«Медицинские запоминалки»

889

Описание

Автор, Алексей Климов, однажды зайдя на занятия к сыну в детский сад был удивлен тем, как там учат детей. В результате разработал свою методику развития памяти, которую использовал и для своего ребенка, а также и для других детей. А потом еще и для взрослых, в том числе и на коммерческих тренингах по развитию памяти. Затем сын пошел в школу – и пришлось разрабатывать новую методику развития и памяти, и мышления, и воображения. Все это вылилось в создание нескольких учебных курсов по развитию познавательных способностей. С тех пор все это стало большим увлечением и делом жизни. Потом и сам пошел еще учиться, в том числе и в медицинский институт. А студентам-медикам, как известно, приходится запоминать много разных терминов, причем на латыни. Отсюда и появилась эта книга, как способ творчески подойти к процессу обучения в медицинском вузе.



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Медицинские запоминалки (fb2) - Медицинские запоминалки 3451K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Алексей Григорьевич Климов

Алексей Климов Медицинские запоминалки

Посвящается доктору Борменталю, доктору Айболиту и доктору Ватсону.

5 причин не читать эту книгу

1. Вы неграмотны, не знаете букаф, не умеете читать. В таком случае, вы даже это не прочитаете, к чему продолжать?

2. Вы не являетесь студентом медицинского учебного заведения, не были им в прошлом и не собираетесь им стать в будущем. Все, связанное с медицинской лексикой на русском или латинском языках, представляется вам в различных оттенках фиолетового цвета.

3. Вы – гений с абсолютной памятью и без труда запоминаете большие объемы информации. Выражение «делириум анте коллоквиум» для вас – пустой звук.

4. У вас личная неприязнь к автору и индивидуальная непереносимость его творчества. Возможно, это предубеждение, основанное на высказываниях ДЕДА-ОППОНЕТА. Но ведь этот дед еще не высказывался, он появляется далее по тексту. Странно…

5. Вы – опять-таки гений, и у вас на все латинские термины есть свои гениальные запоминалки. Ну что же, куда мне со своими просто хорошими запоминалками против гениальных. Тогда у меня к вам просьба: опубликуйте ваши варианты, и я с удовольствием поучусь у мастера. К сожалению, мои поиски в интернете латинских запоминалок почти ничего не дали. Меня терзают смутные сомнения, что таких запоминалок существует не очень много.

А если вы все же решили эту книгу прочитать, то прочитайте сначала Ридми, где рассказывается, как лучше использовать данное произведение.

READ MY

Что такое – запоминалки

Запоминалки – это психологические приспособления для более эффективного и менее трудоемкого запоминания, хранения и припоминания различной информации. Чаще всего трудная для запоминания информация каким-либо образом трансформируется и превращается (информация превращается, превращается информация…)

– в элегантные шорты?

– в форму, удобную для запоминания.

Не углубляясь в психологию и нейрофизиологию (а хотелось бы), можно сказать, что запоминалки опираются на особенности памяти, воображения и мышления. Для этой цели используются яркие образы и сюжетные истории. Вся совокупность способов преобразования информации для запоминания называется мнемотехникой.

Эффективность мнемотехники проверена на практике в самых жестких и стрессовых условиях (в нашем случае – это зачеты и экзамены).

Запоминалки сосуществуют с родом человеческим уже не одно тысячелетие. Многие великие ораторы, ученые, военные деятели владели различными приемами мнемотехники. Даже в наш компьютерный век людям часто приходится запоминать трудную информацию. Трудная – это такая информация, которую не с чем увязать. В ней не видно логики, она представляется бессмысленной. И чтобы так же бессмысленно не зубрить, не нагружать механическую память, многие люди придумывают запоминалки.

Так всем известно, что «Каждый Охотник Желает Знать, Где Сидит Фазан» (последовательность цветов спектра), а «Пифагоровы штаны на все стороны равны» (в графическом исполнении символизирует теорему Пифагора).

В общем, для всех областей нашей жизни существуют запоминалки.

Запоминалки, собранные в данную книгу, есть личное творчество автора. Как говорят у нас в Беларуси – self brain made. Почти все они представлены в стихотворном виде и описывают разные ситуации.

Некоторые истории любезно проиллюстрировал мой друг – Александр Чернявский.

В запоминалках – истории разные. Есть и логичные, и несуразные. Ловко за память они зацепляются. И, соответственно – запоминаются!
Как это работает?

Сначала нужно правильно прочитать словарную форму запоминаемого слова. Как принято в латинских словарях, существительное представлено в именительном падеже, после запятой – окончание родительного падежа (или все слово в родительном падеже). Затем одной из букв указывается род: m – мужской (masculinum), f – женский (femininum), n – средний (neutrum).

Прилагательные представлены в мужском роде, а после него – окончания женского и среднего рода (или общее для женского и среднего). Короче говоря, так, как нас заставляют учить и сдавать на занятиях по латинскому языку. Если вы не студент, то можете не обращать особое внимание на эти тонкости. А вот на ударение обращать внимание нужно. Ударение и примерное произношение показаны после словарной формы.

ПОДЧЕРКИВАЮ: ПРОИЗНОШЕНИЕ ПРИМЕРНОЕ (больше с уклоном в русский язык, чем в латинский). После слова с переводом и примерного произношения идет собственно запоминалка (запоминалочная история). Она начинается буквой Z

Саму запоминалку зубрить не нужно

Дело в том, что эти стишки запоминаются сами по себе, как ворчалки и вопилки Винни Пуха или как наши детские считалочки и дразнилочки.

Читая запоминалку, желательно представить описываемую ситуацию. Нужно обратить внимание на выделенные слова или части слов. После прочтения всего сюжета нужно запомнить только одну ключевую фразу, которая содержит выделенные слова. Понятное дело, что если запоминалка короткая, то и препарировать ее не надо.

Иногда мне говорят, что я чрезмерно многословен в своих стишках. Еще раз повторюсь: эти стихотворения не для зазубривания, а для лучшего погружения в сюжет истории. Так перед компьютерной игрой часто предлагается интро-ролик, который можно один раз посмотреть, а в дальнейшем спокойно игнорировать.

И еще:

К сожалению, латинские слова имеют своеобразные ударения. В запоминалках для рифмы ударения иногда намеренно изменены.

Например, forAmen – словарная форма, а форамЭн – запоминалочная. В подобных случаях я буду это оговаривать отдельно. Тут ничего не поделаешь. Придется запомнить, что словарная форма иногда отличается от запоминалочной. Мир несовершенен: нет волшебного способа выучить иностранный язык без всяких усилий. Моя задача – облегчить этот процесс и сделать его немного занимательнее.

Сейчас я временно вас покину, надо выпить чашечку чая…

* * *

– Граждане читатели! Пока этот пройдоха ушел, я предупреждаю вас: не верьте тому, что он тут вам пишет! Этот самозванец даже не член Союза писателей. Книга не рецензирована, не редактирована, не прошла соответствующей цензуры. Это вообще…

– Так-так, минуточку, кто это мне в соавторы напросился?

– Вот еще, в соавторы! Ты под стол пешком ходил, а я уже знаешь у кого в соавторах был?! Вы – современные, накупили себе компьютеров-стерверов всяких и печатаете, что на ум взбредет. Да было бы на что взбредать! Я столько на своем веку вашего брата повидал, столько всего позапрещал да отредактировал! Эх, нет на вас товарища…

– Стоп, стоп, дед, не на митинге. Есть что сказать, издай свою книгу. Какой-нибудь «Красный одуванчик» или «Вперед, к заветам Грамотея!». А я – свою книгу напишу. Народ прочитает, разберется, кто есть кто.

– Я, между прочим, и поставлен блюсти народные интересы! Садитесь пока… И, если ты не будешь обращать внимания на мой перст указующий, то, смотри, дождешься меча покарающего!

– Дед, да ты прямо палиндром: Я ИДУ С МЕЧОМ СУДИЯ.

– Попрошу не выражаться! Посмотрим еще, кто здесь палиндром. Итак, если ты не дашь мне возможность быть оппонентом, то я такое про тебя расскажу, ГДЕ СЛЕДУЕТ, что моментально попадешь, КУДА СЛЕДУЕТ!

– Дорогие друзья, чтобы как-то выпутаться из этой ситуации, придется иногда давать слово Деду-оппонету (так я его буду называть). Не знаю, что у него там на меня есть, но чем дед не шутит. Чтобы вы могли нас различать, деду предоставим курсивный шрифт. Вот образец его почерка:

Все, написанное таким шрифтом является творчеством Деда-оппонета.

Я же постараюсь сглаживать острые углы и все-таки закончить книгу.

Кстати, ДЕД-ОППОНЕТ прекрасно дополнит бригаду известных дедов: Мазая, Барадеда и Пихто.

A

abdomen, inis n – живот

Примерное произношение: абдОмен.

Z:

Один обжора начал речь, Представив свой ЖИВОТ, как печь: «Печь бывает ДОМЕНная, А мой ЖИВОТ – АБДОМЕННАЯ. Что в него бросают, Немедленно сгорает»! Удивляется народ: «Где же в печке дымоход?»

Только не надо предлагать варианты!

Биологическое окисление не сопровождается выделением дыма.

ablatio, onis f – отслойка, отслоение

Примерное произношение: аблЯцио.

Z:

ОТСЛОИЛАСЬ с корАБля Краска-изоЛЯЦИЯ. Море – это не земля: От воды – АБЛЯЦИЯ.

abruptus, a, um – резкий, внезапный

Примерное произношение: абрУптус.

Z:

Лес рубили, а ОБРУБКИ Нас ударили АБРУПТУС. – Вот оно и видно, что не соблюдали Правила работы на лесоповале.

acarina, ae f – клещ

Примерное произношение: акарИна.

Z:

Лучше КАРиес, ангИНА, Чем укусы АКАРИНА. Твердишь, что кариес болит? Куда страшней энцефалит! Страшнее даже, чем Кощей Слюна заразная КЛЕЩЕЙ!

accessorius, a, um – добавочный

Примерное произношение: акцессОриус

Z:

Купил мобильник по дешевке На «барахолке» на базаре. Но продавец – пройдоха ловкий Не положил АКСЕССУАРЫ. Зарядник, гарнитуру, чехол и мануал Я, «сэкономив» сдуру, к покупке ДОБАВЛЯЛ!

– Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной.

acer, is, e – острый

Примерное произношение: Ацер.

Z:

У собачки зубки АЦЕР. Оттого штанишки – ЛЯЦЕР.

(слово lacer – рваный см. в данном словаре).

achylia, ae f – ахилия

(отсутствие ферментов в желудочном соке).

Примерное произношение: ахилИя.

Z:

Был здоровым АХИЛЛЕС, А теперь лежит, не ест. И не в пятке весь секрет, А ФЕРМЕНТОВ В СОКЕ НЕТ.

acne, es f – угри

(воспаление сальных желез и волосяных фолликулов).

Примерное произношение: Акне.

Внимание! Изменено запоминалочное ударение: акнЕ.

Z:

Бедненький подросток Сидит, грустит в ОКНЕ. Поверьте, жить не просто, Когда у вас АКНЕ!

acromion, i n – латеральный конец ости лопатки

Примерное произношение: акрОмион.

Z:

Он ел один лишь хлеб с водой, И потому такой худой. А КРОМЕ ОН не ел ничего, АКРОМИОН торчит у него!

acrophobia, ae f – акрофобия, боязнь высоты

Примерное произношение: акрофобИя.

Внимание! В запоминалке изменено ударение – акрофОбия (так мы обычно и говорим).

Z:

Решился прыгнуть я с моста, Там двести АКРОВ высота. Закрою глаза ОБА Я, Иначе – АКРОФОБИЯ. Но мне товарищ мой сказал: «Не перепутай тут, Держи закрытыми глаза, Раскрытым – парашют».

– Да ты все перепутал: акры – это единицы измерения площади, а не высоты!

– Согласен, перепутал со страху. Главное, не перепутать с парашютом, а приземлюсь – исправлю.

acutus, a, um – острый

Примерное произношение: акУтус.

Z:

Хоть в мешок ее зАКУТАЙ, Все равно торчит АКУТУС. Вы думаете, шило закутали мешком? Нет, «трехлинейку» Мосина с классическим штыком.

adiposus, a, um – жировой

Примерное произношение: адипОзус.

Z:

АДИдас надел – и в ПОЗУ, Все равно ведь АДИПОЗУС! Ты сперва потренируйся, А потом и покрасуйся.

aditus, us m – вход

Примерное произношение: Адитус.

Z:

Объявление в некотором клубе:

Если будете нам гАДИТУС, Мы для вас закроем АДИТУС!

adultus, a, um – взрослый

Примерное произношение: адУльтус.

Z:

Если б Гитлерус Адольфус Был психически АДУЛЬТУС, Он бы штрассы подметал, Не о фюрерстве мечтал.

aegrotus, a, um – больной

Примерное произношение: эгрОтус.

Z:

Случай в спелеологическом походе:

Новичок пришел КО ГРОТУ. Заглянул – и сам не свой: «Туда полезет лишь ЭГРОТУС! А я, простите, не БОЛЬНОЙ!!»

aequalis, e – равный

Примерное произношение: эквАлис.

Z:

Жили-были два царя: Северный и Южный. Им планету разделять Для чего-то нужно. Побежали во всю прыть, Как с цепи сорвались. По ЭКВАтору делить, Чтоб двоим ЭКВАЛИС.

afferens, ntis – приносящий

Примерное произношение: Афференс.

Z:

Если предложения ПРИНОСЯТ АФФЕРисты, Прослушав с уважением, На это не ведись ты.

affixsus, a, um – прикрепленный

Примерное произношение: аффИксус.

Z:

Жена, поехав в санаторий, Мне строго-настрого сказала: «Не забывай про фикус, Боря. Чтоб ни листочка не завяло!» Жена крутой имеет нрав… Да, подкаблучник, да, без прав! Друзья, прощайте, здравствуй, ФИКУС. К тебе на месяц я АФФИКСУС.

Чтобы лучше понять трагедию Бори-подкаблучника, почитайте воспоминание его друга (см. слово calcaneus – пяточный).

agger, eris m – вал

Не коленчатый вал автомобиля, а вал – насыпь, возвышенность.

Примерное произношение: Аггер

Z:

Пионэрский лАГГЕР Окружает АГГЕР. Трехметровый, земляной. «Взвейтесь кострами…» за этой стеной!

ala, ae f – крыло (у кости)

Примерное произношение: Ала.

Z:

Чтобы кость летАЛА, у нее есть АЛА.

albus, a, um – белый

Примерное произношение: Альбус.

Z:

Петлею из БЕЛОГО троса Несложно поймать АЛЬБАтроса.

– Что за глупости, почему обязательно «из БЕЛОГО троса»?

– Влечет к подобному подобное, И троса цвет весьма удобный. Наш АЛЬБАтрос, поскольку БЕЛЫЙ, В «свою» петлю полезет смело.

alienus, a, um – чужой, чужеродный

Примерное произношение: алиЕнус.

Z:

Выйти замуж – не вопрос, Лишь бы муж к тебе прирос.
* * *
Пришел апрель, звучит капель, В душе кружится карусель. Но, кто пошел на блуд, отсель Не муж зовется, а кобель.
* * *
Пограничною межой Разделяется семья: Бывший муж ушел к ЧУЖОЙ, Стала брошенная я. Ты не муж мне, АЛИЕН ты! Подаю на АЛИмЕНты!

– К чему такое многословие? Достаточно вспомнить фильм «Чужой против Хищника» (ALIEN vs Predator).

– Ай да дед! Ай да киновед! Не прочь прогуляться перед сном по улице Вязов?

alimentarius, a, um – пищеварительный

(см. также digestorius)

Примерное произношение: алиментАриус.

Z:

– Холмс, я не могу понять, как вы приручили собаку Баскервилей?

– АЛИМЕНТАРНО, Ватсон:

Бифштексом, колбасой, Бисквитом и овсянкой. Такой вот непростой ПИЩЕВАРИТЕЛЬНОЙ приманкой.

allopathia, ae f – аллопатия

метод лечения общепринятыми средствами (в отличие от гомеопатии, где лечат микродозами и нанодозами).

Примерное произношение: аллопАтия.

Z:

К гомеопату я сходил, Он пять крупинок мне всучил. Я: «Где лекарство, в самом деле?!» Он: «Это вам на две недели». «Такое дать богатырю! Вот жлоб!» – ему я говорю. А сам шагаю к АЛЛОПАТУ, Он может дать ПИЛЮЛЬ ЛОПАТУ!

alopecia, ae f – облысение

Примерное произношение: алопЕция.

Z:

Однажды в суп помещику хОЛОП Ошибочно не те насыпал сПЕЦИИ. Вчера волос был у холопа целый сноп, А ныне – АЛОПЕЦИЯ.

amarus, a, um – горький

Примерное произношение: амАрус.

Z:

Не грызет меня КОМАРУС, Потому что я АМАРУС.

Amygdala, ae f – миндаль

Примерное произношение: амигдАла.

Z:

Мне АМИГо ДАЛ медаль — На веревочке МИНДАЛЬ. Был невзрачным я и серым, Стал миндальным кавалером.

Amylum, i n – крахмал

Примерное произношение: Амилум.

Z:

Горящая путевка на двоих в райский уголок. Условия проживания: экзотический шалаш на берегу моря, здоровая растительная пища, богатая крахмалом.

(фрагмент рекламного текста)

А с МИЛЫМ рай и в шалаше, Сварили АМИЛУМ уже. Ну, милый, ротик открывай. КРАХМАЛЬНЫЙ клейстер – чем не рай?

(а это уже фрагмент реального отдыха)

ana – по, поровну

(надо заметить, что поровну бывает и на две, и на четыре части и т. д.)

Примерное произношение: Ана.

Z:

Пополам разрезав том, Стал читатель – АНАтом. АНАтомом сложно быть, Пришлось за книгу заплатить.

angulus, i m – угол

Примерное произношение: Ангулюс.

Z:

Джентльменов в АНГЛИИ Не ставили в АНГУЛЮС: Хоть сыро там и серо, Зато кругом все – сэры.

Да к тому же, как их в УГОЛ-то ставить?

У нас можно на горох, на гречку… А у них?

– А ну, марш в УГОЛ! Овсянка, сэр!

ansa, ae f – петля

Примерное произношение: Анза.

Z:

ПлАН ЗАпутывать следы Заяц выполняет: Ускользая от беды, Весело ПЕТЛЯет.

Кроме того, зайцеобразные умеют хорошо маскироваться (см. слово colliculus – холмик).

ante – перед, до

Примерное произношение: Анте.

Z:

Хочешь выпить литр ФАНТЫ, Пожалей желудок АНТЕ!

В нашем случае подразумевается не пространственное расположение, а временнОе.

anterior, ius – передний, находящийся впереди

Примерное произношение: антЕриор («е» читаем ближе к «э»).

Z:

Я бегу во весь опор ВПЕРЕДИ пАНТЕРы. Кто спустил ее во двор, Юморист без меры! Обогнул уже свой двор Я четыре раза. Или я – АНТЕРИОР, Или съест, зараза!

antracicus, a, um – сибироязвенный

Примерное произношение: антрАцикус.

Z:

От добычи АНТРАЦИта Пострадала вся СИБИРЬ. Словно ЯЗВАМИ изрыта, Ни кусочка нет без дыр! Да, природа – словно донор: Отдает нам кровь и плоть. Человек, уменьши гонор! Сам себя не обанкроть!

antrum, i n – пещера

Примерное произношение: Антрум.

Z:

ПитекАНТРоп роет АНТРУМ, Бросив вызов непогоде. А был бы умным питекантроп, В подземном жил бы переходе.

Ну, судя по надписям и рисункам на стенах подземных переходов, питекантропы там уже давно поселились.

anulus, i m – кольцо

Примерное произношение: Анулюс.

Z:

КОЛЬЦО, оно и есть По форме НУЛЕВОЕ. Вот только по цене Ужасно чумовое.

anus, i m – заднепроходное отверстие

Незнание анатомии приводит к забавным ситуациям: как-то водитель автобуса выдал перл: «Товарищи пассажиры, проходите в салон, не задерживайтесь в заднем проходе».

Также стоит запомнить похожее слово annus, i m – год (а то можно неправильно поинтересоваться, какой сейчас год или неправильно поздравить с Новым годом).

Примерное произношение: Анус.

Z:

Некто съел мешок гороха. И ему реально плохо. У него живот болит. Там бушует и бурлит. Там скопился газ-метАНУС (CH4), Будет выхлоп через АНУС.

P.S. От офицера химических войск:

По сигналу СХТ начнется антиварьете.

(СХТ – «сигнал химической тревоги», заключающийся в пуске одноименной светозвуковой ракеты и трансляции слова «ГАЗЫ». Антиварьете – потому что в варьете раздетые девки скачут, а при химической тревоге мужчины облачаются в общевойсковые защитные комплекты (ОЗК) и бегут выполнять боевую задачу)

P.P.S. Есть, правда, и общее у газовой атаки с варьете: вред для здоровья.

apertura, ae f – отверстие (проем)

Примерное произношение: апертУра.

Z:

Происшествие в замке Иф:

Узник был зАПЕРТ, Но проделал АПЕРТ. Крикнул «У-РА!» — Вот и АПЕРТУРА.

У-ра – так (с ударением на «У») начинался гимн Швамбрании в книге Льва Кассиля «Кондуит и Швамбрания»:

«У-ра, у-ра! – закричали Тут швамбраны все. У-ра, у-ра – и упали… Туба-риба-се! Но никто совсем не умер, Они все спаслись. Всех они вдруг победили И поднялись ввысь!..»

Автор гимна – ребенок, и поэтому непринужденно экспериментирует со словами, чего многие взрослые уже делать не умеют. Взрослые загнали себя в прокрустовые грамматические правила и уныло в них сидят.

apex, icis, m – верхушка

Примерное произношение: Апекс.

Z:

Из объяснений Чебурашки: «Я на ВЕРХУШКУ влез один, Хотел отведать АПЕКСин».

– Грамотей! Надо же говорить «апельсин», а не «апексин»!

– Если во рту целый апельсин, то будет звучать имено АПЕКСин (проверено).

aphagia, ae f – афагия, полная невозможность проглотить

Примерное произношение: афагИя.

Z:

Фагоциты все глотают, А АФАГИ – голодают. Как АФАГАМ бедным жить? ПОМОГИТЕ ПРОГЛОТИТЬ. Тут пришел один помощник. Говорит: «Глотаю мощно, Что прикажешь, проглочу. И стаканчик пропущу. Правда, нужно уточнить: Мне – глотать, тебе – платить».

aphthae (plur.) – афты, изъязвления полости рта

Примерное произношение: Афтэ.

А сокращение plur. означает pluralis – множественное число, так как афты не встречаются по одной (одна не приходит беда, а с нею приходит орда).

Z:

Звездолет парсек[1] прессует, Белой чайкою летит. Смотрим, кто-то голосует, На обочине стоит. Пассажиры – не обуза. Тормозим и – на «ручник». Ну, а эти два, из шлюза, Только вышли, сразу – в крик: – Мы не местные, простите. Мы от крейсера отстали. Подвезите, накормите, Мы так долго голодали. Без еды обыкновенной Пылью звездною питались. И от пыли аллергенной Наши РТЫ ПОИЗЪЯЗВЛЯЛИСЬ. Документы не просите, Но мы точно космонАВТЫ. Кто не верит, посмотрите: Вот, ВО РТУ от пыли АФТЫ… Все! Везем, уговорили. Денег выдали, вестимо. Да, мы космос покорили, Но бомжи – неисправимы.

arachna, ae f – паук

Примерное произношение: арАхна.

Z:

Очень стрАХНО и ужАХНО, Если к вам ползет АРАХНА!!! Есть даже такая болезнь – арахнофобия.

Так что, когда такое наползает, о правописании забывают.

И, если слово «страхно» произошло от «страх», То, стало быть, «ужахно» произошло от «жах» (ужас по-белорусски).

Так что, употребляйте на здоровье (да не пауков, а новые слова).

arbor, oris f – дерево

Примерное произношение: Арбор.

Внимание! Запоминалочное ударение изменено: арбОр.

Z:

Страшилка Гринписа:

Купил себе любитель (вредитель) Продвинутый топор. И просит: «Посмотрите, Растет сосновый бор». Взмахнул разок, взмахнул другой, Где был сосновый бор, Под беспощадною рукой Ни одного АРБОР!!!

– Ну и где в твоей хваленой запоминалке слово ДЕРЕВО?

– А ДЕРЕВО – это ты, уважаемый. Из чего сосновый бор? Из деревьев, из АРБОР!

arcuatus, a, um – дугообразный

Примерное произношение: аркуАтус.

В запоминалке используется женский род – аркуата.

Z:

Дуга по форме АРКУАТА… Ой, или арка – ДУГОВАТА?

area, ae f – поле, область соприкосновения

Примерное произношение: Арея.

Z:

Певица АРИЮ пропела, Печален АРИИ итог: В округе ПОЛЕ опустело, Пастух собрать овец не смог. Не стоит осуждать певицу, Она «играет, как умеет». Пропев, устроила границу: На ПОЛЕ волк зайти не смеет.

arthrosis, is f – артроз, хроническое заболевание сустава

Примерное произношение: артрОзис.

Z:

АРТиллерист не боится угРОЗ И не прельстится букетиком роз. Он столько всего за войну перенес, Что мучают боли – СУСТАВОВ АРТРОЗ.

articulatio, onis f – сустав

Примерное произношение: атрикулЯцио.

Z:

При разговоре с хорошей АРТИКУЛЯЦИЕЙ понятен звуковой СОСТАВ слова.

А «состав» и «сустав» – почти одинаковы.

arytenoideus, a, um – черпаловидный

Примерное произношение: аритеноИдеус.

Z:

В фильме «Карнавальная ночь» есть песенка на стихи Маршака:

«Три мудреца в одном тазу Пустились по морю в грозу. Будь попрочнее старый таз, Длиннее был бы мой рассказ…»

Поможем, чем можем:

Когда вдали от берега В тазу открылась течь, То можно без истерики. Весь экипаж сберечь. ОРИТЕ – не орите, НО ИДЕЮ знайте: Сапог с ноги снимите, И сапогом ЧЕРПАЙТЕ.

Слово довольно сложное, потому и запомилка не очень простая.

ascendens, entis – восходящий

Примерное произношение: асцЕнденс.

Z:

Артист – это АС, ВОСХОДЯЩИЙ на сЦЕНу. Он знает искусства Высокую цену.

ascites, ae m – асцит, водянка живота

Примерное произношение: асцИтес.

Z:

Я был бы стройным, как аскет Античный иль ведический, Когда б не нападал АСЦИТ То острый, то хронический.

asellus, i n – треска

Примерное произношение: асЕллус.

Z:

Один ОСЕЛ хотел рыбачить. Его решили одурачить. Сказали: «Слышишь, лес трещит? Иди, в лесу ТРЕСКУ ищи».

Вот тут как раз и начинается кино. Что-то меня заставило углубиться в данный термин. В нашем мед. лат. учебнике asellus – именно треска. Но я помню из гидробиологии симпатичного рачка по имени asellus aquaticus (водяной ослик). А по другим словарям asellus – вообще пикша, а треска – cod. Утешает лишь то, что пикша все-таки относится к отряду тресковых. Так что, пусть наш рыбачок продолжает в лесу удить АСЕЛЛУСА.

atrium, i n – предсердие

Примерное произношение: Атриум.

Z:

Случай на экзамене по анатомии:

Студент, изучая препарат, принял ушко сердца за третье предсердие. Возможно, его ввело в заблуждение звучание «три» в слове «атриум». Профессор с усмешкой говорит:

«Эй, студент, проТРИ свой УМ! Не ищи три АТРИУМ! Не послушаешь, смотри, И в зачетке будет три!»

auris, is f – ухо

Примерное произношение: Аурис.

Z:

Ниндзя чует рис по слуху, Он ладонь приставил к УХУ, Слушает растущий рис: «Эй, АУ, РИС! Отзовись!»

avulsio, onis f – отрыв, отрывание

Примерное произношение: авУльсио.

Z:

– Смотрите! Сотня человек, и все в конвульсии!!! – Ты что, не видел дискотек? У них АВУЛЬСИЯ.

axis, is m – ось

Примерное произношение: Аксис.

Z:

тАКСИСт качка реального, Не думая, подвез. Была поездка дальняя, Не выдержала ОСЬ.

(vena) azygos – непарная вена (несклоняемая форма)

Примерное произношение: Азигос.

Z:

Мудреное слово «ZигZагос»: Мы видим в нем парные «Зэт». Но «АZИГОС» – слово НЕПАРНОЕ, Для «Зэты» там парочки нет.

B

bacca, ae f – ягода

Примерное произношение: бАкка.

Z:

Удивляется соБАККА: «Почему в тарелке БАККА?» За углом смеется кот: «Я стащил твой антрекот».

Когда-то в детстве я зачитывался (хотя, правильнее сказать – засматривался, так как это были комиксы) книгой «Приключения Пифа». И, какая радость, эту книгу переиздали. Лирическое отступление к тому, что в доме, где живет Пиф, также присутствует злой гений – кот Геркулес. Он всячески досаждает доброй собаке. Но в результате, сам остается наказанным.

benignus, a, um – доброкачественный

Примерное произношение: бенИгнус.

Z:

Стало скучно экстремалу, Экстремалу риска мало: «Что мне толку в жизни длинной, Нудной, безадреналинной?!» Вот решился экстремал Всех «уделать» наповал: «Завтра я с Биг-БЕНа прЫГНУ И трусами зацеплюсь, А резинка в них – БЕНИГНУС: Поболтаюсь и спасусь!»

Если кто-то хочет последовать за экстремалом, ознакомьтесь в данном словаре со словом extremitas – конец.

Betula, ae f – береза

Примерное произношение: бЕтула.

Z:

Эмигранта душат слезы, Вспоминаются БЕРЕЗЫ: «Ах, если бы ты ВЕДАЛА Мои печали, БЕТУЛА!» – Вспомни, как живя в Тюмени, Ел сибирские пельмени. Все о Мексике мечтал, Да о пальмах напевал…

…Так пойди и попляши!

biliaris, e – желчный (общий проток, пузырь)

Примерное произношение: билиАрис.

Z:

Боксеров в печень БИЛИ,

А те – все улыбАЛИСь: «Мы просто получили Массаж для БИЛИАРИС».

Предупреждение для массажистов: после массажа БИЛИАРИС, не требуйте от боксеров оплаты. А то могут в ответ сделать массаж «хукус», «джэбус» и «апперкутоус».

bolus, i f – глина

Примерное произношение: бОлус.

Z:

Это, братцы, не футБОЛУС: Под ногами вязкий БОЛУС.

brachium, i n – плечо

Рекомендую прочитать о плече в статье к слову humerus: там столько всего накручено, было бы все изучено!

А примерное произношение: брАхиум.

bradycardia, ae f – брадикардия, пониженная частота сердечных сокращений

Одновременно запомним и tachyсardia, ae f – тахикардия, учащение сердечных сокращений.

Примерное произношение: брадикардИя.

Z:

– cardia – означает, что речь идет о сердце (кто не лежал в КАРДИОлогии, пусть радуется, что запоминает теоретически и см. слово «cor» – сердце в данном словаре).

Остается запомнить brady-, tachy-.

brady – замедление

Z:

БРадобрей, клиентов РАДИ, Брил НЕСПЕШНО, очень БРАДИ. Но никто не возражает: Каждый встать живым желает.

tachy – учащение

Z:

У меленькой пТАХИ Машут крылья ТАХИ.

(аист – 2 взмаха в секунду, голубь – 5, воробей – 13… а колибри – до 80!)

brevis, e – короткий

Примерное произношение: брЕвис.

Z:

Если БРОВИ бритвой БРЕЕШЬ, То они, конечно, БРЕВИС. Но побрить забудешь раз, Станешь броведикобраз.

bucca, ae f – щека

Примерное произношение: бУкка.

Z:

Надувает ЩЕКИ БУККА, С ним общаться – просто скукка.

bulbus, i m – луковица (клубневидное утолщение)

Примерное произношение: бУльбус.

Z:

Если ты не белорус, Намотай себе на ус: Бульбу с БУЛЬБУСОМ – салат В Беларуси все едят.

Бульба – картофель по-белорусски.

Белорусы – бульбаши Не за ЛУКовость души, А за блюда из картошки, Что отменно хороши!

bursa, ae f – сумка

Примерное произношение: бУрса.

Внимание! Запоминалочное ударение изменено – бурсА.

Z:

Сумму денег носят в СУМКЕ (каламБУР придумал САм). И теперь любая СУМКА Называется БУРСА!

C

cadaver, eris n – труп

Примерное произношение: кадАвер.

Внимание! В запоминалке изменено ударение – кадавЕр.

Z:

Не откроешь КлАДА дВЕРь, Охраняет КАДАВЕР! При жизни был болтлив и глуп Твердил: «Войдешь через мой ТРУП». Теперь и в ночь, и день-деньской На службе – зомби часовой.

caecus, a, um – слепой

Примерное произношение: цЭкус.

В запоминалке используем женский род – цЭка, но произносим цэкА.

Z:

Коммунизм построить Мечтая на века, Реальности не видели: КПСС – ЦК

– Рулила бы КПСС сейчас, ты ехал бы на Колыму как раз!

– Нет, уж лучше вы к нам:)

calcaneus, a, um – пяточный

Примерное произношение: калькАнеус.

Z:

Друг женат на каратистке. Мы зовем его кирнуть. Он в ответ довольно кисло: «Мне спиртного не глотнуть. Ваши женщины – со СКАЛКОЙ. Их боится только трус. А моей меня не жалко: Сразу – в лоб КАЛЬКАНЕУС!»

calcar, aris n – шпора

Примерное произношение: кАлькар

Внимание! Запоминалочное ударение изменено – калькАр.

Z:

Говорит ворона: «Кар! Словно скальпель, мой КАЛЬКАР!» А лисица сыр-то – хвать: «Можешь мне не нарезать».

calculosis, is f – калькулез, камнеобразование

Примерное произношение: калькулЁзис.

Z:

Нашел в реке причудливую ГАЛЬКУ. Товарищу геологу привез. И попросил: «Ну, объясни, давай-ка. Как мог возникнуть этот КАЛЬКУЛЕЗ?»

caliculus, i m – почка вкусовая

Примерное произношение: калИкулюс

Z:

Что близятся КАНИКУЛЫ, я не прозеваю. Подскажем мне КАЛИКУЛЮС – ПОЧКА ВКУСОВАЯ. У каникул приятный, изысканный вкус… – А уроки попробуешь? – Нет, откажусь!

callosus, a, um – мозолистый

Примерное произношение: каллЁзус.

Z:

Менял покрышки у КОЛЕС, И на руках теперь КАЛЛЁЗ.

– Что, автор, «гультай за дело – МОЗОЛЬ за тело»?

– А как бы ты объяснил появление МОЗОЛИСТОГО тела в головном мозге (и это не только у меня, гультая, но и у всех людей).

calor, oris m – жар

Примерное произношение: кАлор.

Z:

КАЛОРифер ЖАР дает, Морозильник – снег и лед. Но не забывай, дружок: И мороз дает ожог.

calvaria, ae f – свод черепа

Примерное произношение: кальвАрия.

Z:

КОЛЬ ВАРИт «котелок», Над КАЛЬВАРИЕЙ дымок.

caninus, a, um – клыковый (зуб, например)

Примерное произношение: канИнус.

Z:

Волк погнался за КОНИНОЙ. Захотел вскочить на спину. Конь лягнул, и волку – минус: Волк остался без КАНИНУС.

Кстати, и без конины тоже.

capra, ae f – коза

Примерное произношение: кАпра.

Z:

– У нас все-таки человеческая медицина, при чем тут козы?

– Зри в корень, то бишь в биохимию. А там есть капроновая кислота. А она как раз была найдена в козьем молоке (сейчас, правда, в нем можно найти не только капрон, но также полиэтилен, каучук, полистирол и поливинилхлорид – чего только козы не едят на лугу).

Итак, козы:

КОЗА КАПРАла забодала, И в честь такого КАПРОЙ стала.

carotis, e – сонный

Примерное произношение: карОтис.

Z:

Техника безопасности электромонтеров:

Когда монтер КАРОТИС, Его всегда КОРОТИТ!

carpus, i m – запястье

Примерное произношение: кАрпус.

Z:

Обновленный вариант старой скороговорки:

Ехал грека через реку, Видит грека – в реке (рак) КАРП! Сунул грека руку в реку, (Рак) КАРП за руку греку – цап! Жуткое несчастье – ранено ЗАПЯСТЬЕ.

cartilago, inis f – хрящ

Примерное произношение: картилЯго.

Z:

Есть стихотворение Джанни Родари

«Чем пахнут ремесла»:

«У каждого дела Запах особый: В булочной пахнет Тестом и сдобой. Мимо столярной Идёшь мастерской, Стружкою пахнет И свежей доской…»

(непременно прочтите целиком)

А это – уже наш взгляд на мир:

Всё свои имеет звуки: Медный колокол – звенящ. «Ших-ших-ших» – потерлись руки, КАРТЫ ЛЯГут звучно – «ХРЯЩ»!

Так бросают свои карты на стол игроки, у которых выигрышная комбинация.

КАРТЫ ЛЯГут звучно – ХРЯЩ! КАРТИЛЯГО – значит ХРЯЩ.

caruncula, ae f – сосочек

Примерное произношение: карУнкула.

Z:

Царь когда-то был ребенком И по-царски пировал: Вместо СОСОЧКИ – КОРОНКУ На бутылку надевал.

cauda, ae f – хвост

Примерное произношение: кАуда.

Z:

КА-а-к УДАрит ХВОСТОМ варан, Даже слон упадет от ран.

causticus, a, um – едкий

Примерное произношение: каУстикус.

Z:

В чаще леса родничок. Чистой свежестью течет. Постепенно став рекой, Потерял родник покой: Тут завод, там комбинат Льют по трубам все подряд. Чистоты в реке – чуть-чуть, Остальное – просто жуть. Где река впадает в море, Химсостав – сплошное горе. Не ходи КО УСТЬЮ, Там вода КАУСТИКУС!

cavitas, atis f – полость

Примерное произношение: кАвитас.

Z:

Разведчица – луКАВИТАС: В туфлях на шпильках – КАВИТАС! Там можно прятать микропленку, А можно порох из бочонка. А если шпильки удлинить, То можно СВД вместить.

СВД – снайперская винтовка Драгунова. Кстати, не влияя на рифму, можно прятать и другое оружие на выбор: РПК – ручной пулемет Калашникова, АГС – автоматический гранатомет станковый, БМП – ой, тут я погорячился…

celer, eris, ere – быстрый, быстродействующий

Примерное произношение: цЕлер

Z:

Ковбой стрелял В крутящийся пропеллер Почти не целясь, Или целясь ЦЕЛЕР.

Честно говоря, я не понимаю, чему тут удивляться? Тому, что он попадал? Или наоборот, тому, что умудрялся синхронизировать стрельбу с движением лопастей и стрелять в просвет между ними? Последнее, по-моему, значительно сложнее. Кстати, многие военные самолеты имели синхронизаторы для стрельбы сквозь винт. А если уж говорить о чудо-ковбоях, то посмотрите в интернете ролики с Бобом Манденом (Bob Munden) из США. Похоже, что он быстрее, чем пули, которые посылает в цель.

cellula, ae f – клетка

Примерное произношение: цЕллула.

Z:

Возле КЛЕТКИ в зоопарке Посетительница шла: «Я бы льва поЦЕЛовала, Но мешает ЦЕЛЛУЛА».

Кормить и целовать хищников категорически запрещается!

cera, ae f – воск (пчелиный)

Примерное произношение: цЕра.

Z:

Раз денщик у офиЦЕРА Сапоги начистил ЦЕРА: «Офицер, гуляй по лужам, Никогда не будь простужен!»

cerebellum, i n – мозжечок

Примерное произношение: церебЕллум.

Z:

Немецкий вариант «русской рулетки»: Как достану ПАРАБЕЛЛУМ, Как приставлю к ЦЕРЕБЕЛЛУМ! Из-за спазма МОЗЖЕЧКА Дрогнут ноги мужичка.

Особенность данного варианта «рулетки» в том, что это парный вариант. Самому себе к мозжечку приставлять ствол неудобно (просьба не пытаться повторить это дома… и в гостях тоже не пробуйте).

cervix, icis f – шея, шейка

Примерное произношение: цЕрвикс.

Z:

В ЦЕРковь гордый не войдет, ЦЕРВИКС гордый не согнет. Вопрос не только в вере, люди дорогие. Твердо-гордой ШЕЕ грозит цервикалгия.

chiasma, atis n – перекрест (зрительный, сухожильный)

Примерное произношение: хиАзма.

Z:

«Х» в мозгу не от маразма: Перекрестие – ХИАЗМА.

см. аналогичное слово decussatio – тоже перекрест, но других предметов.

choanae, arum f (plur.) – хоаны

Примерное произношение: хоАнэ.

Z:

Наша задача – запомнить, что хоаны – это воронкообразные отверстия, через которые носовая полость сообщается с глоткой. Все было бы хорошо, но мы уже знаем слово infundibulum – воронка. Обратимся к биологии. Есть такие простейшие жгутиконосцы – хоанофлагелляты. У них на конце тела (точнее – клетки, они ведь одноклеточные) есть воронкообразные штуки, которые называются воротничками.

Действительно, если поднять застегнутый воротник, то будет воронка.

С поднятым воротником ходить опасно: или воды в воронку нальют, или за хоанофлагеллят примут.

Дуют ХОлодом бурАНЫ, А в тулупах есть ХОАНЫ.

P.S. А еще в тулупах есть синусы (sinus – см. в словаре).

cilium, i n – ресница

Примерное произношение: цИлиум.

Z:

Откровение одной модели:

Защищая глаз от пыли, Мы отращиваем ЦИЛИ. Можно в пыльный день гулять, И мужчин позавлекать. P.S. Мужики, не гоняйтесь за ЦИЛЯМИ! В сем есть блуд (не простой, а припыленный).

cingulum, i n – пояс

Примерное произношение: цИнгулюм.

Внимание! В запоминалке ударение изменено – цингулЮм.

Z:

КапуЦИН заГУЛял, ПОЯС потерял. Взялся за ум, нашел ЦИНГУЛЮМ.

Капуцины – это монашеский орден с достаточно строгим уставом. Непременным атрибутом формы капуцинов является веревочный пояс, завязанный узлом. Как любые подвижники, капуцины подвергаются искушениям. Когда человек начинает себя вольно вести, говорят: «Распоясался». Но наш подвижник покаялся и снова препоясан. И вообще, пояс – символ собранности, готовности к бою. В прежние времена часть вооружения и амуниции именно к поясу прикреплялась. Да и в настоящее время пояс – это не только «штаноподдерживатель» (см. тактические ремни и пояса на все случаи жизни и выживания).

cito – быстро

Примерное произношение: цИто.

Z:

Бросьте в печку антраЦИТА, И теплее станет ЦИТО.

clausus, a, um – закрытый

(кстати, от него клаустрофобия)

Примерное произношение: клЯузус.

Z:

«Спасите! Люди добрые! Меня в диван ЗАКРЫЛИ! Умру от КЛАУСтрофобии, От моли и от пыли!!!» А коллеги на диване Все сидят невозмутимо. За что же наказание? За КЛЯУЗЫ, вестимо.

clavicula, ae f – ключица

Примерное произношение: клавИкула.

Z:

Чтобы лампочку вКЛЮЧАТЬ, Надо КЛАВИшу нажать. Ну, а чтобы выКЛЮЧИТЬ, Можно просто выкрутить.

clivus, i m – скат

(не рыба, а наклонная поверхность базилярной части затылочной кости; а также склон горы)

Примерное произношение: клИвус.

Z:

В запоминалке воспользуемся скатом крыши (не зря же они бывают двускатные):

Дождь стучит по СКАТУ крыши. Все тоской осенней дышит. Вызывает звук тосКЛИВОСть, Капли катятся по КЛИВУС.

cochlearis, e – улитковый

Примерное произношение: кохлеАрис.

Z:

Пасутся на поле УЛИТКИ. Я должен их домой загнать. Пустяк: от хлева до калитки, Где мы стояли, метров пять. КО ХЛЕву сутки добирАЛИСь! Я их и словом, и кнутом. Тупое стадо КОХЛЕАРИС!!! Они меня сведут в дурдом.

coeruleus, a, um – синий

Примерное произношение: церУлеус.

Z:

Зашел клиент к ЦИРУЛЬНИКУ, Просил подкрасить УС. Цирюльник был с бодульника, И ус – ЦЕРУЛЕУС. Теперь вы понимаете, Откуда и когда На свете появился ЦЕРУЛЕ-борода.

colliculus, i m – холмик

Примерное произношение: коллИкулюс.

Z:

Прижимая уши, кролик Стал похож на серый КОЛЛИК. Лиса и волк не понимают, Как это ХОЛМИК убегает.

collum, i n – шея

Примерное произношение: кОллум.

Z:

Чтоб не стала ШЕЯ колом, Прикрывай от ветра КОЛЛУМ.

colon, i, n – ободочная кишка

Примерное произношение: кОлон.

Внимание! В запоминалке изменено ударение – колОн.

Z:

Пей – не пей одеКОЛОН, Освежить нельзя КОЛОН. Как в канаве водосточной, Ароматы в ОБОДОЧНОЙ.

См. также слово intestinum crassum.

coma, atis n – кома, глубокое бессознательное состояние с расстройством жизненно важных функций

Примерное произношение: кОма.

Z:

Хорошо студент живет: Спит, гуляет, ест и пьет. Неужели невдомек, Что экзамен недалек?! Отыграется препОд, Все припомнит, все учтет! Наш препОд-то – о-го-го! Не разжалобишь его. Он суровей, чем закон, И неотвратимей он. Станет черным белый свет, Меткой черною – билет. Но студент билет берет… Вдруг бледнеет, вниз ползет. Ситуация знаКОМА: Симулируется КОМА.

P.S. Это, конечно, крайний случай. С большинством преподов прокатывают сценарии попроще (см. слово morbus – болезнь в данном словаре).

combustio, onis f – ожог

Примерное произношение: комбУстио.

Z:

Техника безопасности на камбузе:

КОМБинезончик застегни, Иначе не пропУСТИМм. У нас на камбузе – огни. И может быть КОМБУСТИО. Запомни, юнга, смысл защитной шмотки: Корабль качнет – и ты на сковородке.

comissura, ae, f – спайка

(от слова «паять»)

Примерное произношение: комиссУра.

Z:

В запоминалке используем слово СПАИВАТЬ в алкогольном контексте.

Была такая запрещенная песня о поручике Голицыне:

«… За нашим бокалом Сидят КОМИССАРЫ, И девочек наших Ведут в кабинет…»

Как долго надо было СПАИВАТЬ народ, чтобы революционные идеи прижились…

commocio, onis f – сотрясение

Примерное произношение: коммОцио.

Z:

Тревожные эмоции, Когда земля в КОММОЦИИ.

compages, is f – соединение костей грудной клетки

Примерное произношение: компАгес.

Внимание! В запоминалке ударение изменено – компагЕс.

Z:

Тот, кто армию ругает, тот ее не понимает. Там из мамкиных сынков созидают мужиков! Мы – крепкая КОМПАния. Слабак бы к нам не влез. Нас всех сплотила армия, Как ребра в КОМПАГЕС.

Как по отношению к службе встречаются дезертиры и откосившие, так и среди ребер две пары – колеблющиеся, не соединенные с другими.

compositus, a, um – сложный

Примерное произношение: компОзитус.

Z:

КОМПОЗИТора, что будет СЛОЖНО пьесы сочинять, В музыкальной школе люди Станут словом поминать.

Причем, не самым литературным…

concha, ae f – раковина

Примерное произношение: кОнха.

Z:

ЗаКОН ХАмам, увы, не писан: РАКОВИНА есть, а пол вокруг …

condilus, i m – мыщелок

Примерное произношение: кОндилус.

Z:

Случай в ресторане:

Ребята хорошенько выпили и пытаются подозвать официанта, щелкая пальцами. Ан нет! Алкоголь нарушил моторику, и щелкнуть не получается. Сидят и сокрушаются:

«До КОНДИции дошли МЫ, ЩЕЛКнуть хочется – все мимо».

conducens, entis – сопровождающий

Примерное произношение: кондУценс.

Z:

Водителя автобуса Весь день СОПРОВОЖДАЕТ, Как Дед Мазай, КОНДУктор: Он зайцев собирает.

congelatio, onis f – обморожение

Примерное произношение: конгелЯцио.

Z:

Людей не просто удивлять, Но можно постараться: Поехать в КОНГО загорать, Приехать с КОНГЕЛЯЦИЕЙ.

contortus, a, um – извитый

Примерное произношение: контОртус.

Z:

Я КОНьяк добавил к ТОРТУ. Вкусен тортик с коньяком! Съел его и стал КОНТОРТУС. Трудно двигаться пешком. ИЗВИВАЮТСЯ дороги, Все ИЗВИТЫЕ пути. Вроде съел совсем немного, А до дома не дойти.

convolutus, a, um – свернутый

Примерное произношение: конволЮтус.

Z:

Чтобы народ повести к революции, Людям проводят умов КОНВОЛЮЦИИ. Человек в уме своем не пойдет за гопарьем.

cor, cordis, n – сердце

Примерное произношение: кор.

Z:

Больно ранит твой уКОР. Прямо в СЕРДЦЕ, прямо в КОР.

coracoideus, a, um – клювовидный

Примерное произношение: коракоИдеус.

Z:

Две клешни речного РАКА Лучше птичьего КОРАКО.

– А насколько лучше?

– Ровно в два раза, клешней-то две.

cornu, us n – рог

Примерное произношение: кОрну.

Внимание! В запоминалке ударение изменено – корнУ.

Z:

Притомился пастушок, Выбрал маленький стожок. Коровенку подозвал И командует: «Привал. Я тут в сене приКОРНУ. Не бодай меня КОРНУ».

costa, ae f – ребро

Примерное произношение: кОста.

Z:

Шаланды полные кефали В Одессу КОСТЯ приводил, И все по РЕБРАМ получали, Когда в пивную он входил.

С таким прологом становится ясно, почему в дальнейшем

«…все биндюжники вставали, когда в пивную он входил».

(articulatio) cotylica – чашеобразный сустав

(от греческого слова cotyle – чаша)

Примерное произношение: котИлика.

Z:

Налили в ЧАШУ КОТИКУ Парного молока. Теперь полна у котика Его КОТИЛИКА.

cranium, i n – череп

Примерное произношение: крАниум.

Z:

Надежный, крепкий КРАНИУМ. Изъянов нет, смотри: Со всех сторон эКРАНИУМ Для мозга, что внутри. P.S. Если рядом работает кран, Дополнительный нужен экран. Ходить по стройке без опаски Ты сможешь, если будешь в каске. P.P.S. А зверь известный ЧЕРЕПАХА Отныне будет КРАНИАХА…

Crataegus, i f – боярышник

Примерное произношение: кратЭгус.

Внимание! В запоминалке ударение изменено – кратэгУс.

Z:

Однажды прыгнул в КРАТЕр ГУСь, Сказав: «Бояться не привык!» Теперь зовется КРАТЕГУС, А был – БОЯРЫШНИК.

cribrosus, a, um – продырявляенный

(а есть еще perforatus см. в словаре)

Примерное произношение: крибрОзус.

Z:

Росли вместе ГРИБ и РОЗА. И теперь из-за шипов Шляпка вся – КРИБРОЗА.

cricoideus, a, um – перстневидный

Примерное произношение: крикоИдеус.

Z:

Один богач издал КРИК жалостно-обидный. По пьянке потерял Он ПЕРСТЕНЬ КРИКОИДНЫЙ.

Вообще-то, на самом деле это был не богач,

И это был не перстень, и это была не пьянка.

А вот крик жалостно-обидный действительно был.

Его издавал Горлум в память о Кольце Всевластья.

crista, ae f – гребень

Примерное произношение: крИста.

Z:

Разгребал петух навоз, И довел меня до слез (нет, конечно, не навозом — – петушиным одиозом). Обнаружив пять жемчужин, Он забыл про кур и ужин. Растопырил гордо КРИСТУ: «Я петух фон Монте-КРИСТО!»

cruciatus, a, um – крестообразный

Примерное произношение: круциАтус.

Z:

Снайпер КРУТИТ свой прицел И наводит КРЕСТ на цель.

crus, cruris n – голень, ножка

Примерное произношение: крУс.

Z:

В КРУиз Собрался, карапуз? Так отрасти сначала КРУС.

(articulatio) cubiti – локтевой сустав

Примерное произношение: кУбити.

Z:

Дело было на рынке стройматериалов. Парень решил перед девушкой похвастаться и на спор разбил локтем несколько кирпичей у продавца. Девушка, конечно, поразилась, а продавец вскричал:

«Вы мне товар заГУБИТЕ Своим железным КУБИТИ!»

cum – с (предлог)

Примерное произношение: кУм.

Z:

Если С КУМом вышел в путь, Если С КУМом вышел в путь, Веселей дорога…

cuneiformis, e – клиновидный

Примерное произношение: кунеифОрмис.

Z:

Летают в форме КЛИНА птицы, И так же бегают КУНицы.

cuspis, idis f – створка (клапана сердца)

и, как ни странно – жало, острие.

Примерное произношение: кУспис.

Z:

Так как мы учим медицинскую латынь, будем запоминать именно створку, хотя в сюжете запоминалки встретится и острие.

КУСт колючий в огороде Рос и ветками качал. ПИСк прошел по всей природе: Ночью вор в него попал. Чтобы не слышались писки народные, СТВОРКИ держи на замке огородные. Кроме того, мы взываем к народам: «Нечего шариться по огородам!»

Резюме:

КУСт защищаем, ПИСк прекращаем, СТВОРКИ ворот На замок закрываем.

cutis, is f – кожа

Примерное произношение: кУтис.

Z:

Так называемая «кожа» насекомых – КУТИКУЛА, как раз от слова «кутис».

Чтоб сорняки колючками Букашек не истыкали, Покрыты насекомые Не КОЖЕЙ, а КУТИКУЛОЙ.

D

deciduus, a, um – отпадающий молочный зуб

Примерное произношение: децИдуус.

Z:

Похвальба малолетнего забияки:

Я громче всех по ДЕЦИбелам. И лучше, ДУмаю, дерУСь. А ну, давайте, кто тут смелый? Я выбью вам ДЕЦИДУУС!

decursus, us m – течение (в медицинской лексике)

Примерное произношение: декУрсус.

Z:

На Карибы мы пошли бы, Проложили КУРСУС. Но ТЕЧЕНИЮ «спасибо»: Тормозит ДЕКУРСУС!

decussacio, onis f – перекрест (пересечение)

Петли, ножек, пирамид, покрышки – как ни странно, это все в голове у человека… Куда там Винни Пуху со своими опилками, кричалками и вопилками!

Примерное произношение: декуссАцио.

Z:

Две змеи ПЕРЕСЕКЛИСЬ И давай КУСАТЬСЯ. Ножек нет, лишь две петли, В общем – ДЕКУССАЦИЯ.

delirium, i n – бредовое состояние

(вспомним также delirium tremens, хотя, лучше бы не вспоминать)

Примерное произношение: делИриум.

Z:

«– Горячка белая.

– Да, да, белый, совсем горячий».

Иной поэт от ЛИРИКИ Переходил к ДЕЛИРИКЕ. Печально, ежели шедевры, По сути просто: Oh, shit (every)…

dens serotinus – зуб мудрости

Примерное произношение: дЭнс серОтинус.

Z:

Ждал, страдал за годом год, Пальцем трогал часто. А ЗУБ МУДРЫЙ не растет, Хоть я весь зубастый. Шли года, порастерял Зубы на чужбинушке. В одиночку подрастал Мудрый – СИРОТИНУШКА.

dentalis, e – зубной

Примерное произношение: дентАлис.

Z:

Мы к ДАНТисту обращАЛИСь За эмалью, за ДЕНТАЛИС.

depuratus, a, um – очищенный

(если подразумевается твердое вещество)

Примерное произношение: депурАтус.

Z:

Надо, чтобы ДЕПУТАТУС Был душою ДЕПУРАТУС.

– Это же только про твердое вещество говорят!

– Да? А какова плотность души по-твоему? Что мы знаем про ее состав, размер и локализацию? Косвенные характеристики как раз указывают на высокую плотность душ: твердолобый человек, каменное сердце, дуб, пнем-пень и прочие эпитеты (при этом мы, конечно, имеем в виду недемократических депутатов).

descendens, entis – нисходящий

Примерное произношение: десцЕнденс.

Z:

Богатый ДЕСпот ЦЕНт достал И бросил бедняку. Такое сНИСХОЖДЕНИЕ, Что колики в боку.

– Типичная революционная ситуация: Если люди на бобах, могут сделать и Бабах!

– Да, конечно, бобовые вызывают метеоризм.

dexter, tra, trum – правый

Примерное произношение: дЭкстер.

Z:

Кто ПРАВЫМИ путями заходит в ДЕКанат, Тот право получает закончить ЭКСТЕРнат (в зачетке «автомат»).

diagnosis praecox – ранний диагноз

Примерное произношение: диагнОзис прЭкокс.

Внимание! В запоминалке изменено ударение – прэкОкс

Z:

Бедняк, мечтая, что его обогатят, Решил утроиться на коксокомбинат. Но там, на складе не валюта, только КОКС. Ты слишком РАНО СДЕЛАЛ ВЫВОДЫ – ПРЭКОКС.

Бедняк все перепутал (причем два раза, но в данном случае минус на минус дал не плюс, а лишь большой минус): во-первых – это не горнообогатительная фабрика, а во-вторых – производство кокса-угля ни как не связано с наркокартелями…

diarrhoea, ae f – диарея, понос

Конечно, досадно, что такой прозаический термин приходится связывать с морским делом. Но, с другой стороны, наличие на корабле гальюнов не мешает паруснику оставаться самым романтическим символом.

Чтобы не делать многочисленных сносок, объяснимся сразу (не вдаваясь в подробности):

Реи – горизонтальные балки, крепящиеся к мачтам. Брам-, бом-брам– приставки, означающие, что реи расположены один над другим («рей» – мужского рода). Брать рифы – уменьшать площадь паруса, подбирая его кверху, прихватывая риф-сезнями к лееру на рее (для прямых парусов).

Гм, как-то без подробностей не вышло…

Примерное произношение: диарЕя.

Z:

Матросам парусного флота Случалась трудная работа: По реям лазить, рифы брать, Узлы заморские вязать. Ну ладно, яхта – плево дело, А если бриг иль каравелла? Там мачты в девять этажей! Там рей, брам-рей и бом-брам-рей! На море правил – и не счесть, Но и неписаное есть: Матрос! Спускайся с бом-брам-рея, Когда схватила ДИАРЕЯ.

digitus, i m – палец

Примерное произношение: дИгитус

Z:

Челку накрути на ДИГИТУС, И не надо бигуДИГИТУС!

И для множественного числа:

digitorum – пальцев (Genetiv pluralis)

Z:

Автомеханик знаком с мотором. Знает его, словно пять ДИГИТОРУМ.

dissemenatus, a, um – рассеянный

Примерное произношение: диссеменАтус.

Z:

Был человек РАССЕЯННЫЙ, А, может, и поболе. И семена рассеял он На пол, а не на поле. САДИСЬ и собирай Все СЕМЕНА ТУТ! И впредь не будь Такой ДИССЕМЕНАТУС.

digestorius, a, um – пищеварительный

(см. также alimentarius)

Примерное произношение: дигестОриус.

Z:

Была на ДЕГустации Печальная ИСТОРИЯ: Во время апробации Заело ДИГЕСТОРИЮ. Когда без меры все хватают, Тогда подобное бывает (Минздрав не зря предупреждает).

dilutus, a, um – разведенный, разбавленный

Примерное произношение: дилЮтус.

Мы скажем несколько иначе – дилУтус.

Z:

Тут целая история разыгралась…

Точнее предыстория…

По мотивам мультфильма о Крокодиле Г. и Че Бурашке:

«Прилетит вдруг волшебник В голубом вертолете И бесплатно покажет кино…»

А вот что могло произойти с ДРУГИМИ похожими персонажами:

Всякое сходство с Крокодилом Г. и Че Бурашкой является случайным.

Как-то раз зубастый Крокодил Уткиного сына захватил. Предвкушая нежный перекус, Двинулся вразвалочку за куст. Утка, хоть от ужаса дрожит, Крокодилу ровно говорит: «Брось малявку, это ж не еда. Глянь-ка, уважаемый, сюда. Я – большая, вся еще в соку. Подходи и съешь на берегу. Или лучше съешь меня в воде, Тут на берегу песок везде». Выпустил утенка Крокодил И за уткой вкусною поплыл. КрокоДИЛа УТка РАЗВЕЛА: В небо взмыла и на курс легла. Крокодил в депрессии погряз, Слезы так и катятся из глаз. Повстречал ушастого мутанта, И решил податься в музыканты. Он теперь куплеты распевает, Милостыню в парке собирает. Трубку курит… Что в нее кладет, Если часто видит вертолет?

Итог сей басни: крокоДИЛа УТка РАЗВЕЛА!

diurnus, a, um – дневной

Примерное произношение: диУрнус.

Z:

ПопаДИ окурком в УРНУ. В темноте, а не в ДИУРНУС.

divisio, onis, f – разделение

Примерное произношение: дивИзио

Z:

В бою «твою ДИВИЗИЮ» Удастся победить, Когда вас станет мизерно, Когда вас РАЗДЕЛИТЬ.

dolor, oris m – боль

Примерное произношение: дОлор.

Z:

Песенка была про Аргентину-Ямайку…

Какая БОЛЬ, какая БОЛЬ! За один ДОЛОР – 5.0!

Во-первых, конечно, не долор, а доллар, а во-вторых, конечно, не 5.0 …

(за 5.0 сейчас бы по-другому пели).

Но верю я, наступит он — Конец зеленых денег власти! И МВФ-овское «счастье» Мы помянем, как страшный сон!

dorsum, i n – спина

Примерное произношение: дОрсум.

Z:

ДОРожные СУМки забросим за СПИНЫ, Пройдем турпоходом холмы и долины.

ductus, us, m – проток

Примерное произношение: дУктус.

Z:

Фильм Леонида Гайдая «Самогонщики»:

«Без каких-либо особенных затрат Создан этот самогонный аппарат. Но приносит он, друзья, доход Днем и ночью – круглый год…» Порван шланг! Открылся ДУКТУС!! Вытекает весь проДУКТУС!!!

dulcis, e – сладкий

Примерное произношение: дУльцис.

Z:

Не ложись виском на ДУЛЬЦЕ, Даже если жизнь не ДУЛЬЦИС.

У револьвера Магнум и дуло соответствующее, а у 22-го калибра как раз – дульце.

duodenum, i n – двенадцатиперстная кишка

Примерное произношение: дуодЭнум.

Z:

Не нужна и ДИАДЕМА, Если с язвой ДУОДЕНУМ!!!

durus, a, um – твердый

Примерное произношение: дУрус

Мы запомним женский род: твердая – «dura».

Z:

Несла однажды девочка Для бабушки пирог. И в чаще леса девочке Вдруг повстречался волк. «Куда идешь, красавица?» — Заводит разговор. Но что-то в ней не нравится: Тяжелый взгляд в упор. Стоит, как пень (устойчиво), И голос, как металл… Волк помолчал уклончиво И лесом побежал. Эта девочка не ДУРА, Просто ТВЕРДАЯ натура.

Red Cap next generation, однако.

E

ebrietas, atis f – опьянение

Примерное произношение: эбрИетас.

Z:

Пришел на службу весь нЕБРИТый, И от удара синий глАЗ, Костюм сметаною залитый. А все оно – ЭБРИЕТАС!

efferens, ntis – выносящий

Примерное произношение: Эфференс.

Z:

ЭФФЕкт от префеРАНС Несложно наблюдать. Из дома всё, как в трансе, ВЫНОСЯТ продавать.

eminentia, ae f – возвышенность

Примерное произношение: эминЕнция.

Z:

Группа фЕМИНисток Проводит конферЕНЦИЮ, Как над мужиками Сделать ЭМИНЕНЦИЮ.

encephalon, i n – головной мозг

Примерное произношение: энцЕфалон.

Внимание! В запоминалке ударение изменено – энцефалОн.

Z:

Кто самый умный? Наверное, слон. Имеет крупный ЭНЦЕФАЛОН!

eruptio, onis f – сыпь

Примерное произношение: эрУпцио.

Z:

Деньги краской покропили И для взятки подложили. Кто виноват в КОРРУПЦИИ, Увидим по ЭРУПЦИИ. В ПЯТНАХ ВЕСЬ, как далматинец Будет каждый проходимец.

erythema, atis n – эритема, покраснение кожи вследствие гиперемии

Примерное произношение: эритЭма.

Z:

Кто-то в женской раздевалке В двери дырку просверлил. Только мне его не жалко: Сам ведь кашу заварил. Сам ведь после физкультуры (телефон мобильный – хвать) Обнаженную натуру Устремился наблюдать. Но увлекся папарацци И не видел, как физрук Смог тихонько подобраться, Словно коршун, сделав круг. Стала жуткою расплата За бесстыжие дела: От ремня на точке пятой Долго памятка была. Сей практический урок Оказался парню впрок: Как зайдет о двЕРИ ТЕМА, Сразу «где-то» ЭРИТЕМА.

esophageus, a, um – пищеводный

(от слова esophagus – пищевод)

Примерное произношение: эзофагЭус.

Z:

Он гвозди ест, болты глотает. И арматурой заедает. Проводит ПИЩЕВОД железо, Наверняка луженый ЭЗО… Дудят фанфары, реют флаги. Хвала такому ЭЗОФАГЕ!

extensus, a, um – растянутый

Примерное произношение: экстЭнзус.

Z:

ЭКран РАСТЯНУТ на всю СТЕНну, Кино покажем по ЭКСТЕНУ.

externus, a, um – наружный

Примерное произношение: экстЭрнус.

Z:

На выставке собака Была для всех примером. Тупая, но, однако, С хорошим ЭКСТЕРьером. Мы тонко обозначили (для тех, кто понимает), Что выставки собачьи, Увы, напоминают…

– А ну-ка, ну-ка, договаривай!

– Выставки кошачьи. А что?

extremitas, atis f – конец

анатомического образования («образования» не в смысле обучения, а окончания некоего объекта)

Примерное произношение: экстрЕмитас.

Z:

Вид спорта очень ЭКСТРЕМальный. Вот жалко, что КОНЕЦ летальный.

F

facies, ei f – лицо, поверхность

Примерное произношение: фАциес.

Z:

ФАнатов демонстраЦИИ ЛИЦО позорят нации. Всех фанатов – в темный лес! Не позорьте ФАЦИЕС!

falx, falcis f – серп

Примерное произношение: фАлкс.

Для запоминания используем falcis (род. падеж – серпа).

Z:

Если хочешь петь ФАЛЬЦетом, Без СЕРПА не сделать это… Ш-ш-шах СЕРПОМ по пальцам, Сразу крикнешь ФАЛЬЦЕМ.

fauces, ium f – зев

Примерное произношение: фАуцес.

Z:

Английская дразнилка времен второй мировой войны:

«ФАУ» немцы запускали, Но случился вдруг эксЦЕСС: С наведеньем проЗЕВали, «Фау-2» влетела в лес!

febris, is f – лихорадка

Примерное произношение: фЕбрис.

Z:

ФЕ, какой холодный БРИЗ! Ну, какого лиха ради Мы на берег собрались? Завтра нас ЗАЛИХОРАДИТ.

femur, oris n – бедренная кость

Примерное произношение: фЕмур.

Z:

Не ленись, как лЕмур, Удлинится ФЕМУР. Если на ветвях болтаться, БЕДРА будут удлиняться. Надо помнить, что из многих Конкурсантов на земле Выбирают длинноногих, Обучают дефиле.

fiat – пусть будет (да будет)

от слова fieri – становиться

Примерное произношение: фИат.

Внимание! В запоминалке ударение изменено – фиАт.

Z:

Автозавод один решили Модернизировать с лихвой. «Бабла» немерено вложили, Директор ходит – хвост трубой: «ПУСТЬ БУДУТ Ауди, Тойоты! Пусть Мерседесы станут в ряд!» … Увы, с завода за ворота Все тот же выехал ФИАТ.

fibula, ae f – малоберцовая кость

Примерное произношение: фИбула.

Z:

Кик-боксер (или тай-боксер) угрожает сопернику:

– Как врежу тебе тибией, Тогда не будешь рад. Моя стальная тибия Стальнее, чем булат! – ФИ, БУЛАт! Смешишь людей. Моя ФИБУЛА сильней.

Тибия (tibia) – большеберцовая кость, см. в данном словаре.

fissura, ae f – щель

Примерное произношение: фиссУра.

Z:

Стоит, гадает проФЕССУРА, Откуда в здании ФИССУРА. Тектонические плиты В разговоре не забыты. А ответ банально прост: Не выдерживали ГОСТ.

flavus, a, um – желтый

Примерное произношение: флАвус.

Z:

Субмарина в море ПЛАВУС, А по цвету – чистый ФЛАВУС.

«Yellow submarine» by Beatles.

flexio, onis f – сгибание, изгиб

Примерное произношение: флЕксио.

Z:

РеФЛЕКС мне тренер ставил. РеФЛЕКС на ринге спас: ИЗГИБ под задний правый, По печени и в глаз!

Тут, конечно, просится слово «наклон» или «уклон», как это – изгибаться, уходя от ударов? Но представим, что подобные трюки проделал Рой Джонс младший…

Что, кто-то его не знает? Ну, так посмотрите в интернете, как можно танцевать и дурачиться на ринге (при этом, побеждая).

flumen, inis n – дорожка волос

– Я не понял, у нас медицина или парикмахерская?

Примерное произношение: флУмен.

Внимание! В запоминалке ударение изменено – флумЕн.

Z:

ФЛУд развел какой-то МЕН: Начал тему про ФЛУМЕН.

foetor, oris m – дурной запах, зловоние

Примерное произношение: фоЭтор.

Z:

Один чудак не мог терпеть Шампуни и расчески. И шляпу он решил надеть Круглогодичной носки. Любил он шляпу: не снимал Ни днем, ни ночью ФЕТР. В итоге – цвет весь полинял, И ЗАПАШОК – ФОЭТОР!

folium, i n – лист

Примерное произношение: фОлиум.

Z:

Во поле березка стояла. Ветер дул и кудри теряла. В поле кудри теряла, В поле ФОЛИ теряла. Но пришли березоньку терзати Лесорубы, хуже оккупантов. И на целлюлозном комбинате Сделали ЛИСТЫ для ФОЛИантов.

foramen, inis n – отверстие, дыра

Примерное произношение: форАмэн.

Внимание! В запоминалке ударение изменено – форамЭн.

Z:

Жил в древней Элладе амФОРАМЕН. Для амфор на складе сверлил ФОРАМЕН.

formica, ae f – муравей

Так назывался у нас на биофаке строительный отряд, работая в котором, я ремонтировал коровники Витебской области.

Примерное произношение: формИка (а мы тогда по незнанию говорили фОрмика).

Z:

На посту солдат стоял, И, как водится, устал. Возле дерева прилег И решил вздремнуть часок. Караульный увидал, И такой приказ отдал: Потихоньку и без крика, В ФОРМУ напихать ФОРМИКА.

fornix, icis m – свод

Примерное произношение: фОрникс.

Z:

Дворник по небу идет, Подметает небоСВОД.

– Ну и где здесь намек на ФОРНИКС?

– Сейчас, сейчас:

Идет по небу дВОРНИКС И подметает ФОРНИКС.

P.S. Это не галлюцинация, а мечта экологов на тему очищения атмосферы.

fossa, ae, f – ямка

Примерное произношение: фОсса.

Z:

Надпись на флаконе с инсектицидом:

Что нужно тараканам После дихлоФОСА? Ничего не нужно, Лишь большая ФОССА.

fovea, ae, f – ямка

(овальной формы; предыдущая, fossa – уже занята тараканами)

Примерное произношение: фОвея.

Z:

Пора бы упразднить Ужасный мавзолей. Того похоронить, Кто «всех живых живей». Копаю ямку ВОВЕ Я, Для Вовы будет ФОВЕЯ. Я понимаю: Цой, Леннон. Скажите, на кой – Ленин?

fractura, ae f – перелом

Примерное произношение: фрактУра.

Z:

Джентльмен, что носит ФРАК, Вряд ли выпьет полиТУРУ. Политуру пьет бедняк. Не быть традиции ФРАКТУРЫ!

frenulum, i n – уздечка

(прототип: «узда» – frenum)

Примерное произношение: фрЕнулюм.

Z:

Хочешь, чтоб считали ФРЕНдом, Так держи себя во ФРЕНУМ. Кто не может обУЗДАться, С тем невесело общаться.

funiculus, i m – канатик

Примерное произношение: фунИкулюс.

Z:

ФУ, как долго тянется время до каНИКУЛ! Словно тянется КАНАТ, тоненький – ФУНИКУЛ.

Внимание! Здесь допущена намеренная ошибка (ляпсус намерикус). В анатомической лексике встречаются именно КАНАТИКИ. Канаты – область такелажных работ. И для «справедливости ради» приводим слово-прототип:

funis, is m – канат

Примерное произношение: фУнис.

Внимание! В запоминалке придется изменить ударение – фунИс.

Z:

Под куполом цирка и страшно и тихо: идет по КАНАТУ знаток ФУНта лиха. Эксперты фунта лиха не опадают вниз, Уверенно, без крика шагают по ФУНИС.

G

gabitus aegroti – внешний вид больного

(больной – aegrotus см. в этом словаре)

Примерное произношение: гАбитус эгрОти.

Z:

Кто много ХАПАЕТ ЭРОТИ… Получит ГАБИТУС ЭГРОТИ!

А любителям эротики советую посмотреть слово erithema – покраснение.

gaemorragia, ae f – кровотечение

Примерное произношение: геморрАгия.

Z:

Окружает нас врагия! Будет им ГЕМОРРАГИЯ!!!

Как говорится:

Кто к нам с чем, тот от того и «того».

gaster, tris f – желудок

Примерное произношение: гАстер.

Z:

В ГАСТРоном зайди на минутку И купи подарок ЖЕЛУДКУ.

gastritis, itidis f – гастрит, воспаление желудка

Примерное произношение: гастрИтис.

Z:

Очень сильно, друг, не ОСТРИ ТЫ: От острот бывают ГАСТРИТЫ. Встречаются такие шутки, Что просто колики в ЖЕЛУДКЕ.

– Насколько я знаю, колики бывают не в желудке, а в кишечнике, в печени, в поджелудочной железе, в почках.

– Так я и не говорю о медицинском явлении. Это юмористический симптом.

gelu, us, n – холод, мороз

Примерное произношение: гЕлу.

Z:

Я иду по снегу БЕЛУ. Я не анГЕЛ, мне же ГЕЛУ.

gemma, ae f – вкусовая почка

(а есть также caliculus)

Примерное произношение: гЕмма.

Z:

ВКУСОВАЯ ПОЧКА ГЕММА Отличает «Г» от джема.

Ради сохранения ритмики используется только начальная буква «Г». А вообще-то подразумеваются Горчица, Гранат, Грибы и Гусь (тушка).

genu, us n – колено

Примерное произношение: гЕну.

Z:

Резал трубы автоГЕНОм На КОЛЕНЯХ на земле. Думал, все, конец КОЛЕНУ: Дело было в феврале. Но спасибо автоГЕНУ: Пламя землю отогрело. Не болит мое КОЛЕНО: Можно резать трубы смело!
* * *
Ты не радуйся, читатель. Работяга ведь не знал, Что его работодатель Наколенники «загнал».

gingiva, ae f – десна

Примерное произношение: гингИва.

Z:

Волшебница ГИНГема Не очень-то красИВА. Косметика не в тему: Зеленая ГИНГИВА. Приснится – не проснешься, Проснешься – не до сна: Коричневые зубы, Зеленая ДЕСНА.

Дело в том, что она готовилась пойти на дискотеку в Изумрудный город, а там все зеленое по определению.

girus, i m – извилина

Примерное произношение: гИрус.

Z:

Не ставьте ГИРю на папирУС, Иначе весь он будет в ГИРУС.

(cavitas) glenoidalis – суставная впадина лопатки

(для сочленения с humerus)

Примерное произношение: гленоидАлис.

Z:

Копала ГЛину ЛЕНА, Травмировала ГЛЕНО. Не женское это дело — В глине ямы копать, А женское это дело — На подвиг мужчин вдохновлять. Но как же на подвиг Мужчин всколыхнуть? Войти на пожар И коня тормознуть.

glomus, eris n – клубок

Примерное произношение: глОмус.

Z:

Насади на спицу ГЛОМУС И крути, как будто ГЛОБУС.

glossitis, itidis f – глоссит, воспаление языка

Примерное произношение: глоссИтис.

Z:

Больно, а не голосит: У несчастного ГЛОССИТ.

gracilis, e – тонкий (мышца, пучок)

Примерное произношение: грАцилис.

Z:

Идет модель, качается, Вздыхая на ходу: «Вот подиум кончается, Сейчас я упаду!»

Или:

«На ТОНКИХ шпильках с ГРАЦИЕЙ Я больше не пойду!»

gravidis, e – тяжелый

(беременная – от слова «бремя»; по-белорусски – цяжарная, а по-латыни – gravida)

Примерное произношение: грАвидис.

Z:

Одна из гипотез возникновения пояса астероидов:

Дорогу до Луны Соорудить решили. Сто эшелонов ГРАВИЯ По случаю купили. Но для дороги в космосе Тот ГРАВИЙ не годится: Ведь он без силы ТЯЖЕСТИ Мгновенно разлетится.

– Астероиды – астероидами, а вот как отчитались за выделенные деньги?

griseus, a, um – серый

Примерное произношение: грИсеус.

Z:

ГРЫЗ мышонок СЕРЫЙ РИС, Раздавалось «ГРИС-ГРИС-ГРИС».

– Закономерный вопрос: серый рис или серый мышонок?

– Нам без разницы, лишь бы слово запомнить.

gustatorius, a um – вкусовой

Примерное произношение: густатОриус.

Z:

Тут можно вспомнить деГУСТАции И белорусский «добры ГУСТ» [2]. Тогда из каждой ситуации Ты выйдешь ловко, как мангуст.

– А причем здесь мангуст?

– Ну, это, наверное, дело ВКУСА. Для кого-то вкусны Рафаэлло, А для кого-то – змеи…

gutta, ae f – капля

Примерное произношение: гУтта.

Z:

Жизнь солдата – не малина. Как же выход отыскать: Нет ни КАПЛИ ГУТАлина, А сапоги должны сверкать.

H

habilis, e – умелый

Примерное произношение: гАбилис.

Z:

Возвращался я с работы Проходным ночным двором. Вдруг меня окликнул кто-то, Сердце сжалось под ребром. Два бандита подступили — Хочешь жить, кошелься сам! – Кто второго пересилит, — Я ответил, – Все отдам. И грабители сцепились. Каждый хочет банк сорвать. Завертелись, закрутились. Ни разнять, ни разорвать. И покуда меж собою Двое бились, ГрАБИЛИСь. Я УМЕЛО шмыг из боя. Не герой, но ГАБИЛИС!

hallux, ucis m – большой палец стопы

Примерное произношение: хАллюкс.

Z:

Шел босяк, ногой маХАЛ. И на всех людей чиХАЛ. Но едва задел за ЛЮК, Поломал свой ХАЛЛЮКС вдруг. Уясни мораль, дружок: Видишь люк – обуй сапог!

hepar, atis n – печень

Примерное произношение: гЕпар.

Внимание! В запоминалке изменено ударение – гепАр.

Z:

Я бы бегал, как ГЕПАРд, Но, увы, болит ГЕПАР.

hernia, ae f – грыжа

Примерное произношение: гЕрния (правда, «Г» слегка похоже на «Х»).

Внимание! Для лучшего запоминания данного слова рекомендую просмотреть пару сезонов «Доктора Хауса».

Z:

Сцена, не вошедшая в сериал «House MD»:

«Посмотрите, доктор, ГРЫЖА! Это ГРЫЖА у меня?» Врач из-за стола не вышел. Бросил коротко:… «… Конец рабочего дня».

hiatus, us m – расщелина

Примерное произношение: хиАтус.

Z:

Вот до чего может дойти fissura (см. в данном словаре) без ремонта:

Имеет дом ХИбары стАТУС: В стене – огромная ХИАТУС.

hilum, i n – ворота (селезенки)

Примерное произношение: хИлум.

Z:

Надпись на воротах в Шаолинь:

«Если будешь очень ХИЛЫМ, Не откроешь эти ХИЛУМ»

humerus, i m – плечевая кость

Примерное произношение: хУмерус.

Z:

Здесь одним выстрелом по двум словам:

caput (кАпут) – голова, humerus – плечевая кость.

Все, КАПУТ, противник умер! С ПЛЕЧ башка seu КАПУТ с ХУМЕР.

seu – или.

Конечно, в реальности голова не сочленяется с плечевой костью, но фразу «мой меч – голова с плеч» все понимают правильно и не пытаются делать замечания говорящему.

Да уж, после двух выстрелов придется в рукопашную, «добить» еще одно слово:

brachium, i n – плечо (это когда имеют в виду часть руки от плечевого сустава до локтевого).

Z:

За работу БРАлись пряХИ, Забинтовывая БРАХИ. Вроде, ленточка тонка, Но растянута рука.

humor, oris m – влага

(гумар – по-белорусски – юмор)

Примерное произношение: хУмор.

Z:

Мне сказали: ВЛАГА – ХУМОР. Я от смеха чуть не умер. Значит, все аквалангисты — Поголовно юмористы? А, когда ребенок штанишки намочил, Выходит, он отчаянно родителей смешил?

hydrocele, es f – гидроцеле, водянка оболочек яичка

(кроме других причин, может возникать в результате ушиба)

Примерное произношение: гидроцЕле.

Z:

Стали стенкой футболисты, И отважны, и плечисты. Будет бить удар штрафной Нападающий лихой. Футболисты – смелый люд: Не боятся, что убьют. Но руки скрещены… на ТЕЛЕ Во избежание ГИДРОЦЕЛЕ.

I

ileus, i m – илеус, непроходимость кишечника

Примерное произношение: Илеус.

Z:

Пациент сидит, грустит, Ус задумчиво вертИт. А снаружи у дверей Пять измученных людей: «Что, приятель, НЕ ИДЕТ, А у нас – наоборот! ИЛИ УС себе кусай, Или клизму набирай».

impressio, onis f – вдавление

Примерное произношение: импрЕссио.

Z:

ДАВЯТ на тюбик ИМПРЕССИОнисты, Вот почему их картины пятнисты. Брызги и кляксы с разных сторон, Вот и картина на аукцион.

imus, a, um – низший

Примерное произношение: Имус.

Z:

Не вкушает цИМУС, Кто социально ИМУС. Рябчиков ешь, апельсины, котлеты! Не забывай, что грядет конец света!

incarceratio, onis f – ущемление или сдавление органа

Или другого анатомического образования между спайками, рубцами и др.

Вы не поверите! Запоминалку я сочинил до того, как узнал перевод аналогичного английского слова: incarceration – 1) заключение в тюрьму, 2) ущемление (грыжи).

Уже потом посмотрел латинское слово carcero – заключать в тюрьму.

Предчувствия меня не обманули, в слове «инкарцерация» я сразу уловил веяние КАРЦЕРА.

Примерное произношение: инкарцерАцио.

Z:

По соседству две тюрьмы. В той – они, а в этой – мы. Та зона – загляденье, А нам все УЩЕМЛЕНИЕ. Там приемлемый режим, Мы – почти в гробу лежим. Там Wi-Fi и интернет, А у нас и писем нет. Им в КАРЦЕР РАЦИЮ несут. ИНКАРЦЕРАЦИЯ нам тут!

incertus, a, um – неопределенный

В запоминалке используем средний род: инцертум – неопределенное.

Примерное произношение: инцЕртус.

Z:

– К нам приехал артист с концертом. – Ну, и как его песни? – ИНЦЕРТУМ: Мелодий не слышно, Слова усредненные. И творчество в целом НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ. Артист, аморфный, как кисель, Напоминает карусель: Скрипит и стонет железяка, Но кто-то ж раскрутил, однако.

incisura, ae f – вырезка

Примерное произношение: инцизУра.

Z:

В мясном отделе рынка Требует ЦЕНЗУРА: Чтоб на прилавке каждом Лежала ИНЦИЗУРА (а не только хвосты, рога и копыта).

inclinacio, onis f – наклон

Примерное произношение: инклинАцио.

Z:

Если криво шкаф стоит, Криво в нем пиджак висит. В НАКЛОНенном пиджаке, В НАКЛОНенном кошельке Вся валюта НАКЛОНилась. Так инфляция случилась. Забивай под ножку КЛИН, Чтобы выровнять ИНКЛИН.

incus, incudis f – наковальня

Примерное произношение: Инкус.

Z:

Кузнец, уставший от металла, Учиться стал на мануала: «Подставляйте вашу спинку-с, Обработаю, как ИНКУС». – И что, больные не брюзжат? – Да нет, спокойные… лежат.

index, icis f – указательный палец

Примерное произношение: Индекс.

Z:

Зарплату ИНДЕКСировать — Не ПАЛЬЦЕМ УКАЗАТЬ. Тут надо запланировать, Откуда деньги взять.

infans, ntis m,f – дитя, ребенок

Примерное произношение: Инфанс.

Внимание! В запоминалке изменено ударение – инфАнс.

Z:

К вопросу о санитарно-просветительской работе среди молодежи

Венеролог пациенту Наставления дает: «Посмотрел бы киноленту, Если книга не идет. Мог ИНФекцию не встретить, У тебя был верный шАНС. Как «гулять», так «мы не дети», А, как вляпались – ИНФАНС».

inferior, ius – нижний

Примерное произношение: инфЕриор.

Внимание! В запоминалке изменено ударение – инфериОр.

Z:

Иммунитет понижен — Угрожает мор! Нападет ИНФЕкция, И все – ИНФЕРИОР!

– И что там страшного, в инфериоре-то?

– Этаж ИНФЕРИОР (самый нижний – могила).

inflammatio, onis f – воспаление

Примерное произношение: инфламмАцио.

Z:

Чтобы щепки зажигать, Их надо в пламя помещать. Они там будут ВОСПАЛЯТЬСЯ, То, что нам надо – ИНФЛАММАЦИЯ.

«В пламя» – по-аглицки – in the flame (подозреваю, что от слова inflammatio).

infundibulum, i n – воронка

Примерное произношение: инфундИбулум.

Z:

У ИНФУзорий нет маНДИБУЛЫ, Как, впрочем, и максиллы нет. Их рот – сплошная ИНФУНДИБУЛА: Залил пол-литра и привет.

mandibula et maxilla – суть нижняя и верхняя челюсти (см. в словаре).

inguinalis, e – паховый

Примерное произношение: ингвинАлис.

Z:

ПИНГВИН в мороз не млеет, Как вкопанный стоит. В ПАХУ, где потеплее, Детеныша хранит.

Можно также прочитать про слово pulvinar – подушка.

intencio, onis f – натяжение (тканей)

Примерное произношение: интЕнцио.

Z:

ИНТЕНдант работал клево. Он свою работу знал. И со склада вещевого Много ТКАНЕЙ НАТЯГАЛ.

internus, a, um – внутренний

Примерное произношение: интЕрнус.

Z:

ВНУТРЕННИЕ правила У Быкова просты: С ИНТЕРНАМИ не цацкаться, Накручивать хвосты.

См. также prognosis dubia для понимания позиции доктора Быкова.

intestinum crassum – толстый кишечник

Примерное произношение: интЕстинум крАссум.

Z:

Нет места прикрасам В ИНТЕСТИНУМ КРАССУМ. Там место не прикрасам, А всем известным массам…

Когда я слышу выражение «народные массы», я с грустью вспоминаю гастроэнтерологию.

intestinum tenue – тонкий кишечник

Примерное произношение: интЕстинум тЕнуе.

Z:

Приготовим варево — Кашицу из бария. ТЕСТИруем ТЕНЬЮ ИНТЕСТИНУМ ТЕНУЕ.

На рентгене, тень от наполненного сульфатом бария кишечника позволяет его изучать наглядно.

intumescentia, ae f – утолщение

Примерное произношение: интумесцЕнция.

Z:

Это производное слово от tumor – опухоль (см. в данном словаре) Общее у этих слов «tum»

УТОЛЩЕНИЕ (опухание) боков После «добрых» ТУМаков.

Inula, ae f – девясил

Примерное произношение: Инула.

Z:

У меня упадок сил, Я лекарство попросил. И бабуля помогла Кипяточек налила, Травку в чашку кИНУЛА: «Будет ДЕВЯТЬ ИНУЛА». P.S. Тут, как бы, вроде тавтология, но бабушка не дружит с логикой. P.P.S. К тому же: Сила есть – ума не надо (а тут – аж девять сил).

iris, idis f – радужная оболочка глаза

Примерное произношение: Ирис.

Z:

Принес с химфака друг ИРИСКУ Я пожевал ее и ах! Вы что добавили, садисты?! Сплошная РАДУГА В ГЛАЗАХ. А друг – легко вспорхнув на люстру, На ней исполнил па-де-де. И промяукал нежно, с чувством: «Мы изучали ЛСД».

ishiadicus, a, um – седалищный

Примерное произношение: исхиАдикус.

Z:

Это ж ИСХИтриться надо: На два стула – одним задом. … К чему напрасная молва? БУГРОВ СЕДАЛИЩНЫХ-то – два!

isthmus, i m – перешеек

Примерное произношение: Истмус.

Z:

Клинт ИСТвуд без страховки Сниматься захотел. И ПЕРЕШЕЕК ловко В горах преодолел.

J

jejunum, i n – тощая кишка

Примерное произношение: еЮнум.

Z:

Был ТОЩИМ и юным Подросток ЕЮНУМ.

jugularis, e – яремный

Примерное произношение: югулЯрис.

Z:

Друзья меня на ЮГ зовут И под окном скандируют: «Пошли к ЮГУ ГУЛЯТЬ! Пошли ЮГУЛЯТЬ!» А Я – РЕМонтом занят. И ждать ремонт не станет.

jugum, i n – возвышение

Примерное произношение: Югум.

Z:

Дан приказ январским вьЮГАМ: Сделать за ночь снежный ЮГУМ. Вьюги взвыли заунывно, Снег ударил дробью в лоб. Где вчера была равнина, ВОЗВЫШАЕТСЯ сугроб.

junctura, ae f – соединение

Примерное произношение: юнктУра.

Z:

Был политик хитроумным, Наблюдал за конъЮНКТУРОЙ. Кто успех имеет шумный, С тем и был в ЮНКТУРЕ. Но за конъЮНКТУРОЙ гнаться Может скоро стать невмочь. Ведь сто раз СОЕДИНЯТЬСЯ Не умеет даже скотч.

Juniperus, i f – можжевельник

Примерное произношение: юнИперус.

Z:

За ветку колючую Я НЕ БЕРУСЬ, Заколет, измучает ЮНИПЕРУС. Можешь трогать сосны, ельник, Но не надо – МОЖЖЕВЕЛЬНИК.

juvans, ntis – вспомогательный

Примерное произношение: Юванс.

Внимание! В запоминалке ударение изменено – ювАнс.

Z:

Носит птица пеликан ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ карман. Что не скушает сейчас, Там хранится про запас. Снизу клюва вшит карман Под названием ЮВАН. – Автор ляпсус допустил: в слове «Юван» «С» забыл! – Чтобы ты, мой друг, не плакал, Не мутил нам воду впредь, Сообщаю: «С – Салака, Стерлядь, Скумбрия и Сельдь».

K

kyphosis, is f – кифоз, изгиб позвоночника выпуклостью назад

Примерное произношение: кифОзис

Z:

Если пьешь КЕФир с морОЗА, То согнешься от КИФОЗА.

– Я что-то не понял, с мороза кефир или сам пьющий?

– Холодный КЕФир И холодный морОЗ. Но минус на минус — Не плюс, а КИФОЗ.

L

labium, i n – губа

Примерное произношение: лАбиум.

Z:

Притязания осЛАБИ, Не раскатывай здесь ЛАБИ! Говоря «ГУБА не дура», понимают «хитрый ум». Это значит, комиссура есть у мозга с ЛАБИУМ.

Comissura – спайка (см. в словаре).

lac, lactis n – молоко

Примерное произношение: лак

Z:

В трудном слове МОЛОКО Ошибиться так легко! Можно «а» писать два раза. Слово явно для ин-яза.

(я никак не могу принять «иняз»)

То ли дело – слово ЛАК! Тут поймет любой… ученик. Просто, ясно, ЛАКонично. Все напишут на «отлично». И если «ЛАК» мы встретим в слове, То сразу вспомним о корове. Тут и ЛАКтоза и… гаЛАКтика П-ЛАКат, куЛАК и профиЛАКтика.

P.S. А по поводу «ин-яза», то его сейчас называют МГЛУ (минский государственный лингвистический университет). Неужели я мог пройти мимо такого сокращения:

Едет мама из села. Заблудилась, вот дела! Стала, плачет на углу: «Поступила дочь во МГЛУ. Да забыла рассказать, Как во МГЛЕ ее искать». Вот сбежались все лингвисты, Крутят пугою со свистом. Отстегать меня хотят. Братцы! Я не виноват! Я не так, простите, сдуру Понял аббревиатуру.

lacer, era, erum – рваный

Примерное произношение: лЯцер.

Z:

Если пес зубами кЛАЦЕР, То штанишки будут ЛЯЦЕР.

Даже боюсь предположить, в результате каких действий в основании черепа образовалось foramen lacerum (рваное отверстие)?

laesus a, um – нарушенный

Примерное произношение: лЭзус.

Z:

Что толку, если ЛЕКСУС Стоит у дома – ЛЕЗУС!

– Автор жжет! Так им и надо, буржуям. Хорошая запоминалочка: ЛЕКСУС-ЛЕЗУС!

Со своей стороны предлагаю продолжение: ЛАДА – ЧТО НАДО!

– Я не против «Лады», тем более, что сам в прошлом 6 лет проездил на «тройке» (без бубенцов). А продолжать, так с музыкой: элегия – телегия, каданс – дилижанс, балет – кабриолет, гавот – вездеход, кода – шкода…

larynx, ngis m – гортань

(часто путают с глоткой – см. в словаре pharynx)

Примерное произношение: лАригс.

Z:

ЛАРчик просто открывался, ЛАРчик просто закрывался. Но смотри, чтоб надГОРТАНник От работы не сломался.

– Эй, Автор! Ты зачем народ путаешь? Надгортанник называется epiglottis!

– Да, неловко как-то получилось… Но не я начал эту путаницу.

ЭПИГЛОТТИС – крышка гортани, закрывающаяся при каждом акте глотания. Сам он находится в глОтке, но служит предохранителем для ГОРТАНИ… А что делать, когда в одном небольшом пространстве соединяются пищевод, гортань, носовая и ротовая полости.

Анатомия – это вам не квантовая физика, где все на пальцах объяснить можно…

Ну, или попытаться объяснить…

lassitudo, inis f – усталость

Примерное произношение: ласситУдо.

Z:

Дал сержант приказ паскудский: «ЛАЗь отСЮда и доТУДА Под кроватью по-пластунски, Побеждая ЛАССИТУДО!» Дембеля сидят, смеются: «Как закончит, надо, братцы, Дать приказ на плац вернуться, На асфальте окопаться».

latus, a, um – широкий

Примерное произношение: лАтус.

Z:

Как сильно порван твой хаЛАТУС, Пришей ШИРОКУЮ запЛАТУС!

lamella, ae f – пластинка

Примерное произношение: ламЕлла.

Z:

Соты – словно карамели: Мед искрящийся внутри, Воска тонкие ЛАМЕЛЛИ… Чудо, что ни говори!

Толщина стенки сот всего около 0,06 мм! Отклонения не более 0,002 мм!!!

Рекомендую найти книгу: Матиас Фройде «Животные строят» (изд. Мир, 1986 г.)

Она есть в интернете.

lentus, a, um – медленный

Примерное произношение: лЕнтус.

Z:

Помню зимние моменты: Вечер, изморозь в окне. Дыма ЛЕНТА очень ЛЕНТО Поднимается к луне.

liber, era erum – свободный

Примерное произношение: лИбер.

Z:

Жил на свете ЛИБЕРал. Все веревки, путы рвал. Делал то, что сам хотел. Принуждений не терпел. Как-то раз в походе горном От обвязки отказался. Был СВОБОДНЫМ он? Бесспорно! Долго-долго кувыркался.

lien, enis m – селезенка

Примерное произношение: лИен.

Внимание! В запоминалке изменено ударение: лиЕн.

Z:

Один кЛИЕНт с больною СЕЛЕЗЕНКОЙ Селедку ел и запивал зеленкой!

Граждане! Чрезмерное употребление соленого и зеленого вредит вашей селезенке!

ligamentum, i n – связка

Примерное произношение: лигамЕнтум.

Z:

Вспомните в музыке ЛИГУ — СВЯЗНОЕ нот исполнение. Вспомните слово «реЛИГия» — Тоже – воссоединение. P.S. Представьте, и народы Спешат соединяться. Таким вот хитрым ходом Явилась ЛИГА наций. P.P.S. Но если алЛИГАтор Тебя найдет в глуши, С ним только провокатор Устроить СВЯЗЬ решит.

Одним из таких провокаторов был некто, придумавший лозунг:

«АлЛИГАторы всех стран – соединяйтесь!» Или как-то иначе звучало… Но сути это не меняло.

linea, ae f – линия (кто бы подумал)

Примерное произношение: лИнея.

Z:

Если б рыба ЛИНЬ Когда-нибудь линяла, Она бы свою шерсть По ЛИНИИ роняла.

– Что за бред?! Неужели слово ЛИНИЯ кому-то трудно запомнить? Автор, ты не жжош, а лжош…как у вас принято говорить.

– Уважаемый дед, некоторые очевидные вещи иногда делают просто так, для красоты. Например, колбаса на витрине: и такая, и сякая, и даже эксклюзивно-этакая, хотя понятно, что сделано из одного… скажем, сырья.

lingua, ae f – язык

Примерное произношение: лИнгва.

Настоятельно рекомендую проявить многоязычность и запомнить это слово вместе с uvula – язычок.

lobus, i m – доля

Примерное произношение: лОбус.

Z:

Хоть об стену ЛОБУС бить, Горькой ДОЛИ не сменить! – Ну, это, братцы, фатализьм. Читать попробуйте марксизьм. Не жди щедроты от судьбы, Разбей у всех богатых лбы! – И вот, разбили, обобрали. Но что-то лучше жить не стали. Быть может, лоб не надо бить, А лучше мысли пробудить?

logorrhoea, ae f – логорея, неудержимость речи больного

Примерное произношение: логоррЕя.

Z:

Ученик про ЛОГАрифмы Говорит, как будто бРЕЕТ. По экзамену «отлично», Но диагноз – ЛОГОРЕЯ.

longus, a, um – длинный

Примерное произношение: лОнгус.

Z:

На пляже мальчишка говорит баскетболисту:

Ну, ты, дяденька, и ЛОНГ! Не найти тебе шезЛОНГ.

lordosis, is f – лордоз, изгиб позвоночника выпуклостью вперед

Примерное произношение: лордОзис.

Z:

Шел по замку некий ЛОРД Был заносчив он и горд. Расступитесь, лорд идет, ПЕРЕД НИМ ИДЕТ ЖИВОТ.

(из-за ярко выраженного поясничного ЛОРДОЗА)

lumbus, i m – поясница

Примерное произношение: лЮмбус.

Z:

ЛЮБО, братцы, ЛЮБО, ЛЮБО, братцы, жить, ЛЮБО, если ЛЮМБУС На скаку не застудить… Атаман-то знает: ЛЮМБУС натирает. Фастум гель поможет ПОЯСНИЦУ исцелять. Я лежу с ЛЮМБАГО, ручка да бумага Шашку заменили, буду песни сочинять…

ЛЮМБАГО – острая боль (прострел) в ПОЯСНИЦЕ.

luxatio, onis f – вывих

Примерное произношение: люксАцио.

Z:

Оставили открытым ЛЮК. Увы, в том нет сенСАЦИИ. Прохожий ночью шел, и вдруг — Упал, лежит с ЛЮКСАЦИЕЙ.

M

macula, ae f – пятно

Примерное произношение: мАкула.

Z:

Сел сочинение писать Я по литературе. Накапал ПЯТЕН, и тетрадь, Увы, в МАКУЛАтуре.

Те, кто постарше, еще помнят, какая это морока – чистописание с чернильными ручками.

P.S. А помните такие забавные матерчатые штучки – перочистки?

P.P.S. На эту тему (не про перочистки, а про чистописание, конечно) есть стихотворение Сергея Михалкова

«Чистописание»:

Писать красиво не легко: «Да-ет ко-ро-ва мо-ло-ко». За буквой буква, к слогу слог. Ну, хоть бы кто-нибудь помог! Сначала «да», потом уж «ет». Уже написано «дает», Уже написано «дает», Но тут перо бумагу рвет. Опять испорчена тетрадь Страничку надо вырывать! Страничка вырвана, и вот: «Ко-ро-ва мо-ло-ко да-ет»…

Все стихотворение рекомендую прочитать в интернете.

А слово «молоко» – lac можно посмотреть в этом словаре.

magnus, a, um – большой

Примерное произношение: мАгнус.

В запоминалке используем средний род «мАгнум» – большое

Z:

МАГ НУМизматом стать решил, Собрал сокровище БОЛЬШОЕ: Таблетки в деньги превратил. Есть заклинание такое.

– Ну, так поделись заклинанием!

– Я не знаю, маг знает, и знают фармацевтические компании.

major, majus – большой, больший

Примерное произношение: мАйор.

Внимание! В запоминалке произносим по-армейски – майОр.

Z:

Я был летёхой юным, Меня не уважали. Мне маленькие звезды Погоны украшали. Настала жизнь другая, МАЙОРская да, да! Мне на погон БОЛЬШАЯ Взошла одна звезда!

Летёха – лейтенант (две маленькие звезды и один просвет), получив третью маленькую звезду, летёха превращается в старлея (старшего лейтенанта). Затем, пройдя капитана, может получить одну БОЛЬШУЮ звезду на погон с двумя просветами и стать МАЙОРОМ.

mandibula, ae f – нижняя челюсть

Примерное произношение: мандИбула.

Z:

КоМАНДИр с хорошо развитой НИЖНЕЙ ЧЕЛЮСТЬЮ вызывает уважение подчиненных и трепет врагов.

manus, us f – кисть руки

Примерное произношение: мАнус.

Z:

Не держи в кармане МАНУС! Я зашью тебе карМАНУС!!!

mappula, ae f – салфетка

Примерное произношение: мАппуля.

Внимание! В запоминалке изменено ударение: маппУля.

Z:

Факира как-то «заказали», И строго киллеру сказали: «Смотри, стреляй издалека. Страшна факирова рука!» Но киллер что-то возомнил, Предупреждения забыл. И вот однажды утром ранним Факира встретил в ресторане. К нему нахально сел за стол И тычет в бок холодный ствол. Факир САЛФЕТКОЮ взмахнул И заунывно затянул: «Накрываю вас МАППУЛЕЙ, ТьМА проглотит ваши ПУЛИ!» Тут киллер понял, что «попал», Факиру гонорар отдал. И рад был, что живым уходит, А мог быть жабою в болоте.

В словаре есть похожее слово papula. И сюжет схожий.

margo, inis m – край

Примерное произношение: мАрго.

Внимание! В запоминалке изменено ударение: маргО.

Z:

Королеве МАРГО Стало жить нелегко. Обеднела до самого КРАЯ: Доски вместо перин, Вместо яств – маргарин, И ночует под крышей сарая.

mastoideus, a, um – сосцевидный

Примерное произношение: мастоИдеус.

Z:

В соскЕ застой, СОСОК болит. Так начинается МАСТИТ. Совет МАСТитых докторов: Массируй грудь и будь здоров (точнее, здорова)!

– Все ясно, автор, кто есть ты! КАКИЕ у тебя мечты!

– Да ладно, дед, не кипишуй. Не каждый толстый есть буржуй. Не все, что с градусом, коньяк, Не каждый массажист – маньяк. P.S. Но деда вряд ли убедим, Что ж, анекдотик разместим:

К директору театра приходит массажист: «За 500 долларов в неделю я готов массировать всех ваших балерин». На что директор отвечает: «Если у вас деньги с собой, можете приступать хоть сейчас».

P.P.S.

И, кстати, если «МАСТ» – СОСОК, То МАСТЕР будет СОСУНОК. СОСИСКА, ты теперь МАСТИКА, А МАСТОДОНТ получит имя СОСЦЕБЫКА.

maxilla, ae f – верхняя челюсть

Примерное произношение: максИлла.

Z:

Когда челюсти сжимаются, то МАКсимальная СИЛА идет от ВЕРХНЕЙ ЧЕЛЮСТИ, так как с ее усилием сонаправлен вектор силы тяжести (просьба не ссылаться на автора этой гипотезы во время экзамена по физике).

meatus, us m – проход

Примерное произношение: меАтус.

Z:

Весь костюм его поМЯТУС, Долго ползал по МЕАТУС (спелеолог, идя в поход, никогда утюг не берет).

medianus, a, um – центральный, средний

Примерное произношение: медиАнус.

Z:

Вот – перстень золотой, заметь, Ни одного изъяна! Но в СЕРЕДИНЕ просто МЕДЬ — Обман и МЕДИАНА!!!

medulla, ae f – мозг (продолговатый, спинной, костный)

а также мозговое вещество почки.

Примерное произношение: медУлла.

Z:

День рождения МЕДУзы Был на славу, говорят. Угощений – ешь от пуза, Сладкий торт и свечи в ряд. И МЕДУза долго ДУЛА, Свечи гасли по одной… – Чем вы думали? МЕДУЛЛОЙ? Это ж было под водой!

membrum, i n – конечность

Примерное произношение: мЕмбрум.

Внимание! В запоминалке изменено ударение: мембрУм.

Z:

Очень важен для шамана Бубен с крепкою МЕМБРаной. Протянул шаман МЕМБРУМ, И по бубну – БРУМ-БРУМ-БРУМ: «Приноси олень, приноси тюлень, И придет успех в твой грядущий день!»

metaplasia, ae f – метаплазия, превращение одного вида ткани в другой

Примерное произношение: метаплазИя.

Z:

МЕТАПЛАЗИЯ от торговли: Продать синтетику, как шелк. Специалисты лохоловли В таких вопросах знают толк. А вот алхимик собирался МЕТАПЛАЗИРОВАТЬ свинец. Металл и гнулся и ковался, Но золотом не стал, подлец. В алхимии МЕТАПЛАЗИЯ Всегда идет в один конец. Что вы там в колбу ни грузили, А результат один – свинец.

minor, minus – малый, меньший

Примерное произношение: мИнор.

Внимание! В запоминалке изменено ударение: минОр (это музыканты виноваты).

Z:

У станка работник плакал, Мы спросили, что за горе? – Очень МАЛАЯ зарплата, Оттого я весь в МИНОРЕ.

А это – работодатели виноваты (дело было, конечно, в капстране).

mirabilis, e – чудесный

Примерное произношение: мирАбилис.

Z:

Мечта антрополога-футуролога:

Был сапиенс, был гАбилис, А вот бы стал МИРАБИЛИС! homo habilis — Цэ человек умелый, Он когда-то жил, Руками много делал, И мало говорил. А после – человека В трепанга превратили, Теперь он только треплется, На большее нет силы.

– Что, автор, на самокритику пробило?

– Молчу-молчу… только сообщу, что слово «habilis» (умелый) можно посмотреть в словаре.

mite – мягко (слабо) действующий

Примерное произношение: мИтэ.

Z:

– Я горчичников боюсь, Мне в кошмаре грелка сниться, И шприцами не колюсь, Как же излечиться? – Вот, сиропчика возьМИТЕ. Стоит много, лечит МИТЕ.

mitralis, e – митральный двустворчатый клапан в сердце

Примерное произношение: митрАлис.

Z:

Два корабля, чтоб МИны ТРАЛИТЬ, ДВЕ СТВОРКИ в клапане МИТРАЛИС.

mons, montis m – возвышение лобковой кости

Примерное произношение: монс.

Z:

– На таможне будет шМОНС, Деньги прячь в трусы, на МОНС. – Ну, а если вдруг найдут? – Закричишь, что пристают.

mora, ae f – промедление

Примерное произношение: мОра.

Z:

Если ты в лесном болоте С ПРОМЕДЛЕНИЕМ идешь, То кикиМОРА проглотит, Не поможет ствол и нож. Раз попался я, ребята. Всё, не выберусь – решил. Но пришел мелиоратор И болото осушил.

morbus, i m – болезнь

Примерное произношение: мОрбус.

Z:

Делай кислый МОРДУС, Симулируй МОРБУС.

mors, mortis f – смерть

Примерное произношение: морс.

Z:

Ведьма варит жуткий МОРС. Если выпьешь, будет МОРС! А Кощей – нормально, пьет. Видно, колет антидот.

mucilago, inis, f – слизь

Примерное произношение: муцилЯго.

Z:

Это ж надо так сказать: «СЛИЗЬ, от слова слизывать»!!! Меня ужасно МУТИТ. Когда я вижу МУЦИ, Пойду, приЛЯГУ, достала МУЦИЛЯГО!

murmur, uris m – шум в сердце

Примерное произношение: мУрмур.

Внимание! В запоминалке напрашивается другое ударение: мурмУр.

Z:

Ветеринар обращается к хозяйке кошки, которую гладит и пытается осмотреть

(кошку, конечно; ветеринар – облико морале):

Ваша кошка все «МУР-МУР», Как мне выслушать МУРМУР?

musculi gemelly – близнецовые мышцы

Примерное произношение: гемЕлли.

Z:

Родились у ЕМЕЛИ БЛИЗНЕЦЫ – ГЕМЕЛЛИ. На печи весь день сидят И работать не хотят. Лоботрясы – БЛИЗНЕЦЫ, Впрочем, дети, как отцы. Дети – точно, как отцы: Им бы щуку под уздцы.

musculus abductor, oris m – отводящая мышца

(иногда ее путают с приводящей: звучат почти одинаково)

Примерное произношение: абдУктор.

Z:

По мотивам фильма «Белое солнце пустыни»:

Вы Саида поищите, Он по шею был в земле. Как найдете, ОТВЕДИТЕ На беседу к АБДУлле.

musculus adductor, oris m – приводящая мышца

(а ее иногда путают с отводящей, вот что значит, игнорировать запоминалки)

Примерное произношение: аддУктор.

Z:

Грех бывает притягателен, Грех бывает сладковат. Правда, грешных обязательно Он ПРИВОДИТ прямо в АДД! Чтобы долго там не маяться, Лучше все-таки покаяться!

Долго – в смысле вечно!!!

musculus anconeus – локтевая мышца

Примерное произношение: анкОнеус.

Z:

В деревне жил один силач, Валун футболил, словно мяч, С цистерной по воду ходил, И плуг без лошади водил. И вот забрел на танкодром, Узнать, откуда лязг и гром. Танкисты подшутить решили И танк на хлопца напустили. Т-АНК ОН, НЕ УСтрашившись, взял И нежно ЛОКТЕМ башню смял. Шутить безбашенно старались, И вот, без башни оказались!

musculus corrugator, oris m – мышца, сморщивающая бровь

Примерное произношение: корругАтор.

Z:

Если хочется кого-то Эффективно поРУГАТЬ, Не забудь свой КОРРУГАТОР Посильнее напрягать. Вид от СМОРЩЕННЫХ БРОВЕЙ Однозначно будет злей.

musculus cremaster, eris m – мышца, поднимающая яичко

Примерное произношение: кремАстер.

Z:

Последний аргумент против обжорства и сластолюбия:

Сладкий КРЕМ ты кушать МАСТЕР, Поберег бы свой КРЕМАСТЕР! Массу testes наберут, НЕ ПОДНИМЕШЬ пуд и пуд!

testes – мн. число от слова testis – яичко (см. в данном словаре).

musculus detrusor, oris m – мышца, выталкивающая мочу

Примерное произношение: детрУсор.

Z:

Очень развита у ТРУСОВ Эта самая ДЕТРУСОР.

Конечно, правильнее говорить «детрузор», но, когда она внезапно сработает, то, поверьте, не до правописания.

musculus extensor, oris m – мышца разгибатель

Примерное произношение: экстЭнзор.

Z:

Молодое пополнение Робко в армию пришло. На лице у всех волнение… Тут сержанта понесло: «РАЗОГНИТЕСЬ, станьтЕ К СТЕНАМ. Надо выправку иметь. Вы, как будто все из плена, Нет желания смотреть!»

musculus gastrocnemius – икроножная мышца

Примерное произношение: гастрокнЭмиус.

Z:

Стоит пикет у ГАСТРОнома. К НЕМу с плакатом подтянУСЬ. «Даешь ИКРУ!» и по-другому: «Даешь нам ГАСТРОКНЭМИУС!!!»

Пикет у гастронома по поводу отсутствия икры – явный показатель высокого уровня жизни.

musculus gluteus – ягодичная мышца

Примерное произношение: глютЭус.

Внимание! В запоминалке изменено ударение: глЮтеус.

Z:

Гувернер ЛЮТЫЙ Бьет розгами по ГЛЮТЕ. Говорит: «Мотай на ус». А пылает – ГЛЮТЕУС.

musculus levator, oris m – мышца, поднимающая

(например, лопатку).

Примерное произношение: левАтор.

Z:

Высокий эЛЕВАТОР. Скажите, где достать Какой-нибудь ЛЕВАТОР, Чтоб хлеб наверх ПОДНЯТЬ?

musculus masseter, eris m – жевательная мышца

Примерное произношение: массЭтер.

Z:

Денег «МА», в карманах ВЕТЕР. Так работает МАССЕТЕР.

musculus pectoralis – грудная мышца

Примерное произношение: пекторАлис.

Z:

ИнсПЕКТОР, чтобы все его боялись, Статьи закона написал на ПЕКТОРАЛИС. Теперь, когда его не понимают, Не горло рвет, рубаху разрывает… … И так ГРУДНУЮ МЫШЦУ обнажает.

musculus peroneus – малоберцовая мышца

(то же, что и m. fibularis)

Примерное произношение: перонЭус.

Z:

Здесь наблюдается удивительная запоминалка. Если попытаться взять малоберцовую кость как брали гусиное ПЕРО для письма, то правой рукой удобно брать правую кость, а левше удобнее левую. Брать надо за дистальный эпифиз. Это может показаться не совсем понятным, но, если преподаватель или старшекурсник один раз покажет, не забудете.

P.S. Есть другой вариант: брать кость, как смычок. И тоже правой рукой удобнее держать правую кость за дистальный эпифиз.

Но мы будем запоминать все-таки, как ПЕРО. Слово нужно запомнить ПЕРОНЕУС, а не СМЫЧКОНЕУС.

musculus popliteus – подколенная мышца

Примерное произношение: поплИтэус.

Z:

Ты в детстве по стройкам не скакал? Не прыгал по трубам и плитам? От сторожей не убегал? Печально, cava vita! Я ПО ПЛИТАМ поскакал, Мой ПОПЛИТЭУС устал. ПОД КОЛЕНКАМИ болит, Завтра будет не до плит.

Cava vita (кава вита) – пустая жизнь. Может быть, так не говорят, но будем считать это новшеством, по крайней мере, докажем, что латынь – не мертвый язык.

musculus psoas – поясничная мышца

Примерное произношение: псОас.

Внимание! В запоминалке изменено ударение: псоАс.

Z:

ПСОвой шерстью летчик АС Прогревал себе ПСОАС. Дома псину прочесал И из шерсти шарф связал. ПОЯСНИЦУ обкрутил И о боли позабыл.

Главное, не забывать, что поясница – это все-таки lumbus (см. в словаре).

musculus risorius – мышца смеха

Примерное произношение: ризОриус.

Z:

Горькая правда смеха:

У кого штаны упали, То ему ПОЗОРИУС. Те, кто это увидали — От души РИЗОРИУС.

musculus rotator, oris m – вращатель

Примерное произношение: ротАтор.

Z:

РОтор ВРАЩАЕТСЯ и ТАраТОРИТ. А получается, что РОТАТОРИТ.

Кому интересно, поищите информацию про забавных микроскопичексих червячков коловраток (Rotatoria).

musculus sartorius – портняжная мышца

Примерное произношение: сартОриус.

Z:

О том, как был придуман САРафан, Не говорит всемирная исТОРИЯ. ПОРТНОЙ был, между прочим, не профан, А рукава от платья пропил с горя.

musculus soleus, – камбаловидная мышца

Примерное произношение: сОлеус.

Z:

Раствор разводим с СОЛЬЮ, Засолим рыбку СОЛЕУС. Чтобы за душу брала С пивом рыбка КАМБАЛА.

Интересное ощущение, когда камбала берет за душу…

Чтобы не увлечься пивом, посмотрите ren et pius в данном словаре.

musculus splenius – ременная мышца

Примерное произношение: сплЕниус.

Z:

Чтобы С ПЛЕНА не сбежали, У солдат РЕМНИ забрали. Теперь охрана может спать, Ведь без штанов не убежать.

Правильнее было бы «из плена», но захватчики – неучи (как и большинство экстремистов).

musculus tensor (fasciae latae) – напрягатель (широкой фасции)

Примерное произношение: тЭнзор.

Z:

Мы пошли встречать рассвет. Час идем, рассвета нет. ТЕНь кругом, ЗОРи не видно. НАПРЯГАЕТ, так обидно!

myocele, es f – миоцеле (мышечная грыжа)

Примерное произношение: миоцЕле.

Z:

Диалог тренера и штангиста на решающем этапе соревнования:

– Напрягайся! МЫ У ЦЕЛИ! – Опасаюсь МИОЦЕЛЕ.

N

naris, is f – ноздря

Примерное произношение: нАрис.

Z:

Один «художник» краску НОЗДРЯМИ набирал. И, над холстом сморкаясь, Этюд НАРИСовал.

– Это неслыхано! Это издевательство над искусством!!!

– Вот тут я полностью согласен. Но, к сожалению, даже самое немыслимое извращение находит своих адептов. А они все это пропагандируют, называя альтернативным искусством. И чем «альтернативнее» искусство, тем вероятнее получение гранта на его продвижение в народ…

neonatus, i m – новорожденный

Примерное произношение: неонАтус.

Z:

Жила Матрица без бед Не один десяток лет. Люди в коконах сидят, Виртуальный мир глядят. Правда, горсточка повстанцев, Гордых маленьких ЗА…[3], Доставляет беспокойство, Портит Матрицы устройство. Вот взялись агенты-Смиты Революцию сломить. Мол, повстанцев карты биты, Мол, повстанцам и не жить. Смиты думали: «Вот-вот Революция умрет». Но явился НЕО: НАТЕ-С! В мир реальный – НЕОНАТУС.

neuritis, itidis, f – неврит, воспаление нерва

Примерное произношение: неурИтис.

Z:

– Нервы ноют у меня, Дайте справку на три дня. – ВОСПАЛЕНИЕ? НЕ ВРИТЕ! Дело в лени, не в НЕВРИТЕ.

nocturnus, a, um – ночной

Примерное произношение: ноктЮрнус.

Z:

У собаки Баскервилей, Оказалось, был щенок. И, когда ее убили, Он в болоте жить не смог. Добрый Лестрейд, взяв беднягу, Произнес в участке речь: «Может, вырастет в дворнягу, Будет тюрьмы нам стеречь». И теперь, порой НОЧНОЙ Слышит Лондон жуткий вой. Оглашал щеНОК все ТЮРМЫ Ужасающим НОКТЮРНОМ.

Ноктюрн – романтическая музыкальная пьеса, исполняемая обычно в ночное время на открытом воздухе.

Жители Лондона с некоторых пор возражают против данного определения.

Кстати, убил собаку (вопреки сюжету рассказа) отнюдь не Шерлок Холмс. Он как раз приручил ее и пытался решить вопрос нелетальными методами (см. слово alimentarius).

nodus, i m – узел

Примерное произношение: нОдус.

Z:

Два провода: катод, аНОД Свяжи в надежный крепкий НОД.

– Так в чем же смысл задания?

– Короткое замыкание:)

nosocomialis, e – 1) больничный, 2)внутрибольничный

Примерное произношение: нозокомиАлис.

Z:

Многочисленные лица Собрала к себе больница. Здесь – родной народ теснится, Там, за стенкой, заграница. Разношерстный хворый люд Выздоравливает тут. Как бы кто ни различался, Коль сюда, дружок, попался, Хоть ворчи, хоть веселись, Но порядку подчинись. Здесь БОЛЬНИЧНЫЕ законы. Да, приятней жить, как дома, Но УЗАКОНИВАЛИСЬ Лишь НОЗОКОМИАЛИС.

nosologia, ae f – учение о формах болезней, их классификации

Примерное произношение: нозолОгия.

Z:

Я удаляю всем больным заНОЗЫ. Легко и быстро. Часто без наркоза. Не надо возражений, демагогии. Я главный спец во всей заНОЗОЛОГИИ. БОЛЕЗНИ РАЗНЫЕ МОГУ Я ОБЪЯСНИТЬ, Мне только надо их с занозами сравнить. Во рту заноза – это будет стоматит, В кишке заноза – это, стало быть, колит. Занозы, жалящие, как пчелиный рой, Упоминаем, говоря про геморрой. Но вот однажды что-то в руку я забил. А что забил, то, представляете, забыл. Болит, цепляется, не сдерживаю слез! Ах, как же это называется… Склероз.

nuchalis, e – выйный

(от слова «выя» – шея).

Примерное произношение: нухАлис.

Внимание! В запоминалке изменено ударение – нУхалис.

Z:

Почему жирафы С таксами не сНЮХАЛИСь? Трудно ШЕЮ нагибать, Вся проблема в НУХАЛИС.

Имеется в виду выйная связка – ligamentum nuchae;

Так что дело здесь не в нюхе, а в лигамэнтум нухэ.

nutriens, entis – питающий, питательный

Примерное произношение: нУтриенс.

Z:

Чтоб продукт ПИТАТЕЛЬНЫЙ Смог вас напитать, Нужно обязательно ВовНУТРЬ его принять.

– Это понятно, утром «принял» – день свободен.

nux, nucis f – орех

Примерное произношение: нУкс.

Z:

На столе ОРЕХОВ ваза. Так и съел бы все и сразу. Но, увы, я старый дед И зубов в помине нет. Ничего, кто терпеливый. Станет вскорости счастливый. Вот приедет в гости вНУК-С, Разгрызет для деда НУКС.

O

obliquus, a, um – косой

Примерное произношение: облИквус.

Z:

Словесный портрет страшного разбойника:

«Вид его внушает страх. ОБЛИК весь его – В УСах. А эти страшные усы Всегда заплетены в КОСЫ».

В слове «косы» ударение на «Ы».

– А почему «Ы»?

– Чтобы никто не догадался…

observatio, onis f – наблюдение

Примерное произношение: обсервАцио.

Z:

В ОБСЕРВАтории за небом, Как известно, НАБЛЮДАЮТ. А в интернете гопота — Что видит, то… не понимает. Не понимая, комментирует. Что видит, то и ОБСЕРВирует. Друзья, учтите ситуацию: Читать не нужно ОБСЕРВАЦИЮ.

obturatus, a, um – закупоренный

Примерное произношение: обтурАтус.

Z:

В бутылку джинна заманили. В нее для этого налили Одноименного питья. Джинн алкоголик был, друзья. Не пейте! Могут ОБДУРИТЬ! И лет на сотню ОБТУРИТЬ.

oedema, atis n – отек

Примерное произношение: эдЭма.

Z:

За грех Адам был изгнан из ЭДЕМА. Он горько плакал и от этого ОТЕК. Когда бы с кем ни поднималась эта тема, Он без рыданий обсуждать ее не мог.

officinalis, e – аптечный

Примерное произношение: оффицинАлис.

Z:

Пролог: Шарлатаны крУгом ходят С заговоренной свечой. Радиацию выводят Подогретою мочой. Мел толченый предлагают — Панацею для костей. Боль зубную побеждают, Набивая в рот репей… Кульминация: Как же людям исцеляться? В тупике болящий люд. Как прохвостам не поддаться, Ведь в два счета разведут. Катарсис: В аптечном ОФИсе решает медиЦИНА, Что можно людям безопасно принимать. Теперь лекарства с этикеткой «ОФФИЦИНА» Мы будем дружно и активно покупать!

P.S. Что происходит с людьми, игнорирующими официальную медицину и оффицинальные препараты, прочитайте в статье про слово talis – такой.

olecranon, i n – локтевой отросток (одноименной кости)

Примерное произношение: олЕкранон.

Z:

Парень, разбивший локтем несколько кирпичей (см. слово cubiti в словаре), повредил себе ЛОКТЕВОЙ ОТРОСТОК. Хорошо, если только ушиб, а вдруг – трещина?! Знакомый утешает болящего и рекомендует хорошего травматолога:

«О! Хороший ЛЕКАРь ОН – вылечит ОЛЕКРАНОН».

omentum, i n – сальник

В запоминалке используется омоним: сальник – уплотнитель для предотвращения протекания жидкости.

Примерное произношение: омЕнтум.

Z:

Кран течет? Один мОМЕНТУМ, Надо заменить ОМЕНТУМ.

opponens, ntis – противопоставленный

Примерное произношение: оппОненс.

Z:

Из перепалки хоббита Бильбо Бэггинса с всадниками-назгулами

Вы уселись на коней, И считаетесь сильней? Я оседлаю пони И буду вам ОППОНЕНС!

ora, ae f – кайма

Примерное произношение: Ора.

Z:

Окошко украшает штОРА, А штОРУ украшает ОРА. Такая чудная КАЙМА — По краю штОРЫ бахрома.

os, oris n – рот

Примерное произношение: Ос (кто бы смог произнести иначе?).

Z:

Округлив от боли ОС, Каратист промолвил: «ОСС!» Настоящий самурай не воскликнет «Ай-яй-яй!»

P.S. Выражение «per os» означает «через рот» или «перорально», выражаясь фигурально.

Z:

Много куришь папирос, отравляешься ПЕР ОС. Много куришь сигарет – все равно такой же вред

(и также ПЕР ОС).

os, ossis n – кость

Примерное произношение: точь в точь, как предыдущее слово (цэ омоним).

Z:

Даже сытый пес-Барбос Погрызет охотно ОС.

os coccygis – копчик

Примерное произношение: кокцИгис.

Z:

У зверей есть хвост и КОГТИ. У людей – короткий КОГЦИ…

os ethmoidale – решетчатая кость

Примерное произношение: этмоидАле.

Z:

Диалог в суде:

– Я крал металл, чтоб сделать РЕШЕТЧАТЫЙ забор. – «ЭТ-МОжно, это смело», – ответил прокурор. Готовые решетки, под током провода Держава даст в аренду. – Надолго? – Навсегда!!!

os frontale – лобная кость

Примерное произношение: фронтАле.

Z:

В ЛОБ на ФРОНТе не бегут, ЛОБ на ФРОНТе берегут. Научитесь окружать, Враг не сможет возражать И не сможет убежать, Если будут поражать.

os hamatum – крючковидная кость

Примерное произношение: хамАтум.

Z:

Если ХАМ ругался МАТОМ, За язык – и на ХАМАТУМ. Тот, кто умный, тот молчок. Сквернословцев – на КРЮЧОК.

– Шурик, вы комсомолец? Это же не наш метод!

– Надо, Федя, надо.

os hyoideum, i n – подъязычная кость

Примерное произношение: хиоИдеум.

Z:

ХИтрая Одна ИДея: Кто б сказал, что это значит: Кость на месте, кость при деле, А с костями не контачит.

Все остальные кости имеют соединения с другими костями. Даже сесамовидные, все равно работают на свой сустав.

P.S. Наверное, эта кость, расположенная в уединении под языком, является для него некоторым утешением. А то, как известно «язык без кости».

os lacrimale – слезная кость

(от слова lacrima – слеза).

Примерное произношение: лакримАле.

Z:

Маникюр впервые Девчонка сотворила. А причем тут СЛЕЗЫ? ЛАк КРИво положила.

os nasale – носовая кость

Примерное произношение: назАле.

Z:

Монастырское наблюдение:

Кто весь пост сидит НА САЛЕ, У того блестит НАЗАЛЕ. Или пост придется Строже соблюдать, Или переНОСицу Чаще промокать.

os naviculare – ладьевидная кость

(а есть еще scaphoideum)

Примерное произношение: навикулЯре.

Z:

Чтобы на ЛАДЬЕ до берега добраться, Сперва приобретите НАВЫК не КУЛЯться.

os occipitalе – затылочная кость

Примерное произношение: окципитАле.

Z:

Косичку заплетали на ос ОКЦИПИТАЛЕ.

os palatinum – нёбная кость

Примерное произношение: палатИнум.

Z:

Небо, словно ПАЛАНТИН. Ну, а НЁБО – ПАЛАТИН.

os parietale – теменная кость

Примерное произношение: париетАле.

Z:

На ПАРИЕТАЛЕ носят ПАРИки, Чтоб в солнечной Италии Не перегреть мозги.

– Италия – не самое солнечное место. Надо бы говорить «чтоб в солнечной экваториальной Африке не перегреть мозги…»

– Если кто-то в Африку собирается без головного убора или без парика, то ему уже можно не бояться ничего перегреть…

os pisiforme – гороховидная кость

(от слова pisum, i n – горох)

Примерное произношение: пизифОрме.

Z:

Нам в школе рассказывали про опыты Галилея. Якобы он, бросая с Пизанской башни ядра и пули, наблюдал за действием силы гравитации.

Сомнительная история. Кто бы ему дал боеприпасы для опытов? За это и привлечь могут. Гораздо безопаснее взять овощи с расположенного на площади рынка. Вот такая ипотеза:

С ПИЗАНСКОЙ башни Галилей бросал арбузы. Он наблюдал, как сила действует на грузы. Прохожих парочку едва не укокошил, Пока не перешел на сброс ГОРОШИН.

os scaphoideum – ладьевидная кость

(а есть еще naviculare)

Примерное произношение: скафоИдэум.

Z:

Чтобы ЛАДЬЮ со дна моря поднять, Надо за нею в СКАФандре нырять.

os sphenoidalе – клиновидная кость

Примерное произношение: сфеноидАле.

Z:

Фен заКЛИНило слегка, С ФЕНА толку ни фига. Дует воздухом исправно, Но холодным, как ни странно!

os sternum, i n – грудина

Примерное произношение: стЭрнум.

Z:

К звездам – череЗ ТЕРНии! Грудью вперед! Никакое ТЕРНие ГРУДИНУ не пробьет!

os talus, i n – таранная кость

Примерное произношение: тАлус.

Z:

Если много раз подряд повторить слово «ТАЛУС», то получится – «УСТАЛ» (так же «банка» превращается в «кабан», «мышка» в «камыш», а «крыса» в «рысак»).

Летчик УСТАЛ крутить воздушный бой с равным противником, и пошел на ТАРАН (ТАЛУС).

os temporale – височная кость

Примерное произношение: темпорАле.

Z:

Если в ТЕМПЕ пробежать, Кровь в ВИСКАХ начнет стучать.

os zygomaticum – скуловая кость

Примерное произношение: зигомАтикум.

Z:

Инструкция на полигоне:

При стрельбе не делай ЗИГзаги автОМАТИКОМ. Сильная отдача даст по ЗИГОМАТИКУМ!

Уточнение: это касается прицельной стрельбы, если стрелять «от пуза», то СКУЛОВАЯ КОСТЬ будет в безопасности. Правда, за перерасход патронов старшина даст по другим частям тела.

ossa tarsi – кости предплюсны

Примерное произношение: тАрси.

Z:

«…На пыльных тропинках далеких планет Останутся наши следы»

(знаменитая песня-гимн космонавтов в советскую эпоху)

– Жизнь искал на Марсе, Ноют ОССА ТАРСИ. – Чтоб не стаптывать тарсИ, Нужно ездить на такси.

ostium, i n – отверстие

Примерное произношение: Остиум.

Z:

В палатке ОТВЕРСТИЕ – ОСТИУМ, Отбоя не будет от гОСТИУМ. Мошкара и комары Вьются около дыры. Решить с миграцией вопрос Поможет средство – Дихлофос!

P.S. Пожалуйста, используйте дихлофос только против шестиногих мигрантов (насекомых).

P

pallium, i, n – плащ

Примерное произношение: пАллиум.

Z:

Мы в дождь костер расПАЛИВАЕМ, И сверху держим ПАЛЛИУМ.

palpebra, ae f – веко

Примерное произношение: пАльпебра.

Z:

ПАЛЬцем ПЕсок БРАл, ВЕКИ себе натирал. Потом долго орал, Наощупь 103 набирал.

– Ну, ты сказал! Песок – прямо в глаза!

– Те, кто работают врачами, порой, и худшее встречают.

103 – номер скорой помощи в Беларуси.

pampiniformis, e – лозовидный

(венозное сплетение такое есть у мужчин) от слова pampinarium, i n – лоза с усиками, листьями, но без ягод

Примерное произношение: пампинифОрмис.

Z:

Любитель крымских вин Для ПАМяти на сПИНУ Тату себе набил — Изящную ПАМПИНУ.

– Так это же ЛОЗА без ягод, надо было с ягодами татуировку.

– Как раз нет, из ягод вино сделали, а лоза осталась для памяти.

P.S. В старину родители для пущей памяти тоже ЛОЗУ к детям применяли…

Только чуть ниже, чем любитель крымских вин.

pancreas, atis n – поджелудочная железа

Примерное произношение: пАнкреас.

Z:

ПАН, не ешь КРЕветок тАЗ! Перегрузишь ПАНКРЕАС.

papula, ae f – папула, бесполостное образование, возвышающееся над уровнем кожи

(вариант кожной сыпи).

Примерное произношение: пАпула.

Внимание! В запоминалке изменено ударение – папУла.

Z:

«Мне нужна твоя одежда», – Терминатор говорит. Отвечают панки нежно: «Голый, сгинь! Не порти вид!» Убедительности ради Револьверы достают. Терминатор, мимо глядя, Молвит: «Что за грубый люд!» С визгом в грудь влетели пули, Панк с усмешкой ствол продул. Но НА КОЖЕ лишь ПАПУЛИ, Голый – глазом не моргнул.
* * *
Куртка – впору, джинсы – тоже. Терминатор стал одет. Ну, а панки? Панки что же? Извиняйте, панков нет. P.S. Можно жизнь продлить женьшенем, Можно – вежливым решением.

paries, etis m – стенка

(а еще есть стенка – septum)

Примерное произношение: пАриес.

Z:

СТЕНКА на СТЕНКУ, Пленных не бери! Так в Англии футбольные Решаются ПАРИ

YES, именно так.

pars, partis f – часть

Примерное произношение: пАрс.

Z:

Диалог на базаре:

– Уважаемый, послушай, сколько стоит эта туша? – Сей откормленный ПАРСюк стоит ровно 200 штук. – Целый будет многовато, и цена – высоковата. – ЧАСТЬ возьми, и цену скину. Хочешь – ровно половину. – Ну, тогда, мой щедрый друг, можешь резать хвостик – «юк».

«ПАРС» получше заверни, и за ЧАСТЬ 100 штук возьми.

Сколько стоит реальный парсюк я не знаю, цену взял «с потолка», как, впрочем, часто делают работники торговли. Особенно умилительно выглядит цена, оканчивающаяся на 9,99. Покупатель, конечно, лох, к тому же голодный…

partus, us m – роды

Примерное произношение: пАртус.

Z:

Девчонке в самый раз за ПАРТУ, А у нее – вторые ПАРТУС. Все дело в том, что «тетю» эту Учили с детства секспросвету. Ей еще в начальной школе, Не умеющей читать, Внушали гендерные роли И предлагали испытать.

parvus, a um – маленький, малый

Примерное произношение: пАрвус.

Z:

Однажды дочка все ПОРВала: Дневник, учебник и тетрадь. «Ты – моя МАЛЕНЬКАЯ ПАРВА», — Так стала мама дочку звать.

Здесь мы встречаем малоизвестный вариант чередования гласных «о», «а»:)

P.S. В книжных магазинах встречаются произведения типа «Опытная стерва» или «Советы бывалой стервы». Так вот, берегитесь, если девочка – ПАРВА, что из нее может вырасти!

patella, ae f – надколенник (коленная чашечка)

Примерное произношение: патЭлла

Z:

Директор фирмы говорит нерадивому работнику:

«Я бы уволил тебя, брателла, Но боюсь повредить ПАТЕЛЛА»

А в душе он был бы рад

Дать коленкою…

…по увольняемому месту.

pecten, inis m – гребень

(заднего прохода, лобковой кости), кстати, гребенчатая мышца (musculus pectineus) – оттуда (из группы приводящих мышц бедра, вообще-то).

Примерное произношение: пЕктен.

Z:

Запишите-ка в консПЕКТы: «ГРЕБНИ забывать негоже. Есть в ПРОХОДЕ ЗАДНЕМ ПЕКТЕН, На ЛОБКОВОЙ КОСТИ тоже».

Остальные гребни называются crista (см. в данном словаре).

pelvis, is f – таз

Примерное произношение: пЭлвис.

Z:

Когда заходит в баню ЭЛВИС, Берет без очереди ПЭЛВИС. Даже те, кто мокр и гол, Уважают rock-n-roll.

penetrans, ntis – проникающий

Примерное произношение: пЕнетранс.

Z:

Лошадь в мыле, Лошадь в ПЕНЕ, Лошадь впасть готова в ТРАНС. А жокей ПРОНИКНОВЕННО Шенкелями – ПЕРЕНТРАНС!

percussio, onis f – перкуссия, постукивание

Метод исследования внутренних органов, основанный на постукивании по поверхности тела и анализе звуков (типа, такое сольфеджио).

Примерное произношение: перкУссио.

Z:

Поздно делать ваш ПЕРКУС, Я пошел на перекус. Что толку в пузо мне СТУЧАТЬ, Оно в ответ начнет бурчать.

perforatus, a, um – продырявленный

(а есть еще cribrosus – тоже с дырочками)

Примерное произношение: перфорАтус.

Z:

Маленький мальчик Купил ПЕРФОРАТОР… Стены в районе Теперь – ПЕРФОРАТУС.

Беда маленьких мальчиков в том, что перфораторы дорогие. И поэтому эти негод… простите, маленькие мальчики покупают маленькие баллончики с краской и стены в районе теперь все в граффити. Хотя нет, «граффити» похоже на «граф», скорее это «плебейфити».

pes, pedis m – стопа, нога

Примерное произношение: пЕс.

Z:

Кто, войдя, не вытер ног? На ковре теперь ПЕСок. Надо вешать лозунг: «Стоп! Нет – проходу грязных СТОП!»

petrosus, a, um – каменистый

(от греческого слова пЭтрос – камень)

Примерное произношение: петрОзус.

Z:

Дом, построенный из ПЕТРА, Не развалится от ветра. Ну, а хворост и солома Не пойдут в постройку дома.

(проверено Ниф-Нифом и Ко)

P.S. Но для строительства, помимо камня, нужен глубокий фундамент. А вот об этом поросята забыли. См. слово profundus – глубокий.

pharynx, ngis m– глотка

(иногда путают с гортанью – см. в словаре larynx)

Примерное произношение: фАрингс.

Z:

У жирафа ФАРИНГит. ГЛОТКА ноет и болит. Он колючек наглотался И в больнице оказался. Не помогут санитары, Если нет огромной ФАРы.

pilorus, i m – привратник (в желудке)

Примерное произношение: пилОрус.

Z:

ПРИВРАТНИК был поставлен У входа в Пентагон. Чтоб не проник коварный, С диверсией шпион. Но как понять, где честный чел, А где – «рука Москвы»? ПРИВРАТНИК нюхать захотел Всех с ног до головы. И вот, среди входящих, Шпиона отыскал: ПИЛ? О! РУС! Ты, видать, вчера ДР свой отмечал? У нас агенты, если пьют, То виски и бурбон, А ты, дружок, устроил тут Амбрэ of samogon!

Тут наблюдаются два ложных стереотипа, тщательно распространяемые нашими «партнерами»:

1 – все русские агенты сплошь пьяницы в ушанках

2 – наш самогон хуже заморского бурбона.

pilus, i m – волос

Примерное произношение: пИлус.

Z:

От пилы проПИЛУС, словно тонкий ПИЛУС.

piriformis, e – грушевидный

Примерное произношение: пирифОрмис.

Z:

Гораздо больше, чем малина, Содержит ГРУША асПИРИна. Не дергай попусту 103, ГРУШУ – в рот, и не ори!

pius, a, um – мягкий

Примерное произношение: пИус.

Z:

Культурист подсел на пивос, Пресс – тю-тю, животик – ПИУС.

pix, picis f – смола

Примерное произношение: пИкс.

Z:

Купил я фотоаппарат, А он СМОЛОЙ воняет. Специалисты говорят, Что так всегда бывает. Ведь мегаПИКСели собрать Не просто воедино. И для того их поливать СМОЛОЙ необходимо.

(articulatio) plana – плоский сустав

(были у нас в школе ПЛАНиметрия – фигуры на ПЛОСКОСТИ и молочная ПЛАНария – ПЛОСКИЙ червячок, а в древних школах изучали ПЛАНету Земля, как ПЛОСКУЮ, на слонах стоящую конструкцию)

Примерное произношение: плАна.

Z:

В реальном мире глянь в окно, Там горы и овраги. На ПЛАНЕ изображено Все в ПЛОСКОСТИ бумаги.

planta, ae f – подошва

Примерное произношение: плАнта.

Z:

По ПЛАНТАции прошел, Все ПОДОШВЫ исколол. Чтоб рабы могли ходить, Надо обувь им купить. Так ПЛАНТАтор порешил, Кеды всем рабам купил. Сняв с души печали груз, Создал рабский профсоюз. Раб, почуяв слабину, Сразу ввяжется в войну. Стали требовать рабы Облегчения судьбы: «Покупай нам кеды «Найки», Адидасовские майки, И бейсболки from New-York… Не уместен всякий торг!» У ПЛАНТАтора доход Почему-то не идет. Он подумал-погадал, Всем свободу даровал. Экс рабы теперь свободны. Под бананами лежат. Всяк раздет и всяк голодный. Но работать не хотят. Здесь вопрос, конечно, тонкий. Рабство – зло, ни дать, ни взять. Но нельзя же их потомкам Вечно сопли вытирать.

Эта история произошла в одном из параллельных миров. Всякое сходство с земными событиями является случайным.

plegia ae f – паралич

Примерное произношение: плегИя.

Z:

Без дела косы и ПЛУГИ: У крестьянина ПЛЕГИ…

plexus, us m – сплетение

Примерное произношение: плЕксус.

Z:

Инструктор йоги, комПЛЕКС изучая, Запутался в СПЛЕТЕНИИ двух ног. И стал с тех пор инструктором по чаю. О йоге даже вспоминать не мог.

plica, ae f – складка

Примерное произношение: плИка.

Z:

Если б не было у нас Носогубной СКЛАДКИ, Даже самый сладкий квас Не бывал бы сладким.

– Автор, как всегда, зарапортовался. Запомнить надо слово «ПЛИКА»!

– Дед, как всегда, поторопился. Носогубная СКЛАДКА как раз отводит ото рта капли слез. Иначе вся наша пища была бы солоноватой. Так вот, о слове «ПЛИКА». Если много раз сказать «капли», то получится именно она – ПЛИКА (СКЛАДКА).

См. аналогичный пример со словом talus – таранная кость.

podagra, ae f – воспаление суставов и других тканей из-за отложения солей мочевой кислоты

Примерное произношение: вопреки устоявшейся традиции, правильно будет – пОдагра.

Внимание! В запоминалке будем следовать устоявшейся традиции – подАгра.

Z:

Если схватит вас ПОДАГРА, Не поможет и виагра. Так СУСТАВЫ ЗАБОЛЯТ, Что уже не до девчат.

ПОДАГРА дословно означает «капкан для ног», потому что характеризуется приступами.

pollex, icis m – большой палец кисти

Примерное произношение: пОллекс.

Z:

– Ну, как твой новый «Ролекс»? – «На БОЛЬШОЙ», на ПОЛЛЕКС!

pons, pontis m – мост

Примерное произношение: пОнс.

Z:

Наводим к сПОНСору МОСТы, Разбогатеем я и ты. А если сПОНСор не найдется, Тогда с МОСТа нырять придется.

porta, ae f – ворота (печени)

Примерное произношение: пОрта.

Z:

У ВОРОТ морского ПОРТА Стоит встречающих когорта. Все принесли с собой ПЕЧЕНЬе, Матросам будет угощение.

Ох, уж эти печеньки… Есть подозрение, что в порту назревает демократическая революция морковного цвета. Матросы! Будьте бдительны, не допустите повторения «Авроры»!

posterior, ius – задний, находящийся сзади

Примерное произношение: постЭриор.

Z:

Эй! Солдатик на ПОСТу! Оглядываться надо. Враг (прости за прямоту) Атакует СЗАДУ!

Но, справедливости ради, не только враг бывает сзади: ПОСТ скриптум, ПОСТ фактум, ПОСТ модерн и прочие ПОСТЫ. Часто ПОСТЫ встречаются в интернете. Некоторые ПОСТеры аж пищат, только бы их ПОСТ оказался последним (кто скажет последнее слово, тот и победил).

Однако не стоит забывать, что последнее слово – всегда за подсудимым.

primus, a, um – первый

Примерное произношение: прИмус.

Z:

Турист был «чайник»: ПЕРВЫЙ раз он ПРИМУС зажигал. И вовнутрь с отчаянья Шишек накидал.

Ему бы книгу прочитать «ПРИМУСЫ – для чайников».

processus, us m – отросток

Примерное произношение: процЕссус.

Z:

Знает растениевод: ОТРОСТОК медленно растет. Затруднительный ПРОЦЕСС — Из ОТРОСТКА сделать лес.

profundus, a, um – глубокий

Примерное произношение: профУндус.

Z:

Три поросенка на селе Построить дом решили. Но ПРО ФУНДамент в ГЛУБИНЕ, Как водится, забыли. Приемная комиссия В составе Волка Серого Тот домик опрокинула И три котлеты сделала.

prognosis bona – благоприятный прогноз

примерное произношение: прогнОзис бОна.

Z:

Кто твердит, что у него Все ПРОГНОЗЫ БОНА, Это навсего-всего Признак салаБОНА. Только юный салаБОН Так самоуверен, А, кто жизнью умудрен, Тот в словах умерен.

– По-моему, признак салабона – это коверкать язык! Что за дикое сочетание «навсего-всего»? Может быть, ты и штаны задом наперед надеваешь? Может быть, и спишь под кроватью, а тапочки на кровать ставишь?

– Дед, ширше смотри на вещи. Язык гораздо более гибкая система, чем мы привыкли считать. Чаще меняй порядок слов в устоявшихся сочетаниях и увидишь новые обертоны старых смыслов. А иногда смысл сохраняется при любом перемещении слов.

Вот, навскидку примеры, которые можно прочитать в любую сторону и будет осмысленно:

как когда, цап-царап, шито-крыто, кто куда, пиф-паф, круть-верть, шах-шарах, само собой.

Сначала может показаться несколько непривычно, но ведь мы раньше много чего не знали и не использовали. Одни мерчендайзеры логистики клиннинговых компаний чего стоят?

prognosis dubia – сомнительный прогноз

Примерное произношение: прогнОзис дУбиа.

Z:

Когда интерны – дуба два, Все их прогнозы – ДУБИА.

Вспомним Романено и Лобанова из сериала «Интерны».

prognosis infausta – неблагоприятный прогноз

Примерное произношение: инфАуста.

Z:

У доктора ФАУСТА – прогнозис ИНФАУСТА

(а нечего было с темными силами якшаться).

prominens, ntis – выступающий

Примерное произношение: прОминенс.

Z:

Из брифинга разведгруппы:

В тыл врага сегодня ночью Нам придется ВЫСТУПАТЬ. Но ПРО МИНы (кто жить хочет) Попрошу не забывать.

promontorium, i n – мыс (крестца)

Примерное произношение: промонтОриум.

Z:

Из интервью боксера:

МЫ С ПРОМОТОРом вдвоем Очень весело живем. У меня есть апперкот, У него – валютный счет.

pronatio, onis f – положение кисти ладонью вниз

(когда человек стоит, а рука вытянута вперед), или, если рука опущена вниз, то ладонь смотрит назад. В общем, слово противоположно по значению со словом supinatio – супинация, смотрите в данном словаре и запоминайте, используя ту рекомендацию.

Примерное произношение: пронАцио.

proprius, a, um – собственный

Примерное произношение: прОприус.

Z:

Совет бывалого спортсмена начинающему:

Когда поедешь на Гран-При, Не будь мечтателем, смотри. Вот я, когда борьба идет, Награду не беру в расчет. ПРО ПРИз не думаю, держусь, Пока не станет ПРОПРИУС.

prostata, ae f – предстательная железа

Примерное произношение: прОстата (а обиходное произношение – неправильно).

Z:

Хотя зовется ПРОСТАТА, Нужна совсем не ПРОСТО ТАК. Кто хочет женихом ПРЕДСТАТЬ, Сей орган должен соблюдать.

ptosis, is f – опущение века

Прототипом является греческое слово «птозис» – падение.

Патологическое опущение может быть у разных органов. Тогда к данному слову добавляют уточнения. Например, нефроптозис, гастроптозис или вообще висцероптозис.

Наступит ПТОЗИС Поздно или рано. Бороться с ним Поможет сиршасана.

(В йоге – это стойка на голове).

Но вернемся к нашему слову.

Примерное произношение: птОзис.

Z:

У оПТОвого склада Охранник дремлет (ПТОЗИС). А в это время гады Все ценное вывозят!

Для лучшего запоминания данного слова рекомендую просмотреть фильм Л.Гайдая «Операция Ы».

pubes, is f – лобок

Примерное произношение: пУбес.

Z:

Если очень нравится Летом загорать. Не забудь на ПУБлике ПУБЕС прикрывать. И бросьте песенку свою, Мол, загораем, как в раю. В раю была невинность, А ваш нудизм – бесстыдность.

pulmo, onis m – легкое

Примерное произношение: пУльмо.

Z:

Словно ПУЛя разрывная, Словно тяжкое ярМО, ЛЕГКИМ morbus причиняет Сигаретное… вещество.

Morbus – болезнь (см. в данном словаре).

Лучше бросить сигарету, чем улучшить рифму эту!

pulvereus, a, um – пылевой

Примерное произношение: пульвЕриус.

Z:

Есть прибор – ПУЛЬВЕРИзатор: Дует ПЫЛЬЮ водяной. А в полях – ПУЛЬВЕРЕтрактор: Поднимает ПЫЛЬ стеной. Новых слов для вас не жалко, Их придумать – не вопрос. Вот вам ПУЛЬВЕРЕбивалка, Вот для вас – ПУЛЬВЕРЕсос.

pulvinar, aris n – подушка

Примерное произношение: пульвИнар.

Z:

Защищает от ПУЛЬ пингВИНА Ни кираса, ни каска – ПУЛЬВИНАР! У пингвина крепкий пух, Не берет его «пух-пух».

pupilla, ae f – зрачок

Примерное произношение: пупИлла.

Z:

Ветер дунул, пыль поплыла. Береги не пуп – ПУПИЛЛА! Если вправду пуп земли, То ему и быть в пыли. А ЗРАЧОК – зеница ока, Очищать его – морока.

purus, a, um – чистый

Примерное произношение: пУрус.

Z:

Всем известно то, что ПАРУС — Символ легкой быстроты. Ну, а, если ПАРУС – ПУРУС, Это символ ЧИСТОТЫ.

pustula, ae f – пузырек, заполненный гноем

Примерное произношение: пУстула.

Z:

– Фу, как не эстетично, зачем такие противные вещи представлять?

– Дед, захотел эстетики, так топай в spa-салон. А, хочешь быть здоровым, ступай на стадион. Но только не мешай нам к коллоквиуму готовиться.

Без лекарства, вот дела, ОПУСТела ПУСТУЛА!

Саногенез, однако!

Q

Quercus, us f – дуб

Примерное произношение: квЭркус.

Z:

Ну зачем язык КОВЕРКАТЬ? ДУБ как ДУБ, так нет же – КВЭРКУС!

R

radius, i m – лучевая кость

Примерное произношение: рАдиус.

Z:

Я неделю сам не свой: Мозг не отвечает. КОСТЬ назвали ЛУЧЕВОЙ, А не излучает. И без РАДИУСА круг В жизни не встречается. А тут – РАДИУС без круга! Что же получается?! Физик в ступоре сидит, Геометр – в прострации. Медик весело твердит: «КОСТЬ учите, братцы!»

radix, icis f – корень

Примерное произношение: рАдикс.

Z:

Истины РАДИ Всегда ищите РАДИКС!!!

ramus, i m – ветвь

Примерное произношение: рАмус.

Z:

Ветвь стучит ужасно в РАМУС. Ночью не уснуть ни гРАММУС. Под такое некто Кинг Написал немало книг.

raphe, es f – шов (на мягких тканях)

Примерное произношение: рАфэ

Z:

Живого места нет на ГРАФЕ: Что ни дуэль, то новый РАФЭ!

rapidus, a, um – быстрый, быстродействующий

Примерное произношение: рапИдус.

Z:

– Мой сосед всю ночь хРАПИТ. Дай лекарство, чтоб… РАПИД. – На, кольни его РАПИрой, Но сперва траншею вырой. – А зачем окоп копать? – Чтоб РАПИДНО убегать.

recessus, us m – карман

Примерное произношение: рецЕссус.

Z:

В ботаническом саду Собрались воры на беду. Оторвали у роз все процессусы И упрятали нагло в РЕЦЕССУСЫ.

Слово processus (отросток) см. в данном словаре.

recurrens, entis – возвратный

Примерное произношение: рекУрренс.

Z:

Молодец! Уже не куришь. Лишь бы не было РЕКУРРЕНС. Я сотню раз курить бросал, И также сотню – поднимал… Если бросить захотите, Слово pulmo посмотрите.

refluxus, us m – рефлюкс

затекание содержимого одного полого органа в другой в направлении, противоположном естественному.

Примерное произношение: рефлЮксус.

Z:

Есть простой рефлекс – глоток: Сверху вниз пойдет поток. Все естественно течет, Если пьющий воду пьет. Если ж выпить бормотуху, То наутро в глотке сухо. В животе вовсю бурлит. РЕФЛЮКСОМ это нам грозит. Стыдно, гадко, неприятно, Коль ПОТОК ПОЙДЕТ ОБРАТНО.

ren, renis m – почка

(не почка от цветочка, а начало «мочеточка»)

Примерное произношение: рЕн.

Z:

Пацанское предупреждение Минздрава:

Хочешь ПОЧКИ сохранить, Не хРЕН пива много пить!

rete, is, n – сеть

Примерное произношение: рЕте («е» произносим ближе к «э»).

Z:

Ехал лесом царь в каРЕТЕ… Прямо к Робин Гуду в РЕТЕ!

rima, ae f – щель

Примерное произношение: рИма.

Z:

Мы обычно говорим: «Все ведут дороги в Рим»! А что ведет из РИМА? Узенькая РИМА.

rostrum, i n – клюв

Примерное произношение: рОструм.

Z:

Был РОСлым и осТРЫМ У аиста РОСТРУМ.

Когда поедете в Питер, сходите на Васильевский остров и полюбуйтесь на РОСТРАЛЬНЫЕ колонны. Сейчас они искусственные, а раньше были украшены реальными клювами (простите, носами) побежденных кораблей. «Отсель грозить бы будем…»

rotundus, a, um – круглый (отверстие)

Примерное произношение: ротУндус.

Z:

Как РОТОНДЫ возводились? На земле чертили КРУГ. В КРУГ колонны становились, Восемь, девять, десять штук. Сверху купол или крыша, Вид со всех сторон отличный. Небоскребы, хоть и выше, Но РОТОНДЫ – гармоничней.

Итальянское слово «ротонда» происходит от латинского «ротундус».

rubor, oris m – краснота, покраснение

Примерное произношение: рУбор.

Z:

Кто орет с натугой в РУПОР, У того на щечках РУБОР. А, если лексика не та, И у народа КРАСНОТА.

Rubus, i m – ежевика

Примерное произношение: рУбус.

Z:

ЕЖЕВИКА – вся в ежа. Кто с ней свяжется, тех жаль. РУБишь кУСт, он отрастает. ЕЖЕВИКА всех достанет.

Несколько лет тому назад мне подарили один кустик ежевики. Разделив его на семь веточек, я посадил подарок на окраине дачного участка. Два или три года это все еле росло. Пропалывал, обкапывал, поливал. Созревало пол мисочки полезных ягод. И на том спасибо…

«Шли годы. Бурь порыв мятежный Рассеял прежние мечты…» Сегодня даже волк драпежны Не проберется сквозь кусты. Казалось бы, к чему все крики? Ведь ягод – море, собирай. Попробуй взять у ЕЖЕВИКИ, Так обдерет, что ай-яй-яй!

Драпежны – хищный (с белорусского).

ruptura, ae f – разрыв

Примерное произношение: руптУра.

Z:

Гид туристов собирает И инструкцию читает, Чтобы в гРУПпе после ТУРА Не произошла РУПТУРА.

S

saccus, i m – мешок

Примерное произношение: сАккус.

Z:

Когда не было рюкЗАККУС, За спиной носили САККУС.

sagitta, ae f – стрела

(это слово рекомендуется запоминать вместе с tendo – сухожилие)

Примерное произношение: сагИтта.

Z:

Хорошенько лук СОГНИ-ТО, Далеко пойдет САГИТТА.

saliva, ae f – слюна

Примерное произношение: салИва.

Z:

На приеме у психолога:

– Вот представь, поспела СЛИВА. – Перестань, течет САЛИВА. – Разрезаем, сок идет… – Все! САЛИВЫ полон рот!

saluber, bris, bre – целебный

Примерное произношение: салЮбер.

Внимание! Произношение слегка изменено – солюбер.

Z:

СОЛЮ я розги из БЕРезы Длиной по метру, а не куцые. Не понимаю, что за слезы? ЦЕЛЕБНОЙ будет экзекуция.

saphenus, a, um – подкожный (подкожная вена)

В запоминалке используем слово САФЭНА – подкожная вена.

Примерное произношение: сафЭнус.

Z:

Был Диоген хранитель бочкотары, А Ньютон – базы плодоовощной. О Пифагоре ходят тары-бары: Мол, шил штаны в размашистый покрой. Известны всем причуды Галилея: Кидаться чем попало с высоты. А также Архимедовы затеи: Побегать голым, выйдя из воды. Одну Осу все это донимало: «Ах, как бы мне в историю попасть. Чудачеств понаделано немало, Хочу и я отведать славы сласть!» «Ах, мне бы кто известный подвернулся!» — Подрагивала крыльями Оса. «Хотя б разочек случай улыбнулся», — Фасеточные щурила глаза. И вот глядит: неспешно на прогулку Идет-бредет оратор Демосфен. Пьет лимонад, жует с вареньем булку. Короче, жизнерадостный совсем. И вот ОСА, ужалив ДемосФЕНА, Впустила пару микролитров яда. Проткнув ему ПОДКОЖНУЮ САФЕНУ, Вошла в историю, но все-таки не рада. Ведь люди, если осы налетают, Не их, а Демосфена вспоминают: «Дружок, сначала вены защити, А после уж в ораторы иди!»

P.S.

Две буквы от «Оса», часть «демосФЕНА» Соединим для памяти в САФЕНА.

scabies, ei f – чесотка

Примерное произношение: скАбиес.

Z:

Кто с куска ваСАБИ ЕСТ, Тот страдает СКАБИЕС. Так ЧЕСОТКА донимает, Даже хрен не помогает.

scalenus, a, um – лестничный

Примерное произношение: скалЕнус.

Z:

Если кто-то раб не в меру, Он не сделает карьеру. Ты сперва поднимись С КОЛЕН, А потом проходи СКАЛЕН

(карьерную ЛЕСТНИЦУ).

scapula, ae f – лопатка

Примерное произношение: скАпула.

Z:

ЛОПАТКА землю вСКАПЫВАЛА, Ну а ЛОПАТКА – СКАПУЛА!

sclopetarius, a, um – огнестрельный

Примерное произношение: склопетАриус.

Z:

Сад – чужой, ты не забыл, Юный ПРОЛЕТАРИУС? Сторож солью зарядил, СХЛОПОЧЕШЬ СКЛОПЕТАРИУС!

Secale, is n – рожь

Примерное произношение: секАле.

Z:

Идя за городом с женою, Нашли мы полюшко РЖАНОЕ. Послушны ласковым ветрам, На поле волны тут и там. Ассоциаций полных для Нам не хватает корабля. Земля не море? Не беда! Эй, комбайнеры, все сюда! И тут случилось чудо, братцы: Из-за холма – комбайнов двадцать! Легко и важно расСЕКАЛИ По РЖИ комбайны, по СЕКАЛЕ.

seclusio, onis f – сращение

Хотя в английском – это уединение, изоляция. Что ж, запоминалка поможет и в этих случаях.

Примерное произношение: секлЮзио.

Z:

СЕКтанты в рассуждении Отъявленные ЛУЗЕРЫ. Все с лидером в СРАЩЕНИИ, А, стало быть, в СЕКЛЮЗИИ. Сами думать не умеют, День и ночь цитаты блеют. Чтобы секту упразднить, Нужно лидера…. Нет, что вы! Всего лишь изолировать, И секту ликвидировать.

sectio, onis f – разрез

Примерное произношение: сЕкцио.

Z:

Ходить на ваши лекции, Как сыпать соль на СЕКЦИИ!

(данное утверждение ни в коей мере не относиться к нашим преподавателям).

sella, ae f – седло

Примерное произношение: сЕлла.

Z:

Всем известна поговорка: «баба с возу – коню легче». Я не сторонник такого наивного оптимизма:

Дед набрал поленьев воз. Конь с трудом его повез. Баба, с возу поднимись, Конь не может так плестись. Конь, услышав «баба с возу», Не почувствовал угрозу: Притащила баба СЕЛЛА, И коню на холку СЕЛА.

senex, senis m – старик, старческий возраст

Примерное произношение: сЕнекс.

Внимание! В запоминалке изменено ударение и произношение – сенЕка (фамилия такая).

Z:

СТАРИК СЕНЕКА в Риме жил И по-латыни говорил. Хорошо ему, прикинь: Он с рожденья знал латынь!

septum, i, n – стенка

(а есть еще paries – тоже стенка)

Примерное произношение: сЕптум.

Z:

Под покровом темноты Встали вирусов ряды. Тяжелой кавалерией Движутся бактерии. Будет сеча, будет бой. Кто поможет нам с тобой? Как для крепости СТЕНА, АнтиСЕПТика нужна.

sermo, onis m – речь

Примерное произношение: сЕрмо.

Z:

Хотите от позора себя вы уберечь? Тогда СЕРМяжной правдой Должна быть ваша РЕЧЬ.

serratus, a, um – зубчатый

Примерное произношение: серрАтус.

Z:

– Полисмен, я вас прошу, Проводите в ратушу. – СЭР, РАТушу заметить можно за версту (sorry, за милю): Две ЗУБЧАТЫЕ башни и цепи на мосту.

siccus, a, um – сухой

Примерное произношение: сИккус.

Z:

– Посмотри, ребенок СИККУС? – Нет, он мокрый, весь об…. (короче, памперс неси).

simplex, icis – простой

Примерное произношение: сИмплекс.

Z:

СИМПатичнее ПРОСТОЙ В поле василек, Чем роз оранжерейных Искусственных кулек.

Вариант:

Девчонка СИМПатичная С ЛЕКСикой ПРОСТОЙ. Милее навороченной Модели расписной.

sine – без (предлог)

Примерное произношение: сИнэ.

Z:

Белеет парус одинокий, СИНЕет море БЕЗ него.

sinister, tra, trum – левый

Примерное произношение: синИстер.

Z:

На некоторых предприятиях в технологическом процессе используют этиловый спирт. Чтобы он не ушел «налево», его часто «подсиняют» – смешивают с метиленовой синькой. Но народ не проведешь, некоторые любители, заходя в лабораторию просят: «Нам бы синенького, сразу порозовеем!».

С метиленом этанол, СИНих пять каНИСТР. Чтоб «НАЛЕВО» не ушел И не стал СИНИСТЕР.

sinus, us, m – пазуха, изгиб

Примерное произношение: сИнус.

Z:

У тулупа теплый СИНУС. Там мохнатые ворСИНУС. Все дорожки замело, А за ПАЗУХОЙ – тепло.

situs, us m – расположение

Примерное произношение: сИтус.

Z:

Новое СИТце, пока отвисится. Ну, а старое – в пренебрежении: Под столом его РАСПОЛОЖЕНИЕ.

spatium, i n – пространство

Примерное произношение: спАциум.

Z:

Поезд тянется змеей, А людей в нем – ой-ей-ей! Словно кильки в маринаде, Будто замок при осаде. Будем так трястись всю ночь. Время есть, а СПАТЬ невмочь. Толкотня, ни лечь, ни встать. Нет ПРОСТРАНСТВА, чтобы СПАТЬ! Правда, я, включив свой ум, Обнаружил СПАЦИУМ. На багажной третьей полке, Где ПРОСТРАНСТВА с ноготок, Подремать сумел недолго, Упираясь в потолок.

Это была реальная поездка в 1984 г. на поезде Черновцы – Минск в общем вагоне. Да, в то время я весил, как хороший чемодан и багажная полка меня легко выдержала. Сейчас бы мне понадобился отдельный багажный вагон.

spina, ae f – ость (например, у лопатки), шип, хребет

Примерное произношение: спИна.

Внимание! В запоминалке изменено ударение – спинА.

Z:

СПИНА как раз и начинается с ОСТЕЙ лопаток и продолжается дальше вниз до …

… примерно до musculus gluteus maximus.

splanchnicus, a, um – внутренностный

Примерное произношение: сплАнхникус.

Z:

Пилот СПЛАНировал, как мог — У пассажиров СПЛАНХИ – «ёк!»

spurius, a, um – ложный

(то же, что и falsus)

Примерное произношение: спУриус.

Z:

В споре рождается истина, В СПУРЕ рождается ЛОЖЬ… Примерно так же, как В степи – травушка-муравушка, А в ступе – чертова бабушка.

squama, ae f – чешуя

Примерное произношение: сквАма.

Z:

Подскажите мне, друзья, Где у лягушки ЧЕШУЯ? Говорит лягушка: «КВА! У меня чешуек – МА!»

stenosis, is f – стеноз, сужение трубчатого органа

Примерное произношение: стенОзис.

Z:

Чтоб СТЕНАНЬЯ не мешали, Шею шарфом пережали. Так разведчики вели «Языка» с чужой земли. Враг пыхтит и морщит нос, А молчит. Вот так – СТЕНОЗ! Довели, не задушили, По медали получили.

stilus, i m – шило

Примерное произношение: стИлус.

Z:

Когда от телефона Ты СТИЛУС потеряешь, Берешь в хозмаге ШИЛО И в экран втыкаешь.

Кстати, СТИЛЕТ также происходит от этого слова (очень большое ШИЛО).

Z:

Прохожий на дороге В рубище одет. Но ты его не трогай: В рукаве СТИЛЕТ! Будь повежливее с ним, Этот дядя – ассасин!

struma, ae f – зоб

Примерное произношение: стрУма.

Z:

За валюту, за границу Кораблем везли пшеницу. Удивительное дело — Следом стая птиц летела. Вылетали птицы С ТРЮМА, И у всех набита СТРУМА. Смотрят в трюм в конце маршрута, А пшеницы нету тута!

– Видно, что в школе автор также лоботрясничал. Надо говорить «из трюма».

– А с точки зрения птиц, лучше вылететь с полным зобом «с трюма», чем с пустым «из трюма».

subtilis, e – мелкий

Примерное произношение: субтИлис.

Z:

Мы для СУПа прихваТИЛИ Много разных МЕЛКИХ круп. В супе МЕЛКИЕ СУБТИЛИ Не попались нам на зуб. – Вы бы вместо тех СУБТИЛИ лучше мяса прихватили.

superius, ior – высший

Примерное произношение: супЭриус.

Z:

Была такая глубокомысленная песенка:

«Хали-гали, Паратрупер Нам с тобою было супер Супер-восемь, Хали-гали Мы с тобой весь день летали…» Мы СУПЕРски летали, и с ВЫСОТЫ плевали! – Ай-яй-яй! Как можно на людей плевать?! – А такие песни можно сочинять?

supinatio, onis f – положение кисти ладонью вверх

(когда человек стоит, а рука протянута вперед).

Кстати, супинация может быть и в стопе, когда наружный край стопы опускается, а внутренний – поднимается (человек все еще стоит). Вот теперь становится ясно, для чего предназначены стельки-супинаторы. Для пущей ясности сравним это все со словом pronatio – пронация в данном словаре. Пронацию и супинацию нужно запоминать разом (эту запоминалку я услышал от преподавательницы анатомии в 1983 году).

Примерное произношение: супинАцио.

Z:

Суп нес – пролил!

Представляем, что на ладони тарелка с супом. Суп нес – СУПИНАЦИЯ, пролил – ПРОНАЦИЯ. Рекомендация: пока будете тренироваться в запоминании, можно использовать не суп, а простую воду (для экономии).

suspensorius, a, um – подвешивающий

Примерное произношение: суспензОриус.

Z:

Физику вспомним: СУСПЕНЗИЯ – есть Твердых частиц в жидкости ВЗВЕСЬ.

sustentaculum, i n – опора

(на медиальной стороне пяточной кости для сочленения с таранной, посему и называется sustentaculum tali)

Примерное произношение: сустентАкулюм.

Z:

Чтоб не упали картины СО СТЕН, Бревна и палки – отличный СУСТЕН. А что, музейчик в стиле кантри. Иль, скажем лучше – питекантри.

sutura, ae f – шов (костный)

Примерное произношение: сутУра.

Z:

– Почему СУТулишься, что, температУРА? – Мне четвертый день болит на виске СУТУРА Кто помочь больному рад? Добрый врач-остеопат!

stria, ae f – штрих

Примерное произношение: стрИя.

Внимание! В запоминалке изменено ударение – стриЯ.

Z:

Профессиональная этика чертежников:

Не заточишь оСТРИЯ, Не получится СТРИЯ.

sulcus, i m – борозда

Примерное произношение: сУлькус.

Z:

Когда во гневе небо, И голод нападет, СУЛтан для КУСа хлеба Плуг в БОРОЗДЕ ведет.

syncope, es f – обморок

Примерное произношение: сИнкопэ.

Z:

АпельСИН протух в КУПЕ — Пассажиры в СИНКОПЭ!

У них аллергия на тухлые апельсины.

T

tаenia, ae f – лента

Примерное произношение: тЭния.

Z:

Для красоты плеТЕНИЯ В косичку входит ТЭНИЯ.

talis – такой

Примерное произношение: тАлис.

Z:

Некто, взяв большие «бабки», По совету «знатоков» На прием собрался к бабке: «Дай защиту от врагов». Бабка ловко нагадала: Чтоб пошло богатство в рост, И братва не обижала, Вшей в костюм крысиный хвост. Вот и ходит – крысохвостый, Вот и носит ТАЛИСман. Это ж надо, вроде – взрослый, А по уму – ТАКОЙ болван! Пока живут на свете дураки, Гадать и колдовать – весьма с руки.

Taraxacum, i n – одуванчик

Примерное произношение: тарАксакум.

Внимание! В запоминалке изменено ударение – тараксАкум.

Z:

ТАРАКанов ловят САКОМ. САК – такой большой сачок. Но страшнее ТАРАКСАКУМ, Коль завелся хоть пучок. Ты его – косой, лопатой, Можешь – плугом, бороной, ОДУВАНЧИК волосатый Посмеется над тобой!

Ежегодные игры в одни ворота с одуванчиками проходят у меня на даче.

Но, как говорится, главное – не победа, а участие. См. также слово Rubus – ежевика (дача та же).

tardus, a, um – поздний, запоздалый

Примерное произношение: тАрдус.

Z:

Как всегда, на Новый год Весь народ пеТАРДы рвет. Вот и я себе купил, Но слегка продешевил. Вышел, чиркнул – не горит. Я не сдамся, я сердит! Лишь под утро мой пеТАРДУС Бахнул громко, только ТАРДУС.

tegmen, inis n – крыша (кровля)

Примерное произношение: тЭгмен.

Внимание! В запоминалке изменено ударение – тэгмЕн.

Z:

Проржавел у КРЫШИ Маленький СЕГМЕНт. И теперь не КРЫША, Так себе – ТЭГМЕН.

tendo, inis m – сухожилие

Примерное произношение: тЭндо.

Z:

Лук в ТЕНЬ ДО ночи положили, Не пересохнет СУХОЖИЛИЕ. А когда наступит ночь, Тетива попеть не прочь.

teres, etis – круглый (мышца, связка, пучок)

Примерное произношение: тЭрэс.

Z:

Самая короткая запоминалка:

КРУГ инТЕРЕСов.

testis, i m – яичко

Примерное произношение: тЭстис.

Z:

Разговор на диком Западе:

– Как дела твои, ковбой, почему такой смурной? – Проводил краш-ТЕСТ седла и отбил свои «ДЕЛА».

Краш-тест (крэш-тест, англ. crash test) – испытание автомобилей на безопасность. Представляет собой умышленное воспроизведение дорожно транспортного происшествия с целью выяснения уровня повреждений, которые могут получить его участники (из Википедии).

thenar, is n – возвышение большого пальца ладони

Примерное произношение: тЭнар.

Z:

Как-то раз на спевке хора Невзначай возникла ссора: Баритон сцепился с басом, Покалечить может часом. Вдруг вскочил невзрачный ТЕНОР, Укусив себя за ТЭНАР, И устроил дикий джаз… Смолкли баритон и бас.

thorax, acis m – грудная клетка

Примерное произношение: тОракс.

Z:

Женская исТОРия Началась из ТОРАКСА.

Есть выражение «ab ovo» – от начала (дословно «от яйца»: римляне начинали обед с яиц). Но о первой женщине правильнее было бы сказать «a costa seu a thorace» так как ее существование началось от ребра Адама.

thymus, i, m – вилочковая железа

Примерное произношение: тИмус.

Z:

ВИЛКАМИ стальными Мы поесть хоТИМУС. А нам дают к бифштексу Пластмассовые ТИМУС.

thyroideus, a, um – щитовидный

Примерное произношение: тироИдэус.

Z:

Работник ТИРА с рикошетами знаком И потому на службе ходит со ЩИТОМ.

tibia, ae f – большеберцовая кость

Примерное произношение: тИбия.

Z:

Чтоб в ТИБете не хромать, Надо БЕРЦЫ обувать.

Ну а то, что кость именно большая берцовая, запомним потому, что БЕРЦЫ тоже БОЛЬШИЕ.

tinnitus, us, m – шум, звон

Примерное произношение: тИннитус.

Z:

– Вы плейер мне поЧИНИТЕ? Не музыка, а ТИННИТУС. – Перед тем, как плейер слушать, Ты слегка промыл бы уши.

tonsilla, ae f – миндалина (миндалевидная железа)

Примерное произношение: тонзИлла.

Z:

ТОН задав, затормоЗИЛА, Ей ТОНЗИЛЛУ боль пронзила.

Предыстория (несколько часов назад):

В жару известные певицы Не пьют колодезной водицы. Но вот одна не удержалась И в жаркий полдень нахлебалась. Ей надо петь – она хрипит. Итог – ангина (ТОНЗИЛЛИТ)!

torus, i m – валик

(а другой валик – agger)

Примерное произношение: тОрус.

Z:

На дороге ВАЛИК Так расположили, Что шоферам прямо Скажем «удружили»: Если слабенький моТОРУС, Не проедешь через ТОРУС. И теперь всегда заТОРУС, Где лежит злосчастный ТОРУС.

trabecula, ae f – мышечный тяж, соединительнотканная перегородка

Примерное произношение: трабЕкула.

Z:

По ТРАпу белка БЕГАЛА, А поручень – ТРАБЕКУЛА. Перила из массива В дубовых теремах. Хоть это и красиво, Но весят – просто страх! Перила для матросов, Когда поют ветра — Натянутые тросы (по-флотски – леера).

– Что за чушь?! Откуда на корабле белка?

– Дык, это был лесовоз, конечно.

tragus, i m – козелок

Примерное произношение: трАгус.

Внимание! В запоминалке изменено ударение – трагУс.

Z:

СТРАжника сонного Клюнул в ухо ГУСь. Рим теперь спасенный, Но болит ТРАГУС.

С той поры говорят: «Пока жареный петух в… Простите, пока гусь в ухо не клюнет, не побеспокоятся».

Кстати, гусь на этом не остановился, а от избытка отваги прыгнул в кратер (см. слово Crataegus – боярышник).

transversus, a, um – поперечный

Примерное произношение: трансвЕрсус.

Z:

В ТРАНС впадает опер На немалый срок, Если чья-то ВЕРСия Будет ПОПЕРЕК.

tremens, ntis – дрожащий

Примерное произношение: трЕменс.

Z:

Если я достану РЕМЕНЬ-С, Будет плач и будет ТРЕМЕНС.

Одновременно с этим словом рекомендую запомнить delirium – бредовое состояние (чтобы подтвердить диагноз товарища Саахова).

" – Так это Саахов меня сюда упрятал?

– Не упрятал, а направил…»

кинофильм всех времен и народов «Кавказская пленница».

Triticum, i n – пшеница

Примерное произношение: трИтикум.

Z:

Вот несложная задача: На базаре три кумА. Первый кум купил без сдачи Пуд фасоли в закрома. Кум второй разжился салом. Кто он? Это не вопрос. Вам узнать осталось мало: Что же ТРЕТИЙ КУМ принес? И не надо хмурить лица, Выражать глубокий ум. ТРЕТИЙ КУМ купил ПШЕНИЦУ. Ведь ПШЕНИЦА – ТРИТИКУМ.

trochanter, eris m – вертел

Чтобы не было двусмысленности, предупреждаю: в запоминалке используется значение – металлический прут для запекания туш, а трохантер – это все-таки выступ бедренной кости.

Примерное произношение: трохАнтер.

Z:

Правила поведения у охотничьего костра: Если ты, дружок, не ХАНТЕР, То не ТРОгай мой ТРОХАНТЕР. Вот зажарится кабан, Так и быть, весь хвост отдам.

Аналогичный случай был со словом pars (см. в данном словаре).

trochlea, ae f – блок

Примерное произношение: трОхлеа.

Z:

Тяжело поднять мешок? Ничего, используй БЛОК. Видишь, ТРОХу ЛЕгче, А? Блок зовется ТРОХЛЕА.

truncus, i m – ствол

В анатомии подразумевают не ствол дерева, а туловище. Есть и мышца соответствующая musculus erector trunci, которую также называют musculus erector spinae. А кроме этого есть целый ряд нервных стволов.

Так что, когда человеку говорят, что он дуб, это слишком мелковато. Не дуб, а целый бор.

Примерное произношение: трУнкус.

Z:

Станьте, детки, В струнку, в струнку. Станет стройным ТРУНКУС, ТРУНКУС.

tuber, eris n – бугор

Примерное произношение: тУбер.

Z:

Сидит милый на БУГРЕ И играет на ТРУБЕ (Р за Е перемещаем, сразу ТУБЕР получаем) И, хотя он меньше гор, ТУБЕР, все-таки – БУГОР!

tumor, oris m – опухоль

Примерное произношение: тУмор.

Z:

Юморист совсем ПРИПУХ: ТУсклый юМОР режет слух.

tussis, is f – кашель

Похожее слово pertussis – коклюш. ПЕРманентный ТУССИС как раз при коклюше.

Примерное произношение: тУссис.

Z:

Ситуационная задача: Дама где-то в Альбионе Ночевала на балконе. Вот и КАШЛЯЕТ всю ночь. Надо женщине помочь! Решение: Перебрав микстуры, МИССИС (те, что ей поназначали), Излечить сумела ТУССИС И не КАШЛЯЕТ ночами. P.S. Вот только рифмы подкачали: МИССИС – ТУССИС… P.P.S. Но ведь не КАШЛЯЕТ ночами МИССИС – ТУССИС!

tympanum, i n – барабан

Примерное произношение: тИмпанум.

Внимание! В запоминалке изпользуем слово «тимпАн», что есть также барабан.

Z:

Встали у панского дома холопы. Им кто-то прочел манифест из Европы. Не хоТИМ, ПАН, танцевать под твой ТИМПАН! (в смысле, плясать под твою дудку) Революция настала, Всех панов поразгоняла. Шариков со Швондером Скоро подойдут, И под балалаечку Строем поведут.

– Нечего тут ерничать, планы были разумные, социально-справедливые. Классики четко определили задачи:

«Весь мир насилья мы разрушим До основанья, а затем Мы наш, мы новый мир построим. Кто был ничем, тот станет всем!» – Когда придет ничто, мой друг, Ничтожным станет все вокруг.

U

ulcus, ulceris n – язва

Примерное произношение: Улькус.

Z:

Если в улей бУЛЬКнуть уксУС, То у пчел возникнет УЛЬКУС. – Только полный обормот Пчелам в улей уксус льет! – Но не зря язык народа Чует деготь в бочке меда. А теперь какой-то гад Сделал меда ацетат.

ulna, ae f – локтевая кость

Примерное произношение: Ульна.

Z:

О! Как больно! У! Как бУЛЬНО! Если в бок ударит УЛЬНА.

umbilicus, i m – пуп

(одного корня с umbo – выпуклость в центре щита)

Примерное произношение: умбИликус.

Z:

Аборигены Мумбо-Юмбо Носили пирсинг только в УМБО. А современники – покруче: На них железа просто куча.

P.S. Если все-таки пуп по виду сильно напоминает умбо в центре щита (сильно выступает вперед), это верный признак угрозы пупочной грыжи.

uncus, i m – крючок

Примерное произношение: Ункус.

Z:

Рыбачок сидит у лУНКУС, Червячок висит на УНКУС. Ну, а рыба – не клюет. Рыба митинги ведет. Рыба вся в Гринпис подалась И от мяса отказалась. Ты, рыбак, на них не злись, Лучше сам вступай в Гринпис. А, если мясо так манит, Ну так ешь – червяк висит.

unguis, is m – ноготь

Примерное произношение: Унгвис.

Z:

Метеорит тУНГВИСский Был с НОГОТОК размером. Тайги гектары высек Загадочным манером. И вот, теперь коллайдер Адронный запустили. Вам что, в Европе надо Воронку на две мили?!

uretra, ae f – мочеиспускательный канал

Примерное произношение: урЕтра.

Z:

Стоя в бУРю против вЕТРА, Не спеши открыть УРЕТРА. P.S. Правда, если дождь идет, Не терпи, и так зальет.

Urtica, ae f – крапива

Примерное произношение: уртИка.

Внимание! В запоминалке изменено ударение – Уртика.

Z:

Тех, кто с УРоков уТИКАет, Вахтерша УРТИКОЙ встречает. Пусть речь логична и красива, Но эффективнее – КРАПИВА.

– В твои-то годы надо знать, как пишут слово УТЕКАТЬ!

– Кто с уроков УТИКАЕТ, орфографию не знает. И оправдание готово: ТИКАТЬ – проверочное слово.

P.S. По поводу утекания с уроков: учась в 10 классе (1979 г.), я почти каждый понедельник вместо школы посещал наш главный кинотеатр «Октябрь», в котором начинался прокат нового фильма. А угрызения совести были надежно нейтрализованы ленинским изречением, помещенным над экраном: «Лучшим искусством для нас является кино»…

А говорят, что мы по заветам не жили…

usus, us m – употребление

Примерное произношение: Узус.

Z:

Вызывает ужас, Что вы в пищу УЗУС!

Человек есть то, что он ест. Исходя из этого, люди добрые, не употребляйте в пищу кофейные зерна, прошедшие овечий ЖКТ, плесень, скорпионов, протухшую рыбу и прочие экзотические блюда. Не превращайтесь в подобную экзотику!

uterus, i m – матка

Примерное произношение: Утерус.

Z:

Долог пУТь и тяжЕк гРУЗ, Если чадо в УТЕРУС.

P.S.

Стали женщины мужчинам Обвинения бросать: «Эй вы, нежные пингвины, Вы попробуйте рожать! Вы по пальцу молоточком Чуть ударите – и в вой. То, что терпим мы, вам точно Будет ящик гробовой». И так далее, по тексту. Можно и не продолжать. Заплевали нас невесты. Вроде, нечем возражать. Мы бы с радостью родили, Ведь ни кто из нас не трус. Но вы, милые, забыли: У мужчин нет УТЕРУС.

P.P.S.

Утешением для мужчин служит то, что uterus – мужского рода.

uvula, ae f – язычок

(одновременно запоминаем lingua, ae f – язык)

Примерное произношение: Увуля.

Z:

Кто с ЛИНГВистикой знаком, Тот владеет ЯЗЫКОМ: Может миску облизать, Может людям показать. Есть у ЛИНГВЫ младший брат. По размеру – маловат. Показать вам? ВУАЛЯ: Сверху зева – УВУЛЯ.

V

vagus, a, um – блуждающий

Примерное произношение: вАгус.

Z:

Если воин без отВАГУС, Он БЛУЖДАЕТ, словно ВАГУС. А кто с отвагою знаком, Атакует напролом.

valvula, ae f – заслонка

Примерное произношение: вАльвула.

Z:

Чтобы зола из печи не выВАЛИВАЛА, К печке приделана крепкая ВАЛЬВУЛА.

vas, vasis m – сосуд

Примерное произношение: вас.

Z:

Случай в гастрономе:

Мне уже в который раз Продают прокисший кВАС. Вы его залили в ВАС, Лучше б квас залили в ВАС!

velum, i, n – занавеска

Примерное произношение: вЕлюм.

Z:

Я от солнца стал осолоВЕЛЫМ. Все, конец, задергиваю ВЕЛЮМ!

venenum, i n – яд

Примерное произношение: венЕнум.

Z:

Ужасно, коль по венам Вдруг потечет ВЕНЕНУМ.

venter, ntris m – живот

Примерное произношение: вЕнтер.

Z:

Когда человек против ветра идет, То ветер дует в ВЕНТЕР (прямехонько в ЖИВОТ).

Направление ветра следует учитывать и при изучении слова uretra…

verbum, i n – слово

Примерное произношение: вЕрбум.

Внимание! В запоминалке изменено ударение – вербУм.

Z:

В интернете просто БУМ: Всяк строчит свое ВЕРБУМ. Жук и жаба комментят. Блохи в блогах шурудят.

vermiformis, e – червеобразный

Примерное произношение: вермифОрмис.

Z:

Как похожи в самом деле ЧЕРВЯКИ и ВЕРМИшели! Коль по-флотски их оФОРМИТЬ, Макароны ВЕРМИФОРМИС.

vernalis, e – весенний

Примерное произношение: вернАлис.

Z:

В магазин послала мама Двух сыночков за батоном. Говорит: «Идите прямо, Не гуляйте, жду вас дома». Поздно мокрые ВЕРНУЛИСЬ И на мамин гнев сознАЛИСь: «Во дворе ручьи проснулись». … День ВЕСЕННИЙ, день ВЕРНАЛИС.

verruca, ae f – бородавка

Примерное произношение: веррУка.

Z:

Если ты не моешь РУКУ, Заработаешь ВЕРРУКУ!!!

vertebra, ae f – позвонок

Примерное произношение: вЕртебра.

Z:

Симулянт объясняет свой прогул:

Я б работал от звонка до звонка, Но ударил сильно два ПОЗВОНКА. ВЕРЬТЕ, БРАтцы, честно, не лгу. Как пройдет, так прибегу, помогу.

vesica, ae f – пузырь

Примерное произношение: везИка.

Z:

– В туалет меня ВЕЗИ-КА, Переполнилась ВИЗИКА! Санитар, в ответ на шутку, Предложил объездить утку. – Давно уж стали суднами те утки называться. – Ну что ж, придется умнику учиться швартоваться.

vestigium, i n – след

Примерное произношение: вестИгиум.

Z:

Однажды в студеную зимнюю пору Лесник обходил заповедник с дозором. Вдруг видит: мальчонка и хворосту воз. Под хворостом пихта и пара берез! – Откуда дровишки? – Из лесу, ВЕСТИГИ. Ведь вы же по СЛЕДУ меня и настигли. Отец браконьерит, а мне – отвозить. Закон не дает малолеток садить. Лесник уже начал писать в протоколе. – А что, у отца-то большая семья? – Семья-то большая, но нынче на воле Лишь дон Карлеоне, отец мой, да я. Представил лесник пули в каждом колене, Дал деру и вскоре из виду пропал. – Но, мертвая! – крикнул малютка по фене. Рванул под уздцы и быстрей зашагал.

via, ae f – путь

Примерное произношение: вИа.

Z:

Для аВИА не нужен ПУТЬ. Им – лишь бы в небо улизнуть.

viscera, um n – внутренности

Примерное произношение: вИсцера.

Внимание! В запоминалке изменено ударение – висцЕра.

Z:

Случай на военном спортгородке:

Солдат делал ВИС, удивлял офиЦЕРА. Желудок обвис, заболели ВИСЦЕРА.

visus, us m – зрение

Примерное произношение: вИзус.

Z:

Актер всем фигу показал, Причем, не фигурально. Битком набитый кинозал Все видел ВИЗУАЛЬНО. Увы, прошли те времена, Когда была цензура. Теперь с экранов дрянь видна, Такая вот культура.

И, если сейчас актер показал с экрана всего лишь фигу, это еще хорошие манеры.

vita, ae f – жизнь

Примерное произношение: вИта.

Z:

Я – романтик: «Наша ВИТА Вся цветочками обВИТА». Скептик промолчать не мог: «Это – с кладбища венок».

Vitis, is f – виноград

Примерное произношение: вИтис.

Z:

Царь отведать был бы рад Спелый сочный ВИНОГРАД. Но проблема: за окном Небо дышит февралем. Кто царя заставит ждать?! ВИНОГРАД сюда подать!!! Хоть на части разорВИТЕСЬ, Но царю доставьте ВИТИС.

Vitis idaea – брусника

Запоминать только после слова Vitis – виноград, так как это развитие сюжета.

Примерное произношение: вИтис идЭя.

Z:

В гневе царь страшней злодея: Глянет – головы летят. Нужен ВИТИС? Есть ИДЕЯ! Изготовим виноград. Взяв моченую БРУСНИКУ, Мы добавили зеленку. Царь поел, уснул без крика. Разыграли, как ребенка! P.S. Правда, скушав виноград, Царь промолвил: «Мелковат».

P.P.S.

Чтобы не увлечься подобным способом производства дешевого винограда, запомните слово lien – селезенка в данном словаре.

vitium, i n – порок

Примерное произношение: вИциум.

Z:

Беда, когда с разВИТИЕМ Придет тяжелый ВИЦИУМ.

vitrum, i n – банка, склянка

(но также и стекло; вспомним витрину и витраж)

Примерное произношение: вИтрум.

Z:

Мы ВИТРину вытрем, Засияет ВИТРУМ! Но входить не стоит в раж: Этот ВИТРУМ – не ВИТРаж.

vivus, a um – живой

Примерное произношение: вИвус.

Z:

Поскорей прихлопни вирус! Он еще ползет, он ВИВУС! Возьми-ка наномухобойку, Устрой ему головомойку.

vomer, eris m – сошник

Примерное произношение: вОмер.

Z:

День ПАХАЛ и чуть не помер: Вместо трактора – лишь ВОМЕР! Но о механизации ты не мечтай, дружок. Представь, в носу не ВОМЕР, а целый мотоблок!

vortex, icis m – завихрение

Примерное произношение: вОртекс.

Внимание! В запоминалке изменено ударение – вортЕкс.

Z:

ВОР украл научный ТЕКСт. Прочитал – в уме ВОРТЕКС.

Граждане, уважайте интеллектуальную собственность!!!

vulnus, eris n – рана

Примерное произношение: вУльнус.

Z:

На войне любая ВОЛЬНОСть Приведет солдата к ВУЛЬНУС.

X

xiphoideus, a, um – мечевидный

Примерное произношение: ксифоИдеус.

Z:

У каждого СКИФА – очень острый КСИФО.

Эпилог от Деда-оппонета

– Ну что, рифмоплет доморощенный, закончил свои фокусы-опусы? Подобных рифмоплетов надо бы – плеткой. Сколько бумаги измарал, на свои зловредные изыскания! Мы учились без этих ваших штучек? И ведь выучились! Вызубрили! Семь потов пролили, но науки освоили. Сто, двести раз повтори нужное слово и запомнишь. А ты себе голову заморочил, теперь и читателей запутываешь.

По долгу службы я вынужденно прочитал твое бредовое творчество.

И теперь со всей ответственностью заявляю: «Я тебе все это когда-нибудь ПРИПОМНЮ! За все свои шуточки поплатишься!»

***

– Что я могу на это ответить? Даже если такой непримиримый критик, как Дед-оппонет обещает мне ВСЕ ЭТО ПРИПОМНИТЬ, значит…

… ЗАПОМИНАЛКИ РАБОТАЮТ!

Желаю вам успешного и веселого освоения медицинской латыни!

Автор.

2010–2015 г.

Продолжение следует…

Правда, сначала его следует написать.

Об авторе

Климов Алексей Игоревич. По образованию – биолог, преподаватель биологии и химии. Работал учителем в нескольких школах города Минска.

Со студенческих лет увлёкся психологией памяти, а затем и других познавательных способностей.

Со временем это вылилось в несколько авторских курсов развития памяти, внимания, мышления, воображения. Проводил занятия по данным направлениям с детьми дошкольного и школьного возраста, а также со взрослыми.

Дополнительно обучался в нескольких учебных заведениях, что и явилось проверкой на практике эффективности разработанных методик.

А это мой сайт –

Примечания

1

Парсек – распространенная в астрономии, внесистемная единица измерения расстояний, равная 30,8568 триллиона километров.

(обратно)

2

Добры густ (по белорусски) – хороший вкус.

(обратно)

3

ЗАсекреченных революционеров во главе с Морфеусом.

(обратно)

Оглавление

  • 5 причин не читать эту книгу
  • READ MY
  • A
  •   abdomen, inis n – живот
  •   ablatio, onis f – отслойка, отслоение
  •   abruptus, a, um – резкий, внезапный
  •   acarina, ae f – клещ
  •   accessorius, a, um – добавочный
  •   acer, is, e – острый
  •   achylia, ae f – ахилия
  •   acne, es f – угри
  •   acromion, i n – латеральный конец ости лопатки
  •   acrophobia, ae f – акрофобия, боязнь высоты
  •   acutus, a, um – острый
  •   adiposus, a, um – жировой
  •   aditus, us m – вход
  •   Объявление в некотором клубе:
  •   adultus, a, um – взрослый
  •   aegrotus, a, um – больной
  •   Случай в спелеологическом походе:
  •   aequalis, e – равный
  •   afferens, ntis – приносящий
  •   affixsus, a, um – прикрепленный
  •   agger, eris m – вал
  •   ala, ae f – крыло (у кости)
  •   albus, a, um – белый
  •   alienus, a, um – чужой, чужеродный
  •   alimentarius, a, um – пищеварительный
  •   allopathia, ae f – аллопатия
  •   alopecia, ae f – облысение
  •   amarus, a, um – горький
  •   Amygdala, ae f – миндаль
  •   Amylum, i n – крахмал
  •   ana – по, поровну
  •   angulus, i m – угол
  •   ansa, ae f – петля
  •   ante – перед, до
  •   anterior, ius – передний, находящийся впереди
  •   antracicus, a, um – сибироязвенный
  •   antrum, i n – пещера
  •   anulus, i m – кольцо
  •   anus, i m – заднепроходное отверстие
  •   apertura, ae f – отверстие (проем)
  •   Происшествие в замке Иф:
  •   apex, icis, m – верхушка
  •   aphagia, ae f – афагия, полная невозможность проглотить
  •   aphthae (plur.) – афты, изъязвления полости рта
  •   arachna, ae f – паук
  •   arbor, oris f – дерево
  •   Страшилка Гринписа:
  •   arcuatus, a, um – дугообразный
  •   area, ae f – поле, область соприкосновения
  •   arthrosis, is f – артроз, хроническое заболевание сустава
  •   articulatio, onis f – сустав
  •   arytenoideus, a, um – черпаловидный
  •   ascendens, entis – восходящий
  •   ascites, ae m – асцит, водянка живота
  •   asellus, i n – треска
  •   atrium, i n – предсердие
  •   auris, is f – ухо
  •   avulsio, onis f – отрыв, отрывание
  •   axis, is m – ось
  •   (vena) azygos – непарная вена (несклоняемая форма)
  • B
  •   bacca, ae f – ягода
  •   benignus, a, um – доброкачественный
  •   Betula, ae f – береза
  •   biliaris, e – желчный (общий проток, пузырь)
  •   bolus, i f – глина
  •   brachium, i n – плечо
  •   bradycardia, ae f – брадикардия, пониженная частота сердечных сокращений
  •   brevis, e – короткий
  •   bucca, ae f – щека
  •   bulbus, i m – луковица (клубневидное утолщение)
  •   bursa, ae f – сумка
  • C
  •   cadaver, eris n – труп
  •   caecus, a, um – слепой
  •   calcaneus, a, um – пяточный
  •   calcar, aris n – шпора
  •   calculosis, is f – калькулез, камнеобразование
  •   caliculus, i m – почка вкусовая
  •   callosus, a, um – мозолистый
  •   calor, oris m – жар
  •   calvaria, ae f – свод черепа
  •   caninus, a, um – клыковый (зуб, например)
  •   capra, ae f – коза
  •   carotis, e – сонный
  •   Техника безопасности электромонтеров:
  •   carpus, i m – запястье
  •   cartilago, inis f – хрящ
  •   «Чем пахнут ремесла»:
  •   caruncula, ae f – сосочек
  •   cauda, ae f – хвост
  •   causticus, a, um – едкий
  •   cavitas, atis f – полость
  •   celer, eris, ere – быстрый, быстродействующий
  •   cellula, ae f – клетка
  •   cera, ae f – воск (пчелиный)
  •   cerebellum, i n – мозжечок
  •   cervix, icis f – шея, шейка
  •   chiasma, atis n – перекрест (зрительный, сухожильный)
  •   choanae, arum f (plur.) – хоаны
  •   cilium, i n – ресница
  •   Откровение одной модели:
  •   cingulum, i n – пояс
  •   cito – быстро
  •   clausus, a, um – закрытый
  •   clavicula, ae f – ключица
  •   clivus, i m – скат
  •   cochlearis, e – улитковый
  •   coeruleus, a, um – синий
  •   colliculus, i m – холмик
  •   collum, i n – шея
  •   colon, i, n – ободочная кишка
  •   coma, atis n – кома, глубокое бессознательное состояние с расстройством жизненно важных функций
  •   combustio, onis f – ожог
  •   Техника безопасности на камбузе:
  •   comissura, ae, f – спайка
  •   commocio, onis f – сотрясение
  •   compages, is f – соединение костей грудной клетки
  •   compositus, a, um – сложный
  •   concha, ae f – раковина
  •   condilus, i m – мыщелок
  •   conducens, entis – сопровождающий
  •   congelatio, onis f – обморожение
  •   contortus, a, um – извитый
  •   convolutus, a, um – свернутый
  •   cor, cordis, n – сердце
  •   coracoideus, a, um – клювовидный
  •   cornu, us n – рог
  •   costa, ae f – ребро
  •   (articulatio) cotylica – чашеобразный сустав
  •   cranium, i n – череп
  •   Crataegus, i f – боярышник
  •   cribrosus, a, um – продырявляенный
  •   cricoideus, a, um – перстневидный
  •   crista, ae f – гребень
  •   cruciatus, a, um – крестообразный
  •   crus, cruris n – голень, ножка
  •   (articulatio) cubiti – локтевой сустав
  •   cum – с (предлог)
  •   cuneiformis, e – клиновидный
  •   cuspis, idis f – створка (клапана сердца)
  •   Резюме:
  •   cutis, is f – кожа
  • D
  •   deciduus, a, um – отпадающий молочный зуб
  •   Похвальба малолетнего забияки:
  •   decursus, us m – течение (в медицинской лексике)
  •   decussacio, onis f – перекрест (пересечение)
  •   delirium, i n – бредовое состояние
  •   dens serotinus – зуб мудрости
  •   dentalis, e – зубной
  •   depuratus, a, um – очищенный
  •   descendens, entis – нисходящий
  •   dexter, tra, trum – правый
  •   diagnosis praecox – ранний диагноз
  •   diarrhoea, ae f – диарея, понос
  •   digitus, i m – палец
  •   dissemenatus, a, um – рассеянный
  •   digestorius, a, um – пищеварительный
  •   dilutus, a, um – разведенный, разбавленный
  •   diurnus, a, um – дневной
  •   divisio, onis, f – разделение
  •   dolor, oris m – боль
  •   dorsum, i n – спина
  •   ductus, us, m – проток
  •   dulcis, e – сладкий
  •   duodenum, i n – двенадцатиперстная кишка
  •   durus, a, um – твердый
  • E
  •   ebrietas, atis f – опьянение
  •   efferens, ntis – выносящий
  •   eminentia, ae f – возвышенность
  •   encephalon, i n – головной мозг
  •   eruptio, onis f – сыпь
  •   erythema, atis n – эритема, покраснение кожи вследствие гиперемии
  •   esophageus, a, um – пищеводный
  •   extensus, a, um – растянутый
  •   externus, a, um – наружный
  •   extremitas, atis f – конец
  • F
  •   facies, ei f – лицо, поверхность
  •   falx, falcis f – серп
  •   fauces, ium f – зев
  •   Английская дразнилка времен второй мировой войны:
  •   febris, is f – лихорадка
  •   femur, oris n – бедренная кость
  •   fiat – пусть будет (да будет)
  •   fibula, ae f – малоберцовая кость
  •   fissura, ae f – щель
  •   flavus, a, um – желтый
  •   flexio, onis f – сгибание, изгиб
  •   flumen, inis n – дорожка волос
  •   foetor, oris m – дурной запах, зловоние
  •   folium, i n – лист
  •   foramen, inis n – отверстие, дыра
  •   formica, ae f – муравей
  •   fornix, icis m – свод
  •   fossa, ae, f – ямка
  •   Надпись на флаконе с инсектицидом:
  •   fovea, ae, f – ямка
  •   fractura, ae f – перелом
  •   frenulum, i n – уздечка
  •   funiculus, i m – канатик
  •   funis, is m – канат
  • G
  •   gabitus aegroti – внешний вид больного
  •   gaemorragia, ae f – кровотечение
  •   gaster, tris f – желудок
  •   gastritis, itidis f – гастрит, воспаление желудка
  •   gelu, us, n – холод, мороз
  •   gemma, ae f – вкусовая почка
  •   genu, us n – колено
  •   gingiva, ae f – десна
  •   girus, i m – извилина
  •   (cavitas) glenoidalis – суставная впадина лопатки
  •   glomus, eris n – клубок
  •   glossitis, itidis f – глоссит, воспаление языка
  •   gracilis, e – тонкий (мышца, пучок)
  •   gravidis, e – тяжелый
  •   Одна из гипотез возникновения пояса астероидов:
  •   griseus, a, um – серый
  •   gustatorius, a um – вкусовой
  •   gutta, ae f – капля
  • H
  •   habilis, e – умелый
  •   hallux, ucis m – большой палец стопы
  •   hepar, atis n – печень
  •   hernia, ae f – грыжа
  •   hiatus, us m – расщелина
  •   hilum, i n – ворота (селезенки)
  •   Надпись на воротах в Шаолинь:
  •   humerus, i m – плечевая кость
  •   humor, oris m – влага
  •   hydrocele, es f – гидроцеле, водянка оболочек яичка
  • I
  •   ileus, i m – илеус, непроходимость кишечника
  •   impressio, onis f – вдавление
  •   imus, a, um – низший
  •   incarceratio, onis f – ущемление или сдавление органа
  •   incertus, a, um – неопределенный
  •   incisura, ae f – вырезка
  •   inclinacio, onis f – наклон
  •   incus, incudis f – наковальня
  •   index, icis f – указательный палец
  •   infans, ntis m,f – дитя, ребенок
  •   К вопросу о санитарно-просветительской работе среди молодежи
  •   inferior, ius – нижний
  •   inflammatio, onis f – воспаление
  •   infundibulum, i n – воронка
  •   inguinalis, e – паховый
  •   intencio, onis f – натяжение (тканей)
  •   internus, a, um – внутренний
  •   intestinum crassum – толстый кишечник
  •   intestinum tenue – тонкий кишечник
  •   intumescentia, ae f – утолщение
  •   Inula, ae f – девясил
  •   iris, idis f – радужная оболочка глаза
  •   ishiadicus, a, um – седалищный
  •   isthmus, i m – перешеек
  • J
  •   jejunum, i n – тощая кишка
  •   jugularis, e – яремный
  •   jugum, i n – возвышение
  •   junctura, ae f – соединение
  •   Juniperus, i f – можжевельник
  •   juvans, ntis – вспомогательный
  • K
  •   kyphosis, is f – кифоз, изгиб позвоночника выпуклостью назад
  • L
  •   labium, i n – губа
  •   lac, lactis n – молоко
  •   lacer, era, erum – рваный
  •   laesus a, um – нарушенный
  •   larynx, ngis m – гортань
  •   lassitudo, inis f – усталость
  •   latus, a, um – широкий
  •   lamella, ae f – пластинка
  •   lentus, a, um – медленный
  •   liber, era erum – свободный
  •   lien, enis m – селезенка
  •   ligamentum, i n – связка
  •   linea, ae f – линия (кто бы подумал)
  •   lingua, ae f – язык
  •   lobus, i m – доля
  •   logorrhoea, ae f – логорея, неудержимость речи больного
  •   longus, a, um – длинный
  •   lordosis, is f – лордоз, изгиб позвоночника выпуклостью вперед
  •   lumbus, i m – поясница
  •   luxatio, onis f – вывих
  • M
  •   macula, ae f – пятно
  •   «Чистописание»:
  •   magnus, a, um – большой
  •   major, majus – большой, больший
  •   mandibula, ae f – нижняя челюсть
  •   manus, us f – кисть руки
  •   mappula, ae f – салфетка
  •   margo, inis m – край
  •   mastoideus, a, um – сосцевидный
  •   maxilla, ae f – верхняя челюсть
  •   meatus, us m – проход
  •   medianus, a, um – центральный, средний
  •   medulla, ae f – мозг (продолговатый, спинной, костный)
  •   membrum, i n – конечность
  •   metaplasia, ae f – метаплазия, превращение одного вида ткани в другой
  •   minor, minus – малый, меньший
  •   mirabilis, e – чудесный
  •   Мечта антрополога-футуролога:
  •   mite – мягко (слабо) действующий
  •   mitralis, e – митральный двустворчатый клапан в сердце
  •   mons, montis m – возвышение лобковой кости
  •   mora, ae f – промедление
  •   morbus, i m – болезнь
  •   mors, mortis f – смерть
  •   mucilago, inis, f – слизь
  •   murmur, uris m – шум в сердце
  •   musculi gemelly – близнецовые мышцы
  •   musculus abductor, oris m – отводящая мышца
  •   musculus adductor, oris m – приводящая мышца
  •   musculus anconeus – локтевая мышца
  •   musculus corrugator, oris m – мышца, сморщивающая бровь
  •   musculus cremaster, eris m – мышца, поднимающая яичко
  •   Последний аргумент против обжорства и сластолюбия:
  •   musculus detrusor, oris m – мышца, выталкивающая мочу
  •   musculus extensor, oris m – мышца разгибатель
  •   musculus gastrocnemius – икроножная мышца
  •   musculus gluteus – ягодичная мышца
  •   musculus levator, oris m – мышца, поднимающая
  •   musculus masseter, eris m – жевательная мышца
  •   musculus pectoralis – грудная мышца
  •   musculus peroneus – малоберцовая мышца
  •   musculus popliteus – подколенная мышца
  •   musculus psoas – поясничная мышца
  •   musculus risorius – мышца смеха
  •   Горькая правда смеха:
  •   musculus rotator, oris m – вращатель
  •   musculus sartorius – портняжная мышца
  •   musculus soleus, – камбаловидная мышца
  •   musculus splenius – ременная мышца
  •   musculus tensor (fasciae latae) – напрягатель (широкой фасции)
  •   myocele, es f – миоцеле (мышечная грыжа)
  • N
  •   naris, is f – ноздря
  •   neonatus, i m – новорожденный
  •   neuritis, itidis, f – неврит, воспаление нерва
  •   nocturnus, a, um – ночной
  •   nodus, i m – узел
  •   nosocomialis, e – 1) больничный, 2)внутрибольничный
  •   nosologia, ae f – учение о формах болезней, их классификации
  •   nuchalis, e – выйный
  •   nutriens, entis – питающий, питательный
  •   nux, nucis f – орех
  • O
  •   obliquus, a, um – косой
  •   Словесный портрет страшного разбойника:
  •   observatio, onis f – наблюдение
  •   obturatus, a, um – закупоренный
  •   oedema, atis n – отек
  •   officinalis, e – аптечный
  •   olecranon, i n – локтевой отросток (одноименной кости)
  •   omentum, i n – сальник
  •   opponens, ntis – противопоставленный
  •   Из перепалки хоббита Бильбо Бэггинса с всадниками-назгулами
  •   ora, ae f – кайма
  •   os, oris n – рот
  •   os, ossis n – кость
  •   os coccygis – копчик
  •   os ethmoidale – решетчатая кость
  •   Диалог в суде:
  •   os frontale – лобная кость
  •   os hamatum – крючковидная кость
  •   os hyoideum, i n – подъязычная кость
  •   os lacrimale – слезная кость
  •   os nasale – носовая кость
  •   Монастырское наблюдение:
  •   os naviculare – ладьевидная кость
  •   os occipitalе – затылочная кость
  •   os palatinum – нёбная кость
  •   os parietale – теменная кость
  •   os pisiforme – гороховидная кость
  •   os scaphoideum – ладьевидная кость
  •   os sphenoidalе – клиновидная кость
  •   os sternum, i n – грудина
  •   os talus, i n – таранная кость
  •   os temporale – височная кость
  •   os zygomaticum – скуловая кость
  •   Инструкция на полигоне:
  •   ossa tarsi – кости предплюсны
  •   ostium, i n – отверстие
  • P
  •   pallium, i, n – плащ
  •   palpebra, ae f – веко
  •   pampiniformis, e – лозовидный
  •   pancreas, atis n – поджелудочная железа
  •   papula, ae f – папула, бесполостное образование, возвышающееся над уровнем кожи
  •   paries, etis m – стенка
  •   pars, partis f – часть
  •   Диалог на базаре:
  •   partus, us m – роды
  •   parvus, a um – маленький, малый
  •   patella, ae f – надколенник (коленная чашечка)
  •   Директор фирмы говорит нерадивому работнику:
  •   pecten, inis m – гребень
  •   pelvis, is f – таз
  •   penetrans, ntis – проникающий
  •   percussio, onis f – перкуссия, постукивание
  •   perforatus, a, um – продырявленный
  •   pes, pedis m – стопа, нога
  •   petrosus, a, um – каменистый
  •   pharynx, ngis m– глотка
  •   pilorus, i m – привратник (в желудке)
  •   pilus, i m – волос
  •   piriformis, e – грушевидный
  •   pius, a, um – мягкий
  •   pix, picis f – смола
  •   (articulatio) plana – плоский сустав
  •   planta, ae f – подошва
  •   plegia ae f – паралич
  •   plexus, us m – сплетение
  •   plica, ae f – складка
  •   podagra, ae f – воспаление суставов и других тканей из-за отложения солей мочевой кислоты
  •   pollex, icis m – большой палец кисти
  •   pons, pontis m – мост
  •   porta, ae f – ворота (печени)
  •   posterior, ius – задний, находящийся сзади
  •   primus, a, um – первый
  •   processus, us m – отросток
  •   profundus, a, um – глубокий
  •   prognosis bona – благоприятный прогноз
  •   prognosis dubia – сомнительный прогноз
  •   prognosis infausta – неблагоприятный прогноз
  •   prominens, ntis – выступающий
  •   Из брифинга разведгруппы:
  •   promontorium, i n – мыс (крестца)
  •   Из интервью боксера:
  •   pronatio, onis f – положение кисти ладонью вниз
  •   proprius, a, um – собственный
  •   Совет бывалого спортсмена начинающему:
  •   prostata, ae f – предстательная железа
  •   ptosis, is f – опущение века
  •   pubes, is f – лобок
  •   pulmo, onis m – легкое
  •   pulvereus, a, um – пылевой
  •   pulvinar, aris n – подушка
  •   pupilla, ae f – зрачок
  •   purus, a, um – чистый
  •   pustula, ae f – пузырек, заполненный гноем
  • Q
  •   Quercus, us f – дуб
  • R
  •   radius, i m – лучевая кость
  •   radix, icis f – корень
  •   ramus, i m – ветвь
  •   raphe, es f – шов (на мягких тканях)
  •   rapidus, a, um – быстрый, быстродействующий
  •   recessus, us m – карман
  •   recurrens, entis – возвратный
  •   refluxus, us m – рефлюкс
  •   ren, renis m – почка
  •   Пацанское предупреждение Минздрава:
  •   rete, is, n – сеть
  •   rima, ae f – щель
  •   rostrum, i n – клюв
  •   rotundus, a, um – круглый (отверстие)
  •   rubor, oris m – краснота, покраснение
  •   Rubus, i m – ежевика
  •   ruptura, ae f – разрыв
  • S
  •   saccus, i m – мешок
  •   sagitta, ae f – стрела
  •   saliva, ae f – слюна
  •   На приеме у психолога:
  •   saluber, bris, bre – целебный
  •   saphenus, a, um – подкожный (подкожная вена)
  •   scabies, ei f – чесотка
  •   scalenus, a, um – лестничный
  •   scapula, ae f – лопатка
  •   sclopetarius, a, um – огнестрельный
  •   Secale, is n – рожь
  •   seclusio, onis f – сращение
  •   sectio, onis f – разрез
  •   sella, ae f – седло
  •   senex, senis m – старик, старческий возраст
  •   septum, i, n – стенка
  •   sermo, onis m – речь
  •   serratus, a, um – зубчатый
  •   siccus, a, um – сухой
  •   simplex, icis – простой
  •   Вариант:
  •   sine – без (предлог)
  •   sinister, tra, trum – левый
  •   sinus, us, m – пазуха, изгиб
  •   situs, us m – расположение
  •   spatium, i n – пространство
  •   spina, ae f – ость (например, у лопатки), шип, хребет
  •   splanchnicus, a, um – внутренностный
  •   spurius, a, um – ложный
  •   squama, ae f – чешуя
  •   stenosis, is f – стеноз, сужение трубчатого органа
  •   stilus, i m – шило
  •   struma, ae f – зоб
  •   subtilis, e – мелкий
  •   superius, ior – высший
  •   supinatio, onis f – положение кисти ладонью вверх
  •   suspensorius, a, um – подвешивающий
  •   sustentaculum, i n – опора
  •   sutura, ae f – шов (костный)
  •   stria, ae f – штрих
  •   Профессиональная этика чертежников:
  •   sulcus, i m – борозда
  •   syncope, es f – обморок
  • T
  •   tаenia, ae f – лента
  •   talis – такой
  •   Taraxacum, i n – одуванчик
  •   tardus, a, um – поздний, запоздалый
  •   tegmen, inis n – крыша (кровля)
  •   tendo, inis m – сухожилие
  •   teres, etis – круглый (мышца, связка, пучок)
  •   testis, i m – яичко
  •   Разговор на диком Западе:
  •   thenar, is n – возвышение большого пальца ладони
  •   thorax, acis m – грудная клетка
  •   thymus, i, m – вилочковая железа
  •   thyroideus, a, um – щитовидный
  •   tibia, ae f – большеберцовая кость
  •   tinnitus, us, m – шум, звон
  •   tonsilla, ae f – миндалина (миндалевидная железа)
  •   torus, i m – валик
  •   trabecula, ae f – мышечный тяж, соединительнотканная перегородка
  •   tragus, i m – козелок
  •   transversus, a, um – поперечный
  •   tremens, ntis – дрожащий
  •   Triticum, i n – пшеница
  •   trochanter, eris m – вертел
  •   trochlea, ae f – блок
  •   truncus, i m – ствол
  •   tuber, eris n – бугор
  •   tumor, oris m – опухоль
  •   tussis, is f – кашель
  •   tympanum, i n – барабан
  • U
  •   ulcus, ulceris n – язва
  •   ulna, ae f – локтевая кость
  •   umbilicus, i m – пуп
  •   uncus, i m – крючок
  •   unguis, is m – ноготь
  •   uretra, ae f – мочеиспускательный канал
  •   Urtica, ae f – крапива
  •   usus, us m – употребление
  •   uterus, i m – матка
  •   uvula, ae f – язычок
  • V
  •   vagus, a, um – блуждающий
  •   valvula, ae f – заслонка
  •   vas, vasis m – сосуд
  •   Случай в гастрономе:
  •   velum, i, n – занавеска
  •   venenum, i n – яд
  •   venter, ntris m – живот
  •   verbum, i n – слово
  •   vermiformis, e – червеобразный
  •   vernalis, e – весенний
  •   verruca, ae f – бородавка
  •   vertebra, ae f – позвонок
  •   vesica, ae f – пузырь
  •   vestigium, i n – след
  •   via, ae f – путь
  •   viscera, um n – внутренности
  •   visus, us m – зрение
  •   vita, ae f – жизнь
  •   Vitis, is f – виноград
  •   Vitis idaea – брусника
  •   vitium, i n – порок
  •   vitrum, i n – банка, склянка
  •   vivus, a um – живой
  •   vomer, eris m – сошник
  •   vortex, icis m – завихрение
  •   vulnus, eris n – рана
  • X
  •   xiphoideus, a, um – мечевидный
  •   Эпилог от Деда-оппонета
  • Об авторе Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

    Комментарии к книге «Медицинские запоминалки», Алексей Григорьевич Климов

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства