Лотосовая гирлянда.
Комментарий к Молитве о перерождении в Дэвачене составленный Крама Чагме Ринпоче.
Введение: В длинной молитве о перерождении в Дэвачене говориться
Это пожелание о перерождении в Дэвачене, чистой сфере великого благословления, составлено учёным и реализованным Рага Аси.
Введение: Эта молитва начинается с последовательного введения, которое не упоминается в комментарии:
ОМ АМИ ДЕВА ХРИ !
Это сокровище сердечной практики Карма Чагме Ринпоче. Решив насколько велика могла бы быть польза для многих живых существ, я прилагаю усилия к написанию, несмотря на то что мои руки больны.
В случае если кто нибудь пожелает сделать копию (с целью выучить и практиковать)
этот текст, не имея его на руках, пожалуйста одолжите ему. Ничто не будет имеет большей пользы. Нет более глубокого учения Дхармы чем это. Это корень всей Дхармы. Не впадая в безразличие, займитесь этой практикой усердно. Поскольку этот текст принадлежит к традиции сутры, Вы можете повторять эту практику без предварительного получения ритуального чтения - лунг.
Четыре Причины Перерождения в Девачене.
Эта молитва пожелание Страны Великого Благословения была написана учёным и реализованным Карма Чагме, с целью, что бы после этой жизни все живые существа, что равны пространству переродились в чистом мире на Западе, который именуется Девачен и в конце достигли состояния Буддовости.
Сейчас же, Вы приглашаетесь послушать комментарий, именуемый «Лотосовая Гирлянда», совместно с дополнительными пунктами объяснений, что дают точное понимание последовательности этих слов.
Следуя Амитаба сутре, моменты которые необходимо объяснить - это четыре причины перерождения в Девачене: памятование о Татхагате Амитабхе, развитие корней добродетели, развитие Бодхичитты и взращивание совершенной преданности.
Первая причина, это хранить в уме внешний аспект чистой страны;
вторая причина - это накопление огромного количества позитивных действий;
третья причина, это развитие просветлённого ума;
четвёртая причина - это вера и совершение молитв-пожеланий быть перерождённым в Сфере Великого Благословления.
Первая причина:
Сохранение в Уме Внешнего Аспекта Чистой Страны.
Этот пассаж будет объяснять первую строку начиная с «Э Ма Хо...» и до «ярко жёлтого света....» (...ser-tem-me):
Э Ма Хо означает «Как прекрасно!» и обращено к изумительно прекрасным трём тысячам мировым системам, называемые «Вселенные, которые не могут быть известны»:
От туда, в направлении где садится солнце, за неимоверным количеством множества миров, едва возвышаясь, как если бы она слегка приподнялась, страна благородных существ.
Будда Безграничный Свет был рождён в прошлые времена как Король,Обладающий Колесом со Спицами. В это же самое время перед Победившим Всё, Будда Драгоценная Суть, сначала он развил наилучшее просветление ума. Затем он объединил накопления которые создали эту возможность, проявить чистую страну Девачен. Он дал обещание: «Как только я стану Буддой, все те кто будет совершать молитву о перерождении в Дэвачене, будут действительно способны там переродиться. Однако если они не будут иметь такой возможности переродиться там, я не стану полностью совершенным Буддой». Сказав так, он совершил бесчисленные молитвы. В завершение он в полной мере и соврешенно закончил молитвы и накопления,и в это же самое время упомянутый ранее Король Обладающий Колесом со Спицами стал Буддой именуемый Будда Амитабха или Будда Безграничный Свет. Отныне, пожелания Победоносного осуществляются для тех кто совершает безупречно устремлённые пожелания быть перерождённым в Девачене и это действительно возможно переродиться в его стране. Это происходит благодаря силе молитв совершённых Победоносным.
Один властелин спросил: «На что похож этот мир?»
В основном (существует четыре разновидности мира):
Если внешний мир чист, создаёт различные драгоценности и населён нечистыми существами имеющими эмоции, то это мир богов чувственной страсти.
Если внешний мир проявляется как нечистый, имеющий землю, камни, горы, скалы и тому подобное, и он населён собранием обладающих мудростью, то это подобно стране Шамбале, находящейся на Севере.
Если внешний мир полон раскалённого железа и тому подобным, а так же населён страдающими от жары, холода, голода и жажды, а так же мир вместилище и его содержимое является нечистым, то это нижние миры.
Если, тем не менее внешние мир сосуд чист, земля из драгоценностей, населена чистыми и благородными существами, то этот мир-сосуд и его содержимое - совершенно чистая сфера Девачен.
Так же Девачен невидим нашими человеческими водяными пузырями именуемыми глаза, основываясь на услышанном и созерцании это способно в действительности проявиться в нашем уме. Так что это совершенное чудо.
Если вы интересуетесь тем кто там живёт:
Тамошний житель Повелитель и Победитель Безграничный Свет. Он рубиново красного света и ослепительно ярко сияет. Верхушку его головы украшает узел, его ступни украшены колёсами и тому подобными знаками. Все части его тела отмечены 32 признаками совершенства. Так же он украшен и облачён всеми восемьюдесятью вторичными признаками. Он имеет одно лицо, две руки, его руки сложены в мудру невозмутимости и спокойствия, он держит чашу для подаяния наполненную нектаром. Он одет в три вида дхармических одежд: нижняя - шамтаб, далее поверх одежда и самая верхняя одежда зен гелонга.
Он сидит со скрещенными ногами в ваджра позе, на драгоценном троне, внешняя сторона которого украшена восьмью павлинами, которые по сути своей являются восемью великими последователями, которые предлагают свои тела для сидения в то время, пока они слушают своими ушами нектар Дхармы, он сидит на лотосе с тысячью лепестками, с лунным диском, на котором стоит дерево бодхи, плодоносящее фруктами, создающее различные драгоценности. Оно служит опорой для спины.
Из далека, из Девачена, что находится далеко на Западе, он взирает на меня своими глазами сочувствия. Справа от него стоит Бодхисаттва «Глаза Сочувствующей Мудрости» - Авалокитешвара. Он белого цвета, в левой руке он держит белый лотос. Слева стоит Бодхисаттва «Великая Мощь» - Ваджрапани. Его тело голубого цвета, он держит лотос отмеченный ваджрой. Оба Бодхисаттвы протянули руки в нашем направлении в мудре дарования Прибежища. Соответственно ситуации, эти три фигуры появляются подобно горе Меру, Королю среди гор.
Сияя великолепием и благородством их тела украшены признаками и знаками Будды, их речь льётся сияя приятными мелодиями речи Брахмы, их ум освещает этот мир изначально пробуждённым знанием и любовью.
