«Коротышки»

813

Описание

отсутствует



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Коротышки (fb2) - Коротышки 40K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Жанна Олеговна Маргевич

Маргевич Жанна Коротышки

Желтая как сыр луна шаловливо выглядывала сквозь рваные тучи. Январский ветерок робко гонял снежинки по молочным холмам. Два всадника неспешно погоняли коней, оставляющих четкие следы на рыхлом настиле. Путь их лежал к серому замку, возвышающемуся на холме, утыканном озябшими деревьями.

Кони, пофыркивая, миновали мост, переброшенный через окружающий замок ров, и въехали на заснеженный двор. Всадники спешились. Один из них – Артур, широкоплечий, низкорослый, в длинном плаще, тяжело ступая по неглубокому снегу, подошел к массивной двери с огромным кольцом и шумно ударил несколько раз. Второй, изящный юноша – Луис, утомленно облокотившись о каменную статую, терпеливо ждал.

Тишина.

Рыцарь постучал еще раз.

Тишина!

Недоуменно переглянувшись со спутником, Артур толкнул дверь массивным кулачищем. Та с жутким скрипом отворилась, приглашая в полутемный коридор. Путники, громыхая коваными сапогами, вошли. Тускло горели свечи, вырывая из темноты незатейливые пейзажи в позолоченных рамках. Где-то далеко слышались завывания ветра и хлопанье двери. Всадники остановились, прислушиваясь.

– И где мама? – промямлил Луис, снимая перчатки с озябших рук.

– Золушка! – проорал старший. – Мы голодные! Холодные! Жрать хотим! А ты корова такая дрыхнешь, небось! Дверь открыть не можешь!

Никто не ответил рыцарю. Только ветер взвыл сильнее. Молодой почувствовал его дуновение на недавно познавших бритву щеках. Подгоняемая сквозняком скомканная бумажка прошуршала по узкому коридору и закончила свой путь у ног Артура.

– Кхе! – крякнул рыцарь и попытался наклониться, но пивное брюхо затормозило его где-то на полпути. Вторая попытка также закончилась неудачей.

– Сын мой! – прокряхтел Артур. – Подними-ка этот мусор.

Молодой легко присел и, схватив двумя тонкими пальчиками белый комок, протянул его отцу. Тот, скинув металлические рукавицы, согнул ногу в коленях и расправил листок на бедре.

– Что-то написано… – посетовал он, – ну-ка озвучь!

Артур взял из рук отца послание и, поднеся к глазам, принялся читать:

– «Мать ваша похищена! Вы можете никогда не лицезреть ее живой, ежели не уплатите выкуп в размере… « – Луис присвистнул.

– Ну, что там? – заерзал отец. – Не томи, читай!

– «… в размере, – нараспев продолжил юноша, – двух третей вашего выигрыша в «Короткое лото!» Во, дела! Разве ты что-то выигрывал?

– Не твое дело! Читай дальше! – гаркнул Артур.

– «Не следует вам обращаться к Шерлоку Холмсу, миссис Марпл, Эркюлю Пуаро, Ниро Вульфу…» итого список из тридцати особ. Зачитывать, отец?

– Не знаю этих плебеев! – Артур наморщил покрытый шрамами лоб, переминаясь с пятки на носок.

Луис презрительно фыркнул, бросив взгляд на шкаф с непыльными фолиантами.

– «… и прочим разным сыщикам. Ежели вы нарушите данное условие, я пришлю вам, какую пожелаете часть тела Золушки» – молодой поежился, старый шумно вздохнул. – «Вскоре я сам свяжусь с вами: обговорим условия передачи тела в обмен на деньги. Уничтожьте послание и не делайте глупостей. С приветом Аноним».

Старший шумно поскреб затылок.

– Ух…

– Пошли, батенька, винца выпьем неразбавленного, – предложил Луис и, сунув послание в руки отцу, направился в сторону столовой.

Артур обреченно махнул рукой и поджег листок от ближайшей свечки.

После первого же бокала молодой Луис запричитал:

– Что же мы без мамушки нашей голубушки делать-то будем? Кто же нам теперь еды вкусной приготовит? После тяжелой рати приголубит и пожалеет? Кто же бумажки посторонние с ковра дорогого уберет и подушечку мягкую взобьет…

Посеревший Артур буравил тяжелым недобрым взглядом изящную свечку, иногда проводя толстым пальцем по влажным векам. Кулаки его раз от разу сжимались все сильнее, иногда забирая в свои объятия попадавшиеся под руку предметы. Горе отца так и лилось из него, плескалось в огромных зеленых глазах, скорбных морщинах вокруг рта, безнадежных всхлипах.

– … Кто же перину пуховую взобьет, – не унимался Луис, – и коня златогривого напоит, кто же…

– Заткнись! – шикнул Артур. – И так тошно. Ох, не хочу я отдавать выигрыш, честно заработанный… Неравносильная будет замена! Это что же: поменять такие бабки на жизнь твоей матушки коровы и лоботряски! Кхе! – рыцарь откинулся на стуле и впился глазами в недоуменное лицо сына. Помолчав, продолжил. – Знал бы ты, как я жалею, что ей подошел тот злополучный башмачок??? «Любовь!» – скажешь ты? «Какая на хрен любовь?» – отвечу я! Ни где… Ни в одной книге про мать твою не написано, какое декольте сотворила ей добрая волшебница! Добрая! Искусила искусительница! А какой вырез был сзади! О! Тебе такие и не снились! Держу пари, твоя мать на горшок могла ходить, не задирая подола! А я… А я – безусый юнец и повелся! Представляешь? Кровь молодая взыграла! В себя пришел, только когда свадьбу сыграли. Но поздно! – рыцарь стукнул по столу и сокрушенно помотал головой. – Батюшка мой тоже был опьянен этим декольте. Сейчас такие наряды в порядке вещей, а тогда… Он со временем тоже опомнился и прошептал: «Мезальянс!» Мать твоя как поняла все – зарыдала и стала по углам прятаться. И не одна, а с совком и веником. Когда я увидел, как она по-крестьянски причитает и мусор в совочек сгребает, тоже подумал: «Мезальянс». В общем, выгнал нас отец, сказал, что не позволит царский род позорить. Понятное дело, денег не дал, велел самим зарабатывать. Вскоре ты, как на грех, народился. Тяжело было! Я с менестрелями чесом по южным провинциям ходил, песни жалобные пел. Потом играть стал. Со временем отец мой раздобрел: подкинул к твоему пятилетию этот замок со слугами, все как полагается. И знаешь, что сделала мать твоя? Всех выгнала! Сказала, бОльший дом убирала и с этим справится!

Молодой рыцарь утер мокрые глаза шелковым платочком:

– Почему мне ничего не рассказывали?

– Натура у тебя нежная – щадили! – старый рыцарь достал из жаровни копченную баранью ножку, с хрустом разломил ее пополам и принялся с наслаждением жевать.

– Я в шоке! – послышался женский голосок. Мужчины вздрогнули и обернулись: за их спинами стояла постаревшая Добрая Волшебница, таинственным образом озаренная серебряным свечением. Очи ее горели негодованием, всклокоченные волосы выглядели устрашающе, а из-за широкой юбки выглядывал незнакомый маленький человечек.

– Я давно слушаю вас, – покачала головой Волшебница. – Мне не нравится то, о чем ты говоришь, Артур. Я ощущаю себя обманутой и обиженной, – она скорбно сдвинула брови и тяжело вздохнула. – Это я отправила крестницу на тот бал, думала, он принесет ей счастье. Но…. И знаешь что: за двадцать лет жизни с тобой она ни разу мне не пожаловалась! Говорила, что счастлива, и тут такое….

– Ты, старая кляча, совсем обнаглела! Подкрадываешься незаметно, подслушиваешь, уродца какого-то с собой приволокла! И еще с претензиями! Прочь из моего дома! – Артур попытался вытащить из ножен ржавый меч, но безуспешно. Плюнул с досады в камин, приподнялся и указал на дверь. – Вон!

Комнату наполнил перезвон колокольчиков. Это смеялась Волшебница.

– А вот этого не хочешь? – продемонстрировала она известную фигуру. – Ты не только негодяй – еще и лгун! Дом этот мой! Я подарила его Золушке на двадцатипятилетие. Это, во-первых! Во вторых. Этот, как ты изволил выразится, уродец – мой паж Карл.

– А старый куда делся? – поинтересовался молодой Луис.

– Не перебивай, малявка, когда старшие говорят! – сверкнула добрыми глазами Волшебница. – Старый ушел, – она неопределенно махнула рукой, открыла рот, чтобы добавить что-то еще, но передумала и сказала, – ушел. Так на чем это я?

– В третьих… – напомнил карлик. Голос у него оказался приятным баритоном, что никак не вязалось с внешностью.

– Ах да! Склероз! Несколько минут назад я решила посмотреть, чем же занимается моя крестница. И что я увидела?

– Что увидела? – разом спросили отец и сын.

– Вот! – Волшебница протянула волшебное зеркало, на котором застыло изображение Золушки, находящейся в обморочном состоянии, с завязанным ртом и руками. – Зеркальце, как и я, очень возмутилось увиденным и сломалось. – Волшебница горестно развела руками. – Поэтому я не знаю, что же с ней сейчас происходит.

– Вина что ли выпей, а то вон как расстроилась! – крякнул Артур и щедро наполнил бронзовый бокал.

Волшебница опустилась на стул, взяла кубок, поиграла вином, резко выдохнула в сторону и по-рыцарски, с локтя, залпом все выпила.

Юный Луис смотрел на нее широко открытыми глазами.

– Да, да, – засмеялся старый Артур, – а что ты удивляешься, спилась наша старушенция. Как паж-любовник бросил, так на бокал и села.

Волшебница виновато пожала плечами:

– Н-да, слухами земля держится. Ну, ладно, речь не обо мне. Вот он, – она кивнула в сторону одиноко стоящего в сторонке карлика, – умен до безобразия. Он найдет нам Золушку.

Артур скептически покосился в карлика.

– Да ладно! Что этот недомерок умеет! Мы уж как-нибудь без него! Да и поздно уже… Тебе, голубушка, домой пора, баиньки!

Длинный крючковатый палец, возникший у носа старого рыцаря, заходил маятником.

– Не-е-ет! Я знаю, что у тебя на уме, – протянула Волшебница, – милок. Деньги и замок себе оставить, а Золушку покинуть на произвол судьбы. Я стара и уже не умею колдовать, но мысли хорошо читаю. Сынок твой, например, думает, как хорошо ему будет без маменьки, можно Дюймовочку хоть каждый день с ночевкой оставлять. Да… Червячок от дермеца недалеко отползает.

Молодой Луис весь зарделся и стал смущенно грызть край кубка.

– Так вот, – подытожила Волшебница. – Есть два варианта. Первый: мой карлик проводит расследование и находит похитителя Золушки. Артур, ты что-то говорил про большие деньги. Так вот, они останутся при тебе. Часть я, правда, изыму в пользу себя, как плату за расследование, – она понизила голос. – Мне рассказали о неком Докторе Айболите, он живет далеко на востоке и творит чудеса, хочу у него омолодиться. Второй вариант: ты не спасаешь Золушку и оказываешься на улице, нищий и голодный. Батюшка слышать про тебя не хочет, что бы ты ни врал!

Карлик битых полчаса лазил по полу в большом зале с громадной лупой всего лишь в два раза меньшей его. Не остались без внимания кухня, столовая и коридор. Кроме того, Карл несколько раз выбегал на улицу что-то там рассматривал, возвращался, бубня себе под нос.

Остальным не было никакого дела до следствия. Они приканчивали уже вторую бутылку. Волшебница, не переставая, обличала Артура во всех смертных грехах, грозила кулаками, иногда интересовалась, уважает ли он ее. Замкнувшийся Артур молчал, боясь поссориться, а молодой Луис, которому крестная матери запретила употреблять спиртное, скучал, качаясь на стуле.

– Что ж… – наконец важно объявил карлик. – Картина преступления ясна. Все произошло вчера днем. Золушка хорошо знала похитителя. Его личность для меня пока еще загадка, но выглядит преступник следующим образом: невысокий, коренастый, если не сказать толстый. Курит сигареты, передвигается на карете. Носит бархатный камзол. Богат.

Луис по-рыбьи захлопал ртом, лицо Артура удивленно вытянулось, а Волшебница с видом победительницы расплылась в улыбке:

– Ну… Каков? Я ж говорю: не случайно у карликов голова такая огромная. Умная потому что! А теперь нас ждет самое интересное! – крестная ликовала. – Просто шарман! Он будет объяснять ход своих умозаключений. Ах, как я это люблю!

– Все очень просто, – карлик был польщен: его маленькие ушки порозовели, а губы улыбались помимо воли. – За порогом только ваши следы, Артур и Луис. Мы, – Карл уважительно кивнул в сторону Волшебницы, – попали сюда через колдовскую дверь, соединяющую этот замок с домом госпожи, поэтому наших следов за дверью естественно нет. Снег пошел сегодня утром. Мне известна чистоплотность и трудолюбие Золушки, поэтому я уверен: будь она дома, то непременно сгребла бы снег во дворе, но под дверью сугробы. Вы наверняка обратили внимание, когда приехали.

Артур кивнул.

– Сугробы небольшие – намело всего за сутки. Снег припорошил дверь, а, когда вы входили, попал в помещение и теперь на ковре мокрое пятно. Значит, в течение суток дверь не открывалась. Это часть моих заключений ясна. Почему же я предположил, что преступник побывал здесь днем, а не ночью, например, или вечером? Свечи везде новые, за исключением вечно темного коридора. Подозреваю, что в столовой, где мы сейчас находимся, они не были оплавлены, пока вы их сами не зажгли.

– Точно! – припомнил Луис с энтузиазмом. – Я заметил, но не придал значения! Карл, ты – голова!

– Благодарю! – улыбнулся польщенный сыщик и продолжил. – Золушка поменяла все свечи, пока в помещение проникал дневной свет, но не зажгла их: не было необходимости. Окна, кстати, тоже не занавешены. Не станете же вы утверждать, Артур, что Золушка делала что-то в темноте?

– Нет, не стану! – согласился Артур. – Ей бы только свечи жечь.

– Кроме того, могу предположить, что похититель был здесь недолго – не больше пяти часов. Зима на дворе – день короток. Далее, – продолжил карлик. – Они пили в гостиной глинтвейн. Я нашел там бокалы с его остатками. Вывод: Золушка знакома с преступником. Не стала бы она варить вино для незнакомого человека.

– Конечно, нет! Золушка – приличная женщина, – заверила Волшебница и шепнула. – Про рост, расскажи!

– Про рост, – карлик старался казаться серьезным, но сеял как надраенный канделябр. – В гостиной на кресле постелена волчья шкура. Она лезет, – Карл смутился.

– Да, старовата, надо бы поменять, – сконфузился Артур. – Хотя нет! Это раритет! Шкура того самого волка, что сожрал Красную Шапку. За большие деньги когда-то купил.

– Так вот, – продолжил сыщик, – видимо, преступник сначала посидел в кресле, а потом перебрался на диван. Шерсть со шкуры пристала к одежде, а потом отпечаталась на обивке дивана. По форме этого отпечатка я могу судить, что преступник широкоплеч, толстозад и невысок, немногим выше меня. Поскольку к шелковому камзолу шерсть не пристала бы, я предполагаю, что одежда преступника бархатная или сшита из материала, сходного по структуре: плюша или велюра, например.

Добрая Волшебница захлопала в ладоши.

– Браво! Браво!

Артур уважительно хмыкнул.

– Про курение лабай! – приказал он.

– Фи, Артур! – презрительно поморщилась Волшебница. – И где только вы нахватались таких слов?

– У менестрелей и нахватался, – пожал плечами рыцарь. – Не нравится – не слушай!

– С вашего разрешения я продолжу, – нетерпеливо напомнил о себе карлик. – Все просто. Окурки двух сигарет оставлены в пепельнице…

– Золушка не выкинула пепельницу! – взревел Артур. – Во дура! Лентяйка! Растрепа!

– Это лишний раз доказывает, что ее похитили, – вступилась за крестницу Волшебница, – если бы Золушка покинула дом по доброй воле, пепельница была бы чиста! И не перебивай!

Карлик благодарно кивнул.

– Я внимательно изучил пепельницу. Окурки от сигарет «Империя», это одни из самых дорогих сортов в королевстве. Следовательно, преступник богат. И еще… В конюшне я обнаружил навоз. Кучки лежали на таком расстоянии друг от друга, что я рискну предположить, что их оставили две впряженные в карету лошади.

– А если это одна топталась на месте.

– Нет! Кучек много и раскиданы они параллельно друг другу, как это бывает у запряженных лошадей. Кроме того, въезд в конюшню оказался слишком узким для широкой кареты. На косяках остались следы позолоты. Я проверил: у вас конюшне нет таких карет.

– Отлично! Остается только найти преступника, – воскликнула Волшебница.

– Сначала надо узнать, где искать, – улыбнулся Карл. Он забрался на высокий для него стул и сидел, смешно свесив ноги. – Господа, где вы были и как долго отсутствовали?

– Ну… Нас неделю не было, – Артур шумно поскреб небритый подбородок. – Мы на зайцев охотились.

– Только с собой ничего не принесли: там все съели, – объяснил Луис.

– Понятно, – кивнул карлик. – Мы с госпожой подоспели поздновато и не знаем, что было после того, как вы зашли, но горстка пепла в коридоре наводит на мысль, что похититель оставил некое послание.

– Да, это была записка! – обрадовался Луис. – Но отец ее сжег.

– Вы поступили очень неосторожно, Артур! – сокрушенно помотал большой головой карлик. – Никогда не следует уничтожать улики. Вы можете повторить, что было в этой записке?

Луис почти в точности процитировал.

– Интересно, – пробормотал Карл. – И что же большой выигрыш?

– Я об этом выигрыше только сегодня впервые услышал, – Луис вздохнул, – думаю, мама тоже не знала. Папа не очень-то делится с нами секретами.

– С нами поделится! – пообещала волшебница, пытливо заглянув в глаза старому рыцарю.

Артур замялся, недоверчиво косясь, то на волшебницу, то на карлика.

– Ну же… – заерзала волшебница. – Ты можешь доверять нам. Вчера вечером мы с Карлом были на балу – свидетелей много! Можешь проверить!

Артур махнул рукой:

– Двенадцать тысяч золотых!

Все дружно присвистнули.

– Ничего себе! – немного придя в себя, воскликнул Карлик. – И где вы храните такие деньги?

– В сейфе клуба, где же еще! – удивился Артур. – В наше время нельзя доверять никому, а там охрана.

– Что за клуб, откуда выигрыш, кто о нем знал? – карлик поймал себя на мысли, что немного завидует рыцарю, и занервничал. – Давайте излагайте подробно, а то приходится каждое слово тянуть.

– «Клуб коротышек», – пробубнил рыцарь. – Собираемся два раза в месяц, играем в лото. Я джек-пот сорвал. Обычно навар небольшой, так… – Артур повертел ладонью, – пару сотен, а тут повезло! Так что знали про выигрыш все, – он мелко закивал, – все сто человек.

– Сто! – карлик обхватил руками голову, его сморщенное личико еще сильнее исказилось. – Нет, только не это! Я надеюсь, Золушка не была знакома со всеми ста членами! Ой… – карлик покраснел и спешно прикрыл рот рукой.

– Нет, в дом приходили немногие, тут тебе повезло. Всего четверо: Кот в сапогах…

– Чует мое сердце, – взревела волшебница, – котяра виноват! Ходят слухи – он недавно проигрался. Так что это его шерсть, а не волчья, осталась на диванной обивке.

– Волчья, – поморщился Карлик, – я уверен. Не перебивайте, прошу вас! Продолжайте, Артур!

– … Герцог Синяя Борода…

– О! Точно он! – вновь встряла волшебница. – Только и знает девушек душить.

Карлик бросил на хозяйку умоляющий взгляд. Волшебница закрыла рот двумя ладонями и притихла.

– … Свинопас и Емеля. Все!

– Свинопас тоже подходит, – нарушила всеобщее молчание волшебница. – Хоть и иностранец, но я кое-что о нем слышала. Полиглот, путешественник и все время пристает к благородным особам. А вот Емелю не знаю… Что за тип?

– Эмигрант с востока. Кажется, из России. Там разорился, решил в наших краях счастья поискать, – нехотя ответил Артур, широко зевнув. Ему до смерти надоела вся эта возня вокруг похищения Золушки, хотелось поскорее упасть в кровать и заснуть.

– Ну и как? Разбогател? – не унимался карлик.

– Угу! – кивнул Артур.

– Интересно! Остается только припомнить, кто из них носит бархатный камзол, передвигается на позолоченной карете и любит глинтвейн.

В ответ рыцарь раскатисто рассмеялся:

– Милый мой карлик, у половины членов нашего клуба есть такая одежда и карета, в том числе и у нашей четверки. Мода! А вот насчет глинтвейна не знаю, – Артур задумался. – Как-то был у нас Емеля, Золушка для него вино, кажется, варила.

– Начнем завтрашний день с посещения Емели, – слишком бодро для позднего времени воскликнул карлик. – Он мне сразу не понравился. Наверняка, на шантаже разбогател! Я проникну в его дом под видом кандидата в члены «Клуба коротышек»! Гениальный ход!

– Мы! – уточнила волшебница. – Ты не можешь не взять меня! Я мысли читаю.

– Извините, но все вокруг знают, что вы крестная Золушки: преступник сразу заподозрит неладное. Я же в ваших краях лицо новое, к тому же коротышка!

Русский Емеля встретил их облаченным в турецкий халат с широким поясом и в тапочках с загнутыми носами. Карлик ожидал что-то вроде русской косоворотки, а тут… Жилище иностранца раздражало вычурными восточными вещами. На фоне персидских ковров и кальяна ободранная русская печь смотрелась нелепо, также как и аквариум с огромной зубастой щукой.

– О, ряд видеть вась! – с сильнейшим русским акцентом поприветствовал гостей Емеля. – А ето што зя крендель? – удивленно покосился он на Карла.

– Привет, Емелюшка! – протянул руку Артур. – А этот…. Это кандидат… забыл как дальше? – повернулся он к сыщику.

– Я хочу вступить в ваш клуб, – улыбнулся карлик самой радушной улыбкой на какую был способен. – Попросил моего друга, – он сделал акцент на последнем слове, – познакомить меня с самыми видными его членами.

– О! Я полищен! – воскликнул Емеля. – Очень рада видет вась! Проходить! – он гостеприимно указал на диван.

Карлик, едва не утонув в мягком сиденье, с трудом обрел равновесие. В ответ на условный жест сыщика – подергивание мочки уха – Артур протянул Емеле портсигар с «Империей». Тот поблагодарил и с наслаждением затянулся.

– Мне рассказывали, что вы приехали из холодной России, – приободренный сыщик решил начать издалека. – Как там?

– О! Этьо дремьучая стрина! Ельки, ельки, ельки! – Емеля сделал несколько пассов растопыренными пальцами. – И медведЯ, медведя, медведя!

– Мне говорили: у вас там были небольшие проблемы, – проявил участие Карл.

– О дя! Савсем маленький! – закивал русский. – Досталь меня и жена, и тесть досталь. Решиль уехать.

– Разорились? – робко поинтересовался карлик, разомлевший от радушия хозяина.

– О, нет! – Емеля наморщил нос и многозначительно помотал головой. – Женьщина! Бегьом от них! Ферштейн?

– Ферштейн! – кивнул карлик. – Смотрю, вы неплохо устроились!

– У менья есть одьин вольшебный рибка! – зашептал хозяин дома, кивая на аквариум со щукой. – Вон он плявает! Стоит только сказьять зяклинанье и все желания испольняться!

– О! Шарман! – восхитился Карл, не показывая своего разочарования. – А продемонстрируйте, будьте добры, как действует ваша рыбка. Попросите ее сделать один золотой, ради нашей дружбы!

– Миньюточкю! – Емеля подошел к аквариуму и прошептал магические слова на непонятном русском. – Загьяни в кулачьок, – обратился он к карлику.

Карл разжал кулак: на ладони поблескивал серебряный.

– О! Очень-очень плёхо! – насупился Емеля. – Рибка старий сталь. Мюхлюет!

– Ерунда! – пряча монету в карман, сделал широкий жест Карл и поинтересовался. – А слуги ваши где?

– Зачьем мнье слюги? – удивился Емеля и продекламировал кого-то неизвестного, – «мой отьец крестянинь, а я – крестянинский син»! У менья рыбька есть, оньа все дельяет!

Еще пять минут поболтав о всяких пустяках, они попрощались и покинули дом гостеприимного Емели.

Карлик выглядел удрученным.

– Что не так? – поинтересовался Артур.

Карлик шумно вздохнул и скомандовал:

– Пошли к коту!

Дверь им открыла мышь, одетая в кружевной передник.

После дежурных слов про нового члена клуба и пяти минут ожидания переговоров служанки с хозяином, Артур и карлик были приглашены в кошачьи апартаменты.

Замок Кота в сапогах поражал своим аскетизмом: скромные узкие лавочки по периметру гостиной, длинношерстный ковер на полу и запах валерьянки.

Хозяин не замедлил появиться. Для кота он оказался на удивление крупным: примерно одного размера с Карлом.

– О! Друг мой Артур! – проворковал хвостатый. – Как я рад тебя видеть! И нового моего гостя тоже рад, – обратился он к карлику и добавил, – мяу.

Приказав служанке подать молока, Кот пригласил их присесть на ковер.

Карл произнес заранее заготовленную речь о том, как это почетно быть членом клуба коротышек, как он рад, что родился коротышкой и спел оду во славу кота-коротышки. Кот разомлел. Сигареты «Империя» пришлись ему по вкусу. Напоследок предвкушающий разоблачение Карл поинтересовался:

– Я давно мечтал о встрече с вами, уважаемый Кот! Не далее как позавчера мы были здесь с Артуром, но вас не застали. Я был несколько расстроен и разочарован, но пережил сие недоразумение и вот я перед вами!

– Не может этого быть! – возмутился кот. – Позавчера я провел весь день дома, потому как болел страшной болезнью – гриппом!

Покинув дом Кота, раздосадованный карлик зло пнул сугроб.

– Два основных подозреваемых, кажется, обломились! Какой конфуз! Кто остается?

– Свинопас и Синяя борода, – сочувственно вздохнув, ответил Артур

– Пойдем к Бороде! Премерзкий тип! Всемирно известный маньяк!

Постаревший Герцог выглядел молодцом, несмотря на невысокий рост, поседевшую бороду и глубокие морщины на щеках. В нем чувствовалась мощная внутренняя энергия, сводящая с ума женщин. Обезоруживающая доброта в глазах дополняла портрет. Карл подумал, что неслучайно, погубив столько красоток, герцог остался безнаказанным.

– Вдовствуете? – поинтересовался сыщик после длинных объяснений причин визита.

– Вдовствую! – вздохнул герцог. – Ни одна женщина не хочет жить со мной после того, что написал этот графоман Перро! Ладно, в своей сказочке убил меня, так зачем репутацию-то портить!

Выпятив губу, Карл сочувственно покивал головой. Он примостился на диване и принялся внимательно разглядывать жилище грустного монстра. Везде чувствовалась былая роскошь. Несмотря на то, что дорогая мебель давно протерлась, краска на стенах местами облупилась, шикарный ковер кое-где поела моль, все сохраняло опрятность и чистоту. Герцог отличался аккуратностью: ни одна вещь не валялась где бы ей не следовало, на темном ковре не было обнаружено ни одной лишней пылинки, только капли крови невинно убиенных любопытных супруг бросались в глаза.

Карл сделал условный жест, на что Артур не замедлил отреагировать: он достал портсигар с «Империей» и протянул герцогу:

– КурИте! – предложил рыцарь.

– Миль пардон, – улыбнулся Синяя Борода. – Бросил! Два года как бросил! И вам советую!

Выслушав лекцию о здоровом образе жизни, гости покинули жилище герцога. Карл долго стучался головой о каменную стену замка и ронял слезы. Закончив, он шмыгнул носом и поинтересовался:

– Вы знали, что Борода не курит?

– Ну, знал… – проворчал Артур. – Забыл просто!

– Забыл! – проворчал Карл и скомандовал. – К Свинопасу!

– Хрю-хрю! Хрю-хрю! – прохрюкал дверной замок Свинопаса.

Дверь открыла симпатичная фрейлин в беленьком чепце.

Далее последовала уже известная процедура объяснения «зачем и кто». Фрейлин упорхнула, вернулась через пять минут и провела посетителей в гостиную.

Дом Свинопаса был стилизован под хлев: солома, торчащая из стен каменной кладки, маленькие окошки в деревянных рамах, соломенный настил на полу и многочисленные статуэтки свиней. Постаревший Свинопас чем-то напомнил свое любимое животное: вздернутый носик, рыжие ресницы, полная фигура. Краем глаза Артур заметил, как приободрился маленький сыщик.

Служанка принесла глинтвейн – Карл расцвел. После светских приветствий по условному знаку Артур предложил Свинопасу закурить, тот охотно согласился и жадно затянулся сигаретой «Империя».

– Мы позавчера приезжали для знакомства, но вас не застали, – сделал следующий ход Карлик.

Свинопас поперхнулся дымом и стал отчаянно кашлять. Сияющий сыщик постучал по спине подозреваемого. Когда хозяин дома наконец справился с кашлем, он уставился на гостей красными глазами и произнес:

– Артур! Что с тобой, мон шер? Мы же вместе на зайцев охотились.

– Какой позор! Какой позор! – сокрушался Карл, когда они возвращались в замок. – Ну, как вы могли забыть про такое? Я выглядел полным идиотом. Хорошо еще, что не успел защелкнуть наручники на Свинопасе. Так и до суда не долго!

– Был пьян! Забыл… – равнодушно повторял Артур.

Оставшаяся часть пути недоспавший рыцарь дремал, а карлик думал, думал и думал. Недалеко от замка он разбудил Артура и спросил:

– Вы-то какие сигареты курите?

– «Корону», – причмокнул в полудреме рыцарь и добавил, – у меня алиби железное! Отстань, а?

– Еще вопрос! Не засыпайте, пожалуйста! Могли ли знать подозреваемые, где хранился выигрыш?

– Нет, конечно! Сейф мне арендовали тайно и за деньги, – и рыцарь захрапел.

Прикрыв глаза рукой, Карл принялся думать дальше.

– Ну, как? – встретили их вопросом Волшебница и Луис.

На что Артур недоуменно пожал плечами, а Карл тяжело вздохнул:

– Ни одной зацепки! У всех алиби! Емеле не нужны деньги – у него есть волшебная щука, кот вчера болел гриппом, Синяя борода не курит, а Свинопас, оказывается, охотился вместе с Артуром и Луисом на зайцев! Полный тупик!

Волшебница сочувственно чмокнула карлика в лоб.

– Мне бы еще осмотреть комнату Золушки, – робко предложил Карл, обращаясь к рыцарям. – Вдруг что интересное встретиться. А?

– Смотри! – безразлично махнул рукой Артур и отправился досыпать.

Карлик отсутствовал несколько минут, вернувшись, он обреченно развел руками и отрицательно помотал головой.

– Госпожа, я думаю, хозяева несколько устали от нашего присутствия, давайте вернемся домой. Я еще немного подумаю, может, осенит?

Попрощавшись с рыцарями, Карл и Волшебница покинули ставший неуютным без Золушки замок.

Вскоре Карл стоял перед одним из посещенных сегодня коротышек. Хозяин дома с изумлением разглядывал давешнего гостя и молчал.

– Я к вам! У меня есть веские основания считать вас похитителем Золушки. Я знаю все!

Глаза хозяина дома округлились.

– Да, да – все! – кивнул карлик. – Отпираться бессмысленно. У меня есть неоспоримые улики: бумажка с угрозами, написанная вашим почерком, позолота вашей кареты, оставленная на косяке конюшни, ваши отпечатки пальцев на стакане с глинтвейном, – блефовал карлик. – Если понадобится, смогу дать делу ход, но у меня к вам есть предложение…

Старый рыцарь Артур и молодой Луис доедали баранину, приготовленную Золушкой два дня назад, когда в окно впорхнул почтовый голубь. Он приземлился на обеденный стол и загулил.

Луис обтер жирные пальцы о шелковый платок и выудил записочку из маленькой сумочки на шее птицы.

– Ну, что там? – тяжело вздохнул отец.

– «Артур! Вы нарушили главное мое условие! – прочитал Луис. – Не далее как сегодня заявились ко мне с премерзким коротышкой. Хоть его имени нет в списке лиц, к которым я запретил обращаться, но он попадает под определение «прочие другие сыщики». Поэтому для начала посылаю вам прядь волос с головы Золушки, а ежели до завтрашнего утра мне не будет заплачен выкуп, к обеду у вашего порога будет валяться ее голова и все остальные части тела. Я зол! Деньги положите в дупло старого дуба, что стоит у заросшего пруда в ближайшем лесу. С приветом. Аноним».

Артур с хрустом сжал кулаки и заскрежетал зубами, рассматривая прядь Золушкиных волос с проседью.

– Отец! – не по-юношески грозно заорал Луис. – Если ты не заплатишь выкуп за маму – лично прибью!

– Сынок! – оторопевший Артур, не веря, смотрел на юношу. – Ты не понимаешь, что говоришь! Без мамы нам будет лучше! Все Дюймовочки королевства окажутся у твоих ног!

Зазвенели колокольчики.

– Вы посмотрите на этого доблестного рыцаря! Ты можешь отказать ребенку в его просьбе, но ты не откажешь мне! – смеялась Волшебница, как всегда неожиданно появившаяся в комнате. – Плати выкуп, иначе тебя ждет голодная смерть!

Посвежевшая Золушка встретила визитеров: сына Луиса, Волшебницу и Карла.

– Я заждалась вас! Скорее рассказывайте, как вы это все состряпали!

– Это все он! – торжественно указала на карлика крестная. – Я бы вовеки не додумалась!

– Садитесь, уважаемый Карл! – прощебетала Золушка. – И рассказывайте.

Сыщик смущенно прокашлялся в кулак и начал:

– Разрешите я буду говорить о вас, Золушка, в третьем лице? Мне так удобней. Благодарю! Итак… Знакомство с подозреваемыми внесло сумятицу в мои размышления. Все посещенные нами коротышки имели то или иное алиби. По дороге домой я много и отчаянно думал. И понял… Когда я вычислял личность преступника по оставленным уликам, одно наблюдение смутило меня, но я не придал ему особого значения, решив поразмышлять об этом на досуге. Показалось странным, что в доме царил порядок. Разумеется, я наслышан про чистоплотность Золушки, но если кого-то похищают должны остаться следы борьбы. Согласитесь! Хотя преступник мог усыпить жертву подсыпанным в глинтвейн снотворным или оглушить. Но в любом случае, что мешает ему перевернуть весь дом и самому найти выигрыш, ведь известно, что похититель не знал, что денег в замке нет. Но кругом образцовый порядок! Такое впечатление, что чистоплотная Золушка сама убрала следы поисков, а потом позволила себя похитить. Но в таком случае она бы вымыла и стаканы от глинтвейна, и пепельницу, и отпечаток шерстяной спины своего похитителя. Кстати, почему вы этого не сделали, я так и не понял. И еще одно грустное умозаключение: преступнику проще было не похищать Золушку, а, извините, убить и найти выигрыш. Он же поступает нелогично: деньги не ищет, крадет Золушку. Это очень рискованно: жертва знает похитителя и после освобождения сможет дать против него показания, если только не будет убита к тому времени, но ведь это можно было сделать с самого начала. И тут меня осенило! Преступник находится в сговоре с Золушкой!

Волшебница ойкнула.

– Не удивляйтесь, мон плезир, это так! – пожала плечами Золушка. – Все было решено спонтанно, поэтому я и не убрала улики. Мы спешили, потому что не знали точно, когда вернутся муж с сыном.

Волшебница выудила из широкой юбки веер и принялась отчаянно обмахиваться:

– Но почему? Почему, дорогая, ты не привлекла меня к этой афере? Я могла бы тебе чем-нибудь помочь!

– Ты могла все испортить!

– Дамы, брэк! – вежливо встрял карлик. – Оставьте выяснение отношений на потом. С вашего позволения я продолжу. Золушка, которая каждый день в течение многих лет убирала замок, не могла не знать о его тайниках! Значит, она сообщила похитителю, что в доме выигрыша нет. Итак… Целью сообщников было получение денег. Уставшая от грубого мужа и вечных забот Золушка решила освободиться таким оригинальным способом. Прекрасно понимая, что в случае официального развода останется ни с чем, она решилась на отчаянный шаг.

– Стой! – взревела Волшебница. – Но как же зеркало!? Оно показало связанную и замученную крестницу! Какой сговор?

Золушка сделалась пунцовой.

– Крестная, – смущенно прошептала она, – я была замучена кое-чем другим. Мы так… развлекались.

– Ой! – Волшебница бросила завистливый взгляд на Золушку, пуритански прикрыв рот веером.

– Кхк, кхе, – прокашлялся Карл. – Я так и подумал. Продолжим… На этом этапе моих умозаключений дело приняло совсем другой оборот. Конечно, можно было бы прекратить расследование, предоставив Золушке самой разбираться с мужем и любовником, но Артур не собирался прощаться с деньгами, поэтому похитителя необходимо было вычислить, чтобы с его помощью подтолкнуть мужа заплатить выкуп. Кандидата в преступники следовало рассматривать с двух сторон: насколько он мог бы быть симпатичен Золушке, в том случае если она решилась на аферу ради себя и любимого, и с другой стороны: зачинщиком мог бы быть любимый, а Золушка пособницей. Так вот. Сначала Емеля казался мне самым маловероятным сообщником. Но потом я подумал: этот русский первоклассный аферист. Мы о нем почти ничего не знаем, все, что известно: крестьянин, в свое время женился на русской царевне. Это говорит о том, что он не только пройдоха, но и любимец женщин. Он покинул дикую Россию, опять же из-за женщины, и перебрался в наши края. Наделала ему щука деньжат, обустроила жилище. Но рыбка состарилась, вместо золотых производит серебряные. Кто знает, сколько раз она ошибалась? Не исключено, например, что монеты фальшивые. Я подумал, все это могло сыграть определенную роль в том, что заскучавший Емеля решил приударить за Золушкой, а заодно состряпать еще одну аферу – похищение любовницы. И, заметьте, поиметь с этого денег!

– Но записка о выкупе! Емеля неграмотный, не говоря о том, что плохо владеет языком! – возмутился Луис.

– Он мог наколдовать записку с помощью щуки! Вот и все! Кот в сапогах тоже аферист. Мы знаем, что у кота финансовые трудности – он проигрался. Есть мотив. Про грипп, мы не проверили, то есть не факт, что вчера он болел, тем более, что сегодня выглядел молодцом. Смущает только то, что Кот не очень-то подходит на роль любовника. Но кто знает, подумал я, может, Золушке до смерти надоели грубые мужчины, и она решила связаться с мягким и пушистым котиком. Всякое бывает! Синяя борода. Его алиби – не курит уже два года. Артур это подтвердил. Но ведь может курить Золушка. Госпожа, не перебивайте, я могу потерять нить рассуждения! – отмахнулся Карл в ответ на возмущенный возглас Волшебницы. – И потом: у герцога я не увидел ни одной служанки, и в тоже время меня поразила образцовая чистота жилища. Это могла быть работа Золушки. Но в случае с Бородой меня смущала репутация герцога. Золушка – трезвомыслящая особа, она не могла связаться с таким прохиндеем. Остается Свинопас. Его алиби может показаться железным: был на охоте вместе с Артуром. Но! Артур не помнит, Свинопаса. Таким образом, Свинопас мог бы узнать об охоте у Золушки и просто сказать «Я был на охоте, просто вы меня не помните». И все его алиби лопает. Чпок! И потом, я конечно не женщина, но насколько я знаю, в свое время Свинопас влюбил в себя какую-то принцессу. Так что запросто мог охмурить и Золушку. Размышляя таким образом, я решил сделать то, что не сделал с самого начала: проверить комнату Золушки. На всякий случай! Я рассчитывал найти какую-либо информацию о сообщнике. Например, русскую матрешку, или клочок синей бороды, или ус кота (кошки, знаете ли, иногда теряют усы), или музыкальный горшочек – подарок свинопаса, или записку от любого из подозреваемых. Женщины такие сентиментальные! Они любят хранить какие-нибудь вещички возлюбленного. И как вы думаете, что я нашел?

Карлик многозначительно посмотрел на госпожу и Луиса.

– Ох, не знаю… – вздохнула Волшебница. – Мне эти четыре типа совсем не нравятся. Так что же ты нашел?

Вместо ответа Карлик кивнул Золушке. Она, усмехнувшись, порылась в карманах передника, выудила сигарету «Империя» и закурила.

– О, нет! – воскликнула Волшебница. – Только не Синяя борода! Дорогая, он же маньяк!

– И еще какой! – кокетливо подмигнув, ответила Золушка. – Не переживай, крестная, он постарел, остепенился. И … Мы любим друг друга!

– Он беден!

– Нет же! – замотала головой Золушка. – У него много денег, просто он не очень любит их тратить! Но сигареты «Империя» (очень дорогие, между прочим) он дарил мне каждую неделю. Так что, крестная, можете не волноваться – я неплохо устроилась! Состояние герцога и мое – это ого-го!

– Ты будешь жить в постоянном напряжении, потому что в любой момент тебя смогут убить! – предприняла последнюю попытку Волшебница.

– Значит судьба у меня такая!

Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

Комментарии к книге «Коротышки», Жанна Олеговна Маргевич

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства