Пока недвижимы,
Во тьме разделены
Цветы и воды.
Окита Соджи, прим. 1868 г. Глава 1Вишни в этом году расцвели не рано — не сразу же после первых теплых дней, когда последние зимние холода могли погубить все цветы. Но и не поздно, не тогда, когда стало бы уже слишком тепло, и за внезапно погустевшей листвой других деревьев их вовсе не было бы видно.
Вишни в этом году расцвели в самый раз.
Густой, бархатистый гром заворчал где-то среди свинцовых, почти сизых туч, нависших низко над крышами, прокатился над городом, грохоча пустой бочкой, и затих. А секундой спустя хлынул дождь. Крупные капли весеннего ливня обрушились на улицы, слившись в один поток, подобный густой серой пелене, протянувшейся от неба до земли.
Я сидел на веранде, лениво покачиваясь в кресле-качалке, и смотрел, как дождь за окном заливает стёкла и хлещет по едва распустившимся белым цветкам.
Рядом с креслом из пола возникла Кария, появившись из деревянных досок, будто вынырнув из воды. Она зевнула, потянулась и пробормотала:
— Я закончила формулу. Она…
— Она не работает, — прервал её я. — Вон, глянь. Хорошо, что я не стал их одевать.
Дриада перевела взгляд на стол, где лежали две обуглившиеся перчатки, и тихо выругалась.
— Не надо отчаиваться, — проговорила Кария со слабым воодушевлением. — Просто не нужно оставлять попыток. Мы должны провести ещё опыты.
— Ловить электричество в грозу? — мрачно спросил я. — Вперёд.
Кария фыркнула.
— Возможно, всё дело в материале?
— Какой смысл сейчас гадать…
— Лучше строить догадки, чем сидеть и ничего не делать! — возмутилась дриада.
Я снова уставился в окно.
— Я думаю.
— О, да! Ты думаешь! Ты всю зиму думаешь! У нас клиентов нет, а ты думаешь. Напомнить, чем тебе последний раз заплатили?
— В мебельном салоне? — я покачнулся в кресле. — Брось, я же не сказал им, что был ещё и второй полтергейст. Через месяц-другой сами приползут.
Дриада скрестила руки на груди и проворчала:
— Нам бы протянуть этот твой «месяц-другой». Но раз уж…
Во входную дверь громко постучали.
— Терпелив будь, и воздастся тебе, — проговорил я, вставая с кресла и направляясь в прихожую.
Комментарии к книге «Цветы и воды», Андрей Александрович Мухлынин
Всего 0 комментариев