Без автора Багдадские воры
Рассказывают, что некий крестьянин как-то приехал в Багдад. Он ехал верхом на осле, а сзади, привязанная за веревку, бежала коза, на шее которой позвякивали колокольчики. Три вора, сидевшие на улице, увидели крестьянина, и один из них сказал:
– Пойду-ка я, украду козу у этой деревенщины.
– Это просто, – сказал другой вор. – Я у него осла уведу.
– Все это ерунда, – сказал третий вор. – Я стащу с него его собственную одежду.
Первый вор отправился вслед за крестьянином и, как только представилась возможность, отвязал колокольчики от шеи козы и прицепил их на хвост ослу, а козу увел. Осел помахивал хвостом, колокольчики звенели, и крестьянин думал, что коза бежит сзади.
Другой вор встал на узком перекрестке и, когда крестьянин поравнялся с ним, крикнул:
– Ну и удивительный человек! Все люди привязывают колокольчики к шее осла, а этот прицепил к хвосту!
Крестьянин обернулся и увидел, что козы нет. Он начал кричать:
– Кто видел мою козу?
– Я видел, как какой-то человек потащил козу вон в тот переулок, – сказал мошенник.
– Послушай, благородный человек, – взмолился крестьянин, – сделай милость, постереги моего осла, а я пойду требовать свою козу.
– Сочту для себя за честь, – ответил вор. – Я муаззин этой мечети. Возвращайся поскорее, я буду тебя ждать.
Крестьянин спешился и побежал в переулок, а вор увел осла. Вернулся крестьянин без козы, смотрит – ни муаззина, ни осла. Он пошел дальше, а в это время третий вор уселся На краю колодца, что находился на пути крестьянина, и, завидев его, начал кричать.
– Эй, ходжа, что у тебя случилось? – спросил крестьянин. – У меня и козу украли, и осла, а ты что орешь?
– А у меня в этот самый колодец упала шкатулка, полная золота, – ответил вор, – и я не смею теперь вернуться Домой. Если вытащишь шкатулку – дам тебе десять золотых Динаров.
Крестьянин разделся и полез в колодец, а вор схватил его одежду и убежал.
– Эй! – закричал тот мужик из колодца. – Тут ничего нет!
Но никто ему не ответил. Вылез он, видит – нет того человека. Взяла его досада, он схватил палку и давай махать ею вокруг себя. Люди, увидев это, стали спрашивать:
– Эй, деревенщина, ты что, с ума сошел?
– Я себя охраняю, – ответил крестьянин. – А то здесь, не дай бог, меня и самого украдут!
Комментарии к книге «Багдадские воры», Автор неизвестен -- Древневосточная литература
Всего 0 комментариев