Артур Конан Дойл
Знатный клиент
("Архив Шерлока Холмса" #1)
- Теперь это никому не повредит, - так ответил мне Шерлок Холмс, когда я в десятый раз за десять лет попросил у него разрешения обнародовать нижеследующее повествование. Так что мне наконец-то позволено написать отчет о том деле, которое в определенном отношении можно считать вершиной карьеры моего друга.
Турецкая баня - наша с Холмсом слабость. Я не раз замечал, что именно там, в приятной истоме дымной парилки, мой друг становился менее замкнутым и более человечным, нежели где бы то ни было. На верхнем этаже бань на Нортумберленд-авеню есть укромный уголок, в котором стоят рядышком две кушетки. На них-то мы и лежали 3 сентября 1902 года, в день, с которого начинается мое повествование. Я спросил Холмса, нет ли у него сейчас какого-нибудь интересного дела. Вместо ответа он вытащил из-под простынок, в которые был запакован, худую нервную руку и извлек из внутреннего кармана висевшего рядом пальто какой-то конверт.
- Либо это написал суетящийся по пустякам напыщенный болван, либо речь идет о жизни и смерти, - сказал он, вручая мне письмо. - Я знаю не больше, чем сказано в этом послании.
Записка была отправлена из Карлтон-клаб вчера вечером. Вот что я прочел:
"Сэр Джеймс Дэймри с поклоном сообщает мистеру Шерлоку Холмсу, что посетит его завтра в половине пятого пополудни. Сэр Джеймс просит сообщить, что дело, которое он желал бы обсудить с мистером Холмсом, крайне щекотливое и важное. Поэтому он уверен, что мистер Холмс приложит все усилия к тому, чтобы встреча состоялась, и подтвердит это телефонным звонком в Карлтон-клаб".
- Излишне говорить, что я позвонил и подтвердил, Уотсон, - произнес Холмс, когда я вернул ему листок. - Вы знаете что-нибудь про этого Дэймри?
- Только одно: в свете это имя известно как имя дворянина.
- Что ж, я могу рассказать вам больше. Дэймри слывет докой по улаживанию щекотливых делишек, таких, которые не должны попадать в газеты. Возможно, вы помните его переговоры с сэром Джорджем Льюисом по вопросу о завещании Хаммерфорда. Это человек света, с природной склонностью к дипломатии, и поэтому я могу надеяться, что дело не обернется ложным следом и что ему действительно нужна наша помощь.
- Наша?
- Ну, если вы будете настолько любезны, Уотсон.
- Был бы польщен...
- В таком случае время вам известно: половина пятого. А пока можем выкинуть это дело из головы.
Комментарии к книге «Знатный клиент», Артур Конан Дойль
Всего 0 комментариев