Они находятся в соответствующем окружении своей свиты - триллион гелонг Бодхисаттв, все они золотистого цвета, украшены символами и знаками, главные фигуры так же как и их свита одеты в три вида восхитительно великолепных дхармических одежд.
Они видимы и осязаемы, с глубокой преданностью и рвением, сосредоточьте Ваш ум на Девачене, как если бы он был непосредственно вами переживаем. Представляйте себе, что вы уже переродились там и что Ваши молитвы исполняются в тот же самый момент их произнесения. И в тоже самое время утвердите и развивайте радостное состояние ума.
Если Вы совершаете Девачен-молитву с рассеянным умом, подобно пастуху смешивающему овец и детей, что в дальнейшем приведёт к появлению препятствий. В этом случае, в момент смерти, вместо того что бы встать на путь Девачена, появятся разнообразные замешательства и Вы опять упадёте в Самсару. В таком случае, если говорить кратко, во время совершения Девачен-молитвы Вы должны иметь чёткое чувство реальности присутствия видимого и ощущаемого Девачена, как если бы Вы уже там переродились. Вы должны приложить к этому великий энтузиазм и оставаться в не-отвлечении.
Таково было объяснение первой причины : Сохранение в уме внешнего аспекта чистой сферы.
Вторая причина:
Собрание Накоплений Через Семичастную Молитву.
Первая Часть: Простирание.
Для того что бы создать правильное посвящение, простирайтесь с почтительной преданностью перед Ламой Безграничный Свет и его свитой пребывающей в Девачене.
С преданностью и вдохновением, не делая различий между здесь и там, я излучаю огромное количество собственных тел, их количество подобно количеству частичек пыли во вселенной и простираюсь тремя вратами с полным уважением.
Объяснение Дхармакаи, как базисного аспекта эманации:
Дхармакая Безграничное Сияние, которая является основой излучения, Глава Будда Семейства, излучает из своей правой руки лучи света становящиеся Ченрези и из него миллиард вторичных эманаций силы Ченрези. Они заполняют все «Три тысячи Вселенных, которые не могут быть Известны». Из его левой руки он излучает лучи света становящиеся Тарой, с миллиардом вторичных излучений Тары равных ей самой. Из его сердца выходят лучи света проявляясь как Падмасамбхава совместно с миллиардом вторичных излучений Оргъена, что наполняют эти Три тысячи Вселенных.
Я простираюсь всем этим эманациям Дхармакаи Безграничного Света.
Глазами Будды, в течении всех шести периодов дня и ночи, он беспрерывно взирает с заботой и любовью на все чувствующие существа. Его просветлённый ум непрерывно осознаёт, все какие бы мысли или идеи не возникли бы в умах всех чувствующих существ. Его просветлённый слух непрерывно и отчётливо слышит, без каких либо помех, любое слово, что было произнесено всеми чувствующими существами. Памятуя о качествах Дхармакаи с пользой для себя я простираюсь перед всезнающим Безграничным Светом.
Памятуя о качествах форм кай, те которые существуют для пользы других:
А. Нирманакая.
Касательно Девачена - исключая тех, кто имеет две разновидности препятствий для перерождения в Девачене, поскольку они отвергли благородную Дхарму и говорят, что учение как и практика не работают, или совершили предельно негативные деяния с немедленным результатом, по ним объяснения будут даны ниже - все остальные, кто имеет веру в Амитабху и совершает свои молитвы-пожелания будут перерождены в Девачене и их молитвы будут исполнены. Сказано, что это подобно тому как, во то время когда Вы умрёте и блуждая в Бардо, Амитабха пошлёт свою эманацию совместно со свитой, которая придёт к Вам и проводит Вас в тот же момент в эту Страну.
Памятуя его качества я простираюсь перед Нирманакаей Бесконечного Света.
Б. Самбхогакая.
Ваша жизнь, время жизни человека, это небольшой период времени по отношению к бесчисленным кальпам, что Вы пребываете здесь, так и не выйдя за пределы страдания. Если Вы целеустремлённо и с уважением молитесь, то как говорится, схождение условий для окончания жизненных сил случится только через сто лет и различные варианты преждевременной смерти будут отвергнуты, за исключением полного созревание предшествующей кармы. Пребывая в осознавании этих качеств, я простираюсь перед Самбхогакаей защитника Амитаюса (равного Амитабе).
Дальнейшие описание его деяний и просветлённая активность:
Говорится, что относительно величайшей заслуги простое соединение ладоней рук с верой услышав имя Амитабхи и Девачен, затем заполнить миры бесчисленных трёх тысячи широко раскинувшихся вселенных всеми разновидностями драгоценностей таких как золото, серебро и т.д. с тем, что бы поднести им это как дары. С этими мыслями я уважительно простираюсь перед Безграничным Светом.
Кто бы не молился, человек или иное чувствующее существо и как бы он это не делал, услышав имя Амитабхи и развив в этот же момент доверие, пришедшее из глубин сердца и интуиции, с условием, что это не пустая болтовня и в дальнейшем эта ваша стойкая правоверность никогда не потеряет дорогу к просветлению и все крайности Самсары будут трансформированы. С этими мыслями я простираюсь перед защитником Безграничным Светом.
С момента, когда услышал имя Будды Безграничный Свет до просветления я не буду перерождаться в неблагоприятных условиях, таких как женщина следующая культурным ограничениям и вынужденная быть низшей опорой для практики, пусть я буду перерождён в хорошей семье и буду иметь хорошую связь в последующих жизнях. Я простираюсь перед Безграничным Светом до полного достижения просветления.
Это заключение первой строфы Семичастной Молитвы - Простирания.
Вторая часть: Совершение подношений.
Моё тело м все мои обладания, совместно с корнем моей добродетели, какое бы подношение в действительности не подносилось, такие как вода для омовений, цветы, благовония, светильники, парфюм, еда. Самое малое это сотня всего вышеперечисленного или подношение излучаемые умом включая восемь благоприятных субстанций: зеркало, синдхура, трава куша, морская раковина, белая горчица, трава дурва и йогурт. Всё это в безграничных вариациях.
Подносим так же Восемь Благоприятных Знаков:
Бесконечный узел, Белая Морская Раковина, Знамя Победы, Зонт, Ваза, Лотос, Колесо и Солнце.
Семь Драгоценных Предметов (символов королевской власти ):
Колесо (Вселенский Монарх), Драгоценность, Серьги Королевы, Серьги Министра, Бивни Слона, Наилучшая Лошадь приученная ходить под седлом (символично изображаемая рогом единорога), Генерал (знаки его отличия ) - всё подносимое существует существует издавна, с момента первого появления мира, такие как миллиарды трёх тысяч вселенных с их четырьмя континентами, центральная гора, солнце и луна совместно со всем богатством богов, нагов и людей - я подношу им это всё в своём уме, которые следует визуализировать очень чётко и затем поднести Амитабхе. Через силу твоего сочувствия, прими это всё для моего собственного благополучия.
Это был конец второй строфы Семичастной Молитвы - Подношения.
Третья Строфа: Признание.
Я открываюсь и признаю все свои не-благодетельные деяния, которые были совершены с безначальных времён вплоть до настоящего момента мной лично и всеми чувствующими существами возглавляемыми моими отцом и матерью.
Я полностью открываюсь и признаюсь в трёх негативных действиях тела: убийство, взятие того что не дано, непристойное поведение.
Я полностью открываюсь и признаюсь в четырёх негативных действиях речи: ложь, порочащая клевета, грубая речь, сплетни.
Я полностью открываюсь и признаюсь в трёх негативных действиях ума: во всём что было накоплено с безначальных времён Самсары: скупости и жадности из-за страстного желания, злых умыслов из-за гнева, придерживания ложных взглядов , таких как отрицание закона причины и следствия или отрицание Трёх Драгоценностей (которые символизируют собой возможности просветления).
Я открываюсь и признаюсь во всех пяти действиях с немедленным результатом которые мы накопили с безначальных времён Самсары: убийство отца, убийство матери, учителя, архата и намерение причинить вред Телу Победоносного, которое означает нанесение открытой, кровоточащей раны, при этом не имея сожаления. Это пять причин, которые будут иметь результатом после смерти немедленное перерождение в Аду Авичи, без какой либо возможности избежать этого перерождения.
Я открываюсь и признаюсь в аналогичных злодеяниях с немедленным воздаянием: убийство полностью посвящённого монаха или монахини, создание условий для падения до мирянского статуса через соблазнение или изнасилование, разрушение статуи, ступы, или храма - за исключением, если в этом есть необходимость для ремонта вышеперечисленного, или это разрушение ненужных святых текстов и тому подобное.
Я открываюсь и признаюсь во всех негативных делах связанных с покиданием и оставлением Дхармы и во всём что связанно с этим действием, такие как оставление трёх опор и т.д.,тем которыми я вверял себя во время принятия обетов: Три Драгоценности, Храм и наилучшие тексты (Дхарма Тексты) , то что было представлено перед нами.
Я открываюсь и признаюсь в накоплении всех крайне они негативных и бесполезных действиях - они на столько негативны. что ими невозможно наполнить стакан воды - оскорбление бодхисаттвы, является наивеличайшим злом, таким как убийство всех живых существ в трёх сферах существования. Главное вы должны, всякий раз когда говорите о Ламе или о персоне имеющей посвящение в сан, понимать и осознавать, что возможно среди них есть Бодхисаттвы.
Совокупность всех пяти преступлений с немедленным результатом менее негативны, чем неверие в пользу добродетельных дел и получение обратного результата в случае не-добродетельных поступков, хотя мы получали объяснения от Ламы о протяжённости и размере страдания в адских сферах, мы приняли это за очередное однотипное поучение, и посчитали, что оно является, не более чем педагогической уловкой.
Я открываюсь и признаюсь в этой негативной карме, и это признание сделает возможны моё освобождение.
Это было основное признание падений.
Сейчас будут более специальные признания, касающиеся нарушений обетов индивидуального освобождения, обетов Бодхисаттвы и тантрических обетов. Среди этих трёх, нарушения внешних обетов индивидуального освобождения, считаются коренными падениями и нарушениями. Они включают: отнятие жизни, кражу, совершение нечистых отношений с женщиной или мужчиной, ложь касающиеся умения видеть суть и ясновидения.
Я простираюсь и признаюсь в повреждении и разрушении дисциплины поведения индивидуального освобождения включая пять категорий падений: это четыре коренных падения, кратко это: убийство, воровство, нечистые связи и ложь, это то что должно помнить и защищать себя о этого, так как это принципиальные нарушения - если они случаются, то совершивший более не последователь Буддийского учения. Более того, существует тринадцать нарушений обетов с памятованием, тридцать нарушений подобных падениям, девяносто падений, четыре персональных разрушения и сто двенадцать падений.
Я открываюсь и признаюсь в действиях, которые мы тут же должны бросить поскольку того требует принятые обеты Бодхисаттвы: четыре негативных действия которые разрушают эти обеты, а также эти коренные падения в действительности разрушают обеты: это пять, которые касаются «королей» - имеет отношение к тем Бодхисаттвам, которые достигли некой силы и влияния подобного великому правителю и пять подобных «министрам», тем кто исполняет приказы королей и действует от имени короля. А, так же к ним добавляются восемь правонарушений обычных существ из семейства Бодхисаттв, которые так же служат основой и составляют большие нарушения. Все вместе они составляют восемнадцать коренных падений. В случае, если они приходят на ум или случаются, то следует знать, что они наносят ущерб тренировке Бодхичитты и поэтому, Вы должны оберегать себя от них, если какое либо из них проявиться.
Четыре негативных действия, связанных с обетом Бодхисаттвы, которые следует избегать:
Мошенничать с Ламой.
Использовать методы вынуждающие окружающих сожалеть о Дхарме или о её активности.
Клеветать на лучших.
Иметь коварные мысли, с целью обмануть тех, кто ниже нас или зависит от нас.
Восемнадцать коренных падений Бодхисаттвы:
A. Пять касающиеся королевской особы или власть имущего:
1. Красть материальные ценности у Трёх Драгоценностей.
2. Послужить причиной покидания Дхармы кем либо.
3. Грубым отношением доводить монахов или монахинь до состояния, что они в своём поведении становятся мирянами, утрачивая при этом свою дисциплину.
4. Поручать персоне совершить действие, относящееся к категории пяти преступлений с немедленным результатом.
5. Иметь неправильный взгляд или отрицать закон причины и следствия.
B. Пять падений касающихся министра, первые четыре, те же что и следующие выше (считающиеся с 6 по 9), но вместо ложных взглядов, десятым пунктом мы включили - разрушение городов или стран армией.
С. Восемь принципиально главных преступлений для простых людей (практикующих путь развития Бодхисаттвы):
Учить пустотности тех, чей ум к этому не готов.
Создавать препятствия для практики Великой Колесницы.
Вовлекать кого либо в практику Махаяны, но в то же время перестав верить, порвать с обетами персонального освобождения.
Провоцировать и подстрекать последователей малой колесницы оставить её.
Наговаривать на других с целью достичь знаменитости, материальной выгоды и привелегий.
Лгать говоря, что достигнута реализация пустотности, не имея такового.
Передавать кому либо, кто не достоин этого, в пользование подношения совершённые Трём Драгоценностям.
Отнимать провизию у медитирующего, который затем вынужден оставить свою практику медитативного сосредоточения и отдавать отнятую провизию тем, кто просто занимается повторением не имея веры в то, что делает.
Это восемнадцать корней падения касающихся обетов Бодхисаттвы. Если подобные нарушения случаться, то падение в ады Авичи неизбежно. В даном случае это будет Безмолвный Ад Непрерывных Мучений. Как правило для очищения подобных действий, снова и снова, открыто признают совершённые падения перед Бодхисаттвой Акашаграбхой (Намкхай Нингпо) и обещают в преть хранить свои обеты. Если кратко, Вы никогда не должны покидать того, кого Вы считаете врагом и оставаться открытым в те времена, когда он будет нуждаться в помощи. С этим настроем я открываюсь и признаю все нарушения, как это объяснялось в тренировке Бодхисаттвы.
Далее признание нарушений касающиеся обетов Тантраяны:
Эти обеты не должны объясняться публично или без подготовки, слабо подготовленным людям. Вы должны хранить их секрет в своём уме. Вот эти четырнадцать падений Мантраяны:
Неуважение к Ламе.
Извращение слов Будды
Гневаться на ваджрных братьев и сестёр.
Отказывать в любви.
Оставить развитие Бодхичитты.
Неуважение к духовным (не буддийским) учениям.
Не хранить секреты Ваджраянской традиции.
Презрение к пяти агрегациям.
Недоверие к истинной Дхарме.
Любовь к злоумышленнику.
Подначивать обсуждение понятий свободы.
Вызывать сожаление в тех кто имеет веру.
Не быть уверенным в субстанциях самаи.
Выказывать неуважение к женщине (или к мужчине).
Если вы храните в чистоте тантрические обеты, то в дальнейшем они будут корнем всех накоплений. Если Вы нарушаете их, то они будут являться корнем всех ошибок и падений. Вверьтесь им, они корень всех самай. Именно по этому они называются четырнадцать корней падения в Мантраяне.
Далее восемь вторичных нарушений обетов:
Надеятся на свою партнёршу или партнёра, который не опытен.
Начинать споры и ссоры во время совместного Цога.
Принимать нектар с дефектными характеристиками
Не учить тайной Мантре тех кто является подходящим сосудом.
Не учить Благородной Дхарме тех кто уже имеет веру.
Оставаться в течении семи дней со шраваками, с теми кто стремиться к личной выгоде.
Хвастаться причастием к тантрической колеснице, в то время как нет изначального йогического осознания.
Объяснение Дхармы, тем кто не является достойным сосудом.
Это были восемь вторичных тантрических обетов.
С этими мыслями я простираюсь и признаюсь в нарушениях самаи тайной мантры: в четырнадцати коренных падениях мантаряны и в нарушениях восьми вторичных обетов.
Я открываюсь и признаю все пагубные действия которые я совершил не понимая их пагубности: не-добродетельные действия, что я совершил вследствии того, что не задумывался об обетах и все те злые деяния, что я совершил не осознавая в действительности оказались пагубными, подобно нечистым сексуальным связям, употреблению алкоголя и тому подобные деяния совершённые в следствие страсти.
Я простираюсь и признаю все серьёзные нарушения и падения в следствие не знания как хранить обеты и передачи, прибежище, посвящения и прочее, в соответствии со статусом геньена
Когда сожаление не очищено признанием, не будет прощения. Я признаюсь с великим сожалением, со стыдом и с отчаянием от моих предыдущих пагубных действий, как если бы яд достиг самых губин моего существа. Это обращение «силы сожаления» по поводу наших предыдущих действий.
Это не будет очищено до тех пор, если я не стану хранить свои обеты впредь. В уме, я обещаю начиная с сегодняшнего дня и в дальнейшем, никогда не совершать не-благодетельных действий, даже,если, это будет стоить мне жизни. Это обращение «силы отречения» сохраняя настоящие обеты в нашем уме впредь. Для истинного признания, эти две силы очень важны.
Пожалуйста, Сугата Безграничный свет, твои преемники и продолжатели, даруйте своё благословение,что бы поток моего существования был полностью очищен.
Это было заключение строки признания.
Четвёртая строфа: Возрадование.
Когда, я слышу о тех, кто осуществляет добродетельные, нравственные и здравомыслящие дела, такие как распространение учения Благородных, возведение опоры для просветлённого тела, речи и ума и т.д. ... Я оставляю все не-здравомыслящие и не-добродетельные ревнивые мысли и сорадуюсь их делам с откровенной радостью, которая, как говорится, делает нас способными быстро достичь заслуги равной их заслуги.
Предыдущий Будда совместно с его свитой был приглашён Королём на трапезу. По такому, случаю когда Король посвящал заслуги корням добродетели, Будда сказал:
«Великий Король, сейчас твоя устремлённость к совершению добродетельных дел мала, корень заслуги (от этого празднования) будет достигнут этой старой матерью вместо тебя, которая действительно сорадуется».
С этими мыслями, подобными тем, что были приведены в пример, я сорадуюсь любым добродетельным делам, совершёнными реализованными и простыми существами.
Я так же, сорадуюсь распространению активности направленной на пользу всех живых существ для того, что бы развивать Ум наилучшим непередаваемым просветлением.
Я с радостью прекращаю совершать десять недобродетельных и совершаю десять добродетельных дел: три добродетельных действия совершаемых телом, такие как защита жизни окружающих, совершение подношений и сохранение своих обетов;
четыре добродетельных действия речи, такие как - правдивая речь; примирение спорящих сторон; говорить мирно, вежливо, прямо, честно и искренне; организовывать беседы наполненные смыслом; а так же четыре добродетельных действия ума - иметь минимум страсти, культивировать любовь и сочувствие и оставить неверные взгляды на действия и их последствия (карма), которые делают практику Дхармы невозможной и практиковать Дхарму - всем этим добродетельным действиям я сорадуюсь.
Пятая строфа: Просьба поворачивать Колесо Дхармы.
Я уговариваю всех совершенных Будд, тех кто обитает во всех мирах десяти направлений, быстро и энергично поворачивать колесо Дхармы, без промедления.
Я молю: Пожалуйста, внемлите моей просьбе, всем своим проницательным и ясновидящим умом.
Шестая строфа: Молитва обращённая к Буддам, не покидать пределы страданий.
Я умоляю всех Будд, Бодхисаттв, Держателей Учения и своих Духовных Друзей, тех кто имеет намерение покинуть пределы страдания, остаться и не уходить в нирвану.
Седьмая строфа: Посвящение заслуг.
На основе этих, только что совершённых действий, я посвящаю все добродетельные действия совершённые в прошлом, настоящем и будущем на благо всем живым существам.
Посвящение корня добродетели, таким образом увеличит добродетель в сотни тысяч раз.
Третья причина:
Развитие в уме несравненного просветления.
Пусть каждый из нас, я и остальные чувствующие живые существа, освободятся из Самсары и быстро достигнут не превосходимого ничем просветления и таким образом пробудив три мира Самсары в самой их глубине.
Пусть эти добродетельные поступки быстро созреют для меня и устранят восемнадцать причин преждевременной смерти в этой жизни, такие как быть убитым огнём, водой, ядом, рукой, злодеем, диким животным и т.д.
Пусть я буду одарён физическим здоровьем юноши в полном расцвете сил.
Пусть богатство соотносящиеся в данном случае с Дхармой, никогда не исчерпается и не придёт в упадок, но возрастёт как Ганг в период дождей.
Пусть я буду практиковать Благородную Дхарму, без угроз со стороны демонов и врагов.
Пусть мои пожелания, будут выполнены в соответствии с Дхармой.
Пусть я буду полезен для Учения и живых существ.
Пусть я реализую истинный смысл этого существования в человеческом теле.
Это заключение учения о третьей причине перерождения в Дэвачен.
Четвёртая причина:
Совершение посвящений и Пожелания быть перерождённым в Дэвачене.
А. Пожелание уйти в Дэвачен.
В тот самый момент, когда я все живые существа имеющие связь со мной покинут эту жизнь, пусть проявление Будды Амитабхи окружённым его свитой состоящей из сангхи практикующих добродетель, действительно встретят нас без каких либо проявлений Бардо.
Глядя на него, пусть наш ум станет счастлив и радостен. И пусть больше не будет страданий смерти.
Пусть в момент нашей смерти, посредством их чудесной силы восемь Бодхисаттв Братьев появятся в небе перед нами и проводят нас по обозначенной дороге в Дэвачен.
Привязанность к богатству и родственным связям, в это же время заставит меня упасть обратно в Самсару. Избегая этого, я размышляю над не -привязанностью.
Страдания низших миров невыносимы, наслаждение и комфортное существование богов и людей, непостоянно - понимая это, я развиваю в своём уме страх и прям сейчас же развиваю отвращение к Самсаре, что имеет продолжение с безначальных времён, до настоящего момента.
Так же и те кто покинул это наилучшую человеческую жизнь и пошёл в иные миры существования страдая от рождения, старения, болезней и смерти. В эти трудные времена деградации, когда существует так много препятствий, благополучие и счастье людей и богов, похжи на еду смешанную с ядом.
Пусть у меня не будет привязанности размером даже с кончик волоса.
Пусть, я так же буду свободен от тонкой привязанности к родственникам, еде, богатству и компаньонам по этой жизни, которые непостоянны и иллюзорны как сон.
Пусть, я пойму, что страны, места и жилища в этой жизни, не имеют реального существования, только лишь, как места и дома в моих снах.
Подобно преступнику сбежавшему из тюрьмы, пусть я - без того чтобы оглянуться назад, в момент смерти, сбегу из океана самсары, что не знает освобождения, в чистую страну Девачен.
Отсекя все предпосылки к привязанносям и стратным желаниям, пусть я воспарю в пространстве подобно грифу освободившемуся из сетей и немедленно достигну Девачена, пройдя сквозь бесчисленные вселенные в направлени Запада.
Б. Пожелание практиковать в Девачене.
Сумев достич Девачена безпрепятственно: Пусть я увижу лицо Будды Безграничного Света, который действительно пребывает в этой стране и очистит все мои завесы.
Пусть я получу наилучшее рождение из четырёх видов рождений, таких как: рождение из яйца, рождение из утробы, рождение в тепле и влаге и чудесное рождение. Пусть буду чудесно рождён в центре цветка лотоса.
Получив в тот же миг, полностью совершенное тело, пусть я получу тело украшенное всеми символами и знаками (Будды).
Если сйчас я сомневаюсь или нахожусь в нерешительности по отношению к чудесному, и если я буду рождён в Девачене, то бутон цветка не откроется в течении 500 лет, но внутри бутона я буду счастлив и ииметь все удовольствия. Даже если, я буду слышать слова Будды, пусть это затруднительное препятствие в общении с Буддой лицом к лицу минует меня.
Поскольку мы не смогли стать реализованными Бохисаттвами, то в момент смерти мы будем рождены внутри цветка, надеясь на учение Будды, мы совершаем молитвы пожелания достичь изначального осознавания Первого Благородного. Как только я рожусь в Девачене, пусть цветок откроется как можно быстрее, так что бы я смог увидеть лицо Амитабхи.
Силой моих заслуг и магических сил, пусть невероятные облака подношений проявятся из ладоней моих рук как подношения Будде и его свите.
Пусть в этот же момент Татхагата вытянит свою правую руку, в направлении моей головы и пусть я получу его предсказание о просветлении: «В будущем, ты достигнешь полного проветления».
Имея возможность слушать Дхарму, которая глубока во взглядах и обширна в руководстве, пусть мой ум созреет и будет освобождён.
Ченрези и Ваджрапани по своему сущетсву это Бодхисаттвы свиты Амитабхи. Пусть я буду благославлён и сопроваждаем этими двумя.
Каждый день бесчисленные Будды и Бодхисаттвы из других сфер десяти направлений приходят совершить подношение и лицезреть Амитабху в этой стране. В то время когда они все прибудут, пусть я им всем выражу им почтение и получу нектар Дхармы.
В. Пожелания относительно того, как наши качества проявяться в Девачене.
Посредством моих неограниченных магических сил, которые проявяться, если я перерожусь в Девачене. Пусть я уйду утром - кгда птицы начинают петь и великий цветочный дождь ниспадая, уноситься ветром в сторону сферы Подлинного Счастья, что находится на Востоке; в сторону Победоносной Земли на Юге; на Север в страну Наилучшей Активности; в центре Чистая Сфера наполненная Наилучшими и Прекрасными Подношениями. Пусть я попрошу посвящений, благославлений и обетов у Будд Акшобьи, Ратнасамбхавы, Амогхасиддхи, Вайрочаны и других, всех тех кто обитает в этих сферах, совершу множество подношений, а вечером - когда птицы прекращают петь и цветочный дождь стихает - без малейших усилий вернусь в Девачен.
Там милиард миров чистых эмманаций - таких как Страна Потала на Юге, Алакавати на Свере, Курава на Юго-Западе, Страна Ургьен на Западе - с миллиардами эмманаций Ченрези, Тары, Ваджрапани и Падмасамбхавы, тех кто обитают в этих странах. Пусть, я встречусь с ними, совершу океан подношений, испросив посвящений и глубочайших инструкций, а затем опять, быстро вернусь без каких либо препятствий на своё место в Девачен.
Когда мы появимся переродившись в Девачене: Пусть я, ясно увижу божественно волшебным взором своих глаз всех своих близких друзей, монахов и учеников и всех тех кого я покинул в сфере человеческого существования и пусть ябуду способен защитить и проводить всех их. И даровав благославление в момент их смерти припроводить их в эту страну.
Нынешний «Счастливый Эон» завершающий этот великий эон, равен одному дню в Девачене - пусть, я буду жить бесчисленные эоны Дэвачена, не умирая и оставаясь в этой стране.
Начиная с Майтреи(следующий Будда) и заканчивая Мёпа(Тхае) , последним из всех Будд, что придут один за другим в течении этой счастливой кальпы в этом нынешнем мире, пусть, я увижу всех Будд этого Счастливого Эона, перед тем как они появяться в этом мире.
Посредством моих магических сил, пусть я уйду из Девачена для общения с этими Буддами, совершу подношеия им и услышу Благородную Дхарму и потом опять, без каких либо препятствий возвращусь в чистую страну Двачен.
Быть рождённым в Дэвачене, это равно тому, что быть рождённым во всех остальных чистых сферах. Поскольу Дэвачен объединяет абсолютно все качества Будда стран, восьмидесяти одного миллиарда триллионов Будд. Пусть я буду перерождён в этой стране Дэвачен, прекрасным образом возвышающейся среди всех чистых стран.
Это заключение объяснения того как достигаем качества после того как создали условия для рождения в чистой стране Дэвачен.
Г. Пожелание связи с внешними качествамиэтой сферы.
Земля, которая сделана из различных драгоценностей, мягкая как ладони рук, обширна, просторна и светится - испуская лучи света. Когда на неё наступаешь во время прогулки, она уступает пальцем ноги и подпружинивает ступню. Пусть я буду перерождён в прекрасной и приятонй Стране Счастья.
Там находится Исполняющее Желания Дерево, сотворённое из множества драгоценных камней с листьями мягче шёлка и фруктами украшенными драгоценостями. На них собираются стаи прекрасных птиц, что окрашены в цвета драгоценных камней, они поют очень мило и издают приятные звуки глубокой и обширной Дхармы - пусть я буду перерождён в этой стране Великого Чуда.
Множество рек, чьи ароматные воды обладают восьмью качествами. Вода в озёрах и прудах для купания, всё это круговорот нектара. Реки и пруды окружены лесницами и корнизами сделанными из семи разновидностей драгоценностей. Вода подсвечивают изнутри ароматные и плодоносящие цветы лотосов, что излучают бесчисленное множество лучей света такого же цвета, что и сами лотосы.
Кончики лучей света украшены эманациями Будд. Пусть я буду перрождён в этой стране Достойной Великого Восхищения и Удивления.
Д. Пожелание о нашей паркике Дхармы.
Пусть я буду рождён в этой стране Великого Наслаждения, где даже такие слова как «восемь непригодных состояний» для практики Дхармы, такие как перерождение в адских сферах или понятие «Ад» неслыханны - даже если мы будем искать их мы не сможем их найти; где неизвестны никакие страдания, такие как три и пять эмоций, что подобны яду - страсть, гнев, неведение и плюсом ещё гордость и ревность - так же как и четыреста четыре разновидности болезенй, ментальных недугов, врагов, нищеты, ссор и тому подобное.
Пусть я буду рождён в этой стране безграничных качеств, в которой нет обычных существ, нет мужчин и нет женщин, нетсуществ рождённых из утробы. В этой стране все существа только благородные и рождены из лотоса. В этой старне тела всех существ и моё собственное, не имеют каких либо различий, золотого цвета, украшены символами и знаками Будды - узел на голове и пр., обладают пятью особыми силами - ясновидение, умение общаться с каждым живым существом и быть понятым, совершать чудеса, памятование своих поршлых жизней и знание того, что думают другие живые существа - и пять газ - физические глаза, божественный глаз, Глаз Дхармы, Глаз Мудрости, Глаз Изначального Осознавания.
Всё что я желаю и о чём думаю - дворцы, все дома и места обитания есть в этой стране. Всё это сделанно из различных драгоценностей и все наслаждения появляются сами по себе; для этого нет надобности в приложении каких-то усилий, все потребности спонтанно исполняются. Больше нет различия, между мной и другими существами, нет больше цепляний к себе. Все мои желания проявялются как облака подношений, что появляются из моих ладоний и каждого практикующего Дхарму несравненной Великой Колесницы. Пусть я буду рождён в этой Сфере, источнике всех благославений и счастья.
Ароматный бриз вновь и вновь приносит Великий Дождь из цветов. Снова и снова из дервьев, рек, цветов лотосов появляются огромные скопления облаков содержащие всевозможные виды наслаждения: приятные формы, звуки, запахи, вкусы и прикосновения. Там нет женщин, ное стьогромное коичество проявлений Богинь.Все эти множественные подношения богини непрерывно подносят мне и остальным.
По моему желанию остановиться в каком либо месте, появялется дворец из Драгоценностей. Когда я захочу спать появится прекраснейший трон, покрытый множеством пуфиков и подушек из нежнейшего шёлка у моего изголовья, совместно с птицами, исполняющее желание дерево, реками, музыкой и т.д. Когда я захочу послушаь их, они издают приятнейшие звуки Дхармы и когда я не хочу их слушать, потому, что я захотел спать или медитирую в самадхи, звуки прекращаются и не слышно ни единого звука. Так же пруды и реки, появялются точно по моему желанию, прохлада или тепло в той мере, что приятна мне. Пусть я буду рождён в этой стране, где все желания исполняются полностью и совершенным образом.
Е. Пожелания касающиеся активности Будд в Девачене.
Ты можешь поинтересоваться, как долго Амитаба будет прибывать в этой стране?
Совершеный Буда Безграничный Свет будет прибывать в этой тсране неистчислимые эоны, не ухоя в Нирвану. Пусть я буду слугой ему и помогать на протяжении всео времени.
Вплоть до окончательного его ухода в состояние мира, когда его просветлённое тело войдёт в Нирвану, после того, как дважды пройдёт количество эонов равное песчинкам в Ганге, его учение не придёт в упадок, а напротив будет процветать.
В это время, пусть я не буду отделён от его регента Ченрези и буду поддерживать Дхарму.
Когда солнце Дхармы окажется в сумерках заката, это означает, что период учения Амитабы достиг окончания, как если бы наступил вечер для живых существ, и на следующее утро - как если бы сразу был переход в следующий день - появится Учения Ченрези и Ченрези станет Совершенным Буддой и будет выступать в этой роли (пер. вместо Амитабы). Его имя будет - «Король, чьи лучи света делают явным накопенное сверкание всех Благородных». Когда он появится, пусть я увижу его лицо и поклонюсь ему с благодарностью, совершу подношения и услышу благородную Дхарму.
В течении шестидесяти шести миллиард миллионов эонов, он будет Буддой «Королём накопленного Сияния», продолжая жить там, пусть я подолжу быть его слугой, обеспечивать его всеми возможными и доступными способами, почитать его и поддреживать Благородную Дхарму незабывая и помня каждое его слово.
После он, просветлённое тело Будды Накопленного Сияния, уйдёт в Нирвану, его учение будет оставаться три раза по шестьсот миллиард миллионов эонов. Пусть, я буду поддерживать Благородную Дхарму всё это время и никогда не буду отделён от его регента Бодхисаттвы Ваджрапани.
Когда Бодхисаттва Ваджрапани станет Буддой именуемым «Совершенно Истинный Татхагата Король Богатый Качествами подобными Драгоценностям» с жизненным отрезком и таким же как у Ченрезига. Пусть мы как и прежде продолжим служить этим Буддам, соврешая наши подношения, поддерживая и сохраняя всю Благородную Дхарму.
Когда закончится этот период и моя форма исчезнет, пусть, я немедленно достигну непревзайдённого и совершенного состояния Будды, в этой или в одной из других Чистых Сфер.
Достигнув совершенного состояния Будды, пусть все существа - такие как Амитаюс - созреют и освободятся, просто услышав моё имя и пусть, они проявятся через бесчисленные эмманации и будут проводниками для чувствующих сущетсв используя разные методы и средства, спонтанно и без усилий принося безграничную пользу для существ.
Вновь, объясняя пользу от выражения уважения к Ламе Амитабе и его свите памятуя их доброту: Время продолжительности жизни Будды за пределами измерений, его заслуга неподдаётся исчислению, его качества неизмеримы и его изначальное осознавание настолько же хорошо, как и его неподдающееся измерению сияние. Как говорится, если кто нибудь, вспомнит какое либо его имя - будет это Дхармакая Безграничного Сияния, Безграничный Свет (Амитаба) или Бхагаван Безграничной Жизни и Изначальной Мудрости (Амитаюс) - будет защищён от всех опсностей исходящих от огня, воды, ядов, оружия, злых деяний и тому подобного, за исклюением одного - полное несчастливое созревание предыдущей кармы. Через памятование Твоего имени и простирание, пожалуйста защити нас от всех опасностей и страданий и даруй своё благославение с наилучшей благосклонностью.
Д. Заключительная часть пожеланий.
Произносятся слова истинны как часть совершаемого пожелания - молитвы:
Через благославение Будды, что реализовал три тела, через благославение неизменной истины природы всех вещей - Дхарматы и через благославение неотделимой от вдохновения Сангхи, пусть все молитвы будут исполненны в соответствии с пожеланиями. Я простираюсь перед Тремя Драгоценностями.
Теята Пендза Дрия Ава Бодханайе Соаха.
Это заключительная часть Молитвы -Пожелания.
Дополнительная Инструкция и Колофон.
Я простираюсь перед Тремя Драгоценностями. Мы повторяем эти слова начиная с «Я простираюсь…» до «… шрийя Соаха».
Когда повторяем слова Намо Манджури - мы складываем ладони вместе и отчётливо представляем, что мы простираемся телом так, что наше тело становится основанием для Манджушри.
Когда произносите Намо Сушрайя - простирайтесь так, что Ваша речь становится основой для великолепного и блаородного благославления.
Намо Утама Шрийя Соаха - мы простираемся так, что наш ум становится сиянием ума гуру.
Мы повторяем в слух эту ясную мантру , совершая три простирания, как сказно эти простирания увеличиваются в миллион раз. Наилучшим же образом, сделать сотню простираний, с наилучшей мотивацией - столько сколько сможете, но как минимум должно быть поднесено семь простираний.
Наилучшим будет повторение этой Молитвы о Перерождении в Дэвачене, не прерываясь как ежедневная практика. Седний вариант может быть повторяем в течени года или месяц без перерыва, как крайний вариант - средний вариант молитвы повторяется при первой возможности. Если практикующий поворачивается на Запад вспоминая о чистой стране Девачен, соединяя руки месте по направлению к Амитабхе и повторяя молитву с однонаправленной верой, не имея сомнений, что все препятствия в жизни практика будут рассеяны, то в будующем он будет перерождён в Дэвачене. Это изложенно в Амитабе Сутре, Сутре Белого Лотоса, Сутре «Звук Барабана Бесмертия» и так далее. Это было составлено монахом Рага Асье(Карма Чагме).
Пусть это послужит причиной перерождения в Дэвачене множеству чувствующих существ.
В завершении молитвы, практик должен находиться в состоянии не имеющим ни каких либо точек связи с внешним миром и затем совершить посвящение, молитвы пожелания и молитвы благополучия, как оранамент украшающий данную рпактику. Это чень важно продолжать очищать эту сферу, для связи с Дэваченом и таким же образом треировать себя в чистом видении, через памятование о чистой стране.
И дополнительное пожелание: Пусть все живые сущетсва будут освобождены в семействе лотоса через неподдельную радость именем лотоса, дорога сильного желания достичь этой лотосовой страны готова, там где регенты лотоса прокламируют все виды наилудшей Дхармы.
Лама Пе-Тце и новичёк Лобсанг Кюнчог, совместно с Дроза Таши Тцеки имели смелость и побудили меня и таким образом создали счастливую возможность - когда условия сошлись вместе для составления второго текста о полном достижении чистой страны - это текст молитвы явялется самостоятельной практикой как таковой. Затем он так же занимался иными видами акивности такими как объяснение и слушание Дхармы, Пема Намгьял тот, кто явялется держателем обетов, пиобрёл четвёртую наилучшую мотивацию и записал этот текст.
Пусть вся заслуга возрастёт!
Рага Асье - одно из имён Карма Чагме Ринпоче.
Вся Дхарма и все мои учителя - nga-yi chos.
Равные пространству, означает, что чувствующие существа бесчисленны и всё пространство во вселенной населено чувствующими существами.
Три тысячи мировых системы - одна вселенная, это система с 1000.000.000 планетарных систем
Это активность Будды Безграничного Света, это источник и главное вдохновение чистой сферы именуемой Девачен.
Король обладающий колесом со спицами - Gyalpo Tsib-kyi Mu-khu-chen.
Шамтаб - одежда обёрнутая вокруг нижней части тела.
Верхняя одежда соотносится с шафраново жёлтой одеждой накидываемой на плечи(тиб: bla-gos), это знак послушника имеющего духовный сан. Гелонг зен - это практически идентичное жёлтой одежде, но которая означает полностью посвящённого буддийского монаха.
Восемь великих последователей Будды Шакьямуни - это восемь знаменитых учеников Бодхисаттв - Манджушри, Ваджрапани, Авалокитешвара, Кшитигарбха, Сарванирварана Вишкамбхин, Акашаграбха, Майтрея, Самантабхадра.
Оба Бодхисаттвы стоят возле трона Амитабхи.
Сравнение Бодхисаттв с горой Меру, означает, что они такие же огромные, непоколебимые и нерушимые.
illuminating - освещает или разъясняет, в даном случае это один и тот же смысл.
Гелонг Бодхисаттва, это тот кто принял полный обет монаха или монахини в соответствии их обязательством Бодхисаттвы.
Имеется два варианта в тибетских текстах - «reg» - прикосновение, «rig» - знать.
Это не означает что Амитабха далеко и вы желаете, что бы он оказаться рядом.
Безграничное Сияние - Тиб.Nangwa Thaya, это одно из имён Амитабхи.
Крайности Самсары - Это все формы цепляния к существованию, не-существованию и пр.
Gone to bliss - Sugata - санскрит - полностью реализованное состояние Будды.
Обычно в список вместо травы куша включён фрукт билвы.
Обычно в этом месте в список включено лекарственное вещество получаемое из мозга слона.
В данном случае тибетский текст имеет nyi-ma, что означает Солнце. Но обычно пишется nya-ma - Рыба. Этот символ состоит из Двух Золотых Рыб.
Открываюсь - в данном случае означает не хранить свои падения в секрете и честно говорить о них.
Признаюсь - означает разрушение и выметание их подобно пыли.
Как правило в этот список из пяти крайне негативных преступлений с немедленным результатом включается раскол сангхи вместо убийства учителя.
В данном случае «Архат», это термин применимый ко всем реализованным существам, включая Бодхисаттв.
Обеты самоосвобождения называются внешними потому, что они касаются внешней стороны нашего существования, нашего видимого поведения.
Нижеследующие, перечисленные пять категорий, это краткий список нарушений обетов Буддийского монаха.
Это четыре негативных действия, именуемых в Тибете «Четыре Тёмные Дхармы».
Наилучшие это Бодхисаттвы или все те кто нас учил - родители, учителя и т.д.
Красть у Материальные ценности у Трёх Драгоценностей, это например, неверное использование подношений сообществу практикующих, разрушать или воровать драгоценные предметы заложенные в Храм или Монастырь.
На пример, требовать, что бы последователь малой колесницы не следовал пути освобождения от эмоций.
Имеется в виду как физический акт отнятия провизии, так и установка на действие, которое в дальнейшем выражается в том, что донатор отдаёт своё предпочтение в снабжении провизией недостойной персоны, вынуждая тем самым покинуть практику наиболее достойного.
Акашагарбха, один из восьми Бодхисаттв принадлежащий сангхе Будды. Здесь, он представляет сангху.
Тантраяна, Мантраяна, Ваджраяна, это синонимы. Даваемые далее объяснения в большей степени принадлежат Ануттарайогатантре, высшей формы йоги в Тантре.
Презрение к пяти агрегациям или скандхам, это равнозначно презрению собственного тела и ума.
Недоверие к истинной Дхарме - Тибетское слово «cho», так же означает «феномены». Этот пункт означает, что феномены могут рассматриваются как нечистые, в то время как в тантре их существование считается чистым по природе.
Любовь к злоумышленнику, это значит искать близкой дружбы у людей, которые настроены против Дхармы и кто намерен причинить ей вред.
Вы не должны начинать обсуждение понятий свободы, что она по природе, её абсолютную истину, например.
Не быть уверенным в субстанциях самаи, означает не принимать даже малейшей капли субстанций цог, поскольку персональный курс диеты не позволяет принимать алкоголь или мясо.
«Ввериться им» - поклясться в соблюдении тантрических обетов. Связать себя тантрическим обетом.
Принимать Дюци с неподходящими характеристиками, означает Дюци который был принят с неверным обращением, в неверном окружении.
this passage is indeed difficult to understand. It concerns tantric practitioners who live like the old mahasiddhas. They should not accept to practice with a consort that offers nectar with improper characteristics which basically seems to mean that the relationship is not motivated by pure bodhicitta but by desire. It does not concern relationships between man and wife. Actaully it does not concern you or us at all; only perhaps in the deeper meaning of living our relationships as much as possible motivated by bodhicitta. All the best, Lhundrup
Не учить Дхарме, так же означает, не отвечать на вопросы правдиво
Это считается нарушением, поскольку последователь Мантраяны может быть подвергнут влиянию колесницы слушателей, и на оборот, так же и шравака может поставить в тупик свою практику.
Йога в данном случае означает союз мудрости и методов.
Геньен, означает добродетельный друг и имеет отношение к первому уровню обетов мирянина практикующего Дхарму.
Корень заслуги - Будда.
компаньонам по этой жизни - имеется ввиду друзья.
Первый Благородный - это Бодхисаттва на первом уровне просветления(бхуми), что по сути своей равно полному вхождению в Девачен.
В переводе с Тибетскго на Английский это звучит как - Dense Array is a pure realm which is completely filled/packed/dense with the most beautiful offerings etc. Maybe you you can find a word expressing this dense abundance of qualities.
Восемь качеств - Истинная вода обладает следующими качествами: сладкая, освежает, мягкая, лучистая, прозрачная, чистая, приятная для горла при глотании и для желудка (не создаёт чуство тяжести).
Это образ сумерек учения Амитабы, за которым немедленно следует восход учения Ченрези, полразумевает, что ночи нет(пер. - браз Белой ночи), нет угасания Учения.
Тиб - Oser Kun-nas Pagpayi Paltsek Galpo.
Продолжать очищать эту сферу - означает, всё больше и больше увеличивать истинное стремление.
Комментарии к книге «Лотосовая гирлянда», Крама Чагма Ринпоче
Всего 0 комментариев