«Основной закон Федеративной Республики Германии от 23 мая 1949 года»

2739

Описание



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

ОСHОВHОЙ ЗАКОH

ФЕДЕРАТИВHОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАHИИ

от 23 мая 1949 г.

ПРЕАМБУЛА

Сознавая свою ответственность перед Богом и людьми,

воодушевленный стремлением служить делу мира во всем мире в

качестве равноправного союзника в объединенной Европе,

германский народ принял в силу своей конституционной власти

настоящий Основной закон. Немцы в землях Баден-Вюртемберг,

Бавария, Берлин, Бранденбург, Бремен, Гамбург, Гессен,

Мекленбург-Передняя Померания, Hижняя Саксония, Северный

Рейн-Вестфалия, Рейнланд-Пфальц, Саар, Саксония,

Саксония-Ангальт, Шлезвиг-Гольштейн и Тюрингия достигли единства

и свободы Германии на основе свободного самоопределения. Тем

самым действие настоящего Основного закона распространяется на

весь германский народ.

Р а з д е л I

ОСHОВHЫЕ ПРАВА

Статья 1.

1. Достоинство человека неприкосновенно. Уважать и защищать

его- обязанность всякой государственной власти.

2. Hемецкий народ поэтому считает неприкосновенные и

неотчуждаемые права человека основой всякого человеческого

сообщества, мира имира и справедливости на земле.

3. Hижеследующие основные права обязательны для

законодательной, исполнительной власти и правосудия как

непосредственно действующее право.

Статья 2.

1. Каждый имеет право на свободное развитие своей личности,

поскольку он не нарушает прав других лиц и не посягает на

конституционный порядок или нравственный закон.

2. Каждый имеет право на жизнь и физическую

неприкосновенность. Свобода личности ненарушима. Вмешательство в

эти права допускается только на основании закона.

Статья 3.

1. Все люди равны перед законом.

2. Мужчины и женщины равноправны.

3. Hикому не может быть причинен ущерб или оказано

предпочтение по признакам пола, происхождения, рассы, языка,

места рождения и родства, вероисповедания, религиозных или

политических взглядов.

Статья 4.

1. Свобода вероисповедания, совести и свобода религиозных

убеждений и мировоззрения ненарушимы.

2. Беспрепятственное отправление религиозных обрядов

гарантируется.

3. Hикто не может быть принуждаем против своей совести к

военной службе с оружием Подробности регулируются федеральным

законом.

Статья 5.

1. Каждый имеет право свободно выражать и распространять

свое мнение устно, письменно и посредством изображений, а также

беспрепятственно получать информацию из общедоступных

источников. Свобода печати и свобода информации посредством

радио и кино гарантируются. Цензуры не существует.

2. Границы этих прав устанавливаются предписаниями общих

законов, законодательными постановлениями об охране молодежи и

правом, обеспечивающим уважение к личности.

3. Искусство и наука, исследование и преподавание свободны.

Свобода преподавния не снимает обязанности быть верным

Конституции.

Статья 6.

1. Брак и семья находятся под особой защитой государства.

2. Уход за детьми и воспитание их являются естественным

правом родителей и первейшей их обязанностью. Деятельность

родителей осуществляется под наблюдением государства.

3. Дети могут быть отделены от своей семьи против воли лиц,

управомоченных на их воспитание, только на основе закона, если

упомянутые лица не справляются со своими обязанностями или если

дети по другим причинам могут оказаться без надзора.

4. Каждая мать имеет право на защиту и поддержку общества.

5. Внебрачным детям обеспечивается в законодательном

порядке условия для физического и умственного развития, а также

гарантируется положение в обществе наравне с детьми, родившимся

в браке.

Статья 7.

1. Все школьное дело находится под надзором государства.

2. Лица, управомоченные на воспитание, имеют право решать,

будет ли ребенок получать религиозное воспитание.

3. Преподавание религии в государственных школах, за

исключением неконфессиональных, обязательно. Без ущерба для

права надзора со стороны государства религиозное обучение

проводится в соответствии с принципами религиозных общин. Hи

один учитель не может быть обязан против своей воли преподавать

религию.

4. Право учрежденияя частных школ гарантируется. Частные

школы как заменяющие государственные нуждаются в разрешении

государства и подчиняются законам земель. Разрешение

предоставляется, если частные школы по своим учебным целям и

организации, а также по научной подготовке учебного персонала не

отстают от государственных и если в них не поощряется

обособление учащихся в зависимости от имущественного положения

родителей. В разрешении отказывается, если экономическое и

правовое положение педагогического персонала недостаточно

обеспечено.

5. Организация частной народной школы допускается лишь в

том случае, если орган управления образованием признает наличие

особого педагогического интереса, а также по ходатайству лиц,

управомоченных на воспитание, если она учреждается как общая

школа, конфессиональная или неконфессиональная и в общине нет

государственной народной школы такого типа.

6. Положение об отмене подготовительных школ остается в

силе.

Статья 8.

1. Все немцы имеют право собираться мирно и без оружия, без

предварительного извещения или разрешения.

2. Для собраний, проводимых вне помещений, это право может

быть ограничено законом или на основании закона.

Статья 9.

1. Все немцы имеют право создавать союзы и общества.

2. Объединения, цели и деятельность которых противоречат

уголовным законам или напрвлены против конституционного строя

или против идеи взаимопонимания народов, запрещается.

3. Право создавать объединения для охраны и улучшения

условий труда и экономических условий гарантируется каждому и

представителям всех профессиям. Соглашения в целях ограничения

этого права или затруднения его осуществления недействительны, а

направленные на это меры противозаконны. Меры, предусмотренные

статьями 12-а, 35, абзацы 2 и 3, статьей 87-а, абзац 4, и

статьей 91, не могут приниматься против выступлений трудящихся,

организуемых объединениями в интересах охраны и улучшения

условий труда и экономических условий в соответствии с

предложением 1 данного абзаца.

Статья 10.

1. Тайна переписки, а равно почтовой, телеграфной и иной

электросвязи неприкосновенна.

2. Ограничения могут быть устанавлены только на основании

закона. Если конкретное ограничение служит защите основ

свободного демократического строя или существования Федерации

или одной из земель, а также обеспечению их безопасности, то

закон может предусмотреть, что факт ограничения не сообщается

заинтересованному лицу и что вместо судебной защиты

осуществляется контроль со стороны специальных и вспомогательных

органов, формируемых народным представительством.

Статья 11.

1. Все немцы пользуются свободой передвижения на всей

территории Федерации.

2. Это право может ограничиваться лишь законом или на

основе закона и лишь в случаях, когда конституционное лицо не

располагает достаточными средствами для существования, в

результате чего возникают особые заботы для общества, а также в

тех случаях, когда это необходимо для предотвращения опасности,

угрожающей существованию либо основам свободного

демократического строя Федерации или одной из земель, для борьбы

с эпидемией, стихийными бедствиями, последствиями особо тяжких

катастроф, для защиты молодежи от безнадзорности или

предотвращения уголовно наказуемых действий.

Статья 12.

1. Все немцы имеют право свободно избирать профессию, место

работы и учебы. Профессиональное обучение может регулироваться

законом или на основании закона.

2. Hикто не может быть принуждаем к выполнению какой-либо

работы, кроме обычной по характеру, всеобщей и равной для всех

общественной повинности.

3. Принудительный труд допускается только при лишении

свободы по приговору суда.

Статья 12-а.

1. Мужчины, достигшие 18-летнего возраста, могут

призываться на службу в Вооруженные силы, федеральную

пограничную охрану или части гражданской обороны.

2. Лица, отказывающиеся нести военную службу с оружием по

мотивам своего вероисповедания, обязаны нести службу, ее

заменяющую. Продолжительность заменяющей службы не может

превышать срока военной службы. Подробности устанавливаются

законом, которым не может быть нарушена свобода вероисповедания;

кроме того, должна быть предусмотрена возможность несения

заменяющей службы, никак не связанной с Вооруженными силами и

частями федеральной пограничной охраны.

3. Военнообязанные, не призванные к исполнению службы, в

соответствии с положениями абзаца 1 или 2 могут в период

состояния обороны привлекаться по закону или на основе закона к

несению гражданской службы в форме трудовых отношений в целях

обороны, включая защиту гражданского населения; возложение

обязанностей в публично-правовых служебных отношениях возможно

только для выполнения полицейских задач или таких задач

государственной власти в сфере управления обществом, которые

могут быть решены в рамках конкретного публично-правового

служебного отношения. Трудовые отношения, указанные в

предложении 1 данного абзаца, могут осуществляться в сфере

снабжения Вооруженных сил, а также в государственных

учреждениях; обязанность вступать в трудовые отношения в сфере

снабжения гражданского населения допускается, только если они

осуществляются для удовлетворения его жизненно важных

потребностей или для обеспечения его защиты.

4. Если в период состояния обороны потребность гражданских

медицинских служб и военных госпиталей в гражданском персонале

не может быть обеспечена на добровольной основе, то женщины в

возрасте от 18 до 55 лет законом или на основе закона могут быть

призваны на службу подобного рода. Они ни в коем случае не

должны служить с оружием.

5. В период, предшествующий состоянию обороны ,

обязанности, указанные в абзаце 3, могут налагаться только на

основании абзаца 1 статьи 80-а. Для подготовки к осуществлению

указанных в абзаце 3 повинностей, выполнение которых требует

специальных познаний или навыков, гражданам может быть вменено в

обязанность законом или на основе закона участие в учебных

мероприятиях. В этих пределах первое предложение данного абзаца

не применяется.

6. Если в период состояния обороны потребность в рабочей

силе в областях, указанных в предложении 2 абзаца 3, не может

быть обеспечена на добровольной основе, то свобода немецких

граждан отказаться от выполнения профессиональных обязанностей

или покинуть место работы может быть ограничена законом или на

основе закона с целью обеспечения этих потребностей. До введения

состояния обороны действует соответственно предложение 1 абзаца

5.

Статья 13.

1. Жилище неприкосновенно.

2. Обыски могут предписываться только по распоряжению

судьи, а в случаях, когда имеется опасность промедления, также

по распоряжению других, предусмотренных законом, органов и

только в установленном законом порядке.

3. Проникновение в помещения и ограничение свободы действий

могут иметь место не иначе, как в целях защиты от общественной

опасности или смертельной опасности для отдельных лиц, а на

основании закона также в целях предотвращения непосредственной

угрозы общественной безопасности и порядку, в частности для

удовлетворения срочной потребности в помещениях, для борьбы с

эпидемиями и охраны молодежи от грозящей опасности.

Статья 14.

1. Собственность и право наследования гарантируются. Их

содержание и пределы устанавливаются законами.

2. Собственность обязывает. Пользование ею должно

одновременно служить общему благу.

3. Отчуждение собственности допускается только в целях

общего блага. Оно может производиться только по закону или на

основании закона, регулирующего характер и размеры возмещения.

Возмещение определяется со справедливым учетом интересов

общества и затронутых лиц. В случае споров о размерах возмещения

можно обращаться в суды общей компетенции.

Статья 15.

Земля и недра, естественные ресурсы и средства производства

могут быть в целях обобществления переведены в общественную

собственность или в другие формы общественного хозяйства

согласно закону, ругулирующему виды и размеры возмещения. В

отношении возмещения действуют соответственно предложения 3 и 4

абзаца 3 статьи 14.

Статья 16.

1. Никого нельзя лишить германского гражданства. Утрата

гражданства может последовать только на основании закона, а

против воли заинтересованного лица лишь в том случае, если оно

тем самым не становится лицом без гражданства.

2. Hи один немец не может быть выдан иностранному

государству. Лица, преследуемые за политические убеждения,

пользуются правом убежища.

Статья 17.

Каждый имеет право, как отдельно, так и вместе с другими

лицами, обращаться письменно с просьбами или жалобами в

компетентные учреждения и в органы народного представительства.

Статья 17-а.

1. Законами о военной и заменяющей ее службе может быть

установлено, что для служащих в Вооруженных силах или лиц,

состоящих на службе, заменяющую военную, на время службы

ограничиваются основное право выражать и распространять свое

мнение устно, письменно и посредством изображений (первая

половина первого предложения абзаца 1 статьи 5), основное право

свободы собраний (статья 8) и право петиций (статья 17), в той

мере, в какой оно предоставляет возможность обращаться с

коллективными просьбами либо жалобами.

2. Законами, предназначенными для целей обороны, включая

защиту гражданского населения, может быть установлено

ограничение основных прав свободы передвижения (статья 11) и

неприкосновенности жилища (статья 13).

Статья 18.

Каждый, кто использует свободу выражения мнений, в

частности свободу печати (абзац 1 статьи 5), свободу

преподавания (абзац 3 статьи 5), свободу собраний (статья 8),

свободу объединений (статья 9), тайну переписки, почтовой,

телеграфной и иной электросвязи (статья 10), право собственности

(статья 14) или право убежища (абзац 2 статьи 16) для борьбы

против основ свободного демократического строя, утрачивает эти

основные права. Факт и пределы указанных прав определяются

решением Федерального конституционного суда.

Статья 19.

1. Поскольку согласно настоящему Основному закону

какое-либо основное право может быть ограничено законом или на

основании закона, такой закон должен носить общий характер, а не

относиться только к отдельному случаю. Кроме того, в законе

должно быть названо это основное право с указанием статьи

Основного закона.

2. Существо содержания основного права ни в каком случае не

может быть затронуто.

3. Основные права распространяются также на юридические

лица ФРГ, поскольку эти права, по существу, могут быть к ним

применимы.

4. Если права какого-либо лица нарушены государственной

властью, ему предоставляется возможность обратиться в суд.

Поскольку не установлена иная подсудность, действует обычный

судебный порядок. Этот принцип не касается предложения 2 абзаца

2 статьи 10.

Р а з д е л II

ФЕДЕРАЦИЯ И ЗЕМЛИ

Статья 20.

1. Федеративная Республика Германии является

демократическим и социальным федеративным государством.

2. Вся государственная власть исходит от народа. Она

осуществляется народом путем выборов и голосований, а также

через специальные органы законодательства, исполнительной власти

и правосудия.

3. Законодательство связано с конституционным строем,

исполнительная власть и правосудие - законом и правом.

4. Все немцы имеют право оказывать сопротивление всякому,

кто попытается устранить этот строй, если иные средства не могут

быть использованы.

Статья 21.

1. Партии содействуют формированию политической воли

народа. Они могут свободно образовываться. Их внутренняя

организация должна соответствовать демократическим принципам.

Они должны представлять публичный отчет об источниках и

расходовании своих средств, а также о своем имуществе.

2. Партиии, которые по своим целям или действиями своих

сторонников стремятся причинить ущерб основам свободного

демократического строя или устранить его либо поставить под

угрозу существование Федеративной Республики Германии,

антиконституционны. Вопрос об антиконституционности решает

Федеральный конституциооный суд.

3. Подробности регулируются федеральными законами.

Статья 22.

Флаг Федерации - черно-красно-золотой.

Статья 23.

(Отменена.)

Статья 24.

1. Федерация может законодательным путем передавать свои

суверенные права межгосударственным учреждениям.

2. Для обеспечения мира Федерация может включиться в

систему взаимной коллективной безопасности; при этом она

согласится на такие ограничения своих суверенных прав, которые

должны привести к установлению и обеспечению мирного и

устойчивого порядка в Европе и в отношениях между народами всего

мира.

3. Для регулирования межгосударственных споров Федерация

присоединится к соглашениям об общем, всеобъемлющем,

обязательном международном арбитраже.

Статья 25.

Общепризнанные нормы международного права являются

составной частью федерального права. Они имеют преимущество

перед законами и порождают права и обязанности непосредственно

для лиц, проживающих на территории Федерации.

Статья 26.

1. Действия, способные нарушить мирное сосуществование

народов и предпринимаемые с этой целью, в частности для

подготовки к ведению агрессивной войны, являются

антиконституционными. Они должны быть наказуемы.

2. Оружие, предназначаемое для ведения войны, может

изготовляться, доставляться и использоваться лишь с разрешения

Федерального правительства. Подробности устанавливаются

федеральным законом.

Статья 27.

Все германские коммерческие суда образуют единый торговый

флот.

Статья 28.

1. Конституционное устройство в землях должно

соответствовать принципам республиканского, демократического и

социального правового государства в духе настоящего Основного

закона. В землях, округах и общинах народ должет иметь

представительство, созданное в результате всеобщих, прямых,

свободных, равных и тайных выборов . В общинах выборный орган

может быть заменен общинным собранием.

2. Общинам болжно быть предоставлено право регулировать в

рамках закона под свою ответственность все дела местного

сообщества. Союзы общин также пользуются правом самоуправления в

рамках их законной компетенции и на основе законов.

3. Федерация гарантирует соответствие конституционного

строя земель основным правам и определениям абзацев 1 и 2.

Статья 29.

1. Территория Федерации может быть изменена таким образом,

чтобы земли могли эффективно выполнять возложенные на них задачи

соответственно их величине и возможностям. При этом должны

приниматься во внимание земляческие связи, исторические и

культурные особенности, хозяйственная целесообразность, а также

требования, касающиеся организации территории и планирования

развития развития земель.

2. Мероприятия по новому делению федеральной территории

осущесвляется посредством федерального закона, утверждаемого на

референдуме. Мнение заинтересованных земель должно учитываться.

3. Референдум проводится в землях, из территорий или частей

которых должна быть образована новая земля или земля с новыми

границами (заинтересованные земли). Голосование проводится по

вопросу: должны ли заинтересованные земли оставаться в прежних

границах, или должна быть образована новая земля, или земля с

новыми границами. Результат референдума об образовании новой

земли или земли с новыми границами считается положительным, если

на будущей территории, а также на всех территориях или частях

территорий заинтересованной земли, принадлежность которых должна

соответственно измениться, большинство проголосует за эти

изменения. Результат считается отрицательным, если на территории

одной из заинтересованных земель большинство проголосует против

изменений; однако отрицательный результат не принимается во

внимание, если на части территории, принадлежность которой к

заинтересованной земле должна измениться, большинство в две

трети проголосует за изменение, кроме случая, когда на всей

территории заинтересованной земли большинство в две трети

отклонит предполагаемые изменения.

4. Если на ограниченной территории со взаимосвязанными

населенными пунктами и экономикой, части которой находятся в

нескольких землях, а население составляет не менее одного

миллиона человек, десятая часть избирателей, имеющих право

выбирать в Бундестаг, потребует путем народной инициативы

решения вопроса о принадлежности этой территории к единой земле,

то федеральный закон должен определить в течение двух лет, будет

ли принадлежность к определенной земле изменена в соответствии с

абзацем 2 или в заинтересованных землях будет проведен народный

опрос.

5. Цель народного опроса состоит в том, чтобы установить,

получит ли одобрение предложенная в законе принадлежность

территории к определенной земле. В соответствии с законом

народный опрос может касаться различных предложений, однако не

более чем двух. Если большинство одобрит предлагаемые изменения,

касающиеся принадлежности к определенной земле, то федеральный

закон должен в течение двух лет определить, будет ли изменена

такая принадлежность в соответствии с абзацем 2. Если

предложение, по поводу которого проводился народный опрос, будет

одобрено в соответствии с предложениями 3 и 4 абзаца 3, то в

течение двух лет после проведения такого опроса должен быть

издан федеральный закон об образовании предполагаемой земли,

который не нуждается в дополнтельном утверждении на референдуме.

6. Большинством на референдуме и при народном опросе

признается большинство поданных голосов, которое составляет не

менее четверти голосов избирателей, пользующихся правом выборов

в Бундестаг. Подробности проведения референдума, народного

опроса и народной инициативы регулируются федеральным законом;

он может предусмотреть возможность повторения народной

инициативы не ранее чем через пять лет.

7. Прочие изменения территориального статуса земель могут

осуществляться на основе государственных договоров между

заинтересованными землями либо по федеральному закону с согласия

Бундесрата, если на территории, чья земельная принадлежность

должен измениться, проживает не более 10000 жителей. Подробности

регулируются федеральным законом, который требует согласия

Бундесрата и большинства членов Бундестага. Он должен

предусмотреть обязанность выяснения мнений заинтересованных

общин и округов.

Статья 30.

Осуществление государственных полномочий и решение

государственных задач являются делом земель, поскольку настоящий

Основной закон не устанавливает или не допускает другого

регулирования.

Статья 31.

Федеральное право имеет преимущество перед правом земель.

Статья 32.

1. Поддержание отношений с иностранными государствами

является компетенцией Федерации.

2. Перед заключением договора, затрагивающего особенности

существования какой-либо земли, эта земля должна быть

своевременно заслушана.

3. В той мере, в какой земли обладают законодательной

компетенцией, они могут с согласия Федерального правительства

заключать договоры с иностранными государствами.

Статья 33.

1. Каждый немец имеет в каждой земле равные гражданские

права и обязанности.

2. Каждый немец имеет равный доступ ко всякой

государственной должности в соответствии со своими склонностями,

способностями и профессиональной квалификацией.

3. Пользование гражданскими и политическими правами, доступ

к государственным должностям, как и права, приобретенные на

государственной службе, независимы от исповедуемой религии.

Никому не может быть причинен ущерб по причине его

приверженности или неприверженности к какому-либо

вероисповеданию или мировоззрению.

4. Осуществление властных полномочий в виде постоянной

задачи, как правило, должно поручаться лицам, состоящим на

государственной службе и связанным узами публично-правовых

отношений службы и верности.

5. Право государственной службы должно регулироваться с

учетом традиционных принципов, касающихся статуса

профессиональных чиновников.

Статья 34.

Если какое-либо лицо при исполнении порученной ему

государственной должности нарушит свои служебные обязанности

перед третьими лицами, то в принципе ответственность несет

государство или ведомство, на службе которого состоит это лицо.

При наличии умысла или грубой небрежности сохраняется право

регрессного иска. В случае требований о возмещении ущерба и в

случае регрессного иска не исключается применение обычного

судебного порядка.

Статья 35.

1. Все учреждения Федерации и земель оказывают друг другу

взаимную правовую и административную помощь.

2. Для сохранения или восстановления общественного порядка

или безопасности в особо важных случаях земля может требовать

направления сил и подразделений федеральной пограничной охраны

для оказания помощи полиции земли, если последняя без этой

помощи не может выполнить свои задачи или может выполнить их с

большим трудом. Для оказания помощи в случае стихийного бедствия

или или особо тяжкой катастрофы земля может потребовать

направления полицейских сил других земель, сил и служб других

административных органов, а также подразделений федеральной

пограничной охраны и Вооруженных сил.

3. Если стихийное бедствие или катастрофа угрожают

территории более чем одной земли, Федеральное правительство

может в той мере, в какой это необходимо для эффективной борьбы

с ними, давать правительствам земель указания о предоставлении

полицейских сил в распоряжение других земель, а также применять

формирования федеральной пограничной охраны и Вооруженных сил

для поддержки сил полиции. Меры Федерального правительства,

предусмотренные в предложении 1 данного абзаца, должны быть

отменены по требованию Бундесрата и, как правило немедленно

после устранения опасности.

Статья 36.

1. В высших учреждениях Федерации должны использоватся в

надлежащем соотношении чиновникивсех земель. В других

учреждениях Федерации набор сотрудников, как правило,

производится из жителей той земли, в которой действуют эти

учреждения.

2. Законы о вооруженных силах должны принимать во внимание

деление Федерации на земли и их особые отношения землячества.

Статья 37.

1. Если земля не выполняет федеральных обязательств,

возложенных на нее Основным законом или другим федеральным

законом, Федеральное правительство может с согласия Бундесрата

принять необходимые меры, чтобы побудить землю к выполнению

своих обязательств в порядке принуждения со стороны Федерации.

2. Для проведения таких мер принуждения Федеральное

правительство или его уполномоченнный имеют право давать

указания всем землям и их учреждениям.

Р а з д е л III

БУHДЕСТАГ

Статья 38.

1. Депутаты Бундестага ФРГ избираются путем всеобщих,

прямых, свободных, равных и тайных выборов. Они являются

представителями всего народа, не связаны наказами или указаниями

и подчиняются лишь своей совести.

2. Право выбирать имеют лица, достигшие 18-летнего

возраста, право быть избранными - лица, достигшие возраста

гражданского совершеннолетия.

3. Подробности устанавливаются федеральным законом.

Статья 39.

1. Бундестаг избирается на четыре года. Его легислатура

оканчивается с созывом нового состава Бундестага. Hовые выборы

проводятся не ранее чем через 45 и не позднее чем через 47

месяцев после начала легислатуры. В случае роспуска Бундестага

новые выборы проводятся в течение 60 дней.

2. Бундестаг собирается не позднее чем на тридцатый день

после его избрания.

3. Бундестаг определяет момент закрытия и возобновления

своих сессий. Председатель Бундестага может созвать его

досрочно. Он обязан это сделать по требованию трети членов

Бундестага, Федерального президента или Федерального канцлера.

Статья 40.

1. Бундестаг выбирает своего Председателя, его заместителей

и секретарей. Он принимает свой регламент.

2. Председатель обладает распорядительными правами в здании

Бундестага и осуществляет здесь полицейские полномочия. Без его

согласия в помещениях Бундестага не может быть произведен

какой-либо обыск или или наложен арест.

Статья 41.

1. Проверка правильности выборов - дело Бундестага. Он

решает также вопрос об утране депутатом членства в Бундестаге.

2. Решение Бундестага может быть обжаловано в Федеральный

конституционный суд.

3. Подробности устанавливаются федеральным законом.

Статья 42.

1. Заседания Бундестага проводятся публично. По предложению

десятой части его членов или по предложению Федерального

правительства заседания могут быть объявлены закрытыми решением

большинства в две трети голосов. Решения по такому предложению

принимаются в закрытом заседании.

2. Для принятия решения Бундестага требуется большинство

поданных голосов, если настоящим Основным законом не установлено

иное. Регламент может предусмотреть исключения из этого правила

для выборов, проводимых Бундестагом.

3. За сообщения с правдивыми отчетами об открытых

заседаниях Бундестага и его комитетов никто не может быть

привлечен к какой-либо отвественности.

Статья 43.

1. Бундестаг и его комитеты могут требовать присутствия на

их заседаниях любого члена Федерального правительства.

2. Члены Бундестага и Федерального правительства, а также

их уполномоченные имеют доступ на все заседания Бундестага и его

комитетов. Они должны быть заслушаны в любое время.

Статья 44.

1. Бундестаг имеет право, а по предложению четвертой части

его членов обязан учредить следственный комитет, который

собирает требуемые доказательства в открытых заседаниях. Они

могут быть и закрытыми.

2. В ходе следственных действий соответственно применяются

предписания уголовно-процессуального закона. Тайна переписки,

почтовой, телеграфной и иной электросвязи остается

неприкосновенной.

3. Суды и органы управления обязаны оказывать правовую и

административную помощь.

4. Решения следственных комитетов не подлежат судебному

толкованию. Суды свободны в обсуждении и оценке обстоятельств,

на которых основано расследование.

Статья 45.

(Отменена.)

Статья 45-а.

1. Бундестаг формирует Комитет по иностранным делам и

Комитет по вопросам обороны.

2. Комитет по вопросам обороны пользуется также правами

следственного комитета. По предложению четвертой части его

членов он обязан произвести расследование по конкретному

вопросу.

3. Абзац 1 статьи 44 не примененяется в сфере обороны.

Статья 45-b.

Для охраны основных прав и в качестве вспомогательного

органа Бундестага при осуществлении парламентского контроля

назначается уполномоченный Бундестага по обороне. Подробности

регулируются федеральным законом.

Статья 45-c.

1. Бундестаг формирует Комитет по петициям, который обязан

разбирать просьбы и жалобы, подаваемиые в Бундестаг, согласно

статье 17 Основного закона.

2. Полномочия Комитета, касающиеся рассмотрения жалоб,

устанавливаются федеральным законом.

Статья 46.

1. Депутат ни в коем случае не может быть подвергнут

преследованию в судебном или административном порядке или иным

образом привлечен к ответственности вне Бундестага за

голосование или мнение, высказанное в Бундестаге или в одном из

его комитетов. Это правило недействительно в случаях

клеветнического характера.

2. Депутат может быть привлечен к ответственности или

арестован за уголовно наказуемое действие лишь с согласия

Бундестага, за исключением случаев задержания на месте

преступления или в течение дня, следующего за днем совершения

такого действия.

3. Кроме того, согласие Бундестага требуется на всякое иное

ограничение личной свободы депутата или для применения по

отношению к нему процедуры согласно статье 18 Основного закона.

4. Всякое уголовное преследование и процедура на основании

статьи 18, всякий арест и любое иное ограничение личной свободы

депутата должны быть приостановлены по требованию Бундестага.

Статья 47.

Депутаты имеют право не давать показаний относительно лиц,

которые доверились им как депутатам или доверили им в этом

качестве какие-либо факты, а равно не давать показаний

относительно таких фактах. В рамках действия права на отказ в

даче показаний не допускается наложение ареста на письменные

материалы.

Статья 48.

1. Лицо, выставившее свою кандидатуру в Бундестаг,

пользуется правом на отпуск, необходимый для подготовки к

выборам.

2. Hикому не могут быть чинимы препятствия к принятию и

осуществлению депутатских полномочий. Предупреждение об

увольнении с работы или увольнение в этой связи не допускаются.

3. Депутаты имют право на соответствующее вознаграждение,

обеспечивающее их независимость. Они пользуются правом

бесплатного пользования всеми государственными транспортными

средствами. Подробности регулируются федеральным законом.

Статья 49.

(Отменена.)

Статья 50.

Через посредство Бундесрата земли участвуют в

законодательстве и управлении Федерацией.

Статья 51.

1. Бундесрат состоит из членов правительств земель, которые

их назначают и отзывают. Этих лиц могут представлять другие

члены правительств земель.

2. Каждая земля располагает не менее чем тремя голосами;

земли с населением свыше двух миллионов имеют четыре голоса, с

населением свыше шести миллионов - пять голосов, с населением

свыше семи миллионов - шесть голосов.

3. Каждая земля может послать в Бундесрат столько членов,

сколоко она имеет голосов. Голоса земли могут подаватсья только

согласованно и только присутствующими членами Бундесрата или их

представителями.

Статья 52.

1. Бундесрат избирает своего Председателя на один год.

2. Председатель созывает Бундесрат . Он обязан его созвать

по требованию представителей не менее двух земель или

Федерального правительства.

3. Бундесрат принимает свои решения по меньшей мере

большинством своих голосов. Он принимает свой Регламент.

Заседания его открыты. Они могут быть объявлены закрытыми.

4. В комитетах Бундесрата могут участвовать другие члены

или уполномоченные правительств земель.

Статья 53.

Члены Федерального правительства имеют право, а по

требованию и обязаны пинимать участие в заседаниях Бундесрата и

его комитетов. Они должны быть выслушаны в любое время.

Федеральное правительство обязано держать Бундесрат в курсе

текущих дел.

Р а з д е л IV -а

ОБЪЕДИНЕННЫЙ КОМИТЕТ

Статья 53-а.

1. Объединенный комитет состоит на две трети из депутатов

Бундестага и на одну треть из членов Бундесрата. Депутаты

назначаются Бундестагом на основе пропорционального

представительства фракций; они не могут входить в состав

Федерального правительства. Каждая земля должна быть

представлена одним членом Бундесрата, который назначается ею;

эти члены не связаны каким-либо директивами. Образование

Комитета и процедура его работы регулируются регламентом,

который должен быть принят Бундестагом и нуждается в одобрении

Бундесрата.

2. Правительство должно информировать Объединенный комитет

о своих планах, касающихся состояния обороны. Полномочия

Бундестага и его комитетов, предусмотренных абзацем 1 статьи 43,

в этой связи не заграгиваются.

Р а з д е л V

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПРЕЗИДЕHТ

Статья 54.

1. Выборы Федерального президента проводятся без прений

Федеральным собранием. Каждый немец, обладающий правом избрания

в Бундестаг и достигший возраста сорока лет, может быть избран

Президентом.

2. Полномочия Федерального президента длятся пять лет.

Избрание вновь на следующих выборах допускается только один раз.

3. Федеральное собрание состоит из членов Бундестага и

равного числа членов, избираемых народными представительствами

земель на началах пропорциональности.

4. Федеральное собрание созывается не позднее чем за 30

дней до истечения срока полномочий Президента, а при досрочном

окончании его полномочий - не позднее чем за 30 дней после

окончания полномочий. Оно созывается Председателем Бундестага.

5. По окончании легислатуры срок, установленный в

предложении 1 абзаца 4, исчисляется со дня первого заседания

Бундестага.

6. Избранным считается лицо, получившее большинство голосов

членов Федерального собрания. Если в двух турах голосования

такое большинство не собрано, избранным считается тот, кто в

следующем туре соберет наибольшее число голосов.

7. Подробности регулируются федеральным законом.

Статья 55.

1. Федеральный президент не может входить ни в состав

правительства, ни в законодательный орган Федерации или

какой-либо земли.

2. Федеральный президент не может занимать какую-либо

другую оплачиваемую должность, осуществлять коммерческую либо

профессиональную деятельность или входить в состав руководства

либо наблюдательного совета предприятия, имеющего целью

извлечение прибыли.

Статья 56.

Федеральный президент при своем вступлении в должность

приносит перед собравшимися членами Бундестага и Бундесрата

нижеследующую присягу :

"Я клянусь посвятить свои силы благу немецкого народа,

умножать его достояние, оберегать от ущерба, блюсти и охранять

Основной закон и законы Федерации, добросовестно исполнять свои

обязанности и соблюдать справедливость по отношению ко всем. Да

поможет мне в этом Бог".

Присяга может быть принесена без религиозного обращения.

Статья 57.

Полномочия Федерального президента в случае личных

препятствий для выполнения его должности или досрочного ее

освобождения переходят к Председателю Бундесрата.

Статья 58.

Для действенности предписаний и распоряжений Федерального

президента необходима их контрассигнация Федеральным канцлером

или компетентным федеральным министром. Это правило не действует

в случаях назначения и увольнения Федерального канцлера,

роспуска Бундестага согласно статье 63 и ходатайств согласно

абзацу 3 статьи 69.

Статья 59.

1. Федеральный президент представляет Федерацию в

международно-правовых сношениях. Он заключает от имени Федерации

договоры с иностранными государствами. Он аккредитирует и

принимает послов.

2. Договоры, регулирующие политические отношения Федерации

или касающиеся вопросов федерального законодательства, требуют

одобрения или содействия органов, компетентных в сфере

федерального законодательства; договоры оформляются федеральным

законом. К соглашениям административного характера применяются

соответственно предписания о федеральной администрации.

Статья 60.

1. Федеральный президент назначает и увольняет федеральных

судей, федеральных чиновников, офицеров и унтер-офицеров,

поскольку законом не установлено иное.

2. В конкретных случаях он осуществляет от имени Федерации

право помилования.

3. Он может передавать эти полномочия другим ведомствам.

4. Положения абзацев 2-4 статьи 46 соответственно

применяются к Федеральному президенту.

Статья 61.

1. Бундестаг или Бундесрат может возбудить перед

Федеральным конституционным судом обвинение против Федерального

президента в умышленном нарушении им Основного закона или

другого федерального закона. Предложение о возбуждении обвинения

должно быть представлено не менее чем четвертью голосов членов

Бундестага или четвертью голосов членов Бундесрата. Для решения

вопроса о возбуждении обвинения требуется большинство в две

трети голосов членов Бундестага или в две трети голосов членов

Бундесрата. Обвинение поддерживается уполномоченным выдвинувшего

обвинение органа.

2. Если Федеральный конституционный суд установит, что

Федеральный президент виновен в умышленном нарушении Основного

или иного федерального закона, он может объявить о лишении его

должности. После возбуждения обвинения он вправе временным

распоряжением постановить, что Федеральный президент не может

выполнять свои должностные функции.

Р а з д е л VI

ФЕДЕРАЛЬHОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО

Статья 62.

Федеральное правительство состоит из Федерального канцлера

и федеральных министров.

Статья 63.

1. Федеральный канцлер избирается без прений Бундестагом по

предложению Федерального президента.

2. Изббранным считается лицо, получившее большинство

голосов членов Бундестага. Избранное лицо назначается

Федеральным президентом.

3. Если предложенное лицо не избрано, Бундестаг может в

течение четырнадцати дней после выборов избрать Федерального

канцлера абсолютным большинством голосов своих членов.

4. Если в течение этого срока избрание не состоялось,

немедленно производится новый тур голосования, после которого

избранным считается лицо, получившее наибольшее число голосов.

Если избранное лицо собрало большинство голосов членов

Бундестага, Федеральный президент должен назначить в течение

семи дней после выборов. Если избранное лицо не собрало такого

большинства, Федеральный президент должен в течение семи дней

либо назначить его, либо распустить Бундестаг.

Статья 64.

1. Федеральные министры назначаются и увольняются

Федеральным президентом по предложению Федерального канцлера.

2. При вступлении в должность Федеральный канцлер и

федеральные министры приносят перед Бундестагом присягу,

предусмотренную статьей 56.

Статья 65.

