– Мэдж! – окликнул он немного неуверенно. И потом громче: – Мэдж!
– Да, папочка?
– Извини, моя дорогая. Я не хочу мешать, но…
Мэдж вышла на лунный свет. Ее молодой спутник последовал за ней. Генри Мэйнард остановился так резко, словно наткнулся на стену.
– Добрый вечер, сэр, – сказал Янси Бил.
– Это ты, Янси? Действительно ты?
– Я, сэр, ваш покорный слуга. Разве это так удивительно?
– Неудивительно, нет. – Генри Мэйнард уставился на него. – Разве ты не знаешь, что тебе здесь всегда рады, Янси? Разве ты не знаешь этого, мой мальчик?
– Рад, что не путаюсь под ногами, сэр. Все же мне, правда, очень жаль, что я побеспокоил вас.
– Ты не побеспокоил меня. Ты меня просто сильно озадачил.
– Сэр?
– Я был наверху, в кабинете. Кондиционер был отключен, окно со шторой открыто, иначе я вообще не смог бы вас услышать. Ты что-то сказал Мэдж; ты говорил очень громко. Я не припомню точно слов…
– Да, сэр?
– Но смысл в том, что будет ужасно, если я узнаю, что ты здесь. – Генри Мэйнард глубоко вздохнул. – Янси, я сорок лет был знаком с твоим отцом. Разве ты не в курсе, что тебе всегда рады в моем доме? Боже милостивый, мальчик! Чтобы я рассердился, если…
– Но я не…
– Что «не»?
Мэдж, похоже, хотела что-то сказать, но Янси шикнул на нее.
– Должно быть, я запамятовал, – ответил он. – Просто не помню, что я это сказал, вот и все. – Янси положил руку на плечо Мэдж. – Маленькая леди сегодня немножко огорчена, сэр, и я, конечно, тоже огорчился.
– У Мэдж есть свои причуды. Я в курсе.
– Пожалуйста! – взорвалась Мэдж.
Генри Мэйнард не обратил на это никакого внимания:
– Прошлое по-прежнему рядом с нами, как всегда в Чарлстоне или где-то поблизости. Одно прикосновение, и начинается потоп; старые предрассудки смывают нас. Да, у Мэдж есть причуды…
– Как ее пушки-призраки в Форт-Самтере?
Комментарии к книге «Темная сторона луны», Джон Диксон Карр
Всего 0 комментариев