Грофилд сунул монету в пять центов в игральный автомат, потянул за рукоятку и увидел, как поднялись первый, второй и затем третий лимоны. Автомат выплюнул на хромированный поднос четырнадцать монет по пять центов. Грофилд, нахмурив брови, сосчитал их: на кой черт эти четырнадцать монет по пять центов? Только для того, чтобы испортить карман пиджака.
Веселая, коренастая, лет пятидесяти женщина в весеннем бледно-голубом платье, которая несла черный плащ, голубой зонтик, красную сумку для продуктов, голубой авиационный мешок и черную, под крокодиловую кожу сумочку, остановилась, чтобы сказать ему:
— Вам очень повезло, молодой человек. Вы здорово их подожмете здесь.
Так как Грофилд никогда не смотрел телевизор, то он не мог знать, что женщина повторила известное в настоящий момент выражение. Он посмотрел на нее, удивленный, что такая странная мысль пришла ей в голову.
Ее сопровождал невзрачного вида, тощий тип с цыплячьей шеей.
— Пошли, Эдна,— недовольным тоном проговорил он.— Нам нужно еще забрать чемоданы.
Он был нагружен фотоаппаратом, сумкой и авиационным мешком.
— Ты не видел, что сделал этот молодой человек? — спросила его женщина.— Вот то, что я называю удачей. Он сошел с самолета, один раз сыграл на игральном автомате — и посмотри, что он выиграл. Я называю это удачей!
— Это не удача,— запротестовал Грофилд, указывая на лимон.— Вы знаете, что говорят про лимоны?
— Я... нет,— недоумевающе ответила женщина.— Но я знаю, что говорят относительно китайцев.
Никакого сомнения — она была в отпуске.
— Идем же, Эдна,— повторил мужчина.
Грофилд взглянул на лимоны и покачал головой.
— Я боюсь исчерпать удачу одним ударом. Это плохой признак.
— Но ведь вы выиграли! — воскликнула женщина.
Толпа других пассажиров шла по проходам, в которых стояли игральные автоматы, по направлению к багажным камерам и такси. Никто из них не остановился около игральных автоматов, хотя многие радостно улыбнулись, показывая на них пальцами.
Грофилд еще раз покачал головой, глядя на лимоны, потом повернулся к женщине.
Комментарии к книге «Женщина в озере», Дональд Уэстлейк
Всего 0 комментариев