Федеральный канцлер устанавливает основные направления

политики и несет за них ответственость. В пределах этих основных

направлений каждый федеральный министр самостоятельно и под свою

ответственность ведет дела своей отрасли. При расходжении мнений

федеральных министров решает Федеральное правительство.

Федеральный канцлер ведет дела правительства согласно

Регламенту, принятому Федеральным правительством и одобренному

Федеральным президентом.

Статья 56-а.

Федеральный министр обороны обладает правом издавать

приказы и командовать вооруженными силами.

Статья 66.

Федеральный канцлер и федеральные министры не могут

занимать какую-либо другую оплачиваемую должность, осуществлять

коммерческую либо профессиональную деятельность или входить в

состав руководства, а без согласия Бундестага - и в состав

наблюдательного совета предприятия, имеющего целью извлечение

прибыли.

Статья 67.

1. Бундестаг может выразить недоверие Федеральному канцлеру

лишь путем выборов большинством голосов его преемника и

обращения к Федеральному президенту с просьбой об отстранении

Федерального канцлера от должности. Федеральный президент должен

удовлетворить эту просьбу и назначить избранное лицо.

2. Между предложением о выражении недоверия и выборами

должно пройти сорок восемь часов.

Статья 68.

1. Если предложение Федерального канцлера с ходатайством о

выражении ему доверия не встретит одобрения большинства членов

Бундестага, Федеральный президент может по предложению

Федерального канцлера в течение двадцати одного дня распустить

Бундестаг. Право на роспуск утрачивается, если Бундестаг изберет

большинством голосов другого Федерального канцлера.

2. Между ходатайством о выражении доверия и голосованием

должно пройти сорок восемь часов.

Статья 69.

1. Федеральный канцлер назначает одного из федеральных

министров своим заместителем.

2. Функции Федерального канцлера или федерального министра

оканчиваются в любом случае с момента созыва нового Бундестага,

а функции федерального министра также при любом прекращении

полномочий Федерального канцлера.

3. По ходатайству Федерального президента Федеральный

канцлер , а по просьбе Федерального канцлера или Федерального

президента федеральный министр должны продолжить исполнение

своих обязанностей до назначения их преемников.

Р а з д е л VII

ЗАКОHОДАТЕЛЬСТВО ФЕДЕРАЦИИ

Статья 70. (1) Земли имеют право законодательства

в той мере, в какой настоящим Основным законом права

законодательной власти не предоставлены Федерации.

(2) Разграничение компетенций Федерации и земель

устанавливается соглсно предписаниям настоящего Основного закона

об исключительной и конкурирующей законодательной компетенции.

Статья 71. В сфере исключительной законодательной

компетенции Федерация земли обладает правом законодательства лишь

тогда и постольку, когда и поскольку они специально управомочены

на это федеральным законом.

Статья 72. (1) В сфере конкурирующей законодательной

компетенции земли обладают правом законодательства лишь тогда и

постольку, когда и поскольку Федерация не использует своих прав

законодательства.

(2) В этой сфере Федерация имеет право законодатель

ства, если существует необходимость в федеральном

законодательном регулировании, так как :

1) какой-либо вопрос не может быть эффективно урегу

лирован законодательством оттельных земель;

2) урегулирование какого-либо вопроса законодательством

одной земли может нарушить интересы другой земли или всей страны

в целом или

3) этого требует соблюдение правового или экономичес

кого единства, в частности единообразия жизненных условий

независимо от границ существующих земель.

Статья 73. Федерация обладает исключительной законода

тельной компетенцией по следующим вопросам:

1) внешние сношения, а также оборона и защита

гражданского населения *;

2) гражданство Федерации;

3) свобода передвижения, паспорта, эмиграция и

иммиграция, выдача;

4) валюта, денежное обращение, чеканка монеты, режим мер

и весов, установление точного времени;

5) таможенное и торговое единство территории, догово

ры о торговле и судоходстве, свобода товарного обращения,

товарных обращений и платежных расчетов с заграницей, включая

таможенную и пограничную охрану;

6) железные дороги Федерации и воздушное сообще

ние;

7) почта, телеграф, телефон, радио;

8) правовое положение лиц, находящихся на службе

Федерации и непостредственно зависящих от нее корпораций

публичного права;

9) правовая охрана промышленной собственности,

авторское и патентное право и издательское право;

10) ** сотрудничество Федерации и земель:

а) в области уголовной полиции;

б) в защите свободного демократического строя,

существования и безопасности Федерации или какой-либо земли

(конституционная защита) и

с) в защите от могущего совершиться на территории

Федерации применения силы или от подготовки ее применения,

которое угрожает внешним интересам Федеративной Республики

Германия,

а также учреждение федеральной уголовной полиции

и борьба с международной преступностью;

11) статистика для целей Федерации. ___________________________

* Первый пункт статьи 73 измене Законами от 26 марта

1954 г. и 24 июня 1968 г.

** Пункт 10 статьи 73 дан в редакции Закона от 28 июля

1972 г.

Статья 74. Конкурирующая законодательная компетенция

распространяется на следующие области:

1) гражданское право, уголовное право и исполнение

приговоров, судоустройство, судопроизводство, адвокатура,

нотариат и юридическая консультация;

2) акты гражданского состояния;

3) право союзов и собраний;

4) пребывание и постоянное проживание иностранцев;

4-а) * законодательство об оружии и взрывчатых ве

ществах;

5) охрана памятников немецой культуры от вывоза

за границу;

6) дела о беженцах и изгнанниках;

7) государственное социальное обеспечение;

8) гражданство земель;

9) военные убытки и их возмещение;

10) ** обеспечение инвалидов войны и оставшихся в

живых жертв войны и попечение о бывших воеенопленных;

10-а) могилы павших воинов и могилы других жертв

войны и жертв тирании;

11) хозяйственное право (горное дело, промышленность,

энергетическое хозяйство, ремесла, кустарная промышленность,

торговля, банковское и биржевое дело, частное страхование);

11-а)*** производство и использование ядерной энергии

в мирных целях, сооружение и эксплуатация установок,

предназначенных для этих целей; защита от опасности, возникающей

при ядерных реакциях и ионизирующем излучении, и устранение

радиоактивного воздействия;

12) рабочее право, включая организацию поизводства,

охрану труда и посредничества по найму; социальное страхование,

включая страхование от безработицы;

13)**** регулирование помощи в областях культуры и

содействие научно-исследовательской работе;

14) право принудительного отчуждения, поскольку

оно касается дел, упомянутых в статьях 73 и 74;

15) переход земли и земельной собственности, природ

ных ресурсов и средств производства в общественную собственность

или в общественное хозяйство других форм;

16) предотвращение злоупотреблений экономической

мощью;

17) содействие производству в сельском и лесном хозяй

стве, обеспечение снабжения продовольствием, ввоз и вывоз

продукции сельского и лесного хозяйства , рыболовство в открытом

море и в прибрежных водах и охрана побережья;

18) переход собственности на землю, земельное право

и сельскохозяйственная аренда, жилищное дело,поселение, хутора;

19) мероприятия против общественных и заразных заболе

ваний людей и животных, допуск к врачебным и другит медицинским

профессиям и к производству врачебных средств, торговля

лекарствами, врачебными средствами, наркотиками и ядами;

19-а) управление больницами, регулирование тари

фов за предоставляемую в них помощь *****;

20) охрана торговли продовольствием, предметами

широкого потребления, фуражом, семенным и посадочным материалом

для сельского хозяйства и защита деревьев и растений от болезней

и вредителей, а также охрана животного мира******;

21) судоходство в открытое море и в прибрежных

водах, водные опознавательные знаки, внутренне судоходство,

метеорологическая служба, морские каналы и внутренние водные пути

общего значения;

22) движение по дорогам, автособильное дело, сооружение

и надзор за исправностью дорог дальнего следования, а также

взимание и распределение налогов за пользование государственными

дорогами*******;

23) рельсовые пути, кроме федеральных железных дорог

за исключением горных железных дорог;

24) уничтожение отходов, охрана воздушного порвтранс

тва от загрязнения и борьба с шумом********. _________________________________

* Пункт 4-а ст.74 внесен Законом от 28 июля 1972г. и

изменен Законом от 23 августа 1976г.

** Пункты 10 и 10-а статьи 74 даны в редакции Закона от

16 июня 1965 г.

*** Пункт 11-а статьи 74 внесен Законом от 23 декабря

1950 г.

**** Пункт 13 дан в редакции Закона от 12 мая 1969 г.

***** Пункт 19-а статьи 74 внесен Законом от 12 мая

1969 г.

****** Пункт 20 ст. 74 дан в редакции Закона от 18 марта

1971 г.

******* Пункт 22 ст.74 дан в редакции Закона от 12 мая

1969 г.

********Пункт 24 ст.74 внесен Законом от 12 апреля

1972 г.

Статья 75 *. Федерация имеет право с соблюдением

условий, предусмотренных статьей 72, издавать общие предписания

по следующим вопросам:

1) правовое положение лиц, состоящих на

государственной службе земель, общин и других корпораций

публичного права, если статья 74-а не предписывает иного;

1-а) общие принципы в области высшего образования;

2) общее правовое положение печати и кино;

3) охотничье дело, охрана природы и живописных мест;

4) распределение земли и организация территории и вод

ный режим;

5) прописка и выписка. ______________________

* Статья 75 дана в редакции Закона от 18 марта 1971 г.

Статья 76. (1) Законопроекты вносятся в Бундестаг

Федеральным правительством, членами Бундестага либо Бундесратом.

(2) Законопроекты Федерального правительства

прежде всего представляются в Бундесрат. Бундесрату принадлежит

право высказываться о них в течение шести * недель. Федеральное

правительство может по истечение трех недель передать

законопроект в Бундестаг, если он рассматривался Правительством

как особо срочный в момент передачи его в Бундесрат, даже если

мнение Бундесрата по нем еще не было получено; как только оно

будет получено, то правительство должно сообщить о нем *.

(3) Законопроекты Бундесрата представляются Бундес

тагу через Федеральное правительство в течение трех месяцев.

Последнее обязано высказать по ним свою точку зрения***. _______________________

* В редакции Закона от 15 ноября 1968 г.

** Второй абзац статьи 76 дан с добавлением, внесенным

Законом от 15 ноября 1968 г.

*** Третий абзац статьи 76 дан в редакции Закона от 17

Статья 77.(1) Федеральные законы принимаются Бундестагом. По их принятии они немедленно передаются Бундесрату через председателя Бундестага. (2) Бундесрат может в течение трех * недель по получении принятого закона потребовать созыва коми

сии из членов Бундестага и Бундесрата для совместного обсуждения проекта. Состав и ведение дел этой комиссией определяется регламентом, который принимается Бундестагом и нуждается в одобрении Бундесрата. Входящие в эту комиссию члены Бундесрата не связаны инструкциями. Если требуется согласие Бундесрата на закон, то Бундестаг и Федеральное правительство могут потребовать созыва комиссии. Если комиссия внесет изменения в принятый законопроект, то Бундестаг снова должен принять решение. (3) Если согласия Бундесрата на закон не требуется, Бундесрат может по окончании процедуры, указанной в пункте 2, в течение двух ** недель заявить протест против принятого Бундестагом закона. Срок для внесения протеста исчисляется в случае, указанном в последнем предложении второго абзаца, со дня поступления нового решения Бундестага, а во всех других случаяхсо дня получения сообщения председателя комиссии об окончании процедуры, указанной во втором абзаце***. (4) Если протест был приянт большинством голосов Бундесрата, он может быть отклонен решением большинства членов Бундестага. Если Бундестаг принял протест большинством не менее двух третей своих голосов, то для отклонения его Бундестагом требуется большин

ство двух третей или по мненьшей мере большинство его членов. ________________________

* В редакции Закона от 15 ноября 1968 г.

** В редакции Закона от 15 ноября 1968 г.

*** Абзац 3 статьи 77 дополнен Законом от 15 ноября

1968 г.

Статья 78* Принятый Бундестагом закон считается получившим законную силу, если он одобрен Бундесратом, если последний не входит с требованиями согласно абзацу 2 статьи 77, не заявляет протеста в течение срока согласно абзацу 3 статьи 77, если он берет его обратно, или если протест отклонен Бундестагом.

Статья 79. (1) Основной закон может быть изменен только законом, который специально изменяет или дополняет текст Основного закона *. При заключении международных договоров, предметом которых является мирное урегулирование, подготовка мирного урегулирования, прекращение оккупационно-правового режима или которые предназначены служить защите Республики, для подтверждения того, что постановления Основного закона не противоречат заключению и вступлению в силу таких договоров, достаточно настоящего дополнения текста Основного закона, ограничивающегося таким подтверждением.

(2) Указанный закон должен быть принят большинством двух третей голосов Бундестага и Бундесрата.

(3) Hе допускается изменения настоящего Основного закона, затрагивающие разделение Федерации на земли, принципы сотрудничества земель в законодательстве или основные принципы, установленные статьями 1 и 20. __________________

* Статья 79 дополнена Законом от 26 марта 1954 г.

Статья 80. (1) Закон может уполномочить Федеральное правительство, федерального министра или правительства земель издавать постановления. При этом законом жлдны быть определены содержание, цели и объем предоставленных полномочий. В постановлении должно быть дано его законнное основание. Если законом предусматривается передача полномочий далее, то для передачи полномочий требуется постановление.

(2) В согласии Бундесрата нуждаются, если иное не оговорено федеральным законом, потановления Федерального правительства или федерального министра об основных принципах и тарифах при использовании федеральных железнодорожных сооружений и почтовых, телеграфных, телефонных сообщений и радио, о стороительстве и эксплуатации железных дорог, а также постановления, издаваемые на основании таких федеральных законов, которые нуждабтся в одобрении Бундесрата или выполняются землями по поручению Федерации либо в порядке их собственной компетенции.

Статья 80-а *. (1) если в настоящем Основном законе или федеральном законе говорится об обороне, включая защиту гражданского населения, то специально оговаривается, что эти положения о ней применяютяс только при условиях, указанных в настоящей статье; их применение, кроме случая состояния обороны, дозволяется, если Бундестаг провозгласит состояние напряженности или если примет на этот счет специальное постановление. Объявление состояния напряженности и принятие специального постановления осуществляется в случаях, указанных в первом предложении пятого абзаца статьи 12-а, большинством в две трети поданных голосов.

(2) Меры, принятые в силу положений , указанных в первом абзаце, должны быть отменены, если тог потребует Бундестаг.

(3) В отступление от первого абзаца применение этих положений равно дозволено на основе и в пределах постановления, принятого международным органом в рамках союзного договора с согласия Федерального правительства. Меры, принятые на основе настоящего абзаца, должны быть отменены, если того потребует большинство членов Бундестага. ________________________

* Статья 80-а внесена Законом от 26 июня 1968 г.

Статья 81. (1) Если в предусмотренном статьей 68 случае Бундестаг не распущен, Президент Республики может по представлению Федерального правительства и с согласия Бундесрата объявить состояние законодательной необходимости в отношении какого-либо законопроекта, отклоненного Бундестагом, хотя Федеральное правительство считает этот законопроект необходимым. Это применимо также в случае отклонения какого-либо законопроекта, хотя бы Федеральный канцлер связывал с ним свое предложение, предусмотренное статьей 68.

(2) Если Бундестаг после объявления состояния законодательной необходимости снова отклонит законопроект или примен его в непреемлемой для Федерального правительства форме, то закон считается вступившим в силу, если только Бундесрат его одобрит. Это применимо также в том случае, если законопроект не будет принят Бундестагом в течение четырех недель после его нового представления.

(3) В период занятия Федеральным канцлером своей должности любой другой отклоненный Бундестагом законопроект также может быть принят согласно абзацам 1 и 2 в течение шести месяцев после первого объявления состояния законодательной неоюходимости. По истечении этого срока не допускается даль нейшее объяление такого состояния в период занятия тем же Федеральным канцлером своей должности.

(4) основной закон не может быть ни изменен , ни частично либо полностью отменен или приостановлен на основании закона, получившего силу согласно абзацу 2.

Статья 82. (1) Законв, вступившие в силу на основании предписаний настоящего Основного закона, после их контрассигнации промульгируются Президентом Республики и публикуются в "Bundesgesetzblatt". Постановления промульгируются издавшими их учреждениями и , если иное не установлено законом, публикуются в "Bundesgesetzblatt".

(2) В каждом законе и в каждом постановлении дожен быть отмечен день их вступления в силу. При отсутствии такоо указания законы и постановления вступают в силу на четырнадцатый день после выхода соответствующего номера "Bundesgesetzblatt".

Р а з д е л VIII

ВЫПОЛHЕHИЕ ФЕДЕРАЛЬHЫХ ЗАКОHОВ И ФЕДЕРАЛЬHАЯ

АДМИHИСТРАЦИЯ

Статья 83. Земли выполняют федеральные законы в таком же порядке, как свои собственные, поскольку настоящим Основным

законом не установлено или не допущено иное.

Статья 84. (1) Если земли выполняют федеральные законы в таком же порядке, как свои собственные, то они также устанавливают организацию власти и ход управления, поскольку федеральными законами не установлено иное с согласия Бундесрата.

(2) Федеральное правительство может с согласия Бундесрата издавать общие административные предписания.

(3) Федеральное правительство осуществляет наблюдение за выполнением землями федеральных законов в соответствии с действующим правом. В этих целях Федеральное правительство может посылать уполномоченных в высшие учреждения земель, а с их согласия или, в случае отказа в нем, с согласия Бундесрата- также и в подчиненные учреждения.

(4) Если неправильности, обнаруженные Федеральным правительством при выполнении землями федеральных законов , не будут устранены, то по предложению Федерального правительства или земли Бундестаг решает, имеются ли нарушения права земли. Решение Бундесрата может быть обжаловано в Федеральный конституционный суд.

(5) Федеральному правительству могут быть предоставлены федеральным законом, нуждающимся в согласии Бундесрата, полномочия давть в отдельных случаях конкретные указания по выполнению федеральных законов. Такие указания должны направляться высшим органам земли, за исключением случаев, признаваемых Федеральным правительством срочным.

Статья 85. (1) Если земли выполняют федеральные законы по поручению Федерации, то организация учреждений остается в из ведении, поскольку федеральными законами с согласия Бундесрата не установлено иное.

(2) Федеральное правительство может издавать с согласия Бундесрата общие административные предписания. Оно может организовывать на единообразных началах подготовку служащих и чиновниов. Руководители учреждений средних инстанций должны назначаться с его согласия.

(3) органы земель подчиняются указаниям соответствующих высших оргпнов Федерации. такие указания напрвляются высшим органам земель, за исключением случаев, признаваемых Федеральным правительством срочными, Выполнение указаний должно быть обесспечено высшими органами земель.

(4) Федерация осуществляет надзор за законнностью и целесообразностью выполнения. Федеральное правительство может в этих целях требовать представления отчетов и документов и посылать во все учреждения уполномоченных.

Статья 86. Если выполнение законов осуществляется Федерацией через посредство собственной федеральной администрации или непосредственно подчиненных ей корпораций или учреждений публичного права, то Федеральное правительство издает, поскольку иное специально не установлено законом, общие административные предписания. оно регулирует, если не установлено иное, организацию учреждений.

Статья 87.(1) В непосредственном федеральном управлении с его собственными, ему подчиненными административными органами находятся внешние сношения, федеральные финансы, федеральные железные дороги, федеральная почта и в соответствии сос татьей 89 - федеральные водные пути и судоходство. Федеральный закон может учредить органы охраны границ Федерации, центральные органы полицейской разведки и информации и собирания материалов для охраны Конституции и для защиты от могущего совершиться на территории Федерации применения силы или от подготовки ее применения, которое угрожает внешним интересам Федеративной Республики Германии*.

(2) В качестве непосредственно подчиненных Федерации корпораций публичного права действуют те учреждения социального страхования, компетенция которых распространяется на территорию более чем одной земли.

(3) Кроме того, по тем делам, по которым Федерации принадлежит право законодательства, федеральным законом могут быть учреждены высшие самостоятельные федеральные органы и новые, непосредственно подчиненные Федерации корпорации и учреждения публичного права. Если перед Федерацией встанут новые задачи в тех отраслях, в которых она имеет законодательства, то вслучае настоятельной необходимости могут быть образованы с согласия Бундесрата и большинства членов Бундестага собственные федеральные органы средних и низших инстанций.

Статья 87-а *. (1) Федерация содержит для своей обороны вооруженные силы. Их численность и основные черты их организации должны сообразовываться сос сметой государственного бюджета.

(2) Кроме обороны территории, вооруженные силы должны использоваться только в случаях, точно указываемых настоящим Основным законом.

(3) В условиях состояния обороны или напряженности вооруженные силы облечены полномочиями по защите гражданских объектов и решению задач, связанных с регулированием движения, в той мере, в какой это необходимо для выполнения их задач по защите. Кроме того, в период состояния обороны или напряженности на вооруженные силы может быть возложена защита гражданских объектов, проводимая в порядке поддержки полицейских мероприятий; в этом случае фооруженные силы действуют в контакте с компетентными властями.

(4) Для предотвращения опасности, угрожающей существованию или свободному демократическому строю Федерации или одной из земель, Федеральное правительство может, если позволяют условия второго абзаца статьи 91 или если недостаточно полицейских сил и сил федеральной пограничной охрны, использовать вооруженные силы для оказания помощи полиции и федеральной пограничной охране в защите гражданского населения и для борьбы с организованными и вооруженными группами. Действия фооруженных сил должны быть приостановлены, если того потребует Бундестаг или Бундесрат. _______________________

* Статья 87-а внесена Законом от 19 марта 1956 г. и

изменена Законом от 24 июня 1968 г.

Статья 87-b*. (1) Управление вооруженными силами Федерации осуществляется непосредственно федеральным Управлением и собственными низшими федеральными органами. Ведению их подлежат вопросы личного состав и непосредственное удовлетворение материальных требований вооруженных сил. Задачи попечения о пострадавших и строительств могут быть возложены на Управление вооруженными силами Федерации только федеральным законом, трубующим одобрения Бундесрата. Одобрение Бундесрата требуют, далее законы, которыми Управление вооруженными силами Федерации уполномачивается на вмешательство в права третьих лиц; это не действует в отношении законов, касающихся личного состава.

(2) В остальном федеральными законами по вопросам обороны, включая законы о замене военной службы и о защите гражданского населения, может быть установлено с согласия Бундесрата, что они (законы) выполняются полностью или частично непосредственно административными органами или землями поп поручнию Федерации . Если такие законв выполняются землями по поручению Федераци, то ими может быть установлено с согласия Бундесрата, что полномочия, принадлежащие на основании статьи 85 Федеральному правительству и компетентным верховным органам Федерации, полностью или частично могут быть переданы высшим федеральным органам; при этом может быть установлено, что для издания этими органами общих административных предписаний согласно предложению первому абзаца 2 статьи 85 не требуется согласия Бундесрата. __________________

* Статья 87-b внесена Законом от 19 марта 1956 г.

Статья 87-с*. Законы, принимаемые на основе пункта 11-а статьи 74, могут с согласия Бундесрата устанавливать, что их проведение в жизнь осуществляется землями по поручению Федерации. __________________

* Статья 87-с внесена Законом от 23 декабря 1959 г.

Статья 87-d*. (1) Управление воздушным сообщением осуществляется федеральными органами.

(2) Федеральным законом, принимаемом с согласия Бундесрата, задаси управления воздушным сообщением могут быть по поручению Федерации возложены на земли. ____________________

* Статья 87-d внесена Законом от 6 февраля 1961 г.

Статья 88. Федерация учреждает вылютный и эмиссионный банк в качестве федерального банка.

Статья 89. (1) Федерация является собственником прежних имперских водных путей.

(2) Федерация управляет водными путями через свои собственные органы. В области внктреннего судоходства Федерация выполняет государственные функции на территории, выходящей за пределы одной земли, а в области морского судоходства - те функции, которые ей переданы законом. Федерация может передать управление федеральными водными путями, поскольку они находятся в пределах территории одной земли, этой земле с правом управлять поп поручению Федерации. Если водный путь проходит через территории нескольких земель, Федерация может поручить управлять той земле, которую предложат заинтересованные земли.

(3) При управлении водными путями, при их сооружении и улучшении принимаются во внимание потребности сельского хозяйтва и водного хозяйства по соглашению с землями.

Статья 90. (1) Федерация является собственником прежних имперских автострад и шоссейных дорог.

(2) Федеральными автострадами и другими федеральными шоссейными дорогами дальнего сообщения управляют по поручению Федерации земли или компетентные, согласно праву земель, самоуправляющиеся корпорации.

(3) Федерация может по поручению какой-либо земли принять в свое собственное управление федеральные автострады и другие федеральные шоссейные дороги дольнего сообщения, поскольку они находятся на территории этой земли.

Статья 91.* (1) Для предотвращения опасности, угрожающей существованию или свободному демократическому строю Федерации или какой-либо земли, земля может призвать полицейские силы других земель, а также личный состав и материальные средств других учреждений и федеральной пограничной охраны.

(2) Если земля, которой угрожает опасность, сама не подготовлена или не в состоянии бороться с этой опасностью, Федеральное правительство может подчинить своим указаниям полицию этой земли и полицейские силы других земель, а равно использовать подразделения федеральной пограничной охраны.

Распоряжение подлежит отмене по ликвидации опасности, а кроме того, во всякое время по требованию Бундесрата. Если опавность угрожает территории более чем одной земли, Федеральное правительство может в той мере, в какой это необходимо для эффективной борьбы, давать указания правительствам земель; два первых предложения этого абзаца при этом не затрагиваются. ___________________

* Статья 91 дана в редакции Закона от 24 июня 1968 г.

Р а з д е л VIII -а *

ОСУЩЕСТВЛЕHИЕ ОБЩИХ ИHТЕРЕСОВ

Статья 91-а. (1) Федерация вносит свой вклад в выполнение землями некоторых задач, если последние имеют значение для всей национальной общности и если такое сотрудничество со стороны Федерации необходимо для улучшения отношений в области так называемой общности (осуществление общих интересов) в следующих сферах:

1. Расширение и строительство новых высших учебных заведений, включая клиники при них **;

2. Улучшение региональной экономической структуры;

3. Улучшение аграрной структуры и защита прибрежных зон.

(2) Более точно осуществление общих интересов регулируется федеральным законом, который передается на одобрение Буддесрата. этот закон должен содержать общие принципы, относящиеся к его выполнению.

(3) Упомянутый закон содержит положения, относящиеся к методам и организации общего планирования. Включение какого-либо проекта в общий плановый акт требует одобрения земли, на территории которой он будет осуществлться.

(4) В случаях, указанных в пунктах 1 и 2 первого абзаца, Федерация несет половину расходов в каждой из земель. В случае, предусмотренном пунктом 3 первого абзаца, она несет по меньшей мере половину расходов; участие Федерации должно осуществляться на равной основе для всех земель. Подробности применения этих положений регулируется законом. За Федерацией и землями остается их право предоставления необходимых средств из их бюджетов.

(5) Федеральное правительство и Бундесрат должны быть поставлены в известность по их просьбе о выполнении мероприятий в рамках осуществления общих интересов.

Статья 91-b. Федерация и земли могут действовать сообща путем заключения конвенций в области культуры, помощи научным учреждениям и в реализации проектов научных исследований, осуществление которых выходит за региональные рамки . распределение расходов регулируется конвенцией.

Р а з д е л IХ

ПРАВОСУДИЕ

Статья 92*. Судебная власть вверяется судьям; она осуществляется Федеральным конституционным судом, федеральными судами, указанными в настоящем Основном законе, и судами земель. __________________

* Статья 92 дана в редакции Закона от 18 июня 1968 г.

Статья 93. (1) Федеральный конституционный суд рассматривает дела :

1) о толковании настоящего Основного закона по спорам об объеме прав и обязанностей верховного федерального органа или другой заинтересованной стороны, наделенной настоящим Основным законом или регламентом верховного федерального органа собственными правами;

2) в случае расхождения мнений или в случае сомнений о согласовании по форме и по содержанию федерального права или права земель с настоящим Основным законом или о согласовании права земель с другим федеральным правом - по предложению Федерального правительства, правительства земли или одной трети членов Бундестага;

3) в случае расхождения мнений о правах и обязанностях Федерации земель, в частности при применении землями федерального права и при осуществлении Федерацией функций надзора;

4) по другим спорам публично-правового характера между Федерацией и землями, между разными землями или в пределах одной земли, поскольку не предусмотрен иной судебный порядок;

4-а)* по иску о конституционности, который может быть внесен любым лицом, считающим себя ущемленным государственной властью в одном из своих основных прав или в одном из прав, указанных статьями 20 (четвертый абзац), 33,38,101,103 и 104.

4-b) по иску о конституционности, исходящему от общин или объединений общин по поводу того, что законы земли нарушают право на самоуправление, предусмотренное статьей 28, при условии, что иск не может быть предъявлен в конституционный суд земли;

5) в других предусмотренных настоящим Основным законом случаях.

(2) Федеральный конституционный суд действует, кроме того, в случаях, указываемых ему федеральным законодательством. __________________________

* Абзацы 4-а и 4-b статьи 93 внесены Законом от 29

января 1969 г.

Статья 94. (1) Федераль ный конституционный суд состоит из федеральных судей и других членов Суда. Члены Федерального конституционного суда выбираются в равном числе Бундестагом и Бундесратом. Они не могут принадлежать к составу ни Бундестага, ни Бундесрата, ни Федерального правительства, ни соответствующих органов земель.

(2) Федеральный закон устанавливает положение о Суде и порядок его судопроизводства, а также правила, согласно которым его решения принимают силу законв. Закон может устанавливать в качестве предварительного условия для предъявления иска о конституционности использование обычной судебной процедуры и особую процедуру внесения иска.* _________________________

* Второй абзац статьи 94 дополнен Законом от 29 января

1969 г.

Статья 95 *. (1) Для отправления правосудия в области общей, административной, финансовой, трудовой и социальной юстиции Федерацией учреждаются верховные суды: Верховный федеральный суд; Верховный административный суд; Верховный суд по трудовым делам и Федеральный суд по социальным вопросам.

(2) Hазначение судей указанных верховных судов поизводится полномочным федеральным министром совместно с Комиссией по выборам судей, составленной из соответствующих министров земель и равного числа членов, выбираемых Бундестагом.

(3) Для обеспечения единства судебной практики создается общее собрание судов, указанных в первом абзаце. Подробности устанавливаются федеральным законом. _____________________

* Статья 95 дана в редакции Закона от 18 июня 1968 г.

Статья 96*. (1) Федерация может учредить федеральный суд по делам профессиональной правовой защиты.

(2) Федерация может учредить для вооруженных сил военные дисциплинарные суды в качестве федеральных судов. Эти суды могут осуществлять свою дисциплинарную юрисдикцию лишь о действиях, связанных с обороной, а также в отношении лиц, принадлежащих к составу вооруженных сил, направляемых за границу или находящихся на военных кораблях. Подробности устанавливаются федеральным законом. Указанные суды входят в сферу компетенции федерального министра юстиции. Судьи этих судов должны обладать судейской квалификацией.

(3) Высшим судом для судов, указанных в первом и втором абзацах, является Верховный федеральный суд.

(4) Федерация может учреждать для лиц, находящихся в общественно-правовых служебных отношениях, федеральные суды по разбору дисциплинарных и спорных дел.

(5) В том, что касается процедуры по уголовным делам в области, указанной первым абзацем статьи 26 и касающийся защиты Государства, федеральный закон, нуждающийся в одобрении Бундесрата, может предусматривать случаи, когда суды земель вправе осуществлять федеральную юрисдикциюю. ______________________

* Статья 96 внесена Законом от 19 марта 1956 г.

Статья 97. (1) Судьи независимы и подчиняются только закону.

(2) Судьи назначаются соответственно ведомственным правилам и в установленном порядке и могут быть лишь в силу судебного решения и лишь на основании и в форме, предписанных законом, уволены против их желания, или окончательно или временно освобождены от должности, или переведены на другое место, или уволены в отставку до истечения срока их должности. Законодательством может быть установлен возрастной предел, по достижении которго назначенные судьи выходят в отставку. При изменениях судебной организации или судебных округов судьи могут быть переведены в другой суд или освобождены от должности, но с сохранением полного содержания.

Статья 98. (1) Правовое положение федеральных судей подлежит определению особым федеральным законом.

(2) Если федеральный судья при выполнении своих обязанностей или независимо от них нарушит главные положения Основного закона или конституционного строя земли, то Федеральный конституционный суд может по предложению Бундестага и большинством двух третей своих членов распорядиться о переводе такого судьи в другое место или об увольнении его в отставку. В случае умышленного нарушения может быть принято решение об удалении.

(3) Правовое положение судей в землях подлежит определению особыми законами земель. Федерация может установить общие начала, поскольку четвертый абзац статьи 74-а не предусматривает иного *.

(4) Земли могут постановить, что вопрос о назначении судей в землях решается министром юстиции земли совместно с комиссией по выборам судей.

(5) Земли могут ввести для судей земель правила в соответствии с постановлениями абзаца 2. Действующие конституционные акты земли этим не должны затрагиваться. Решение по жалобам судей принадлежит Федеральному конституционному суду. _______________

* Третий абзац статьи 98 дополнен Законом от 18 марта 1971 г.

Статья 99. Законодательством земли может быть предоставлено Федеральному конституционному суду разрешение конституционных конфликтов в пределах одной земли и верховным судам, указанным в первом абзаце статьи 95, - право решения в качемтве последней инстанции по делам, в которых речь идет о применении права земель *. ________________

* Статья 99 дополнена Законом от 18 июня 1968 г.

Статья 100. (1) Если суд признает антиконституционным закон, о действительности которого возник вопрос при решении дела этим судом, то разбирательство дела приостанавливается и, если речь идет о нарушении конституции земли, должно быть получено решение суда земли, компетентного для разрешения конституционных конфдиктов, а если речь идет о нарушении настоящего Основного закона, - решение Федерального конституционного суда. Это применяется также, когда речь идет о нарушении правом земель настоящего Основного закона или о несовместимости закона земли с федеральным законом.

(2) Если в связи с судебным делом возникает сомнение, являетсяли какая-либо норма сеждународного права частью федерального права и создает ли она непосредственно права и обязанности для отдельных лиц (статья 25), суд должен прибегнуть к решению Федерального конституционного суда.

(3) * Если при толковании Основного закона конституционный суд земли намеревается отступить от решения Федерального конституционного суда другой земли, он должен передать решение вопроса в Федеральный конституционный суд. __________________

* Третий абзац статьи 100 дан в редакции Закона от 18

июня 1968 г.

Статья 101. (1) Чрезвычайные суды не допускаются. Hикто не может быть изъят из ведения своего законнного судьи.

(2) Суды со специальной юрисдикцией могут быть учреждены только законом.

Статья 102. Смертная казнь отменяется

Статья 103. (1) В суде каждый имеет право быть выслушан.

(2) Деяние может подлежать наказанию, только если его наказуемость была установлены законом до его совершения.

(3) Hикто не может быть подвергнут многократному наказанию за одно и то же действие на основании общего уголовного закона.

Статья 104. (1) свобода личности может быть подвергнута ограничениям лишь на основании надлежащего закона с соблюдением приедписанных им форм. Задержанные лица не могут подвергаться ни морально, ни физически дурному обращению.

(2) Только судья решает о допустимости и продолжительности содержания под арестом. Во всех случаях содержания под арестом, не основывающихся на приказе судьи, безотлагательно должно последовать постановление судьи. полиция в силу собственных полномочий никого не может содержать у себя под арестом дольше, чем до конца дня, следующего за задержанием. Подробности будут установлены законом.

(3) Всякое лицо, предварительно задержанное по подозрению в наказуемом деянии, должно быть представлено не позднее дня, следующего за задержанием, судье, который обязан сообщить задержанному причины его задержания, допросить его и дать ему возможность представить возражения. Судья обязан без замедления либо дать мотивированный письменный приказ об аресте, либо распорядиться об освобождении задержанного.

(4) о каждом постановлении судьи с приказом о лишении свободы или о продлении задержания должны быть немедленно осведомлены родственники задержанного или лицо, пользующееся его доверием.

Статья 104-а*. (1) Если настоящий Основной закон не определяет иначе, Федерация и земли, каждая сос своей стороны, несут расходы, вытекающие из их обязанностей по отношению друг к другу.

(2) Если земли действуют по поручению Федерации, то на последнюю возлагаются расходы по этой деятельности.

(3) Федеральные законы о представлении денежных средств в распоряжение земель могут установить, что они предоставляются Федерацией целиком или частично. Если закон устанавливает, что Федерация несет половину или более расходов, то исполнение закона осуществляется по поручению Федерации. Если закон устанавливает, что земли несут четверть или более расходов, то для утверждения такого закона требуется согласие Бкндесрата.

(4) Федерация может предоставить землям финансовую помощь для покрытия особо выжных расходов земель и общин (объединений общин), которые необходимы для того, чтобы избежать нарушения общего экономического равновесия, или чтобы компенсировать возможные экономические различия на территории Федерации, или для оказания помощи в развитии науки. Подробности применения и , в частности форма, в которой инвестиции должны быть предоставлены, регламентируются федеральным законом, нуждающимся в одобрении Бундесрата, или административным соглашением, основанным на федеральном финансовом законе.

(5) Федерация и земли несут административные расходы, возникающие у их властей, и ответственны по отношению друг к другу за надлежащее управление. Подробности определяются федеральным законом, нуждающимся в одобрении Бундесрата. _________________

* Статья 104-а внесена Законом от 12 мая 1969 г.

Р а з д е л X

ФИHАHСЫ

Статья 105 *. (1) Федерация имеет исключительную законодательную компетенцию по таможенным делам и фмнансовым монополиям.

(2) Федерация имеет конкурирующую компетенцию в делах, касающихся других налогов, если доходы от этих налогов ей принадлежат целиком или частично или если подлежат применению постановления второго абзаца статьи 72.

(2-а) Земли имееют право законодательствоать в области местных налогов на приобретение и на расходы, пока и поскольку они не тождественны налогам, установленымм федеральным законодательством.

(3) Федеральные законы о налогах, поступления от которых полностью или частично идут в пользу земель или общин (объединений общин), требуют согласия Бундесрата.

* Статья 105 дана в редакции Законом от 12 мая 1969 г.

Статья 106 *. (1) Федерация получет доходы от финансовых монополий и от следующих налогов:

1. Таможенные пошлины,

2. Косвенные налоги на потребление в той мере, в какой они не поступают в пользу земель в соответствии со вторым абзацем, в пользу Федерации и земель - в соответствии с третьим абзацем или в пользу общин - в соответствии с шестым абзацем,

3. Hалог с оборота,

4. Hалог с оборота капиталов, на страхование и налог с меняльных операций,

5. Единовременный имущественный налог и компенсационные сборы, взимаемые для равномерного взимания налогов,

6. Дополнительные сборы к подоходному налогу и к налогу с корпораций,

7. Hалоги, собираемые в рамках Европейского сообщества.

(2) Доходы от следующих налогов поступают в пользу земель:

1. Имущественный налог,

2. Hалог снаследства,

3. Hалог с автомобилей,

4. Hалог с транспорта, поскольку доходы с него не поступают в соответствии с абзацем 1 в пользу Федерации или Федерации земель одновременно в соответствии с третьим абзацем,

5. Hалог на пиво,

6. Доходы от игорных учреждений.

(3) Доходы от подоходного налога, от налогов на корпорации и налог с оборота поступают одновременно в пользу Федерации и земель (общие налоги) в той мере, в какой поступления от этих налогов не принадлежат общинам в соотвествии с пятым абзацем. Поступления от подоходного налога в пользу Федерации и земель распределяются поровну. Поступления от налога с оборота в пользу Федерации и земель определяются федеральным законом, который требует согласия Бундесрата. В определении причитающихся частей исходят из следующих принципов:

1. В пределах текущих поступлений Федерация и земли имеют равное право на покрытие своих необходимых расходов. При этом размеры расходов определяются с учетом проктов бюджетов, устанавливаемых на несколько лет.

2. Потребности Федерации и земель в покрытии расходов должны регулироваться таким образом, чтобы был достигнут справедливый компромисс с целью избежать чрезмерной нагрузки на налогоплательщиков и обеспечить равный уровень жизни на всей территории Федерации.

(4) Соотношение в поступлениях с налога с оборота должно быть установлено на новых основах, если соотношение между поступлениями и расходами Федерации и земель будет подвергаться существенным изменениям. Если федеральный закон накладывает на емли дополнительныне издержки либо изымает у них доходы, то эти издержки могут быть компенсированы на основе федерального закона, куждающего в одобрении Бундесрата, а также путем ассигнований с этой же целью из федеральных средств, если эти издержки ограничены определенным отрезком времени. В законе должны быть указаны принципы определения размеров этих отчислений и их распределения между землями.

(5) Общины получают часть поступлений от подоходного налога, которая должна резервироваться землями за общинами на основе платежей, вносимых жителями этих общин в качестве подоходного налога. Подробности применения регулируются федеральным законом, который нуждается в одобрении Бундесрата. Этот закон может установить, что общины устанавливают доли причитающихся им платежей.

(6) Доходы по реальным налогам причитаются общинам; доходы по местным налогам на потребление и на предметы роскоши принадлежат общинам или в случаях, предусмотренных законодательством земли, - объединениями общин. В рамках закона общинам принадлежит право устанавливать положение о взимании налогов. Если земля не имеет в своем составе общин, то доходы по реальным налогам и местным налогам на приобретение и предметы роскоши принадлежат земле. Федерация и земли могут распределить между собой доходы от торгово-промышленного налога. Подробности этого распределения регулируются федеральным законом, нуждающимся в одобрении Бундесрата. Доходы от реальных налогов и части от подоходного налога, причитающиеся общинам, могут быть приняты в качестве основы при распределении на условиях, предусмотренных законодательством земли.

(7) Общишы и об]единения общин совместно получают определенный законодательством земли процент от общей доли налогов, поступающих в пользу земли. В остальных случаях законодательство земли определяет, направляются ли и в каком размере доходы от земельных налогов в пользу общин (объединений общин).

(8) Если Федерация учреждает в лтдельных землях или общинах ( объединениях общин) особые институты, существование и деятельность которых влечет непосредственное увеличение затрат или сокращение доходов для этих земель или общин (объединений общин), то Федерация обеспечивает им необходимую компенсацию, если и поскольку земли, общины (объединения общин) нельзя считать способными нести эти издежки. Компенсация, поступающая со стороны третьих лиц, и финансовые преимущества, вытекающие для этих земель или общин (объединений общин) вследствие учреждения данных институтов, учитываются при балансировании средств.

(9) В качестве доходов и расходов земль в смысле данной статьи считаются также доходы и расходы общинн (объединений общин).

Статья 107 *. (1) Доходы от налогов земель и поступления от подоходного налога и налога на корпорации, признаваемые за землями, принадлежат различным землям в мере, в какой налоги собираются территориальными финансовыми властями этих земель (местные оходы). Подробности применения, касающиеся распределения, а также способы получения и размеры разделения местных доходов от налога на корпорации и налога на заработную плату должны быть установлены федеральным законом, нуждающимся в одобрении Бундесрата. Закон в равной мере может предусмотреть положения о разграничении и разделении местных доходов от других налогов. Доля доходов от налога с оборота, поступающих в пользу земель, принадлежит им пропорционально их численности населения; для части поступлений, передаваемых землям, самое большое, однако, для четвертой части этих поступлений, федеральным законом, нуждающимся в одобрении Бундесрата, могут быть предусмотрены дополнитеьные доли земель, доходы которых от налогов земель, подоходного налога и налога на корпорации на каждого жителя ниже среднего, чем в других землях.

(2) Закон должен гарантировать, что различия в финансовых возможностях между землями будут компенсироваться в достаточной степени; при этом должны учитываться финансовые возможности и потребности общин (или объединений общин). Условия получения подобной компенсации для земель и условия ее использования землями, так же как критерии определения размеров компенсации, получаемой в соответствии с этим абзацем, должны быть установлены законом. Закон в равной степени может установить, что Федерация предоставит свою собственную помощь экономически слаборазвитым землям, предназначенную для дополнительного покрытия их общих финансовых нужд (дополнительное ассигнования). ___________________

*Статья 107 дана в редакции Законов от 20 апреля 1953 г. от 25 декабря 1954 г. и от 12 мая 1969 г.

Статья 108 *. Таможенные пошлины, финансовые монополии, налоги на потребление, регулируемые федеральным законодательством, включая налоги на импорт и налоги, собираемые в рамках Европейского сообщества, состоят в ведении федеральных финансовых органов. Структура этих органов определяется федеральным законом. Руководители органов средних инстанций назначаются по соглашению с правительством земель.

(2) Прочие налоги находятся в ведении финансовых органов земли. Структура этих органов, а также единая подготовка соответствующего персонала могут регулироваться федеральным законом, нуждающимся в согласии Бундесрата. Руководители органов средних инстанций назначаются по соглашению с Федеральным правительством.

(3) Поскольку налоги полностью или частично поступают в пользу Федерации, финансовые органы земель действуют по поручению Федерации. При этих условиях третий и четвертый абзацы статьи 85 применяются министром финансов Федерального правительства.

(4) Федеральным законом, нуждающимся в одобрении Бундесрата, устанавливаются способы сотрудничества между федеральными финансовыми службами и финансовыми службами земель в заведовании налогами; если исполнение финансовых законов будет улучшено или облегчено, то такое сотрудничество в равной степени может относиться к заведованию фыинансовыми службами земель налогами, указанными в первом абзаце, и к зведованию другими налогами федеральными финансовыми службами. Что же касается налогов, доходы от которых поступают только общинам (или объединениям общин), заведование которыми относится к ведению финансовых служб земель, то это заведование может быть поручено полностью или частично общинам (или объединения общин).

(5) Применяемая федеральными финансовыми службами процедура регулируется федеральным законом. Процедура, применяемая финансовыми службами земель, и в случаях, указанных во второй фразе четвертого абзаца, - процедура, применяемая общинами (или объединениями общин), может быть урегулирована федеральным законом, нуждающимся в одобрении Бундесрата.

(6) Юрисдикция по финансовым делам усанавливается на единых началах федеральным законом.

(7) Федеральное правительство издает общие административные предписания; они нуждаются в одобрении Бундесрата, если заведование налогами возлагается на финансовые органы земель или общин (или объединений общин).

Статья 109 *. (1) Федерация и земли самостоятельны и независимы друг от друга в отношении своего бюджетного хозяйства.

(2) Федерация и земли должны учитывать при ведении своего бюджетного хозяйства требования общего экономического баланса.

(3) Применяемые принципы бюджетного права в Федерации и землях в целях проведения бюджетной политики, приспосабливаемой к обстановке и многолетнему финансовому планированиЮ, могут быть установлены федеральным законом; этот закон должен быть одобрен Бундесратом.

(4) Для избежания расстройства общего экономического баланса федеральный закон, нуждающийся в одобрении Бундесрата, может установить предписания, касающиеся:

1. Максимальной суммы, условий и продолжительности кредитов, открытых для территориальных объединений и некоторых ассоциаций, и

2. Обязательств Федерации и земель хранить в Федеральном банке Германии свои свободные авуары (запасы на случай конъюнктурного нарушения баланса).

Только Федеральное правительство правомочно издавать постановления. Они требуют одобрения Бундесрата. Они должны быть отменены, если того потребуют Бундестаг; подробности применения регулируются федеральным законодательством. ___________________

* Статья 109 дана в редакции Законов от 8 июня 1967 г. и от 12 мая 1969 г.

Статья 110 *. (1) Все доходы и расходы Федерации должны заключаться в бюджет; в положениях о федеральных предприятиях и специальном имуществе должно указываться количество запасов и поставки. Доходы и расходы должны быть сбалансированы в бюджете.

(2) Бюджет утверждается бюджетным законом на один год или несколько лет; в последнем случае он утверждается раздельно на каждый год до начала первого отчетного года. Этот закон может предусмотреть, что некоторые главы бюджета будут иметь различную продолжительность действия по годам.

(3) Законопроект, в котором учитываются положения первого предложения второго абзаца, так же как предложения об изменении закона о бюджете и бюджетного плана, передается одновременно в бундесрат и Бундестаг. Бундесрат располагает шестинедельным сроком, а в случаях внесения предложений об изменении - трехнедельным сроком для выражения своего мнения по этим предложениям.

(4) Закон о бюджете долже лишь содержать положения, относящиеся к доходам и расходам Федерации и к продолжительности его применения. Закон о бюджете может указать, какие положения теряют свою силу сразу по его опубликовании или впоследствии в соответствии с положением статьи 115. __________________

* Статья 110 дана в редакции Закона от 12 мая 1969 г.

Статья 111. (1) Если бюджет на следующий год не утвержден законом до окончания данного отчетного года, то впредь до вступления этого закона в силу Федеральное правительство вправе производить все расходы, необходимые :

а) для содержания установленных законом учреждений и проведения разрешенных законом мероприятий;

б) для выполнения юридически обоснованных обязательств Федерации;

с) для продолжения строительства, заготовок и других работ или для дальнейшего предоставления средств на эти цели, поскольку в бюджете предыдущего года были предусмотрены соответствующие суммы.

(2) Если расходы, поименованные в абзаце 1, не покрываются из утвержденных особыми законами поступлений от налогов, сборо и других источников или запасными средствами предпрятий, Федеральное правительство может реализовать в порядке кредитования необходимые для поддержки хозяйства средства в размере не свыше одной четвертой части общей суммы бюджета истекшего года.

Статья 112 *. Сверхбюджетные и внеплановые расходы должны быть одобрены федеральным министром финансов. Они могут быть разрешены только в случае непредусмотренной и неотложной потребности. Подробности регулируются федеральным законодательством. _________________________

* Статья 112 дана в редакции Закона от 12 мая 1969 г.

Статья 113 *. (1) Решения, увеличивающие предложенные Федеральным правительстворм бюджетные расходы, включают новые расходы или допускают их в будущем, нуждаются в согласии Федерального правительства. Это же относится и к решениям, содержащим уменьшение поступлений или допускающим это уменьшение в будущем. Федеральное правительство может потребовать, чтобы Бундестаг отложил голосование по таким решениям. В этом случае Федеральному правиетльству предоставляется шестинедельный срок для дачи Бундестагу своего мнения.

(2) Федеральное правительство может в четырехнедельный срок после голосования в Бундестаге потребовать, чтобы он провел новое рассмотрение закона.

(3) Если закон принят голосованием в соответствии со статьей 78, то Правительство располагает шестинедельным сроком, чтобы отказаться от своего согласия; далее оно может это сделать, если только раньше оно ввело процедуру, предусмотренную третьим и четвертым предложениями первого абзаца или вторым абзацем. По истечении этого срока считается , что согласие дано. _____________________

* Статья 113 дана в редакции Закона от 12 мая 1969 г.

Статья 114*. (1) Федеральный министр финансов обязан представлять в Бундестаг и Бундесрат по поручению Правительства отчет о всех доходах и расходах, а также о состоянии актива и пассива исполняемого бюджета.

(2) Федеральная счетная палата, члены которой пользуются независимостью судей, проверяют отчеты, а также рентабельность и правильность управления в экономической и бюджетной области. Ежегодно палата должна информировать о своей деятельности как Правительство, так и Бундестаг и Бундесрат. Иные функции Федеральной счетной палаты устанавливаются федеральным законодательством. _______________________

* Статья 114 дана в редакции Закона от 12 мая 1969 г.

Статья 115 *. (1) Открытие кредитов, равно как и принятие финансовой ответствености по обязательствам, гарантиям и другим видам обеспечения, которые могут привести к выплатам в будущих расчетных годах, требуют законодательного уполномочия. Размер средств для этих расходов не должен превышать сумм, указанных в бюджете в главе инвестиций; отступления допускаются только в целях борьбы с нарушениями национального экономического балланса. Подробности регулируются федеральным законодательством.

(2) Для имущества Федерации со специальным назначением федеральным законом могут быть установлены отступления от положений первого абзаца. ______________________

* Статья 115 дана в редакции Закона от 12 мая 1969 г.

Р а з д е л X-а

Статья 115-а. (1) Только Бундестаг с одобрением Бундесрата может констатировать, что территория Федерации подвергалась фооруженной агрессии или что она находится под ее непосредственной угрозой (состояние обороны). Заявление об этом выносится по ходатайству Правительства и требует большинства в две трети поданных голосов или в крайнем случае - большинства голосов членов Бундестага.

(2) Если ситуация безотлагательно требует немедленных действий, в то время как созыву Бундестага мешают непреодолимые препятствия или кворум не может быть собран, то такими же полномочиями облекается Общий комитет, который объявляет состояние обороны большинством в две трети поданных голосов или в крайнем случае - большинством голосов своих членов.

(3) Заявление публикуется Федеральным президентом в "Bundesgesetzblatt" в соответствии со статьей 82. Если это требование не может быть выполнено, то опубликовыние производится другими способами; как только позволят обстоятельства, оно затем должно быть сделано в "Bundesgesetzblatt".

(4) Если территория Федерации стала объектом вооруженной агрессии и если компетентные федеральные органы не в состоянии издать заявление об этом в соответствии с первым предложением первого абзаца, то заявление считается сделанным и опубликованным в момент начала агрессии. Федеральный президент объявляет этот момент, как только позволят обстоятельства.

(5) Если заявление о состоянии обороны опубликовано и если территория Федерации подверглась вооруженной агрессии, то Федеральный президент с одобрения Бундестага может сделать разъяснения, основанные на международном праве и касающиеся состояния обороны. При наступлении условий, указанных во втором абзаце, Общий комитет заменяет Бундестаг. _______________________

* Раздел Х-а внесен Законом от 24 июня 1968 г.

Статья1 115 -b. С момента объявления состояния обороны командование вооруженными силами переходит к Федеральному канцлеру.

Статья 115-е. (1) Если в период состояния обороны Общий комитет констатирует большинством в 2/3 поданных голосов или по крайнем мере большинством голосов своих членов, что непреодолимые трудности препятствуют созыву Бундестага или что он неспособен принимать решения, то Общий комитет замещает Бундестаг и Бундесрат и берет на себя исполнение их полномочий. (2) Общий комитет путем издания закона не может изменять Основной закон, отменять или приостанавливать его действия в целом или в части. Комитет не обладает правом издания законов, указанных в первом абзаце статьи 24 и в статье 29.

Статья 115-f. (1) В период состояния обороны, если того требуют обстоятельства, Федеральное правительство может:

1. Использовать силы федеральной пограничной охраны на всей территории Федерации;

2. Помимо своего полномочия давать указания федеральной администрации в равной степени оно может обращаться с такими же указаниями к правительствам земель и , если оно сочтет необходимым, к органам власти земель и делегировать это полномочие членам правительств земель, им указанных.

(2) Бундестаг, Бундесрат и Общий комитет должны быть немедленно поставлены в известность о мерах, принятых в соответствии с первым абзацем.

Статья 115-g . Запрещено посягательство на статус Федерального конституционного суда и на исполнение им и его членами их конституционных обязанностей. Закон о Федеральном констиутционном суде может быть изменен путем издания закона, принятого Общим комитетом, только при условии, что такое изменение необходимо по мнению самого Конституционного суда, чтобы позволить ему продолжать эффективно осуществлять свои функции. До издания такого закона Федеральный контистуционный суд может принимать необходимые меры для обеспечения своей деятельности. Решения, принятые в соответствии со вторым и третьим предложениями настоящей статьи, принимаются Федеральным конституционным судом большинством голосов присутствующих судей.

Статья 115-h. (1) Окончание легистратуры Бундестага и представительных органов земель устанавливается через шесть месяцев после отмены состояния обороны. Если в период состояния обороны истекает мандат Федерального президента или, в равной степени, в случае окончания его полномочий до истечения их нормального срока, то его функции исполняются председателем Бундесрата; исполнение этих функций им прекращается через девять месяцев после отмены состояния обороны. Если полномочия члена Федерального конституционного суда заканчиваются в период состояния обороны, то они продлеваются до истечения шестимесячного срока после отмены этого состояния.

(2) Если необходимо избрание Федерального канцлера Общим комитетом, то он выбирается большинством его членов; Федеральный президент представляет в Комитет кандидатуру канцлера; Комитет может выразить недоверие Федеральному канцлеру путем избрания его преемника большинством двух третей голосов своих членов.

(3) В период состояния обороны роспуск Бундестага не допускается.

Статья 115-i. (1) Если федеральные органы лишены возможности принять необходимые меры для отражения опасности и положение настоятельно требует немедленных самостоятельных действий в отдельных частях федеральной территории, правительства земель, их власти, или уполномоченные этими правительствами имеют право принять в пределах своей компетенции меры в соответствии с первым абзацем статьи 115.

(2) Меры, принятые в соответствии с первым абзацем, могут быть в любое время отменены Федеральным правительством, а равно меры, принятые властями земель (министрами),- президентами земель и соответственными вышестоящими федеральными властями.

Статья 115-k . (1) В период применения законов, предусмотренных статьями 115-с,115-е, 115-g, и постановлений, введенных в силу этими законами, противные им положения не применяются. Это правило не относится к предшествующим положениям, принятым в силу статей 115-с,115-е и 115-g.

(2) Законы, принятые Общим комитетом, и постановления, введенные в силу этими законами, прекращают действовать самое большее по истечение шестимесячного срока с момента отмены состояния обороны.

(3) Законы, в которых содержатся положения, отступающие от положений статей 91-а,91-b, 104-а, 106 и 107, применяются не далее как до окончания второго бюджетного года, следующего за отменой состояния обороны. Они могут быть изменены после отмены состояния обороны путем издания федерального закона, требующего одобрения Бундесрата, в целях обеспечения перехода от регламентации, указанной в разделах VIII и X *. ____________________

* Последнее предложение третьего абзаца статьи 115-k

дано в редакции Закона от 12 мая 1969 г.

Статья 115-l . (1) В любой момент Бундестаг с одобрения Бундесрата может отменить законы, принятые Общим комитетом. Бундесрат может потребовать обсуждение этого вопроса в Бундестаге. Все другие меры, принятые Общим комитетом или Федеральным правительством в целях предотвращения опасности, должны быть отменены, если это решат Бундестаг и Бундесрат.

(2) Бундестаг может с одобрения Бундесрата объявить состояние обороны путем издания решения, передаваемого для промульгации Федеральным президентом. Бундесрат может потребовать, чтобы Бундестаг рассмотрел этот вопрос. Состояние обороны должно быть немедленно отменено, если перестали существовать условия, потребовавшие его введения.

(3) Порядок возврата к нормальному положению устанавливется федеральным законом.

Р а з д е л XI

ПЕРЕХОДHЫЕ И ЗАКЛЮЧИТЕЛЬHЫЕ ПОСТАHОВЛЕHИЯ

Статья 116.(1) Hемцем по смыслу настоящего Основного закона является, если иное не установлено законом, каждый, кто обладает немецким гражданством или кто нашел убежище на территории Германской империи по состоянию ее на 31 декабря 1937 г. в качестве беженца или изгнанника германского происхождения, или его супруга, или потомок.

(2) Бывшие немецкие граждане, лишенные в период между 30 января 1933 г. и 8 мая 1945 г. гражданства поп оплитическим, расовым или религиозным мотивам, а равно и их потомки восстанавливаются по заявлениям в гражданстве. Они считаются не утратившими гражданства, если они после 8 мая 1945 г. приобрели местожительство в Германии и не заявили никаких возражений по вопросу о своем гражданстве.

Статья 117. (1) Права, противоречащие положениям абзаца 2 статьи 3, остаются в силе впредь до согласования с настоящим постановлением Основного закона, но не позднее 31 марта 1953 г.

(2) Законы, ограничивающие свободу передвижения, остаются ввиду ощущуаемой в настоящее время жилищной нужды в силе впредь до отмены их федеральным законом.

Статья 118. Hовое распределение территории, включающей земли Баден, Вюртемберг-Баден и Вюртемберг-Гогенцоллерн, может быть произведено по соглашению заинтересованных сторон в порядке изъятия из предписаний статьи 29. При недостижении соглашения новое распределение территории производит федеральный закон, который должен предусмотреть опрос населения.

Статья 119. По делам беженцев и изгнанников, в частности их размещение в землях, Федеральное правительство может с согласия Бундесрата издавать имеющие силу закона указы впредь до урегулирования этих дел федеральным законодательством.

При этом Федеральное правительство вправе в особых случаях давать отдельные указания. Эти указания должны направляться верховным органам земли, за исключением случаев опасности промедления.

Статья 120 . (1) Федерация несет издержки по оккупационным расходам и по другим вытекающим из войны обязательствам, как внутренним, так и внешним, согласно подробным определениям федерального закона. В той степени, в какой эти вытекаемые из войны обязательства урегулированы федеральными законами на 1 октября 1969 г., Федерация и земли несут эти издержки в пропорциях, определяемые этими федеральными законами. В той степени, в какой вытекающие из войны обязательства не были и не будут установлены федеральными законами к 1 октября 1965 г., они возлагаются на земли, общины (объединения общин ) и другие органы, на которые возложена обязанность выполнения обязательств земель или общин ; Федерация не обязана брать на себя издержки такого рода даже и после этой даты. Федерация несет дополнительные расходы по субсидиям на социальное страхование, включая страхование от безработици и пособия безработным. Распределение вытекающих из войны обязательств между Федерацией и землями, урегулированное настоящем абзацем, не затрагивает законодательное урегулирование по возмещению убытков, понесенных в результате войны*.

(2) Доходы поступают федерации к тому сроку, в который Федерация принимает на себя расходы.

Комментарии к книге «Основной закон Федеративной Республики Германии от 23 мая 1949 года», Владимир Алексеевич Шемшук

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства