«Трубка мистера Холмса»

331

Описание

Театр начинается с вешалки, а классический детектив с… трупа И пусть наш детектив не совсем классический, но, тем не менее, основной элемент «классики» присутствует. Итак! В гостиной дома обнаружен труп его хозяина, мистера Коэна. Не блещущий аналитическим и, честно признаться, обычным умом следователь Бонд, Джек Бонд, любезно приглашает к расследованию своего хорошего знакомого, частного сыщика Кристиана О*Гатти, достойного последователя лучших литературных сыскарей, таких как Холмс, Пуаро, Мегрэ… Чего же они там "надедуктируют"…



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Трубка мистера Холмса (fb2) - Трубка мистера Холмса 273K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Николай Шмигалёв

Шмигалёв Николай Трубка мистера Холмса

«Для «чистосердечного признания» человеку порой недостаёт одного эмоционального штриха, какой-то мизерной капли, и на сегодняшний день существует достаточно методов, «помочь» ему в этом. Я, например, себе выбрал в помощники дедуктивный…»

Мистер Х.

За приоткрытым окном потягивалось позднее сонное утро.

После субботнего развесёлого вечера весь городок отсыпался, оставив, впрочем, в качестве исключения, сновать по мостовым молочниц с дребезжащей тарой, да суетливых мальчишек развозивших на велосипедах утреннюю почту.

В кабинете с приоткрытым окном тоже царила тишина, которую нарушали работающие без выходных и перерывов на ленч и кофе настенные часы.

За большим письменным столом, со стилизованным под старину телефоном и настольной лампой, расположился мужчина средних лет в домашнем халате, с тонкими усиками-«мерзавчиками» под крупным, с горбинкой, носом. Это сыщик Кристиан О`Гатти.

Развалившись в большом старинном кресле, он читал утреннюю газету. В зубах Кристиан сжимал большую курительную трубку, точно такую как у легендарного Шерлока Холмса, портрет которого висел на стене над его креслом. Голубой дымок, курящийся из трубки, плыл по комнате, пересекая лучи утреннего солнца, заглядывающие в открытое окно.

Раздался телефонный звонок.

Кристиан не спеша, сложил газету и положил её на стол. Подкрутив свои усики, он поднёс телефонную трубку к уху.

Из слуховой мембраны раздался радостный мужской голос:

— Это Бонд, Джек Бонд! Доброе утро мистер О`Гатти! Не хотел вас тревожить раньше и, надеюсь, вы уже позавтракали! Бьюсь об заклад, вы ни за что не догадаетесь, зачем я вам звоню.

Кристиан криво усмехнулся и произнёс в ответ

— Здравствуйте мистер Бонд! У вас новость и эта новость — труп. Судя по вашему весёлому тону, он довольно свежий. Сопоставляя ваш тон и ехидство в ваших словах, могу предположить, что это один из наших общих знакомых, а так как у нас с вами нет общих знакомых из числа близких друзей или родных, то эту личность можно отнести к лицам известным в нашем местечке. Если известный, то, однозначно из числа богатых представителей города. А кто из толстосумов давно напрашивался на неприятность. Правильно, сэр Коэн — барон, волокита и эпатажное светское чучело. Так что вы там ставили на заклад?

В телефонной трубке было слышно лишь недовольное сопение. Спустя несколько секунд уже менее азартный голос Бонда с нотками восхищения вновь послышался из телефонной трубки.

— Как вы??? Нет, вы вновь на высоте мистер О`Гатти! Я сам узнал только полтора часа назад, примчался сюда сразу из дома. Ну что присылать за вами машину?

Кристиан бросил взгляд на часы.

— Тело ещё на месте?

— Да сэр! Всё как вы любите мистер О`Гатти: труп посреди гостиной, свидетели они же подозреваемые, куча тупых «копов» на всех углах, нетронутая вековая пыль старинного замка на антресолях и… чашечка горячего шоколада. Классика жанра!

— Мистер Бонд, вы плохой следователь, — улыбнулся О`Гатти, глядя в окно. — но только за чувство юмора я бы давно назначил вас комиссаром.

— Спасибо мистер О`Гатти. Так что, вас ждать?

— Я уже выхожу, присылайте экипаж.

— Отлично, мы все получим массу удовольствия.

Мистер О`Гатти положил трубку на аппарат, встал из кресла и ещё раз бросив взгляд на утреннюю газету высказал свои мысли вслух.

— А всё потому, что кто-то не может держать язык за зубами, компетентный вы наш, мистер Бонд.

С этими словами Кристиан покинул свой кабинет.

На столе осталась лежать недочитанная газета, на первой полосе которой фотография большого двухэтажного особняка, под фотографией заголовок «ГОРЯЧАЯ НОВОСТЬ! СМЕРТЬ БАРОНА!» и ниже заголовка ещё и подзаголовок «Сегодня на рассвете в своём доме был обнаружен труп сэра Коэна. Компетентные источники в полиции пока воздерживаются, от каких либо комментариев»

На фоне двухэтажного особняка остановился полицейский автомобиль.

Из него вышел Кристиан в плаще, как у комиссара Мегрэ, и в кепке. Под мышкой у него потёртый футляр от скрипки.

К Кристиану навстречу поспешил улыбающийся Бонд, который крепко пожимает протянутую в приветствии руку.

— Мистер О`Гатти, вы как всегда в своём репертуаре.

Бонд и Кристиан прошли через дверцу в воротах и направились к дому, вокруг которого со скучающими физиономиями прогуливаются полицейские.

— А мы все вас ждём-с, — с широченной улыбкой на лице Джек Бонд вводит Кристиана в «курс дела». — Свидетели как узнали, что приедете именно вы, мягко говоря, заскучали.

Дорогу им перебежал маленький чёрный котёнок и скрылся в кустах. Бонд с суеверным страхом в глазах, остановился в ожидании, когда первым пересечёт невидимую линию Кристиан.

Кристиан с усмешкой пересёк невидимую черту, продолжая путь. Бонд, выждав несколько секунд, догнал Кристиана.

— Слава о Вас, благодаря моей жене Дженифер, — продолжает Джек монолог, прерванный котёнком, — Вы же знаете, она работает в нашей утренней газете, и освещает все ваши расследования?! Так вот слава о Вас бежит далеко впереди Вас, мистер О`Гатти.

— Весьма польщён, — делает лёгкий поклон Кристиан. — Она человек довольно компетентный в подобного рода делах и освещением моих маленьких успехов оказывает нашему обществу неоценимую услугу.

— Ну, ну мистер О`Гатти, не скромничайте.

Бонд и Кристиан поднялись по ступеням и вошли в дом.

Посреди гостиной на длинноворсном ковре лежало тело мужчины.

Мужчина лежал на животе лицом вниз, его ноги и руки были слегка раскинуты.

Вокруг тела стояло несколько «копов» следившие за стоящими и сидящими в гостиной свидетелями-подозреваемыми: женой мёртвого мистера Коэна, миссис Линдой Коэн, его восемнадцатилетней дочерью Джессикой, его двадцатипятилетним сыном Ричардом, домработницей Мэри, водителем Стивом, охранником Майклом, поваром Роджером и садовником Томом.

Линда, сидя на диване, всхлипывала, прикладывая платок к глазам.

Джессика сидела рядом и успокаивала мать, поглаживая её по плечу.

Мэри, была тоже в слезах. Она с ужасом то и дело смотрела на тело хозяина, а оставшиеся мужчины: Ричард, Стив, Майкл, Роджер и Том стояли с угрюмыми лицами.

Ричард облокотился на спинку дивана около матери. Стив, Том и Роджер кучковлаись недалеко от выхода в столовую и помещения для прислуги. Майкл расположился возле лестницы ведущей в комнаты на втором этаже.

Вся прислуга одета была согласно своих должностей: Мэри в униформе домработницы, Майкл в строгом костюме с бабочкой, Том в комбинезоне, Стив в кожаной куртке и фуражке, Роджер в белом халате и поварском колпаке.

Когда в гостиную вошёл О`Гатти, все с затаённым испугом оглянулись на него.

Не обращая внимания на пристальное к себе внимание, Кристиан направился прямиком к трупу и, не переворачивая его на спину, с обыденным, даже немного скучающем видом, осмотрел тело.

— Та-ак, понятно! — протянул Кристиан и обратился к Бонду. — Это все кто находился в доме этой ночью, больше никого не было?

— Да, это все! — с готовностью откликнулся Джек. — Точнее нет, миссис Коэн сегодня не ночевала дома. Она вернулась на ночном экспрессе из своего загородного коттеджа, где навещала больную престарелую матушку и она то и обнаружила труп мужа.

Бонд наклонился к уху Кристиана и заговорщицки шепнул ему на ухо:

— Так, по крайней мере, она заявила. Дети подтвердили, что её не было дома, но это ещё ни о чём не говорит.

— Вы добились определённых успехов коллега, в этом деле! — тоже на ухо прошептал ему Кристиан, и уже громко спросил. — Надеюсь, труп никто не трогал?

— О нет! — уверенно махнул головой Джек. — На крики миссис Коэн сбежался весь дом, и они все уверяют, что к трупу близко никто не подходил.

— И что, даже проверить, жив он или нет, никто не удосужился? — удивлённо поднял брови Кристиан.

— Нет. Никто мистер О`Гатти.

— Интересно! — Кристиан с подозрением оглядел присутствующих в холле людей, включая «копов».

— Но не извольте беспокоиться, сразу по прибытии на место я лично проверил пульс мистера Коэна, — вновь отрапортовал Джек.

— И сколько ударов в минуту?

— Что, не понял?

— Не обращайте внимания, — отмахнулся Кристиан, — при виде подобных картин чёрный юмор из меня так прёт.

— А-а!

Бонд непонимающе наморщил лоб, размышляя над сказанными словами Кристиана.

Кристиан приблизился к семье мистера Коэна и без тени искреннего сожаления, пристально посмотрел на миссис Коэн, Ричарда и Джессику, затем подошёл к Мэри, бесстрастно осмотрел её, и словив испуганный взгляд девушки, отошёл прочь. От Мэри он подошёл к Майклу, затем к Тому, Роджеру и Стиву и тоже всех внимательно оглядел, пытаясь прочитать их состояние по отражённым на лице эмоциям.

При приближении сыщика, каждый из подозреваемых внутренне напрягается, что сразу бросается в глаза по их опасливым взглядам и напряженным лицам.

Далее Кристиан подходит к одному из «копов» и не менее внимательно всматривается в лицо полицейского.

Свидетели-подозреваемые, остальные полицейские и Бонд с изумленными лицами следят за происходящим.

Кристиан обращается замершему в растерянности «копу».

— Я вас где-то видел. Вы случайно не племянник булочника Лэсли с пятой авеню?

Напуганный столь пристальным вниманием к его персоне со стороны сыщика «коп» сначала кивает но, спохватившись, отрицательно машет головой.

— Я так и думал, — без тени огорчения вздохнул Кристиан. — Действительно, откуда у Лэсли племянник, он же круглый сирота.

Накалив таким образом и так нервозную обстановку в доме Кристиан вновь останавливается около трупа.

— А сейчас дамы и господа, я попрошу вас всех пройти к себе в комнаты, чтобы я мог побеседовать с некоторыми из вас наедине. Надеюсь, с вашей помощью мы совместно отыщем убийцу.

Свидетели-подозреваемые расходятся по своим комнатам в сопровождении «копов». Возле трупа остаются Кристиан, Бонд и один из полицейских.

— Что же, пришло время посмотреть обратную сторону медали, — высказывает вполне закономерное предложение Кристиан, но, увидев, как начали вытягиваться в непонимании лица следователя и полицейского, уточнился. — Я имею в виду, пора осмотреть труп бедолаги. Я думаю и после смерти мистер Коэн нам что-нибудь да расскажет. Констебль аккуратно переверните тело.

«Коп» переворачивает тело Коэна и они все втроём склоняются над телом.

Через несколько секунд слышен голос Бонда:

— Боже праведный, я такого никогда не видел. Это вам о чём-то говорит мистер О`Гатти?

— Более чем, мистер Бонд, — невозмутимо отвечает Кристиан.

— Бедный мистер Коэн! — продолжает осмотр тела Джек. — Взгляните: две дырки в груди, царапины на животе, ссадины на лбу, разбитая губа и, кажется сломанный нос. Это дело сильных мужских рук.

Они выпрямляются и отходят в сторону.

Мистер О`Гатти обращается к «копу»:

— Констебль, верните тело в исходное состояние и никого к нему не подпускайте без моего разрешения. А вы мистер Бонд будьте рядом со мной и молча, я обращаю внимание — молча, смотрите, как работают последователи великих мастеров.

— Я могила, мистер О`Гатти! — приложив правую руку к груди с пафосом произносит Бонд.

— Вот и хорошо! — в задумчивости отвечает Кристиан. — Я думаю можно начать с охранника. Судя по его выражению лица, он застрял где-то на третьей страннице Гарри Поттера.

Бонд и Кристиан выходят из гостиной.

Кристиан и Бонд входят в комнату Майкла, который сидит на табурете около окна. За окном видны куртки полицейских, окруживших дом.

В комнате, помимо Майкла, находится и один из полицейских.

Кристиан садится на стоящую неподалёку от Майкла табуретку и, кивнув на «копа», вопросительно смотрит на Бонда.

Бонд, поняв взгляд, обращается к «копу»:

— Сержант покиньте помещение и находитесь за дверью, при необходимости мы вас позовём.

Сержант, кивнув, молча выходит за дверь.

— Это охранник мистера Коэна, Майкл, — знакомит с первым свидетелем Джек.

Кристиан, с интересом разглядывая Майкла, кладёт скрипичный футляр на подоконник, вытаскивает трубку и неспешно набивает её табаком.

Майкл угрюмо следит за действиями Кристиана.

Кристиан подкуривает трубку и с наслаждением затягивается.

Майкл, сморщившись от нервного возбуждения, смотрит на трубку.

— Майкл, у вас же нет при себе оружия? — внимательно разглядывая охранника, интересуется Кристиан.

Майкл тяжело вздыхает.

— Эй, Майкл, тебе задали вопрос? — подаёт голос Бонд

Кристиан приподнимает руку, показывая Бонду, чтобы он замолчал и не вмешивался.

Бонд замолкает, учтиво склонив голову.

Кристиан вновь делает затяжку.

Майкл, сжимая кулаки, нервно, исподлобья, смотрит на трубку.

Кристиан, прищурившись, качает головой.

Внезапно Майкл поднимает голову.

— А с чего вы взяли, что это я стрелял в шефа?!

У Бонда округляются от удивления глаза.

Кристиан поднимает вверх указательный палец, и выразительно смотрит на Бонда, напоминая ему об «обете молчания».

— Майкл, а вы с чего взяли, что мистер Коэн застрелен? — вопросом на вопрос отвечает Кристиан. — Вы же не осматривали тело? Не так ли?

Майкл несколько секунд осмысливает свой промах, затем машет рукой и, опёршись локтями на колени, понуро свешивает голову.

— Ваша взяла! — грустно протягивает он. — Но как вы угадали, что это я застрелил шефа? Это мог быть любой другой.

— У меня свой метод, — без бахвальства отвечает Кристиан.

— Это гениально мистер О`Гатти! Я в восторге! — изумлённо произносит Бонд.

Кристиан прикладывает палец к губам.

— Помолчите Джек! Я ещё не закончил!

— Да что ещё! — не унимается тот, — Он же признался, осталось найти оружие. Эй, сержант наденьте на преступника наручники!

Сержант, услышав крики Бонда, заглядывает в дверь.

— Мистер Бонд, вы мешаете мне работать! — недовольно морщится Кристиан. — Я Вас предупреждал! Пусть сержант обождёт за дверью.

Бонд машет рукой «копу» чтобы тот скрылся за дверью и, состроив извиняющуюся гримасу, повернулся к Кристиану.

— Всё! Я молчу, как и обещал! Продолжайте маэстро!

— Майкл, если нет смысла отпираться не расскажите ли вы мне как, и при каких обстоятельствах вы, э-э, пульнули в своего шефа? — с неподдельным сожалением в голосе просит Кристиан.

Майкл несколько секунд мнётся, собираясь с мыслями, и начинает свой рассказ.

— Это произошло случайно, — нервно теребит он кончик своего галстука. — Какой-то нелепый несчастный случай. Несколько дней назад, мистер Коэн сам принёс мне этот пистолет с глушителем. Он сказал мне по секрету, что у него вышли какие-то неприятности с супругом одной из его знакомых. Якобы его оклеветали злые языки и муж его, э-э, знакомой пообещал свернуть ему шею. Поэтому, он дал пистолет, и разрешил пристрелить мне любого, кто приблизится к этому дому.

— А глушитель, я так понимаю, шёл в комплекте с оружием, для того чтобы не поднимать большого шума в случае его реального применения, — уточнил Кристиан.

— Да. Мистер Коэн приобрёл пистолет, по всей видимости, не совсем законно и не хотел афишировать наличие его у своего охранника, то есть у меня, тем более он знал о том, что у меня нет лицензии.

— Интересно, а как в случае гибели или ранения нарушителя спокойствия вы собирались поступить, — задал сам-собой напрашивающийся вопрос Джек.

— Не знаю. Мистер Коэн сказал, что все вопросы он уладит самостоятельно, и пообещал, если я отличусь, повысить мне жалованье и устроить поездку на Канарские острова. Он знал, что это моя мечта.

— Замечательная мечта Майкл, — «похвалил» его Кристиан. — Значит, мистер Коэн так и сказал — «если отличитесь»?

— Да, он так и сказал. С тех пор я днём и ночью стал обходить территорию по нескольку раз, в надежде отличиться.

— Что значит — с тех пор?

— Ну, до этого я редко выходил из дома. Иногда. Так, чтобы попасться на глаза шефу. А когда он отсутствовал, или запирался у себя в кабинете, я с Роджером, это наш повар, постоянно играли в покер.

— Ага! А почему именно с Роджером? — вновь проявил интерес Кристиан, как будто это как-то могло помочь следствию. — С другими обитателями дома у вас не сложились отношения?

— Нет, что вы, у меня хорошие отношения со всеми, — несколько воспрял духом Майкл. — Просто Стив, это наш водитель, часто возит хозяйку, миссис Коэн по разным салонам и магазинам, возвращается с ней всегда поздно и очень усталый. Мэри, домработница, она бегает за покупками, следит за порядком в доме, а когда приходил домой шеф, она подолгу помогала ему в спальне прибираться. Садовник Том всё время пропадает на заднем дворе, у него там оранжерея, ну вы, наверное, знаете, это клумба под прозрачной палаткой. А сын и дочь мистера Коэна, тоже редко сидят дома. У них много подруг и друзей, которые приглашают Джессику и Ричарда на разные вечеринки. А Роджер, он домосед, и всегда составляет мне компанию, чтобы переброситься в картишки.

— Хорошо Майкл! — удовлетворённо кивнул Кристиан. — Значит с тех самых пор, когда мистер Коэн, пообещал вам помочь осуществить вашу мечту, и вы стали охотиться на территории вашего имения, вы вышли на охоту и этой ночью.

— Нет, я не охотился здесь, сейчас ведь сезон охоты ещё не открыли.

Явно не понял Майкл, на что намекнул Кристиан.

— Ах, да, конечно! — не стал в этот раз уточнять свою мысль Кристиан. — Впрочем, это неважно. Начните уже, пожалуйста, с того момента, когда вы вышли на очередной обход, и расскажите нам, как всё произошло.

— Значит так, — напряг свой небольшой, но крепкий мозг Майкл. — было уже темно, когда я с Эшли вышел из дома.

— Постойте, а кто такая Эшли? — приподнял бровь Кристиан и повернулся к Бонду. — Вы же сказали что в доме больше никого не было.

— Эшли, это доберман, наша сторожевая собака, — внёс разъяснение к возникшему вопросу Майкл. — Я всегда её беру когда выхожу на обход в тёмное время. У неё знаете, какой нюх?!

— Доберман? Понятно, — переглянулся с Бондом Кристиан. — Значит, вы взяли собаку и пошли делать обход?

— Да. Мы как раз проходили мимо беседки, когда Эшли остановилась и замерла. Я понял, что она почувствовала кого-то чужого. Обычно Эшли в таком случае рвётся с поводка, а тут словно затрусила. Эшли воспитывалась в элитном собачьем клубе. Я тогда и вспомнил, что дрессировщики никак не могли заставить её напасть на человека с оружием, что совсем нетипично для собак этой породы, поэтому шефу она досталась по дешёвке. Знаете, мистер Коэн не экономил только на виски и, э-э, на знакомых женщинах.

— Не отвлекайтесь от темы Майкл.

— Несмотря на то, что в эту ночь светила полная луна, тучи то и дело заволакивали небо, скрывая от моих глаз незнакомца, — продолжил дачу показаний Майкл. — Но в те редкие промежутки, когда Луна выглядывала из-за туч, я всё-таки разглядел силуэт человека. Так вот, когда я понял, что в беседке кто-то находится, я достал пистолет и взял незнакомца на прицел. Человек в беседке вёл себя очень тихо, и я подумал, что он видимо, выжидает удобный момент, чтобы расквитаться с моим шефом. Тогда я решил спровоцировать его и отпустил с поводка Эшли. Но собака, скуля, начала пятиться назад. Теперь я был уверен, что незнакомец вооружён. Внезапно со стороны беседки раздался какой-то грохот, шум и Эшли, с громким лаем сорвалась с места, и умчалась в темноту. От неожиданности я и нажал на курок пистолета. Придя немного в себя, я, держа пистолет наизготовку, приблизился к беседке. Там на скамейке лежал человек, это был мистер Коэн, и он был мёртв. Я всадил ему две пули в грудь. Я тогда очень испугался. Ведь теперь мистер Коэн не смог бы уладить мои проблемы.

— И что вы сделали потом?

— Сначала я хотел поискать Эшли, но передумал и, не зная с кем посоветоваться, что делать дальше, решил покуда спрятать тело мистера Коэна.

— Хорошая идея Майкл, — «одобрил» его действия Кристиан. — И куда?

— Я запахнул на нём халат, чтобы не было видно отверстий от пуль, и перетащил тело шефа в оранжерею, так как знал, что туда до утра никто не сунется. Я положил шефа в дальнем углу на какую-то клумбу, на которой Том выращивал свои саженцы, вышел оттуда и, выбросив пистолет в колодец за оранжереей, вернулся в дом.

— И что дальше?

— Я достал свой запас виски и, наполнив стакан, выпил. Мне стало немного лучше. Сделав ещё несколько глотков из горла бутылки, я смог собраться с мыслями. Подумав, я решил поделиться своей проблемой с Роджером, но перед тем как идти к нему я взял старый плед и пошёл вновь в оранжерею.

— Вы решили укрыть тело мёртвого шефа? — попытался «угадать» Джек намерения охранника. — Вы заботливый человек Майкл.

— Нет, — «огорошил» его охранник. — Мне в голову пришла идея завернуть тело шефа и спрятать его среди мешков с удобрениями, которые Том тоже держал в оранжерее.

— Да вы интриган Майкл, — сдерживая саркастическую улыбку, произнёс Бонд.

— Мистер Бонд не мешайте Майклу излагать свою историю, — нахмурился Кристиан и повернулся к Майклу. — Продолжайте, пожалуйста.

— Да, спасибо, — кивнул тот сыщику, — Значит, когда я вернулся в оранжерею, там никого не было.

— То есть вы хотите сказать, что тело мистера Коэна исчезло из оранжереи? — не поверил своим ушам Джек. — Просто мистика какая-то.

— И что вы решили тогда? — сказал Кристиан и посмотрел на Бонда испепеляющим взглядом.

— Честно признаться, — «честно признался» Майкл. — Я быстро опьянел от виски, и мне показалось, что всё, что произошло со мной, это просто сон, какой-то кошмарный сон и всё что мне надо это вернуться в комнату, лечь и проснуться. И я снова с утра увижу своего шефа, живым и невредимым.

Бонд сымитировал несколько хлопков в ладоши.

— Здорово! Браво! И выспавшись, как ни в чём не бывало, с утра вы увидели его в гостиной? Как же туда добрался труп вашего шефа? Может, ветром задуло?

Кристиан вновь недовольно зыркнул на Джека и обернулся к Майклу.

— Всё что вы мне рассказали это и впрямь интересно, но я всё же хочу выслушать ещё кое-кого из обитателей этого дома.

— О-о, зачем тратить время мистер О`Гатти? — развёл руками Джек, мол и так всё ясно-понятно. — Майкл признался в том, что убил своего шефа, решившего подышать перед сном свежим воздухом.

Не обращая внимания на реплики Бонда, мистер О`Гатти обратился к охраннику.

— Майкл, вы очень помогли следствию. Прошу вас, оставайтесь здесь и смотрите не натворите ещё больших глупостей. Мистер Бонд пусть ваш сержант составит компанию этому молодому человеку, пока мы побеседуем ещё кое с кем.

Бонд вызвал в комнату «копа», а сам вместе с Кристианом, взявшим свою скрипку, вышел прочь из комнаты.

Кристиан и Бонд остановились возле ступеней лестницы, ведущей в спальни на втором этаже. Кристиан, разглядывая лежащий на полу труп, внёс новое предложение:

— После того как исполнительный Майкл поведал нам кое-что из жизни этого семейства, я думаю пора нам подняться к миссис Коэн и принести ей свои соболезнования.

— Так вот с этого и надо было начинать мистер О`Гатти! — категорически согласился с ним следователь Джек. — А то я тут тогда пошутил, а вы и впрямь так посмотрели на бедную миссис Коэн, что и мне она показалось главной подозреваемой.

— Всё может быть мистер Бонд, всё может быть, — думая о чём-то, отвлечённо ответил Кристиан и стал подниматься по лестнице.

— Не понял, вы, о чём это? — пожал плечами мистер Бонд и направился следом за Кристианом.

Кристиан и Бонд вошли в спальню четы Коэнов и осмотрелись. Миссис Коэн сидела на супружеской кровати и, то и дело промокала платочком глаза. Полицейский, стоявший у двери ведущей на балкон, скучающе глядел на небольшой садик, разбитый перед домом.

Пока Кристиан продолжал осматривать спальню, Бонд первым подошёл к женщине, чтобы выразить своё соболезнование, а также успокоить и рассказать ей о Майкле.

— О, миссис Коэн это, конечно же, большая беда для вас, — начал он, как ему показалось весьма недурно. — Я не понимаю, как можно совершить такую глупость в доме своего благодетеля, это роковая ошибка для…

— Мистер Бонд помолчите, — попросил его Кристиан. — И дайте мне поговорить с миссис Коэн.

— Но мистер О`Гатти! — возмутился Джек. — Нам же уже всё известно, зачем ещё продолжать мучить бедную женщину.

Миссис Коэн со скорбью и страхом в глазах перевела взгляд с одного на другого, а вновь промокнула красные от слёз глаза.

Кристиан подошёл к середине спальни и, повернувшись боком к окну, зажал трубку в зубах. Его профиль на фоне окна с трубкой во рту напомнил профиль легендарного Шерлока Холмса.

Кристиан выдержал в такой позе паузу длиной в несколько секунд, затем вынул трубку и резко повернулся к миссис Коэн.

— Вот именно потому, что нам всё известно!

Миссис Коэн испуганно посмотрела на Кристиана, затем закрыла лицо руками с платком и начала громко рыдать.

Бонд подошёл к Кристиану.

— Ну вот, довели женщину до истерики.

Кристиан бесстрастно глядя на женщину, отдал распоряжение «копу».

— Констебль принесите миссис Коэн стакан воды.

«Коп» вышел за дверь, а Бонд, желая успокоить плачущую женщину, подсел к ней на краешек кровати.

— Ну, не плачьте так миссис Коэн, ведь это ещё не конец света…

Взяв себя в руки, миссис Коэн подняла глаза на Кристиана и, высморкавшись в платок, поправила свои локоны.

— Да вы правы это была неоправданно большая глупость. Но как вы догадались, чёрт побери?

Бонд кивнув в сторону Кристиана, простодушно улыбнулся.

— Полно вам миссис Коэн. Вы же наверняка наслышаны о мистере О`Гатти. У него просто талант выявлять убийц.

— Что же, я признаюсь, что убила своего мужа, будь он проклят этот бабник, — сказала мисс Коэн и с вызовом посмотрела на Кристиана.

Бонд, от неожиданности открыв рот, сполз на пол, а Кристиан, как не в чём не бывало продолжил бесстрастно смотреть на мисс Коэн.

Бонд, взяв себя в руки, поднялся на ноги и ещё не веря своим ушам, то и дело оглядываясь на женщину, начал ходить по спальне.

Мисс Коэн громко высморкалась и заговорила.

— Он не пропускал ни одной мало-мальски приличной юбки, и не гнушался услугами уличных проституток. А на меня ему никогда не оставалось времени. Он всегда считал себя моим благодетелем, и что мне с лихвой хватает его денег, а спустя столько лет совместной жизни совсем перестал обращать на меня внимание. Поэтому я и решила отравить его.

Бонд остановился и вопросительно взглянул на Кристиана.

— Да мистер Бонд, вы правильно поняли, — перехватил тот взгляд Бонда и выразительно, по слогам добавил, — Да, да, именно ОТ-РА-ВИТЬ.

— А-а, ну да, ну да! — до конца не сообразив в чём подвох, согласно кивнул Джек, затем отошёл к окну возле двери, ведущей на балкон и, опёршись на подоконник, под новым ракурсом взглянул на миссис Коэн.

— Продолжайте миссис Коэн, — попросил Кристиан даму не останавливаться на достигнутом.

— Этот яд я купила у одной цыганки, — промокнула глаза интриганка. — Сказала ей, что у меня тяжело заболела любимая болонка, и что я хотела бы её усыпить так, чтобы она не мучилась.

— Позвольте, но у Вас же нет болонки?! — немного выбитый из колеи, «заподозрил» неладное Бонд. — У вас, если не ошибаюсь, доберман по кличке Эшли.

Миссис Коэн и Кристиан оба одновременно посмотрели на Бонда как на душевнобольного.

— Я вас умоляю, мистер Бонд! — приложил палец к губам Кристиан.

— Всё, молчу, молчу.

В комнату вошёл полицейский со стаканом воды. Бонд подозвал полицейского и взяв у него стакан в несколько глотков выпив воду.

— Принеси ещё, — отдал он стакан «копу» и выпроводил того за дверь.

— Продолжайте мадам, — обратился Кристиан к женщине, когда за копом затворилась дверь.

И мадам продолжила.

— Она мне сказала, что яд будет действовать в течение нескольких дней, и входящие в него компоненты могут повлиять таким образом, что состояние моей «болонки» несколько улучшиться в эти дни, и она сможет напоследок даже немножко порезвиться.

— Простите… — вновь попытался что-то уточнить Джек но, встретив красноречивый взгляд Кристиана, осёкся и замолк.

— И когда вы подсыпали яд, вашему, э-э, скажем так, вашей «болонке»? — участливо подавшись вперёд, поинтересовался мистер О`Гатти.

— Вчера утром, перед тем как уехать за город, я высыпала весь порошок в бутылку с его любимым пойлом. Он обычно выпивал такую за вечер. Я думала пробыть за городом несколько дней, как раз столько, чтобы мой муж мог набеситься, точнее как сказала цыганка «порезвиться», и мирно уйти из жизни, и вернуться лишь после того как до меня дойдёт прискорбная весть, что он испустил свой дух. Так у меня было бы железное алиби. Но я второпях где-то забыла баночку из-под порошка, поэтому и вернулась назад на утреннем экспрессе, чтобы скрыть следы.

— И обнаружили тело вашего мужа на полу в гостиной?

— Да! Это просто ужасно, яд не должен был подействовать так быстро! — миссис Коэн вновь высморкалась в платок. — Я включила свет! У меня не выдержали нервы, и я закричала.

— И все сбежались на ваши крики?

— Да, со стороны прислуги прибежали Стив, Майкл, Том и Роджер, а с верхнего этажа спустились Джессика, Ричард и эта вертихвостка, домработница Мэри.

— Насколько я понимаю из ваших слов, у вашего мужа и с ней был роман? — спросил Кристиан, почувствовав возмущённые нотки в её голосе с ударением на слове «вертихвостка».

— Ха, роман! Да он мартовский кот ей проходу не давал. Сколько раз, вот на этой кровати я находила следы его измен, и молча, терпела. Терпела его издевательства. А она была только рада прыгнуть в кровать своего хозяина. Я мечтала после смерти мужа сделать так, чтобы эту сучку больше не взяли ни в один приличный дом.

