Нехай соромиться той, хто погано про це подумає (фр.).
(обратно)8Мій дім — моя фортеця (англ.).
(обратно)9Гра слів: irre — божевільний, iren — ірландці (нім.).
(обратно)10«Великонімецьке радіо» (нім.).
(обратно)11Тут Родос, тут стрибай! (Лат.)
(обратно)12Переклад Дмитра Паламарчука.
(обратно)13Синоніми народних назв Ірландії.
(обратно)14Пімпф — член гітлерівської дитячої організації.
(обратно)Оглавление Карл Гайнц Вебер І МЕРТВІ ЗАЛИШАЮТЬ ТІНІ Роман 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg -->
Комментарии к книге «І мертві залишають тіні», Карл Хайнц Вебер
Всего 0 комментариев