— А квартирка у вас совсем недурна, — заявил он, — совсем недурна… Электрическое освещение… Центральное отопление… Теплый туалет… Весь современный комфорт! Все отлично, разногласий у нас не будет. Господин директор, я с удовольствием оставляю эти апартаменты за собой.
И он, не раздеваясь, бросился на койку.
— Ах, господин директор, у меня к вам небольшая просьба…
— Какая?
— Чтобы завтра мой шоколад не приносили до десяти утра… Мне нужно хорошенько выспаться…
И повернулся к стене.
Минуту спустя он погрузился в глубокий сон.
1С тех пор, как господин Ленорман более не возглавляет Сюрте, два преступника сбежали через ту же дверь, избавившись перед тем от полицейских, которые их конвоировали. Полиция скрыла тот двойной побег. Если этот проход так необходим, почему по крайней мере с другой стороны двери не снимут ненужного засова, который позволяет беглецу сразу же пресечь любую погоню и спокойно удалиться по кулуару седьмого зала для гражданских дел и по галерее первого председательского присутствия. (Прим. автора).
(обратно)2Митридат IV Евпатор (132 — 63 гг. до нашей эры) — царь Понта. В течение нескольких лет постепенно приучал свой организм к разнообразным ядам, вследствие чего стал для них неуязвим. (Прим. переводчика).
(обратно)3Тюрьма предварительного заключения для задержанных.
(обратно)Оглавление. . Глава 1. Резня I II III IV VГлава 2. Шеф Сюрте приступает к операциям I IIГлава 3. Князь Сернин за работой I II III IV VГлава 4. Господин Ленорман за работой I II IIIГлава 5. Господин Ленорман терпит неудачу I IIГлава 6. Парбери — Рибейра — Альтенгейм I II IIIГлава 7. Оливковый редингот I II. . . Реклама на сайте
Комментарии к книге «Двойная жизнь Арсена Люпена», Морис Леблан
Всего 0 комментариев