«Танець білої тополі»

92

Описание

Самотню Ніку Величко, яка пам’ятає справжню любов і ласку лише від єдиної людини – няні з дитячого будинку, зраджену, обікрадену та зневірену, доля приведе до білої тополі на горі біля села, яке вона так довго розшукувала. Наче у снах дитинства намріялось дівчині це дерево… Колись давно посадив цю тополю для коханої панни Вишеньки сільський костоправ Левко, що пізніше пережив окупацію, боротьбу в УПА і двадцятирічне заслання… Їхні випробування закінчаться тут, біля білої тополі. Чиї заблукані у темряві долі поєднає та, що залишила у таємному сховку щоденник?..



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Танець білої тополі (fb2) - Танець білої тополі 1170K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Надежда Павловна Гуменюк (Лис)

Надія Гуменюк Танець білої тополі

© Лис Н. П., 2016

© Книжковий клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», видання українською мовою, 2016

© Книжковий клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», художнє оформлення, 2016

1

Ледь-ледь розплющила повіки. Перед очима – дрібнесенькі густі ворсинки, сторчма на чомусь жовтогарячому впереміш із рудим і червоним. Здогадалася: це картатий коц[1], витканий у кольоровій тональності вохри. Коц, мабуть, старий, праний-перепраний, бо зовсім не віддає вовною. Натомість ніздрі лоскоче запах трав – дивовижна суміш ароматів, серед яких домінує щось дуже знайоме. «Липовий цвіт», – здогадалася нарешті. То, може, вона лежить під липою? Але ж над розквітлим деревом обов’язково роїлися б і гули бджоли, а тут тихо як у вусі. Та й запах якийсь надто тонкий, уже добряче вистояний. Отже, це сухий цвіт. І бджоли апріорі не можуть гудіти, бо зараз осінь. Звідки вона знає, що осінь? Звідкись…

Ще одне зусилля над неслухняними повіками. Краєчком ока вдається розгледіти смугастий тканий ходник[2] на підлозі, а в кутку гнуті ніжки столика і двох стільців – мабуть, і те й друге від одного меблевого гарнітура. Поруч – півколо блідого світла: вочевидь, на столику стоїть лампа-нічник. Зрозуміло: це ліжко з твердим матрацом, застелене старим коцом, розміщене у кімнаті. А кімната? Де ця тьмяна кімната? І як вона у цій кімнаті опинилася?

Страшенно хочеться пити. Голова гаряча, вуста зашерхли й покрилися твердою болісною шкіркою. Чого ж це так спекотно? Адже зараз осінь.

«Осінні айстри горілиць зайшлися болем…» Це айстри горілиць, а вона – долілиць, обличчям у старий коц.

Якби вдалося підняти голову, можна було б побачити трохи більше, принаймні знала б розміри цих апартаментів, у яких невідь-як опинилася. Але голова гаряча і важка, як ціла земна куля – з горами і долинами, морями й океанами. Важка і неслухняна. Точніше, це не хоче слухатися шия й не дає повернутися голові. А якщо все-таки змусити її? Ні, болить, біль віддає у плече.

Тишу сколихнуло чиєсь важкувате дихання. Хто тут? Заплющила очі й завмерла. Хтось підійшов до ліжка, закотив на ній сорочку і футболку, легенько торкнувся хребта і ретельно, міліметр за міліметром, почав промацувати тіло – від шиї до лівого плеча, від плеча до попереку, а тоді вбік і знову вгору, до ребер. Доторки дуже делікатні й обережні, ніби якийсь дивний звір ніжними-ніжними подушечками лап зі схованими всередині пазурами торкається і намагається промацати – що там у неї під шкірою? Щоразу по кілька натисків – спочатку миттєві і ледь чутні, ніби погладжування, а тоді впевненіші, сильніші. Здалося, ніби якісь особливі промені просвічують її палаюче в гарячці тіло й огортають його заспокійливою прохолодою. Зачаїлася, не озивалася, не подавала й знаку, що вже прокинулася, – не знала, хто біля неї, чого цій людині (чи справді звірові?) треба. Але, як не дивно, їй хотілося якомога більше і більше тих прохолодних доторків.

Та ось диво-промені метнулися над нею і перемістилися на праву половину спини. М’яка подушечка торкнулася плеча, зупинилася над ним, і враз – наче всі пазури водночас випустила, пронизала ними беззахисну плоть. Вона голосно зойкнула й аж засичала. Тіпнулася всім тілом, спробувала повернутися на бік, але не змогла – біль, наче куля, пройшов від плеча до хребта, тоді до шиї, в передпліччя, розвернувся назад, по тій же траєкторії опустився до ніг і застряг у коліні. Перед очима попливли жовті кола. Знову спасенна гаряча темрява і забуття.

Та все ж за мить, всього-на-всього за якихось півсекунди, впродовж яких голова робила чверть повороту ліворуч, перед нею промайнуло обличчя. Суворий лик аскета: продовгуватий, ніби з мармуру витесаний, з різко окресленими рисами, прямим носом, трохи випнутим вперед підборіддям, з глибокими зморшками біля вуст, з довгим волоссям, що сивою гривою спадає з голови і торкається пліч. Видовжені, темні із синюватою поволокою, як сливки-тернівки, очі, кресонули по ній і хутко сховалися під повіками. Ще півсекунди вистачило, щоб подумати: це Бог!

Авжеж, це Бог. Отже, вона, раба Божа, уже на тому світі. Тепер доведеться прозвітувати про своє коротке життя на землі та про гріхи, яких встигла наробити. Ні, про гріхи, здається, не звітують. Потрібне якесь інше слово. Інше… Намагалася пригадати, яке саме, але ніяк не могла.

«Не суди того, хто згрішив. Бійся того, хто не кається».

Ось воно, потрібне слово – каятися. За гріхи треба каятися! Але хто це сказав? Бог? Скосила праве око, щоб глянути на його вуста. Але він уже відвернувся. Он від ліжка повільно віддаляються черевики – чорні, добряче розношені, зі стертими обцасами[3], підошви вимазані жовто-рудим суглинком. Хіба ж Бог може ходити в таких старих розтоптаних шкарбанах? Здається, він вийшов у двері, бо раптом війнуло холодною сирістю і… квашеною капустою. То де ж вона опинилася? І хто ж тоді сказав: «Не суди того, хто згрішив. Бійся того, хто не кається»?

– Добре, що слова запам’ятала. А хто сказав… Хіба це має значення? Ти ж мене давно забула, Невеличко.

Невеличка… Так її називала… Хто? Ну звісно ж, Натуля! Але коли це ще було!

Із гарячих сутінків кімнати випливла жіноча постать у синьому халатику, присіла скраєчку ліжка, біля її ніг.

– Натуля?! Невже це справді ви?

– Моє шанування, панянко-хуліганко! І що це ти надумала цього разу? Що вчворила?

– Я не… не хотіла. Так вийшло. Але як ви могли подумати, що я вас забула? Я вас ніколи не забувала! Ніколи-ніколи!

– Не гарячкуй так. Вірю, вірю. Якщо кажеш, що не забувала, значить, так воно і є. Ти маленька дивачка, яка ніколи не вміла обманювати. Колись я навіть побоювалася: як же ти, така невиправна правдолюбка, будеш жити у цьому світі, де обманюють всі? Ну гаразд – майже всі. Але, сподіваюся, такою ти й залишилася. Тільки що це за звертання таке, що це за безцеремонність? Прошу зважати – я вже пані в літах, а не якась там На-ту-ля… Фу, як несерйозно!

Хриплуватий голос, трохи непропорційне овальне обличчя, виразні сірі очі, обрамлені тонким мереживом зморщок, іронічний вигин вуст, гладенько зачесане назад сиве волосся з тонкими русявими пасемками, що вперто не хочуть піддаватися загальній сивині.

– Нато Улянівно! Але ж ви…

– Отож-бо! Ната Улянівна. А не якась там… Натуля-буркотуля. Якою видумаскою ти, Невеличко, була, такою і зосталася! Хоча… Цим ми з тобою схожі. Я також ніколи не піддавалася усталеним правилам і навіть рокам. Так, навіть рокам. Як вони, капосні, не намагалися мене підім’яти, налякати, упокорити, зігнути, а я наперекір їм не змінювалася.

– Хіба вам не сподобалося те ім’я, що я придумала? Воно ж одне-єдине на всьому світі. Так більш нікого ніде не називають. І ви… ви також така одна-єдина…

– Ой-йо-йой! Думаєш, я не знаю, навіщо ти його придумала? Довго тобі, поспішайці малій, було вимовляти Ната Улянівна, от і скоротила, придумала. Хм… Але хтозна… Може, і справді я одна-єдина на весь світ з таким іменем. Певне, так воно і є. Та й ім’ячко непогане. Але як же ви його тільки не повертали в усі боки, халамидники малі! Як хотіли підлеститися, то бігли до Натулі-мамулі, Натулі-квітулі, Натулі-кицюлі, а як я чогось не дозволяла, то зразу ж ставала Натулею-цибулею або Натулею-буркотулею.

Шорсткувата долоня зі стійким запахом туалетного мила лягла на її гаряче чоло. Зразу стало спокійніше і прохолодніше.

– Я ніколи не називала вас цибулею. Слово честі! Ви ж така… така…

– …Карамельно-шоколадна, медово-мармеладна і грушево-яблучна… Знаю, знаю. Мовчи! Хіба я тобі не казала, Невеличко, що хворе горло терпіти не може балачок?

Хотіла заперечити: горло в неї не болить, і взагалі… скоро їй нічого не болітиме, бо на тому світі вже немає болю – там тільки вічне блаженство. От прозвітує вона про своє життя, покається, і тоді… Але спочатку треба пригадати все. Мовчати їй зараз ніяк, ну ніяк не можна. Вона ж мусить сказати… мусить… Це ж через неї Нату Улянівну тоді… Господи, прости!..

– То не твій гріх. – Натуля ніби прочитала її думки і тяжко зітхнула.

– А чий же?

– Хай тебе це не обходить. Головне, що не твій. Я це точно знаю.

– А Бог знає?

– Смішна ти, Невеличко. Давай-но краще подивимося, як воно було.

* * *

Їй бракувало всього одного місяця до шостого дня народження. Тож питання про те, чи віддавати Вероніку Величко до школи-інтернату разом з іншими дитбудинківськими шестирічками, залишалося відкритим. А вона взяла та й сама його закрила. Не тому, що так хотіла, а тому, що раптово захворіла. Знову горло, і знову ангіна. Але цього разу якась особлива, фо-лі-ку-ляр-на.

– На похилу вербу всі кози скачуть, а на нашу Ніку – болячки. Це ж треба: навіть у серпні підхопила таку складну ангіну, – сердилася Аделіна Марківна. – Ні взимку, ні влітку спокою з цими малими здихлями немає.

Ніку поклали в окрему палату в санітарній частині, і лікарка суворо-пресуворо наказала, щоб ніхто з дітей не смів туди навіть свого цікавого носа пхати, не те що заходити.

– Ще нам тільки епідемії ангіни посеред літа бракувало! Налетять тоді на дитбудинок із перевірками, як ворони на черешню, спеціальну комісію створять і будуть мені в мізках колупатися – що, як і чому прогледіла. А воно мені треба? Відпустка на носі, вже путівка до моря на столі лежить.

Тож на цілих два тижні малій здихлі, тобто Вероніці Величко, було гарантовано камеру-одиночку. Вона не дуже тим переймалася – побути хоч трохи наодинці не так і погано: ніхто не буде будити вранці, шарпати, штовхати, наказувати, кричати, щось відбирати або вимагати. Лежи собі, термометра під пахвою тримай та медсестру Любу слухайся. Якщо чесно, Ніка навіть полюбляла хворіти, хоч ніколи нікому в цьому не зізнавалася. Бо ж хіба нормальні дівчатка можуть любити хворіти?

Але цього разу хвороба взялася за неї так, що ні ковтати, ні дихати. А за кілька днів, коли гарячка спала і горло вже не роздирав гострими пазурами лютий звір із таємничим назвиськом фолікуляр, їй стало страшенно нудно. Крізь прочинену кватирку пробивався аромат стиглих синіх венгерок, що погойдувалися на гілці біля самого вікна. У мілкому продовгуватому гумовому басейні, облаштованому в дворі, плюскалися дітлахи із середньої групи. Молоденька няня проганяла приблуду кота, який іще з весни занадився до сиротинця (може, він також сирота і хотів, щоб його прийняли до гурту?). А їй, ув’язненій у палаті, тільки й заняття, що гіркі пігулки й мікстуру ковтати та від болючих уколів ойкати.

Попросила медсестру Любу, щоб принесла книжку з малюнками. Читала вона ще тільки по складах, зате картинки могла розглядати годинами. Люба спочатку пообіцяла, а потім лише руками розвела: Аделіна Марківна не дозволила, сказала, що книжку потім треба буде повернути в бібліотеку, її будуть читати інші діти, а отже, якісь там заразні коки від Ніки можуть перелізти й до них. Дезинфікувати книжку також зайва морока. Тож хай трохи потерпить.

Терпіти їй не довелося. Няня Натуля принесла в палату цілу купу книжок. Сказала: це її, з власної бібліотеки. Коли Невеличка їх прочитає, може залишити тут. А як Аделіна Марківна не дозволить, вона забере їх назад додому.

Аделіну Марківну в дитбудинку боялися геть усі, навіть директор. А вона боялася тільки інфекції й постійно змагалася з її величезними полчищами вірусів та мікробусів. Цього разу змагання виграла Аделіна. Але інфекція, мабуть, страшенно розлютилася, що їй не дали розгулятися по всьому сиротинцю. Розлютилася на лікарку, а доконати вирішила Ніку – з горла направила своє невидиме військо до суглобів, і проклятущі коки взялися гризти коліна. Гострі дівчачі колінця враз почервоніли, набрякли й округлилися, пухкими подушечками нависли над тонкими паличками ніг. Уночі вони так пекли, ніби хтось обклав їх гірчичниками. Ніка не могла стати на ноги.

Знову була гарячка. Ніці ввижалося, що в густому сірому тумані за нею женуться якісь страховиська. Щодуху втікала від них. Вони реготали, корчили потворні пики, показували червоні язики. Вона задихалася і падала. Тоді знову підводилася і бігла. Не знала куди. Головне: відірватися від переслідувачів, втекти, бо десь попереду має бути порятунок.

Коли гарячка відступила і туман розсіявся, вона побачила, як у вікно зазирає вранішнє сонце, а біля ліжка у старенькому, добряче потертому кріслі дрімає Натуля. Вузол у неї на потилиці розпустився, волосся впало на праве плече і скрутилося на ньому калачиком, як сива змійка.

– Вам дозволили мене провідати? – тихо запитала Ніка.

– Що значить – дозволили? – Натуля обізвалася так хутко, ніби й не дрімала зовсім. – У мене два законні вихідні. Я пані самотня, вільна, ні від кого не залежна. Де хочу, там їх і проводжу, до кого хочу, до того і йду в гості.

– То ви прийшли до мене в гості?

– Авжеж. Прийшла та й чекаю вже цілу ніч, а ти… Хіба ж можна так зустрічати гостей?

– А як треба? – знітилася Ніка.

– По-перше, перестань нарешті обійматися з подушкою, сядь рівненько, коли перед тобою така поважна дама. По-друге, де твоя привітна усмішка? Ану – як я тебе вчила? – носа догори, губи до вух! По-третє, пора б уже, моя дорогенька, почастувати гостю чимось смачненьким. Зазвичай вранці я п’ю добру каву. Але сьогодні замість неї скуштувала б курячого бульйону. Гарячого, наваристого, з цибулькою, морквою і петрушечкою. Може, пригостиш?

– У мене немає курячого бульйону.

– Немає? Хм… А мій ніс мені підказує, що є. – Натуля примружила очі, втягнула носом повітря, виставила поперед себе руки і пішла до тумбочки. – О! Що це тут? Термос! А що у термосі? Курячий бульйончик! А ти кажеш, що немає. Ох і Невеличка! Ох і хитруля!

Ніколи – ні до, ні після – Ніка не куштувала такого смачного бульйону. А після того ранкового частування їй відразу ж полегшало, як після якогось чудодійно-живильного напою.

Натуля приходила до неї щодня – забігала на кілька хвилин перед роботою, залишалася надовше після роботи, просиджувала вихідні. Коліна вперто не піддавалися ін’єкціям та пігулкам, припухлість не сходила, і няня взялася лікувати їх народним способом. Казала, він перевірений – колись себе так порятувала. Приносила жирову свинячу сітку, вимочену в домашній горілці, обкладала нею коліна, замотувала компресним папером, а зверху – вовняними хустками і так залишала на цілу ніч. Вранці прибігала, хутко знімала компреси, натирала ноги якоюсь особливою, власноруч приготовленою маззю, провітрювала палату і йшла у групу. Вже за три ночі коліна нарешті перестали пекти і почали набирати нормальної форми.

Того ранку Натуля трохи припізнилася. Тільки забрала компреси, промасажувала коліна, як у кінці коридору почулися голоси – Аделіни Марківни і Люби. Няня хутко вийшла. Коли лікарка зайшла до палати, очі її від здивування полізли на лоба, а тонкі ніздрі аж побіліли і затріпотіли від гніву.

– Це що за запах? Що за запах, я питаю?! Хто у нас тут первак п’є? Ти?

Ніка зіщулилася під ковдрою.

– Хто до тебе приходив? – грізно насупила брови Аделіна Марківна.

– До мене?.. Хто приходив?.. Ніхто… до мене… не приходив, – злякано прошепотіла Ніка.

– Не бреши мені, руда бестіє! Ім’я цього ніхто! Ну!

– На… На… – Вона не могла вимовити слово.

– Зрозуміло, знов ця нестерпна Ната Улянівна. Вона що, натирала тебе горілкою?

– Ні, тільки компреси… на коліна… і… від них краще стало…

– Ах, компреси. То це від них тобі стало краще? Від них?! Наша няня знову впхала довгого носа не до свого проса! Тепер, значить, вона вже призначила себе лікаркою. Мій диплом для неї – ніщо. Вона краще знає! Вона ж у нас цілителька і спасителька всього роду людського… Все! Моє терпіння лопнуло! Духу її тут більше не буде! Відчинити вікно! Провітрити приміщення!

Аделіна Марківна різко повернулася і з розмаху грюкнула дверима.

У Ніки знову піднялася температура. Їй не хотілося ні їсти, ні розмовляти. Няня більше не прийшла. І в дитбудинку відтоді не з’являлася жодного разу. Як Ніка за нею тужила! І як ненавиділа себе за те, що видала її. Якби можна було повернути все назад, якби… Та хай би її били, хай би різали, на вогні підсмажували, вона б нізащо не сказала, що це Натуля робила їй компреси і натирала коліна пахучою мазюкою. Але ж нічого не можна повернути. Нічого!

– Кажу ж тобі, це не твій гріх, – почулося поруч.

– А чий?

– То не наша справа – розбиратися з чужими гріхами, – усміхнулася Натуля.

– Ви мене перестали любити після того, як…

– І хто це тобі таку дурню сказав? Звісно ж ні! Що б то була за любов, якби вона так хутко минала. Щоб ото через якусь там нестерпну Аделіну-крикліну… Ні, Невеличко, ні, справжня любов ніколи не минає. А я дуже-дуже тебе любила.

– За що?

– Не знаю, не задумувалася. Але ти вже з самого малечку була не така, як усі. Коли тебе привезли до сиротинця, тобі було трохи більше трьох рочків. Ти майже місяць не розмовляла ні з ким і постійно кликала маму. Інші діти швидше забували попереднє життя і звикали до нового. Але не ти. Господи, як ти за нею сумувала, як гірко плакала!.. А я тоді тужила за своєю дівчинкою. Ми з тобою разом переживали наші втрати. І ти була так схожа на неї. Така ж допитлива, така ж видумаска…

– Ви зустрілися з нею в іншому світі?

– І тепер уже не розлучаємося.

– Я також буду з вами?

– Обов’язково! Але колись… Значно пізніше… Коли станеш такою сивою, як я… А зараз поспи, поспи, моя Невеличко!

2

Такого спекотного літа Староліси не пам’ятали. Запилюжене листя на деревах пришерхло, поскручувалося і набуло дивного сіруватого кольору. Садовина ніби спряжилася під палючим сонцем – сливи поопадали, так і не налиті соками, яблука і груші дозрівали, але залишалися дрібними і терпкими, як лісові дички. Городина в’яла, хоч господарі щовечора поливали її – носили і навіть возили воду з обмілілої річки, бо всі калабані на лугах пересохли, а в криницях води аби для себе та для худоби вистачило. Навіть небо вицвіло, вилиняло, втратило свою блакитну барву – здавалося, над селом хтось напнув величезну, добре накрохмалену і ледь-ледь підсинену дрібочкою аквамарину скатертину, краї якої опущені десь аж ген там, за обрієм.

Але течія життя не міліла від тієї спеки. Вона прямувала собі звичним руслом, сповіщаючи село про нові події то голосним переможним криком новонароджених, то мелодіями церковних дзвонів, то затятими сварками сусідів – з прокльонами і погрозами, то їхніми спільними піснями та жартами за святковими столами. Під кінець Петрівки тільки й мови, що про одруження Марини Вишнецької з якимось вельми поважним паном з міста. Чутки вже кількома колами пройшлися селом, щоразу набираючи нових обертів, подробиць і домислів. Не обминали язикаті плетухи[4] і хату Черкасів. Та що там – не обминали? Якраз сюди вони найперше й зліталися, як серпневі мухи на мед.

Черкаси – то по-вуличному. Про прізвище Ярич, що трансформувалося з козацького прізвиська Ярий, у Старолісах давно забули. Як і про те, що предок Сянька – нетутешній. Прибув він сюди ще за Хмельниччини, після якогось запеклого бою, мічений ворожою шаблюкою і поцілений у саме серце синіми очима місцевої красуні, пустив тут коріння і став своїм. Козаків тоді називали черкасами, тож він і став Черкасом. Нащадки його чомусь вибирали собі за жінок світлокосих і світлооких поліщучок, але всі діти їхні дивилися на світ чорнющими із синюватим полиском, як сливки-тернівки, очима. Такий і Сянько Черкас. І хоч смоляний його чуб уже щедро притрушений сивиною та й ґандж[5] у чоловіка є – накульгує він після поранення на війні, з якої повернувся георгіївським кавалером, – сільські молодухи і досі задивляються на нього та зітхають, хто таємно, а хто й неприховано.

Воно й не дивно. «Бабське село наше», – сказала якось Химка Сирена.

Бабським воно стало після великої війни. Викосила вона чи не дві третини чоловіків у Старолісах. Тепер уже підросли хлопці, народжені після тієї страшної світової бійні, але то вже наречені для дівчат-політок[6]. Серед молодої чоловічої парослі чимало тільки мамчиних синів. Іван Катеринин, Василь Василинин, Матвій Парасчин, Андрій Степанчин… Спраглі за чоловічою ласкою вдови раді були хоч краденому на кілька ночей щастю. Обласкані ними чоловіки, кожен з яких почувався, може, й не пупом землі, але, принаймні, пупом села, не вважали за великий гріх скочити у гречку. Заодно й вирішували демографічну проблему підкошених за воєнне лихоліття Старолісів. Тільки Сянько Черкас нікого не бачив, крім своєї Оляни. Навіть після того, як її не стало.

Вчора прибігала Катерина Грабариха. Левко бачив, як вона кілька разів прошпацірувала туди-сюди біля їхніх воріт, скоса поглядаючи на подвір’я. Тільки-но втомлений після спекотного дня батько прийшов з порожніми відрами з городу, хутко обсмикнула спідницю, поправила запаску, підслинила руденькі брови – і шурх через перелаз.

– А ви-те, Сяньку, вже виділи того старого лисого ропуха[7], що до панни Марини посватався? Та що то я питаю? Та як же то ви-те могли його не бачити? Авжеж, бачили. Він же давно в нашому селі ошивається, не один рік до Вишнецьких вудочку закидає. Закине – і жде, закине – і жде. От і діждався, зловив-таки свою золоту рибку. Йому б пані Ольга скорше підійшла, а він до її дочки молодюсінької. Таж тая Марилька коло него, як ружа коло сухого будяка.

Батько – ні пари з вуст, тільки головою хитнув: ні, мовляв, нічого він не чув, нічого не бачив, нічого не знає. А Катерину вже не зупинити.

– Кажуть, у тих гонорових Вишнецьких боргів – як у собаки бліх. Бачите, який маєток собі виладнали, ще й муром обгородили. І все те – за позичені пеньонзи[8]. А як не віддадуть, то скоро не те що без маєтку, а й без сподніх можуть зостатися і будуть своїм гонором срамотне місце прикривати. Вся надія у них на старшу доню. А вона ж така покірниця, така слухняниця, нігди й слова проти не скаже. Та що я вам, Сяню, розказую. Хіба ж ви-те Марильку не знаєте? Вона ж вам уже, щитайте, давно за свою була. Вже, певно, й невісточкою називали. Ні хіба? А чого то ви, Сяню, як води в рот набрали? Роботи, кажете, вельми багато? Ну, то бувайте, бо мою за мене теж ніхто не зробить. Коби був чоловік, то воно б, може, вдвох легше. А то все на мої бідні бабські плечі звалилося.

Не встигла за Грабарихою стежка схолонути, як уже Химка Сирена вискочила з-за садка, як Пилип з конопель, і сагонить[9] на їхнє подвір’я. Голос у неї такий, що Левкові хочеться вуха затулити. От уже справжня сирена!

– А що то вам, Сяньку, тая ропуха про Вишнецьких сабанила[10]? Ябедина[11] то про борги, їй’бо, ябедина. Не вірте отим плетухам, отим тарабанькам[12] язикатим. Ніц нікому Вишнецькі не винні. Ви-те й самі добре знаєте. Землю панові Міхалові дали тоді, як осадники селилися. Маєток він за свої кревні звів. Немолодий уже був, як почав тутечки обживатися, мав часу пеньонзів на господарку зібрати. А тоді й молоденьку Ольку з Ружища привіз і шляхтянкою зробив. З неї така шляхтянка, як з мене генерал! Дуже вже вони уподобали оцю місцину під горою, за річкою. Ніхто на неї не зазіхав, бо ж по цей бік річки, на рівнині, і земля краща, і вітри так не дують, бо гора їх зупиняє. А пани взяли та й купили.

Левко сидить за кущем жовтої акації, слухає і дивується. Чого ж це й справді раніш ніхто не зазіхав на це місце? Йому воно здається найкращим. Особливо гора, така загадкова, таємнича… Вона так і називається – гора. Мабуть, через те, що єдина на цій рівнині посеред лісів та боліт і тому іншого назвиська й не потребує. Власне, це й не гора, а пагорб, що простягся вздовж усієї річки Ласкавиці, захищаючи село від східних вітрів. Колись через річку до гори навіть моста не було. Хто хотів потрапити до лісу за горою чи набрати глини під горою, мусив переправлятися на другий берег човном. Потім збудували греблю. Відтоді з правого боку річка широка, повновода і лінива, її синє плесо підступає до самих поручнів мосту, з другого – вона вузька і стрімка, а вода, що падає з висоти греблі, розбивається об величезні сірі валуни, що лежать тут, мабуть, іще з допотопних часів. Левко дуже любить милуватися білими бризками, які фонтаном піднімаються догори під час того падіння.

А ще у його пам’яті закарбувалася розповідь покійного дідуся Микити про древній замок, що стояв на горі. Він, казав дідусь, був невеликий, але дуже міцний і неприступний. Не раз налітала на нього орда, але взяти не могла. Та настала чорна година. Тьма-тьмуща ординців присунула до села, спалила його і все ж узяла приступом замок. Та в ньому нікого не застала. Оборонці твердині нібито вийшли з неї через таємний підземний хід і заховалися у Старому лісі, за непрохідними болотами. Ординці посунули за ними, та половина їх тільки булькнула у драговину, а друга кинулася навтікача. А люди повернулися і заново збудували село.

Химка каже, що ніхто з місцевих селян не хотів селитися за річкою, нікому й на думку не спадало там землі шмат купити і господарку завести. А може, якраз через те й не селилися, що моста не було? Чи звикли здавен триматися кучно, на одному березі, то й не намагався ніхто відриватися від гурту. Хоча не всі так уже й люблять кучність. Біля Старолісів є кілька хуторів, але вони розкидані з іншого боку села, ближче до тракту, що веде аж до Бугу.

– А Марину віддають за городського пана, бо хочуть зі знатними породичатися, – пронизливий Химчин голос обриває Левкові міркування. – Гроші притягують гроші, коли вони є, хочеться ще більше. Думають, буде їхня паннуся сидіти у того пузатого капшука з пеньонзами, як у самого Бога за плечима. А захочеться любові… Хм… Хіба ж на старому чоловікові світ клином зійшовся?.. Та Марилька ж така сама, як її мамуся. Тіко моргне своїм відьомським очком, тіко поманить пальчиком – молодий чорнобровий і прибіжить. Може, й не такий, як ваш Тиміш. Авжеж, таких, як Тиміш, вельми мало, але й серед багатих теж є свої зухи. То ж природа, Сяньку. Жінка хоче чоловіка, чоловікові треба жінку. Сам Бог велів паруватися і любитися. Хіба ні, Сяньку? Щось ви-те, сусідоньку, ниньки вельми мовчаників переїли. Мовчите та й мовчите.

Химчин голос стишується, стає муркотливим, як у щойно нагодованої кицьки. Тато вдає, що не розуміє її натяків.

Вранці зайшла ще одна тарабанька.

– Ой, Сяньку! Що то з вашим Тимошем діється? Вчора Зінька Дем’янова бачила його в лісі, у Бузьковому урочищі. Каже, бігав як оглашенний між кущами і кричав, як на пуп, а потім аж вовком завив. Їй-бо, от перехрещуся – як справдешній вовк. Вона так злякалася, що й козуба з трускавками[13] у траві забула. Оце вдосвіта пішла за згубою, а трускавки вже мурашня лісова доїдає. Витрусила їх з козуба та й прийшла впорожні додому. Така лиха, така лиха, що хоч запалки[14] об неї три і друбняк[15] запалюй. А як же не сердитися? Ціліський день вчорашній пішов коту під хвіст. А все через Тимоша. Мо’, пороблено йому? Ви-те до знахарки пішли б. Бо щоб отак через дівку… Ой робіть щось, Сяньку, спасайте сина. Бо та любовна болєзнь може погано скінчитися. Ще, не приведи Господи, хлопака розумом схибнеться чи й руки на себе накладе. Хіба ж то годиться так побиватися? Скіко кругом жінок та дівок гарних! Тіко голову поверни, тіко одним своїм чорним оком підморгни. Але в кого ж йому вчитися ту голову повертати? Який батько, такий син.

А ввечері знов Грабариха біля перелазу.

– Ви-те чули новину? Не буде весілля у Вишнецьких. От не буде – і квит! Вчора панна як відрізала – лучче з мосту та й у воду, каже. Там такий рейвах! Таке ойкання та охкання! Жених уже й палац підготував, гостей позапрошував, гостинців дорогих накупляв. А золота рибка плюсь-плюсь хвостиком – і з гачка зірвалася.

Тато мовчав. Його вже до печінок дістали ті балачки. Та й добре він вловлював натяки самотніх сільських плетух, помічав бісики в їхніх уже трохи припорошених роками і самотністю очах. Бачив, як згасали ті бісики, коли жінки йшли з подвір’я, так і не дочекавшись від нього якогось знаку уваги.

– Проклятий Черкас! – ледь не заплакала якось Химка Сирена. – У селі стіко самотніх жінок, а він досі на свою Оляну молиться, на мертву давно. А хіба це правильно? Живий про живе гадати має.

Левко знав: тато переживає за Тимоша. Він давно казав, щоб той спустився з неба на землю і пошукав собі пару на ній, бо нічого путнього з того його неземного кохання не буде. А їм у хаті добра пара молодих жіночих рук потрібна. Бо скільки ж він сам буде і прати, і варити, і жати, і косити, і в господарці лад давати. Тиміш затято відмовчувався. Тож татові залишалося тільки терпляче очікувати, коли вся ота веремія з весіллям у Вишнецьких перешумить, перемелеться, перевіється і затихне. Але батьківське серце не камінь. Левко бачив, як він потай зітхає, як вечорами довго сидить на лежаку і щось думає, як аж за чуба себе смикає (така в нього звичка, коли сердиться) і вдаряє кулаками об коліна.

Левкові також шкода брата, дуже шкода. Коли почув останню звістку, про те, що весілля не буде, щодуху помчав розказати Тимошеві. Тиміш стояв у клуні з рушницею в руках. Та мисливська рушниця, яку ніхто не чіпав з дня маминої смерті, бо татові стало не до полювання, налякала Левка. Він аж заціпенів у дверях. А чого це брат так заглядає у чорну цівку дула, як сорока в кістку? Що він там не бачив? Чи не надумав дурного? Новина, якою тільки-но збирався потішити, враз випурхнула з голови, як зляканий горобець із проса. Тиміш глянув на брата і повісив рушницю.

– Не бійся, малий!

І вийшов із клуні.

Може, й добре, що Левко не сказав тоді братові те, з чим прийшов. Бо вийшло б, що передав чергову ябедину. Хай і ненавмисне, але ж збрехав би. Бо весілля таки було.

* * *

Тієї неділі Левкові з самого ранку боліла голова. Дивно якось боліла. Здавалося, що сухе повітря наповнене невидимими тонюсінькими колючками і вони потріскують, раз по раз впинаються в голову і спричиняють болюче пульсування у правій скроні. Але хлопчаки бігли дивитися на весілля, і Левко не втримався – перескочив через перелаз і гайнув за ними. Дітвора обліпила маєток з усіх боків, як зграйка горобців, – хто виліз на мур, хто всівся на дерево під муром, а хто й на подвір’я пробрався. Цікаво ж, як то вбрана молода, яка в неї сукня, який вельон[16], як Вишнецькі весілля справляють – чи так, як заведено у селі, чи якось по-своєму, по-панськи.

Весілля – з піснями, танцями і жартами, викраденням молодої й викупом за неї, з перепоєм і короваєм, тобто з усім тим, що заведено у селі, – не було. У глибині саду, в дерев’яній альтанці з різьбленим дашком, музики грали мелодії обереків[17], незвичні для сільського вуха, на подвір’ї, перед великим цегляним будинком з вітражними вікнами, стояли дві фурманки, криті білим полотном і тому схожі на циганські фургони (мабуть, їх облаштували для паній, щоб сонце дорогою не спекло). Трохи поодаль заховалися у затінку три тарантаси, бричка і розмальований золотом ридван, спеціально доставлений на замовлення нареченого. Гості збиралися їхати до міста – спочатку в костел, а тоді в маєток нареченого, де, власне, й мало відбутися головне весільне дійство.

Молода з будинку не з’являлася. Та вона не вельми й цікавила Левка. Він прийшов подивитися на її молодшу сестру. Меншу Вишнецьку звали Вишеславою, але Тиміш називав її Вишнею – чи то так скоротив ім’я малої, чи придумав його з натяком на прізвище. Левкові ця варіація імені дуже припала до душі. А ще більше подобалася йому сама Вишенька. Вони познайомилися минулого літа. Була неділя, Тиміш катав їх на човні. Запливли далеко, аж за село, де Ласкавиця робить крутий вигин. Якраз цвіли білі водяні лілеї, і брат нарвав їх цілий оберемок. Марина сплела віночок і поклала його на голову Вишеньки.

Білосніжні лілеї на розпущеному волоссі кольору медового бурштину, що, здавалося, випромінює сонячне тепло, продовгуваті сірувато-зелені очі – наче дві ягоди аґрусу, маленькі золотаві цяточки ластовиння на ніжному білому личку… Щось дивне сталося тоді з Левком. Ніби одна з тих лілей із Вишеньчиного віночка упала йому в груди і так там і залишилася квітнути. Він не міг відірвати погляду від дівчинки. А вночі так і не заснув, чекав ранку, щоб знову побачити її, почути її голос. Кілька наступних днів пропадав біля греблі, крутився перед маєтком, але Вишеньку так і не зустрів. Та й згодом бачив її дуже рідко.

Тепер Вишенька, вбрана у довгу тонку напівпрозору білу сукенку з великим бантом на поясі й маленькими бантиками на подолі, з розпущеним волоссям, що аж сяяло на сонці, нагадувала яскравого метелика, який перелітав з місця на місце. То заглядала до альтанки, де вигравали скрипалі і сопілкарі та час від часу озивався бубон, то кружляла під музику на алеях, то гладила коней і заплітала в їхні різнокольорові гриви нові стрічки. Вона здавалася Левкові якоюсь неземною істотою, котра дивом дивним завітала сюди з іншої планети. Бо хіба на землі бувають такі?

Сонце вже добряче припікало, коли гості повсідалися у свої екіпажі й весільний кортеж вирушив у дорогу. Попереду трійка коней – білий, вороний і гнідий – тягла позолочений ридван з двома великими колесами ззаду і двома меншими спереду, з фігурними вікнами без скла, але з тонкими мереживними фіранками. За ридваном їхали фурманки з полотняними шатрами, з-під яких визирали жіночі голівки в легких літніх капелюшках.

Завершували весільну кавалькаду відкриті тарантаси, у яких сиділи чоловіки в світлих костюмах і таких самих капелюхах. Тарантаси тільки-но виїжджали з брами, а ридван уже наближався до мосту. Біля греблі зібрався величезний натовп, прийшло мало не все село – від малого до старого. Левко разом з хлопцями біг за ридваном і вдивлявся в односельців – чи немає часом серед людей тата. Не сумнівався, що отримає від нього добрячого прочухана за те, що не послухався його і гайнув за хлопцями. А якщо тато дуже розізлиться, то й солдатською попругою по спині може пройтися. Але що має бути, те й буде. Тільки хай би це сталося пізніше, вже вдома, ввечері, а не зараз і привселюдно. Зітхнув полегшено, не вгледівши ні тата, ні Тимоша.

Як він міг не помітити брата? Як?! Той з’явився біля мосту так несподівано, ніби з неба впав. Став посеред дороги – міцний, жилавий, з палаючими терновими із синім полиском очима, на які спадав смоляний чуб, розкинув засмаглі, аж бронзові руки і всім виглядом давав зрозуміти, що не пропустить весілля. Нізащо не пропустить! Натовп голосно охнув – трійка із заквітчаними гривами могла й не зупинитися так раптово, підім’яти зухвальця, кинути під копита і розтоптати. Але коні ще не набрали розгону, тож крутонули довгими мордами перед Тимошевим обличчям, голосно фиркнули і зупинилися. Він схопив білого, крайнього праворуч, за повід і завмер. Стояв і чекав. Тільки кругла ямочка на підборідді тремтіла.

Люди з того боку моста, що вів до села, сторопіло дивилися, що буде далі – вийде чи не вийде Марина Вишнецька, підійде чи не підійде до Тимоша Черкаса, обійме чи не обійме свого відчайдушного гарячого любчика, втече з ним чи не втече… Стало дуже тихо і неймовірно спекотно. Ніхто не почув дивного приглушеного гулу, що долинув з-за гори, не помітив, як враз потемніло, як украй пересушене, наелектризоване повітря пронизали тонкі розряди блискавиць. А з-за обрію вже вирвалася і з неймовірною швидкістю наближалася велетенська чорна лійка, наповнена піском, глиною, водою, сіном, пташиними гніздами і ще хтозна-чим.

Смерч із шаленою швидкістю пронісся над селом, покружляв над річкою, промайнув чорним привидом біля мосту і зник, наче його й не було. Тільки вгорі літали зірвані і розшматовані ним солом’яні покрівлі, уламки дерев, довгі мотузки з випраними рушниками, сорочками і підштаниками, підхоплені зненацька на подвір’ях кури й гуси безладно тріпотіли крильми поряд із блискучими рибами, що падали з неба на дорогу, як град.

Перелякані люди кинулися до своїх обійсть, дивитися, якої шкоди заподіяла стихія. З другого боку мосту ніхто не рухався. Наче прибиті громом, весільні гості дивилися на міст, де ще мить тому стояв ридван з молодою. Ніхто потім так і не зміг згадати, чи його скинув смерч, чи перелякані стихією коні самі перескочили через поручні і потягли за собою і ридван з Мариною, і Тимоша, який тримав коня за упряж. Внизу, під греблею, серед кам’яних валунів, іще якийсь час чулося моторошне іржання, що перейшло у хрипіння і стихло.

– От вам і «лучче з мосту та й у воду», – почув Левко у себе за спиною.

І тієї ж миті на мосту з’явилася маленька біла постать. Як вона опинилася там – сама випала з ридвана чи Марина виштовхнула її? Як вижила серед цього пекла? Дівчинка підвелася, рушила до розтрощених поручнів, дивилася на них широко розплющеними очима і повільно-повільно, як сновида, підступала до краю. Ще крок і…

«Чого це всі стоять, як остовпіли? Чого вони бояться? Чого не рятують Вишеньку?» – голосно зойкнуло у Левковій голові. І враз його самого наче вихор підхопив. Він скочив на міст, підбіг до розтрощених поручнів, незграбно обняв дівчинку і почав відводити її від прірви.

– Не плач, Вишенько…

Не пам’ятав, скільки вони так простояли, обійнявшись, міцно-міцно притулившись одне до одного. Чув, як вона дихає йому в груди, як дрібно-дрібно тремтять її плеченята, як злякано б’ється серце під білою сукенкою, вдихав дивовижний запах її теплого сяючого волосся. Попри страх десь у мозку майнуло: мабуть, так пахнуть квіти у райському саду. Запаморочилося в голові – чи від пережитого, чи від того неземного аромату.

– Не плач, дитино! – Хтось нарешті підбіг, відірвав від нього Вишеньку. – Іди до мамусі, їй дуже зле. Там і тато. Хай вони побачать, що хоч ти жива.

Але вона й не плакала. Навіть на похороні не зронила й сльози. Була у тій самій, що й на весіллі, напівпрозорій білій сукенці з бантами, несла оберемок квітів, які кидала перед сестрою, поки труну виносили з подвір’я до фурманки. І мовчала. Те мовчання чомусь найбільше усіх лякало.

Тато наказав не йти на похорон до Вишнецьких. Аж зубами скреготнув:

– Левку, ще раз попхаєшся туди… – Він не сказав куди, тільки рукою на річку показав і знову зубами заскреготав. – Уб’ю! Чуєш? Уб’ю!!! То теперка найбільші вороги наші. Все через них. Якби вони не забороняли дітям побратися, якби не це весілля, якби не кляті гроші…

«Якби не смерч», – хотів сказати Левко, але промовчав – краще тата не дратувати. Кивнув головою на знак згоди. Але… Мучився, що порушує батьків наказ, картав себе, боявся аж до спазмів у животі. Але все одно пішов. Не тому, що хотів побачити мертву Марину, а щоб хоч глянути на Вишеньку. Побачив її лише звіддаля, до неї підступитися не зміг. Тіло Марини повезли із села, казали, до сімейного склепу Вишнецьких, а він десь аж за Бугом.

А потім був іще один похорон. Тимоша поховали на сільському цвинтарі. Тато, як із каменю витесаний і враз зовсім посивілий, мовчки кульгав за домовиною. І тільки коли закінчився жалобний обід і люди розійшлися, упав головою на стіл, заридав і сказав якимсь чужим і ніби також посивілим голосом:

– Забрав у мене Всевишній кохану жінку, Олянку мою дорогу. Забрав сина із золотими руками. А каліку неприкаяного зоставив. У чому ж твій промисел, Господи? І що я з цим бідакою буду робити? На кого опертися на старості, як віку дожити?

Як окропом ошпарили Левка ті батькові слова. Ще ніколи не відчував він себе таким нещасним, таким самотнім і нікому-нікому на всьому білому світі не потрібним. Вискочив з хати, зачинився у клуні, вткнувся обличчям у сіно і так пролежав аж до вечора. Підводився, з відчаєм і відразою дивився на свої потворні руки з вузькими перетинками між негнучкими короткими пальцями – і плакав.

Хіба він винен, що Бог забрав у тата Тимоша, а не його? Хіба Бог питав Левка, чи згоден він померти замість брата свого, щоб татові було при кому дожити? Чи, може, це він сам, Левко Ярич, по-вуличному Черкас, перш ніж народитися на білий світ, утнув такий жорстокий жарт зі своїми руками?

Плакав від образи, від несправедливості. Плакав, бо вперше відчув: тато не любить його так, як колись любила мама. І Тимоша, свого первістка, народженого ще до війни, тато завжди любив більше, ніж його, Левка. Бо навіщо б так казав? А найгіркіше, що Вишенька ніколи не покохає його. Татові слова нагадали йому про його каліцтво і прозвучали як вирок. А він ніколи-ніколи не розлюбить її, свою Вишеньку. Бо такі вже вони, Черкаси, – як припадуть до когось серцем, то до смерті. Про це всі у селі знають. Тільки ж від його кохання ніякого пуття не буде. Якщо вже у Тимоша так закінчилося, то на що може сподіватися він?

3

Ніка прислухалася. Десь над нею хлюпоче вода – ніби водоспад з розгону розбивається об каміння. Ні, це, мабуть, злива, бо ж не може кімната бути під річкою. Пошукала очима вікно, але не знайшла. Півкругле склепіння стелі плавно переходить у стіни, на стінах, принаймні на тій, що праворуч, – жодного отвору. У кутку – два стільці з гнутими ніжками і столик, на столику – горнятко з чайною ложечкою. Отже, хтось приносив їй чай, і вона його, вочевидь, пила, бо спрага вже так не мучить. За горнятком – гасова лампа з ледь жевріючим ґнотом, опуклим і трохи закіптюженим склом-колбою та зеленим грибом-абажуром. Вона й не знала, що такі лампи досі є, – бачила їх тільки на малюнках і в кіно. За гасовою лампою – фото у темній дерев’яній рамочці: дівчинка років шести-семи у солом’яному капелюшку, насунутому аж до брів, тулить до себе чорного песика з білою плямкою на шиї й радісно усміхається в об’єктив.

Ніка відчула, як поза шкірою поповзли мурашки: песик – той самий, якого вона врятувала, а дівчинка… Дівчинка – вона сама? Вона?! Але звідки тут, у цій дивній тьмяній кімнаті без вікон, взялася її фотографія? Звідки?! Треба б запитати Бога. Чи хто він там, отой чоловік у старих шкарбанах? Поводила очима, але тепер його не було. Може, він стоїть з іншого боку, ліворуч від ліжка? Спробувала повернути голову. Біль пронизав шию і змусив заплющити очі. Отже, голова поки що повертається тільки в один бік – до столика і стільців. А може, їй просто наснилося – і той дивний чоловік із аскетичним обличчям та сивим волоссям до пліч, і м’які доторки до тіла, від яких зменшувався біль? Але ж вона лежала долілиць, а тепер бачить стелю з дивною допотопною люстрою у вигляді колеса, на якому розміщено дванадцять срібних підсвічників із незапаленими свічками. Хтось же перевернув її, поклав із живота на спину, напоїв чаєм.

Поглянула знову на фото. «Такою я була, коли вже пішла з дитбудинку. І песик був точнісінько такий – чорний, волохатий, з круглими, як ґудзики, очима і білим бантиком на шиї. Але я ніколи з ним не фотографувалася».

* * *

Маму Регіну вона вперше побачила за тиждень до Нового року. Але тоді Регіна ще не була її мамою.

У вікно тонкими кігтиками шкрябався дощ. Він уже кілька разів намагався перейти у сніг, але щось йому заважало, біла крупа танула, і по склу знову й знову стікали сірі потічки. Кімнату заповнили сутінки, тож посеред дня довелося ввімкнути світло, хоч за наказом директорки у дитбудинку дотримувалися режиму суворої економії. Але на сьогодні ощадний припис Світлани Василівни щодо електрики відмінили – на носі свято, а в них іще зала не оформлена. Діти робили іграшки з вати, фольги і кольорового паперу – найкращі з них обіцяли повісити на ялинку й вікна. Ніка якраз цяткувала білою фарбою червоного капелюшка мухомора, коли поруч пролунало:

– До тебе прийшли!

Ніка навіть не підвела голову, щоб глянути, хто ж той щасливчик, до якого звертається вихователька. Прийшли, то й прийшли. І хай собі приходять. Хай! Її це не стосується. До неї ніхто ніколи не приходив. Ретельно припасовувала білі крапочки на червоному папері. Ну от, надто вмокнула пензлика, з нього – хляп! – і вже не крапочка скотилася, а калюжка розлилася і враз почала розповзатися, розтікатися, захоплювати інші цяточки. Довелося хутко витирати зайве пальцем.

– Вероніко, ти чуєш, що я тобі кажу? – Ольга Дмитрівна шарпнула її за рукав.

Ніка хутко злизала фарбу з пальця (ой перепаде на горіхи за неохайність!) і недовірливо подивилася на виховательку: розігрує вона її чи знову щось переплутала? Ольга Дмитрівна прийшла до них недавно і досі ніяк не могла запам’ятати ні імен, ні облич вихованців.

– Хутко мий руки – і бігом до актової зали!

Ніка зітхнула, але про всяк випадок відклала мухоморчика і пішла до душової. Ретельно намилювала долоні, довго змивала фарбу, трохи побаблялася у холодній воді. В години пік, коли біля умивальників вишнуровуються довгі черги й за спиною постійно хтось нетерпеливиться і підганяє, не дуже й умиєшся – сяк-так плюснеш на очі, проведеш щіточкою по зубах і щодуху до їдальні. А тут – сама-самісінька, і вся вода її.

Раптом щось тенькнуло у грудях – ніби весняна пташка цінькнула. Ніка зірвала з гачка рушника, але навіть витиратися не стала – повісила назад, хутко-хутко пригладила скуйовдженого чубчика (знову клятий гребінець десь посіявся!) і вискочила у коридор. Бігла і думала: а що, як Ольга Дмитрівна не помилилася, нічого не переплутала? Що, як прийшли справді до неї, Ніки? Ну трапляються ж на білому світі чудеса, особливо перед Новим роком та Різдвом…

Посеред актової зали стояла ялинка, висока, верхівкою аж до стелі, огорнута по спіралі кількома сріблястими гірляндами. Завтра поміж гірляндами з’являться іграшки, виготовлені руками дітей. Директорка каже, що це дуже важливий виховний момент. Та й заощадити трохи грошей не завадить – за них можна буде купити фрукти до святкового столу. А он і вона сама, Світлана Василівна, – стоїть біля дверей свого кабінету і розмовляє з якоюсь жінкою в бежевих джинсах і білосніжному вовняному светрі. Ніка зупинилася і затамувала подих. Хто вона, ця загадкова незнайомка? Може, артистка, яка буде Снігуркою на новорічному святі?

Авжеж, Ніка вже не маленька, вона добре знає, що справжньої Снігурки немає, як немає і Діда Мороза. Колись Дмитрик смикнув за Дідову бороду, вона відпала, бо була на тонкій гумці, а під нею виявилося обличчя медсестри Люби. Дехто з дітей голосно засміявся, а Дмитрик розплакався – він ніяк не хотів вірити, що Дід Мороз несправжній. Ніка довго заспокоювала його: ну хіба ж він не впізнавав досі голос медсестри? Хіба він не здогадувався? Це ж просто гра така, просто вистава. Відтоді на новорічні ранки у дитбудинок запрошують акторів з лялькового театру.

– Це дуже шляхетно з вашого боку. Але я ж вам уже сказала: виберіть собі когось іншого! Тут, знаєте, така нестандартна ситуація…

Мабуть, директорка справді не раз уже щось пояснювала гості, бо в її голосі почулося неприховане роздратування. Жінка також відчула його.

– Але ж можна якось по-іншому… Скажімо, без усиновлення, просто взяти додому… – чи то просила, чи виправдовувалася вона.

– Що це ви таке говорите?! Як це – просто взяти? Це ж не котеня чи морська свинка. Сьогодні взяли, побавилися, потішилися, а завтра повернули або обміняли? І взагалі… Зазвичай люди довго придивляються, знайомляться, розмовляють, перш ніж вибрати дитину. А ви її навіть не бачили. Не шукають же дітей тільки за іменами. Чи ви шукали? Я не така наївна, щоб повірити у випадковість. Професійний досвід, знаєте, жіноча інтуїція і таке інше… Щось ви, пані хороша, приховуєте. Думаю… – Світлана Василівна вгледіла Ніку й не доказала. – Ти чого там ховаєшся, Величко? Іди-но сюди. Це Регіна Сергіївна, вона прийшла до тебе. До тебе, розумієш? О-со-бис-то!

– До мене?! О-со-бис-то?!

Ніка раптом згадала, що не витерла рушником руки. А що, як цій жінці в такому пухнастому, такому білому-білому светрі не сподобається, що в неї мокрі пальці? Вона хутко сховала долоні за спину і почала витирати об штани.

– До тебе! – ствердно кивнула гостя й усміхнулася.

Якусь мить вони уважно розглядали одна одну. Худенька, бліда, аж зелена після недавньої хвороби, дівчинка зі скуйовдженим коротким чубчиком над великими очима, у яких змішалися і здивування, і цікавість, і страх, і надія. А навпроти неї струнка вродлива жінка з розпущеним каштановим волоссям, що розсипалося по білосніжному светрі.

– Привіт! Я пані Регіна… Регіна Сергіївна… Просто Регіна, – сказала нарешті жінка.

Ніка вловила в її голосі якусь невпевненість і аж похолола: ось зараз гостя вибачиться, даруйте, мовляв, помилочка трапилася, це не та дівчинка, яку сподівалася побачити, зовсім не та. Але жінка підійшла і рвучко притиснула її до себе.

– То от ти, значить, яка, Невеличко!

Невеличка… Так її називала тільки няня Натуля. Звідки про це могла дізнатися чужа жінка, яка так пахне парфумами, так гарно і так лоскітно, що аж у голові паморочиться? Чи, може, вона просто назвала Ніку невеличкою через її зріст? Але ж усі діти невеличкі порівняно з дорослими. Хіба не так?

Директорка залишила їх у залі, а сама пішла до кабінету – сказала, що в неї дуже важлива телефонна розмова.

Вони присіли на маленьких стільчиках, розставлених по периметру зали. Регіна смикнула «блискавку» на чималенькій дорожній сумці і поклала перед Нікою кілька пакетів із солодощами – мандаринами, бананами, цукерками, печивом. А тоді з іншої, чорної, лакованої, з витисненим золотом візерунком (Ніка ще ніколи не бачила такої гарної), дістала книжку з яскравою обкладинкою.

– Знаю, що ти книжки любиш більше, ніж іграшки, – сказала.

Звідки вона могла знати, якщо вони ніколи не зустрічалися? Але Ніка не стала нічого запитувати. Ці дорослі такі дивні, такі непередбачувані: не знаєш, як вони можуть сприйняти звичайнісіньке запитання. Головне, що тепер і до неї хтось навідався. А можливо, і ще навідається. В усякому разі, Регіна пообіцяла.

Їхні недільні зустрічі тривали до червня. Ніка так чекала їх, що вже у суботу, напередодні побачення, не могла нічого їсти – від хвилювання їй скручувало живіт і нудило й вона мусила постійно бігати до туалету. А що, як Регіна не прийде? А що, як узагалі передумала зустрічатися? Зате в неділю зголодніла Ніка просила добавку і надолужувала згаяне.

Першого червня у притулку святкували Міжнародний день захисту дітей. Гостей прибуло як ніколи – і шефи з гімназії, що неподалік дитбудинку, і спонсори, і якісь поважні тітка з текою в руці та дядько з великим пакунком під пахвою, і артисти з театру. Показували лялькову виставу. Ніка дивилася, але зосередитися не могла. Нетерпляче чекала Регіну. Що ж це вона так довго не йде? І що, цікаво, принесе до свята?

Регіна прийшла тільки з чорною сумочкою, перечепленою через плече. Взяла Ніку за руку і повела до кабінету Світлани Василівни.

– Вітаю, Вероніко! Ти сьогодні отримала найкращий подарунок! – Директорка аж сяяла, ніби цей найкращий подарунок було призначено їй самій. – Регіна Сергіївна давно хотіла забрати тебе. І ось ця мить настала, всі папери оформлено, тепер у тебе буде свій дім.

Вони вже втрьох пішли до актової зали, де якраз закінчилася вистава. Поважний дядько виявився начальником якогось там управління, а тітка – головою дитячого фонду. Вони розповіли про те, як це добре – рости у сім’ї, хоча і в дитбудинку дітям дуже навіть щасливо живеться, побажали Вероніці Величко, щоб вона не забувала свій перший рідний дім, і вручили Світлані Василівні величезний пакунок – для ігрової кімнати. Ніка так і не побачила, що ж там було запаковано у яскравий кольоровий папір.

Регіна викликала таксі. Дорогою додому сказала, що в неї розпочинається відпустка, за три дні вони поїдуть до моря, трохи відпочинуть, а тоді візьмуться готуватися до школи. А поки що хай Ніка звикає до своєї домівки.

* * *

Домівка виявилася двокімнатною квартирою на сьомому поверсі, не вельми розкішною, з трохи потертими шпалерами, але дуже затишною. В кімнаті, де тепер мала жити Ніка, стояла велика шафа з книжками. Збоку біля неї висів солом’яний капелюшок з широкими крисами і блакитною стрічкою, на полицях, перед рядами книжок, стояли глиняні дзвіночки різних кольорів і розмірів. Поряд на стіні – світлина жінки у золотистій рамці. Сумовиті сірі очі з мереживом зморщок навколо, гладенько зачесане назад сиве волосся з русявими пасемками, ледь вловима усмішка на губах із характерним вигином.

– Натуля! – радісно вигукнула Ніка. – Це ж моя няня Натуля! То ти її знаєш?

– Знаю. До речі, ця квартира… Це квартира Нати Улянівни.

– То ми тепер будемо жити всі разом? Ти будеш моєю мамою Регіною, а Натуля – бабусею?

Ніка аж нетямилася з радості. Подумати тільки: досі в неї нікого не було, а тепер зразу і мама, й бабуся.

– Ні, дівчинко. Ми будемо жити вдвох. Це твоя кімната, а он та, більша, – моя.

– А де буде жити Натуля? Я не хочу, щоб кімната була тільки моєю! Не хочу! – запротестувала Ніка.

– Ната Улянівна буде жити ось тут. – Регіна взяла долоньку Ніки і приклала до серця. – А тепер ідемо на кухню, Невеличко! Сьогодні у нас із тобою святковий обід.

Такого сонячного і безтурботного літа у Ніки більше ніколи не було. Вона вперше мала свою кімнату і вперше побачила море. В Євпаторії, куди повезла її мама Регіна, вони жили у маленькому будиночку під старезною акацією. Акація тільки-но перецвіла, але в повітрі ще стояв густий запах її прив’ялого цвіту. Під деревом Ніка знайшла чималу нору, з якої одна за одною шугали ящірки. Вона безстрашно кидалася за ними і навіть здобула трофей – ящірчин хвіст, покинутий рептилією під час втечі. Море викидало на піщаний берег морських коників і різнокольорові мушлі, яких вони з мамою Регіною назбирали аж три торбинки. Вдома вона часто перебирала ті свої перші безцінні скарби і згадувала про море.

У липні мама Регіна водила її по крамницях – вибирали шкільну форму, взуття, наплічник, зошити, олівці. Вдома взялися за абетку, але хутко покинули заняття: мама Регіна переконалася, що Ніка вже добре читає, і сказала, що краще хай до вересня відпочине – ще начитається в школі.

А потім мама Регіна пішла на роботу і вони стали бачитися тільки вранці і ввечері. Спочатку Ніка дуже нудьгувала і страшенно боялася залишатися вдома сама. Та з часом так звикла до самотності, що навіть полюбила її. Робила уроки, перечитувала книжки з Натуліної бібліотеки, годинами могла дивитися у вікно. За їхнім будинком тягнувся рядочок хат, оточених невеликими палісадниками. Колись їх планували знести і збудувати на їхньому місці багатоповерхівки, але потім чи то передумали, чи то власники будиночків надто запротестували, бо не хотіли переселятися у «шпаківні». З цих спостережень і виник перший серйозний конфлікт між Нікою й мамою Регіною.

Ніка навчалася вже у третьому класі і вважала себе цілком самостійною. Мама Регіна часто затримувалася на роботі допізна, і дівчинка тепер не чекала її склавши руки. І в крамницю ходила, і посуд мила, і навіть приготувати вечерю могла. Саме у цей час біля новенького будинку під червоною черепицею, що, як гриб-червоноголовець, присів якраз навпроти вікон їхньої квартири, з’явилося цуценя. Дворик біля того червоноголовця – вузька заасфальтована смужка, такий собі п’ятачок, обнесений сірим муром із залізною хвірткою. На ньому ніде не те що розбігтися, а й пройтися. А господар свого цуцика ще й на прив’язь посадив – ланцюжок зовсім короткий, метр чи півтора. Маленький бранець тільки хоче підійти до порога чи до лавки, а він уже й натягнувся.

Цілими днями песик, як і Ніка, сам-один. Але куди ж йому, бідному, себе подіти? Він же уроків не робить, книжок не читає, телевізор не дивиться, посуд не миє та й навіть світу білого за муром та литою металевою хвірткою не бачить. Ніка згори, зі свого вікна та з балкона, бачить усе навколо, а він із землі – нічогісінько. Скавучить, бідний, скавучить, тоді стомиться, затихне, приляже біля буди на гумовий килимок, зітхне тяжко, покладе чорну волохату голову на лапки і лежить. А тоді схопиться і знову заводиться – гав-гав-гав, гав-гав-гав! Господар увечері повернеться, він до нього – і хвостиком крутить, і підскакує, і лизнути намагається. А той, сердитий, набурмосений, ногою малого відштовхне і – хрясь дверима перед самісіньким його носиком. Мовляв, що за цуценячі ніжності, не для того я тебе взяв, щоб гратися з тобою, знай своє місце, а до мене – зась. І хоч би раз відв’язав та вигуляв. Тільки виставить алюмінієву миску з їжею через поріг і знову – хрясь дверима. Песик миску вилиже і починає нею у дворику по асфальту футболити, аж виляски йдуть по всіх вікнах дев’ятиповерхівки. Господар вийде, насвариться на нього, забере миску – і знову цуценя не знає, чим зайнятися і куди себе подіти. Скавулить, до людей проситься, не розуміє, що з нього таким чином злющого-презлющого цербера готують.

Ніку те скавуління аж до сліз доводило. Так їй шкода цуцика, що й уроки в голову не лізуть. Якось не витримала. Дістала з холодильника ковбасу, зробила кілька канапок, вийшла у двір, обійшла дев’ятиповерхівку і зупинилася перед будинком-грибом. Щоправда, із землі він таким не здавався, бо ні червоного даху, ні вікон за високою огорожею не було видно. По той бік загавкало цуценя, але зовсім не сердито, скоріше якось благально. Вона уявила, як воно крутить-вертить шиєю з білою плямкою у формі бантика, як махає хвостиком і намагається зазирнути крізь шпарину в муровано-залізній загорожі. Спробувала відчинити хвіртку, але не змогла. Вхопилася за її гострий верх, підтягнулася, перехилилася і зіскочила у дворик.

Впала на коліна і сама мало не заскавучала від болю. Ну от, на нових спортивних – дірка, тепер доведеться пояснювати, звідки вона взялася. Але що то порівняно з цуценячою радістю – у чорного волохатика мало хвіст не відпав, так він ним крутив-вертів. Собача на льоту вхопило канапку, тоді другу, третю і вдячно лизнуло Ніку в щоку. Ніка рушила до хвіртки, вже вхопилася за металеву поперечину вгорі. Цуценя рвонулося за нею, але короткий ланцюг, яким його прив’язали до буди, голосно дзвякнув і натягнувся. Песик заскавучав. Ніка рішуче повернулася, відстібнула повідок на шиї.

Увечері до них прийшли – чоловік із будинку навпроти й міліціонер. Хтось із сусідів бачив, як Ніка через хвіртку перелазила, і сказав господареві, який кинувся шукати пропажу. Ніка затялася: це її собака, вона його на вулиці підібрала і нікому не віддасть. Хіба мало на світі чорних волохатих цуценят? Чоловік доводив своє: він його купив, годував, сторожувати вчив, а це теж чогось вартує. Одне слово, на кругленьку суму тягне така крадіжка. Міліціонер взявся складати протокол про викрадення пса. Мама Регіна повела сусіда на кухню, на розмову тет-а-тет.

У міліцію Ніку не повезли, як погрожував дільничний, але цуценя забрали. А коли незвані гості пішли, мама Регіна дала волю роздратуванню.

– Як ти могла – залізти до чужої хати?! Як?!

– Я не залазила до хати, тільки у дворик перелізла, – виправдовувалася Ніка.

– Перелізла вона… Уявляю, як ти перелазила… Скільки очей у вікнах нашого будинку стежили за тобою… Скільки розмов тепер буде! Забратися на чуже подвір’я, вкрасти чужу річ!

– Це не річ, а собака! Він живий. Він дуже плакав і просив мене зняти з нього ланцюга, визволити його з полону.

– Та що це ти таке говориш? Собака просив… Ще скажи, що ти собачу мову розумієш!

– Розумію!

– Ну знаєш, Ніко, всяким фантазіям є межа. Та це вже й не фантазія, а фанаберія. А фанаберії можуть хтозна до чого призвести. І затям, запиши собі на лобі: залазити на чужу територію, брехати, красти – не можна. Не мож-на!

Ніка вперто стояла на своєму: вона не брехала і не крала, а рятувала собаку від жорстокого поводження. Це того пузатого дядька, який прив’язав цуцика на ланцюг довжиною один метр, треба було б до міліції забрати і покарати. Чому ніхто не пожалів цуценя? Хіба люди з вікон не бачать, як воно мучиться? Бач, Ніку вони зразу вгледіли, а як той пузань його носаками черевиків відкидає від себе, чомусь не бачать.

– Це не наша справа. А ти… – Мама Регіна вийшла з кімнати і сказала вже на кухні, але Ніка добре почула: – …така ж уперта, як твоя мамуся. І закінчити можеш, як вона.

– Як? Як закінчила моя мама?! – Ніка відчинила двері кухні, сполотніла, зухвала, готова вибухнути слізьми.

Регіна враз осіклася, усміхнулася.

– Поговорили, і досить. Зізнаюся, мені теж іноді шкода того собачати. Дуже шкода. А що поробиш? Такі от правила життя – порушиш їх, і ти вже бяка, ніхто й розбиратися не стане… Зразу – або штраф, або тюрма. Людині теж іноді не краще, як собаці. Тільки вити ми ще не навчилися. Ну, мир миром, сідай вечеряти.

Але Ніка і справді була вже не маленька, щоб не зрозуміти: Регіна щось знає про її справжню маму. Щось негарне. Щось, про що не хоче говорити. Чому? І головне – Ніка схожа характером на свою справжню маму. Така ж уперта. Ну що ж… І правильно, діти й повинні бути схожими на своїх мам. Її мама зрозуміла б. І вона дуже навіть хоче бути схожою…

Ця таємниця поклала перший камінчик у стіну поміж ними. І розкриється вона тільки під час їхнього прощання, коли Ніка дізнається нарешті історію двох подруг – Віри і Регіни.

А собака з двору навпроти усе-таки зник. Господар знову шукав його, разом із дільничним міліціонером приходив і до них, чіплявся до мами Регіни, сердився, погрожував. Та цього разу ніхто із сусідів нічогісінько не бачив і не чув.

Але Ніка точно знає, що вона з тим цуценям не фотографувалася. Звідки ж ця світлина на ретростолику праворуч?

4

Відтоді як загинули Марина і Тиміш, минув майже рік. Тато й досі не усміхався. Він якось враз пригас – постарів, посивів, зігнувся, ніби йому хтось лантуха з картоплею на плечі закинув, а зняти не дає. Здебільшого мовчав, іноді промовляв щось сам до себе і наче й не помічав нікого. Левкові здавалося, що і його він не бачить. Косить сіно, сапає городину, сяк-так готує щось їсти, пере, голову Левкову чорняву чубату миє, але щоб пригорнути, як бувало колись… Ніби серце скам’яніло від горя. А найбільше Левко боявся, коли тато напивався. Раніше він тільки на свята випивав чарку-другу, тепер же все частіше причащався житнівкою. Після того причащання ставав злий, аж лютий, махав руками до образів: «За що?!» А Левкові чорним пальцем з порепаною від роботи пучкою на гору показував: «Щоб отуди… до тих… ні ногою. Бо прокляну. Уб’ю!!!»

Люди ж, згадуючи про трагічно обірване весілля, з острахом говорили про прийдешнє літо. Яким воно буде? Чи не повториться аномальна спека? Адже це вона спричинила смерч, такий рідкісний на цих теренах і наче спеціально насланий якоюсь злою силою саме того недільного дня, саме тієї хвилини. Але червень прийшов зі звичною моквою і помірним теплом, м’який, у сіруватій мантії з прозорого туманцю, яку накидав на себе удосвіта, а скидав аж під обідню пору.

Левко після трагедії на мосту жодного разу не бачив Вишеньку. Восени він пішов до школи і провчився до весни. Писати не міг, зате читав і рахував найкраще в класі і слова вчительки схоплював на льоту. Тож сувора і, як не дивно, співчутлива, аж до сентиментальності, пані Ядвіга як могла заохочувала його до науки. Казала: «Писарем у нашій гміні[18] ти, звісно, ніколи не будеш, але знання за плечима не носять. Хтозна, що тобі вготовано. Такі, як ти, трохи ближче до неба стоять».

Тато міркував по-своєму: «З Івана не буде пана, але в школі хоч між людьми побудеш. А то виростеш відлюдьком-вовкулакою. Та й удома, Левку, від тебе поміч, як з клоччя батіг».

Весною, коли сонце добре пригріло землю, школа спорожніла: учні пішли освоювати іншу науку, а заодно й практику – хліборобську. А Левко – як пташка небесна: ні сіяти, ні жати, ні город копати. З рання до смеркання пропадав біля річки, по кілька разів на день проходив через міст, подовгу стояв біля глинища – спостерігав, як люди набирають глину. Іноді хтось із рибалок брав його на свій човен, і тоді він опинявся далеко від греблі, серед густого очерету або біля кущів верболозу, під якими тепле мілководдя аж кишіло в’юнами. Та хоч би де він був, а очі на маєток під горою скошені – чи не з’явиться нарешті Вишенька, чи не вийде за браму?

Не з’являлася. Хвіртка зазвичай відчинялася тільки для того, щоб впустити або випустити когось із прислуги. А з великої дубової брами зрідка виїжджала бричка – дядько Ілько, фурман Вишнецьких, віз господаря до міста. Ще рідше хтось чужий приїжджав до маєтку. Тітка Мар’яна, двоюрідна мамина сестра, в одній особі і нянька, і покоївка Вишнецьких, казала, що то навідувався якийсь дуже відомий лікар із Варшави. Але його поради і мікстури не допомагали – мала панночка так і продовжувала мовчати. А ще вона відмовлялася виходити з будинку. Коли ж пробували виводити її силоміць – виривалася і з плачем кидалася назад, ховалася у якийсь закуток і до вечора не покидала свою схованку.

Лікар спочатку заспокоював Вишнецьких, упевнено заявляв, що то наслідки нервового зриву і скоро все минеться. А потім його впевненість почала танути, поки й зовсім не пропала. Є така хвороба, сказав, що може зачинити людину в чотирьох стінах надовго, а то й на ціле життя.

На Трійцю Левко знову прийшов на міст, цього разу на його порепаних ногах виблискували щедро наваксовані черевики, а плечі приємно огортала новенька біла сорочка, куплена татом до свята. Якби ж то його таким побачила Вишенька! Але як же вона побачить, якщо не виходить з дому? Під обід із брами виїхала бричка, запряжена гнідком, і покотилася до тракту. На ній сидів тільки фурман.

«Мабуть, за кимось послали Ілька», – подумав Левко. І не помилився. Фурман їздив до Любомля, на станцію, зустрічати потяг, на якому прибув гість Вишнецьких. Надвечір гнідий знову голосно фиркнув біля мосту. Поруч із Ільком сидів чоловік – широкоплечий, кремезний, з лобатою, коротко стриженою головою, з невеликою акуратною каштановою борідкою, у білій сорочці із засуканими до ліктів рукавами та світло-сірій жилетці. Невеличкий і худорлявий Ілько Вовкун поруч зі своїм пасажиром здавався підлітком.

Левко кинувся за бричкою і несподівано для самого себе проскочив у браму маєтку. Навіть нестямився, як це сталося. Озирнувся навколо і заховався у кущах за муром. Намагався не думати про татову погрозу. Може, якось пронесе – нібито ніхто не бачив, як він біг за бричкою. Ну а якщо вже перепаде, то що ж… Якось стерпить. Тільки б Вишеньку побачити! Тільки б хоч упівока на неї глянути!

Тіні від дерев видовжилися, злилися докупи і захопили весь сад. У темряві спалахнули три жовті прямокутники вікон. Левко підкрався до крайнього, став навшпиньки, але дотягнувся тільки маківкою голови до рами. «І навіщо ото такі високі будинки зводити? Тато казав, як стеля нижче, то обігріти хату легше. Але їм тут, мабуть, є чим палити у грубках». Походив у саду, згадав про альтанку, у якій торік сиділи і вигравали музики. Має ж там бути якесь сідало. І справді, в альтанці поруч із лавкою стояв невеликий ослінчик – вочевидь, на нього ставили ноги. Притягнув ослінчика до вікна і боязко зазирнув до кімнати.

Посеред неї – велике ліжко з дерев’яним узголів’ям, на якому вирізьблені два дзьобаті птахи з піднятими крильми. «Ого! – подумав Левко. – Оце так ліжечко! Як ціла наша хата!» На ліжку – Міхал Вишнецький. Кремезний прибулець у білій сорочці та світло-сірій жилетці нагнувся й обмацує його праву ногу, висунуту з-під ковдри, тоді легенько, як ляльку, перевертає пана Міхала на живіт і робить руками паси вздовж його хребта.

«Лікар», – здогадався Левко. Пані Ольга сидить у кріслі з високою спинкою, прикритою білою мереживною серветкою, і спостерігає за маніпуляціями гостя. Вишеньки немає. Вочевидь, вона в іншій кімнаті. Левко зіскочив на землю, обминув друге вікно (воно також зі спальні Міхала й Ольги) і потягнув ослінчика до третього. Але так і не встиг побачити, чи є там Вишенька. Хтось грубо вхопив його за комір новенької сорочки («Тільки б не порвав, бо тато точно вб’є!» – злякався Левко), поставив на землю, щосили струсонув і потягнув у будинок. Це був Данило, сторож Вишнецьких.

– Відпустіть мене! Я ж нічого поганого не зробив! – заскімлив Левко.

– Бо ще не встиг. А якби я тебе не побачив та не зловив, то зробив би. Знаю я вас.

– Та присій’бо! Я й не збирався…

– Не збирався, кажеш? Але чогось же ти попід вікнами швендяв. От зараз і розкажеш чого, – затято стояв на своєму сторож.

Йому, мабуть, дуже кортіло похвалитися перед господарями своєю пильністю. Не кожен же день злодії до маєтку навідуються. Штурхонув Левка у плечі, аж той перелетів через поріг, і майже щасливо сповістив:

– От, прошу панство, крадія привів!

– Крадія?! – Міхал Вишнецький різко перекинувся на спину, підхопився і сів на ліжку. Але побачив Левка, скривився, голосно ойкнув і знову звалився на подушку. – Матка боска! Якої холери, Даниле! Я вже справді подумав, що до нас бандит з великої дороги прокрався. Оце ти такого крадія за комір притягнув?

– Як це – крадія? – Пані Ольга зблідла і зірвалася з крісла. – Що він у нас украв?

– Не хвилюйтеся, пані, – поки що ніц.

– Чого ж ти крадієм його називаєш, якщо він нічого не вкрав?

– Кажу ж, поки що нічого не поцупив. Не встиг, бо я його вислідив і випередив – за карк і от, прошу пані, сюди.

– Але ж іще невідомо…

– Так, пані, достеменно невідомо. Авжеж… Ну, мо’, й не крадій це… Мо’, шпійон чи ще яка холера, – позадкував до дверей сторож. – Але ж під вікном панночки чогось ошивався.

– Під вікном панночки? Висю! – скрикнула пані Вишнецька і схопилася за серце. – Висю! Ти жива? З тобою все добре? Мар’яно, сюди! Ну де ж ти, Мар’яно, ходиш? Ніколи тебе на місці немає, коли треба. Приведи до мене панну Вишеславу! Хутко! Хутко!

– Чого пані так репетує? – Тітка Мар’яна зайшла до кімнати, стенула плечима і зразу вийшла. Вже з-за дверей почулося її спокійнісіньке: – Нічого з нею не сталося. Але якщо так голосно кричати, то й злякати дівчинку можна. Вона ж у нас така аліганцька[19], така візігорна[20]. Зараз приведу вам нашу ясочку.

Вишенька зупинилася біля дверей, обвела сумовитим зеленим поглядом кімнату, нехотя зробила кніксен перед лікарем. І враз стрепенулася, ожила, аж підскочила.

– Це ти?!

Левко й слово промовити не встиг, як вона обвила руками його шию, притулилася. Він знову відчув, як б’ється її серце. Злякано слухав те стукотіння, не знав, що казати, що робити, ніяково озирався навколо та пік раків, аж в очах залоскотало.

– Висю! Що ти собі дозволяєш? Висю! Це непристойно! Кидатися на шию хлопцеві та ще й… такому, – аж простогнала на останньому слові пані Ольга.

– Вишеславо, доцю моя, що все це значить? Як ти поводишся? Ти аж так знаєш цього хлопця?! – Голос пана Міхала спокійний і доброзичливий, але видно, що йому також не вельми до вподоби несподіваний порив доньки, її обійми із сином звичайного сільського рольніка[21].

– Це ж… – Тітка Мар’яна, мабуть, хотіла сказати, що це її небіж, син покійної сестри Оляни, брат того самого Тимоша, але вчасно згадала, що про Тимоша заборонено говорити, і не тільки про нього, а й взагалі про будь-кого з Черкасів. – Це ж… той самий хлопчик, який врятував панночку Вишеславу. Тоді, на мосту… Левком його звуть.

Тітка Мар’яна перехрестилася. Пані Ольга впала у крісло і затулила руками обличчя. Пан Міхал застогнав і знову спробував підвестися. Мертва тиша, що зависла у покоях, здавалося, ось-ось упаде згори, як величезна кам’яна брила, і придушить усіх своєю ваготою. Але її падіння несподівано зупинив гість.

– А підійди-но, хлопче, до мене. Ну-ну, досить обійматися, як закохані молодята! То ваш сторож каже, що це крадій? А чим же він міг красти, прошу панство? Що в тебе з руками, парубче?

– Таке скажете, пане Мандрико, – парубок. Та в нього ще молоко на губах не обсохло. Це меншенький син меї сестри покійної, Оляни Ярич. А руки… Та він і вродився такий. Мо’, за гріхи чиїсь, невідь у якому коліні скоєні, – зітхнула тітка Мар’яна. – Бо сам ще не встиг нагрішити. І не слухайте ви Данила – не той це хлопець, щоб вкрасти чи шкоди якої наробити. Він же такий, що навіть мурахи не зобидить, і не те що чужого не візьме – своє останнє иншому віддасть. Такий уже якийсь удався. Ні урвати, ні схитрувати. Та ви-те ж самі хіба не бачите? У нього ж на лиці написано.

Левко спалахнув і заховав руки за спину. Ох уже ця тітка Мар’яна! Ну навіщо вона про молоко на губах? А цей чоловік про його руки навіщо? І все перед Вишенькою… Ступив до дверей і хотів уже чкурнути. Але Мандрика досить спритно, як на його кремезну статуру, зіскочив з місця і перепинив Левка біля самих дверей. Взяв у свої великі сильні долоні Левкові – круглі, з короткими пальцями, міцно з’єднаними вузькими перетинками, схожі чи то на лапи невідомого звірка, чи на ласти водяної істоти, і почав їх розглядати. Легенько штрикнув своїм твердим сильним пальцем у праву Левкову долоню – чутлива, тонка, аж прозора шкіра на ній вмить стала яскраво-рожевою, взялася брижами, але долоня так і залишилася розпрямленою, пальці не зігнулися, не стиснулися в кулак.

– Хочеш поїхати зі мною? – перевів погляд з Левкових рук на обличчя.

– Я? Поїхати? Куди?

– Ну, спочатку мені треба навідатися до Любомля, тоді до Мацейова, далі до Ковеля, звідти до Олики – є там у мене один дуже серйозний пацієнт, а вже після всього, якщо хтось іще по дорозі не перехопить, – до Холма.

– Аж до Холма? Чого мені туди?..

– За новими руками.

Левко злякано відсахнувся і знову заховав руки за спину.

– Ну-ну, чого ти, як заєць під кущем? – засміявся Мандрика, і його басовитий голос весело прокотився покоями. – Ніхто тобі не збирається відрізувати одні руки і пришивати інші. Залишаться ці самі. Словом, так: довгих і витончених пальців, як у піаніста, не обіцяю, але зробити ті, що є, функціональними – можна. Думаю, все у нас вийде. Вирішуй. Їдемо завтра вранці.

– Ой, пане дохтуре! Фун… фунці… ональними – це як? Вони будуть згинатися і розгинатися? Як у всіх людей будуть? А скіко ж то обійдеться? Він же… самі бачите. – Тітка Мар’яна скрушно зітхнула.

– Хіба я щось казав про гроші? – стенув широкими плечима Мандрика.

– А коли так, то що ви-те питаєте його, пане? Що ви-те його ще питаєте, цього воропаху[22]?! Якщо ще й без грошей… Як то він може не хотіти? Як таке не хотіти? Та це ж сам Бог вас послав ниньки сироті нещасному. Такий знатний дохтур! Такий пан аліганцький і сердечний! Зараз я до Сянька побіжу. Та Черкас не повірить! Їй’бо не повірить. Скаже, ти, Мар’яно, дурною плетухою, тарабанькою стала, геть звар’ювала на старості, бо де то таке може бути.

– Черкас?! – знову схопилася за серце пані Ольга. – То він… то цей… може… брат того самого? Ти ж казала, що це хлопець твоєї сестри Оляни Ярич.

– Авжеж, пані, саме так. Але чоловік неїн, Сянько, Олександр, значить, нетутешній. Ні, що ж це я таке кажу? Сянько вже тутешній, але хтось із його роду давним-давно приїхав з іншого краю. Черкасом його колись назвали по-вуличному. Ото приліпили таке назвисько, і відтоді він Черкас та й Черкас.

Мар’яна злякано глянула на Левка і вискочила з кімнати.

– Ти зоставайся тут, зоставайся, Левку, – обізвалася з-за дверей. – Може, пан дохтур іще щось попитати тебе захоче. Та й пізно вже. Мона з Данилом у сторожці переночувати. Не бійся, він не злецький[23], тіко з виду такий. Ласкава пані дозволить. Правда ж, пані Олю? Ви ж не виженете на ніч бідного сироту з хати? А я скажу, хай тато тобі одежину яку збере. Мо’, курку заріже, кавалок сала та з десяток яєць покладе в сидор. Дорога ж вельми неблизька. Де Любомль, де Олика, де Мацейов, де Ковель, а де аж той Холм – за самим Бугом.

Тітка Мар’яна боялася, щоб Вишнецькі не розповіли Мандриці про Тимоша. Хтозна, що вони наговорять про нього і чи не передумає пан після того допомагати Тимошевому братові. А Левко з жахом думав, як кричатиме тато, як люто буде трощити все у хаті, коли дізнається, що він не послухався і таки пішов до їхніх заклятих ворогів. Та він же прокляне його! Яка вже там курка! Який там кавалок сала в дорогу! Тепер йому взагалі немає вороття додому. Ну що ж… Якось він і без сидора обійдеться. Авжеж, обійдеться.

Хай там що, а він поїде з цим чоловіком.

5

Отож, жили собі дві подруги – Віра і Регіна.

Подругами їх зробила фабрика з виробництва штучних тканин. Якби не вона, то їхні стежки, ймовірно, ніколи б і не перетнулися, бо до того часу пролягали паралельно і в абсолютно різних площинах.

Звели цей всесоюзний об’єкт легкої промисловості за містом, на його східній околиці, відтявши у прилеглого колгоспу майже тридцять гектарів орної землі. Верстати та всіляке інше технологічне начиння завозили з Уралу, Литви, Естонії, Грузії й Білорусі, сировину для майбутніх тканин – із Середньої Азії. Не треба було мати диплом економіста, щоб зрозуміти, що заяви про обіцяну високу ефективність, а тим більше про блискучу економічну віддачу в перспективі – блеф. Якби за основу були взяті економічна доцільність і здоровий глузд, хіба став би хтось, скажімо, вагони з меланжем гнати у західноукраїнське місто за тисячі кілометрів, через весь Радянський Союз, аж із сонячного Узбекистану? І це при тому, що цього добра в самому регіоні навіть шукати не треба було б, якби захотіти знайти. Зате тепер до готової продукції, виробленої біля західного кордону великої радянської імперії, мали прилучитися майже всі республіки. Яскрава демонстрація переваг єдиного народногосподарського комплексу СРСР. Беззаперечний козир дружби і співпраці народів. І – один-нуль на користь ідеології!

Поруч із фабрикою, як гриби після рясного дощу, виросли житлові висотки, школа, дитсадок, бібліотека, ресторан, крамниці. Тільки-но запрацювали виробничі лінії, різношерстий новий мікрорайон завирував, як вавилонське стовпотворіння, щоправда – ретельно сплановане і вміло спрямоване. Найвище фабричне начальство, звісно ж, було призначене Москвою. Провідних спеціалістів для налагодження процесу прислали з аналогічних підприємств Росії, переважно з Іванового та Костроми, – для них це добра нагода піднятися на кілька щаблів кар’єрної драбини, вирости, наприклад, з помічника майстра до начальника цеху. Середню ланку заповнили фахівці з вітчизняних текстильних комбінатів, зокрема черкаського та херсонського. А робітничі місця біля прядильних і ткацьких верстатів та в підсобних приміщеннях зайняли місцеві, переважно дівчата, загітовані з віддалених поліських сіл.

Кожна з цих категорій прибульців зайняла свою нішу в суворій фабричній ієрархії. Для керівництва заздалегідь облаштували новозведений будинок із відповідними до начальницького статусу квартирами. Сімейним кадрам з адміністративного корпусу надали менші помешкання, декому – поки що тимчасові малосімейки. Самотнім дісталися ліжка у гуртожитках. Дівчата-робітниці й тому були раді: все-таки вирвалися із села, стали городянками, і в чергу на отримання житла їх записали, отже, рано чи пізно, квартиру таки нададуть. А якийсь час можна й потіснитися, почекати. В одній із таких холостяцьких гуртожитських кімнат, щоправда, трохи комфортнішій, бо розрахованій на двох спеціалістів, і засусідилися Віра Величко та Регіна Стоцька.

Віра влаштувалася на фабрику бухгалтером. Мала вже чималий досвід, попрацювала трохи й на текстильному підприємстві в сусідній області, тож прийняли її без проблем. Професія Регіни, як зізналася вона сусідці по кімнаті, – арія із зовсім іншої опери, абсолютно не дотичної ні до легкої промисловості, ні взагалі до будь-якого виробництва. Регіна тільки-но закінчила філологічний факультет місцевого педагогічного інституту. Викладачів рідної мови і літератури у міських школах – хоч греблю гати, а в село повертатися вона не хотіла. Тож вакансію секретарки в одного з новоприбулих віце-босів вважала своїм спасінням.

Урятували Регіну не знання, які вона впродовж п’яти років уперто вигризала у граніті науки, а зовнішні дані, для здобуття яких дівчина не доклала жодних зусиль – вони їй дісталися за так, у спадок від батьків. Владлен Іванович Красков умить оцінив її модельну фігуру з розкішними формами, блискуче каштанове волосся, що загадковими хвилями спадало на плечі, повні вуста, стильну сукню з помірним декольте – якраз таким, щоб заінтригувати, але нічого дочасно не показати.

Віра – повна Регінина протилежність: невисока тендітна брюнетка із зеленими очима, яка менше за все переймалася чоловіками й модою. Моду вважала мавпуванням і міщанським пережитком, не вартим того, щоб тратити на нього сили і кращі роки життя. А щодо сильної статі… На цю тему вона взагалі не хотіла говорити – один раз дуже обпеклася і тепер на холодне дмухала. Та попри те любила стрижки «під хлопчика», носила картаті сорочки і ще рідкісні на той час джинси, ігнорувала високі підбори й захоплювалася художньою літературою, подорожами та кікбоксингом. Така собі дівчина-травесті віком за тридцять.

Вірі навіть на думку не спало б порівнювати себе з Регіною, до того ж значно молодшою. Та й кому б спало? Може, саме тому Регіна і потягла її за собою на ту кляту маївку, де готувалася продемонструвати свої принади перед керівними вершками. Регіна не збиралася зупинятися на посаді секретарки – з її «червоним» дипломом, добре підвішеним язиком і зовнішніми даними можна досягти більшого. Скажімо, очолити культурний сектор у комітеті комсомолу, стати директоркою фабричного клубу або навіть завоювати профком. А чом би й ні? Не святі горщики ліплять. А для профспілкового лідера хіба потрібні якісь особливі знання? Щось організувати, внески зібрати, на зборах виступити, викликати якогось сонька на засідання профкому і пропісочити за запізнення – це Регіна зуміла б. Запросто! Але спершу треба розробити план прориву, подати себе у вигідному світлі і завоювати симпатії верхівки.

Маївку, за традицією, організували після травневої демонстрації. Тільки-но закінчилася хода центральними вулицями міста, відлунали гасла, повітряні кульки злетіли у небо або ж обірваними клаптями гуми впали на асфальт, а транспаранти, плакати і портрети вождів світового пролетаріату вляглися до наступного свята у підсобках, фабричний актив дружно взяв курс на зону відпочинку, облаштовану в приміському лісі. Вище начальство поїхало в автівках і вже встигло пропустити по чарчині, коли прибув автобус із основним складом. Владлен Красков галантно подав руку Регіні, вже переодягненій у заморські фірмові «ренглери» з модним лейблом та польську вітрівку, і ковзнув поглядом по її сусідці.

– А це у нас хто?

– А це у нас Віра, – засміялася Регіна.

– Ві-іра-а-а, – протягнув Красков. – Яке гарне слов’янське ім’я!

– А хіба Регіна – не гарне, Владлене Івановичу? – примхливо надула губки Регіна.

– Ну що ти, Регіночко. Твоє ім’я – просто чудо! І так тобі пасує!

Вони всілися за імпровізованими столами (звичайні дошки, покладені на підпори і застелені скатертинами), виставленими просто серед дерев, вислухали тости за міжнародну солідарність і за те, щоб жінки усіх народів носили одяг тільки з їхніх тканин, трохи випили і закусили. Регіна почувалася у компанії як риба у воді. Тим більше що компанія не скупилася на компліменти для чарівної секретарки товариша Краскова.

Віра терпіти не могла застіль і тостів. Вона непомітно висковзнула і майнула до лісу.

Припікало сонце. На деревах поблискувала ядучо-смарагдова зелень. Під ногами синіли дрібні лісові фіалки і біліли конвалії, між цвітом господаровито снувала мурашня. У повітрі аж бриніла весняна брость, щось бентежило, тривожило і стискало груди, змушувало прискорено битися серце. Вірі хотілося сміятися і плакати водночас. Може, від випитого вина. А може, весна нагадувала: пора б уже тобі, Віруню, закохатися. Ну обпеклася раз. Із ким не буває? Он скільки чоловіків навколо – не всі ж вони негідники. Нагнулася, щоб зірвати конвалію.

– То от де наша Любов заховалася! – почулося над головою.

Підпилий Красков уже тримав білий букетик.

– Я не Люба, а Віра, – поправила.

– Знаю, що Віра. Але хіба Віра не може бути і любов’ю? – Він подав їй квіти. – Ось, з надією! Я вже нарвав. Боже, які очі! Які очі! Я таких іще не бачив. Дозволь поцікавитися: це смарагди, сапфіри, малахіти, хризоліти чи яшма?

– Ви, мабуть, на ювеліра вчилися? – зіронізувала Віра.

– Я ювелір людських душ. І очей, звісно ж! – Він схопив її за плечі, потягнув до себе. – А яка симпатична ямочка на підборідді! Готовий побитися об заклад, що за цю ямочку не одна дуель відбулася і не одне серце розбилося й розлетілося на скалки.

– Та що ви таке говорите? – зашарілася Віра. – Які там дуелі! Які скалки! Відпустіть мене!

– А ти, бачу, не дуже любиш компанії. Даремно. Я колись теж не любив. Не віриш? Чесне партійне! Чесне-пречесне! Але якщо хочеш чогось добитися у житті, без цього не обійтися. Мовчунів не люблять. Ну не люблять – і квит. Треба зустрічатися з потрібними людьми, накривати «поляни», виголошувати тости, говорити компліменти. Треба! Такі правила вищого світу. Мене моя всього навчила. Вона виросла серед таких…. Та ні, не серед таких – серед вищих, значно вищих… Вона така…

– А чого ж сьогодні з вами не приїхала? Чи компанія не тієї висоти? – запитала Віра.

– Компанія? Ну що ти, Віруньчик! Компанія люкс. Тільки вона ще зовсім не приїхала. Зовсім. Ну, ти мене розумієш… Вона… там… – Він махнув рукою в глибину лісу. – Ще там… десь…

Дружина справді не поспішала переїжджати до Краскова. Може, чекала, що він тут не затримається надовго, покаже свій керівний талант і з тріумфом повернеться у рідні пенати, тільки вже на вищу посаду. А може, її лякала перспектива жити на периферії великої радянської імперії. Чогось вона зволікала, чогось чекала, десь із кимось вела якісь перемовини. А тим часом її благовірний не збирався рвати жили заради дострокового виконання чергової п’ятирічки і садити себе на любовну дієту. Йому вже за тридцять п’ять перевалило, коли ж іще вдасться пожити, як не тепер?

* * *

Раз на тиждень Віра навідувалася до його просторого, але по-холостяцьки незатишного помешкання з голими стінами. З кожним відвідуванням більше прикипала до нього. Сама незчулася, коли почала потай молитися, щоб товаришка Краскова ніколи не приїхала сюди. Сподівалася, що ось-ось, якогось благословенного дня, надійде лист, у якому Людмила Гервасіївна сповістить, що вирішила розлучитися. А чому б і ні? Їх же ніщо не зв’язує – дітей немає, палкого кохання також. Якби любов була, то потягнулася б жінка за чоловіком, як нитка за голкою, куди завгодно. А так… Сидить собі десь премудра і практична Люська Гервасіївна й виглядає з моря погоди. Віра ж тут мусить прокрадатися вечорами до свого коханого, як партизан-підпільник на конспіративну явку. А Владлен, відчиняючи двері, кожного разу зазирає за її плечі, прислухається, оглядає східці:

– Віруньчик! Тебе ніхто не засік?

Їй би геть не хотілося тієї конспірації. Навпаки: хай би всі бачили, хай би знали. Але так наказав Красков. Кохання коханням, сказав, а репутація керівного кадра – понад усе. Звісно ж, настане час, коли він розлучиться з Люсею (вона, здається, і не збирається сюди їхати) і вони одружаться. Але треба почекати, треба утвердитися на новому місці, завоювати авторитет. Зараз ніхто нічого не повинен знати. Ніхто! Навіть її найближча подруга. Та що там «навіть»? Насамперед! Подруги – це такі капосні створіння! Вони завжди першими все випитують і виносять таємниці на люди. А Регіна до того ж його секретарка. Секретарка взагалі не повинна бути в курсі особистого життя шефа.

Коли Віра сказала, що вагітна, він зреагував якось дивно. Нібито зрадів, а ніби й злякався. Довго мовчав, курив, а тоді ні сіло ні впало почав розпитувати про її родину: хто батьки, діди, бабусі, чи є дядьки, тітки, сестри і брати, чи ніхто з них не хворіє на якісь спадкові хвороби?

Зізналася, що батьків не знає – її удочерили ще немовлям. А отже, і про інших кровних їй нічого не відомо. Красков викурив іще одну цигарку, загасив недопалок і рішуче повернувся до неї.

– Підкинули тебе, значить… Хм… Що ж то за мамуся така, що своєї дитини зреклася? Алкашка? Бомжиха? Ненормальна? А татко ж хто? Не затягуй з абортом. Скільки тобі грошей дати?

– Ніскільки! – спалахнула.

– Віруньчик! Подумай про мене! Подумай, якщо справді любиш!

Похапцем одягнулася і пішла. Земля гойдалася під ногами, ледве добралася до гуртожитку. Наступного дня Красков викликав її до свого кабінету. Регіни у приймальні не було. «Зрозуміло! Кудись відправив, щоб не знала», – подумала Віра.

Він поклав перед нею конверт з грошима:

– Це не прохання, а наказ. Він не обговорюється. І тільки спробуй десь пікнути, Ві-рунь-чик!..

Господи! Що ж це з ним сталося? Куди поділася його галантність? Куди зникли сонячні зайчики в очах, які вона так любила? Зовсім інша людина. Холодна, жорстка, знервована, готова на все. Віра не взяла грошей. І наказ виконувати не збиралася. Їй уже тридцять два. Коли ж іще народжувати? На що сподіватися? Народить дитину, а там, дивись, і Владлен передумає. Немає такого чоловіка, який не хотів би стати батьком.

– Не бійся, Владику! Ніхто ніколи не дізнається, я нікому нічого не скажу. Це буде моя дитина! Тільки моя!

Десь за тиждень помітила, що з Регіною щось коїться: їсти не може, від запахів біжить у туалет, один раз мало не знепритомніла. Хм… Знайомі симптоми.

– Ти вагітна? – запитала.

– Ні-ні, що це ти вигадуєш? – запротестувала Регіна. – Мабуть, отруїлася чимось. У їдальні, здається, несвіжу рибу з’їла. Ненавиджу ці рибні дні! І хто це придумав – обов’язково два рибні дні на тиждень.

А наступного дня – істерика. Так, вона вагітна, а він не хоче й чути про дитину.

– Я його знаю? – запитала Віра.

– Звідки? Ні-ні, не знаєш! Але уявляєш, який негідник?! Змусив четвертий відділ вивідати все про мою рідню. Мовляв, будемо просувати Регіну, у комітеті комсомолу місце з’явилося, але ж це ідеологічна організація, треба перевірити, чи не було часом у її родині ворожих елементів. Ні, ти уявляєш, Віро?! Уявляєш?! Ворожих елементів! Десь Підгаєвський із того секретного відділу нашої фабрики, ну, ти ж, мабуть, знаєш його – лисий такий, на гномика схожий, він на всіх зборах на задньому ряду сидить, – розкопав, що мій дядько на себе руки наклав. От він… не гномик, а цей… і каже: у тебе в роду був шизик, дитина також може народитися психічно хворою. Я йому пояснюю, що дядько Василь був нормальною людиною, дуже гарною, веселою, компанійською, біда сталася після того, як він ненароком під час полювання у свого друга влучив. Нещасний випадок, а дядько не зміг пережити… А цей… цей вперся, погрожує, що мене з роботи виженуть, якщо не зроблю аборт, і що я ніде не влаштуюся.

У Віри наче пелена з очей раптом спала. Вона і Регіна ніколи не йшли на побачення в той самий вечір. Хтось ніби по черзі смикав їх за ниточки, як лялькар – маріонеток. І ці розпитування про рідню… І цей начальницький тон… І пасаж із перевіркою документів… Будь-хто не може наказувати якомусь Підгаєвському з четвертого відділу…

– Це Красков! – не запитала, а ствердила.

– Ти справжній Шерлок Холмс! – нервово засміялася Регіна.

– Міс Марпл! – відрізала Віра.

– Значить, стежила за мною, подруго? – Регіна готова була розплакатися.

– Ні!

– А звідки тоді дізналася?

– Звідти ж! – відрізала Віра.

Спочатку вони зненавиділи одна одну. Люто, до сліз, до крику, до німоти. Якийсь час не розмовляли, не пересікалися навіть поглядами. Приходили тільки ввечері, кожна лягала на своє ліжко і відверталася до стіни. Потім об’єднали свою ненависть проти Владлена Краскова. Але зрештою кожна зробила по-своєму. Регіна позбулася дитини. Віра народила дівчинку Вероніку.

А до Краскова невдовзі таки приїхала його Людмила Гервасіївна. І нібито не сама – з новонародженим хлопчиком. Віра і Регіна знали, що вагітною вона не була і бути не могла. То, може, Краскови усиновили немовля і розіграли виставу, щоб ніхто не здогадався? Але щоб товариш Владлен Іванович Красков узяв дитину від невідомих батьків з невідомо якими генами?!

Чутки, що поповзли кабінетами адміністративного корпусу, були дуже схожі на правду: хлопчик справді син Владлена Краскова, але народила дитину не його Людмила Гервасіївна, а одна з юних робітниць із Полісся. Бідна дівчинка боялася й заїкнутися перед батьками про те, що завагітніла, кілька місяців навіть у рідне село не їздила. Зате Красков побував там у відрядженні і вивідав усе, що хотів. Він, по суті, купив у неї свого нащадка. І все це відбулося з дозволу його законної. Мабуть, у юної покритки з Полісся в роду всі мали залізне здоров’я і пречудові гени.

Фобія Краскова щодо спадкових хвороб також згодом вилізла, як шило з торби. Про неї розповів хтось із старих знайомих Краскових, які разом із заступником директора приїхали на фабрику. Виявилося, що молодший брат Людмили Гервасіївни психічно хворий. На цю недугу страждав і якийсь далекий родич. Високопоставлений Люсін батько страшенно соромився і цього факту, і свого нещасного сина. Хворого хлопця віддали до спецінтернату й забули. Ніби його ніколи і на світі не було. Натомість Люсю батько підносив до небес: вона ж уся в нього – така ж розумна, розсудлива, практична й чіпка. Подружжя Краскових вирішило не ризикувати: де гарантія, що їхня дитина буде такою самою, як Люся, а не такою, як її брат? Хто може сказати напевно, що в їхнього нащадка хвороба не влучить?

Але й справді, який же чоловік не хоче стати батьком! От вони і придумали свій спосіб, і віце-бос великого підприємства провів справжній кастинг на конкурс «Міс мама для майбутньої дитини товариша Краскова». Нащадок конче мав бути стовідсотково здоровим і розумним, а його батьки – щасливими й успішними. Що переживали інші учасники, точніше, учасниці цього незвичного конкурсного добору? Це вже інша історія, яка Владлена Краскова не обходила.

* * *

Регіна звільнилася з фабрики і влаштувалася завучем з виховної роботи у профтехучилище при ній же, яке готувало ткаль та прядильниць. Вийшла заміж. Лікарі сказали, що в неї ніколи не буде дітей. Причина – ускладнення після аборту.

Віру згодом перевели з головної бухгалтерії підприємства у відділ реалізації цеху готової продукції. А за рік на фабриці виявили збут великої партії лівої продукції. Віру звинуватили у змові з начальником цеху і в «чорній» бухгалтерії. Вона не змогла спростувати звинувачення. Перед судом зізналася Регіні, яка прийшла її провідати: вона першою виявила крадіжку, але абсолютно не причетна до неї. Навпаки, коли дізналася про незаконні оборудки, була шокована. Взялася з’ясовувати – що, як і чому – і зрозуміла: начальник цеху робить це під прикриттям Краскова. Сувої тканин везуть на ринки у сусідні області, за продавців – водій і один з майстрів. На руках у них і дозволи, і печатки, проставлені Красковим.

Спочатку думала бігти до директора, у партком, профком. А потім… Потім зрозуміла, що нічого вона не доведе – всі вони там свої, а ворон ворону око не виклює. Вирішила використати ситуацію для себе і взялася шантажувати Краскова. Вимагала, щоб допоміг з квартирою, бо жити в гуртожитку з дитиною на одному ліжкомісці не мала вже сил. Вероніка часто хворіла, а квартирна черга чомусь перестала рухатися. Обіцяла Владленові: тільки отримає житло, зразу ж піде з фабрики. А там хай воно все горить ясним полум’ям!

– Треба було не народжувати, – відповів Красков. – Ти ж сама казала, що це тільки твоя дитина. От і покладайся на себе.

Він жодного разу не виявив бажання побачити дівчинку, жодного разу не купив для неї хоча б банальну іграшку. Віра пригрозила, що піде в редакцію, в обком, у прокуратуру, розкаже не лише про те, як він відправляє машини з лівими тканинами, а й про його обліко моралє. Він тільки засміявся.

– От наївна дурепа! Сиди собі і сопи у дві дірочки. Чи проблем хочеш?

Була в тому самовпевненому сміхові погроза, серйозність якої Віра не відразу збагнула.

А за тиждень машину з тканинами таки затримали, торгівців краденим забрали до міліції. Начальника цеху виправдали. А «стрілочником» зробили її. Усі документи свідчили проти неї, учасники змови – також.

Віра просила Регіну хоч зрідка навідувати Вероніку в дитбудинку, поки вона буде в колонії. Регіна нічого не обіцяла. Якраз тоді їй сказали, що вона ніколи не матиме дітей, і страшна заздрість до жінок, які стали мамами, дика лють на них просто засліпили її. Чому? Чому вона, така вродлива і здорова, стала бездітною? Чому Віра не відмовила її від аборту? Чому не переконала?! Могла ж наполягти…

Та й сімейне щастя чомусь обминало красуню Регіну. Перший шлюб тривав трохи більше двох років. Від другого чоловіка вона пішла ще скоріше. Надії на отримання свого житла вже не було – все кругом розвалювалося і зупинялося, люди залишалися без роботи. «Братні» республіки перестали постачати сировину і запчастини, фабрика на ладан дихала, тисячі її працівників поповнили ряди безробітних. Нікому не потрібною стала підготовка нових робітниць, тож і профтехучилище припинило своє існування. Регіна, як рядовий цілої армії демобілізованої інтелігенції, опинилася на ринку. Базарна торгівля, ще мало досліджена й освоєна на пострадянських теренах, давала змогу сяк-так перебитися. Регіна винайняла кімнату в колишньої викладачки літератури, яка тепер працювала нянею в сиротинці. Звали її Натою Улянівною. Від неї й дізналася про Невеличку.

Вероніка Величко… Сьомий рік… Зелені очиська… Мама не позбавлена прав, але відбуває покарання… Господи! У місті майже триста тисяч людей. Триста тисяч! А вона винайняла житло у няні саме того дитячого будинку, в якому опинилася дитина Віри Величко! Чому? Це не могло бути випадковістю. Не могло! Доля ніби спеціально підштовхнула її до цієї дивакуватої самотньої жінки, яку діти прозвали Натулею, і нагадувала про Віру, про її благання подбати про Вероніку.

Після чергового серцевого нападу Ната Улянівна попросила Регіну покликати нотаріуса й оформити деякі документи. Сказала, що її душі було б спокійніше на тому світі, якби Регіна удочерила Невеличку. Але такого з примусу не роблять, це дуже серйозний крок, справа совісті. Принаймні хай Регіна живе у цій квартирі, поки мала не виросте. А як їм буде добре вдвох, то й до старості. І свої збереження віддала: «Повези дівчинку до моря, у неї ніжки хворі – летючий ревматизм. Його можна вилікувати, але треба постаратися і не згаяти час».

* * *

– То ти… тільки через гроші? Ти зовсім, ніскілечки мене не любила? – Ніка була приголомшена.

– Ну чому ж? Спочатку я справді навіть хотіла тебе удочерити. Слово честі! Але серед документів у дитбудинку не було відмови твоєї мами. Навпаки, вона залишила розписку, в якій обіцяла забрати тебе, як тільки повернеться. Усі терміни минули, а від неї – ні слуху ні духу. Я стала твоїм опікуном. У твоїй же квартирі. Уже твоїй… А потім… Мабуть, мені бракувало часу на спілкування з тобою, я так і не встигала зрозуміти, чого ти хочеш. Ці твої конфлікти з усім світом з приводу і без приводу, протести проти всього, що, на твою думку, несправедливе, твої демарші, то щира довірливість аж до вивертання душі, то замкнутість… Ти ніби застрягла у перехідному періоді, у пубертатному кризі…

– Що за криз такий? – здивувалася Ніка.

– Пубертатний криз – це коли в перехідний підлітковий період фізичне, духовне і соціальне входять у протиріччя. Зазвичай ця переломна проблема хутко минає. Але ти…

– Але я застрягла. І так і залишуся підлітком до глибокої-глибокої старості. Ах, ні. Я ж ніколи не стану старою. Помру років так під сто зовсім юною, бо мій пубертатний криз – на все життя!

– Ну от і поговорили, – зітхнула Регіна.

Вона так намагалася робити все правильно – правильно жити, правильно говорити, правильно виховувати Ніку, правильно використовувати для цього все те, за що їй колись у педінституті ставили «відмінно». Але що таке – жити правильно? Хто коли на цій Землі прожив абсолютно правильно? Якщо у стандартному наборі з назвою «правильно» не вистачає лише однієї маленької детальки – любові, все летить шкереберть. Мабуть, Регіні бракувало цієї детальки і просто не судилося стати доброю мамою.

– Вибач, що не буду на твоєму випускному – післязавтра вирушаю до Греції, – сказала вона, якось дивно посміхаючись, чи то ніяково, чи щасливо. – Одна людина кличе мене до себе.

– Ти хотіла сказати – один чоловік? – уточнила Ніка.

– Його звати Димитр. Дуже порядний і вихований чоловік. Ми познайомилися через агентство, трохи листувалися в Інтернеті. Таких листів я зроду не отримувала, хіба що в романах читала. Думала, тепер уже й слів таких немає. Зрозумій, Ніко, мені вже сорок. Сорок! Це мій останній шанс щось змінити у житті, не працювати з рання до смеркання, не рахувати копійки і не боятися, що завтра взагалі можу залишитися без роботи, зрештою, створити сім’ю. Десь у світі, виявляється, ще є чоловіки, які вміють цінувати жіночу вроду, писати проникливі листи і підносити настрій компліментами. Коли влаштуюся, буду допомагати тобі. Обов’язково! Ти звертайся, якщо що… А зараз… Ось трохи грошей – на місяців три тобі вистачить. Можеш здати у винайм мою кімнату… тобто кімнату, у якій я жила. Матимеш трохи до стипендії. Впевнена, що ти вступиш до університету. Все-таки у тебе добра підготовка з філології – я постаралася. Як кажуть, чим могла, тим допомогла. Головне – пройти на державне відділення. Але ти будеш мати пільги при вступі, як…

Регіна не договорила. Слово «сирота» так і зависло у повітрі. Вона боялася, що Ніка буде плакати, дорікати. Але Ніка ніби й не чула – ні про пільги при вступі до університету (авжеж, на філологічний, тільки на філологічний факультет!), ні про Грецію й чоловіка, який понад усе цінує жіночу вроду і тому терміново викликав до себе Регіну. Так терміново, що вона не може навіть до Вероніччиного випускного залишитися. Запитала зовсім про інше:

– Чому Ната Улянівна зробила це для мене?

– Кожній людині хочеться, щоб її хтось любив і пам’ятав. Може, тому. Втім, не знаю. Вона була доброю людиною. Трохи дивакуватою, але дуже доброю.

– Звідки родом моя мама?

– Віра про це ніколи не говорила. Думаю, в тому огризку, що залишився від фабрики, щось збереглося. Мусить же бути якийсь архів. Знаю тільки, що з дому вона пішла після восьмого класу, у п’ятнадцять років, тобто їй було ще менше, ніж тобі зараз. І якщо вона віддала тебе у дитбудинок, а не до рідні, значить, була на те серйозна причина. Дуже серйозна. То чи й варто тобі цікавитися місцем її народження? Ніхто там тебе не чекає.

– А цей… Владлен Красков… Він повернувся назад, туди, звідки приїхав?

– О ні! Навіщо йому повертатися? Йому й тут добре. Товариш Владлен Красков став паном Владиславом Красковим. Тепер він власник великої фірми, знаний бізнесмен – кілька областей своїми хімічними кетчупами та майонезами годує, вершкове масло з кокосової олії видобуває. Словом, маг і чарівник, який геть усе перетворює на гроші. Такі, як він, першими кинулися загрібати під себе все, що погано лежить. Мали доступ до того, що можна було красти і продавати, то чого б не скористатися? Поки одні «Червону калину» співали та прапор України піднімали, вони вже «зелененькі» рахували, стартовий капітал для своїх приватних володінь збирали. На фабриці майже всі верстати, навіть нові, жакардові, які в тисяча дев’ятсот дев’яностому році привезли, але так і не встигли запустити, розібрали і повивозили за Буг на базар. Сувої тканин, через які постраждала твоя мама, вже відкрито возили машинами по містах і навіть селах. І ніхто їх не зупиняв, не судив. Бо гроші відкривали всі дороги і закривали всім роти.

Один із тих скоробагатьків якось сказав мені: «Нинішні англійські сери – нащадки колишніх піратів, які створили свій стартовий капітал грабунками. Але хто сьогодні про це згадує? Ніхто! А чим ми гірші за них?» Отака філософія. Але вони гірші. Це навіть не пірати, а зажерливі піраньї. Не раджу тобі заявлятися до цього… Краскова… Пам’ятай: для твоєї мами це дуже погано закінчилося. Обминай його десятою дорогою, Ніко!

6

Левко не знає, куди очі подіти, щоб на голого пана Тадея поглядом не наштовхнутися. Ну де це бачено, щоб поважний чоловік отако по двору бігав, дупою світив та своїм причандалом, як маятником, розмахував? Може, у нього бзік у голові? Доки в Олиці якомусь панкові вивихнуте плече на місце ставив, у Мацейові старій пані ногу поламану складав, а в Ковелі скаліченому парубкові хребта підрихтовував, поки в дорозі до Холма всілякі історії розказував, нібито нормальним здавався, а приїхали сюди – й ось…

Отож-бо, що здавався. Казала колись тітка Мар’яна, що тих бзікнутих не зразу й розпізнаєш. Такими вже правильними, такими розсудливими та чемними прикидаються, а тоді – бабах, як грім посеред ясного неба. Як учворять щось, то хоч стій, хоч падай. Куди ж ти потрапив, Левку? У що вляпався?

А Тадей Мандрика вже вікно навстіж відчинив і голову свою лобату, коротко стрижену, з двору до кімнати просунув.

– Слухати мою команду! Р-р-раз – штани на підлогу, два – підштаники туди ж, холєра ясна їх бери, три – кроком руш до мене! І не прикидайся, що спиш, лінюх!

Ну от. То хоч сам по росі бігав та гирі вергав, а тепер і до Левка добрався. Левкові соромно. Без штанів іще куди не йшло, але без підштаників… Ні, цього не буде. Але йти треба, бо Мандрика все одно від вікна не відходить, він такий – причепиться, як реп’ях до собачого хвоста, і все по-своєму зробить. А якщо раптом іще й справді чоловік із бзіком у голові, то чого завгодно можна сподіватися.

Вийшов на ґанок, зупинився на нижній сходинці, ліктями, за давньою звичкою, свою утлу спідню одежину з вибіленого льону до боків притиснув. Тадей Мандрика підійшов, нагнувся, різко смикнув за холоші донизу, а тоді вхопив голого Левка попід пахвами, підняв над головою, переніс ближче до криниці, поставив на зарошену траву і голосно засміявся:

– Ну і що там у тебе є таке, що я досі не бачив? Чого ти зашарівся, як нецілована панянка?! Хіба голий чоловік чимось гірший за голого вовка або лиса? Ми такі, якими нас природа сотворила. А потрудилася вона над нами таки непогано. Еге ж? Ну подивися, подивися-но, Левку! – Він підняв над головою руки, заграв м’язами. – Хіба ж я не кращий за якогось там лося чи ведмедя? А от щодо тебе, то є в мене до неї, паніматки нашої, маленька претензія. Ну який же з тебе лев? Га? Котеня та й годі. Але перетворення слабкого котеняти на справжнього породистого царя звірів ми вже розпочали. А тепер продовжимо. Прошу пана приготуватися! Поїхали! Р-р-раз! Два-а-а! Тр-р-ри!

Левко й оком не встиг кліпнути, як на голову йому полилася крижана вода. А Мандрика схопив друге відро, що стояло біля цямрини, хлюпнув на себе і задоволено закректав.

– Ну що може бути краще, як вода з криниці та ще й на світанку? У ній іще й зорі плавають. Не віриш? Заглянь у криницю. Бачиш? Вода із зорями – це тобі не абищо. Це така настоянка, яка від усіх недуг зцілює. А тепер рухайся, рухайся! Три кола довкруж дому для розігріву. Тоді три кола для задоволення. Поки що по три.

А потім вони снідали. Левко підсунув до себе тарілку, нагнувся над столом, вхопив губами яєчню. Мандрика вдарив його чайною ложечкою по лобі.

– Руки! І виделка, прошу пана!

Левка як гарячим приском обдало. Глянув на свої руки у рожевих рубцях, з яких Мандрика тілько-но, після купелі у дворі, стягнув тонкі гумові рукавички. Пальці ще не згиналися, але вже потроху ворушилися кожен сам по собі. Як у них узяти виделку? Як її втримати?

– Пане Тадею, я вже завтра…

– Ніяких завтра. Зараз!

Виделка таки випорснула і дзенькнула об підлогу.

– Дістань! – наказав Мандрика. – Ти ж не каліка!

Він іще тричі піднімав кляту виделку і з полегшенням зітхнув, коли на дні тарілки нарешті сяйнув розпіреним хвостом намальований півник. З чаєм уже простіше, горнятко можна просто притягти до себе й обхопити долонями.

– Ти знаєш, із чого складається людське тіло? – запитав Мандрика, поки Левко допивав чай із запареними смородиновими гілочками.

– Ну… Це всі знають… З кісток, м’яса, ще з жил… – запнувся Левко.

– З кісток, м’яса, потрохів, лайна… З глини небесної! Ось із чого! – Мандрика прийняв тарілки зі стола і знову примостився перед Левком. – Запам’ятай, Левку: тіло людське – це глиняна посудина, у якій вирощується душа. Душа – це, ясна річ, головне. Але й тіло – це витвір Божий. Виліплене воно з глини небесної. Вона ж, як тобі відомо, всяка буває. Одного горщика торкнутися не встигнеш, як він на череп’я розсипається, бо глина сира. Другий цілком годиться, щоб у ньому борщі та каші варити. А є такі глиняні вироби, що століттями зберігаються. Археологи викопують древні амфори, які пролежали в землі навіть тисячі років. Уявляєш, Левку? Тисячі! Залізо б уже зіржавіло, а їм – хоч би що. Але таку глину гартувати треба. Ти второпав, до чого це я гну? Не скигли, не нарікай, не будь прошаком – нікого на цьому світі не обходять твої руки, ноги, голова. Зроби все, щоб тебе поважали, а не жаліли. Жалість принижує людину, особливо чоловіка.

– Але ж вас я обходжу. Якби ні, то хіба б ви забрали мене з собою, хіба б залишили жити у себе?

– Не мудруй і не лести собі! – засміявся Мандрика. – Не такий уже ти любий, і не такий уже я добрий. Просто вирішив трохи поекспериментувати.

* * *

Коли Левко вперше побачив Тадея Мандрику – у тонкій білій сорочці та сірій жилетці, при краватці, на бричці поруч із фурманом Ільком, то подумав, що цей пан такий же вельможний шляхтич, як і Вишнецький. Але згодом переконався: сорочки, куплені у крамниці, маринарки[24] та жилети Мандрика надягав тільки тоді, коли їхав на особливі виклики, до знатних людей. Зазвичай же носив полотняні кошулі[25] навипуск і з весни до пізньої осені не визнавав ніякого взуття.

І будинок його, розміщений за старим, трохи здичавілим, із ясминовими заростями садом, на чималій віддалі і від дороги, і від інших осель, в підметки не годився маєтку Вишнецьких. Невеликий, всього на три кімнати – одна простора й умебльована лише широкою лавкою і лежаком, дві – трохи менші, з вікнами, поділеними на шість шиб. До будинку притулився просторий дерев’яний ґанок. Подвір’я не огороджене штахетами і не обтягнуте дротяною сіткою, а обсаджене високими кущами, які господар сам час від часу акуратно підстригає зверху. Каже: «Не допущу ніякого зеленого вільнодумства, кожна гілочка повинна бути на своєму місці, не випинатися і не кошлатити живопліт». Зате в ширину гілля розросталося і перепліталося так міцно, що крізь цю живу стіну навіть миша не могла проскочити.

У глибині двору – вузька, але трохи вища за будинок споруда, схожа на чотиригранну замкову вежу. Мандрика гонорово називає її обсерваторією. Зоряними вечорами він любить вмощуватися у її єдиній кімнатці або на майданчику перед нею і дивитися у трубу на небо. А вдень зазвичай приймає людей у великій кімнаті. Люди приїжджають не тільки з навколишніх, а й із віддалених сіл, а часом і з інших воєводств. Буває, декого доправляють із фурманок на ношах, дітей зносять на руках. Тож Мандрика змушений прокидатися на світанку, щоб до прибуття пацієнтів встигнути і водою облитися, і гирі потягати, і кілька кіл навколо двору босими ногами накрутити. Каже: костоправ повинен бути здоровим і міцним, не згірш за борця-силача.

Іноді, зазвичай улітку, коли черги на подвір’ї зменшуються, Мандрика вкладає все найнеобхідніше у валізу, замикає хату і вирушає в дорогу. Левко обійшов разом із ним усі села навколо Холма, побував у Замості, Любліні, Білостоці, Володаві, Красноставі, Ковелі, Володимирі, Сарнах. Добиралися мандрівні костоправи навіть до Кракова, Луцька й Рівного. Тадей дуже любив ці подорожі. І Левко полюбив.

Левко не знав, чи вчився пан Мандрика на лікаря, чи має якийсь папірець на право займатися такою практикою. Той ніколи не згадував про офіційну медичну науку. А от про діда, який колись був костоправом при Яблочинському чоловічому монастирі, не раз розповідав. Казав, то дуже-дуже давня традиція, коли у святих обителях не тільки грішні душі зцілювали, а й тіло підрихтовували. Бо куди ж бідним людям було ще йти, як не до монастиря? Зітхав, що от уже понад тридцять п’ять років на світі прожив, а сина так і не завів, а треба ж комусь передати родовий спадок. Але чому не має ні жінки, ні дітей, чи хоч пробував колись створити сім’ю, навіть не натякав. Левко здогадувався: когось Тадей Мандрика усе-таки кохає, дуже кохає, бо ніколи, в жодному місті чи селі, де вони побували, не заводив жодної інтрижки, не ходив наліво. Але чомусь тримає він своє кохання у суворій таємниці.

Іноді ввечері чувся легенький стукіт у вікно. Тадей зривався як ошпарений, ніби тільки й чекав того знаку, хутко заглядав у люстерко на стіні, пригладжував борідку і вибігав у двір. Кілька хвилин від ґанку долинало якесь шарудіння і шепотіння. Левко намагався зловити хоча б голос – а раптом він його знає? І так і сяк прилаштовувався біля вікна, навіть вухо до шибки прикладав, але так нічого жодного разу й не почув. А Мандрика повертався до кімнати і казав ніби між іншим:

– А що воно там на небі робиться? Чи всі зірки на місці? Піди-но, Левку, в обсерваторію та подивися.

Левко одягався і піднімався на вежу. Теплої пори іноді й ночував там. Виходячи з будинку, пильно роздивлявся навколо – чи не промайне чиясь постать, чи не освітить місяць обличчя нічної гості? Цікаво, яка вона, ота таємнича Тадейова жінка? Але вона ніби в повітрі розчинялася. Якось не втримався:

– А чого вона тільки вечорами приходить?

– Хто?

– Жінка.

– Жінка?

– Ота, що у вікно стукає.

– А-а-а… Ота, що у вікно… Ну, коли хоче, тоді й приходить, – стенув плечима Мандрика.

– А як її звати?

– Цікавій Варварі носа відірвали.

– Подумаєш, яка таємниця, – хмикнув Левко. – Мабуть, вона вас дуже любить. То повинна й жити разом з вами. Усі жінки хочуть вийти заміж за того, кого люблять.

– Усі, кажеш? А вона не як усі. І нікому нічого не винна. Отака жінка.

– То вона що, заміжня?

– Отак я тобі усе й виклав! Справжній чоловік ніколи не розповідає про те, що стосується тільки його і його жінки.

– Навіть її імені не називає?

– Якщо вона цього не бажає.

– А якщо чоловік бажає? Хіба він у всьому повинен поступатися?

– Затям, хлопче: жінку неможливо перемогти, і якщо чоловік розумний і не хоче її втратити, то він навіть пробувати цього не буде.

Левко згадав про Вишеньку. Йому так хотілося з кимось про неї поговорити. Та якби Тадей тільки запитав… Якби тільки натякнув… Він би розказав… А чому б і ні? Але звідки Мандриці знати, про кого думає Левко, коли сидить у його обсерваторії біля телескопа й дивиться на небо. А якщо він іще й отак вважає… Дивний цей Мандрика.

Дивний то дивний, але й дива робить. Недаремно ж до нього стільки людей з усіх усюд добирається. Із самого ранечку вже черга біля ґанку. Буває, що людину вносять до кімнати на ношах, а виходить вона вже своїми ногами. Мандрика і хребти вправляє, і переламані кістки складає, і защемлені нерви визволяє, і всілякі мазі та настоянки для розтирання у нього завжди є. Він ніколи не скаржиться на втому – для кожного у нього знайдеться добре слово, кожного вміє підтримати жартом або приповідкою. Якось розповів Левкові про лікаря, який жив у Парижі ще в сімнадцятому столітті й лікував людей самими тільки жартами. Звали його Галі Матьє. І до нього також вишиковувались черги. От що значить гарний жарт!

Якось привезли заплакану малу. Мандрика поклав її на лавку і підкликав Левка:

– Проведи руками від ступні до коліна.

Левко аж відсахнувся. Він боявся навіть подумати, щоб торкнутися болючого місця дитини. Глянув на свої ще не дуже гнучкі пальці з рубцями по боках, на рожеві долоні, більше схожі на заокруглені культі, й опустив голову.

– Проведи, кажу! – з притиском повторив Мандрика.

Левко, наскільки міг, розпрямив праву долоню і, ледь торкаючись тіла, провів нею вздовж тоненької, як патичок, ніжки.

– Відчув? – запитав Мандрика.

– Що? – здивувався Левко.

– Де проблема?

– Проблема? Н-не знаю.

– Повтори. Проведи ще раз. Ти повинен відчути.

– Що? – знову перепитав Левко.

– Холод! Жар! Біль! Перелом! Тріщинку! Та що завгодно, холера ясна! Але повинен. Твої руки повинні! Твоя шкіра! Твої нерви! Твоя кров! Твоя інтуїція! Ти думаєш, чого я тебе взяв із собою? Бо знав, що ти можеш те, чого іншим не дано! Твої руки повинні відчувати кожну кісточку, кожен м’яз. Я це знаю. Бо і в мене вони такі – без рентгену все наскрізь бачать.

Левко ледь стримував сльози. Чого від нього хоче цей оглашенний чоловік? Чого він добивається? Хоч би раз пожалів, поспівчував. Ні, тільки й знає, що наказувати і повчати, командувати та змушувати. Іноді хотілося кинути все і повернутися додому. Але щось утримувало його біля цього дивного чоловіка. Щось ніби приворожувало, прив’язувало до нього. І ця їхня духовна сув’язь ставала дедалі міцнішою. Міцнішою навіть, ніж кровна.

У тому, що інші вважали за кару небесну за якісь невідомі гріхи невідомо якого родового коліна, Тадей Мандрика побачив Божий дар і Левкове призначення на землі. За десять років із нещасного хворобливого сільського хлопчини він виростив, виліпив, сформував талановитого костоправа, міцного, вправного, з гострим терновим поглядом, впевненого у своїй силі і своїй місії, про яку Мандрика не переставав йому повторювати, поки таки не переконав остаточно.

* * *

За сім перших років, відколи зовсім чужий чоловік забрав його з дому, Левко жодного разу не навідувався до рідного села. Ніхто його не розшукував, ніхто не цікавився, де він, що з ним. Може, хіба тітка Мар’яна якимось чином дізнавалася від Вишнецьких, що він живий і «при панові дохтурові». Батько ж, мабуть, тільки полегшено зітхнув, що син при добрій людині та при ділі. Але сам Левко не забував про рідні Староліси. За останні три роки він тричі приїздив до села – разом із Мандрикою, якого запрошував Вишнецький.

Сянько спершу розплакався і не міг повірити в чудо, яке сталося з його сином. А тоді з радощів напився і вимагав, щоб він повернувся додому і взявся до господарки. Казав: якщо вже у нього нарешті з’явилися руки і він може ними хребти вправляти, кістки складати та масажі робити, то бульбу садити і сіно косити також подужає. Хіба так може бути, щоб одну роботу руки робили, а іншу – ні? Та й оженитися вже міг би – он який вимахав! – господиню в хату привести, щоб батько хоч якоїсь зупи[26] на старість міг поїсти. Бо то тяжкий гріх – покинути отак старого батька самого.

Левко скривився при нагадуванні про гріх, але змовчав. Та й як пояснити, що його «нові» долоні не для всякої роботи годяться? Тадей Мандрика ніколи не змушував його ні копати, ні дрова рубати. Казав, це дурне, це кожен може, а в нього інша місія, йому треба берегти руки, вони в нього унікальні, він же ними стількох людей зможе вилікувати, поставити на ноги.

Відмовчувався і в наступні приїзди. Залишав трохи грошей, які йому вділяв учитель, і повертався до Холма. У серці вмощував теплі спогади про зустрічі з Вишенькою і тихенько переглядав їх ночами. Вона підросла і стала справжньою панною, але так і зоставалася домашньою полонянкою. Пан Міхал хотів віддати її вчитися до пансіону, пані Ольга слізно благала доцю послухатися батька, але Вишеслава відмовилася їхати до міста. Дитячі страхи вперто не відпускали її з маєтку. Вона боялася виходити з дому, сторонилася людського натовпу. Довелося Вишнецьким самим її навчати. На підмогу взяли тільки вчителя музики і малювання. Пані Ольга вважала, що на музиці має розумітися кожна панянка. А пан Міхал тішився, що його доця так багато часу проводить за мольбертом, а отже, треба, щоб хтось допоміг їй краще розібратися в малярстві.

Вчитель виявився молодим, не вельми вродливим, але досить привабливим. Біляве волосся злегка кучерявилося на скронях, ніжна, як у дівчини, шкіра спалахувала рум’янцем, коли учениця ненароком торкалася його руки, тонкі довгі пальці легко бігали по клавішах роялю. Ох уже ті пальці! Вони ніби різонули Левка по серцю своїми акуратно підстриженими і старанно відполірованими нігтями. Бачив перед собою кожен їхній вигин, кожну поперечну заглибинку на суглобах, кожну золотисту волосинку між п’ястком і фалангами. Гаряча хвиля ревнощів вдарила у голову, болісно прокотилася по жилах, викликала гостру неприязнь до панка, який привітно дивився на нього сірими очима і навіть не здогадувався, яку бурю мимоволі посіяв у Левковій душі.

Вишенька відчула Левкове хвилювання, але не зрозуміла, звідки воно. Подумала, що це через близьку розлуку. «Ти ж не на край світу їдеш, а всього-на-всього за Буг. Скоро знову побачимося», – сказала.

Зрештою, їй тільки шістнадцять років. Не видадуть же пан Міхал і пані Ольга її заміж насильно, як хотіли видати Марину. Хіба що сама вона когось вибере. Але кого? Оцього альбіноса Яна з довгими випещеними пальцями? Ну це ми ще побачимо! От заробить Левко багато грошей, так багато, щоб вистачило на безбідне життя, і тоді щось обов’язково придумає.

Може, забере її з собою до міста. А чого? Побудує свій дім, навіть кращий, ніж у Тадея. Та безперечно – кращий. Мандрика каже, що йому й такого досить – він же, мовляв, не равлик, дім за собою не носить і на той світ не потягне. Але ж Мандрика сам-один. А якби в нього була жінка, якби ота, яка стукає у вікно вечорами, захотіла бути з ним і вдень, то, мабуть, по-іншому б заговорив і жив би по-іншому. А то повертає людей з того світу, на ноги ставить, а бере за це, хто що дасть, – від кого кілька злотих, від кого курку чи кусень масла, а від кого тільки «красно дякую, пане дохтуре». От у Левка колись буде дім! Такий гарний, такий просторий, що Вишенька цілий день буде обходити його й не обійде. І хай не виходить із нього, якщо їй того не хотітиметься. Аби поруч із Левком була.

А якщо не забажає їхати до міста? Не схотіла ж вона у пансіон. Чи не змогла? Може, її хвороба така, що Вишенька мусить бути тільки там, де виросла, у Старолісах, біля батьківського маєтку. Ну й що? Тоді він сам у село повернеться. Збудує дім біля гори, поруч із Вишнецькими.

Із Вишнецькими… Еге ж, так вони й розбіглися, щоб свою улюбленицю, дорогу свою панну Вишеславу за нього віддати! Страшно й подумати, що було б, якби він сказав їм про свої наміри. А страшно, то й не треба про це думати… Головне – біля неї ближче бути, бачити її. А там… Казала колись мама: у житті – як на довгій ниві. Але заради Вишеньки він готовий витерпіти що завгодно і жити де завгодно. Тепер він не пропаде – на хліб заробить і раду собі в житті дасть.

7

Пересилюючи біль, Ніка таки повернула голову ліворуч. «От і добре. Все стає на місце, і голова також». Глянула з-під примружених повік і злякано відсахнулася. Над нею ніби пливла в повітрі… вона сама. Постава прихована сутінками, зате обличчя, на яке зі стіни падає світло гасової лампи, видно до найменшої рисочки.

«Мабуть, у мене шизофренія, – подумала Ніка й відвернулася. – Я вдарилася головою, коли падала з дерева, і от…»

Але страх пропав так само раптово, як і виник. Шизофренія – це хвороба. Але ж не смерть! Дехто з таким діагнозом навіть геніальним став, шедеври мистецькі створив, якими на всі часи прославився. В усякому разі, вона жива, і все навколо, крім другої Ніки ліворуч, цілком реальне. Он столик із гнутими ніжками, стільці, гасова лампа, снопики трав на стінах, фото… Фото? Ні, фото також не може бути реальним. Не може! Вона іноді надягала такий самий солом’яний Натулин капелюшок, що залишився в її кімнаті, і собачка, якого викрала, був точно таким – чорним, з білим бантиком на шиї. Але вона ніколи не знімкувалася з ним. Так, забрала у того садиста, який штурхав песика носаками, так, подарувала однокласниці на день народження, бо Лідка сказала, що дуже любить собак. Але фото?..

На знімку праворуч – вона з песиком, іще в дитинстві. Постать ліворуч – вона теперішня. І ще одна Ніка – поміж ними, на ліжку. Та це ж навіть не роздвоєння, а розтроєння особистості. Колись вона відчувала щось подібне. Колись… Коли це було? Здається, після того, як мама Регіна поїхала і їй стало страшно. Так, це було тоді…

* * *

Після від’їзду Регіни кудись повіявся і сон. Може, також помандрував за нею на Балкани, до Греції, де чомусь краще, ніж тут, на рідній землі, де чоловіки дуже цінують вроду і вміють писати жінкам сентиментальні листи й говорити вишукані компліменти. Цікаво, чи ті спокусливі набори слів Регіна чує й тепер, коли вже залишається віч-на-віч зі своїм греком? Принаймні поки що вона нічого не повідомляє. Ні про древню Елладу, ні про свого Димитра, ні про медовий місяць з ним.

А Ніка впродовж цілого тижня не може заснути. Вмикає нічника і лежить із широко розплющеними очима, прислухається до кожного звуку за вікном. У вікно не дивиться – за ним тільки небо і місяць, що сновигає поміж клаптями хмар, як блідий приблуда. А що ще можна побачити у вікно на сьомому поверсі?

У дитинстві Ніка дуже боялася темряви й самотності. До відчаю, до нудоти, до болючого спазму в низу живота. У дитбудинківській спальні завжди було багато дітей, вона звикла засинати в гурті, тому і в квартирі довго не могла залишатися вночі сама – кликала до себе маму Регіну або ж просилася до неї в ліжко. Спочатку Регіна йшла на поступки, потім просто залишала відчиненими двері між кімнатами.

Тепер дитячі страхи не тільки повернулися, але, здається, й виросли разом з Нікою. Вночі кудись зникає відчуття реальності, їй мариться, що квартира – це клітка, яка відкололася від будинку, відірвалася від світу і балансує десь у стратосфері, над чорною безоднею, поза часом. Ось-ось до неї зайдуть якісь космічні химери – не відчиняючи дверей, просто крізь стіну або крізь скло, підійдуть до ліжка, і… І кричи скільки завгодно – ніхто не прийде на допомогу, бо за стінами клітки нікого немає. Нікогісінько! Тільки чорна безодня і блідий місяць.

Господи! Що це з нею? Майже доросла людина, скоро вісімнадцять, соромно навіть зізнатися комусь у своїх дивних страхах. Але й позбавитися їх неможливо. Ось хитнулася штора на вікні, щось шкрябнулося на балконі, якась тінь упала на підлогу і поповзом підбирається до ліжка. Треба заплющити очі й заховатися під ковдру. Хутчіше б ранок!

Вона мусить побачити цього чоловіка. Мусить. Ненавиділа його всіма фібрами душі, долоні мимоволі стискалися у кулаки, коли думала про нього. Як він не хотів її появи на світ, як пропонував мамі гроші, аби вона позбулася її, що вчинив потім з мамою… Але… Поміж ненавистю, образою і болем з нічної тиші раптом випливала та сама картинка у стилі наївного примітивізму: просторий кабінет (звісно ж, у нього не може бути тісний), розкішні шкіряні меблі (а які ж іще?!), вона переступає поріг, і презентабельний чоловік (авжеж, презентабельний!), тільки-но вгледівши її, підводиться з-за столу. В його очах здивування і захват, він стає на коліна і плаче. Зізнається, який він щасливий, що у нього є доня, що вона така розумниця і красуня! Звісно ж, він упізнав її зразу ж, тільки-но вона увійшла, адже Ніка так схожа на свою мамусю! А він так любив Віруню! І все було зовсім не так, як розповіла Регіна. Зовсім не так! Вони розійшлися випадково, через непорозуміння, плітки, через його благовірну Люську Гервасіївну, через… Зрештою, яке тепер має значення, через що вони розійшлися? Головне, що Ніка його розшукала і прийшла. Вона тепер його найдорожчий скарб! Вони – найрідніші люди, сім’я, у них одна група крові. Тепер вона ніколи не буде самотньою.

Регіна казала, що Ніка дуже схожа на свою маму – такі ж очі, ніс, губи, постава, навіть голос. Тільки мама чорнява, а в неї незвичайне, просто-таки дивовижне волосся рідкісного кольору, якесь мідно-медове з бурштиновим полиском. «Рідкісне? – дивувалася Ніка. – Чого ж тоді Аделіна Марківна в дитбудинку називала мене рудою бестією, а однокласники – просто рудою?» – «Бо вони нетямущі», – заспокоювала Регіна.

Отже, щоб він її зразу впізнав, треба перефарбуватися на брюнетку. Купила фарбу, прочитала інструкцію. Чи то інструкція виявилася брехливою, чи фарба – підробкою. Бо волосся стало чомусь не чорним, а темно-баклажановим із бузковим відтінком.

Ну що ж, доведеться змінювати план. Усе має відбутися по-іншому. Він не повинен відразу впізнати її. Вона буде зовсім не такою, як мама. Маму він, судячи з розповіді Регіни, вважав сірою мишкою. Ніка постане перед ним стильною і крутою. До баклажаново-бузкового має підійти ультрамодна асиметрична стрижка. Далі за програмою перевтілення – пірсинг: у салоні їй прокололи праву брову і вставили маленьке срібне кілечко. Надягнула шкіряну міні-спідницю і таку ж чорну коротку куртку-косуху… Колготи-сітка, високі підбори. Сонцезахисні окуляри. Ну от, половину фінансового запасу, залишеного Регіною, як корова язиком злизала. Другу половину Ніка поклала у конверт.

Розшукала офіс – на східній околиці міста, у тій самій величезній, довгій і закрученій, як кишка, будівлі колишньої фабрики, де тепер розташувалися з десяток фірм і фірмочок, крамниць та майстерень і навіть розважальний центр «Портал-сіті». Зайшла до приймальні. На дверях кабінету табличка – «Владислав Іванович Красков». Отже, Регіна казала правду, це таки він. Невідь-звідки випірнула і рішуче перегородила шлях до дверей спортивного виду жінка в діловому сірому костюмі – чи то секретарка, чи добре вишколена сек’юріті. Цілком ймовірно, і те й друге в одній особі. Ніка десь читала, що теперішні олігархи надають перевагу секретаркам-амазонкам. Погляд у жінки колючий і насторожений.

– Тобі кого?

– Пані, ви що, читати не вмієте? Он же на дверях написано – Владислав Іванович Красков.

Амазонка спалахнула.

– Якраз я читати вмію. І в моєму блокноті не записано, що об одинадцятій годині Владислав Іванович призначив ділову зустріч якійсь…

Певно, вона справді була добре вишколеною й чітко контролювала себе. Зневажливе слово так і не випурхнуло з її вуст, вона його прикусила гострими зубами, пожувала і проковтнула. Ніка готова була заприсягтися, що навіть чула, як те слово кавкнуло в утробі амазонки. Але чомусь саме через те, що секретарка не посміла його вимовити, Ніка відчула себе впевненіше.

– Ой тримайте, бо впаду! Який іще запис на прийом? Ще скажіть – прийти наступного тижня. Та я можу заходити, коли мені заманеться. Ви що, не знаєте, хто я? Хіба вам Владислав Іванович не говорив?

Здається, войовнича амазонка була трохи збита з пантелику. Зайшла до кабінету і щільно зачинила за собою двері. За кілька хвилин вийшла.

– Заходь. У тебе десять хвилин. І ні секунди більше. Зрозуміла? У Владислава Івановича має відбутися нарада.

Ніка відчула, як раптом затремтіли коліна. Чорт! Треба були їй ці туфлі на півметрових каблуках! Зайшла до кабінету, прошкутильгала на здерев’янілих ногах килимовою доріжкою, синьою з жовтою облямівкою (яка імітація патріотизму!), і впала на стілець біля довжелезного стола.

– Тобі чого?

Мама Регіна казала, що він був досить вродливим і харизматичним, жінки просто мліли від нього. Ніка не бачила ні вроди, ні харизми. У нього кругле обличчя з трохи відвислими, як у перегодованого хом’яка, щоками і помережаним червонуватими прожилками носом. Коротка, майже під нуль, стрижка, вочевидь, мала б замаскувати лисину, що розповзлася від лоба аж до маківки. Але як можна приховати те, що найперше впадає у вічі? Погляд схований за сірими окулярами-хамелеонами у масивній черепаховій оправі.

– Хочу влаштуватися до вас на роботу.

Зараз він запитає її прізвище. Вона скаже, і він згадає, авжеж згадає… Мусить згадати!

– До твого відома, мадемуазель, я робочий персонал не набираю, цим займається наш психолог по роботі з добору кадрів. Але хотів би почути, чим же таким особливим ти можеш зацікавити нашу фірму. Маєш якісь креативні ідеї, суперцінні пропозиції, багатий досвід?

У голосі неприхована іронія, ба навіть насмішка. Прізвище не запитав. Ну нічого, у неї є запасний варіант.

– Я бухгалтер. Працювала на текстильній фабриці.

Він не вловив натяку.

– Ну, легка промисловість – не наш профіль. А ти такий бухгалтер, як я балерун! Ану не дури! Що за цирк на дроті? Чого тобі треба? Ще одна колишня Віталієва курвочка? Прийшла шантажувати? Сучі дочки! Дайте нарешті спокій і йому, і мені! Що він тобі обіцяв? Скільки хочеш?

Він потягнувся правою рукою до внутрішньої кишені, а лівою натиснув кнопку на столі. Ніка схопилася на ноги.

– Я Ніка! Вероніка Величко! Дякую, що все-таки не перешкодили мені народитися! Дякую! Ось, візьміть назад ті гроші, які ви пропонували мамі за моє вбивство! Але я жива! Бачите? Жива!!!

Вона шпурнула на стіл конверт. У дверях з’явилася амазонка.

– Вискочила, як чорт з табакерки! Тебе тут тільки бракувало! – випалила Ніка просто їй в обличчя.

Кілька стрибків – і амазонка вже поруч. Боляче схопила за передпліччя, смикнула до себе, заломила руки за спину.

– Ого! Яка сила і спритність! Справжня елітна сек’юріті! Здається, колись у князів Київської Русі були такі жінки-охоронниці. І нові князьки туди ж, під жіночі спідниці ховаються. Так, ясновельможний князю Владлене Івановичу? – крикнула Ніка.

Господар кабінету підвівся, мовчки простягнув пожбурений нею конверт, тоді засунув його за борт її куртки-косухи. Ніка намагалася спіймати його погляд. Він ніби відчув її прохання – зняв свої хамелеони в масивній черепаховій оправі. Очі, такі ж як окуляри, – кольору світлого диму, із маленькими темнішими скалочками навколо зіниць, – дивилися розгублено і трохи злякано. Чого б це?

Поки доїхала додому, сплакалася. Вдома сім разів змивала фарбу з волосся – в інструкції написано, що саме за стільки змивань це чудо сучасної хімічної промисловості повинне навіки згинути. Але фарба не піддавалася, вчепилася намертво. Вочевидь, змивання треба робити не одне за одним поспіль, а принаймні через кілька днів. Доведеться терпіти. Викинула у відро зі сміттям шкіряну вдягачку, туди ж відправила черевички на підборах. Ніколи вона цього носити не буде! Хоч купувала шкіряну екіпіровку в стоковій крамниці, за низькими цінами, але все одно шкода грошей.

Наївна дурепа! На що тільки вона сподівалася?! Єдиний родич! Одна група крові! Дурня! Кров нічого не значить. ДНК нічого не вирішує.

Їй скоро вісімнадцять, і вона вже сама дасть собі раду. А якщо страшно залишатися вночі наодинці з собою, то можна піти, скажімо, на дискотеку і протанцювати мало не до ранку. Там не треба думати, там можна розчинитися серед таких, як ти, індивідуумів, і тільки ноги переставляй та рухайся, рухайся, рухайся. І хай гримотить музика, хай б’є, як молот, по мізках і нервах, зате жодна нічна примара з твоїх давніх страхів не посміє прослизнути до тебе. Примари такі – вони полюбляють тишу і темряву, самотність і страх.

* * *

Ніка вже була колись на дискотеці. Її туди затягнула Лідка. Сказала, що їхні однокласники там ще з восьмого класу зависають, що тільки дурні забембані ботани вечорами горбляться над книжками. А для чого? Що це їм дасть? Все одно і вчитися далі будуть, і зручні місця у житті займуть ті, у кого батьки мають бабки. А якщо ні бабок, ні навіть батьків…

Тоді Ніка не відчула кайфу, який їй було обіцяно. Цілий наступний день ходила з головним болем, але Лідці не зізналася – уявляла, як та візьме її на кпини, як буде діставати і називати як не ботаною, то черницею. Цього разу все було по-іншому. Вона сама підійшла до Лідки.

– Хочеш потусуватися? – Однокласниця здивовано підняла нафарбовані і вищипані бровенята. – О’кей! Давно пора! Твій Ростик жодної тусні не пропускає, до нього там такі круті чувихи клинці підбивають! А ти все черницю із себе корчиш. Чеши чимдуж зі свого монастиря до дискотеки. Відірвешся і заодно побачиш, який заводний твій Ростик-хвостик!

– Заводний то й заводний. Але чого це він мій? – знизала плечима Ніка.

– Ой-ой-ой! Тільки не треба прикидатися, що він тобі по цимбалах. Хочеш ти, ще й як хочеш, щоб він був твоїм. Думаєш, я не знаю, що ти за ним ще з п’ятого класу сохнеш? Та про це всі у класі знають.

– І як же це я стільки років сохну, сохну і досі не засохла, на мумію не перетворилася? – засміялася Ніка, намагаючись приховати збентеження.

Першого ж вечора вона справді відірвалася так, що наступного ранку проспала школу. Світ, здається, навіть не помітив цього – сонце не впало з неба і не спалило землю, весна не перетворилася на зиму, будинок не зрушив з місця. Щоправда, класна дама трохи стурбувалася, але Ніка сказала, що боліла голова, і та повірила. Тим, хто зазвичай не бреше, спочатку завжди вірять. Це вже потім Ніку викликатимуть до директора і проводитимуть виховні бесіди. Їй, виявляється, всі так співчували, їй так намагалися допомогти, у неї навіть були шанси отримати срібну медаль. А вона так зірвалася, на самому фініші, коли навіть найбезнадійніші намагаються надолужити згаяне і виправити оцінки. Тепер їй, безтолковій і безпутній, не бачити тієї блискучої медалі, як власних вух.

Не бачити, то й не бачити. Зате їй уже не страшно ночами, а вдень темні примари самі десь ховаються. Чи то світла бояться, чи «веселих коліщаток». Лідка так і сказала: «Не бійся, це не “колеса”, а всього лиш “веселі коліщатка” – трохи політаєш і будеш спати як убита».

Обізвалася Регіна. У неї все о’кей. У чоловіка гарний дім і невеликий бізнес. Димитр трохи скупуватий, але загалом шляхетний і добрий. Літо планують провести біля Егейського моря. Море у Греції – казка. До себе вона поки що не запрошує – хай Ніка поступає до університету, треба дуже постаратися і потрапити на державне навчання, тоді матиме стипендію. У неї, як у сироти, мають бути якісь пільги. Диплом – це, звісно, не гарантія удачі й не щасливий квиток на прекрасну виставу життя, але хоча б примарна надія на нормальне місце у партері. Тож не лінуйся, Ніко, працюй, старайся, витисни із себе все, на що ти здатна, – це літо має стати вирішальним для тебе. Ти зможеш!

Добре давати поради, слухаючи теплий плюскіт Егейського моря впереміш із гарячими компліментами скупуватого, але шляхетного Димитра. А Ніку така хвиля накрила, така, що й випірнати з неї на білий світ не хочеться.

Її розбудив настирливий дзвінок у двері. Дзвонили, мабуть, довго, бо вже й гримати почали. Після нічного «відриву» вона спала як убита. Ростик, вочевидь, уже змився, двері з англійським замком зачинилися за ним автоматично. Та що ж це там за аврал такий – пожежа чи, навпаки, трубу прорвало і сусідів вода залила? Проганяючи залишки сну, пішла відчиняти.

Чоловік у чорній футболці і з чорною барсеткою, зачепленою вузеньким ремінцем за волохатий зап’ясток, безцеремонно відштовхнув Ніку від дверей. Слідом за ним впевнено зайшла яскраво нафарбована жінка, схожа на ляльку Барбі.

– А «доброго ранку» де? – сказала Ніка найперше, що прийшло до її напівсонної голови.

– Не думаю, що він у тебе добрий. А от що останній у цій хазі, це точно.

Чоловік відкрив барсетку, щось хутко висмикнув з неї, зробив перед ошелешеною Нікою кілька пасів розчепіреною долонею з темно-синіми наколками на тильному боці кисті, клацнув пальцями і, як справжній фокусник, змахнув перед самим її носом білим аркушем.

– Ось моя ксива на цю квартиру. Хочу сьогодні, тобто зараз же, цієї ж миті, розпочати ремонт.

– Як… який ремонт? – Сон хутко покидав Ніку, але вона ще відмовлялася повірити в реальність того, що відбувалося.

– А такий, якого тут, мабуть, уже років двадцять не робили. Не жити ж мені у такому бомжатнику. Пра’, кицюню? – Він грубо притягнув до себе жінку, яка стояла у нього за спиною, і підштовхнув її вглиб коридору. Вона хитнулася на високих підборах і ледь не переломилася у тонкій талії.

– Ви… тут маєте жити? Чого б це? – Ніка перегородила шлях кицюні.

– А того, що родич Наталії Улянівни Стожук… Сподіваюся, ти знала таку?.. Отже, родич Наталії Улянівни Стожук продав нам цю квартиру. І ми тут будемо жити.

– Який ще родич? Ні про якого родича я не знаю.

– Воно й не дивно. Сама-то ти хто? Родичка покійної чи прийомна дочка шахрайки, яка змилася за бугор? Чого ж це вона і тебе не взяла з собою? Тю-тю слідом за нею – в Європі ще багато нічних горщиків для таких лохів, як ви.

Він, здається, багато знав.

– Я покличу сусідів, – заявила Ніка.

– Не старайся – вони на роботі.

– Зателефоную в міліцію!

Хутко кинулася за стільниковим. Але чоловік вирвав його з її рук і шпурнув на підлогу.

– Ха-ха! І ще ха-ха три рази! В міліцію вона подзвонить. То й що? Ну загребе тебе міліція, послухає казочку про те, як малахольна і вже несповна розуму нянька ні сіло ні впало дєтдомовці квартиру подарила. Хтось у цю маячню повірить? Та ти ще подякуй, що родак не вимагає плату за всі ці роки, які ви тут жили. Каже, хай щитається, що стерегли, поки він… Ну, це не важливо. Важливо, що скаже міліція, коли дізнається, що ти ще й наркоманка і… Та накосячила ти, чувачко, багато. Отакі от із сиром пироги! Словом, у мене на руках документи…

– У мене також, – перебила його спантеличена Ніка.

Вона пішла до кімнати, дістала з шафи домову книгу, паспорт і посвідку. Чоловік вихопив їх і засунув до барсетки.

– Хоп! Були і нема. А може, ніколи й не було. А може, були, але підроблені. Второпала? То не тягни кота за хвоста – збирайся і забирайся. Ну-ну! Воруши батонами і переставляй ноги. Чи хочеш не піти, а полетіти з сьомого поверху? Можу допомогти, це запросто. Ніхто й не здивується – наркомани часто так закінчують свій земний шлях.

Сказав з притиском і глянув так, що в неї у грудях похололо. Ніка зрозуміла: цей чоловік на все здатен, навіть на те, щоб справді викинути її у вікно. І хто тоді доведе, що вона не вистрибнула сама?

Згадала: недавно по телебаченню розповідали про те, як шахраї забирають у самотніх людей житло. Щоправда, йшлося про старих і немічних самотніх, яких вивозять далеко за місто або й… А що вона, не стара, може зробити? Як доведе, що зовсім чужа людина любила її, як рідну? Хто їй повірить, що на світі є й такі люди, як Натуля? Точніше, були. Бо зараз їх, здається, не стало – мабуть, Натуля остання з могікан. Втім, звідки їй знати, злочинець оце перед нею, готовий допомогти з сьомого поверху випасти, чи справді посланець від родича, про якого Ната Улянівна і згадувати не хотіла.

І ще вона подумала: десь там, у правічній синяві Всесвіту, де з невидимих небесних молекул та атомів замішуються й виліплюються людські долі, хтось іще при її народженні вирішив, що на вісімнадцятому році життя, відразу після закінчення школи, вона має стати безхатьком. І не важливо, де в цей час буде. Якби Регіна не забрала її колись із сиротинця, якби вона оце закінчувала школу-інтернат, було б те саме. Вручили б їй атестат, урочисто провели з інтернатівських стін – і йди собі на всі чотири сторони. Шукай роботу, думай, як знайти дах над головою. От і тепер – те ж саме. Ось тобі, Вероніко, і вирішальне літо! Ось тобі й літо з сюрпризом.

І все ж вона мала переваги перед тими, хто до самого випускного залишався у сиротинці. Вона мала одинадцять чудових років! Одинадцять літ, подарованих зовсім чужою жінкою, яка любила її, як рідну. Любила просто так.

Дякую вам, свята Натулечко! Дякую за все-все – за казки і книжки, за компреси і бульйон у дитбудинку, за свою, хоч і тимчасову, але таки свою дому, яку ви мені подарували, за домашній затишок, за маму Регіну, якої без вас також не було б. Якби Регіна не поїхала, вона б щось придумала. Вона обов’язково щось би придумала. Якби Ната Улянівна була жива, все було б зовсім інакше… Але й вона, Ніка, вже не дитина – пора самій дати собі раду.

Звідки взявся цей родич? Де він був, коли Натуля помирала? І чи є він взагалі на білому світі? Чи не вигадав його отой з барсеткою?

8

Якраз на межі літа й осені 1939-го, на світанку першого вересня, Польща прокинулася від жаху. Сонячна барва ще не встигла торкнутися землі, як на неї навхрест упала чорна. Війська Рейху почали повномасштабний наступ по всій лінії польсько-німецького кордону протяжністю понад тисяча шістсот кілометрів.

За якихось три тижні 19-й моторизований корпус генерал-полковника Гейнца Гудеріана нестримно прокотився вздовж усієї території Другої Речі Посполитої – від західних до східних рубежів. Уже десятого-одинадцятого вересня перші німецькі бомби впали на Луцьк, скоєно було також нальоти на Ковель і Володимир-Волинський. Щоправда, на «всходних кресах»[27] Речі нападники не проявляли особливого завзяття і жорстокості, якими позначиться пізніше, майже через два роки, їхній кривавий шлях на цих же теренах. Вони поспішно робили марш-кидок, який мав продемонструвати міць нацистської армії і стати провісником майбутнього затяжного наступу. Таку тактику диктував договір між керівництвом СРСР та Німеччини, так званий пакт Молотова – Ріббентропа, підписаний у серпні, всього-на-всього за тиждень до нападу. Він передбачав нейтралітет Радянського Союзу в конфлікті Третього Рейху з Польщею і давав можливість СРСР повернути території, втрачені Росією в Першій світовій війні та після підписання Ризького договору 1921 року.

Отож, бліцкриг «Гейнца-урагана» завершився у Бресті, де відбувся імпровізований спільний парад німецьких і радянських військ. На ньому Гудеріан офіційно передав місто 29-й танковій бригаді Червоної армії, а тоді розвернувся і так само стрімко покотився назад, за Буг. Щойно етнічні українські землі залишило німецьке військо, на них прийшло радянське.

Демаркаційна лінія між Польщею і СРСР, що простягнулася по Західному Бугу, розділила і Тадея Мандрику та Левка Ярича. Мандрика залишився у Польщі, де вже набирала страшних обертів світова війна. Левко вирушив до Старолісів, які тепер належали до радянської України. Вони не знали, чи зустрінуться ще колись, а якщо зустрінуться, то де і за яких обставин.

Левко добирався від Бугу пішки, дорогою затримувався у селах. Точніше, затримували його самі мешканці сіл. Після осінньо-польових робіт у костоправів зазвичай додається клопотів. Тижнями зігнуті у три погибелі над урожаєм, який треба хутко зібрати, викопати, вихопити із землі, повантажити на фурманки і заховати до настання холодів, селяни саме цієї пори найчастіше скаржаться на нестерпний біль у попереку, на невралгії й запалення м’язів, вивихнуті суглоби і розтягнуті сухожилля, травмовані ступні й руки. Така біда спіткала і чоловіка, до якого Левко попросився на нічліг. Метрів два на зріст, плечистий, із широкими, як лопати, твердими чорними долонями, він лежав на дерев’яному лежаку, розпластаний і безпомічний, як немовля. Стогнав при кожному порухові й голосно проклинав отой лантух з бульбою, через який, мабуть, щось надірвалося у хребті. Жінка спробувала розтерти «стріляючий» поперек перваком, прикласти компрес, але тільки торкнулася спини, як чоловік засичав від болю і прогнав її геть.

Левко вагався: зізнаватися чи ні? Зрештою, досі він займався тільки дітьми. Мандрика казав, що у нього дуже чутливі і делікатні долоні, на них шкіра, як у дітвака, тож сам пан Бог велів йому лікувати малих. А тут такий огрядний огир і Мандрики поруч нема. Але ж як людина мучиться!

– Я трохи знаюся на цьому. Може, дозволите допомогти?

Чоловік недовірливо зиркнув на його руки.

– Хм… А ти часом того… не бре’?

– З якого дива? – стенув плечима Левко. – Та й ночуватиму ж у вас.

– Отож-бо! Дивись мені: зробиш гірше – виштовхаю з хати, прожену в глуху ніч, ще й услід собаку з прив’язі спущу!

«Еге ж, виштовхаєш, спустиш… Ти й до порога вже не дійдеш, не те що до собачої буди», – подумав Левко і взявся розминати долоні.

Наступного ранку біля хати вишнурувалася черга з трьох болящих та їхнього сімейного супроводу. Виявилося, господиня встигла похвалитися сусідці незвичайним перехожим, якого, певно, сам Бог послав до них проти ночі, щоб врятувати її чоловіка. «Змилосердився Бозюня над Прокопом, не допустив, щоб мій воропаха мучився ціліську ніч».

Сусідка зразу ж метнулася на другий край села, до родички, яка перед тим вивихнула ногу. Дорогою бабське радіо підхопило новину і понесло далі.

Звістка про Левків дар летіла поперед нього. «Такий ставний та славний, як молоденький дубочок у лісі, такий прикидливий та візігорний, говорить, як пан, і на вид – хоч з лиця воду пий… Руки не такі, як у всіх… А які? Ото треба бачити. Але які дива він тими руками робить! Справдешній ворожій[28]!»

Люди приїжджали на фурманках, запрошували його до себе, возили на інші села. Він уперше залишався з хворими сам на сам, без Тадея Мандрики, без його порад і підказок. Спочатку страшенно хвилювався. Так переживав, що аж голос йому віднімало. А потім неабияк запишався, що витримав іспит, що його тепер також називають паном дохтуром.

Додому втрапив аж на останньому тижні жовтня. Село зустріло його осінніми димами – на запораних городах уже спалювали сухе гудиння та бур’яни. Крізь цей знайомий з дитинства дражливо-солодкуватий запах пробивався інший, їдкий, задушливий і тривожний – так горять обійстя.

Левкове серце стиснулося від недоброго передчуття. Та коли крізь осінній багрянець саду блакитно сяйнули вікна батьківської хати, зітхнув полегшено. Подвір’я густо заросло споришем, на дверях висів замок – явна ознака того, що господаря або давно немає вдома, або ж він відлучився десь далеко. У селі ніхто ніколи не замикав дверей – зазвичай про те, що в хаті нікого немає, засвідчувала клямка, накинута на скобу, в яку інколи чисто символічно просовували тоненький прутик. А тут – замок. Справа, значить, серйозна. Куди ж це запропастився старий Черкас?

Левко підняв перекинутого догори дном старого баняка, що завжди стояв за клунею і здавна був за схованку, – ключ від навісного замка на місці.

Відчинив хату: на столі вже чималенький шар пилюки, на нижній полиці мисника, де зазвичай клали хліб про запас, – жодного буханця.

Зайшов до сусідів. Баба Якилина аж руками сплеснула.

– А бодай тобі, Левцю! Як то так, що ти ніц не відаєш? Вженився твій тато. От! Та їй-бо, правду кажу. Стіко молодих років ні про кого й думати не хотів, все за Оляною, мамою твею, тужив. А як літа скрутили… Ой-йо-йой, тєжко, Левцю, чоловікові самому на старості. Але та женячка – то, мо’, не стіко його здерубок[29], як наше з Настею Пилиповою жвандіння[30]. Ми давно нараяли йому Катерину Грабариху. Він сперш і слухати не хотів, махне рукою і навтікача од нас, але ми говорили й говорили, сабанили й сабанили, поки він таки здався. Катерина трохи пампуха і верескуха, але в неї завше і наварено, і напарено, і попорано, і попрано, і до роботи на полі вона гарєча. І на Сянька давно надію мала. А то ми не бачили, як вона бігала до вас та на твого тата очима стріляла… А що Сянько? Уже не зух, як колись, – підтоптаний, бідою битий. Вдвох воно якось легше старість перейти. Хіба не так? А ти ж, Левку, назовсім додому чи як?

– Мо’, й назовсім.

Махнув головою і пішов навпрошки, через городи, до обійстя Грабарихи. Тато ніби скинув із себе кілька літ – побритий, лице округлилося, сорочка чиста. І головне – тверезий, хоч очі такі ж сумні, як і були. Ніколи вже, мабуть, не позбудеться він того смутку, який оселився в ньому після маминої смерті.

– Нове життя настало, – ніби й похвалився, але якось так невпевнено, запитально. Мовляв: а ти, сину, як ставишся до цього нового життя?

Левко подумав, що він про себе, про свій новий, сімейний, статус. Але тато заговорив про інше.

– Поляки пішли, то й хай ідуть. Я за ними не шкодую. Та й ніхто у селі не шкодує. А чого б мали шкодувати? Була гміна, теперка сільрада. І школа буде наша, мужицька, а не польська, і землю бідовим симням обіцяють. Кажуть, все буде по правді, все порівну. Та й Україна у нас нарешті, а не Річ Посполита. Тіко ж… От скажи мені, Левку, тебе ж твій пан дохтур багацько чому научив, скажи: якщо вони там, на совітській стороні, так по правді жили, то чого в них отой страшний голод був? Що ж то за хазяї такі, що людей прогодувати не могли? Га? А земля ж там, кажуть, така, як масло, – хоч на хліб намащуй. То не наші суглинки та піщаники. От хоч трісни – не можу я цього второпати. Побачимо, побачимо, яким воно буде, це нове життя…

А що ти вернувся, Левку, то вельми добре. Село наше знов збідніло на чоловіцтво. Кого у військо польське мобілізували, як тіко німці на Польщу напали. Кого вже ці, що прийшли, забрали. Ні, не у військо, а так, невідь-куди. Юстин Савош, Дем’ян Ткачук, Савка Хомицький… Хазяї, не з лопуцька роблені… А їх до тюрми. За що? А рогатий їх знає, за що. Найбільше Юстина жаль. Ми ж із ним росли разом, гусей і корів пасли. Славний хлопака був, сердечний. Але він ще політком вдарився у політику.

Виступав проти того, щоб поляки нам свою мову і віру нав’язували. Правильно виступав. За те й у «Березу Картузьку» запроторили. Але така от оказія вийшла: тіко випустили його поляки з того табору, і зразу ж совіти забрали. Поляки забороняли співати «Ще не вмерла України і сила, і воля…», то Юстин теперка, тіко в село вступив, заспівав на весь голос. Думав, каже, як уже Україна, то нарешті мона… А не мона! Зновика, виходить, невгодний Юстин власті, зновика чужий. Що ж то за доля наша така, Левку, що ми всім невгодні, що нас, як траву при дорозі, – хто йде, той скубне, хто хоче, той топче, кому тільки в голову паморок якийсь стукне, той і по тюрмах наших людей садить?

А Дем’яна і Савку взяли за те, що землі забагацько. В одного – вісім десятин, у другого – десять. Усе життя люди поклали на те, щоб тої земельки прикупити, щоб заможнішими стати. І що теперка? Землю відібрали, в колгосп передали, а чоловіків усе одно посадили, хоч вони вже, виходить, рівними з усіма стали. І Міхала Вишнецького теж кудись повезли. І того панка, учителя його дочки, разом з ним. Кажуть, цілий поїзд такими аліганцькими, як вони, напакували і кудись потарагунили. А куди – страшний секрет. Ніхто нічого добитися не може, нікому нічого не кажуть. Але ж то люди пропали!

Левко аж здригнувся.

– І Вишнецького? А пані Ольга? А…

– А вони тобі тре’? Забудь! У них своє життя, у нас – своє. Мар’яні сільрада заборонила їм прислужувати, сказано ж, усі повинні бути рівними, не буде більш пана і драба[31]. Але вона все одно ходить, прокрадається потай, бо шкода їй, бачте, пані з дочкою. А чого їх шкодувати? Хай свої білі ручки до роботи призвичаюють, хай. Теперка хто не робить, той і не їсть. Отакий закон! Правильний закон.

Левко зірвався з лавки, взявся за клямку, щоб іти. Але з валькира[32] випливла Грабариха, пишнотіла, розрум’янена, – в одній руці хлібина, в другій миска з нарізаним салом, під пахвою пляшка затиснута, – і завелася, мало що не заголосила на всю хату:

– Ти що ж це, Левцю, і за стіл у мене не сядеш? Грумічаєш[33] мною? А що ж люди в селі скажуть? Що зайшов Сяньків син до Катерининої хати і зразу вийшов, навіть хліба після дороги на зуб не поклав? Не вгодив тобі, значить, батько з жінкою, не ту вибрав. А чим же, скажи, я тобі така невгодна мачуха? Чи коли слово яке погане тобі сказала? Чи батько твій не нагодований, не доглянутий? Подивися-но на нього – бач, як похорошів!

Довелося покірно сідати за стіл. Але ні сало, ні квашені огірки, ні деруни, ні навіть улюблена гомачка[34] в горло не лізли. А Грабариха тарабанила й тарабанила:

– Ми ж теперка одна симня. Треба пораятися[35], як далі жити, що з вашим полем черкаським робити. Була гадка – синові мому, Іванові, віддати, хай обробляє. А нам з твоїм батьком і мого поля вистачить. А теперка… Ти до нас перейдеш чи когось уже на думці маєш? Бо як же самому такому… – кинула жалісливий погляд на Левкові руки. – Чи будеш тіко столуватися у мене? То я не проти. Що зварити бульби на двох, що на трьох – не велика різниця.

Подякував і заспокоїв – з полем ще до весни можна подумати. А раду він сам собі дасть. Тадей Мандрика навчив його не тільки костоправству, а й усьому тому, що людині для простого щоденного життя потрібне: і прати, і прасувати, і їсти готувати. І на травах він тепер знається не згірш їхньої сільської знахарки баби Мокрини. Тож не пропаде.

– Ти диви, які чоловіки теперка!

Грабариха здивовано округлила очі, прицмокнула й полегшено зітхнула. Така відповідь її влаштовувала: і перед людьми не совісно, і самій не клопітно, і пасинком похвалитися можна.

Вона ще зітхати не перестала, а Левко вже в дорозі до Вишнецьких. Що ближче до мосту, то гіркіший запах дратує ніздрі. Погода безвітряна, ніде й гіллячка не ворухнеться, тільки останнє листя рівно падає на землю, от дим і не розвіюється, тримається того місця, де недавно горіло.

А горіло таки у Вишнецьких. Крізь щілинку у брамі Левко побачив два вікна з розтрощеним склом і чорною кіптявою навколо рам, зірвану і скручену покрівлю над вікнами. Мабуть, вогонь зупинили, не дали йому охопити весь будинок. Але що мали пережити ті, хто був у ньому!

Левко довго і настирливо стукав у браму. По той бік загавкали двоє псів, але зразу ж і вмовкли. Ніби подали знак, що живі. Не хочуть, значить, Вишнецькі гостей приймати, не воліють, щоб бачили їх у горі та в поганому настрої. Але якби Вишенька знала, що це він, то хіба б не відгукнулася? Авжеж, вона не знає про його повернення, а коли дізнається… Треба піти до тітки Мар’яни, вона і ключа від хвіртки має, і знає, що та як там, за брамою.

Але до тітки він того вечора не дійшов. Дорогою до неї зустрів Арсена Талірчика, з яким за однією партою у школі сиділи. Той мало не збив його новеньким ровером[36] (цікаво, де це вічно голодний і босий Талірчик його доп’яв?), а тоді мало не задушив в обіймах.

– Добре, що ти вернувся, Левку! Вельми добре! Нам от так хлопці потрібні. Ну просто от так! Роботи навалилося, що робити – не переробити.

Левко здивувався: про що це рябе торохкало торочить? Хто ж не знає, що в селі роботи навалом з ранньої весни до пізньої осені. То для жінок вона ніколи не переводиться – після того як поля запорані, вони і льон тіпають, і прядуть, і на верстатах тчуть, і шиють на всю родину, і вишивають. А в чоловіків після збору осіннього врожаю один найбільший клопіт – дрова в лісі заготовити, хмизу навозити. Опісля ж зазвичай шукають якоїсь роботи, дехто з майстровитих і з села на заробітки вирушає – будувати, теслювати, столярувати. Та Арсен з одного вже перескочив на інше:

– В кіно йдеш? Ні? Та ти, Черкасе, як з неба звалився! Не знаєш, що до нас кіноустановка приїхала? «Щорс» називається. Сьогодні в школі будуть показувати кіно «Трактористи».

– А що таке чорс? – Левкові нарешті вдалося вставити і свої п’ять копійок у безперервне Арсенове сабаніння.

Арсен зареготав.

– А щоб тебе п’яна качка копнула! Чорс… Ой тримайте мене, бо лопну. Ну ти й туман, Левку! Геть відстав від життя у тому Холмі. Не чорс, а Щорс. І не що, а хто. Щорс – комдив Червоної армії, герой громадянської війни. Це по-перше. А по-друге, кіно про трактористів мусять подивитися всі. А чого всі? Бо скоро у нас буде колгосп, а в колгоспі будуть і трактори, і трактористи. От! Ну, трактористом ти не станеш – це факт, але роботу ми тобі знайдемо. Ти ж у нас грамотій, а комсомолові грамотна молодь потрібна. От і послужиш – як не руками, то головою. Падай за мною на ровера, і вперед до світлого життя!

Після фільму в клас хутко внесли стола, винесеного на час перегляду. На нього поставили скляного графина і дві склянки. За столом розмістили два стільці. На один сів Платон Репета – у святковій маринарці, новому картузі і старих кирзяках, на другий – молодий чоловік у чорній шкірянці, штанах-галіфе і юхтових чоботях. Платона Левко добре знав, бо той колись частенько приходив до брата, якийсь час навіть на вечорниці разом з Тимошем ходив. Чоловіка, який сів поруч з Платоном, бачив уперше – вочевидь, приїжджий. Репета суворо оглянув кімнату, постукав олівцем по графину.

– Товариші! Тільки-но ви у фільмі побачили, як працюють трактори на колгоспних полях. Скоро і в нас буде колгосп, і таких залізних коней нам дадуть багацько. Ми пошлемо комсомольців на курси трактористів, де вони навчаться їх водити. А тепер розпочнемо збори. На порядку денному – створення нашої сільської первинної організації всесоюзної ленінської комуністичної спілки молоді України.

Чоловік поруч з Репетою виявився представником із району. На відміну від Платона, він говорив довго. Сказав, що в селі буде українська школа, скоро збудують також клуб, у якому молодь буде співати, показувати вистави. Комсомольці ж – це ті, хто має бути в перших рядах борців за нове, вільне і справедливе життя, за квітучу радянську Україну, яка нарешті возз’єдналася і простяглася від Дніпра аж до Західного Бугу. Щоб стати членом ВЛКСМ, треба вивчити статут і скласти іспит. Але сьогодні, на цих перших зборах, не буде жодних формальностей, бо треба скоріше створити організацію і братися до роботи з перетворення села. А статут можна й опісля виштудіювати – це справа не така нагальна.

Платон зачитав список бажаючих стати комсомольцями. Левко аж зі стільця скочив, коли наприкінці почув і своє прізвище. Як? Він же нічого не говорив! Та Платон і не запитував. Талірчик щосили штурхонув його у плечі:

– Ти що, проти того, щоб у нас було нове життя? Не хочеш бути разом з усіма? А хочеш, то сиди й мовчи!

Левко сів. А й справді, чого це він? Люди хочуть кращого життя, а він хіба ні?

Проголосували за всіх разом – тихо й одностайно. Обрали секретаря, актив і агітбригаду. Левкові доручили завідувати хатою-читальнею. Але спочатку, сказав новообраний секретар Платон Репета, треба буде зібрати книжки для неї – щось виділить район, а щось можна буде пошукати й на місці, треба потрусити буржуїв. А в світлому майбутньому у Старолісах збудують не тільки клуб, а й бібліотеку.

9

З наплічником за спиною, валізою в одній руці і монітором від комп’ютера у другій Ніка стояла біля ліфта і ковтала сльози. Піднімати догори лапки і здаватися вона, звісно ж, не збиралася. Але зараз сили були нерівні. І «випадати» з вікна аж ніяк не входило у її плани, принаймні найближчі. Та й ота весела фігня у пігулках… Вона таки була в її старенькому буркотливому холодильнику. Якби викликала міліцію… Але звідки ж вони все про неї знають? Хтось розказав чи самі стежили, ходили слідом, прослуховували, вишукували дані? Бр-р-р… Як гидко! Треба зачекати, зібратися на силі і знайти тимчасове пристанище. Втім, шукати його, здається, і не треба – вона давно знає його як свої п’ять пальців.

Цей покинутий і забутий дворик уже два роки муляв їй очі. Якщо точніше, то спостерігала за ним Ніка значно довше – відтоді як оселилася у квартирі Нати Улянівни. З вікна сьомого поверху його видно, як театральну сцену з високої гальорки. Невеличкий допотопний будиночок з підсліпуватими вікнами, поділеними на квадратні шиби, облущеними підвіконнями і сірим, місцями прогнутим дахом, дуже відрізнявся від свого новенького сусіда ліворуч (це від його господаря Ніка колись врятувала нещасного цуцика і подарувала однокласниці) і тим більше від двоповерхового котеджу праворуч – пофарбованого у салатно-зелені кольори, з темно-зеленою ґонтовою покрівлею, арковими вікнами, квітниками і стрункими туями на подвір’ї.

Здавалося, ця розвалюшка, зведена ще за царя Гороха, якимось чином загубилася у часі й випадково залишилася тут, у місті, яке наступало на неї з усіх боків. У дворику всього три дерева – дві яблуні біля самих стін і висока груша позаду будиночка, клаптик асфальту перед дверима, купа піску на притоптаній траві, з якого раніш діти постійно щось ліпили і будували.

Зазвичай вранці з дверей повагом випливала повнувата кругловида молодиця, слідом за нею випурхувала ціла зграйка голосистих смаглявих дітлахів, за ними вискакував рудий кудлатий сенбернар. Жінка мало не щодня розвішувала білизну на мотузці, простягнутій між двома деревами. Діти з вереском бігали навколо будиночка. Собака з гавкотом або втікав від них, або наздоганяв їх. Узимку дерева біля будинку обліплювали ворони. Мабуть, їм було тут чим поживитися. А може, їх приваблювала смаглява зграя людських дітлахів, схожих на вороненят.

Господаря Ніка ніколи не бачила. Іноді крізь вранішній сон чула, як біля «воронячого гнізда» щось застуджено чмихає і гарчить, але, поки вона вставала і підходила до вікна, синя автівка, помережана іржею, така ж стара, як і будиночок, уже перевальцем, обминаючи вибоїни, від’їжджала від воріт. Поверталася вона пізно ввечері. Мабуть, власникові цього автомобільного дива з минулої епохи доводилося дуже багато працювати, щоб прогодувати своє горласте сімейство. Але на вигляді дворика його заробітки не позначалися: ті ж тьмяні, як у сільській хаті, вікна, той же сірий із зеленими розводами моху дах, той же покоцаний і місцями вилущений асфальт перед порогом.

Два роки тому, восени, вся родина раптом зібралася, всілася аж на три таксівки і зникла. «Ніби у вирій полетіли», – подумала тоді Ніка. Але з вирію навесні повертаються, а дивне сімейство так і не повернулося. За рік на дворику з’явилися двоє чоловіків. Вони привезли купу всілякого залізяччя, бетонні плити, пісок і цемент, встановили бетономішалку, протягнули від будиночка електрошнур і взялися до спорудження навколо подвір’я муру. Після закінчення цієї роботи у високій, вищій від людського зросту, мурованій стіні залишилося дві пройми, у яких невдовзі зблиснули чорним металом ворота і хвіртка.

Від сусідських очей із навколишніх приватних садиб «вороняче гніздо» тепер було надійно заховане. Але з сьомого поверху воно і далі залишалося як на долоні. Ніка бачила, як заростає густим споришем дворик, як весною на зеленому трав’яному килимі з’являються жовті кружальця кульбаб, як восени під яблунями згнивають нікому не потрібні яблука, як попід ворітьми пролазить сіра кицька, як вона кожного ранку намотує три кола навколо будиночка, ніби здійснює якийсь таємничий ритуал.

Ніка також пробереться. Звісно ж, не попід, а понад хвірткою. Це запросто. А от відчинити двері до оселі – складніше. Але вона не раз спостерігала, як залазить до хати кицька. Видирається на яблуню, тоді, як акробатка, шпацирує гілкою до причілкових дверей на горище. З горища, вочевидь, є двері до коридору. Мусять бути. А пізніше Ніка роздобуде ключі і від хвіртки, і від вхідних дверей – це не проблема. Отож, треба тільки дочекатися вечора, щоб ніхто з вікон дев’ятиповерхівки не побачив її вторгнення на чужу територію.

Застоялий запах – цвіль, старі шпалери, відсиріла штукатурка, мишачий послід – різко вдарив у ніздрі. Ніку знудило. Кинулась до кімнати, розміщеної з протилежного від дев’ятиповерхівки боку, відчинила навстіж вікно, перехилилася у дворик. Коли віддихалася, взялася обстежувати будинок. Меблі на місці. Та вони такі, що їх би й задарма ніхто не взяв: у кімнатах металеві ліжка з прогнутими панцирними сітками і подряпані фанерні шафи для одягу, на кухні довгий стіл зі струганих дощок і кілька стільців без спинок. На покуті – образок із зображенням Богоматері з дитям-Ісусом, затягнутий густою павутиною й обрамлений посірілим від пилюки рушником. Недаремно, мабуть, полетіли в інші краї маленькі «вороненята». Вжахнулася від самої думки, що їй, хай і тимчасово, доведеться жити в такому злиденному помешканні.

«Ясновельможна панно Вероніко! А хіба тебе хтось запрошував сюди? Чи на шнурку тягнув? Ти можеш перебратися у новесенький двоповерховий котедж громадянина митника, що он за якихось п’ятдесят метрів звідси. Він такий гарний, такий кольоровий, що аж-аж! А в ньому і плазмовий телевізор, і джакузі, і винний погріб, і гараж з трьома автівками. Ах, тебе туди також не запрошували? Хм…Тоді вибирай, куди тебе не запрошували більше!» Ех!..

Води немає – кран сердито забурчав, як старезний дід, але навіть не плюнув у круглу раковину. Зате є електрика – це великий плюс. Втім – ха-ха! – єдина лампочка, що залишилася у засидженій мухами допотопній люстрі, підморгнула і за кілька хвилин згасла. За час того блимання Ніка встигла помітити в кутку за ліжком маленький нічник у вигляді японського ліхтарика. Мабуть, його закинуло туди одне з непосидючих вороненят. Отож, хай буде світло!

Лягла не роздягаючись. Тільки заплющила очі, а перед нею знову той, з чорною барсеткою на зап’ястку. Підштовхує до балкона, щоб скинути на землю. А земля ледь видніється, вона так далеко, ніби квартира не на сьомому, а принаймні на сто сьомому поверсі. Барбі визирає з-за спини чоловіка і весело сміється. Чого їй так смішно?

У кімнаті – затхлість і літня задуха, а їй раптом стало холодно. Тіло, згорнуте калачиком на панцирній сітці чужого ліжка, ніби також чуже. Ніка встала, проковтнула «коліщатко». Стала легкою, майже невагомою, ніби розчинилася у повітрі, з голови повтікали всі думки, забулося пережите за цей божевільний день. «Все фігня, і всі фігня, а життя коротке», – повторила кілька разів улюблену Лідчину фразу і провалилася в сон.

Прокинулася від настирних доторків проміння. Крізь повіки відчула, що дивиться на неї не тільки сонце – хтось гіпнотизує її поглядом. Кицька! Та сама димчасто-сіра мандрівниця, яка, сама того не відаючи, показала їй шлях до кімнати. Худюща, із запалими боками, впірила в Ніку жовто-зелені очиська й не зводить, ніби справді проводить сеанс телепатії.

– Ну чого ти, Димко? Хіба тобі місця мало? – Ніка хотіла погладити вологі від роси і прилиплі до спини ворсини, але кицька скочила з підвіконня на підлогу і всілася у кутку, на маленькому вилинялому ходнику, сплетеному з кольорових смужок тканини.

Ніка дістала з наплічника пиріжок з лівером, який купила вчора, але так і забула з’їсти, розламала на шматочки й підсунула до кицьки. Та голосно фиркнула і вискочила у вікно.

– Не довіряєш людям? І правильно робиш, – зітхнула Ніка. – Ти, значить, мудра. А от я, дурепа, ніяк не можу відучити себе від цієї шкідливої звички.

Але кицька, як з’ясувалося, була не набагато мудріша від Ніки. За якийсь час вона з’явилася на підвіконні з котеням у зубах – ще сліпе, воно ледь-ледь подавало писклявий голосок. Кицька зіскочила на підлогу, поклала кошеня на ходник у кутку і знову шуганула з кімнати. Коли принесла останнє, четверте, взялася за пиріжок. Мабуть, вона була дуже голодною, а котенята висмоктали з неї не тільки молоко, а й сили. Щоб врятувати їх, вона вирішила все-таки повірити людині. А Ніка подумала, що тепер просто зобов’язана оправдати цю довіру: пляшки молока на день вистачить і їй, і котенятам. Поки що на молоко вистачить. А далі?

Далі вона знайде роботу, ні, краще дві роботи. Буде працювати день і ніч. Буде жити дуже-дуже скромно. Буде заощаджувати гроші, щоб наступного року вступити до університету. Але не на філологічний, до якого її готувала Регіна, а на біологічний. А ще ліпше – у ветеринарний інститут. Велика педагогиня Регіна Сергіївна мала б знати, що людину навчають не для того, щоб вона йшла вказаною навчителем дорогою, а для того, щоб дати їй можливість вибирати свою. Ніка любить літературу, але філологом не стане. Вона буде рятувати світ від екологічної катастрофи або ж лікуватиме тварин. Може, навіть напише дуже потрібну й розумну книжку, яка змусить людей схаменутися і не тільки любити, а й берегти світ, у якому вони живуть. Але це все буде колись. А що робити сьогодні?

Насамперед принести води від колонки, вмитися і вимити цю запущену печеру з дворічним шаром пилюки. Тоді піти на квартиру і забрати: а) комп’ютерний процесор, бо без нього монітор нічого не вартий; б) свою постіль (не спати ж їй на голій металевій сітці); в) улюблені книжки. Далі – віднести в ремонт мобілку. І обов’язково зайти до ЖЕКу – хай пояснять, що це за фінт такий із купівлею-продажем. Мають же вони знати. Принаймні підкажуть, що робити далі, куди звертатися. А може, її просто розіграли якісь придурки?

До квартири зайти не вдалося: у дверях уже поміняли замок, на дзвінок ніхто не відгукнувся. Така оперативність підтверджувала, що її видворення – не злий розіграш і хтось тут справді поселився. Ремонт стільникового позбавив Димку і її бідних котенят надії на кілька пляшок молока. Але за годину чудо зв’язку знову перетворилося на кусничок металу і пластику.

У ЖЕКу начебто повезло – зазвичай невловимий начальник тільки-но повернувся до кабінету.

– Адреса і скарга, – буркнув і навіть не ворухнув квадратними плечима, не повернув до Ніки квадратну голову у квадратних окулярах.

Але варто було їй назвати адресу, як «Квадрат» аж підскочив на місці, пересмикнув плечима і втупився у неї маленькими захмелілими очима. Спиртогорілчане амбре було таке потужне, що Ніка мимоволі відсахнулася.

– Що, не вступила нікуди і шукаєш роботу в рідному місті? І правильно. Дуже правильно! Чого пхатися у якісь там греції, полювати за багатим заморським принцом на білому коні, ловити за хвіст синього птаха удачі? Принц може виявитися циганом на краденій кобилі, а птах – куркою-чубатуркою з інкубатора. Ха-ха! Треба любити рідну землю. Своїми руками, так би мовити, кувати свою долю. У нас якраз дві вакансії – прибиральниці і двірника. Прибиральниця на повний оклад має мити сходи… е-е-е… якщо мені не зраджує пам’ять, у семи під’їздах. У відділі кадрів тобі скажуть точніше. А двірник – це ж взагалі блатна робота: встаєш собі ранесенько, годині о п’ятій, а то й раніше, позамітаєш, повиносиш сміття і весь день – гуляй, Вася.

«Квадрат» говорив так, ніби хотів переконати її в абсолютно протилежному: не став, дівчино, дурних запитань, втікай звідси, їдь куди завгодно, бо доведеться мати справу як не з мітлою, то з ганчіркою. І цей прозорий натяк на Грецію… Чому він назвав не Італію, не Іспанію, не Польщу чи Португалію, куди виїхало найбільше українців, а саме Грецію? Ні-ні, це не випадково. Він знає, що Регіна поїхала туди. Авжеж, знає – вона ж мусила виписатися з квартири, вказати причину. Знає чортів «Квадрат»! І чекає, що Ніка також поїде за нею – злякається і дремене. Інстинкт самозбереження підказав дівчині, що говорити з ним про свою житлову проблему не варто. З ким завгодно, але тільки не з ним! Цілком імовірно, що він якимсь боком причетний до тієї солодкої парочки, яка видворила її з квартири. Ніка підвелася й пішла до дверей.

– То що вибираєш? – крикнув услід.

– Я подумаю, – відповіла.

– Думай хутко, бо в нас кандидатів – хоч греблю гати.

Може, і справді попроситися до Греції? Але Регіна – як у воду впала, ніби в теплих егейських хвилях потонула. Ні дзвінка, ні есемески. Тепер уже й не додзвониться, бо в Ніки не стало стільникового телефону. А чого, двірничкою можна б спробувати. Ніяка це не вакансія, але плюсів одразу два. Перший – вставати доведеться рано-вранці, коли ще всі сплять і не бачитимуть, звідки вона виходить. Другий плюс – на день можна знайти ще якийсь підробіток. Завтра вона піде у відділ кадрів. Це ж тимчасово, поки знайдеться щось краще.

Пухкенька «кадровичка» у перуці з білими буклями, що робила її схожою на придворну даму часів короля Людовика, виявилася не такою говіркою, як її начальник, і прямою, як дошка. Хочеш працювати – працюй. Але без офіційного працевлаштування. Що це означає? А те, що є дуже хороша людина передпенсійного віку, якій потрібна довідка про роботу – щоб пенсію соліднішу оформити. Отож для неї важливо тільки ставити підпис у відомості, а махати мітлою й отримувати зарплату буде Ніка, якщо, звісно, погодиться на такі умови. «Кадровичка» радила б їй погодитися: вона ще молода, до пенсії далеко, та й навіщо розпочинати трудову книжку записом про роботу на посаді двірнички?

Ніка подумала: а це й на краще. От знайде собі на день іще одну роботу…

Іншу роботу знайти так і не вдалося. За законом, без паспорта вона і двірником не могла влаштуватися – мабуть, їй не випадково запропонували варіант без офіційного працевлаштування і підпису у відомості. Грошей, які за місяць видали в конверті, ледь вистачило на хліб і молоко. Вона здогадалася, що це не може бути зарплата, вочевидь, лише частина її, але тільки-но хотіла сказати про це, як почула: «Тебе ж ніхто не тримає».

«Веселі коліщатка» закінчилися. Без них було погано: настрій – на нульовій позначці, у голові паморочилося, повернулися нічні страхи. На молоко не могла вже дивитися, на щось краще не вистачало грошей. Згадала: в Інтернеті хтось ділився досвідом приготування рагу з равликів, зібраних у міському парку, хвалився: «Це ж чистий білок». Пішла до парку. Після дощу равлики повилазили зі схованок, розповзлися по траві, на алеї – з десяток розчавлених велосипедами та підошвами бігунів. На одного й сама ледь не наступила. Підняла його, помилувалася ріжками-антенами над рудуватою мушлею і перенесла равлика у траву: «Ховайся, дурненький, і не вилазь на дорогу!» Ні, вона не змогла б їсти рагу з равликів.

Коли стало геть нестерпно, пішла до клубу, де збиралася Лідчина тусовка. Молодий адміністратор, у якого (Ніка це бачила) однокласниця брала «веселі коліщатка», оглянув її з ніг до голови і хмикнув:

– Бабки наперед!

Вона знітилася, відвела очі.

– Ясно, що діло темне. У чувихи немає бабок. То чого ж ти прийшла? Чеши звідси! Лідка тобі вже не допоможе – не літає вона тут, перелетіла в іншу тусню чи навіть в інше місто.

Ніка вже пробивалася до виходу, коли почула:

– А натурою не бажаєш? Це можна. Сьогодні у нас багато клієнтів.

– Яких клієнтів? – здивувалася.

– Ти що, зовсім прибацана? Чи й досі корчиш із себе черницю? Так Ростик розказував нам, яка ти свята, – засміявся адміністратор.

На Ніку ніби хтось окропом лийнув. Вискочила з клубу і просто під зливу. Бігла, як у лабіринті: завернула на якусь вуличку, з неї – на іншу, тоді знову і знову, поки не опинилася на тій, з якої почала, біля клубу. Ростик… Її Ростик! Як він міг? Як він посмів? До біса! До біса Ростика і всіх-всіх-всіх. Зараз вона зайде до клубу і скаже тому гевалові, що згодна. Буде тусуватися, ковтати «коліщатка», веселитися. Зараз… Ні, не може! Повернулася і пішла назад, промокла навіть не до останньої нитки, а до останнього атома душі. Якщо, звісно, душа складається з атомів.

Ніч була важка і безсонна. Якби не Димка… Кицька тихо муркала й облизувала її язиком, ніби Ніка – її дурненьке п’яте котеня. На світанку вона вмилася і пішла замітати двір.

До другої зарплати не допрацювала. Наприкінці серпня старенький дерев’яний притулок спалахнув як свічка і згорів за лічені хвилини. Вона саме збиралася «заступати з мітлою на пост», коли помітила якусь тінь за вікном. Кинулася у дворик і тієї самої миті побачила два язики вогню, що лизали ґанок. Хотіла погасити їх, але не змогла – старе дерево, вочевидь, облили якоюсь сумішшю, і воно спалахнуло, як бігбордів шнур.

Ніка ледве встигла винести котенят. Поставила під яблунею перекинуту догори дном картонну коробку, надірвала її з одного боку – щоб був вхід, накрила цю саморобну хатку клейонкою, поселила туди котяче сімейство і хутко пішла. Десь уже завивала сирена пожежної машини. Якщо її тут застануть, скажуть, що це вона, яка незаконно поселилася у чужій оселі, її ж і підпалила – спеціально чи з необережності. Мабуть, хтось дуже хотів, щоб саме так сказали. А може, намагалися і її разом із цією хижкою…

Повернулася, коли вже добре розвиднілося. На місці будиночка залишилася купа сірого попелу. Котенята гралися біля своєї картонної хатки. Димка пильно поводила очима – оберігала їх від нової напасті. Ніка погладила котяче сімейство і вийшла з дворика.

Адресу Краскова вона дізналася ще після того, як побувала в його фірмі. Просто так, цікавості ради. В Інтернеті навіть знайшла кілька знімків новітнього палацу, сфотографованого у кількох ракурсах. Тоді вона дала собі слово, що ніколи навіть не наблизиться до нього. Але сьогодні змінила рішення. Чому його синочок, цей пихатий крутий мажор, цей бабник, у якого ціла купа курвочок (так, здається, назвав їх татко), може жити у таких хоромах, а вона мусить поповнювати ряди безхатьків?

Від крайньої тролейбусної зупинки до «царського села» хвилин двадцять пішого ходу. Перед в’їздом до поселення «нових українців» – шлагбаум. Обминула його і пішла рівнесенькою, як скло, дорогою. «Ось і ця вулиця, ось і цей дім…» І навіть залізна брама чомусь відчинена. Ага, з подвір’я виїжджає іномарка кольору металік з тонованими вікнами. Крізь темне скло не видно, хто за кермом. Зате хлопця за брамою, на залитому сонцем дворі, вимощеному кольоровою бруківкою, вона встигла побачити. Він сидів у інвалідному візку – голова опущена, спина зсутулена, руки складені на колінах – і приречено дивився услід іномарці. Помітивши Ніку, різко підвів голову.

Вони тільки на мить зустрілися поглядами. Чорна брама автоматично поповзла ліворуч, безшумно зачинилася й розділила їх. Але Ніка добре впізнала ці очі – кольору світлого диму, з маленькими темними скалочками навколо зіниць. Очі Владлена-Владислава Краскова. Того самого, який навіть думки не припускав, що його нащадок може бути хворим, а тим більш – інвалідом. Того самого, який так ретельно все спланував, відрепетирував і виторгував собі у долі міцного й розумного сина з абсолютно здоровими генами. Того самого…

То що ж із тобою сталося, брате мій?

10

Як він міг так по-дурному вчинити? Як?! І навіщо?! Але ж вчинив. Вчинив же, недоріка! Дорогою до Вишнецьких навіть тихенько грів себе думкою: хай знає гонорова пані Ольга, хай знає, що він тепер не просто Левко, а людина при посаді – завідувач хати-читальні. Отож вона вже не зможе показати йому на двері, мусить прийняти і вислухати, бо він прийшов за завданням комсомольської організації, а не з власної забаганки. Тітка Мар’яна так і мала вчора їй сповістити: сільрада і комсомол, мовляв, доручили її небожеві Левкові важливу справу.

У браму навіть стукати не довелося – хвіртка, вмонтована праворуч, уже була прочинена. Отже, його чекали. Чи, навпаки, зарання відчинили, щоб не чекати і не зустрічати? За ворітьми сліпо блимнули два закіптюжені провалля вікон – наче дві порожні очниці. Від того блимання стало трохи моторошно. Треба було б забити вікна дошками, бо як піде сніг, то в будинок білі мухи налетять і до весни лежатимуть. Вікно, крізь яке він колись хотів побачити Вишню і під яким його спіймав сторож Данило, завішене тонкими гаптованими фіранками. Якщо постукати тихенько у шибу… Ні, якщо вже він робить офіційний візит, як представник влади, то треба по-іншому. Де там у них бібліотека? Здається, у правому крилі, за кабінетом Міхала. Так чи інак, а спочатку треба зайти до господині. Може, Вишеслава також разом з мамою. Вишенька… Нарешті він її побачить!

– Слухаю вас!

Голос – як натягнута струна. І Вишнецька на струну схожа – тонка, напружена, з високо, аж надто високо піднятою головою. Мідне волосся з ниточками сивини відтінює блідість обличчя. Чорна сукня із коміром-стійкою робить поставу ще тоншою, а саму жінку старішою. Чи вона й справді так постаріла? Бездоганна, як завжди, зачіска, дві глибокі зморшки біля суворо стиснутих вуст, поперечна борозенка на відкритому чолі. Що зараз у душі цієї жінки?

– То яка справа привела вас сюди?

Присісти не запросила. І отим «вас» явно намагається дистанціюватися, підкреслити, що вона прийняла його з примусу, справді як офіційного представника нової влади, а не як свого гостя і взагалі воліла б краще і не бачити, і не знати його.

– Хотів би попросити, якщо у вашій бібліотеці є українські або російські книжки…

– Ні, російських немає! Є польські, французькі, англійські, німецькі, італійські… Бажаєте почитати? Якою саме мовою, прошу пана професора? – У голосі неприхована іронія, навіть знущання. – Принаймні, польською, наскільки мені відомо, ви добре читаєте. Чи вже так хутко забули?

Левко знає, що Вишнецька говорить неправду. Є в їхній бібліотеці і російські книжки. Пані Ольга починала вчитися в українській гімназії, але за Російської імперії, тож російську класику також вивчала. Потім заклад став польським. Йому ніяково вказувати на цю неправду. Він розуміє, що змусило жінку так змінити своє ставлення до всього російського. Розуміє, але як він їй це скаже?

– Чому ж би це я мав забути? І німецької мене Тадей Мандрика навчив. Я ж не для себе прошу, а для…

– Знаю, для бібліотеки чи як там вона у вас називається… Не можу запам’ятати цих нових назв. Заходьте, беріть, що вам потрібно.

– Ольго Ва…

– Пані Ольго! – перебила з притиском на першому слові.

– Ольго Василівно! Я ж вам не ворог. Ви закінчили гімназію. Українську мову добре знаєте, не чужа ж вона вам. Могли б, думаю, у школі… Я б попросив за вас… Думаю, прислухалися б. У школі зараз дуже потрібні вчителі. Ну дуже! Обіцяють прислати когось зі Сходу, але поки то ще буде.

– Пане Левку… Ой, перепрошую, паном тепер не можна називати. То як вас там?.. Товаришу Левку? Левку Олександровичу? Товаришу Левку Олександровичу! Може, скажете, куди забрали мого чоловіка, Міхала Вишнецького? Він же старий, у нього слабке здоров’я, хворі ноги. Він… Міхал нікому нічого поганого не зробив. Він порядна людина, людина честі. Стільки років працював викладачем, стільки молодих людей у науку благословив, стільки…

Струна таки тріснула. Чи тільки надірвалася? Левкові здалося, що Ольга Вишнецька зараз розплачеться. Він навіть встиг злякатися: що робити, як її заспокоювати? Але жінка хутко опанувала себе. Знову піднята голова, суворо стиснуті вуста, тільки у зіницях щось зрадливо сяйнуло і згасло. Ніби вона знала якийсь секрет, як приборкувати сльози, вбирати їх у себе, щоб не викотилися з очей.

– Поверніть мого чоловіка, і тоді будемо говорити про все інше. Поверніть мого чоловіка!

– Мамусю! Ну навіщо ти так? Я ж тобі вже говорила: Левко тут ні до чого. Він же не арештовував нашого тата. Його тоді і в селі не було. Та й узагалі… Ну хіба ж бібліотекар – це влада? І хіба ти забула, що пан Мандрика говорив про Левка? Як він про нього говорив?

Вишенька! Нарешті! Боже, яка ж вона гарна! Яка ж вона… рідна! Здалося, що в кімнаті раптом стало світліше, ніби передзимові хмари, що скупчилися над селом, розійшлися і впустили літнє сонце. Серце забилося прискорено, ноги мимо його волі пішли їй назустріч.

– Вишенько!

– Стояти! – Ольга, як розпасійована дика кішка, кинулася на середину кімнати, розкинула руки перед Левком. – Не смійте торкатися моєї доньки! Чуєте, товаришу Левку Олександровичу? Чи не забула я, шляхетна панно Вишеславо, що говорив пан Мандрика? Ні, не забула. І що зробив він для оцього… начальника хати-читальні… не забула. Тадей йому дар його відкрив, він з нього людину цілих десять літ ліпив, справжнє життя подарував. От хай би і йшов тим шляхом, виконував свою місію. Але драб хоче залишитися драбом. І я забороняю тобі… Чуєш, Вишеславо? Забороняю! А ви… товаришу Левку… Левку Олександровичу… Якщо вже надумали взяти у нас книжки, то можете взяти. А чого ж? Якщо можна було отак запросто забрати людину, отак підло, по-злодійськи, посеред ночі, невідомо куди… Що таке книжки в порівнянні з людиною! Але більш у мій дім – ні ногою. І своїм отим… перекажіть: допоки мій чоловік не повернеться, я нікого сюди не впущу. Ні-ко-го!

* * *

Міхал Вишнецький не повернувся. Але чужі люди не тільки ввійшли до маєтку, але й надовго розташувалися у ньому. Ранньої весни 1940-го, як тільки зійшли сніги, біля садиби зупинилися три линяло-зелені військові вантажівки. Солдати хутко зіскочили з кузова на землю і почали гатити у браму. А що ніхто не відчиняв, то капітан, який досі дрімав у кабіні, наказав перебратися через мур і відчинити її з другого боку. Браму відчинили, машини в’їхали на подвір’я і зупинилися перед вікнами великого будинку. Солдати почали розвантажувати машини. Скидали чомусь не тільки зброю, а й бури, лопати та всіляку іншу землерийну техніку.

На шум і брязкіт вийшла господиня. Стала на порозі як укопана, не могла зрозуміти, що відбувається, чого на подвір’я вдерлися військові. Командир знехотя відрекомендувався: «Капітан Рубльов». І так само знехотя взявся пояснювати, що в її будинку має розміститися військовий штаб Червоної армії, а на горі, поруч з маєтком, розпочинається будівництво дуже важливої для держави оборонної фортифікаційної споруди.

– Хіба вже і тут почалася війна? – здивувалася Вишнецька.

– Громадянко Вишнецька! Це не вашого буржуйського ума діло! Ваше діло – звільнити для штабу будинок, а не задавати дурні питання, – сердито відрізав капітан, що за віком годився пані Ользі в сини.

– Звільнити будинок?! – Вона сполотніла, вхопилася за серце, хитнулася й сперлася на стіну. – Куди ж нам з донькою подітися із власного дому? Ми не маємо куди йти!

– Це не мій клопіт!

– Дозвольте нам залишитися хоча б на своєму подвір’ї. Ми сьогодні ж переселимося з покоїв у малий будинок. Поки ви будуватимете там, на горі, ми з донькою…

– Не знаю, не знаю. – Капітан криво усміхнувся. – Може, я б і вговорив вище начальство, може, воно і поступилося б, але це буде непросто і, як ви розумієте, не за так.

Вишнецька зняла з пальця золотого персня.

– Цього досить?

Капітан покрутив прикрасу в пальцях, підняв над головою, глянув крізь примружені повіки проти сонця на рожевий камінець у золотій овальній оправі.

– Поки що. Ну-ну, не треба так на мене дивитися. Можете переселятися. Це ж будинок для прислуги? Я правильно зрозумів? От і поживете, як прислуга. Але підкреслюю – це поки що. Поживемо – побачимо. А донька ваша, кажуть, гарненька. Я люблю молоденьких кралечок. Може, якось по-іншому домовимося.

Він голосно гигикнув. Ольга спалахнула, хотіла сказати щось гостре, але тільки кресонула поглядом і пішла до будинку.

Солдати вставили два знищені вогнем вікна, накрили звичайним толом понівечений дах над ними й отаборилися у покоях, з яких Мар’яна допомогла винести тільки все найнеобхідніше і найцінніше. У кімнатах зразу ж завис сморід несвіжих онуч, на навощеному до блиску паркеті з’явилися сліди від брудних чобіт, хтось розбив дороге венеціанське дзеркало на стіні. Його скалки так і валялися, Мар’яна сказала, що не наймалася прибирати після солдатів. Покої все більше ставали схожими на казарму.

За три дні приїхали ще дві вантажівки з людьми. На одній – чоловіки із сусідніх сіл, кожен з яких мав при собі персональну лопату, на другій – будівельники аж з-під Воронежа. Чомусь місцевим людям не дозволяли брати участь у будівництві, навіть заходити на його територію заборонили. Тож за тим, що діється на горі, можна було поспостерігати тільки з другого берега річки. Та й то потай, мигцем, щоб не накликати на себе біду. Бо ж поки одні з прибульців копали, вартові з автоматами пильно оглядали згори навколишню територію.

Вторгнення військовиків не було випадковим. Його, як і все інше, що відбувалося у селі, спланували і продиктували зверху, аж у самій Москві. Незважаючи на спільний радянсько-німецький парад і запевнення Гітлера про ненапад, керівництво СРСР зразу ж після приєднання Західної України почало думати про укріплення кордону між Третім Рейхом, до якого тепер відійшла Польща і який простягнувся по річці Західний Буг. Думали недовго. Придумали розпочати будівництво довготривалих оборонних споруд, так званих дотів. Їх вирішили розмістити на горбкуватій місцевості, на узвишшях, вздовж узбережжя річок. Для цього в західному регіоні спорудили бетонний завод, а до місць будівництва навіть підвели вузькоколійки. У Старолісах колія простягнулася від найближчої станції через ліс, до гори, із протилежного від села боку. Тому все, що відбувалося біля маєтку Вишнецьких, було приховане від людських очей.

А ховалося не тільки саме будівництво, а й господарювання непроханих гостей, які поводилися в маєтку, як у себе вдома. Солдати занадилися до комори і погреба й хутко підчищали там усе підряд – давні запаси наливок і вин, торішню городину, крупи, борошно, варення. Сушену садовину і лісові ягоди, з яких у маєтку зазвичай варили узвар та киселі, набирали з полотняних торбин пригорщами, напихали у кишені і гризли впродовж дня, як цукерки-монпансьє.

– Скоро ні бульбинки, ні лагодзінки[37] не зостанеться, – скрушно зітхала Мар’яна. – І як тоді Вишнецькі проживуть до нового врожаю? Та й чи зостанеться хоча б щось на насіння, щоб город запорати і той врожай виростити? Ніц же їх не обходить, тих гризунів зубатих. Тягнуть і тягнуть, гризуть і гризуть усе, ніби вони з голодного краю прийшли. Ну де то в світі бачено, щоб отак чуже цупити!

Левко також мусів усе тугіше затягати паска. Злоті, яких він трохи заробив дорогою від Бугу додому, вартували уже не більше, як зола на попелищі, – вони перестали ходити ще тоді, коли він їх отримував. Карбованців іще ніде було заробити, той символічний мізер, який йому давали за роботу в хаті-читальні, і платою не назвеш. А тут іще й тато вернувся додому. Сказав: краще буде голодний і сам, ніж ситий і з тою пампухою-верескухою. Сказати-то сказав, але їсти двом чоловікам щось треба і то щодень.

Якось зайшла Марія Іваниха. Поскаржилася, що онук перестав на праву ніжку ставати: на пальчики зіпнеться, а п’ятку тільки хоче на землю поставити – і в крик. Уже й натирали, і парили, і компреси прикладали, а малому не кращає. Хай би Левко подивився, все ж таки біля такого дохтура стільки років прожив, щось, мо’, й навчився. Левко погодився. А коли хлопчик побіг обома ногами, до нього привели ще одного – з переламаною рукою. Перелом виявився складним, біля самого ліктика. Зажурені родичі вже записали малого у каліки довічні. Та Левко з Мандрикою і не таке бачили. За місяць малий вже розмахував рукою. Прийшов чоловік з вивихнутою рукою – возив пшеницю до млина, посковзнувся з міхом на плечі, крутнувся – і от на тобі. Пришкандибала навіть баба Мокрина, сільська травознайка, шептуха і повивальниця, зігнута у попереку так, що мало носом землі не торкалася. Левко не зовсім зрозумів: справді помочі шукала чи хотіла переконатися, що він щось таки тямить і зможе продовжити її знахарську справу.

Грошей люди не мали, щоб заплатити. Та в селі здавна було заведено віддячувати як не куснем сала, то грудкою масла, як не куркою, то десятком яєць. Залежно від складності і важкості вилікованої хвороби. Теж непогано. Як казав Тадей Мандрика, продукти – то найстійкіша міжнародна валюта. Міг би Левко з батьком за таку валюту безбідно прожити. Та й практика йому дуже потрібна була. Відчував, як за час, проведений вдома, стужився за своєю роботою, як під рожевою шкірою долонь щемить прихована енергія й аж проситься випустити, вивільнити її, віддати на добру справу.

Від людей нічого не сховаєш. Що б не сталося – звістка колами йде селом, як чарка за столом. Дійшла вона і до сільради. Грицик Бундик, чи то пак тепер Григорій Іванович Бундик, аж за голову схопився: на довіреній йому райкомом території процвітають забобони і чаклунство! Що скажуть у районі, коли дізнаються?! Він скочив у бричку і погнав схарапудженого коня до комсорга, який облаштував собі кабінет у школі. Вдвох поїхали до хати-читальні, що розмістилася («Тимчасово», – сказав Бундик) при сільській церкві. Власне, не в самому храмі, а в прибудові до нього, де досі самотньо доживав віку отець Петро.

Бундик заявив, що для попа три кімнати – завелика розкіш. І неоднозначно додав: «То ще баба надвоє гадала, що тут тимчасове – читальня чи опіум для народу». Маленький, худий, ніби тримався тільки божим духом, і сивий, як лунь, священик покірно сприйняв таке рішення. Забрав ікону з покутя, постіль, одежину, кілька мисок і перейшов у маленьку комірчину, в якій іще й досі стояв розписаний квітами дерев’яний куфер[38], придане з дівочого посагу покійної паніматки. Щоб поставити ліжко, куфер довелося б винести. В отця рука на те не піднялася. Склав до нього свої пожитки, на віко постелив постіль. Так і спав. Щоб переночувати і помолитися, місця вистачало.

Отець Петро якраз читав молитву, коли почув за вікном голосне іржання. Визирнув у вузеньке віконечко комірчини і вгледів бричку, що з неймовірною як для цього виду транспорту швидкістю наближалася до церкви. Він упав на коліна: «Господи! Спаси і сохрани!» Хтозна, що ще придумали ті двоє, що немилосердно шмагають коня. Може, і звідси його виженуть, а то й взагалі з рідної землі витурять.

Але їхали вони не до нього. Двома вихорами ввірвалися до хати-читальні. Задиханий, червоний від гніву, розкуйовджений і схарапуджений, як гнаний ним кінь, Бундик люто цьвохнув батогом біля самого Левкового вуха, замахнувся пужалном.

– Ти що ж це, гаспиде, робиш? Га? Ти що ж це, мать твою, – і завідувач хати-читальні, значиться, і відьмак-ворожій заодно? Та як про таке дізнаються у районі, нас усіх тут на порохно зітруть і за вітром пустять. Отако: фух – і нема. Ескулапа він із себе корчить! Ти вчився на нього? Документ у тебе є? А як нема, то сиди сидьма біля книжок і не рипайся. Бо не подивлюся ні на що, в поле відправлю землю орати або в ліс – дерева валити. У нас амбулаторія скоро відкриється, у районі буде лікарня, в області вже є. От там і повинні лікувати людей. Там! Чуєш? Спробуй тільки ще хоч раз! Тільки хоч раз спробуй! Я т-тобі…

Левко хотів було заперечити: це якась помилка, він ніколи не називав себе лікарем, ба навіть не думав про таке. Ну який же й справді з нього лікар? Але якщо можна допомогти людям, то чому б це не зробити? І виходить же в нього. Хіба ні? Хіба хтось скаржився, що після його допомоги не стало краще? Та за десять років він навчився у костоправа Мандрики стільки, що й інститут у цій справі не дав би більше. І дар Божий – діло не останнє, а Тадей говорив, що йому дано від Бога.

Але тут уже Платон гнівно нахмурив брови.

– Но-но! Ти кинь ці попівські та буржуйські штучки, Левку! Може, ще й молишся разом з отим пережитком минулого? І чудо природи із себе не корч! Теж мені – провидець, шаман-ворожій, доктор-самоук! Руки в нього особливі, настоянки з мухоморів проти радикуліту він робить. Будемо вважати це першим попередженням. Ще раз пошаманиш – зберемо комсомольські збори, вліпимо догану і з хати-читальні – на всі чотири сторони. Я ж тебе по старій дружбі, в пам’ять про брата твого Тимоша пристроїв, а ти… Думаєш, як грамотій, то й замінити тебе не буде ким? Знайдуться!

До чого тут шаманство і ворожіння? І хто б іронізував про Провидіння, але не Платон. Бо він таки мав би знати, що є над людьми вища сила і вона не обминула карою його родину та його самого.

Кажуть, що Платон мав тоді років сім. Його батька, Івана Репету, того літнього ранку страшенно розізлили сороки. Вони звили собі гніздо на високому осокорі біля хати Андрійчуків іще давніше, ніж Репета оселився у ній. Рядовий царської армії Репета ще тягав кулемета і стріляв з нього на німців та австрійців, коли скрекотухи вже виводили тут своїх пташенят. Поранений на тій світовій бійні, він пристав у прийми до солдатської вдови і змушений був терпіти галасливих чорно-білих сусідів, які не звертали ніякогісінької уваги на нового господаря. Кожної весни сороки підрихтовували своє гніздо і кожного літа виводили сороченят. Між господинею і птахами було укладено негласний паритет: сороки ніколи не хапали у Ганниному дворі курчат і качат, а люди не чіпали їх і не займали сороченят, які іноді перед тим, як вилетіти у світ, випадали з гнізда і бігали у садку. Цього разу пара сорок знову зчинила ґвалт, бо неслухняні чада, намагаючись скоріше вилетіти з рідних пенатів на своїх ще не зміцнілих крилах, опинилися у траві. Іван Репета, затятий мисливець, якраз купив нову рушницю. Розпасійований тим скрекотінням, він схопив свою обновку і вискочив у двір.

– Дивіться, як треба! – сказав маленьким синам, Платонові і Толикові, й вистрелив у сороку.

Пташка впала у траву, просто посеред переляканих пташенят. Сороченята розпачливо бігали біля матері, тріпотіли крильми і жалібно пищали. Тато сорока то падав у траву, то злітав над садком, то голосно скрекотів над мертвою, то відштовхував дзьобом малих від неї. А вони все бігали і пищали, бігали і пищали.

За годину після того малий Платон взяв у руки приставлену батьком до стіни рушницю і так само, як він, натиснув на гачок. Куля влучила прямісінько у серце його дворічного братика Толика.

Платона не осуджували – дитина, що з неї візьмеш. Але як він жив з цим? Чи думав коли про те, чому так сталося? Левкові раптом захотілося запитати його про це, але змовчав.

– Добре, – сказав, – як не можна, то й не можна. Я справді ніколи й не вважав себе лікарем. А костоправ – не ворожій і не шаман ніякий. Це просто треба вміти. Та хай… Хай люди їдуть до району, коли там лікарня відкриється. Хіба ж я проти?

* * *

Вночі хтось голосно затарабанив у вікно до Черкасів. Левко приплюснув носом до шибки. Ніч видалася хмарною, і він не зразу розпізнав у жіночій постаті, що метушилася на подвір’ї, тітку Мар’яну. Здивувався: чого це вона не заходить до хати? Двері ж не замкнені. Мабуть, не хоче, щоб батько чув. Вийшов у двір, зіщулився, бо село затягла сіра мжичка, почав накрапати дощ.

– Левку, біда! – Мар’яна приглушено захлипала і зійшла на шепіт. – Біда! Не знаю, що й робити. Там таке… таке… Капітан… Рубльов… п’яний як чіп… Він уже не раз переймав її, не раз чіплявся. А теперка… «Ти відьма! – кричав. У тебе очі відьмацькі! Або будеш моя, або ніколи нікому не дістанешся!» Господи, що це за ніч така?.. А Олька не спала… Вона теперка часто не спить… Ніби жде невідь-чого… І ззаду… по потилиці… пташкою.

– Як це – пташкою? Якою пташкою? – не міг спросоння второпати Левко.

– Та ж отою, що у них на столі стоїть. Орлом отим на підставці. Йди, і сам побачиш. Бо я ніц не знаю, що робити.

Вже дорогою пояснила:

– Ольга попросила мене зостатися на ніч. Щось вона, воропашна, певне, відчувала, чогось боялася. І от… Нащо мені це, Левцю? Лучче б я вдома була, спала б оце без задніх ніг, сон гарний дивилася, кращий, як ота фільма. А так… Ледь вибралася з маєтку. Там же скрізь очі й вуха. Правда, солдати звечора довго не могли вгомонитися, щось вони святкували, пиячили, ходили тенди-сєнди[39] до половини ночі, то, може, й теперка крепко сплять. А копачі, привезені до нас, у клуні ночують… Мо’, хтось з них і бачив, як я бігла. Боженьку, що теперка буде?!

Вишеслава сиділа на підлозі біля вікна. Обличчя не видно – його закрила медово-мідна хвиля волосся, перекинутого вперед. Ніби дівчина спеціально так заховалася, відгородилася своїм волоссям від того, що сталося. Біла мережана сорочка розпанахана від горловини до стану – тонкі тремтячі пальці зібрали її на грудях. Ольга широкими кроками міряла кімнату, ходила з кутка в куток, заламувала руки і щось говорила сама до себе. А біля ліжка навзнак лежав капітан Рубльов. Тіло нерухоме, голова у темно-червоній калюжі.

Страх на якусь мить паралізував Левка. Але від нього чекали допомоги, а не переляку. Що ж робити? Що робити? Хапався за уривки думок, намагаючись хоч якусь із них спіймати за хвіст. Але вони як прилітали, так поспішно і зникали. Раптом перед ним постала картинка. Міст. Потемніле небо. Смерч. Схарапуджені коні. Розтрощені перила. Каміння внизу. Кров, що стікає з сірих валунів до вузького русла річки. Схопив з ліжка ткане покривало, хутко розстелив біля мертвого.

– Підсобіть-но, тітко Мар’яно!

Тіло було важке, ніби камінням набите. Вдвох вони могли б винести його з будинку, але щоб доправити аж до мосту… Ольга, яку попросили допомогти, не могла зрозуміти, чого вони від неї хочуть, і продовжувала ходити. З Вишеньки теж невелика поміч.

– Візок! – наказав Левко. – Біля сараю стоїть візок.

Мар’яна прикотила триколісний візок, яким раніш зазвичай вивозили гній зі стайні. Поклали на нього тіло.

– А тепер – на міст!

– На міст? Ти звар’ював? – аж знетямилася тітка. – Як ми протарагунимо його через усеньке подвір’я? Треба сховати у погребі або закопати в саду. Так, щоб ніхто не знайшов.

– Ні, – сказав Левко. – Це не пройде. Його все одно знайдуть. Свіжа земля, сліди. Погріб у першу чергу оглянуть. Ні-ні, це не підходить. Треба, щоб його знайшли, але не тут. Ви казали, що вчора солдати довго пиячили, що цей… був п’яний як чіп. Усі знають, що Рубльов дуже ласий до жінок. То не дуже й здивуються, що після п’янки він пішов до села, вийшов на міст, посковзнувся, перехилився, не втримався – і полетів головою сторчма, на каміння… Тож маємо його доправити туди. Інакше…

Він не доказав. Але всі розуміли, що буде з Вишеславою й Ольгою, якщо в маєтку знайдуть убитого військового. Вони й так тут на пташиних правах. Спробуй потім докажи, що цей чортів Рубльов тероризував їх від першого ж дня вторгнення на їхню територію, що іншого способу захиститися, зберегти свою честь у них просто не було. Та й не думала, мабуть, пані Ольга, що ненависть додасть стільки сили її ніжним рукам.

Розуміли й інше: якщо хтось вгледить зараз Левка, то й він опиниться там, де Вишнецькі. Але хіба він міг думати про власну безпеку?

– Господи! Допоможи нам, грішним! – перехрестилася Мар’яна. – Не зі злого умислу це зробила раба твоя Ольга, дитину свою від безчестя рятувала.

Ніч була темна хоч в око стрель. Дрібний дощик перейшов у зливу. Злива змивала сліди й обнадіювала, що ніхто такої пори не вештається і не побачить їх.

До ранку в кімнаті Вишеслави не залишилося й сліду від страшної нічної пригоди. Мар’яна все вимила, вичистила, покривало випрала і заново замочила у балії.

Левко прийшов на роботу раніше, ніж зазвичай. Зайшов до комірчини священика.

– Отче Петре, хочу разом з вами помолитися.

– Молися, сину мій. Щось тебе, бачу, вельми тривожить. Висповідатися не хочеш?

– Не можу, отче. Не можу!

11

Вітер заповзявся вимести з міста останнє літнє тепло. А Ніка як вискочила вранці з будинку, так і зосталася в чому була. Була ж вона у джинсах і тонкій котоновій сорочці в синьо-блакитну клітинку. Кицьку з котенятами винесла, а про наплічник з одягом не згадала. Не прихопила навіть вітрівку, яку щоранку надягала на роботу (бо і найспекотніші дні зазвичай розпочинаються світанковою прохолодою). Бр-р-р, треба утеплитися, треба утеплитися…

План проникнення до палацу його величності Владислава Краскова провалився. Точніше, сама ж вона його і провалила. Могла проскочити у браму, поки та повільно зачинялася, й ознайомитися хоча б із подвір’ям, якщо не з розкішними апартаментами. Може, десь, за якоюсь алейкою саду, знайшовся б і для неї затишний закуток.

Могла, якби не той приречений погляд з інвалідного візка. Його вона аж ніяк не очікувала. Тоді, в кабінеті, Красков говорив про сина так, наче він крутий мажор з нахилами Казанови. Навіть її прийняв за Віталієву курвочку. Так, цей погляд вибив її з колії, нейтралізував злість і застряг у серці, як маленька кузька за коміром, – ніби й не кусається, не щипається, але ворушить тонкими лапками-дротиками і весь час нагадує про себе. Ну що її проблеми порівняно з цими, в інвалідному візку?

А от до містера Ікса і його Барбі вона цього разу прорветься. Мусить нанести візит неввічливості, щоб забрати рештки свого гардеробу зі старенької Натулиної шафи. Містеру Іксу вони точно не потрібні. І його фарбованій Барбі нічого не підійде – ні осінка[40], ні куртка. Барбі ж на півтори голови вища від Ніки.

Дзвінок задзеленчав по-новому – з тонким пташиним переливом. Отже, не тільки замок поміняли. За дверима – майже такий самий пташиноподібний голосок.

– Хто там?

– Вероніка.

– Ви, мабуть, медсестра з поліклініки?

Маленька жіночка з великим животом радісно показала рядочок дрібненьких білих зубів і зробила жест рукою – заходьте, мовляв. Але тільки-но почула, що Ніка ніяка не медсестра, що прийшла вона забрати свої речі, зразу насторожилася, підступила впритул до дверей і якось наївно-загрозливо виставила живота.

– Я нічого не знаю! Ми три тижні тому купили цю квартиру. Ще й ремонт не закінчили. Нічиїх речей тут немає. Та й старі меблі чоловік викинув – просто розібрав їх і виніс до смітника. Зачекайте, ви, кажете, тут жили колись? То це, мабуть, вам лист. Я не відкривала, тільки дістала зі скриньки і поклала у кухні.

Колись… Та ще ж і двох місяців не минуло. Як же той шифрований-перешифрований родич – дідько б його вхопив і в смолі утопив! – так хутко встиг уже вдруге перепродати квартиру? Але що вона скаже цій щасливій дівчинці-жінці при надії?

Лист був від Регіни. Ніка засунула його до кишені і вийшла з під’їзду. Втретє за цей день їй хотілося впасти на землю і кричати. Кричати, кричати, кричати! Дико. Відчайдушно. Так, щоб її крик почуло все оце місто, яке байдуже снує собі поруч туди-сюди, гуде клаксонами, сяє вітринами, дефілює модними вдяганками, але якому по цимбалах, що відбувається з нею і чи залишиться вона взагалі у цьому світі. Подумаєш, не стане однієї бездомної і безрідної. Кому від того стане гірше?

Еге ж, закричи, закричи, Ніко! Закричи! Тут же наберуть нуль три – і в дурку. Доказуй потім, що ти не божевільна, що тобі просто ніде ночувати, що ти страшенно голодна, змерзла, налякана, доведена до відчаю. Про «веселі коліщатка», які давала Лідка і які трохи піднімали настрій, довелося забути. Лідки також не було: забезпечені предки, у яких ніколи не бракувало бабок, таки запхали її до якогось коледжу у Львові. Ростик поїхав до столичного університету. Її перше шкільне кохання, яке вона ще у п’ятому класі поставила на п’єдестал і стільки років здмухувала з нього пилинки, розбилося, як глиняний колос. А може, вона звела надто високий постамент? В усякому разі, Ніка не збирається ридати за Ростиславом, як Ярославна за князем Ігорем на древньому валу. Але ображене его таки по-дитячому сплакує іноді в її неприкаяній душі. Чи то за конкретним Ростиком, чи за абстрактним першим коханням, яке взяло та й так поспішно розбилося.

Куди йти? Ноги самі понесли її до дворика, на якому вже не було «воронячого гнізда». Хвіртка відчинена, якийсь чоловік у зашмуляному сірому плащі, з давно не бритою синьою пикою, никає по згарищу, розгрібає його палицею, дістає металеві уламки, що залишилися після пожежі, скидає на купку біля воріт. Картонна коробка, з якої вона вранці влаштувала тимчасове пристанище для Димки і її дітей, також кинута до брухту. Вочевидь, усе це безхатько має нести до пункту прийому вторинної сировини. Кицька водить за незнайомцем сердитим жовтим поглядом, підгрібає до себе котенят, що так і норовлять вирватися з-під її опіки і розбігтися навсібіч. Хтозна, що на думці у цього небритого і, вочевидь, неситого приблуди. А раптом у нього корейські гурманські смаки і він накинув оком ще й на котенят?

Ніка рішуче забрала коробку, вирівняла її сплющені боки і поставила на землю. Чоловік різко розвернувся, смикнувся всім тілом, змахнув обвугленою палицею, кинувся до Ніки, щоб відібрати коробку, але коли побачив, як вона кладе до неї кицьку і котенят, опустив свою зброю і провів Ніку до хвіртки байдужим, пригаслим поглядом. Здається, йому близько п’ятдесяти. А може, й менше, бо чорна щетина, як відомо, нікого не молодить.

І звідки беруться такі чоловіки? Регіна колись сказала: «То ті, кого ніхто не любить. Чоловік, якого любить жінка, ніколи таким не стане». Тоді Ніка не вдумалася у Регінині слова, тоді вона ще сприймала на віру все, що їй говорили. Тепер би вона посперечалася з Регіною. «Ні, такими стають чоловіки, які самі нікого не люблять. Може, навіть і не знають, як це – любити. Чоловік, який кохає жінку, ніколи не опуститься до того, щоб ритися у смітнику чи підбирати непотріб. Він обов’язково буде намагатися бути гідним її. Навіть якщо вона не відповідає взаємністю. Зрештою, якщо жінка відчуває, що її справді люблять, вона це також оцінить. Це ж так важливо – щоб хтось тебе любив. Хтось, хоча б один на весь білий світ. Бо тільки тоді є сенс жити і чогось прагнути».

А що ж мені з вами робити, любчики мої пухнасті? Згадала, що дорогою до «царського села», зразу за містом, бачила вказівник з написом «Доброта» і фотографією рудого дворняжки з сумними очима. Вочевидь, це той самий притулок для бездомних тварин, який створили троє молодих захисників чотирилапих. Через нього вони разом зі своїми однодумцями на початку року, зразу після Різдва, пікетували міську раду, бо вона, «сповідуючи гуманні європейські норми», дозвіл на створення «Доброти» дала, а от проявляти до неї доброту навідріз відмовлялася – міський бюджет і так урізаний, бракує грошей навіть на важливі загальноміські програми, а якщо фінанси співають романси, то й рада безпорадна.

Ніка навіть запам’ятала плакат у руках чорнявої дівчини з написом: «Люди! У той час, як ви страждаєте від переїдання, бездомні тварини вмирають з голоду». Молода захисниця тварин заявила: вона міцний горішок і все одно свого доб’ється. З легкої руки журналістки, яка вела репортаж з-під стін мерії, дівчину так і «охрестили» – міс Міцний Горішок. Мабуть, за аналогією з Брюсом Віллісом. Вочевидь, у тому притулку знайдеться місце і для Димки з її потомством. А чому б і ні? Вони ж також бездомні.

Про те, що тут розміщений притулок для бездомних тварин, можна було здогадатися і без вказівника. З колишнього пустирища, яке ентузіасти обгородили парканом з густою дротяною сіткою, аж до дороги долинало нетерпляче повискування. При появі Ніки собаки голосно залементували – мабуть, нанюхали, що в коробці коти. В кінці обгородженої території – старенька хатина, скоріше навіть не хатина, а хижка, підрихтована, вочевидь, недавно господарями притулку. Посеред двору – вогнище, над ним – великий залізний чан. Худорлява, коротко стрижена дівчина у чорному комбінезоні (міс Міцний Горішок – зразу ж упізнала її Ніка) помішувала дерев’яним черпаком якесь варево, що вже булькало і вихлюпувалося.

– Кицька з котенятами? – Вона розвела руками. – Поки що у нас тільки собаки. Коли обладнаємо територію, збудуємо нормальну огорожу, встановимо вольєри, розселимо у них собак, тоді й про місце для котів подумаємо. Їм же потрібен окремий вольєр. А зараз сама бачиш… Куди? Не пускати ж котенят у цю зграю. Подумати не могла, що у місті аж стільки бездомних псів. І все нових і нових привозять. Що люди думають, коли викидають їх на вулицю? Ми вже з ніг збилися, щоб нагодувати всіх. І головне – чим?

– Що ж мені робити? – розгубилася Ніка. – Куди їх подіти? Також на вулицю?

– Чому ж на вулицю? До себе візьми, додому, – суворіше глянула на неї дівчина. – Трохи поморочишся, а за якийсь час знайдеш нових господарів для малих. Якщо добре постаратися, це зазвичай вдається. Можна оголошення дати – в газети, на радіо, в Інтернет-видання. Хіба то така проблема – прилаштувати четверо котенят?

– Додому… Якби ж у мене був свій дім. – Ніка гірко усміхнулася.

Дівчина не стала допитуватися. Взяла на руки одне з пухнастиків, погладила.

– А знаєш що? Йди до нас працювати. Ми тут удвох залишилися, а роботи – по саму зав’язку. Зарплати поки що ніхто нам не встановив, хоча обіцяли. Але з волонтерських пожертвувань на хліб і молоко вдається хоч якусь дещицю вділити. І кицьку свою з котенятами зможеш тоді біля себе залишити. Оселяйся з ними. Цей будиночок нічийний. У ньому жила самотня старенька, після її смерті він залишився пусткою. От ми і набачили – і цей пустир, і хату. Позаглядай там. Більша кімната заставлена торбами з крупами і борошном, а в меншій мають бути електрочайник, сухарики, навіть шматочок «лікарської», здається, завалявся від сьогоднішнього обіду. До речі, Лана. А вас як величати?

– Я Ніка. А кицька… Я її називаю Димкою. Вона нібито не заперечує. Котенята поки що безіменні. Думаю, назвати їх повинні господарі. Якщо, звісно, їх вдасться знайти.

* * *

Ввечері Ніка згадала про лист. Довго ж Регіна зі своїм греком під морськими хвилями ховалася, медовий місяць на цілий медовий квартал розтягнувся.

«Привіт, Ніко! Як ти, моя дорогенька?..»

Ніка відклала лист. Дорогенька… Дорогеньких не кидають, як бездомних котів. Добре їй там, під теплим сонцем і з гарячим чоловіком.

Впала на крихітну подушку, наповнену старим, збитим у грудки синтепоном. Котеня, маленька копія Димки, видряпалося на канапу, приповзло до подушки, лизнуло Ніку в мокру щоку.

– Ану геть, дурасику! І сплюнь! Це злі сльози, дуже-дуже злі, ти можеш ними отруїтися.

А чого, власне, вона злиться на Регіну? Не дитина ж уже. Мама у п’ятнадцять поїхала з дому до міста. І вчилася, і собі раду давала, і ні на кого не нарікала. А може, й нарікала… Звідки вона знає? Бо так Регіна сказала? Але ж Регіна зустрілася з мамою, коли тій було вже за тридцять. А як вона жила до того? Що любила, що ненавиділа? Через що проходила? Та й Регіні манна небесна до рота не падала. І тобі, Вероніко Величко, вона нічого не винна. Нічого! Це твоє життя. Як там недавно сказав один розумний чоловік? Не вір, не бійся, не проси! Ні, це не ним придумано, він тільки повторив. Але установка на життя правильна, дуже правильна. Отже, Вероніко, – не вір, не бійся, не проси. І не розпускай нюні, тим більше – реви не розводь. Витерла сльози і знову взялася за листа.

«…Пробач, що довго мовчала. Доброго не було, а про погане не хотілося писати. Моє знайомство по Інтернету виявилося великою помилкою, а заочне кохання – туфтою (вибач дипломованій філологині за таке нелітературне слово). Не хочу писати про подробиці. Може, колись розповім, як зустрінемося. Головне – я вирвалася від цього садиста. До речі, ніякий він не Димитр, а звичайнісінький Дмитро. Зараз працюю в маленькій піцерії на березі моря, зі мною ще дві жінки. Господар ставиться до нас нормально. За місяць розрахувалася з боргом – треба було віддати гроші землячці за те, що допомогла знайти роботу. Надалі буду відкладати. Тепер усе буде добре.

Як пройшли твої іспити? Як ти написала твір? Чи вдалося набрати бали, необхідні для державного відділення? Чому недоступний твій комп’ютер? Чому не відповідає стільниковий? Сподіваюся, тебе не пограбували? Скільки разів тобі казала: зачиняй двері, коли йдеш з дому, на обидва замки. Надсилаю свою електронну адресу. Будь обачною, не лети на спокуси, як метелик на вогонь…»

– Сказав метелик метеликові, – усміхнулася Ніка. – Добраніч, метелику Регіно! Як же мені тебе не вистачає!

Любити тварин тільки за те, що вони веселі, зворушливо-потішні, розумні, кудлатенькі, слухняні, – це одне. Любити їх голодних, кривоногих, безвухих, блохастих, з паршею на спинах, підсліпуватих, глухуватих, зраджених і покинутих, здичавілих і озлоблених – це зовсім інше. Цю різницю Ніка відчула вже з наступного дня. Роботи справді було багато, і майже вся вона лягла на її плечі. Друга помічниця Лани чи то захворіла, чи просто взяла тайм-аут, а може, й вирішила злиняти слідом за першою. Вони вже дали оголошення про те, що шукають волонтерів.

Розпочиналася передвиборча кампанія, на бігбордах гордо і звабливо заусміхалися майбутні депутати, демонструючи здорові зуби і не зовсім здорові амбіції. Лана склала список, роздобула адреси їхніх офісів і цілими днями моталася містом, щоб випросити гроші на притулок. Давали мало і неохоче, частіше виставляли за двері.

– Майже скрізь одна відмовка: нещасних людей не менше, як безпритульних собак. Можна подумати, що, відмовивши чотирилапим, вони зразу ж біжать шукати отих нещасних двоногих, щоб зробити їх здоровими і щасливими. Як би ж то так! Та їм що люди, що собаки! – Лана сердито жбурнула список на стіл. – А ти знаєш, чого навіть деякі породисті пси опиняються на вулиці?

– Ну… Загубилися, мабуть. Чи не догодили чимось господарям, може, дитину чиюсь образили… Не знаю, не думала про це.

– З моди вони вийшли! От! Уявляєш, має людина друга, живе з ним в одному домі, гуляють вони разом, іноді навіть сплять на одному ліжку. А потім виявляється, що друг уже не модний. Друг – не в моді! Бо колі, вівчаркою чи сторожовою вже нікого не здивуєш. Фараоновий спанієль, хаскі, чіхуахуа – оце тепер екзотика. Сьогодні один «крутий» сказав, що він не може нам нічим допомогти, бо й так уже вичерпав свій собачий бюджет – купив тібетського мастіфа. Вгадай: за скільки? Ніколи не вгадаєш. За сім тисяч доларів! Йому аж із Європи привезли це чудо природи. Він мені цілу лекцію прочитав про найпопулярніших собак. І щось про патриціїв та плебеїв… Якийсь такий прозорий натяк – чи то на те, що я турбуюся про собак-плебеїв, чи то, що я й сама плебейка. Словом, якось так. А от він – стовідсотковий патрицій, і пес у нього відповідний. Але ти уявляєш – сім тисяч баксів, Ніко! Та нам би на цілий рік цього вистачило – і на харчі для собак, і на щеплення, і на лікування.

Ніка знічев’я пробіглася поглядом по списку. І раптом аж підскочила.

– А… в цього ти була?

– У Краскова? Була. Ще той жлоб! Знаєш, що сказав цей кандидат у народні улюбленці? Що може дати гроші. Але тільки за однієї умови – якщо я відпущу собак на всі чотири сторони і сама зникну. Так буде для всіх краще. Бо він, виявляється, давно планував свою фірму на цій території збудувати. Нібито навіть приглядався до хати, в якій самотня бабуся жила, чекав, коли вона покине цей світ і відправиться у засвіти. Набридло йому, бачте, чужі приміщення орендувати. Від фірми місто мало б зиск, бо податки йдуть до міської казни, а від собачого притулку саме тільки лайно смердюче. Нам ще, мовляв, далеко до багатої Європи, щоб такими дурницями займатися. Виявляється, ми йому дорогу перейшли. Тепер зрозуміло, звідки ноги ростуть у наших проблем. Притулок декому – як кістка поперек горла, бо це ж чималий шмат землі під забудову. Або ще під щось. У Києві, наприклад, крутий мажор хоче на місці притулку для тварин дороги для гонок зробити, бо там поруч його улюблений мотодром. Але ж йому «мєшают еті дурацкіє шавкі».

– І що ти йому відповіла? Не київському мажору, звісно, а нашому, місцевому патрицієві?

– Що він не бідніший за всю Європу. Щоб запив свої плани холодною водою. А місто, крім зиску, ще й совість повинне мати.

– Зрозумів і зразу ж перевиховався?

– Смієшся? Сказав, що я дурна і ще дуже-дуже пошкодую. Здається, Ніко, це була погроза.

Ніка не боялася ночувати у притулку. Поруч муркоче Димка, а навколо стільки охоронців, що нікому і на думку не спаде пробиратися до старої халабуди. Та й що тут можна поцупити? Хіба торбу дешевих круп чи коробку кісток, обчищених від м’яса до далі нікуди. Але цієї ночі їй направду стало страшно. Прокинулася від жалібного скавуління. Вибігла на подвір’я. Двоє собак корчилися біля огорожі, кілька збилися у зграю і намагалися щось вирвати одне в одного. Вона розігнала їх. На землі лежав клубок тельбухів. Від притулку намотувала дорогу на колеса іномарка. Вона не розгледіла ні номерів, ні кольору, але чомусь подумала, що це автівка Краскова.

Наступного ж дня в Інтернеті з’явилася інформація про аферистку із «Доброти» Лану Довжик на прізвисько міс Міцний Горішок, яка наживається на спонсорських грошах, а бідних собак доводить до голодної смерті. Публікацію доповнили знімками бездомних псів із запалими боками і двома собачими трупами.

Лана аж заплакала. Але плакала недовго. Витерла сльози, зціпила зуби і пішла боротися за правду. Інтернет-видання відмовилося спростовувати матеріал – воно надрукувало його, як проплачену рекламу. І взагалі, на нього, виявляється, навіть до суду не можна подати. Немає поки що такого закону, щоб судити за наклеп в онлайн – це ж не газета на паперовому носії. Лана пішла в інші інстанції. Вимагала, щоб мертвих собак дослідили на наявність отрути. Їй назвали вартість такого лабораторного дослідження. На цьому все могло б і завершитися, бо таких грошей у Лани, як і в Ніки, не було. Але міс Міцний Горішок не здавалася. Вона дійшла і до міліцейського начальства, і до прокуратури. Експертизу таки провели. Виявилося, що собак отруїли речовиною, яку останнім часом використовують так звані догхантери – «мисливці на собак». Більше того, в Україні вже офіційно зареєстровано товариство догхантерів.

Лана не могла зрозуміти: як же так може бути, щоб у тій самій країні діяли і Закон «Про захист тварин від жорстокого поводження», і Товариство догхантерів, яке відкрито схвалює вбивство безневинних тварин?

За кілька днів хтось знову навідався до притулку. Цього разу перерізали дротяну загорожу з одного боку території. З десяток собак вискочили в утворену діру. Наступного дня троє голодних втікачів повернулися, решта знову поповнили ряди бродячих.

– Нічого, весною ми зведемо звукоізолюючий мур замість цього дротяного друшляка, – рішуче заявила Лана. – І свою смердючу фірму той грошовий лантух збудує тут хіба через мій труп.

* * *

Ніка не зізналася Лані, хто для неї власник «смердючої фірми». Але вирішила ще раз поїхати до його маєтку. Сама не знала, чого хотіла більше: викликати на дуель Краскова-старшого чи просто побачити Краскова-молодшого. І навіщо їй його бачити? І чого вона про нього весь час думає? Так, думати думає, але зізнаватися, ким йому доводиться, поки що не збирається. Треба все з’ясувати, перевірити. А раптом Регіна щось наплутала, просто передала їй плітки про історію появи сина Владлена-Владислава Краскова? Мало що могли наговорити язикаті хвеськи на фабриці штучних тканин. Але їй би дуже хотілося, щоб у неї був брат. Хоч Віталик зовні так схожий на батька.

Довго натискала на клавішу дзвінка біля хвіртки з художньою металевою ковкою. Показала язик у відеокамеру, розміщену на стіні, якраз навпроти. Мабуть, через ту камеру її розглядали на моніторі в будинку. Може, навіть звіряли з фотографіями тих, кому вхід дозволено. Що ж, хай бачать.

– Вам до кого? – пролунало нарешті у домофоні соковите колоратурне сопрано.

«Цікаво, це пані-товаришка Люська Краскова чи хатня працівниця?» – подумала Ніка. І випалила несподівано для себе:

– До Віталика. Я його однокласниця.

– Віталію Владиславовичу, до вас прийшли!

Жінка, мабуть, забула вимкнути домофон чи, навпаки, хотіла, щоб вона почула відповідь самого молодого господаря.

– Однокласниця? Дуже мило, дуже приємно і дуже-дуже несподівано! Хай заходить! – почулося радісне.

За мить у хвіртці щось голосно клацнуло, і вона відчинилася. Власниця сопрано виявилася зовсім не схожою на чарівну фею з ангельським голосом, як її уявила Ніка. Скоріше – домомучителька фрекен Бок з мультика про Карлсона. Вона вже стояла на порозі будинку і прискіпливо розглядала гостю.

«Що я роблю? – подумала Ніка, заходячи слідом за нею в передпокій. – Що я роблю? До чого тут Віталій? І що я йому скажу?»

Але він уже їхав назустріч на своєму блискучому візку.

– Was ist das? Wie gent es Ihnen, liebe freulein?

– Що? – перепитала Ніка.

– Хіба ти німецької не знаєш? – перепитав сердито.

– Я вивчала англійську.

– Оце так! Весь наш клас вивчав німецьку, і тільки одна моя однокласниця – англійську. Таке можливо? Запитую тебе, що все це означає і як справи, люба фройляйн?

– Я… не однокласниця.

– А то я не здогадався! То хто ти насправді? – Його погляд враз став змінюватися із сердитого на байдуже-приречений, як тоді, коли він дивився вслід іномарці кольору металік. – Навіщо весь цей маскарад? І чого тобі від мене треба?

Він зчепив пальці рук у замок і ніби сам замкнувся, відгородився і від неї, і від усього світу.

– Я Ніка. Тобто Вероніка Величко…

– Бачу, що не принцеса Монако. Але у мене справді не було такої однокласниці. Навіщо ж ти вигадуєш? Зачекай… Може, ми зустрічалися десь в іншому місці? Здається, я бачив твоє обличчя. Де ж це я його бачив?

«А в нього гарна зорова пам’ять», – подумала, але уточняти, коли і за яких обставин вони перетнулися поглядами, не стала.

– Я б хотіла поговорити.

– Про що?!

– Твій батько…

– Я не цікавлюся батьковими справами! До того ж у нього для справ є офіс. Це все? – Голос знову, як натягнута струна, аж дрижить від стримуваного роздратування.

– Розумієш, я пішла б до офісу, але мене ота божевільна амазонка з приймальні минулого разу в три шиї вигнала і ледь не відлупцювала. Це, мабуть, мало означати, що вдруге вона мене вже нізащо не пропустить до свого боса. А мені дуже-дуже треба передати Владиславові Івановичу…

– Палкий привіт чи слізне прохання від щиро люблячих, вірнопідданих, але бідних виборців, готових обміняти свої голоси на щось більш матеріальне, скажімо, на гречку або ковбасу?

– Це не смішно. І я нічого не прошу для себе. Хай не знищує притулок для бездомних тварин. Хай дасть нам спокій. Просто хай дасть спокій! А то я розкажу журналістам і його суперникам по виборах таке, що після того Владислав Іванович Красков уже ніколи не зможе стати депутатом. Скажи, що приходила донька Віри Величко. Хай він подлубається трохи у своїй пригаслій пам’яті і згадає, хто така Віра Величко. Інакше… Інакше клянусь, що… Клянусь, що спалю цей ваш довбаний замок! От! Зачинилися тут за високими мурами та залізними воротами, ніби на вас ціла орда тьмутараканська приступом суне.

Ніка думала, що Віталій розгнівається, накаже виштовхати її з будинку. Але він раптом голосно засміявся.

– А ти класна мала! Ну просто супер! От потішила так потішила. Замок короля Краскова вона спалить. Це ж треба! А я все думав, хто ж це нарешті відважиться на такий рішучий крок? Слухай, а може, підкинути вашому «Вуха, лапи, хвіст» трохи бабок? Собачки ж, мабуть, недоїдають.

– Від твого батька нам не треба ні бабок, ні прабабок. Хай дасть нам спокій! Просто хай нас не чіпає!

– О’кей! Зрозумів, о гнівна захиснице нашої нещасної, всіма покинутої міської фауни! Але це не його гроші. Я й своїх трохи маю. Принаймні, на костомашки для бідних собак вистачить.

Він під’їхав до комп’ютерного столика, дістав з шухляди кілька банкнот.

– Не ображайся. І не думай, що це пожертва на бідність. Ні-ні, в жодному разі! Просто оплачую рекламу. Думаєш, як на візку, то вже геть ні на що не здатний? Я ж навчаюся на юридичному, тільки тепер дистанційно. Може, це прозвучить трохи нескромно, але зізнаюся – навчаюся на відмінно. Я ж із вундеркіндів – як пішов у неповних шість років до школи, так з того часу й відмінник. Вже давненько думав створити свою юридичну фірму. Треба ж чимось зайнятися, щоб мій геніальний супермозок не заіржавів від бездіяльності. Навіть назву придумав для фірми – «Терези». Що скажеш? Круто?

– Як для крамниці, – усміхнулася Ніка.

– Ну чому це терези викликають у тебе тільки таку асоціацію? – розчаровано зітхнув Віталій. – Богиня правосуддя Феміда, як усім відомо, зображена з терезами в руках. Вони символізують справедливість і міру. Це те, чого сьогодні дуже бракує. Втім, хіба тільки сьогодні? До того ж Терези – мій знак зодіаку.

– Вибач, я пожартувала. Це справді дуже вдала назва. А коли ж ти думаєш створювати свої круті «Терези»?

– Ось щойно і створив. Ну, потім, звичайно, ще доведеться зареєструватися, щось там оформити. Але то вже формальності. Можеш вважати себе моїм піар-менеджером. Ось тобі візитка – а раптом хтось десь колись, у найближчому майбутньому, захоче скористатися кваліфікованими послугами недоученого юриста Віталія Краскова.

«А він класний! І зовсім не схожий на мажора. Не бундючний, не випендрюється, не роздуває своє его, як таточко. Як добре, що він не такий, як Красков-старший! Тільки де ж я тобі, мій імовірний братику, маю шукати отих клієнтів? Де взагалі знайти потенційних правдошукачів, готових вишикуватися у довгу чергу до тебе? Приватних юридичних фірмочок тепер по десять на кожній міській стометрівці», – подумала Ніка.

Але перша клієнтка знайшлася вже за півгодини. Нею стала Лана. Вона вхопилася за крихітну візитку, як потопельник за рятівний круг.

– А хай він допоможе нам. Хіба наші собачки не потребують справедливості?

Віталій погодився. Але спочатку він усе-таки мусить зареєструвати фірму, адже інтереси «Доброти» треба буде представляти в різних інстанціях, а для цього має бути папір з печаткою. Без папірця, як і без води, – і ні туди і ні сюди.

Віталик і Лана зразу ж стали більш ніж однодумцями. Міс Міцний Горішок, досі зациклена лише на собачих проблемах і одержима ідеєю порятунку всього живого на планеті, почала заглядати у люстерко і навіть чепуритися. Вона тепер часто консультувалася з Віталиком. Ніці здавалося, що Лана не так чекає відповідей на свої запитання, як шукає привід, щоб почути його голос.

А першою справою, за яку взявся ще не довчений, але дуже наполегливий юрист і яка не потребувала навіть реєстрації «Терезів», став пошук Віри Величко. Віталій хутко зібрав для Ніки інформацію, до якої вона не знала, з якого боку й підступитися. Головна звістка виявилася печальною: її мама ще десять років тому померла у колонії. Чи то від гострої пневмонії, чи від раку легенів. А от щодо місця народження Віри Величко, то воно не так і далеко – якихось три години їзди маршруткою. Тільки що ж вона там віднайде? Родове коріння чи обчухраний стовбур, з якого давно відрізали і викинули зайву гілочку на ймення Вероніка?

12

Ротацію копачів проводили щомісяця. Групу, яка приїхала наступної весни, складали вже не селяни з лопатами, а тільки спеціалісти-східняки з будівельної справи. І розмістили їх чомусь не в маєтку, а в церкві. Левко здогадувався: Бундик вирішив одним пострілом двох зайців убити – і приїжджих розселити, і церкву під цим приводом закрити. І чого вона так муляє Грицикові? От був же собі чоловік як чоловік: трохи галайкуватий, до роботи не нарваний, не вельми богомільний, але на великі свята заходив до храму, паску святив, лоба хрестив. З жінками у нього чогось не ладилося – двічі одружувався й обидва шлюби за кілька місяців розпадалися. Але то привід, радше, зненавидіти жінок, але ж не церкву. А він – як блекоти об’ївся чи якийсь злий дух у нього вселився. Не інакше, як вислужитися перед своїми вищестоящими хоче, довести, що не помилилися вони, коли довірили йому головувати у селі. Відчув уже смак влади. Тепер його від неї не відірвати, як голодне порося від повного корита.

Святі на іконах сумно дивилися на чоловіків, які, наче вівці у кошарі, покотом спали перед іконостасом, на розстеленій соломі, прикритій смугастими ряднами. Хмари смердючого диму від махорки осідали на витончених древніх ликах, витравлюючи з образів трьохсотлітній аромат ладану. Отець Петро кожного вечора заходив до церкви і просив чоловіків бути обережними із самокрутками – боявся, що дерев’яний храм, споруджений ще у шістнадцятому столітті, може спалахнути від недопалка. Над ним незлобиво підсміювалися: «А спалахне, то Бог погасить, йому ж із неба все видно – не дасть згоріти своєму добру». Священик хапався за серце і шкандибав у свою комірчину молитися.

Двічі приїжджала донька, яка вийшла заміж за священика із сусіднього села, просила батька перебратися до неї – так і йому буде краще, і їй спокійніше. Отець Петро навіть слухати не хотів про переїзд. Якщо він покине церкву, то хто ж її оберігатиме? Ці антихристи тільки й чекають, щоб він одступився.

Левкові шкода було старого священика. Часом заходив до нього поговорити, приносив якогось смаколика від тітки Мар’яни. Отець Петро пригощав його трав’яним чаєм – на травах він знався не згірш баби Мокрини. Іноді чаювання перетворювалося у мирну бесіду, іноді розпочиналося приязно, а закінчувалося суперечкою. Так було і цього разу. Левко захоплено розповідав отцеві про зміни в селі. Ще клубу не побудували, а вже драмгурток створили і концерт готують. Може, навіть до Києва з концертною програмою поїдуть, на огляд художньої самодіяльності. А чого? Все може бути. У Старолісах он які голоси! Шкода, що він сам не грає і не співає. А так би хотілося до столиці. Наступного року обіцяють почати будівництво нової школи, а там і клуб та бібліотека з’являться. Всі люди будуть працювати у колгоспі, вільна праця зробить їх щасливими, молодь поїде вчитися у великі міста… О, у них тепер будуть свої і вчителі, і лікарі, і артисти.

В отця Петра на все свої аргументи. А те, що людей примусом тягнуть у колгосп, що забрали у сільських родин землю і реманент, коней і корів? Це ж, вважай, грабунок. А в Біблії сказано: «Не кради». І ще: «Не жадай дому ближнього твого, ані вола його, ані осла його, ані всього, що у ближнього твого». Ні, колгоспи – то новітня панщина, Східну Україну вони не врятували від голоду. Воля?.. Скільки людей совіти розстріляли, в тюрми кинули. То це така воля? Он і наших уже забрали. Зразу ж, як тільки в село вступили. І яких людей! Не ледащо якесь, не крадіїв. За що? І що ж воно далі буде?

– А щастя… Ох-хо-хо, хлопче. Щастя – то така делікатна пташка, така перелітниця небесна. Вона тільки в душі гніздо в’є. А якщо людина про душу не думає, якщо зовсім душі не має… Тоді що? А влада нова душу не визнає, каже, що то попівські вигадки. І Бога не визнає. То як же вона може зробити людину щасливою, тим більш геть усіх гамузом – здорових і калік, розумних і убогих, добрих і злих, праведників і злочинців? Щастя заслужити у Бога треба.

З чимось Левко погоджувався: звісно ж, Бог є. Це тільки в їхньому селі такі перегини. Авжеж, дурний Грицько Бундик не по-людськи з церквою вчинив. Але час усе розставить на свої місця. От закінчать будувати дот на горі, поїдуть геть солдати та ось ці нічліжники церковні, і все буде, як раніш. Він, Левко, навіть слово дає, що організує хлопців і дівчат, щоб провести ремонт у церкві. Вона ж у них незвичайна – пам’ятка архітектури. А от від забобонів людей таки треба визволяти. Бог і забобони – це різні речі. І комсомольці мусять проводити роз’яснювальну роботу. Світ іде вперед, розвивається, будує літаки, знімає кіно, а наші селяни й досі як у середньовічному тумані.

– А хіба туман новітній кращий, ніж туман старий? – не погоджувався отець. – Навпаки, він ще густіший і до того ж дуже вже якийсь ядучий.

– Та ви просто ображені, отче! І дивитеся на все крізь свою образу, як крізь вікно непомите, – загарячкував Левко. – Чогось ніхто, крім вас, ніякого новітнього туману не бачить.

– Щоб його побачити, треба самому вийти з нього і збоку поглянути. Зло – воно багатолике і банальне, його не зразу розпізнаєш. Треба чимало прожити і пережити, може, і спіткнутися не раз, впасти і підвестися, багато що через серце пропустити. Замолодий ти ще, певно, щоб це втямити.

– А може, то ви застарі?!

– Може, й так, Левку. Може, й так… Але старість з вершини своїх років часом бачить те, про що молодість і не здогадується. Я от що ще бачу? Війну. Все до неї йде. Думаєш, чого людей від кордону відселяють? Цілі села біля Західного Бугу вже стоять порожні. А оці доти? Думаєш, з доброго дива їх взялися натикувати вздовж границі? Не вірить, значить, Гітлерові той, що в Кремлі сидить.

– У нас могутня держава, і кордон повинен бути надійним. Та ви ж все одно не слухаєте мене. Тільки не говоріть більш нікому такого. Чуєте, отче? Не говоріть про Гітлера, Сталіна і про порожні села. Он Степана Левчука в тюрму забрали за те, що чутки про війну розпускав і паніку серед людей сіяв. Мовчіть уже ліпше. Бувайте, мушу бігти.

– Ти ж чай не допив. І трускавки так і не скуштував. Ну як ото, щоб трускавки на столі зосталися? Такі свіженькі, такі солодкі, ще вчора лісом бігали. Ганна Семенючка їх наловила і от цілий слоїчок принесла. Від щирого серця, каже. То як же не взяти? Ще нагнівається. А вона жінка добра, гріх зобижати.

Трускавки лісом бігали… Треба ж таке придумати! Отець Петро явно намагається звести все на жарт. Але по очах видно: залишається при своїй думці. Левко теж не здається.

– Не маю часу.

– Ну, ти того… не гнівайся, Левку. Хіба ж не знаєш: старого учити – що мертвого лічити. А трускавки завтра скуштуєш. Я цукром посиплю, в погребок поставлю.

«От хитрун старий, – думає Левко. – Теж мені знайшов приманку – трускавки. Ніби я дітвак малий, щоб на солодкі ягоди до нього бігти».

– Добре. Завтра, може, й зайду.

* * *

Але наступного дня вже було не до трускавок.

За один день із села вивезли і робітників зі Сходу, і військових. З сільради хтось іще до ранку зняв червоного прапора – чи то щоб заховати його від ворогів, які підступно напали на СРСР, чи, навпаки, щоб знищити і ноги об нього витерти. В невідомому напрямку зникли колгоспний і партійний активи.

Люди, звиклі вже до владних перемін, не панікували. Пололи бульбу, що після дощів заростала буйним зіллям, косили сіно, виганяли худобу на пашу, заготовляли дрова на зиму. Хто б не прийшов, який уклад сюди не приніс, а життя на тому не закінчиться. Треба жити, дітей ростити, землю обробляти. Не одну навалу пережили, переживуть і цю. Німці, казала баба Юхимка, одної породи з австрійцями, австрійці ж – культурна нація. Вона ще пам’ятає їх із тамтешньої, великої війни, що за царя руского була. Тоді з австріяками прийшли наші українські хлопці – січові стрільці. Вони збудували в селі мужицьку школу. Потім поляки зробили її польською, совіти – совітською. Вона он і досі стоїть. А зводили ж її поспіхом. Та хоч поспіхом, а, бач, на совість.

Особливо цікаві зразу після відходу радянської влади поспішили на гору: що воно там таке секретне вибудували, що на нього місцевим і дивитися не можна було? Недобудований дот, схожий на величезний потворний гриб, з трьох боків врослий сірим капелюхом у землю, похмуро блиснув броньованими дверима і вузьким віконечком-бійницею спереду. Стіни товщиною майже півтора метри, яма глибиною у два поверхи. Три стіни у ямі забетоновані, четверту тільки почали укріплювати, але не докінчили. Спускатися у неї ніхто так і не наважився: між поверхами не доведене до пуття перекриття – всього кілька поперечних брусів, на які, вочевидь, ще тільки збиралися класти дошки. Якщо з такої висоти впасти, можна і Богу душу віддати. Та й за чим там спускатися? Звичайнісіньке глиняне дно, як у могилі на цвинтарі.

– І як воцево страхопудло нас від німоти мало порятувати? – стенув плечима дід Павло Карась. – Це ж треба, щоб фашист йшов прямо на нього, через річку, отако, в лоб, на бійницю. А як він піде з другого боку гори? Від лісу, приміром? Або збоку зайде, від маєтку? І це тре’ було стіко людей зо всеї України зганяти, стіко часу затратити? От дурні совіти!

Кмітливіші хутко зметикували і кинулися розбирати вузькоколійку. За три дні від неї не залишилося й сліду. Від «оборонної точки» нічого не можна було відірвати чи відкрутити, вона так і бовваніла на горі, як мертва гігантська черепаха, нікому не потрібна і невдовзі всіма забута. Бо в селі навіть бою не було. Німці взяли його без жодного пострілу. Поводилися на перших порах так, ніби їм до місцевих немає ніякого діла. Повісили на школу свого прапора – також червоного, але зі свастикою, занесли телефон і всіляку іншу апаратуру. Вибрали неподалік просторішу хату для солдатів вермахту: з неї виселилася польська родина, виїхала з села ще 1939-го. І тільки тоді скликали селян на збори. Повідомили, що тепер у селі буде управа. Представили її голову – Степана Михальського. Селяни повинні дотримуватися порядку, виконувати всі накази гебітскомісаріату: заготовляти ліс для Рейху, здавати зерно, приносити продукти. За непослух – сувора кара, за вчинення опору – розстріл.

Знову почала діяти церква. Отець Петро повернув собі одну кімнату, зайняту хатою-читальнею. З’їздив до Луцька, у Свято-Троїцький собор – тепер там владика Полікарп проводив богослужіння українською мовою, і українські громади відродилися й згуртувалися навколо собору, і газета українською мовою почала виходити. Німці нібито лояльно поставилися до прагнення українців відродити своє, національне, придушуване і польською, і московською владами. І це обнадіювало старого священика.

А за якийсь час із села зникли єврейські родини. Їх забрали на світанку, поспіхом, не дали навіть попрощатися із сусідами. З десяток єврейських хат залишилися пустками. Наступної ж ночі хтось влаштував у них шмон. Ймовірно, сподівалися знайти золото, яке господарі, можливо, приховали до кращих часів.

– Ну от, і ці теж уже людей забирають, – зітхнув отець Петро. – От тобі й культурна нація. Скоро й за інших візьмуться.

Як у воду дивився отець Петро. Скоро окупанти почали закручувати гайки, забороняти все, що йшло врозріз із нацистською ідеологією, насаджувати свої порядки, придушувати і жорстоко карати. Українці для них нічим не відрізнялися від інших поневолених народів – вони мали стати тільки покірною робочою силою.

Десь наприкінці літа, опівночі, хтось постукав у Левкове вікно. Він накинув дощовика і вийшов з хати. Прийшов Платон Репета, з ним ще двоє.

– Їсти щось маєш? – запитав Платон.

– Посеред ночі?

Левко подумав, що гості хочуть домашньої страви. А де її зараз візьмеш? Хіба піч розпалювати.

– Та ми не борщ їсти прийшли. А от сало і хліб посеред ночі такі самі, як удень. Винесеш? – Платон нервово кахикнув.

Левко виніс кусень сала, хлібину, кілька огірків, зібраних вдень на городі. Нічні гості не відходили. Вони ніби придивлялися до Левка, перевіряли його.

– Ти казав, що знаєш німецьку мову, – прокашлявся Платон.

– Трохи знаю. Самому говорити не доводилось, я ж раніш ніколи німців не зустрічав, а от що шпрехають німецькою – добре розумію.

– Те що треба! Завтра ж підеш в управу, попросишся на службу в поліцію. Будеш передавати нам інформацію. Це не прохання, а наказ командира партизанського загону.

Репета нарешті сказав те головне, заради чого і прийшов.

– Я? В поліцію? А що люди в селі скажуть? Що я перевертень, зрадив свою землю, продався німцям? Ні-ні! – Левко злякано позадкував від Репети до вхідних дверей.

– Плювати, хто що скаже! Головне – вигнати фашистів, звільнити нашу землю. Ти хіба не любиш свою Батьківщину? А любиш, то роби щось, щоб її визволити. Будемо вести проти них партизанську боротьбу, викуримо їх, як щурів. А як переможемо, твоя слава ніде від тебе не подінеться. Тоді я сам посвідчу, що ти був у поліції за нашим завданням. Головне – перемога. Слухай, вивідуй, запам’ятовуй, записуй. Це наказ! Зв’язковий сам до тебе буде навідуватися.

Німці трохи здивувалися, трохи посміялися з Левкової німецької вимови.

Але, видно, їм полестило, що навіть простий хлоп, абориген із якогось там глухого українського села вивчав їхню мову. Чекав, значить, дорогих гостей. Отже, невипадково прийшов найматися у поліцію.

– Гут, гут! – поплескав його по плечу довготелесий рудий шваб, не набагато старший від Левка, і навіть руку простягнув: – Ich heise Hans![41]

Ганс до війни учився на вчителя словесності. Навчання, щоправда, не закінчив. Але тепер він знає, чим буде займатися у вільний час: педагогічною практикою. Він береться так вишколити Левка, що той шпрехатиме не згірш за справжнього німця.

Левкові видали поліцейський однострій. Відтепер він мав виконувати доручення голови управи: оповіщати село про накази гебітскомісаріату, контролювати, щоб люди вчасно і в повному обсязі сплачували податок, виходили на роботу, не порушували німецький порядок. А ще на нього покладалися обов’язки тлумача.

На початку зими до Черкасів явився ще один гість – сусід і давній батьків приятель Юстин Савош. Це його енкаведисти ще у жовтні 1939-го запроторили до Луцької тюрми за те, що був членом Організації українських націоналістів і зразу ж після виходу із «Берези Картузької» на весь голос заспівав заборонену поляками «Ще не вмерла України…». Він тоді навіть одного дня вдома не затримався, не встиг порадіти, що з польської тюрми звільнився. Зразу ж приїхав «воронок» і забрав до тюрми радянської. Левко відчув, як від розповіді Юстина холоне кров у жилах.

Перед самим вступом німців у Луцьк енкаведисти вирішили розстріляти в’язнів. Вивели усіх на тюремне подвір’я і розділили на дві групи: в одній вишикували політичних, у другій – всіх інших. Кулемет на вишці був спрямований на першу. Люди падали на землю, як підтяті стебла пшениці на полі. Юстин, тільки-но пролунала кулеметна черга, автоматично упав і затулив голову руками. На нього звалилися кілька мертвих тіл. Кров убитих лилася на нього, затікала у ніс і в рот, його млоїло від її запаху і смаку. Але він навіть не ворухнувся: чув, як страшно стогнали поранені, як хтось ходив поміж мертвими тілами і дострілював ще живих.

Коли стихли зойки і постріли, прийшов страх, що вбивці вкинуть його у яму разом з мертвими і закопають живцем. Але копати братську могилу в’язням з другої групи, на очах яких відбулося це звірство, наказали вже вранці. А він і ще кілька чоловіків, заюшених чужою кров’ю, вибралися уночі. Тепер він створив у лісі український повстанський загін. Є надія, що такі загони скоро переростуть в армію, яка вимете з України всю нечисть – і нацистську, і більшовицьку. Дуже надіються на підтримку своїх людей у селах. Бо ж на кого ще сподіватися? Вони ж – плоть від їхньої плоті і кров від їхньої крові. Потрібні насамперед теплі речі і харчі. Перші автомати вже здобули, обеззброївши німецьких вартових на залізниці. І надалі будуть поповнювати свій збройний арсенал таким чином.

Левко слухав і не міг повірити. Щоб не німецькі нацисти, не чужинці-загарбники, а свої… І своїх же – отак, без суду і слідства, з кулемета на тюремному подвір’ї? Втім, які ж вони свої? Так само прийшли на цю землю завойовниками, принесли на неї терор і свої порядки. Правду казав отець Петро, зло многолике.

Юстин уважно поглянув на Левка.

– Чутка дійшла, що ти до поліції прибився. Це так?

Левко знітився, думав, що дядько Юстин дорікатиме, звинувачуватиме його у зрадництві. Не може ж він сказати, хто його змусив туди піти. Слово Репеті дав.

– То нам на руку, – несподівано сказав Юстин. – Інформація не менш важлива, як одяг і їжа. Ми зараз спеціально засилаємо своїх хлопців у сільські управи, в німецьку поліцію. Зловиш щось вельми серйозне – давай знати. Грипси можна оставляти у дуплі дуба. Ти ж добре знаєш свій ліс, знайдеш те дерево – зразу за лісниковою хижкою.

– Чим зможемо, тим допоможемо, – запевнив Юстина Сянько Черкас. – Ми ж свої люди. А ви, значить, на два боки воювати будете? І проти рудих, і проти червоних?

– Мо’, й на три. Поляки теж щось готують, надіються повернути собі «креса всходні». А нам потрібна наша Україна, українська.

Левко провів гостя аж до вигону. І потім ще довго не заходив до хати. Прокручував у голові розповідь Юстина, яка перевернула йому душу. Дивився на зоряне небо. Де ти там, Господи? Як тобі там, у тій вічній синяві, серед непорушної гармонії зірок? Чи і в тебе хоч іноді отак розривається серце? Що відбувається на цій святій землі? Чому на ній століттями господарюють чужинці, чому навкруг стільки зла і ненависті? Напоум, Господи, раба твого Левка, як бути, щоб по правді жити, щоб своєму краєві, людям своїм прислужитися і при цьому нікому ніякого зла не вчинити, щоб на своїй землі тільки добро після себе лишити.

* * *

Левко і подумати не міг, що мине трохи більше року і щире прагнення вчинити по совісті, по-доброму, заради людей, зажене його у сільце, як необачного лісового звіра, і відтоді життя його зависне, мов тонка волосинка на вітрі.

Того ранку до управи приїхали двоє на німецькому мотоциклі. Чи то з гебітскомісаріату, чи навіть з області. Ганс послав його за «українським шнапсом» – треба догодити дорогим гостям, а він уже всі запаси підчистив. А коли у німців розв’язалися язики і прорізалися високі ноти, Левка почало від почутого тіпати, як у пропасниці. Гості, виявляється, тільки-но з великої операції по ліквідації села. Там червоні партизани хотіли встановити свої порядки – вимагали, щоб селяни не сплачувати податки німцям, а більше допомагали їм. Після чергового збору дані диверсійна група підстерегла біля самого в’їзду до села і розстріляла кількох солдатів вермахту. Німецьке командування негайно відреагувало на це – послало на місце події близько трьох сотень своїх вояків. Село взяли у кільце, оточили у три ряди, щоб навіть миша не могла з нього висковзнути. Людей зігнали у церкву. Церкву зачинили і підпалили. І село також спалили дотла.

– Ця тактика дає найкращі результати, – вихвалявся захмелілий і від крові, і від житнівки німецький лейтенант. – Страх – ось що може зупинити опір цих дикунів. Тільки страх! І тепер ми будемо безжально винищувати, спалювати всі села, де буде щось подібне. Цих аборигенів треба привчати до покори. Якщо щось подібне трапиться у вас, то ми завжди готові.

Він говорив так, ніби йшлося не про спалених людей – від малого до старого, не про знищене безневинно село, а про купу соломи, що випадково загорілася у полі. Звірство, вчинене раз, розбудило у цьому воякові хижого звіра, якому знову й знову хотілося повторювати те, від чого у нормальних людей холонула кров у жилах. Та й, вочевидь, не тільки в ньому, але й у всіх, хто вчиняв такі злочини. Їхня жорстокість переступала всі межі і норми.

Левко ледве дійшов додому і зразу ж звалився як підкошений. А вночі у вікно несподівано постукав Платон Репета. Партизани цієї неділі, точніше, в ніч на понеділок, збираються зробити наліт на управу у Старолісах. Левко має допомогти – звечора підпоїти німаків, всипати у пляшку з горілкою спеціальний порошок, який він йому приніс, про всяк випадок вивести з ладу їхні мотоцикли – щоб ніхто не втік і допомогу не покликав.

Левко сторопів. Знищити оцю жменьку нацистів у селі – не проблема. Це як раз плюнути. Скільки там тої сільської управи? А що буде з селом далі? Адже після операції на зачистку Старолісів кинуть сотні солдатів вермахту. Розповів про почуте вдень. Це не просто погроза п’яного німця – таких стертих з лиця землі сіл уже близько десяти лише у їхньому районі. Окупанти скаженіють і тільки й чекають приводу, щоб палити і вбивати. Може, краще якось виманити їх із села і десь подалі від Старолісів…

– Теж мені військовий стратег знайшовся! Тебе хтось питає, що і як робити? Ніхто. Отож не мели дурниць! – відмахнувся Платон. – А село повинне підтримувати тільки нас – харчами, одягом, реманентом, медикаментами. Поки що ж, як нам стало відомо, звідси більшу допомогу мають бандерівці, ніж ми. І ніяких податків німцям! Що вони після операції надумають?.. Поживемо – побачимо. Але буде так, як ми вирішили. Крапка!

– Платоне! Але ж це правда – про спалені села. Хіба тобі не страшно за своє? Хай твій командир нетутешній, але ж ти… Ти ж тут усіх знаєш, ти виріс тут. Це ж усі Староліси будуть поставлені під удар!

– Є наказ. І його треба виконувати. Командування вирішило переходити від поодиноких диверсій до активних дій, щоб під ногами у фашистів земля горіла. Як ти так переживаєш, візьмемо твого старого до лісу. Своїх я давно заховав у надійне місце.

– А інші люди? Це ж свої!

– Хто свій? Може, ота твоя шляхтянка під горою, на яку ти ще малим запав? То я тобі ще коли казав – забудь. Батько контра і вона… Яблуко від яблуні далеко не відкотиться. До пори до часу ми закривали на це очі. Але тепер… Знаєш, Левку… Це війна! А на війні, трапляється, люди гинуть. А от накази на війні не обговорюються, а тільки виконуються. Та мене до стінки поставлять, якщо я зірву операцію!

Левко так і не заснув до ранку. Тільки стуляв повіки, як перед очима поставала палаюча церква. А в ній – батько, тітка Мар’яна, Вишенька, Ольга, отець Петро, Грабариха з малими онуками, сусідка Ганна, баба Мокрина, баба Юхимка, дід Карась… Господи! Що ж йому робити? Сказати німцям – значить, стати зрадником. Та й не обходять вони його – хай би їх усіх до одного… Зробити все так, як наказав Репета, – погубити село. Як після того жити? І навіщо?

На сході сяйнула Денниця. Разом з нею у його палаючу голову прийшла і думка. Про місцеперебування українських повстанців він тільки здогадувався – ще з часу тієї нічної розмови з Юстином спілкувався з ними за посередництвом старого прадуба за лісниковою хижкою, іноді приходив хтось із Савошевих хлопців – якщо потрібно було передати ще щось, крім інформації. Як їх знайти? Це не Старий ліс. Він там не зорієнтується. Занести грипс у звичне місце? Хтозна, коли до нього навідаються. Не кожен же день зв’язковий приходить. Може, до жінки Савошевої зайти? Та чи повірить вона поліцаєві? Ну й хай не вірить. А він їй і говорити нічого не буде. Скаже тільки: дуже треба, і то негайно, щоб хтось до нього навідався від її чоловіка. Мовляв, так і так, приходив той, просив у разі чогось серйозного повідомити. От таке серйозне і сталося. А там уже хай Юстин сам вирішує, що робити, – йому видніше. Якщо він також повважає, що краще знищити управу… Але ж село! Це ж і Юстинове село, яке підтримує його хлопців і хлібом, і одягом. Може, йому вдасться домовитися з партизанами й обійдеться без крові? Українці ж і одні, й другі. І там, і там є люди із села.

У ніч з неділі на понеділок Староліси розбудила стрілянина. То повстанська чота Юстина Савоша перейняла в лісі загін червоних партизанів. Окупанти не зразу кинулися на ту стрілянину – чекали підмоги. А коли рота жандармерії і поліцаї з районного відділку дісталися місця бою, там уже нікого не було. Червоні спішно повернулися на свої позиції. Юстинові хлопці відійшли у бік залізничної станції і вже там перестріли гітлерівців, що втричі переважали їх і кількістю, і зброєю. Зав’язався запеклий бій, що тривав до середи. Німці, незважаючи на свої переваги, змушені були відступити.

Село Староліси навіть не здогадувалося, яка смертельна біда його обминула.

Зате Платонові Репеті не треба було довго гадати, через кого його загонові не вдалося здійснити заплановану операцію.

– Клятий Черкас! Начувайся тепер! – аж нетямився він від злості.

За три дні згоріла хата Черкасів. Посеред ночі зайнялася з усіх чотирьох кінців водночас.

Левко вдома не ночував – отцеві Петрові стало зле, і він залишився в нього. Старенький священик уже не проводив богослужіння у храмі. Окупанти заборонили людям збиратися разом, навіть у церкві на молитву. Начебто лояльні на початках, вони ставали все жорстокішими і ненависнішими до всього українського. От серце і підвело отця Петра. А заодно і врятувало життя Левкові. Бо нічні гості приходили явно по його душу. Поки Левко добіг до палаючої хати, гасити було вже нічого. Батько ледве встигнув вибратися. Його забрала до себе Мар’яна. Та він прожив у неї всього тиждень – так і не оговтався після пережитого…

Тепер Левко здебільшого залишався на ніч в управі, іноді йшов до отця Петра, зрідка навідувався до маєтку. Міг би поселитися у Вишнецьких, тим більше що великий будинок так і стояв пусткою, але боявся накликати біду на Вишеньку. Пам’ятав Платонові слова про шляхтянку. Той знав, добре знав, що він змалечку закоханий у неї. І вже цього досить. А якщо дізнається, що Левко перейшов жити у її дім…

Ольга тепер перебувала у своєму світі. Никала по саду, заглядала по кілька разів на день у розтрощену солдатами альтанку, за кущі ясмину. Шукала Міхала, ніби він з нею в піжмурки грався. Часом їй здавалося, що знайшла. Тоді всідалася і починала розказувати, як їй тяжко без нього, як вона його довго ждала, як вона картає себе за те, що мало говорила йому про своє кохання, що мало дякувала за його доброту. Питала, чи пристойно він тепер одягається, бо ж коли його забирали, то він мало не в спідньому пішов. Хай би носив отой сірий костюм, який вони у Варшаві купили. Він у ньому такий елегантний!

– Погано з нашою Олькою, – витирала сльози Мар’яна. – Ніяк не оправиться після отого, що сталося…

Мар’яну ніхто не просив і тим більше не змушував ходити до Вишнецьких. Грошей за послуги вони давно не платили. Та вона сприймала вже Ольгу не як колишню власницю маєтку, а радше як хвору приятельку, з якою пов’язаний чималий шмат життя і яка тепер потребувала допомоги. Ще більше вболівала за Вишеславу, яку любила як рідну. Та воно й недивно: виколисала ж, на руках виносила, виростила, вилеліяла свою улюбленицю. Якби у неї була донька, то і її Мар’яна не могла б любити більше, як Вишеньку.

Левка зворушувала ця неймовірна і самовіддана тітчина доброта. Такою була і його покійна мама. Недаремно тато так і не зміг знайти їй заміну.

Якось Ольга не повернулася ввечері до кімнати. Мар’яна зранку взялася шукати її і знайшла у тій же занедбаній альтанці. На мертвому обличчі пані Вишнецької застигла щаслива усмішка. Мабуть, вона нарешті побачила свого коханого Міхала і пішла за ним у кращий світ. Мар’яна переселилася до маєтку. Не могла ж вона залишити Вишеславу саму.

* * *

За німців Левко знову почав потроху займатися костоправством. Війна війною, а болячки – болячками. Люди просили допомоги, і він із задоволенням її надавав. Німці не забороняли, хоч і ставилися до цього трохи скептично, трохи поблажливо. Мовляв, хай собі абориген пограється в Ескулапа. Так було, аж поки він не склав ногу рудому Гансові – той перекинувся на мотоциклі і ледве вижив. Сталося це зимою, село замело снігами аж під самі стріхи. Везти потерпілого до міста було ризиковано. І Левкові дозволили показати, на що він здатен. Гірше все одно вже не могло бути.

Травма іноді ще нагадувала про себе, і Ганс час від часу ставав його пацієнтом. Цього разу він приїхав добряче напідпитку, що траплялося з ним все частіше, поплескав Левка по плечу і довірливо шепнув на вухо:

– Фройляйн маєш?

– А що? – Левко не знав, до чого той хилить.

– Не показуєш нікому, ховаєш. Чи то гарна вона в тебе така, що боїшся, щоб не вкрали, чи страшна така, що й сам боїшся на неї дивитися, – зареготав Ганс. – Ну, яка є, але твоя. То сховай її ще далі, щоб ніхто не знайшов. Ферштейн? Завтра приїдуть наші облаву робити.

– Яку ще облаву? – здивувався Левко.

– До цього часу ми вам по-доброму пропонували: вербуйтеся до Рейху, там вас ждуть не діждуться. А ви? Отож. Ви такі невдячні і хитрі, не слухаєтесь, ніякими пряниками вас не заманиш. А фатерлянду потрібні молоді робочі руки. Дуже потрібні! Ферштейн? Не хотіли по-доброму, буде по-поганому. Всі, кому виповнилося чотирнадцять років, – до Рейху. Тільки ц-с-с. Я тобі нічого не казав. А фатерлянд без одної твоєї фройляйн не пропаде. Ганс – не свиня. Ганс пам’ятає, хто його на ноги поставив.

– А чому я нічого про облаву не знаю? Чи поліції вже не довіряють?

– Такий наказ. А довіряють чи не довіряють… Останнім часом поліцаї з місцевих стали дуже хитрими і не дуже ненадійними. Ну тебе це не стосується. Тобі я можу сказати.

Вночі у Старолісах ніхто не спав. Звістка про облаву метнулася по дворах, як іскра по сухому полю. Матері наспіх готували вузлики з їжею і проводжали синів і доньок до лісу. Вранці до села під’їхали три військові вантажівки. Солдати перекрили дороги, розійшлися по хатах. З криком обшукували льохи і горища, клуні і хліви, розкидали копиці з сіном, забирали все, що тільки на очі потрапляло, – мед, сало, яйця, старовинні ікони, новенькі ткані ходники. Але жодної молодої людини не знайшли. Наказали собакам брати сліди. Вівчарки рвонулися до лісу, але дійшли до драговини і безпорадно заскавучали. Навіть вони не могли надибати ту потайну стежку, якою переправлялися через болото місцеві. Німці здогадалися, що село хтось попередив. Але хто? Пошуки витоку інформації розпочали з сільської управи, з тих, хто знав про заплановану облаву.

Протверезілий Ганс взявся червоними плямами й облився липким потом. Він пригадав, кому проговорився вчора. Прихопив із собою двох поліцаїв і кинувся на пошуки Левка. Живим його брати не збирався. Раптом того допитають і він візьме та й розкаже, як Ганс видав йому секретну інформацію? Навіщо залишати такого свідка?

Ой, Левку, Левку! Дурний ти, як сало без хліба. Хіба сам не міг здогадатися, чим закінчиться ця зустріч з Гансом після всього? Хіба ще вчора мудра пані інтуїція не шепнула тобі на вухо, що гра стає вельми небезпечною? Чи тобі сил бракувало, щоб придушити цього рудого п’яненького фріца? Він же лежав перед тобою на лавці, як рибина на пательні – тільки в піч засунь. І автомат Гансів стояв у кутку біля дверей, як забута ключка подорожнього. Він би до нього й не дотягнувся. Не встигнув би. Людська плоть така піддатлива і безпорадна – варто тільки натиснути на вразливу точку… А ти йому ногу масажував, коліно погладжував, ще й тішився – от який я вмілий костоправ, не згірш за самого Мандрику.

Але вчора Ганс був пацієнтом, просто пацієнтом.

«Не вбий і не нашкодь! Допомагай кожному, хто просить. Переступиш цей закон – і пиши пропало, можеш шукати собі інше заняття. Запам’ятай, Левку: все, чому я тебе навчаю, має бути використане тільки на благо людей». Він пам’ятає. Пам’ятає все-все, про що говорив Мандрика. Але сумнів гризе сумління, як ненажерливий хробачок яблуко. Тадей говорив це у мирний час. Хіба могли вони тоді, під час отих своїх довгих довірливих розмов про сенс життя передбачити ось таку ситуацію?

Так, вчора Ганс і справді був просто пацієнтом. А сьогодні він смертельний ворог, який розпочав на нього дике полювання. Попри його уроки німецької мови і літератури, попри ту крихку, чисто людську симпатію, яка почала виникати між ними, попри загальнолюдську вдячність за звільнення від болю. Це вже другі лови на Левка. Перші розпочали червоні партизани. Він тепер у подвійній пастці. Як вибратися з неї?

Німці перевернули все село – поліцая Левка Ярича не було ніде. Наче крізь землю провалився. Втім, це було недалеко від правди.

13

Ніка вже не боїться дівчини на стіні. Вона така ж реальна, як і все інше в цій дивній кімнаті без вікон, з меблями у стилі ретро, наповненій ароматами сухого зілля. Тобто реальна не сама дівчина, а її портрет. На ньому – панянка, схожа на Ніку. Дуже схожа. Таке ж мідне волосся з відтінками бурштину і меду, такі ж зелені продовгуваті очі, навіть ластовиннячко біля носа таке саме. Але хіба у світі мало людей з подібними рисами? Минулого року в Києві аж два фестивалі двійників організували. І кого там тільки не було! Від Наполеона і Шекспіра до Арнольда Шварценеґґера і Святослава Вакарчука.

Під портретом високий стіл-тумба зі скошеною стільницею і кількома скриньками, на кожній з яких – прецікава ручка у вигляді голови лева. Мабуть, тоді, коли цей претензійний меблевий виріб майстрували, він ще по-іншому називався – бюром, бюрком чи якось на кшталт того. Ніка вхопила лева за гривасту голову, і та покірно підкорилася їй. Верхня скринька порожня, у нижній – книжка у темно-синій палітурці. Ніка не зразу змогла її дістати. Довелося навіть трішки підсунутися до краю. Цей порух пробудив у плечі гострий біль. Але фоліант із рук вона не випустила. Нарешті вдасться хоч щось почитати.

Під палітуркою виявилася не книжка, а щоденник. На зжовклому, хоч і добротному лискучому папері – рівні рядочки, виведені дрібним каліграфічним почерком. Ніка зачепилася поглядом за перше речення і вже не могла відірватися.

* * *

«Відтоді як не стало сестри, у мене ніби половинку серця відтяли. А другій половинці з того самого дня постійно лячно. Вона завмерла у чеканні. Мені весь час здається, що ось-ось Марина (тато казав – Мариля) оживе, як спляча царівна у добрій казці, що все знову стане таким, як колись. Ми будемо плавати на човні, зривати білі лілеї, виходити на гору і милуватися нашим селом. Ми – це Марина з Тимошем і я з Левком. О дитяча наївна віра у дива!

Натомість нові втрати. Коли забирали тата, напівроздягненого (а та вереснева ніч була дуже холодною), зляканого (я його таким ніколи не бачила, і це просто нестерпно згадувати), мені здавалося, що хтось виймає з мене і другу половинку серця. Мій любий, мій найкращий у світі татко… Мій найдобріший друг і захисник…

А тепер померла мама. Мій світ обмежений мурами маєтку. Він такий неприкаяний та крихкий і такий самотній-самотній. Але все, що поза ним, ще непевніше, воно лякає і спричиняє напади паніки. Я наче равлик, якого витягли з його мушлі і кинули голим на гарячий пісок під палюче сонце. Як боляче!»

«Що б я робила без няні Мар’яни?! Невсипуща моя рятівниця! Скільки її пам’ятаю, вона завжди кудись поспішає, завжди у неї купа справ. Навіть тепер, коли її ніхто не змушує щось робити, вона цілими днями зайнята. Протирає водою з оцтом люстри і келихи, хоч давно вже ніхто у нашому домі люстр не запалює і не п’є вино з келихів богемського скла. Чистить столове срібло, хоч його зразу ж доводиться ховати якомога далі від чужих очей. Натирає підлогу, свариться із солдатами, які гарцюють у нашому маєтку, як дикі коні, дбає про те, щоб я не вмерла з голоду… Я люблю її, але ми так мало говоримо. І це змушує мене більше думати. А відтак з’явилася потреба писати. Десь прочитала, що писання може бути своєрідною арт-терапією. Але, здається, то малася на увазі творчість – вірші, проза. Я завжди хотіла стати художницею, але не письменницею. Отож просто уявляю перед собою когось, з ким би хотіла поговорити. І говорю».

«Нас називали осадниками. Але це не так. Колоністи-осадники після польсько-совітської війни отримали великі наділи на цих теренах безплатно, просто так. Хоча, мабуть, все ж таки не зовсім просто так. Вони мали укріплювати дух Другої Речі Посполитої на східних кресах, і держава щедро віддячувала їм за це.

Мій тато придбав цю землю за свої кревні. Він трохи зібрав грошей за свою викладацьку роботу, а ще взяв кредит у банку аж на тридцять років. За ці гроші і купив землю, на якій збудував дім і заклав сад. Тато завжди мріяв мати такий маєток – щоб поруч і річка, і ліс, і гора. А ще його завжди вабила старовина. Колись він розповів мені, що на цій горі у давнину, за часів литовського князювання, стояв замок. Він належав шляхтичеві з таким же, як у нас, прізвищем. Достеменно не відомо, чи був то хтось із татових предків. Документи не засвідчували, але й не спростовували цього. Замок кілька разів спалювали – то турки, то татари. А пізніше, вже понівечений, розібрали по цеглинці свої ж селяни. Тато думав навіть збудувати дім на тому місці. Але під горою затишніше, ніж на горі.

Отож, переселився він сюди добровільно. Ні, мабуть, я знову пишу не зовсім точно. Оселило його тут кохання. Велике, шалене, палке, з першого погляду, а з точки зору вічно правильних обивателів – дивне і якесь трохи ненормальне. А хіба можна говорити про добру волю, коли це божевільне почуття налітає, як вихор, підхоплює тебе, мов крутіж, захоплює кожну твою мозкову звивину, кожну клітину тіла і ти вже усі свої помисли й дії підпорядковуєш тільки йому?

Тато одружився пізно. Колись я його запитала, чому він, такий вродливий (я завжди вважала тата найвродливішим чоловіком у світі), так довго був сам. Він засміявся: «Чекав твою маму. Спочатку, поки вона народиться, потім – поки підросте, а тоді – поки закінчить гімназію». Пожартував, звісно. Але зустрів він її справді пізно – вже тридцятип’ятирічним. Викладав математику в гімназії на Холмщині – спочатку вона була українською, а потім її перевели на польську мову. Мама закінчувала цей навчальний заклад. Їхній бурхливий і пристрасний роман опинився в центрі пересудів і спричинив цілу бурю в містечку. Освітянське керівництво не схвалювало того, що шляхтич Міхал Вишнецький закохався в етнічну українку. Татові батьки воліли, щоб їхній син одружився з католичкою. Мамині батьки, які ревно дотримувалися українських традицій і православної віри, були категорично проти того, щоб їхня красуня Ольга виходила за католика-підстарка (авжеж – майже сорок!). А татові колеги, серед яких були і самотні молоді викладачки, які з надією поглядали на нього, вродливого і неодруженого, пліткували, як шинкарки, й несамовито засуджували цей зв’язок.

Та закохані ні на кого не зважали. Тато й справді ніби всі тридцять п’ять років збирав свої почуття, вирощував їх у серці, і вони зрештою вибухнули з такою силою, що зупинити цей вибух вже неможливо було. Як неможливо зупинити виверження палаючої магми, що впродовж багатьох років, невидима для людських очей, збиралася, закипала, клекотіла у жерлі вулкану, аж поки не вирвалася на волю. Отож тато з мамою одружилися. Наперекір своїм родинам, всупереч всім правилам і суспільним приписам. Там же, в Холмі, у них народилася перша донечка, моя старша сестричка. Мама називала її Мариною, Маринкою, тато – Марилею, Марилькою.

На Волині на початку двадцятих років, після Ризького договору, коли її землі відійшли до Другої Речі Посполитої, всі російські навчальні заклади стали польськими, було відкрито і чимало нових польськомовних. Відповідно, потрібні були і вчительські кадри. Тата перевели на Волинь – уже директором гімназії. Спочатку батьки з Мариною жили у директорському помешканні при гімназії, а потім заклали у Старолісах, на купленій у кредит землі, наш маєток. Тут уже появилася на світ я.

Не можу й досі повірити, що моєї родини, народженої з такої великої любові, вже немає.

Боляче думати. Боляче писати. Боляче, як голому равликові!..»

«Пам’ятаю, як колись любила їздити в гості, як просила, щоб мене взяли на бал до Холма або до Ковеля чи Олики, де жили знайомі батьків. Я була звичайною дівчинкою – непосидючою і трохи примхливою татовою пестункою. А потім раптом стала ось такою… Ніхто достеменно не знає чому. Можливо, й справді через те, що сталося на мосту. Можливо…

Я погано пригадую той день. Більше у пам’яті зберігся ранок – дуже сонячний і якийсь… ніби намагнічений. Промені, здавалося, поколювали шкіру, як тонесенькі голочки. В саду грали троїсті музики, біля будинку стояли запряжені екіпажі, у кінських гривах тріпотіли кольорові стрічки, вишукані пані й елегантні пани з келихами у руках чекали, коли буде подано команду рушати – Маринчине весілля мало відбуватися у маєтку її нареченого.

А потім… Чорне небо… Піднятий із землі пісок… Риби у повітрі… Крики людей… Іржання коней десь далеко внизу, серед каміння, на яке з греблі падала вода і розбивалася на дивні рожеві бризки… А навколо – величезний, заціпенілий від жаху натовп. Перелякані очі, перекошені обличчя. Мені хотілося скочити з мосту, щоб бути разом з Мариною. Навіщо вона виштовхнула мене?! Я дуже вдарилася, коли падала з ридвана на міст, коліна пекли і кривавилися, тому ледве стала на ноги. Але зуміла підійти до самого краю моста. Якби не Левко, я б таки скочила. Він врятував мене.

Відтоді скупчення людей викликає у мене дивну, нічим не поясниму тривогу. Я боюся виходити з будинку, ще більше – за браму. Простір поза маєтком мій організм сприймає як чужу і небезпечну для себе територію. Тіло покривається холодним потом, ноги підкошуються, і серце вискакує з грудей. Паніка жене мене додому, за рідні мури, якими мій світ відділений від решти земної території.

Доктор Сітарський спочатку казав, що це минеться – зазвичай діти легше виходять зі стресу, ніж дорослі. Але я, мабуть, якась нетипова пацієнтка. Мої страхи не минулися і досі. Тепер я знаю, що хвора. Моя хвороба називається агорафобія.

З того часу, як у маєтку розташувалася військова частина і нас виселили з великого будинку в малий, мені стало ще гірше. Постійна присутність чужих чоловіків, їхні погляди, снування на подвір’ї і в саду, розмови, крики доводять мене до ступору. А цей капітан… Його загравання, брудні натяки… Через нього я майже не виходжу з кімнати. Але він знаходить мене і в будинку. Від його нахабного погляду ніде не можна заховатися.

Мікстура, приписана ще колись доктором Сітарським, не допомагає. Найкращі мої ліки – Левко. Коли він поруч, мені добре і спокійно. Він ніби малює навколо крейдяне коло, через яке до мене нізащо не підступиться зло. Я вірю в це».

«У дитинстві мені заборонено було навіть згадувати про Левка. Бо Черкаси чомусь стали нашими ворогами. Я не могла зрозуміти чому. Адже Марина і Тиміш так любили одне одного. Навіщо було їх розривати? Чому треба вважати ворогами Тимошевого батька і брата? Мої наївні запитання доводили маму до істерики, вона зачинялася у своїй кімнаті і голосно плакала. Тато страждав не менше, ніж мама, але намагався не показувати цього, адже мав бути опорою для нас. Кожного разу він кидався втішати її, падав перед нею на коліна, цілував руки, обличчя, а мені наказував ніколи більше не ставити таких дурних запитань. Але я не розуміла, чому ж вони дурні.

Коли пан Мандрика забрав Левка з собою, про нього вже можна було говорити. Мої батьки дуже шанували пана Тадея і вважали його більш ніж лікарем, який допомагав татові позбутися болю. У нього гарна освіта і вроджена делікатність, широкий світогляд і оригінальне мислення, альтруїзм і гуманістична філософія. Так говорили про Тадея Мандрику мої батьки. Він дуже полюбив Левка. Мар’яна казала, що навіть рідний батько його так не любив і якби його у Левка не було, пан Мандрика, вочевидь, усиновив би свого учня.

Потім мама дуже незлюбила Левка. Але спочатку вона незлюбила москальську владу, яка забрала нашого тата і відібрала у нас землю. А тоді вже й Левка, «бо він, цей дурний хлопака, з якого пан Мандрика стільки років робив справжню гідну людину, взяв та й повірив їм».

Та для мене Левко – той хлопчик, з яким ми каталися на човні і рвали лілеї. Який врятував мене на мосту. І який вперше обійняв мене. Як голосно стукало тоді його серце! Іноді мені здається, що саме за ті хвилини, коли на небесах вирішувалося – залишитися мені на мосту чи скочити в безодню, Левкове серце стало моїм. Я взяла його своїми ще дитячими долонями з його грудей і поклала у свої. Може, моя половинка, що залишилася після смерті Маринки, і вижила тому, що поруч завжди відчувала Левкове серцебиття. Я буду любити його завжди, таким, яким він є, де б і яким би він не був».

«Тато казав, що люди, які збираються прожити разом усе життя, мусять бути хоч трохи рівними. Не конче за статками, але обов’язково за освітою, загальним розвитком. Якщо хтось один освічений, а другий зовсім неграмотний, темний, про гармонію не може бути й мови. Гармонія – це основа подружнього щастя. Бо пристрасть минає, шаленство зрештою вгамовується, і якщо між людьми немає взаєморозуміння, якщо вони по-різному бачать світ, то це ні до чого доброго не приведе. От вони з мамою обоє люблять читати, слухати класичну музику, на театральні вистави аж до Луцька їздять.

Я здогадувалася, на що тато натякає. На те, щоб його дурненька доня, чого доброго, всерйоз не захопилася Левком. У мене інше середовище, переді мною школа і гімназія, бали і вишукане товариство. Але склалося так, що ми обоє пішли однаковими стежками – і вчилися, і в той же час не здобували офіційної освіти. Я не поїхала до міста – не змогла перебороти свою агорафобію. Моїми вчителями стали тато з мамою, а ще Ян, якого тато запросив з Луцька. Левка ж навчав Тадей Мандрика. Звісно ж, пан Тадей не давав Левкові уроків музики та малярства, заради яких мої батьки найняли Яна, і не змушував його перечитувати стільки художньої літератури, як змушувала мене моя мама. Але він, попри загальну освіту, давав йому ази чогось значно важливішого, практичнішого, потрібнішого для життя. Пан Мандрика був не тільки талановитим костоправом, а й дуже добрим вчителем і справжнім філософом».

«Я не знаю, куди подівся після тієї ночі капітан Рубльов. Мар’яна каже: це добре, бо навіщо мені тримати у своїй світлій голівці всякі жахи? Немає того злецького чоловіка, того анциболота проклятого, то й добре. Без нього навіть дихати легше стало. Тепер ніхто не буде мене лякати та чіплятися до мене. Мабуть, вона має рацію.

Вчора прочитала книжку про загадки мозку. Тато купив її у Варшаві під час останньої поїздки, якраз перед тим, як німці захопили Польщу. Він любить такі видання. Чи любив?.. Я вичитала, що іноді мозок блокує пам’ять – щоб не травмувати психіку і вберегти себе самого від зайвих потрясінь. Який же, виявляється, розумний мій мозок!

Не можу пригадати, що було тієї ночі до приходу Левка… Зате добре пам’ятаю, як прибіг Левко. І як він притулив мене до себе. І як сказав: «Не плач, Вишенько!..» Серце його стукотіло так само, як тоді, на мосту. Ніби воно було у моїх грудях. Ніби досі оберігало оту мою половинку, яка залишилася після смерті Марини».

«Цілий день просиділа у погребі. Мар’яна зачинила мене там і ключ заховала. Левко попередив, що буде облава – усіх, кому більше чотирнадцяти років, мають забрати до Німеччини. Я туди не хочу. Ненавиджу нацистів. І нікуди не збираюся їхати зі свого дому! А якби мене взяли силоміць, мабуть, не доїхала б не те що до Рейху, а й до найближчої станції. Бо вже за брамою в мене почався б напад паніки, а у вагонах, набитих людьми, я просто не витримала б».

«Левко казав, що тільки-но закінчиться облава, можна буде виходити зі схованки. Бо її будуть робити привезені з гебітскомісаріату німці і поліцаї. Ввечері вони поїдуть назад до міста. Мар’яна відчинила мені вночі. Я ночувала у будинку. Але, думаю, небезпека не минула. Треба бути весь час насторожі».

«Рудий Ганс із поліцаями розшукує Левка. Йому загрожує арешт за те, що він попередив про облаву і вивезення старолісівських хлопців та дівчат до Німеччини. Левко зник. Навіть Мар’яна не знає куди. Як я хвилююся! Боже, відведи від нього біду! Сохрани і спаси його, Всевишній!»

«Вчора знову сиділа зачинена у погребі, поки Мар’яна випроводжала того рудого німця. «Український шнапс», настояний на дикому вересові, добряче розв’язав йому язика. Виявляється, він таки заповзявся вивести на чисту воду і виловити всіх дівчат і хлопців, які заховалися від облави.

– Щоб його чорти на болото вивели та й там покинули! Щоб його родимець побив! – зітхнула Мар’яна. – Бо як тіко стемніє, почне він на своєму драндулеті селом ганяти та людей лякати. З самого ранечку мусиш знов ховатися.

Я ховалася. Але німець більше не з’явився. Мар’яна сказала: їхав вельми п’яний, мотоцикл занесло на гірці, він ударився об дерево і розбився. Чи сам, чи з чиєюсь поміччю – ніхто не знає. Нібито сам, бо німці не проводять обшуків. А може, це мій ангел-охоронець мені допомагає – позбавляє від ворогів, тільки-но вони підступаються надто близько до мене і починають загрожувати моєму життю?»

«Зі мною творяться дивні речі. Вранці прокинулася – дощ моросить. А я вчора залишила у саду мольберт з недомальованим етюдом. Було так погідно і сонячно, от я накинула на малюнок полотнинку і пішла у дім. Подумала: домалюю ранковий пейзаж завтра. І ось на тобі! Мабуть, фарби потекли. Тільки зібралася вибігти під дощ, глянь – мій мольберт на веранді стоїть. Біла полотнина абсолютно суха. Запитала Мар’яну, чи це вона заховала моє мальовидло від дощу. Вона каже, що ні, навіть у сад відучора не виходила. Але ж я точно пам’ятаю, що залишила малюнок у саду! Чи, може, все-таки ні?..»

«Альтанка напівзруйнована. Її навіщось потрощили солдати – знесли дашок, позрізували поручні. Не нинішні, німецькі, а ще ті, червоні, які будували якесь укріплення на горі і жили у нашому великому будинку. А я так любила її! І зараз іноді вмощуюсь на єдиній збереженій лавочці з книжкою в руках. Вчора читала Жуля Верна. Потім відклала книжку, задивилася на хмаринки, що обганяли одна одну, і подумки помандрувала за ними. Сьогодні згадала про покинуту книжку. А вона – на веранді, там же, де нещодавно несподівано об’явився мольберт».

«Нещодавно Мар’яна з жалем показала на вершечок високої антонівки. Каже: ніби хтось прив’язав яблука до найвищої гілки – не хочуть падати, хоч ти трісни. Ще день-два, і вдарять нічні морози або ж налетить голодне вороняччя: для них що черешні на початку літа, що яблука наприкінці осені – все одно лагодзінки. Ми з Мар’яною навіть бралися струсити ті останні антонівки. Але спробуй зворухни такого могутнього стовбура. Вранці виходжу в сад – яблука під яблунею лежать, у купку складені, наливними боками поблискують.

Мене наче струмом пройняло. Озирнулася – здалося, хтось невидимий проплив у прозорому осінньому повітрі, якесь дивне тепло торкнулося моїх вуст, ніби поцілував хтось ніжно. Що це зі мною?»

«Хіба Мар’яна не помітила, що дрова, ще вчора ввечері розкидані біля дровітні, сьогодні вранці акуратно складені під стіною? Чого ж тоді не дивується? Чи це з моєю пам’яттю щось не те? Може, так прогресує моя хвороба? Може, це якийсь побічний ефект? Спробую з’ясувати».

«У малому будинку прохолодно. Він взагалі не розрахований на велике тепло, а ми ще й мусимо заощаджувати дрова. Тож доводиться тепліше одягатися. Ховаюся під перину і не зводжу очей з вікна. Воно прочинене, а за ним, у пошерхлій траві, – моя вовняна корсетка, що нібито впала з підвіконня. Навіть якщо за мною справді підбирає речі людина-невидимка, то я маю побачити, як підніматиметься корсетка із землі й опускатиметься на підвіконня. Я довго боролася зі сном, та зрештою холодне повітря таки змусило мене сховати носа під перину і заплющити очі. Коли прокинулася, вікно було щільно причинене знадвору, а корсетка лежала у кімнаті.

Хто ж ти, невидимко? Принаймні тепер я точно знаю, що справа не в моїй зрушеній психіці, а в тобі. Ти є. І ти оберігаєш мене».

«Мій ангел-охоронець ніколи не покидав мене. Він весь час був поруч. Роздивлявся мої недописані картини на мольберті. Підбирав речі, які я губила у саду. Зачиняв вікно, щоб я не змерзла. Складав дрова у дровітні. Оберігав мій сон. І явився, коли треба було врятувати моє життя. Якби не він, ті троє закатували б мене.

Хто вони? Бандити, партизани, переодягнені поліцаї? Невідомо. Прийшли з лісу, вночі, озлоблені, жадібні. Вимагали, щоб я віддала золото, нібито сховане у маєтку. Не знаю, чи взагалі є десь у нас сховане золото. Про мої і мамині прикраси забула, бо дуже злякалася. Я боюся чужих людей, боюся, коли їх багато. Один з тих зайд почав зривати з мене одяг. Мар’яна кинулася на нього. Він вистрелив. Мар’яна була моєю нянею, потім стала порадницею і товаришкою. Тепер її також немає.

Якби не мій ангел-охоронець… Він явився тієї миті, коли моє серце вже готове було розірватися. Явився і врятував мене. А потім повів мене за собою. Повів під землю. Я готова йти куди завгодно. Аби тільки з ним. Не розлучай нас, Боже!»

«Тепер ми тільки вдвох. Тільки вдвох – я і він. Спочатку я назвала наше помешкання «Наутілус». Але ж капітан Немо водив свого підводного корабля морями-океанами, а наша схованка назавжди зачепилась якорем за одне місце і ніколи-ніколи не зрушить з нього, не втече від небезпеки. Тоді я стала називати її маленьким підземним раєм. Мій ангел каже, що я фантазерка і вигадниця, підземного раю не буває – рай угорі, але з нього нас вигнано. А наша підземна дома – то гніздо для зірки, бо я найяскравіша зірка у Всесвіті.

Пізно ввечері, коли село засинає, ми вибираємося на гору. Сидимо, міцно притулившись одне до одного, дивимося на зорі, на річку, на ліс, що підковою огинає наше село, на сонні хати. Може, отак колись сиділи вигнані з раю Адам і Єва. Іноді ми купаємося у річці. Іноді йдемо до лісу, розпалюємо вогнище у глибокому виярку, печемо картоплю. Він знає, які гілки треба вибирати, щоб було менше диму. Скоро закінчиться війна і ми повернемося у дім. Скоріше б!..»

* * *

Хтось заступив гасову лампу, на аркуш упала тінь. Ніка злякано закрила щоденника.

– Тебе хіба не вчили, що не можна без дозволу читати чужі листи?

Бог?! Авжеж. Це його вона бачила тут, коли отямилася вперше. Продовгувате обличчя, карбоване глибокими зморшками, прямий ніс, кругла ямочка на підборідді, що ніби роздвоюється, густе срібне волосся до пліч. Темні очі, трохи примружені, але, здається, не сердиті.

«А хіба у Бога можуть бути сердиті очі?» – подумала Ніка.

– Це ж не листи, – заперечила Богові.

– Щоденники – також листи. Тільки для себе писані.

– А хіба ви їх не читали?

– Балакуча ж ти! А якщо вже й читати взялася, то, може, спробуєш встати з цього ложе? Потихеньку, помаленьку – ніхто тебе не підганяє. Часу в нас багато. Ось так… Тримайся-но за мою руку і підводься. А під другу – милиця, спирайся-спирайся, не бійся. Треба перейти у будинок.

– А де я зараз? – запитала Ніка. – Хіба не в будинку?

– А ти не помітила, що тут немає вікон?

– Може, їх просто замурували.

– Хм… Не заведено якось у людей зводити будинки без вікон або замуровувати ті вікна, які вже є.

– Багато чого не заведено, але ж люди роблять. Якби нічого не відбувалося всупереч усталеним правилам, то світ би не зрушив з місця, так і залишався б незмінним.

– Не філософствуй, спирайся, кажу, на мою руку. Та не бійся! Я знаю, що тобі можна, а чого ні.

– Як же я сюди прийшла? – ойкнула Ніка, ледь торкнувшись долівки пальцями, від яких наче струмом ударив біль.

– Прийшла? Прийшла б ти… Сюди я тебе приніс. Ну чого такі великі очі зробила? Приніс! Думаєш, як старий та сивий, то вже й таку панянку не підніму? Та я ще ого-го! А ти худюща, аж світишся, всі ребра перелічити можна. Тож важиш, як дітвак. Зовсім хліба не їси чи як? Куди це годиться? На що тільки твоя мама дивиться? Кажу ж, приніс тебе сюди. Але звідти, де ти гепнулася, і до цієї барлоги – зовсім близько: спустився згори вниз, та й на місці. А до будинку… Ох-хо-хо… Мої роки такої ваготи на мої плечі наклали, що далеко тебе нести таки не відважуся. Отож, дорога моя панянко-полонянко, пішли!

– То я… ваша полонянка? – злякано перепитала Ніка.

– А кого ж іще тримають у підземеллі? Тільки полонянок! Хіба ж ти книжок не читала?

Книжок вона перечитала багато. Але в жодній не було інструкції, як втекти з підземного полону на одній милиці. Пропаде вона тут, і ніхто не здогадається, де її шукати. Віталій, щоправда, знає про це село. Але… Бідний Віталик…

14

Це було ще перед війною, тоді, коли маєток Вишнецьких на якийсь час перетворився на солдатську казарму. Мар’яна попросила Левка допомогти перенести картоплю з погреба, розміщеного вкінці саду, під самою горою, до малого будинку, в який переселилися Ольга і Вишеслава.

– Вдвох хутчіше буде. Поки оті на горі якогось дідька лисого викопують, ми й справимося. Там тої бульби на заячий скік зосталося. Ользі й Вишеславі до нового врожаю вистачить, обидві ж такі аліганцькі і до харчів перебірливі – не їдять, а лемзають, як котенята. А от ті гризуни за тиждень все перетрощать – вони ж як з голодного краю, ніби сім літ хліба не їли. Та й багацько ж їх.

Вона дістала із запічка масивного чорного ключа.

– Сховала, бо занадилися хлопаки до льоху, як дикі вепри на город. До командира їхнього ходила, просила, щоб краще своїх солдатів годував, аби на чуже не ласилися. Зоставлять же бідних жінок на голодну смерть. Але йому що? Тіко зуби скалить. Молоді, каже, мої солдати, а молодий організм завше голодний. А чого ж то їхня власть ті організми не напихає як слід? Чого конче треба від когось умикнути? І що то за натура така? Ключа, правда, віддав. Але чи надовго? Ти, Левцю, йди за мною. Отутечки, зразу за дверима, в стіні, по праву руку, на рівні плечей, буде невелика кубашка[42], у ній лампа і коробочка запалок. Щоб ти знав – вони завше на одному місці. Треба засвітити, щоб на сходах часом не перечепитися і не впасти. Сходи круті. А внизу, в самому льосі, на поличці ще одна лампа. Пани нігди не шкодували гаси на світло. Там ціла бочка її стоїть. І ґноти до лампи про запас є, і шкло.

В льосі… Та від сільського льоху це глибоке видовжене підземелля відрізнялося, як палац від собачої буди. Високе аркоподібне склепіння, вимощена бруківкою підлога, масивні дубові полиці вздовж стін, кілька куферів біля них. З одного боку – порожні бутлі, три винні барильця з висмикнутими чопами, кинутими тут же, біля полиць. Вочевидь, «гризуни» встигли вже до них добратися і випити все до краплі. З другого боку – дві діжки з солінням та квашеними яблуками, над ними – кілька самотніх слоїків з кизиловим варенням. Посеред погреба перекинуті догори дриґом дерев’яні ящики, порожні торбини, розсипані гречані крупи і сухофрукти, зверху на них – кілька вже підгнилих яблук. Відчувалося, що тут погосподарювали чужі, які менше всього думали про порядок.

Левко допоміг Мар’яні перенести картоплю. Повернувся, щоб зачинити погріб. Але цікавість взяла гору: вирішив обдивитися його ретельніше.

Стіни з червоної цегли, точнісінько такої ж, як та, з якої зведено будинок. Мабуть, її завозили разом. У селі більше жодної цегляної споруди, навіть церква і та дерев’яна. Цегла у цих краях вважається будівельним матеріалом тільки для багатих. Цікаво, де таку виробляють?

Заглянув у закапелок в кінці погреба. У ньому також полиці з темного дерева, вочевидь, з дуба, але за ними не просвічується цегляна кладка стіни, а видніється дерев’яне днище. Шафа, значить. А в ній накидано якихось дощок. Подумав, що їх можна буде використати, якщо раптом не стане дров. Хоча ні, шкода таке добро в грубку вкидати. Дошки добротні, обстругані, гладенькі, може, для якихось меблів заготовлені. Хотів зняти одну, але вона ніби приросла одним краєм до вертикального стояка. Левко шарпнув. Шафа скрипнула і ледь-ледь відхилилася, за нею прорізався тонесенький темний отвір, з якого потягло затхлістю. Слідом за цим запахом почулися глухі удари, приглушені голоси. Левко здогадався: за шафою ще одна підземна ніша, а за нею, десь зовсім-зовсім поряд, іде будівництво дота.

Ох уже це панство! Ніяк воно не може жити у будинках без таємниць. То когось у стіну замурують, то подвійні стіни зведуть, то схованок нароблять. І Міхал Вишнецький туди ж. Але що ж дивуватися? Він був людиною досвідченою, пережив не одну війну, не раз, мабуть, доводилося ховатися від людських очей. От про всяк випадок і влаштував собі схованку. Коли маєш такі хороми на землі, то місце і для тайника знайдеться.

Левко сильніше потягнув на себе шафу, підняв над головою гасову лампу. Простора кімната, схожа чи то на покинуту копальню, чи на карстову печеру, витворену природою, а тоді доведеною до пуття людськими руками. Вища, ніж погріб, і цегла зовсім інша – більша, старіша. Під склепінням висить щось на зразок старовинної люстри – чималий круг, подібний до колеса фурманки, на якому натикано срібних підсвічників з восковими неоплавленими свічками. Скільки ж це їх? Раз, два, три… Дванадцять! Долівка викладена сірувато-зеленим кахлем. Праворуч – дерев’яне ліжко, заправлене ворсистим коцом кольору вохри. Поруч з ліжком – добротний круглий столик з гнутими ніжками і два стільці з такого ж дерева і такого ж фасону. Ліворуч – бюрко із темного дерева. На стінах гачки – мабуть, для гасових ламп.

Вочевидь, отой світильник-колесо прикріпили до стелі, коли приміщення освітлювали ще тільки свічками. А гасові лампи принесли сюди пізніше, вже в іншу епоху. Тоді зрозуміло, чому жодна свічка не оплавлена, – той, хто облаштовував цю кімнату, поставив їх у підсвічники, що вже висіли, просто так, для інтер’єру. А для себе запалював лампи. На поличці – три полив’яні тарелі, розписані декоративними квітами і півнями, два кухлі такої ж роботи. Найімовірніше, це підземелля залишилося ще від колишнього замку. Міхал Вишнецький знайшов його, удосконалив, обставив і збудував упритул до нього погріб. Чи, може, й погріб – на місці таємничого підземного ходу, яким вибиралися із замку його охоронці?

Було б навіть досить затишно, якби не моторошні звуки, що наповнювали кімнату підземною какофонією. Левко здогадувався, що то голоси копачів і стукіт лопат, але все одно груди пронизував містичний протяг, хотілося затулити вуха і якомога хутчіше вибігти звідси.

Чого ж ти, пане Вишнецький, не втік у цю свою заздалегідь приготовлену криївку? Не зачинився від біди? Не відгородився від світу, що раптом пішов під укіс, як потяг на пошкоджених рейках? Не встиг, напевно. Не сподівався, що отак нагло, просто посеред ночі, без будь-якого попередження і пред’явлення вини, витягнуть із рідного дому, заштовхають у «воронок» і повезуть світ за очі.

* * *

Коли червоні партизани пригрозили розправою, Левко згадав про таємну схованку Вишнецького і почав готуватися до підземної еміграції. Потроху робив припаси і носив їх до кімнати за дубовою шафою. Німецькі банки з тушкованою яловичиною, крупи, галети, сухарі, теплий одяг, бутлі з березовим соком і водою, снопики лісового зілля, навіть сушені мухомори, з яких Мандрика навчив його робити настоянки для розтирання… Переніс із хати-читальні з десяток книжок, які хотів, але досі не встиг прочитати. У бібліотеці Вишнецьких знайшов цілу купу медичних посібників. Найбільше – про хвороби хребта, які доймали Міхала впродовж останніх років. Але було і чимало інших, зокрема з психіатрії.

«Нарешті начитаюся досхочу. Мандрика казав, що мені треба поступити до медичного коледжу. От я і повчуся. Вийду з-під землі на світ Божий розумним, як професор, – подумав Левко і гірко усміхнувся: – Якщо, звісно, взагалі колись вийду».

Мар’яна навела у погребі лад після від’їзду копачів. Але мав він тепер значно бідніший вигляд: городина, трохи пізніх яблук, діжечка капусти. Від колишніх дорогих вин залишився тільки ледь вловимий аромат, що просочувався від круглих барилець з розсохлими клепками. Не було і ягідних джемів та кизилового варення, які в маєтку готували за спеціальним рецептом Ольги. До лісу за ягодами ніхто не ходив, а екзотичний кизил на кущах біля дому обібрали ще зеленим. Коли забрали Міхала, сад став колгоспним, а по суті нічийним. Кожен намагався щось відщипнути, відламати, смикнути у ньому, особливо ж те, що не росло у сільських садках. Погані звички приживаються хутко, і колгоспне село вже не могло відмовитися від них.

Після того як Ганс підняв на ноги поліцію і за Левком вже зачинялося друге коло пастки, він вислизнув з неї прямісінько до підземелля. Пожалкував, що не встиг підготувати все як слід: його підземна дома повинна мати два виходи, бо ніколи ж не знаєш, коли до тебе прийдуть непрохані гості. Це він чув від Юстина – за таким принципом, казав Юстин, зладновані криївки УПА в лісі. Отже, треба прокопати з кімнати хід у бік гори. Дот має бути десь зовсім поруч – з погреба було добре чути, як шкребли лопатами землю, як розмовляли будівельники. У недобудованому доті змайструвати драбину, щоб вибиратися нагору. І хай тоді хтось спробує його спіймати. Але це вже потім… Потім, коли він залишиться наодинці з собою. У нього ще буде багато часу. Повинно бути…

Логіка підказувала Левкові, що краще було б утекти із села, і то якомога далі. Скажімо, до лісу, в загін Юстина. Але тоді, коли він просився, Юстин сказав, що Левко більше потрібен їм тут, у селі. Він передавав їм грипси, допомагав одягом і продуктами. Іноді навідувалися і вояки, яким потрібна була поміч костоправа. Можна переправитися через Буг. Там його, мабуть, іще пам’ятають – у Мандрики було багато знайомих. Чи пробратися в одне з тих сіл, де він восени 1939-го, дорогою від Холма, лікував селян. В усякому разі, роботу знайшов би і з голоду не помер. Але як він покине Вишеньку? На кого? Ні, про те, щоб піти з села, не може бути й мови. Він має бути тут, біля неї. Він стане її ангелом-охоронцем – невидимим, нечутним, але дуже-дуже пильним. Ще ніхто ніколи і нікого так вірно не охороняв, як охоронятиме він.

Треба перечекати. Війна скоро закінчиться. Отець Петро казав, та й з усього видно, що ця руда чума вже заметушилася, нагострила лижі й ось-ось поверне їх назад, до свого Рейху. А Юстин запевняв: виженуть і нацистів, і комуністів. І прийде нарешті зовсім-зовсім інше життя, настане справжня українська воля – без німців, без поляків, без москалів.

Він не зізнався жодній людині, куди зникає. Навіть Вишеньці і Мар’яні. Краще, щоб вони не знали. Чужі таємниці важко носити в серці. Будуть хвилюватися, заглядати до підвалу, тітка почне якісь наїдки готувати. Попрощався, сказав, що якийсь час його не буде, але він обов’язково повернеться.

Пробивати хід до дота було набагато важче, ніж він думав. Ґрунт виявився непіддатливим і твердим, як камінь. Долоні покрилися білими пухирями. Пухирі лопалися, з них текла сукровиця. Довелося зробити перерву. Згадав, як Мандрика оберігав його руки, як забороняв займатися грубою роботою. «Це і дурний може. А в тебе дар. Таких, як ти, у Бога небагато». Бачив би його зараз Тадей!

За тиждень він уже мав два виходи. Кам’янисту землю, яку вигрібав у кімнату, переніс у дот, зсипав на дно й утрамбував. «Але ж це вийшов не хід, а лаз, – подумав, оглянувши свою роботу. – Хай тут відстані всього метрів два, але ж я не кріт якийсь, щоб на чотирьох туди-сюди повзати». Ще кілька днів пішло на те, аби зробити маленький тунель вищим і укріпити склепіння дошками. Ну от, тепер те що треба! Переніс до дота і приставив до стіни зарання припасену і сховану в підвалі драбину. Вночі нарешті вибрався на гору.

Здалося, що потрапив у якийсь фантастичний світ. З висоти видно село і темну широку підкову лісу, яка обрамляє його з трьох боків – східного, північного і південного. Над самою землею – ніби два світила зависли. То великий повний місяць відбився у річці. Село, залите блідо-фіолетовим світлом, спало – ніде жодного вогника, жодного звуку. Яка елегійна тиша! Який божественний спокій! Ніби й немає цієї клятої війни, ніби не чатують десь вороги, ніби гармонія природи підкорила собі всі людські інстинкти і налаштувала їх тільки на мир і любов.

Як він любить це село! Яка дорога йому оця огорнута нічною тишею, не вельми родюча, але така рідна, пропахла хвоєю і вересом земля! Аж серце щемить від тривоги за неї і тихесенько-тихесенько бринить від невимовної ніжності. Він ніколи не вимовляв уголос таких слів. Та й чи вимовить коли? Не заведено в селі про це говорити. Головне – щоб душа говорила.

Подумав, що він схожий на самотнього вовка, на якого провадять лови зразу дві ватаги мисливців. Але попри все він мусить не тільки себе рятувати, а й свою територію від переслідувачів оберігати. Якщо треба буде перегризти горло за рідні Староліси, за оцю річку, за ліс, за кохану Вишеньку – він зробить це не задумуючись.

Зараз загнаному мисливцями самотньому сіроманцеві хочеться завити на місяць. Бо вся ця ідилія – омана. Бо вранці люди прокинуться у тривозі і будуть думати, що їсти, як вижити, як нагодувати дітей і вхопити хоч ковток примарного щастя. Бо навіть саме існування його села знову буде залежати від того, що прийде в голову якомусь дурноверхому гевалові зі зброєю в руках. І він у своєму підземному схроні також цілий день буде прислухатися до кожного звуку нагорі і божеволіти від думки, що Вишенька в небезпеці. Звідки у нього це передчуття? Хто посилає йому ці тривожні імпульси?

Він сп’янів від свіжого повітря і, коли повернувся у свою схованку, зразу провалився у сон.

* * *

Прокинувся від голосу тітки Мар’яни, що лунав десь зовсім поруч. Що сталося? Чого це вона у погребі? Приклав до шафи-дверей кухля, притулився до його дна вухом. Стало чути краще.

– Виходь, виходь хутенько! Вже нікого немає. Той німак вельми ласий до нашої горілки. Я йому таку поставила, з вересом, що зразу в його руду голову вдарила і він хутко забув, чого приїхав сюди на свому драндулеті. Щоб він колесами догори їздив! Щоб його підняло й гепнуло! Вже ледве язиком ворушив, а повторював, що все одно буде, як він хоче. Щоб ото його, таке цабе велике, такого ученого-переученого арійця та якісь там дурні неграмотні селюки обдурили! О ні! Він ниньки ціліську ніч буде ганяти на мотоциклі від хати до хати, бо знає, що ті дівки і хлопи, які втекли від облави, вже вернулися додому і вночі будуть спати в своїх ліжках. Еге ж, хто вернувся, а хто й ні – до лісових хлопців пристав. Але теперка симні їхні можуть бути покарані. Це ж або діти до Німеччини, або хата в небо разом з вогнем. Я сказала, що ти в місто поїхала, до родичів, не знаю, коли повернешся. Але йому – як горохом об стіну. Белькоче: якщо і завтра не застане… Еге ж, застане, як рак за горою свисне. Щось ми придумаємо, щось мусимо придумати. Ще ніколи, моя дитино, не було так, щоб ніяк.

Отже, Вишенька ховалася у погребі. Вона була тут, всього за кілька кроків від нього, стривожена, перелякана. А в будинку в цей час заливав горілкою свою лють рудий Ганс. Який же він, виявляється, упертий і самозакоханий! Не може програти. Не може змиритися. Його має бути зверху. Як же змінила війна цю людину – зі студента, майбутнього вчителя-філолога, гуманітарія-гуманіста, постав цинічний убивця, впевнений у своїй арійській вищості, непогрішимості і вседозволеності. Хто йому сказав про Вишеньку? Мабуть, хтось із місцевих поліцаїв. І про Левкове кохання до неї, певно, розказали. Уявити тільки, як він заповзявся побачити таємничу Левкову фройляйн. Ну що ж, Гансе, побачимо, хто кого. Попереду ціла ніч. Ніч твоїх диких ловів. І ніч справедливої помсти.

Наступного ранку вся поліція зібралася біля Гапонюкового спуску, неподалік управи. Поліцаї стояли у гумових плащ-накидках, бо з ночі лив дощ. Ганса врятувати не вдалося. Від нього за кілька метрів несло самогоном. Мотоцикла навіть не піднімали – він так і лежав догори колесами. Можливо, чекали когось з гебітскомісаріату, щоб пересвідчився, як усе сталося. Те, що трапилося, не стали класифікувати як диверсію. А отже, не було причин і карати населення. Черговий у вікно управи бачив: німець мчав на шаленій швидкості (він любив проїхатися з вітерцем, особливо коли перебирав норму), мотоцикл занесло на мокрому спуску, він несподівано перекинувся, зірвався з гірки і вдарився об дерево.

Левко не відчував ні радості перемоги, ні торжества помсти. Він убив Ганса. Але Ганс міг померти ще майже рік тому, коли його мотоцикл перекинувся на цьому ж місці і вдарився у це ж саме дерево. Тоді сніг амортизував удар. Тепер протягнута над дорогою тонка мотузка, навпаки, посилила його. Взимку Левко врятував і навіть поставив на ноги свого ворога. В цьому був свій сенс. Бо як би вдалося попередити хлопців і дівчат про облаву і заплановане вивезення на чужину, коли б Ганс не прийшов до нього зі своєю травмованою ногою і не проговорився? Як би вдалося зробити це тепер, якби Левко не почув Мар’яну? Хтось ніби написав цей складний, але добре продуманий сценарій заздалегідь і тепер поставив у ньому крапку. Амінь!

* * *

Зима прийшла рано. Сніг падав упереміш з листям, яке не встигло облетіти. Холод пробирався у схрон із дота, через проритий тунель. Левко з головою накривався коцом, намагався надихати тепла, але тільки-но витикав носа і руки з книжкою, як воно втікало, осідало на стінах і дрібними крапельками скочувалося до долівки. Вставав і починав робити руханку. Тіло зігрівалося, але варто було прилягти, як холод знову сковував його. Треба було припасти ковдру або перину. Але домашнє все згоріло разом з хатою, а попросити у тітки Мар’яни він не посмів. Та й як би їй пояснив це прохання? Чекав ночі, щоб вийти на гору. Там навіть холод інший – не такий чіпкий, підступний і затхлий, та й пробігтися можна.

Мабуть, снігопад припинився ще вдень. Бо хати скинули наспіх надягнуті снігові шапки і знову темніли солом’яними чубами стріх, зігрітими димом із коминів. На горі сніг тримався. Поле за горою, аж до самого лісу, також біліло. Левко запізно озирнувся на нього. Три чорні постаті, що відірвалися від лісу, вже наближалися до маєтку. У нього тенькнуло в грудях. Може, пройдуть далі, через міст до села? Але тоді б вони появилися з іншого боку, коротшим шляхом. Ні, йдуть точно до садиби Вишнецьких. Добре, якщо просто за хлібом-салом. Кинувся до драбини – у криївці є автомат. Левко, щоправда, ще ніколи не стріляв, але без нього нічого й потикатися до непроханих гостей. Двері погреба виявилися замкненими. Він спеціально «загубив» ключа, щоб Мар’яна їх не зачиняла, але тітка, вочевидь, знайшла дублікат чи придбала інший замок.

Довелося повертатися, знову вибиратися через дот на гору і вже з гори бігти до маєтку.

Великий будинок горів. Якраз у тій частині, що вже раз була обвуглена, а потім відремонтована. З малого чувся відчайдушний Мар’янин крик. Він обірвався на півслові, як квиління підстреленої пташки. Левко відчинив двері. Платона тут не було, але був один з тих, які приходили з ним, – білявий, з тоненькою щіточкою вусів і великими блакитними очима. Левко особливо запам’ятав його. Ще першого разу подумав, що такому красунчикові на сцені б грати, а не людей вбивати. Але саме він зараз знущався з Вишеньки. Двоє інших стояли пообіч за його спиною.

– Кажи, курво, де сховане добро ляське! – кричав той, що праворуч.

– Вона, певно, спочатку погратися з нами хоче, – хіхікнув другий. – З ким почнеш? Га? Чи з усіма трьома разом? Ах ти ж біла кістка, голуба кров!

Вишеслава не кричала, не просила, не кликала на допомогу. Була, мабуть, впевнена: ці не помилують, а рятувати все одно ніхто не прийде. Навіть цівочку крові, що стікала з розбитого надбрів’я на білу довгу сорочку, не витирала. Мовчки дивилася на розпростерте тіло Мар’яни посеред кімнати. І тільки коли вгледіла Левка, дала волю сльозам. Вони перехопили її здивований і зраділий погляд, спрямований на нього, але розгледіти несподіваного прибульця вже не встигли. Левко випустив чергу.

Вона переступила босими ногами через мертві тіла, припала до Левка, обхопила руками його шию. Він притискав її до себе, гладив по худеньких плечах, що дрібно-дрібно тремтіли. Як багато років тому, на мосту, коли він відвів її від прірви і вперше відчув, як стукає її серце і дивовижно пахне волосся.

– Не плач, Вишенько!

– Я знала, відчувала, що ти десь тут, поруч. Іноді здавалося, що повітря тобою запахло, іноді ніби вітер голос твій доніс. То якась річ, загублена мною в саду, сама знаходилася і на веранді опинялася, то… Господи, я думала, що божеволію, бо ж цього не може бути. Не божевільна, значить. Тепер можна й поплакати.

– Потім, потім поплачеш. Треба поспішати. Раптом хтось на вогонь із села прибіжить.

– Тепер весь час десь горить. Це нікого не дивує. Навіть якби я була у тому полум’ї і благала допомогти… Ой, Левку, як люди змінилися. Одна тільки Мар’яна… Тільки вона залишилася такою, якою я її ще з дитинства знаю… Прости мене, няню! Прости! Це ж через мене…

Тіла убитих перетягли у палаючий великий будинок. Мар’яну поховали у саду. Занесли у погріб наспіх зібрані речі. Там же залишилася Вишенька. Левко знову зачинив навісний замок на дверях погреба, а сам спустився у схованку через дот. Коли вийшов на гору, було вже за північ. Село спало. Може, хтось і бачив у вікно пожежу, але побоявся прийти. Інстинкт самозбереження? Чи просто звикли вже люди за ці роки, що постійно щось десь горить?

15

«Терези» померли, так і не народившись. Хтось повідомив Краскова-старшого про реєстрацію фірми Віталія, може, навіть про його пошуки інформації і готовність захищати притулок для чотирилапих, і той виставив намірам сина своє рішуче залізобетонне батьківське «Ні!».

У Віталія стався нервовий зрив. Коли Лана дізналася про це, мовчки схопила Ніку за руку, хутко завела свого беушного джипа, яким тільки-но підвезла торбу пшеничних круп для собачої каші, і щосили погнала його до «царського села».

Мабуть, у Краскова на всі пости були призначені вишколені амазонки. Домомучителька, на відміну від секретарки жінка досить огрядна і геть не спортивного типу, виявилася також однією з них. Вона рішуче кинулася напереріз гостям зі словами: «Владислав Іванович заборонив впускати!» Але Віталій знешкодив її сакраментальним: «На місце!» І вона, розпасійована, з бузковими плямами на круглих щоках, демонстративно закрокувала з передпокою.

Ніка нарешті відважилася запитати, де Віталієва мама, чому їх постійно зустрічає оця навіжена фрекен Хільдур Бок.

– Вона розлучилася з татом. Давно. – Сказав без жодної емоції, тільки права повіка різко сіпнулася.

– І ти залишився жити з ним, з оцим? – здивувалася Лана.

– А в мене не було вибору, – гірко усміхнувся Віталій. – Бо, як я дізнався уже в суді, під час процесу, Владислав Красков – справді мій біологічний тато, а от Людмила Краскова… Людмила Гервасіївна мені зовсім не мама. Це було як грім серед ясного неба. Повний ступор! У таких випадках до суду, мабуть, мали б запрошувати ще й дитячих психологів. Словом, вони обливали одне одного помиями, люто боролися за мене, навіть готові були розірвати мене надвоє і забрати по шматочку. Але нікого не цікавило, що відбувається зі мною. Спочатку я зненавидів їх обох. Не міг дивитися, слухати. Потім… Потім ладен був піти за не-мамою, бо вона все-таки була мені ближчою. Тата майже ніколи не було вдома, а його любовні історії вже всіх доконали. Але кого хвилювала думка дванадцятирічного хлопчика? Як я тоді мучився! Думав, що вони розлучилися через мене, саме тому, що… Самі розумієте… Словом, і тоді був винен, і потім, коли розбився, бо справді сів за кермо напідпитку. І тато мені не може цього простити. Він пишався мною. Справді пишався. А заодно покладав на мене великі надії. Казав, що після того, як закінчу наш університет, відправить на стажування у Швецію, зробить мене своїм бізнес-партнером. А далі, ясна річ, Віталій Владиславович мав би успадкувати його імперію. А хто ж, крім мене? Я його підвів. Іноді мені здається, що він страждає більше, ніж я. І соромиться, що у нього такий син. Має мене за повного лузера, який навіть не зумів скористатися тим, що вже було приготовлено для нього успішним татком. От і тримає невдаху за цими мурами, як дракон принцесу.

Ніка спалахнула:

– Краскови розлучилися, бо ніколи не любили одне одного. От і вся причина. Колись товаришеві Краскову потрібна була Людмила Гервасіївна, бо вона мала зв’язки, впливового тата. А потім часи змінилися і в цьому вже не було потреби. Її таточко став ніким, і вона також. Зате товариш-пан Красков зумів розкрутитися і стати дуже крутим. Жодної твоєї провини в їхньому розлученні немає!

– Звідки ти знаєш? – здивувався Віталій.

– Що ти не винен?

– Ні, про впливового предка Людмили Гервасіївни?

– Припустила. Здогадалася. Інтуїція підказала. Яке це має значення? Головне, щоб ти нарешті зрозумів і перестав себе мучити.

Господи! Якби він знав, якби він тільки знав, яке полегшення щойно, після його драматичної розповіді, відчула вона сама! Отже, те, про що розповідала Регіна, – правда. У неї дійсно є брат. І головне: хоч він ріс поруч із Владленом-Владиславом, але виріс зовсім не таким, як батько. Зовсім! Мабуть, у Віталикової мами, в тієї молоденької ткалі чи прядильниці із Полісся, справді були дуже гарні і дуже сильні гени, які Краскову так і не вдалося змінити, підім’яти під себе, деформувати, озлобити. Ніка досі так боялася, що в ній самій може бути щось від батька, щось темне і недобре. Ні! Якщо вже навіть Віталик на нього не схожий, то вона й поготів. У ній все від мами. Тільки від мами! Бо чи то Всевишній, чи доля, чи премудра матінка природа, але хтось, якась вища сила, мусила захистити нащадків Краскова від нього самого.

– Ніка правду каже. Ніхто нас не запитував, чи хочемо ми народжуватися. А тому ми взагалі нікому нічого не винні. Ні-ко-му! Ні-чо-го! – Лана рвучко обійняла Віталія. – Ти ж міг загинути, Віталику! І як би я тоді жила? Яке щастя, що ти залишився живим! Яке це щастя!

Фрекен Бок, мабуть, підслуховувала під дверима. Почула підвищені голоси і зазирнула в кімнату. А коли вгледіла, як Лана обіймає Віталія, голосно охнула, демонстративно грюкнула дверима і щодуху помчала телефонувати господареві. Той за хвилин десять уже був у будинку.

«Не інакше, як на реактивному літаку прилетів, – подумала Ніка. – Цікаво, чи впізнає він мене? Втім, тоді я була баклажаново-бузковою брюнеткою в шкіряних обладунках».

Не впізнав. Сцену видворення двох «нахабних курв, які чіпляються до бідного каліки», Красков і його фрекен Бок зробили настільки брутальною і принизливою, що на Віталія боляче було дивитися. Ніка побоювалася, щоб він після цього не наклав на себе руки. Було чого…

Ні наступного дня, ні за два дні Віталиків стільниковий не відгукнувся на жоден із їхніх дзвінків. А вхід до садиби Краскових, вочевидь, відтепер для них назавжди заблокували. Лана не знаходила собі місця: «Середньовіччя якесь! Васал бездушний! Хто йому дозволив поводитися з дорослою людиною, наче із предметом?! Як можна зробити із власного сина в’язня замку К.?!»

Ніка мовчала й обмірковувала план дій. Таке могла придумати тільки вона.

* * *

Одного дня біля маєтку Краскових зупинився фургон з написом «Газова служба». Молодий майстер у синьому комбінезоні сказав у домофон, що в сусідньому будинку несподівано стався витік газу, навіть людей довелося евакуювати. І він тепер мусить перевірити всі обійстя на цій вулиці – можливо, це збій у системі.

Фрекен Бок переполошилася, кинулася обнюхувати приміщення. Чутливий ніс не вловив підозрілого запаху, його власниця повернулася до «майстра» і не відходила від нього ні на крок. Тягнулася за ним, як нитка за голкою, – від стояків за будинком до підвалу, від підвалу до кухні. Хлопцеві довелося вдатися до хитрощів, щоб змусити її «відклеїтися».

За півгодини фургон взяв курс від «царського села» до міста. У ньому від’їхав і в’язень замку К.

Лана і раділа, й водночас страшенно хвилювалася. Віталик звик до розкошів, а в неї – однокімнатні «хороми», у яких «прописані» ще двоє мешканців – триногий песик Кузя, підібраний колись на вулиці, й одноокий кіт Пірат. Компанія не для хлопця з маєтку. Як він сприйме цей переїзд?

– У мене вдома також була тільки одна кімната, з якої я майже не виїжджав, – заспокоїв її Віталій.

Ніка тепер повністю перебралася до будиночка на території притулку. Кілька разів вона бачила, як навпроти нього зупинялася іномарка кольору металік. З неї ніхто не виходив. Тоновані вікна надійно ховали обличчя того, хто сидів у машині і спостерігав за «Добротою». Але Ніка знала його. Знала і те, що нічим добрим ці візити не закінчаться. Що він зробить цього разу? Знову підкине отруєне м’ясо? Повністю знесе паркан? Чи потрощить вольєри, які вони нарешті встановили? Ні, сам він за таку брудну роботу не візьметься. Ймовірно, пришле когось. Але поки що спостерігає і мовчить таки він сам. Це мовчання лякало її.

– Мені потрібна хоч якась зброя, – сказала Лані.

Лана засміялася:

– Щоб захопити замок К.? Чи вбити його власника?

– Ні, щоб захищатися від нього. Мені чогось тривожно. Вночі спати боюся, весь час прислухаюся.

– Ніко, біля тебе стільки вартових!

– Хоча б газовий балончик, Лано! А ще краще – пневматичний пістолет.

Того дня Лана приїхала разом із Віталиком. Він сказав, що хоче познайомитися з їхніми підопічними і почати хоч щось робити для них. Віталик вправно скеровував візок між вольєрами, Лана йшла поруч. Вони щасливо усміхалися одне одному, жартували. Ніка навіть трохи по-доброму заздрила їм.

Іномарка в’їхала на територію собачого притулку так несподівано, що ніхто не встиг і оком кліпнути. З неї вийшов Красков-старший. За ним вискочило двоє накачаних молодиків. Вони відштовхнули Лану і підхопили візок з Віталиком. Лана кинулася до них, але від удару впала на землю. Ніка вихопила пістолет, направила його на Краскова.

– Скажіть, хай облишать Віталика!

– Ти божевільна? – Красков позадкував до машини.

– Звичайно. У мене навіть жовта картка з дурки є. Мене звідти зовсім недавно виписали, але ви спровокували рецидив. От вистрелю, і нічого мені за це не буде. Тож краще дайте спокій Віталикові.

– Справді припадочна. Я заявлю в міліцію. Мало того, що ви викрали мого сина і вимагали викуп, то ти ще й зброєю погрожуєш.

– Який ще викуп?! – здивувалася Ніка.

– А це вже ви будете самі пояснювати який. У мене он двоє свідків. І ще вдома одна. Вона бачила, як ви спокушали каліку, як підбиралися до нього, як викрали і повезли у закритому фургоні.

– Він не каліка! Це ви робите з нього каліку! – Ніка вже не тямила себе.

– Сядете на нари, і надовго! – провадив своєї Красков.

Краще б він цього не казав. Краще б не згадував про нари! Краще б… Вона підійшла до нього впритул, притиснула пістолет до скроні. Мабуть, було у ній справді щось божевільне, дике і непередбачуване, бо Красков ураз сполотнів. Ніка дивилася, як пульсує синя жилка над його вухом, як стають аж білими очі кольору світлого диму. Тоді різко повернулася і відчинила вольєр.

– Бос, ату його!

Пістолет був несправжнім. Ну звідки б вона його взяла? Навіть на пневматичний не вистачило б грошей. Зате її улюбленець Бос, розумаха, якого після списання зі служби просто викинули на вулицю і якому вона щодня тільки трохи нагадувала про його навички, був справжньою натренованою німецькою вівчаркою. Молодики покинули візок і ледь відірвали пса від Краскова.

Маячня про викрадення сина відомого підприємця і начебто вимагання викупу за нього розсипалася, як піщана гірка. Точніше, розсипав її сам Віталик. А от заява Владислава Краскова про цькування на нього собаки і завдання тілесних ушкоджень на території притулку обернулася серйозною загрозою і для Ніки, і для притулку. «Доброту» збиралися закрити, і Лана з Віталиком боронили її як могли. Ніка поїхала з міста. Просто втекла. Так погано їй ще ніколи не було. І вона вирішила: якщо і ця поїздка закінчиться нічим, то життя її й справді нічого не варте. І вони з ним нарешті розминуться, як у морі кораблі.

16

Левко боявся, що Вишенька не захоче залишатися у його підземній домі. Або ж не зможе. Без природного світла, без опалення, без домашнього комфорту, до якого звикла дівчина, цей просторий схрон міг налякати її. Але вона втішилася, як дитина.

– Це як «Наутілус». А ти – капітан Немо! Правда-правда! Ти навіть зовні схожий на нього. Такі ж очі, як сливки-тернівки, таке ж високе чоло, такий же смоляний чуб.

– Звідки ти знаєш, яким був капітан Немо?

– Коли я читала, то саме таким його уявляла.

– Тобто малювала його схожим на мене.

– Але в тебе є ще щось, чого ні в кого немає. Навіть у капітана Немо. Ось ця ямочка на підборідді. Я шаленію від неї. Мій найкращий, найшляхетніший, най, най, най…

– Таке скажеш… Ой, здається, у мене на спині крильця почали прорізуватися. О, бачиш? Уже ростуть, ростуть, ростуть… Зараз я затріпочу ними, змахну й полечу звідси далеко-далеко, високо-високо, аж до самого неба.

Левко поспішно приховав зніяковіння жартом і змахнув руками, ніби справді збирався летіти. Знала б Вишенька, який він впевнений. Іноді такі сумніви обступають, що аж за голову хапається. Що він робить? Чи не стала криївка його третьою пасткою? Чи варто було брати до неї Вишеньку? А може, краще б гайнути кудись разом, справді далеко-далеко, де їх ніхто не знає? Тільки ж ця дивна Вишеньчина хвороба… Невже вона ніколи не минеться?

Про капітана Немо він читав, коли ще жив у Мандрики. Тадей сказав: «Це чоловіча література. Зараз Жуль Верном зачитуються всі хлопчаки». Спочатку Левко буквально «проковтнув» «Таємничий острів» і «20 тисяч льє під водою», що були в домашній бібліотеці, а тоді Тадей приніс йому ще й «Дітей капітана Ґранта». Книжки так сподобалися йому, що він не раз перечитував їх. Але тоді він був політком, багато що сприймав по-іншому.

Та як можна порівнювати фантастичний підводний корабель, що ховався в океанських глибинах, серед екзотичних риб і водоростей, з цією підземною кімнатою? От вигадниця Вишенька! Та й порівняння з Немо… Капітан сам створив свого «Наутілуса», а він, Левко, тільки віднайшов цю схованку, придуману колись невідомо ким і удосконалену Міхалом Вишнецьким. Щоправда, і він трохи змінив її: зробив другий вихід, потім прилаштував до нього двері, щоб не дуже задував вітер, а перед тим, як забрати Вишеньку, навіть змурував маленьку плиту, трубу від якої вивів до ями дота. Він наповнив свою тимчасову оселю не тільки запасами продуктів, а й книжками, полотняними торбинками з травами і корінцями, слоїчками з мазями і настоянками. П’янкий аромат сухого зілля витіснив типовий затхлий запах підземелля. З другого виходу, від дота, можна було за потреби впускати свіже повітря.

Вишеньку не лякав замкнутий простір. Вона почувалася тут, як лісове звірятко у своїй затишній нірці. Хвиля неймовірної, досі не знаної Левком ніжності заповнила їхню схованку. При світлі двох гасових ламп, розміщених на стінах, їхні тіні перепліталися і злітали до аркоподібного склепіння, нагадували двох птахів, які обіймаються крильми.

Майже три тижні вони не піднімалися на гору. Треба було перечекати, поки вляжеться історія зі спаленим великим будинком – поліцаї, вочевидь, прийняли обвуглені останки за трупи мешканців маєтку. Тож у селі подумки попрощалися з Вишеславою і Мар’яною. Третій скелет, найімовірніше, вважатимуть Левковим. Де ж йому було ще сховатися від німців, як не в тітки? А отже, з нею разом і став жертвою вбивць-паліїв.

Не сприяла нічним вилазкам, до яких так звик Левко, і погода. Хуртовина аж до стріх засипала село, замела всі дороги, сховала під високою кучугурою погріб, заблокувала підхід до дота. Навіть якби вдалося вибратися на поверхню через білі замети, то залишені на снігу сліди видали б їх. Щоправда, досі Левко не бачив, щоб хтось із села видирався на гору і проявляв хоч якусь зацікавленість недобудованим оборонним об’єктом – що в тій покинутій ямі шукати? Але береженого і Бог береже.

Прихід весни був стрімкий, аж навальний. Сонце хутко розтопило сніги, вони збігли дзвінкими потоками вниз, до річки, що вийшла з берегів і затопила з одного боку городи, а з другого глинище під горою. Але за кілька днів підсушило перезволожену землю, засіяло її жовтими кульбабами. На комині між обгорілими кроквами великого будинку почали майструвати гніздо двоє бузьків.

– Кажуть, що в хаті, на якій бузьки селяться, рід ніколи не переведеться, – сказав Левко. – Гарний знак для нас.

Вишеньку безмежжя, що відкрилося перед ними з гори ясної місячної ночі, приголомшило. Вона вчепилася руками у Левкове плече, зіщулилася, заплющила очі. Якби не він, пірнула б назад у схованку, як лисичка до нори.

– Ти посидь тут, Вишенько, а я зараз. – Левко відірвав її від себе.

– Ні! – тихо схлипнула. – Не покидай мене!

– А що я зараз сюди принесу! – усміхнувся Левко.

– Що?

– А не скажу! Хай покортить.

Він приніс деревце.

– Ось. Викопав у вашому саду. Посаджу його тут, на горі. Хай росте вишенька на честь моєї Вишеньки.

– «Рости, рости, тополенько, все вгору та вгору», – заспівала Вишенька. – Смішний ти, Левчику. Це ж тополька. Тато перед війною, тієї останньої весни, коли ще Польща була вільною, їздив до Кракова. Його колишній колега, пан Поремський обсадив свій маєток тополями, сказав, що ці дерева зараз дуже популярні в Європі. От він вділив і нам кілька малесеньких саджанців – чорного і білого виду. Це біла тополька, papulus alba.

– Звідки ти знаєш, що біла? На ній же ще жодного листочка немає.

– У чорної кора інша. А в цієї… От попробуй пальцями, яка вона – ніжна-ніжна, аж шовковиста, як шкіра у маленької дитини, і дуже світла. При місяці це важко помітити, але коли ти подивишся вдень, то побачиш, що вона має зеленкувато-оливковий відтінок. Біла тополя, казав тато, належить до дерев-довгожителів – зазвичай вона стоїть триста років, але іноді може й до тисячі прожити. Уявляєш? Стільки ж, як дуб. Кажуть, що біла тополя не боїться нічого, навіть блискавки. Зазвичай, коли блискавка вдаряє у крону дерева, листя облітає і дерево гине. А от біла тополя – ні. Її крона навіть після такого удару відновлюється і шумить собі, наче нічого й не сталося. Це дерево вирізняється серед інших величезною, просто-таки фантастичною жагою до життя, неймовірною силою волі до росту. Навіть якщо їй зітнуть верх, вона все одно буде тягнутися вгору і може вирости майже до сорока метрів. І ще білу тополю називають сріблястою, тому що її листя з нижнього боку нагадує срібло. Коли вітер гойдає гілки, листя переливається. Це неймовірно гарно, просто дивовижно.

– Значить, не випадково я вибрав саме це дерево. Наше кохання буде таким же високим, довгим, міцним і гарним.

– Левчику, наше кохання і так найвище за всі дерева, які ростуть у лісі й у селі. Ні, найвище за всі-всі дерева, які є у світі! – пригорнулася до нього Вишенька. – Дай йому, Боже, ще й довгого віку. Ми будемо вже старенькими, коли наше дерево виросте. Уявляєш, майже сорок метрів ось тут, над горою! Це ж аж до самого неба!

– Отож-бо! – усміхнувся Левко. – Тут наше дерево буде найближче до неба.

– І колись, коли нам того дуже-дуже захочеться, ми скинемо взуття, виліземо на самий вершечок своєї білої тополі, а тоді – хоп, і підемо босими ногами по Чумацькому Шляху. Бачиш, як він яскраво сяє, підморгує нам, ніби запрошує: «Приходьте, я вам зорями дорогу вистелю»?

– Бачу, кохана. Але давай ще трохи тут побудемо.

– А й справді, підемо колись. А зараз… Ми з тобою ще й по земних шляхах не находилися, – зітхнула Вишеслава. – Ось закінчиться війна, заберуться з села чужаки, і ми повернемося у свій будинок, не в малий, а у великий, – відремонтуємо його, накриємо черепицею і будемо жити, як усі люди, любити одне одного, дітей ростити. Недаремно ж саме на цьому будинку лелеки поселилися.

Тополька хутко пішла у ріст. Якось місячної травневої ночі Вишенька і Левко вийшли на гору і завмерли зачудовані: їхня тополька танцювала. Під поривами вітру, абсолютно не захищена від нього, вона змахувала тоненькими гілочками, її листя тремтіло і під місячним сяйвом переливалося живим сріблом. Здавалося, що це справді танцює юна дівчина.

– Зараз вона запросить тебе на білий танець, – сказала Вишенька.

– Здається, їй не до мене, вона вибрала вітер, – засміявся Левко.

– Тоді тебе запрошую я! – поклала йому руки на плечі Вишенька. – Чуєш, як звучить вальс Шопена?

– Я не вмію танцювати вальс, – поцілував обидві долоньки на своїх плечах Левко.

– Вальс не треба вчитися танцювати. Його танцюють усі – дерева, квіти, трави, лелеки, лебеді, голуби, люди… Кожен по-своєму. Заплющ очі і слухай серце. Це буде тільки наш танець. Ми назвемо його… Як же ми його назвемо? О! Танець білої тополі.

Навколо гори залягла темінь. У темені з усіх боків чигала смертельна небезпека. А вони на горі танцювали.

На початку літа в саду Вишнецьких зарум’янилися трускавки. Левко чекав, коли вони повністю достигнуть, щоб зібрати для Вишеньки. Але сільські хлопчаки вибрали їх першими. Вони занадилися у маєток і обривали все підряд – полуниці, малину, ранні черешні і недостиглі яблука. Ночами Левко і Вишенька спостерігали за загравами – десь на сусідніх селах, за лісами. Заграви супроводжувалися віддаленими вибухами. Він відправляв Вишеньку в підземелля, а сам ішов на узлісся, щоб зібрати для неї ягід. Вона дивувалася, як він їх знаходить. Сама ніколи не збирала у лісі ні трускавок, ні чорниць, ні лохин – це робила Мар’яна або ж за винагороду приносив на кухню хтось із сільських жінок. А Левко знаходив ягідні місця, та ще й посеред ночі. Він радів, що може догодити своїй ласунці.

Під час однієї з таких вилазок Левко підійшов до заповітного прадуба. Може, є якесь послання від Юстина Савоша? Тільки простягнув руку до дупла, як хтось схопив за плече. Озирнувся – односелець, Микола Якимець, побратим Юстинів. Виявляється, саме він і був зв’язковим, приносив і забирав грипси. Передав на словах прохання від Савоша: дуже потрібна людина, яка б могла виготовляти листівки. Ось текст. Поки що можна понаписувати від руки – скільки вдасться. Але краще було б надрукувати. Чи не прихопив Левко з хати-читальні друкарську машинку? Він точно знає, що вона там була.

Чого-чого, але машинки Левко не забрав. Навіть не думав, що вона може пригодитися у його підземній домі. Згадав, що колись, коли вибирав книжки, бачив машинку в бібліотеці Вишнецьких. Якщо її перенесли з усіма іншими речами до малого будинку і вона збереглася…

Виявилося, що перенесли. Тепер вони з Вишенькою мали роботу. Вишенька навіть взялася робити малюнки до листівок. На кожній малювала тризуб і гілочку калини.

* * *

Того липневого світанку Левко прокрадався від лісу до гори і побачив, що село не спить. Біля управи метушилися поліцаї, щось поспіхом закидали у кузов вантажівки, диркотіли мотоцикли, як перед кінцем світу, десь на віддаленому кутку, здається, на Пігунівці, горіла хата, з іншого боку села – ще одна. Подумав, що знову облава. Але коли вгледів потік транспорту, що рухався у бік траси, зрозумів: німці втікають із села. Нарешті! Нарешті!!!

Цілий день село мовчало: зачаїлося і насторожено визирало з-за тинів. Люди не виходили на городи, що стікали бур’янами, не виганяли корів на пашу, навіть біля криниць не брязкотіли відрами. Наступного дня все стало на свої місця: ожили двори, замайоріли білими перкальовими хустинками городи, замукала дорогою від вигону до узлісся череда.

Левко і Вишеслава пішли до маєтку. Вперше за стільки часу – посеред білого дня. На віддаленій алеї зупинилися.

Від великого будинку чути було чоловічі голоси, стукіт молотків, тріск сухого дерева – ніби хтось поспішно відривав обгорілі віконниці. Левко розсердився: не встигли німці п’ятами накивати, як свої за мародерство взялися. Наказав Вишеньці присісти на веранді біля малого будинку, а сам вирушив на розбірки до непроханих гостей. Заховався за густими заростями геть здичавілого за війну ясмину, щоб розгледіти, хто ж це так нахабно намагається вибити цеглу зі стіни і вийняти віконні рами.

Він зразу ж упізнав їх – найближчий сусід, Михайло Бакун, якого він не раз рятував від радикуліту, і Грицько Мельник з Пігунівського кутка.

Хотів уже обізватися до чоловіків, але щось зупинило його. І добре, що зупинило, – вони говорили про нього.

– І що тутка між цеглою клали, що вона як прикипіла одна до одної? Кажуть, у Луцькому замку такі крепкі мури, бо в заміс яйця додавали, цілими фурманками звозили з навколишніх сіл. А бодай тобі! Не відбити, не відірвати. Грицьку, як ти думаєш, тут справді Левко Черкас того?.. Аж не віриться.

Голос Михайла невпевнений і трохи зляканий. Він взагалі чоловік полохливий, а тут… Все-таки в цьому будинку люди живцем згоріли. І не поховали ж їх за християнським звичаєм. Закопали та й по всьому.

– А я знаю, Черкас чи ні? Не я ж тутка із запалками вночі грався та червоного півня пускав. Мо’, й справді застукали його тут ті, хто шукав. Він же змалечку сюди до шляхтянки бігав. Вона якась неприкаяна, а він мало що не молився на неї. Та й знову ж таки – тітка його тут жила, могла приховати свого небожа. А мо’, й досі десь ховається хлопака. Ну знайшли кістки. А хіба на них написано, чиї вони? Та й чогось же Репета казав ниньки про Черкаса. Тіко прийшов у село, і зразу – про нього. Зрадник буцімто він, не просто поліцаєм був, а ще й червоних партизан німакам видав. Шибениця його жде.

– Німакам?! Так вони ж самі його шукали, все село перетрусили. Хіба так буває?

– Буває, що й курка співає! – сплюнув Мельник. – Репета так блутав, що я мало що второпав. Ти б став його перепитувати? І я не став. Головне, каже: як тіко хто десь побачить Черкаса, то щоб зразу ж сповістив. І без суда і слідства… Всі вороги, каже, повинні висіти на шибеницях, перед сільрадою. Щоб инші боялися. І визволителів щоб шанували.

– Визволитель… Мона подумати, то він німців із села вигнав. Прийшов з партизанки, як уже було по всьому. А Левко… Ну який же він ворог? Та неправда то!

– А тобі що до того? – не дав Михайлові договорити Мельник. – Мовчи, глуха, – менше гріха. Правда – неправда… Чия власть, того й правда! Споконвіків так. От хай і розбирається Платон. На те він і власть. А моє діло маленьке – хату відремонтувати, бульбу викопати, сина вженити, внуків діждатися. От хто його, того Черкаса безрукого, смикав сунути скрізь свого носа?

– Ну й жипало ти, Грицьку. Таке скажеш – безрукий. Ну було колись у маленстві, було та й загуло. А потім стали руки в Левка такі, що ще пошукати. Золоті стали руки! Без них я б оце, може, й не стояв тутечки. Як скрутило в три погибелі, то хто на поміч прийшов? Хто? Черкас! І хіба тіко мені? Та ти згадай.

Михайло вперто намагається захищати сусіда. Але Мельника ніхто не перепре.

– А що руки без голови? Та при розумній голові з такими руками мона було як у Бога за стіною сидіти. І ніхто б не зачепив. У щось, певно, втелющився Левцьо, раз його так усі хочуть знайти – і німці шукали, і совіти шукають. Не з доброго ж дива їхню хату спалили. А сидів би дурний Черкас тихо й не рипався, дивись, і хата була б ціла, і, мо’, батько зостався б живий. Ще ж не такий і старий був Сянько.

«Сидів би я тихо, то й від ваших хат попелище зосталося б, і всього села, може, досі не було б. А якби й було, то син ваш, дядьку Грицьку, точно наймитував би зараз у тому фатерлянді. Клепав би на військовому заводі зброю для армії фюрера або гнувся б на якогось німецького бауера[43], щоб солдати Рейху не голодували, мали по саму зав’язку і м’ясних консервів, і галет, і шнапсу з ковбасками, – подумав Левко. – Пощастило ж вашому Миколці, мудрий дядьку Грицьку, що я, такий дурний, не сидів сидьма і все-таки рипався, що село на ноги підняв, хлопців і дівчат рятував. А може, й серед живих уже не було б вашого сина… Може, й не доїхав би Миколка до Рейху, у теплушці помер від дизентерії або тифу. Життя – то такий крутіж… Підхопить, затягне, як тріску, і не знаєш, з якого боку випірнеш, на який берег тебе викине».

Болісно стиснулося серце, на правій скроні прискорено запульсувала жилка – здавалося, що вона ось-ось лопне. От і дочекався! От і повернувся! Знову треба втікати, ховатися. Але з Вишеньки досить. Хай залишається у будинку.

Вишенька навіть слухати не захотіла. Ні, вона буде з ним! Потім, пізніше щось придумають, але поки літо…

* * *

Управу знову змінила сільрада. Головою став Платон Репета. Війна тривала. Тепер уже між українськими повстанцями і радянською владою. Перші, змушені ще під час німецько-радянської війни таборуватися в лісах, жили вірою в національну державу і покладалися на підтримку місцевого населення, кров’ю від крові і плоттю від плоті якого були. Другі перекривали їм доступ до сіл, перерізували артерії, які робили повстанців у лісі і їхніх земляків у селах єдиним кровоносним національним організмом. Використовували для цього все – обшуки, арешти, облави, зачистки.

Якоїсь ночі Левко вийшов на гору і відчув: із селом щось не так, щось у ньому змінилося, чогось йому бракує. Але чого? Довго придивлявся, прислухався, навіть принюхувався і нарешті зрозумів: село незвично тихе, зовсім не чути собак.

Собаки справді зникли. Одні казали, що їх потай винищили «стрибки», щоб не сповіщали своїм лементуванням господарів про те, що до них наближаються з обшуками або арештами. А дехто звертав на повстанців: мовляв, це вони взяли гріх на душу, щоб собаки не видавали їх, коли прокрадаються до своїх осель. Хоча чого б тим сільським собакам гавкати на своїх?

Літо для Левка і Вишні минуло в тривозі. Осінь засмутила ранніми холодами і моквою. Продукти закінчилися. Однієї місячної весняної ночі Левко засадив бульбою невеличку ділянку землі – посеред городу, між високими бур’янами. Але копати її тепер було небезпечно, навіть і вночі, – розрихлена земля викличе підозру, наведе на слід. Німці не так прискіпливо придивлялися до кожної латочки землі, не особливо вникали, кому вона належить. Від місцевої влади щось приховати неможливо. Левко пішов через ліс на сусідні села, щоб виміняти трохи хліба і до хліба. Розраховував: ніч – на дорогу туди, день – на пошуки харчів, ще одна ніч – щоб повернутися. Але не так сталося, як гадалося. Друга ніч розтягнулася на добу. В лісі проводили облаву, він ледве втік у безпечне місце, але мусив там перечекати небезпеку. Почалася злива, що не припинялася до ранку.

Вдома зліг з гарячкою. Підказував Вишні, які трави запарювати, щоб збити температуру. Але вночі стало гірше, почалося марення. А коли гарячий туман трохи спав, побачив – Вишеньки поруч немає. Дикий страх обхопив його залізними лещатами, замлоїв у грудях, вдарив у голову. Де вона? Що з нею? Скільки часу він був у такому стані? Зірвався з ліжка, відчинив двері другого виходу і почав видиратися на гору. Холодний рвучкий вітер лизнув обличчя і привів до тями. Може, вона вирішила трохи пройтися – стомилася сидіти біля нього, от і вийшла. Але ж зараз день, а вдень вони ніколи не ризикували появлятися на горі. Озирнувся навколо – нема, ніде нема.

Вишенька з’явилася під обід. Зайшла через погріб і постукала у двері-шафу. Левко відчинив і якусь мить не міг промовити й слова – його душили сльози. І вона стояла перед ним мовчки – така маленька, така беззахисна, бліда, із золотистим ластовиннячком на білосніжній шкірі, у волошково-синьому пальтечку, з мідно-медовою косою, перекинутою на груди. Обома руками притискала до себе старого, плетеного з лози кошика. Зазвичай у такі збирають бульбу. Левко навіть не глянув, що у кошику. Сльози нарешті прорвалися, і він дав їм волю.

– Де ти була? Я ледь не збожеволів, коли побачив, що тебе немає.

– В селі. Ось, дивися, що я принесла.

Дістала з кошика слоїчок меду, трилітровий бутель молока, яйця і буханець чорного хліба.

– В селі?! Вишенько! Ти ж із дитинства не виходила з маєтку. Тим більш…

– Я так злякалася за тебе, Левчику! Так злякалася за тебе, що про свій страх зовсім забула. Зовсім! Уявляєш? Це вже тепер… Тепер мені так…. Боже, як мені страшно! Боже, як страшно!

Її затіпало, як у пропасниці. Дрібно-дрібно тремтіли тонкі пальці, цокотіли зуби. Тремтіння перейшло в схлипування. Вона упала йому на груди і заридала.

– Левчику! Коханий! Тільки не вмирай! Чуєш? Не смій умирати! Не смій залишати мене одну! Бо я без тебе не зможу. Нічого не зможу, навіть дихати! Чуєш?!

Він обціловував кожен тремтячий пальчик, спивав пошерхлими вустами сльози, тулив її до грудей – таку рідну, таку маленьку, таку беззахисну і таку, виявляється, сильну. Як же вона має любити, щоб заради кохання переступити через хворобу, яка стільки років тримає її у полоні страхів. Яке ж і справді високе її кохання!

– Вишенько! Дурненька моя! Чого б це я мав помирати? Гарячка вже трохи спала, скоро зовсім видужаю. Ми з тобою маємо дожити щонайменше до того часу, коли наше дерево виросте. Підростає воно десь на метр за рік. Так? Так! Отже, скільки часу буде рости наша біла тополька, поки сягне своїх сорока метрів? Років сорок! От! Даю тобі слово – раніш, як через сорок років, не помирати. А далі… Далі тополя буде шуміти ще років тисячу. І весь цей час буде жити наше кохання. Коли будуть народжуватися наші діти, ми будемо висаджувати ще по одній топольці. І так цілу алею на горі висадимо.

Вишенька розповідала, а він уявляв. Як вона йшла від маєтку через міст до найближчих хат на тому березі річки. Як на неї дивилися ошелешені односельці – наче на примару, що прийшла з того світу. Як розглядали її дівочі прикраси, котрі вона прихопила разом зі скринькою… – хай вибирають що завгодно, аби дали молока і меду. Звісно, той перстеник вартує у десятки разів більше, ніж виміняні на нього продукти. Але вона цим не переймалася. Ну що таке золото і дорогоцінний камінець у порівнянні з життям дорогої людини!

– Пий, Левчику, молоко з медом. Пий! Я потім ще піду.

Він пив і думав, як тепер відправити її звідси. До вечора все село вже буде знати, що об’явилася панночка Вишнецька. Завтра, а може, ще й сьогодні ввечері по неї прийдуть. Повинні застати її у малому будинку, куди вони ще влітку збиралися перейти разом. Треба придумати версію, де вона була, звідки повернулася. Хто знає, чи їй повірять. А якщо й повірять, то все одно будуть шпигувати за кожним кроком. Отже, вона не повинна спускатися до нього. Але чи погодиться Вишенька на таку розлуку? Мусить. Якщо не заради себе, то заради нього. Мусить!

17

Чоловік вільною рукою штовхнув двері. За ними при тьмяному світлі гасової лампи постало довге підземелля. «Погріб, – здогадалася Ніка. – Звичайний погріб. Запах квашеної капусти, сушеного кропу й осінніх яблук, здається, антонівок».

– Голова не паморочиться? У тебе ж до всього ще й гарячка. Промерзла, мабуть, десь добряче, – сказав чоловік. – Ночі холодні, а ти так легко одягнута. Ну нічого, ще трохи терпіння – і ми на місці.

«На якому?» – хотіла запитати Ніка, але змовчала. Хіба він скаже правду? Хто цей чоловік? Не Бог – це точно. Але чи не маніяк якийсь? Назвав її полонянкою. Який же ще полон може бути після того підземелля у стилі ретро? А може, вдарити його по голові милицею і втекти? Втекти… Авжеж… І куди ж це вона забіжить з милицею під пахвою? Чи можна взагалі вийти з цього підземелля, навіть на здорових ногах? Звідки вона знає? Ні, треба почекати.

Сходинки нагору. Звичайнісінький вихід із погреба. Важкі скрипучі двері. Стежка через сад біжить до дерев’яного будинку. Від нього – широка алея, що аж ген упирається в масивну чорну браму. Від брами в обидва боки простягається кам’яний мур. На алеї з-під квадратиків сірої бруківки пробивається прив’яла трава. За дерев’яним будинком – напіврозвалений цегляний, більший, вищий, із кількома обгорілими і вже поваленими кроквами.

Десь вона бачила цей обгорілий будинок, цей мур. Але де? Озирнулася. За садком – гора. На горі – височенне самотнє дерево. І його вона бачила. Що ж це за дежавю таке?

Кімната невелика, але світла. Житло суворого аскета. Дерев’яне ліжко, стіл, стілець, невеличка шафа з книжками. На покуті – ікона. Єдина естетична дрібничка – пейзаж на стіні, навпроти вікна: осінній сад у сонячних тонах. Рамка – темна, мабуть, дубова. У такій самій той портрет дівчини у підземній кімнаті, за погребом.

– Лягай! – наказав таємничий конвоїр. – А я зараз чаю принесу.

Ніка прилягла. Нило плече, боліла нога, трохи паморочилося в голові, лякала непевність. Де вона? З ким? Чого чекати? Заплющила очі. Але голосне нявкання змусило розплющити їх. Смугастий кіт з надірваним вухом і обскубаним хвостом уважно дивився на неї жовто-зеленими очиськами.

– Чого тобі? – запитала Ніка.

Кіт ще раз нявкнув і скочив на ліжко, довірливо тернувся, ніби вони давно знайомі.

– Ти мене знаєш? – здивувалася Ніка.

Кіт лизнув їй носа.

Мозок запрацював чітко, як годинниковий механізм. Ніби стрілка, що чогось було зупинилася, раптом зрушила з місця і побігла по циферблату, хвилина за хвилиною почала відтворювати той ранок, коли вона вийшла на цю гору і побачила це дерево.

* * *

Вона пливла у човні. Чи, може, летіла? Легкий старенький вітрильник ледь торкався темної води – мінливо-сірої (від сріблястого до майже чорного), маслянисто-густої, як ртуть. Вітер штовхав її у плечі, роздирав крижаними тонкими кігтями шкіру на спині і пробирався аж під ребра. Розуміла: щоб врятуватися від цього безжалісного пірата, треба було б зупинитися, впасти на днище і накритися твердим зеленкуватим брезентом, зібганим он на кормі. Але вдіяти нічого не могла – це не залежало від неї. Абсолютно! Потужний потік важкого, набряклого вологою повітря, яке щосили шпурляла стихія, до хрускоту напинав пурпурове вітрило, і вода, як легеньку трісочку, несла човен тільки їй відомим шляхом.

«Я наче Ассоль, – подумала Ніка. І тут же сама собі заперечила: – Яка там Ассоль? Крижана статуя під вітрилом!» Справді, пронизана холодом, вона все більше застигала, кам’яніла. Не могла ворухнутися, стояла і дивилася на ідеально рівну водяну гладь, що пульсувала, переливалася, змінювала колір під блідим, анемічним світлом щербатого місяця.

«Яка дивна річка», – знову подумала.

«Річка?» – голосно плюснуло десь зовсім поруч, і ледь помітна тінь ковзнула по воді праворуч від човна.

Ніка повернулася на ту з’яву, хитнулася і ледве встигла вхопитися за трос, щоб не впасти за борт. Вітрильник зі скреготом перехилився, темне плесо під ним збурунилося, почало викривлятися, підійматися від берегів до середини, аж поки по всій довжині течії не утворився горб. Сіра гладь води тріскалася, ділилася на рівні зубчасті пластини і за мить перетворилася на риб’ячу луску.

Човен уже мчав по спині величезної рибини. Розтинав її гострим днищем, як ковзаняр лід. За човном яскраво кривавився тоненький слід – ніби то тягнулася нитка з розірваного пурпурового вітрила. Мабуть, рибі боліло. Вона пручалася, вигиналася і щосили розхитувала утлу посудину, щоб зіштовхнути, скинути її з себе. Але вітер, що переходив у бурю й аж ревів, ще дужче напинав вітрило, готове вже тріснути під його шаленим натиском, і гнав його далі й далі, вздовж лускатого, вигнутого дугою хребта.

Ніка глянула вдалину і вжахнулася: там окреслився обрис великої лискучої голови, зблиснули круглі фари очей, відкрилися, хижо відстовбурчилися від лускатого тіла і конвульсивно затріпотіли яскраво-червоні зябра. Ще мить – і рибина проковтне її разом з вітрильником, запхає у своє величезне ненаситне черево. По спині, скутій льодяним панциром, скотилися гарячі горошини поту. Бронхи, забиті вологим вітром, вибухнули надривним кашлем. Слідом за кашлем почувся голосний виляск – ніби рибина вдарила хвостом по воді. Ніка озирнулася, але хвоста не побачила. Зате почула, як зразу за виляском пролунало незадоволене, сердите і водночас якесь жалісливо-ображене нявчання. Вона сапнула ротом і полегшено зітхнула: це був сон, просто дивний сон.

«Сниться вода – прийде біда, – тихо долинуло здалека, з якогось закапелка пам’яті, тривожне і сумовите. А за ним – трохи голосніше, підбадьорливе: – Ой не слухай, Невеличко, тих забобонів. Як тільки прокинулася, зразу ж подивися на вікно і тричі прокажи: “Куди ніч, туди й сон”. Він зразу ж забудеться і ніколи не збудеться».

І раптом притишені напівзабуті жіночі голоси хутенько-хутенько покотилися назад, у свою часову схованку, як дві круглі горошини у стручок. Замість них озвався чоловічий – спочатку господаровитий, впевнений, начеб для фасону штучно занижений аж до басу-профундо. Але за мить роздратування вибило його з цього регістру і він зірвався на пронизливий фальцет.

Коли ж це вона його чула? Та ж зовсім недавно! Вчора, тільки-но приїхала у це село. І вслід за басово-фальцетними перепадами голосу з пам’яті викотилася ще одна горошина. Ба, ні, вже не горошина і навіть не квасолина, а справжня боулінгова куля – масивна, потужна, готова збити з ніг і відкинути геть кожного, хто опиниться у неї на шляху.

Із ядучо-салатної дерев’яної веранди, прилаштованої до добротного цегляного будинку, вийшов немолодий уже чоловік з трохи одутлим обличчям, у чорних дерматинових босоніжках і рудих шкарпетках з дірками на великих пальцях, у колись, напевно, синіх, а тепер сіро-буро-малинових спортивних штанях і бежевій футболці із зображенням німецької рок-групи «Skorpions». Ганноверська п’ятірка застигла у таких позах, наче оце зібралася зіскочити з футболки (явно секонд-хендівської) і чимдуж дременути світ за очі. Ніка спробувала уявити, як цей чоловік танцює під хард-рок, і мимоволі усміхнулася.

– О! Здрастє-мордастє! А це ще що за чудо-юдо із залізним кулком на брові? І нема чого тут зуби показувати. Я нічого не купую, маковиння не продаю, пророчиць не слухаю, в секту не запишусь, – незадоволено пробасив чоловік. – Ходять тут усякі… Як не босота, то бідота, як не сектанти, то наркомани, як не гадалки, то брехуни. Ти їх за ворота, а вони в двері, ти їх за двері, а вони у вікно. Вчора тільки вигнав одну, ниньки друга прителіпалася. Мо’, ти заодно з тою цілителькою-молителькою, яку я кропивою трохи уму-розуму повчив? Га?

– Я Вероніка…

– То й шо? Мо’, та, друга, була Анжеліка. Або Ганька, або Манька.

– Не знаю я ніякої Анжеліки. І Ганьки-Маньки не знаю. Мене звати Вероніка. Вероніка Величко…

– То й шо?

– Тут… мої родичі… Здається… Я була в сільраді, і мені там сказали, що… Ви хіба не Макар Трифонович?

– А як здається, то хрестися! – Бас раптом нервозно перескочив на фальцет. – Та коли б ти була мені навіть сьома вода на киселі, то я б тебе знав. Знав би, кажу! Величко вона! То й шо? Величків у світі – як того маку в різдвяній куті.

– Мою маму звали Вірою… Вірою Трифонівною …

– Авжеж! А твоя бабця – королева Англії Єлизавета Друга! До чого тільки ці наркомани не додумуються, аби тільки щось вициганити! Ах ти ж… Геть з двору, бо собаку спущу! А моєму собаці все одно, чию дупу кусати – королівську чи наркоманівську. Лічу до трьох – і спускаю пса з ланцюга! Чуєш? Раз… Два… Два з половиною…

Собака люто рвався і надривно гавкав, готовий не те що покусати, а й роздерти на шматки не вподобану господарем зайду. Ніка раптом відчула в роті гірко-солоний присмак сліз. Сльози стікали вниз, у груди, в ямку, і утворювали там клубок. Клубок намотувався, намотувався і зрештою став таким великим, що не вміщався у грудях. Ось-ось він міг лопнути, як надто роздута повітряна куля, чи навіть вибухнути, як граната. Ніку знудило. Ледве стрималася, щоб не виблювати на вимощену бруківкою доріжку, просто на зашмуляні спортивні штани, на дерматинові босоніжки, з-під яких нахабно стирчали жовті нігті великих пальців.

Чоловік ще раз показав рукою на вулицю, а тоді схопив її за плечі, повернув обличчям до воріт і штовхнув уперед.

– Не смійте! – спалахнула і вдарила його по тлустих пальцях. – Не смійте до мене торкатися! Бо будете мати справу з міліцією!

Це була захисна реакція, звісно ж, ніяку міліцію вона б не покликала. Та й де вона, та охоронниця людського спокою? Агов!! Міліціє! Ти де?! Але чоловік враз осікся, заметушився, підтягнув штани, затарабанив пальцями по рок-групі, ніби нагадував їй, щоб була насторожі, і почовгав до будинку. Ніка вийшла за ворота. Зупинилася, вдарилася лобом об залізний стояк. Чого вона сюди їхала? Якого дива сподівалася? Дурепа! Яка ж вона наївна дурепа! Казали ж їй, що нічого вона тут не знайде.

Тепер на місці удару болюча ґуля – якраз над правою бровою, над мініатюрним срібним пірсингом. «Залізне кулко на брові». От бовдур! Рок-хардист чортів! Це «кулко» – єдине, що залишилося від її епікіровки під час першого походу до Краскова. Все викинула, а пірсинг залишила. Сама не знає чому. Просто сподобалося.

Помацала ґулю холодними пальцями – здається, за ніч вона таки добряче набрякла, стала ще більшою. «Відстовбурчилася, як ріг у Єдинорога», – подумала Ніка і розплющила очі.

Недарма їй наснилася вода – навколо хлюпають і червоно поблискують під першими променями ще невидимого сонця дрібні хвилі. Вона ж і справді у човні. Човен біля самого берега: три чверті його у воді, чверть – на суходолі, в сірому, перемішаному з висохлим мулом піску. Старезний, почорнілий від часу, без жодного натяку на вітрила, зі свіжими латками смоли на облізлих боках, з пласким дерев’яним днищем, встеленим несвіжим, майже на тирсу перетертим сіном. Сіно віддавало різким запахом риби – вочевидь, господар цього плавучого раритету зовсім недавно вирушав ним на рибалку. Може, навіть вчора. Отже, сьогодні вранці він смакуватиме своїм уловом. Чи вже смакує? Он одна з хат поблимує жовтим вікном. Мабуть, хтось готує сніданок.

Ніка проковтнула густу слину, що раптом заповнила рот. Здалося, що вітер доніс до неї запаморочливі пахощі рибної юшки. Заколисаний і приспаний у човні звір, що вчора до самої ночі гриз їй нутрощі і висмоктував сили, також відчув той запах. Він пошкрябав кістлявими лапами всередині запалого живота дівчини і голодним спазмом скрутився під ямкою, на тому самому місці, де ще відучора перекочувалася гірко-солона млість. Звір, мабуть, сподівався, що слідом за ароматом прибуде і сама їжа. Ніка знала, що такого дива не буде. Отже, треба якось обдурити, перехитрити розлюченого шлункогриза. Може, перемкнути увагу з голоду на холод?

Голод – не тітка, але й холод – не брат. Відчула раптом, як затерпли ноги, як задубіла спина – ніби й справді гострі крижані скалки проштрикнули шкіру і застрягли під ребрами. Зате до грудей вітер не добрався – їм було тепло і затишно. Дивне відчуття контрасту – ніби вона пінгвін з крижаною чорною спиною і теплим білим животом. Засунула руку під куртку – пальці занурилися у м’яке хутро, хтось легенько гризнув зубами вказівного пальця і незадоволено нявкнув. То от хто цілу ніч ділився з нею своїми гігакалоріями тепла і слугував їй за персональну грілку!

У бувальцях бувалий котяра тигрового окрасу – єдина істота в цьому чужому непривітному селі, яка виявила бажання поспілкуватися з Нікою. Саме тоді, коли вона опинилася за ворітьми і вдарилася лобом об залізний стояк, коли їй хотілося впасти на землю, вирити у ній нору, перетворитися на крота чи мишу і заховатися від світу, з-під колючого шипшинового куща випірнув кіт. Він підкотився до її ніг, став передніми лапами на запилюжені кросівки, довірливо тернувся об джинси лобатою головою з пошматованими у котячих боях вухами. Оскільки жодного зустрічного поруху не було і незнайомка стояла, ніби на неї правець напав, кіт голосно й оптимістично нявкнув, тоді щось по-філософськи промуркотів і вийшов на дорогу. Озирнувся і повернувся назад. Знову тернувся об Ніку, ще раз щось пронявкав і повагом пошпацірував до річки. Йшов і помахував смугастим хвостом, місцями обскубаним суперниками у запеклих боях. Ніби заохочував Ніку йти слідом. І вона пішла.

Цікаво, що спонукало бувалого сільського котиська до цього знайомства? Якесь особливе звірине чуття і співчуття до болю іншої істоти, так грубо відторгнутої собі подібними? А може, він відчув у незнайомці такого ж, як сам, безхатька? Хоча хто сказав, що цей чотирилапий абориген не має постійного місця проживання? Він просто кіт, який гуляє, де сам забажає. Нагуляється, наблукається – і повернеться додому, навіть дозволить комусь нагодувати і погладити себе, гонорового й улюбленого. Найімовірніше, тигровий волоцюга уловив стійкий котячий запах Димки, який вже давно не вивітрюється з одягу Ніки, і прийняв незнайомку за свою. Але Ніка не могла пригадати, щоб вона запрошувала цього волохатого розбійника під свою куртку-плащівку. Вочевидь, той присусідився, коли вона після цілоденної втоми вже спала у човні.

Тепер, розбуджений плюскотом і кашлем, кіт незадоволено нявкав, ворушив поставленими сторчма пошматованими вухами і мружив жовті очиська на видру, що висунула рудого писочка з води. Це вона зчинила такий виляск біля човна і тепер кружляла неподалік та розглядала дивну пару нічліжників. Ніка спробувала відірвати волохату «грілку» від себе, але та вчепилася пазурами у светрик і так зашипіла, що довелося відмовитися від свого наміру. Мабуть, міні-тигр боявся опинитися у воді, поруч з видрою.

Ніка пригорнула кота і вийшла з човна. Тільки тоді її співнічліжник виборсався з-під куртки, спритно зіскочив на землю і шугонув у бур’яни. Ніка дістала з наплічника мило і зубну пасту. Від холодної води защеміли зуби, аж судома звела. Хутко витерлась, розчесала скуйовджене волосся, зробила руханку, щоб зігрітися. Ще б склянка гарячого чаю – і можна було б вважати, що день розпочався непогано. Втім, тоді вона, чого доброго, могла б передумати… Краще вже без чаю.

Дивилася за річку. Он там, за мостом, неподалік дороги, що підіймається вгору і зникає невідь-де, – самотня садиба з великим садом, що похитує жовтими кронами за високим муром. Праворуч від неї, вздовж і паралельно до річки, тягнеться гірський кряж, точніше, узвишшя – така собі зменшена копія гір з круглими верхів’ями, порослими чагарниками. На одному з них, якраз навпроти човна, – могутнє дерево, крона якого нагадує величезне шатро, витягнуте догори. Верхівка його – наче шпиль готичного храму. Ніби хтось спеціально посадив це дерево там, щоб воно слугувало провідником між небом і землею.

Вона ще вчора ввечері побачила це дерево. Побачила і відчула якусь дивну суголосність з ним, ніби воно було живою істотою, ніби їх пов’язувало щось дуже давнє і забуте, але непроминальне. Сутінь на той час уже огорнула село і річку, що підковою огинала його зі сходу, а дерево на горі аж палахкотіло – то призахідний промінь вперто пробивався до нього з-за обрію. Тепер промінь визирнув з іншого боку села, з-за гори, і знову найперше впав на дерево. Спочатку засвітився на його шпильчастій верхівці, тоді став опускатися нижче, нижче, поки вся лимонно-жовта крона не спалахнула, як ватра.

Можна було б переправитися до дерева човном. Але стара посудина припнута до залізного кілка ланцюгом, увінчаним масивним навісним замком. Та й весел катма. Звісно ж, власник човна забрав їх додому. Зрештою, якби човен і не був припнутий, і весла були при ньому, все одно піднятися до дерева по прямій, після короткого марш-кидка по воді, не вдалося б. Пагорб, на краєчку якого росло дерево, опускався до річки прямовисною стіною. Стіна біля берега підточена рудими заглибинами – мабуть, місцеві брали тут глину. Тож зійти на гору все одно можна тільки з боку самотньої садиби.

Ніка попрямувала до мосту. Гребля під ним ділила річку надвоє. Ліворуч вона, вузенька і прудка, аж пінилася бризками, що спадали на кам’яні валуни з висоти чотирьох-п’яти метрів. Праворуч же від греблі русло, розширене метрів на двісті, глибоке і ліниве, з непрозорою застоялою водою, майже не рухалося. Тільки човни вздовж берега, попід городами тихо погойдувалися, як виводок диких качок.

З човна здавалося, що садиба розташована зразу за мостом. Та виявилося, що насправді до неї ще досить чималий шмат дороги. Ніка пройшла вздовж високого муру, мабуть, дуже старого, бо каміння подекуди вищерблене, потріскане, а вся стіна геть поросла густим зеленим мохом. Масивна дубова брама, почорніла, з чималими розщелинами між двома стулками, також, вочевидь, пережила не одне десятиліття. В глибині саду виднівся цегляний будинок з незаскленими вікнами і гострими нерівними кроквами, що випинали з рудої зруйнованої покрівлі, як потрощені ребра зі скелета. Трохи далі за ним – ще один, значно менший, приземкуватий, над зеленими дерев’яними стінами – рудувата черепиця, поміж якою проросли ясенові пагони. У вікнах не світилося. Ніка подумала, що і цей дім покинутий. Але з високого комина раптом випурхнув сивий стовпчик диму. Отже, хтось уже порається біля печі.

Зрештою, що їй до того, живе тут хтось чи не живе? Яке їй діло до цієї самотньої садиби, що колись чогось відбилася від села, як пташка від зграї, втекла за річку, присіла під горою і заховалася від людських очей за муром?! Що їй до самого цього села, яке вона так вперто розшукувала? Ще дитиною вона втратила маму. Потім Натулю. Тоді названу маму. Два дні тому – любов найближчих друзів. Об це село розбилася її остання крихка надія. Вона зробить те, що має зробити. І нікого, нікого-нікогісінько на всьому білому світі це не стосується.

Дерево також не таке, як здавалося звіддаля. Височенне – мабуть, заввишки з дев’ятиповерховий будинок, а то й більше. І масивніше, об’ємніше, темно-сіра кора на грубому стовбурі шорстка, порепана, нагадує луску на тій дивній рибині, по якій Ніка мчала у сні. Здається, якщо на це дерево вибратися, то можна ступити прямісінько на он ту хмару, що зависла над ним. І пливти, пливти по небу.

Праворуч від дерева чиясь могила, на якій ще палахкотять осінні чорнобривці. Ліворуч – щось схоже на погріб: півкругла поверхня, ледь-ледь піднята над землею і поросла бур’яном, по боках прилягає до гори, а спереду огранена низькою, всього близько метра, бетонною стіною із залізними дверима.

«Дивно, – подумала Ніка, – дуже дивно. Навіщо копати погріб на горі?» А тоді ляснула себе долонею по лобі: ніякий це не погріб, а дот! Хіба ти не вчила історію, Ніко? Такі доти будували перед Другою світовою війною в Західній Україні – біля кордону, на узвишшях, над річками. Сподівалися, що таким чином зупинять нацистів. Сподівання виявилися марними.

До розкішної шатроподібної крони не дотягнутися руками. Ніка притягнула до дерева кілька гілляк (мабуть, вони колись відчахнулися від нього ж), поставила на них почорнілий від часу ящик, знайдений неподалік, поклала на нього стару напівструхлявілу дошку. Споруда хитнулася під ногами, і Ніка полетіла шкереберть на колюче стебло засохлого будяка.

Ну що ж, видертися по стовбуру не вдасться, треба діяти по-іншому. Перенесла ящик і дошку на плаский дах дота. Підвелася, визначила на око середину, ступила на неї лівою ногою, обережно приставила праву, потягнулася і зрештою вчепилася за краєчок нижньої гілки. Повисіла трохи на ній, як груша, і почала перебирати руками від краю до стовбура. Ну от, нарешті! Підтягнулася, вперлася підошвами у порепану кору і полізла на дерево. Лізла повільно і безконечно довго. Втім, куди їй поспішати? Перепочила майже на вершечку.

Над головою чорніло покинуте гніздо, складене із сухих галузок. Крізь них просвічувалося небо. Раптом між галузками щось зблиснуло. «Зірка у покинутому гнізді», – подумала Ніка. За мить промінь переломився і стало видно, що то була всього-на-всього росинка на жовтому листку, що впав у гніздо. Цікаво, хто в ньому жив улітку? Напевне, припутні. Вони зазвичай не вимощують своє житло ні травою, ні мохом, ні пір’ям. Накидають у безпечному місці гілочок і просто на них кладуть яйця. Припутні – найбільші голуби. Вони прилітають ранньою весною в Україну з Південної Європи. Вона любила спостерігати, як вони воркують на голих деревах у парку, а тільки-но з’являється листя, будують собі ось такі гнізда і починають висиджувати припутенят.

На схід від дота чорніло зоране поле, що починалося зразу за горою і добігало аж до лісу, вигнутого золотою підковою. З протилежного боку дерева, за річкою, – село як на долоні. Кругла, мов сковорода, рівнина, на якій хаотично розкидані різного штибу будівлі – старі приземкуваті хати в сірих капелюшках з шиферу, добротні цегляні будинки під черепицею і навіть два двоповерхові хороми, криті червоним і зеленим ґонтом. Внизу, під прямовисною стіною гори, – жовте глинище. Якщо пробратися на край гілляки, яка росте із західного боку стовбура, зупинитися над глинищем, добре розрахувати і…

Вона заплющила очі і тієї ж миті почула під собою розпачливе нявкання. Пошукала поглядом унизу – авжеж, той самий, смугастий і всюдисущий новоспечений приятель. А дідько б тебе вхопив, дурний котиську! Чого ти причепився, як жуйка до джинсів? Чого тобі було лізти саме на це дерево? Хто тебе звідси зніме? Ніка добре знає котячу породу: нагору заввиграшки дряпаються, а згори донизу – ніби заклинює щось, страх паралізує. Буде отак нявчати блукалець тигроподібний, поки не помре з голоду. Бо ніхто його тут не почує. Ніхто. Але ж вона чує. Вона поки що чує…

Ніка почала спускатися. Кіт сидів на середині гілки і дивився на ліс, ніби звідти мав прийти порятунок.

– Киць-киць, іди до мене, – покликала.

Кіт повернув до неї лобату голову, блимнув жовтими очиськами, жалісливо заскімлив, але з місця не зрушив. Ніка лягла на живіт і поповзом посунулася до кота, схопила його витягнутою рукою за смугасту волохату спину, потягла до себе.

Тріск пролунав посеред осінньої ранкової тиші, як постріл. Засвистіло у вухах. Однією рукою Ніка притискала до себе кота, другою намагалася вхопитися за крихке віття, але воно ламалося і падало слідом за нею. Над головою закружляла рудувато-жовта хмара листя.

«Ніби сполохана зграя синичок», – це було останнє, що вона тоді подумала.

18

Спочатку при появі Вишеслави на дорозі жінки кидали всю роботу, бігли хто від городу, хто з хати, визирали з-за тинів.

– Ти диви – панночка об’явилася! Де ж вона, воропашна, була стіко часу? Як вижила сама-самісінька?

– А яка ж тонюсінька! А яка ж візігорна! Як артістка з кіна! Вельми на матір схожа. Викапана пані Ольга!

Потім село потроху звикло. Здивування перейшло у скепсис.

– Знов блаженна за хлібом до Вовкунів пошпацірувала.

– А хто ж їй спече? Немає вже неїної Мар’яни, а сама не вміє. Сказано ж, панночка. А пани нігди не пекли, не варили, тіко солоденько пили та їли.

– Могла б уже й навчитися. Та хто ж її теперка навчить? Нема кому.

Вишеслава знала, що її називають блаженною. І це її влаштовувало. Блаженна, то й блаженна. Зате ніхто більш не чіплявся з розпитуваннями: «Бо ж хіба від того гонорового мовчаниська Вишнецького хоч слова доб’єшся?» – і не ліз напролом у душу: «Питай, не питай – все одно: на сім замків зачинилася і ні одного не відчинить, тіко очиськами своїми зеленими лупає, як тая повітруля[44]».

Ходила вона справді тільки до однієї хати. Ілько Вовкун колись був кучером у Вишнецьких. Кілька разів маленька Вишеслава під’їжджала з ним до нього додому, навіть гралася з дівчатками вовкуненятами. Тож коли Левко зліг у гарячці і вона зрозуміла, що самими травами його не врятувати, що потрібні нормальні харчі, молоко, мед, яйця, а для цього, хочеш чи не хочеш, мусиш звертатися до людей, найперше кинулася до Вовкунів.

Вона не знала, що Ілька давно вже не було у Старолісах, а може, й на білому світі. Ще з вересня 1939-го, коли німецька армія напала на Річ Посполиту і його разом з двома десятками односельців мобілізували до Війська Польського, про нього ніхто нічого не чув. Але Вовкуниха і її старша донька Степана не відмовились допомогти панні Вишеславі. Ні тоді, коли вона, майже непритомна від страху і голоду, прийшла вперше, ні в наступні її приходи. Співчували відлюдькуватій панночці, але й свій зиск від її візитів мали. Хіба то проблема – пекти щосуботи на одну хлібину більше, вділяти якийсь десяток яєць чи бутель молока від домашніх запасів? Зате у Степани, яка давно вже повний куфер приданого зібрала, але ніяк не могла дочекатися судженого, з’являлося все більше і більше речей з маєтку. Ціну їм практична Степана добре знала.

Кожен похід через село ставав для Вишеслави ходінням по муках. Бувало, по кілька годин готувалася до виходу з дому, а коли опинялася за брамою, зразу ж починала панікувати, хотілося прожогом бігти назад, зачинитися, нікого не бачити і не чути. Якби йшлося тільки про неї, вона б давно так і зробила. Навіть коли б довелося померти від голоду. Але ж Левко… Страх за нього був сильнішим за її фобію. Кохання до нього ламало всі психологічні бар’єри, як весняне сонце кригу.

Якось Степана сама прийшла до Вишеслави. Понишпорила цікавими очима кругом спаленого великого будинку: «Стіко цегли даремно пропадає! Розібрати б і продати», зайшла до малого, дерев’яного: «Пофарбувати пора. Мона б на зелено або небесною фарбою», походила садком: «О! Стіко у вас грядок з трускавками!» Навіть до погреба чогось напросилася. Вже на виході, біля брами, несподівано запропонувала:

– Як панна Вишеслава не проти, то я б сама могла приносити продукти. Мені не тяжко. І мови у селі буде менше. А то плетухи, як тіко забачать вас, зразу і починають наші з мамою кісточки перемивати. Мовляв, наживаємося ми на нещасній панянці. Ніби на буханцеві хліба і бутлеві молока розбагатіти мона. Але ж на кожен роток не накинеш платок.

Вишеслава навіть зраділа такій пропозиції. Вона й сама попросила б про це Степану, але не насмілювалася. Тепер могла, як і раніше, залишатися вдома, де в неї вистачало клопотів. Бо не така вже вона й невмійка білорука. Давно вміє і шити, і вишивати, і плести гачком, і десерти готувати.

Тепер навчилася біля землі ходити. Знали б вони, хто її учитель! Це він допоміг їй он за садком латку картоплі посадити, біля будинку грядки цибулі і кропу посіяти, навчив, як за ними доглядати, як трускавки прополювати, як грубку розпалювати, як дрова на розпал вибирати… То нічого, що ті уроки виживання при місячному світлі або при досвітній зорі проходили. Вона тямуща учениця. Ще від мами і Мар’яни рецепт кизилового варення записала. Похвалилася Левкові, що могла б зварити його на зиму. Якби ж тільки ті ягоди могли достигнути. Знов обнесуть хлопчаки ще зеленими.

Левко порадив завести собаку, щоб трохи відлякував сільських дітваків від садка. Вишеслава попросила Степану. Виявилося, що тепер це не так просто – цуценята в селі нарозхват. Після того як майже всю гавкаючу породу у Старолісах звели зі світу, їх розбирають іще до народження. Але щоб Степана та не дістала чогось! За три дні принесла вона невеличкого песика, схожого на клубок чорної вовни, з круглими, як ґудзики, очима. Вишеслава усміхнулася:

– Ну хто ж такого грізного сторожа злякається?

– Зате в нього голос – ого-го-го! – запевнила Степана. – Як загавкає, то тим малим крадунам у вухах позакладає. Ну, а якщо прийдуть великі, то вже звиняйте. Але все одно – хоч почуєте, що чужі прибилися.

Вишеслава згадала татових улюбленців – двох англійських сетерів, білосніжних, з чорним крапом. У них були навдивовижу розумні очі. Тато ходив зі своїми улюбленцями на полювання або й просто поблукати лісом. Коли його забрали, собаки затужили, як люди, – нічого не їли, ні до кого не лащилися, навіть маму не підпускали до себе. Спочатку помер один, а за ним і другий. Мар’яна казала, що то їм пора прийшла, нікого ж вічного на землі немає – хто народився, той і померти мусить. І не треба так побиватися. Але Вишеслава й досі впевнена, що сетери не витримали втрати. Може, своїм собачим чуттям відчули навіть, що сталося з їхнім господарем після того, як його вивезли. Якби ж то вони могли сказати!

А що Вовчик такий дзвінкоголосий, то це тільки на руку їй і Левкові. Бо часи неспокійні і вони мусять постійно бути насторожі – прислухатися до кожного звуку, приглядатися до нічних тіней за вікнами. Але як вона чекає тих ночей!

У Староліси часто навідувалися «стрибки». Чимало людей після їхніх наскоків та наїздів змушені були прощатися з рідною землею, вирушати під конвоєм на холодну чужину. Але Вовчик виріс справжнім сторожовим псом. Не раз за його сигналом Левко вислизав з будинку і потай пробирався до підземної схованки. Іноді туди ж спускалася Вишеслава. Малювала на листівках, які Левко відносив до лісу.

Вона пізно дізналася про те, що вагітна. Як не дивно, ранній токсикоз обминув її тендітний організм, а місячних давно не було – під час війни та в повоєння у виснажених недоїданням, тяжкою працею та постійними стресами жінок таке часто траплялося. Коли відчула під серцем перший порух, аж злякалася: що це? А коли зрозуміла, хто штовхає її ніжкою в живіт, розплакалася від зворушення. Стільки років вони з Левком разом, але про дитину ніколи не говорили. Вона вже думала, що не здатна зачати. Левко не торкався цієї теми, тому що боявся насамперед за неї – вагітність могла зашкодити її здоров’ю, видати їхній зв’язок. І одне, й друге – великий ризик для Вишеньки. Їй би самій вижити і вистояти.

Ось і тепер – тільки-но підскочив від радості, і зразу ж сів, глянув стривожено:

– Вишенько! Що з тобою буде?

– А що буває з вагітними жінками? Через дев’ять місяців вони народжують. А тоді ростять дітей. От і я місяців так через п’ять народжу. І буду щасливою мамою. Дуже-дуже щасливою!

Він міцно пригорнув її до себе, поцілував у світлу маківку.

– Ич яка сміливиця! А ти подумала, що люди скажуть? У селі ж усі все мають знати. Така вже сільська заведенція. А тому неодмінно почнуть вивідувати, від кого ж це груба панна Вишеслава, хто з чоловіків навідувався до маєтку. Добре, якщо тільки плетухи язиками поляпають. А якщо цікавитися почнуть ті, що на «воронку» їздять? Ти маєш бути втричі обережнішою. Можливо, нам краще не зустрічатися.

Але Вишенька вже наступної ночі прийшла у їхню схованку. Сказала, що вона все обдумала. Поки що животик непомітний. Ну, майже непомітний. До того часу, поки він виросте, вона купить козу, щоб мати своє молоко, навчиться пекти хліб або й пляцками буде обходитися, заведе хоч зо три курки, щоб несли яйця. Навіщо? По-перше, не купувати ж їй усе життя продукти у Вовкунів, тим більше що і платити скоро не буде чим. А по-друге, щоб віднадити Степану. Навіщо їй постійно чужі очі в домі? Хай у селі вважають її блаженною, хай. Вона нікуди не ходитиме, а як і гостей не буде, ніхто й не знатиме, що вона при надії. І вони з Левком будуть зустрічатися, як і раніше. Поки можна буде. А там придумають, як бути. Може, щось зміниться. Не буде ж вічно тривати оце вистежування і полювання на людей. Усьому є межа. Головне – народити здорову дитинку. Вона її вже так любить! І говорить до неї, і пісеньки їй співає, і книжечки свої дитячі з бібліотеки повитягала – хай слухає мале і росте розумним.

– Хочеш і ти поговорити з ним? – притулила Левкову голову до живота. – Говори! Скажи, що любиш, міцно-міцно, що завжди будеш любити й оберігати. Тоді йому не так страшно буде народжуватися.

– Воно й так сміливе, як його мама, – поцілував у живіт.

– Як мама? Ні, мама його боягузка. Якби мені оце самій довелося вдруге народжуватися, я б ще подумала, чи варто. Але, звісно ж, якби ти сказав оті слова – що любиш міцно-міцно і завжди любитимеш, – тоді, звичайно, тоді б я з радістю. Заради тебе я б народилася!

* * *

Зазвичай Левко навідувався до Вишні перед світанком, коли село найміцніше спить. Але того разу прийшов опівночі. Чогось аж нетямився цілий день, місця собі не знаходив, не міг дочекатися, коли сонце зайде. За два тижні Вишенька мала народжувати. Йому б узагалі не відходити від неї, ні на хвилину не залишати її саму. Якби ж то можна було…

Як не намагалася Вишеслава ні з ким не зустрічатися, нікому на очі не потрапляти, цікаві самі підстерегли її. Місяців два тому Староліси почали гудіти, як рій, що вилетів з вулика і завис на сусідній яблуні. Хтось осудливо підтискав вуста: «А такою неприступною, такою святою та божою здавалася і чоловіцтва ніби й бачити не хотіла!» Хтось співчутливо зітхав: «Тяжко буде їй, бідній, самій дитинку на ноги ставити». А були й такі, що посміхалися багатозначно: «А це ще баба надвоє гадала, чи справді вона сама. Десь той любчик тутка крутиться».

Здогадувалися про це і ті, хто розставляв пастки на Левка. Неспроста вони занадилися у маєток. Приходили нібито просто так – дивилися двір і сад, який слідом за полем Вишнецьких де-юре перейшов у колективну власність, але де-факто поки що так і залишався нічийним, бо в колгоспі ще не було людини, яка б розумілася на садівництві. Запитували, коли громадянка Вишнецька збирається виходити на колгоспні роботи, бо в селі всі повинні працювати, трутнів радянська влада не потерпить. З розумінням поглядали на живіт – ну що ж, народить, і тоді зразу в льонарську ланку. Левко шкірою відчував, що вони пильно стежать за садибою. Але все одно приходив. Нечутний, невидимий, швидкий і спритний, як ласиця.

Цього вечора спочатку пробрався у ліс, на галявину, до якої навідувався ще з маленства. Наламав чорничних гілочок разом з ягодами, дорогою назад назбирав трохи жовтих лисичок. Вишенька така бліда, із синіми колами під очима. У нього аж душа заходиться від жалю. Потрібне б краще харчування, але купувати вже немає за що. Та й це постійне нервове напруження вимотує сили. Зайшов перевірити сильце, розставлене минулої ночі на дичину, але в ньому нічогісінько. Пішов до лісової хижки – треба покласти у дупло надруковані листівки, можливо, там уже є текст для нової. На узліссі зустрів Миколу Якимця. Той першим помітив Левка і раптово вигулькнув з гущавини. Виявляється, повстанці днями перебралися ближче до села. Попередній табір після запеклого бою довелося залишити, а з ним і чимало убитих.

Якимець не приховував тривоги: Москва присилає все більше і більше «стрибків», серед нинішніх переслідувачів чимало командирів, які були на фронтах і мають військовий досвід. З ними боротися важко. Вони розкинули навколо повстанців петлю і все більше затягують її. Впевненості у побудові своєї самостійної держави у найближчий час – все менше. Але надія залишається, і вони не збираються ні складати зброю, ні сидіти склавши руки. Влітку ще дадуть кілька боїв. Але якщо до холодів не вдасться щось переламати, то доведеться пробиратися через Буг до Польщі, а вже звідти до Німеччини. Цей план, щоправда, не всі підтримують. Юстин затявся, що краще на своїй землі загине, ніж утікачем з неї стане. А от він, Микола, надумав пробиратися – дуже вже хочеться жити. Та й боротися за свій край можна скрізь, куди б доля не закинула. Гарантії на те, що затія з переходом кордону вдасться, ніякої. Але – або пан або пропав, двічі не вмирати. Може, і Левко з ним заодно?

Левко непевно хитнув головою – він ще подумає. Поспішав до маєтку. Тривога змушувала його бігти, забуваючи про небезпеку. У кімнаті було тихо. На ліжку, освітлена місяцем і гасовою лампою, біліша за стіну, тяжко дихала Вишеслава. Волосся мокре від поту. На вустах запеклася кров. Але вона не кричала. Тільки коли побачила його, заплакала – по-дитячому жалібно і ніби полегшено: «Мені так страшно було самій».

Простогнала, що вдень до неї приходили – цього разу двоє чоловіків. Знову випитували, від кого вагітна, коли народжувати збирається. Потім говорили про Левка, нібито вони знають, що він батько дитини, вимагали, щоб сказала, де він. Погрожували, що заберуть дитину, якщо не зізнається. Вона сказала, що так не буває – ніхто не має права забирати у матері новонароджену дитину. Вони засміялися: хай тих два тижні, що їй залишилися до пологів, добре подумає, а тоді побачить, які у них права, а які в неї. Вона страшенно розхвилювалася. По обіді почалися перейми. Води відійшли, а дитина ніяк не може народитися.

Левко розгубився. Що робити? До кого бігти за допомогою? Та до кого завгодно, тільки б врятувати свою Вишеньку. Що буде з ним – байдуже. Тільки б вона жила! Тільки б жила, Господи! Кинувся до дверей, але зупинився від її зойку.

– Не йди! Не залишай мене саму! Благаю! Не треба нам нікого. Ми самі справимося. Ми… Нагрій води, візьми рушники, простирадла, ковдрочку – я все приготувала. І ладанку… золоту ладанку з хрестиком…

Справді боялася залишитися сама? Чи не хотіла, щоб він себе наражав на небезпеку? Левко побіг до кухні, щоб нагріти води. Вже за порогом почув, як вона кричить – наче смертельно поранений звір. Не витримав – кинувся назад. Тепер кричала тільки дитина.

Поки перерізував пуповину, обмивав дівчинку, загортав її у простирадло, Вишенька так і не обізвалася.

Він просидів над нею майже до світанку. Сліз уже не було. Тільки біль. Гострий, безмежний, нестерпний біль. І страшне відчуття самотності – ніби він залишився сам-один на землі після вселенської катастрофи. Тонесенький дитячий плач нагадав йому, що він помиляється – у цьому зруйнованому світі є ще одна дорога йому людинка. Вона просить, щоб татко не забув про неї, врятував її.

Зібрав усе, що Вишеслава приготувала для новонародженої, загорнув дівчинку в ковдрочку, поклав туди ж ладанку і вийшов. Але не на дорогу – через міст він уже давним-давно не ходив. Спустився до річки, відв’язав човна, поклав у нього білий згорточок з немовлям і наліг на весла. Вийшов на другому березі і крадькома пробрався до хати за плетеним з лози тином. Він не раз бував у ній, добре знав її господарів. Люди порядні, жили разом уже з десяток літ, але дітей так і не мали. Олена нібито й вагітніла кілька разів, та виносити дитинча не могла. Вже й по знахарях і по монастирях ходила, але її ревні молитви чомусь не доходили до неба.

Перехрестив дівчинку, поклав на ґанок.

– Прости мене, доню! Я обов’язково повернуся за тобою.

Знову сидів біля своєї Вишеньки. Востаннє помив її, одягнув у світлу сукню, розчесав волосся, прочитав молитву. Хотілося лягти поруч і померти. Бо не міг уже витерпіти того болю, що шматував його душу. Та й навіщо йому тепер рятувати своє нікому не потрібне життя? Але спохопився: чи ж так уже нікому? У нього ж є доня, частинка його Вишеньки, заради неї треба спробувати жити.

Подумав: якщо у Старолісах дізнаються, що Вишнецька померла під час пологів, то оті будуть шукати дитину, все село переколошматять, всі двори опитають. Олена і Трифон можуть злякатися і зізнатися, що їм підкинули немовля. Стрибки здогадаються, хто це міг зробити. Що тоді буде з його донею? Віддадуть у притулок, а там… Треба, щоб вони подумали, ніби Вишеслава після їхнього візиту і погроз утекла з маєтку. От злякалася, що вони справді можуть відібрати дитину, і заховалася. Сама чи з тим, на кого вони полюють, – це вже як їм фантазія підкаже. Хай собі думають що завгодно. Головне – відвести загрозу від дитини.

Вранці він переніс мертву в їхню підземну схованку. Дістав у погребі дошки, збив труну. Нарвав у полі за горою волошок, обклав ними Вишеньку. Приліг поруч і заснув. Прокинувся, замурував вхід до кімнати з боку погреба – раптом хтось, як і він свого часу, виявить вхід через шафу, то знайде за нею тільки муровану стіну. Забрав із дота драбину, якою вони з Вишенькою ночами вибиралися на гору, переніс її у підземелля. Замаскував другий вхід. По мотузці, зачепленій за броньовані двері дота, вибрався на гору і пішов через поле. Мав намір розшукати Миколу і приєднатися до загону Юстина Савоша. Але не дійшов навіть до лісу. Його вже чекали.

Суд був короткий і малолюдний. Свідок лише один – Платон Репета. Звинувачували Левка Ярича у співпраці з німцями і в українському буржуазному націоналізмі. Репета ні словом не прохопився, що це за його завданням Левко Ярич пішов служити в поліцію, що якийсь час передавав інформацію в партизанський загін. Зате виголосив цілу промову про те, як цей «ворог народу» зірвав план партизанів і навів на них загін УПА, з яким постійно співпрацював і зараз співпрацює. Нікому було розказати суду про те, як, зірвавши цей план, Левко врятував Староліси, як попередив про облаву на молодь, як не раз допомагав односельцям уникнути сплати податків, встановлених окупантами.

Чи взагалі пам’ятали про це люди? А якщо й пам’ятали, то чи відважився б хтось сказати про це перед лицем суворої трійки?

19

Який чемний маніяк. Ну просто суперчемний! Навіть наплічника, про який Ніка за ці дні й не згадала, приніс, на стілець поклав, а стільця щільненько до ліжка підсунув, щоб вона могла його легко взяти. А наплічник їй зараз дуже потрібний. Втім, не так сам він, як її новенький «стільничок», що має бути у боковій кишеньці. Якщо його, звісно, досі не експропріювали. Адже перше правило всіх маніяків яке? Забирати у своїх нещасних жертв телефони, щоб ті не могли нікому повідомити, де вони і що з ними. Звідки вона про це знає? Та у всіх детективах так пишуть, у всіх фільмах показують.

Ніка потягнулася до наплічника. Телефон на місці. От і класненько! Зараз вона пошле сигнал SOS до всього гуманного людства – мусить же воно її якось порятувати, визволити з полону маніяцького. Дістала мобілку і зразу ж спересердя кинула на картату ковдру. Еге ж, маякнеш тут – екран чорнющий, як ніч перед світанком. Вочевидь, розрядилася батарея. Скільки ж ти, Ніко, провалялася у цьому лігвищі? Адже коли збиралася до села, то зарядила телефон, і цього мало б вистачити днів на п’ять, не менше. А коли врахувати, що вона за весь цей час нікому не телефонувала, ні з ким не розмовляла, то й на тиждень. Добре, що здогадалася прихопити з собою зарядку. Ось і вона, мобілчина паличка-рятувалочка. Але куди її вткнути? Обвела поглядом кімнату – жодної розетки, жодного вимикача, навіть найпримітивнішої лампи-жарівки ніде не видно. Середньовіччя якесь! Царство царя Гороха, коли ще й людей на землі було трохи! Її що, запхнули у машину часу і відправили назад у минуле?!

Хтось тихо постукав у двері. Ага, це ж суперчемний власною персоною. Причепурився – надягнув свіжу байкову сорочку, новенькі руді осінні мешти, навіть сиву гриву акуратно причесав і на потилиці гумкою в жмут зібрав.

– Як почувається красна панна?

– А як пан хоче, щоб я почувалася?

– Не здогадуєшся, балакуча? – також питанням на питання. – Чогось же я тут сидів біля тебе день і ніч, лихоманку твою втихомирював, гарячку збивав, від застуди лікував, марення твої вислуховував. Невже для того, щоб тобі було кепсько? Як думаєш?

Ніка насторожилася. Марення? Що ж вона такого наговорила? Що тепер про неї знає цей таємничий містер Ікс?

– Не лякайся. Жодної державної таємниці ти не видала. Отже, ні ЦРУ, ні ФБР, ні навіть наше рідне СБУ тебе карати не має за що. От тільки кричала забагато, все погрожувала якомусь там… вибач, не запам’ятав… що уб’єш його, якщо когось там не відпустять. А потім собаку кликала. «Ату його!» – кричала. Думаю, якщо ти й вистрелила в того типа чи собака його ненароком роздер, то він того заслужив. Не могла така гарна панянка просто так, ні сіло ні впало на чоловіка зброю навести чи пса натравити. Іноді навіть найдобрішу людину перед таким вибором ставлять, до такого доводять, що вона мусить робити те, чого сама від себе не сподівалася, чого ніколи й на гадці не мала. Я це знаю, дівчинко. Життя – такий крутіж, що дай Боже втриматися. Ти, головне, нічого не бійся. Тут ти в повній безпеці, я тебе нікому не видам.

Не бійся… А чого це він її так уважно розглядає? Просто просвердлює темними, як сливи-тернівки, очима з-під сивих брів. Ніби щось пригадати хоче, ніби впізнає і впізнати не може чи, навпаки, вже впізнав, але сказати ніяк не відважиться.

– Чого пан так на мене дивиться?

– У пана є ім’я. Левком мене звати. А ти ж хто?

Оце так! Про те, що пістолетом погрожувала Краскову, що навіть пса на нього нацькувала, розказала. А імені свого не видала. Ну й конспіраторка ж ти, Ніко!

– Вероніка. Просто Ніка.

– Просто Ніка, кажеш. А прізвище ж у тебе є?

– Може, вам ще й документи показати і посвідку з податкової інспекції?

– Ну чого ти – як окріп на плиті? Я й на слово вірю. То як?

– Величко.

Чого це він так сполотнів?

– Та ви можете подивитися мій атестат. Він у наплічнику – зараз дістану. Там написано. Паспорта, вибачайте, немає. «Добрі» люди позичили і віддавати не поспішають.

– Маму… маму твою як звати?

– Маму мою звали Вірою. Вірою Трифонівною. Вона нібито в цьому селі народилася. От я й приїхала, думала, може, когось із родичів розшукаю. В сільраді мені сказали, що живе тут чоловік з таким самим прізвищем, Макар Трифонович Величко. Розшукала я його хату – над річкою, якраз навпроти отого дерева на горі. Зайшла на подвір’я, а там… Словом, вигнав він мене, навіть склянки води з дороги не запропонував і поговорити не захотів. А ще кажуть, що сільські люди гостинні.

– Люди як люди, дівчинко. Скрізь є привітні і не дуже, гостинні і негостинні…

Що це з ним? Здригнувся, схопився за одвірок, хапнув ротом повітря, ніби йому щось у горлі застрягло. Боже, який же він вразливий, цей пан Левко. Ще тільки інфаркту не вистачало! Вона ж і не побіжить, щоб покликати когось на допомогу, і зателефонувати не зможе.

– Вам зле?

– Я… Зараз… Все добре… Піду чаю принесу.

– Чай – це класно. Я люблю чай. Але найперше мені треба телефон зарядити. Стільниковий. Ось такий. Бачите? У вас що ж це, ні телефону, ні електрики вдома немає? Як же ви живете? І це в комп’ютерну еру!

Промовчав. Хутенько почалапав від дверей. Глянула на його спину з сивим жмутом волосся, перехопленим гумкою, і щемкий жаль ворухнувся у серці. Аж сльози підступили. Ну й навигадувала ти, Ніко! Ну й нафантазувала! Який же він маніяк? Просто старий чоловік, який дивом дивним опинився поруч, коли ти…

Невже вона хотіла це зробити? А таки хотіла. Відчула себе того ранку такою нещасною, такою самотньою, всіма покинутою і забутою, нікому не потрібною, останньою лузеркою, приниженою до далі нікуди, до того ж страшенно голодною і промерзлою до кісток. Якби не кіт, який змусив її спуститися з самого вершечка крони, а отже, не дав упасти з такої висоти… Якби не цей дід, який невідь-звідки явився під дерево, ніби його раптом янгол з неба спустив…

Господар приніс чай, слоїчок з малиновим варенням і білий хліб з маслом. Зняв зі стільця наплічник, поставив замість нього тацю і знову вийшов. У вікно Ніка побачила, як він хутко попрошкував до воріт. «Дивний якийсь. Чого він мене так розглядав? А що, як… А що, коли злочинницю Вероніку Величко вже розшукує міліція? Надрукували фото в газетах, розіслали по всій області? От суперчемний дідусь і впізнав. А тоді як законослухняний громадянин вирішив негайно повідомити куди слід. Бр-р-р-р… От прийде разом з міліціонером, надягнуть кайданки на руки і поведуть у буцегарню».

Він повернувся не скоро. Не сам, але й не з міліцією.

– День добрий! Юрко Ремез до ваших послуг! – Хлопець приблизно її віку, може, хіба на рік-два старший, худорлявий, сіроокий, з довгим русявим чубом на виголеній аж до блиску голові, сяйнув білосніжною усмішкою. – Ого, які зелені очі! То ти, значить, і є ота мавка, яку пан Левко на дереві знайшов?

– Під деревом! – Ніка демонстративно заплющила очі (нічого на них витріщатися!) й відвернулася.

– От бачите, пане Левку, навіть лісові мавки, виявляється, не можуть обходитися без електрики. А ви вперлися, як отой віслючок Іа: «Не треба мені, я вже й так доживу. Скільки там зосталося…» Тепер не обійдетеся. І жити вам зосталося ще ого-го! Ти правильно зробила, що послала пана Левка до мене. Досить йому сліпати при гасовій лампі. Завтра я прийду з хлопцями-електриками, доставимо все, що треба, поставимо стовпи, а днів за три влаштуємо вам тут таку люмінесценцію!

Ніка хотіла заперечити, сказати, що нікого ні до кого вона не посилала, але змовчала. Зловила себе на тому, що їй сподобався цей хлопець, з першого ж погляду, з першої усмішки. Відкрите щире обличчя, відвертий погляд, і цей оксамитовий баритон, який вона слухала б і слухала. Що ж, це непогано, що він завтра прийде знову.

Наступного дня, з самого ранку, у дворі почулися чоловічі голоси. Троє хлопців ставили стовпа біля брами, натягували від нього дріт до будинку. Юрко кілька разів залишав своїх напарників і забігав до кімнати. То жменю шоколадних «Ромашок» вийняв з кишені комбінезона, то запитав, де краще розетки вмонтувати. Цукерок Ніці дуже хотілося – вона ж ласунка, але вдала, що й не помітила їх на стільці. На запитання про місце для розеток тільки плечима стенула: це ж не її дім, звідки вона знає, де їх краще розмістити? Зате Юрко явно не був налаштований на гру в мовчанку. За кілька забігів до хати встиг розказати і про школу, і про невдалу спробу потрапити на економічний факультет, і про те, що наступного літа збирався знову їхати до університету, але весною, вочевидь, його мобілізують в армію, тож доведеться відкласти вступ, і навіть про танці у сільському клубі розповів. Пообіцяв, що обов’язково і її запросить на ті сільські танці-шманці.

– Можу позичити свою найближчу подружку! – сказала Ніка і показала на милицю, притулену до стіни біля ліжка.

– Та якось ми вже без подружки обійдемося, – засміявся Юрко. – І взагалі, вам з нею недовго дружити зосталося. Дуже скоро ви попрощаєтеся назавжди. Якщо вже сам дід Левко взявся за тебе, то лежати тут будеш недовго. Він у нас костоправ від Бога. Його весь район… Та що там район? Його вся область знає. Твоє щастя, що потрапила до нього.

– Еге ж. Не було б щастя, але нещастя допомогло, – зітхнула Ніка і знову згадала про своє падіння з дерева.

– Що було, те загуло. А перший танець – за мною! Обіцяй!

– А якщо не пообіцяю?

– Обіцяй!

– А якщо ні?

– Обіцяй, кажу! Бо ось із цього місця не зрушу, з хати не вийду, стовпом стану і буду стояти так, поки на мумію не перетворюся.

– Тю на тебе, оглашенний! Кому ж та мумія потрібна буде? Що мені з нею в хаті робити? Хіба до музею здати, якщо приймуть. І чого ти причепився до дівчини, як смола до штанів? От видужає, стане на ноги, оклигає трохи, поправиться, тоді й поговорите про танці.

Господар начебто бурчить по-старечому, а очі усміхаються. Юрко підхоплює його жартівливо-буркотливу тональність.

– Еге ж, коли вже на ноги стане й поправиться… А як вона до того часу комусь іншому пообіцяє? А як її якийсь перелесник викраде і до лісу забере? Знаєте, скільки охочих з такою зеленоокою повальсувати! І що мені тоді робити? І як без неї жити?

– От годзікало[45]! – вже по-справжньому розсердився Левко. – Думай, що говориш. І не зівроч мені онучку.

В Юрка від здивування брови на лоба полізли.

– То це ваша онука? Чого ж ви зразу не сказали? Я не знав…

– І я не знав, – розвів руками Левко.

– Хіба таке буває?

– І не таке буває, Юрку!

– А вам не здається, що і мені не завадило б дещо дізнатися? – нагадала про себе Ніка. – Може, і зі мною хтось поговорив би?

– Поговоримо, поговоримо, онучко. Сьогодні й поговоримо.

20

Повернувся Левко Ярич у Староліси через двадцять років, якраз на Покрову. Старенький автобус із погано припасованими одна до одної половинками дверей, через які вривався рвучкий осінній вітер, почав голосно чмихати ще біля залізничної станції, а від тракту до села ледве доповз мокрою шосейкою. Він вийшов на кінцевій зупинці й не зразу зорієнтувався, де опинився, в якій частині Старолісів. Виявилося, що в центрі, на тому самому невеличкому майдані, біля якого колись стояла будівля сільської адміністрації, а в ній у різні часи розміщувалися то гміна, то сільрада, то німецька управа, то знову сільрада. Тепер того будинку не було. На його місці, за прямокутною клумбою із засохлими чорнобривцями, стояв інший, невеликий, але на два поверхи. Судячи з вивісок біля дверей, розмістилися у ньому кілька установ. Трохи далі – школа, біля якої гасали діти. «Мабуть, якраз перерва», – подумав Левко.

Втім, де б він не вийшов, орієнтиром все одно мала бути гора. Озирнувся, відшукав її очима і хутко пішов вогкою ґрунтовою дорогою. Не знав, чи зберігся сад, чи не знесли у ньому будинки колишнього маєтку. Був упевнений тільки в одному: його підземна дома мусить бути там, де він її залишив.

Міст за два десятиліття жодного разу не ремонтували: колись міцні дубові дошки просіли, у них зяяли дірки, крізь які просвічувалося бетонне днище греблі, ледь покрите водою. Річка набула якогось невизначеного жовто-бруднуватого кольору. Човнів, колись рядочком припнутих вздовж берега, тепер зовсім мало. Садиба Вишнецьких залишилася – і мур, і будинки за ним, – але її важко впізнати. Сад здичавів і перетворився у непрохідний чагарник – більшість плодових дерев всохли, газони і клумби, що колись до пізньої осені буяли кольорами, зникли у густих заростях. Садові доріжки позбулися бруківки – її, вочевидь, виколупали і винесли, тільки на центральній алеї між кам’яними плитками буяє бур’ян. Половина даху на великому будинку світить похиленими голими кроквами, друга сяк-так накрита толом. Внутрішні стіни будинку зруйновані, під дірявою стелею – кілька тракторів і дві сівалки. «Майстерня тракторної бригади», – здогадався Левко. У малому будинку – склад міндобрив, про що сповістив напис на вхідних дверях. Погріб, вочевидь, також став якимось складом, інакше б на нього не вішали такого замка.

Трактористи в майстерні якраз чаркували. Хутко поставили гранчаки, сховали під імпровізований стіл пляшку, заткнуту корком з кукурудзяного качана, дружно повернули голови до прибульця.

– О! Здравія желаю! Ще один контрольор явився – не забарився! З райкому чи райвиконкому? Ну, це не важно, душа бумажна. Зараз він запише кожному з нас по вели-и-икій і суворій догані. Може, навіть з колхозу виключить, – зімітував переляк один з чоловіків.

– Хай він ті догани в дупу засуне, – п’яненько засміявся другий.

– Ні, в дупу не треба. Ми їх замість запчастин у трактор вставимо. Бо запчастин катма, а контрольорів – хоч греблю гати, – сердито сплюнув третій, але, придивившись до Левка, раптом просіяв: – Товариші механізатори! Та це ж Черкас! З нашого кутка, почті сусід. Він мене колись на ноги поставив, як я ще пацаном був. Усі казали, що горбатим калікою стану, а дядько Левко так кісточки склав, що й сліду від перелому не зосталося. Не впізнаєте мене, дядьку Левку? Я ж Антон Грабар, Катерини Грабарихи внук. Ваш батько трохи в моєї бабусі у приймах був… Якби зостався у неї, то міг би моїм дідом стати.

Левко не впізнав – худорлявий, аж чорний від засмаги молодий чоловік нітрохи не схожий на пишнотілу круглолицю Грабариху. Але слова Антона сприйняв за добрий знак – значить, згадували його у селі і вдячним словом. З прикрістю подумав, що колись люди, які працювали на землі, нізащо б не сиділи отак, посеред білого дня, з гранчаками біля пляшки. Це ж чоловіки мали б лагодити оті трактори, що стоять у колишньому панському будинку, а вони п’ють. А як нап’ються, то який вже той ремонт? Як же змінилося його село за часи колгоспного господарювання! Навіть мова якась не та, без старолісівського неповторного колориту, засмічена чужими словечками.

– Цокнемося за повернення? – Антон кинувся виймати з пляшки кукурудзяний качан.

Левко відмовився. Сказав, що не вживає та й мусить ще до сільради зайти – десь же треба влаштуватися.

– Я б вас на залізному коні підвіз, але ця чортова залізяка зараз без ніг лежить. – Антон вдарив носаком чобота перехлябленого трактора зі знятими колесами. – Звиняйте!

– Та я звик на свої ноги покладатися.

– Але вони вас не туди несуть! – крикнув навздогін Антон. – Сільрада у селі, в центрі, біля автобусної зупинки – ви ж там виходили. А ця стежка веде на гору.

Ніби Левко не знає, куди веде ця стежка через здичавілий садок! Саме на гору він і мав вийти насамперед. Поки їхав до села, весь час про неї думав – як там біла тополька, яку вони з Вишенькою посадили? Чи не всохла, чи ніхто не зрубав? Ще від зупинки у центрі Старолісів угледів: ні, живе, живе їхнє дерево! Піднялося мало не до хмар, ніби в небо кроною врослося, стоїть на горі, як могутній воїн на чатах.

Тільки-но підійшов, тополя зашелестіла, зашуміла яскраво-жовтою кроною, схожою на велетенське шатро, націлене верхів’ям у небо, ніби впізнала і привітала його. Аж на самому вершечку, серед поріділого листя, побачив покинуте гніздо. Значить, не самотнє їхнє дерево, з весни до осені тішать його своїм щебетом птахи. Притулився до тополі чолом, заплющив очі. Кора вже втратила свою дитинно-ніжну шовковистість і світло-оливковий колір. Стала шорсткою, зеленкувато-сірою. Відчув під нею теплу, ще зігріту скупим осіннім сонцем тополину кров.

– Добридень, кохана! От я і повернувся.

Заплющив очі. Згадав, як запрошувала його Вишенька на білий танець, як вони вдвох кружляли на горі. А поруч ніби танцювала і їхня біла тополька. Тепер вона он як виросла. Дот під деревом так і сірів бетонною стіною з броньованими дверима. Десь далеко внизу, у його глибокій ямі похмуро блиснуло вогкою рудою глиною дно. Спуститися до нього без драбини неможливо. Пробратися до підземелля – тим більш. Треба буде дістати мотузку і спуститися.

Задивився на другий берег річки. Плетеного тину біля хати вже немає – навколо подвір’я, як вояки на марші, вилаштувалися гостроверхі штахети. За штахетами, під яблунею, як і двадцять років тому, – криниця з круглою корбою і дерев’яним дашком. Вийшов хлопець, розкрутив корбу, опустив, а тоді підняв дерев’яне відро, перелив з нього воду в цинкове. Цікаво, хто він? Може, зять Оленин? Цілком імовірно, у двадцять літ його дівчинка вже могла одружитися, навіть онука йому народити. Йому?.. Побачити б скоріше. Цікаво, в кого вона вдалася – у нього чи у Вишеньку? Вдивлявся так довго, аж очі засльозилися. Але ніхто більше так і не вийшов з хати. Нічого, завтра буде новий день. Завтра він побачить її.

Спустився до мосту і пішов до села. Голова сільради на прохання дозволити йому зайняти хоча б одну кімнатку в малому будинку колишнього маєтку тільки руками розвів.

– Не можу. То власність колгоспу. Вхід до колгоспної контори он у тих дверях, у правому крилі.

Сказав це так, ніби дуже шкодує, що не він розпоряджається тим будинком, а то б обов’язково задовольнив Левкове прохання.

Голова колгоспу обійшовся без маскараду. Він аж почервонів від обурення: як це можна – впустити зека у колгоспний склад? Міндобрива – то колективне майно, сховане під замок. Він за нього відповідає. Та й немає там жодної кімнатки вільної. Де має жити громадянин Ярич? А чого це він, голова колгоспу, має про таке думати? Чи в нього інших клопотів немає? Он скоро морози вдарять, а на полі цукрові буряки не зібрані. До того ж йому не надходило жодних розпоряджень з району чи області.

Сонце вже закотилося за обрій, коли Левко вийшов з контори. Було ще одне місце, де він міг знайти притулок. Якщо, звісно, церква залишилася. Він майже побіг вулицею. У сутінках жовто спалахнули вікна. Отже, вона не тільки стоїть, а й діє. Зайшов у відчинені двері, втягнув ніздрями знайомий з дитинства запах. Якась жінка збирала в картонну коробку недогорілі свічки, зчищала віск із кадильниці. Озирнулася і тривожно застигла.

– Що ж ви так пізно? Сьогодні таке велике свято, а ви за цілий день годинки не знайшли, щоб у церкві помолитися, аж на вечір прийшли?

Він упізнав її – донька отця Петра, та сама, яка перед війною намагалася забрати батька до себе, у сусіднє село.

– Ви мене не впізнаєте, Ганю? Я Левко.

Жінка поставила на підлогу коробку зі свічками, кинулася до нього.

– Господи! А я глянула на руки… Але сама собі не вірю. Думала, вас уже й на світі немає. Ідемо до хати.

Церкві у Старолісах пощастило. Саме тому, що вона унікальний пам’ятник дерев’яної архітектури, зведений без жодного цвяха ще понад три століття тому, її не знесли з лиця землі і не перетворили на склад або конюшню. Тепер вона залишалася діючим храмом на кілька навколишніх сіл, у яких культові споруди ліквідували. Настоятелем у ній став зять покійного отця Петра, який разом із сім’єю переїхав до Старолісів. Сім’я чималенька – п’ятеро дітей. Тож гостеві відвели ту саму маленьку комірчину, де колись жив вигнаний з церковної прибудови отець Петро. У ній так і стояв старий куфер, на покуті висіла ікона, перед нею – лампадка.

Левко побоювався, щоб отцеві Сергієві не перепало від влади за те, що прихистив учорашнього каторжника, запевнив, що тільки переночує, а завтра піде шукати собі куток в іншому місці. Але священик навіть слухати не захотів. «Живіть, скільки треба, – сказав. – Я якраз збирався просити когось у помічники. От і будете допомагати при храмі».

Він і допомагав. Але не тільки при храмі. Люди змусили його згадати про дар костоправа. Втім, він про нього й не забував. І знову ж таки завдяки своєму учителеві, якого вже й не сподівався колись побачити, але зустріч з яким доля так несподівано подарувала йому на чужині.

* * *

У «Воркутлаг» його доправили ледь живим. Могли закопати у мерзлій північній землі разом з десятком задубілих трупів, які просто викинули з вагона на станцію і вкинули у викопану неподалік яму. Але втрутилося, мабуть, саме Провидіння, і Левко опинився у табірному шпиталі. Коли прийшов до тями і побачив над собою до болю знайоме, тільки трохи постаріле обличчя, подумав, що марить. Звідки тут міг узятися Мандрика? Як він міг сюди потрапити? Польські громадяни у радянських таборах – не дивина. 1940-го року до них відправили всіх «осадників», ще раніше – колишніх військовиків. Але його учитель у вересні 1939 року залишився за Бугом.

І все-таки це був Тадей Мандрика. З волі одного з табірних начальників, якого вилікував від радикуліту, він змінив відбійний молоток у шахті на ноші санітара при шпиталі. Здавалося б, від зека-санітара мало що залежало у цьому казематі, де порятунок хворого був справою самого хворого – видряпається чи не видряпається його організм із кігтів смерті. Але Мандрика зробив більше, ніж міг. Саме завдяки йому вимотаний майже двомісячною дорогою, голодом і застудою Левко видужав. Тадей посприяв і тому, щоб після одужання він також залишився на роботі в санітарній частині. В хід пішло все – і авторитет, якого набув Мандрика не тільки серед в’язнів, а й серед адмінперсоналу, і підкуп.

Три місяці вони працювали пліч-о-пліч, жили в одному бараці. А далі знову розлука. Громадянам Речі Посполитої дозволили повертатися до Польщі. Левко ще майже п’ятнадцять років провів у таборах і п’ять – на спецпоселенні. За ці роки він поставив на ноги тисячі людей. Калічилися там люди часто – їм ламали хребти дерева на лісоповалах, трощили ребра і руки-ноги обвали у шахтах і копальнях, вивертала суглоби і розтягувала сухожилля важка каторжна праця. Ніхто не зацікавлений був у тому, щоб постраждалих рятувати, тим більш лікувати. Та й медперсоналу відповідного – як кіт наплакав.

Отож арештанти і поселенці не давали Левкові забути про те, що він костоправ. Хоч він цього не афішував, навпаки, просив не розголошувати – щоб не дійшло до табірної адміністрації. Затявся не допомагати ні їй, ні охороні, ні наглядачам. Але це було вже пізніше.

А за три місяці роботи у шпиталі він попрощався з Мандрикою. Перед розлукою Тадей розповів йому свою історію. І вона утвердила Левка на думці, що у світі справді немає нічого випадкового. І те, що вони колись зустрілися за таких дивних обставин (треба ж було йому побігти за бричкою, потрапити у маєток Вишнецьких, бути спійманим сторожем і втрапити на очі костоправа!), і що Мандрика зразу ж відчув приязнь до «не такого, як усі» сільського хлопчака, і що спільна справа й дивовижна суголосність душ зробили їх більше, ніж друзями, – все це також не випадково. Їхні родові корінчики проросли з одного ґрунту, і цілком ймовірно, що колись так само перетиналися долі і двох їхніх пращурів, січових козаків на прізвиська Мандрика і Ярий.

* * *

Перші відомості про козака на прізвисько Мандрика зафіксовані ще в описі Хортицької Запорозької Січі, яку заснував Байда Вишневецький. Прізвисько, на переконання Тадея, приліпилося до його пращура тому, що той був надто непосидючим і понад усі принади життя йому мандрівочка пахла. Та й життя наступних поколінь Мандрик, як свідчать сімейні перекази, не були позначені сталою осідлістю. Гасали вони вільними степами та байраками, воювали з ворогами, спливали кров’ю від ран, відступали і перемагали.

Тільки на Тадейовому дідові неймовірна тяга до зміни місць проживання трохи угомонилася. Коли в Російській імперії було створено Холмську губернію, Філона Мандрику направили туди дійсним статським радником. Так він переїхав з-під Києва до древнього українського міста, заснованого ще Данилом Галицьким. Початок Першої світової війни збігся з особистим горем – померла його дружина, кароока красуня Улита. Немолодий уже Філон розділив спадок між двома синами і пішов до православного чоловічого Яблочинського монастиря. Там старець Ієрохим, який займався лікуванням людей, і виявив, що руки ченця Філона, які в молодості звикли тримати зброю і вбивати, дуже чутливі і можуть зцілювати людей. Від діда Філона перейняв секрети костоправства і Тадей. Коли батька мобілізували в російську царську армію, на світову війну, він кілька років провів з дідусем у монастирі.

За традицією, Тадей мав би передати дідову науку своєму синові. Але так уже склалося, що кохання він зустрів, а сім’ю не створив. Жінка, яка вечорами стукала у його вікно, була одруженою. Вони не мали сил опиратися своїм почуттям, але Агата не могла покинути чоловіка і двох дітей, яких той їй нізащо не віддав би.

З перших днів війни Тадей опинився в народному ополченні. Потрапив до німецького полону. Втік із нього. Боровся в лавах УПА на території Холмщини. Зразу після другого приходу червоних був арештований і відправлений у «Воркутлаг».

* * *

Іноді у задньому дворі Хрестовоздвиженської церкви у Старолісах збиралася довга вервечка людей, які приїжджали до Левка з сусідніх сіл. З найбільшим задоволенням він лікував дітей, особливо дівчаток. Вдивлявся у них і думав про свою маленьку. Тільки й дізнався, що назвали її Олена і Трифон Вірою. Але де вона? Куди виїхала? Спробував було запитати Олениного сина, але той чогось аж визвірився: «А вам яке діло?» Дивний якийсь цей хлопець, ніби начинений злістю, геть не схожий на Олену і Трифона. Мабуть, і справді не завжди діти переймають характер і вдачу у своїх батьків. Іноді зло вселяється у людину ще до її народження і разом з нею приходить у світ. І нічого тут не вдієш.

Голова сільради, Семен Романчук, вдавав, що нічого не бачить і нічого не знає про Левкове костоправство. Він зовсім не такий, як його попередник, перший старолісівський голова Грицько Бундик. Той аж піною покривався, коли заходила мова про церкву. А цей нібито й справжній комуніст, атеїст, але якось пізно ввечері приніс до церкви свого онука, щоб отець Сергій таємно охрестив. Священик не відмовив, хоч Семен навіть хрещених батьків не привів, тільки назвав їхні імена. Звертався голова і до Левка, бо мав якийсь ґандж у спині.

– Яка роздвоєна душа, – зітхнув отець Сергій. – Яка нещасна людина. І хіба він один такий?

Десь тижнів за два після повернення до Левка прийшла жінка.

– Може, й мені яка поміч знайдеться?

– У вас щось зламане? – запитав здивовано, бо бачив, як хутко переходила вона церковне подвір’я.

– Душа, Левку. Душа у мене зламана.

– То це до отця Сергія. Душа – його парафія. А моя – кістки, вивихи, розтягнуті сухожилля.

– До нього я вже ходила. Тепер і тобі хочу висповідатися. Та чи ж ти мене не впізнаєш, що викаєш, як незнайомій? А я ж у тебе, Левку, колись залюблена була. По самісінькі вуха залюблена! Та хіба ж ти бачив когось, крім своєї панянки?

У висушеній хворобами, схожій на вішак жінці справді важко було впізнати Степану Вовкун. Що її мучило, яка болячка висмоктувала сили, Степана не розказувала. Прийшла до нього, виявляється, не заради себе, а щоб розказати про те, що мучило його самого. Почала з хрестин у Трифона та Олени Величків.

Відбулися вони десь такої ж пори, після Покрови. Тільки цієї осені ще й листя на деревах міцно тримається, а тоді вже й сніжок пролітав. Людей Олена і Трифон покликали зовсім мало – пару хрещених батьків та найближчих сусідів. Хрещення, як і вінчання, вже й тоді було під негласною забороною, священиків змушували звітувати про кожну пару, яка зверталася до церкви. Тож проводилося все зазвичай напівлегально.

Степану ті хрестини трохи подивували. Їй здалося, що дівчинка завелика як для новонародженої – вигляділа вже на місяців три. Та й живіт в Олени побачили пізно, десь посеред літа. Подумала, що після стількох невдач сусідка просто ховала свою вагітність від людей – чи то недобрих очей так боялася, чи не хотіла, щоб у разі чергового викидня сусіди знов перемелювали язиками її біду.

Назвали дівчинку Вірою. Олена так тішилася нею, що аж сяяла від щастя. Може, саме такого щастя і впевненості не вистачало їй раніше, щоб нормально виносити попередніх дітей. А тепер, переповнена ним, вона хутко розв’язалася на другу дитину – за сім місяців після хрещення Віри народився у неї хлопчик, Макар. Степані це також здалося трохи дивним, бо хлопчик геть не здавався недоношеним. Щось воно не сходилося у датах народження дітей. Зате Трифон і Олена були на сьомому небі від щастя – то не було дітей, а тепер і донька, і син.

Діти як діти. Різниця у віці невелика, вважай, ровесники. Тож і гралися разом, і до школи ходили, і чубилися часом. Обоє невтішно плакали, коли Трифон помер. Обоє любили свою маму Олену і намагалися догодити їй. Вона почувалася щасливою матір’ю.

Здається, Вірі вже за чотирнадцять було, коли це сталося. Так, бо за рік вона вже поїхала з села. Степана тоді прийшла щось позичити в Олени. Віра крутилася перед люстром, приміряла новеньку сукенку. А шийку її прикрашала золота ладанка з викарбуваним хрестиком. Степана глянула й охнула.

– Це ж Вишеславина!

– Що ти таке говориш, Степано! – кинулася до неї Олена. – Що ти вигадуєш? То Трифон купив, ще як Віруня народилася. Він так радів, так радів, що захотів щось пам’ятне купити.

– Ой не бреши! – вперлася Степана.

Вона не могла помилитися. Бачила Вишеславину скриньку з прикрасами, коли та приходила за продуктами, не раз тримала у руках цю дивовижну старовинну золоту ладанку з хрестиком на верхній покришці, не раз і намагалася виміняти її на продукти. Але панянка Вишнецька як затялася: це родинна реліквія, сказала, дуже давня, вона їй самій при хрещенні дісталася. А потім і взагалі десь заховала. Вже не мала чим розплачуватися, харчувалася впроголодь, але цієї золотої цяцьки не віддала. Степана аж зла на неї була за таку непоступливість. Продати її Величкам вона також не могла. Та й коли Олена і Трифон хрестили дівчинку, ні Вишеслави, ні Левка вже не було у селі. То як же ладанка дісталася Віруні?

І раптом її як громом ударило. Як же це вона раніше не додумалася? Ця кругла ямочка на підборідді… Така була у Левка. Скільки разів Степана задивлялася на неї й аж мліла від бажання доторкнутися до неї. І коси чорні, як у Левка. А очі – видовжені, зелені, з горіховими іскорками навколо зіниць, ніби дві ягоди аґрусу. Таких очей ні в кого у селі немає. А були… були тільки у Вишеслави. І усміхається Віруня, як Вишеслава. І лице – Вишнецької. От якби ще інакше волосся – і точнісінько вона. Як же це Степана раніше цього не помічала? Звикла бачити її змалечку, ні з ким і не порівнювала.

– Не твоя це дівчина, Олено. Ой не твоя!

– Як це не моя? – Олена сполотніла, вхопилася тремтячою рукою за серце.

– А так, не твоя – і хоч ти мені кіл на голові теши, не твоя! Вишнецької вона дочка. А батько неїн Левко Черкас. Нікого, крім нього, не любила Вишеслава, а вона така, що нелюба не підпустила б до себе. Я зразу здогадалася, кому вона мед і молоко носила. Мала навіть гадку вистежити, де та схованка з її любчиком. Дуже вже хотілося мені його побачити. Ой як хотілося! І побачити, і забрати, якщо вдасться. Весь садок обдивилася, у хати позаглядала, навіть у погріб колись спустилася, нібито помогла занести туди трохи городини. А потім вона почала мене випроводжати з маєтку. Та я запримітила, що вона вже груба, і знала, що він у неї переховується. Після того у них, певно, і дитинка вродилася. От вони приладнали новорождену, принесли до вас. Куди поділася Вишнецька, ніхто не знає й досі. А Черкаса таки зловили, судили як ворога народу і до Сибіру вислали.

Олена заплакала. Просила не розносити по селі свої догадки. Так воно чи не так – ніхто розбиратися не стане, а на дівчинку впаде пляма на все життя. Скажуть, що донька «ворога народу». Вона готова заплатити за мовчання, скільки Степана скаже. Хай же має Бога в серці, не калічить життя її Віруні.

Якби Степана тоді озирнулася і побачила, хто стоїть за дверима кімнати. Якби знала, чим це закінчиться, то, може, і не заводила б цієї мови.

– Донька ворога народу? Зека? Отого самого? У нашій хаті?.. – Макар, здавалося, задихався.

Його ніби й не здивувало, що Віра не його рідна сестра, приголомшило тільки те, чия вона донька. Тільки вчора після уроків, на виховній годині, їх готували до вступу в комсомол і розказували страшні історії про «ворогів народу», з якими він урочисто поклявся боротися. Називали і зрадників із села. Тільки вчора… І ось раптом таке відкриття. В їхній хаті… Їхня Віруня…

З цього дня дім Величків перетворився для Віри на справжнє пекло. Макар нікому не говорив про те, що дізнався від Степани. Соромився, боявся. І люто ненавидів Віру. «Хай вона йде від нас! – кричав до матері. – Вона ж мені не сестра! Вона нам взагалі ніхто!»

Олена любила Віру, але втихомирити сина не могла. В нього наче диявол вселився. Просила зачекати, поки Віра восьмий клас закінчить і зможе поїхати вчитися до міста. Він мовчав. Але те мовчання було таким же страшним, як і крик.

Віра закінчила восьмирічку, забрала свідоцтво про освіту і наступного ж дня поїхала із села. Більше її у Старолісах ніхто не бачив.

– Мабуть, кортить тобі дізнатися, яка вона, твоя доця? Я тобі знимку принесла. Макар повикидав геть усі, а я ось цю сховала. Тут Віруня ще маленька, років шести, з чорним песиком. Вона його дуже любила. Прости, Левку! Не хотіла я, щоб так сталося, – схлипнула Степана.

– Бог простить! – відказав.

* * *

Весною він поховав Вишеньку на горі, біля їхнього дерева. А на початку дев’яностих років, коли не стало колгоспу, очистив малий будинок у маєтку від залишків міндобрив, відремонтував і перейшов у нього жити. Приймав людей і лікував запущений хворий сад. Лелеки, які покинули напівзруйнований великий будинок, коли там була тракторна майстерня, знову звили на ньому гніздо. Левко дивився на них і згадував, як вони з Вишенькою раділи, дивлячись на пташину пару. Казали: якщо бузьки селяться на будинку, то рід, який живе у ньому, ніколи не переведеться. Хто тепер скаже йому, де його доня, де його рід?

Щодня приходив до могили. Щодня приносив квіти. Спочатку проліски, анемони, конвалії, бузок, потім – ромашки, волошки, маки, тоді – чорнобривці, материнку, верес. Розказував Вишеньці, як живе, як розшукує їхню Віруню, – розіслав листи, куди тільки знав. Але відповіді ніякої. І куди вона могла виїхати?

Зазвичай він навідувався до могили вдень. А тоді прийшов вранці, бо на день мав пацієнта і не знав, чи звільниться до вечора. Спочатку почув розпачливе нявчання свого смугастого Рибалки, названого так через дивну пристрасть до сидіння на березі річки й намагання впіймати рибу. Коли глянув на дерево – обімлів: серед жовтого листя побачив дівчину. Бурштиново-медове волосся тріпотіло вже десь на самому вершечку тополі. Здалося, що це Вишенька. Згадав, як вони говорили колись про те, що з цього дерева, коли воно виросте, можна буде зійти просто на хмару і помандрувати небом. Що вони тоді говорили ще? Поки згадував, дівчина почала спускатися. Він зрозумів – вона хоче врятувати кота. Чи це кіт хотів урятувати її? Хотів, але втримати не зміг.

Не мав ні часу, ні сил, щоб донести її з гори до садиби. Відчинив двері дота і спустився з дівчиною на руках до їхньої з Вишенькою підземної доми. Вона була холодна, як бурулька. Боявся, що перебила собі хребет. На щастя, він виявився неушкодженим, тільки один хребець біля шиї трохи зсунувся. Але вправити його нескладно. Ще вивихнуте плече, зламана нога і надривний кашель. Де ж ти так застудилася, дитино?

Вже коли їй стало краще, помітив дивну схожість дівчини з Вишенькою. Навіть приніс портрет дружини з будинку і повісив на стіні поруч з ліжком. Разом з Вишеньчиними картинами він зберігався у цій схованці, коли Левко був далеко. А тільки-но оселився в садибі Вишнецьких, забрав їх у дерев’яний будинок.

Дивився і порівнював. Але хіба мало на світі подібних людей?

21

– Нарешті ти в зоні!

Голос у Лани такий радісний, ніби її притулок для тварин міжнародний ґрант виграв. Ніка трохи заскочена тією радістю, не знає, як на неї реагувати.

– Не дочекаєтесь! – відрубала.

– Ніко! Ти чого? А-а-а… Я ж не про ту зону, – засміялася Лана. – Я про телефонну мережу. Ти вже дивилася на свій «стільничок»? Бачила, скільки разів ми з Віталиком намагалися до тебе прорватися? Сто чи двісті – як матимеш час, то займись лічбою. І стільки ж разів нам якийсь робот жіночої статі повторював те саме: «Абонент поза зоною». Ми тут місця собі не знаходимо, хвилюємося. Оце якби ще й зараз не додзвонилися, то писали б заяву в міліцію. Де ж ти зараз? І куди зникла на цілих десять днів? Пішла так глибоко у підпілля, щоб міліція за дзвінком не виявила місцеперебування і не арештувала? Чи так гарно родичі прийняли, що про друзів ніколи було й згадати і ти навіть телефон відключила? Чи була десь у такій глухій провінції, де й взагалі телефонного зв’язку немає?

З усього почутого Ніка вихопила тільки одне, дуже важливе для неї слово – «друзі». Значить, усе-таки друзі. Друзі! Друзі! Друзі!!! Сльози підступили до очей, залоскотали носа, піднебіння. Вона ж думала, що Лана до кінця днів не простить їй того, що сталося, навіть чути про неї вже не захоче. Хтось інший, мабуть, і справді не схотів би. Нацькувати собаку на відомого бізнесмена, кандидата в депутати… Це ж треба було додуматися! Можна уявити, скільки проблем після того виникло у Лани. Вона ж і так билася, як риба об лід, з отим собачим притулком. А після заяви Краскова його могли не тільки закрити, а й приспати навіки всіх чотирилапих у ньому. «Потерпілому» це тільки на руку, а для Лани – катастрофа. І все це через кого? Через неї, Ніку-недоріку. Коли вона нарешті навчиться керувати своїми емоціями, не реагувати так на всіляку несправедливість?

Але ж, Боже мій, як їй шкода було Віталика! Як шкода! Аж серце репалося. І Лану, і отих нещасних собак у притулку, і… себе. Ні, себе вона після того не шкодувала. Себе тільки звинувачувала і картала, її самоїдство після тієї втечі сягнуло апогею. Це вже пізніше, тут, у Старолісах, коли отой чоловік у секонд-хендівській футболці із зображенням групи «Skorpions» (так і не зізнався – Макар Величко він чи ні) грубо і безцеремонно виштовхав її за ворота… Коли він назвав її аферисткою і дав зрозуміти, що не знає ніякої Віри Величко і не хоче знати її, Ніки… Ось тоді вона відчула раптом жаль до себе самої, такий неймовірно гострий, аж несумісний із життям. А потім довга осіння ніч, проведена у старенькому човні на річці, холодні дрижаки, голодна нудота у шлунку, дивний сон. І оте височенне дерево на горі, що заворожило її, тільки-но вона на нього глянула з човна. Здавалося, що по ньому можна зійти на небо і втекти від цього жорстокого світу.

А жити, виявляється, варто. Бо в житті бувають і приємні несподіванки. Навіть дуже-дуже приємні. Це вони зробили таким щасливим голос Лани. Найперше, повідомила вона, Владислав Красков забрав з міліції свою заяву. Після розмови з Віталиком він, здається, ладен був навіть заприсягтися, що сам напав на бідного собаку і хотів його покусати. Хоча, по суті, це дуже близько до правди, бо нападав таки він. Отже, Ніка може не ховатися від пильних стражів порядку – вони не мають до неї жодної претензії.

Притулок дійсно має шанс отримати ґрант – Віталик «відкопав» в Інтернеті програму транскордонного співробітництва Польща – Білорусь – Україна, спрямовану на захист тварин, яку фінансово підтримує Євросоюз. Їхній проект уже пройшов перший етап конкурсного відбору. Це ще не перемога, але вже шанс на неї. І ще одна надія – на Міжнародне товариство захисту тварин SOS. Воно підтримує притулок для чотирилапих, створений Тамарою Тарнавською в Києві. Тією самою Тарнавською, яку навіть «коктейлем Молотова» лякали, щоб вона відмовилася від того, що стало для неї справою всього життя, і віддала зайняту притулком територію під мотодром. Але, слава Богу, серед українських жінок чимало міцних горішків. Можливо, SOS і їм допоможе.

А в місті тільки й розмов, що про затримання групи «чорних ріелторів», які вишукували самотніх людей, різними способами виселяли їх і продавали їхнє житло. У чорному списку і квартира Ніки. Щоправда, коли вона в неї зможе повернутися, невідомо. Мають спочатку провести розслідування, зібрати всі факти, а тоді вже відбудеться суд. Хай би Ніка хутчіше приїхала, замельдувалася до слідчого – її свідчення можуть також вплинути на рішення суду. Адже «чорні ріелтори» не просто вигнали з квартири, а й погрожувати викинути її з сьомого поверху, речі привласнили.

Ніка слухала і не відчувала ні злості, ні радості. Подумала: все відбувається за сценарієм, написаним кимось згори, і вона має бути вдячна тому великому сценаристові – за те, що і її зробив своїм персонажем, провів через випробування, дав можливість зробити свій вибір, може, десь і підштовхував до того вибору, а головне, що не полишав її у найважчі хвилини. Що було б, якби вона залишилася у міській квартирі? Ходила б далі на тусовки, убивала страх «веселими коліщатками», пливла за течією. Мабуть, варто було стільки пережити, перестраждати, щоб зрештою знайти друзів і однодумців, своє коріння, свій дім, свого Юрка і зрозуміти, що життя прекрасне.

– Ей, Ніко, ти де? Чуєш мене?

– Чую, Лано. Як там моя Димка?

– Димка полює на мишей і подружилася з усіма собаками. Здається, вони готові навіть визнати її за свого командира. Котенят ми віддали у добрі руки. Але давай-но про тебе, а не про кицьку з котенятами. Поки буде вирішуватися історія з квартирою, поки всі ті суди-пересуди відбудуться, можеш пожити у нас. Ми з Віталиком продали мою однокімнатну і хочемо купити двокімнатну – завтра йдемо дивитися. Ідея і реалізація – Віталикові. З нетерпінням чекаю тебе! Чуєш, Ніко? З нетерпінням! І Віталик буде дуже радий, він же тебе любить, як сестричку.

«Як сестричку…» Ніка проковтнула сльози й усміхнулася. «До зустрічі, братику! Сподіваюся, ти ще більше зрадієш, коли дізнаєшся, що я таки справді твоя сестричка». А дізнається він про це зовсім скоро, при першому ж їхньому побаченні. Щось стримувало, не дозволяло їй сказати про це раніше. Гордість? Страх? Невпевненість? Не хотіла бути бідною родичкою, яка раптом звалилася як сніг на голову. Боялася, щоб не подумали, нібито претендує на щось із маєтностей Краскова. Тепер можна сказати. Тепер вона не безхатько і не безрідна.

– Ні, це я запрошую вас до себе, – сказала. – Я влаштую вам такий банкет у своєму осінньому саду!

– У тебе є свій сад? – здивувалася Лана.

– А ще у мене є дідусь. Мій! Рідний! Його звати Левком. Він такий класний! Ти не уявляєш, Лано, який у мене дідусь!

– Як ти його знайшла?

– Приїдете – дізнаєтеся. Мушу ж і я вам підготувати сюрприз. Навіть не один.

Примітки

1

Коц – грубе вовняне покривало, ворсовий килим (діал.). – Тут і далі прим. авт.

(обратно)

2

Ходник – тканий килимок для підлоги (діал.).

(обратно)

3

Обцаси – підбори (діал.).

(обратно)

4

Плетуха – пліткарка (діал.).

(обратно)

5

Ґандж – вада (діал.).

(обратно)

6

Політок – підліток (діал.).

(обратно)

7

Ропуха – жаба (діал.).

(обратно)

8

Пеньонзи – гроші (пол.).

(обратно)

9

Сагонити – швидко йти (діал.).

(обратно)

10

Сабанити – доброзичливо бурчати (діал.).

(обратно)

11

Ябедина – несправжня звістка, брехня (діал.).

(обратно)

12

Тарабанька – той, хто передає недостовірну інформацію (діал.).

(обратно)

13

Трускавки – суниці (пол.).

(обратно)

14

Запалки – сірники (діал.).

(обратно)

15

Друбняк – хмиз (діал.).

(обратно)

16

Вельон – весільний головний убір нареченої (діал.).

(обратно)

17

Обереки – польські танці (пол.).

(обратно)

18

Гміна – сільська управа (пол.).

(обратно)

19

Аліганцька – інтелігентна (діал.).

(обратно)

20

Візігорна – витончена, делікатна (діал.).

(обратно)

21

Рольнік – хлібороб (пол.).

(обратно)

22

Воропаха – те саме, що горопаха (бідолаха).

(обратно)

23

Злецький – злий (діал.).

(обратно)

24

Маринарка – піджак (пол.).

(обратно)

25

Кошуля – сорочка (пол.).

(обратно)

26

Зупа – суп (діал.).

(обратно)

27

Всходні креси – східні землі (пол.).

(обратно)

28

Ворожій – ворожбит (діал.).

(обратно)

29

Здерубок – несподіваний вчинок (пол.).

(обратно)

30

Жвандіти – бурчати (діал.).

(обратно)

31

Драб – бідняк, обідранець (пол.).

(обратно)

32

Валькир – бокова кімната, спальня (пол.).

(обратно)

33

Грумічати – гордувати, гребувати (діал.).

(обратно)

34

Гомачка – страва із сиру і сметани або молока (діал.).

(обратно)

35

Пораятися – порадитися (діал.).

(обратно)

36

Ровер – велосипед (пол.).

(обратно)

37

Лагодзінки – солодощі, смаколики (діал.).

(обратно)

38

Куфер – скриня (діал.).

(обратно)

39

Тенди-сєнди – туди-сюди (пол.).

(обратно)

40

Осінка – осіннє пальто (діал.).

(обратно)

41

Мене звати Ганс (нім.).

(обратно)

42

Кубашка – ніша у стіні, маленька комірчина (діал.).

(обратно)

43

Бауер – сільський господар, фермер (нім.).

(обратно)

44

Повітруля – український міфологічний персонаж жіночої статі.

(обратно)

45

Годзікало – те саме, що базікало (діал.).

(обратно)

Оглавление

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21 Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

    Комментарии к книге «Танець білої тополі», Надежда Павловна Гуменюк

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!