«Торадора!»

808

Описание

Апрель, когда в воздухе кружатся лепестки сакуры. Второй год старшей школы. Новый класс. Такасу Рюдзи, обычный паренек, хотя взгляд у него неприятный, сталкивается с Айсакой Тайгой, которую все опасаются, как маленького, однако жестокого и свирепого "Карманного Тигра". А затем мальчику становится известен ее секрет, который никто не должен знать... с этого между драконом и тигром началась любовь и битва, в которых они пожирают друг друга! Если вовлечь в повествование Кусиэду Минори, всегда улыбающуюся сверх эгоцентрическая девочку, и Китамуру Юусаку, прилежного, прямолинейного, успевающего как в учебе, так и в спорте, председателя школьного совета (хотя у него слегка сползают очки), разве не может развиваться без препятствий эта любовь, основанная на странных в некотором отношении чести и достоинстве...? Первая часть экстраординарной любовной комедии, которую вам дарят Такемия Ююко и Ясу, создатели ранобэ "Наш парень Тамура"!



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Торадора! (fb2) - Торадора! (пер. Tonkatsu) (ТораДора! - 1) 3526K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Ююко Такэмия

Создатели книги

Автор: Такемия Ююко.

Родилась 24 февраля, живу в Токио. В моей квартире в гостиной все так же перегорела лампа дневного света, и я почти месяц жила в темноте. На днях наконец-то заменила, однако, вероятно, напачкала флуоресцентной краской из снятой и заброшенной перегоревшей лампы, и было удручающе, когда ночью испачканное тускло светилось. Сожалею.

Иллюстратор: Ясу.

Родился 3 августа 1984 года. Группа крови О. Родился в префектуре Токусима, живу в префектуре Чиба. Рядом с домом проходит дорога, и по ней время от времени проезжают машины, однако каждый раз дом слабо трясется. Хочу переехать...

Предисловие переводчика

Уважаемые читатели.

Не буду обременять вас долгими увещеваниями, просто приведу требования, которые вы должны выполнять, если у вас появился этот файл:

1. Не использовать мои переводы для последующих переводов на любой язык.

2. Не использовать части моего перевода (в первую очередь – стихи) в других произведениях.

3. Не публиковать мои переводы в бумажном или электронном виде в различного рода книгах, журналах, форумах, ВИКИ-проектах и т.п.

4. Не выкладывать мои переводы или ссылки на их скачивание на других сайтах.

Выполнение этих требований лежит целиком на вас. При их нарушении я не смогу натравить на вас какие-либо контролирующие организации, ведь проект – некоммерческий. Поэтому я просто перестану предоставлять в общее пользование переводы последующих томов этого произведения и других произведений. Так что, выбор за вами: либо вы выполняете эти требования, либо наказываете себя и других читателей.

Желаю приятного чтения,

Тонкацу.

Иллюстрации

Карманный Тигр

"Для тебя "Карманный Тигр" - что это такое?"

Такасу Рюдзи

Ученик второго класса старшей школы, блюститель чистоты, приготовление пищи - также его сильная сторона, даже если он на ком-нибудь женится, за него не стыдно. Неприятный взгляд - просто наследственность. Он - еще не пробудившийся дракон?

"...Ничего не знаю. Ладно, отправляйся к себе домой. У меня сейчас - время ужина. А мне - без разницы. ...Что? Эти пиалы? Н-нет, содержимое обеих съем я. Именно, я отношусь к тому типу людей, которые едят рис одновременно из двух пиал, поставленных рядышком".

"Чего ты злишься?"

"Не злись же".

Кусиэда Минори

Капитан девичьего клуба по софтболу, всегда улыбающаяся, сверх эгоцентрическая, душевно забавляющая окружающих с помощью слов и действий, меняющихся с калейдоскопической быстротой. Ее естество сдерживает также и "Карманного Тигра".

"Напрягись сильнее здесь и там! Ведь награда на всех - одна! Минорин с надеждой в эту жизнь вошла! Та-да-да-да-да-да-да-дам!"

"Фууух! Нет!"

"Ой, знаете, а продолжения-то не существует".

Китамура Юусаку

Заместитель председателя школьного совета, а также - капитан мальчишеского клуба по софтболу. Успевающий как в учебе, так и в спорте, старательный, покладистый превосходный парень. У него в чем-то имеются свои недостатки, однако для девчонок он - то, что надо.

"Думаю, что вы - крутые энергичные парни! Кстати, ребята, клуб по софтболу постоянно набирает новых участников! Господа ученики первых классов, от души добро пожаловать! Господа ученики вторых классов, даже сейчас еще не поздно вступить к нам! Учащиеся третьих классов, как у вас дела с подготовкой к сдаче экзаменов? Далее, школьному совету на новый отчетный год требуется секретарь для оказания помощи с делопроизводством".

"На этом - все".

"А, подождите минутку".

Такасу Ясуко

Псевдоним - Мирано, возраст - навечно двадцать три года. В семье Такасу, состоящей из двух человек, она находится в болезненной зависимости от серьезного Рюдзи, однако на поле боя (которое также называется закусочной) проявляет блистательную активность... возможно.

"Малышка Мирано из закусочной "Родина Бисямона"! Мы располагаемся на расстоянии двухсот метров по прямой налево от турникетов северного выхода! На сколько я выгляжу? Двадцать три года? Правильнооо! Специальное обслуживание за очень правильное решение - одна бесплатная кружка пива! Вы пришли развлечься?"

"Знаете..."

"Ах! Малыш Рю, ты видишь? Ведь я сегодня вернулась домой приблизительно в четыре часа!"

Айсака Тайга

"В конце концов, никто меня не понимает, ведь так?"

"Карманный Тигр - Айсака Тайга".

"Это - история любви и согласия, окружающих этого Карманного Тигра".

Вступление

Есть нечто бесценное в мире. Оно Нежностью и добротою полно. Из сонма людей никому на Земле Увы, не доводится видеть сие. Коль некто получит возможность узреть - Бесспорно, взалкает он этим владеть. Вот почему сие скрыто от глаз. Мир прячет сокровище это от нас И не позволит владеть просто так... Только однажды найдется чудак, Кто клад сей отыщет. Счастливец... Ведь он Правом таким от судьбы наделен. Власть над сокровищем приобретет... Именно так все и произойдет.

Глава 1

- ...Проклятье!

Утро, половина восьмого.

Погода - прекрасная, однако в комнате - сумрачно.

Двухэтажный деревянный дом в японском стиле, арендованная квартира, занимающая часть второго этажа. До станции, принадлежащей частной железной дороге, - десять минут пешком; две комнаты с гостиной-кухней, выходящие на южную сторону.

Квартирная плата - восемьдесят тысяч иен.

- Все, хватит. Ничего не поделаешь.

Дав волю своему раздражению, подросток грубо вытер ладонью запотевшее зеркало. Из-за душа, который он принял, чтобы проснуться, обшарпанную ванную комнату все так же наполняла сырость, поэтому вытертое место снова запотевало по краям.

Однако гнев был направлен не против зеркала.

- Все это - наглая ложь.

Он был излит против модного в последнее время журнала по уходу за собой для мальчиков-подростков, в котором так и бросался в глаза заголовок "Мягкое выражение лица благодаря легкой воздушной челке".

Челка Такасу Рюдзи теперь и в самом деле была "легкой и воздушной". Согласно рекомендациям, приведенным в статье, он отрастил волосы подлиннее, использовал фен, от которого челка сама собой поднялась, увлажнил ее по сторонам легким гелем. Все-все в соответствие с рекомендациями статьи. Похоже, прическа стала такой же, как и у модели в журнале. Казалось, что это - результат пробуждения на тридцать минут раньше, его надежды осуществились, как он и ожидал.

Однако... все-таки... тем не менее.

- ...Вероятно, я был слишком наивен, что смогу измениться, как и моя челка...

Мальчик обессиленно бросил в корзину для отходов журнал в мягкой обложке, который купил, скрывая свой стыд. Однако, к глубокому прискорбию, допустил оплошность в управлении процессом. Корзина опрокинулась, расшвыривая мусор, посреди которого выброшенный журнал раскрылся и внезапно продемонстрировал страницу, на которой располагались рекомендации по прическе.

Заголовок статьи гласил: "Лозунг изменения облика, которое отныне годится для нового семестра: мягкий или грубый?! Наше дебютное рекламное сообщение" ...Если бы меня вынудили хоть что-нибудь сказать, я бы заявил: "Нет смысла в том, чтобы желать делать дебюты".

Однако я хотел изменить свой облик.

И все это закончилось неудачей.

От безысходности он смоченной в воде рукой схватил с большим трудом достигнутую воздушную челку и сделал волосы прямыми, какими они и были обычно. И тогда, опустившись на пол на колени, принялся подбирать рассыпавшийся мусор, и тут:

- Ах?! Что это...? П-плесневеет... однозначно покрывается плесенью!

Это было великое открытие черной плесени на досках пола, уложенных на пороге в ванную комнату.

Хоть я всегда аккуратно и старательно вытирал влагу. Хоть я только на прошлой неделе тоже потратил целый день и провел матч по очистке плесени (команда окружающей воды). Перед скудной мощностью вентиляции этого обшарпанного дома любые старания тщетны? Закусив от досады тонкие губы, он попытался стереть плесень куском ткани, ведь мальчику нечего было терять. Разумеется, у плесени не было желания сходить, и только кусок ткани напрасно растрепался на лоскутки, число которых возрастало.

- Проклятье... на днях запасы кончились, поэтому, если я не схожу купить средство для удаления плесени...

"Сейчас ничего другого не осталось, кроме как бросить это, как есть. Ведь я непременно уничтожу тебя", - метая искоса злобные взгляды на плесень, мальчик убрал разбросанный мусор, затем на скорую руку вытер пол бумажными салфетками. Выбросил упавшие волосы вместе с пылью, быстро стер влагу с умывальника и, наконец-то, поднял голову и вздохнул.

- ...Фуу. Точно, если я не покормлю... малыш Инко!

- Даа, - последовал пронзительный ответный крик на грубое обращение подростка-ученика старшей школы. Отлично, он проснулся.

Взяв себя в руки, мальчик, все еще оставаясь босиком, прошел в обшитую досками кухню. Приготовив корм и газетные листы для смены подстилки, он направился в гостиную, пол в которой был выслан татами[1]. Когда подросток убрал тряпку, которая была накинута на стоявшую в углу комнаты птичью клетку, состоялась встреча лицом к лицу с милым домашним питомцем, которого он не видел целую ночь.

Неизвестно, каким образом это происходит в других домах, во всяком случае, в семье Такасу попугая[2] держали именно так. Во время сна внешность птицы была до ужаса неприятной, поэтому клетку приходилось вот так укрывать до утра, пока питомец не проснется.

- С добрым утром, малыш Инко.

Это был длиннохвостый попугай с оперением желтого цвета. По-видимому, как заведено, пока мальчик пополнял запас корма, он обращался к птице.

- С-с дбры... с добрым утрм.

Сообразительный малыш Инко, верхние веки у которого жутко и, кроме того - по непонятной причине, дергались от тика, кое-как сумел произнести ответное приветствие по-японски. Хотя он проснулся, он был весьма взвинчен. В подобный момент попугай совершенно не был милым, и ничего собой не представлял.

- Малыш Инко, попробуй-ка произнести: "Покушаем".

- Покуша, кушае, шаем... Покушаем! Покушаем! Поку! Ша!

- Хорошо, достаточно. Итак, именно сегодня проверю, сможешь ли ты произнести это или нет. Сумеешь ли ты выговорить свое имя? ...Попробуй-ка произнести: "Инко".

- Ин, ин-и, ин, н, нн... ин.

По-видимому, прилагавший все свои силы попугай, тряся головой, сильно накренил вперед тело, расправил крылья и хлопал ими.

- ...Ин... - его глаза сузились, а из клюва выглянул язык пепельного цвета. "Возможно, именно сегодня он это сделает", - хозяин попугая крепко стиснул кулаки. Тем не менее:

- Пффф.

"Ах, что за глупая эта птица? Чего еще ждать, ведь мозг у него весит всего один грамм?" - и в тот момент, когда мальчик, вздыхая, собрал запачканные газеты в виниловый мешок, сложил воедино остальной мусор и уже намеревался направиться в кухню...

- ...Ку-да-и-дешь...

Кажется, еще один глупец проснулся по другую сторону от распахнутой фусумы[3].

- Малыш Рю, ты надел школьную формууу... зачееем...?

Энергично завязывая входное отверстие пакета с мусором, мальчик обернулся к хозяйке голоса:

- Иду в школу. Кажется, я говорил тебе вчера, что сегодня начинается новый семестр?

- ...Каак... - широко раскинув ноги на футоне[4], это создание повторяло: "Тогда, тогда..." - таким голосом, словно сейчас расплачется. - В таком случае мой обед... мой бэнто[5]...? Не чувствую запаха моего бэнто... ты не приготовил для меня?

- Нет.

- ...Нееее...! ...Если я проснусь, в таком случае, что же мне делать...? Ничего съестного нет...

- Я вернусь к тому сроку, когда ты проснешься. Ведь это - только церемония начала нового учебного года.

- Чтоо... Вот каак... Хе-хе-хе-хе, - посмеиваясь, она внезапно принялась с громкими звуками стукать друг об друга своими ранее разведенными[6] ногами. Прямо - ножные аплодисменты... нет, это - бедродисменты.

- Церемония начала нового учебного года? Поздравляяяяю! Значит, с этого дня малыш Рю - ученик второго класса?

- Вместо этой чепухи припомни, ведь я тебе говорил: что бы ни произошло перед отходом ко сну - просто удали с лица косметику, не так ли? И даже хотя я своевременно купил про запас очищающие салфетки, поскольку ты жаловалась, как затруднительно смывать грим... аах, снова сплошь испачкала основой наволочку на подушке... не отчищается. Разве ты не знаешь, что твоя кожа - уже не как в школьные годы.

- Извини.

Женщина поднялась, и при этом ее трусики, расцветкой напоминавшие леопардовую шкуру, так и остались неприкрытыми, а ее большие груди заколыхались. Ее волнистые волосы почти что золотистого цвета, упавшие в ложбинку между грудей, совершенно спутались. И жест, которым она поправила прическу, и руки с длинными ногтями - все это была "женская аура", словно бы сочившаяся из нее.

Тем не менее...

- Я перебралааааа с выпивкой и вернулась всего час назаааад... ааа, спать хоооочется... ааааа... точно... я купила пудинг.

Зевая, женщина потерла веки, все так же густо накрашенные тушью, и приблизилась к брошенному в углу комнаты пакету из круглосуточного магазина так, словно она двигалась с трудом. И таким своим поведением, и поджатыми губами, которые бормотали: "Пудинг, пудинг", и пухлыми щеками, и совершенно круглыми глазами она настолько напоминала ребенка, что это являло собой полное несоответствие.

Полагаю, именно эта женщина, хотя и относится к разряду красавиц, однако является слегка странноватой.

- Ах... малыш Рю, не могу найти ложку.

- Не забыл ли продавец ее вложить?

- Неа, я видела, как он ее клал... ах...

Это действительно была мать Рюдзи - Такасу Ясуко (псевдоним - Мирано), возраст - тридцать три года (второй возраст - навечно двадцать три года). Род занятий - хостесс[7] в единственной в городке закусочной под названием "Родина Бисямона"[8].

Женщина перевернула вверх дном пакет из круглосуточного магазина и обшарила угол своего футона, недовольно склонив набок свое маленькое лицо.

- Эта комната - такая темная... похоже, даже так ложка не будет найдена. Малыш Рю, немножко приоткрой шторы.

- Открыты.

- Чтоо? ...Ах... вот оно что... мне не приходится просыпаться в такое время, поэтому забыла...

В полутемной комнате не очень-то схожие мать и сын вместе слегка вздохнули.

Большое окно, обращенное на юг.

Маленький дом со сдаваемыми внаем квартирами, где эти двое жили шесть лет с момента переезда, полностью зависел от освещения, создаваемого с юга яркими солнечными лучами. Входные двери располагались с северной стороны, с востока и запада на расстоянии нескольких десятков сантиметров стояли соседние дома, и окна находились только на южной стене. Тем не менее, это было отличное солнечное место, и не было необходимости зажигать освещение с восхода и до заката. В частности утренний свет всегда, за исключением дождливых дней, ярко и щедро продолжал освещать Рюдзи, который в школьной форме готовил бэнто для себя и матери, и Ясуко, которая спала, выбившись из сил.

Однако такое состояние дел продолжалось до прошлого года.

- ...По-видимому, все из-за этого огромного жилого дома...

- Что за люди там живут? ...Не включишь ли свет?

В прошлом году всего лишь в нескольких метрах от выходящих на юг окон этого дома над землей было построено супер роскошное десятиэтажное жилое здание. Само собой разумеется, солнечный свет совершенно перестал попадать в квартиру, и Рюдзи бесчисленное множество раз терзался от безумного раздражения: выстиранное белье не сохло, а татами по углам впитали влагу и, разбухнув, поднялись. Также росла плесень. Конденсат на стенах был ужасен. Несомненно, в том, что обои на стенах тоже отходили, была виновата сырость. Хотелось сказать себе: "Успокойся, ведь это - съемная квартира", однако для Рюдзи, который был весьма нервным, тот факт, что место его обитания стало грязным, был недопустим ни при каких обстоятельствах.

И несчастная семья не могла ничего поделать, кроме как, открыв рот, прижаться друг к другу плечами и, подняв взгляды, смотреть на облицованный белым кирпичом роскошный дом.

- Ладно, все в порядке. Ведь я, в конце концов, по утрам сплю.

- Даже если жаловаться, от этого не будет толку. Да и квартплата стала ниже на пять тысяч иен.

Рюдзи принес из кухни ложку и бросил ее Ясуко, после чего, почесав голову, произнес: "Ладно, а теперь..." Сейчас - не время наслаждаться семейной идиллией между матерью и сыном. Скоро наступит срок, когда надо уже выходить.

Он надел школьный костюм[9], что придавало какие-то формы его растущему только в длину телу, и натянул носки. Пока мальчик проверял все, что следует принести с собой, он осознал то, что его слегка волновало.

Точно. Отныне начинается новый семестр.

Пройдет церемония начала нового учебного года, и тогда - перераспределение по классам[10].

Я потерпел неудачу в смене образа, однако даже от этого не стоит вечно быть угрюмым. Душу Рюдзи определенно бередило слабое чувство, которое, как бы там ни было, может быть названо надеждой или ожиданием. Или это просто предвкушение? Хотя оно не относилось к тому типу, которое следует демонстрировать в выражении лица.

- ...Я ушел. Хорошенько запри дверь и переоденься в пижаму.

- Ла-адна. Ах, послушай, малыш Рю, - все так же лежа на футоне, Ясуко закусила ложку коренными зубами и улыбалась, словно ребенок. - Сегодня ты как-то симпатичнее, чем обычно! Постарайся изо всех сил, ученик второго класса старшей школы! Это - этап, который я не испытала на своем опыте.

Чтобы родить меня, Ясуко бросила старшую школу, когда была в первом классе. Она не была знакома с миром учеников второго класса. На секунду Рюдзи захлестнули чувства.

- ...Хорошо.

Он слегка улыбнулся и поднял руку. Он намеревался выразить своей матери чувство признательности. Однако, это имело зловещие последствия. "Ааах!" - воскликнула Ясуко и энергично грохнулась на футон, после чего, наконец, произнесла это слово. Она его произнесла.

- Малыш Рю - крутой! Ты очень похож на своего папу!

- ...!

...Она сказала.

Рюдзи молча закрыл входную дверь и невольно посмотрел на небо. В глазах все кружится, и, казалось, словно глубокий водоворот засасывает меня за ноги... хватит! Не хочу, не желаю! Прекрати!

Это, именно это - такое слово, которое я не желаю, чтобы мне его произносили.

Особенно в такой день как сегодня.

"Ты очень похож на своего папу".

...По-видимому, Ясуко совершенно не может понять, до какой степени подобный факт заставляет меня страдать. Хотя все свершилось по этой причине: и то, что я купил тот журнал, и то, что я пытался поэкспериментировать на себе с этой "легкой и воздушной челкой".

Направляясь к старшей школе, до которой от дома можно было добраться пешком, Рюдзи угрюмо скривил лицо. Тем не менее, он широкими шагами двинулся вперед, развив большую скорость.

Вздохнув, мальчик безотчетно потянул пальцами свою челку вниз. Это была его привычка: он намеревался скрыть глаза. Именно - все его страдания были из-за глаз.

Они были ужасны.

И дело тут не в остроте зрения.

А в выражении самих глаз.

Черты лица, которые за этот год быстро стали мужественными, не позволяли сказать, что он - непревзойденно красивый подросток, однако и отвращения не вызывали. Нуу, с виду, должно быть, ничего плохого в нем нет. ...Никто ему такого не говорил, однако, по крайней мере, Рюдзи сам так думал.

Тем не менее, выражение его глаз было весьма неприятным. До такой степени ужасным, что это была уже не шутка.

Внешние уголки глаз были приподняты, а глазной белок был значительно больше, чем у обычных людей, и такая основа, разумеется, подавляла: глазное яблоко казалось еще больше, а та часть, которую занимал белок, имела прямо-таки голубоватый отлив и излучала ослепительное сияние. Бледная радужная оболочка была маленькой, и при этом двигалась настолько резко, словно намеревалась зарубить объект, находящийся в поле зрения. Это были глаза, которые, независимо от стремлений Рюдзи, вероятно, в одно мгновение могли привести в замешательство собеседника, встретившегося с ним взглядом. ...Понимаю. Отлично понимаю. Ведь даже я сам, увидев себя на общей фотографии класса, настолько растерялся, что подумал: "Собственно говоря, на что этот парень до такой степени гневается...? Ох, это я?"

Стоит также отметить, что, вероятно, из-за своего резкого и прямолинейного характера у него была слегка грубоватая манера разговаривать. Вдобавок, возможно, он был слегка нервозный и не воспринимал всякие шутки или пустую болтовню. Скорее всего, он лишился наивности и простодушия вследствие проживания вдвоем с Ясуко... поэтому он был весьма высокого мнения о себе: "Что ни говори, а своим опекуном являюсь я сам".

Однако, именно поэтому...

- В-в чем дело, Такасу, ты относишься враждебно к учителю?! К-кто-нибудь, принесите сасумату[11]! Сасумату мне!

Это - ошибка. Я забыл принести заявление, поэтому всего лишь явился, чтобы извиниться.

- П-п-п-п-прошу прощенияаа, я не умышленно, я налетел на тебя, поскольку тот парень меня толкнул.

Ну скажите, кто будет гневаться, если его тронули за плечо?

- Говорят, что, возможно, Такасу, будучи в средней школе, зашел на выпускную церемонию в другую среднюю школу и захватил школьную радиостудию.

Я - не отброс общества.

- ...Опять мне придется начинать с того, чтобы рассеивать заблуждения в свой адрес...? - он невольно вздохнул от оживших в мозгу горьких воспоминаний.

Ведь успеваемость у него была неплохая. Опозданий и пропущенных занятий - нет. Он даже по-настоящему не спорил с людьми, не говоря уж о том, чтобы кого-то ударить. По существу, Такасу Рюдзи был никем иным, кроме как вполне обычным подростком. И все же из-за своего неприятного взгляда, только из-за этого (затем уже, вероятно, берется во внимание то, что у него есть только один из родителей, профессия у которого совершенно несолидная) все люди были твердо убеждены, что мальчик - ужасный хулиган.

Когда целый год общаешься с ребятами в одном классе, большей частью эти нелепые заблуждения рассеиваются, однако... год - отнюдь не коротенький промежуток времени. В особенности для ученика старшей школы. И все же с нынешнего дня происходит перераспределение по классам. И еще: в смене имиджа он потерпел неудачу.

И все равно он с нетерпением ждал изменение состава классов. ...Был один человек, с которым Рюдзи хотел оказаться в одном классе. Однако, как только он очередной раз погрузился в размышления относительно предстоящих проблем, его наивные ожидания сразу же сократились, по крайней мере, наполовину.

И все это - вина Ясуко, которая произнесла ненужное слово... нет, вероятно, я ошибаюсь. Все это - вина отца, который передал мне свои ненужные гены.

"Знаешь, твой папа теперь в раюуу. Он был таким крутым парнееем, он зачесывал волосы назад, и виски у него были фигурно выбриты, и он всегда доводил до блеска свои лакированные туфли с супер-заостренными носами... и на шее у него была вот такааая толстееенная золотая цепь, и еще он носил костюмы из мягкой ткани и "Ролекс", вдобавок на животе подкладывал еженедельник, вооот. Когда я его спросила: "А это зачем?" - он мне ответил как-то так: "Даже если ткнут ножом, все будет чики-пуки", ааах, меня прямо истома охватывает".

Он вспомнил выражение лица матери, которая зачарованно это рассказывает. И еще - облик отца на единственной сохранившейся фотографии.

Его внешность была именно такой, как описывала Ясуко.

Расставив ноги, он стоял в самодовольной позе. Под мышкой он сжимал чемодан на молнии. На отце был белый костюм и рубашка щегольской расцветки с открытым воротом, на пальцах обеих рук сверкало множество золотых колец, а в одном ухе висела бриллиантовая серьга... и с выражением на лице: "Чего надо?" - он, вздернув подбородок, уставился в объектив. Одной рукой он мял грудь матери Рюдзи, выглядевшей моложе, чем сейчас. А та, обхватив руками огромный живот, улыбалась с глупым оптимизмом. Передние зубы отца были золотыми.

"По правде сказать, отец был добрым, очень рассудительным, ни разу не полез первым к простакам", - утверждала Ясуко, однако действительно добрый и рассудительный человек не стал бы якудза[12] и от него бы не забеременела ученица старшей школы намного младше его по возрасту. И в первую очередь это... этот острый взгляд.

Это были глаза, которые, если сердито взглянут в лицо человеку, тому сразу же захочется потихоньку уладить это дело, как минимум, отдав бумажник. Взор, который представлял собой инструмент нерезонного насилия и запугивания. И такие же глаза оказались на моем лице... - Рюдзи внезапно задумался. - Те люди, которые заблуждаются относительно меня, вероятно, предъявляют ко мне чрезмерные запросы. Ведь даже я таким же образом думаю про своего отца, которого даже не помню.

Кстати, возможно, отец все еще жив. Согласно заявлениям матери, он, вероятно, давая сбежать своему подельнику, был изрешечен выстрелами как пчелиные соты, и утонул в гавани Йокогамы, однако его могилы нет. Домашнего алтаря тоже нет. Ни останков, не вещей покойного, ни поминальной таблички тоже нет. И протокола о происшествии тоже нет. Изредка выпившая Ясуко многозначительно посмеивается: "Если папа внезапно вернется, как поступишь, малыш Рю? Хи-хи-хи-хи, так вот".

Вероятно, отец ведет долгую медитацию внутри каких-нибудь холодных стен". И тот, кому так казалось, приходился ему сыном.

И в тот момент...

- Эй, Такасу! С добрым утром, отличное начало дня!

Обратив внимание на долетевший сзади голос, Рюдзи обернулся и поднял руку в приветствии:

- Эй, Китамура, с добрым утром!

"...Ничего не поделаешь", - размышляя так, мальчик остановился и поджидал, когда товарищ его нагонит. Если бы их увидел кто-нибудь посторонний, то он ощутил бы, что в глазах Рюдзи вспыхнуло: "Сейчас я того парня задушу!", - однако, разумеется, все было не так.

Просто он спокойно размышлял над своими проблемами.

Для начала нет постороннего, чтобы неверно все истолковать. Если бы присутствовал некто, неверно меня понимающий, было бы лучше развеять его заблуждение. Поскольку существует парень, который вот так когда-то все понял, пусть это заняло много времени. Хотя это неприятно... ведь ничего не поделаешь, следует так поступить, именно так и есть.

Глядя вверх в голубое небо, Рюдзи зажмурил один глаз из-за ослепительного блеска. Сегодня - ясный день, ветра нет. Лепестки сакуры, которые только начинали осыпаться, беззвучно танцуя и кружась в воздухе, мягко опускались на волосы мальчика.

Все так же охваченный жалкими комплексами, которые он не в силах был отбросить, Рюдзи снова решительно шагнул вперед своими начищенными вчера вечером туфлями.

Сегодня была великолепная погода для церемонии начала учебного года.

* * *

"Ух ты! В одном классе с Такасу?" - "Как и ожидалось, в нем чувствуется сила", - "Слегка страшновато", - "Кто-нибудь, подойдите и заговорите с ним", - "Не, это мне не под силу", - "Иди ты", - "Эй! Не толкай...!" - и так далее.

(...Что бы вы ни сказали, нынешний я не будет принимать это близко к сердцу).

Рюдзи продемонстрировал отношение, что он стоит выше всех этих взглядов своих новых одноклассников, взирающих на него издалека. Продолжая сидеть на своем месте, он слегка приосанился, кинул в пространство острый взгляд и слегка облизнул пересохшие губы. Его колени начали машинально отстукивать от нервной дрожи. Если взглянуть со стороны, он напоминал облик хищника, который злится в погоне за беспомощной дичью. Однако...

- Похоже, как обычно имеются субъекты, которые до странности заблуждаются в отношении тебя. Ладно, полагаю, скоро все утихнет. Я - на твоей стороне, и, кроме того, ребят из прежнего класса "А" здесь достаточно распределено.

- Ага. Вообще-то все в порядке, не беспокойся, - со слабой улыбкой мальчик ответил своему закадычному другу Китамуре Юусаку, с которым сумел оказаться в одном классе и на этот год. Стоит отметить, что у Рюдзи было превосходное настроение. Оно состояло отнюдь не в том, что он в жестоких предвкушениях облизывался на добычу перед собой. По правде сказать, скорее он хотел улыбнуться во все лицо так, что даже губы растянулись бы до ушей, и улететь со стула подобно ракете.

Разумеется, он пребывал в таком состоянии не из-за радостного факта, что они с Юусаку смогли оказаться в одном классе. Самое большее, что он сделал бы в таком случае - с улыбкой произнес: "И на этот год снова вместе, Китамура".

Мальчик был счастлив настолько, что хотел взлететь по...

- Привет, Китамура! В этом году мы в одном классе?!

...Вот какой причине.

- Что? Аа, Кусиэда, ты тоже в классе C?!

- Что, только сейчас заметил? Как жестоко, это же - долгожданный учебный год, поэтому хотя бы вовремя проверил поименный список.

- Извини, виноват, действительно - неожиданная встреча. В этом году будет проще с заседаниями старост клубов.

- А-ха-ха, точно! А, Такасу... верно? Ты помнишь меня? Ведь мы многократно сталкивались рядом с Китамурой.

- ...

- С-слышишь? Ничего, что я зову тебя "Такасу'?

- ...А, хоро...шо.

Это было слишком внезапное явление богини.

Перед глазами Рюдзи подобно Солнцу ослепительно сияло улыбающееся лицо. Тепло, как от утраченных солнечных лучей, падавших в квартиру через окна на южной стороне дома, в одно мгновение залило ярким светом все вокруг. Рассыпающиеся во все стороны частицы сияния окутали мальчика, и он не мог больше держать глаза открытыми.

- Кусиэда Минори, кажется?

Ах, наконец-то, наконец-то, наконец-то! Исторгнувшийся из него голос звучал чересчур грубо, и от этого Рюдзи хотелось заорать. Почему я не сумел ответить ничего, кроме этого, почему что-то более изящное...?

- Ну надо же! Ведь ты помнишь мое полное имя, я так рада! ...Ах, вот неудача, там меня кто-то зовет. Пока, Китамура. После школы - первое в этом году собрание новых учеников вторых классов. Не забудь это повторно! Такасу, еще увидимся!

И Рюдзи с максимально предельным для него дружелюбием... кое-как попытался помахать рукой вслед повернувшейся к нему спиной девочке.

Однако его движение запоздало, и богиня не смогла этот жест увидеть.

Тем не менее...

(Она сказала, что рада... Она сказала, что мы еще увидимся.)

Кусиэда Минори.

(Она сказала, что рада... Она сказала, что мы еще увидимся.)

Вероятно, мое самое заветное желание - иметь возможность оказаться в одном классе с Кусиэдой Минори.

 (Она сказала, что рада... Она сказала, что мы еще увидимся.)

Она меня, она меня.

(Она сказала, что рада...)

- Такасу?

- ...Ох! - Рюдзи откинулся назад вместе со стулом, поскольку Китамура неожиданно придвинулся к нему чрезвычайно близко.

- Чему это ты так улыбаешься?

- Пра...во же... ничего такого.

- Вот как? - Юусаку поправил средним пальцем очки, и Рюдзи не смог удержать слабого восхищения по отношению к другу. В этом мире единственным человеческим существом, которое замечает мою улыбку, является этот паренек.

К тому же есть еще одна вещь, за которую он заслуживает восхищения.

- ...Китамура. Ты, как бы это сказать... нуу... в том, чтобы болтать с девочками (тут его мозг услужливо подсказал: "Точнее - с Кусиэдой"), ты - мастак.

- Что? С чего бы это? - в глазах Юусаку, широко раскрывшихся под очками, была не скромность, а неподдельное изумление. Похоже, он действительно этого не сознает. Имея перед собой такого малочувствительного субъекта, Рюдзи невольно подавил продолжение фразы.

Его сегодняшний легкий разговор с Кусиэдой Минори - в достаточной степени "мастерский"... нет, не только сегодняшний. С первого класса старшей школы Китамура всегда с нормальными чувствами беседовал с Кусиэдой Минори, которая состояла в том же клубе по софтболу[13]. Рюдзи все время находился рядом и с трогательным усердием продолжал по крупицам получать ее улыбки и приветствия. Если говорить в футбольных терминах, то я был свободным защитником. Однако, мне еще ни разу не доводилось участвовать в нападении.

Кстати, предлогом для того, чтобы в мозгу у Рюдзи закружились мысли: "Кусиэда Минори - такая милая, она мне нравится, я хочу завязать с ней отношения", также явилось то, что, находясь рядом, он увидел ее, разговаривающую с Китамурой.

Ее постоянно меняющееся безоблачное выражение лица.

Ее изящное тело и наполненные свободой движения.

Ее беззаботная улыбка. Звонкий голос.

В присутствии меня, которого все пугаются, она с самого начала демонстрировала веселье от всего сердца и совершенно не поменяла своего отношения ко мне.

В этом - вся Кусиэда Минори.

Для мальчика все элементы, из которых она складывалась, выглядели сияющими, словно были построены из кусочков Солнца. Для Рюдзи она представлялась образом бодрой, честной и самой справедливой девочки.

...И тем не менее...

- Не говори ерунды: нет никаких причин для того, чтобы я мастерски болтал с девчонками. Разве ты не знаешь, как они меня называют?

Не помня себя, Рюдзи глубоко вздохнул.

Я завидую черной завистью, ведь я, как мне видится, рыдаю кровавыми слезами, наблюдая за тем, как Китамура болтает с девицами. Тем не менее, его друг продолжил:

- Девчонки - существа, с которым трудно иметь дело. Я не склонен к тому, чтобы всю жизнь строить отношения между мужчиной и женщиной.

Такое, значит, заявление.

- ...Хотя я... полагаю, что все это - не так, - подняв взгляд на его ослепительный благородный вид, Рюдзи решил оставить при себе дальнейшие высказывания. "Даже если я скажу, этот парнишка наверняка ничего не сможет понять. А я окажусь в жалком положении.

Определенно, девочки называют Китамуру "Маруо". Причина - в том, что он являет собой точную копию чрезмерно серьезного первого ученика в классе, персонажа некоей знаменитой в стране манги[14]. Сильные очки, по характеру - очень рассудительный, выдающаяся успеваемость, он готов решительно противопоставить легкомысленной моде обычные, и при том - весьма отличающиеся моральные ценности. Если он в какой-то момент соберется сказать: "Решено", весь класс станет похож на слегка бурлящий котел. Стоит также отметить, что в прошлом году он был старостой класса, и теперь стал вице-президентом школьного совета, неофициально избран новым капитаном клуба софтбола. Определенно, этот парень приобрел непроницаемость для шуток, и должен был меня упрекнуть.

Однако, его внешность отнюдь не отталкивающая. ...Нет, скорее, если внимательно присмотреться, можно сказать, что у него, вне всяких ожиданий - красиво сложенное лицо. И если к этому добавить его честный и прямолинейный характер и наличие чувства юмора, выходило, что в нем нет элементов, вызывающих антипатию. Именно поэтому, хотя он и служит для девчонок объектом для подтрунивания, он не мог сделаться объектом для ненависти.

Ах, вот в чем дело, - осознал Рюдзи. - По тем или иным причинам Китамура нравится девчонкам. И не только Кусиэде Минори. Он всегда беседует с другими девчонками, и они ему игриво заявляют: "Ага, и в этом году мы вместе с Маруо", а он легко и просто отвечает: "И что, вы недовольны?"

И при такой реальности, чьи это уста заявляют, что девчонки - существа, с которым трудно иметь дело? Хотя в нем нет ничего, что вызывало бы антипатию, как во мне". Как только Рюдзи погрузился в такие мысли...

- Ох... страшный...

Эй, взгляни. Опять.

От этих случайно услышанных голосов мальчик понурил голову и решил, что все зашло уже слишком далеко. До нынешнего момента он был в экстазе от того, что оказался в одном классе с Кусиэдой Минори, и что бы о нем ни говорили, он воспринимал это равнодушно, тем не менее...

- Все-таки он - страшный... похоже на то, что он - не простой человек.

- Ага, и тот взгляд. Будь осторожен, если испортишь ему настроение, он тебя вырубит.

...Словно чары совсем развеялись. Шепчущиеся голоса, которые казались безобидными, усилившись, оказали свое воздействие.

Вероятно, с точки зрения душевного спокойствия лучший выход - запереться в туалете, пока не придет новый классный руководитель. Размышляя об этом, мальчик поднялся со своего места, однако только он вышел в проход между рядами, в его живот последовал легкий удар.

- Что...?

Кажется, я наткнулся на что-то, однако впереди ничего нет. Раздумывая над этой загадкой, Рюдзи рыскал глазами вокруг. Тем не менее, все, что попадалось в поле его зрения, были...

- ...Хе-хе... как и ожидалось от Такасу... он двинулся, чтобы захватить инициативу?

- Самое решающее сражение - и так быстро...? Как только я увидел поименный список, сразу подумал, что этот класс будет небезопасным.

...В поле его зрения были только лица его новых одноклассников, шепотом переговаривающихся между собой. Они так и эдак обсуждают мое выражение глаз? Однако, несмотря на это...

- ...Настоящая решительная битва лидеров подростковых преступных кланов...

- Неожиданно в бой пошли самые знаковые фигуры...

Так или иначе, положение вещей не выглядит комичным. Самое решающее сражение? Лидеры подростковых преступных кланов? Знаковые фигуры? Проклятье, о чем они болтают? И в тот момент, когда Рюдзи, в раздумье склонив голову набок, собирался осмыслить ситуацию...

- ...Наткнулся на человека - и даже не в состоянии извиниться...? - откуда-то послышался тихий голос.

Очень странная манера разговора: монотонная, все эмоции максимально сдержаны, и при всем том - словно непосредственно перед взрывом, который, вероятно, раздавит кого угодно.

А хозяина этого голоса нет.

- Что...?

Со слабым чувством нереальности Рюдзи медленно глянул направо. Никого нет. Глянул налево. Никого нет. Он робко посмотрел в самом страшном направлении - вверх. ...Хвала богам, никого нет.

- Это означает...

Как и ожидалось, это - тут.

Взгляд - далеко-далеко вниз. Там имелась в наличии лохматая голова, которая приблизительно располагалась намного ниже груди Рюдзи.

Первое впечатление: "Это - кукла".

Как бы то ни было, она была маленькой. А маленькая и с длинными волосами, которые мягко укрывают ее тело - это "Карманный Тигр"[15].

- ...Карманный Тигр? - мальчик безотчетно произнес как есть эти окутанные тайной слова, которые внезапно вклинились в его мысли. Вероятно, он услышал, как кто-то в отдалении от него, пробормотал такую кличку.

Карманный Тигр.

То есть это...

- Кто тут...

...Это - про куклу, которая, опустив голову, стоит передо мной? "Карманный" - ладно, для нее подходит, а с какой стороны этот ребенок - "Тигр"? ...В мозгу были и другие мысли...

- Кто тут - Карманный Тигр?

На то, чтобы хладнокровно все обдумать, времени уже не было. "Эта" еле-еле подняла подбородок, а ее оба глаза...

- ...!

...За одну секунду - по крайней мере, три события.

Мальчик подумал, что наступила гробовая тишина, однако, похоже, он заблуждался.

На мгновение все окутала пустота от взрыва чего-то, напоминающего бомбу, а затем окружающие звуки вернулись. Оказалось, что Рюдзи шлепнулся задом на пол. И не только он один. Несколько находившихся сравнительно близко мальчишек повалились вместе с ним, и теперь высказывали жалобы. Были и такие, кто пытался сбежать ползком.

Что же произошло?

Понимаю.

Ничего не произошло.

Просто... просто, эта, находящаяся передо мной...

- ...Удручающий субъект...

Она всего лишь сердито уставилась на Рюдзи парой огромных глаз. Ничего иного.

Всего лишь только из-за этого события, из-за каких-то нескольких секунд напряжения мальчик был сокрушен. Потерпев поражение, он ощутил, что в мозгу - девственно-белая пустота, все тело измочалено и не может двигаться, словно связано путами, и в таком же виде он потерял сознание.

Он был отброшен и шлепнулся на зад из-за "взгляда", или, если правильнее сказать, силы, порожденной этим взором.

Мы - слишком разные. Наш уровень сильно различается. Я полностью проиграл. Если говорить об ужасном выражении глаз, то Рюдзи, которому не приходилось еще терпеть поражения по такому критерию, проиграл с сокрушительной разницей.

Впервые с момента рождения мальчик сумел понять. Что в неподдельно злом взгляде вместе с определенными качествами должна зреть подобная жестокость... нет, "кровожадность".

- ...Фу ты...

Пролетело несколько секунд, которые показались вечностью, и ее даже не дернувшийся взгляд, который все так же вонзался в самое сердце, постепенно наполнился презрением.

- Дракон? ...Дааа.

Словно бы вздернутые, напоминающие тонкие лепестки, губы. Выстреливаемые слова-пули напоминают разговор маленькой девочки.

Ее настолько маленькие, что невозможно поверить, руки грубо откинули пушистые волосы. Частично скрытые мягкими веками глаза, которые расплющивали своей кровожадностью, ныне сами по себе стали стеклянными глазами куклы. Их совершенно прозрачная, ничего не отражающая пустота давала Рюдзи последний миг.

...Она - милая, хотя и свирепая до ужаса.

И ее молочного цвета щеки, и длинные волосы загадочного оттенка, словно они затянуты пепельно-серым дымом, и стройные руки и ноги, и узкие плечи, и ресницы, смягчающие сияние глаз. Она - хорошенькая, словно конфетка, содержащая смертельную дозу яда. Она - милая, словно бутон цветка, умерщвляющего людей своим ароматом.

Однако в тот момент, когда девочка сердито взглянула на Рюдзи, тот увидел в этих глазах образ нападающего хищника. Разумеется, это было простое видение, тем не менее, от такой реалистичности, превосходящей действительность, мальчика придавило к полу многотонным грузом, прозвучал рев, который заставлял кровь пульсировать в жилах, и в горле перехватило дыхание. В реве слышалось: "В любое время могу убить кого угодно".

Приближающиеся острые когти и огромные клыки. Запах зверя и запах свежей крови. Облик этого призрака, в несколько раз увеличившийся по сравнению с маленькой незнакомкой, был... тигром.

- А-ага... да, точно, ага... так и есть, да, да, да... - бессознательно Рюдзи раз за разом кивал в знак согласия. К нему пришло прозрение[16]. Да, точно, действительно, она - Карманный Тигр. Не знаю, кто до такого додумался, однако...

- ...В самое яблочко, разве не так...?

Я ощущаю смысл. Я восхищаюсь.

Тогда незнакомка, глядя на него, пробормотала: "Дракон", выражая свое презрение. Причина для этого сразу же была обнаружена.

То ли в момент падения на зад, то ли это было разорвано призрачным тигром, однако школьный пиджак распахнулся спереди. И тогда, проступив через рубашку, стала полностью видна "Футболка взмывающего дракона", совершенно бандитского стиля, которую Ясуко купила, пылая воодушевлением. У него не было причин надевать эту вещь, которая, по-видимому, ввела всех в еще большее заблуждение, к тому же он отнюдь не хотел в нее облачаться. Тем не менее, свою роль сыграла периодическая необходимость стирки белья, да и мальчик полагал, что все равно никто не увидит.

Ощутив странное смущение, Рюдзи в панике запахнул пиджак. Он сделал это, все так же неприглядно сидя на полу, и таким жестом, который присущ девице, подвергающейся приставаниям хулигана. И тем, кто энергично прошел у него перед глазами...

- Тайга, ты опоздала, ведь так?! Церемония начала учебного года - а ты прогуливаешь?

- Проспала. По сравнению с этим как замечательно, что и в этом году я в одном классе с Минорин[17].

- Ага! Я тоже рада!

...Тем человеком оказалась Кусиэда Минори.

Обращается к Карманному Тигру в том же стиле - "Тайга", дружески поправляет ей волосы и улыбается. А та называет ее "Минорин".

До ушей Рюдзи, который ошеломленно смотрел на все это, долетел шепот:

- В первом бою - победа "Карманного Тигра" Айсаки.

- По-моему, у Такасу только внешность пугающая, кажется, он не является преступником.

- Что? Неужели?

- Не сравниться ему с Карманным Тигром. Ведь, что ни говори, а она - подлинный мастер.

- Такасу, с тобой все в порядке? Вот проблемка-то - с самого начала быть разорванным клыками Айсаки.

...Заблуждения рассеялись гораздо быстрее, чем предполагал Рюдзи.

И тем не менее...

* * *

О том, что у Карманного Тигра было поразительное имя - Айсака Тайга.

О том, что ее рост - сто сорок пять сантиметров.

О том, что она является так называемой закадычной подругой Кусиэды Минори.

И о том, что если судить по перешептываниям, то ее отец был беспутным и верховодил в преступном мире в Японии (по другим слухам он был талантливым каратистом и верховодил в преступном мире в Америке), и все такое прочее. А сама девочка тоже была мастером каратэ, однако ее исключили из федерации, поскольку она из-за угла напала на своего наставника, и все такое прочее.

Поговаривали, что в то время, когда проходило поступление в старшую школу, один за другим появлялись мальчишки, которые впадали в заблуждение при одном только взгляде на ее обманчивую красивую внешность, очередь из парней, добивающихся от нее взаимности, тоже была нескончаемой. Однако они все погибли славной смертью, были запуганы, искусаны, разорваны на клочья, нашлось также множество мальчишек, которые так и не смогли оправиться после ее жестоких насмешек. И о том, что та дорога, где проходила эта девица, была сзади вымощена мертвыми телами парней.

Как бы там ни было, поток мрачных слухов об Айсаке Тайге был нескончаем. Являлись ли они ложью или правдой, а пока было достоверно ясно: на территории школы она была опасным существом наивысшего ранга.

Рассказы обо всем этом Рюдзи узнал через много дней после церемонии начала учебного года.

Глава 2

Можно отметить, что хотя начало семестра было немножко шокирующим, каждый новый день ученика второго класса старшей школы Такасу Рюдзи проходил довольно-таки хорошо.

Существовали всевозможные причины для того, чтобы иметь возможность так сказать.

Например, мнение "Такасу = малолетний преступник", по-видимому, было развеяно гораздо быстрее, чем пессимистически представлял себе Рюдзи. То, что ребята, с которыми он учился в одном классе в прошлом году, и в первую очередь - Китамура, вполне приемлемым составом были и в этом году распределены в тот же класс, явилось счастливым стечением обстоятельств, однако, вероятно, более всего благодаря тому, что в день церемонии начала учебного года он был без труда побежден Карманным Тигром, все признали, что он - обычный мальчишка (по поводу только одного этого момента Рюдзи хотелось сказать слова благодарности Айсаке Тайге).

Далее: его не назначили на обременительную должность члена комитета, и место, которое ему досталось благодаря бросанию жребия, находилось у окна за третьей от доски партой. Именно это место являлось удачным: здесь мальчик имел возможность чувствовать себя легко и свободно. Классная руководительница (Койгакубо Юри, как она описывала себя: "Одинокая в своем одиночестве", холостяцкая жизнь - двадцать девять лет) также осталась неизменной с прошлого года, поэтому она была для ребят старой знакомой, и тот факт, что она в таков возрасте еще не замужем, не вызывал у них особого недовольства.

И еще...

- ...Если я так делаю, знаешь, часть по краям ведерка застывает. Вот эта, как ее, часть, которая касается по периметру. Между тем середина все в таком же совершенно жидком состоянии, поэтому, когда я накреняю, часть по краям развалилась и вот так...

- Ох...!

- Ай, Такасу! Прости!

Самым ценным обстоятельством было вот что.

Существование Кусиэды Минори, официально ставшей его одноклассницей. Именно она явилась тем самым Солнцем, которое способно воссиять и расцветить обыденную жизнь Рюдзи в красивые розовые тона. ...Даже если она ткнула ему пальцем в глаз, ее ослепительному сиянию это не вредило, и сердце мальчика наполнялось пылкостью.

- Т-ты в порядке? Прости, я не заметила, что ты стоишь сзади! Оох... сейчас мой средний палец полностью соскользнул и попал в тебя.

- ...Не беспокойся. Ничего страшного.

- Мне действительно очень жаль! ...Значит, о чем это я? Да, точно, в продолжение того, что я только что говорила: часть, которая застыла по краям ведерка, вот так, вот таким образом...

- Ох...!

- Ай! В этот раз ткнула еще глубжеее! Извиниии!

"Ничего, со мной все в порядке", - великодушно махая ей рукой, Рюдзи все равно был счастлив. От волос Минори, которая, опустив голову, произносила: "Прости! Извини меня!" - исходил неописуемый цветочный аромат, и, что ни говори, глаза девочки, которая вот так приносила извинения, сейчас смотрели на него, исключительно на него. По сравнению с таким счастьем то, что ему дважды ткнули в глаз, было событием, на которое не следует обращать внимания.

Все в полном порядке, даже если ее собеседником являюсь не я. Это прекрасно, что она болтает с кем-то поблизости от моей парты. Я могу слышать рядышком голос Минори, словно бы немного гнусавый, но настолько сладкий, и когда она показывает окружность ведерка, каждый раз, когда она размахивает руками, кончики ее пальцев прикасаются к моему телу (хоть и попадают в глаз).

"Однако, собственно говоря, про какое ведерко она с недавних пор рассказывает?" - по-видимому, этот вопрос безотчетно отразился в выражении его лица...

- В ведерке я готовила пудинг, - Минори серьезно сообщила Рюдзи, при этом сильно схватив себя пальцами и строго их увещевая: "Больше никому не причините вреда". Нет, лучше выразить не словом "сообщила"...

- Такасу, тебе нравится пудинг?

Между нами начался разговор. Сердце Рюдзи готово было внезапно вырваться из груди, однако он не мог произнести ни единого подходящего словечка. Он был в тумане, совсем как помешанный. Самое большее:

- ...Угу...

...Настолько он старался. Она, вероятно, думает, что я - такой скучный... возможно, она думает, что больше не стоит с этим субъектом разговаривать... Не обращая внимания на то, что с лица Рюдзи все не сходит смущение и растерянность, Минори сказала: "Пудинг в ведерке. Это - за пределами желаний любой женщины", и рассеянно покраснела:

- Однако у меня это никак не выходит удачно. Застывание происходит очень трудно. Что ни говори, ведерко большое, поэтому, если бы процесс загустения оказался в полной гармонии с процессом образования желе... точно, Такасу, не оценишь ли ты тоже... в знак извинения за тычок пальцем в глаз.

- Чтоо? ...П-предлагаешь оценить...?

Может быть, это означает, что она разрешит мне попробовать, каков на вкус тот самодельный пудинг? Рюдзи уставился на миловидное улыбающееся лицо Минори взглядом, который сделался еще острее. Девочка кивнула в знак согласия:

- Ну да. Оцени, сейчас схожу, принесу.

Если уж я дождался такого счастья, то было просто великолепно, что мне ткнули в глаз! Глядя в спину Минори, бодро направляющейся к своей парте, мальчик, тем не менее, внезапно ощутил желание сбежать.

Если она принесет пудинг, то с каким лицом мне лучше бы его есть? Хотя - еще не обеденный перерыв, если я, мужик, буду под болтовню уплетать пудинг, не покажется ли это странным? К слову сказать, прежде всего, когда она принесет, мне его сразу съесть или поблагодарить и спрятать пудинг в портфель?

- Н-непонятно... совершенно непонятно...!

Дрожа от страха, он потер рукой щеку, однако, в общем, попытался сложить на парте тетрадки. Похоже, он определился с желанием попробовать пудинг именно здесь.

Пребывая в волнении, с ужасно трепещущим сердцем, Рюдзи ловко отвел взгляд от вернувшейся Минори. Он был не в силах смотреть на такую чересчур ослепительную девочку. Она, тепло и открыто улыбаясь, слегка склонила голову и остановилась перед его партой. И тогда...

- Вот, Такасу, пожалуйста.

Она позвала меня таким мягким голосом, в котором за обращением "Такасу" видится спрятанный знак сердечка. Робко подняв взгляд, Рюдзи почтительно взял принесенное обеими руками.

- ...О-ох. Это еще и... - вещица была значительно тоньше и легче, чем ожидалось... - ...удачные фотографии...

- Однако, похоже, смотрится неприятно.

"Под словом "оцени" имелся в виду не вкус, а снимки", - к тому же сфотографировано было весьма неприятное зрелище, и это своего рода был так называемый "моральный облом". На виниловой скатерти было установлено большое ведро, в которое до краев оказалось налито нечто светло-желтого цвета, похожее на дохлую каракатицу... нет, на слизь.

Это было бы жестоко по отношению к Минори, однако вещество ни в коем случае не выглядело как пудинг. На втором снимке слизь медленно и тягуче вываливалась на пластиковую скатерть, местами попадались застывшие куски, местами - жидкая масса. И на третьем снимке...

- Даже вкус был странный. ...Возможно, я недостаточно вымыла ведро.

...Минори, сидя в позе "татэхиза"[18], ела слизь большой ложкой. И в тот момент, когда Рюдзи подумал: "Я хочу только этот снимок..."

- Спасибо, что оценил! Я должна показать их еще и Тайге. А? Куда же она ушла? До последнего момента она была здесь, так?

Фотографии были с легкостью отняты. И Минори в спешке покинула Рюдзи, разыскивая незаметно исчезнувшую Айсаку Тайгу, или же - Карманного Тигра, которая до недавнего времени была ее собеседницей. На этом время сладких грез завершилось.

...Еще и Тайге, да?

Рюдзи неосознанно вздохнул и тайком проводил глазами фигуру своей милой, которая в поисках закадычной подруги выскочила в коридор.

То, что он сумел оказаться с Минори в одном классе, было несказанным счастьем. Он мог видеть ее образ каждый день, как во время занятий, так и в свободные часы. Он имел возможность убедиться в существовании ее улыбки, даже не заглядывая украдкой в незнакомый класс из коридора. При случае даже прямые действия свободного защитника приносят свои плоды, как это произошло сейчас. Что же еще можно назвать счастьем, если не это.

Однако имелась одна большая проблема, которую необходимо было преодолеть, чтобы сблизиться с Минори еще больше, чем сейчас. Рядом с девочкой с большой долей вероятности находилась Тайга.

После происшествия в день церемонии начала учебного года Рюдзи изо всех сил старался не пересекаться с Айсакой, которая, по-видимому, действительно относилась к разряду по-настоящему опасных людей. Из-за этого, если он сторонился Тайги, то неизбежно возникала проблема, что он не в состоянии сблизиться с Минори. ...Хотя то, что он сам не мог заговорить со своей милой, разумеется, происходило не по этой причине.

Просто Айсака не проявляла к Рюдзи интереса, словно к трупу какой-то букашки. Пока она вела себя так, словно не замечает мальчика, у них почти не возникало точек соприкосновения, и, по-видимому, это не наносило никакого вреда.

Главная нынешняя цель Рюдзи: умело избегая Карманного Тигра, оказаться ближе только с Минори. Если наберется достаточное количество таких как сегодня счастливых моментов, то, вероятно, это не будет настолько невозможно.

Таким образом, наполненные радостями и горестями дни Рюдзи в целом текли благоприятно.

...До тех пор, пока не настал этот день, это время после окончания уроков.

* * *

- ...Черт...

В тот самый момент, когда Рюдзи открыл дверь в класс, он застыл как вкопанный, не зная, что сказать дальше.

Два, нет, три стула кружились в воздухе.

Они с грохотом упали на пол, и в этом шуме, в конце концов, был один человеческий силуэт, который промелькнул в поле зрения мальчика, продолжая пинками опрокидывать стулья.

"Проклятье, что происходит?" - Рюдзи злобно прищурил глаза, а в действительности он был напуган до такой степени, что не мог дышать.

После выполнения обязанностей дневного дежурного ему были поручены различные дела, и уже давно прошло время, когда следует покинуть здание школы. Эта аудитория должна быть пустой. И все же он увидел.

Определенно, сейчас это была одетая в школьную униформу девица, которая спряталась, головой нырнув в тень шкафа, как только заметила фигуру Рюдзи. На глаза мальчику попал тот момент, а также - стулья, подброшенные пинками с ужасным грохотом. Стоит добавить, что и сейчас фигура этой девицы виднелась как движущийся силуэт. В аудитории на стене было оборудовано трюмо, а в нем полностью отражалась спина и затылок незнакомки.

Эта глупая девчонка уютно уселась на корточки, для чего сгорбилась, сжалась в совершенно компактный комок и поразительным образом сложила руки и ноги. Всем своим обликом демонстрируя, что она не заметила зеркала, незнакомка наблюдала за местонахождением Рюдзи, украдкой вытягивая шею.

Мальчик шумно сглотнул, и решил притвориться, что ничего не знает. Как бы там ни было, а эта сжавшаяся в компактный комок странная глупая особа... носила прозвище Карманный Тигр. Для того чтобы узнать, что это - она, достаточно было всего лишь отражающегося в зеркале вида со спины. Тот бледный профиль лица с длинными волосами и, в первую очередь, существо, способное стать до такой степени маленькой - мальчик не знал никого подобного, за исключением Айсаки... однако, ему показалось, что она произнесла: "Вот тебе и на!"

В таком случае я ничего не вижу. Ничего не знаю. Ничего не замечаю.

Крепко держа это в мыслях, Рюдзи в любом случае двинулся внутрь. Ему очень не хотелось заходить в аудиторию, где по неясной причине прятался Карманный Тигр, тем не менее, его портфель все еще лежал на парте, и мальчику действительно нельзя было вернуться домой, не забрав его.

Погруженная в сумерки комната совершенно наполнилась тишиной, совсем словно натянутая пауком Айсакой ловушка-паутина или место, где наложен запрет для злых духов. В тот момент, когда Рюдзи сделал первый шаг, ему даже почудилось, что все его тело натянулось как трос. Мальчик осторожно, без спешки передвигал ноги, упорно притворяясь, что ведет себя естественно. Так, чтобы не провоцировать Айсаку, так, чтобы не продемонстрировать, будто я заметил ее присутствие... И тут...

- Ах... - соотносительно с глупостью ситуации в аудитории прозвучал слабый крик, переполненный чувством напряжения.

И тогда выкатившаяся наружу девица полностью свела к нулю все усилия Рюдзи. Сжавшаяся в компактный комочек Айсака Тайга сама потеряла равновесие, в той же позе кувыркнулась вперед и выкатилась из тени шкафа. К своему несчастью - как раз перед мальчиком.

- ...

- ...

Айсака, поднявшая вверх свой взгляд, и Рюдзи, который смотрел вниз на нее. Ребят больше не разделяло расстояние, когда можно было притвориться, что ничего не знаешь, и их взгляды пересеклись в таком же безмолвии. Так прошло несколько секунд.

- Т-ты в порядке? - горло Рюдзи с трудом выдавило из себя эти слова. И тогда, колеблясь, он уже намеревался протянуть руку девочке, которая, извиваясь, пыталась подняться. Однако ответом стало несколько слогов, произнесенных так тихо, что невозможно услышать: то ли "Не нуждаюсь", то ли "Не знаю"[19]. Через просвет в спутанных волосах взгляд Айсаки, напоминающий клинок, слегка резанул мальчика наискосок.

Рюдзи безотчетно сделал большой шаг назад, и девочка, словно бы воспользовавшись этим шансом, шатаясь, встала. Все так же спрятав лицо под волосами, она выбила юбку от пыли, после чего широкими шагами удалилась от мальчика на достаточное расстояние. Встав спиной к окну, она острым взглядом наблюдала за Рюдзи, и все-таки, кажется, не намеревалась покинуть аудиторию. Разве она не стесняется...? Возможно, такая заурядная мысль не имеет никакого касательства к Карманному Тигру.

Если она все так же остается на месте, тем, кто уйдет, естественно, буду я...

- ...П-портфель, портфель... - наигранно бормоча это, он быстрым шагом направился, чтобы взять свою вещь.

Айсака Тайга все еще стояла возле окна и безмолвно глядела на мальчика. Тому было непонятно выражение ее лица... ведь он так и не был способен решиться на то, чтобы взглянуть на нее. Как бы там ни было, Рюдзи пересек аудиторию, даже скрывая звуки шагов, чтобы, насколько возможно, устранить признаки своего присутствия. Ощущая взгляд этой девчонки, моя щека от беспокойства покрылась гусиной кожей, однако реагировать - нельзя. Провоцировать ее - нельзя. Если не позволить событиям протекать мирно...

Портфеля на моей парте нет, в момент возвращения я продолжал разговаривать, и оставил свои вещи на столе у Китамуры. Если только я его возьму, сразу же выйду из аудитории, и все. Сдерживая свое чувство нетерпения, он протянул руку, и до портфеля осталось двадцать сантиметров, десять сантиметров...

- Ах!

...Мальчик подпрыгнул.

Что я такое натворил?

Айсака Тайга сделала это, чтобы окликнуть меня?Рюдзи со скрипом в шее обернулся и взглянул на маленькую куклу, стоящую возле окна.

- Какие-то проблемы...?

- ...Т-ты... что де... дела... делаешь?

Тут развернулось зрелище, на котором невольно концентрировался взгляд мальчика. Карманный Тигр терял сознание в конвульсиях.

- ...Я всего лишь пришел взять свой портфель, однако... А-айсака? Что случилось? (С недавних пор) твое поведение странное.

Девочка открывала и закрывала свои поджатые губы, переступала с ноги на ногу, словно исполняла какой-то загадочный танец, и ее пальцы потирали щеки. Затем она мелко-мелко задрожала...

- Т-т-т-твой портфель, ты утверждаешь? Ведь, разве твоя парта - не там? П-п-п-почему, ну почему этот...?

...И сильно заикаясь, ткнула пальцем в Рюдзи.

- ...Да ничего такого, во время разговора с Китамурой я был вызван для выполнения своих обязанностей... а портфель так и остался здесь... Ох!

Айсака, которая должна была демонстрировать свои непонятные страдания на расстоянии нескольких метров от него, в мгновение ока сократила дистанцию. И где в таком маленьком теле скрывается такая подвижность?

- ...м ...м ...мм!

- Эй, послушай, в чем дело?! А-Ай-сака?!

Она пыталась отнять портфель, который Рюдзи прижимал к груди. Она, эта девчонка тащит с ужасающей силой.

- Дай... дай его... на минутку...! Отдай!

Глядя на ее щеки с такого короткого расстояния, он заметил, что они стали еще более пунцовыми, чем закатное солнце. Черты ее миловидного лица были искажены, словно облик Якши[20], и выражение лица было ужасающим.

- Хоть ты и говоришь, чтобы я отдал...!

- Фух!

Не могу выпустить. Рюдзи с настойчивостью мужчины уперся ногами. Ведь если я сейчас отпущу руки, маленькое тело Айсаки вот так и отлетит назад.

И, несмотря на то, что он вот так с большим трудом сохранял осторожность...

- Фуууух!

Изогнувшись, вцепившись в портфель ногтями, покраснев, как свекла, и крепко зажмурив глаза, Айсака с вздувшимися на висках венами намеревалась победить в этом поединке двух сил.

Мало-помалу пальцы Рюдзи начали отцепляться. Мальчика тащило по полу вместе с ногами, которыми он все еще упирался. Точнее сказать, он, по-видимому, терпел поражение. Больше терпеть не могу.

- Б-береги...сь, отстань, доволь...но!

- Фууууууууууууууух...а? ...Аа...

"Больше ничего не выйдет...!" - в тот момент, когда Рюдзи так подумал, Айсака неожиданно откинулась назад и выглядела так, словно ее глаза смотрят в пустоту, ее маленькие ручки внезапно раскинулись, и она выпустила портфель... Она отпустила?!

- ...Ааах!

- Апчхи!

Бац!

"...Ааах!" - принадлежало Рюдзи. "Апчхи!" - принадлежало Айсаке. "Бац!" - снова Рюдзи. Вопль, чихание и удар затылком.

Внезапно чихнувшая девочка отпустила руки, и ее соперник неизбежно полетел назад. Все так же сжимая портфель, он зашатался и сильно приложился затылком об кафедру учителя.

- Аааай... б-больно! Т-ты... что за дела... проклятье... хочешь, чтобы я умер?! - он протестовал со слезами на глазах.

- У...

Тайга, которая только что отправила своего соперника в полет, чихнула странным голосом, и теперь, похоже, не воспринимала, окружающую ситуацию. Когда мальчик подумал: "Она что, нарочно издает носом такие звуки?" - она, все так же пошатываясь, села на корточки в проходе между партами.

- А-айсака?! ...Эй, что случилось?

Свесив свои длинные волосы до пола, она съежилась в маленький комок и, тихо постанывая, не ответила. Может даже, ей плохо? Когда Рюдзи, потирая затылок, невольно подбежал к ней и заглянул в лицо, оказалось, что ее до недавнего момента пунцовые щеки быстро теряли свой цвет, а трясущиеся губы стали белыми словно бумага. На лбу у девочки проступил странный пот.

- Ого... Ты, совершенно побледнела. У тебя - малокровие? Вот, хватайся за руку.

Симптомы такие же, как у Ясуко в тот период, когда она как-то падала. На этот раз он, не колеблясь, протянул руку, однако...

- ...м!

...Она была энергично отброшена холодной, словно лед, ладошкой девочки. Заметно пошатываясь, Тайга все-таки уцепилась за ближайшую парту и встала своими силами.

- А-айсака! Ты в порядке?

По-прежнему нет ответа. Она натыкалась на парты каждый раз, когда делала шаг, ее мягкие волосы развевались, а спина удалялась так, словно девочка убегает. Даже несмотря на то, что из-за недавнего сидения на корточках ее плиссированная юбка сзади задралась до опасного уровня, и были видны чрезмерно тонкие ножки.

- Постой, не лучше ли тебе отдохнуть в медкабинете?

Хоть и размышляя: "А не сую ли я свой нос, куда не следует?" - Рюдзи не мог ее вот так отпустить, и уже намеревался броситься вдогонку, однако...

- ...Не ходи за мной, дурак! - она прокричала это голосом человека, оказавшегося в безвыходном положении, словно швырнула в лицо. Такая внезапная блокировка. Ладно, если у нее есть энергия, чтобы кричать, значит, она, наверное, пришла в себя, и все же...

- Б-беспорядок...

Шаги бегущей по коридору Айсаки удаляются, а в аудитории - человек, которого назвали дураком.

Оставшийся Рюдзи, вздохнув, беспомощно бормотал себе под нос.

Затылок пульсировал от боли, на портфеле, которому не был вынесен справедливый и мягкий приговор[21], безжалостно оставлено десять следов от ногтей Айсаки, ряды парт, по-своему стройно расставленных, приведены в беспорядок до такой степени, что невозможно вынести.

Это - хаос.

И парты - в беспорядке, и Айсака - в расстройстве. Какая она все-таки неприятная девица.

Нервно восстанавливая порядок в рядах парт, Рюдзи отчаянно пытался понять нынешнее происшествие. Аудитория после уроков, в которой не должно быть никого, Айсака Тайга, вылетевшая кувырком вперед, портфель, который она принялась отнимать, чихание, затылок, девица, страдающая малокровием... это чересчур, не могу понять. Не улавливаю сути.

- Когда дела не упорядочены, такие ситуации не по мне... - серьезно пробормотал Рюдзи и вздохнул в одиночестве.

Для того чтобы понять суть этого происшествия, далее потребовалось, по меньшей мере, три часа.

* * *

"Господину Китамуре Юусаку. От Айсаки Тайги".

- Э-это что...?

Время - семь часов вечера. Когда Ясуко торопливо вышла из дома, чтобы отправиться на свою работу в качестве хостесс, а мальчик закончил нехитрый ужин на одного, состоящий из супа и риса с овощами. Рюдзи наконец-то понял, хотя и туманно, загадочное происшествие после уроков.

Собираясь закончить домашнее задание, он вернулся в свою комнату (площадь которой - четыре с половиной татами) и открыл портфель, чтобы извлечь учебники и тетради. И тогда он обнаружил.

Конверт светло-розового цвета. И такое - тоже японская бумага? Между нитями, из которых сделана бумага, была вплетена переливающаяся серебряная фольга, образующая узор в виде лепестков сакуры.

В окошке адреса написано: "Господину Китамуре Юусаку".

Если перевернуть, на обратной стороне написано: "От Айсаки Тайги. ...Со всей любезностью, если тебе это письмо - в тягость, пожалуйста, выкинь его".

Светло-синие чернила, еле-еле впитывающиеся.

Как на это ни взгляни, кажется, это - не вызов на поединок. Если это - не информационный листок из школы, то, полагаю, и не запакованный в конверт возвращаемый долг.

- Э-это... любовное письмо...

Мальчик был потрясен. Произошло нелепое событие.

Раздираемый невероятным любопытством, Рюдзи злобно сощурил глаза. Разумеется, он не злился, а просто сильно нервничал.

Короче говоря, похоже, что Карманный Тигр перепутал портфели. Сделав ошибочное предположение, что это - портфель Китамуры, Тайга тайком положила данное письмо. Поэтому она оказалась в таком отчаянии и пыталась отобрать портфель.

- "...Вероятно, ты положила это по недоразумению? Я не видел содержимого, поэтому совершенно не могу себе представить, что там написано, ладно, возвращаю тебе", - Рюдзи попытался попрактиковать поведение, отражающее, что все происходящее не стоит выеденного яйца...

- Нелепо... все это.

В этот миг он опомнился. Это - нелепо. Это - ужасно. Невозможно, чтобы имелся человек, которого обведешь вокруг пальца с помощью подобных фраз.Однако, по сравнению с этим в голову даже не приходят более предпочтительные идеи о том, что бы такого сказать. Ничего иного не остается, кроме как завтра равнодушно отдать Айсаке конверт.

Хотя это непременно - любовное письмо, я его таковым не считаю. Поэтому, пожалуйста, не копайся мучительно в догадках, узнал ли я вашу тайну - вот как надо вести себя. Хоть это невозможно, и все же это - линия поведения. Другого выхода нет. Чтобы не унижать Айсаку, чтобы не навредить ее самолюбию, чтобы не вызвать ко мне ненависть, - это единственное правильное решение.

Рюдзи в одиночестве против воли убедил себя и уже намеревался тихонько вернуть этот опасный предмет в портфель. И тогда произошел казус.

- ...Неет...

Его сердце сильно сжалось.

Конверт, который нужно было бережно держать на ладони, чтобы он не испачкался и не помялся, внезапно начал самопроизвольно распечатываться прямо на глазах. "Перестань, не открывайся!" - молился мальчик, словно бы увещевая его, однако липкая полоса, которая, по-видимому, с самого начала обладала слабой клеящей способностью, в момент, когда письмо под собственным весом изогнулось дугой, задрожала и оторвалась.

И скоро конверт, лежащий на ладони Рюдзи, который даже забыл, как дышать, полностью распечатался.

Одновременно с этим появился на свет преступник, который по собственной воле вскрывает и просматривает послания, адресованные другому лицу.

- О-ошибка... все - не так, это - ошибка, я ничего не видел! Точно, заклею снова...! Если так сделаю, никто не узнает!

- Точно! - из гостиной издал одобрительный возглас малыш Инко, а Рюдзи уже перерывал выдвижной ящик, намереваясь найти клей. В конце концов нашел и уже собирался вернуть все, как было, чтобы не оставлять улик, однако...

- ...Ч-что?

Его занятые работой руки невольно замерли.

В конверте продолговатой формы не было вложено содержимого. Немного колеблясь, мальчик снова открыл конверт, заглянул внутрь, посмотрел на свет сквозь него и убедился. Все-таки ничего внутрь не вложено. Он - пустой.

...Что за дела?

Обескураженный Рюдзи повалился ничком на стол. Что же, действительно, ложная тревога... девица, которая так опростоволосилась.

Айсака Тайга. Дура - это ты.

Место, где ты прячешься, просматривается насквозь, выкатываешься под ноги кувырком, путаешь портфели, пытаясь отнять портфель, чихаешь, валишься без сил, и, в довершение всего, - забываешь вложить письмо. Полагаю, даже у глупости есть предел.

Взяв себя в руки, Рюдзи продолжил отдающую глупостью работу по повторному заклеиванию пустого конверта, однако он снова потерял уверенность в себе.

Когда я завтра буду отдавать Айсаке это, сумею ли я вести себя равнодушно? Однако лучше бы мне не расхохотаться, вспомнив все эти бестолковые подробности. Если я такое совершу, чего доброго Карманный Тигр именно на этот раз съест меня с потрохами.

Однако, прежде всего - первый этап.

Странный вечер перешел в ночь...

...Время - два часа после полуночи.

Неожиданно проснувшись, удивленный Рюдзи широко открыл глаза.

Ему показалось, что он увидел нечто во сне, однако... взглянув на часы, которые указывали, что сейчас - глухая ночь[22], мальчик грубо поскреб ногтями живот. Хотя я всегда крепко сплю до утра, что, собственно говоря, случилось, и я проснулся в такой неурочный час? У Рюдзи не было желания догадываться об этом.

Возможно, по той причине, что он спал только в трусах и футболке, его кожа сильно озябла. Хотя еще только - середина апреля, похоже, он заснул, оставив рамы открытыми. Ведь за окном - ограда буржуйского особняка, поэтому в последнее время у мальчика слегка притупилась бдительность. В доме нет вещей, которые можно украсть, однако первым делом Рюдзи протянул руку, затворил окно и крепко запер его.

Поднявшись с кровати, которая была куплена в компании "Товары - почтой", он подавил вялый зевок, все еще пребывая в беспокойстве. По-видимому, из-за того, что у мальчика был дурной сон, его сердце билось неровно. В комнате была странная неописуемая атмосфера, словно кто-то за ним наблюдает.

- ...Не беспокойся...

Пошатываясь, он спустился на татами и проверил на мобильном телефоне, нет ли информации, что с Ясуко что-то случилось. Однако ни сообщений из бара, ни даже электронной почты не было. "Напрасные опасения", - вздохнул мальчик, после чего решил: "Раз уж так случилось, схожу-ка в уборную", - и направился босиком в прохладную кухню, обшитую деревом.

Однако в этот момент...

- ...А...?!

...На затылке возникло ощущение, словно воздух трепещет. Рюдзи рефлекторно намеревался обернуться... наступил на упавшую на пол газету, картинно поскользнулся и упал на зад. Он с шумом шлепнулся на пол, его тело от ягодиц до темени пронзил шок, и дыхание на мгновение остановилось.

- ...Э!

Даже крик у него не вышел.

Нечто с ужасной силой разрубило сверху вниз пространство, где должна была находиться голова Рюдзи. С той же страшной мощью атаковав впустую, неизвестный предмет, издавая ужасный грохот, ударилась совсем рядом с телом мальчика.

- ...Э ...э ...э.

В совершенно темной двухкомнатной квартире - подозрительно появившийся человеческий силуэт. Целясь в нынешнее месторасположение Рюдзи, незнакомец снова со свистом взмахнул каким-то цилиндрическим предметом и, сильно откинувшись назад, занес оружие над головой. ...Меня атакуют.

Однако не вижу смысла. Хочу, чтобы это был сон. Кто-нибудь, помогите!

Все еще не имея возможности что-либо сказать, мальчик в отчаянии совершенно потеряв голову, перекатился, а в голове: "Свет? Или же - полицию? Или же - хозяйку дома?" - а затем все мысли пропали. Со своим одеревеневшим телом обязательно сбежать, обязательно ползти в направлении прихожей. Однако...

- Аааааааа!

В итоге я буду ранен или даже убит. Получу удар оружием прямо по темени. Обе руки, которые мальчик мигом неосознанно протянул в попытке уклониться...

- Что...? У-удалось...!

...Ни с того, ни с сего схватили настоящий обнаженный меч. Настоящий - по всей вероятности, это не так, однако по случайности руки крепко сжали нежданное оружие.

- ...Проклятье...

Вцепившись в оружие, преступник намеревался сломить сопротивление. Рюдзи напряг все силы своего тела и пытался оттолкнуть нападавшего. В молчаливом противостоянии сил силуэт незнакомца в темноте шатался. "Маленькое тело, длинные волосы, скрывающие очертания фигуры... вероятно, это - она", - мелькнуло где-то в уголке мозга. Вероятно, все время с самого начала, у него было такое ощущение.

Стиснув зубы и демонстрируя терпение, мальчик пришел к странному заключению. Возможно, так и есть, полагаю, все именно так, вероятно, кроме нее нет такого существа, кто затеял бы такое нелепое дело.

Однако, даже при том, что я узнал личность преступника... аа, хватит уже! Дрожащие как осиновый лист руки уже даже ничего не чувствуют. Занемевший затылок тоже на пределе, она сломит сопротивление...

- ...Ээ... а...

- Апчхи!

В мгновение ока равновесие нарушилось.

Одновременно со звуком чиханья внезапно исчезло давление. Поддавшись напору толкавшего Рюдзи, противник эффектно зашатался. "Ах, ай!" - выкрикивал тонкий голос, а его хозяйка потеряла равновесие, ее ноги заплелись, и она шлепнулась на кровать. Как только мальчик поднялся на ноги, он стремительно бросился к стене, с силой наткнувшись на нее, и включил свет...

- Айсака...!

- ...

- Пользуйся салфетками...!

Рюдзи кинул упаковку Карманному Тигру Айсаке Тайге, которая, упав на кровать, равнодушно вытирала нос об покрывало.

* * *

Ее длинные волосы мягко свисали за спину, на ней было платье, которое благодаря то ли кружевам, то ли еще чему-то подобному тоже мягко вздымалось и словно бы состояло из множества наложенных друг на друга слоев ткани. Такой фасон, придающий объем ее маленькому телу, определенно подходит этой девчонке...

- Д-дай сюда боккэн[23]...

...Рюдзи от всего сердца раскаивался, что не отнял у Тайги оружие.

Ни сразу после того, как он включил свет, ни сразу после того, как он передал ей салфетки, этот кризис так и не был разрешен. Ослепительно сверкая глазами, Айсака двигалась по кругу в тесной комнатке, и ее движения напоминали действия тигра, который высматривает из клетки свою добычу. Разумеется, все еще одетый в трусы и майку Рюдзи соблюдал дистанцию и такими же движениями по кругу отступал от нее.

Однако бесконечно так бродя по кругу, мы ничего не уладим. Подумав об этом...

- Айсака... я понимаю твои претензии. Нуу, полагаю, они звучат так: верни мне то любовное... письмо? То, которое ты по ошибке положила в мой портфель.

- ...М.

Собравшись с духом, мальчик пытался поговорить. Однако, в тот самый момент. Все тело Айсаки, которая, словно бы задержав дыхание, застыла на месте, сильно раздулось... во всяком случае, именно так и выглядело. Эта девчонка - бомба непосредственно перед взрывом. Выглядит так, словно по запалу уже бежит огонь.

- В-ведь я верну его! Так что, успокойся! Я не видел содержимое!

- ...Просто вернуть... - тихий голос, словно дающийся с большими усилиями, - ...этого недостаточно... ведь ты узнал о существовании того письма... - огромный боккэн со свистом изящно двигался, занесенный над головой Тайги. - Умри!

- Черт...!

Она нанесла удар сверху вниз, целясь прямо в темя мальчика. Проклятье, насколько же у этой девчонки высокая скорость движений?! Айсака в мгновение с дистанции в несколько метров атаковала Рюдзи в торс, и когда боккэн ударился в стену (прощай, залог за ущерб имуществу!), если бы так не произошло, то мальчик наверняка лишился бы жизни.

- Проклятье!

- Идиоткааа! - чуть не плача, он отскочил в сторону и заорал, вкладывая в крик всю свою душу, - Что ты вообще собираешься сотворить, покушаясь на жизнь своего одноклассника?!

- Умолкни! Все стало известно, поэтому я больше не должна жить! Чтобы смыть такой позор, мне не остается ничего, кроме как умереть!

Острие боккэна взмывает вверх, целясь в кадык Рюдзи...

- Нееет! Кажется, ты сказала, что не остается ничего, кроме как умереть, однако ты собираешься убить меня, я прав?!

Благодаря чудесным рефлексам мальчик увернулся, и все же мощь Айсаки была поразительной. Все с той же силой она по прямой резанула фусуму (затраты на повторную перетяжку!) и снова изготовилась к удару. В ее широко раскрытых глазах не было и тени сомнения - только неизбежная смерть, верная смерть.

- Я не хочу умирать, поэтому ничего не остается, кроме как убить тебя! Хоть это и неприятно, и все же - умри! Или же сотри все свои воспоминания!

- Невыполнимо!

- Это не является невыполнимым, так что успо-кой-ся! С помощью этого... - она мельком взглянула на идеально отполированный боккэн, - ...я стукну тебя по темени, хотя убить тебя не удастся, однако, по крайней мере, полагаю, я сотру твою память!

- Не смей ее стирать!

Что за своенравная девица?! Ничего не понимает, кроме криков. Слова до нее де доходят. Благоразумие, мораль, факт, что не следует доставлять беспокойство другим людям - все это не имеет никакого отношения к Айсаке.

Ага... несмотря на то, что именно поэтому я не хотел с ней пересекаться!

В противоположность Рюдзи, который испытывал невыразимые нравственные муки[24], вредительство Айсаки получило широкое поле для деятельности. Когда она вознамерилась настичь убегающего мальчика, то смахнула с комода корзину, ударила в фусуму и проделала в ней дыру, отбросила пинком низенький чайный столик. И во время своего разрушительного пира...

- Забудь об этом любовном письмеее!

Карманный Тигр, ты - террорист-самоубийца. Если бы ты не сказала, не было бы понятно, что тот конверт - любовное письмо (я могу прийти к такому выводу), тем не менее, ты сама признаешься. Еще больше беспорядка. Нет, все, что пересекается с Айсакой, с того же момента приходит в полный беспорядок. И вдобавок к этому...

- В конце концов, ты же его видел?! Ты же его читал?! Поэтому ты будешь надо мной потешаться, поте... по...у, уу, ууу...

- Что?! Погодь, ты, п-плачешь...?

- ...Неееет!

Из ее злобно рычащего рта вырвался сдержанный вздох. Нацеленные на Рюдзи широко открытые глаза немного покраснели, а уголки глаз стали слегка влажными. "Все-таки Айсака всего лишь чуть-чуть заплакала. Стоит отметить: именно я - тот, кому хочется плакать, тем не менее... если в таком виде появляется усталость, так и хочется плакать, однако, полагаю, сейчас это смертельно.

Аа, вот же, что за дела?! Почему я подвергаюсь атакам, и должен беспокоиться, словно сделал что-то плохое?

Раз на то пошло - выхода нет", - Рюдзи притворился, что пытается скрыться, а сам с отчаянной решимостью как-то схватил Айсаку за запястья. На миг он был потрясен, и даже ощутил ужас от того, что, по-видимому, может сломать эти хрупкие ручки, однако...

- Пустиии!

Если я сейчас не продемонстрирую козырную карту... Он втянул воздух, чтобы заорать изо всех своих сил и от глубины души. Уважаемые соседи, прошу прощения. Госпожа хозяйка дома, извините меня.

- Не отпущу! Все в порядке, внимательно выслушай меня! Айсака, ты совершила ужасную ошибку! Тот... конверт...

- От-пус-тиии!

Мечущиеся запястья с легкостью выскользнули из рук мальчика. И он стал мишенью, находящейся на кратчайшем расстоянии. В глазах Тайги сверкала ярость. Тем не менее...

- ...Он был пустой!

Крик последовал раньше.

Боккэн, движущийся по траектории удара сверху вниз, внезапно остановился в опасном месте, слегка пригнув пару-тройку волосков на самой макушке Рюдзи.

Несколько секунд весьма неприятного молчания. Скоро, словно бы выжимая из себя слова...

- ...Пус...той...?

...Детский голосок спросил у мальчика. Тот отчаянно закивал в знак согласия:

- И-именно так. Он был пустой. ...Поэтому я не видел содержимое, и, вдобавок, полагаю, вот что! Твое счастье, что ты не смогла передать его Китамуре! Ведь обошлось без улаживания такой постыдной оплошности.

Айсака застыла в неподвижности, все еще широко раскрыв затуманившиеся глаза. Мальчик сбежал с такой дистанции, словно бы полз по полу, заскочил в свою комнату, которая находилась по другую сторону от фусумы, и трясущимися руками принялся рыться в портфеле. В большой спешке он вынул тот конверт...

- Вот! Смотри, вот!

...И с налившимися кровью глазами всунул письмо в маленькую руку. Боккэн со стуком упал на пол, а тело Айсаки зашаталось. Однако она уперлась ногами и вернула себе равновесие, после чего подняла к свету отданный ей конверт.

- ...Ах... - ее сжатые губы наполовину приоткрылись. - Аа... ааа... аааа! Уааа!

Взъерошив спутанные волосы, девочка распечатала конверт. Словно бы обезумев, она потрясла его вверх дном и убедилась, что содержимого нет, а затем ошеломленно перевела взгляд на лицо Рюдзи:

- ...Растяпа...

Серьезно вынеся себе такой приговор, Айсака машинально села. Ее глаза, широко открытые до такой степени, что их уголки чуть не лопались, в скором времени словно бы слегка затянулись туманной пленкой. Оставшиеся полуоткрытыми тонкие губы тряслись, как осиновый лист, и только подбородок намеревался что-то решительно продемонстрировать.

- А-айсака?

...Террор прекратился.

На глазах у Рюдзи лицо девочки за миг стало мертвенно-бледным. И тогда ее одетое в платье маленькое тело так и повалилось вбок в обшарпанной гостиной двухкомнатной квартиры.

- Эй! Айсака! Ты в порядке?!

Рюдзи в панике подбежал к месту неожиданного происшествия и подхватил на руки напоминающее куклу обвисшее тело девочки, находящейся без сознания.

В этот момент...

Урррр...Грррр...

- ...У-урчание в животе...?

* * *

В доме Такасу всегда хранилась замороженная еда.

