Татьяна Олеговна Беспалова Похищение Европы
Но мир наш любовь спасёт, красота. За окнами тает снег, видишь? За этими стенами изо льда, Теплится вера и надежда выжить. За редкими лужами серых слёз, За полным отчаянием и тоской Мы верим в лучшее, верим в то, Что этот мир спасёт добро и любовь. Добро и любовь. Та Сторона.Пролог
— Курдские ополченцы, говоришь? Пошло славное воинство воевать за Аллаха! Немного заблудилось и попало на минное поле. Стали вызванивать своим, дескать, выручайте, братцы! У братцев была реактивная система разминирования. «Змей Горыныч» называется. Не слыхал, борода? Да чего ты понимаешь! Как ею пользоваться? Да её во вторую чеченскую применяли. Ты сам-то там не был? А я так думаю, что был. По возрасту как раз проходишь. Короче! Разминирование осуществляется путём возникновения ударной волны от взрыва заряда. Взрывная волна воздействует на взрыватель мины. Догнал, борода? Система, разумеется, российская. Не знаю я, где курды её взяли. В каком-то вашем «военторге». Ну так вот, лупанули «Горынычем». Мимо. Поколдовали и снова: бах. Рядышком. Что надо! Но тут нежданчик получился: на поясах воинства сдетонировали гранаты РГО. Повезло тем, у кого их не было. В общем, повод уцелевшим помянуть «ихтамнет». Мораль: нефиг шастать по минным полям. Я к тому это говорю, что может нефиг целиться? Если перед нами минное поле, не лупануть ли из «Горыныча». Если у них и есть что на броне, тоже сдетонирует. Как ты думаешь, Затычка?
Но Абу Маариф аль-Эфвэ молчал. Не отнимая бинокля от глаз, он вглядывался в каменистую степь. За кромкой горизонта один за другим возносились дымные грибы дальних разрывов. Шурали слышал глухой рокот. Там шёл бой. Не дождавшись реакции командира, русский обернулся к Шурали. Едкий, как сок недозрелого лимона, холодный, как лед на вершинах Шахфулади[1], взор его серых, с тёмной каймой вокруг радужки, глаз вонзился в Шурали.
— А ты, борода, выходит, снайпер?
Языком арабов русский владел в совершенстве, но Шурали не знал, что ответить на такой простой, казалось бы, вопрос. Ему не хотелось демонстрировать северянину своё знание арабского языка. Можно пока притворяться глухонемым или, как вариант, заговорить с ним на английском. В отряде Затычки бойцы часто разговаривали друг с другом на языках американцев и европейцев. Шурали мог говорить на английском и немецком, но писал только на английском. Делал это без удовольствия — слишком тяжелы были воспоминания о долгом сидении в американском лагере под Умм-Каср[2].
Русский был высок, жилист, длинноног и длиннорук. Молодая его борода уже значительно отросла и закрывала всю шею, до груди. Подвижный как макака, он никак не мог усидеть за бруствером окопа. Его белобрысая голова то и дело высовывалась наружу. Он, действительно, являлся хорошей мишенью для снайпера. Но, по счастью, единственный настоящий снайпер сидел сейчас рядом с ним, плечом к плечу, в теплой пыли на северной окраине Халеба. Совсем иначе пойдут дела, когда они войдут в город. Там снайперы неверных сидят на каждом перекрестке. Там северянину и настанет конец, но пока…
— Мы войдем в город с наступлением ночи, — где-то у них над головой проговорил Абу Маариф аль-Эфвэ по прозвищу Затычка. — Там применим другую тактику. Возможны большие потери. Аллах призовет к себе самых отважных и неразумных…
Затычка со свитой расположился в укрытии позади окопа — обычной для этой войны конструкции из мешков, наполненных песком с узкой амбразурой посередине. Свита Затычки состояла из двух его жен, его наперсника Фархата и русского прислужника. Сейчас в амбразуре были видны четыре пары глаз: чёрные, серые, синие, карие. И все внимательные, если не сказать озабоченные. Русский прислужник, по обыкновению, смотрел на мир через солнцезащитные очки.
— Я вижу движущийся предмет! — прокричал русский. — Там! Смотрите! Сейчас он отделится от горизонта!
Разноцветные глаза впились в размытую линию, отделяющую небо от земли. Шурали тоже на миг показалось, что он видит быстро движущийся угловатый предмет. Вот он мелькнул между столбами дыма и огня, но прозвучал новый взрыв и новое дымное облако скрыло его.
Прислужник Затычки что-то ответил русскому на языке их народа. Шурали не понял ни слова. Но уяснил главное: это грубая отповедь, которая, впрочем, нимало не смутила русского. Он съехал с бруствера на животе, ногами вперед, снова устроился рядом с Шурали, снова заговорил на языке арабов.
— Аллах ведает, что ждет нас в Алеппо. В былые времена я пил огненную воду, но сейчас не могу. У тебя нет травы?
— Нет, — отозвался Шурали. — Ты из каких мест, брат?
— С Тюмени.
— Не знаю такого кишлака.
— Тюмень — большой город. В России. За Уралом. Там снега больше, чем здесь пыли. Там живет другой народ. Они такие… Ты знаешь… Ну, русские они.
Он пощелкал грязными пальцами, пошевелил бородой…
— Это что-то значит? Я не понял, — сказал Шурали.
Шурали хотелось, чтобы он продолжал говорить. Интересный язык! Казалось, русский хочет забыть его, но не получается никак, хотя арабский знает, как родной. О, способность к глубинному познанию чужих языков возвышает человека над временем и пространством, приближает к Аллаху. Эту ценнейшую из житейских истин Шурали в полной мере смог постичь во время четырехлетнего сидения в фильтрационном лагере под Умм-Касром. Тамошний его наставник, майор Абрамс, сумел выгравировать основополагающие аксиомы на скрижалях его не испорченного гуманитарными науками сознания. Он преподал ему не только иностранные языки, но и основы политологии и обществознания. От него Шура-ли узнал, что русских много, а если это так — они страшная сила. У такой силы должна быть и могучая идея. Ни одно воинство не может размножиться и воодушевиться на значимые свершения без достойной идеи. Да, майор Абрамс преподал Шурали немало полезных наук. Но язык русских! Его майор и сам не знал.
— Многие в бога не верят. Некоторые делают вид, что верят. В церковь ходят и всё такое. А на самом деле — ни рая, ни ада для них нет. Одно только мясо, кровавое мясо — живое или мертвое.
— У вашего народа есть поэты? — теперь Шурали заговорил с ним на языке дари. — Ты знаешь, что такое стихи?
— Вот смотрю я на эту каменистую степь и чудится мне всякая фигня… — Русский, словно не слыша его вопроса, продолжал лопотать, обильно пересыпая язык арабов словами родного языка, непонятного пока Шурали. Нет, лучше вовсе не смотреть на него. Этот человек, как и многие бойцы ан-Нусры, одержим приспешниками Неназываемого. Шурали отвернулся.
Русский просто хотел привлечь внимание Шурали и потому, наверное, толкнул его под локоть. Шурали уставился на него, пытаясь изобразить на лице преданность и любопытство.
— Ну и рожа у тебя! Волосы чернее вашей проклятой нефти, а глаза, как у старика. Сколько лет воюешь? — русский усмехнулся. — Смотрю я на степь и представляю себе белый сумрак. Знаешь ли ты, брат-пушту, что такое белый сумрак? Нет, ты этого не можешь знать. Так бывает у нас в Тюменском крае, в начале зимы, ближе к вечеру. Смотришь в окно, а там и бело и темно одновременно!
Внезапно он подскочил, замахал руками, задыхаясь воплем.
— Эййй! Ээээ! — хрипел он и пена выступила на его губах.
Шурали прижал к глазу трубу оптики. Действительно, по извилистой грунтовке в их сторону пылил желто-крапчатый «Хамвей».
— Наводи! — хрипел Затычка. — Огонь!
Бородатый наводчик-курд припал глазом к окуляру системы наведения. Шипение, хлопок, металлический лязг, вонь выхлопа. ПТУРС[3] низко прошел над их головами, но русский не только не пригнулся — он подпрыгнул! Неужели намеревался оседлать ракету? Настоящий слуга шайтана!
Шурали не отпускал хамвей из перекрестья прицела. Автомобиль несся на предельной скорости. Траектория его движения точно соответствовала изгибам грунтовой дороги. Похоже, смертник знал о минном поле и, намереваясь непременно донести свой смертоносный груз до их позиции, тщательно избегал обочин. Шурали следил за полетом ракеты. Курд совершил пуск из установки «Милан». Смертник-водитель «Хамвея» заметил момент пуска и резко свернул вправо, спрямляя изгиб дороги. Ракета виляла дымным хвостом, несколько раз меняя направление полета. Шурали через пару секунд стало понятно — она упадет позади движущегося хамвея.
— Мимо! — прошептал он, отнимая от глаза прицел.
— Как же так? Ведь перед нами минное поле! Говорю же, надо бить по грунту. Эй, где гранатомёт?
Он выскочил из траншеи и побежал в ту сторону, где возле бригадной БМП копошились наводчики противотанковых установок. Один из них — туповатый и нерасторопный малый из числа новобранцев — готовил к залпу «Джавелин»[4]. Шурали разметал расчет дарами приклада. Его винтовка с богатым обвесом не успела коснуться земли, подхваченная русским.
— Не нравятся мне системы «выстрелил и забыл»[5]. А винтовка у тебя хорошая. Эй дабл ю. А оптика! Наверное, сквозь землю видишь, э? — русский бормотал, пока Шурали пристраивал на плечо прицельно-пусковую систему. Где-то под гусеничной тягой БМП всё ещё барахтались в пыли двое новобранцев Затычки — штатный расчет «Джавелин».
— Готовься к залпу! — рычал Затычка.
— Огонь! Огонь! — вопили вокруг.
— Ещё погоди немного! — шептал над самым его ухом русский. Шурали оглянулся. Ловкач смотрел в прицел его AW. — Теперь пора! Давай!
Секундная заминка. Цель найдена. Шурали привел в действие пусковой механизм. Хлопок оглушил. Отдача ударила в плечо. Вонь выхлопа заполнила легкие. Перед его глазами возник волчий оскал русского.
— Нет, не люблю я системы «выстрелил и забыл». Но мы с тобой не промахнулись, Шурали!
Ах, как он был прав! Пара медленных секунд — и за плечами его вознеслась разрастаясь дымная гора. Протуберанцы адского пламени пронзали её вдоль и поперек. За восторженным воем товарищей Шурали не расслышал звука разрыва.
— Аллах акбар! — вопили на все лады бойцы бригады Затычки.
— Аллах акбар! — рычал грозный командир.
— Аллах акбар! — повторяли потрескавшиеся губы русского.
— Аллах акбар! — воскликнул Шурали, сбрасывая с закосневшего плеча прицельно-пусковое устройство ПТРК.
* * *
Они забрались на броню. Русский достал из кармана куртки недогрызенный початок вареной кукурузы и протянул его Шурали.
— Бери! Пучит меня от местной еды. Хочется настоящего парного мяса. Но не баранины. Она слишком жирная. Ещё хочу вареной картохи. Да, я стал воином Аллаха, но брюхо по-прежнему остается русским, — он говорил в обычной своей манере, посыпая тесто речи приправами из смеси русских и арабских бранных слов.
— Кто ты? — спросил Шурали на языке дари. — Твоё имя Ибрагим Абдула. Я слышал — так называл тебя Затычка.
— Алёша, — ответил русский. — Можешь называть меня и так, пушту. Пусть это будет моим погонялом в этой банде. И ещё мне не понятно. Ты опытный человек — давно воюешь, вот и ответь. Как же так? Мы заходим в Алеппо с севера и должны увидеть трехцветные флаги с двумя зелёными звездами. А что мы видим? Смертника на хамвее? На придурков Башара Асада это не похоже. Они трусливы как шакалы.
— Скорее всего — это бригада Лива-Алькудс. Палестинцы, — улыбнулся Шурали. — Шакалы Асада берегут свои жизни. А ты знаешь язык пуштунов! Я рад!
— Послушай, браток. Я сидел в тюрьме, — проговорил Алёша. — Недолго. Обвинили напрасно. А потом моими наставниками стали салафиты.
— Ты говоришь на языке дари довольно свободно, а на арабском ещё лучше, — заметил Шурали. — Я отлично понимаю тебя. Но, если позволишь, я не стану называть тебя твоим новым именем, Ибрагим Абдула. Я стану называть тебя так же, как называла тебя твоя матушка. Ты не против?
Молодая борода русского заметно дрогнула.
— Хорошо. Алёша — это моё имя из прошлой жизни.
— Так звала тебя мать?
— Я не помню матери. Сирота.
— Как же так? А дядья и тетки? А братья и сестры? Кто воспитывал тебя?
— Послушай, солдат! Я не понимаю твоих вопросов. Я просто щепка, рвань, осколок. Таких как я у нас называют Иванами, родства не помнящими. Я предатель, но может быть Аллах простит мне моё предательство, если я пролью кровь во славу его? — он снова принялся путать слова родного языка с арабскими. Шум двигателя и лязг гусениц пожирали слова, оставляя для ушей Шурали лишь обрывки фраз.
Шурали вслушивался в звучание незнакомых слов. Он чувствовал горечь, но понял дословно лишь слово: «иван». Чужая речь казалась ему слишком грубой. Угловатые слова песьим лаем вырывались изо рта его нового товарища. Никакой поэтики, только боль. Слишком много боли. Шурали осторожно положил ладонь на плечо русского.
— Вот видишь! Мой дед говорил о гяурах так: они стали забывать почитание старших. Не уважают даже своих матерей и отцов. Мужчины перестали заботиться о женщинах, дали им слишком много воли. И потому их мир рухнет. Так говорил мой дед.
Беседу их прервал грозный оклик Затычки. Их БМП вкатился на окраинную улицу пригорода Халеба. Степь кончилась. Теперь их со всех сторон обступали угрюмые руины. Хруст каменного крошева под гусеницами, горький запах пороховой гари пополам со сладким душком мертвечины — вот основные приметы нынешних сирийских городов и Халеб в этом смысле не хуже и не лучше, чем любой другой.
Часть 1 Моя мама, не печалься, моя мама, не грусти[6]
* * *
— Надень драгоценность на шею мальчику, — назидательно сказал отец.
Мать не любила противоречить мужу и быстро повиновалась. Сестры сидели кружком и смотрели, как мать надевает Ияри на шею цепь. Ияри напрягся. Он ждал, что звенья цепи обожгут его кожу холодом, или шершавая проволока, из которой они изготовлены, укусит нежную кожу у него под волосами. Но ничего подобного не произошло. Цепь оказалась гладкой, как шелк, а амулет — невесомым и странно теплым. Ияри взял его в руку. Размером как раз с ладонь восьмилетнего ребенка, он весь был испещрен черточками, кружками и треугольниками. Золотое тиснение окружало фигуру сидящего на троне бородатого мужчины в высокой короне. На коленях мужчины в смиренной позе восседало животное, слишком мелкое, чтобы называться львом. и слишком горделивое, чтобы быть простым котом.
— Это Гильгамеш — первый из царей нашего народа, — пояснил отец.
— И его лев? — Ияри с немалым трудом оторвал взгляд от медальона и посмотрел на отца.
Не столь важны слова родителя, сколько его взгляд. Порой и мимолетной улыбки отца было достаточно для Ияри, чтобы Ияри мог уловить глубинную суть происходящего. А мать часто говаривала, будто вопреки всем законам и установлениям Аллаха, отец, а не она, вскормил и взлелеял Ияри с самого его появления из материнского чрева. И не мудрено! Единственный сын после трех дочерей. Сестры Ияри — все три погодки — сидели вокруг стола на низеньких стульях. Перед каждой стояла инкрустированная серебром чашечка с ароматным напитком. Такой чай отец привозил из командировок в Индию. Когда их семья убегала из Аль-Фарафра в Цитадель, мать захватила с собой именно этот сервиз — шесть чашек и большой, инкрустированный серебром чайник.
— Он не предназначен для посторонних глаз, — проговорила мать, пряча медальон за вырез рубашки Ияри. — Никому не показывай его. Ты видел символы? — Да.
— Это мощное заклинание, — мать округлила глаза и выпятила губы.
Она всегда так делала, когда рассказывала сыну страшную сказку перед сном, и Ияри понял — заклинание не настоящее, а медальон — просто очень дорогое украшение. Оно сделано из золота в не такие уж давние времена. А теперь, хоть оно и является музейным экспонатом, отец забрал его себе. Ведь музея больше нет. Мать всегда плакала, вспоминая об утраченных древностях — статуях, керамике, барельефах. Варде удалось сберечь медальон только потому, что он был достаточно мал.
— Не волнуйся, мальчик, — проговорил отец. — Металл цепи отлично отполирован. Этот амулет изготовили наши предки — выдающиеся мастера.
— Кем они были? — Ияри задал вопрос, несмотря на то, что ответ был известен ему.
— Наши предки — ювелиры и колдуны. Они испокон веков жили в квартале Аль-Фарафра. Ты носишь имя одного из них. А потому именно тебе по праву принадлежит медальон Гильгамеша. Возьми его в ладонь…
Отец осторожно сжал его ладонь своею и приложил к куску желтого металла.
— Чувствуешь? Он теплый?
— Да!
— Он согреет тебя, если станешь замерзать. Он предупредит об опасности. Он отведет глаза врагу и поможет против дурного глаза.
— А как же ты, папа? Теперь ты останешься без его защиты?
Отец помолчал.
— Видишь ли, сынок. Я был хранителем этого музея, а теперь стал солдатом. Вместе с другими я буду оборонять цитадель до тех пор, пока к нам не придёт помощь или… Тебе солдатом не быть. Ты станешь носителем медальона. Я так решил.
* * *
Отец отвернулся, отошел к окну, уставился в ночь. Он всегда так делал, когда семья завершала церемонию вечернего чаепития. Их квартира на одной из улочек квартала Аль-Фарафра располагалась высоко. Из окна были видны крыши соседних зданий старого Алеппо. Тень высокого, увенчанного древней крепостью холма, ложилась на них. В узких оконцах светились огоньки. Отполированные временем камни древней улочки отражали протуберанцы рекламных вывесок. Ияри не раз слышал, как мать уговаривала отца переселиться в более фешенебельный район. Но он не желал. Отказывался. Может быть потому, что старый город тих по вечерам и лишь шаркающие шаги редкого прохожего срывают эхо с высоких стен? Или потому, что из их окна был виден фрагмент зубчатой стены Цитадели? Ияри тоже не хотелось переезжать. В сопровождении меньшой из трех его сестер он любил становиться посредине узкой улочки, на которой стоял и их дом. Они стояли, взявшись за руки, и прохожим, минуя их, приходилось протискиваться бочком. А они, запрокинув головы из полумрака старого города, глазели на ярко освещенную вершину холма и корону древней крепости на ней.
По обе стороны их улочки располагались посудные и кальянные лавки, скобяные мастерские, чайные и кофейни. Сам отец и его старший брат Одишо держали в Аль-Фарафра небольшую антикварную лавочку, в которую часто захаживали туристы. И сейчас, с высоты осажденной Цитадели можно увидеть то место, где когда-то располагалась антикварная лавочка Варды и Одишо. Там, над остывшей руиной видна чудом уцелевшая античная арка. Под ней свили гнездо стервятники Джахад ан-Нусра[7] — новые хозяева старого Алеппо. Там сейчас развивается их чёрный флаг.
Отец не оставил своей привычки к размышлениям у окна на исходе длинного дня и после переселения их семьи в Цитадель. Только сейчас он стоял в неудобной позе, прижавшись плечом к древним камням, чтобы его силуэт в проеме окна не смог увидеть снайпер, засевший за линией крепостных стен.
— Это наша последняя ночь в Цитадели? — спросила младшая из дочерей отца Ияри — Яфит.
— Да, — отозвался Варда. — Пока подземный ход чист, пока о нём не прознали бородатые, надо использовать эту возможность к спасению.
Шамиран, средняя из дочерей Варды, схватила со стола последний кусочек лукума и быстро положила его в рот. Шамиран любила сладкое, а потому больше других тосковала во всё время их сидения на скудной пайке в Цитадели.
— Ложитесь спать, женщины. Завтра на рассвете Роза выведет вас из крепости.
— Уже завтра? — всполошилась мать. Она всё ещё надеялась, что Варда покинет Цитадель вместе с ними, что сопроводит их до самого Африна, где жил самый старший из дядьёв Ияри — Камбусия.
— Я не смогу сопровождать тебя, жена, — твердо проговорил Варда. — Я останусь с защитниками Цитадели. Камбусия и его семья позаботятся о вас.
— Но Роза!.. — похоже, мать решила предпринять последнюю и самую решительную попытку к сохранению целостности их семьи. — Если ты останешься, Роза останется вместе с тобой.
Варда вздохнул.
— Волею Аллаха, война перестала быть чисто мужским делом. Роза дала присягу на верность республике. Не хочешь же ты, женщина, чтобы наша дочь потеряла свою честь? Укладывайтесь спать. Когда Роза определится с маршрутом, вам придется выступить без промедления.
* * *
Можно обойти крепостную стену по кругу и везде под стеной видеть лишь серое, вечно неспокойное море руин — всё это раньше называлось Старым городом. Кварталы Джейда, Тайба, Крытый рынок, родной Аль-Фарафра — знакомый и казавшийся незыблемым мир превратился в нагромождения щебня и осколков цемента. Остовы стен с черными провалами оконных проёмов, чудом уцелевшие тут и там лоскуты зелени — так выглядела теперь старая часть Алеппо. Всякий раз, сопровождая старшую из трёх дочерей своего отца, Розу, в её вылазках к стене, Ияри подолгу смотрел на город. Новый облик Алеппо стал для него привычным. Распятый, полумёртвый, ссохшийся и размазанный, но родной Алеппо! Теперь Ияри любил его таким. Мальчик давно привык и к новой внешности своей сестры. Платья и платки Розы сгорели вместе с квартирой над лавкой в квартале Аль-Фарафра. Камуфляжная куртка, штаны со множеством карманов и фуражка с твёрдым козырьком стали её единственным нарядом на все времена. Каждый день затишья, перед наступлением сумерек они брали отцовский бронежилет и шли к стене. Роза фотографировала руины отцовской зеркалкой. Ияри держал перед ними бронежилет и просто смотрел на останки Старого города, выискивая среди серых волн знакомую, чудом уцелевшую мраморную арку — вход во двор их дома. У него была и иная цель. За время их долгого сидения в Цитадели младший из детей Варды непостижимым для остальных защитников твердыни образом научился распознавать места расположения снайперов. Луч ли солнышка, нечаянно упавший на линзу оптики, чуть заметное движение или едва различимый звук — ничто не оставалась без его внимания. Мальчик всегда мог предупредить Розу об опасности.
— Маршрут готов, — проговорила Роза, выключая фотоаппарат. — Пожалуй, можно поспать пару часов — и в путь.
Она схватила Ияри за руку и в своей обычной, солдатской, грубоватой манере потащила прочь от стены в безопасное место. — Во сколько мы выйдем? — спросил Ияри. — Я же сказала: через пару часов.
— Это во сколько?
— Какой же ты ещё ребёнок, Ияри! Послушай!
Она приостановилась, повесила фотоаппарат на грудь, схватила Ияри за плечи, встряхнула.
— Послушай! Береги мать! Эх, чувствую я — тяжело ей придется с тобой!
— Почему? Я уже большой! Я — мужчина и воин Аллаха.
— Не говори пустых слов, а лучше научись, наконец, распознавать время по часам!
— Мне семь лет и я многое уже умею! — возмутился Ияри.
Но зеленые глаза старшей из дочерей Варды смотрели на него с нескрываемой насмешкой. Конечно! Роза намного умнее и сильнее его, ведь ей уже давно исполнилось семнадцать!
* * *
Теперь они все походили на солдат Сирийских вооруженных сил — камуфляж, круглые каски, тяжелые армейские ботинки, косы спрятаны, лица закрыты масками, ноги и руки защищены новенькими наколенниками и налокотниками. Только мать так и не пожелала переодеться. Дородное её тело облекало обычное платье. Ияри очень любил любоваться ею именно в этом наряде из темного грезе-та в мелкий сиреневый цветочек. Не слишком яркий, в самую пору для дальних прогулок, наряд почему-то совсем не нравился Розе. А ещё мать не пожелала расставаться со своими украшениями. Наоборот, она надела на себя бусы, браслеты, не забыла и о золотой, украшенной бирюзой и кораллами диадеме — свадебном подарке дедушки Ияри. Сверкающее украшение мать прикрыла бахромчатой шалью, пожалуй, также слишком нарядной для прогулок по руинам.
— Мама слишком старомодна, — усмехнулась сладкоежка Шамиран.
А Роза вздохнула и проговорила в своей обычной насмешливой манере: — Ох, боюсь, мама, твоя шея не выдержит тяжести всех этих бус!
Они двигались цепочкой по главной площади Цитадели, в обход древнего амфитеатра, мимо наглухо закрытых главных ворот к восточной стороне стены. Там был оборудован лаз в новый подземный ход. Старый, вырытый в незапамятные времена тонелль, ведущий в западную часть Алеппо, несколько недель назад взорвали бородатые.
Ступая под низкие своды подземного хода, ведомый за руку неугомонной и проказливой Яфит, Ияри слышал последние слова Варды, обращенные к Розе:
— Оберегай мать. Не смейся над ней. Ты волею Аллаха рождена воином. Так защити же её от своего острого языка!
* * *
Вслед за Розой они вышли из тоннеля на свет, прямо к стене из песка, камней, холодильников и стульев. Ияри огляделся. Холм и Цитадель теперь возвышались над ними.
— Стиль «барокко», — тихо сказала мать. — Наверное, это стулья из отеля? — Так и есть, — отозвалась Роза.
У баррикады их встретил старый товарищ Розы, Ахикар Бакхаш — здоровый дядька с трехцветной повязкой на рукаве. Мать, приветствуя его, использовала выражение «добрый юноша». А юноша до самых глаз зарос чернющей бородой, был страшен, как шайтан, но обращался к матери с ласковым почтением:
— Не огорчайтесь, госпожа! Вы все, и господин Варда в первую очередь — настоящие герои. Если бы крепость не удержали, Алеппо пришлось бы оставить. Из Цитадели можно простреливать все основные улицы, она на господствующей высоте. Но крепость выстояла, и теперь бородатым уже вряд ли ее удастся захватить.
Младшая из дочерей Варды — Яфит — закрыла лицо ладошками. Она посматривала на Ахикара и смеялась. А Ияри устал. Он нашел себе уютное местечко среди мешков, заполненных песком. Обе младшие дочери Варды расположились неподалеку. Пока они чирикали, как две весёлые птички, Ияри рассматривал свой последний, теперь уже покинутый дом — Цитадель. В одном из темных квадратов-бойниц он заметил бликующее стекло прицела или бинокля. Цитадель рассматривала их. Может быть, это отец следит за ними через трубу оптического прицела? Ияри вздохнул, но плакать не стал — не хотелось расстраивать мать.
— Поднимайтесь! — скомандовала Роза и обе её сестры тут же вскочили на ноги.
Они перебрались на противоположную сторону баррикады, и Роза сразу нырнула в неприметную улочку, такую узкую, что молодой ишак не разойдется тут с изможденным дервишем. Несколько десятков шагов — и они оказались в бесконечных торговых рядах старого рынка. Ияри смотрел по сторонам и не узнавал этого места. Лавки либо выгорели дотла, либо были разграблены подчистую. Мать вскрикнула от ужаса, завидев валяющиеся кучей манекены. Яфит, наоборот, весело расхохоталась.
— Это больше походит на морг, чем на базар! — весело проговорила она.
Роза обернулась, сделав сердитое лицо, и приложила палец к губам. Лавка действительно напоминала трупохранилище после масштабной катастрофы. Некоторые манекены были одеты. От такого зрелища мутило. В воздухе витал сладковатый, неприятный душок. Стены рынка покрывал слой сажи толщиной с палец. В одном из коридоров мать бросилась к зарешеченному окошку. Сестры и Ахикар терпеливо ждали, пока мать не налюбуется на гробницу. Зеленые, расшитые золотом ковры покрывали мраморный саркофаг.
— Здесь все пылало неделю, — тихо проговорил Ахикар. — Галерея простреливалась, бородатые рвались к Цитадели. Видишь там кучу песка, Яфит? Мешки, в которые он был насыпан, расплавились от жара и песок высыпался. А на могиле ни пятнышка сажи, ничего не сгорело, хотя тут искры летели, как трассирующие пули.
— Мама! Нам пора идти! — сказала Роза, и Ияри потянул мать за руку.
Они снова оказались в лабиринтах руин. Ияри видел непросыхающие слезы на щеках матери. А Ахикар прилежно показывал им, где нужно пробираться по стеночкам, а где перебегать пригнувшись.
— Здесь осторожненько! Госпожа, пригните голову. Тут до позиции боевиков тридцать метров…
Из-под их ног разбегались стаи породистых и совершенно одичавших котов. Волнами накатывали запахи. Война пахла кострами из пластиковых плинтусов, пустых бутылок и частей дешевой мебели. Но главные тона в этом составном аромате — бездымный порох и человеческие экскременты.
Наконец, они вышли на открытое место. Ряды руин раздвинулись на стороны. Мать застыла на месте.
— Некогда здесь была красивейшая площадь, — сказала она. — Ты помнишь, Яфит? А ты, Шамиран? Семь фонтанов…
— Сюда, сюда! — торопил Ахикар. — Надо укрыться за противоснайперскими щитами.
Старшая из дочерей Варды всматривалась в остовы стен на противоположной стороне площади. Очевидно, опасность грозила именно оттуда.
Они нырнули за противоснайперские щиты и двинулись в обход открытого пространства бывшей площади Семи фонтанов.
Наконец, район руин остался позади. В этих кварталах Старого города стены домов пестрели государственной символикой. Руины встречались и здесь, но преобладали всё-таки целые дома.
— Что значат эти рисунки, Ахикар? — спросила Яфит.
— Причин несколько. Во-первых, так демонстрируется верность Сирии. Во-вторых, сразу видно, пересек ты линию фронта или нет. Вы слишком долго просидели в Цитадели. Теперь будете учиться жить в новом мире. Здесь главное — осторожность.
— Да, — тихо сказала Мать. — Мы просидели в Цитадели целый год.
В здании без крыши застыл искалеченный осколками Пегас. Из-под рухнувшей штукатурки вылезли античные арки, высокие и воздушные, облицованные желтоватым полированным мрамором. Точно такая же арка осеняла вход во двор их разрушенного дома. Древние арки устояли, а относительно современная крыша и перекрытия — нет. Мать снова застыла, рассматривая их. Слёзы на её щеках никак не просыхали. Возле Пегаса валяется вывернутый наизнанку газовый баллон с приваренным к нему хвостовиком.
— Это любимый боеприпас бородатых. Обладающий страшной разрушительной силой и почти отрицательной точностью. Такие баллоны запускают с изношенных танковых стволов или самодельных станков — просто в сторону противника.
— Для людей, устроивших войну в музее, точность не имеет никакого значения, — отозвалась Мать. — Более того, экспонаты, по их мировоззрению, должны быть уничтожены — это все запретное язычество.
Ияри читал вывески над лавками: «Нижнее белье», «Обувная мастерская», «Чай и сладости». Даже сумрачная Шамиран оживилась.
— Мама! Я хочу есть! — воскликнула она.
— Это позже, — сказал Ахикар. — Нам надо встретиться с вашим проводником. Дождемся его у башни, на площади Баб Аль-Фарадж.
Когда они вышли к высокой башне с часами, Мать оживилась. Ияри был несколько удивлен. Он почему-то совсем не запомнил эту башню.
— Смотрите, дети! Башню с часами построил австрийский архитектор в конце девятнадцатого века, — сказала Мать и, указывая на дома, окружавшие площадь, добавила: Прелестный колониальный стиль!
Ияри и Шамиран угрюмо уставились на попорченные осколками стены, на балконы, запелёнутые в куски пластика с маркировкой ООН.
— Куски пластика — это защита от снайперов, — пояснила Роза. — Свет из квартир не проникает на улицу, а посторонние не могут глазеть на благочестивых женщин, которые тут проживают.
От площади лучами во все стороны расходились улицы. Они просматривались до горизонта, но Ахикар не позволил им глазеть по сторонам — погнал к основанию башни, под защиту её толстых стен. Там их ждал маленький неприметный человечек в бронежилете поверх камуфляжной куртки и в круглой каске с пластиковым забралом. Рядом с ним, на ступенях у входа в башню лежало ещё несколько бронежилетов.
— Один, два, три, — считал Ияри. — Всего — четыре!
Он поднял глаза на мать, ожидая похвалы за сообразительность.
— Вы прекрасно экипированы, — сказал человечек. — Не хватает только бронежилетов и …
Он с сомнением переводил взгляд с матери на Шамиран.
— Ханум слишком нарядно одета, а девочка… она… безусловно красавица. Подумать только! И пятнадцати лет нет, а уже такая большая! Я боюсь, бронежилет на неё не подобрать!
— Мне шестнадцать! — насупилась Шамиран.
— Пора замуж, — рот человечка улыбался, но глаз было не разглядеть за пластиковым забралом.
— Надеваем бронежилеты, — скомандовала Роза и женщины быстро повиновались ей.
Пока Ахикар застегивал пряжки бронежилета, Ияри прислушивался к его разговору с человечком.
— Давно крайний раз обстреливали? — спросил человечек.
— Давно, — отвечал Ахикар без бравады и рисовки. — Уже два дня нас из минометов не обстреливали. Вам надо отправляться незамедлительно. Вот-вот начнется обстрел.
— Откуда знаете?
— Чутьё.
— Надо зайти в башню. Всего пара минут. Я должен подать сигнал верному человеку. Нам идти на север, а там «коридоры» для прохода слишком узки и обстановка постоянно меняется.
Низенькая дверь, ведущая в башню с часами, оказалась открытой. Им пришлось перелезть через штабель цилиндрических железяк. Некоторые были выкрашены веселенькой голубой заборной краской, другие — огненно-ржавые.
— Мины калибра сто двадцать? — изумился маленький человечек. — Любой снаряд, прошедший канал ствола, потенциально опасная вещь, которую по военным «Наставлениям» рекомендуется уничтожать на месте подрывом накладного заряда.
— Тут и без этого саперам хватает занятий, — сказал Ахикар.
Ияри уже лез вверх по лестнице. Его целью являлось узенькое оконце на первой лестничной площадке — очень уж хотелось по привычке посмотреть на руины с высоты. Цветные стекла витражей хрустели под подошвами его ботинок. Маленький человечек, обогнав его, устремился вверх. Его целью являлись окна в верхней части башни. Кому и как он будет подавать сигнал? Ияри вспомнилась читанная-перечитанная сказка. Там вредный злодей так же подавал сигналы вражеской армии, взобравшись на одну из замковых башен.
— Ты позабыл факел! — закричал вслед маленькому человечку Ияри.
Яфит тут же рассмеялась, навалилась на Ияри сзади, чтобы через его голову осматривать окрестности башни.
Они осматривали кварталы старого города недолго. Настигнув их, Ахикар оттащил обоих от оконного проёма и затолкал в глухую нишу, расположенную чуть выше по лестнице.
— Стойте тут! — строго сказал он. — На противоположном конце площади с чердака трехэтажки вчера работал снайпер.
* * *
Мать снова плакала. Роза тихо уговаривала её. Ияри прислушивался к их тихим голосам. — Послушай, дочка! Мы расстаемся навсегда… — Нет, мама!
— Не обманывайся, дочка, а послушай мать. Если Ахикар нравится тебе — знай, я благословляю.
— Мама! Это всё после войны. Не сейчас. Кончится война, мы все вместе пойдём к отцу и тогда… — Нет. Для нас эта война никогда не закончится. — Мама!
Сверху послышался стук шагов и скрип битого стекла. Маленький человечек, сделав своё крошечное дельце на верхних площадках башни, возвращался к ним.
— Пора в дорогу, госпожа! Поднимайтесь, дети! — сказал Ахи-кар.
Вот так вот! Ияри, Яфит и даже Шамиран ещё дети, но зато Роза уже вполне взрослая и может воевать. И может быть просватана за Ахикара. Они вылезли через низенькую дверь на площадь.
— Верный человек ждет нас в двух кварталах отсюда, — сказал маленький человечек. — Пока впереди дорога безопасна, но надо торопиться.
Он решительно схватил Ияри на руки, прижал к боку. Кто бы мог ожидать столько силы в столь маленьком тельце? Человечек был всего на голову выше самого Ияри и намного меньше Шамиран.
Мать и обе её младшие дочери, в бронежилетах, до смешного походившие на черепашек-ниндзя, бежали в указанном им направлении, к концу одной из улиц.
— Прощай, Ахикар! — сказал маленький человечек.
— Надеюсь ещё тебя увидеть, Мераб! Послушай! Сбереги семью антиквара!
— Не сомневайся! Сделаю всё что могу.
И он пустился бежать следом за женщинами. Ступни Ияри висели над самой землёй. На его ботинках не было шнурков — мать всегда покупала ему обувь на липучках. Почему же маленький человечек не хочет поставить его на землю? Если на ботинках нет шнурков, он не запнется, не упадет и вполне поспеет следом за всеми.
— Я сам… сам!!! — настаивал Ияри.
— Потерпи, Носитель. Скоро мы будем в относительной безопасности.
— Как ты меня назвал? — Ияри изумился, но лицо его было плотно притиснуто к твёрдому бронежилету, что создавало затруднения для ведения диалога.
Наконец, когда под сенью полуразрушенной стены Мераб передал его с рук на руки Матери, во время короткой передышки после утомительного бега Ияри смог задать все свои вопросы.
— Почему Мераб называет меня носителем?
— Потому, что ты носишь Семя Вавилона.
— Это важно?
— Так и есть, — Мать чистым платком отёрла с лица пыль и пот.
— А что мне будет, если я потеряю медальон? Или его у меня отберут?
— Это очень важно! — встрял Мераб. — Носитель может передать медальон другому только добровольно. Иначе медальон теряет свои свойства.
— Но если его украдут у меня или отберут?
— Это невозможно, — ответила мать.
— Медальон всё равно вернётся к тебе, — ясные глаза Мераба блестели. Он смотрел на Ияри так, словно тот действительно являлся музейным экспонатом — одним из чудес света. — Семя Вавилона нельзя украсть или потерять. Оно может принадлежать только своему носителю — и больше никому.
— Послушай напоследок сказки! — рассмеялась Роза.
Ияри не стал смеяться над Мерабом. Им предстоял долгий путь в неизвестность.
* * *
Они колесили по степи на раскрашенной в цвета пыли броне. Сидели плотно, спина к спине, бок к боку, плечо к плечу — пуштуны, арабы, славяне, африканцы, немцы, канадцы, латиносы и ещё Аллах ведает какие люди, из каких чужих и дальних мест понаползшие, поналетевшие на эту степь, чтобы Аллах ведает зачем проливать кровь других людей, порой своих же братьев. Русских в отряде Затычки оказалось всего четверо. Но один из них жался к браткам из Торонто, рослым, косматым, со славянскими фамилиями. Другой казался глухонемым и туповатым. Этот пристроился к самому Затычке в гаремные рабы. Ибрагим Абдула называл его командирским ординарцем. Шурали сразу смекнул, что «ординарец» не матерное слово, но всё равно какое-то обидное. Третий славянин, пожилой человек, желчный, тощий и нелюдимый, оказался никчемным бойцом, но Затычка пока терпел его. Никто не мог обращаться с баллистическим калькулятором так умело, как этот русский старик. Хотя Шура-ли довелось уже слышать, как не единожды Затычка грозил ему разными карами. Всё верно — в сражениях за Халеб ряды их отряда быстро редели и каждый боец ценился на вес золота. Однако верно и другое: муфтии и муллы успешно вербовали солдат для аль-Нусры во всех концах света, а Затычка умел неотвратимо и быстро исполнять свои угрозы.
Знакомиться с бойцами бригады не имело смысла и Шурали не утруждал себя запоминанием имен — ему достаточно и позывных. Да и на позывные он реагировал с трудом. Всё в этом пыльном, пышущем жаром и смрадом «адского огня»[8], мире он считал чужим, временным и недолговечным. Развязка долгой житейской истории, связавшей его с бригадой Затычки, казалась близкой. А пока боевые вылазки сменялись душными днями отсидок среди руин пригородов Халеба. В такие дни Затычке особенно тяжело давалось поддержание дисциплины в отряде. Многие бойцы промышляли мародерством. Иные же, подобно Ибрагиму Абдуле и Шурали, проводили время затишья за учением. Чтива среди руин они добывали в изобилии и самого разнообразного. В городе-музее даже штукатурка, отбитая осколками от стен, пахла древними библиотеками. Ибрагим Абдула совершенствовался в дари. Шурали учил русский язык.
* * *
Они расположились в одном из районов на северной окраине Халеба — пустынном, плоском пространстве, неравномерно усеянном разновеликими кубиками железобетона, которые в совсем недавние времена являлись жилищами людей. В домах не было ни одного целого окна, ни единого лестничного пролёта, ни одной двери. Кое-какие строения ещё не утратили кровель и почти все имели глубокие, добротно построенные подвалы. Электричество в район ещё подавалось, а потому и вода поступала почти бесперебойно. Серый ландшафт слегка оживляли редкие лоскуты пыльной зелени. Здесь ещё теплилась жизнь. Бродили стаи бездомных собак, немногочисленные, ополоумевшие от ужаса люди ютились исключительно в подвалах, приобретя повадки ночных грызунов. О местах их ночевок и дневок можно было догадаться по наличию следов испражнений. Бойцы бригады не трогали этих нищих. Их дни и без того сочтены — армия Сирии посыпала северную окраину города тяжелыми бомбами. Так жены рыбаков посыпают крупной солью улов своих мужей.
Бригада пересиживала авианалеты в подвалах, где нашлось место не только для людей, но даже для бронетехники. Просторный подземный этаж торгового комплекса вместил их всех. Ночами, выбираясь подобно кротам на поверхность земли, они снова и снова не узнавали местности. Уставленная железобетонными коробками, слегка покатая степь постепенно превращалась в ровную, устланную толстым слоем вонючего щебня пустыню. Шурали скучал. Он устал слушать вой авиационных двигателей и смотреть, как ручейки пылевидного рыжего грунта сочатся по стенам их убежища и стекают в щели перекрытий. Продолжительное сидение под плоским бетонным сводом, с каждым новым налётом казавшимся всё менее надёжным, действовало губительнее разрывных осколочных снарядов. Разноплемённое воинство постепенно погружалось в пучину групповой паранойи. Отхожих мест в подвале не было и бойцы бегали гадить в прилегающие к помещению коридоры. Помещение подвала постепенно наполнялась навязчивыми запахами прогорклой мочи и фекалий. Время от времени возникали спонтанные перестрелки. Пули рикошетили от бетонных стен, но Шурали быстро привык к беснованию убийственного железа. Вместе с Ибрагимом Абдулой они прятались под днищами бронетехники. Оттуда они любовались фонтанами разноцветных искр, которые выбивали из бетонного покрытия пола рикошетившие от него пули. Приятный голос Фархата ласкал их исстрадавшиеся от непрестанной пальбы уши. Фархат — ближайший друг и помощник Затычки — неустанно декламировал хадисы имама Абу Дауда[9]. Голос его не дрожал и не пресекался даже в тех случаях, когда молодые йеменцы открывали огонь по рассвирепевшим от страха выходцами из провинции Керманшах[10]. Так продолжалось до тех пор, пока Затычка не приказал канадцам разоружить йеменскую молодёжь. Бритые жители заморских стран без труда справились с бородатыми сыновьями башмачников и декхан. Двое молодцов при этом получили серьёзные раны. Их перевязали, вкололи антибиотики и обезболивающее, оттащили в дальний угол помещения и попытались забыть. Затычка распорядился поить и перевязывать их. Вскоре у обоих воспалились раны, они принялись стонать и метаться. Видимо, обоим требовалась операция, но никто из подчинённых Затычки ничего не предпринимал для их спасения. Сам же командир был озабочен только связью с внешним миром. В подвале торгового центра неплохо функционировал интернет. Уединившись за спиной наложниц и охранников из числа Гурани[11], вел с кем-то весьма оживленные переговоры с использованием скайпа и электронной почты.
Люди племени Гурани, повинуясь уговорам Затычки, разоружились добровольно. Весь наличный боекомплект сложили возле машины Джина. За этой немалой кучей днём и ночью надзирали часовые из числа европейцев и канадцев. Фархат же продолжал свои проповеди, которые с каждым новым налётом становились всё продолжительней.
Скоро Шурали надоело слушать бормотание Фархата. Он устал рассматривать стыки бетонных плит низкого потолка. И если полная, не загаженная грохотом и пальбой тишина казалась сейчас недостижимой мечтой, то открытое небо виделось вполне доступной целью. Его стремление выбраться под небо совпадало с потребностями Затычки — разведка так же необходима бригаде, как вода, пища и боекомплект. В перерывах между налётами Шурали, сопровождаемый Ибрагимом Абдулой, бродил по поверхности земли в поисках свежей воронки. Они укладывались на дно зловонной ямы. Рты и носы прикрывали влажными полами арафаток и так лежали на спинах, подолгу прислушиваясь к нарастающему вою авиационных двигателей. Бомбы вываливались из животов больших белых самолетов. Летучие твари проносились слишком высоко и были слишком быстры. Их не удалось бы подбить ни из противотанкового ружья, ни из зенитной пушки, да они и не пытались. Ибрагим Абдула называл бомбардировщики «серебряными ангелами прогнивших христиан». Он ненавидел их и неустанно проклинал. Только проклятия его заглушал грохот бомбовых разрывов. Оттого они, по-видимому, и не достигали ушей Аллаха. Они смеялись, когда земля содрогалась, принимая на грудь тяжелые бомбы. Они плакали, когда с наступлением ночи приходилось возвращаться в подземное убежище. Яд бездействия струился по их жилам, постепенно замещая собой живую кровь. Шурали плохо спал, но, оставаясь почти безоружным, опасался ночевать вне убежища. В его обойме осталось только три патрона — всё, что удалось утаить от реквизиции Затычки и Фархата. Было, конечно, и холодное оружие — нож в добротных кожаных ножнах он прятал под нательной футболкой. Ибрагим Абдула оказался более запасливым — полностью снаряженный автоматный рожок он припрятал между гусеницей БМП и направляющей. Если с наступлением света бомбежки не случалось, они ковырялись в пыльном щебне, распугивая одичавших животных. Минуло не менее недели, но Шурали никак не удавалось выяснить название местности, в которой они находились. Среди руин не сохранилось ни одного дорожного знака или указателя. Сколько он ни рылся в вонючем щебне, никак не мог отыскать таблички с названием улиц.
Через неделю, когда кончились запасы провизии, а чтение хадисов имама Абу Дауда никак не могло утолить голод, но, напротив, распаляло излишние страсти, Затычка задумался о смене места дислокации. Его подначивали и христиане. Эти, по обыкновению, требовали денег.
— Видимо, эти люди собирались жить вечно, — ворчал Ибрагим Абдула. — На что им деньги?
Развязку приблизил очередной налёт. Его следствием явилось разрушение линии электропередач. В тот же день в мёртвый район перестала подаваться вода. Подбородки и щеки христиан начали обрастать волосами, что значительно увеличило их гнев. Затычка потерял связь с резидентом ан-Нусры в Халебе. Раненные йеменцы перестали вопить. Их тела пожирала горячка. Запах гниющий плоти, мочи и фекалий расползался по убежищу. Всё эти обстоятельства подтолкнули командира к принятию решения о смене места дислокации. Дождавшись затишья, они с немалым трудом разгребли выезд из подвала. Технику выводили осторожно, тревожно всматриваясь в пропыленные небеса. Прощаясь с опостылевшим убежищем, Шурали собственным глазами видел, как Фархат дорезал раненных. Они покинули подвал, оставив тела умерших мучительной смертью йеменцев без должного упокоения.
* * *
Затычка сидел на броне. Он подсвечивал схему городских улиц фонариком мобильного телефона. Шурали достал из кармана свой «Нокиа». В этом районе сигнал сети был довольно сильный, но кому позвонишь из такого места? В Сирии у Шурали ни знакомых, ни родни — все, кого он знает, сидят сейчас на броне, но ещё большее число его знакомцев похоронены без вести в каменистой степи между землями курдов и Халебом. Шурали попытался выйти в интернет. Твиттер загрузился быстро, но читать было трудно. Броня подпрыгивала на ухабах. Совершая повороты, водитель совсем не заботился о комфорте пассажиров, которым приходилось хвататься за выступающие части брони и друг за друга, чтобы не свалиться.
Халеб умирал. Среди руин тут и там можно было разглядеть запыленные и обгоревшие останки чьего-то благополучия: чугунную ванну, искореженное фортепиано, лоскутья ковров, части деревянной мебели, потрескавшиеся рамы и зеркала. Обезображенный тяжелыми снарядами, обожженный «адским огнём», город встречал своих завоевателей оранжевыми цветами уличных костров, вонью горелого пластика и непрекращающейся канонадой. Они слышали уханье минных разрывов, треск очередей, грохот разрывов «адского огня», шелест щебня под гусеницами брони. Разгуливая по разрушенным кварталам, война стенала и бранилась на все голоса. Какофония спонтанных стычек утихала лишь глубокой ночью, и то ненадолго. Пять дней они скитались по лабиринтам Халеба, разрушающим своими хитросплетениями все представления о школьной геометрии. Они видели относительно свежие кварталы Старого города. Стены домов там были плотно изрисованы сирийской государственной символикой. Видимо, местное население всё ещё желало демонстрировать верность Сирии. Да и линию фронта надо же как-то обозначить. Черные знамена повстанческих бригад перемежались трехцветными полотнищами Сирийской республики. Как тут понять, где свои, где чужие? Да и стоило ли разбираться в таких ничтожных мелочах там, где все воюют со всеми?
Затычка искал подходящую позицию. Командир не имел обыкновения посвящать рядовых бойцов в свои тактические замыслы. Он частенько пренебрегал и указаниями высшего руководства ан-Нусры, но бригада пока оставалась сплоченной — неведомо как, неведомо откуда Затычке удавалось добывать требуемые суммы. Он вовремя и щедро расплачивался с европейцами. Эти нипочем не стали бы воевать без оплаты. Незначительная задержка в выплатах грозила бунтом и последующим развалом бригады. Бледнолицых и курносых, скребущих подбородки и щеки одноразовыми лезвиями Gillette, едва ли набралось бы в бригаде и половины. Другие же — диковатые сыновья башмачников и пастухов с йеменских нагорий, бежавшие от армии саудовских шейхов, Юсуфзаи[12] из северного Пешавара, Гурани[13] из Керманшаха, сирийские арабы, прочие обвыкшиеся с войной твари — воевали руководствуясь совсем иными мотивами. Некоторые из них являлись ретивыми фанатиками, иным же просто податься было некуда. Мотивы большинства для Шурали оставались темны. Деньги, конечно же, любили все, но европейцы больше других ценили так называемую «финансовую дисциплину».
Связником с главным казначеем ан-Нусры являлся водитель БМП, тот самый лихач, что сидел сейчас под броней, длиннобородый, тощий, молчаливый Джафар аль-Налами по кличке Джин. Джафар обладал завидной способностью сказочного дэва исчезать и возникать вновь с бесшумной и обескураживающей внезапностью. Отлучки его не подчинялись какому-либо графику, но неизменным следствием их всегда было появление денег — зеленоватых, аккуратно нарезанных бумажек с портретами англосаксов и иудеев. Европейцы и канадцы любили эти бумажки больше портретов распятого, больше живущих за морями родичей, больше собственного оружия. Зеленоватые прямоугольники из плотной бумаги являлись чудодейственным снадобьем, кальяном успокоительным, даровавшим сплочённость и спокойствие в боях. На подступах к Халебу отлучки Джафара аль-Налами прекратились, но возмущения в рядах бригады не произошло. Все ожидали богатой добычи.
Старый Халеб встретил их отчаянием частых стычек, и интонации канадцев претерпели значительные изменения. Шурали прислушивался к шепоткам недовольства. Канадцы поначалу беседовали с Затычкой спокойно. Шурали слышал знакомые слова: fee, money, when, how much[14].
Следствием этих бесед явилась свойственная Затычке выборочная забывчивость. Командир бригады внезапно и напрочь забыл все слова английского языка. Раздраженные канадцы поначалу пытались объясняться с ним иначе, на языке очень близком по фонетике к родному языку Ибрагима Абдулы. Но и в этом случае они не были поняты. Тогда Шурали заметил, что светловолосые жители заморских земель стали являться на переговоры с командиром вооруженными и в сопровождении русского дедка, который вполне внятно изъяснялся на арабском. Трусоватый толмач пришёлся Затычке совсем некстати, может быть именно поэтому он пал в следующем бою. Пуля малого калибра вошла ему под левую лопатку. Стреляли издалека, рана оказалась неглубокой. Русский старик всё ещё дышал, когда одна из наложниц Затычки, синеглазая уроженка Сирии, дорезала его.
— Старик нам не нужен, — пояснила она разгневанным канадцам на хорошем английском языке. — Он получил пулю в спину, потому что слишком труслив. Он предатель.
На синеглазую подружку Затычки не решился поднять оружие ни один из канадцев. Тело русского старика оставили на волю команды спасателей ООН — тех странных людей, которые очищали руины Халеба от трупов. Фархат поднял в воздух беспилотник. Ведомая его сигналами, бригада двинулась дальше.
В следующей стычке они понесли значительные потери. Однако и европейцы, которых Шурали про себя именовал для простоты «норвежцами», и канадцы, все до одного, уцелели. Гибла в основном молодёжь из мусульманских деревень и городков — воинство Пророка, отчаянные фанатики.
Ночевали тревожно, под грохот недальней перестрелки. Зализывали раны. Джин Джафар аль-Налами той ночью, наконец, исчез. Бригада бездействовала весь следующий день. Шурали догадался: ждут возвращения Джафара. И действительно: Джин явился под утро в сопровождении двоих свирепого вида арабов. Все трое были нагружены тяжелыми мешками. От того прихода кое-что перепало и Ибрагиму Абдуле, и Шурали. Большая часть бригады была распущена для организации личных дел. Молодые йеменцы сбривали бороды, снимали с голов желтые повязки. Они намеревались отправиться в мирные кварталы.
Ни одна ползающая или бегающая по земле тварь не может ориентироваться в подземных ходах лучше, чем солдат-йеменец. Затычка с удовольствием принимал в бригаду именно их, потому что именно они обладали самым обширным опытом ведения боевых действий в больших городах. А что до навыков ориентации в подземельях — тут соперничать с ними могли только крысы. Пристроившись в хвосте одной из проворных групп, перемещаясь по подвальным этажам зданий, ходам и лазам подземного Халеба, Шурали попал в жилую часть города. В отличие от йеменцев, он не стал сбривать бороды. Просто одолжил у одной из наложниц Затычки длинное, свободное платье и хиджаб из плотной ткани цвета уличной пыли.
* * *
Ходы подземелий вывели их на одну из уцелевших пока торговых улиц. Шурали на мгновение замер, ослепленный яркостью дневного света, а едва прозрев, принялся изумленно рассматривать оконные стекла, витрины лавок, надписи на дверях офисов. Над вполне мирным на вид городским пейзажем громоздился высокий холм. По верхнему краю усеченный конус возвышенности оббегала крепостная стена, на каждой башне которой развевались трехцветные полотнища флага Сирийской Арабской Республики. Шурали искал банк и продуктовую лавку — от наличных денег следовало избавиться как можно скорее. Он быстро откололся от йеменцев и, стараясь ступать тяжелой и плавной походкой беременной ханум, направился к ближайшему отделению банка. Офис обеспечивал обслуживание банковских карт и доступ в интернет. Шурали смог перевести деньги матери и войти в Твиттер без опасений быть обнаруженным спецслужбами САА. Среди прочих обновлений, он нашел письмо из Лондона. Дядя Арьян сообщал о прибавлении в семействе и приглашал к себе, обещая помощь в трудоустройстве. Раздумывая над прочитанным, Шурали посматривал в витринное окно офиса. Люди шли по улице, садились за столики в кафе, беседовали. Тут и там оживленно распевали рингтоны мобильников. Беспечные лица, улыбки, звонкие голоса торговцев — всё так, будто в паре кварталов от этого места не гибнут люди. Обманчивая, фальшивая картинка истаяла в один миг, когда на соседний квартал обрушились удары «адского огня». Первый взрыв оказался самым мощным. Офис дрогнул. Экран монитора погас до того, как Шурали успел выйти из сети. Витринное стекло беззвучно рассыпалось на мелкие кристаллы. Шурали выскочил наружу. Над его головой небо между крышами строений быстро заволакивало дымно-пылевое облако. Теперь он не слышал голосов — крики людей потонули в грохоте недальних разрывов. Теперь он не видел беспечных лиц — лишь разинутые рты и распахнутые в ужасе глаза окружали его. Становилось трудно дышать. Прежде чем пуститься бежать, Шурали сорвал с головы платок. Уличный асфальт, несколько минут назад гладкий и чистый, хрустел под его ногами битым стеклом и щебенкой. Подол платья хоть и был широк, цеплялся за щиколотки, мешая бегу. Его пришлось задрать довольно высоко, ведь кобура пистолета висела на ременной портупее у пояса, а раскладной нож с широким лезвием прятался в одном из карманов камуфляжа. На бегу Шурали снял оружие с предохранителя и раскрыл нож.
— Смотрите! — кричал кто-то ему вслед. — Это один из них. Бородач!
Он вовремя заметил старую руину и чудом уцелевшую мраморную арку над ней. Там был выход из подземелья, но путь к спасению преграждали бойцы САА с автоматами наизготовку. Подол платья всё ещё путался в ногах. Пришлось срочно избавляться от женского одеяния и вступить в схватку. Солдаты Башара Асада — трое здоровых парней — оказались совершенно не готовы к рукопашному бою. Они вопили, уворачиваясь от его ударов, пытались навалиться втроём и мешали друг другу. А стрелковое оружие не использовали. Хотели взять живым? Шурали бил их рукоятью пистолета, пинал ногами, колол. Двоим в первые же минуты схватки он нанёс серьёзные раны. Один из раненных зажимал рукой кровоточащий бок, но крепился и из схватки пока не выходил. Зато другой, завалившись на груду камней, принялся взывать о помощи чёрную коробку рации. Его живот чуть ниже ремня был распорот. Униформа побурела. Алые струйки стекали на камни. Вскоре и второй раненный присоединился к нему. По счастью, Шурали успел разоружить обоих и забросить их автоматы в чернеющий лаз подземелья. Он не забывал и следить за беснующейся в панике уличной толпой. Удары «адского огня» следовали один за другим. Но баллоны взрывались в соседних кварталах. По воле Всевышнего, пока не один из них не угодил на эту спасаемую Аллахом улицу. Наконец, двое раненных им бойцов САА решились покинуть место схватки, бросив своего товарища на волю Аллаха, но замешкались возле арки. Частые разрывы баллонов пугали обоих, но тот из двоих, которому Шурали распорол ножом живот, быстро истекал кровью. Им не следовало бы предаваться страху, ведь через несколько минут один из них утратит способность перемещаться самостоятельно. Шурали уже решил, что дострелит его. Но пока надо как-то справиться с третьим бойцом, который оказался не только ловок, но и чрезвычайно отважен. Несколько минут они кружили по усыпанному щебнем дворику руины, подобно обозленным котам. Боец САА богохульствовал, поливая Шурали отборнейшей бранью, но в одиночку наброситься не решался, лишь беспокоил редкими, вполне предсказуемыми ударами. Улица пустела. Вооруженных людей в редеющей толпе по-прежнему не наблюдалось. Шурали удавалось держать под контролем всё, кроме лаза в подземелье. Когда Ибрагим Абдула по прозвищу Алёша появился оттуда — то ведомо одному лишь Аллаху.
— Аллах Акбар! — завопил русский, набрасываясь на противника.
Боец САА отвлекся, что позволило Шурали расстрелять обоих раненных им солдат до того, как они решились выскочить из-под арки на улицу.
Квартал стремительно пустел. Грохот разрывов «адского огня» сменился мерным топотом. Такой звук сопровождает перемещение цепи хорошо обученных солдат. Разномастное отребье любой из бригад воинства Всевышнего движется либо на броне, либо крадется, стараясь вовсе не шуметь. Выходит, к ним приближается одно из подразделений САА. Шурали вглядывался в дымовую завесу, скрывавшую дальний конец улицы. В той стороне, где находился офис банка, улица всё ещё хорошо просматривалась и была почти пуста.
— Что там уготовил нам Всевышний? — голос русского прозвучал над самым его ухом.
— Ты убил солдата банды Асада?
— Да!
— Сейчас тебе предстоит убить ещё десяток его товарищей, а может быть и больше.
Топот нарастал. Противник вот-вот должен покинуть покров дымовой завесы. Сколько их? Судя по звуку — не менее десятка. Возможно, им предстоит принять последний, неравный бой. Ибрагим Абдула что-то весело проговорил на родном языке.
— Что? — обернулся к нему Шурали.
— Люблю драку, — повторил русский на языке дари.
— Ты боишься? Волнуешься? — спросил Шурали.
— Да. Я боюсь умереть. Но ещё больше боюсь стать калекой. А ты? — отвечал Алёша.
— Я отношусь к войне, как к страшной сказке. Приключенческое кино. Боевичок. Вообрази, что ты неуязвим и бессмертен. И так оно и будет.
Нет, они не выскочили из дымного облака. Они выбирались по одному, крались на присогнутых ногах, выставив в разные стороны дула автоматов. Первый зорко всматривался в ряды окон верхних этажей. Остальные смотрели кто направо, кто налево и ни один из них не замечал Шурали и его товарища.
— Странно! Этот квартал под их контролем. Почему же они опасаются снайперов?
— Нет, — отозвался русский. — Два часа прошло. Затычка предпринял меры.
— Что? — Шурали снова уставился на товарища. Тот говорил на языке дари и, возможно, перепутал слова.
— Командир сменил расположение? — Шурали задал вопрос на английском языке и собеседник прекрасно понял его.
— Он разослал всем сообщения, в которых назначил место сбора бригады. Ты не получал? В этих кварталах мобильная связь хорошо работает.
Шурали на всякий случай еще раз глянул в сторону дымного облака. Бойцы подразделения САА по-прежнему двигались медленно, внимательно осматривая каждую подворотню, ощупывая оптикой каждый оконный проем. На всех были бронежилеты и защитные каски, на рукавах — нашивки спецназа. Хвост их колонны уже покинул дымное облако. Теперь потенциальных противников можно было пересчитать по головам.
— Двадцать, — сказал Ибрагим Абдула, но Шурали не слушал его. Он шарил в меню мобильного телефона. Действительно, сообщение о смене позиции поступило. Но отправил его не Затычка, а Фархат, именовавшийся в социальных сетях ником «Ваххабизму-нет».
— Они сейчас придут сюда. Так написал Фархат.
— Я уже слышу их! — оскалился в хищной ухмылке русский.
Но Шурали было не до шуток. В обойме его пистолета всего десять патронов. Калибр слишком мал — пуля не пробьёт бронежилет. Значит, надо целиться в ноги и голову. Надо во что бы то ни стало сократить количество противников до начала рукопашной схватки. Но Фархат! Ах, Фархат! Полчаса назад он назначил место сбора бригады на этой самой улице!
— Зачем? — прошептал Шурали. — Зачем они не дождались нас на старом месте? Треть бойцов бригады в отлучке… Зачем?
— Фархат, Затычка и его бабы убили часть белых. Выжили только трое канадских хохлов, ещё один русский, немец и швед. Впрочем, ты всех их называешь норвежцами. Казненных обвинили в неуважении к Всевышнему, богохульстве и стяжательстве. А потом прирезали и прикопали в горе щебня. Гуманитарии ООН скоро найдут тела. Вот удивятся-то!
Русский провёл ребром ладони по горлу и снова оскалился.
— О, Аллах, на всё воля твоя! — вздохнул Шурали.
— Аллах Акбар! — взревел русский.
Ответом на его рёв стал разрыв снаряда, попавшего довольно метко в верхний этаж жилого дома над головами спецназовцев САА. Шурали посмотрел в ту сторону, откуда прилетел снаряд. Так и есть: БТР под управлением Джина Джафар аль-Налами катился по совсем недавно мирной улочке в их сторону. Тяжелая туша брони занимала собой всё пространство между рядами домов, не оставляя места для немногочисленных прохожих из тех, кто так и не успел скрыться в подворотнях. За броней Джафара дымили выхлопом бригадные БМП. Замыкал колонну, как обычно на марше, джихадмобиль — выкрашенный в серые цвета руин Халеба микроавтобус «Мерседес». В нём командир возил баллоны «адского огня». Затычка доверял управление бронированными машинами только своим землякам, рожденным, как и он, в области Голан. Остальные члены бригады сидели под бронёй или на ней. Вероятно, кто-то тащился в пешем строю следом за медленно движущейся колонной. Но их пока не было видно.
Спецназовцы САА залегли, но огонь не открывали. Вызвали ли уже подмогу? Готовились ли к отходу? Шурали ещё раз посмотрел на дисплей мобильного телефона. Сеть пропала.
— Надо готовиться к бою, — сказал русский. — Не дадим врагу уйти, брат!
* * *
В горячке уличного боя, убегая от брызжущих осколками стен, они совсем потеряли ориентацию. Дым под ногами, дым над головой. Где они? В чистилище или уже в раю? — Скоро мы услышим пение гурий, — смеялся Шурали.
Ответом ему стали яростные матюки, перемежаемые сдавленным кашлем. Ах, как умел браниться русский! Лучше он умел только драться.
Боевой азарт всецело овладел Шурали. Он сделался ловок, как макака и пронырлив, как полоз. Он взбирался по вертикальным стенам, подобно пауку, и совершал головокружительные прыжки, подобно летучей лесной белке. Он не замечал восхищенных взглядов русского товарища, он язвил врага, подобно сколопендре. Большинство бойцов отряда Затычки предпочитали избегать рукопашных схваток, но только не Шурали, но только не Ибрагим Абдула по кличке Алёша! Они просто резали врагов и кровь струилась по их обнаженным предплечьям, и серая пыль стонущего Халеба покрывала кровь врагов, превращая её в плотную корку, подобную кованым доспехам древних героев. Враги кидались на них стаями и поодиночке, как волки на леопардов, но они с успехом отражали всякий натиск. Казалось, им не изведать усталости и так оно было до тех пор, пока жаркое солнце не скрылось за высоким, увенчанным крепостной стеной, холмом.
* * *
С наступлением сумерек бой прекратился сам собой. Тишину нарушали лишь вопли и стоны раненых. САА не прислала подмоги. Над схваткой не висел ни один беспилотник — значит, можно немного передохнуть. Шурали хотелось рассмотреть ландшафт. Его забавляли контрасты. Во что может превратиться к вечеру оживленная и многолюдная с утра улица, если в течение всего дня на ней кипел бой? Но беспечно глазеть по сторонам ему помешал оклик Затычки. Командир велел им садиться на броню.
— Отходим! — кричал он.
Шурали и Ибрагим Абдула полезли на броню — в брюхе БМП места не нашлось, а пешком идти не хотелось. Впереди шел БТР Джина-казначея. Им предстоял путь по лабиринтам Халеба. Сколь долго продлится он?
* * *
Тут и там над руинами развевались знамена дружественных бригад, но канадцы, ехавшие на задке передней брони, не поставили автоматы на предохранители. Двое из троих сидели спинами вперед. Их лица скрывали пластиковые забрала, но Шурали знал — они не сводят глаз с юных бородачей-йеменцев из ближайшего окружения Затычки. Эти выныривали из подворотен, брели пешком, цепочкой растянувшись по обе стороны бронированной колонны. Машины двигались медленно, приноравливаясь к темпу их ходьбы. Так они вкатились в район руин. Так прошли маршем, пока, наконец, не выкатились на большой пустырь. На Халеб уже навалилась ночь, и Затычка решил переждать темноту, чтобы утром двинуться дальше.
Утром Шурали удалось полюбоваться красивым видом. То, что ночью ему показалось городским пустырём, при свете дня оказалось довольно широким пустым пространством. На поле не было ни жилых построек, ни руин. Только несколько рощиц зеленели там и тут. На противоположном конце поля дымила трубами промзона. — Что смотришь? — спросил его русский на языке дари.
— Любуюсь полем. Я вырос в горах. Там Аллах вздыбил землю, подобно исполинским волнам. А тут всё ровно и красиво, плоско, как простая кукурузная лепешка.
Ибрагим Абдула усмехнулся и произнес простое и короткое слово на родном языке, но то была не брань. — Ты пишешь стихи? Ты поэт? — добавил он на языке дари.
— Не решаюсь называть себя так, — Шурали стыдился собственного смущения: русский смотрел на него пристально и испытующе.
— Ты их записываешь? Публикуешь в сети? — настаивал русский. — Я не знаю ваших букв! Мне не прочесть! Жалко! Жалко! Он выпятил губы и сразу сделался похож на обиженного ребенка. Шурали смутился ещё больше.
— Даже безгрешный перед Аллахом знает ошибок мглу: спотыкается, страдает, камнем валится в чёрную бездну… Любой из нас — как белой чадры подол, забрызганный уличной грязью.
— Ух ты!..
Шурали опасался, что русский продолжит свои домогательства, но двигатели машин взревели. Бородатые йеменцы стали рассаживаться по местам. Канадцы устроились над головой Джина Джафара аль-Налами — именно эта машина, по обыкновению, следовала первой в колонне. Сам Затычка, его женщины, его русский слуга по прозвищу Костя, его ближайший советчик Фархат ехали на броне второй машины. Порядок следования соблюдался в строгом соответствии с заведенными Затычкой правилами, но в этот раз боевая задача была объявлена заранее: на противоположном конце открытого пространства, на краю промзоны располагался топливный склад. Его следовало атаковать, захватить, заправить баки, а остатки топлива уничтожить.
Одна из машин — оснащенная крупнокалиберным пулеметом БМП — осталась на месте. Её расчёт состоял из двоих бледнолицых и бритых солдат — европейцев — приятелей, немца и шведа. Шурали никак не мог уяснить себе их имена, старался не разговаривать с ними и приготовился обидеться на Затычку. Для чего Шура-ли «норвежцы»? Медлительны, трусоваты, война для них что игра в солдатики.
— Не обижайся на меня, пушту. Я не могу доверить наше прикрытие неверным. В случае чего ты сумеешь исполнить волю Аллаха, да будет имя его прославлено всеми живущими! — так сказал на прощание командир, буравя лицо Шурали пронзительными черными глазами.
* * *
Шурали снял с задка брони ящик с ручными гранатами, раскрыл его и поставил слева, подальше от гусениц. Русский рассовывал по карманам камуфляжа запасные рожки.
— Правильно! Я тоже в группе прикрытия. Нам назначено быть вон в той посадке! — он указал рукой на небольшую рощу примерно на полпути к железобетонной коробке топливного склада. — Мало ли чего. Я на всякий случай буду тут неподалеку. Можешь на меня рассчитывать.
И он скрылся в зарослях пыльных кустов, росших на краю пустыря. Шурали остался наедине с биноклем. На боку черного корпуса одной из трубок белыми заковыристыми буквами европейских языков было выведено название фирмы-производителя, два слова: Carl Zeiss. Бинокль Шурали добыл в развалинах пригорода Халеба — снял с мертвого тела в камуфляже без нашивок и иных опознавательных знаков. Оптика оказалась отличной. Шурали с удовольствием приложил окуляры к глазам и подкрутил барабан фокусировки. Бетонная трехэтажная коробка склада заняла в сетке двенадцать делений. Шурали прикинул высоту здания в метрах и быстро рассчитал расстояние до склада — что-то порядка семисот метров. Совсем рядом. Он с сомнением уставился на дуло крупнокалиберного пулемета, установленного на броне. Молчаливое и холодное до поры, скоро оно начнет извергать потоки смертоносного металла. Возможно, многие погибнут. Возможно, погибнут попусту. Шурали вздохнул.
— Не печалься, друг пушту! — впервые за всё время войны бритый европеец заговорил с ним. Английский язык являлся и для него чужим. Наверное, поэтому Шурали так хорошо понимал каждую фразу надменного европейца.
— Я вижу наших, — Шурали старался говорить как можно вежливей, но слово «господин» в конце фразы не добавил. Боевой бригаде полагался один лишь командир, у которого не было ни заместителей, ни офицеров. Но «норвежец» смотрел на него настороженно, скрывая неприязнь под натянутой улыбкой. — Они высадились. Машины отошли к вон той посадке…
Шурали махнул рукой в сторону небольшой группы деревьев, располагавшейся чуть правее на пустыре, примерно в ста метрах от топливного склада.
— Ха! — сказал «норвежец». — Сейчас твои арабчата начнут палить почём зря! Слышишь, Олсен? Они встанут под стенку, поднимут стволы над головой и давай чудить. А чего? Дядя Сэм боеприпасы поставляет в изобилии. Можно палить хоть вертикально вверх! Пульки осыплются дождичкам, выстучат на касках быстрый степ. Война на востоке! Бородатые арабы сражаются с бритыми!
— Я не араб. Я — пушту, — вежливо напомнил Шурали.
Ему надоел этот разговор. Хотелось уже приступить к делу и он снова приложил окуляры к глазам.
— Да отстань ты от него! — вмешался голос из-под брони. — Не видишь разве — бородой до глаз зарос. Рожа чернее ночи. Глаза как дырки. От такого всего можно ждать. Разве ты не слышал, вчера он двоих сааровцев прирезал? Сам почти безоружным был. А их — трое и все с автоматами. Трое с автоматами, услышь меня, Олсен! И не побоялся ведь!
Товарищ Олсена под бронёй говорил на немецком языке, видимо надеясь, что Шурали совсем его не понимает. Надо бы прикрыть лицо свободным концом арафатки. Ни к чему европейским волкам видеть, как он улыбается.
Так Шурали дождался начала штурма. Следовало бы отдать должное отваге Затычки. Когда речь шла, как в данном случае, о походе в неизведанное, он всюду лез опережая всех. Фархат же напротив, всегда и непременно держался позади, порой в самый разгар схватки совершая торжественный намаз за скорейшую и славную победу товарищей. В набожность Фархата верили. Юные йеменцы почитали его первым знатоком учения Пророка, но Шурали думал иначе. Воспоминания о молитвах Фархата были подобны пробуждающему ненависть яду. Жгучий, выбивающий из глаз слёзы, он циркулировал по телу, переносимый кровью от одного органа к другому. Шурали старался отыскать среди мечущихся между огненными пунктирами фигур единственную знакомую. Сосредоточиться мешали чёрные мысли. Фархат! Ах, нет такой страшной пытки, такой мучительной, долгой казни, которой Шурали не хотел бы подвергнуть его!
Шурали слышал тихие переговоры под броней. Он не удивился, когда двигатель взревел и всё мгновенно заволокло белым дымом. Пришлось отступить назад и вправо. Так он получил возможность хоть что-то рассмотреть. Стоило Шурали совершить этот маневр — заработал пулемет. На несколько долгих минут он оглох и ослеп. Пришлось с особой тщательностью протирать линзы бинокля, чтобы избавиться от конденсата.
Дуло пулемета извергало прерывистые струи огня. Стена строения крошилась под ударами пуль. Стреляные гильзы сыпались на землю по правому борту БМП. За грохотом пулемета не слышалось гудения движка. Стена железобетонной коробки крошилась под ударами пуль. В воздухе повисло серое облако. Шурали ослеп окончательно.
— Эй! Олсен! Довольно! — крикнул он.
Но гильзы продолжали сыпаться ему под ноги. Шурали схватил одну из них и бросил в сторону откинутого люка БМП. Гильза скатилась по броне под ноги Шурали. С третьего раза ему удалось забросить гильзу в люк. Пулемет умолк. Бритая физиономия Олсена возникла над люком.
— Не горячись, брат! — сказал Шурали. — Наши вот-вот подойдут к объекту. Ты положишь своих!
Он говорил на английском языке, надеясь, что скандинав поймет его. Олсен в ответ лишь сложил большой и указательный пальцы правой руки в латинскую букву «О». Когда его голова скрылась в люке, Шурали услышал явственную речь его товарища, которого считал немцем:
— Бородатые боятся попасть под пули, Олсен?
— О, да!
— Да нам-то какая разница по ком стрелять? Я вчера получил письмо из Петербурга. Деньги на билеты нам перевели. Осталось только получить своё с Затычки. А потом и положить их всех.
— Зачем? — Олсен был, как обычно, немногословен. — Они тоже люди.
— Они люди? А мы кто? Для чего мы рискуем жизнями? Надо же как-то развлечься напоследок. Ну-ка, сколько у нас осталось лент?
— О! Много!
— Надо расстрелять все!
Шурали прислушивался к звукам: выстрелы из простого АКМ подобны ударам кастаньет, калибр покрупнее напоминает звуки пощечин. Неподалеку от бетонной коробки идёт перестрелка. Он слышал уханье ручных гранат и звон осколков. Наконец удалось визуализировать противника: небольшая группа в камуфляже и касках с трёхцветными повязками на рукавах пробиралась из посадки в сторону бетонного короба.
— Огонь! — заорал Шурали и гильзы крупного калибра снова посыпались ему под ноги. Всё потонуло в грохоте и он больше не мог расслышать ни ударов кастаньет, ни шлепков пощёчин. Так продолжалось не менее пяти минут с небольшими, секундными заминками. Генрих и Олсен трудились на совесть. Шурали видел: Затычка и его группа залегли неподалеку от коробки, но им не давал двинуться с места огонь собственного БМП. Стреляная гильза полетела в отверстие люка. Стрельба прекратилась.
— Что? — просила голова Олсена. Его округлый, голый, мясистый подбородок забавно шевелился.
— Подожди, христианин! — проговорил Шурали. — Им надо зайти в здание. Пока не надо огня.
Голова Олсена исчезла. Шурали снова услышал немецкую речь Генриха.
— Он назвал тебя христианином? Ха-ха! Ты — христианин! Религиозные твари, но какие злые! Не то что мы с тобой, правда?..
Шурали скоро перестал прислушиваться к их разговору. Зрелище схватки увлекло его. Досадуя на оптику — угол обзора бинокля оказался не слишком велик, не позволял охватить всю картину боя — он перемещал фокус с места на место. Силуэты людей мелькали в лабиринтах исковерканного железобетона. Снова послышались шлепки пощечин, удары кастаньет и уханье ручных гранат. Он пытался опознать среди мечущихся в серо-огненном ландшафте фигур знакомую, длинную и узкую, ловкую, как макака. Автомат возобновил работы внезапно. Несколько горячих гильз ударили Шурали в левый бок. Он отскочил назад.
— Шайтан тебе в печень! Эй!
Но пулемет продолжал поливать зону схватки свинцом крупного калибра. Бритые северяне лупили разрывными, не задумываясь где свои, где чужие. Злоба придала Шурали чрезвычайную меткость. Он закидывал внутренность БМП пустыми гильзами, но голое лицо Олсена не возникало, огонь не прекращался.
— Да кинь ты туда чего потяжелее! — Ибрагим Абдула снова возник как видение райской жизни — из ниоткуда.
Он выхватил из-под ног Шурали увесистый обломок железобетона и зашвырнул его в люк. Огнь на минуту прекратился, послышалась глухая брань.
— Что за дьявол? Ты слышал разрыв, Олсен? Нет? Как попал сюда этот булыжник?
— Огонь! — завопил Олсен и поток пустых гильз посыпался под ноги Шурали и Ибрагиму Абдуле.
— Они стреляют по своим! — рявкнул русский.
— Их свои на берегу северных морей — тут все чужие, — Шурали и сам не заметил, что говорит на родном языке Ибрагима Абдулы.
Шурали первым взял в руки гранату. Он и не думал выдергивать чеку, просто не хотел забрасывать в люк камни, ведь потом их самому же придется выгребать. Да и камней-то под ногами не оказалось. Гусеницы бронетехники истолкли железобетонные обломки в мелкий щебень. Чеку выдернул Ибрагим Абдула. Он же толкнул товарища под гусеницы БМП. Шурали больно ударился плечом о пыльный металл. Ахнул взрыв, броня вздрогнула и наступила тишина, нарушаемая лишь дальними шлепками пощечин и стуком кастаньет.
Шурали взобрался на крыло брони.
— Постой! Не надо! — проговорил Ибрагим Абдула. — Оставим всё как есть. Пусть Затычка думает, что это сделали гурани.
— А если они не мертвы? — возразил Шурали.
Он уже включил фонарик мобильника. Сети в этом месте не было и аккумулятор не успел разрядиться. Из открытого люка пахло порохом и машинным маслом с ощутимой примесью свежего кала.
— Кому-то разорвало брюхо, — задумчиво проговорил Шурали.
Луч фонарика, слишком расфокусированный, не позволял ничего толком рассмотреть. Он видел лишь странно переплетённые тела: руки, ноги, окровавленные шнурки ботинок. Смрад проникал в ноздри, вышибая обильные слёзы. В голове мутилось.
— Оставь! Они мертвы, — проговорил снизу Ибрагим Абдула. — Если не уверен — контрольный выстрел в голову.
— Не выйдет. Головы целы и на них шлемы. Эй, норвежцы!
В ответ молчание. Шурали погасил фонарик. Он собрался слезть с брони, когда внутри БМП тихо запищал рингтон мобильного устройства. Пришлось задержаться и искать гаджет. Копаясь в окровавленных останках, Шурали опасался, что мобильник норвежца умолкнет. Но рингтон продолжал пиликать. Скоро продолговатое тело «Самсунга» легло в его ладонь. Каким-то чудом гаджет уцелел и даже не запачкался в крови. Шурали обтёр перепачканные кровью «норвежцев» пальцы о штаны, прежде чем просмотреть меню. Недавних входящих звонков не было. Пищал таймер, который «норвежец» зачем-то запрограммировал с интервалом в восемь часов. Может быть, он принимал лекарства? В записной книжке мобильного устройства нашлись имя и домашний адрес его владельца. Шурали выключил мобильник и спрятал его в карман куртки. Ибрагим Абдула, ожидавший под правым бортом брони, наблюдал за его действиями.
— Думаешь — пригодится? — спросил он. — Я слышал, у этого Генриха симка немецкая. Он её не поменял, потому что телефоном почти не пользовался.
— Да, они совсем дикие, эти «норвежцы»! — подтвердил Шура-ли, спрыгивая с брони на землю.
— Ты весь в крови, — поморщился русский. — И этот запах! Похоже, норвежцы обосрались перед смертью.
— Собака катается в грязи, чтобы отбить свой истинный запах. То же делает волк, — назидательно заметил Шурали, укладываясь в пыль. Он катался по земле, подобно ополоумевшему от счастья ишаку. Пусть пыль, сажа и маслянистая соляра скроют пятна крови.
* * *
Их дорога к месту боя была длинной — сначала они искали подходящее место для захоронения норвежцев и не найдя такового, просто облили их тела соляркой и подожгли. Не побоялись обнаружить себя ни дымом, ни смрадом. Над окрестностями парил столб чёрного дыма, который подобно пышному котовьему хвосту вздымался вертикально вверх — в соседней промзоне горела цистерна с мазутом. По дороге к месту боя они подобрали истекающего кровью Гурани. Осколок распорол курду живот. Тут уж оба перепачкались и в крови, и в фекалиях. К своим пришли настоящими героями — едва живыми от усталости, с мертвым товарищем на плечах. Оказалось, что за вознёй с Гурани они не услышали окончания боя. Ещё большее изумление Ибрагима Абдулы вызвал злополучный БМП «норвежцев». Злополучная машина оказалась запаркованной в ряду других бригадных транспортов неподалёку от иссечённого пулями железобетонного куба. Здесь ровным рядом были разложены павшие в этом бою бойцы Затычки. Оставив свою ношу на положенном ей месте, русский подскочил к броне «норвежцев».
— Пахнет скотобойней. Кто же пригнал её сюда, как думаешь, пушту? — бормотал он, бегая вокруг злополучной БМП.
— Хорошая машина. Ваша, русская, — покачал головой Шура-ли. — После такого и завелась.
Русский оказался намного хитрее, чем думал Шурали. Он не полез на броню, не стал искать внутри мёртвые тела «норвежцев». Пахло действительно отвратно — распоротыми человеческими кишками, порохом и горелой резиной. Пытаясь хоть как-то защититься от смрада, Шурали шмыгнул в зияющий дверной проём. Русский последовал за ним.
Они нашли бригаду внутри бетонного короба. В низком полуподвале стреляных гильз было столько, что их сгребли в кучи и соорудили подобие подстилок. Лежать на металлических цилиндрах не очень-то удобно, но голый цементный пол — ещё твёрже. Шурали сразу же повалился на звенящую подстилку. Бойцы отдыхали, кто-то перевязывал раны, делал инъекции противостолбнячной вакцины и антибиотика. Кто-то тихо плакал, выгоняя вместе со слезами усталость или остатки боевого задора. Командир, его женщины, его ближайший помощник — Фархат и его русский слуга уединились в соседнем помещении. Затычку легко ранило осколком стекла, и теперь он громогласно ругался, проклиная на все лады своего русского прислужника. Этого человека никто и никогда не называл по имени. Он закрывал нижнюю часть лица арафаткой, а глаза прятал за стеклами тёмных очков. Он-то и позвал их к командиру. Повинуясь грубоватому оклику, оба поднялись с кучи гремучих гильз.
Затычка встретил их подозрительным молчанием. Фархат воздал громогласную хвалу Всевышнему за покровительство его воинам. Пусть измучены и пусть опустошены, зато двое из троих не только живы, но целы и способны продолжать бой.
— Что же случилось? — проговорил Фархат.
— Вам известна судьба Олсена? — Затычка рассматривал их, как рассматривают зверьё в зоопарке.
— «Норвежца»? Нет, — ответил Шурали. — Мы пытались спасти товарища твоих Гурани. Он один отстреливался от пятерых. Теперь он мёртв. Куда делось тело Олсена и второго норвежца мне не известно. Может быть, его дэв утащил?
Шурали улыбнулся.
— Когда мы уходили, чтобы спасти Гурани, они всё ещё были живы, — проговорил Ибрагим Абдула.
— Что же случилось? — задумчиво повторил Фархат.
— Я знаю, — проговорил командир, кривясь. Его левое предплечье, туго перетянутое битами, всё ещё кровоточило. — Мои Гурани изблевались, пока отскребали их дерьмо. Но самих тел под бронёй не оказалось. Что же случилось?
— Аллах ведает что! — вставил Фархат.
Их разговор прервало шипение рации. Шурали и Ибрагим Абдула быстренько убрались прочь.
* * *
Этот бой, как и многие другие, закончился ничем. Топливный склад ещё пылал, когда они двинулись на ночевку в старый город и там, подобно крысам, спрятались в руинах.
В Халебе часто бывало так, что подвальные этажи домов сообщались между собой сложной системой подземных коридоров и переходов. Все, кто не успел покинуть город или решил встретить смерть вместе с ним, жили теперь под землёй. Над руинами тут и там пылились знамена дружественных бригад. Часто именно они обозначали линию соприкосновения враждующих сторон, а также извещали о главном: это место не только пригодно для жилья. Это место занято и соваться туда не стоит. Добрую половину ночи колонна Затычки колесила по лабиринтам разрушенных кварталов в поисках ночлега. Разведчики-йеменцы совались в каждый подвал.
Бойцов Затычки не пугали запахи канализации и неотвязный трупный смрад. Они научились распугивать крыс пистолетными выстрелами. И даже запах пороха, висящий в воздухе после стрельбы по хвостатым грызунам, не доставлял им неудобств. Самым ценным достоинством временного жилища считалась вода, которая неведомым и волшебным образом могла сочиться, течь, бить упругой струёй из крашеных яркой синей краской труб. Если в подвале была вода — он считался пригодным для стоянки. Если вода иссякала — приходилось менять место дислокации. А трупы людей и животных они просто выбрасывали на улицу, обкладывали всем, что способно гореть, и поджигали.
Ах, эти городские костры! Той ночью им пусть немного, но повезло. Под крышей их нового убежища оказалось слишком тесно. Но главная причина была не в этом. Затычка распорядился выставить снаружи ночных дозорных. Шурали и Ибрагим Абдула вызвались добровольцами и теперь, ночуя у зловонного костра, но под открытым небом, Шурали вспоминал детство в горах Нангархара. Там, на каменистых плато, приближаясь к тлеющему между камней костерку, путник мог опасаться лишь навязчивого внимания пастушьих собак. Лишь запах овечьего помёта и мокрой шерсти мог потревожить его ноздри. Но люди! Пришедшего из холодной ночи путника никто не обидел бы. Совсем иное дело Халеб. Город корчился в рвотных судорогах предсмертной агонии, извергая вонь горящих покрышек. Страх метался в каменных лабиринтах. Его голые, когтистые лапки скребли остывающие камни. Он кусался, пищал и тявкал, подстрекая одичалого одиночку к необдуманным действиям — подойти к огню, спросить воды, пищи и защиты. И одиночка шел, и его встречала последним приветом без предупреждения автоматная очередь. В этих местах костры были высоки, и их следовало обходить стороной. Шурали смотрел на танец огня, не замечая отвратительной вони. Ему хотелось думать, что из полуночной темноты на него смотрит не умирающий Халеб, а покатые склоны гор Нангархара. Что не крысы шуршат во тьме отбитой штукатуркой, а топчутся сонные овцы. А о малейшей опасности его предупредит лай пастушьих собак, а не брань Ибрагима Абдулы и не автоматная очередь.
— Тебя зовет командир, — сказала темнота голосом русского прислужника Затычки.
— Меня? — ответил с другой стороны костра Ибрагим Абдула.
— Нет.
— А кто ж тебя прислал, евнух?
— Я не евнух. Веры вашей не принимал.
— Так ты христианин?
— Иди. Тебя командир зовёт, — слуга Затычки положил руку на плечо Шурали, но Ибрагима Абдулу всё ещё одолевал боевой азарт.
— Так ты не обрезан? Или обрезан слишком коротко?
Шурали не хотелось продолжения схватки, и он потянул русского прислужника Затычки за рукав:
— Пойдем. Он устал и обозлён. Мы потеряли слишком много товарищей.
В арафатке и тёмных очках гаремный служитель нравился ему больше. Но сейчас слуга Затычки смотрел на него прозрачными русскими глазами. Продолговатое и курносое его лицо ровным счётом ничего не выражало. Выгоревший светлый пух на голове при свете костра казался кроваво-красным. Шурали пугали такие вот бритые лица. Невольно вспомнились лица убитых разрывной гранатой «норвежцев». Гладкие и безволосые, они лоснились от пота. Конопатые, огромные руки того, кто звался Олсеном, показались Шурали слишком тяжелы. Они постоянно распадались на стороны, словно мертвец желал заключить его в объятия. Совсем недавно, после окончания боя в промзоне, они с Ибрагимом Абдулой спрятали тела двоих товарищей в пыльных кустах на краю пустыря. В одной из колючих ветвей привязали окровавленную тряпку. Спасатели ООН заметят её, найдут трупы и поступят с ними по-людски. Но они с Ибрагимом Абдулой не люди. Нет, не люди.
* * *
Под потолком неровно горела электрическая лампочка. Труба водопровода пока давала достаточно воды и канадцы, те самые, которых Ибрагим Абдула называл «хохлами», уже скребли бритвами подбородки. В тёмных закутках соседних залов копошилась мирная жизнь — солдаты отдыхали. Слышалось тихое пение, храп, стук ложек. Светились дисплеи гаджетов. Слуга Затычки вел его из одной подвальной комнаты в другую и в каждой горел свет. Да, на этот раз им повезло с жилищем. Может быть, командир решит задержаться здесь на несколько дней? Электричество — щедрейший из даров Всевышнего, да будет он всем миром прославляем! Шурали споткнулся о кинутый по полу силовой провод. Свет заморгал и погас. В темноте кто-то проклял его на непонятном языке, но Шурали не стал останавливаться, потому что они уже ступили на порог командирской опочивальни. Обе женщины Затычки — и сирийка, и иудейка — тоже были здесь. Обе, покрытые большими пестрыми платками, пристроились на матрасе в углу. Одна из них возилась с крошечной электроплиткой. Она шуровала ложкой в кастрюльке и не подняла головы, когда Шурали вошел. Другая — черноглазая дочь племени иудеев — бесстрастно кивнув ему, и сняла с предохранителя лежащий на коленях автомат. Сам Затычка вместе с Фархатом расположились посредине комнаты на слегка оплавленных и почерневших, но вполне устойчивых пластмассовых стульях с подлокотниками. Фархат сосредоточенно водил пальцем по панели кейборда. В голубоватом свете монитора сухое его лицо казалось совсем бледным. Тучное тело Затычки едва вмещалось между подлокотниками. Командир кривился, испытывая явное неудобство. Слуга указал Шурали его место в углу, где были свалены туго набитые пластиковые мешки — имущество командирских наложниц. Шурали послушно расположился на кипе тряпья.
— Меня терзают сомнения, Фархат! — в своей обычной угрюмой манере проговорил Затычка. — Я хочу знать, как всё произошло на самом деле.
— Четвертый праведный Халиф — Али ибн Абу-Талиб, да будет доволен им Аллах, сказал: жаждущий знаний подобен воину в Священной войне во имя Аллаха.
Шурали исподволь посматривал на насупленное лицо Затычки. Борода его шевелилась — нехороший признак.
— Вот и пришел к нам многоученый и отважный человек. Он дарует нам необходимые знания во имя Аллаха и Пророка его, — голос Фархата утих.
Все — и обе наложницы, и сам велеречивый — многозначительно уставились на Шурали. Только Затычка смотрел на экран гаджета, который к тому времени уже «уснул».
— Что ты видел, Шурали? — спросил командир после паузы.
— Не видел ничего, почтеннейший. «Норвежцы» налили соляры в выхлопную трубу. Всё заволокло белым дымом.
— Нам известно, что оба мертвеца — и Адольф Олсен и Хайнц Франц Томас — умерли от осколочных ранений. Кто-то бросил в люк гранату.
— Я не бросал, — вздохнул Шурали.
— Ты стоял рядом и корректировал огонь, — борода Затычки теперь походила на обозленного дикобраза. — Никто не мог подойти к машине, минуя тебя.
— Я смотрел в окуляры бинокля. Видел подвиг отважного воинства, совершенный во имя Аллаха, да будет он прославлен в веках!
— Пушту прикидывается тупым, — проговорила черноглазая иудейка. — Но на самом деле он не так прост. Позволь мне…
— Молчи, женщина! — рявкнул Затычка. — Тебе бы только убивать!
— Я убью любого. Кого прикажешь, — ответила женщина, и русский евнух Затычки дрогнул, когда она передернула затвор автомата.
Они говорили друг с другом на языке иудеев, стараясь соблюсти видимость интимности, и не ведали о том, что майор Абрамс обучил Шурали и этому языку.
— Как же ты мог видеть подвиг славного воинства, если, по твоим словам, всё заволокло белым дымом? — спросил Фархат.
— Аллах сподобил меня видеть многочисленные смерти неверных.
Шурали опустил глаза и втянул голову в плечи.
— Он боится тебя, достопочтенный Абу Маариф, — хмыкнул Фархат.
— Он лжет, — проговорила черноглазая женщина на языке иудеев.
— Пусть уходит, — сказал Затычка. — Аллах рассудит…
— Да прославится его имя! — Фархат воздел руки к потолку.
Слуга вывел Шурали в соседний зал. А там молодые йеменцы уже затеяли свою любимую игру. Один из них с неимоверной быстротой перемещал по плоскому листу фанеры три пластиковых стаканчика. Другие йеменцы наперебой угадывали, под каким из них находится почерневший грецкий орех. Воздух в помещении был спертым. Шурали сдёрнул с головы арафатку и вытер ею лицо. Мучительно хотелось выйти наружу. Лучше смрад горящих покрышек, чем сладковатый душок анаши, щедро сдобренный запахами крысиного кала. Лучше лающая брань Ибрагима Абдулы, чем алчные, отуманенные травой и азартом очи йеменских наёмников Затычки.
— Постой! — кто-то схватил его за рукав. Знакомое слово, произнесенное на чужом языке, заставило Шурали обернуться.
Русский прислужник Затычки, спрятав лицо в поднятый воротник робы, тянул его назад.
— Послушай! — сказал он. — Слушай же!
Шурали повиновался, сделал шаг назад. Теперь он снова стоял на пороге командирской опочивальни и мог слышать всё, что говорилось в ней.
— Мне не нравится Ибрагим Абдула, — проговорил Фархат. — Что суть разум? Разум суть то, с помощью чего можно контролировать эмоции и животные инстинкты. Ибрагим Абдула не может контролировать их. Он обрил голову, отрастил бороду и не расчесывает её. Ибрагим Абдула смердит, как шакал. Нет, он не разумный человек и способен на многое.
— Он русский, а русских не переделать. Я навидался их в чеченскую войну. Даже приняв ислам, они остаются верны распятому, — проговорил Затычка. — Их можно использовать, как мясо свиней для затыкания дыр при наступлении. Но если кому-то из них удастся выжить — наш долг самим позаботиться об их судьбе.
Шурали глянул на слугу Затычки.
— Как имя? — она старался как мог, выговаривая слова пока не до конца освоенного им языка. — Твоё имя?
— Иван Удодов, — был ответ. — Другого имени у меня нет.
— Русский…
— Да.
— Нет Бога, кроме Бога, и Магомет пророк его, — эти слова Шурали произнёс на арабском языке.
Русский молчал, по-прежнему пряча усталое лицо в воротнике, но Шурали знал: он услышан и понят. Ответ прозвучал по-русски. Может быть, слуга просто боялся, что его услышит одна из наложниц Затычки?
— Нет. Я не принимал вашей веры. Абу Маариф аль-Эфвэ нанял меня. Просто нанял и всё.
* * *
— Что значит на вашем зыке слово «нанял»? — спросил Шурали.
— Ты разговаривал с Удодовым? — отозвался Ибрагим Абдула. — С гаремным рабом? Затычка не нанял его. Сволочь врёт. Он работает за еду.
С немалым риском они забрались на верхний из уцелевших этажей многоэтажки. Под их ногами бугрилось море руин. Нет, оно совсем не было бескрайним. Тут и там серую массу пепла и щебня разбавляли зелёные лоскутья уцелевших скверов. А на горизонте, с западной стороны, щетинился множеством антенн и блистал оконными стеклами один из уцелевших кварталов Халеба. С другой стороны, в паре миль от них, воткнулись в небо несколько дымных столбов. Русский смотрел на дымящиеся руины квартала Аль-Фарафра.
— Завтра снова в бой, — не отставал Шурали. — Абу Маариф аль-Эфвэ сказал, что в на соседней улице засели неверные. И на этот раз нам с тобой не отсидеться в группе прикрытия. Придётся идти на штурм вместе со всеми. — На всё воля Аллаха, да прославится его имя в веках!
* * *
Шурали с сомнением и опаской рассматривал квартал. Дюжина домов. Каждый высотой не менее восьми этажей. Все дома целёхоньки. Видимо, неисповедимым промыслом Всевышнего, да прославится его имя в веках, им удалось избежать ударов «адского огня». — Нам хана, — проговорил Ибрагим Абдула.
Всё утро этого дня он разговаривал только на родном языке и Шурали понимал каждое слово. Что ж, уроки русского не пропали даром.
— На всё воля Аллаха! — отозвался Шурали миролюбиво.
— Прежде чем штурмовать вот это… — русский махнул рукой в сторону высоток. — Надо дать залп из минометов.
— У Затычки нет мин, — ответил Шурали.
Последние слова он произнёс совсем тихо, не надеясь на лингвистическое невежество товарищей по бригаде. Все они были сейчас совсем рядом, устроились плечом к плечу на гребне двухметровой баррикады, перегораживавшей улицу, ведущую к высоткам.
— Зато патронов в изобилии, — продолжал Шурали. — Как это говорят? Я забыл выражение… что-то о пище неверных, которую не должно употреблять правоверному, но из которой можно делать снаряды для убийства неверных же…
— Пушечное мясо, — отозвался русский. — Пушечное мясо — не пища. Эх, ты! Не русский ты человек, хотя благодаря мне теперь говоришь по-русски почти без акцента.
Русский хлопнул Шурали по плечу.
— Ты — способный ученик. Умный. Странно!
Шурали не хотелось выяснять, отчего русскому его ум кажется явлением необычайным. Он рассматривал верхние этажи высоток в окуляры бинокля, стараясь поворачивать их так, чтобы стекла линз не бликовали. Впрочем, пыльные небеса Халеба после отчаянных схваток минувшей ночи не пропускали ни единого солнечного луча.
— Надо высадить стекла, — продолжал русский. — Эй, баба! Неси противотанковое ружьё!
К сирийской наложнице Затычки он также обратился по-русски.
— Шмальнём по домишкам разрывным. Ведь у твоего мужика ещё остались разрывные патроны?
Казалось, женщина поняла его, быстренько убралась с позиции туда, где на броне бригадной БМП восседал её хозяин. Через несколько минут весело галдящие йеменцы уже волокли ствол, станину и гремучий железный ящик с боекомплектом.
— Слишком маленькая дистанция, — покачал головой Ибрагим Абдула. — Тебе придется засветиться. После первого же залпа нам ответит их снайпер.
— А ты возьми снайпера… как это? — Шурали на миг призадумался. — Ну?..
— На заметку?
— Так!!!
Под дружеский галдёж йеменских побратимов они принялись за работу. Щелчок курка, грохот, отдача, звонкое падение гильзы, шелест опадающего стекла, победные вопли йеменцев. Шурали отстреливал одно окошко за другим. Снайпер ответил им на пятом выстреле — Ибрагиму Абдуле не удалось упредить его. Пуля ударила в мешок перед самым лицом Шурали. Сероватый фонтанчик брызнул в лицо, ослепив его на несколько мгновений. Сползая вниз с гребня баррикады, Шурали отчаянно тёр глаза.
— Аллах Акбар!!! — вопили за их спинами ослепленные боевым задором йеменцы.
— Погоди! — шептал Ибрагим Абдула. — Сейчас я его прищучу…
Три удара в ладоши последовали один за другим с секундными перерывами. Ответом на первые два явился хрустальный звон падающего стекла. Третий хлопок отозвался недальним, отчаянным воплем и глухим стуком упавшего тела.
— Аллах Акбар! — ревели йеменцы, а женщины Затычки аккомпанировали им длинными очередями в воздух.
* * *
Перед началом атаки они сидели на земле у основания баррикады. Ибрагим Абдула докуривал сигарету. Тлеющий окурок опалял его бороду, но он никак не хотел его выбрасывать. И где достал? Шурали впервые наблюдал у него нехорошую христианскую привычку. Бригадные машины тарахтели неподалеку, заполняя пространство за баррикадой плотной, белёсой взвесью. Затычка распорядился не жалеть солярки. Под пологом белого тумана минометные расчёты готовились к залпам. Потом уже их атаку поддержат стволы бронетехники. Но сначала им придется преодолеть ограждения лоджий первого из этажей. — Ты куришь… — прошептал Шурали. — Сегодня мы все окажемся в объятиях Аллаха… — Не шути так, русский!
— Кто я такой, чтобы шутить именем Всевышнего, да прославится оно в веках? — Мы выживем. — Не все. Давай простимся, что ли. — Зачем? — У солдат моего народа есть обычай прощаться перед боем. — Я не солдат твоего народа. — Ты — мой народ. Последнее, что у меня осталось.
Объятие русского было порывистым и крепким. От него пахло табаком, порохом и слезами. Расчеты минометов дали первый залп. Прислушиваясь к глухим разрывам и стрекоту осколков, они позабыли разомкнуть объятия. А йеменцы давали залп за залпом. Наконец, последовал гортанный оклик.
— Аллах Акбар! — возопил Затычка.
И бойцы с дружным рёвом полезли через баррикаду. Их растормошил молоденький дурачок. Его обидная брань рассмешила Ибрагима Абдулу, а Шурали чувствительно огрел наглеца прикладом. Юный йеменец, стеная, перевалился через гребень баррикады.
— Ну что, пора? — спросил Шурали. — Почему ты плачешь?
— Ты говоришь со мной по-русски!
— Хватит. Вперед. За веру! — проговорил Шурали на языке пушту.
Он карабкался на верхушку баррикады плечом к плечу с Ибрагимом Абдулой.
— Аллах Акбар! — ревел русский, выпуская короткие очереди поверх голов идущих в атаку бойцов Затычки.
Пули его автомата превратили оконные стекла первого этажа в мелкий бесцветный бисер. Люди племени гурани, вытянувшись цепочкой, обходили злополучный квартал слева. Остальные перли напролом, намереваясь штурмом взять первый этаж. Теперь противник перестал скрываться. Со второго и третьего этажей им отвечали короткими очередями. Очевидно, экономили боекомплект.
* * *
Дурачка звали Мураши. Сынок башмачника из Ибба[15], до прибытия в бригаду Затычки, он не видывал ничего кроме зеленых гор, пышных, обильно орошаемых садов и деревянных колодок своего отца. Какими судьбами его занесло в Халеб — то лишь Аллаху единосущному ведомо. Заскучал, видать, с утра до вечера, рассматривая тучные поля. О величии возмечтал в свои неполных двадцать лет. Жалость всякий раз касалась сердца Шурали, когда он смотрел на смазливое, опушенное плохо отрастающей бородой лицо Мураши. Продолжительные скитания по степям Сирии не даровали дурачку преимуществ раннего взросления. Он как был, так и остался деревенским недотёпой. Так и не научился толком обращаться с оружием, которое в его неумелых руках быстро превращалось в бессмысленную железяку, пригодную лишь для использования в качестве дубины, но никак не для стрельбы. Мураши очень гордился своим новым русским автоматом. Да, жители русских городов умели изготавливать надёжное, неприхотливое оружие. Затвор на автомате Мураши все ещё не был заклинен и потому он использовал оружие по прямому назначению: поливал раскаленным свинцом межкомнатную перегородку полуразрушенного многоэтажного дома. Они прятались за цементным ограждением лоджии. Ответный огонь не мог пробить панели из литого железобетона, но если высунуть голову из укрытия — всякое могло случиться. Поэтому Мураши поднимал оружие высоко над головой и палил длинными очередями, не глядя. Невдалеке дымила выхлопом бригадная БПМ. Она несла в своём брюхе практически неисчерпаемый запас патронов — можно не скупиться. АКМ Мураши извергал металл и грохот. Прерывистые огненные линии, испускаемые им, беспорядочно метались из стороны в сторону. Пули крошили цемент, рвали металл арматуры, разбивали в щепы дерево и пластик. Ибрагим Абдула уже лез на парапет лоджии. Он тоже не жалел патронов, то и дело бросая под ноги Шурали пустые автоматные рожки.
— Остановись! — Шурали ухватил друга за щиколотку. — Нет смысла! Там никого нет!
— Что?!!!
Шурали махнул рукой в противоположном направлении. За гребнем баррикады у них в тылу метались сполохи огня. Шурали видел, как вздрагивает, постепенно оседая, тело их недавнего укрытия. Из разорванных пулями мешков высыпался наполнявший их песок. Кто-то долбил по баррикаде из крупнокалиберного пулемета с тыльной стороны. Стволы бронетехники Затычки отвечали противнику частой пальбой. Похоже, враги предприняли обходной маневр, продемонстрировав несвойственную им сообразительность и тактическую смекалку. Возможно, они имели и альпинистское снаряжение. Иначе каким образом им удалось бы покинуть многоэтажку, минуя нижние этажи? Мураши продолжал поливать пулями пустую цементную коробку. Ибрагим Абдула стукнул его кулаком по черепу. Йеменец выронил оружие и схватился за голову.
— Хватит! — рявкнул русский. — Мы окружены. Надо беречь патроны.
— Аллах Акбар! — выл Мураши. — Мы победим собак!
— Сам ты собачье дерьмо, — сквозь зубы рычал Ибрагим Абдула. — Тварь криворукая! Посмотри, как он обращается с оружием, Шурали!
Ибрагим Абдула схватил его за рукав и что есть силы дернул. Брань, вылетавшая из его бороды, была подобна густым плевкам. Но их товарищи уже привыкли к таким словами и никто не обернулся на голос Алёши.
— Успокойся, — проговорил Шурали. — Матерясь по-русски, ты теряешь связь с Всевышним. Он затыкает уши, слыша брань неверных. И тем более ему оскорбительно, что ты, пришедший под его руку, то и дело вспоминаешь о прошлой, дурной жизни. Читай молитвы.
В ответ на его слова по ту сторону баррикады ухнул взрыв. Они повалились на землю, уподобившись тем пыльным кулям, из которых была сложена баррикада. В дымном облаке мелькали вспышки огня. Когда развиднелось, они увидели, что части баррикады больше нет, а улица за ней по-прежнему застлана дымом. В дымном облаке мелькали вспышки огня — работала артиллерия. Беспорядочно метались прерывистые огненные дорожки автоматных очередей. Надо всем этим висел неумолчный гул осыпающегося железобетона — стены строений проседали со стоном и уханьем. Человеческих голосов не было слышно, лишь мелькали быстрые фигуры. Сомнений не оставалось: их противник предпринял обходной маневр и зашел им в тыл.
— Мы окружены? — проговорил Ибрагим Абдула.
— Нам предстоит круговая оборона, — подтвердил Шурали.
— У меня кончились патроны, — заныл дурачок Мураши. — Что же делать? Брить бороду нечем. Придется сдаваться так. Эй, смотрите! Кто-то идёт к нам!!! Мы сдаемся! Сдаемся!!!
И он кинулся навстречу неясному, плавно движущемуся в дымном облаке силуэту. Шурали сразу признал наложницу Затычки по блестящей пряжке широкого ремня и плавной, танцующей походке. В бригаде говорили, будто командир подобрал её в одном из ресторанов Дамаска, где она работала танцовщицей. Это случилось давно, ещё до начала войны, но женщина так и не остригла длинных кос, не утратила грациозности движений, сменив изящные туфельки на грубую солдатскую обувь. Шурали так не удосужился узнать её имя. Усердно благодаря Всевышнего за дарованное ему спокойное равнодушие к прелестям дочерей человеческих, он посмеивался в бороду над неуёмной и доставляющей немало опасных хлопот страстностью товарищей по бригаде.
Вот и сейчас дурачок Мураши, облизывая губы, уставился на бронежилет командирской наложницы, наполовину скрытый серым хиджабом.
— Я принесла вам патронов, — проговорила иудейка. — Нас окружают.
— Уже, — ответил Шурали, принимая из её рук ящик с патронами. — Я говорю: уже окружили. Тебе лучше остаться с нами.
Он и сам удивился звуку собственного голоса. В наступившей тишине было слышно, как кто-то, скорее всего Затычка, переговаривается по рации.
Перестрелка возобновилась через несколько минут. Противник палил со всех сторон. Пули рикошетили от бетонного ограждения лоджии. Одна из них угодила Мураши в ногу. Дурачок повалился на спину. Шурали, нырнув под днище лоджии, ухватил его под мышки и дернул на себя. Ибрагим Абдула куда-то исчез. Наверное, он заскочил на лоджию и укрылся за ограждением. Вскоре над головой Шурали загрохотал автомат. Так и есть — русский там и ведет огонь, но у него всего два рожка! Мураши, минуту назад истошно вопивший, вдруг умолк. Тело его отяжелело. Шурали всё-таки затащил его под лоджию, уложил поперек. Первая помощь дурачку уже не требовалась — он был мертв. Наложница Затычки улеглась рядом с ним, словно нарочно прижалась своим бедром к его ноге. У неё было несколько полных рожков, но она вела огонь разумно, короткими очередями. Не покидая своего убежища, Шурали ухитрился, используя приклад автомата, подтянуть к себе ящик с патронами и несколько пустых рожков. Надо быстренько снарядить их, иначе им конец. Шурали сосредоточенно принялся за работу. Руки двигались с проворством и точностью робота. Автомат над его головой умолк.
— У меня кончились патроны! — завопил русский.
— Сейчас! Сейчас! — твердил Шурали. Руки его двигались всё быстрее.
Снарядив два рожка, он с немалым риском перекинул их за ограждение лоджии. Автомат заговорил вновь.
Шурали не мог видеть ровным счётом ничего. Всё пространство перед ним заволокло белым дымом. Затычка щедро лил соляру в выхлопные трубы бронетехники. Все машины были пока целы и огрызались огненными всполохами орудийного огня. Железная коробка с патронами быстро пустела. Белый дым лез повсюду. Он проникал даже в убежище Шурали. Становилось трудно дышать и Шурали пришлось вылезти из-под лоджии. Противник палил наобум, словно и не замечая их. Шурали подал иудейке знак не стрелять и та повиновалась. Шурали присоединил к автомату снаряженный рожок. Ухнул взрыв. Зашелестел падающий с небес щебень. Дымное облако отодвинулось. Перед ними открылось пустое, ограниченное белыми стенами дымовой завесы, пространство. Редкие, прерывистые линии автоматных очередей пересекали его во всевозможных направлениях. Автомат русского молчал, но Шурали слышал за ограждением возню, металлический лязг и внятную брань — значит, Ибрагим Абдула был ещё жив. Метрах в пятидесяти, в чреве дымного марева, кипела бурная перестрелка. Через пару минут оттуда, из-за дымовой завесы, выскочил Фархат. Он бежал, загребая ногами каменный мусор. Меж его ног стекала алая жидкость. Черная униформа его влажно блестела. Он зажимал ладонями рану чуть ниже ремня. Его ладони были перепачканы кровью. Шурали прикинул количество патронов. Их оказалось достаточно, чтобы снарядить один рожок. Но ему их надо как минимум пять. И это только на первый случай. При таком расходе боекомплекта одного рожка ему хватит ненадолго.
— Нужны патроны, женщина, — сказал Шурали, оборачиваясь к иудейке. — Патроны в железных ящиках. Ящики в БПМ.
— Поняла! — отозвалась та. — Я сейчас!
Её фигура скрылась в дыму. Шурали обернулся к Фархату. Тот лежал на боку, томно уставясь в пространство поверх головы Шурали. Итак, ещё тридцать патронов. Шурали взял в руки следующий рожок и продолжил работу. Краем глаза он видел, как дергаются ноги Фархата. Обутые в грубую солдатскую обувь ступни его ворошили пыльный щебень. Сам он лежал в кровавой луже, которая становилась всё шире. И штанины его, и наколенники влажно блестели. Разве дорезать мерзавца? Ранение в живот — не шутка. Всё равно издохнет. Шурали отложил в сторону полностью снаряженный рожок и взял в руки следующий. Нет, сейчас недосуг. Есть дела поважнее, а Фархата можно доверить воле Аллаха. Пусть пока мучается. Пения гурий ему всё равно не услышать.
К нему приползла наложница Затычки. Её тело извивалось по твёрдому щебню подобно змеиному. Наверное, острые камушки впиваются в её нежный живот, но она терпит, не кривит красивого рта. Где-то потеряла хиджаб, а длинные, черные с заметной сединой косы закрутила вокруг шеи. Наверное, трудно женщине на войне с такими пышными волосами — ни благовоний, ни должного ухода в разрушенном городе не добыть. А ей ведь хочется быть красивой. Наверное, хочется быть желанной, но тут, в боевой обстановке, её используют по-другому. Во славу Аллаха рожок был снаряжен и Шурали взял в руки следующий.
— Ну же, быстрей, женщина!
Она встала на четвереньки. Так ей удавалось перемещаться быстрее. Но длинная автоматная очередь снова уложила её на живот. Наконец, она оказалась на расстоянии вытянутой руки и Шурали принял у неё железный ящик. Он оказался слишком тяжёл — не менее двадцати килограмм. Наверное, поэтому женщина так устала. Она замерла, лёжа на животе, уткнувшись лицом в щебень. Спина её и бока тяжело вздымались. Шурали открыл ящик и принялся снаряжать очередной рожок. Над улицей трещали и грохотали автоматные и пулемётные очереди. На такой близкой дистанции звуки стрельбы уже не напоминали шлепки пощёчин и стук кастаньет. Звуки боя сливались в одну какофонию, оглушительную и непрерывную. Рожок был уже наполовину полон, когда хлопнул первый минный разрыв. Омерзительнейший из звуков преисподней — скрежещущий звон железных осколков — заставил их обоих уткнуться лицами в щебень.
— Иди же в укрытие! — крикнул Шурали. — Залезай под лоджию. Укройся за телом йеменца!
— Меня зовут Алисон, — сказала женщина.
Шурали продолжал снаряжать рожок патронами. Ноги Фархата снова оказались в поле его зрения, но теперь они не двигались. Верхняя же часть его тела была обильно присыпана щебнем. Разгрести, посмотреть, жив ли? Недосуг! Шурали уже закончил снаряжать последний рожок, щелкнул затвором, облил свинцом кучу щебня в том месте, где предположительно находились голова и плечи Фархата.
— О, Аллах! Да прославится имя твоё! — проговорил он.
— Воистину! — рявкнул русский из своего укрытия.
Иудейка кивнула. Рация на её плече шипела и перхала возбуждённым голосом Затычки. Командир сообщил своей женщине о потерях, особое внимание уделив выжившим после резни канадцам. По его словам выходило так, что «канадские хохлы» и их русский товарищ пали первыми. Шурали ещё раз оглядел мёртвое тело Фар-хата и на этот раз поверил своему командиру.
— Мы не оставляем своих раненных, — серьёзно проговорила она. — А теперь за мной! Нам надо присоединиться к командиру!
* * *
Остатки бригады Затычки, все немногие, кто выжил, сбились тесной кучкой в подъезде многоэтажки. Тут были обе женщины — простоволосые, с обнаженными, покрытыми ссадинами руками, они скалили жемчужные зубы, которые казались особенно яркими на покрытых свежей копотью лицах. Остальных оказалось непросто и узнать, так запылены, так искажены усталостью и отчаянием были их лица. Все оконные проёмы в их убежище зияли пустотой — остекление вынесло вместе с рамами. Зато хорошо была видна запаркованная на изуродованном газоне техника. Пока ни один транспорт не пострадал. Другое дело — люди. Бригада снова понесла чувствительные потери.
— Что нам делать? — ревел Затычка. — Что делать?
— Использовать метод Лива-Алькудс, — проговорил Ибрагим Абдула.
— О чём говорит русский? Ну-ка, пушту, переведи? — Затычка свирепел, он прекрасно понимал арабскую речь Алёши, но страх лишил его рассудительности.
— Он предлагает путь к спасению, — ответил Шурали, а Ибрагим Абдула уже сел за руль джихадмобиля.
— Эй, Затычка! — весело закричал он, просовывая в окно руку. Его чумазая ладонь сжимала смартфон. — Мне нужна корректировка, иначе я заблужусь в этих лабиринтах. Шурали! Ты лучший из наводчиков! Помоги в последний раз, друг!
Ибрагим Абдула по прозвищу Алёша махнул рукой. Солнечный лучик, чудом пробившийся сквозь пыльное облако, блеснул на игольном лезвии.
— Шерали-хан! Эй! Посмотри, что у меня есть!
Шурали подбежал к двери «Мерседеса».
— Возьми, брат! — Ибрагим Абдула протянул ему лезвие рукоятью вперёд. — Рукоятку не успел отделать, как полагается. Пластмасса. Дешёвка. Но сам клинок!.. Когда-нибудь ты будешь носить гражданскую одежду. Такой клинок возможно спрятать в шов рукава и он не порвёт ткань. Смотри! Конец иглы тупой. Ну же! Бери!
Мотор «Мерседеса» взревел, но громче рева надсаженного дизеля звучал голос русского. Он пел. Резкий, простоватый мотив последней невообразимой мукой терзал уши Шурали. Странно, необычно, волнительно отдавались в сердце слова чужой речи. Чудно! Он понимал каждое слово. Странная песня вливалась в его сердце, заставляя его биться чаще. Точно так же отзывались в нём рифмы любимых касыд.
— И снова в поход труба нас зовет, мы все встанем в строй и все пойдем в священный бой[16], — закончив пение этими словами, Ибрагим Абдула отпустил педаль тормоза и резко надавил на педаль газа. Джихадмобиль рванулся с места. Щебень двумя колючими фонтанами брызнул из-под колёс. Выжившая йеменская молодежь бросилась врассыпную. Миг — и запыленный корпус автомобиля скрылся за углом улицы. А над их головами уже плавал, набирая высоту, беспилотник.
Не пыль, но солёная влага туманила взгляд Шурали, когда он рассматривал подарок Ибрагима Абдулы.
Сирийская наложница Затычки стала достойной заместительницей Фархата. Видеокамера дрона быстро обнаружила «Мерседес».
— Свяжись с ним! — скомандовал Затычка. — Смотри сюда, пушту! Вот они! Сейчас ему надо повернуть налево.
Мобильная связь работала хорошо. Не прошло и пары секунд после начала вызова и Шурали услышал голос Ибрагима Абдулы. Шурали не тревожился. Он прекрасно понимал, что Затычка никогда не забудет своей ненависти к его русскому другу. Вероятно, поступок Ибрагима Абдулы есть лучший выход. Но всё же… Друг послушно следовал всем его указаниям. Джихадмобиль на огромной скорости маневрировал по улицам и площадям Хале-ба, приближаясь к месту скопления противника. Наложницы Затычки хохотали, наблюдая за муравьиной суетой воинства САА. Крошечные фигурки на мониторе разбегались в стороны, едва завидев угрозу. Шурали шептал в микрофон мобильника:
— Налево, Алёша. Направо, Алёша!
Но Ибрагим Абдула далеко не всегда слушался его указаний. Окрашенный в цвета уличной пыли «Мерседес» сновал по лабиринтам старого Халеба, подобно напившемуся крови кокаиниста клопу.
— Налево, Алёша!!! — вопил Шурали. — Слушай меня, побратим шайтана!!!
— Посмотри-ка! Наш пушту освоил язык русских!
— По воле Всевышнего, да прославится его имя в веках, наш пушту говорит на любых языках!
Так говорили те из его товарищей, кто ещё мог складывать слова арабского языка с связные предложения.
— Он не взорвёт себя. Он побоится, — говорила сирийка. — Все русские — бродячие псы, неверные. Почему он ещё жив, а? Замыслил предательство?
Но вот джихадмобиль выкатился на магистраль, ведущую в жилые, не затронутые войной кварталы. Дома там мало пострадали от ударов «адского огня». Воинство САА решилось на минометный залп, но мины легли в двадцати метрах позади «Мерседеса». Автомобиль Ибрагима Абдулы увеличил скорость. Жители Халеба, войска САА и гуманитарии ООН освободили проспект от обломков зданий, словно специально подготовив его для совершения акции джихада. На въезде в жилой квартал располагался блокпост. Наложницы Затычки смеялись, наблюдая стремительное паническое бегство персонала блокпоста. «Мерседес» взорвался при въезде в квартал, едва достигнув заградительных сооружений. Шура-ли смотрел, как растет и ширится дымный гриб. Его очертания напомнили ему угловатую фигуру погибшего друга. Он встретил скорбь молча. Не славил вместе со всеми имя Всевышнего. Слезы застили ему глаза. Ах, как щиплется соленая влага!
— Посмотри! Он плачет, как женщина! — проговорил кто-то со смехом.
— Не смейся над ним! Этот отважный воин Аллаха был его другом, — отвечали насмешнику.
— Всевышний покарает всех виновных, — прошептал Шурали, вытирая бороду краем арафатки.
* * *
Острым лезвием он разделал куртку одного из свежих мертвецов. Ткань оказалась новой и достаточно плотной для того, чтобы Шурали мог безопасно хранить в ней последний дар умершего друга.
* * *
Может быть, где-то в этом самом несовершенном из миров и ведутся победоносные войны, но не здесь, не в Халебе. Город пал под ударами «адского огня», сделался жертвой человеческого безумия через тысячелетия после того дня, когда у подножия высокого холма горшечных дел мастер возвел стены своей хибары и накрыл их кровлей.
Перед тем, как затеряться в лабиринтах Халеба, Затычка повелел им расходиться в разные стороны. Сам он сбрил бороду и, захватив с собою обеих женщин, присоединился к стайке беженцев. Большая часть йеменцев обрили бороды и сдались офицерам САА. Шурали видел их исцарапанные безопасными лезвиями лица в окне большого автобуса с логотипами Организации Объединенных Наций на обоих бортах. Он зачем-то сфотографировал номерной знак автобуса на камеру мобильника. Изображение получилось нечетким, но вполне различимым. Миротворцы ООН вместе со специальными частями САА обыскивали руины в поисках пострадавших. Из-под обломков зданий на улицу выползали серые, изголодавшиеся тени. Победители встречали их неприветливо, в каждом подозревая бойца ан-Нусры. Крысы сновали повсюду, совершенно не опасаясь погруженных в своё горе людей.
Шурали не стал присоединяться к людям — ни к победителям, ни к побежденным, ни к жертвам тех и других. Он предпочел примкнуть к крысам. Обитатели подземелий Халеба помогали ему находить пищу и избегать опасности быть обнаруженным другими людьми. Шурали выжидал, когда уляжется суматоха, и победители перестанут искать выживших в руинах противников. В Старом Халебе тут и там всё ещё возникали спонтанные стычки. Не все баррикады ещё были разобраны. Шурали дни напролет проводил в зловонных подвалах, прислушиваясь к писку своих новых товарищей. Ночами он выходил на промысел. Мёртвый Халеб коптил небо зловонными кострами, светился тысячью глаз одичавшего за время войны зверья — двуногого и четвероногого. Он подслушивал разговоры у костров. Выходило так, что подразделения САА собирают всех подозрительных в специальных лагерях на окраинах Халеба. В южной части города почти повсеместно нет воды. Так Шурали ходил от костра к костру, таясь и ни с кем не вступая в разговоры. Подслушивая разговоры у костров, можно приобрести необходимую для выживания информацию. В разоренных зданиях супермаркетов и продуктовых лавок всё ещё можно найти пищу и питьевую воду. Помимо пищи, Шурали находил источники электрического питания — чудом уцелевшие розетки и гаджеты. Он искал возможность выхода в интернет и изумлялся странностям жизни разрушенного города: в Халебе проще найти работающий, подключенный к интернету компьютер, чем исправный водопроводный кран. Он заходил в Твиттер, изучал аккаунты товарищей по бригаде, но все они застыли на дате 21 декабря, том несчастливом дне, когда Затычка распустил бригаду. На третью ночь скитаний он обнаружил автобус с телами бойцов бригады Затычки. На обуглившемся остове машины чудом сохранились номерные знаки. Шурали сличил их с изображением в своём мобильнике.
— На всё воля Аллаха! — прошептал он и вспомнил, что давно не молился.
Лишь совершив намаз, он вернулся к сожженному автобусу, чтобы рассмотреть всё как следует. За двое суток, проведенных в руинах Халеба в обществе крыс, Шурали перестал слышать запахи и бестрепетно полез внутрь искореженного автобуса. Машина была сожжена вместе со всем её содержимым прямым попаданием зажигательного снаряда. Опознать обожженные тела не представлялось возможным. Оставалась ещё надежда на то, что его товарищей высадили в одном из лагерей. Обмотав лицо пыльной арафаткой, захлебываясь слезами, он рылся в пепле, надеясь опровергнуть или подтвердить свои страшные предположения. Наконец, ему в руки попался металлический короб из-под патронов. Пришлось воспользоваться ножом, чтобы вскрыть оплавившиеся защелки. Обуглившееся дешевенькое издание Корана, несколько открыток с довоенными видами Цитадели и желтая налобная повязка бойца ан-Нусры — вот всё его находки, бесполезные, банальные свидетельства войны. Один из беспечных юных йеменцев зачем-то спрятал это добро под сидением злополучного автобуса. Шурали пришлось призвать всё своё мужество, чтобы признать: все, кто находился в автобусе в момент попадания зажигательного снаряда — его товарищи по боям за Халеб.
Продолжая скитания в лабиринтах руин на поверхности земли и под ней, Шурали решил проверить правдивость разговоров у ночных костров. И он видел упоминавшиеся в разговорах лагеря. Участь беженцев — мужчин, женщин, детей, стариков — оказалась не намного лучше участи его погибших товарищей. Места сбора беженцев, обнесенные несколькими рядами колючей проволоки, охранялись хорошо вооруженными солдатами. Лагеря издалека извещали о себе вонью человеческих испражнений, которая была столь сильна, что её ясно различал даже обвыкшийся со зловониями мертвого Халеба нос Шурали.
На четвертые сутки его блужданий в городе начались зачистки. Избегать встреч с вооруженными победителями становилось всё трудней. Солдаты обшаривали каждый квартал. Следом за ними шли похоронные команды и миротворцы гуманитарных миссий. Неубранных мертвецов среди руин оставалось ещё слишком много. Городу грозили эпидемии. Настала пора расставаться с трупом Халеба. Но как миновать заставы, преграждавшие все пути из города? Шурали вспомнил привычки добросовестного мусульманина, и Аллах внял его мольбам.
Он выбрался из подземелья на небольшую, дотла разрушенную улицу, проезжую часть которой перегораживала баррикада. Среди стреляных гильз и разорванных «адским огнём» миномётных стволов он нашёл пыльное полотнище флага одной из повстанческих бригад. Прежде чем обследовать пространство за баррикадой, Шурали несколько минут прислушивался к тишине. Нет, на этой улице дышали, испытывали страх и испражнялись одни только крысы. Шурали поднялся на баррикаду. Ему стоило немалого труда сдержать вопль радости. По левой стороне улицы среди бесформенных куч щебня возвышалось вполне целое строение — трёхэтажный дом с лоджиями, кровлей, дверями и оконными переплётами. Конечно, большинство стёкол было разбито пулями, но в первом этаже дома чудом уцелело витринное стекло какого-то офиса. Из-за него на руины сосредоточенно взирали несколько обёрнутых в цветастые шелка манекенов.
* * *
На стенах офиса висели деревянные щиты с образцами материй.
За конторкой на полу лежала мертвая женщина. Её черные косы разметались в луже крови. Белую блузку на груди покрывали черные пороховые пятна — убийца стрелял в упор. Всадил в свою жертву пять пуль. Зачем? Шурали огляделся. Электричество в этот дом всё ещё подавалось — черная коробка процессора подмигивала ему зелёненькими светодиодами. На рабочем столе убитой был полный порядок. Очевидно, убийца торопился, не стал обыскивать стол, не стал уничтожать офисное оборудование. Шурали занял рабочее место убитой. Пошевелил «мышкой». Экран компьютера ожил. По счастью, вход в систему не был запаролен, и Шурали удалось подключиться к интернету. Несколько минут он потратил на угадывание комбинаций клавиш, чтобы поменять раскладку клавиатуры с арабской на английскую. Печатал быстро, не забывая, впрочем, проверять правописание и стараясь придерживаться правил пунктуации. Приходилось заботиться и о собственной безопасности. Но это не составляло особых проблем. Шутка ли! Пятнадцать лет войны. Из них пять — позорный плен. Клетка и в ней мечущийся на грани агонии волк. Ежедневные инъекции ненависти. Ничто не прошло даром. Он отомстит. Но как? Сейчас, находясь на грани гибели, Шурали мог слышать каждый звук на сотни метров окрест, почуять любое движение, уловить любой запах.
Напоследок он зашел на Google Maps. Карты! В Кэмп Букка майор Абрамс дал ему широчайшие представления о географии. Именно теперь он намерен воспользоваться ими. Итак, путь к дальним островам на севере, в неизвестный город Лондон лежит через три моря. Нет! Так не пойдёт! Слишком много опасной, соленой воды. Лучше избрать маршрут по суше, через земли курдов и турок, через горный массив на юге Европы, через густо заселенные земли, где живут соскучившиеся по крови лавочники. Если он изберет такой маршрут, ему не придётся пересекать большие моря.
* * *
Шурали оглянулся на баррикаду. Каменное крошево приобрело характерный бурый оттенок — слишком много пролито на него крови. Но он-то всё ещё жив. Впереди, над полуразрушенной многоэтажкой трепетало трехцветное знамя с двумя зелеными звёздами. Во всем здании не уцелело ни одно оконное стекло, но лестничные пролеты сохранились и по ним вверх и вниз сновали люди в камуфляже. Шурали рассматривал их через линзы бинокля. Разумеется, у всех были нашивки САА. Справа зияла чернотой уцелевшая арка — вход в подвал. Шурали нырнул под неё. Аккумулятор мобильника пока не издох. Звонить некому. Объявляться в социальных сетях опасно, но устройство ещё можно использовать в качестве источника света. Шурали зажёг фонарик мобильника. Обычная история — сводчатый подвал, по-видимому, был много старше надземных построек и представлял собой сложную систему залов, соединённых коридорами. Первый зал оказался низким, с плоским сводом. Из него вытекал короткий коридор. В свете фонарика Шурали мог рассмотреть соседний зал. Он направился туда и через пару минут оказался в другом зале с высоким сводчатым потолком, из которого выходило три коридора. Он посмотрел на дисплей мобильника. Зарядки аккумулятора хватит минут на десять, за это время надо выбраться из катакомб. Но куда? Рожок автомата полон наполовину. В кармане есть запасной. Ремень оттягивают три гранаты, и он обязательно использует их, если представится такой случай. Рюкзак тоже пока не утрачен. Там бритвенный прибор, сушеные персики, черствая лепешка, бутылка с водой. С таким запасом он может прожить в катакомбах несколько дней, переждать зачистки. Но что потом? Выйти наверх и отстреливаться до последнего? Ну уж нет! Теперь это не его война! Путь к спасению должен быть найден. Он выберется из Халеба живым! Недаром же Всевышний — да прославится его имя в веках — наделил живые существа не только зрением. Обоняние, слух и — самое главное! — интуиция! Наитие — тихий шепоток сладчайших уст, шелест широких, всемогущих крыл, взор ангела-хранителя, благосклонный и всевидящий. Наитие — вот неописуемое, необъяснимое, но самое надёжное качество любого воина. О да, Шурали часто удавалось выживать благодаря этому самому наитию и сейчас надо лишь собраться с духом и тогда…
Он упал на колени. Как в подземелье определить стороны света? В таких условиях легко поддашься самому страшному из грехов — святотатству. В непроглядной темноте глаза бесполезны. Оставалось полагаться лишь на милость Всевышнего — да прославится его имя в веках — но слова молитвы не шли на ум. Как же найти путь не видя его? Шурали вспомнился старый пёс деда. Лохматый, огромный кобель прожил долгую жизнь на пастбищах, не одного волка задрал, не одну матку спас. Холодными декабрьскими ночами, когда свирепые ветры сдувают всё живое со склонов Апушеллы, он согревал деда, а под старость совершенно ослеп. Но дед не позволил внукам пристрелить старого товарища. А тот, и лишенный зрения, исправно исполнял работу пастуха. Острый слух и чутьё помогали ему проходить по узким тропам над пропастями. Как же его звали? Шурали увидел лицо деда, узкое, гладкое, дочерна загорелое, с пронзительными фиалковыми глазами. Увидел он и пастушьего пса: седая морда, шерсть настолько длинная и густая, что глаз вовсе не видать, только черный блестящий нос и розовый, вываленный между белых клыков, язык. Как же его звали? Нет, дед не давал имён своим собакам. Шурали набрал полную грудь воздуха. Выходит, он может видеть деда и его пса и не может видеть безопасный выход из подземелья? Как бы не так!
Шурали поднялся с колен. Он начал движение вдоль стены подземного зала, время от времени касаясь её ладонью. Когда ладонь провалилась в пустоту, Шурали остановился, потянул ноздрями воздух. Только смрад и ничего кроме смрада. Наверное, этот коридор приведёт его к канализационным сооружениям. Шурали двинулся дальше. Следующий провал в шершавом теле стены встретил его сокрушающей трупной вонью. Голова кружилась. Шурали по инерции сделал пару шагов вперед, споткнулся. По счастью, внезапное падение на груду щебня не обернулось серьёзными увечьями. В зал возвращался ползком. Пятился подобно раку. Поднялся на ноги только после того, как стены справа и слева от него расступились.
Дуновение свежего ветра с лёгкой примесью пороховой гари помогло ему найти верное направление для дальнейшего движения. Нет, света впереди всё ещё не было, зато стены сдвинулись, образуя довольно узкий коридор, а воздух, попадавший в подземелье с улицы, всё время двигался ему навстречу, создавая ощутимый сквозняк. В конце концов мрак подземелья посерел и Шурали смог увидеть пальцы собственных рук, швы каменной кладки, мелкие камушки под ногами.
Так, миновав очередной тёмный зал, Шурали оказался в узком коридоре, заканчивавшемся короткой, ярко освещенной лестницей. По стене коридора пролегала водопроводная труба небольшого сечения со вполне исправным краном. Шурали подкрутил вентиль. Из крана побежала тонкая струйка, достаточно прозрачная, чтобы напиться без опаски. Шурали огляделся в поисках посуды и, не найдя ничего лучшего, достал из рюкзака полупустую бутылку. Возле крана было достаточно светло и он погасил фонарик. Десяток крутых ступеней и вот оно, солнце! Сияет в полную силу, беспрепятственно орошает труп города потоками золота. Блеклая синь небес не затянута больше пыльной пеленой и если смотреть только вверх, то вполне можно вообразить, что войны вовсе и не было. Его окружала кладбищенская, пугающая тишина. Между лопаток потекли струйки холодного пота. Шурали дрогнул. Почему так тихо? Должны же где-то копаться в завалах миротворцы, должен же тарахтеть хоть один двигатель, пиликать рингтон мобильника. Он не слышал даже ставшего привычным крысиного писка. Ну хоть бы кто-нибудь заплакал! Неужели все умерли?
— Аллах — Всемогущий, Всезнающий, Всевышний. Ты обладаешь всеобъемлющим и безграничным знанием всего что будет, было. Только Тебе Одному известно, что происходит в данный момент, то, что скрыто в душах, о чём молчат уста. Знание человека ничтожно по сравнению с тем, что ведомо Тебе, а Тебе ведомо абсолютно всё. Так покажи же ничтожному Шурали, сыну Амаиля, где выход из этого ада?
Словно вняв его мольбе, неподалеку заплакал ребенок. Он не радуется солнышку, но всё ещё жив. Наверное, он слишком мал, чтобы воззвать о помощи к Аллаху или к человеку. Если его в ближайшие же часы не подберут, он умрёт от голода или наступит на мину и истечёт кровью. Какая разница, как умирать, если смерть неизбежна? Щелчок выстрела заставил Шурали отступить в подвал. Ну вот! Всевышний услышал его! Мир снова ожил! За первым щелчком последовал второй. Стреляли из мелкого калибра. Скорее всего, это снайпер. Скорее всего, пуля со стальным сердечником опять пресекла чью-то жизнь. Может быть, того самого ребенка, ведь он, кажется, замолчал? Нет, пожалуй, он всё ещё плачет, но теперь совсем тихо, жалобно, но настойчиво. Зовет кого-то? Молит о спасении? Шурали покинул подвал ползком. Он полз по острым камням, опираясь на ладони и колени. Он миновал арку уцелевшего фасада. Двор дома был завален обломками строений и поломанной мебелью. Из железобетона торчали прутья арматуры. Один из них распорол ему штанину и оцарапал кожу на ноге. Так не годится! Надо себя сберечь для долгого пути. Запах мертвечины усилился. Видимо, этот дворик ещё не навещали спасатели ООН и под завалами всё ещё лежали мертвые люди. А где-то неподалеку снова и снова щелкали винтовочные выстрелы. Но теперь Шурали слышал и голоса. Кто-то отдавал команды на английском языке. А ребенок всё плакал, лепетал, жаловался. Теперь Шурали мог разобрать отдельные слова.
— Мама, мамочка, проснись! — малыш призывал мать на арабском языке.
Шурали стал пробираться по двору, выверяя каждый шаг, высматривая мины, прислушиваясь. Цементная пыль, обильно политая человеческой кровью, слипалась в плотные комки в его ладонях. Он миновал давнишний завал и оказался в задней части двора. Здесь было полно трупов. С ходу Шурали насчитал дюжину мертвецов — мужчин и женщин в гражданской одежде и униформе. Ребенок продолжал плакать, но теперь где-то совсем близко. Подать голос? Собственным криком прекратить его крик? Похоже, дворик подвергся минометному обстрелу. Осколки мин замечательны тем, что могут вовсе не обезобразить убитого ими человека. Рана может быть незаметной для невнимательного взгляда, но смертельной. Шурали переваливался через мертвые тела мужчин и женщин. Шурали вытащил запасные рожки из карманов и переложил их в рюкзак. Потом он снял пропыленную одежду с одного из мертвецов, судя по нашивкам — бойца САА. Нательное бельё было лишь слегка перепачкано кровью — неизвестный парень получил осколочное ранение в шею. Вся его кровь вылилась на камни, почти не запятнав одежду. Несколько минут ушло на переодевание. Карманы мертвеца оказались пусты. Из его рюкзака Шурали забрал пластиковую бутылку с водой и остатки сухого пайка. Мобильный телефон мертвеца был вдребезги разбит. Рядом с неизвестным, подарившим Шурали свою одежду, лежали две девочки. Одетые в камуфляж, с нашивками САА на рукавах, они лежали рядом, сжимая друг друга в объятиях. Одна — маленькая и хрупкая, другая — крупная со зрелыми формами взрослой женщины. Но личики у обеих совсем юные и безмятежные. Неужели эти девочки тоже бойцы САА? Не может быть! Скорее всего девчонки ряженные. Пообносились за время войны. Выросли из платьев, и родителям не удалось достать ничего, кроме камуфляжа. При них и оружия нет, и руки не перепачканы порохом. Ребенок плакал совсем рядом, но Шурали всё ещё не видел его. Щелчки выстрелов стали перемежаться короткими автоматными очередями. Вялая перестрелка грозила обернуться нешуточным боем. Надо торопиться!
* * *
Тонкие руки матери обнимали его. Последние ласковые прикосновения навсегда утраченной любви уже не даровали тепла, и ребёнка — мальчика — бил озноб. Платок его матери сполз на затылок. К бледной коже виска приклеился темный извилистый локон. Шура-ли потрогал его. Кожа мертвой женщины всё ещё оставалась влажной. Бедная! Сначала она поняла, что спасения нет. Но эта мысль не остановила её. Она хотела спасти сына, и потому бежала со всей возможной поспешностью. Она не успела захватить с собой самых необходимых вещей. Прижимаясь к содрогающимся в агонии стенам, она пробиралась по улице. Осколки железобетона преграждали ей путь. Едкий дым лез в горло. Мальчик, слишком большой для того, чтобы быть легкой ношей, старался помочь ей, цеплялся руками за шею, прятал лицо в складках одежды на её груди. А ей было страшно. Паника овладела ею, но желание спасти сына оказалось сильнее паники. Даже смертельно раненная, падая на пыльный, пропахший порохом щебень, она закрыла его своим телом. Она хотела, чтобы её ребенок продолжал жить. Зачем? Шурали поднял голову. Смаргивая туман внезапных слез, он смотрел на невысокий остов здания. Третий этаж его был полностью сметен взрывом, в первом и втором не осталось ни одного оконного переплета, ни единой межкомнатной перегородки. Только провалы окон и освещенная всполохами угасающего пожара пустота за ними. Часть дома рухнула, открывая вид на улицу. На противоположной её стороне возвышалась гора щебня. Осколки разбитого железобетона покрылись пылью. Эти руины давно остыли. Жители извлекли из-под завалов останки своей прежней жизни и мертвецов, сложив обломки в аккуратные кучи. Так их удобней собирать экскаватором. Рассматривая усталое лицо мертвой женщины, Шурали вдруг услышал тишину. Грохот перестрелки утих. Только огонь потрескивал за обрушенной стеной и неподалеку шелестел под чьими-то неспешными шагами гравий. Шурали не испытывал страха. Он отстегнул от пояса одну за другой все три гранаты. Вот он, подходящий случай применить их. Кто бы ни пришёл сюда — он убьёт любого или умрет сам, а значит, этому малышу тоже не спастись.
Что он видел в жизни? Самым прекрасным были сны. Склоны родных гор, подернутые утренним туманом, персиковые деревья в розовом дыму цветения. В его родных местах тоже жили красивые женщины, ничуть не хуже матери этого мальчика. Только он давно позабыл, каковы они. Шурали прикасался к темному глянцу волос незнакомки. Мальчишка перестал плакать и внимательно следил, как бородатый незнакомец в невообразимо грязной арафатке расстегивает застежки и снимает с запястий его матери золотые украшения.
— Я спасу тебя, — заверил мальчика Шурали. — Моё тело давно не мыто, но помыслы относительно чисты.
Подхватив ребенка, он вернулся в подвал. Вода из трубы всё еще сочилась. Мальчишка вырвался из его рук, подбежал к трубе. Забавно разинув рот, он подставил язык под тонкую струйку. Шура-ли достал из рюкзака бритвенный прибор, навел в ванночке пены и принялся за дело. Бритьё причиняло неизъяснимые страдания, но теперь у него появился шанс! Ребенок! Он спасет их обоих.
* * *
Кто-то бродил возле входа в подвал. Трое, пятеро человек? Битый кирпич отчаянно скрипел под их подошвами. Лязгал металл. Может быть, это Мераб вернулся за ним? Он ведь обещал матери, что спасет его, и Ияри знал — Мераб сдержит слово. — Как тебя зовут, мальчик? — спросил его Чужой человек.
Ах, как невежливо! Сначала ему следовало бы представиться самому. Но убийцам неведомы хорошие манеры. Вот он бреет бороду, вот проверяет количество патронов в рожке своего автомата. Древний царь с талисмана Ияри постарался на славу. Это он заставил Чужого человека оставить гранаты возле трупа Матери…
Вспомнив о Матери, Ияри снова заплакал в голос. Чужой человек принялся трясти его и закрывать рот грязной ладонью. Пришлось укусить его, и это помогло. Ияри не увидел в глазах чужого человека ни обиды, ни ярости, ни досады на его поведение. Чужак жалел его и умолял молчать.
— Иначе мне придётся связать тебя и заклеить рот скотчем, — предупредил он. — Или хуже того.
Он указал рукой на свой туго набитый рюкзак.
— Там у меня есть медикаменты. В том числе сильное успокоительное средство. Я сделаю тебе инъекцию. Укол. И тогда ты не сможешь больше ни рыдать, ни кусаться. Ты боишься уколов?
Ияри кивнул.
— Так-то! А теперь скажи мне: ты совсем один? Все твои погибли или остался кто-то ещё? Кто-нибудь будет тебя искать?
Царь Царей, изображенный на его амулете, честно предупредил его обо всем. Он поведал не только о скорой гибели Матери и сестер, но и обнадёжил. Царь Царей рассказал, что Ияри получит помощь из рук чужих, рожденных вдали от Алеппо, людей. Ияри не поверил тогда страшному сновидению, но вот перед ним первый из спасителей. Царь Царей называл его воинственным дервишем — Марабутом. Ияри жмурился на яркий прямоугольник солнечного света — дверь в подвал была сорвана с петель и унесена взрывной волной. Звуки улицы и солнечный свет беспрепятственно проникали в их убежище. Крысам дневной свет не нравился и они разбегались по тёмным углам.
— Меня зовут Шурали, — сказал чужак. — А тебя?
Так и есть, это он! Ияри не смог ответить своему спасителю. Тогда Марабут повторил свой вопрос на нескольких неизвестных Ияри языках. Отчаявшись получить ответ, он стал рассказывать о себе на арабском языке. Марабут был чрезвычайно умён и неплохо образован, несмотря на скромное, казалось бы, происхождение. Именно так и описывал его бородатый царь. Рассказывая, Марабут не забывал заниматься уничтожением своей бороды. Он, по-видимому, хотел теперь притвориться светским человеком. И это правильно. И это хорошо. Ияри также считал неуместным демонстрировать набожность напуганным войной, голодным и озлобленным людям. Сейчас они на время забыли об Аллахе. Но ничего! Они вспомнят! Чуть позже непременно вспомнят. Ияри утолил жажду, голода он не испытывал и хотел бы ответить своему спасителю такими же добрыми, полными участия словами, но язык отказывался повиноваться ему. Отказывался произносить даже имя Всевышнего. Стараясь побороть досаду, Ияри внимательно слушал Марабута.
— Нам с тобой предстоит трудный путь, — проговорил тот, вытирая лицо невообразимо грязной арафаткой.
Хоть бы он догадался выкинуть эту ужасную тряпку! Но как сказать ему об этом? Словно услышав его мысли, Марабут скомкал арафатку и забросил её в темнейший из углов подвала, туда, где попискивая копошились крысы.
Шаги на улице сделались слышнее. Кто-то направлялся ко входу в подвал. Марабут забеспокоился, схватил автомат, снял оружие с предохранителя. Ияри хотел попросить его не стрелять, но у него получалось лишь беззвучно открывать и закрывать рот. Так делает извлечённая из воды, засыпающая рыба. Тогда Ияри ухватился за ствол автомата. Марабут испугался. Хотя вообще-то, воинствующих дервишей принято считать очень смелыми людьми. От страха он толкнул Ияри и тот, отлетев к стене, сильно ударился спиной о водопроводную трубу. Светлый прямоугольник двери на улицу померк. Звуки шагов утихли. Ияри погрузился в небытие. И тогда бородатый Царь снова явился ему с наказом не бояться Марабута, но повиноваться ему, потому что именно этот человек дарует Ияри новую семью взамен погибшей. Ияри снова плакал, вспоминая мать, сестер и потерянного отца. Он просил Царя царей вернуть его к Варде, но тот только печально качал головой, и длинная борода его шуршала по шелку богатых одеяний.
* * *
Ияри очнулся скоро. Его вернул к жизни грозный окрик Марабута: — Стой! Иначе я убью тебя!
— Я миротворец. Не солдат, — отвечал Марабуту знакомый голос. — Мы попали под минный обстрел. Мои знакомые погибли все. Мы собираем трупы. Всех нашли. Только одного нет. Мальчика. Хорошенький такой. На вид ему семь лет. Вы не видели? Я волнуюсь — его нет ни среди живых, ни среди мёртвых. Такая жалось! Вся семья погибла! Ияри потёр глаза и уставился на яркий прямоугольник двери. По лесенке со света в темень спускался Мераб. Его крошечная фигурка была хорошо видна и Ияри, и Марабуту. Но ослеплённый светом дня, спускаясь в темноту подвала, Мераб вовсе не видел их.
— Не стреляйте! — повторил Мераб. — Я ищу мальчика. Ияри Зераббабель. Так его зовут. Семь лет.
Ияри хотелось закричать, сообщить ему, что он здесь и нашел, наконец, своего спасителя, но язык снова отказался повиноваться ему.
— Я должен проводить мальчика в Идлиб к его родне, — настаивал Мераб.
Он уже достиг нижней ступеньки и теперь, когда его глаза привыкли к полумраку подвала, наконец увидел Ияри.
— Вот он!
— Мне тоже надо в Идлиб, — проговорил Марабут. — Я готов сопровождать вас.
— Но…
Марабут поднял автомат и направил его на Мераба. Тот беспомощно замахал руками. Ияри кинулся к Марабуту, обнял его за талию, уткнулся лицом в подол рубахи. От Марабута пахло порохом и мертвечиной, но Ияри это не смутило. Он успел обвыкнуться с вонью войны. Но раз отец завещал его заботам бородатого царя, а тот велит повиноваться Марабуту — так и быть по сему.
— Видишь, миротворец, — проговорил Марабут. — Ребенок высоко ценит мужество своего спасителя. Веди же нас в Идлиб!
Часть 2 Болгарский лес
Наташа дописала письмо, нажала на значок дискеты. Теперь надо отправить описание нового проекта адресату. Наташа на всякий случай заглянула в нижний угол монитора. Часы привычно отображали дату и время: двадцатое мая, девятнадцать часов сорок минут. Наташа зашла в почту. Нашла последнее письмо от Игоря, открыла, нажала на «Ответить». Надо бы обратиться поласковей. Наташа знала: адресат завтра утром отбывает с женой на отдых. А на отдыхе этот фрукт электронную корреспонденцию не читает. Шутка ли — профессор искусствоведения! Значит, надо чтобы он прочитал её письмо до отъезда. На сочинение письма ушло не более семи минут — сегодня она не слишком устала. «Очень прошу, по возможности, ответить на моё письмо сегодня же. Мне крайне важно знать твоё мнение». — Так она закончила письмо. На загрузку файлов потребовалось больше времени — связь на этом берегу Несебра не всегда стабильна. Наташа нажала на «Отправить» и её весточка упорхнула в эфир виртуальной вселенной.
Наташа отправилась во двор. Ритуал «последней сигареты» ничто не могло отменить. Оба телефона она захватила с собой: смартфон и гаджет попроще, купленный за тысячу рублей в одном из московских ларьков. Именно в нём, пластмассовом простачке ещё функционировала московская симка — иссыхающая пуповинка, связывающая её с прошлой жизнью. Пока приходилось пользоваться обоими номерами — и местным, и московским. Но московский мобильник трещал всё реже. Круг общения менялся, Наташа постепенно врастала в новую, квазиевропейскую жизнь. Здесь в семь вечера закрываются магазины. Здесь в выходные дни никому не придёт в голову выйти на работу. Здесь автомобильной пробкой называют небольшой затор на пятнадцать-двадцать минут. Наташа стала привыкать к неумолкающему голосу моря, шепоткам мелкой гальки и соленому бризу. Черное море — не океан, но всё же и оно, как любая большая вода, полно коварства и обаяния, оно неисчерпаемо и не способно надоесть. Если выйти на берег ночью, слева светится мириадами огней Солнечный берег. Он подобен Млечному пути. Пейзаж в любое время года подобен августовским ночным небесам в ясную погоду. Если долго смотреть, начинает казаться, будто солнечные лучи пробиваются через обветшалую ткань. Чудится, ещё миг — ткань порвется и на землю обрушится огненная лавина. Но мгновения бегут, слипаясь в минуты, и вниз, на глянец моря, ссыпается лишь мелкая, звездная пыль. Но ночное море! Оно суть черная дыра, которая способна поглотить сам бескрайний космос со всеми его галактиками.
Наташа смотрела в окно, раздумывая: пойти ли на море или выкурить последнюю в этот день сигарету у себя во дворике, под виноградной лозой? Решение пришло быстро: разве для того она переезжала жить на берег моря, чтобы проводить вечера в тесном дворе? О, нет! Теперь она вполне счастлива. Море и она теперь живут бок о бок. Наташа вышла за ворота, перешагнула через узенький тротуар, пересекла проезжую часть улицы и оказалась на морском берегу. Вот он, простор сбывшейся мечты!
Слынчевбрягский смартфон промурлыкал, извещая, что в почтовый ящик пришло новое письмецо. Наташа взяла в руки гаджет. Так и есть — ответ Игоря. Экран смартфона достаточно велик. Можно не напрягая уставшие глаза прочитать единственную фразу ответного послания: «У нас на это дело целая ночь до завтрашнего утра». В начале фразы нет приветствия. В конце — нет подписи. Последние пять лет они общались с Игорем в режиме постоянного диалога. Она надеялась, что с отъездом на постоянное место жительства в Болгарию эта связь прервется, и сейчас была неприятно поражена собственной реакцией на короткую двусмысленность старого друга. Наверное, её одиночество слишком затянулось, намереваясь превратиться в вечность.
Наташа вернулась во двор. Что же приготовить на ужин? Она подошла к мангалу. Угли с тихим шуршанием сыпались из мешка, а потом быстро занялись голубоватыми огоньками. Она вошла в пустую кухню. Переполненный холодильник выдохнул острые ароматы местной снеди. Колбаски с паприкой!
Наташа старалась двигаться по возможности тише — хотелось продлить уединение. Где-то в глубине дома послышалась тихая возня и цокот — Люлёк всё-таки расслышал, как она закрывает холодильник. Пусть ей не избежать небескорыстного любопытства Люлька. Она не будет спешить. Она устала торопиться. Как же хорошо иногда побыть совсем одной! То есть абсолютно одной, когда не беспокоят люди и тревожные мысли. Вернувшись во двор, она разложила колбаски на решетке и поместила её над углями.
— Мама, что это? — капризный голосок разогнал тишину позднего весеннего вечера. На запах жареных на гриле колбасок с паприкой явились оба: мальчишка и его пёс.
— Это колбаски, Гриша. Местная еда. Хочешь?
— А я такое раньше ел? — за её спиной шуршали неуверенные шаги сонного человечка и цоканье собачьих когтей.
Наверное, Гриша не надел очки, а притащился во дворик так, наудачу. А Люлёк пришёл следом, надеясь снять и с этой, слишком поздней для него, трапезы полагающийся ему налог.
— Ел, сынок. Ты забыл, как Надюша жарила такие на днях?
— Значит, это можно есть, — разочарованно протянул Григорий.
Чуткий к материнским интонациям, он сразу смекнул, что все его претензии и поползновения потребовать чего-то другого сейчас будут отвергнуты. Он принял из рук матери тарелку с едой и, сопровождаемый псом, удалился к себе в комнату.
Ужин удался на славу — никто из домашних больше не побеспокоил её. Теперь можно на свободе предаваться собственным мыслям — весёлым и не очень. Она откупорила было бутылку местного прошлогоднего вина, но поразмыслив, снова заткнула горлышко пробкой. Вина не хотелось и она напилась чаю.
Наташа успела привыкнуть к тихому скрипу этой двери, к тому, как в зеркальной двери шкафа отражается её теперешняя жизнь — стол, зеленоватый свет настольной лампы, большая кровать, туалетный столик, пара кресел — пожалуй, всё. Её спальня — самая большая из спален этого дома. Она же — кабинет. Совсем рядом, за стеной спят её мать и отец. Окна их комнаты также выходят на море. Окна комнат детей — в увитый виноградом дворик. На первом этаже располагаются кухня, гостиная, спальня тёти Благи — младшей сестры матери Наташи. Под лестницей, рядом с гаражом есть ещё одна совсем крошечная комнатушка, без окна. Её занимает бестолковый и неюный сын тёти Благи, именуемый Лазарем. Великовозрастный бездельник совсем неуместен в семье Наташи и ухитрился быстро надоесть. Но как отказать тёте Благе? Да и не выгонишь же родственника. Значит, надо его трудоустроить и непременно женить. Только кто же в наше время пойдёт за такого?
Пёс, сыто облизываясь, прошмыгнул в комнату следом за ней и уже улегся в ногах кровати. Ну, вот бесконечный день и окончен. Оставшееся время она посвятит сну и мечтам. А потом, часов через пять-шесть она услышит, как гремит на кухне посудой её мать. Тогда ей придется встать и начать новый день с писем. Потом работа и обед, а потом…
— Я не в силах бродить по этим лабиринтам. Стоит только мне свернуть с набережной налево или направо, как я тут же теряюсь, — мужчина говорил на болгарском языке, забавно растягивая слова, будто был вусмерть пьян.
Под её окном раздались нетвердые шаги. Наташа погасила настольную лампу. Она любила делать разные дела в полной темноте, ориентируясь по расплывчатым образам и наитию. Темнота никогда не пугала её. Наоборот, полная темнота давала уверенность в своих силах, ощущение неуязвимости и превосходства над другими. Но именно сейчас темнота вовсе не казалась полной. На набережной горели редкие фонари, наполняя её комнату размытыми тенями. Вдали, над водами залива висело неугасимое, бисерное зарево Солнечного берега, ноут отсвечивал холодной голубизной. Разве это темнота? Наташа притихла, прислушалась.
— У тебя есть баба, Спас? — говорил всё тот же, смутно знакомый, голос.
— Не твоё дело. Говори, в который тебе дом?
— А можно у тебя заночевать?
— Ещё чего!
— Но почему? София…
— О моей дочери даже не упоминай!
Ого! Да тут речь идет о её соседях! Чавдаровы — отец и дочь — соседствовали с ними. Надюша быстро сошлась с Софией Чавдаровой — лихой наездницей блестящего тюнингованного байка. София, по возрасту всего на пару лет постарше Нади, по жизненной опытности и умению устраиваться в жизни превосходила дочь Натальи на десяток лет, и с удовольствием взяла её под опеку. Уже через неделю после знакомства девушки стали не разлей вода. София научила обоих детей Наташи обращаться со скутером и лодкой. Поведала им всё, что требовалось знать о жизни на Солнечном берегу. София же помогла Наде найти достойную работу в одном из стоматологических кабинетов неподалёку от Святого Власа. Пока суть да дело, кончится лето и Наде придётся вернуться в Москву, чтобы доучиваться в ординатуре, но сейчас Наташа могла быть спокойна — при участии Софии у её дочери есть шанс быстро адаптироваться к новому месту жительства. Девушки покидали Несебр и возвращались всегда вместе. Иногда смурной и нелюдимый отец Софии подвозил их до Святого Власа на своём желтом такси. Выходило так, что её дочь сошлась с соседями короче любого из членов семьи Андрюшиных. Самой же Наташе пока ни разу не довелось перемолвиться с отцом Софии ни единым словом. А ведь их дворики разделяла лишь невысокая стена. Наденька-Надюша. Хорошо учится, послушна, покладиста, всегда и во всём на стороне матери. Но именно о ней больше всего волнуется душа. Слишком уж мечтательна и мягкосердечна она. Сможет ли с таким-то характером стать хорошим врачом?
Сейчас обеих девушек ещё не было дома. Или они уже вернулись, и Наташа за своими мыслями пропустила их возвращение?
Она подошла к окну и увидела именно то, что ожидала: пустынную улицу, на парковке желтый «Ситроен» соседа. Байка Софии нет — значит, девчонки ещё не возвращались. Возле автомобиля топтались двое мужчин. Её двоюродный брат Лазарь в белой тенниске, бриджах и мокасинах на босу ногу небрежно опирался на плечо крупного бородатого дядьки, в котором Наташа узнала Спаса Чавдарова.
— Твои родичи уже спят, — бурчал Спас. — Смотри! Свет нигде не горит. Только кто-то подсматривает из-за занавески. Чья это комната на втором этаже?
Наташа в смущении отступила от окна. Ей показалось или Спас действительно смотрел прямо на неё?
— Я хочу спать в твоём доме. София…
— Слышишь? Забудь о моей дочери! Рядом с ней ты старик!
— Я? Мне всего тридцать один!
— Это слишком много. В твоём возрасте я уже был мужем и отцом, а ты…
Голоса становились всё ближе. Похоже, оба уже пересекли улицу. Наконец, кто-то деликатно стукнулся в дверь. Наташа поспешила вниз.
— Хозяйка! Принимай! — послышалось из-за двери.
Наташа отперла замок.
— Сестра! — возопил Лазарь. — Проклятая ракия влияет на моё здоровье не лучшим образом. Да и «Черноморец»[17] снова не на высоте. Так облажаться в начале сезона! Что ты думаешь об этом, Спас? Надо менять тренера, но кто же станет заниматься этим в мае…
Но Спас вовсе не слушал его. Отодвинув плечом хозяйку, он поволок Лазаря по коридорчику по направлению к гостиной. Казалось, он так хорошо знает расположение комнат в её доме, словно бывал в нём не раз. Наташа покорно плелась следом, прислушиваясь к бессвязному лопотанию пьяного Лазаря.
— А насчёт дочери ты не прав, Спас. Я хоть и стар по твоим меркам, но всё же лучше какого-нибудь турка или сирийца… — Лазарь цеплялся за стены, словно не хотел расставаться с приятелем.
— Его в гостиную? — Спас обернулся, мельком глянул на Наталью и отвёл взгляд.
Ах, вот ведь конфуз! Она бросилась вниз открывать дверь и совсем забыла, что не одета. Предстала перед посторонним мужчиной в слишком открытой и короткой ночной сорочке.
— Значит, в гостиную! — сам себе ответил Спас, втаскивая Лазаря в комнату. — Зажги свет, хозяйка. Куда его укладывать? На диванчик? Э, да тут уже кто-то спит!
