Иоанна ХМЕЛЕВСКАЯ
ТЕРЕСКА КЕМПИНЬСКА III
СЛЕПОЕ СЧАСТЬЕ
Перевод с польского Н. Селивановой
I. Река сокровищ
Известие, совершенно неожиданное, но, как позже выяснилось, чреватое весьма серьезными последствиями, принес тринадцатилетний пацан. За торчащими ушами и веснушками трудно было сразу распознать посланца богов, но по крайней мере в одном - в скорости - он мог поспорить с кем угодно.
Янушек на всех парах несся к дому, стремясь поделиться своей новостью со старшей сестрой Тереской и ее подругой Шпулькой. Дело оказалось из ряда вон выходящее, и в одиночку данной информацией никак нельзя было воспользоваться. Поэтому обе девчонки, уже очень старые, старше его на целых четыре года, к которым Янушек обычно относился весьма равнодушно, на этот раз были его единственной надеждой.
Тереска со Шпулькой как раз сидели в саду за домом. Они только что завершили вечерний полив с предшествующей прополкой и сейчас отдыхали. Жара, свирепствовавшая весь день, потихоньку спадала, солнце клонилось к западу, и освеженные водой растения начали понемногу оживать, издавая легкие, как бы прохладные, запахи.
Срезав путь, Янушек форсировал заборчик и вынырнул в кустах смородины.
- Эй, слушайте! - весьма взволнованно и загадочно начал он. - Что я вам сейчас скажу! Ни в жизнь не догадаетесь! Фантастическая новость!
Тереска со Шпулькой смотрели на мальчишку без малейшего интереса. Они еще не очухались от жары и усталости после огородных трудов. Обе тупо наслаждались покоем и не в состоянии были воспринимать никакие сенсации.
Но Янушек не сдавался и, выпутавшись из смородины, продолжал:
- Слушайте, один мой кореш говорит, что здесь, в одной речке, недалеко, слышите, говорит, есть раки!
Две пары глаз продолжали взирать на него с полнейшим равнодушием.
- Ну и что с того? - тупо спросила Тереска.
- Как это что? Я же говорю - раки! Настоящие раки! Кореш сказал, их можно наловить!
Подружки по-прежнему смотрели на пацана без всяких эмоций и молчали, явно не понимая всей важности этого сообщения. Такой глупости Янушек вынести не мог.
- Ну, что вы сидите, как замшелые пни! Оглохли, что ли? Я же говорю, раки там! Кореш собственными глазами видел! И можно их наловить! Я за всю жизнь ни разу раков не ловил. Ну, что вы на это скажете? Эта речка довольно близко. Раков, говорят, едят. Наловим и съедим! Ну, что вы на это?
Комментарии к книге «Слепое счастье», Иоанна Хмелевская
Всего 0 комментариев