«Шесть Наполеонов»

646

Описание

«Шесть Наполеонов» (англ. The Adventure of the Six Napoleons) — детективный рассказ известного английского писателя Артура Конан Дойла. Он был написан предположительно в 1899 году. В рассказе действует великий сыщик 19 века Шерлок Холмс. Рассказ входит в серию «Возвращение Шерлока Холмса». В этой истории талантливый сыщик расследует таинственную историю, связанную с гипсовыми бюстами Наполеона и чёрной жемчужиной Борджиа. Известно, что рассказ «Шесть Наполеонов», вдохновил знаменитых русских писателей Ильфа и Петрова на комедийный роман «Двенадцать стульев»



1 страница из 35
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Шесть Наполеонов (fb2) - Шесть Наполеонов [Параллельный перевод] (Рассказы о Шерлоке Холмсе — 3. Возвращение Шерлока Холмса - 8) 134K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Артур Конан Дойль

Артур Конан-Дойл.

Приключения Шерлока Холмса. Шесть наполеонов

The Adventure of the Six Napoleons.Артур Конан Дойл Шесть НаполеоновIT was no very unusual thing for Mr. Lestrade, of Scotland Yard, to look in upon us of an evening, and his visits were welcome to Sherlock Holmes, for they enabled him to keep in touch with all that was going on at the police head-quarters. In return for the news which Lestrade would bring, Holmes was always ready to listen with attention to the details of any case upon which the detective was engaged, and was able occasionally, without any active interference, to give some hint or suggestion drawn from his own vast knowledge and experience.Мистер Лестрейд, сыщик из Скотленд-Ярда, нередко навещал нас по вечерам. Шерлоку Холмсу были приятны его посещения. Лестрейд приносил всевозможные полицейские новости, а Холмс в благодарность за это охотно выслушивал подробные рассказы о тех делах, которые были поручены сыщику, и как бы невзначай давал ему советы, черпая их из сокровищницы своего опыта и обширных познаний.On this particular evening Lestrade had spoken of the weather and the newspapers.Но в этот вечер Лестрейд говорил только о погоде и о газетных известиях.Then he had fallen silent, puffing thoughtfully at his cigar.Потом он вдруг умолк и стал задумчиво сдувать пепел с сигары.Holmes looked keenly at him.Холмс пристально посмотрел на него:"Anything remarkable on hand?" he asked.- У вас есть для меня какое-то интересное дело?"Oh, no, Mr. Holmes, nothing very particular."- О нет, мистер Холмс, ничего интересного!"Then tell me about it."- В таком случае расскажите.Lestrade laughed.Лестрейд рассмеялся:"Well, Mr. Holmes, there is no use denying that there IS something on my mind.- От вас ничего не скроешь, мистер Холмс.And yet it is such an absurd business that I hesitated to bother you about it.У меня действительно есть на примете один случай, но такой пустяковый, что я не хотел утруждать вас.On the other hand, although it is trivial, it is undoubtedly queer, and I know that you have a taste for all that is out of the common.Впрочем, пустяк-то пустяк, однако довольно странный пустяк, а я знаю, что вас особенно тянет ко всему необычному.But in my opinion it comes more in Dr. Watson's line than ours."

Комментарии к книге «Шесть Наполеонов», Артур Конан Дойль

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства