Гарри Синглтон проводил офицера полиции Леонарда Золльвега до самой двери.
— Опять я тебе надоедаю со своими историями, старина Лен.
— Да ладно… я еще от тебя не устал!
Гарри расхохотался:
— Ты прекрасно знаешь, о чем идет речь. Человеку моего возраста характерно жить воспоминаниями, и других он пытается затянуть в прошлое…
— Мне не показалось, что я сопротивлялся! Знаешь, Гарри, не хочу выглядеть ментором, но человек становится тем, что он есть только потому, что старики сумели передать свои знания молодым.
— Да, но по тому, как идут дела в мире, иногда себя спрашиваешь, радоваться этому или печалиться…
— Честно, Гарри, твои приключения в «цыганский» период — это кое-что! Я всегда любил слушать о твоих подвигах в молодости… Но это не означает, что и сейчас для тебя все закончено.
— Спасибо. Особенно за конец! — улыбнулся Гарри.
Лен с некоторыми предосторожностями принялся надевать плащ.
— И правда, я не пощадил тебя своими стенаниями с тех пор, как сижу без дела, но раны должны зарубцеваться…
— Я знаю, что такое «больше не участвовать».
— Не сомневаюсь, Гарри. Ну ладно, до скорого!
— Хорошо, Лен, и надеюсь, ждать долго не придется.
Поток холодного воздуха устремился в открытую Леном дверь.
— Брр! Доброй ночи, Гарри!
— До свиданья, Лен.
Дверь захлопнулась. Когда наконец машина Лена завелась и с ревом уехала, Гарри словно остался один в ночи, он знал, что его ждут долгие часы одиночества.
Однако, кое-что он мог сделать. Он принял решение после долгих раздумий и переживаний по поводу событий, давным-давно похороненным в его памяти, но которые вдруг всплыли на поверхность после сегодняшнего дневного разговора. Он знал — надо приготовить чашку горячего какао. Ироничная улыбка тронула его губы, и он направился в кухню — время цыган и костров на природе давно прошло!
Он насыпал в чашку две полных ложки порошка, налил ровно половину кастрюльки воды: он держал ее наклонно и, когда вода начинала литься из нее, он знал, что нужная порция есть. Он поставил кастрюльку на плиту и повернул газовый кран. Услышал привычное шипение, но не различил хлопка в момент зажигания газа. Он закрыл кран и ладонью тронул чугун над горелкой. Металл был холодным. Пламя потухло.
Комментарии к книге «Запахи в ночи», Эдвард Уэллен
Всего 0 комментариев