© Зверев С., 2017
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2017
* * *Глава 1Провинция Алеппо.
Пригороды города Эр-Рифад
Крупнокалиберный пулемет бил длинными очередями. Капитан Котов лежал в белой пыли и каменном крошеве и ждал, когда бойцы его группы подползут ближе. Пока, не жалея патронов, лупит эта длинноствольная «дура», невозможно говорить и уши закладывает, но вполне можно этим воспользоваться и занять позицию поближе к боевикам, укрепившимся в разрушенном доме и обстреливающим отсюда позиции сирийской правительственной армии.
– Барс, я – Седой! – послышался в коммуникаторе голос заместителя Котова старшего лейтенанта Сашки Белова. – Мы на месте. Я оставил шестерых ребят у машин. По нашему сигналу они будут прорываться в город.
– Понял, Седой! Занять позицию, выставить охранение и наблюдать. Зима! Давай ко мне!
Лейтенант Зимин, штатный переводчик, выпускник МГУ, знающий арабский язык и культуру арабских стран, был единственным не спецназовцем в группе. Но за те месяцы, что ему пришлось работать в Сирии, он стал неплохим бойцом и выполнял уже задания, порой далекие от перевода документов и помощи в допросах пленных, хотя Котов старался его беречь и неохотно привлекал к боевым операциям. Лишиться переводчика, когда группа находилась в глубине территории, контролируемый боевиками ИГИЛ, и не иметь больше ни одного человека, который хоть с грехом пополам понимал арабский, было верхом командирского легкомыслия.
– Здесь, командир! – выдохнул запыхавшийся Зимин, падая рядом с Котовым на камни.
– Как слон топаешь, – проворчал капитан. – Что там «бандерлоги» копошатся, послушай.
Комментарии к книге «Обратный отсчет для Пальмиры», Сергей Иванович Зверев
Всего 0 комментариев