«Колдунья и принцесса»

455

Описание

Сказка про волшебство и извечную борьбу со злой колдуньей.



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Колдунья и принцесса (fb2) - Колдунья и принцесса 268K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Мария Юрьевна Климук

Мария Климук КОЛДУНЬЯ И ПРИНЦЕССА

Часть 1. Сказки нянюшки Василисы

«Много-много лет назад, когда прекрасным королевством Вария еще правил отец нынешнего короля, король Рузвельт, а нынешний король Филипп был еще совсем молод и был вовсе не королем, а только молодым принцем, случилось ему однажды путешествовать по своей стране и по соседним королевствам. Во время своих странствий он узнал, что в соседнем королевстве случилась беда: король Антоний с королевой Рогнедой и их дочкой принцессой Александрой попали в засаду во время прогулки по королевскому парку. Разбойники, захватившие в плен королевскую семью, сумели пробраться в парк, потому что атаманом их банды была молодая, но очень хитрая и весьма могущественная ведьма Розенда. Она требовала, чтобы за королевскую семью заплатили огромный выкуп, но в королевской казне не нашлось и половины необходимых денег, а богатые придворные делиться не захотели: каждый из них мечтал занять трон. Денег не было, Розенда злилась, и в стране наступило уныние, сопровождаемое насылаемыми Розендой ураганами, землетрясениями и разными другими бедствиями.

Узнав об этом, благородный принц Филипп помчался в это королевство. В столице в королевском дворце его встретила принцесса Ксения, младшая сестра принцессы Александры. В тот роковой день Ксения немного приболела и доктора не рекомендовали ей гулять в парке, поэтому принцессе удалось избежать судьбы своей семьи. Теперь Розенда именно ей передавала свои сообщения.

Принцесса выглядела заплаканной, но гостю улыбалась и пыталась не дать Филиппу понять, что в ее семье что-то не в порядке. Этого требовало безупречное воспитание принцессы. Но принцу удалось убедить ее, что он может помочь. Тогда принцесса Ксения поведала, что в последнем послании Розенда сообщала: если в течение недели недостающая часть выкупа не будет ей доставлена, то сначала погибнет королевская семья, потом все королевство будет превращено в руины, а потом Розенда отправится в какое-нибудь соседнее королевство, чтобы там таким же образом собрать нужную сумму денег.

И тогда отправился принц к замку колдуньи. Он не знал, как сражаться с волшебством и даже не знал, как попасть в замок Розенды, но честь не позволяла ему вернуться, даже не попытавшись помочь. Но ему не пришлось сражаться. Розенда встретила его у входа в свой замок и поведала свою историю. Однажды, когда Розенда была еще только ученицей колдуньи, старая ведьма-наставница дала ей задание: проникнуть незамеченной во дворец короля Рузвельта. С заданием начинающая ведьма справилась, но случайно встретилась во дворце с принцем Филиппом. Принц не заметил невидимку. А невидимка влюбилась в принца, но она не могла оставаться во дворце. Розенда вернулась к своей старой ведьме и продолжила учиться. А месяц назад ведьма умерла и Розенда стала ее преемницей. Она знала, что благородный принц Филипп не сможет не попытаться помочь семье короля Антония, и придумала свой план. Колдунья хотела, чтобы принц взял ее в жены, но он отказался. Он видел, что сердце ведьмы черно и даже любовь не сможет смягчить его. Тогда Розенда сделала вид, что смирилась с его отказом и даже без возражений отпустила королевскую семью.

Через год принц Филипп женился принцессе Александре, а еще через год у них родилась дочь. Маленькую принцессу нарекли Валерией. На крестинах было очень много гостей, и никто не заметил, что со свитой принцессы Ксении во дворец проникла и никому не знакомая девушка. Из всех гостей ее могли бы узнать лишь король Антоний и королева Рогнеда, но они не смогли оставить королевство даже ради крестин внучки. Еще эту девушку знали принц Филипп и принцесса Александра, но гостей было слишком много, чтобы они успевали приглядываться к каждому. Все гости по очереди подходили к колыбельке новорожденной принцессы, чтобы одарить ее подарками или сказать ей теплые слова. И никто не заподозрил неладное, когда неизвестная девушка взяла принцессу Валерию на руки. Король Рузвельт даже не сразу заметил, что девушка с принцессой на руках просто исчезла. Потом поднялась паника, придворные и гости испуганно забегали по дворцу и похитительнице удалось скрыться. Хотя, конечно, ей бы это и так удалось, ведь она умела становиться невидимкой и, наверное, умела летать. Только тогда принц Филипп понял, что в свите сестры его жены на праздник проникла колдунья Розенда. Найти ее так и не смогли, к тому же королевство вскоре настигли новые беды: через неделю после похищения принцессы скончался король Рузвельт. Он не смог пережить утрату внучки, к тому же винил в этом себя. Королем стал принц Филипп. И он еще не успел оправиться после двойной утраты, когда королевство Аладивия объявило войну королевству Вария. Повод был совершенно ничтожный, и королева Александра поняла, что короля Аладивии зачаровала Розенда, однако поделать ничего было нельзя. Королю Филиппу пришлось вести войну. А еще неожиданно тяжело заболели родители королевы Александры, и ей пришлось спешить к ним. Поэтому по-настоящему Розенду никто и не искал.

И колдунье удалось скрыться, и никто не знает, что стало с бедной малышкой, новорожденной принцессой Валерией».

Пожилая нянюшка закончила свой рассказ и внимательно посмотрела на ребят. Она надеялась, что они заснули, пока она рассказывала сказку на ночь. Кое-кто и заснул, но не все — пять пар внимательных глаз требовательно смотрели на нее.

— А принцесса жива?

— А сколько лет прошло?

— А как выглядит принцесса?

— А у короля и королевы родились еще дети?

— А как выглядит колдунья?

— А принцесса Ксения вышла замуж?

— А король Антоний и королева Рогнеда живы? — тут же засыпали вопросами нянюшку дети.

— Она улыбнулась и покачала головой.

— Все-все-все. Спите, дети, время позднее.

Ребята недовольно заворчали. Нянюшка прошлась по комнате, подтыкая каждому одеяло и целуя на ночь.

— Тетя Василиса! — заныл девчачий голосок в углу, — Ну скажите, сколько лет принцессе Валерии?

Василиса вздохнула. Ульяна всю жизнь мечтала оказаться принцессой. А ведь пропавшей принцессе было бы сейчас примерно столько же лет, сколько и этой девочке. И еще нескольким. Впрочем, сирот такого возраста в мире безумно много, а принцесса… Во всяком случае, принцесса одна.

— Спи, Ульяночка. Спокойной ночи, дети.

Няня вышла. Утомленные за день дети тут же уснули. Сиротский приют в дальней провинции северного королевства Руполяндии погрузился в тишину.

Утро в сиротском приюте началось вполне обыкновенно: племянница старой Василисы Полония распахнула дверь в спальню и закричала:

— Подъем! Кто за пять минут не умоется, останется без завтрака!

Дети тут же начали одеваться: они знали, что Полония не шутит. Только одна девочка, спавшая на кровати в дальнем углу, не стала суетиться вместе со всеми. Она вообще не любила играть с другими детьми; не любила спешно собираться и старалась побольше бывать одна.

Эту девочку звали Лератилика, или попросту Лика. Так ее звали в приюте, потому что так ее назвала Василиса. Нянюшка нашла ее зимней ночью, холодной, как и все зимние ночи в Руполяндии. Сверток с маленькой девочкой — ей было не больше двух месяцев — кто-то подбросил в приютский сарай. Если бы Василисе случайно не понадобилось в ту ночь лечить заболевшего мальчика и она не пошла бы в сарай за лишней порцией дров — вряд ли малышка дожила бы до утра. А плач ее в основном здании приюта слышен не был: девочка очень устала и была голодна, а здание стоит не так уж близко от сарая.

Но Лератилику нашли и спасли. Сироты из приюта стали ей братьями и сестрами, а нянюшки Василиса, Марьяна и Полония заменили родителей. Вот только все равно Лика чувствовала себя чужой здесь. Ей с раннего детства не хотелось играть с другими детьми. И дети сторонились ее. Позже ее начали сторониться и воспитатели: добрая «тетушка» Василиса, строгая «мама» Марьяна и вредная, но искренне любящая всех детей «сестрица» Полония. Воспитательницы долго пытались относиться ко всем детям одинаково и не обходить Лератилику своим вниманием, но девочка сама отстранялась от них. И вот теперь, когда Лератилике было тринадцать лет, девочка была совсем одинока в приюте, где кроме нее жили еще чуть больше 20 детей, три нянюшки и еще муж Марьяны Ивар и брат Полонии Никларий. (Мужчины детей не воспитывали, только помогали по хозяйству).

Лератилика дождалась, пока все дети оденутся и убегут завтракать и лишь тогда вылезла из-под одеяла. Есть она не хотела, да к тому же у нее были свои планы на утро. Около года назад она обнаружила, что совсем недалеко от приюта, если идти через знакомый с детства лесок, есть необычный ручеек. Даже можно сказать, маленькая речка. Ее совсем не видно и не слышно, пока не подойдешь вплотную. А находится она в стороне от привычных тропинок, идти надо прямо через чащу — но недолго. Осторожно расспрашивая ребят и воспитательниц, Лика поняла, что никто никогда не видел эту речку. Впрочем, непохоже, что вообще хоть кто-то, кроме Лики, там бывает. Девочка никогда не видела там ничьих следов, ни поломанных веточек. Там она была одна. Лератилика очень любила это состояние одиночества. Она всегда старалась убежать сюда, когда появлялось время. Сначала ее пытались расспрашивать, пытались проследить, пытались даже запирать в приюте — но она все равно сбегала и пряталась на берегу этой речки.

Потом обитатели приюта поняли, что запирать Лику или как-то еще мешать ей бесполезно. Но и беспокоиться не стоит, девочка обязательно вернется. Она всегда возвращалась к тому моменту, когда пора было ложиться спать. Иногда раньше, иногда она приходила ужинать, временами девочка даже возвращалась к обеду и не уходила больше — а иногда она прибегала как раз когда дети умывались перед сном. И со временем ее вообще перестали замечать. Порция еды всегда была приготовлена для нее, но ее уже не ждали.

Лике и не было это нужно. Она жила в своем мире — и он находился на берегу маленькой лесной речки. Там стоял шалашик, который девочка сделала сама. Там, в этом шалашике Лика мысленно переносилась в далекие неведомые миры, где у нее были родители, младшие сестренка и братишка и заботливые бабушка с дедушкой. И они все ее любили и ждали. Они знали, что она сейчас не может вернуться домой, но когда-нибудь вернется обязательно. И Лератилика каждый день повторяла как заклинание: «Когда-нибудь — обязательно. Домой. К маме, папе и родным». Нет, она не верила, что так будет — она знала, знала так же точно, как и то, что Василиса, Марьяна и Полония на самом деле ей не родственники.

Девочка сама не знала, зачем каждый день возвращается в приют. В приют, где в комнате с ней спит еще десять девочек, где она никого не любит — только тетю Василису, чуть-чуть. Ей не хотелось туда, но она все равно возвращалась.

Лика не понимала, что причина была очень проста — сказки. Сказки, которые на ночь рассказывала тетушка Василиса. Сказки про старого короля Рузвельта, про его сына Филиппа и его подвиги, сказки про принца Антония и принцессу Рогнеду — и про то, как они стали королем и королевой, прогнав из своей страны злого колдуна, захватившего трон обманом. И больше всего Лератилика любила сказки про принцессу Александру. Самой-самой же любимой была сказка про похищение малышки принцессы Валерии. Лератилика, в отличие от остальных девочек, никогда не задавала вопросов нянюшке. Она откуда-то знала, что история еще не окончена, что принцесса жива и что лет с тех пор прошло немного. И самое главное, что всегда чувствовала Лика — это не сказки. Это не обычные враки про волшебство, которые всегда рассказывают детям, а самая что ни есть настоящая правда. Как и все дети, она не удивлялась таким знаниям — наоборот, это лишь помогало ей быть внимательной.

Пока все завтракали, Лератилика оделась в добротное, хоть и не очень красивое приютское платье. Оно было сшито из яркой, разноцветной плотной материи, на которой не заметна грязь. Потом девочка обулась. Башмаки, которые Никларий в городе покупал одинаковые для всех девочек, были достаточно удобны и не промокали — хотя тоже не были красивы.

Потом девочка причесалась перед маленьким зеркальцем, висевшим в туалетной комнате над умывальником. Зеркало было очень маленькое и висело неудобно, поэтому Лика мало что видела в нем. Но все же она смогла причесаться аккуратно с помощью неудобного зеркала и почти сломанной расчески. Она с раннего детства так умела. И потом — потихоньку пройдя мимо столовой, незамеченная никем вышла из здания.

Девочка быстрым шагом пошла к лесу. Ноги сами вели ее по знакомому маршруту: дойти до леса, куда приютские ходят за грибами и ягодами, потом по тропинке немного углубиться, тут свернуть с дорожки, пройти через заросли (нет, не так, так она ходила вчера — нельзя повторяться, а то появится тропинка) и — вот она, речка, которую Лератилика зовет Динронь.

Лика вдруг вздрогнула и замерла. Здесь кто-то был! Вроде нет никаких явных признаков, но девочка знает точно — кто-то был! Чужой кто-то, но явно не животное из леса. Чужой человек!

Девочка на секунду заколебалась, но потом решительно пошла к своему шалашу. Она не может бросить свой мир и уйти, не разобравшись! И потом — ей некуда идти, приют для нее не дом — ее дом здесь, где протекает Динронь и где никогда никого не было.

Лика, стараясь не шуметь и даже не шуршать платьем, нагнулась и сняла башмаки. Потом тихонько, неслышно подошла к своему шалашу. Подойдя, она сразу поняла, что чужак был именно в этом домике — но он уже ушел, ушел незадолго до того, как она пришла сюда.

Зайдя в шалаш, Лератилика села и обняла колени руками. Глядя на бегущие мимо волны Динронь, она прошептала:

— Это мой мир. Только мой. Никому не отдам. Динронь, я защищу твои берега. Обещаю! Никто не посмеет приходить сюда. Только я. И те, кого я приглашу. Обещаю, Динронь, больше не будет здесь чужаков. Я смогу отвадить их всех. Обещаю!

А потом Лика задремала и унеслась в тот мир, к своим родным. Они гордились ею! Они были рады, что она готова защищать свой (и немного их тоже) мир. Только мама смотрела задумчиво и грустно и говорила:

— Пожалуйста, дочка, не будь жестока к этому чужаку. Он ведь не сделал ни тебе, ни твоему миру ничего плохого? Может, он просто заблудился… Не обижай его, ладно?

Лика посмотрела в глаза маме. Девочка никогда не видела лиц своих родственников, только глаза — лица словно расплывались. Глаза мамы были грустные. А вот глаза братишки азартно блестели.

— Выгони его! Это только наше место! Когда-нибудь мы к тебе туда придем, а больше никто не нужен тебе там! Выгони его, сестра!

Бабушка и дедушка молчали, но смотрели одобрительно и ласково, а папа вообще весело подмигивал, словно хотел сказать: «Не слушай маму! Она у нас замечательная, но слишком добрая».

И вдруг из того мира Лератилика почувствовала, что возле Динронь снова появился тот чужак. Она резко открыла глаза, возвращаясь со свидания с родными, и вскочила на ноги. Но девочка никого не увидела поблизости — при этом она знала, что чужак рядом. Только не могла понять, где именно.

— Где ты? Покажись!

Ответа не было, чужак затаился — может, надеялся, что она его не заметит?

— Я знаю, что ты здесь! Входи!.. Я же сказала — выходи! Это мой мир, ты не можешь не слушаться меня здесь!

Чужак не спешил выполнять приказы Лики. Он не вышел из своего укрытия, но вскоре девочка почувствовала, что он удаляется — уходит, покидает ее мир.

— Правильно! Убирайся! И никогда не смей возвращаться! Уходи!

На этот раз он послушался, ушел — но девочка не была уверена, что чужак вообще слышал, что она сказала: он уже ушел достаточно далеко.

Лика просидела на берегу Динронь почти до темноты, но за все это время больше ни разу не пыталась увидеть родных. Она сторожила свой мир — она ждала, что снова придет тот чужак и она сможет прогнать его окончательно.

Но стемнело и ей пришлось уйти. Девочка пообещала себе, Динронь и чужаку — если он может ее сейчас слышать — что завтра останется здесь и не уйдет на ночь, если не удастся прогнать чужака насовсем.

В приют она пришла позже обычного: нянюшка уже заканчивала сказку. Лика осторожно прошла мимо Василисы и девочек к своей кровати в дальнем углу. Кажется, все заметили, что она пришла, но никто не стал ничего говорить. Сказка закончилась, Василиса пожелала спокойной ночи девочкам и подоткнула одеяльца. Лератилика заснула сразу — она знала, что завтра ей понадобится много сил. Она не слышала, как после ухода Василисы остальные девочки начали шептаться между собой — они сплетничали о ней, о Лике. Девочки в чем-то нехорошем подозревали свою товарку и собирались проследить за ней утром, чтобы вывести на чистую воду.

Но у юных заговорщиц ничего не вышло. Лика так переживала за свой мир, что проснулась еще до подъема. К тому моменту, когда Марьяна зашла будить остальных девочек, Лика успела уже одеться, умыться и причесаться. Сегодня она зашла на кухню позавтракать, съела предложенную порцию каши и убежала — остальные дети еще даже не пришли завтракать.

Подходя к Динронь, девочка поняла, что чужак снова побывал на этих берегах. Он даже до сих пор был там — она поняла отчетливо, что он находится сейчас в ее шалаше. Снова она босиком попыталась подойти к шалашу — но чужак, видимо, все же ее услышал. Девочка успела заметить лишь промелькнувшую тень.

— Ты снова тут? Я же просила тебя не возвращаться! Это мой мир! Тебе здесь не место!

И тут чужак ответил ей. Он спрятался за дальними деревьями и не торопился выходить к Лике, а разговаривал с ней на расстоянии. Голос у него был мальчишески-звонкий, но очень печальный.

— Почему ты такая злая, юная принцесса? Я разве обидел тебя чем-нибудь?

— Я же сказала тебя вчера — уходи! Ты разве не понял?

— Я понял, прости, принцесса. Просто мне некуда идти и я подумал: если я переночую раз-другой в твоем домике, ничего страшного ведь не случится, правда? Он же все равно пустует по ночам. Я думал, ты не будешь против, ведь все принцессы добрые и никогда не обижают странников.

— Я же сказала тебе — уходи и не возвращайся! Если ты считаешь, что все принцессы добрые — так и ищи себе принцессу! Зачем тебе именно мой мир? Я-то не принцесса!

Чужак долго молчал. А потом он тихо, грустно произнес:

— Ты, видимо, Беглая Принцесса. Поэтому ты и злая — ты не хочешь, чтобы кто-нибудь догадался. Извини, просто я всегда вижу сущность человека, я совершенно случайно догадался, извини. Я никому не скажу, честно-честно!

Лика удивленно посмотрела туда, где скрывался этот чужак. Похоже, он нездоров, он говорит какие-то непонятные вещи.

— Ты о чем? Почему ты думаешь, что я принцесса? Я всего лишь нищая сиротка из приюта! Конечно, каждая девочка нашего приюта мечтает оказаться похищенной или потерянной принцессой — но на самом деле мы не становимся принцессами от этого — это же очевидно! Пропавшая принцесса Валерия одна, а сироток такого возраста в одном только нашем приюте пятеро. Я всего лишь одна из этих сироток!

— Ой, так ты не Беглая Принцесса? Ты не сбежала от своих родителей — тебя похитили. Ты Пропавшая Принцесса! Ой, как это здорово! — голос чужака стал очень радостным — совсем как у приютского мальчика Вастирия, когда ему Полония на день Рожденья подарила шоколадку.

Лика разозлилась.

— Да уходи ты, наконец, прочь! Это мой мир, я запрещаю тебе здесь находиться! И запрещаю говорить глупости!

— Но, принцесса, я не говорю глупости, я всего лишь…

— Да какая я тебе принцесса! Ты просто посмотри на меня! — и, неожиданно для себя самой Лика села на землю и заплакала. Нет, она не рыдала — только горькие слезы тихо катились по щекам и девочка временами тихонько всхлипывала.

— Принцесса… Ты… плачешь? Это я тебя обидел?.. Прости меня, принцесса! Не сердись на меня! И не плачь, я тебя очень прошу!

Лика совсем не хотела плакать. Но она никак не могла остановить текущие слезы. Девочка даже не могла бы объяснить, что ее так расстроило — просто почему-то ей вдруг стало очень грустно, плохо и одиноко. Слезы сами бежали по ее щекам. Лератилика уткнулась лицом в колени, она меньше всего на свете хотела, чтобы кто-то видел ее слезы.

Но он увидел. От этого девочка расстроилась еще сильнее, ей хотелось уже рыдать в голос. Она услышала шаги и поняла, что чужак выбрался из своего укрытия. Он шел к ней, говорил какую-то ерунду, пытаясь ее успокоить. И от этого становилось еще хуже!

— Принцесса… Я могу что-нибудь сделать для тебя?..

— Можешь! — резко выкрикнула Лика и подняла голову, чтобы посмотреть на своего незваного гостя. Девочка хотела крикнуть ему что-то злое, чтобы он немедленно убирался и никогда больше не появлялся, хотела сказать, что плачет из-за его присутствия и еще что-то…. Но… Слова просто застряли в горле у девочки, когда она увидела этого чужака.

Это был пес. Нет, не так. Это был ПЕС. Огромный пудель, он сидя был примерно такого же роста, как Ивар — самый высокий человек из всех знакомых Лики. Пудель светло-коричневого цвета. Шерсть его была аккуратно подстрижена на лапах, на мордочке и на ушах. Все остальное тело пса было покрыто буйными зарослями кудряшек, только на голове они были аккуратно причесаны и уложены на пробор — так же причесывались мальчики в приюте и в городе, в который приютских детей вывозили несколько раз на ярмарку.

— Чем? Чем я могу помочь тебе, принцесса? Ты только скажи, я… Ой.

Пудель понял, что девочка смотрит на него, и попытался сбежать и спрятаться все за теми же кустами.