— А у Вас не возникало идеи, и её отправить вслед за мужем? — это уже поинтересовался пришедший в себя Джек Бонд.

— У меня была такая мысль, но я же не дура. Это уже могло бы вызвать большие подозрения. А с другой стороны быстрая смерть это пустяк, а вот превратить жизнь в ад, это совсем другое.

— Понятно, — удовлетворившись такой содержательной беседой Кристиан О`Гатти учтиво поклонился «жертве обстоятельств». — Что же, миссис Коэн, оставайтесь пока здесь.

Вошёл «коп» со стаканом воды. Бонд взял у «копа» стакан, вновь всё выпил и вернул стакан ему.

— Оставайся здесь и смотри ничего не пей из бара этой дамочки, — прошептал он, наклонившись к «копу» и вышел из спальни вслед за Кристианом.

Кристиан и Бонд остановились на втором этаже возле лестницы и в очередной раз оглядели холл и труп хозяина дома, возле которого мерно прохаживался полицейский.

— Мистер Бонд, а куда ведёт эта лестница? — показал Кристиан на небольшую лестницу, ведущую со второго этажа на чердак.

— А это лестница на чердак. Его переоборудовали под небольшую комнатку. Это комнатка домработницы Мэри. Бедолага, ей теперь будет совсем непросто. Мстительная миссис Коэн, и из тюрьмы сможет так напакостить ей, что девочка в этом городе уже не сможет устроиться в нормальный дом.

— С чего вы взяли, что миссис Коэн может сесть в тюрьму?

— Как же, она ведь призналась, что отравила своего мужа, правда характер ран на теле…

— Общение со мной не проходит даром, — перебил Кристиан собеседника. — Не так ли мистер Бонд? Вот вы уже и сомневаетесь.

— Что правда, то правда, — польщённо произнёс Джек, пытаясь произвести ещё более благоприятное впечатление на Кристиана. — Теперь надо выяснить, что первым подействовало на самочувствие мистера Коэна: яд его супруги или пули его охранника. В любом случае, круг подозреваемых сузился до минимума.

— Я бы не говорил так уверенно мистер Бонд, — в голосе мистера О`Гатти проскальзывали нотки сомнения.

— Бросьте мистер О`Гатти, если в этом убийстве окажется замешанным кто-то ещё из обитателей этого дома, я съем свою шляпу. Я просто уверен, что остальные безобидны и не имеют никаких оснований на сведение счётов с хозяином дома.

Кристиан оценивающе оглядел головной убор Джека.

— Последний раз я видел вас в большой соломенной шляпе на набережной, когда вы с сыном удили там рыбу. Надеюсь, вы имели в виду именно эту шляпу, а то фетровые, знаете ли, могут вызвать изжогу.

Бонд озадаченно посмотрел на Кристиана.

Кристиан ободряюще улыбнулся и подмигнул Бонду.

— Шутить изволите? — догадался Джек.

— Только самую малость. Что же, хотя я и не мастак лазить по чердакам, давайте навестим бедное создание.

— Следуйте за мной мистер О`Гатти.

Бонд и Кристиан подошли к лестнице ведущей на чердак, и поочерёдно забрались по ней наверх.

Чердак был разделён деревянной стеной на две части. В первой половине, под сводами крыши была устроена небольшая, уютная комнатушка, в которой у небольшого окошка стояли столик, два стула, у одной из стен кровать, тумбочка рядом с кроватью, шкафчик для одежды, две полочки, одна с книгами, вторая с вазочками и игрушками. На тумбочке стояла стеклянная ваза с виноградом и яблоками.

Во второй половине чердака находилось помещение для старых вещей, инструментов и уборочного инвентаря Мэри. Обе половины сообщались между собой дверью, которая находилась сразу возле лаза на чердак.

Мэри сидела на стуле около окна в одиночестве. Ей почему-то не выдали «копа» для компании. На лице девушки читался неподдельный страх и тоска от пережитой картины.

Первым на чердак влез Бонд.

Увидев его, Мэри вскочила с места и, начала нервно теребить платочек.

Следом за Бондом, с трудом протискивая так и норовивший застрять футляр от скрипки, в её комнатушку поднялся Кристиан.

— Ещё раз здравствуйте Мэри! — поприветствовал девушку Бонд. — Вы, наверное, нас уже заждались?

Девушка молча взирает на пришедших.

Бонд сделал шаг вперёд. Под его ногой лопнула крупная виноградина.

— Ой, простите, — извинился Бонд и осмотрелся вокруг и заметил ещё несколько виноградин на полу и на кровати.

— У вас, что здесь шла виноградная война? — пытаясь разрядить обстановку старается пошутить Джек.

— Нет, это я… играла, — растерянно отвечает Мэри и всхлипывает.

— Здравствуйте юная леди! — галантно приподнимает свою шляпу Кристиан ища место куда положить скрипку.

— Здравствуйте мистер Кристиан О`Гатти! — грустно отвечает ему девушка.

— О-о, вы знаете, как меня зовут, интересно?

— Да, я читала все заметки миссис Бонд о ваших расследованиях, и знаю, что шансов выпутаться, у убийцы практически нет?

— Вы так считаете? Звучит забавно! Пусть и так, но может вы, всё-таки используете свой шанс и поведаете нам, что знаете об этом, э-э, инциденте.

— Да, Мэри мы просто зашли поболтать с самым невинным созданием в доме, — вставляет своё веское слово мистер Бонд.

— Я дико извиняюсь, — поправляет своего товарища Кристиан. — Но насколько я уже понял, вы не так уж невинны в этом тёмном деле мадемуазель. Ну, вы понимаете меня?

— Да сэр! — собралась-таки с духом Мэри. — Я всё обдумала и решила во всём признаться.

— Не стоит так переживать Мэри, — игриво подмигивает её истинный джентльмен Джек. — О ваших шашнях с мистером Коэном, знает даже его жена.

— Вам и это известно? — сначала краснеет и тут-же бледнеет девушка.

Бонд беззаботно улыбается ей.

— А что вы ещё чем-то хотели с нами поделиться?

Мэри пристально посмотрела на Кристиана, который в свою очередь подозрительно осмотрел комнату и остановил взгляд на девушке.

— Не обращайте внимания на трёп мистера Бонда, — вмешался в беседу Кристиан, видя что наклёвывается что-то новенькое. — На самом деле нам известно гораздо большее, но мы готовы выслушать вашу версию Мэри.

— Только давайте ближе к делу, у нас ещё много работы, — нетерпеливо бросает Бонд.

— Что же, ближе так ближе, — вздыхает Мэри. — Это я во всём виновата.

Джек криво ухмыляется.

— Вы хотите сказать, что мистер Коэн умер из-за интимной связи с вами? Да у него, таких как вы, была добрая дюжина. Или вы хотите сказать, что это не он вас совратил?

Мэри вновь замолкает и следит за реакцией Кристиана на слова Бонда. Она никак не может понять, иронизирует мистер Бонд или нет.

Кристиан продолжает пристально смотреть на Мэри.

— Мистер Бонд, не перебивайте девушку, вы видите, как ей трудно говорить об этом, — благодушно кивает он Мэри, подначивая её продолжить рассказ. — Давайте, милочка, вернёмся к той фразе, где вы во всём виноваты.

— Я не хотела этого, — с сожалением бросает Мэри.

— Встречаться с хозяином? — без сожаления и даже элементарного такта уточняет Джек.

— Нет, то есть да, точнее и да и нет.

Мэри замолкла и вновь взглянула на Кристиана.

Видя как ей приходится нелегко мистер О`Гатти напускается на Джека:

— Мистер Бонд замолчите, вы совсем запутали девушку, — и вновь ободряюще кивает Мэри. — Прошу Вас продолжайте, мы вас больше перебивать не будем, так мистер Бонд?!

Бонд состроив серьёзную гримасу уверенно кивает головой.

— Умереть мне на этом самом месте, если я ещё раз открою рот!

— Вы слышали Мэри, — елейным голосом произносит Кристиан. — Если ещё раз, он умрёт здесь…

Мэри внезапно закрыла уши руками и начала исступленно трясти головой

— Ещё раз я этого не выдержу! Ещё раз я этого не вынесу! Ещё раз это слишком!

Ошеломлённый Бонд переглянулся с Кристианом и незаметно повертел пальцем у виска.

Кристиан недовольно покачал головой, бросил футляр на стул, и взяв девушку за руки силком сажает её на кровать, и сам садится рядом.

— Успокойтесь Мэри! Успокойтесь, никто больше не умрёт, это так к слову. Успокойтесь!

Мэри понемногу успокоилась и огляделась по сторонам. Её безумный взгляд, скользящий по комнате остановился на Кристиане. Узнав его, девушка утыкается Кристиану в грудь.

— Я не хотела его убивать! — сквозь всхлипывания слышится её приглушённый голос. — Он был добр ко мне. Это получилось случайно. Мистер Коэн не должен был умереть!

Бонд и Кристиан вновь озадаченно переглядываются.

Бонд хочет что-то сказать, но Кристиан, обнявший девушку одной рукой, проводит другой себе по горлу, показывая Бонду, что тот обещал молчать под страхом смерти и сам обращается к девушке.

— Ну-ну будет вам юная леди, успокойтесь и облегчите душу, расскажите нам, как всё произошло.

— Этот Сонни, зачем я вообще с ним связалась! — Мэри отрывает лицо от груди Кристиана, её глаза полны слёз.

— Ага, а Сонни это ваш… — О`Гатти с умным выражением лица выдерживает паузу и добавляет. — Кто-о?

— Сони это мой, это мой котёнок. Ах, зачем же я его подобрала?! — Мэри всплеснула руками и вновь уткнулась в грудь мистера О`Гатти.

Бонд вновь переглянулся с Кристианом и вторично покрутил пальцем у виска. Кристиан в этот раз согласно кивает и гладит Мэри по голове.

— Да, да Мэри этот озорной котёнок… — ласково говорит Кристиан. — А что этот котёнок?

— Он был такой милый и одинокий, совсем как я, — вновь подняла голову домработница. — Мне стало его жалко. Только из-за этого я его подобрала.

— Я не понял вы сейчас о ком, о мистере… — наморщил лоб мистер Бонд.

Кристиан вновь показывает пальцами Бонду чтобы он замолк.

— Э-э, о мистере мартовском коте? — находится Бонд и прикладывает палец к губам, показывая что на этот раз он замолк надолго.

Мэри пропускает мимо ушей вопрос Бонда и продолжает рассказывать.

— Я прятала котёнка в чулане, за вёдрами и швабрами, а по вечерам играла с ним.

— Как трогательно! — умилённо улыбнулся её рассказу мистер О`Гатти.

— Мистер Коэн никогда не поднимался ко мне, он просто вызывал меня к себе в комнату, поэтому я спокойно держала котёнка у себя на чердаке.

— Давайте от котёнка уже перейдём к трупу, — не выдерживает Джек.

Мэри зло посмотрела на Бонда. Тот съёжился под её взглядом и отвернулся к окну. Откуда видна летняя беседка, про которую рассказывал охранник Майкл.

Мэри отстранилась от Кристиана и смахнула с кровати несколько ягод винограда.

— Я знала, что у мистера Коэна сильная аллергия на кошек, на их шерсть, но я не думала что настолько.

— В аллергии хорошего мало, — соглашается с ней Кристиан, а Бонд нетерпеливо фыркает у окна.

— Да, мистер Коэн мне сам часто говорил, что у него развилась аллергия на всех этих сучек и кошек, и что пора с ними кончать. А когда я спрашивала, что он имеет в виду убивать всех животных подряд, он смеялся и говорил, что это неплохая идея. Поэтому я думала, что аллергия у него не такая сильная, как оказалось на самом деле.

— И вы, без ведома хозяев, занесли в дом котёнка? — высказал предположение Кристиан. — Вы смелая и добрая девушка. Но давайте вернёмся к сегодняшней ночи. Расскажите всё по порядку.

Мэри собралась с мыслями и начала вспоминать события прошедшего дня и ночи.

— Я знала, что миссис Коэн уехала на несколько дней и мистер Коэн обязательно вызовет меня на, — девушка стыдливо опустила глаза, — на «генеральную уборку», он это так называл. Помыв посуду и прибравшись в гостиной, я решила подняться и немного почитать у себя в комнатке. Я сходила на кухню к Роджеру и взяла у него стакан молока, чтобы накормить Сони, и пошла наверх. Войдя в гостиную, я увидела, как вернулась мисс Джессика, она была не в духе и с кем-то ругалась по сотовому телефону. Я пропустила её и начала забираться к себе в комнату. Джессика выглянула из своей комнаты и сказала, чтобы я принесла ей ужин в комнату. Я попросила разрешения отнести молоко к себе в комнату, чтобы потом спуститься за ужином для мисс Джессики. Джессика дала мне несколько минут и скрылась за дверью. Я забралась к себе в комнату и увидела его.

— Сонни? — попытался угадать Джек.

— Обоих.

— Кого обоих? — не понял он ответа.

— Мистера Коэна и Сонни, — ответила Мэри. — Мистер Коэн лежал на кровати, а Сонни сидел у него на груди. Я испугалась, что хозяин сейчас меня будет ругать за котёнка, но он не стал ругаться.

— Вот, а вы боялись, — усмехнулся Джек. — А дальше?

— Да, мистер Коэн не ругался, потому что был мёртв.

— Как мёртв? Может, он просто задремал? — не поверил ушам мистер Бонд.

— У мистера Коэна были открыты глаза, а на лице застыло выражение ужаса. Я слышала, так бывает, когда человек умирает оттого, что задыхается.

— И вы решили, что у него был приступ аллергии на вашего котёнка? — закончил её мысль Кристиан.

— А как ещё объяснить его внезапную смерть? — пожала девушка плечами.

— Действительно, — согласился с ней О`Гатти. — Это самое очевидное на первый взгляд объяснение. Хорошо, и что дальше?

— Я схватила Сонни и спрятала его в чулане, а сама попыталась спасти мистера Коэна, но у меня ничего не получилось. Я открыла рот и начала делать ему искусственное дыхание, но его грудь оставалась недвижимой. Я поняла, что это конец.

— Скажите, а вы ничего не заметили у него странного, ран, порезов царапин, разбитой губы, например, — задал довольно разумный вопрос Джек и Кристиан посмотрел на него с неподдельным уважением.

— Я не помню, я была в таком состоянии, что могла укусить его и не заметить.

— Это называется состояние аффекта, — подсказал ей Кристиан, и теперь уже Джек, как, впрочем, и всегда, посмотрел на него с неменьшим и, что тоже важно, неподдельным уважением. — И что же вы сделали дальше?

— Я поняла, что его смерть сочтут моей виной, и испугалась. Я выглянула из чердака и, увидев, что в коридоре никого нет, сначала подтащила мистера Коэна к лестнице и начала спускать тело вниз, на второй этаж, но не удержала и выпустила его. Мистер Коэн скатился по ступеням на второй этаж.

Бонд заворожено слушая девушку, всё же вставляет реплику.

— Так вот откуда у него ссадины и порезы.

Мэри не расслышав Бонда, продолжает рассказ

— Я в ужасе замерла, но на шум никто не появился. Тогда я взяла тело мистера Коэна под мышки и потащила в его спальню. Мне надо было пройти мимо дверей спальни мистера Ричарда и мисс Джессики. Когда я поравнялась с дверями спальни мистера Ричарда, я услышала, как меня зовёт мисс Джессика, её голос звучал совсем рядом, за её дверью, я испугалась, что она сейчас выйдет и увидит меня с телом своего отца. Я открыла дверь спальни мистера Ричарда и затащила туда тело мистера Коэна. В темноте я наткнулась на кресло, стоявшее посреди комнаты и посадив мистера Коэна в кресло выбежала из комнаты. Только я захлопнула дверь, как из своей комнаты выглянула мисс Джессика. Она была очень злой и, отругав меня за нерасторопность, заставила бежать за ужином на кухню. Мне ничего не оставалось, как спуститься вниз. Я решила, что после того как отнесу ужин мисс Джессике, перенесу тело мистера Коэна к нему в спальню.

Бонд подошёл к тумбочке и, оторвав от грозди винограда две ягоды, отправил одну в рот, пожевал её, затем вторую подкинул и поймал ртом, но поперхнулся и выплюнул её.

— Фу-у, чуть не подавился.

— А всё потому мистер Бонд, — недовольно заметил Кристиан. — Что вы слишком часто открываете рот в неподходящее время.

Кристиан задумался над своими словами на несколько секунд, затем на его лице возникла еле заметная ухмылка, но и она вскоре сползла с его лица.

— И что было дальше? — потирая переносицу, продолжил он опрос девушки.

— Я спустилась на кухню как во сне. Не помню о чём разговаривала с Роджером, который тоже уже собирался спать, не помню, как принесла ужин Джессике. Но как только я вышла из её спальни, и подошла к спальне мистера Ричарда, меня окликнул охранник Майкл, который искал зачем-то мистера Коэна. Он был чем-то взволнован. Я ответила, что возможно он у себя в кабинете и поднялась к себе в комнату. Там я без сил упала на кровать и в оцепенении пролежала некоторое время. Собравшись с духом, я вернулась к спальне мистера Ричарда и попыталась войти внутрь, но дверь оказалась запертой, от безысходности я стукнула кулаком по двери и собралась уйти. Мне и в голову не пришло, что дверь мог закрыть изнутри мистер Ричард, ведь если бы он вернулся, то в доме уже была бы полиция. Но только я сделала шаг в сторону своей лестницы, как услышала щелчок замка и дверь открылась. Я чуть не закричала от ужаса.

— Только не говорите, что это был труп вашего хозяина, — с сарказмом проговорил Бонд и проглотил ещё одну виноградину.

— Нет, слава Богу! Это был Ричард, и он был весел и игрив как всегда. Он спросил, что я шляюсь так поздно, и не к нему ли в постель собираюсь. Он вёл себя как обычно, так будто и не догадывался о трупе отца в своей комнате. Я выдавила из себя улыбку и не нашла ничего умнее как спросить не видал ли он своего отца. Ричард зевнул и сказал, что сегодня все его ищут, и если я найду его первым, чтобы дала знать и ему, и захлопнул дверь. Не веря увиденному и услышанному я забралась к себе в комнату и вновь погрузилась в нахлынувшее оцепенение, из которого меня вывело жалобное мяуканье Сонни. Я встала, пошла в чулан и, схватив злосчастного котёнка, вышвырнула его из окна на улицу, чтобы избавится от единственной улики.

— Котёнка?! Маленького котёнка в окно с крыши?! — выразил своё мнение мистер Бонд, хотя его никто и не спрашивал. — Вот вам и добрая девушка.

— Это такой маленький чёрный котёнок? — вспомнил Кристиан про перебежавшую им дорогу чёрную кошку.

— Да, это он, чёрный как чертёнок. О-о, зачем же я его взяла?!

— В принципе из вашего рассказа, меня сильнее всего покоробил полёт невинного животного, — высказал и своё мнение по вновь открывшимся фактам мистер О`Гатти. — Единственно, что мне хотелось уточнить, вы точно помните, что тело занесли в комнату Ричарда?

— Теперь я уже и не уверена, — пролепетала девушка. — Всё как в тумане было.

— И ещё один вопрос, зачем вы разбросали виноград?

— Это не я, водимо котёнок игрался?

— Спасибо за содействие Мэри, — сказал Кристиан, удовлетворившись опросом очередного то-ли свидетеля, то-ли подозреваемого, и поднялся. — Прошу вас оставайтесь здесь, вас позовут.

Он взял футляр и, кряхтя, начал спускаться вниз. Бонд подошёл к тумбочке, оторвал от грозди ещё несколько ягод винограда и поочерёдно закинул их в рот.

— Не дрейфь, — подмигнул он девушке с видом знатока. — Непредумышленное убийство на большой срок не потянет, — и, неопределённо добавив, — Да и очередь уже тут у вас образовалась, — спустился следом за Кристианом

Бонд и Кристиан спустились по ступеням в холл и остановились возле тела мистера Коэна.

— Круг подозреваемых сужается, зато круг убийц расширяется, — многозначительно произнёс Джек над многострадальным телом. — У меня такое дело впервые в практике.

— Как вы уже догадались мистер Бонд, в этом деле ещё рано ставить точку, — не так чтобы «много», но тоже «значительно» произнёс Кристиан.

— Полно вам, мистер О`Гатти, — ткнул пальцем в потолок Бонд. — Все дороги ведут к Мэри. Она нечаянно убила своего хозяина и любовника своей незарегистрированной кошкой и бросила труп в гостиной. А всё, что она наговорила, про комнату Ричарда и ужин Джессики, ей просто приснилось в кошмаре, у юных девушек такое случается. Выходит она и есть убийца.

— А может, он умер от отравления? — подкинул версию О`Гатти.

— Вполне, жена дозу переборщила, Коэн в кои-то веки пришёл в комнату к своей домашней любовнице и умер у неё на кровати.

— А может охранник с кем-то из них в сговоре? — подкинул ещё одну версию Кристиан.

— Вполне, — согласился и с этой гипотезой Джек. — Помните, Мэри упоминала, что возбуждённый Майкл искал хозяина, спрашивается зачем? Кстати, а действительно, зачем?

— А может труп ей подкинули? — подкинул ещё одно направление для следствия Кристиан.

— И эта версия неплохая, — не унывал такому обилию версий Бонд. — А девушка, испугавшись последствий, в свою очередь избавилась от трупа из своей комнатушки.

— Итак, вопросов ещё более чем достаточно, — подытожил «летучку» мистер О`Гатти. — В принципе картина мне в основном ясна, осталось уточнить кое-какие детали.

— Давайте продолжим распутывать этот клубок, — выступил с предложением Джек. — Мне не терпится узнать имя настоящего убийцы.

— Давайте сделаем небольшой перерыв на чашечку горячего шоколада с эклером. Где здесь кухня? — выступил со встречным предложением Кристиан.

— Хорошая идея! — не смог с ним не согласится Бонд, начав в предвкушении потирать руки. — Следуйте за мной, мистер О`Гатти.

Бонд и Кристиан под ручку направились на кухню.

На кухне полным ходом шла нелёгкая кухонно-поварская работа. Посредине кухни на плите, варилось что-то недурно пахнущее в разнокалиберных кастрюлях, из-под крышки которых поочерёдно и с завидной периодичностью, вырывался пар. Повар Роджер в белом коротком халате и колпаке угощал двух «копов» бутербродами, и, по всей видимости, параллельно рассказывая им свои кухонно-поварские байки. Уж больно громко смеялись обычно хмурые «копы».

Увидев вошедших Бонда и Кристиана, «копы» встали по стойке смирно, пряча бутерброды за спиной. Роджер, увидев вошедших, нахмурился и отвернулся к столу, на котором лежали зелень, овощи, мясо и другие продукты, приговорённые к сегодняшнему обеду.

Бонд присел за небольшой столик у стены и пригласил жестом присесть рядом Кристиана.

— Выйдите, погуляйте, — бросил Джек копам, удобно устраиваясь за столиком.

Полицейские с бутербродами выходят из кухни.

— Роджер можно тебя на минуточку? — подозвал сыщик повара.

— Я слушаю вас господа! — глядя исподлобья, остановился около них повар.

— Роджер, ты бы не мог угостить нас чашечкой горячего шоколада и своим фирменным печеньем.

— Сию минуту, господа!

Повар отошёл, налил горячий шоколад, достал из шкафчика свежее печенье и, выставив тарелку с печеньем и чашки с шоколадом на поднос, поставил всё это на столик перед сыщиками.

— Кушать подано, господа!

Кристиан взяв чашечку и, сделав маленький глоток, обратился к повару.

— Роджер, у вас хорошие манеры. Где вы им обучились?

— Я в своё время был официантом в закрытом клубе, затем помощником повара в одном из ресторанов.

— А как вы попали в дом мистера Коэна?

— Я работаю здесь уже почти три года. Мистер Коэн сам предложил мне это место. Ему нравилось, как я готовлю.

Роджер потянулся к стоящей на полке баночке со специями и его рукав спал вниз, оголив руку до локтя.

Кристиан замечает на руке Коэна шрам, как от выведенной татуировки и отвернулся не подав вида, что увидел шрам.

Роджер, увидев свой промах, отдёрнул рукав и оглядывается на сыщиков.

Бонд, ничего не заметив, беззаботно попивал шоколад с печеньем, Кристиан, сделав вид, что якобы ничего не видел, уставившись в стол, жевал печенье.

— Скажите мистер Роджер, — как бы между прочим поинтересовался О`Гатти. — Как вы считаете, кому нужна была смерть мистера Коэна в этом доме.

Роджер взял нож и, начав ловко кромсать зелень, одновременно стал отвечать на вопрос.

— Знаете сэр, я не сыщик считать и делать предположения кто прав, а кто виноват. Это ваше дело, а моё дело маленькое.

Кристиан допив шоколад, достал из кармана свою трубку.

— Например, работать этим премиленьким ножичком? Я вижу в этом вы большой мастак мистер Роджер.

Роджер остановил процедуру шинкования и повернулся к Кристиану.

— Вы на что намекаете мистер О`Гатти? — сжимая нож, угрюмо взглянул он на Кристиана повар.

Кристиан беззаботно подкурил трубку.

— Не обижайтесь Роджер, — попивая шоколад, вклинивается в их беседу Бонд. — Мистер О`Гатти, имел в виду ваше мастерское владение этим холодным оружием.

— Вы что же считаете, что это я причастен к гибели мистера Коэна? — не понимая, куда клонят сыщики, продолжил «бычиться» повар. — Вы ошибаетесь.

— Нет же, я может, не так выразился, — поправился Джек. — Но мы говорили всего лишь о вашей профессиональной деятельности. Правильно мистер О`Гатти?

Роджер поссмотрел на трубку Кристиана, руку с которой тот демонстративно отстранил.

Кристиан перехватил взгляд Роджера.

— Возможно это и так, возможно и так, — лукаво улыбнулся мистер О`Гатти.

— Вы меня, конечно, извините мистер О`Гатти, но несмотря на то, что вы пытаетесь походить на легендарного сыщика, он всего лишь литературный персонаж. Вам не кажется что это не совсем правильно, — продолжив нарезать зелень, говорит Роджер.

Кристиан хитро улыбнулся.

— Я где-то согласен Роджер с вашими словами, мы все не те за кого себя выдаём, и носим маски тех, на кого хотели бы походить. Вы со мной согласны?

Роджер вздрогнул от слов Кристиана.

— Я с вами полностью согласен мистер О`Гатти, — вновь вмешался Бонд. — Какой из меня сыщик, я хотел стать моряком.

Не обращая внимания на несбывшиеся мечты Бонда Кристиан О`Гатти продолжил буравить взглядом спину повара.

— Одни хотят знать будущее, а другие пытаются любыми путями предать забвению прошлое. К какой категории людей относите вы себя Роджер? — произносит Кристиан и Роджер вздрагивает от каждого его слова.

Кристиан взял трубку в зубы и, вытащив из другого кармана плаща большую лупу, держа за ручку, навёл её на Роджера.

Через увеличительное стекло лупы, лицо Роджера выглядит очень смешно.

— И, предупреждаю, Роджер, я вижу вас насквозь.

— Чёрт с вами! — развернулся повар к сыщикам. — Как вы догадались, что я сидел в тюрьме я не знаю, но к этому убийству я не имею никакого отношения.

— Вы сидели в тюрьме? — удивлённый таким неожиданным откровением Джек роняет на стол печенье.

— Да, тысяча чертей! Однажды угораздило меня вступиться за одного молодого человека. Я тогда порезал несколько человек, несильно так, никто серьёзно не пострадал, но мне влепили на полную катушку.

— И этот молодой человек… — догадавшись чьё имя сейчас прозвучит, Кристиан победоносно смотрит на повара.

— Да, это был мистер Коэн. Ему понадобилось пару лет, чтобы вытянуть меня из тюрьмы и помочь подчистить биографию.

— И в благодарность он, вдобавок, взял вас к себе поваром.

— Точно так, — кивнул Роджер, моментально вспотев.

— Значит он ваш благодетель? — осведомляется Джек.

Роджер вновь кивает.

Бонд поворачивается к Кристиану.

— Выходит, у Роджера не было никаких причин сводить счёты с мистером Коэном.

— Не забывайте мистер Бонд, что Коэн был «благодетелем» не только для Роджера.

— Верно!

Роджер угрюмо смотрит на сыщиков.

— И несколько лет тюрьмы, несколько лет вычеркнутых из жизни, это ли не причина для мести, — подводит свою черту в этом эпизоде Кристиан.

— Ха! Я об этом не подумал, — согласно кивнул Джек.

Роджер, играя желваками, крепко сжал нож.

— А за несколько этих злосчастных лет, человек мог очень сильно измениться, сам не осознавая этого, — делает «контрольный выстрел» О`Гатти.

— Это тоже верно! — вновь кивнул Джек.

Роджер начинает нервно сопеть, сжимая нож.

— И главное, мы уже выяснили с вами, что мистер Коэн был отравлен, — уходит в своих умозаключениях совсем «не в ту степь» Кристиан.

Бонд удивлённо смотрит на Кристиана.

— Да? Точно? Но ведь это…

Кристиан перебивает Бонда.

— Правильно! Ведь всё это и есть состав преступления со всеми вытекающими.

Роджер угрожающе приближается.

Кристиан спокойно смотрит на разгневанного повара.

— Мистер Роджер, вот сейчас вы действительно подписываете себе приговор. Лучше успокойтесь, положите нож, и расскажите нам, с чем из сказанного мной вы не согласны.

У Бонда в руке оказывается пистолет.

— Не дури Роджер, — по-свойски говорит Джек повару. — Или в этом доме количество трупов увеличится вдвое.

Роджер, положив нож на стол, понуро опустился на стул.

— Я его не травил? — враз охрипшим от волнения голосом ответил повар.

— А что вы сделали с ним? — поинтересовался Кристиан, продолжая попивать свой кофе.

— Я ничего не делал с хозяином.

— Роджер если вы мне расскажите правду, я постараюсь помочь вам. Слово сыщика!

— Вы всё равно не поверите.

Бонд, засунув пистолет обратно в кобуру, по своему пытается «подбодрить» повара.

— Ты рассказывай, рассказывай «весёлый Роджер», а там видно будет, поверим тебе или нет.

Кристиан строго смотрит на Джека, давая тому понять, что ещё не время давить на человека и обращается к Роджеру.

— Всё будет зависеть от того, насколько честны вы будете с нами. Порой можно поверить даже в самые фантастические истории.

— По всей видимости, это была нелепая шутка! — начал «колоться» повар.

— Шутка? Оригинально! — криво усмехнулся Бонд, но его возглас Роджер пропустил мимо ушей.

— Мистер Коэн иногда подшучивал надо мной. Он знал, что я боюсь маленьких закрытых пространств.

— Клаустрофобия?

— Она самая. Я много времени провёл в карцере, а там крысы, мрак. Я стал ужасно бояться всего этого, и мистер Коэн иногда закрывал меня, когда я спускался в погреб. Или натягивал на себя простыню, изображая привидение. Вы наверняка слышали о его выходках в свете, тогда можете себе представить, что он порой вытворял дома. Хотя по большому счёту это были безобидные выходки, но было неприятно. В эту ночь видимо он опять задумал очередную нелепицу. Не знаю, почему ему не спалось, видимо он был в ударе. Я встаю рано, для того чтобы поставить тесто для моей выпечки, у меня знаете особый рецепт сдобы. Я только-только наточил нож и пошёл за посудой. Шкаф с большой посудой стоит дальше по коридору перед выходом на внутренний двор. Там как раз у входа перегорела лампочка. Было тихо. Я открыл дверь шкафа и тут он прыгнул на меня. У мистера Коэна на голове была одета одна из моих кастрюль, поэтому я сразу не узнал его. От неожиданности я упал, держа нож в руке. Мистер Коэн, а это как позже я выяснил, был именно он, прыгнул на меня сверху и случайно напоролся на нож.

— Это новость! — опять подал голос Джек.

— Продолжайте, Роджер, — сказал Кристиан, внимая словам повара.

— Порез, слава богу, оказался несерьёзным, и мистер Коэн находился в сознании. Он попросил меня помочь добраться до дивана в гостиной.

— Так вы не убили его?

— Нет же. Понимая свою вину в сложившейся ситуации, мистер Коэн приказал, мне убраться к себе, чтобы на меня не упало даже подозрения, и что он сам вызовет скорую помощь. Я не хотел оставлять его одного, но он настоял. Я всё же решил помочь ему и побежал за аптечкой. Но я был в таком состоянии, что никак не мог найти её. Через несколько минут, я услышал крики миссис Коэн, вернувшейся домой. Когда я прибежал в гостиную, там уже собрались все, а мистер Коэн лежал посреди гостиной, лицом вниз. Наверное, кто-то убил его после меня.

— Возможно ещё один доброжелатель, — внёс предположение Джек, особо не рассчитывая на овации. И Кристиан, как и следовало ожидать, проигнорировал это замечание.

— Ваш рассказ вызывает доверие, — искренне высказался Кристиан, не забыв уточнить кое-какие детали. — А скажите, мистер Роджер, вы, когда помогали мистеру Коэну добраться до гостиной, не заметили в его облике ничего странного.

— Вроде нет, было темно. Хотя, по-моему, у него были ещё сырые волосы, мистер Коэн частенько принимал душ.

— Интересное наблюдение.

— А что вы имеете в виду под словом странное? — пришло время интересоваться и повару.

— Сломанный нос, разбитая губа, несколько пулевых отверстий в теле, наконец, — перечислил некоторые «странности» на теле усопшего мистера Коэна Джек.

Роджер задумчиво потёр подбородок, затем подозрительно зыркнул на сыщиков.

— Вы что меня разыгрываете? Не верите, что он сам наткнулся на нож.

— Не нервничайте так мистер Роджер, — поспешил его успокоить Кристиан. — Я, по крайней мере, считаю, что вашей вины в смерти мистера Коэна нет.

— Разрешите с вами не согласиться мистер О`Гатти, — поднял руку Бонд.

— Не разрешаю. По крайней мере, не сейчас. Мистер Роджер, вы всё верно изложили. Не переживайте, закон суров, но это закон. Если вашей вины нет, значит вам нечего бояться.

— И наоборот, — сурово дополнил Кристиана мистер Бонд.

— Я же говорил, что вы мне не поверите, — уныло проворчал Роджер.

В дверях показался один из «копов», который сразу же обратился к Кристиану.

— Извините сэр. Мисс Джессика Коэн, хочет поговорить с вами. Настаивает, что это срочно.

— Хорошо. Пора навестить дочь погибшего. Мистер Бонд, пусть ваши люди поочерёдно пообедают. Мистер Роджер, пока с вас подозрения не сняты, и от голодных взглядов констеблей вам не уйти, поэтому советую как следует их покормить.

— Будет исполнено мистер О`Гатти, — с угрюмой миной отвечает Роджер и отходит к кипящим кастрюлям.

Бонд и Кристиан покидают кухню, и, проходя через холл останавливаются возле тела мистера Коэна.

— Знаете мистер О`Гатти, — высказывает мнение по поводу действий повара Джек. — Даже если Роджер и не нанёс смертельного удара мистеру Коэну, то он виноват уже в том, что оставил раненого хозяина дома, умирать в гостиной.

— Вы же слышали, что он сказал. Он побежал за аптечкой.

— Человеку, который долгое время вводил в заблуждение окружающих насчёт своего криминального прошлого, не составит большого труда виртуозно соврать, и в такой малости. Тем более, если всё это подогревается страхом повторной потери свободы.

— А в ваших словах что-то есть. Интересно подмечено, — похвалил Кристиан Джека. — Мистер Бонд, вы меня порой наводите на подозрение, что только прикидываетесь никудышным следователем.

— Спасибо сэр!

— Ладно, давайте навестим дочь погибшего. Не исключено, что она добавит к общей картине преступления свои яркие девичьи штрихи.

— Да, бедная девочка.

Бонд и Кристиан поднялись по лестнице.

Джессика сама не своя ходила по комнате, когда вошли сыщики.

— Ещё раз добрый день мисс Коэн! — учтиво поклонился Бонд. — Вы хотели с нами чем-то поделиться.

— Как вы можете так говорить мистер Бонд, — с упрёком в голосе ответила девушка. — Если этот день добрый, то уж точно не для нашей семьи.

— Простите мисс! — слегка сконфузился Джек и уступил место мистеру О`Гатти.

— Мисс Коэн, мы приносим вам искренние соболезнования и давайте сразу начнём разговор по существу, — не стал терять время Кристиан, сразу перейдя к делу. — Что вы хотели нам сообщить?

— У меня вчера был ужасный день.

— Мы уже принесли вам соболезнования, — напомнил ей Джек, если она хотела чтобы её ещё раз пожалели.

— Мистер Бонд прошу вас, не перебивайте мадемуазель, — вмешался Кристиан, предвкушая новый поворот в этом деле.

— Я порвала с Гарри! — выложила чистосердечное признание Джессика и поправила упавшую на глаза чёлку.

— Это, конечно печальный факт, — согласился Кристиан с очевидностью её личных проблем перед общесемейными. — Но каким образом он имеет отношение к смерти вашего отца.

— Не хотите ли вы сказать, что ваш Гарри убил отца, чтобы насолить вам? — Бонд на лету ухватил, как ему показалось наиболее жизнеспособную версию.

— Это полная чушь, Гарри тут не причём, — поспешила девушка отгородить своего бывшего (а может и не совсем бывшего) бой-френда.

— Тогда в чём суть?

— Точнее не совсем, — виновато взглянув на Кристиана, уточнила девушка (ну что я говорил)

Кристиан, поняв, что дочери убитого тяжело вспоминать события прошедшей ночи, попытался её успокоить.

— Джессика, давайте, вы соберётесь с мыслями, и спокойно расскажите нам всё что знаете. Лучше нам всем присесть.

Кристиан и девушка присели на стулья, а Бонд отошёл к балконной двери и опёрся на подоконник.

— Я была вне себя от злости, когда увидела его в клубе с другой девушкой, — собралась с мыслями Джессика.

— Гарри?

— Да, его самого. Я сказала, что вечером не смогу встретиться с ним, а сама решила сделать ему сюрприз.

— Но сюрприз он сделал вам.

— Вот именно. Я подошла и при всех дала ему пощёчину. Гарри пытался оправдаться, но я сказала, что между нами всё кончено и ушла. Всю дорогу домой он названивал мне на сотовый телефон. Я долго с ним разговаривала по телефону, и он меня всё равно не убедил. Тогда Гарри сказал, что докажет свою любовь и проберётся ко мне как Ромео. Я ему категорически запретила приближаться к дому, но он отключил телефон. Он ведь мог напороться на Майкла и что страшнее, на Эшли.

— Это ещё неизвестно кто из них в данном случае оказался бы страшнее, — высказался Бонд, зная какую ретивость, последнее время проявлял охранник с неучтённым стволом.

— Вы это о чём? — не поняла смысла реплики девушка.

— Не отвлекайтесь Джессика, — отвлёк её от слов Кристиан. — Продолжайте.

Джессика повернулась к Кристиану.

— Я не знала чего ожидать от Гарри, он такой взбалмошный.

— Так что, этот Гарри пробрался к вам или нет? — не унимался Бонд, нутром чувствуя что детские сопли не до чего толкового не доведут.

— Через некоторое время я услышала какой-то шорох на балконе и замерла. Я не могла поверить, что Гарри решился на такое ради меня. Я уже была готова простить его.

— Значит, у нас появляется ещё один фигурант в этом деле мистер, О`Гатти? — недовольно заметил Бонд, делая пометку в своём дневнике. — Ага, и что было дальше?

— Я выбежала на балкон, и увидела его.

— Гарри?

— Да, точнее я думала, что это он. Он уже почти забрался на балкон. Со словами «Гарри ты безумец!» я бросилась к нему, чтобы помочь перелезть через перила балкона. Я боялась, что отец или брат увидят его, ведь их комнаты находятся по бокам от моей, а балкон у нас общий, только разделён на три части фигурными решётками. Я схватила его за подмышки и потянула к себе.

Джессика замолкла

— Ну, и? — с нетерпением заёрзал Бонд, заинтересовавшись рассказом.

— Он откинул голову назад, — с надрывом в голосе почти крикнула Джессика и замолчала, закрыв лицо руками.

— И вы его поцеловали! — закончил за неё Бонд.

— Нет. Это был мой отец!

— Ваш отец?

— Да! Он был очень зол, и смотрел на меня с таким ужасным взглядом, что я вскрикнула от неожиданности и выпустила его из рук. Отец сорвался вниз.

— И вы решили никому ничего не говорить? — задал вопрос Кристиан.

— Нет, я стала звать на помощь, и на балкон выбежал Ричард. Он спросил, что случилось. Я сказала, что нечаянно столкнула отца с балкона. Ричард перелез ко мне и стал меня успокаивать. Он уговорил меня никому не рассказывать об этом. Ричард сходил на улицу и, вернувшись, сказал, что, возможно, отец пострадал несильно, потому что его там уже нет. Позже я сходила к отцу, хотела извиниться, но его комната была закрыта.

— И вы больше ничего не предприняли для поисков отца? — в очередном вопросе Кристиана прозвучал лёгкий упрёк.

— Я побоялась сказать кому-то ещё, Ричард сказал, что если узнают, что это я сбросила отца с балкона, то у меня будут большие неприятности. Вернувшись в комнату к себе, от пережитого волнения, я сразу уснула. И меня разбудили только крики матери.

— А вы не задумывались, зачем ваш отец в такое время лазил по балконам?

— Мне было не до этого, хотя удивляться его странным поступкам уже давно не приходится.

В комнату постучались.

— Да, кто там?

Открылась дверь, и в комнату вошёл один из «копов».

— Мистер Бонд, — обратился полицейский к своему шефу. — Там ребята садовника поймали.

— Зачем? — попытался отмахнуться от несвоевременного визитёра Джек, намереваясь дослушать шекспировский вариант гибели отца семейства из первых уст.

— Как, зачем? — задумался «коп» на несколько секунд переваривая вопрос шефа. — Чтобы не убежал.

— Садовник собирался сбежать? — резко развернулся к полицейскому Бонд, сразу же забыв про откровения Джессики.

— Да сэр! — продолжил доклад невозмутимый констебль. — Он отпросился в туалет, и хотел убежать через выход в сад. Но там стоял Большой Билл, он его и принёс обратно в дом.

— Принёс?

— Да сэр, садовник сопротивлялся, кричал про какие-то цветы в оранжерее. Что прикажете с ним делать?

Не зная с чего начать, точнее, продолжать расследование, Бонд перевёл взгляд на Кристиана.

— Мистер О`Гатти, что скажете?

— Не спускайте с него глаз, — указал Кристиан ближайший план действий «копу». — Сейчас мы спустимся к вам.

— Хорошо, сэр!

Полицейский вышел и аккуратно закрыл за собой дверь.

— Мисс Коэн, Джессика, всё, что вы нам рассказали очень грустно, но вы особо не вините себя в смерти отца, — вернулся к прерванной беседе с девушкой Кристиан. — Следствие движется к концу, и, я думаю, скоро мы узнаем всю картину происшедшего.

— Оставайтесь в комнате Джессика, — настоятельно порекомендовал ей Джек. — Если хотите, я скажу, чтобы вам принесли чего-нибудь.

— Нет, спасибо, мне ничего не надо.

— Тогда можете пока от нас отдохнуть.

Бонд и Кристиан покидают её комнату и в очередной раз останавливаются в гостиной недалеко от тела Коэна.

— Это дело начинает выходить в лидеры по числу заявленных убийц на единицу трупа, вам так не кажется мистер Бонд, — с тёмным юморком высказался мистер О`Гатти.

— Вы меня не спрашивайте. Я уже совсем запутался в этих «чистосердечных признаниях». И я не удивлюсь, если сейчас окажется, что и садовник приложил свои садовые ножницы к телу мистера Коэна.

— Я уже практически не сомневаюсь в этом. Мне только интересно, какую версию выдвинет этот субъект.

— Рыцарь ножа и кастрюли упоминал, что мистер Коэн иногда переодевался в привидение, а в этот злополучный раз, выпрыгнул на него из шкафа, — напомнил Бонд версию повара. — Робин Гуд с глушителем тоже настаивал на том, что его хозяин хотел попугать его, спрятавшись в беседке. Его дочь, распутная «Джульетта», перепутала его со своим «Ромео», когда он лазил по балконам. Короче говоря, наш горец-верхолаз, видимо, чем-то насолил и садовнику.

— Сейчас мы это и узнаем.

Бонд и Кристиан направляются в комнатушку садовника.

В комнате помимо садовника, привязанного к стулу расположились двое «копов», первый, тот, который приходил к сыщикам в комнату Джессики, с докладом про неудавшегося беглеца, а второй, огромного роста полицейский со свирепым лицом, тот самый Большой Билл,

Несмотря на то, что связан, садовник Том вёл себя совсем безбоязненно.

— Здравствуйте господа! — первым поприветствовал он сыщиков. — Как здорово, что вы, наконец, добрались и до меня, скажите, как себя чувствует мистер Коэн?

Бонд смерил садовника удивлённым взглядом, но, всё же его первый вопрос был адресован «копам».

— Зачем вы его связали?

— Он всё норовит сбежать от нас сэр, — пояснил один из копов, тот который не Билл. — Сидел вроде спокойно сначала, затем начал нести ерунду и попытался убежать.

Кристиан следущий вопрос переадресовал непосредственно садовнику.

— Вас зовут Том?

— Да, моим родителям очень импонировала Маргарет Тэтчер, и они назвали меня в её честь сэр. Тэ — О-Эм.

— Тэ-О-Эм? Тэтчер О Маргарет, — попытался расшифровать анаграмму имени Джек. — Не вижу здесь никакого смысла.

— Я тоже сэр, — согласился с выводами Бонда садовник. — Но вы попробовали бы объяснить моим родителям это лет тридцать назад. Тогда, возможно сейчас с вами разговаривал бы не Том, а Боб или Рик.

— С чего вы взяли, что именно так бы вас назвали?

— Потому что так зовут моих младших братьев, — открыл фамильный секрет довольно коммуникабельный садовник. — Нашим родителям, помимо Маргарет Тэтчер очень импонировали…

— Хорошо! — перебил его Кристиан. — Давайте поговорим о вашей родословной в следующий раз. Скажите Том, почему вы захотели убежать, ведь в этом случае подозрение сразу бы упало на вас?

— Я и не думал убегать, я ведь не идиот.

Кристиан и Джек на этой фразе сомнительно переглянулись.

— Ты хочешь сказать, что мои люди просто так связали тебя здесь? — Джек с сомнением оглядел неадекватно весёлого садовника.

— Нет, конечно, не просто так, возможно у них были на это свои причины.

— Тогда в чём дело? — спросил Кристиан.

— Мне надо было полить цветы в оранжерее?

(А что, вполне нормальный ответ для такого шустрого работника).

— Те самые, на которых лежал труп мистера Коэна? — выпалил в лицо Тома Кристиан.

— Какой труп? — вздрогнул от вопроса Том.

— Нам уже известно, что мистер Коэн побывал в эту ночь в вашей оранжерее, — добил Джек садовника пока только неопровержимыми словами. — Советую вам не отпираться Том, этим вы только усугубите ваше и так плачевное положение.

— Значит, вы уже были там, в оранжерее? — весёлость Тома как рукой сняло.

— А вы как думаете? — Кристиан достал трубку и начал набивать её табаком.

— Значит, были, — тяжело вздыхает Том. — Значит, мои цветы уже завяли навсегда.

— Вы о чём сейчас? — продолжая набивать трубку, попутно поинтересовался Кристиан.

— Я хочу заявить, что выращивал их для личного пользования, — грустно качая головой, делает Том своё неожиданное заявление.

Кристиан подкуривает трубку.

— Зачем?

— Я и не думал продавать их?

— Выражайтесь яснее, — морщится Бонд. — Что продавать? Кому продавать?

— Прошу вас не путайте меня, я же сказал, что на продажу я ничего не выращивал, это безобидная культура, из которой делают экологически чистое топливо для самолётов.

Заявил Том и с нежностью посмотрел на трубку Кристиана.

— Ну, если вы выращивали не на продажу, тогда вам ничего не грозит, — ободряюще подмигнул ему Кристиан и профессионально пустил кольцо дыма.

У Тома вырвался вздох облегчения.

— Кто-нибудь объяснит мне, что он выращивает?! — до сих пор не догадавшись о чём идёт речь, Бонд хватает Тома за грудки и начинает трясти. — Ты что со мной шутить вздумал?!

Том испуганно косится на Кристиана, ища у того поддержки.

— Остыньте мистер Бонд! — поспешил на выручку садовнику Кристиан. — Вы сейчас вытрясете из него последние остатки разума.

Бонд успокаивается и отходит от Тома.

— Том, вы же не хотите, уже сегодня попасть в камеру к голодным во всех смыслах уголовникам, — наслаждаясь ароматом хорошего табака, обращается Кристиан к садовнику. — Поэтому напрягитесь и расскажите нам всё с самого начала.

Том боязливо косится на Бонда, но всё-таки начинает повествование.

— Курить я начал ещё в школе…

— Ты опять ерунду несёшь?! — взрывается Джек.

Кристиан машет ему рукой, чтобы тот не заводился.

— Славно, — кивает Кристиан Тому, мол, не бойся, продолжай. — Значит вы такой же любитель хорошего табачка, как и я?

— Ну, в общем да, — пытается улыбнуться садовник «доброму сыщику». — Только марихуану мы называем ласково не табачок, а просто «травка».

— Что? Марихуану? — в который раз за сегодняшний день вытянулось лицо у мистера Бонда.

— Да, индийскую марихуану, я достал её семена у одного из моряков дальнего плавания, мне можно сказать повезло.

— Так в оранжерее ты выращиваешь коноплю? — озарило Джека.

— Ну да! А разве вы там её не вид… А-а, впрочем, уже неважно.

Том пожимает сникшими плечами.

— Не отвлекайся Том, продолжай.

Кристиан пыхтит трубкой в своё удовольствие.

Том, как и все обитатели дома до него, собрался с мыслями и, начал пояснять… технологию выращивания конопли.

— Вы знаете, как трудно выращивать её в наших условиях. Где-то там, в далёких южных странах, марихуана растёт на больших волшебных полях. Она достигает в высоту нескольких метров и имеет стебель в обхвате толщиной в руку. Вы представляете, это же целое дерево кайфа!

— Том, в том, что ты хороший ботаник, уже никто не сомневается, — направляет садовника в нужное русло Кристиан. — Давай ближе к делу.

— Вы не представляете, сколько сил я потратил, чтобы вырастить нынешний урожай. Я работал без выходных и праздников, я лелеял их…

— Хорошо, хорошо, — терпеливо подбадривает его О`Гатти. — Давай дальше.

Том смотрит, как курится дымок из трубки Кристиана.

— У вас очень красивая трубка.

Бонд подскочил к Тому и дал тому хорошую затрещину.

— Не зли меня, слышь ты, садовод?!

— Держите себя в руках мистер Бонд, — попенял ему Кристиан на несдержанность в таких вещах как допрос свидетеля, а чем чёрт не шутит, и подозреваемого. — Вы, наверное, слышали, как сушит мозги эта дрянь? Нам ещё повезло, что он немного отошёл от «кайфа». Вы думаете, почему он только сейчас вспомнил о наркотиках на своих грядках, и захотел уничтожить следы своей садоводческой деятельности?

— Уничтожить? Что вы! — в ужасе расширил красные глаза Том. — Это чудовище уничтожило практически весь урожай.

— Какое чудовище?

— Порождение тьмы, мой хозяин.

— Вот-вот, Том, — удовлетворившись тем, что подошли вплотную к главной теме беседы кивнул Кристиан. — Продолжай с этого момента, пожалуйста.

И Том продолжил.

— У меня ещё оставалось немного травки с прошлого урожая. Вечером, сразу после ужина я закрылся у себя в комнате и выкурил пару «косячков». Несколько минут спустя я решил забить ещё «косяк», но обнаружил, что мои запасы кончились. Надо было идти за травкой в оранжерею. Взяв с собой спички и сигареты, я пошёл в сад, а когда вошёл внутрь оранжереи… О, нет!

Том замолчал, сглатывая от волнения.

— Что ты там увидел Том? — стараясь не навредить делу, еле слышно произнёс Кристиан.

— Там, там, там ползало это животное! — с болью в голосе крикнул садовник и заёрзал на стуле.

— Какое животное?! — тоже с искренним участием поинтересовался у садовника Бонд.

— Это чудовище топтало беззащитную маленькую зелёную девочку! — вновь прокричал Том.

— Какую девочку Том?! — разволновался Джек, этого ещё ему не хватало. — Там была девочка?!

— Я замер как вкопанный! — продолжал интриговать садовник. — Затем почувствовал, как во мне забурлила невиданная ярость, и кинулся на него.

— Это был мистер Коэн?! — озвучил вопрос-утверждение Кристиан.

— Мистер Коэн? — запнулся Том. — Ах, да. Мы сцепились с ним в рукопашную и дрались как два обезумевших льва. Но в этот раз сила возмездия была на моей стороне. Я изловчился и, схватив его, несколько раз окунул его голову в бочонок с водой. Только после этого мой противник успокоился. Признав себя побеждённым, мистер Коэн пообещал возместить мои убытки, и попросил проводить его. Он так устал, что не мог встать, и мне пришлось тащить его на себе домой. Я проводил его до дверей комнаты, где мистер Коэн надел на голову рыцарский шлем и сказал, что в честь моей победы будет стоять на страже, пока я выкурю ещё пару «косячков».

— История, достойная пера мистера Толкиена, — абсолютно серьёзно высказался Кристиан по поводу этой «битвы орков». — А дальше?

— Только я вошёл в свою комнату, как услышал крики этой гарпии, которая напала на мистера Коэна. Я помчался к нему на помощь, но всё уже было кончено. Она вновь разыгрывала из себя, убитую горем жену. Тогда я затаился, и никому не подал вида, что был последним, кто разговаривал с хозяином. Это могло навлечь на меня гнев и месть гарпии.

— Том, а, сколько вы здесь работаете, если не секрет?

— Я не веду счёт дням, но уже где-то три урожая я здесь точно снял.

— Поразительно, как долго вы здесь продержались, — всё с тем же неподдельным восхищением сказал мистер О`Гатти.

— Я свою работу знаю, — без тени хвастовства произнёс Том. — Ни к кому не лезу, и ко мне никто не лезет.

— Хорошо господа! Продолжайте слушать истории мистера Тома, а мы пойдём дальше.

— А можно будет мне попробовать покурить из вашей трубки? — попросил Том у мистера О`Гатти.

— Извини Том. К сожалению это невозможно.

Бонд и Кристиан выходят из комнаты.

— Так, кто у нас ещё остался? — вновь сделав небольшую остановку у бренных останков мистера Коэна, поинтересовался раскладом Кристиан.

— Ещё мы не допросили Ричарда и водителя Стива. Хотя мне уже хватило и этих признаний, — уже с небольшой головной болью в затылке ответил Джек.

— Давайте займёмся Ричардом, я предполагаю, что он последнее звено в нашей фантастической цепочке. Уж больно подозрительно он себя повёл с сестрой.

— Ну что вы, а как же Стив, ему по всем правилам положено, не знаю, задавить что ли, своего хозяина, или что-то в этом роде.

— Для каждого правила найдётся исключение мистер Бонд.

— Будем надеяться.

Бонд и Кристиан направились навестить Ричарда.

Ричард от скуки кидал дротики в мишень, висящую на стене.

Вошедшие сыщики увидели, как Ричард кинул последний дротик, который попал точно в яблочко.

— Браво Ричард, у вас твёрдая рука и железные нервы! — похвалил его без какой либо «задней мысли» Джек.

Ричард повернулся к вошедшим, и нахмурился.

— Я просто отгонял скорбные мысли.

— Примите соболезнования, — приложил руку к груди Бонд.

— Вы избрали для этого довольно необычный метод, который требует предельной концентрации. Если учесть, что вы ожидали своей очереди… — высказал своё мнение по поводу поведения убитого горем сына Кристиан, но «убитый горем» перебил его.

— Что за грязные намёки? Не хотите ли вы сказать…

Кристиан, в свою очередь, перебил Ричарда.

— Не извольте беспокоиться. Вам не грозит даже статья за соучастие.

— Какого чёрта, вы о чём? — испуганно округлил глаза Ричард.

— О вашей сестре. Она дала признательные показания, взяв всю вину в гибели отца на себя.

— А ещё, ваша мать, охранник, домрабо… — Бонд пытается вставить слово.

— Хватит нести ерунду мистер Бонд, — резко перебивает Бонда Кристиан.

— Вы что пришли посмеяться над нашим горем? — попытался взять себя в руки Ричард. — Что за кощунственные шутки?!

— Я не шучу! — повысив голос ответил мистер О`Гатти. Он впервые за всё время следствия готов был сорваться на крик.

— Я тоже кстати! — согласился с ним Джек, ещё не понимая в чём собственно дело.

— Я попрошу вас помолчать Джек! — сурово осёк его Кристиан.

Бонд недовольно замолкает.

— Вашей сестре грозит пожизненное заключение Ричард! — продолжает давить на подозреваемого Кристиан. — И это при хорошем адвокате.

— Боже, мистер О`Гатти, с чего вы взяли? — не сдерживается Джек услышав такую ахинею из уст прославленного мистера О`Гатти, человека с юридическим образованием. — Для Джессики, максимум лет десять, при условии, конечно, если она не рецидивистка.

— Что вы несёте господа, моя сестра ни в чём не виновата! — не понимая, шутят они или нет, Ричард хватается за голову.

— Виновата она или нет, докажет суд! Мистер Бонд, девушку разве ещё не увезли?

— Нет, сэр! Вы же сами сказали…

— Я только имел в виду не надевать пока на неё наручники, так жалко эту белую юную кожу на тонких женских ручках. Бедная девочка!

— Да? Кажется, я что-то не так понял.

Ричард переводит взгляд с одного сыщика на другого и тут его «прорывает».

— Как вы можете господа! Джессика же рассказала вам, что это был несчастный случай! Она и так получила своё сполна. Ей теперь жить с этим.

— Она-то получила, — с омерзением смотрит Кристиан на парня. — Да ладно мистер Коэн, не берите близко к сердцу. Мы просто зашли сказать вам, что убийца Джессика.

— А ещё садовник и охран… — вставляет было ещё несколько кандидатов в убийцы Джек, но перебивается мистером О`Гатти.

— Хотя вы-то об этом знали с самого начала. Но мы вас не виним, вы поступили так, как должен был поступить любящий брат. Джессика должна вами гордиться.

Бонд ободряюще подмигивает Ричарду.

— Молодец парень, ну-ну, не вешай нос.

— Прощайте Ричард, нам здесь больше нечего делать, — Кристиан разворачивается, собираясь выйти из комнаты и сохраняя серьёзное выражение лица, в свою очередь, незаметно подмигивает Бонду.

На лице у Ричарда читаются нерешительность и сомнение.

Кристиан выходит за дверь, следом за ним выходит Бонд.

Оставшись возле двери они начинают шёпотом разговаривать.

— Мистер О`Гатти, — возмущённо шепчет Джек. — Чёрт возьми, что вы там устроили? Какое пожизненное?

— Это вы там чуть не испортили мне всё.

— Что я чуть не испортил?

Кристиан приложил палец к губам.

— Тссс… Считайте до трёх: раз, два, три!

Дверь открывается и из неё выскакивает Ричард, чуть не сбив с ног сыщиков.

— О, извините господа! Вы ещё здесь?! Я хочу сделать заявление!

— Пройдёмте внутрь! — с готовностью откликается мистер О`Гатти.

Все вместе они возвращаются в комнату Ричарда.

— И что вы хотели сказать? — скрестив руки на груди Джек останавливается посреди комнаты.

— Это я убил отца господа, Джессика тут не причём, — ответил Ричард и с виноватым видом, исподлобья посмотрел на Кристиана.

— Ваше желание покрыть сестру похвально Ричард, но факты говорят сами за себя, — особо не вникая в слова парня, Джек разводит руками. — Ничем не могу помочь.

— Нет, отчего же, давайте выслушаем его мистер Бонд, — предложил «насладиться» очередной версией Кристиан.

— Да! Выслушайте меня, — потрясая сомкнутыми в замок, руками просит Ричард. — Это всё моя страсть к картам.

Кристиан и Бонд переглянулись между собой, а Ричард продолжил.

— Отец узнал о моей пагубной привычке и аннулировал счёт на моей карточке.

— И из-за этого вы решили таким чудовищным способом разобраться с ним, подговорив близких вам людей? Эх, как вам не стыдно, — произнёс Бонд короткую, но нравоучительную речь.

— Нет что вы, всё вышло совершенно случайно, я никого не подговаривал, — поспешил «откреститься» от «группового сговора» Ричард. — Так получилось, что несколько дней назад я продулся в карты, и не смог отдать долг. Я задолжал Джиму Хэкману, по кличке Кривой Джим, крупную сумму. И он дал мне отсрочку на несколько дней, пригрозив, что в случае неуплаты долга, он пришлёт ко мне своего верного пса, Питера Грога, по прозвищу Пит Потрошитель, разделаться со мной. Я просил отца помочь мне с деньгами, но он отказал. Я не знал что делать. Последние два дня я мотался по друзьям и знакомым в поисках денег, собрал кое-какую сумму, мне не хватало совсем немного.

Ричард опустился на стул.

— И вы решили ограбить своего отца? — «догадался» Джек.

— У меня и мыслей таких не было!

Кристиан в тысячный раз с укором посмотрел на сыщика, который не умел держать рот за зубами.

— Не нервничайте Ричард, продолжайте.

— Домой я вернулся поздно, и сразу поднялся к себе в комнату, — сделав несколько глубоких вдохов и выдохов, продолжил парень. — Мне не хотелось никого видеть. Я вошёл в комнату, и уже собрался включить свет, как увидел сидевшего в кресле человека. На голове у него был капюшон. Я сразу вспомнил про Пита Потрошителя, про которого ходили разные леденящие душу слухи. Не зная, что делать, я замер у дверей как вкопанный. Так я простоял несколько секунд. Увидев, что Пит, а я не сомневался, что это именно он, не реагирует на меня, я предположил, что он банально задремал. Я решил обезвредить его. Такого шанса у меня больше могло и не быть. Тем более, что Кривой Джим, как я посчитал, сам нарушил договор и прислал своего ублюдка раньше поставленного срока, — Ричард показал на два крюка, торчащих из стены возле двери, — Вот здесь у меня висела бейсбольная бита с автографом самого Рона Вудсона — подарок от одного товарища из «штатов». Я снял биту, подкрался сзади к сидевшему в кресле и с размаху ударил его по голове. Я хотел отключить его и только. От удара, человек упал с кресла на пол. Расправившись с противником, я включил свет и увидел… отца. Я бросился к нему, пытаясь привести его в чувство, но он не подавал признаков жизни. Я закрыл за собой дверь и решил всё обставить так, как будто это был несчастный случай. А что мне оставалось делать? Все знали, что наши отношения с отцом были далеко не дружескими, и никто бы, не поверил в мою историю. Я решил перенести тело отца к нему в комнату, но не решился выйти с ним из комнаты. Мне показалось, что будет намного безопаснее, если я перетащу тело через балкон. Я вытащил отца на балкон и стал аккуратно перетаскивать его через перила на сторону Джессики. Я уже закинул на её сторону его руки, голову и туловище, осталось перелезть самому и затянуть его с другой стороны и тут ко мне в дверь постучали. Я оставил висеть тело отца на перилах балкона Джессики и вернулся в комнату. Взяв себя в руки, я открыл дверь, там стояла Мэри, наша домработница. Она спрашивала отца. Прикидываясь весёлым, я как можно бодрее ответил ей, что не видел отца, и, захлопнув дверь, пошёл опять на балкон, завершить начатое, но тут услышал крики Джессики. Я приготовился к самому худшему. Выйдя на балкон, я увидел… только Джессику. Она кричала, что сбросила отца с балкона. Опасаясь, что начнётся переполох, я перелез к ней и кое-как успокоив, уговорил никому не рассказывать о происшедшем. Вот как всё было.

— Да, грустная история, конечно, — подвёл итог рассказа Кристиан. — А куда вы дели тело своего отца потом? Ведь вы же спустились вниз, после того как окончательно успокоили сестру?

— Да я спускался вниз, но отца под балконом не обнаружил. Меня объял суеверный страх…

— Как это вы не обнаружили тела? — встрепенулся, притихший было от леденящего душу рассказа Бонд. — Куда тогда оно делось?

— Я, честно, не знаю, — пожал плечами Ричард и не поверить ему Бонд не смог.

— Не надо нас водить за нос, — зато не поверил ему Кристиан. — Признайтесь, Ричард, что вы, оттащили тело отца в беседку, чтобы снять подозрения и с сестры. Нам уже и это известно.

Ричард недоверчиво взглянул на сыщиков.

— В беседку? Зачем в беседку?

— Не надо ломать комедию Ричард, — насел на лжеца Бонд, надо же он чуть не поверил ему. — Признайтесь! Мистер О`Гатти знает, что говорит.

— Я не понимаю о чём вы? Я действительно не нашёл тела, я даже набрался храбрости и зашёл в подземный гараж, который видимо не закрыл Стив, наш водитель.

— Хватит ломать здесь комедию Ричард, — Бонд вплотную подошёл к растерявшемуся парню. — Не отнекивайтесь.

Но тут ему помешал мистер О`Гатти.

— Погодите-ка мистер Бонд. Ричард, скажи, гараж расположен под балконом?

— Да, но в нём никого не было.

— Это уже неважно, — задумчиво произнёс О`Гатти и обратился к Ричарду. — А почему гараж был не закрыт этой ночью, обычная халатность водителя?

— Нет. Стив, человек очень аккуратный и обязательный, он просто не мог забыть. Обычно он не закрывает гараж, если надо куда-то ехать рано утром или ночью. Механизм подъёма ворот последнее время скрипит страшно. Отец уже вызывал специалистов, но те сказали, что у них нет с собой нужных запчастей, обещали заказать их и заменить поскорее. А пока отец разрешил не закрывать ворота гаража, если надо выезжать, чтобы не будить весь дом скрипом ворот.

— Вы не отвлекайтесь от темы, Ричард, — вновь накинулся на парня Джек. — Вы признаетесь или нет, что спрятали тело отца в беседке?

— Отстаньте от него мистер Бонд, — порекомендовал Кристиан не тратить больше время на парня. — Давайте ещё сходим к водителю и покончим с этим делом. Осталось последнее недостающее звено в этой истории. Чем удивит нас оно?

— Хорошо мистер О`Гатти, как скажете, — согласно кивнул Джек и строго посмотрел на Ричарда. — А вы находитесь в комнате Ричард и никуда не уходите. Можете, вон, дротики пока покидать. Да, кстати, а где ваше орудие убийства?

— Я выкинул биту с балкона в кусты.

— Интересный способ заметать следы, — хмыкнул Бонд. — Будем надеяться, что хоть там вы никого не прибили.

Бонд и Кристиан выходят из комнаты Ричарда.

Вновь холл и вновь тело мистера Коэна.

Кристиан с озорными искорками в глазах обращается к Джеку.

— Делайте ставку мистер Бонд, каким боком здесь замешан водитель.

— Я уже запутался, каким боком здесь замешан я сам, но попытаюсь. Мне кажется, что Стив тут или не причём, или имеет какое-то отношение.

— Гениальное умозаключение! И почему вы ещё не в министерстве?

— А-а, мне и на своём месте хорошо, где бы я ещё смог увидеть подобное.

— И, правда!

Бонд и Кристиан отправляются в комнату Стива. Бонд вваливается в комнату первым и, осмотрев комнату, на стенах которой развешаны постеры с автогонщиками и девушками на фоне спортивных болидов и одобрительно качает головой.

— Это логово настоящего автоковбоя.

Водитель Стив сидевший с гитарой на стуле, поднимается и вешает гитару на стену.

Бонд делает знак «копу», который находился в комнате, выйти за дверь.

«Коп» выходит.

— Вы ещё и музыкой увлекаетесь? — отметил Кристиан, также изучив обстановку.

— Совсем немного, — отвечает Стив. — Времени не хватает. Вот сегодня, например, выдался незапланированный выходной.

— Или заранее спланированный… выходной.

— Что вы сэр! — спокойно выдерживая взгляд Кристиана, отвечает Стив. — Спланировать такое, уму непостижимо.

— Уму непостижимо? Прямо в точку Стив, прямо в точку, — кивает ему О`Гатти. — Скажите Стив, а почему ворота гаража остались открытыми на ночь? Вы хотели куда-то выехать? Если да, то с кем?

Стив чешет в раздумье подбородок.

— Ворота? Ах, да, ворота. Я, кажется, забыл их закрыть.

— Отзывы о вас говорят о другом, что подобных вещей вы никогда не допускаете.

— И на старуху бывает проруха господа, все мы когда-нибудь совершаем глупые промахи, этот по всей видимости один из них.

— Ты не юли как угорь, — вмешивается в беседу Джек. — Лучше сразу признайся, в чём тебя обвиняют.

— И в чём же меня обвиняют? — нагло усмехается Стив. — В убийстве мистера Коэна? Если у вас есть свидетели или веские улики то, пожалуйста. В противном случае…

— Никто вас не обвиняет в убийстве хозяина дома, — миролюбиво говорит Кристиан, но стальные нотки в его голосе указывают на то, что он настроен на жёсткую психологическую схватку. — Мистер Бонд хотел сказать, чтобы вы сказали, зачем вы оставили ворота гаража открытыми? То что это было сделано намеренно, у меня лично не вызывает никаких сомнений.

— Я могу озвучить версию, — поднимает руку Джек.

— Вы, мистер Бонд? Что же валяйте, — Кристиан достал трубку и начал набивать её табаком.

— Чутьё сыщика подсказывает мне, что это было сделано намеренно, с целью беспрепятственного доступа в дом настоящего убийцы, — сделав максимально умное лицо выдаёт Джек «на гора». — Как вам?

— Попытка похвальна, — приминая пальцем табак в трубке, говорит Кристиан. — Но исходя из известных мне сведений, я осмелюсь выдвинуть свою версию. Даже две. Первая версия, ваш хозяин мистер Коэн, в отсутствие жены решил немного покуролесить, и наказал вам держать авто под парами, то есть готовую к выезду по первому требованию. Вторая версия. А вторая версия, это миссис Коэн.

От упоминания хозяйки Стив насторожился, что не ускользнуло от глаз Кристиана.

Кристиан подкуривает трубку и начинает с наслаждением затягиваться.

— Не понимаю, о чём идёт речь, когда вы называете миссис Коэн второй версией? — пытаясь разобраться что да как, высказывается Стив. — Её же не было в городе.

Кристиан с удовольствием отвечает.

— Вы сами ответили на свой вопрос. Переговорив с миссис Коэн, мы узнали некоторые интимные стороны их супружеской жизни. Это, по меньшей мере, выглядит неприглядно.

— Неприглядно? — вдруг кривит губы Стив. — Да, это просто омерзительно. Но всё равно, то, что я спал с миссис Коэн, ещё ни о чём не говорит.

У Бонда от удивления открывается рот.

— Вы, извините, спали с миссис Коэн?

Кристиан тоже с трудом скрывает удивление от слов Стива.

— Нет, правильно будет сказать, это она со мной спала, — подобрал более верное понятие для данной ситуации Стив. — Она принудила меня, пригрозив потерей работы. Вы не представляете себе, на что способна эта женщина.

— Уже представляем.

— Порой она была совершенно ненасытна. Но несмотря ни на что, у меня нет никаких дел с этой женщиной и если она замешана в смерти своего рогоносца, я тут совершенно не причём.

— Если вы не причём, тогда вам нечего беспокоиться, — благоразумно подсказал Кристиан. — Только, ответьте на мой вопрос. Вы должны были ехать на вокзал встречать миссис Коэн и поэтому не закрыли ворота?

— Да, вроде того. Она позвонила и сказала, чтобы я встретил её на машине.

— Но вы не выехали, почему?

— Она сама перезвонила, и отменила мой выезд. Сказала, что доберётся сама.

— И вы никуда не выезжали из гаража в этот вечер?

— Нет.

Бонд, в этот раз правильно разгадав, куда клонит Кристиан, обращается к нему.

— Мистер О`Гатти, вы что серьёзно считаете, что Стив мог задавить своего хозяина? Это просто смешно.

— Так же смешно как отравление, огнестрельное ранение или случайный удар ножом? — без тени иронии отвечает О`Гатти.

Стив в недоумении переводит взгляд с одного сыщика на другого.

— Хм, вы где-то правы мистер О`Гатти, — почесал свой затылок Джек. — Ладно, гипотетически допустим, что Стив совершенно случайно у себя в гараже задавил мистера Коэна. Как вы докажите это, как вы заставите признаться его?

— Запросто! Я его уговорю признаться, всё равно ему ничего не грозит.

— Не держите меня за идиота! — нагло ухмыльнулся Стив. — Признаться в убийстве? Ага, сейчас. Я здесь ни причём.

— Вот, видите, чисто сердечное признание вам, — хлопнул себя по бёдрам Джек. — Я всё-таки настаиваю, до конца отработать с Майклом. Это он пристрелил мистера Коэна в беседке, и подкинул его в гостиную. Погодите, или в комнату к Мэри? Или к садовнику? Что-то я запутался.

— Кто-то из нас троих точно сошёл с ума, — с некоторым опасением произносит Стив.

Кристиан вновь пытается «достучаться» до упёршегося водителя.

— Стив, давайте начистоту, я не вижу смысла вас долго допрашивать, просто скажите нам, это вы оставили тело мистера Коэна в беседке?

— Я вообще вчера не видел мистера Коэна!

— Стив не упрямьтесь, вы только оттягиваете неизбежное признание.

— Зачем вы меня пытаете, зачем вы хотите знать, таскал я тело хозяина по саду или нет? Это просто вопиюще!

— Вы спрашиваете зачем? Был бы я циничным жлобом, я бы ответил — просто поржать? Но я ведь не только частный сыщик, по девичьему образованию я практикующий психолог, и мне это нужно для работы в своём направлении. Ну, так что, вы признаётесь?

— Немыслимо! — всплеснул руками водитель, уже находясь на грани истерики. — Вы имеете наглость заставлять меня признаться в убийстве! Вот так, ни с того, ни с сего! О вас ходят такие слухи, а на самом деле…

— Стив, поверь мне, я тоже считаю что мистер О`Гатти ошибается в тебе, — говорит Джек останавливаясь с другой стороны от водителя. — Но, опять же поверь, сегодня он заставил признаться в убийстве несколько обитателей этого дома. Тебе лучше не перечить.

— Как такое можно? Не-ет, вы хотите сделать из меня козла отпущения?! И это только потому, что у меня нет водительских прав?

— Как нет прав? — не перестаёт удивляться сегодняшним «сюрпризам» Бонд. — А как же вы ездите?

— По правилам и очень аккуратно. Да и кому придёт в голову останавливать «Роллс-ройс» мистера Коэна.

— Логично, — согласился с водителем Кристиан. — Стив хотите сделку? Вы нам рассказываете, как всё было, а мы закрываем глаза на ваши остальные «подвиги».

— Вы думаете, что шашни с хозяйкой и езда без прав потянут на больший срок, чем непредумышленное убийство?

— С чего вы взяли, что убийство было непредумышленным?

— Ну, как? — замялся Стив. — Потому? Э-э…

— А потому что вот вы и проговорились. Признайтесь Стив, и вам почти ничего не будет, — настойчиво предлагает ему признаться Кристиан.

— Несколько лет за решёткой, совсем ничего? Я никогда не признаюсь в этом, ну, в этом, чего не совершал, — настойчиво же отвергает все обвинения в свой адрес Стив.

— Стив, вы ничего не потеряете, но если вы будете упираться, я уговорю мистера Бонда провести тщательную экспертизу, дактилоскопию, снятие трахиограмм и энцефалограмм, наконец, анализ мочи.

Бонд с беспокойством смотрит на Кристиана, не понимая, что он вообще мелет.

— Не пугайте меня? Я не виноват и точка, — срывается на крик Стив.

— Может он и впрямь невиновен мистер О`Гатти? — видя что Кристиан не в себе, пытается образумить его Бонд.

Кристиан достаёт лупу и начинает смотреть через неё на Стива.

— Взгляните через лупу мистер Бонд, и вы всё поймёте.

Бонд смотрит через лупу на настороженного водителя, и так и не поняв ничего, пожимает плечами, но всё же, чтобы не вывести не на шутку разошедшегося партнёра, подыгрывает Кристиану.

— Да, это действительно впечатляет, мистер О`Гатти.

— А я вам что говорил?! — чуть ли не кричит Кристиан.

Стив ёжится и неуверенно потирает туфлёй правой ноги голень левой.

— Господа я вам не насекомое, чтобы на меня смотрели через увеличительное стекло, — смотрит водитель на выпученные через увеличительное стекло глаза сыщиков.

— Так вы не признаетесь? — спрашивает Кристиан.

— Нет!

— В последний раз спрашиваю Стив, расскажите, как всё было.

— Ни за что!

— Ну что же я вынужден пойти на крайние меры.

Кристиан, взяв в зубы трубку, открывает футляр и достаёт смычок и скрипку.

Бонд, увидев это, вынимает из карманов ватные шарики и вставляет их в уши.

Стив смотрит на их приготовления с нарастающим страхом.

— Тогда я спою вам одну считалочку, — говорит Кристиан, и из его уст это звучит как приговор.

Кристиан начинает водить смычком по струнам. Раздаются противнейшие скрипы, отдалённо напоминающие похоронный марш.

Даже с закрытыми ватой ушами, Бонд кривится как от зубной боли, а Стив и от непонимания происходящего и от скрипов, от всего этого в неподдельных муках чуть не выкатывает глаза из орбит.

Кристиан продолжая «скрипеть», запевает:

— У человека одного жило с десяток негритят,

И всё бы вроде ничего, но был один там из котят

Он и устроил кавардак, сбив с толку пса и «пса»,

Но оказалось что до них, кружилась там лиса,

Стив в изнеможении трёт виски и закрывает уши руками.

Кристиан продолжает притчу под мерзкий скрип.

— А до неё с ним встретились во тьме хорёк и мышь,

Хорёк на лбу отметился, а мышь сказала «кыш»…

Стива передёргивает от ужасной «музыки» и не менее ужасных слов, так называемой, считалочки.

— Хватит! Хватит! Не надо! Я скажу! — сдаётся-таки он. — Прекратите, пожалуйста!

Кристиан перестаёт «скрипеть».

— Но я ещё не рассказал про самое главное.

— Не надо, — Стив закрывает уши руками.

— Хорошо, я слушаю вас.

— Всё вышло глупо.

— Я не сомневаюсь. Расскажите всю «глупость» от начала и до конца.

— Мне с вечера позвонила миссис Коэн, сказала, что она срочно возвращается, и чтобы я встретил её на вокзале. Поэтому я и оставил ворота гаража открытыми. За пару часов до прибытия поезда я решил выехать на машине в город, думал навестить свою подругу. Я завёл автомобиль и уже начал сдавать назад, выезжая из гаража, как зазвонил мой телефон. Я отвлёкся от зеркала заднего вида, посмотреть, кто звонит, это была миссис Коэн, и вдруг услышал глухой стук о задний бампер. Я остановил машину и ответив на звонок вышел из машины посмотреть что там зацепил. Под задним бампером лежал мистер Коэн. Миссис Коэн сказала, что приезжать не надо, она доберётся сама и спросила, словно почувствовала неладное, что делает её муж и как у него самочувствие. Я ответил, что мужа не видел, а самочувствие у него неважное. Миссис Коэн спросила, почему я решил, что состояние у её мужа неважное. Я хотел ей сказать о несчастном случае, но не смог, ответил только, что он был очень бледный. Ну, согласитесь, в общем-то, я не соврал ей.

— Рассказывайте, рассказывайте.

— Я загнал машину назад, чёрт бы её побрал, и оттащил тело хозяина в беседку. Посадив его на скамью, я сел рядом, размышляя, куда бы его деть, но тут я услышал, как залаяла из-за дома Эшли и испугавшись что Майклом со своей псиной наткнуться на меня, вернулся назад в гараж, решив как подойдёт Майкл, сказать что только собираюсь выезжать за миссис Коэн. Но Майкла всё не было и я, осмотрев и обтерев на всякий случай машину, ушёл в свою комнату. Всё.

Кристиан положив скрипку и смычок в футляр, довольно потёр руки.

— Вот видите Стив, и совсем не больно.

— Я, честно сказать, поражён! — выдыхает всё это время молчавший мистер Бонд.

— Давайте вернёмся туда, откуда начали, — предлагает Кристиан и выходит из комнаты.

Бонд открывает дверь и вызывает «копа».

— Побудьте здесь с этим мистером без прав, — даёт он указание полицейскому и выходит из комнаты следом за Кристианом.

— Наконец-то все пазлы собраны, дело можно закрывать, — остановившись вновь возле тела мистера Коэна, резюмировал своё небезрезультативное скитание по дому мистер О`Гатти.

— Рано ещё, — с сомнением поглядывая на труп, ответил Джек. — Теперь надо выяснить, кто из этих горе-убийц сыграл свою часть пьесы не впустую.

— А вы как считаете? Кто виновен в гибели главы дома?

— У меня несколько вариантов, — неопределённо произнёс Бонд, не желая показывать, что он окончательно запутался в этом нетривиальном деле.

— Ладно, даю подсказку, всё началось сверху.

— Вы хотите сказать, что он задохнулся от сильной аллергии на котёнка. А как же яд его супруги, или нож повара, он, кстати, один из немногих, кто видел его живым и неадекватным, и успел перекинуться с ним парочкой слов.

Кристиан по отечески улыбается домыслам Джека.

— Хотите, я вам расскажу, как всё было?

— Валяйте, — обрадовано «разрешает» мистер Бонд, проявить Кристиану свои аналитические способности, так хоть от него отстанет со своими вопросами.

— Переверните тело мистера Коэна, — просит О`Гатти и Бонд с готовностью, конечно же при помощи «копа», переворачивает тело.

— Что вы видите? — задаёт вопрос Кристиан, и Джек вновь недовольно вздыхает, опять эти каверзные вопросики.

— Ну что? — внимательно оглядывает тело Джек. — То же самое что и в первый раз, кажется, всё на месте, ничего не изменилось. Этот ужас, застывший на разбитом лице, словно он заглянул в задницу дьяволу, два огнестрельных ранения в грудь, одно ножевое в живот, которое мы вначале приняли за качественную царапину, ссадины на лбу, короче труп как труп.

— У вас не вызывают никаких подозрений раны на голове и теле?

— Раны как раны, — не находит в них никакого подвоха Джек.

— Это же элементарно мистер Бонд! Посмотрите! Ни вокруг одной раны практически нет крови, а характер ссадин на лице даёт смелость предположить, что все они нанесены по телу, у которого признаки жизни на тот момент уже полностью отсутствовали.

— Да, похоже, — соглашается с наблюдениями Кристиана Джек.

— Но что ещё бросается вам в глаза?

— Перстень на руке! Здоровый рубин, правда?

— Мистер Бонд не отвлекайтесь, внимательно присмотритесь.

— Не знаю, что-то бросается, но я никак не могу уловить что.

— Посмотрите на цвет кожи лица, видите эту лёгкую синюшность щёк и губ? Это говорит о том, что мистеру Коэну совсем немного не хватило кислорода, — с присущим ему чувством чёрного юмора отмечает и этот факт Кристиан.

— То есть, совсем немного? — не понял «шутки» Джек.

— Ровно столько, чтобы дышать и жить дальше.

— Выходит, он и впрямь задохнулся. Тогда, получается это вина Мэри, а с остальных подозрения можно снять.

— А может его задушили, и подбросили тело в комнату к домработнице? — Кристиан вновь пытается подвести Джека к верному решению. — Например, его жена. Она знала, что муж балуется с прислугой, естественно не сама она могла подкинуть, а подговорить кого-то из обитателей дома.

— Не означает ли это, что мы пойдём по второму кругу? О, только не это, — в сердцах бросил Джек и умоляюще посмотрел на Кристиана. — У меня ещё сегодня партия в гольф.

— Не переживайте, я больше не буду напрягать ваши подуставшие извилины, — великодушно заявил Кристиан. — Я просто привёл ещё одну версию. На самом деле, я почти уверен, что знаю, кто является настоящим убийцей мистера Коэна.

— Вы тоже считаете, что это Стив, любовник миссис Коэн? — всё ещё надеется Джек самостоятельно угадать кто преступник.

— Отнюдь! — огорошивает его более проницательный Кристиан. — Он жертва обстоятельств, как и другие. Сам факт гибели, на мой взгляд, банален, но развернувшиеся после этого события отныне заставляют и меня с опаской смотреть на близких людей.

— Ещё бы! — соглашается с ним Бонд.

Мистер О`Гатти начинает раскладывать все события минувшей ночи по полочкам, или, если хотите, по этажам.

— Милая девочка, домработница обнаруживает тело хозяина у себя в комнате, и в панике чуть ли не сбрасывает его с лестницы.

— Но так и было, она сама его уронила, — соглашается с очевидным Джек.

— Нечаянно же, — заступается за домработницу мистер О`Гатти. — Ладно, уронила, и уронила. Но, она решила вернуть его в комнату, чтобы отвести от себя подозрения, но — Кристиан поднимает вверх указательный палец, — осуществить желаемое ей помешала дочь мистера Бонда. Тогда Мэри затаскивает его в комнату Ричарда и оставляет там, надеясь вернуться попозже и перенести труп в конечный пункт назначения.

— Куда, куда? — уточнят Бонд.

— В его же комнату.

— А, ну да.

— Вернувшийся домой азартный игрок Ричард, обнаруживает в комнате «киллера», заснувшего в кресле, и бьёт труп битой. Узнавшему в «киллере» труп отца, потрясённому Ричарду приходит та же самая мысль, что и Мэри, вернуть тело «на родину героя».

— Куда, куда? — вновь уточняет Джек не врубаясь, что Кристиан выражает свои мысли, аллегориями.

— Боже, мистер Бонд, конечно же, в его комнату.

— А, ну да, ну да.

Кристиан продолжает «раскладку».

— Когда он перекидывает тело отца на балкон сестры, в дверь ломится вернувшаяся за телом Мэри. Ричард оставляет труп висящим на перилах балкона сестры и идёт к двери. Пока он отваживает Мэри, прикидываясь, что ничего не случилось, на свой балкон выходит Джульетта-Джессика, она обнаруживает висящего на перилах отца, и принимает его в свою очередь за Гарри, своего «Ромео». Пытаясь помочь «Ромео» она хватает его, у мистера Коэна голова откидывается назад и Джессика, узнав в «Ромео» папашу, разжимает руки. На её крики прибегает Ричард, узнав, в чём дело, он перелезает к ней на балкон, и, как лицо заинтересованное, запугивая девушку, уговаривает её никому не говорить о происшедшем. Пока он успокаивает сестру Стив выезжает из гаража и бампер его машины встречает лежащее на асфальте, почему он его и не заметил, тело хозяина.

— Его ещё и жена трупа отвлекла по телефону, — напомнил важную деталь Джек.

— Совершенно верно! Миссис Коэн, решившая инкогнито вернуться назад, отменила выезд Стиву. Стив возвращает машину в гараж, и оттаскивает тело подальше от места происшествия, оставляя его в беседке. Ричард, выйдя из дома, не находит тела отца и возвращается назад без улова. Теперь Майкл, бесстрашный «ангел-хранитель» дома. Майкл выходит на обход и натыкается на сидящего в беседке «незнакомца». То что он возможно вооружён, он судит по поведению собаки, но он не учёл, что псы примерно также реагируют на трупы, тем более на трупы хозяев. Начинают скулить и нервничать. Теперь самое интересное совпадение, у Ричарда и Мэри сидящих в своих комнатах опять же возникает одинаковое желание избавиться от улик. Они практически одновременно выкидывают из окон, Ричард — биту, а безжалостная Мэри — котёнка. Бита попала на крышу беседки, отчего получился грохот напугавший Майкла, да тут ещё Эшли сорвалась с места, за упавшим в кусты котёнком. Майкл с перепугу и всадил две маслины в труп хозяина. Осознав свой промах, а точнее сказать — попадание. Он тащит труп в оранжерею, где на него натыкается обкуренный в хлам садовник. Немного поборовшись с хозяином за «потоптанную» «травку», он, по-прежнему по кайфом, «провожает» тело домой. Но как часто случается с наркоманами, вместо комнаты ставит его в шкаф для посуды, машет ему ручкой и идёт по своим делам. Запуганный тюрьмой и карцером Роджер, спросонья тычет ножом в выпавшего из шкафа труп хозяина, который он принял за живого, и решает подбросить тело кому-нибудь ещё. Когда он переносит тело через холл гостиной, возвращается миссис «Инкогнито». Услышав скрип входной двери, Роджер бросает труп вот на этом самом месте и убегает. Миссис Коэн входит и, увидев скоропостижно «отравившегося» мужа, своим криком приглашает остальных участников происшествия присоединиться к их прохладной компании. Никто из прибежавших на тревожный зов, и сама миссис, считая себя виновными в смерти хозяина дома, не рискуют подойти и проверить, жив или нет мистер Коэн. Они вызывают Вас, вы приглашаете меня, а я, используя свой метод, включающий элементы наблюдения, убеждения и психологического давления, раскручиваю этот клубок. Таким образом, из-за одного трупа, на свет божий вылезло ещё добрая дюжина скелетов из шкафа.

— Точно подмечено! — хлопает себя по лбу Джек. — Этот фокус со скрипкой у меня всегда вызывал восхищение, скажите, в чём фокус, это тоже давление.

— Это наука, — поучительным тоном отвечает Кристиан. — Звуковые волны особой частоты вызывают чувство дискомфорта…

— Дискомфорта? Мягко сказано, — передёргивает плечами Джек вспоминая «увертюру» мистера О`Гатти.

— Я стараюсь применять этот, как вы выразились «фокус», только в крайних случаях или когда мне уже неинтересно ковырять мозги подозреваемому, но надо выдавить признание.

— И всё же, мистер О`Гатти, — напоминает ещё о кое-каких фактах Джек. — Роджер и Том утверждают, что говорили с хозяином, это значит…

— Это означает, что один обкуренный, а второй из страха наплёл с три короба, и сам поверил в то, что говорил, это патология, даже «детектор лжи» покажет, что он говорит «правду».

— Но кто тогда? Только Мэри, — с сожалением Джек останавливает свой профессиональный выбор на бедной девушке.

— Скажите, чтобы собрали всех здесь, я покажу настоящего убийцу, — не желая, чтобы этот момент пропустили остальные действующие лица трагедии, просит Кристиан Джека.

Бонд даёт указания «копу» собрать в гостиной всех обитателей злосчастного дома и пока их вызывают, обращается к Кристиану.

— Мистер О`Гатти, скажите мне по дружбе кто из них, а?

— Терпение мой друг, немного терпения, — сохраняя интригу до победного конца, Кристиан остаётся неумолимым.

В гостиную в сопровождении «копов» спускаются Линда Коэн, Джессика, Ричард и Мэри, со стороны прислуги подходят также в сопровождении «копов» Роджер, Майкл, Стив, полицейский по прозвищу Большой Билл приводит под руку неунывающего Тома. Каждый из входящих видит перевёрнутый на спину труп мистера Коэна и содрогается от вида повреждений, но стараются держать себя в руках.

— Все в сборе мистер О`Гатти, — пересчитав личный состав особняка по списку и налицо докладывается Джек.

— Прекрасно! — потирая руки Кристиан оглядывает весь контингент подозреваемых. — Ещё раз здравствуйте дамы и господа!

Пришедшие без взаимных радостных эмоций, молча смотрят на Кристиана, только Том выразительно кивает в ответном приветствии.

Большой Билл его немилосердно одёргивает.

— Сегодня для всех вас была тяжёлая ночь, и не менее тяжёлый день, — начал последний акт «пьесы» мистер О`Гатти со вступительной речи над телом хозяина дома. — Я имел честь пообщаться со всеми вами и узнал много интересного. А вы хотите узнать, кто же убил мистера Коэна?!

Кристиан обводит подозрительным взглядом присутствующих.

Те ёжатся и с неменьшим подозрением переглядываются между собой.

— По глазам вижу, хотите, — не дожидаясь ответа, продолжает Кристиан и обращается к стоящему рядом «копу». — Уважаемый, переверните тело мистера Коэна на живот.

Полицейский делает, как ему сказал Кристиан.

— Вот так, правильно, — хлопает по спине присевшего на колено «копа» Кристиан. — А теперь обхватите его за талию и, пожалуйста, немного приподнимите.

«Коп» с сомнением смотрит на Бонда.

— Делайте как говорит мистер О`Гатти, — заинтригованный действиями О`Гатти, отдаёт команду полицейскому Джек.

«Коп» приподнимает тело так, что ноги и голова едва касаются пола. Кристиан подходит к телу и тоже становится на одно колено.

— Будем надеяться, что вы её нигде не потеряли, — говорит Кристиан, обращаясь к публике и после этих слов, сильным ударом сжатой в кулак руки бьёт по спине трупа между лопатками.

Ничего не происходит.

Слышен ропот среди присутствующих и ворчанье миссис Коэн.

— Что вы с ним делаете, оставьте его уже в покое.

Кристиан озадаченно оглядывает присутствующих и останавливает взгляд на жене мистера Коэна.

— То, что сейчас делаю с ним я, мадам, просто дружеское похлопывание, по сравнению с тем, что сделали с ним все вы.

Кристиан подпирает одной рукой грудь трупа, а второй, согнув её в кулак, сильным ударом вновь бьёт по спине между лопатками.

От удара голова мистера Коэна слегка дёргается и на ковёр выкатывается большая виноградина.

— Ну, славно! — одновременно со вздохом облегчения из мистера О`Гатти вырывается радостный возглас.

Кристиан поднимает виноградину, и, держа двумя пальцами, показывает её присутствующим.

— Вот, леди энд джентльмены, кому принадлежит пальма первенства в убийстве мистера Коэна. Обыкновенная виноградина, которой он имел несчастье поперхнуться.

У присутствующих, всех без исключения, от изумления «вытягиваются» лица.

— Дело закрыто, мне здесь больше делать нечего, — поднявшись, делает лёгкий реверанс Кристиан. — Засим разрешите откланяться. Меня ждут более важные дела.

Пока все в ступоре остаются на своих местах, Кристиан выходит на улицу.

Вскоре его, шагающего по дорожке, нагоняет Бонд.

— Мистер О`Гатти, мистер О`Гатти, как же быть, кто-то же должен ответить за убийство.

— Раздавите виноградину и дело с концом, — бросает Джеку через плёчо О`Гатти. — Так будет наказан истинный «преступник».

— Ладно.

Бонд останавливается.

Кристиан удаляется к воротам.

— Мистер О`Гатти! — вновь окликает его Джек. Кристиан останавливается и поворачивается к Бонду. — А что с ними делать?

— Ну что делать? — пожимает плечами Кристиан. — Наркомана на излечение, водителя в автошколу, а остальные пусть сами решают, как им дальше жить.

— Мистер О`Гатти! — в третий раз окликает его Джек, всё ему неймётся.

— Что ещё?

— Я хотел сказать, что вы мне напоминаете господ Шерлока Холмса, Эркюля Пуаро и Мегрэ в одном флаконе.

Кристиан усмехается.

— Хорошо, что в вашем списке нет миссис Марпл.

— А ваше имя? Оно…

— Оно настоящее, — подмигивает мистер Кристиан О`Гатти мистеру Джеку Бонду. — А великих, пусть и литературных, сыщиков, я напоминаю не только вам. Это-то и пугает наших с вами потенциальных «клиентов». Одна трубка мистера Холмса, может «убедить» их признаться, быстрее, чем весь ваш Скотланд-Ярд. Вот в чём секрет.

— А можно и мне испробовать, ваш метод? — узнав, как ему показалось, истинный секрет настоящего сыщика, спрашивает Джек.

— На здоровье, только много не курите.

Бонд и Кристиан улыбаются друг другу.

— Кстати мистер Коэн и компания опровергли одну народную мудрость, — вспомнил Кристиан, что хотел сказать напоследок.

— Какую?

— «Семи смертям не бывать». Слышали такую? — между ним и Джеком пробегает доберман с бейсбольной битой в зубах. — Хорошая собачка! Ну, до встречи мистер Бонд. Привет жене.

Кристиан разворачивается и направляется к воротам.

Бонд смотрит в след и вполголоса произносит:

— До свидания мистер Кристиан О`Гатти, и он же Шеркюль Пуагрэ.

Оглавление

  • Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

    Комментарии к книге «Трубка мистера Холмса», Николай Шмигалёв

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!