— В этом зале погребены император Китая из династии Мин и его любимые жены. В то время вместе с властителем в загробный мир отправляли и его женщин, чтобы деспот не скучал на том свете…
Голос экскурсовода звучал под каменными сводами торжественно и гулко… Лина поежилась и прошептала:
— Ох, не хотела бы я жить тогда в Поднебесной.
— А как же: «Они жили долго и счастливо и умерли в один день?» — поддразнил ее Петр.
— Ну уж нет! — громко прошептала Лина ему в тон. — Гораздо приятнее пережить супруга, трепетно хранить память о нем и описывать изрядно подправленное прошлое в мемуарах. С каждой книгой образ мужа будет все больше высветляться, пока над его фотографиями однажды не засияет лучезарный нимб. Впрочем, себя я тоже обещаю изобразить в мемуарах сущим ангелом…
— Господа, нельзя ли говорить тише? — одернул парочку пожилой мужчина, стоявший неподалеку. Лина и Петр пристыжено замолчали.
— Извините, пожалуйста, — смутилась Лина, — уж больно мрачное местечко. Вот и болтаю всякую чушь, чтобы заглушить страх.
— Надо было, дорогуша, историю в школе учить. Вы — типичный представитель вашего поколения. Ни черта не помните, ни в чем не разбираетесь, ничего не знаете, а к истории относитесь, как к сказке в стиле фэнтэзи. Для вас что Сталин, что император Китая — никакой разницы.
— Еще раз прошу прощения, я не хотела вам мешать, — прошептала Лина и отвела Петра в сторону:
— Слушай, Петя, как-то неловко получилось, — в ее голосе звучала искренняя досада — Сергей Петрович всю жизнь Китай изучает, ему малейшие детали важны, а мы своей глупой болтовней мешаем заслуженному ученому слушать гида…Ну, и мысленно поправлять его.
— Да ладно, Лин, не переживай! Сегодня же вечером пригласим «китаиста» на чай с коньяком — и, как говорится, «наведем мосты».
Петр взял Лину за руку. Рука оказалась ледяной. Муж нежно обнял Лину за плечи:
— Ой, да ты вся дрожишь! На, накинь-ка скорее мою куртку!
Лина почувствовала на плечах плотную ткань и горячие ладони мужа, заботливо укутывавшие ее в этом страшноватом месте. На сердце потеплело и охвативший ее ужас незаметно отступил.
Комментарии к книге «Китайская бирюза», Нина Стожкова
Всего 0 комментариев