Запас чеснока и имбиря никогда не истощался, лук тоже был всегда запасен. Далее - в излишке имелись стебли и листья турнепса, затем - бекон, который мальчик собирался приготовить на завтрак. И яйца.

Разумеется, такие глупые вещи, как истощение запасов специй и приправ, случались редко, и гранулированный бульон, и китайские вкусовые добавки, и супы из куриных костей - всего этого на кухне было в самый раз.

Полторы меры вареного риса - вдоволь, приправить кунжутовым маслом, покрошить стебель турнепса. Яйцо, обволакивающее зернышки риса, сверкает золотом, далее будет просто замечательно, если добавим сладость лука и аромат бекона. Китайской вкусовой добавки - надлежащее количество, также - немного перца и соли, а для пикантности вкуса - белого устричного соуса, сверху украсить имеющимся в наличии перистым луком - та-дам.

Прибавим к этому еще и куриный суп, приготовленный простым добавлением горячей воды и ломтика лука - на все про все ушло всего пятнадцать минут.

Кстати, между делом даже управился с грязной посудой.

Пусть даже сейчас были будний день, три часа после полуночи, а мастерство Рюдзи не знало преград.

- Ч... чеснок...

"Грррр..." - примешиваясь к похожему на шутку урчанию живота, послышалось ее еле слышное бормотание во сне.

Пребывая в нерешительности, а стоит ли слегка дотронуться до нее...

- ...Айсака. Айсака Тайга, просыпайся. Желаемый тобой чеснок вполне впитал в себя кунжутовое масло.

...Он легонько потряс ее маленькое тело, уложенное на кровать.

- Жареный... жареный...

- Точно. Жареный рис по-китайски.

- Жареный... рис...

Мальчик увидел, как из уголка ее побледневших губ повисла слюна. ...Раз я уже увидел, ничего не остается, кроме как вытереть. Он тихонько промокнул ее рот салфеткой...

- Ладно, вставай. Остынет ведь.

Чтобы не дотрагиваться до самого тела, он схватил Айсаку, у которой слабо подрагивали ресницы, за одежду и поднял ее с простыней. В это время тело девочки скрутилось, словно ей это было не по нраву:

- ...А ...Чего?

Кажется, она наконец-то проснулась. По-видимому, она была в плохом настроении, поэтому отбросила его руки, после чего недоверчиво взяла мокрое полотенце, которое было положено ей на лоб. И тогда подергала своим маленьким носом:

- ...Что? Что это? ...Пахнет чесноком...

Она рыскала взглядом по сторонам.

- Полагаю, именно поэтому ты говорила о жареном рисе. Быстрее ешь, повысь уровень сахара в крови. Ведь снова грохнешься без сил.

Когда Рюдзи указал на жареный рис, сервированный на низеньком столике, ее глаза на мгновение засверкали. Однако...

- ...Что у тебя на уме...?

Она тут же угрюмо прищурилась, и сердито взглянула на мальчика, одетого в спортивный костюм.

- Нет у меня никаких намерений или чего-то еще, однако когда ты прямо у меня на глазах потеряла сознание, полагаю, мне ничего не оставалось, как приготовить жареный рис. Ведь урчание в животе было ужасным. И в школе тоже выглядело так, словно у тебя - приступ малокровия... эй, послушай, разве ты вообще не ешь?

- Отстань. Не лезь с излишней заботой. ...В этой квартире живешь только ты?

- Обычно есть еще моя мать. Сейчас она на работе. Если уж ты решила совершить налет, по крайней мере, разузнай положение дел в доме. Если бы это была обычная семья, на тебя бы уже заявили в полицию.

- Замолчи. ...Ты ничего странного со мной не делал?

Хотя лицо у Айсаки все еще было бледным, она неестественно прикрыла тело руками, и, прищурив глаза, пристально и агрессивно уставилась на Рюдзи. "Именно ты - весьма странная!" - намеревался он крикнуть в ответ, однако:

- ...У субъекта, который совершил налет на чужую квартиру и грохнулся в обморок из-за того, что у него сильно опустел живот, нет прав, чтобы такое говорить. Ладно, ешь.

Что ни говори, сейчас - три часа после полуночи. Не следует сверх этого беспокоить окружающих.

- Сказала же - все в порядке... ммммм?!

Зачерпнув ложкой горку жареного риса, мальчик попытался насильно втолкнуть ее в рот все еще брюзжащей на кровати Айсаки. Это требовало надлежащего мужества, однако Рюдзи уже отчаялся... раз до такого дошло, ничего не поделаешь, вероятно, его сердце переполнил дух рыцарства.

- Ф-фто ты фворишь?!

Сверкая глазами, Айсака оттолкнула ложку. Тем не менее, кажется, у нее не было причин выплевывать то, что было во рту, и она, надув щеки, жевала, словно белка:

- Т...мм...ты, не думай, что сделал это - и так легко все обошлось...

Она шумно проглотила еду.

- ...Ведь наш недавний разговор не закончился.

Девочка выхватила ложку из ранее отстраненной руки Рюдзи:

- Во-первых, как ты понял, что конверт внутри пустой?

Она слезла с кровати, придерживая руками подол длинного платья:

- Ты вскрыл его, намереваясь прочесть. Низкий негодяй! Вуайерист[25]! Фи! - Айсака повернулась к Рюдзи спиной и села за чайный столик.

- ...О-ошибаешься! Как это сказать... я посмотрел на просвет.

Это не является ложью, и все же, ладно, на первое время... Однако усевшаяся за стол девочка всего лишь только чуть-чуть черпнула ложкой из горки жареного риса и в странно напряженной атмосфере тихонько поднесла к своим маленьким губам, и при этом даже неясно, слушает она его или нет.

Она прожевала рис и проглотила. Затем попробовала суп. На мгновение на ее лице отразилось изумление, и она попробовала еще раз. Сев напротив нее, Рюдзи вознамерился выразить то, о чем размышлял, пока готовил еду:

- К слову сказать, Айсака. А теперь немного послушай меня. Прежде всего...

В ответ - чавканье.

- Ты то письмо... то есть, то, что я увидел тот конверт, ты говорила то ли про стыд, то ли про что-то подобное...

Чавканье не прекращалось... она сглотнула и удовлетворенно вздохнула.

- По моим размышлениям...

Опять - непрерывное шумное чавканье.

- Послушай же меня!

- Добавки!

- Ладно!

Бормоча себе под нос: "Хорошо, что я приготовил большую порцию", - Рюдзи выложил все содержимое сковородки в тарелку. И тогда поставил еду перед Айсакой.

- ...Тем не менее, выслушай же меня!

Хоть глотку себе надорви - как об стенку горох[26], она пропускает все мимо ушей[27]. Похоже, она сосредоточилась только на этом деле. Непонятно, куда все это помещается в таком маленьком теле, однако Айсака сосредоточилась исключительно на жареном рисе, жареном рисе и еще раз жареном рисе... это - ее персональный Фестиваль Жареного Риса.

Так, как есть, мы вперед не продвинемся, надо разрушить в ее глазах чувственный образ[28], сформированный словами "жареный рис"[29].Рюдзи со скрытой решимостью принес из угла гостиной "смертельное оружие".

- Эй, Айсака, попробуй взглянуть на это. Вкуснятина.

- Вкуснятина?

Как только она, среагировав, подняла взгляд, тем, что Рюдзи продемонстрировал, сдернув тряпку, оказался...

- Фии!

- Что, полагаю, вызывает отвращение?

...Оказался малыш Инко Такасу (в отношении которого было окончательно подтверждено, что даже четырехбальное землетрясение птицу не разбудит) и его гротескный вид во время сна. Конвульсии, глаза закатились, клюв наполовину открыт, вяло свисающий странный язык - все это дало немедленные результаты. Айсака, словно бы подпрыгнув, отскочила в сторону:

- Отвратительно! Такое показывать!

Кажется, она наконец-то обеспокоилась тем, чтобы послушать, что я скажу.

- ...Виноват, малыш Инко. Спи спокойно... Итак, Айсака.

Снова накинув на клетку ткань, Рюдзи с прямой спиной сел напротив Тайги. Девочка наконец-то слегка вернула себе самообладание и подняла на собеседника сердитый взгляд, в котором читалось: "Чего тебе?" Однако она все так же держала в руках тарелку, и Фестиваль Жареного Риса был в самом разгаре.

- Пока ты ешь, ничего страшного, одновременно выслушай меня. Что я хочу сказать: одним словом, все, что произошло, ни капельки не постыдно, - вот что я имел в виду. Мы - ученики второго класса старшей школы, и, как мне кажется, тот факт, что существует один или два человека противоположного пола, которые нам нравятся - это вполне естественно. Писать любовные письма - это нормально, ничего смешного в этом нет. Ведь в этом мире все пары, которые удачно ладят, преодолели те или иные подобные проблемы, и теперь открыто встречаются.

- ...

Продолжая жевать, Айсака, по-видимому, чувствовала себя неловко, поэтому опустила взгляд в тарелку, которую сжимала в руках.

- Знаешь. Такое. Полагаю, те, кто по ошибке кладет конверт в портфель к другому человеку... более того, те, кто забывает вложить само письмо, встречаются не так уж часто.

И тогда...

- Все это...! - внезапно стукнув кулаком по чайному столику, Айсака подняла взгляд и ткнула ложкой в сторону Рюдзи. - ...Ты уже долгое время говоришь мне только то, что очень удобно для тебя. Хотя я и выдам себя, но тогда в классе я все еще колебалась, класть мне любовное письмо или нет. Когда я, открыв портфель, размышляла, как же мне поступить, заявился ты, я испугалась до смерти и, когда моментально собралась спрятаться, волей-неволей бросила конверт внутрь... когда я так поступила, поскольку это был твой портфель...

- А-айсака... у тебя на губах прилипло много риса.

- У-молк-ни.

- Угу...

Ее пронзительный взгляд, угроза от которого усилилась, молниеносно блеснул, словно нож. Под таким сердитым взором Рюдзи дал ей возможность выговориться[30].

Похоже, живот наполнен, зарядка энергией завершена. "Фу ты", - заносчиво задрав вверх подбородок, пригвоздив мальчика взглядом наемного убийцы, восстановив как бодрость, так и ярость, Карманный Тигр низко протяжно жестоко зарычал:

- Такасу Рюдзи... если бы ты тогда послушно отдал портфель, всего этого бы не произошло. ...Как собираешься расплатиться по долгам? Как лишить тебя воспоминаний? Как мне дальше жить, когда меня заставили так опозориться?

...Снова вернулись к этой теме? Рюдзи на мгновение охватило беспокойство, а затем...

- Именно поэтому я, кажется, говорил, что тут нет ничего постыдного! Ладно, подожди!

Мальчик пришел в отчаяние.

На мгновение вбежав из гостиной в свою комнату, он вернулся, неся в руках какой-то груз. Рюдзи свалил все это перед Айсакой. Множество тетрадей, обрывки бумаги, компакт-диски, альбом с иллюстрациями и даже - купленный в магазине подержанных вещей проигрыватель мини-дисков. Раз уж дошло до этого, я тебе продемонстрирую. Покажу все.

- И что это такое?

- А ты попробуй взглянуть, без проблем. Что пожелаешь.

Цокая от досады языком, Айсака взяла ближайшую тетрадь с таким видом, словно ей это причиняет затруднения. Она шумно перелистывала страницы, и тут ее пальцы остановились. Натянуто искривив лицо, девочка смотрела то на Рюдзи, то на листы тетради:

- ...В действительности, что это? Что ты делаешь?

- Ты что-нибудь в этом каталоге понимаешь? Полагаю, что не понимаешь. Это - список песен, составленный на основе музыкальных тем на случай, если придется сделать концерт для девочки, которая мне нравится. Кстати, здесь присутствуют четыре сборника, подходящие для каждого из времен года. Разумеется, я записал все это на мини-диски. Это - здесь, - мальчик включил проигрыватель и вставил наушники в уши Айсаки, которая продемонстрировала отвращение. Послышались тихие звуки - первое музыкальное произведение из летнего концерта.

- Далее - кажется, стихи, которые я сочинил, а также - заметки, отражающие размышления на тему: "Если мы решим встречаться, что станет подарком на самое первое наше Рождество?" Решил попытаться подарить духи. Точнее - туалетную воду. Я аккуратно свел воедино марки и производителей, все выяснил и записал: начиная с того, в каких магазинах они продаются, и до цен на продукцию. ...Ну как? Я всегда только так и поступаю.

- Да уж, отвратительно!

Словно бы срывая с себя, Айсака вытащила наушники и швырнула их обратно Рюдзи так, будто они были чем-то грязным. Мальчика жестко хлестнуло проводами, тем не менее, он не отступился:

- Тебе отвратительно - и прекрасно! И все же, знаешь, я абсолютно не помышляю о том, чтобы убить тебя лишь за то, что ты обо всем узнала! Что плохого в том, чтобы влюбиться в девочку?! Если не решился объясниться ей, ничего не остается, кроме подобных диких фантазий, определенно, это смотрится жалко, тем не менее... все равно я не считаю это постыдным!

"Нет, вероятно, немного стыдно, однако, как бы там ни было, я уже это высказал..." - и в тот момент... Вещь, которую он спрятал сзади, в общем-то, не желая ее здесь показывать, утратила равновесие, когда мальчик пошевелился, и выскользнула вниз к ногам Айсаки.

- Ах! Вот беда...

- ... Что это? Конверт?

Его рука, которая торопливо пыталась вернуть потерю обратно, на один шаг отстала от маленькой ручки, и, к большому горю, тщетно пронеслась в воздухе.

- "От Такасу Рюдзи... госпоже Кусиэде Минори... госпоже Кусиэде Минори?!"

- Э-это... постой, подожди, это - ошибка.

- Любовное письмо?! Более того... адресованное Минорин?! От тебя?! Для Минорин?! Это тоже?! И это?!

У мальчика больше не осталось возможности отрицать. Три любовных послания, которые не предполагалось отправлять, и Рюдзи был доволен всего лишь тем, что написал их, теперь все были выставлены под свет флуоресцентной лампы.

- Надо же... ты в Минорин... Фиии! ...Это - вранье?! Какой самонадеянный...

- Разве ты - в том положении, что можешь указывать на оплошности других?! Что это за "Фиии"?! В общем-то, и ты в моего закадычного друга Китамуру...

- ... Умолкни. Ты еще не понял, что я сказала тебе забыть об этом? ...Чего медлишь, лучше разом...

- Кажется, ты - такая же!

Браться за боккэн или нет, выбросить все это или не стоит, избить или не надо, лучше сделать или пострадать... то да се, тары-бары, - в общих чертах, так они и ссорились...

- А! - Рюдзи пришел в себя. Если внимательно присмотреться, оказывается, что за окном всего лишь чуть-чуть были заметны признаки приближающегося рассвета.

- Вот напасть, уже - четыре часа, не так ли...?

Уже скоро - время, когда Ясуко заканчивает работу и возвращается домой. Будет неловко, если Айсака останется в квартире. Это так удручающе, если Ясуко будет болтать о том и о сем, однако, что еще хуже - мне не хочется по мере возможностей, чтобы кто-то увидел мать, болтающую: "Малыш Рюю, у меня голова раскааааалывается".

Вдобавок, когда прибудет утренняя почта, на нижнем этаже проснется хозяйка дома и, вероятно, явится, чтобы выразить недовольство по поводу шума. ...Нет, возможно, она уже проснулась, и теперь ждет подходящего момента, чтобы выразить недовольство. Внезапно Рюдзи стал мертвенно-бледным. Ужасно, возможно, именно так. Беда, если сейчас нас отсюда выставят, у нас недостаточно средств для того, чтобы переехать... Как раз в прошлом месяце, опустошив наши сбережения, был куплен (это сделала Ясуко) плоский телевизор (на кухню), который выходит за рамки наших средств и потребностей...

- К-как бы там ни было! В любом случае, так. Я абсолютно никому не расскажу об этом деле. Я не собираюсь над тобой подшучивать. Ведь мы - два сапога пара[31]. Поэтому смирись с данностью.

- ...Не могу.

- Почему?! К слову сказать, возвращайся-ка домой... пожалуйста, отправляйся домой...! Моя больная матушка придет, и тогда...

Определенно, она в известном смысле больная. Я не солгал. Однако...

- Нет! Я не могу доверять тебе, и, к тому же... вдобавок...

Неожиданно Айсака, словно маленький ребенок, уселась посреди гостиной и съежилась, обхватив колени руками. Спрятав щеки в коленях, девочка пальцем рисовала[32] на поношенном татами:

- ...Знаешь, а что по поводу того... любовного письма... так или иначе, сейчас - не самое лучшее время...

"Айсака принялась консультироваться о любовных вопросах! Аааах", - Рюдзи энергично почесал затылок:

- О-об этом я в следующий раз тебе дам подробные советы! А посему! Знаешь! Иди домой... прошу!

- ...Правда-правда в следующий раз дашь мне совет?

- Дам. Безусловно, дам. Посоветую о чем угодно, и в любом вопросе мы будем действовать сообща. Даю слово.

- ...Будешь содействовать? В чем угодно? Ради меня?

- Буду. Буду-буду-буду. В чем угодно буду.

- В чем угодно? Ты сказал: "В чем угодно"? ...Будешь служить, как пес? Словно мой пес, сделаешь для меня все, что угодно?

- Да. Сделаю. Обещаю. Как пес или еще как - сделаю все, что угодно. ...Ладно? Так и поступим? Да? Согласна?

- Согласна... Ладно, пойду домой.

Возможно, наконец-то смирившись, Айсака взяла свой боккэн и поднялась на ноги. Если хорошенько оглядеться, можно заметить, что возле окна были брошены маленькие туфли. Все-таки она вломилась к нам через окно...? Искоса глянув на стонущего Рюдзи, девочка подняла свою обувь и направилась к входной двери, однако неожиданно обернулась:

- Послушай.

"Что еще на этот раз?" - Рюдзи безотчетно принял защитную стойку, однако...

- ...Жареный рис еще есть?

- Что? А, нет... ты все съела.

- Вот как? Ну, ладно.

- Неужели ты не наелась? Там было почти две меры. Ты была до такой степени голодна?

Не отвечая, Айсака повернулась к нему спиной и принялась надевать туфель на одну ногу:

- ...Фусума, - она снова обернулась и пробормотала без предупреждения.

- Ох, ты опять очень разговорилась.

- Я продырявила фусуму, поэтому... это потребует значительных расходов? - подняв на него взгляд, девочка несколько раз моргнула своими большими глазами. Почувствовав себя не в своей тарелке, Рюдзи не мог бросить на нее ответный взгляд. Мальчику не было страшно, он был просто ошеломлен. Ему показалось, что он едва ли не впервые видит Айсаку, которая не разгневана.

- Аа... ну... если надумаю починить, то, вероятно... определюсь, смогу ли сделать это своими силами или нет. Когда я недавно осматривал, оказалось, что сама по себе прореха маленькая. Просто было бы лучше, если бы имелась под рукой качественная японская бумага, тем не менее, поблизости возможно купить писчую японскую бумагу, но только - не бумагу для оклейки перегородок.

- Хм, - лицо девочки все так же оставалось бесстрастным, и невозможно было прочитать ее намерения, - А если использовать эту? Японская бумага.

Предмет, который Айсака с шелестом протянула. Однако... хоть она и сказала: "А если использовать это?" Рюдзи еще больше растерялся, и пристально смотрел на то, что всунули ему в руку. Как бы это не выглядело, это - конверт от любовного письма, которое забыли вложить...

- Если возможно починить этим - почини. Если возникнут денежные расходы, я полностью оплачу.

- Ааа, нуу... угу.

Все еще не отвечая на ранее заданный вопрос, наелась она или нет, Айсака принялась с раздраженным видом завязывать шнурки на туфлях. У этой сгорбленной спины почему-то, ни с того, ни с сего...

- ...Эй, подожди.

...Был такой вид, что не захочешь, а окликнешь.

- Чего тебе?

- ...Как долго ты не ела?

- С чего это тебя беспокоят такие проблемы? Все в порядке, дело не в том, что я не питаюсь. ...Мне как-то приелась снедь из круглосуточного магазина... хоть я и покупаю, слишком уж...

- Круглосуточный? Все три приема пищи? А это не вредно для твоего организма?

- Кажется, напротив станции был торговец, продававший бэнто. Полагаю, он в прошлом месяце обанкротился. Поэтому ничего не осталось, кроме как ходить хотя бы в круглосуточные... такое, как домашние блюда в супермаркете... я не понимаю, как это покупать.

- Понимаешь или нет - просто кладешь в прозрачную упаковку только то, что тебе нравится - и ладно. Когда это сделаешь, тебе на кассе служащие сами и взвесят... кстати, о чем только думают твои родители?

Когда Айсака, закончив завязывать шнурки на туфлях, поднималась на ноги, она выглядела так, словно бы помотала головой из стороны в сторону. "Проклятье, - подумал мальчик. - Ситуация в семье непременно является только проблемой для членов этой семьи, однако, в частности, хотя заурядному человеку даже невозможно представить себе окутанную тайнами ситуацию в семье Айсаки, в ней нет ничего странного. Несмотря на то, что даже обстановка в моей семье имеет свои деликатные скелеты в шкафу, при разговоре с этой девицей мне, вероятно, недоставало заботы. Ощутив неловкость, Рюдзи не смог больше выпытывать, а только проводил взглядом длинные волосы, хозяйка которых открыла входную дверь и выходила наружу.

- Эй, постой! Пойду с тобой, буду тебя сопровождать! В такое время в одиночку...

- Спокойствие. Это - рядом. ...И у меня есть боккэн.

- Право же, полагаю, это наоборот опасно.

- Мне действительно недалеко. Ладно, Рюдзи, до завтра.

Ловко повернув в сторону, Айсака бегом бросилась прочь. Мальчик впопыхах сунул ноги в сандалии и, не запирая дверь, намеревался последовать за ней, однако, когда он взглянул от входа на нижний этаж, девичья фигурка уже пропала. Все-таки, у нее до странности шустрые ноги.

- ...Я позволил ей уйти домой в одиночку. К слову сказать...

Разве она только что не назвала меня попросту?[33]

Рюдзи сильно прищурил оба глаза, скривил щеки и уставился в направлении, где исчезла Айсака. ...Он не злился, он пребывал в смятении.

Наступил рассвет, и перед самым возвращением Ясуко уборка комнат была совершенно закончена. Вероятно, это был результат ежедневного поддержания порядка в квартире.

И отныне в доме Такасу на фусуме был ловко приклеен искусно вырезанный светло-розовый цветок сакуры вместе с множеством лепестков.

Глава 3

В дом Такасу пришло такое тихое утро, что казалось, будто переполох на рассвете был сном.

Время, когда Рюдзи, подвергнувшийся нападению Карманного Тигра, снова лег спать, - пять часов утра. Недосыпание было довольно мучительным для быстро растущего подросткового организма, однако мальчик, изо всех сил широко зевая, пересилил себя и поднялся с кровати в то же самое время, что и обычно. Дел, которые необходимо выполнить - сколько угодно.

Когда было покончено с походом в туалет и умыванием, первой обязанностью являлась смена корма для малыша Инко. Рюдзи, как заведено, проверяя пробуждение питомца, убрал с клетки тряпку. Однако...

- С добрым утром, малыш Ин... Ох!

...Мальчик в изумлении отшатнулся. Попугай был мертв.

- Т-ты же недавно мне отвечал, не так ли?! Малыш Инко!

- ...Н... н... н...

...Нет, он жив. Питомец выглядел, словно мертвый, поскольку лежал на боку на дне клетки, однако он просто упал по какой-то причине. После оклика Рюдзи попугай вскочил на лапки и по непонятной причине встопорщил перья. Это было достаточно отвратительно.

- ...Мне все еще непонятно твое настроение.

- С добрым утрм!

Все-таки хотелось бы держать в доме кота или собаку. Прекрасен тот питомец, который понимает и общается разумом. Когда мальчик, серьезно над этим размышляя, заменил лоток с кормом...

- ...Нко... н... нко... ма... малыш... нко...

Попугай, уставившись прямо в глаза Рюдзи, отчаянно что-то произносил. Кажется, это и в самом деле было ничем иным, кроме как частью той фразы, которую птица до сего момента многие годы тренировалась сказать, однако так и не сумела произнести ни разу.

- Неужели ты наконец-то скажешь: "Малыш Инко"? ...Наконец-то ты приобрел способности ее сказать?!

Перед прикованным к клетке взглядом мальчика, который невольно впал в возбуждение, попугай глубокомысленно распушил хвостовое оперение. Наконец-то, наконец-то такой миг...

- Малыш Дерьмо[34]!

- Ничтожество!

Изо всех сил накинув на клетку затемняющую ткань, Рюдзи покинул гостиную. Выражение лица было жестоким, однако в душе мальчик пребывал в спокойствии. Разве из-за этого стоит каждый раз портить себе настроение? Благодаря мужской твердости он спокойно исполнял свои обязанности и открыл фусуму, чтобы посмотреть, как там дела у Ясуко, которая должна была спать.

Только недавно заснула, я уверен, что она вернулась домой, поскольку слышно, как открывается входная дверь.

- ...Так или иначе, это ужасно... - простонав это, мальчик прикрыл глаза.

Она легла в постель, напившись до такой степени, что комната наполнилась винным перегаром, однако она спала почему-то в такой позе, словно делала кувырок, и при этом ее зад торчал прямо вверх. Действительно замечательно, что она хотя бы переоделась в спортивный костюм. Хотя она - моя мать... нет, раз она - моя мать, именно поэтому смотрится вульгарно. Она могла допустить, когда видны даже ее трусики, тем не менее, в отношении сына это - нехорошо. Вероятно, в середине процесса удаления косметики она израсходовала свои силы, и ее лицо, одна половина которого была чистой, а другая половина - густо накрашенной, являло полную копию личины барона Ашуры[35]. Более того, ее лицо исполнено страдания, по-видимому, ей все-таки тяжело.

У меня есть предположение, что, возможно, она бесцеремонно села на маленький столик, который стоит рядом с футоном, и удаляла с лица косметику. Тогда, в процессе этого она заснула и упала на футон головой вперед.

- Хорошо, что хоть шейные позвонки не сломала... Эй. Ляг правильно. Так можно и жизни лишиться.

- ...Я... Я... Яяя... яя...

Находясь в таком же состоянии, как и малыш Инко, его мать выражалась так же, как и попугай.

Ощущая незаметное сходство (в интеллектуальном уровне) между домашним питомцем и Ясуко, Рюдзи тихонько сдвинул ее нижнюю часть тела в правильное положение, и заставил женщину лечь на футон. "Мать тоже хотела себе кровать из компании "Товары - почтой", однако при такой позе сна нельзя позволит ей это купить", - подумал он.

Мальчик спас совершенно промокшее мороженое из брошенного в углу комнаты пакета из круглосуточного магазина и, стараясь, чтобы не было слышно шагов, покинул спальню. Тихонько закрыть фусуму, и первым делом - растаявшее мороженое в морозилку.

Тогда, собираясь заняться подготовкой завтрака и бэнто, он оглядел содержимое холодильника...

- А, точно...

Рюдзи злобно прищурился. Он не гневался, просто пребывал в растерянности.

Для проведения Фестиваля Жареного Риса полностью истрачены яйца и бекон. В таком случае, яичницы с беконом на завтрак не будет. Замороженный рис тоже закончился.

- ...На завтрак обойдусь молоком, а для бэнто... сделать примитив? Есть только продукты, которые, по-видимому, станут приправами к рису, и таро[36].

В любом случае ему придется сварить рис, поэтому были заявлены: простой вареный рис и простые никорогаши[37] - все это, по мнению Рюдзи, относилось к категории примитива.

Промоем рис, перед заливанием водой добавим в него сакэ, соевый соус и мирин. Нарежем ножницами и бросим водоросли комбу, добавим сваренные побеги бамбука и все, сколько есть, баночные грибы намэтакэ[38]. Налив нужное количество воды, включим рисоварку - и на этом все. Теперь осталось только ждать, когда сварится.

Теперь почистим от кожуры таро (скорость чистки - непревзойденная) и забросим в кастрюлю с небольшим количеством воды, которая уже закипела. Как только закончил с мытьем разделочной доски и кухонных ножей, а также - с уборкой мусора из раковины, вода уже слегка выкипела, и стали видны верхушки брошенных клубней. Теперь в кастрюлю на глазок отмерим крупнозернистый сахарный песок, мирин, сакэ, соевый соус, гранулированный даши и соус мэнцую[39], и просто оставим все это в покое. Если до последней минуты варить на таком медленном огне, чтобы не сгорело, то вода сама собой выкипит, и получатся никорогаши. Вообще-то я так и не выяснил классический способ приготовления, однако у меня все время получается вкусно.

С тех пор, как я проснулся, и до сего момента не прошло и получаса. Еще есть уйма времени. Рюдзи вылил все оставшееся молоко в стакан, включил телевизор и сел на подушку[40].

Это было время для короткого завтрака, сопровождаемого просмотром утреннего телевизионного шоу. Глаза и уши мальчика были прикованы к обзору газетных новостей, сообщающих про вчерашний футбольный матч, однако руки протирали чайный столик. Сам того не осознавая, Рюдзи до блеска полировал поверхность.

Похоже, любимая команда выиграла, и, если исключить тот факт, что на завтрак - одно молоко, утро было более-менее неплохое. Однако было бы еще лучше, если бы через окно в помещение лился солнечный свет, как это случалось до прошлого года. Глядя на улицу, Рюдзи вздохнул в полутемной комнате. И все же...

- ...Ох!

...Мальчик подпрыгнул от внезапного телефонного звонка. "Звонить в такое время - вероятно, кто-то из родственников? Как бы там ни было, нельзя нарушат спокойный сон Ясуко (ах, взгляните, это - главная опора семьи)", - он, словно хищная птица, схватил трубку:

- Алло, Такасу слуш...

- Ты опоздаааал! Чем ты там занимаешься?!

- ...

Он машинально положил трубку.

Чем я тут занимаюсь? ...Живу я здесь. От этого внезапного неодобрительного крика в голове у мальчика стало совсем пусто, и когда снова раздалась телефонная трель, он вежливо ответил:

- Алло, Такасу слуш...

- Бросил трубку? Мне сейчас к тебе явиться и опять устроить разгром?

"Это будет еще та проблема", - рефлекторно подумал Рюдзи. Хозяйка дома не пришла высказывать свои недовольства, однако уже давно слышался звук, как она яростно подметает пространство перед входом. Вероятно, женщина все время рассчитывала, что выскажет все претензии, когда мальчик выйдет из квартиры. Она взяла его на карандаш.

На примете имелся единственный субъект, который мог высказать такие жестокие угрозы.

- Айсака... Тайга...

Это было второе имя свирепого и жестокого Карманного Тигра.

- Раз это будет проблемой, быстро иди ко мне. Чем ты там занимаешься? Или ты уже нарушаешь свою клятву? ...Совершенно бессмысленное действие.

- П-под словом "обещание" неужели ты...

- Ты сказал: "Сделаю все, что угодно, словно пес", не так ли? Ты поклялся, не так ли? Значит шагом марш ко мне. Сейчас же, немедленно, иди сюда. Отныне каждый день перед школой будешь приходить ко мне.

- ...Постой, секундочку. Ты о том, что... произошло вчера? Я имел в виду, что мы объединим наши усилия, о том, что буду давать тебе различные советы относительно Китамуры, - именно об этом...

На другой стороне линии послышалось, как преисполненная раздражения девочка прищелкнула языком:

- Ты сказал: "Сделаю все, что угодно", не так ли? Ладно, как бы там ни было - шагом марш ко мне. Раз я сказала, что в противном случае устрою тебе, - значит, безусловно, устрою. ...Что именно - объяснять не буду.

Ужасно, кажется, у нее - отвратительное настроение... Голос Айсаки, словно гремящие из ада вопли дьявола, злобным эхом сотрясали барабанную перепонку Рюдзи. И так, и эдак обсуждать это по телефону уже не имело смысла.

- ...К-как бы там ни было, ладно... приду, и все-таки... как я твой дом...

- А ты попробуй подойти к окну.

- Что? Даже если ты сказала - к окну, все, что я могу увидеть из окон моей квартиры... ох!

Все так же держа телефонную трубку, он пересек гостиную, такую тесную, что это огорчало, выглянул в затемненное окно и отшатнулся. Из комнаты виднелась буржуйская многоэтажка, однако, в той многоэтажке, на втором этаже... в окне как раз по направлению взгляда Рюдзи...

- Что это за странная пижама?

...На него с побледневшим лицом уставилась Айсака Тайга, державшая в руке роскошную телефонную трубку.

- Ох, перестань, не смотри на меня!

Мальчик обеими руками прикрыл принадлежащий Ясуко "теплый и уютный кардиганчик" (вся поверхность покрыта орнаментом из сердечек), который он накинул, поскольку озяб, и лицо Рюдзи немедленно превратилось в театральную маску безобразной женщины[41]. ...Не потому, что он злился, а потому, что ему было стыдно.

Айсака тоже скривила лицо и энергично задернула шторы, которые на вид были дорогими.

- У меня нет желания смотреть на тебя! Быстро иди ко мне, дворняга! - девочка заявила это со всей решимостью. Тем не менее, Рюдзи был еще немного занят.

- Эй, подожди! Мне нужно еще десяток минут!

- ...С какой это стати?

- Рис, который я готовлю для бэнто, еще не сварился.

- ...

В гробовой тишине на другом конце линии до ушей мальчика еле слышно долетело поразительное урчание в животе. Оно было слишком отчетливым, и, по-видимому, невозможно притвориться, что этот звук не расслышан.

- ...Ты тоже будешь есть?

Некоторое время молчание продолжалось, и вскоре шторы в буржуйской многоэтажке напротив окна квартиры Такасу приоткрылись на десяток сантиметров. Все так же безмолвно девочка кивнула Рюдзи в знак согласия.

Ясуко, Инко и еще - Айсака.

Похоже, к компании, которая дожидалась, когда я их накормлю, присоединился новый участник.

* * *

Рюдзи впервые в жизни видел автоматически закрывающиеся двери.

Облицованный белым мрамором подъезд по сравнению с улицей был наполнен приятной прохладой и погружен в тишину, словно бы предостерегал его.

Мальчик, взгляд которого сделался еще более ужасным из-за совершенно несвойственных ощущений, сердито уставился на находящееся перед ним загадочное устройство. На белой мраморной стойке, которая по высоте доходила примерно до пояса, были смонтированы кнопка, замочная скважина и нечто, напоминающее переговорное устройство. По другую сторону от стойки располагались ведущие внутрь автоматические двери, однако, хоть Рюдзи и стоял перед ними, они не делали и попытки открыться. Далее справа находилось помещение администратора, однако там висела табличка "Идет уборка", значит, внутри было безлюдно. "Несомненно, если как-нибудь не справиться с этим устройством, невозможно будет попасть в клетку к Карманному Тигру..." - когда мальчик, не понимая, как бы ему лучше поступить, погрузился в молчание...

- С добрым ут... ром...? - поздоровавшись, молодая женщина открыла дверь и вышла из подъезда, а ее подозрительный взгляд выражал: "Что это за субъект?"

- С-с добрым утром, - чувствуя неловкость положения, Рюдзи потупился и проскользнул в приоткрытую дверь. Мальчик слегка нервничал: "Это хорошо, если я вошел таким вот способом?" - однако никто его конкретно не окликал.

Он сел в лифт и нажал кнопку второго этажа. Когда створки открылись, перед глазами оказался внутренний коридор, выстланный ковровой дорожкой, подобный тому, что Рюдзи видел, когда во время школьной экскурсии их класс останавливался в гостинице.

Прикидывая размер квартирной платы за такую роскошь, мальчик вдруг спохватился:"Между прочим, я забыл спросить, какой у нее номер квартиры". Однако эта проблема сразу же разрешилась.

В конце этого коридора располагалась всего одна дверь. ...Похоже, весь второй этаж в этом буржуйском особняке - территория только лишь Айсаки.

- Она точно богата... Кажется, слухи о том, что ее отец - гангстер, все-таки оказались правдивыми?

Глубоко задумавшись и пребывая в напряжении (это была квартира, где жила девица, пусть даже и такая, как Айсака), он позвонил в дверь. Однако не было и признака того, что кто-то подошел открыть, и, хотя мальчик позвонил повторно, не было никакой реакции.

На то, чтобы дойти до школы, еще есть время, тем не менее, оно не безгранично. Смущаясь, Рюдзи тихонько попытался открыть дверь.

И тут же затаил дыхание. Она открылась.

- ...С-с добрым утрооом... Айсакааа... Это я, Такасууу... Ээй.

Он заглянул внутрь и поздоровался, однако ответа все равно не было. "Ээй, ээй! - повторяя это, Рюдзи вторгся в прихожую, облицованную мрамором. - ...Я вам... не помешааал...? ...Все в порядке? Ведь я вхожу?"

"Позвала меня: "Приходи", и я, напугавшись, явился. Вот торчу здесь - и что? Если я столкнусь с ее родными, в особенности - с ее отцом, что мне делать?" - перетрусив, мальчик робко снял только недавно до блеска начищенные туфли и в носках ступил на паркетный пол коридора.

Осматриваясь по сторонам, Рюдзи прошел в квартиру, и с его губ сорвался вздох изумления. И белые обои, и бежевый паркет, и встроенная система отраженного освещения - любая присутствующая здесь вещь совершенно отличалась от заурядных квартир, сдаваемых внаем. У Рюдзи, которому действительно нравились прекрасные интерьеры, взгляд был полон неподдельного интереса, и мальчик тихонько распахнул дверь из матового стекла. И тогда...

- Ого...! ...Оо? - сначала был возглас от восхищения. Затем - от жуткого запаха.

Та часть, которая выражала восхищение, относилась к гостиной площадью в более чем двадцать татами. На белоснежном ковре находился светло-серый диван, такой же белоснежный стол и изысканно сработанный стул, по-видимому, вышедший из рук дизайнера. Через открытое окно, выходящее на южную сторону, виднелись деревья расположенного по соседству городского парка, - пейзаж, которым ранее любовалось само семейство Такасу. Мебель сдержанных тонов ни в коем случае не подавляла простор гостиной, однако своим индивидуальным дизайном демонстрировала черты достаточного профессионализма декораторов. Притом, что стеклянная люстра была современного стиля, она была исключительно красивой. Странность была в том, что и диван, и стул были всего в одном экземпляре, то есть - на одного человека. Вероятно, в случае с гостиной такой площади обычно рассчитывают количество мебели на пять-шесть человек.

И еще - ужасная вонь...

- Это - отсюда...?

...Словно издевательство, она исходила из отдельной кухни.

В вожделенной огромной раковине оказалась груда грязных тарелок и фарфоровых мисок, которые мокли в сточной воде, и было невозможно узнать, как давно это происходит. Мальчик представил себе, во что при таком беспорядке превратился сток, и затрясся всем телом. Сверх того, безупречность кухни местами затмевали...

- Фиииииииии...!

...Пятна черной плесени, от вида которых ничего не оставалось, кроме как рухнуть в обморок. Рюдзи машинально, словно его притягивало, приблизился и провел дрожащим указательным пальцем по поверхности кухонной стойки. Разумеется, на ощупь она то ли скользкая, то ли жирная...

Невозможно допустить.

Такое категорически невозможно допустить. Это - надругательство над кухней. Осквернение всего быта. В узкой-преузкой темной тесной кухне той двухкомнатной квартиры все-таки хотя бы чисто, и там имеется человеческое существо, которое каждый день старается, желая навести такую чистоту, что даже пусть кто-нибудь лизнет кухонную утварь (если говорить иносказательно), то это, по крайней мере, не будет противно, и, тем не менее, почему, владея этой превосходной оборудованной кухней, такое, такое... такое!

- А-Й-СА-КАААА! - Рюдзи, совсем словно подпрыгнув, бросился бежать. Больше не могу это терпеть, раз мне продемонстрировали подобное зрелище... - Не знаю как, и все же - позволь мне сделать уборку в этой кухне!

У меня в душе что-то окончательно перещелкнулось, не так ли?

Побагровев, он подобно пуле обежал гостиную, однако не сумел отыскать Айсаку, и тут его опасные глаза, в которых возбужденно сиял какой-то свет, обнаружили раздвижную дверь.

- Здесь, что ли?!

Когда мальчик со всей силы открыл эту дверь...

- ...Ага.

...Весьма правильное решение. И все-таки, ни с того, ни с сего... ужасная оплошность.

Там была Айсака Тайга.

В окружившем его спокойствии Рюдзи невольно умолк, он даже затаил дыхание.

Тихая комната с высоким потолком, окно, выходящее на северную сторону, закрыто шторами. Там и сям на белоснежном ковре шелестели сброшенные, да так и оставленные, платья. В углу были установлены такие же белоснежные письменный стол и офисный стул, а в центре комнаты была размещена кровать, оснащенная белоснежным пологом с кружевами.

Это была спальня Айсаки.

Разметав по простыням длинные волосы, свернувшись калачиком, словно скрываясь, девочка в одиночестве спокойно спала в центре постели, защищенной кружевным пологом.

У изголовья валялась телефонная трубка, а через просвет между шторами как раз виднелось окно квартиры Такасу.

- ...Опять уснула...?

В мертвой тишине спальни раздавалось только ровное дыхание спящей девочки.

Все так же, будучи даже не в состоянии приблизиться к ней, Рюдзи просто смотрел на спящую Айсаку. ...Дело не в том, что мне хочется смотреть на нее. Тем не менее, взгляд не в состоянии оторваться от такого зрелища.

От природы кажущиеся маленькими руки и ноги, выглядывающие из мешковатой пижамы, стали еще более утонченными. Ныне расслабленные щеки смотрелись так, словно стали прозрачными и тают, как у скульптуры, созданной изо льда. Маленький носик, полуоткрытый маленький рот, опущенные длинные ресницы... Айсака Тайга до такой степени погрузилась в спокойное море простыней, что, если бы не слышалось ее дыхание, не было бы понятно, жива она или нет.

Фигура его спящей одноклассницы не была чем-то естественным, это было зрелище, напоминающее имитацию из мира, словно бы описанного в книжке.

"Она - словно Спящая Красавица, - Рюдзи принялся размышлять об этом, однако тут же отверг свои мысли. - ...Она - не принцесса. Это - не так... она - забытая принцессой кукла. Маленькая кукла, которая, хотя и может открыть глаза, когда ее берешь на руки, тем не менее, продолжает спать, поскольку ее забыли.

И кровать, в которой она спит, и эта комната, и вся эта квартира полностью являются собственностью принцессы, а не куклы. Поэтому размеры слишком велики. Все вокруг не соответствует размерам этого маленького тельца.

И все же Айсака - человек, а это квартира - ее квартира... точно, что случилось с ее семьей?"

Окинув взглядом погруженную в тишину квартиру, Рюдзи спокойно прищурился. Один стул. Один диван. Здесь нет никого кроме этой девицы. Здесь спит только Айсака, которая мотает головой, когда ее спрашиваешь о семье.

Мальчик взглянул на наручные часы. До момента выхода в школу еще есть время.

Будучи почему-то не в состоянии разбудить ее, Рюдзи тихонько вышел из комнаты. Стараясь не шуметь, закрыл дверь. Если она не встанет, даже когда настанет крайний срок, тогда я ее разбужу.

Находясь в пространстве, отделенном от тихой спальни, мальчик медленно снял школьный пиджак и закатал рукава рубашки.

- ...Итак!

Перед его проницательным взглядом возвышалось грязное кухонное оборудование. Лимит времени - пятнадцать минут.

Текущий серьезный поединок между мужчиной и грязной нержавеющей сталью начинается.

"Когда Айсака Тайга проснется, вероятно, перед ней развернется зрелище, в которое трудно поверить.