— Стой! — вскрикнула Лика. Теперь она совсем не хотела, чтобы он ушел — девочка откуда-то твердо знала, что если он уйдет сейчас, то больше уже никогда не вернется. А ей очень хотелось понять, откуда взялся этот странный зверь и почему у него такой хороший мальчишеский голос. — Ты кто?

— Славель. Пудель, как видишь, — угрюмо ответил он.

Девочка продолжала смотреть на него во все глаза.

— Да не смотри ты так на меня! — крикнул пудель. — Да, я прекрасно знаю, как нелепо выгляжу! Нет, я не сам себя подстригаю, само так растет! Нет, гладить меня нельзя, я тебе не домашняя псинка!!! У тебя есть еще вопросы?!

Лика оторопела. На самом деле, она не собиралась ничего такого спрашивать. Хотя погладить, пожалуй, хотелось. Но она хотела спросить совсем другое.

— Ты ведь заколдованный, да? А кем ты был раньше?

Славель как-то резко словно сдулся, перестал злиться, и устало сел на землю.

— Да. Заколдовали меня. Давно еще, лет пятнадцать назад. Или чуть меньше, я не очень-то считал. Мне тогда было, кажется, четырнадцать лет. И пока я в шкуре собаки, я не взрослею. То есть, от момента рождения мне уже около тридцати лет, но если расколдуюсь, будет всего четырнадцать. Только вот вряд ли я расколдуюсь. Вот такая вот история.

Он замолчал. Лика тоже молчала, она просто не знала, что сказать. Она видела, что ему грустно и плохо. Если бы он был человеком, девочка бы сейчас просто обняла его и, может, ему стало бы легче. Но обнимать огромного пуделя как-то неудобно, лучше всего было бы его погладить. Но Славель сам это запретил. И поэтому Лика просто сидела молча рядом с гигантским пуделем.

Через несколько минут девочка вспомнила, что есть вопрос, в котором надо бы разобраться.

— Славель… А скажи, почему ты назвал меня принцессой? Я же просто нищая сиротка…

Пудель вздохнул.

— Понимаешь…. Я вижу людей немного по-другому, чем ты. Даже не знаю, как объяснить… Ну, просто смотрю я на человека и словно надпись вокруг появляется. Например, «сирота» или «торговец». Или, например, «принцесса» как у тебя… Эта способность досталась мне по наследству от отца, когда я достиг 12 лет и еще ни разу я не ошибался.

— Но ведь я…

— А как тебя зовут? Извини, но этого я сам угадать не могу! — Лика явственно слышала широченную улыбку в его голосе, хотя на морде пуделя никакие эмоции не отражались.

— Лератилика. Ну, то есть Лика.

Славель замолчал. Он молчал довольно долго, девочка уже было решила, что придется сидеть молча или искать новую тему для разговора самой, когда он неожиданно спросил:

— Это же не настоящее твое имя?

— Почему ты так решил? — удивилась девочка, — Меня так назвали, когда нашли. Другого имени у меня никогда не было.

— Было. Точно было. Только ты этого не помнишь…

— Да почему ты так уверенно эту чепуху говоришь? — снова разозлилась Лика. Ее уже порядком надоела таинственность и собственное непонимание.

— Лика, это не чепуха! Ты не понимаешь! Я… я изучал филологию, когда был… ну, когда не был еще псиной.

— Ну и что?!

— Ты не понимаешь! Есть такой древний раздел филологии… короче, изучение имен. Ну, ты может быть знаешь, в древности имя никогда не было просто набором звуков — всегда по имени можно было понять очень многое, практически всю биографию вкратце… У меня давно не было практики, сейчас же почти не называют так! Я уже многое забыл… Но твое имя — оно точно значит, во-первых, что это второе имя, во-вторых, что дата твоего рождения неизвестна, в-третьих… в-третьих… ох, кажется, в-третьих оно значит, что ты предположительно происходишь из знатного рода, но возможности проверить это не было… Лика! Кто дал тебе это имя?!

— Не знаю… — растерянно пробормотала девочка, — Это важно?

— Конечно! Я думаю… ты знаешь, мне кажется, что этот человек знает намного больше, чем рассказано тебе. Слушай, а ты можешь это выяснить?

Лика пожала плечами.

— Могу, наверное. Только, Славель, а зачем? Даже если кто-то что-то знает, что это изменит?

Когда Славель рассказывал про имена, убеждал Лику выяснить, кто дал ей такое имя — он выглядел очень оживленным, у него даже глаза заблестели. Но когда Лератилика спросила «зачем», он снова словно «потух». Безразличным тоном пудель сказал:

— Ну, мне кажется, это могло бы помочь тебе найти своих настоящих родителей. Знаешь, я же не настаиваю. Это твоя жизнь… Извини, я устал что-то, пойду спать.

— А ты еще придешь?.. — очень тихо спросила девочка. Она сама не знала, хочет ли, чтобы пес ее услышал.

Но он услышал.

— Если ты хочешь. Впрочем, ты, конечно, «еще не знаешь».

Девочка густо покраснела. Пудель усмехнулся.

— Я приду завтра. Раз ты не знаешь, то будем ориентироваться на мои желания. А я хочу еще раз с тобой увидеться, — сказав это, он встал и пошел куда-то в сторону леса.

— Славель! Куда же ты?.. — вопрос тоже прозвучал так тихо, словно вырвался помимо воли девочки.

Он обернулся.

— Спать… Я устал, прости.

— Но… еще же совсем не поздно, еще даже обедать рано…

— Лика, ну, я же не человек, у меня другой режим…. Подожди, так ты хочешь, чтобы я остался?!

— Хочу! — радостно крикнула девочка и снова залилась густой краской по самые кончики ушей. Но в голосе Славеля была такая радость и такая надежда, что Лика просто не смогла соврать, сказав «нет» или ответив уклончиво.

Пудель как-то сразу перестал хотеть спать. Наоборот, у него словно открылись неисчерпаемые запасы энергии: он уже минут пять носился по берегу речки как сумасшедший, кувыркался, подпрыгивал и пытался поймать свой хвост. Лератилика сначала испугалась, потом удивилась, а потом… потом девочка присоединилась к нему. Как маленькие дети резвились эти двое — причем, довольно долго, пока не вымотались до того состояния, когда ноги уже не держат. Тогда они просто рухнули на землю и долго лежали, не двигаясь.

— Славель, — негромко позвала Лика.

— Да?

— Слав, скажи, а ты можешь расколдоваться?

— Могу. Теоретически, — вздохнул пудель.

— Почему теоретически?

— Понимаешь, Лика… ведьма, которая меня заколдовала, сделала это не просто так, у нее были на это причины. Ну, и соответственно когда она колдовала, то наложила на заклятье некоторое условие, не выполнив которое я не смогу расколдоваться. Причем условий несколько и не все из них от меня зависят.

— А что за условия?

— Да неважно. Забудь об этом.

— Почему? — обиделась девочка, — Ты мне не доверяешь, да? Почему?

— Да нет, не то чтобы не доверяю. Просто условия невыполнимы, вот я и не хочу о них говорить.

— Ну как хочешь.

Девочка явно обиделась на недоверчивость своего нового приятеля. Она отвернулась от него, встала, отряхнула платье и ушла в шалаш.

Пудель вскочил и побежал за ней.

— Эй, Лика! Лика! Ты обиделась на меня? Лика, я не хотел тебя обидеть! Извини!

Но Лератилика даже не обернулась. Тогда Славель решил, что он тоже может обидеться — на то, что она его игнорирует, хотя он извинился. Он сел на землю возле шалаша и принялся наблюдать за игрой двух птичек на ветке сосны. Пудель даже сам не заметил, как задремал.

Лика тоже задремала. Она всегда, когда засыпала на берегу Динронь, попадала на встречу с родными. Всегда — но не в этот раз.

На этот раз девочка увидела не родителей, а незнакомого мальчишку лет десяти. Он смотрел на нее исподлобья и выглядел обиженным. Лика откуда-то знала, что это она его обидела, но не знала, чем.

— Чем я тебя обидела? — напрямую спросила девочка.

— А ты не догадываешься? — голос был знакомый.

— Славель?.. — неуверенно спросила она.

— Нет. Я Денарис. А Славель — это мой брат.

— Ааа… — задумчиво протянула девочка, — Подожди, а тебя я чем успела обидеть? Я же первый раз тебя вижу!

— Ты странная. Все, кто обижают моего брата, обижают и меня!

Лика усмехнулась.

— А твой брат знает о том, что у него есть такой грозный защитник?

Мальчишка надулся еще сильнее.

— Знает. Только он никогда меня не видел — только во сне. Но ты учти — я маг!

— Маг? — удивилась девочка, — А ты… эмм… ты не маловат?

— Ну ладно, ученик мага! А ты зато — вредина, каких мало! Зачем Славеля обижаешь?

— Я его не обижала!

— Обижала!

— А вот и нет!

— А вот и да!

— Нет!

— Да!

— Нет!

— А я говорю — обижала!

— А ты говоришь неправду!

— А давай у него спросим!

— Давай! — согласилась девочка. Согласилась и тут же поняла, что Славель не скажет, конечно, своему брату, что она его обижает, только обидится еще сильнее. И вообще не будет с ней разговаривать. А это плохо, потому что Славель — он хороший и с ним весело.

— Маг, подожди! — крикнула Лика.

— Что «подожди»? — спросил мальчишка, надувшись от гордости, когда его назвали магом. Он не знал, что девочка просто забыла его имя.

— Подожди, не зови Славеля. Ты прав, я действительно его обидела. Но и он меня тоже обидел.

— Чем это? — удивился Денарис.

— Он мне не доверяет, он не сказал мне, на каких условиях он заколдован, хотя я просила.

— А ты его чем обидела?

— А то ты не знаешь! — усмехнулась девочка.

— Представь себе! Я же не слежу за ним постоянно, я просто почувствовал, что он обижен и смог понять на кого. А потом я увидел, что ты задремала, и решил явиться в твой сон, чтоб пообщаться. Так на что он обиделся?

— А если не скажу?

— Давай так: если скажешь, то я позову его сюда и помирю вас. Идет?

— Уговорил, — улыбнулась Лика. Ей на самом деле очень хотелось помириться с этим веселым и добрым мальчиком в облике пуделя. Более того, она собиралась с ним подружиться и предложить ему пожить в ее шалаше. Но сначала, конечно, надо помириться.

— Так чем ты его обидела? — поторопил ее юный «маг».

— Ну, когда я на него обиделась, я надулась и отошла подальше. А он побежал за мной и извинялся. Но я сделала вид, что очень обижена и извинений не приняла. И он обиделся на мою гордость. Вот.

— Так это же ерунда все! — воскликнул Денарис.

— Я знаю. Так ты нас помиришь?

— А ты хочешь этого?

— Конечно. Твой брат, он веселый и добрый, с ним хорошо, я не хочу с ним ссориться. Наоборот, я хочу с ним подружиться.

— Правда? Ты хочешь подружиться со Славелем?

— Конечно. Ты мне не веришь, что ли?

Ученик мага ничего не ответил, а Лика неожиданно проснулась. Девочка с удивлением обнаружила, что, пока она спала, Славель залез к ней в шалаш и теперь спал, положив свою большую голову девочке на колени. Лика как-то почти несознательно начала гладить Славеля по голове и удивилась, какая у него мягкая и приятная шерсть.

Славель заворчал во сне и дернул головой, словно пытался сбросить руку девочки. Но Лика не убрала руку, и через некоторое время она поняла, что пудель не пытается сбросить ее руку — наоборот, он пытается подставить ей голову, как ласкающаяся кошка.

Лика сидела, гладила пуделя по голове, смотрела на бегущую мимо реку Динронь и ни о чем не думала. Ей немного хотелось спать, но она догадывалась, что встретится со своими родными сразу, как только задремлет — а ей впервые в жизни не хотелось их видеть.

Может, прошло много времени, а может — и не очень. Наконец, проснулся Славель. Он очень смутился, когда понял, что спал, положив голову на колени Лике, и что девочка в это время гладила его по голове. Лика была уверена — будь он человеком, покраснел бы как рак. И почему-то ей это нравилось, хотя она тоже смутилась и покраснела.

Не глядя друг на друга они вышли из шалаша.

— Славель… — нерешительно позвала Лика.

— Что?

— Славель… А ты где сейчас живешь? — спросила девочка.

Пудель вздохнул.

— Нигде.

— Как это?

— Лика, понимаешь, у меня нет дома… Совсем. Я в этих краях недавно…

— А что ты здесь делаешь?

— Путешествую…

— Путешествуешь? Зачем?

— Да просто так…

Лика почувствовала, что он опять не договаривает что-то и ей стало грустно. Но она не подала виду, ей не хотелось снова с ним ссориться. Вместо этого она побежала к реке. Славель побежал за ней и они долго еще плескались в прохладной воде, играли в догонялки и смеялись.

А потом неожиданно село солнце и стало прохладно. Лике пора было домой, в приют. Славель смотрел грустно, но твердо и девочка долго не могла понять, почему. И лишь только когда она уже уходила, то поняла: он очень не хочет ночевать в лесу, хочет ночевать в ее шалаше, но больше просить не будет. Он достаточно горд для того, чтобы понять с первого раза и не напрашиваться на второй отказ. И тогда девочка сказала на прощание:

— Тебе не нужно ночевать в лесу. Оставайся. Переночуешь у меня в шалаше, а завтра мы его увеличим — и тебе будет в нем удобнее. Хочешь, я принесу тебе какой-нибудь еды?

И тут она не выдержала и засмеялась. Пудель, старающийся всячески сдерживать свою радость — чтобы Лика не заметила! — имел очень забавный вид. Девочка видела, что ему ужасно хочется прыгать от радости и носиться кругами и по-щенячьи повизгивать от восторга, но он сдерживается. Лератилика обняла его за шею на прощание и убежала в сторону приюта.

Весь вечер дети из приюта и воспитатели замечали необычайное возбуждение Лератилики. Девочке не сиделось на месте. Несмотря на то, что пришла она довольно рано — даже на ужин успела, казалось, что мыслями она где-то совсем в другом месте. Лика неожиданно вскакивала с места, размахивала руками — словно вела разговор с кем-то невидимым, бегала по двору, обхватив себя за плечи руками, отвечала невпопад — но совершенно не могла сидеть спокойно. Когда Василиса принялась укладывать детей спать, Лика, вопреки обыкновению и негласным приютским правилам, первая побежала умываться, первая легла в постель. Но она сегодня не просила рассказать сказку про принцессу Валерию. Когда девочка, нетерпеливо стуча руками по кровати, заканючила:

— Тетя Василиса! Ну тетя Василиса! Ну расскажите про заколдованного принца сказку! Ну пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста! — девочки, да и сама Василиса, так удивились этой неожиданной разговорчивости самой одинокой девочки приюта, что возражать не стали. Василиса редко рассказывала про принцев девочкам — больше про принцесс, да про сироток, но как раз сегодня и сама хотела рассказать про принцев.

«Ну что ж, слушайте, девочки. Случилась эта история давно-давно. Где — не скажу, и никто не скажет. История эта хранилась в страшной тайне — настолько страшной, что все и позабыли, где она случилась. Да и немногие знают, что такой случай и на самом деле был. Только я скажу вам — был, точно был. Все это чистейшая правда, девоньки.

У одного мудрого короля было много сыновей. Старший из них был уже совсем взрослым и готовился вскоре занять на троне место своего отца. Была у него своя семья: жена и двое детей, двое очаровательных мальчишек-принцев. Матушка же их, принцесса Авена, была прекрасной и умной женщиной. Вот только не могла она говорить — проклята была. Давно-давно прокляла ее злая колдунья, ни за что, просто от злости. Ну да история наша не о том. И не о муже этой прекрасной женщине, и даже не о ее детях. История наша пойдет о ее сестрах. Было у будущей королевы две сестры, Анна и Маргарита. Анна, средняя из трех сестер, искренне любила Маргариту и Авену. Маргарита всегда всем показывала, что тоже обожает своих сестер — но в сердце и в душе ее была мгла. Почему-то Маргарита была уверена, что жизнь обошлась с ней несправедливо и что это она, как самая старшая из сестер, должна была выйти замуж за старшего из принцев и стать когда-нибудь королевой. А может, она просто завидовала Авене — ведь у той было двое детей, а у ее старшей сестры ни одного ребенка не было. Лучшие лекари пытались помочь Маргарите — но тщетно. У нее не было и не могло быть детей. Да и муж ее погиб на войне, оставив Маргариту одинокой. Причин возможных ненависти несколько, истинную же знала только сама Маргарита — но ненавидела она свою младшую сестру лютой ненавистью. И захотела сжить ее со свету да сама невиновной остаться. Дело это небыстрое и план нужен хитрый. И ведь только в сказках злодеи глупые бывают, а наша история правдива и могу я сказать честно — не была Маргарита глупой. Умны были все три сестры — и Маргарита тоже. А потому молча улыбалась она ненавистной сестре и притворялась самой любящей сестрой и тетушкой в мире.

А изменилось все, когда разыскала Маргарита сильную колдунью, живущую уединенно на берегу бесконечного океана со своей ученицей. Колдунья та была не злая и не добрая, потому как не было ей дела до людей, живущих так далеко. И ученицу учила быть такой же, да упустила что-то в воспитании. Ученица росла злой и капризной, привыкла дурное настроение выпускать на неповинных людей и всегда добиваться желаемого, демонстрируя, как страшна в гневе. Наставница ее не знала о том, ведь ученица умела притворяться хорошей и послушной в присутствии старой колдуньи. Через много-много лет, когда колдунья умерла, ее ученица всем в этом мире продемонстрировала свой дурной нрав — да история наша вовсе не об этом. А история наша о том, как ученица колдуньи, уже умевшая мастерски читать в сердцах людей, почувствовала в пришедшей к наставнице Маргарите родственную душу. И помогла ей, чем смогла. Помощь весьма пригодилась притворщице — ведь сама колдунья отказалась вмешиваться и помогать.

Поначалу заговорщицы хотели навредить самой будущей королеве, но после передумали. Намного хуже Авене стало бы, если бы что-то случилось с ее детьми. Ни для кого не было секретом, что жена наследника престола очень любит своих сыновей и умрет от тоски, ежели с ними произойдет что-то плохое. Могущества ученицы колдуньи не хватило на то, чтобы убить маленьких принцев — но она смогла заколдовать их. Мальчики оказались далеко-далеко, на дальней окраине страны и ничегошеньки о себе они не помнили. Они стояли на пустой дороге, размытой недавними дождями, и не знали, кто они и откуда. Даже друг друга мальчики не узнавали. И побрели принцы по дороге. Сначала шли они вместе, а потом как-то и сами не заметили, как разлучились. Старший пришел в маленький городок, где принялся попрошайничать на улицах. Ему повезло: его встретил пожилой травник, которому нужен был помощник — и забрал к себе. Бывший принц стал помощником травника, а через несколько лет наставник ушел на покой и передал ему все дела. Мальчик очень старался заслужить одобрение наставника, старался быть лучшим в своем деле — но он всегда чувствовал, что находится не на своем месте, что не его это дело. Младший же его брат попал в деревню. Его приютила пожилая чета крестьян, у которых не было своих детей. Они вырастили его как своего сына — и он тоже любил их почти так же сильно, как когда-то любил своих родителей, которых теперь не помнил. Но и он, как и его брат, всегда чувствовал, что не его это дело и что судьба у него другая.

А Маргарите не повезло. Она просчиталась, она недостаточно хорошо знала свою сестру Авену. Принцесса, будучи матерью, чувствовала, что ее детям плохо, но они живы. Даже когда почти никто в целом королевстве не верил, что принцы найдутся — да мало кто вообще верил, что юные принцы еще живы — мать их не оставляла поисков. Даже когда опустились руки и у ее мужа — мать не могла оставить поисков. Она была готова пешком обойти всю страну, весь континент — да хоть весь мир, пока она чувствует, что дети ее живы. Маргарита мечтала, что после смерти Авены от тоски вдовец ее женится на старшей сестре своей покойной супруги — то есть, на ней, на Маргарите. Но Авена не собиралась умирать. Маргарита пришла в отчаяние, когда поняла, что сестра ее будет жить по меньшей мере до тех пор, пока не найдет своих сыновей. Да и после будет жить долго и счастливо, Маргарита знала уже точно. Бросилась она в отчаянии к давешней знакомой, ученице колдуньи — да не могла та помочь ничем. Наставница ее, колдунья-отшельница, узнала о той проделке своей ученицы и наказала ее. И была теперь лишена ученица какого-либо магического дара, не могла она колдовать совсем. Да и не хотела она больше помогать Маргарите — не хотела больше получать наказаний от наставницы. И от отчаяния Маргарита наложила на себя руки. Никогда уже злая девушка не узнала, что все-таки достигла своей цели: Авена была буквально подкошена смертью сестры. Отчаяние захватило ее, уже на тот момент королеву — и она сгорела как свечка от тоски, так и не успев найти сыновей. Муж ее от отчаяния не находил себе места и с головой погрузился в дела государственные. Анна, последняя из трех сестер, со слезами на глазах наблюдала, как он уходит с головой в работу и почти не спит, почти не ест и совсем не бывает на свежем воздухе. Анна любила короля так же, как любила бы родного брата, если бы он у нее был и так же, как любила свою сестру Авену. Она не хотела терять еще и его, но совсем не знала, что делать.

Однако все разрешилось само. Тот принц, что стал травником, добился в этом деле небывалых высот, стал знаменит на всю страну, перебрался в столицу и добился аудиенции у короля. Молодой человек надеялся, что при дворе короля есть колдуны, достаточно сильные, чтобы помочь ему вспомнить прошлое.

Отец не узнал своего сына — ведь прошло уже десять лет и принц сильно вырос и возмужал. Но принцесса Анна, по мере сил помогавшая мужу своей покойной сестры и присутствовавшая на этой аудиенции, узнала племянника. То ли женская интуиция помогла ей, то ли само Провидение подтолкнуло — но она смогла разглядеть в лице молодого человека черты ребенка, с которым когда-то столько часов играла. Король не верил ей, но Анна смогла убедить его всего лишь помочь парню и разрешить одному из придворных колдунов обследовать его. Король согласился и… Колдун нашел воспоминания принца, заблокированные ученицей колдуньи много лет назад.

А потом были поиски младшего из принцев. Брат не мог точно вспомнить, куда тот свернул десять лет назад — и принцессе Анне, как единственной, кто смог бы узнать племянника сейчас, пришлось самой попутешествовать по деревням подле того тракта, на котором очутились принцы после козней ученицы колдуньи. И она смогла найти его. Король перестал посвящать все свое время работе — теперь у него были сыновья, с которыми он вновь научился смеяться и радоваться жизни. Семья воссоединилась — вот только королеву было уже не вернуть. А принцы были уже взрослыми, умными и умелыми людьми. С тех-то самых пор в той стране процветает земледелии и травничество — принцы изо всех сил поддерживают те профессии, которыми владели люди, позволившие выжить в этом мире двум маленьким мальчишками много лет назад».

Отзвучал голос воспитательницы. Девочки притихли в своих постелях: история была невеселая и совсем новая для воспитанниц приюта. Лератилика задумчиво смотрела в потолок. Она была потрясена только что услышанной историей. Девочка точно знала — это тоже не сказка. Это все правда. И еще она знала — было все это не сильно давно. Лератилика не представляла, откуда у нее такие знания, но откуда-то она знала: эта история произошла всего лет за двадцать до рождения принцессы Валерии. И еще она знала, что ученица колдуньи живет или раньше жила в той же стране, что и родители этой принцессы. И, может быть, Лератилика придумала бы — или вспомнила бы, кто знает? — еще много всего, но глаза ее сами с собой закрылись, и девочка улетела в мир ярких сновидений и счастливого смеха.

В шалаше на берегу речки Динронь спал огромный пудель. Спал беспокойно, ворочался. Ушами подергивал во сне. А все потому, что сон ему снился, да не простой, а значимый очень.

— Денарис, брат, как хорошо, что ты, наконец, приснился мне! Я ужасно рад тебя видеть!

— Славель, привет! Как ты там? Почему не снился так давно? Что за девочка рядом с тобой днем появилась?

— Вот о ней я и хотел поговорить. Она говорит, что сирота, но я вижу ее пропавшей принцессой. Да еще и имя у нее такой странное.

— Имя?

— Да, брат. Слушай. Ее зовут Лератилика. Я знаю, ты должен изучать традиции Древнего Наречения, ведь ты учишься у мага и сам готовишься стать магом.

— Славель, ты прав, конечно. Я учусь у мага. Но я не изучал еще этих традиций. Давай договоримся так: я спрошу у наставника и скажу тебе завтра, хорошо? Девочку зовут Лератилика, правильно?

— Правильно. Спасибо тебе, Денарис.

Младший брат усмехнулся.

— Да не за что. Спасибо скажешь, когда я разузнаю все про это имя. А сейчас — преждевременно.

Вдруг налетел ураган и подхватил Денариса. Еще несколько секунд — и мальчика унесет ветром! Славель схватил брата за ногу зубами и уперся всеми лапами в землю. Ураган был силен, но пудель выдержал. Несколько долгих минут он стоял так — а потом ветер стал стихать. Вскоре Денарис опустился на землю и выдохнул с облегчением.

— Брат, спасибо. Я бы не справился без тебя. Но теперь я точно знаю — девочка, с которой ты познакомился, — не просто сиротка из приюта. Ведь этот ветер должен был заставить меня забыть все, что я знаю о ней и не появляться в твоих снах… не знаю сколько, но дня три точно. Ради простой сиротки никто не стал бы так стараться. Ты же понимаешь, что ветер возник не сам по себе, его наколдовал кто-то.

Славель все это понимал. А еще, оглядевшись по сторонам, он увидел еще один такой же ураган.

— Денарис! Просыпайся, быстрее! Я не смогу удержать тебя еще раз!

— Прощай, брат!.. — и в этот миг неожиданно налетевший порыв ветра унес все-таки Денариса…

Утром Лике, как всегда, удалось сбежать никем не замеченной. И даже украсть на кухне немного ветчины, хлеба и фруктов удалось, пока никто не проснулся.

Погода в тот день была не самой лучшей. Небо хмурилось тяжелыми тучами; порывы ветра порой были такой силы, что Лика всерьез опасалась подняться в воздух. Но не идти девочка не могла. Кутаясь в плохонький плащ, под который был спрятан маленький узелок с едой, Лика упорно шла вперед…

Упорство маленькой сиротки было ненапрасным. Как только она очутилась на берегу Динронь, непогода резко стихла. Ветер прекратился и даже тучи стали не столь мрачными — хотя по-прежнему было холодно.

Славель еще спал. Спал беспокойно, дергал лапами и ушами во сне. Его что-то тревожило — но что? Лика не знала.

Завернувшись поплотнее в плащ, девочка сидела возле воды и ела яблоко. Ей почему-то снова не хотелось погрузиться в волшебный сон и увидеться с родными, не хотелось, чтобы они знали, что у нее появился друг. Впервые в жизни девочке казалось, что родные не одобрят ее действий…

Но река все так же текла вперед — и все так же навевала дрему на сидящую на берегу девочку…

Сестра сидела насупившись и отказывалась разговаривать с Ликой. Брат же, напротив, рвался в бой.

— Ты скажи! Ты только скажи, где ты находишься! Я завтра же, нет, сегодня буду там! И тогда этому чужаку не поздоровится! Ну, скажи!

Отец покачал головой. Он не одобрял запальчивости сына, но в целом был с ним согласен.

— Дочка, ну ты же и сама можешь с ним справиться. Он тебя послушается. Только прикажи ему строго-настрого…

И Лика плакала. Отворачивалась от родных, прятала лицо в ладонях и тихо плакала. Она совершенно не могла спорить с ними — ведь всю жизнь, всегда, они были во всем с ней согласны! Но и согласиться девочка не могла. Как только Лика задумывалась даже на секунду о том, чтобы выгнать Славеля, она тут же вспоминала его глаза. Искренний, доверчивый взгляд и безграничное счастье в тот момент, когда она разрешила ему остаться. Еще никто и никогда так не доверял девочке!

И только мама ее понимала. Тихо обнимала за плечи и шептала на ухо:

— Ничего, ничего. Они успокоятся, все будет хорошо. А тебе очень нужен друг. Этот чужак — он хороший, дочка. Ему, наверное, даже можно доверять…

И от материнской поддержки становилось чуть легче…

Лика проснулась от того, что в ее плечо слегка ткнулся мордой Славель.

— Доброе утро, — улыбнулась девочка, — А я тебе еду принесла, угощайся!

Положив перед пуделем раскрытый узелок с едой, девочка побежала умываться в реке. Она знала, что лицо у нее заплаканное, но не хотела, чтобы Славель это заметил.

— У тебя неприятности из-за меня? — тихо спросил пудель, когда девочка вернулась, — Ты плакала во сне…

— Нет… То есть… да, но, — Лика совершенно не знала, что говорить, она вообще была уверена, что Славель ничего не заметил! — Нет, Славель, это не из-за тебя… Все хорошо, не волнуйся…

Пудель вздохнул, но настаивать на ответе не стал. Чуть поколебавшись, он рассказал девочке про свою неудачную сегодняшнюю встречу с братом во сне. Девочка грустно покачала головой — что тут скажешь?

Чтобы отвлечься от грустного настроения, друзья занялись делом. За этот день им надо было перестроить шалаш Лики — чтобы Славелю было в нем удобно. Не так-то это просто, как кажется! Но Лика и Славель успели. Еще до наступления темноты на берегу Динронь стоял удобный, большой шалаш, надежно укрытый от дождя и ветра. Славель остался устраиваться на ночлег, а Лика побежала обратно в приют — девочка хотела услышать очередную сказку нянюшки Василисы…

«История эта абсолютна правдива, ни единого словечка лжи в ней нет. И случилось это давным-давно, в королевстве, которого уж сотню лет нет на свете…

В те времена не принято было нарекать детей просто так. Имя давалось по строгой системе и по имени человека можно было понять все о самых главных моментах его жизни. Но вот беда — очень уж много было людей с одинаковыми именами. Дома все друг друга звали по прозвищам — но, конечно, неприличным считалось представляться таким образом.

В королевской семье было трое детей: сын-наследник и две дочери. Жизнь текла размеренно и привычно, никаких катастроф и похищений не было — и жизни двух принцесс отличались несильно. Потому и звали обеих одинаково — Василиками. Василика-старшая была веселой, озорной девушкой, ничегошеньки не боялась и часто смеялась. Домашние звали ее Веселянкой. Младшая же Василика отличалась от родной сестры настолько, насколько только могут отличаться две девушки, выросшие в одном доме. Она была задумчива, любила посидеть в одиночестве с книгой или вышиванием, смеялась крайне редко и почти всегда выглядела печальной. Домашние звали ее Грустней. Сестры почти не общались между собой — а если бы это было не так, то эта история и не случилась бы. А может, и случилась бы все равно — кто знает?..

Отец Веселянки и Грустни был хорошим королем, правил мудро и заботливо. И, конечно, уставал от трудов государственных изрядно. Чтобы отдохнуть, раз в год ездил он вместе с семьей к кому-нибудь из соседей-родственников погостить. Вот как раз в одной из таких поездок Грустня, она же Василика-младшая, и влюбилась. Принц Матилак, по-домашнему Охотник, был сыном одного из королей, к которым королевская семья ездила крайне редко. Но Грустня влюбилась в Охотника с первого взгляда — он же обращал на гостью внимания не больше, чем требовалось по этикету.

Принцессам не подобает говорить о любви, тем более — говорить о любви первыми. И Грустня молчала. Но когда семья вернулась в свое родное королевство, Грустня долго не выдержала. Принцесса призналась отцу — но она так неловко это сделала, что король решил, будто в принца Матилака влюбилась его старшая дочь. Для короля это было большой удачей — он уже отчаялся выдать свою Веселянку замуж. Она была восхитительной, но у нее был один недостаток — принцесса совсем не хотела замуж. Все женихи возвращались домой несолоно хлебавши — не соглашалась принцесса Василика.

Обрадованный король тут же начал развивать активные отношения с тем королевством, где правил отец Матилака. Спустя какой-то год два государства буквально не могли обходиться друг без друга — и тогда отец Матилака, король Матилак предложил заключить союз и скрепить его браком — и незамедлительно получил согласие.

Свататься принц поехал сам. Он не был влюблен ни в кого, его единственной любовью была охота — и имя Охотник получил неспроста. Но раз отец сказал, что надо жениться на принцессе Василике, то надо жениться. Матилак был хорошим сыном. И он даже не знал, о какой именно принцессе шла речь — ему было все равно.

А принцесса Веселянка, выслушав отца, пришла в ужас. Нет, она на самом деле хотела замуж — но только за одного конкретного человека. Этот человек был небогатым дворянином — и вряд ли бы отец согласился выдать свою дочь за него. Но влюбленные — а Веселянка и этот дворянин были давно влюблены друг в друга — надеялись, что через год-другой король будет рад выдать дочь хоть за кого. Тем более, он всегда прислушивался к ее мнению. Король вообще очень любил свою старшую дочь и не сделал бы ничего, что было бы ей неприятно — если бы не был настолько уверен, что Веселянка будет рада выйти замуж именно за Матилака — Охотника. Разубедить отца принцессе не удалось.

А принц Матилак, прося при всех руки принцессы у ее отца, намерено упомянул только „принцессу Василику“, не уточняя более ничего. В таких случаях считалось, что имеется в виду старшая — но решающее слово было за королем. А король тоже считал, что речь должна идти о его старшей дочери. И дал свое согласие…

В день свадьбы сестры принцесса Грустня сбросилась с самой высокой башки королевского замка. Обнаружили ее, когда свадьба уже состоялась — а прощальное письмо принцессы нашли и того позже, на следующее утро. В письме несчастная девушка обвиняла отца том, что он намеренно терзал ее сердце, и говорила, что больше не в силах жить. Только тогда старшая сестра погибшей принцессы поняла, кому обязана упорством отца в стремлении выдать ее замуж — и посмертно глубоко возненавидела сестру.

На следующий же день новобрачной пришло письмо с траурной лентой. Когда принцесса дрожащими руками вскрыла конверт, она обнаружила там именно то, чего больше всего боялась — ее возлюбленный считал ее предательницей и тоже покончил с собой. Веселянка потеряла сознание, когда поняла, что случилось, и несколько дней не приходила в себя. Принцессу все же удалось спасти — но до конца жизни она больше ни разу не улыбнулась. Молодая женщина превратилась в бледную, прозрачную тень самой себя до свадьбы и ушла в монастырь сразу после того, как родила мужу наследника престола.

Ее отец совершенно растерялся от всех произошедших событий и тоже ушел в монастырь как только сын стал достаточно взрослым, чтобы занять его место. Первым же приказом нового короля был запрет отныне и впредь называть детей по привычной системе. Имя каждого ребенка должно быть индивидуальным, личным. А под приказом было написано: „Взываю к своим верным подданным и надеюсь на соблюдение сего документа во имя памяти моей безвременно скончавшейся сестры Грустни и глубоко несчастливой сестры Веселянки“. Ослушаться никто не посмел. С тех пор стали называть детей так, как и до сих пор называют — сперва в том королевстве, а потом и во всех остальных королевствах этого мира».

Голос нянюшки отзвучал под аккомпанемент тихих всхлипываний некоторых девочек. Лика не плакала — но зато она впервые подумала, что, может, не так уж и не прав был Славель, когда говорил, что ее имя может что-то значить. Все же девочка не решилась спросить об этом тетю Василису — было как-то боязно. А еще… Еще Лике стало немного не по себе — все-таки слишком вовремя рассказала Василиса эту сказку. А вдруг она знает? Хотя нет, конечно, откуда…

Когда Лика проснулась на следующий день, за окном бушевала такая непогода, что первой мыслью девочки было остаться сегодня в приюте. Но ей тут же стало стыдно — ведь Славелю еще хуже, он же один там, совсем голодный!

Видимо, по случаю непогоды воспитательницы встали рано, но будить детей пока не стали. На вышедшую в кухню Лику посмотрели недоуменно — но все-таки накормили завтраком.

— Деточка, иди поспи еще, — тихо советовала Василиса. — Не маячь перед глазами.

И, не смотря на то, что спать уже давно не хотелось, Лика послушно последовала в спальню. По пути девочка свернула в уборную и сидела там до тех пор, пока не услышала, что взрослые вернулись к своему негромкому разговору. Нет, не было вовсе неинтересно подслушивать! Ей лишь нужно было, чтобы они не обращали на нее внимания.

И воспитатели действительно не заметили, как одна из воспитанниц тихо пробралась в кладовку, откуда вышла с узелком с едой. Разве что Василиса вроде бы повернула голову в сторону Лики, но ничего не сказала. Может, показалось? Ведь не стала бы она спускать воровство воспитаннице с рук!

Потом девочка неслышно открыла дверь в небольшую комнатку, где хранилась верхняя одежда воспитанников приюта. Ей было не по себе от необходимости брать вещи без спроса — но не выходить же на улицу в такую непогоду и вовсе без плаща? Стыдясь своих действий, Лика вновь выбрала самый старый и потрепанный жизнью плащ.

И снова девочка прорывалась через непогоду. Уже после двух минут пребывания на улице Лика пожалела, что не взяла плащ получше — в конце концов, она бы вернула его вечером! — зато хороший плащ не промок бы так быстро. Но мысль о том, чтобы повернуть назад, даже не пришла в голову девочки — ведь она пообещала прийти!

В отличие от вчерашнего дня, сегодня непогода бушевала и на берегу Динронь. Да и сама река была неспокойна, ее уровень поднялся и, казалось, Динронь вот-вот выйдет из берегов. Славель лежал в шалаше и пыталась снова заснуть, чтобы проспать эту непогоду и проснуться уже в завтрашнем дне, когда ветер, наконец, разгонит тучи и солнце высушит землю и траву на берегу. А еще пуделю ужасно хотелось есть, ведь он со вчерашнего дня ничего не ел. Но он был уверен, что сегодня Лика не придет. Он, конечно, немного мечтал о том, чтобы она пришла несмотря ни на что — но в то же время он не хотел, чтобы девочка была вне надежных стен приюта в такое ненастье.

А еще Славелю было скучно. Спать не получалось, но и делать было абсолютно нечего. И… да, ему было немного страшно. Нет, Славель никогда не боялся грома или молний — просто ему было неуютно одному в шалаше в такую непогоду. Он повернулся лицом к выходу и прикрыл глаза, положив свою большую голову на лапы и пытаясь задремать.

Совсем рядом оглушительно прогремел гром. Даже через прикрытые веки пудель увидел ослепительную вспышку молнии. И ливень, кажется, усилился. Славель отполз подальше от входа в шалаш и прижал уши к голове — никому не понравится, когда молнии бьют так близко. Казалось, вот-вот молния ударит пуделя прямо по носу, а гром издевательски захохочет…

Кто-то негромко произнес его имя и затем что-то еле ощутимо коснулось его лба. Пудель сильно вздрогнул и, еле удержавшись от испуганного крика, открыл глаза. В дверях шалаша стояла и улыбалась Лика! Это было настолько чудесно, что Славелю захотелось петь и танцевать, носиться с радостными криками по лужам и больше всего — обнимать Лику и прижимать к себе. Конечно, он не стал всего этого делать. Напротив, тщательно скрывая свою радость, пудель смотрел на девочку сурово и недовольно.

— Лика, ты с ума сошла, да? Разве можно было выходить из приюта в такую погоду?! И хоть бы плащ хороший надела, этот же никуда не годится!..

Но девочка засмеялась и Славель оборвал свою отповедь на полуслове.

— Да брось ты! Ты же рад меня видеть, я же знаю!

Аккуратно положив мокрый плащ у входа, девочка обняла пуделя за огромную шею и зарылась в густой мех. Славель вздохнул и осторожно обнял передними лапами свою гостью в ответ. Он и в самом деле был несказанно рад…

К вечеру непогода не прекратилась. Напротив, ветер усилился, да и ливень не ослабевал. О возвращении Лики в приют не могло быть и речи. Впрочем, девочка и сама была не прочь заночевать, зарывшись в густой и мягкий мех друга. А он до глубокой ночи рассказывал интересные истории и девочке ужасно не хотелось засыпать, чтобы услышать еще один рассказ.

«А в далекой горной стране, название которой ты, скорей всего, и не слышала никогда, есть одна маленькая деревня. Там ужасно мало жителей и рождаются в семьях только мальчики. Говорят, на жителях этой деревни лежит какое-то древнее проклятье и снять его могут только какие-то невероятные герои. А пока проклятие не снято, дети рождаются не в каждой семье, а лишь через одну и не больше двух детей в семье. Всегда-всегда мальчики. Чтобы не выродиться, они вынуждены жениться на девушках из других мест, но из-за своего проклятья рожденные в этой деревне не могут жить нигде, кроме этого проклятого места. И не могут внушать добрые чувства людям старше себя».

— То есть как это? — сонно удивляется Лератилика.

— А ты слушай и все узнаешь, — улыбается Славель.

«Да и вообще влюбиться уроженцы той деревни могут лишь раз в жизни, а на нелюбимых жениться не могут. Даже если и попытаются — обязательно свадьба сорвется. И еще они никогда не влюбляются в девушек, у которых нет старших братьев или замужних старших сестер. Зато есть и кое-что хорошее — влюбляются они всегда взаимно. Но все эти старшие братья, мужья старших сестер и родители их избранниц всегда против брака. И приходится похищать невест…»

— Но ведь нехорошо жениться без родительского благословления…

— А иначе никак, Лика. Это же проклятье. Пока оно не снято, ни один уроженец этой деревни не получится благословления родственников будущей жены.

— А как снять это проклятье?

— Не знает никто…

К утру гроза закончилась и даже ветер прекратился. Радостно светило солнце, беззастенчиво привлекая взгляд ко всем последствиям вчерашней непогоды: поваленным деревьям, веткам в лесу и мусору в реке. Лика ощущала себя хозяйкой этих мест — и, как хорошая хозяйка, взялась за наведение порядка. Славель помогал ей — и к вечеру от вчерашней непогоды не осталось и следа.

Уже почти село солнце и девочка заторопилась в приют, чтобы успеть до темноты. Славель сидел на берегу и смотрел на воду, по которой все еще плыл всякий лесной мусор, оставшийся от вчерашней бури. Лика подошла к нему, обняла и слегка потрепала по голове.

— Не скучай тут! Я приду утром!

Она уже почти отошла от берега и почти скрылась в зарослях, когда пудель неожиданно окликнул ее.

— Лика! Лика, постой! Может быть… Может, ты останешься? Зачем тебе в этот приют? — стесняясь, Славель говорил тихо, но девочка прекрасно его слышала. Ей тоже стало грустно. Но, вздохнув, она ответила лишь:

— Глупенький! До утра совсем недолго, ты и заснуть не успеешь — а я уже вернусь! Да и вообще, нам же надо что-нибудь кушать — а та еда, которую я приносила вчера уже закончилась.

— Лика… — Славель и сам не смог бы объяснить, почему так сильно хочет, чтобы девочка осталась сегодня с ним.

— Славель, ну перестань, пожалуйста. Ну ты же такой взрослый, старше меня. Не капризничай!

Пудель, конечно, устыдился и перестал уговаривать девочку остаться — но в шалаш ушел с таким обиженным видом, что Лике стало стыдно. Впрочем, она спешила — надо было успеть услышать очередную сказку Василисы.

А Славель понял, что он не зря так не хотел отпускать подругу. Всю ночь заколдованный парень видел кошмары. И эти кошмары были страшны больше всего своим ужасающим правдоподобием. А все ужасные вещи, которые в них происходили, происходили не с ним, Славелем, а с этой несчастной девочкой, Лератиликой. Каждый раз, просыпаясь, бедный пудель больше всего на свете хотел убедиться, что с ней все в порядке — и не мог, ведь он даже не знал, где находится ее приют!

И лишь под утро кошмары отступили. Спящему Славелю даже почудился голос брата-мага, обещавшего присниться следующей ночью и уверявшего, что все будет хорошо.

А Лика как раз успела к началу очередной сказки. Ей повезло не наткнуться ни на кого из воспитателей — только на тетушку Василису уже в спальне, но она ничего не сказала. Да еще девочка поймала на себе несколько ужасно неодобрительных взглядов приютских девчонок — но как всегда не придала им значения.

«Когда-то давно, так давно, что уже и не вспомнить когда и где, жил один колдун. Или правильнее сказать — волшебник, потому что был он добр и никогда не делал зла. Он с юных лет старался помогать людям, делал все возможное для каждого, кто попросит — и от того сила его волшебная все росла и росла.

Все больше и больше людей узнавало о добром волшебнике и все со своими бедами стремились к нему. А он все помогал и помогал, не отрекаясь и не уставая. Когда волшебник стал по-настоящему стар, он стал велик и могуч, как ни один другой колдун или волшебник на этой планете. И если бы ему захотелось, он бы смог завоевать весь мир, не потратив и половины своей волшебной силы. Но не хотел он. Мечтой его было извести всех колдунов мира, дабы не могли они портить жизнь простым людям да и сгинуть самому. Но знал волшебник, что мечта его неосуществима и лишь помогал людям справиться с чужим недобрым колдовством. Не нравилось это остальным колдунам, ведь они колдовали не просто так. Им колдовство было нужно для мести или для того, чтобы достичь своих неблаговидных целей. А добрый волшебник все портил…

И тогда собрались вместе пять самых сильных колдунов. Они больше всех пострадали от доброты того волшебника и больше всех жаждали мести. И знали они, что сила его велика — но не безгранична, что по силу им пятерым вместе одолеть его. Но прямо извести волшебника побоялись колдуны, придумали другое. Все дороги к замку волшебника перестали приводить к цели, а стали вести путников в темный лес да и путать там без меры.

Но волшебник понял их замысел. Справился с незадачей. Тогда колдуны наслали новую напасть: каждый посетитель, что выходил из замка волшебника, заболевал неизлечимо. Но и с этим волшебник справился.

Тогда пятеро поняли, что недостаточно их сил и собрали для решительной битвы с волшебником всех колдунов этого мира. И немного их было — всего около трех десятков — но силу собой представляли немеряную. И тогда добрый волшебник понял, что не выстоять ему против них всех разом, что погибнет в бою и некому больше будет защищать простых людей. Чтобы отомстить колдунам и помочь людям, начал он тогда колдовать. Всю свою силу вложил он в небывалое заклинание, всю накопленную годами мощь. И охватило то заклинание весь мир, каждый его уголок. Каждого человека и каждого колдуна коснулось то заклинание и не было никакой возможности спрятаться от него, укрыться или переждать — ведь сроком то заклинание было бессрочно, во веки веков.

А гласило то заклинание, что отныне ни один колдун не может заколдовать простого человека без возможности расколдоваться. Обязательно должен быть шанс. И условий невыполнимых быть не может, не сработает тогда заклинание. Сложные, порой почти чудовищные — да, но невыполнимые — никогда! И еще каждый заколдованный человек отныне и навсегда знал, что за условия поставил ему колдун для расколдования. И все теперь зависело от человека, а не от случайностей и доброй воли колдуна.

Потратил волшебник на это заклинание все свои силы — и волшебные, и простые, жизненные. Закончил заклинание — и умер в тот же миг, растворился в воздухе. А колдунам только и осталось, что скрипеть зубами от ярости и условия отмены своей волшебства придумывать — не срабатывало без них колдовство никак!

Говорят, что снять то заклятие можно — но колдун должен быть силы не меньшей, чем волшебник, его наложивший. И потратить на снятие заклинания придется все волшебные и все жизненные силы, сколько бы их ни было. А может, и врут, проверить нельзя — не рождались с тех пор такой силы колдуны. Да если и рождались, то жертвовать собой вряд ли кто из них хотел. Так что теперь колдуны не имеют над нами власти. Все, что они смогли сделать — это постараться вычеркнуть из памяти людей их благодетеля. Частично они преуспели — да не во всем. Имени того волшебника не осталось в памяти людей, но дело его помнят и знают многие. Теперь вот — и вы».

Часть 2. Козни колдуньи

Лика потерла глаза кулачками и села в постели. Похоже, она проснулась слишком рано. В окно робко светит лучик солнца, медленно подбираясь к кровати Аллиты. Скоро он коснется глаз девочки — и она беспокойно заворочается, пытаясь спрятаться от солнца и еще некоторое время не просыпаться. Потом проснется Василиса, а потом и все остальные. Полония и Ивар приготовят завтрак, Марьяна пойдет будить детей — сегодня, кажется, ее очередь. Приют наполнится шумом и голосами, у умывальников будет очередь… Но до всего этого еще несколько минут есть.

Девочка не стала терять времени даром. Она уже давно научилась одеваться и ходить совершенно неслышно — и в этот раз умение пригодилось ей. Босиком пробравшись в кухню, Лератилика открыла шкафчик. Ей было немного стыдно за то, что приходится воровать продукты — но она столько раз пропускала обеды, что на несколько завтраков для Славеля ее доли точно должно хватить! Успокаивая себя такими мыслями, девочка складывала в сумку буханку хлеба, кусок ветчины и немного фруктов.

— А что это ты тут делаешь? — неожиданно прозвучавший прямо над ухом голос заставил Лику вздрогнуть всем телом, резко обернуться и выронить сумку. Яблоки с радостным и громким стуком рассыпались по полу.

За спиной обнаружились Ульяна и Витата, девочки, считавшиеся сестрами в этом приюте. Витата злорадно улыбалась, Ульяна же стояла, подбоченившись, и смотрела на Лику, хитро прищурившись.

— Подруга, ты куда это собралась с утра пораньше? — девочки говорили шепотом, видимо, не хотели будить воспитателей.

— Да еще и еду у нас воруешь… Не хорошо, не хорошо… Совесть надо иметь…

Лика оглянулась. Из спальни уже выходили остальные девочки, из соседней спальни начали выглядывать мальчики. И все они старались двигаться как можно тише — не хотели будить воспитателей. Лератилика поняла, что сейчас ее, скорей всего, побьют. И что продуктов для нового друга не видать ей, как своих ушей. И что покинуть придется приют в ближайшее время. И еще — что не сдастся без боя, хотя противников у нее не меньше десяти человек…

Но вдруг из комнаты, где спала Василиса, раздались шаги. Дети в тот же миг исчезли в спальнях и, завернувшись в одеяла, убедительно притворились крепко спящими. Лишь Лика все еще стояла в кухне с сумкой с продуктами в руках.

Вот из своей комнаты вышла Василиса. Лератилика внутренне сжалась от страха…

— Девочка, что это ты тут затеяла? Объясни старой нянюшке… Ах, да я и сама вижу, не отвечай. Эх ты, Лика! Продукты таскаешь?

— Я… да нет, я… теть Василис, я все объясню, правда!.. Я не… Только обеды… я же могу….

Воспитательница сокрушенно покачала головой, взяла из рук девочки сумку и принялась собирать с пола яблоки. Она складывала их в сумку — но Лика этого не замечала, все еще испуганно вжимая голову в плечи в предчувствии наказания.

— Эх, Лика! Расстраиваешь ты меня… И всему-то тебя учить надо…. Слушай, девочка, меня внимательно, поняла?

— Да… Я клянусь, никогда больше не…

— Лика! Я же сказала, меня слушай. А ты тут же тараторить начала. И как мы только вас воспитываем? Можно подумать, ты не знаешь, что старших надо слушать и нельзя перебивать?

— Знаю. Я…

— Так слушай и не перебивай. Во-первых, когда поутру воруешь продукты — цыц, потом поговоришь, — так вот, когда воруешь продукты, надо делать это тихо. Чтобы никто не проснулся. Во-вторых, ну чего ты набрала? Ты на такой сухомятке и дня не продержишься…. Не перебивай, я сказала! — воспитательница открыла шкаф и принялась складывать в сумку продукты, — Нет, мясо и хлеб — это хорошо, но не достаточно, — на этих словах в сумку аккуратно легли пирожки с мясом и пирожки с вареньем, — Вот, смотри. Кладу тебе пирожки. Затем, тебе надо что-то пить, правильно? — Василиса положила в сумку небольшую деревянную кружку, деревянную ложку и небольшой котелок…

Так, за неспешными монологом воспитательница сложила в сумку еще два пакета с крупой, соль и сахар, сушеные листья яблони, из которых получался вкусный настой, отлично утоляющий жажду.

Потом Василиса зашла в кладовую и взяла там сменное платьице для Лики и два теплых одеяла.

— А теперь, девочка, слушай меня так внимательно, как никогда никого еще не слушала. Приютские дети невзлюбили тебя, Полония тебя тоже давно не любит. Марьяна сохраняет пока равнодушное к тебе отношение, как и мужчины — но может так получиться, что вскоре тебя будут обижать тут все. Потому надо тебе уходить. Больно мне отпускать тебя, девочка, да поделать уж ничего не могу. Вещей и еды на первое время я тебе дала, больше дать не могу, прости уж. В ближайший город не ходи. Я не вполне уверена, что ты родилась в той семье, о которой я думала тогда — да и сейчас порой думаю. Но если это правда, то тебе опасно находиться в этой стране. На всякий случай, девочка, постарайся бежать в Варию. И помни: я верю в тебя! Лера, слышишь? Я верю, что у тебя все получится!

— Что получится, няня? — девочка была совершенно ошеломлена услышанным. Да еще Василиса назвала ее как-то странно, — Почему Лера?

Воспитательница на мгновение замерла, прислушиваясь, — а потом схватила сумку одной рукой, другой крепко ухватила ладошку девочки и потянула ее к заднему выходу. Уже у самой двери она на мгновение остановилась, посмотрела в глаза воспитаннице и обняла ее — так крепко, как обняла бы родная мать, расставаясь с ребенком навечно.

— Беги!

И девочка побежала. Она не очень понимала, почему надо бежать — ведь ей ничего в приюте не грозило. Ничего, кроме, может быть, нескольких драк с другими детьми. Но бежала все равно. Тяжелая сумка оттягивала плечо, дыхание быстро сбилось — но Лика остановилась лишь на последней протоптанной тропинке, которую надо было пройти, прежде чем свернуть в заросли. Конечно, девочка бежала не куда-нибудь, а именно к своему шалашу и своему новому другу.

Лератилика огляделась. Вроде бы никого нет. Стоит надеяться, что никто до сих пор не знает, куда она сбегает от всего мира. И, почти неслышно проскользнув через заросли, девочка вновь оказалась на берегу Динронь.

Славель все еще спал. Девочка неслышно подошла к шалашу. Будить пуделя не хотелось. Но…. Такое странное утро…. Лика чувствовала, что ей просто необходимо поговорить с ним. Неважно даже с кем — ей просто нужно было поговорить хоть с кем-нибудь.

В тот момент, когда девочка уже совсем собралась будить Славеля, он сам проснулся. Сладко зевнув, он выбрался из шалаша и потянулся.

— Ой, Лика! Доброе утро! Давно ты тут сидишь?

— Да нет, не беспокойся, — девочка отчего-то немного смутилась, — Я принесла тебе покушать, хочешь?

Радость пуделя была столь искренней, что Лератилика еще больше смутилась. Славель ведь вчера ничего не ел, надо было принести ему еды пораньше!

А новый друг тем временем копался в сумке. Обнаружив одеяла, он сильно удивился:

— Лика, зачем же ты одеяла украла? Я бы и без них не замерз — а тебе теперь попадет, наверное…

Девочка вздохнула.

— Да нет, ничего страшного. Мне не попадет. Ты понимаешь…. Мне теперь вообще в приют нельзя возвращаться… Так что уже все равно.

Пудель удивленно уставился на нее.

— Почему? Лика, у тебя что-то случилось?

— Случилось, Славель. Меня, можно сказать, выгнали…

Девочка грустно смотрела на бегущую мимо реку и негромко рассказывала гигантскому пуделю события этого странного утра. Он лишь печально смотрел на девочку. К концу рассказа Славель прижался к Лике всем телом — и девочка поняла: он ее пытается поддержать. Был бы он человеком — обнял бы за плечи, а так может только прижаться и слегка обвить хвостом. Лика снова смутилась, но отстраняться не стала — приятно было.

— Так что хорошо, что шалаш сразу на двоих строили — будем теперь всегда там вместе жить. Вот. А скоро продукты закончатся — и я не знаю, что будем делать тогда…

— Не переживай, принцесса. Все хорошо будет.

Лика вздохнула.

— Славель, ты разве не понял еще? Не принцесса я, обычная девочка. Без дома, без семьи, без цели…

— Если бы правда была обычной девочкой — с тобой бы не произошло всего того, что произошло! Ты явно отличаешься от всех остальных сирот — потому и не смогла ужиться с ними. И еще… Я пока не уверен, но завтра утром скажу тебе, что значит твое имя, тогда мы сможем получше понять происходящее. Давай сегодня не будем думать ни о чем, просто повеселимся, ладно?

Девочка согласилась. Ей не хотелось вообще ни о чем думать и она была просто рада, что у нее есть Славель, на которого можно положиться. С чего она взяла, что на него можно положиться, она и сама не знала…

До вечера они веселились, бегали и играли. Когда солнце село, Лика сварила на костре ужин — кашу с мясом, после чего девочка и пудель собрались ложиться спать. Ночь была прохладная, но небо было удивительно звездное и настолько красивое, что не хотелось прятаться от него под крышу шалаша. А потому спать легли на земле, завернувшись в одеяла.

Утром Славель проснулся от того, что услышал плач. Пудель поднял голову и увидел Лератилику, которая сидела чуть в стороне от него, уткнувшись лицом в свои колени, и тихонько плакала. Славель неслышно подошел к девочке и легонько ткнулся мордой в ее плечо.

— Что случилось, Лика?

Она не ответила, лишь заплакала еще горше. Пудель не настаивал, он лишь немного неловко обнял девочку передними лапами, позволив ей плакать, уткнувшись лицом в его грудь, и долго сидел неподвижно. А когда девочка успокоилась и отстранилась, он молча сходил к реке и набрал воды в котелок, раздул почти затухший вчерашний костер и подвесил котелок над огнем. Откуда-то он знал, что лучше всего сейчас тихо приготовить Лике травяной напиток и не мешать приходить в себя.

Когда девочка полностью пришла в себя, она решилась рассказать пуделю о том, что ее тревожило:

— Славель, понимаешь…. Я во снах часто встречаюсь со своей семьей. У меня есть родители, младшие братишка и сестренка и бабушка с дедушкой. Я не знаю как они выглядят — я никогда не видела их лиц, только глаза. Но я знаю, что это не просто сны, мои родные правда существуют! — Славель улыбнулся, но Лика этого не заметила, — И вот… Они мне снились сегодня ночью…. Я так и не поняла, что случилось — но никто не хотел со мной разговаривать. Сестра плакала и не смотрела на меня, брат утешал ее и тоже почти не смотрел на меня. Лишь один раз он повернул ко мне голову…. Ох, у него были такие злые глаза! И он злился на меня, понимаешь! И еще он сказал: «Это все из-за тебя!» Я попыталась расспросить его — но тщетно. Брат мне не ответил. Я попыталась поговорить с остальной семьей, но бабушки с дедушкой нигде не было — и мне словно кто-то сказал, что они болеют, я откуда-то знаю это. А мама… Ее глаза выглядели бесконечно, небывало грустными и заплаканными, я никогда таких глаз у нее не видела. И еще она сказала: «Ох, доченька, лучше бы ты вернулась…. Ты, конечно, не виновата, но и помочь можешь только ты». Папа тоже не стал со мной разговаривать. Славель, что же мне делать? Я знаю, что нужна моей семье, что без меня у них ужасные неприятности. Но я не знаю, кто я такая, не знаю, где искать моих родных! Что же мне делать? — последнюю фразу девочка произнесла совсем тихо и робко подняла на пуделя глаза, в которых уже скапливались первые слезинки.

Но у пуделя было чем порадовать подругу:

— Лика, я, кажется, знаю, как нам быть. Мой брат Денарис — ученик мага. И он мне приснился сегодня ночью — я тоже общаюсь с ним во сне — и рассказал кое-что про твое имя.

— Мое имя? Но…

— Слушай. Я и сам догадывался, но не был уверен. А брат подтвердил: во-первых, у тебя скорей всего когда-то было другое имя, но это новое имя тебе дали, когда тебе еще и года не было. Во-вторых, твое настоящее имя точно неизвестно, но тот, кто дал тебе это имя, догадывался, что ты знатного происхождения и…. Ну, подозревал, хотя не был уверен, что знает твое настоящее имя. В-третьих, твои родители не знают, какое имя тебе дали — ну, то есть на тот момент, когда тебе было дано это имя, не знали. И в-четвертых, тот, кто дал тебе это имя, собирался воспитывать тебя.

— Славель, как может столько информации содержаться в таком небольшом имени? Это же невозможно!

— Лика, ну, понимаешь, там каждая буква имеет значение. Когда-то так договорились… Давно-давно у всех было по два имени, например, Анна Лератилика… Тогда каждый, кто слышал такое имя, мог понять, что девочку назвали Анной, но это не ее настоящее имя — ну, и все остальное, что я тебе рассказал. А, например, у почти всех девочек из знатных семей вторым именем было Василика… Ну, и вообще, очень у многих имена были похожи — поэтому от этой традиции и отказались когда-то.

— Странно все это… А чем мне это помочь может?

— Тебе надо всего лишь узнать, кто дал тебе такое имя. И спросить этого человека: что он думает о твоем настоящем имени?

— Славель, неужели ты думаешь, что это сильно поможет? Ведь как бы меня не звали, в мире еще очень много девочек с таким же именем! Это безнадежно…

Пудель встал и серьезно посмотрел на девочку.

Лика, никогда, никогда не говори «безнадежно». Надежда есть всегда. Я думаю — нет, я уверен! — мы сумеем найти твою семью. Но ты должна постараться…. Лика, я знаю, как тебе это неприятно — но придется вернуться в приют и расспросить воспитателей. Иначе ничего не получится…

После этого пудель долго уговаривал свою подругу сходить в приют. Девочка отказывалась, она боялась детей и боялась воспитателей.

— А как же Василиса? Она же хорошая.

— А если мне имя дала не она? Что тогда? Как я буду разговаривать с остальными воспитателями?

— Лика! Ты хочешь помочь своим родным?

Девочка вздохнула и опустила глаза.

— Да, конечно. Ты прав. Я должна. Я не могу не сделать этого.

Юная изгнанница встала, отряхнула платье и медленно пошла в сторону приюта. Ей очень хотелось попросить Славеля сходить с ней — но девочка понимала, что огромный пудель только напугает всех и ничего хорошего не будет.

Лератилике повезло. Именно сегодня всех приютских детей повезли в ближайший город на ярмарку и в самом приюте почти никого не осталось. Девочке повезло даже дважды: всегда в приюте оставался кто-то из взрослых — и именно сегодня была очередь Василисы.

Пожилая женщина очень обрадовалась, увидев свою воспитанницу. Она раскрыла девочке объятья — но тут же опустила руки. По лицу Лики нянюшка увидела, что что-то случилось — и притом что-то серьезное.

— Тетя Василиса… Вы, должно быть, сочтете меня сумасшедшей — ну да хуже, чем есть, уже не будет…

— Девочка моя…. У тебя что-то случилось?

— Да, но… Я не знаю, как рассказать вам это… А вы случайно не знаете, кто дал мне имя, когда меня нашли? Это звучит не очень понятно, но это очень, очень важно! — девочка сама не заметила, как в волнении сложила руки перед грудью в почти умоляющем жесте.

— Ну, Лика, если это так важно… Это была я. Я нашла тебя тогда и дала тебе имя… Ох, девочка, а что случилось? Я так понимаю…

— Тетя, у меня совсем мало времени! — перебила Лератилика, — Извините! Но вы, как я понимаю, догадываетесь — или тогда догадывались — какое имя мне дали при рождении. Какое?

Василиса задумчиво посмотрела на девочку и промолчала. Та не отстала.

— Честное слово, я бы никогда не стала выпытывать это у вас! Но я видела сон! Моя семья в опасности! Я могу им помочь — но я должна знать, из какой я семьи!

Няня вздохнула. Ей хотелось бы никогда не говорить об этом с девочкой, но сейчас обстоятельства были выше ее.

— Валерия. Я не была в этом уверена, но… Мне кажется, тебя звали Валерией… Вот только… Лика, девочка моя, если я тогда правильно угадала, то мы сегодня же узнаем, что именно случилось с твоей семьей…

— Но как? — ахнула Лика, — Неужели моя семья…

— Если я правильно угадала, то твоя семья — люди, которых все знают. И они не смогут скрыть неприятности — особенно крупные — ни от кого в этом мире…

— Если это так, вы мне скажете?

Василиса снова вздохнула.

— Конечно. Но я не знаю, где в лесу ты прячешься. Придется подождать здесь, пока наши не вернутся из города.

Лератилике не оставалось другого выхода, кроме как остаться и ждать. Но ее ожидания не были бесполезными: довольно скоро вернулись остальные обитатели приюта. Дети и взрослые выглядели взбудораженными, у них явно были необычные новости. Девочка, прятавшаяся в саду, подкралась под окно комнаты, в которой пили травяной напиток и беседовали взрослые, пока дети играли где-то.

— Ох, бедные люди…

— Ой, скажешь тоже, Марьяна! «Бедные»! Да это же королевская семья! У них есть все!

— Нет, Полония, не права ты. Хоть они и королевская семья — а все ж они тоже люди, им тоже хочется жить со своей семьей и любить друг друга.

— Полно вам, теть Василис! Вы же не думаете, что они там по любви женятся!

Резкий удар кулаком по столу.

— Да, женятся! И не тебе, Полония, их судить, ты и о любви ничего не знаешь! Ни к мужчине, ни к родным!

На несколько минут воцарилось молчание. Лика представляла себе, как молча злится Полония — но ей нечего возразить. Она всегда старалась хорошо обращаться с детьми — но все знали, что и брата своего она по-настоящему не любит и никого. Девушка осознавала это и иногда говорила, что ее заколдовали в раннем детстве, ущербная теперь.

А после Марьяна тихо вздохнула.

— Все же ему надо было тогда на ведьме жениться. Александра бы погоревала, да и утешилась бы когда-нибудь. Вышла бы замуж, родила бы детей…

— Дорогая, но она же и родила детей. Троих целых… — негромко подал голос обычно молчаливый Ивар.

— Ивар, вы что-то путаете. Детей у них двое всего — Анна и Антоникус, принц и принцесса, — удивленно сказал Никларий. Но Василиса покачала головой.

— Нет-нет, Ивар прав. Трое детей у них было. Была еще старшая принцесса, Валерия. Только ведьма похитила ее прямо во время крестин и никто не знает, где она. Вы же знаете, нельзя для заклятья накладывать заведомо невыполнимые условия — значит, принцесса Валерия жива до сих пор…

— Если я не слышал своими собственными ушами, как глашатай объявлял приказ — никогда бы не поверил, что это не сказки. Я всегда думал, что принцесса Валерия — выдумки…

— Да выдумки и есть! Сейчас в столицу потянутся толпы авантюристок…

— Полония, не выдумывай. Розенда сама проверять будет, ей нужна именно принцесса. Кстати, Никларий, ты помнишь этот приказ?

— Конечно, теть Василис. Правда, не дословно. Но суть там в том, что принцесса Анна должна пойти в услужение к ведьме и делать ей всю грязную работу по дому…

— Бедняжка. Ей же всего десять лет… К тому же принцесса…

— А принц Антоникус должен жениться на ученице Розенды. Замечу, что принцу всего двенадцать лет и жениться ему рановато. Тем более, на ученице ведьмы — она старше принца лет на десять и очень некрасива. И, разумеется, она ведьма.

— Ужас…

— А если они этого не сделают в течение пяти дней, то вся семья будет по очереди умирать от неизлечимой болезни. Розенда, говорят, наложила уже проклятье с такими условиями. Сегодня первый день, осталось четыре… Есть еще один способ отменить проклятье — если в течение того же срока в столицу прибудет принцесса Валерия. Но мало кто верит, что она существует. Говорят, принц и принцесса уже собирают вещи и готовятся. Свадьба назначена как только сядет солнце на пятый день от наложения заклятья. Ну, и переезд Анны тоже…

— Королю Филиппу — когда он был еще принцем — точно надо было соглашаться и жениться на Розенде…

— Но тогда в Варии была королева-ведьма…

— Да, не выход…

— Да что ворошить прошлое? Пойдемте спать. Это дела правителей, мы все равно не сможем ничем помочь…

Разговор взрослых еще продолжался, но Лика уже тихонько отползла от окна. Того, что она услышала, было достаточно, чтобы все понять. Валерия. Ну, конечно! Пропавшая тринадцать лет назад принцесса Валерия! У которой есть брат и сестра. Все совпадает.

И не стоит врать самой себе — поверить в это совсем не сложно. Страшно немного — а вдруг это совпадение и на самом деле это не так? Но стоит попробовать… И девочка уже бежит привычным маршрутом к реке Динронь.

Славель вскочил и обеспокоенно подбежал к девочке, когда она появилась из зарослей.

— Ну что? Ты узнала? Почему так долго, я уже начал за тебя волноваться!

— Славель. Скажи, Вария далеко?

Пудель удивленно моргнул.

— Не очень… Граница с Варией тут, неподалеку. Я за три дня добегу.

— А столица? Мне нужна столица Варии.

— Ой, Лика, даже не знаю. Вария очень большая. До столицы я бы примерно неделю или даже десять дней добирался…

— Нет! Неделю мы никак не можем себе позволить, в этом уже не будет смысла! Нам — то есть мне, конечно, тебе не обязательно — надо быть в столице не позже заката пятого дня — если сегодня считать первым днем. Обязательно!

— А что случилось? Ты хоть узнала…

— Славель, я узнала все. И как меня зовут, и из какой я семьи — и даже какие именно у семьи проблемы. Поэтому мне и надо срочно в столицу Варии.

— Настолько срочно?

Девочка кивнула.

— Да. Настолько. Даже еще более срочно.

— Хорошо. Я тебе не говорил, но… У меня есть одна способность, позволяющая мне бежать со скоростью ветра, но я устаю довольно быстро. Я смогу бежать дня четыре — но потом я не смогу бегать быстрее улитки еще неделю. Но мы успеем за четыре дня добежать.

— А я как побегу? Я так не умею…

— Я понесу тебя. Когда я бегу как ветер, я почти не чувствую тяжести груза на спине. Да ты и не тяжелая…

Лика молча обняла пуделя и несколько секунд стояла, прижавшись к нему и спрятав лицо в его шерсти.

Славелю очень не хотелось прерывать этот момент. Девочка, прижавшаяся к нему, вызывала необычайную нежность и пуделю хотелось стоять так вечность. Ему хотелось даже большего — стоять вечность, обняв Лику человеческими руками…

Но нельзя. У них не было вечности. У них не было даже получаса. Славель со вздохом отодвинулся.

— Лика, нам надо поужинать и ложиться спать. Тебе-то не обязательно, но мне надо выспаться. Тогда я смогу бежать без остановок на сон и мы успеем.

— Ты сможешь бежать без еды и сна?

— Нет. Только без сна. Кормить меня придется тебе. Сегодня будем ужинать без мяса и завтра завтракать тоже — мясо придется есть во время бега, когда у нас не будет времени на привалы.

Лератилика — точнее, Валерия, — понимала, что это будет самое трудное путешествие в ее жизни. Но она никак не могла бросить родных в беде. Да и к Розенде был давний счет.

И на утро началось путешествие. Валерия никогда еще не забиралась так далеко от дома — точнее, от приюта, который по привычке считала своим домом, ведь столько лет у девочки другого дома не было. Хотя, если посмотреть с другой стороны, именно сейчас пропавшая столько лет назад принцесса возвращалась домой, к своей семье. И пыталась заставить себя верить, что не опоздает.

Славель не подвел, он и правда мчался быстро, как ветер и совсем не останавливался. Девочка совсем не могла смотреть на дорогу — в лицо дул такой сильный ветер, что глаза начинали болеть сразу, как только Валерия поднимала голову. И потому весь путь она преодолела, зарывшись лицом в пушистую шерсть на загривке пуделя. Уже к вечеру первого дня пути Валерия почувствовала, что тело ее затекает — но Славелю она об этом не сказала, лишь попыталась хоть немного удобнее сесть.

Славель бежал изо всех сил. Он боялся, что его способностей не хватит на то, чтобы добежать до столицы Варии — ведь на самом деле, он никогда не проверял, сколько дней может бежать как ветер. Он сказал это лишь чтобы приободрить девочку. Заколдованный мальчик очень боялся подвести доверившуюся ему девочку, он хотел, чтобы она верила ему при любых обстоятельствах. И он бежал так быстро, как только мог и благодарил небо и колдунью, что-то напутавшую в своем заклинании и давшую ему кроме пуделиного облика еще и возможность помочь Лике. Он не знал, кто она — ведь она так и не рассказала тем вечером, а на бегу разговаривать было невозможно. Он даже не знал, как ее зовут на самом деле, но он был готов бежать и на край света, если эта девочка попросит. А она не просила на край света, ей лишь нужно было в Варию. И Славель бежал, не зная даже, сможет ли выжить после такого забега — только потому, что так было нужно ей.

Четыре дня пролетели на удивление незаметно. Лератилика старалась держаться покрепче и не думать о той безумной скорости, с которой мчится ее друг. Друг? Слово это, однажды возникшее в сознании девочки, стало для нее большой неожиданностью. Раньше у нее никогда не было друзей. «Хотя… тетя Василиса могла бы стать моим другом, если бы она не была моей воспитательницей и если бы мне не пришлось убежать к семье так поспешно… А вот интересно, бывают ли друзья у принцесс?.. Ну, разумеется, бывают! У меня же есть Славель… Но я еще не совсем настоящая принцесса, да и он не знает об этом…»

Почему-то Валерия уже совсем не хотела, чтобы Славель узнал, что она принцесса. Откуда-то из прочитанных в детстве воспитателями книг пришел страх: а вдруг у принцесс действительно не бывает друзей?

Еще девочка думала о своей семье. Как они ее примут? Будут ли любить или она лишь будет служить им напоминанием о плохом? И примет ли королевская семья такого ее друга, как Славель?

А иногда, особенно когда Лике удавалось задремать, в ее голову приходили совсем странные мысли. Почему-то Лика начинала представлять, как мог бы выглядеть Славель, если бы был человеком… «Точнее, если бы удалось его расколдовать» — одергивала она себя. «Интересно, он красивый? Вот бы он выглядел как дядя Ивар, только помоложе! И чтобы глаза у него остались такие же, как и сейчас, когда он пудель… Хотя нет, он должен выглядеть как-то по-особенному, ни на кого не похожим. И чтобы улыбался часто… Но я в любом случае буду рада, если он расколдуется, даже если он не красив! И даже если не расколдуется, он все равно будет моим другом… Если захочет…».

Вот и наступила третья ночь этого необычного путешествия. Утомленная долгой дорогой, Валерия задремала, зарывшись лицом в мягкую шерсть пуделя и крепко обнимая его за шею. Неожиданно для себя самой девочка попала в тот самый сон, в котором она всегда общалась со своими родными. Они выглядели уже не так печально, как в предыдущую встречу и взгляды, устремленные на Валерию, были скорее чуть печальными, нежели злыми и мрачными.

— Ох, деточка, — вздохнула мама, — Ты же теперь знаешь, кто ты? Прости нас, милая, мы никак не могли этого сказать тебе сами. Это все из-за Розенды, ты же не можешь не понять…

— Прости, дочка. Мы любим тебя и ждем и будем рады тебе, когда бы ты ни появилась…

— Но лучше тебе появиться завтра до заката, — а вот брат все еще сердится, и голос у него ужасно злой.

— Антоникус! — Валерия попыталась было обнять брата, но он уклонился, — Ах, как же хорошо, что я теперь знаю, как тебя зовут. Поверь, Антоникус… поверьте мне все — я делаю все возможное, чтобы побыстрее до вас добраться! Сейчас я мчусь как ветер и обязательно буду в столице до заката. Только дождитесь меня!

— А что толку нам ждать? — буркнул брат, — Проклятие ждать не станет. Оно просто свершится.

— Но…

— Спеши, дочка! Мы верим в тебя, но сильнее мы верим в проклятье Розенды…

В это время наяву начался дождь. Большая, тяжелая капля упала на Валерию — и она проснулась, резко и неожиданно покинув родных.

Славель мчался по дороге. Дорога была длинная, прямая — и на горизонте, далеко-далеко, уже был виден город. Красивый, почти сказочный город. Амант, стольный град королевства Вария. Где-то за городом всходило солнце и от того город казался еще более сказочным и волшебным, словно он явился из другого, лучшего мира.

— Славель! Ох, Славель, красиво-то так!!! Неужто это мой родной город? — восхищенно прокричала девочка. Ее переполняло счастье, она стремилась к своим родным и уже и не помнила почти, что у семьи неприятности и встреча будет не столь радостной.

Пудель слегка повернул голову к своей всаднице. На его мордочке эмоции почти никогда не отражались, но сейчас Валерия ясно видела, что он восхищенно улыбается.

— Ты был здесь прежде, Славель? — спросила девочка. Приходилось кричать, потому что от высокой скорости получался ужасно сильный ветер.

— Лика, я родился и вырос в Аманте! И за те годы, что меня тут не было, он стал еще прекраснее!

И пудель рванул к городу изо всех сил, так быстро как только мог. Девочка прижалась к его шее и во все глаза смотрела на приближающийся город — до которого, впрочем, было еще очень далеко…

Перед открытыми воротами города стояла стража. Воины собирали дань с въезжающих в город и на вход образовалась небольшая очередь. А ведь солнце уже давно перевалило за горизонт, еще несколько минут — и солнечный диск нальется красной краской и в тот же миг начнется свадьба в дворцовой церкви и двинется карета с юной принцессой к жилищу ведьмы. Анна не собиралась присутствовать на свадьбе брата, там вообще гостей не было — только родители жениха да наставница невесты. Король с королевой и сами предпочли бы туда не приходить, да священник не может повенчать столь молодого юношу без присутствия его родителей — таков закон.

Валерия еле сдержала отчаянный крик. Если они сейчас дождутся своей очереди да потом еще будут долго убеждать стражников пропустить их без денег, то вся безумная гонка этих дней окажется напрасной!

Славель и сам это понимал. Конец очереди на вход в город стремительно приближался и только он, пудель Славель, мог что-то придумать. И он придумал! Свернув чуть в сторону, он бросился не к воротам, а к крепостной стене.

— Держись крепче, Лика! — крикнул он и в тот же миг прыгнул. Прыгнул, вложив в этот прыжок все те силы, что позволили бы ему бежать как ветер еще полчаса. И он смог. Прыжок Славеля был столь мощным и стремительным, что часовые на стенах города, стражники у ворот и жители Аманта не заметили этого события.

Славель перепрыгнул ворота и остановился. Валерия в недоумении попыталась уговорить его бежать дальше.

— Славель! Ну Славель же! Ну давай, беги, нам же еще до дворца добежать надо! Он там, в центре!

— Не могу, — голос пуделя был тихим и слабым, — Прости, Лика. Силы кончились… Беги, ты должна бежать…

— Славель…

— Лика, — голос пуделя словно стал на миг сильным и грозным голосом взрослого мужчины, каким он был бы сейчас, если бы не колдовство Розенды, — Ты должна! Ты же не хочешь, чтобы я бежал напрасно столько времени?

На глазах девочки блеснули слезы.

— Клянусь, Славель, я вернусь за тобой!

Валерия побежала к дворцу. До начала свадьбы оставалось не больше трех минут, и девочка обязана была успеть — чтобы ненапрасным было то немощное состояние, в котором оказался сейчас ее лучший и единственный друг.

Валерия была в этом городе в самом младенчестве и совсем не помнила его. Но ее словно вела какая-то сила и девочка уверенно бежала ко дворцу по неприметным и совсем пустым улочкам и переулкам.

Вот и дворец. Потрясающе красивый, большой и стремящийся ввысь. Но флаг на главной башне приспущен — в знак печали.

У ворот дворцовой ограды тоже стоит стража. Валерия понимала, что ее могут и не пустить, но не замедлила бег.

— Стой, девочка, куда направилась? Без пропуска во дворец нельзя! — толстый стражник загородил собой вход.

Валерия покосилась на солнце. Оставалось не больше минуты. И тут, телом девочки как будто начал управлять кто-то другой. Она посмотрела на охранника так, словно он был куском грязи, в самый важный момент упавшим на ее нарядные туфли.

— Да кто ты такой?! Отойди с дороги, я спешу! И чтоб было это в последний раз, а то мигом работу потеряешь!

Все это было сказано с полной уверенностью в собственной правоте и таким тоном, что стражник ни секунды не сомневался.

— Прошу прощения, Ваше Высочество, не признал. Проходите, Ваше Высочество.

Когда стражник еще только договаривал конец фразы, Валерия уже подбежала к дверям дворца. У входа стояла карета, а на крыльце сидела девочка лет десяти, вся заплаканная и одетая во все черное. Она с тоской смотрела на клонившееся к горизонту солнце.

— Анна! Анна, это ты?! — закричала бывшая сиротка из приюта. Девочка на крыльце повернула голову.

— Валерия! Валерияяяяяяя! — с диким криком младшая принцесса бросилась на шею к старшей сестре. Та обняла ее на краткий миг и снова отстранилась.

— Покажи мне, куда бежать! Я не могу допустить свадьбы Антоникуса!

Анна поняла, что вдоволь наобниматься со старшей сестрой еще будет время и схватила ее за руку.

— Бежим!

Священник с сочувствием посмотрела на юного принца. Ему было очень жаль мальчика, но он ничего не мог сделать для него.

— Согласен ли ты, Антоникус, сын присутствующего здесь короля Филиппа и присутствующей здесь королевы Александры, взять в законные жены Дорнию, дочь неизвестных нам родителей и воспитанницу присутствующей здесь волшебницы и колдуньи Розенды, дабы жить с ней в горе и в радости, в болезни и здравии, в богатстве и бедности покуда смерть не разлучит вас?

Антоникус вздохнул. Принц уже было открыл рот, чтобы произнести «Да!», но тут двери церкви распахнулись и на печальную церемонию ворвалась его младшая сестра. За руку Анна тащила какую-то оборванку в рваном и запачканном платье, босую и чумазую (позже принц понял, что она вовсе не замарашка, просто платье испортилось в дороге, а на лицо налипла пыль, отмывать которую не было времени). И эта самая оборванка, едва найдя взглядом принца, закричала:

— Нет! Антоникус, ты можешь сказать нет! Тебе уже не надо на ней жениться! Я уже здесь!

Принц смотрел на нее и не понимал, что происходит. Но говорить священнику «Да» он тоже не торопился.

Мама тихо ахнула, вглядевшись в эту странную девчонку и упала в обморок. Отец побледнел и пошатнулся, но успел подхватить маму и усадить ее на стул. «Невеста» Дорния растерянно моргала, а вот ее наставница… Розенда улыбалась. Улыбалась так довольно, что можно было не сомневаться — они все делали именно то, чего она от них хотела.

Принц, конечно, не узнал эту замарашку, но смог догадаться, что она и есть его пропавшая тринадцить лет назад сестра, принцесса Валерия. Иначе как бы она могла утверждать, что ему больше не надо жениться? Да и реакция родных тоже подтверждала, что это именно она, Валерия. И тогда Антоникус повернулся к священнику и, широко улыбнувшись, сказал:

— Нет! Я не согласен взять ее в жены! Понимаете, святой отец, передумал я!

В этом момент раздались аплодисменты. Это Розенда хлопала в ладоши и радостно улыбалась. И почему-то от ее улыбки облегчение, которое испытала королевская семья, резко потухло.

— Оооо, Валерия, деточка, я в тебе не сомневалась! Ты успела, кто бы мог подумать! Как же я рада тебя видеть, ты бы знала! — и ведьма направилась к испугавшейся принцессе.

Валерия отпрянула, она хотела было убежать, но ведьма сделала какой-то жест руками — и девочка просто застыла на месте.

— Не тронь ее! — закричали одновременно король и принц и бросились к Валерии.

Еще один замысловатый жест — и они тоже застыли, не в силах пошевелиться. Спустя полсекунды и королева, только пришедшая в себя и попытавшаяся броситься на помощь дочери, застыла, и принцесса Анна тоже. Священник предпочел сделать вид, будто и в него попало заклятье — впрочем, ведьма им не интересовалась.

Она неторопливо подошла к Валерии, взяла ее рукой за подбородок и внимательно вгляделась в черты лица девочки.

— Потрясающе… Ты так похожа на свою мать в молодости…И такая же наивная и благородная, как твой отец. Унаследовала лучшие черты, ничего не скажешь. Угодила в ловушку как миленькая… Ах, да! Дорогие мои Филипп и Александра! Я должна перед вами извиниться. Я вовсе не хотела второй раз отнимать у вас старшую дочку… Но мне придется это сделать. Видишь ли, деточка, в этом виновата твоя любимая воспитательница. Она у нас, как выяснилось, ведьма. Ну, или добрая волшебница, если тебе так больше нравится. Когда она нашла тебя, она сразу поняла, кто ты есть. И поняла, как ты там оказалась. Ооо, твоя Василиса очень умна, дорогая моя… — тут действие обездвиживающего заклятья подошло к концу и Валерия попыталась вырваться. Ведьма сделала, что вовсе этого не заметила и лишь непринужденным жестом, словно невзначай, обновила заклятье, — Василиса догадалась, что я приду убедиться, замерзла ли ты насмерть и попытаюсь закончить начатое. Твоя нянюшка заколдовала приют, чтобы я не смогла до тебя добраться, пока ты считаешься жительницей этого приюта. Вот только, дорогуша, она просчиталась. Я не хотела тебя убить, мне нужно лишь было проверить твою выносливость. Я собиралась воспитать из тебя красивую молодую колдунью и влюбить тебя в сына твоего отца. Да-да, Филипп, я заранее знала, что у тебя будет сын. И он бы ответил тебе, деточка, взаимностью и вы бы поженились, и у вас даже дети были бы — и лишь тогда вы бы все узнали правду… Не правда ли, неплохая месть за то, что твой драгоценный отец отказался на мне жениться, когда я сама ему это предложила? Но мой план провалился и мне пришлось придумать новый… Дорогая семейка, не могу вас не порадовать. Мне надоели эти игры и поэтому за своего отца будет расплачиваться только Валерия. Для этого я ее сюда и выманила… Ладно, хватит разговоров. Дорния, дорогая, будь столь любезна, преврати нашу старшую принцессу в… ну, скажем, в крысу. Давно хотела иметь прислужницу из грызунов.

Дорния начала колдовать и в этом момент действие обездвиживающего заклятья закончилось. Валерия понимала, что заклятье уже неотвратимо, она уже чувствовала изменения, происходящие в ее теле. Она успела лишь прокричать:

— Пудель Славель! У северных ворот! Най… — и тут принцесса полностью стала крысой и в тот же миг Розенда с воспитанницей и новоявленной пленницей скрылись из виду.

Обездвиживающее заклятье в тот же миг спало. Король Филипп прижал к груди жену и младших детей — для него страшнее всего было бы лишиться их. Нехорошо так говорить, но о потери принцессы Валерии король жалел несильно — все же лет прошло немало и отец не помнил почти, что была у него еще одна дочь когда-то.

Для королевы годы прошли те же, но все ж любовь материнская всего сильнее. Несказанно рада была Александра возвращению старшей дочери и столь же несказанно огорчена ее вновь исчезновением.

Принц Антоникус был воспитан матерью на самых светлых идеалах. Как сильно час назад он желал чудесного избавления от нежеланной свадьбы, так же сильно нынче он желал помочь вновь обретенной сестре. Еще час назад он не верил в ее существование — но теперь принц убедился, что Валерия жива и готова помочь им, принеся себя в жертву. И теперь он был готов что угодно сделать, лишь бы вернуть старшей сестре долг. Анна же была воспитана то ли неправильно, то ли недостаточно. Она, конечно, была бы не против, чтоб у ее старшей сестры было все в порядке — но и такое положение дел, как было, юную принцессу вполне устраивало. Главное, чтобы с близкими все в порядке было — а Валерия еще не успела стать настолько близкой, чтобы Анна переживала и за нее.

Антоникус вырвался из объятий короля.

— Отец! Почему ты стоишь? Надо же действовать!

— Антоникус, послушай…

— Нет! — Александра резко вырвалась из объятий мужа, догадавшись, что он может сказать. Резко вскинув руки в запрещающем жесте, королева не позволила королю продолжить, — Молчи, Филипп! Пока ты этого не скажешь, у нас еще будет шанс спасти нашу дочь!

— Но Александра… — король опешил. Обычно его жена была достаточно тихой и молчаливой — пока дело не касалось ее детей.

— Сын! Антоникус! Ты единственный, кто способен сейчас спасти твою сестру! И, — королева положила руки на плечи сыну. Принц расправил плечи. Поддержка матери заставляла его и самого верить в свои силы, — И ты сделаешь это. Ты сможешь. Я точно знаю. Я буду ждать столько, сколько потребуется, чтобы дождаться моих детей.

Принцессе Анне стало стыдно. Она сейчас восхищалась своим братом и готова была последовать за ним хоть в самое пекло.

— Мама! Я пойду с Ант…

Но королева снова сделала запрещающий жест.

— Анна, дочь моя… Я точно знаю, что они вернутся, но ты… ты должна остаться со мной, чтобы моя вера в них не угасла, даже если пройдет много…

— Нет! — неожиданный звонкий мальчишеский крик раздался откуда-то со стороны алтаря.

Из-за неприметной маленькой дверцы сбоку алтаря выбрался мальчишка лет десяти. Он был рыжим и веснушчатым, волосы были растрепаны, а добротная одежда была надета явно излишне торопливо. Лицо мальчика было сильно взволнованным.

— Нет! Послушайте, я…

— Ты кто такой?! — возмутился король, — Как ты попал сюда? И как ты вообще смеешь…

— Ваше Величества, Ваши Высочества, — мальчишка низко поклонился сразу всем членам королевской семьи, — Ради всего, что вам дорого, выслушайте меня!

Король поморщился, но все же кивнул:

— Говори.

— Ваше Высочество, меня зовут Денарис, я сын одной из ваших кухарок.

Антоникус хотел было перебить его, но королева положила сыну на плечо руку, удерживая от этого. Остальные тоже молчали. Мальчишка продолжал говорить:

— Понимаете, я… маг. Ну, то есть еще не совсем маг, я много не умею, я только учусь, но кое в чем меня уже научили разбираться. Я… Ваши Величества! Я позволил себе вольность… Зная, что его высочество изволит жениться сегодня на Дорнии, воспитаннице Розенды, я посмел явиться на эту церемонию… Простите меня, Ваше величество! Поверьте, мною двигали исключительно верноподданнические мотивы…

— Короче говори! — нетерпеливо прервал юного мага принц. Антоникус чувствовал, что этот Денарис хочет сказать что-то весьма важное и срочное, касающееся принцессы Валерии.

— Да, Ваше высочество… В общем, я спрятался в кладовке для свечей за алтарем и я… Я видел, как колдовала Дорния. Я еще много не умею, и не в моих силах было отклонить или изменить ее заклятье — тем более, отменить. Но… Ваше Величество, я смог разобрать заклятье, наложенное на ее высочество принцессу Валерию. Его можно отменить до завтрашнего заката, если тот, с кем она провела последние четыре дня, даст ей понюхать букет из луговых цветов, которые он сам собрал не более, чем за час до того. Если же ее не расколдовать до завтрашнего заката, то в следующий раз это можно будет сделать лишь через десять лет.

Королевская семья молчала. Им нужно было время, чтобы полностью осознать случившееся.

Первым в произошедшем разобрался принц Антоникус.

— Десять лет? Но… Валерию же превратили в крысу… А крысы…

— Столько не живут, — закончила за брата фразу принцесса. — Денарис… То есть если мы не успеем за сутки, то…

— Нет, — покачал головой ученик мага, — Принцесса проживет в облике крысы никак не меньше этих десяти лет. К нашему счастью, при наложении заклинаний колдун не в силах создать заклятье, которое нельзя снять. И так же колдун не может создать заклинание с невыполнимым условием для расколдования.

Принцесса поморщилась. Ей казалось, что Денарис говорит слишком сложно и путано.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Ваше высочество, прошу прощения за многословность. Я всего лишь имел в виду, что раз наложено такое заклятье именно с таким условием, то принцесса Валерия в образе крысы будет, простите, жить не менее десяти лет — иначе заклятье просто не создалось бы. Но… — юный волшебник замолчал.

— Договаривай! — резко приказал король.

— Да, Ваше Величество. Я хотел сказать лишь что если принцесса Валерия будет расколдована через десять лет, то она будет старухой. К сожалению, таким ведьмам, как Розенда и Дорния, подвластно такое управление временем. Если принцесса будет расколдована до завтрашнего заката, то ей снова будет тринадцать лет. А если чары будут сняты спустя десять лет, то из старой-старой крысы тот, кто сможет расколдовать принцессу, получит… старуху. Через десять лет ее высочеству будет не меньше восьмидесяти лет и остаток ее жизни будет исчисляться днями…

— Розенда! — гневно воскликнул король. — Ну вот скажи мне, Денарис, почему она злится на меня, но мстит моим детям? Это же несправедливо!

— Филипп! — возмущенно воскликнула королева, — Ты не о том сейчас думаешь! Нам надо понять, как найти жилище этой ведьмы.

— Это несложно, Ваше Величество, — вздохнул Денарис, — Каждый житель Аманта знает, где живет Розенда, но попасть к ней сможет лишь званый гость.

— Денарис… А ты можешь узнать, кто нам нужен? — задумчиво спросил принц.

— Ваше Высочество?

— Извини. С кем принцесса Валерия провела последние четыре дня? Ты можешь это узнать?

Мальчик задумался. Он был уверен, что знает, но в то же время… В то же время словно что-то мешало ему оформить это знание в слова. Словно он одновременно знал и не знал…

— Денарис! — всплеснула руками принцесса Анна, — Ну что же ты молчишь?

Ощущение, что вот-вот проснется знание и истина откроется юному магу, сразу пропало, вспугнутое неосторожным громким восклицанием.

— Нет, Ваше Высочество, я не знаю… Вот только мне не дает покоя то, что принцесса попыталась вам сказать прямо перед тем, как… Ну, как обратилась…

— Она разве пыталась что-то сказать? — удивился король.

— Да, — задумчиво сказал Антоникус, — Мне показалось… Она хотела, чтобы мы кого-то нашли…

— Славель! — воскликнул Денарис, — Ну, конечно! Славель! Вот почему мне казалось… Славель! — юный маг радостно засмеялся, схватил принцессу Анну за руки и закружил на месте, не переставая счастливо смеяться.

Принцесса вырвалась из рук мага и ударила его по щеке. Пощечина получилась не сильно весомой и почти безболезненной для мага, потому что принцесса была еще очень юной и совсем не умела драться — только знала, что знатной даме позволительно ударить обидчика по щеке.

Но Денарис тоже никогда в своей жизни не получал пощечин — только воспитательные шлепки по мягкому месту от матери. И потому пощечина, полученная им от принцессы, все же возымела действие: маг перестал кружиться и радостно смеяться.

Лица членов королевской семьи были довольно суровы. Еще бы — какой-то кухаркин сын без разрешения хватает за руки принцессу! Денарис и сам осознал свою ошибку. Мальчик залился густой краской и опустил глаза.

— П-просите, Ваше Высочество… Я просто… просто… Простите!

Принцесса мрачно посмотрела на мага.

— Ладно. Чему ты так обрадовался?

— Нам нужно к северным воротам города, — тихо сказал Денарис, — Я понял, с кем принцесса Валерия провела последние несколько дней и где его искать.

— И кто же этот счастливчик? — насмешливо спросил принц. Он не очень-то верил в то, что Денарис вообще маг — хотя и понимал, что сейчас не лучшее время для разговора об этом.

— Мой брат… Его зовут Славель и он… он тоже заколдованный.

— Прекрасно! — фыркнул принц, — Судьба моей сестры в руках сына кухарки! И в кого же он заколдован? В хомячка, живущего на кухне?

— Антоникус! — резко одернул сына король, — Помолчи. А ты продолжай!

Юный маг поведал королевской все, что он знал о своем старшем брате. Правда, знал он немного: лишь то, что его брат исчез в возрасте четырнадцати лет в ту же ночь, когда была похищена принцесса Валерия.

— Моя мама ужасно боялась, что что-нибудь случится и со мной тоже и поэтому с момента, наверное, моего зачатия прекратила все поиски Славеля. И я долго вообще не знал, что у меня был старший брат. Но недавно узнал… Случайно… Простите, Ваше Величество, это не имеет значения… И я стал учиться, я ведь всегда верил, что магия существует, а мама не верила… И стал учиться, чтобы стать волшебником.

— Слушай, маг-недоучка! Моя сестра пропала, а ты разговоры разговариваешь! Говори уже про брата!

Король снова одернул сына, но Денарис понял сразу, что на самом деле Филипп думает так же, как и Антоникус. И юный маг смутился и скомкано и торопливо закончил свой рассказ. Он поведал, что занятия магией помогли вызвать специальный сон, в котором Денарис смог повидаться с братом. И узнал, что он был заколдован в гигантского пуделя и провел в этом образе все годы, прошедшие с того рокового дня. И еще Денарис рассказал королевской семье о встрече пуделя с Лератиликой — все, что мальчик сам знал.

— Да причем тут…! — не выдержала уже и королева.

Юный маг сжался в комок и скороговоркой докончил.

— Японяллератиликаиестьпринцессадолжнобытьеевысочествопровеласнимэтипоследниедни.

Не смотря на то, что фраза была чересчур длинной и непонятной, все ее сразу же поняли. Принцесса Анна схватила Денариса за руку.

— Давайте же не будем терять времени!

Славель действительно обнаружился там, где сказала принцесса. Королевская семья увидела, как пудель, не в силах пошевелиться, пытается все же вежливо улыбнуться и привстать в знак уважения.

— Ваши величества… — тихо прошептал пудель.

Денарис охнул и обнял брата за шею.

— Денарис…

Принц Антоникус нахмурился. Король тоже помрачнел.

— Я так понимаю, это и есть Славель? Но вид его весьма плачевен. Славель, вы вообще способны двигаться?

— Ваше величество, я… мне ужасно жаль. Я не смогу вам помочь, хотя даже не знаю, чем бы я мог вам быть полезен. Но я был вынужден воспользоваться случайно доставшейся мне способностью…

— Славель, мы в курсе. Не говорите лишнего, — голос короля был сух. Филипп не любил многословности, когда время не терпит, — Ваш брат все вам объяснит. Сейчас вы должны идти с нами. Я надеюсь, вы не равнодушны к судьбе девушки, которую вы знали под именем… Денарис?

— Его величество говорит о Лератилике. Славель, ты должен помочь!

От удивления пудель вскочил на ноги, хотя тут же снова сел на землю.

— Идемте же! Нельзя терять время! — нетерпеливо воскликнул принц.

Славель растерялся. Врожденное чувство почтения к королевской семье не позволяло ему отказаться, но и идти он не мог.

Однако юный маг еще при первом взгляде на заколдованного брата понял все. Быстро объяснив все королю, Денарис замолчал в некоторой растерянности. Принц Антоникус задумчиво посмотрел на сидящего на дороге огромного пуделя, потом на своих родных. Королевская семья так спешила увидеть единственное живое существо, которое может помочь их вновь обретенной и снова потерянной Валерии, и при этом посвятить во всю эту ужасную историю как можно меньше народу, что к северным воротам пришли без слуг и помощников, только с одним Денарисом. Все понимали, что Славелю надо как-то помочь добраться сначала до луга, на котором можно набрать букет, и потом до жилища Розенды, где он так необходим. Но вот как это сделать?..

Принцесса Анна кусала губы. Она знала, что это плохая, некрасивая привычка, неуместная для принцессы — но все равно не могла от нее избавиться.

Принц Антоникус прямо-таки кожей чувствовал, как истекает время, отпущенное его сестре. Это мешало ему думать, он никак не мог сосредоточиться и придумать хоть что-нибудь. Еще больше ему мешало то, что и мама, и младшая сестра смотрели на него с надеждой: они считали его самым умным и лучшим на свете.

— А что случилось? Что с Ликой? — тихо и робко спросил Славель. Его вопрос нарушил установившуюся нервозную тишину.

— С Ликой! — возмутился принц, — Не смей…

— Антоникус, да успокойся ты уже! Чего ты кидаешься на всех? Славель не виноват перед тобой, наоборот, только благодаря ему ты все еще не женат! — пристыдила брата принцесса. Принц посмотрел на сестру недовольно, но продолжать возмущаться не стал.

Денарис робко и благодарно улыбнулся ей.

По улице неторопливо ехала телега. Бварлис, добродушный мужик из деревни неподалеку от столицы, был доволен. Только что ему удалось продать на городской ярмарке огромное количество сена — и теперь он возвращался домой на опустевшей огромной телеге, негромким басом напевая себе под нос что-то веселое и похабное — все веселые крестьянские песни похабны, чуть больше или чуть меньше.

Вот уже и северные ворота. День сегодня удачный, Бварлису везет как никогда — так что он обязательно успеет доехать до темноты до трактира. А завтра с утра снова в путь — и к закату крестьянин будет уже дома…

Но не сложилось. Неподалеку от ворот находилась какая-то группа людей, их Бварлис заметил лишь мельком. Но зато они заметили его. Точнее, кухаркин младший сын и начинающий маг Денарис заметил повозку из-под сена, которую тянула за собой мохноногая крестьянская лошадка.

Денарис оглянулся на королевскую семью. И понял, что принц тоже уже заметил повозку и сделал те же выводы, что и юный маг.

От избытка чувств поцеловав сестренку, Антоникус побежал к воротам, к которым направлялся крестьянин.

— Антоникус! — испуганно воскликнула королева, прижимая руки к груди, — Вот несносный мальчишка!

А принц уже добежал до ворот. Узнав его высочество, стражники встали навытяжку и, как гласил их устав, остановили всякое движение через ворота — до разрешения принца.

Принц схватил лошадь крестьянина под уздцы и попытался развернуть. Тяжеловозка, в отличии от своего хозяина принца не узнавшая, даже и не подумала подчиниться. Антоникус гневно глянул на крестьянина.

— Разверните же эту тварь!

— Да, Ваше Высочество, — буркнул мужик. Его явно обидело такое отношение к домашней любимице и кормилице, но спорить с членами королевской семьи ему, простому крестьянину, никак нельзя, — Куда двигаться-то прикажете, Ваше Высочество?

Принц уже бежал обратно к своим родным. Мысленно выругавшись и воззвав к небесам о прощении за это, Бварлис направил лошадь за ним.

Буквально через несколько шагов крестьянин соскочил с повозки. Сидеть в присутствии одного принца уже не очень хорошо, но сидеть, когда на тебя внимательно — и почему-то с надеждой — смотрит вся королевская семья — недопустимо.

А король и принц уже погрузили в повозку гигантского пуделя. Вообще-то крестьянину не полагалось и глаз на них поднимать, но не любопытствовать было невозможно.

Тем временем, к Бварлису подскочил ярко-рыжий, как пожар, мальчишка лет десяти.

— Дело государственной важности, честно! Вы знаете, где неподалеку от замка колдуньи есть луг, на котором сейчас еще можно набрать букет?

Крестьянин уже собрался было высказать наглому и явно безродному малолетке все, что думает по этому поводу — но успел заметить, что королева и принцесса Анна тоже внимательно слушают. Бварлис тяжело вздохнул.

— Я живу в деревне возле ее замка. Луг там в часе неспешной ходьбы от логова колдуньи — если не скосили еще.

Хозяйственный мужик пытался заставить себя смириться с утратой и повозки, и лошади — люди, у которых есть все, редко вспоминают, что надо вернуть одолженное тем, у кого есть намного меньше.

Принц обнял родителей и сестру, схватил мага-недоучку за шиворот и запрыгнул на повозку.

— Эй, ты! — крикнул он крестьянину, — Бегом сюда! Меня твоя скотина слушаться не будет и дорогу я плохо знаю!

Бварлис незаметно для окружающих вздохнул с облегчение — хоть есть шанс, что вернут лошадь и повозку, — поклонился до земли и запрыгнул к принцу и магу.

Королевская чета и прижавшаяся к ним младшая дочь стояли, обнявшись и смотрели вслед повозке, пока та не покинула город. В их глазах были слезы — и надежда, граничащая с абсолютной уверенностью. Уверенностью, что все будет хорошо.

— Куда ехать-то, Ваше Величество? — спросил Бварлис, когда повозка преодолела северные ворота города.

— Тупица! — разозлился принц, — Думаешь, тебя просто так спрашивали? Нам надо на ближайший к замку Розенды луг! И поживее, мы спешим!

Крестьянин нахмурился и слегка тронул тяжеловозку вожжами. Лошадка затрусила мелкой экономной рысью. Принц нахмурился еще больше…

Денарис совершенно отчетливо понял: сейчас его высочество опять будет ругаться. А миролюбивый крестьянин просто спрыгнет с повозки и оставит их. Если учесть, что из всех, кто сейчас в повозке, только этот мужик и знает точно, куда надо ехать, то ссориться с ним не стоит.

Маг тихо обратился к принцу по принятой у военных форме:

— Разрешите обратиться с вопросом, Ваше Величество.

Тот скривился — но воинский устав не позволяет проигнорировать подобное обращение.

— Обращайся, чего тебе?

— Ваше Высочество, вы не могли бы мне позволить поговорить с нашим возницей?

Принц Антоникус с досады совершил кошмарное нарушение дворцового этикета (который, впрочем, ничего не значил вне стен королевского дворца): плюнул с повозки в придорожную траву.

— Мог бы. И даже позволю. Но учти — если от тебя пользы делу не будет, пойдешь домой пешком для облегчения веса этого корыта и увеличения скорости этой клячи!

После чего принц демонстративно отодвинулся к задремавшему Славелю, показывая, что не собирается слушать разговор мага с крестьянином.

— Чего тебе, малый? — угрюмо спросил мужик, не давая лошадке перейти на шаг.

— Простите, как мне вас можно называть?

— Бварлисом родные кличут. И ты Бварлисом кликать можешь. Дальше-то что? Их Высочество позволило тебе хоть немного объяснить мне? — в последней фразе явно была слабо различимая ирония.

— Бварлис, вы просто послушайте меня. Вы знаете про принцессу Валерию?

Крестьянин усмехнулся. Конечно, его жена рассказывала детям эту новую сказку. Только сказки сказками, а жизнь жизнью. Ученик мага вздохнул и почти шепотом, оглядываясь поминутно на Антоникуса, рассказал Бварлису все как есть — все, что знал сам. И в конце прибавил:

— Вы не подумайте про принца ничего плохого, он же просто переживает за свою сестру. И еще, вы же должны знать, что вам обязательно оплатят и опоздание домой к родным, и если с лошадью или повозкой случится что из-за спешки — то тоже возместят все из казны.

Крестьянин усмехнулся снова. Ну вот, теперь совсем другое дело! Теперь понятно, куда и зачем — теперь можно и полночи ехать. Будет что односельчанам рассказать.

— Нно, голубушка! — вожжи весьма ощутимо упали на спину лошади и тяжеловозка побежала заметно живее. Принц удивленно обернулся. Он не мог поверить, что рыжему мальчишке удалось то, что не удалось ему, принцу!

Над высочайшим ухом усмехнулся заколдованный пудель. Он-то видел, что Его Высочество прекрасно все понял, но признаться даже себе самому в этом не может. Не может признать, что вежливость и доверие приносят гораздо больше плодов, чем грубость и высокомерие.

Принц услышал, обернулся. Но огромный пудель уже снова прикрыл глаза и ничем не выдавал, что не спит.

Дорога стелилась под копыта лошади. Крестьянин уверенно правил по знакомым местам, да лошадь и сама знала дорогу. Вот остался далеко позади трактир, в котором Бварлис думал заночевать сегодня. Он понимал причины спешки, понимал и необходимость.

Принц Антоникус молчал. В сгущающихся сумерках никто из попутчиков не видел, как он кусает губы, а глаза подозрительно блестят. Принцу было всего 12 лет, он хотел казаться взрослым — но совсем не ощущал себя таковым. И ответственность, свалившаяся на него в одночасье, пугала. Мальчику ужасно хотелось спрятаться за спину кого-нибудь взрослого, мудрого и всесильного — как отец. Чтобы этот мудрый решил все проблемы, а принцу осталось лишь наблюдать. Но так бывает лишь в глупых детских сказках. В жизни же именно ему, Антоникусу, предстоит быть старшим и главным в операции по спасению сестры. От этого мальчику было страшно, хотелось спрыгнуть с повозки и побежать домой — чтобы привести отца. Но нет, нельзя. Отец — король, он не может рисковать собой — ведь тогда страна останется без правителя. Конечно, Антоникус тоже важен для страны, он наследник престола — но ведь у него есть сестра, если с ним что-то случится, то она станет королевой, когда будет готова. И как наследник и будущий король он обязан выручить вторую сестру из беды. Но как же это страшно!

Казалось, принц думает невеселые мысли не только за себя — но и за Славеля и Денариса, встретившихся наконец не во сне, а наяву. Насколько принц был печален и озабочен — настолько довольны были братья. Они тихонько разговаривали чуть в стороне от его величества — и все никак не могли наговориться. Столько всего надо было рассказать друг другу! Про долгие странствия — и про жизнь в столице, про диковинные земли — и про обучение магии, про встречу с невозможно красивой и хорошей девочкой Ликой — и про сорванную ею свадьбу принца Антоникуса…

Неожиданно для пассажиров повозка остановилась. Принц вскочил на ноги, набирая в легкие воздух для гневной тирады — но, опережая его, крестьянин спокойно произнес, указывая на трактир рядом с дорогой:

— Мы заночуем здесь. Ваше высочество, моя лошадь не способна бежать сутки напролет. Если она не отдохнет сейчас, то свалится замертво еще до утра. И, к сожалению, это произойдет гораздо раньше, нежели мы доберемся до нужного вам места.

Антоникус не стал ругаться, ограничился лишь гневным взглядом — который Бварлис выдержал спокойно и невозмутимо. Принц махнул рукой, призывая своих спутников следовать за собой и вошел в трактир.

Трактирщик узнал принца и согласился записать сегодняшние расходы на счет короля в надежде, что он все-таки будет оплачен. Но на вошедшего следом старого знакомого Бварлиса посмотрел мрачно и неприветливо. Крестьянин вздохнул. Даже если казна не поленится оплатить этот счет, отношение к самому Бварлису уже подпорчено и вряд ли будет восстановлено. Ну, разве что он сумеет организовать в этом месте королевскую свадьбу с оплатой сразу — что довольно маловероятно.

Принц заказал ужин в комнаты, обернулся, чтобы попрощаться до утра с Денарисом и Славелем, — и увидел, что их нет. Антоникус рассердился, буркнул что-то Бварлису и вышел из трактира. Он тут же увидел братьев, они так и не спустились с повозки, из которой уже была выпряжена лошадь.

— Кухаркины дети! Что вы себе позволяете, смерды?! Полагаете, я должен лично за вами бегать и к ужину приглашать?!

Гигантский пудель втянул голову в плечи и постарался сжаться. Когда-то давно ему была нипочем любая ругань — но долгие годы одинокой и свободной жизни лишили его привычки, столь полезной для дворцовой жизни. Денарис же то ли был еще слишком юн, то ли слишком много времени уделял занятиям магией — но спокойно выдерживать ругань члена королевской семьи он тоже не мог.

Тем не менее юный маг попытался возразить принцу.

— Но Ваше Высочество, Славель же…

— Цыц, волшебник недоделанный! Оба бегом по комнатам — и только попробуйте не выспаться перед завтрашним днем! Живо!

И принц направился обратно в здание трактира, уверенный, что уж на этот раз они не посмеют ослушаться. На самом пороге его настиг отчаянный крик Денариса:

— Славель же не может двигаться, Ваше Величество!

Принц вздрогнул. Он почему-то совсем забыл об этом и теперь ему было стыдно. Стыдно перед двумя безродными мальчишками — которым, впрочем, его семья весьма обязана и будет обязана еще больше, если завтра все получится.

Но членов королевской семьи не учат извиняться. А если и учат, то только девочек. А если и принцев учат, то Антоникус прогулял эти уроки. В любом случае, извиняться и признавать свои ошибки он еще не умел. И потому, вместо того, чтобы извиниться, он лишь снова наругался:

— Не могли сразу сказать, что ли? Значит, ночуете тут! Но учтите — время поболтать еще будет, поужинаете — и чтоб ни звука!

Братья пообещали, что все так и будет — но будь принц постарше их хоть на пять лет, понял бы, что лукавят. Как только он скрылся за дверью, Денарис прошептал:

— Воспитывает ну точь-в-точь как мама! Только он совсем не мама! — и оба радостно захихикали.

Встали рано. Судя по лицу принца, спал он плохо — или вовсе не спал. Бварлис хмыкнул неодобрительно, но критиковать действия его высочества не решился. Денарис и Славель же хорошо выспались на свежем воздухе и были вполне готовы к предстоящей дороге. Глядя на принца, юный маг нахмурился. Скорей всего, ведьма так просто Валерию им не отдаст и за девочку придется сражаться. А его высочество изволят быть разбитыми и невыспавшимися! Это не устраивало ни Денариса, ни его брата — и, как только принц сел в повозку, Славель обхватил его своими огромными лапами, мягко опрокинув на спину. Антоникус хотела вырваться, закричать о государственной измене — но Денарис уже сколдовал сонные чары.

— Простите, Ваше Высочество! Вам необходимо отдохнуть перед битвой с колдуньей! Я понесу заслуженное наказание! — последнюю фразу принц уже не слышал, так как измученный переживаниями и бессонной ночью организм провалился в сон, как только перестал ощущать не дающую заснуть волю принца. Именно волю, не дающую заснуть, и ослабил Денарис — на более сильные чары его умений еще не хватило бы.

Бварлис усмехнулся и послал лошадку быстрой рысью. Ничего с его высочеством не случится, разве что, быть может, добрее к людям станет как выспится. А коли случится что — разбудит его рыжий мальчишка, никуда не денется!

Видать, не стоило крестьянину даже в мыслях поминать то самое «коли что». А может, и не имело это значения вовсе. Может, судьба так распорядилась али рок. Али сама Розенда руки приложила. Да только случилось неприятное.

А начиналось все с малого совсем. Через пару часов после начала пути начала портиться погода. Тучи стали закрывать небо — все темнее и темнее. Вечер стал подниматься встречный — все злее и злее. Бварлис хмурился и все быстрее гнал свою тяжеловозку — надеялся до начала ненастья успеть до деревни попутной доехать. Денарис, дремавший, уткнувшись лицом в теплый бок брата, проснулся от шума ветра. И брата разбудил. Славель же, только проснувшись, увидел грядущее ненастье и охнул. Хоть магом из двоих братьев был не он, но опыта у пуделя все ж побольше было и гроз на своей жизни он повидал немало. Он первый и определил, что ненастье не само по себе их настигнуть пожелало, что гонит его злая рука. Злая рука сильного мага — или колдуньи. А во всем мире, наверное, есть лишь одна колдунья, достаточна сильная, чтобы вызвать такое ненастье — и имеющая достаточно причин задержать в пути несчастную повозку с тремя пассажирами.

Юный маг разбудил принца. Антоникус, едва открыв глаза, хотел уже было начать ругаться — но сразу заметил изменившуюся погоду и понял, что для ссор будет более подходящее время и место.

Тем временем непогода все набирала обороты. Все небо, насколько хватало глаз, было обложено плотными черными тучами. Небывалой силы ветер дул в лицо — и мохноногая лошадка уже с трудом преодолевала его. Бварлис и сам был хмур, словно туча. Крестьянин понимал, из-за кого он со своей тяжеловозкой попали в эту непогоду — и больше всего беспокоился за сохранность лошади и повозки. Нещадно погонял бедную, надеясь успеть добраться до трактира до начала ливня.

Пытаясь облегчить ему задачу, принц и маг соскочили с повозки и бежал рядом с лошадью. Славель смотрел на них виновато: он знал, что тяжелее всех их вместе взятых, но пойти пешком не мог, скорость передвижения, на которую он сейчас был способен, не превышала скорости, с которой улитка взбирается на стебелек травы.

Вот и показался вдали трактир. Уже это придало оптимизма всем, о ком речь ведется — ведь видно в такую погоду было недалеко и раз трактир видно — значит рядом он совсем.

В этот момент словно кто-то вынул затычку, державшую всю эту массу воды в черных злых тучах. Дождь не начался, как должен был, с редких капель — он хлынул сразу сплошной стеной.

Видимость сократилась до пары шагов. Бварлис шел рядом со своей лошадкой, ведя ее под уздцы и пытаясь успокоить. Тугие струи дождя хлестали по лицу, оставляя синяки и грозясь пробить кожу до крови. Ветер все не желал успокоиться и лишь кидал дождь в лицо — будто без усиления ветром струи воды с неба не причиняли боли. Дорога под ногами раскисла в первые же мгновения дождя и теперь представляла собой жидкую грязь, в которой вязли копыта лошади, ноги идущих людей и колеса с трудом движущейся повозки.

Принц шел рядом с Бварлисом, одной рукой обнимая голову лошади и прикрывая ей глаза от хлещущих струй воды, а другой — держа повод. Бварлис же шел с другой стороны лошади. Он одной рукой держал второй повод, а другой — прикрывал нежный нос лошади. Денарис шел рядом с повозкой. Одной рукой рыжий ученик мага держал стык повозки и постромок, другую крепко сжимал одной лапой Славель. Им был виден лишь зад лошади, голова же ее и идущие впереди люди угадывались сквозь струи дождя с трудом.

Разумеется, столь желанный трактир не видел уже никто. Бварлис упрямо шел вперед, ориентируясь лишь на направление раскисшей дороги под ногами. Принц же полагал, что крестьянин знает, куда идет — иначе какой смысл вообще идти?

Но смысл был. Неожиданно сзади к Антоникусу подошел, не отпуская постромков, Денарис. Уличив мгновенье, юный маг вгляделся в заклинание, на котором держалось ненастье. И теперь кричал в ухо принцу, пытаясь перекричать рев дождя и шум ветра небывалой силы.

Объяснить было непросто. Прошло немало времени, пока и Бварлис, и принц Антоникус поняли — заклинание Розенды (а кто еще мог его наложить?) имеет такое условие — как только они заведут лошадь под крышу дома, построенного не ими, непогода закончится.

Внезапно сквозь рев дождя и свист ветра путники отчетливо услышали собачий лай, больше похожий на рев.

Прислушавшись, юный маг понял, что лает его брат Славель и лает не просто так: в звуках, не слишком отчетливо слышимых сквозь шум непогоды, ясно угадывался ритм. Вскоре Денарис все понял — брат передавал ему сообщение, которое по-другому было просто невозможно услышать.

— Мы ходим кругами!

— Что?

— Кругами ходим! Были тут уже!

Но в этот раз принц переспросил не потому, что не услышал. В этот раз он лишь надеялся, что ошибся.

— Но как? По дороге же идем?

По грязи, а не по дороге! — вмешался крестьянин.

Денарис уже делал руками какие-то жесты, пытаясь решить ситуацию — но все, что он смог, это понять, в чем дело.

— Розенда! Дорогу заколдовала!

Снова тревожно залаял Славель. Его собачье зрение было самым острым в этой непогоде — и теперь он пытался сказать, что помнит место, в котором находится повозка сейчас и помнит, в какой направлении тот трактир.

Пошли в направлении, указанном заколдованным пуделем. Видать, что-то и вовсе страшное сделала колдунья с этим небольшим участком дороги: грязь доходила до середины голени взрослому мужчине. Принц утопал в грязи по колено, а маленького Денариса пришлось и вовсе посадить на повозку, он все равно практически не мог двигаться. Добротная крестьянская повозка увязала по середину колеса. Бварлис хмурился все больше: если грязь станет еще глубже, повозка просто увязнет и вытащить ее будет невозможно. Еще сильнее хмурился принц: он отчетливо понимал, что без повозки вся спасательная операция потеряет всякий смысл. Славель не сможет ходить быстрее улитки еще до завтрашнего вечера или даже дольше — не имеет значения. Без Славеля сестру не расколдовать никак.

На принце, по сути дела — еще мальчике всего 12 лет от роду, — не было живого места от ударов струй воды. Лошадь чувствовала себя ничуть не лучше, она уже не пыталась вырваться из хозяйских рук и убежать — лишь жалобно всхрипывала, когда вода ударяла особенно больно. Хозяин что-то ласково говорил ей, видимо, уговаривая потерпеть. Сзади радостно залаял Славель — наверно, смог различить трактир сквозь сплошную стену дождя. И тут даже сквозь рев непогоды идущие впереди услышали мерзкий деревянный хруст. Бварлис выругался, цветасто, грубо и похабно. Он понял сразу: сломалась ось повозки!

Когда крестьянин, оставив принца держать лошадь, добрался до повозки, Денарис уже отцепил постромки от поврежденной повозки. Глянув на хозяина поломанного имущества, юный маг махнул рукой в сторону трактира — мол, идите! Бварлис покачал головой. Он понимал, что мальчишка прав, что нужно прежде всего снять колдовскую непогоду — но бросить посреди ненастья двух беспомощных… Денарис, видя его колебания, отвесил крестьянину магический подзатыльник, наглядно демонстрируя, что не так уж он и беспомощен. Помогло: усмехнувшись, мужчина практически поплыл к принцу, взял вместе с ним лошадь под уздцы и повел в указанном направлении. Вскоре они скрылись из виду…

Юный маг соскользнул с утопающей в грязи повозки (а вернее, с того, что от нее осталось). Брат тревожно заскулил по-собачьи и попытался уцепиться зубами за руку рыжего волшебника. Но тот лишь отмахнулся. Каким-то образом ученику мага удалось вытянуть из чужого колдовства немного магических сил, вложенных в него. На непогоде это почти не сказалось, уж больно много вложила в нее Розенда — но сам Денарис стал заметно сильнее. И юный маг торопился использовать эти силы с пользой. Он соскользнул в грязь, нашел сломанную ось и камень, об который она сломалась. Камень был выброшен подальше, а на две половинки оси были заботливо приложены одна к другой точно в месте слома. Сверху легли руки мага. Позволив чарам делать то, что положено, сам Денарис тревожно поглядывал то на все несветлеющее небо, то как бы вслед ушедшим принцу и хозяину. Когда ось еще не была чем-то прочным и целым, но уже и не была двумя кривоватыми обломками, мальчик забеспокоился всерьез. Они уже должны были дойти, ведь прошло достаточно времени!

А Бварлис и Антоникус тем временем и действительно уже дошли до трактира — но все не могли завести лошадь под крышу. В конюшне не было ни одного свободного денника, да что там! И между денниками в проходах стояли лошади. И даже в сенях самого трактира стояли двое коней. Лошади, лошади, лошади… Казалось, трактир наполнен только ими, казалось, все посетители превратились в лошадей. Казалось, под крышой не было ни одного свободного места. Отчаявшись, принц приказал трактирщику выделить ему комнату. На что тот, спокойно пожав плечами, ответил:

— Нету комнат свободных, парень. И не приказывай мне, чай, не принц!

Задохнувшись от возмущения, Антоникус хотел вызвать наглеца на дуэль или просто убить… Но добродушный крестьянин приобнял его за плечи и тихо сказал:

— Вы, Ваше Величество, действительно сейчас слабо похожи на принца…

Его Высочество взбешенно стряхнуло руку Бварлиса со своего плеча. Крестьянин смотрел печально и чуть насмешливо.

— Не затевайте ссор, они сейчас ни к чему. Идемте!

Ни разу в жизни с принцем еще не разговаривали так — уверенно, без малейшего заискивания и без вопроса в глазах. Разумеется, родные не в счет. Родовитые дворяне чуть ли не с самого рождения заискивали перед наследником трона — а вот безродный крестьянин спокойно и уверено обхватил за плечи и, не давая возможности вырваться, вывел из таверны обратно на улицу. Непогода все не унималась — да и не должна была, ведь это была магическая непогода! И чтобы ее прекратить, надо было завести под крышу лошадь Бварлиса — а завести ее было некуда, ведь из-за непогоды ни единого свободного места не было.

Но когда разгневанный принц вновь оказался под дождем после минутного перерыва, он уже знал, что делать. Не раздумывая более ни секунды, Антоникус подошел к конюшне и, не обращая внимания на бурно возмущавшегося конюха, решительно вывел на двор первую попавшуюся кобылу. Бварлис одобрительно хмыкнул и завел на освободившееся место свою тяжеловозку.

В тот же миг колдовство, как и положено любому недоброму колдовству, было разрушено. Нет, дождь не прекратился — но сразу стих ветер, струи дождя толщиной с два пальца превратились в мелкие капли измороси. И стало видно, что повозка Бварлиса застряла буквально в двух десятках метров от таверны. Вот только от этого стало не сильно легче. Как было видно теперь, повозка увязла по самую ось, а дорога, по которой надо было двигаться дальше… Дороги просто больше не было. От таверны до самого горизонта простиралось сплошное поле грязи. Даже если вытащить повозку — а она, скорей всего, наткнулась на какой-то камень или корягу — двигаться дальше было невозможно. Бварлис был уверен, что повозка увязнет снова, еще не дойдя до таверны.

Принц подошел к повозке. Теперь, когда ливень не лупил по лицу и плечам хлыстом и ветер не дул в лицо, Антоникус дошел до нее почти мгновенно. Но то, что принц увидел, заставило его долго тереть глаза и не верим самому себе. А увидел он всего-то Славеля, уверенно стоящего на ногах и толкающего тележку из грязи, — и Денариса, лежащего на этой тележке пластом, не подавая признаков жизни.

Увидев подошедшего принца, пудель оставил повозку и низко склонил голову.

— Что с ним? — Антоникус кивнул на мага, — Да и с тобой…

— Несносный мальчишка! — с горечью ответил Славель, — Отдал мне все силы. Вообще все, себе оставил только на поддержание базовых жизненных функций. Зато я теперь смогу до заката и еще два часа двигаться как обычно! Глупый идиот!

Принц вздохнул и мрачно посмотрел на Славеля.

— Это ты идиот! Твой брат все правильно сделал, теперь нам не нужна повозка, да и ты в этой миссии полезнее его!

— Он маг! — возмутился пудель.

— Недоучка он, а не маг! А на тебя заклятье моей сестры завязано, болван! Так что даже не пытайся в благородство играть, не позволю!

Пудель принял угрожающую позу и глухо зарычал — как и положено агрессивно настроенной большой собаке. Принц резко выхватил из-за пояса кинжал, с которым никогда не расставался и занял удобную для обороны позицию… И вдруг его ноги оказались выдернуты из грязи, а сам он был унизительно встряхнут за шиворот. После чего был небрежно уронен обратно в грязь. Рядом шлепнулся также встряхнутый Славель.

— Мальчишки, — мрачно фыркнул Бварлис, — Вам ваша принцесса дорога? Вот сначала ее спасите, а потом уж и драку затевайте!

В этот момент пришел в себя Денарис, валявшийся до того без сознания.

— По такой грязи… вы пешком быстрее… доберетесь… Повозка только и будет… тормозить вас. Я вам… больше не смогу помочь… сил… нет совсем…

Кажется, юный маг, начитавшийся — как и все мальчишки — волшебных и приключенческих историй, собирался произнести еще длинную речь в напутствие принцу и своему брату — но сам принц не дал.

— Выздоравливай, Денарис, спи побольше! Бварлис, вас оставляю с вашим имуществом, думаю, вы уж как-нибудь сами сможете дотащить повозку до таверны.

— Обижаешь, принц! — усмехнулся крестьянин.

После совместно пережитого отношения крестьянина и принца как-то незаметно изменились, словно к обычному презрительному отношению Антоникуса к большинству окружающих и почтительному отношению Бварлиса к королевской семье добавилось что-то еще. Во всяком случае, Бварлис стал чуть ли не первым человеком, к которому принц по всем нормам этикета вполне мог обращаться на «ты», но обращался на «вы». При этом из всех людей, которым принц «выкал» только этот крестьянин спокойно «тыкал» принцу и тот воспринимал это как должное.

Что, впрочем, не повлияло на отношение принца к остальным спутникам. Хуже всего принц относился именно к Славелю — но сам не мог объяснить, почему.

— До встречи! — махнул рукой принц и двинулся вперед. Славель еще несколько секунд постоял, уткнувшись лбом в плечо младшего брата, пока не услышал гневный оклик оглянувшегося принца:

— Эй, пес, ты с ума сошел? Пошевеливайся!

Славель разозлился. Ему был неприятен такой пренебрежительный тон, еще хуже было обращение «пес». В несколько резких прыжков он не только догнал принца, но и обогнал его, окатив грязью еще больше.

— Ваше Высочество, позвольте поинтересоваться: а вы-то уже знаете дорогу к жилищу Розенды?

Антоникус, оттирая грязь с лица, мрачно глянул на Славеля и процедил сквозь зубы:

— Уж перед тобой-то я точно не должен отчитываться!

Славель усмехнулся.

— Да я тут просто подумал… Может, вам тоже не стоит напрягаться и идти со мной?

Принц взъярился уже не шутку. Снова выхватив кинжал, он бросился на пуделя — но тот, обладая гораздо более крупными и сильными лапами, чем ноги принца, с легкостью отбежал на приличное расстояние по грязи.

Антоникус глубоко вздохнул, заставляя себя прийти в себя и вспомнить, что он принц и должен вести себя соответствующе, а не как мальчишка.

— Так, хватит. Я не сомневаюсь, что уж ты-то знаешь дорогу. И бегаешь по грязи лучше — это тоже бесспорно. Но спасти сестру — мой долг. Так что давай я просто сяду на тебя, как верховую лошадь и ты меня понесешь? Так гораздо быстрее получится!

Славель засмеялся.

— Смотрите, Ваше Королевское, а то, может, поездка на мне приносит несчастье!

С этими словами огромный пудель присел в грязь, чтобы принцу было удобнее забраться.

Уже два часа Славель довольно бодро бежал по направлению к жилищу Розенды. Принц, не выспавшийся ночью, дремал, мертвой хваткой вцепившись в густую шерсть на шее пуделя. Славель предпочел бы поговорить — но о чем можно говорить с этим заносчивым принцем? Если бы он не был братом Лики, Славель, не задумываясь, сбросил бы его сонного в грязь и убежал. Пудель с трудом поверил, что замечательная девочка Лика и есть принцесса Валерия. Таких совпадений не бывает — но в его жизни случилось!

А ведь Славель уже встречался с принцессой раньше. Он был сыном кухарки во дворце короля Филиппа, да и сам с малых лет работал во дворце — то на кухне, то там, где требовался юркий маленький мальчишка. В тот самый недобрый день похищения принцессы Славель прислуживал гостям. И когда еще никто не заметил, что Розенда похитила принцессу, он случайно столкнулся с ней в служебном коридоре. Панике еще не поднялась, но юноше показалось подозрительным, что незнакомая ему девушка тащит куда-то сверток — явно с новорожденной принцессой — по служебному коридору. Почему-то Славель не стал звать на помощь и поднимать шум — он просто проследил за воровкой. Розенда, выйдя из дворца, отошла от дворца несколько кварталов, а затем наколдовала странную сияющую арку. В арке виднелось непонятное место, совсем непохожее на то, что находилось за аркой на этой улице. Славель очень испугался, он и не подозревал, что бывает такое колдовство. Но, когда ведьма шагнула в арку, продолжая держать младенца на руках, мальчик не побоялся броситься за ней… Колдунья, конечно, заметила, что ее телепортом воспользовался еще кто-то, кроме нее. К тому же Славель оказался совершенно в незнакомом месте, скорей всего — даже в другом королевстве. Розенда даже не сильно разозлилась на мальчишку — он все равно не мог ей помешать. Колдунья просто превратила его в пуделя и вновь ушла в сияющую арку, пока Славель заново учился ходить…

И теперь Славелю было грустно, очень грустно. Он, конечно, всегда знал, что Лика — принцесса. Такой уж дар был у мальчика с детства — знать при одном только взгляде, кто кем является. Но все же одно дело — знать, а другое дело — окончательно осознать, что придется исчезнуть из жизни принцессы как только удастся ее расколдовать… Хотя надежда — самое живучее свойство сознания Славеля — все еще была жива где-то в глубине его души. Очень глубоко…

Дорога становилась все хуже и хуже, грязи было уже по брюху Славелю. Принц уже не смог бы идти пешком даже если бы захотел. И было понятно, что эта грязь возникла на дороге не из-за прошедшего ливня. Скорее у нее был тот же источник, что и у недавней непогоды — колдовство Розенды. Дождь давно перестал даже моросить, теперь ярко светило солнце. И под воздействием этого солнца грязь постепенно высыхала, густела. От этого становилось еще хуже: идти по поверхности все еще было невозможно, но и идти по дну становилось все труднее из-за густоты и вязкости грязи.

Солнце стояло уже в зените, а дорога была еще длинной. И Славель рвался изо всех сил, пытаясь вырваться из плена грязи и бежать быстрее. Получалось плохо, и на глазах пуделя уже блестели злые слезы отчаяния — при такой скорости им ни за что не успеть до заката — а Розенде большего и не надо!

Антоникус уже не спал, он сидел на спине пуделя и буквально всей кожей чувствовал, как теряется время, как оно проходит мимо и как Славель постепенно впадает в отчаяние. Злое отчаяние, заставляющее его рваться вперед и не дающее ему сдаться. Но принц понимал: еще немного — и отчаяние огромного пуделя станет черным, мрачным и апатичным. А хуже всего — апатия, она заставляет людей сдаваться и опускаться в грязь с мыслью «У меня все равно ничего не выйдет, ни за что не успею!».

А чем подбодрить Славеля, принц не знал и потому поначалу сидел молча. Но это вскоре надоело ему. Хоть Славель и был ему неприятен, больше поговорить было не с кем.

— Славель!

— Да, Ваше Высочество, — буркнул пудель. Вот ему точно не хотелось сейчас разговаривать.

— А расскажи мне о моей сестре, пожалуйста.

Славель изумленно повернул голову и посмотрел на принца.

— Вам? Но…

— Славель, я вырос на легенде о принцессе Валерии, рассказываемой нянечками шепотом — дабы матушку не расстраивать. Но я не верил не только в то, что она жива — даже в то, что она вообще существовала когда-то. А тут это проклятье на нашу семью… и все равно я не верил. Пока не увидел ее своими глазами. В тот миг я обрел старшую сестру — чтобы вновь потерять ее через минуту. А ты все же успел познакомиться с ней… Расскажи мне, какая она?

Славель рванулся вперед — и принц с удивление понял, что отчаяние отпустило пуделя, на его место пришло упорство.

— Она… Она замечательная, Ваше Величество. Я живу на этом свете уже почти тридцать лет, если считать от рождения. И ни разу не встречал такой замечательной девочки…

Славель замолчал и стал двигаться чуть быстрее и чуть более резко. С еще большим удивлением Антоникус понял, что Славель… смущен. Смущен и раздосадован на себя за то, что так разоткровенничался… Чуть слышно усмехнувшись, принц попросил:

— А расскажи, как вы познакомились…

И Славель заговорил. Он рассказывал воодушевленно, эмоционально — и Антоникус словно перенесся вместе с ним на берег реки, которую его сестра называла Динронь. Он словно участвовал в их играх, словно тоже утешал плачущую принцессу.

И пока Славель говорил, он совсем не думал о дороге, о грязи и солнце в зените. Он и не знал, что заклятье Розенды заставляло дорогу портиться по мере того, как портилось настроение спутников. А как только они забывали о тяготах дороги, грязь отступала, мелела и разжижалась. Антоникус тоже этого не знал — но будущим наследникам престола с малолетства развивают интуицию. Совершенно не разбираясь в колдовстве, принц интуитивно нашел способ с ним справиться. И способ сработал! Когда Славель в своем рассказе дошел до начала путешествия к столице, он уже бежал по слегка раскисшей дороге. Грязь под лапами все еще была, но она не дошла бы и до щиколотки взрослому человеку. И это была уже совершенно не волшебная грязь, обычная раскисшая после недавнего ливня дорога, уже подсушиваемая ярким солнцем.

Закончив рассказ, пудель не остановился, он продолжал бежать. Он был большим и сильным зверем и вполне мог поддерживать скорость хорошего галопа лошади. Славель был настолько погружен в свои воспоминания, что даже не заметил, что больше не плывет в грязи.

Принц же заметил не только и не столько отсутствие грязи — сколько скорость, с которой бежал Славель. Антоникус понимал, что высокая скорость — это именно то, что нужно сейчас, но сидеть без седла на бегущей галопом лошади — и то опасно. А если уж нет и уздечки и даже какого-либо подобия поводьев, и спина вовсе не плоская лошадиная — то риск упасть на полном ходу вырастает в разы. Антоникус не позволял мысли о снижении скорости проникнуть даже в подсознание и был полностью сосредоточен на сохранении равновесия.

Лишь через час он позволил себе крикнуть:

— А как Валерия ухитрялась сидеть на тебе и не падать?!

— Что? — удивился Славель и повернул голову. Засмеялся, увидев напряженного принца, и ответил:

— А вы просто расслабьтесь!

Ответом ему было возмущенное мычание — как можно расслабиться верхом на огромном пуделе?

— Расслабьтесь, расслабьтесь! И не пытайтесь привставать как на бегущей галопом лошади! Наоборот, сядьте как можно глубже, плотнее, расслабьтесь и утоните в моей шерсти! Валерия еще и спать умудрялась пока мы ехали!

Антоникус хмыкнул недоверчиво, но все же совету последовал. Заставить себя расслабиться было непросто, но все же наследника престола с детства учат владеть собой. Расслабившись наконец, принц понял, что Славель был прав. Сидеть было мягко и уютно, тряска ощущалась гораздо меньше, чем на скачущей лошади. Шерсть пуделя была приятна на ощупь, в нее хотелось зарыться целиком и задремать.

Разумеется, дремать принц себе не позволил. Чтобы отвлечься, он думал о сестре. Из рассказа Славеля он многое узнал — и еще кое-что понял. Кое-что, не доставлявшее ему особой радости…

Солнце уже спустилось за верхушки деревьев и до заката оставалось совсем мало времени, когда за очередным поворотом неожиданно появился замок Розенды. Если бы Славель не знал точно, что этот замок принадлежит злой колдунье — ни за что бы не догадался. Большое здание из светлого камня с покрытой синей черепицей крышей обладало таким большим количеством окон, что казалось прозрачным. Остроконечные башенки из того же камня были расставлены совершенно беспорядочно и заставляли разглядывать замок, не отрываясь. Эти башенки казались тонкими, хрупкими и почти ненастоящими. Из-за них весь замок казался устремленным ввысь, невесомым и ажурным. Кощунством казалось даже помыслить о том, чтобы напасть на такое великолепие.

К замку вела мощенная камнем дорога. Эта дорога брала свое начало в небольшой деревеньке на холме — по всей видимости, именно туда спешил Бварлис. И луг был, и даже цветы на лугу были… Вот только замок находился к путникам гораздо ближе деревеньки, а луг находился за деревенькой. И Розенда уже знала, что к ней пожаловали гости, принц и его спутник ощущали на себе ее недобрый взгляд.

И тут же замок колдуньи утратил все свое очарование. Потому что он был действительно очень велик — и непонятно было, как в таком замке искать обращенную в небольшую крысу Валерию. Да что там принцессу — даже саму колдунью найти было бы непросто! Она видела Антоникуса и Славеля — но все, что можно было понять по этому незатейливому факту — это то, что колдунья находилась в какой-то из башенок. Но в любой башне было окно, выходящее на дорогу, по которой двигались путники!

А из ворот замка по направлению к деревеньке уже двигались ужасные уродливые монстры. Двигались они неторопливо и издали казались мерзкой рекой, воду в которой отравили и замутили. Монстры были похожи одновременно на ожившие коряги и на вставших на задние лапки ящерок. Еще эти монстры были совершенно одинаковы — словно отражение одной твари в бесчисленном множестве зеркал.

Славель не остановился, увидев замок. Он не остановился и когда увидел идущих из него тварей. Все, что этот заколдованный юноша сейчас понимал — это то, что время истекает. Он осознавал, что цель монстров — не дать им с принцем — а главным образом ему, Славелю — добраться до луга вовремя. Или, если уж доберется, — то добраться до замка до заката. А солнце уже опустилось низко, до того момента, когда последние искры дневного света угаснут, оставалось явно не более часа.

Славель огромными скачками несся к лугу — и вдруг почувствовал, что бежать стало легче. Пудель обернулся и увидел, что принц скатился кубарем скатился с его спины, перекувыркнулся пару раз, гася скорость, и вскочил на ноги.

— Собери букет! Я разыщу ее! — крикнул Антоникус, обернувшись на бегу. Принц бежал к замку, словно монстры вовсе не существовали для него, будто он и не видел мерзких тварей.

Славель не стал смотреть дальше. Он продолжал бежать. Монстры были все ближе и ближе, они явно видели бегущего к ним пуделя, но словно не хотели обращать на него внимание. Они вяло шевелились, переминались с ноги на ногу и постепенно брали в кольцо деревеньку вместе с лугом…

А принц Антоникус вовсе не видел никаких монстров. Перед его глазами разворачивалась безумная картина: из замка колдуньи выходили его родители, держась за руки, следом за ними шла принцесса Анна… Но лишь только принц увидел, как за Анной идет принцесса Валерия — в человеческом образе, не заколдованная! — как понял, что они не настоящие. Вслед за первой группой вышла следующая, потом еще и еще… Группы были такие одинаковые — словно все были отражением одной группы в множестве зеркал! И в каждой группе была принцесса Валерия, растрепанная и уставшая, в потрепанном грязном платье — такая, какой принц Антоникус ее увидел и запомнил на печальной церемонии собственной несостоявшейся свадьбы.

Как только принц добежал до толпы, видимые родные начали действовать. Антоникус, стиснув зубы, напоминал себе, что они все ненастоящие, наваждение и фантомы, — но с каждым шагом было все труднее. Те фантомы, что выглядели как король Филипп, сурово качали головой и, кладя руку на плечо парню, говорили:

— Не дело ты затеял, сын! Ох, не дело! Повернул бы назад, нечего тебе тут делать!

Наваждения с лицом королевы Александры хватали за руки и рыдали. Сквозь рыдания можно было разобрать слова:

— Ах, что же ты делаешь? Не ходи туда, родной! И сестру не спасешь, и сам пропадешь! Ах, что же нам тогда делать? Не ходи!

Призраки принцессы Анны кричали обвинительно:

— Куда ты пошел? Ты меня бросаешь, да? Променял, да? Значит, я тебе теперь не годна в сестры — есть и получше сестра? — и при этом призрачные принцессы вполне ощутимо били принца по щекам наотмашь.

Да и не понятно, были ли они призрачными. Выглядели они вполне живыми — и только то, что их было слишком много, позволяло Антоникусу двигаться вперед, не поддаваясь на их разговоры.

Но тяжелее всего было игнорировать принцессу Валерию. Эти наваждения не пытались удерживать принца и бить или как-то еще задержать. Но зато… зато они хохотали. Надсадно, обидно и даже дьявольски:

— Дурачок! — взрыв смеха, — Глупый маленький мальчишка! — хохот еще громче, — Повелся! А мы с наставницей и не верили, что ты правда прибежишь! — и снова хохот, — Глупый мальчишка!..

Эти наваждения говорили гораздо больше слов, чем все остальные. И смысл их слов сводился к тому, что принцесса Валерия — настоящая — давно мертва. А та девочка, что появилась на свадьбе Антоникуса — на самом деле любимая ученица Розенды. И колдовство ведьмы — это лишь ловушка для глупого принца…

Могучая, практически всесильная колдунья допустила всего одну ошибку. Она думала, что чем больше наваждений увидит принц, тем быстрее поверит и откажется продолжать путь. Но на самом деле лишь то, что наваждений была целая толпа, позволило юному наследнику престола, стиснув зубы, не реагировать на их слова и двигаться вперед. Много — значит, колдовство. Значит, все неправда. И значит, надо двигаться дальше, отталкивая особо настойчивых фантомов.

И чем ближе принц подходил к воротам замка, тем настойчивее делались призраки. А солнце тем временем садилось все ниже и ниже…

Славель, наконец, добежал до толпы монстров. Они вяло шевелились, но совершенно не пытались отбиваться, когда огромный пудель раскидывал их в стороны. И все было несложно и пудель уже понимал, что вполне успеет вовремя… Но тут пришли непрошенные мысли. Словно бесконечно прекрасный голос зазвучал в голове Славеля — и не было никакой возможности его не слушать.

«Глупенький Славель… Живешь на свете тридцать лет, а все еще четырнадцатилетний мальчишка… А все из-за кого? Из-за принцессы Валерии! И через меньше, чем три часа, не сможешь пошевелить ни одной конечностью — а все из-за кого? Из-за нее! Да вот только благодарности ты не дождешься. Ты же не думаешь, что твое проклятье само собой спадет? А ведь принцессы не только на огромных пуделей замуж не выходят, они и за обыкновенных сыновей кухарки замуж не выходят… Ну вот зачем тебе это все? Повернул бы назад, пока не поздно… Принц-то сестру свою найдет, не сомневайся. И тогда проведешь с ней рядом ближайшие 10 лет — не будет же крыса жить в королевском дворце. Ну а потом… а потом будет так нескоро! Зачем тебе связываться с неблагодарной королевской семейкой?..»

Голос в голове вещал и вещал. Славель отмахивался от него, пытался не обращаться внимания — но помимо воли замедлял движение. А солнце садилось все ниже и ниже…

Внезапно на краткую секунду принц Антоникус увидел перед собой не родные лица, говорившие столько ужасные вещи, а отвратительных монстров, издававших мерзкое шипение. Их руки-коряги цеплялись за принца, пытались не дать ему пройти, а у некоторых из мерзких ртов высовывались раздвоенные языки и облизывали глаза — тогда на мгновенье могло показаться, будто монстр плачет. Видение пропало очень быстро, но принц уже знал, что делать. Выхватив меч, он начал прорубать себе дорогу. И как только первый фантом, пораженный мечом Антоникуса, упал, все остальные потеряли внешний вид родных людей. Монстров принц рубил безо всякой жалости — и уже скоро достиг ворот замка. Разумеется, вороты были заперты — но они рассыпались в прах как только принц коснулся створок своим мечом.

— Валерия!!!!! — что было силы закричал он с порога.

На его крик к двери замка сбежалось с полсотни крыс. Преодолевая естественное отвращение, принц присел на корточки.

— Кто из вас моя сестра?

В ответ на это вперед подались абсолютно все крысы. Нужно было срочно что-то придумать против очередной козни Розенды…

Внезапно через голос в голове Славеля пробился другой голос, в котором пудель не смог не узнать голос брата. Денарис что было сил кричал:

— Да не слушай ты! Если остановишься или не успеешь — это будет предательство! Лика тебе никогда этого не простит! Ты же хочешь, чтобы она была счастлива… — голос брата оборвался, но Славель уже пришел в себя. Больше он не обращал ни малейшего внимания на голос ведьмы в голове и с утроенной силой пробивался к лугу.

В конце концов ему это удалось. Торопливо нарвав цветов, Славель схватил букет зубами и… и понял, что монстры Розенды окружили его настолько плотно, что он не видит даже, в какой стороне находится замок и куда надо пробиваться. В отчаянии он подпрыгнул так высоко, как только позволяли мощные лапы и мельком увидел замок.

Но приземляться пуделю пришлось уже на монстров — за тот миг, что он был в воздухе, уродцы успели встать еще теснее и луга уже не было видно под ними. И солнце было уже безумно низко — времени оставалось не больше четверти часа. Огромный пудель приземлился, подмяв под себя нескольких монстров и оставив на их крючковатых телах изрядное количество клочьев шерсти. Но он не стал пробиваться через монстров обратно к замку. Прислушавшись к себе, он понял, что сил хватит как раз на то, чтобы долететь до замка как ветер — а в таком состоянии пудель мог бежать даже и по монстрам и они не могли бы причинить ему вред. Покрепче зажав в зубах букет, Славель рванул к замку.

Антоникус думал недолго. Озарение настигло его неожиданно и очень вовремя.

— Так кому из вас я должен набрать букет цветов?

Расчет был на то, что вряд ли Розенда предупредила своих крыс, что букет луговых цветов должен отдать принцессе вовсе не брат. И на то, что Валерия в момент заколдования поняла, на каких условия ей удастся вернуть себе человеческий облик… И расчет оправдался! В первый момент все крысы рванули вперед, но в следующий одна дернулась и вернулась обратно.

Принц рванул к ней, молясь, чтобы это действительно была его сестра — ведь времени на исправление ошибок уже не было. Тут же к ней бросились остальные крысы, заколдованная принцесса заметалась, боясь быть затоптанной — и тут ее схватил брат.

Спрятав заколдованную сестру за пазуху, принц бросился прочь из замка. Уже из ворот он увидел, как к ним несется Славель, почти не касаясь лапами земли и побежал навстречу.

Они встретились у моста. Еле стоящий на ногах пудель вопросительно взглянул на принца. Вместо ответа тот бережно достал крысу и посадил на землю, сев на корточки рядом. Огромный пудель практически упал рядом и протянул крыске букет, краем глаза взглянув на солнце. Солнечный диск уже практически полностью скрылся за горизонтом. Крыска понюхала цветы и… чихнула с последней искоркой солнечного света. Славель бессильно уронил голову на лапы, Антоникус отвернулся…. И тут же услышали счастливый девчоночий визг. Между ними прыгала от счастья принцесса Валерия — в своем человеческом обличье! На ней было все то же оборванное платье, волосы были растрепаны еще больше, чем на несостоявшейся свадьбе брата — но в тот момент она была необычайно прекрасна. Во всяком случае, в глазах Славеля.

— Славель, Антоникус, вы пришли за мной! Вы успели! Справились! Ах, как же я вас люблю! — радостно завизжала принцесса. Она потянула брата за руку, заставляя подняться с земли, и повисла на его шее, поминутно целуя в обе щеки.

— Славель, бедненький мой, ты все еще не можешь двигаться? И как ты только добрался досюда, да еще и со свежим букетом!

Принцесса упала на траву рядом с пуделем и радостно теребила огромную морду. В глазах Славеля светилось счастье, облегчение и усталость. Но когда Лика села к нему на траву и обняла, в глазах пуделя засветилась надежда. Надежда, в которой он бы, пожалуй, и сам себе не признался…

— Ох, как же мне повезло, я что мы встретились! Ты такой замечательный, самый лучший!

Брат неодобрительно откашлялся. Принцесса пожала плечами и немного демонстративно, чтобы брат видел, расцеловала пуделя в огромную морду…

И в тот же момент ушей собравшей компании достиг визг. Тонкий, громкий, совершенно оглушительный визг.

— Маленькие дряни! — визжала Розенда, — За несчастный час разрушили с десяток моих заклятий! Включая и давнее!!! Дряни!!!

Антоникус хихикнул. Он вспомнил из прочитанных когда-то книг, что если в течение часа будет разрушено более пяти заклинаний колдуна или колдуньи — то этот колдун лишается всех своих колдовских сил на год. Вряд ли это действовало и на Розенду — но десяток заклинаний, включая одно давнее…

Додумать принц не успел — его отвлекло то, что сестра громко потрясенно ахнула. Антоникус повернулся — и в первый момент не поверил своим глазам. Вместо пуделя Славеля на траве лежал в той же позе рыжий мальчишка. Чуть постарше Валерии на вид, одетый в обноски и удивительно похожий на юного мага Денариса — разве что старше на несколько лет. Он поднял на принцессу совершенно безумные от счастья глаза и прошептал:

— Спасибо, Лика, — и лишился чувств.

А потом брат и сестра до полной темноты шли по просохшей дороге, стремясь уйти от обиталища обессиленной, но злой ведьмы подальше, и разговаривали. Бесчувственное тело Славеля было бережно уложено на огромные еловые лапы, которые принц и принцесса тащили вместе. Они практически не замечали тяжести — да и не был таким уж тяжелым четырнадцатилетний мальчишка. Говорили обо всем на свете, а когда остановились на ночлег, принцесса тихо призналась брату, что влюбилась. И влюбилась уже давно, а уж теперь еще сильнее. Антоникус возмутился и уже собрался было спросить, в кого это его сестра ухитрилась влюбиться, когда заметил, с какой нежностью девочка смотрит на все еще бессознательного Славеля и с какой заботой убирает с его лба упавшую прядку волос. Принц нахмурился, поскрипел зубами, но ничего не сказал.

А утром Славель пришел в себя. Валерия ужасно смущалась и не решалась посмотреть на него. А он был бесконечно счастлив…

К обеду компания добралась к тому трактиру, в котором оставили Денарис. Мальчик только-только восстанавливал силы и еще не мог ходить. Точнее, он бы смог, если бы не пришлось вчера вмешиваться в битву с Розендой. И хотя вмешательство рыжего мага было кратким, оно оказало огромное влияние на успех принца и пуделя. И полностью лишило юного мага сил. Впрочем, компания уже никуда не спешила. Денарис подтвердил, что у Розенды еще долго не будет магических сил и теперь она не опасна…

Эпилог

Когда все вернулись в столицу — не без помощи Бварлиса, успевшего съездить домой и вернуться, пока Денарис приходил в себя, — король Филипп на радостях издал несколько указов. Во-первых, братья Денарис и Славель были награждены по-королевски. Наставник Денариса стал придворным магом королевской семьи — но на самом деле по всем вопросам королевская семья обращалась к юному ученику. Может, он знал и умел еще не так много, но верили в него безгранично. А юная принцесса Анна тоже начала учиться магии и даже делала успехи, хоть и не столь впечатляющие. Зато эти занятия позволили принцессе найти настоящего друга — первого, кроме брата, друга в жизни принцессы — в лице юного рыжеволосого мага.

Еще король Филипп наградил и Бварлиса. Денег ему было выплачено немало, хоть он и пытался отказаться. А его старший сын был принят на службу в должности королевского возницы и возил на прогулку принца и его сестер.

А принц Антоникус стал время от времени переодеваться в простую одежду и ездить по окрестным деревням. Иногда он даже нанимался ненадолго на работу! Ему было нелегко, но он верил, что сможет стать хорошим правителем только если будет знать, чем и как живут его люди.

Славель же понял, что отвык совершенно от спокойной жизни и не может долго сидеть на одном месте. Он стал путешественником. Король дал ему должность Королевского Географа и тоже неплохо платил — за то, что парень путешествовал по Варии и соседним королевствам и составлял карты дорог, сопровождая их красочными путевыми заметками.

А когда он возвращался в Амант, там его ждали друзья. Принцесса Валерия при встрече всегда радостно обнимала друга, ее брат все так же одобрительно на них косился — но тоже радостно пожимал другу руку. Иногда принцесса сбегала путешествовать с другом — и вызывала этим ужасное неодобрение своих родных. Но что поделать, ведь она так и не стала настоящей принцессой…

Розенда же не сдалась и не простила. Когда через год к ней вернулись колдовские силы, она вновь начала строить козни и мстить — но это уже совсем другая история…

Москва, май 2014

Оглавление

  • Часть 1. Сказки нянюшки Василисы
  • Часть 2. Козни колдуньи
  • Эпилог Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

    Комментарии к книге «Колдунья и принцесса», Мария Юрьевна Климук

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства