глубокий бас, самый низкий певческий голос (итал.).
(обратно)74Администратор: мадам Жинетта Бовуа (фр.).
(обратно)75По-французски и по-английски — фонарь. — Примеч. пер.
(обратно)76реплики (фр.).
(обратно)77Не правда ли, мадам? (фр.)
(обратно)78беседа с глазу на глаз (фр.).
(обратно)79Букв. «Франглийский».
(обратно)80Саша, это я. Это Беатрис. Впусти меня, пожалуйста. Пожалуйста (фр.).
(обратно)81Пожалуйста, милый. Я же знаю, что ты здесь. Так открой же мне. Надо поговорить (фр.).
(обратно)82Ааааа, убирайся! Ты мне осточертела! Говорю же, ты мне осточертела! (фр.).
(обратно)83Так ты откроешь дверь? Ничего не изменилось, ничего. Мы с тобой вместе, как прежде, только ты и я. Все как я обещала — мы вместе навсегда. Я же тебе это столько раз обещала. Пожалуйста (фр.).
(обратно)84Вы! Разумеется. Мне следовало догадаться. Так вот, нет! Говорю вам, нет, нет и нет! Вы никогда ее не получите, вы оба — никогда! Лучше я ее сожгу! (фр.)
(обратно)85Ключ от Башни (фр.).
(обратно)86Парижская школа живописи (фр.).
(обратно)87Здесь: общее безумие (фр.).
(обратно)88Нет… О нет… нет, нет, нет, прошу тебя, прошу тебя… О нет…(фр.)
(обратно)Оглавление teasernet_blockid = 463770; teasernet_padid = 222349; XИмя пользователя *Пароль *Запомнить меня РегистрацияЗабыли пароль?document.write("")
Комментарии к книге «Ключ от башни», Гилберт Адэр
Всего 0 комментариев