Еще работы - непочатый край, завтра продолжу",- объявившим это был Такасу Рюдзи. У него за спиной располагалась впервые за полгода приведенная в порядок столовая посуда и раковина из нержавеющей стали, выглядевшая так, словно она стала совершенно чистой.

"Теперь - завтрак, состоящий из вареного риса и супа-мисо[42] быстрого приготовления.

Хотя ингредиенты - те же самые, что я готовил утром, хорошо, что я принес с собой вдосталь", - сопровождаемая такими объяснениями тяжелая коробочка для бэнто оказалась на столе.

Все это - для Айсаки Тайги, которая второй раз за сегодняшнее утро беспечно заснула.

* * *

- Хотя я сказала тебе зайти за мной, поскольку не хотела опоздать, почему мы вышли в такое время? Ты что, не знаешь, чем заняться?

- Как?! Разве я не твердил тебе: "Ешь быстрее, ешь быстрее"? И что за фрукт не выпускал пиалы, бурча: "Еще, еще"?

- Я не просила, тем не менее, именно ты приготовил этот дурацкий завтрак, поэтому я соблаговолила его съесть, ведь если бы он остался, ты бы сожалел. Собираешься меня благодарить?

- ...Отдай. Верни бэнто.

- Умолкни, и не приближайся ко мне, похотливый пес.

- Тыыы... отдай! Вот же, верни без всяких возражений! Верни вместе с моим добрым настроением!

- Помолчи. А еще - дуйся, хоть лопни.

- У меня нет вареного риса для субъекта, который желает людям, чтобы те дулись!

Торопливо шагая бок о бок по дороге в школу, Рюдзи и Айсака развернули грозное сражение. Под высаженными вдоль дороги деревьями, сверкающими зеленой молодой листвой, эти двое, устроившие беспорядок, который распространился на весь тротуар, являли собой сущее наказание для окружающих.

Рюдзи начал атаковать сверху, намереваясь отобрать сумку с положенным внутрь бэнто, которую несла маленькая рука девочки. Айсака уклонилась от нападения и, воспользовавшись своим маленьким ростом, извернулась по-змеиному, после чего быстрыми шагами оторвалась от мальчика на достаточное расстояние. Все проходящие мимо люди отводили взгляды в сторону, не желая замечать ученика старшей школы, обладающего ужасно неприятным выражением глаз, и красивую девочку маленького росточка, которая, хотя и подвергалась преследованию с его стороны, с невинным видом двигалась вперед, демонстрируя пренебрежение к нападавшему.

- Что за неблагодарная девица... я глубоко возмущен! Хотя я даже вычистил твою кухню. И все равно еще осталась уйма работы.

- Поэтому я и говорю, что не просила это делать.

- Хоть ты такое и заявила, то было наихудшим, не находишь? Скопившаяся в раковине вода протухла... сток внутри из-за слизи, плесени и сгнивших отходов являл собой картину преисподней... Проклятье, с каких пор ты все это забросила - полагаю, в комнате пахло гнилью?

- Где-то полгода назад.

- ...Ты лишаешься права называться человеком! - мальчик ткнул в ее сторону пальцем, однако Айсака все так же бесстрастно произнесла напоследок лишь одно: "Только узнал?" - и еще стремительнее двинулась вперед. Мой поступок не являлся следствием того, что я слушался ее слов. Я считаю так от всей души, однако, когда я подумал: "Та кухня пребывала вот так в забвении"... однажды увидев, я был не в состоянии оставить как есть ту гнилую воду вокруг. Я хочу навести красоту, я хочу все там вычистить, я хочу с легкостью пользоваться всем тем оборудованием - это страстное желание разрастается во мне, и я уже не в силах держать его под контролем.

- Это - дело рук человеческих, ведь так...? - успокаивая себя, он следовал за Айсакой, или лучше сказать, всего лишь направлялся в школу по той же дороге, что и она. Девочка мельком оглянулась на Рюдзи:

- Вместо этих пустяков ты, когда дойдем в школу, потрудись для меня как следует. Ведь если будешь саботировать, я этого не прощу, - предупреждая об этом, Айсака тихонько сопела носом, а в ее глазах отражалось, что она уже пришла в свое обычное состояние духа. "Разве такое позволено говорить?" - Рюдзи ускорил шаг, и все же:

- Слышишь, я не могу сотрудничать с субъектом, который занимает по отношению ко мне такую пози...ох!

Произошло столкновение с внезапно остановившейся Айсакой. Мальчик получил неожиданный удар локтем как раз в область желудка...

- Н-не останавливайся так резко, идиотка...!

...В глазах у него потемнело, настроение стало совсем гадким, и он безрассудно выразил свое недовольство. Однако взгляд девочки был направлен не в сторону Рюдзи:

- Минорин! Все еще ждешь меня?

- Опаздываешь, Тайга! Сегодня я снова пришла раньше тебя.

- ...Ох! - начиная терять сознание, мальчик устоял на ногах в опасной близости к своей спутнице. Оказалось, что перед Айсакой на углу перекрестка стоит Кусиэда Минори.

Сверкая большими круглыми глазами на фоне загорелой только в области щек кожи, с простосердечной улыбкой на лице она широко размахивает рукой. Волосы сверкают под лучами восходящего солнца, подол юбки танцует на ветру... однако ее рука внезапно замерла. Улыбка исчезла, взамен глаза округлились еще больше:

- Чтоо?! Это... неправда... что это?!

- Что случилось, Минорин?

- Э-это действительно так... - восклицая пронзительным голосом, она ожесточенно указывала пальцем то на Рюдзи, то на Айсаку, идущих в школу бок о бок. - Разве ничего не случилось?! Э... э... в-вот оно что... я не знала, что Тайга и Такасу в таких хороших отношениях, что решили ходить в школу рука об руку[43]...

- Полагаю, ты ошибаешься, Минорин, в наше время никто не говорит "рука об руку".

- Вот как...?! Ладно, что же это, в наши дни...? Ага, я растерялась и не подобрала выражение, которым сейчас пользуются! А, поняла! Вы - парочка?!

- Это - не так! Это - совсем не так! Мы не ходим в школу вместе! М-мы всего лишь случайно встретились вон там! - Тайга рефлекторно смогла придумать отговорку. Властно и непринужденно...

- Да! Именно так и случилось, Айсака!

...Она обернулась на его подтверждение, однако на ее лице плавала странная неискренняя улыбка.

- Как, это действительно - случайность?

- Именно, похоже, наши дома расположены близко.

И, уже подойдя одна к другой, две девочки дружно направились вперед. Сознательно упустишь такой счастливый случай? Нервно нагоняя одноклассниц, Рюдзи, тем не менее, слегка раздул пламя своего воображения.

Может быть, Айсака Тайга, зная мои чувства по отношению к Минори, пошла на то, что позвала меня с целью создать благоприятную возможность и вместе отправиться в школу...?

- Ладно, Такасу, счастливо оставаться. После еще столкнемся в классе. ...Хи-хи, вряд ли ты такое подумал, и все же, полагаю, не рассчитывал же ты, что мы вместе пойдем в школу? Ведь мы с тобой всего лишь случайно встретились вон там, - обернувшаяся Тайга, менее чем за три секунды разрушила его дикие фантазии.

- ...Что... нет, А-айсака...

- Ладно, позже увидимся, Такасу! Эй-эй, Тайга, вчера по телевизору...

"Что, в чем дело, я тоже вчера вечером смотрел телевизор..." - и тут для Рюдзи, который в отчаянии вытянул вперед руку, и уже намеревался броситься вдогонку, последовало последнее предупреждение. Оно состояло в том:

...Старательно держись от меня подальше, наглая, любопытная дворняга.

- ...Ох...

"Еще хотя бы один раз..." - всего лишь на мгновение его пронзил взгляд обернувшейся Айсаки. Тускло, весомо сверкая, ее глаза утверждали именно это.

Под взором дикого зверя, которого благодаря его размерам можно было держать в ладонях, Рюдзи уже ничего не оставалось, кроме как застыть на месте. Похоже, этот взгляд заявил: "До тех пор, пока я не заведу дружбу с Китамурой, буду последовательно препятствовать твоим отношениям с Минори".

Даже если бы такой помехи не существовало, встречаться с Кусиэдой было бы для меня бесконечной надеждой, и тем не менее... Чего это я безотчетно погрузился в такие печальные размышления?

Так нельзя. Таким способом я навеки останусь псом Айсаки. Это - крайнее, что можно себе вообразить, самый наихудший предполагаемый план на будущее...

Глядя на удаляющиеся фигуры двух девочек, Рюдзи сильно прищурил глаза.Вот и превосходно! Не относись ко мне с таким пренебрежением! В душе у мальчика, которого растоптали и подвергли презрению, одновременно с этим впервые пульсировал пылающий боевой дух.

Ловко поспособствовав завязыванию отношений между Айсакой и Китамурой, разве не собираюсь я сблизиться с Минори?

Глава 4

План простой.

Сегодня на уроке физкультуры - игра в баскетбол. Спортивный зал делится пополам, и мальчики и девочки играют каждые на своей половине, однако разминка проводится для всех вместе. Разбившись на пары, ребята в течение примерно десяти минут выполняют различные упражнения: от тренировки гибкости до отработки передач мяча.

Преподавателя физкультуры совершенно не беспокоило, кто кого возьмет в напарники. Обычно все подбирали себе подходящего партнера по собственному усмотрению среди своих друзей и товарищей.

- ...Ладно, я так думаю, что если в повседневной жизни вы не очень-то болтаете друг с другом, разве не будет великолепно начать с такого удобного случая? Объединись в пару с Китамурой. И все дела.

Направляясь в спортивный зал, Рюдзи, переодевшийся в физкультурную форму, излагал содержание своей боевой тактики. Рядом с ним шла Айсака. Поигрывая кончиками волос, собранных сзади, девочка надула губы:

- Вот ты говоришь: "Объединись в пару..." - ведь нет таких в классе, кто выбирает партнера из лиц противоположного пола, не так ли? Обычно я - с Минорин, а Китамура объединяется в пару с тобой. "Давай будем делать упражнения вместе", - неожиданно такое... не смогу сказать, скорее умру.

К концу фразы ее голос становился все тише. Цокая языком, Рюдзи покачал пальцем и самодовольно принялся излагать придуманную им тактику:

- Главный пункт - вот в чем. Слушай, для того, чтобы в высшей степени естественно, как ни в чем не бывало объединиться в пару, необходима пустяковая подготовительная работа. Сначала я выбираю в качестве партнера тебя.

Айсака подняла наполненный подозрением взгляд на лицо Рюдзи.

- ...И что потом?

- В таком случае, полагаю, Китамура неизбежно объединится с кем-либо другим. В процессе разминки я спокойно швыряю мячом в того парня, что объединится в пару с Юусаку. Полагаю, ран не будет, тем не менее, шумиха поднимется изрядная, и я отведу жертву в школьный медицинский кабинет. Кто тогда останется без пары?

- ...Я и Китамура.

- Полагаешь? В таком случае скажешь: "Ладно, ничего не поделаешь, мы остались без пары, не объединиться ли нам?" - у меня такое впечатление.

- Что это за театральная постановка? Издеваешься надо мной? К слову сказать... неужели сумеешь до такой степени умело все провернуть?

- Я вынужден это сделать, не беспокойся.

Бок о бок они сменили обычную обувь на спортивную и вместе с другими учениками собрались возле преподавателя физкультуры:

- Сегодня снова... занимаемся баскетболом - устроим матчи, - последовало объяснение только формы проведения игр. - Итак, начнем с разминки. Разбились на пары.

- Эй, Айсака!

- Да, здесь я! Объединимся в пару, Такасу?!

- Да, объединяемся!

- ...Тогда, встанем пошире. ...Что-то сегодня ребята какие-то взбудораженные...

Рюдзи и Айсака объединились в пару так решительно, словно налетели друг на друга, после чего торопливо отошли в угол спортивного зала. Со всех сторон забурлили испуганные голоса: "Круто... Такасу - отчаянный малый..." - "Приручил того Карманного Тигра..." - однако разговоры не достигали ушей этих двоих. Они шепотом перекинулись фразами...

- Пока что первый этап прошел гладко.

- Точно.

...И легко кивнув, переглянулись.

Однако под влиянием невероятного поступка Рюдзи и Айсаки класс, отбросив условности, принялся действовать в странном направлении. Началось с того, что из компании, стоявшей особняком от нерешительных ребят...

- Каак, сегодня - тот самый день? Тогда я тоже объединюсь в пару с девочкой! Кто хочет вместе со мной?!

...Раздался легкомысленный голос.

- Да, точно, я тоже хочу с мальчишками!

- Именно, в коем-то веке.

- Вероятно, так будет веселее?!

Внезапно поднялась суматоха, и, за исключением тех, кто взаимно поклялся: "Непоколебимо буду соблюдать традиции, и объединяться только с товарищами одного со мной пола!" - началось романтическое смешение мальчиков и девочек.

Результатом этого...

- Маааруо! В смысле - Китамура, я хочу заниматься с тобой!

- М? А-а, мне безразлично. Такасу только что предал меня.

- Неет, - простонав это, Айсака врезала Рюдзи по спине. - Проклятье, что за дела, Китамура - с этой странной девицей?!

"Та, которую обозвали "странной девицей" - Кихара Мая - семнадцать лет, впечатляющая фигура, в классе принадлежит к группе самых привлекательных девочек. Длинные ресницы подведены тушью, на губах - бледная, почти просвечивающая, розовая помада, - настолько скудная косметика, чтобы не шло вразрез со школьными правилами, смотрится мило..." - Рюдзи украдкой все это оценил.

- Полагаю, никакая она не "странная девица", это - Кихара. В общем, она - твоя одноклассница, поэтому не говори подобных вещей. И все-таки, хотя это слегка отличается от наших ожиданий... чтооо?!

На этот раз для Рюдзи настала очередь заорать.

- Кусиэда, не станешь ли со мной в пару?!

Тем, кто заискивающе обратился к Минори, являлся Ното Хисамицу, семнадцать лет, тяжело сходится с новыми людьми; он тоже был в хороших отношения с Рюдзи в прошлом году в классе А. Очки в черной оправе, которые он носил, намереваясь щегольнуть, в действительности не смотрелись приятно. На глазах у Рюдзи, который пробурчал: "Что за прохвост!" - гневно уставившись на внезапного соперника...

- Окэй! Становись, становись!

...Минори, подпрыгивая, встала рядом с Ното.

- Что, это, аа?! Кусиэда, будешь вместе с тем странным парнем?! О-объединишься с ним в пару?!

- ...Кажется, то - твой друг? О боги, именно поэтому я и сказала, что ты - дворняга. Не сумел предвидеть таких событий?

- Кажется, ведь ты не возражала?!

Как раз, когда они неприглядно перекладывали друг на друга ответственность, в спортивном зале раздался свисток преподавателя физкультуры. Все построились по парам, ведь сначала была гимнастика под музыку.

Досадуя, Айсака встала впереди Рюдзи и, раскачивая убранными за спину волосами, принялась выполнять упражнения. Взглядом и цоканьем языка она запугала мальчишек, которые слишком к ней приближались, ошибившись при выборе дистанции. Жалкие жертвы, отчаянно извиняясь, уступили девочке свободное пространство.

"Ее принялись называть "Карманным Тигром", передразнивая ее настоящее имя[44], ведь если кто-либо встанет поперек пути, она его искусает, и неважно, кто это будет (за исключением только Минори), - Рюдзи вспомнил секретную историю о прозвище Айсаки, которую ему рассказал один из новых приятелей. - Определенно, даже если ее объявляют тигром, ничего с этим не поделаешь. Неужели у нее нет девичьего сердечка, которое беспокоится о том, что подумает Китамура, если увидит все своими глазами?

Однако невысокая и худенькая Айсака, которая прямо впереди выполняет под музыку упражнения, полагаю, не выглядит девицей, которой дали такое весьма свирепое прозвище. Если ничего о ней не знать, то должен подумать единственное: она - беспомощная красивая девочка. Говорят, что и в самом деле, когда она только поступила в старшую школу, среди новичков ее считали самой красивой девочкой, и признания в любви продолжались непрерывно, с этим и сегодня вполне можно согласиться.

Даже если сравнивать с другими девочками, ее телосложение на номер меньше. Даже спортивный костюм, который все обычно надевают, только у Айсаки был длинным, поэтому она слегка подвернула отвороты. Если сравнить, то и попка у нее - словно у ребенка, и телосложение само по себе ужасно изящное.

Если говорить честно, то даже сейчас я думаю про Айсаку: "Такая миленькая", хотя я уже достаточно от нее настрадался. Сказанное ограничивается только внешностью, однако громко стучащее сердце не может лгать всякий раз, когда наши взгляды неожиданно встречаются... и выступающая на лбу испарина не может лгать, когда я наблюдаю за этой девочкой.

Хотя было бы прекрасно, если бы в этом теле не обитал тигр... нет, что в этом хорошего?!...И в тот момент, когда он задумался обо всех этих бесполезных вещах...

- Тюфяк. Чего витаешь в облаках? Ага, возможно, ты действительно надулся?

- ...Ч-что бы ты ни сказала, мне все равно. Ведь у меня не хватает словарного запаса, чтобы отвечать на твое внезапное злословие.

Похоже, гимнастика под музыку закончилась.

Айсака резко отвела ледяной взгляд в сторону, повернулась к Рюдзи спиной и села, вытянув ноги. Далее - упражнения на гибкость.

- Что тут приятного, что я должна делать упражнения на гибкость с тобой? Если хорошенько подумать, разве упражнения с мячом - не в самый последний момент?

Брюзжа и изливая недовольство на тактику Рюдзи, Айсака внезапно потянулась своими тонкими пальчиками и без труда ухватилась за носки спортивных туфель. Чтобы надавить ей на спину, я должен дотронуться до ее тела, находящегося под футболкой. Мальчик мгновение пребывал в нерешительности, однако с максимально возможным хладнокровием...

- Эй, будь мягче. ...Если бы ты сумела подобным образом пообщаться с Китамурой, было бы замечательно.

- Именно так.

"Хотя мы ведем пустые разговоры, подобно этому. Я ужасно нервничаю. Возможно, под влиянием того, что я глубоко задумался о внешности Айсаки, ее тело, находящееся передо мной, представилось мне в странном свете, и с этим ничего не поделаешь.

Спина Тайги с выступающими лопатками - такая горячая, по-видимому, из-за выполненных упражнений. Вдобавок, проступают очертания надетой под низ вместо лифчика майки на лямках, хотя и всего лишь чуть-чуть.

Вероятно, я сегодня подарил мальчишкам-одноклассникам несказанное счастье", - подумал Рюдзи.

- Проклятье... эй, ведь тяжело. Не дави так сильно!

Однако, с другой стороны меня беспокоит, как там дела у Кусиэды. Выставляет ли Минори слабые очертания своего нижнего белья напоказ для Ното, как это делает Айсака?

- ...Рюдзи. Слишком сильно. Эй! Тяжелый! Больно, тя...же...лый...

Размышляя об этом, мальчик перевел взгляд с затылка своей напарницы на пробор в ее волосах. По-видимому, из-за того, что сюда не попадали солнечные лучи, это место было белоснежным, а кожа за ушами и вокруг сонных артерий была гладкой, словно однотонный мрамор. Кажется, если прикоснешься - останутся отпечатки пальцев. Только из-за того, что смотришь на все это, удивительно, но сердце бьется чаще, а дышать стало тяжело...

- ...М ...м ...м.

- ...А? С чего это ты так страдаешь?

В тот самый момент, когда он отпустил руки, Айсака изо всех сил вскинула голову вверх, словно человек, нырнувший в воду:

- С-скоро поймешь... Итак, меняемся...?

Девочка улыбнулась ему с таким выражением лица, которое он видел впервые. "Собственно говоря, что произошло? - Рюдзи совершенно не мог понять. - И все же, полагаю, что-то хорошее?"

И через несколько десятков секунд. Мальчик повернулся к Айсаке спиной, сел, вытянув ноги, обернулся назад и произнес: "Слишком сильно не дави".

И увидел.

Фигуру тигра, который немного отошел, побежал к нему, оттолкнулся и подпрыгнул высоко вверх...

- Идио... стой... Уоййй...!

...И всем весом своего тела, подкрепленным гравитацией, надавил мальчику на позвоночник, чуть не ломая его. Поясница издала предсмертный хруст.

- Проклятье... больно же...?!

- И мне больно. Полагаю, мы в расчете.

Ребята попусту измучили друг друга, и тут наконец-то пришло время для долгожданной отработки передач мяча. Из-за недавно полученной атаки в прыжке такое ощущение, словно нижняя часть тела разбита, и все же я как-нибудь сумею принять участие в дальнейших упражнениях. Чудом.

- Живо действуй согласно недавно разработанному плану. Слышишь?! - заявив это, Айсака отдалилась на расстояние около пяти метров. Другие ученики тоже начали упражнения по передачам - там и тут раздавался звонкий стук мячей.

Разумеется, недавно разработанный план гласил: "В процессе тренировки я спокойно швыряю мячом в того парня, что объединится в пару с Юусаку". Однако, теперь есть одна проблема.

Тем, кто объединился в пару с Китамурой и сейчас занимал позицию по диагонали за спиной у Айсаки (если смотреть с позиции Рюдзи, то - наискосок впереди), являлась Кихара - девочка.

Сколько бы он ни говорил: "Подожди секунду", но и в самом деле умышленно ударить девочку мячом... пребывая в нерешительности, мальчик для начала послал пас от груди своей напарнице.

- ...Зачем ты пасуешь, как обычно...?

Айсака сердито уставилась на него, опасно сверкая своими большими глазами, словно ножом.

- ...Может, я подгадываю момент. Давай, пасуй мне, пасуй!

- ...

Девочка с нескрываемой неприязнью на лице, резко швырнула ему мяч обратно. Когда Рюдзи поймал передачу, она мотнула подбородком.

Она посылала приказ:"Действуй!"

- ...Нуу, ладно... ладно...

Надлежащим образом притворяясь, он передал ей еще один пас. Приняв мяч, Айсака скривила губы[45].

- Слышишь! Живее сделай это...

Она медленно, с чувством уверенности опытного баскетболиста, несколько раз ударила мячом об пол...

- Сделай же!

- Ух!

...И послала ответный пас: мяч, словно ядро, целил прямо в лицо Рюдзи.

- Т-тыы...

У мальчика, который в последний момент поймал передачу в рискованной близости от себя, жестокой судорогой свело щеку. При этом он не злился. Нет, он более-менее злился, однако страх преобладал.

- Эй, Рюдзи! Давай, пасуй мне, пасуй! - на другой стороне Айсака пребывала с невозмутимым лицом. Она, как бы провоцируя, демонстрировала великолепные шаги вправо-влево, при этом ее спортивные туфли скрипели по полу. Казалось, она, конечно же, совершенно не собиралась по-настоящему ловить пас, и лениво поигрывала руками. "Мне что, стоит совершить серьезную передачу по-мужски?" - руки Рюдзи наполнились силой, однако...

- ...Что?

Остановленный Айсакой, неожиданно посмотревшей в сторону, он удержался от броска:

- Куда ты уставилась?!

По линии ее взгляда, направленного вбок... "Вот же, неловкий Китамура, куда бросаешь-то?!" - "Ну, извини, извини!" - оказалась бегущая Кихара Мая, которая гналась за укатившимся мячом. Подумать только - мяч стукнулся об ногу Айсаки.

- ...

Лицо Тайги отражало только лишь изумленную беспомощность...

...Когда она взяла мяч в руки.

- Ой, Айсака! Прости, ты не злишься?! Я действительно прошу прощения, все-таки мы не нарочно!

По-видимому, с непосредственностью представительницы того же пола, не демонстрируя состояния нервозности, присущего в таком случае мальчишкам, Мая, сияя улыбкой, замахала рукой: "Бросай сюда". Однако она заметила, что у нее на кроссовке развязался шнурок, и торопливо присела там же, где и находилась, чтобы перешнуроваться.

Тем, кто взамен окликнул Тайгу...

- Эээй, Айсака! Это - моя вина, перекинь мне мяч!

...Оказался Китамура Юусаку, сверкающий очками лучший ученик класса. Как и ожидалось, он, или лучше сказать, его поведение по отношению к другим девочкам было совершенно неизменным, так называемым "естественным".

Скрип! Тайга замерла, словно мотор, в котором иссякла смазка. Со своего места Рюдзи не мог видеть выражение ее лица, однако отлично все понял, когда ее изогнутая спина задеревенела, как доска.

Нетвердыми движениями, словно издавая скрежещущие звуки, Айсака сделала несколько шагов. Правая рука выдвигалась одновременно с правой ногой, левая рука - с левой ногой. Когда девочка достигла подходящей позиции, она, все так же безмолвно, не произнося ни: "Летит!" - ни даже: "Бросаю!" - кинула мяч. Нет, уронила. О, боги, с такой резкостью, что хотелось закрыть руками глаза.

Мяч, который, как можно было видеть, похоже, был брошен надлежащим образом, несколько раз подпрыгнул и покатился как раз в правильном направлении. И тогда...

- Отлично, спасибо тебе!

...Попал прямо в руку Китамуре. Тот немного старомодным жестом отсалютовал, приложил два пальца ко лбу. При всем том подол его футболки был тщательно заправлен в спортивные штаны. Отвороты штанов плотно облегали ноги.

"Неужели Тайге действительно все это нравится?" - такой фундаментальный вопрос бурлил в душе у наблюдавшего за данными событиями Рюдзи, однако...

- А-айсака...?

- ...

Смотрится так, словно... Тайга, которой, похоже, все это нравится, так и пребывает в состоянии, когда приостановлена ее жизнедеятельность. Не отвечая на оклики Рюдзи, она все так же стояла в том месте, где равнодушно служила помехой для других пар, занимающихся отработкой передачи мяча, и даже не собиралась отойти.

Неоднократно окликнув девочку, и в итоге смирившись, мальчик тихонько приблизился к своей напарнице. Так, чтобы не провоцировать ее, так, чтобы не разозлить ее...

- ...Айсака!

- ...

...Рюдзи легонько схватил ее рукав футболки и попытался отойти, таща девочку за собой. Против ожиданий Тайга послушно следовала за ним, и таким способом ему удалось оттянуть ее на изначальную позицию. Мальчик заглянул в лицо своей замолчавшей напарнице...

- Ох...!

...И безотчетно отшатнулся. Айсака Тайга глупо улыбалась. Было отнюдь нелегко понять причину, однако, если подойти к ней ближе, до некоторой степени становилось понятно.

Глаза, прищуренные, словно у кошки, которая наелась досыта. Раздувшиеся щеки, перекатывающие внутри воздух. Губы, сложенные в форме треугольника, персиковый румянец до самого затылка. Еще более красные мочки ушей. Если попытаться напрячься и внимательно прислушаться, то оказывается, что она, ничего не произнося, исключительно с использованием мышц живота и легких...

- Хе-хе-хе-хе-хе.

...Хихикает.

- Эй, послушай... Айсака, что с тобой стряслось?

- Хе... чего тебе? Именно ты витаешь где-то в облаках. Ты тоже давай, радуйся, раз ты - пес, то веди себя, словно внимательный пес.

- ...Радуйся? Давай?

Выслушав такие неожиданные слова, на этот раз Рюдзи превратился в обитателя пространства, где не течет время. Проклятье, чему я могу радоваться...? Тем не менее, при том, что Айсака злилась, она все равно по непонятной причине пребывала в прекрасном настроении. Обеими руками она схватила пряди своих волос, собранных за спиной, и размахивала ими. Слегка подпрыгивает... она танцует?

И все же - почему? Почему так? Ее волосы сурово хлестнули по руке Рюдзи, которому казалось, что на этот раз он сумеет задать свой вопрос, и мальчик нахмурился...

- ...Эй! Послушай, собственно говоря, чему мне следует радоваться?

...И попытался спросить примитивными словами. Опомнившись, Айсака вскинула голову, как делала это раньше.

- Что ты такое опять плетешь, хочешь сказать, что уже забыл, к какой цели мы стремились до сего момента? Аа, вероятно, ты до такой степени глупый, какой же объем мозга ты используешь? Фух, это действительно - не шутка, ты меня уже достал. И все же, ладно, сейчас я - в хорошем настроении, поэтому стоит тебе объяснить, слушаешь? Слушаешь или нет? Я упражнялась в передаче мяча с К-китамурой! Хе-хе!

И, в конце концов, она возобновила свое хихиканье: "Хе-хе-хе-хе-хе". На некоторое время погрузившись в размышления, Рюдзи вскоре:

- ...Как же это...?

- Ну чего тебе? Вряд ли ты, будучи псом, намерен выразить недовольство.

- ..."Недовольство", говоришь...? Речь идет о том, что это - неподходящее время, чтобы радоваться, разве не так? Полагаю, что сейчас ты всего лишь один разок перекинула ему мяч, какая же это тренировка передач? И разве задача номер один - действительно заняться отработкой пасов? Твоя цель - используя эту тренировку, побеседовать и углубить ваши дружеские отношения, не так ли?

- ...Ах, - на ухмылявшееся лицо Тайги вернулись проблески разума.

- Похоже, все именно так, - не давая ей сказать, Рюдзи продолжил дальше спорить. - Что же, разве те слова, которые ты произнесла - "общение"? Разве ты не хранила молчание? Вяло передала мяч, и, похоже, он сказал: "Спасибо тебе". Это - все.

Когда мальчик, все еще удерживая мяч одной рукой, другой повторил дурацкие движения, которые недавно демонстрировал Китамура...

- ...Фу ты! - словно молния, прозвучал крик Айсаки. Ее маленькая ручонка со свистом пролетела сверху вниз и звонко изо всей силы выбила из рук Рюдзи на пол мяч, который, получив страшный удар, подпрыгнул под самый потолок...

Бац!

...И попал мальчику прямо в макушку. Тайга поймала отскочивший мяч:

- ...В том, что ты говоришь, тоже есть доля правды. Хе-хе, даже ты тоже можешь время от времени сказать что-то полезное. Хм, в таком случае - к продолжению нашей тактики!

Стоит такая вааааажная, с самодовольным видом. Принудив упавшего мальчика подняться с колен таким движением, словно дала пинка, Айсака, подстегивая его: "Давай, шагай уже!" - погнала на позицию, где они могли отрабатывать передачи мяча. И тогда...

- Эй, Рюдзи!

- Оуу!

...Выполнила молниеносный бросок от груди. Мальчик находился в положении полной неготовности и скорее принял мяч грудью, чем поймал его.

- ...Слышишь, тыы?! - невольно заорал Рюдзи. Однако глаза Айсаки опасно мерцали, в них пылала страсть, близкая к безумию. Это пламя вспыхнуло гораздо сильнее, чем то, что горело в ней до недавнего времени. Похоже, секундное общение и последующая радость разожгли огонь любви. И еще - этот нелицеприятный разговор.

- Эй, действуй! Именно на этот раз тебе следует достичь успеха в соответствие с планом.

- ...Право, и все-таки... следует сказать, что план...

- Что это за "и все-таки"?! Кажется, это - придуманный тобой план! Время уже на исходе!

Все резонно, все в соответствие с теорией, однако...

Рюдзи украдкой скосил глаза на напарницу Китамуры и помотал головой: "Все равно я не могу. Сколько бы я не твердил "Слегка стукнуть мячом", объект для операции - девочка, и я не могу ничего поделать. Лучше бы вот так в бездеятельности поскорее истекло время тренировки, и все же...

Вот оно что, - мальчик широко раскрыл глаза. - Именно так, действовать вот так же неторопливо, и когда истечет время для тренировки, все станет отлично. Разумеется, Айсака, вероятно, придет в ярость, однако я попытаюсь отвертеться с помощью слов: "Ничего не поделаешь, я не специально".

- Эй, тюфяк, что это ты так привольно... ааа, вот же... именно в этот момент нос почему-то... чешется...

Благоприятный случай. И Рюдзи, словно пулемет, принялся впустую тараторить Тайге, которая грубо утирала нос:

- Что такое, у тебя течет из носа? Кстати, вчера ты тоже чихала, как заведенная. Это насморк, я прав? Или же ты простудилась? У тебя - аллергия? Слизистая оболочка носа раздражена из-за домашней пыли, я прав? Когда ты в последний раз делала уборку? Раз уж у тебя - такие проблемы, полагаю, нормальной уборки у тебя не проводится... хоть у тебя - прекрасные ковры, так не годится. Точно, именно, тот ковер, где вы его купили? Он - превосходный, и все же, полагаю, он произведен не в Японии? Он восхитителен...

- Чего?! Умолкни, что ты болтаешь без передышки! Откуда мне знать... аа... мой нос... уу... аах, вот же! Это все неважно, поэтому немедленно действуй... ууу...! - раздраженная Айсака, терзая свой нос, была на грани того, чтобы окончательно потерять терпение. - Эй, давааай! Эй-эй-эй-эй! Пасуууууууууй! - низко рыча, она, словно паук-девка[46], размахивала обеими руками. В ее глазах читалось: "Если действительно кинешь мяч мне, я этого не прощу".

Ну и ладно, что с того, полагаю, только одна передача, чтобы убить время, не повредит. Проводя умелый расчет, Рюдзи беспокоился, чтобы не пришлось делать еще один бросок туда-обратно. Тайга скривила лицо, по-видимому, у нее снова зудел нос.

- ...У, уу... фи...

- Отлично, я бросаю, Айсака!

Мальчик послал усиленную передачу.

Его напарница неожиданно отклонилась назад.

И почти в тот же самый момент...

- Апчхи!

- Ааах!

...Случилось нечто.

По спортивному залу разнеслись: звук чиханья и крик Рюдзи... Я - не нарочно. Клянусь, я - не умышленно.

Просто к несчастью передача от груди красиво попала в самую середину лица Айсаки, которая как раз в этот момент чихнула. Девочка как стояла, так и грохнулась назад, и только мяч бесполезно покатился по полу. От такого избытка событий Рюдзи на несколько секунд ошеломленно застыл на месте, а затем наконец-то пришел в себя.

- П-прости! Ты в порядке?! Ох!

Он торопливо бросился к своей напарнице, помог встать, и тут его затрясло. Беда. Она теряет сознание, и у нее из носа кровь течет... почему-то в мозгу появились увиденные этим утром фигуры малыша Инко и Ясуко. Они оба грохнулись в странных позах. А теперь - то же самое с Тайгой. Полагаю, едва ли те двое предвосхитили нынешний инцидент... похоже, я сейчас размышляю о каких-то бессмысленных вещах?

- Что стряслось, Такасу? Кто ранен? Айсака?

Вместе с преподавателем подбежал Китамура, который являлся членом школьного совета от класса. На мгновение Рюдзи подумал: "А не поручить ли Юусаку уход за Тайгой?" - и тут опустил взгляд на девочку, которую взял на руки:

- ...Несообразно!

У нее - проблема с лицом, так не годится, я не могу позволить увидеть это! Перенаправив чувство вины в физическую силу, мальчик поднял Айсаку повыше:

- С-случилась неприятность! Я принимаю ответственность на себя и отнесу мою напарницу в медицинский кабинет!

Пользуясь поднявшимся переполохом, Рюдзи спрятал лицо Тайги, прижав его к своему телу, и энергично бросился в помещение, где находился школьный врач. Позади остались только перешептывания возбужденных мальчишек: "Карманный Тигр сражен дилетантом Такасу!" - "Новый виток событий - глаз невозможно оторвать!"

Только основная линия развития событий, которую и не предполагали, следовала согласно первоначальному замыслу... помимо этой линии больше ничего не пошло по плану.

Это событие, в конце концов, сильно повлияло на то, что Такасу Рюдзи взялся за дело всерьез.

Я сделал это не умышленно, и все же моим противником оказался Карманный Тигр, однако я вынудил его упасть в обморок и привел к возникновению носового кровотечения. Разумеется, расплата будет ужасной, и все-таки по сравнению с нею угрызения совести мучили мальчика еще более жестоко.

Поэтому в обеденный перерыв, когда Тайга благополучно вернулась в аудиторию...

- Эй, Айсака! Это прозвучит неожиданно, и все же не съешь ли свой бэнто вместе с нами? Я хочу как следует извиниться за тот инцидент, который произошел во время урока физкультуры, и, вероятно, ты не будешь против, если и Китамура, и Кусиэда пообедают с нами? - подобными словами мальчик занялся разведывательными действиями, намереваясь развернуть стратегию "Съедим обед вместе". Если Рюдзи, который обычно ел с Юусаку, непринужденно пригласит Тайгу, которая всегда ела с Кусиэдой, то Айсака будет счастлива, поскольку сможет составить компанию Китамуре, а он сам будет счастлив, если сумеет побыть вместе с Минори. Это был безупречный план.

Ни о чем не осведомленный Юусаку, не проявляя и тени замешательства, просто поднял одну руку и ответил:

- Ого, разумеется, я - не против. Прекрасные свежие лица. Тогда мы можем составить столы вплотную и образовать из них круг, да? Согласны, Кусиэда и Айсака?

- Отлично, здорово, давайте вместе! Эй, Тайга, идем же. Ведь Такасу приглашает? Говорит, что хочет извиниться за тот инцидент, который произошел во время урока физкультуры. Эй-эй, не могу тебя оставить в уголке, согласна?

Увлекая Айсаку за руку, Минори вывела ее перед Рюдзи. Прижимая к груди сумку с положенным внутрь бэнто, который он сам и приготовил, Тайга почему-то хранила молчание. Мальчик увидел, как на ее странно окаменевших щеках отчетливо вырисовывается слово "Натянутость"[47]. "С ней точно все в порядке?" - его грудь пронзило беспокойство, однако, не обращая на них внимания...

- Нам ведь не нужно четыре стола? Если двое вместе сядут за один стол, будет замечательно.

...Смело высказался Китамура, с шумом передвигая парты. "Именно, - ответила Минори. - Ладно, я сяду здесь!"

И она решительно заняла один из стульев. Одновременно с тем, как вздохнувший Рюдзи смотрел в сторону Кусиэды, Юусаку со словами: "Ладно, тогда я - здесь, - расположился еще на одном стуле.

По соседству с Минори.

По соседству с Китамурой.

Разумеется, если бы Рюдзи мог выбирать, у него бы имелся только один вариант. Естественно, по соседству с Минори. Это было бы место, где он делил бы с ней один стол, и сидел вплотную к ней. И все же Кусиэда похлопала ладонью напротив себя, открыла рот и уже намеревалась сказать - разумеется: "Тайга, сюда, давай сюда!"

"И ты позволишь?" - глаза Рюдзи остро сверкнули. Тем не менее, между ним и мужеством, чтобы заскочить на место напротив Минори, была большая пропасть, поэтому...

- Ой, поскользнулся!

...Делая вид, что падает, мальчик толкнул Айсаку в спину.

- А?!

Однако, по-видимому, Тайга правильно поняла замысел Рюдзи. Все еще находясь под действием импульса от толчка, она выпрямила свое маленькое тельце, собираясь усесться на место напротив Китамуры. Намереваясь ловко приземлиться попкой на тот стул, она изумительно поймала равновесие и попыталась изменить направление своего движения. "Именно так, отлично", - Рюдзи сжал кулаки, однако, вероятно, мощь толчка, так или иначе, оказалась слишком большой. Похоже на то, что вопреки своим усилиям Тайга соскользнет с места...

- Еще немного!

...И сейчас грохнется на пол, и все-таки разве я позволю ей упасть? С отчаянием на лице Рюдзи схватил Айсаку за руку. Продолжая оставаться в таком положении, он твердо уперся ногами, крутанул Тайгу, совсем словно они являли собой пару на соревнованиях по танцам, заставил ее совершить оборот и ловко втолкнул ее тело на место напротив Китамуры. Импульс был избыточен, и Айсака уже готова была упасть со стула, однако...

- Фух!

...Она отважно расставила ноги, вцепилась обеими руками в стол и с помощью физической силы удержалась в равновесии. Когда все четыре ножки ее стула благополучно приземлились...

- ...Фу-ух...

...Пошатывающийся Рюдзи, само собой, обессиленный, рухнул на место напротив Минори. Опомнившись, он поднял голову, и на его лице читалось: "Мы слишком разбуянились?"

- Что случилось, Айсака? Будешь так раскачивать стол - расплещешь чай, не так ли? Что за девчонка-сорванец, - произнес Юусаку, а его соседка запела:

Что у нас сегодня В качестве приправы К вареному рису? Ну-ка, поглядим...

Ага, торикараагэ[48]. Ну, все вместе...

В качестве приправы - Жареный цыпленок, Сочный и румяный. Мы его съедим!

И Китамура, и Минори - каждый из них двоих вел себя согласно своему обычному настроению. Теми, кто создавал переполох, были остальные мальчишки из класса:

- Сейчас Карманный Тигр и Такасу вели себя поразительно, я прав?

- Именно так и было.

Однако эти шутки не долетали до слуха Айсаки. Что ни говори, самое ужасное...

- ...

...То, что ее мозг уже готов закипеть. Сомнительно, что ее рука откроет крышку коробочки с бэнто. Все так же демонстрируя намертво закостеневшую бесстрастность, Айсака царапала борт коробочки, и только глаза девочки ослепительно сверкали опасным блеском. Не было ли немного преждевременным внезапно принуждать Тайгу обедать в компании, если она даже завести разговор нормально не может?

Вдобавок Китамура с кратчайшего расстояния...

- Ого, у Айсаки тоже есть бэнто? Приготовила твоя мама? Или ты сама?

...С лицом, не отражающим никаких подспудных замыслов, выдал такой вопрос-экспромт, который потребовал от Тайги дополнительных усилий. Рюдзи сжал в руке хаши[49] и невольно затаил тяжелый вздох. Постарайся, Айсака, ты не можешь сбежать, если дело зашло так далеко, используй этот разговор в качестве первого шага и спокойно завяжи близкие отношения...

- ...Что? Я?

...И тут Тайга, находящаяся в совершенной прострации, грубо указала своими хаши на некий объект. Это оказалось лицо Рюдзи. "Что? - мальчик уставился в пространство. - К слову сказать... разве тем, кто приготовил этот бэнто... был я...?"

- Что? Такасу? Тем, кто приготовил бэнто, является Такасу?

...Все-таки, это лучше не говорить, ведь так...? Нет, проблема не в том, говорить или не говорить...

- Ооох! - безотчетно произнес мальчик. Это был крик души. "Что такое?" - Китамура перевел взгляд на него, однако Минори уставилась только на свой караагэ, и все равно Рюдзи, закрыв рот, застыл в опустившейся тишине. Он был ошеломлен собственной глупостью. К слову сказать, разве не я был тем, кто приготовил бэнто для Айсаки? Разве в довершение всего содержимое наших с ней бэнто не одинаковое? Не говоря уже о том, что составляющие наших бэнто абсолютно одинаковые. Проклятье, если Китамура и Минори получат возможность это увидеть, что они подумают?

Он плотно прижал дрожащими руками все еще не снятую с коробочки крышку. "Что мне делать? - Рюдзи попытался бросить косой взгляд на Айсаку, однако... это было напрасно. - Она совершенно одурачена Китамурой, и у нее вид, словно у зверя, который ни о чем не думает. Открыла крышку, выставила напоказ содержимое скромного бэнто, а взгляд - такой потерянный от смущения. И ее хаши так и продолжают указывать на меня".

- ...Такасу? У тебя - странное выражение лица. Что случилось?

- С-странное?!

"Точно, притворюсь, что у меня вот так внезапно ухудшилось самочувствие, схвачу бэнто и сбегу..." - это оправдание подобно божественному озарению, словно молния, сверкнуло у него в голове, и в тот момент, когда мальчик уже намеревался вскочить...

- Что? Посетитель? Ко мне? - взгляд Китамуры перескочил с Рюдзи и оказался направлен в пространство у того за спиной. Когда мальчик тоже невольно обернулся, оказалось, что в направлении, куда указывали хаши Айсаки... за его затылком, находился парнишка-школьник, по виду - ученик первого класса, который произнес: "Китамура-сэмпай, Кусиэда-сэмпай[50]".

- Не тот ли это парнишка, что является ответственным за учеников первого класса? - Минори тоже обратила внимание и поторопила Юусаку, после чего они вместе поднялись со стульев. Тогда эти двое некоторое время, стоя в сторонке, что-то обсуждали, и, как только вернулись обратно к столу...

- Виноват! Возникли некоторые дела!

- Прошу прощения, через несколько минут срочно проводить собрание клуба! Нам сообщили, чтобы мы хватали свои бэнто и быстро отправлялись на совещание в комнату клуба! Тайга, Такасу, мы исчезаем! Еще раз пригласите!

...В спешке взяв в руки только что распакованные бэнто, они, принося извинения, покинули аудиторию.

Мысли Рюдзи не могли угнаться за развитием событий, и он рассеянно проводил взглядом спины покинувших их ребят, а когда их фигуры окончательно исчезли из виду, мальчик пришел в себя:

- Эй, послушай! Они отправились в... - он оглянулся в сторону своей собеседницы, - Ох! - и пришел в еще большее замешательство.

Айсака Тайга впала в уныние. Она обессиленно опустила на крышку коробочки с бэнто свое лицо и закрыла его руками. Девочка сжала свои изначально маленькие плечи и печально сгорбила спину.

- А-айсака...

Обратив внимание на фразы, которые она брюзжала, Рюдзи попытался напрячь слух. Оказалось, что Тайга произносит не адресованные никому лично упреки: "Почему, такое долгожданное, несчастная, падчерица Фортуны, почему, не могу этого допустить, подобное...", - и у нее был такой голос, словно она произносит заклинание. По-видимому, когда пребывающая в напряжении Айсака оказалась на этом месте напротив Китамуры, это по-своему поспособствовало тому, что в ней разрослись соответствующие надежды и ожидания. "Нет слов", - так описывается данная ситуация?

И все же нельзя оставлять ее в одиночестве.

- ...З-завтра опять попробуем хотя бы пригласить его. Сейчас первым делом съедим-ка бэнто, - мальчик попытался произнести это по возможности беззаботным голосом. Тем не менее...

- ...Завтра? - в глазах Айсаки, которая, поправив волосы, подняла на Рюдзи свой взгляд, забурлила целостная ярость. - Значит, ты утверждаешь, что завтра снова ударишь мне в лицо мячом?

- Однако, мне кажется, никто подобного не говорит, - решительно заявил мальчик, и тут же испугался - в глазах Тайги, которая сердито уставилась на него, начали проступать слезы. "Прекрати, не плачь!" - занервничал Рюдзи, однако:

- Ведь это - не так, ты сегодня пригласил Минорин и Китамуру не для того, чтобы извиниться передо мной, как ты утверждал, если бы не произошло того инцидента на физкультуре, ты не смог бы ее пригласить просто так, я права? Или что, твои намерения выглядят абсолютно преднамеренными, поэтому я подобного не желаю, категорически, безусловно...

- Л-ладно, вот! Кушай, давай! Пережевывай! - Рюдзи моментально заткнул рот своей собеседнице, у которой в процессе спора начали увлажняться ресницы. ...Заткнул с помощью таро, наколотого на хаши.

Этот крупно отрезанный кусок пищи пришелся ко рту Тайги точно по размеру. Девочка, которая не собиралась выплевывать таро, отчаянно жевала, и, когда прошло время, достаточное для того, чтобы Рюдзи встревожился: "...Слегка крупно порезал?" - она наконец-то с шумом проглотила. И тогда...

- ...Чу...

- Чу? ...Если распробовать, это - лучшее из лучшего.

- Глупый пес! Я чуть-чуть не умерла! - Айсака за один раз выпила пакет молока. Когда она поставила осушенный до капли пакет, ее слезы исчезли без следа.

Наконец-то получив передышку, Рюдзи открыл свой бэнто и принялся есть. Теперь уже поздно об этом, и все же мне ужасно помогло то, что к Китамуре и Кусиэде пришел визитер. Если бы я, как намеревался, вскочил с места и убежал, собственно говоря, какие бы глупые ошибки натворила Айсака, брошенная в одиночестве? Если так подумать, то событие действительно явилось счастливым.

И мальчик, кивая в знак согласия с собственным суждением, пережевывал пищу, однако...

- Ах! ...Рюдзи?

...Хранившая молчание Айсака, которая пребывала в плохом настроении, внезапно подняла голову и сердито уставилась на своего собеседника.

- Чего?

- ...Ты не положил мясо в мой бэнто...

- Полагаю, ничего тут не попишешь. Если тебе по нраву дом, где в холодильнике всегда есть мясо - стань его обитателем.

После чего эти двое именно на этот раз успокоились и принялись есть свои бэнто.

Окружающие, глядя на эту парочку, тихо перешептывались: "С чего это?" - "Что происходит?" Слишком неожиданное сочетание таких двух субъектов, однако никто так и не смог задать подобные вопросы непосредственно этим пугающим людям.

В классе 2-С, где все так же царила атмосфера загадочности, по-прежнему текло время... скоро - конец сумбурного дня.

Теперь ни Рюдзи, ни Айсака не имели возможности беспокоиться по поводу атмосферы в аудитории и всяких подобных глупостей. Преодолев два горьких провала: во время урока физкультуры и во время обеденного перерыва, - им нельзя было упускать последний шанс на сегодня. Даже если достижение - мизерное, все в порядке, они хотели оставить хоть какой-то след в сердце Китамуры.

Поэтому...

- ...Ты смогла морально подготовиться, Айсака?

- ...

- А-айсака. Дыши же, даже если ты будешь дышать, на дело это не повлияет.

- ...Фууух!

Дело происходило непосредственно перед заключительным классным сбором[51].

В углу шумной аудитории виднелось серьезное лицо Тайги. Рядом с ней находился такой же серьезный Рюдзи. Что ни говори, а связь, вызванная чувством вины, обвивала все его тело, словно туманная цепь.

- Я уже н-напряжена до предела... неужели, совершив подобное, я не стесню его?

- Чего ты опять? Успокойся, на свете почти не существует мальчишек, которые не радовались бы, получив от девочки собственноручно приготовленное ею печенье. Вдобавок, Китамура - сладкоежка, и не относится к тому типу людей, которые отказываются от приготовленных кем-то яств, и, по-видимому, у него нет причин не любить тебя.

- В-вот как?

Рюдзи кивнул в знак согласия, чем сумел всего на самую малость разгладить окаменевшее лицо Айсаки. В ее маленькой ручке был бережно зажат узелок с печеньем, собственноручно приготовленным на послеобеденном практическом занятии по кулинарии.

Урок был общим для учеников и учениц, поэтому, хотя и не создавалось впечатления "Подарок мальчикам от девочек", однако все равно были мальчишки, которые хотели получить лишние сладости, испеченные девчонками, а также были девчонки, которые по собственному усмотрению готовили специальное печенье со словами: "Вручу-ка я это своему любимому".

Итак, Айсака украдкой, чтобы никто не видел (главным образом, используя тело Рюдзи в качестве щита), тоже готовила печенье, украшенное слегка запутанным клетчатым узором. У ребят имелся план: не выказывая волнения или заинтересованности, отдать это Китамуре со словами: "У меня осталось лишнее, не заберешь ли случайно себе?" План гласил: "Тем самым мы намерены усилить его расположение к Тайге". Однако, из-за проявления несчастного случая из десяти украдкой поставленных в духовку печений шесть штук обгорели дочерна... все из-за того, что неизвестно откуда взявшаяся "Карманная Ошибка Природы" сумела перепутать деления на шкале в духовке. При этом девочка втолкнула эти шесть угольков в рот Рюдзи со словами: "Уничтожение улик!"

"Четыре печенья - то, что благополучно сохранилось.Айсака Тайга ставит все на эти четыре печенья", - сжимая узелок со сластями, она крепко стискивала кулачок, а ее лицо все так же оставалось напряженным. Взирая вниз с высоты своих лишних тридцати сантиметров, Рюдзи не мог не трястись от дурного предчувствия: "По-видимому, эти потуги опять причинят какую-нибудь проблему".

- Э-эй, послушай. Слишком не напрягайся. Веди себя в высшей степени спокойно. И не действуй до неожиданности серьезно.

- Поняла. Значит, поступать необдуманно? Угу, опрометчиво... доверчиво... попросту... легкомысленно... - низенькое тело продолжающей бормотать Айсаки...

- Внимаааание, по местааааам! Начинается заключительный классный сбор.

...В испуге дернулось из-за голоса классной руководительницы. Замешавшись среди учеников, направлявшихся маленькими группами[52] к своим местам, живое существо ростом в сто сорок пять сантиметров, пошатываясь, двинулось по проходу между партами.

Айсаке было дано указание: "Когда закончится церемония прощания, немедленно обратись к Юусаку. Что ни говори, а весьма занятой Китамура появляется в комнате школьного совета, закончив там с делами, отправляется на занятия в клубе, и, таким образом, почти что каждый день проводит время после школы в тяжелых трудах. Если будешь витать в облаках, он немедленно покинет аудиторию".

Поэтому план состоял в том, чтобы оперативно окликнуть его, когда закончится сбор, однако...

- ...Эй-эй, послушайте...

Попытавшись мельком бросить косой взгляд на состояние Тайги, Рюдзи невольно задержал дыхание.

Было ясно, что она находится в напряжении. Однако это превосходит все предположения. Айсака вцепилась в свою парту, сгорбилась так, словно у нее, по крайней мере, болит живот, свирепо трясла ногами, а ее лицо, более чем просто милое, теперь стало мертвенно-бледным и превратилось в маску безобразной женщины.

- Надо же... что-то аудитория сегодня окутана сладким ароматом? Этот запах от сахара, пшеничной муки, сливочного масла... ага, вот оно что, это было печенье, изготовленное на практическом занятии по кулинарии? Мне тоже весьма нравится приготовление печенья и всего прочего. Хи-хи-хи, милые сердцу воспоминания... когда я училась за границей в Англии, то вместе с принимавшей меня семьей...

- Щелк! - захваченная напряжением и раздражением Айсака резко щелкнула языком в отношении классной руководительницы (Койгакубо Юри, не замужем, возраст - двадцать девять лет), которая слегка витала в райских сферах и намеревалась начать бессмысленный разговор. Испуганно вздрогнувшая нерешительная классная руководительница (Койгакубо Юри, не замужем, через два месяца исполнится тридцать лет) робко взглянула вниз на Тайгу...

- ...Не прекратишь ли щелкать языком в отношении учителя?

...И занялась педагогическим руководством. Все сидящие вокруг Айсаки, трясясь от страха, могли бы подтвердить: "Нрав у нее очень...", однако...

- Щелк!

- ...Послушай, разве девочке пристало совершать подобные вещи?

- Щелк!

- ...Аах, мои слова не находят отклика в душах учеников...

В конце концов, она закрыла лицо руками и принялась выкрикивать слезные жалобы: "В таком случае было бы лучше, если бы я с самого начала ничего подобного не совершила; тем не менее, я действовала, не уступая проблемам, которые превосходили мои способности, вероятно, в этом - причина моего одиночества".

- Учитель! - тем, кто поднялся, с шумом отодвинув стул, оказался Китамура. - По-видимому, беседа немного затянулась, и я, как член школьного совета, вынужден взять на себя этот вопрос, а что нам делать с нашими проблемами?! Среди нас есть те, кто занят после школы, поэтому, пожалуйста, направьте свои усилия на то, чтобы хотя бы решить вопросы относительно завтрашнего утра!

В сущности, он имел в виду: "Я - занятой человек, не закончите ли побыстрее классный сбор? "Однако незамужняя женщина (Койгакубо Юри, классная руководительница, семь лет нет возлюбленного) вопросительно всхлипнула и склонила голову набок:

- ...Я не понимаю смысла того, что говорит Китамура...?

До нее совершенно не доходит. Безотчетно Рюдзи тоже, подобно Айсаке, хотел пасть духом. Однако перед учителем находился Китамура, носящий прозвище "Маруо", который выстоял, твердо держась на ногах, и объявил:

- ...Завтра - занятия по искусству, поэтому обращаюсь ко всем: не забудьте принадлежности! Встать! Поклон! До свидания, учитель!

- До свидания, учитель! - хором произнесли все ребята. "По домам, по домам!" - они вынудили закончить классный сбор по собственной воле. Незамужняя женщина (прочерк - на этом довольно, согласны?), все еще слегка всхлипывая, послушно покинула аудиторию со словами: "Вероятно, я не подхожу для этой работы ".

- А-айсакаааа.

Рюдзи поднялся со стула и следовал взглядом за фигурой Тайги. Девочка уже намеревалась проворно вскочить...

- Ах!

...Однако столкнула с парты свой портфель и теперь пребывала в растерянности. "Что за растяпа! Так, а Китамура..." - когда Рюдзи попытался перевести взгляд на своего друга...

- Ох, уже так поздно... председатель совета разгневается.

...Оказалось, что Юусаку быстро схватил свой портфель и уже бросился бежать, направляясь к двери аудитории. Плохо, если не перехватить Китамуру перед тем, как он войдет в кабинет школьного совета, такого удобного случая, чтобы остаться с ним наедине, больше не представится.Рюдзи торопливо подбежал к Айсаке:

- Забудь о портфеле, быстрее окликни его!

- А, м-м... Ки, Ки... Ки...

"Что она творит?" - он почесал в затылке. Тайга вскочила со стула и протянула руку вслед Юусаку, и все равно никак не могла окликнуть его по имени. Она просто скривила лицо, словно собиралась заплакать, и безмолвно открывала-закрывала рот, как если бы на нее наложили заклятие, от которого забывают это слово "Китамура"[53].

- Проклятье, он уже ушел, не так ли?! Беги!

- А... угу!

Рюдзи сильно хлопнул маленькое тело Айсаки по спине и вынудил девочку побежать, словно отправил ее своим шлепком в полет, после чего большими шагами побежал вместе с ней. Если эта растяпа будет действовать в одиночку, не могу себе вообразить, какие глупости она совершит.

Тайга, прижимающая к груди узелок с печеньем, и Рюдзи выскочили из аудитории, преследуя ушедшего Китамуру. На мгновение они различили спину искомого объекта, который в конце коридора поворачивал за угол.

- Это - он! Догоняй!

Двигаясь против потока других учеников, идущих к выходу, Айсака ускорилась. Проталкиваться через толпы ребят, направляющихся домой после уроков, казалось затруднительным, однако...

- С дороги, вы мешаете!

...Благодаря лишь этой весьма краткой грубой фразе, произнесенной Тайгой, стоявшие на ее пути ученики со словами: "Ух ты! Это же - Карманный Тигр!" - "Все, подвиньтесь! Это опасно!" - самолично разошлись по сторонам, словно воды Красного моря перед Моисеем. Когда разделившаяся толпа ребят уже намеревалась сомкнуться обратно позади проскочившей через нее Айсаки...

- Извините! Эй, дайте пройти!

...На эти весьма обычные фразы Рюдзи ученики... снова хлынули в стороны со словами: "Вот те на! Это - Такасу!" - "Два высших босса подростковых банд проскочили один за другим!" Похоже, слухи о том, что "В действительности Такасу - совсем не опустившийся и испорченный подросток", все еще не просочились из класса по всей школе. На мгновение мальчик остановился, собираясь опровергнуть заблуждения, однако осознав, что сейчас - не время заниматься подобным, тут же снова бросился следом за Айсакой.

И все же за время этой секундной задержки он уже не смог увидеть фигуру Юусаку, и только волосы Тайги, намеревавшейся взбежать по лестнице, едва мелькнули в поле его зрения. И у Китамуры, и у Айсаки - невероятно высокая скорость. Являющийся заурядным подростком Рюдзи, задыхаясь и перескакивая через две ступеньки, изо всех сил побежал по лестнице, догоняя ребят.

Однако он внезапно осознал: "Разве не будет замечательно, если я в действительности не догоню этих двоих? Если Айсака сумеет благополучно окликнуть Китамуру, если смогу в этом убедиться, то подобного должно быть более чем достаточно".

- ...Ф-фуууух...

Прижав руку к сердцу, которое, по-видимому, готово было разорваться, он остановил свой подъем и собрался слегка передохнуть. Когда он случайно поднял взгляд на верхнюю часть лестницы... что за неожиданность. Мальчик безотчетно закричал:

- Ааааааааах!

Ему в глаза как раз бросился момент: Айсака, которая уже собиралась поставить ногу на самую верхнюю ступеньку, поскользнулась, и выброшенная импульсом все также продолжающегося бега, падает головой вниз.

Его крик, а после - пробуждение силы, которая возникает в момент большого пожара.

Мальчик "взлетел" с немыслимой скоростью.

- ...!

Это был почти что захват в скольжении. Чудесным образом тело Айсаки красиво поместилось в руках Рюдзи, взбежавшего на лестничную площадку. Однако, не сдержав своего импульса, мальчик, все так же прижимающий к себе ее низенькое тело, ударился спиной в стену. "Ух!" - издав отрывистый, словно в манге, звук, он широко раскрыл глаза от сильной боли. И тогда в поле его зрения попал, знакомый на вид узелок, который выскочил из рук Тайги, описывая дугу, полетел в воздухе и выпал через открытое окно на улицу.

От земли - третий этаж.

Падавшие предметы - те самые четыре последних печенья, которые были приготовлены тяжким трудом.

- Неет! - издав внятно слышимый крик, Тайга протянула руку в сторону окна к рухнувшим надеждам. Однако было уже поздно: вероятно, печенье давно ударилось о поверхность земли.

- А... - мальчик хотел произнести: "Айсака", однако обнаружил, что не в состоянии говорить. Из-за того, что он ударился спиной, он не мог даже нормально дышать.

- Рюдзи!

Тихий голос прямо за спиной, тем не менее, Тайга, вероятно, обратила внимание. Сильно побледнев, она вцепилась в мальчика и нахмурилась, лишившись дара речи. Ее лицо на миг окаменело, словно она проглотила яд.

Да ведь со мной - ничего серьезного... кое-как восстановив дыхание, Рюдзи замахал рукой, словно бы заявлял: "Я - в полном порядке. Тебе не стоит демонстрировать такое выражение лица. Вместо этого - займись-ка печеньем. И Китамурой". Мальчик поочередно указал пальцем на окно и на лестницу...

- ...Д...догоняй его... Там... подбери...

...Кое-как сумел выдавить из себя эти слова и оттолкнул тело Тайги. У меня тоже есть упорство. Для того чтобы испечь сласти, было затрачено так много труда, поэтому, хотя я всего лишь помогал, я тоже хочу, чтобы они были обязательно переданы Китамуре.

Я хочу обязательно представить чувства Айсаки, которая до такой степени продемонстрировала упорство, тому человеку, о котором она мечтает.

Однако Тайга даже не собиралась смотреть в том направлении, куда указал мальчик.

- Рюдзи, с тобой все в порядке?! ... Аах, вот же, такое происшествие...

В отчаянии она прикасалась к его шее и лодыжкам, чтобы проверить, сломаны ли кости или нет. Похоже, жестокий Карманный Тигр, столкнувшись с ситуацией, когда кто-то, прикрывая его самого, получил травмы, и в самом деле пребывал в беспокойстве. Спина у мальчика болела, и, сказать по правде, ему хотелось еще и ненадолго присесть, однако...

- Я - в порядке. Поэтому... вот, смотри. Я совсем не ранен.

...Он через силу сотворил невозмутимое выражение лица, поднялся и попытался совершить несколько наклонов и разгибаний. Похоже, по счастливой случайности кроме спины ничего не болело, и на самой спине не было участков, которыми бы он не мог двигать, и действительно все обошлось как нельзя лучше. Увидев такое положение вещей, Айсака наконец-то перевела дыхание.

- Рюдзи... Я-я...

Она протянула руки к мальчику и с таким выражением лица, которое она демонстрировала впервые, уже намеревалась что-то произнести...

- Ээй! Тот ученик, который сейчас выкинул из окна какой-то предмет - спускайтесь сюда!

...Однако смолчала. Это прозвучал голос известного своей строгостью завуча. Раз уж так произошло, о том, чтобы вручить печенье Китамуре, больше и речи быть не может.

- ...Вот несчастье-то. Ничего не поделаешь, иди, получай нагоняй, а затем возвращайся. Ведь я буду ждать тебя в классной аудитории.

- ...И все же... Ладно, я провожу тебя до аудитории, а затем...

- Все хорошо, я смогу дойти в одиночку. Лучше поторопись, а то будет скандал. Иди, иди, - когда Рюдзи подтолкнул ее в спину, нахмурившаяся Тайга, неоднократно оглядываясь в его сторону, наконец-то двинулась вниз по лестнице.

Между тем голос завуча стал еще более грозным, и, по-видимому, Айсаке было бы лучше поторопиться... однако я не знаю, имеется ли в этом мире человек, который сумеет управиться с общеизвестным Карманным Тигром.

- ...Дааа... Истратил...

Оставшийся в одиночестве Рюдзи, медленно шагая по школе, тихонько бормотал себе под нос.

Он вспомнил те слова, которые сказала ему Ясуко, когда он учился в начальной школе. О том, что мать назвала себя "слабый экстрасенс" и пояснила, что до конца жизни у нее есть всего лишь три возможности применить способность к телепортации. При этом она отметила, что ей пришлось уже дважды использовать свою способность. Первый раз: в детстве она попала в дорожную аварию и подлетела в небо на двадцать метров, однако непосредственно перед столкновением с земной поверхностью применила телепортацию и, похоже, отделалась легким испугом. Второй раз: когда она сбежала из дому, чтобы родить Рюдзи, и направлялась к любимому мужчине (который прятал на животе еженедельник). Об этом случае мать много не рассказывала, однако то, что она сумела благополучно добраться до него, определенно, был чудесный дар телепортации.

А последний шанс мать со словами: "Я дарю его тебе! Поскольку я больше не хочу использовать это для себя", передала мальчику, шлепнув его по животу. И добавила: "Если случится что-то опасное, обязательно используй эту силу и благополучно вернись ко мне".

Теперь Рюдзи использовал этот единственный шанс, чтобы спасти Айсаку. "До сих пор мне неоднократно хотелось использовать подаренную силу, когда мне казалось, что я опаздывает в школу и в других подобных случаях... как здорово, что я сохранил этот шанс!

Хотя я виноват перед Ясуко, это оказалось весьма просто", - размышлял Рюдзи.

* * *

- С тобой действительно все - в полном порядке?

- Действительно. Уже сто раз повторил в этом разговоре.

- ...Раз так, то все замечательно... Хоть ты - всего лишь пес, я бы места себе не нашла, если бы ты серьезно поранился, - пробурчав это тихим голосом, Айсака прижалась лбом к оконному стеклу. Мальчик намеревался возразить: "Субъект, который явился ко мне с боккэном, чтобы меня убить, так красиво разглагольствует", - однако почему-то промолчал.

С того момента, как Тайга подобрала печенье и вернулась в аудиторию, в ее голосе совершенно отсутствовала всякая сила. Похоже, девочка впала в уныние.

В классной аудитории, окутанной тишиной, присущей времени после окончания занятий, не было других оставшихся после школы учеников, только эта странная парочка. Кроме Рюдзи не было иных ребят, кто бы сейчас увидел подобное выражение лица у Карманного Тигра.

- ...Я только и делаю, что совершаю ошибки. Действую совершенно неумело...

Ее голос, который напоминал разговор с самим собой, утратил бодрость, переполнявшую его днем, сейчас стал хриплым и звучал так, словно готов угаснуть.

- Кажется, с момента введения в действие нашей тактики еще только прошел один день. Разумеется, мы действовали неумело.

- ...Разве проблема в этом? Если бы я не занималась тем, что совершала сплошные глупые ошибки, а еще немного больше... Вдобавок даже тебя заставила серьезно пострадать, ничего хорошего в этом нет, ведь так? ...Все, с меня хватит...

Айсака повернулась спиной к окну и медленно опустилась на корточки. Затем села на пол у ног стоявшего рядом Рюдзи и слегка обхватила руками свои колени.

Проводя пальцем по длинным волосам, она прикрыла ими свое лицо, по-видимому, желая спрятать его выражение:

- Все семнадцать лет до сего момента я не сознавала этого... И все-таки наконец-то поняла. Я - такая растяпа.

- ...М-м, нуу...

- Говори прямо! - маленькая, словно у ребенка, рука подергала мальчика за отвороты штанин. - Полагаю, и ты... даже ты так думаешь. Полагаю, ты ошеломлен, что я - такая неудачница.

Когда он опустил взгляд, то встретился глазами с Айсакой, которая смотрела вверх на него. Девочка прижалась щеками к обвитым руками коленям, а ее тонкие верхние веки дрожали, словно ее где-то снедала боль.

Ее повседневное агрессивное выражение лица как есть исчезло, а то, что взамен переполняет ее глаза... боюсь, что это - могучий поток отвращения к самой себе, я прав?

- ...Во время урока физкультуры виноват был я. Да и тактика сама по себя была не ахти.

- Не только это. ...Моя ошибка...

Словно бы выбившись из сил, Айсака закрыла глаза и, похоже, снова возвращалась в мыслях к событиям этого сумбурного дня.

Физкультура на третьем уроке. Неудачный обеденный перерыв. И, наконец - нынешняя ужасная оплошность.

Когда завуч узнал, что тем учеником, кто выбросил узелок с печеньем, являлась Айсака, он, по-видимому, как и предполагалось, не смог управиться с ней, и девочка довольно скоро вернулась в аудиторию, где ее ждал Рюдзи.

Повезло, что дело не приняло серьезный оборот, однако...

- ...Хотя с таким трудом приготовлено... и все же... Эх...

На подбородке у бормочущей Тайги был небольшой порез, возникший в тот момент, когда мальчик спас ее, из-за удара пуговицей на манжете рубашки. Тихонько потирая эту царапину, девочка извлекла из кармана полученный обратно пакет от печенья. Внутри осталось всего лишь несколько кусочков, которым удалось не вылететь наружу.

- Когда пишу любовное письмо, то кладу не в тот портфель; когда прихожу совершить налет, то падаю от голода; когда играю в баскетбол, то получаю мячом прямо в лицо; когда собираюсь пригласить дорогого мне человека на обед, он занят делами; когда готовлю печенье, то сжигаю его; опрокидываюсь назад, падаю, роняю, и вдобавок... это все уже опротивело... правда...

- ...Кажется, есть еще одно. Забываешь вложить любовное письмо в конверт.

- ...Именно так и было.

Рюдзи намеревался пошутить, однако, по-видимому, ошибся в выражениях. Погрузившаяся в глубокое уныние Тайга зарылась лицом в колени и замолчала.

- А-айсака...

Нет ответа.

Все так же сидя в странной позе, она совершенно съежилась, совсем словно улитка, которая укрылась в своей раковине. Девочка так и не двигалась. Ее тонкие пальцы, которые обхватывали укрытые юбкой колени, еле заметно подрагивали. Каждый раз, когда ее хрупкие плечи вздымались в такт дыханию, по ним рассыпались ее мягко свисающие волосы.

Рюдзи пришла в голову совершенно невероятная и неуместная мысль.

Насколько же хитра эта девица.

Ведь до какой бы степени она в повседневной жизни ни вела себя дерзко и ни доставляла людям хлопоты снова и снова, и все равно, когда она демонстрирует такое поведение, у меня, как у мужчины, болит в груди, и я чувствую себя немыслимо.

Ведь до такой степени нестерпимо.

Ведь очень-очень невыносимо.

Рюдзи грубо почесал в затылке, его взгляд сделался пронзительно-острым, и мальчик ненадолго вернулся к своей парте. После чего тоже сел на пол рядом с Тайгой...

- ...Айсака, давай поменяемся.

- ...?

...И, легонько толкнув девочку в плечо, вынудил ее поднять голову. Притворившись, что не обратил внимания на еле заметные слезы в ее глазах, он положил ей на колени свои сласти, которые он, как и подобает мужчине, завернул в фольгу. А взамен забрал пакет из-под печенья, который держала в руке Тайга.

Когда он открыл начавшийся рваться пакет, оказалось, что все печенье действительно разломалось на кусочки, тем не менее, остались части, которые, по крайней мере, можно было отобрать.

- Э... подож... Рюдзи. Это ведь - уже один раз выброшенное печенье? В-вдобавок, знаешь...

- Я пробовал только подгоревшее печенье, поэтому меня беспокоило, как получилось в действительности, - бесцеремонно заявив это, он, не обращая внимания на Айсаку, у которой округлились глаза, кончиками пальцев взял кусочек и бросил себе в рот. И тогда...

- ...

...Молчание.

Когда ему засунули в рот подгорелое печенье, поскольку оно было горячим и горьким, поскольку мальчик задыхался, и это было сделано насильно, то он почти все выплюнул. Поэтому он впервые пробовал вкус ее печенья. Тем не менее. ...По всей вероятности, она перепутала сахар с солью...

- Это... в-вкусно?

- ...Ага! Вкусно!

Глаза трясущейся от беспокойства Айсаки совершенно округлились.

- Да, приготовлено, как следует, разве я не прав? Ах, вот досада-то, ты не смогла их вручить. При следующей возможности постараемся опять.

Единственный раз в жизни мальчик благополучно выкрутился благодаря своему бесстрастному выражению лица[54]. Затем подбодрил Тайгу: "Ешь то, что я тебе передал". Робко открыв сверток, Айсака оглянулась в сторону Рюдзи, словно еще раз оказалась в изумлении.

- Ух ты. ...Поразительно, безупречное печенье. Все в порядке, если я их съем?

- Это - сласти, которые я собирался отнести своей мамаше, поэтому все в порядке. Ешь все.

Подрумяненное до светло-коричневого цвета печенье было специально приготовлено с несколько большим количеством сливочного масла в своем составе, а его поверхность была посыпана крупнозернистым сахаром. В течение некоторого времени Айсака пристально смотрела на безупречное печенье, а затем...

- ...Уу, надо же! Вкусно!

...Попробовала, и ее глаза широко раскрылись.

- ...Впервые слышу от тебя слово "вкусно" в отношении моей стряпни.

- Да ведь это - поразительно, несоизмеримо вкуснее, чем те, которые продаются в магазине!

- Из моего личного опыта: кондитерские изделия большей частью получаются вкуснее, если их готовить самому вместо того, чтобы покупать в магазине. Хотя имеются разные вкусы, однако если тебе нравится мягкое печенье после приготовления, то в частности можешь это не говорить.

- Вот как? ...Аах! ...Мне нравится твое печенье. Очень-очень нравится.

Выражение лица Айсаки, которая самозабвенно поедала сласти, было совсем такое же, как у любой обычной девчонки. Со словами: "Вкусно, как вкусно", - она набивала выпечкой свои щеки и слизывала крупные зерна сахара из уголков своих губ. Однако она также тихонько пробормотала: "Хотя, если запивать черным чаем, это было бы совершенство".

...Собственно говоря, кто об этом осведомлен?

Кто, кроме меня, знает такую Айсаку Тайгу?

Действительно странное чувство. Еще до вчерашнего дня я, подобно всем другим ребятам, боялся "Карманного Тигра". Боялся быть искусанным - это само собой разумеется, однако я боялся столкнуться с ее миром. Я совершенно не знал о том, что Айсака Тайга - подобный человек.

Эта девица, если ее охарактеризовать: у нее - изменчивый характер; возможно, она - дочь гангстера или мастера каратэ; жестокая девица, которая обзывает других людей псами; та, которая не в состоянии даже позвать любимого парня по имени, находясь перед ним; до такой степени неуверенная, что совершает глупые ошибки; а после стыдится допущенных ею самой промахов, погружается в самую бездну отчаяния и сразу же плачет... она всегда голодна, она питает слабость к вкусным блюдам и сластям.

До ужаса странная девица. Девица, которая причиняет беспокойство и приносит вред.

Тем не менее, эта странность не очень-то вызывала у Рюдзи неприязнь. Он внезапно обратил на это внимание. Как замечательно, что мне стало известно, какова она на самом деле. Только так я сейчас и думаю. Сейчас я ощущаю себя на удивление уютно.

Именно так. Хотя это доставляет мне хлопоты, приводит в замешательство, ставит меня в тупик, и все-таки, когда она расстроена, мне хочется ее утешить и подбодрить - именно до такой степени я...

- ...Эй, Рюдзи. Я поняла.

...Потерял голову от этой девчонки.

Когда он опомнился, оказалось, что Айсака Тайга заглядывает ему в глаза с очень близкого расстояния. Хотя ее лицо - маленькое, его линии правильные и хорошо очерченные. Большие прозрачные глаза, и каждый раз, когда она моргает, кажется, что с неба падают звезды. Это - очень красиво. Ее тело - поразительно маленькое, тем не менее, ни в коем случае нет причин говорить, что она выглядит, как ребенок. Рюдзи неожиданно подметил это, и мурашки побежали по его спине.

Мальчик откашлялся...

- ...Ч-что поняла?!

...И, странно растерявшись, задал ответный вопрос. И тогда...

- Я потерпела неудачу из-за того, что ты занимался моими делами недостаточно умело. Ты - действительно бесполезный пес! Такая дворняга!

- ...

Вздыхая и пожимая плечами, совсем как иностранка, Айсака бросила на мальчика презрительный взгляд. Как же так? ...Кажется, к ней вернулось ее бодрость, и все же, что это такое?

Хотя она действительно раздражает. Хотя я думаю: "Ну что она за человек такой?" Тем не менее, Айсака еле заметно улыбается, поэтому... я решил только сейчас промолчать и простить ее.

Исключительно сейчас.

* * *

По дороге домой они шли немного поодаль, хотя и двигались в одном и том же направлении.

Перед воротами школы идущая впереди Айсака остановилась. Отсюда через просветы между зелеными насаждениями можно было увидеть стадион.

- Что случилось?

- ...Занятия клуба по софтболу. Там - Минорин.

В направлении, куда указывала Тайга, в вечерних сумерках бодро совершала пробежку Кусиэда. В глазах у Рюдзи это выглядело так, словно прожектор внезапно высветил одну лишь Минори.

Однако было понятно. Взгляд Айсаки был направлен не на то место, куда указывал ее палец, он был устремлен туда, где в группе мальчишек, построившихся в круг и выполнявших упражнения на растяжку, виднелась фигура Китамуры с совершенно черными волосами, по которым его невозможно было отличить от других участников клуба.

Остановившись, Тайга так и застыла в молчании. Наступал закат, и оранжевое вечернее солнце окрашивало золотом черты ее лица. Хотя дул немного прохладный ветерок, Айсака даже не шелохнулась.

По-видимому, она действительно влюбилась в Юусаку.

- ...Послушай, право, я так и не спросил... почему Китамура?

Обернувшись на этот неожиданный вопрос, девочка однако не ответила. Она, только моргая, уставилась на Рюдзи прозрачными глазами, цвет которых невозможно было определить. И тогда...

- Я отправлюсь вперед, а значит, почему бы тебе немного не задержаться здесь?

...Похоже, она ушла от ответа. Однако, хватит уже с этим вопросом. Ведь Рюдзи не решался замыслить план, как ему все это выспросить.

- ...Ты пойдешь вперед - что это значит?

- Полагаю, что ты хочешь еще какое-то время понаблюдать своим непристойным взглядом за Минорин. Хотя тебе лучше и не думать о таких абсурдных вещах, что между вами так или иначе завяжутся отношения, и все-таки, по крайней мере, можешь посмотреть на нее. ...Она - красивая девочка. Мне в совершенстве понятны твои чувства, руководствуясь которыми ты выбрал Минорин. ...Я тоже не настолько бесчеловечная. Сегодня в восемь часов вечера явишься ко мне домой готовить ужин. Пока, до встречи!

Она сказала: "До встречи". Нет, не об этом речь, она сказала: "Готовить ужин"... нет, она-таки сказала: "До встречи".

Не давая времени на дальнейшие расспросы, Айсака, все так же повернувшись к нему спиной, двинулась вперед в одиночестве. И сразу же...

- ...Аах!

...Воочию проявилась энергия неуклюжести. Споткнувшись об пустяковый выступ, девочка грохнулась на землю. Портфель, который она несла в руке, отлетел прочь, и она выглядела беззащитно, словно ребенок.

- Аах! Вот же, что ты творишь?

Вздыхая, Рюдзи подбежал к ней. Он поднял на ноги Тайгу, бубнившую разное, вроде: "Умолкни же!" и "Оставь меня в покое!" - засунул в ее маленькую руку портфель и счищал грязь с ее юбки. И тут мальчик обратил внимание. На незащищенных коленках Айсаки осталось бесчисленное множество шрамов, появившихся там не в данный момент. "...Наверняка она постоянно, снова и снова, падает там, где никто ее не видит.

Как я могу оставить без присмотра такую девицу?" - Рюдзи вздохнул еще раз. И поднял взгляд вверх. Он увидел лицо Тайги прямо перед собой.

- Что будем делать с ужином? Полагаю, мне можно поесть вместе с тобой? Я приготовлю порцию мамаше и пойду домой, ладно? Полагаю, ты оплатишь мне стоимость продуктов из своих домашних денег? Ах, холодильник в твоей квартире пустой, разве не так? Там ведь невозможно что-либо приготовить. Если мы не зайдем в супермаркет... кстати, точно, если мы не купим средство для удаления плесени и для чистки кухни!

"...То ничего нельзя поделать..."- закончил он в мыслях.

Когда Айсака ответила: "Так и поступим!" - отказаться уже не было возможности. За вчерашний и нынешний дни мальчик в достатке осознал. Как бы там ни было, эта девица - упрямая, высокомерная, хитрая, заносчивая, ничуть не обращает внимания на угрозы, если решает что-то сделать, то, безусловно, сделает, и кроме того... ведь для нее существует много невероятно опасных мест.

Поэтому... я не могу оставить ее одну, а значит - ничего тут не поделаешь.

Кстати, если уж зашел разговор, то в отдельной кухне, устроенной в квартире у Айсаки, есть еще немало грязи, которую невозможно выпустить из виду.

Глава 5

- Эй! Убери голову, мне не видно телевизор!

Хозяйка затылка, который наполовину закрывал Рюдзи обзор, все так же даже не оборачиваясь...

- Умолкни! Полагаю, будет лучше, если ты сдвинешься в сторону.

...Спокойным тоном произнесла в ответ только это язвительное замечание.

- Что?! Это - мой телевизор в моем доме, согласна?! Раз ты так говоришь, отправляйся обратно к себе! Ведь твоя квартира - там, прямо напротив нашего окна!

- ...

- Не. Смей. Меня. Игнорировать!

Когда он произнес это так, словно прокричал, Айсака наконец-то на мгновение обернулась. Сферы ее глазных яблок, несущие в себе блеск от словно бы покрывшей их влаги, из-под длинных ресниц...

- Я же смотрю телевизор. Можешь немного помолчать? Аах, именно поэтому ты - дворняга, которая не способна к дисциплине.

...Пронзили мальчика ледяным взглядом.

- Т-ты...

Обычная ситуация: слова[55] "Неудобство для соседей" испарились у Рюдзи из головы. Мальчик навалился телом на низкий обеденный столик и уже намеревался ткнуть пальцем в самозваную хозяйку, устроившуюся прямо перед телевизором. Однако...

- Малыш Рюуу, нельзя разговаривать слишком громкоооо, - ...к нему с укором обратилась Ясуко, которая, со стуком открыв фусуму, появилась в комнате. - Вчера хозяйка дома отругала меняаа. Она сказалааа, что мы с самого начала были беспокойной семейкой, и все же в последнее время - особенно шумные.

- Право же, ведь эта девица... Ох! Ты - голая, разве нет?!

Даже Айсака повернула свое изумленное лицо на голос Рюдзи. Три пары глаз, включая малыша Инко, который ошеломленно уставился из клетки, вонзились в белую кожу Ясуко. Однако женщина хладнокровно...

- Ошибаааешься. Это - заграничный костюмчиииик. К тому же, сверху надевается вот это...

...Извивалась в талии, обтянутой почти прозрачным платьем из каких-то веревочек и тесемочек. У нее в руке действительно находился какой-то ужасный пушистый жакет из искусственного меха, раскрашенного под леопардовую шкуру.

- ...Невообразимое одеяние.

- Хи-хи! Красивое, правда? Что думаешь, малышка Тайга? Оп-оп, - женщина демонстративно размахивала подолом платья. Не меняя выражения лица, Айсака уставилась на это действо. Рюдзи почему-то задержал дыхание.

- ...Вот тут, - Тайга указала своим маленьким пальцем прямо на попку Ясуко, - трусики виднеются.

- Ух ты! Действительно!

Однако малыш Инко молниеносно...

- Все равно это - круто!

...Воскликнул безо всяких колебаний. "Забавно, разве существует человек, который принимает всерьез слова, сказанные птицей? - перед глазами нахмурившегося Рюдзи лицо его родной матери просияло.- Она действительно верит". Все так же удерживая подол платья, Ясуко сделала пируэт, при этом полностью открылись ее трусики:

- Ладно, в таком случае - все прекрасно! Отправляюсь на работу!

С широкой улыбкой она встряхнула своим большим бюстом. Затем бодро схватила свои единственные духи "Шанель", купленные на с трудом скопленные карманные деньги, и с простодушным видом помахала обеими руками:

- Ладно, малыш Рю, малышка Тайга, я ухожууу.

- Эй, будь осторожна. Не пей слишком много. Если появится какой-нибудь странный тип - звони по мобильному.

- Угу. А, малышка Тайга, ты помнишь, что не должна засиживаться допоздна?

- Хорошо. Счастливого пути.

Железная дверь старой конструкции, издавая лязг, тяжело разделила квартиру семейства Такасу и внешний мир.

Если вкратце сказать самую суть...

- Оооох. Налью-ка чаю.

- Мне тоже. И дай что-нибудь на десерт.

- Десерт? ...Разве что-нибудь осталось? ...Ты хотя бы изредка не сосредотачивайся только на том, чтобы есть, а приноси с собой какие-нибудь приличные продукты!

- ...

- Вот почему я сказал: хватит меня игнорировать!

Если пристальнее взглянуть на положение дел, то можно заметить, что Такасу Рюдзи и Айсака Тайга уже действовали совершенно сообща. К тому же - совместно, словно семья. Однако тут уж ничего нельзя было поделать. Как бы там ни было, ныне эти двое оказались в таких условиях, когда они почти полностью вели совместную жизнь.

Утром Рюдзи заходил в особняк за Айсакой, чтобы та не проспала. Мальчик приносил с собой уложенные дома бэнто, и, пока Тайга собиралась в школу, готовил для нее завтрак безо всяких изысков.

Затем они вместе выходили из дома и отдалялись друг от друга уже непосредственно перед тем, как встретиться с Минори. Далее они доходили до школы, все так же создавая впечатление небольшой отчужденности.

В школе они день за днем вырабатывали тактику для завоевания Китамуры. И тогда переносили свои изыскания на практику, однако, главным образом, терпели неудачи.

Когда они возвращались домой, то совершали покупки в супермаркете, и до недавнего времени ужин готовился дома у Айсаки. Тем не менее, тут возникла проблема. Если бы Рюдзи ел вместе с девочкой, ничего плохого в этом не было, однако тогда приготовить ужин Ясуко было затруднительно. Готовить только порцию для Тайги, а затем у себя дома опять тратить время на приготовления - это ужасно. Готовить, относить и возвращаться домой тоже было утомительно, несмотря на то, что дома располагались в нескольких десятках метров.

