Sarah Pinborough
CROSS HER HEART
Copyright © 2018 by Sarah Pinborough All rights reserved
© 2018 by Sarah Pinborough All rights reserved
© Г. А. Крылов, перевод, 2019
© Издание на русском языке, оформление
* * *Часть первая1ПОСЛЕОнСука!
Он так крепко хватает край бумажного листа, что аккуратные строки тщательно выписанных слов корчатся в странные зигзаги, которые морщат одни предложения, но выделяют другие, и это его бесит.
Я больше не могу.
Ты слишком злой.
Ты пугаешь меня, когда делаешь мне больно.
Я больше тебя не люблю.
Мир дрожит, и дыхание тяжело вырывается из его груди, когда он прочитывает все до конца.
Оставь меня в покое. Не пытайся найти меня. Не пытайся найти нас.
Он перечитывает письмо три раза, прежде чем до него доходит смысл. Она ушла. Они ушли. Он знает: так и есть, – он чувствует, что в доме не осталось ни одной живой души, но все же пробегает по комнатам, распахивает пустые шкафы, выдвигает ящики. Ни следа от нее не осталось, ни паспорта, ни водительских прав – ничего из тех важных вещей, которые определяют ее жизнь.
Не пытайся найти нас.
Он возвращается к кухонному столу, мнет письмо, душит ее слова в сжатом кулаке. Она права. Он зол. Более чем зол. Он в бешенстве. Он раскалился добела. Он смотрит в окно. В его потной руке смятый комок бумаги. Водки. Ему нужно водки.
Он пьет, и в темной почве его мозга зарождаются и начинают расти зачатки плана.
Она не имеет права так с ним поступать. После всего, что между ними было.
За это он ее уничтожит.
2СЕГОДНЯЛиза– С днем рождения, дорогая, – говорю я от дверей.
Времени всего половина седьмого, я еще не отошла от сна, но моя кухня гудит подростковой жизнью. Меня словно поднимает огромная волна. Я не помню такого прилива энергии. Хорошее чувство. Наполняет надеждой и уверенностью.
– Не нужно было тебе вставать, ма. Мы все равно сейчас уезжаем.
Комментарии к книге «Право на месть», Сара Пинборо
Всего 0 комментариев