Наташа зажгла свет и увидела Люлька. Пёс растянулся на диване и сделал вид, что ничего не слышит.
— Собака! — скривился Спас. — В наших краях псов держат во дворе. Но вы ведь из Москвы. Странные… Такая бесполезная тварь валяется на антикварном диване.
— Валяется. Только диван не антикварный…
— Да ладно! Не оправдывайся! Я слышал — ты антиквар.
— Скорее искусствовед. Эксперт в области произведений прикладного искусства. Оценщик.
При скудном свете трёхрожковой люстры собственная гостиная показалась Наташе совсем чужой. Ночник на высокой, вычурной ножке, огромная панель телевизора на стене, ковёр в сине-терракотовых тонах, резной столик, комод — кто поставил сюда эти вещи? Неужели сама Наташа выбирала и покупала их? И этот оббитый свиной кожей дорогущий диван, и эти претенциозные занавески из синего плюша — вся обстановка сейчас казалась ей несуразной, неподходящей к образу её соседа, Спаса Чавдарова. Да и сама комната вдруг сделалась крошечной, слишком плотно заставленной, как какой-нибудь мебельный склад. Спасу было здесь тесно. Он задел плечом вычурный ночник, тот закачался на своей высокой ноге, но устоял. Спас тихо выругался. По счастью, на подлокотнике дивана Душана — мама Наташи — забыла плед. Наташа схватила его, набросила на плечи, прикрыла грудь.
— Замерзла? — усмехнулся Спас. — А я-то подумал, что вы пледом эту вот желтую тварь накрываете. Не этот ли пёс бегает по стенам, ворует продукты с летних кухонь и роется в помойках?
Наташа смущенно молчала.
— Будь спокоен, Спасик! — проорал Лазарь. — Тварь имеет имя. Люлёк. Да!!! Люлёк!!!
— Странное имя для собаки, — проворчал Спас. — Это кобель или сука? Что-то я не разберу.
— Да я и сам не разберу!!! Но!!! Пес назван в честь Леонида Ильича Брежнева, которого на кухнях советского и постсоветского пространства называли именно… — Лазарь умолк внезапно. Последние силы, наконец, оставили его.
— Люлёк!!! — возмутилась Наташа. — Да подвинь же ты свою задницу!
Пёс нехотя стек с дивана на ковер.
— А ковер-то персидский, — заметил Спас. — Бесполезная псина дрыхнет на таком ковре! Уж лучше бы на диване валялся. А по мне — так на двор его, в конуру!
— Почему же вы называете Люлька бесполезным? — спросила Наташа.
— А потому! Я позвонил, а он даже не тявкнул. Я приволок пьяного мужика, а он его даже не куснул.
Наташа совсем растерялась.
— Мы любим его. Нам есть кого любить. В этом его польза, — проговорила она.
Они вместе уложили Лазаря на диван. Спас не позволил Наташе снять с него обувь, сделал это сам.
— Прикрой его пледом, — скомандовал он. — Ну же! Стесняешься? Да я отвернусь. Не буду на тебя смотреть. Не интересно.
Лазарь уже храпел. Наташа погасила ночник, не в силах больше смотреть на его счастливую, расслабленную физиономию.
— Тридцать лет мужику, а всё порхает, перестарок, — буркнула она.
Напоследок Наташа наступила на Люлька и под недовольное кряхтение пса покинула гостиную. Про Спаса она и позабыла совсем, но он всё ещё присутствовал в её доме — так и следовал за ней. Ждал у лестницы, пока она одевалась, а потом через кухню вышел за ней во дворик. А там сквозь листья винограда засвечивала яркая луна. А там был слышнее шелест прибоя.
За несколько месяцев жизни в Несебре Наташа успела привыкнуть к своему дворику. Французское окно вело из просторной кухни на квадратную, вымощенную «диким камнем» и обнесенную невысокой стеной площадку, большую часть которой покрывала кровля из виноградной лозы. Стебли растения свободно вились по обрешетке из сваренных крест-накрест прутьев. В центре импровизированной кровли к прутьям обрешетки крепился большой плетёный из соломы абажур. И днём и ночью тут царили тишь и прохлада. Открытая часть двора вечерами никак не освещалась, а днём разогревалась на солнышке. Там в углу, под боком каменной стены, располагалась кирпичная печь с низкой трубой — мангал. Наташа ещё не вполне освоилась с ним. Все её достижения ограничивались копчёными колбасками с паприкой. В углу, рядом с железной калиткой, ведущей на улицу, пристроился скутер. С противоположной стороны двора, рядом с печью, располагалась другая, сваренная из чугунных прутьев и увитая совсем молодой лозой, калитка. Эта дверь вела во владения Спаса и никогда не отпиралась. София, дочь Спаса, неизменно заходила в их дом с улицы. Под сенью виноградной лозы располагался огромный обеденный стол, несколько стульев, большое плетёное кресло и длинная скамья. Здесь семья Наташи обедала. Здесь они принимали гостей. Из всех помещений её нового дома Наташе больше всего полюбился именно двор.
Наташа опустилась в кресло, закурила. Тёмный силуэт Спаса на фоне белой стены её дома оставался недвижим. Она уже решила так: нипочем не заговорит первой. Плевать на благодарность за бестолкового Лазаря, плевать и на хорошо поставленную русскую речь Спаса. Пусть так и уходит. Пусть считает её неблагодарной хамкой. Пусть…
— А ведь наши дочери дружат, — внезапно сказал он.
Черная его тень задвигалась. Он выбрал для себя местечко на семейной скамье, присел. Наташа услышала щелчок пьезозажигалки. Огонек сигареты то разгорался, освещая часть его щеки, то притухал. Такая же седоватая поросль, как у её отца. Только пока серебра куда меньше. Сколько же лет отцу двадцатидвухлетней Софии? Сорок? Сорок пять?
— Мать Софии — русская, — проговорил он.
Ну вот, заговорил. Пусть, пусть говорит. А она помолчит пока. Так хочется покоя. Но надо же для порядка хоть что-нибудь ответить. Один-единственный раз ответить, а потом опять надолго замолчать. По счастью, на столе оказалась забытая и не пустая бутылка красного вина и пара бокалов. Пришлось подняться, налить вина себе и гостю.
— Моя мать — тоже, — продолжил он. — Забавная традиция в нашей семье — жениться на русских ба… женщинах, а?
— Мы теперь соседи! — огонек её сигареты метнулся в сторону белой стены.
— Да, — поспешно отозвался он и продолжил о своем. — Я не люблю болгарок. Они чачкалицы. Русские женщины лучше. Красивее и … покладистей, что ли!
— О! Вы очень хорошо говорите по-русски!..
— Да! Так же как моя дочь…
— Только вот я не покладистая. Я не намерена быть покладистой. Моя жизнь вполне сложилась. Я ни дня не жила для себя, да мне и не надо. У меня есть вполне определенные взгляды на жизнь, и если кому-то они не интересны или не нравятся…
Эх, разговорилась она, да не с тем человеком, да не о том. Какое ему дело до её интересов и взглядов на жизнь? Она сейчас даже не видит его лица. Утром встретит на улице — не факт, что узнает. Зачем она говорит это всё ему? Хорошо, что темно и лампа не горит. Наверное, он сейчас улыбается, иронизирует над одинокой, болтливой бабой.
— И ещё: я ни дня в своей жизни не была одна, — выпалила она напоследок. — Хотя давно уже…
— И ещё я люблю русских женщин за их силу духа. Вот такую, как у тебя. Вы не преодолеваете трудности. Они для вас просто не существуют.
— Возможно, мне показалось, но София такая же. Нет?
— Штирлиц! — мужик засмеялся. — Помнишь фильм? Это он так говорил «нет?»
Слава и всяческие похвалы, много денег и счастья в личной жизни изобретателю энергосберегающих лампочек. Ведь именно благодаря ему над головами одиноких полуночников больше не вспыхивают стоваттные фонари, разгоняя на стороны мглу и ввергая в смущение тех, кто пока стесняется посмотреть собеседнику в лицо. Спираль лампы над их головами поначалу едва затеплилась, отняв у темноты змееподобные побеги виноградных лоз. Голос Григория звучал глухо, как из-под подушки:
— Это я ещё сплю или уже проснулся? Кто этот дядя, мама?
— Меня зовут Спас Чавдаров. Я отец Софии и ваш сосед.
Но Наташа, не обращая внимания на сына, рассматривала ночного гостя при свете лампы, как впервые. Итак, Спас Чавдаров. Не молод и не стар, не низок — не высок, не красив, но и не урод — мужик как мужик. Глаза темные, нос — выдающийся, руки и грудь покрыты густой черной шерстью. Шерсть на голове имеет колер перца с солью в соотношении четыре к одному. Одет мужик в клетчатую рубаху и джинсы. В целом — не в её вкусе. Как и большинство болгарских мужчин, немного похож на турка или грека. Но над широким кожаным ремнем бока не нависают. Под сандалии носки не надевает, как какой-нибудь лох. Впрочем, совсем скоро лето и ночи уже стали совсем теплые — можно и без носков обойтись. Может быть, Спас Чавдаров даже и не злой человек, может быть даже и не жадный. Вон, София-то вполне себе хороша. Пацанка, конечно, но характер ровный, без закидонов. Лампочка, между тем, разгоралась, уничтожая не только мрак, но и обоюдное смущение.
— Моя мама не Штирлиц, — заявил Григорий, окончательно проснувшись. — Моя мама — Александр Македонский.
— Почему? — мужик аж поперхнулся дымом, но бычок под ноги не бросил, нашел пепельницу.
— Моя мама может делать несколько дел сразу.
— Например?
— Говорить по телефону, считать на калькуляторе, чатиться, делать документы в ворде, следить за плитой… Нет, за плитой обычно следит баба Душана.
Похоже, ночной гость глянулся Григорию — парень не только принялся излагать семейные интимности, не только подошел к ночному гостю, но даже вознамерился пристроиться на колени.
— Твоя бабушка — болгарка?
— Да! Обе!
— Ну, молодец!
— От тебя вином пахнет!
Спас поднялся со скамьи.
— Мне пора. Завтра рано на работу.
— Вы?.. — Наташа почему-то растерялась.
— Я — таксист. Сейчас на Солнечном берегу уже есть работа. Сезон начался и он обещает быть хорошим — в Европе не спокойно, а у нас…
— Да. Я слышала рассказы вашей дочери.
— Так я пойду?
— Разумеется. Приходите ужинать… или обедать… или когда хотите.
Она зачем-то плелась следом за ним до садовой калитки, но та оказалась заперта, а ключ Бог знает где. А он смотрит на неё так, будто они давным-давно знакомы. Взгляд оценивающий, мужской. А она-то давно уж предпочитает не замечать таких вот взглядов. А если дело пойдет дальше? Что если обнимет? Нет! Он не осмелится! Но если всё же…Ах, она ещё способна разволноваться по такому вот ничтожному поводу! Он может заметить, а ведь тогда сразу станет понятно, как давно она одна, а тело всё ещё просит чего-то. Но это только тело, будь оно неладно. Оно может желать, может вспомнить… Нет, он не обнимет. Почему она должна непременно ему понравиться? Да и постесняется он ребенка. Сам ведь отец. Вот он, Григорий, преодолевая дрему, следует за ними след в след. А от этого репья избавиться не просто! Наташе вдруг сделалось страшно. Голова странно кружилась то ли от вина, то ли вследствие духоты. А она-то думала, что всё умерло, заплесневело, подернулось паутиной, сплющилось, истлело. Какой-то совсем чужой человек вот так вот прямо, с незамысловатым мужским интересом смотрит на неё. Почему же она так волнуется? Наташа судорожно дергала за ручку калитки, но та никак не поддавалась, да и Гришка не желал умолкать:
— Моя мама всё может, — бубнил он. — Она самая лучшая, самая сильная, самая красивая…
— … вот только ключ от калитки куда-то запропастился, — пролепетала Наталья. — Открыть эту дверь мама не может.
— Не волнуйся. Я так обойдусь. Тоже кое-что могу.
Он поднял голову и посмотрел вверх, туда, где в темноте терялся белесый край стены. Собирается, подобно Люльку, сигануть на стену?
— Я знаю, где ключ! — пискнул Григорий, кидаясь к кухонной двери.
Они стояли в густой тени, возле беленой стены нового Наташиного жилища. Там, за кованой калиткой, был двор, сад и гараж — мир этого человека. Сейчас он уйдет туда и…
— Мы теперь не чужие люди. Соседи. Так? — спросил он.
— Так, — отозвалась Наташа.
— Как насчет кино? Или…
— Или?
— У нас кино кажут на болгарском языке.
— Нуууу…
— Ещё есть танцы. Такие специальные клубы кому за пятьдесят, — улыбка забавно морщила его лицо, делая его добрым до беззащитности. Может быть, и правда хороший человек, именно такой, как рассказывает София? Но, если он так хорош, то где же его женщина? Или их у него несколько? Так и разъезжает на своем такси от одного прибрежного городишки до другого. От одной чачкалицы до другой. Ах, он ведь чачкалиц не любит. Но если других нет, сойдут и чачкалицы.
— Сальса, кизомба. Люди танцуют кто как может. Всё очень демократично… — продолжал он.
— Вы этим увлекаетесь?
— Нет. Я больше по спортбарам. Ну… ты подумай.
Он подпрыгнул, ухватился за что-то наверху стены. Ловко перебирая ногами, взобрался наверх. Она слышала, как он спрыгнул по ту сторону. А потом щелкнул замок и всё стихло.
* * *
Той же ночью от Игоря пришел подробный, длиною в пять строк, ответ на её послание. Ответ содержал слегка двусмысленный совет и туманные намеки. Всё как обычно, в его стиле.
Наташа позволила себе всплакнуть, почистила зубы и улеглась спать в третьем часу ночи, услышав, как Надя заперла замок входной двери. Пытаясь уснуть, она считала не овец на горних пастбищах, но годы, которые провела одна.
* * *
Она проснулась довольно рано, разбуженная вялой сварой Лазаря и Нади. Не в силах понять причину их размолвки, Наташа прислушивалась к голосам родных людей. Горькие ночные мысли об одиночестве со светом дня убрались за морской горизонт, в Турцию. Надя причитала, обзывала Лазаря престарелым приживалом. Похоже, они ссорились из-за скутера. Каждый хотел воспользоваться транспортным средством для своих целей. Перебранка пресеклась рычанием двигателя. Кто-то завел скутер и уже шмыгнул через калитку на улицу. Причитания Надюши тут же превратились в рёв.
— Григорий! — вопила её дочь. — Тебе не разрешается ездить на скутере одному! Кто выпустил собаку?! Люлёооок!!!! Назад!!! Мама!!! Мама!!! Они творят беспредел!!! Оба сбежали!!!
— Нет ничего хуже, чем русская баба из скандальных, — ныл сын её тетки.
В доме хлопали межкомнатные двери. Она уже слышала шаркающие шаги матери. В окно потянуло сигаретным дымком — это её отец вышел во двор, чтобы выкурить первую в этот день сигарету. Скоро откроется дверь в её спаленку и тетя Блага молча воззрится на её лицо. Тут главное сделать вид, будто всё ещё спишь, ведь тётя Блага, подобно хорошо воспитанному коту, нипочем не станет будить хозяйку. Просто будет ждать её пробуждения где-нибудь неподалеку.
А потом, грея ладони о чашку с кофе, она зачем-то искала на белой извести стены отпечатки подошв. Ей зачем-то непременно хотелось знать их рисунок. Зачем?
* * *
Они заняли целый угол спортбара «Чемпион». По обыкновению, сдвинули четыре стола, расположились тесной компанией. Заказали немного ракии и море пива. К удовольствию Спаса, все были здесь: Георгий, Владимир, Теодор Цонов и его старший брат Ангел, мужики из Святого Власия, ребята из Несебра — братья Благоевы, Петро Назимов, молодые парни — приятели Недялко Стефанова да и сам говорун-Недялко, всего человек двенадцать. Из них самый старший, если не считать владельца бара Момчила, которому в прошлом году перевалило за пятьдесят, лучший друг-приятель — Георгий, Гога. Полноватого, русоволосого Георгия туристы из России часто принимали за своего, а ему с грехом пополам едва-едва удалось выучить несколько русских слов.
— Бюрократия расплодилась в Брюсселе и Страсбурге, сидят там какие-то тузы, которые устанавливают свои правила. Именно поэтому выходит, что Британия первая отколется от Евросоюза, и я думаю, что процесс отпочкования будет продолжаться, потому что, как это было в эсэсэсэр, недовольство направляющей силой зреет все больше, — гудел Недялко, совсем молодой ещё бездельник.
— При чём тут эсэсэсэр, Недялко? — засмеялся Гога. — Что ты можешь знать об эсэсэсэр? Ты в каком году родился? — В восемьдесят пятом!
— Вы посмотрите на него, люди! — Гога с громким стуком опустил пивную кружку на столешницу. — Он рассуждает об эсэсэсэр! Добро бы твой папаша толковал об этом. Но ты!.. — И я могу толковать! Я знаю статистику! — Чего? — усмехнулся Спас. — Статистику! Я читал…
— Ему делать нечего, вот он и читает!.. — вставил Гога. — Читатель!
— Что ты читал, Недел? — спросил кто-то.
— Статистику! Почти как в сочинении у школьника: одной ногой он стоял в светлом будущем, другой в темном прошлом, а посредине у него болталось НАТО! Нельзя сидеть на двух стульях! Болгария уже добилась свободы и европейскости, из девяти миллионов населения осталось пять, остальные уехали от хорошей жизни!
— Недел! Тебе ли жаловаться на плохую жизнь? Целыми днями бездельничаешь! Если бы не родители и жена, тебе нечем было бы расплатиться за это вот пиво! — проговорил Георгий. — А потому — заткнись!
— Дайте же молодёжи слово! — проговорил Теодор Цонов и все разом замолчали.
Едва ли не самый молодой в их компании, Теодор демобилизовавшись из армии устроился работать диджеем на одной из дискотек Солнечного берега. Работа сезонная и слишком легкомысленная для настоящего мужика. Но так уж получилось: женился, двоих детей родил, но лучшего занятия так и не смог себе подыскать. А тут очень кстати и война на Ближнем Востоке, и бесконечное беспокойство на турецкой границе — эти, казалось бы, неприятные обстоятельства помогли Теодору обрести себя. Всё началось с неприятности с женой Теодора. На Маланью не то чтобы напали, но автомобиль остановили, настойчиво попросили еды, воды и денег. А у той в машине двое ребят. Младшему ещё и года не исполнилось. Она отдала всё, что было при себе. Приехала к мужу сама не своя от страха. Теодор разозлился. Рассказал обо всём другу Недялко. Дальше пошло-поехало. Выкатили из гаражей разную технику: квадроциклы, горные велосипеды, скутера. Многие припомнили и давно позабытые за ненадобностью навыки верховой езды. Да в селениях вокруг Средеца оказалось немало лошадей, годных для работы под седлом. Мужчины назвали себя «Группой бдительности» и быстро организовали патрулирование приграничных лесов.
Все присутствующие за столиком спортивного бара «Чемпион» были в курсе дела. Большинство, по мере возможности, работали в «Группе бдительности». Спас тоже подумывал примкнуть. В глухом местечке, вблизи Средеца, неподалеку от границы всё ещё проживал его отец. Старику под восемьдесят, привык жить в своём в доме. В Несебр нипочем не хочет перебираться, а Теодор что ни день рассказывает о приключениях вокруг Средеца. На столе между пивных кружек Теодор разложил часть своей амуниции: пластиковые хомуты, именуемые «свиными хвостами».
— Этим мы связываем их перед тем, как делать внушение. Потом отбираем всё лишнее, режем в лоскуты тряпьё и отправляем за пограничный ров, — пояснил Гога Спасу. — Люб всё снимает на камеру и потом выкладывает в Твиттер.
— Я видел, — проговорил Спас. — Дочка скинула мне ссылку на ваш канал в ютюбе.
— Она просилась к нам, — сказал Георгий. — Но Теодор против. Принципиально не хочет принимать в «Группу бдительности» женщин.
— София беспокоится за деда, — вздохнул Спас.
— А ты? — спросил Теодор. Он прислушивался к их разговору.
— А что я?
— Ты сам-то когда собираешься к отцу? — тихо обратился к Спасу Теодор.
— Я сам на этой неделе поехать не смогу. Думаю послать Софию.
— Я не исключаю фрагментации Европейского союза, — тараторил Недялко. — Например, пять стран Северной Европы — Финляндия, Швеция, Норвегия, Дания и Исландия — могут выкристаллизоваться в свою группу. У них приблизительно одинаковый уровень экономики, благосостояния, культуры, политически и исторически они связаны. На развале ЕЭС могут возникнуть западно- или центрально-европейский и восточный блоки, какой-то балканский союз, потому что у этих групп стран приблизительно одинаковый уровень экономики, точнее уровень деиндустриализации одинаковый.
— Слышишь, что говорит молодой? — зашептал Гога в ухо Спасу. — «Какой-то балканский союз»! А я так думаю иначе — не быть бы нам опять под турками! Нееет! Надо отваживать всё, что лезет из Турции в нашу сторону. Наплевать на европейскую толерантность!
— Софию пошлёшь? — вторил ему Теодор. — Конечно, твоя София — не моя Маланья, может постоять за себя. Но всё-таки она девушка. Одна поедет?
— Посмотрим, — Спас с беспокойством посматривал на амуницию «Группы бдительности». — Я поехал бы сам. Но!
— Я за ней присмотрю! — сказал Теодор.
— Он за ней присмотрит! — подмигнул другу Гога.
— Мне на смену завтра, — угрюмо заметил Спас. — Так что придется Софии самой. Я вчера звонил отцу. У него телефон недоступен. Эх, неспокойно мне! Старый человек. Давление за двести зашкаливает! Не случилось бы чего!
Кружки на столе пустели. Голоса становились громче. Бармен принёс ещё пива.
— Кто сегодня играет, Люб? — спросил его Теодор.
— Да разве вы ради игры здесь собираетесь? — усмехнулся бармен. — У вас забавы, пожалуй, поинтересней!
— Это не забавы! — насупился молодой Недялко. — Пока, слава Богу, нет трупов. Но если дело так пойдёт, они непременно будут.
— Не каркай!
Любомир ловко откупоривал бутылки.
— А ты не собираешься присоединиться к группе? — спросил его Спас.
— А я уж там, — ответил Любомир. — То здесь, то по лесам верхами. Дома совсем не бываю. Пожалуй, и жена скоро выгонит. А сегодня игры нет. Но Момчил приготовил для вас неплохое зрелище. Это вам не мусульман догола раздевать. Это восточные танцы в исполнении славянки!
Широкая спина Любомира удалилась в сторону барной стойки и растворилась в полумраке. Кто-то притушил свет. Витринные окна спортбара, выходившие на тихую улочку, были раздвинуты. Под навесом, над небольшим подиумом ярче засветился китайский фонарик. Где-то совсем неподалёку, но за пределами освещенного пространства, настойчиво моросил прохладный дождичек. Неприятная сырость заползала с улицы, стелилась под ногами, напоминая о недавней весне. Спасу вдруг вспомнилась русская семья, его новые соседи. Наверное, для них такая вот погода привычней, нежели обычная для этих мест жара, ну а для него, пожалуй, холодновато. Мужики за столом приутихли, уставились на освещенный подиум, словно в ожидании сказочных чудес.
Женщина вышла на помост неловко, пару раз запнулась о широкий и длинный подол дешевенького наряда. Уставилась на дождик, словно вовсе не слыша музыки. Мужикам пришлось стучать кружками по столу и топать ногами, чтобы она, наконец, начала топтаться по подиуму.
Она танцевала так, словно никогда не испытывала оргазма. Зачем-то в её руках была сабля. Струи дождя и узкий, игольчатый клинок отражали холодный свет китайского фонаря. Скованные движения рук и бедер, рахитичная грудь едва не вываливается из выреза платья, дождик брызжет, подол тяжелеет, наливаясь влагой, и шлёпает по лодыжкам — скучноватое зрелище. Спас едва не вывихнул челюсть, зевая. А танцовщица всё кружилась, дергалась. Белёсые, влажные её пряди мотались из стороны в сторону. Плечи и верх спины танцовщицы были обнажены, и Спас вдруг подумал, что ей, вероятно, щекотно, от прикосновений влажных волос. Наверное, ей хочется закутаться в теплый плед, погреться изнутри и снаружи, но она сдерживает дрожь, с напускной страстностью вращая бедрами. Женщина танцует полуобнаженной под дождем, перед скопищем равнодушных, занятых футболом и болтовней о беженцах, мужиков. Печальное зрелище. Он мог бы предложить ей свой шерстяной кардиган и стаканчик ракии, но что потом? Она станет надеяться на большее и тогда он предложит ей секс. Согласится ли она? Вероятно, да. Кое-кто в этом баре посматривает на неё оценивающе. До наступления утра если не Спас, так другой станет водить кончиками пальцев по этой бледной коже. Любопытно, какова она на ощупь? Может быть, тепла или холодна, или то и другое разом, но наверняка шелковиста.
Спас поймал на себе ироничный взгляд Гоги.
— Не тушуйся. Эта подходит, — тихо проговорил его друг.
— Ты о чем это? — насторожился Спас.
— О женщине. Эта, — он кивнул на танцовщицу. — Подходит. Она танцует плоховато. Скованна. Но если ты её согреешь…
— Мне нравится другая.
— Да что ты! — Гога сделал круглые глаза. — В кои-то веки!
— О, да!
— Ты познакомился уже?
— Да что там знакомиться. Наши дочери сдружились. Это семья моих соседей. Помнишь, я тебе говорил?
— Она замужем, — Гога вытянул губы дудочкой.
— Хуже. Она самостоятельная и я ни на черта ей не сдался.
— Твои новые соседи — русские? — спросил Георгий. — Придется привыкать к русскому буйству и русской щедрости. Моя Эмилия говорит…
— Я и сам русский, — буркнул Спас. — Моя мать — русская и мать Софии — тоже. Мне не привыкать. И мне безразлично, что говорит твоя чачкалица Эмилия.
Георгий обиделся и умолк на пару минут, но долгое молчание не в его характере.
— Ты становишься старым, Спас. Бурчишь. Сторонишься женщин. Отговорки какие-то… Чем не сгодилась тебе эта блондинка, а?
Музыка умолкла. Женщина поспешно, не раскланявшись, убралась в самый темный уголок, там справа от стойки располагалась дверь в служебное помещение. Чьи-то руки поспешно набросили на её плечи шаль.
— А почему ты решил, что не сгодилась? — раздражение частым пульсом забилось в ушах. Спас взбеленился напрасно, но унять себя уже не мог. — Вот я сейчас!..
Он поднялся из-за стола, с грохотом повалив стул на пол.
— Беги, беги! — бубнил ему в спину Гога. — Добегаешься!
Короткий слалом между столиками, насмешливые окрики приятелей, дружеские шлепки. Наконец расстояние, отделявшее его от женщины, преодолено. Спас торопился. Ещё мгновение — и она скроется за дверью. Тогда придется ломиться в недра бара и, возможно, схлопотать от Момчила влажным полотенцем по спине.
— Эй, девушка! Послушайте! — он обратился к танцовщице на болгарском языке. Она обернулась в недоумении.
— Как вас зовут?
— Я не знакомлюсь.
— Почему? Замужем?
Она приоткрыла дверь, ведущую во внутренние помещения бара. Там, в узком, заставленном ящиками и коробами коридорчике, громоздилась широкая фигура Момчила.
— Это ты, Спас? — проговорил хозяин бара. — Не тушуйся, Елена. Спас Чавдаров безопасен. Шугани его, как шугают котов, и он сбежит! Ха-ха-ха!
Огромная пасть Момчила распахнулась, утроба колыхалась, издавая булькающие звуки — Момчил хохотал, постепенно перемещаясь к двери, на пороге которой всё ещё стоял Спас. Танцовщица осторожненько, по стеночке двигалась навстречу Момчилу. Вот она прошмыгнула мимо него, вот скрылась за одной из боковых дверей.
— Чем клеить девушку, лучше бы помог, — проговорил Момчил. Он уже стоял лицом к лицу со Спасом, упирая свой колышущийся живот в его брючный ремень.
— Я и хотел предложить… подвезти…
— Подвезти? Куда? Девчонка снимает угол у Синегуровых. Живет буквально в летней кухне. Ты её туда собрался подвозить?
— Почему так плохо устроилась? — спросил Спас. — Ты не платишь ей, старый жадина? Почему женщина не может снять достойное жилище? Танцует тут у тебя, мёрзнет. Всякая тварь пялится на неё…
— Всякая тварь! Ха-ха-ха! — напирая колышущимся животом, Момчил уже оттеснил Спаса назад, в помещение бара. — Ты знаешь, много я платить не могу. От вас ведь никакого прибытку — только трепотня. Но и эту скудную получку она отправляет на родину, семье. Сама живет кое-как. Эй, Любо! Налей-ка Спасу ещё стаканчик для оживления воображения. Может, он придумает тогда, как девушке помочь!
— Ты передай ей, Момчил. Владимир подвезет нас. Пусть переодевается и выходит.
* * *
Спас хотел вернуться к товарищам, но их угол уже опустел. За сдвинутыми столами остался сидеть Георгий да ещё один товарищ Спаса — Владимир, такой же слынчевбрягский таксист. Этот, в противоположность Георгию, тощий, горбоносый, шустрый. С виду турок-турком, но такой же надёжный, как Гога.
— А куда подевался народ? — спросил Спас, рассматривая недопитые кружки.
— Поступил звонок. Обнаружена группа мигрантов. Жгут костер где-то неподалеку от твоего Галямо-Буково, — отозвался Георгий. — Я не поехал — слишком много выпил, а Владимир на работе. Так что…
— Уехали пьяными? — усмехнулся Спас. — Ай, дикари! Это противоречит правилам европейской политкорректности и законопослушания.
— Да они так… Кто на велосипедах, кто верхом, — Гога посмотрел в сторону, в дождливую ночь. — Хорошо, если лето будет дождливым. Иначе эти мусульмане, пожалуй, пожгут наши леса. А ты как? Договорился?..
Георгий посмотрел куда-то за спину Спаса и, не закончив фразы, смутился, вскочил, начал торопливо прощаться. Спас обернулся, поднялся. Теперь они стояли совсем близко. Лицом к лицу. На вид ей было не более тридцати пяти лет, но что-то детски-беззащитное всё ещё читалось в её чертах. А может, она попросту хитра? Хитра ли, проста ли — наперёд не поймёшь. Да и имеет ли это сейчас значение? Лампы над их головами потухли. Только пространство возле барной стойки оставалось ярко освещённым — Момчил экономил электроэнергию. Действительно, зачем освещать пустой бар? Впрочем, скудное освещение не помешало Спасу заметить, как кожа на шее и руках женщины покрылась мурашками, как дрожат её плечи. Она мерзнет — в этом нет никаких сомнений. Спас скинул кардиган и прикрыл её плечи поверх ветхой шали.
— О! Тепло человеческого тела! — воскликнула женщина по-русски. — Из Перми? — ляпнул Спас наугад. — С Запорижжя…
— Хохлушка!!! Га-га-га! — засмеялся из темноты Гога. Открытое витринное окно позволило ему выбраться на улицу и теперь он покуривал в сторонке. Спас мог разглядеть лишь мерцающий огонёк его сигареты, который то вспыхивал, то угасал в густой черноте южной ночи.
— Эй ты, политкорректный! Курить разрешается в пятидесяти метрах от входа в кабак! Не ближе! А ну-ка, пошёл вон! — рассмеялся Спас.
Огонёк папироски скрылся в ночи.
— Самое лучшее на Солнечном берегу это то, что здесь все говорят по-русски, — улыбнулась женщина.
— Ну да. Все. Кроме англичан. Эти слишком надменны, чтобы знать ещё хоть какой-нибудь язык, кроме родного, — заметил Спас.
Ему показалось, или женщина действительно смотрит на него выжидающе: пригласит — не пригласит. Любопытно, станет ли сама набиваться? Нет, похоже, не станет. Вот уже и кардиган его скинула. Стоит, держит навесу в растерянности: то ли бросить на спинку стула, то ли отдать ему в руки. Не раздражается, деликатничает, к грубости не привычна.
— Ты учительница?
— Медсестра. И ещё…
— Подрабатываешь танцовщицей?
— Приходится. Когда-то это было просто хобби. Но сейчас… других заработков нет.
Смутилась или возмутилась? Пожалуй — первое.
— Мы тут с концертной программой. И заработок, и заодно на море посмотреть…
— Я могу показать море совсем близко.
— Да. Тут пляж недалеко.
Она, наконец, избавилась от его одежды. Аккуратно повесила кардиган на спинку ближайшего стула. Не стала отдавать ему в руки, постеснялась прикоснуться даже ненароком.
— Я живу возле моря, — пояснил Спас. — Тут недалеко. В Старом городе. Пятнадцать минут на машине. Вот и водитель. Мой друг — Владимир. Знакомься.
Владимир приподнялся, кивнул со всей мыслимой галантностью и тут же ретировался на улицу, следом за Гогой.
— А жена не будет возражать?
На стандартный вопрос должен быть дан такой же стандартный ответ:
— Жены нет. Я живу вдвоем с дочерью. Но она уже взрослая. Часто возвращается заполночь, а утром, уходя, меня не замечает.
— Ах, эта современная молодежь…
— Молодежь? Да! Но мы-то с вами…
Сколько всё-таки ей лет? Она не пытается молодиться. Макияж практически незаметен. Она согнула руки в локтях и прижала ладони к подбородку. Ничего не значащий жест. Просто она пытается закрыть от его взглядов свою грудь. Странно! Зачем же тогда танцевать полуобнаженной восточные танцы в спортивном баре, где полным-полно мужиков? Нет, ему никогда не постичь женской логики!
— Я на минутку, переодеться, — кажется, она решилась.
— Хорошо. Я жду.
Пару минут Спас размышлял. Хотелось закурить, но для этого придется последовать за Георгием и отойти от бара на приличное расстояние. Что если она потеряет его? Ускользнет в вечность — ищи-свищи. А женщина хорошая, чистая. Черт! Он же даже не представился. И она не спросила его имени, только о жене! Вот это да! Да не заразился ли он легкомыслием от братца своей новой соседки?
— Послушай, Спас, — Гога выкристаллизовался из прозрачного, не замутненного табачным дымом и влажным туманом, воздуха бара. — Я всё выяснил — её имя Елена Прокопенко и она не проститутка.
— Это и так понятно, — отмахнулся Спас. — Эх, выпить бы!
— А я подгоню машину, — улыбнулся Владимир. — Пришлось далековато запарковаться. Тут везде желтая разметка. А вы пейте, только не переусердствуйте! Это не политкорректно и не толерантно! Га-га-га!
— Да, надо догнаться. Так трактует эту тему папаша моей новой соседки. Я слышал!
— Давай! — согласился Георгий.
Любомир налил им ракии. Гога выпил полсотку, Спас — все сто пятьдесят. Ну что ж, теперь он вполне готов отдаться в руки малознакомой женщины и пусть эти руки окажутся холодны.
* * *
Жёлтое такси пролетело по мосту и вкатилось в Старый город. Влад свернул налево и они во весь опор понеслись по улице Жана Чимбулева. Елена молчала. Она назвалась сразу, как только они сели в старенькую «Шкоду» Влада, но его имени почему-то так и не спросила. Но здесь, на Чимбулева, уже пора было о чем-то и говорить.
— А меня зовут Спас, — проговорил Спас для порядка.
— А я знаю, — в темноте автомобиля красным светлячком горел огонек её сигареты.
Спросить откуда она знает? Не глупо ли? Эх, почему он должен бояться показаться глупым? Он решил быть как все: брать всё, что само плывет в руки, не стесняясь.
— Вообще-то по нашим законам в такси курить запрещено, — похоже, Влад решил прийти ему на выручку. — Но я совсем частник. Работаю от себя. Курите. Разрешаю.
«Шкода» Влада уже перевалила через лежачего полицейского и теперь катилась по Крайбережной. Дом Спаса располагался в самом конце улицы. Нужно же о чём-то говорить! Ни в коем случае не молчать!
— Вы недовольны европейскими законами? — спросил Спас.
— Мы живем на войне. Мир катится к концу. Не пей, не ешь, не кури, не размножайся. Всё можно только тем, кто идет за зеленым знаменем, потому что они противодействуют европейским законам с оружием в руках. Но они устраивают Евросоюз, потому что не курят. Они жуют насвай.
Она говорила быстро и горячо, но смотрела налево, в окно. Там над сверкающей поверхностью воды парили огни Солнечного берега. Привычная глазу, мирная картина. О какой такой войне она толкует? Какие зеленые знамена?
Солнечный берег прекрасен. Он как долго цветущее древо, распускается по весне, а увядает лишь поздней осенью. Он величествен и многолюден, но расстояния здесь коротки, а улочки почти повсеместно так тесны, что не разъехаться. Вот под нависающим выступом второго этажа припаркован широкий и новый русский автомобиль. В его глянцевом боку отражаются ночные огни. А вот и окна его собственного дома — ни в одном окошке не горит свет. Коттедж соседей, напротив, ярко иллюминован — в каждом окошке по полдюжины лампочек. Русские не приучены экономить электроэнергию. Входная дверь так же ярко освещена. Спас слышал краем уха, как девчонки называли этот декор «колониальным стилем». Дверная ручка выполнена в виде скалящейся пёсьей головы. Над косяком — огромная подкова. Кованая бронза подёрнута зеленоватой патиной. Если в доме интерьер каждой комнаты продуман до мелочей, то и вход в жилище должен соответствовать.
На скамейке перед воротами три женских силуэта, три огонька. Почему нельзя курить дома или, к примеру, в собственном дворике? Что за странная привычка — ежевечерний моцион за воротами? Как это говорят у русских?..
— Вышли на людей посмотреть и себя показать, — едва слышно произнесла Елена.
Она решительно, не рассчитывая на мужскую галантность, распахнула дверь «Шкоды» и выбралась наружу прямо под перекрестный обстрел соседских глаз. При виде Елены самая молодая из женщин мужским залихватским жестом отстрелила бычок на проезжую часть.
— Я иду спать, — внятно сказала она. — А вы?
— Мы посидим, — отозвалась самая старшая из женщин, пронзив Спаса и Елену орлиным взором.
Всего-то старушка — божий одуванчик, а смотрит как прокурор. Спас ответил ей оценивающим взглядом. Похоже, это мать хозяйки — волосы вычурно белы, в уши вдеты длинные блестящие серьги. Небрежное изящество её позы исключало мысли об остеохондрозе, подагре и прочих старческих хворях. Наверное, эта женщина умела любой аксессуар, даже обычную авоську, превратить в украшение. Изящные, ухоженные её пальцы сжимали недокуренную папиросу.
— Что-то не по вкусу мне местные сигареты, Блага! — сказала седовласая дама, не сводя глаз со Спаса и его спутницы.
Спас же сунул голову в водительское окошко.
— Прощай, Влад! — тихо проговорил он.
— Хороши же у тебя соседи, — улыбнулся Владимир. — Смотри, одна из старушек — та, что помоложе — строит тебе глазки.
Спас мельком глянул в сторону женщин. Действительно, вторая дама, лицом очень схожая с седовласой матроной, но по виду несколько моложе, рассматривала его с нарочитой бесцеремонностью. Имя дамы было известно всему Несебру, и Старому городу, и Новому. Блага Трендафилова, в девичестве Яворова, мать бестолкового Лазаря и родная тетка его новой соседки, не раз выказывала Спасу недвусмысленные знаки внимания.
— Тебе не кажется, Душана, что эта женщина слишком худая? — быстро проговорила мадам Блага на болгарском языке, безошибочно угадав в ночной гостье Спаса иностранку.
— Мне кажется, что и нам обеим, и Наталье следовало бы хоть немного похудеть, — отозвалась мадам Душана. — Жаль только, что мне здоровье не позволяет сесть на диету. Если я перестану есть мясо, мне грозит выщелачивание костей.
— Ууу! Чачкалицы! — пробурчал Спас, широкими шагами пересекая проезжую часть улицы.
— Добрый вечер, сосед! — проворковала мадам Блага поднимаясь со своего места.
Она сделала несколько шагов в его сторону. Задники её сабо задорно хлопали по пяткам. Её темные глаза были умело подведены, волосы аккуратно уложены. Зажженную сигарету она держала на отлёте, между указательным и безымянным пальцами правой руки.
— Ну что же ты! Иди сюда! — Спас обернулся к Елене, а та всё ещё топталась у пассажирской двери такси.
Свет уличного фонаря золотил её волосы, беспощадно освещал усталое лицо. Владимир включил заднюю передачу. Мельчайшие камешки брызнули из-под передних колёс. Такси укатило.
— Блага! Довольно! Здесь слишком влажно и шумно! Проводи меня в мою комнату, — проговорила седоволосая дама.
— Попроси Сигизмунда!
— Ты хочешь, чтобы я взывала о помощи на всю улицу? — не отставала мадам Душана.
— Позвольте я вам помогу, — Спас сделал пару быстрых шагов в сторону соседской двери.
— О, нет! — мадам Блага заступила ему дорогу.
Её грудь вздымалась и опадала в низком вырезе шелкового платья, подобно волне прибоя в четырёхбалльный шторм. Спас усмехнулся.
— Ухаживание за женщиной — это особая наука, которая постигается всю жизнь! — многозначительно проговорила мадам Блага.
— Блага! — настаивала мадам Душана. — Отстань от молодого человека! Не видишь — он занят!
— Я занят! — подтвердил Спас.
Но мадам Блага и не думала отступать.
— Милочка, обождите минутку, — она обратилась к Елене по-русски. — У нас приватный разговор.
— Эта женщина замерзла и устала, — проговорил Спас на болгарском языке. — Ей не до игр. Она сейчас нужнее мне, чем вы, мадам. Понимаете? Елена, иди же сюда!
Елена не спеша двинулась через улицу. Теперь она накинула шаль на голову, стараясь вовсе не смотреть на мадам Благу.
Его спас старик Сигизмунд. Сосед появился из дверей своего дома в сопровождении крупного пса палевого окраса. Этот мужик, похоже, имел к своим женщинам особый подход.
— Блага, отстань от них! — решительно заявил он. — Разве не видишь, у тебя нет шансов. Эта девушка чуть старше твоего Лазаря. А тебе в твои пятьдесят два надо беречься. На улице сыро, а ты в туфельках на босу ногу. Для кого, спрашивается, выпендрилась? Что? А?
— Гав! — поддержал хозяина пёс. — Гав! Гав! Гав!
Обе дамы принялись возражать старику.
Спас дёрнул за ручку. Входная дверь оказалась заперта. Он нашарил в кармане ключ, отпер и распахнул перед Еленой дверь.
— Заходи. Ну же! Не медли!
— Может быть…
— Заходи! — и он втолкнул её в тёмную прихожую.
* * *
— Можешь устроиться здесь.
Он достал из шкафа стопку белья и бросил её на кровать поверх покрывала. Теперь он смотрел отчуждённо, без интереса, даже без жалости. Лена заволновалась. Чего же он хочет? Может быть, снять шаль? Может быть, серая дешёвая тряпка смущает его? Может быть, под таким вот покровом она кажется ему старухой? Он ведь лет на десять старше её! Какие же всё-таки гады эти мужики! Невозможно понять, чего они хотят! Лена сбросила шаль и сразу замерзла.
— Это бывшая комната моей жены. В ней уже давно никто не живет. Дочка иногда протирает пыль. Летом — бывает — пускаем сюда жильцов. А так… Он всё же посмотрел на неё. — Ты зачем разделась? Тебе же холодно… — Мне в ванную…
— Это на первом этаже. По лесенке вниз и направо. Вот полотенце. — А вы?
— А что я? — он рассеянно улыбался, а Елене казалось, что она уже надоела ему. — Послушай, я завтра на смене с часу дня. Утром успею отвезти тебя к отцу, в Средец. Поживешь там. Моему отцу под восемьдесят. Со здоровьем проблемы, а ты как раз медсестра. Я буду платить двадцать евро в неделю. Больше не могу. Ну ещё стол и кров. Ты как, согласна?
Под окном затрещал и умолк двигатель мотоцикла. Хлопнула входная дверь. Лена слышала, как кто-то бродит по дому, громко шлепая босыми ступнями.
— Это дочь вернулась, — он устало опустился на край кровати. Плечи его поникли. — Вы обещали показать мне море, — проговорила Лена.
Спас поднялся, распахнул окно и ставни. Влажное дыхание моря ворвалось в комнату. — Ах! — проговорила Елена. — Ах! — отозвался ей женский голос за окном. — Мне так жалко нашего соседа.
— Почему? — отозвался первому второй женский голос.
— Мама и тётя напустились на него. Сама знаешь, как они умеют это делать….
— Да! Бабушкам палец в рот не клади! Лучше не препираться.
— Да он и не препирался.
— А что же он натворил, мама?
— Он привел женщину.
— Да что ты!
— Блондинку! И она чрезвычайно не понравилась тёте Благе.
— Что же теперь будет?
— Думаю, тётя Блага перекрасит волосы в светлый цвет. Ей нравится Спас Чавдаров.
— А тебе?
— Мне? Мне жалко его стало. Подцепил в городе какую-то простушку — одиноко мужику… Впрочем, не моё дело…
— А тебе не одиноко, мама?
— Мне?!.
— Я закрою окно, — проговорил Спас. — А на море ты сможешь сходить завтра утром, если встанешь пораньше. Спокойной ночи!
Он исчез быстро и бесшумно, а Лена снова набросила на плечи шаль. Зачем он привёл её к себе домой? Зачем показал этим бабам? Недоумение, усталость, скука, безысходность с горькой примесью невнятной обиды не позволили ей толком постелить постель. Спускаться вниз, в ванную, совсем не хотелось. Через полчаса в комнату заглянула девушка с такими же светлыми, как у неё самой, волосами и по-мужски твёрдым подбородком.
— Хотите пить? — коротко спросила она.
Лена покачала головой. Девушка исчезла. Она явилась снова через несколько минут с подносом, уставленным разными напитками. Тут были и вино, и чай, и вода.
— Я же, вроде, отказалась, — пролепетала Лена.
— Отказались? — девушка недоуменно уставилась на неё. — Вы русская? Так? Отец сказал, что вы будете ухаживать за дедом. Так?
Лена снова покачала головой.
— Вы — русская, — заявила девушка, удаляясь. — Теперь я поняла.
* * *
Пёс легко освоился с новой вселенной. В Несебре нет запруженных народом улиц, пугливых, склочных старух, влекущих по скверам коляски с младенцами. Обилия автомобилей на дорогах тоже нет. Здесь не существует заплёванных лестничных площадок и лифтов и, как следствие, нет и поводка. В Несебре повсюду дача и вечное лето. А в Москве дача только за городом и лето коротко.
Люлёк был в целом доволен переездом в Несебр. В Несебре живет много рыбаков, а они народ веселый, со здоровой, не отравленной жизнью в мегаполисе психикой. Рыбу здесь ловят с лодок. Люди пускаются в море затемно и дрейфуют по спокойной воде в виду берега. После полудня рыбаки вытаскивают свои лодки на сушу и переворачивают их кверху днищами. Над пляжем витают запахи чужой пыли и свежего ветра, лишь слегка, совсем чуточку отравленные привкусом моторного выхлопа. Но доминирующим в этой вселенной запахов является запах рыбы. Эта рыба не костистая, не покрыта крупной чешуей, как та, что живет в водоемах средней полосы России. Здешняя рыба покрыта плотной шкурой и мелкой чешуей, она мясиста, она привыкла к просторам соленой воды, её очень много и её легко добывать. Здешние рыбаки готовы делиться. Они с хохотом кидают мелкую рыбешку прямо в квадратную пасть желтого пса. Но этими подачками добыча Люлька не ограничивается. Помойки в этих краях богаты отходами мелкого морского промысла. В них приятно копаться. И Люлёк систематически получает удовольствие. Одно плохо: Мама потом ругается, тащит его на двор, привязывает к чугунной калитке и поливает водой из шланга, как какую-нибудь клумбу. В средней полосе России всё по-другому. Там вся жизнь лодки проходит на воде. Лодка качается на пологих волнах или движется по зеркальной глади, лодка вмерзает в лед, дно лодки тонет в мягком иле. Русские рыбаки пугливы и страшно ругаются на Люлька, если тот бросается в воду неподалёку от их снастей. И помойки на родине имеют совсем другую начинку. В них много бумажной и пластиковой упаковки, картофельной кожуры, а рыбы практически нет.
Морские лодки значительную часть жизни проводят на берегу, задрав к небу обшарпанное дно. Песочек под ними имеет особые свойства: в жаркий день он охлаждает бока, а прохладным, ветреным вечером — приятно согревает. Под лодкой хорошо дрыхнуть в любое время суток. Из-под её бортов можно надзирать за жизнью людей безопасно и тайно. Проводя на берегу под лодками долгие часы Люлёк узнал много полезного. В числе прочего и то, что кузен Мамы Лазарь волочится за симпатичной соседской девушкой. И то, как жена Старика — Душана, когда никто её не видит, бегает по пляжу и плещется в прибое даже в холодную, дождливую погоду. Но стоит только показаться на берегу случайному прохожему — человеку, бродячему псу или коту, как она снова прикидывается слабой, томной грудой оседает на дно ближайшей лодки и поскуливает, и скребет лапами по песку. Беспокойный Старик — муж артистки-Душаны ещё забавней. Этот бегает по пляжу, не скрывая от посторонних щенячьей прыти, волнуется, хватаясь за сердце, кричит хриплым голосом:
— Люлёк!!! Люлёооок!!! Куда же ты подевался, сволочь?! Что?! А?!
Через полчаса такой беготни кто-нибудь из соседей сжалится над крикуном и укажет ему ту лодку, под которой дрыхнет Люлёк. Тогда старик заспешит к нему, шурша сандалиями по желтенькому песочку, а на лице его притворный гнев и искреннее облегчение. Старика зовут Сигизмунд Васильевич Андрюшин и Люлёк, как полноправный член семьи, тоже носит его фамилию. В документе так и записано: Леопольд Андрюшин — кобель смешанных кровей, среднего размера, желтого окраса. В документе указана и дата его рождения. Но возраст у собак, как и у людей — дело совсем относительное. В человеческие паспорта клеят снимки. Для собак такое правило не предусмотрено, а потому неплохо было бы добавить к информации об имени о возрасте ещё и краткое описание, в интерпретации Девочки звучащее примерно так: морда — чемоданчиком, туловище — скамейкой, хвост — коромыслицем, глаза — добрые. В целом, Люлёк не юн, шустёр и… Есть одно такое слово у Мамы в лексиконе, но оно запрещено к употреблению нынешними законами.
Но вернемся к отношениям Старика и «кобеля смешанных кровей». Обнаруженный Стариком Люлёк вырывается под открытое небо. Желтый песок вперемешку с рыбными костями и окаменевшими бычками взметается вверх — Люлёк несется к ближайшему забору. А заборы в приморском городишке сложены из камня, широки в сечении и не высоки. Такой забор не преграда, но тропа. По нему можно и пробежаться. С него можно махнуть на крышу соседского гаража или на кровлю беседки. А потом, ориентируясь по запаху, найти и разгромить помойку или совершить набег на летнюю кухню соседей. А можно грянуть всеми четырьмя на накрытый во дворике чей-нибудь стол. Но тут уж хватай, что к морде ближе, и снова сигай на забор, на крышу, просто в сторону и вверх на удачу, иначе не миновать удара тапком, щеткой, ведром, стулом, да чем угодно! По счастью, мебель у жителей приморского городка в основном плетеная или пластмассовая, а хребет у Люлька крепкий, сноровка кунья, но нюх, разумеется, собачий и зубы — тоже.
* * *
В этот раз Старик не стал бегать по пляжу, заглядывая под каждую лодку, не стал выкрикивать сиплым баритоном собачье имя с прибавлением разных бранных, но не слишком обидных словечек. Старик просто выкрикнул одно заветное слово, которому научила его Мама или, может быть, Девчонка:
— Кормежка!!! — возопил старик, уставив мутноватые синие очи в морской простор. — Люлёооок!!! Кормежка!!! Что? А?
Крыши, ограды, увитые растениями рабатки, выложенные камнем дворики — весь приморский городок кинулся под лапы Люлька при этом слове. Теплое покрытие дороги, входная дверь, коридорчик, мерный перестук когтей по напольному покрытию. На кухне притормаживаем. Ах, эти запахи! Младший брат ещё не опорожнил мусорное ведро, а ведь это его прямая обязанность! Миска полна распаренной крупой пополам с вареной рыбой. Рыба пахнет руками Душаны — это она вынимала из неё кости. Хорошая женщина, хоть и артистка. Боится, что Люлёк подавится рыбьей костью, бережет собачку. Вот это напрасно. Глотка у Люлька шире, чем труба у пылесоса, а аппетит аналогичный этому домашнему агрегату. Собачий организм втягивает в себя пищу за считанные секунды. Люлёк спешит. Ему ещё надо догнаться. Да-да, догнаться. Этому волшебному слову кузена Лазаря обучил Старик сразу по прибытии в приморский городок, где Лазарь уже жил со своей матерью Благой — родной сестрой артистки-Душаны.
Люлёк врывается во двор подобно готовому к схватке дредноуту: хвост трубой, шкура дыбом, уши приподняты, глаза зверски вытаращены. Он делает первый, резкий выпад, щелкает челюстями у самого края скатерти, но мадам Блага спасает корзинку с нарезанным хлебом, а мадам Душана берется за веник. Эти две сидят у торца стола, ближе других ко входу на кухню. Рядом с ними пустует стул старика — он ещё бредет по коридору, поминая Люлька разными лишними словами. Лучше скрыться под столом, там темновато, но Люлёк больше доверяет не зрению, но нюху.
Мама любит вечерние посиделки. У них за столом пару раз в неделю собирается по десять человек и больше. Девочки и Лазарь приводят приятелей, наведываются и знакомые мадам Благи. В таких случаях у Люлька выбор велик. Всегда найдется робкий и добродушный субъект в светлых портках. Такой нипочем не захочет, чтобы Люлёк вытирал об него слюнявую морду и станет совать под стол кусочки сыра и колбасы, тарталетки с паштетом, недоеденные яблоки, куски банана. Но сейчас Люлёк видит только мосластые голени кузена Лазаря. Этот — не интеллигент какой-нибудь. Этот носит сандалии на босу ногу. Да и под ботинки порой носков не надевает. Так делают человеческие женщины. Эх, хватануть бы его за костлявую лодыжку да прикусить, чтобы подпрыгнул. Он сейчас пьет огненный чаек из большого бокала. Бокал его полон, так пусть опрокинет кипяток себе на яйца. Вот будет потеха! Обе дамы — Душана и, особенно, Блага примутся сопереживать и суетиться. Мама тоже не останется в стороне, непременно пожалеет кузена и тогда, под шумок, можно будет утянуть со стола всё что угодно. Но это лишь собачьи мечты. Ведь Мама сейчас сидит рядом с Лазарем. Что если кипяток попадет на её сарафан? Она — глава стаи, а старших надо уважать.
Ах, вот и ароматный подол! Он пахнет юной женщиной и цветочным, человеческим парфюмом. Голень гладкая, блестящая, девичий пот слегка солоноват, приятен на вкус. Такую голень в самый раз обхватить лапами и … Люлёк ощутил приятное возбуждение, но знакомый голос над столом предложил кому-то полить сырники сметаной. Нет, не сейчас. Слишком много ещё на столе еды. Люлёк уставился на батистовый, усыпанный незабудками подол. Ах, как он мягок и чист!
— Мама! Люлёк снова вытирает свою морду об меня! — возмущению Девочки нет предела.
— Дай ему сырник! Что ты делаешь? Не весь! Отламывай по маленькому кусочку!
Мама знает толк в подаче еды. Кусочки сырника появляются из-за края скатерти и Люлёк аккуратно снимает их с нежной ручки. Потом он дочиста слизывает белейшую сметану, облизывает морду и снова утыкается носом в чистейший, ароматный подол. Кайф. Правое ухо Люлька прислушивается к движению столовых приборов над головой, а левое — к голосу Софии. Её голые коленки тут же, неподалеку. София не так добра, как Девочка, и пахнет соответственно: резиной, мотоциклетным выхлопом и совсем немножко — порохом. Эта не пользуется духами — только дезодорантом. Она не носит платьев, не поливает волосы отвратительной клейкой субстанцией — её прической беспрепятственно играет морской бриз. Люлёк побаивался Софии, потому что она всегда выполняет свои обещания. И если уж, к примеру, пообещала приложить подошву своего сланца к заднице Люлька, то непременно исполнит обещанное, как бы пёс ни вертелся и какую бы скорость ни развил. Но она же иногда и гостинцы приносит. Хрящи, обрезки сыра, чищеную морковь — всё сует Люльку, приговаривая:
— Жри, жадная псина. Ешь, ненасытная утроба.
И сейчас её ручка так же появляется из-под скатерти и так же сует в алчную пёсью пасть кусочки хрустящего, сдобренного маслицем хлеба.
* * *
— Они идут со стороны Турции, тётя Наташа. И их очень много, — говорила София.
— В новостях передавали, что они плывут на лодках, — вставила своё мадам Блага. — На надувных лодках через Средиземное море!
— До нас через Средиземное море никак не добраться, — это Старик присоединился к разговору. Он только что подошёл к столу и сразу осведомился о Люльке. — Судя по всему, раз миска на кухне пуста, пёс уже где-то здесь? Ах, вот и он! Вижу его нос! Хоть бы дали собачке сырник! Что? А? Уже дали? — Я дала, — тут же рапортовала Девочка. — И я, — добавила София. — Ты говорила о беженцах, — напомнила Мама.
— Да! Беженцы! Их много! Каждый день к КПП на границе подходят несколько десятков. Но некоторые обходят КПП и лезут через ров самовольно. «Группа бдительности» ловит их. Потом надевают «свиные хвосты». У них отбирают вещи. Фотографируют. — Фотографируют? Отбирают вещи? Зачем? — изумилась Мама.
— Вещи жгут или режут. Словом, приводят в негодность. А фотографируют для архива. Если ещё раз попадутся, тогда уж… — София вздохнула. — Тогда что? — строго спросила Мама. — Тогда применяют меры воздействия…
— Бьют морду! — заявил Лазарь. — Поколоти меня, София. Я не возражаю. Не хочешь целовать, так хоть поколоти!
— Никто никого не бьёт, — возразила София. — Беженцам делают внушение. Объясняют, почему не стоит пересекать Болгарскую границу.
— Я слышала, один человек погиб! — мадам Блага знала всё и обо всем. — Наш пограничник застрелил какого-то турка!
— Не турка, — попытался остановить мадам Благу Старик. — Это был афганец.
— Да какой там афганец! Посмотри на карту, Сигизмунд! Этот человек пришел в болгарский лес из Турции! Он — турок!..
— Действительно, Сигизмунд, — вмешалась мадам Душана. — Что-то ты сегодня не в духе. Утром возразил против сырников. Блины тебе подавай. И вот, во второй раз противоречишь нам…
На дальнем конце стола завязалась короткая баталия, окончившаяся, как обычно, победой очаровательных сестер Душаны и Благи. Почему-то старик любил обеих и всегда уступал их капризам. Люльку же больше нравился запах молодых человеческих самок. К старым он оставался эмоционально равнодушен, за исключением тех случаев, когда возникала возможность поживиться вкусненьким. К тому же Мама была совсем рядом. Она пересела от стола в усыпанное подушками плетеное кресло. Глава стаи — это вам не собачий хвост. Мама — самая сильная, самая ловкая, самая любимая. Мама — превыше всего. Пусть из этих рук Люльку не обломится даже самый маленький кусочек — всё равно Мама выше остальных и она сейчас слушает Софию. Значит, сейчас София на втором месте после вожака. Впрочем, не совсем так. Если Мама станет чистить банан, то непременно отдаст половину Люльку. Честно поделит, потому что знает — он, её верный пёс, больше рыбьих потрохов, больше говядины и куриных хрящей, больше яблок и моркови любит бананы. Мысли о еде исторгли из пасти Люлька длинную плеть слюны. Он в последний раз вытер морду об подол Девочки и переместился к ногам матери — просто лег шерстяным боком на её босые ступни. Пёс знал — ей приятно, а ему-то даже более того: безопасно, уютно и почётно, но ненадолго. Теперь он тоже может послушать рассказ Софии и поволноваться о пустяках вместе с хозяйкой.
— Есть версия, что пуля срикошетила, случайно попала в мужика. Но так странно, что именно в него, — продолжала София. — Пуля пробила грудину и застряла под сердцем. Его повезли в больницу, но он умер по дороге. Совсем молодой ещё человек.
Мать беспокойно зашевелила пальцами ног. На другой стороне стола хлопнула винная пробка — кузен Лазарь откупорил вторую бутылку шипучки. Этот каждую трапезу запивал легким вином. Девочка и София выпивать отказались, зато Мама протянула Лазарю бокал. София, между тем, продолжала свой рассказ:
— На границе неспокойно. Мой отец и его друзья считают, что беженцев нельзя пускать в Болгарию.
— Трудно поверить в такое! — дребезжащим фальцетом возопила мадам Блага. — Мы тут сидим, пьем кофе с шампанским, а в этом затрапезном Средеце, в шестидесяти километрах отсюда, — Блага притопнула ногой, чтобы четче обозначить точку отсчета упомянутых шестидесяти километров. — Турки гибнут! Да это же война! Русско-турецкая притом!
При слове «война» Люлёк беспокойно дрогнул и тут же ощутил руку Мамы у себя на загривке.
— Причем тут русские? — возразил Старик.
— Ну вот опять! Ты слышишь, Душа? Твой муж снова возражает! — визг мадам Благи превратился в стон. — Отец Софии почти что русский!
— Так можно сказать о каждом русском, мама, — миролюбиво проговорил Лазарь. — Почти что! Но отец Софии — болгарин.
— Русских на границе нет, — веско возразила София. — Равно как и турок.
— Так кто же там есть? Кто стреляет? — пискнула мадам Душа-на и, обращаясь к старику, добавила:
— Ах, мне уже дурно. Пойду прилягу.
Даже на кухне, куда Люлёк не преминул сбегать следом за мадам Душаной, за запахами холодильника и плиты, он не забывал прислушиваться к голосу Софии, а та продолжала свой рассказ:
— На границе нет турок и нет русских. Там только болгарские пограничники и беженцы. Толпы молодых мужиков. Да, действительно, они бегут через Турцию. Но там афганцы, сирийцы, арабы, узбеки, таджики. Да кого там только нет!
— Они бегут из Сирии? — спросила Мама.
— Какое это имеет значение, если они вооружены? — София, похоже, начинала злиться. — На границе, конечно, стоят ограждения, но кого они могут остановить? Говорю вам: среди беженцев крайне мало женщин и почти нет детей. Большинство — молодые мужики.
— Детей и женщин мы могли бы принять, — проворковала мадам Блага. — Мы благополучны, мы милосердны… Почему ты молчишь, Наташа? Мы должны привечать бедных малюток? Все говорят о кризисе, но мы-то, слава Богу, благополучны.
— В период благополучия нужно думать о будущем, иначе упустишь из вида великие опасности, — голос Мамы звучал глухо, ведь Люлек уже толокся под дверью спальни супругов Андрюшиных — небольшой комнатки на втором этаже дома с видом на море.
Сам не зная зачем, он притащился сюда следом за Душаной. Впрочем, куда-то ведь надо идти, раз внизу тарелки уже опустели.
— Я поеду навещать деда, — проговорила София. — Надо отвезти продукты. У него, наверное, и кофе уже закончился.
— Там эта женщина… — осторожно проговорила мадам Блага. — Как её?.. Елена, кажется? Она русская?
— Украинка, — отозвалась София. — Спас платит ей двадцать евро в неделю!
— Ого! Целое состояние! — усмехнулась Мама.
— Твой отец проникся к этой женщине симпатией, — язвительно заметила мадам Блага. — Конечно! Она блондинка! С нами он не здоровается…
— Ты не справедлива, тётя Блага! Здоровается! — возразила Мама.
— Пусть здоровается. Но как?! Сквозь зубы, неприветливо, а её пустил жить в дом своего отца. Даёт ей денег. Конечно! Она пусть и не слишком красива, зато молода…
— Тётя! — в голосе Мамы звучало плохо скрываемое недовольство. — Не стоит!.. Нам-то какое дело!
— Теодор хочет, чтобы Спас вступил в «Группу бдительности», но тот пока отказывается, — продолжала София как ни в чём не бывало. — Меня не берут, что очень досадно. Они вылавливают по пять-десять человек в неделю.
— Ловят? И … как это по-русски? — вставил свои пять копеек кузен Лазарь. — Мочат? Сдают в полицию?
— Выпроваживают за ров, в Турцию, — отозвалась София. — Зря ты смеешься…
— О, я не смеюсь! Готов сам поступить в «Группу бдительности», лишь бы быть поближе к тебе, о моя идейная София! — ворковал Лазарь.
— Когда ты собираешься к дедушке? — спросила Мама.
— Завтра. Там эта женщина — её зовут Елена — присматривает за дедушкой. Но мы не должны забывать…
— Я поеду с Софией, — быстро сказала Девочка.
— Надя!
— Что, мама?! Надо измерить давление старику.
— Лазарь, я прошу тебя поехать с ними! — похоже, Мама начинала тревожиться.
— Наташа! Мой сын освобождён от военной службы!
— Прогулка в лесную деревню, чтобы навестить старика — это, по-твоему, военная служба, тётя Блага? — Мама засмеялась.
— Не стоит волноваться, Наталья Сигизмундовна, — проговорила София. — Мы и сами справимся. Возьмём с собой хоть Люлька. Мусульмане не любят и боятся собак. Люлёк нас защитит.
— Ну вот! Пакостливого пса предпочли мне! — заныл Лазарь.
— А я не боюсь беженцев, — подала голос Девочка. — Они тоже люди. Вы видели новости из Алеппо? Жалко их. Очень жалко!
— Всему виной неправильная политика Евросоюза, — проговорила София. — Они отупели от собственного благополучия, а мы должны отдуваться. Пусть беженцы идут в Германию и Британию. Нам хватило турецкого ига…
— Ты не права, София, — проговорила Мама. — Они люди. Они страдают. Если мы не поможем им — их страдания и нам выйдут боком.
— Спас думает по-другому, — София начинала горячиться. — Он считает, что беженцев нельзя пускать в Болгарию. Это не наша проблема.
— Твой отец может считать всё, что угодно, — твердо парировала Мама. — Конечно, деда надо навещать. Но на границу — ни ногой. Я запрещаю!
— София, я люблю тебя, девочка моя, и потому буду откровенна: твой отец — настоящий дикарь, — поддержала Маму мадам Блага. — Он сторонится нас, он сторонится собственного отца. Что же с этим поделать? Лазарь, сынок! Поезжай же в непроходимую чащобу. Раз уж юные девицы не боятся…
— Вот и я о том же, мама…
— О! Если с нами будет Лазарь, можно ни о чём не волноваться! — засмеялась Девочка. — Он-то нас защитит!
— Обуйся и надень длинные портки, Лазарь! — сказала София. — Я не намерена возиться с тобой, если тебя в лесу укусит клещ.
— В этом лесу водятся клещи? — голос мадам Благи зазвенел внезапной истерикой. — Наташа! Ты должна пресечь это! Ты — единственный мужчина в доме!..
— А как же я, мама? — проблеял Лазарь.
Ах, этот хор человеческих голосов! Что может быть сладостней для уха преданного пса? Что может быть приятней этих звуков, даже если члены его стаи попросту перелаиваются друг с другом? Вот оно ощущение единения и целостности большой и дружной семьи. Люльку захотелось внести свою лепту в общее благоденствие. Усевшись на верхней ступеньке лестницы, он вытянул шею и, подняв морду к потолку, завыл. Звук, издаваемый его глоткой, получился отменно протяжным и звонким. Теперь Люлёк слышал только себя. Ни с чем не сравнимое ощущение собственной значимости и важности для стаи переполняло его грудь, придавая голосу особое, торжественное звучание. Но, к сожалению, возможности собачьих легких не безграничны. Люльку пришлось умолкнуть, чтобы набрать воздуха для следующей, ещё более звучной и торжественной, рулады. Умолкнув, он услышал полную, ничем не нарушаемую домашнюю тишину. Вот оно, блаженство! Вся семья теперь слушает только его так внимательно, словно он не пёс смешанных кровей, а прославленный тенор. Люлёк снова поднял морду к потолку, когда дверь, ведущая в спальню супругов Андрюшиных, приоткрылась. В образовавшейся щели появилось порозовевшее от гнева лицо мадам Душаны.
— Если ты намерен продолжать выть, — проговорила артистка. — То я спущу тебя с этой лестницы, пакостливый пёс! Отведаешь же ты моего тапка!
* * *
— Эй, послушайте! Эээ… Спас! — Наташа старалась не кричать. Как-то неловко ей сделалось. Вдруг Блага услышит, явится, начнёт приставать. Так хотелось сейчас обойтись без неё! — Да, Спас — это я, — отозвался он.
Наташа встала на нижнюю перекладину калитки, пытаясь хоть как-то рассмотреть его. Но двор соседа накрывала густая тень. Ярко освещенное французское окно кухни и алый огонёк его сигареты — вот всё, что она могла разглядеть сейчас.
— Я не могу дозвониться до Нади, — проговорила Наташа. — Надя — моя дочь, вы ведь понимаете, да? Так вот, мне всё время отвечают, что абонент недоступен. А они уехали ещё утром. Я волнуюсь.
— Вблизи Средеца плохо ловит сеть, — отозвались из темноты. — Обычное дело для тех мест. Но если что-то случится, мы быстро узнаем.
Алый огонёк погас. Он загасил сигарету. Наташа сошла со своей подножки. Теперь ей придётся продолжать волноваться в полном одиночестве.
— Если вам грустно — могу составить компанию. Погрустим вместе, — послышалось из соседнего двора. — Но только вы уж откройте эту калитку. Я не хочу, как моя дочь, ходить к вам через улицу.
— И то правда! — обрадовалась Наташа. — Который месяц живем бок о бок, а всё как-то…
— Да. Как-то так, — похоже, он смеялся. — Я слышал — все москвичи немного диковаты и сторонятся соседей.
— Вот только ключ… Я не знаю, где он. Сынишка говорит, что знает, но он такой фантазёр! Кажется, при покупке дома мне его не передали… — Хорошо. Я знаю, где мой.
Прежде чем открыть калитку, Спас смазал петли. Лил щедро столь дорогое в Москве оливковое масло. Потом дергал кованую дверцу туда-сюда. Плети виноградной лозы, увивавшие её, жалобно шелестели. Мелкий растительный хлам сыпался на камни двора. Наташа ждала с бутылкой местного вина из дорогих и штопором наготове. А он, оставив калитку распахнутой, снова скрылся в темноте двора. Наташа слушала, волнуясь, как щелкает где-то в недрах его жилища электрический выключатель, смотрела на мечущиеся за занавеской тени. Что там? Расспросить бы у Надюши, ведь она бывала в этом доме. Наверное, в его комнате пахнет старыми бычками и ГСМ. Пахнет его телом и, если как следует поискать, можно найти следы пребывания его женщин. Нет, она ни за что не пойдет туда. Ни шагу за эту калитку! Повинуясь мучительным мыслям, она приблизилась к заветной черте, отделявшей её двор от территории Спаса, прислушалась. Нет, толку от этого не будет — она слишком волнуется. Не принять ли таблетку для понижения пульса? Пожалуй, лучше выпить или, вернее, напиться. Она посмотрел на этикетку бутылки. Хватит ли одной? Если покажется мало — на кухне есть ещё несколько бутылок, в том числе и привезенный из Москвы армянский коньяк. Если, конечно, папа и Лазарь уже не выкушали его.
Впрочем, это маловероятно — она ведь поставила бутылку за пакетами с крупой. Отрадные мысли о выпивке прервали звуки с соседнего двора.
Выключатель снова щелкнул, жилище Спаса погрузилось в темноту. Наташа слышала его шаги всё и ближе и ближе. Наконец, он предстал перед ней в светлых брюках, распахнутой рубахе и сланцах на босу ногу.
В одной руке он держал красивый графин резного стекла, наполовину полный. Пальцы другой сжимали горла пивных бутылок.
— Ну что, хозяйка? Как в таких случаях у вас говорят?
— Вздрогнем?
— Да!
* * *
Они расселись под лозой, как на именинах. Спас занял хозяйское место — плетеное кресло. Наташа устроилась на краю семейной скамьи, подальше от лампы, поближе к густой тени.
Закуска была скудной, зато выпивки — в изобилии. Наташа выставила на стол недоеденное Сигизмундом сыровяленое мясо местного козла и козий же, отвратительно пахнущий сыр. Она не позволила Спасу пить пиво из горлышка, принесла из буфета высокую пивную кружку и пятидесятиграммовый стаканчик. Наташа угадала во всем. В кружку он опорожнил одну из трех пивных бутылок, а в стаканчик налил чуть желтоватую жидкость из графина. — А в графине что? — поинтересовалась Наташа. — Ракия. Я всегда запиваю ракию пивом, — с вызовом ответил он.
— Это очень по-русски, — со всей возможной задушевностью отозвалась она.
— Значит, у нас русская вечеринка! Прозит!
Опустошив стаканчик, он продолжал смотреть на неё с вызовом, а она вдруг вспомнила, что есть ещё в холодильнике вполне съедобная клубника. Пришлось снова отправиться на кухню, включить свет — как-то неудобно при нём шуровать в темноте. Она старалась мыть клубнику как можно медленней. Неяркий свет, испускаемый из-под желтого абажура, позволял ей видеть происходящее в беседке. Наташа заметила: в её кратковременное отсутствие он наливал себе из графина ещё три раза. Нет, надо же и ей напиться. По возвращении в беседку она поспешно допила вино, остававшееся в бокале, и попросила его:
— Налей ещё!
— О! — усмехнулся он. — Ты перешла на со мной на «ты». Прекрасно! Воспринимаю это, как знак особого доверия. Ведь до конца ты не доверяешь никому.
— Не знаю…
Она прижала к губам спасительный бокал, уселась на скамью, отодвинулась в тень, но та была слишком узка, не скрывала её всю. Лицо он, пожалуй, уже и не рассмотрит, но руки! К тому же придется всякий раз вылезать из норы за новой порцией.
— Почему ты прячешься от меня? Не напудрила нос? Да Бог с ним! Ты, наверное, думаешь за ту бабу… Ну, блондинку… Танцовщицу…
— Она танцовщица?
— А что в этом такого? Она женщина!
— Понимаю.
— Что? Что ты можешь понимать?!
— Не кричи. Иначе наш междусобойчик будет нарушен…
Стоило Наташе произнести эти слова, как тишину спящего дома нарушил цокот когтей — под свет дворовой лампы явился заспанный Люлёк. Пёс уселся на ступни своей хозяйки и уставился на ночного гостя с осоловелым вызовом.
— У меня тоже была семья, — рявкнул Спас. — И есть.
Он вылил в кружку вторую бутылку пива, выпил залпом, закусил местным козлом, вздохнул глубоко и счастливо. Повторил все действия второй раз. Пёс сосредоточенно следил за каждым его движением. Наташа молчала. Клубника тоже пошла «на ура» — отменная закуска под пиво, особенно когда сыр и вяленое мясо уже съедены.
— Я давно развелся и после жены не знал женщин. Разве что иногда. Ну ты понимаешь…
Он внезапно осекся, настороженно глянул на Наташу и, ободренный её равнодушием, продолжил:
— Я пытался договориться с женой, но она никак не поддавалась. Нет — и всё тут. На все мои подходы одно только «нет». Я промучился с нею пятнадцать лет. Уже сам себе был не рад. То в Болгарии ей жарко. Тут не те люди, не те заработки. Дороги — узкие, ветра — резкие, я — дурак. Нет, было и что-то хорошее. Дочь, например. Я пытался направить её в правильное русло. Предлагал. Настаивал. Но туристический бизнес ей не подходил, торговля — тоже. Можно было стать риэлтором. Можно было просто оставаться домохозяйкой, можно было заниматься этим… ну как я … — речь его остановилась, он поперхнулся словами. Наташа решила прийти ему на помощь.
— Она могла бы заниматься извозом. Стать таксистом. Ты это хочешь сказать?
— Да. А что?
— В каждом мужике сидит Пигмалион. У кого-то он большой, — Наташа развела руки на стороны. Пигмалион получался у неё не столько большой, сколько широкий. Закемаривший было Люлёк встрепенулся. — А может быть, крошечный.
Наташа сложила большой и указательный пальцы правой руки, оставив между ними миллиметровый просвет.
— Но он есть в каждом! Вы — ваятели, но не каждый из вас способен полюбить творение своих рук, — торжественно закончила она.
— …её всё не устраивало, — твердил Спас. — А она… она… ты права. Она не устраивала меня.
— Вы развелись, — вздохнула Наташа.
— В итоге она подцепила какого-то англичанина и уехала с ним в Шотландию, протирать столы в барах. Дочку сначала забрала, но потом София вернулась ко мне. И слава Богу! Теперь живем вдвоем, как видишь, Наташе внезапно сделалось скучно. Надо бы ещё выпить. Но собутыльник так увлекся собой, что совершенно забыл о её давно пустующем бокале и Наташа сама наполнила его. Наверное, она уже пьяна тем вечерним опьянением, которое становится заметным, только если поднимешься на ноги. От скуки она перестала прятаться в тени, а Спас примолк, рассматривая её всё с той же бесцеремонностью. Теперь можно и эрудицией блеснуть, поставить его на место.
— Здесь вина не хуже чем в Южой Африке… такой привкус… — потеряв нужное слово, она воззрилась на него в ожидании угодливой поддержки, но он молчал.
— Забыла, как это называется, — смутилась Наташа, но он остался холоден и к её смущению.
— Я устраивала выставку в ЮАР. Приобщилась там к их искусству. Такая живопись, знаешь, в стиле фолк. Черные женщины в высоких шапках с бусами на шеях, а шеи у них в виде цилиндров…
Ах, похоже, она стала косноязычной, а его вовсе не интересовали стили живописи и послевкусие вина. Спас подлил себе ещё ракии, но прежде чем опорожнить стаканчик, сделал несколько шумных глотков из кружки. Пивная пена прилипла к его верхней губе, а он и не подумал её утирать. Так и сидел, забавно скалясь. Похоже, попойка удалась на славу. Спас усердно поедал клубнику, почему-то выбирая для начала самые мелкие и неказистые ягоды и оставляя те, что покрупнее, напоследок. Наташе клубники совсем не хотелось, и Спас съел почти всё. Осталась одна, самая большая ягода, та, что лежала особняком на краю тарелки. Люлёк тянул шею, высматривая, принюхиваясь. Надо бы по справедливости отдать эту ягоду ему, но Наташа много раз давала себе слово не прикармливать пса со стола. К тому же она так увлеклась рассказом о своей работе, что не только позабыла о правильном воспитании Люлька. Она совершила худшую оплошность: нечаянно и не единожды она ухитрилась упомянуть Игоря. Ночной гость заметно кривился, но пока терпел.
— Я знаю, о чем ты думаешь, почему умничаешь и зачем кривляешься, — внезапно сказал он.
— Почему же?
— Ты ревнуешь.
— Я?!
Он схватил с тарелки последнюю клубнику. Наташа знала, она предвидела наверняка: Люлёк сейчас прыгнет. Внезапный напор в сочетании с инерцией двадцатикилограммового тела не оставят Спасу ни единого шанса. Он завалится на спину вместе со стулом, как заваливались многие до него в подобной ситуации. Наташа успела совершить необходимое движение — попыталась схватить пса за загривок, но выпитая бутылка дала о себе знать. Наташа промахнулась. Пёс прыгнул. Но на этот раз фокус Люльку не удался — Спас усидел, сумел сохранить равновесие и успел проглотить спелый плод слынчевбрягской земли. Пес же, вспрыгнув ему на колени, принялся вылизывать гостю лицо и бороду. При этом он совершал характерные телодвижения, однозначно и неотвратимо унижающие достоинство любого натурала.
— Люлёк! — зашипела Наташа. — Фу!!!
— Это я-то фу? — хохотал Спас. — Похоже, твой пес принял меня за сладкую конфету! Ха-ха! Недаром говорят, что животные выдают скрытые порывы своих хозяев. Ха-ха!
Наташа пыталась отпихнуть Люлька, но это её никак не удавалось. Спас же совершенно ослабел от хохота. Он хватал руками обоих — и пса, и его хозяйку. Где-то наверху, за Наташиной спиной открылось окно и сонный голосок Григория произнес:
— Кто там дерется? Воры?
— Этот Люлёк, — задыхаясь произнесла Наташа. — Спи, сынок. Мы тут сами…
— Да…
Наверное, окно тихонечко закрылось, а Гриша спокойно улегся в свою кроватку. Эх, плохая она мать!
— Он ушел!
Спас произнес эту короткую фразу в самое её ухо. Дыхание его показалось Наташе огненно-горячим. Тело — тоже. Люлёк куда-то запропастился, сиганул в темноту. Нет же, нет! Пёс всё еще здесь! Его шершавый язык, его шерсть… Он вылизывает хозяйкино лицо, но как-то странно, устало что ли.
— Люлёк… — прошептала Наташа.
— Отвратный кучето! — отозвался Спас. — Той избяга![18]
И действительно, шерсть на морде пса почему-то сделалась твердой, как мужская щетина, а лапы толстыми и очень уж крепкими. Да и пахло от него совсем не псиной, а густым, свежим перегаром. Это Спас целует её! Всегда такая блеклая, желтая лампа теперь больно слепила глаза. Наташа крепко сомкнула веки и высвободила свои губы из плотного замка его губ.
— Из комнаты Гриши нас видно как на ладони, — прошептала она.
Объятия разомкнулись. Тело Спаса на миг исчезло. Минуло ещё пару мгновений и стало совершенно темно.
— Ах! — едва слышно прошептала Наташа.
— Что? — усмехнулся Спас, а она уже почувствовала под лопатками твердую и теплую поверхность камня. Того самого камня, которым был вымощен двор.
— Люлёк где-то здесь. Он не ушел. Он смотрит на нас!
— Отвратный кучето!
* * *
— У нас июнь — месяц пения соловьев. А во второй половине лета, до холодов, поют сверчки.
Он молчал долго, прежде чем отозваться.
— Ты всё ещё не доверяешь мне, хоть и переспала…
— Мы не спим…
— Ты вообще не доверяешь чужим мужикам. Пигмалионы! Ха!!!
— Не кричи!
— И ещё: ты всё время думала об этом своём Игоре, даже когда я обнимал тебя. Теперь тебе неловко: спустила штаны перед чужим…
— В русском языке о женщинах так не говорят…
— Как?!
— Спустила штаны.
— Ну пусть! Мне не обидно!
— Не кричи же…
— Но ты знай… — он приподнялся на локте и заглянул ей в лицо. Она демонстративно зажмурила глаза.
— Знай, я тебе докажу, — теперь он, по счастью, говорил шепотом. — Я принесу и кину к ногам самое дорогое. Слышишь?
— Твоя дочь часто бывает у нас.
— Ещё дороже…
— Южный темперамент…
— Ты считаешь меня… этим… как кучето гав-гав…
— Пустобрехом? Нет!
Стало тихо, она приоткрыла один глаз, чтобы удостовериться: он всё ещё смотрит на неё. Наконец, лицо его исчезло, он снова улегся на спину рядом с ней.
— Это мы поссорились? — тихо спросила она.
— Это мы сошлись, — был ответ.
Он вскочил на ноги через пару минут, едва лишь она начала волноваться. Ведь они уже довольно долго лежали посреди двора совершенно голые, и только глубокая темнота южной ночи могла прикрыть их стыд, да Люлёк, который повизгивал во сне где-то неподалеку, непременно предупредил бы её, не позволил бы опростоволоситься перед домашними. Наташа слышала, как Спас одевается, слышала быстрые его шаги и едва различимые звуки: скрип калитки и скрежет задвижки. Всё. Он ушел. Через пару минут, цокая когтями по камню, из темноты возник Люлёк. Пёс просто прижался горячей спиной к её левому боку и через минуту снова захрапел.
— Пойдем-ка лучше наверх, — проговорила Наташа. — Если нас с тобой поутру обнаружат тут — возникнет ненужный скандал.
* * *
Дед Чавдаров жил вовсе не в Средеце, как утверждал его сын. Старый Иван проживал на хуторе как раз на половине дороги между Средецем и Галямо-Буково в приличном доме, обнесенном, по местному обыкновению, невысокой каменной, белёной стеной. Во дворе, вокруг дома росли фруктовые деревья — груши, яблони, абрикосы, сливы. Великолепие цветения уже миновало, и на ветвях пестрели частые завязи. Посреди двора, в тени фруктовых крон возвышался богато расписанный сруб колодца с высоким «журавлем». На краю сруба стояло большое оцинкованное ведро, соединенное толстой цепью с коромыслом «журавля». Позади дома зеленел аккуратно возделанный огород. Всё это Лене было не в новинку — она родилась и выросла в сельской местности. Но конюшня! Длинное, крытое черепицей строение располагалось на краю огороженного пространства, по которому печально бродили две лошади. Оструганные жерди кое-как крепились ко вбитым в землю кольям. В целом конструкция ограды казалась не вполне надёжной, но дедовы одры были слишком ленивы, чтобы попытаться её разрушить. Итак, пара не старых ещё коняг — мерин и кобыла — посматривали на неё из-за изгороди. Родители Лены лошадей не держали. Как управляться с ними? Лена знала кое-что о лошадях. Слышала, что лошадь может и укусить, поэтому для себя сразу решила: не станет заходить за изгородь.
Спас вытащил из багажника вещи и поставил их у крыльца. Он лишь на минутку забежал в дом. Лена не решилась последовать за ним без приглашения и всё время его отсутствия глазела на лошадей. А потом Спас простился и уехал, оставив её наедине с двумя крупными копытными. Когда дед Чавдаров появился на пороге дома, Лена уже окончательно потеряла самообладание. Почему лошади всё время смотрят на неё? Как ей говорить со стариком, если тот не разумеет русского языка? Почему Спас уехал, не познакомив их друг с другом? Она отчаянно трусила до тех пор, пока на пороге дома не появился высокий, сутулый человек с огромными, закрывающими рот, желтоватыми усами и в расхристанной кепке на белых вихрах.
— Будь здорова, девушка, — проговорил дед Чавдаров на правильном русском языке. — Можешь зайти в дом. Направо через кухню — свободная комната. Только там кровать узкая.
— Это ничего! Спасибо вам! — Лена подхватила две объёмистые клетчатые сумки. Дед не совершил ни малейшей попытки помочь ей, только сверлил насмешливым взглядом из-под седых, нависающих бровей.
— Многих получилось завлечь? — тихо спросил он. — Или только моего сына добродела?
Подхватив вещи, Лена кинулась в дом.
— Беги!!! Э-ге-гей! Раз мой сын спас тебя, то и я не стану обижать. Не бойся! Для меня голой танцевать не надо!!!
Страх поначалу гнался следом за ней, но споткнулся о порог, да так и остался на дворе дедовой хаты.
* * *
Оказавшись в отведённой ей комнате, Лена почувствовала себя в безопасности и просто смотрела через окно, как дед машет мотыгой на огороде. Обе животины — кобыла и мерин — наблюдали за его работой из-за изгороди с ленивым смирением. Комната за кухней — узкое помещение с оштукатуренными стенами и крошечным оконцем с видом на огород — была весьма скудно меблирована. Кровать, пара сундуков, столик и стул из клееной фанеры — вот и вся обстановка. Устав смотреть в окно на однообразную работу старика, Лена по очереди открыла оба сундука. Большие, старинные, богато расписанные, очень тяжёлые на вид, они были заполнены старинным, благоухающим лавандой, хламом. Преодолевая странную апатию, Лена перебирала полотняные рубахи, штаны, жилеты из валяной шерсти, платки, ветхое, штопаное бельё, мужское и женское. Сложить поверх этого добра собственные вещи казалось совершенно немыслимым, и она не стала распаковывать багаж. Её поселили в комнатёнке кухонной батрачки. Докатилась. Она не испытывала голода, но пить очень хотелось. Лена поменяла туфли на удобные кроссовки. Волнение и досада мешали справиться со шнурками, но совладать с собой помогла мучительная жажда. В сумке нашлась пустая пластиковая бутылка из-под Колы. Захватив её, Лена проскочила кухню, тёмные сени и едва оказавшись на улице, снова погрузилась в липкий страх. Чужое место — молчаливые, недвижимые кроны, тишина, нарушаемая лишь однообразным стуком мотыги. Ни человеческих голосов, ни птичьих трелей, ни гудения двигателя. Хотелось крикнуть, позвать на помощь, воплем, плачем разорвать, прекратить этот ленивый ужас. Но крикнуть не получилось — горло пересохло. Едва волоча ноги, она направилась к колодцу. Утолив жажду, Лена наполнила бутылку водой. Что же предпринять дальше? Как избавиться от страха? Бежать? Но куда? Вокруг, куда ни посмотри, лишь белёная, низкая стена. За ней — невысокие, поросшие кустарником холмы, кроны тощих дерев и мутноватая голубизна небес. Лена сама не помнила, как оказалась за низкой калиткой, по ту сторону каменной ограды.
Поначалу она брела вдоль дороги. Слегка присыпанную асфальтовой крошкой колею с некоторой натяжкой можно назвать и автотрассой. Лена ожидала увидеть движущиеся автомобили или велосипедистов, но долгое время она шла вдоль дороги, не встречая никого. Она смотрела по сторонам: колючие кусты и купы тонкоствольных, кривых дерев, кое-где кучи давно брошенного, пыльного хлама, упакованного в цветные пластиковые пакеты — более ничего. Это и есть болгарский лес? Заканчивалась весна. Недавно пролились обильные дожди, но трава под деревьями всё равно оставалась желтоватой и ломкой. Трава неприятно щекотала лодыжки и Лена предпочла шагать по дорожному полотну. Отмахав не менее полутора километров, она вспотела и немного устала, но пешая ходьба вернула ей утраченное самообладание. Хотелось бы, конечно, найти земляничник. Убегая, Лена прихватила с собой найденную в сенях дедова жилища двухсотграммовую банку с крышкой. Теперь пустая банка вместе с полной бутылкой из-под Колы лежала в небольшом пластиковом пакете, подхваченном в тех же сенях. Но лес казался каким-то совсем чужим и странно пустым — ни ягод, ни людей, ни мелкого зверья. О волках и прочих крупных хищниках Лена предпочитала не думать, всматриваясь в чащу колючих кустов и бесплодных на вид деревьев. Через полчаса её обогнала старенькая легковушка — седан. Водитель притормозил, тревожно уставился на неё, но, видимо, удовлетворённый увиденным, прибавил скорость и скрылся за изгибом дороги. Следующим транспортным средством оказался грузовичок-фургон, двигавшийся во встречном направлении. Водитель фургона, поравнявшись с ней, остановился. Он долго объяснял что-то на болгарском языке, но Лена плохо понимала его сбивчивую речь. Её вроде бы предостерегали от одиноких прогулок, но почему? Лена молча выслушала водителя, растерянно покивала, а тот, разозлившись на её невнимание, газанул. Покрышки автомобиля извлекли из ветхого дорожного покрытия голубоватый дым. Так она прошагала ещё не менее километра, прежде чем решила повернуть назад. Возвращаться другой дорогой было бы намного интересней, но Лена не захотела покидать дорожное полотно — пустынность окрестных холмов и колючая трава пугали её.
Обратный путь обычно кажется короче, но усталость становилась всё заметней. Теперь Лене хотелось оказаться в узкой комнатке для кухонной прислуги, прилечь на кровать, забыться. Она считала изгибы и повороты дороги. Их должно быть ровно двенадцать. Уже неподалеку от дома деда Чавдарова, миновав восьмой поворот, за колючими зарослями кустов, похожих на хорошо знакомую акацию, она заметила группу людей. Темноволосые, кое-как одетые, увешанные рюкзаками, они испуганно присели на землю, едва заметив её. Так и сидели смирно и молчаливо — четверо мужчин в камуфляже и одна женщина в спортивном костюме с длинными, заплетёнными в тугую косу волосами. Лене показалось, что она видела и ребёнка — худенького мальчика лет семи. Его нёс на плечах один из мужчин, но, заметив Лену, он сунул малыша в ближайший куст, словно хотел убрать подальше от чужих глаз. Люди молчали, не приветствовали её, не пытались приблизиться или заговорить. Лена ускорила шаг.
Миновав ещё два поворота, она забыла о пугливых лесниках. Её внимание привлекло растение — куст по виду очень похожий на чёрную смородину. Лена сошла с дороги.
— Why would you go here, woman?[19] — спросил кто-то.
— Что? — испугалась Лена. — Кто здесь?
Чернявый мужик в спортивном костюме вылез из-под соседнего куста. Вроде бы и похож на местных — неаккуратно обрит, черные глаза смотрят с пронзительным, голодным интересом — но всё же какой-то не такой, чужой, диковатый, но довольно молодой. На вид — не более тридцати пяти лет, а может быть и меньше. Почему же он заговорил с ней на английском языке? Лена хотела уж испугаться, даже выронила пакет, но мужчина снова заговорил и она успокоилась.
— У тебя там вода. Чистая?
— Да.
— Дай. Пожалуйста. Мой сын хочет пить.
— Твой сын?
— Да. Вот он!
Светловолосый, кучерявый мальчишка притаился под тем же кустом. Ребёнок вёл себя очень тихо, потому Лена не сразу заметила его. Обычное дело для этих мест — белокурый мальчик совсем не походил на чернявого папашу. Огромные, как кофейные блюдца, чистой голубизны глаза с отрешённым спокойствием смотрели на неё. Лена протянула мальчику бутылку, но папаша перехватил её руку, отвинтил крышку и тремя глотками ополовинил налитую в неё воду. Мальчик пил медленно, словно нехотя. Недопив, вылил остатки воды на землю.
— Как тебя зовут, малыш? — спросила Лена.
— Он не ответит. Не говорит, — сказал папаша.
— Странно! Он совсем большой. Ему лет семь. Так?
— Не знаю.
Лена внезапно вспотела. Ноги сделались ватными. Захотелось присесть на землю рядом с мальчиком. Но и куст, и трава под ним, и черный взгляд странного мужчины — всё казалось слишком колючим. Она смотрела на чумазую мордочку ребенка, на его голые, покрытые струпьями заживших ссадин коленки. Как такое нежное существо может сидеть в колючих зарослях? Наверное, исцарапался весь. Одежда на мальчишке была сильно заношена и грязна. Руки, так же как колени, сильно изранены. Впрочем, чьи-то умелые руки обработали ссадины и кое-как зашили прорехи на одежде. Мальчишку можно было бы вполне принять за дитя цыганского народа. Но светлые, завитые в крупные кольца локоны, но глаза!..
— Откуда такое чудо! Красивый мальчик!.. Вы из Средеца?
— What?[20] — казалось, папаша не понял её вопроса.
— Беги же! Спасайся!
Кто это сказал? Лена огляделась по сторонам. Между ветвей колючих кустов виднелось пустое полотно дороги. Душный ветерок шуршал листочками. Как-то внезапно сделалось совсем по-летнему жарко.
— Беги! — снова услышала она. — Он не погонится за тобой. Есть шанс спастись от убийцы. Беги!!!
Тихий, едва различимый за шелестом листочков, голос настаивал. Лена попятилась и едва не упала. Она неотрывно смотрела в лица мальчика и его отца. Оба молчали. Мальчишка даже прикрыл глаза, приобнял мужчину и будто задремал. Папаша же всё ещё смотрел на Лену с прежним, алчным интересом, но с места не двигался.
Лена выскочила на дорогу. Она бежала, страшась оглянуться, и в короткие пять минут преодолела расстояние до низенькой калитки. Забежав за ограду, она трясущимися руками нашарила щеколду и, заперев калитку, в изнеможении осела на камни двора. Мутноватое небо неподъемным грузом опустилось на её плечи. Как добраться до дома? Ползти на карачках, извиваться по-пластунски? Ограда подворья слишком низкая, нипочём не укроет её. Если она встанет на ноги, неведомый враг сразу увидит её с той стороны стены. Увидит и… И что? Перелезет через стену? Набросится? Убьёт?
По счастью, ведро полное воды, стояло на краю колодезного сруба. Она пила поспешно и жадно, прислушиваясь к монотонным ударам мотыги. Отсюда, из центра двора был хорошо виден и огород и загон для скота, где всё ещё бродили два печальных одра. Сколько времени она гуляла по лесу? Два часа или три? Неужели всё это время дед махал мотыгой на огороде? А ведь Спас, кажется, говорил, что старик слаб и нуждается в уходе.
* * *
Кухня показалась Лене слишком опрятной и убранством своим напоминала зал этнографического музея. Дощатый пол чисто вымыт. Каждое из множества маленьких окошек занавешено белейшим кружевом, вероятно старинной, ручной работы. В углу, под иконой Святого Николы теплится розовый огонёк лампады, в вечернем свете, льющемся из окон, едва заметный, но всё же живой. На этой кухне всё по старинке, даже посуда на полках чугунная или медная. О двадцать первом веке напоминает лишь большой, серебристый, тихо урчащий холодильник. И нигде ни одной пылинки. На посуде — ни пятна копоти. Печь недавно белена и холодна. Пахнет сушеными травами и опарой. Запахи иной пищи отсутствуют. В середине стола на деревянном подносе стоит большая, оплетённая лозой бутыль и один стакан. Лена поднесла стакан к носу. Так и есть — пахнет виноградной водкой. Она плеснула в стакан немного из бутыли, на один глоток. Выпила. Жизнь немного повеселела.
А окна, между тем, занавесили сумерки, и Лене пришлось искать выключатель. Он обнаружился возле двери в сени. Лена повернула по часовой стрелке старинный, поворотный тумблер. Под потолком засветился светильник с мутным плафоном. Она уселась в угол, под иконостас, на узкую и жесткую скамью. Глоток ракии возымел лечебное действие — плакать больше не хотелось и Лена с несвойственной ей отвагой встретила возращение хозяина дома. А дед встал посреди кухни, подпирая лохматой макушкой потолок. Сильный ещё человек. Взгляд острый, орлиный, с мужским, пристрастным огоньком. Такой вряд ли нуждается в помощи по хозяйству. Зачем же она здесь?
— Ваш сын сказал мне, что вы очень слабы и нуждаетесь в уходе. Я медсестра. Могу сделать инъекцию. Могу померить давление.
— А ты почему так раскраснелась-то? — старик хитро нащурил глаза. — Приложилась к моему пойлу? О, да! Нет на свете лучшего счастья, чем ракия! Только война и любовь могут сравниться с ней!
Лена приложила ладони к лицу. Щеки действительно горели. Внезапно ей захотелось рассказать деду о странном происшествии в лесу, о виденных ею людях, о предостерегавшем её голосе. Но голос она предпочла объяснить тепловым ударом — голова-то и сейчас немного кружилась. А люди? Что ж, они есть повсюду. Не должен же быть лес совершенно пустым, тем более такой лес — чахлый, редкий, низкий — одно название, а не лес.
— Стыд? Ты стыдишься или… как это… Стесняешься? — приставал дед.
— Нет. Не так. Я как раз таки потеряла последний стыд.
— Га-га-га! — усы старика приподнялись, обнажая широко распахнутый, щербатый рот. — Как же ты его потеряла, женщина?
— Танцовщицей работала.
— Га-га-га! В баре? Стриптизерша? — он окинул её оценивающим взглядом. Усы его хищно шевелились. Он склонился к ней. Лену чуть успокоили запахи влажной почвы, конского пота и ракии.
— Внучка называет меня пьяницей, но это не так. Да, я выпиваю стакан ракии в день. Для большего я слишком стар. Я стар для женщины. Я стар для войны. Но для стакана ракии — я в самый раз! А ещё я умею плясать! А ну-ка представь, что здесь у нас бар. Эдакое заведение, в котором любит бывать мой разведённый сынок. Да-да! Спас развёлся с женой. Не уморил, не утопил, не отравил. Развелся! Га-га-га! Опа! Ай-йо!
Старик пустился в пляс. Тяжелая его поступь заставляла играть и прогибаться половые доски. Посуда на полках позвякивала в такт каждому его шагу. Всклокоченной своею макушкой он несколько раз задел мутный светильник, свисавший с потолка. По стенам кухни метались, плясали озорные тени.
— Колоть мою задницу? Ай-йа! Мерить давление? Ай-йа! Нет! Нету у меня такой работы! — приговаривал старик. — Зато есть другая! Видишь, я пляшу, а дышу ровно! Видишь? А ты будешь у меня батрачкой! Ай-йа! Днём — огород и конюшня, а ночью… Будем мерить давление вот тут!
Он похлопал себя ладонью по гульфику.
— Ай-ай! Оно будет высоко!
— Я не навязывалась…
— Навязывалась! Убежала из дома до хорошей жизни? Ай-йа! Так на! Так получи!
Пляска вприсядку заставила деда замолчать. Он сосредоточенно закусил ус, выделывая огромными своими ногами замысловатые коленца. Закончив плясать, он воздвигся над Леной и прогромыхал:
— Чистить конюшни. Полоть морковь. Меня ублажать. Другой работы нет. Ай-йа!
— Вы шутите?
— Ай-йа!
Дед топнул ногой и засмеялся. Стены дома дрогнули. С огромного крюка на пол с грохотом сорвался блестящий медный таз. Дед налил в стакан из бутылки и одним махом опорожнил его. Но глаза его сияли ярче хорошо начищенной меди.
— Насчёт моркови и лошадей — нет. А остального мне не надо.
Лена отвернулась к окнам, но ей и так не удалось скрыться от его прожигающего взгляда. Казалось, и чистенькие занавески, и её одежда, и каждая тряпица в этой стерильной кухне сейчас займется ярким огоньком. В простенке между окнами висело большое зеркало в богатой раме. Неуместный этот предмет интерьера отражал хозяина дома. Худой и костистый, он мало походил на своего широкоплечего сына. Его кучерявая, несколько поредевшая шевелюра, его пожелтелые от табака усы, его давно не стриженная борода и огромные, смуглые, в синих прожилках вен руки — всё дышало чудесной колдовской силой. Старик походил на ожившее изваяние языческого идола, гуляющее по какому-то неизвестному промышлению в чаще этого странного леса.
Чаща болгарского леса — ещё одна местная странность. Леса-то как такового вовсе и нету. На пологих холмах и в балках растет колючий кустарник да невысокие деревца. Настоящие деревья с толстыми стволами и раскидистыми кронами всегда стоят наособицу, разделенные широкими пустыми полянами. В таких местах и спрятаться-то толком негде. В жаркую погоду не найдёшь тени. Если только не перемещаться по балкам и оврагам. Если только не таиться в зарослях, как те люди… Лена решила быть честной.
— Мне страшно у вас. Я видела в лесу людей… — проговорила она.
— Турок? Под каждым кустом? Чалма-кинжал? — проговорил дед. — Морок! Мой Спас говорит, это генетическая память.
Лена оглянулась. Дед ли говорит с нею или кто-то другой? Да, он говорит. Усы шевелятся. Глаза блестят. Лена тряхнула головой.
— Кажется, я перегрелась. Тепловой удар, — тихо проговорила она. — Я ягоды в лесу искала и грибы.
— Какие же грибы теперь? Начало лета!
— Наверное, в таком-то лесу их и осенью их нет.
— Ты не думай плохо о наших лесах. До турецкой границы — тридцать километров. До Несебра — тридцать и тридцать и ещё немного. В обе стороны — лес. Дороги ай-яй! Прячься где хочешь. Внучка и её подружка — ездят быстро. Тррр! Мотоцикл! Опасно! Война лезет к нам через ров.
— Вы хорошо говорите по-русски.
— У меня была русская жена. У сына — русская жена. В нашем доме на болгарском не говорят. Я говорю хуже всех, — черные глаза дедка задорно сверкнули. — Ты понимаешь меня хорошо?
Лена кивнула.
— Русская-русская! — дед раздвинул усы улыбкой. — Но в лес больше не ходи. Нет тут земляники, а арабы есть. И ты, похоже, видела их. Не скажешь где? Э, дева! Да ты совсем плохая. Ай-яй! Иди к себе. Ложись.
— Но меня наняли на работу.
— Ложись!
Дед затолкал её в узкую каморку за кухней и захлопнул за спиной дверь. Едва ощутив под щекой прохладную ткань наволочки, Лена заснула.
* * *
В дверь постучали на рассвете, робко, тихо, странным прерывистым стуком. Три раза ударили — и всё. Она не слышала шагов хозяина. Не слышала грохота засовов и щелканья замков. Она окончательно проснулась, лишь увидев свет в щели под дверью — кто-то зажег на кухне свет. Голосу хозяина отвечал женский голос. Говорили на болгарском языке. Но на кухне был и кто-то третий. Это человек несколько раз прошел мимо двери в её комнату и она могла видеть быструю тень. Лена решила подняться и выйти к людям. Гостями оказались две молодые девушки — светловолосая и тёмненькая.
— А вот и наша танцовщица-медсестра! Оказывает мужикам посильную помощь. Ночует где придется, — светловолосая девушка смотрела на неё холодно, говорила жестко.
Почему-то Лену поразили именно её волосы. Странно! В Болгарии довольно много светловолосых женщин, вот и дочка её работодателя тоже светленькая, как тот цыганёнок в лесу.
— Они стоят за воротами, — проговорила темноволосая девушка. — Ждут подачек. Вы выйдете к ним, дядя Иван, или…
— Выйду, — ответил старик и решительно направился к двери, ведущей в сени.
— Что за манера являться ночью! — всплеснула руками темноволосая и, обернувшись к Лене, добавила:
— Вы — Елена. Я — Надя. Это — она указала на светловолосую свою подругу — внучка дяди Ивана — София.
— Мы знакомы, — проговорила из-за печи София. Она с грохотом шуровала в хранившемся за печью железном хламе. — Лена ночевала в нашем доме. Отец добрый. Тащит в дом всех, кого подберет на улице. Кормит, дает денег. Потом избавляйся от этого мусора!
Наверное, её щеки снова занялись горячечным румянцем — лицу стало жарко, в глазах помутилось. Лена отступила за порог своей комнатки.
— Ну зачем ты так! — возмутилась Надя.
— Как?
София появилась из-за печи с длинноствольной винтовкой в руках.
— Ой! — изумилась Надя.
— Вот так! — София ловким движением передернула затвор. — Теодор рассказывал на днях, как на блокпосту близ Галямо-Буково случилась стычка. Кто-то из беженцев открыл стрельбу.
— Ой! — повторила Надя, а Лена отступила дальше в темноту своей спаленки.
— Ты выйдешь с этим к калитке? — осторожно спросила Надя.
— Нет. Я залягу за колодцем и буду страховать деда.
София выскочила в тёмные сени. Надя робко последовала за ней. Лена, немного поразмыслив, потащилась следом. Но дальше сеней она не ушла. В темноте на её запястье сомкнулась узкая и тёплая ладошка Надюши.
— Дальше не ходи! Послушаем отсюда. Тише!
И Надя приложила ладонь к её губам. Руки девушки пахли цветочным парфюмом. Луговой, мирный аромат немного успокоил Лену. Что ж, если такие юные девушки и старик ничего не боятся, то и она… Лену отвлекли тихие голоса у калитки. Разговаривали мужчины на непонятном ей языке. Лена осторожно выглянула за дверь. Всё пространство двора заливал холодный свет прожектора. Видимо, источник света располагался где-то на крыше, у них над головами, освещая двор, ограду и площадку за воротами. Окруженное стеной темноты пространство походило на огромный аквариум. Люди толпились на границе света и тьмы. Лена хорошо видела прямую фигуру старика. Его шевелюра в свете прожектора блистала чистейшим серебром. Пришельцы, все сплошь темноволосые, роились вокруг него подобно муравьям. Они то выходили на свет, то снова ныряли в ночь. Холодный свет прожектора выбелил и увлажненную росой траву. Плодовые деревья отбрасывали на неё кружевные подвижные тени. А колодезного журавля прожектор превратил в причудливого доисторического монстра, который спрятал в своем чреве Софию и её ружьё.
— Один, два, три… — шептала Надя. — Их десять человек! А у Софьи всего семь патронов.
— Что ты! — испугалась Лена. — Зачем так говоришь?
— Боишься? — Надя уставила на неё темные глаза. — Ты ведь с Украины. Так? Ты ведь видела войну. Так?
— Ну да… — теперь Лену бил озноб. Ночь, пришедшая на смену тёплому деньку, оказалась на удивление холодной. — Я думала… Я сбежала от войны…
— Вот она! — Надя махнула рукой в сторону ворот. — Война пришла из леса. Это беженцы. Но ты не бойся. Они ничего не сделают нам. Не было прецедентов.
Лицо Нади подсветилось дисплеем мобильника. Она быстро листала меню в поисках нужного номера. Наконец, Лена услышала длинные гудки вызова абонента. Связь то и дело прерывалась. Надя что-то шептала себе под нос. Молилась? Наконец, мужской голос в динамике проговорил:
— Здравейте! София, какво се е случило?
— Это не София! Это Надя! Её подруга! Мы у деда Чавдарова! Вы слышите меня?
— Да, Надя, София приятелка. Слушам!
— К нам пришло из леса десять человек. А может быть и больше… мы у деда Чавдарова…
Ответом ей стали короткие гудки.
* * *
Лене не долго пришлось барахтаться в волнах липкого страха. Темнота за пределами дедова двора оживилась вспышкой света, дальней и очень яркой. Поначалу ей почудилось, будто она видит летящую по воздуху сову. Глаза ночной птицы ярко светились в ночи. Она то взмывала ввысь, то снижалась. Два световых пятна стремительно приближались к каменной ограде деда, и Лене чудилось, ещё мгновение и большая птица с сизыми крылами ворвется в аквариум света, распугав всех и вся: и хозяев, и незваных гостей.
— Видишь, видишь! — заволновалась Надя. — Это Теодор! Это точно он!
Желтые глаза совы канули в море тьмы, а на смену им явился рокот мощного мотора. Черноволосые гости деда Чавдарова один за другим нырнули в черноту, а двор озарила вспышка ещё более яркая, чем свет прожектора. Раздался оглушающий грохот. — Everybody stand![21] — завопила София, вскакивая.
Она выпустила в воздух все семь патронов. Лена закрыла уши ладонями. В этот миг, прямо в створ низенькой калитки из чернильной темноты за её пределами ударил мощный поток света. Лена ахнула. — Это Теодор, — спокойно проговорила Надя. — Теодор и его квадроцикл.
Огни дальнего света потухли. Рокот двигателя утих. Тёмные тени чужаков, сопровождаемые несколькими всадниками, снова выплыли из темноты на свет прожектора.
— Это «Группа бдительности», — пояснила Надя. — Теперь всё будет хорошо.
— А до этого что? Было плохо? — спросила Лена.
Она слышала, как клацает железо — София перезаряжала свою винтовку.
— Любо! Всички тях отведоха в двора! Вие нямате нищо против, чичо Иван?[22] — командовал тот, кого Надя называла Теодором — крупный мужчина с красивым лицом и темными, блестящими волосами, собранными в тугую косу.
В нём Лена с немалым трудом признала известного на Солнечном берегу диджея. Его она видела в спортбаре. О нём много говорили в Несебре. Говорили с похвалой, как о герое. Слышала Лена и о «Группе бдительности». Многие говорили о ней с одобрением, иные порицали за жестокие методы. Но сейчас, в гуще болгарского леса, появление вооруженных всадников принесло ей немалое облегчение. Страх отступил, когда она наблюдала за действиями мужчин, сгонявших лесных бродяг в плотное стадо. Лена узнала многих. Здесь были почти все приятели Спаса: таксист Владимир, тот самый, что подвозил их до дома Спаса в Несебре, бородатый, полноватый Георгий — лучший друг Спаса, Любомир — Люб — бармен из спортбара и его начальник, толстый Момчил, другие мужчины, молодые и не очень. Лица многих были знакомы Лене, а иных она видела впервые. Только самого Спаса среди них она не находила.
Ни один из пришельцев не решился скрыться в темноте. Все покорно уселись на землю, ожидая решения своей участи. Дед Чавдаров прошмыгнул через сени в кладовую. Через пару минут он снова появился с большой корзиной, полной разной снеди. Потом поднял из колодца воды. Надя и Лена пытались помогать. Но куда там! Старик работал так быстро, что им, сонным и усталым от пережитого страха, было за ним не угнаться. София бегала следом с заряженной винтовкой наперевес, приставала к старику с ненужными разговорами, когда он раздавал удручённым, бездомным, утомлённым людям простую пищу: сушеные фрукты, лежалый хлеб и воду.
— Что ты к ним испытываешь? — спрашивала София.
— Жалость.
— Дедушка! Посмотри на них!
— Смотрю.
— И что?
— Вижу голодных людей. Их занесло на чужбину. Они хотят жрать… Не налить ли им ракии? Ай-яй! Где моя баклажка…
— Мусульмане не пьют алкоголь, — насупилась София.
Внезапно у кого-то из беженцев зазвонил мобильник. Знакомая песенка в исполнении всемирно известного гея, жителя Британских островов поведала болгарской ночи о вере в вечную любовь. Один из ночных гостей — владелец певучего гаджета — сбросил звонок. Дисплей гаджета на миг осветил его лицо и Лена тотчас узнала отца белокурого мальчика. По счастью, Теодор оказался рядом.
— Я видела этого человека днём. Он сидел у дороги со своим сыном. Я дала им напиться, — она вцепилась в рукав предводителя «Группы бдительности», опасаясь, что он не услышит её или не поймёт. Но Теодор прекрасно понимал русский язык.
— Почему сразу же, днём не сообщили об этом? — он говорил по-русски с едва заметным акцентом. Лена, всё ещё сжимавшая его руку, почувствовала, как напряглись мышцы под тканью ветровки.
— Я не думала…
— Нет, ты послушай, Люб! Вокруг Средеца бродят толпы нелегалов, а мы об этом ничего не знаем! Местное население молчит. Не поддерживает нас!..
— Но я не думала… — лепетала Лена.
Бойцы «Группы бдительности» тем временем надевали на запястья ночных пришельцев «свиные хвосты». Толстый Момчил ставил их лицом к прожектору. Люб щелкал камерой мобильника. Теодор говорил не останавливаясь. Он беседовал с каждым беженцем отдельно, порой сбиваясь с английского языка на родной. Порой в его речи проскакивали матерные словечки. Пришельцы стояли в ряд. Так их выстроил Момчил. Они слушали внушения Теодора с равнодушным смирением.
Наконец, Момчил подошел к тому самому мужчине, который держал на руках белокурого мальчика.
— Отдай ребенка женщинам, — повелел Момчил.
Мужчина молча и безо всякого выражения смотрел на него. Глухонемой? Не может быть! Днем в лесу он разговаривал с ней!
— Похож на афганца. Скорее всего он пуштун, — проговорил Теодор. — А эти никаким языкам не обучены, кроме собственного. Ну, разве что арабский он может разуметь, но английский, но русский или болгарский…
— Я видела этого человека днем, — внезапно для себя самой заговорила Лена. — Он говорил со мной на русском языке!
* * *
Ияри повернул голову. Он рассматривал уроженцев леса, стараясь скрыть любопытство. Сытые, с заплывшими ленивым довольством глазами, они смотрели на товарищей Марабута. Они совсем не походили ни на жителей почившего Алеппо, ни на жителей пологих гор, которых Марабут именовал Сельскими стражами[23]. Сельские стражи обитали в каменных домах, пасли овец и коров, бород не брили, женщинам давали много воли и не мыслили жизни без вечной войны. А у этих золоченые кресты светятся из густой поросли, покрывающей заплывшие жирком тела. Эти всегда жили под чужой волей, отдаваясь то тем, то этим, но настоящего голода не знали. А теперь готовы немного повоевать, несмотря на то, что война, как и любое активное действие, противна им. Они хотят мира, лени, довольства. Слишком ценят деньги и комфорт, а потому уже начали вырождаться. Их распятый пророк не в силах объяснить им, что война так же естественна, как рождение, смерть, голод и алчность. Сейчас они оживленно переговариваются друг с другом, тычут толстыми пальцами в Марабута, но тот не боится их. Марабут не волнуется. Он готов к решительным действиям. — Нет, не сейчас… — попросил Ияри.
— Я должен оставить тебя, — отвечал Марабут. — Ты болен. Ты слаб. До Лондона ещё далеко. Да и не в Лондоне дело! Я сам не знаю, где завтра окажусь. — Ты бросишь меня в лесу?
— Нет! Что ты! — Марабут старался быть ласковым с Ияри, но это плохо ему удавалось.
— Не советую прикидываться глухонемым, — огромное тело предводителя славян нависло над ними, заслонив свет ужасного фонаря.
Фонарь этот отгонял мрак в лес, превращал ночь в день, слепил и мешал нормальному течению жизни. Если бы не он, Марабут и его товарищи нашли бы место для ночлега и хорошую пищу. Но громкий, рыкающий голос предводителя уроженцев леса раздражал Ияри намного больше фонаря. Так хотелось, чтобы он поскорее замолчал! Ияри засунул ладонь под рубашку, нащупал золотую пластину с изображением Царя, зажмурил глаза и принялся ждать.
— Эта женщина утверждает, что вы разговаривали с ней прошедшим днём. Она — русская и вы говорили с ней на её родном языке.
Где-то совсем рядом щелкнул затвор. Ияри насторожился. Ещё один человек — женщина — возникла из ниоткуда. Эта была вооружена старинной длинноствольной винтовкой. Ияри доводилось видеть похожее оружие в лавке отца. Она наставила оружие на Марабута. Ияри крепче сжал свой талисман.
— Царь Царей! Помоги мне! — прошептал он.
— София! Убери оружие! — скомандовал предводитель. — Посмотри, мальчишка плачет! А ты, пушту, отвечай. Мы не звери. Ничего вам не сделаем.
— Лучше бы вы были зверьми, — тихо проговорил Марабут. — Тогда всё стало бы по местам.
— Слышите?! Слышите?! Он говорит на русском языке! — закричал кто-то.
— Нет. Он молчал, — отвечал предводитель. — Я видел. Он не раскрывал рта.
Ияри предвидел, что девушка сейчас выстрелит, и она, подняв ствол в к небу, не целясь, спустила курок. Грянул выстрел. Ияри зажмурился.
— Я бы оставил ребенка… — тихо проговорил Марабут. — Заберите… возьмите… сирота… Всевышний воздаст вам…
Марабут провёл ладонями по лицу сверху вниз.
— Нам? Он нам не нужен! — резко ответил предводитель. — Куда мы его денем? Нет уж. Уноси его с собой за ров. Эй, Люб! Свяжись с Недялко! Нам пора транспортировать их к границе. Эй, очнитесь, братья-славяне. До утра не далеко, а до света нам надо спровадить мусульман за ров.
Славяне! Долгое нездоровье не лишило Ияри его обычной любознательности. Эти люди сильно отличались от Сельских стражей, у которых они провели несколько недель. Там Ияри узнал, что Марабут не только спаситель, но и убийца, потому что при уходе из села Стражей он убил маленького Мераба и ещё нескольких человек. Убил ради наживы. Ияри ждал смерти и для себя и попросил помощи у Царя Царей. Тогда Марабут взял его с собой. И теперь, рассматривая заплывших жирком благополучия славян, Ияри неотступно думал о смерти. Убивать людей грешно. У этих славян кровь так же красна, как у Матери Ияри и её дочерей. И они так же невинны. Марабут винит их за что-то — это ясно. Все тонкости ненависти и войны Ияри пока никак не может уразуметь — он не научился пока ненавидеть по-настоящему. Вот Марабут смотрит на славян исподлобья. Намерения его кровавы, но ожиревшие ленивцы пока чувствуют себя хозяевами положения. Много прольётся крови, пока они одумаются!
— Не один Халиб погибнет прежде, чем вы образумитесь, — тихо проговорил Ияри.
— Смотрите! Ребёнок опять плачет, — сказала одна из славянских женщин, светловолосая и несчастливая.
— Он что-то говорит, — ответил предводитель. — Говорит на арабском языке. Эй, Надя! Ты понимаешь арабский язык?
На зов предводителя явилась молодая девушка. Увидев её, Ияри заплакал навзрыд. Темные блестящие волосы её, добрые, глубокие глаза напомнили Ияри потерянную навсегда сестру Розу.
— Он плачет. Ему плохо, — сказала светловолосая.
Она была лучшей из всех, потому что осмеливалась настаивать на своём, преодолев сильный страх.
— Я не разрешу ребёнку остаться здесь, — сказал предводитель. — Тем более если он болен. К утру всех выдворим за ров.
— Вы не боитесь противоречить воле своего распятого пророка, — проговорил Марабут и тогда один из разжиревших славян ударил его.
* * *
Удар Момчила повалил мужчину на спину. В последней и тщетной попытке сохранить равновесие он выпустил ребёнка из рук. Теодору стоило немалого труда, чтобы перехватить мальчишку и не дать ему упасть на землю. Лена тут как тут помогла подхватить ребенка. Мальчик успел испугаться. Его огромные глаза смотрели вполне осмысленно, но пахло от ребенка ужасно. Теодор сморщил нос и передал мальчика Лене.
— Послушайте, по-моему, он обкакался, — растерянно пролепетала Лена.
— Обкак? Ай-яй! — воскликнул дед Чавдаров. — Такой большой! Как же так?!
Лена с мальчиком на руках решительно двинулась к дому. Старик Чавдаров и его внучка следовали за ней. Лена ждала возражений, но их не последовало. Вот только София! Зачем-то она всё время держала ружьё наизготовку. Мальчишка прятал лицо на груди Лены, стараясь не смотреть на ружьё. Бедняга почти ничего не весил. Казалось, под ветхой одежонкой вовсе не осталось плоти и костей.
— Напрасно вы… — приговаривала София. — Это может быть дизентерия. Его надо вернуть отцу… или в больницу.
Они зашли в кухню. София быстренько опустошила полупустой стаканчик своего деда и бросилась к дверям в сени.
— Вы тут сами. Мне надо вернуться к Теодору!
Дед решительно направился в самый тёмный из углов. Там, рядом с дверью, ведущей в комнатёнку батрачки, располагалась другая дверь, поменьше, выкрашенная белой, под цвет стен краской, и потому совсем незаметная. За ней в совсем уж крошечной комнатке была кое-как оборудована ванная комната.
— Нам не во что его переодеть, — вздыхал дед. — Нет детской одёжи…
— У меня есть кое-что! — Лена бросилась к себе в комнатку.
Она быстро перебирала вещи. Где-то есть же бриджи и майка. Конечно, всё это слишком велико для такого худенького мальчика. Но можно же подпоясаться веревочкой, а штанины подвернуть. Наконец, всё нашлось — и бриджи, и майка, и в всё в двух экземплярах, на всякий случай, на смену.
Лена вернулась в ванную комнату со своей добычей.
— У него на шее красивое украшение, — проговорил дед, с усилием отнимая руку мальчика от большой подвески из желтого металла, на вид очень древней и дорогой.
— Не трогайте это. Не хорошо обирать детей.
— Грабь награбленное, — усмехнулся дед. — Так говорили коммунисты? Вещь золотая! Она краденная. Теодор распорядился отбирать у бродяг всё…
— Странно! Зачем ему жалкие пожитки бродяг?
— А затем! Чтобы неповадно было возвращаться сюда!
Мальчишка не сводил с деда Чавдарова широко распахнутых глаз. Теперь он сжимал своё сокровище обеими руками. Стало понятно, что без сопротивления он подвеску не отдаст. Всё дело решила Надя. Она явилась в ванную комнату с чистым полотенцем в руках.
— Вы помыли ему голову? В таких густых волосах могут быть вши, — сказала она.
— Ай-яй! Вытри его моим полотенцем — все завшивеем! — возмутился дед. — Посмотри! По его ногам течёт! Он снова обгадился! Ай-яй!
Не слушая причитаний деда, женщины сообща вымыли мальчику голову. Надя вложила ему в рот какие-то пилюли, дала запить их водой.
— Это от поноса, — пояснила она.
Мальчик ничему не сопротивлялся. Только медальон показывать нипочём не хотел.
— Возможно, это дизентерия! — Надя принялась вытирать голову мальчика полотенцем, а Лена навела ещё тёплой воды.
— За ров! Всех за ров! А подвеску забрать! — бурчал дед.
Он исправно поставлял горячую и холодную воду. Из кухни тянуло каким-то ароматным варевом, но брови старика были насуплены, а усы грозно топорщились. Запах ракии, исходивший из-под них, становился всё сильнее.
— Какую подвеску?
— А ту, что он прячет! Разомкни-ка его руки!
— И не подумаю! Не станем ничего отнимать у ребёнка!
— Ай-йа! Да он не жилец. Всё равно помрёт! Дай-ка теперь я. Вымою остальное. Это мужское дело. А ты, подружка, присмотри за плитой. Ай-яй! Там каша пригорает!
Надя выскочила вон из комнаты, а Лена осталась сидеть в углу. Поначалу мальчишка никак не реагировал на жестокие слова и резкие прикосновения деда. Он просто покрывал медальон ладонями и старому Ивану, приходилось непросто. Надо отнять руки от груди. Надо намылить грудь и живот. Надо смыть мыльную пену и вытереть насухо. Вернулась Надя. С её приходом ребёнок немного оживился. По его щекам покатились слёзы.
— Ай-йа! Плачет! — бурчал дед Чавдаров. — Однако теперь слёзы не оставляют следов, потому что лицо чистое.
Дед Чавдаров одевал ребенка с той же неутомимой добросовестностью, с которой возделывал собственный огород. А Надя совала ему в рот тёплую пшеничную кашу, по консистенции больше похожую на похлебку. Мальчик глотал невзрачную на вид, пресную пищу с таким энтузиазмом, словно ничего не едал вкуснее. Надя, глядя на ребёнка, тоже принялась плакать.
— Ну вот. Он чистый и сытый. Ай-яй, какой хороший мальчик! — приговаривал дед.
— Да! Ангелочек! — подтвердила Надя, утирая слёзы.
— Посмотрите! — встрепенулась Лена. — Он понимает нас! Я уверена, понимает!
— Да оставь ты! Что может понимать маленький дикарь? — фыркнул дед.
— Нет! Когда Надя вошла — он отреагировал! Он заплакал! — Лена волновалась, ей хотелось обнять ребёнка, но тот жался к Наде.
— Можно я его одену? — взмолилась Лена.
— Ай-яй! — дед отстранил её властным жестом и сам, с небывалой для мужчины сноровкой, надел на мальчика бриджи и майку.
— Всё! Несите его обратно к папаше!
Надя уже протянула руки, чтобы принять мальчишку, но тот вывернулся и выскочил прочь. Его босые ноги зашлепали по деревянному полу.
— Куда он побежал? — волновалась Лена.
— Пусть! Лишь бы подальше от нас, — проговорил дед. — Не будет нам от него добра. Непростой парень. Пусть убирается за ров!
— Аминь! — тихо проговорила Надя.
* * *
Теодор присел на корточки. Пушту смотрел прямо на него с дерзким вызовом. Его не пугала даже винтовка Софии. Похоже, он был слишком уверен в том, что сейчас его нипочём не убьют. — Давно ли сбрил бороду, бармалей? — спросила дочь Спаса. Пушту потянул носом.
— Женский алкоголизм неизлечим, — внезапно сказал он на хорошем английском языке. — Что он говорит? — рявкнула София. — Ты пила? — улыбнулся Теодор, оборачиваясь к ней.
В свете раннего утра черты лица девчонки были хорошо различимы. Глаза её были распахнуты, зрачки расширены так, что радужки не видать.
— Махнула пятьдесят грамм. Там у дедушки было. А по другому-то как? Нахватаешь заразы от этих бродяг!
Они уже стояли по разные стороны рва. Колючая проволока в этом месте провисла, пограничные столбы покосились, зато ров содержался в полной исправности, не осыпался, не заполнился мусором.
Мальчишка на руках пуштуна заворочался, приоткрыл голубые глазенки.
— Твоему сердцу не чуждо милосердие. Забери ребёнка! — внезапно попросил пуштун.
— Мы не усыновляем врагов, — ответила София. Она сняла винтовку с плеча и направила дуло в сторону мужчины. Тот не шелохнулся, даже не сморгнул. Молниеносным движением заправского факира он извлёк из рукава узкое обоюдоострое лезвие. Чуть короче предплечья взрослого мужчины, оно походило и на гигантскую иглу и на штык одновременно. Полированный металл блеснул. — Мы облажались, — выдохнул Теодор. — Это чудо, что он никого не заколол.
— На каком из человеческих языков следует разговаривать с заклятыми врагами? — сказала София. — На английском? Нет! Я буду говорить с тобой на языке моей матери. На русском языке! Я ненавижу американцев и всё американское. Ненавижу Евросоюз…
— Я тоже, — отозвался из-за рва пуштун. Теодор едва не свалился в ров.
— Заберите ребёнка. Милосердие! Мальчик болен. Уже вторую неделю сам ем дрянь и его кормлю дрянью. Но он слишком мал, чтобы питаться разогретой на костре пищей гяуров.
Теодор ухватился за ствол винтовки Софии и с усилием опустил его к низу. Не приведи Господь, выстрелит!
— Он знает слово «дрянь»! — кипела София. — Он знает русский язык!
— Ты знаешь русский язык? — спросил Теодор. — Так чисто говоришь! Ты из России? Узбек? Учился там?
Он примерился уже перескочить ров — нарушить государственную границу с Турцией. Может получиться скандал, но это вряд ли. Его жена родилась в приграничной полосе. Случись чего — сумеет отговориться.
— Я знаю языки дари и пушту. Также умею писать и читать. На языке американцев и жителей острова могу прочитать статью в сети и разговаривать. На вашем языке могу только говорить.
— Ишь, ты! Полиглот! — усмехнулась София.
— Там, в Сирии моим братом стал русский человек, — терпеливо пояснял пуштун. — Русский принял нашу веру. Я полюбил его. На короткое время он стал моей семьей. Сначала его звали Алёша, а потом он стал Ибрагим Абдула. Сейчас я вам сказал правду. В обмен на это заберите мальчика. Он из хорошей семьи. От него вам не будет вреда. Мне надо избавиться от него, иначе — обоим смерть.
Пуштун говорил, а сам внимательно разглядывал крупный золотой крест у Теодора на груди. Черные глаза его были подобны адским ямам, в которые можно падать бесконечно. Теодору захотелось прикрыть распятие рукой. Так прикрывал от любопытных глаз мальчик-дикарь талисман на своей груди.
— Ты убивал христиан?
— Зачем ты разговариваешь с ним? — снова вмешалась София. — Для него мы — гяуры. А гяурам можно лгать!
— Подожди! До сих пор он не лгал нам, — Теодор всё ещё придерживал винтовку Софии за ствол. — Это твой сын?
— Нет! Я спас его в Халебе. Не даром…. Не бесплатно…
— Не бескорыстно? — подсказал Теодор. — Тебе заплатили за это его родители?
— Не так! — пуштун не терял хладнокровия. — Мальчик болен, но я давал ему таблетки… нашел… достал… добыл…
— Украл, — подсказала София.
— У меня там давно, в горах Апушеллы тоже был сын, — невозмутимо продолжал пуштун. — Есть сын. Я заботился об этом мальчике, как о сыне, по которому тоскую…
Его голос потонул в рёве мотора. С холма катилась БМП пограничников. София выдернула ствол из ладони Теодора, поставила оружие на предохранитель и закинула его на плечо.
— Разрешение с собой? — тихо спросил Теодор.
— Нет, — рявкнула София, прежде чем пуститься наутёк.
— В гаремах саудовских шейхов светловолосые женщины ценятся на вес золота. Эта весит не менее шестидесяти килограмм, — задумчиво проговорил пушту.
— Она не продается, — усмехнулся Теодор.
— Она ничего и не стоит. Слишком злая.
Теодор молча смотрел, как он уходит вглубь турецкой земли. Опасный человек, озлобленный, упрямый. Не приведи Господь, если он добудет оружие.
* * *
Лена упаковала вещи. Пятнадцать евро Спаса — три мятые пятерки бросила на белоснежную скатерть. — Ай-йя! Гордая! Возьми деньги. От всей души сын дал.
— Не могу. Я отработала только неделю. Лучше танцевать в клубе, чем здесь бояться.
— Там столько не заработаешь, — дед окинул её бесцеремонным взглядом. — Тебе там столько не заплатят. — Пусть так. Всё лучше, чем здесь бояться.
Она подхватила сумки и направилась к выходу с кухни. Дед пошёл следом. Он вполне мог бы и обогнать её, и преградить дорогу, попытаться остановить силой, отобрать сумки, а он только шел следом и бурчал по-стариковски: — Дождалась бы девушек. Или Спаса… или такси что ли вызвать…
— Не стоит. Я всё узнала. До автобусной остановки полкилометра. Я поеду на автобусе.
— Только выйдя из ворот поверни налево по дороге. Направо — турецкая граница. — Я знаю.
— Не боишься?
Они уже достигли калитки и Лена остановилась. Надо же хоть как-то проститься. Старик и его сын хоть и не слишком добрые люди, но, движимые лучшими побуждениями, хотели как-то помочь. Лена поставила сумку на землю и обернулась к деду. Из-за ярко зеленеющих плодовых дерев, из-за ограды на неё пристально смотрели два печальных дедовых одра.
— Прощайте, дядя Иван. Я никогда так не боялась. Только пожив в вашем доме узнала, что такое настоящий страх. Я ненавижу этот лес…
— Ай-йя! Полно! — усы деда шевелились. Густые брови занавесили глаза. Невозможно догадаться, надсмехается он или грустит.
Она подхватила сумку и кинулась прочь со двора на дорогу.
* * *
Пустая автобусная остановка — заплеванная скамья под железобетонным козырьком. Рядом — куча старого мусора. Запыленные пластиковые пакеты пахнут плесенью и человеческими испражнениями. Расписания движения транспорта нет. Как же она доберётся до Средеца? Где станет ночевать? Кажется, в городишке должен быть автовокзал. В крайнем случае, она заночует там. Если повезет, и случится попутка до побережья — у неё ещё остается шанс вернуться в свой угол, к прежней домовладелице. Но если — нет…
Скамья под железобетонным козырьком слишком высока, сидеть на ней жестко. Ноги быстро затекли. Захотелось пройтись, и Лена вышла из-под козырька. Сразу за остановкой начинались заросли колючих кустов. Проклятый лес! Он слишком пустой и слишком шумный! Кто-то непрестанно копошится в высокой сухой траве. Голоса местных птах, похожие на детский плач, не приносят успокоения, а лишь ещё больше тревожат и без того беспокойное сердце. Ей вдруг вспомнился темнолицый мужчина с больным ребёнком на руках. Он просил её о помощи, но она… — Добрый вечер, — сказал кто-то совсем рядом.
Лена обернулась. Лошадь смотрела на неё со снисходительным любопытством, а всадник с плохо скрываемым раздражением.
— Что вы тут делаете? — он задал этот вопрос дважды, сначала на болгарском, а потом на русском языке. — Жду автобус… — Полоумная баба! Уже ночь! Какого дьявола?.. — Мне надо в Несебр… — Ещё не лучше!
— Вы из «Группы Бдительности»?
— На ваше счастье! Но тут и других бродит немало. Опять просочились через ров. Человек двадцать. Все мужчины.
— Скоро будет автобус? Не знаете?
— Не знаю скоро ли это, но через полчаса должен быть. За это время я на вашем месте сошел бы с ума от страха.
— Я выдержу.
— От старика Чавдарова сбежали?
Лену одолевало любопытство. Морду лошади она хорошо видела, но личность всадника от неё скрывала сгустившаяся темнота. Освещать фонариком мобильного телефона лицо сопереживающего ей человека казалось совершенно недопустимым.
— Да я просто ушла… не сбежала…
— Как вам угодно. Но поберегитесь.
Он склонился с седла, протянул ей руку. В ладони всадника был зажат крошечный клочок бумаги. Лошадь отступила в сторону, лишая их возможности рукопожатия.
— Возьмите же! Капкан! Ну и вредная же ты тварь! Стоять!
Лена решилась подойти ближе и взяла визитную карточку.
— Если что увидите — сразу звоните. Вы ведь в состоянии отличить беженца от… не беженца?
— Надеюсь!
Их разговор прервал звонок мобильного телефона.
— Алло! — всадник приложил устройство к уху.
Он заговорил с кем-то на болгарском языке. Разговор получился длинным и конь, заскучав, повлек своего всадника по обочине дороги в сторону Средеца. Лена достала свой мобильник и включила фонарь:
«Георгий Найдёнов» — прочитала она на карточке. Ниже следовали номер телефона и логотип небольшой частной гостиницы. Похоже, этот человек один из приятелей Спаса. Лена испытала странное облегчение, пряча картонный прямоугольник в сумку. Не позвонить ли Спасу? И она решилась. Телефонный номер нашёлся в памяти мобильника. Только бы он ответил на звонок. Только бы ответил!
— Алло! Спас?
— То я!
— Это Елена.
— Прекрасно. Как старый Иван?
— Не знаю. Он, кажется, пьян. Почему вы меня не предупредили?
— О чём? Разве в вашем Запорожье мужчины по вечерам не выпивают?
— Он пляшет.
— Прекрасно.
— Он здоров!
— Ещё лучше!
— Я ушла от него!
— Ленушка!..
— Погодите! Я оставила деньги… плату… вашему отцу. Я отказываюсь. Понимаете?
— Ты где?
— В смысле? Ах, это! Я на остановке, в лесу. Жду автобус. Думаю, завтра утром уже буду в Несебре.
— Вернись назад. Я приеду за тобой, как только смогу, или пришлю дочь.
— Нет.
— На какой ты остановке?
— Не важно. Я возвращаюсь в Несебр.
— Но я не могу сейчас приехать! Я выпил.
Она слышала в динамике веселый девичий смех, оживлённые голоса, звон бокалов, приятный, убаюкивающий блюз. Музыка чужой, благополучной жизни оглушила её. Она нажала на «отбой».
* * *
Колючие заросли за остановкой продолжали шелестеть, едва слышно переговариваясь нечеловеческими голосами, но звуки чужой ночи перестали её пугать. Лена предпочитала думать, что она находится под охраной всадников «Группы бдительности» и ей более нечего бояться, кроме усталости и нарастающего голода. — Женщина! Дай воды!
Лена вздрогнула. Как же так? Она не слышала ни звука шагов, ни урчания двигателя, ни шелеста автомобильных покрышек. Откуда же взялся этот человек? На этот раз она без зазрения и промедления включила фонарик мобильного телефона. Высокий и худой мужчина, смуглый и темноглазый, со спящим белокурым ребёнком на руках — как это понять? Или она уже спит и это её любимый кошмар? — Дежавю… — выдохнула она.
— Diapers for baby clothes, water? Do not you have something for my son?[24] — мужчина почему-то заговорил с ней на английском языке. — Это опять вы? Но зачем?.. — Я устал. Мысли путаются. Мне нужна чистая вода.
Так и есть. Это он, тот самый чужак с ребёнком, которого она встретила во время той злосчастной прогулки. Этот тот самый мальчик, которого они все вместе купали в дедовой ванной. А теперь этот черный человек снова стоит перед ней и смотрит с тем же выражением не свойственной славянам смиренной ненависти.
— Это вы? — вырвалось у Лены.
— Нет! — был ответ.
— Что вы тут делаете?
— Мой сын устал. Его надо переодеть.
— Но у меня нет ничего детского. Всё, что могла, я отдала уже вам. Помните?
— Нет!
Он уставился на сумку.
— В сумке сценический костюм, бельё, косметика. Вам это не подойдёт. Еды тоже нет.
— Мальчика надо переодеть, — твердил незнакомец и Лена решилась задать главный вопрос:
— Вы беженец?
— Я — Марабут. Так называет меня мой сын. Но на самом деле я Шурали из Нангархара.
— Мы встречались… Вы помните? Уходите! Я вас боюсь!
Она бросилась под козырёк. Он последовал за ней. Нет, от такой напасти не укрыться на автобусной остановке! Две стены, одна скамья, ночь, опасность, одиночество — и более ничего в этом мире. Одинокий человек с больным ребёнком на руках — олицетворение смертельной опасности. Как же так? Ах, как ей не хватало сейчас оплетённой лозой бутыли, мутного стакана и розового света лампады под иконой Святого Николы!
— Я, пожалуй, вернусь в дом Чавдаровых, — решительно заявила Лена, хватая сумку.
— На дороге конные патрули, — сказал Шурали. — Они ловят беженцев.
— Я — русская.
— Ну и что! Беженка, как и я.
— Я устала. Не хочу больше разговаривать, — Лена отвернулась от него, но смотреть на тёмную чащу было ещё страшнее. Внезапно невдалеке грянул выстрел. Ночь осветилась яркой вспышкой. Ребёнок проснулся и принялся тихо стенать.
— Ему нужна помощь, — мужчина осторожно опустил ребёнка на скамью под козырьком остановки.
Лена не уходила, выжидала — что же дальше? Мобильный телефон сжимала в ладони. На всякий случай на её аппарате имелась тревожная кнопка. В зарослях, совсем неподалёку, слышалась тяжёлая поступь — наверняка это конный патруль «Группы бдительности».
— О, Всевышний! Полагаюсь на волю Твою!
Мужчина, характерным для всех мусульман жестом, провёл ладонями по лицу и повернулся к ней.
— Отдай мне твоё платье, — просто сказал он. — И не кричи. Во имя Всевышнего или любого другого бога, в которого ты веришь… может быть веришь… Не кричи.
Лена посматривала на кусты. Там, в сумерках могла прятаться целая армия таких вот бродяг с больными детьми и ненужными проблемами. Ах, зачем она согласилась жить на хуторе? Уж лучше танцевать в этом ужасном платье под взглядами десятка чужих мужиков.
— Я не хочу ничего знать о ваших проблемах… у меня своей боли хватает и своего горя… я никого не люблю… надо просто как-то выжить… в моей стране тоже война… и мы тоже ни в чём, ни в чём не виноваты…
* * *
Причудливый язык славян! Сколько в нём слов, обозначающих абстрактные понятия! На каждую мысль — несколько словесных форм. Как в них разобраться? Проклятый инстинкт убийцы восстал в нем, вскипел бунтуя, подавляя разум. Шурали вспомнил об остром металлическом оружии, изготовленным для него преданным Алёшей. Он называл его по-русски заточкой. Заточка была так хорошо спрятана, что его ни разу не смогли обнаружить при обыске. Тонкий и длинный клинок он хранил под декоративной полоской, нашитой на рукав его куртки. Убогое изделие, пошитое ребенком в подвале одного из китайских городишек, пестрело множеством бессмысленных, на первый взгляд, деталей. За время их с Ияри странствий куртка превратилась в грязную, изодранную тряпку, годную только для захоронения в братской могиле. Ловко извлекать заточку — вот самое востребованное из искусств, когда ты лишен всего и вынужден скитаться. Это искусство Шурали постиг в совершенстве во время своего последнего путешествия и сейчас он продемонстрировал его полумертвой от ужаса, пустой, как тряпичная кукла, женщине.
Ударом ноги он выбил у неё из руки мобильный телефон. Пластмассовая коробка упала в траву. Теперь яркий её фонарь освещал лишь мелких, кусачих насекомых, живущих в пожелтевшей от зноя траве.
— Аллах Акбар! — прошептал Шурали.
Женщина смотрела на него помертвевшими от ужаса глазами. Она не издала ни звука, пока он резал её. Ещё живую, он отволок её за остановку, подобрал мобильник, обыскал сумку, переоделся.
— Ну что, Ияри Зерабаббель, теперь ленивые ублюдки из бдительной группы нам не страшны.
— Да, отец, — тихо отозвался мальчик.
— Я не отец тебе, а мать теперь.
— Да, отец!
* * *
— Видишь, Коробок, сбежала женщина. Меня испугалась. Страшный я! Ай-йя! — так говорил Иван Чавдаров, оглаживая седые бока своего мерина щеткой. — Или это София напугала её своим ружьём? Или это мой сын недостаточно ласков был с ней? Говорил я ему: с женщинами надо спать. Не то станешь старым, как я и — ай-йя — вот тебе результат: опять мне перемолвиться не с кем. Опять с тобою, скотом, разговариваю. А ты, Красотка, убери свою морду. Или опять покусать меня решила? А вот стану-ка и я таким же, как ты, вредным. Вот нарежу Коробку моркови, а тебе, вредная скотина, ни одной морковки не дам. Жри силос и радуйся! Ай-йя!
Дед Чавдаров был аккуратен и бутыль в оплетке из лозы поставил рядом со стаканом на низенький стульчик возле ворот стойла.
— Покойница Марина много раз говорила мне: нехорошо пить одному, Иван. Она всегда была права, а я всегда не прав! — огладив шершавую морду Коробка, он отправился к бутыли. В стакане ещё оставалось на два пальца ракии и дед опустошил его. Он взял в руки бутыль, поболтал, прислушиваясь, присматриваясь, принюхиваясь.
— Оставлю на завтра. Завтра непременно наступит. А потом… А потом, чему мы будем радоваться, если радоваться совсем нечему? Войну и мор на наши головы, чтобы снова научились испытывать счастье! — так приговаривал он, возвращаясь к стойлам, и принялся расчёсывать гриву Коробка.
Тот стоял смирно, лишь вытягивал шею от удовольствия и приподнимал переднее правое копыто. Обделённая вниманием Красотка упрямо тыкалась мордой деду между лопаток, делая вид, что пытается ухватить его рубаху зубами. — Вот опять мы одни остались, — продолжил дед, отстраняя морду Красотки плечом. — Девушки явятся через неделю. Сынок и того позже. А огород полоть надо? Надо! А деревья окапывать? Да! Придётся всё делать самим. Но в Несебр я жить не поеду и вас не брошу…
Красотка прижимала уши, скалила зубы, клонила голову, стараясь ухватить деда за подол рубахи. Дед обернулся к кобыле.
— Не отдам тебя на колбасу! Ни за что! — серьёзно добавил он. — Где же моя мотыга?
Орудие стояло в стороне — дед Чавдаров прислонил её к столбу изгороди. Он заметил, что Красотка навострила уши, но не придал этому значения.
— Помер наш Сипка. Надо бы другого пса завести, вы как думаете, а?
Красотка ударила копытом в пыльный пол стойла. Ушки её стояли торчком. Ноздри тревожно раздувались.
— Эх, милая! Жаль, тявкать ты не умеешь! Не то бы… Ай-яй!
Теперь и дед услышал, как стукнула калитка. В этих краях не принято строить высокие ограды — не от кого отгораживаться. Дед сроду не запирал ни ворот, ни калитки. К чему замки? Всяк, кто надумает явиться, запросто перемахнет через ограду. А калитка, она для того и нужна, чтобы не рвать порток, высоко задирая ноги. Кроны плодовых дерев в начале лета очень густы. Тень под ними хороша. В жаркую полуденную пору можно и заснуть в холодке, а бодрствуя, через такую крону ты ровным счетом ничего не разглядишь. Вот и дед Чавдаров ничегошеньки не мог увидеть сквозь густую листву слив и черешен, хотя обладал острым зрением.
— Вижу черешенки. Гостей не вижу. Пойти посмотреть?
И дед направился к калитке.
Что за чудные платья носит нынче молодёжь? Хорошо, хоть его София не такова, хотя тоже не сахар. Эта платьев совсем не признает. По душе брюки да просторные рубахи. В такой одежде в прежние времена ходили фабричные рабочие. А в нынешние годы ни фабрик, ни рабочих — ничего нет. Вошедшая к нему на двор женщина была одета в яркое бирюзовое струящееся одеяние, закрывавшее грудь и ноги, но оставлявшее обнаженным живот. Голова женщины была обмотана платком. Старик приостановился, присмотрелся: не хиджаб ли? Но вот женщина повернулась боком и дед вовсе остолбенел. За спиной женщины болтал ножками притороченный широким платком ребёнок — довольно крупный, светловолосый мальчик. Его голые, босые ноги безвольно болтались по бокам её тела. Руки висели плетьми. Головка клонилась на бок. Если бы не сложная конструкция из тряпок и ремней, ему нипочём бы не удержаться за спиной матери.
— Подожди, добрая женщина! Я подниму тебе воды из колодца! — прокричал дед, но направился не к колодцу, а в дом.
В сенях по левую руку — низенькая дощатая дверь. За дверью — кладовка. В неё так же можно попасть через лаз за печью. Но он слишком маленький — пролезет только стройная девушка небольшого росточка. В кладовке София держит своё ружьё. Вот оно стоит, прислонённое к мешку с кукурузной мукой. Но где патроны? В те времена, когда он, Иван Чавдаров, ещё охотился на зайцев, патроны лежали в железном ящике, под скамьёй. Дед пару раз споткнулся о корзину и ведро. Ведро загремело. Нет, так не годится. Он не должен волноваться. От волнения повышается артериальное давление и начинается гул в ушах. Итак, вот скамья, вот железный ящик, полный промасленной ветошью. Где-то тут должны быть патроны. Почему же так дрожат руки? На дворе его ждет женщина, мусульманка, беженка. При ней больной светловолосый ребенок. Он ведь всегда кормит несчастных бездомных бродяг. Сейчас он даст напиться этой женщине. Накопает для неё ранней моркови. Может быть, что-нибудь ещё даст. Вчера приезжали девочки и у него полон холодильник городской пищи. Нет-нет, ему нечего бояться. Дослав патрон в патронник, он вышел в сени. Женщину застал на крыльце. Она стояла неподвижно, дышала ровно, смотрела на него пронзительными черными глазами. Нижнюю часть её лица закрывал бирюзовый хиджаб. Из-под отороченного золотистым шитьём подола выглядывали потрепанные и пропылённые кроссовки. Пару минут дед изумленно рассматривал густую, черную, кудрявую шерсть у неё на животе. Отследив его взгляд, женщина смутилась, закрыла тело широким рукавом. Мальчик за её спиной пребывал в глубоком забытьи. Его длинные ресницы отбрасывали густую тень на бледные щеки. Дед конечно же узнал ребёнка, но стрелять из длинноствольного ружья с такой короткой дистанции… Угадав его намерения, незваный гость ухватился обеими руками за ствол и потянул его на себя. Пришлось нажать на курок. Вспышка, отвратительный запах пороховой гари, дым, удар и темнота. Ну что же ещё он мог поделать? Наверное, он слишком стар и не в состоянии оказать достойное сопротивление юному, но закалённому в боях и озлобленному существу.
* * *
Шикарный вид, просто потрясающий, когда такая девушка едет на мотоцикле. Шлем разрисован огненными драконами, косуха вся в заклёпках, краги — до локтей, но плечи обнажены, а кожу позолотило солнышко. Но главное — это коса! Светлые пряди, выбиваясь из плотного жгута, вьются по ветру, а когда девушка снимает шлем, какой-нибудь простак вполне способен ослепнуть от сияния лазурных очей и золотого ореола вокруг головы. София Чавдарова! Одно имя чего стоит! За такую вполне можно под колеса смердящего драндулета броситься. И Лазарь бросился. Выждал подходящего момента, когда София нажала на тормоз, и бросился. Испуганная Надя мигом соскочила с пассажирского сидения на тротуар. Подол платьишка задрался, обнажая стройные ляжки — любо-дорого посмотреть.
— Пошел вон, пёс! — рявкнула София, ловким движением устанавливая мотоцикл на опору.
Не обращая внимания на брань, Лазарь ждал момента. Сейчас, сию минуту она снимет шлем, но дочь Спаса направилась к двери отчего дома, не снимая шлема.
— Да поди же ты! — она отстранила Люлька ногой.
Пронырливое животное, несмотря на жару, вертелось тут же, под ногами.
— Ты посмотри, Надя! Так и лезет под колеса! Кто выпустил его?
— Сам перескочил через забор. Разве его удержишь?
Надя сняла шлем и передала его Софии.
— Зайдешь вечером? — спросил Лазарь.
Глаза Софии скрывало тонированное забрало шлема, но Лазарь чувствовал — она смотрит сейчас именно на него.
— Семейный ужин? — спросила она, и губы её не улыбались.
— Как всегда, — ласково ответила Надя. — Мама будет тебя ждать. Приходи!
София вытащила из кармана ключ, вставила его в замочную скважину, приоткрыла дверь в тёмную прихожую и Люлёк тут же шмыгнул туда.
— Ах ты, пакостливый пёс! — воскликнула София.
— Позволь, я отловлю его, — Лазарь подскочил к двери Чавдаровых.
— Похоже, Люлёк с Лазарем заодно! — засмеялась Надюша, исчезая за дверью своего дома.
Лазарь последовал за Софией. В полумраке прихожей она сняла шлем, но эффект был совсем не тот, что на солнышке: ни сияния глаз, ни золотого ореола вокруг головы.
— Забирай собаку и уходи, — проговорила София, направляясь к лестнице наверх.
— Ты придёшь на ужин?
— У нас в холодильнике поллитра ординарного вина — более ничего. Как сам думаешь, приду я или нет?
— А у нас свиные ребрышки на гриле, салат, печеный картофель, сыр, прошутто, ну и, конечно же, баница. Всё приготовила тётя Душана. При содействии мамы, конечно.
— А приглашаешь ты.
— Тебе в нашем доме все рады. Особенно я.
— Я должна дождаться Спаса и тогда мы решим.
— Спас завис в «Чемпионе». Раньше полуночи его не жди. Опять пожалеет какую-нибудь танцовщицу.
— Я приду, — София посмотрела на него долгим, леденящим взглядом. Поцелует или ударит?
Лазарь решился подняться следом за ней на верхнюю площадку лестницы. Двери в спальни были приоткрыты и Люлёк тут же шмыгнул в одну из них. София последовала за псом. Лазарь — за Софией. Таким образом все трое оказались в спальне Спаса.
— Приучили пса валяться на постелях. Лезет своими лапами повсюду. Ну же! Забирай его!
Общими усилиями им удалось спихнуть рычащего Люлька на пол. Борьба была неравной и оттого бессмысленной, зато Лазарю удалось сорвать быстрый, целомудренный поцелуй.
— Хоть что-то! — улыбнулся он. — Так говорит дядя Сигизмунд.
— Лазарь, тебе ничего не светит, так же как и этому псу.
— А Наташке? Как? Светит?
— Не знаю, — София устало опустилась на отцовскую кровать.
Люлёк предпринял ещё одну попытку отвоевать потерянные позиции на двухспальном ложе Спаса, но был отброшен пинком мраморной девичьей ножки.
— Ах, как сексуально ты пинаешься! — закатил глаза Лазарь. — Пни же и меня. Я согласен!
И он повернулся к Софии спиной, отклячив плоский зад. Не смешно. София минуту смотрела на клапаны его задних карманов.
— Спас расстроен, — тихо сказала она.
— Господь с ним! Не всё ж ему радоваться.
— Мадам Блага наговорила всякого…
— Мама любит поговорить — это её недостаток. Пожалуй, единственный.
— Змея она.
— Мама?
— Она рассказала Спасу про какого-то Игоря.
— Ах, у мамы до сих пор полно ухажёров!
Пинок получился слишком сильным. Лазарь отлетел к двери, где его лоб встретился с притолокой. Звук получился звонким. Люлёк залился радостным лаем.
— Зачем ты так?..
Неужели Лазарь умеет обижаться?
— Мне нравится Наташа, — строго проговорила София.
— А кому она не нравится?
— Я не позволю…
Их перепалку прервал рингтон мобильника. Звонила Надя. София ответила на звонок.
— Ну ты придешь? Тут всё готово.
— Уже иду!
— Гони Лазаря в шею.
— Гоню.
София нажала на отбой.
— Мне надо принять душ.
— Я с тобой.
— А накрывать на стол?
— А поцелуй?
Лазарь прикрыл глаза и вытянул губы трубочкой. Он всё ещё стоял у двери. При известной ловкости есть шанс проскочить мимо него на площадку лестницы. Оттуда быстро вниз, в ванную комнату. Лазарь на голову выше Софии, поэтому он изогнул свой тонкий стан литерой «Г», чтобы ей было удобно запечатлеть поцелуй на его суточной щетине, и растопырил руки в стороны, преграждая ей путь из комнаты. Но прилипала не учёл главного — непреходящего пристрастия Люлька к поцелуям. Желтый пёс, обладая завидной прыгучестью, никогда не промахивался. Его розовый шершавый язык успел облизать щеки и лоб Лазаря, влажный собачий нос уткнулся в его губы, а толстые когти на передних лапах оцарапали его живот. Суматоха, цокот когтей по половому покрытию, вопль Лазаря:
— Он разодрал мне брюхо! Он оттоптал мне ноги!
Всё это в совокупности помогло Софии избежать неуместных ласк двоюродного дяди своей подруги.
Захлопывая дверь ванной комнаты, София видела, как Люлёк вынесся во двор, вскочил на забор, разделявший участки Андрюшиных и Чавдаровых, и был таков.
— Люлёк! — услышала София радостный крик Григория. — Надя! Люлёк вернулся! Лазарь, а где же Соня?
* * *
— Мама, я перезнакомилась со всеми друзьями Спаса! — воскликнула Надя. — Они староваты для тебя, милая, — хмыкнула мадам Блага. — Зато какие мужественные!
— Пузатые, лысые, смердящие перегаром, — настаивала мадам Блага. — Во всех местах заплыли жирком. И тут, и тут, и тут.
Она приложила красивый маникюр сначала к голове, потом последовательно к животу и заду. — Пожалуй, только Спас Чавдаров — молодец.
— Я тоже хочу пострелять из ружья, — сказал Григорий. — Почему ты стреляла, а я — нет?
— Я не стреляла, — заверила брата Надя. — Иди, надень рубашку, вымой руки. А стрелять будешь потом, когда вырастешь. София умеет обращаться с оружием. У неё и разрешение есть. Иди. И принеси хоть музыку какую-нибудь! Этот твой девайс, что коннектится с компом. Хорошо? Но только не включай саундтрек к «Звездным войнам»!
— Имперский марш! Имперский марш! — кричал Григорий, убегая в дом.
София слышала оживлённые голоса и запах поспевающего мяса. Есть хотелось ужасно. Она дернула за перекладину. Калитка не поддалась. Досада! Отец ведь, кажется, говорил ей, где лежит ключ. София пошарила рукой по верху стены, посмотрела на ладонь. Испачкала руку — только и всего. С противоположной стороны к калитке уже подошла Надя. — Перелезай, — сказала она. — А где Лазарь? — Он в кухне. Позвать? — Наоборот. Этот всё под подол глазеет. — Лазарь доообрый!
София уже сидела на верхней перекладине калитки, стараясь уберечь майку и шорты от прутьев, а Надя протягивала ей руки, когда во дворе дома Андрюшиных появился «добрый Лазарь».
Стол был ещё не накрыт. Мадам Блага успела лишь постелить скатерть и прикатить кресло мадам Душаны. Бабушка Нади дремала. Рукоделие выпало из её рук на камни двора и никто не удосужился поднять его. Хозяйское плетёное кресло пустовало. Лазарь расположился на скамье в самом темном из углов. И не случайно. Ловким движением он извлёк из-под скатерти оплетённую бутылку и два бокала. — Девушки! Вина?! — провозгласил он, и София соскочила с перекладины прямо в объятия подруги.
* * *
Из кухни во двор и обратно сновали Надя и мадам Блага с полными тарелками в руках. Сигизмунд колдовал у барбекю. Над окрестными дворами стлался смолистый дымок, щедро сдобренный ароматом пикантных свиных ребрышек. Софию от кухонных забот отстранили, предоставив ей возможность скучать во дворе, в обществе Лазаря.
— У меня есть отличный вариант, — начал тот. — Сегодня пятничный вечер — самый прекрасный из вечеров седмицы. Но в выходные тоже возможно отлично поразвлечься. — Мне не скучно, — София бросилась в хозяйское кресло.
— Утешься! — это дедушка Нади, подобно летнему Деду Морозу, явился из сумерек, чтобы поставить перед ней блюдо с готовым, дымящимся мясом.
— Первая партия, — проговорил он, удаляясь к барбекю. — Но будь осторожна! Люлёк здесь! Расположился под столом!
Тут же, подтверждая слова хозяина дома, когтистая собачья лапа оказалась на её ступне. — Ну и что? — спросил Лазарь.
— Надоел! — фыркнула София и оттолкнула пса коленом. — Он испоганил кровать Спаса.
— Ах! Кровать Спаса — вожделенное место. Туда стремятся многие женщины, — проворковала мадам Блага.
Она явилась из кухни, расставила на столе столовые приборы. Пересчитав тарелки, вилки и ножи, удалилась на кухню. София и Надя переглянулись. Лазарь насупился.
— С тех пор, как мама овдовела, ей не нравился ещё не один мужчина, — мрачно заявил он.
— Я бы очень хотела, чтобы Спас женился, — отозвалась София. Из-под скатерти то и дело возникал кожаный нос Люлька, и она закладывала в алчную пасть кусочки попостнее.
— Я наверное плохо разбираюсь в таких делах, — смущенно проговорила Надя. — Но тётя Блага старше Спаса на семь лет…
— Ты действительно мало понимаешь, внучка! — засмеялся Сигизмунд Васильевич. — Взрослые женщины не лишены… эээ… некоторого очарования.
— Наши семьи вдвойне породнятся! — оживился Лазарь. — Представьте, как будет мило! Жилплощадь в доме Натальи разгрузится. Вот мы заживём-то! Мама говорит, что мне давно пора жениться! Он многозначительно подмигнул Софии, та фыркнула.
Старик Сигизмунд, закончив возню у барбекю, тоже пристроился на краю скамьи. Люлёк переместился поближе к нему.
— А который тебе год? Что? А? Я как-то подзабыл… — поинтересовался он.
— Тридцать один! — Лазарь опустошил и снова наполнил свой стакан. Он внимательно оглядел бутыль. Там ещё плескалось на дне, но он никому больше не стал предлагать вина.
— В самый раз жениться. И даже пора, — бормотал Сигизмунд Васильевич. — Вот только…
Они предпочли помолчать, пока мадам Блага устанавливала в центре стола блюдо с млечной баницей и графин ракии.
София одним махом допила вино.
— Ты меня не знаешь, — сказала она Лазарю.
— Знаю! — Лазарь попытался изобразить самую чарующую из своих улыбок. — Каждый раз, когда ты снимаешь свой шлем, в небе над Несебром загорается ещё одна звезда!
— Плохо. Очень плохо. Не поэтично, — София вытянула губы в трубочку и собрала глаза к переносице. Лазарь расхохотался. — Сейчас ты распустил хвост, павлин ощипанный. Гарцуешь. Но потом окажется, что в твоём хвосте не хватает половины перьев. А когда ты узнаешь, какова я на самом деле, сложишь хвост и сбежишь.
— Куда же я побегу, не отужинав? — изумился Лазарь.
— Действительно! — поддержала сына мадам Блага, ставя перед ним большую миску с шопским салатом.
Сигизмунд Васильевич разлил по бокалам остатки вина.
— Где же Наташа?
— Где хозяйка?
— Наташа! Ужин накрыт!
— Мама!
Загомонили все хором.
Их голоса разбудили мадам Душану и она потребовала подкатить себя к столу.
На крики явился Григорий. Он принёс портативный плеер. Звуки медленного блюза заполнили дворик. Через минуту во двор спустилась и Наташа. София поднялась с хозяйского места и заняла соседний с Надей стул.
* * *
— Я смотрела новостной портал, — сказала Наташа, усаживаясь к столу. Минуту она равнодушно рассматривала снедь в своей тарелке и молчала.
София сидела рядом. Где же её отец? Гордый он человек или дикий? Вторую неделю не кажет глаз, а если и встретит случайно — здоровается холодно. А говорил — сошлись!
— Мама! Я уже ел такой салат? — вопрос Григория вывел её из задумчивости.
— Ел…
— Что в новостях? — этот вопрос, конечно же, задал отец. Боже, когда наступит тот день, когда вопросы будет задавать она, и кто-то сочтет себя обязанным на них отвечать?
— Опять на границе стреляли, — ответила Наташа.
— Мы там были!
— Это я стреляла!
Воскликнули София и Надя в один голос.
— Спас тоже был с вами? — спросила Наташа.
— Мы были одни…
— С нами был Теодор…
Софии сразу же наскучил этот разговор. Она занялась салатом и ребрышками, жадно посматривая на баницу. Но Надя!
— Я видела беженцев, бабушка! Они страшные, дед! Мама, ты слушаешь меня?! Вот такие вот бородатые мужики. Бойцы Теодора Цонова называют их бармалеями. Смешное название, но смотреть на них по-настоящему страшно. Я не представляю, что может случиться, если они добудут оружие…
— Будет новое мусульманское иго. Наши правнуки будут мусульманами… — печально сказал Сигизмунд Васильевич, подливая себе ракии. — Кто много страдал, сеет вокруг только страдание. И только тот, кого любили, способен посеять любовь…
Наташа знала, отец выпьет ещё пару рюмок и отправится к себе наверх. Через несколько минут за ним последуют мама и тётя Блага. Счастье, если молодёжь не заскучает с ней и не разбежится по своим углам. Но если случится так, она останется совсем одна. Люлёк, тяжело вздыхая, приблизился к ней и положил тяжелую голову на колено.
— А кто такой этот Цонов? — для порядка спросила Наташа.
— Позволь пояснить, — вмешался Лазарь. — Теодор Цонов — один из завсегдатаев бара «Чемпион». Ооо! Прекрасное заведение для мужчин! Глубокоуважаемый мною Спас Чавдаров — его завсегдатай и приятель этого самого Теодора — женатого, между прочим, человека!
Лазарь выразительно посмотрел на Софию, но та всецело посвятила себя млечной банице.
— Бар «Чемпион»? Что? А? Это бордель? — заинтересовался Сигизмунд Васильевич.
— Футбол, пиво, полуобнаженные танцовщицы. Но секс только добровольно и бесплатно! — пояснил Лазарь.
— Лазарь! Сигизмунд, дорогой! — возмутилась мадам Душана.
— А почему, как вы думаете, моего потенциального тестя всё ещё нет дома, а?.. — не унимался Лазарь.
— Лазарь!!! — сказали сестры хором.
Вот он, случай спросить о Спасе.
— Действительно, София, — вмешалась Наташа. — Может быть, позвонить Спасу? Он вполне может присоединиться к нам.
— И звонить не надо. Сам придёт на запах жареных ребрышек, вот увидите, — заверила Наташу София. — Дома-то есть нечего. Я всю неделю моталась между Несебром и Средецем. Но меня не берут на границу…
— А меня? А я? — Надя в волнении схватила с тарелки Софии остатки пирога.
Люлёк поднял голову, насторожился, напрягся, готовый к броску, и тут же поник, потому что Наташа управилась с куском самостоятельно и быстро.
Надю уже никто не слушал, кроме Наташи и теперь дочь обращалась только к ней:
— Мы видели беженцев, мама! Там, на границе леса довольно густые. Не такие, как у нас, но всё же… Там вполне возможно спрятаться и я не удивлюсь, если они смогут проникнуть сюда…
— Я тоже хочу на границу ловить беженцев! — заявил Григорий.
— Погоди, Гриша! — Надя разволновалась, глаза её блестели. — Они могут проникнуть сюда, в Несебр. Прямо на нашу улицу. Да куда угодно!
— Ты фантазируешь, Надюша! — проворковала мадам Блага.
Люлёк покинул своё место у ног Наташи и отправился к той калитке, что вела на двор Чавдаровых.
— Может быть, выпустить пса на улицу, внучка? — Сигизмунду Васильевичу явно надоели разговоры о беженцах.
Пёс потянул носом воздух, клацнул зубами, вернулся к Наташе, свернулся клубком и прикрыл глаза.
— Не пора ли нам спать? — спросила мадам Душана.
— Нет! — Наде непременно хотелось настоять на своём, и она продолжала. — Представь, бабушка, ты выходишь за двери, а там…
— А там стоит голодный обалдуй, который ничегошеньки в жизни не умеет. Только умеет стрелять, но и это он делает плохо. Ещё умеет мины кидать. Но и это делает плохо. Куда его мина полетит? Кто знает?
— Гав-гав-гав! — Люлька подбросило в воздух. Рывок его был стремительным и молниеносным. Миг — и он уже на заборе, разделяющим дворы Андрюшиных и Чавдаровых.
Всё обернулись к калитке.
— Спас пришел, — сказал София.
— Действительно, это Спас, — подтвердил Лазарь.
Люлёк заливался громким лаем, а Спас уже отпирал калитку.
— Блага, проводи меня, — попросила мадам Душана.
Мадам Блага колебалась. Лазарь опрокинул в свой бокал остатки ракии из графина.
— Нет. Я не хочу видеть, как мой сын напивается!
Гордо вскинув голову, мадам Блага покатила кресло своей старшей сестры к кухонной двери.
— Мы не виделись пару недель, — сказал Спас, усаживаясь на освободившееся место.
Он охлопывал себя по бокам. Искал сигареты? Пытался спрятать смущение?
— Не меньше. Теперь уже лето началось. Доедаем позднюю черешню, — ответила Наташа.
— Я был очень занят.
— Конечно.
— И ты занята.
Наташа подняла крышку с большого казана. Там на дне ещё оставалось мясо.
— Я думал о том, следует ли нам продолжать…
— Что продолжать?.. Ездить на усталых лошадях вдоль пограничного рва или опекать танцовщиц из окрестных баров?
Что же можно поделать с Лазарем, если он смешал ракию с белым вином? Теперь кузен расселся между Наташей и Спасом. Наташа с надеждой посмотрела на отца, но тот был слишком занят грязной посудой.
— Её зовут Елена, — проговорил Спас.
— О, да! Экзотические танцы! Ха-ха! Ик! — торжествовал Лазарь. — Но! До стриптиза дело пока не дошло. Да и старина Момчил будет против, пожалуй! Стриптиз в баре «Чемпион» — это чересчур.
Подскочила София. Стала накладывать в тарелку отца салат и мясо.
— Поторопись, Спас, — приговаривала она. — Иначе до баницы дело не дойдёт. Григорий всерьёз занялся ею.
Наташа сделала звук громче и была права — медленный блюз лучше, чем разговоры о танцовщицах.
— Надя, ты давно не танцевала, — подначила она дочку.
— София, я хочу танцевать! Экзотические танцы! Ну же! Мне одной скучно! — Надя вскочила с места.
И Лазарь, и София, и даже Гриша присоединились к ней. Вот только танец у них получался какой-то не слишком экзотический.
— Шаги, приседания… Медленная хора под блюз, — улыбался Спас.
Он смотрел, как танцуют их дочери, как кривляются Лазарь и Григорий, старательно избегая её взглядов. Странно! Пожалуй, в последние две недели она слишком часто думала о нём и, конечно же, напрасно. Пожалуй, лицо у него простоватое, пахнет он бензином и вообще, кажется, ему до неё нет никакого дела. У него есть своя, неведомая ей, жизнь. Сейчас она, эта жизнь, может показаться и загадочной, и интересной, но при ближайшем рассмотрении всё окажется обыденным и даже неприятным. Вот, он положил свой девайс на стол, возле тарелки. Ждет чьего-то звонка? В такое то время? Наташа глянула на часы. Половина десятого вечера. В такой час может позвонить лишь близкий человек.
Чрез пару минут, поддавшись её уговорам, смартфон Спаса ожил. На дисплее высветились крупные буквы — имя абонента, занесённое в список контактов: Елена.
— Тебе кто-то звонит, — Наташа прикоснулась к его локтю.
Он глянул на дисплей, и лицо его мгновенно приобрело озадаченно-виноватое выражение. Спас схватил смартфон, выскочил из-за стола и убежал в дальний угол, к барбекю. Через калитку не стал прыгать, подобно собственной дочери или Люльку. Разговаривал резко, с надрывом. К абоненту — Елене — обращался на ты. Как назло, блюз закончился и усталые танцоры повалились на скамью.
— Ты грустишь, мама? — Григорий очень некстати обнял её, а Лазарь придвинулся поближе.
— Следишь за возлюбленным? — поинтересовался он. — То дело!
— Мама любит только меня! — вставил Григорий.
— Зачем ты врёшь, Лазарь? — вмешалась София. — Елена ночевала у нас один раз.
— И тут же была отправлена в коттедж к деду! Подальше от внимательных глаз! Опять же, дед Чавдаров вполне ещё способен обучить строптивую бабёнку повиновению…
— Лазарь! — зашептала Надя. — Ты пьян уже! Речь идёт о дедушке Софии. Остановись!
Но Лазаря понесло.
— Так называемый «дедушка Софии» чуть не выломал мне ноги, когда я пришёл с ним мириться!
— Лучше расскажи, как ты с ним поссорился! — горячилась София.
— Тише дети, тише! — проговорил Сигизмунд Васильевич. — А дед Иван — веселый, видать, старик! Что? А?
— Да он всего на пять лет старше тебя, — сказал Лазарь.
— И пляшет? — удивилась Наташа.
— Танцует! Пинается! Кусается! — вопил Лазарь. — Бухает! Дядя Сигизмунд! А давай-ка стукнемся бокалами! Мы мирные люди. Не пляшем, не пинаемся, не кусаемся, не напиваемся в одиночку! Э-гей!.. — вопил Лазарь.
Бокалы Сигизмунда Васильевича и Лазаря соприкоснулись с громким стуком, при этом бокал Лазаря разбился. Напиток пролился на скатерть.
Надя и Гриша звонко рассмеялись. Наташа следила за Спасом. Тот закончил разговор с Еленой и теперь сосредоточенно листал меню мобильника. Он ждал ответа на вызов, волнуясь. Теперь она знала: в волнении Спас теребит кончик носа и трёт указательным пальцем верхнюю губу. Абонент ответил не сразу. Спас долго разговаривал с ним на болгарском языке.
— Это он Гоге звонит, — пояснил вездесущий Лазарь. — Гога из этих… из конных волонтёров… — Язык братца заплетался. — Георгий Найдёнов ааактииивный бдитель…
— Кто? — встрепенулась Наташа.
— Активный члееен… группа бдительности… А София влюблена в их командира. Да! Женатый человек, между прочим!..
— Пожалуй, в этом городе каждый в кого-то влюблен! Что? А? — засмеялся Сигизмунд Васильевич.
Спас, между тем, закончил разговор и вернулся к столу.
— Завтра надо ехать в Средец, — коротко сказал он. — Я волнуюсь за отца.
— Я с тобой! — воскликнула София.
— И я, — улыбнулась Надя.
— Все поедем спасааать Елену прекрасную, не то дед Чавдарь Иванов и ей выломает ноги, — добавил Лазарь.
— Мне это не нравится, — тихо сказал Спас.
— Что именно? — усмехнулась Наташа.
— Мой отец… как это по-русски?..
— Хам! — брякнул Лазарь.
— Дедушка немного эксцентричен, — уточнила София.
— Эксцентричный крестьянин! — фыркнул Лазарь.
Их милый междусобойчик разогнала мадам Блага, возникшая подобно видению потустороннего мира в распахнутых настежь дверях кухни.
— Сигизмунд! — провозгласила она. — Доколе я должна ухаживать за твоей женой? Разве это я женилась на ней?
Наташа заметила, как Спас, едва заслышав голос её тётки, юркнул в тень виноградной лозы, поближе к калитке в свои владения.
— Право, я не гожусь в сиделки, — продолжала Блага. — Поторопись! Душана опять нездорова.
И Сигизмунд Васильевич покорно поплёлся наверх, преследуемый по пятам своей золовкой. Девушки сгребли со стола последнюю посуду. Утомленный ужином Лазарь завалился на бок, на скамью, поджал ноги и, похоже, собрался уснуть. Григорий тоже куда-то запропал, а через минуту Наташа увидела, как в окне его комнаты зажегся ночник.
— Тётя Блага! Забери своего трубадура! — крикнула вслед тётке Наташа.
— Мне уже хотелось бы, чтобы он перестал быть моим, — мадам Блага выразительно глянула на Софию.
Дворик опустел. Всё утихло. Лишь из кухни слышались оживленные голоса девчонок. Теперь Наташа вспомнила о Спасе, но калитка во владения Яворовых оказалась полуоткрыта. В притихшем доме светилось только одно окошко. Она видела силуэт Спаса и огонёк его сигареты. Это кажется ей или он действительно махнул рукой? Она приблизилась к калитке и стала присматриваться.
— Ела тук, Наташа![25]
— К тебе?
— Да.
Наташа тихо прошмыгнула в калитку.
* * *
Мужик должен быть массивным, костистым, сильным, молчаливым, уверенным в себе. А это что за существо? Ножки тонкие, как у кузнечика. Обувь носит на босу ногу. Рубахи заправляет в штаны, а ремень подтягивает к груди, но при этом так уверен в себе, будто он не маменькин сынок в возрасте «чуток за тридцать», а супергерой из мирового блокбастера.
— Что тебе надо, Лазарь? — София старалась не показывать раздражения.
— Желаю поехать с вами в Средец.
— Зачем тебе туда?
— Ну, просто для компании. Наташа волнуется. Она считает, что там может быть опасно. Переживает за твоего папочку.
— Переживает за Спаса? Оригинально!
— Ничего оригинального. Спас — одинокий мужчина. Наташа — одинокая женщина. Ты как к этому относишься?
— Я переживаю за деда. Ему семьдесят девять.
София бросила сумку в багажник автомобиля.
— Итак, я еду! — Лазарь полез на заднее сидение.
— Тогда надо поменять детские штанишки на взрослые, — сказала София. — Мы едем в лес. Там водятся змеи.
— А я не буду вылезать из автомобиля! — Лазарь выпростал свою гламурную бородёнку в окно.
— Быстрее! Ну что ты возишься, — Спас выбежал из дома и плюхнулся на водительское место.
— Спас! — София захлопнула багажник. Лазарь подпрыгнул от неожиданности и ударился головой о стойку.
— Ооо!!!
— Спас!
Но Спас уже завел мотор и переставил рычаг в положение «Драйв».
— Или ты садишься в машину или…
София запрыгнула на пассажирское место рядом с ним в тот момент, когда автомобиль уже тронулся с места.
— Не сиди без дела, — скомандовал Спас. — Набирай деда!
София уже приняла решение во всем повиноваться отцу вплоть до прибытия на хутор. Она нашарила в рюкзаке мобильник. Номер деда помещался в меню быстрого вызова. Но ответом ей стала досадная фраза, произносимая хорошо поставленным голосом: «В настоящее время абонент не может ответить на ваш звонок». Она нажала на отбой и хотела уже бросить телефон обратно.
— Продолжай, продолжай!.. — настаивал Спас.
Губы его побелели, глаз было не разглядеть за стеклами солнцезащитных очков, но София знала и без того — отец сильно волнуется. Это стало ясно и по тому, как они вылетели на плотину, соединявшую Старый город с материком, и по тому, как везде и всюду осмотрительный при иных обстоятельствах Спас проскакивал на желтый свет. Лазаря мотало на заднем сидении от левой двери к правой, но он пока помалкивал и наружу не просился. Неужто на самом деле намерен помогать?
Всю дорогу от Несебра до Средеца Спас проехал со скоростью не ниже сотни.
— Мы собрали все видеокамеры, Спас, — бормотала София. — Теперь ты разоришься на штрафах.
— Имел я всяко их политкорректность вместе с их правилами! — рычал он в ответ. — Ты набираешь деда?
— Да!!!
— И что?!
— Ты знаешь что!
София заставила себя успокоиться и попыталась получать удовольствие от быстрой езды. На прямых участках дороги Спас разгонялся до ста сорока, но всё-таки он держал себя в руках, потому что перед каждым изгибом дороги, в каждой деревеньке неизменно сбрасывал скорость до шестидесяти. А голос из динамика мобильного телефона продолжал извещать Софию о том, что её дедушка не может ответить на звонок.
— У деда разрядился телефон, — Лазарю наскучило молчать, и он решил внести свою лепту в их семейное волнение. — Вот сейчас дед воткнёт вилку в розетку и тогда мы с чистой совестью сможем вернуться в Несебр…
— К мамочке, — злобно добавила София, и Лазарь опять надолго умолк.
Они миновали Средец. Езда по улицам городишки не доставила никакого удовольствия. Все эти светофоры и пешеходные переходы только отнимают время. Едва выехав за город, Спас внезапно остановился.
— Ты пересядешь назад, — скомандовал он.
— Почему, Спас?
— Назад, я тебе говорю!
Он стремительным и ловким движением распахнул пассажирскую дверь и отстегнул её ремень безопасности. Вон она — смекалка таксиста. Теперь лучше действительно пересесть, не то он, пожалуй, силой вытолкает её из машины.
На заднем сидении было слишком тесно, потому что Лазарь, стоило ей оказаться рядом, незамедлительно навалился на плечо всем своим воробьиным весом.
— Я соскучился, — проговорил он, закатывая глаза.
— Сейчас развеселишься, — угрожающе проговорил Спас.
Теперь он останавливал автомобиль у каждой автобусной остановки и заставлял Лазаря осматривать всё вокруг неё.
— И кусты обшарь. И вооон там вон — видишь? — мусор. Всё осмотри.
— А что мы ищем? — недоумевал Лазарь.
София досадовала на тупость родственника Нади, но пока помалкивала. Отец ищет следы беженцев. Это они пасутся на автобусных остановках и пристают к проезжающим. Это они роются в хламе на спонтанных и специально оборудованных помойках. Это они прячутся в кусты, едва заслышав приближающийся автомобиль. Если так, то родич Надюши слегка рискует. София с неприятным чувством вспоминала их последнее приключение на хуторе деда. Белокурый мальчик на руках у молодого отца. Странное зрелище! Но почему из всех виденных беженцев — а она успела перевидать их немало — ей запомнилась именно эта парочка?
— Мы были неправы, — проговорил София, когда они отъехали от очередной остановки.
— В чём, дочка?
— Не надо было выставлять за ров того ребёнка.
— Мы не можем оставлять детей мусульман у себя, — твёрдо проговорил Спас. — Если сами через поколение не хотим стать мусульманами. Хватило нам турецкого ига! Пусть их принимают немцы и британцы. Они этого хотели…
— Довольно, Спас!
Удар о спинку переднего сидения оказался довольно болезненным, да и Лазарь вцепился в неё, как утопающий в спасательный круг. Наверное, теперь на плече останутся синяки. Тормоза взвизгнули. В салоне запахло палёной резиной. Автомобиль остановился.
— Папа!!! — закричала София.
— Наконец-то! — прорычал Спас.
— Что?!!
— Ты назвала меня папой! Именно этого я и добивался. А вот, кстати, и очередная остановка, последняя. До дома деда полкилометра. Что же ты сидишь, Лазарь? Вперед!
Лазарь, стеная, вылез наружу. Эта автобусная остановка вовсе не пустовала. Под высокой полированной скамьёй лежала клетчатая сумка. В прошлый раз они с Надей проезжали мимо этого места поздним вечером. Тогда этой сумки здесь не было. В противном случае, София непременно бы захватила её, чтобы оставить в ближайшем мусорном контейнере.
— Ты видишь клетчатую сумку? — спросил Спас.
— Да. Вижу мешок с мусором.
— Нет. Это именно сумка.
— Хорошо!
София приняла принципиальное решение с этой минуты не только называть Спаса папой, но и не оспаривать вслух и при посторонних его мнений. А отец тем временем зачем-то достал мобильник. Наверное, будет звонить матери Нади. Они ведь так неожиданно сорвались с места и просто исчезли. Она может разволноваться. Неужели в жизни отца появится когда-нибудь женщина, с которой он будет обсуждать свои планы, делиться заботами? София улыбнулась. Её забавляла и та серьёзность, с которой отец листал меню мобильника, и брезгливая мина Лазаря, ворошившего ногой мусор у автобусной остановки. Но вот где-то совсем неподалеку запиликал фирменный рингтон «Нокиа». Источник звука находился неподалёку от клетчатой сумки. Лазарь пошел на звук. Отец решил последовать за ним. Он так разволновался, что не сразу смог выбраться из автомобиля — забыл отстегнуться.
* * *
Придурок блевал в сторонке. Орошал кусты недопереваренной снедью мадам Благи. Женщина лежала тут же, за остановкой. Голова её покоилась в луже начавшей подсыхать крови. Светлые волосы сделались бурыми. Поначалу Спас подумал, будто она погибла от удара по голове. Но, подойдя ближе, увидел поперечную, страшную рану на шее. Голые ноги женщины закрывали зелёные ветви кустарника. Руки были раскинуты в стороны так, словно она распахнула объятия. Лицо, ничуть не обезображенное агонией — вполне узнаваемо. — Елена! — Спас сглотнул густую слюну.
— Елена!!! — крикнул он в полный голос и испугался собственного крика, когда за его спиной хлопнула дверца автомобиля. Сейчас София явится на его крик и тогда…
— Эх, жаль я не вожу с собой дедушкино ружьё, — он услышал голос дочери совсем рядом. Видимо, теперь она тоже видит убитую. — Ружьё? — переспросил Спас. — Да. Оно осталось у деда в кладовке. — В машину! Быстро!
На это раз тонконогий кузен Наташи проявил недюжинную прыть. Обычно парень так торопится только к обеденному столу. Пожалуй, даже до койки какой-нибудь сговорчивой барышни он так быстро не побежит. Эх, зря он позволил Лазарю увязаться за собой! Не натворил бы дурачок беды. Не подставил бы и их, и себя. Ну да теперь-то поздно сетовать.
— Ну что же ты, папа! Заводи мотор! — София уже устроилась на заднем сидении.
Папа! Только увидев опасность воочию, она вспомнила, что он её отец! Нет, раньше. Первый раз назвала папой, когда он затормозил перед этой злосчастной остановкой. Уже какая-то польза от поездки есть.
— Вызывай деда. Вызывай! — проговорил он.
— Надо было организовывать лагеря для беженцев. Как в первую мировую, — ныл Лазарь. — Тогда бы они не шатались голодные по лесам.
— Концентрационные лагеря в Болгарии? — возмутилась София.
— Конечно! А почему нет, собственно? Не отстреливать же их!
— Оставить отчаявшихся в живых — верный способ погибнуть самому, — сказала София.
— Это ты сама придумала такую умность? — спросил Спас.
— Нет! Это из американского! Из Квентина Тарантино! Последний фильм. Очень хороший.
Посматривая на дорогу, Спас листал меню смартфона. Ехал медленно. Сейчас поспешность могла быть смертельно опасна.
— Что ты ищешь, Спас? — спросила София.
Опять она за своё. Сбилась, перестала бояться. Отважная!
— Я — твой отец. Так меня и называй.
— Отец, а может быть… — но она не успела договорить.
— Алло! Тео! Слушай быстро. Тут сеть плохая. Я на дороге за Средецем. Пришлю GPRS координаты. Тут труп женщины. Вызывай полицию и сам шуруй сюда.
Минутная пауза. Бас Теодора в динамике:
— Услышал тебя. Сообщу полиции.
— Теодор не поедет, — лениво произнес Лазарь. — Во-первых, он — это не я. Во-вторых, — это не дело «Группы бдительности». Труп беженца — не сам беженец. Надо установить личность и всё такое…
— Личность установлена…
— Папа! Это Елена. Помнишь? Танцовщица из «Чемпиона». Ты её узнал?
— А ты почему знаешь? — Лазарь снова привалился к ней плечом. — Повадилась ходить в спортбар? Смотришь борьбу сумо?
— А ну замолчали! — рявкнул Спас. — Сейчас другая борьба будет.
Посматривая в зеркало заднего вида, он с удовольствием наблюдал, как София отпихивает Лазаря к двери.
Спас сбросил скорость. Фары автомобиля осветили белую стену ограды и черепичную крышу над ней.
Теперь надо свернуть вправо. Негоже автомобилю оставаться на дороге, на виду… У кого? Однако, он свернул и автомобиль заколыхался по бездорожью. Следовало бы погасить фары, но, по счастью, в трёхстах метрах за ними пристроился небольшой фургончик, а за ним ещё пара машин. Если злоумышленник сейчас в доме деда, он скорее всего следит за дорогой и не обратит внимания на них. Хоть в чём-то им нынче повезло!
— О чём ты думаешь, папа?
— О том, что Лазарь сейчас полезет через стену, — Спас остановил машину на опушке леса. — Если ты перелезешь в этом месте, то как раз окажешься возле конюшни. Видишь, её крыша возвышается над оградой?
— Я не умею обращаться с лошадьми…
— Можно я полезу, папа?..
— Нет. Лазарь полезет и посмотрит, что к чему. Даст нам сигнал. А мы с тобой пойдём к воротам. Только тихо!
Он не стал гасить подфарники и глушить двигатель. Наоборот, включил погромче молчавшее всю дорогу радио. Пусть в доме думают, будто парочка влюбленных избрала эту опушку местом свидания.
* * *
София не раз утверждала, что считает амбре конского навоза сладчайшим из ароматов. Можно было и поспорить с таким утверждением. Но! Настоящий джентльмен не должен препираться с особой, которую в данный момент вожделеет. Препираться можно начинать потом, когда место на чистейших простынях будет завоёвано, а сами простыни перестанут быть кристально чистыми.
— Пардон! — сказал Лазарь унылой конской морде, уставившейся на него из-за дверцы стойла. — Но не видали ли вы старика Ивана Чавдарова? Того самого старого дьявола, который осенью собирался выломать вот эти вот стройные ноги? Что, нет? Досадно! Тогда, может быть, вы видели того старого олуха, который пнул ногой вот этот вот красивый зад? Очень плохо! А того непутёвого деда прекрасной внучки, который по пьяни укусил… Ах, да вы и сами горазды кусаться!..
Лазарь отскочил от дверцы денника, а Красотка продолжала смотреть на него, пряча под ресницами специфическое лошадиное озорство.
— Ууу! — Лазарь погрозил ей пальцем. — Кусаться?! Я тебе дам!
Лошади, по-видимому, не понравился его тон и его палец, потому что она, вытянув шею, попыталась схватить его за руку зубами. Лазарь ловко увернулся и продолжил свои розыски в конюшне. Звук мобильника он предусмотрительно выключил, оставив включенным лишь вибровызов. Само устройство сунул в глубокий карман бриджей, чтобы непременно почувствовать, если кто-то вздумает ему звонить.
Обследование конюшни не дало никаких результатов. Кроме пары потенциально опасных и дурно пахнущих коняг, здесь не было никого. Вздохнув, Лазарь вышел на воздух. Через густую листву крон он смог бы увидеть свет в окнах дома, но окна пока оставались темны. Это обстоятельство насторожило Лазаря, ведь в сумерках принято зажигать свет. Так поступают здравомыслящие люди. Но является ли дед Чавдаров здравомыслящим существом в свои семьдесят девять лет? О, нет! Дед Чавдаров скорее всего не отличался здравомыслием и по молодости. Лазарь посмотрел на свои стройные, поросшие курчавым волосом ноги. Подумать только! Угрожать членовредительством, укусить, пнуть ногой! Совершить такое по ничтожнейшей из причин. Видите ли он, Лазарь, не годится в женихи Софии Чавдаровой, потому что в тёплую погоду носит бриджи и обувь на босу ногу.
Несколько минут Лазарь задумчиво пялился в сумерки. Может быть, старик Чавдаров уже спит? Всем известно, что крестьяне ложатся спать сразу после наступления темноты, а поднимаются с рассветом. Впрочем, до рассвета ещё далеко и Лазарь, стараясь не шуметь, зашагал в сторону дома. Колючая трава, в изобилии росшая под деревами, неприятно щекотала его лодыжки. Сандалии намокли от ранней росы, но вскоре он набрел на выложенную кирпичом дорожку и так обрадовался, что не сразу заметил мужчину. Странный субъект не спеша двигался ему навстречу. Тощий, высокий, кое-как одетый, в драной обуви, он шел усталой походкой хорошо поработавшего человека. Эдакий «труженик села», уже на славу отужинавший и вполне готовый отойти ко сну. Они встретились под стеной хаты.
— Здравствуйте! — Лазарь решил быть вежливым. — Мне нужен Иван Чавдаров. Вы, видимо его батрак?
Незнакомец молча рассматривал его.
— Вы глухонемой? — подбоченился Лазарь.
За плечом незнакомца вспыхнул свет. Лазарь припомнил, как София рассказывала о прожекторе, который автоматически зажигается с наступлением темноты. Теперь Лазарь мог видеть всё подворье деда Чавдарова: сруб колодца и высокого журавля над ним, противоположную стену ограды и низенькую калитку. Наверное, за углом дома находилось крыльцо и сени. Но как туда попасть, если дорогу ему преграждает этот мужик? Не сигать же опять в мокрую, колючую траву? К тому же, окна дома по-прежнему оставались темны, и это обстоятельство чрезвычайно тревожило Лазаря.
— Эй, а чего вы света не зажигаете? — осведомился он. — Спать укладываетесь? Не рановато ли?
Где-то совсем рядом, за стеной дома заплакал ребенок. Неужели Спас ошибся домом? У деда Чавдарова в доме не должно быть детей.
— Это дом Чавдаровых? Ну, отвечай же!
— Здравствуй, христианин, — просто сказал незнакомец. — Я не знаю, чей это дом.
Незнакомец устало провёл рукой по смуглому лбу и только тогда Лазарь заметил в его руке длинное тонкое лезвие — остро заточенный кусок металла.
Первый истошный вопль потряс сумерки и вызвал трепетание в кронах плодовых дерев. На землю посыпались завязи поздних яблок и спелые черешни. Ребёнок за стеной дома умолк. Полностью опустошив лёгкие, Лазарь набрал уже воздуха для следующего вопля.
— Не кричи. Прирежу, — сказал незнакомец, и Лазарь поперхнулся собственным криком.
Всё дальнейшее происходило словно в замедленном кино. Лазарь видел, как бесшумно приоткрылась калитка. Но Спас бежал к колодцу слишком медленно. А потом он слишком громыхал колодезной цепью и только с третьего раза смог вырвать её из кованого кольца. Он раскручивал над головой цепь, и на лице его при этом возникло весьма забавное выражение. Похоже, папаша Софии всерьёз разозлился. С чего бы? Неужто его так поразило намерение незнакомца прирезать его, Лазаря? Но почтенный отец его возлюбленной продолжал поступательное движение к тому месту, где стояли Лазарь и незнакомец, слишком уж медленно. Видимо Спас, хотел оглушить обоих ведром, которое болталось на конце цепи.
— Ой! — сказал тихо Лазарь, указывая на Спаса трясущейся рукой. — Я не хочу, чтобы меня били ведром. Я ни в чём не виноват. Я не спал с Софией!
Незнакомец обернулся и уставился на Спаса. Нет, никак не возможно так долго и молча смотреть на искаженную яростью, волчью морду потенциального тестя. К тому же, ребёнок за стеной опять начал плакать, а прекрасная белокурая София уже бежала к дому.
— Вали его, придурок! — кричала она.
Ах, как грубо разговаривают порой девушки с собственными родителями! Это совершенно недопустимо называть отца придурком! Как-то она станет разговаривать с мужем? А незнакомец, между тем, жонглировал своим странным инструментом, и Лазарю показалось, что он хочет кинуть его в Софию. Как же быть? Вращающееся на цепи ведро стремительно приближалось, а незнакомец уже замахнулся для броска. Ещё миг и — лезвие из закаленного металла полетит в сторону Софии.
— Нееет!!! — заорал Лазарь и повалился в ноги батрака Чавдаровых.
Он тут же получил чувствительный пинок в бок.
— Ах, почему все в доме Чавдаровых пинаются? Может быть, вы, сударь, и укусить меня хотите? — приговаривал Лазарь, не переставая цепляться за ноги батрака до тех пор, пока не получил ещё один пинок.
О, такие поступки не должны оставаться безнаказанными! Лазарь извернулся и, намочив тенниску в отвратительно свежей росе, вцепился зубами в правую лодыжку батрака. Да воздастся же вам, Чавдаровы, за ваши беспутства! Кусающиеся да будут покусаны! Не забывая отбиваться от пинков левой ноги сельскохозяйственного рабочего, Лазарь ловил левую ногу своего противника и преуспел в этом. И не только в этом! Повинуясь настоятельным и громогласным рекомендациям Софии, Лазарь дернул батрака Чавдаровых за левую ногу и тот не устоял — повалился навзничь, ударившись спиной о стену дома. А там, за стеной ребёнок плакал всё громче и громче. Плач этот напоминал Лазарю мяуканье весеннего кота. А потом их конечно же настигло ведро. Раздался оглушительный грохот и плач ребенка снова умолк.
* * *
Старик трогал его шершавыми, сильными руками, мял и тискал, как горсть затвердевшей земли, приговаривая низким, хриплым голосом. Усы его страшно топорщились. Глаза были холодны, а дыхание горячо, и пахло перебродившей виноградной лозой. Ияри прислушивался к его голосу, стараясь разобрать слова. Но речи старика не походили ни на что, слышанное им ранее. Ияри крепился. Заплакать сейчас — потерять последние силы. Он сжимал в ладони медальон, пряча его от глаз старика, мысленно призывая Царя Царей, но тот никак не хотел отзываться. Может быть, Великий спал? Ияри тоже хотелось спать. Старик посадил его в корыто с теплой водой и тёплую же воду лил ему на голову из лейки. Мыльная пена лезла в глаза, пузырилась на губах, но Ияри терпел муку, из последних сил преодолевая сонливость. Наконец, когда старик смыл мыльную пену с его лица, мальчик увидел кота. Огромный как лев и свирепый как дракон, он чинно вступил в ванную комнату стариковского дома.
— Война, война, — сказал старик. — Вы принесли нам войну. Но ничего. Мы отобьёмся и на этот раз.
— Мои родители мертвы, — проговорил Ияри.
— Что? — старик от неожиданности уронил лейку в корыто.
В воздух поднялся фонтан мутной воды. Часть её попала на кота, тот выгнул спину, разинул пасть, показывая острые клыки, и зашипел.
— Мои родители мертвы, — повторил Ияри. — Сестры тоже мертвы. Я остался совсем один, когда Марабут спас меня от смерти.
Кот отряхнулся, уселся за спиной старика и принялся вылизывать шерсть на боках.
— Позволь мне остаться с тобой. Ты ведь не злой.
Старик тряхнул головой и схватился за сердце. Ияри стало жаль его. То-то ещё будет, когда старик увидит кота. А где кот, там и Царь Царей. Но старик не верит в него. Славяне верят в распятого пророка, так говорил Ияри отец.
— Я вырастил сына. Я помогал воспитывать внучку. Я выполнил свой долг. Уж не знаю как, но сердце моё чует — ты хочешь, чтобы я тебя усыновил, мальчик. Но я не могу! Ведь ты даже не говоришь на нашем языке! — старик с трудом выталкивал слова из-под усов. Лоб его покрыла испарина.
— От меня действительно нет никакой пользы, — согласился Ияри. — Я ничему не успел научиться, потому что началась война. Но по дороге сюда Марабут научил меня стихам. Хочешь, прочту?
Старик молча смотрел на него. Ияри испугался. Сейчас, сию минуту, старый человек уличит его во лжи. Он пообещал прочесть стихи, но усталость от долгой дороги, страха и голода опустошили память Ияри и он не сможет припомнить ни строчки. Что он станет делать, если старик согласится слушать стихи? Позор! По щекам Ияри потекли горячие слёзы. Кот смотрел на него янтарными глазами, топорщил усы. Мурлыканье его — о, этот сонм сладчайших успокоительных созвучий! — наполняло собой крошечное помещение ванной комнаты.
— Довольно, милый! — старик подхватил мальчика на руки, обернул в простыню и усадил на скамью, а сам уселся на низком стульчике напротив него. — Эк ты меня разжалобил! Я накормлю вас. Я дам, как в прошлый раз, еды в дорогу. Но большего не могу! Нет, не могу!
Старик всё ещё бормотал, когда дверь приоткрылась. Царь Царей вступил в тесную комнатёнку и встал рядом со своим котом. Шитые золотом одежды наполнили помещение полуденным сиянием. Усыпанная драгоценными каменьями тиара возвышалась до потолка, придавая низким сводам клетушки подобие бескрайних небес. Шелковистая, завитая в крутые кольца борода источала ароматы сказочных благовоний. Сапфировые очи Царя Царей, лучистые и глубокие, сияли проницательным умом.
Вид столь дивного великолепия просушил слёзы в глазах Ияри. Старик сидел неподвижно, уставившись в одну точку, и Ияри стал волноваться за него. Царь Царей стоял слишком близко. Полы его золотых одежд касались спины старика. Что если пожилой человек обернется? Не поразит ли его уставшее сердце вид всеподавляющего величия? Но вот Царь Царей улыбнулся, поощрительно покачал головой и Ияри заговорил:
— Высшее счастье в мире — дружеская беседа. Смерть меня ужасает тем, что в разлуке — друзья. Но и земля сырая станет нам общим кругом, И посему от жизни смерть отделить нельзя[26].
Голос его звучал негромко, но твёрдо. Слова легко приходили на ум, будто он сам только что сложил их в эти исполненные очарования строки. Царь Царей кивал ему, помогая ясно выговаривать каждое слово непонятного языка. А Ияри сидел на лавке, скрестив ноги. Сжатая в кулак, правая его рука покоилась на груди, оберегая отцовский медальон.
— Какой же ты разумный мальчик! — всплеснул руками старик. — И так хорошо говоришь на нашем языке. Будь ты христианином — оставил бы тебя, так и быть!
На улице послышалась стрельба, крики, топот ног. Старик вскочил, хотел выбежать прочь, но натолкнулся на широкую грудь Царя Царей, преградившую ему путь к двери. Сердечко Ияри тревожно забилось. Вот сейчас старик испугается и тогда всему конец. Его снова выкинут на улицу. Но кот прижался полосатым боком к ноге старика, выгнул спину и запел свою песенку ещё громче.
— Да что же я могу поделать? — старик всплеснул руками и опустился обратно на свой стульчик. — Такие дела не по силам даже молодым мужчинам. А мне, старому, действительно лучше остаться с тобой.
И он прикоснулся шершавой ладонью к щеке Ияри.
— Во имя милосердия, — проговорил Царь Царей.
— Во имя милосердия, — повторил Иван Чавдаров.
За стенами дома взревел двигатель автомобиля, но старик больше не беспокоился. Он принес из комнат одежду и помог Ияри надеть бельё, рубаху и штаны. Всё было слишком велико для мальчика. Штанины и рукава пришлось подвернуть, да и подходящей обуви не нашлось — пришлось обуть старые ботинки на липучках. Наблюдая за их действиями, Царь Царей снисходительно кивал, а кот зажмурил янтарные глаза и, казалось, задремал. Теперь Ияри перестал беспокоиться о старике. Люди видят и слышат только то, во что верят — так говорил Ияри отец. Может быть, поэтому старик не увидел Царя Царей и его кота?
— Если ты позволишь мне остаться, обещаю каждый день читать тебе стихи, которым научил меня Марабут, — пообещал Ияри.
— Когда умирала моя жена, я поклялся ей, что больше никогда не стану пить ракии, — сказал дед Чавдаров. — Я нарушил слово. И вот оно наказание. Допился, — вздохнул старик.
Ияри прямо взглянул в лицо старика и обрадовался, заметив на нём слёзы. Усы его больше не топорщились. Увлажнённые слезами, они обвисли и трогательно шевелились, когда старик говорил:
— Зачем же нужен тебе старый глупый грешник?
* * *
— Хотел ограбить моего отца, выродок? — спросил Спас.
Они усадили парня на землю, притиснув спиной к колодезному срубу, заставили держать ладони и ступни на виду. Чёрен, как дьявол, чужак поначалу смотрел на них, не опуская головы. Лишь ухмылялся порою, обнажая ослепительно белые зубы.
— Да и ограбил же! Посмотри, что я выгреб у него из карманов! — сказал Лазарь.
Сынок мадам Благи сосредоточенно перебирал добычу чужака. На примятой траве были рассыпаны пара перочинных ножей, серебряные ложки, несколько купюр разного номинала — неплохой навар для беженца. Спас пересчитывал деньги — евро, турецкие лиры, болгарские левы, пять долларов одной бумажкой. Среди прочего нашлась и пара мобильных телефонов. Один — дорогой смартфон в металлическом корпусе, с мёртвым аккумулятором. Другой — дешевенькое кнопочное изделие в пластиковом синеньком корпусе. Всё это богатство было разложено на куске бирюзовой материи, являвшимся когда-то сценическим костюмом танцовщицы по имени Елена.
— Ты беженец, выродок? — спросил Спас.
— Я не выродок. Моё имя — Шурали.
— Ты пришёл из Турции, Шурали?
— Я родом из Нангархара, но уже пятнадцать лет не был дома.
— Пожалуйся, — фыркнул Лазарь. — Все нищеброды любят жаловаться.
— Пятнадцать лет? — усмехнулся Спас. — Да тебе на вид не более тридцати.
— Так, — чужак кивнул. — Я воюю всю жизнь.
— Сейчас приедет Тео. Он разберется, — угрюмо заметила София.
Она стояла невдалеке с ружьём наизготовку.
— Не такой уж ты боец, раз мы смогли разоружить тебя, — сказал Спас.
— Я не желал вам зла, — сказал Шурали. — Не сопротивлялся.
— А кто ножиком махал, а? — спросил Лазарь.
— Этот предмет называется заточка, — заметил Спас.
— А ты хорошо говоришь на нашем языке, — добавил он, обращаясь к Шурали.
— Не на вашем. Вы говорите на русском языке. Но для вас он не родной.
— Только для меня! — скривился Лазарь. — Только я тут чистокровный болгарин!
— Заткнись, чистокровный! — рявкнула София. — Папа! Заточку изготовил его русский друг! Он упоминал его! Я слышала! Мы уже ловили его однажды и выпроводили за ров. Ууу, бандит! Сейчас приедет Тео. Он тебе покажет!
— Поздравляю тебя, Спас! София без ума от этого доморощенного вояки Теодора. Твоя дочь втюрилась в женатого мужика! — не сдавался Лазарь.
— А вот я сейчас!.. — София замахнулась на Лазаря прикладом, но Спас отнял у неё ружьё.
Он хотел продолжить допрос, но оставил свои намерения, заметив насмешливый, недобрый и заинтересованный взгляд чужака, устремлённый на его дочь.
— Это тот самый человек! Мы с Теодором выпроводили его за ров. Он говорил про какой-то город. Про войну. Про русского друга-предателя.
— Да. Мой друг Ибрагим Абдула погиб в Халебе, — спокойно подтвердил чужак.
Он сморгнул, но не вздрогнул, услышав металлический щелчок — Спас поставил ружье на предохранитель.
— Папа! Он вернулся из-за рва! А это, — София указала на бирюзовую тряпку. — Платье Елены. Вспомни, она танцевала в нём! Папа, он всё это взял у неё, а потом убил! Папа!!!
Спас задумчиво смотрел на чужака, пока тот пялился на его дочь с откровенным, плотоядным интересом. Тощ, неумело обрит, вероятно, голоден, а пялится на косу девчонки! Гнев, внезапный и горячий, заставил сердце бешено колотиться о рёбра.
— Ах, ты!.. — Спас замахнулся прикладом. — Посягать на наших женщин… Убью!..
— Я никого не убил, — быстро проговорил Шурали, опуская глаза.
— Да оставь ты его, Спас! — проговорил Лазарь. — Это дело полиции. Во всем виноват старик. Выжил из ума. Прогнал на ночь глядя женщину. Одичал тут на хуторе со своими лошадьми!
— Я не убивал, — повторил Шурали.
Спас смаргивал слёзы ярости. Глаза чужака оставались сухими. Он опускал голову, пряча улыбку. На вид парню действительно не более тридцати лет. Но сколько же раз на него вот так вот наставляли ствол? Наверное, он уж и привык. Так его не напугать, не остановить. Спас опустил оружие.
— Если бы ваш командир… начальник… забрал у меня мальчика… но он не захотел. И я вынужден был вернуться… Это он убил женщину… не я…
— Как это? — вспыхнула София.
Чужак не поднимал глаз. Рассматривал ствол ружья? Что-то замыслил?
— Бармалей прикрывался ребёнком, — сказала София. — А теперь мальчишка, наверное, уже мёртв. Так?
— Бармалей? — чужак поднял голову и с весёлой улыбкой уставился на Софию. — Я не знал такого слова. Бармалей!
* * *
Как он мог так сплоховать? Наверное, всё дело в том, что чужак избегал смотреть ему в глаза. Наверное, они стали слишком беспечны, слишком уверовали в свою мощь, единственный раз заставив его повиноваться. В отличие от своего отца, Спас не успел нажать на курок, когда чужак схватил его ружье за ствол и дернул на себя. Парень обращался с оружием, как ловкий эквилибрист.
От удара прикладом под рёбра у Спаса перехватило дыхание. Сквозь пелену разноцветных искр он видел, как Лазарь зачем-то хватает за руки Софию, а та, широко раскрыв беззвучный рот, вырывается. Дурашка! Надо бежать, а она стоит на месте! Бежать! Но как сказать ей об этом, если дыхания нет? Что это? Ему кажется или он действительно слышит визг Софии? Спас попытался распрямиться, оглядеться, но рёбра ужасно болели, а глаза застила мутная пелена.
— Он похитил Софи! — лицо Лазаря то возникало, то снова пряталось в пороховом дыму. Кто-то палил из винтовки почём зря. Спасу очень хотелось, чтобы стрелком оказалась София.
Грохот, пороховая вонь, визг дочери, снова грохот, и ещё. В воздухе огромной бабочкой порхал лоскут бирюзовой материи. В дыму порхали денежные банкноты и осколки пластика. Похоже, парень действительно воевал в Алеппо и выжил.
— Папа!!! Папа!!! — кричала дочь и голосок её всё время удалялся.
— Делай же что-нибудь, Спас! — выл Лазарь где-то совсем неподалёку. — Это же твоя дочь!
Спас теперь твёрдо стоял на ногах. Из такого положения он мог видеть, как чужак волочит за косу упирающуюся Софию, как отбрасывает в сторону ненужную винтовку, как выскакивает за калитку. Но что же можно поделать, если болят рёбра и ты совсем безоружен?
Чужак остановился на дороге. Спас видел, как София сунула ладонь ему под одежду, как блеснуло узкое лезвие.
— Олухи! Мы даже не смогли толком его разоружить, — стонал Спас. — Это он ещё смилостивился над нами!
— Она его сейчас зарежет, Спас! — стенал Лазарь.
Преодолевая боль, Спас побежал, а София, чиркнув лезвием по своей косе, укатилась в темноту.
— Обалдеть! — блеял Лазарь. — Где же старый Чавдарь? Почему он не кусает бандита?
— София! Дочка! — хрипел Спас, ковыляя к калитке. — Лазарь! За мной, трус паршивый!
А чужак спокойно стоял на дороге, словно раздумывая о чём-то. Но вот справа и издали в него ударил сноп света. По шоссе к дому Чавдаровых приближалась какая-то машина. Заметив её, парень стремительно сиганул в темноту.
Спас уже подхватил брошенное ружье. Теперь осталось добежать до опушки леса, к автомобилю. Он уже выбрался за ограду, когда на опушке взревел мотор. Автомобиль выкатился задом на дорогу, едва не сбив его с ног. Резина визжала. Спас прицелился, щелкнул курком. Осечка! Конечно! Чужак расстрелял все патроны!
— Папа! Я здесь!
Это София вылезла на дорогу из колючих кустов на обочине.
— Всё. Машина ушла. Старая шкода. Говно. Но могла бы ещё побегать, — вздыхал Спас.
— Думаю, он бросит автомобиль на границе. Не покатится на нём по Турции, — София обняла его.
— Дьявол! Рёбра болят!
— Что станем делать с ребенком? Ты слышал, в доме плакал ребёнок?
Спас обернулся к Лазарю. Тот топтался возле калитки, ухмылялся, вздыхал, лаская в ладонях потерю Софии — длинную и толстую светлую косу.
— А тебе так даже лучше, Софи, — бормотал он. — Кажется, такая причёска называется каре.
* * *
Спас вошел в дом. Зажег свет на кухне и сразу увидел отца. Старый Иван сидел на скамье, в углу, поджав под себя босые ступни. Низ его штанов и рукава рубахи вымокли, на лбу блестела испарина. Рядом с ним на овчинной подстилке мирно спал белокурый мальчик. На его тонкой, в голубых прожилках шейке блестела цепь желтого металла. Наверное, на ней висела ладанка, которую мальчик сжимал в кулачке.
* * *
Ияри помнил, как его рвало. Чьи-то добрые руки подносили к его лицу чистый бумажный пакет, когда его тело сотрясали судороги. Он помнил грубый голос большого мужчины: тот давал указания светловолосой молодой женщине.
И добрые влажные руки прикасались к его щекам и лбу. Так продолжалось очень долго. Ияри терял сознание от отвратительно запаха бензина. Его трясло, подбрасывало, и если бы не мягкие объятия и влажные прикосновения, он наверное умер бы. Гудение мотора навязчиво лезло в уши, вызывая жуткую головную боль. Ияри стонал и плакал. Его утешали. Он плакал пуще прежнего и давился отвратительно кислым содержимым собственного желудка.
Он не помнил, как очутился в постели. Жестковатая ткань наволочки с простыней холодила кожу. Теперь его начал бить озноб. Но явилась большая собака и согрела его. Поначалу он побаивался пса. Тот был чрезвычайно велик, очень горяч и занял большую часть его постели. Ияри не хотелось ложиться на пол и он, преодолевая страх, жался к собаке. От пса пахло свежестью, совсем немного рыбой и чем-то ещё, неведомым, тёплым, домашним, какой-то незнакомой Ияри едой. Шерсть на боках пса была мягкой, глаза добрые, но с огоньком озорства, он шумно дышал и норовил положить тяжелую голову мальчику на грудь. Спать с тяжёлой собачьей головой на груди очень неудобно. Зато впервые после ухода из Алеппо Ияри не чувствовал себя одиноким. Ияри знал — пёс ни за что не покинет его, а если и уйдет ненадолго, то обязательно вернется и снова положит тяжелую голову ему на грудь, обнимет, согреет. Пёс был надёжен.
* * *
— Что ты намерен сделать с ребёнком? — спросила женщина.
— Не знаю. Но бросить его не могу, — ответил мужчина.
— Надя говорит, что он в целом здоров, только обезвожен. Он долго ел совсем неподходящую для него пищу. Но сейчас мама кормит его овсянкой по утрам. На обед мы варим для него мясо. Говядину. Завариваем травяной чай. Понос уже прекратился. Скоро он встанет на ноги. Мальчик очень добрый, но совсем не разговаривает.
Оба говорили очень быстро и усталый Ияри с трудом понимал их речи. Сначала он подумал, что эти двое муж и жена, но, поразмыслив немного, решил, что это не так. Супругами приходились друг другу капризная пожилая женщина и её добрейший старик. Эти говорили, думали, любили одинаково сильно эту женщину, обоих её детей и настырную собаку. Мысли Ияри прервал голос женщины, склонившейся к нему:
— Ты бы сказал хоть словечко, сынок. Что? Ведь полегчало же тебе? А? — сейчас она была похожа на доброго старика — своего отца.
Потому она повторила эту же фразу на другом языке. Потом ещё и ещё раз проговорила, как проговаривают заклинания магрибские волшебники из сказок, которые читала ему Роза.
Вспомнив о старшей из дочерей Варды, Ияри заплакал. Но это только начало, потому что надо оплакать ещё двоих меньших, а потом… Слезы струились по его щекам.
— Скажи: мама… мама…мама… — повторяла дочь доброго старика.
— Не терзай ты его, Наташа, — мужчина положил ладонь ей на плечо. — Видишь, сувенир какой нам достался. Ангелок, а так убивается.
— Давай так и назовём его.
— Как? Сувениром? Ты шутишь?
— Ангел! Ангел — чем не имя?
Часть 3 Падшие ангелы затхлого рая
Патриция пересекла Тибр по мосту Умберто Первого и остановилась на узком тротуаре. Зелёный глаз светофора ехидно подмаргивал ей, призывая не трогаться с места. Действительно, лучше повременить. Вот-вот загорится зелёный для транспорта. Тогда первыми ринутся с места счастливые владельцы скутеров. Бодрая их стая опередит автомобили, унесётся по набережной Тибра в сторону моста Ковуар, подобно стае весенних птах. Следом за скутерами тронутся автомобили.
Гулять по летнему Риму жарко. Если перейти на солнечную сторону улицы, подошвы тут же начинают прилипать к асфальту. А ей ещё нужно добежать по лабиринтам Лацио[27] до Виа дель Корсо. Там, среди прочих, воздвигся над подтаявшим асфальтом серый дом в четыре этажа с высокими окнами. Рядом, бок о бок точно такой же, но свежеоштукатуренный. В первом этаже дома — кафе «Манго» и магазин «Калцедония». Чуть правее двери кафе — кованые ворота с дверцей, ведущие под арку. Под аркой, направо — дверь на лестницу. От этой двери у Патриции есть ключ. Она ещё обольётся потом, поднимаясь на третий этаж — лестницы в доме высокие. Но в апартаментах Джерома царит прохлада. Полотна фламандцев не любят иссушающей жары.
— Алло! — Патриция выхватила из кармашка вибрирующий мобильник. — Джером! Я скоро буду! Я на мосту Умберто! — It’s good![28] — пророкотал Джером в ответ.
— Тут так много машин! Сейчас горит зелёный свет и я не могу перебежать через Лунготевере Тор ди Нона[29]. Зато здесь тень, а потом мне придётся бежать по жаре. Мои сандалии… — трещала Патриция.
— Я выслал за тобой своего человека. Смотри внимательно и увидишь чёрную немецкую машину. Шикарную. Ой, забыл название лейбла!.. На таких любят ездить русские бонзы средней руки. Четыре колечка на радиаторе. Водитель — сущий азиат, но не русский. Он уже где-то неподалёку от тебя!
Джером, так же как Патриция, любил поговорить. Пусть даже и по телефону. Автомобили римлян сигналили друг другу и газовали в унисон их трескотне. Где-то внизу, за парапетом каменной набережной лениво катил свои воды зелёный Тибр. Патрицию не назовёшь дурочкой. Она мигом опознала чёрный «Ауди». Лоснящийся, огромный, он перемещался вдоль кромки тротуара. Дома и кроны каштанов уплывали назад, отражаясь в его лакированных поверхностях. Блики на лобовом стекле не помешали Патриции разглядеть и седую, с черными прядями бороду водителя. В ряду разноцветных, пыльных малолитражек чёрный «Ауди» казался китом в окружении аквариумных рыбок. Выхлоп монстра мощной струёй вырывался из блестящих труб. Знойный воздух Вечного города нипочём не хотел растворять его. Патриция несколько раз звонко чихнула, когда серое облако достигло её ноздрей.
— Вы женщина Джерома? — бородатый водитель «Мерседеса» говорил на итальянском языке с едва заметным акцентом. — Патриция?
Патриция со всем возможным вниманием уставилась на собственное отражение в зеркальных стеклах его очков.
— What?[30] — растерянно переспросила она.
— Джером — муж? — спросил водитель.
Патриция ответила, но её голосок заглушило отчаянное гудение клаксона синего «Пежо», пристроившегося следом за чёрным монстром.
— Садись. Джером велел доставить, — сказал водитель.
Патриция отрицательно покачала головой.
— Тут пешком восемьсот метров.
— По жаре! — водитель ослепительно улыбнулся.
Парень, управлявший «Пежо», уже выскочил на тротуар.
— Оборзели совсем! — возопил он. — Полон город проклятых мусульман! Скоро нас будут бить шариатские патрули! Куда катится Рим?! Наш город превращается в девятый круг Дантова ада! Паркуются в левом ряду Лунготевере Тор ди Нона! Дикари!
Случайный прохожие слева и справа от Патриции с любопытством рассматривали парня, а он, воодушевлённый всеобщим вниманием, верещал всё громче.
— Да он педик… — задумчиво произнёс старикашка в соломенной панаме.
— Вы не политкорректны, сеньор, — проговорила дородная дама в штапельном платье. — Надо говорить: гей.
Патриция подвинула парня бедром, распахнула заднюю дверцу и погрузилась в прохладное нутро огромного «Мерседеса».
— Поехали. Виа дель Корсо четыреста один… — она на минутку задумалась. — Нет! Четыреста три!
Она видела, как стекло водительской двери поплыло кверху. Тонированная поверхность умерила блеск солнечных лучей, заглушила голоса прохожих и вопли водителя «Пежо». В машине стало ещё прохладней. Водитель приглушил звук магнитолы. Навязчивое мяуканье восточного напева сделалось еле слышным.
— Вам ведь не понравятся наши нашиды… — проговорил он.
Ореховые глаза Патриции время от времени сталкивались с его чарующе синим взглядом в зеркале заднего вида. Она провела ладонью по мягкому ёжику на своей голове. Так продолжалось, пока не пропиликал мобильник. Патриция провела пальчиком по дисплею и прочитала новое сообщение Джерома: «Постарайся присмотреться к водителю. Он может оказаться полезен для нас».
Несколько лёгких прикосновений и её ответ улетел в эфир. Он состоял всего из одного короткого словца: «Уже». Джером прочитал кратчайшее из посланий через несколько секунд после отправки. Джером ждал Патрицию.
Проклятая привычка сутулиться. Увлекаясь, она неизменно забывала об осанке. Вот и теперь она скрючилась на скользкой, кожаной поверхности заднего сидения «Мерседеса» так, что смуглые колени оказались на уровне глаз. Стороннему наблюдателю, которым в данном случае мог быть и водитель, её поза могла бы, теоретически, показаться сексуально привлекательной. Патриция гордилась своими ногами: стройные как колонны дорического ордера, кожа смуглая, глянцевая, идеально гладкая. Патриция считала ноги наиболее привлекательной частью своего тела и всегда выставляла их напоказ, а интеллект, наоборот, приучилась не демонстрировать. Теперь она водила пальцами по дисплею телефона, просматривая корреспонденцию в почтовом ящике, и не спешила заводить разговор с новым работником Джерома. Среди прочего она перечитала и записку, полученную вчера. В электронном послании Джером сообщал ей о приобретении автомобиля представительского класса и новом водителе-афганце, который хоть с виду и диковат, но чрезвычайно услужлив и прекрасно владеет, помимо итальянского, ещё и английским языком. Джером нанял его ещё в Лондоне, но уговорил на время переехать в Рим. Патриция подняла голову. Водитель рассматривал её в зеркало заднего вида. Седая борода, весёленькая шапочка прикрывает коротко стриженую макушку, глаза удивительного холодного синего оттенка — в целом вполне приличный пуштун. Вероятно, давненько живёт в Европе и вполне адаптировался. Конечно, Рим это совсем не Лондон. Здесь больше привержены традиционному христианству. В Италии слишком много католиков и совсем мало атеистов. Неужели этому человеку удаётся сохранить традиционный, присущий культуре его предков, быт? Неужели его жена носит чадру или хиджаб? Да и одна ли у него жена? Надо о чём-нибудь его спросить. Продемонстрировать участие. На каком же языке к нему обращаться?
— You’ve recently been in Rome? How did you get settled? Is the family satisfied with the new conditions of life? You have a big family? Children? Wife… or Wives?[31]
Он заговорил с ней по-итальянски. Добросовестно и толково ответил на каждый её вопрос.
— Большая ли у меня семья? У моего деда был брат. Их было двое в целом мире. Теперь нас 190 человек.
— Ооо! — Патриция вытянула губы трубочкой. — Вы действительно хорошо говорите по-итальянски. Лучше, чем сеньор Джером.
— Сеньор Джером? — широкие плечи водителя затряслись.
Он смеялся. Передний парктроник пищал. Перед поворотом с Лунготевере Марцио на Виа Томачелли образовалась пробка. Патриция опустила стекло.
— Что там? — спросила она у водителя скутера — молодого импиегато[32] в блестящем костюме-двойке.
— Скутер врезался в «Фиат». Карабинеры перекрыли движение, — ответил импиегато.
— Что за хрень? — поддержал его коренастый мужик в цветной майке с логотипом известного бренда. Этот оседлал шикарный байк. Алая его макушка была обрамлена волнистыми рыжими лохмами. Нижнюю часть лица, шею и грудь закрывала борода, из которой на приборную панель байка выплескивалась забористая русская брань.
Патриция высунула в окно руку с зажатым в ней телефоном.
— Эй! Дорогушья! Повторитэ! Я включаю диктофон!
— Да пошла ты, шалава! — отозвался байкер в майке и сплюнул на горячий асфальт Лунготевере Марцио.
— My brother was killed by Russians. It was 30 years ago. But I love Russia. One of my brothers lives in Moscow now[33], — проговорил водитель.
— What? Do you understand Russian?[34] — спохватилась Патриция. Она плюхнулась на прохладную кожу сидения и подняла стекло. — Я изучаю русский мат как социальное явление. Это помимо работы на сеньора Джерома. But this is very difficult work, if it is deprived of communication with the Russians![35]
Волнуясь, Патриция начинала путаться в известных ей языках.
— I’m an American myself. In Italy I study art and linguistics. Russian mate is just a hobby. For the soul[36]. — лепетала она. — Там всего пять корней! Но какое разнообразие идей и смыслов! Вы простите, что я то на итальянском, то на английском… Вы ведь понимаете меня?
— Russians were led in Afghanistan by stupid idea. Americans are led by evil idea. I don’t like Americans. Nobody likes them[37].
— Но я…
— У вас красивые колени! Вы показали мне их, сеньора. Я — заметил и оценил.
Он обернулся, демонстрируя ей широчайшую из улыбок, но во взгляде его не было дружелюбия.
— Я — американка, — на всякий случай повторила Патриция. — Но вам, как я понимаю, больше нравятся русские.
Движение на Лунготевере Марцио возобновилось и водителю пришлось сосредоточиться на вождении. Некоторое время Патриция рассматривала узоры на вышитой разноцветными шелками шапочке нового сотрудника Джерома. На Виа Томачелли «Мерседес» разогнался до двадцати миль в час.
— Вы расскажете мне про русских? — поспешно спросила Патриция.
Теперь она спрятала колени и прижалась грудью к спинке водительского сидения.
— Русские солдаты с почтением относились к нашим традициям. Они никогда не заходили на женскую половину дома, — ответил водитель.
Патриция отпрянула.
— Ну же! — водитель улыбнулся ей в зеркало заднего вида. — О чём ещё попросил вас вызнать сеньор Джером?
— Ни о чём. Я сама… просто хочу побольше узнать о русских.
— О да! Я кое-что помню о русских!
— Например?
— К геям русские плохо относятся, потому что у них женщины очень красивые! Один мой брат вторую жену из Киева привёз. Говорит, русские очень заботливые и верные.
— А к американцам?
— О, да! Вы — американка! — водитель снова оскалился. — Один американец, очень хороший человек, объяснил мне, что Америка должна воевать всё время — иначе её оружие не будет продаваться.
— Вы не любите американцев?
— Если бы кто-нибудь — Россия, Китай, Иран — помог нам оружием, мы бы выкинули американцев за один день.
— Мне кажется, вы очень любите свою родину.
— Я не был дома шестнадцать лет, — вздохнул водитель. — Меня зовут Арьян.
«Мерседес» остановился.
— Виа дель Корсо четыреста три, — сказал Арьян.
Патриция выскочила на липкий асфальт.
* * *
В сумрачных апартаментах Джерома было намного прохладней, чем на улице, но всё равно очень душно. Патриция пережила в Риме две зимы, две весны и вот теперь наступило второе лето её жизни в Вечном городе. Но в апартаменты Джерома даже ветреная Римская осень не приносила прохлады. Здесь пахло старыми холстами, тяжелым мужским парфюмом, мебельным клеем и старой бумагой. Сквозь плотные гобеленовые портьеры могло пробиться послеполуденное солнце, но шуму Виа дель Корсо сюда не удавалось проникнуть.
— Бум-бум, — маятник огромных, антикварных часов двигался по своей обычно траектории. — Бум-бум!
Патриция прислушивалась к тишине апартаментов. Очень уж не хотелось искать хозяина в пустынных комнатах. Она отчаянно надеялась застать Джерома одного, без гостей. Семьи-то у него не было. Никого, кроме неё. Просто он слишком поглощён работой и не слышал, как стукнула входная дверь. Прислуга — немолодая и очень некрасивая римлянка — покидала апартаменты Джерома не позже четверти четвертого пополудни. Она-то и впустила Патрицию в квартиру. Значит, Джером должен был услышать, как входная дверь хлопнула дважды. Почему же он не выходит к ней? Потолки в апартаментах были очень высоки. Вероятно, именно это обстоятельство делало гостиную сеньора Джерома такой огромной. Мебели совсем мало: часы, рояль, ломберный столик, этажерка, пара диванов, в простенке между окнами — старинное огромное венецианское зеркало в тяжёлой раме. На стенах там и сям висели полотна в золочёных рамах — мутноватые пейзажи малоизвестных голландцев, портреты бледных дам и кавалеров в буклях. Пожалуй, всё. Из комнаты ведут три двери. В одну из них Патриция вошла. Можно попытаться поискать Джерома за любой из оставшихся двух. Патриция глянула на часы. Она ожидает Джерома уже двадцать минут. Патриция достала из карманчика телефон. Несколько движений большого пальца. Вызов пошел. Рингтон мобильного гаджета заиграл совсем рядом — Джером оставил телефон на фортепьяно. Досада вышибла из пор последнюю влагу.
— Чёрт! Чёрт! Чёрт! — Патриция подпрыгивала, ударяя каблуками в коллекционный паркет.
— Почему ты не прошла в комнаты? — Джером появился в гостиной со своей обычной стремительностью, совершил «круг почёта» вдоль стен, словно желая приветствовать каждый портрет, и остановился возле фортепьяно. Во всё время пробежки Патриция следовала за ним след в след, словно преданный пудель.
Несколько секунд Джером с птичьей внимательностью рассматривал наряд Патриции. Вердикт его, как обычно, сочился ядовитой категоричностью:
— Я говорил тебе: не стоит покупать вещи на распродажах. Не будешь скупиться — станешь совсем-совсем итальянкой.
— Я не хочу становиться совсем-совсем… К тому же…
Патриция остановилась перед высоким зеркалом, погладила ладонью сначала ёжик на голове, потом подол платья. Чем не устраивает Джерома её наряд? Плотный шелк на ещё более плотном льняном чехле. Ручная роспись в технике «батик». Сдержанные цвета. Патриция смотрела в зеркало. Поверхность его была такой же мутной, как взор пожилого человека. Да, лучше смотреть на отражение Джерома, чем на него самого. Внешность её начальника можно описать одним словом: никакой. Растянутая майка невнятного серо-коричневого цвета, тёртые-драные светло серые джинсы, кеды на босу ногу, пепельно-серый ёжик на голове и точно такой же — на щеках и подбородке. На носу — тонкая, проволочная оправа. Стекла очков с собирающим эффектом — у Джерома значительная дальнозоркость. Поэтому блеклые глаза его кажутся слишком уж большими. Рост у Джерома — средний. Телосложение — жилистое. Джером очень подвижен и весьма похож на пропущенного через мясорубку мультяшного персонажа.
— Ну?! — требовательно спросил Джером.
— Что? Ну да! Я познакомилась с твоим водителем. Он действительно афганец и ненавидит нас, американцев.
— Тебя не должно это смущать. Пуштуны ненавидят всех. Мне не нужен водитель. Тебе известно — я привык перемещаться пешком или городским транспортом. В конце концов, всегда можно вызвать такси. Только русские вельможи разводят вокруг себя этот помпезный шик. Но мы не таковы!
— Мы не таковы! — эхом отозвалась Патриция. — Тебя интересуют Сирийские музеи?
— Интересуют ли меня музеи Сирии? — Джером всплеснул руками. — Да они разорены дотла! Всё или утрачено вследствие разрушения или благополучно осело в частных запасниках! Но! Есть одна очень ценная вещь, которая исчезнув, пока нигде не всплыла.
Джером схватил со стола планшет, принялся листать.
— Вот! Смотри! — он протянул гаджет Патриции.
— Семя Вавилона. Хранится…
— Хранилось! — прервал Патрицию Джером. — Музей разрушен! Дотла! Дотла!
Он бегал по комнате и в мутной глади зеркала попеременно отражались то его искаженное волнением лицо, то искривленная сколиозом спина. Монитор планшета «заснул» и Патриция не решилась прикоснуться к нему.
— Стоит ли так волноваться? Может быть, артефакт похоронен под руинами музея…
— Нет!
— Может быть, следует организовать экспедицию. Кажется… мне помнится… я слышала… в Алеппо больше не стреляют? Мы могли бы… Я! Я могла бы покопаться в руинах музея!..
— Нет! — Джером обернулся к ней. Зубы его выбивали отчётливую дробь. — Ты не понимаешь главного: я хорошо знал и самого Варду и его брата Одишо. Наверное, многое не удалось спасти. Но артефакт! Но Семя Вавилона! Варда скорее умер бы сам, но не дал бы погибнуть Царю Царей! Я выцепил этого пуштуна в Лондоне. Он там работал таксистом. Нанял. Перекупил за хорошие деньги. Перевёз в Рим…
Джером волновался. Хватал и снова ронял на крышку фортепьяно гаджет. Руки его заметно тряслись. Наконец он смог совладать с электронным устройством и сунул под нос Патриции монитор. Фотография была довольно чёткой.
— Это Семя Вавилона. Артефакт, хранившийся…
— Да! Я знаю! — рявкнул Джером. Он всё ещё волновался.
— Как им мог завладеть водитель такси? Он и сейчас у этого… как его…
Джером водил пальцами по монитору устройства. Наконец перед глазами Патриции возникла новая картинка. На ней был изображён худенький мальчик, светловолосый и ясноглазый. Одетый в приличную, но давно не стираную одежду, он сидел среди россыпи разноцветных подушек.
— Ну и что. Мальчишка. Араб? Пуштун?
— Нет!
Джером провел пальцами по изображению. Фокус картинки сместился. Стали видны подбородок и распахнутый ворот сорочки ребенка. На белой груди мальчика теперь стало возможным разглядеть продолговатую подвеску на золотой цепи. Патриция смотрели на изображение. Джером таращился на Патрицию.
— Поняла? Ты поняла? — приговаривал он.
— Семя Вавилона. Царь Царей и его кот. Ты, помнится, говорил мне, что этот артефакт обладает волшебными свойствами…
Патриция смотрела на изображение, но она знала: Джером сейчас кивает в такт её словам. Так он делал всегда.
— Эти… хм… картинки я скачал с телефона обычного лондонского таксиста. Семя Вавилона не погибло! И Арьян может знать, где оно сейчас! Я потратил деньги на дорогой автомобиль, чтобы получить возможность нанять соответствующего водителя. Подбери ключи к этому человеку. Влезь в душу. Ты умеешь. Он уже рассказал тебе кое-что о своей семье, так? Так! — Джером стучал ногтём по дисплею гаджета. — Кто-то из его братьев воевал или по сей день воюет в Пальмире или в Алеппо. Надо выяснить место нахождения этого человека.
Патриция смотрела в блеклые, многократно увеличенные стеклами очков глаза Джерома. Похоже, он был вполне искренен сейчас.
— Но почему же ты не сам, Джером!..
— Я уже говорил: пушту ненавидят всех. Но геев — более остальных. Ну а к тебе, — он немного помолчал, словно подбирая слова. — Теоретически, тебя он может принять за женщину. Хотя… Но у меня-то уж точно нет ни единого шанса.
* * *
Женщина стояла рядом с водительской дверью босиком. В правой руке она держала сумочку. В левой — обе туфельки. У одной из них отломан каблук. Она беспокойно переминалась с ноги на ногу — наверное, разогретые камни тротуара обжигали ей пятки. Лучи послеполуденного солнышка золотили забавный ёжик на её макушке. Из-под подола слишком короткого, цветного платья торчали ровные, гладкие, жилистые ноги. Нет, пожалуй, она не слишком нравилась Арьяну. Но она не уходила, выжидающе рассматривая стёкла его очков.
— Я отопру, — она указала на кованые, крашеные в тёмно-зелёный цвет ворота. — И вы сможете запарковать машину во дворе.
— Зачем?
— Хочу подняться с вами наверх.
— В мою «нору»?
— Да!
— Зачем?
Женщина молчала. Арьян рассматривал её. Грустно и одиноко, наверное, бедняжке. По виду она больше походит на изголодавшегося бродягу, гонимого, безродного, утратившего способность заботиться о семье. Да и само понятие «семья» для неё, скорее всего, вычитанный из книг старомодный термин. По сути она, как и большинство тех, кто населяет европейские города — никчёмное, озабоченное лишь собственными фобиями, дикое существо. Учебное пособие для модных психоаналитиков. Любые божества для неё всего лишь изображения и изваяния, хранящиеся в запасниках музеев или арт-объекты в лавке антиквара или в витрине вернисажа. Да. Такие любят глазеть на картины и изваяния. Умеют нажимать на кнопки. Их вселенная рациональна. Есть вера в знания, которые приводят в движение их убийственные машины, но и эти знания однобоки и неполны.
— Нет более несчастного в этом и том мире человека, чем тот, кто не соблюдает этику почитания Аллаха! — тихо проговорил Арьян на языке пушту.
— Я на минутку, — она сделала вид, что смущена и, наконец, прекратила рассматривать своё отражение в стёклах его очков.
Совокупляться с такой женщиной — страшный грех. Но она ведь что-то хочет от него. Зачем-то навязывается. Не боится. Не брезгует. Ею движет корысть, но не вожделение.
— Ты чем-то похожа на старшего сына моей третьей жены, — Арьян оскалился. Она подпрыгнула, словно асфальт, на котором она стояла, внезапно сделался ещё горячее.
— Афият — вдова моего дальнего родственника, — как ни в чём ни бывало продолжал Арьян. — У неё уже было трое сыновей, когда я взял её в свой дом. Старший из сыновей Афият — очень похож на тебя. Он работает официантом в пабе. Впрочем, теперь у Афият уже четверо сыновей и она…
Женщина не стала дослушивать его речь. Кинулась к воротам, быстренько открыла замок. Арьян наблюдал, как двигаются мускулы на её спине, когда она управлялась с воротами.
— Девочка-мальчик, — проговорил он на итальянском языке.
Потом он ещё несколько раз повторил эту мантру на каждом из известных ему европейских языков. А потом и на языке дари, и на пушту. А ещё через пару минут он ловко запарковал огромный «Мерседес» в узеньком дворике и выбрался наружу. Девочка-мальчик выжидательно смотрела на него. Нет, она не была блудницей и ровно ничем не напоминала сладострастную гурию из арабских сказок. Но она чего-то хотела от Арьяна. Зачем-то он ей понадобился. Третью неделю он живёт в Риме один, без семьи. А Мариам, и Замина, и Афият, и дети — все остались в Лондоне. Но совокупляться с бритой бабой? Докатиться да такой крайности? Всецело поддаться обычаям европейцев? Нет! Страшнее такого греха только богохульство. Арьян сглотнул горький ком.
Мариам помнит ручьи и пастбища Нангархара. В Лондоне ей душно. Ноги её отекают и болят. Замина намного моложе Мариам и она суть её ноги. Вдвоём им и не скучно, и легко вести дом и заниматься детьми. А Афият все жалеют, кроме Мариам.
— Твоему хозяину зачем-то нужно, чтобы ты обольстила меня, — сказал Арьян.
— Нет! И Джером мне не хозяин.
— Ты знаешь язык пушту?
Она осеклась.
— Мы сейчас на нём говорим, — ехидно заметил Арьян.
— Хорошо! — она подняла вверх и показала ему обе ладони. Этим жестом американцы демонстрируют свою лояльность.
Арьян рассмеялся.
— Я говорю на всех языках востока. Арабский, пушту, фарси, идиш. В том числе и на «мёртвых». Я специализируюсь на предметах искусства, изготовленных в Передней Азии в период…
— Не надо! Остановись! — Арьян скопировал её жест. — Пойдём, посмотришь мою «нору». Посмотрим вместе телевизор. Пива и вина я не пью. А насчёт остального… Для меня что ты, что твой Джером… Ха-ха-ха!
* * *
Арьян нажал на кнопку пульта. Экран ожил. Беловолосая женщина с неподвижным лицом безупречно артикулировала на вполне понятном языке. Английский или итальянский? Арьян путался в языках европейских народов. Затхлый, сытый мирок. Идеально гладкие дороги, ухоженные городишки, разряженные в пух и прах старухи и волочащиеся следом за ними старики. На лицах идеально отработанные фарфоровые улыбки. Если ты упадешь или нечаянно обольешься колой они посмеются над тобой. Если ты захочешь кого-то убить — они не станут сопротивляться. Они дисциплинированны. Они позвонят в полицию. Вот и эта женщина, похожая на оживший восковой манекен, идеально поставленным голосом на итальянском языке зачитывает новости. Что-то нехорошее произошло в одном из германских городишек. На лице её время от времени мелькает фальшивая скорбь.
— Совершено нападение на дом военнослужащего. В ноябре прошлого года Генрих Шульц завербовался в одной из подразделений…
Арьян задумчиво смотрел на экран телевизора. Картинки быстро сменяли одна другую. Вот тихая улочка, затенённая кронами широколиственных дерев. В горах и долинах родного Нанганхара такие деревья не растут. Но в Европе полно всяких деревьев. Арьян не стал утруждать себя запоминанием их названий. На тихой улочке городка — кажется, это действительно Германия, а может быть, и Швеция, Аллах их разберёт! — нет ни одной припаркованной машины. Совсем не то, что в Риме или Лондоне. Тут на тротуарах не протолкнуться — всё заставлено скутерами и малолитражками. Вот на экране возникло скорбное лицо седого старика. Борода у немца седая, как у Арьяна, но немец намного старше. Северные люди начинают седеть позже южных. Лица их долго остаются гладкими, зато на светлой их коже заметней старческие пятна. Под глазами у старика набрякли тяжелые, все в красных прожилках, мешки. Глаза его слезятся то ли от горя, то ли от хвори. Он сбивчиво рассказывает о сыне, который будто бы отправился служить волонтёром в миссию «Красного креста» и сгинул где-то под Алеппо. Старик говорил на немецком языке, а переводчик синхронно и добросовестно переводил его речь на итальянский.
— Его телефон не отвечал на звонки, — говорил старик. — Мы звонили день и ночь. Старуха чуть с ума не сошла… А потом он вдруг позвонил сам.
Старик шумно высморкался. Нарядная корреспондентка не успела унести в сторону трубу микрофона и весь мир услышал фырканье и сопение старого немца.
— Что сказал ваш сын?
— Не знаю! Он бормотал что-то на английском языке. Я не понял ни слова. Проклятые островитяне! Кто поймёт их язык?
— Ваш сын хорошо говорил на английском языке? — спросила корреспондентка.
— Куда там! Нет!
Стало очевидно — старик плачет. Последние его слова были переведены криво, но Арьян понял их смысл по-своему, правильно:
— В армии Затычки все говорят только на английском и все кое-как — так говаривал мой сын.
Мысли путались. Скучный голос телеведущей, звон и жужжание, доносившиеся с кухни, — всё усыпляло его. На экране мелькали разорённые комнаты, оплавленные занавески. Среди прочего и широкое супружеское ложе, залитое чем-то красным и пожилая, полная женщина на нём. Белые её волосы тоже перепачканы красным. За кадром сбивчивая речь пострадавшего немца. Он перечисляет свои утраты, в том числе и почти новый автомобиль марки «Форд». Арьян и уснул бы, пожалуй, если б не мелькнувшее на экране знакомое лицо. Узкое, костистое, глаза большие, выразительные. В волосах ни одной серебряной нити. Мать всегда говорила, что Шерали Хан больше других её внуков походит на деда.
— Шерали Хан!!! — завопил Арьян. — Ты?!! Ооо!!!
Он вскочил с места, принялся нажимать кнопки на пульте. Картинки стали сменять одна другую ещё быстрее. Беловолосая дикторша, старый немец и хорошенькая корреспондентка немецкого ТВ совсем пропали, зато появилась бритая наголо девочка-мальчик — прибежала из кухни на его крик.
— Что случилось? — спросила она.
— Я видел там племянника! — Арьян ткнул волосатым пальцем в экран телевизора. — Шерали Хана показали по одному из новостных каналов. Он в Германии.
Девочка-мальчик быстро вытерла руки бумажным полотенцем. Она умела добывать информацию. Прошло не более получаса и в интернет-архиве одного из новостных каналов они нашли требуемую телепередачу.
— Вашего племянника ищет германская полиция, — проговорила девочка-мальчик, просмотрев передачу до конца.
— Он хороший, — заверил её Арьян.
А девочка-мальчик рассматривала стоп-кадр с фотороботом Шерали Хана. Рассматривала взглядом внимательным, оценивающим, как у кобры. Кончик языка её при этом скользил по губам, придавая ещё большее сходство со змеёй.
— Bell’uomo[38], — сказала она после паузы и добавила уже на английском языке:
— Жалко, что попусту пропадёт ещё одна жизнь. Вы уверены, это действительно ваш племянник? Пожалуй, он похож на поэта. Глаза любующегося на луну волка. Вот-вот завоет… Ууу!
Она растянула губы в улыбке. Улыбаясь, девочка-мальчик никогда не показывала зубов, отчего улыбка её казалась искусственной. А вот теперь она украдкой глянула на Арьяна. Хочет узнать, не разозлился ли. Такая всё замечает, для любой, самой ничтожной информации в её бритой голове отведена своя полочка. Она всё слышит, всё обдумывает и всегда достигает своих целей. Срок их знакомству — всего пара недель, а она уж сумела проникнуть в его нору. Нашла же повод! Слава Аллаху, ни одна из его жён не владеет никакими иными языками, кроме арабского! Хвала Всевышнему, ни одна из них и не мечтает о занятиях коммерцией. Нет, девочка-мальчик конечно не пригодна для семейной жизни, для рождения детей и прочих житейских нужд правоверного мусульманина. Не годится она и для увеселительных затей — слишком уж умна. Вон как быстро управилась с поисками нужной телепередачи, с какой проницательностью рассматривала полицейский фоторобот. Наверняка крепко запомнила лицо Шерали Хана. Она явно заинтересована. Может быть, её удастся использовать, как инструмент спасения племянника? А парня действительно надо спасать, иначе ему не миновать тюрьмы.
— Волк, голодный и дикий бегает по мирным пастбищам европейских асфальтированных деревень! — воскликнула Патриция. — Ты имеешь связь с ним?
Последний вопрос, заданный робким, срывающимся голоском, на самом деле являлся истинной целью её прихода. Вот почему она так стремилась пролезть в его «нору»!
— Что тебе нужно от него? Он просто солдат, — осторожно ответил Арьян.
— Нет, не он! — она явно волновалась. — Он был в Алеппо… Сейчас все антикварные лавки и в Риме, и Лондоне наводнены военной добычей…
— Награбленным.
— Мы спасаем музейные ценности!
— А я спасаю свою родню.
— Джером поможет вашему родственнику. Как вы поддерживаете связь?
— Не скажу!
— Вы не верите мне?
— Не скажу!
Он схватил Патрицию в охапку и поволок к двери.
— Проклятые американцы! Считают, что скупили весь мир. А кого не купили — на того бросят бомбы…
— Я хочу помочь вашему родственнику…
Девочка-мальчик решила не сопротивляться и зажмурила глаза. Конечно, она надеялась, что прикосновения к её телу изменят настрой Арьяна. Он живёт один в Риме уже несколько недель — так она рассуждает. А она очень красива, у неё длинные ноги — так она рассуждает. А ещё она умна, может трепаться на нескольких языках — так она рассуждает. Арьян крепче сжал жилистое тельце. Какая же гадость! Ничего, кроме мускулов и костей. Пожалуй, она довольно сильна и ловка, и могла бы попытаться вырваться. Зачем же она прижимается лицом к его шее? Зачем зажмурила глаза? Надеется пробудить в нём вожделение? Арьян ярился. Волнение мешало справиться с дверным замком. Наконец, дверь на лестничную площадку распахнулась. Последнее усилие и его руки свободны. Всё!
Арьян отправился в ванную. Он намылил руки до самых локтей, словно собирался обрить густую шерсть, покрывавшую его предплечья. Он рассматривал свою улыбку в запотевшем зеркальце. Он гордился собой.
* * *
Патриция открыла глаза уже на лестничной площадке. Где-то неподалеку, за тонкой перегородкой громко гулил грудной ребёнок. Этажом выше переговаривались две домохозяйки. Патриция никак не могла сосредоточиться, чтобы адекватно воспринять разговор итальянок. — Проклятые арабы! Приводят женщин!..
— Ты не справедлива, Паола. Этот не приводит. Приличный. Говорят, работает у какого-то богача с Виа дель Корсо…
Где-то этажами выше открылись двери лифта. Загудел электромотор. Патриция кинулась вниз по лестнице, обгоняя движущуюся кабину. В сумке вибрировал мобильник. Механический голос повторял однообразно «Джером, Джером, Джером». Джером домогается в минуту, когда её отвергли и выкинули за дверь. Она прыгала на обочине, обжигая ступни о горячий асфальт. Ни одной машины ни в попутном направлении, ни навстречу. А мобильник всё гудел «Джером. Джером. Джером». Похоже, Джером всерьёз вознамерился дозвониться до неё. Она выхватила телефон из сумочки.
— Алло!
— А я уж начал думать, что вы сексом занимаетесь, — проворковал Джером. — Хотел напроситься, но…
— Его племянник в Германии! Он убил там несколько человек! — выпалила Патриция.
Она наконец заметила медленно движущийся автомобиль — ржавый и гнутый фургон «Фиат».
— Эй! Сюда!
Она прыгала, размахивала руками и добилась своего — водитель фургона заметил её и притормозил.
— Мне на Виа дель Корсо! Довезите!
— Perché così urlare? Io non sono sordo! Sì, e non hai i soldi?[39] — усатый водитель с сомнением уставился на её босые ноги.
— Деньги есть! — она взмахнула сумочкой. — Сколько вы хотите? Пять евро?
— Per cinque euro a Lazio sono d’accordo, anche se mi parli nella lingua americana[40], — распахивая перед ней пассажирскую дверь, водитель заулыбался и стал так похож на Арьяна, что Патриция мигом опомнилась.
— Простите, — проговорила она. — Я действительно американка, но итальянским языком владею так же хорошо, как и вы.
— Волосы и туфли потеряла, — водитель снова улыбнулся. — Хвала Иисусу, теперь мы говорим на одном языке.
Только усевшись на тёплое сидение рядом с водителем, Патриция вспомнила о мобильном телефоне. Она взглянула на дисплей. Джером всё ещё был на связи.
— Алло!
— Надо как-то выманить его из Германии, — голос Джерома возбуждённо звенел. — Пусть наш подопечный съездит за ним. Это самый простой вариант.
— Он только что выкинул меня за дверь. Босую! В его норе остались мои босоножки. На одной сломан каблук и теперь я…
— Это мелочи! Подумай о стоимости Семени Вавилона! Ты скупишь все босоножки на Виа дель Корсо и на Риджент стрит! Самые лучшие бренды! Ну же! Поворачивайся! Придумай что-нибудь! Ты же умная!
* * *
Арьян позвонил ей в семь часов утра, на следующий день. В динамике мобильного телефона его голос казался ещё более сиплым, чем на самом деле, и Патриция спросонья не сразу и признала его. — Мне нужны деньги, — просто сказал он.
— О! Это к господину Джерому! По каким дням у него выплаты? Я не знаю! — Мне нужны деньги, — повторил он. — Вы хотите что-то сверх причитающегося вам гонорара? — Послушай! Ведь ты же человек…
— Я жду вас через час. Мне надо ехать за город, в сторону Формелло. Срочное задание господина Джерома. — Хорошо. Патриция несколько секунд слушала короткие гудки. Внезапное смирение Арьяна ненадолго обескуражило её.
* * *
Всю дорогу до Формелло и обратно он был чрезвычайно покладист. Для поездки оделся подобающе — в синий двубортный костюм из материи с шелковым блеском. Ни разу не обратился к ней фамильярно. Ждал, когда она сама заговорит о деле. А она отложила разговор на обратную дорогу, но начал его сам Арьян, когда «Мерседес» уже вкатился на окраинную улицу Рима. — Вы предлагали помощь, — глухо молвил он. — Я не отказываюсь, — холодно ответила она. — Вы дадите денег?
— Деньги бесполезны, если вы не станете следовать инструкциям. У господина Джерома обширные связи, но законодательство Евросоюза накладывает определённые ограничения… — Я готов выслушать инструкции.
— Я пришлю письмо на электронную почту. Деньги перечислю через мобильный банк на карту.
— У меня есть свой Твиттер, — нехотя отозвался Арьян. — Больше ничего нет. Ненавижу чаты, сайты, клипы и мобильные устройства — все эти выдумки вашего затхлого мирка. Люди выдумали и выучили слишком много слов, а значения половины из них не понимают. Ваши люди, — он ткнул в Патрицию пальцем. — Изобрели множество машин, но мало кто понимает, как они работают. Вы, европейцы, и американцы тоже, так называемый цивилизованный мир, на самом деле — народ пользователей. Цивилизованный мир пользует весь остальной.
Патриция отрицательно покачала головой.
— Мейл, электронный ящик, — она прищелкнула пальцами для убедительности. Сейчас она сделала вид, что вовсе не слышала длинной обличительной речи Арьяна. — Я отправлю туда информацию. На Твиттер не стоит. Информация конфиденциальная. Речь идёт о деньгах.
Она многозначительно приподняла тщательно прорисованные брови.
— Гаджеты! Изобретение Неназываемого! Так он утягивает человека в свой выдуманный мир. Посмотри вокруг! Людей нет! Есть только их гаджеты! Тьфу! Конечно, у меня есть этот… тьфу! … мейл. Ты чем-то похожа на моего племянника. Помнишь его? Помнишь! Так вот он тоже всегда пишет на мейл. И тоже считает Твиттер ненадёжным.
— У вас есть компьютер?
— Он неисправен. Я тащил его из Лондона и по дороге он сломался.
— Железо или софт?
— Что? — Арьян обернулся и воззрился на неё с присущей ему одному ядовитой иронией.
«Мерседес» остановился на красный сигнал светофора. Они как нарочно находились сейчас именно в том спальном районе Рима, где он снимал квартиру. Патриция прикинула. От этого светофора до его дома не более пятнадцати минут езды. Надо поднажать и тогда…
— Я умею налаживать компьютеры, — сдержанно проговорила она.
— Опять напрашивается ко мне домой, — пробормотал он.
— Ваш племянник закончит дни в Германской тюрьме. Или, хуже того, его передадут руководителям САА…
— Заткнись!
— …как военного преступника и тогда…
Патриция не забывала следить за дорогой. Препираясь с ней, Арьян, тем не менее, вел «Мерседес» не на Виа дель Корсо, а в направлении собственного дома.
— Жалко. Такой красивый. Выжил в Алеппо, а теперь…
Арьян слишком резко надавил на педаль. Тормоза взвизгнули. Патриция ударилась грудью в спинку водительского сидения.
— Выходи, женщина! — взревел он и Патриция выскочила наружу.
Она смиренно наблюдала, как он паркуется. Наконец, когда стену дома и правые двери «Мерседеса» разделяли считанные сантиметры, он остался доволен своей работой и выгрузил своё тяжелое тело на горячий асфальт.
— Проклятые города! Ад на земле! — ворчал он, поднимаясь по широкой лестнице в бельэтаж. — Зачем этому городу столько машин, если их негде парковать?
— В машинах ездят люди, — смиренно отвечала Патриция.
— Люди? — вставляя ключ в замочную скважину, он окатил её придирчивым, неодобрительным взглядом. — Людям нужен чистый воздух и открытое небо. В таких условиях люди жить не могут! Тут живут только крысы, и я — одна из них. Добро пожаловать в мою «нору».
За соседней дверью расплакался грудной ребёнок. Женщина с высоким, юным голосом принялась баюкать его. Арьян пропустил Патрицию вперёд, в душный полумрак своего жилья. Патриция хотела скинуть босоножки, но передумала. Арьян ухмылялся в бороду, рассматривая её ноги.
— Я знаю, зачем ты пришла, — он раздвинул бороду улыбкой. — Но сначала я буду отдыхать. Поняла?
— Да.
— А потом — посмотрим. Так?
— Конечно!
— Джером не платит мне за то, чтобы я спал с тобой.
Патриция вздохнула. Стоит ли обижаться на животное? Арьян ведь говорил, сколько у него жён. Нет, не так. Он упоминал третью, но ведь их может быть и четыре. Кажется, именно столько жен позволительно иметь правоверному мусульманину. Но ей-то ничьей женой не быть. Она сделает свое дело и удалится.
— Кофе и чай всё ещё там! — Арьян махнул рукой в сторону кухни, а сам отправился в комнату. — Больше ничего нет. Вернее, в холодильнике есть старая пицца. Ты её вчера видела. Она не плесневеет, ха-ха-ха!
Патриция смотрела, как колышется темнота от его печального смеха.
— В вашем стерильном аду даже плесень не живёт. Задыхается плесень! Ха-ха-ха!
Наконец, темнота замолчала. Патриция слышала, как в темноте застонали под его телом диванные пружины.
— Можно я зажгу свет? — спросила она.
Ответа не последовало. Она долго шарила по стене рукой в поисках выключателя. Когда под потолком вспыхнула одинокая, слабенькая лампочка, она увидела спящего Арьяна. Его жилище было обставлено в минималистическом ключе: оббитый потёртой кожей диван, офисный стол и древний компьютер на нём, огромный шкаф-купе, пара стульев, ещё один стол, низенький со стеклянной заплёванной столешницей, на стене — панель огромного телевизора. Всё. Под подошвами босоножек скрипела крупнодисперсная, уличная пыль. На кухню идти не хотелось, и Патриция направилась к компьютеру.
* * *
Процессор древнего гаджета громко загудел. Зелёные и оранжевые глазки светодиодов заморгали, как рождественская гирлянда. В глубине старинного монитора заволновалась сероватая муть. Арьян заворочался на своём диване.
— Ненавижу гаджеты. В них воплотилась вся мощь неназываемого, — пробормотал он, но не проснулся.
Компьютер грузился долго. Не посетить ли всё же кухню? Стараясь не скрипеть пылью и не хлопать дверцами шкафов, она отыскала капсулы для кофемашины. В холодильнике действительно нашлась зачерствевшая вегетарианская пицца. Сливок, равно как и какой-либо иной еды, там не обнаружилось.
Патриция успела выпить пару чашек кофе и несчётное количество раз помянуть скаредность седобородого пуштуна, пока не загрузилась операционная система Windows. Стараясь не шуметь, Патриция отыскала в сумке флешку. Она волновалась, разыскивая на железном теле системного блока нужный разъём. Вопреки её опасениям, всё получилось — древний компьютер «опознал» флешку.
Манипулирование с диалоговыми окнами закончилось успешным проникновением в почтовый ящик arian.com.
Патриция сначала посмотрела на даты. Переписка Арьяна не впечатляла ни интенсивностью, ни разнообразием, что значительно облегчило задачу Патриции. Последние несколько писем пришли с одного и того же адреса. Первое было отправлено со стационарного компьютера. Второе — с мобильного устройства — телефона или планшета. Патриция открыла первое письмо и принялась читать текст.
«Сегодня ровно пятнадцать лет с момента, когда я в последний раз был дома. За это время произошло много знаковых событий и перемен. Между мною и домом кипит война. Я, как и многие другие, теперь не могу вернуться обратно, однако ни о чем не жалею. Дом стал очень расплывчатым понятием, и где бы ты не находился, в окопах, большом современном мегаполисе или угрюмой ночлежке, чувство, что хочется куда-то вернуться, более не одолевает, пришло особое чувство свободы, которое помогает гораздо легче двигаться вперед и проще принимать в свою жизнь что-то новое.
Аллах не без причины лишает людей рассудка. Вот и здесь, в Сирии, всё свершилось как обычно. Большая и богатая страна превратилась в черную зону абсурда, беззакония и террора. Возразить на это могут лишь те, кто является основной движущей силой этого хаоса. Слабые эти существа с головой окунулись в безумие войны. Их сознание спит вечным сном. Их рассудок бездействует. Воюющая масса, движимая желанием заполнить пустоту и личную нереализованность, снова и снова погружается в гнусный психоз обоюдного убийства. Это дает им возможность почувствовать себя значимыми. Из всей семьи ты больше всех любил меня, дядя. Таковы мои последние детские воспоминания. И тебе одному я сообщу сокровенную правду, которую, похоже, пока постиг я один: скоро весь мир погрузится в войну. Но раз дорога домой, к жене и матери, для меня закрыта, я хочу навестить тебя, дядя. Жди. Я скоро приеду».
Патриция сделала скриншоты страниц письма, сохранила их на флеш-носитель, посмотрела на часы. Они показывали половину двенадцатого ночи. У неё ещё немало времени. Арьян просыпается рано. Но ей лучше покинуть «нору» до того, как он вернется в мир бодрствующих. Она закрыла диалоговое окно первого письма и открыла второе. К нему, кроме текстового файла, было прикреплено несколько фотографий. Прежде чем просматривать, Патриция сохранила и их на флешку, а потом пережила несколько мучительных минут, ожидая загрузки изображений в программу «Picasa». Результат оказался и ошеломительным, и ожидаемым одновременно. Она узрела сказочно прекрасный, звероподобный лик племянника Арьяна. Ах, как же хорош оказался парень! А полицейские колбасников — настоящие художники. Фоторобот составили изумительно точно, но фотография, конечно же, намного информативней. Патриция долго рассматривала нового знакомца: правильные черты лица, черные, матовые, бездонные глаза-колодцы — зеркало тонкой, чувствительной души. Волчья улыбка — хищная и нежная одновременно, сияет ослепительно, как полуденное солнце над площадью Пополо. Но парень не только лицом удался. У него тело атлета — бегуна на средние дистанции, не испытывающее усталости ни в битве, ни в любви. Такого красавца не пропустишь даже в многолюдной толпе.
— И такое сокровище пропадает на войне! — прошептала Патриция. — Да будь она проклята!
Патриция вздохнула. Так ли уж нужен Джерому древний медальон? Уж не прельстился ли пресыщенный жизнью проходимец воином из племени пушту? Впрочем, Джером был прав в главном: один из родичей Арьяна действительно сражался в Сирии. Патриция, листая фотографии, рассматривала каменистые склоны пустынных гор. Унылый пейзаж несколько оживляла ослепительная лазурь небес и открытые лица людей — мужчин и женщин. Персонажи фотоснимков, все до одного, были одеты в камуфляж, все вооружены. На лицах печать особой солдатской решимости и специфического, не свойственного европейцам, задора. Среди прочих, обнаружились и снимки каменистой, выжженной солнцем желтой равнины, усеянной останками боевой техники, облака бомбовых разрывов, стреляные гильзы. Люди в камуфляже поодиночке и группами фотографировались на этом фоне. Все они казались молодыми, сильными, преисполненными желания сопротивляться судьбе, убивать или пасть в бою, защищая или отвоёвывая… что? Патриция листала изображения. Руины. Поля руин. Лабиринты руин. Рождение, учение, свадьба и смерть — вся жизнь среди руин. На одной из фотографий она узнала светловолосого мальчика с гаджета Джерома. Он сидел на валуне среди пустынных серых холмов. Пейзаж за спиной мальчика напоминал горы Курдистана — бесплодные и пустые места, обиталище вечной войны. Следующая фотография изображала троих мужчин в комнате с белыми, оштукатуренными стенами. Все трое босые, в традиционных для курдов головных уборах. Усатые, весёлые, они расположились на низких диванах под гобеленами с изображениями Иисуса и Элвиса Пресли. Их оружие — русские автоматы тут же сложены на одном из диванов в углу. Патриция, прежде чем приступить к чтению письма, особенное внимание уделила именно этой картинке. Английский язык Шерали Хана был безукоризненным, стиль очаровывал. Патриция погрузилась в чтение. Ей немного мешали звуки, доносившиеся из-за стены. Грудной ребёнок в соседней квартире плакал громко и подолгу. Наконец, ей вполне удалось сосредоточиться на чтении.
«В разгромленном Халебе — мой Ияри называет его Алеппо — я подцепил проводника. Это крошечный человечек, почти карлик. Имя ему — Мераб. Этот маленький сириец, араб, друг отца Ияри, оказался хорошим проводником, но никудышным солдатом. Если ты, дядя, сможешь прочесть моё письмо до конца, то поймёшь — почему.
Теперь, дядя, я нахожусь в относительной безопасности. Здесь есть стабильное интернет-соединение и я могу написать подробное письмо о нашем путешествии из Халеба в Рожаву[41].
Позволю себе напомнить: курды — это те самые люди, которые в девяностые годы прошлого века обливали друг друга бензином и горели на площадях Европейских городов.
Пройти через воюющие провинции Сирии нам удалось благодаря моему солдатскому искусству. Мераб лишь задавал направление. Мы долго ехали на танке по желтой, пыльной пустыне от одной укреплённой позиции до другой. Через неделю я перестал понимать кто, с кем и за что воюет на этой земле. Во время этой первой части нашего пути странная сила хранила нас. Мальчик Ияри очень страдал от усталости и плохой пищи. Вечерами, когда мне не удавалось усыпить его, я слышал, как он беседует с неким странным существом, дэвом, который являлся ему, но не истязал, а наоборот, давал утешение и силы. Что там нашёптывал Ияри дэв — мне не удалось того уразуметь. Воля Аллаха защищала мой разум от происков Лукавого. А малыш порой начинал плакать и биться, вынуждая нас изменить направление движения. Такое случилось дважды, прежде чем я понял важное: дэв оберегает ребёнка. Дэв также помогал нам благополучно преодолеть минные поля. Дэв отводил глаза бойцам Джейш-аль Ислам[42] и СДА[43]. В наше время, дядя, множество групп вооруженных людей, слоняющихся по жёлтой степи с юга на север и с запада на восток. Какие учения проповедуют, то лишь Аллаху Всемогущему известно. Большинство из них не побрезгуют никакой добычей и все они безжалостны. Но благодаря стараниям дэва, неприкаянные эти люди слепли и глохли при нашем приближении, и вели себя так, будто нас и вовсе не существует. Думаю, тайна Ияри заключена в медальоне, который он носит на груди. Мальчик называет медальон «Семенем Вавилона». Не знаю, что это обозначает. Мне удалось понять главное: медальон достался ребёнку от отца, которого звали Вардой. На одном из снимков, сделанном мною, ты увидишь крупное изображение медальона. Украшение, без сомнений, сделано из золота…»
Патриция щёлкнула мышью по изображению, названному автором «Babylon». Покрутила колёсико. Так и есть. Продолговатый, с неровными краями предмет лежал на чумазой ладони загадочного и изумительного племянника Арьяна. Патриция свернула изображение, чтобы продолжить чтение письма.
«…А мы, повторяю, весь долгий путь до земель курдов проделали на английском танке. На машине этой вовсе не было пулемётов, орудие её заклинило, поворотное устройство башни вышло из строя. Но двигатель работал нормально и ходовая часть была исправна. Часто, когда посреди выжженной пустыни у нас заканчивалось горючее, дэв подгонял из-за горизонта автоцистерну с соляркой. Когда заканчивалась питьевая вода, дэв подсовывал под гусеницы нашего транспортного средства контейнеры с пищей и питьевой водой. Так мы добрались до земель курдов — мест гористых, диких и пустынных. Тут наше транспортное средство вышло из строя. И тогда дэв прислал нам проводника. Я подумал было, что человек этот курд. Он взялся проводить нас через горы, как он говорил, в Турцию. Загорелый, темноглазый, он был слишком скуласт и круглолиц. Такие лица бывают у жителей Северной Европы. Мне бы сразу усомниться, но я был слишком огорчён поломкой танка и поначалу воспринял этого человека как посланника Аллаха, спасителя.
Пешее путешествие по горам оказалось слишком долгим, непосильным для ребёнка, поэтому я нёс мальчика на плечах. За время нашего путешествия через пустыню на танке Ияри сильно похудел и нести его было совсем легко. В некоторых местах была доступна GPRS-навигация. Дядя, я точно знаю, что границу с Турцией мы пересекали не менее трёх раз, но нигде не встретили ни одного пограничника. Нам встречались лишь «Сельские стражи», но о них более подробно расскажу чуть позже. Повторяю, я думал, что наш проводник курд, несмотря на то, что с Мерабом и со мной он разговаривал поначалу только на арабском языке. Так было, пока он не запел песню. Вот её слова. Я сейчас слишком взволнован, чтобы перевести их для тебя на английский, дядя…»
Патриция напряглась, рассматривая написанные в столбик строчки. Это действительно были стихи, написанные кириллицей. На каком же языке они писаны? Расспросить Арьяна? Патриция посмотрела через плечо на пуштуна. Тот спал. Седая борода его раздвинулась, обнажив два ряда ровных зубов. А за стеной ребёнок всё плакал, всё гулил. Патриция скопировала строки письма. Открыла Гугл-переводчик. Какой же народ использует для письма кириллицу? Она выбрала русский язык и загрузила в диалоговое окно скопированный текст.
«Я пойман в поле голым
Мой волк убит дуплетом
Мои сова и ворон
Где вас искать не знаю,
Пылью играются лучики
Anno Dominiе
Я быть слепым не наученный
Журавль в небе»[44]
…Таким образом, маленький проводник-сириец и его товарищ-«курд» завели нас в дикие места. Мы оказались в расположении боевого формирования Рабочей Партии Курдистана[45]. Мераба-сирийца в пещерах повстанцев приняли как своего. Маленький Мераб оказался борцом за дело мировой революции.
В тех диких и пустых местах днём солнце сдирает кожу с лица, а ночью, когда температура опускается почти до нуля по Цельсию, мышцы деревенеют, а зубы стучат от холода. Мой маленький спутник ночами дрожал как в лихорадке, и мне совсем-совсем нечем было его обогреть.
Да, дядя, мне собственными глазами довелось увидеть мёртвые горы восточного Курдистана. Эфы, кобры, скорпионы и жуки каракурты — вот вся живность, что водится в этих местах. Это если не принимать в расчёт вооруженных, одержимых бредовыми идеями людей. Впрочем, быт их оказался неплохо налажен. В одной из горных пещер мне довелось увидеть неплохо оборудованный кабинет дантиста. Они называют друг друга «товарищами». На всех языках мира это слово звучит как насмешка. Уж лучше б они обращались друг к другу: «Эй, фантазёр». Они полюбились мне, потому что готовы сражаться до конца.
Женщины курдов не носят хиджабов, не надевают цветные платья. Они продолжают вскармливать своих детей грудью, не покидая боевых позиций. Они носят военную униформу, украшая её цветными платками. Куски ярко окрашенной ткани повязывают на шею и на талию поверх камуфляжа и бронежилета. Воюют все — и юные девушки с неустановившимися регулами, и древние старухи, из тех, что похоронили на этой войне сыновей и внуков. Эта война, дядя, не брезгует никакими жертвами. Она прибирает себе всех.
Сразу опознав во мне опытного бойца, их командир предложил мне присоединиться к ним. Я обещал ему содействие, хотя это никак не способствовало моим целям, которыми и на сегодняшний день являются спасение одержимого дэвом ребёнка и встреча с тобой. Но я обещал ему вернуться, когда представится такая возможность, и я сдержу обещание. Имя этого человека я не доверю никому, потому что желаю ему доброй смерти в бою, невзирая на то, что он пытался удержать меня силой.
Бежать из лагеря РПК мне помогла одна добрая женщина — кормящая мать. Имя её не назову, потому что именно она перерезала горло Мерабу. Мне оставалось только застрелить нашего проводника-«курда», который, на своё горе, догадался, что я вполне понимаю русский язык. Повторяю: я не испытываю к идейным борцам никакой вражды и если мне когда-нибудь доведется продолжить войну, я примкну именно к ним.
Сейчас я нахожусь в одной из деревень «Сельских стражей». Это в той части Турции, что граничит с Сирией. Эти края не подвергались атакам Саддама Хусейна[46]. Селение «Сельских стражей» окружено возделанными полями. В оградах домов растут персиковые и гранатовые деревья, совсем как в нашем Нангархаре. На высоких склонах пасутся стада. Местные жители довольно ленивы и очень хитры. Для них было вполне очевидно, что мы с Ияри явились с территории, контролируемой РПК. Несмотря на это к нам не применялись никакие репрессивные меры. Впрочем, и это счастливое обстоятельство является следствием усилий дэва, с которым мой Ияри общается каждый день.
Трое мужчин под портретом христианского пророка — есть бойцы лоялистской милиции в курдских районах Турции. Все трое теперь тоже мертвы, благодаря чему я и пишу тебе это письмо. Я покидаю Курдистан с тяжёлым чувством — слишком много смертей, слишком много крови…»
На этом пассаже письмо обрывалось. Видимо, автора что-то отвлекло. Возможно, срочно потребовалось кому-то перерезать горло или пристрелить, чтобы уберечь страдающего от происков дэва ребёнка от больших тягот.
Патриция решительно нажала на «ответить». Клавиши зашуршали под её быстрыми пальцами.
«Тебе надо приехать в Рим, — писала Патриция. — Всё дело в медальоне, что носит мальчик. «Семя Вавилона» — изделие древних колдунов Междуречья и стоит немалых денег. А для денег, ты знаешь, нет преград. Ты сможешь вернуться в Нангархар и жить там, как захочешь. Сейчас просто приезжай ко мне, в Рим. В Твиттер не пиши. Это может быть опасно. Я сама свяжусь с тобой».
Немного поразмыслив, она добавила в конце два важных, на её взгляд, слова: «Аллах Акбар» и нажала на «Отправить».
Патриция вздохнула и, скопировав письмо на свою флешку, выключила компьютер.
* * *
— Они шантажировали меня, — Арьян посматривал на Шурали в зеркало заднего вида. — Эта… женщина украла с моего компьютера всю переписку с тобой. Если бы я не приехал…
Шурали молчал. Мальчишка выглядел утомлённым. Его клонило в сон. Плывущие за окнами автомобиля чужие сказочные пейзажи, казалось, совсем не возбуждали его любопытства. Не забывая следить за дорогой, Арьян рассматривал племянника. Что если придётся вернуться в Нангархар и мать станет расспрашивать о старшем из её внуков? Что Арьян ответит ей? Покажет фотографии на дисплее? Передаст, как это принято у европейцев, срезанный локон? Арьян ещё раз глянул на Шурали. Голова и лицо выбриты наголо. Кожа на щеках и подбородке намного бледнее, чем на лбу, и покрыта едва зажившими и свежими шрамами. Мальчишка так и не научился бриться. Нет, локон он не сможет передать. Какова же будет память об утраченном родиче?
«Мерседес» катился по извилистому шоссе между живописных, покрытых виноградниками холмов. Граница со Швейцарией осталась позади. Итальянские пейзажи радовали густой зеленью и чистой лазурью. Дорожная разметка была безупречной. Шум двигателя не проникал в салон, позволяя наслаждаться тишиной.
— Я боюсь тишины, — внезапно проговорил Шурали. — Хоть бы крысиный писк. А знаешь, дядя, как крысы предупреждают о скором налёте? Арьян сморгнул внезапные слёзы и ничего не ответил. — Они перестают пищать и возиться.
Помолчали. Дорога стекла в узкую долину. По обеим сторонам её мелькали красные крыши строений. Шурали приник к окну. — Хорошо? — спросил Арьян. — Тебе нравится? Это Италия. Красивая страна.
— Я смотрю на крыши, — ответил Шурали. — Дядя, я много месяцев не видел ни одной целой крыши. Только потолок подвала или тент грузовика.
— Потерпи. Скоро мы доедем. В Риме я снимаю квартиру.
— Я знаю.
— … Многоквартирный дом. Клоповник. Но с крышей и полом там всё в полном порядке…
— Я знаю.
— … и крысы не пищат по ночам. Вот только тараканы… Откуда это ты всё знаешь?
— Женщина. Американка. Она рассказала.
— Патриция?
— Может быть. Я не умею запоминать их имён.
— Исчадье Иблиса! Потаскуха! Она украла у меня твои письма! Она шантажировала меня!
— Она прислала денег. Она сказала, где я могу встретиться с тобой. Всё было безопасно.
— Аллах всемогущий! Уж не влюбился ли ты в хитрую проныру?
— Мы разговаривали по скайпу. Два раза, — Шурали улыбнулся. — Она понравилась мне. Такая на войне прожила бы дольше других.
Помолчали.
— В Сирии наши враги называют нас Бармалеями. Я хотел спросить у тебя, дядя, что такое Бармалей?
— Бармалей — бородатое существо из местных сказок. Злое и жадное.
— Вот потому-то я и сбрил бороду, дядя.
* * *
Патриция решила не притворяться. К чему скрывать восхищение? Вся обстановка гостиной Джерома располагала к восторгу. Со стен на неё с одобрением смотрели лица давно почивших голландцев. Стулья, стол, фортепьяно, портьеры и карнизы, лепнина и люстра — всё воспроизводило атмосферу аристократического особняка, превращенного потомками знатного сеньора в музей. Привычная обстановка укрепляла её. Шутка ли, встретиться с существом из иного мира, опасным, но обольстительным! Вот он вошел в гостиную, сопровождаемый улыбающимся Арьяном. Не помня себя от волнения, Патриция схватила пару антикварных стульев. Ножки их подпрыгивали и снова ударялись о вишнёвый паркет, пока она тащила их на середину огромной комнаты.
— Ас-саляму ‘алейкум, — проговорил Шурали и низко поклонился поясному автопортрету Паулюса Морельсе[47].
— Это всего лишь копия. Хотя и очень хорошая, — быстро проговорила Патриция.
— Приветствую вас в Вечном городе! — Джером распахнул объятия и сделал пару шагов навстречу гостям. — Как добрались?
Арьян попятился к двери. Водитель «Мерседеса» опустил голову, избегая смотреть в глаза Джерому. Похоже, сегодня он решил разыгрывать роль почтительного слуги.
— Я думаю, нам стоит поговорить начистоту. Раз уж наш воитель теперь здесь… — продолжал Джером.
Шурали уставился на Патрицию с наигранной беспомощностью.
— Как этот человек назвал Рим? — спросил он на безупречном английском.
— Вечным городом, — отозвалась та.
Она повторила это словосочетание несколько раз, используя все известные ей языки, и осталась довольна результатом — Шурали, наконец, продемонстрировал всем свою волчью улыбку. Джером смотрел на обоих с выражением счастливого папаши, наблюдающего за играми любимых чад.
— Посмотри, Джером! Он улыбается! — воскликнула Патриция.
— Рим — красивый город, — проговорил Шурали, улыбаясь. — Но Халеб был не хуже. До того, как его разрушили. И Пальмира. Многим казалось, что они будут стоять вечно.
— Вы присаживайтесь! — Джером схватил один из стульев. — Пат, может быть, предложить гостям кофе? У нас всё по-простому. Прислуги нет. Пат, прошу тебя!
Но Патриция, не помня себя от волнения, продолжала подносить к месту действия стулья.
— В этой комнате слишком много портретов и она слишком большая, — тихо проговорил Шурали на языке пушту. — Зачем мы здесь?
Но Джером уже оседлал один из стульев. Брюки его задрались, обнажив узкие, гладкие лодыжки. Арьян пристально рассматривал резинки его розовых носков.
Когда Патриция вернулась из кухни с подносом в руках, все трое уже расселись на стульях. Джером многословно сокрушался о судьбе музейных ценностей Алеппо. Коленки его ритмично подрагивали. Кадык летал вверх и вниз по тощей шее. Глаза за толстыми стеклами сделались совсем масляными. Шурали очень понравился ему — в этом не приходилось сомневаться. Оба гостя — и дядя, и племянник — сосредоточенно рассматривали развешенные на стенах картины. Патриция разместила кофейный прибор на ломберном столике неподалёку от собеседников.
— Надеюсь, путешествие на автомобиле не слишком утомило вас. Ваш дядя отличный водитель! Сам-то я привык общественным транспортом. Но успел оценить искусство вождения господина Арьяна. Он владеет всеми стилями: и уравновешенным британским, и темпераментным римским. Вы какой стиль вождения предпочитаете?
— Дядя знает, что я привык перемещаться пешком или на броне, и в лучшем случае по грунтовой дороге, — улыбнулся Шурали. — Но он меня домчал на автомобиле с кондиционером по гладкому шоссе. И здесь… — он задрал голову и уставился на золочёные виньетки потолочной лепнины. — В этом дворце…
— Это многоквартирный дом, — вставил Джером. — Да! Апартаменты мои велики и со вкусом обставлены, но на содержание собственного дворца в городской черте Рима у меня не хватит средств. Однако…
— Я бы хотел вернуться в горы.
Вне всяких сомнений, Шурали понимал английскую речь Джерома, но то ли от упрямства, то ли от смущения продолжал говорить на языке пушту.
— Вам не понравилась Европа? — невозмутимо продолжал Джером. Его оксфордский выговор всегда казался Патриции слишком академичным. — О! Понимаю! Комфортней жить с деньгами. Все эти хлопоты с миграционными службами, толкотня в ночлежках смазывают впечатления от центров мировой культуры. Думаю, если мы договоримся, то с деньгами и у вас не будет проблем…
— Дядя, о чём говорит этот гей? — Шурали продолжал вести себя так, словно Джерома не было в комнате.
— Господину Джерому нужно «Семя Вавилона», — проговорил Арьян.
Этот из последних сил старался быть вежливым и ответил племяннику на английском языке.
— Он хочет, чтобы я вернулся в Халеб? — Шурали застенчиво улыбнулся, а Патриция поразилась той безукоризненности, с которой он произносит английские слова. Похоже, молодой пушту принял вызов выпускника Оксфорда. Но кто и когда обучил его столь безупречному произношению? Патриция ёрзала, но спросить так и не решилась.
— Нет! Куда нам следует отправиться, хозяин? — Арьян одарил Джерома широчайшей из своих улыбок.
— Туда, где сейчас находится «Семя Вавилона». С британским паспортом вам открыта граница любого Европейского государства. Пат?
Патриция снова выбежала из комнаты.
В кабинете Джерома запах тяжёлого парфюма чувствовался сильнее. На столе среди буклетов, кип писчей бумаги и папок с отпечатками фотографий она разыскала две книжечки со львом и единорогом на обложке. Под ними лежали и два голубых прямоугольника Мастер-кард с именами Арьяна и Шурали. Осталось только забронировать билеты. Из гостиной слышались тихие голоса. Теперь собеседники использовали только английский язык. Патриция прислушивалась. Арьян отчаянно торговался. Джером кокетничал. Шурали хрипло посмеивался, отбиваясь от наскоков Джерома короткими фразами.
— Патриция всё организует, — щебетал Джером. — Билеты, отель, прочие нюансы. Лучше всего отправиться в Болгарию вместе с туристами. Британскими туристами.
Значит, «Семя Вавилона» в Болгарии! Как же так? Она пропустила часть разговора. Патриция, стараясь не шуметь, приблизилась к двери.
— Я был вынужден оставить мальчика на границе с Болгарией, — услышала она голос Шурали.
— Ты не забрал золотую игрушку? — закричал Арьян.
Наверное, Арьян вскочил, потому что непосредственно после его возгласа один из стульев повалился на пол.
— Я не граблю детей, — прорычал Шурали.
Вот оно! Волк зарычал! Наконец-то! Патриция вбежала в гостиную с паспортами в руках.
— Имея на руках деньги, вы сможете отправиться в любую страну мира и жить, как захотите… — продолжал Джером.
— … пока американцы продают свои бомбы, мы будем воевать там, где они захотят… — огрызнулся Шурали. — Европа не понравилась мне. Я не умею жить мирно.
— Полмиллиона евро, — сказал Джером.
— У Мариам болят ноги, — сказал Арьян.
Патриция вошла в комнату и споткнулась о пристальный взгляд Шурали.
— Эта женщина поедет с нами? — спросил он.
— О, нет! — щёки и лоб Патриции вспыхнули, спина и ладони покрылись влагой. — Я буду ждать вас в Лондоне. Хотя…
— Патриция останется со мной, — веско заметил Джером.
— Война — не женское дело, — сказал Арьян. — Хотя…
Он с иронией воззрился на Патрицию.
— На ближнем востоке, в Сирии и Иране женщины, дети и древние старухи воюют наравне с мужчинами, — сказал Шурали. — Война — дело каждого и касается всех.
Патриция вложила в руки Арьяна паспорта и банковские карты.
— Вот!
— Остальное решим при помощи мейла и скайпа, — сказал Джером.
Арьян рычал и шипел, подобно взбешенному коту.
— Американская тварь снова подставит нас! Она сдаст нас в руки Болгарской полиции, — он тыкал в Патрицию волосатым пальцем, но сначала спрятал паспорта и карточки в задний карман брюк.
— А вы не убивайте никого, — вмешался Джером.
Он поднялся с места, подхватил Арьяна под локоть и повлёк его к выходу из гостиной, в тёмный, заставленный старинной мебелью коридор. Там, среди остеклённых и шпонированных дверок с вычурными бронзовыми замками, притаилась железная дверь, ведущая на лестничную площадку, к лифтам.
В коридоре, где Джером никогда не зажигал люстры, день и ночь горела в старинном бра единственная маломощная лампочка-миньон. Перед самой дверью на лестницу Шурали схватил её за руку шершавой и твёрдой ладонью и сильно дёрнул на себя. Решил обнять на прощание? Патриция не стала сопротивляться.
— Я тебе нравлюсь… — выдохнула она.
— Я тебя жалею.
— Меня? Почему?
— Ты жертва, хоть сама и не понимаешь этого.
Они говорили на языке пушту. Джером стоял совсем близко и невежливо, но чутко прислушивался к их разговору.
— Этот человек… — Шурали стрельнул глазами в сторону Джерома. — Он ведь не муж тебе…
— Муж? Ха-ха-ха! — она попыталась скопировать его улыбку и его хохот.
Слишком больно показалось ей так вот смеяться — одной гортанью, так улыбаться — одними губами.
Щека долго болела потом в том месте, куда он её поцеловал, прежде чем выскочить следом за Арьяном на лестничную клетку. Джером таращился на неё через толстые стёкла очков и молчал.
— Завтра я забронирую им билеты. Думаешь, мы справились?
Джером молча кивнул.
* * *
— Я здесь, — сказал Шурали и Арьян вздрогнул.
Привычка передвигаться бесшумно — видимо, этот приобретённый на войне навык невозможно забыть и в мирной обстановке. Арьян не слышал, как Шурали забирался в «Мерседес». Дядя посмотрел на племянника в зеркало заднего вида. На первый взгляд всё нормально, не покусала его бритая американка. — Тебе понравилась эта женщина, Шурали? — тихо спросил он. — Да, — был ответ. — Осуждаешь?
— Нет. Солдату подойдёт и такая. Но… Когда? По возвращении или?..
— Я вернусь в Рим только на танковой броне, — рассмеялся Шурали. — Но это случится не скоро. До того времени эта американка упорхнёт к себе за океан. — Мы отправимся следом за ней на броне и туда! Ха-ха-ха! — За океан отправятся твои сыновья.
Часть 4 Ияри Зерабаббель
Ханум вошла в комнату. Ияри не слышал шагов. Её присутствие выдавало лишь шумное, прерывистое дыхание. Ханум была немолода. Скованными, неловкими движениями она раздвинула занавески. Плеск моря, щебет птиц, уличные шумы — все звуки мира сделались слышнее.
Пёс заворочался, поднял голову, но с кровати не слез. Так и остался лежать, прижимаясь к мальчику горячим боком. Ханум, в своей обычной манере, тихим голосом сетовала на что-то. Она произносила несколько знакомых слов на двух похожих, полупонятных языках. Кажется, речь шла о непереносимой жаре. Странно! Ияри поёжился. Ему-то совсем не жарко. Наоборот, если бы не Пёс, пришлось бы, пожалуй, укрыться ещё одним одеялом.
Ияри ни одной минуты не боялся Пса, хотя в его семье никогда не держали собак. Поначалу, когда пёс начал делить с ним ложе, у Ияри не хватало сил на страх. А впоследствии, когда покой, хорошая пища и забота вернули ему силы, Пёс уже стал привычной частью его жизни — постельной принадлежностью, грелкой, говорливым, забавным и надёжным товарищем. Пёс покидал его дважды в день — утром и вечером, в те часы, когда совершались семейные трапезы. Окна его спальни выходили на двор и в часы уединения Ияри всегда слышал голос Пса. А потом Пёс неизменно возвращался к Ияри, доедал остатки пищи на прикроватном столике, устраивался под боком у мальчика и засыпал. Пёс был хитрым и упрямым, но при этом очень ласковым. Вся семья любила его и Ияри его полюбил. Полюбил незаметно, не нарочно, но крепко.
Ханум, тяжело вздыхая, принялась за уборку. Женщина тихо укоряла Пса за то, что тот валяется на чистых простынях и громко призывала на помощь Старика — своего мужа. Старик явился, катя перед собой кресло на колёсах. Он поставил кресло под окном, приблизился к Ияри и осторожно положил в изголовье его постели гостинец в цветной обёртке.
— Цыц, пакостник! — Старик погрозил Псу пальцем. — Не трогать! Это для ребёнка!
Ияри посмотрел на гостинец. В обёртку из цветной бумаги Старик обычно прятал какое-нибудь лакомство — кусочек лукума, зефир, конфету, персик. Да всё что угодно! Ияри разворачивал гостинец и съедал его, когда оставался совсем один.
— Наконец-то! — проговорила Ханум, опускаясь в оббитое чёрной кожей кресло. — Я устала. — Душана — артистка, — проговорил Пёс, шумно зевая.
— Посмотри, Сигизмунд! Люлёк опять валяется на простынях. А ведь Наташа только вчера сменила мальчику постель.
— Она меняет её каждый день, душа моя, — отозвался Старик.
Едва Ханум опустилась в кресло, он принялся протирать пыль с мебели. Шлёпая по полу босыми ступнями, сбегал куда-то и быстро вернулся с ведром воды и половой тряпкой.
— В этом доме можно убираться каждый день! — причитала Ханум. — Никто не берёт на себя труд помыть собаке лапы. Может быть, вменить это в обязанность Григорию?
Старик ползал на коленях, водил по половицам влажной тряпкой. Пёс наблюдал за ним с высоты кровати. Ияри попытался спрятать лицо, чтобы никто не заметил его слёз.
— Что же ты опять плачешь, милый? — Старик обернулся к нему. — Надюша говорит, что у тебя уже ничего не должно болеть. А Надюша знает, что говорит. Она скоро станет доктором и потому…
— Бесполезно, Сигизмунд, — сказала женщина. — Он ничего не говорит. Я порой думаю, что он и не слышит.
— Но Надюша говорит…
— …Мы второй месяц разговариваем с ним, а он в ответ — молчок. Из комнаты опять отказался выходить. Смотри: горшок полон. Осторожно, Сигизмунд! Не опрокинь его!
— Ты не хочешь ли в туалет, милый? — Старик с угодливой улыбкой уставился на Ияри.
В руках он держал пластиковую ёмкость, именуемую ночным горшком.
— Он не пойдет, Сигизмунд, — сказала Ханум. — Вчера Лазарю пришлось нести его в ванную на руках. Такой большой мальчик, а унитазом не умеет пользоваться. Из каких же диких мест Господь принёс его к нам?
— Это не простой мальчик, — заверил жену Старик. — Смотри какой у него медальон.
— Золотой. Ну и что? В наше время всякая рвань носит на теле золото.
— Нет, душа моя. Я думаю, вещь антикварная, и Наташа того же мнения. Ну вот. Пол я помыл. Пыль протёр. Горшок сейчас вынесу. Завтра тут можно не убираться. Но я обязательно зайду навестить тебя, милый, ближе к вечеру, после того, как вернусь с рыбалки.
Он хотел погладить Ияри по голове, но руки его были заняты.
— Что ты сейчас сказал? — Ханум приблизилась, обеими руками вращая колеса своего кресла.
Она не рассчитала усилие и со всего маха ударилась в кровать.
— Сейчас будет веселье! — проговорил Пёс.
— Завтра я хотел бы отправиться на рыбалку, — сказал Старик.
— Прекрасно! Выкатишь коляску на пирс, и я смогу сидеть рядом с тобой.
— Друг Спаса, Георгий, предлагает на лодке… но надо встать в три часа… — лепетал Старик.
— Ну уж нет!!!
— … а с тобой побудит Блага…
— У Благи в два часа косметолог.
— Но до двух-то… а там и я вернусь…
— Ну, уж нет!!!
— Я могу сходить на рыбалку один раз за лето?! — Старик попытался изобразить возмущение.
— А старик — совсем не артист, — ехидно заметил Пёс.
— Мне дурно от этой жары. И я всегда одна. Блага занята собой. Наташа и Надя работают. Тебе и Григорию — вам обоим! — интересней убивать время с приятелями. А я никому не нужна!
Старик выскочил из комнаты с ночным горшком в руках. Ханум попыталась преследовать его, не поднимаясь со своего кресла, но ей не удалось сразу протиснуться в узкие двери. Пришлось подниматься и выкатывать кресло. Быстрые шаги Старика уже звучали на лестнице.
— Что ты делаешь, Сигизмунд! — кричала ему вслед Ханум. — Я не умею пользоваться элеватором! Как я опущу вниз коляску?
— Спускайся ногами! — донеслось снизу. — Сейчас я вернусь!!!
Коляска так и осталась стоять в дверях комнаты Ияри. Ханум, шумно дыша и причитая, начала спуск с крутой лестницы, ведущей на первый этаж. Пёс поднялся и потянулся.
— Не хочешь поиграть? — спросил он.
— Нет, — Ияри отвернулся от него и уставился в окно.
Сквозняк раздувал занавески, открывая взору мальчика кусок синего неба.
— В городе появились чужаки, — проговорил Пёс. — Двое крутятся вокруг дома. Вынюхивают. Высматривают. Совсем чужие, как те двое, что навещают тебя. Может быть, и эти по твою душу? Эй, хватит грустить! Поговори же со мной!
Если Псу хочется общаться — отвертеться от него не возможно. Сейчас он примется скрести Ияри обеими передними лапами, тыкаться носом, громко скулить, а возможно, и лаять. На шум сбегутся люди. На плече останутся царапины от когтей. Нет, лучше повернуться к нему лицом и…
Царю Царей, пожалуй, было тесновато в кресле Ханум. Слишком могуч он, слишком широки его одежды, а движения чересчур размашисты. Царь Царей привык жить в просторных помещениях, ему трудно вместить своё тело в столь жалкую клетушку и сидеть в инвалидном кресле Ханум. Кот, отчасти утратив свою былую величавость, протиснулся между колесом инвалидного кресла и косяком. Горделивый зверь вступил в крошечную спаленку Ияри, воинственно подняв свой пышный хвост. Пса подбросило в воздух. Совершив головокружительное сальто над кроватью, он приземлился на четыре лапы перед самым носом Кота.
— Шшш!!! — сказал Кот.
— Я тебя не боюсь! — тявкнул Пёс, но сам прижал уши, присел на задние лапы, подвернув под себя хвост.
Кот поднял лапу. Случайный солнечный лучик позолотил его шерстку. Они были одинаковой масти — Пёс и Кот. Шкуры обоих блистали красноватым золотом в свете закатных лучей.
— Я тебя не боюсь! — повторил Пёс, пятясь.
Кот издал тихое утробное урчание, уселся и принялся умываться.
— Тебе тоже надо подняться с постели, — проговорил Царь Царей. — Довольно прятаться и пестовать своё горе.
— Мне грустно, — проговорил Ияри. — Здесь слишком холодно и всё чужое.
— Твоё бездействие и душевная лень чрезвычайно огорчают ту женщину, что приютила и ухаживает за тобой, — сказал Царь Царей.
— Я уважаю эту женщину… — начал Ияри.
На вразумление своего покровителя он приготовился ответить длинной, почтительной речью, но Пёс со своею обычной бесцеремонностью прервал его:
— А я люблю Маму!..
— Уважения мало! — заметил Царь Царей. — Ты должен показать заботу. Посуди сам: волею жестокой судьбы ты оказался в этом затхлом, дичающем мире, где всё давным-давно встало с ног на голову. Женщины ведут себя как мужчины, возложив на свои слабые плечи заботы и старых и малых. В такой доле мало радости для женщины. Твоя приёмная мать сочла возможным к своей и без того тяжелой ноше добавить тебя, Семя Вавилона. Чем ты сможешь отплатить ей?..
— Чем? — встрял Пёс.
— Шшш!!! — сказал Кот и снова занес над тяжёлой головой неугомонного свою когтистую лапу.
— Представь, как она обрадуется, если ты просто заговоришь с ней, — продолжал Царь Царей.
— Да!!! — подтвердил Пёс, тут же получил лапой по уху, вскочил на кровать и спрятался за спиной Ияри.
Хитрец лишь сделал вид, будто испугался, а сам изготовился к новым каверзам, и ждал лишь удачного момента, чтобы окончательно вывести из себя Кота или украсть гостинец Старика. Ияри, желая уберечь подарок, взял его в руки.
— Я должен носить воду и топить очаг? — спросил мальчик.
— О, нет! В этом доме есть водопровод и отопление.
— Но ты назвал этот мир диким…
— Ты должен отдавать душевное тепло и заботу этим добрым людям. Не следует тратить все силы на бесполезную скорбь. Поделись тем, что имеешь, как это делают они, и тогда твоя скорбь уменьшится. Попробуй!
— Обещаю поступать, как ты советуешь! — горячо заверил Царя Царей Ияри. — Вот, возьми! Я начал делиться и первым будешь ты!
Великий принял из рук Ияри цветной свёрток Старика, но не спешил прятать его в складках своих пышных одежд.
— Благодарю! — сказал он. — Но следующей будет… кто?
— Мама!!! — тявкнул Пёс.
— Шшш!!! — сказал Кот.
— Да! — подтвердил Ияри.
— Немедленно? — Великий улыбнулся.
— Немедленно!
Ияри стремительно спрыгнул с постели, голова его закружилась и он едва не наступил на Кота.
— Я сейчас же спущусь вниз и сам умоюсь!
— Она будет танцевать от счастья! — Царь Царей улыбнулся. — Но повремени минуту!
Царь Царей величественным жестом заставил Ияри вернуться на кровать.
— Повремени немного. Твою новую семью ожидают испытания. Это связано с тем сокровищем, что хранится у тебя на груди. Опасность уже стоит на пороге этого мирного дома. Нешуточная опасность. Тебе довелось пройти через войну. Из всех, кто живет под этим кровом, именно ты наилучшим образом подготовлен ко встрече с ней.
Ияри задумался, но ненадолго, потому что в скором времени его размышления прервали смех, скрип калитки, торопливые шаги, звон посуды. Со двора послышались оживлённые голоса. Разговаривали двое: мужчина по имени Спас — это он забрал Ияри из рук Марабута — и хозяйка, та, которую Пёс называл Мамой.
Похоже, они собирались пообедать вдвоём и никто из членов семьи, даже Мальчик, не решались нарушить их уединение. Спас оживленно рассказывал о делах у так называемого «рва». В тех местах перестрелки стали обычным делом, но теперь никто не палил из дедовских ружей в небо. Убийства множились. Спас рассказал Маме и о том, что вступил в «Группу бдительности». Ияри снова всплакнул, припоминая о тех, одержимых вселенской пустотой людях, в обществе которых находился во всё время путешествия от Алеппо до дома деда Ивана.
Размышления Ияри прервал Царь Царей.
— Береги Семя Вавилона, — тихо проговорил Великий, поднимаясь с кресла Ханум.
Ияри держал глаза широко распахнутыми. Ему хотелось увидеть, как Царь Царей будет уходить. До сих пор он всегда исчезал незаметно, внезапно и бесследно. Но куда он уходит и откуда всякий раз возвращается? Этот вопрос волновал Ияри чрезвычайно. Вот Великий поднялся, жестом величественным и стремительным оправил одежды. В этот-то момент Пёс решился осуществить задуманное. Внезапно выскочив из-за спины Ияри, он прыгнул, намереваясь отобрать у Царя Царей гостинец Старика.
— Ууу!!! — взревел Кот.
Он поднял обе когтистые лапы и ударил ими по оскаленной морде Пса. Миг — и их тела сплелись. В потоке солнечного света, струящего из окна, воспарили мириады золотых шерстинок. Несколько минут Ияри был слишком занят забияками, чтобы следить за действиями Царя Царей.
Наконец, Пёс и Кот кубарем выкатились из спаленки, оставив в руках Ияри порванную пустую обёртку. Ияри выглянул на лестничную площадку — Царя Царей там не оказалось. Он посмотрел вниз, в пустой холл. Великий опять исчез незаметно, внезапно и бесследно.
Мальчик решил сдержать слово, данное Царю Царей. Он спустился по лестнице, нашёл на кухне мусорное ведро и оставил обёртку в нём. Через распахнутые двери кухни он разглядел двор, стол, скамью и кресло, и плети виноградной лозы, нависающие над ними. Ещё он увидел Маму и Спаса, но те, занятые друг другом, не заметили его. С непривычки голова кружилась, и Ияри счёл необходимым вернуться в спальню. Он снова улёгся в постель. Голоса мужчины и женщины за окном баюкали его. Он крепко и безмятежно уснул.
* * *
Его разбудил Пёс.
— Мама идёт! — рявкнул он, запрыгивая на кровать. — И Мальчик с ней!
Затем хитрец свернулся клубком и быстренько притворился спящим.
Всё произошло обычным, давно заведённым порядком — Мама села в кресло, Мальчик прилёг на край ложа Ияри и принялся засыпать маму обычными своими бестолковыми вопросами.
— Мама, когда эта кровать опять станет моею? И почему мы не читаем в твоей комнате? Почему этот мальчик молчит? Может быть, он не слышит нас?
— Григорий, дай мне сосредоточиться, — попросила Мама. — Я устала. Буквы расплываются. Может быть, ты сам?..
— Нет! — Мальчик сразу же угомонился и, подобно Псу, прикинулся дремлющим.
Мама раскрыла книгу, потёрла ребром ладони усталые глаза и начала ровно с того места, на котором закончила в предшествующий вечер. Ияри прислушивался к рассказу о долгом и опасном путешествии в царство злого колдуна. Герои сказки бродили по сказочной стране, именуемой Средиземьем. Им предстояло выполнить опасную и важную миссию — спасти весь мир. А добрый волшебник — их помощник — уже был заточён в высокой башне, из которой, казалось, нет исхода. В книге рассказывалось о важной миссии, которую носители кольца добровольно и бескорыстно возложили на себя.
— А в чём наша миссия? — Мальчик неожиданно открыл глаза.
Он очень любил задавать трудные вопросы.
— Наша миссия в том, чтобы любить друг друга, — быстро ответила Мама и продолжила чтение.
Она неизменно терпеливо отвечала на каждый вопрос Мальчика.
— А по телевизору говорили, что наша миссия в сохранении мира, — не унимался Мальчик.
— И это тоже, — устало подтвердила женщина. — Но сейчас идёт война и разжигателей её никак не образумить.
— Я слышал! Говорили, что Алеппо полностью разрушен, — сказал Мальчик. — Почему этих людей не образумили раньше? Зачем позволили разрушить древний город? И как правильно говорить: Алеппо или Халеб?
— Алеппо, — тихо сказала Мама.
— Халеб, — проговорил Ияри.
Но они не расслышали его голоса, потому что Мама приступила к чтению главы, в которой добрый волшебник, тоскуя в плену на вершине одинокой башни, дождался, наконец, своего спасителя — огромного орла.
А Мальчику не давали покоя его трудные вопросы. Он снова и снова перебивал свою Маму:
— Но почему они просто не подпишут с Мордором мирное соглашение? Почему Мордор находится на востоке, когда на самом деле он на западе? Почему не устроить военные учения, чтобы орки увидели, как сильны силы их противников и не образумились? Почему нельзя просто перекрыть границы и не пускать орков в Гондор и Рохан? Почему нельзя посадить в тюрьму предателей и сменить слабых правителей на сильных? Если люди потеряли разум, то…
Мальчик остановился, устав от собственных вопросов.
— Бывает так, что люди теряют разум, — женщина зевнула.
— Орки не люди. А Средиземье погибнет так же, как погиб Алеппо!
— Не один Халеб погибнет, прежде чем вы образумитесь, — тихо проговорил Ияри.
Пёс тут же приподнял свои забавные уши и с одобрением уставился на него.
— Кто это сказал? — всполошился Мальчик.
— Кто-то на дворе, — отозвалась Мама. — Наверное, София и Надюша вернулись. А нам пора спать.
— Ууу!!! — Мальчик тоже хотел спать, а упрямился просто по привычке.
— Пойдём! Завтра будем читать «Властелина колец» на болгарском языке.
Покидая комнату, она мельком, но испытующе посмотрела на Ияри. А тот, подобно Псу, предпочел притвориться спящим.
* * *
А утром она очень обрадовалась, застав Ияри в ванной.
— Как же так! Ты встал с постели, сынок! — Мама суетилась вокруг него, то открывая, то закрывая дверь ванной комнаты.
Она подала чистое полотенце. Она предложила зубную щетку и не ушла, пока не удостоверилась в том, что Ияри умеет пользоваться ею.
— Смотри, мама, — сказала она явившейся на шум Ханум. — Он чистит зубы! — Вижу.
— Я же говорила, он из приличной семьи!
И без того красивое лицо Мамы от радости помолодело. Ияри тоже обрадовался. Пока всё происходило согласно предсказаниям Царя Царей.
На шум сбежалась вся семья: сестра Ханум, не менее капризная, но гораздо более высокомерная, чем сама Ханум, женщина, принесла Ияри на плечиках чистую рубашку. Брат Мамы тут же предложил Ияри покататься на скутере, а Мальчик принёс один из своих многочисленных гаджетов.
— Здесь софт англоязычный, — потупив глаза проговорил он. — Я всё равно не разбираюсь. Может быть, тебе подойдёт?
Дисплей планшета светился. Пока Мальчик показал Ияри мультфильм, в котором лошадь, медведь и колючая крыса гуляли в тумане, все домочадцы, включая Старика, смотрели на Ияри с радостной надеждой. Ждали: вот-вот он заговорит. Но Ияри так и не заговорил. Он только кивал и улыбался, а с разговорами решил повременить.
— Ничего! Совсем скоро он расскажет нам кто таков и откуда, — сказала высокомерная сестра Ханум. — Хорошенькую плюху нам Спас подкинул! Что ж, хочешь любить мужчину — люби и его сувениры!
И она выразительно посмотрела на Маму.
— Блага, — вмешался Старик. — Не думаешь же ты всерьёз, что мальчишка сын Спаса? Ведь София рассказала нам, как было дело!
— Ах, эта София всё время что-то рассказывает!
И сестра Ханум удалилась, гордо вскинув голову. Даже оттенок волос у неё горделивый — пепельно-белый, но не такой, как бывает у пожилых людей, не такой, как у Ханум. Ияри уже мог мыслить вполне ясно и догадался, что сестра Ханум красит волосы. Сестра Ханум, всё ещё красивая женщина, и почему-то считает Маму своей соперницей. Но почему? Этого Ияри пока не мог уяснить.
— Может быть, ты погуляешь с собакой? — Ханум тут же решила приставить Ияри к какому-нибудь делу.
— Нет! — резко возразила Мама.
— Но почему? Свежий морской воздух…
— Он может выйти только с папой, − Мама перестала улыбаться, строго глянула на Ханум и та сразу покорилась.
* * *
Пёс впервые почуял их, когда сбежав от сестёр Яворовых, шакалил на помойке рыбного ресторана неподалёку от порта. Запахи нехороших намерений, с оттенками запёкшейся крови и охотничьего смрада — так пахнет темно-серая субстанция, которой начинены заряды ружей. На родине Люльку доводилось видеть охотников и их собак. Здесь, в Несебре, ему встречались только рыбаки и туристы. А эти люди, чужие всему здешнему, пахли, как охотники. На что или на кого они приехали охотиться?
Люлёк хорошо запомнил тот день и час, когда учуял чужой запах. Люди из другого мира появились на острове с толпой туристов в самом конце лета. Они бродили по узким улочкам в длинных штанах, вовсе не закатывая рукавов своих рубах. Более того, на закате они надевали плотные куртки, потому что мёрзли. Они мёрзли в страшную жару, когда Люлёк таскался, еле волоча лапы по затенённой стороне улиц, вывалив наружу язык. Чужаки почти не ели мяса и вовсе отвергали свинину, в то время как прочие туристы поглощали всё подряд, запивая пищу солодовыми и виноградными напитками. Но эти двое не хотели пробовать вина и освежаться пивом. Они не фотографировали домики Несебра. Они не купались в море. Они не покупали расписанные сложным орнаментом тарелки. А главное, их всё время тянуло в северную часть острова на улицу Крайбережна. Но не базилика и не кафе «Кристалл» с его богатой помойкой интересовали их. Оба околачивались в районе КПП между заведениями «Familia fish & grill» и «Андромеда». Люлёк недолюбливал эту часть острова. Хозяин «Familia fish & grill» был слишком чистоплотен — помойка на задворках его дома очищалась дважды в сутки. А супруга хозяина «Андромеды» люто ненавидела собак. Но странные пришельцы почему-то полюбили пить кофе именно в этой части острова. Они брали пластиковые стаканы с соломинками навынос, усаживались на набережной под чахлыми пальмами и тупо пялились на море. При этом младший из двоих — сутуловатый, высокий мужик с невероятно длинными руками и ногами — кофе вообще не пил. Он или отдавал свой напиток старшему товарищу — седоватому, толстому субъекту в расшитой цветными шелками шапочке — или выбрасывал полный стакан в одну из обследуемых Люльком урн.
Они говорили на чужом языке только оставшись наедине, когда другие туристы не могли их слышать. Что за язык! Странное смешение гортанных и поющих звуков, смысл которых псу никак не удавалось уразуметь. Он устраивался под соседней скамьёй, притворялся дремлющим, прислушивался, но всё бестолку. Чужаки пели и крякали на своём странном языке, изредка и только завидев своих товарищей-туристов, переходили на едва знакомый Люльку язык англичан. Не надеясь на поживу, не испытывая к чужакам симпатии, Люлёк, тем не менее, не покидал свой пост под скамейкой. Чувство надвигающейся опасности, беды, подстерегающей родную стаю, удерживало его крепче любого поводка. Пёс приоткрыл глаза. Он видел ноги чужаков. Видел КПП и неширокую улицу. По правую сторону набережная, пляж и линия прибоя. По левую — ряд домов. Шкура пса дыбилась. Глотка издавала утробные хрипы. А тут ещё этот кот. Вредная тварь явилась невесть откуда, чтобы прогуляться по солнышку. Рыбьими потрохами возжелал поживиться, не иначе.
— Шшш, − сказал.
— Ррр, − ответил пёс.
Люлёк и кот были почти одной масти, но шерсть каждого отличалось структурой. Шерсть пса — гладкая и плотная, светлого, палевого оттенка, жестковатая на ощупь. Шерсть кота — шелковистая, пышная, оттенка низкопробного золота. Кот, передвигаясь степенно и бесшумно, протиснулся под скамью. Игривый закатный луч последовал за ним, придав шерсти обоих красноватые оттенки. Кот вольготно разлегся рядом с псом. Теперь его янтарные очи были совсем рядом. Пышные усы его, омерзительно топорщась, соприкасались с усами Люлька. Пёс окаменел от такой неописуемой наглости. Мало того, что мерзкое животное расположилось в непосредственной близости. Оно ещё и пофыркивало, всем своим видом демонстрируя брезгливую пренебрежительность.
— Ррр, — сказал пёс.
— Мрр, — примирительно отозвался кот.
— Я есть ишачье дерьмо и не верю в существование приличных людей, — сказал кто-то неподалёку.
Люлёк приподнял уши и прислушался. Близость омерзительного животного странным образом перестала волновать его. Чужаки обсуждали планы на ближайшее время. Судя по всему, прямо сейчас они собирались отправиться в противоположный конец улицы Крайбережной. Один из них назвал номер дома. Упоминалась и синяя дверь с огромной подковой над косяком и ручкой в виде собачьей головы. Обсуждалась и высота дворовой ограды, и крепость замка на воротах. Глотка пса против его воли исторгала урчание, протяжное и грозное. Шерсть на его загривке поднялась. Пёс уже приготовился вцепиться в отвратительную лодыжку ближайшего из чужаков, когда легкая кошачья лапка прикоснулась к его боку и острые когти чувствительно вонзились в шкуру.
— Не сейчас! — строго сказал голос Мамы.
Люлька подбросило в воздух. Сначала сидение скамьи больно ударило по макушке, а потом пса закрутило волчком.
— Беги же за ними! — повелел голос Мамы. — Всего меня истоптал своими когтями!
— Гадкий кучето! — подтвердил голос Спаса. — Беги! Они уходят!
Люлёк выскочил из-под скамьи. Кишечник содрогался в спазмах, но Пёс донёс его содержимое до нужного места. Он заложил свою «бомбу» на пути чужаков. Конечно, это совсем не культурно класть «бомбы» посреди тротуара улицы Крайбережной. Но как иначе остановить нашествие чужеземцев? Ах! Вот один из них наступил на «заряд» Люлька и беспечно последовал далее. Пёс двинулся параллельным курсом, вдоль пляжа. Пленительные запахи помоек раздирали его ноздри, но уши ясно слышали разговор чужаков.
— Вот видишь, это дерьмо прилипло к моей сандалии — значит, в этом городе живут неприличные люди, — Старший из чужаков продемонстрировал младшему подошву своей обуви.
— Это собачье дерьмо, — заметил Второй. — Наверное, в этих местах не водятся ишаки. Зато псов в изобилии.
— Как ты узнал?
— Я понюхал дерьмо. Я — лучший знаток дерьма на всём пространстве от Пальмиры до Алеппо.
— Ты тоже дерьмо! — сказал Первый. — Стой! Это здесь! Проклятые Аллахом гяуры мажут свои двери и ставни синей краской. Так они защищаются от злых духов, а распятый пророк прощает им языческие суеверия.
Первый злобно выхаркнул желтоватую слюну на порог родного дома. Шерсть на загривке Люлька снова встала дыбом. Запах лютой злобы и опасности перебил ароматы всех мусорных контейнеров на Крайбережной.
— Стоит ли так злиться только из-за того, что дерьмо прилипло к твоей обуви? — улыбнулся Второй и полез на ограду.
Люлёк изготовился к броску. Он выждал, пока оба вора не окажутся во дворике родного дома, и только тогда явил свою прыть. Пёс вскочил на ограду и низринулся прямо на головы воров, которые ещё только осматривались, не решаясь сразу ворваться в распахнутые двери кухни. Ах, как они удивились, узрев его зубы и злобно вытаращенные глаза!
Штаны у Второго оказались так сильно изношены, что от первого же рывка Люлька разлезлись на узкие лоскуты. Наверное, на всём пространстве от Пальмиры до Алеппо вороватые голодранцы не носят нижнего белья. Печальное это обстоятельство заставило Второго скрыть свою непристойную наготу, молниеносно сорвав с петель калитку. Второго скрыли заросли колючего кустарника на морском берегу. Плавать в солёной воде он, по-видимому, не хотел. Первый же оказался одержим псобоязнью в самой панической из её форм. Наверное, именно поэтому Люльку не удалось толком распробовать вкус кожи на его лодыжке. С ловкостью цирковой лошади Первый перемахнул через ограду и, страшно сквернословя, скрылся в переулке.
Собирать репьи в поисках голого зада Второго Люльку не хотелось. Можно было бы пуститься по следу Первого. Люльку не составило бы никакого труда различить запах собственного дерьма среди тысячи прочих ароматов, приятных и не очень. Но солнце недавно перевалило за полдень и на улочках Несебра стало жарковато. К тому же служба нынче и так задалась на славу — дворик Мамы был очищен от присутствия нежелательных гостей в кратчайшие сроки и безо всякого шума.
Довольный собой, Люлёк устроился на отдых в дворике Чавдаровых, в зарослях отцветшего шпорника. Он слышал плеск вечернего прибоя и щебет пташек, вот только жесткую шерсть с щиколотки Первого долго не удавалось исторгнуть из пасти, а плестись до поилки было лень.
* * *
«Он тебя спас» — так говорила Мама, когда речь заходила об этом человеке, хотя сам Ияри своим спасителем почитал Марабута. Но этого человека вся семья называла именно Спасом и никак иначе. Ияри пришлось смириться, и этого большого, пахнущего морем и бензином мужчину, отнести к числу своих спасителей.
Спас являлся в его комнату не часто и никогда не задерживался надолго. В разговоры обычно не вступал. Просто внимательно осматривал лицо Ияри, цокал языком, вздыхал, скучал и удалялся.
На этот раз он по обыкновению присел на край его кровати, аккуратно откинув на сторону белейшую простыню, хотя его светлые брюки были вполне чисты.
— Как ты чувствуешь себя, мальчик? Что? Хорошо? Не хочешь говорить? Так хоть качни головой? Что? Это значит «да» или «нет»? Ты по-болгарски мне киваешь или по-русски? Ничего-то я не понимаю. Где плохо, где хорошо в этом мире? «Да» от «нет» не отличаю. Скоро старость. Спас поглядывал на Ияри, и тот старался улыбаться. — Улыбаешься — значит, тебе хорошо. Ты ещё слабоват и я не должен бы тебя расстраивать, но не могу не предупредить. Тут вокруг шатаются чужие люди. Смуглявые. Мусульмане. Не твои ли земляки? Ты видел их? Качаешь головой? По-русски или по-болгарски? Эх, не добиться мне от тебя толку! Короче, расскажу как есть. Их двое. Один — молодой, тощий, сутулый, бритый. Другой — постарше и с седой бородой. Этот постарше приставал ко мне с глупыми вопросами. Семя Вавилона он, видите ли, ищет. Так ищи семя в Вавилоне! Какого дьявола приперся из Лондона в Несебр? Я хотел его послать. Не знаю как у вас, но у нас мужик мужика может и послать. Это не считается чем-то из ряда выходящим!..
Ияри замотал головой и даже ухватил Спаса за рукав. Последнего выражения он совсем не понял. Но как сообщить об этом Спасу, если язык отказывается повиноваться? Заговорить со Спасом на арабском? Нет, это вовсе немыслимо! А Спас, между тем, умолк. Забавно вытаращив глаза, он уставился на Ияри.
— Вот это что у тебя, а?
И он ухватил своей огромной ладонью «Семя Вавилона». Ияри совсем не испугали его стремительный жест и волнение. Он был уверен — от руки Спаса Царю Царей и его коту ущерба не будет.
— Молчишь? А ведь чужой дядька из Лондона показывал мне снимок этой вот цацки. А было это не далее как вчера. А на снимке цацка лежала на бархатной подложке, а не на твоей цветастой рубашонке. Что всё это значит?
Чем мог ответить Ияри на такой ворох вопросов? Он лишь покачал головой, и этот вялый жест отнял у него последние силы.
— Ладно! Ложись! — Спас, наконец, выпустил «Семя Вавилона» из ладони. — Думаю, цацка твоя — не простой сувенир из лавки для туристов и стоит немалых денег. Но это не страшно. Твоя новая мать — умная женщина. Она найдёт ответы на все вопросы. А ты пока отдыхай, набирайся сил.
Спас шумно вздохнул и поднялся.
— Если увидишь кого-то чернож… ну, похожего на земляка, сразу открывай рот и ори. Понял?
Ияри покачал головой.
— Нет, этот подгнивший мирок скоро рухнет! Мы перестали отличать дурное от хорошего и «да» от «нет»!!!
Голос Спаса затих на нижнем этаже дома. Ияри теперь слышал только глухое «бу-бу-бу». А через пару минут дверь снова открылась — явился Пёс. Потом из-за окна послышался хлопок — так хлопает при закрывании дверца автомобиля. Потом загудел двигатель, зашуршала по асфальту резина и снова воцарилась тишина, нарушаемая лишь редкими шагами прохожих и звоном кухонной посуды.
Но и теперь Ияри не мог спокойно сосредоточиться на игре занавесок. Морской бриз то раздувал их, подбрасывая под самый потолок комнаты, то выманивал наружу, то бросал без внимания, отвлекаясь на иные ещё более неотложные дела. Между белыми, полупрозрачными полотнищами мелькала серая стена противоположного дома, увитая плетями лозы и блеклая, выжженная солнцем, синева небес. Ияри было комфортно. Ни жара, ни холод, ни сквозняк, ни беспричинная тревога или голод не тревожили его. Хотелось поскорее заснуть. Только Псу почему-то не спалось. Он вертелся и подскуливал, тянул шею, в тщетных попытках разглядеть с кровати творящееся на улице. Ияри хлопал его ладонью по хребту, мысленно приказывая успокоиться, но Пёс никак не хотел униматься. Наконец, в проёме окна появилась причина его странного волнения. Было бы о чём беспокоиться!
— Марабут! — воскликнул Ияри и, испугавшись звука собственного голоса, умолк.
Марабут был вооружен. Похоже, он заранее приготовился к схватке с собакой. Левой рукой он сжимал обычный веник. Ияри видел точно такой же инструмент на кухне и сообразил, что Пёс почему-то очень боится его. В правой же руке Марабут сжимал небольшой блестящий баллончик. Это не могла быть бомба или иной взрывоопасный предмет, потому что Спаситель вовсе не собирался его бросать. Наоборот. Когда, презрев страх, Пёс бросился к окну, нежданный гость не попытался избавиться от баллончика, а нажал на головку. Струя ударила в морду прыгающего Пса и полет его пресекся у самого подоконника. Собака рухнула на пол. Мир наполнился оглушительным жалобным воем. Тогда Марабут попытался утихомирить Пса веником. Он уже перелез через подоконник и стоял на полу.
— Мне нужна твоя подвеска. Отдай. Просто отдай! Сними её! — приговаривал Марабут.
Он пытался колотить Пса веником и пинать ногами, но тот катался по полу, истошно завывая и ловко уворачиваясь от пинков. Передними лапами Пёс неистово тёр морду. Глаза его слезились. Выжженное небо и свет ясного дня — всё померкло в глазах Ияри. Глаза его тоже слезились и он, подобно Псу, тёр лицо ладонями. Сам не зная почему, может быть, за компанию или из солидарности со Псом, Ияри тоже подвывал. Но вот сильные ладони сжали его плечи, непреодолимая сила пыталась вырвать его из объятий мягкой и безопасной постели, увлечь по воздуху в неизвестность, в голод, в холод, в непрерывные странствия и утраты. Ияри закричал и тут же почувствовал, как на его лодыжке сомкнулись крепкие челюсти Пса. Правую ногу пронзила боль. Пёс тянул его за ногу вниз. Ияри закричал ещё громче. Он чувствовал дыхание бриза — значит, окно совсем рядом. Неужели Марабут намеревается выкинуть его на улицу через окно? Со второго этажа падать очень высоко, а двор под окном вымощен камнем. Там, под увитой лозой рабаткой, большой стол и прочая мебель. Всё твёрдое, с острыми углами. Страшно! Ияри оглох от собственного крика. Через секунду к его голосу присоединились ещё два. Пёс утробно взрыкивал на тон ниже, а Мальчик выкрикивал вполне связные слова:
— Мааама!!! Спааас!!! Нас грааабят!!! Дееед!!!
Мальчик действовал весьма осмотрительно. Он не только кричал. Ияри чувствовал ритмичные прикосновения некоего предмета, довольно мягкого. Одолеваемый любопытством он решился открыть глаза и сразу уразумел: Мальчик колотит Марабута подушкой. Часть ударов доставалась Ияри, но они не причиняли никакого урона. К тому же Пёс, наконец, отпустил его лодыжку и повис на руке Марабута. Этот маневр позволил Ияри освободиться и быстренько шмыгнуть под кровать. Оттуда, из относительно безопасного убежища, он мог наблюдать продолжение схватки. Спаситель кривился от боли, но пока молчал. Пёс таращил налитые кровью глаза. Между его клыков сочилась кровь. Опять кровь. И здесь кровь! Ияри снова и громко заплакал. Но теперь он слышал голоса и топот нескольких пар ног. Первой в комнату ворвалась младшая сестра Ханум. Женщина предусмотрительно вооружилась огромных размеров слесарным инструментом, названия которого Ияри не знал. Но зато он знал, как выглядит спроецированный на лицо человека страх. При виде младшей сестры Ханум Марабут испугался. Тем более, что за ней следовали и сама Ханум, и её Старик, который недолго думая сунул руку Псу в подхвостье. Челюсти преданного животного разомкнулись. Марабут, демонстрируя обезьянью ловкость, выпрыгнул в окно. Тут же крепкие руки Старика извлекли Ияри из-под кровати.
— Ты цел, мальчик?
— Посмотри-ка, Блага, наверное, бандит разбился.
— Не хочу. И так ясно: он лежит под окном в луже крови.
— Я посмотрю, ба!
— Такие зрелища не для детских глаз, Гриша. Пусть дед посмотрит.
— Хоть бы ты назвал нам своё имечко, мальчик. Что? А? Что ж ты всё только плачешь?
— Люлёк пострадал серьёзно, Блага. Смотри, у него глазки слезятся.
— А то, что он мальчишку-сироту за ногу цапнул, это тебе как? Ну-ка, Сигизмунд, покажи своей жене следы зубов!
— Зачем же ты мальца сиротой называешь, Блага? Он теперь не сирота. Он наш!
А ещё через минуту в комнате стало совсем тесно, потому что примчались Мама и племянник Ханум.
— Что за хрень? Ваши вопли слышно от самого шлагбаума! — племянник Ханум таращил глаза точь-в-точь как Пёс, которого он презирал.
— В комнату к сироте залез грабитель, — пояснила сестра Ханум. — Но гадкий пёс покусал обоих.
— Это Григорий спас мальчишку. Он колотил грабителя подушкой.
— Люлёк сожрал грабителя? Ха-ха-ха! — жилистое тело племянника Ханум переломилось пополам от хохота.
— Нет, Лазарь. Грабитель выскочил в окно… Кстати! А вы не видели его? — Ханум строго уставилась на свою дочь.
— Нет, — ответила Мама. — Во дворе никого нет. Входная дверь заперта. Мы стучали. Нам никто не отпер и мы вошли во двор через калитку. Кто же видел грабителя?
— Я видел, мама, — сказал Мальчик. — Люлёк схватил мальчика за ногу, чтобы не дать преступнику выбросить его в окно. Это Люлёк спас мальчика, а не я.
Да, Марабут умел хорошо лазать и быстро бегать. Поэтому, когда племянник Ханум и Мама заходили во двор, его уже и след простыл. Старик кинулся было звонить в полицию, но сестра Ханум отговорила его.
— По городу шатаются толпы туристов, — сказала она. — Среди них много мусульман. Пожалуй, я поговорю со Спасом. Попрошу помочь нам. Уж мне-то он не откажет.
И она многозначительно глянула на Маму. А та неотрывно смотрела на Ияри. Ах, как стыдно! Очень стыдно! Вот сейчас он должен рассказать этой доброй женщине о том, почему Марабут залез её дом. Но язык по-прежнему отказывался повиноваться. Ияри снял с шеи подвеску. Теперь Семя Вавилона болталось на его запястье.
— Ты отдаешь это мне? — Мама казалась слегка удивлённой. — Похоже, это очень дорогая вещь. Доверяешь мне своё сокровище? Уверен?
Ияри настойчиво протягивал ей подвеску.
— Хорошо. Я посмотрю. Попробую определить её цену.
А Старик уже усадил его на постель. А Ханум уже смазала его лодыжку какой-то пахучей мазью.
— Сувенир ты наш драгоценный! — проговорил Старик. — Бог весть откуда ты взялся. Может быть, из Алеппо?
Ияри дрогнул, но Старик, занятый его туалетом, не заметил этого.
— Сувенир из Алеппо, — проговорила Ханум. — А что? Красиво звучит.
— Таким образом, наша миссия в том, чтобы уберечь мальчишку от новых бедствий. Как думаешь, жена?
— Я думаю — эта миссия вполне выполнима, — ответила мужу Ханум.
— Я видел, как пёс гонял тут каких-то типов, — проговорил Лазарь. — Один — бородатый. Другой — бритый. Они не местные и боятся собак. Это было пару дней назад. Может быть, это один из них?
— Я тоже опасаюсь Люлька, сынок, — сказала сестра Ханум. — Уж очень он наглый.
— Надо рассказать обо всё Спасу, — подытожила Мама.
— Это сделаю я! — сестра Ханум горделиво повела плечами.
Ияри положил голову на колени старика. Невесомая дрёма смежила его веки. Новая семья расположилась на его постели, чтобы обсудить самый важный для них вопрос: как они станут его защищать. Сквозь сон он слышал их тихие голоса и улыбался им.
* * *
София недолюбливала Благу Трендафилову не только потому, что та выбеливала седеющие волосы, придавая им неестественный платиновый оттенок. Про таких, как мадам Блага, русские говорят так: в каждой бочке гвоздь. Но особенное недоумение и даже досаду вызывала у Софии реакция Наташи на поведение родной тётушки. Софии не раз доводилось слышать, как Спас говорил дяде Георгию, дескать, Трендафиловы живут за спиной Натальи, как при коммунизме. Хорош коммунизм! Надя и Наташа работают. Дед и мадам Душана получают пенсию. Что делают Трендафиловы? София вздохнула. Этим летом Лазаря удалось определить на работу в бар «Чемпион». Момчил согласился взять его после долгих уговоров. Это было первое место работы Лазаря после многолетнего перерыва. А ведь в сезон на Солнечном берегу работы непочатый край! Этим летом София была занята как никогда. Всё свободное от работы время она проводила возле рва. Деда навещала редко. Неделями глаз не казала. Дружба с Надюшей тоже оказалась побоку. Они разговаривали по телефону, вечерами виделись за семейным столом, но прежняя близость как-то поблекла. И вот Наденька нашла Софии замену. Какой-то там Шурик. Наташа тревожится не напрасно!
София всегда замечала: подружка явно скучает по московской жизни. Несебр кажется ей тихой деревней. Что же такое есть Москва? В первые недели их знакомства Надя говорила о родном городе с любовью, потом с тоской, а позже вовсе перестала говорить. София подумала было, что у москвички появилась другая подружка, из настоящих русских. Таких в Несебре навалом. Можно вполне прожить совсем не зная болгарского языка и обходясь одним русским. Например, Спас. Этот использует болгарский язык только когда злится или из вредности. Ну, ещё для общения с друзьями. А так… Мысли путались. Надя, Наденька, Надюша. Уж не влюбилась ли она? Но в кого? София перебирала в памяти последние дни. Кажется, подружка пыталась ей что-то рассказать. Речь шла о парне, чужаке, приезжем. Помнится, Надя называла его имя. Шурик? У русских есть такое имя? Однажды, с неделю назад, София заметила у подруги новое украшение — браслет тонкой восточной работы с небольшими, но яркими опалами. Надя сказала, что это подарок любимого. Любимого! Она сказала это при Наташе и та не на шутку встревожилась. Помнится, София посмеялась над подружкой, а та пообещала познакомить Софию со своим новым другом. Новый друг! Их знакомству нет и недели, а он уже дарит золотые украшения. Нет, тревога её матери не напрасна. Сейчас София торопится на встречу с Надей. Наташа снабдила её чёткими инструкциями. Придётся пробежаться через весь остров по жаре, но это не страшно. Они проведут часок-другой без опеки семьи, без лишних глаз и ушей. Обсудят внезапную влюблённости Надюши и тогда всё наладится.
— Наша с Благой общая девичья фамилия — Яворовы, — с нажимом проговорила мадам Душана. — И что это значит?
— Не знаю, — резко ответила София. — Здравствуйте и до свидания. Увы, я тороплюсь.
Но мадам Душана осталась непреклонной и решила не замечать её резкости.
— А это значит, — продолжала она. — Что мы обе болгарки.
— Чудесно! — София пожалела, что не курит. Эх, выпустить бы сейчас в ухоженное лицо мадам Душаны струю табачного дыма и быстро сбежать.
— А твоему отцу нравятся русские женщины, — продолжала мадам Душана. — Поэтому у моей сестры нет шансов.
— Я заметила, — насупилась София.
— А почему твой папа предпочитает мою дочь — русскую, моей сестре — болгарке?
— Я не спрашивала.
— А потому, что русские женщины преданны и непритязательны.
— Непри… чего? — София тряхнула волосами.
Ещё одна перемена в их жизни. Её коса! Плотно перевитые прозрачной лентой, светлые пряди теперь хранятся у Лазаря под лестницей. Болтун утверждает, что теперь его власть над Софией бесспорна, потому что он стал хранителем её косы!..
— Буду совсем кратка, — продолжала мадам Душана, поджав губы. — Я слишком долго говорю с тобой, а мне уже нездоровится…
— Да и не говорите!..
— Мой племянник не так уж плох. Обрати внимание на его достоинства! Он начитан, он мало пьёт и, наконец, самое главное — он из хорошей семьи.
На это София не нашлась, что ответить. Не хотелось снова хамить матушке Натальи, а не то бы…
Тем более, что мадам Блага, сопровождаемая Люльком, уже выкатила из дверей инвалидную коляску. Мадам Душана чинно уселась в неё, водрузив на колени огромную корзину. Мадам Блага нипочём не стала бы беседовать с Софией. Эта хранила пиетет только в присутствии племянницы. Оделив Софию холодным приветствием, мадам Блага привязала поводок Люлька к ручке коляски, и вся процессия двинулась в сторону базара.
— Клоунессы! — прошептала София, наморщив нос.
Сёстры не любили суету и всегда перемещались по острову самым длинным путём — вдоль моря. София же умышленно двинулась другим, коротким путём.
В Несебре не найти двух одинаковых домов. Каменные и оштукатуренные стены первых этажей могут быть надстроены самым причудливым образом: и деревом, и камнем. Крыши, пологие и крутые, непременно крыты красной черепицей. А ограды? А плети лозы и побеги цветущих кустов? А плодоносящие дерева, что произрастают в самых неожиданных местах? Зелени не много, но она оживляет камень и мертвое дерево построек, привнося в красно-серую цветовую гамму городка живую ноту зелени. А море? Его присутствие чувствуется в каждом уголке острова, его отовсюду слышно, оно, как и небо над головой, как кожа на ладонях и камень под ногами — суть часть здешней жизни, неотъемлемая и быстро становящаяся незаметной. София не опасалась заблудиться в лабиринтах улиц Старого города и совсем скоро, намного раньше сестёр, оказалась у цели. Солёный бриз играл её волосами, когда она искала столик в открытом кафе, с видом на порт.
— Ты быстро добралась! — приветствовала её Надя.
— What kind of girl![48] — седобородый бородач, по виду мусульманин, в вышитой цветными шелками шапочке, поцокал языком.
Он с приятелем помоложе сидел за одним столиком с Надюшей. София огляделась. В кафе были свободные столы. Как же так случилась, что Надя позволила этим двоим усесться за свой стол?
— Хорошо, что ты пришла! — Надя схватила Софию за руку. — Знакомься: это Шурали…
— Шурик?
— Это — дядя Шурали, Арьян. Они англичане.
Спутник улыбчивого бородача, молодой парень, уставился на Софию глубокими черными глазами.
— Это не арабы, — строго сказала София.
— Нет, мы не арабы, — подтвердил спутник бородача. — Girls took us for Arabs, uncle[49].
— To explain to them who we are and where, Sherkhan[50]. — сказал бородач. — Explain to them that we were from London[51].
— Вы — афганцы? — спросила София.
— Зачем ты так допрашиваешь? — зашептала Надя.
Но подошёл официант, Софии пришлось делать заказ, искать в сумке оживший смартфон, злиться на перебои интернет-соединения, читать сбивчивую записку Спаса.
— Что случилось? — шептала Надя.
— Опять проблемы с дедом. Старый хулиган никак не успокоится. Перессорился со всеми соседями. Надо ехать в Средец.
— Может быть, попросить Лазаря?
— Да ну его! — отозвалась София, быстро набирая текст сообщения. Небрежный жест пальчика — и сообщение упорхнуло в эфир.
Только вряд ли Лазарь обрадуется, прочитав его.
— Да ну его! — повторил тихий голос совсем рядом.
София обернулась. Чисто выбритый, покрытый редкой сеткой заживших шрамов подбородок незнакомца оказался прямо перед её глазами.
— Не бояться… не пугайтесь…
Он сунул руку за пазуху, вытащил паспорт, быстро и безошибочно раскрыл его на нужной странице и показал Софии.
— Мы… я и мой дядя Арьян — граждане Британии. Действительно. Но у меня был друг. Русский. Он называл меня Шурали. Мы приехали в Несебр увидеть Болгарию. Но тут одни туристы: немцы, британцы, русские. Где же Болгария? Как её увидеть?
— Твой дядя называет тебя Шерханом, — робко проговорила Надя.
— Да, — Шурали кивнул. — Так называют меня два… двое… старая ханум и дядя Арьян…
— Ваша бабушка?
— Да! Расстройство… недовольство… — он прищелкнул пальцами.
— Досада? — подсказала Надя.
— Да! Я полиглот. Кроме родного языка знаю и арабский, и английский. Но русский язык люблю больше других. А теперь стал забывать. Не с кем говорить. Нет практики. Вот я так счастлив стал знакомству с Надей. Мы говорим на русском! От радости я подарил ей браслет…
София бросила взгляд на запястье подруги. Да, это та самая золотая безделушка с опалами. Странно!
Знакомый официант, хохол, кажется, его звали Андреем, быстро подал бычков в кляре и кофе. Софии хотелось заказать ещё белого слынчевбрягского вина, но она почему-то не решилась. Может быть потому, что бородатый дядя Шурали продолжал улыбаться? Жемчужная его улыбка, наложенная на пейзаж черноморского порта, казалась слишком уж неискренней.
— Значит, вы не Шурик, — сказала София.
— Не Шурик! Шурали! — пролепетала Надюша.
Смартфон снова пропиликал.
— Социальные сети? — спросил Шурали. — Твиттер? Фейсбук?
— Твиттер, — рассеянно отозвалась София и, обращаясь к Наде, добавила. — Лазарь не хочет ехать в Средец. Боится деда… Я так и не пойму, это правда или байка, что старый покусал его?
Но София напрасно старалась привлечь внимание Надюши семейными разговорами. Та неотрывно смотрела на своего «Шурика» и слушала только его.
— Как ваше имя? — не сводя с Софии чёрного взгляда, Шурали извлёк из кармана смартфон. — Я тоже люблю… как?… — Он беспомощно глянул на Надю.
— Чатиться? — подсказала та.
— Да! Ваше имя? Я хочу… Add as Friend[52]… ах! Забываю русский… Жаль!
Его смуглый лоб покрыл частый бисер испарины.
— София Чавдарова.
Шурали водил пальцем по дисплею смартфона.
— Сейчас… one moment… — приговаривал он.
— Do selfi with girls and laid out! Let’s grandfather rejoice! We have a total Sherhanom grandfather. He lives in the village. In the mountains. But there is the Internet. We send news to him. The old man will be glad to see his Sherkhan with these girls![53] — тараторил бородатый дядя.
Они сфотографировались втроём на фоне большого белого корабля. Старый город, кафе и бородатый дядя Шурали остались за кадром. Ловкие манипуляции подушечками пальцев — и их фотография красуется в ленте Шурали.
— Красиво. Я доволен.
— I also want to! My name is Aryan Khan! I Uncle Shura! Add me as a friend! I want and I do in the film were such pretty girls![54]
Пожилой бородач смеялся. Его тело колыхалось. Стул под ним отчаянно скрипел. Тихий приватный обед с лучшей подругой был окончательно испорчен. Как избавиться от говорливого дяди, не прогнав черноглазого Шурали? Нет, это совершенно немыслимо. А «Шурик», пожалуй, даже красив. В светловолосой головушке Софии копошились беспокойные мысли. Кто больше нравится печальному незнакомцу — темноволосая, хрупкая Надя или она сама, крепенькая блондинка? Шурали посматривал на обеих с одушевлённым интересом истинного поэта, но явного предпочтения пока не выказывал.
— А Шурали, между прочим, поэт, — внезапно выпалила Надюша. — Он пишет стихи на языке фарси. София, загляни в Твиттер. Там…
— На пушту, — проговорил Шурали. — Это мой родной язык.
— И? — Нядя неотрывно смотрела на него. Она тонула в его колодцах-глазах, не предпринимая ни малейших попыток к спасению.
— Сейчас?
— Да!!!
Они уже понимали друг дружку с полуслова.
— Когда б судьба мне юность воротила, тебя б в объятьях стиснул я, моля о том, чтоб грани не было отныне меж нами, ненаглядная моя…[55]
Стихи — так себе. С подачи Наденьки София познакомилась с лирикой «Бум бокс» и «Касты». Но больше всего ей нравилась группа «Та сторона». Почему же подружка так таращит глаза на этого едва отмытого пуштуна? Пожалуй, и вправду, влюбилась. Бедная Наташа!
— Стихи так себе, — сурово проговорила София и тут же умолкла под обжигающе-чёрным взглядом.
— Их сочинил Халиллула Халили — лучший из наших поэтов. Но он писал на языке дари.
Над столиком кафе повисла неловкая пауза. Бычки в кляре уже остыли. Кофе был давно допит. Бородатый дядя черноглазого Шурали таращился в морскую даль с такой сосредоточенностью, словно всерьёз надеялся узреть турецкие берега. София поёжилась. Холодный страх елозил под тонкой тканью блузки. Шурали рядом с ней тоже ёжится, будто и вправду замерз. Странно. Ведь одет он не по погоде тепло, в худлон из плотного трикотажа и джинсы. Публика в кафе, разодетая в легкие сарафаны и бриджи, попивает охлаждённое вино и рассматривает беспечно гуляющих туристов, ровным счётом ни о чём не беспокоясь. Да и какие беспокойства могут случиться в тихом курортном местечке? В каком кафе пообедать да штормит ли море — вот все заботы.
Вот две дамы в сопровождении большой жёлтой собаки вышли из-за ограды уличного базара. Одна из них катила инвалидное кресло. Другая, по виду совсем здоровая, восседала в нём с неподдельным величием коронованной особы.
— Я хотел бы встретиться с вами снова, — тихо проговорил Шурали. — Где вы живёте, Надия?
— На Крайбережной. Неподалёку от паркинга. Знаете?
— Нет…
— Это там! — Надя показала рукой направление.
Заметив её жест, жёлтая собака сначала насторожилась, подняла хвост и уши, а потом…
— Ррр!!! Гав!!!
— Люлёк! Прожорливая скотина!!!
— Блага!!! Посмотри!!! Он опять вывернулся из ошейника!!! Держи его!!!
Но Люлёк уже перемахнул через барьер, отделявший территорию кафе от улицы. Его лапы ударили в дощатый помост, на котором стояли столики. Чашки с недопитым кофе, приборы, тарелки — всё полетело на дощатый пол. Ещё миг — и он вцепился в капюшон худлона Шурали, дёрнул, заваливая черноглазого поэта на спину.
— Арьяяян!!! — завопил тот.
— Ррр!!! — ревел Люлёк, остервенело мотая головой.
Ткань капюшона жалобно трещала. Седобородый дядя призывал на помощь Аллаха, используя для этого оба известных ему языка. Мадам Душана с девичьей резвостью соскочила со своего трона и поспешила на помощь младшей сестре, которая тщетно пыталась ухватить пса за ошейник.
— Надо не так! — рявкнула София.
Она не раз видела, как старик Сигизмунд проделывал этот фокус. Только вот сноровки ей недоставало, да и бабушки Надежды, суетясь вокруг вышедшего из повиновения пса и его жертвы, закрывали ей доступ к месту схватки.
— Хватай его за яйца, Соня! — советовала Надюша.
Ситуацию разрешило появление официанта. Кто-то из посетителей кафе соизволил заказать бараний шашлык. Зубастые челюсти разомкнулись в тот миг, когда чутких ноздрей достиг аромат парной, жареной на углях ягнятины.
— Я его держу! — закричала мадам Блага.
— Я — тоже! — отозвалась её сестра.
— О, Аллах! — дядя Шурали провел ладонями по лицу, стирая с него печать испуга.
Надя суетилась вокруг пострадавшего, помогая ему подняться с пола. София ясно видела, как черноглазый поэт несколько раз провел ладонью по телу лучшей подруги чуть ниже ремня её бриджей.
— Вы уж простите… это наш Люлёк… он дурачок, но безобидный… ведь он не достал вас зубами, правда? — лепетала Надюша, со всей решительностью делая вид, будто не замечает прикосновений Шурали. А тот настойчиво пытался поймать мечущийся взгляд Софии.
Покидая кафе под общий хохот, София услышала голос дядюшки Арьяна.
— Этим миром правят женщины, Шерхан. Мужики тут — что цепные псы, как этот вот, жёлтый. Тьфу, собака! Бегают свободно, только если хозяйка спустит с цепи. Чему удивляться, если они не способны самостоятельно поднести ложку ко рту? Запомни, сынок. Кто подносит ложку ко рту прожорливого существа — тот и правит им. А потому — не привыкай есть досыта. Лучше оставаться полуголодным на воле, чем становиться зажравшимся рабом бабы!
Дядя Арьян говорил на английском языке, которым владел намного лучше, чем сама София. Но, то ли он говорил слишком медленно, то ли речь его сопровождалась настолько мощным эмоциональным посылом, что София восприняла английский язык как родной. Обернуться? Посмотреть на него ещё раз? Нет! Страшно! Она вернется домой и ещё раз как следует рассмотрит его изображения в социальных сетях. Может быть, посоветуется с Наташей или Спасом. Но может быть, и сама сумеет понять, чем же он так опасен.
* * *
Они долго собирались в Средец. Прошло не меньше недели, прежде чем у обеих выдался выходной. Первый в этом месяце, он выпал на середину последней недели августа и мог оказаться единственным. София и Надя решили выехать пораньше, чтобы успеть и с проделками деда разобраться, и вернуться до полуночи. Спас, высаживая клиентов и дожидаясь новых, строчил сообщения в Твиттер одно за другим, настоятельно советуя встретиться с Теодором, узнать последние новости «о жизни возле рва». Сам-то он поехать с ними не мог. Причина обычная: разгар сезона, работа.
София приободрилась. Есть повод лишний раз повидать Теодора — какая удача! За суетой курортного сезона они совсем перестали видеться. Короткие свидания у рва, всегда впопыхах и на людях. Она решалась звонить изредка. Теодор же не на всякий её звонок отвечал и никогда не перезванивал.
Накануне поездки Софии удалось освободиться пораньше. Надевать доспехи байкера в такую жару не хотелось. Она оседлала байк, как была, в лёгком хлопковом платье, лишь голову прикрыла шлемом. К Теодору пробиралась долго — дороги Солнечного берега заполонили отдыхающие и их автомобили. Казалось, в этот военный год весь мир слетелся на Черноморское побережье Болгарии в поисках покоя и отдохновения от тревог.
Приморский денсинг встретил её душной, сумрачной пустотой. В зале пока слишком чисто и тихо. Лишь за ярко освещённой стойкой бармен торопливо перетирал бокалы. Теодор сидел на своём помосте, тёр красные глаза, тупо рассматривая аппаратуру диджея.
Он заговорил с Софией неприветливо — еженощная работа выпивала все силы, а высыпаться не получалось. Информация, полученная от него, была короткой и исчерпывающей: в последние дни от участников «Группы бдительности» не поступало тревожащих сведений. Весь Солнечный берег жил суетами курортного сезона — турецкая граница словно перестала существовать.
— Поезжай и не о чём не беспокойся, — наставлял Софию Теодор. — Но пусть Лазарь будет рядом. На всякий случай. Ах, он не хочет? Ленится? Я позвоню ему. Пусть поработает вашим пажом, бездельник.
София с молчаливым изумлением рассматривала густую, бармалейскую бороду, закрывавшую нижнюю часть его лица.
— Не жарко в бороде? — спросила она.
— Жарко.
— Сбрей.
— Не хочу. Станешь брить — обязательно порежешься. Я диджей и должен развлекать туристов, а не пугать их.
Софии почему-то вспомнилась едва зажившая сетка порезов на смуглых щеках нового знакомца. Шурали! Он мелькал в Твиттере. Время от времени присылал записки. Но София воспринимала его, как виртуального знакомца. Не более того. Она, не прощаясь, направилась к двери.
— София!
Она остановилась.
— Не звони мне. Вернее, звони пореже. Лучше чат.
— Почему? Жена ревнует?
Не дожидаясь ответа, она прикрыла за собой дверь. Знойный вечер принял её в свои объятия. На улицах стало свободней и она смогла разогнать байк до значительной, но безопасной скорости — сорок километров в час.
* * *
Парковка байка, поворот ключа в замочной скважине, щелчок замка, знакомые домашние запахи — хотелось, чтобы эти впечатления в одиннадцатом часу вечера оказались последними. Хотелось поскорее добраться до кровати и уснуть.
Тревога, внезапная и мучительная, вцепилась в сердце на самой последней, верхней ступени лестницы, перед дверью в спальню. София остановилась, прислушалась. В распахнутое окошко лестничной площадки вечерний ветерок заносил запахи созревающей лозы и тихие голоса. Наташа тихо переговаривалась со Спасом.
— Эта дверца за печкой, — Наташа тихо смеялась. — Так забавно! Она ведёт в чулан. Зачем?
— Отец прятал в чулане заначки. Мать не пускала его на охоту. Думала: не куропатку подстрелит, а соседа Моловила, — отвечал Спас. — С вечера соберётся на охоту, а снаряжение и ружьё прячет в чулане. Мать запрёт кухонную дверь. Повесит замок, а отец убегал от неё через эту самую дверку.
— Странные у тебя родители! — Наташа снова засмеялась. — Почему же она не запирала обе двери? — Хотела оставить отцу лазейку на свободу. — На границе теперь страшно…
— Не тревожься. Теодор выставит за ров каждого…
— Теодор выставит, но они возвращаются.
— Нет, милая. Они уходят дальше, навстречу своей судьбе.
— Уходят? Они возвращаются, Спас! Откуда Теодору знать? Все арабы на одно лицо!
София улыбнулась. Автомобили обоих — желтое такси Спаса и серебристый «Ситроен» Наташи — были запаркованы на обочине Крайбережной, на стороне пляжа. Так же рядышком расположились, как их хозяева сейчас. В последние недели Спас и Наташа стали много времени проводить вместе. Даже ездили как-то навещать деда. София слышала, как Наташа рассказывала о том мадам Душа-не, описывала устройство дома, печь, кухню, конюшню, Коробка и Красотку. Нет, пожалуй, она не станет присоединяться к ним. Она ляжет спать. Тем более, что Надя уже наверняка в постели. Они ведь договорились выехать пораньше, не позже семи часов.
Последняя ступень лестницы осталась позади. Она открыла дверь в свою спальню и остановилась на пороге. Хорошо бы заснуть сразу, до того, как Спас и Наташа ввалятся в соседнюю спальню. Да, лучше заснуть, и чтобы ни единой мысли о Теодоре.
— Грустно спать одной. Ты уже совсем взрослая, — проговорил тихий голос. — На моей родине девушек выдают замуж в тринадцать лет. А тебе? Двадцать? Двадцать два?
— Двадцать один, — тихо отозвалась София.
Края капюшона отбрасывали на его лицо густую тень, но улыбка угадывалась по блеску зубов.
— Ты здесь? — она не смогла скрыть испуга. — Как ты сумел забраться в наш дом?
— Забор. Я перешагнул… прыгнул…
— Перелез?
— Да.
— Let’s speak English. So it will be easier. The truth is I do not really… But then you…[56] — пролепетала София.
— Нет-нет! — он завертел головой совсем как русский.
От этого движения капюшон упал ему на плечи и она наконец увидела его лицо.
— Говорим по-русски, — сказал он. — Это твой родной язык.
— Я — болгарка.
— Нет! — он снова качнул головой. — Ты — не болгарка. Я — не британец.
— Зачем ты забрался ко мне в комнату?
Он опустил свои пронзительные глаза, уставился на руки. Смущен? Боится? Чего?!
— Я пришёл… просто… намерения добрый. Навестить! Вот! Вспомнил слово! Навестить!
Он снова широко улыбнулся.
— Послушай, у нас так не принято. У вас в Британии — тоже. В гости ходят, если приглашают хозяева. И заходят через дверь, — София старалась говорить не раздражаясь, а сама медленно отступала к двери.
— Не бойся, — проговорил он. — Ты понравилась мне, но по-другому я не умею. Да и дело. У меня есть дело. Я хотел узнать… Может быть, ты скажешь мне что-нибудь о «Семени Вавилона»? Внизу твои родители… Они скоро уснут. Тогда…
— Что?!! Пора спать. Завтра мы едем в Средец. Там…
— Что там?
— Граница. Там живёт мой дед. На границе небезопасно.
— Мы с дядей можем поехать с вами. Охрана.
— Хорошо! Завтра в семь приходи на Крайбережную к шлагбауму. Знаешь где это?
Шурали кивнул.
— Тогда я покажу тебе Болгарию. В Средеце настоящая Болгария. Там не курорт. А сейчас, пожалуйста, уходи! Я ничего не знаю ни о каком семени!
Внизу, на кухне послышались шаги. Спас зашел в дом. Кажется, он был один. София приложила палец к губам, но гость, не понимая её жеста, продолжал бормотать извинения. А Спас уже поднимался по лестнице.
— София, ты не спишь? — спросил он. — С кем ты? Не одна?!!
Дверь за её спиной распахнулась.
— Здравствуйте, — гость поднялся, чтобы приветствовать хозяина церемонным поклоном.
— Здорово! — усмехнулся Спас. — Кто это, дочка?
— Меня зовут Шурали, — сказал гость. — Я пришел знакомиться.
Спас никогда раньше не бил её, не толкал. Бывало, кричал и даже топал ногами. Но сейчас София отлетела в сторону и, больно ударившись плечом о стену, на несколько секунд потеряла ориентацию.
— Излязох![57] — взревел Спас, хватая чужака за шиворот. — Куче! Космати дявола![58]
Оба вывалились из комнаты на верхнюю площадку лесенки. Перила затрещали, но драки не случилось. Пришелец, не оказывая сопротивления, скатился с лестницы. Он лишь берег голову от ударов, прикрывая её руками. А Спас выволок его в холл и, распахнув входную дверь, выкинул на Крайбережную.
— Спас! Этот человек — просто турист. Мы познакомились в кафе. В порту. Он, конечно, повел себя странно. Без спроса залез в дом. Но он не вор. Он гражданин Великобритании. Я видела паспорт!
— Паспорт, говоришь?! — грудь Спаса тяжело вздымалась. — Паспорт?!
— Спас! Ты на кухне? — Наташа явилась очень кстати.
Она всё ещё стеснялась запросто заходить в дом и звала Спаса со двора, через распахнутую дверь кухни.
— Паспорт?!
— Наташа! Спас здесь, но он не в духе! — прокричала София и кинулась на лестницу.
Она надеялась, что парень не ушел и всё ещё слоняется под дверями их дома. Действительно, выглянув в окно она сразу разглядела его в лужице света, создаваемой уличным фонарём.
— Эй!
Он поднял голову.
— Понимаешь, мой отец слишком ревнив. Как все отцы. Не обижайся.
— Понимаю…
Он смотрел на неё со странной, печальной жалостью. Так хищный зверь любуется своей живой ещё жертвой, уже предвкушая скорую и обильную трапезу. Казалось, чужак вовсе не был ни разгневан, ни обижен, ни даже удивлён агрессивной выходкой Спаса, словно его каждый день вышвыривали из приличных домов на улицу.
— Поедете на мотоцикле? — он махнул рукой в сторону байка Софии, который всё ещё стоял на улице.
— Нет. Я возьму машину Спаса… Отца. Не такси… Другую. Ехать слишком далеко. Это…
— Знаю! А… гм… Спас?
— Не бойся его! Он добрый.
— Знаю!
— Откуда? — беспокойство снова, но на один лишь короткий миг шевельнулось в груди Софии, но голос чужака и его гипнотизирующий взгляд быстро утихомирили его.
— Я читал посты в Твиттере.
— Ты читал в Твиттере посты Спаса?
— Твои читал. Фотографии смотрел. Ты красивая, — его улыбка на смуглом лице блистала ослепительной белизной, но глаза оставались печальными. Он молча и пристально смотрел на неё снизу вверх. Казалось бы, совсем не удобная позиция для нападения, но он смотрел на неё именно как охотник на жертву.
— Кажется, я влюбился в тебя, — внезапно произнес он и опустил голову.
Его узкая, немного сутулая фигура то появлялась из темноты, то снова погружалась в неё. София наблюдала, как Шурали шагает по тротуару Крайбережной от одного уличного фонаря до другого. Она так и не смогла уяснить, куда же он в конце концов делся, на какую из улочек свернул. Он просто канул в непроглядный мрак между пятнами фонарей.
* * *
От Лазаря отвязаться не получилось. Когда София спустилась к автомобилю, он уже разлёгся на заднем сидении. Ни о чём не спрашивая, она открыла багажник и, обнаружив там его сумку, не стала возмущаться. Надя, по обыкновению, задержалась минут на десять. Эта промолчать не смогла. — Что ты тут делаешь? Ты же отказался! — воскликнула она.
— Твоя мать и отец Софии, — лениво проговорил Лазарь. — Они заставили меня. Сослались на то, что вчера вечером в дом Спаса забрался какой-то мужик. — Беженец? — насторожилась Надя.
Она уже расположилась на переднем сидении и пристегнулась ремнем безопасности. София возилась с замком зажигания. Ключ никак не хотел помещаться в положенное ему место. — Нет! — Софии, наконец, удалось завести двигатель.
В этот момент пропиликал сигнал чата. София вошла в Твиттер и прочитала сообщение от Шурали: «Ждём у шлагбаума на Край-бережной».
— Да!!! — рявкнул Лазарь, перекрикивая рёв мотора. — Не надо так газовать, девочка! Всех соседей перебудишь! Ой! Осторожней с рулём! Надя, к Софии в комнату вчера забрался мужик. Наташа и Спас приняли меры и проверили его паспорт.
— И что? — Надя казалась совсем смущенной, а автомобиль уже медленно катился по Крайбережной к шлагбауму. — Оказалось — действительно гражданин Британии. Шерхан как-то там. Мусульманин. Чурка — так их называет твоя мать, Надя. А что? Разве ты ничего не слышала? Спас сгоряча выкинул его за дверь.
София притормозила у шлагбаума, перевалилась через лежачего полицейского.
— Вот они, — сказала София.
— Да, — подтвердила Надя.
Ночной гость словно так и простоял всю ночь на обочине Край-бережной, скаля жемчужные зубы. На его смуглом лице не было и тени усталости. Зато дядя его за прошедшую с первой их встречи неделю заметно исхудал. Надя опустила стекло и помахала им рукой:
— Сюда! Это мы!
— Ты в курсе? — изумилась София.
— Конечно! Мы целую неделю переписывались с Шурали в Твиттере.
София колебалась. Рассказать Наде о ночном происшествии или промолчать? Может быть, она уже знает обо всём от матери? В котором же часу подруга вчера вернулась домой? Виделась ли ночью с «Шуриком»? Эх, упустила она Надю! А дядя и племянник уже открыли обе задние двери.
— Я хочу сидеть с краю! — возмутился Лазарь, но Шурали, словно не слыша его, уселся возле окна. Левый бок Лазаря подпёр его седобородый родич.
— Ну всё? Готовы? — строго спросила София.
Ей утвердительно ответил нестройный хор мужских голосов с заднего сидения. Лазарь достал из кармана бриджей и передал Шурали плоскую фляжку из белого металла. А тот заученным жестом продемонстрировал Лазарю страничку паспорта с фотографией.
— На! Это ракия!
— Половина седьмого утра, Лазарь! — строго заметила София.
— Мусульмане не пьют перебродивший сок винограда и напитки на его основе! — строго заметила Надя.
Ах, она и об этом уже знает!
— Ну и что? Мусульмане так же бухают, как мы, атеисты! — рявкнул Лазарь. — Пей, чернявый. Это тебе не Лондон.
— Он вчера пришел очень поздно, — тихо проговорила Надя. — Не выспался и вот, на старые дрожжи…
— Он поздно. А ты? — спросила София.
Надя промолчала, сделав вид, что увлечена назревающей потасовкой на заднем сидении.
А там Шурали молча улыбался, его дядя шевелил бородой, бросая на Лазаря недружелюбные взгляды. Лазарь хлебнул из фляги. Одного лишь короткого глотка оказалось достаточно, чтобы взгляд его помутился. Шурали забрал у него фляжку, завинтил крышку, снова улыбнулся.
Надя посматривала в зеркало заднего вида, стараясь поймать взгляд Шурали. София гнала автомобиль по пустынной в этот ранний час Крайбережной в сторону нового Несебра.
* * *
София предпочитала не думать о Лазаре. Тем более, что тот всю дорогу мирно дремал, облокотившись на мягкое плечо дядюшки Арьяна. Фляжку Шурали бросил под ноги. Видимо, Лазарь вчера и вправду перебрал, если один короткий глоток усыпил его на целый час.
Мужчины начали ссориться за пять километров до Средеца. Лазарь пробудился ото сна сам не свой и тут же принялся искать фляжку. Разумеется, та оказалась полупустой. Допив ракию, Лазарь со странным возбуждением потребовал у дядюшки Арьяна отчёта о том, куда делся напиток.
— Ты выпил мою ракию, араб! — верещал он. — Мою! А ты знаешь кто я? Ну кто? Кто? Я есть хранитель косы! Ха! В начале лета такой же вот чёрный араб, но без британского паспорта, отсёк Софии косу! Кстати, твой племянник чем-то похож на него. Но! Я спас Софию один раз и я спасу её снова. А без косы ей даже лучше. Вы не находите её шейку очаровательной? Нет? Так и хочется облобызать. Но! Стоп! Лобызать могу только я, как хранитель девичьей косы, утраченной в борьбе с турецким нашествием!
Стычка оказалась бурной, но короткой. Пустая Фляжка упорхнула в раскрытое окно. Получив пару чувствительных затрещин, Лазарь затих и обиженно молчал до самого Средеца. Шурали неотступно смотрелся в зеркало заднего вида. Так они с Надей продолжали свои игры в гляделки, а София же неотступно думала только о своём ружье да ещё о патронах. Сколько-то их осталось в коробке? Не потратил ли их дед на пустую пальбу по соседским курам? Почему-то ей не пришло в голову высадить попутчиков хоть на автобусной станции в Средеце или ещё раньше, не доезжая его. Почему-то Надя, не выпускавшая из рук смартфон, не позвонила и не написала ни матери, ни Спасу, что их на самом деле не трое, а пятеро.
— Набери деду. Скажи: мы скоро приедем, — строго проворила София.
— Да! — заорал Лазарь. — Скажи: я еду. Искусаю старого в отместку! Ха-ха-ха!!!
— В отместку? — тихо повторил Шурали. — Новое слово!
Они выкатились из Средеца. Софии хотелось поскорее добраться до места. Но на такой извилистой дороге разогнаться даже до восьмидесяти километров в час не всегда удается. Надя водила пальцами по монитору смартфона, снова и снова вызывая Ивана Чавдарова, но его телефон не отвечал.
— Напился и спит, — бормотала Надя.
— Он лошадей обихаживает и не взял с собой телефон, — ответила София.
— Или после вчерашнего… — Надя прикоснулась ребром ладони к шее.
— Дед никогда не напивается! — возразила София.
— Никогда! — подтвердил Лазарь. — За исключением того случая, когда он покусал меня.
— Тебя покусал человек? — Шурали оживился, а его дядя вертелся, то и дело с неприязнью посматривая на Лазаря.
Борода Арьяна непрестанно шевелилась. Порою он так поглядывал на Лазаря, словно взглядом своим вознамерился поджечь на нём одежду.
— Да! Старик однажды обозлился на меня… Ха-ха… Нет, он просто играл… Ха-ха!!! Он такой же кусачий, как его лошади!!!
Лазарь хорохорился, но лицо его в зеркале заднего вида казалось Софии странно бледным. Но глаза! Они так же блестели, как у сердитого дяди Арьяна.
Надеясь как-то унять нарастающее волнение, София принялась вслух считать повороты дороги:
— Первый…. Второй… а вот та самая остановка! Смотрите! Впереди!
Она зачем-то притормозила, словно и вправду собираясь остановиться возле того места, где Спас нашёл мёртвую Елену.
— Что за остановка? — спросил Лазарь.
— Останови машину, — проговорил Шурали.
— Это то самое место? — всполошилась Надюша.
— Я хочу посмотреть! Эй, мусульманин, в этом месте весной я нашёл убитую женщину. Хочешь покажу где?
Шурали быстро выскочил из машины, Арьян и Лазарь последовали за ним.
* * *
Надя снова и снова вызывала Ивана. Снова и снова слушала длинные гудки. Очень хотелось избежать утомительных хлопот со взбалмошным стариком. Хотелось просто погулять с Шурали по лесу, уединиться, поговорить, оставив всех остальных за пределами общения. Единственный выходной! Люди приезжают на курорт отдыхать и тут на Солнечном берегу у них начинают болеть зубы! Надя горестно вздохнула и снова вызвала старика Ивана. Слушая длинные гудки вызова, она размышляла о пациентах стоматологичекского кабинета — взрослых и детях — о кариесе, кистах, флюсах. А София. Неужели Шурали нравился и ей? Нет, такого не может быть! Она любит Теодора, да и Лазарь всё равно не оставит её в покое. Вот зачем она сейчас побежала следом за ними? Зачем полезла в кусты за этой ужасной, синей будкой? А вдруг там, на сухой траве всё ещё видно кровь убитой танцовщицы? Но вот из-за будки появился бородатый Арьян. Он неспешно, вразвалочку приблизился к автомобилю. От недавнего раздражения не осталось и следа — лицо его ровным счётом ничего не выражало. Надя молча смотрела, как дядя Шурали заталкивает на водительское место своё массивное тело. — Вообще-то София не любит, когда кто-то… — Shut up…[59] — Что?
Убегая за будку София заглушила двигатель, но ключ из замка зажигания не вытащила. Надя встревожилась, когда Арьян завёл мотор, но заслышав его урчание София и Шурали выскочили из-за остановки. Шурали крепко держал Софию, заломив за спину её правую руку. София, неловко изогнувшись, морщила нос.
— Теперь я вспомнила тебя! Вспомнила… вспомнила… — повторяла она.
Шурали тащил её легко, как ребёнка, как девчонку-третьеклассницу. Оба быстро запрыгнули на заднее сидение. Надя обернулась. Лицо Софии показалось ей странно скованным. Нет, она не была напугана, но всё же… Шурали перестал улыбаться. Лицо его сделалось жёстким и отчуждённым. На неё, на Надю, он смотрел, как на чужую. Шурали что-то приказал Арьяну на непонятном языке. Машина резко тронулась с места. Надя больно ударилась грудью о торпеду и выронила смартфон. — А как же Лазарь? — пролепетала она. — Молчи! — прорычал Шурали, а Арьян достал из кармана пластиковую бутылку и протянул её Наде.
— Drink![60] — сказал он.
Надя снова посмотрела на Шурали.
— Попей водички, — попросил тот ласково.
София вела себя спокойно, словно не ей, а кому-то другому и заслуженно только что заломили за спину руку. Пока Надя нюхала содержимое бутылки, пока она искала под ногами смартфон, Шурали пустился в длинные, путанные объяснения, касающиеся буйного поведения Лазаря, его непонятного для правоверных пьянства и пристрастия к пешим прогулкам по диким лесам.
— А леса здесь вовсе не дикие, — возразила Надя, делая первый глоток из бутылки Арьяна. — Вокруг живет много народа. Но старый Иван, похоже, рассорился со всеми.
— Drink! — строго повторил Арьян и Надя сделала ещё один глоток.
* * *
Как хорошо порой спится в теньке, под щебет птах. Несебр — небольшой приморский городок, но в разгар сезона он становится похожим на мегаполис-миллионник. Вереницы машин, многолюдство, грохот денсингов — всё без перерыва, круглосуточно. Война на Ближнем Востоке добавила Солнечному берегу гостей. С началом курортного сезона жизнь превратилась в настоящее светопреставление без выходных, без возможности спокойно поболеть. Даже Лазаря, в кои-то веки, трудоустроили. Пашет официантом в «Чемпионе» посменно. А бар в сезон закрывается только в пять часов утра. А открывается к завтраку. Сегодня Спас, что называется, по блату вытребовал Лазаря у его начальства, чтобы отправить вместе с девчонками в Галямо-Буково. Спас договорился хорошо и накануне поездки Лазаря отпустили с работы в несусветную рань, в девять часов. Лазарь радовался вчера. Ещё бы! Весь вечер свободен. Весь следующий день — в обществе прекрасной Софии, которую он с началом этих сумасшедших будней вовсе перестал видеть. Ну и чему же посвятил Лазарь свободный вечер? Дегустации вин, разумеется. А поутру голова гудела. И было не до Софии. И было ни до чего. Опохмеляться вполне позволительно, но это только в самых исключительных случаях, если, разумеется, этим не злоупотреблять. Ну Лазарь и опохмелился. Лежа на жесткой, иссушенной солнышком траве, он припоминал вкус ракии и духоту автомобильного салона, а также твёрдые плечи мужиков, между которыми он сидел. Помнил Лазарь и локоны Софии — свитый в замысловатую причёску чистейший шелк. Пожалуй, так, без косы, ей даже больше идёт. А более он ничего не помнил.
Лазарь приподнялся, сел, огляделся. Место казалось знакомым. Ему не один раз доводилось проезжать мимо этой вот автобусной остановки — последней на пути от Средеца до подворья Ивана Чавдарова. На этой самой остановке в конце весны они со Спасом…
Лазарь встал на ноги. Его шатало.
— Похоже, я набухался с мусульманами, мать Пресвятая Богородица, — тихо произнес он. — А потом Софиюшка просто выкинула меня из машины. Жалко. Мы пару недель толком не общались и вот теперь я набухался, как последняя тварь…
Приговаривая так, он вышел на дорогу и поплёлся по обочине в сторону подворья Ивана Чавдарова. В лесу слева и справа от дороги уже клубились сумерки. Оглушительно и страстно пели сверчки. Иных звуков Лазарь не слышал. В голове гудело, но о стакане прохладного винца почему-то не мечталось. Наоборот. Желалось чего-то нейтрального — простокваши или воды. А ещё — прилечь на чистую постель. Лазарь прекрасно понимал, что провалялся на остановке едва ли не весь день. А потому и больше всего сейчас ему хотелось, чтобы в глаза ударил свет фар Спасовой машины. Пусть он вернется в Несебр несолоно хлебавши — Ивана-не-видавши. Пусть навсегда останутся невыясненными причины покуса его Иваном. Лишь бы добраться домой, к маме. Нет, не к маме. Лазарь остановился, утёр испарину со лба. Мама тут ни при чём. К Софии! Но ведь это она, София Чавдарова, выкинула его из машины в пустом лесу, где весной и в начале лета шатались толпы нелегалов.
— Эй! Кто там? — услышал Лазарь тихий голос.
— Я из местных. А ты ступай на КПП, к пограничникам. Сейчас бойцам «Группы бдительности» не до тебя. Курортный сезон у нас.
Лазарь прибавил шагу. Стоило бы и побежать, но мешала непомерно тяжелая голова. Да и закатное солнце в небесах занимало слишком невыгодную позицию. Вечернее светило било, слепило, плевалось лучами, заставляя жмуриться и прикрывать лицо рукой. Ещё вчера у Лазаря были солнцезащитные очки! Эх, да где они теперь? Лазарь опустил голову, словно изготовившийся к брачной схватке буйвол, и тут же вступил в темную лужицу. Красная дорожка убегала с обочины вправо, в кусты.
— Помогни… Лазарь… помогни…
Лазаря повело вправо, в кусты, словно за руку кто-то потянул. Он вбежал в заросли, ломая колючие ветки.
— Ах, ти гладен и жаден вечно да ходиш! — бормотал кто-то и Лазарь брёл на голос, преодолевая дурноту.
— Ти дойде при мен…[61]
Лазарь остановился, нагнулся, присмотрелся.
— Дед Иван?
— То я.
— Чавдаров?
— А то…
— Что с тобой, дед Иван? — Лазарь по привычке обратился к нему на русском языке, но старик смотрел на него бессмысленными, прозрачными глазами и, казалось, ничего не понимал.
— Зачем ты лежишь здесь, старина?
Дед молчал. Он открывал и закрывал глаза, шевелил усищами, но более не издавал ни звука.
— Вот и у меня голова болит…
Лазарь потёр висок. Рука его увлажнилась, но он не придал этому значения. Хохотать и веселиться почему-то больше не хотелось. А ведь он ясно помнил, как совсем недавно взахлёб смеялся над чем-то. Помнил вкус ракии. Старая серебряная фляжка, принадлежавшая некогда его деду, придала напитку странный привкус. Лазарь помнил и привкус, но что-то важное он всё же позабыл — как-то быстро и тяжко опьянел. И неприятное похмелье всё ещё не покинуло его. Мысли путались. Он помнил, как утром на кухне наполнял фляжку. В неё поместилось меньше стакана напитка. Почему же теперь голова так тяжела?
— Ты стар, Иван, — проговорил Лазарь. — А в таком возрасте опасно куролесить. Я сейчас помогу тебе подняться, но ты уж пожалуйста больше меня не кусай. Хорошо?
Он ухватил старика под мышки и попытался приподнять. Тело Ивана показалось ему чудовищно тяжелым. Пришлось снова опустить его на траву. Где-то неподалеку выводил трели сверчок. Быстро темнело. Как же так? Они покинули Несебр ранним утром, а теперь… Лазарь посмотрел на часы. Половина девятого. Если небо темнеет — значит, уже вечер. Лазарь посмотрел на свои руки. Их покрывала тёмно-красная влага. Где же он так перепачкался? Лазарь понюхал ладони.
— Похоже, это кровь, старик…
Сладковатый, нутряной запах свежей крови навязчиво лез в ноздри. Зато в голове прояснилось. Надо бы добраться до подворья деда Ивана, взять машину, девчонок. Старик нуждается в неотложной помощи! Нет, пожалуй, лучше для начала набрать 911. Телефон должен быть в заднем кармане бриджей. Лазарь задумался. Сунешь в карман грязную лапу — весь окажешься перепачканным в крови. Он принялся вытирать ладони о рубашку старика. Дед Иван отдавал предпочтение одежде тёмных, немарких оттенков. Вот и сейчас на нём была надета чёрная рубашка. Лазарь вытер руки об неё, но они почему-то не сделались чище. Наоборот, теперь и тыльные стороны его ладоней оказались перепачканными в крови.
— Оставь, — тихо проговорил Иван Чавдаров. — Не трогай меня. Больно. Дай помереть.
— Нет! — всполошился Лазарь. — Куда тебе помирать? Эй, дед! Открой глаза! Ну!
— Чего тебе?
— Укуси меня!
— На том свете…
— Нет! Послушай! Не засыпай!
Лазарь, сам не зная зачем, принялся совать окровавленную руку в рот старика.
— Укуси меня, старый хулиган. Помнишь, как ты покусал меня? Помнишь, как по пьяни показывал, как кусаются твои лошади и сам цапнул меня за плечо? Синяк был во всю руку. Я тогда хотел заявление писать. В полицию. Но Наташа меня отговорила. Помнишь Наташу? Ах, да ты её не видел!.. Зато дочку её знаешь. Красивая такая. Надя. Она часто к тебе приезжает.
— Надю тоже убили, — проговорил Иван.
— Что?!!
Лазарь вскочил было на ноги, но те подвели его и он снова рухнул на колени.
— Звони в полицию, сынок! — шептал старый Иван. — Телефон в переднем кармане штанов.
Чтобы достать нечто из переднего кармана, надо задрать рубаху и Лазарь сделал это. Глубокая рана пересекала живот старика. Вот почему он держал руки под подолом рубахи! Он зажимал ими рану! Вот откуда зловоние! Бедолага спасался, зажимая страшную рану на животе, заправляя в брюшную полость вываливающиеся кишки.
— Ну что же ты? — хрипел дед. — Телефон точно там. Звони! Эх, молодой все още. Война никога не е виждал. И тук е… тук е[62].
Лазарю удалось добыть телефон Ивана до того, как рвотные позывы вывернули его желудок. Впрочем, все старания оказались напрасными. Пластмассовая коробка дешёвенького аппарата оказалась наполнена кровью и не функционировала должным образом. Тогда Лазарь принялся шарить по собственным карманам, уже не заботясь о чистоте бриджей. Но в карманах телефона не оказалась. Тем временем старик прикрыл глаза и, казалось, перестал дышать.
* * *
Ночью Царь Царей явился вновь. Тихо сел на край кровати. Точно так же присаживался к нему Спас, отгибая в сторону край простыни. Царь говорил тихо и очень уж долго, но Ияри слушал со смиренным вниманием, старался отвечать толково и коротко, дабы не утомлять многословием высокого своего опекуна.
— … теперь твое тело избавилось от недомогания, — сказал в заключение Царь Царей и Ияри почувствовал прикосновение его руки. Десница горячая и тяжелая опустилась ему на голову, провела по волосам ото лба к макушке.
— Да, я чувствую себя хорошо. Сам умываюсь. Обедаю вместе со всеми.
— Теперь надо лечить твою душу, — продолжал царь. — Ты тоскуешь. Если не победишь тоску — тело твоё заболеет вновь.
Глаза Ияри застлал туман. Он испугался — вдруг да сейчас заплачет, проявит греховную слабость. Царь заметил его волнение, но это не заставило его замолчать. — Ты слишком мал. Тебе нужна семья.
Ияри почувствовал влагу на щеках. Теперь он совсем ничего не видел. Он прикрыл рот ладонью, чтобы не закричать и не перебудить всех в доме.
Ияри открыл глаза. Мама смотрела на него с состраданием. Гриша стоял рядом, прижимаясь плечом к её боку. — О чем же ты снова плачешь, ангельский ребенок? — спросила она. Ияри смолчал, потому что Гриша ответил за него: — Наверное, увидел во сне своих и заплакал. Наверное, скучает. — Я тоже скучаю, — тихо сказала Мама. — По ком? — улыбнулся Гриша.
— По твоей сестре. Как уехали с утра — так ни слуху ни духу, — Доброе её лицо исказило беспокойство. — Я звонила. Посылала СМС. Всё без толку. А тут ещё мальчик опять плачет. Сходил бы ты к морю с дедушкой, а?
Она погладила Ияри по руке. Григорий достал из кармана гаджет и уставился в экран.
— София была в сети недавно. И Надя тоже, — проговорил он. — Сейчас я напишу им, что ты беспокоишься. — Да. Завтра обеим на работу. А ты встанешь, хорошо? Составь компанию старому Сигизмунду.
* * *
Они вышли на берег моря и уселись. Старик сел на бревно. Мальчик — прямо на песок, а к бревну привалился спиной. Древесина оказалась гладкой, теплой и пахла морской солью. Пёс засвидетельствовав своё почтение ленивому прибою, вернулся и сел между ними, приоткрыв пасть в своей обычной, угрожающей улыбке. Ияри, по обыкновению, пересчитал его зубы и успокоился — все оказалось на месте. Пес прислонился к мальчику мохнатым, увесистым боком. Ияри было приятно и привычно ощущать его тепло, приятно смотреть на море, приятно слышать плеск волн и голос старика. Теперь он понимал каждое его слово и был уверен — старик знает об этом.
— Видишь море, мальчик? — спросил Старик. — Оно шумит, слышишь? Ты должен слышать море. Звуки прибоя! Что может быть прекрасней? Ты должен хорошо слышать мир… Я стар, я глуховат. Сейчас все звуки живут внутри меня. Они странны, они тихи. Порой горло моё сжимает железный обруч. Он берет меня вот здесь…
Старик приподнял красивую руку и прикрыл ею щетину под подбородком.
— Это рука мадам Душаны. Она тебя душит, — тихо отозвался мальчик.
Старик печально улыбнулся и примял ладонью кудри у него на макушке. Рука его была так же тяжеловесна, как собачий бок, и так же тепла. От её прикосновения Ияри сделалось совсем хорошо.
— Мадам Душана, как ты её называешь, очень любит меня. Это такая любовь, понимаешь? — сказал старик и резко вскочил.
Эх, наверное, сейчас кровь прилила к его голове и он за биением собственного пульса совсем не слышит голоса прибоя. Жаль старика! От волнения на его загорелом лице проступили белые пятна. Люлек с сожалением посматривал на хозяина, вывесив меж желтоватых клыков розовую простыню языка. — Как ты сказал? Мне не послышалось?
— Мадам Душана тебя душит, — повторил мальчик и Люлек согласно закивал, словно подтверждая его слова. — Ты можешь говорить на нашем языке? А на болгарском? — Могу… — Почему же до этого молчал?
Старик сначала вскочил в волнении, а потом опустился перед ним на корточки. Теперь его загорелый, рассеченный глубокими, продольными складками лоб оказался прямо перед глазами Ияри. Внимательные серые, с темной каемкой глаза, уставились на мальчика. Ах, у Мамы точно такие глаза!
— Я слушал ваш язык. Я его узнал. Теперь могу говорить, — просто ответил мальчик.
— Тогда, может быть, скажешь, как тебя зовут.
— Ияри Зерабаббель.
— Как?
Старик снова вскочил и снова опустился на корточки. Его волнение, внезапное и сильное, передалось Люльку. Неугомонный пёс вообще любил волноваться, и психовал по любому поводу. При этом толстый хвост его, совершая хаотичные движения, наносил немалый ущерб близлежащим предметам. Вот и сейчас, вскочив на ноги, Люлек пребольно отхлестал плечи Ияри хвостом.
— Меня зовут Ияри Зерабаббель, — повторил мальчик. — И я не называю своё имя кому попало. Так научил меня Царь Царей. Но теперь, когда моя кровная родня мертва, ты, Сигизмунд, стал моим дедушкой и можешь знать моё родовое имя.
Старик потерял равновесие, стал заваливаться назад и со всего маху приземлился на пятую точку. Его ноги в силиконовых шлепанцах взметнулись высоко в воздух. Мальчик напрягся. При выходе из дома он видел, как старик сунул в задний карман бриджей мобильный телефон. На берегах этого сурового моря даже взрослые люди очень дорожат своими гаджетами. Пёс прыгал вокруг, вздымая лапами желтоватый песок. Время от времени он набрасывался на барахтающегося в песке старика, демонстрируя безусловное доминирование. И действительно, в том мире всё, что располагается ниже колен взрослого человека — псы, коты, колёса транспортных средств, кочки, мусор — играет первостепенную роль.
— Как, ты говоришь, тебя зовут? — повторил свой вопрос старик. По счастью, он снова обрел равновесие — физическое, не душевное — и теперь сидел на заду, скрестив ноги. При этом он так внимательно рассматривал мальчика, словно видел его впервые.
— Ияри Зерабаббель, — повторил Ияри. — Ияри — по-вашему свет. Зерабаббель — свет Вавилона. Вавилон …
— Погоди! — старик выставил перед собой ладонь в забавном оборонительном жесте. — Я привык к тому, что ты молчишь. И теперь… теперь…
Старик задохнулся, прижал ладонь к груди. Что с ним? Жалко, если заболеет. Ияри вскочил, погладил старика по лысеющей голове. Как приятно! Его белые волосы оказались так же мягки, как кудри самого Ияри. Совсем не то, что жесткая шкура Пса, которую мальчик привык уже гладить.
— … теперь мне так странно, как если бы заговорил, положим, Люлёк.
Ияри вытащил из-за пазухи амулет — угловатую фигурку человека с огромным котом на коленях.
— Это — Зерабаббель — Царь Царей! — Ияри держал фигурку перед глазами старика.
Когда имеешь дело с пожилым человеком, не надо подносить демонстрируемый предмет слишком близко к его глазам. Старики дальнозорки, им проще рассматривать удаленные предметы.
— Что? А? — в смятении переспросил старик. — Как, ты говоришь, тебя зовут?
— Ияри Зерабаббель, — в третий раз повторил мальчик. — Ияри — это свет. Зерабаббель — семя Вавилона. Это, — он ещё раз указал пальцем с обгрызенным ногтем на фигурку — Зерабаббель — семя Вавилона. Этому, — снова жест в сторону фигурки, чтобы старик уж как следует понял, — нет цены, а мне, — мальчик провел ладонью по собственной груди — цена не высока. Я — сирота. Понимаешь?
— Но почему же ты до этого молчал? — не унимался старик. Он никак не мог уловить главное и даже жалобному тявку Пса не удавалось вразумить его.
* * *
— Послушай, не вопи! — шептала ей в ухо София. — Скоро они разлучат нас. А так ты только ускоришь…
— Почему? Зачем разлучат? — Надя вертелась, пытаясь выдернуть запястья из ременной удавки. — Они будут пытать одну из нас, чтобы другая раскрыла важную информацию! Надя кричала, ею начинала овладевать паника.
— Этого не может быть. Пытки бывают только в кино! — сказала София спокойно. — Помнишь фотографию, которую показывал Арьян? Это подвеска, которую носит на теле наш сирота. Теперь я припоминаю: Спас говорил что-то такое. Какие-то люди и его расспрашивали. Всё это не случайно! Твоя мама рассказывала о том, как кто-то забрался в ваш дом, чтобы забрать сувенир из Алеппо. Чего хотел тот человек? Мальчика или его подвеску, или обоих разом?
Надя не оставляла попыток освободиться. Казалось, она вовсе не слушает подругу. Под тугими ремнями на коже выступила кровь.
— Бесполезно. Оставь. Смирись, — проговорила София. — Надо сначала подумать. Как говорят русские? Твоя мама так говорила… Я забыла…
— Подстелить соломки? Семь раз отмерь? Послушай, у тебя всё ещё болит голова?
— Уже меньше, но…
Где-то совсем неподалёку, на дворе подала голос лошадь. Послышался стук копыт. София вцепилась зубами в ремённые путы и стала с остервенением кусать их.
— Что с тобой?!! Что?!! — волновалась Надя.
— Тише, — рычала София. — Можно же как-то освободиться…
Через пару минут лошадь снова подала голос. Что-то с грохотом упало. Послышались гортанные вопли. Кто-то орал на непонятном языке. Топот копыт раздался совсем рядом, за стеной дома.
— Это Красотка. Кобыла деда. Она очень вредная. Очень!!! — проговорила София.
Грохот и крики скоро стихли. В каморку явился Арьян. Он принес еду и воду, но перед этим, поочередно развязав ремни, вывел обеих по нужде. Сначала он завязал глаза Наде и вывел прочь. София не успела толком наволноваться, когда подруга уже вернулась назад. Тогда настал её черед. Арьян отвел Софию в дровяной сарай — высокое и широкое сооружение, добротно сколоченное из необрезной доски и наполовину заполненное колотыми дровами. Пол в дровнике земляной, но устлан соломой. Крыша на деревянных подпорках крыта шифером. Здесь, помимо прочего, старик Чавдаров хранил различный плотницкий инструмент. София со всей возможной осторожностью оглядывала стены и дощатые козлы. Где-то же должен быть топор. Но чья-то предусмотрительная рука убрала отовсюду железо, оставив лишь дрова и здоровенную, выглаженную и вычерненную временем дубовую колоду. На ней дед иногда колол дрова. Ну что ж, за неимением другого оружия сгодятся и полено, и колода. Но это до особого случая. А пока не заговорить ли мужику зубы? Тем более, что тот не сводит с неё глаз, а в глазах нехорошее, липкое то ли любопытство, то ли похоть. Он не отвернулся даже когда она спустила джинсы. В дров-нике, конечно, темновато и из своего уголка она не могла разглядеть выражение его лица, но всё равно, как-то неприятно.
— I have to take a pill. Indigestion. Diarrhea. Do you understand?[63] — спросила София.
Арьян покачал головой. София поначалу испытала облегчение, приняв его жест за согласие, но быстро одумалась.
— Уou speak English?[64] — уже безо всякой надежды спросила она.
Снова тот же жест.
— Ну тогда я скоро обосрусь и ты будешь нюхать моё говно, — рявкнула она, натягивая штаны.
— Это плохо, — проговорил Арьян.
Его ответ перепугал Софию, но она сдержалась и не выполнила свою угрозу.
— Ты говоришь на русском? И в български?[65]
— Пойдем, — он вышел из дровника на солнечный свет, поспешно раскурил трубку. Белый дым окутал его белую бороду, которая, казалось, стала немного длинней, чем в день их первого знакомства. Теперь она полностью закрывала шею, делая Арьяна похожим на героев телевизионных репортажей о беженцах с воюющего Ближнего Востока.
София с досадой сплюнула, проклиная свою беспечность. Как они могли поддаться обаянию чужаков, посадить их в свою машину, привезти в чащу, чтобы в конце концов оказаться в западне, связанными, в их власти? Как могло случиться, что она, здоровая и сообразительная, так долго не могла сориентироваться? Часть воспоминаний просто стерта, будто их Красотка языком слизнула. Иные же покрыты дурнотным туманом. Она помнила остановку в лесу. Помнила бутылку с водой, которую сунул ей в руки Шурали. Помнила дурачества Лазаря. Лазарь! Где же он? И ещё: раз они находятся на подворье деда, то где же сам Иван Чавдаров? София кряхтела и тужилась, старалась имитировать характерные звуки, а сама пыталась припомнить момент их прибытия в дом деда. Куда же подевались Иван и Лазарь? Скорее всего, злоумышленники разместили обоих в конюшне и они преют там связанные. Оба скорее всего нетрезвы. Дед, скорее всего зол на Лазаря, а чужаки конечно же не смогли управиться с Красоткой. Но ведь есть ещё и Коробок, а он тоже не подарок. София перестала кряхтеть, улыбнулась. Обе коняги её деда обладали таким же строптивым нравом, как их хозяин. Разве что Коробок чуть более покладистый. Из сумерек появился Шурали. Значит, он оставил Надю одну. Значит, уверен — никто не придёт ей на помощь. Или Шурали попросту дурак?
Шурали глянул на Арьяна со своей обычной, хищной печалью. София скрипела зубами, наблюдая, как они вертят в смуглых пальцах их гаджеты. Шурали набирал и отправлял сообщения с телефона Надюши. Кому? Зачем? У Арьяна в руках был ещё и планшет. Тот самый, на котором он показывал им изображение подвески. Как, бишь, они её называли? Семя Вавилона? Арьян водил по экрану пальцем. Наверное, сейчас опять станет показывать картинки и расспрашивать. Арьян уже пытался это делать. Но тогда они обе ещё слишком плохо соображали. Но в её голове окончательно прояснилось… Напоил-опоил…
София уселась на колоду. Потёрла лицо руками. Шурали и его дядя были слишком увлечены гаджетами, чтобы обращать на неё внимание. В дровнике и вокруг него стало совсем тихо. Внезапно она услышала тихое урчание, и шорох, и стук. Потом за стеной кто-то оглушительно фыркнул.
— Красотка, это ты? — прошептала София.
В ответ кто-то потерся о стену сарая.
— Стукни мне копытом, если это ты, — прошептала София. — Дий, дий!
И Красотка стукнула, но звук получился слишком громким. София считала мгновения, ожидая появления своих тюремщиков, но ни один из них пока не посмотрел в её сторону.
— Красотка, милая, обойди дровник, подойди к двери, — шептала София.
Она прижималась лицом к стене, шептала, слушала шумное дыхание лошади. Ей даже казалось, что в щели между жердин она видит светлое пятно на её лбу.
— Отдохнула? — голос был совсем тихий, но она так испугалась, будто кто-то ударил в литавры.
София обернулась. Шурали стоял в светлеющем дверном проёме, облокотившись плечом о притолоку. Вот он щелкнул выключателем, вот вошел в пятно света, создаваемое пыльной лампочкой.
— У тебя всё лицо в шрамах, — зачем-то сказала София. — Странно… Сетка шрамов…
— Помоги мне, — отозвался он.
— Как?
— Мне надо поскорее вернуться в Рим. Нужны деньги.
— Да какие у нас деньги! — София вскинулась. Вот оно! Он, наконец, заговорил о главном! — Отец — таксист. Я — медсестра. Какие у нас заработки? Сам подумай! Это Болгария!
— Что Болгария?
— Беднейшая из стран Евросоюза! Постой! Ты же говорил, что из Лондона…
— Я про то.
— Что?
— Деньги есть у твоей подруги. Много.
— У Нади? Нет!
— Есть!!! — лицо его внезапно сделалось злым и она осеклась.
— Надо «Семя Вавилона». Оно у Нади. У неё в доме. У её матери. Пусть отдаст. И тогда — всё.
— Вы отпустите нас?
— Да.
— И Лазаря?
— Да.
— И деда?
Он недобро уставился на неё.
— Ты больше не будешь задавать вопросов. Так?
— Да.
— Позвони. Знаешь кому. Пусть отдадут медальон «Семя Вавилона».
Шурали приблизился, достал из кармана гаджет Надюши.
— Это не мой телефон.
Он скривился.
— Я не помню номер. Нужен мой телефон, тогда…
Он выскочил вон из сарая. Вот дурак! Сейчас она вооружится. Она сумеет дать отпор! София тряхнула головой. Как же так? Почему она сразу не сообразила? Они просидели запертыми в кладовке несколько часов. Кладовка — знакомое с младенчества место, где она могла бы ориентироваться с завязанными глазами. Там спрятано её ружьё. Должно быть спрятано, если дед не перепрятал. Дед!!!
Теперь в её голове окончательно прояснилось. Волчий взгляд. Нижняя часть лица покрыта шрамами. Она его видела раньше. Видела близко, разговаривала — в этом нет никаких сомнений. Пожалуй, Шурали за прошедшие три месяца несколько пополнел. Ещё бы! Сытая жизнь в Европе! Он навязал им мальчишку, но не забрал медальон. Не смог забрать или не представлял его ценности. А теперь вернулся за ним.
Шурали действительно вернулся в дровник. Теперь он держал в руках её серебристый смартфон.
— Звони. Знаешь кому.
Он протянул Софии гаджет.
— Не буду. Сначала скажи, где мой дед… И Лазарь…
— Я не знаю.
Снаружи, под стеной дровника, Арьян что-то проговорил на непонятном языке. Оказалось, он находится совсем рядом. Вот и дымком потянуло. Он, видимо, опять курит. Шурали что-то ответил. Завязался диалог. Шурали вышел на улицу. София осталась стоять посреди дровника с телефоном в руках. Позвонить? Написать СМС? Она открыла меню. Первым в списке был номер Теодора. За ним следовали другие имена. За стеной тихо переговаривались враги. София не понимала ни слова.
«Я не знаю, что они задумали, — писала она и подсказки режима Т9, против обыкновения, не раздражали её. — Всё очень плохо».
Сообщение улетело в эфир. Ответа не было. Голоса снаружи умолкли. Шурали вернулся в дровник и вперил в неё волчий взгляд.
— Позвонила?
— Нет.
— Звони, — заподозрив плохое, он отобрал у неё гаджет и заставил воспользоваться устройством Нади.
София листала меню. Пальцы её дрожали. Наконец, вняв её волнению, устройство зависло.
— Не получается, — выдохнула она. — Может быть, ты сам?
Действительно, почему бы ему и не позвонить самому?
— Проблемы с вашим алфавитом. Только английский.
София замерла.
— Давай так. Я продиктую — ты напишешь. Начинай. — приказал Шурали.
Он надиктовал ей довольно бессвязный текст, по стилю больше похожий на касыду или нашид. Текст не содержал требований или иной конкретной информации, позволявшей, к примеру, определить местоположение отправителя.
— Пусть это получит мать.
— Кто?
— Наталья Андрюшина. Мать.
София с тяжелым сердцем нажала на «Отправить». Что станет с Наташей, когда она получит ЭТО?
От тревожных мыслей её отвлёк топот копыт. Мерин — София была уверена в этом! — промчался вдоль стены дровника в сторону конюшни. Арьян гортанно вскрикнул. Он, видимо, неудачно отскочил, ударился о стену дровника, ещё раз выкрикнул несколько слов на непонятном Софии языке. А топот копыт теперь слышался в отдалении, но не умолкал. Мерин молотил копытами землю в своей манере, часто-часто. Где же кусачая хулиганка — Красотка?
— Лошади, — растерянно проговорил Шурали. — Дикие лошади у старика.
— Их надо отвести в конюшню и задать корм, — проговорила София.
Шурали всматривался в сумерки. Воспользовавшись этим, София быстро сунула гаджет в задний карман.
— Не можем поймать. Не получается, — проговорил Шурали.
— Меня они послушаются.
Шурали посторонился, давая ей дорогу. София вышла под небо и свистнула. Коробок отозвался ей своим пронзительным голосом. Из-за угла дровника тянуло сладковатым дымком. Там Арьян курил свою трубку. А с противоположной стороны, оттуда, где темнели кроны дерев, слышался топот. Коробок возвращался к ним.
— Ты отведёшь лошадей, но будешь вести себя… тихо… хорошо… правильно…
Коробок теперь топтался неподалёку. Уздечка болталась под его мордой, но на спине, разумеется, не было седла.
— Ко мне! — позвала София.
Арьян вскрикнул. Шурали бросился к нему и скрылся за углом. Мерин налетел ураганом, принялся вертеться перед воротами дров-ника, но София ухитрилась поймать уздечку и вскочить ему на спину.
— Дий! Дий! — кричала она, понуждая мерина бежать к воротам.
Коробок поначалу заартачился, принялся кружиться на месте, но Шурали и Арьян кинулись им наперерез, а такого обращения спесивый мерин не любил. Коробок взбрыкнул и кинулся к воротам. Софии стоило немалого труда не свалиться с его спины, но она усидела. Она слышала за спиной топот и фырк — это Красотка выскочила из-за дровника. Возможно, она желала последовать за Коробком, а может быть, имела какие-то личные намерения. В любом случае, Арьян и Шурали в её планы не умещались и оба оказались на земле, зашибленные её широкой грудью. Хулиганка не только уронила обоих на землю. Арьяна она ударила копытом, а Шурали больно прихватила пониже спины. София с хохотом неслась к воротам под истошные вопли родичей-мусульман. Она припала к шее Коробка, стараясь уберечь голову от стремительно несущейся навстречу перекладины ворот. Минута и ворота позади, а Коробок несёт её по дороге в сторону Средеца. София слышала за спиной весёлый топот — Красотка последовала за ними.
* * *
— Я — Лазарь Трендафилов, — твердил Лазарь. — Очнись, дед! На! Укуси меня!
Он снова и снова совал деду в усы свою окровавленную руку, но дед не шевелился, век не размыкал и кусаться больше не хотел. Чужая и собственная кровь на руках Лазаря, подсыхая, образовывала плотную корку. Корка трескалась, осыпаясь бурой пылью на бриджи. Очень хотелось есть и пить. До подворья старика не более полутора километров, но как оставить раненого, даже если он уже мёртв? Лазарь думал-подумал и решился. Он кое-как дотащил Ивана до остановки. Уложил так, чтобы его не было видно с дороги.
— Проклятая остановка, — прошептал Лазарь. — А я-то олух! Как я не признал парня? Виной всему британский паспорт!
Небо становилось всё темнее, стало холодать. Что бы ни произошло на подворье Чавдарова, там Лазарю не будет так страшно, как в ночном лесу рядом с мертвецом. И Лазарь пошел. Сначала медленно, ведь голова всё ещё кружилась. Но постепенно шаг его ускорялся, чему немало способствовали голод, холод и щиплющий за ягодицы страх. Скоро над вершинами невысоких дерев засветилось желтоватое облачко вечернего тумана — это на подворье Чавдарова горел ночной фонарь. Кто-то же его зажёг. Значит, в доме не пусто. Но куда подевались София и Надя, если старик лежит мёртвый на остановке? Почему внучка не ищет деда? Лазарь остановился, задумался. Тишина обступила его со всех сторон. Странно пустынно было вокруг. Лишь негромкий дробный топот слышался в отдалении. Лазарь окончательно успокоился, решив для себя, что это боец «Группы бдительности» патрулирует округу. Может быть, София и Надя ищут деда в лесу, а фонарь на крыше дома просто разгоняет ночную темень, как это принято у Чавдаровых? Но почему девушки не позвали подмогу? Почему не попросили помощи у того же Теодора и его «Группы бдительности»? Между тем, топот приближался. Так и есть! Это конные бойцы «Группы»! Лазарь выскочил на середину дороги:
— Эй! Люди! Я друг Момчила и Тео Цонова! Эй!
Он не успел испугаться. Большие блестящие глаза, белое пятно на морде, звонкая уздечка — вот и всё, что он успел увидеть. Крупная лошадь налетела на него и сшибла на обочину.
— Ааа! — завопил он, скатываясь в колючие кусты. — Тодооор! Помогиии!!!
Оглохнув от собственного вопля, он не сразу обрёл способность различать звуки внешнего мира.
— Тук-тук! Тук-тук! — заполошно стучал пульс.
— Ты кто? Ты кто? — спрашивал чужой голос.
— Так-так! Так-так! — глухо стучали чьи-то шаги, но поздний прохожий на лесном шоссе не подходил и не уходил. Он просто топтался за спиной у Лазаря, снова и снова спрашивая:
— Ты кто? Стоять, Красотка!
Лазарь с трудом приподнялся и сел, стараясь избегать колючих веток. Эх, фонарик бы сейчас! Тогда можно рассмотреть царапины и ссадины. Впрочем, без толку и рассматривать, если обработать всё равно нечем. В ответ на его мысли неизвестный всадник зажёг фонарик. Холодный свет облил Лазаря с головы до пят. Он обернулся и снова узрел огромные блестящие очи, опушенные шикарными ресницами, и большое белое пятно на лбу. Лошадь обнажила огромные желтоватые зубы и совершила стремительное движение, пытаясь укусить его за плечо. Лазарь снова завалился на спину, в колючие кусты. Теперь он зашиб руку о железную трубу. Вопить не хватало сил. В глазах плясали цветные искры.
— Красотка! Дий! Дий! — кричал знакомый голос. — Лазарь! Вылезай из кустов, скотина! Как же я рада тебя видеть!
Она соскочила на землю, бросилась к нему. Её вовсе не пугали колючки и шипы. Она трясла Лазаря и целовала его, и приговаривала с неслыханной ранее нежностью:
— Скотина! Сволочь! Нашелся! Осталось найти деда!
Ах, София! Несмотря на голод, жажду и сильный испуг Лазарь старался прикидываться равнодушным к ласкам недоступной ранее девы. Лошадь и мерин бок о бок стояли за её спиной. Лазарь слышал их шумное дыхание. Огромные глаза лошадей вбирали в себя лучи всех источников, светившихся в округе: и свет прожектора на крыше Ивана Чавдарова, и блеск каждой, даже едва видимой звёздочки, и свет фонарика мобильного устройства в руке Софии.
— София, я сижу на железной трубе, которая только что чуть не убила меня.
Он шарил под собой в поисках убийственной трубы. София направила луч фонарика в траву.
— Быстрее! — командовала она. — Мне удалось умыкнуть телефон. Аккумулятор скоро сядет, а нам ещё надо сообщить о несчастье.
— Да! — всхлипнул Лазарь. — Уж несчастье так несчастье! Бедный Иван!
— Что? — София дрогнула и выронила телефон.
Красотка захрапела и ударила в дорожное полотно тяжёлым копытом. Сипка замахал головой, сделал два шага вперед и оскалил зубы. Лазарь отшатнулся, едва снова не упал, опёрся на правую руку и тут же продолговатый гладкий предмет оказался в его ладони. Мобильник валялся тут же, неподалёку. На этот раз свет фонаря упал под правильным углом, отобрав у темноты блестящий, черный, длинный предмет.
— Моё ружьё! — воскликнула София.
Красотка согласно закивала, звеня уздечкой. Лазарь снова укатился в колючую траву — наверное, София слишком сильно толкнула его.
— Никогда больше не стану носить бриджи! — стенал он, выбираясь на дорогу. — В Болгарии не окашивают обочин! Дикая страна!
— Что ты там бормотал про моего деда? — София тискала и ощупывала приклад и казённик. — Дьявол! Только один патрон!
Лазарь вышел на дорожное полотно, сторонясь лошадей.
— Ууу, кусачие твари! А ваш хозяин больше никого не укусит.
Лазарь всхлипнул. Он потихоньку пятился в сторону Средеца, подальше от любопытной Красотки, которая шаг в шаг следовала за ним.
— Послушай! Твоя лошадь ещё пакостливей, чем пёс моей кузины. Прикажи ей отстать от меня. Пошла! Фу! Брысь!
— Дий! Дий! — проговорила София.
Красотка остановилась. Изогнув шею, лошадь уставилась на свою хозяйку.
— Держи телефон, Лазарь. В списке контактов есть всё. В том числе номер Спаса. Звони. Зови людей на помощь. Скажи: нас взяли в заложники. Бандитов двое и у них только холодное оружие.
— Как же так? Брать заложников не имея оружия?
— Мой дед унёс ружье и спрятал. Где он? Ты его видел?
Что ей ответить? Она никак не хочет понять: всё очень и весьма ужасно! Тем более, Красотка снова повернулась к нему. Бог весть, что на уме у этого животного.
— Иван лежит на остановке. Он больше не кусается, София. Зато вот эта вот лошадь…
— Мне не до шуток, — София ловко вскочила на спину Коробку и повернула его мордой к турецкой границе.
Лазарь разинул рот. Невзирая на голод и жажду, он мог бы часами смотреть, как она садится на мерина и спешивается, как движется под тканью рубашки её грудь…
— Очнись, Лазарь! Звони Спасу. Я должна вернуться к Наде. Если ты прозеваешь и аккумулятор сядет — нам конец. И ещё…
— Что?
— Ружьё я спрячу возле ворот. Помнишь, там отцветший куст шпорника?
— Не помню.
— Не важно. Я спрячу ружьё в шпорнике у ворот.
* * *
— Твоя подружка бросила тебя, — сказал Шурали. — София? Где она?
— Убежала на лошади, — вздох его был преисполнен неподдельной горечью. — Ты хочешь пить? — Да…
Он поднёс к её губам чашку, дал напиться. Вода показалась Наде удивительно вкусной, а его руки были чисты и красивы, и почему-то пахли землёй. Надя пила медленно. Ей нравилось пить. Нравилось вдыхать его запах. Нравилось рассматривать его лицо, которое было теперь совсем близко. Так близко, что можно поцеловать. Осмелиться или повременить? Вот чашка опустела. Сейчас он отнимет руку и уйдет. Надя изловчилась, но поцелуй получился неловким. Она ткнулась носом в его шершавую щеку. Он отшатнулся. — Ты не хочешь… — Целуешь связавшего тебя?.. — Так развяжи. Действительно! Руки затекли. Мне больно. — Терпи. Скоро твоя мать придёт за тобой. — Тогда ты отпустишь меня? — Да. Она отдаст мне Семя Вавилона. Я отдам ей тебя. — А София?.. — София сбежала. Но мать придёт. Ты верь.
Он поднялся и вышел из чулана. Надя осталась одна. Руки действительно болели. Она старалась принять правильную позу, чтобы облегчить участь своих запястий. Привязанная ко вбитому в стену крюку, она сидела в неудобной позе, почти висела на руках. Но он не мог ведь привязать её иначе. Если бы он мог поступать по-другому! Но загнанный в угол зверь живёт по собственным, неприемлемым для простых людей законам, и потому она должна помогать ему смирением. Он необычный человек. Он столько выстрадал. Мотивы его поступков темны. Только оказавшись связанной в чулане, Надя опознала в Шурали опекуна золотоволосого мальчишки-приёмыша. Шурали, конечно, жесток. Но и с ним поступали жестоко. Вот оно, воздаяние!
Когда-нибудь они, Шурали и Надя, будут вместе. Не важно где. Не важно как. Важно, что вместе.
— Тот, кто много страдал, сеет вокруг страдание, — бормотала Надя. — Тот, кого любили, сеет вокруг любовь.
Потом пришёл Арьян и её почему-то не повели на двор, а затолкали в крошечную уборную. Ей не разрешили даже прикрыть дверь. Арьян лишь скривился, но повернулся спиной, чтобы не смотреть как она мочится. Пить больше не хотелось, но Арьян заставил её сделать пару глотков из пластиковой бутылки, после чего её снова привязали к крюку. Странно, но боли в запястьях она больше не чувствовала. Крепко уснула, несмотря на боль в затёкших мышцах, а проснувшись обнаружила рядом Софию.
— Ты?!! — удивилась Надюша.
— Я, — мрачно ответила София. — А ты больше не пей ничего. Слышишь? Не принимай из их рук ни еды, ни воды. Поняла?
— Нет!
— Я больше не стану разговаривать с тобой…
— Почему?
— Потому! Но ты потерпи. Скоро всё кончится.
— Шурали сказал — ты сбежала.
— Как видишь!
— Но…
— Молчи!
— Мне плохо. Я хочу, чтобы Шурали забрал меня отсюда.
София молча, изучающе уставилась на неё.
— Он сказал, что совсем скоро, когда мама отдаст ему какое-то семя, он заберет нас и мы уедем.
— Куда? — сурово спросила София.
— В Лондон.
* * *
Момчил сразу так и сказал Спасу: Лазарь Трендафилов не надёжен. И вот оно, подтверждение его предположений. Лазарь Трендафилов не вышел на работу. Сам-то хорош — доверился бездельнику в разгар курортного сезона! И ведь не чужой человек, а подвёл. Так подвёл!
Момчил метался между клиентами и кухней. Ранним утром пришлось выпроваживать разгулявшихся англичан, а в десятом часу уже надо открывать бар для любителей раннего завтрака. Поспать так и не получилось. Поминая Лазаря последними ругательствами, Момчил собственноручно загружал посудомоечную и стиральную машины, расставлял тонкое стекло на полках за барной стойкой. За хлопотами он потерял счёт времени — наручные часы и мобильник пришлось оставить в каптёрке, на подоконнике. Гаджет время от времени трещал, пытаясь привлечь его внимание. Но Момчилу было не до переговоров.
А в двенадцатом часу явилась эта баба. То есть женщина, конечно. Момчил углядел её через окно, когда она нервно парковалась. Машина у неё большая, не для местных улочек, но русские любят такие машины. В багажнике — скандальная собака. По машине-то да по собаке он и опознал в женщине русскую: если видишь большую машину, а в ней большую собаку — то хозяева обеих наверняка русские. Так и оказалось. Женщина сначала окликнула его по-русски, заговорила сбивчиво и путанно. Момчил быстренько сунул ей в руки меню и указал на прибранный столик. Но она, похоже, совсем не хотела ни есть, ни пить.
— Вам нужна уборная? — спросил Момчил по-болгарски и она мгновенно замолчала.
Женщина смотрела на него в упор и, казалось, не видела вовсе. Собака вертелась под её ногами, поскуливая. Момчил хмыкнул. На двери его заведения располагались одна под другой несколько стандартных табличек, однозначно читаемых носителями любых языков: на роликах — нельзя, с собаками — нельзя, курить запрещено. Тем не менее, эта дама, впрочем весьма интересная на вид, пренебрегла запретом и не оставила своего пса за дверью или в машине.
— Теперь слишком жарко. Автомобиль накаляется на солнце и собака может получить тепловой удар. Но если выпустить её из автомобиля и оставить на улице — она убежит. Так?
Момчил старался говорить как можно спокойней, а женщина, казалось, потеряла дар речи.
— Ваше лицо кажется мне знакомым, — сказал Момчил.
Женщина молчала.
— Мы могли встречать в… на…
— Я много слышала о вас, — внезапно сказала она. — Бар «Чемпион», а вы — его владелец Момчил … Момчил… Нет, фамилию Спас никогда не называл…
— Ах, так вы подруга Спаса Чавдарова! — Момчил попытался изобразить искреннюю радость.
А посетители всё прибывали. Теперь уже все столики были заняты. Надо каждому вновь прибывшему подать меню и комплимент от кафе. Момчил уже приметил несколько знакомых лиц. Постоянные посетители! Им следует уделить особое внимание, а тут эта баба со своими проблемами! Лазарь! Засранец Тредафилов! Она же его сестра!
— Если вы насчёт Лазаря, то передайте ему, что он уволен! — рявкнул Момчил. — Думаю, вы приличная женщина и понимаете, что…
— Я звоню Лазарю два дня, но он не отвечает на звонки!.. Моя семья в шоке… Моя мать, и мать Лазаря, и отец…
— Что-то случилось? — руки внезапно взмокли и Момчил вытер их о фартук. — Что бы то ни было — это не мои…
— Обе девочки пропали… Ни один из телефонов не отвечает… А Спас… Спас требует, чтобы я не задавала лишних вопросов. Вот я и пришла, чтобы задать их вам. Он… Спас часто упоминал о вас.
— А вы не хотите обратиться к Владимиру? Он лучший друг Спаса.
— Не отказывайте мне! — крикнула женщина. — Владимир тоже там! Уже там! А я всё ещё здесь!!! Очень прошу! Умоляю!!!
Она хорошо говорила на болгарском языке. Ни разу не сбилась на русскую речь. Но женщина говорила слишком громко и посетители кафе стали оборачиваться — они стояли посреди кафе, между столиками. Кто-то поднялся с места и заинтересованно прислушивался к разговору. Кто-то принялся обсуждать происходящее:
— Something happened not far from the border. Again, the problem of refugees. There are dead and wounded[66]…
— Пройдёмте со мной! — Момчил схватил её за руку и потащил в каптёрку.
— Спас всё время говорил, что я задаю слишком много вопросов. И вот я осталась… старые и малые…
Момчил плотно прикрыл дверь. Он попытался не пустить желтого пса внутрь, но тот сумел протиснуться. Момчил обернулся к женщине.
— Наталья? — строго спросил он.
— Да…
— А нельзя было собаку оставить дома?
Она помотала головой. Дьявол разберёт этих русских!
— СМС-ка пришла ночью, — она тискала дрожащими руками смартфон, но никак не могла совладать с электронным устройством.
Момчил нацепил очки и уставился на монитор.
— Вы не умеете читать по-русски? — спросила женщина.
— Успокойтесь. Я умею читать по-русски. Экран бликует. Дайте мне его. Дайте!
Текст был набран аккуратно, с учётом регистра. Все знаки препинания — на месте. Момчил читал, по обыкновению шлепая губами.
«Прошедшая ночь была ужасной. Все демоны навалились на меня. И истязали. И мучили. Сегодня ночью всё повторилось. Но я дожила до рассвета. Настанет ли для меня новая ночь?»
Он поднял глаза на женщину:
— Это всё?
— Нет, была ещё одна…
Она попыталась забрать у него телефон. Хотела показать Момчилу предыдущую СМСку, но тот отстранил руку женщины и всё сделал сам.
«Постелью моей будет земля она приютит меня и накроет меня вокруг меня будут соседствовать истлевшие кости весь мир останется снаружи могила похожа на ночь в которой меня ждет наказание свет осветил мою прошлую жизнь в которой я забывала про смерть».[67]
— Это писала ваша дочь? — спросил Момчил.
— Это пришло с её телефона. Но я не верю, что писала она.
— Почему?
— Это не моя дочь писала!!! — голос женщины сорвался на крик. — Она не могла такого написать!!! Это не она!!! Я знаю, знаю какая она!!!
— Тише, тише! — он протянул руку и погладил её по бледной, сухой щеке. — А позвонить и просто спросить?
— Я звонила, — сказала она тихо, устав от собственной паники. — Но абоненты недоступны. Ни Лазарь, ни Надя, ни София. Никто! А Спас просто не отвечает. Длинные гудки!!! Я чуть не умерла сегодня ночью. Моя дочь две ночи не ночевала дома и она не отвечает на звонки. Раньше она так никогда не делала!
— Что ж, когда-то наши дети взрослеют…
Момчил попробовал сам вызвать абонента под именем «Дочка». Холодный голос сообщил ему из динамика стандартную фразу: «Абонент недоступен». Женщина смотрела на него с надеждой, но он, Момчил, никогда не оправдывал дамских чаяний. Совсем другое дело Люб. Момчил схватил с подоконника собственный мобильник и сразу залез в меню быстрого доступа. Любомир ответил быстро, но голос показался Момчилу слишком уж взволнованным:
— Что тебе, дружище? Я занят!
— Тут дама одна волнуется…
— Оставь даму в покое. Нам не до дам. Приезжай лучше сюда.
В динамике мобильника слышались треск и крики.
— Погоди, Люб. Тут дама. Знакомая Спаса. Вернее, его соседка…
— Я сестра Лазаря Трендафилова, — женщина с мольбой смотрела на него.
— Очень плохо! — рявкнул Момчил. — Ваш Лазарь — бездельник. Два дня не выходит на работу!
Женщина, наконец, заплакала. Так-то оно лучше. Может быть, паника вытечет слезами и она хоть немного успокоится.
— Приезжай. Мы у рва в районе Галямо-Буково. Ну знаешь, где дом старого Ивана, — ревел мобильник.
— Ивана?
— Ивана Чавдарова, тупица!
Момчил всегда считал, что поворачиваться к дамам спиной по меньшей мере не вежливо, но он больше не в силах смотреть на лицо этой женщины. Стена, ряды полок, уставленные разномастными бутылками, — куда более приемлемое зрелище во время такого нервного разговора. Но зеркало! Справа от стеллажа стоял старый трельяж. Плоскости зеркал отражали лицо женщины. Время от времени Момчил мог видеть и желтого пса, который шарил по каптёрке. Неужели мышей наладился ловить?
— Повтори ещё раз, Люб. Только спокойно.
Ответом ему стал громкий, трескающий звук — автоматная очередь.
— Что там происходит?! — потеряв самообладание прокричал Момчил.
— Заложники! Вот что происходит! Дед Чавдаров убит! В его усадьбе двое бандитов с заложниками. Две девушки. Внучка Чавдарова и ещё одна…
— Что?!!! Дочь Спаса взяли в заложники?!!
— Да!!! И с ней ещё одна девушка! Наташа! Нет! Надьюша! Эй, как фамилия второй заложницы?!!
Ответом Любу стала длинная автоматная очередь. Звук оказался громким. Момчил отвёл от уха руку, сжимавшую электронный дивайс.
— Стреляют? — спросила женщина.
— Нет, что вы!
Момчил почувствовал, как рубаха на его спине напитывается влагой и липнет к телу. Ай, не хорошие дела!
— Вы спросите у неё… у этой вашей Любы… спросите, не знает ли она фамилию русской заложницы.
— Не знает!
— Спросите её!!! — закричала женщина. Бутылки на стеллажах ответили ей мелодичным звоном.
— Любо! — сказал Момчил в микрофон мобильника.
— Слышу! — сказали на том конце. — Это её мать. Не иначе.
— Чья?
— Надежды Андрюшиной. Это подружка Софии. Так?
— То так…
Момчил украдкой глянул на трельяж. Ай-яй! Дьявол! Сатана его попутал! Лишил осмотрительности! Теперь хоть приседай, хоть лезь под подоконник — по другому никак не спрятаться от глаз этой женщины. Троекратно отражаясь в зеркальных поверхностях, они смотрят на него с надеждой.
— Момчил! Где ты!
Его искали в кафе. Надо работать. Скоро настанет время позднего завтрака, а там и обед.
— Я поеду туда. Немедленно!
— Насколько я понимаю, Спас был против вашего приезда туда в настоящий момент.
— А вы?
— Момчил! — снова позвали из кафе. По коридорчику застучали шаги. Открывались и закрывались двери соседних помещений. Его искали.
— Вы будете мешать там. Верьте слову! — он приоткрыл дверь, пёс шмыгнул наружу и сразу началась кутерьма. Что-то с грохотом упало.
— Дьявол! — взревел Момчил. — Ваша собака! Это за Средецем. Ехать в сторону Галямо-Буково. Почти у самой границы. Вы всё равно заблудитесь и будет только хуже.
— Я двадцать лет ездила по Москве. А в лесу уж как-нибудь!.. — лицо её оживилось. Она выскочила в коридор следом за своей собакой.
Момчил видел мельком, как она отъезжала. Часа через полтора выдался пятиминутный перерыв. Налив себе чашку крепчайшего кофе, Момчил решился позвонить Спасу. Чавдаров ответил сразу, будто специально ждал его звонка.
— Чего тебе, толстый? — услышал Момчил и успокоился.
— Была твоя баба.
— Которая из них?
Он всё ещё мог шутить.
— В Несебре осталась только одна из них и зовут её Наташа.
— Не шути так, — отозвался Спас.
— Насколько я разбираюсь в бабах…
— Ты в них не разбираешься совсем…
— Думаю, она поехала к тебе.
— Ты не думай, молодой. Ты мой тарелки.
— Она поехала к тебе.
— Это должно было случиться.
— Я сказал куда ехать. Но она и без меня нашла бы дорогу!
— Ты всегда был идиотом, молодой. Пока!
— Погоди! Вам нужна помощь?
— Теодор здесь.
— Я могу приехать ночью.
— Теодор здесь, а пушечное мясо нам не нужно.
* * *
Надя заметила — когда Шурали кормил её с руки, он и сам ел, но понемногу, словно пища казалась ему совсем невкусной. Он мало спал и подолгу молился — возносил хвалы своему Богу, но никогда ни о чём не просил. Шурали снимал посиневшие запястья Нади и выкладывал фотографии в Твиттер. — Зачем ты делаешь это? — спросила Надя. — Твоя мать и брат читают твой Твиттер, — отвечал Шурали. — Они очень испугаются.
— Им уже страшно. Они придут тебя спасти. И тогда я попрошу у них Семя Вавилона в обмен на тебя. — Но почему ты не пришёл и не попросил просто, по-человечески? — Я поступаю по-человечески. Меняю одну ценность на другую.
Он предпочитал вовсе на неё не смотреть. Слишком увлечённый социальными сетями, он будто переставал слышать её голос. — Моя семья очень напугана сейчас. Ты поступаешь жестоко.
— Нет, — он, наконец, поднялся глаза и уставился на неё всё с той же волчьей печалью. — Я поступаю справедливо. Страх — лучший мотив к действию.
С Арьяном он беседовал на арабском языке. Порой они выходили на кухню. Надя слышала тихое бормотание — они молились вместе. Иногда ей удавалось уснуть. Снились боль и печальные глаза Шурали. И ещё — семья. Мать — сходит с ума от беспокойства, а Григорий ходит за ней по пятам и стонет, и ноет, и требует внимания. Дед с тоской смотрит на море. У него болит сердце. Бабушка не покидает постели. Что же будет дальше?
Когда он возвращался, она снова приступала к нему с расспросами: — Кто беспокоится о тебе? — размыкая веки, спросила Надя. — Никто, — был ответ. — Но твоя мать…
— Наши женщины рожают воинов и других женщин, — ответил Шурали. — Моя мать родила не одного хорошего воина. Ей не о чем беспокоится. Он поежился, будто замёрз.
— Здесь не с кем воевать, — Надя говорила, стараясь не замечать гневных взглядов Софии. — Болгария — мирная страна.
— Мира нет. Везде война. Мне нужно Семя Вавилона. Быстро. Я должен доставить его в Рим…Лондон… Куда скажут. Быстро. Скоро и там будет война. Там, где воины — там и война.
Что-то ударило в стену. С верхней полки на пол ссыпался мелкий металлический хлам.
— Что это? Взрыв? — Надя попыталась изменить позу, но боль в запястьях остановила её.
— Нет. Кто-то ударил в стену.
За стеной Арьян на английском языке выкрикивал проклятья, слышался топот множества ног. Время от времени стену сотрясали новые удары.
— Что это? — снова спросила Надя.
Шурали выскочил из чулана.
Он вернулся очень скоро. Лицо его напоминало маску воинственного божества из тех, что мать находила в антикварных лавках Кейптауна, только светлее. Он молча и с ненавистью уставился на Софию. Та засмеялась.
— Что случилось? — спросила Надя.
— Лошади деда учинили настоящий разгром, — сказала дочь Спаса. — Жаль, сам Иван этого не увидит.
— Где он? — спросила Надя.
София старалась на неё не смотреть. Что-то скрывалось за её демонстративным, ленивым равнодушием? Презрение или хуже того… Наде стало стыдно. Уже много, слишком много часов она не замечала подруги, а та сидела тихо в своём углу, завесив лицо волосами.
— Твой любовник убил его, — сказала София. — Распорол живот. Я не хотела тебя пугать. Тем более — ты, кажется, влюблена?
Надя уставилась на Шурали. А тот так же избегал её взгляда, делая вид, что всецело занят распутыванием кусока проволоки.
— Я по-другому не умею, — проговорил он. — Старик был опасен.
София изловчилась и пнула Шурали по колену.
— Вот так! Это за деда! — крикнула она.
Она согнулась пополам, давясь хохотом и плачем. Тогда-то Шурали и ударил её первый раз. Ударил мимоходом, почти без замаха, но она тряпичной куклой повисла на своём крюке, открывала и закрывала глаза, но больше не смеялась и не плакала.
— Зачем ты вернулась? — простонала Надюша. — София!!!
Арьян ворвался в чулан. Его полное лицо исказили злоба и страх, отчего оно сделалось очень некрасивым. Он что-то кричал о лошадях деда. О своём страхе, о невозможности выйти из дома, о взбесившихся животных, которые носятся по двору. Так Надя узнала, что может понимать арабскую речь. Арьян кричал. Шурали стегал Софию куском проволоки. Стена дома содрогалась под ударами копыт.
— Ты же обещал, что отпустишь нас! — кричала Надя.
— Молчи! — и Шурали снова наотмашь ударил Софию.
— Я люблю тебя!
Теперь засмеялся Шурали.
— Bay as it should. Then we show her father. Let povolnuetsya[68], — командовал Арьян и Шурали ударил ещё раз, умело с оттяжкой.
— Я ненавижу тебя! — взвизгнула Надя.
— Хорошо! — оскалился Шурали. — Как говорят русские. Любовь и ненависть — один шаг. Туда и обратно или в одну сторону?
Непослушные пряди Софии, увлажнились, порозовели от крови. Дочь Спаса прятала за ними торжествующую улыбку.
— Мой отец уже здесь. Я знаю! — приговаривала она.
Надя прикрыла глаза. Скоро Спас или Теодор увидят Софию избитой. О последствиях лучше и не думать.
Избиение прекратилось так же внезапно, как началось — и дядя, и племянник отправились совершать намаз. Но завершить молитву им так и не довелось. За оградой взрычали двигатели. Утренний туман отозвался топоту копыт звонким эхом.
— Это Теодор, — сказала София, сплёвывая розовую слюну. — Потерпи ещё немного. Скоро всё кончится.
В ответ на её слова за стеной дома раздался громкий хлопок, словно кто-то уронил лист фанеры. Надя вздрогнула. София подняла голову.
— Стреляют, — проговорила она и тотчас же снова сжалась в комок, потому что в кладовку вбежал Шурали.
Он глянул на Надю с детской растерянностью.
— За тобой пришли. Скоро я тебя отдам.
— Нет! Я хочу с тобой.
— Твой выбор, — он улыбнулся, показывая ей ровные, белые зубы. — Мы поедем в Лондон или в Рим, или в Рожаву, а потом…
— Я знала, я надеялась, — шептала Надя, а он, угадав её желание, обнял.
Странными, жесткими и холодными казались ей объятия этого совсем чужого человека. Объятия мамы были легки и горячи. Объятия отца — она всё ещё помнила их! — крепки. Бабушке она уже давно не разрешала себя обнимать. Но Шурали! Ей хотелось растопить его холод, ответить, согреть. Но по-настоящему обнять связанными руками не получалось. Он, вновь повинуясь её желанию, отвязал верёвку от крюка. Надя уронила руки. Боль ожгла плечи. Надя охнула. София встрепенулась.
— Что?!! — рявкнула она.
Но Надя уже закинула ноющие руки на плечи Шурали. Прижимаясь щекой к его шершавой щеке, она отвернулась от Софии. От него исходил странный, сладковатый аромат. Мужчины, которых она знала, — отец, дед, брат — пахли совсем иначе.
— Послушай, ты поможешь мне? — спросил Шурали.
— Конечно, всё сделаю.
— Дурочка ты! — закричала София. — А этот — расчётливое животное! Враг! Христианин поматросит и бросит. Так вы, русские, говорите? Но этот!.. Он убьёт тебя и выбросит твой труп!..
София задохнулась — ярость отняла у неё дар речи.
— Болят руки? — Шурали словно не слышал или не понял слов Софии.
— Это ничего! Я понимаю, почему ты меня привязал. Ты не мог поступить иначе, так? Ты не доверяешь и я должна доказать, что достойна доверия. И я докажу!
София тихо засмеялась чему-то в своем углу.
— Помоги и всё будет хорошо, — он осторожно высвободился из её объятий. — Я не привяжу тебя, но ты сиди смирно.
Он ушел и София тут же напустилась на неё.
— Не сиди без дела. Нам надо спасаться, — начала она.
— Я не виновата…
— Ты могла бы не возвращаться и тогда…
— Не могла бы!
— Я обещала помочь и я помогу…
— Мне поможешь?
— Да…
— Видишь дверь? Вон ту! Она ведет в кухню.
— Ну и что?
— Дверь заперта на крючок. Нужно просто вытащить крючок из петельки.
— Зачем?
— Давай! Делай!
Надя со стоном поднялась на ноги. Руки плохо повиновались ей, да и связаны же были они, но она быстро откинула крючок.
— Всё! — командовала София. — Теперь садись на место и сиди. И молчи! Ни слова о крючке!
* * *
София Чавдарова! Сейчас он опять её увидит. Теодор сглотнул досаду. Иначе нельзя. Он мужчина и должен её защитить. Пусть её девчачья влюбленность теперь кажется ему неуместной. Пусть он досадует сейчас на собственную грубость. Действительно, при последней встрече он был слишком резок с ней. Он решил подвести черту. Он женат и ему не нужен роман с юной девчонкой. Солнечный берег слишком тесен. Шила в мешке не утаишь. Он просто сделает вид, будто ничего не было. Они станут видеться только на людях и он, Теодор, ни за что и никогда не останется с Софией Чавдаровой наедине. Так он решил вчера. Ночной звонок Лазаря потряс его стройные душевные конструкции. А теперь перед ним стоит этот человек. Скольких беженцев Теодор перевидал возле рва по весне? Но этого почему-то запомнил. Теперь он больше похож на привыкшего к сытой, размеренной жизни европейца, одет в приличную одежду соответствующего размера, глаза утратили голодный, волчий блеск. Ой, утратили ли? Запомнил волчий взгляд и хищную повадку опытного бойца. Вот он стоит перед ними, вооруженными, совсем безоружный, абсолютно бесстрашный и оттого ещё более опасный.
Белые шрамы от недавних порезов причудливым узором покрывают его смуглые щеки и подбородок. Он лучезарно улыбается, но взгляд остается холодным и пытливым, волчьим.
— Всё ясно. Бывший бармалей, — проговорил капитан — командир подразделения спецназа.
— Я узнаю его, — отозвался Теодор. — В конце весны мы выпроваживали его за ров. Но он сумел избавиться от мальчика. — Какого мальчика?
— Парнишки лет семи. Очень слабенький был. За ним ухаживает семья… подруга Спаса Чавдарова.
— А! Сирота. Они оформляют усыновление. Я слышал. Там проблема. Приемная мать не замужем. — Ха! Вон Спас! Скажи, пусть старый бобыль женится. Довольно гулять по барам!
* * *
Капитан обернулся. Автомобили волонтёров стояли кружком. Желтое такси Спаса Чавдарова — среди прочих. Волонтёры о чем-то оживленно беседовали, передавая из рук в руки термос. Они посматривали в сторону переговорщиков, но лица их оставались спокойными. Казалось, ровным счётом ничего не произошло. Словно дед Чавдаров вовсе не убит, а в его доме никого не удерживают. С прибытием спецназа бестолковая пальба по каменной кладке ограды закончилась. Бойцы спецназа замаскировались так умело, что даже намётанный глаз Теодора не мог рассмотреть их в зарослях по ту сторону дороги. Сам капитан по виду мало чем отличался от любого из волонтёров. Пожалуй, только слишком уж строгий взгляд и армейская выправка могли выдать его. Теодор с тоской посмотрел на налитые животы и расплывшиеся лица своих товарищей. Солнечный берег глох и слеп от цветомузыки и плескался в солёных волнах, они, тем не менее, патрулировали «ров».
Капитану удалось добиться начала переговоров и вот бритый бармалей стоит перед ними.
— Что же тебе так понравилось в Болгарии? Зачем вернулся? — Теодор сплюнул сквозь зубы злобу. — Дочку Спаса полюбил? Или другую? Но та — совсем ребёнок.
* * *
Капитан глянул на предводителя волонтёров. Мужик наигрался в войну и теперь зол сам на себя — надо работать, семью кормить. Но сезон кончится и он, и Спас Чавдаров снова займутся своим хобби. Если до этого ничего не случится. Если не объявят призыв.
— Я думаю, со Спасом сейчас шутки плохи. Его отец мёртв. Надеюсь, хоть дочка цела. Эй, ты! Где София Чавдарова? — проговорил капитан.
— Кто? — переспросил бывший бармалей. — Не понимаю болгарский. Только русский. Капитан сплюнул и заговорил по-русски.
— Внучка хозяина дома. Она передала информацию о вас Лазарю Трендафилову. Так, Лазарь? Нет! Близко не подходи! Стой где стоишь! Теперь ты понимаешь меня?
Бармалей кивнул. Оглянулся, произнес пару слов на арабском языке. На его зов явился товарищ — крупный человек с черными, как сливы, глазами и седой, аккуратно подстриженной бородой. Чем-то он походил на бармалея. Родственник? Старший брат? Капитан на миг задумался и зачем-то снял автомат с предохранителя. Разговоры мигом умолкли. Всё уставились на капитана.
— Никому не приближаться! Вы отдадите нам женщин или мы возьмём дом штурмом. — Мы безоружны, — бармалей протянул им белые гладкие ладони. Ещё один психолог! Невинная овечка с огромным боевым опытом!
— Вы удерживаете их в доме. Вы убили Ивана Чавдарова… — продолжил капитан.
Бармалей переводил своему товарищу слова капитана тихо и неточно.
— Постой! — вмешался Теодор. — Они плохо понимают нас.
— Знаю! Всем молчать!
— Мне нужно Семя Вавилона и … — бывший бармалей, умело изображая недоумение, оглянулся на своего бородатого товарища.
— … British Consul[69] — сказал тот. — We want to leave the country[70].
— Похитили двух женщин, а теперь хотят покинуть страну, — сказал кто-то из волонтёров.
— Не похищали, — возразил бармалей.
— Девушки другого мнения, — сказал Теодор. — Я сам получил сообщения от Лазаря Трендафилова…
Капитан следил за взглядом бармалея, а тот не сводил глаз с предводителя волонтёров. Вот Теодор Цонов снимает с плеча ружьё, вот проверяет затвор и предохранитель. Нет, бывший вояка, а ныне похититель девиц, не боялся Цонова, не считал его достойным противником, хотя сам безоружен — в этом он не солгал.
— Ты воевал? — спросил капитан.
Солжёт или нет?
— София просила передать отцу, что задержится и вернулась к нам добровольно, — сказал бармалей. — Мы не воюем.
— Пусть девушки подтвердят, — сказал капитан. — Мы хотим видеть их.
— Только одну. Вторая спит.
— Ну уж нет! Обеих! — взвился было Теодор, но, наткнувшись на взгляд капитана, примолк. Нет, надо убирать волонтёров отсюда! Пусть возят отдыхающих и протирают столики в кафе. Каждый должен заниматься своим делом!
Бармалей сказал несколько слов своему товарищу и тот скрылся за оградой.
— Всем молчать! — прорычал капитан. — Говорю только я! Что бы ни случилось, молчать и не двигаться!
Соседка Спаса, девушка, дочка его подруги, выбежала из-за ворот минут через пять. Выбежала одна — товарища бармалея при ней не было. Выбежала и остановилась, нашла глазами Спаса, заговорила, обращаясь только к нему:
— Спас, не волнуйся. А мама приехала?
Все, и волонтеры, и капитан, и сам Теодор молча уставились на неё.
— Где моя мама? — повторила девушка.
— Её здесь нет, — сказал капитан. — Но мы пришли за вами. Идите сюда! Ну же!
Капитан протянул ей руку, но тут случилось странное. Девушка подбежала к бармалею, обняла его сзади и прижалась щекой к спине. Парень немного смутился, попытался высвободиться из её объятий, но она вцепилась в него крепко и не думала отпускать.
— Вы здесь добровольно? — спросил капитан.
Девушка молчала.
— Они сами пригласили нас, — сказал бармалей. — Помочь деду. Навестить. Так?
Он обернулся к девушке. Та кивнула. Совсем русская.
— С Софией тоже всё в порядке, — проговорила она. — Она надеялась, что вы придёте и вот…
Теперь она перестала обнимать бармалея и доверчиво уставилась на Теодора. Совсем ещё девочка. Лет восемнадцать, не больше — открытый взгляд, тёмные волосы, точёная фигурка. Пожалуй, немного широковата, но руки и ноги изящные, а запястья… Теодор Цонов смотрел туда же.
— Посмотри на её руки, капитан! — взревел Теодор. — На запястьях кровоподтёки. Они держали её связанной!
Капитан сделал шаг вперед, отстраняя Теодора. Бармалей улыбнулся какою-то странной улыбкой — неужели жует насвай? — и взлетел в воздух. Капитан как зачарованный следил за его полетом сначала стоя на ногах, потом лежа на спине. Наверное, никогда раньше не видел такого приёма или попросту не мог продохнуть после удара и падения. Он хватал ртом воздух, наблюдая за парящим над ним человеком.
А капитан под рубашкой носил бронежилет. Металл зазвенел под ударом. Сам капитан завалился на траву, но автомат его остался в руках бармалея. Руку пронзила ужасная боль. Перелом? Вывих? Предводитель «Группы бдительности» хрипел где-то рядом. Капитан осмотрелся. Правая его рука была неестественно вывернута. Похоже, бармалей хорошо умел драться.
Бойцы «Группы бдительности» сквернословили громко, но приказу повиновались: никто не двинулся с места, никто не выстрелил. А бармалей, едва заполучив оружие, метко и расчётливо взорвал один из автомобилей. Завоняло бензином. В утреннее небо потянулся столб чёрного дыма. Тут уж началась беготня, заработали движки машин. Мужики сообразили верно — надо раскатить транспортные средства подальше от горящей машины.
— Огонь не открывать! Никому не приближаться! — вопил на всякий случай капитан.
Боль туманила глаза и будто во сне капитан наблюдал, как девушка — кажется, её звали Надя — быстро отцепила обойму от его ремня. Да она, пожалуй, помешалась или её чем-то опоили!
— Нееет! — взвыл капитан. — Беги через дорогу! Там мои бойцы! Спасайся!
Голос капитана тонул в рёве огня и тарахтении двигателей. Автомобили бойцов «Группы бдительности» перемещались по дороге и её обочинам, закрывая снайперам спецназа обзор. Горе-вояки!
Тишина навалилась внезапно и тогда он снова увидел улыбку бармалея. В ватной тишине раздавался тихий треск. Так трещит разрываемая на части ткань. Кто-то всё таки выстрелил. Капитан увидел, как пуля вырвала клок из тёплой фуфайки бармалея. Но он не мог пошевелиться. Рука отчаянно болела. Мир вращался. Мир кружился всё быстрее, словно он, капитан, сделался осью карусели.
— Беги за ограду. В дом. Быстро!
Губы бармалея шевелились, значит, это говорил он. Капитан попробовал повернуть голову. Это незначительное движение отозвалось во всём теле адской болью. Следом за болью пришла ночь. Стало так темно и тихо, словно капитан оглох и ослеп.
— Это морок… морок… — бормотал он.
Из морока возникла улыбка бармалея. Ага! Капитан облегчённо выдохнул. Несмотря на обжигающую боль, он радовался. Он всё-таки может видеть! А враг улыбался, по-волчьи ощерив белейшие зубы. Улыбка его блистала подобно созвездиям над ночным берегом, а чуть ниже её качалось и плавало бездонное чернее ночи отверстие — дуло автомата. Капитан предпочёл сосредоточиться на созерцании дула. Любоваться улыбкой врага было невыносимо.
— Есть патроны? — спросил Бармалей.
Капитан молчал, загипнотизированный чёрным дулом автомата. Взгляд бармалея быстро перемещался с его лица на кусты по ту сторону дороги и обратно. Капитану, наконец, удалось сделать полноценный вдох. Да, бармалей хорошо обучен солдатскому ремеслу. Эх, а руку-то как жалко! Капитан сглатывал горькую слюну вместе с досадой.
— Огонь не открывать! — стонал он.
Вдруг откуда-то из-за пределов видимости возникло лицо Спаса Чавдарова. Где-то слынчевбрягский водила добыл пневматический пистолет — жалкая игрушка, оснащённая баллоном со сжатым воздухом. Её-то он и приставил к виску вооруженного автоматом бармалея. Русская девочка Надя стояла рядом с ним. Каким-то образом в руках у Нади оказалось ружьё Теодора Цонова.
— Спас!!! — вопила девчонка. — Оставь его!!! Он не хочет никого убивать!!! Спас!!! Спас!!! Спас!!!
Пожалуй, она кричала слишком уж громко. Впрочем, её голос подействовал на капитана оживляюще — мир перестал вращаться, расцветился красками, ожил звуками войны и человеческими голосами. А девочка тем временем подняла ружьё над головой и нажала на курок. Выстрел старой винтовки наделал много шуму. Чья-то машина, взревев мотором, умчалась в сторону Средеца. Кто-то выпустил несколько пуль с противоположной стороны дороги. Одна из них угодила в автомобиль бойца «Группы бдительности».
— Мой «Порш»! Они пробили обе двери!!! — возопил нервный фальцет.
Капитан узнал голос Недялко Стефанова. Да! В рядах спецназа тоже страдает дисциплина — команды открывать огнь не было.
— Не хочу убивать. Больше не буду, — едва слышно произнёс бармалей и исчез. Вместе с ним исчезла и причина всех треволнений — послушная девочка Надя.
* * *
Когда я лежу под твоим креслом, положив морду на перекладину между ножками, моё сердце переполняет любовь. Любовь — это никогда не остывающая похлебка, приправленная разными ингредиентами — состраданием, голодом, счастьем, вожделением, азартом, чесоткой в середине спины по левую сторону от станового хребта. Зачем ты так страдаешь, Мама? Почему губы твои горячи, а щеки холодны? Почему ты ничего не ешь, а пьешь только по чуть-чуть чаю? Отчего не сомкнула глаз прошедшей ночью, обыскивая аккаунты каких-то чужаков в социальных сетях? Даже тело твоё стало пахнуть иначе. Раньше оно пахло морем, гречневой кашей, которую в этих местах почему-то называют русской, и отвратительной водой из большого стеклянного магазина на окраине Несебра. А теперь оно пахнет одним только горем. И запах этот с каждым часом становится всё слышнее. И всё это из-за Девочки. Из-за одной только девочки! А как же я? Люлёк шумно вздохнул, исторг из пасти ритмичную трёхступенчатую дробь и прикоснулся носом к твёрдой пятке хозяйки.
Мама! Я сделаю всё! Я спасу девочку. Если бы ей грозила настоящая опасность, я бы уже чувствовал это. А так… Ну кто они такие, эти людишки? Большой горько-солёной воды боятся, Люлька боятся, пугаются даже покровителя Ияри — большого человека с золотыми пуговицами, спутника вредного, блохастого кота. Мама! Я порву им штаны. Я помечу все углы в их жилище. Я оторву задники от их обуви. Большего ведь и не потребуется. А если потребуется, что ж, я готов на всё. Да, я несерьёзная мохнатая тварь желтой масти. Но ведь многие великие дела, подвиги, совершаются шутя, играючи. Ты же знаешь! Не убивайся же так, Мама!
Люлёк снова ткнулся носом в её пятку. На этот раз она отдёрнула ногу. Мама слышит его. Хорошо. Люлёк почесался и навострил уши. Сейчас, сию минуту она скажет своему верному псу, что ему следует делать.
* * *
— Ну я всё более-менее поняла, — сказала Мама. — Что? — Григорий насторожился. — Я нашла фотографию. Посмотри!
Она повернула экран ноутбука так, чтобы Григорий и Ияри могли видеть изображение. Ияри увидел Старшую сестру, женщину со светлой растрёпанной причёской — подругу Старшей сестры — и Марабута. За их спинами темнело море. Тело огромного корабля заслоняло большую часть горизонта. — Марабут, — тихо сказал Ияри. — Я видел этого человека, — сказал Григорий.
— И я. Это враг, — сказал Пёс, но его никто не услышал, кроме Ияри.
— Это не враг, — Ияри ткнул пальцем в изображение Марабута. — Он спас меня в Алеппо. Он очень одинокий и несчастный. Он давно не был дома.
— Ты уверен? — Мама сначала больно ухватила Ияри за плечо, но быстро опомнилась, извинилась.
Глаза её наполнились влагой. Сердце Ияри сдавила жалость. По щекам потекли слёзы.
— Скажи же, мальчик! Говори всё, что знаешь? Они действительно из Лондона? Или бандиты?
Она принялась крутить колёсико «мыши» и они скоро увидели белобородого друга Марабута на фоне серых домов, черепичных крыш, автомобилей и больших деревьев. Изображения мелькали быстро. Под каждым имелась надпись. Иногда — арабской вязью. Иногда — на английском языке. Несколько раз мелькало лицо самого Марабута.
— Чего они хотят? Чего хотят? — бормотала Мама.
Колёсико «мыши» поскрипывало. Семя Вавилона Ияри снял через голову, повесил на палец. Григорий протянул руку, но Ияри не позволил ему прикоснуться к медальону.
— Опять ты за своё! — вздохнула Мама и посмотрела на часы. — Скоро вечер. Надо собираться в дорогу. Убери свою игрушку. Она тут ни при чём.
— Я с тобой! — сказал Григорий.
— Ты будешь присматривать за Люльком и стариками.
— Нет!
Она схватила сына за плечи.
— В этом доме только ты толком умеешь пользоваться интернетом и мобильником. Так что…
— А он? — Гриша ткнул пальцем в Ияри.
Глаза Мамы снова наполнились слезами.
Горе ещё не выпило всех её сил — она горевала только третий день. Движения её были скупы, стремительны и точны. Она берегла себя для важных дел. Все трое — Пёс, Гриша и Ияри — следовали за ней, не упуская из вида ни одного жеста, и едва поспевали. Вот она открыла багажник своего большого серебристого автомобиля. Вот вспомнила о чём-то забытом в доме и удалилась. Григорий последовал за ней, но Пёс почему-то остался у багажника. Ияри предпочёл общество Пса и оказался прав.
— Я поеду с ней, — сказал Пёс, хвост его метался из стороны в сторону, уши были приподняты. Он тянул шею, высматривая что-то в багажнике. — Решай. Тут хватит места для двоих.
— Но Мама прогонит нас, — возразил Ияри.
— Тебе пора становиться хитрым, — рявкнул Пёс. — Стань мужчиной — защитником своей Матери. Она идёт на опасное дело. Как же нам оставаться в стороне?
— Но Брат!..
— Пустые отговорки. Брат слишком мал, да и места на троих не хватит.
Пёс запрыгнул в багажник. Он недолго вертелся, умещая жёлтое тело между сумок. Наконец он улёгся, спрятал нос, прижал уши. Ияри мог видеть, как шевелится при дыхании его мохнатый бок, но человек посторонний и несведущий ни за что не заметил бы в багажнике собаку.
— Присоединяйся. Тут ещё есть место, — проговорил Пёс.
Тогда Ияри решился. Он быстро залез в багажник, осмотрелся. Кусок плащевой ткани оказался длинной ветровкой с капюшоном. Ияри накрыл ею себя и Пса. Сразу сделалось тепло и покойно. Захотелось уснуть. Он задремал и не слышал, как захлопнулась дверь багажника, как заработал двигатель.
* * *
Дорога самоубийцей бросалась под колеса автомобиля. Чужая страна, чужой, жидковатый лес по обочинам. Плохо тянет в гору «Ситроен», а под гору — тормоза греются. В таких местах лучше использовать машину с механической коробкой передач. Но есть же что-то и хорошее в этой ситуации? Что же? Да ничего! Дочь пропала! Её взяли в заложники. Вот сидит она сейчас со связанными руками. Наташа вспомнила фотографию — налитые кровью кисти рук, израненные веревками запястья. Родные ручки! Дочка! Надюша! Наверное, ей страшно сейчас. Она, может быть, пить хочет или ей надо в уборную. А над ней стоит иноверец в «балаклаве» и глумится. А может, пинает ногами, обутыми в тяжелые ботинки? А может, и того хуже? Ах, Боже, почему ты не взял меня? Почему Надюша оказалась там? «Ситроен», сбивчиво урча мотором, катился вверх по пологому склону. Дорога петляла меж древесной чахляди. На небе солнышко сияет, пробивает лучиками кроны, но в этой чаще ничего не разглядеть — только облака крон да частокол тонких стволов. Да проклятый подлесок — густые колючие кусты. Кто прячется в них? Что впереди? Что позади? Не разглядеть!
Мужик выскочил из подлеска, встал посреди дороги, раскинув на стороны руки. Одет как все волонтеры: толстовка и комбинезон цветов камуфляжа. На голове бейсболка. Козырек бросает тень на лицо. Видны только кончик носа и знакомая борода. Воинственный вид плохо сочетался с сытым, пивным брюшком. Наташа выдохнула с облегчением, опознав в мужике Гогу — приятеля Спаса. — Спри! Спри! — кричал Гога. Наташа нажала на тормоз, опустила стекло. — Я ищу Спаса.
Тёмные восточные глаза смотрели на неё с раздражающим лукавством. Она смутилась и почему-то сразу успокоилась.
— Георгий, прошу вас помочь мне. Сначала пропала София и Надя… Что с ними? От меня что-то скрывают… Гога, улыбаясь, не сводил с неё воловьих очей. Наташа заглушила двигатель и выбралась из автомобиля.
— Моя Надя где-то здесь? — повторила она.
— Виждате ли, мадам! — завел Георгий, поводя очами. — Дъщеря ви е толкова красиво момиче. И не само! Тя е предан приятел. Това е смела… Това…[71]
Его речь прервала автоматная очередь, короткая и оглушительная. Кто-то сделал ровно пять выстрелов совсем близко. Звуки доносились именно с той стороны, откуда появился Георгий.
— Что там? — подпрыгнула Наташа.
— Осада… засада… обложенно… — Гога путался в словах и заметно волновался.
Он с опаской посматривал на подлесок, но ни человеческих голосов, ни возни слышно не было. Ни одна ветка не шелохнулась в этом пустом лесу. Чаща снова погрузилась в тишину.
Наташа запрыгнула на водительское сидение и поставила рычаг в положение драйв. Заметив её движение, Гога снова перегородил своим телом проселок.
— Няма да позволя[72], — категорично заявил он.
Надо притвориться покорной. Может быть, сдать немного назад, отдалиться от этого сытого туловища, а потом… Наташа включила заднюю передачу. «Ситроен» медленно пятился до тех пор, пока не уперся задним бампером в колючие заросли на обочине дороги. В этом месте полотно как раз круто изгибалось влево. Раздосадованный Гога сдернул с головы бейсболку.
— Кой прави това? Поверете кола жена!..[73]
Гога выдернул Наташу из машины, потом не без усилий затолкал своё грузное тело между рулем и спинкой водительского сидения. Задорно ворча, он включил переднюю передачу. Наташа сиганула в заросли в тот момент, когда «Ситроен» начал движение вперед. Она продиралась вверх по склону, в том направлении, откуда послышалась очередь. Где-то сзади взрыкивал движком её «Ситроенчик». Похоже, Гога пока не заметил её маневра. О, нет! Ей не нужны опекуны и помощники! Она всё сделает сама! Она спасёт свою дочь!
Путь в гору через заросли показался ей удручающе долгим. В последний момент, когда она стала сомневаться в правильности выбранного направления, совсем рядом прогрохотала вторая очередь. Бах, бах, бах — три выстрела и Наташа выскочила на небольшую поляну. Посредине, обнесенный невысоким, сложенным из «дикого камня», забором стоял сказочный домик. На фоне беленых стен были хорошо различимы яркие пятна расписных ставень и крашеная синей краской дверь. Края дерновой крыши едва не касаются земли. Печная труба, кривоватая и почерневшая, походила на указательный палец старого крестьянина. За плетнем — персиковые деревья, черешни, сливы и несколько хорошо ухоженных лоз, дворовые постройки, убранный огород. Солнышко прикрылось облаками. Над пейзажем повисла дымка вечернего тумана. Сказочная картинка, если бы не одно обстоятельство: вокруг изгороди бродили, сбиваясь в группы, сидели, ползали одетые в камуфляж люди с опознавательными значками спецназа. Они ровным счётом ничего не предпринимали, только время от времени постреливали из автоматов — сбивали дёрн с крыши, решетили стены деревянных построек. Зачем?
— Действительно, засада! — проворчала Наташа.
Она не успела сделать и пары шагов в сторону ограды. Кто-то приемом завзятого регбиста сбил её на землю и придавил, и зажал рот рукой, пресекая крик, и зашептал в ухо со знакомой горячностью:
— Это я, Спас. Не кусайся, Ната. Наши девочки в доме. Сейчас я освобожу твой рот от своей ладони, но ты не станешь кричать. Да?
Наташа постаралась кивнуть. По счастью, Спас правильно понял её, убрал ладонь, ослабил хватку.
Наташа давилась слезами.
— Рано плакать. Перестань. Обе живы. Я их видел.
— Ты был внутри? Как Надя? Ах, прости. София!
Тело перестало повиноваться ей внезапно. Содрогалось в рвотных порывах, дергалось, болело. Она цеплялась за что-то мягкое, пытаясь обрести опору, вынырнуть, вздохнуть. Глаза её ослепли, остался только слух. Она слышала глухие звуки шагов, голоса, причитания. Говорили только на болгарском языке, но душевное смятение не мешало ей понимать каждое слово.
— Вливай ей в рот, — говорил кто-то. — Это просто истерика.
— Что в бутылке? — отвечал Спас.
— Ракия! Что же ещё? Не медли. Надо бы ещё водичкой сбрызнуть.
Её рот наполнился обжигающей влагой. Слезы полились водопадом. Она сглотнула раз, и другой, и третий. Живот наполнился приятной теплотой. Спазм ослабил хватку и рассыпался. Она разжала пальцы.
— Ну вот! Слава Господу! — проговорил где-то совсем рядом невидимый пока Спас. — Зачем так убиваться? Софии уже удавалось один раз сбежать от них. Она-то и сообщила о случившемся.
— Но как же она… Зачем она вернулась в ад?
— Ооо!!! Это же моя дочь. Она преданный друг. Она вернулась, чтобы быть рядом с Надей.
— Твоя дочь — очень хороший человек, — устало проговорила Наташа. — Но это его не остановит.
— С ней ничего плохого не может случиться.
— Я хочу их видеть. Это возможно?
— Я видел Надю. Её выводили до нас.
— Она цела?
— Разумно! Целым цела.
— По-русски так не говорят, — простонала Наташа.
Его долгий поцелуй сопровождался сдавленными смешками и кряхтением товарищей. Георгий, Владимир, Любомир — все были здесь, а толку-то, если все они безоружны?
— Нас разоружили, — сказал кто-то. Кажется, это был Любомир. — Всё забрали. Мы — просто статисты.
Наташа вздохнула. Похоже, к ней вернулась способность понимать болгарский язык, как родной.
* * *
Ияри разбудил знакомый и страшный звук — длинная автоматная очередь. Ияри приподнял полу ветровки. Пса рядом не оказалось. Он уже скакал по салону автомобиля, скрёб лапами облицовочные панели, лаял. — Открой дверь! Выпусти! Выпусти меня!
Ияри перелез через спинки сидений. Задние двери оказались запертыми. Пёс бесновался. Ияри переместился на водительское место. Переднюю левую дверь удалось открыть. Он выбрался наружу. Пёс последовал за ним. — Кто открыл огонь! — кричал чей-то властный голос.
— Что разорался? Стреляли из дома, из твоего автомата, — ответил властному знакомый голос. — Смотри! По двору бегают хозяйские лошади. Стреляли по ним. — Зачем по ним стрелять? — Это лошади моего отца. Они злее собак!
— Нам надо попасть за этот забор, Пёс, — сказал Ияри. — Но как? Я не смогу перелезть. Он слишком высокий.
Пёс потрусил вдоль забора. Мальчик, спотыкаясь на каждом шагу о скрытые травой кочки, последовал за ним. Пёс останавливался и поджидал его. Они зашли в лес. Скоро Пёс вывел мальчика к низенькой калитке. Дверца в неизвестное пряталась в кустах терновника и чужому человеку было бы непросто найти её. Стена в этом месте совсем низкая, а потому, даже если калитка заперта, вполне возможно, опираясь ногами на кольцо и скреплявшие доски перекладины, подняться на верх стены. Но Пёс почему-то залёг и мальчик замер рядом с ним. Скоро осторожности Пса нашлось объяснение — неподалёку от калитки расположились двое бойцов в круглых касках и бронежилетах. Они сидели на земле друг напротив друга. У одного из них был странный оптический прибор. Ияри предположил, что это прибор ночного видения. Другой, одетый в бриджи и клетчатую тенниску, показался мальчику знакомым. Пёс долго вертел задом. Ноздри его раздувались. Глаза задорно блестели. Ияри сообразил: он должен прыгнуть одновременно со Псом, но в другую сторону.
Прыжок, треск ветвей, приземление на все четыре лапы, ещё один прыжок, полёт. Глухой, удар, крики и рычание Ияри услышал уже наверху стены. Высматривать, что именно произошло, было недосуг. Ияри спрыгнул вниз, в туман. Серые сумерки казались ещё темней, ещё муторней становится на душе, когда приходится преодолевать туман. Но совсем страшно, когда в густой дымке ты наблюдаешь передвижение огромных существ, кода слышишь их тяжёлую поступь и шумное дыхание. Из тумана высунулась лошадиная голова, черная с большим белым пятном между глаз. Огромные глаза лошади уставились на мальчика со свирепым недоверием.
— Мальчик показывал мне мультфильм. Там тоже лошадь выходила из тумана. Но та лошадь была доброй, а ты — нет, — сказал Ияри.
— Она не злая, — проговорил Пёс. Он находился рядом, но оставался невидим из-за тумана. — Просто эта лошадь — дура. Такое бывает.
Лошадь потянула носом воздух, недобро покосилась на пса и скрылась в тумане.
* * *
Бойцы спецназа при помощи волонтёров Теодора напрочь снесли ворота и соорудили перед ними баррикаду. Теперь Иванов двор просматривался хорошо, но толку-то? Капитан осторожничал. На штурм не решался. Ждал чего-то.
Они показали Софию только с наступлением темноты, когда на крыше дедова жилища вспыхнул прожектор. Седобородый мужчина вывел её на лужайку перед домом. Второй, вооружившись длинной жердиной, отгонял в сторону злого мерина. Наташа смотрела и не верила собственным глазам. Волосы и лицо Софии были покрыты кровью.
— Коробок! — волновался Спас. — Его не накормили, не напоили. Он требует своего. Ах, дурачок!
Спас попытался подозвать мерина свистом, но тот лишь прядал ушами и нипочём не хотел выбегать за ограду. Заслышав треск автоматной очереди, Наташа закрыла уши руками и зажмурила глаза.
— Они стреляют по лошадям. Вот придурки! — проговорил Владимир, когда пальба стихла. — Думаю, уже расстреляли все патроны.
— Коробок убит! — простонал Спас. — А Красотка? Ты видел, куда делась кобыла, Влад?
— Что ты видишь, Наташа? — спросил Спас.
— Всё хорошо.
— Нет!
— Всё хорошо.
— Она избита.
— Это тени от грушевых веток…
— На голове кровь. Волосы потемнели. Смотри!
— Подведите девушку ближе! — крикнул из-за их спин капитан и, обращаясь к Спасу, добавил:
— Вам лучше уйти отсюда.
— Да. Пусть он уходит, — проговорила Наташа.
— И вам, Наталия, лучше уйти, — строго добавил капитан.
— Хорошо! — Наташа взяла Спаса за руку. — Идём!
Он повиновался с неожиданной покорностью. Они вместе зашли за угол ограды.
Из темноты явились Лазарь и Теодор. В круглых касках спецназовцев оба выглядели нелепо.
— Я видел странное, — кузен ухватил её за руку, дыхнул знакомым запашком. Ракия! Наташа выдернула руку.
— Свинья грязи найдёт…
— Я нашел! — лепетал Лазарь. — Но они смылись от меня.
— Отстань!
— Напрасно ты!
В темноте Наташа не могла разглядеть его лица. Да и не до Лазаря сейчас. Спас уселся в траву, обхватил голову руками. Плечи его вздрагивали.
— Я видел пса и мальчишку. Пакостливая тварь слушается его, как родного. А меня снова цапнул за портки, — бормотал Лазарь.
— Надо меньше пить. Не будет мерещиться всякое, — буркнула Наташа.
— То правда, — подтвердил Теодор. — Тут бегает какая-то собака. Бросилась на нас в лесу. Может, бешеная? А мальчишки я не видел.
Наташа смотрела поверх ограды на крышу дома. Прожектор заливал холодным светом всё пространство двора. Окна дома оставались темны. Перед дверью в дом, у самого порога лежало, загораживая проход, тело Коробка. Там же стояла, опустив голову, большая лошадь. Где-то в доме их дочери?
— Смотри! Мои бриджи! Люлёк их порвал, когда я хотел схватить мальчишку, — не отставал Лазарь.
— Убирайся же к чёрту, Лазарь! — закричал Спас. — Ты уже натворил великих дел!
— Я пойду на штурм… я … я… мне жалко Ивана, — бубнил кузен.
Наташе очень хотелось ударить его, но она пока сдерживалась.
— Я видел отца последний раз две недели назад, — проговорил Спас. — Тогда он был ещё жив…
— Надо погасить фонарь, — прервала его Наташа.
— Зачем? — с лица Теодора не сходила снисходительная улыбка. — Так мы можем контролировать весь двор.
— Насколько я понимаю, вы теперь не контролируете даже собственное оружие, — веско произнесла Наталья.
Теодор примолк.
— Нужно выстрелить по фонарю, — настаивала Наташа. — Тогда я смогу пробраться в дом.
— В темноте? — спросил Спас.
— Да. Ты знаешь. Я могу. Привыкла бродить в темноте.
Лазарь кинулся к воротам. Зачем-то полез в увядающий куст шпорника и быстро нашел то, что искал — длинноствольное старинное ружьё. От ворот, из света в тьму, нырнул Теодор.
— Они бездействуют, — сказал он. — До утра штурма не будет. Что такое Семя Вавилона? Кто знает?
— Семя Вавилона? — Спас поднял голову.
— Я знаю, — сказала Наташа.
Теодор принялся расспрашивать её, но теперь она не хотела говорить ни с кем — Лазарь вложил в её руки ружьё.
— Всего один патрон, — сказал Лазарь. — Но ты не умеешь стрелять. Только нашумишь.
— Кто из вас погасит фонарь?
— Я! — Спас вскочил на ноги.
— Я! — Теодор заступил ему дорогу.
— Сначала надо поймать мальчишку и Люлька. Говорю вам, оба болтают на подворье старого Чавдаря, — настаивал Лазарь.
— Дай мне ружьё, — сказал Теодор.
Наташа вопросительно глянула на Спаса.
— Пусть он… — Спас избегал её взгляда.
Теодор поднял ружьё.
— Подсадите меня, — попросила Наташа.
Спас и Лазарь сделали требуемое.
— Ну? — Наташа положила ладони на верх ограды, коленями опёрлась на плечи Лазаря.
— Вижу двух лошадей, — сказала Наташа. — Одна стоит. Черная с белым пятном на голове.
— Красотка, — отозвался Спас.
— Другая лежит. Не двигается.
— Это Коробок, — голос Спаса дрогнул. — Зачем они пристрелили мерина?
— Стреляй! — скомандовала Наташа.
— Я поступаю не по правилам…
— Стреляй!
— Послушай! — Спас притронулся к её ноге. — Коробок убит. Но Красотка очень своенравна. Она может поднять шум. Выдаст тебя.
Выстрел показался ей слишком тихим, а голоса слишком громкими. Орали спецназовцы, воины «Группы бдительности», кто-то выпустил ещё пару зарядов. Среди общей какофонии ей послышался собачий лай. Но сильные руки подкинули её на стену, и через минуту она оказалась в тёмном дворе. Слева из мрака сразу же вывернулась огромная голова с белым пятном между глаз. Лошадь. Наташа приложила палец к губам и взяла животное за узду. Лошадь дёрнула мордой и повела её вглубь двора. Там, меж ветвей, темнел параллелепипед колодца. Он был чернее ночи, плавал в белёсом тумане подобно Ноеву ковчегу. К нему приближаться не стоило. Наташа знала — в доме есть водопровод. Но она слышала краем уха, что командир спецназа распорядился перекрыть воду и к колодцу в любой момент могли выйти люди.
Как узнать, в каком месте дома чужаки спрятали их дочерей? Наташа посмотрела на лошадь. Право слово, если больше спрашивать не у кого, впору спросить хоть у неё. А вокруг не было видно ни зги. Темнота, туман, странные звуки — то ли шепоты, то ли плачь. Хорошо, что мужчины замолчали и у неё появился шанс услышать приближение врага. Лошадь вела её мимо крыльца на задний двор. Копыта тихо ступали по влажной траве, Наташа шла по выложенной камнем дорожке, что светлела в ночи и извивалась подобно змее. Так они быстро добрались до стены дома, но войти внутрь через сени Наташа не решилась. Она зашла за угол дома и остановилась, прижимаясь спиной к тёплой стене. Сказочный домик! Он так понравился ей поначалу, а теперь хоть поджигай.
— Там в правом углу бутыль с керосином, — сказал где-то совсем рядом знакомый голос.
— Ну и что?
Наташа вздрогнула, узнав голос дочери.
— Если выльем и подожжем… — сказала София.
— Сгорим вместе с домом! Нам не выбраться отсюда! — Надя всхлипнула. — Как думаешь, где они?
— Оба в сенях. Коробок-дурачок не выпускал их из дому и они убили его. А он-то просто был голодный!
Где-то недалеко, за оградой заговорила рация. Лающий голос сообщил командиру, что вокруг подворья бегает очень агрессивная собака, кобель палевого окраса. Люлёк? Нет! Пожалуй, горе-вояки попросту перетрухали из-за бездомного пса. А Люлёк со старыми и малыми в Несебре. Но вот чей-то строгий голос приказал пристрелить пса и она решилась.
Наташа подкралась к окнам кухни. Толкнула створку одного из них — окно оказалось заперто. Она двинулась к другому. Лошадь, шумно дыша, шагала параллельным курсом. Вот она остановилась у третьего от угла окошка и сунула в него свою голову. Окно открыто! Наташа кинулась к нему. Оконце оказалось маленьким, но ей удалось протиснуться внутрь дома, в крошечную спаленку. Койка, столик и пара сундуков — вот и вся обстановка. Пахнет яблоками и порохом. Наташа приоткрыла дверь и выглянула в кухню. В полумраке белела печь. За ней должна быть дверка в чулан. Теперь Наташа была уверена — обе девушки именно там. Проходя мимо печи, она выхватила из подставки большой хлебный нож. На миг ей почудились знакомые шаги — будто крупная собака, цокая по полу когтями, следует за ней. Нет, такого не может быть! Это морок тоски по дому. Она привыкла к постоянному присутствию Люлька, вот и чудится всякое.
* * *
Время от времени Пёс поднимал голову и принюхивался к ночи. Но вот прогремел выстрел и наступила полнейшая, ничем не разбавленная темнота. По ту сторону дома угас последний источник света. Пёс заволновался, задёргал хвостом, но продолжал лежать неподвижно. Ияри услышал громкий хлопок и, наконец, узнал, что такое полная темнота. Свет ночных светил так же не мог прибиться к ним через плотный туман. В этот-то момент Пёс и поднялся на ноги. Он стал перемещаться в сторону дома крадучись. Ияри усмехнулся. Сейчас Пёс больше походил на охотящегося кота. Улыбаясь, мальчик последовал за Псом. Потом он увидел Маму. Она перемещалась вдоль стены дома от окна к окну. Откуда она взялась здесь? Лошадь находилась неподалёку и следила за каждым движением Мамы. Ияри приободрился. У них сложилась целая спасательная команда. Значит, успех делу обеспечен. Лошадь не стала мешать, он смог просунуться в окно.
— Собака, наша Мама полезла в чулан с ножом в руках, — сказал Ияри. — И мы должны ей помочь.
— Ррр, — сказал Пёс. — Мы будем кусать их?
— Нет. Я плохо вижу в темноте и ты поведёшь меня.
— Я совсем не вижу в темноте, но мой нос!
— Вся надежда на твой нос. Он приведёт нас в нужное место. Итак?
— Гав!
Ияри приложил палец к губам.
— Мы пойдём очень тихо, — сказал он.
— Мы будем красться, — подтвердил Пёс.
Ияри не составило особого труда протиснуться в узкое окошко. Пёс последовал за ним. Лошадь осталась снаружи. И это хорошо — от неё и так слишком много шума, а хитрый Пёс вел себя тихо, крался бесшумно, был начеку. Они затаились у печи. Ияри присел на корточки. Пёс прилёг рядом. Марабут находился совсем неподалеку. Ияри слышал, как он переговаривается со своим товарищем на арабском языке.
* * *
— Мама, я останусь тут, — заявила Надя. — Ты посмотри на свои руки! Он истязал тебя. Это не мужчина. — Мама, я люблю его, — твердила Надя.
— Ты ему не нужна. Ему нужно Семя Вавилона, — фыркнула София.
— Нам надо выбираться отсюда, — сказала Наташа. — София, ты можешь идти? — Я могу бежать!
— Ходу! — Наташа схватила Надю за руку и потянула к двери на кухню. Надя застонала.
* * *
Они выскочили из чулана втроём. Первой бежала София. Мама тащила Старшую сестру за руку. Та упиралась. Они слишком громко топали и были к тому же не в ладу друг с другом. Ияри сразу смекнул, что Старшая сестра влюбилась в Марабута и не хотела никуда убегать. Но Мама! Мама считала Спасителя опасным убийцей. Ах, мамы так часто недооценивают возлюбленных своих дочерей! Марабут ворвался в кухню через другую дверь. Пёс встретил его как родного: подпрыгнул, ухватил за шиворот и принялся мотать головой из стороны в сторону, пытаясь завалить на пол. Пёс извивался всем телом, лупил Марабута хвостом и скрёб когтями задних лап, как обычно делают коты, рычал. Марабут с трудом удерживал равновесие. Ияри никогда не видел его таким напуганным.
София подняла щеколду, распахнула окно и выскочила наружу. Мама последовала за ней. София сразу скрылась из вида. Ияри заметил огромную тень — это лошадь пошла следом за своей хозяйкой. Мама же осталась стоять под окном. Глаза её были влажны. Похоже, она собиралась плакать.
— Люлёк!!! Люлёк!!! — кричала Надя.
— Люлёк!!! — кричала Мама.
Марабут вопил, пытаясь избавиться от Пса. Ияри смеялся. Марабут забавный. Не боится пуль, чужих людей, случайной смерти, но боится желтого пса, у которого кроме зубов, когтей и дури иного оружия нет.
Надя пыталась ухватить Пса за ошейник и оторвать от Марабута. Царь Царей, осторожно открыв дверь, вошел в кухню сельского дома из крошечной, смежной с ней спаленки. Кот, как обычно, сопровождал его.
— Отдай этим людям меня, — проговорил Царь Царей. — И пусть они оставят в покое твою новую семью.
— Я так и хотел поступить, но думал: вдруг ты обидишься.
— Великие не обижаются, — сказал Кот. — В этом, в частности, и состоит величие великих.
А потом они все вместе наблюдали, как Марабут убегает от жёлтого пса. Как Мама и Надя вдвоём ловят непослушную собаку, с криками бегая по двору, как София поит большую черную лошадь из ведра. Видели они и бессмысленную суету серьёзных, взрослых мужчин за оградой двора. Слышали команды и лязг оружия. А ехидное лесное эхо множило эти звуки, как копировальный аппарат множит распечатанное на принтере объявление о сдаче в аренду жилья.
Ияри остановился возле колодца. Первый солнечный луч брызнул из-за вершин ближнего леса, пробил завесу тумана, окрасив стены дома розовым. Мама волокла разбушевавшегося пса в туман, за ограду.
— Запри Люлька в машине! — прокричала её вслед Надя. — Я поеду с тобой куда угодно! — добавила она, оборачиваясь к Марабуту.
Ияри высматривал в тумане его седобородого товарища, но тот куда-то запропал. Царь Царей стоял неподалёку, внимательно и строго смотрел на Ияри. Марабут, казалось, тоже заметил Великого, замер в ожидании. Надя крепко сжимала ладонь Марабута своею. И тогда Ияри выступил вперёд.
— Забери это, Марабут, — сказал он. — Я меняю Семя Вавилона на Старшую сестру. В этом моя миссия!
Марабут приблизился и осторожно снял с пальца мальчика подвеску. Потом Марабут вложил ладонь Нади в ладонь Ияри.
— Ты меня не хочешь, Шурали? — встревожилась Надя. Тогда Ияри вцепился в Старшую сестру обеими руками.
Минута — и Марабута проглотил утренний туман.
— Мы выполнили нашу миссию, Пёс, — торжественно проговорил Ияри и товарищ отозвался ему из-за стены тумана заливистым лаем.
— Нет! С этой собакой просто так не совладать, — проговорил знакомый голос.
Ияри услышал, как жалобно шелестит трава под ногами людей. Нелёгкая в этих местах жизнь у травы! Целыми днями её сушит солнце, а ночами она мёрзнет, покрытая ледяными каплями росы. Её мнут, топчут, но она вновь распрямляется, тянется к небу. Ияри поднял голову. Он увидел Маму об руку со Спасом и множество сильных мужчин в военной форме.
Многие несли оружие. Капельки влаги поблескивали на щеках людей. Плакали ли они, или то утренний туман осел на их лица? Люди взяли Старшую сестру и Ияри в плотное кольцо. Старшая сестра плакала по-настоящему. Она хотела бы уйти вместе с Марабутом, но семья пока не отпускала её.
— Мы не готовы к войне. Мужчины ли мы? Наши женщины и дети больше приспособлены к борьбе, чем мы сами. Выходит, мы дали им жизнь, чтобы они воевали?.. — голос Спаса пресекся.
— Если вы хотите выжить, придётся снова научиться воевать. Берите в руки оружие. Война кровавой травой прорастает у вас под ногами. Война повсюду. Миссия мужчины — защищать свой дом.
— Ишь, как мальчишка-то разговорился! — сказал друг Спаса — вислоусый толстяк. — Выходит, напрасно вы называли его молчуном!
Сказав это, Царя Царей тоже поглотил туман. Простак так и не заметил его.
Никто кроме Спаса и Ияри не расслышал голоса Гильгамеша. Конечно! Ведь Царь Царей обращался только к ним двоим: с Ияри он прощался, а Спасу дарил напутствие. Спас прикрыл ладонью глаза.
— Кто это говорит со мной? — тихо произнёс он.
— Я! — весело отозвался Ияри.
* * *
В Стамбуле не нужен будильник. Даже если из окон твоей комнаты не виден купол Большой соборной мечети, пение муэдзинов ты услышишь отовсюду. Надя открыла глаза, услышав первый в этот пасмурный день призыв на молитву. Она глянула за окно. Так и есть: дождь со снегом. Или снег с дождём — это как посмотреть. На дворе начало января. Четыре месяца минуло со дня гибели Ивана Чавдарова и теперь, вырвавшись из объятий семьи, она чувствовала себя совершенно свободной.
Надя вошла в Твиттер. Черкнула пару строк матери. Та ответила ей прекрасным семейным снимком. Вероятно, он был сделан накануне: братья, бабушка, дед, Блага, Лазарь, Спас — все расселись вокруг семейного стола. Все одеты по погоде — в Несебре сейчас не жарко. Все улыбаются. Только улыбка Благи, пожалуй, немного искусственна. Лазарь, как обычно, нетрезв. Зато твёрдый подбородок Спаса внушает самые радужные надежды. Он смотрит на маму, которая держит в руках планшет, прямо, открыто. Хорошо! Похоже, в семье всё складывается самым наилучшим образом. Софии на снимке нет. Наверное, чем-то здорово занята. Надо и ей написать пару строк. Да и Григорию — тоже. Пусть не ноет.
А вот и записка от Шурали. Она пришла поздней ночью. Писана по-английски, а потому суть послания спросонья не уразуметь. Надя приняла душ. За чашкой кофе, в ресторане отеля, снова открыла его послание. Всё верно. Шурали подтверждает, что будет ждать её в кофейне возле Святой Софии, в пятнадцать часов. Что ж, время ещё есть. Надя открыла «Гугл-карты». До места встречи можно добраться на трамвае. Семь остановок — пятнадцать минут. Надя вернулась к себе в номер и снова крепко уснула. Сквозь сон она слышала призывы муэдзинов и шум, доносившийся из соседних номеров. Так она барахталась между сном и явью в чужом городе, в гостинице, где большинство номеров занимали оптовые торговцы турецким текстилем. Четырёхмесячная борьба, не с жестоким врагом, но с собственной семьёй отняла все её силы. Но что же ещё предстоит? Ей снились глаза и улыбка Шурали. Ей снилась мать.
«Ты его забудешь через месяц» — это первый аргумент. «Он сейчас уже с другой, а тебе и думать забыл» — это второй аргумент матери. «Он тебя истязал» — этот аргумент Софии, пожалуй, был самым весомым, но и он не сработал. «Он мусульманин и у него уже есть три жены. Тебе быть четвёртой» — это аргумент бабушки. Благу и Лазаря она никогда не слушала. Григорий с его нытьём — вовсе не в счёт. Но Спас! Но дедушка! Эти промолчали, а дед даже помогал ей в сборе вещей. Но Ияри! Он оказался единственным, кто одобрил её выбор.
— Жаль, я не могу отправиться с тобой, — вот и всё, что сказал сирота.
Но кто бы стал слушать Ияри даже при других, менее драматических обстоятельствах?
Окончательно удалось проснуться около четырнадцати часов. На сборы ушло минут двадцать. Она выскочила под ледяной дождь, едва просушив волосы.
Магазинные зазывалы, безошибочно высматривавшие в толпе русские лица, хватали её за подол куртки.
Надя улыбалась, стараясь скрыть раздражение, и бежала дальше мимо продавцов жареных каштанов, со сноровкой коренной москвички пронзая сутолоку многолюдных, несмотря на ужасную погоду, улиц.
Поездка в трамвае действительно оказалась недолгой. Вот площадь Святой Софии. Трамвай поворачивает налево. На следующей остановке ей сходить. Надя выскочила на мокрый тротуар прямо перед сувенирной лавкой. Разноцветные палантины, расписная посуда, улыбчивый торговец-турок — тоже знатный физиономист.
— У меня жена русская, — сказал он. — Заходите, девушка.
— Мне не нужны палантины, — рассеянно отозвалась Надя, высматривая нужное кафе.
Купол Святой Софии возвышался над ней. Низкие облака цеплялись за позолоченные шпили. Вывески торговых заведений, закусочных и кафе расцвечивали мокрый асфальт всеми цветами радуги — время близилось к вечеру. Вот и нужная кофейня. Надя замедлила шаг. За витринным стеклом нарядно одетая женщина с простым лицом готовила кутабы. Гремящие трамваи, праздная толпа, окна зданий — казалось, весь мир отражался в витринном окне кофейни, заслоняя от её глаз главное. Шурали! Он потерялся в сонмище отражений. Впору кричать, как в лесной глухомани: ау, Шурали! Надя как зачарованная смотрела на работу женщины, пока не наткнулась на знакомый, преисполненный печалью сытого хищника, взгляд. Тогда она действительно закричала:
— Шурали!
Он сидел в углу, на покрытой коврами и усыпанной подушками софе. Кофе здесь подавали в серебряной посуде. Пищу — на тонком фарфоре.
— Роскошь… богатство… и… — он улыбнулся.
— Изобилие, — радостно подсказала Надя.
Официант помог Наде снять мокрую куртку и усадил на софу, рядом с ним.
— Как говорят русские? — Шурали пощелкал бледными пальцами, а она рассматривала его отросшую за время разлуки бороду. — Последний… крайний… в последний раз…
— Напоследок?
— Да!
— Пируем напоследок?
— Точно! Я лучше узнал… развил… выучил… наша с тобой переписка…
— Ты совершенствовался в русском языке во время нашей переписки? Так?
— Да! Теперь я не только говорю! Я пишу! Я читаю! Свободно!
В его голосе звучала неподдельная радость, но глаза оставались печальными. Увидит ли она его когда-нибудь счастливым? Шурали обнял её левой рукой, не выпуская из правой филигранный серебряный прибор. Надя смотрела на женщину за соседним столом. Одежды из тонкой, струящейся шерсти, тонкое лицо в обрамлении шёлкового хиджаба. Она кормила с ложки ребёнка — кучерявого, подвижного мальчика. Что ж, и у тех, кто носит хиджаб, есть какая-то жизнь.
— Ты хотел бы, чтобы я носила хиджаб?
— Нет!
— Потом, после войны?
Он обнял её крепче, спрятал лицо в её волосах, но это искреннее объятие было недолгим. Подошедший официант подал ей кутабы, кофе и воду.
— Потом, после войны, — настаивала Надя. — Хочешь?
— Война не кончится, — на этот раз он посмотрел на неё с состраданием. — Для нас с тобой она не кончится никогда.
— Хорошо! — Надя глубоко вздохнула. — Пусть! Я согласна! Не стану надевать хиджаб.
— У меня был друг — Ибрагим Абдула, — сказал Шурали. — Он был такой же, как ты. Он меня многому научил. А я научу тебя быть настоящим солдатом.
— Я буду стараться, — заверила его Надя. — Буду Ибрагимом Абдулой.
Хохот его слишком походил на тявканье Люлька. У Нади сжалось сердце.
— Мы скоро уедем из Стамбула?
— Да. Завтра. Поедем на юг к «сельским стражам».
— Мы будем жить в деревне?
— Счастливо!
Он достал из-за ворота рубахи и показал медальон с изображением грозного царя, восседавшего с котом на коленях.
— Медальон Ияри! — воскликнула Надя.
— Дэв Ияри отправится с нами!
Он снова засмеялся. Наступал вечер. На минаретах огромного города запели муэдзины, призывая правоверных на молитву. Пришло ответное сообщение от Софии:
«В Несебре делать нечего. Я буду поступать в военный университет. В Тырнове набирают женские группы. Учиться всего два года. У меня ведь уже есть первое образование».
Официант подал чай для Нади и кальян для Шурали. Кто-то включил огромную панель, висевшую на стене прямо напротив них. Красивая телеведущая-турчанка почему-то начала выпуск новостей с криминальных событий Лондона. Надя читала бегущую строку титров. Там говорилось, что неделю назад в собственном особняке на окраине Лондона скончался известный коллекционер и антиквар Джером Шляйхер. Погибший проживал в особняке один, имел приходящую прислугу, из-за чего и был обнаружен лишь через несколько дней после кончины. Причины смерти Джерома Шляйхера не разглашаются, но на теле коллекционера найдены следы насилия. Перед глазами Нади мелькали тенистые пруды, серые стены, увитые ярко-зелёным плющом, и плачущая, коротко стриженная женщина с некрасивым мальчишеским лицом.
— Надо же, ещё один гей умер, — хмыкнул Шурали. — Видимо, дэв Ияри не захотел помогать ему. А Патриция плачет. Её жалко. Но ничего! Она скоро утешится. Эта женщина не умеет быть безутешной.
— Ты знаешь этих людей? — встрепенулась Надюша.
Её чайник уже опустел. В кафе становилось душно от кальянного дыма.
— Пойдём, поищем себе местечко на краю света, — ответил Шурали. — Этот мир становится слишком тесен.
Примечания
1
Шахфулади – горная вершина хребта Баба в центральной части Афганистана.
(обратно)2
Умм-Касср – город в Ираке, вблизи которого располагался фильтрационный лагерь Кэмп Букка (существовал с 2003 по 2009 г.г.).
(обратно)3
ПТУРС – противотанковый реактивный управляемый снаряд.
(обратно)4
ПТРК «Джавелин» – переносной противотанковый ракетный комплекс.
(обратно)5
Системы «выстрелил и забыл» – цифровая система наведения, которая действует по принципу «выстрелил-забыл»: система сама сопровождает цель и осуществляет наведение на неё ракет.
(обратно)6
Нашид
(обратно)7
«Фронт ан-Нусра» («Джабхат ан-Нусра») – «Фронт ан-Нусра» – сирийское отделение террористической организации «Аль-Каида» (группировка запрещена в России).
(обратно)8
«Адский огонь» – оружие сирийских мятежников, изготавливаемое из бытовых газовых баллонов и запускаемое из самодельных установок. Характеризуется низкой прицельностью и большой разрушительной силой.
(обратно)9
Абу ́ Дау́д Сулейма́н ибн аль-Аш́ ’ас ас-Сиджистан́ и известный как Абу ́ Дауд́, автор сборника хадисов «Сунан Абу Дауд».
(обратно)10
Область на западе Ирана.
(обратно)11
Одно из курдских племен.
(обратно)12
Одно из пуштунских племен.
(обратно)13
Одно из курдских племен.
(обратно)14
Гонорар, деньги, когда, сколько (англ.).
(обратно)15
Ибб – город в западной части Йемена.
(обратно)16
Ибрагим Абдула поёт марш «Прощание славянки».
(обратно)17
Лазарь имеет в виду футбольный клуб «Черноморец» из Бургаса.
(обратно)18
Отвратительная собака! Он сбежал! (болг.)
(обратно)19
Зачем ты ходишь здесь, женщина? (англ.)
(обратно)20
Что? (англ.)
(обратно)21
Всем стоять! (англ.)
(обратно)22
Любо! Загоняй их всех на двор! Ты ведь не возражаешь, дядя Иван? (болг.)
(обратно)23
«Сельские стражи» (тур. – Korucular) – лоялисткая милиция в курдских районах Турции, противодействующая боевым крыльям Рабочей Партии Курдистана: Народным Силам Обороны (HPG – Hêzên Parastina Gel) и Силам Гражданской Обороны (YPS – Yekîneyên Parastina Sîvîl). Набирается преимущественно из этнических курдов, но в некоторых районах действуют киргизские, туркменские и турецко-алевитские отряды.
(обратно)24
Памперсы, одежда для ребёнка, вода? Нет ли у вас чего-нибудь для моего сына? (англ.)
(обратно)25
Иди сюда, Наташа! (болг.)
(обратно)26
Ияри читает стихи афганского поэта Халиллулы Халили, перевод Татьяны Бек.
(обратно)27
Лацио – один из районов Рима.
(обратно)28
Это хорошо! (англ.)
(обратно)29
Название одной из улиц района Лацио.
(обратно)30
Что? (англ.)
(обратно)31
Вы ведь недавно в Риме? Как устроились? Семья довольна новыми условиями жизни? У вас большая семья? Дети? Жена… или Жены? (англ.)
(обратно)32
Офисный служащий.
(обратно)33
Мой брат был убит русскими. Это было 30 лет назад. Но я люблю Россию. Один из моих братьев живет в Москве (англ.).
(обратно)34
Что? Вы понимаете русский язык? (англ.)
(обратно)35
Но это очень трудная работа, если лишен общения с русскими (англ.).
(обратно)36
Сама я американка. В Италии изучаю искусствоведение и лингвистику. Русский мат – это просто хобби. Для души (англ.).
(обратно)37
Тупые идеи привели в Афганистан россиян. Американцы руководствуются злой идеей. Я не люблю американцев. Никто не любит их (англ.).
(обратно)38
Красивый мужчина (итал.).
(обратно)39
Зачем так кричать? Я не глухой! Да и есть ли у вас деньги? (итал.)
(обратно)40
За пять евро до Лацио согласен, хоть вы и говорите со мной на американском языке (итал.).
(обратно)41
Рожава – сирийский Курдистан.
(обратно)42
Коалиция сирийских повстанцев исламистского направления.
(обратно)43
Альянс сил вооруженной оппозиции в Сирии. Включает курдские отряды народной самообороны, различные арабские оппозиционные группы, входящие в Сирийскую арабскую коалицию, а также ассирийские, армянские и туркменские отряды. Действует в северных районах Сирии.
(обратно)44
Шурали приводит часть текста песни «Anno Dominie» Вени Д’ркина.
(обратно)45
Рабочая партия Курдистана (РПК) – это курдская военная и политическая организация, целью которой является создание национальной автономии курдов в составе турецкого государства.
(обратно)46
Шурали имеет в виду ирано-иракскую войну 1980–1988 годов, когда Саддам Хусейн применил против курдов химическое оружие.
(обратно)47
Паулюс Морельсе (Paulus Moreelse), 1571–1638. Голландский живописец.
(обратно)48
Какие девушки! (англ.)
(обратно)49
Девушки приняли нас за арабов, дядя (англ.).
(обратно)50
Объясни им, кто мы и откуда, Шерхан. (англ.)
(обратно)51
Объясни им, что мы из Лондона.
(обратно)52
Добавить в друзья (англ.).
(обратно)53
Сделай селфи с девушками и выложи! Пусть дед порадуется! У нас с Шерханом общий дед. Он живёт в селе. В горах. Но и там есть интернет. Мы шлём ему весточки. Старик порадуется, увидев своего Шерхана с такими девушками!
(обратно)54
Я тоже хочу! Моё имя Арьян Хан! Я дядя Шурали! Добавьте и меня в друзья! Я хочу, чтобы и у меня в ленте были такие красивые девушки!
(обратно)55
Стихи Халиллулы Халили в переводе Татьяны Бек.
(обратно)56
Давай говорить по-английски. Так тебе будет легче. Правда, я не очень… Но ведь и ты… (англ.)
(обратно)57
Пошёл вон! (болг.)
(обратно)58
Собака! Черт косматый! (болг.)
(обратно)59
Молчи (англ.).
(обратно)60
Пей! (англ.)
(обратно)61
Ты наступил на меня (болг.).
(обратно)62
Молодой ещё. Войны не видел. А вот она… вот она (болг.).
(обратно)63
Мне нужно принять таблетку. Несварение. Понос. Вы понимаете? (англ.)
(обратно)64
Вы будете говорить по-английски? (англ.)
(обратно)65
А на болгарском? (болг.)
(обратно)66
Что-то случилось неподалеку от границы. Опять проблемы с беженцами. Есть убитые и раненые. (англ.).
(обратно)67
Текст песни Мишари Аль-Арада.
(обратно)68
Бей как следует. Потом мы покажем её отцу. Пусть поволнуется (англ.).
(обратно)69
Консул Британии (англ.).
(обратно)70
Мы хотим покинуть страну (англ.).
(обратно)71
Видите ли, мадам… Ваша дочь такая красивая девушка. Мало того! Она – преданный друг. Она смелая… Это… (болг.)
(обратно)72
Я не позволю… (болг.)
(обратно)73
Кто так делает! Вот и доверьте автомобиль женщине! (болг.)
(обратно)
Комментарии к книге «Похищение Европы», Татьяна Олеговна Беспалова
Всего 0 комментариев