Если же готовить в доме Такасу, то все трое будут сыты, и это - замечательно. Все это мальчик придумал по счастливой случайности. Если сейчас задуматься, в то время, когда он в принудительном порядке вел двойное хозяйство, вероятно, он сильно уставал. Возможно из-за того, что, хотя кухня в квартире Айсаки стала ослепительно чистой, пользоваться этой роскошью было трудновато. Скорее всего, мальчика раздражало, что ножи там были тупыми, а посуды не хватало.

Однако в результате Ясуко на удивление обыденно восприняла Айсаку, в свою очередь Тайга, похоже, не питала отрицательных эмоций к своеобразности характера этой женщины. Девочка просто ела вместе с семьей Такасу ужин и взмахом руки вместе с Рюдзи провожала его мать, когда та уходила на работу.

Вначале Айсака возвращалась к себе домой одновременно с уходом Ясуко, однако: "Что там по телевизору?", "Как насчет того, что я тут мангу полистаю?", "Ой, мне лень", "Как спать хочетсяяя", "А вот что касается Китамуры...", "А Кусиэда..." - и прочее, и прочее, и постепенно ее пребывание в доме Такасу становилось продолжительнее...

- ...Ох!

...И к тому моменту, как Рюдзи опомнился, это уже произошло.

Стирая свисающую каплю слюны тыльной стороной ладони, мальчик в панике обратился к тому, кто находился по другую сторону от низенького обеденного стола:

- Эй, Айсака! Просыпайся!

- ...М-м...?

По-видимому, они незаметно для себя заснули, пока вяло смотрели телевизор. Так они и спали на татами: Рюдзи - в спортивных штанах, Айсака - в платье с кружевами, и сейчас уже было три часа ночи.

- Как бы там ни было, а полагаю, что оставаться у меня дома на ночлег - большая оплошность. Эй, как следует просыпайся, иди к себе домой и там спи!

- ...М-м...

Прижимающаяся щекой к импровизированному валику из сложенной квадратной подушечки Айсака, о которой невозможно было сказать, понимает она сказанное или нет, энергично почесала через одежду свой живот. "Что за мужицкие замашки", - Рюдзи энергично выдернул подушку у нее из-под головы.

- У... М-м...

В тот момент, когда затылок девочки ударился о татами, она нахмурилась. Некоторое время Тайга двигала головой из стороны в сторону, словно проверяя ощущения от циновки, затем, вероятно, подобрала себе подходящую позу, и снова принялась спокойно посапывать во сне.

Рюдзи опустился рядом с ней в позу "сэйдза"[56] и, глядя сверху вниз в ее спящее лицо, склонил голову набок. Какие же у нас близкие отношения. Едва ли я мог себе представить такое, что придет время, когда я вот так естественно буду проводить время с девочкой... нет, ничего подобного. Это - не ординарная девчонка. Она - Карманный Тигр. Однако, разве это - облик того самого Карманного Тигра, знаменитого своей свирепостью.

След от подушки на светло-розовой коже щеки. В уголке губ - остаток выпитого непосредственно перед сном теплого молока. Волосы мягко спутались на татами, на окончательно умиротворенном спящем лице нет ни капли чувства напряжения.

Несмотря на то, что она спит в доме у парня.

- ...Эй. Айсака. ...Айсака, просыпайся же.

Тем единственным звуком, что слышался в двухкомнатной квартире с кухней, погрузившейся в тишину, было жужжание компрессора в холодильнике. Для рассвета еще рано, и до возвращения Ясуко есть немного времени. Малыш Инко спокойно спит под тряпкой в своем неприглядном виде.

- Айсака Тайга.

Ее ресницы, которые на всю длину отбрасывают тень на ее все так же повернутую щеку. Если внимательно присмотреться, на ее тонком затылке пульсирует жилка. И в тот момент, когда мальчик наклонил верхнюю часть своего туловища, чтобы проговорить ей в самое ухо. "Щелк!" - его тело застыло. В его нос проник на удивление сладкий запах. Это - аромат, исходящий от Айсаки.

- Если ты не проснешься... мне тебя что, и-изнасиловать...?

...Я сказал это не серьезно. Вряд ли, ни в коем случае, едва ли у меня есть причина по-настоящему желать совершить с Айсакой подобные действия. Ведь у меня в сердце живет любимый мной человек (Минорин...), и я даже не помышляю, чтобы стремиться стать любовниками. Нет, правда. ...Честное слово.

Просто она слишком нахально не просыпается, поэтому я всего лишь сказал это, чтобы заставить ее испугаться. Только и всего. Когда я это скажу, она внезапно проснется, может, тогда я предъявлю ей хотя бы одну претензию.

Однако с ее стороны - совершенно никакой реакции. Взамен Рюдзи заметил. Что на белоснежной щеке Айсаки прилип обрывок волокна от татами.Вероятно, покалывает... никакого непристойного чувства у меня нет... просто меня это беспокоит... из подлинного доброжелательства... я всего лишь собираюсь убрать это... Мальчик сглотнул. Тогда он плавно начал протягивать руку...

- Ох!

...И тут его отбросило в угол комнаты.

- ...М-м...? ...Что происходит...?

- ...В...се в порядке...

Не верится, что рука ворочающейся во сне Айсаки действительно махнула случайно. Могучим ударом эта девица изо всей силы совершила хук в подбородок начавшегося приближаться Рюдзи.

Поправляя волосы, Тайга села на полу и, нахмурившись, сердито уставилась подозрительным взглядом на грохнувшегося вверх тормашками мальчика.

- ...Настроение - дрянь... чего ты шумишь? Сейчас - глубокая ночь, я права? Разве хозяйка дома не разгневается?

- О-оставь меня в покое!

Если бы Айсака в момент удара не спала, примерно в это же время меня не было бы в живых. Ведь даже во время сна она натворила такое.

Все-таки Тайга - Карманный Тигр. Эта девчонка, у которой в каждую каплю крови влилась ДНК, зараженная свирепостью, и которая живет только под воздействием своей агрессивной натуры, по-видимому, исполненной готовности искусать любого.

Пока ребята находились в подобных тесных отношениях, Такасу Рюдзи от случая к случаю вновь аккуратно убеждался, что в целом с его соседкой так все и происходит.

* * *

Свидетельское показание номер 1

"Я - Харута Коудзи, класс 2-C. Видел своими глазами. Когда зашел в расположенный неподалеку от станции супермаркет, поскольку, возвращаясь после занятий в клубе, мне захотелось по дороге съесть что-нибудь вкусненькое. Безусловно, там были Такасу и Карманный Тигр. Неся в руке корзинку для покупок, Такасу, похоже, выбирал рыбу, а его спутница намеревалась положить в корзинку мясо, и тогда он разозлился: "Кажется, у нас сегодня - вареная рыба!" - после чего вернул мясо обратно на полку. Итак, вдвоем они уложили в корзинку лук-перо и дайкон[57], а перед кассой Такасу сказал: "Достань из общего кошелька тысячу иен", - после чего Карманный Тигр послушно извлекла бумажник. Именно так и прозвучало: "общего кошелька"... что же это, они практически были в таком состоянии, словно являются супругами?"

Свидетельское показание номер 2

"Это - яааа, Кихара Мая, тоже класс 2-C. То, что я увидела, произошло утром по пути в школу. Я обычно езжу на велосипеде, и еще весьма недалеко от школы имеется новый супер-роскошный многоквартирный дом. Я всегда глядела на него и думала: "Хочу жить в таком доме", - однако - вот так новость - из него выходит Такасу. Когда я подумала: "Чтооо, он здесь живет?", - следом выскочила Айсака, по-видимому, догоняя его, и произнесла: "Спать хочется". А затем заявила: "Буди меня пораньше!" Когда я невольно уставилась на них, размышляя: "Не верю", - Такасу обернулся и заорал на свою спутницу: "Ведь, кажется, я многократно говорил, чтобы ты просыпалась!" ...подобное, такое... как же это?"

Свидетельское показание номер 3

"Нууу, я - Ното Хисамицу, класс 2-C. Такасу был со мной в одном классе во время первого года обучения, поэтому сейчас мы тоже неплохо ладим. Однако в последнее время, когда я даже только намереваюсь пойти с ним домой, он исчезает намного раньше, и у меня возникла такая мысль: "А что, собственно, происходит?" Вчера был день, когда любимая музыкальная группа выпустила новый диск, поэтому во время обеденного перерыва я попытался окликнуть Такасу со словами: "Хочешь, вместе сходим в магазин компакт-дисков?" - тем не менее... все-таки произошло нечто странное. Он произнес: "Погоди секунду", - а затем последовало: "Эй, Айсака, ничего, если мы сегодня не пойдем домой вместе?" А потом еще: "Ведь я приду к восьми". И я подумал: "...Придет куда? И для каких целей?" И хотя, когда мы выбирали диски, я спросил его: "А ваш недавний разговор, что он означает?" - он оборвал меня: "Не бери в голову". ...Полагаю, все это, безусловно, загадочно".

Свидетельское показание номер 4

"Я - Кусиэда Минори, класс 2-C. В общем, я - закадычная подруга Тайги, и все же... у Тайги есть от меня какой-то секрет. Каждое утро я поджидаю ее, и мы вместе идем в школу, однако, в самом деле, что это? ...Такасу - вместе с ней... немного сзади, шагает себе с таким видом, как будто понятия не имеет, почему так получилось. Я и спросила: "Вы ходите рука об руку[43]? Вы - парочка?" Однако Тайга ответила: "Случайно встретились вон там", - и еще: "А я и не обратила внимания". Хотя я подумала: "Ладно, в прошлом году она раз в три дня обязательно просыпала, поэтому, разве не будет замечательно, если ее опоздания закончатся?" - и все же... Такие отношения, когда она увиливает от прямого ответа, мне неприятны. Когда мы приходим в школу, эти двое украдкой шепчутся... надо же, это чувство... возможно, это - ревность?! Что же теперь будет с подаренной розой, что будет с Красной и Белой сестрами[58]? ...Что случилось-то?! Аах, не понимаю я этих современных выражений!"

...Со своей стороны Рюдзи привык к тому, что из-за его неприятного взгляда окружающие люди неверно его понимают и постоянно судачат о нем. Или лучше сказать, это был врожденный защитный инстинкт, который, не желая получить раны, наложил на тело чары, позволяющие до известного предела игнорировать окружающие события.

Со своей стороны Айсака свыклась с тем, что из-за грубости ее характера и ее вполне профессиональной силы все и каждый ее боялись и удерживали приличную дистанцию. Прежде всего, она не относилась к разряду девиц, которые прислушиваются к сплетням окружающих, и, по существу, почти не питала интереса к людям, кроме себя (за исключением Минорин и Китамуры).

Таким образом, эти двое относились к такому типу людей, которые "Находятся под пристальным вниманием, однако совершенно с этим свыклись", поэтому они были совершенно не в состоянии обращать внимание на сложившуюся вокруг них ситуацию.

Абсолютно неспокойная аудитория. Слова, передаваемые шепотом. Мельком направленные взгляды. "И все-таки..." - соглашающиеся голоса.

"... Я видела: они вышли из одного и того же особняка..." - "На днях они действительно вдвоем заходили в супермаркет" - "Опять шепчутся..." - "Ах, они исчезли из аудитории только вдвоем" - "Карманный Тигр назвала Такасу по имени" - "Со своей стороны Такасу хладнокровно называет ее и дурой, и чучелом" - "Хотя он такое говорит, а все тихо-мирно..." - "У них - снова одинаковое содержимое бэнто!"

...Неужели Такасу Рюдзи и Айсака Тайга...?

- Ох, это плохо.

От подобного бормотания маленького Карманного Тигра у всех окружающих в испуге вздрогнули плечи. "Проклятье, что случилось? Не попасться бы ей под горячую руку", - подумали ребята. Однако сама Айсака с невозмутимым лицом...

- Эй, Рюдзи. Я кое-что забыла.

...Дробно стуча ножками и совершенно не обращая внимания на окружающих одноклассников, которые навострили уши, подошла к парте у окна, где находился ее собеседник.

- В чем дело?

- Вчера...

Голос Тайги становился тише. "Не слышно",- любопытные зеваки придвинулись ближе.

- ...Забыла тебе передать...

Фыркнув, Рюдзи поднял лицо и вслушался в ее тихий голос. Девочка мало-помалу продолжала свой рассказ таким тоном, что ее мог услышать только ее собеседник. Все уши в аудитории обратились в направлении этой парочки.

- ...Сегодня ночью домой не вернусь...

- Щелк! - у сидевшего за спиной у Рюдзи подростка, который расслышал эту фразу, все тело жестоко окаменело. "Что-что? Что она сейчас сказала?" - посыпался безмолвный град вопросов. Фраза распространялась посредством записок. Которые гласили: "Так и сказала, что сегодня ночью домой не вернется". Не обращая внимания на ошеломленных одноклассников, Рюдзи продолжил разговор:

- ...Остаться на всю ночь?

- ...Да.

- Значит... решилась на то...

- ...Да.

- Вранье, неправда, враки, это - серьезно?- тихий шепот распространялся между одноклассниками. - Эй, сегодня, неужели... неужели... сказал: "Остаться на всю ночь"... сказал: "Решилась на то..."

- Иначе говоря, это значит, что Карманный Тигр останется на всю ночь в доме у Такасу? - тихим голосом произнес длинноволосый Харута, при этом плотоядно сглатывая.

- "Решиться на это"... иными словами, это означает... заняться любовью? У-уух... как э-эротично, все это... - придвинувшись к Харуте, вполголоса произнес Ното, носящий очки в черной оправе.

Кое-кто из девочек бормотал: "Вот это дааа". А другая заметила: "Первый официально известный сексуальный опыт в классе". Покраснев, Кихара Мая упорно настаивала: "Я считаю, что у них это - не первый раз!" Когда кто-то из мальчишек со страдальческим видом произнес: "Хотя я, в сущности, так или иначе считал, что Карманный Тигр - миленькая... хотя я надеялся, что она еще не стала чьей-либо подружкой..." - от другого подростка последовало новое свидетельство: "Я как-то в прошлом году ей признался... когда я это сделал, она сухо ответила: "Я считаю, что было бы замечательно, если бы все мужчины передохли..."

Все одновременно оглянулись к Рюдзи и Айсаке. А те двое спокойно стояли на месте, и выглядело так, словно они обсуждают свое будущее. Тайга повернулась лицом к окну, и никому не показывала своего лицо. А Рюдзи сурово нахмурился, и демонстрировал такое выражение лица, словно он сдерживает решимость сражаться... "С чем...?" - "Возможно, с отцом Айсаки...?"

- К-кусиэда, по-видимому, сегодня твоей подруге предстоит великая ночь?

Минори погрузилась в молчание.

- Кусиэда?

Несмотря на то, что кто-то из девочек похлопал ее по спине, кто-то легонько потыкал локтем, кто-то сделал что-то еще, она молча уставилась на эту пару.

Кстати, хотя это - обыденное дело, и все же - вот правильная интерпретация:

- Кажется, вчера твоя мама ушла, не съев свой ужин. Хотя я {забыла тебе передать} то, что она сообщила мне тогда, но она сказала: "{Сегодня ночью домой не вернусь}". Из-за того, что у постоянного клиента - день рожденья, вечеринка продлится до утра.

- Ясуко собирается {остаться на всю ночь} в баре?

- {Да}, так она и сказала.

- {Значит}она все-таки {решилась на то}, чтобы на протяжении целой ночи выслушивать жалобы этого деда из винной лавки Инагэ. Тоже мне, старый хозяин Инагэ - постоянный клиент? Он только в прошлом году развелся.

- Определенно, она так и сказала. {Да}, она заявила "А как же - господин Инагэ?" ...Аааах, вот скучища-то. Хочется, чтобы вы не использовали меня для передачи между собой устных сообщений.

- Раз ты заявляешь такое, больше не приходи и не подъедайся у нас.

- ...

- Кажется, я тебе уже говорил: хватит меня игнорировать!

* * *

В классе 2-C был перерыв, по виду ничем не отличающийся от обычного. Такасу Рюдзи бегло просматривал мангу за своей замечательной, залитой солнцем партой, а Карманный Тигр со скучающим видом шумно посасывал молоко из пакета, все так же испуская ауру "Не беспокоить".

Однако был один бесстрашный человек, который в этот момент похлопал Айсаку по спине.

- Эй, Тайга... Можно тебя на секундочку?

Это была Минори. "Она наконец-то прониклась ситуацией?" - взгляды одноклассников уперлись в спину Кусиэды, стоящей напротив Карманного Тигра.

- Чего это ты так внезапно переменилась? ...Стой, Минорин?!

С неестественно серьезным выражением глаз Кусиэда схватила Айсаку за загривок. Маленькая Тайга оказалась во власти подруги, которая, со всей силы сдернув девочку со стула, вынудила ее подняться.

- Я с-способна двигаться, даже если ты не будешь меня так тащить... я же упаду!

- Ладно, идем!

Кроме Минори в этом мире не было никого, способного на такие действия по отношению к Карманному Тигру. Если бы это был кто-либо другой, вероятно, он за три секунды был бы искусан до смерти. На глазах у затаивших дыхание одноклассников Кусиэда проволокла Айсаку за собой по полу, словно какой-то багаж...

- ...Ты тоже пойдешь с нами!

- ...Чего...? ...Я-я?

...Тем избранным, на кого она решительно указала пальцем, являлся Такасу Рюдзи. "Она обратилась ко мне "ты", - мальчик, волнуясь, украдкой расслабил лицо, однако невооруженным глазом заметить такое было невозможно.

Угрожающая ситуация на крыше школьного здания... - это не просто выглядело подобным образом, так и было на самом деле.

Ясный тихий день. Небесная синь над головой безмятежна в дуновениях легкого ветерка, однако...

- М-минорин...?

- Кусиэда?

...Минори, стоявшую спиной к Рюдзи и Айсаке, которых она сюда насильно привела, окутывала необычайная для нее звенящая атмосфера. Спортивный свитер, зачем-то накинутый на плечи Кусиэды поверх школьной униформы, развевался на ветру, и девочка тихо бормотала сама с собой: "Солнце высушит..."

Максимально тихим голосом Рюдзи...

- Эй... собственно говоря, что все это значит?

...Прошептал на ухо Тайги, расположенное на тридцать сантиметров ниже его подбородка.

- Даже я не понимаю... я впервые вижу у Минорин такое выражение лица. ...Возможно, она из-за чего-то гневается...

Исключительно сейчас у Айсаки тоже слегка дрожало лицо, и она в беспокойстве склонила голову набок. Однако, в тот момент, когда она, решившись, сделала шаг вперед...

- Э-эй, послушай, Минорин.

...И протянула руку. Неожиданно возникло такое ощущение, словно звуки замерли, и все в мире приостановилось. Глаза у обернувшейся Кусиэды на мгновение вспыхнули, и внезапно она подскочила перед Айсакой.

- Ой! - воскликнула Тайга. Она скрестила руки, защищая себя спереди. Проклятье, что происходит? ...Однако Минори в прыжке беззвучно проскользнула сбоку от ощетинившейся Айсаки...

- Такасуууууууууу!

- Что?!

...И оказалась всего в нескольких сантиметрах перед Рюдзи. В скользящем великолепном прыжке опустилась в позу "догэдза"[59].

Взметнувшаяся туча бетонной пыли, развевающаяся юбка и спортивный свитер, а затем...

- Пожааааалуйста, позаботься о Таааайге!

...Расколовший небо крик...

- ...Э? А? ...Чтоооо?!

Рюдзи, перед которым Минори опустила голову до самой земли так, словно собиралась вцепиться в кончики пальцев на его ногах, был даже не в состоянии пошевелиться. Айсака пребывала в таком же состоянии, как и он. Так и оставшись с рассеянно отвисшей челюстью...

- Такасу, эта девочка... Тайга - моя дорогая закадычная подруга! Она - девочка с мягким и добрым характером, хотя в нем имеются тяжелые, капризные черты! ...Счастливой, пожалуйста, сделай так, чтобы она была счастливой...!

...Она сбоку смотрела на Минори, которая громко стонала полным слез голосом. Так прошла секунда... десять секунд... тридцать секунд...

Первым, кто пришел в себя, был Рюдзи.

- Кусиэда, п-послушай, погоди минутку... это, собственно говоря, это...

- Прошу тебя, ни слова больше!

Минори подняла на него свое серьезное лицо и сурово уставилась на мальчика:

- Хочется, чтобы дальше все пошло уже без притворства! Эй, Такасу! Довольно уже. Ведь я все прекрасно знаю. Ведь я - ваш союзник!

Глаза Кусиэды, которая решительно это произнесла, полностью прояснились. Все так же прямо уставившись в глаза Рюдзи, она с похожей на насилие прямолинейностью принялась припирать его фактами к стенке:

- ...Вы даже думали, что я ничего не замечаю? Разве вы каждый день не ходите вместе в школу? А я, как назойливое насекомое, всегда ждала, когда вы наконец-то поверите мне тайну про то, что вы встречаетесь... и все же! Независимо от того, сколько времени прошло! Вы так и не сказали мне! Вот почему!

- Нет, нет-нет-нет, нет, знаешь, Кусиэда, все это - ошиб...

- Суть в том, что я давно хотела вам сказать: "Такасу, Тайга, вам больше не следует таиться! Ведь я понимаю, что Такасу и Тайга встречаются!" Суть в том, что я все время хотела вам это сказать!

Все так же находясь в позе "догэдза", Минори решительно ткнула пальцем в направлении Рюдзи. И тогда она с пульсирующими синими жилками на висках и с улыбающимся лицом, напоминающим солнце, низко-ниииизко поклонилась.

- Безусловно, совершенно безусловно, Такасу - человек, который уготован Тайге судьбой! И я никому не позволю становиться препятствием для этой судьбы! Поэтому, пожалуйста, успокойтесь и продолжайте ваши отношения! ...Ладно?!

Несмотря на то, что ты предлагаешь мне согласиться... Рюдзи лишился сил и резко рухнул на пол, совсем словно его колени подломились. Это был момент, когда его навестила смерть души.

От избыточного шока рот не открывается. Слова не срываются с уст. Хотя я хочу выразить отрицание. Хотя я должен возразить...

- О-ошибаааааешься! Минорин, ты заблуждаешься! Между нами нет подобных отношений! Раз так, для начала выслушай меня, позволь мне все объяснить, и поднимись наконец!

Тем, кто, шагнув вбок, вмешался в события перед упавшим Рюдзи и принялся отчаянно взывать к здравому смыслу, была Тайга. У мальчика на глаза невольно навернулись слезы благодарности. Точно,Айсака, взамен меня, который превратился в бесполезную рухлядь, ты помоги распутать это недоразумение. Все так же лежа на пыльном цементном полу, Рюдзи послал своей спасительнице безмолвный возглас одобрения.

Однако...

- Хи-хи-хи, вам не стоит смущаться. Я вас поздравляю, парочка влюбленных!

Излучая франтовство, Минори поднялась на ноги и чистила свою юбку. Затем спокойно взглянула на Рюдзи поверх плеча Айсаки...

- ...Такасу. Если заставишь Тайгу плакать... ведь я тебя категорически не прощу.

...И на мгновение ее лицо стало совершенно серьезным.

Ладно, однако, подожди немного. Это не так. Все совсем не так. Тяжело дыша, Рюдзи в отчаянии пытался выдавить из себя хоть словечко. Протянув руку, он намеревался получить у уходящей Минори разрешение все объяснить. Однако и его горло. И его рука. От избыточного шока словно занемели, и Кусиэда не услышала его возражений.

И тогда перед глазами беспомощного Рюдзи последняя надежда на то, что они сумеют оправдаться - Айсака - выглядела так, словно ее зарубили мечом. Она находилась в поле зрения мальчика, однако ее маленькое тело лишилось жизни, словно что-то надломилось, и Тайга отлетела прямо назад, и в таком состоянии упала обездвиженная. Взлетевшие брызги крови окрасила все ее тело в алый цвет.

- Вот как было дело... Право, я думал, что в последнее время вы часто бываете вместе. Такасу, я разыскивал тебя, поскольку у меня было к тебе дело, и таким образом добрался сюда, однако... и это дело, и все остальное уже не важно. Поздравляю! Тем не менее, ты - настолько скрытный. Почему мне не рассказал про такое важное событие?

Это был Китамура.

Стоя возле входной двери на крышу, он видел все от начала до конца. Он слышал речь Минори. И он тоже получил ошибочное представление.

И тогда Юусаку приблизился к более маленькому трупу, замахнулся оружием и нанес последний удар:

- Айсака, с удовлетворением доверяю Такасу тебе. Люби его вечно. К слову сказать, вы в чем-то подходите друг другу!

Два затихших тела, большое и маленькое, так и лежали, не имея способности подняться...

* * *

- Эм-м, уважаемые посетители, что заказывать...

- ...

- ...

- У-уважаемые посетители, если вы не изволите что-нибудь заказать...

- ...Дринкбар[60]...

- ...И еще один, то же самое...

- ...Два дринкбара. Пожалуйста, чашки и все необходимое вы найдете вон там.

Произнеся эти общепринятые реплики, официантка ушла, однако из сидящих за столиком никто не поднялся, чтобы налить напитки.

Время - одиннадцатый час вечера. Семейный ресторан на обочине государственного шоссе. Столик для некурящих у окна. Два покойника... Труп большего размера одет в растянутую свободную футболку с воротником, охватывающим шею, несмотря на то, что на улице все еще был апрель. У этого покойника на голове даже была надета лента для подвязывания волос при умывании лица. У трупа более маленького размера длинные волосы тоже были растрепаны, на нем надета сорочка в красную клетку и юбка в зеленую клетку.

Оба были разбитыми и безнадежно раздавленными. С их губ не слетало ни единого слова, они даже почти не моргали, и только время мгновение за мгновением пролетало без единого действия с их стороны.

- Почему... до... такого... дошло...

Тем, кто заговорил первым, был Рюдзи, больший из двух трупов. Облокотившись на стол и обхватив голову руками, он тихим голосом обронил бормочущие звуки, словно разговаривал сам с собой:

- М-мы... где-то в чем-то ошиблись... Почему у Кусиэды - подобное заблуждение...

Сегодня во всей красе раскрылась другая сторона Минори, которую Рюдзи, до сих пор не знал. Неизвестные черты ее характера: она - упрямая в своих убеждениях, и не слушает, что ей говорят другие. Иными словами, она - сверх эгоцентрическая личность. Она является закадычной подругой Айсаки, поэтому, полагаю, вполне естественно, что у нее есть подобная странность.

- Подумать только... у Кусиэды - настолько неверное понимание...

Такой пассаж: объект его неразделенной любви, продолжающейся уже целый год, в подобном прыжке опустился в позу "догэдза". Однако сидящая напротив Тайга, должно быть, перенесла такой же удар, как и я сам.

- ...

Пустой взгляд Айсаки блуждал в пространстве, а ее лицо демонстрировало, что душа у девочки совершенно отлетела в небытие. Сидя на самом краешке дивана, она подняла свои глаза долу, и это выглядело так, словно она сейчас соскользнет и грохнется попкой на пол. И это - облик того самого Карманного Тигра? Облик тигра из класса 2-C, который был широко известен за свою силу, благодаря которой он одним лишь взглядом сметал мальчишек с пути? Чувствуя себя совершенно подавленным, Рюдзи...

- А-айсака... будь сильной. Сохраняй ясность мысли...

...Протянул руку поверх стола и потряс девочку за маленькое плечо. Тем не менее...

- ...

...Ее душа не вернулась в тело.

- Айсака...

Полностью истратив последние силы, раскисший Рюдзи опустил голову на стол. Действительно... что это за дела?

Хотя я должен был уже привыкнуть к подобным ударам.

Хотя я с того времени, как посещал детский сад, должен был свыкнуться и с тем, что люди заблуждаются относительно меня, и с тем, что они, неверно понимая меня, воображают себе невесть что.

- ...Ага, вот оно как... - спохватился Рюдзи. "То, что меня неверно поняли, отнюдь не является единственной причиной для настолько сильного шока. Вдобавок к тому, что относительно меня заблуждаются, в качестве поддержки в ход пошли улыбка на все лицо и серьезные слова - именно эта причина... именно то, что я был прямо извещен: "Надежды совершенно нет", - вероятно, разбило мне сердце.

Я - глупец, - ругал себя Рюдзи. - Хотя подобная ситуация - естественное дело. Зная о том, что я ей не особо нравлюсь, я даже не совершил ни единого деяния, чтобы у нее появились чувства ко мне. А потому, как говорится: на что ты собственно рассчитывал? Вероятно, у тебя нет даже права пребывать в депрессии".

Он провел в подобном состоянии несколько минут, и вскоре поднял голову на слабые признаки жизни.

- А...

Дзынь! Дзынь! Два звука, созданные твердым предметом.

- ...Вот. Я не знала, что тебе нравится, поэтому для начала... сок из ацеролы[61]. Витамин C.

Тайга тихонько поднялась со своего места и уже сходила, чтобы принести напиток ярко-красного цвета для них обоих. Поставив стаканы на стол, она вернулась на диван так легко, словно соскользнула на свое место.

- ...Айсака...

По-видимому, она незаметно пришла в себя. На глазах у Рюдзи девочка один раз глубоко вздохнула, с достоинством выпрямилась и вскинула голову. И тогда...

- Это - моя вина. Подобная проблема возникла, поскольку мы вот таким образом всегда были вместе... поскольку я говорила тебе: "Делай вот так". ...Я заставила тебя пострадать. Хотя я обзывала тебя дворнягой, я лишаюсь права быть твоей хозяйкой...

Только ее взгляд, как обычно, демонстрировал злобную остроту, а с ее губ срывалось подобное бормотание. Однако в ее глазах вместо пылающего света находилась лишь пустота, словно они в некоторых отношениях лишились жизни.

Рюдзи будто бы проглотил кусок льда.

Айсака точно так же была неправильно понята, и точно так же пострадала из-за того, что мы подобным образом все время находились вместе. И я, и она - мы оба в одинаковой степени основательно измочалены. Поскольку мы постоянно так общаемся друг с другом. Поскольку мы всегда вместе.

Тем не менее...

- ...Я... подобное обстоятельство, ни в коем случае... знаешь...

...Рюдзи начал что-то бормотать, и все же остановился. Айсака точно так же пострадала.Поэтому... мне кажется, что нельзя утверждать "такое" из-за своекорыстных чувств. Взамен заговорила Тайга:

- Я... приняла решение.

Она гоняла соломинкой кусочек льда в стакане с соком, однако прекратила это занятие, подняла голову и уставилась прямо в глаза Рюдзи.

- Завтра. Китамуре. Признаюсь. В любви. Уж больше нет возможности все усложнять своими глупыми ошибками, и, значит, я попытаюсь прямо... обычным способом признаться ему.

Ее взгляд ужасно метался от неуверенности, тем не менее, она еще раз добавила: "Я приняла решение".

Тем, кто пересохшим ртом глотнул воздуха, оказался Рюдзи.

- ...Айсака... так неожиданно, почему... право же, хотя в конце концов вообще ничего нет...

- Вот именно. В конце концов вообще ничего нет. К тому же... - и далее она пробормотала осипшим голосом себе под нос только это: "Если будет все так же продолжаться это недоразумение, даже ты...", а затем продолжила, - ...Поэтому я решила покончить.

- Покончить... с чем...?

- Покончить с "подобным обстоятельством", как ты выразился, - отрезала девочка.

Она высказалась, и тогда ее взор прояснился. Рюдзи обнаружил, что внезапно черты ее лица стали размытыми, словно она погрузилась в воду, и он лишился дара речи.

- Уже сегодня я делаю тебя свободным. Поэтому все в порядке... если ты будешь заниматься тем, что тебе нравится. Ведь я ничего не буду предпринимать. Можешь объясниться Минорин, можешь делать что угодно. ...Каким бы ни был результат моего завтрашнего признания в любви, тебе больше не следует мне повиноваться.

- ...М...

- Сегодня - конец твоему служению в качестве пса. Начиная с завтрашнего дня, для нас возвращается то прошлое, которое было... до того, как случился инцидент с любовным письмом.

Декларация об освобождении.

Можно ей больше не повиноваться.

Это должен быть момент, когда мне следует радоваться.

Тем не менее, мальчик все равно так и не мог что-либо произнести.

Ни "Было здорово", ни "Утешает", - ничего. Ни единого словечка. Ни даже "Вот как? Будет грустно". Ни словечка, горло Рюдзи не могло выдавить ни единой фразы. Он все так же сжимал ледяной стакан, хотя в кончиках пальцев уже поселилась жгучая боль. Хотя сами пальцы стали холодными как лед.

Однако Айсака, вероятно, не замечая... она улыбалась. Не кричала... и улыбалась. Она взглянула на Рюдзи, однако, по-видимому, слегка смутившись, отвела взгляд в сторону, прикрыла руками рот и потупилась.

- ...Странное дело. Почему мы с тобой до такой степени привыкли быть вместе? Даже сегодня, хотя мы даже не договаривались, однако естественным образом сошлись здесь подобно зомби... забавно. Вместе ели каждый день. Все время занимались разной чепухой, только и делали, что ссорились... Хи-хи-хи...

Из-под ее маленьких рук просочилось едва слышное хихиканье. Ее большие глаза были прищурены, и походили на две только зародившихся луны[62]. Айсака действительно смеется. Это было обращенное к Рюдзи ее подлинное улыбающееся лицо, которое он видел впервые.

- Я... не хотела возвращаться домой. В ту квартиру, где кроме меня никого нет. Поэтому я вторгалась в твой дом против твоей воли, и даже заставляла тебя готовить мне еду, правда, ужасно... да, ужасно...

Запнувшись, Айсака разок пожала плечами, сохраняя молчание. По-видимому, она о чем-то размышляла - ее взгляд все так же медленно блуждал в пространстве, и она тихо закрыла свои тонкие веки. Словно серьезно запечатывая в своих глазах нечто, проступавшее там до сих пор, Тайга не издавала ни звука.

- Ужасно... ха-ха, что же это? Просто... да, именно так. Хорошо, что все так произошло, и я не умерла голодной смертью. Да, все-таки я - такая растяпа. Ты заметил, что я живу в той квартире одна, так?

Должно быть, Айсака не разглядела, какое было выражение лица у кивнувшего Рюдзи.

- Это - ужасная история. У меня были плохие взаимоотношения с родителями, мы все время только и делали, что ссорились, и когда я однажды сказала: "Хочу уйти из подобного дома", - а они только: "Как все удачно", - и действительно предоставили мне квартиру в том особняке. ...Когда я опомнилась, уже действительно было решено, что я переезжаю... однако, я не отважилась отступиться... Итак, когда попробовала переселиться, оказалось, что я совершенно не способна вести домашнее хозяйство. ...Я оказалась в затруднительном положении. Действительно. Никто, никто не пришел, чтобы посмотреть, как у меня идут дела. ...Но что было самое несуразное - хотя я понимала, что у меня - такие родители, я все равно упорствовала и ушла из дома. Идиотка, ведь так? Растяпа, не так ли? Можешь смеяться, я уже не буду злиться.

Глаза Тайги открылись.

Рюдзи понял: одно то, что она без перерыва выговорилась, сбросило с ее плеч такой груз.

"Да что же это такое?" - такой стон вырвался из горла мальчика.

Ведь, кажется, все именно так? Полагаю, слова: "Да что же это такое?" стали реальностью? До странности лаконичный рассказ Айсаки... ведь это было не что иное, как история несчастного брошенного ребенка. Ведь это было не что иное, как исповедь куклы, которая осталась в полном одиночестве в замке, покинутом королевской семьей.

Тем не менее, Тайга смеялась. Вероятно, она хотела, чтобы Рюдзи тоже посмеялся. Поэтому...

- Ха... ха-ха!

Поэтому...

- Ха-ха-ха! Ха-ха-ха-ха! ...Раззява, действительно так...

- А я что говорю!

Мальчик смеялся. Его сердце, по-видимому, было разорвано в клочья, однако он усердно, радостно и со всей добротой смеялся. Ведь до сего момента не было человека, которому до такой степени был нужен его смех.

Сегодня - финал. С завтрашнего дня все станет, как было раньше. Как было раньше - отношения, когда нам даже незачем здороваться. Она станет одноклассницей, которую все боятся, Карманным Тигром, который никого к себе не подпускает.

А раз так, то сегодня вечером он собирался посмеяться от всей души. И в этом захудалом семейном ресторане он хотел сколько угодно насмотреться на улыбающееся лицо Айсаки, которое видел в последний раз.

И тогда, раз уж на то пошло, он показал ей это. Он полагал, что она это воспримет.

- Ха-ха, кстати. Покажу-ка тебе кое-что интересное. Понимаешь, кто это?

Старая фотография, которую всегда лежала у него в бумажнике.

- Чего? А... неужели... твой папа?!

- В точку!

- Пф! - она замечательно прыснула, а затем расхохоталась настолько громко, что от окружающих последовали ледяные взгляды.

- Да ч-что же это?! Точная копия! А-ха-ха, наследничек!

- Попробуй, глянь на его глаза. Мы похожи как две капли воды[63], верно? С этим головорезом.

- Хватит, больше не показывай мне! А-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

Согнувшись в три погибели, Айсака прижалась лбом к столу и хохотала, а из ее глаз текли слезы. Она била кулачками по столу, чем весьма мешала окружающим, дергала ногами и продолжала хохотать, хотя ее голос уже охрип. Похоже, подросток, который на генетическом уровне так превосходно унаследовал зверское выражение лица, заставил переключиться на полную мощность какой-то тумблер внутри Тайги. Это были гены, к которым Рюдзи питал злобу, на которые обижался, которые укорял, однако если это смогло принести такую радость, то в подобном наследии тоже был толк.

- ...Я раньше никому не показывал это фото.

- Фуу, ах, как тяжело...! Что за гены, мне еще не приходилось так смеяться!

- Занятно, правда?

- Более чем занятно! Аа, точно, итак, в знак благодарности за то, что открыл мне свой секрет, я тоже одну занимательную вещь... я собираюсь рассказать тебе свой секрет. Знаешь... - ее голос был приглушен. Сжатые губы, словно из них не вырывался смех. Припухшие, сверкающие розовым румянцем щеки и задорно сияющие глаза. Она сделала Рюдзи знак рукой, приблизила к его уху свои губы...

- ...Оно было пересолено, ведь так? То печенье.

...И после ее шепота мальчик воскликнул: "Что?! Как, почему вкус того печенья..."

- А-ха-ха! В действительности, когда я подобрала печенье, то сразу же от огорчения сама одно съела! И что же - это было наихудшим в жизни! Однако у тебя не было времени, чтобы отступить, и ты все съел... и даже наврал мне...

Ее фраза была неожиданно прервана.

Задержав дыхание, безо всякой улыбки, Айсака пыталась найти недосказанные слова. И тогда она один раз вздохнула. Глубоко потупилась. И спрятала лицо.

- Рюдзи... ты, в качестве пса - простая дворняга, тем не менее, как человек... очень даже неплох. Вот почему... поэтому, понимая это, я в конце концов покончу с нашим союзом. ...Ты - не ординарный человек. Более того, как бы это сказать... тебе не следует подчиняться, хочется, чтобы мы были равными... Ты не понимаешь, что я говорю?

В тот момент, когда Айсака вот таким образом внезапно оборвала свой монолог, и затем подняла лицо, на нем присутствовало совершенно такое же холодное выражение, как обычно.

И тогда со словами "Аппетит разыгрался", - она открыла меню, и Рюдзи тоже последовал ее примеру, и они заказали два гамбургера. Тайга отпустила ожидаемый комментарий: "Те гамбургеры, которые ты в последний раз приготовил, были намного вкуснее", - затем ребята ссорились, кому вставать и отправляться за напитками, и мальчик был вынужден пойти, поскольку его собеседница фактически подняла его с места пинком... а время до установленного финала существования этого союза неуклонно текло.

Ни на секунду не останавливаясь, совершенно одинаково для каждого из них.

Покончив с оплатой счета, ребята пешком направились домой по ночному жилому району.

Весенняя ночь была на удивление теплой, и проносящийся ветерок тоже был подобен мечте. Рюдзи, кожу которого щекотал бриз, ни в коей мере не был молчалив. И Айсака тоже была необычно болтливой, словно пребывала в опьянении.

Пока ребята в течение двадцати минут шли пешком, Тайга жаловалась о том, что ее настоящая мать живет в отдаленной префектуре, и о том, что ее мачеха - поистине зловредная женщина, и именно она явилась причиной, по которой девочку выставили из дома.

Рюдзи тоже рассказывал о бедности и о насмешках со всех сторон из-за того, что они живут вдвоем с матерью, и о неприятных мужиках, пристающих к Ясуко. Он также болтал о том, как окружающие заблуждаются относительно него из-за неприятного взгляда, и о том, какие мучительные ежедневные унижения приносит продолжающийся пубертатный период.

Для мальчика все рассказанное являлось ничем иным, как изъянами, которые он до сих пор никому не показывал, и, вероятно, то, что раскрыла о себе Айсака, тоже являлось изъянами, которые она никому, за исключением Рюдзи, до сих пор не демонстрировала. Соблюдая деликатность, он даже не задавал вопросы: "Да неужели?" - тем не менее, он полагал, что наверняка так оно и есть.

А это, эти минуты в действительности оказались очень веселыми. И эти утекающие моменты было очень жаль.

И все же время медленно уходит, не останавливаясь ни для единой души, и вскоре...

- ... Ах, вот же!

...Ребята оказались под фонарем на углу улицы.

Нанесенная Айсакой серия из восьми эффективных ударов ногами врезалась в несчастный безгласный столб. Бам! Бум! Продолжающееся буйство являло собой действия совершенно пьяного субъекта, тем не менее...

- Это взаправду опротивело... все в этом обществе действительно с прохладой воспринимают таких неординарных детей, как мы! Почему никто не понимает, что мы за подобными жалобами страдаем от разных проблем?!

...Этот голос, словно бы выдавленный из себя, хрипло и скандально разнесся по ночному жилому кварталу. Поэтому находящийся рядом с Айсакой Рюдзи, не прерывая происходящего, тоже энергично кивнул в знак согласия:

- Точно, именно так! Ведь никто не в состоянии предположить, что даже ребята, которые, подобно мне или тебе, имеют сердитый вид, в действительности обычно пребывают в подавленном настроении!

- Аах, меня тошнит от всего этого... я взбешена! Я разозлилась, я раздражена, я так взбешенааа!

Айсака, которая непрерывно наносила такие удары ногами, которые недоступны дилетанту, и от этого ее плечи вздымались при дыхании, внезапно обернулась:

- ...Эй, Рюдзи. Ты тоже страдаешь, когда размышляешь о Минорин? Мучаешься над вопросами: "Почему у нас все не получается так хорошо? Как лучше поступить, чтобы иметь возможность встречаться с ней?" - верно?

- Ага. Именно так и происходит.

Ответив, мальчик задумался. К слову сказать, пока я каждый беспокойный день прикладывал все свои силы к тому, чтобы благополучно провести его с Айсакой, моя душа пребывала далеко-далеко от этих сентиментальных чувств...

- И еще - тебе... тоже приходится плакать?

- ...А ты плачешь?

- Да, - со вздохом обронила она, и между ребятами на мгновение повисло молчание.

И тогда Тайга медленно подняла взгляд в ночное небо и наконец оторвалась от столба. Девочка поправила растрепанные волосы, а белый профиль ее лица сделался совершенно прозрачным, словно оно разрушалось.

- Сегодня я в одиночестве размышляла о разных вещах, и это действительно похоже на паранойю: "Ведь он обо мне так странно подумал?" - и еще: "Ведь такими темпами мы всю жизнь не сможем стать ближе друг к другу? - а затем: "А есть ли у него другая девица?" ...наверняка, никто этого не знает, и все же... никто обо мне ничего...

Последующие слова были произнесены слабо и хрипло, и Рюдзи внятно их не расслышал. Только отзвук ее грустного голоса тихо наполнил собой покрытое барашками ночное небо.

- Полагаю, все были бы потрясены, если бы узнали о тебе такое, - мальчик тоже поднял взгляд к темным небесам и, разыскивая невидимую луну, прошептал, - Никто и помыслить не может, что ты вот так плачешь. ...Я - тот единственный, кто знает это.

- Нахал, - только и обронила Айсака. Она вздохнула, ее взгляд блуждал. - ...Думаю, что ведь и тебя тоже никто не понимает. Считаю, что в тебе есть многое, о чем знаю одна я.

- И что же это? ...Например?

- Знаешь, ты... несмотря на то, что у тебя - такое выражение лица, в действительности ты - мальчишка, который не в состоянии заговорить с любимой девочкой, хотя тебе очень этого хочется. Несмотря на то, что у тебя - такое выражение лица, в действительности ты - мальчишка, который абсолютно не способен гневаться на людей. Несмотря на то, что у тебя - такое выражение лица, в действительности ты - мальчишка, который категорически не может нанести душевную рану людям. Несмотря на то, что у тебя - такое выражение лица, в действительности ты - мальчишка, который безупречно готовит и убирает. ...У тебя - страшный взгляд, который не позволяет никому приблизиться к тебе, однако в действительности ты думаешь о других людях больше, чем кто-либо иной. ...Я права?

- Значит я - настолько жалкий парень?

- ...Ты говоришь "жалкий"? ...Это - не так...

Под мягким весенним ночным ветром волосы обернувшейся Айсаки колыхались словно кисея. Тонкие пальчики девочки поправляли локоны, а ее губы произнесли...

- Ты - добрый и нежный.

...Очень слабым, тихим голосом.

- Айсака...

Он намеревался возразить: "Я всего лишь - занудный хороший парень?" - однако был не в состоянии произнести это. Причиной являлось то, что перед его глазами находилось лицо Айсаки, такое искаженное, словно у нее что-то болело.

- ...Я - твоя полная противоположность. Я - бесполезная. Не способна быть доброй и нежной. Ведь есть множество людей, которым я не в состоянии доверять. ...Да, для меня в этом мире действительно есть очень мало людей, которым я могу довериться. Люди, которые находятся передо мной, все, все, все-все-все-все-все...

Она проворно приподняла подол длинной юбки. Ее белоснежные ноги ловко выпрямились, и девочка, двигаясь как молния...

- ...Ме...ня...бе...сят...!

...Нанесла холодному столбу убийственный высокий удар ногой. Рюдзи был напуган этим внезапным взрывом эмоций и пребывал в безмолвии.

Он сделал один большой шаг назад, и, бормоча что-то вроде: "Ух тыыы!" - всего лишь наблюдал за бесчинствующим тигром.

- Бесит, тошнит, выводит из себя! Что еще за Карманный Тигр?! Совершенно, никого не интересуууууууууууууууует! Почему никто не понимаааааааает?!

Золотая луна, словно бы вызванная ревом тигра, показалась прямо над ребятами.

На холодном асфальте протянулась тень Айсаки, наносящей смертельные удары фонарному столбу. Также проступила тень Рюдзи, который, всего лишь наблюдая, тем не менее, снова сделал шаг вперед, чтобы сократить расстояние.

Хотя тени ребят наложились одна на другую, их тела в действительности все так же не соприкасались.

- Все, ну все... бесят меня...! Минорин - дура... почему она не слушает то, что ей говорят?! Китамура тоже хорош, почему он без труда поверил только в то, что заявила Минорин?! Почему никто меня не понимает?! Ни Минорин, ни Китамура, никто... никто-никто, ни мама, ни папа, никто, никого, меня... не могу этого простить! Ведь меня не понимают...! Никто меня не понимает!

Обхватив столб обеими руками, и нанося тяжелые удары коленями, Айсака выкрикивала это сдавленным голосом. Полагаю, у нее тоже бывают вечера, когда чувства вот так же натянуты и хочется плакать. Жар от подкатывающихся к горлу слез привел к тому, что ее дыхание сбилось, по-видимому, причиняя страдание, и тогда...

- У, уххх...!

- Ой! Остановись, дура!

...Откинувшись назад, Тайга была за шаг до того, чтобы... ударить в столб головой.

Ладонь Рюдзи, подскочившего из-за опасности возникшей ситуации, толчком остановила лоб Айсаки. Ведь даже ударом головы столб не одолеешь.

- И все равно, меня это бесиииииииит! - одновременно и крик, и плач.

Находящаяся рядом Тайга, продемонстрировав совершенную безыскусность, продолжала плакать в темноте весенней ночи. "Ничего тут не поделаешь, - Рюдзи принял решение. - ...Хотя нет смысла суметь сотворить нечто серьезное. Вместо того чтобы произносить фразы: "Я понимаю тебя", - которые, по-видимому, звучат легкомысленно, полагаю, это будет более действенным".

- ...Я тебе помогу, - заявил мальчик, после чего набрал в легкие побольше воздуха. Без перерыва выдохнул и...

- Меня это бесиииииииит!

...Тоже стал наносить непривычные удары ногами, и даже как-то выполнил несколько круговых ударов с разворота. Пошатываясь в ненадежном равновесии и изображая увиденное на турнирах К-1[64].

Хотя, действуя подобным образом, ребята, вероятно, демонстрировали малодушие, однако они вдвоем атаковали столб. "Ведь у меня существует враг. Я реально ощущаю существование неких препятствий, которые, подобно камням, были оставлены на моем жизненном пути. Полагаю, что и у Айсаки... тоже есть враг. Считаю, что существуют некие преграды, которые таким же образом закрывают жизненный путь Тайги. Этот враг наваливается всем своим весом именно в тот момент, когда ты в кого-нибудь влюбляешься и молишь о том, чтобы сблизиться с этим человеком. По-видимому, данный враг носит имя "комплексы". Вероятно, его называют также вот так: "судьба", или же "такое у него от самого рождения", или же "таковы обстоятельства". Похоже, у него также есть различные имена: "самосознание, присущее этапу полового созревания", или же "то, что я сам никак не могу сделать". Однако, как бы там ни было, для нас этот враг являет собой образ, который невозможно ударить рукой или ногой, значит, вероятно, в будущем мы все время, сплошь и рядом, должны будет продолжать сражаться с этим противником, не обладающим даже сущностью. И если мы не будем вот так избивать хотя бы фонарный столб, этот противник за всю жизнь до самой смерти не сможет исчезнуть. Также хорошо избивать стену или футон, однако... именно этому фонарному столбу выпала злая доля.

Именно поэтому я участвую в подобном действе. Хоть это и глупо, хоть это и по-идиотски, хоть это и нелепо, а мы вдвоем превращаемся в животных, завывающих в весенней ночи.

В частности враг Айсаки, по-видимому, как-то больше и тяжелее моего, - глядя на развевающиеся волосы по другую сторону, Рюдзи размышлял. - Вот как, чтобы противостоять врагу, которого невозможно разглядеть, ты превратилась в тигра. Ты всегда желала обладать силой, чтобы сражаться с противником, который гораздо больше, массивнее и крепче фонарного столба, и его тяжелее одолеть. Поэтому тебе пришлось стать тигром".

И что удивительно: короткие жизни этих двух ребят в некоторых отношениях наложились друг на друга, какими бы недолгими они ни были. Возможно, именно поэтому Рюдзи понимал Айсаку. По-видимому, он не мог бросить на произвол судьбы девочку, выражение лица у которой было жутко измученным, и которая была ужасно голодна.

Хотя она доставляла ему беспокойство, хотя он сердился на нее, вероятно, он был не в состоянии вполне серьезно выгнать ее прочь.

И для мальчика все эти проблемы отнюдь не являлись несчастьем или чем-либо подобным, а, скорее всего...

- Рюдзи, отойди!

- Чего это ты ни с того, ни с сего[65]...? Ох!

Когда Тайга внезапно вскинула голову, он был потрясен выражением ее лица, и все мысли в его мозгу рассеялись подобно туману.

Айсака улыбалась. Это была безжалостная улыбка. Девочка, злобно сверкая пылающими глазами, и яростно моргая, со всей силой Карманного Тигра следовала за добычей...

- Прикончу!

...Такое было ощущение.

Отойдя к началу улицы, Тайга набрала достаточную дистанцию. И тогда она подобрала подол юбки:

- Подожди же, Китамура! Я признаюсь тебе обязательнооооооооооооооооо!

Поразительный разбег, который заставил зрительный зал (Рюдзи) воскликнуть от изумления. Могучий толчок, безупречно рассчитанный до секунды. Полет ее маленького тела после изящного прыжка. Ее глаза, отражающие лунный свет. И тогда ее правая нога пронзила воздух и со свистом врезалась в столб.

- ...!

От такого чересчур насыщенного зрелища мальчик невольно зажмурился. Раздался грубый удар, и он наконец-то взволнованно открыл глаза. И подбежал к Айсаке, упавшей на попку у основания столба.

- Д-дура! Твоя нога...

- ...Рюдзи, смотри!

- Куда?

Предмет, на который указывала Тайга, являл собой фонарный столб, тянущийся в небо. Когда мальчик обернулся, в его взгляде читалось: "И что с того?" - и тогда Айсака одарила его хмурой улыбкой:

- Ты не считаешь, что он наклонился?

- А?! Едва ли, полагаю, для этого нет причин! Ни при каких обстоятельствах наклониться из-за человеческих ударов ногой... - сравнив на глазок с оградой, находящейся позади столба, Рюдзи затаил дыхание. - ...Да ведь он накренился, разве нет?!

- Ты тоже так считаешь?!

В улыбке Айсаки читалось: "Наконец-то, я победила!" Разумеется, столб мог быть наклонен с самого начала, или забор позади него мог быть кривым. Эти версии выглядели более убедительными, чем предположение, что столб наклонился от одного удара Тайги.

Тем не менее, Рюдзи поверил.

Он поверил, что от удара Айсаки, нет, что от удара Карманного Тигра столб мог согнуться.

Ведь девочка улыбалась.

- ...А, это опасно. Там - это полицейский?

Вероятно, ребята расшумелись немного больше, чем допустимо... тем, кто приближался на велосипеде с другой стороны улицы, определенно был полицейский, одетый в служебную униформу. Рюдзи торопливо повернулся к Тайге...

- Худо дело, быстрее сматываемся! Проклятье... что такое?! Что случилось?!

...И впился взглядом в растяпу, которая все так же сидела, скривив лицо.

- Б-больно...

- Чтооо?!

Айсака, которая до сего момента, исполнившись энергии, должна была атаковать фонарный столб, сейчас сидела с разметавшейся по земле юбкой и потирала маленькой рукой голень на правой ноге. И тогда девочка подняла печальное лицо к Рюдзи...

- Место для удара было выбрано неправильно... А теперь болит.

...И ее губы искривились[45]. "Ай-яй-яй!" - мальчик почесал затылок...

- Полагаю, так и должно было случиться! Ух тыы... по-видимому, распухло...

...Присел на корточки, осмотрел повреждение и безотчетно нахмурился. Даже при тусклом свете уличных фонарей было совершенно понятно, что участок кожи на белоснежной голени немного повыше тонкой лодыжки сильно вздулся от внутреннего кровотечения.

- ...Все-таки он твердый, этот столб... больно, ужасно больно...

- Не сомневаюсь, конечно же, он твердый! Вот незадача...

Рюдзи глубоко вздохнул, и с мыслью: "Ничего тут не поделаешь, - повернулся к скорчившейся Айсаке спиной. - Полагаю, такое и называют рыцарством .Это меня даже пьянит".

- Забирайся, ты действительно... сплошное невезение!

Мальчик рассчитывал, что она робко вскарабкается ему на закорки, однако... при всем том это был Карманный Тигр. Хотя Тайга утверждала, что у нее болит нога, она в могучем прыжке повисла у Рюдзи на спине. При этом сжала шею настолько сильно, что он, по-видимому, оказался на грани смерти.

- З-зады...хаюсь...

Отчаянно хлопая по рукам Айсаки, которые пережали ему и дыхательные пути, и кровеносные артерии, мальчик сообщал своей наезднице, что его жизнь - в критической ситуации, однако:

- О нет, Рюдзи! Там разве не полицейский? Если мы быстро не сбежим...

Несмотря на то, что я сообщил об этом с самого начала... Мальчик, шея которого была сжата, и он все так же не мог произнести ни единого слова, был вынужден торопливо броситься бежать.

Рюдзи свернул на безлюдную боковую дорогу (хотя это был окольный путь), и, сдерживая звуки шагов, и одновременно - в отчаянии - понесся по ночным улицам. Он проскользнул в совершенно темный проулок, где даже не было фонарей, и в причудливой тишине терялись все слова, тем не менее, полагаясь только на температуру тел друг друга, они оба могли и не произносить вслух: "Как же нам страшно".

Мальчик крепко удерживал на спине тело Айсаки.

Тайга слегка прижалась подбородком к основанию шеи Рюдзи, которое пульсировало в такт сердцу.

Без ненужных слов они только ставили своей целью огни главной дороги, которые виднелись в конце переулка...

- Ай!

Бам! Раздался глухой звук удара, и девочка вскрикнула.

- Что?! Что случилось?!

Рюдзи безотчетно остановился и оглянулся на Айсаку, которую нес на закорках. Во тьме их взгляды пересеклись, и оказалось: между ними было настолько маленькое расстояние, что он даже чувствовал ее дыхание.

- К-какая-то... вывеска появилась... и я стукнулась лбом!

- Чего?! Почему ты не уклонилась?!

- Слишком неожиданно! Тут темно, ничего не видно, и, к тому же, ведь ты не обращаешь на такое внимания, я права?! ...Больноо, ах, вот же, еще и подташнивает...

- Где ударилась? Здесь?

Рюдзи вытянул руку и потрогал слегка горячий лоб Айсаки... ведь здесь темно, и ничего не поймешь, если только посмотришь.

- ...Кровотечения нет. Даже шишка не появилась. ...Полагаю, что все в порядке, наверняка.

- Невезение-то какое.

- Никакого невезения тут нет, просто ты - раззява.

Мальчик снова крепко подхватил сидящую на спине Айсаку, которая громко сопела: "Что с того?" - и опять побежал вперед. Если они выйдут на главную дорогу, там и до дома - рукой подать.

- ...Хорошо, что ты не поранилась.

Вдали прозвучал автомобильный гудок. Поэтому едва слышный голос Рюдзи, вероятно, не достиг ушей пассажирки, которая повисла у него на спине.

- Хотя ты заявила, что завтра признаешься Китамуре, если бы ты получила рану на лице, возникла бы проблема. ...Действительно, хорошо, этого не произошло.

Девочка ничего не сказала.

Хорошо.

Только щека Тайги мягко прикасается к моему затылку, и я это ощущаю. Айсака не ранена, и плотно прижимается к моей спине. Хорошо. Одно это - уже замечательно.

Убеждаясь, что велосипед с полицейским их не нагоняет, ребята наконец-то выбрались из переулка. И направились домой по широкому тротуару, примыкающему к залитому ослепительным светом шоссе. Изредка они проходили мимо возвращающихся с работы служащих и старушек, которые выгуливали собак. Никто не бросал на Рюдзи и Айсаку излишних взглядов. У каждого из них в отдельности были свои проблемы. И у служащих-мужчин, и у офисных леди, и у стариков, и у старушек, - наверняка у каждого из них имеется враг с соответствующей давящей тяжестью. Полагаю, что у всех этих людей непременно есть даже ночь, когда на них нападает желание избить до полусмерти фонарный столб. Однако они не совершают этого, поскольку они - уже взрослые.

Неожиданно у Рюдзи в мозгу всплыла мысль, что проходящие мимо - это люди, которые приносят в жертву фонарные столбы, и мальчик тихонько засмеялся. Заметив это...

- Над чем ты смеешься?

...Айсака рывком придвинулась всем телом и задышала ему прямо в щеку.

- Ничего интересного. ...Всякий вздор.

- Чего?! Что это, ну, что это, что это? Рассказывай!

- Оох! - шея Рюдзи оказалась крепко сдавленной. - Слышишь, ты...

- А мне до смерти интересно. Эй, над чем ты смеешься?

- ...Ничего такого, поэтому не принимай близко к сердцу... т-тяжело дышать!

- Раз ты не хочешь говорить, я буду давить до таких пор, пока ты вообще не сможешь разговаривать.

- Ооооох!

"Аа, вот же... действительно, что же это за девица? - думал Рюдзи, сражаясь за то, чтобы освободить себе дыхательные пути. - Она - деспотичная, капризная и эгоистичная. Тигрица-деспот, которая даже не позволяет придаваться размышлениям. Из-за того, что я общался с ней, как много мучений я испытал? И в тот момент, и еще - тогда, и еще - в тот момент...

Я считал, что эта боль утихнет из-за того, что снова, опять и опять буду об этом думать. Я полагал: да никакое чувство не воспылает от тепла того тела, которое прижалось ко мне. Я думал: даже когда мы приблизимся к буржуйскому особняку, где проживает Айсака, моя душа не станет протестовать.

И все же, тем не менее..."

Внезапно Тайга ослабила руки, которые обвивали шею Рюдзи...

- Здесь - в самый раз.

...Прошептала такие слова и хлопнула мальчика по плечу.

Перед входом в особняк Айсака быстро спрыгнула на землю. Спина у Рюдзи внезапно стала совершенно пустой, тяжесть с нее пропала, а также исчезло тепло тела пассажирки. Полностью потерянный мальчик оглянулся и посмотрел на Тайгу, стоявшую перед стеклянной дверью.

И тогда пришло страдания от того, что у него сильно защемило сердце... до какой же степени?

- Вот и все, Рюдзи. Мы как раз вовремя. Смотри!

Подняв тонкое запястье своей руки вверх, она показала мальчику наручные часы. Две стрелки, двигающиеся по циферблату, как раз отмечали время 11:59.

- Ах-х, я так умаялась... и мы сумели благополучно вернуться домой. Сейчас и здесь это закончится. Как только нынешний день завершится, ты больше не будешь моим псом. Через тридцать секунд... эй, разве ты не собираешься что-нибудь сказать?

- ...Что-нибудь сказать... что именно?

- Ты не собираешься напоследок в качестве дворняги произнести что-нибудь своей хозяйке? Рюдзи!

- ...Ты так внезапно... это предлагаешь...

Сохраняя до него дистанцию около двух метров, Айсака еле заметно улыбалась. Выглядело так, словно она улыбается. Слегка склонив голову набок, она, по-видимому, ждала слов Рюдзи. И все равно, что-нибудь сказать... что-нибудь суметь произнести...

- ...Десять секунд... пять секунд...

Мальчик не сумел произнести что-либо.

Промчавшийся порыв ветра разделил двух ребят, и Айсака опустила руку, на которой находились часы. И тогда...

- Пока-пока.

- Угу. ...А, завтра! Завтра, постарайся!

...Только это и прозвучало.

- Пока-пока, Такасу.

Глава 6

Проспал.

Хотя я намеревался сварить рис, чтобы использовать его для приготовления завтрака и бэнто, однако забыл включить тумблер рисоварки.

Еще я забыл покормить малыша Инко и сменить ему воду.

Вдобавок я надел носки разного цвета из-за того, что впопыхах выскочил из дома.

- ...Действительно что-то неладное... - тихо бормоча себе под нос, Рюдзи невольно впился взглядом в свои ступни. Правый - черного цвета. Левый - темно-синего.

Это была прискорбная оплошность, которую он, добравшись до школы, впервые заметил перед обувным шкафчиком, когда намеревался переобуться из уличных мокасин в сменные туфли. Теперь уже ничего нельзя поделать, вдобавок это сильно бросается в глаза. Хотя оттенки явно отличаются, почему я такую ошибку...?

Однако времени на раздумья не было. Возле входных дверей для почти опоздавших стоял завуч и со словами: "Поторапливайтесь, поторапливайтесь", - продолжал подгонять вошедших учеников. Рюдзи, все так же слегка потупившись, чтобы не разгневать преподавателя, тоже продемонстрировал прыть и, поднимаясь по лестнице, направлялся в аудиторию. Тем не менее. На последней ступеньке мальчик изрядно оступился и очень сильно ударился голенью. Не в состоянии произнести ни звука, он был на грани потери сознания, и его грозные как у сумасшедшего глаза сузились, что заставило бессмысленно испугаться учеников младших классов, которым выпало несчастье проходить мимо.

Не имея возможности вздохнуть, он потирал рукой голень, и при этом ему в голову пришла одна-единственная мысль. Вероятно, причина нескладности моих действий заключается в том, что вчера ночью я расстался с Айсакой.

Когда Рюдзи избавился от утренней обязанности заходить за Тайгой (что, должно быть, являло собой несомненное беспокойство) и от необходимости готовить одну лишнюю порцию бэнто, его утренние часы должны были стать веселее. Мальчик должен был вернуться к достаточной вольготной жизни, которую он вел раньше. Тем не менее, такое затруднительное положение дел... вероятно, темп жизни, однажды приведенный в беспорядок, просто так не восстановишь. Когда он подумал: "Неужели жизнь в качестве пса до такой степени въелась в мое тело?" - сверх этого не появилось никаких печальных мыслей, однако тихое утро без всяких презрительных насмешек и восклицаний можно было с уверенностью назвать "на удивление расхлябанным".

"Как дела у Айсаки? - вяло зашагав по коридору, Рюдзи погрузился в бесполезные размышления. - Смогла ли она вовремя проснуться без того, что я зашел за ней? Не опоздала ли она? Принесла ли для себя бэнто (хоть я заявляю нечто подобное, у меня самого на сегодня - обед из круглосуточного магазина)?

Нет никакого смысла думать об этом, ведь так?" - с чувством презрения к самому себе мальчик выбросил из головы подобные мысли и открыл раздвижную дверь в аудиторию. После чего уже начал делать первый шаг...

- ...Ох!

...Однако сильно отшатнулся и неуверенно отступил на пару шагов[66]. И безотчетно закрыл дверь.

И что там такое происходит?

В коридоре я - в одиночестве, поэтому первым делом, вздохнем поглубже - вдох-выдох. Немного успокоившись, поразмыслим. Только что увиденное там - черт побери, что это такое? Какие возникли обстоятельства?

Я совершенно не расположен это делать, и все же, я должен проверить... или лучше сказать, что мне нельзя не зайти в аудиторию. Рюдзи снова направил свои силы в непослушную руку, успокоился и еще раз открыл дверь...

- ...Понятно?

...И именно в этот момент застыл как вкопанный.

Ему в уши ворвался тихий голос, действенный, словно меч якудза. Это были серьезные слова, которые эхом вонзались, не давая пощады тем, кто шел против.

- Если найдутся такие, кто будет и дальше судачить о подобных пустяках... безусловно, я их не прощу.

Тем, кто стоял в самом центре аудитории, повернувшись спиной к Рюдзи, и произносил подобную речь, была Айсака Тайга. Которую люди называли Карманным Тигром.

Держась вокруг нее на максимально возможном расстоянии, словно бы приклеились к стенам все члены класса, которые ежесекундно отчаянно кивали в знак согласия.

"Что здесь происходит?" Кроме этого единственного вопроса ничего больше не выдавить из себя. Сколько бы раз я не произносил... получается только: "Что здесь происходит?"

- Действительно всем понятно? Не заставляйте меня говорить то же самое второй раз...

Повторный рев маленького тигра. Дрожащие мальчики и девочки, жалко ответившие: "Поняяятно!".

Если хорошенько присмотреться, то оказалось, что вокруг Айсаки валялись столы и стулья, по-видимому, опрокинутые ударами ног, а портфели и другие вещи, принесенные учениками, были разбросаны в совершеннейшем беспорядке, и вид аудитории был действительно ужасен. Ситуация выглядела так, словно здесь только что пронесся тайфун. И еще: голос Тайги был спокойным, однако ее плечи ходили вверх-вниз от бурного дыхания, словно девочка только что кричала. Может быть, нет, вероятней всего, это сотворила Айсака. И все равно, почему?

- О... Такасу... - пробормотал кто-то, заметив вошедшего.

Несомненно, я - Такасу, однако...

- ...Ч-что такое...? Что это такое?

...Почему у всех одноклассников одновременно сделались такие странные лица? К счастью, выражения этих лиц нельзя назвать нелюбезными, и все же шеренга ребят молча уставилась на меня[67]с таким видом, словно они пребывают в беспокойстве, чувствуют себя неприятно, и действительно ничего не могут произнести. В любом случае, они все так странно смотрят на меня.

И тогда Айсака, тоже не произнося ни звука, обернулась к Рюдзи. Спокойно встретилась с ним взглядом. Не сказала даже "С добрым утром". Вместо этого она еле заметно взмахнула подбородком, демонстрируя одноклассникам: "Свободны".

После чего скучившиеся дрожащие ребята маленькими группами[52] направились обратно на свои места, и тогда несколько человек подошли навстречу Рюдзи:

- ...Т-Такасу... знаешь, мы виноваты. Распускали странные слухи.

- Что? Странные слухи?

- Извини, ведь мы больше не будем проводить странные изыскания.

- ...Ч-что? О чем вообще этот разговор?

Что касается Ното, с которым мальчик обычно был в достаточно дружественных отношениях...

- ...Такасу, у меня не было совершенно никаких странных предположений. Хотя по-настоящему я думаю, что ты - классный парень, и все же... вероятно, я тебе немного завидовал. Извини, у меня больше не будет глупых мыслей относительно тебя.

...То, бормоча разное, он демонстрировал на лице полное смирение. Рюдзи схватил за плечо уже намеревающегося уйти Ното, и принялся взволнованно выяснять истинную суть:

- Подожди минутку. Ведь о чем это ты говорил? Собственно, что здесь произошло? Это Айсака разбушевалась? Что она натворила?

- Нет, знаешь...

- Говори прямо!

По-видимому, собеседник ощущал неловкость, ведь его лицо было искажено, а взгляд блуждал в пространстве. Ното уже не пугался увеличенных белков в глазах настойчиво расспрашивающего Рюдзи. Однако Такасу не отпускал его плечо. Он вообще не намеревался отпускать своего собеседника, не дознавшись причин. Вероятно, понимая это, Ното принялся рассказывать расплывчатыми словами:

- Нуу, не бог весть что... Понимаешь... по-видимому, из-за того, она услышала... мы обменивались слухами по поводу вас: тебя и Карманного Тигра.

- Слухами?

- Аа... да, не встречаетесь ли вы двое, во всяком случае, выглядит именно так. ...Из-за этого Карманный Тигр пришла в ярость и сорвалась. Она бушевала: "Между мной и Такасу отношений нет!" ...Ужасно, со всей серьезностью... я впервые увидел истинный облик Карманного Тигра. Я больше ни в коем случае не пойду против этой девицы. А она добавила: "Если найдется такой человек, который будет молоть вздор, по своему разумению высказывать разные догадки, и далее распространять подобные слухи, он будет убит, взаправду убит самым бессердечным методом". ...Хотя Кусиэда намеревалась ее остановить, это оказалось совершенно бесполезно. Эй, верно, Кусиэда?

Тем, кто случайно проходил мимо, и кого окликнул Ното, оказалась Минори - тот самый человек, который, должно быть, единственный в наибольшей степени понимал Карманного Тигра. Однако на ее лице больше не было улыбки, подобной солнцу, и она...

- А... знаешь, Такасу. Нуу, понимаешь...

...Словно бы о чем-то глубоко размышляя, спокойным взглядом пыталась что-то выведать в глубине глаз Рюдзи. Она что-то намеревалась сказать. Однако...

- ...Минорин. Не надо излишних слов. Я разозлюсь, несмотря на то, что объектом гнева станешь ты.

...Твердым голосом произнесла Айсака, которая с упреком окликнула свою подругу со спины.

- Минорин, ты тоже скажи Такасу. ...О том, что ты осознала, что вчера вышло недоразумение. Внятно объясни это. Правду сказать, мне наплевать на других одноклассников. ...Самое главное - я хочу, чтобы именно Минорин поняла все это.

- ...Тайга.

- Скажи это, Минорин.

Искривив губы[45], Айсака настаивала на своем, словно ребенок. Не отрывая глаз от Кусиэды, не бросая ни единого взгляда на Рюдзи, она только сильно хмурилась.

Не говоря ни слова, Минори некоторое время отбивала взгляд своей подруги, однако вскоре, по-видимому, сдалась: "Я поняла", - и снова обернулась к Рюдзи:

- Такасу. Вчера я все неверно истолковала, поэтому прошу прощения.

- ...Право же, ничего такого... нуу... чтобы ты извинялась...

- Да ведь Тайга...

Взгляд объекта неразделенной любви Рюдзи слегка блуждал в пространстве. Минори стояла напротив своего собеседника, и при этом у нее было такое выражение лица, словно она в действительности совсем не убеждена в том, что заявила.

- Да ведь Тайга настояла: "Извинись". И еще: "Скажи, что осознала, что это было недоразумением". И все же... то, что Тайга совершила подобное... Вероятно...

И в тот момент, когда она это говорила, хрупкое равновесие было нарушено.

- Ого?! Что за ужасное зрелище?! Хотя я, как член школьного совета, опоздал, дисциплина в классе уже до такой степени нарушена?!

Это, издавая громкие возгласы, явился Китамура. Минори резко умолкла и прервала на полуслове произнесенную фразу. Девочка на каблуках развернулась к Рюдзи спиной и шлепнула Айсаку по макушке. Кусиэда заявила своим обычным глуповато-веселым тоном: "Ну же, не строй такую гримасу", - и направилась к своему месту.

И тогда ребята под руководством Китамуры (который ничего не знал о произошедшем) принялись расставлять в ряды опрокинутые столы и стулья.

- Быстрее, поторопитесь! Если учитель Койгакубо увидит такое состояние аудитории, от шока она окончательно упустит свой брачный возраст!

На глазах у Рюдзи Айсака направилась навстречу Юусаку. Она встала на цыпочки и прошептала что-то Китамуре таким голосом, что только он один и сумел расслышать.

На мгновение у собеседника Тайги на лице появилось загадочное выражение, однако он тут же кивнул девочке, как обычно демонстрируя свою широкую улыбку.

На глазах у Рюдзи губы Айсаки... "Есть нечто, о чем я хочу с тобой поговорить. После школы". Выглядело так, словно ее губы шевелились, произнося именно такие слова.

Не совершая глупых ошибок. Не запинаясь лишний раз от напряжения. Не падая, не делая лишних движений. Тайге удалось как следует назначить встречу Китамуре даже без помощи своего пса.

* * *

Закончился еще один день для класса 2-C, который все так же вел себя в некоторых отношениях хаотично, а Рюдзи, откровенно говоря, не мог оторвать взгляда от Китамуры и Айсаки.

Незамужняя классная руководительница, выбравшая для себя неприличествующий возрасту светло-розовый костюм, подходящий более для стиля "мотэ"[68], покинула аудиторию после прощального поклона, и комната в одно мгновение наполнилась шумом. Ученики, направляющиеся на занятия клубов, ребята, у которых были дела в школьном совете, ученики, которые спрашивали друг друга: "Домой идем?", ребята, которые намеревались продолжить неоконченный разговор... ученики, которые подавали глазами сигнал друг другу и вместе покидали аудиторию.

Рюдзи безотчетно вскочил с насиженного места как ошпаренный. И широкими шагами двинулся вслед за Айсакой и Китамурой, идущими немного впереди.

"Полагаю, это - проявление плохих манер? Однако, - прошло несколько секунд, пока мальчик колебался в нерешительности. - Тем не менее, однако, и все же, - повторял Рюдзи, и все равно не мог не броситься бежать, стараясь не создавать лишнего топота.

Ведь это касается Айсаки. Проклятье, мне даже неясно, не совершит ли она какую-нибудь глупую оплошность. Возможно, она споткнется. А, может быть, свалится с лестницы. Возможно, в критический момент она будет до такой степени напряжена, что не сможет ничего сказать, а, может быть, расплачется. Ведь никому кроме меня не известен тот факт, что Тайга - беспросветная раззява.

Поэтому... поскольку я беспокоюсь... поскольку не могу оторвать взгляда... поэтому.

...Поэтому?"

- Черт...

Ноги, которые следовали за парочкой, спускающейся по лестнице, внезапно остановились.

Рюдзи снова осведомился у себя:

Поэтому - и о чем это говорит? Поскольку я беспокоюсь из-за того, что Тайга - растяпа, при всем том какие действия я предприму? Помочь ей? И все же, почему?

Какие у нас с Айсакой отношения... нет, какое у меня есть право, чтобы ее выручать? Мы решили, что всего до нынешнего момента не существовало. "Вернемся к отношениям, которые были между нами до того, как случился инцидент с любовным письмом", - так заявила Тайга.

Значит, я обязательно должен вырвать у себя из сердца даже то, что знаю про Айсаку я один. Нет, поразмысли-ка более реалистично вместо того, чтобы лелеять подобные сентиментальные думы. Когда девица, намеревающаяся признаться любимому парню, совершит глупую оплошность, собственно говоря, какую помощь я способен ей оказать? Выскочить на глазах у этой парочки и как минимум заявить: "Ты - в порядке? Я оберегаю тебя!" - так? ...И что из этого выйдет, разве не водевильный сюжетец?

Рюдзи нахмурился. Его злобные глаза сощурились, и теперь испускали опасный сияющий свет. Тем не менее, мальчик не был разгневан.Отправлюсь-ка на выход, а не для того, чтобы надзирать за девицей, которая этого не приемлет. Если я так не поступлю... меня никто не поймет, тем не менее, я на подобное не пойду.

- Фуух, - мальчик глубоко вздохнул. - ...Отправляйся-ка ты, друг Рюдзи, домой.

Вложив в свои ноги энергию, он изменил направление движения. Развернувшись спиной к уходящей парочке, мальчик вернулся в аудиторию, опустевшую после занятий. Никто и не заметил, тем не менее, похоже, рост Рюдзи увеличился еще на несколько сантиметров.

Харута, с которым у него в последнее время наладились отношения, и Ното пригласили: "Такасу, может, куда-нибудь зайдем по дороге?" - однако мальчик отклонил это предложение и направился к своей парте. Он что-то ужасно нервничал, и ему совершенно не хотелось уйти вместе с приятелями, а по пути где-нибудь поразвлечься. Однако ему также не хотелось идти прямо домой, поэтому он решил без компании зайти в книжный магазин.

Собрав вещи, чтобы идти домой, он в одиночестве двинулся по коридору, намереваясь зайти в туалет.

Когда Рюдзи, разминувшись с каким-то подростком, вытирающим руки, зашел в уборную, кроме него там никого не оказалось. Мальчик очутился в прохладной тишине, и только запах освежителя до странности сильно ударил в нос.

Справив нужду, Рюдзи подошел к умывальнику, помыл руки и вгляделся в свое лицо в зеркале. Все - как обычно, ничего не изменилось - моя неприятная физиономия. Снова не на что смотреть с восхищением, и я уже достаточно на это насмотрелся, поэтому, по этой причине... все-таки, в любом случае...

Средоточием мыслей Рюдзи отнюдь не было его лицо. То, о чем он задумался. То, о чем он размышлял.

- ...У нее было такое ужасное выражение лица...

...Был Карманный Тигр, который, вероятно, примерно в это самое время где-то старается изо всех сил.

Весь нынешний день, во время уроков и на перерывах, Рюдзи как бы невзначай украдкой поглядывал за поведением Айсаки. По мере того, как приближалось установленное время, выражение лица Тайги головокружительно менялось, и в разгар заключительного классного сбора оно сделалось почти каменным[69]. Пройдя этапы, когда оно то заливалось румянцем, то становилось зеленым, теперь это лицо стало скорее мертвенно-бледным.

"И это - несмотря на то, что ей лучше бы продемонстрировать привлекательность, раз она наконец-то будет признаваться Юусаку. Действительно неуклюжая девица, - подумал Рюдзи.

Точно, если уж говорить о неуклюжести, как насчет разгрома нынешним утром? До начала занятий она бесчинствовала в аудитории, и даже с таким выражением лица наседала на свою закадычную подругу Минори. Нет, вероятно, Тайга подступала с таким серьезным лицом именно потому, что объектом являлась Минори.

Иными словами, это - ради меня.

Ради того, чтобы Минори, в которую я безответно влюблен, не заблуждалась относительно меня. Вероятно, исключительно ради этого Айсака наверняка и бушевала.

Если сейчас все обдумать, то Тайга не устраивала переполох только в своих интересах. Или, точнее сказать, только для того, чтобы рассеять заблуждения у Китамуры. Ведь сегодня утром, когда Айсака устроила разгром, Юусаку там не было.

Иначе говоря, просто и очевидно. Ради меня Тайга..."

- ...Немного... еще...

Он вздохнул, и все слова исчезли. И то, что она - неуклюжая, что она - глупая, что она - растяпа... подобными словами совершенно невозможно описать эту девицу.

Все было замечательно, даже если она ничего не совершала подобным образом. Существовало сколько угодно более ловких способов, чтобы это осуществить. Девица, которая воплотила в жизнь такой неблагоприятный для себя метод, не прибегая к остальным... до такой степени добрая, что слезы на глаза наворачиваются. От всего сердца так считаю. В действительности Айсака - добрая и душевная девочка. Хотя эти слова настолько не подходят для Карманного Тигра, что хочется смеяться, тем не менее, я так считаю, и с этим ничего не поделаешь.

"Добрая... - пробормотал Рюдзи. - Та, которая плакала, что она неспособна быть доброй к людям, на самом деле - самая добрая из всех". Этого не поймешь, если не находишься рядом с ней, тем не менее, безусловно, это - правда. Во всяком случае, для меня.

- Ох!

Мальчик, словно подброшенный, обернулся на внезапный звук голоса.

Вошедший в туалет ученик из другого класса застыл на месте и все так же продолжал вопить. Пока Рюдзи, на лице которого читалось: "Собственно говоря, в чем дело?" - незнакомец словно бы отшатнулся и с возгласом: "П-прошу прощения за то, что побеспокоил!!" - покинул помещение. По-видимому, он был напуган пронзительностью на мгновение брошенного взгляда. Даже если это - всего лишь слухи, Рюдзи, как обычно, являлся тем, кого следовало бояться наравне с Карманным Тигром.

Наверняка, примерно в это же самое время по коридору распускаются сплетни: "В уборной обосновался Такасу, и это опасно", или что-то в этом роде. В течение некоторого времени сюда никто не войдет. У меня как раз сейчас - деликатное настроение, когда никого не хочется видеть.

Если в течение некоторого времени сюда никто не зайдет, для начала я намерен здесь проветрить. Эта сырость стала причиной для дурного запаха. Выказывая болезненную чистоплотность, Рюдзи двинулся вглубь помещения, чтобы открыть окно.

Он повернул ручку, распахнул створку и тогда... окаменел.

- Китамура! Я, тебя... тебя... ммм... нуу... понимаешь...

Все так же окаменев, Рюдзи беззвучно пробормотал: "...Чтооо?!" - и схватился за голову. Разумеется, это - не какая-нибудь слуховая галлюцинация, значит, иначе говоря, это...

До него ясно, отчетливо, во всех подробностях продолжал доноситься голос Айсаки.

Этот туалет для мальчиков располагался на втором этаже, на первом имеется уборная для посетителей. А снаружи находится площадка, с двух сторон сжатая школьным зданием... или лучше сказать, окном туалета, и небольшой рощицей. "Не верю", - пребывая в подобном расположении духа, Рюдзи выглянул вниз, и последняя надежда на то, не является ли услышанное ошибкой, оказалась разбитой вдребезги.

Айсака и Китамура вдвоем стояли в подобном деликатном месте. Если немного подумать, то, вероятно станет понятно, что они находились в том самом месте, которое просматривалось насквозь человеком, зашедшим в туалет.

- Ради всего святого... разве нет... никакого иного места, кроме как с задней стороны уборных...?

...Растяпа.

Все так же обхватив голову, Рюдзи тихо застонал, а затем сел прямо под окном. Определенно, там - безлюдное место, тем не менее, причина такой безлюдности... в том, что там иногда воняет.

Сидя на корточках (чтобы не касаться задом пола) под распахнутым окном, мальчик прижал лицо к коленям и даже затаил дыхание. Все-таки, в конце концов, Айсака - раззява. Прежде всего, что бы сталось, если бы кто-то сюда вошел и подобно мне открыл окно? Ведь фигуры этой парочки видны, как на ладони, не так ли?

Ничего не поделаешь. ...Поскольку ничего не поделаешь, я решил, что побуду здесь некоторое время. Если кто-нибудь войдет, я сердито гляну на него, мол, ты виноват, и он отправится восвояси. Посторожу здесь, используя свой взгляд.

Как бы там ни было, для начала я должен закрыть окно, чтобы до моих ушей не доносились голоса этих двоих. Размышляя над этим, Рюдзи уже начал распрямляться...

- Погоди-ка секундочку.

...И тут же замер из-за донесшегося голоса Китамуры.

- Мне почему-то все-таки кажется, что я уловил суть разговора. Однако, не хочу опозориться, если я неверно все истолковал, поэтому перед тем, как выслушать то, что ты мне скажешь, признайся мне вот в чем. ...Я спрошу без обиняков, и все-таки: ты встречаешься с Такасу?

Сердце Рюдзи подпрыгнуло в груди. "Это - подслушивание стоя... нет, подслушивание, сидя на корточках, и, тем не менее, я не должен заниматься подобным. Хотя я размышляю об этом, все равно никак не могу заткнуть уши, когда прозвучало мое имя. Нет, нельзя, быстрее закрой окно, а если не удастся, то беги отсюда", - ...

- Ч-что касается Такасу...

...Хотя голову Рюдзи заполнили подобные мысли.

Он не мог двинуться. Голос Айсаки, ставший слегка пронзительным, вероятно, из-за ее напряженности, окутал тело мальчика, словно бы намеревался его связать. И тогда...

- Такасу, это... это... это... это...

...За подобными восклицаниями "это" от Тайги не последовало никаких слов.

"Идиотка, что ты творишь, что ты мешкаешь, если ты сейчас не опровергнешь свои слова, то, полагаю, будет худо, для чего ты торчишь с задней стороны уборных?!" - ...издавая в мозгу подобные крики, и при этом не произнося ни звука, Рюдзи все так же сидел на корточках и пребывал в страшных муках. Однако Айсака не могла продолжать дальше.

И только молчание нависло тяжелым грузом, в итоге девочка даже не произносила свое "это". "Если бы перед тобой стоял заурядный парень, он бы в скором времени не смог далее переносить это чувство напряжения, и в лучшем случае откланялся бы со словами: "Если я больше не нужен, то я пойду".А ведь Китамура... нет, по сравнению с обычными подростками Китамура - гораздо более занятой человек. Точно, если так и будет продолжаться, он уйдет. Китамура все еще не знает о твоих чувствах, поэтому он отправится восвояси.

Быстрее скажи ему, если не скажешь, будет худо..." - крепко сцепив руки, Рюдзи стиснул зубы. Он даже забыл про то, что должен дышать, и все-таки Айсака так и не могла произнести ни слова. Только молчание, напоминающее вечность, снова и снова, опять и опять накатывало на них свои волны.

Вероятно, это было для нее непосильно с самого начала? Возможно, признание в любви тому, кого даже не можешь окликнуть в аудитории, являлось безрассудством? Может все напрасно? Примирившись с неизбежным, Рюдзи закрыл глаза.

И в этот момент.

- Что касается Такасу, то это было недоразумение со стороны Минорин! Я люблю...

И словно дыхание бриза.

- ...Тебя...

...Аах.

Постепенно из ног Рюдзи исчезли все силы. И мальчик, по-видимому, уже намеревался усесться задом на пол, поэтому удержался за какую-то ненадежную конструкцию.

Он снова затаил дыхание. И крепко сжал губы, чтобы ни единого звука не просочилось наружу. В конце концов, он обеими руками зажал себе рот. А в душе Рюдзи ликующе повторял: "Ты - супер".

Хотя она не имела сил даже подать голос, хотя она до такой степени пребывала в напряжении, тем не менее, Айсака призналась. Она сообщила Китамуре о своих чувствах. Вероятно, мне это было бы не по силам. Полагаю, даже если бы мне было объявлено: "Сегодня же признайся Минори, как и я", - мне это было бы не по силам. Хоть даже я помогал Айсаке, не прикладывая никакой ответственности, я не смогу поступить, как она. Признаться вот так напрямую для меня как-то неловко.

Прозвучавшее слово[70] пробило грудь. Оно, словно световой луч, наполненный решимостью и мужеством, пронзило душу Рюдзи, хотя тот не имел к этому никакого отношения. Это слово, без всяких примесей содержащее все мысли и чувства Айсаки, вероятно, должно было проникнуть и в душу Китамуры. А проникнув, оно затем должно было все прояснить. То, в каком направлении им стоит двигаться дальше.

Итак, этого хватит. На этом все до единой души вернулись на те места, где они должны находиться. И теперь следуют по тем маршрутам, по которым они должны следовать.

Полагаю, в конечном счете, каждый что-то потерял, поэтому-то и возникли заблуждения.

- Любишь. Меня. ...Недоразумение в отношении Такасу. Заблуждение со стороны Кусиэды, так? В отношении тебя и Такасу.

- ...Именно...так. Хотя я все объяснила, Минорин совершенно не верит...

После небольшой паузы, когда Китамура, вероятно, немного поразмыслил, он, по-видимому, пришел к пониманию:

- Вот оно что. В таком случае, я был виноват, ведь я сделал совершенно неправильное предположение. Ведь и Кусиэда тоже крепко вбила это себе в голову. ...Понятно. Да, я понял.

- ...Угу.

Тихий и спокойный голос Китамуры.

И голос Айсаки, из которого, по-видимому, хотя бы сегодня исчезла хрипота.

И еще... дыхание Рюдзи, который зажимал руками собственный рот, чтобы не произнести ни звука.

Все это три составляющих, тихо слившись, медленно заполняло опустевшую мужскую уборную. Атмосфера вокруг мальчика, который сидел на корточках и сдерживал свой голос, вибрировала от мягкого эха.

Однако Рюдзи намеревался освободить свое дыхание и свою грудь, которая продолжала шумно резонировать. А освободившись от невидимых оков, он собирался подняться, закрыть окно и направиться домой...

- И в-вв-все же! Все-таки, знаешь!

...В этот самый момент.

За окном внезапно прозвучал голос Айсаки, и Рюдзи высоко подпрыгнул.

- Все-таки, знаешь, в общем-то я не питаю отвращения к Такасу! Совершенно не питаю ненависти! Когда мы с ним вместе, мне дышится без труда! Хотя мне всегда тягостно... хотя я так думала... однако Такасу... Рюдзи, он готовил мне вкусный жареный рис по-китайски! Когда я хотела, чтобы рядом со мной кто-то был, рядом оказывался только Рюдзи! Он подбадривал меня, хотя и врал для этого! ...Я хочу, чтобы мы с ним были вместе... все время так думаю! ...И сейчас так думаю! Я словно бы разрываюсь на части, для меня это так болезненно, ведь я к Рюдзи... всегда, всегда... даже сейчас! Поскольку рядом был Рюдзи! Поскольку он был рядом, я вот так...!

Невольный свидетель в мужской уборной ошеломленно застыл всем телом.

Что ты творишь? Проклятье, что ты сейчас начала делать?

И даже сейчас что ты, Айсака, принялась декларировать таким голосом, словно ты готова расплакаться.

- Я категорически не питаю к нему отвращения. Я Рюдзи... Рюдзи...

Это же, это же совсем... совершенно...

- Вот оно что? - голос Китамуры, по-видимому, сопровождаемый улыбкой. - Все в порядке. Думаю, что я, вероятно, точно уяснил твои чувства. Как бы там ни было... это замечательно, что вы с Такасу действительно стали близкими друзьями. Услышав это, я успокоился.

- У...успо...коился...?

- Именно. Ты точно помнишь? Ровно год назад я объяснился тебе. "Ты - красивая, и у тебя - замечательный открытый характер, поскольку ты не скрываешь своего гнева! Я влюбился!" - ...таковы были мои слова.

"Впервые слышу[71]..." - Рюдзи широко раскрыл глаза из-за такого потрясающего непрерывного чрезмерного откровения, однако Айсака хранила молчание. Он оказался единственным, кто был настолько потрясен, что у него заплетались ноги. Он являлся единственным, кто не знал о подобном событии.

- Нуу, хотя через секунду я был отвергнут.

- ...Я помню. У меня нет причин забыть подобное. Ты был единственным, кто объяснился в такой странной манере. С тех пор каждый раз, когда ты приходил в наш класс и разговаривал с Минорин о делах клуба, я всегда... заявляла: "Аа, это - тот самый мальчишка" ...постоянно помнила.

- Вот как? Ты совершенно не обращала на меня внимания, поэтому я думал, что ты забыла даже сам момент признания. В то время я думал, что ты - красивая, поэтому и признался тебе, тем не менее, ты, после того, как познакомилась с Такасу, - еще более очаровательная, чем была в прошлом году. Ведь у тебя стало такое приятное выражение лица.

- П-приятное...выражение лица? ...У меня?

- Именно так. За то время, пока ты дружишь с Такасу, у тебя действительно стало приятным выражение лица, и только. Поэтому я успокоился. Такасу - очень хороший парень. И я думаю, что ты - замечательная девочка, если способна так думать о нем.

По-видимому, Китамура открыто улыбался. И тогда...

- Ч-что... я сказала?!

...Кричащий голос Айсаки, вероятно, заметившей свою оплошность.

- Постой, погоди минутку... я, что я говорю... и что ты говоришь?! Если я сказала, что у нас с Рюдзи нет никаких отношений, знаешь... чтооо?! Выражение моего лица - приятное?! Вовсе нет... чтоооо?! Нельзя, погоди, постой! Я сказала, что люблю тебя?! Я смогла как следует сказать, что люблю тебя?! Право, все-таки... то - обман?! Нет, нельзя, да что же это... - снова и снова выказывая робость, теряясь, Карманный Тигр опять и опять издавал подобный вой. Вероятно, если бы ее собеседником являлся не Китамура, то он не сумел бы все уладить.

- Айсака. Все в порядке. Все в полном порядке.

- Ч-ч-ч-что в порядке?! Если я даже не понимаю, что я сама на себя наговорила?! Где же в этом - полный порядок?!

- Я действительно благодарен тебе за то, что ты так благожелательно ко мне относишься. Я ужасно рад. Отныне мы с тобой наверняка можем стать очень хорошими друзьями.

- ...Д...дру...?

Похоже, голос Тайги, все так же пребывавшей в состоянии паники, оказался не в состоянии произнести ни слова.

- Именно так, друзьями.

"Друзьями.

Должно быть, это - не те отношения, которых добивалась Айсака. Поэтому, само собой разумеется, она должна заявить: "Это - не то". Она обязана так заявить..."- подумал Рюдзи.

Несмотря на это...

- ...Друзьями... Я и Китамура...?

...И все же...

Айсака не произнесла. Важную фразу: "Я тебя люблю, и хочу стать твоей возлюбленной, а не другом". Девочка все так же не произносила этого, и ее голос тихо становился все более и более хриплым.

"Однажды ты признался мне, и был отвергнут, тем не менее, пока я раз за разом видела тебя, я влюбилась. Теперь я люблю тебя. И хочу стать твоей возлюбленной".

...Она все так же не произносила эту самую важную фразу.

Карманный Тигр, который должен быть великим за собственное своеволие, попался сам себе в когти. Только и произнеся одно слово[72]: "Угу", - она сделала шаг назад со своих позиций. Окончательно отступила.

- Ладно, до завтра!

Прозвучал живой веселый голос Китамуры, про которого, если сказать с добром, то он был полон забот и совершенно не изменил своего поведения, а если сказать с сарказмом, то он совершенно не понимал настроение, что витает в воздухе.

И тогда Айсака тоже оправилась от паники и, вернувшись к своему обычному ровному и монотонному стилю речи...

- Пока. До свидания.

...Только и произнесла.

Рюдзи удрученно понурил голову. Почесывая волосы, он закрыл глаза. По удаляющимся голосам он понял, что те двое по раздельности направились в разные стороны. Мальчику ничего не оставалось, кроме как застонать:

- ...Эта девица - растяпа...

...Разве Китамура так и не сумел тебя понять?

Сколько же эмоций скрывается в глубине твоей души, которую Юусаку охарактеризовал, как открытую... и слезы, и улыбка на все лицо, и детский испуг, и тоскливое одиночество, и любовь по отношению к Китамуре... действительно, сколько же там прячется чувств, которые так легко разбить на мелкие осколки?

До какой же степени эти чувства беспомощные и, при всем том, до какой же степени они нежные? Разве никто так и не сумел тебя понять? Разве никто совершенно не сумел тебя понять?

Озябнув, упираясь онемевшими ногами, Рюдзи медленно двинулся прочь.

Уходящая Айсака, которая произнесла: "До свидания", - наверняка должна была продемонстрировать на своем лице невозмутимость. Она должна была в одиночестве пойти прочь, скрывая свою душу, которую не понимает ни единый человек.

Она должна была развернуться к Китамуре спиной, рыдая голосом, который никто не понимает. Она должна была шагать нетвердой походкой и в одиночестве проливать слезы так, что никто не видит. Наверняка.

В таком случае... ведь кроме меня нет ни единого человека, кто все это понимает.

Возникает вопрос: ...как следует поступить Такасу Рюдзи?

Напрашивается ответ: ..."Все очень просто".

Ответив со всей похвальбой, он, тем не менее, этого не осознавал. Это понимал не его мозг, а, возможно - его душа. Возможно - его кожа. Возможно - его мышцы, возможно - его скелет, а, скорее всего - все его тело, которое провело вместе с Айсакой так много часов.

В таком случае, если я предоставлю возможность двигаться на усмотрение своего тела... если оно не ошибется в выборе стороны, куда ему направиться, то я должен суметь прийти в то самое место, куда хочу попасть.

Без всяких сомнений.

* * *

В сумерках, обычных для возвращения из школы домой...

- ...Чего тебе?

...Бежавший Рюдзи наконец-то догнал Айсаку и схватил ее за плечо. Почти безлюдный переулок в тихом жилом районе.

Обернувшаяся Тайга сделала озадаченное лицо и сердито уставилась на запыхавшегося мальчика. И тогда...

- Перестань! ...Ты больше не являешься моим псом, поэтому тебе нет необходимости ошиваться вокруг меня.

...Она холодно заявила это, стряхнула с плеча его руку и уже намеревалась двинуться вперед. Рюдзи произнес ей вслед:

- И это - несмотря на то, что тебе хочется плакать. Полагаю, потерпев неудачу во время признания, ты в любом случае чувствуешь себя подавленно. ...Даже если ты твердишь себе: "Отвергнута", - ты слегка ошибаешься.

- ...А!

Словно бы шарахнувшись в сторону, Айсака отдалилась от Рюдзи и воскликнула:

- Т-ты... видел?!

- ...Хоть это - всего лишь слова, однако нарочно я не подглядывал. Ведь все это - из-за твоей рассеянности. Почему ты из всех возможных мест объяснялась в любви прямо под окном мужского туалета? Когда я зашел в уборную, то случайно сумел все услышать.

Хоть даже было понятно, что Айсака находится под лучами заходящего солнца, ее щеки все равно стали красными. Запинаясь, девочка пробормотала: "Р-разве?!"... вероятно, она действительно не знала.

- Ладно, что предпримем? Сходим за продуктами для ужина? Или снова пойдем во вчерашний семейный ресторанчик в ознаменование твоего провала во время признания в любви? Я выслушаю твои жалобы и угощу тебя, однако - исключительно сегодня.

- ...Что... да что же. Что ты говоришь?

Стоя лицом к Рюдзи, Айсака окаменела. Ее глаза широко раскрылись, словно она увидела нечто, во что трудно поверить.

- Если ты - против, мне кажется, что нынче - день по продаже свинины по сниженным ценам.

- Н-не в свинине дело!

- Хочешь поесть говядины?

- И говядина тут ни при чем! Дело не в этом... зачем ты?! Послушай, зачем?! Ты уже...

- Все-таки ты сама будешь готовить?

- Да ведь...! Да ведь... довольно уже! ...Я же сказала, чтобы ты перестал! ...Все это уже...

- Я буду рядом с тобой.

Мальчик отчетливо это заявил. Айсака лишилась дара речи и только тягостно нахмурилась. Все так же глядя ей в глаза, Рюдзи повторил словами, которые ей было легче понять:

- Я буду рядом с тобой. Буду готовить тебе еду. Приходи к нам домой, как это было до нынешнего дня. Буду собирать тебе бэнто. Буду заходить за тобой по утрам. Поэтому...

- Никаких... никаких поэтому!

В окутанном тишиной переулке прозвенел ее крик.

- Что ты говоришь?! Если мы так будем поступать, снова все будет неправильно истолковано, я права?! Ведь Минорин все еще окончательно не убеждена! Тебе что, действительно все равно, что думает Минорин?!

- Все равно, - подобные слова сорвались с его губ настолько легко, что он даже изумился. - Ведь, если так случится, на этот раз бушевать буду я. Чтобы рассеять все недоразумения, я устрою хаос именно там, где будет присутствовать Китамура.

- З...за...чем...?

По белоснежным щекам Тайги покатились слезинки. "Вот, смотри - подумал Рюдзи. - Все-таки Айсака подобным образом рыдает там, где никто... никто, за исключением меня... не видит, разве я не прав?"

- Зачем, ну зачем...? Зачем...тебе...это делать?! ...Разве я тебе не говорила: ты - больше не пес?! Поэтому тебе нет необходимости совершать подобное!

- ...Даже мне это непонятно. Однако, я хочу это делать. ...Ведь ты плачешь. Я не могу бросить тебя. Я ведь буду невыносимо беспокоиться о том, не голодна ли ты, или еще о чем-либо. В качестве доброго и мягкого Рюдзи.

- Д-да...что же это такое?! - проливая слезы, Айсака, тем не менее, впилась в мальчика пылающим взглядом. - Кто просил тебя это делать?! Я - не ребенок, поэтому оставь меня в покое! Я ни в коем случае не желаю, чтобы обо мне хоть как-то беспокоились!

И тогда Рюдзи...

- ...А-а, вот оно что.

...Наконец-то все понял и в своем мозгу.

Почему я хочу быть рядом с Айсакой?

Почему так невыносимо волнуюсь? Почему не могу ее бросить? Несомненно, это...

- Поскольку я - не пес. ...Поэтому я буду рядом с тобой.

- ...Что?!

- В действительности пес не смог бы находиться рядом с тобой.

Именно так.

Я - не пес. Для пса подобный союз не подходит.

Пес является на зов, а тигр никого не зовет. Поскольку тигр никого не зовет, поскольку он ни у кого не просит помощи, поэтому он и может быть тигром. Такой вот он, этот зверь.

Поэтому я, сейчас находящийся здесь, - не пес.

Хотя, по-видимому, я рассмеюсь, хотя, по-видимому, надо мной будут смеяться, тем не менее, я продолжу говорить. Что бы сейчас ни случилось, я хотел бы сказать это. Я хотел бы донести это до Айсаки.

- Я - дракон. Ты - тигр. ...С древности предопределено, что дракон - тот, кто может стоять наравне с тигром. Поэтому я стану драконом. И останусь рядом с тобой.

Чтобы стоять наравне с Карманным Тигром, я, Такасу Рюдзи, стану драконом. Так предопределено. Ну, давай... смейся, издевайся надо мной.

- ...Ай...сака...?

Никто над ним не подшучивал. Не было и того, кто смеялся бы над ним.

Только девочка, находящаяся перед ним, по-видимому, не могла произнести ни звука. Она все так же стояла, твердо упершись ногами, ее щеки все так же были мокрыми от слез, и она глядела прямо вверх на Рюдзи.

Айсака выглядела так, словно гневалась. И при этом - словно была опечалена. И одновременно - словно была напугана, и еще - словно ощущала неловкость положения. И, разумеется, она выглядела так, словно была изумлена.

Она крепко стиснула кулачки, ведь ее маленькое тело, словно бомбу непосредственно перед взрывом, переполняло столько эмоций, сколько их можно было туда втиснуть.

- ...Тай...га...

Как только мальчик назвал ее имя, веки у Айсаки... у Тайги дернулись, словно их подбросило.

- Полагаю, это называется равенством. ...Ты зовешь меня Рюдзи. Поэтому я тоже буду звать тебя Тайгой. Хорошо?

И наконец, в тот момент, когда он это подчеркнул...

 - ...Да что же это такое?!

Мальчику показалось, что ее тень, протянувшаяся у его ног, неожиданно разрослась до огромных размеров. Без всяких сомнений, это, по-видимому, была зрительная галлюцинация, однако...

- Что это ты так дерзко и самодовольно болтаешь?! С какой это стати тебе позволено называть меня попросту[33]?! ...Что это, что это за наглое заявление о равенстве?! Знай свое место, тупица Рюдзи!

- ...Чтоо...?

Даа, несомненно, бомба взорвалась.

- Фу ты, полагаю, ты даже не понимаешь смысл того, что сам же и говоришь! Если бы ты осознавал, то у тебя не было бы причин найти в себе силы так самодовольно обращаться ко мне! И вообще, что это такое, агааа, вот оно что, неужели ты...

Непрерывно, словно пулемет, выложив все эти ругательства, Тайга внезапно умолкла. Этот миг являлся самым ужасным. Злобно прищурив один глаз, она благодаря своему низкому росту приблизилась к мальчику снизу так, словно проскользнула вперед, и, используя излучаемую ее телом энергию, парализовала ужасом своего собеседника до такой степени, что тот не мог и пальцем пошевелить.

Это - характерная особенность Карманного Тигра.

- ...Неужели ты меня любишь?

- ...Тыы...

- Хм, неужели это так?! Полагаю, нет причин для того, чтобы ты что-то такое натворил, притворяясь, словно ты не осознаешь такого ужасного положения в обществе?!

- ...О... А...

Бросая ответный острый взгляд на искаженные ухмылкой губы Тайги... разумеется, будучи напуганным, он не мог смотреть ей в глаза... Рюдзи в отчаянии сумел как-то выкрикнуть:

- Полагаю, это...само собой разумеется!

Ага, именно так. В корне верно. Если иметь в виду то чувство, которое я испытываю по отношению к Минори, то есть - любовь, то в случае с Айсакой чувство совсем иное.

Тем не менее, только одно является достоверным: Рюдзи хотел оберегать Тайгу, этого Карманного Тигра. Хоть это чувство и отличается от любви, и все же я просто хочу быть рядом с ней.Я хочу стать мужчиной, которому следует находиться рядом с ней. Только это. Полагаю, только этого мне достаточно?! Разве это плохо?!

- ...Проклятье! Идем, в супермаркет! Купим свинины!

Двинувшись вперед твердыми широкими шагами, Рюдзи облегченно выдохнул.

Последует еще много рутинных дней, времени у нас вдоволь, а значит, я решил - хватит на этом. Что случилось - то случилось. Не стоит думать о чем-то сложном. Во всяком случае, сейчас важнее - наше меню.

- Если сегодня достанем хорошей свинины, приготовить тебе сябу[73]? Нуу, или же просто якинику[74]... эй, почему ты не следуешь за мной?!

Все так же торопливо двигаясь широкими шагами, он заметил, что Тайга не идет за ним, и развернулся обратно. Поторапливая ее: "Пойдем быстрее", - однако, он, разумеется, за руку ее не взял. И все-таки хотя бы подтолкнул ее в локоть уголком своего портфеля.

- Рюдзи... лучше я съем йогуртовое парфе[75].

- Ааа? Ч-что же, короче говоря, выбрала семейный ресторан? Хотя я беспокоился, что тебе такого особого приготовить...

- Потом приготовишь свинину. Сёгаяки[76]... неет, все-таки, какуни[77]. Тщательно его протуши.

- Чегоо? Какуни - это, конечно, замечательно, однако разве оно будет съедобным? Ведь уже - пять часов, не так ли? Испокон веков принято, что ужин у нас дома подается в половину седьмого... эй, не игнорируй меня! И почему ты пошла впереди?!

- ...Послушай, Рюдзи.

Айсака, которая по собственному усмотрению двинулась впереди, внезапно остановилась и обернулась. Ее ясный взгляд пронзил мальчика.

- М... - он безотчетно подавил продолжение своей возмущенной фразы. - ...В чем дело, Т...Тайга? - нервно задав ответный вопрос, он отвел взгляд в вечернее небо. Однако...

- ...Не мог бы ты ненадолго умолкнуть?

...Эта жестокая фраза, в которую невозможно было поверить, глубоко пронзила его слух. Стоящая перед ним Айсака нарочито вздохнула:

- Я сейчас пребываю в сердечных муках. Хоть это ты как-то понимаешь? Разве у тебя нет ни капли озабоченности моими проблемами? Отныне, разумеется, мы будем действовать совместно по осуществлению новых тактических планов, не так ли? Поскольку я еще не отступилась от своих сердечных дел в отношение Китамуры. Вдобавок, что ты там недавно сказал? Ты - дракон? Хм, хоть - дракон, хоть - пес, хоть кто угодно - все подойдет, как бы там ни было, ты объявил, что будешь рядом со мной, поэтому действуй настолько активно, насколько это возможно. Во имя моего счастья.

Куда делись недавние слезы? ...Карманный Тигр все равно был Карманным Тигром. Сварливые слова и взгляд, словно бы наполненный издевкой, весьма просто подвергли сердце Рюдзи чувствительной пытке.

Собственно говоря, насколько же у нее - острые клыки и когти? До какой же степени этот сварливый и жестокий тигр-людоед карликовых размеров пускает в ход собственное своеволие?

И еще: во что же превратится мое будущее, раз я окончательно объявил, что буду рядом с этой девицей?

- ...Я проявил о-опрометчивость...?

Издав невольный стон, Рюдзи застыл на месте. По-видимому, я просчитался. Глубоко погрузившись в подобные размышления, он крепко закрыл глаза... поэтому не смог увидеть...

Фигуру стоящей немного поодаль Айсаки...

- ...Ладно, пусть будет "Тайга"...

...Которая, потупившись, улыбнулась, а затем уставилась на своего собеседника. И выражение лица этой девочки, которая вскоре начала хихикать, словно голубка, и от этих звуков нестерпимо защекотало под ложечкой.

Пока еще никому на Земле[78].

Послесловие автора

Это ТакеЮю, объем тела у которой ежечасно увеличивается. День за днем я снова и снова осознаю: "Это - уже не "живот", это - "пузо", - каждый раз, когда смотрю вниз на свою талию, которая наполняется ощущением натянутости, словно барабан. Однако, если уж так случилось, что есть желание набивать это пузо? Если уж так произошло, что это - мечта? Если уж так случилось, что это встречается улыбкой на все лицо, что мне прикажете делать? А? Если уж имеется такое брюхо... лучше, чтобы оно было большим? И я не понимаю, что случится, если вы, милостивый государь, не ответите утвердительно на подобный вопрос! (бросая искоса злобный взгляд на не распакованный пакет рыбного супа).

Итак, надеюсь, вы смогли получить удовольствие от первого тома серии "Торадора!"? Всем, кто стал обладателем этой книги - огромное-преогромное спасибо! Я рада, если это произведение хоть немного смогло вам понравиться.

Вопрос: Мне кажется, что в книге не встречаются сцены с поединками, сцены о Вселенной или сцены, от которых пылает душа?

Ответ: Такой стиль изложения.

...Мир, в котором разворачивается действие серии "Торадора!" - это повседневность со спокойными впечатлениями и чувствами. В дальнейшем я обыденно и ненавязчиво планирую продолжать развивать это ощущение любви и юмора. Если вам нравится, пожалуйста, непременно поддерживайте интерес к серии "Торадора!". Прошу любить и жаловать мое произведение.

И еще одно: серия "Наш парень Тамура" - в процессе написания, однако большое спасибо всем, кто прислал письма со своими впечатлениями! Все послания я прочитываю крайне ревностно. Я продолжаю настолько серьезно относиться к вашим письмам, что хочу ложиться спать, крепко сжимая их в объятьях. В ответ на полученные от вас голоса в поддержку у меня есть намерение приложить все усилия, чтобы иметь возможность проинформировать вас о новом развитии сюжета серии "Наш парень Тамура".

Итак, согласно моим предположениям эта книга дойдет до каждого читателя в марте... ("согласно моим предположениям", или лучше сказать "согласно предварительным расчетам"...) Тем не менее, сегодня, когда я пишу это послесловие, - третье января. Счастливого вам Нового Года. Хотя я получаю сообщения, которые навязывают настроение праздника[79], на этот год у меня - только одна задача: усердно продвигаться вперед в отношении своей работы.

Причина, по которой я определила подобную цель, заключается в словах, с безразличным видом сказанных господином исполнительным директором:

- ...Госпожа Такемия, в повседневной жизни, чем вы занимаетесь?

Думаю, что человек, задавший подобный вопрос, наверняка забыл, однако я после сказанного широко раскрыла глаза от изумления. Нуу... в повседневной жизни что... я - профессионал, однако... и подработкой я не занимаюсь...

Пока я размышляла: "Прежде всего, почему возник такой вопрос?" - вскоре я смогла услышать в своем сознании полную версию тех слов, которые не высказал господин исполнительный директор:

"Госпожа Такемия, (вы - новое лицо в нашем деле, и при всем том - профессионал, тем не менее, такое положение дел, когда из двух книг, выпущенных в этом году, вы написали только одну, не очень-то является работой, поэтому) в повседневной жизни, (которую вы должны проводить в трудах, если вы - полноценный член общества) чем вы занимаетесь (помимо работы)? (Кстати, в последнее время вы слегка располнели, не находите?)"

- Фух, - я пришла в себя.

В повседневной жизни, чем я занималась? Определенно, я работала. Тем не менее, кроме этого я весьма много времени ела сласти, варила спагетти, разогревала молоко, приправляла спагетти тресковой икрой, варила на пару таро, крошила нори[80] в спагетти, приправленные тресковой икрой, варила свиные ребрышки, добавляла натто[81] к спагетти, приправленным тресковой икрой... только этим я и занималась. ...Или лучше сказать... из-за того, что я ела слишком много спагетти, приправленных тресковой икрой...?

Именно так, мне стоило бы еще больше трудиться в качестве полноценного члена общества, и при этом - не давать воли рукам, тянущимся к спагетти, приправленным тресковой икрой. И не следовало дважды в день есть это блюдо (вдобавок - каждый раз по двести грамм). Поэтому от подобного брюха...! Клянусь, что смогу избавиться от этой плоти...!

По этой причине в нынешнем году я буду снова и снова усердно продвигаться вперед в отношении своей работы. Намереваюсь также воздерживаться от спагетти, приправленных тресковой икрой. И, в любом случае, буду настойчиво, от всей души стараться, чтобы все читатели смогли получить еще больше наслаждения от моих произведений, и стараться до такой степени, что клавиатура будет разбита на кусочки.

И еще я желаю: "Если я буду трудиться изо всех сил, то естественно объемы моего тела уменьшатся", - и надеюсь на подобное развитие событий. И еще - что все обошлось, и во второй раз не случится подобная трагедия: я служила помехой в редакции, и мне предложили присесть на диван, и вот когда я села, плоть моего пуза оказалась стиснутой поясом джинсов, от чего мне было на удивление больно, и я умоляла, чтобы меня пересадили...

Итак, всем, кто дочитал до этого места - большое спасибо. Господин Ясу, который в продолжение моей предыдущей серии отвечал за создание иллюстраций, затем снова стал тем, кто взял на себя ответственность за рисунки, поэтому отныне прошу его любить и жаловать. А теперь я намереваюсь с максимальной скоростью немедленно собрать куски разбитой клавиатуры, чтобы иметь возможность снова встретиться с вами во втором томе серии "Торадора!".

Такемия Ююко

Послесловие иллюстратора

Приятно познакомиться. Также тем, кто меня знает - давно не виделись. Это - Ясу.

В продолжение предыдущей работы "Наш парень Тамура" на этот раз мне поручено выполнять иллюстрации к произведению "ТораДора!".

Я полагал, что, по всей вероятности, иллюстрации к произведению "Наш парень Тамура" с самого начала станут в моей жизни последней большой работой, поэтому, когда я услышал разговор о нынешней работе, то изрядно испугался. Я думал: "Ну разве не удивительно?" Действительно большое спасибо за то, что мне поручено рисовать эти иллюстрации.

Однако в последнее время - очень холодно. Даже в той местности, где я живу, время от времени выпадал снег. Он - холодный, и мне не нравится, однако поиграть в снежки захотелось. Просто хочется, так или иначе, развлечься.

Когда живешь в собственной квартире, слишком холодно и ничего с этим не поделаешь, поэтому, если поставил кондиционер, счета на оплату электроэнергии становятся астрономическими...

Первым делом - сообщения для всех людей, кто опекал меня:

Госпоже Такемии.

И на этот раз в качестве одного из читателей с нетерпением ждал выхода произведения.

Спагетти ем редко, поэтому на этот раз попытаюсь есть больше. Тресковая икра - это супер.

Господину исполнительному редактору.

Действительно прошу прощения за то, что я - такой неопытный, медлительный в работе и причиняю много беспокойств. Далее - у меня есть желание настоять на том, чтобы вести работы, имея немного больше свободы творчества. Однако, по всей вероятности, это - пустая иллюзия.

Господину Иши, который помогал мне, а также - господину Оояме.

Вы всегда опекаете меня. Пожалуйста, не оставьте опекой и на этот раз.

Людям, которые брали в руки эту книгу, и тем, кто оказывал помощь.

Действительно большое вам спасибо. Искренне прошу прощения за свои ответы и различные задержки.

По этой причине опять на некоторое время не оставьте нас своей заботой. Прошу любить и жаловать - "ТораДора!" >ω<ノ

Ясу

Примечания

1

Татами (畳) - маты, которыми в Японии застилают полы домов (традиционного типа).

Татами имеют строго определённые площадь и форму. В Японии площадь комнат традиционно измеряется в татами. Площадь обычного татами - 90x180 см (1,62 кв.м.).

2

С японского языка слово インコ ("инко") переводится как "попугай". Все равно, что у нас называют попугая "Попка".

3

Фусума - в традиционных японских домах - деревянные раздвижные двери-перегородки, затянутые рисовой бумагой. 

4

Футон - в традиционных японских домах - постель, которая раскладывается на татами перед сном. 

5

Бэнто - традиционный японский обед, уложенный в специальную коробочку с отделениями для различных блюд.

6

В исходном тексте фраза такая ハの字に広げていた足, что на русский язык переводится "широко разведенные ноги в форме знака ХА" (имеется в виду, знак японской азбуки катакана ハ). В перевод решил не вносить, поскольку было бы слишком длинно и непонятно для людей, не знающих японских азбук.

7

Хостеcс - женская профессия. В задание хостесc входит забота о гостях в ресторанах, отелях, аэропортах, а также на больших выставках и конференциях.

8

毘沙門天 - Бисямон - один из семи богов удачи, бог, покровительствующий воинам.

9

学ラン - разновидность школьной униформы: длинный пиджак, воротник-стойка, просторные брюки.

10

В японских школах принято каждый учебный год перераспределять учеников по классам.

11

Сасумата - японский боевой ухват, а также средство пожаротушения. Также сасуматы применялись полицией для задержания преступников. Современные образцы держатся в школах, чтобы учителя могли защитить себя и учеников в случае нападения.

12

Якудза - член японской мафии.

13

Софтбол - аналог бейсбола, однако мяч выполнен из более мягкого материала для снижения травматизма.

14

Предположительно, речь идет о персонаже манги ちびまる子ちゃん ("Коротышка Маруко"). В этом произведении действительно есть мальчик в очках по имени Маруо - лучший ученик в классе, активный общественник.

15

На самом деле сочетание 手乗りタイガー переводится скорее как "наладонный тигр", "тигр, который можно носить на руках". Однако поскольку традиционно в русскоязычной среде именуют Тайгу "Карманным Тигром" (видимо, по аналогии с карманными собачками), то принят именно такой вариант.

16

Рюдзи осознал хлопок одной ладонью (ひとつ手を打った). Это - тема одного из коанов буддизма, подразумевающего такую степень просветления, когда медитирующий постигает звук хлопка одной ладонью.

17

Не ошибка. Традиционный способ дружественного произношения японских имен.

18

Татэхиза (立膝) - поза сидения на полу, когда ноги скрещены, а затем одно колено поднято вертикально.

19

Для японского языка - действительно, проблема. Слова しらない(ширанай) - "не знаю", и いらない(иранай) - "не нуждаюсь" звучат очень похоже.

20

Якша - в индуизме, буддизме и джайнизме - одна из разновидностей природных духов, ассоциируемых с деревьями и выступающих хранителями природных сокровищ. Женская форма - якши. С одной стороны, якша может быть совершенно безобидным существом, а с другой - монстром-людоедом, злым духом или демоном.

21

Использовано японское выражение 大岡裁き, на русский язык переводится: "Правосудие Оооки". Означает: "Справедливый и человечный приговор". Названо в честь легендарного судьи Ооока Тадасукэ, жившего в средний период эпохи Эдо, и прославившегося своими справедливыми судебными решениями.

22

Использовано японское выражение 丑三つ時. Означает: "Глухая ночь", "Час быка" (который наступает от 1 до 3 часов ночи).

23

Боккэн - деревянный макет японского меча, используемый в различных японских боевых искусствах для тренировок.

24

Использована японская идиома 血を吐く思い. Дословный перевод: "Размышлять, харкая кровью". Означает: "С чувством невыносимой душевной боли", "Испытывая невыразимые нравственные муки".

25

Использована идиома 覗魔. Перевод: "Подглядывающий бес". Означает: "Любопытный Том" (портной, подглядывавший за леди Годивой и внезапно ослепший, затем стало нарицательным прозвищем), "Человек с нездоровым любопытством".

26

Использована японская идиома 暖簾に腕押し. Дословный перевод: "Бить рукой по бамбуковой шторке на входе в магазин". Означает: "Как об стену горох".

27

Использована японская идиома 馬耳東風. Дословный перевод: "Восточный ветер в уши лошади". Означает: "Пропускать мимо ушей".

28

В исходном тексте использован термин "Гештальт" - целостный образ, который формируется в сознании человека при восприятии объектов или при представлении о них.

29

В исходном тексте речь идет не о словах, а о пяти знаках азбуки. Записанное катаканой понятие チャーハン (жареный рис по-китайски) как раз и состоит из пяти знаков.

30

Использована японская идиома 継句を手放す. Дословный перевод: "Уступить хайку (хокку)". Означает: "Дать выговориться".

31

Использовано японское выражение 同じ穴の狢. Дословный перевод: "Барсуки из одной и той же норы". Означает: "Два сапога пара".

32

В исходном тексте фраза такая のの字を書き, что на русский язык переводится "рисуя знак НО" (имеется в виду, знак японской азбуки хирагана の). В перевод решил не вносить, поскольку было бы слишком длинно и непонятно для людей, не знающих японских азбук.

33

Для японцев "назвать попросту" означает: не использовать после имени уважительные частицы (вроде "сан", "кун", "доно" и прочие).

34

Действительно, для японского языка такое возможно. Слова ウンコ (унко) - "дерьмо" и インコ(инко) - "попугай" звучат похоже.

35

Персонаж манги из серии Mazinger. Представляет собой человеческое существо, одна половина которого - мужская, а другая - женская.

36

Таро - растение со съедобными клубнями, популярное в Африке и Юго-Восточной Азии.

37

Блюдо из таро. Клубни укладывают в кастрюлю в горячую воду, а затем варят на медленном огне до полного выкипания жидкости. Для того, чтобы не пригорело, таро периодически поворачивают, отсюда и появилось название 煮っ転がし - "варенный и перекатываемый".

38

Сакэ - рисовая водка.

Мирин - сладкое рисовое вино, используемое в кулинарии как приправа.

Комбу - съедобная ламинариевая водоросль.

Намэтакэ - зимние опята, часто выращиваются в банках.

39

Даши - традиционный японский бульон, основа многих блюд японской кухни, супов, соусов.

Мэнцую - приправа, состоящая из даши, соевого соуса, мирина и сахара.

40

座布団 - квадратная подушечка, используемая для сидения в позе "сэйдза" на полах, покрытых татами.

41

般若の面 - название одной из масок, используемых в театре Но - маска безобразной женщины.

42

Мисо - соевая паста, широко используемая в Японии в кулинарии.

43

Минори использует выражение ツーショット, которое означает "фотография пары" (чаще всего используется для обозначения совместной фотографии мужчины и женщины). При переводе пришлось выкручиваться.

44

И действительно - имя "Тайга" и английское произношение слова "Тигр" совпадают.

45

 В исходном тексте фраза такая 口をへの字に歪める, что на русский язык переводится "искривила рот(губы) в форме знака ХЭ" (имеется в виду, знак японской азбуки хирагана へ). В перевод решил не вносить, поскольку было бы слишком длинно и непонятно для людей, не знающих японских азбук.

46

Nephila - род крупных пауков, плетущих паутины. В японском фольклоре, сказочный монстр дзерогумо использует пауков Nephila для того чтобы изменить внешность и превратиться в соблазнительную женщину. Она заманивает мужчин в свою паутину, где они и становятся её жертвами.

47

В исходном тексте речь идет не о слове, а о двух иероглифах, ведь слово 緊張 "напряжённость, натянутость" пишется двумя иероглифами.

48

Караагэ (唐揚げ) - способ приготовления блюд, когда кусочки вымачиваются в маринаде, панируются крахмалом и обжариваются в большом количестве жира. Торикараагэ или торинокараагэ - подобное блюдо, приготовленное из курицы.

49

Хаши - палочки, которыми японцы едят.

50

Сэмпай - один из послелогов вежливости, используемый для обращения к старшему, более опытному коллеге или соученику. В русском языке можно сопоставить выражение "старший товарищ", иногда - "наставник". Но в переводе это бы звучало не очень, поэтому оставил как есть.

51

В исходном тексте используется термин ホームルーム, заимствованный из английского "home-room".

В японском языке подразумевает не домашнюю комнату, а занятия и различные мероприятия в классах, организованные в средних и старших общеобразовательных школах с целью гарантировать ребятам взаимообучение и взаимные тренировки, сходные с проживанием в коллективе, а также с целью дать возможность классному руководителю осуществлять контроль и управление образовательным процессом в пределах разумного. Также - время, отводящееся на эти занятия.

52

В исходном тексте используется выражение 三々五々, которое на русский язык переводится "по трое, по пятеро". Хотя у нас используется "по двое, по трое".

53

В исходном тексте речь идет не о слове, а о шести символах азбуки, ведь обращение きたむらくん (Китамура-кун), если его писать хираганой, состоит из шести знаков.

54

В исходном тексте используется термин ポーカーフェイス , заимствованный из английского "poker face". Означает: "бесстрастное, ничего не выражающее лицо (характерное для игрока в покер)".

55

В исходном тексте речь идет не о словах, а о четырех иероглифах, ведь выражение 近所迷惑 "неудобство для соседей" пишется четырьмя иероглифами.

56

Сэйдза (正座, "правильное сидение") - поза сидения на коленях ("по-японски"). Является традиционным японским способом сидения на полу (иногда с использованием подушек).

В сэйдза сидят следующим образом: голени ног лежат на полу, стопы и тыльные стороны пальцев ног развёрнуты кверху; бёдра покоятся на внутренних сторонах голеней, ягодицы - на пятках; большие пальцы ног либо соприкасаются друг с другом, либо слегка перекрывают друг друга (большой палец правой ноги над большим пальцем левой).

57

Дайкон - японская белая редька, широко используемая в кулинарии.

58

Скорее всего, речь идет о сюжете серии юрийной ранобэ "Дева Мария смотрит за вами". Именно там описывается школа для девочек, где функционирует Система Сестер. Красная Роза (Роза Киненсис) и Белая Роза (Роза Гигантия) - звания двух персонажей этого ранобэ.

59

Догэдза (土下座) - поза, в которой человек садится на колени, опускает почти до земли свою голову и произносит "пожалуйста". Смысл догэдза в том, чтобы продемонстрировать свое высшее почтение перед кем-либо.

60

В исходном тексте используется термин ドリンクバー, заимствованный из английского "drink-bar".

В японском языке подразумевает место с напитками, которое организовано в ресторане, и где действует метод самообслуживания. Кофе, чай, сок и тому подобные напитки расставлены в ряд, а посетитель имеет возможность выбрать по своему усмотрению.

61

Барбадосская вишня, ацерола, черешня ацерола - вид растений из рода Мальпигия, плодовое дерево из Южной Америки, выращиваемое во многих регионах с тропическим климатом ради сочных плодов с очень высоким содержанием витамина C.

62

В исходном тексте используется японская идиома 三日月形. На русский язык переводится "В форме луны на третий лунный день". Означает "серпообразный, серповидный".

63

В исходном тексте используется японская идиома 瓜二つ. На русский язык переводится "Как две дыни". Означает "Похожи, как две капли воды".

64

K-1 - японская компания, занимавшаяся организацией и демонстрацией на публике поединков и турниров по кикбоксу. В дальнейшем название стало нарицательным для обозначения самих турниров.

65

В исходном тексте используется японская идиома 藪から棒に. На русский язык переводится "Палкой из зарослей". Означает "Нежданно-негаданно", "Как гром среди ясного неба".

66

В исходном тексте используется японская идиома たたらを踏む. На русский язык переводится "Наступать на ножные мехи". Означает "Делать неуверенно пару-тройку шагов в попытке остановиться".

67

В исходном тексте используется японская идиома 雁首揃えて. На русский язык переводится "Размещать головы по порядку". Означает "Молча сидеть на собрании".

68

モテ系 - стиль "мотэ" для девушек-подростков, пропагандируемый журналами вроде "Cancam". Изображает миленькую девочку-ребенка.

69

В исходном тексте используется японская идиома 能面のよう. На русский язык переводится "Словно маска театра Но. Означает "Ничего не выражающее лицо".

70

В исходном тексте речь идет не о слове, а о двух символах, ведь слово 好き "любить" пишется двумя символами.

71

В исходном тексте используется японская идиома 初耳だ. На русский язык переводится "Первое ухо". Означает "Слышать что-либо впервые".

72

В исходном тексте речь идет не о слове, а о двух символах, ведь слово うん "Да, угу" пишется двумя символами.

73

Сябу - блюдо, которое готовят так: тонко порезанное мясо (в данном случае - свинина) на короткое время погружается в кипящую воду.

74

Якинику - блюдо из жареного мяса.

75

Парфе - замороженное сладкое блюдо из сливок, яиц, сахара и ванили; подается в стаканах.

76

Сёгаяки - свинина, жаренная с имбирем.

77

Какуни - рагу, в котором используются мясо или рыба, порезанные кубиками.

78

Данная фраза - повторение одной из мыслей, изложенных в эпиграфе.

79

В исходном тексте используется японское выражение 松の内. На русский язык переводится "Среди сосен". Означает "Первые семь дней нового года (когда еще стоят праздничные сосны)".

80

Нори  - японское название различных съедобных видов красных водорослей из рода Порфира. Термин также относится к продуктам, изготовленным из этих водорослей.

81

Натто - традиционная японская еда, произведённая из сброженных соевых бобов.

Оглавление

  • Создатели книги
  • Предисловие переводчика
  • Иллюстрации
  • Вступление
  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Послесловие автора
  • Послесловие иллюстратора
  • Примечания 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

    Комментарии к книге «Торадора!», Ююко Такэмия

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства