Глава 1 Мне шьют убийство
Нет, эта дамочка издевается. Поразительная тупость для сотрудницы полиции. Закатив глаза, я откинулась на спинку стула в допросной, скрестив руки на груди.
- И на почве чего, согласно отсутствию вашей логики, я убила своего босса? – протянула я, глядя в сузившиеся глаза сержанта Донован. Надеюсь, ей ничего, кроме варки кофе и ведения протоколов, не доверяют.
Интересно, в здешний сервис входит кружка кофе или хотя бы таблетка аспирина? Голова раскалывается, шею ломит, в глаза как песка насыпали. Не стоило сегодня играть всю ночь, а теперь мне еще и шьют убийство треклятого Витейкера. И зачем я только устраивалась к нему на работу.
- Из ревности, мисс Виллоу, - самодовольно улыбнулась Донован. Поди, сама додумалась. – Есть свидетели, подтверждающие, что у вас с мистером Витейкером была интимная связь, и когда у него появилась другая пассия, вы, поняв, что больше он не будет вас обеспечивать, хладнокровно закололи его в спину…
- Может, нам еще и свечку кто держал? – перебила я ее, растянув губы в улыбке. – Во-первых, Витейкер был старым извращенцем, предпочитающим маски и плетки. Во-вторых, если бы я хотела его убить, я бы его отравила, или наняла бы кого-нибудь на эту непыльную работенку. В-третьих, у меня никогда не было с ним интимной связи, и если вы еще раз об этом упомянете, сюда потребуется уборщица, потому что меня вырвет. В-четвертых, - я глянула на разложенные передо мной фотографии убитого босса, - я физически не способна его заколоть под таким углом, если только не подпрыгивала каждый раз, что довольно-таки глупо. В-пятых, я перфекционист, о чем свидетельствует абсолютный порядок на моем рабочем месте и в квартире, в которой, я уверена, мне теперь убираться три дня после толпы полицейских, а это убийство слишком грязное и расходится с моим психологическим портретом. Я еще не закончила, сержант Донован! – чуть повысила я голос, видя, что она собирается меня перебить. – В-шестых, посмотрите на мою одежду, - я сама оглядела свою кремовую тунику и белый пиджак. – Какова вероятность, что на меня не попала бы хотя бы одна капля крови? Предвосхищая потуги вашего мыслительного процесса, я уже сутки в одном и том же, и это могут подтвердить сотрудницы офиса, вчера видевшие меня в данном ансамбле.
Обожаю ставить на место таких, как она. Пожалуй, шок на лице сержанта заменил мне кружку кофе… Одну. Я привыкла пить две.
- А что насчет вашего алиби? – раздраженно процедила Донован, покосившись на зеркальную перегородку.
- То есть, предыдущих шести причин, вам не хватило, да?
- Вы препятствуете расследованию!
- Чем это? Что уже прохожу по делу обвиняемой? Ну да, пожалуй, лучше бы настоящего убийцу искали.
- Мисс Виллоу, где вы были сегодня между тремя и четырьмя часами утра?
Да у тебя волосы на затылке встанут, узнай ты, где. Посмотрев в потолок, я тяжело вздохнула. Могла бы сейчас спать. На каких кретинов приходится тратить время.
- Конфиденциальная информация, сержант.
Пожалуй, стоит довести ее до рукоприкладства, или истерики. В первом случае получит иск, во втором моему моральному удовлетворению не будет предела. Ха.
Дверь в допросную хлопнулась об стену, и в комнату скорее влетел, чем зашел, высокий кудрявый мужчина. Костюм, белая рубашка, синий шарф, дорогие кожаные туфли, пальто… Точно не полицейский.
- Донован, стоит задуматься, если уже обвиняемый способен разбить версию полиции, не то, что я, - отрывисто и быстро произнес он, смотря на меня.
- Фрик, ты что тут забыл? Кто его пустил в допросную?
- Задуматься? - фыркнула я, встречаясь взглядом с… что это за цвет? Серо-голубой? Прозрачно серо-голубой? Ледяной? – Это нужно еще уметь.
Уголки его губ чуть дернулись вверх, и в следующий миг я почувствовала себя под микроскопом.
- Совершенно очевидно, что она не убийца. Рост, телосложение, порядок в одежде…
- У нее нет алиби, Шерлок, но есть мотив! А сейчас выйди отсюда вон, ты не полицейский!
- И слава Богу, - в унисон высказали мы, посмотрев на сержанта.
- Шерлок Холмс, - дошло до меня. Улыбнувшись, я протянула ему руку. – Наслышана. Кармен Виллоу.
- Шерлок Холмс, - представился он так, как будто только что его имя не звучало дважды. Коротко пожав мою руку, я бы даже сказала, снизойдя до этого, он полностью повернулся к сержанту, готовой вот-вот лопнуть. За ее спиной образовалось еще человек пять, и допросная стала напоминать консервную банку. – Взгляните на ее позу, у мисс Виллоу явно болит спина, потому что всю ночь она просидела на не слишком удобном стуле. В глазах покраснение – бессонная ночь и какая-то работа, требующая сосредоточенности и внимательности. Дорогая одежда и обувь, ухоженные руки, маникюр, выщипанные брови, стрижка, обновляемая, как минимум, трижды в месяц, полное сочетание цвета одежды и макияжа, свидетельствующее о тщательном продумывании образа, что в свою очередь подводит к выводу о переносе подобной тщательности на все сферы ее жизни.
- Вот и я говорю, что либо наняла бы кого-либо, либо отравила бы его, - поддакнула я. – Мои аплодисменты, мистер Холмс, - я хлопнула три раза, подозревая, что подкатывает истерика.
Он снова повернулся ко мне, и на этот раз улыбка была более заметна:
- Вы отказались от адвоката.
- Я сама себе адвокат.
- Уверенность, высокомерие, чувство собственного превосходства, усталость. Внешний вид дороже, чем может позволить ваша зарплата офисного работника, из чего следует вывод, что работаете вы из скуки, развлечения ради, должность не соответствует вашим амбициям и азарту. О, - в его глазах мелькнуло понимание, и я напряглась, мигом забыв об истерике. Твою мать, он слишком хорош. Я читала пару статей, но они не передавали всей сути его методов….
- Все документы были при вас, но ни сумки, ни украшений, ни каких-либо мелких деталей, просторный пиджак...
Заткнись. Заткнись. Заткнись.
- Ну, конечно же, - вот теперь Холмс улыбнулся по-настоящему. – Всю эту ночь вы играли, не так ли, мисс Виллоу? Или, правильней сказать, Крести?
Хорошо, поставим против ваших методов, мистер Холмс, свои. Черта-с два ты меня расколешь.
- Понятия не имею, о чем вы. Однако вполне ясно, что я не убивала мистера Витейкера, из чего следует, что я могу быть свободна. Или нет?
- У вас нет алиби, мисс Виллоу, - снова завела свою шарманку Донован.
- Гуляла в парке в поиске маньяков. Или сидела дома, смотрела в окно. Или ездила в автобусе по городу. Или… Мне продолжать? Я еще могу предоставить порядка пятнадцати, или двадцати… - я задумалась, просчитывая возможные варианты. – Нет, остановлюсь на двадцати, пожалуй. Все это считается алиби, но бездоказательными, что не означает, что этого не было, - нагло улыбнулась я сержанту.
- Вы что, родственники? – спросил какой-то мужчина, выбивающийся в моем представлении из сотрудников полиции своей внешностью.
- Джон, не мели чепухи, - отозвался Шерлок. – Стоит только кому-нибудь проявить хоть каплю мозгов, и ты тут же записываешь его мне в родственники.
- Я еще никогда подобного не делал! – возмутился доктор Ватсон, как теперь я поняла, вспомнив статьи. Компаньон и вроде бы биограф Холмса. Кажется, у него и блог свой есть…
- Сделали только что, - отозвалась я, после чего показательно зевнула. Совершенно очевидно, что меня вот-вот выпустят, так чего же не поактерствовать. – Я могу идти?
Через час, заполнив кучу бумажной волокиты, меня, наконец-то, отпустили. Расписавшись на выходе и получив свои документы обратно, я покинула здание Скотланд-Ярда, пообещав не покидать город до полного выяснения ситуации, то есть поимки убийцы. Если Холмс соответствует своей репутации, значит, это ненадолго.
- Вы профессиональный шулер, трехкратный чемпион Европы по подпольному покеру – Крести, – настиг меня тот же уверенный баритон, что и в допросной.
- Возьмите мегафон и объявите на всю улицу, - огрызнулась я, оборачиваясь.
Холмс был один, без Ватсона. Возвышался надо мной, как Биг-Бен. Руки в карманах пальто, поставленный воротник, взгляд внимательный и цепкий.
- Поэтому вы не смогли сказать свое алиби.
- Я вам сегодня уже аплодировала.
- Вы можете мне понадобиться.
- Не обучаю новичков, - ехидно улыбнулась я.
- Я умею играть в покер.
Я одарила детектива скептичным взглядом. Да-да. Лет с десяти слышу это от кого ни попадя. Просто играть не достаточно. Нужно им жить.
- Не на моем уровне.
Теперь скепсисом окатили меня:
- Когда вы мне понадобитесь, я пришлю сообщение.
На этом наглый, высокомерный, кучерявый всезнайка развернулся и стремительно зашагал прочь. Секунду я пялилась ему в спину, а потом, хмыкнув, направилась в противоположную сторону. Черта-с два я буду ему помогать, или что он там хочет.
И никакой шантаж ему не поможет. Доказать, что я шулер… Это возможно, но очень кропотливо, а без свидетелей не держится ни одно дело. За руку поймать тяжело, во все места, где проходит игра, пропускают только избранных. Подсадного не ввести, любой из наших быстро его раскроет, после первой же раздачи.
Так что… О моей помощи, в чем бы она ни заключалась, можете забыть, Шерлок Холмс.
Вот такая вот, возможно, быстрая и короткая, первая глава.) Буду рада отзывам и лайкам)
Глава 2 Ради всего святого, это же похороны!
Ненавижу похороны. Особенно те, присутствие на которых – формальность. Галочка в пользу нормального человека. Точнее законопослушного гражданина, ни в коей мере не причастного к смерти покойного. Попробуй я не явись на прощание с Витейкером, и что бы там не решило следствие, в глазах большей половины знакомых из «честной» жизни я останусь под подозрением.
За свою двадцатичетырехлетнюю жизнь я была на трех похоронах. Когда мне было пятнадцать, застрелили моего отца, Николоса Виллоу, в картежных кругах известного под прозвищем Счастливчик. Счастье отвернулось от него в тот день, когда он выиграл не у тех людей и получил пулю в лоб. В семнадцать я вместе с мамой и дедом простилась с бабушкой. Ее забрал у нас сердечный приступ. Два года назад рак убил маму.
И вот, от Виллоу остались только я и дед Джордж, в прошлом известный игрок в блэк-джек, заработавший на нем целое состояние и ныне проживающий в загородном доме, где учит местную желторотую молодежь шахматам, пишет что-то вроде бульварных романчиков о (кто бы мог подумать) приключениях молодого картежника и воспитывает двух котов. Так что из всей этой семейной истории понятно, что карты, азарт и игра у меня в крови.
- Я думала, он однажды сдохнет от инфаркта, забыв стоп-слово, забавляясь с очередной молоденькой, - прошептала мне на ухо Элен Мерди, коллега по работе и приятельница, иногда помогающая мне коротать будние вечера в баре за парой коктейлей и поиском партнера на ночь.
- Лучше бы так, - отозвалась я. – Тогда ноги бы моей не было в Скотланд-Ярде.
- Сволочи. Как вообще можно было тебя подозревать в связи с ним?
- Лучше спроси, кто их на это навел? – хмыкнула я.
Мы синхронно посмотрели на Лайзу Такер, рыжую вешалку, считавшую, что я увела у нее из-под носа повышение. Лайза как раз высказывала соболезнования семье покойного, жене и двум взрослым сыновьям. Младший не сводил глаз с ее декольте, что было заметно даже с моего места в процессии решивших высказать родственникам пару слов соболезнований.
Дурацкая традиция, никогда не понимала ее смысла. Можно подумать, чье-либо «сожалею, держитесь» способно в корне изменить ситуацию и успокоить скорбь утраты. Фарс, игра в добропорядочность и неиссякаемое лицемерие. А говорят еще карты скользкие. Масти не врут, люди - сколько угодно.
Привычно просчитав ситуацию, я пришла к выводу, что Такер соблазняет братьев Витейкер, надеясь, что хотя бы один да клюнет. А там и до повышения недалеко, учитывая, что контора переходит к ним. Вот он, истинный просчет паразитов и подстилок во всей красе.
Стоп. Разбираясь в эмоциях и умея неплохо их изображать, благодаря многолетней практике и блефу в покере, я бы не сказала, что это похоже на вожделение. Скорее обладание?
- Уже поняли, кто убийца? - поинтересовались за спиной, и я едва не подпрыгнула, узнавая обладателя голоса. Шерлок, мать его, Холмс.
- Это не моя работа, - как можно спокойнее ответила я, оборачиваясь и встречаясь с холодными глазами признанного гения. Гения, достававшего меня последние три дня своими смс.
- Это же элементарно, - скривил губы Холмс.
- И поэтому потребовалось четыре дня? – приподняла я бровь, но, увидев подошедшего доктора Ватсона, улыбнулась: - Добрый день.
- Кармен, ты нас не представишь? – напомнила о себе Элен, с интересом поглядывая на подошедших к нам мужчин.
- Вы и так уже нас узнали, - скучающе скользнул по ней взглядом Холмс. – Уверен, что из рассказов мисс Виллоу.
- Вообще-то я читатель блога доктора Ватсона, - скромно призналась Элен, полностью переключаясь на Джона. Такие акулы, как Шерлок, ее отпугивали. Еще бы. Мистер самоуверенная задница.
- Вы не ответили на мои сообщения, - снова вперил в меня свои несуществующего цвета глаза детектив.
- А вы нагло воспользовались собственным статусом консультирующего детектива и залезли в мои личные данные, оставленные в участке, - парировала я, двигаясь в очереди соболезнующих. Как будто трудно было понять, откуда у него номер моего телефона.
- Это не наглость, а вынужденная мера.
- Или потакание собственному эгоизму, - легко определила я, не успев заметить, когда это он занял место Элен рядом со мной.
Обернувшись, я увидела ее с Ватсоном у противоположной стены. Конечно, флирт превыше всего. Тем более, пары плоских ничего незначащих фраз.
- Неужели так сложно было ответить на простые вопросы?
- Если они простые, значит, ответы на них очевидны.
- Для меня – да. Я спрашивал вас.
Покачав головой, я достала из сумочки телефон и зашла в сообщения:
- «Агрессивная или тайтовая? ШХ». «Сколько тузов из рукавов можно достать у 2 лузов и 1 тага? ШХ». «Какова вероятность выпадения флеша при 4 картах одной масти на столе? ШХ». Вам что, больше заняться нечем, кроме как бомбардировать меня подобными пустяками?
- Вы не знаете ответов, - самодовольно протянул ШХ.
Что? За кого он меня принимает? Четыре дня назад, помнится, сам узнал во мне Крести, чемпиона подпольного покера, а теперь сомневается в моей… профессиональной компетентности?
- Тайто-агрессивная, семь, вероятность восемнадцать процентов, - процедила я, убирая телефон и чуть одергивая свое черное платье до колен.
- Как и со всякой женщиной, с вами срабатывает теория провокации, - кивнул сам себе детектив, изучая присутствующих.
- По вам не скажешь, что вы знаток женщин. Сплошная теория, - фыркнула я.
- Ну так, кто убийца? – пропустил Холмс мою шпильку. – Он в этой комнате. Хотя бы одну догадку, мисс Виллоу!
Идущая впереди пожилая пара обернулась на нас, и я с укором посмотрела на детектива:
- Это похороны, а не место преступления.
- Скучная, - бросил мне Шерлок.
- Повторяетесь в приемах. Дважды на одно и то же я не попадаюсь, - проинформировала я его, уловив провокацию.
Нахмурившись, он посмотрел на меня с нескрываемым интересом, словно я какой-то ранее изученный им вид, неожиданно совершивший нечто из ряда вон.
- Одну. Догадку.
- И. Вы. Отстанете, – передразнила я. – Хорошо-хорошо. Младший сын.
Лицо Холмса приобрело хищное выражение, взгляд стал острым и, в тоже время, полным азарта. Словно гончая напала на лисий след. От подобных перемен у меня перехватило дыхание, потому что сейчас мужчина выглядел привлекательней и сексуальней, чем две секунды назад, доставая меня своими дебильными вопросами.
- Почему вы так думаете? – тихо спросил Холмс, голосом и, правда, напоминая рычанье. Точно гончая.
- Не знаю, интуиция, - отозвалась я, завороженная метаморфозами, происходящими с детективом.
- Глупость! – всплеснул руками Шерлок, разрушая момент собственного очарования и, на этот раз, действительно заставив меня вздрогнуть, а всех присутствующих обратить внимание на него. - Феноменальная, граничащая с абсурдом, глупость! Как? Как можно было все списать на совершенно неразумную, иррациональную, эфемерную интуицию???
- Шерлок, - с нажимом произнес оказавшийся рядом Ватсон, но тот лишь отмахнулся от него.
- Логические цепочки прямо на поверхности, у вас под носом, а вы говорите «интуиция!», – теперь Холмс смотрел на меня с какой-то первобытной яростью, словно само существование слова «интуиция» унижало его достоинство, или что-то в этом роде. - Разумеется, Витейкера убил его младший сын Чарльз, не так ли мистер Витейкер-младший? – детектив резко отвернулся от меня и устремился к семье покойного.
- Шерлок, ради всего святого, это же похороны! – попытался образумить друга Ватсон, поспешив за ним.
- Покойнику уже все равно, Джон, можно здесь хоть яблоками жонглировать и крутиться на голове! – отозвался Шерлок, рассекая толпу и приближаясь к сыновьям и вдове Витейкер. Аргумент.
Движимая любопытством, я поспешила за ними. Все-таки одно дело читать в газетах, а другое – увидеть раскрытие преступления лично. Остановившись за плечом доктора Ватсона, я оглядела притихший зал, сосредоточивший свое внимание на Холмсе.
- Гений-не гений, если нет внимающей аудитории? – понимающе спросила я у Ватсона, и тот тяжело вздохнул, кивая.
- Конечно, мисс Виллоу, это единственная слабость подобных мне, хотя таких не существует. Не в этом столетии, - снисходительно пояснил Шерлок, обернувшись.
- Единственная? Неужели? – ехидно протянула я. – Как насчет самомнения размером и объемом с пирамиду Хеопса?
- Что здесь происходит? Что вы себе позволяете? – помешала Шерлоку вступить со мной в пикировку вдова.
- Я позволяю себе заявить, что убийца вашего мужа – ваш сын, и что сегодня он планирует еще одно убийство, - и тут детектива было уже не остановить. Я мигом вспомнила ту же интонацию и манеру речи в допросной, где он испытал свой метод дедукции на мне. - В ночь на четырнадцатое мая убитый направлялся домой от любовницы, мисс Такер, - Шерлок указал на побледневшую Лайзу. Вот так поворот. – Он точно знал время ухода отца из квартиры госпожи Такер, поскольку она написала ему об этом, будучи соучастницей…
Как и все вокруг, я с некоторой долей удивления слушала, как эти двое объединились и спланировали убийство, что выдал Лайзу именно перевод стрелок на меня, что на подошве правого ботинка покойного был обнаружен пепел от сигарет Чарли (это-то он как идентифицировал?), а на куртке волосок, принадлежащий его персидскому коту, и что он использовал обувь на каблуке, чтобы скрыть свой рост… Более того, по мнению детектива, сегодня Чарли планировал так же убить старшего брата, чтобы фирма принадлежала только ему.
- Инспектор Лестрейд, ну где вы там? - завершил свою уличающую тираду Холмс, и точно после этого вопроса в поле зрения нарисовался седой добродушного вида инспектор, четыре дня назад навесивший мне на руки наручники. Очень добродушно.
Поняв, что ловить тут нечего, и пока Шерлок не решил продолжить доводить меня до белого каления сменой своих настроений (и что ему от меня нужно, ведь пристал же!), я махнула Элен и вышла на улицу. Поймав кэб и назвав адрес, решила оставить последнее слово за собой.
«И все же убийцу я определила верно. КВ».
Вот и вторая глава, сама удивлена, что она родилась так быстро) Все дело в атмосфере Шерлока, окутавшей весь мир, наверное) Как всегда жду отзывы)
Глава 3 Счастливчик
Увольнение одним днем на фоне предшествующей кутерьмы с убийством и расследованием оказало на меня благотворное влияние. Собрав свои вещи и получив расчет, я, помянув Холмса и Скотланд-Ярд добрым словом, вернулась домой. К черту работу, хватит с меня. Я вполне способна обеспечить себя картами, а днем можно заниматься и куда более интересными делами.
Чтение, рисование, прогулки, сон, наконец. Обучение шулерству на дому. Доставание Холмса ответными смс. Как раз утром он прислал неплохую загадку: «На какой по счету руке из игры выходит лузовый игрок после ухода основного? ШХ».
Потихоньку я начала подсаживаться на его вопросы, и, в конце концов, решила отвечать не только самой себе, но и детективу. Мало ли, вдруг, правда, не знает. Может, он трактат по покеру пишет, или исследование карточных игр проводит. Пришло же ему в голову классифицировать табак.
Ладно, самой себе можно признаться. Мне просто интересно, хочется проверить, на что он способен, и… Черт, я никогда не могла отказаться от игры, а это она в чистом виде. Правда, пока не особо ясны правила, но скоро разберусь.
Уютно устроившись на диване, накрыла ноги пледом и взяла в руки телефон. «На первой. В колоде 52 карты, сколько карт у шулера вдобавок? КВ». Посмотрим, как ты это решишь.
«Слишком много вариантов. ШХ».
«Не думала, что вы так легко сдаетесь. КВ».
«7. ШХ»
«Мимо. КВ»
«Это невозможно. ШХ».
«Разбитые армии хорошо учатся. КВ»
«Ленин? ШХ»
«Цитаты вы знаете лучше, чем покер. КВ»
Вот так вот, мистер Холмс. Ха-ха.
Удовлетворенно улыбнувшись, я отложила телефон и подтянула на колени ноутбук. Несколько часов блужданий по интернету, проверка электронной почты, просмотр онлайн трансляции 1/8 официального чемпионата покера, а потом желудок напомнил, что его нужно кормить.
Поставив ноутбук точно на то место, откуда взяла, я сложила плед и вернула его на уголок кровати в спальню. Терпеть не могу, когда что-то не на своем месте. Подхватив телефон, сообщивший об отсутствии сообщений (видимо, кто-то все еще раздумывает над загадкой), направилась на свою маленькую уютную кухню, собираясь приступить к готовке.
К кулинарии мне привила любовь бабушка Стефсия, наполовину русская, наполовину полячка. В тридцатые ее семья сумела эмигрировать в Англию, и очень вовремя, как показала история. В пятьдесят первом бабуля встретила деда, точнее… Обыграла его в кости.
Да уж, в моей семье нет ни одного непричастного к азартным играм. Бабушка играла в кости, отец в покер, дед в блэк-джек, а мама в молодости серьезно увлекалась бильярдом (в одном из нелегальных клубов они и познакомились). Раньше мама шутила, что меня моя судьба так же будет ждать за столом с зеленым сукном. Как же, как же.
Заглянув в холодильник, я достала слоеное тесто и сыр. Чего уж проще и сытней, чем пирог с сыром. Включив духовку, натерла сыр, поставила тесто на полминуты в микроволновку, чтобы разморозилось до нужного состояния, и быстро раскатала его. Начинив сыром и тщательно залепив, чтобы расплавленная начинка не потекла по противеню и все мне не испортила, отправила пирог в духовку.
Телефон тренькнул, оповещая об смс. Сделав газ потише, повесила фартук на предназначающийся ему крючок и взяла свой сенсорник.
«13. ШХ»
Задумавшись, с какого потолка он взял это число, я, в конце концов, сумела проследить примерную логическую цепочку. Интересно, но нет. Все гораздо проще, детектив.
«Перебираете свои счастливые числа? Снова «в молоко». КВ».
«У меня нет счастливых чисел. ШХ».
«Советую завести вместе с интуицией. КВ».
Через двадцать пять минут я как раз остужала готовый румяный пирог, исходя голодной слюной, когда меня отвлекла очередная смс.
«52. Шулеру необходима вся колода! Совершенно нелепая задача! ШХ».
«Надо же, с третьей попытки! Видимо, не такая уж и нелепая! КВ».
«Я мыслю гораздо масштабнее. ШХ».
«Или просто громоздко. КВ».
Что, съел?
По-видимому, да, потому что сообщений больше не было. Точнее были, но не от него. Джокер, мой приятель-шулер, позавчера выигравший яхту, предлагал игру сегодня в «Круг в Квадрате», закрытом клубе для таких, как я. Профессионалов с определенными титулами, шулеров с золотыми руками, для которых единственное правило: жульничать обязательно, демонстрируя свое мастерство.
Подпольный покер, это не чистая игра, трансляцию которой я только что просмотрела. Это чемпионат шулеров. Ловкость рук, блеф высшей пробы, тонкий, но стальной расчет.
Быстро набрав, что буду (еще бы, зачем тогда жить?), я села за остывший пирог, с удовольствием принимаясь за свой обед. Почувствовав, что сыта, помыла тарелку, накрыла пирог и с чувством выполненного долга завалилась в спальне на кровать. Перед ночным туром стоит отдохнуть.
В семь вечера, проснувшись, я взялась за телефон. Отсутствие сообщений неожиданно вызвало досаду. Что, никаких загадок о подноготной шулерского дела?
Приняв душ в компании Geri Haliwell и ее хита «Ride it», я, обмотавшись длинным черным полотенцем, приступила к укладке своей супер-стильной, а потому супер-тяжелой по уходу стрижке, чем-то напоминающей прическу Лайзы Минелли. Асимметричная челка, падающая на правую сторону, выбритые виски (неудивительно, что Холмс догадался, сколько раз в месяц я посещаю парикмахерскую) и поставленный затылок. Звучит просто, на деле же 5 раз пошлешь фен к черту.
Следующим этапом подготовки стал макияж. Черная тушь, стрелки, немного румян, чтобы очертить скулы, а вот с губами… А вот с губами я как всегда провозилась дольше, чем со всем остальным до этого. Сначала карандаш для контура (не дай Бог, линия где-то будет толще), а потом две красные помады и кисточка в помощь. Тон светлее ближе к центру, тон потемнее к краям. Тщательно и придирчиво рассмотрев результат, как-никак, именно на лице игроки ищут зацепки, пытаясь разгадать блеф, я признала его достойным и покинула ванную.
Наступала моя любимая часть. Одежда. Под нее у меня даже была небольшая комнатка. По идее, это должен был быть шкаф, встроенный в стену, но хорошие деньги и специалисты решили этот вопрос.
По низу в два ряда стояла обувь, слева платья и длинные туники, справа брюки и юбки, и, наконец, у противоположной стены, пиджаки и жилетки. Естественно, все распределено по тканям и цветовой гамме, мой перфекционизм просто не мог пропустить подобного проявления себя. Сверху полки со свитерами, подставки с головными уборами, на крючках висят сумки и шарфы, есть даже подставка под солнцезащитные очки. Мое самое любимое место в квартире, пожалуй.
Привстав на носки и опустившись на пятки, я достала из маленького комода у двери нижнее черное белье с атласными вставками. Классические черные брюки, майка-топ и куда же я без белого пиджака, призванного убавить мрачность, а заодно спрятать не понравившиеся мне карты. Пикантности добавят красный шелковый платок в кармашке и шарф, сочетающийся по цвету с помадой. Последним штрихом шпильки, и Крести готова сесть за стол, начать игру.
Сбрызнувшись «Chanel», я убрала телефон в карман пиджака, как и документы. Никаких сумочек, никаких украшений, даже часов. Это все мешает и отвлекает. Прихватив колоду отца (мой личный талисман), я покинула квартиру.
Ровно в девять моя нога переступила порог «Круга в Квадрате». Первый этаж клуба был отведен под ресторанчик со сценой для музыкантов (здесь слушают только джаз) и бар. А вот на втором царила игра. Зал с пятью покерными столами, зал-бильярдная, столы блэк-джека и еще один бар, где искали утешения проигравшие.
- Леди Виллоу, - кивнул мне стоявший на лестнице охранник. – Чудесно выглядите.
Вообще его звали Изидор (бедняга), но старожилы карточного Лондона звали его просто Иззи. Новички тоже, правда, «за глаза». Иззи был самым высоким из всех, кого я знала, выше даже мистера Холмса (откуда это сравнение?), накаченным и способным подбрасывать людей, как иные подбрасывают мяч для пинг-понга. Словом, никому бы не хотелось встретиться с его недовольством.
- Спасибо, Иззи, - улыбнулась я, протягивая ему телефон. – Пусть побудет у тебя, хорошо?
- А если позвонит ваш дедушка? – спросил он.
- Тогда скажи ему, что его внучка повышает свой капитал, - хмыкнула я, посмотрев на экран, прежде чем вручить его охраннику. Никаких сообщений. Чертов Холмс.
- Сегодня за вашим столом новенький, - доверительно посмотрел на меня Иззи. Обожаю этого парня. Такой милый.
- Кто?
Это уже действительно интересно. Обычно, на второй этаж приглашает либо хозяин заведения, либо матерый игрок под свою ответственность. На моей памяти, а играю я конкретно здесь три года, подобные случаи можно было пересчитать по пальцам одной руки.
- Не знаю, но его провел лично босс.
Его. Стоп-стоп-стоп.
- Он высокий кудрявый брюнет в пальто и синем шарфе? – решила я озвучить свою догадку. – И глаза такого непонятного цвета, то ли серые, то ли голубые?
- Э… да, - нахмурился Иззи.
Отлично, черт возьми. Этот индивид, этот компьютер-сканер-рентген в теле человека преследует меня. Ну берегитесь, мистер Холмс.
- Все в порядке?
- Более чем, Иззи, более чем, - улыбнулась я, похлопав охранника по плечу. – Пойду, поздороваюсь с новеньким.
Иззи кивнул, не желая мне удачи. Все Виллоу считали, что она нужна неудачникам, и я была воспитана так же, о чем Изидор знал.
Десять ступеней, позолоченная ручка, дверь на себя, и вот оно, царство азарта.
- А вот и наша Крести, джентльмены, - ко мне навстречу поднялся Джокер, блондин лет двадцати семи в строгом костюме, по стилю отдающим итальянской мафией. Я знала, что его зовут Мартин, но фамилией никогда не интересовалась. Во-первых, это ни к чему, мы видимся лишь в этих стенах, а, во-вторых, разнюхивать здесь - правило дурного тона. Надеюсь, господину детективу это объяснили.
Кстати о нем. Сидел себе спокойно за столом прямо напротив моего пока свободного стула. Зараза. Очень сексуально выглядящая зараза в синей, насыщенного цвета, рубашке с двумя верхними расстегнутыми пуговицами. С бледной кожей, виднеющейся в получившемся вырезе, контрастировал черный пиджак. Смотрю, не я одна продумываю свой внешний вид.
- Добрый вечер, господа, - использовала я свою улыбку «ни о чем», приветственно кивая мужчинам, лучшим шулерам, представителям старой школы. – Джокер, Двойка, Кикер, Хай-Лоу и… - я сделала паузу, давая Холмсу представить свою кличку.
Не удивлюсь, если Социопат. Кажется, в каком-то интервью он сам себя так назвал. Хотя Сталкер тоже подошла бы.
- Лаки, - представился Холмс, и я едва себя сдержала, притворившись, что одергиваю рукав пиджака.
Лаки. Счастливчик. Прозвище моего отца. ДА КАК ЭТА СКОТИНА СМЕЕТ?
- Лаки, - как можно легче спустила я с языка кличку, не позволяя себе передать ему взглядом, что он труп. – Неожиданно увидеть за этим столом новичка.
- Я способный, - приподнял бровь Холмс, стараясь считать меня.
- Не сомневаюсь, - холодно улыбнулась я, опускаясь на любезно выдвинутый мне Джокером стул. – Что ж, начнем, господа?
Как вам наша перфекционистка?) Что думаете об их предстоящей игре и наглости Холмса?)))
Не забываем комментировать)
Глава 4 Покер
Глава 4
Покер
Через пять часов я готова была признать, что Холмс оказался лучшим игроком, нежели я думала. Обойти Хай-Лоу и Кикера дорогого стоит, особенно, играя с ними впервые. Первый еще с моим отцом перекидывался, а второй, говорят, неплохие деньги отыграл в Лас-Вегасе, что, учитывая их теперешние меры безопасности, не так-то просто.
Детектив даже сдерживал свои наблюдения, хотя не без труда. Все-таки, была в нем вспыльчивость и желание действовать, что-то хаотичное и бурное, чему нет контроля. Оно проглядывало в том, как резко вскрывались карты, как длинные пальцы поглаживали полированный край стола, как он вскидывал голову и хищно смотрел на оппонентов, в том числе и на меня. Думаю, Холмсу хотелось высказать вслух каждому за столом кто он и что он. Слабость гения – необходимость постоянного восхищения.
Наконец, в игре остались только я, Джокер, Холмс и 15 тысяч на кону. Интересно, откуда у консультирующего детектива деньги на такие ставки?
- Крести? – обратился ко мне Хай-Лоу.
- Поднимаю, конечно же, – улыбнулась я, закинув под столом ногу на ногу.
- Джокер?
- Выхожу, я не самоубийца, - хмыкнул блондин. – Крести явно хочет обобрать этого парня до нитки.
- Ну почему же, - засмеялась я. – Белье и носки, так и быть, оставим. А вот рубашка неплоха.
- Какой комплимент, - склонил голову Шерлок, посмотрев на меня из-под ресниц. Ох, эти глаза… – Нечасто их раздаете, не так ли?
- Никогда, - фыркнул Джокер.
- Поддерживаю ставку, - выдал детектив.
Я заглянула в свои карты, хотя уж не запомнить самой себе подтасованный расклад совсем клиника и нацепила задумчивое выражение. Нахмурившись, пожевала губу, а потом, словно неуверенно посмотрела на детектива и снова в свои карты.
- Совершенно очевидно, что у вас каре, - закатил глаза «Лаки».
О да, конечно.
- Поднимаю на три тысячи, - высказала я, чуть потянув гласные – признак неуверенности, как бы.
- Поддерживаю, - согласился Холмс и глазом не моргнув. Самоуверенный.
- Тогда вскрываемся? – моргнула я, подперев голову рукой и внимательно смотря на него.
- Разумеется, - заглянул мне в глаза детектив, и в них сверкнуло кое-что хорошо знакомое мне. Предвкушение победы.
- Новички вперед, - ангельски улыбнулась я, что несколько не вязалось с моим стервозным макияжем. Исправившись, медленно облизнула верхнюю губу, явственно услышав тяжелый вздох Кикера.
Кажется, серо-неземного цвета глаза чуть потемнели? Святое правило покера: выведи из себя или возбуди. Интересно, что из этого подействовало на него? Злится, что не может прочесть, что я задумала, или же второе…
Теоретик женщин, мать его. О, это я сейчас и его провокацию на похоронах ему бонусом возвращаю, потому что он повелся, правда, сам еще об этом не знает.
- Как того желает леди, - бархатно отозвался Шерлок, и я ни секунды не сомневалась, что этот тон – отместка за мой спектакль с языком. На шестом часу игры можно себе позволить и не такое.
И вот он вскрывается. Стрит-флэш. Недурно. Совсем недурно. Масть пики: король, дама, валет, десятка и девятка.
- Ого, неужели, он тебя сделал? – присвистнул Джокер, притягиваясь к столу, чтобы лучше видеть карты.
Смотрю на Шерлока, как бы в край расстроенная. В глазах гения торжество, мерцают серым и голубым, блестят… Почувствовал вкус победы, превосходство, руку на моем горле… О да, как это все знакомо, но…
- Вы только не плачьте, - старательно держу губы чуть надутыми и уголками вниз, а потом открываюсь.
Четыре туза и красный джокер. Покер. Высшая комбинация. Шерлока не спас бы даже роял-флэш, не то что стрит.
Кикер начинает хохотать и ложится на стол. Джокер вскакивает не в силах усидеть и аплодирует, Хай-Лоу одобрительно хмыкает, тронув свою седую бородку. Шерлок смотрит в мои карты, и я вижу, как медленно стирается триумф, рождается неверие, непонимание, и снова глаза в глаза, и что это… Он восхищен? Точно не разозлен…
- И все-таки это каре, как я и говорил, - протягивает он, не отпуская моего взгляда.
- Ага, - легко соглашаюсь. – С мааааааленькой такой деталькой, - стучу ноготком по карте джокера.
- Очень существенной деталькой, - отсмеявшись, вставляет Кикер.
- Расстроились проигрышу? – деланно сочувствующе спрашиваю Холмса, наконец-то выпуская то, что тлело с начала игры. – Ничего, это бывает, когда любитель, - я особо выделила это слово, - садится за стол с профессионалом. Особенно, когда этот любитель считает себя вправе присвоить прозвище лучшего шулера прошлого десятилетия и заодно отца профессионала, с которым он сел за игру.
Резко поднявшись, я посмотрела на Джокера:
- Выигрыш оформи как всегда. Господа, - кивнув, я, напоследок зло посмотрев на Шерлока, похоже, не понимающего, что он сделал не так, стремительно вышла из зала, на ходу расстегивая пиджак.
- Крести.
Ну да, что ему с его длинными ногами стоит догнать меня.
- Вы что меня преследуете? – прошипела я, оборачиваясь.
- Я не знал, что это прозвище было у вашего отца.
Почему я хочу ему поверить? Так. Собралась.
- Гениальный детектив не стал копать прошлое людей, с которыми сел перекинуться в карты в тайном игорном клубе? – скептично спросила я. – Сомнительно.
- Хорошо, я знал это, - признал Шерлок, откинув голову.
- Вот и я о том же.
- Оно показалось мне удачным.
- Еще бы. Берегите лоб, - отозвалась я, уже спускаясь по лестнице.
- Что?
- Мой отец тоже считал это прозвище удачным, пока не обзавелся пулей.
Мы оба остановились возле Иззи. К моему удивлению, он вручил телефоны нам обоим. Сузив глаза на Шерлока (почему он все повторяет за мной!?), я попрощалась с охранником.
- Передавай привет своему старику, - улыбнулся Изидор.
- Обязательно, - кивнула я.
- Что? У вас нет родителей, это совершенно очевидно, - вклинился Холмс.
Я посмотрела на него, как на идиота. Спорю, он нечасто получает такой взгляд.
- Не всех на эту планету, как вас, завезли инопланетяне. Большинство все еще рождается старым известным способом, так что совершенно очевидно, что родители у меня есть.
- Но оба мертвы, я имел ввиду, - торопливо высказал Холмс, чуть улыбнувшись на мой выпад с НЛО.
- Потрясающая тактичность, - возмущенно высказала я, толкая дверь от себя и выходя на улицу. – Что вы вообще здесь делали?
- Играл с вами.
- Сама капитан очевидность, - едко протянула я, кутаясь в пиджак, поскольку в три часа ночи в Лондоне было не жарко.
- Я проверял вас и вашу репутацию. И увиденное меня порадовало. Хорошо, когда репутация и действительность не расходятся.
- О, ну без вашей похвалы мне бы точно сегодня было бы не заснуть.
- Рад, что помог.
- Это был сарказм.
- Как и у меня.
Увидев кэб, мы одновременно взмахнули руками, и машина притормозила возле нас.
- Езжайте, я еще поймаю, - великодушно предложила я.
- Вы едете со мной на Бейкер-стрит.
Я недоверчиво посмотрела на детектива. Конечно, я слышала, что безумие – обратная сторона медали гениальности, но… Разве это не должно проявляться как-то по-другому? Сумасшедший смех, блуждающий взгляд, эпатажный вид… Он что, даже мысли не допускает об отказе?
- Еще чего.
Водитель посигналил, что-то крикнув о нерасторопности, и как ему надоели ссорящиеся влюбленные. Так вот какое впечатление мы производим на окружающих в три часа ночи возле клуба? Хорошо, что не сутенер и проститутка. Этого моя психика вряд ли бы выдержала.
Шерлок махнул рукой, показывая знак «стоп», и водитель, проворчав что-то, принялся вытирать зеркало заднего вида. Клиентов терять не хотелось в такое-то «безрыбное» время.
- Кармен, - Холмс впервые обратился ко мне по имени, и это заставило меня чуть-чуть придержать язык. Все-таки нужно запретить мужчинам с такими глазами еще и подчеркивать их одеждой и быть высокими, и вообще… Вообще выглядеть сексуально! – Вы нужны мне, а я нужен вам.
- И вы так решили, потому что…
- Потому что я уверен на девяносто девять процентов, что скоро вас попытаются убить.
И вот тут я поверила. Поверила серьезному взгляду, линии губ, нахмуренным бровям. И когда он открыл передо мной дверь кэба, мне не оставалось ничего другого, кроме как залезть внутрь.
Ну вот, и субботы ждать не пришлось)) Закончила ее раньше, чем думала) Что скажете? Как вам игра?)
Глава 5 Идеальный игрок
Когда Холмс завел меня к себе домой (как многообещающе звучит, да?) на часах была половина четвертого утра. Хорошо, что поспала днем. В противном случае я была бы не в состоянии внимать вот-вот собиравшемуся обрушиться на меня гению Шерлока.
Мы поднялись по узкой лестнице дома 221B, и передо мной предстала… Как назвать такое хаотичное нагромождение мебели? Гостиная?
Камин, диван, кресла, два стола, множество ноутбуков, книжные полки. Книги не по порядку (некоторые даже не корешками наружу), на ковре зола и… кочерга прижала штору. Да это же ад для таких, как я. У меня руки зачесались – как хотелось начать немедленную уборку и расстановку мебели с учетом дистанции.
- Что? – спросил детектив, и я поняла, что слишком долго оглядывала комнату, скривившись.
- Здесь когда-нибудь убирались?
Холмс задумался:
- Да. Кажется, в позапрошлом месяце миссис Хадсон предприняла неплохую попытку.
Попытку? В прошлом месяце? О, Боже… Я в зоне антисанитарии.
- Садитесь, - мужчина указал мне на диван, занимая кресло напротив и сводя кончики своих длинных музыкальных (Рояль? Контрабас? Скрипка?) пальцев вместе. Видимо судьба нам сидеть исключительно друг напротив друга, неважно, за журнальным столиком, или за карточным.
Не успела я и рта раскрыть, как в комнату зашел доктор Ватсон. Сонный, растрепанный и в помятой одежде.
- Шерлок. Ответить мне три часа назад по телефону было нельзя, да?
- Я был занят.
Лаконично. Никаких «извини, дружище», или «прости, забыл предупредить». Похоже, его вообще не волнует чей-либо комфорт кроме собственного. И эта приказная манера… Нарциссизм. Или попытка выделиться, держать все под контролем из-за давления в детстве? Пока не исключаю. Возможно строгий отец, на которого нужно было равняться и сложно получить похвалу.
Точно. Вот откуда это стремление к публике и восторженным восклицаниям. Восполняет дефицит внимания и одобрения со стороны кого-то важного ему. Какая поразительная ясность мысли для четырех утра.
Взгляд доктора остановился на мне.
– Здравствуйте, - Ватсон непонимающе посмотрел на Холмса. – Что здесь происходит?
- Мистер Холмс уверен, что меня хотят убить, - хмыкнула я. - У этой квартиры есть все шансы обойти моего недоброжелателя.
- Почему? – не понял Ватсон.
- У мисс Виллоу аллергия на пыль, - глянул Шерлок на друга. – А так же невроз навязчивых состояний.
- Покажите диплом психолога. У меня вот он есть, - усмехнулась я, откидываясь на спинку дивана и закидывая ногу на ногу. – У любой женщины в этих стенах невроз появится, стоит только увидеть пять сантиметров пыли на люстре, золу на ковре, жирные отпечатки пальцев на крышках ноутбуков и нестиранные года три шторы. И я практически уверена, что кто-то опрокинул стакан кофе на подлокотник кресла доктора Ватсона и не сумел вывести пятно.
- Поразительно, - выдохнул Ватсон, в то время как губы Шерлока растянулись в… торжествующей улыбке. Чего это он? Я вроде бы только что раскритиковала его жилище.
- Да, я тоже считаю, что не убираться в своей квартире – поразительно, - согласилась я с доктором.
- Я не об этом, - покачал головой Джон. – То, что вы все это заметили, находясь в квартире… меньше пяти минут? Обычно, это Шерлок так себя ведет.
- Не уверена, что это мне льстит, - пробормотала я под нос. – Итак. Объясните, наконец, какого черта вы не отстаете от меня уже неделю, и кто, по вашему мнению, попытается меня убить, а заодно зачем.
- Тут нужно начать с самого начала, – Холмс цепко посмотрел на меня. - Вам знакомо имя Гидеон Воган?
Оу. Неожиданно.
Нахмурившись, я сцепила руки вокруг колена:
- Разумеется, знакомо. Гидеон Воган был учителем моего отца, гениальный шулер по прозвищу Флэш. В семьдесят третьем он обчистил казино в одиночку на два миллиона долларов так ловко, что ему даже предъявить ничего не смогли, - уважительно отозвалась я. – Он слился за год до смерти моего отца, и, если жив, то сейчас ему лет восемьдесят.
- Слился? – переспросил Ватсон.
- «Слился», - повторила я. – Иногда известные шулеры так делают. Совершают что-то гениальное и отходят от дел.
- Как ваш дед, - вставил Холмс.
- Вроде того, - хмыкнула я.
Надо же, здорово он покопал под меня. Сведенья о дедушке, реальные, а не придуманная им самим биография, залитая в интернет, найти непросто. Об этом могут рассказать только знающие люди. Ничего себе связи у Холмса…
- Ее дед? Я не понимаю, - высказал доктор, глядя то на меня, то на Шерлока. Бедняга.
- Вы что, ему не сказали? – удивилась я. – Вы разве не напарники?
- Не сказал? Разве? – посмотрел на Джона детектив, недовольно поджав губы. – Мне казалось, что сказал.
- Не сказал что? – раздраженно вскинулся Ватсон.
Ого, он еще вспыльчивей, чем Шерлок. Интересно, сколько раз за день он хочет задушить Холмса?
- Мисс Виллоу – шулер, как и ее отец и дед.
- Бабушку забыли, - поправила я.
- Бабушку? – недоверчиво протянул Шерлок.
- Кости, - пожала я плечами.
- А мама чем занималась? – полюбопытствовал он.
- Бильярд.
Ответ вызвал у детектива еще одну улыбку, однако он тут же уставился в пространство, задумавшись, словно прибавляя полученные ответы к чему-то, известному лишь ему одному. То ли от усталости, то ли от изначального особого внимания, уделяемого мною его глазам, показалось, что их цвет как-то…сгустился. Надеюсь, Холмс не осознает, насколько экзотична его внешность, и в какое оружие может превратиться. Подобное понимание точно сделает его нарциссом.
- Что у вас за семья была? – оторопел доктор Ватсон.
- Веселая, - хмыкнула я. – Так какое значение имеет Флэш к… к чему, кстати говоря?
- Кроме того, что мистер Воган сорвал приличный куш, он так же был известен собственной теорией вероятностей, - снова посмотрел на меня Шерлок. - Так называемой «Теорией четырех мастей».
- Что это за теория? – нахмурился доктор Ватсон.
- Несуществующая, - фыркнула я, слышавшая нечто подобное ранее. – Это чья-то придумка, чтобы объяснить выигрыш Флэша. Отец был его учеником, и если бы эта теория существовала, я бы ее знала.
- Никто не знает, как она работает и какова ее концепция, однако известно, что благодаря ей можно просчитать вероятность любого события, каким-то образом исчисляя его в картах, - как ни в чем не бывало продолжил Холмс, не сводя с меня глаз.
Вот теперь это было неуютно. Сегодня за покером детектив смотрел внимательно и цепко, но сейчас… пронизывающе. Насквозь.
- Исчисляя в картах? Это же…
- Бред, - понятливо закончила я предложение Ватсона, сбрасывая с себя гипнотический взгляд высокоактивного социопата. Он не питон, а я не кролик, в конце концов. – Дайте «пять», док.
- Это не бред, - вскинул голову Шерлок, чуть повысив голос. – Более того, я склоняюсь к тому, что на данный момент вы – единственный человек в мире, знающий эту теорию.
- Чего? – переспросила я, скорчив рожицу. – Сумасшествие. Я не знаю никакой теории. Да о чем это я, я даже не верю в то, что она вообще есть!
- Неужели? Вы хотя бы раз в жизни проигрывали крупную сумму? Вам двадцать четыре, и в столь юном возрасте - вы уже трехкратный чемпион подпольного покера! Ничего странного, по-вашему? Вам не стоило никакого труда обыграть сегодня меня, а до этого, спешу вас заверить, это ни у кого не получалось. Вы легко определили убийцу Витейкера, списав все на, - тут Шерлок закатил глаза и скривился, - интуицию, когда на самом деле просто просчитали все варианты и применили эту самую теорию. Я сам лично наблюдал, как в допросной вы представили сержанту Донован структурный анализ, почему не можете быть убийцей, и ваша аргументация в корне отличалась от того, что обычно говорят обвиняемые! Вы учли все параметры, от одежды и роста до собственного психологического портрета! – Вздохнув, Шерлок продолжил расстреливать меня-ошарашенную фактами и логическими цепочками. - Вы знаете ее, но не осознаете. Скорее всего, ваш отец так же ее знал, за что и получил пулю. А за год до этого из-за нее же погиб сам Флэш! Погиб, а не «слился», и это легко доказуемый и уже проверенный мною факт! Если вас обучал ваш отец, а это так, то он передал вам эту теорию, вдолбил ее в вас, чтобы вы никогда ни в чем не нуждались, однако он не учел, что в мире есть люди, кому она нужна отнюдь не для карт!
- Что? Подождите, - выдавила я, стараясь принять поток информации. Чертов Холмс и, правда, представил все слишком… похожим на истину.
- Ваш разум и память натренированы покером, хотя я не ошибусь, предположив в вас хорошего игрока в бильярд, не так ли?
- Так ли, - тупо подтвердила я, все еще пытаясь как-то принять все, что детектив наговорил.
Холмс самодовольно кивнул, а потом, встав с кресла, заходил по комнате, снова напоминая мне гончую, взявшую след.
- Бильярд – игра траекторий. Вы обучены замечать малейшие детали, что только двадцать минут назад доказали, высказав перечень визуальных аргументов в пользу нашей с Джоном неряшливости. Причем настолько просто и не заморачиваясь, что заметил даже Джон!
- Спасибо, Шерлок, - отозвался Ватсон.
- Вы сами решили пойти на психологию?
- Нет… - широко-раскрытыми глазами посмотрела я на Холмса, после чего перевела взгляд на молчавшего Ватсона. По сравнению с Шерлоком он выглядел спокойным. Наверное, привык к таким всплескам со стороны друга и соседа. А может запоминает историю для блога.
- Дань уважения отцу, как я и думал, - покивал Шерлок. – Теперь все сходится. – Остановившись, он снова пригвоздил меня взглядом к дивану. – Вы – идеальный игрок. Видите картину до мельчайших составляющих, не только материальные, вроде золы на ковре, но и все, что касается человека: считываете эмоции, анализируете внешность, тактильные движения, фразы и вокализацию. Зная все составляющие ситуации, вы вырисовываете для себя определенный вариант поведения, как правило, единственно-верный, или же наиболее выгодный.
- Но… я никогда не задумывалась об этом. В смысле… Внимательность и знания психологии – это составляющие любого хорошего игрока. Я ничего не пытаюсь анализировать так, как это делаете вы… Или тем более переносить на какое-то высчитывание с помощью карт! Это даже звучит дико!
- Вам и не надо! Неужели не понятно? – прикрикнул Холмс. – Я же все уже разжевал! Вы знаете процесс, но не осознаете! Отец обучал вас незаметно, не вдаваясь в подробности! Для вас применение этой теории – рефлекс! Такой же, как дышать!
- Я не такая, как вы! – так же повысила я тон, реагируя на давление с его стороны.
- Разумеется, и близко не стоите! – воздел руки к потолку Холмс. - Вы видите только то, что у вас перед глазами, показатели вашей эрудиции и навыков едва ли не ниже показателей Ватсона, потому как все, что вы умеете – это играть в азартные игры и вступать в словесные пикировки, добавим к этому элементарную способность обучаться и обычный набор любого человека! Отнять у вас эту теорию, и вы сольетесь с серой массой зомбированных телевиденьем идиотов, заполонивших планету!
- Шерлок! – рявкнул Ватсон. – Ты ведешь себя грубо.
- Всего-лишь объясняю мисс Виллоу, кто она есть, - отмахнулся Шерлок.
- О, надо же, - вспылила я, поднимаясь с дивана. – Окажу ответную услугу тридцатилетнему, не имеющему ни малейшего понятия об этике, социопату! В детстве ваш отец или старший брат принижали ваши способности, редко хвалили и зачастую уверяли вас в вашей бесталанности, вот откуда стремление к бурным овациям толпы! Бардак в вашей квартире говорит о до сих пор не отыгравшем подростковом бунте «я сам все знаю лучше». Ваша дружба с Ватсоном – это перенос модели общения из детства, где Джон – это вы сами, бесконечно слушающий о собственной глупости. Стиль вашей одежды, стремительные движения, самоуверенность, отсутствие вопросительных интонаций, игра на музыкальном инструменте – образ чопорного аристократа, который скорее подавится собственной гордостью, но никогда не произнесет простое «извините». И добавим к этому, что вы или девственник, или занимавшийся сексом всего единожды и не слишком удачно! – мелочно вбила я последний гвоздь, тяжело дыша.
- Вау, - выдал Ватсон, смотря на таращившегося на меня Холмса, чуть приоткрывшего рот, словно готовясь дать мне отпор. – Лучший момент в моей жизни.
- Рада за вас, - фыркнула я, после чего сбежала, воспользовавшись ступором Шерлока.
Вот так вот сцепились 2 язвительности)) Что думаете, как вам такой поворот?)
Глава 6 Без границ
Шерлок Холмс сломал мне жизнь. Без шуток. Прошло уже четыре дня с тех пор, как я сбежала с Бейкер-стрит в растрепанных (слабо сказано!) чувствах и едва не попала под машину. Повезло, что водителем оказалась женщина, медсестра, едущая домой со смены, перепугавшаяся едва ли не больше моего, и подвезла меня.
Все это время, что бы я ни делала, стояла ли в очереди в магазине, прогуливалась по району, раскладывала дома пасьянсы, убиралась или готовила, я не могла избавиться от попытки как-то поймать саму себя на использовании этой самой «Теории четырех мастей». Просто какое-то наваждение. Абсолютная чушь. Ну как я могу решать что-то, приходить к какому-либо выводу, не замечая этого? Никак.
Дурацкий Холмс. И его дурацкая теория.
О, я мечтала, чтобы он написал мне хотя бы одну смс! Правда, только для того, чтобы можно было послать его к черту!
Довел меня до того, что я снова вернулась к медитациям, хотя не страдала подобным со второго семестра первого курса университета, когда поток получаемой информации был настолько огромен, что приходилось утрамбовывать его в голове вместе с остальными знаниями. Я постаралась вспомнить уроки отца, но ничего странного или подозрительного не нашла. Просто наставления как себя вести, показ различных шулерских махинаций, тренировка ловкости рук и памяти. Никаких «просчитать подобную ситуацию, где а – пиковый туз, а б – крестовая дама…». Тьфу, это все так дико.
Подумаешь, догадалась, кто убийца Витейкера. И выиграла три года подряд чемпионат по подпольному покеру. Да у меня это на генном уровне, два поколения талантливых игроков!
Субботнее утро началось прекрасно. В два часа дня. Выспавшись после ночной напряженной игры, принесшей мне еще двадцатку, я затянулась в домашний уютный халат и, наскоро сообразив себе кофе и пакет печений с шоколадной начинкой, устроилась на кухне. За окном светило солнце, ветерок трепал листья деревьев и волосы прохожих, летали голуби, девушка ударила парня букетом цветов по лицу… Ну зачем нужен телевизор?
Попивая кофе, я наблюдала за разворачивающейся на улице сценой. То, что не было звука – не проблема. На что тогда воображение? Пребывая в хорошем настроении, я забубнила себе под нос, придумывая их реплики:
- Я думала, ты ведешь меня познакомиться с твоей мамой… Я ей даже цветы купила! О, прости, милая, но моя мама не хочет тебя видеть, потому что считает, что мне еще рано думать о личной жизни, не смотря на мои двадцать пять… - Парень пока неплохо блокировал удары фурии, в которую превратилась его девушка. - Но ты же говорил, что она хочет внуков! А что я должен был сказать? Что мне двадцать пять, я живу с мамой, и она до сих пор вытирает мне рот салфеткой за едой?
Не выдержав, я расхохоталась над придуманным диалогом, хотя паре было не до смеха. Они продолжали выяснять отношения, привлекая внимание и с каждой секундой обретая зрителей. Кто-то даже уже снимал их на телефон. Действительно, чего хорошему скандалу зря пропадать.
- Развлекаетесь?
Подавившись и вместе с тем дернувшись, едва успела поймать покатившуюся по столу кружку. Благо, пустую. Видимо, галлюцинация. Не может эта самоуверенная аппетитная задница стоять на моей кухне. Я сейчас сказала «аппетитная»?
Подняв голову, чувствуя, как сердце ломится прочь из грудной клетки, я была вынуждена признать, что мне не померещилось. Шерлок Холмс собственной гениальностью стоял в кухонном дверном проеме и просто смотрел на меня. Хотя нет. Не просто. Анализировал. Чтоб ему.
- Вы что здесь делаете? – рассерженной кошкой прошипела я, поднимаясь со стула. - Как вы вошли?
- Набор отмычек и ваш элементарный замок.
- Вы не пробовали звонить в дверь, или стучать? – вытаращилась я на него. Отмычку? Он сломал мне замок?
- Когда я пришел, вас не было дома.
Я чуть повторно не поперхнулась. Хорошо, что нечем.
- То есть, как это?
- У нас нет времени на ваши глупые вопросы, - закатил глаза детектив.
- Ну так найдите его! – рявкнула я. – Я правильно понимаю, что вчера, когда я вернулась с игры, вы уже были в моей квартире?
Просто не укладывается в голове. Ладно, этических норм для него не существует, но это уже переходит всякие границы!
- Да.
Как можно быть настолько несносным, невоспитанным, наглым… Почему все слова на «н»?
- Как я вас не заметила?
- Где ваша способность мыслить? В какую комнату вы не заходили перед сном? - не моргнул и глазом Холмс, засыпав меня вопросами в ответ.
Ах, он… Ну это уже слишком. Гардеробная. После душа я рассортировала одежду в которой была по бельевым корзинам в ванной, а сплю я без всего… Кажется, у меня сейчас будет инфаркт.
В моей святая святых! Всю ночь среди моей одежды! Сталкер кудрявый! Псевдоаристократ хренов!
- Вы! – я дернула руками, не в состоянии подыскать верное слово, несмотря на все свое красноречие. Глубокий вздох, и ехидство пришло на помощь: - И как? Присмотрели себе что-нибудь стоящее?
- Если вы не будете готовы через три минуты, я вынесу вас из дома в том, в чем вы сейчас, - уведомил меня Шерлок, осматривая кухню и, видимо, делая сто выводов в минуту о ее состоянии, что и когда на ней готовили и так далее.
- Прекрасно, - улыбнулась я.
Что ж, мистер Холмс, это игра без границ. Значит, никаких рамок, никаких ограничений. Принимается, и сейчас мой ход.
- Что вы…
Он не успел договорить. Развязав пояс, я скинула халат с плеч и уперла руки в бока, представ перед ним нагой. К слову о провокации и попрании норм приличий.
- Выносите.
Такого дерзкого поворота Шерлок не ожидал. Это было заметно по чуть расширившимся зрачкам, по тому, как дернулись его губы, как сам того не замечая, детектив неосознанно подался на один шаг вперед. Закон природы сработал. Обнаженное женское тело притягивает мужское, в каком бы состоянии то ни было.
- Чувствуете? Это называется смущение, - ухмыльнулась я. – Ранее с ним встречаться не приходилось? Глаза бегают, слова не ложатся на язык, рецепторы возбуждены и жар под кожей… Но вы не краснеете, жаль. Это было бы забавно.
Вот теперь веду я. Конечно, он здорово пошатнул меня своим появлением, но как только я приняла это, мое поле игры снова стало моим. В конце концов, это моя квартира, моя кухня, и это я ему зачем-то нужна, значит, правила навязываю я. Ногой подняв халат с пола, перехватила его рукой, но не стала надевать. Тогда бы прошлый козырь померк бы, а я не люблю, когда об эффектных финтах быстро забывают.
- Что вы делаете? – нахмурился Холмс, увидев, что я взяла в руки телефон. Ага, дар речи не пропал окончательно. Прискорбно.
- Собираюсь позвонить в полицию и сообщить о взломе и проникновении, - мило улыбнулась я.
- Не трудитесь, пять минут и полиция будет здесь, - ухмыльнулся он.
- Что?
- За вами уже направлена полицейская машина.
- Вы в своем уме? – не поверила я, прошлепав мимо него в гардеробную и быстро ориентируясь в гамме цветов.
- Ваше имя было написано кровью рядом с телом убитого сегодня мужчины в его доме, - проследовал за мной Холмс.
- Что? – я резко обернулась на него.
- Вы умеете строить вопрос как-то более многословно? Скучно.
- Шерлок! Это не смешно!
- Теперь мы на «ты»? – дернулись уголки губ несносного гения.
- Я стою перед тобой голая, и ты всю ночь провел в моей квартире среди моей одежды, - скептично посмотрела я на него, на миг отвлекаясь от выше обозначенной проблемы. – Куда уж ближе?
- Резонно, - согласился Шерлок. – Что ты ищешь?
Я отвернулась от него к вешалке, пока не понимая, что не так, и почему на привычном третьем делении от двери нет моего джинсового комбинезона.
- Ну, вполне очевидно, что ты собираешься забрать меня из-под носа у полиции и, скорее всего, отвезти на место преступления, чтобы я опознала того мужчину, или еще что-то в этом роде. Следовательно, мне нужна удобная обувь, то есть кроссовки, к которым, в свою очередь, подходят джинсовый комбинезон и куртка… почему мои юбки висят здесь и в…. ТЫ ПЕРЕВЕСИЛ МОЮ ОДЕЖДУ?
- Мне было скучно.
Скучно. Ему было скучно. Я это еще припомню.
Тяжело вздохнув и напомнив себе, что рукоприкладство это не есть хорошо, я молча указала детективу на выход из гардеробной, так же сдерживая крик, потому что если начну, то остановиться вряд ли сумею, учитывая, в каких печенках он у меня уже сидел. Видимо, что-то о женщинах, пусть и в теории, Холмс все же знал, так как вышел сразу, без вербальной просьбы с моей стороны.
Быстро натянув синий комплект белья и носки, я облачилась в джинсовый комбинезон с верхом в виде рубашки с коротким рукавом, накинула джинсовую куртку, обулась в кроссовки и нацепила на нос солнцезащитные очки, призванные скрыть отсутствие макияжа, на который не было времени. Телефон, папина колода, мелочь, кружку в раковину, халат на крючок двери ванной, никакой реакции на поторапливания Холмса, хотя очень хочется по-детски показать ему средний палец.
Закрыв квартиру, я хотела уже пойти к лифту, но Шерлок вместо этого, не говоря ни слова, потянул меня к лестнице. Едва мы спустились на один этаж, как сверху звякнул лифт.
- Мисс Виллоу, полиция! – услышали мы, находясь тремя этажами ниже.
Чертов Холмс и тут не ошибся в расчетах. Прибавив скорости, стараясь успеть за его стремительным шагом и перепрыгиванием сразу по две ступени, я чуть не впечаталась носом в спину гения, когда он резко остановился перед выходом в вестибюль.
- Полицейский, - пояснил Шерлок, обернувшись.
- Они вряд ли знают меня в лицо, - сориентировалась я.
- Сумеешь не дергаться и вести себя нормально?
Я приподняла солнцезащитные очки, чтобы Шерлок прочувствовал весь адресованный ему скепсис. Уголки губ детектива дрогнули, и он отошел в сторону, чуть поведя рукой вперед, как бы приглашая пройти первой.
- Добрый день, - ярко улыбнулась я парню в полицейской форме. – Разрешите?
- Добрый, мисс, - моргнул он, чуть растерявшись. – Да, конечно, хороший денек, не правда ли?
- О, чудесный, - еще больше растянула я губы, затылком ощущая желание Холмса высказать полисмену все, что он о нем думает, когда тот открыл перед нами дверь.
- Обязательно нужно было заговаривать с ним? – дернул воротник своего пальто Шерлок, сворачивая с моей улицы на соседнюю.
- Неумение быть вежливым - не повод это осуждать, - ехидно уронила я, зарывшись рукой в волосы и ставя затылок пальцами. Я на улице без нормальной укладки и макияжа. Нонсенс.
- Я могу быть вежливым, - возразил Шерлок, посмотрев на меня.
- Ну да, конечно, - сомнение в моем голосе можно было бы есть ложкой. – Особенно это было заметно четыре дня назад. Или нет, подожди, проникновение в чужую квартиру – вот истинный показатель.
- Я не сказал, рядом с чьим телом было написано твое имя, - внезапно резко сменил тему Шерлок. Его мрачный тон настораживал, а возникнувшая пауза предполагала мой вопрос. Напрашивался только один:
- Я что, знаю убитого? – выдохнула я, останавливаясь. Почему-то такая мысль не посетила меня ранее.
Утвердительное «да» отразилось в глазах Шерлока раньше, чем он успел спустить его с языка. Глядя в серо-голубые глаза, точной характеристики которым все еще не нашла, я втянула воздух через нос, ощущая, как все внутри похолодело. Кто?
- Хай-Лоу, - наконец произнес Холмс.
О, Боже. Последняя ниточка к отцу, его старый приятель. Хай-Лоу, с которым я виделась только позавчера за партией в покер. Единственный, с кем я общалась и за пределами игрового стола и знала как Джорджа Аккея. Мы дружили семьями, навещали друг друга на праздники, и у нас было так много общих проказ с его сыном Шейном, старшим меня на год….
- Минуту, - хрипло высказала я, откинув голову и стараясь прогнать слезы.
Нужно было собраться и пойти, помочь Шерлоку, если это в моих силах. Позже поплачу.
Новая глава... Как вам?) Что думаете?)
Глава 7 Начало
Шерлок поймал кэб, назвал столь хорошо знакомый мне адрес, и за всю дорогу между нами не было сказано ни слова. Мы даже не смотрели друг на друга. Он изучал улицу, я пялилась в пространство перед собой, все еще борясь со слезами.
Полицейские машины и желтые ленты ограждения, снующие туда-сюда полисмены, машина скорой, детектив Лестрейд у входной двери, рядом с ним Ватсон и сержант Донован. На порожках сидит Шейн, сын Хай-Лоу, и курит, по-видимому, уже не первую сигарету. Мне и самой бы сейчас хотелось бы закурить. Всю панораму работы полиции я оценила, не выходя из машины.
- Тело там? – спросила я детектива, когда, расплатившись, мы покинули кэб, водитель которого чуть шею не свернул, глядя на Холмса. Узнал, наверное.
- Разумеется, я же еще не осматривал место преступления, - рассеяно отозвался Шерлок, поднимая желтую ленту над нами. Кажется, он уже в процессе дедукции, при условии, что когда-нибудь выходит из него.
- Кармен!
Заметивший нас раньше остальных Шейн вскочил с порожков и бросился ко мне, тут же заключая в крепкое объятье. Я уткнулась носом ему в шею, чувствуя, как все внутри сжалось от жалости и сочувствия, и ком в горле стал туже, чем был.
- Мне так жаль, - прошептала я ему на ухо.
- Я верю, - глухо отозвался он, не спеша меня отпускать.
- Что она здесь делает? – возмущенно вопросила Донован, и нам с Шейном пришлось отстраниться друг от друга.
- Мисс Виллоу – мой приглашенный эксперт, о котором я заранее предупредил Лестрейда, - глянул Холмс поверх ее головы на седого детектива, последний раз замеченного мною на похоронах Витейкера.
Ого. Эксперт. Ничего себе, какой щедрый статус от человека с подобным самомнением.
- Она главная подозреваемая по этому делу, Шерлок! – возмутился детектив, пока я здоровалась с Джоном Ватсоном.
- Это у вас такая традиция? – уставилась я на полицейских, подняв очки на затылок и убрав ими челку. Сейчас я не в настроении расшаркиваться и любезничать, о чем говорил тон моего голоса. – Вешать на меня каждое третье убийство? Джордж Аккей был другом моей семьи, моим другом. Обвини вы меня в попытке подорвать Биг-Бен и то правдоподобнее выглядело бы!
- Кармен никогда бы не сделала бы ничего подобного, - раздраженно отозвался Шейн, зло смотря на Лестрейда и Донован. - Я дружу с ней столько, сколько себя знаю, а наши отцы когда-то вместе служили. Она часть моей семьи, так что лучше идите и займитесь поиском реального убийцы, пока я сам не засудил вас за клевету.
Забыла упомянуть. Шейн – адвокат и не имеет никакого отношения к картам. И тогда, в деле Витейкера, он был бы первым, чей номер я бы набрала, не приди Шерлок и вздумай все затянуться.
- Джон, Кармен, идем, и кто-нибудь, выгоните из дома Андерсона, его идиотизм заразителен! – громогласно объявил Холмс.
- Я пойду, - еле улыбнулась я Шейну, хлопнув друга детства по плечу. – Позже поговорим, хорошо?
Парень кивнул, и мы с Ватсоном, переглянувшись, поспешили за уже исчезнувшим в доме Шерлоком, пройдя мимо Лестрейда и не слишком довольной Донован. Честное слово, еще одно подозрение в мою сторону, и я сломаю ей нос. Зря что ли дед в свое время настоял на том, чтобы меня отправили на кикбоксинг?
Мотивировал дедуля просто: если девочка хочет заниматься семейным ремеслом – она должна уметь постоять за себя. Спорт, конечно, мне совсем не понравился, слишком грубый и жестокий, а еще грязный и травмирующий, но правильный удар я освоила. Правда, не тренировалась лет семь уже, но ничего, это поправимо.
- Рад видеть вас, - Джон придержал передо мной дверь.
- Я вас тоже, - не покривила я душой, поскольку доктор действительно производил впечатление человека деликатного и приятного в общении. Не то, что его друг. – И давайте на «ты», просто Кармен.
- Хорошо, - кивнул Ватсон.
- Вы долго будете любезничать? – донеслось из гостиной. – Андерсон, тебя на улице ждет Донован, которая хочет сообщить, что сегодня к ней приезжает мама, и ваше свидание срывается. Так что вон отсюда.
Джон рядом фыркнул и прижал руку ко рту, качая головой. Мимо нас с чемоданчиком и в перчатках, зло чертыхаясь и бормоча «чтоб ты сдох, Холмс», прошел русый мужчина с водянистыми глазками.
- Криминалист? – прикинула я, набравшись смелости и зайдя в гостиную.
- Его жалкое подобие, - отозвался Шерлок, сидя на корточках возле тела.
Сглотнув, подошла ближе. Хай-Лоу, как всегда в синем (его любимый цвет) строгом костюме и начищенных туфлях, лежал на животе с вытянутой за границу узорчатого ковра правой рукой. Золотые печатки на указательном и безымянном испачканы в крови, как и кончики пальцев. На деревянном полу кривыми прерывающимися линиями выведено Willow. Виллоу. Все верно, моя фамилия, как и говорил Холмс.
Перед носом что-то щелкнуло. Моргнув, я поняла, что это Шерлок щелкнул пальцами, чтобы вывести меня из прострации.
- Ты собираешься упасть в обморок? – внимательно посмотрел на меня детектив.
- Я уже видела покойников, - отозвалась я, оглядывая комнату и этим стараясь отвлечься от тела папиного друга. В гостиной все осталось так же, как и в прошлый раз, когда я была здесь в гостях.
- Джон, иди сюда и расскажи мне о его смерти все, что видишь, - позвал Шерлок Ватсона, снова поворачиваясь к телу.
Доктор склонился по другую сторону.
- Смерть наступила около пяти часов утра из-за потери крови от ножевого ранения в брюшную полость, - спустя пару мгновений высказал Джон, осматривая тело. – Он умер не сразу… Точно можно будет сказать после вскрытия, но я думаю, что около получаса он еще оставался в сознании.
- Он играл вчера? – обратился ко мне Холмс.
- Нет, - покачала я головой, отходя от тела к столу у окна. – Или…да, но не в клубе, - я посмотрела на разложенные на нем карты. – Странно, похоже, он играл здесь с кем-то.
Холмс и Джон подошли к столу:
- Что здесь произошло, Кармен? – спросил Холмс, глядя на карты, раскинутые по столу.
- Кроме очевидного? – приподняла я бровь.
- Что здесь, - с нажимом произнес Шерлок, указывая подбородком на карты, - произошло.
Так, понятно. Каким-то образом он догадывался, что здесь шла игра. Вот зачем ему нужен был эксперт, и в каком деле. Хочет понять, как развивалась эта партия? Логично, если понять стиль игры, можно много чего выявить об оппоненте Хай-Лоу, точнее, о его убийце.
- Хай-Лоу его знал, - высказала я. – Он никогда не садится за стол с первым встречным, тем более, не приглашает к себе никого для игры, считает, что дом не место для покера. Считал, я хотела сказать, - сдавленно произнесла я, пытаясь заставить мозг работать.
- Замок на входной двери взломан, - покачал головой Шерлок. – Убийца проник в дом и ждал его за этим столом, - детектив указал на кресло, из которого отлично просматривался вход. – Сидение здесь продавлено ближе к краю, человек не откидывался на спинку, - Холмс резко сел на корточки, выискивая что-то возле ножек кресла на ковре. – Да, ты права, это был кто-то знакомый, опирающийся на трость, очевидно, что с ранением в левую ногу, - Шерлок указал нам с Джоном на едва заметные, если присматриваться, круглые углубления в ковре, соответствующие диаметру трости или костыля. – Опираться на трость левой рукой и держать карты в правой, места на пистолет не остается, следовательно, Хай-Лоу играл не под угрозой жизни.
- Если только у убийцы не было помощника, держащего мистера Аккея на прицеле, - вступил Ватсон, высказав мое предположение.
- Нет-нет, здесь были только они, без третьего лишнего, - уставился в пространство Шерлок. Серо-голубые глаза резко остановились на мне, и этот хищный взгляд гончей подействовал, как кружка кофе с утра. Бодряще и горячо. – Я тебе нравлюсь, у тебя зрачки расширились, при взгляде на меня.
Попытка смутить меня, пока я в стрессовой ситуации? Мило, Шерлок, очень мило. В метре от меня лежит мертвый человек, которого я знала всю жизнь, а ты пытаешься отыграться за мою обнаженку несколько часов назад.
- Не льсти себе, - фыркнула я. – Мне нравится цвет твоих глаз, а не ты. Я такой еще ни у кого не встречала.
Видимо, Шерлок был готов к любому ответу, кроме правды. Нахмурившись, он посмотрел на Джона, но, встряхнув головой, снова выпрямился и склонился над столом.
- Ну так?
- Я могу трогать карты?
- Идиот – Андерсон уже все равно заляпал их всем, чем только можно, так что, полагаю, да.
Фыркнув на пренебрежение, прозвучавшее в голосе Шерлока по отношению к криминалисту, я сосредоточилась на партии, стараясь отмотать ее на начало.
- Это стад-покер, а не дроу, игроков всего два. Две ап-карты, ставки вверх… ставки не на деньги…
- Не на деньги?
Я шикнула на Ватсона, сама того не осознавая, и вплотную приступила к перекладыванию карт наоборот, с конца на начало.
- Этой карты не должно быть здесь, ее заменили… Подобный расклад в открытый…21 процент возможности, стартовая цена что-то единичное… Ап-карта Хай-Лоу старше, здесь перебили, подкидной валет и ставку вверх… Здесь Хай-Лоу перетасовал тагом, карта вверх, карта вниз, игра профессионалов, - я двигалась вокруг стола, перекладывая карты дальше, полностью погрузившись в расчет ходов. – Секундууу… Ага, не попал в масть, пошел на блеф, замена трех карт и роял-флеш, пара троек незаметно переходят в свалку… Статичная игра, без явного доминирования, дуэль… На первой ставке в равных комбинациях, на второй стрит против каре… Стоп, не поняла, - я уставилась на выбивающиеся из моей картины две двойки со стороны Хай-Лоу. – Зачем он их себе подтасовал? А, конечно же. Это же дурацкий стад, значит, введено четыре «диких» карты… Тогда все сходится.
- Что значит «диких»? – вырвал меня из размышлений Ватсон.
- Карта, которая может служить представителем любой карты, независимо от масти и деноминации, а так же дублировать какую-нибудь из карт на руках играющего, - мельком пояснила я. – В этой игре это два джокера и две двойки, хотя лично я бы ввела усатых валетов… Но это стиль старой школы, игнорирование «рамок».
- Рамок?
- Я подарю тебе пособие по покеру, или почитай серию книг моего деда, он там тоже в сносках объясняет весь сленг и термины, - отозвалась я на очередной вопрос Джона. – «Рамки» - это валеты, дамы и короли. – Я посмотрела на Шерлока, внимательно слушавшего все это время мои бормотания. – Игрок, скорее всего, близок по возрасту к Джорджу и по мастерству тоже. Однозначно шулер, но я не знаю ни одного в этом городе, кто ходил бы с костылем. Агрессивная игра с обеих сторон, хотя Хай-Лоу предпочитал всю жизнь что-то более статичное, ближе к чистой тайтовой. И вот еще что, посмотри сюда, - я щелкнула пальцем по картам со стороны убийцы. – Все комбинации не ниже третьего ранга, то есть от четверки до роял-флэша, - сразу же пояснила я Ватсону. – Это игра на информацию.
- В смысле? – приподнял бровь Холмс.
- В смысле я не вижу ни одного признака игры на деньги, а подобные профи не играют на мэмдемки. Выше денег шулеры ценят только необходимую им информацию. Игрок, комбинация которого рангом выше, задает вопрос, и противник не имеет права соврать. Я уверена на сто процентов, что Хай-Лоу потому и играл настолько непривычно агрессивно и подтасовывал через каждые две карты, что не пошел бы против кодекса. Пять ставок - пять вопросов, две взял Хай-Лоу, три убийца.
Шерлок повернулся вокруг себя, вбирая вид всей комнаты до малейшей детали. Ватсон покачал мне головой, намекая оставаться на месте и молчать. Теперь была очередь Холмса.
- Итак. Убийца проникает в дом, зная, что тот пуст, и первым делом обрезает телефонный шнур, чтобы Аккей не смог позвать на помощь, - Шерлок указал на телесного цвета шнур, обвисающий над плинтусом. Действительно перерезан. – Дождавшись Аккея, он предлагает ему партию стад-покера со ставками вопрос-ответ, где все вопросы, естественно, о тебе, - посмотрел на меня гений, - о чем Хай-Лоу сам нас предупредил, любезно начертив твою фамилию. Партия окончена, ответы получены, однако убийца рассчитывал на пять из пяти, и тогда он достает нож, но прежде… Джон, скажи, как ты проглядел столь очевидный удар по шее? – Шерлок закатил глаза. – Неважно. Точный удар костылем, Хай-Лоу падает, переворачивается на ковре, пытается подняться, и тогда же получает удар ножом. Убийца переворачивает его на живот и, уверенный, что тот умрет без возможности позвать на помощь, уходит. Мужчина от сорока семи до пятидесяти трех, дорогой одеколон, хромает на левую ногу, ростом чуть выше Ватсона, уверенная походка, шулер, очевидно из того же поколения, что и отец Кармен с Хай-Лоу. Что ж, здесь все ясно, идемте.
Я покивала Холмсу, поскольку изложенные им факты даже в голову не приходило ставить под сомнение. Конечно, я понятия не имела, откуда он так точно определил, что убийца перевернул Хай-Лоу, но здесь профессионалом был Шерлок.
Однако что-то еще привлекло мое внимание на столе. Уставившись в переложенные мною же карты, я поджала губы, стараясь понять, что именно. Секунду. Три, девять, двадцать одна, сорок пять, пятьдесят одна. Пятьдесят одна. А в колоде пятьдесят две. Где еще одна карта, и какой не хватает?
Недолго думая, я разложила колоду по четыре карты одного значения, сразу отложив джокеров. Вот оно.
- Кармен?
Подняв голову от стола, я увидела вернувшихся Шерлока и Джона. Должно быть, оба успели выйти из дома, прежде чем заметили, что меня с ними нет.
- Не хватает одной карты, - лихорадочно посмотрела я на Холмса. – Десятки крестей. Ее нет.
Лицо детектива переменилось, взгляд еще раз обшарил комнату, он быстро подошел к телу Хай-Лоу (о Боже, кажется, до этого я какое-то время оставалась одна в комнате с трупом) и перевернул его, не обращая внимания на вопросы Ватсона и предупреждения, что Лестрейду это не понравится.
- Так вот, к чему это топтание на ковре, - глянул на меня Шерлок. - Убийца оставил свое предупреждение.
Подойдя ближе, я увидела десятку в огромном пятне крови Хай-Лоу, пропитавшей ковер. Все это время она была под ним. Масть крести. Моя масть. Отсылка к моему прозвищу.
- Что десятка означает в покере? – спросил Джон.
- Начало, - в унисон ответили мы с Холмсом, смотря друг на друга.
И вот такой вот получился тандем из детектива, доктора и шулера) Как вам?)
Глава 8 Чудесная компания
Не знаю, как это получилось, но в два часа ночи я внезапно обнаружила саму себя на Бейкер-стрит в компании Шерлока и Джона за мозговым штурмом. Впрочем, со стороны это совсем не было похоже на обсуждение, или еще что-то подобное.
Сидя на диване, я тасовала отцовскую колоду карт, что всегда помогало мне думать, и размышляла, как докатилась до жизни такой. Ватсон что-то печатал на ноутбуке, изредка посматривая на нас с Шерлоком. Последний, кстати говоря, в который раз уже сидел напротив, сведя кончики пальцев вместе и глядя в пространство. Джон мельком объяснил мне, что Холмс сейчас в своих Чертогах Разума и временно социально неактивен. По мне, так это состояние у него было хроническое, а не временное.
- Подведем итоги, - внезапно вскинул голову Холмс, чуть нахмурившись, увидев меня. - Убийца Флэша, отца Кармен и Хай-Лоу – один и тот же человек, охотящийся за «теорией четырех мастей». Десятка крестей на месте преступления – неоновая вывеска того, что он идет за вами.
- Почему он сразу не пришел за мной? Причем здесь Хай-Лоу?
- Вот и мне это интересно, - поддакнул мне Ватсон.
- Это-то как раз совершенно ясно, - поморщился Шерлок.
- Неужели? – на один лад протянули мы с Джоном.
- Боже, вам все приходится разжевывать, как иногда я завидую обладателям скудного разума, вы почти не используете мозги, в то время как мои работают постоянно… Эй. – Холмс посмотрел на отскочившую от него на пол диванную подушку, запущенную мной.
- Прием, мы еще здесь, - помахала я рукой.
- И что? – приподнял бровь Шерлок.
- На каждый твой вывод у меня найдется свой, - предупредила я.
- Например? – в глазах детектива зажегся неподдельный интерес.
- И сошлись они, и поднялась пыль до небес, - пробормотал Джон, отрываясь от ноутбука.
- Например, твои Чертоги. Джон тут немного просветил меня, пока ты блуждал по закоулкам карты сознания. Звучит достаточно высокомерно, не правда ли, - хмыкнула я. – «Чертоги». – Важно повторила я, кивнув. – Первая отсылка сразу же к богам Олимпа, и вот уже проводится неплохая параллель, подожди-ка, подожди, - склонила я голову набок, стараясь разгадать мифический антипод, который выбрал бы для себя Шерлок. – О, ну конечно же. Я бы сказала, что Зевс, но это слишком помпезно, готова спорить, в твоей жизни есть кто-то близкий данному образу… Значит, сыграем на простом противопоставлении и получим… О, - ухмыльнулась я. – Прометей. Даруешь людям огонь знаний, не так ли?
- Ничего подобного, - резко отозвался Шерлок.
- Агрессия – первый признак истинности слов ее вызвавшего, - мило улыбнулась я.
- Хватит меня анализировать, - сузил глаза Холмс.
- Я еще и не начинала. Так, вскользь затронула самые кричащие о себе проблемы, - пожала я плечами. – Хотя, конечно же, вздумай я действительно копаться в твоей личности, первая тема была бы достаточна очевидна.
- Какая? – полюбопытствовал Джон.
- Истоки социопатии и склонности к нигилизму, конечно же, но у каждого должны быть свои маленькие слабости, не так ли? Я вот люблю карты тасовать, а Шерлок - занижать самооценку окружающих, при этом думая, что делает им как лучше. Разумеется, если в его социопатии существует подобное разделение относительно воздействия на людей, в чем я сомневаюсь.
Мы с Шерлоком одинаково противно растянули губы в мнимой улыбке, за которой, на самом деле скрывалось банальное «я хочу тебя придушить, но не уверен, что ты мне не понадобишься в дальнейшем».
- Понятно, - протянул Ватсон. – Так, Шерлок, и что же мы с Кармен упустили? Что тебе совершенно ясно?
- С того момента, как я встретил мисс Виллоу в допросной Скотланд-Ярда и понял, кто она такая, я уже знал, что за ней следят. У меня было около шести версий, почему убийца, которому так нужна эта теория, не пришел сразу по ее душу, и до последнего, вплоть до сообщения о смерти Хай-Лоу, я считал, что он придет, даже провел ночь в ее квартире в засаде.
Шерлок выдержал паузу, за которую Ватсон, вытаращившись на него, часто заморгал и перевел взгляд на меня, словно сомневаясь в только что сказанном. Ах, да. Слышать, что Холмс провел ночь в квартире женщины это, наверное, совершеннейшая дикость для него.
- Так это была засада, вот оно что, - покивала я, чувствуя, что глаза после слез (я расплакалась, едва попрощалась с Шейном и села в кэб, благо, что поехала отдельно от Ватсона и Холмса) слипаются и вообще-то пора домой. – На моль, наверное, но да не суть. Я слушаю, слушаю, - моргнула я, правильно истолковав взгляд Холмса.
- Ты под защитой, - острый взгляд Шерлока резал без ножа.
- Чьей?
- Есть только один человек, чьей репутации и авторитета в преступном мире достаточно, чтобы даже самые отчаянные головорезы обходили тебя стороной, - кивнул сам себе детектив.
- Мориарти? – назвал Ватсон незнакомую фамилию, мигом посерьезнев. – Думаешь…
- Знаю, Джон, знаю, - сухо обрубил Шерлок. – Он бы не упустил такое. Ему так же нужна теория, зная ее, он… - Холмс оценивающе посмотрел на меня. – Будет способен развязывать войны и жонглировать мировым порядком, как ему вздумается.
- Кто такой этот…как там его? - нахмурилась я, поскольку серьезный тон Шерлока не давал повода усомниться в словах гения. Кем бы тот ни был, Холмс высоко оценивает его способности.
- Дарт Вейдер нашего Энакина, - кивнул на Шерлока Ватсон, опередив друга с объяснениями.
- Кто это? – не понял Холмс.
- Поверь, так ей будет понятней, - не стал вдаваться в подробности доктор, и я согласно кивнула, подтверждая, что ответ на свой вопрос уяснила.
Противоположность детектива с тем же набором способностей, ясно. Злой гений, преступник, возможно, с рядом психических расстройств.
- Итак. – Я посмотрела на Шерлока, отмечая, что глаза его чуть посветлели, став как будто прозрачней. Вау. Действительно, завораживающая и очаровывающая деталь его внешности. – За мной охотятся два психа из-за теории, о которой я не имею ни малейшего понятия. Один наложил что-то вроде табу на отсечение моей головы, и второй поэтому убил близкого мне человека. Так?
- Возможны некоторые нюансы, но в целом все так, - подтвердил Холмс, прижав сведенные кончики пальцев к подбородку.
- Отлично просто, - саркастично отозвалась я.
- И какой у нас план? – задал более интересный вопрос Джон.
- Такой же, как и всегда, - скосил на него Шерлок. – Найти убийцу, разрушить планы Мориарти.
- А ну да. Конечно, - скептично согласился Ватсон, нервно дернув руками и, в конце концов, скрестив их на груди. – И с чего начнем?
- С Кармен, - взгляд Шерлока снова, за неимением другого слова, воткнулся в меня.
- Не поняла, - поморщилась я, заправив челку за ухо.
- Я и не ждал, что поймешь, - не упустил возможности Холмс, чуть приподняв уголки губ. – Мне нужно понять, как ты мыслишь, выявить концепцию этой теории, а значит, ты переезжаешь сюда, уверен, важна любая мелочь.
- Чего? – округлила я глаза, не в силах оставаться спокойной и контролировать себя после всего пережитого сегодня. – Мужчины веками пытались понять, как мыслят женщины, и потерпели фиаско.
- Ты мыслишь не как женщина, - отмахнулся Холмс. – И занимаешься нетрадиционным занятием для женщины.
Видимо, чей-то нос сегодня все же подвергнется проверке на прочность. И отнюдь не Донован. Теперь я еще и не женщина, вдобавок к предыдущим комплиментам четырехдневной давности.
- О, ну да. То ли дело варить супы, или стирать вручную!
Шерлок закатил глаза:
- Ты профессиональный игрок в покер, а твоя подруга с похорон - типичный секретарь. Понятна разница и что имелось в виду? – раздраженно высказал он.
Хорошо, допустим.
- У меня что, по-твоему, дел других нет, кроме как просиживать на этом диване и подвергаться твоему дедуктивному анализу?
- Эм… Нет. Тебя уволили еще неделю назад, вся игровая деятельность ночью, следовательно, твой день абсолютно свободен, - улыбнулся Холмс, довольный собой.
Даже не хочу знать, откуда он узнал, что я больше не работаю. И так глаза слипаются.
- Днем я сплю, Шерлок, - я зевнула, прикрыв рот ладонью.
- Значит, не будешь, - безапелляционно заявил он.
- Пошел ты к черту, - тем же тоном ответила я, поднимаясь с дивана.
- Куда ты? – непонимающе посмотрел на меня детектив.
- Домой, переварить очередную порцию твоей наглости и наплевательского отношения к людям. Джон, - я остановилась рядом с доктором, - ты достоин памятника при жизни, без шуток.
- Спасибо, - чуть улыбнулся Ватсон. – Но Шерлок прав, не в том смысле, что он только что наговорил, а в том, что тебе нельзя оставаться одной. Мориарти и неизвестный, кто знает, что им придет в голову?
- На самом деле, - я снова зевнула, чуть не вывихнув челюсть, - извини. Так вот, на самом деле, я - это ставка, за которую соперничают двое, и ни одному из них не нужно, чтобы я «сгорела». Из этого получаем, что моя-то жизнь как раз не под угрозой, в отличие от тех, кто меня окружает. Так что адьес, мальчики.
И я просто покинула Бейкер-стрит 221В, никем не останавливаемая. Сердце сжалось от досады, что Шерлок не попытался меня остановить, за что тут же получило от разума. Мне не нужен чертов Холмс со всем его чертовым багажом «как опустить человека под плинтус». Его гениальность не дает ему корону на голову, и прыгать под его дудку я не собираюсь. Уверена, у него и без меня таких полным полно.
Вообще, от Шерлока нужно держаться подальше, потому как он третий игрок, если брать за ставку не мою жизнь, а мои предположительные знания. Преступник, шулер и детектив. Чудесная компания за одним столом, очерченным границами Лондона.
Что думаете?))
Глава 9 Капитуляция
- Так ты запала на него?
Я тяжело вздохнула, ковыряя ложкой свой пломбир с шоколадом и порцией коньяка. Пить нельзя, если через два часа собираюсь сесть за покерный стол и помянуть Хай-Лоу игрой. Да и не люблю я алкоголь, если уж честно. Он затуманивает рассудок, а с моим ритмом и проблемами никогда не знаешь, когда тот пригодится по своему прямому назначению. Наверное, Шерлок тоже предпочитает держаться подальше от выпивки. Черт. Опять он.
Напротив, с типичной для нее в этот вечерний час пятницы отверткой, устроилась Элен.
- На кого? – спокойно переспросила я, не делая акцента ни на одном слове.
- На Холмса. Позавчера по телефону ты так критиковала его…
- Вот именно критиковала, - вставила я, пока Элен не нафантазировала себе того, чего нет.
- Вот именно, - со значением посмотрела на меня приятельница. – Ты никогда не говоришь о мужчинах, а его имя упомянула едва ли не пять раз!
- Он меня раздражает и возмущает. Беспринципная расчетливая наглая… - я запихнула в рот ложку мороженого, чтобы заткнуться.
- Ну вот. Знаешь, говорят, от ненависти до любви ближе, чем обратно, - протянула Элен, оглядывая паб. – А сейчас ты еще и злишься, что не увидела Холмса на похоронах мистера Аккея, в то время как его сын с тебя глаз не спускал.
- Ты на что это намекаешь? – прикинулась я идиоткой.
- Я говорю прямым текстом: Шейн втрескался в тебя по уши, а ты хочешь объездить мистера Акулу.
- Нет и нет, - взмахнула я ложкой. – Шейн – мой друг детства. Согласна, когда-то мы по очереди и в разное время рассматривали друг друга, как нечто большее, но переросли это. А что касается Холмса, то… Думаю, вся проблема в моей гордыне и любви к разгромному счету.
- Разгромному счету? – непонимающе переспросила Элен.
Боже, с кем я разговариваю, и подумать только о чем. Вернее, о ком. Она же понятия не имеет ни о том, чем я занимаюсь, ни о том, что мне угрожает. Просто обычная девушка, каких тысячи. Приятельница. Не друг.
- Каждый раз, когда что-то нас сводит в одном месте, начинается словесная пикировка, и меня раздражает, что количество выпадов и побед одинаковое, без отрыва. У меня не получается втоптать его и перешагнуть, и вот это как заноза в заднице, - в порыве искренности поведала я то, что сверлило мне подкорку головного мозга.
- Лучше бы он тебе свою занозу куда вставил, - захихикала Элен, за что получила скомканной салфеткой в лоб.
- Заткнись. Даже будь он последним мужчиной на земле, и завись от нашего совокупления сохранение рода человеческого…
- Не продолжай, - прозвучал за спиной знакомый баритон. Чертчертчертчерт. – Ты абсолютно не привлекаешь меня в физиологическом плане, как и любая другая женщина… или мужчина.
Так, соберись, Кармен. Быстро! Судя по Элен, Шерлок слышал только мою последнюю фразу, а имени я не произносила, следовательно…
- Какое поражающее своими масштабами самомнение, - я повернулась на стуле, встречаясь взглядом с серо-голубыми глазами. Вдох. Спокойно. С расстановкой и ехидством. – Не то что бы ты не попадал под вышеуказанную характеристику, но с чего ты взял, что речь о тебе?
Моргнул. Точно моргнул. Не уверен. Холмс не уверен, а значит, доказательств у него нет, просто предположение. Любое предположение можно опровергнуть. Ха.
Стоп. Это я его не привлекаю в физиологическом плане? Вызов? Повышение ставки или новое правило игры? В любом случае, все, что мне о нем известно, говорит в пользу гетеросексуальности и тщательно подавляемого интереса к сексу. Сейчас догадаюсь. Наверняка он считает это еще одной преградой к ясности мышления. Как алкоголь. О, Шерлок…
- Чему ты улыбаешься? – выдернул меня из построения логической цепочки подозрительно прищурившийся Холмс.
- Да так, мысли занятные, - я облизнула верхнюю губу, закинув ногу на ногу.
- Кармен, я, пожалуй, пойду, - нервно улыбнулась Элен, оказавшись под внимательным взглядом детектива. Трудно ее винить в побеге.
- Да, конечно, еще увидимся, - улыбнулась я. Улыбка исчезла, стоило только Шерлоку опуститься на ее стул.
- Ты не отвечала на смс.
- Ага, - кивнула я.
- Почему?
Я пожала плечами:
- Женская причуда.
- Их не существует, - качнул он головой, вглядываясь в меня. – Вчера подстриглась и, кстати, никогда не понимал, зачем на похороны нужны цветы? Тем более розы.
- Заметил укол от шипа на безымянном пальце, - скорчила я ему рожицу, водя трубочкой по стенкам стакана. – И то, что виски вчера побрили тоже очевидно. Наверняка у меня на шее еще сохранились мелкие налипшие волосинки, оставшиеся после работы машинки.
- И укороченная длина, конечно же, - добавил Холмс.
- Конечно же.
- Ты сменила замки.
- Да.
- И поставила сигнализацию.
- Ага.
- И теперь постельное белье другое.
- Скотина, - отозвалась я. – Я пришлю тебе счет за смену следующих замков.
- Я подумал, что Мориарти привязал тебя к стулу и допрашивает на твоей собственной кухне.
- Вспоминаешь мое обнаженное тело в лучах майского солнца? – вскинула я на него взгляд из-под ресниц.
- Что? – нахмурился Шерлок.
- У тебя голос дрогнул на словосочетании «твоей собственной кухне», - хмыкнула я. – Характерно так вздрогнул, свидетельствуя о возбуждении, утяжеленные гласные… О, да кому я рассказываю.
- Ничего подобного, - холодно отринул мое предположение Холмс.
- Да-да, - легко согласилась я, не став настаивать. – Я тебя не интересую, не переживай, я и с первого раза усваиваю информацию.
- Во-первых, я уточнил, что не интересуешь физиологически, а во-вторых, ты как будто расстроена? Задето женское самолюбие?
- Ты не думал о Мориарти, когда снова взламывал мою дверь, - ушла я от вопроса. – Просто подсел на словесные пикировки со мной и пришел сюда за очередной из них.
- И у кого из нас огромное самомнение? – приподнял бровь Шерлок.
- Тогда что ты здесь делаешь?
- Забочусь о твоей безопасности.
- Ты забываешь, кто из нас дипломированный психолог. Само понятие «забота» расходится с социопатией, коей ты себя наградил. Так что ты здесь делаешь, Шерлок? – я внимательно посмотрела на него, отпуская соломинку. – Я скажу тебе, что.
Я притянулась к мужчине ближе, чуть улыбаясь.
- Правда?
Надо отдать должное, он не попытался отстраниться. Остается на своей позиции, считает, что я блефую. Еще ближе, и вот уже в нос заползает аромат его одеколона. Приятный, очень приятный, такой с удовольствием вдохнешь по утру от соседней подушки.
Еще немного, и между нашими губами разве что только соломинка и пролезет, и Шерлок напряжен, все в его позе и взгляде говорит об этом. Но что это за напряжение, чем вызвано? Желанием наброситься, или дистанцироваться?
- Правда, - мое дыхание касается его губ, игра на грани фола. – Ты пришел сюда, потому что я не реагирую на твои приказы и причуды. Возможно, впервые в жизни, не ты необходим «клиенту», а он тебе, и это интригует и раззадоривает. Что-то новое. Ты не можешь классифицировать мое поведение, потому что я знаю все классификации с их критериями и рамками и намеренно лавирую между ними. Ты знаешь, что я была права, говоря о собственной безопасности, и простым запугиванием меня на поводок не посадить. В итоге тебе остается лишь одно, чтобы выявить эту столь загоревшуюся всем теорию. Ходить за мной самому.
- Ты интереснее, чем я думал, - только и сказал Шерлок, прежде чем отстраниться и подняться со стула. Капитуляция, кто бы мог подумать. - И можешь составить нам с Джоном компанию в раскрытии преступлений.
- Это просьба о помощи, предложение-комплимент или завуалированная попытка придержать возле себя для изучения? – склонила я голову на бок.
- Все вместе, я полагаю, - улыбнулся по-настоящему Шерлок, словно я действительно позабавила его своим вопросом.
- Я подумаю над этим, - хмыкнула я, решив оставить последнее слово за собой.
Чего я не ожидала, так этого того, что детектив упрется ладонями в стойку по обеим сторонам от меня и резко сократит дистанцию, вернув то микроскопическое расстояние между нашими губами. Вау. Вот теперь адреналин. И еще кое-что другое, чего быть не должно.
Тяга. Чертова тяга. Контролируй дыхание, Кармен, смотри ему в глаза, ставки все еще повышаются, комбинации не разыграны до конца. Расширенные зрачки он припишет к собственному цвету глаз, я уже говорила, что тот мне нравится. Удачно так обронила.
- Подумай хорошо, Кармен, - на пару тонов ниже проговорил Шерлок, почти что гипнотизируя. – Со мной ты остаешься в игре, питаешь собственный азарт и при этом помогаешь людям. Очень важные составляющие для тебя, не так ли?
Резко отстранившись, Холмс разорвал зрительный контакт и, повернувшись, стремительным шагом покинул паб, оставляя последнее слово и выпад за собой. Мерзавец.
Вот такая вот вышла встреча в пабе, как вам?
И да, читатели, давайте договоримся, что вы не будете писать мне в комментариях одно-единственное "проду!"? Во-первых, это очевидно, что тем, кто дошел до 9й главы хочется продолжения, а во-вторых, имейте совесть, и так по главе каждый день.
Глава 10 Переулок мертвеца
Через три ночи после похорон Хай-Лоу игра в «Круге в Квадрате» выдалась напряженная. Все мы еще не отошли после потери Джорджа, и то и дело кто-то вспоминал его и его лучшие махинации, что не прибавляло мне позитивного настроя. Никто из моих приятелей-шулеров, предаваясь светлым воспоминаниям по покойному не испытывал того чувства вины, что грызло меня изнутри. Как ни крути, а удар ножом Хай-Лоу получил из-за меня, из-за этой чертовой теории, существование которой я до сих пор не заметила.
Выиграв тридцать тысяч, я откланялась и, как всегда забрав телефон у Иззи, первым делом проверила сообщения. Сегодня одно все же меня ждало. Прометею не спится.
«Что надумала? ШХ»
После той «горячей» полемики в пабе Шерлок никак не напоминал о себе эти три дня, а я в свою очередь проверяла, на сколько его хватит. Понятия не имею, зачем это мне (разве что мелочно помучить его ожиданием в угоду своей женской природе?). И вот, он оказался нетерпеливее, чем я думала.
Посмотрев время отправки, всего-то полчаса назад, я, зевнув, быстро набрала «Увидимся завтра вечером. КВ».
- До встречи, леди Виллоу, - кивнул Изидор, и я, застегнув пиджак на все пуговицы, вышла в прохладное майское утро, мыслями уже находясь в своей теплой постели.
Отойдя от клуба ближе к проезжей части, почти уже прошла незаметный проулок с мусорными баками, когда что-то привлекло мое внимание. Остановившись под фонарем, я всмотрелась в темноту проема, сфокусировавшись на чем-то белом и маленьком.
В горле резко пересохло, и в животе ледяными кольцами улеглась тревога. Осмотревшись по сторонам, чертыхнулась. Как назло ни души, четыре утра, одна половина города уже разъезжается по домам, вторая спит.
Достав телефон и давя в себе неизвестно откуда взявшийся страх (ну что такого там может быть кроме мусора?), я шагнула вперед, светя себе экраном. Это не бедный район, близко к центру города, Бейкер-стрит через пять улиц отсюда, в конце концов.
Почему-то мысль о том, что Холмс всего в двадцати минутах езды по пустым утренним дорогам принесла спокойствие. Похоже, мне срочно требуется мужчина для утоления простых низменных инстинктов, потому что частота посещений моего сознания образом Шерлока начинает настораживать. Учитывая, что вчера он вообще мне снился.
В тишине поцокав своими шпильками по асфальту, светя под ноги, я дошла до странного белеющего предмета, не сразу понимая, что это такое. Точнее, мой мозг отказывался это принимать. Он отказывался видеть в белеющем предмете торчащую из мусорного бака конечность.
Зажав рот рукой, я отступила назад, не сдержав вскрика. О, Боже, а если тот, кто опустил в контейнер тело все еще здесь? Инстинкт самосохранения требовал бежать без оглядки прямо до Бейкер-стрит. Животный инстинкт, а я человек, способный взять под контроль любые эмоции, способный на блеф, какой другим и не снился. Нужно блефовать, Кармен. Нужно.
Глубоко вздохнув, сразу же признавая это плохой идеей из-за близости мусора, источающего вонь, я обратилась к темноте проулка, чувствуя, как все внутри трясется от вырабатываемого адреналина. Кажется, грохот моего сердца будет слышен даже на берегу Темзы.
- Есть здесь кто-нибудь?
Конечно, даже будь здесь кто-то, он мне вряд ли ответит, если только не кирпичом по голове, вздумай я расслабиться и потерять бдительность. Подумать только, как в темноте у человека обостряются все рецепторы. Или это аура трупа так действует?
Не рискнув идти по проулку дальше, я попятилась спиной к фонарю, на ходу набирая номер Шерлока. К черту смс, звонок куда быстрее и точнее и плевать, если детектив услышит в моем голосе страх или панику. Эта не та ситуация, где нужно казаться храброй. Я - девушка, только что нашедшая в темном переулке труп. Достойное оправдание, верно?
Шерлок ответил всего через два гудка. Голос ясный, точно не спросонья. Очевидно, что детектив за прошедшее от смс время еще не ложился.
- Да?
- Приезжай к «Кругу в Квадрате», тут труп, - выпалила я на одном дыхании, осматриваясь.
- Где ты?
- Напротив проулка, в котором труп. С моего места отлично видна рука, торчащая из мусорного бака, и я понятия не имею, чья она, - нервно доложила я, про себя удивляясь, откуда во мне такая четкость мысли.
- Уже выходим, вернись в ресторан и жди нас там, - четко и сухо отдал приказ Холмс и отключился. Я поспешила выполнить его указания, не горя желанием оставаться на улице в полном одиночестве, не считая двух проехавших мимо машин. Так и самой можно оказаться в контейнере по соседству.
Через полчаса всю улицу наводнили полицейские, а я, усталая и разбитая, цедила виски по совету доктора Ватсона, стараясь игнорировать тупые вопросы злой как собаки сержанта Донован. Видимо дамочку вытащили из кровати любовника, вроде бы тот криминалист, которого на дух не переносит Шерлок, тоже здесь.
Естественно, на второй этаж клуба никто полисменов не пустил, владелец, мистер Донахью, в прошлом известный игрок в бильярд, как всегда оговорил, что там его квартира, то есть личные апартаменты, то есть выкусите, если нет ордера. Специально для Донован Изидор три раза повторил, что я была в ресторане с девяти до четырех, а Кикер и Двойка подтвердили это как мои друзья-ценители джаза, ибо, зачем приходить сюда, если не ради живой музыки? Какие шулеры, какие карты, только выпивка и джаз. Да.
Наконец, в поле моего зрения очутился Холмс. Новости у него точно были не радостные. Я уже достаточно пришла в себя, чтобы сделать несколько напрашивающихся с его выражения лица выводов. Во-первых, я наверняка знаю убитого лично, во-вторых, детектив зол, в-третьих чем-то обеспокоен и в-четвертых, вот-вот сорвется на Донован.
- Ну что, Фрик? Весь мусор перенюхал?
- Для вас сложно запомнить термин «высокоактивный социопат», сержант Донован? Я, конечно, понимаю, что ваша черепная коробка слишком мала, чтобы осознать полное значение данного словосочетания, но хотя бы название? – Вот тебе и выпила виски. Лезу защищать Шерлока от злой и нехорошей сержанта. Что ж, раз привлекла внимание, и тут оформилась тишина, следует продолжить, если что спишем все на алкоголь, стресс и усталость. - Во-первых, существует два определения фрика, сержант. Это фамилия армянского поэта, представителя антицерковной поэзии и одного педагога… вы же знаете, где находится Армения? Ну да не суть. А во-вторых, фрик - человек, отличающийся ярким, необычным, экстравагантным внешним видом и вызывающим поведением, а так же обладающий неординарным мировоззрением, которое является результатом отказа от социальных стереотипов. Ну, посмотрите на него, - я указала рукой на застывшего в двух шагах Шерлока, глядя на таращащуюся на меня Донован. - В чем выражена его экстравагантность и эпатаж? То же мне нашли Маяковского… Где находится Россия, вы, надеюсь, знаете? Ладно, подарю вам на Рождество карту, хотя лучше глобус, чтобы вы водрузили его себе вместо головы, раз от этой толку ноль… Джон, я не закончила, Шерлок, скажи ему!
- Джон, - укоряюще позвал Холмс, и Ватсон убрал руку, а я продолжила косить под пьяную, нарочно еле ворочая языком. О том, что это спектакль догадывались только присутствующие шулеры и, похоже, Шерлок, а меня уже несло дальше.
- А теперь рассмотрим характеристику, которую Шерлок дает сам себе. Высокоактивный социопат. Социопатия, скажу вам по секрету, если до этого вам еще не пришло в голову банально погуглить, хотя о чем это я, конечно же, не пришло, это диссоциальное расстройство личности, то есть - расстройство, характеризующееся игнорированием социальных норм, импульсивностью, агрессивностью и крайне ограниченной способностью формировать привязанности. И вот тут налицо очевидное соответствие! Все, хватит с вас умных слов на сегодня, голова заболит так много думать. Шерлок, я хочу домой.
- Вы… Вы… Инспектор, она меня оскорбила!
- Объяснила, - поправила я, принимая протянутую руку Холмса. – В Англии пока еще нет статьи за проведение лекции по психологии представителям закона.
- Ого, Шерлок завел себе подружку, - не нашла ничего лучшего вякнуть Донован.
- Заводят собак, - отпарировала я, кося глазами на потолок.
- Мисс Виллоу, завтра жду вас в участке к двум, - поспешил вмешаться Лестрейд.
- До новых встреч, - икнула я, после чего, в сопровождении Холмса и Ватсона, вышла на улицу.
- Фух, - помотала я головой, оказавшись на свежем воздухе.
- Ты… ты что, трезвая? – уставился на меня Джон, глядя, как из моей походки исчезли характерные покачивания.
Шерлок поймал кэб, пропустил меня вперед, к окну, и забрался вместе с Джоном следом.
- Это было… мило, - первым нарушил молчание Шерлок, хотя я кожей чувствовала, что Ватсону тоже не терпится заговорить о той сцене с Донован. Холмс назвал мой адрес и внимательно посмотрел на меня. – Зачем?
- Нельзя просто сказать «спасибо»? – раздраженно спросила я, сама не зная, какого черта меня дернуло вступаться. – Я – перфекционист с дипломом психолога. Ты даже не представляешь, как меня выводит из себя, когда кто-то нарочно называет объект не соответствующим ему термином.
Кстати, да. Умница, Кармен, хороший правдоподобный ответ.
- Глобус вместо головы, - фыркнул Ватсон.
Переглянувшись, мы втроем прыснули и хихикали полдороги, так что неудивительно, что таксист был счастлив домчать нас побыстрее и высадить. Ага, значит, они собрались ко мне в квартиру.
- У двери разуетесь, никаких следов обуви, шлепающей по тому переулку с мусоркой в моем доме, - обозначила я в лифте, устало привалившись к его задней стенке.
Открыв дверь, шагнула вперед, скинула туфли и, подхватив их, исчезла в ванной. Телефон сообщал, что время движется к шести утра. Отложив его на стиральную машинку и вытащив папину колоду из кармана черного пиджака, разделась, привычными механическими движениями сортируя одежду по корзинам. Быстрый душ, карамельный запах родного геля, пушистое полотенце и, наконец, халат и шлепки. Все эти домашние действия, совершаемые каждый день, потихоньку помогали мне упорядочить мысли и вернуться к осознанию произошедшего.
Помыв туфли и поставив их сушиться на отведенный под это дело резиновый коврик, я покинула комнату, обнаруживая Ватсона и Шерлока на диване в гостиной.
- В холодильнике еда, кофе в третьем шкафчике справа, чай тоже есть. Диван раскладывается, как и кресло, пульт от телевизора в полке под журнальным столиком, спокойного утра, - донесла я до них важную информацию, направившись в спальню.
- Кармен, - позвал Шерлок.
- Мне нужно поспать, - не оборачиваясь, отозвалась я. – Я и так знаю, что убили Джокера. – Дошла до этого методом исключения. - Все остальное только после крепкого здорового сна.
Закрыв дверь спальни, забралась под одеяло и позволила организму взять свое в обход разума, собравшегося столкнуть меня с реальностью, в которой из-за меня умер еще кто-то.
Как всегда жду комментариев, из Крести неплохая актриса, да?)
Глава 11 Друзья
Через семь часов меня разбудил аромат кофе. Храни доктора Ватсона Господь, поскольку сомнений в том, кто готовит на кухне, у меня не было. Не Шерлок же там в фартуке «Поцелуй повара» заряжает хлебцами тостер. Подобная мысль вызвала у меня ряд занимательных картинок, пробивших на «хи-хи», пока я не вспомнила, что вообще сейчас детектив и доктор делают в моей квартире и после чего.
Джокер. Мартин. Я даже фамилии его не знала, и он был старше меня всего на три года. Мы просто играли за одним столом, иногда перешучивались и смсились, а еще он помогал мне с оформлением и переводом налички на банковскую карту… Черт.
Поднявшись с кровати, я потянулась и заправила ее, следя за тем, чтобы покрывало свешивалось с обеих сторон ровно и на одном и том же расстоянии от пола. Привычная расстановка подушек, вроде бы все, больше выход на люди оттянуть нечем.
Выйдя из спальни, я обнаружила пустую гостиную и, нахмурившись, прошла на кухню. Ватсон сидел за столом с газетой и цедил кофе. Шерлока видно не было.
- Привет, Кармен, - улыбнулся Джон. – Выспалась?
- Вроде бы… А где…
- Уехал в морг пару часов назад, скоро должен вернуться. Сделать тебе кофе?
- Да, пожалуйста, - кивнула я. – Пойду, соберусь, скоро же в участок?
- Ага, - Ватсон поднялся со стула и потянулся за туркой.
И снова привычные занятия, призванные упорядочить мысли и взять себя под контроль. Хорошо, что Шерлока нет. Сейчас у него были бы все козыри на руках, пока я в таком разбитом состоянии.
Душ, дейзик, укладка феном, легкий макияж (черная тушь, румяна), в полотенце до гардеробной, не пересекаясь с Ватсоном, и выбор одежды. Предпоследний день весны выдался пасмурным, того и гляди, польет дождь, так что ничего широкого… Склонив голову на бок, я без привычного воодушевления скользила взглядом по рядам одежды, заново перевешенной мною после того хаоса, что здесь устроил Холмс. Оп. Это еще что?
Задумчиво закусив губу, я подошла ближе и выудила из рубашек вешалку с одной точно мне не принадлежавшей. Вот это да. Та самая синяя рубашка, в которой Шерлок играл со мною в покер. Ах, да… Я же ее похвалила тогда… Но когда он успел ее сюда повесить, и сколько раз бывал у меня в квартире? И что это за намек?
Неужели отсылка к равенству между нами? Помнится, именно на этой почве женщины вообще стали носить мужские рубашки… Или предложение партнерства? Может быть, благодарность за вчерашний инцидент с Донован. Вариантов много, факт один. Рубашка теперь висит у меня, все еще пахнет его одеколоном, несмотря на то, что постирана. Примем за подарок.
Или за козырь, так мило презентованный мне Шерлоком. Мужская рубашка на женском теле может создавать два образа: сексуальный и деловой. По заверениям Холмса физиологически я его не интересую (то ли плакать, то ли смеяться, нужное подчеркните), однако презент рубашки как бы мягко намекает на обратное. Подсознательно Шерлоку хочется увидеть меня в его одежде, потому что у мужчин действует логическая цепочка «на ней моя вещь, значит, она принадлежит мне». О… Сколько всего можно разыграть из этого! Блестяще!
Сбросив полотенце, я достала из комода белое белье без всяких изяществ и капроновую просвечивающую белую майку. Натянув к этому черные джинсы-дудочки и обув балетки, я накинула рубашку Холмса поверх майки, завязала концы в узел чуть повыше живота и застегнула пуговицы до груди, оставив широкий вырез, позволяющий понять, что майка просвечивает. Показывая, не показывая, так сказать.
- Джон, я тоже буду кофе, - послышался из прихожей голос Холмса. Как вовремя. На старт, внимание, марш.
Поправив челку, я шагнула из гардеробной с полотенцем в руке, оказываясь нос к носу с детективом.
- Привет, - чуть улыбнулась я Холмсу, впившись взглядом в его лицо, транслирующее реакцию на мой внешний вид. Быстрый осмотр общим планом, еще раз более внимательный, складка между бровями, моргнул и… да, пристального изучения заслуживает рубашка! - Кстати, спасибо за подарок, - я погладила пальцами отвернутый воротник.
Открыла дверь ванной, выставляя ее стеной между нами, повесила полотенце, вместе с тем переводя дух, и закрыла, снова оказываясь лицом к лицу с Шерлоком, пока еще не сказавшим ни слова.
- Что-то не так? – невинно поинтересовалась я.
- Я не думал, что ты ее наденешь сегодня, - высказал Холмс, все еще хмурясь.
- А. Ну что ж, смирись, что не способен предсказать мои действия.
- Способен. Я точно знаю, как ты поступишь в той или иной ситуации, исходя из выводов о твоем характере и привычках, полученных на основе длительного наблюдения за тобой и привычной тебе средой.
- О. Неужели? – я подошла ближе, нарушая его личное пространство. Сильно нарушая. Я бы даже сказала, что очень сильно. Ладонь легла на твердую грудь, пальцы нащупали маленькую пуговицу рубашки, бездумно принимаясь очерчивать ее. Задрав голову, я посмотрела в глаза Шерлоку, выпуская тяжелую артиллерию в виде хриплого голоса. – И что же, как ты думаешь, я сделаю сейчас?
Зрачки Холмса расширились, сердцебиение участилось, как и мое, черт бы его драл, глубокий вздох, попытка взять себя под контроль, начало сближения… Нет! Мой раунд! Согнув ногу, я резко опустила ее прямо на стопу Шерлока, успев увидеть удивление и напрягшуюся челюсть, что говорило о сдерживаемом ругательстве или вопле. Искренне надеюсь, что последнее. Самоуверенное исчадие инопланетной мысли.
- Ну как? Предсказал? – как ни в чем не бывало, поинтересовалась я, вовремя сжав пальцы ног и этим нехитрым способом переключая свой организм с возбуждения. – Я же сказала: никаких шастаний по моей квартире в обуви.
Развернувшись, я ретировалась (сбежала) на кухню, тут же садясь за стол и благодарно принимая кружку кофе и бутерброд, сооруженный Джоном.
- Все нормально? – спросил Ватсон, глянув на зашедшего и все еще хмурящегося Шерлока, смотрящего куда-то в пространство перед собой. Тщательный анализ? Просчитывает варианты, или уже планирует ответное действо?
- Валет, - посмотрел на меня Холмс, словно забыв о произошедшем только что в коридоре, хотя я оценила отсутствие туфель. Все-таки разулся. - Во рту Мартина Сазерда был обнаружен валет крестей.
Сазерд. Вот какая у него была фамилия. Резко растеряв все свое с трудом приобретенное настроение, я уставилась в стол, отхлебнув кофе. Вкусный.
- Как он умер?
- Ножевое ранение, практически такая же рана, что и у Хай-Лоу. Никаких карт поблизости, подозреваю, Джокер отказался играть с убийцей…
- Он бы не потянул такую игру, - кивнула я. – Молодой шулер и… не такой, как я. У Хай-Лоу была десятка, теперь валет, это значит, что будет еще два убийства как минимум…
- Два? Почему два? – Ватсон перевел взгляд с Шерлока на меня.
- Потому что это похоже на сбор роял-флэша по старшинству, - ответила я, не поднимая глаз, однако уловив кивок Шерлока периферийным зрением. – Кроме того, есть старое поверье, что крести – это масть успеха и надежд. Десятка означает перемену, валет – приятель, дама – незаконное дитя, король – измена близкого, а туз – успех и подарок.
- Это все отдает какими-то гаданиями, - скептично отозвался Ватсон.
- Шулеры – суеверные люди, - взглянула я на него. – Мы работаем с картами, они огромная часть нашей жизни, и рано или поздно, наступает момент, когда уже неясно, кто кем играет: мы картами, или они нами. Вспомни дом Хай-Лоу. Убийца разыграл целый спектакль. Игра в вопрос и ответ, десятка… Вполне в его характере добавить еще больше драматизма и символизма, тем более что карты и выбранный им антураж это позволяют. Оставив карту, он позволил нам, точнее мне, поскольку адресована она вполне конкретно, наполнить ее значением.
- Ты не верующая, - остро посмотрел на меня Шерлок. – Часто употребляешь междометья, но не носишь крестик. Однако при тебе всегда старая колода карт с выцветшими рубашками и потрескавшейся кое-где краской. Талисман, или напоминание… об отце, конечно.
Я смерила его тяжелым взглядом:
- Просто памятная вещь. Я не суеверна, если ты об этом, в жизни не гадала и не воспринимала всерьез выпадающие из колоды карты во время тасовки.
- Не суеверный шулер вдобавок ко всему. Любопытно, - хмыкнул Шерлок. – Так каким значением ты наделила десятку и валета?
- Самым приземленным. Как начало сбора роял-флэша и как определенные цифры, - пожала я плечами.
- Цифры? – выпрямился на стуле Шерлок. – Какие цифры?
- Очки. Начиная от десятки во многих карточных играх, цель которых сбор «взяток», карты наделены определенной ценностью. Десятка – десять очков, туз – одиннадцать, король – четыре, дама – три, валет – два. Если бы старшинство не соблюлось, я бы подумала, что убийца имеет в виду скрытые за картами числа, которые могли бы значить адрес, ячейку, телефон или еще что-то, потому что, если он не может меня убрать, значит, он должен привести меня к себе. Как-то так, - закончила я, наконец-то принимаясь за бутерброд и не сразу понимая, что Ватсон и Холмс пялятся на меня.
- Что? У меня была практически неделя, чтобы обдумать этот ход с оставленной картой.
- Это… Это… - Ватсон изумленно смотрел то на меня, то на широко улыбнувшегося Холмса, вскочившего из –за стола и заходившего по кухне. – Вы точно не родственники? Мне бы даже в голову не пришло рассматривать карты как числа…
- Потому что ты и карты - это две плоскости, пересекающиеся максимум в дружеской игре на чипсы. А я этим зарабатываю и живу, - пояснила я, доедая.
- Не в этом ли заключается «теория четырех мастей»? – Шерлок, остановившись, посмотрел на меня горящими азартом и мыслью глазами. - В высчитывании всего с помощью чисел…
- Нет, - одновременно с ним высказала я.
- Да, это бы ты заметила, ты достаточно умна для этого, - кивнул Холмс, и взгляд его потускнел.
- Надо же, вот это комплимент, - деланно удивилась я, и, заметив, как поползли вверх уголки его губ, потянула через стол руку. – Друзья?
- Вот, что тебе нужно было все это время! – снова сверкнули его поразительного цвета глаза, каждый взгляд которых затрагивал во мне что-то тонкое и напоминал о необходимости найти мужчину. – Чтобы я признал, что ты умная!
- И ты признал, - довольно кивнула я. – Причем при свидетеле.
- Подтверждаю, - хмыкнул Ватсон.
- Я сказал «достаточно», - поправил Холмс.
- Да? Я этого не услышала, - поджала я губы. – По-моему, там было «ты умна».
- По-моему, тоже, - поддакнул Ватсон.
- Спелись, - буркнул Шерлок, впервые чем-то напоминая мне обиженного мальчишку. Очень мило.
- Ну так? – я потрясла рукой.
Подойдя ближе, Холмс, глянув на Джона будто бы в поиске одобрения или подсказки, осторожно обхватил мою ладонь своими длинными пальцами. Посмотрев друг другу в глаза, мы улыбнулись, оба чувствуя, что первый тур пройден и наша игра переходит с уровня новичка на любителя. Страшно представить, что ждет на уровне профессионала.
- Аминь, - глубокомысленно изрек Ватсон, глядя на наши сцепленные в рукопожатии руки. – Это значит, что ты временно переезжаешь на Бейкер-стрит?
- Да.
- Нет.
Мы с Шерлоком снова посмотрели друг на друга, и я вернула себе свою руку.
- Это значит, что я согласна помогать вам в расследованиях, поиске концепции теории и доведении Донован до припадка, но жить буду у себя, - пояснила я. – Уговора о переезде не было, Шерлок. Смирись.
Холмс тяжело вздохнул, очевидно, последовав моему совету.
Вот такая вот Крести "милашка")) Как вам глава?)
Глава 12 Неожиданный поворот
- ЧТО ТЫ СДЕЛАЛА?
Фыркнув себе под нос, я продолжила тасовать колоду, никак не отреагировав на крик Шерлока, стремительно ходящего из комнаты в комнату, не забывая хлопать дверьми. Ватсон, сев за ноутбук, скрыл лицо в руках и, по-моему, старался не смеяться, или хотя бы не смеяться громко.
- КТО ТЕБЕ РАЗРЕШАЛ?
Холмс притормозил возле меня, нависая сверху. Поза доминирования, но только в том случае, если объект, ей подвергающийся, об этом не догадывается. Подняв голову и встретившись с яростным, бурлящим злостью взглядом детектива, я невозмутимо улыбнулась:
- Тот же, кто тебе разрешил перевесить всю одежду в моей гардеробной. И переставить бутылочки со средствами для душа, не думай, что я не заметила.
По-моему, Холмс зарычал. Резко отступив, он исчез на кухне. Секунду спустя захлопали дверцы и загремела посуда.
- Что ты сделала с реактивами? И где мой микроскоп? Ты и до холодильника добралась? ТЫ В СВОЕМ УМЕ? ГДЕ МОЯ ГОЛОВА?
- У тебя на плечах, Шерлок! – крикнула я, откидываясь на спинку дивана. – А если ты о той, что стояла в холодильнике, то, полагаю, миссис Хадсон при моей настойчивой рекомендации уже доставила ее в морг или крематорий.
Ватсон не выдержал и расхохотался, сползая по стулу. «Спасибо» произнес он одними губами, и я ответила жестом «нет проблем, обращайся».
Тяжело дыша, Холмс застыл в дверном проеме, вперив в меня взгляд, далекий от обожания.
- Что ж, теперь, когда ты остановился и слушаешь, объясняю: на дверцах кухонных шкафчиков наклейки с указателями. Все твои реактивы рассортированы по системе таблицы химических элементов и стоят в третьем шкафчике, в ящиках под ним лежат необходимые инструменты, вымытая и высушенная посуда в соседнем шкафчике, сверкающий и начищенный до блеска микроскоп стоит в тумбе под ней. Это что касается твоей лабораторной деятельности. Холодильник, микроволновку и всю кухню мы помыли с миссис Хадсон, и то, потому что ей было жалко меня, разгребающую этот свинарник в одиночку. Теперь о гостиной, - я довольно осмотрела чистую комнату. – Она подверглась влажной уборке, шторы сохнут в ванной после стирки, ковер пропылесошен, в книжном шкафу все авторы по алфавиту, а газетный архив по датам вон в тех коробках в углу, как видишь, сверху маркером написаны год и период. Техника так же приведена в порядок, камин вычищен и вместо того, чтобы сказать «спасибо» доброй самаритянке-мне, едва не получившей анафилактический шок, ты повышаешь голос и демонстративно выказываешь агрессию. Впрочем, ничего другого и не следовало ожидать.
- У тебя было всего три часа, - процедил Шерлок, сузив глаза.
- Потрясающе, - покачал головой Ватсон, впервые реально осматриваясь в комнате. – Я преклоняюсь, это талант.
- Перфекционизм вообще-то, но спасибо, хоть кто-то оценил, - улыбнулась я доктору, после чего вернула все внимание Холмсу. - О, ну еще потопай ножками и надуй губки. Во-первых, у нас с миссис Хадсон было целых три часа, а во-вторых, я дока, когда дело касается уборки.
- Я так и знал, что нужно было тащить тебя в морг вместе с нами, - скривил губы Шерлок, недовольно покосившись на Ватсона.
- Серьезно, ты же не думал, что я не отыграюсь за гардеробную? Тем более что ты настаиваешь на моем пребывании здесь, но и пальцем не шевельнул, чтобы это стало возможным, хотя прекрасно знал, что у меня… Шерлок!
Мужчина уже исчез в своей спальне, громко хлопнув дверью.
- Как ребенок, - покачал головой Ватсон.
- Он и есть ребенок, - отозвалась я, поднимаясь с дивана. – Самодовольный, избалованный ребенок, не привыкший ни о ком заботиться, но подсознательно требующий этого от всех вокруг. Ладно, пойду, у меня сегодня еще игра, а перед ней Шейн просил составить ему компанию за чашкой кофе.
- Шейн, это который сын Хай-Лоу? – задумался Ватсон.
- Ага, - кивнула я, потягиваясь и тут же морщась. Черт, спина после капитальной уборки болит, а впереди еще ночь игры. - Кстати, классная история о позавчерашнем деле с удушьем.
- Спасибо, ничего, что я там о тебе написал?
- Мне понравилось, особенно, момент, где ты приводишь наш спор с Шерлоком о суицидальных наклонностях, - хмыкнула я. – Ладно, до понедельника.
- До понедельника? – не понял Ватсон. – Почему?
- Это ты живешь с ним, а я сюда прихожу уже пятый день как на работу. За пять дней я помогла раскрыть три убийства, помоталась по моргам, лабораториям и домам и, подозреваю, меня в лицо уже весь Скотланд-Ярд знает. Так вот, настало время выходных и чествования себя-любимой. Логично?
- Логично, - признал Джон. – Правда, я рад, что теперь ты работаешь с нами.
Еще бы. Раньше Ватсон в одиночку выполнял работу, которую теперь мы делим на двоих, пока Его Гениальное Святейшество сидит в кресле и блуждает по Чертогам Разума. Я нарочно всячески воспитывала в себе возмущение, чтобы не скатиться в восхищение.
Три убийства это те, на которые пришлось выезжать. На самом деле, за неделю у нас было восемь дел, и четыре из них Шерлок раскрыл, не отрываясь от настройки скрипки, сообщая Лестрейду по телефону что, где, как, кто и куда. Еще в одном от меня требовалось просто съездить в семью убитого и проанализировать их с точки зрения психологии, в то время как Джона отправили на место работы покойного.
В принципе схема нашей работы втроем закрепилась еще в доме Хай-Лоу. Джон говорил о смерти, орудии преступления и причине смерти, я делала психологические наброски (вряд ли можно было бы назвать это портретами) жертвы и убийцы, исходя из сказанного Ватсоном и места преступления и то и дело проводя метафоры, связанные с азартными играми. А потом Шерлок, не забывая риторически вопрошать «Как можно было этого не заметить, вы вообще умеете думать?» обобщал все в единую картину, обрисовывая инспектору Лестрейду кого нужно искать.
Вещи которые он замечал, его эрудиция, наблюдательность, скорость мышления… Все это не могло не восхищать, но я скорее откушу язык, чем скажу ему это. На другой чаше весов тяжелой гирей покоился характер. Иногда я даже благодарила Вселенную за подобное равновесие, потому что его хамство, социопатия и попрание этических норм были моей прививкой, моим иммунитетом от возможной влюбленности.
К счастью, между нами больше не возникало таких моментов, как на следующий день после убийства Джокера. Видимо Шерлок четко отвел мне нишу друга (вообще удивительно) и коллеги (кто бы мог подумать), и этим успокоился, доказав самому себе, что физиологически я по-прежнему его не интересую, только интеллектуально.
Что ж, это все равно льстит, поскольку вряд ли много тех, кто привлекает его в этой сфере. А физиология… Он для этого не создан, я не рассматриваю его в этом плане (как бы там Элен не думала и не намекала), но мужчину найти себе надо, чтобы снять накопившееся напряжение. Займусь этим завтра же, выберусь с ней в какой-нибудь бар. Точно.
- Пока, Шерлок! - я стукнула по его двери. – Не забывай дышать! Тем более что пахнет чистотой, а это полезно!
Из гостиной послышался смех Ватсона, и я, махнув ему рукой, спустилась вниз, на входе сталкиваясь с миссис Хадсон, очаровательной пожилой леди, заботившейся о своих оболтусах-квартирантах по мере сил.
- Уже уходишь, милая? Может быть, чаю? – улыбнулась она.
- Нет, спасибо.
- Ну, как он воспринял нашу уборку? – шепотом спросила хозяйка дома.
- Очевидно, сомневается, каким способом хочет меня убить, и вот засел в комнате в раздумьях: удушить или застрелить, - хмыкнула я, застегивая пиджак.
- О, не думаю, что все так сурово, - суетливо покачала головой миссис Хадсон.
- Вы правы, скорее всего, он уже думает, куда спрячет тело, - фыркнула я и, кивнув ей, вышла из дома, вскоре покидая Бейкер-стрит.
В Лондон пришло лето, и я с удовольствием подставлялась солнечному теплу, пока была такая возможность, поскольку в этом городе никогда не знаешь, как надолго оно его посетило. Пройдясь пешком две улицы, надеясь, что ходьба поможет унять нытье в спине, я, признав поражение, остановила кэб и вскоре открывала дверь квартиры, поворачивая ключ в новом замке, оплаченном Шерлоком. Я не шутила, говоря, что счет отправится ему.
Приняв душ и разогрев приготовленную вчера в духовке куриную грудку, достала банку консервированной кукурузы, и, полив мясо острым соусом, наконец-то успокоила желудок пищей. Трансляция одной шестой чемпионата покера скрасила мою трапезу, и вот снова сборы. Сегодня мой образ должен сгодиться и на прогулку с Шейном, и на игру.
Ох, знаю.
Ухмыльнувшись, я, убрав на кухне и убедившись, что укладка держится с утра, и волосы все еще производят впечатление чистых и ухоженных, отправилась в свою обожаемую гардеробную. Синяя рубашка Шерлока висела между черной и голубой. Помнится, сержант Донован долго к ней присматривалась, когда я появилась в участке, чтобы побеседовать с инспектором о том, как нашла тело Джокера в переулке.
Мой «поклонник» пока что молчал, второй тоже. Шерлок считал, что убийца не проявляет активности из-за болей в ноге, или каких-то возрастных болезней, а Мориарти вообще предпочитает быть серым кардиналом и просто наблюдает за происходящим откуда-то там. В общем, пока полиция проверяла пациентов больниц в указанном Холмсом возрасте и опирающихся на костыль из-за травмы ноги. Иголка в стоге сена, но пусть уж хоть чем-то по этому делу занимаются. Шерлок же приставил каких-то «своих» людей к Кикеру и Двойке – у нас были все основания полагать, что они в опасности, как мои частые партнеры по игре.
Тааак, посмотрим… Красные кружевные трусики, черный корсет (ох, как я его люблю!) и красный, насыщенного цвета, брючный костюм. Да. И где-то у меня были чудесные шпильки с удобным подъемом. Вот они.
Довольно хмыкнув тому, что наконец-то дорвалась до этого легкого костюма, оглядела себя со всех сторон в зеркале и сцепила подходящие под образ солнцезащитные очки с подставки, поскольку солнце еще не село. Привычный набор по карманам: телефон, мелочь, ключи, паспорт, папина колода.
С Шейном я встретилась в уютном кафе «Ложка», в котором мы, бывало, засиживались еще в студенческие годы, чтобы нажаловаться друг другу на учебу, или отношения с родственниками.
- Как всегда потрясающе выглядишь, - обнял меня Аккей. – Я уже заказал тебе твой любимый пломбир с шоколадом и коньяком.
- Спасибо, как ты? - присев напротив, я подняла очки на макушку, внимательно смотря на друга.
- Я… Стараюсь, - тяжело вздохнул Шейн после некоторого раздумья. – Это тяжело. Спасибо, что поддержала меня и была рядом на его похоронах… Я никогда не думал, что он уйдет из жизни так. Сердечный приступ, или тромб, или еще что-то естественное, связанное со здоровьем, но это. Тяжело смириться.
- Я понимаю, - согласно кивнула я, серьезно посмотрев на него. – Когда моего отца застрелили, я вообще не могла этого принять, но ты, наверное, помнишь.
- Ты не ела несколько дней и заговорила только через неделю, - покивал Шейн, сжав мою руку, лежащую на столе. – Я помню.
- Ты тоже тогда был рядом, но я так и не поблагодарила за это, - печально улыбнулась я.
Официантка принесла мое мороженое, кусок яблочного пирога и чашку чая для Шейна и, покосившись на наши руки, ретировалась.
- Бедняга, она подумала, что мы вместе, - поделилась я своими наблюдениями с Аккеем. – Симпатичная, возможно, мне стоит сделать вид, что мы разругались, и она даст тебе свой номер…
- Я хочу так думать, - прервал меня Шейн.
- Как? – не поняла я.
- Что мы вместе, - заглянул мне в глаза сын Хай-Лоу. – И не говори мне, что сама никогда об этом не задумывалась. Может, стоит наконец попробовать, Кармен?
Так. Дышим. Спокойно.
- Я читаю блог доктора Ватсона и знаю, что последнее время ты зависаешь с этим странным детективом, помогаешь ему в расследованиях и, наверное, в деле моего отца и того молодого шулера… В смысле понимаю, что ты занята и, конечно же, ничто не заставит тебя оставить игры по ночам, но я знаю, что такое жить с шулером и готов, что тебя часто не будет рядом.
Ого. Это предложение встречаться, или сразу жить вместе? Может, прямо сейчас пойдем, распишемся? Хорошо, что я успела удержать это на языке.
- Шейн… Честно говоря, это неожиданный поворот.
- Я понимаю, но давай попробуем, Кармен? Просто попробуем, хотя бы одно свидание?
А какого черта вообще? Шейн симпатичный, знает мои плохие стороны, знает, чем я занимаюсь, и потом, лет в семнадцать я мечтала об этом. Так почему бы и нет? Мне пойдет на пользу общение с кем-то нормальным, кто не держит головы в холодильнике и не выводит новые виды бактерий и плесени. И не хранит собачью шерсть в ванной.
- Хорошо, Шейн, давай попробуем, - улыбнулась я, отправляя в рот ложечку мороженого.
Он улыбнулся, взлохматив пятерней каштановые волосы, и дальнейших диалог между нами касался отвлеченных тем и детских общих воспоминаний, не приближаясь к личным отношениям. Шейн спрашивал, каково мне в роли частного детектива (насмешил-то), я о его интересных делах, и как-то незаметно стрелки часов подобрались к половине девятого.
Попрощавшись простым объятьем, без рискованных попыток к поцелуям (слишком рано), Шейн посадил меня в такси, и вскоре я уже отдавала телефон на сохранение Иззи.
Время поиграть. Хорошо, если бы и спина не болела. Чертов неблагодарный Холмс. Может, его «спасибо» меня бы излечило. Ну да.
Вот такой неожиданный поворот) Как вам глава?)
Авторская группа вконтакте -
Вопросилка -
Глава 13 Извинения
В три часа ночи, чувствуя себя старой развалиной из-за ноющей поясницы и шеи, я вернулась домой обладательницей двадцати тысяч. Средне, можно было бы отыграть и все сорок, но мои кривляния и постоянная смена положения едва не вызвала нервный тик у Двойки, приведшего на игру своего протеже Анте (примеч.автора: анте - обязательная стартовая ставка), которого я уже видела пару лет назад в американском турнире по покеру. Он был неплох, как по мне, но пока еще желторот. Так или иначе, но я решила свернуться, пока меня не заклинило прямо за столом.
Вздохнув, застыла, явственно почуяв в прихожей одеколон Шерлока. О, черт.
Скинув туфли, прошлепала в гостиную, заставая Холмса в кресле, читающим книгу о химических элементах из маминой коллекции. Бильярд был ее хобби, работала она учителем химии. Понятно, почему днем Шерлок не удивился моим познаниям, позволившим расставить его реактивы. Наверняка еще в первый свой визит приметил на книжной полке учебники и брошюры по химии, а потом сложил два плюс два.
- Что ты сделал? – без приветствий вопросила я, сразу же направившись в спальню и ожидая увидеть как минимум комья грязи, как максимум перекрашенные стены. Кто знает, чем детектив решил отомстить за наведение порядка в его квартире.
Но нет, и в спальне, и в ванной, и на кухне, и в гардеробной все было нормально, без признаков каких-либо гадостей. Вернувшись в гостиную, я подозрительно посмотрела на Шерлока, только что отложившего книгу и обратившего внимание на меня.
- Как игра?
- Отлично. Как ты вошел?
- Попробуй догадаться, - улыбнулся Холмс, соединяя пальцы в шпиль.
- Ты не взломал замок, - покачала я головой, ища следующий возможный вариант и вскоре находя его. – Конечно же. Ты заказал себе еще один ключ, когда оплачивал счет. Мне следовало предусмотреть это.
- Верно и верно, - кивнул Шерлок.
- И что ты здесь делаешь?
Холмс передернулся и посмотрел в потолок. Тяжело вздохнув, словно переживая скорбь всей Вселенной, он высказал:
- Миссис Хадсон и Джон считают, что я должен извиниться перед тобой.
- О, - понимающе протянула я, чувствуя, как губы сами расползаются в улыбке. - Здорово, наверное, считают, раз ты здесь. Что они спрятали от тебя? Скрипку? Нет, на это Джон бы не покусился… Телефон? Тоже нет, а то вдруг убийство, а ты не знаешь… Ну не бойкот же они тебе объявили?
- Вообще-то да, - отозвался Холмс, все еще обиженным дитем всматриваясь в потолок.
- Бедный Шерлок, - покачала я головой, сдерживая смех, настолько комично все это было. Великого гения Холмса, самоуверенного и эгоистичного, прижали к стенке бойкотом. Точно. Лишили аудитории, вот оно что.
- Ты должна позвонить Джону и сказать, что я извинился, - кисло посмотрел на меня Шерлок. - Смс он не поверит, подумает, что я выкрал телефон.
Это стало последней каплей. Посмотрев на Шерлока, я расхохоталась и упала на диван, сотрясаясь от смеха. Еще немного и слезы потекут. О, Боже… Вот это Хадсон и Джон его сделали! Высший пилотаж!
- Да-да, очень смешно, - протянул Шерлок.
- Ты даже не представляешь насколько, - всхлипнула я.
- Звони.
- Ты не извинился, - все еще посмеиваясь, я легла на диване набок, поморщившись на нытье спины.
- Хорошо, - закатил глаза Холмс. – Прости, был не прав.
- Хммм… - я сделала вид, что задумалась. – По-моему, тут чего-то не хватает. Кажется… слово такое, прямо на языке вертится, что бы это могло быть, - я приложила палец к подбородку, нахмурившись. – Искренности! Точно!
Тяжело вздохнув, еще горше, чем до этого, Шерлок прикрыл глаза, по-моему, удерживая себя от того, чтобы придушить меня, или огреть чем-нибудь по голове. Снова посмотрев на меня, он кивнул:
- Ты права. Сегодня я понял, почему ты так разозлилась тогда, в гардеробной. Неприятно, когда твои вещи трогают без спроса. Прости меня, я не хотел быть таким грубым, и мне действительно пригодилась твоя система сегодня, я быстро нашел все требовавшееся. И мне жаль, что я не уделил должного внимания твоему здоровью, потому что аллергия - опасная вещь.
- Последняя фраза – это фраза Ватсона, верно? – механически поймала я его, оторопело вглядываясь в лицо мужчины, до конца не веря свои ушам.
- Да-да, его, - недовольно отозвался Шерлок, откинув голову и скривив губы.
Осторожно поднявшись с дивана, я обошла его кресло и подошла к окну.
- Что ты делаешь? – проследил за мной Холмс.
- Убеждаюсь, что в мире все в порядке. В смысле небеса не рухнули, снег в июне не повалил, и такси не превратились в божьих коровок. А то, знаешь ли, твои извинения вполне могут это вызвать.
Обернувшись, я наткнулась на его понимающую ухмылку, и сама выдала нечто похожее. Однако следовало отыграться и за Ватсона.
- Хорошо, подай мне телефон.
- Он у тебя в кармане, - нахмурился Холмс.
- У тебя он тоже позавчера был в кармане, однако тебе потребовалась помощь Джона, чтобы достать его, - мило улыбнулась я.
- Полагаю, я это заслужил согласно еще каким-то нормам, - поднялся Шерлок с кресла, подходя ко мне вплотную.
- О, «заслужил» - не то слово, - хмыкнула я, отчего-то чувствуя, как во рту пересохло. Между тем Холмс уже застыл напротив и запустил руку в карман моего пиджака, безошибочно определив в каком именно из них сотовый. – Я бы сказала «напросился».
- Ты заболела? Голос хриплый, - констатировал Шерлок, вкладывая мне в ладонь телефон.
Не ответив (а что тут скажешь?), я набрала номер Джона, зная, что доктор наверняка смотрит телевизор, воспользовавшись отсутствием Холмса.
- Да, Кармен, что-то случилось? – встревоженно спросил Джон, взяв трубку после первого же гудка.
- Шерлок извинился, и, ты не поверишь, мир не перевернулся, - хмыкнула я, глядя в глаза Холмсу, с какого-то перепуга так и не покинувшего мое личное пространство. Черт.
- Ты случайно не записала видео в подтверждение? - поинтересовался Ватсон.
- Нет, не додумалась, - хмыкнула я, не сдержав улыбки. – Прости.
Шерлок протянул руку, и его пальцы скользнули по моей ключице. Пока я не успела прошептать Ватсону в трубку «продолжай», детектив показал мне красную нитку. Вот зачем он прикоснулся ко мне. Просто снять нитку. Соберись, Кармен!
- Ладно, спокойного утра, - напомнил о себе Ватсон на том конце.
- И тебе, - я отложила телефон.
- Тебе, правда, настолько нравятся мои глаза? – спросил Шерлок. – У тебя зрачок расширился в два раза больше нормы.
- Стесняюсь спросить, что тебе нравится во мне, - севшим голосом вопросила я. – У тебя та же проблема, вообще-то.
Холмс моргнул, сомневаясь в моих словах. Зря. Я не врала и не блефовала. Зрачки у него действительно были расширены. Детектив отступил на шаг, встряхнув головой, я шагнула вперед, готовая поймать его на горячем, пока сам он еще не понял причины, но вскрикнула, неожиданно заваливаясь сама. На Холмса.
- Кармен? Где болит? – тут же сосредоточился Шерлок, и чертов момент был упущен. Еще сегодня утром я думала, что нечего и упускать, но эта реакция Шерлока, и моя реакция на него!
Нет, только не это. Честно. Все не может быть настолько по-идиотски, как в сопливом американском кино. Детектив, девушка, за которой охотятся…
- Кармен? – снова позвал Шерлок, крепче сжав вокруг меня руку.
- Спина болит, - пробормотала я. – Перетрудилась, наверное. Ничего, просто нужно лечь, иди, я справлюсь.
Я почти-что отлепилась от Холмса, но он не позволил отстраниться, чуть присел и, оставляя меня в полном ауте, поднял на руки.
- Ты что…
- Совершенно очевидно, что, - тихо проговорил Шерлок, направляясь в сторону спальни. Усадив на кровать, он в темноте стянул с меня пиджак и надавил на плечи, укладывая. – Перевернись.
Несколько ошеломленная таким поведением Шерлока и слишком усталая, чтобы что-то спрашивать, молча подчинилась, чувствуя, как матрас рядом прогнулся. А потом по моей спине запорхали его музыкальные пальцы, разминая, согревая и даруя кайф.
- О, Боже, даааааа, - простонала я в подушку. – Выше…угу… И леве..еее…
Шерлок хмыкнул, я почувствовала, что он сдерживает какой-то комментарий, который наверняка все испортил бы, но мне было плевать. Массаж Холмс делал на сто баллов из пяти.
- Тебе что корсет мешает, что ли? Ну так расстегни его, чего ты там не видел, - пробормотала я, когда поняла, что через ткань ощущения не такие классные, как по голой коже.
Холмс тяжело вздохнул, но подчинился, освобождая меня от стягивающего предмета одежды. Вау, не знаю, что круче: перестать чувствовать корсет, или же массаж. Все вместе, кажется.
- Лучше? – приглушенно спросил Холмс, проводя ребром ладони вдоль позвоночника.
- Да, спасибо, - в полудреме отозвалась я, разнежившись от такой щедрости. – Я засыпаю.
- Не буду мешать, - руки с моей спины исчезли.
- Ты и не мешаешь, - я чуть не замурлыкала, когда он возобновил массаж. - Шерлок?
- Да?
- Я была не права тогда. Ты умеешь извиняться.
Чья-то оборона трещит по швам... Только чья?) Жду отзывов как всегда))
Глава 14 Предложение, от которого нельзя отказаться
Понедельник. Типичное утро на Бейкер-стрит. Было бы типичным, если бы Шерлок то и дело не скользил бы по мне взглядом, и я не поступала бы так же, стоило бы ему только отвернуться. Мы не виделись субботу и воскресенье, то есть, с того момента, как меня вырубило во время его нереального массажа.
- Что-то случилось? Вы что, опять поругались? – отвлекся Ватсон от газет.
- Нет, - в унисон ответили мы с Холмсом, отводя взгляды друг от друга.
Выщелкнув колоду карт из рукава пиджака, я приступила к привычной перетасовке. Шерлок же, все еще в халате, поверх рубашки и брюк (вид шикарный, честно говоря, да и аристократизмом отдает за милю), снова уделил все свое внимание скрипке, перебирая ее струны.
- Вот и я думаю, когда бы вы успели, - покивал Джон. – Так… «Убийство в саду роз», тридцатипятилетняя Констанция…
- Убийца ее бывший муж, сторож в этом саду, - не отрываясь от подкрутки струны, отозвался Шерлок. – Дальше.
Качнув головой, я хмыкнула себе под нос, раздумывая, чем завершится этот день, пока Холмс бросался: «скучно», «банально», «очевидно», «дальше». Вчера вечером позвонил Шейн. Пятнадцать минут разговора, и вот оно приглашение на свидание в ресторан. Конечно. Причин отказывать нет, тем более что якорем на шее обещание попробовать. Только почему же так не хочется?
Неожиданно понимаю, что уже давно не сижу на диване, а хожу по комнате, перебрасывая карты через спину и раскладывая вдоль рук, тут же собирая, и так по кругу, с разными руками, через плечо, перед собой гармошкой, а Джон и Шерлок молча наблюдают за мной. О чем свидетельствует мое выступление с колодой? О том, что я нервничаю, раз даже не заметила собственных действий.
Уложив всю колоду в ладонь, я накрыла ее второй, останавливаясь.
- Что? Задумчивого шулера не видели? – резко интересуюсь и, тут же понимая свою грубость, затыкаюсь. – Извините.
- Так что случилось? Ты с утра какая-то не такая, - встревоженно спросил Ватсон.
- Нормально все, просто задумалась, говорю же, - отмахнулась я.
Неизвестно, как меня собирался прищучить раскрывший рот Шерлок, но на пороге гостиной возникла миссис Хадсон. Естественно, все внимание обратилось на нее в надежде, что пришел клиент. Воспользовавшись этим, я остановилась возле стола, якобы рассматривая что-то в двух открытых ноутбуках, а на деле беря свое эмоциональное состояние под контроль, как всю жизнь это делаю.
- Кармен, дорогая, тут к тебе пришли.
- Чего? – резко выпрямилась я, оборачиваясь на хозяйку дома. – Так, стоп. Это седой мужчина под шестьдесят в строгом костюме и уже успевший сделать вам не менее пяти комплиментов за три минуты?
- Нет, это девушка…
- Фуууух, - облегченно опустилась я на стул, снова ловя на себе заинтересованные взгляды Шерлока и Джона. – Я думала это мой дед.
- И что в этом страшного? – не понял Ватсон.
- Ему не нравится, чем я сейчас занимаюсь, хотя он и защищает меня в комментариях, высказывая Андерсону, что причина его нападок на меня, якобы мешающей вашей паре – это признаки латентного гомосексуализма, - пояснила я.
- Что? Но Андерсон не комментирует мой блог!
- Так это был твой дед, - усмехнулся Холмс. – Понятно, в кого у тебя язык подвешен. Разумеется, Андерсон комментирует твой блог, Джон, как и Донован, если уж на то пошло. Там даже Лестрейда можно пару раз встретить.
- Ты же не думал, что они подпишутся своими фамилиями? – добавила я.
- Ненавижу вас, - чертыхнулся Ватсон и полез в ноутбук, наверняка искать, кто какой комментарий написал.
Тем временем к миссис Хадсон присоединилась девушка лет двадцати двух, и я, после изучающего взгляда, скривилась, нарочно разваливаясь на стуле и вытягивая ноги. Миссис Хадсон спустилась вниз, девушка прошла в гостиную и мельком кивнула Шерлоку с Джоном, тут же уставившись на меня.
- Он вас ждет внизу, в машине.
Я лениво скользнула по ней взглядом:
- Пусть сам поднимается, этот разговор нужен ему, а не мне.
- Хорошо, мисс Виллоу, - сдалась подосланная пешка, не выдержав моего взгляда. Новенькая однозначно. Предыдущую, кажется, нашли в каком-то притоне с отрезанным языком.
Девушка покинула гостиную, я выждала три секунды, за которые она спустилась до середины лестницы, а потом, вскочив, подбежала к окну, шикнув на Джона, собирающегося спросить, конечно же, что все это значит.
- Потом! Вон, Шерлок же не спрашивает! – указала я Ватсону на гения, наблюдающего за моими перемещениями.
Увидев, что из машины выходит тот, на кого изначально подумала, а не его сын, я, облегченно вздохнув, вернулась на стул, закинув ногу на ногу и тасуя колоду. Услышав шаги на лестнице, настраиваясь на игру, увеличила скорость перемешивания карт.
- Крести.
Начали. Выпрямившись, я холодно улыбнулась зашедшему лысому мужчине с двумя амбалами за спиной. У всех троих костюмы стоимостью тысяч в пять, вид холеный и уверенный. Такой аурой и сочетанием обладают только два сорта людей – политики и боссы мафии. Стоящий же передо мной сочетал в себе и то, и другое. Чтоб ему.
- Опасаешься, что Шерлок Холмс и Джон Ватсон проткнут тебя кочергой? – насмешливо поинтересовалась я, кивая на телохранителей. – Шерлок, Джон, это Харланд Лихнисс.
- Доброе утро, господа, - кивнул им Харланд, промокнув платком лысину, после чего махнул рукой своим гориллам, те вышли из комнаты и, надеюсь, из дома. – Я присяду?
- Конечно, - взял слово Холмс, указывая рукой на диван.
- Вы не против, если я поговорю с мисс Виллоу наедине?
Наглость.
- Я против, Харланд, - холодно обронила я. – Во-первых, это их квартира и я здесь гость, во-вторых, если ты опасаешься, что они выдадут кому-либо твою просьбу, то этого не случится. В своем блоге доктор Ватсон пишет только о преступлениях, не правда ли, Джон?
Ватсон кивнул, подтверждая. Задержавшись взглядом на Шерлоке, я уловила его едва заметное качание головы, означающее, что он уже массу чего сопоставил и понял, и не оставит меня в одной комнате с Лихниссом.
- Что ж, ты уверена, что я пришел с просьбой.
- Ты еще ни разу не обращался ко мне с чем-то кроме них. И мой ответ: нет.
- Ты еще не услышала, в чем она состоит, - приподнял бровь Харланд.
- Где твоя предыдущая помощница? – резко спросила я, поднимаясь со стула. Ответа, конечно же, не последовало. – А новенькая знает, в чьем доме работает и с кем соседствует?
Я сделала пару шагов к креслу Холмса, чувствуя себя уверенней рядом с гением. Опершись о спинку, застыла.
- Мне нужна твоя помощь, Крести. Ты лучшая и ты – единственная, кто способен на это.
- Сколько? – спросила я, решив узнать детали. О сути-то догадалась, едва поняла на кого работает девчонка.
- Три миллиона, - понял, о чем я, Лихнисс.
- Тебя никогда не посещала мысль о необходимости сдать собственного сына в психушку? – на полном серьезе спросила я, довершая картину для Шерлока, чтобы он провел все возможные параллели.
- Он – мой сын, Крести. Я щедро заплачу. Триста тысяч тебя устроят в качестве аванса?
Ватсон поперхнулся и, извинившись, перевел взгляд на Холмса.
- Да ты надо мной смеешься, - фыркнула я. – Предложи мне хоть все деньги мира, я все равно не стану спасать задницу твоего сына. Принцип у меня такой: не помогать извращенцам, пытавшимся меня убить.
Холмс не шелохнулся, однако, стоя рядом с ним, я почти-что физически ощутила сгустившееся вокруг мужчины напряжение. Мда, последняя фраза ему точно не понравилась. Я постаралась отогнать воспоминания годичной давности.
- Это была случайность, - поспешно высказался Харланд.
За дуру держит, что ли? Ладно, может, иногда лучше высказать проблему, тем более что в прошлый раз было некому.
- Как вы думаете, можно случайно наброситься на девушку с ножом, при этом обещая содрать с нее кожу, в подробностях изъясняя каким образом? - обратилась я к Холмсу с Ватсоном.
- Нет, - сухо ответил Шерлок, глядя на Лихнисса.
Задрав голову, детектив посмотрел мне в глаза и, что бы он там не увидел, его это насторожило. Я почувствовала, как включается режим гончей. Серости стало больше, голубизна превратилась в какие-то крапинки, и он зол, определенно. На меня? На Лихнисса? На услышанную историю?
- Я знаю, что тебя не прельщают деньги, - снова подал голос Харланд. – И шантаж не сработает, в тебе достаточно характера, чтобы нарочно спустить все мое состояние, не взирая на последствия.
- Верно. Как видишь, тебе нечего мне предложить, - согласилась я. – Триста тысяч я могу заработать за два дня, просто сойдясь за игрой с толстыми кошельками Лондона.
- Вообще-то есть, - как-то гаденько ухмыльнулся Лихнисс.
- И что же это? – скептично приподняла я бровь, сильнее сжав спинку кресла Шерлока.
- Информация о смерти твоего отца. Настоящая информация о смерти твоего отца. Моему человеку пришлось потрудиться, чтобы ее достать, но теперь я понимаю, что оно того стоило.
Черт.
- С чего нам вам верить? – спросил Холмс.
- Я могу предоставить вам частичные сведенья, подтверждающие, что они у меня есть, - Харланд посмотрел на меня, снова промокнув лысину. – Так что, Крести? Как насчет сделки: ты отыгрываешь три миллиона, просаженные моим сыном, а я отдаю тебе дело твоего отца?
- С кем играл твой сын? – посмотрела я на него из-под ресниц, раздумывая над предложением. – Кто взял всю его ставку?
- Некто по имени Джим Мориарти.
Глава 15 Послание
Харланд Лихнисс покинул Бейкер-стрит с довольной улыбкой. Я мысленно пожелала ему поскользнуться на лестнице и свернуть шею. Моя выдержка послала меня к чертовой матери и ушла в спячку.
- Он все спланировал. Мориарти, - высказал Шерлок, вместе со мной из окна наблюдая за отъездом Харланда.
- Спасибо, а то мы не поняли, - отозвалась я, опускаясь прямо на ковер. – Он знал, что если обыграет сына Лихнисса, тот обратится ко мне, потому что ранее я уже отыгрывала ему полтора лимона. Разумеется, этот Мориарти хочет проверить меня в игре, как и ты сначала. Изящно и беспроигрышно, автоматическое согласие. Не сомневаюсь, ему известно, что тебе известно, что он замешан в этом деле. А о том, что я отираюсь здесь, знает весь Лондон, благодаря блогу Джона. Это ты хотел разъяснить?
- Ты слишком раздражена, - констатировал Шерлок, повернувшись ко мне.
- С чего бы ей быть раздраженной, когда все вокруг только и пытаются ею манипулировать, - высказался Джон, и я показала ему большой палец, невербально лайкая реплику.
- Дело не в этом, - качнул головой Холмс, смотря на меня.
- Не надо, Шерлок, не надо вопросов, я и так знаю, что ты хочешь спросить, - тихо проговорила, догадываясь, что он уже все соотнес, все мои реакции и чем именно они были вызваны.
Тогда в моих глазах он увидел страх, переход ближе к его креслу – подсознательный поиск защиты, агрессивное поведение, резкость в разговоре с Харландом – признак загнанного в угол зверя, признак перепуганного до чертиков человека, достаточно сильного для попыток это скрыть.
- Джон, иди, завари кофе.
Не вслушиваясь в бытовой разговор Ватсона и Холмса, я села по-турецки и закрыла глаза, сосредотачиваясь на дыхании. Медитация, вот что поможет мне успокоиться и перестать паниковать, как девственница перед дефлорацией. Да.
- Кармен, - я вздрогнула, когда его пальцы прикоснулись к моей щеке. – Посмотри на меня.
Чертов Шерлок Холмс присел передо мной и, открыв глаза, я тут же оказалась затянута в его серо-голубые, застывшие в каком-то прозрачном состоянии… хотелось бы сказать омуты, но больше это напоминало сгущающиеся на голубом небе тучи. Нереально завораживающие и гипнотические.
- Смотрю, - сглотнула я, удерживаясь от моргания. Не удивлюсь, если сейчас у меня зрачок превышает диаметром норму раз в пять.
- Ты боишься младшего Лихнисса?
Он все равно уже знает ответ, так смысл его скрывать?
- Да.
- Он пытался…
- Да, пытался. Нет, не получилось. Да, он озабоченный извращенец, и я вписываюсь в облюбованным им типаж фигурой, цветом волос и имиджем. Я уверена на восемьдесят процентов, что он что-то сделал с предыдущей помощницей Харланда, слышала, что ее нашли в каком-то притоне с отрезанным языком. Это все, что ты хотел узнать? Теперь ты оставишь меня в покое?
- Я думаю, что Мориарти тоже это знает, - Шерлок заправил мне челку за ухо. – И я опасаюсь, что этот ублюдок там будет, как выбранный им стрессовый фактор.
Холмс опасался. Черт возьми, за все время нашего с ним знакомства, я ни разу не слышала от него подобного.
- А ты… то есть, вы с Джоном будете там? – нервно спросила я.
- Конечно, - уверенно кивнул Шерлок. – Я не оставлю тебя наедине с Мориарти и доморощенным садистом.
- Спасибо, - в каком-то порыве облегчения, что меня не бросят в яму со змеями в одиночку, я прижалась к Холмсу, просунув руки под его и сцепив их за спиной мужчины. Он осторожно, будто сомневаясь в собственных действиях, погладил меня по спине, а потом положил ладонь на затылок, мягко надавив и заставляя устроиться щекой у него на ключице. Зарывшись носом в ворот его халата, я удовлетворенно прикрыла глаза, чувствуя спокойствие.
- И еще спасибо за тот массаж, - пробормотала я, на что Шерлок только хмыкнул.
Возможно, мы просидели так минуту, или десять, или час. Не знаю, просто в руках Холмса приступ паники разжимал свои когти. Я несколько раз повторила про себя, что когда бы мне ни пришлось сесть за стол с Мориарти, Шерлок будет там, будет следить за Патриком, сыном Харланда, и вообще за обстановкой. Теперь, после слов детектива, я не сомневалась, что Мориарти воспользуется младшим Лихниссом, как средством психологического давления на меня, чтобы посмотреть, как я играю при внешнем стресс-факторе.
Весь уют был разрушен рингтоном на телефоне Холмса. Освободив его от своего объятья, я поднялась с пола как раз в тот момент, когда Джон зашел с подносом, удерживающим три пластиковых стаканчика с кофе и пиццей. Понятно, Шерлок отправил его за провизией в кафешку, чтобы было время успокоить меня.
- Мы сейчас подъедем, Лестрейд, - высказал Холмс и опустил телефон. – У нас наметилось интересное дело!
- Шерлок, ты в халате! – хором выдали мы с Ватсоном, останавливая гения на полдороги.
- Дьявол, точно, - Шерлок развернулся на сто восемьдесят и скрылся в своей спальне.
- Может на ходу по куску? – предложил Джон, грустно глянув на пиццу.
- Не уверена в стойкости своего желудка, - поморщилась я, прикинув, что впереди по-любому труп, да и место преступления неизвестно.
- Кармен, ты собираешься сегодня на игру в платье? – вышел Шерлок из спальни, застегивая пиджак.
Ой, черт… С мини-инфарктом, устроенным мне визитом Лихнисса, я позабыла о запланированном свидании с Шейном. Шерлок увидел пакет с моими вещами (с утра было непонятно, успею ли я вернуться домой и собраться там), и, конечно же, подумал, что я иду в «Круг в Квадрате». Хотя, почему это «конечно»? Прозвучало, как будто Холмс не предполагает наличие у меня личной жизни!
- Нет, - качнула я головой, спускаясь по лестнице следом за мужчинами. – У меня сегодня свидание.
Холмс что, оступился? Показалось, что на последней ступеньке он как-то уж слишком резко соскочил на пол, будто бы проехавшись подошвой по краю.
- Свидание? – обернулся он, насмешливо приподняв бровь. – С кем?
- С Шейном, - сдал меня Джон.
- Это… адвокат с нервным тиком? – нахмурился Холмс, на мгновение задумавшись.
- Нет у него нервного тика!
- Разве? – Шерлок поднял руку и задвигал только указательным и средним пальцем. – А это?
- Просто привычка, - буркнула я, признавая, что Шейн и, правда, часто шевелит этими пальцами.
- Я бы задумался, откуда она у него, - иронично приподнял бровь Джон, повторяя движение Холмса, и оба прыснули, выходя на улицу.
Козлы. Ничего не сказав на их «ха-ха», я поймала кэб и первой залезла в него, готовая мелочно указать водителю, чтобы трогался, не дожидаясь двух джентльменов, обменивающихся комментариями о причине возникновений различных привычек. Но Шерлок был проворнее, а еще я не знала адреса, по которому нам надлежало ехать.
Через полчаса я, проигнорировав руку Холмса, ступила на тротуар Сохо. Полицейские машины возле секс-шопа сразу же пояснили, где место преступления, как и толпа зевак за желтой лентой.
Угу, что мы имеем. Развлекательный квартал, гей-центр. В прошлом сосредоточие эмигрантов, болезней, разврата, свингер-пати и прочая и прочая, и никакие постройки кинотеатров и центров этого не перекрыли.
Поднырнув под ленту, приподнятую постовым, я сразу же выцепила сержанта Донован, обсуждающую что-то с Лестрейдом. Сейчас начнется. Шестерка битая.
- Социопат и его свита здесь, - крикнула сержант так, что все полисмены по периметру уставились на нас. Гляди-ка, термин запомнила.
- Жертва - девушка, - направился нам навстречу Лестрейд, приветственно кивнув. – Найдена час назад владельцем магазина при открытии. Мы ничего не трогали и не переносили тело, это… трудно объяснить, - инспектор вытер испарину. – Честно говоря, ничего омерзительней я за все время работы еще не встречал.
Класс. Опытный детектив, бледнея, признает, что это самое противное место преступления в его практике. Неудивительно, что Холмс передвигается практически на третьей космической.
- Гражданская, придержи-ка лошадок, - остановила меня Донован. – Ты там все заблюешь.
Я окинула ее одним из самых своих высокомерных взглядов, заставляя опустить преграждающую дорогу руку. Может меня и вывернет от увиденного, но не здесь. Еще чего. И потом, я много чего видела в своей жизни. Занятия подпольной игрой и шулерство предполагает и располагает к знакомству с разным отребьем и низами на краешке преступного мира. И у них действуют законы джунглей, так что к своим двадцати четырем я, если не насмотрелась, так наслушалась. Вряд ли Донован когда-либо сидела за одним столом с каннибалом и спецом по созданию взрывчатки, не говоря уже о политиках-педофилах.
- Кармен!
Моргнув, выныривая из собственных воспоминаний, я посмотрела в дверной проем, за которым уже скрылись Шерлок и Джон. Донован хмыкнула «если что, я предупреждала», и я зашла в полумрак магазина, освещенного красными и синими лампами. Стеллажи с вибраторами, БДСМ-игрушками, вешалки с костюмами для ролевых игр, ряд надувных кукол, как в полный рост, так и отдельных частей… Да уж, богатый ассортимент.
- Что-нибудь присмотрела? – ухмыльнулся Андерсон, кисточкой сметая что-то с прилавка в склянку.
- Да. Член тебе в подарок, - невозмутимо отозвалась я, после чего, повернувшись, вовремя прикусила язык. Шерлок уже сидел на корточках, рассматривая труп в увеличительное стекло и достав весь набор своих инструментов. С другой стороны тело обходил местами позеленевший Ватсон.
Возможно, Донован не была так уж и не права, говоря о риске выдать здесь все съеденное ранее. По крайней мере, первым желанием действительно было блевануть. Сдержав этот позыв, я вдохнула через рот, плавно снова возвращая внимание к жертве и начиная снизу.
Тело девушки убийца зафиксировал на кресте при помощи цепей, вделанных в доски. На ногах от пальцев до лодыжек виднелись ожоги от сигарет, а дальше, до самого пояса, кожа…свисала рваными лоскутами. То же самое было и с руками: от пальцев до запястий ожоги, а от запястий до плеч бахрома кожи, словно кто-то пропустил ее через резак для бумаги. Туловище – сплошные порезы, синяки и кровоподтеки, на правой груди не было соска, и, осознав эту деталь, я задрожала.
- Шерлок… - через силу позвала я гения, и страх в моем голосе заставил его оторваться от изучений волос жертвы. Коротких волос, обрамляющих… ничего не обрамляющих, потому что кожа с лица была содрана. Совсем. Просто кровавое месиво, в котором ни один человек не узнает жертву.
- Да, Кармен?
- Я думаю, что у нее отрезан язык, а во влагалище можно будет…что-то найти. И если это так, то я знаю, кто убийца, - уставившись на него широко-раскрытыми глазами, выдавила я.
Серо-голубые глаза сгустились от понимания смысла, скрытого за моими словами, и черты лица исказились от ярости.
- Коронера сюда! – крикнул Холмс. – Кармен, выйди. Джон, выведи ее немедленно!
Я и не сопротивлялась, выходя на улицу вместе с Ватсоном. Отойдя за машину скорой, в фургоне которой сидел какой-то мужчина с оранжевым одеялом на плечах, я стрельнула у ближайшего полисмена сигарету и оперлась спиной о стену, прикрыв глаза и наполняя легкие никотином.
- Что ты поняла? – не выдержал Ватсон. – Это как-то связано с утренним визитом, да?
- Даже больше, чем ты думаешь, - хрипло ответила я. – Помнишь, я говорила, что сын Лихнисса напал на меня с ножом, после того, как я помогла Харланду отыграть деньги? Так вот, на этой бедной девушке применена практика рассказанной мне теории. Крест, отрезанный сосок, изрезанная кожа… И еще, я думаю, это предыдущая помощница Лихнисса.
- О, Боже, - пробормотал Джон, переминаясь с носков на пятки.
Я кивнула, туша окурок о стену и бросая под машину. Через пять минут нашего с Ватсоном молчания из магазина стремительно вышел Холмс, находя нас взглядом. Внимательно осмотрев меня будто бы на предмет ранений, детектив остановился вплотную, и я, сама от себя не ожидая, просто уткнулась в него, дыша одеколоном.
- Сколько не курила? – вместо всего возможного сейчас спросил Шерлок, положив ладони мне на лопатки.
- Три года, - признала я. – Что-то нашли?
- Да, - чуть помолчав, высказал Холмс. – Бубновый туз, десятка червей и шестерка крестей.
Мозг автоматически выдал все возможные значения этих карт, соединил полученное и ужаснулся. Это послание для меня. Не очки и не комбинация, голые значения. Туз – сообщение, шестерка – встреча, десятка при них – радость и восторг.
- Что это значит? – тихо спросил Шерлок у самого моего уха, почувствовав, как я напряглась.
- Что Патрик предвкушает встречу со мной и рад ей, - приглушенно ответила я.
Вот так вот, на сцене 3й псих, дамы и господа) Кто что думает?))
Глава 16 Констатация
Удивительно, как долго может тянуться один день. Может, секрет в том, что это понедельник – вообще изначально день коварный, а может быть в том, что это моя жизнь слишком резко заиграла красками ранее в ней не присутствующими.
Собираясь в ванной на Бейкер-стрит на свидание с Шейном, я кратко объясняла себе, почему мне стоит с ним сегодня переспать. Во-первых, у меня не было секса месяц с хвостиком. Во-вторых, на данный момент известно, что за мной охотятся уже три психа. Первый убил двух человек и временно затих, второй вот-вот назначит игру, использовав при этом третьего, который вообще маньяк и вполне возможно, что серийный убийца, зацикленный на мне. Накопившийся с таких поворотов стресс требует скорейшего снятия. В-третьих, между нами с Холмсом творится что-то непонятное, чего быть не должно, и реакция моего организма на него – показатель недостатка секса в жизни. Уверена, будь я сыта и довольна в этом плане, гениальный детектив не посещал бы мои мысли так часто, несмотря на всю свою гениальность.
Накрасившись красной помадой под звуки скрипки, доносящейся из гостиной, и тщательно рассмотрев очерченный контур губ, я отошла подальше, стараясь разглядеть себя целиком, что не представлялось возможным из-за размера зеркала. Но и то, что мне было видно, производило эффект.
Красное обтягивающее платье до середины бедра, спина и грудь которого завязывалась в бант на правом плече, выпуская широкие полосы ткани, смотрящиеся очень изящно. Потянуть за них, развязав бант, и моя грудь выпрыгнет приветом, ибо лифчика данная тряпочка не предусматривала.
Сложив одежду, в которой была весь день, фен, косметичку и флакон духов в пакет, я запихнула в черный клатч ключи от своей квартиры, папину колоду (куда же я без нее), документы, деньги и телефон. Встав на десятисантиметровую шпильку босоножек с открытыми носами, я вышла из ванной, осторожно ступая в гостиную. Шерлок стоял у окна спиной к комнате, водя смычком по струнам и выводя какую-то нежную лиричную мелодию. Джон что-то быстро набирал в ноутбуке. Оба не заметили моего появления, так что пришлось громко кашлянуть, привлекая внимание. Шерлок обернулся и прошелся по мне взглядом с ног до головы, Ватсон же выдал что-то одобрительное, откинувшись на спинку стула.
- Так, быстро оцените, как я выгляжу по шкале от одного до пяти! – я покрутилась перед ними.
- Я бы сказал, что на все десять, - протянул Джон, чуть приоткрыв рот.
- Шерлок? Давай, мистер Наблюдательность, видишь где-нибудь кривой шов, нитку, складку… У меня еще есть целых десять минут, чтобы исправить любой недочет, - улыбнулась я, стараясь не замечать появившейся в его глазах темноты, мигом напомнившей мне моменты в пабе, и коридоре с гостиной в моей квартире.
Не может такого быть. Просто у меня озабоченность, вызванная воздержанием, а Шерлок - единственный привлекательный объект в поле зрения, исключая Джона (седина точно не в моем вкусе, как и маленький рост). Он же…Шерлок Холмс, позиционирующий себя, как асексуал и высокоактивный социопат, то есть способный на очень малое количество отношений, максимальный уровень которых симпатия и дружба.
Мы вроде бы как достигли с его стороны максимума. Я признана умной и другом, с которым приятно попикироваться. Все, дальше тупик.
Тогда какого черта он сейчас пожирает меня таким алчным взглядом? Какого черта у меня от этого ноги подкашиваются? И какого долбанного черта я хочу просто запрыгнуть на него с разбега, опутать ногами и руками и губами проверить остроту его скул?
- Я… согласен с Джоном, - сглотнув, растянул губы в улыбке Шерлок. – Никаких недостатков. По крайней мере, внешне.
- О, ты просто не мог этого не сказать, да, - проворчала я, хватаясь за этот спасательный круг, которым он попытался отсечь возросшее между нами за секунды его взгляда напряжение. Или это только я воспринимаю так ситуацию? – До завтра, постараюсь появиться ко второй половине дня.
- Ко второй? – нахмурился Холмс.
- Шерлок, - со значением посмотрел на него Ватсон. – Кармен идет на свидание.
- И что? – взмахнул рукой Шерлок, отложив скрипку и смычок. – Приедет из ресторана, разочарованная в своем друге, - он пошевелил указательным и средним пальцами, пародируя Шейна, - и потраченном времени. Не вижу причины, по которой она не может прийти как обычно в девять!
- Вообще-то я планирую продолжить свидание у себя дома, Шерлок, – пояснила я, воспринимая вышесказанное детективом, как истинное непонимание вещей ему чуждых. За проведенное рядом с ним время я научилась помнить, что в межличностных отношениях он ни черта не смыслит, точнее просто не придает им значения, считая неважными. Ну вот, а я все себе надумала. Вот чем опасен недотрах.
- То есть… - на лбу Холмса залегла знакомая морщинка, свидетельствующая о построении логической цепочки.
- Да-да, у меня, в отличие от некоторых, есть физиологические потребности, - поспешно высказала я. – Все, пока-пока.
- Ты не боишься, что тебя кто-нибудь украдет, этот маньяк… - выбежал за мной Джон на лестницу. – Может, лучше все отменить?
- Я под защитой Мориарти, как правильно сказал Шерлок, что бы это ни значило, - качнула я головой. – И я не позволю разным психопатам-убийцам лишать меня здорового полноценного секса, Джон, и любых иных радостей жизни.
- Мне кажется, в этом ты вся, - покачал головой Ватсон, улыбнувшись. – Хорошего свидания.
- Спасибо, - кивнув, я хлопнула доктора по плечу, скривившись, когда из гостиной послышалась какая-то адская какофония звуков, словно Шерлок не на скрипке играл, а пилой по фонарному столбу ездил.
- Наверное, сбился с мысли и теперь психует, - закатил глаза Джон, более привычный к таким перепадам настроения Холмса.
Я поспешила прочь из дома, пока от такой «музыки» зубы не заныли. Вызванное такси подъехало вовремя, и менее, чем через двадцать пять минут я уже расплачивалась с водителем. Ресторан «Sketch», один из самых престижных и дорогих заведений Лондона, встретил меня своей теплой оранжево-красной атмосферой и ненавязчивой музыкой-фоном, располагающей к беседе.
Шейн уже ждал за столиком на двоих у разожжённого камина, весьма романтичная обстановка. Встав из-за стола, он поцеловал меня в щеку и выдвинул передо мной стул, улыбаясь:
- Ты прекрасно вписываешься в этот интерьер и гаммой, и минимализмом.
- Тонко, Шейн, очень тонко, - хмыкнула я, оценивающе оглядев парня, пока он занимал свое место напротив. – Сразу видно, на что ты обратил внимание.
Честно говоря, уже непривычно видеть напротив кого-то не кудрявого и источающего самоуверенность в каждом взгляде… Наткнувшись на карие глаза друга детства, я поспешно прогнала мысли о других, серо-голубых.
- На тебя невозможно не обратить внимание.
- О, Шейн, ладно, это уже совсем дешевый прием, - засмеялась я, принимая меню от официанта. – Что посоветуешь? Я не была здесь…полгода, наверное.
- Это для тебя дешевый прием, а я, между прочим, от чистого сердца, - возразил Аккей. - Здесь лучшая карта вин в городе, но ты же знаешь, что еда на любителя, то ли дело твои любимые десерты.
- И вот в одном предложении ты назвал меня сладкоежкой и признал, что собираешься споить, - ухмыльнулась я. – Устрицы в шоколадной крошке… О, боже, как думаешь, это десерт или все же что-то ближе к горячему?
- Понятия не имею, - хихикнул Шейн. – Но знаю, что сказал бы твой дед.
- «Я не доверяю еде, неизвестно сколько провалявшейся на дне моря», - в унисон высказали мы, понимающе улыбаясь друг другу.
В конце концов, мы остановились на безумно дорогой бутылке Каберне Совиньон, по фужеру которого и выцедили, прежде чем нам принесли заказанного «петуха в вине» под соусом тапенада.
- Не думал, что это окажется так сложно, - признал Шейн, едва я сцепила с вилки кусочек сочнейшего мяса. Французская кухня здесь и, правда, была превосходна, без всяких модернистских веяний.
- Что именно, - посмотрела я на него из-под ресниц, пригубив вина.
- Обычно, на свиданиях, я стараюсь рассмешить девушку или увлечь своей работой, но… с тобой это не получится. – Черт возьми, Холмс был прав, он реально шевелит указательным и средним слишком часто. Моргнув, я снова обратила внимание на то, что говорит Шейн. - Все мои смешные истории ты уже знаешь, а что касается работы – сразу поймешь, где я преувеличиваю.
- Что ты тогда вообще с ним делаешь? Внешне он может быть и привлекателен, но интеллектуально... Скажем так: наперсток рядом с бочкой. У вас совершенно разные интересы, он не одобряет карточные игры, ненавидит кошек, стирку и практически не следит за собой, о чем говорит перхоть, шелушащаяся на руках кожа, грязь под ногтем правого мизинца. Неряшливый, занудный, среднестатистическая посредственность, использующая подругу, как последний, или запасной вариант, не сумев никого найти.
О. Черт.
До последнего надеясь на галлюцинацию, я подняла голову и встретилась с прозрачными, сверкающими азартом и охотой серо-голубыми глазами. Обычно, такое выражение лица у Шерлока на месте преступления, но сейчас… Действительно гончая, взявшая след. Холеная, опасная и уже вцепившаяся в загривок добычи. И этот черный бархатный пиджак, контрастирующий с белой рубашкой…
- Что ты здесь делаешь? – процедила я, готовая нахлобучить ему на голову первую же попавшуюся под руку тарелку. – Шейн, прости его, он не всегда понимает, какие собственные выводы можно озвучивать, а какие нет.
- Вообще-то я сказал все, что хотел, - приподнял бровь Шерлок. – Конечно, можно еще добавить, что он пользуется гелем для волос, сегодня не чистил зубы…
Я вцепилась в руку Холмса, с силой дернув за рукав пиджака:
- Какого черта ты здесь делаешь? Кого-то убили? Ватсона похитили? Миссис Хадсон выгнала тебя из квартиры за неуплату?
- Я всегда знал, что идиотизм заразителен, - хмыкнул Шерлок. – Посидела за одним столом с ярко выраженным идиотом и теперь фонтанируешь глупостями.
- Шейн, извини, - не выдержала я, после чего, поднявшись, потащила довольного собой Холмса прочь.
- Ты что там устроил? – рыкнула я, выходя вместе с ним на улицу, за угол, подальше от людей. – Зачем ты наговорил все это Шейну…
- Ты не должна быть с ним, - заявил Холмс, твердо посмотрев мне в глаза, затягивая и… чеееерт.... Спокойно, вздох, это все тот же Холмс, испортивший мне свидание, и ничто его не оправдывает.
- Прости? – сделала я вид, что ослышалась. – Назови хотя бы одну причину, почему я не должна быть с ним.
- Я этого не хочу, - невозмутимо уронил Шерлок.
- Я сказала: нормальную причину, а не подтверждение твоего космических размеров эгоизма!
- Ты этого не хочешь, - исправил детектив местоимение в фразе, и, не дав мне опомниться, одним рывком прижал к стене, вторгаясь в мое личное пространство, захватывая и его, и меня. – Все в тебе говорит об этом, - прошептал Холмс, гипнотизируя и шевеля губами слишком близко от моих, в то время как его рука неожиданно властно скользнула по моей ноге и остановилась на бедре. Горячо, горячо, ащщщ, как горячо! – Расстояние, на котором вы были друг от друга, скованность, тусклые взгляды, нервные движения плеч, подсознательный поиск комфорта… Ты не хочешь его.
- Ты погляди-ка, какой знаток отношений выискался, - еле прошептала я, тяжело дыша и чувствуя сердце в горле. – Отпусти меня…
- Нет, - низко и глухо обрубил Шерлок, вжимаясь в меня крепче. – Ты не вернешься к нему.
- Ты… Ты ревнуешь, - оторопело выдавила я, одурманенная ароматом его одеколона и близостью, вызывающей мурашки по коже. – Шерлок…
Черт возьми, я не верю в происходящее. Шерлок Холмс, мистер асексуал, мистер «все трахаются, а я на скрипке играю», мистер «я верю в сверхчеловека, и я социопат» ревновал меня! Что в свою очередь подводило к тому, что он хочет меня. Из чего следовало, что не такой уж детектив и равнодушный к плотским наслаждениям, каким хотел казаться! С ума сойти, я еще не настолько пьяна и не настолько в шоке, чтобы этого не понять! Ну, Шерлок!
- Какого черта ты ждал и тянул до последнего? – прошипела я, толкая его в грудь. – У тебя была масса времени сделать первый шаг и признать, что я нужна тебе не только как сейф с хреновой теорией! Ты мог бы остановить меня там, в гостиной…
- Я… Понял это только час назад, - моргнул Шерлок.
- Поздравляю, мастер дедукции! – рявкнула я. – А теперь отпусти, меня ждет Шейн, а я, по твоим же собственным словам, не интересую тебя никак, кроме…
Я не успела договорить. Едва хватило на вздох, как мои губы оказались атакованы Холмсом. Он на удивление умело проскользнул мне в рот, подчиняя, заставляя следовать за ним, выметая мысли, выметая все, кроме желания быть ближе и теснее.
Это был запрещенный прием. Силовой прием, вспарывающий все мое недовольство изнутри и фильтрующий его в нечто более опасное. Для меня же. Боже, что я делаю, почему не отстраняюсь, почему обвиваю его шею и закидываю ногу на бедро?
Кармен, стоп, красный свет! Но, разум не услышали ни жаждущее ласки тело, ни глупое, разрывающееся в грудной клетке сердце, ни, тем более, душа, все это время стремящаяся к тому, в ком нашла себе равного. Мозг сдался, заключая очевидную истину, ранее озвученную Холмсом. Не Шейна я хотела, и не в отсутствии мужчины было дело.
Застонав, подалась вверх, еще глубже, еще требовательней, еще отчаянней. Прикусив его губу, выражая через это свою злость и свирепость на то, что он устроил, наказывая за мучения, которым меня подверг, я все же вынуждена была отстраниться, хлебнуть еще воздуха, хотя в нос упорно заползал только аромат Шерлока, словно все вокруг превратилось в него одного, насквозь пропитавшись Холмсом.
- Ты не вернешься к нему, - сдавленно повторил Шерлок, зарываясь носом в мою шею и согревая ее дыханием, тревожа этим простым процессом все мое женское нутро. – Ты – моя.
Наглая заявка. Не заявка, а констатация, что еще наглей. Наглый чертов Холмс и его диктаторские замашки собственника. Видимо он прочел это определение в моих глазах, потому что, ухмыльнувшись, заткнул меня еще раньше, чем я даже смогла до конца сформулировать язвительную реплику.
- Кхм, я вам не мешаю?
Шейн! Оторвав свои жадные губы от Холмса, я повернула голову и как-то сразу представила, что за картина сейчас перед Аккеем. Прямо как в какой-то эротического толка драме: высокий брюнет прижимает к стене девушку в красном, которая, ничего не имея против, стоит на одной ноге, второй обняв партнера за пояс и зарывшись пальцами в его кудри. Оба разгорячены и тяжело дышат, даже и не думая расплестись, окутываемые сексуальным напряжением, возбуждением и острой ясностью правильности собственных действий.
Моргнув, я сфокусировалась на друге, возможно, собирающемся перестать им быть. Шерлок что-то процедил себе под нос, раздраженно глянув на Аккея. Что-то, подозрительно напоминающее «я же говорил, он идиот».
- Я… Шейн… - я никак не могла отдышаться, чтобы сказать хоть что-то вразумительное.
- Не надо, - качнул головой парень, грустно улыбнувшись. Так, хорошо, значит, драки не будет. – Я понял, что между вами что-то есть, еще когда впервые увидел вместе. Собственно, я просто принес твой клатч, и это, в конце концов, была попытка. Как-нибудь созвонимся.
Положив мой клатч на выступ дома, он, развернувшись, исчез за углом, а я тяжело вздохнула, обмякнув в руках Шерлока.
- Доволен? – с упреком вопросила, чуть дернув его за волосы.
- Да.
Ну.......В общем, жду комментариев)))
Глава 17 Держи меня
Когда я выиграла свой первый чемпионат по подпольному покеру, когда впервые обыграла деда, когда второй раз взяла чемпионат, а потом и третий, когда после всего этого за мной закрепилось звание самого молодого и лучшего шулера Европы, я, конечно же, испытывала гордость. Но эта гордость ни в какое сравнение не шла с той, что я излучала, идя по улицам ночного Лондона за руку с Шерлоком Холмсом.
В его пиджаке поверх платья, держа в одной руке клатч, другой вцепившись в его пальцы, я вышагивала рядом с детективом, цокая шпильками по асфальту и стараясь поверить в реальность этой ночи. Видимо потому мы и решили пройтись до моего дома пару кварталов, что нам обоим требовалось полностью осознать происходящее.
- Что? – спросила я, чувствуя его пристальный заинтересованный взгляд.
- Ты улыбаешься, - последовал ответ.
- И…?
- Мне нравится, когда ты улыбаешься.
- Шерлок, прекрати говорить такие вещи, я действительно начинаю бояться за мир, - нашлась я.
Холмс улыбнулся и, хмыкнув себе под нос, внезапно резко остановился, притянув меня к себе. Вскрикнув, не ожидая подобной подлости, я завалилась на него, уткнувшись носом в ключицу.
- Как ты узнал, в каком мы ресторане? – тихо спросила я, задрав голову и упершись в него подбородком.
- Настроил в твоем телефоне GPS и подключил его к своему, - невозмутимо объяснил он, глядя мне в глаза.
- Что? Когда ты… Ясно, - дошло до меня. – Когда я отключилась в пятницу под твоим массажем. Беспринципная сволочь ты, Шерлок.
- Не вижу смысла это отрицать, - на тон ниже проговорил гений, склоняясь ближе.
Я отказываюсь понимать, каким образом он так сильно влияет на мое тело. Расстояние еще только сокращается, поцелуй даже не начался, а я готова искрить, завалить его на тротуар и оседлать прямо здесь, нарушая общественный порядок, причем не в одной позе. Привстав на цыпочки, встретила его губы на полдороги, и, кажется, между нами потек ток. Тягучий, с каждой секундой набирающий обороты поцелуй подсказал, что нечего глупить с прогулкой и пора ловить такси.
- Лови… кэб, Шерлок, иначе….
Я не закончила фразы, но и ее хриплого начала хватило для того, чтобы в глазах Шерлока заклубился туман.
Три минуты, и вот мы на заднем сидении кэба, на максимальном расстоянии друг от друга, в полной боевой готовности. Никаких взглядов, никаких касаний, иначе сорвемся в пропасть прямо здесь. Сжав руки на коленях, я отвернулась к окну, прижимаясь к нему лбом.
Вздох, контролируем дыхание, восстанавливаем спокойствие, помним, что в машине есть третий лишний. Третий лишний, способный узнать Холмса, а потом найти какого-нибудь газетчика и рассказать, как известного консультирующего детектива насиловала в его машине дамочка всю прошлую неделю замеченная с ним и Ватсоном на местах преступлений.
- Помиритесь, вы такая красивая пара, - высказал нам водитель, когда, расплатившись, мы с Шерлоком стали вылезать из кэба.
- Даже не представляете, сколько раз сегодня я хочу с ним помириться, - соскочило с языка прежде, чем я, схватившись за протянутые руки Шерлока, выскользнула из машины прямо в него.
Хохотнув, водитель посигналил, похоже, одобряя мой подход к делу, а потом, развернувшись, унесся прочь, исчезая на улицах ночного города.
- И сколько же? – остро посмотрел на меня Холмс, и где-то внизу живота, из до сих пор неоткрытой наукой точки женского организма потекла лава, вливаясь в кровь и растворяя ту в себе.
Не отвечая, я потянула его к дому, и едва за нами сомкнулись двери лифта, как меня снова прижали к стене, поднимая вверх по ней. Очень резко, грубо и голодно. О, как я тебя понимаю, Шерлок.
Жадные поцелуи, лихорадочные касания, у него такие мягкие волосы… Огненной чертой по шее губы, грудью к груди, с силой сжимаю коленями пояс и дергаю ремень, и его рот прямо на моем пульсе… Что это за дурацкое треньканье? Ааа… Лифт приехал… Лифт?
- Шер…лок…
Он понимает. Чертов гений всегда понимает, что я имею в виду. Два шага прочь, не спуская меня на пол, еще несколько и вот она, родная квартира. Кажется, нужно достать ключи… Щелчок дверного замка как выстрел среди нашего тяжелого дыхания, и легкая улыбка на его губах - Шерлок доволен своей очередной выходкой, показывая мне ключ и крепко прижимая и удерживая на себе левой рукой.
- У меня есть собственный.
- Ненадолго, - пробормотала я. – Моя квартира.
- Кто сказал, что я не сделал дубликат?
- Что мешает мне сменить замки?
- Забыла о наборе отмычек?
- Хочешь сказать, мне от тебя не закрыться?
- Именно.
И он действительно ставит точку, целуя меня. Основательную, жаркую, темную точку. Ставки поднимаются, когда темнота коридора превращается в темноту гостиной. Пальцы, приученные работать с мелкими вещами в качестве тренировки, расправляются с пуговицами его рубашки, не включая в это мыслительный процесс, подушечки касаются голой кожи, скользят по груди, животу, к черту ранее расстегнутый ремень…
Спина встречается с диваном, сильные руки ведут по ногам, одновременно сдергивают туфли, и вот уже те снова опутали Шерлока, красноречиво уведомляя, что никуда он не денется после того, как зашел так далеко.
Я не помню, кружилась ли у меня когда-нибудь голова от одного ощущения мужчины на себе, но с Шерлоком это происходит. Вся спешка куда-то пропадает, в этой темноте рождается наша уверенность, что торопиться некуда, и это открывает новые горизонты. Мы оба умеем ждать, зная, что терпеливым, обычно, достается весь куш, и он всегда того стоит.
Перекат, я верхом на Шерлоке, выпутываюсь из его пиджака, он тянет за полосы банта, и ткань платья опадает, обнажая меня по пояс. Его прерывистый вздох, и длинные пальцы музыканта касаются груди, очерчивают соски, скользят по темной, уже давно затвердевшей и напряженной плоти, вырывая из меня тихие стоны, усиливающиеся, когда он подает бедрами вверх, давая прочувствовать свою готовность сквозь одежду, которой пока что скрыт от меня.
Скрыт, но очень ощутим. Настолько ощутим, что мои трусики можно выжимать. И я хочу, чтобы он это знал. Хочу, потому что понимаю, что подобное знание принесет ему дополнительное удовольствие. Придвигаясь ближе, скольжу губами по шее детектива, упираясь коленями в диван.
Мягко снимаю его руку со своей ягодицы и провожу ее вниз, под платье, прикладывая к трусикам и оставляя там, предоставляя полную свободу. Я сверху, но сейчас все не так, это не значит доминирование, только не с ним, и мы оба слишком хорошо это понимаем.
Шерлок захватывает меня в поцелуй, поглаживая и скребя через ткань, и приходится вцепиться в его плечи, чтобы не осесть от таких действий. Мы целуемся и целуемся, и целуемся, словно пытаясь высосать друг из друга души, его пальцы не останавливаются ни на миг, вызывая во мне дрожь и еще больше влаги… Похоже, лучше и быть не может, но они проникают под ткань, а потом в меня, и я готова спорить, что мой протяжный крик, полный наслаждения, слышен всему району.
Забыв как дышать, просто подставляюсь, насаживаясь на его пальцы, впервые в жизни ощущая такой жар и хаос в собственном теле, когда хочется одновременно кричать, стонать, извиваться…
- Кармен… - голос Шерлока вибрирует, накладывается на мои ощущения, черт возьми, кажется, ко мне скорым поездом мчится оргазм… Пальцы исчезают, под спиной снова диван, я не успеваю возмутиться отсутствием движения, потому что в меня врезается он.
Твердый, тугой и заполняющий до предела. До самого, мать его, предела Рая.
- Шерлок! Шерлок! Шерлок… Шер…лок…
Вот и все, что я сейчас знаю. Вот и все составляющее моего словарного запаса. Нет места для мыслей, нет места ни для чего, кроме ощущений. Страсть, бешеный темп и рваный ритм, он во мне, часть меня, чертов коварный захватчик, поглотивший все мое естество и подчинивший себе. Подчинивший? Да, подчинивший…
Толчки ускоряются, его руки сжимают меня с такой силой, словно он хочет, чтобы мы срослись, а не слились. Я согласна, если такой кайф будет длиться вечно. Руки скользят по его обнаженной спине, и когда зубы Шерлока сжимаются на моем пульсе, выдавая его необходимость в контроле, я от души полосую его, оставляя отметки-напоминания, чтобы завтра утром он не вздумал прикидываться, что ничего не было. Есть. Еще как есть!
Холмс ускоряется, его стремительность чувствуется и в сексе, перед глазами темнеет, маленькая заминка, а потом мы взрываемся с именами друг друга на губах, и я перестаю ощущать собственное тело. Только свободное парение, только удовольствие и расслабленность. Черт, как хорошо…
- Кармен? – Шерлок скатывается, но не выпускает меня из рук, прижимая к себе, как маленького ребенка, и это чувство комфорта… Вау… Держи меня так всегда Шерлок, держи под своим сердцем, держи и не выпускай…
- Это было… Очень в твоем стиле, - сдавленно проговорила я, обнимая его за пояс и вытягиваясь вдоль длинного тела мужчины. Моего мужчины, хотелось бы думать. И, пожалуй, я пока разрешу себе так думать. Хотя бы до утра.
- В моем стиле? – не понял Холмс.
Приподнявшись на локте, я посмотрела на него, все еще плоховато соображая и не претендуя на связность речи. По-честному, сейчас я претендую только на мужчину рядом. И этого вполне достаточно.
- В твоем стиле постоянно удивлять меня. Я скажу это только один раз, Шерлок, - решилась я. – Ты – гений, и это был лучший секс в моей жизни.
Я снова улеглась на него, прикрыв глаза. Мне не нужно было видеть, чтобы знать о его довольной улыбке. Длинные пальцы заскользили по моей спине, как сегодня утром по струнам скрипки, и я внезапно поняла, какой длинный это был день.
Лихнисс, тело той девушки в секс-шопе, новый-старый маньяк в моей жизни, Шейн…
- О чем ты думаешь? – тихо спросил Холмс.
- О том, чего хочу, - не стала кривить я душой. То, что я хочу. Не значит, что так будет.
- И чего же ты хочешь?
Это сложно оформить в вербальную речь. Сложно и страшно, потому что прозвучит наивно, а Шерлок не из тех, кому можно такое говорить. Он едкий и язвительный, горький и острый, суровый и карающий.
- Чтобы ты держал меня так, что бы ни случилось, - в конце концов, произнесла я.
Проходит много времени, мы не спим, просто наслаждаемся этой общей странной формой покоя, ранее не испытанной ни им (уверена на все сто), ни мной. Его пальцы все так же выводят по моей спине «ноты», а я слушаю стук его сердца, иногда чуть ускоряющийся, видимо, в такт мыслям. Не удивлюсь, если он даже сейчас погрузился в свои Чертоги. Молчание уютное, но омраченное необходимостью подняться, принять душ и улечься в кровать по-нормальному.
Шерлок встает первым, выбирается из-под меня, подает руку так же, как весь день сегодня, и я сплетаю наши пальцы в надежде, что эта ночь – не особая блажь гениального ума, и причина, приведшая его ко мне, его ревность – настоящая. Потому что она пока единственное, что убеждает меня в наличие у Шерлока чувств ко мне.
В душе я понимаю, что Холмс о чем-то сосредоточенно думает, при этом смотря на меня. Не нужно быть гением, чтобы понять, что именно занимает его мысли. Со всем своим багажом Шерлок остается мужчиной. Мужчиной, который получил, что хотел. А когда мужчины получают желаемое – они чаще уходят, чем остаются.
- Ты уже подумала об этом? – внезапно спрашивает Холмс.
- О чем?
- Что для меня это ошибка, и утром ты проснешься одна?
- Для тебя? – деланно удивляюсь я. – А ты не допускаешь мысли, что это может быть ошибка для меня? И, посуди сам, это она и есть. Я поддалась тебе без всяких гарантий на будущее, без уверенности, без учета последствий. Глупо, недальновидно, никакого инстинкта самосох… Ты чего улыбаешься?
Он перешагивает край ванной, останавливаясь передо мной:
- Я не совершаю непродуманных поступков.
- Ты – импульсивный.
- Я не совершаю непродуманных поступков.
- И агрессивный.
- Я. Не. Совершаю. Непродуманных. Поступков.
Наконец, встречаюсь с ним взглядом, и там нет холодного сарказма, нет даже привычной ему самоуверенности. Шерлок просто смотрит на меня внимательно и тепло. И это уже совсем непросто.
- Ты… уверен?
Это даже трудно осознать. В своей манере Холмс три раза повторил, что полностью осознает свои действия, их последствия и значение. Признал, что это был не разовый секс, и я для него - не разовая.
- Я буду тебя держать.
И когда он поворачивает меня спиной и прижимает к груди, я позволяю себе выдохнуть. Шерлок включил душ, и неизвестно откуда взявшиеся слезы исчезают в струях воды, пока его руки водят по моему телу, словно стирая неприятный осадок от недавних размышлений.
Случилось-таки... Народ, я жду содержательных комментов. Автор много пишет, автор много трудится, автор хочет отзывов. Не наглейте с проды каждый день.
Глава 18 Вызов
- Ты ворочаешься и пинаешься.
Зараза. Безошибочно почуял, что я проснулась. Мистер «дедукция двадцать четыре часа в сутки».
- Заткнись, - сонно пробормотала я, и не подумав открывать глаза. Слишком тепло, уютно и солнечно, чтобы так сразу выплывать из этого ощущения. Лениво потянувшись, потерлась носом о его грудь, убеждаясь, что вот он, все еще обнаженный и все еще в моей кровати.
- Похоже, во сне ты изучаешь какое-то боевое искусство, - черта-с два послушался меня Холмс. – Несколько смахивает на крав-магу.
- Я сказала: заткнись, Шерлок, и дай мне немного простого женского счастья.
- Например?
- Например, заткнись и поцелуй меня.
Пара мгновений, и его губы накрывают мои. Совсем не так как вчера. Трепетней, дольше и…нежно. Отвечая, не могу сдержать улыбки. Неприступный Шерлок Холмс, ранее проповедовавший, что никто ему не нужен и любое физическое влечение чуждо – целует меня после трех ночных раундов, и я бедром чувствую, что он не против и четвертого утреннего. Сейчас же утро?
- Сколько времени?
- Одиннадцать.
- Ого. И ты меня не разбудил, бесконечно напоминая о буднем дне и ожидающих нас расследованиях? - искренне удивилась я.
- Ты… хорошо спала, - последовал ответ у самого моего виска.
- Врешь, - распахнула я глаза. – Ты сам проснулся незадолго до меня, вот и все. Так?
- Возможно, - скривил Шерлок губы, что свидетельствовало о точности моего попадания.
- Ха-ха, - торжествующе проговорила я, выкатываясь из-под одеяла и его рук, на что мужчина недовольно закатил глаза. – Готовить завтрак, или купим что-то по дороге на Бейкер-стрит?
Два часа спустя, мы с Шерлоком поднимались по лестнице дома 221B с кофе, булочками и китайской едой про запас, поскольку приготовить завтрак не удалось. Не сказать, чтобы что-то не отжарили… точнее, кого-то…. В общем, кухня была опробована в другом значении. Дважды.
Джон лежал на диване с ноутбуком на груди, что-то в нем изучая. Увидев нас, он отложил технику и вскочил:
- Вы вообще телефоны проверяете? Ладно, Кармен, у нее хотя бы причина достаточно уважительная, но ты-то где был всю ночь? Вчера не с того не с сего сорвался с кресла, едва не разбив скрипку о стену…
- Так вот как все было? – с интересом посмотрела я на Холмса. – Едва не разбил скрипку? Бееедный инструмент.
Шерлок закатил глаза, и, дойдя до своего кресла, упал в него, посмотрев на Джона:
- Я… разбирался в себе.
Вот как это теперь называется. А больше походило на то, что разбирается Холмс во мне.
Покачав головой, Джон посмотрел на меня, устраивающуюся на своем привычном месте:
- А как прошло твое свидание, Кармен?
- О, чудесно, ровно до того момента, пока не появился Шерлок и не увел меня из-под носа Шейна…
- Что? Шерлок? – оторопел доктор.
- … а потом я затащила его в свою квартиру, где мы занялись сексом около пяти раз, только не пиши об этом в своем блоге, - невозмутимо закончила я.
Ватсон в шоке опустился в свое кресло, недоверчиво глядя то на меня, то на Холмса. Мы, в свою очередь, с интересом наблюдали за его реакцией. Совершенно неожиданно для нас обоих, Джон расхохотался, откинувшись на спинку кресла и стуча руками по подлокотникам.
- Джон, с тобой все в порядке? – нахмурился Шерлок.
- Миссис Хадсон только что проспорила мне тысячу, со мной более чем все в порядке! – отсмеявшись, ответил доктор.
- Что? – не поверила я. – Ты заключил пари с миссис Хадсон на то, что мы с Шерлоком переспим? Шерлок, ты знал об этом?
- Похоже? – огрызнулся детектив, недоверчиво глядя на Ватсона.
- Да бросьте, - посмотрел на нас Джон. – То, что рано или поздно это произойдет, было очевидно уже после первого визита Кармен на Бейкер-стрит. До нее я не видел ни одного человека, кто смог бы не только не стушеваться под твоими методами, но и ответить не менее хлестко.
- И на что ставила миссис Хадсон? - полюбопытствовала я.
- На то, что Шерлок вообще не создан для отношений с девушками, и поэтому этого никогда не случится. Но я в тебя верил, друг, - Ватсон прикрыл рот кулаком, еле сдерживаясь.
- И ты это пропустил, - повернула я голову к Шерлоку. – Пропустил их пари.
- Ты тоже!
- Но не я же здесь живу и называю себя гением? – округлила я глаза, быстро отпираясь этим фактом. У меня было слишком хорошее настроение, чтобы всерьез вступать в длительную перепалку с Шерлоком. Хороший секс – залог здоровья. В том числе и душевного. Раздражители на нуле, гормоны в порядке, в теле приятная расслабленность.
Вместо ответа Холмс свел кончики пальцев вместе, и взгляд его стал отсутствующим. Ушел в Чертоги Разума, ясно. Понимающе переглянувшись с Ватсоном, мы каждый уткнулись в свои дела.
Я раскладывала пасьянс в четвертый раз, выуживая из колоды карты, когда мой мобильный запел голосом Фрэнка Синатры «Strangers In The Night». Улыбнувшись, качая головой в такт мелодии, я и не подумала поднимать трубку, подпевая старине Фрэнку.
- Something in your eyes was so inviting
Something in you smile was so exciting
Something in my heart told me I must have you
- Песня, конечно, красивая, но ты собираешься поднять трубку? – поинтересовался Джон, появляясь с кухни с чашкой чая.
- Нет, не собирается, - ответил вместо меня Шерлок. – Она поставила одну из своих любимых композиций на того, кого не хочет слышать, чтобы наслаждаться музыкой во время его звонка.
- Браво, мастер, - отозвалась я. – Вообще, в любой другой ситуации ты был бы прав, но тут все сложнее. Эта музыка поставлена на звонок моего дедушки, но с его телефона так же может звонить экономка. Поэтому сейчас я просто проверяю, кто именно из них хочет меня слышать.
- Как? – не понял Джон.
- Она считает гудки по протяженности композиции, - одобрительно кивнул мне Шерлок. – А почему именно эта композиция?
- Ду би ду би ду… Первый танец моих родителей был под эту музыку, - улыбнулась я. – Свыше семи гудков, значит, точно дед, миссис Поуп подобным терпением не отличается. – Подхватив телефон, я нажала прием звонка. – Привет, дедуль!
- Привет, маленький шулер, - улыбнулся дед на том конце провода, и я сама растянулась в ответной. – Как ты? Когда собираешься навестить своего соскучившегося старика?
- Оу, прости, я тут немного забегалась… - поднявшись с дивана, я подошла к окну, чувствуя, что Шерлок и Джон внимательно слушают разговор – при них я еще с дедушкой не общалась. – Но ты же об этом знаешь, потому что читаешь блог Ватсона, не думай, что я не заметила твои комментарии.
- И что же меня выдало, дорогая? – засмеялся дед.
- Во-первых, мнимый разговорный стиль, бульварный писака, во-вторых, пара фраз отдельно обо мне, а в-третьих, твой ник. Пул89, серьезно, что ли? Мамина победа в пуле 89 года?
- Сдаюсь-сдаюсь, рассекретила. Так, когда тебя ждать в гости? И прихвати своих новых коллег, я хочу сам посмотреть на этих Холмса с Ватсоном.
Только не это. Ни за что. Если они понравятся деду, тот выдаст что-нибудь компроматное обо мне, а если нет, то старик будет нудить мне каждый день о том, что я не тем занимаюсь и не в той компании оказалась. Уж это он умеет.
Я обернулась на мужчин:
- Дед, ты знаешь, они вообще более загружены, чем я…
- Кармен Виллоу, я хочу познакомиться с мужчинами, с которыми ты теперь чуть ли не живешь. Это мое законное требование, как старшего в семье.
Я закатила глаза:
- Дед, тебе шестьдесят пять, и в прошлый мой визит мы фехтовали французскими батонами. Ты уверен, что аргумент о «старшем в семье» еще катит?
- Этот аргумент всегда, как ты выражаешься, «катит». И я тогда выиграл, между прочим.
- О, да я просто поддалась тебе, чтобы ты не дулся весь день, бубня о прежних временах! - просветила я его, снова оборачиваясь к окну. Вовремя, чтобы заметить подъезжающую к дому знакомую черную машину с затонированными окнами. – Дед, мне пора бежать, постараюсь освободиться к выходным, если никакой интересной игры не наметится. Пока, еще позвоню, - я обрубила звонок, убирая телефон в карман. – У нас гости. Те же, что и вчера.
- Французские батоны? – приподнял бровь Шерлок, подходя к окну и останавливаясь рядом.
- Дедушкина причуда, - отозвалась я, глядя, как из машины выходит Харланд Лихнисс. Один. - Полиция проверила его сына?
- Нет оснований полагать, что он как-то к этому причастен, - недовольно ответил мужчина. – Навести на него полицию, не выдавая твоей деятельности и причины подозрений, затруднительно. Девушку убили не там, где было обнаружено тело, и не вчера. Нет имени, зубы удалены, сейчас в полиции соотносят известные параметры со списком пропавших, чтобы идентифицировать личность.
Я тяжело вздохнула, понимая, что прищучить Патрика Лихнисса нечем. Суду нужны доказательства, а не слова и моя уверенность. К тому же, Шерлок прав: если всплывет моя деятельность, я сама могу оказаться на скамье подсудимых. Черт.
К тому моменту, как Харланд показался в гостиной, Джон и Шерлок уже сидели на своих привычных местах, а я заняла угол дивана, демонстрируя полную расслабленность верхом (руки на спинке дивана и подлокотнике) и закрытость низом (нога на ноге). Выбранная поза была призвана замаскировать мое напряжение и отвращение, а вот взгляд из-под челки показать агрессию и уверенность. Как и всякий хороший шулер, я умела задать своему телу необходимые разуму настройки.
- Добрый день, мистер Холмс, мистер Ватсон, Крести, - Харланд промокнул лысину платком.
- Мог не утруждаться приездом, - бросила я. – Номер телефона я не меняла.
- В таких делах важна надежность, Крести, - скривил губы Лихнисс.
Засунь ее своему сыну в задницу.
- Мы слушаем, - вступил Холмс. – Мориарти должен был назначить время и место не позднее вчерашнего вечера, так чего вы ждали? Воспаленный вид глаз, царапина на шее, несколько синяков на руках, перенос тела на правую ногу, пятна на рукаве пиджака… Бессонная ночь в усмирении родного сына, не так ли, мистер Лихнисс?
Глаза Харланда расширились, рот чуть приоткрылся, и платок снова коснулся лысины. Моргание, недоверчивый взгляд – типичная жертва дедукции Шерлока. Скосив на него, я получила внимательный взгляд в ответ. Всего мгновение, и мы оба вернулись к созерцанию Лихнисса, но его хватило, чтобы пришлось сдерживать улыбку.
Шерлок проверял в порядке ли я. Для того, кто знает точное определение социопатии и имеет представление о его личности, то есть для меня, это расшифровывается как проявление заботы. А заботятся люди лишь о тех, кто для них важен. Приятно получить подтверждение этому в присутствии отца повернутого на мне садиста, собирающегося сообщить о времени и месте встречи для игры с другим психом.
- Как… как вы узнали? – спросил Харланд у Шерлока, не найдя сил на отрицание.
- Слышал об убийстве в Сохо вчера? – вернула я его внимание на себя, и Лихнисс чуть побледнел, выдавая свое знание. – Я там была. Как ее звали, Харланд? Девушку, которую твой сын превратил в огромный кусок мяса? У нее были родные?
- Я… Понятия не имею, о чем ты, - собрался Лихнисс, невозмутимо посмотрев на меня. Зря.
Я приняла решение. Простое, лаконичное, единственно-верное, потому как от него стало легче на душе.
«Помни Кармен, это твоя игра, всегда твоя игра, пока ты сдаешь карты». Так говорил мне папа. Так он учил меня. Так мне следовало поступить.
Встав с дивана, я кивнула на дверной проем:
- Убирайся вон, Харланд. Никакой сделки. Я не помогаю убийцам.
- А что насчет твоего отца? – резко спросил Лихнисс, сделав шаг в мою сторону.
Надеюсь, в моем взгляде царил арктический холод:
- Мой отец мертв, и из могилы его ничто не вернет.
- Мистер Лихнис, если вы сделаете еще один шаг в сторону Кармен, то вылетите из окна, - резко оказавшись на ногах, Шерлок сложил руки за спиной и доброжелательно улыбнулся Харланду. Вот это и пугало.
У меня не было ни малейшего сомнения, что так Холмс и поступит, вздумай Лихнисс еще сократить между нами расстояние. В груди разлилось что-то горячее. Ни один мужчина раньше не заступался за меня, не имел такой возможности, и я не знала, что это настолько приятно. Лучше, чем представление, сформированное книгами.
- Только не на мусорные баки миссис Хадсон, - покачал головой Джон, похоже, одобряя эту идею и давая понять, что что-то подобное Шерлок уже проворачивал. Интересно, когда?
- Держитесь подальше от моего сына, - сузил глаза Харланд.
- Если он не виновен, вам нечего опасаться, - сухо высказал гениальный детектив. – Но он виновен, и вы это знаете. И мы это знаем.
- А что известно четверым – точно знает весь мир, - хмыкнула я, кивнув Шерлоку.
Не растрачиваясь на угрозы, Лихнисс покинул нас, и в комнате стало легче дышать.
- Что сейчас произошло? – спросил Ватсон, когда Шерлок заходил по комнате, погрузившись в раздумья и анализ только что произошедшего. – Ты отказалась от игры с Мориарти?
- Я отказалась от игры по правилам Мориарти. Во-первых, пусть назначает встречу лично и без посредников, если так жаждет сесть со мной за покерный стол, а во-вторых, я скорее пройдусь босиком по свалке, чем отыграю хоть один цент Лихниссу.
Резко остановившись передо мной, Шерлок заглянул мне в глаза, и от дикости, поселившейся в них, перехватило дыхание. Хищник. Гончая. Прирученная мною, или просто охраняющая, пока нам по дороге?
- Ты бросила ему вызов, - кажется, от его низкого баритона по моему телу прокатилось эхо.
- Как и каждому, кто пытается навязать мне свои правила, - приподняла я бровь. – Как ты уже заметил, вероятно.
Серо-голубые глаза чуть потемнели, воздух между нами словно сгустился, но Шерлок проигнорировал это, возобновив движение. Еще один круг по комнате, пара указаний Ватсону, погружение в Чертоги Разума. Они на первом месте, признаю и принимаю, сама не без греха. У него Чертоги, у меня – Игра.
Ход конем от Крести) Что думаете?)
Глава 19 Доигралась
Сидя на мягком диванчике любимого бутика Элен, я пыталась выкинуть из головы образ себя в только что увиденном на манекене юбочном костюме цвета морской волны. Всего-то семь тысяч. Цвет прекрасно сочетается с моими голубыми глазами, пиджак отлично будет смотреться с джинсами, у меня есть порядком пяти подходящих блузок, и я практически уже вижу то место в гардеробной, в которое он впишется… Да.
- Заверните мне тот костюм, - указала я консультантке на желаемое, сдавшись зову стиля.
- Вы не хотите померить? - не смогла скрыть удивления девушка.
- О, поверьте ей, - показалась из примерочной Элен. – Она никогда ничего не примеряет.
- Я не собираюсь оголяться в местах, где до меня побывало сотни женщин. Никогда не знаешь, чем в них занимались и чем к чему прислонялись, - я скривилась, представив, сколько инфекций может подстерегать в таких местах. То же самое касалось общественного транспорта, туалетов и прочих подобных мест массового скопления людей.
- Чистюля, - закатила глаза приятельница.
- Предусмотрительная, - приподняла я бровь. – В любом случае, я никогда не ошибаюсь в выборе одежды, так что заверните. И не думайте, что я не пойму, если в пакете окажется не тот размер.
- Это точно, - хмыкнула Элен растерявшейся консультантке. – За что тебе такая способность?
- Это не способность, а в каком-то роде геометрия… - начала объяснять я, когда продавщица отошла к прилавку.
- Кармен, заткнись. Я все равно буду считать это супер способностью, что бы ты ни сказала. А теперь оцени, как мне в этом платье и стоит ли его брать?
Я прошлась взглядом по ее фигуре, затянутой в зеленое шелковое платье без рукавов и длиной до колена.
- Пикантно, сидит неплохо, но никаких гладких причесок и длинные серьги обязательны.
- Отлично, беру, - довольно кивнула Элен. – Обожаю ходить с тобой на шопинг!
Еще бы. Я же всегда прямолинейна в вопросе «идет/не идет», что у женщин ценно. Терпеть не могу, когда начинаются все эти «мне кажется, это не твой цвет», или псевдовосторги вроде: «о, вау, тебе так идет это обтягивающее платье, какие еще складки на спине, о чем ты!?».
Следующим пунктом нашей «женской» пятницы значилась кафешка. Заняв столик у окна, мы поставили фирменные пакеты на подоконник и сделали заказ.
- Так ты с Холмсом встречаешься? – загорелись глаза Элен. – Знаешь, я теперь даже газетные статьи о вас собираю, у меня уже три есть! Колись, насколько у вас все серьезно!
Можно подумать, существуют общепринятые степени серьезности. На данный момент нашим с Шерлоком отношениям четвертый день, и сегодня я с ним еще вообще не виделась, не созванивалась и не списывалась. Да и вчера, на очередном месте преступления, он уехал в морг сразу после осмотра, высказав, что позвонит вечером. Не позвонил. Подозреваю, забыл, совершая путешествие по Чертогам Разума.
Любая женщина, не знающая Шерлока лично, сказала бы, что это очень несерьезно, максимум интрижка на три сеанса траха, и билет, видимо, уже использован. НО. На моей связке ключей теперь есть ключ от двери дома на Бейкер-стрит, позавчера меня не убили за уборку в спальне (пока Холмс думал, мои руки добрались и до его комнаты), и я знаю, что ему известно, где я нахожусь. Проверяет это, учитывая его характер и склонность к контролю, как минимум, раз в два часа по GPS. Я не решилась сбросить установленную Шерлоком настройку, предположив, что слишком много психов развелось на горизонте, и что им может взбрести в голову неизвестно. Ну, или мне.
- Достаточно серьезно, - подвела я вывод собственных размышлений. – Но без ограничений и требований.
- И как он? Горяч? Или ближе к покрытому льдом бревну? Не думай, что увильнешь, пока не утолишь мое женское любопытство!
- Уверена, что не позеленеешь от зависти? – притянувшись, я поманила ее пальчиком, и когда она приблизилась, тихо и вкрадчиво сказала: - Самый лучший, дикий, безудержный, оргазмический секс в моей жизни. Я даже не могу пока понять, на какой поверхности мне понравилось больше.
- Чееееерт… - протянула Элен. – А сколько поверхностей уже исследовано?
Плутовато ухмыльнувшись, я назвала ей число, и дальнейшее наше обсуждение плавно перешло на воспоминания и некогда испытанное. Это было неплохо: среди напряжения и хаоса последних недель просто посидеть и поболтать о личной жизни и бытовых мелочах с ровесницей. Неизвестно, до скольких мы бы засиделись, если бы не сообщение: «Останься у меня на ночь сегодня. ШХ».
Вот она, чистейшей воды психология. Не надо навязываться мужчинам и следует помнить об их личном пространстве. Я не дергала и не отвлекала Шерлока от самого главного приоритета, то есть от его Чертогов, а он не лез во вчерашнюю игру, тем самым не отвлекая меня от моего. И теперь мой высокоактивный социопат завуалированно сообщает о том, что соскучился.
Довольно улыбнувшись, я быстро набрала: «До встречи. КВ».
На Бейкер-стрит я оказалась в половину девятого встреченная абсолютной тишиной. Понятно, Холмс и Ватсон где-то на поисках преступников, или Шерлок все еще в морге, или… Да черт знает, где его может носить.
Устроив свои покупки в комнате Холмса, я заварила себе кофе на кухне, и, опустившись в его кресло, включила светильник, устраиваясь с книгой по криминальной психологии. Это было достаточно интересно, и меня саму поражало, какие термины я до сих пор помню.
Внизу щелкнула дверь, и я, отвлекшись от чтения, выжидающе посмотрела на вход, до этого момента не догадываясь, насколько сильно соскучилась по Шерлоку. Не по физической близости, а просто по его присутствию. Тревожный звонок, Кармен, тревожный. Одно дело плотская привязанность, чуть посерьезней плотская и интеллектуальная, но когда к ним прибавляется еще и эмоциональная это… О, Боже. Я что… Я влюбилась в Холмса? Из всех возможных мужчин в Холмса?
Однако пришедшим оказался не Шерлок. Не Джон. Даже не миссис Хадсон.
Высокий, в очень дорогом строгом костюме, не менее шикарных туфлях, с зонтом на манер трости и внимательным взглядом. Таким колючим и холодным, что я сразу же приписала ему статус трудоголика с напряженной работой. Учитывая аккуратный, с иголочки, внешний вид и его стоимость, сузила социальный статус до бизнесмена или политика. Но высокомерие, с каким мужчина оглядел меня, выправка, его рост… Неоновая вывеска «Наделен большими полномочиями».
- Добрый вечер, мисс Виллоу, - кивнул он, не спеша проходя в гостиную и занимая кресло напротив. Уверенно, как у себя дома.
- Добрый, - нейтрально ответила я, про себя уже готовая окрестить его Мориарти. Пока что сделанные мной выводы могли соответствовать личности главного противника Шерлока. – Вы к мистеру Холмсу?
- Нет, мне не о чем говорить с моим братом на данный момент. Я пришел к вам, мисс Виллоу.
О. Брат. Брат Шерлока. У него есть старший брат? Черт, гипотеза с инопланетянином-подкидышем однозначно больше не имеет права на существование. Если только их не двое.
- Что ж, вы знаете мое имя, - приподняла я бровь, не предвещая себе ничего хорошего из этого разговора.
- Я – Майкрофт Холмс.
- О. Наверное, здорово дразнили в детстве, - протянула я, и это заставило его чуть скривиться. Чуть-чуть, но как от зубной боли. – Я могу вам чем-то помочь?
- Только вы и можете, - на губах старшего Холмса появилась неприятная улыбка. Презрение. Недоверие. Чувство собственного превосходства. Язык его тела говорил о формальности этой встречи настолько, что я почти уже видела, как напротив моего имени вычерчивается галочка.
- Заинтриговали, - пусто посмотрела я на него, спрятавшись за привычной мне покерной маской.
- Я хорошо знаю своего брата, мисс Виллоу. Лучше, чем он может себе представить. Он всегда заболевает интересными делами, изощренными преступлениями, ищет разгадки тайн, а когда находит, то со скукой ждет следующую… Сейчас вы для него – пока еще несовершенное преступление, мисс Виллоу. Тайна, которой его лихорадит. – Кажется, я начинаю догадываться, к чему он клонит. - Всякая лихорадка когда-нибудь заканчивается, закончитесь и вы. Я знаю о вас все, мисс Виллоу, или, как вы сами себя назвали, Крести. И вы не тот человек, который нужен моему брату в его жизни.
Закинув ногу на ногу, я сложила руки замком под грудью, передразнивая улыбку Майкрофта.
- Надо же. Кажется, вам есть что мне предложить, Майкрофт.
- Я готов предложить вам достаточно внушительную сумму и смену гражданства. Вы покинете Англию и уедете туда, где мой брат никогда вас не найдет, - мягко и вместе с тем с ощутимой прохладцей поставил меня перед фактом брат Шерлока.
Даже так. Какая прелесть. Видимо, в семье Холмсов вообще не приняты вопросительные интонации.
- Я смотрю, вы уже все распланировали, - поджала я губы, понимающе кивая. – Знаете, я как-то сказала Шерлоку, что его мифический антипод – Прометей и выразила уверенность, что в его жизни есть кто-то, чей персонаж Зевс. Что ж, теперь совершенно ясно, кто это. Вы не столь грубы, как порой бывает Шерлок, в вас больше лоска, больше инертности, мягкости, ошибочно воспринимаемой окружающими за склонность к симпатии, но на самом деле все это указывает на комплекс бога. Что весьма характерно для политических деятелей, не так ли?
- Вы достаточно проницательны, - не спустил улыбку с губ Майкрофт. Бывалый крепкий орешек. Готова спорить, Шерлок единственный, кто может вывести его из себя. Вот кому надо сказать спасибо за агрессию детектива. Как правильно говорил когда-то Фрейд «все заложено в детстве».
Я поднялась с кресла и подошла к окну, становясь спиной к своему собеседнику:
- Интересное слово. «Достаточно». Действительно, я достаточно проницательна, чтобы почувствовать в вас угрозу. Достаточно проницательна, чтобы понять, что вы действуете в обход брата, не желая сталкиваться с ним в конфликте напрямую, потому что знаете, что когда Шерлоку указывают, он становится не просто не контролируемым, а творящим сплошной хаос. И вот вы приходите сюда, очевидно зная, что какое-то время для разговора тет-а-тет у нас есть.
- Все верно, мисс Виллоу. Думаю, как разумный человек, вы подпишете необходимые бумаги… Я сказал что-то смешное?
Я оборвала смех:
- Вы говорили, что все обо мне знаете, Майкрофт. – Я обернулась на него. – В таком случае, мой отказ не должен стать для вас откровением. Как и Шерлок, я не переношу, когда мною пытаются манипулировать и разменивают, словно «дикую» карту. «Кто уклоняется от игры, тот ее проигрывает», Майкрофт.
- Ришелье, - узнал тот цитату, что нисколько меня не удивило. Должно быть, еще одна черта Холмсов. – Значит, вы отказываетесь.
- Что не должно быть для вас неожиданностью, - отозвалась я.
- Мой брат переступит через вас, как всегда это делает с раскрытыми делами.
- Я не порог, чтобы меня переступать.
- Он не видит особой разницы, важны только загадки. – Не оборачиваясь, я услышала, как он встает. – Что ж, мисс Виллоу, не скажу, что приятно было с вами поговорить…
- Взаимно.
- … но, думаю, мы друг друга поняли. Когда вы останетесь за его спиной, вы вспомните о моих словах.
- Непременно.
Я физически ощутила, когда комната опустела, однако не сдвинулась с места, наблюдая в окно, как старший Холмс выходит в темноту улицы и исчезает в машине, оставляя мне пищу для размышлений. Двойную порцию.
Шерлок вернулся домой в начале двенадцатого, хлопнув дверью со всей дури. И мое сердце так по-глупому, так по-детски и так нелепо зашлось восторгом, выражая его участившимися ударами.
- Какого черта ты здесь делаешь, Майкрофт? – послышался рык с первого этажа, а потом гневный топот на лестнице возвестил о приближении Холмса.
Отложив колоду, я поднялась с подоконника, встречая Шерлока улыбкой, которую просто не смогла сдержать:
- Он уже ушел. Передавал тебе привет.
- Вряд ли, - буркнул Холмс, обходя комнату по кругу, стараясь выцепить какие-то одному ему видимые подсказки того, что здесь произошло. Гончая на охоте, ни дать, ни взять. Завораживает. – Что он хотел?
- Если в общем, то он пытался проявить заботу старшего брата, - призадумалась я о точной цели визита и, вместе с тем, заставляя себя оставаться на месте, не пытаясь с разбега запрыгнуть на Шерлока. Он не должен знать, насколько все усложнилось с моей стороны. Продолжаем блефовать.
- Просил тебя шпионить за мной? – нахмурился мужчина.
- А. Еще и такой вариант существует, - протянула я. – Нет.
Что-то в моем голосе не понравилось Шерлоку. Настолько, что он, резко развернувшись от камина, подошел вплотную и осторожно, словно опасаясь как-то испортить, взял мое лицо в руки, заглядывая в глаза. Ватные ноги, участившийся пульс и покалывающие губы. Доигралась.
- Что он сказал тебе, Кармен. – И снова никакой вопросительной интонации.
- Кроме того, что он пытался подкупить меня и выслать из страны, что тебя мной лихорадит.
В серых, сейчас без всяких голубых крапин, глазах сверкнула злость. Выдохнув, Шерлок моргнул, беря себя под контроль, и хищное выражение на его лице сменилось сосредоточенностью. И все же сейчас он напоминал мне гончую в охотничьей стойке. Только скажи слово, и сорвется прочь. Выслеживать, чтобы растерзать.
- И что ты ответила?
- Что у него комплекс бога.
Откинув голову, Шерлок засмеялся, а потом прижал меня к себе, обнимая обеими руками, и задал правильный вопрос:
- А что ты думаешь?
- Что лихорадит нас обоих, - прошептала я ему в шею, расслабившись и уткнувшись в нее носом. – А где Джон?
- У него свидание с Минди…или Меган… ее точно зовут на «М»!
- Надеюсь, что не Майкрофт, - фыркнула я, и в следующий миг мы, выдержав паузу, расхохотались, снова встретившись взглядами.
Обвив шею гения руками, я поддалась этой лихорадке, прижимаясь к губам Шерлока. Лечиться для меня уже поздно. Хорошо, что я хотя бы признаю это перед собой. Чертов Шерлок Холмс, чертова доигравшаяся я.
Как вам визит Майкрофта?)
Глава 20 Не открывая глаз
Все было хорошо. Между нами с Шерлоком все было хорошо. Он по-прежнему ставил выше всего Чертоги, я прикидывалась, что все еще ставлю Игру. Именно поэтому все и было хорошо.
Зевая, я стояла на берегу Родинга, левого притока Темзы, и старалась держать глаза открытыми, хотя они упорно слипались. Даже не знаю, кого в этом обвинить. Себя, додумавшуюся играть до четырех утра, или приехавшего за мной Шерлока, с которым мы хоть и добрались до моей квартиры в начале пятого, но заснули только к шести.
В восемь ему позвонил Лестрейд, сообщив о найденном здесь трупе, оформленном точно так же, как и девушка, бывшая помощница Лихнисса, в секс-шопе. И сейчас мы были на месте преступления. Я грела руки о стаканчик кофе, а в трех метрах от меня, за спиной, Ватсон и Холмс изучали жертву.
Шерлок психовал и уже пригрозил Андерсону купанием в реке, выразив надежду, что полоскание пойдет криминалисту на пользу и тот либо замерзнет и умрет, либо промоет мозги и вспомнит об изначальном предназначении оных.
Патрик Лихнисс каким-то образом обошел приставленных к нему людей Шерлока. Впрочем, каким именно, Холмс сказал мне еще по дороге сюда. Мориарти. Очевидно, должок в три миллиона замяли.
И снова никаких видимых доказательств участия младшего Лихнисса. Зато, вероятно, есть сообщение для меня. Насколько можно судить, его извлекают прямо сейчас за моей спиной.
- Нервы не выдерживают, Виллоу? – хмыкнула Донован, остановившись рядом.
Я зевнула прямо ей в лицо. Жест сразу дает понять об отсутствии волнения как такого и о скучности собеседника. Двух зайцев одним выстрелом.
- Я вот думаю…
- Вау, - бросила я, раздумывая, так ли мне нужен кофе, или лучше плеснуть его на сержанта. – Бросай, тебе вредно.
Из-за спины подошли Шерлок с Джоном, окончив осмотр. Холмс снисходительно посмотрел на Донован, а потом искоса глянул на меня:
- Идем, убийца тот же.
Я зашагала между ними с Джоном, и, заметив взгляд Ватсона, протянула стаканчик ему. Доктор благодарно кивнул и тут же отхлебнул. Видимо, не только у нас с Шерлоком была бессонная ночь.
- Какие он оставил карты?
- Два туза. Крести и пики.
- Что? – остановилась я. – Какой из них был перевернут?
- Пики, - остро посмотрел на меня Шерлок.
- Эй, Виллоу! – разнесся по берегу голос Донован. Ну что еще. Обернувшись, я посмотрела на сержанта. – Как ты спишь с Холмсом?
- Обнаженной на шелковых простынях, - невозмутимо бросила я, напрочь лишенная такого абсурдного чувства, как смущение. Его отец первым вытравил из меня, так что план Донован потерпел фиаско. Остался мой контрольный выстрел: – Смотри за Андерсоном, у него слюна по подбородку потекла.
Развернувшись, мы втроем снова возобновили подъем к дороге, но, не пройдя и двух шагов, прыснули. Шерлок подал мне руку, справедливо полагая, что не выспавшаяся Кармен легко навернется по бездорожью, и я с силой сжала его пальцы. Веселье улетучилось быстро, все же сумев снять часть царившего в нашем кругу напряжения.
- Так что означают тузы? – первым спросил Джон, когда мы, проигнорировав газетчиков, залезли в машину инспектора Лестрейда, все еще переговаривающегося с полисменами у ленты заграждения.
- Туз – это лицо всей масти, ее сильнейшая карта. Крестовый - перенос на мое прозвище, но пиковый острием вниз, это не значение масти, это удар. – Я серьезно и с некоторой долей страха посмотрела на обоих мужчин. - Следовательно, это значит, что следующий удар будет по мне. На сколько процентов я внешне совпадаю с жертвой?
- На девяносто, - ответил Холмс, не задумываясь.
Потрясающе. Запугивание, допущенное Мориарти, или реальная угроза, и Патрик вышел на охоту за мной. Положив голову на плечо Шерлоку, прикрыла глаза, задумавшись о дальнейшем плане действий. Мужчина приобнял меня за плечи, и я, пригревшись, задремала, сквозь сон уловив, что вернулся Лестрейд, и машина тронулась с места. Инспектор, как мне казалось, бесконечно задавал Шерлоку вопросы о жертве и что, по его мнению, означают карты, обнаруженные в ее теле, и на этом я предпочла сдаться и заснуть как следует. И ежу было бы ясно, что Холмс соврет, предпочтя не посвящать Лестрейда в истинное положение вещей бездоказательно.
Разбудило меня легкое прикосновение к щеке.
- Кармен, просыпайся, мы на Бейкер-стрит, - уведомил меня Холмс. – Точнее, все еще в машине…
- Грэг, Шерлок, его зовут Грэг, - устало подсказал Ватсон, когда пауза затянулась дольше необходимого.
- Что, серьезно? У вас у всех такие обычные имена…
Я двинула ему локтем под ребра, окончательно приходя в себя:
- То ли дело твое. Универсальное. Так можно даже девочку назвать.
- Нельзя, - обрубил Холмс, сузив на меня глаза.
- Можно-можно, - покивала я, прикрыв рот ладонью и зевнув. – Сокращения, кстати, неплохие: Шерли, Шер… Шерри…
- Шерли? – переспросил Ватсон. – Мне нравится.
Мы с доктором понимающе ухмыльнулись друг другу, проигнорировав недовольное выражение лица Холмса. Лестрейд, улыбнувшись на эту картину, махнул нам, обещав позвонить, если личность жертвы установят, или станет ясно что-то еще.
Позавтракав в гостиной Бейкер-стрит, я была сослана Шерлоком досыпать в его комнату, потому что толку от меня в таком вареном состоянии ноль. Так что, допив свой горячий крепкий чай (кофе закончился, чтоб его), я занырнула в кровать Холмса, накрывшись с головой. Денек сегодня выдался прохладным и ветреным, и я подозревала, что к ночи разразится гроза.
Сквозь сон почувствовав, как меня прижали к себе, я перевернулась лицом к новому источнику тепла и вытянулась вдоль него. Не открывая глаз, прошлась рукой по ткани рубашки, скользнула по открытой шее, и, наконец, достигла его скул, очерчивая их весьма довольная собой.
Холмс, перехватив мою руку, прижал к губам ладонью, и я тихо вздохнула, на самом деле млея с таких маленьких, но очень говорящих, жестов. Ощутив, на каком именно участке остановились его пальцы, пробормотала:
- Да-да, пульс учащен. Полагаю, ты просто в восторге от этого факта.
Его хмыканье послужило лучшим подтверждением моим словам. Чувствуя горячее дыхание где-то немного правее своих губ, я закинула на него ногу, чуть поморщившись из-за столкновения голой кожей с тканью брюк.
- Не открывай глаза, - прошептал Шерлок вместо всего, что я могла бы сейчас ожидать услышать.
Таак. Это только на первый взгляд невинная фраза, и он не может не понимать, что я прекрасно осознаю, что это такое на самом деле. Просьба выказать глубочайшее доверие. Не открывая глаз, добровольно, полностью в его власти. Проверка мне, проверка ему.
Не согласиться – значит отступить, показать испуг и образовать не хилых размеров трещину. Согласиться без условий – слабохарактерно. Слишком много условий – ссора. Да, Шерлок умеет задавать задачки повышенной сложности. Но я тоже не вчера родилась.
- Считаешь, что заслуживаешь такого? – поинтересовалась я. Давай, Шерлок, удиви меня ответом, не будь предсказуемым.
О, он не был предсказуемым. Одно движение, и я точно под ним, ощущая всем телом мужскую силу и физическое превосходство. Ни одного слова, но в его медленных поцелуях, их осторожности и щемящей нежности есть ответ. По крайней мере, для меня, нередко читающей между строк.
Шерлок хочет быть тем, кто заслуживает. Не уверен, но хочет. И это подкупало. Именно это столь непривычное отсутствие самоуверенности отдало меня в его руки.
Скользя по моей коже пальцами, Шерлок был осторожнее, чем все разы до этого, стараясь убедить, а может, доказать, что все правильно. Что я не пожалею.
Впитывая все поцелуи, я-ослепшая по его просьбе на эти минуты, чувствовала изменение. Не было пожара, охватывающего нас ранее. Скорее странное состояние общей, на двоих, антигравитации внутри гравитации. Словно мы внезапно перестали быть весомыми и, слившись воедино, забыли, каково это: подчиняться всемирному тяготению.
Мурашки и тяжелое дыхание, стоны и плавные сплетения пальцев, языков… Шерлок был всюду, покрывая и окружая, защищая и проникая. Выгибаясь под ним, отдаваясь на каждое движение, я могла только чувствовать, и этого было достаточно. Более чем.
Жар, томление и наслаждение, его мягкие волосы сквозь пальцы и твердь плеч под ладонями… Я ни разу не нарушила молчаливо данного согласия. Даже удержалась от встречи с его глазами в момент пика, про себя представляя, как они потемнели и каким триумфом и страстью светятся.
Или, чем-то другим? Может, сегодня и это было по-другому. Что ж, мне уже не узнать.
Обессиленно свернувшись под боком гения, я, наконец-то, открыла глаза, тут же наблюдая его, рассматривающего потолок. Бури в глазах не было, но и прозрачного спокойствия тоже.
- Что тебя тревожит? – рискнула я спросить, приподнимаясь на локте.
Повернув голову, Холмс долго смотрел мне в глаза. Ждал, что сдамся и отведу взгляд. Не на ту напал. Все равно ответишь.
- Я сам, - резко бросил Шерлок, тут же, с присущей ему стремительностью выбираясь из кровати и исчезая в ванной.
Это было… честно. Что Холмса может тревожить в самом себе? Только то, к чему он не привык. О. Неужели страх потери контроля над ситуацией под воздействием эмоций? Чертоги дали сбой? Не верю.
Вернулся из ванной Холмс не таким задумчивым, каким уходил. Однако с его появлением у меня появилось ощущение, словно мы двадцать минут назад не сексом занимались, а в пух и прах разругались. Настолько, что даже глазами пересечься противно и тошно.
С другой стороны, если уж быть точной, произошедшее не напоминало бурный секс. Неет. Все куда серьезней. С моей доверчивостью и его нежностью это больше походило на занятие любовью. Ах, вот оно что, конечно же. Вот что встревожило Шерлока. Новые эмоции и восприятие на другом уровне.
- Что? – спросил он, заметив мою задумчивость.
- Ничего, - покачала я головой. – Разве что дай мне свой халат.
Я не буду подсказывать тебе, Шерлок. А то еще начнутся разговоры о попытках манипулирования и женской глупости. Это то, что нужно понять и принять самому.
После душа я обнаружила Холмса в гостиной. Телом, по крайней мере. Все остальное, судя по выражению лица, в Чертогах Разума.
Одевшись и сменив простыни, я заправила кровать, а потом, прихватив телефон и колоду, отправилась смотреть, чем готов порадовать холодильник. К счастью, ничьих частей тела обнаружено не было. Зато в наличие имелись овощи и сосиски. Лучше, чем ничего.
Готовка ужина была в разгаре, когда со свидания вернулся Ватсон. Да не один, а с персиковым пирогом и курицей-гриль. Понятно, свидание не удалось.
- Неудача? – понимающе протянула я, разворачивая курицу.
- Она… у нее… - Джон посомневался, а потом, выглянув в гостиную и убедившись, что Шерлок в раздумьях, тихо доверился: - Волосатые подмышки, и она разводит кроликов в квартире.
- Фууу… - скривилась я. – Кролики мило, но первое…фуууу…
Мой телефон заиграл мелодию такой древности, что поначалу показалось, что послышалось.
- I got on the phone and called the girls, said
Meet me down at Curly Pearls, for a
Ney, Nah Neh Nah
In my high-heeled shoes and fancy fads
I ran down the stairs hailed me a cab, going
Ney, Nah Neh Nah
Ney, Nah Neh Nah
Ney, Nah Neh Nah
Nah Neh Nah
Vaya Con Dios «Ney na na na». Такая мелодия стояла на человека, которого я не слышала уже года два как минимум. Оливия Кемп, некогда известная в карточных кругах как «Масть». Насколько я помнила, она отошла от игр около четырех лет назад, вышла замуж и родила девочку. С чего бы ей звонить мне сейчас, да еще и так поздно?
- Да? – нахмурившись, спросила я, непонимающе посмотрев на сидевшего напротив Ватсона.
В ответ раздались только всхлипывания.
- Оливия? Ты меня слышишь?
- Крести… Он… Он убьет мою малышку, если ты не приедешь, - срывающимся всхлипывающим голосом проговорила Масть.
- Кто? И где ты? - быстро выйдя в гостиную, я остановилась перед креслом Шерлока, взмахом руки привлекая его внимание и включая громкую связь.
- Он сказал, что хочет поиграть с тобой, и что ты можешь привести друзей, - не обратила внимания на мои вопросы Оливия. Мы все понимающе переглянулись. – Если ты хорошо сыграешь, то он отпустит Конни… Крести, пожалуйста!
Шерлок, вскочив с кресла, уставился на телефон в моей руке. В глазах снова азарт охоты, но никакого страха за жизнь ребенка.
- Оливия, кто забрал твою дочь и хочет со мной сыграть? – как можно спокойнее, сдерживая догадки, снова спросила я.
- Он сказал, его зовут Джим.
Ублюдок.
- Я приеду, только скажи куда. Все будет хорошо, слышишь? С Конни все будет хорошо.
Все усложняется по всем фронтам, и это не предел!)
Глава 21 Блеф
- Он будет разговаривать с тобой с показной…
- Заткнись, Шерлок, - оборвала я Холмса на полуслове в пятый раз мешая подсказать мне, как будет себя вести Мориарти. – Если ты скажешь еще хоть одно слово о нем, его привычках, характере, или что там тебе в голову взбредет, то я выйду и поймаю другую машину.
- Но он же пытается помочь, - укоризненно вступился за детектива Ватсон раньше него самого. Этого мне еще не хватало.
- И только мешает мне этим, создавая в голове образ, который может не соответствовать действительности. Поверь, Джон, я знаю, что говорю, - раздраженно высказала я, не прерывая зрительной дуэли с Холмсом. – Просто доверься мне, Шерлок. Среди нас двоих настоящий игрок - я.
Сузив глаза, детектив отвернулся к окну, не сказав ни слова. Ну и к черту. Где-то там маленькая четырёхлетняя девочка наедине с психопатами, и ее жизнь, возможно, напрямую зависит от того, как я сыграю. А Шерлок вздумал портить мне свежий взгляд на противника своим субъективизмом.
На улице заморосил дождь, и когда я попросила остановить машину на окраине Лондона неподалеку от заброшенного мелькомбината, водитель посмотрел на всю нашу троицу, как на сумасшедших. Понимаю. Не то место, куда бы можно было рассчитывать подвезти троих достаточно хорошо одетых людей.
Расплатившись, я первой вылезла из машины под пронизывающий ветер и мелкий противный дождик. Пустырь и десять метров грязи до заброшенного строения. Еще одно издевательство над моей психикой.
- Каков план? – спросил Джон.
Я посмотрела на Шерлока.
- Давай, Кармен, ты же игрок, - отозвался Холмс и первым устремился к темному мелькомбинату.
- Очень по-взрослому, Шерлок. А главное, как вовремя, - едко проговорила я ему в спину. – Хочешь план? Пожалуйста. Я сажусь играть с Мориарти, вы забираете ребенка и уходите, потому что с таким настроем ты мне тут на хер не сдался!
Резко остановившись, Шерлок обернулся, уставившись на меня. Ого, да гений в шоке, кажется. Не думал, что я умею ругаться?
- Что, слишком грубо? – продолжила я. – Я не буду нянчиться с твоим эго, Шерлок, у тебя для этого есть Джон и миссис Хадсон и даже твой брат! Мне начхать, какие у вас с Мориарти счеты, кто кому не отдал прошлую конфету, и кто кого как обозвал! Сейчас там маленькая девочка и это из-за меня. Так что либо будь мне другом, а не мужланом, увидевшем поводок на своей руке, ведущем к моему ошейнику, только из-за траха, либо свали играть на скрипке и дуть губы на стену! У меня все, - мигом успокоилась я на последней фразе, после чего прошла мимо мужчины, направляясь к чему-то, что можно было бы считать центральным входом. Непозволительно тратить время на разборки, когда впереди партия, цена которой - жизнь ребенка.
- Все не так, - догнал меня Холмс.
- Конечно, все не так. Кроме всего этого, ты еще и ревнуешь, - кивнула я, перешагнув через какую-то ржавую железяку. – Только я пока не знаю: Мориарти ко мне, или меня к Мориарти.
Я посмотрела на него, вытирая лицо от дождя. Мои слова ему не понравились, конечно же. Похоже, еще больше предыдущих. Хмурясь, Шерлок придержал меня за локоть, затягивая в свои прозрачные, словно голубой лед, глаза. Дыхание перехватило, я точно знала значение этого взгляда. В основном из-за его редкости. Восхищение.
- Тебя.
Вот, откуда это раздражение. Шерлок не хотел… «делиться» мною. Не хотел, чтобы Мориарти прикасался ко мне, человеку, которого сам Холмс пустил глубже, чем собирался, уж в этом я была уверена. И если он не хотел, значит, где-то притаился и страх потери. Так всегда в ревности. Это чувство возникает из боязни лишиться.
- Шерлок. – Я накрыла его ладонь своей. – Только ты сам можешь оттолкнуть меня. Я не канат для перетягивания.
Холмс прикрыл глаза, соглашаясь с выводом и убирая руку. Мир восстановлен, равновесие соблюдено, я, видимо, и, правда, влюблена в этого мужчину. Ну да. Катиться в пропасть, так без остановок.
Втроем, уже единым фронтом, мы зашли внутрь здания, сразу же оказываясь под прицелами оптических винтовок. Потрясающее гостеприимство.
Из-за колонны с потрескавшейся от времени краской вышел человек, которого я меньше всего хотела бы видеть, даже отделяй нас решетка и будь я в скафандре. Не то что в мокрой облепляющей одежде, на его территории и без козырей в рукаве. Патрик Лихнисс собственной персоной, Шерлок, конечно же, был прав. Еще один стресс-фактор для меня. Как будто ребенка-заложника и грязного заброшенного комбината в качестве места для игры было мало.
- Добрый вечер, Кармен, - растянул губы в улыбке парень. – Я так ждал этой встречи! Ты же знаешь, да?
- О том, что тебе необходима смирительная рубашка? – передавила я в себе трясущийся голос. - С первой встречи.
Только не страх и неуверенность. Это то, что губит игроков. Контроль, блеф и наглость. Только так и никак иначе.
- Какая я карта? – не шевельнулся Патрик. – Какую карту ты представляешь, глядя на меня?
Да, именно этого мне не хватало для полного счастья. Разговора с психом на заброшенной фабрике перед игрой с другим психом. Какая интересная у меня жизнь. С какой стороны ни посмотри.
-Тебе зачем? – приподняла я бровь, впрочем, догадываясь об ответе.
Глаза младшего Лихнисса заблестели, руки сжались на рубашке, дыхание участилось… Так, все ясно.
- Я…
- Патрик, несносный мальчишка! – жизнерадостно и сумасшедше воскликнул кто-то, выходя из смежного коридора, хрустя ржавчиной и осыпавшейся штукатуркой под ногами.
Брюнет, чуть выше Ватсона, дорогой костюм и часы, руки в карманах, взгляд игривый и вместе с тем зоркий, улыбка искренняя, отдающая безумием, что-то, отсылающее к готическому Чеширу, которому в детстве купировали хвост и лишили способности растворяться в воздухе. Довольно странные для меня мысли, но не удивительные в такой-то компании, да еще и под взглядом маньяка-садиста, желающего узнать свою карту, чтобы оставить ее во мне.
- Я же сказал сразу вести моих гостей ко мне!
- Тяжело нынче найти прислугу, - бросил Шерлок, и звук его голоса напомнил мне, что я не одна.
- Не всем так повезло с лакеями, как тебе с Ватсоном, - ухмыльнулся Джим. – Но вы сегодня зрители… Крести, дорогая, наслышан о тебе!
- Только хорошее, надеюсь? – передразнила я его ухмылку. – Где Конни?
- На пороге, а уже вопросы? Какая хватка.
- Где Конни? – повторила я, не меняя выражения лица. – Пока девочка не окажется дома, я не сяду за игру.
Мориарти цокнул языком:
- А если я сверну ей шею?
- Можешь свернуть шею и мне. Но мы все тут, - я с сомнением покосилась на Патрика, - за маленьким исключением, знаем, что это было лишь приглашение, надобность в котором отпала. Тебе нужна игра, так что освободи девочку и сдавай карты.
- Хватка и проницательность в одном флаконе округлых форм? Шерлок, я начинаю понимать, что тебя привлекло! – махнув рукой следовать за ним, Мориарти пошел вперед, разговаривая с нами через плечо. – Девочка уже десять минут как дома, можешь позвонить ее истеричке-мамаше, проверить!
Шерлок кивнул, подтверждая, что тут следует поверить. После этого взгляд детектива скользнул мимо меня, осматривая помещение, в котором мы оказались. Не слишком живописно. Огромный обшарпанный зал с круглым столом в центре и двумя креслами. Над столом чуть покачивается лампа на проволоке. Все, как в кино про мафию. Точно.
- Присаживайся, - Мориарти галантно, словно пародируя Шерлока (не исключено), выдвинул передо мной кресло.
- Благодарю, - пусто ответила я, после чего заняла отведенное место.
- Нет-нет, мальчики, вы постоите там! А то вдруг будете ей подсказывать!
Я фыркнула себе под нос, не сдержавшись. Ватсон и покер, это было еще смешнее, чем Шерлок за просмотром мелодрамы. Оглянувшись на друзей, я увидела их как раз между колонн все еще со светящимися точками прицелов прямо напротив сердец. Холмс наблюдал за перешедшим за спинку кресла Мориарти Патриком с явственным желанием пристрелить того. Интересно, то, что я совсем не против, должно пугать?
- На что играем? – снова повернулась я к своему оппоненту, уже тасующему карты. Забавно он это делал, левой на правую. Так, обычно, тасуют левши или те, кто хочет выделиться.
- Деньги скучно… На ваши жизни…плоско как-то, да?
- Слишком предсказуемо, - как ни в чем не бывало, согласилась я.
- А ты и не волнуешься совсем? Твой любовник под прицелом, ты за столом с гениальным преступником, а держишься вполне себе неплохо…, - поджал губы Мориарти, и лицо его исказилось, как будто по нему прошла рябь. - Думаешь, все еще будешь жива к утру?
- Думаю, да, - хмыкнула я.
- Пока я тасую… Не прояснишь, откуда такая уверенность?
- О, все очень просто, - я закинула ногу на ногу, откинувшись на спинку кресла. – После этой игры ты придешь к выводу, что я интересней, чем…как он выразился? – я обернулась на Шерлока с Джоном.
- Хватка и проницательность в одном флаконе округлых форм, - подсказал Холмс, и я подмигнула ему, чувствуя нахлынувший азарт и тепло адреналина. Да, вот это моя тема.
- Да-да, вот это, - покивала я, снова глядя в карие глаза Мориарти. – Ирландец, если я не ошибаюсь? Тогда все проще.
- Что? – приподнял бровь Мориарти.
- Не знаю ни одного не азартного ирландца, - хмыкнула я.
Джим расхохотался:
- Шерлок, она и, правда, забавна! Еще забавней, чем Ватсон!
- Какой комплимент, - пробормотал Джон.
- Придумал! Сыграем на правду? – Мориарти снова безумно улыбнулся.
- Вопрос-ответ со ставками-темами? – понимающе протянула я. – Почему бы и нет. Раздавай, если умеешь.
- Ты сама часом не ирландка? – усмехнулся Джим.
- Думаю, ты прекрасно знаешь, что нет, - фыркнула я, выбрав стиль поведения «приятель».
- Верно, - признал Мориарти. – Две, или три?
- Две, - поманила я пальцем, и по столу, рубашками вверх, ко мне проскользнули карты. Легким привычным движением перехватив их, я усмехнулась девятке и даме червей. Кажется, придется немного пожульничать…
Десять минут спустя, когда у нас у каждого на руках было по пять карт и, остановившись на ставке «личное», Джим решил вскрыться. Его стрит против моего каре. Все правильно, пусть почувствует вкус победы.
- Это правда, что в финале чемпионата в прошлом году, ты просидела пять часов игры голой? – приподнял бровь Мориарти, когда колода перешла в мои руки.
- Они не верили, что я смогу выиграть, не пряча карты в рукавах, - пожала я плечами, обиженно надув губы. – Пришлось снять одежду для наглядности.
Ответ, как я и полагала, вызвал у Джима нездоровый смех, позволивший мне быстро подкинуть себе требующиеся карты. Ловкость рук и сосредоточенность. Какую бы эмоцию не выдавало мое лицо, и как бы не звучал голос, я оставалась Крести, а эта леди терпеть не может проигрывать и предпочитает раскатывать оппонентов по полу. Неважно, детективы они, или консультирующие преступники.
Вторая ставка, да и третья, а за ней и четвертая были выиграны мной. Так мы с Джоном и Шерлоком узнали, что первое преступление он совершил в тринадцать, имел сексуальные опыты и с мужчиной, и с женщиной, и самое его большое желание на данный момент сделать мир «веселее».
- Как ты это делаешь? – спросил Мориарти. – Как просчитываешь, как узнаешь карты, которые тебе нужно подтасовать, или раздать?
- Если бы каждый раз, когда я слышу этот вопрос, усыновляли или удочеряли бы по одному ребенку, в Англии уже закрылись бы все детские дома, - фыркнула я.
- Ты взяла три ставки из четырех и готовишься взять пятую. Я смотрел вчера твою игру с Пабло Пьюси…
- О, Пабло… - растянула я губы в улыбке под уже далеким от дружелюбия взглядом Мориарти. – Может, мне видео как-нибудь пришлешь? Я была бы рада вспомнить те времена.
- А что там было? – подал голос Джон.
- Двое суток игры без перерыва, - хмыкнула я, вспоминая о прошлых подвигах. – Из двухсот трех ставок он выиграл у меня только двенадцать. Бедняга.
- И теперь мой главный вопрос: как ты это делаешь? – процедил сквозь зубы Мориарти, вмиг перестав быть стариной-Джимом.
- Это мой маленький женский секрет, - хихикнула я, видимо, напрочь отбив себе инстинкт самосохранения. – У тебя тоже должен быть такой же.
- Назад, Шерлок, - рявкнул Мориарти. – Назад, или ошметки ее мозгов до тебя долетят. – Джим снова посмотрел на меня. – Я тебе сердце из груди вырву, если ты не скажешь, в чем здесь дело.
Оп, он не шутит это точно. И у меня есть все основания полагать, что он воспитанник интерната, не случайно же я это в разговор впихнула. Его реакция на упоминание о детском доме… Надеюсь, Шерлок ее не пропустил, если меня сейчас вдруг застрелят. Все заложено в детстве. Все всегда заложено в детстве.
- Давай, - я поднялась из-за стола, решившись и так же смахнув с себя весь приятельский налет. Время повысить ставки и прикрыться джокером, Кармен. – И ты в жизни не узнаешь, было ли все это моим огромным блефом, или просчитанной до мелочей ситуацией. Убей нас всех, и до конца твоих дней тебя будет мучить кто из вас круче. Между нами, - я приставила ладонь ребром ко рту, как бы доверяя Мориарти большой-большой секрет. – Я ставлю на Шерлока.
Комната погрузилась в тишину, пока мы с Джимом смотрели друг другу в глаза. Моргнув, он усмехнулся:
- Ты была права. Понятия не имею, как ты сразу же просчитала финал этой встречи, но я разберусь. Будьте осторожны, мальчики, - Мориарти посмотрел на Шерлока с Джоном, - скоро я захочу забрать твою игрушку, Шерлок. Еще не решил, когда, но наслаждайся ей, пока можешь.
И он ушел, уводя за собой Патрика. Пара секунд спустя исчезли и красные точки с сердец Шерлока и Джона, и я рухнула в кресло, как подкошенная, протяжно выдохнув. Шерлок тут же оказался рядом, присев передо мной и заглянув в глаза.
Холмс был доволен. Очевидно, что наша игра с Мориарти в чем-то ему здорово помогла. Не думаю, что мне важно в чем. Я все еще жива, и мои друзья тоже. Понятия не имею, как я в очередной раз выиграла, вроде бы все было как всегда…
- Умница, - высказал Шерлок.
- У меня трясутся ноги, и, кажется, температура, - вяло отозвалась я, моргая. – И я не думаю, что когда-нибудь прежде мне было так страшно.
- Страшно? – удивился Ватсон, остановившись рядом. – Я думал, ты его сейчас пошлешь и первой покинешь комнату! Кремень!
- Блеф, Джон, - устало пояснила я, втекая в объятье Шерлока. – Просто блеф.
Наконец-то Джим) Наконец-то встреча) Что думаете?)
Глава 22 Засада
Вечер на Бейкер-стрит – мое любимое время суток. Шерлок сидит в кресле, отправившись в Чертоги, Джон печатает истории в блог, а я валяюсь прямо на ковре с очередной книгой по психологии в простой майке-алкоголичке и шортах (как бы домашняя одежда). Это размеренное, полное уюта времяпрепровождение напоминало мне семейные вечера, когда мама, бабушка и отец были живы.
С ночи игры с Мориарти прошло три дня, и за это время Шерлок едва ли сказал мне больше пятидесяти слов, не то что бы я считала… Ну, хорошо, сорок три. Холмс поселился в своих Чертогах Разума, выплывая оттуда исключительно на то, чтобы дать указания Джону что-то проверить, или отправиться в морг проводить какие-то опыты, каждый раз договариваясь о чем-то с Молли.
С Молли Хупер, которая меня на дух не переносила. Патологоанатом. Между прочим, выбор такой профессии девушкой много чего говорит о ее характере и тщательно подавляемых желаниях. Неудивительно, что она влюблена в Шерлока. А это, кстати, причина, по которой Молли не переносила меня. Или ей что-то наплели работники Скотланд-Ярда. Не суть. Послушать Донован, так меня давно пора сжечь на Трафальгарской площади.
Фыркнув под нос, я глянула вверх, на Шерлока, безошибочно почувствовав, когда его взгляд остановился на мне.
- Садизм, - бросил мне Холмс. Сорок четыре.
- Что «садизм»?
- Что главное в «садизме»? – закатил глаза Шерлок, словно своим переспрашиванием я пошатнула одному ему известный баланс.
Сорок шесть, кстати.
- Смотря о каком садизме идет речь, - моргнула я. – Психический или физический, сексуальный – несексуальный. Знаешь ли, Фрейд и Фромм в свое время массу чего об этом написали. – Шерлок все еще смотрел, ожидая ответа. – Ладно, если уж совсем опустить формулировки и свести к основам, то получаем, что это власть и доминирование, сексуальное удовольствие за счет унижений и причинения вреда партнеру, но вряд ли ты этого не знал.
- Удалил, наверное, - отмахнулся Холмс, и взгляд его снова стал отсутствующим.
Сорок восемь слов. Еще два и юбилей.
«Удалил». Покачав головой, я вернулась к изучению брадикинезии, найдя ее весьма занимательной. Точнее, ее возможные истоки.
Телефон завибрировал в заднем кармане шорт, и по мелодии я сразу определила, что ничего хорошего от этого звонка не будет.
- I want you, I want you, I want you to show me love
Just take me on the floor!
- Я думал, это Шерлок должен звонить тебе под такую музыку - выглянул на меня Джон из-за экрана ноутбука.
- Ха-ха, - отозвалась я, пытаясь вытащить телефон из заднего кармана шорт, но пальцы запутались в майке.
- I can give you more (dadada da dadadada)
You kill me, you kill me, you kill me with your touch.
- Да заткнись ты уже, - пробормотала я в ответ на хит Veronikas, наконец-то побеждая и доставая технику. – Да?
- Крести, на помощь, - без предисловий высказал Эрн Хорл, или «Блайнд».
- Только раздельно и понятно, - предупредила я, потому что когда Блайнд торопился, он начинал заикаться, а когда он заикается, то может пытаться выговаривать одно слово порядком пяти минут.
- Я в «Тильте», и меня прирежут, если в течение трех часов я не совершу чудо и не выиграю сто пятьдесят тысяч евро. И вот я подумал, может, ради всего, что между нами когда-то было, ты поможешь мне?
Я усмехнулась. Как неплохо меня знающий, Эрн сначала указал, в чем состоит веселье, и только потом напомнил о себе. Перевернувшись на спину, я посмотрела в потолок, сдув челку с лица.
- А все условия соблюдены?
- Абсолютно. Партнеров для игры я уже нашел, и они реально при деньгах, стартовая ставка двадцать тысяч, но в одиночку я такую игру не потяну. Я понимаю, что ты уже забыла, когда последний раз играла в тандеме, но…
- Ладно, - хмыкнула я. – До встречи.
- Фух, я обожаю тебя. Может, когда-то и обидел, и…
- Заткнись и до встречи, - оборвала я Блайнда, отключаясь.
И вот жизнь снова готова заиграть привычными красками. «Тильт» это не цивильный «Круг в Квадрате», где в основном собираются хорошо знающие друг друга профессионалы, чтобы посоревноваться в оригинальности ходов и мастерстве. «Тильт» это золотая жила, при условии, что успеваешь унести ноги. Там играют серьезные люди, с серьезной вооруженной охраной и, как правило, без каких-либо принципов.
- Кто звонил? – поинтересовался Ватсон, когда я поднялась на ноги и вернула книгу на место, запомнив страницу.
- Друг.
- Бывший любовник, - вместе со мной ответил Шерлок.
Обернувшись, я прямо посмотрела на него, не отрицая. Этого мне еще не хватало. Можно подумать, до Холмса у меня личной жизни не было.
- Пятьдесят, - автоматически подсчитала я.
- Что? – не понял детектив.
- Пятьдесят. Именно столько слов ты сказал мне за последние три дня, - пояснила я.
Ватсон, покосившись на Шерлока, уткнулся в ноутбук, прикинувшись, что его здесь нет. Наверное, не нашел причины, по которой можно было бы выйти из комнаты при этом не показавшись идиотом. Как бывалый, Джон почувствовал, что моя реплика не к добру.
- И… - Шерлок нахмурился. – Это проблема?
- Проблема? – я сделала вид, что задумалась. Действительно, проблема, что ли? – Нет, никакой проблемы. Просто мне стало скууучно, - передразнила я его последним словом. – И так как ты думаешь, а Джон пишет, то я пойду и займусь тем, что приносит удовольствие мне. По-моему справедливо.
Сейчас еще не хватало повысить голос и высказать что-то в духе «ты не уделяешь мне внимания!». Фу. Спокойно, Кармен. Он такой. На первом месте – Чертоги, а ты на… а черт его знает. Где-то после Мориарти. Игра не стоит свеч. Не стоила бы, если бы мне вдруг не стала бы важной очередность моей позиции в списке его приоритетов.
Ну нет уж. Ни за что. Так и гордости лишиться вся недолго. А за ней и самоуважения. Потом не успею оглянуться, как уже окажусь безвольной тряпкой, сдувающей с него пылинки и жадно ловящей каждое слово гения. Черта-с два.
Растянув губы в так называемой «рабочей» улыбке, я накинула пиджак, висевший на спинке стула:
- До завтра, спокойной ночи.
- Кармен, я не отталкивал тебя, - прорезал, сгустившуюся за мои короткие сборы, тишину голос Шерлока.
- Ага. Я же не мяч. Я человек, а с людьми общаться нужно, - спокойно пояснила я. Слабачка. Могла бы и придержать при себе подсказку для него. - Я не вру, вон, Джон подтвердит.
- А? Да-да, - закивал Ватсон.
- Мы что, ссоримся? – приподнял бровь Шерлок.
Ссоримся?
- Нет, - качнула я головой, предоставляя мужчине самому окунаться в понятие «женская обида и ее проявления». – Просто я иду потакать своему главному приоритету, пока ты погружен в свой. Если мы будем ссориться, ты поймешь это, Шерлок, уж поверь.
Хмыкнув, я махнула им рукой, спустилась на первый этаж и, попрощавшись с миссис Хадсон, покинула Бейкер-стрит. Не буду я вести себя, как собачонка у ноги хозяина. Молча лежать на ковре у его ног, пока Святейшество думает. Какой косяк с моей стороны, что за поведение желторотика? Когда все козыри успели оказаться у него?
Черт бы драл этого Шерлока Холмса. Можно подумать, мне плохо жилось на свете двадцать четыре года. Обязательно нужно было вляпаться в эту влюбленность. Да еще и так основательно, что едва не опуститься до концертов в гостиной. Кто-нибудь, сдайте заново, я найду, где ошибка, и переиграю.
Дома, быстро переодевшись в черные узкие джинсы, тунику под пиджак и подкрасившись, я вылетела в сгущающиеся сумерки Лондона, сразу же ловя кэб.
- Брикстон, «Тильт», - назвала я координаты самого криминального и опасного района сердца Британии.
- Вы уверены? – с сомнением покосился на меня водитель, молодой мужчина лет двадцати семи.
- Абсолютно, - хмыкнула я.
На тротуаре, неподалеку от входа в заведение, меня ждал Блайнд. Черт, я и забыла, насколько он хорош собой. Высокий коротко-стриженный брюнет с мужественным подбородком и яркими зелеными глазами. Вот из-за них-то он и оказывался у меня в кровати пару раз. Видимо, чем экзотичнее у мужчин глаза, тем быстрее у меня отключаются мозги.
- Рад видеть, Крести, - улыбнулся Блайнд, подмигнув.
- Не скажу, что взаимно, - хмыкнула я, все же приобняв его в ответ.
- Надеюсь, ты в форме, там за столом приличные ребята, - без всякого признака заикания предупредил Эрн.
- Я всегда в форме, - остро посмотрела я на него. – Идем, разомнемся по сто пятьдесят.
- Мне нужно только сто пятьдесят.
- Тебе. И мне. Итого триста.
- Вот это я в тебе и люблю. Твои аппетиты и самоуверенность, - Эрн открыл передо мной дверь.
- Ты забыл о моей готовности прийти на помощь, - облизнула я нижнюю губу, предвкушая игру.
- Не забывал. Просто ее я не так люблю, как твои аппетиты, - фыркнул Блайнд, проходя со мной за руку мимо переполненной танцплощадки к задней двери. Шоу начинается.
К половине четвертого утра, в насквозь прокуренной одежде и с бутылкой колы, я залезала в машину Блаинда. Карман моего пиджака, не сказать, чтобы особо, тяготил чек в сто с лишним тысяч, которые я планировала потратить на благотворительность, точнее, использовать как дань семейной традиции. Все Виллоу всю жизнь поддерживали школы для детей-инвалидов.
- Как насчет чашки кофе у тебя дома? – покосился на меня Эрн, обворожительно улыбнувшись.
- Попьешь у себя. Я занята, - без обиняков бросила я.
- Наслышан. Тот известный детектив с Бейкер-стрит, да?
- Ага.
- И как он относится к твоему занятию? Нудит или не знает?
- Знает, - пожала я плечами, чувствуя, как эйфория победы отпускает, возвращая к мыслям насущным. Чертов Шерлок. Я даже не знаю, как он относится к тому, что я играю. А это мне важно? Увы, да.
Блайнд быстро домчал меня до дома, и я, попрощавшись с ним и пожелав не видеть еще месяца три, зашла в дом. Устало привалившись к стене лифта, я прикрыла глаза, атакованная бытовыми и мыслями личного характера вперемешку.
Что завтра надеть, нужно убрать квартиру и достать из холодильника разморозиться мясо, позвонить дедушке, а еще накопилось одежды на стирку и вообще можно пригласить Элен в гости, а Шерлок пусть сидит у себя дома в кресле и Думает.
Скользнув ключом в замочную скважину, я с зевком повернула его два раза и толкнула плечом, оказываясь в темноте прихожей. Рефлекторно закрыв дверь, поставила бутылку колы на тумбочку и стянула балетки.
Из-под двери гостиной пробивалась полоска света. Понятно. Шерлок решил добить меня еще десятком слов.
- Давно ждешь? – крикнула я уже из кухни, заваривая кофе.
Если Холмс хочет взорвать мне мозг своим непониманием очевидных вещей, лучше подзарядиться, потому что кола не больно-то взбодрила. А дальше, если мы придем к консенсусу, активные движения нейтрализуют дозу бодрости и, так или иначе, я усну.
- Даже не представляешь, как давно, - ответил за спиной голос, принадлежавший отнюдь не Шерлоку.
Сердце взлетело к горлу, и, сдавленно охнув, я на подкашивающихся от страха ногах обернулась, чтобы встретиться взглядом с Патриком Лихниссом.
- Ну, так какая я карта, Крести?
Вот такой поворот)
Глава 23 Зверь
Моргнув, я быстро осмотрела кухню на предмет запасных выходов. Тупиково. Из окна прыгать а) не успею открыть, б) высоко. Прорваться в коридор, оттуда в прихожую, потрачу время на то, чтобы открыть дверь… Не вариант. Лобовое столкновение то, чего он ждет. Сзади, в первом ящике, ножи. Потянусь – заметит и рванет на меня первым.
Думай, Кармен, думай. Блефуй, усыпляй внимание, просчитывай. Только успокойся. Пока не сдался – не проиграл.
- Чего такая невеселая, Виллоу? – осклабился Лихнисс. – Не старайся, от меня не запрешься, я вырезал все дверные замки в комнатах.
Твою мать. Каким-то образом пролететь мимо Патрика и закрыться в ванной или спальне больше не вариант. Следующая идея…
А что если ванная? Схватить первое же средство с распылителем и с разворота в лицо? Метнуть в него кофеварку и выхватить нож из ящика. По-моему, сердце работает с тройной нагрузкой. Лучше бы это переняли мозги, но их как парализовало. В кармане телефон… Вот бы уметь через ткань набирать номер того кто нужен и включать громкую связь. Так Лихнисса хотя бы точно посадят, даже если меня похоронят.
А ну, собралась!
Для того чтобы достичь цели, нужно придать стремлению траекторию. Как кий шару, как рука карте. А теперь вопрос: какая траектория обеспечит мне максимальное время?
- Ты знаешь… А я ведь берег себя для тебя…
- Меня и так уже тошнит, - скривилась я, чувствуя себя, как джокер в компании семерок. Сильная карта, но без комбинации не представляет должной ударной силы. Остатки моей комбинации сидят сейчас на Бейкер-стрит, печатая блог и пребывая в Чертогах, пока меня тут собираются освежевать, предварительно изнасиловав.
- Да брось, я видел, как ты на меня смотрела, - Патрик сделал шаг вперед. – Там, в игре с Мориарти. Ты меня хочешь.
Отлично. Не просто садист, но и… Стоп. Это его тактика, его стрит-флеш, собранный из моего страха, месторасположения, одиночества и потери собственного поля игры. Только четыре карты. Требуется досдать ему пятую. Ту, которая все нарушит. Как насчет…
- Разгадал, - улыбнулась я, намотав челку на палец и облизнув губы. Что требуется садисту? Унижение. Какого толка? Сексуального. Вот и моя подрывная карта. – Как ты узнал, где я живу?
- Друг подсказал, - моргнул Лихнисс, сокращая расстояние еще на два шага, полметра до полного сближения. Ва-банк, Кармен. Схватившись за столешницу, я подскочила и села на ней, приглашающе раздвинув ноги.
- Разве Мориарти не хотел поиграть со мной еще? – сдуваю челку с лица, чуть отклоняясь. Возле микроволновки в специальной подставке штопор и открывалка.
- У меня в друзьях не только Джим, - ухмыльнулся Патрик, внезапно перехватывая мои руки за запястья и сводя за спиной.
Только без паники, поиск другой траектории. Если не получается физическая, то против психологической приемов не существует. Точно не у озабоченного садиста-маньяка. Идея.
Перебарываю себя, притягиваюсь к Патрику и дышу в ухо:
- Как ты хочешь меня трахнуть, Патрик? Разве кухня это не слишком… посредственно? То ли дело спальня… Мои вещи, самые личные вещи, пахнущие мной простыни… Готова спорить, ты способен заставить меня кричать твое имя?
- Да! – рявкает Лихнисс, и все ранее заледеневшие внутренности разлетаются внутри мелкой крошкой.
Мне так страшно, что я даже не понимаю, насколько. Поразительное чувство холодной отстраненности, но застывать нельзя, иначе все потеряно. Паузы быть не должно, всегда кто-то делает ход. И лучше бы этим кем-то стать мне.
Ублюдок стаскивает меня со столешницы, подаюсь вперед с большей силой, использовав ее, как трамплин, и мы заваливаемся. Рука дотягивается до нижней дверцы холодильника, открываю ее прямо ему об голову, но сукин сын крепче, чем я думала. Захват, барахтаюсь, взгляд жадно шарит, что бы воткнуть в Патрика, но, как назло, все пусто, все, как всегда, убрано по ящикам и подставкам так, что с пола не дотянуться.
- Сука, я выебу тебя кочергой!
Тяжелый удар его кулака по скуле отбрасывает меня назад, под стол, и перед глазами все плывет. Тянет за ноги, цепляюсь за ножки стола, скрежет, брыкаюсь, удается вырвать одну ногу, почти не прицеливаюсь, но все же попадаю в пах. Удача! Пошатываясь, поднимаюсь, хватаю штопор и с силой опускаю его прямо в плечо урода:
- У меня нет кочерги, придурок, потому что нет камина!
Почти прорываюсь к выходу в коридор, но тварь сбивает меня с ног борцовским захватом, видимо, боли от вонзенного штопора он еще не чувствует. Перед глазами все плывет после еще одного удара, его руки пережимают пояс, лезут к ремню джинсов… Нет!
Нарочно расслабляюсь, секунды его растерянности уходят на еще одну неплохую попытку вырваться, почти удается, еще один рывок, но Патрик достаточно проворен, чтобы здоровой рукой поймать меня за щиколотку. Рухнув из полусогнутого состояния на пол, хватаюсь за косяк, используя его как бортик и стараясь вырвать захваченную ногу.
- Кармен!
Поворачиваю голову вовремя, чтобы увидеть появляющегося из-за поворота Шерлока. Ему не требуется и доли секунды для осознания ситуации. Еще ничего не решено, Патрик все еще цепляется за меня, а я уже знаю, что все кончено и хорошо.
Облегчение штормовой волной омывает тело, и голова опускается на холодный пол. Шерлок пришел и спас меня. Моя гончая здесь и сейчас загрызет эту падаль… Или падаль уже нельзя грызть?
Слышится крик и хруст, гундосый вопль Лихнисса, и ногу больше ничего не держит. Быстро подтягиваю обе к груди, пока их не схватили снова, а потом осторожно сажусь, прижимаясь спиной к стене. Джон уже рядом, спрашивает, как я себя чувствую. Одеревенело отвечаю на его вопросы, наблюдая за Холмсом, припечатывающим Патрика головой об столешницу. Раз, два, три, четыре…
- Шерлок, ты его убьешь! Шерлок!
Ватсон вклинивается между другом и ублюдком, пытавшимся меня убить, и тот соскальзывает на пол, а Холмс, тяжело дыша, оборачивается ко мне. В глазах ярость, свирепость и решимость, что-то неконтролируемое и животное, то, отчего даже у меня-потерпевшей дух захватывает.
- Шерлок.
Он оказывается рядом слишком быстро. От привычной ему стремительности у меня на этот раз в глазах рябит. Берет мое лицо в руки, чуть приподнимает, рассматривает, старается найти… Что найти?
- Как ты? – голос мужчины в моих ушах звучит как рык. Наверное, я получила по голове сильнее, чем думаю.
Ничего не говоря, просто притягиваюсь и прячусь на груди своего зверя. Минуты две спустя до меня доходит, что я трясусь. Трясусь и плачу. Ну и что.
Шерлок отрывает меня от пола и выносит из кухни, присаживаясь на кресло и устраивая у себя на коленях. Так мне нравится, так безопасно. Положив голову и руки ему на грудь, я закрываю глаза, стараясь убедить организм, что больше ему ничто не угрожает. Холмс нежно поглаживает меня по спине, прижимаясь губами к макушке.
В любое другое время, я бы восторгалась на такое проявление заботы и привязанности в присутствии третьего лишнего (Ватсон был где-то на периферии, смешным бормотанием разговаривая по телефону), но не сейчас. Сейчас его поведение казалось единственно правильным и остро необходимым мне.
Проходит немного времени, и Шерлок пересаживает меня на диван, освобождаясь от моих рук. Все во мне выражает ярый протест, но слух подсказывает, что кто-то пришел, и сознание щедро оправдывает детектива этим. Полиция.
Надо же, Лестрейд лично. Хорошо, что без Донован. Не хватало еще, что бы она видела меня в таком разбитом состоянии.
Понимающий Джон возвращается с кухни с пакетом льда, и пока Холмс объясняет инспектору, что тут произошло, а патрульные уводят закованного в наручники Лихнисса, точнее, уносят, я не отнимаю его от лица.
- Да, и я уверен, что это тот маньяк, которого вы ищете, инспектор. Его рост, телосложение, психическое состояние и выбор жертвы, все схоже. К тому же Молли позавчера обнаружила частичный отпечаток на…
Я отключилась после этих слов, понимая, что Холмс сводит все к тому, чтобы Лихнисс оставался за решеткой как можно дольше. Например, пожизненно.
Грэг выразил мне сочувствие, велел подойти завтра в участок для дачи показаний и, убедившись, что ни медиков вызывать, ни охрану оставлять не нужно, ушел.
- Как ты? – спросил Ватсон, когда я, наконец-то, убрала пакет от лица. Стало и, правда, лучше. И, думаю, удалось избежать синяка и распухших от слез глаз, но вот шишка на голове знатная… Хоть подкову вешай.
- В норме, - вяло отозвалась я. – Моя квартира превращена в ад, да?
- Это ничего, - поспешно отозвался доктор. – Я дам тебе аспирина, и ты пойдешь спать. А мы с Шерлоком уберем все на кухне и в гостиной… и, видимо, придется помыть полы…
- Мы?
- Да, Шерлок, - как-то с особым нажимом и зло сделал ударение Ватсон. – Мы.
Интересно, что теперь у них случилось, и о чем забыл Шерлок. Хотя нет, не интересно. Я хочу аспирина и спать, Джон прав. Сейчас мне интересны только подушка и одеяло.
Холмс уложил меня в кровать, потому что выяснилось, что при подъеме меня начинает шатать, подал таблетку и стакан воды. Едва я закрыла глаза, как его дыхание коснулось моих век.
- Кто ты и что сделал с Шерлоком Холмсом, - пробормотала я, когда его губы пропутешествовали по всему моему лицу.
- Спи.
- Видимо, уже сплю.
Глава 24 Проигрыш
Я сидела в кресле Джона на Бейкер-стрит и вертела телефон в руках. Шерлок играл на скрипке нечто непонятного жанра, какая-то лирика, разбавляемая ритмичной импровизацией, а Ватсон копался в холодильнике.
Час назад мы вернулись из Скотланд-Ярда. Полчаса назад позвонил Лестрейд и сказал, что Лихнисс повесился в собственной камере. А пять минут назад мне пришло сообщение: «Приношу свои извинения. Мориарти».
После этого и запустился процесс Чертогов и пиликанья на скрипке. Я не знала, что меня раздражает больше: то, что мой номер есть у каждого долбанного гения в этом городе, или то, что Патрик избежал положенного ему наказания.
Вдобавок, Джон не разговаривал с Шерлоком. Точнее, разговаривал через стиснутые зубы. Доктор на что-то злился, но от меня пока ускользало на что.
Откинувшись на спинку, я прикрыла глаза, задумавшись, что бы это могло быть. Возможно, не получи я вчера два удара по голове уже знала бы. Ладно, проявим чудеса логики.
Джон за многие вещи может злиться на Шерлока (и сложно его здесь не понять), но обижаться… Причем настолько затянуто, второй день… Кажется, уже вчера что-то было не так, когда Джон оказывал мне помощь…
Это походило на раскладку пасьянса, только в роли колоды вчерашний день, а за карты факты-события. И картина, которая получилась и сложилась, мне совсем не понравилась. Во рту пересохло, я завертела головой в поиске телефона Шерлока, который он вечно оставляет, где ни попади. Техника обнаружилась на столе. Оглянувшись на нарезающего на кухне сыр Ватсона, я быстро позаимствовала телефон Холмса, пока тот продолжал увлеченно играть у окна.
Зайдя в сообщения, с силой стиснула зубы и вжалась в кресло. Не может быть. Не может этого быть. Однако переписка Шерлока с неизвестным номером красноречиво утверждала обратное. Да и неизвестный номер не такой уж неизвестный. Лихнисс.
Ш: «Восхищен твоей работой, долго учился подобному мастерству?»
Л: «Кто это?»
Ш: «Поклонник твоего творчества. У нас есть общий друг Д.М.»
Я пролистала всю переписку, чувствуя, как глаза начинает жечь изнутри, и в горле образуется неприятный ком, мешающий дышать. Это Шерлок натравил на меня Лихнисса, сообщил ему когда у меня игра, предупредил, что я подъезжаю… Конечно же, он наблюдал за моими перемещениями благодаря GPS… О, Боже. Вот почему он спрашивал вчера о садизме. Ничего Холмс не забыл, поднял тему, чтобы вспомнила я.
Он сделал из меня приманку… Просто приманку, потому что хотел поймать маньяка, а я стала лучшим вариантом. Жертва, которую желал преступник. Оставалось только свести нас в одном месте…
- Кармен?
Оглянувшись на Джона, я поняла, что уже стою. Ошарашенно моргнув, чувствуя только нехватку воздуха и что-то непонятное, рвущееся наружу по душу Шерлока, я тупо уставилась на доктора, не донесшего бутерброд до рта. Наверное, его испугал мой вид.
Это заставило меня переключиться на зеркало, висевшее на стене. В своей черной майке, со стрелками и поставленным затылком я сама себе напоминала демона. В это отражение и полетел телефон Холмса. Надеюсь, разбился к чертовой матери и починке не подлежит.
О, подобный треск и звон просто не мог не привлечь внимания Шерлока, мать его, херого детектива с Бейкер-стрит. Наши взгляды скрестились, и я удивилась, какого черта он не загорелся прямо здесь и не прогорел за три секунды до пепла. Спорим, такого вида у него на сайте не нашли бы?
- Ты.
- О, Боже мой, - Джон опустился на стул, глядя то на меня, то на Шерлока.
- Удивительно, - вместо всего возможного выдал Холмс, отложив скрипку и переведя взгляд с потрескавшегося зеркала на часы. – Тебе понадобилось целых пятнадцать часов, чтобы все сопоставить.
- Шерлок, что ты… - попытался притормозить друга Ватсон, но было слишком поздно. Последняя капля переполнила чашу. Или ванну. Или чертов бассейн.
- Пятнадцать часов? – тихо переспросила я. – Да, слишком долго, ты прав.
- Что ты делаешь? – спросил Шерлок, глядя, как я поднимаю светильник с каминной полки. В следующую секунду ему пришлось пригнуться, тот разбился вдребезги об стену, осыпая его осколками.
- Я ЗЛЮСЬ, Шерлок! – рявкнула я. – Как ты посмел? Ты подставил меня под удар!
- У меня все было под контролем! – отмахнулся Холмс.
- Под контролем? Под контролем??? Моя разбитая голова – это под контролем? Мой страх и боязнь оставаться в собственной квартире это тоже под контролем? Люди – не пешки на шахматной доске! Это жизнь, и ее невозможно контролировать! Он мог меня убить, Шерлок! Ты знал, Джон? – я бешено посмотрела на Ватсона.
- Нет, я узнал, только когда он мне сказал, вчера, перед тем, как мы ворвались, честно… Я бы никогда не допустил этого… Я бы предупредил тебя, но было слишком поздно…
- Я же сказал, я все просчитал! Не понимаю, откуда в тебе столько раздражения, когда проблема решена. Лихнисс больше не опасен. – Холмс чуть задумался. – Ни для кого.
Ушам не верю. Галлюцинация. Невозмутимый Шерлок. Он даже не понимает, в чем проблема. Сейчас объясню. Я ему сейчас все объясню. Раз и навсегда.
- Дело не в Лихниссе! А в тебе! Ты просто бросил меня на амбразуру, возомнив себя вершителем судеб! Боже, как же я тебя НЕНАВИЖУ! – подлетев, я, замахнувшись, отвесила ему звонкую оплеуху. Такую, что рука загудела, и удар прочувствовался до плеча. – Я тебе доверилась, Шерлок, - еще одна оплеуха с другой руки, по носу, до крови. Так тебе и надо, ублюдок! – Доверилась, как никому прежде! – Воспоминание о том, когда я чувствовала его, не видя, полоснуло ножом по сердцу. – Ты сказал, что будешь держать меня! – Еще одно воспоминание о первом совместном душе, и что-то внутри жжет и холодит одновременно. - А сам просто взял и подставил меня как приманку! Твой брат сказал, что я для тебя всего лишь несовершенное преступление, и когда стану им, ты просто перешагнешь через меня, как через раскрытое дело! И он был прав, черт бы вас, Холмсов, драл! Тебе хоть на что-нибудь не плевать, кроме своих загадок и Чертогов?
Яростно выдохнув, с ненавистью, злостью и болью глядя в его глаза, сейчас мелькающие неуверенностью и сомнением, я отступила.
- Заткнись, - оборвала я его попытки что-либо сказать. – Я не хочу тебя слышать и видеть. Я даже воздухом одним с тобой дышать не хочу. Держись от меня подальше, механическое подобие человека. Бывай, Джон.
Подхватив свою джинсовку, я проворно выскочила прочь с Бейкер-стрит, прочь из жизни консультирующего детектива. Тварь. Просто тварь. Никогда никому не доверяла кроме семьи, один-единственный раз отошла от сложившегося принципа и вот оно, пожалуйста. Нож в спину, обухом по голове.
Кэб не ловится, а мне нужно прочь и как можно скорее. Три улицы бегом, спасибо балеткам. Без слез, спасибо выдержке. Быстро, спасибо злости и отчаянью.
Кажется, если остановлюсь, случится что-то страшное. Да, случится, вообще-то. Меня догонит боль.
Ублюдок. Монстр в обличие человека. Бездушный холодный расчетливый монстр. О, наверное, мои слова были бы восприняты им как комплимент. Плевать.
Где чертов дождь, когда он так нужен? Где эта идеальная декорация для страданий героя? Нет, погожий летний денек, на небе облачно, но солнце проглядывает. Издевается.
Меня предали и перешагнули, а на улице какая-то теплота. Хочу зиму, хочу лед, хочу никогда не встречать Шерлока Холмса.
Наконец-то такси, заднее сидение, первые слезы. Слабачка. Рыдаю из-за мужчины. Из-за мужчины ли? Или из-за собственной глупости? А, по-моему, все вместе.
Уже в лифте я точно знаю, что делать. Я даже знаю, что собирать. Даже вовремя вспомнила не отпускать такси. Снимаю настройку GPS, пока-пока, Шерлок. Если ты и восстановишь свой телефон, сомневаюсь, что что-то поможет тебе снова найти меня. Хотя, о чем это я. Ты же считаешь, что все должны ползти к тебе, и что ты такой бесподобный, что никто и не подумает поступить как-то иначе.
Звонит Джон. Сбрасываю. Почему? Я знаю, что это Шерлок. И мне плевать, даже если это по делу. Мне плевать, если это снова какой-то маньяк, или если Мориарти, или кто бы то ни было. П.Л.Е.В.А.Т.Ь.
В чемодан летят вещи, на сборы тратится всего ничего. Около пяти минут. Я не выключаю холодильник, не перекрываю воду и не проверяю мусор. Совершенно очевидно, что Холмс пошлет сюда Ватсона с моими оставленными на Бейкер-стрит вещами. Или, может, придет сам отдать ключи, если додумается. Это ведь не касается раскрытия преступлений, это бытовая сторона жизни, а она Его Мудейшеству не известна.
Дергаю молнию на чемодане, еще одна сумка через плечо, закрываю дверь на три поворота, и снова лифт, только теперь вниз. От водителя пахнет никотином, и у меня слюна во рту появляется, до того хочется сигарету. Хочется. Требуется! Мне просто необходима сигарета.
Удивительно, но он молча протягивает мне пачку, чтобы я выщелкнула себе одну. Видимо, мой взгляд был достаточно красноречив. Курю, пока мужчина укладывает мои сумки в багажник. Ехать нам долго, два часа, поэтому сразу же отдаю ему половину стоимости поездки, что не дает ему возможности спросить есть ли у меня деньги. Есть. Не в них счастье. Точно знаю.
Он достаточно умен, чтобы не лезть с разговорами, видит, что плачу, через полчаса предлагает еще одну, и мы курим прямо в салоне. Не сразу замечаю рядом на сидении какую-то газетенку, с которой на меня смотрит Шерлок. Твою мать, он и сейчас наблюдает за мной.
Рву на клочки под The Beatles «Help», надрывающиеся из магнитолы. Есть в этом что-то ироничное. Музыка ритмичная, но слова… Черт, это самые печальные слова на свете.
Help, I need somebody,
Help, not just anybody,
Help, you know I need someone, help.
Опускаю стекло и мусорю Шерлоком на дорогу. Точнее, клочками Шерлока. Жаль, что газетными клочками.
When I was younger, so much younger than today,
I never needed anybody's help in any way.
But now these days are gone, I'm not so self assured,
Now I find I've changed my mind and opened up the doors.
Начинаю сравнивать водителя с барменом, когда он, не глядя, тянет мне еще одну и зажигалку. Серьезно, что-то в этом есть. Или ничего нет ни в чем. У меня сегодня немного разбили сердце, чтобы можно было претендовать на адекватные рассуждения, подкрепленные хоть какой-то логикой.
На пороге дедушкиного дома я появляюсь не в лучшей форме. Точнее, вообще ни в какой. Все чего мне хочется, так это уткнуться ему в грудь и долго говорить о мужиках-козлах, беря его одного в скобочки.
Миссис Поуп, экономка, открывает дверь и, думаю, ее состояние близко к инфаркту, когда она узнает меня в опухшем, чуть-чуть побитом и абсолютно раздраенном существе перед собой.
- Кармен, детка… Что случилось?
Шерлок Холмс со мной случился.
Дед выходит в коридор, смотрит на меня с минуту и задает правильный вопрос. А он всегда задает правильные вопросы. Именно поэтому ему нереально соврать.
- Сколько проиграла?
- Сердце.
- Много.
Остается только согласиться.
А Шерлок не такой лыцаль, как все думали...
Я, собственно, что хочу сказать... Уважаемые комментящие и некомментящие, автор уходит в отпуск от этой истории на 2 недели, ибо реально нужно передохнуть, все-таки темп у фанфа адский, да и обновления тоже.)
Глава 25 Самообман
Я осознанно отключилась от цивилизации. Никакого телефона, никакого ноутбука, никакого телевизора, никакого интернета. На самом деле: никаких смс Шерлока, никаких звонков Шерлока, никакого блога Джона, никаких новостей с Бейкер-стрит. Четырнадцать дней.
Растянувшись на кушетке в гостиной (она же бильярдная, она же шахматный клуб, а так же зал карточных игр), я смотрела в потолок и слушала «My way» Фрэнка Синатры, покачивая в руке бокал бренди. Напротив, с таким же бокалом в глубоком кресле сидел и читал дед. Хотя, вообще-то, делал вид, что читает.
- Что? – не выдержала я, почувствовав его взгляд раз так в двадцатый.
- Ничего.
- Я знаю это молчание, дедуль. Что?
- Не думал, что какая-то кудрявая самоуверенная шпала может заставить мою девочку выйти из-за стола.
О, нет. Я так надеялась, что этого разговора не произойдет. Сейчас я прослушаю лекцию на тему «Виллоу не отступают», подкрепленную тремя-четырьмя провокациями, риторическими вопросами… Лучше это предотвратить.
- Дед, мне уже не пятнадцать, и я знаю все, что ты можешь мне сейчас сказать. И к твоему сведенью, никто меня ничего не заставлял. Я ушла, потому что мне не понравились навязываемые мне правила, включающие в себя отсутствие нормального отношения. И если ты не заметил, то я не заползла в нору, не валялась на кровати дни напролет, поедая ведрами мороженое или хлебая вискарь из горла. Вместо этого я помогала тебе с книгой, с твоим клубом для юных шахматистов, медитировала и вообще держала себя в форме каждодневными прогулками по окрестностям, как какая-то Элизабет Беннет. И да, не забудем, что каждый третий вечер у тебя собирается компания отошедших от дел, и я ни разу не отказалась от игры.
- Ты не отказалась от игры, потому что весь молодняк готов душу продать за возможность посидеть с такими легендами за одним столом, - поймал меня дед.
- Ну ладно, тут ты может быть и прав, - сдалась я, отхлебнув бренди.
- Может быть, - фыркнул старик, отложив книгу на столик. – Я не лезу во все эти амуры, но знаю вот что: не отыгранная карта рано или поздно всплывает.
- Я знаю, - пробурчала я. – Почему тебе нужно было все испортить, а? До твоих слов мне казалось, что я проявляю большую выдержку, избегая столкновения.
- Выдержку? – скептично посмотрел дед, и я застонала, съезжая по кушетке. – Да ты избрала политику ожидания!
- Игнорирования!
- Неужели? Поэтому сдала мне на хранение всю свою технику? Признай, ты не сможешь удержаться от реакции и решила обхитрить саму себя, убрав с глаз то, что послужит катализатором.
- Смогу.
- Вперед. Тут тебя дожидается сорок восемь не отвеченных и двадцать пять сообщений.
Скосив, я увидела, что дед машет моим телефоном. Сузив на старика глаза, я взяла сотовый в руку. Во взгляде дедушки сверкнул азарт и интерес. Отлично, нашел себе новое развлечение. Смотреть, как единственная внучка борется с собственным характером.
- Я все прочту и не отвечу. И ты признаешь, что это игнорирование.
- Да-да, - дед снова взялся за книгу.
- Дед!
Хорошо. Я смогу. Прочту все сообщения и ни на одно его не отвечу. Шерлок сделал мне больно, поставил мою жизнь под угрозу и посчитал меня за собственную куклу на ниточке. И четырнадцать дней гребанных медитаций и успокаивающих прогулок на свежем воздухе этого не стерли. Наоборот, позорно проплакавшись, я только с большей ясностью для себя разложила всю ситуацию.
Шерлок не способен на сильную эмоциональную привязанность. Хотелось бы сказать, что я этого не знала, но это вранье. Знала. НО. Он обещал держать меня. А сам взял и просто кинул в руки маньяка после всего, что между нами было. Пафосно, конечно, но ничего другого в голову не идет.
И его не оправдывает ни то, что он был рядом для подстраховки, ни то, что Лихнисса в результате не стало. Поимка преступника оказалась важнее, чем чувства девушки, согревающей его постель (обидно, но только так мне и остается охарактеризовать себя по отношению к нему).
Девушка, согревающая его постель. Использованная приманка.
Зайдя в сообщения, я стиснула зубы, начиная с конца.
День 1й:
«Зайди на Бейкер-стрит. ШХ»
«Я жду. ШХ»
«Где ты? ШХ»
Ого. После сцены в гостиной, после всего мной сказанного и сделанного, Холмс не понял, что все кончено, и я ушла совсем? Или… Конечно. Он был уверен, что это мой минутный порыв, и я остыну, потому что разве можно уйти из-за такой «мелочи»? Ах, эти женщины со своими перепадами настроений… Ха.
День 2й:
«Кармен? ШХ»
День 3й:
«Джон мне все объяснил. ШХ»
Бееедный Джон. Фыркнув себе под нос, я пролистала пару сообщений от Элен, потом от знакомых игроков, приглашающих на пару-тройку прибыльных партий. И вот снова сообщения от Холмса.
На седьмой день моего ухода, ровно неделю спустя:
«Джон купил новый светильник. Он ужасен. ШХ»
«Что, и ни одного язвительного выпада? ШХ»
«Где ты? ШХ»
И снова он выждал два дня.
День 9й:
«Я буду ждать тебя сегодня в 21.00 на мосту Ватерлоо. ШХ »
Злорадно хмыкнув себе под нос, я, помня, о только что сказанном деду, сдержала порыв по-детски написать: «Ну как? Дождался?».
И снова сообщения от шулеров, в том числе и от Кикера с Двойкой, опасавшихся, что со мной что-то случилось. Ладно, нужно будет позвонить им завтра, сказать, что я просто в отпуске загородом. А вот позавчера впервые за все время написал Ватсон.
«Привет. Я знаю, ты очень на него злишься, но напиши хотя бы мне, что с тобой все в порядке».
Извини, Джон, ты по ту сторону баррикад, и я не уверена, что это не Шерлок сидит с твоего телефона. Ему ничего не стоит подделать твой стиль общения. Так что идите-ка вы оба в игнор.
И, наконец, вчера. Последнее сообщение.
«Я скучаю. ШХ».
Ого. Вот это признание. Что, неужели и дела не радуют? Или все маньяки на каникулах? А как же Мориарти?
Чувствуя, что исхожу на желчь, я отбросила телефон, пока все эти вопросы не отправились Шерлоку. Никакой реакции. Он этого не заслуживает. Он и всего, что уже было, не заслуживал. Его Мудейшество.
- Я смотрю, игнорирование в самом разгаре? – саркастично вопросил дед, и я поняла, что нарезаю круги по комнате. Черт. Никакой реакции, да, конечно. Сплошной самообман.
- Он вчера написал, что скучает, - бросила я.
- А ты что, клоун? Если да, то езжай, повесели Кудряшку Шерли.
- Кудряшка… Шерли? – переспросила я, неверяще глядя на старшего Виллоу.
Вот и истерика. Ухватившись за спинку кресла, я согнулась пополам, потому что… Так умел только дедушка. Рассмешить меня чуть ли не до икоты в ту минуту, когда больше всего хочется съехать вниз по стене и, отойдя от Крести, остаться Кармен. Впервые по-настоящему влюбившейся и по-настоящему преданной.
В гостиную, после стука, зашла миссис Поуп. Откашлявшись, я прижала пальцы к уголкам глаз, успокаиваясь. Эмоциональная разрядка была очень кстати. Насколько кстати стало ясно, когда экономка объявила, что у нас важный гость.
Черт возьми, я ожидала увидеть кого угодно от священнослужителя до какого-нибудь проигравшегося мафиозника, но только не того, кто шагнул в комнату, не дожидаясь представления миссис Поуп. Майкрофт Холмс. При тех же манерах и зонте, но в другом костюме.
- Добрый вечер, - сымитировал улыбку старший брат Шерлока, стукнув шпилем своего зонта об пол.
- Только что перестал им быть, - среагировала я быстрее, чем даже успела до конца осознать происходящее. – Дедушка, это Майкрофт Холмс. Майкрофт, это мой дед Джордж Виллоу.
- Мистер Виллоу, - кивнул Майкрофт, после чего снова вернул все внимание мне. – Я, собственно, к вам, мисс Виллоу.
- Надо же, - отозвалась я, опускаясь на кушетку. – А я думала брата записать в шахматный кружок приехали.
Майкрофт скривил губы, глянув, как на личинку под микроскопом. Напыщенный, чванливый, высокомерный, чопорный Зевс с залысиной. Ха. Чувствую, зря он сюда явился, я явно не в том настроении, чтобы молчать. Четырнадцать дней помолчала и хватит. Какая разница, что это не тот Холмс.
Дед подмигнул мне, после чего обратился к нашему визитёру:
- Чай? Бренди?
- Инструкцию, где выход? – дополнила я, и мы с дедом только что «пять» друг другу не дали.
- Очень смешно, - кисло оценил Холмс. – Пожалуй, я сразу перейду к главному.
- Сделайте одолжение, - едко вставила я, принимая от деда еще бокальчик бренди. Майкрофт от напитков благоразумно отказался. С нашей ловкостью рук ничего не стоит яд подсыпать. Или слабительное. Да. Видимо, моя истерика еще не до конца отыграла соло на нервах.
- Поговорите с моим братом, - цепко посмотрел на меня мистер Британское правительство.
Чего?
- Если вы так же решаете вопросы страны, неудивительно, что у Британии столько проблем, - глубокомысленно изрек прежде выслушавший о Холмсах массу подробностей дедушка, давая мне время подумать.
- Майкрофт, три недели назад вы предлагали мне смену гражданства и вознаграждение в обмен на мое исчезновение из жизни вашего брата, - я покачала головой, а потом деланно удивилась. – А теперь просите поговорить с ним? Как-то одно с другим не совпадает, правда, дедушка?
- А я о чем? Экономику потому и спустили коту под хвост, что сначала решить не можем, чего хотим, потом не в свои дела лезем, да еще и просим за страны, находящиеся в глубоком кризисе, - со значением посмотрел на Холмса дед, и, честно, я просто обожала его в эту секунду, как никогда до этого. Вот это метафора… Высший пилотаж. Я скрыла ухмылку за глотком бренди.
Майкрофт поморщился, но предпочел не вступать с дедушкой в полемику, вместо этого снова повернув голову ко мне.
- Вам нужно поговорить с Шерлоком.
- Мне, или ему это нужно?
- Он не… адекватен и психически неустойчив.
- Удивили.
- Я имею в виду, еще больше, чем обычно.
- Вот теперь действительно удивили.
- Мисс Виллоу, вы что-то… - Майкрофт поджал губы, подыскивая слово, - испортили в моем брате. Вам и чинить.
- Испортила? – переспросила я, переглядываясь с дедом, чтобы убедиться, что дико это прозвучало не только для меня. – Испортила? Именно это слово, вы уверены? Да у него характер испорчен с того момента, как он узнал, что его старший брат – вы. Худший авторитет, который только можно придумать для таланта, заключенного в его голове! Не способный на близкие отношения, стремящийся к совершенству и вечно повышающий планку в любом начинании, как для себя, так и для окружающих, старший брат. Совершенно неудивительно, что Шерлок агрессивен, дерзок, высокомерен, самоуверен, конфликтен, равнодушен к окружающим, пренебрежителен к устоявшимся рамкам приличиям и социальным нормам и, вдобавок, склонен оправдывать собственное поведение своей гениальностью, подсознательно стремясь убедить всех вокруг в наличии оной! И все это заложили в нем вы! Я сказала «заложили», а не «развили», - предугадала я возражение Холмса. – С последним он и сам отлично справился! И теперь вы, - я поднялась с кушетки, - приходите в дом моей семьи и смеете обвинять меня в том, что Шерлок испытывает эмоции? Глупо с вашей стороны было рассчитывать, что я не пойму, в чем заключается это «что-то испорченное»! Ему плохо, недостает общения и, возможно, Ватсон впервые не может успокоить его собственным присутствием и справиться с ролью приставной няньки. Поздравляю, мальчик вырос и столкнулся с реальными людьми, а не с ворохом ходячих ярлыков, которые он обычно навешивает на них при первом же взгляде!
Тяжело дыша, буравя Холмса злобным взглядом, я залпом допила остаток своего бренди, чувствуя, что в горле пересохло после всей этой тирады.
- Думаю, я подведу итог, - спокойно вступил дед, не впечатленный моим монологом в отличие от Майкрофта. – Нет, она не будет разговаривать с вашим братом, и дальнейшие ваши попытки ни к чему не приведут. Если вы умный человек, то больше не дадите Кармен повода проявить остроту ее языка. Лично я надеюсь, что недостаточно умный. – Добавил дедушка Джордж, и мы усмехнулись друг другу.
Но, Майкрофт надежд деда не оправдал. Одарив меня колючим взглядом, он чопорно кивнул и, развернувшись, покинул гостиную, а затем и дом. Дед же выжидающе смотрел на меня. О, черт. Только не это.
- Ты его защищала, детка, - вынес вердикт старший Виллоу.
- Старалась уязвить Майкрофта.
- Защищая Шерлока.
- Просто донесла истинное положение дел.
- Конечно, - понимающе кивнул дед, снова берясь за книгу.
- Не оправдывала я его и не защищала! Он…
- Ты любишь его.
- Ненавижу!
- О чем я и говорю, - хмыкнул дед, не отрываясь от чтения.
Застонав, я вытянулась вдоль кушетки, накрывая лицо подушкой. Нечестно. Дурацкие эмоции, дурацкая привязанность, проклятая женская натура, построенная на самообмане. Как можно одновременно обижаться, злиться, сочувствовать и скучать по одному и тому же человеку?
Нет, Шерлок Холмс. Номер не пройдет, сколько сообщений не пришли. Ты предал меня, а Виллоу не прощают предательства.
Глава 26 Все не то
В мире мало вещей, которые я на дух не переношу. Очереди, закончившийся кофе, несоответствие определения и определяемого и… ранний подъем.
Откинувшись на спинку заднего сидения кэба, я поправила солнцезащитные очки, прижимая их плотнее, и лениво скосила в окно на проносящиеся мимо пейзажи. Солнце поднялось достаточно высоко, чтобы можно было позабыть об утренней прохладе и прогулке без очков или кепки с козырьком.
На Великобританию три дня как опустилась аномальная жара, и я чувствовала, что постепенно превращаюсь в Кармен Виллоу средней прожарки. Не спасал ни белый льняной костюм с широкими брюками, ни прихваченная из холодильника бутылка с холодным чаем с лимоном, через час пути ставшим теплым.
В половину шестого утра меня разбудил дед, оптимистично заявив, что пора подниматься, собираться и отправляться в Скотланд-Ярд, выручать Дарена Кея, профессионального теннисиста и, по совместительству, сына хорошего дедушкиного друга.
Последний раз я видела его несколько лет назад, под Рождество, на ужине для друзей семьи, устроенном мамой. Иногда попадались новости спорта, мелькавшие именем Кея, но, насколько я помнила, вот уже год или два, он тренировался и жил во Франции.
Так или иначе, но сейчас он сидит в изоляторе временного содержания в Скотланд-Ярде и ожидает, пока я внесу за него залог в шесть тысяч за учиненный в аэропорту дебош, оскорбления полицейского и драку с этим самым полицейским.
Естественно, сказать, что я рада, значит, промолчать. Отправиться в половину восьмого утра в Лондон, да еще и в Скотланд-Ярд, рискуя повстречать массу нежелательных для себя лиц, и все это только для того, чтобы внести залог за не умеющего держать себя в руках кретина, семья которого сейчас в Австралии на отдыхе и не в состоянии ему помочь. Как-то по-другому провести это утро я и не мечтала!
Надеюсь, у Дарена есть объяснение такому поведению, в конце концов, я знала его, как спокойного рассудительного человека, а не агрессивного дебошира.
Час спустя, расплатившись за поездку и строя планы, чем занять день, раз уж оказалась в городе, я зашла в здание полиции, сходу натыкаясь на Донован. Потрясающе. День начинает напоминать кошмарный сон категории «будни/курьезы».
- Виллоу, какая встреча, - фыркнула полицейская, заходя в один лифт со мной.
- Тебя еще не уволили, надо же, - передразнила я ее тон.
- Знаешь, я начинаю думать…
- Прогресс, Донован, очевидный прогресс, не останавливайся на достигнутом, - перебила я, не горя желанием слушать, что там посетило голову сержанта. – Думай понемногу каждый день, тренируйся, и однажды ты услышишь его…, - я выдержала маленькую паузу, делая акцент, - голос разума.
Двери лифта разъехались на втором этаже, и я поспешно вышла, оставляя закипающую Салли вариться в лифте в одиночестве. Вот теперь Шерлок и Ватсон точно узнают о моем визите в Скотланд-Ярд. Вряд ли Донован упустит возможность покапать ядом. Хотя, с другой стороны, какая мне разница, узнают они, или нет?
Достав телефон, я посмотрела на последнее сообщение от Шерлока, пришедшее вчера вечером.
«Верни мне мои мысли. ШХ».
Я удержалась от вполне закономерного ответа: «А ты – мои. КВ». Я все еще помнила, что он этого не заслуживал. Не только, чтобы я испытывала к нему подобное, но даже знания об этом.
За все свои сообщения Холмс так и не додумался до главного, того, что следовало бы сделать сразу. Высчитав примерный интервал между его приступами меланхолии, я предположила, что послезавтра получу еще одно смс. Со стороны могло бы показаться, что я жду его в предвкушении и с затаенным злорадством, но, на самом деле, все его сообщения теперь, после того, как злость более-менее улеглась, не приносили мне ничего, кроме сожаления.
Мне было стыдно за то, что я ему доверилась. Жаль, что вообще повстречала детектива. Жаль, что даже с объяснениями Джона, Шерлок вряд ли понял все от начала и до конца, судя по отсутствию хотя бы простого: «Извини. ШХ».
А еще, где-то под слоями моего наскоро восстановленного цинизма, ворочалась и изредка, холодными уколами, напоминала о себе боль подорванного доверия и веры во что-то более глубокое, чем расчет и комфорт двух взрослых, не обделенных умом, людей.
Черт меня дери, я ведь и правда полюбила его, дед прав. Хорошо, что сам Шерлок не способен этого понять, и у меня есть все шансы вытравить это из себя. Рецепт прост, если я правильно помню: время, новые отношения, меньше размышлений о прошлом.
Встряхнув головой, я лучезарно улыбнулась всем присутствующим в отделе мелких правонарушений и погрузилась в решение проблемы Дарена.
Полчаса спустя, получив протокол о внесении суммы и поставив печати, я, в сопровождении милого полисмена, спустилась вниз, туда, где находился изолятор. Женщина в форме за конторкой показалась мне знакомой. Несколько мгновений, со скрипом заработала память, и…бинго! Пару раз она была возле оградительной ленты на местах преступлений, куда звали Шерлока. Трэйси, кажется. Трэйси, которая терпеть не может Донован, на почве чего мы и познакомились.
- Ого, - приподняла она брови, заметив меня. – Давно тебя не видела.
- Привет, - доброжелательно улыбнулась я, подавая ей протокол. – Я за своим знакомым… Дареном Кеем.
- О, наконец-то, забери его отсюда скорее, - возвела глаза к потолку офицер. – Кажется, у меня даже форма пропахла выпивкой только от одного его присутствия, я уже не говорю про кровь, закипающую в ушах после полночного «пения» мистера Кея.
Чего?
- Он что…пьян? – не поверила я, когда Трэйси, кивнув проводившему меня полисмену, велела следовать за ней по коридору.
- Надо думать, уже протрезвел, - хмыкнула та, отпирая первую дверь. – Но когда его вчера сюда доставили… Зрелище было то еще.
Какого черта профессиональный спортсмен позволил себе напиться, да еще и до такой степени, что сцепился в аэропорту с полицейским и загремел в изолятор? Получается, что пил он уже в самолете… Возможно, во Франции случилось что-то, что вынудило его вернуться домой.
Сморщившись от запаха и кивнув на понимающий взгляд Трэйси в стиле «видишь, я ни капли не преувеличивала», я отошла к противоположной стене, когда офицер открыла дверь камеры.
- На выход мистер Кей, за вами пришли! – намного громче, чем следовало, высказала она, и до меня донеслись сдавленные стоны. Кажется, у кого-то зверское похмелье. – Шажок, еще шажок, вот так, прямо в стену, - издевательски проговорила Трэйси, из чего я сделала вывод, что достал ее Дарен за свое прибытие здесь изрядно.
Пара мгновений, и я увидела Дарена. Тряхнув головой спросонья и атрофируя мое обоняние этим движением, парень сфокусировался на мне.
- Кармен…
- Назад, - выставила я руку, препятствуя его плану обнять меня.
- Понял, - чуть покачнулся Кей, выглядя все еще несколько дезориентированным. Поправка, это жутко зверское похмелье. С другой стороны, он хотя бы передвигается на двух конечностях, а не на четырех.
Трейси выдала ему его вещи, после чего, попрощавшись с ней, я проскользнула по лестнице вперед, опасаясь, что Дарена перевесит чемодан, и он завалится на меня, если пойдет первым.
- Прости, - прохрипел Кей, приложив свободную от чемодана руку ко лбу. – Я… Мне очень стыдно, правда. Обычно, я так себя не веду.
- Вот именно, - согласилась я. – Что могло заставить тебя накидаться в самолете до такого состояния? И потом… драка с полицейским?
- Поменьше укоризны, Виллоу, - сморщился он на мой тон. – Ты сама не белая и не пушистая.
- О, давай, раззвони по всем углам Скотланд-Ярда, - процедила я, инстинктивно понижая голос и придвигаясь ближе. – Ну от тебя и несет…
- Ха-ха, - вяло отозвался Дарен, причмокнув. – Я всегда говорил, что у тебя не язык, а жало.
- Да я даже еще и не сказала ничего, - возразила я. – Не то, что бы мне было нечего…
- Конечно, просто слишком рано, а я выгляжу слишком жалко, - с паузами проговорил парень. – Но я… пребываю в стопроцентной уверенности, что как только ты довезешь меня до дома и сваришь кофе, пока я принимаю душ, все твое красноречие найдет выход.
Я поперхнулась от такой явной наглости, выходя вместе с ним в вестибюль.
- Я смотрю, тебя еще не отпустило со вчерашнего?
- Не-а.
- Так… в чем причина, ты что, из спорта ушел и пустился во все тяжкие? – выдвинула я догадку, опуская очки на глаза и будучи уже практически у выхода.
Практически. Вот только в двери прямо сейчас заходил тот, кого я хотела видеть менее всего на свете, включая даже покойного Лихнисса и самого Сатану.
О. Черт.
Шерлок остановился так же резко, как и я. Настолько, что в его спину впечатался идущий следом Джон. Ни его спутник, ни мой пока еще не понимают, в чем причина задержки, что-то бормочут, причем Дарен объясняет мне, что не ушел из спорта, а доктор высказывает Холмсу о том, что очередное озарение детектива, имеющего привычку тормозить именно в такие моменты, когда-нибудь аукнется ему сломанным носом.
Время, естественно, не остановилось, мы оба прекрасно слышим предназначающиеся нам слова, но все же они отскакивают от густого напряженного молчания, натянувшегося между нами тросом. И сказать нечего. Мы не были готовы к этому столкновению и все, на что способны, так это шарить друг по другу взглядом, стараясь что-то выяснить для себя в качестве подспорья.
Не те эмоции, не то настроение, не то место. Джон и Дарен наконец-то замечают, что что-то не так. Вообще, «наконец-то» громко сказано. С того момента, как мы заметили друг друга, не прошло и пяти секунд.
Просто слишком быстро просчитываем ситуацию и улавливаем детали. Шерлок же, кроме всего этого, уверена, уже знает все, что только мог сказать мой внешний вид, применив свою чертову дедукцию. Только он не видит моих глаз, а я его – да, и это мое преимущество.
- Кармен? – глаза Джона удивленно расширились.
- Привет, Джон, - сориентировалась я, растянув губы в улыбке.
- Как ты… как ты…
- С удовольствием бы поболтала, но мне нужно помочь другу, - оборвала я все вопросы Ватсона на корню. – Рада была тебя увидеть, Джон, передавай привет миссис Хадсон. Дарен, идем, иначе я задохнусь от источаемого тобой амбре в этом замкнутом пространстве.
- Ну вот ты и проснулась, - вымученно выдал Кей. – Извините, как-нибудь потом…
- Кармен, нам нужно поговорить, - Шерлок шагнул в сторону, освобождая дорогу Дарену.
Нет, не нужно. Я не могу сейчас с тобой разговаривать, не хочу разговаривать и даже не вижу в этом необходимости. Время моего эгоизма.
И я прошла мимо. Как будто Холмса в моей жизни не существовало, и он был обыкновенным прохожим, незнакомцем на улице. По сути, учитывая причину всей этой драмы, он им и был. Незнакомцем, потому как родные и близкие мне никогда бы не сделали того, на что пошел детектив.
Глава 27 Незваные гости
В восемь утра я уже стояла под прохладными струями душа, прислонившись к стене кабины. Ночь снова выдалась адской, спасибо подсознанию. Шерлок. Шерлок. И снова Шерлок.
Мое либидо не интересовали Мэттью Макконахи, или Карл Урбан, или Том Хиддлстон. Нет. Оно жаждало Шерлока мать его Холмса. В кровати, на диване, на подоконнике, даже в чертовом поле ромашек, не то что на бильярдном или покерном столе.
Если так подумать, мое подсознание гениальный детектив за последнюю неделю с момента нашей встречи в Скотланд-Ярде во сне поимел едва ли не большее количество раз, чем меня физически за все наши «отношения».
Выйдя из душа, натянула стринги, сиреневый лиф от купальника и джинсовые мини-шорты. Глянув в зеркало на свои отросшие волосы, недовольно скривила губы и забрала челку назад, под ободок. И почему мне не пришло в голову пойти, подстричься, пока я была в Лондоне в экспедиции спасения Кея?
Потому что все равно не нашла бы для этого времени, помогая Дарену прийти в норму и оказывая ему психологическую помощь. Оказалось, что его бросила девушка, итальянская фотомодель. Да еще и не просто бросила, а изменила ему с его прямым соперником и конкурентом в спорте.
И финальным аккордом, сообщила пигалица ему это по телефону, когда у Кея уже заканчивалась посадка на самолет до Лондона. Он хотел приехать и сделать ей сюрприз, так как девица проживала здесь, пока шли съемки очередной фотосессии для модного издания.
Узнав все это, Дарен не нашел ничего лучшего как напиться. Видя его неадекватное состояние, в аэропорту к нему подошел полисмен, к несчастью представившись итальянской фамилией. Это стало последней каплей, после которой Кея и доставили в участок.
Видя состояние приятеля, я, отзвонившись деду, пригласила его к нам на несколько дней, пока не вернутся его родные, опасаясь, что парень слетит с катушек. Отдохнув у нас три дня, вчера вечером он уехал в Лондон, готовиться к приезду родителей и младшей сестры, собирающихся прилететь сегодня. В общем, миссия по спасению заблудшей души была выполнена.
Обув шлепки, я завязала концы светлой фланелевой рубашки в узел на животе и покинула спальню.
- Доброе утро, дедуль, - я чмокнула старика в щеку, встретив в коридоре на первом этаже.
- Доброе, дорогая, – улыбнулся он, отводя руку с чашкой крепкого кофе.
- Тебе вредно вообще-то, - нахмурилась я.
Закатив глаза, Джордж Виллоу пробубнил под нос что-то на тему «будут еще меня учить тут всякие» и скрылся в гостиной. На кухне миссис Поуп предприняла неплохую попытку закормить меня до смерти, но, привычная к ее натиску за последний месяц, я с честью вышла из сражения, ограничившись всего двумя пирожками с яблоками, кружкой кофе и фруктовым салатом. Прихватив с собой банку консервированных ананасов, я отправилась продолжить нудеть деду о том, что зря он игнорирует предписания врачей, но на пороге гостиной застыла.
Комната претерпела изменения. Рядом со столом для бильярда теперь стояла магнитная доска с шахматными фигурками и подставкой для таймеров, а дальше, на придвинутом столе, лежала колода карт.
- О, Боже! – взвизгнула я, словно мне восемь, мигом поняв, что происходит. – Чемпионат Задачек Виллоу!? Серьезно? Но это же рождественская традиция!
- Ну… Ты такая хмурая и кислая последнее время, что я начинаю думать, что твои мозги медленно начинают бродить, - хмыкнул дедушка. – Самое время ими пошевелить.
- Ничего у меня не забродило, - пробурчала я, отставляя ананасы на каминную полку, но никого мои интонации не обманули. Спорить могу, весь мой внешний вид выдавал охвативший меня азарт, восторг и ажиотаж.
Я только что в ладоши не захлопала и не запрыгала, как маленькая девочка, с ножки на ножку. Что поделать, в этом доме я всегда чувствую себя ребенком. И, если честно, мне это нравится. Где-то, разнообразия ради, обходиться без покерных масок, серьезности и ожидания подвоха.
Чемпионат Задачек Виллоу – соревнование, придуманное дедушкой, когда мне было лет семь. Раньше в нем участвовали все Виллоу, а теперь остались только мы с дедом. Суть его проста: одновременно задаются бильярдная, шахматная и покерная задачки. На их решение отводится определенное время. Решение каждой – это какой-то код. Составляешь три кода – получаешь координаты, на которых находится приз чемпионата. Или начало координат, зависит от того, сколько раундов задумано. Если запросил подсказку – код партии сгорает.
- Обожаю тебя, дедуль.
- Отворачивайтесь, юная леди, - улыбнулся дед, указывая подбородком на стену.
Быстро повернувшись на пятках, я стала насвистывать «Magic Moments» Синатры, рассматривая пейзажные фото в рамках. И ничего удивительного не было в том, когда дед стал подпевать.
- Парапапапам, парапапапам, парапам….
- Парапапам, оборачивайся, - хмыкнул старший Виллоу, и два раза просить было не нужно.
На бильярдном столе рассыпаны шары, но, зная дедушку, можно не сомневаться, что каждый занимает строго отведенное ему место. Магнитная вертикальная доска заставлена шахматными фигурками так, что складывалось впечатление, что это разгар партии, в которой побеждают белые. И, наконец, карты. Смахивает на игру на четверых, и три ставки уже были, но почему тогда некоторые карты открыты?
- Итак, - потер ладони дед. – Бильярд. Перед вами, юная леди, шестнадцать шаров, расставленных по всему столу. Задача: одним ударом, просчитав все траектории, забить по лузам только четные номера.
- Ого, - остолбенело посмотрела я на него. – Одним? Может, с двух хотя бы?
- Одним, деточка, одним, иначе испортишь шифр.
- С одного удара забить только четные, естественно, найдя шар, удар по которому все это обеспечит. Так, а дальше что? – я посмотрела на шахматную доску.
- Рассчитать мат белым в два хода.
Белым? Да они же выигрывают в этой партии!
- Потрясающе… И какое чудо я должна совершить с картами? – я морально приготовилась ловить собственную челюсть у самого пола, впечатленная предыдущими двумя заданиями.
- Перед тобой разыгрывается четвертая ставка. Задача: выявить у какого игрока по часовой стрелке была сильнейшая комбинация в первой.
- Да ты издеваешься, - пробормотала я. – Сколько ты это продумывал?
- Четыре дня, - довольно хихикнул старик.
- Заметно…
- Код – числовое значение, соответствующее строке и номеру страницы моей книги «Стрит неудачника». На все про все у тебя час! На старт, внимание, марш! Время пошло! – Дед посмотрел на часы.
Итого по двадцать минут на задачу. Определив бильярд, как самое сложное, я начала с покера. Что у нас тут… Отлистаем партию назад… Быстро перещелкивая карты, восстанавливая ход игры, я привычно просчитывала ходы. Пока не дошла до первой ставки.
Что-то здесь не сходилось. Неудивительно. Дедушка никогда бы не выдал бы это за задачу, если бы решение лежало на поверхности. Должен быть какой-то подвох… Еще раз сверив все карты, я поняла, что дед пытался меня подловить, нарочно неправильно разложив одну из сдач и перепутав две карты местами. Как только я поменяла их, задачка сошлась, но сошлась хитро. В первой ставке был не один победитель, а два! Две равнозначные комбинации, и куш поделился пополам. Ну, дед!
- Сорок пять минут, - оповестил старший Виллоу, контролируя время.
Пора переходить к шахматам. Замерев перед доской со скрещенными на груди руками, я хмуро рассматривала нагромождение фигур, ища слабину в обороне белых. И снова подвох. Здесь нет ни одной возможности угрозы королю одним ходом, чтобы вторым поставить мат. Значит, комбинация и предполагается защитный ход противника, после которого должен быть мат в один ход со стороны черных. Хм…
Слона на Е-5, взять ладью, тогда среагирует ферзем и это освободит диагональ для второго слона? Нет, тут страхует конь. А если в обход ферзя?
Закусив губу, я прошлась перед доской, думая, думая, думая и думая. Два хода. Один должен вызвать огонь фигур противника на себя, а второй поставить жирную точку. Потерев виски, снова уставилась на шахматную доску.
- Туговато? – насмешливо спросил дед.
- В самый раз.
- Двадцать пять минут.
Остановившись справа, со стороны белых, я взглянула под другим углом. Кажется что-то… Конечно! Нужно съесть не ладью, а пешку перед королем, чтобы ферзь занял ее место, а следующим ходом поставить шах и мат черной ладьей, опустив ее на вертикаль белого короля! Запертому со всех сторон, ему некуда податься, а ферзя не переставить, иначе появляется прямая угроза слона. О, да! Есть!
Бильярд. Вот тут меня и подстерегал кошмар. Все четные шары в количестве семи штук были распределены по всем зонам стола. Некоторые в совершенно невыгодном положении, другие окружены нечетными. Я понятия не имела, с чего здесь начинать и как одним ударом можно отправить их по лузам. Один – это слишком мало.
Я раз семь обошла весь стол по кругу, присаживалась, смотрела под разными углами, выводила совершенно фантастические траектории, но каждый раз забывала о каком-либо шаре, а то и двух. Просто издевательство. И еще эта жара…
- Мистер Джордж, мисс Кармен тут к вам гости…
- Тш! – шикнула я, махнув рукой на миссис Поуп и не оборачиваясь. Очередные дедушкины приятели из одного с ним поколения шулеров, я их и так через день вижу, а вот подобные задачки... – Мне плевать, даже если это принц Гарри верхом на Элтоне Джоне и в упряжке с группой «Blue»!
- Четыре минуты, - как ни в чем не бывало, оповестил меня дед.
- Знаю! И нечего там хихикать, я почти поняла.
- То есть понятия не имеешь.
Сжав ладонями лицо, я уставилась на стол.
- Черт подери, как же это сделать… Шестерку в борт… нет, пропущу десятку…
- Где твоя способность думать, девочка? Все-таки та четверка по геометрии уже была тревожным звонком…
- О, да ладно! – вскинулась я на него. – Одна-единственная четверка, и миссис Дуглас меня на дух не переносила!
- Две минуты, - ухмыльнулся дед, постучав по часам.
Тяжело вздохнув, я вернулась к размышлениям над чертовыми траекториями.
- О, Боже, неужели настал тот черный день, когда я вынужден буду признать атрофию мозгов у одного из Виллоу…
- Дед! Ты не помогаешь, вообще-то!
- Я и не должен. Минута, кстати говоря.
Хрустнув шеей, я встряхнулась, проморгалась и попробовала посмотреть на задачку свежим взглядом. Если она до сих пор не сложилась, значит, я что-то упустила. Что-то… Что-то… О, ну конечно же….
- Время вышло, юная леди, предоставьте ответ! – торжественно объявил дед.
- Ха! – схватив кий, я согнулась, приняв привычную позу для удара, устроила кончик кия на пальце и, выдохнув, надеясь, что не ошиблась, сильно вдарила по восьмерке, отправляя ее в борт и по пути загоняя ею в лузу четверку. Восьмерка отскочила от борта, меняя направление, задела боком пятнадцатый, и тот отправил в лузу десятку…. Я наблюдала, как выполняется просчитанная траектория и, наконец, восьмерка врезалась в белый, разбивающий шар, и вместе с ним угодила в угловую лузу. Есть.
- ДАААААА! – завизжав, я залегла на стол, перевесившись за бортик половиной корпуса и уткнувшись лбом в зеленое сукно. – Ха! Ну и у кого тут атрофировались мозги!? Вот что я изначально упускала! Гениально, черт возьми, просто гениально! Ах-ха-ха-ха!
Резко разогнувшись, я победно посмотрела на деда и, как это водится в таких случаях, затараторила:
- Подвох был в разбивающем шаре! Он не считается! Его можно было принять как за чет, так и за нечет! Ха! А здесь, - я метнулась к шахматной доске. – Жертвуем конем, чтобы съесть пешку перед королем, белые ставят ферзя, и тогда выпускаем ладью на вертикаль короля! Шах и мат, дедуля! И да, в первой ставке в покере не было одного победителя, два игрока сидели с равными комбинациями и разделили куш пополам! А ты - жулик, везде понаставивший мне подвохов!
- Три из трех, абсолютно верно, - гордо признал дед.
- Ехууу!! - я вскинула руки к потолку, прогибаясь вперед, после чего бухнулась на колени, не в состоянии сдержать собственной радости. С ума сойти, вот это раж!
- Да-да, видимо, ты не все мозги в Лондоне оставила, признаю, - протянул дед, глядя сверху вниз на мои восторги. А потом скосил на вход, явно что-то мне показывая. – И тому есть свидетели, так что откреститься (оцени каламбур) у меня не получится.
Повернув голову, я… Подумала, что от жары у меня начались галлюцинации, потому что у стены, рядом с камином, стояли Шерлок Холмс и Джон Ватсон. Гости. Вот о ком говорила миссис Поуп, а я тут на коленях, и, конечно же, они видели все мои восторги маленькой девочки… О. Боже. Мой.
Глава 28 Я тебя ненавижу
Более нелепой ситуации в моей жизни еще не случалось. Былое веселье сжалось до воображаемой точки и растворилось. Своим появлением Холмс все испортил. Точнее, он украл мою радость, как Гринч Рождество. Как Гринч, только Холмс. Похититель спокойствия, чтоб его.
- Спасибо, дед, - перевела я взгляд на старика, сбежав от серо-голубых глаз и творящегося в них чего-то непонятного. – Это так мило с твоей стороны не сказать, что у нас есть зрители.
- Ты пребывала в мыслительном процессе, но, зато, тебе не нужно представлять мне этих джентльменов. – Подмигнув, дед обошел бильярдный стол, пока я поднималась на ноги, судорожно вырабатывая тактику поведения. – Мистеры Шерлок Холмс и Джон Ватсон. Наслышан. Мистер Ватсон, не составите мне компанию в моем кабинете? Знаете, мне, как писателю, очень любопытен ваш блог и жанр, в котором вы…
Предатель! Джон беспомощно глянул на меня, но был вынужден подчиниться скрытому приказу хозяина дома. Я кивнула, и старик, подмигнув еще раз на прощание, увел Ватсона за собой.
Дверь закрылась, и я, опершись поясницей на бильярдный стол, скрестила руки на груди, наконец-то решившись посмотреть на Холмса. Он застыл у камина, сцепив руки за спиной, и просто смотрел на меня. Я ответила тем же.
Один на один, разделенные комнатой, не находящие слов, чтобы начать. К слову, что начинать - тоже неизвестно. Патовая ситуация.
Минута. Две. Нелепые, ни к чему не приводящие, вздохи. Между нами тонкий лед, и никто не хочет провалиться в то, что он скрывает.
Десять минут. Я не хочу начинать первой. Не знаю, что сказать. Казалось бы, за месяц можно было бы придумать и заучить наизусть целую уличительную/обвинительную речь и, вообще-то, так и было, но сейчас она кажется мне чересчур пафосной, надуманной и глупой.
Склонив голову на бок, рассматриваю Шерлока, уверенная в своем наспех восстановленном фасаде. Холодная и пустая маска. Столько раз испытанная и выручавшая, что порой я даже забываю ее снять. Иногда, изучая отражение в зеркале, сама не понимаю, сорвала ли куш, или просто блефую.
Сейчас такого вопроса не возникало. Я блефовала, потому что никаким кушем и не пахло. Все, что мне сейчас нужно – перетерпеть. Перетерпеть то, что приготовил Шерлок. Это вряд ли извинения, но, определенно, давление. Давление на совесть, или на долг, или на жалость?
Предположительно, я знаю как минимум три пути, по которым может пойти беседа, вздумай кто осмелеть и начать ее.
Вариант первый, в котором я обвиняю Холмса, он парирует, выдавая свои оправдания за факты. Вариант второй в котором Холмс уличает меня в позорном бегстве и вынуждает защищаться, в результате чего вся ситуация становится еще глупее, вызывая во мне раздражение. Вариант третий – агрессивный. Он обвиняет меня, я обвиняю его, и с моим криком «Прочь с моих глаз!» об него ломается кий, схваченный мною в порыве злости. Да.
Третий, определенно, наиболее привлекателен, но нам, к сожалению, не по шестнадцать, как бы я там себя не вела пятнадцатью минутами ранее.
- Месяц, - проронил Холмс, и мне показалось, что его слова будто бы упали на тот самый невидимый лед между нами с глухим стуком.
Смело, Шерлок. Что ж, ты не мог не знать, на что напрашиваешься. Сам же когда-то сказал, что во мне нет ничего, кроме неизвестной теории и язвительности.
- Поди дни в календаре крестиками зачеркивал, - ухмыльнулась я.
- Ты не ответила ни на один звонок, ни на одно сообщение, - продолжил гнуть детектив, пытаясь обвинить меня в эгоизме. Кто бы говорил, что называется.
- Тратишь мое время на очевидные вещи.
- Как я должен был узнать, что с тобой все в порядке? – в глазах Холмса проскользнуло что-то дикое.
Вот оно как. Надо же, врет даже сейчас.
- Значит, ты хотел узнать в порядке ли я? – цокнула я языком. – Странно. Мне думалось, ты хотел удостовериться, что я не отвечаю тебе по какой-либо сторонней причине, а не игнорирую осознанно. Второе, кстати. – Я холодно улыбнулась.
Поймала. 1:0 в пользу Виллоу.
- Кармен, - он сделал шаг вперед. – Давай поговорим.
- Нет смысла, Шерлок. Ты знаешь, что скажу я, я знаю, что скажешь и на что попытаешься надавить ты.
Уголки его губ медленно поползли вверх. Холмс был доволен моим ответом, и эта его реакция мне совсем не нравилась.
- Я приехал сюда не отношения обсуждать.
- Конечно, у любого обсуждения должен быть предмет, вокруг которого оно строится, - важно кивнула я. – Нет отношений – нечего обсуждать. Пять баллов за логику, мистер Холмс.
- Ты в опасности.
- Разумеется, ты же в комнате, - едко отчеканила я. - Уже договорился с очередным маньяком?
Подобие улыбки исчезло. 2: 0 в пользу разбитых сердец. «Разбитые сердца». Надо подсказать деду словосочетание в качестве названия для чего-нибудь в его книге. Может быть, бар? Я бы посидела в таком. Название само объясняет, какого черта ты заказываешь пятую стопку текилы подряд.
Шерлок стиснул зубы, глаза сузились... Что, не нравится, когда фактами в лицо? Привыкай, Мудейшество, я только начала. Быстрее уйдешь – меньше услышишь.
- За тобой охотится Мориарти.
- Ага.
- Он задумывает что-то грандиозное, какую-то очередную проверку…
- Само собой, - пожала я плечами. – Назад, Шерлок, не приближайся. Идея сломать тебе об спину кий кажется мне все более привлекательной.
- Ты этого не сделаешь, - фыркнул Холмс.
- Проверим? – приподняла я бровь, взяв кий с бильярдного стола.
Шерлок благоразумно отступил, посмотрев мне в глаза. Я не шутила. Рука не дрогнет, совесть не проснется, и он это понял.
Поджав губу, Холмс посмотрел в пол, а потом, кивнув самому себе, снова взглянул на меня, решившись на что-то.
- Хорошо, мне жаль…
Идиотский подбор слов. Держись, Шерлок.
- Жаль? – переспросила я, но, вовремя сдержавшись, скривила губы в презрительной усмешке. – Порепетируй как-нибудь извинения перед зеркалом, хотя бы притворись, что извиняешься, а не одолжение делаешь. А еще хорошим актером себя называешь.
- Почему ты живешь здесь? – внезапно сменил тему Шерлок, пропустив последний камень в свой огород и, видимо, отказавшись от тактики манипулирования через признание вины за собой. Понял, что с этой стороны лучше не заходить, ведь реально же разотру, как нечего делать.
- Потому что ты выгнал меня из моей квартиры, - пожала я плечами так, словно говорила совершенно обыденные вещи.
- Я не выгонял тебя из твоей квартиры, - процедил Холмс, стараясь сдержаться, но я зацепила его.
Шерлоку хотелось оправдаться. Это ясно потому, как он недовольно кривит губы, как дернулась его рука, да и весь вид… Похоже, считает мое обвинение слишком подлым и надуманным. Видимо, стоит конкретизировать.
- Ты впустил маньяка в мой дом, Шерлок. – Факт-подвод к главному. – Он ходил по моим комнатам, трогал мои вещи, мою одежду, нюхал мои шампуни и гели, заглядывал в мой холодильник… - Не совсем достоверный, но все же вполне возможный факт, учитывая личность Лихнисса. - Ты превратил все мое в его. – Факт-основа. - Я не могу зайти туда, потому что больше не чувствую себя там в безопасности. – Вывод, остается только уколоть его раздутое эго. - Об этом ты не подумал, не так ли? Этого в Чертогах нет, Шерлок.
- Кармен, я…
- Да мне плевать, - снова перебила я. – Понимаешь, Шерлок? Можешь пойти и подавиться своими оправданиями, объяснениями, или что ты там приготовил. Ты меня предал. Ты – ошибка, едва не стоившая мне жизни.
Вот так. Я это сказала. Прозвучало ровно и спокойно. Горжусь, черт возьми. Так сразу и не скажешь, что заслуживший эти слова мужчина заполняет собой все мои сны. С другой стороны, разве собственные ошибки и неудачи люди не прокручивают в голове чаще, чем счастливые моменты? То-то и оно.
Не уверена, но Холмс, кажется, не знает, что сказать. Еще бы, риторических вопросов я не бросала, а оспорить личную точку зрения оппонента всегда затруднительно. Особенно, когда знаешь, что тот прав.
- Как я уже говорил, я приехал сюда не отношения обсуждать. – Сбежал, не найдя, чем прикрыться. Это победа. Горькая победа. - За тобой охотится Мориарти. Чем дольше он молчит, тем масштабнее его задумка. Тебе нужна защита, а я должен понять, что он затеял. И кроме него за тобой охотится убийца Хай-Лоу и Джокера. Как показала практика, Мориарти не может уследить за всем, а значит, шанс достать тебя существует. Ты переедешь на Бейкер-стрит.
Тяжело вздохнув, я уставилась на кий в своих руках, раздумывая, достаточно ли во мне самоуважения, чтобы не опуститься до насилия. Не отрывая взгляд от него, я проговорила:
- Жалкие, притянутые за уши, причины. Может, у них и есть какой-то вес, в конце концов, совершенно очевидно, что ради поимки преступника ты готов пожертвовать чем угодно, но это не главное. – Подняв на него глаза, я устало вздохнула. – Шерлок, я трехкратный чемпион по подпольному покеру, всю жизнь проживший вплотную с шулерами всех рангов и мастей. Ты, правда, думал, что я не распознаю твой блеф? Я расцениваю это как еще одно оскорбление от тебя.
Наплевав на самоуважение, я резко швырнула кий в него. Детектив этого ждал, черт бы его драл. Ждал, а потому поймал снаряд налету. Ничего, у меня за спиной как минимум шесть тяжелых бильярдных шаров.
Отбросив кий на пол, Шерлок преобразился в ту самую гончую, от вида которой у меня ноги превращались в вату, и тело ощущалось как желе. Три стремительных шага, я и пикнуть не успела, как уже была завалена на бильярдный стол и прижата им сверху. О, мой бог, как горячо и сильно.
- Хочешь главную причину? – низко проговорил он, не отпуская моего взгляда.
- Представь себе, - поддержала я его тон, стараясь никак не реагировать на эту наглость с нарушением моего личного пространства.
- Уверена? – приподнял бровь детектив.
- Абсолютно.
- Смотри снова не сбеги.
- Это мой дом.
- Тебе это не мешало месяц назад.
- Не заговаривай мне зубы.
- Я не могу ни на чем сосредоточиться, Кармен, - хрипло проговорил Холмс, пригвоздив меня острым взглядом стремительно темнеющих глаз. - В конце любой мысли, любой цепочки рассуждений – ты. Так что просто собирай вещи и переезжай на Бейкер-стрит в свободную комнату. Ненавидь меня, отрицай мое существование, считай за ошибку, но будь в поле зрения.
Что ж, это действительно честно. Это больше, чем он собирался сказать. И это точно больше, чем я готова была услышать.
- Уберись. От. Меня. – Вместо всего возможного сейчас проговорила я, представляя, что каждое слово - брошенный в него камень. Собравшись, толкнула его в грудь. – И проявляй свои попытки доминирования с кем-то, кто не понимает его принципа.
Холмс отстранился, сжав губы в тонкую линию. Подобное сопротивление ему не понравилось. Рассчитывал, что прижмет меня к столу, посмотрит чудо-глазками, поговорит бархатным голосом, и я растаю? Черта-с два. Тело всего лишь скопище инстинктов. Разум, вот то, к чему следует обратиться. Сердце вообще лишено голоса, спасибо, уже натворило в прошлый раз, до сих пор расхлебываю.
Сев на бортик стола, внутренне обещая своему телу в наказание за едва не сданную оборону жестокие утренние зарядки и пробежки, я закинула ногу на ногу, отметив, как взгляд Шерлока прошелся по границе моих коротких шортиков. Видимо, проблема с низменными инстинктами в этой комнате не только у меня.
- Итак. Я правильно понимаю, что ты приехал сюда только для того, чтобы признать, что незнание моей судьбы парализует твой мыслительный процесс? – смакуя, протянула я.
Конечно же, формулировка ему не понравилась, специально подбирала самую унизительную.
- Наверное, это так тяжело, - издевательски ухмыльнулась я, про себя бойкотируя напрашивающиеся со слов Холмса выводы. – Лишиться комфорта из-за чьего-то необдуманного поступка. Хотя, подожди-ка, я же отлично тебя понимаю!
- Парализация, как ты выразилась, моего мыслительного процесса на деле означает большее количество убийц на свободе, - невозмутимо высказал Шерлок, в мгновение закрывшись от меня, продумав какую-то тактику. – Хочешь быть косвенно причастной к горю семьи того, кого я мог бы спасти?
Подлый шантаж.
- Знаешь, в соревновании между тобой и Мориарти за звание главного мудака ты только что одержал победу со значительным перевесом, - зло ответила я, поскольку он поймал меня на крючок.
Я не смогу остаться в стороне, зная, что простое мое присутствие помогает Холмсу найти ублюдков и отморозков наподобие Лихнисса. И он это прекрасно знал. При всех козырях я проиграла, все же позволив ему надавить. Но это дорого ему обойдется.
- Я правильно понимаю, что это «да»? – не скрывая превосходства, вопросил Холмс.
- Ты пожалеешь об этом, Шерлок, - бесцветно оповестила я его.
- Уже жалею, - прошелся по мне взглядом детектив. Чисто мужским. Чисто собственническим. Словно хозяин, нашедший заблудшую собачку.
- Я тебя ненавижу.
И это не было сгоряча брошенной репликой. Сухое уведомление и предупреждение в одном флаконе. Сегодняшний его визит поставил точку в предыдущей главе нашей истории. К сожалению, начиналась новая.
- Я знаю.
Высока вероятность, что завтра главы не будет, дорогие читатели. Я приболела(
Глава 29 Поздно
От кэба до двери 221В на Бейкер-стрит было всего пять шагов, но и за них я успела вымокнуть до нитки. Кажется, август поставил перед собой задачу затопить Лондон дождями. После июльской аномальной жары они казались манной небесной, пока не затянулись на три недели.
Недовольно взъерошив только вчера подравненную челку, я отперла дверь своим ключом и поздоровалась с выглянувшей миссис Хадсон. Странно, обычно, в это время она спит. Сверху донеслась тоскливая мелодия, и все встало на свои места. Кентервильское привидение проснулось и загремело «цепями».
- Дорогая, ты так поздно возвращаешься со своих этих игр…
- Предполагается, что в это время вы должны спать, - обронила я, глянув на часы на дисплее телефона. Половина четвертого утра, все верно.
- Как все прошло?
- Успешно, спокойной ночи, - улыбнувшись хозяйке, я быстро поднялась по лестнице и заглянула в зал, где мучил скрипку Шерлок.
Пройдя через гостиную на кухню, открыла холодильник. Увидев на отведенной мне второй полке что-то мерзопакостное, надела кухонную прихватку и, взяв пакет с «этим», без зазрения совести запустила им в спину наигрывающего Холмса.
- Что… Кармен!
- Я предупреждала, - холодно отозвалась я, доставая сыр. – Мою полку своими потугами патологоанатома не заставлять. Список на стене.
На стене в гостиной действительно висел лист с моими требованиями, выведенными почерком Ватсона и подписанный всеми, даже миссис Хадсон.
Не входить в мою комнату без стука, не занимать ванную с восьми до половины девятого, не заставлять мою вторую полку в холодильнике и вторую на дверце чем бы то ни было, убираться раз в три дня, не брать мои вещи и еду без разрешения. Последнее, разумеется, исключительно для Холмса. Против Ватсона и Хадсон у меня ничего не было, я могла и специально для них что-нибудь приготовить.
- Не было другого места.
- Не моя проблема, - пожала я плечами, делая себе бутерброд с сыром.
Шерлок молча вышел в ванную. Наверное, халат замывать. Я предупреждала, что он пожалеет о своем шантаже. И с садистским удовольствием выполняла свое обещание с дополнительными бонусами, наподобие того, что произошло только что. Вот уже весь август как.
Да, я вернулась в Лондон, поселилась на Бейкер-стрит, играла в «Круге в Квадрате», встречалась с Элен по пятницам, дружески болтала с Ватсоном и миссис Хадсон, даже снова стала «психологом на месте преступления». НО. Места для Шерлока не было.
Он был под запретом, подвергался всяческим издевкам или игнорированию, зависело от моего настроения. Порой мы могли сцепиться так, что Ватсон за голову хватался и опасался, что коронер в скором времени потребуется кому-нибудь из нас, а иногда молчали днями, не обмениваясь и парой фраз.
Убрав нож и сыр обратно, по местам, я вышла из кухни и, поднявшись по лестнице наверх, зашла в свою небольшую комнату, в принципе, достаточно комфортную для проживания. Стала комфортной после генеральной уборки, проведенной мной на пару с миссис Хадсон.
Стянув мокрый пиджак и влажную блузку, я аккуратно повесила одежду на стул, решив привести ее в порядок после сна и ограничить пересечения с Холмсом на сегодня.
У него на этот счет было другое мнение, о чем свидетельствовал короткий стук в дверь. Накинув легкое шелковое платье «для дома», сшитое на манер кимоно, я, дожевав последний кусочек, приподняла бровь, раздумывая. Стук повторился.
- Прием на сегодня окончен. О дальнейшей беседе можете договориться с моим секретарем, которого я никогда не найму, - отозвалась я, поворачиваясь к кровати и стаскивая с нее покрывало.
Конечно, у Холмса было достаточно наглости, чтобы проигнорировать мое явное нежелание с ним общаться. Противный скрип, напомнивший о необходимости смазать петли, и Шерлок в комнате. Я не смотрю в его сторону, сворачивая покрывало, однако прекрасно чувствую взгляд.
- Хватит.
Маленькое слово. Тем не менее, я прекрасно осознаю, что именно оно означает. Но все не должно быть так просто, правда, Шерлок?
- Что именно? – невинно спросила я, убирая сложенное покрывало на кресло у окна.
- Вести себя по-детски, - процедил Холмс.
Выпрямившись, я, наконец, повернулась к нему лицом, изобразив легкое недоумение:
- У тебя неверное представление о детском поведении даже с учетом частой его демонстрации с твоей стороны.
- Неужели? – приподнял бровь детектив, и мне не понравилось, как потемнели его глаза. Очень знакомо, будоража фантазию и воспоминания.
- Закрой дверь с той стороны, Шерлок, - ядовито поставила я точку. Попыталась поставить.
- Нет, пока мы не поговорим.
- А сейчас мы, видимо, на языке жестов общаемся. Кстати, вот тебе один, - я показала ему средний палец.
- Как грубо, - насмешливо протянул Его Мудейшество.
- По заслугам, - парировала я.
- Кармен, - закатил глаза Шерлок. – За месяц нескончаемого потока твоей язвительности у меня уже выработался к ней иммунитет, так что оставь это.
- К чуме не бывает иммунитета, - холодно оповестила я его.
- Как самокритично, - чуть дернулись уголки его рта.
- Не считаю данное утверждение самокритикой. На самом деле, горжусь.
Я просто физически не способна оставить последнего слова за ним. Язык мой – враг мой. Казалось бы, что сложного? Взять и промолчать. Подождать, пока он скажет, что хотел, и удалится. Но нет. Холмс действовал на меня как красная тряпка на быка.
- Так что же не смогло подождать до более подходящего часа и требует немедленного обсуждения?
- Мы.
Черт. Почему это не телевизионное шоу, где можно выбирать категории и стоимость вопроса? «Мы» было бы последним, на что бы я решилась.
- Ого, - с чувством протянула я. – Спустя два месяца после разрыва ты решил поговорить об отношениях. Твой личный рекорд, а? Ах, да, не с чем сравнивать.
Шерлок тяжело вздохнул. Его глаза нашли мои, и что-то чертовски серьезное и тяжелое поймало меня в свои сети. Да он действительно настроен на разговор о личных отношениях… Надо же.
- Тогда я… Я был не прав. Мне не следовало так поступать.
- Подожди-подожди, это что, извинения? – приподняла я брови, кое-как удерживая дар речи при себе. – Ты хоть бы предупредил, чтобы я присела, а то так и упасть недолго.
И снова Холмс проявил чудеса терпения, не поведшись на мою провокацию. Надежда на его вспыльчивое хлопанье дверью и бегство рухнула. Значит, мне придется пройти через это.
- Да, - сморщился Шерлок, словно сам себе не верил. Да я сама сейчас не верила ни себе, ни ему. Похоже, у нас одна галлюцинация на двоих. – Я не хочу, чтобы все… продолжалось так.
- Как так?
Не собираюсь я облегчать тебе задачу, Шерлок. Ищи слова сам, доноси до меня смысл того, что хочешь сказать. Никакого спасательного круга вроде «я прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду, не утруждайся». Нет уж, мучайся.
- Я вижу, как ты общаешься с Джоном, с миссис Хадсон, с… Генри…
- Грэгом.
- Неважно, - процедил Шерлок, после чего тон его снова стал вкрадчивым и бархатным. – С ними ты не такая, как со мной.
- Блестящее наблюдение, - оценила я. – Разумеется, не такая, никто из них ведь не подставлял меня под нож маньяка, не нарушал данных мне обещаний, не вел себя, как высокомерная скотина…
- Я понял.
- … не шантажировал, не использовал в собственных целях, не относился, как к пешке в партии между ними и гением криминального мира…
- Кармен, - чуть тверже высказал Холмс. – Я тут пытаюсь извиниться.
- Поздно, - обрубила я его. – Понимаешь ли, извинения - забавная штука, Шерлок. – Я опустилась на кровать. - Во-первых, они должны быть своевременны, во-вторых, искренними, а, в-третьих, даже при выполнении первых двух условий, они остаются лишь словами. Слова поступки не лечат. Бывает, что и поступки не перекрывают уже сделанного.
Минуту или даже больше того, мы смотрели друг другу в глаза. Шерлок что-то искал в моем взгляде, возможно, подсказку для себя или какую-то слабину, но я знала, что его поиски ни к чему не приведут. Знала, потому что чувствовала собственный ответ еще раньше, чем он задал вопрос. Он тоже понял его.
- Ты не прощаешь меня.
Никакого злорадства, никакого желания добиться от него большей эмоции. Я понимаю, что Шерлок искренен. Пусть ему понадобилось два месяца для этого, пусть к извинению подтолкнула ревность и недовольство отсутствием теплого отношения, как, например, к Джону, но все же это было явным прогрессом.
- Нет.
Холмс открыл рот, собираясь что-то спросить, но остановил себя, плотно сжав губы. И снова глаза в глаза, сверху вниз, но не подавляюще или с вызовом, а просто изучающе. Шерлок искал правильный вопрос. Не знаю, какими логическими рассуждениями он к нему пришел, честно говоря, сомневалась, что он вообще поймет загвоздку, однако верные слова прозвучали:
- Потому что я… - слово далось детективу тяжело, - предал твое доверие?
Я просто кивнула, тем самым говоря, что это – причина всего. Я не могу простить его, потому что «простить» в этом случае синоним «принять». А принять к себе и в свою душу того, кому не доверяешь – глупость, способная в перспективе стать теми же граблями.
Качнув головой, Шерлок протянул ко мне руку и едва ощутимо коснулся пальцами щеки. Короткое мгновение, кажется, в серо-голубых глазах мне чудится сожаление, но потом все исчезает. Касание, взгляд, эмоции.
Чопорно кивнув, Шерлок, повернувшись, тихо покинул мою комнату, аккуратно прикрыв за собой дверь. А я, упав на спину, закуталась в одеяло и уставилась в потолок. Правда, очень скоро он стал размытым.
Поднявшись в восемь, я, сходив в ванную и приведя себя в порядок, поздоровалась с зевающим Ватсоном, вышедшим из своей комнаты.
- Как ты вчера сходила на игру? – доброжелательно улыбнулся мне Джон.
- Отлично, а ты и сам вчера поздно пришел? Как ее зовут? – полюбопытствовала я, приметив на шее доктора засос.
- Тина, - заблестели глаза Ватсона. – Она медсестра.
- Кстати, лучше надень что-то с воротником, пока мистер дедукция тебя не увидел, - деликатно указала я на отметину, оставленную Тиной-медсестрой.
Вспомнив, что все еще в халате, я отправилась одеваться, по пути подтвердив Джону, что кофе варить и на мою долю.
Выудив из шкафа черные укороченные брюки, красную блузу с рукавом в три четверти и черную вязанную крючком шаль, я с тоской вспомнила свою любимую гардеробную. Надев выбранный ансамбль поверх черного комплекта белья, я обулась в простые черные балетки с красным узором и, отметив в зеркале неплохо уложенную стрижку, спустилась в гостиную.
Шерлок, уже в костюме и алой рубашке, сидел за ноутбуком, Джон разливал кофе по чашкам. Оценив сочетаемость цветов нашей с Холмсом одежды, я тяжело вздохнула, чем привлекла его внимание. Подняв голову, Шерлок скользнул взглядом по мне, и уголки его губ дернулись вверх. Несомненно, пришел к тому же выводу, что и я.
- Доброе утро.
- Доброе, - я скептично покосилась на погоду за окном. Пасмурно, ветер, морось. Так и кричит о доброте.
- Ого, - Ватсон высунул голову с кухни. – Сегодня вы даже поздоровались как нормальные люди. Стоит ожидать снега, или…, - с лестницы послышался топот, и Джон перевел взгляд, - половину департамента полиции в гости.
Обернувшись, я увидела Лестрейда, Донован, двух полисменов в форме и еще какого-то напыщенного индюка, возглавляющего все это стадо служителей правопорядка.
Вот он-то ко мне и обратился:
- Кармен Виллоу, вы арестованы по подозрению в убийстве Джорджа Аккея, Мартина Сазереда и Элен Мерди.
Глава 30 Потеря
Голова раскалывалась, тело чуть потрясывало и во рту было так мерзко, словно меня стошнило минуту назад, а не с утра.
Я сидела на неудобном стуле за металлическим столом допросной (опять) и потирала запястья, стараясь унять жжение кожи там, где браслеты наручников прижимались особенно туго. Сняли их только полчаса назад. А была я здесь уже ооочень долго. Не менее пяти часов.
Естественно, от адвоката я сразу же отказалась, зная, что способна разобраться с этим лично. Право на один звонок за мной все еще сохранялось, что было весьма кстати. Я просто пока не решила, на каком моменте следует козырнуть.
К сожалению сидящей напротив Донован я так и не расплакалась, хотя пару раз была на грани. Но Элен никогда бы не потрепала меня по головке за подобное. Я рассказывала ей о сержанте, и Мерди точно не одобрила бы, чтобы эта сучка видела, как я лью слезы, пусть даже и по ней.
- Заснула, Виллоу? – Салли постучала ноготками по столу, и я подняла на нее глаза.
Можно не сомневаться, кто прописал меня сюда. На Бейкер-стрит за мной приехал лично шеф полиции. Столь мерзкий и напыщенный тип, что я почти не удивилась, когда он проявил поразительных масштабов скудоумие.
Естественно, Шерлока и Ватсона слушать никто не стал, они же имеют в деле личную заинтересованность. Да и я сама их остановила, попросив заняться делом и сказав, что сама о себе позабочусь. Собственно говоря, Донован у меня же в печенках, так что на этот раз ей несдобровать. Как и всему Скотланд-Ярду, если уж на то пошло. Элен бы оценила.
- В присутствии такого говна как ты особо не поспишь, - вежливо улыбнулась я, высказав все это милым голоском школьницы-отличницы. – Смердит так, что глаз не сомкнуть.
Донован стиснула зубы, перебарывая себя. Надо же, удалось.
- Где ты была ночью восемнадцатого августа?
- В компании мужчин, - я облизнула верхнюю губу.
- Имена и их координаты.
- Понятия не имею, - пожала я плечами.
- Заканчивай свои игры, Виллоу. На тебе три убийства. Ты знала всех жертв, последнюю вообще убила в собственной квартире! Ты такая же чокнутая, как Холмс, неудивительно, что вы сошлись…
Усвоив, что тело Элен было найдено в моей квартире, я моргнула, после чего откинулась на спинку стула и закинула ногу на ногу, скрестив руки на груди. Нужно продержаться.
- Я такая же чокнутая, как Холмс? Надо же. К твоему сведенью, Шерлок не сумасшедший, следовательно, сравнение – жалкая попытка спровоцировать меня. Но, раз уж мы тут в одном закрытом пространстве, Салли, - я сделала ударение на ее имя, противно протянув его, - давай поговорим, как женщина, - я указала большим пальцем на себя, - с дурой.
- Что ты…
- Итак. Салли Донован, сержант Скотланд-Ярда. Уже с рождения неугодная, ведь отец хотел мальчика и воспитывал тебя как мужчину. Короткие стрижки, пренебрежение внешним видом, мешковатые толстовки, рыбалка, охота, спорт, никаких девчачьих занятий. Да, определенно, папина дочка, ни разу не сумевшая добиться от него похвалы, что заставило возненавидеть собственную мать, никогда в жизни не сказавшую твоему отцу «нет, дорогой, какие удочки, она же девочка». Отец воспитал в тебе жесткий характер, прямолинейность, амбициозность…
- Заткнись, Виллоу!
- … а так же консерватизм, основанный на его восприятии мира. В его присутствии ты чувствуешь себя ни на что неспособной и ущербной, невозможность угодить ему вызывает раздражение и агрессию, выливающуюся на мужа и коллег по работе, а так же на твоего любовника-Андерсона. Кстати, интрижку ты завела лишь для того, чтобы внутренне погордиться собой, что нарушила одно из папочкиных «так делать нельзя».
- Виллоу!
Лицо сержанта перекосило, ладони сжались в кулаки так, что костяшки побелели, но я еще не закончила, а потому продолжила выговаривать сухим официальным тоном все свои накопившиеся выводы, сделанные за длительное наблюдение работы Донован:
- Амбициозная и жесткая карьеристка, самоутверждаешься за счет других, вместе с тем являясь ярой гендерной шовинисткой, поскольку прекрасно осознаешь собственные минусы и всегда чувствуешь превосходство мало-мальски красивой и образованной женщины над собой, что порождает зависть и немедленное устранение несчастной с очерченной тобою территории. Ты завидуешь Холмсу, в глубине души признавая перед собой, что, сколько не старайся и не учись, подобного таланта никогда в себе не развить. Кроме того, ревнуешь его к успеху и уважению, которое он вызывает у Лестрейда, и ненавидишь за то, что каждый раз Грэг обращается к Шерлоку, отмахиваясь от твоих гипотез.
Донован вскочила, я видела, что она на пределе, но еще недостаточно для того, что мне требовалось. Стоит подлить масла в огонь.
- В своих сексуальных фантазиях предпочитаешь доминирование. Да-да, в фантазиях, потому что дома муж этого не позволяет, попрекая работой и отсутствием детей. Кстати, это еще одна причина, почему в любовниках у тебя слабохарактерный Андерсон…
Ощутив удар кулака по скуле, я упала вместе со стулом, здорово приложившись головой. Во рту тут же появился вкус крови, но я даже не обратила внимание на боль, наблюдая, как Донован оттаскивают двое дежурных, ворвавшихся в допросную. Следом за ними зашел шеф полиции, чьего имени я не запомнила, поэтому про себя назвала индюком, Лестрейд и, что удивительно, Холмс с Ватсоном.
- Кто пустил сюда гражданских! – противно вопросил Индюк, увидевший Шерлока и Джона, только когда оба остановились рядом со мной, помогая подняться.
Приняв от Шерлока платок и заметив его недовольно сузившиеся глаза при виде моей разбитой губы и следов от наручников, я покачала головой, постаравшись передать ему взглядом, что у меня все по плану. Кстати говоря о плане.
Донован уже более-менее успокоили и перестали держать, а сама сержант выслушивала гневные излияния (если не сказать испражнения) шефа. Лестрейд выглядел растерянным и абсолютно непонимающим, что тут происходит и чью сторону следует занять. То ли защищать сержанта, то ли поддержать шефа полиции, то ли под шумок вывести нас троих. По крайней мере, посмотрел Грэг на меня очень виновато.
- Я требую свой законный звонок, - высказала я, когда Индюк замолчал, переводя дыхание.
- Вы! – он развернулся на пятках.
- Абсолютно законное требование, - пригвоздил его взглядом Шерлок, сдержав в кои-то веки собственные умозаключения и подыграв мне.
- Вон отсюда, детектив доморощенный! И дружка своего прихватите, пока не заняли соседнюю камеру с отведенной подозреваемой!
- Из нее такая же убийца, как из вас воздушный акробат, - вспылил Холмс.
- Звонок! – с нажимом проговорила я. – Шерлок, не будешь ли ты так любезен одолжить мне свой телефон?
Холмс подал мне свой новый телефон, больше походящий на мини-компьютер. Это, конечно, нарушение протокола, но зато быстрее. Набрав номер, я приложила технику к уху, зная, что времени до того, как стена профессиональной собранности рухнет под тяжестью новостей и стрессов этого дня, немного.
- Кому ты звонишь? – поинтересовался Ватсон, озвучив вопрос, которым задавались все присутствующие.
- Крису Дейлингу, - спокойно ответила я.
- Лорду-канцлеру? – вытаращился Джон.
Да, не только у Холмса есть связи в правительстве. Я тоже успела одну найти. Одну, но зато какую. Три года назад лорд-канцлер (тогда он еще не получил этой должности), будучи рядовым политиком, обратился ко мне за помощью по совету кого-то столь же высокопоставленного, чье имя мне до сих пор неизвестно.
Все было очень просто: помочь его дочери выпутаться из покерного долга в миллион евро. Свою часть сделки я выполнила, но с Дейлинга взяла не деньги, а бумагу, согласно которой он обязан мне в одной услуге, когда бы я ни попросила, и чем бы то ни оказалось.
Жалко тратить такой козырь, но Скотланд-Ярд нужно приструнить, потому что быть обвиняемой в убийствах мне уже порядком надоело. И потом мне всего двадцать четыре. Кто знает, может, следующим моим должником окажется Майкрофт.
Трубку сняли после пятого гудка, а далее я конструктивно объяснила суть проблемы, свое местонахождение и все, что напрямую относилось к ситуации.
- Думаю, это вас, - протянула я трубку шефу полиции.
Растянув губы в улыбке, я дернулась, когда болью запульсировала разбитая губа, но это того стоило. По мере монолога на другом конце провода Индюк то краснел, то бледнел, что-то придушенно мямлил, оправдывался, и, черт возьми, мне это нравилось.
Не прошло и десяти минут, как мы с Шерлоком и Джоном покидали участок. Разумеется, я пообещала Донован судебное разбирательство за побои, который сняла там же, не отходя от кассы.
- Ну ты и устроила шумиху, - присвистнул Ватсон, закончив опрашивать меня о моем самочувствии и проверять на сотрясение, опасаясь, что в допросной я сильно приложилась головой.
- Надоели, - коротко выстрелила я, зябко потирая предплечья, оказавшись на улице.
На плечи мне опустился теплый пиджак, и я благодарно посмотрела на Шерлока. Вот его взгляд и стал последним камушком, разбившим мою собранность на осколки. Шерлок жалел меня. Я знала эту эмоцию, навсегда запомнила еще с папиных похорон. А теперь мне предстоят еще одни.
- Почему? – задыхаясь, вскинулась я на него. – Почему Элен??? По-че-му?
Сама от себя не ожидая, я заколотила руками Шерлоку по груди, разрыдавшись в голос.
И он был честен, не шевелясь под градом моих ударов:
- Потому что она была твоим другом.
Осознав его слова, проникнувшись ими, я обмякла, опустив руки, и Холмс крепко обнял меня, прижимая к себе и гладя рукой по спине в утешительном жесте.
- Кэб, - позвал нас Ватсон, и Шерлок просто донес меня до машины, поскольку все мыслительные процессы, а заодно и опорно-двигательная система напрочь отказали. Все на что я была способна, так это вжаться в них обоих и оплакивать очередную потерю в своей жизни.
Глава 31 Обмен честностью
Из машины выйти самостоятельно мне не удалось. Посмотрев на мои нелепые попытки выбросить свое трясущееся тело на улицу, Шерлок не выдержал. Детектив вышел с другой стороны, обошел машину и, велев Джону идти, открывать дверь, расплатился с водителем, после чего подтащил меня на край сидения и с совершенно неожиданной от него бережностью взял меня на руки.
Это напомнило мне о далеком детстве, когда я засыпала в гостиной, наблюдая игры старших, и папа всегда уносил меня в спальню, а мама укладывала. Хрупкие детские воспоминания слились с реальностью, и я прижалась к Шерлоку, сейчас укрытая не только его пиджаком, но и руками. Надежно, тепло, защищенно. Я позволила себе раствориться в этой наивности.
Пару раз надо мной что-то рокотало - это Шерлок резко отвечал на суетливые вопросы миссис Хадсон, не останавливая своего стремительного подъема по лестнице дома на Бейкер-стрит.
Какая-то малая часть меня удивилась, что мы здесь, но она тут же замолчала под напором воспоминаний об Элен. Ехидной, веселой, женственной и азартной в охоте за мужчинами Элен. Убитой в моей квартире Элен.
Последний раз я видела ее в пятницу. Два дня назад. Восемнадцатого августа. Сухой щелчок в голове – факт, вставший на место. Эту дату называла Донован в допросной. Значит, я могла быть последней, кто видел Мерди. Мы прошлись по магазинам, заглянули в салон красоты сделать маникюр, а потом несколько часов провели за болтовней в уютном ресторанчике.
Элен много смеялась, расспрашивала меня о нашей холодной войне с Холмсом, о том, как поживает дед, рассказывала о своих последних отношениях и курьезах на работе… Боже, она действительно была единственной женщиной в моем окружении, с которой я дружила. Пусть не лучшие подруги, но больше, чем простая приятельница. И это стало для нее приговором.
Холмс усадил меня на кровать в моей комнате, стащил с меня балетки и застыл, раздумывая, что делать дальше. При всем желании я не могла ему подсказать что. Где-то в голове появилась мысль, что грязные балетки нужно поставить на специальный коврик в углу, чтобы позже я смогла бы их помыть, но она так и осталась на невербальном уровне. Слова закончились, раскатились, как успешно разбитый треугольник шаров по бильярдному столу.
Шерлок исчез из поля зрения, чтобы вскоре появиться с моей длинной домашней майкой в руках. Неужели он… Почему? Разве сейчас, когда я доставлена до пункта назначения, не следует ли ему спуститься в гостиную, сесть в кресло и, сведя пальцы шпилем, отправиться в Чертоги Разума?
Вместо этого тонкие пальцы Шерлока уверенно отобрали у меня пиджак, расстегнули блузку, стащили ту по вяло опущенным рукам, и Холмс переодел меня в майку, как какую-то безвольную куклу. Куклу, которой я сейчас, по сути, и являлась. Как человек с образованием психолога я диагностировала у себя три стадии общего адаптационного синдрома по Селье: реакция тревоги, стадия сопротивляемости и, наконец, истощение.
Тем временем, пока мой мозг играл в чехарду из знаний и эмоциональных всплесков, где за явным преимуществом выигрывали последние, заставляя меня шмыгать носом и усиленно работать слёзные железы, детектив стащил с меня брюки. В любое другое время ситуация вызвала бы у меня с сотню язвительных выпадов на фоне всего произошедшего между нами, но сейчас… Его помощь, его присутствие было кстати.
Шерлок перебросил мои ноги на кровать, полностью укладывая в нее, и только повернув голову, я увидела Ватсона со стаканом воды и какими-то таблетками. А еще у этого святого человека с собой был рулон бумажных полотенец.
- Вот, выпей, Кармен. А это мазь на твою губу…
- Я нанесу, - спокойно высказал Шерлок, забирая из рук доктора баночку. – Съезди, распечатай сделанные снимки, и, думаю, Молли уже получила результаты анализов, так что…
- Я понял, - кивнул Джон, снова посмотрев на меня. – Кармен, сейчас тебе нужно отдохнуть.
Сейчас мне нужно забыться и проснуться в другой жизни.
Ватсон, окинув нас с Шерлоком еще одним встревоженным взглядом, удалился по поручениям Холмса, а детектив завис надо мной с таблетками и стаканом воды. Даже плохо соображая и вконец зареванная, я сразу распознала этот острый взгляд, не оставляющий выбора.
Кивнув, я приняла лекарства, постепенно выравнивая дыхание. На самом деле, каждый глоток воды немного успокаивал, что с медицинской точки зрения очевидно. Выпить воды – первое, что советуется при эмоциональном стрессе, поскольку медленно выпиваемый стакан воды создает психологическую паузу, за которую замедляется и приходит в норму сердцебиение и дыхание.
Холмс отставил пустой стакан на тумбочку. Следующим шагом были бумажные полотенца и прочищение моей носоглотки. Справившись и с этим, я откинула голову, позволяя Шерлоку намазать мне губу мазью. Он действовал очень осторожно, сказать даже нежно, выглядя при этом крайне сосредоточенно.
- Знаешь, ты не обязан нянчиться со мной, - хрипло высказала я, чувствуя свои глаза двумя пустынями, судя по количеству ощущаемого под веками песка.
- Я забочусь, а не нянчусь, - коротко поправил меня Шерлок, закончив обрабатывать последствие удара Донован. – Это было глупо - осознанно доводить сержанта до рукоприкладства.
Ого. Заботится. Может, я все-таки ударилась головой сильнее, чем думала.
- Мне нужен был козырь, - пожала я плечами, закрыв глаза, из-за чего сразу же скривилась.
- Козырь?
- Чтобы Донован больше не совала нос в мои дела. Теперь я в любой момент могу вытащить на свет эту историю, что точно не пойдет ей на пользу, учитывая возможные меры наказания и потенциальную возможность лишиться звания или работы.
Шерлок тяжело вздохнул:
- Можно было сделать это более изящным способом.
- Можно, - согласилась я.
Воцарилось молчание, в котором я снова вернулась к мыслям об Элен. Перевернувшись на бок, я обняла себя руками, жалея, что рядом нет дедушки. У старика всегда имелось мудрое изречение, или совет, подходящий под случай. Но звонить ему было не лучшей идеей.
Внутреннее «я» твердило, что сейчас не время замыкаться в себе и пребывать в одиночестве. От такого сочетания один шаг до самобичевания и возведения чувства вины в степень. Следовало бы провести четкую грань между действием и косвенной причастностью, но все это было так сложно… Я не убивала Элен, но погибла она из-за меня. И где здесь должна быть черта?
- Почему ты еще здесь, Шерлок, - сдавленно произнесла я, не потрудившись придать словам вопросительную интонацию.
- Я не знаю.
Честно. Как и я, он, конечно же, заметил нетипичное для себя поведение. Что-то заставляет его сидеть на краю моей кровати даже после того, как все требуемое сделано и максимум заботы проявлен.
- Ты хочешь, чтобы я ушел? – приоткрыв глаза, я заметила, как Холмс хмурится, обдумывая этот вариант.
Еще вчера он был бы абсолютно прав в своем предположении. Но у меня сегодня нет сил играть. Либо молчать, либо правда. Если молчать, значит, думать об Элен и своей вине, а к такому самосожжению я не готова.
- На самом деле, я хочу, чтобы не было этих двух месяцев, чтобы не было никакого Лихнисса и всего с ним связанного, - прогундосила я, выдержав паузу. - Я хочу, чтобы ты был рядом, и я могла бы тебе доверять, Шерлок. Я хочу, чтобы Элен, Джокер и Хай-Лоу были живы, и чтобы у меня не было никакой дурацкой теории, выявить которую не можешь даже ты. Но люди всегда хотят слишком многого, верно? Все это есть.
Шерлок ничего не сказал. Он сделал.
Холмс разулся и забрался в кровать позади меня, а потом осторожно, словно сомневаясь в собственном решении, обнял за пояс. Напрягшись, я тут же расслабилась, вжимаясь в него спиной. Это было лучшее из всего, что он сейчас мог мне предложить. По-честному, это было единственным, что я была способна принять.
- Спасибо, - прошептала я.
Шерлок не ответил, только рука вокруг меня сжалась чуть-чуть крепче. Он был рядом, и его присутствие каким-то неведомым образом размывало поле из острых осколков самокритики и вины внутри меня. Так близко ко мне за все это время Шерлок еще не оказывался.
Я почти-что физически ощущала его осторожность. Холмс был готов сдать назад сразу же, как только что-то во мне намекнет на неготовность к столь тесному контакту с ним. Правда заключалась в том, что сейчас я сама не знала, к чему готова, а к чему нет.
Перевернувшись под его рукой, чувствуя, как все его тело напряглось в считанные мгновения, я просто уткнулась лбом ему в грудь, обняв в ответ. Сил соблюдать дистанцию не осталось, как и отрицать собственные чувства и необходимость в нем.
- Я бы тоже хотел, чтобы этих двух месяцев не было, - неожиданно признался Шерлок.
- Думаю, ты хотел бы вообще никогда не встречать меня, - пробормотала я.
- Пожалуй, это существенно облегчило бы мою жизнь, но было бы скучно.
- Стараешься побить рекорды честности?
- Можешь ответить мне тем же.
И правда. Справедливое предложение. Тем более что мне действительно есть чем ответить на его искренность.
- Я скучала по тебе, Шерлок, - выдохнула я.
Глава 32 Конспект
В час ночи, с чугунной головой, опухшими веками и острой нехваткой кофеина в теле, я спустилась в гостиную, медленно восстанавливая для себя прошедший день. Я прекрасно помнила сеанс психоаналитики, посвященный Донован, то, как ее кулак встретился с моей губой, а потом моя голова с полом допросной. Так же, перебирая ногами ступени, я в ярчайших деталях вспомнила свой срыв, руки Шерлока подо мной, а потом и вокруг меня в моей кровати и наш странный, воистину космический разговор.
Должно быть, детектив ушел, как только я заснула. Не могу просчитать все последствия нашего диалога, но, думаю, мы где-то на строительстве нового моста доверия. По крайней мере, я ценю то, что сделал сегодня Холмс, а это, определенно, первый кирпич в основу. Дать мне отдохнуть, не вываливая все подробности с места преступления, или, что еще хуже в понимании Шерлока, отсрочить мой визит на это самое место было… сильным поступком с его стороны.
В гостиной горел свет, и еще с лестничной площадки я увидела Холмса, стоявшего перед стеной, увешанной какими-то фотографиями, и заложившего руки за спину.
Уловив мое приближение, он повернул голову и подверг меня своему знаменитому рентгено-дедуктивному осмотру. Я вяло махнула рукой, говоря, что настолько в порядке, насколько это вообще возможно. Шерлок едва заметно кивнул и вернулся к созерцанию фотографий. Я даже не стала заострять на них внимания, пока что чувствуя свою бесполезность и нечто близкое к коматозному состоянию между сном и явью.
- Салют, - кивнула я развалившемуся в кресле Ватсону.
- Кармен? Как ты… как ты себя чувствуешь? – привстал с кресла Джон, глядя на меня с искренней заботой.
- Как из-под миксера, - оценила я, проходя на кухню и заглядывая в холодильник. – Я сейчас присоединюсь к мозговому штурму, только сделаю себе кое-что.
- Кое-что? – протянул Джон.
- Да, и тебе, как врачу, запрещается смотреть на приготовление этого напитка.
Достав банку колы, я вылила ее в кружку, добавила четыре ложки сахара и две столовых растворимого кофе, после чего тщательно перемешала всю смесь.
- Энергетик? – с укором вопросил Ватсон, естественно, не последовавший моему совету. – Ты хотя бы представляешь, какой это…
- Представляю, - мягко оборвала я его. - Не беспокойся, у меня нет проблем с почками и сердцем, я не страдаю гипертонией и уж точно не беременна, зато мне необходимо проснуться, взбодриться и подумать.
На это Джону нечего было сказать, так что я прикончила свое бодрящее зелье в четыре глотка, и, помыв кружку, вернулась в гостиную, опускаясь на стул.
- Рассказывайте, - собралась я, чувствуя, как активизируется организм, реагируя на энергетик домашнего приготовления. Студенческие приемы еще не выветрились из моей головы.
Не оборачиваясь, Шерлок махнул рукой, и, тяжело вздохнув, заговорил Джон:
- Она скончалась от потери крови в результате ножевого ранения брюшной полости, удар почти что идентичен тому, что был нанесен Хай-Лоу и Джокеру, экспертиза выявила в ее крови кетамин и дроперидол.
Кетамин… Кетамин - это, если мне не изменяет память, неингаляционный анестетик, как и дроперидол. То есть…
- Он сделал ей анестезию? – с некоторым недоверием и облегчением спросила я, надеясь, что уловила суть верно, и Элен не чувствовала боли, вообще ничего не чувствовала, когда подонок ее убивал.
- Верно, - поджал губы Ватсон. – Убийца оставил на стене ее кровью какое-то зашифрованное послание, пока что мы не приблизились к его разгадке.
- Я близок, - среагировал Шерлок, быстро повернувшись и тут же вернув все свое внимание фотографиям, на которых, как я теперь понимала, был запечатлен шифр.
- Неужели? – скептично приподнял бровь Джон. – Три часа назад ты тоже это говорил.
- Что? Три часа? – искренне удивился Холмс. – Когда они прошли?
Джон развел руками, и в эту паузу я поинтересовалась, оставил ли убийца какую-либо карту, как он это сделал в случае с Хай-Лоу и Джокером.
- Да. Даму крестей, ты была права, он собирает роял-флеш крестовой масти, - отозвался Шерлок. – Что хуже, он не ограничился кругом шулеров, а это значит, что следующей его жертвой может стать любой твой друг, приятель, знакомый. У тебя были еще подруги-женщины?
- Э… - Я зависла на этом вопросе, стараясь нашарить еще хоть одну близкую мне женщину в своем окружении.
Все детство проводя среди мужчин и интересуясь, в общем-то, далеко не женскими занятиями вроде азартных игр, я сложно сходилась в общении со своим полом, попросту редко находя точки соприкосновения. В школе у меня была подруга, но мы не общались с выпуска, она уехала учиться за границу и, насколько мне известно, там и осталась, выйдя замуж.
В университете была еще одна, но, получив диплом, она тоже сказала заветное «да» успешному бизнесмену и сейчас живет в пригороде Лондона, растит двух сыновей и счастлива в браке. Самым лучшим моим другом всегда была мама, но болезнь отняла ее у нас с дедом. Редко встречаемые женщины-шулеры, например, та же Масть, всегда считались конкурентками, в лучшем случае, я относилась к ним уважительно и с симпатией, никакого панибратства.
- Нет, - признала я, как назло держа в голове целый рой мужчин-приятелей, как шулеров, так и честных профессий, нашлась даже парочка достаточно высокопоставленных, не говоря уже о должниках.
Бровь Холмса насмешливо приподнялась вверх, однако нечто язвительное так и осталось на его языке. Выражение лица детектива вновь стало серьезным, кивнув самому себе, он обратился к нам с Ватсоном:
- Получается, что у убийцы не было вариантов, кому еще могла предназначаться крестовая дама. Возможно, это вынужденное исключение: жертва, не являющаяся шулером. Или же, его цель – ближайшие контакты Кармен.
- То есть, и вы с Джоном?
- Хорошо бы, - согласился Шерлок.
- Кто бы сомневался, - закатил глаза Ватсон, в то время как я только и могла что стоять и стараться отогнать чувство вины подальше.
Теперь все, кому не посчастливилось меня знать, в опасности, потому что система выбора жертв нарушена. Ублюдок единственный, кто знает, почему погибла Элен: больше не на кого было положить крестовую даму, или же она изначально была запланирована в качестве жертвы.
- Так что за шифр? – сфокусировалась я на фотографиях за спиной Холмса.
Он указал мне приглашающим жестом:
- Я перепробовал все известные мне кодировки, получается либо сущая нелепица, либо шифр не подходит вовсе… Возможно, это что-то связанное с картами, учитывая любовь нашего друга к драматургии и эффектам.
Встав с Шерлоком на одну линию, я, наконец-то, рассмотрела фотографии с места преступления. Общий план гостиной, средний план гостиной, различные детали, вроде разбитой вазы и опрокинутого кресла…
Даже не верилось, что это комната моей квартиры. Комната, в которой убили Элен, судя по пятнам крови на ковре, сфотографированном так же крупным планом. Взгляд нашарил фотографию, которую все это время сверлил взглядом Шерлок.
На бежевой стене, над диваном, кровавыми мазками было выведено:
«9.5/4. 03.
2R; 1Q; 2F»
- Ты прав, это не шифр, - медленно проговорила я, прекрасно понимая, что передо мной. – Это конспект чьей-то игры.
- Конспект? – переспросил Ватсон, так же подойдя к нам, в то время как Шерлок просто посмотрел на меня, ожидая пояснения.
- Девятка это число ставок, из девяти пять выиграно, четыре – сдано, третий – это год, в котором происходила игра, - рассказала я, задумавшись над второй строкой. – Здесь перечислены комбинации, с которыми выигрывали… Два роял-флеша, одно каре и два флэш-стрита. Странно, что отсутствует третья строка, в ней должны быть комбинации оппонента, с которыми он выиграл четыре ставки.
- Откуда ты знаешь все это? – спросил Ватсон, и, уловив мой скептичный взгляд, поспешно пояснил: - Нет, понятно, что ты шулер, и вся твоя жизнь связана с картами, но ведь не каждый игрок ведет такие конспекты? Или каждый? Возможно, я просто ни черта не понимаю в покере.
- Судя по всему не каждый, иначе я бы об этом знал, - недовольно поморщился Шерлок.
Я склонила голову на бок, думая, как объяснить.
- Так делают только шулеры из семей наподобие моей. Сохранение традиций, приумножение славы фамилии в узком кругу профессионалов, ведение архивов… Я точно знаю, что где-то у дедушки есть целая тетрадь, в которой мама расписывала свои самые блестящие бильярдные ходы и достижения. Но это - незаконченный конспект, что очень странно. Как будто убийца оставил додумать это мне, или намекал на что-то…
Нахмурившись, я присела на подлокотник кресла Ватсона. Что-то в конспекте казалось мне знакомым, словно я когда-то уже видела это.
- Кармен? – позвал Шерлок. – Что еще?
- Не уверена, но вроде бы я уже когда-то встречала что-то подобное, вот только не могу вспомнить, где и когда, - поделилась я с детективом и доктором.
- А много таких семей, как твоя, в Лондоне? – спросил Джон. – Может быть, кто-то из них встречал такую игру, или, не знаю, кто-то узнает стиль… есть же у шулеров какие-то свои фишки, благодаря которым у вас клички появляются, или еще что-то вроде того?
- Думаю, самое важное здесь - это дата, - глубокомысленно произнес Холмс, садясь за стол и открывая ноутбук. – Возможно, убийца намекает на какое-то событие, связанное с этим годом.
Догадка, посетившая мою голову, была подобна стреле. И едва я профильтровала ее, как все встало на свои места, по крайней мере, я поняла, почему конспект кажется мне знакомым.
- Верно, - кивнула я, мрачно посмотрев на Шерлока. – В 2003-м кто-то застрелил моего отца. Вот почему мне кажется, что я где-то видела эту партию. Ты прав, Джон, - я глянула на Ватсона, - у каждого уважающего себя шулера есть свои собственные приемы. Отец любил проводить «дубль-перемычку», он так называл это, - я пожала плечами, чуть улыбнувшись, вспомнив, как когда-то давно он объяснял мне суть этого приема. – Видите, дубль, то есть два рояла подряд, потом каре вроде перемычки и снова дубль флэш-стритов.
- Таким образом, убийца оставил тебе конспект одной из партий твоего отца в тот год, когда его убили, - подвел итог Ватсон, переводя взгляд с меня на Шерлока, ожидая, когда тот кивнет в подтверждение, но детектив еще больше нахмурился.
Думаю, что бы он сейчас не собирался сказать, мне это не понравится.
- Хуже, - качнул головой гений. - Это конспект партии отца Кармен и его убийцы.
Говорила же. Не понравилось.
Глава 33 Фокус
Гроб Элен уже вынесли, траурный зал опустел, все отправились в заказанный ее родителями паб, а я так и сидела на скамье, не находя в себе сил подняться. Поставив локти на спинку скамьи перед собой, прикрыла глаза и глубоко вздохнула. Я расклеилась, когда священник дал слово родным, и ее старший брат произнес свою речь, весь смысл которой заключался в том, какой оптимистичной, светлой и веселой была Мерди.
- Малые печали словоохотливы, глубокая скорбь безмолвна, - знакомо протянули за спиной, и я вздрогнула, когда рядом со мной опустился Джим Мориарти собственной персоной.
О, черт. Хорошие новости: выражение лица Шерлока будет бесценным, когда я скажу ему об этом. Плохие новости: я могу больше не увидеть Холмса и вообще кого бы то ни было.
За один собственный вздох мне требовалось сделать очень многое. Собраться, настроиться, абстрагироваться и нажать внутри себя огромную красную кнопку «блеф» до упора. Если бы не опыт и привычка (вторая натура) натягивать маску в присутствии кого-либо постороннего, мне бы этого не удалось. Но стоило только представить себя за покерным столом, активизировать этой картинкой механизм в сознании, как губы дрогнули в подобии улыбки.
- Использование цитат великих умов прошлого лишь показывает неумение цитирующего выразить ту же мысль по-своему, - приподняла я бровь, поворачиваясь к криминальному гению в полкорпуса.
Удивительно, но на нем были потертые джинсы, просторная футболка и кепка. Никакого делового костюма, никакого образа чиновника или банкира. Со спины так вообще паренек из выпускного класса. Но если смотреть на лицо (что я и делала), становились видны алчность и какое-то инертное безумие, то исчезающее, то проявляющееся в темных глазах. Последнее ассоциировалось у меня с джокером.
Совершенно непредсказуемая и абсолютно разрушительная по своей силе карта. Способна сменить личину, стать любой картой на выбор, но всегда остается при собственном потенциале. Если провести параллель, то Мориарти и Шерлок – два джокера.
- Или желание проверить эрудицию собеседника, - усмехнулся Мориарти. – Узнала, чья она?
- Сенека, - небрежно обронила я, все еще мысленно соотнося его внешний вид в прошлую нашу встречу и в эту.
Мужчина хмыкнул, после чего забарабанил пальцами обеих рук по спинке скамьи.
- Кстати, добрый день, Кармен, - как ни в чем не бывало бросил он мне, глядя вперед и вроде бы о чем-то задумавшись.
- Вряд ли я могу назвать этот день добрым, Джим.
- О, пожалуйста, - резко откинул он голову и закатил глаза, - подумаешь, похороны подружки… А. Ты это про мой визит. – Выражение его лица тут же изменилось на нечто, что я классифицировала бы как веселое лукавство. – Ты такая грубиянка! Но твоя грубость очаровательна, признаю.
- Как это мило с твоей стороны, - язвительно среагировала я, чуть-чуть расслабляясь.
Если бы он хотел меня убить, то уже сделал бы это. В принципе, если он хотел бы совершить любое насилие, то не стал бы тратиться на слова и комплименты. Хотя ему присущ определенный артистизм. В чем-то даже больше, чем Шерлоку.
- Да не говори, я сам от себя тащусь! – взмахнул кистью Мориарти, хохотнув. В траурном зале это заявление ощущалось особенно жутко.
- Остается только поздравить, - скучающе протянула я в противовес его веселости. – Я так понимаю, ты пришел не любезностями обмениваться?
- Ну не будь такой скучной, - надул губы Джим, напоминая мне собирательный образ типичного представителя сексуальных меньшинств. Складывалось впечатление, будто я только что объявила ему-гею о внезапной кончине Джорджа Майкла. – А что же Шерли не пришел оказать тебе поддержку?
- А то ты сам не знаешь, - и глазом не моргнула я, растягивая губы в ничего не значащей улыбке.
- Верно! – всплеснул руками Джим, и мне стоило огромного труда не шарахнуться в сторону, потому как с каждой репликой Мориарти становился все более хаотичен, а, значит, опаснее. С другой стороны, опасен он и в статичном состоянии. – Все эти светские вечеринки не для нашего Шерли.
Только законченный псих назовет похороны светской вечеринкой, однако не это привлекло мое внимание. «Наш». Мориарти считал Шерлока общим, то есть заявлял на него определенные права. Дерьмо.
- Знаешь, давно не виделись, - зашла я с другого бока.
- Ты была занята, разве нет? – с интересом посмотрел на меня Джим. – То, что ты меня не видела, не значит, что тебя не видел я.
- Осторожно, еще немного, и я подумаю, что ты ко мне неровно дышишь, - выдавила я из себя смешок.
- О, - уголки губ криминального гения опустились вниз, и он посмотрел на меня из-под ресниц, после чего жалостливо протянул: - Дорогуша, я не питаюсь объедками Холмса.
- Разумеется, - стерпела я, копируя понимающую улыбочку Майкрофта, ранее раздражающую меня не хуже целей его визитов. – Время, когда ты только ими и питался, прошло, не так ли? Я, конечно же, об объедках в целом, а не конкретно Холмса.
Короткая заминка, а потом, не дав мне понять, что только что мелькнуло в его глазах, Мориарти откинул голову и расхохотался. Я бы подумала на раздвоение личности, но это был актерский талант, политый безумием. Впрочем, ни одного гения нельзя обвинить в отсутствии оного. Добавить к этой смеси тотальную вседозволенность и получаем не человека, а эмоциональное минное поле с огромной зоной поражения, учитывая возможности его разума.
- Ты действительно забавна! Угадаешь, зачем я пришел?
- У меня несколько вариантов, - пожала я плечами.
- Интересно, - Мориарти взмахнул рукой, побуждая продолжать, после чего расслабленно отклонился назад и закинул ноги на спинку скамьи перед нами.
- Напомнить о себе, убить меня, передать что-то Шерлоку, задать какой-то вопрос. Первые два кажутся мне слишком банальными, третье несколько надуманно, а вот четвертое интригует.
- Тебе знакомы карточные фокусы? – неожиданно поставил меня в тупик Мориарти.
Моргнув, не особо понимая такую смену темы, я все же ответила:
- Некоторые. Ловкости рук учатся, как правило, на фокусах.
- Как насчет фокуса под названием «Банк»? – елейным голосом спросил Мориарти, и этот его тон напряг меня куда больше, чем жуткий хохот до этого.
- Легкий, - достав папину колоду из кармана своего черного пиджака, я отодвинулась, освобождая между нами пространство для маневра, поскольку Джим просил показать фокус, а не рассказать о нем.
Потасовав колоду, вспоминая, в чем именно там подвох, я отобрала четырех валетов, прижав рубашками к ладоням, и разделила колоду на две части, одна из которых была «полиция», а вторая – «банк».
- Итак. Полиция, банк, грабители, - я кивнула на валетов в своих руках. – Четыре грабителя решили взять в банк, но прежде заглянули в полицию, - я схлопнула валетов поверх половины колоды, названной полицией. – В полиции все было тихо, и они отправились в банк, - я сняла четыре верхних карты с «полиции» и переложила на «банк». – Но полиция не дремала и накрыла их, - «полиция» легла поверх «банка», и две части соединились в колоду. – Однако грабители были еще умнее и сбежали, - я сняла верхние четыре карты с колоды, демонстрируя Мориарти четырех валетов.
В ответ раздались аплодисменты, и я признательно склонила голову, поддерживая устроенный им спектакль.
- Ловко, Кармен, очень ловко. Даже зная в чем суть этого фокуса, внимательно наблюдая, я не заметил того момента, когда ты подложила под каждого валета другую карту, - покивал Джим.
- Ну, потому я и шулер, - высказала я, как само собой разумеющее, быстро собирая колоду и убирая ее обратно.
Действительно, секрет был в том, что еще в самом начале, отложив валетов в руку, я поместила за каждого другую карту, плотно прижав ее. Соответственно, в середине фокуса, когда «грабители» отправились в «банк», поверх той половины колоды были помещены совершенно другие карты, а валеты так и остались в «полиции» и, конечно же, оказались наверху колоды при ее соединении. Элементарно.
- Слышал у тебя проблемы некоторого криминального характера.
- Одна прямо сейчас сидит передо мной.
- Я? Проблема? – оскорбился Мориарти, скидывая ноги со спинки и выпрямляясь. – Я – катастрофа, а не проблема! – Прежде, чем я успела что-либо сказать в свою защиту, или как-то сгладить острый угол, он успокоился: - Весьма предусмотрительно со стороны Шерлока отправить старшего Виллоу по стране с туром в поддержку книги, должно быть это было нелегко, обратиться за помощью к брату, а?
Действительно, позавчера дедушка уехал в тур по стране, устроенный Майкрофтом через его связи, потому что Шерлок чем-то на него надавил, или что-то пообещал взамен, меня не посветили в тонкости их договора. Так или иначе, Джордж Виллоу был в безопасности, поскольку Шерлок определил его, как следующую жертву маньяка, и, действительно, под следующую карту, короля крестей, дед подходил, как никто другой.
Я оставила вопрос Джима без ответа, поскольку он там и не требовался. Поднявшись со скамьи, Мориарти отсалютовал меня от козырька своей кепки:
- Скоро увидимся, Кармен, и я покажу тебе свой фокус.
Это прозвучало как угроза, и милая невинная улыбка Джима нисколько ее не смягчила. После его ухода я еще минут десять не двигалась с места, увеличивая шансы не пересечься с ним еще раз на улице. Достав телефон, я, посмотрев на экран, досадливо закусила губу. Пять пропущенных от Шерлока, совсем забыла, что отключила звук и вибрацию перед похоронами…
- Я думал, мы прошли ту стадию, когда ты не берешь трубку, - раздраженно донесся до меня голос Холмса и отнюдь не из телефона.
Резко обернувшись, я увидела порядком заведенного Шерлока, уставившегося на мою руку, взметнувшуюся к сердцу. А потом серо-голубые глаза поймали мои:
- Ты хотя бы представляешь, какое количество сценариев прошло через мою голову, когда ты не удосужилась ответить на пять звонков с интервалом в двадцать минут между ними? Я только и думаю о том, как поймать маньяка без прямого его столкновения с тобой, а ты…
- Шерлок, это попытка отчитать меня!? – вскочила я со скамьи, глядя на детектива широко-раскрытыми глазами, потому что для Шерлока подобное было просто…просто «вау!». Это значило, что гений испугался за меня, то есть волновался, то есть, проявлял заботу.
Мой вопрос запнул его на полуслове, мужчина нахмурился, а я застыла в проходе, сжав руки в кулаки, потому что больше всего на свете мне сейчас хотелось подбежать, уткнуться носом ему в шею и спрятаться за его руками. Но… Мы больше не настолько близки.
- Прости, Шерлок, - я медленно пошла к нему, выбрасывая из головы картинки того, как мне было бы уютно в руках Холмса. – Я выключила звук, когда началась церемония прощания, а потом, когда все разошлись, и я уже собиралась поехать домой, появился Мориарти…
Это имя включило в детективе режим гончей, заставив позабыть все прежнее волнение. Всю дорогу до дома я отвечала на вопросы Шерлока, рассказывая все, что запомнила, начиная со слов и заканчивая жестами Джима.
Оказавшись в гостиной дома на Бейкер-стрит, Холмс, не реагируя на вопросы Джона, упал в свое кресло и мгновенно отключился от реальности. Я же, эмоционально-выжатая мочалка, скупо пересказав Ватсону, где это нас носило, принялась за готовку ужина, призванную успокоить и упорядочить мысли.
Глава 34 Тяга
Я проснулась среди скомканных простыней, тяжело дыша. Сердце билось в горле, все тело жгло изнутри, и низ живота продолжал содрогаться даже после пробуждения. Подсознательное сыграло очередную злую шутку, подсунув меня под обнаженного Шерлока.
Отодравшись от постели, мокрая как мышь, я, цедя сквозь зубы, куда может пойти это самое подсознание, накинула халат и пошагала в душ, мельком отмечая, что сейчас начало пятого утра. Что удивительно, ванная была занята, судя по шуму воды, доносившемуся из-за двери. Отлично просто.
Включив светильник в гостиной, я покосилась на окно. На улице шел дождь. Тоже вариант, чтобы остудиться. Точнее, простудиться. Первые дни осени ничуть не отличались от последних летних. Холод, морось, лужи, туманы.
В такую погоду хозяин собаку на улицу не выпустит, но убийцы-маньяки считали по-другому. У меня даже появилась теория, что осень пробуждает маньяков, как весна медведей и аллергию. Ватсон смеялся, пока в один день Лестрейд не позвал нашу тройку на пять мест преступлений.
Шерлок, конечно же, был в восторге. Семнадцать дел за неделю, да еще и погода просто требовала достать из шкафа любимое пальто. Выглядел он в нем настолько эффектно, что я все чаще ловила себя на мысли….
- Не спится?
Я уронила книгу, которую не помню как взяла и, чертыхнувшись, наклонилась за ней. «Энциклопедия серийных убийц» - мое занятное чтиво последних дней. Выпрямившись, я обернулась и прокляла Вселенную, потому что вид Шерлока просто побуждал меня изнасиловать его.
Мокрые чуть вьющиеся волосы, глаза ярче, чем обычно, из-за насыщенного синего цвета халата, который чуть распахнут. Так, что видна грудь и застывшие на коже капельки воды, упавшие с кончиков волос. Их можно слизнуть снизу вверх, и тогда губы остановятся прямо у основания его шеи…
- Что? – моргнула я.
- Неважно, это был риторический вопрос, я и так вижу, что тебе не спится. Думаю, применив элементарную логику, я могу понять почему.
Только не это!
- Кошмар, внезапный ночной голод, начало критических, озарение, разбудил звонок, стук, или еще какой-либо шум… Исключаю критические, они закончились у тебя три дня назад…
- Шерлок, хватит! – я выставила перед собой руки, останавливая поток его предположений.
- Так что из этого? – полюбопытствовал он.
- Ничего, - качнула я головой.
- Хм.
О, нет. Я знаю этот взгляд…
- Эротический сон, Шерлок, не мучайся, - на корню прижгла я открывшуюся ему возможность подоставать меня. Недавно Джон рассказал мне, как Холмс угадывал его второе имя… Я не хотела так же.
Шерлок открыл рот, но тут же его закрыл, нахмурившись и недоверчиво разглядывая меня. Не знаю, о чем он сейчас думает, но, подозреваю, что и не хочу.
- Причинами эротического сна могут быть воздержание, накопившееся сексуальное желание…
- О, Шерлок, перестань, я не хочу и не собираюсь обсуждать это с тобой в половину пятого утра…
- Поэтому ты и спустилась, тебе нужен был холодный душ…
- Да, который в это время занял ты, - закатила я глаза, ожидая, когда уже его мозг оставит столь ничтожное событие и переключится на что-либо другое.
Честно говоря, предполагалось, что как только скажу ему истинную причину, он сразу же оставит меня в покое, потому как, получив точный ответ, Шерлок, как правило, терял интерес. Но, совершенно очевидно, что у всякого правила есть исключение, и к собственному несчастью я стала им.
- Кармен, - Шерлок выставил руку, не дав мне прошмыгнуть мимо.
- Я сейчас не настроена на серьезный разговор, который предвещает твой тон, - нашлась я, спрашивая себя, какого черта мне не лежалось в собственной спальне. Можно подумать, я бы умерла без этого чертового душа.
- Я тоже.
Мигнув, я задрала голову, непонимающе посмотрев на Холмса. Серо-голубые глаза стали практически прозрачными, что-то близкое к бирюзе, но все же совершенно неуловимый, неизвестный мне цвет. И да, зрачки были расширены. Намного превышая норму.
- Ты меня хочешь.
Шерлок не спрашивал. Он знал это. Я знала это. Мое тело вообще вопило об этом, выдавая с потрохами. Но тело – лишь сосредоточие рефлексов и инстинктов, машина, бесконечно подставляющая и предающая разум своими потребностями. Я все еще помнила, как мне было больно после его все испортившего поступка.
- Да, но это ничего не меняет.
- Меняет, - резко возразил Шерлок. Один его шаг, одно стремительное движение, и я вжата в косяк двери. – Как и то, что я тебя хочу.
- Шерлок… - я тяжело задышала, реагируя на его вторжение в мое личное пространство. Вторжение и захват, если говорить точнее. – Не надо.
- Ты боишься меня? – хрипло спросил гений, склонившись и соприкоснувшись со мною лбами.
От смеси его аромата, взгляда и близости, воздействия на слух, зрение, обоняние и осязание, моя и без того шаткая контрацепция… то есть концентрация улетучилась. Однако разум не спешил присоединяться к покрывшемуся мурашками телу, он боролся, стараясь остановить, остудить, отстранить обрывками воспоминаний о том, как все было в прошлый раз и чем закончилось.
- Нет, не тебя, - прошептала я. - Себя.
- Почему? – его дыхание обожгло мне губы.
- Потому что, зная твой характер, твои привычки, то, какую боль ты мне причинил, вопреки ей, я не могу выбросить тебя из головы. Я бы справилась со временем, но ты не даешь мне такой возможности, заставляя делить с тобой одну крышу. Я игрок, я азартна и расчетлива, но сейчас эти качества работают против меня, впервые в моей жизни, они работают против. Азарт не позволяет мне оставлять последнее слово за тобой, а расчет не показывает ни одной схемы, в конце которой я могла бы вернуться к прежней жизни…
Горячие и мягкие губы Шерлока прижались к моим, прерывая эту странного рода исповедь-признание. Сильные руки сжали ягодицы и рывком потянули вверх, и вот уже мои пальцы застряли в его влажных прядях, и самая твердая часть его тела прижимается к самой мягкой моей, и никакой слой ткани между нашими телами не спасает.
Боже мой, какие же мы жадные… Боже мой, какая же я дура…
- Нет, Шерлок, стой… - сглотнув, я затрясла головой, упершись ладонями ему в грудь. – Мы уже пробовали. Я не хочу повторения.
- Кармен, - Шерлок на мгновение прикрыл глаза, глубоко вздохнул, и его руки прижали меня сильнее. – Его не будет. Я обещаю.
- Ты уже один раз пообещал мне…
- И вот я здесь и сейчас держу тебя, - перебил меня Холмс, и что-то в выражении его лица, сочетание решительности, серьезности и желания было таким взрослым, таким многозначительным и основательным… А еще там было то, что я рискнула бы назвать надеждой. – Ты не можешь отрицать, что тяга между нами не только физического толка. И если ее чувствует даже такой чурбан и сухарь, как я, то… - Шерлок оборвался и твердо посмотрел мне в глаза. – Позволь мне, Кармен.
Я знала, что он имеет в виду. Позволить ему войти в мой мир на постоянной основе и заполнить его собой. Позволить снова делить со мной постель. Позволить вернуться и попробовать еще раз. Позволить быть моим мужчиной.
Конечно, мне, видимо, мало в жизни проблем. Мне мало маньяков, криминальных гениев, непонятной теории в голове, подавай еще и те же грабли. Нет, я что, реально собираюсь дать ему зеленый свет? Боже, ну что со мной не так?
- Прости меня, - неожиданно прошептал Шерлок. Черт возьми, он не сдается. Никогда не сдается.
- Я уже простила тебя, - призналась я. – Простила, когда ты остался со мной тогда, после Скотланд-Ярда и дурацких обвинений…
- Тогда… Я не понимаю, что тебе мешает, - нахмурился Шерлок.
Действительно. Хороший вопрос.
Он ошибся, и, пусть не сразу, но извинился. Я обиделась, но, пусть тоже не сразу, простила. Он хочет меня, я хочу его, и оба мы говорим не только о физиологии.
- Ты все еще мне не доверяешь? – попробовал Шерлок нащупать камень преткновения.
Я вспомнила, как он подал мне платок в допросной. Как подверг тщательному осмотру мою губу и следы от наручников. Как нес на руках в комнату, и как лег позади, крепко обняв и просто присутствуя. Как решил проблему с безопасностью дедушки и ради этого пошел на какую-то сделку с братом, находясь с тем отнюдь не в теплых отношениях. Как ворвался в траурный зал, весь на взводе из-за беспокойства за меня.
Все эти «как» говорили только в пользу одного. Я была важна Шерлоку. И пока я тихо осознавала это, перестав дышать, его глаза, так и не отпустившие мои, сверкнули догадкой.
- Тебе нечем крыть. Больше нечем, - низко проговорил он. – Единственная препона между нами – твоя обида, но теперь ты знаешь, сама признала, что простила меня. Значит, остался только твой страх обжечься снова.
Вернее, разбиться об лед.
- Да, - выдохнула я, признавая его правоту.
- Знаешь, что делают со страхом? – приподнял бровь Шерлок, и голос его превратился в нечто хриплое и темное, то, от звучания чего между ног началась пульсация. – С ним борются.
Я не успела что-либо сказать, да и не знаю, собиралась ли я что-то говорить. Его губы жадно опустились на мои, уверенные руки стали клеткой для тела. Той, в которой хотелось находиться. Мои ладони скользнули вверх по его груди, задевая голую кожу, и сцепились за шеей, захватывая немного влажных вьющихся прядей.
Жадно и дико я ответила на его поцелуй, лишь в эту секунду понимая, как изголодалась по этому мужчине. Языки сплелись, но жаркая дуэль взглядов не нашла в этом своего окончания. Его глаза затягивали так, как никогда не смогли бы губы, ведь что такое захваченная плоть в сравнении с захваченной душой? А именно это они и проворачивали со мной, обещая, заманивая и поглощая.
Трясина в пустыне, топь в волшебном лесу, прорубь под с виду толстым слоем льда. Смысл един: в один момент я шла уверенно и безопасно, а в другой у меня уже нет выхода и за края здравого смысла хвататься бесполезно. Что ж, тонуть, так на своих условиях.
Перехватив меня поудобнее, Шерлок развернулся так резко, что мы едва не зацепили косяк и не полетели вниз по лестнице. Отстранившись, я судорожными вздохами и мазками губ покрывала его шею, пока сильные длинные пальцы музыканта играли на моей коже, проникнув под халат и шелковую сорочку. Холмс толкнул ногой дверь в свою комнату, и тем же способом закрыл, едва мы зашли.
Опустив меня на кровать, Шерлок навис сверху, и мои ловкие руки развязали пояс его халата, после чего помогли освободиться от ненужной сейчас преграды между нами. Мой халат присоединился к его на полу, Холмс схватил подол сорочки и потянул вверх, выпутывая меня из шелка прямо в свои руки.
Очередная жаркая встреча наших губ, его пальцы танцуют на моем позвоночнике, посылая волны мурашек, расходящихся по телу, как круги по воде. Мои старания ответить тем же вызывают стон, от которого все внутри натягивается как струна, я чувствую себя одним обнаженным нервом.
- Шерлок…
Понятия не имею, каким должно было быть продолжение, но для Холмса это не секрет. Он опрокидывает меня на матрас, и наши обнаженные тела соприкасаются. Плотно, тесно, до упора, но пока еще не соединяются. Пока хочется просто этой тяжести, хочется помучить себя, зная, что это предфинишное ожидание иногда слаще, чем в миг пересечения черты.
Поцелуи становятся все короче и отчаянней, в них нет нежности, но много тоски и страсти, которой мы пытаемся лечить разлуку. Шерлок приподнимает меня, просовывает руки под лопатки, и его губы путешествуют вниз, по горлу и к ключицам, от них к груди… И там они задерживаются, акцентируя внимание на сосках, по плотности сейчас сравнимых лишь с его мужской твердью, упирающейся мне в бедро. О, да…
На долгую прелюдию нас не хватает, и это становится очевидно, когда малейшая смена его положения надо мной вызывает дрожь и заставляет промежность пульсировать и едва ли не искрить. Мне нужен Шерлок. Я хочу Шерлока. Прямо сейчас. Немедленно и надолго.
Возможно, я сказала это вслух. Возможно, он научился читать мои мысли.
Одно резкое, стремительное и уверенное, совершенно шерлоковское движение, и мы уже не существуем отдельно друг от друга. Теперь мы целое. Ритмичное, быстрое, яростное и чертовски требовательное целое. И, кроме того, удивительно синхронное.
Мой выдох рождает его вздох, мое отклонение означает его притяжение, его спуск – мой подъем и наоборот. Пальцы мнут кожу, стоны, тяжелые, из самой глубины, переплетаются в этом мизерном, едва ли заметном, пространстве между нами, и все чего мне хочется, так это БОЛЬШЕ. Больше всего: глубины, скорости, касаний, шепота, больше Шерлока.
И Холмс дает мне это, после чего мое затуманенное дымкой экстаза сознание подняло вопрос о его принадлежности к касте смертных и вернуло старые подозрения об инопланетном происхождении. Правда, все это вскоре потускнело и стерлось за пенной волной наслаждения, сотрясшей меня до самых истоков.
- Шееееерлооооок!
Детектив не был так громогласен, однако его тихий шепот в шею был куда весомее, чем мой, пусть и полный протяжных гласных, вскрик:
- Моя Кармен.
Глава 35 Заново
Я успела подзабыть, что такое просыпаться с Шерлоком. И, видимо, останусь с легкой амнезией по данному вопросу, потому как проснулась одна. В его комнате, в его кровати, накрытая его одеялом и уткнувшись носом в его подушку, но одна.
Сонно додумав эту мысль, в следующий момент я широко распахнула глаза, повторяя ее про себя еще раз. Черт. Черт-черт-черт.
Я, Кармен Виллоу, человек, ранее считавший себя абсолютно разумным и адекватным, ныне отказываюсь от собственных слов. То, что я сделала, совсем неразумно и ни разу не адекватно.
Добровольно на те же грабли, да еще и с трамплина. В первый раз, соглашаясь на отношения с Холмсом, я хотя бы не знала, как и чем именно это заканчивается. Теперь-то такой интриги не было.
И я все равно, как распоследняя дура, повелась. Переспала с Шерлоком. Призналась, что простила его. Хоть о своих чувствах не сказала, и то счастье.
Сбросив одеяло, я нашла на спинке стула свой халат. Должно быть, кое-кто, прежде чем сбежать, поднял его с пола и повесил. Тяжело вздохнув, я запахнулась в эту тряпку, раздумывая, что теперь делать.
Моя крепость пала. Во всех смыслах. Джокер вскрыл фул-хаус. Треугольник разбит по лузам. Ферзь раскрылся. Я могу бесконечно сыпать метафорами, но сути ни одна из них не изменит.
Мы с Шерлоком переспали, и теперь он знает, что я не настолько охладела к нему, как пыталась показать в тщетной надежде, что переборю эту совсем лишнюю для меня эмоцию. Он знает и… И где он, спрашивается? Проснулся раньше, подумал, какую ошибку мы совершили, и сбежал, давая мне время прийти к такому же выводу? Вряд ли.
Заправив кровать, я босиком (мои тапочки потерялись где-то между гостиной и комнатой Шерлока) вышла в коридор, осматриваясь. Можно было пулей устремиться наверх, в собственную комнату, но, оказавшись на лестничной площадке, не доходя до гостиной, я, посмотрев вниз, увидела пальто Шерлока и куртку Джона на вешалке в прихожей. Значит, они дома.
Собравшись с духом (хотя, подумаешь, большое дело, мы же взрослые люди), я заглянула в гостиную. Вот он, гений доморощенный. Босой, в пижамных штанах и темно-вишневом халате, с всклокоченными (кажется, моими руками) волосами, сидит в кресле, сведя пальцы шпилем. Мое появление не вызвало никакой реакции, даже мимолетного взгляда. Чертоги. Напротив читал газету Джон.
- Доброе утро, Кармен, - улыбнулся Ватсон.
- Доброе, давно он так? – кивнула я на Холмса.
- Понятия не имею, когда я вышел из комнаты час назад, он уже так сидел, - пожал плечами доктор.
Час назад… Я еще раз внимательно посмотрела на Шерлока. Пижамные штаны и халат. Наверное, он проснулся, решил сходить попить, или еще что-то такое же банальное, и задумался. Облегчение, накрывшее меня с головой, было приятным, как мамина рука. Не собирался он сбегать. Просто задумался прежде, чем вернулся в кровать.
- Ты чего улыбаешься? – не понял Джон моей широкой улыбки (я, честно, пыталась ее скрыть, но безуспешно).
- Ничего, день сегодня хороший, - все же пришла я в норму, моргнув. - Ты мои тапки не видел?
Взгляд Ватсона зашарил по мне более заинтересованно, остановился на босых ногах, скользнул по халату, немытым и едва ли сохранившим укладку со вчерашнего дня волосам… Шарики и ролики заработали, быстрый взгляд в сторону Шерлока, снова ко мне… Бинго!
- Твои тапки…тапки…. Нет, я…. Вы что… То есть вы…. А ты... Ты разве не из своей комнаты спустилась? – все же удалось Джону составить из набора слов полноценную фразу, подкрепленную вопросительной интонацией.
- Нет, - я не видела никакого смысла скрывать что-то от него, что в первый раз, что сейчас, во второй.
- И вы… О, - Ватсон улыбнулся, часто моргая. – Это… мм… хорошо? Ну, для тебя, я имею в виду, для Шерлока хорошо уже то, что ты с ним разговариваешь…э… да.
- Не знаю. Это просто случилось, - пожала я плечами, снова скосив на Холмса.
Обнаружив свои тапочки у стены, я вбила в них ноги и отправилась в ванную, привычными действиями начинать уже непривычный день на Бейкер-стрит 221В. Душ, прическа, одежда, макияж… И все это стараясь не думать о горячем примирении (окончательном) между мной и Шерлоком. Черта-с два, конечно же, сказала моя рациональность, принявшись раскладывать все по полочкам.
Мне одновременно было и страшно, и радостно. Страшно от возможности снова попасться в тот же самый капкан. Радостно, потому что… Потому что, не смотря на все свои умения, образ жизни и прочая, и прочая, я все же оставалась женщиной. А любая женщина хочет быть желанной и… счастливой.
Снова спустившись в гостиную уже в более подобающем виде, я застала мужчин за тем же занятием.
- Джон, ты завтракал?
- Еще нет. Думаю, Шерлок тоже, - мы оба посмотрели на Холмса. Безнадежно в Чертогах. Интересно, что он так долго обдумывает…
- Как насчет кофе с гренками в яйце и молоке?
Возражений не последовало, и я, оставив пиджак от костюма на спинке его кресла, ушла на кухню соображать завтрак на скорую руку. Привычные действия напомнили мне о маме, обожающей такой завтрак. И о папе, рисующем на гренках карточные значения джемом.
У нас с ним иногда проходила шуточная игра гренками. Каждый рисовал на своей гренке то или иное значение, а потом тот, у кого оно было старшее, забирал и свою гренку и противника. В семь я научилась мухлевать и додумалась писать «Джокер». Папа смеялся так, что получил по голове от мамы кухонной прихваткой.
- Запомни, малышка, джокер силен, но даже ему нужна свита, - отсмеявшись, сказал тогда отец, приставив к моей гренке свою с тузом.
- Кармен? Ты решила нажарить гренок на всю улицу? – вырвал меня из детских воспоминаний Джон.
- Я… задумалась, - отозвалась я, моргнув и обнаруживая доверху уложенный пластиковый контейнер с гренками. – Зато завтра можно утром разогреть и не мучиться, - мигом нашла я положительную сторону, выключая газ и принимаясь мыть весь пригодившийся инвентарь.
- Задумалась, - передразнил Джон. - Иногда вы с Шерлоком входите во что-то вроде анабиоза, и я к этому привык… Но теперь – это синхронный анабиоз. Следует побеспокоиться? - хмыкнул Ватсон.
- О, ну конечно. Где это ты видел такой анабиоз? – я указала на готовый завтрак.
- Я не про замедление процессов, и потом, я сказал: «что-то вроде», - уточнил Джон.
- Да-да, оправдывайтесь, доктор, оправдывайтесь, - хмыкнула я, подхватывая свою тарелку и чашку кофе. Ватсон последовал моему примеру, и мы присели за журнальный столик в гостиной. Шерлок все еще присутствовал в качестве физического тела, а не личности.
Часы показывали половину десятого утра, значит, в сети уже появилась съемка очередного тура американского покера…
- Почему он молчит? – резко и сухо, как выстрел, прозвучал голос Холмса, вскочившего с кресла и заходившего по комнате.
Бедняга Ватсон, успевший отхлебнуть кофе, поперхнулся, не ожидая такого эффектного «пробуждения» детектива. Я поспешно постучала его по спине, помогая прокашляться и укоряюще глядя на Шерлока. Исходя из его психологического портрета, он сделал это специально.
- Выпендрежник, - бросила я, получая в ответ гримасу гения.
- Кто? – прохрипел Джон.
- Шерлок.
- Это понятно, - как ни в чем не бывало, согласился доктор, вызывая у меня смешок. – Кто молчит?
А. Вот он о чем. Что ж, мне тоже это было интересно.
- Мориарти. Убийца, охотящийся за Кармен, как и всякий игрок в покер выжидает наиболее удобный момент для взятия ставки, тут все ясно. Но Мориарти… Я ожидал его хода через неделю после похорон Мерди, где он попросил показать Кармен этот фокус…
- Я не буду тебе снова показывать его, - поспешила высказать я, поскольку это занятие уже едва ли тошноту не вызывало. – Ты уже сам его делаешь не хуже меня.
- Хуже, - высказал Ватсон, и мы посмотрели на него. – Что? У тебя все движения как-то смазаннее и быстрее.
- Неважно. Факт в том, что я упускаю что-то совершенно очевидное, какую-то одну-единственную деталь… - встряхнул головой Холмс, останавливаясь и осознанно посмотрев на нас, а потом на себя. Прищурившись, он снова взглянул на меня. Стрельнул глазами в сторону коридора, к двери своей спальни.
- Десять утра, - подсказала я, понимая, что только что он сопоставил время и события и теперь старается понять, что пропустил. – Завтрак. Твоя кружка и тарелка на кухне.
- Нет, на сытый желудок мне плохо думается, могла бы и запомнить, - скривился Холмс.
- А вскоре, из-за пустого желудка, тебе никак не будет думаться. Хочешь, чтобы я позвонила твоей матери? – настало время этого козыря.
- У тебя нет ее телефона, - сузил на меня глаза Шерлок.
- Уверен? – я мило улыбнулась, в то время как Ватсон захихикал, пробормотав что-то про «старые-добрые времена».
- Миссис Хадсон, - процедил Холмс, быстро выцепив «предателя».
- Именно. Я подумала, что раз уж ты знаешь телефон моего дедушки, то я могла бы узнать телефон кого-нибудь из старшего поколения твоей семьи.
- Ты знаешь Майкрофта.
- К нашему общему неудовольствию, - фыркнула я.
Звонок в дверь поставил на паузу нашу зарождающуюся пикировку, и мы разочарованно покосились на дверной проем, поскольку только что оба ощутили возврат к первым неделям нашего знакомства.
Джон тактично высказал, что пойдет, откроет дверь и узнает, кто пришел, хотя Шерлок и высказал, что это Лестрейд с очередным тупиковым расследованием, и оставил нас. Обстановка переменилась. Мы пристально посмотрели друг на друга, оценивая возможные вопросы и ответы. Время было только на один, и я кивнула ему, чтобы спрашивал, уступив.
- Ты в порядке?
Размыто, но весьма охватывающе. Можно сказать «нет», и Шерлок воспримет предыдущую ночь как ошибку с моей стороны. Еще есть вариант «не знаю», который продержит нас обоих в напряжении. И, конечно же, существует «да», позволяющее закрыть дверцу в прошлое и начать строить все заново.
Интересный момент. По-честному, правильнее было бы сказать «нет». Чувствую я себя точно согласно «не знаю». Собираюсь ответить «да». Женщину понять трудно. Женщину – игрока вообще невозможно.
- Я в порядке, - все еще глядя ему в глаза, высказала я.
Серо-голубые, они довольно вспыхнули, губы детектива изогнулись в торжествующей улыбке, словно он только что… не знаю, Мориарти посадил за решетку. О да, он наслаждался триумфом, подтвержденным при свете дня.
- Значит, мы снова…
- Значит, мы заново, - поправила я, и он склонил голову, коснувшись подбородком ворота халата, признавая это весомое уточнение.
- Заново.
Глава 36 Цирк мертвецов
Шерлок ошибся. Лестрейд пришел не из-за тупикового расследования, а из-за нового убийства, едва взглянув на место которого, инспектор сразу же отправился на Бейкер-стрит. Оказавшись на нем, я признала, что и сама на месте Лестрейда поступила бы точно так же.
Снаружи вполне обычный дом на окраине Лондона. Внутри тоже мало что интересного: заурядная планировка, тесная прихожая из-за тумбочек для обуви, подставки для зонтов и шкафа, детские фотографии на стенах… Словом, ничем не примечательное жилище рядовой семьи, если не заходить в гостиную. Именно в ней и была жуть, заставившая Лестрейда позвать Холмса.
Стоя на пороге комнаты, я словно оказалась в цирке. Жутком цирке мертвецов. Четыре жертвы: двое взрослых, лет тридцати, мальчик-подросток и совсем маленькая девочка. В горле встал ком, и я уставилась в потолок, стараясь абстрагироваться. Неудивительно, что полисмены и инспекторы, работая на месте преступления, употребляют только одно слово. «Тело». Так легче, оно обезличивает убитых, не дает думать о них, как о ком-то реальном, со своей историей и переживаниями. Возможно, это правильно, поскольку я верила, что, умирая, человек перестает быть личностью, остается только оболочка.
Шерлок стремительно перемещался от тела к телу, на полную катушку используя данные инспектором десять минут. Джон был рядом с ним, стараясь поспеть за этой гончей в теле человека, я же, закрыв глаза, резко их открыла, снова впитывая в себя всю картину.
Отец семейства, в одежде циркового силача (лосины и подтяжки), сидел в кресле. Одна нога его упиралась в декоративную резиновую гирю, предназначенную, как дополнительный антураж. В кресле напротив была его жена. Согласно фантазии убийцы – укротительница. Сюртук, цилиндр, в руке кнут, под ногами три плюшевых льва.
Самое страшное было на диване. Мальчик – рыжий клоун с красным носом и шляпой-котелком, в больших туфлях с загнутыми носами и разноцветном комбинезоне, и… маленькая девочка. Нежно-розовое то ли платьице, то ли балетная пачка, белые колготки, аккуратная прическа, руки на деревянной палке, от которой вверх тянулись веревки к люстре. Самодельная трапеция.
Лица всех четверых были раскрашены согласно традициям цирка. Много краски поверх белой основы, выражения нарисованы. У девочки черная слеза на щеке, напомнившая мне знак масти пик, у «силача» синяя звезда вокруг правого глаза, у парня россыпь веснушек и огромные красные губы, у женщины черные веки, словно раскрытые зонтики.
- Кармен? Что скажешь? – выдернул меня Холмс из собственных мыслей.
- Это один человек, - медленно проговорила я. – Человек искусства. Посмотри, это идеальная постановка, как будто он… хм… создавал картину, но не кистями и красками, а людьми. – Я подошла чуть ближе. - Дети в центре, родители по бокам, словно бы прикрывают их. Скорее всего, убийца из неполноценной семьи, поэтому представил собственное виденье ее идеала. Правда, весьма странного… Я бы сказала, что это идеал лишь наполовину… - пробормотала я, увидев еще одно несоответствие. - Тем не менее, он оставил каждому пространство. Обычно, на семейных фото, все члены семьи близко друг к другу. Родители держат детей на коленях или обнимают за плечи, а тут… Выдает одиночество автора. Предоставление личного пространства каждому элементу шедевра говорит об отчужденности, привычке всему находить свое место. Определенно он скрупулезен, аккуратен, одинок, но деспотичен, о чем говорит неоднозначная раздача ролей. Отец – силач, тот, кто должен защищать семью, дочь – хрупкое и нежное создание, ей предназначается трапеция и розово-белая одежда, но мать и сын? – я покачала головой.
- А что с ними не так? – спросил Джон. – Кроме очевидного, конечно же.
- Он сделал мать укротительницей львов, а старшего мальчика клоуном. Логичнее предположить в матери гимнастку или наездницу, но укротительница… даже не тигров, а львов… Думаю, это проекция на его собственную мать, преподнесённую в такой форме. Что касается мальчика… Его макияж самый небрежно-выполненный, это нарочная небрежность, словно насмешка, и котелок набок… Какая-то карикатурная месть, если можно так выразиться. Шарж на родного брата? – я склонила голову на бок. – Вероятнее всего.
- Да, теперь, когда ты это сказала, действительно странно, - кивнул Джон. – Как будто эта половина, - он указал на часть с отцом и дочерью, - из того, как должно быть, а эта, - доктор кивнул на мать и сына, - как на самом деле. Правильные роли и роли перепутанные.
- Верно, - кивнула я.
- Выводы? – подтолкнул Шерлок, жадно всматриваясь в мое лицо.
Не уверена, но, похоже, мой анализ ему только что с чем-то помог. Надеюсь на это, иначе зачем я вообще здесь? Могла бы спокойно прожить и без такого программирования ночных кошмаров.
- Одинокий мужчина за тридцать, недавно потерявший кого-то близкого, скорее всего, мать, творческой профессии. Художник, дизайнер, может даже визажист или парикмахер. Тот, в чьи обязанности входит создание образа, - высказала я свою гипотезу, впихнув в несколько фраз весь анализ, который успела прокрутить в голове.
- А не циркач? – нахмурился Ватсон.
- Нет, - одинаково уверенно отозвались мы с Холмсом, и Шерлок махнул мне рукой, предоставляя возможность объяснить, пока сам он, расправив пальто, присел на корточки и стал рассматривать плюшевых львят через лупу. – Цирк – это ширма, как я думаю. Возможно, еще одна отсылка к его детству.
- Думаю, на втором месте преступления все станет предельно ясно даже вам, - добавил Шерлок.
- На втором? – хором переспросили мы с Джоном.
- Серьезно? Вы что, правда, не заметили? – обернулся на нас Шерлок, поставив воротник пальто.
Ну все, сейчас начнется. Обычно, после этого жеста, следовал монолог, эпиграфом которому всегда было какое-либо ядовито-снисходительное высказывание относительно нашего с Ватсоном интеллекта. И только потом гений частного сыска соизволял перейти непосредственно к совершенному преступлению и закономерностям, выявленным его блестящим умом.
- Я тебя придушу когда-нибудь, - пробормотал Джон, и я была склонна с ним согласиться.
- Чего же очевидного мы не заметили на этот раз, о, великий Дедукциус? - закатила я глаза, поскольку такое поведение Холмса, этого кудрявого самодовольного позера, порядком раздражало.
- То, что дом принадлежит другой семье, а не этой. Может, этот грим и способен обмануть бестолковых идиотов, наводнивших Скотланд-Ярд, но не меня, - Шерлок указал на фото за спиной девочки. – Все прямо у вас под носом, а вы даже не потрудились всмотреться! И все фотографии в коридоре, нет, вы что, вообще не пользуетесь глазами для чего-то кроме смотрения под ноги?
- Шерлок!
- Жертвы и люди на фото – абсолютно разные. Все, что их роднит – количество. Либо убийца, мужчина за сорок, - с ударением высказал Шерлок, посмотрев на меня, таким образом, отметая мое предположение о возрасте, - зачем-то заменил все фотографии в доме на чужие, либо убил другую семью. Хотя вполне очевидно, что он убил две семьи и поменял их местами, как в зеркальной комнате. Несомненно, это постановка из двух актов… Лестрейд!
Развернувшись на пятках, Шерлок устремился вон из гостиной, и нам с Ватсоном ничего не оставалось, кроме как последовать за ним.
- Вы ищите мужчину за сорок, левшу с тридцать девятым размером ноги, одинокого владельца колли, судя по шерсти, оставленной на подлокотнике кресла, творческой профессии. Соглашусь с Кармен, что вероятнее всего профессия визажиста или парикмахера….
- Как их убили? - тихо спросила я Джона, пока Шерлок просвещал инспектора относительно всего, что он увидел на месте преступления и о наличии второго.
- Яд, - так же ответил мне Джон. – На шее у каждого след от иглы.
Мобильный заиграл «Strangers in the night», и я, улыбнувшись, указала Джону на выход, собираясь пойти и ответить на звонок дедушки на улице. Доктор кивнул, попросив передать старику привет, сам оставаясь с Шерлоком, ищущим в собственном телефоне информацию по одному ему известным параметрам. Лестрейд уже вызванивал кого-то, я успела услышать, чтобы кого-то отправили по незнакомому мне адресу (скорее всего туда, где, возможно, другие жертвы), прежде чем покинула дом.
- Привет, дедуль.
- Хотел сказать: «доброе утро», но понял, что у тебя оно не такое уж и доброе, верно? – раздался голос дедушки, и я тяжело вздохнула. Для того, чтобы считать меня, ему даже не нужно было на меня смотреть. Высший пилотаж.
- Верно, - подтвердила я, поскольку четыре трупа точно противоречат доброте утра.
- Очередное расследование?
- Угу, как твои дела? Как здоровье? Извини, я вчера поздно вернулась из «Круга в квадрате»…
- Ничего, Изи ответил мне, что ты играешь, - отмахнулся дед, разумеется, как и всякий Виллоу, посчитавший это уважительной причиной. – У меня все хорошо, не волнуйся. Без надзирательницы Поуп как-то даже легче дышится….
- Дееед, - закатила я глаза, все же не сдержав улыбки. – Только не говори мне, что ты пьешь по утрам по две кружки кофе и не принимаешь таблетки.
- Дорогая, ну какой кофе? Вот во времена моей молодости это был кофе, а уж как его готовила твоя покойная бабушка… А сейчас приходится заваривать это растворимое недоразумение. Как там твоя кудрявая шпала?
- Нормально, - осторожно попыталась я пройти над пропастью, все же хихикнув. Старик так забавно произносил это прозвище.
- Судя по тому, что ты еще ни разу не прошлась на его счет, карты легли по-новому?
- Новый расклад той же игры, - осторожно поделилась я с дедушкой, поскольку все равно он уже все понял.
- Хм, что ж, надеюсь, ошибки прошлой учтены обеими сторонами, - деликатно пожелал нам с Шерлоком дед не быть кретинами. – Кармен, я, собственно, звоню тебе попросить о небольшой помощи.
- Да?
- Мне звонила директор «С миром вместе», попросила нашу семью о помощи, как одних из спонсоров. У них прибавление, двое мальчиков, одному нужна серьезная операция на позвоночнике, а второму недешевые лекарства, а у меня сейчас нет возможности перевести на их счет такую сумму, поскольку я нахожусь далековато для решения подобной проблемы, и ты знаешь, как я не люблю решать подобные вопросы по электронике…
О да, это я знаю. Дед не доверял современным технологиям, да и я тоже, если уж на то пошло. Особенно, когда речь касалась крупных сумм. Тем более что при мне Шерлок уже несколько раз хакнул системы, которые, по делу, должны были серьезно защищаться, этим укрепляя мое недоверие к «электронике», как выражался дед.
- Фух, - облегченно выдохнула я, успев уже напридумывать себе невесть что. – Конечно, дедуль, без проблем. Скажи сумму, которую нужно перевести, и я займусь этим.
Дедушка назвал сумму с пятью нулями, и я высказала, что займусь этим немедленно, поскольку операция мальчику нужна была чем раньше, тем лучше.
«С миром вместе» - фонд для детей-инвалидов с самыми разными проблемами опорно-двигательной и сердечно-сосудистой систем. Я несколько раз была в больницах в гостях у детей, которым помогла именно наша семья через фонд, и каждый визит был как ножом по сердцу. Для помощи таким можно было и в «Тильт» лишний раз сходить.
Распрощавшись с Виллоу-старшим, я повернулась, обнаруживая Джона. Хм. Дайте-ка догадаюсь…
- Шерлок уже уехал на второе место преступления?
- Ага, вместе с Лестрейдом, - кивнул Джон.
- А тебя оставил в качестве моей охраны?
- Ну… Так прямо он не выразился, но … - доктор направился вместе со мной к дороге и засунул руки в карманы, чувствуя себя неловко. Я понимала, откуда у этого растут ноги. Джон был знаком с Холмсом много больше моего, и это действительно непривычно видеть, как высокоактивный социопат проявляет заботу, пусть и в своем, не сразу понимаемом, стиле. – Это витало в воздухе. Как мистер Виллоу?
- Игнорирует предписания врачей, - наябедничала я. – Слушай, Джон, он тут поручил мне кое-что срочное, так что давай я подъеду позже к вам с Шерлоком, если это все еще будет нужно, хотя я сомневаюсь, что смогу сказать что-то новое. Если что, то встретимся на Бейкер-стрит.
- Лааадно, - протянул Джон, с сомнением посмотрев на меня. – Что-то важное?
- Финансовая помощь больному ребенку, нужно заскочить в банк.
- О. Конечно, - моргнул Ватсон, ловя кэб и кивая мне, - езжай, я поймаю следующий.
- Давай, - кивнула я, прежде чем сесть на заднее сидение кэба.
Оказавшись в банке через полчаса, я встала в очередь к банковскому служащему за конторкой и успела продвинуться на три человека, когда телефон сообщил об смс. Видимо, Шерлок плохо воспринял новость о том, что у меня все еще есть собственные, не менее важные, чем раскрытия преступлений, дела. Пока я доставала его, пришло еще два. Да он, похоже, всерьез негодует.
Заранее готовя язвительный ответ на все возможные претензии детектива, я разблокировала телефон, обнаруживая совсем иное, чем ожидала.
«Готова повторить фокус? Д.М.»
«Шучу. Конечно же, готова, иначе будет большой «БУМ!».Д.М.»
«У тебя 30 минут. Д.М.»
- Всем лечь на пол, это ограбление!!!
О, черт.
Глава 37 Отвлекающий маневр
Я действовала рефлекторно, даже не давая себе задуматься, в конце концов, не стоило мешать инстинкту самосохранения. Резко метнувшись за колонну, пока грабители не дошли до этого участка, я обнаружила хорошо замаскированную дверь служебного помещения. Удачно. Впрочем, невезучие шулеры долго не живут.
- На пол я сказал! Ты что, глухая!?
Выстрел. Я слышала, как разбилась, упав на пол, люстра. Значит, стреляли в потолок. Под женский вскрик я рванула на себя дверную ручку. Заперта, конечно же. Как-будто все может быть так просто.
Ладно, я около двадцати-тридцати раз видела, как это проворачивает Шерлок. У меня не было отмычки, зато была пилочка, потому что в этот раз я припозднилась с маникюром, и мой мастер ушла в отпуск раньше, вот и приходилось подтачивать ногти самой, когда это того требовало.
Выудив ее из кармана пиджака на удивление не трясущейся рукой, я вставила кончик в скважину и схематично повторила обычный набор движений Холмса. В конце концов, я шулер и способна запомнить любые мелкие действия руками.
Раздался необходимый мне щелчок, и я шмыгнула внутрь, закрывая дверь за собой, оказываясь в темноте. Вряд ли прошло больше минуты с тех пор, как грабители ворвались в банк. Еще несколько коротких вздохов, пальцы нашарили выключатель на стене и повернули его.
Осматривая небольшое помещение, к сожалению, без окон, я потянулась за телефоном, все еще изучая комнатенку. Что-то вроде чуланчика для служащих. Вешалки с формой, маленький холодильник, стол и стул. Разные приборы для быстрого приготовления еды вроде микроволновки и электрического чайника. Скорее всего, тут они обедают поодиночке. Двоим здесь не развернуться.
Быстрый набор Холмса. Даже не полиции, а Холмса. В какой другой момент я бы проанализировала такой поступок более подробно, но сейчас нет времени. Скоро меня обнаружат, возможно, кто-то из грабителей уже сейчас направляется сюда и тянет руку к двери… Соберись, Кармен!
- Давай же, Шерлок, отвлекись от трупов, пока я не стала одним из них… - пробормотала я, слушая гудки в трубке.
- Что? Забыла адрес? – после четвертого гудка послышался раздраженный голос Холмса.
- Да, и решила уточнить его у тебя, а не у Джона, - ядовито прошипела я, не сдержавшись. – Есть идеи, как за тридцать минут выбраться из банка, в который только что ворвались грабители?
- Что… Мориарти, - сам себе ответил Холмс. – Минуту, - коротко бросил Шерлок, и на этот раз его голос был эталоном сосредоточенности. Никакого раздражения или недовольства. – Я думаю.
- Может, у меня и минуты нет! Если за полчаса я не выберусь, он все взорвет.
- Он так и написал?
- Ты можешь как-то еще интерпретировать, цитата: «большой «БУМ»»?
- Нет, ты права, у него излишняя тяга к взрывчатке….
- Шерлок!
- Я думаю!
- Ладно, если ты до сих пор ничего не предложил, значит, идей у тебя нет! Выкручусь сама.
- Я уже ловлю кэб…
- Все равно поздно, я теряю время. Если что-то сообразишь, пиши смс, - лихорадочно проговорила я, слыша еще несколько выстрелов. Думаю, на этот раз, пострадали камеры. – Меня почти нашли, так что времени разговаривать больше нет.
Отключив телефон, попутно поставив его на режим без звука, я зашарила по карманам жилетов на вешалках. Не бывает коллектива без курящих. Один-два всегда дымят. Значит, у кого-то должна быть зажигалка…. И лучше бы она нашлась побыстрее.
Шаря по карманам, я судорожно пыталась сообразить, как выбраться. Пока что грабители меня не нашли, но долго так везти не будет, прошло всего минут пять. Конечно же, нужно блефовать, но в какую сторону, к чему вести? Если Мориарти следует фокусу, то грабителей четверо, четыре валета. Этакое каре с пистолетами наперевес.
Игровой опыт подсказывает, что каре, естественно, не самая сильная комбинация, но одна карта, в данном случае, мало что может сделать. С другой стороны, это если играть по-честному, чего я точно делать не собираюсь.
Обнаружив зажигалку в пятом по счету жилете, я мельком улыбнулась, крепко сжав ее в пальцах. А теперь следует сосредоточиться и успокоиться настолько, насколько это возможно. В конце концов, с Лихниссом на собственной кухне тет-а-тет было куда страшнее. Скорее всего, потому что я прекрасно знала, что он хочет и может со мной сделать.
В покере, прежде чем ударить сильной комбинацией, применяется отвлекающий маневр, будь то актерство, убеждающее оппонентов, что дела плохи и карта не идет, или же что-то, вовсе отвлекающее от игры, как, например, уроненный на пол стакан с водой. Отвлекающий маневр в моей голове более-менее обрисовался, но дальше… Ход конем?
Все очевидные входы и выходы, конечно же, перекрыты. А все что не очевидно, по логике вещей, не является выходом. Крыша? О.
Стоп-стоп-стоп. Это та ситуация, когда нормальный выход выходом не является, поскольку за ним точно наблюдает как минимум один агрессивно настроенный вооруженный человек. Следовательно, уход через центральные двери – наименее ожидаемый вариант, а потому самый верный. Это как бомбить стритами, держа в рукаве джокер, затирать глаза противнику банальностью….
Мысль пошла, побежала и остановилась. Теперь я отлично видела всю игру. Мориарти ждет от меня чего-то вроде выхода через крышу/вентиляцию/канализацию. Черта-с два я буду сдавать под его подснятие.
Стоит вернуться к началу. Каре валетов. Нужен отвлекающий маневр и что-то, перебивающее подобную комбинацию. Или же… нужно убедить в наличие оной. Отлично. Чего могут бояться четверо вооруженных мужчин?
Хм. Меня саму это пугало, но, кажется, губы расползлись в улыбке «по-шерлоковски». Такой самодовольной и противной, что так и просит лицо поймать утюг, но, тем не менее, я ничего не могла поделать. Выход найден. Почти. Остался только небольшой антураж.
К черту отвлекающий маневр, как метод. Нужно самой стать им.
Осмотревшись, я открыла единственную тумбочку. Кофе, чай, сахар, пластиковая посуда, нож… Ручка, блокнот… Ну же… Да. Зарядка от телефона, просто отлично… Чем больше проводов, тем лучше…
Обойдя все углы в этом закутке, я отодвинула стул, прислушиваясь к происходящему за пределами комнаты. Удачное решение сделать дверь подсобки под цвет стены и никак ее не выделять… Я только этим объясняла то, что пока что меня не обнаружили.
Обрезав ножом шнур электрического чайника, я быстро срезала с него покрытие, обнажая переплетение проволок. Проволока как раз то, что мне нужно. Достав телефон, я нашла только сообщения от Шерлока, предоставившего мне план здания (очень кстати) и спрашивающего, что сейчас происходит.
«Есть план. Выполняю. К.В.»
Изучив план и убедившись, что рядом с помещением, в котором нахожусь я, комнат больше нет и дверей, куда бы то ни было, тоже, то есть, нападения со спины можно будет не ждать, я вышла из сообщений, возвращаясь к приготовлениям.
Как раз в тот момент, когда я собралась поставить трехминутный таймер на дисплее телефона, пришло еще одно сообщение, но уже от Мориарти.
«Тик-так, тик-так, тик-так. Д.М.»
Козел. Как вы меня достали, гении чертовы. Жила себе спокойно двадцать четыре года, играла в покер, иногда в бильярд, зарабатывала хорошие деньги, меняла мужчин… У меня была нормальная шулерская жизнь. Но нет. Нужно было вломиться в мое нормальное существование со своей войнушкой и дележкой.
И куда меня все это привело? Если исключить очевидные варианты вроде «в постель Шерлока» и «на похороны друзей». Впрочем, в отличие от первого, второе не столь однозначно. Охотник за теорией, убийца моего отца и близких мне людей, так или иначе, вышел бы за мной на охоту. Мориарти был и остается сдерживающим фактором, в противном случае, думаю, моя карта уже давно была бы отыграна, без всех этих спектаклей со сбором роял-флэша.
Так или иначе, но сейчас я сижу в банковской подсобке, мастерю муляж взрывчатки. Хотя и муляжом это назвать трудно. Так, видимость. Но, надеюсь, правдоподобная.
Обмотав телефон проволокой, я повесила его на шею, поверх застегнутого пиджака, под который запихнула свернутые жилеты банковских служащих, призванных добавить мне объема и придать видимость взрывчатки. Обрезав зарядку от телефона, я прикрепила ее одним концом под пиджак проволокой, а другой к зажигалке, закрывая это место рукой и держа палец на кнопке.
А вот теперь пора блефовать. По-крупному. Очень по-крупному. И не словами, а телом, что сложнее.
Открыв дверь, готовясь, я вышла из своего укрытия. С недавних пор, в нашей стране особо остро относятся к терактам. Поэтому, когда женщина, заметившая меня раньше, чем человек в черной спецовке и с автоматом, стоявший спиной ко мне, завизжала, остальные заложники подняли головы от пола и, потратив пару секунд на созерцание и осознание, побежали. Побежали, как стадо овец, увидевшее волка, позабыв, что в загоне и под охраной пса. Грабители с автоматами меркли перед смертником, увешанным взрывчаткой, в чьем угодно понимании.
Автоматная очередь по потолку лишь добавила хаоса, люди бежали, подстегиваемые излучаемой ими же самими паникой, пока я медленно, выверяя каждый шаг и надеясь, что в решающий момент из-под пиджака ничего не выпадет, приближалась к быстро пустующему холлу.
- Вали эту тварь!
- С ума сошел? У нее палец на кнопке! Как только она его поднимет, мы все взлетим на воздух! Боже, осталось полторы минуты! – глаза в прорезях маски свиньи остановились на дисплее моего телефона, отсчитывающего время назад.
- Покайтесь, неверные! – проорала я, выпучив глаза и поднимая руку с зажигалкой (как бы пульт активации). Черт, видели бы меня сейчас Шерлок с Джоном. Интересно, а Мориарти наблюдает за происходящим через камеры, или как-то еще?
- Бежим!
- Там полиция!
- Ну и пусть полиция! Лучше за решетку, чем пустой гроб или мозги, собранные в пакетик!
Мое «Аллах Акбар!» стало последней каплей. Двое, которые до этого молчали и держали спортивные сумки, побежали первыми. Один даже автомат бросил, так спешил оказаться как можно быстрее у полицейских в руках. Двое спорщиков побежали следом, обгоняя подельников.
Я решила выждать три минуты, все равно время еще было, пока не услышала, как грабители кричат кому-то бежать, если жизнь дорога.
Отлично, что еще? Мориарти решил лично проконтролировать ситуацию? Или, оперативно сработав, полиция отправила по мою душу переговорщика?
Как бы там ни было, у этого кого-то, не присутствующего здесь при захвате банка, с нервами могло быть получше, а, значит, и с оценкой ситуации тоже. Все же следует повременить с резкими движениями и подождать, стоя на месте. В конце концов, если он вооружен, то еще и застрелит или ранит, среагировав на движение. Мое тело нравилось мне и без дырок от пуль.
А между тем часы тикали, и я не знала, сколько еще у меня времени из данного Мориарти получаса для выхода из банка. Тик-так, тик-так, тик-так, Кармен.
Глава 38 Гипотезы
От всего происходящего несло ирреальностью. Еще сегодня утром, проклиная себя за то, что не устояла перед Шерлоком, я и подумать не могла, что до часу дня окажусь в банке, захваченном грабителями, и буду корчить из себя смертницу, имея в козырях лишь малый антураж и блеф. То есть чуть больше, чем ничего.
Но удивителен даже не мой скудный арсенал для решения задачи Мориарти, а то, что он сработал. Вся затея, с первой секунды обдумывания до побега перепуганных людей из банка, виделась мне сущей нелепицей. То, что опытные картежники называют «на фарт». Сегодня мне везло.
Надеюсь, что продолжит, потому что кто-то, кого я пока не видела, приближался ко мне от центрального входа в банк. У меня было несколько разумных предположений о полиции, переговорщике и спецназе и одна безумная, включающая в себя наличие по ту сторону колонны одного из двух знакомых мне гениев. Шерлок или Мориарти.
- Ты уверен, что она здесь, а не просто выронила свой телефон? Лестрейд не сумеет долго удерживать…
Ага. Безумие ведет в счете. В который раз уже за этот день.
Выглянув из-за колонны, я встретилась глазами с Шерлоком, быстро поднимающимся по мраморной лестнице вестибюля. Увидев меня, он застыл всем телом, двигались только глаза, осматривая меня с ног до головы. Рядом с детективом остановился взволнованный и запыхавшийся Ватсон с пистолетом в руке.
- А. Это вы, - не нашла ничего лучшего, как сказать я, почему-то не сумев выдавить то, что на самом деле думала. Например: «Знали бы вы, как я рада вас видеть!», или же: «Мориарти по дороге не видели?». А вместо показателей двух моих возможных состояний получилось это нейтральное и без интонационное не пойми что. Кстати говоря, это указывает на шок, в котором я, видимо, и нахожусь. Судя по отстраненному понимаю случившегося, так и есть.
Конечно же, прошло уж достаточно времени, чтобы Шерлок понял, что конкретно здесь произошло. За одну минуту я была полностью просканирована его дедуктивным рентгеном, и теперь детектив осматривал само помещение.
- А где террористка? – пробормотал Джон, оглядываясь.
Возможно, иногда Шерлок, говоря о невнимательности Джона, все же немного прав. Скорее всего, доктор не удосужился посмотреть на меня, отметив лишь краем глаза, что я перед ними и в порядке, продолжив выискивать угрозу.
- Ку-ку, - отозвалась я, выпустив из руки зажигалку и давая той повиснуть на шнурке зарядки.
- Что? Ты… О, Боже мой… - в глазах Джона промелькнуло понимание, он обернулся на Холмса, я же и так уже смотрела на гения.
- Ты прикинулась смертницей.
- Ну да… Это был акт терроризма… на самом деле, кретинизма, но что-то ничего другого в голову не пришло… - говоря это, я вытряхивала из-под пиджака все, что там держалось на добром слове и проволоке.
- Это что, оголенный шнур от чайника? – подошел Холмс ближе.
- Ага.
- И зарядка от телефона.
- Точно.
- Проволока, зажигалка, шнур от чайника и зарядка.
- В яблочко. Еще жилетки.
- И ты собиралась пугать вот этим вот?
- Ну, вообще-то, я это и сделала, сыграв на и без того напряженной ситуации и страхе людей. И потом, нужно было напугать еще и самих грабителей, показать, что они ничего не контролируют, разрушить их комбинацию собственной. Рассудив, что трудно контролировать смертника, увешанного взрывчаткой и готового умереть в любую секунду, я решила, что это лучший вариант. Правда, я не ожидала такого мощного эффекта, поначалу просто планировала выйти одна, но люди побежали, и возник хаос, и… Кто бы мог подумать, что антураж способен на такое, м? Ты гляди-ка, говорю без остановки, - озадаченно проговорила я, снова посмотрев в его глаза и находя какие-то совершенно непонятные мне сейчас эмоции. А заодно понимая, что он уже куда-то ведет меня под локоть. И Ватсон с другой стороны так же поддерживает. Ого, как меня штормит. - Это, между прочим, симптом опьянения… Конечно, я не брала в рот ни капли спиртного, но, думаю, такое воздействие оказывает откат адреналина вкупе с облегчением, выделяется…
- Кармен.
- … норадреналин, нейтрализуя адреналин, и это при том, что у меня по любому уже выделился ацетилхолин, который еще называют гормоном творчества, если ты не знал, хотя, конечно же, ты знал….
- Кармен, - Шерлок резко остановился почти-что перед выходом из банка, не давая мне выйти следом за Джоном и чуть встряхнул меня. Клацнув зубами, едва не прикусив язык, я заткнулась, чего он и добивался.
Его взгляд поймал меня, как муху паутина. Хотелось выбраться, скрыться, спрятаться, но не получалось, как бы я ни старалась. Он видел меня. Знал, что мне страшно. Знал, что я снова блефую. Знал, что я и дальше продолжу так делать. Потому что лучше так, чем сесть на задницу, схватиться за голову и начать выть о том, какая хреновая у меня жизнь. Жизнь, в которой половина дорогих мне людей уже умерла, а вторая половина рискует присоединиться к первой в любую минуту, потому что я - магнит для психопатов разного толка.
- Задай свой вопрос, - тихо проговорил Шерлок.
Моргнув, я потратила несколько секунд на то, чтобы понять, о чем он. Память послушно отлистала на несколько часов назад, вернувшись к минуте наедине, до того, как в гостиную поднялся Лестрейд. Мы знали, что у нас есть по вопросу друг к другу. Я уступила ему, попридержав при себе свой, но следовало бы догадаться, что он об этом не забудет, а всего лишь отложит до следующего подобного момента.
Его вопрос был: «Все в порядке?». И я ответила положительно, здорово приплюсовав баллов к его самомнению, если это еще возможно. И вот, он нашел катастрофически ненормальный момент для моего вопроса. Настолько ненормальный, что, учитывая всю странность между нами, он почти-что идеальный.
Мой вопрос был не так объемен, как его, но более коварен. Во-первых, у него всего два возможных ответа, «не знаю» вычеркивалось. Во-вторых, соврать не получится, я же пойму сразу, по одной лишь интонации, потому что это важно для меня. А когда человеку что-то по-настоящему важно, все его восприятие в сотни раз четче и острее.
- Твое обещание все еще в силе?
Оно было всего одно. Глубокое, как океан, исчерпывающее, как пустота. Держать меня. Никаких признаний, никаких нагромождений. Удержать на краю пропасти, которая уже с интересом посматривает на меня, ожидая, когда я оступлюсь. Тогда Шерлок не понимал таких тонкостей, мне оставалось лишь надеяться, что сейчас что-то изменилось.
Взгляд, каким наградил меня Шерлок, здорово отличался от всех предыдущих. Тяжелый и давящий, ничего легкомысленного. Раздумье, взвешивание, осторожность. О да, определенно, теперь он вкладывал в эти слова больше смысла, чем изначально.
- Да. Я буду держать тебя.
Стало словно легче дышать. Словно, потому что я только что выдохнула, до этого затаив дыхание. Шерлок отвел глаза, разрушая этот личный момент, и я моргнула, возвращаясь в реальность, из которой детектив так мастерски вытащил меня за несколько секунд до того, как мои потрепанные за сегодня нервы сдали бы окончательно.
Ничего больше не сказав друг другу, мы вышли к ожидающему нас Ватсону. Полицейские машины, фургончики нескольких телеканалов, вспышки, крики… Второй хаос за последние двадцать минут, порожденный первым.
И снова знакомый сценарий. Избежание вопросов газетчиков и телевизионщиков (и как они только пронюхали о подобном за такой короткий срок?), разговор в кабинете Лестрейда, составление бумажки, объясняющей все, что произошло в банке. Дорога до Бейкер-стрит, за которую даже Джон не проронил ни слова. Столь же молчаливый подъем в гостиную.
- Ну и? – не выдержал Джон, после того, как все мы расселись по своим обычным местам. – Что это было? Мориарти заскучал?
- Проверял. Мориарти проверял, - закатил глаза Шерлок, закинув ногу на ногу и взяв в руки скрипку, разглядывая ее струны.
- Зачем? В чем была суть проверки? – не поняла я.
Холмс удивленно посмотрел на меня, словно не ожидал, что что-то настолько элементарное будет мне непонятно.
- Возможно, я неправильно выразился, или же стресс повлиял на тебя больше, чем ты показываешь. Это был второй этап проверки, - Шерлок кивнул мне, давая додуматься самой, используя только что прозвучавшую подсказку.
Второй этап. В первую нашу встречу мы перекинулись в карты, хотя я сразу предсказала, чем все закончится, опять же использовав блеф, как и сегодня. Но сейчас это… О. Вот значит как.
- Он смотрел, могу ли я перенести игру в жизнь с карточного стола? Проверял, будет ли работать эта непонятная нам всем теория, если я окажусь непосредственно в центре событий, а не сторонним наблюдателем?
- Интересная гипотеза, но я имел в виду другое, - нахмурился детектив. – Как работают твои мозги? - он всплеснул рукой, с досадой посмотрев на Ватсона, словно жалуясь ему на меня.
- Видимо, набекрень, что вызывает жгучий интерес всех сумасшедших в округе, - едко ответила я. – Ладно, Дедукциус, что ты имел в виду?
- Нет, сначала поясни, как ты пришла к своей версии?
- Я пойду, заварю чай, - сдался Джон, качая головой. – Дедукциус, - доктор хихикнул, одобряя новую кличку Шерлока.
Надеюсь увидеть ее в ближайшей же истории в его блоге. Джон же не откажет мне в такой маленькой просьбе? О чем это я.
- Кармен? – напомнил о своем вопросе Шерлок с некоторой долей раздражения в голосе.
- Сам посуди. Тогда, играя с ним в покер, я была тем, кто выкладывает карты на стол и принимает решения. А сейчас получается, что он, приняв решение, сделал ход мною, поставив меня в свои правила и границы.
- И ты поступила так, как не ожидал он, - пробормотал Холмс. – И я тоже… Спектакль с переодеванием, старый фокус.
- Ну, я же не обладаю твоими умениями, пришлось выкручиваться за счет своих.
- А как бы поступил я? – с интересом спросил мужчина, переведя взгляд со скрипки на меня.
- Довел бы их до ручки своим рентген-взглядом и тысячей выводов, как ты всегда это проворачиваешь с несчастными, имеющими неосторожность обратить на себя твое внимание.
- Это… не комплимент, да? – осторожно поинтересовался Шерлок.
- Ни разу, - заверила я.
- Ясно.
- Так, в чем заключается твоя версия? - я подтянула ноги на диван, уютно устроившись в его уголке.
- В том, что тогда за столом, что сейчас в банке, он проверяет твои качества игрока. Думаю, он хочет, чтобы ты в чем-то сыграла за него и своеобразно тренирует тебя. Но что это может быть? Что за игра? - бормотания Шерлока затихли, он погрузился в раздумья.
Мне и того, что он произнес вслух, хватало. Мориарти тренирует меня? Действительно, что-то в этом есть. Сначала проверил меня лично, потом усложнил игру… Хочет быть уверенным, что я справлюсь с тем, что ему нужно.
Ватсон принес мне чай и разогретые в микроволновке утренние гренки. Поблагодарив доктора за заботу, я отхлебнула из чашки, собираясь попросить его вставить «Дедукциус» в блог, когда телефон сообщил об смс.
«15:48. Я впечатлен. Д.М».
На то, чтобы выбраться из банка при всех его условиях, мне понадобилось почти шестнадцать минут. Да я сама впечатлена, черт побери.
Глава 39 Не беспокоить, ожидается дедукция!
С праздниками, дорогие читатели! Удачи во всех начинаниях, стабильности в том, что уже есть и достижимых горизонтов!)
_____________________________________________
Я планировала провести пятничный вечер как-нибудь по-другому, например, с шоколадным кексом и за очередным просмотром «Мэверика», но у Шерлока на этот счет было другое мнение. Одернув рукав пальто, я кисло покосилась на него, прежде чем снова уставиться в окно.
- Напомни мне еще раз, зачем нам нужен этот… Крауберд? – спросил Джон, попытавшись в очередной раз прервать гнетущее молчание между мной и Холмсом – последствие нашей перепалки, вышедшей за рамки вежливости и приемлемого тона для бесед. Учитывая, что Ватсон еще и сидел между нами, для него эта атмосфера была особенно ощутима.
В голове у меня пронеслось шахматное сравнение, когда фигура защищает короля от возможности шага. Клетка вправо или влево, и опасная ситуация, близкая к поражению. Вот только кто из нас защищаемый доктором «король» еще нужно посмотреть.
- Валентин Крауберд – гениальный математик, - сухо уронил Шерлок. – Всего одну ночь в Лондоне, проездом. Мне бы хотелось, чтобы он протестировал Кармен, возможно, это могло бы помочь нам в выявлении теории, которую так тщательно скрывает ее подсознание.
- Ключевое слово: тебе бы хотелось, - фыркнула я. – И, постой-ка, ты сказал «возможно»? Как-то не слишком уверенно, Шерлок.
- О, Бога ради…
- Обращение к Богу? – приподняла я бровь, поворачиваясь к мужчинам. – Ты сегодня точно встал с той ноги?
- Начинается… - еле слышно пробормотал Джон, качая головой. – Почему вы двое просто не можете пойти на компромисс?
- Компромисс - не наш метод, - отозвалась я. – Видишь ли, Шерлок хочет отдать меня на препарирование.
- Для человека с образованием психолога, ты как-то плохо относишься к простой беседе, - ввернул Холмс. – Препарирование, между прочим, подразумевает под собой вскрытие.
- Как будто вскрытие – исключительно физический процесс, - я растянула губы в «милой» улыбке, намекающей всякому, хоть сколь-нибудь долго меня знающему, заткнуться. – И беседа подразумевает под собой желание к оной со стороны всех ее участников. А ты ведешь меня к этому Крауберду, как будто он светило медицины, а ты – суетливая мамаша, углядевшая у своего ребенка первые симптомы простуды.
- Ты же понимаешь, что это сравнение натянуто? – усмехнулся Шерлок.
- Ты же понимаешь, что я с огромным удовольствием сейчас бы натянула тебе…
- Так, стоп! – Джон махнул рукой, и только в этот момент я поняла, что мы с детективом буквально перетянулись через Ватсона и обменивались репликам практически нос к носу.
- Это что, смущение? – поинтересовался Шерлок, когда мы оба отпрянули друг от друга, откинувшись на сидение кэба.
- Мечтай, - пробурчала я, к собственной досаде, не слишком уверенно. Черт, кажется, действительно оно.
С каких это пор я не могу контролировать себя в разговоре с Шерлоком? Должно быть, моногамия делает свое черное дело, пропуская Холмса все ближе и ближе, через все мои защитные механизмы.
Кэб остановился, и на этот раз, в качестве жеста доброй воли, я все же подала руку Холмсу, позволяя помочь мне выйти из машины.
- Успокоилась?
Ох, Шерлок, ты так слаб во всех этих вещах. Ну кто спрашивает у женщины после ее гневной вспышки, успокоилась ли она? Понятно же, что даже если это и так, то подобный вопрос сразу же вернет ее в то же состояние.
Тяжело вздохнув, я посмотрела в глаза детективу.
- Я знаю, как отомстить тебе за это, - после недолгой паузы выдала я, действительно находя идею, посетившую мою голову, весьма привлекательной.
- Неужели? – в голосе Шерлока слышалось любопытство, и я взяла его под руку, пока мы направлялись к отелю, в котором остановился Крауберд, следом за Джоном.
- Да. Завтра я позвоню Майкрофту и приглашу его на ужин, и вот тогда ты на себе прочувствуешь весь эмоциональный фон, через который сегодня заставил пройти меня.
- Могло бы сработать, - цокнул языком Холмс, - но ты уже предупредила меня, так что я просто уйду из дома на это время.
- О, - я целых три секунды держала разочарованную мину на лице, прежде чем довольно улыбнуться. – Думаю, с ресурсами, доступными твоему брату, найти тебя не составит труда.
- Ты сама не в восторге от него, - сузил на меня глаза Шерлок, поджав губы.
- Потерплю ради такого случая, - хмыкнула я.
Холмс открыл рот, собираясь высказать что-то, несомненно, едкое и, при особом везении, поставившее бы меня на место, но внезапно передумал. Непонятного цвета глаза вглядывались в мои, что-то ища. У меня не было догадок, что ему захотелось откопать на этот раз, но я, на всякий случай, не отводила взгляда. Пусть находит все что угодно, только не слабость.
Щеки коснулось что-то холодное, я вздрогнула, запоздало осознавая, что это всего лишь пальцы детектива. О да, всего лишь его большой палец проводит у меня под глазом, словно что-то стирая с кожи. Всего лишь активный социопат в приступе нежности на публике. Всего лишь Земля вот-вот с орбиты сойдет.
- Что происходит? – как-то унизительно тихо и хрипло спросила я, совсем не готовая к такому трюку с его стороны.
- Ты у нас психолог, - приподнял бровь Холмс, и в светло-серых глазах, отражающих свет уличных фонарей, сверкнул азарт. Вот черт. Еканье внизу моего живота подтвердило наличие засады.
- Вот именно. Так что все твои любительские приемчики по рассеиванию внимания и отвлечению только что с треском провалились.
- Да неужели? – хмыкнул Холмс, и, еще раньше, чем я успела ответить, он, с присущей ему стремительностью и резкостью, оказался совсем рядом, будто вытесняя меня из моего же пространства. Каков наглец, а!?
Я не успела высказать Шерлоку даже часть того, что думаю о его натиске. Он просто не дал мне такой возможности, оказавшись еще ближе, нависнув надо мной, стараясь доминировать даже визуально. Сложно было ожидать от него чего-то другого. Конечно, Холмс предпочтет установить собственную доминанту на всех мыслимых и немыслимых уровнях. Другое дело, позволю ли я ему это проделать с собой. Не выйдет, Шерлок.
Раньше, чем губы мужчины коснулись моих, я обвила руками его шею, привстав на цыпочки, и встретила его на полдороге. Так-то. Никакой доминанты, ваша карта бита, да и моя тоже, потому что, вопреки всей своей азартной сути, я соглашалась на ничью.
Пару мгновений мы смотрели в глаза друг другу, стараясь прочесть, просчитать, осознать только что произошедшее. Для любой нормальной пары банальный поцелуй на улице не считался бы чем-то из ряда вон, но мы к таким не относились. Социопат и перфекционист, детектив и психолог, гений и шулер, наши отношения были какими угодно, но только не банальными. И для нас подобное проявление чувств вне четырех стен, особенно для одного кудрявого индивида, не могло считаться нормальным.
Вывод: отвлекающий маневр. Вопрос: кто для кого им стал? На первый взгляд может показаться, что это Шерлок решил отвлечь меня таким образом от предстоящего «тестирования», которое он же мне и навязал. Ну да, конечно.
Шерлок и вдруг такие методы. В его духе было бы что-то вроде: «Видишь того мужчину в кепке на другой стороне улице? По его правой ноге, левой брови и ушам совершенно очевидно, что это агент МИ-6.»
В такой вариант верилось больше, и, тем не менее, поцелуй имел место быть. Поздно отзывать ставки, но блеф не помешает. Единственная вещь, которая вообще никогда не мешает.
- Шерлок? – я с интересом посмотрела на него, расцепливая руки и окончательно отстраняясь.
Детектив сузил глаза, взгляд превратился в обвиняющий, и я тяжело вздохнула. Понятно. Снова несколько шагов назад. Поддался страсти и собирается отрицать собственную инициативу, свалив ответственность на меня. Ну, я хотя бы снова узнаю мужчину, стоящего передо мной. Типичное поведение Шерлока.
- Джон ждет, - только и сказал Холмс, после чего развернулся и направился к дверям отеля.
Я подавила очередной тяжелый вздох. Все же прогресс был на лицо. Хотя детектив, конечно, вряд ли рассматривал это как прогресс.
Миновав портье, мы зашли в лифт. Джон как всегда спасал положение, что-то спросив у Холмса и переключив его в режим высокомерной снисходительности. Я использовала это время, чтобы «закрыться». Мне не нравилась та эмоциональная неустойчивость, которую вызывал во мне Шерлок. Вот я обоснованно злюсь (забавное словосочетание, кстати говоря), а вот уже зарываюсь пальцами в его кудри, готовая затащить в ближайшее неосвещенное и безлюдное место. Создавалось впечатление, что меня обставляют на моем же поле.
Лифт остановился на шестом этаже, Шерлок первым вышел в коридор, Джон галантно пропустил меня вперед, и, пройдя два шага, я вовремя остановилась, иначе впечаталась бы носом в спину Холмса. Что за дурацкая привычка резко останавливаться?
- Постой здесь, - обернулся на меня детектив, после чего кивнул Ватсону на дверь.
Доктор достал пистолет и направил его дулом в пол, прислонившись плечом к стене рядом с дверью. Стараясь понять, откуда Холмс сделал такие выводы, я заметила на дверной ручке бирку: «Не беспокоить, ожидается дедукция!». Вот черт.
Закусив губу, я на всякий случай отошла на пару шагов и встала за Джоном. Записка от Мориарти (а это именно его специфическое чувство юмора) ничего хорошего не предвещала.
Шерлок и Джон ворвались в номер, я же про себя отсчитывала секунды. Любого рода подсчет всегда меня успокаивал. Чем сложнее что-либо поддавалось исчислению, тем скорее это меня затягивало.
Я помню, как на своем первом чемпионате занималась подсчетом реакций других игроков. Сколько раз дернулась бровь, сколько раз пальцы постучали по столу, повороты головы, уголки рта… Каждый жест имел свое значение, малейшие колебания тела выдавали блефующего раньше, чем он успевал это понять. Необходимая вещь в покере, доведенная мной до автоматизма.
Но сейчас… Мне не оставалось ничего, кроме как подсчитывать время. Или же прогнозировать реакцию Холмса, но это слишком очевидно. Он взбесится. Независимо от того, что конкретно оставил Мориарти в комнате, Шерлок взбесится.
- Кармен! – голосом далеким от спокойного, позвал гений, тем самым уверяя меня в правильности моих суждений.
- Пар из ушей ожидать, или просто пару тысяч кругов по комнате? – поинтересовалась я, заходя в номер и не обнаруживая в нем доктора Крауберда, ни живого, ни, слава Богу, мертвого.
- Тебя что это веселит? – обернулся Шерлок от окна.
- Если честно…да, - пожала я плечами. – Знаешь, то, что ему так легко вывести тебя из себя…
- Я понял, - оборвал меня Шерлок. – Как ты понимаешь, твое тестирование отменяется.
- Сегодня мой день, - хмыкнула я, принимая от Джона какую-то записку.
«Ая-яй. Я надеялся на честную игру и равные условия. М.». Оу, как-то даже излишне чопорно для Джима. Наверное, и впрямь недоволен.
- Доктор Крауберд только что сел в самолет до Берлина, - оповестил меня Шерлок.
- Счастливого пути, - снова пожала я плечами.
- Да что с тобой? – всплеснул руками Холмс.
- Ну… - я помахала ему листком от Мориарти, опустившись. – Дай-ка подумать. Я знаю какую-то супер-теорию, помогающую выбраться из любой передряги, при этом понятия не имея ни о ее концепции, ни о способах применения. Из-за этой супер-теории на меня охотятся все, кому не лень, в результате чего с лета я посетила больше похорон, чем за всю свою жизнь. Сдаем дальше. Два гения по разные стороны баррикад, назовем их Дедукциус и Криминалиссимус, проводят надо мной эксперименты. Первый, под микроскопом рассматривая и анализируя каждое мое действие, а второй бросая в самые адреналиновые ситуации, какие только можно придумать. За последние три месяца я находила трупы, неоднократно обвинялась в убийстве, играла с социопатами с комплексом Бога, сражалась с маньяком-извращенцем в собственной квартире, была заложником в банке. Добавим к этому, что моя персона так же засветилась перед правительством, потому как твой брат уж наверняка имеет при себе толстую папку, называющуюся моим именем и содержащую в себе все, чем я когда-либо занималась.
- Кармен…
- Подожди, мой кудрявый друг, я еще не закончила, - воздела я указательный палец. – Это послание означает, что помимо всех уже запущенных игр, ведется еще одна. Называется она примерно так: «Кто быстрее раскроет теорию в голове Кармен?». Как я понимаю, можно использовать все, кроме посторонней помощи, потому Джим и устранил доктора Крауберда из этого уравнения, упрекая тебя в нечестности. Я права? Я права, - прочла я в глазах Шерлока, устало откидываясь на спинку кресла. – Чувствуется, скоро мне понадобятся стабилизаторы настроения.
Шерлок молчал. Джон молчал. Обдумывали вышесказанное, мне здесь думать было не над чем. Я все указала верно. Чего я не сказала, так этого то, что при таком количестве игр, выиграть все невозможно. Где-то ждет проигрыш.
В одной на кону моя жизнь, в другой – теория, в третьей – сердце. Чего лишиться, что оставить? Я не была готова ответить на этот вопрос. И вряд ли буду.
Глава 40 Треугольник
Сегодня в «Круге в квадрате» было оживленнее, чем обычно. Недавно закончился официальный турнир по покеру, проходящий в Лондоне, по праву считающемуся одной из мировых столиц карточных игр, и все его участники растеклись по городу в поиске интересных игр.
За моим столом, кроме Кикера и Двойки, так же сидел Анте, неплохо вписавшийся в нашу компанию, и еще несколько новичков, хорошо показавших себя на турнире. Мужчина, лет двадцати восьми, назвавшийся Коллом (примеч.автора: «Колл» - уравнивание ставки в покере) и юнец Скала, по виду недавно достигший совершеннолетия («Скала» – тип игрока, ориентированный на тайтовую игру).
На мой искушенный взгляд, они были слабоваты для «Круга в квадрате», отсутствие опыта, уверенности и да, скудный арсенал приемов шулера. Или же дело в том, что мне есть с кем сравнить всех, кто когда-либо займет за столом место напротив. Отчего-то сегодня нехватка Хай-Лоу и Джокера ощущалась особо остро. И не только у меня. Двойка то и дело тяжело вздыхал, глядя на стул Джокера, сейчас занятый Скалой.
Поиграв до трех, я откланялась, унося в кармане белоснежного пиджака восемьдесят тысяч. Недурно, но могло быть и лучше. Если бы я отправилась в «Тильт», где суммы всегда были куда как существенней, а сама игра в разы опаснее.
На Бейкер-стрит царила тишина, в гостиной горел тусклый свет жуткой лампы, купленной Ватсоном взамен той, что я разбила. Повесив пальто, я поднялась наверх, обнаруживая Шерлока за столом, быстро набирающим что-то в ноутбуке. Джона рядом не наблюдалось, и я вспомнила, что сегодня у доктора свидание с некой Жаннет. Возможно, первое свидание переросло во второе, не размениваясь на паузы, и мы с Шерлоком, впервые за долгое время, оказались одни дома. Не считая миссис Хадсон, разумеется, но это не тот фактор, о котором следует беспокоиться.
- Неужели обнаружен новый вид пепла? – усмехнулась я, подходя к детективу. – Не забудь запатентовать!
- Не понимаю, почему все так легкомысленно относятся к этому, - недовольно проворчал Шерлок, отрываясь от монитора и переводя взгляд на меня. Он всегда начинал бубнить, если кто-то небрежно отзывался о его классификации пепла и сайте, посвященному этой теме.
- Шерлок, все очень плохо, - доверительно прошептала я, склоняясь к нему и зарываясь одной рукой в кудри мужчины.
- Что именно? – сузил на меня свои необыкновенного цвета глаза гений, стараясь просчитать, к чему относится мой комментарий.
- То, что ты заглотил столь очевидную наживку, - улыбнулась я, пальцами второй руки заскользив по его скулам. Такие точеные… Ни у кого таких не встречала. – Тебе совсем нельзя играть в покер. Сов-сем.
- Если ты помнишь, я играл с тобой и почти выиграл, - сухо высказал Холмс, распаляясь от моего замечания. Еще одна манипуляция, на которую он повелся, но тут, скорее всего, потому что сам так захотел. Думаю, к этому моменту, когда мой большой палец чуть касается его нижней губы, Шерлок прекрасно понимает, под что я сдаю и чего добиваюсь.
- «Почти» - не считается, - дерзко среагировала я, практически ощущая, как воздух после этих слов затрещал от азарта и возбуждения.
- Я готов сыграть с тобою снова, - в глазах мужчины разгорелся азарт, вызванный точно не мыслями о реванше в покере.
- А разве ты сейчас не этим занят? – даже мне мой голос показался слишком хриплым и низким.
- А ты все еще думаешь, что с тобой я играю? – приподнял бровь Шерлок, вместе с тем неожиданно прикусывая мой палец. Ауччч. Горячо, мистер Холмс, очень горячо.
- Разве не все вокруг игра? – скопировала я выражение его лица.
Его поцелуй показал мне, что нет. Так играть невозможно. Игра может быть какой угодно, но не искренней. Искренность проигрывает, а такие, как мы с Шерлоком, на дух не переносят проигрыша. И все же сейчас в его касаниях, властных и жадных, она присутствовала.
Потерявшись в них, я с радостью отмела даже мысль о попытке выплыть. Этот день, тоска по навсегда ушедшим друзьям, эмоциональная усталость, накопленная за последние недели… Хотелось забыться и хотя бы на час перестать тащить за собой этот поезд скорби, периодически гудящий страхом.
Отдавшись теплу, пониманию, что не одинока, что рядом есть мужчина, который, пусть и на свой, особый, манер, защищает меня, я позволила себе дать слабину. Отойти от образа яркой, стильной, сильной и уверенной в собственных действиях штучки. Стать такой, какой никогда не считала себя в праве быть. Хрупкой. Слабой. Ищущей.
Удивительно, но Шерлок ощутил исчезновение моей «брони» сразу же. Ощутил и… принял. Не было никаких вопросов, снижения темпа…. Только мужчина, окруживший собой женщину, принявший ее страхи и молча, без единого слова, ставший ее поддержкой.
Утро наступило на удивление тихо. Не было ни восклицаний из гостиной (Шерлок, обычно, не мог удержаться от громких комментариев криминальной колонки), ни бренчания посуды и хлопанья дверцы холодильника… Наверное, Джон еще не вернулся.
Постепенно до меня дошло, почему дома так тихо. Главный возмутитель спокойствия лежал за моей спиной, и его рука обнимала меня за талию. Надо же. По пальцам можно пересчитать случаи, когда Шерлок позволял себе вот так поваляться.
Затаив дыхание, я осторожно положила свою руку поверх его, в какой-то момент понимая, что детектив не спит. Похоже, он проснулся еще раньше, чем я, и просто лежал. Возможно, блуждал в Чертогах.
Длинные пальцы музыканта перевернулись под моими и приглашающе растопырились. Хорошо, что сейчас он не способен видеть мои широко-раскрытые глаза. Потому что этот жест, милый, маленький, невинный жест, в его случае превращался в нечто грандиозное. Я поспешила поддержать проявление эмоциональной привязанности, будучи уверенной, что предложение ограничено. Черта-с два. Скользнув своими пальцами между его, я завершила «замок», и Шерлок слегка сжал руку, приветствуя. Я пожала в ответ, не сдержав улыбки, которую он все равно не заметил.
Полежав так минут пять, я, в конце концов, стала играть с ним, барабаня по костяшкам, сжимая и разжимая руку, пока Холмс, серьезный, рациональный и чуждый к подобного рода веселью, не отплатил той же монетой.
Мало чем напоминая двух взрослых людей, жизнь которых сопровождают адреналин, азарт и Игра, мы сражались пальцами непонятно зачем и для чего, но это было весело. Первой поступить нечестно (как и полагается шулеру) решила я, поджав ноги к груди и придавив его руку второй. Меня перехватили, и я захихикала, как школьница, получившая записку от мальчика, по которому вздыхала весь триместр.
Позади раздался смешок, еще один, и Шерлок засмеялся, вступая в борьбу. В итоге, он опустился до щекотки и подмял под себя меня-задыхающуюся от смеха, сам все еще посмеиваясь и комментируя мои потуги, как нечто бесполезное и лишенное всякой надежды на победу.
Оказавшись под ним, прижатая его ногой и рукой, я замерла, чувствуя, как поменялось настроение, и игра превратилась в охоту, где меня только что поймали. Моя гончая в теле человека сегодня не пыталась укусить и облаять, напротив…
Ответив на поцелуй, я, оказавшись на свободе, обняла его за шею, не против побыть в плену еще. Я-то была не против, а вот кто-то за дверью его спальни – да. Короткий стук три раза в дверь, и Шерлок преобразился. Вся веселость сошла на нет, черты лица будто заострились, хотя я понимала, что такое невозможно, а из глаз ушло тепло, сменившись арктическим суровым и беспощадным холодом.
- Майкрофт, - процедил он, скатываясь с меня.
Я скривилась, как от зубной боли, просчитывая все последствия. Понятия не имея, зачем пришел его брат, я, тем не менее, точно знала, что настроение Шерлока будет испорчено на весь этот день и, возможно, следующий. А Шерлок в плохом настроении – Шерлок, всех задирающий. Шерлок, всех задирающий – скандал на Бейкер-стрит. В лучшем случае.
Быстро одевшись, Шерлок посмотрел на меня, и я махнула рукой, чтобы отправлялся. Мой перфекционизм не позволял выйти из комнаты, не заправив постель. И потом, его брат был не тем человеком, перед которым хотелось бы показываться в домашнем халате. Кивнув, детектив вышел, я услышала его раздраженное: «Чем обязан?» и позволила себе отключиться.
Приведя кровать в порядок и затянувшись в халат, слыша голоса Холмсов из гостиной, я почти проскользнула наверх, к своей комнате, когда столкнулась с Ватсоном и, правда не ночевавшим дома, судя по вчерашней одежде и состоянию «счастливой помятости».
- Майкрофт, - губами произнесла я, указывая большим пальцем себе за спину, и Джон, без лишних вопросов, направился к братьям, лучше меня зная все возможные исходы беседы между этими двумя.
К тому времени как я, полностью собранная и накрашенная, спустилась вниз, Майкрофт все еще не ушел. Странно. Джон сидел на диване, переводя взгляд с мистера Чопорность, поигрывающего зонтом и занявшего кресло Шерлока (точно, чтобы позлить его) на мистера Агрессию, стоявшего у окна спиной к комнате и заложившего назад руки в жесте полной уверенности.
Сопоставив позы всех присутствующих мужчин, расшифровав мелкие неосознанные жесты, я сложила примерную картину произошедшего. Визит Майкрофта, конечно же, не дань вежливости или семейным узам, ему что-то понадобилось от Дедукциуса. Просьба была подана в приказном тоне и, скорее всего, приправлена снисходительностью, что особо раздражило моего детектива (Интересно, с каких это пор, я все чаще в размышлениях о Шерлоке, думаю о нем, как о своем?). Что бы это ни было, оно не понравилось Шерлоку настолько, что он даже позабыл сделать какую-либо мелкую гадость своему брату, вроде фальшивой игры на скрипке, или произнесения вслух секретной информации, которую он получил, взломав почту кого-либо из правительства.
- Мисс Виллоу, - осклабился Майкрофт, словно только меня и ждал.
- Не скажу, что утро доброе, - скопировала я его выражение.
- Вы не теряете своей язвительности, - закатил глаза старший Холмс.
- Она той же выдержки, что и ваше высокомерие, - хлестко ответила я.
- Вас, должно быть, удивляет, что я дождался вас, - неожиданно сменил он тему.
- Ничуть, - не моргнула я глазом.
- Даже не думай, - резко обернулся Шерлок, прожигая взглядом брата. Да он в ярости!
В голове со щелчком встала последняя деталька, завершающая этот паззл. Майкрофт пришел сюда не к Шерлоку, нет. Ему что-то нужно от меня. Удар ниже пояса для Шерлока, или же злость детектива порождена беспокойством за меня, а не ревностью к вниманию брата? Посмотрим.
Вот это поворот, вот это раздача без подснятия… Обычно, подснимают или Мориарти, или Шерлок, в третьем случае, получается, выпадает Майкрофт. Интересно.
Я словно в центре треугольника, на каждом углу которого гений. А угол, как ни крути, ловушка, в которую лучше не попадаться.
- Мисс Виллоу, я вынужден попросить вас оказать мне услугу.
- Вот так неожиданность. Я думала, поговорим о поведении Шерлока, или о том, как я продолжаю его портить.
Майкрофт недовольно поджал губы, Шерлок же с интересом посмотрел на меня, очевидно не слыша истории о визите его брата в дом дедушки, когда мы находились в ссоре.
- Ближе к делу, Майкрофт, ближе к делу, - мне уже самой не терпелось узнать, что заставило Мистера Британское Правительство снизойти до меня.
- Мне нужно, чтобы завтра, в восемь вечера, в отеле «The Ritz», вы сели за покерный стол с Винсентом Райли и выиграли у него.
Вау. Винсент Райли, человек, которому специально проигрывают, потому что со всеми, кто когда-либо выигрывал у него, через пару дней что-то случалось. Падали в ванную с включенным феном или бритвой, поскальзывались на улице и ударялись головой, оказывались сбитыми машиной…
Винсент Райли, мультимиллиардер, шипящий только от мысли о поражении и считающий игру на деньги ниже собственного достоинства. Он играет только на секреты и знает их великое множество. А постоянные победы регулярно увеличивают их количество.
Сесть с ним за стол и выиграть, все равно что взять в рот гранату, оторвав той чеку. Самоубийственная затея. И Майкрофт уж точно это знал. Как заманчиво…
Посмотрев на Джона, а после на Шерлока, я пожала плечами:
- Почему бы и нет?
______________________________________________
А Крестям сегодня год исполняется)))
Глава 41 Промах
- Почему бы и нет? – переспросил Шерлок, едва за довольным Майкрофтом закрылась входная дверь. – Почему бы и нет?
- Повторишь третий раз, и я достану шкалу Йеля-Брауна, чтобы выявить степень твоего обсессивно-компульсивного расстройства, - как можно спокойнее высказала я, поскольку один человек на взводе в комнате уже присутствовал.
- К черту шкалу!
- Ты прав, я и так вижу, что оно средней степени тяжести, учитывая цикличность твоих обходов по комнате, постукиваний по креслу, а теперь еще и вербальные повторы появились. Хочешь поговорить об этом?
- Единственное, о чем я хочу поговорить, так это о том, что творится в твоей голове!
- Брось. – Нахмурилась я. – Ты не мог не просчитать ситуацию, если все даже мне очевидно. Уверена, ты прокрутил все варианты меньше, чем за минуту, после того, как услышал, что понадобилось твоему брату. И, честно говоря, я порядком удивлена твоей реакцией, учитывая что… О. - Я откинулась на спинку дивана, закинув ногу на ногу, наконец-то поняв и сопоставив все. – Ну, знаешь ли, мог бы и знак какой подать, а лучше качнуть головой! Если только… Ты обращался не к Майкрофту, верно? «Даже не думай» было адресовано мне?
Холмс сухо поаплодировал:
- Какая поразительная догадливость. А главное, как вовремя! – я застонала, признавая свою ошибку. Нужно было акцентировать внимание на младшего (моего) Холмса, а не старшего! Криво начатая партия, обычно, криво продолжается. Просто потрясающе.
- Во всем виновато отсутствие кофеина в организме, - пробормотала я.
- Да-да, - обернулся на меня Холмс, одним взглядом показав все, что думает о моем жалком оправдании.
- Я все еще здесь, если кто не заметил, - подал голос Джон. – И я перестал понимать даже те крохи, которые до этого был уверен, что понимаю!
- Кармен только что испортила…
- О, конечно, я испортила. Тут же я гений-детектив. Мог бы отправить мне смс, и я вообще бы не спустилась в гостиную. В карточных кругах есть поговорка: «Никогда не ругай новичка». Советую взять в свою копилку, - хмуро выдержала я его взгляд. Первая наиболее эмоциональная реакция прошла, и теперь я ясно видела, что вины тут поровну. – Хотя подожди-ка, я официально отказываюсь считаться новичком во всем этом, - я размыто очертила рукой комнату. – Мне хватает уровня профи в азартных играх и человеческих страстишках.
- Особенно, в последнем, так здорово все распознала десять минут назад, остается только диву даваться! – вспылил Шерлок, почувствовав, что я причисляю к виноватым не только себя, но и его.
- Диву даваться? Ты? Джон, начинай продавать билеты на это шоу, уверена, весь Скотланд-Ярд с семьями придет.
Не помню, как оказалась на ногах, но вот мы с Шерлоком застыли как всегда нос к носу и как всегда каждый при своем мнении. Два барана на мосту и то сговорчивее, чем мы в своих дискуссиях. Я не хотела подобных сравнений, пусть даже и звучат они только в моей голове. Кто-то должен это прекратить.
- Шерлок, - тихо позвала я, и детектив моргнул, не ожидая такой кардинальной перемены.
Я осторожно, боясь спугнуть, беру его за руку, растопыриваю длинные пальцы музыканта и протискиваю свои между ними. Замок. Как сегодня утром, до прихода наведшего смуту Майкрофта. Холмс смотрит на наши переплетенные руки, маленькая складка между бровей, а потом мужчина выдыхает и расслабляется.
Гончая в нем снова приглаживает шерсть, вспоминая, что я не та, кого требуется растерзать. Медленно подушечки его пальцев опускаются на мои костяшки, я повторяю это движение, и замок полностью скреплен. Легкое пожатие с обеих сторон, и когда наши глаза встречаются в следующий раз, все по-другому. Заслоны сарказма и возмущения опущены.
- Я не поняла, что твоя комбинация куда обширнее, чем могло показаться на первый взгляд, - признала я. – Прости, что испортила план.
Шерлок прикрыл глаза, соглашаясь. Молча. Это достижение, кажется, он действительно кое-чему научился. Раньше он непременно бросил бы ответную реплику, сведшую все извинение на нет.
- Постой, что ты сказала? – нахмурился он, снова преображаясь, вернее, на этот раз, скорее всего, возвращаясь в привычный образ, сопровождающий его 90 % всего времени.
- Я… извинилась.
- Нет-нет, повтори слово в слово, - покачал головой Шерлок, сильнее сжав мою руку, прежде чем высвободиться и отпустить.
Приступ нежности закончился, Холмс снова на охоте. Отлично. Хорошо, что я это понимаю. Кто-нибудь другой бы рассмотрел в его приказном тоне попытку унизить, заставить извиняться повторно.
- «Прости, что испортила твой план», - повторила я, приподняв бровь, не понимая, что он мог углядеть в этих простых словах.
- Нет, не это, фразу, сказанную ранее! – всплеснул рукой Шерлок.
Задумавшись, я попыталась точно ее припомнить.
- Я не поняла, что твой план куда обширнее, чем мне сначала виделось, - воспроизвела я предложение, сама чувствуя, что что-то сказала не так. Надо же, я не помню его точно, была занята совсем другими мыслями…
- Нет, не так, - вступил Джон, и мы с Холмсом повернулись к нему. – Ты сказала: «я не поняла, что твоя комбинация куда обширнее, чем могло показаться на первый взгляд».
Глаза Шерлока загорелись, он поднял указательный палец, удерживая нас с Джоном от закономерных вопросов, повернулся на пятках и рухнул в свое кресло. Мгновенное погружение в Чертоги Разума.
- Что происходит? – уже давно ничему не удивляясь, спросил у меня Джон, когда на кухне мы принялись за сооружение позднего завтрака. Мне срочно требовался кофе.
- Скорее всего, мои слова подтолкнули ассоциативное мышление…
- Я не об этом, - отмахнулся Ватсон, покосившись на гостиную. – В чем проблема с просьбой Майкрофта? Почему вы с Шерлоком едва не сцепились, как вы это, обычно, умеете?
Черт. Мы же так и не ответили на вопрос Джона, увлекшись… Неважно. Чувствуя странного рода неловкость, я опустилась за кухонный стол. Ватсон присел напротив, жестом побуждая меня начинать говорить.
У него такая подвижная мимика, черты лица редко надолго застывают в одном положении. И глаза всегда показывают то, о чем он думает. Худшего игрока и представить сложно…
- Ты знаешь что-нибудь о Винсенте Райли?
- Нет, сегодня в первый раз услышал это имя, - покачал головой Джон.
Отхлебнув кофе, я начала с самого начала, просветив Ватсона относительно личности Райли, его хобби с игрой на секреты и дурной привычке ужасно относиться к собственным проигрышам.
- Майкрофт с ума сошел? – возмутился Джон. – Если он настолько не любит проигрывать, а мы знаем, что ты не умеешь не выигрывать… Это же… ставит тебя под удар! Неудивительно, что Шерлок так разозлился.
- Он разозлился по другой причине, - покачала я головой, и Ватсон скептично посмотрел на меня.
- Допустим. Но почему именно ты? Сомневаюсь, что Майкрофт не может найти на эту роль еще кого-нибудь.
- Потому что только я нахожусь под защитой Мориарти, - донесла я до Джона. – Зачем жертвовать кем-то из своих людей, когда прямо на виду, в доме младшего брата живет чемпион по покеру, да еще и при таких «покровителях», - я показала пальцами кавычки.
- О, - приоткрыл рот Джон. – И ты согласилась, потому что…
- Азартна и не захотела упускать шанс обставить самого Райли безнаказанно, это, во-первых, и, во-вторых, мне подумалось, что это может заставить Мориарти нанести визит, - кивнула я, сделав еще пару глотков любимого напитка. – К сожалению, я была абсолютно уверена, что Шерлок вышел из себя из-за поведения старшего брата, агрессивно высказываясь в его сторону, реагируя на типичное поведение Майкрофта, стремящегося даже в элементарных вещах показать собственное превосходство в упаковке из снисходительности, поэтому не догадалась…мм…проследить за мыслью о визите Мориарти. В отличие от Шерлока, понявшего и увидевшего сразу всю цепочку. – Я досадливо скривилась, допивая кофе и хрустя тостом, любезно сделанным мне Джоном.
- И почему тебе не следовало соглашаться на предложение Майкрофта, если никаких серьезных последствий эта игра бы не вызвала?
- Потому что одна переменная неизвестна. Мориарти. Я не сомневаюсь, что он появится, но я не учла ваше с Шерлоком отсутствие.
- То есть, как это наше отсутствие? – моргнул Джон.
- Игра ведется за закрытыми дверьми, - со значением посмотрела я на доктора. – Никаких телефонов, никаких перекуров и всего в таком духе. И никаких посторонних, только по приглашениям. Место – незнакомое, общество – опасное, плюс возможное появление криминального гения со всеми его перепадами настроения, вполне способного устроить очередную «проверку» моих способностей.
- И Майкрофт тоже все это понимал, - неожиданно уронил Джон.
Я пожала плечами, не задумываясь об этом, хотя это вполне логично. Мистер Британское правительство вряд ли считал меня за нечто большее, чем разменную монету. Более того, учитывая его изначальное желание держать меня подальше от Шерлока и понимание изменений в его брате, вызванных мною, как «испорченность»… Что ж, я допускала, что, если меня «вдруг» собьет машина, это только вызовет у него облегчение.
- Думаю, да.
- И Шерлок.
- Да.
- И ты до определенного шага, а потом с подсказки Шерлока.
Я кивнула, не понимая, к чему ведет Ватсон.
- И что я, спрашивается, тут делаю? – возвел глаза к потолку доктор.
- Спасаешь человечество? – легко предположила я. – Представляешь, какими катастрофами грозит миру ссора между Холмсами?
Переглянувшись, мы засмеялись. Джон нес мир в этот дом, и, слава Богу, что под этой крышей не было никого, кто этого бы не понимал.
- Так, подожди, а что за план Шерлока, который ты разрушила? – вернулся к теме Ватсон, и я недовольно скривилась, поднимаясь и убирая за собой посуду. Чашка показалась мне слишком желтой внутри после первой помывки, так что я взялась за щетку. Надеюсь, Шерлок не проделывал в ней какие-то опыты втайне от меня…
- Встретиться с Мориарти на наших условиях, когда мы были бы к этому готовы, и точно лишь после того, как Шерлок поймет, в чем заключается теория, - я указала себе на голову. – Сейчас, все это вылетело в трубу. Вместо этого, своим согласием я дала Мориарти отличную возможность для очередной проверки, или что он там удумает.
- Кармен?
Я обернулась на Джона, уловив в его интонации что-то другое.
- Ты… Ты что, совсем не боишься? Последнее время ты мало чем отличаешься от Шерлока. Понимаешь все его задумки с первого взгляда, заканчиваешь за ним предложения, стала употреблять некоторые его слова, жесты… Я это к тому что… - Джон рассеяно потер переносицу, подбирая слова. – Ты превращаешься в такого же охотника за загадками, как и Шерлок, Кармен. Это не совсем нормально, правда?
Я улыбнулась. Джон снова демонстрировал полное отсутствие игровых навыков. Он не видел сути, только то, что показывали, а не то, что прятали.
- Ты видишь все не так, как есть на самом деле, - я посмотрела доктору в глаза. – Я не превращалась в охотника за загадками. Я им родилась. С тех пор как я впервые взяла карты в руки, я нахожу и раскалываю загадку за загадкой, и достигла определенных успехов в этой сфере. А Шерлок… У него есть чему поучиться. – Закусив губу, я покосилась на гостиную. – Только ему не стоит знать, что я так думаю, а то, боюсь, шлейф его самомнения будет способен покрыть собой всю Великобританию.
Джон покачал головой, улыбнувшись:
- Я только надеюсь, что ты знаешь, что делаешь.
- Можем надеяться на это вместе, - поддавшись порыву, я крепко обняла Джона, ставшего мне настоящим другом. Он похлопал меня по спине, похоже, одобряя мой жест.
Вернувшись в гостиную, я села напротив Шерлока, доставая папину колоду карт из кармана пиджака. Ватсон открыл ноутбук, погружаясь в написание очередного поста. Воцарилась тишина, я бездумно тасовала карты из одной руки в другую, через руку, одной рукой, проверяя ловкость.
Завтра мне предстоит игра сразу на нескольких уровнях. Физическом, эмоциональном и психологическом. Похоже на то, что я сознательно наступаю в капкан, и рядом не будет Шерлока и Джона, как на встрече с Мориарти. Кажется, я тяну карту не из той колоды. С другой стороны, в этом и заключается прелесть азарта.
Джон задал правильной вопрос. Я проигнорировала его в беседе, однако тет-а-тет с собой трудно избежать ответа. Определенно, мне страшно. Двадцать четыре – это не возраст для бесстрашия. Но нельзя позволять страху портить игру и лишать себя удовольствия. Я возьму эту ставку, как бы окружающие меня гении не старались присвоить ее себе.
Глава 42 Искушение
- Кармен, ты… Я не понимаю. Тебе… не надо как-то подготовиться?
Сдержав чих, я, стоя одной ногой на подлокотнике кресла, поставила вторую на спинку и подтянулась на нее, держась левой рукой за угол шкафа, а правой проходясь влажной тряпкой по его поверхности. Удивительно, как быстро скапливается пыль. Я же убиралась только три дня назад, а тут снова целый слой.
- Не переживай, Джон, я уже готовлюсь, - пропыхтела я, чуть подаваясь вперед.
- Убираясь с десяти утра? - с сомнением в голосе спросил Ватсон с дивана. Я слышала, как он расправил газету.
- Именно, - подтвердила я.
- Уборка помогает ей сосредоточиться и упорядочить мысли, - вступил в разговор Шерлок.
- Он прав, - пробормотала я, увлеченная своей миссией. Привстав на носок, я потянулась рукой дальше, стремясь достать до стены.
- Естественно.
- И как всегда скроме… аапчхи! – Чихнув, рефлекторно потянулась рукой ко рту, забыв, что держусь ей за шкаф.
Оступившись, я уже приготовилась к встрече с полом, сотрясением, больницей и обозленным Майкрофтом, когда меня перехватили под вскрик Ватсона «Кармен!». Открыв глаза, я увидела над собой ухмыляющегося Шерлока.
- Молчи.
- Я ничего не говорил.
- Ты громко подумал.
Посмотрев друг другу в глаза еще пару секунд, мы прыснули. Холмс поставил меня на ноги, и краем глаза я увидела улыбающегося Джона. Доктор всегда радовался, когда в Шерлоке, пусть и на краткий миг, просыпалось то, что я называла ОЧР (обычная человеческая реакция). Что ж, это хороший повод.
- Подожди… Ты бы не смог поймать меня, если бы не стоял рядом, - нахмурилась я.
- Ты же просила держать тебя, - как ни в чем не бывало, высказал Шерлок, чуть пожав плечами.
Черт возьми.
- Не припомню такого, - заметил Джон.
Зато я прекрасно помнила. Глядя на Шерлока широко раскрытыми глазами, я искала слова, но ни одного подходящего не находилось. Слишком плоские и тусклые, они не способны были описать того, что творилось со мной после этой его такой незначительной на вид, но безумно значимой для меня фразы.
Я бросила поиск достойной формулировки, шагнула вперед, обняла детектива за шею и показала действием. Уголок его рта изогнулся, глаза чуть потемнели, я отчетливо различила в них тот самый огонек особой охоты, конкретно на меня, прежде чем его губы встретили мои.
Без пяти восемь машина мистера Британского правительства остановилась у тротуара напротив отеля. Переведя на него взгляд, я выжидающе приподняла бровь, поскольку всю дорогу мы провели в молчании.
Мне нельзя было раздражаться перед игрой, это сбило бы настрой. Так что, когда я проигнорировала несколько вежливых и холодных вопросов Майкрофта «ни о чем», он с некоторой долей облегчения замолчал, довольный, что не придется тратить на меня, глупую, слова. Его высокомерие ощущалось даже в тишине.
- Вот ваше приглашение на игру, мисс Виллоу. – Он протянул мне белый конверт без надписей или каких-либо опознавательных знаков. Внутри чувствовалась плотная бумага. Должно быть, карточка с каким-нибудь пафосным утверждением, вытисненным золотом. Тип людей, к которым, по моему мнению, принадлежал Винсент Райли, любил такие мелочи. – При выигрыше, вам следует спросить: «Сколько ветвей у платана?».
- Хорошо.
Я даже не моргнула, что весьма удивило Майкрофта, судя по тому, как он впился в меня взглядом. Ждал реакцию. Теряет время.
Шулеры не проявляют любопытства, когда игра уже началась. Это губительно. Нужно не хотеть узнать, что у противника, а уже это знать. Не интересоваться в собственной правоте, а быть в ней убежденным. Две огромные разницы. Одна ведет к проигрышу, другая к победе.
- Что-то еще.
Я не спрашивала, просто знала, что у него ко мне есть еще какое-то обращение.
- Полагаю, мне нет нужды напоминать, что от вашего успеха или неудачи зависит, случится перестановка в мировом порядке, или нет? – осклабился Майкрофт.
- Неверно поставленный вопрос, Майкрофт, - качнула я головой, прекрасно расшифровав его манипуляцию. Пытался навесить на меня лишний груз ответственности. – От моей игры зависит, сумеете ли вы вовремя исправить собственную ошибку, или ошибку, допущенную кем-то из ваших людей, что, в целом, одно и то же.
Майкрофт скривился, я отсалютовала ему двумя пальцами ото лба, нарочно использовав этот жест, и вышла из машины.
Совершенно ясно, что произошла утечка информации, очень важной информации, раз брат Шерлока вертится, как новичок с первым в жизни подтасованным роял-флэшем. И раз уж играю я с Винсентом «Собирателем Секретов», то сам собою напрашивается вывод: кто-то, играющий за другую команду, сел перекинуться картами с Райли, в надежде получить еще что-то ценное, но проигрался и был вынужден выдать то, что знал сам. И теперь Райли знает ключик, запирающий сейф с проблемами, возникнувшими у Майкрофта, а, значит, и у всей страны, на замок. Ключик, получить который можно задав этот невинный на первый взгляд вопрос про платан и его ветви.
Отель «The Ritz» был пропитан роскошью, фальшью и безнаказанностью. Пах деньгами, опасностью и сытостью. Я бы сказала, что это «Тильт», но в более дорогих декорациях.
Стоило только показать управляющему ресторана на первом этаже мое приглашение, как меня сразу же проводили на третий, в игровую комнату, как я поняла, едва переступила порог.
Бильярдный стол, рулетка, стол для покера и для бриджа, еще один для игры в 21. Здесь был даже дартс, не хватало только дорожки боулинга и теннисной сетки. Пробежавшись взглядом по комнате, я обнаружила еще одни двойные двери. Возле них стоял чернокожий охранник. Скорее всего, один из телохранителей Райли.
Я так же показала ему приглашение.
- Мэм, я должен вас обыскать, - высказал он, прежде чем вернуть мне приглашение.
- Считаете, что где-то здесь я запрятала пистолет или нож? – усмехнулась я, расставив руки в сторону.
Для этой игры мной было выбрано сочетание черного и красного. Черное вечернее платье до колена, чулки, стрелки на веках, красные туфли на шпильке, шелковый шарф на шее, помада в несколько слоев на губах.
Красное помешает сосредоточиться оппонентам на моем образе целиком, вынуждая воспринимать меня по деталям. Иными словами: увидишь губы, пропустишь взгляд, посмотришь в глаза, упустишь слова. Черное хорошо сыграет на стереотипах, приписывая мне заочно строгость, консерватизм и, как это ни странно, честность, тем самым послужив отличной ширмой. Внешность – это тоже козырь. И не всегда самый последний.
- Так положено, мэм, - не проявил намеков на юмор мужчина.
Никакой сумки у меня не было, карманов тоже, только конверт с приглашением и номерок из раздевалки, поскольку прежде чем зайти в ресторан, я оставила там свое черное кашемировое пальто.
- Где ваш телефон? – нахмурился он, когда, как и полагалось, проверил меня по линиям тела, не позволяя себе ничего лишнего.
- Оставила дома, - спокойно ответила я, поскольку мы с Шерлоком сразу же предвидели его изъятие на время игры.
Охранник приподнял бровь, но ничего не сказал, открывая передо мной дверь. Видимо, проверка окончена, даже в трубочку дышать не придется, или идентифицироваться по сетчатке глаза.
- Мисс Виллоу, - объявил он в комнату, прежде чем пропустить меня внутрь.
Запах сигар, открытый бар в правом углу, пестреющий марками самого дорогого алкоголя, софа у окна, много света (огромная люстра в центре потолка и яркие настенные светильники), круглый стол и пять кресел. Четыре заняты, одно пустует. Мое.
- Мисс Виллоу, - один мужчина поднялся со своего места, чтобы отодвинуть передо мной кресло. Какая учтивость, надо же. Лучше бы ему не пробовать целовать мою руку, терпеть не могу навязывание обмена микробами. – Я давно жду игры с вами.
- Могли бы пригласить раньше, мистер Райли, - улыбнулась я, присаживаясь в кресло. – Благодарю.
- Верно, мог бы.
Нет, не мог бы. Такие, как ты, никогда не обращаются к кому-то за чем-то. Ждут, пока сами понадобятся, что делает любое знакомство выигрышным. В смысле, когда собеседник нужен тебе больше, чем ты ему, у него заранее появляется небольшая власть.
- Познакомьтесь…
Он назвал мне имена остальных трех мужчин, но я не заострила на этом внимания, про себя окрестив их Политик, Задрыга и Тик. Естественно, каждый получил прозвище в соответствии со своей внешностью.
- Очень приятно, джентльмены, - учтиво кивнула я на их поверхностные улыбки.
- Должен предупредить вас, мисс Виллоу, за этим столом не потерпят нечестную игру, - цепко посмотрел на меня Винсент.
Иными словами: «попробуй только сжульничать, и последствия тебе не понравятся». Ну как так можно? Не игра, а сплошное искушение.
- Не бывает нечестной игры, мистер Райли, бывают нечестные игроки, и я к ним не отношусь, - соврала я, принимая первые две карты под руку.
- Интересно замечание, и зовите меня просто Винсент.
Игра началась.
Глава 43 Самоубийство в квадрате
Девочки, всех с праздником! Весеннего настроения и тепла!)
________________________________
Мужчины посмотрели карты, я даже не думала пока что открывать свои, улавливая их реакции. Политик закусил губу – притворяется. А вот чуть сузившиеся глаза свидетельствуют о просчете. Высчитывает, сколько карт взять в добор, есть вероятность серьезной комбинации. У Задрыги рука на столе дернулась, остановившись лишь в последний момент. Хотел ослабить галстук или провести по волосам – жест нервный, не показной, значит, карта не пошла. С Тиком было чуть сложнее, но в пределах возможного. Его нервный тик сбивал, учитывая, что он заключался в моргании и легком подергивании головы, но жесты… Пальцы, державшие карты, чуть побелели, говоря о напряжении. Ясно, карта средняя, но повезти при доборе может.
И, наконец, Винсент. Поза расслабленная, плечи не напряжены, руки на месте, никаких мелких тактильных движений, но… Морщина на лбу – наигранность, не сочетающаяся с позой, взгляд спокойный, серьезный, карты в руках не вызывают у него никаких эмоций. Значит, все очень плохо, по крайней мере, на его взгляд.
Если бы карты были хорошие, он бы попытался это скрыть за разочарованием, как Политик. Еще был вариант с явной радостью, призванной напугать оппонентов, или заставить думать, что это блеф.
Все эти выводы пронеслись у меня в голове за три секунды, и я посмотрела на то, что пришло мне, спуская блеф с поводка. Два валета. Все, что можно собрать из этого – каре. Я же встретила их так, словно у меня два джокера.
Политик и Задрыга напряглись, увидев мою улыбку. Считают, что женщины не умеют играть и дуракам везет. Удачи им с этим. Тик и Райли не спешили, посмотрев на меня более остро.
- Кто-то хочет взять еще одну? – спросил Винсент, кивая на колоду. – Может быть, повысить ставку с начальных ста?
Учитывая, что игра шла на секрет, всего один секрет, и у каждого был свой вопрос к Райли, мы играли на очки. Этакий турнир. Очки проигравшего приплюсовывались выигравшему, пока у одного не наберется их столько, что отрыв станет очевиден, а вместе с ним и его победа.
- Повышаю до двухсот, - проговорила я, играясь пальцем с хвостиком шарфика. Личина «простушка» удачно активирована. Чуть надутые губы, мечтательный взгляд на Винсента (мне же так необходим его ответ на мой сокровенный вопрос!), блуждающая улыбка…
- Поддерживаю, - сухо прокомментировал Тик.
- Воздержусь, - более умно поступил Политик, решив посмотреть, что я из себя представляю.
- Воздержусь, - повторил Винсент.
- Поддерживаю, - согласился Задрыга.
Воздержавшиеся сложили свои карты обратно в колоду, я выжидающе посмотрела на Тика и Задрыгу. Мне, как предложившей повышение, негласно можно было вскрываться последней, а я люблю подобные эффекты.
Задрыге, как я и думала, не повезло. Семерка и валет, бесполезное сочетание, третью не захотел брать, опасаясь, что попадется еще какая-нибудь шваль. Все достаточно прозрачно. Тик… ох. Две десятки. Надо же, как близко ко мне, и все же, я верно прочла его восприятие собственных карт. Десятка может быть платформой для сильной комбинации, но только при большом везении.
Подмигнув ему, я перевернула своих двух валетов рамками вверх. Тик неверяще откинулся на спинку кресла.
- Я думал… ты блефовала, - посмотрел он на меня.
- Так и есть, - пожала я плечами. – Тузам я радуюсь совершенно по-другому.
- Итого, четыреста очков уходят к мисс Виллоу, - констатировал Винсент, ничуть не удивившись. – Есть желающие выйти из игры? – он посмотрел на Тика и Задрыгу, учитывая, что теперь оба были по нулям, отдав мне свои двести.
Задрыга изъявил желание прекратить игру, поэтому нам всем, кроме него и Винсента, пришлось временно покинуть стол и выйти в большую игровую. Райли брал свою «плату», Задрыга прямо сейчас рассказывал ему что-то интересное, но мне было все равно что. Моя цель заключалась в «узнать», а не «рассказать».
Задрыга ушел, мы вернулись за стол, я отказалась от напитка и сигары, откидываясь на спинку кресла. Следующая ставка прошла неплохо, мы с Винсентом воздержались от повышения, а вот Тик нагрел Политика, и тот следующим покинул игру, после того как мы снова прогулялись за дверь.
Партия затянулась между мной, Тиком и Винсентом. Тик, стоит отдать ему должное, не сдавался на протяжении восьми ставок. Понятия не имею, что ему нужно было от Райли, и ради чего он рисковал собственной жизнью (думаю, он знал о последствиях игры с этим человеком), но это было что-то важное. Однако настал тот момент, когда наши интересы столкнулись, и я последовала за его повышением на пятьсот, имея девятьсот своих, просчет его эмоций, мордашку, полную надежды на лучшее и черного джокера с пиковыми королем и дамой на руках.
Увидев мои карты, Тик… застонал и уронил голову на руки. Да, бывает. Я с сочувствием посмотрела на него, качнув головой. Тысяча четыреста против девятисот Винсента. Близится последняя ставка, но сначала он поговорит с Тиком. Я поднялась из-за стола, с удовольствием разминая спину, поскольку этот раунд продлился намного дольше предыдущего.
Тик вышел, хлопнув дверью, напрягая охранника, все это время бывшего здесь, злобно посмотрел на меня и покинул общую комнату. Кажется, в его голове не отобразился тот факт, что поражение здесь предпочтительнее выигрыша за редким исключением.
Снова оказавшись напротив Райли, я взяла колоду, перемешивая карты двумя руками под взглядом мужчины.
- И так мисс Виллоу, вы достаточно мухлевали сегодня….
- Мухлевала, Винсент? – приподняла я бровь.
- Вы просчитываете карты.
О, и не только. На самом деле, за всю игру за этим столом, я сжульничала более тридцати двух раз, просчитывая ходы, манипулируя, блефуя, выводя на реакцию и да, один раз я все же подтасовала себе карты, сняв с колоды три карты вместо двух, и успев убрать одну, наименее выгодную, в туфлю, когда Тик громко опустил стакан на стол, привлекая внимание остальных. Быстрая ловкая работа.
- Я всего лишь хороший игрок, - не согласилась я.
- Ставлю все, - резко заявил Винсент.
Похоже на страх.
- Не оставляете мне выбора, - открыто улыбнулась я, поддерживая. Действительно, это последняя ставка. И колода у меня в руках. Скуууучно.
Мои ловкие руки сдали ему туза и семерку масти крести (похоже, театральность Шерлока заразительна), оставив мне двух королей. Вполне себе правдоподобно. Новички, бывает, закалываются на желании стопроцентного превосходства, подтасовывая себе двух джокеров, или четырех тузов. Тут же вполне возможно, что не размешались туз и короли с прошлой ставки.
Винсент воспринял мой выигрыш…. Не совсем адекватно. Он расхохотался. Обычно, так реагируют мои приятели из «Круга в квадрате», но сейчас в голове замигала красная лампочка тревоги. Мое лицо приняло выражение вежливого интереса, в то время как я осматривала комнату в поиске предметов самообороны. Самый очевидный вариант – разбить ему об голову первую схваченную в баре бутылку.
- Выигрыш стоит жизни, не так ли? – отсмеявшись, проговорил он.
- Не проиграть, когда способен выиграть – большое искушение, - парировала я.
- Ты не могла не понимать, к чему оно тебя приведет, - фыркнул Райли. – Я с самого начала знал, что ты выиграешь и все же пустил тебя за свой стол. Хотел посмотреть, настолько ли ты рискованна.
- Довольны выводами? – спокойно поинтересовалась я, не впечатленная его откровениями и скрытыми угрозами.
- Весьма. Как бы ты хотела умереть?
- Не слишком грязно. Не хочу, чтобы кому-то пришлось долго убираться, - я поставила локти на стол, сцепив пальцы. – Полагаю, я вправе потребовать свой выигрыш.
- Задай вопрос, Кармен, и, посмотрим, хватит ли тебе времени воспользоваться ответом.
- Сколько ветвей у платана?
Винсент переменился в лице, явно не ожидая подобного. Значит, он не знал, каким путем я попала за его стол. Скорее всего, запрос пришел от моего имени, и Райли подумал, что я захочу узнать что-то личное.
- Откуда ты… - Поднявшись из-за стола, Винсент подошел к бару, не спеша с ответом. Достал два бокала, открыл бренди и щедро плеснул двойную порцию каждому. Говорящая реакция. – Это не то, что я ожидал, Кармен.
Если посчитать, сколько раз я слышала эту фразу, обращенную ко мне… Приняв бокал, я не спешила отпивать, надеясь и вовсе избежать принятия алкоголя. Последнее, что мне сейчас нужно.
- И все же я жду ответа, Винсент.
- Вы понимаете, что знание этого ответа, полученного у меня – самоубийство в квадрате? – недоверчиво спросил он.
Шерлоку еще нужно поучиться социопатии, судя по Райли. То, с каким спокойствием он говорит о намерении убить меня, поражает.
- Или вы, или они, - пожала я плечами, не особо понимая, кто эти «они», но следуя нити разговора. – Какая разница?
- Четыре, - сказал Винсент, отпив из бокала, и я как-то сразу поняла, что это ответ на вопрос. И все? «Четыре»? Майкрофт что, сам не мог до этого додуматься?
- Что ж, всего доброго, Винсент, - я отставила не тронутое питье на стол и поднялась, собираясь уйти.
С моей стороны было глупо повернуться к нему спиной, но и выходить пятясь или боком, тоже не лучшие варианты. Это показало бы, что я боюсь его. В принципе не зря, учитывая, что я не успела пройти и двух шагов, как он настиг меня, толкая в стену и больно ударяя об нее головой, вырывая вскрик.
- Не так быстро, Виллоу, думаю, у нас намечается интересный разговор, - прошипел он, сжав пальцами мою шею. Не перекрывая кислород, но весьма ощутимо.
Моргнув, я сфокусировалась на нем, собираясь вскинуть колено в элементарном приеме самозащиты, когда случилось сразу несколько вещей.
Двери в комнату стали открываться, раздался звон битого стекла, Винсент дернулся, выпуская меня… В следующую секунду я осознала, что стою, заляпанная в его крови и мозгах, а его тело без солидной части головы лежит у моих ног и уже никогда не будет способно подняться на свои собственные.
- Кармен!
Кажется, в двери заходили Шерлок и Джон. Не знаю, похоже на то, что меня сейчас стошнит, или я…потеряю сознание, упав прямо на труп. Кусочком мозга на платье больше, кусочком меньше… Подумаешь…
- Кармен, посмотри на меня…
Я не могла посмотреть на того, кто просил об этом. Все мое внимание заняло тело и неприятное чувство чего-то склизкого на щеке. Перешагнув труп Винсента Райли, я прикоснулась к этому «чему-то», как оказалось при ближайшем рассмотрении, части губы.
Часть губы. Мозги. Кровь. Он стоял совсем близко, и ему снесло пол головы. Я вся в частицах него. О, Боже…
- Кармен!
Щеку обожгло, и я с удивлением обнаружила прямо перед собой встревоженное лицо Шерлока Холмса. Он сидел на корточках, и все равно был чуть выше меня. Значит, я стояла на коленях. Самая удобная поза, чтобы…
Холмс вовремя отскочил, поняв, что меня сейчас вывернет. Тут не было «или-или». Сначала меня стошнило, а потом я потеряла сознание. Радует только то, что упала не на труп.
Глава 44 Кривая шулерская логика
После случившегося в отеле у меня возникли проблемы. Серьезные проблемы, никак не связанные с материальным миром, поскольку Майкрофт волшебным щелчком пальцев устроил все так, словно меня там и вовсе не было в тот вечер. Жаль, что так же нельзя было стереть память о тех нескольких часах игры и ее финале.
Я плохо спала и практически не ела - при взгляде на еду возникала тошнота. Сразу же вспоминалось тело Райли и частицы его серого вещества на мне. Принимая душ, я каждый раз начищала кожу до красноты, стараясь вытравить это мерзкое ощущение горячего и склизкого, но ночной кошмар наподобие только что приснившегося (просто прокручивание одного и того же момента) снова возвращал мне его.
Нашарив телефон под подушкой, я посмотрела на время. Всего-то второй час ночи. Шерлока за спиной не чувствовалось, вряд ли он вообще ложился спать. Время моего сна он отводит под размышления, согласно установившемуся распорядку за последние четыре дня с той самой минуты, как мы вернулись из отеля.
Холмс был чертовски (адски) зол на обстоятельства, мое состояние, Майкрофта, Мориарти… Проще было сказать, что его не раздражало, чем перечислять все факторы, провоцирующие детектива на агрессию.
Через день после убийства Райли Мориарти (никто из нас не сомневался, что таким ужасным способом меня «подстраховал» именно он через своих людей), на Бейкер-стрит во время завтрака, когда миссис Хадсон не оставляла попыток впихнуть в меня хоть что-нибудь при поддержке Джона и Шерлока, грозящегося позвонить моему деду (у меня не было сил даже удивиться такому жесту от него), заявился Майкрофт.
Скандал разразился почти сразу же. Кажется, старший Холмс успел только сказать: «Доброе утро», а Шерлока уже сорвало с цепи. Не помню, видела ли я когда-нибудь его настолько злым. Если бы не Джон, вклинившийся между братьями, дело дошло бы до драки. Да еще и Майкрофт поинтересовался, не под дозой ли Шерлок, так что вмешаться пришлось и мне. Не то чтобы это можно было назвать вмешательством. Я просто обняла детектива со спины, вжимаясь в него, давно заметив, что мои прикосновения оказывают на Холмса странный, успокаивающий эффект, когда того требовала ситуация.
Поднявшись с кровати, я запахнулась в халат и вышла из спальни, находя Шерлока в гостиной. «Рабочая» стена над диваном была увешена фотографиями незнакомых мне людей, схемами, стикерами, газетными вырезками. Шерлок сидел в кресле, смотря словно сквозь нее, Думая. Пусть, мне не разговоры нужны.
Подойдя к гению вплотную, я прошмыгнула в кольцо его рук, устраиваясь на коленях и укладывая голову на плечо. Мне нравился запах его одеколона, уверенность, сопровождающая этого человека, куда бы он ни шел и за что бы ни брался, а еще я чувствовала себя тут в безопасности. В свете последних событий, обеспечивших мне легкое психическое расстройство, очень важное качество.
Конечно, любой врач скажет, что ставить диагноз самому себе – плохая идея, но я с трудом представляла себя в кабинете какого-нибудь психоаналитика, рассказывающей обо всех преступлениях, в центре которых мне случилось оказаться за последние полгода. У меня не было психолога. Только Холмс.
- Кармен?
Моргнув, я сфокусировалась на лице Шерлока, догадываясь, что звал он не в первый раз. Покинув Чертоги Разума, детектив вряд ли удивился, найдя меня у себя на коленях. Не в первый раз уже. Светло-голубые глаза, настолько светлые, что напоминали лед, заглянули в мои, изучая и анализируя.
- Как ты больше всего любила проводить время в детстве?
Нахмурившись, я непонимающе посмотрела на мужчину. Вот уж точно неожиданный вопрос по всем критериям, начиная от времени и заканчивая личностью его задавшей. Чуть подумав, я решила уточнить:
- Ты о каком периоде детства спрашиваешь?
Понятно, что в пять мне нравились одни вещи, в десять другие, а четырнадцать вообще время кардинальных перемен.
- Скажем… лет в семь? - приподнял бровь Шерлок.
- Не знаю, я была обычным ребенком, - пожала я плечами. – Ну, за исключением той части, где я знаю все термины покера, бильярда и шахмат где-то годам к шести.
- Что ты понимаешь под «обычным ребенком»? – поинтересовался Холмс, и я поняла, что он действительно плохо себе это представляет.
Вряд ли они с Майкрофтом когда-нибудь строили домик на дереве, или пускали кораблики, или еще что-то столь же милое, отчего потом с теплотой вспоминают детство. Нет, мне скорее виделись горы книг, микроскопы, лупы и вечно насмехающийся Майки, трясущий перед носом Шерлока очередной школьной грамотой о своих достижениях. Может быть, это карикатурное представление, но не думаю, что я так уж сильно преувеличила.
- Ну, знаешь, прятки, лазанье по деревьям, попытки попасть туда, куда запрещено, всякая шпионская деятельность… - протянула я, вспоминая, как однажды залезла на вяз, растущий возле дедушкиного дома, чтобы подглядеть за игрой взрослых на втором этаже.
- А разве… - Шерлок запнулся, то ли не зная, как сказать, то ли не желая говорить то, что собирался. – Детство девочки это не… куклы и плюшевые медведи?
Я поперхнулась. Словосочетание «плюшевый медведь», сказанное Шерлоком, это… комично. Что-то настолько милое, вылетевшее изо рта, преимущественно выстреливающего сарказмом, противоестественно. Нет, серьезно. Шерлок и плюшевый мишка. Шерлок и розовый пони. Шерлок и… Не сдержавшись, я захихикала.
- Что?
- Скажи это еще раз, - прохихикала я.
- Сказать что? – не понял Холмс.
- Плюшевый мишка, - продолжала я давиться.
- «Плюшевый мишка», - повторил гений, и я затряслась на нем, не сдержав смеха. Это банальная истерика, ну и пусть. Я хохотала так, что будь мы сейчас в обществе, на меня бы все посмотрели косо и нацепили ярлычок «неприлично».
- Я смотрю, тебе лучше, - кисло констатировал детектив, удерживая меня от соскальзывания с его колен на пол.
- Скажи «розовый пони на радуге», - на выдохе попросила я, вытирая костяшками указательных слезы в уголках глаз.
- Твои фантазии меня настораживают, - сузил на меня глаза Холмс. – Что бы на это сказал Фрейд?
- Ой, иди к черту, - отмахнулась я, стараясь глубокими вздохами успокоиться.
- Я так и подумал, - сухо отметил Шерлок, кивнув. - Ты не ответила на мой вопрос, - напомнил он, когда мой истеричный смех перестал подавать признаки жизни.
- Стереотип, Шерлок, стереотип, - все еще на смешливой волне ответила я, качая головой.
Позже, снова забравшись в кровать, на этот раз вместе с Шерлоком, я прижалась к нему, устраиваясь поудобнее.
- А к чему был тот вопрос о детстве? – все же спросила я то, что насторожило меня с самого начала.
- Я не могу узнать больше о женщине, с которой делю крышу и кровать? – ответил вопросом на вопрос Шерлок, и я немного стушевалась. Идеальный ответ, скрывающий настоящую причину, и он об этом знает. Правды мне не добиться, разве что, чуть выждав, вернуться к этой теме…
- Не жди, что я поверю этому фолду, - проворчала я, закрывая глаза.
- Фолду?
- Сбросу, - перевела я. – Прием, при котором игрок скидывает карты, чтобы обойтись малой кровью. Мы оба знаем, что ты не сказал правды, но мне не к чему подступиться. Карт нет, - я щелкнула пальцами, лежащими на его груди. – Понимаешь?
- Нет, я не понимаю твоей кривой шулерской логики, - недовольно пробормотал Шерлок. – Но пойму. В любом случае, я рад, что ты снова пользуешься ей. Я вовремя вмешался.
- В смысле? – И этот человек еще мою логику кривой называет.
- Подумай! – нетерпеливо высказал Шерлок. – Ты не видишь очевидной цепочки событий, потому что зациклилась на своем эмоциональном состоянии.
- Зациклилась? Рядом со мной мужчине мозги вышибли! – возмутилась я, все же начиная понимать, куда он клонит.
- Вот именно, - не видя в темноте, я могла точно сказать, что Шерлок закатил глаза. – Прямо рядом с тобой. Думай, Кармен.
Тяжело вздохнув, я перекатилась на спину, разглядывая потолок. Возможно, я упустила что-то очень серьезное за своими переживаниями и шоковым состоянием. Но что? Отлистаем партию назад… Ох, конечно! Глупая Кармен!
- Он сделал это нарочно, - протянула я. – Мог застрелить Райли в любой момент, но выбрал именно тот, когда Винсент был близко от меня. То есть, ты хочешь сказать, что последние четыре дня ты наблюдаешь за мной и не выпускаешь из дома, потому что Мориарти удалось парализовать мой мыслительный процесс внешним воздействием, создав стресс-фактор?
- Я не не выпускал тебя из дома, - сонно возразил Холмс. – Ты сама отказалась куда-либо выходить. С одной стороны, это не дает Мориарти подступиться к тебе и проверить действие его маневра, а с другой ты у меня на виду, так что я тебя не переубеждал.
- О да, совсем не переубеждал, поэтому решил вернуть в чувство посредством детских впечатлений. Кстати говоря, изящный способ, - признала я. Действительно, погрузить меня в воспоминания о детстве - это как сделать эмоциональную перезагрузку, что и было доказано полчаса назад.
- С тобой точно все в порядке? Я ожидал обвинений в манипуляторном воздействии, - Шерлок даже приподнялся на кровати, стряхнув сон.
- Какая «свежая» шутка, - оценила я его насмешку. – Ты прав, Мориарти вывел меня из равновесия. И спасибо, что помог его вернуть.
- Я точно сплю, - пробормотал Шерлок, и я хихикнула, укладываясь обратно, ему под бок.
Значит, Холмс нарушил планы Джима, вовремя предугадав ход криминального гения. В этом раунде детектив подстраховал меня, подумав за нас двоих, и Мориарти вряд ли воспримет это спокойно. Следующий его шаг будет куда агрессивней, не говоря уже о его непредсказуемости. Вопрос вот в чем: какой рычаг давления он выберет на этот раз?
Глава 45 Карта хаоса
Тихими шагами к Лондону подкрадывалась зима. Пальто сменили пиджаки, руки спрятались в перчатки, а солнцезащитные очки уступили место шарфам, как более подходящему аксессуару. Почему-то я всегда относилась к шарфу не как к предмету одежды, а как к детали, призванной подчеркнуть образ. Та же история была с галстуками, но они производили больше эффекта, чем шарфики. По крайней мере, на женском теле. Есть в моем обществе один любитель синих шарфов…
Подумав о Шерлоке, я улыбнулась. Надо же, еще в начале лета подобное не представлялось возможным, и размышлять о Холмсе я могла, только придумывая самые едкие оскорбления. Достав из кармана пальто телефон, я посмотрела на экран. О, ну, конечно же.
«Зайди к Лестрейду, возьми у него фото с места преступления. ШХ»
Тяжело вздохнув, я покачала головой. Нет уж, Скотланд-Ярд сегодня не в моих планах, а у любой задачи существует несколько решений. Шерлок выбрал самое легкое для него, я выберу то, что удобно мне. Эгоизм в малых дозах полезен. Главное, не злоупотреблять.
Позвонив Грегори, я попросила привезти гению частного сыска требуемое, и тот, чуть поартачившись, все же согласился, пообещав прислать на Бейкер-стрит курьера в ближайший час.
Зайдя в кофейню, где часто бывала с Элен Мерди, я заняла наш обычный угловой столик, заказав чашку фирменного какао и десерт. Сегодня была пятница, и еще весной, в это время, мы собирались бы на очередную охоту за развлечениями и симпатичными мужчинами. Но сейчас не весна, и Элен больше нет. Как и Хай-Лоу, Джокера, моих родителей, бабушки…
Приступ меланхолии стал накатывать еще утром, и я сбежала от слишком наблюдательного к такому Джона, сославшись на дела по семейному фонду Виллоу. Шерлок ограничился шуткой: «Постарайся на этот раз не оказаться в заложниках» и вернулся к очередному химическому опыту, наверняка пропустив мимо ушей мое: «Постарайся на этот раз не сжечь стол». Хотя бы Ватсон похихикал, и то не впустую.
Дел оказалось не так уж и много, всего лишь убедиться, что все взносы внесены, проверить дедушкины счета и переговорить с риелтором на какой стадии продажи находится моя старая квартира. Из-за совершенного в ней убийства, конечно же, не на самой выгодной, несмотря на то, что цену мы здорово снизили, и это с учетом евроремонта… Кажется, я не скоро избавлюсь от нее. Как бы там ни было, а пару часов все это заняло.
Отпив какао, я посмотрела на стул напротив. Элен всегда заказывала крепкий черный кофе с коньяком (по мне, так гадость несусветная) и вишневый чизкейк. Интересно, надолго ли я ее переживу? Всякая колода когда-нибудь кончается. Она была дамой крестей, я, понятное дело, туз. И между нами только король – мой дед. Или… Или, если его достать не получится… О, Боже…
Бросив деньги на стол, я поднялась так стремительно, что едва не опрокинула стол, на ходу надевая пальто. Покинув кофейню под удивленные и неприязненные взгляды других посетителей, я перешла дорогу и почти уже поймала кэб, когда прямо передо мной притормозила черная машина, вид которой просто-таки кричал о богатстве, власти и больших связях. Что ж, Майкрофт как раз вовремя, разнообразия ради.
Дверь передо мной открылась, однако, увидев сидевшего внутри мужчину, я притормозила. Не Майкрофт. Другое «М». Вот черт.
- Какая приятная неожиданность встретить тебя здесь, Кармен! – заговорил первым Джим, и от восторженности в его голосе у меня мурашки по коже побежали.
Неожиданность, как же. В этом городе каждый гений способен меня найти, когда ему вздумается. Раздражает.
- Неожиданности тут больше для меня, - я растянула губы в улыбке, спешно подкручивая все свои психологические настройки, сброшенные упадническим настроением.
- Ой, ну как скажешь, - снисходительно отмахнулось рукой криминальное светило, после чего недвусмысленно указало на место рядом с собой. – Присаживайся, раз уж встретились. Я говорил, что мне не нравятся кэбы?
- Не припоминаю такого откровения, - легко подала я, успешно нажимая внутреннюю кнопку блефа. Только что плечами не пожала, но это было бы затруднительно одновременно с тем, как я залезала в его отражающую хозяйское эго машину.
Что там говорил Шерлок? «Не окажись в заложниках?» Тест провален.
Стоило только закрыть дверцу, как она оказалась заблокирована. Стараясь обойтись без лишних телодвижений, выдавших бы мое напряжение, страх и невроз с головой, я приняла расслабленную позу, устроившись вполоборота, спиной к окну.
- Как твои дела? – Джим откинулся на спинку, раскинув руки, и повернул голову в мою сторону в одном эффектном движении. Его точная актерская игра впечатляла. Он словно подбирал ключи-раздражители, чтобы одной удачно вызванной реакцией вскрыть меня, как желторотика, повышением ставки.
- Не жалуюсь.
- Скучная, - Криминалиссимус скорчил рожицу, закатив глаза. - Хорошо, что у меня есть, чем тебя развеселить!
Что-то подсказывало, что лучше не стоит и пытаться, но отказ лишь разозлит его и ни к чему хорошему не приведет. Меня, по крайней мере. Мориарти и так не отличается стабильностью, а учитывая преобладающий в нем нарциссизм, как и в любом сильном мира сего, действие наперекор приведет к агрессии.
- Дрожу от нетерпения, - я встретила его хитрый взгляд своим, стараясь пройти по тонкой грани между страхом и азартом. Знакомое чувство по игре на крупные ставки.
- Скоро это изменится, - как бы невзначай отметил Джим.
- Что?
- Причина твоей дрожи, - снисходительно улыбнулся Мориарти.
Я выдержала взгляд Джима все под той же маской легкой заинтересованности, стараясь прикинуть его следующий ход. Шерлок уже давно просчитал самые разные варианты, и я склонялась к нескольким из них, как к наиболее уместным и соответствующим моим знаниям о Мориарти, полученным из собственных наблюдений. Конечно, Холмса раздражало (и еще как!), что я по-прежнему отказываюсь слушать его гипотезы о Джиме, но он действительно не понимал моей кривой шулерской логики.
Я считала их обоих хамелеонами. Говоря языком карт: джокерами. Им обоим была свойственна разрушительная способность перевоплощаться на всех уровнях. И единственное, чего нельзя делать, задействовав джокера – думать, что причина его использования всегда одинакова, так же, как и его предназначение.
Третья встреча с Джимом – и у него новый образ. В первую он предстал настоящим криминальным авторитетом со всеми замашками и антуражем, во вторую, на похоронах Элен, веселым с долей безумства пареньком-подростком, просящим показать фокус. Сейчас же я видела перед собой прожигателя жизни: дорогая машина, вальяжная поза, небрежность и лоск, свойственный представителям высшего сословия. С такими никогда не знаешь: поедешь ли на крутую вечеринку со знаменитостями, или, шутки ради, улетишь в другую страну на ужин.
Шерлок умел маскироваться, но такого мастерства, как у Джима, у него не было. На моих глазах детектив не раз проделывал фокусы с переодеванием и вживанием в образ, даже голос менял. Все, что касалось "фасада", выходило отлично, но из-под него все равно проглядывала личность Шерлока, сквозившая в жестах, взглядах и отсутствии терпения при общении с другими людьми. Джим же действительно менял личность. Интересно, сколько их у него, таких «одежек»?
- Я соскучился, - состроил невинное личико Джим. Серьезно, даже губки надул. – А теперь давай, как хорошие друзья, поделимся секретиками.
Поправка в образе. Теперь он косит под избалованного богатенького мальчика -гомосексуалиста. Могу понять, от чего он отталкивается, но зачем прочерчивать эту схему в разговоре со мной? Может быть, если бы я меньше хандрила с утра, то уже поняла бы мотив его…
- Ты что-то нахмурилась, я тебя расстроил? – И снова надутые губки.
Черт, я дала трещину. Да соберись же, Кармен! Только что прозвучала явная подсказка: подмечание твоей собственной реакции. Мориарти делает то же самое, что и всегда: выбивает из равновесия. Как можно быть такой бестолковой?
«Детка, джокер – карта хаоса. Если ты пользуешься джокером в одной ставке, уступи вторую, пережди последствия. Сильных приемов быстро не забывают», - вспомнилось мне наставление отца. Да, пап, ты прав. Джокер – карта хаоса.
- Озадачил, - нашлась я. – Ты и «поделиться секретом» в одном предложении – нечто совершенно выходящее за рамки.
- Я не могу поделиться секретом? – приподнял бровь Джим.
- Своим? Не думаю, - я чуть качнула головой, выдав лучшую из своих усмешек.
- Ой, ну ладно, убедила, - хихикнул Мориарти, сделав манерный жест рукой в мою сторону. – Конечно же, не своим, а нашего малыша Шерли!
Расслабленная поза перестала быть таковой. Переключив внимание на руки, я принялась стягивать перчатки, пытаясь за короткое время адаптироваться к такому повороту событий.
- Значит ли это, что и тебе интересен чужой секрет, который я знаю?
- Намекаешь на старшего Холмса? – он фыркнул, после чего, не удержавшись, хохотнул. Видимо, я ошиблась в своем предположении. – Я и так знаю, зачем он отправлял тебя к старине Виттейкеру, и какой ответ ты выиграла, это все дела минувших дней, - Джим презрительно скривил губы. – Возможно, я неправильно выразился. Давай так: ты кое-что говоришь мне, а я - тебе. Ничего личного, просто маленький обмен полезной информацией.
- Говоришь так, будто у меня есть выбор, - едко отметила я, покосившись на сиденье водителя. Мужчина вряд ли даже пошевелился с тех пор, как я села в машину, не то что обернулся. Сомневаюсь, что вождение автомобиля его единственная обязанность.
- А верно, подловила! – Джим щелкнул пальцами, и я снова посмотрела на него.
Прожигатель жизни исчез. Того времени, что мое внимание было отвлечено, хватило Джиму переключиться. Больше никакой показной избалованности, теперь рядом сидел тот, кого я могла бы считать настоящим Мориарти, разумеется, если бы была достаточно глупа для этого. Острый жесткий взгляд, собранность и улыбка, больше напоминающая хищный оскал. Серьезный беспощадный противник.
- Представь, что ты зритель чужой партии. Играет старушка, рядом с которой сидит коза, опытный картежник и паренек лет восемнадцати. На чью победу ты поставишь? – Джим невинно улыбнулся.
Что за бред?
- В каком порядке они сидят за столом?
- Понятия не имею.
- Кто первый сдает?
- Аналогично предыдущему ответу.
- Паренек, - чуть подумав, решила я.
- Почему паренек? – выпрямился Джим, впившись в меня взглядом.
Я стряхнула с пальто несуществующую пылинку, набираясь смелости отказать ему в этом ответе. Так же, как и Шерлок, он хочет понять концепцию теории, которую я применяю незаметно для себя, но ему я не собираюсь облегчать эту задачу.
- Кажется, разговор был об обмене информацией, а не о способах ее получения, - бесспорно, маневр лишен изящества, но, в свою защиту, я сегодня не в настроении поддерживать с ним разговор еще больше, чем обычно.
- Как Шерли с тобой живет? – будто бы действительно удивился Джим, возвращаясь к актерству. – Ты такая зануууда!
- Это наша с ним общая черта, - мило улыбнулась я.
- Значит, паренек, - вернулся к своему вопросу Мориарти, чему-то кивнув. – Моя очередь, тем более что ты так настаиваешь!
О, да. Сейчас умру от нетерпения. Просто скажи уже гадость, которую приготовил, и разблокируй двери.
- И… фанфары… или ты предпочитаешь барабанную дробь? – Джим поднял указательный палец, как будто я уже не смотрела на него, и, широко улыбнувшись, сказал: - Никакого книжного тура у твоего деда не было! Все это время он просто сидел дома, работая приманкой и… сюрприз-сюрприз, они все водили тебя за нос! Даже жалостливый доктор!
Щелкнули замки, я нажала на ручку и вышла из машины, не прощаясь. Чертова карта хаоса таки сделала свое дело.
Глава 46 Обратный эффект
К тому моменту, как кэб притормозил на Бейкер-стрит, я все еще не знала, что делать. Мягко щелкнув дверцей машины, размеренным шагом подошла к лесенке из трех ступеней, не поднимая головы и доставая ключ от входной двери из кармана плаща. Если Холмс наблюдает из окна за улицей, то ничего странного заметить не должен. Я старалась сдерживаться и не выдавать восторги, вызванные сюрпризом Мориарти скоростью и резкостью ходьбы, хотя в голове царил ураган гнева.
Остановившись в прихожей, закрыла глаза и стиснула руки в кулаки. Вдох. Спокойно, Кармен. Выдох. Провокация Мориарти, которую допустил Шерлок. Нельзя давать Джиму больше козырей, чем у него уже есть, тем более, когда его ход настолько очевиден, что смердит отчаяньем.
Вдох. Все очень просто. «Разделяй и властвуй». Абсолютно выверенный удар по нашему треугольнику, и мне нельзя откатываться в лузу одиночества, хотя инерция придана именно эта. По сценарию Джима, после его маленького и, не сомневаюсь, правдивого, откровения, я обязана ворваться в гостиную наверху, устроить скандал, обвинить Холмса, Ватсона и всех их пособников в обмане, действии за моей спиной и уйти. Выдох.
Могу представить, откуда растут ноги у этой попытки.
Как только в голове возникло это понимание, все стало предельно ясно. Расслабившись, я растянула губы в улыбке. Конечно же. Очень талантливый и изящный прием, но не та база для действий, хотя отличие минимально, и мужчине легко его пропустить, тем более такому, как Джим. Или Шерлок. Но проучить этих заговорщиков стоит, чтоб впредь неповадно было.
Поднявшись наверх, я заглянула в гостиную, обнаруживая Ватсона за чтением газет, а Шерлока, расхаживающим по комнате со сложенными за спиной руками. Чуть приостановившись при моем появлении, он окинул меня цепким взглядом:
- Ты зашла домой более пяти минут назад. В какао, которое ты пила в кафе несколько часов назад не было алкоголя и…
- У вас пятнадцать минут на сборы, или я уезжаю без вас, - оборвала я его, глянув на них с Джоном и демонстративно постучав по запястью, указывая на несуществующие часы.
- На какие сборы? – нахмурился доктор, опередив Шерлока с вопросом.
- Обыкновенные, - мило улыбнулась я. – Несколько комплектов вещей, зубная щетка, ноутбук…
- И куда же? – приподнял бровь Холмс, напрягшись и вытянувшись по струнке, словно кол проглотил.
- К моему дедушке. Посмотрим, как проходит его книжный тур. Побывать в стольких графствах, не выходя из дома, кто же откажется увидеть такое чудо, а?
- О, Боже, - уронил Джон, переводя взгляд с меня на Шерлока и обратно. Помня наши прошлые перепалки (назовем это так) с Холмсом, он наверняка уже в панике.
- Тринадцать минут, такси уже ждет, - напомнила я, прежде чем, развернувшись на каблуках, подняться к себе в комнату за вещами.
Вернувшись в гостиную пять минут спустя с собранной сумкой, я обнаружила Шерлока сидящего в кресле и изучающего свою скрипку. Одного беглого взгляда хватило, чтобы понять, что комнату он не покидал, значит, никуда не собирался. Что ж, это его выбор.
- Как ты узнала? – коротко спросил он, соизволив обратить на меня внимание. Я покосилась на жуткий светильник, служивший неоновой вывеской отсутствию вкуса у Ватсона, раздумывая, не покончить ли с ним так же, как и с предыдущим.
- Да так, заезжал Мориарти, поболтали с ним немного, - легко пожала я плечами, поддерживая игру Шерлока в спокойствие, раз уж он ее начал.
Конечно, я бы и не подумала ее поддержать, если бы не знала, что мой ход ее уничтожит.
- Что? – Шерлока буквально вымело из кресла, и скрипка оказалась позабыта. – Что он сказал? О чем вы говорили и где? Кармен!
- Прости, но я спешу, - ангельски улыбнулась я, тем более что Джон уже вышел из комнаты с рюкзаком на плече. Отлично, хоть кто-то решил составить мне компанию.
- А ты почему еще не собрался? – непонимающе посмотрел Ватсон на друга.
- Потому что я никуда не еду! – огрызнулся Шерлок, после чего с нескрываемым раздражением посмотрел на меня. Оно было настолько явным, что едва не вытянуло наружу мое собственное, но это было бы последним, что сейчас нужно. – Почему я вообще должен?
- Потому что добро пожаловать в еще одну грань отношений, - не спуская с губ улыбку, блокирующую любую возможность повысить голос, ответила я. – Грань, где должны жертвовать не только ради тебя, но и ты сам ради других.
- Я. Никуда. Не. Еду, - процедил Холмс, и я почти что видела, как черная гончая в нем вздыбила шерсть и оскалилась.
- Отлично, - кивнула я, переглянувшись с Джоном. – Тогда счастливо оставаться, ужин в холодильнике.
- Кармен! – рыкнул детектив, но я уже начала спуск по лестнице, так что не видела наверняка весьма впечатляющего взгляда Шерлока, которым он пытался пригвоздить меня к полу.
- Пока-пока, Шерлок, - махнула я, не оборачиваясь.
- Он в бешенстве, - поделился со мной Джон, когда мы вышли на улицу.
- Он в бешенстве? – переспросила я, приподняв бровь. – Серьезно? Может быть, это его дед вот уже несколько месяцев – мишень для маньяка? Или, подожди-ка, его окружение вступило в сговор и врало ему, что единственный родной ему человек в безопасности?
Джон поднял руки, капитулируя и, вместе с тем, стараясь меня успокоить.
- Извини, ты права, прости… я просто… Я не хотел бы, чтобы между вами все снова было…мм… плохо? – неуверенно спросил Джон, причем скорее самого себя. По мне, то, что случилось в прошлый раз, слово «плохо» не отражало совсем. – Пожалуйста, дай ему шанс, это… Ну…
- Джон, спокойно, - я положила руку ему на плечо. – Я знаю, что это была идея моего деда, догадываюсь, что двигало вами с Шерлоком, но все это не отменяет того факта, что вы должны были сказать об этом мне.
- О, - заморгал Ватсон. - А п-почему на Шерлока ты злишься, а на меня нет?
- Потому что он и мой дед – два манипулятора. У тебя не было ни полшанса, - справедливо отметила я, передавая саквояж водителю такси.
Джон галантно открыл передо мной дверь, и я первой проскользнула на заднее сидение. Ватсон сел рядом, уложив свою сумку в багажник, и когда водитель занял свое место, я попросила подождать еще пять минут.
- Зачем это? – непонимающе спросил Джон.
- Вот зачем, - я кивнула в сторону резко распахнувшейся двери «221b».
Шерлок показался на пороге, и каждая деталь его облика отражала недовольство и агрессию хозяина. Когда он закрыл дверь и, последним, завершающим штрихом, поставил воротник пальто, Джон тяжело вздохнул рядом со мной.
- Откуда ты знала, что он выйдет? – не выдержал доктор.
- Я его заманила, - пояснила я, отводя взгляд от окна и рассматривая собственный маникюр.
- Заманила? Как?
- Мориарти открыл мне глаза на дедушкин тур, и я сказала об этом Шерлоку.
- Я… - Джон покачал головой, взмахнув руками. – Отлично. Я начинаю бояться вас обоих.
Я сдержала смешок, тем более что Шерлок уже был возле такси, вскоре усаживаясь напротив нас с Ватсоном.
- Довольна? – поинтересовался он, скрестив руки на груди.
- Весьма, - покивала я, и Джон, что-то пробормотав себе под нос, отвернулся к окну.
Я последовала примеру доктора, отворачиваясь к своему. Из Лондона мы выехали в молчании, тишину нарушало только бормотание радио и звуки с улицы, но, конечно же, долго Шерлок не выдержал.
- Рассказывай, - бросил он мне в приказном тоне, и я, едва удержавшись от закатывания глаз, откинулась на спинку сидения, устраиваясь поудобнее. Это будет долгая поездка…
- Шерлок, - кашлянул Джон. – Мне кажется, ты что-то забыл.
Гений сгримасничал, очевидно отрицая такую возможность. Наверное, в каком-то смысле он прав.
- Он не забыл, - поправила я Джона. – Просто не считает это нужным.
- Может, объяснитесь? – сухо спросил детектив.
- Извиниться перед Кармен, Шерлок, - теперь настала очередь Джона закатывать глаза.
- Знаешь, в чем проблема людей, не привыкших напрягать свои мозги даже на пять процентов, то есть проблема подавляющего большинства? – Шерлок свел кончики пальцев, ради такого случая, отказавшись от закрытой позы обиженного мальчика. - Пространство, необходимое под размышления, они отводят для сантиментов, дестабилизируя не только свои процессы, но и окружающих.
- Как я и говорила более простой формулировкой ранее, - подтвердила я.
- В чем твой план? – перехватил Шерлок мой взгляд. – Я знаю твой характер, и то, что ты делаешь сейчас... Другая плоскость. Пауза между твоим приходом и подъемом в гостиную, очевидно, ты обдумывала линию поведения... И не придумала ничего лучшего, как тащить меня к своему деду?
- У тебя нет всей информации, - напомнила я, намекая, что делать какие-либо выводы сейчас бессмысленно.
- Так дай мне ее, - в серо-голубых глазах сверкнуло что-то свирепое, зверь готовился выйти на охоту.
Я пересказала всю встречу с Мориарти, едва ли не цитируя криминального гения слово в слово. Шерлок задал всего несколько вопросов, но условия странной загадки Мориарти его насторожили и, видимо, бредом не показались.
- Почему ты решила, что выиграет паренек?
- Потому что молодой. - Догадываясь, что он не видит логики, я объяснила: - Старушка будет отвлекаться на козу, картежник посчитает это обманным маневром, накинув старушке из-за ее возраста опыт, а, значит, арсенал уловок, хотя о ее опытности нигде не говорится. Старушка, в свою очередь, станет следить за картежником в ответ, поскольку он матерый игрок, и там нужно оценивать каждую реакцию и ход. Паренек выиграет, его соперники будут слишком увлечены наблюдением друг за другом, что даст ему или подсмотреть их карты, или подтасовать себе выигрышные.
Шерлок нахмурился, открыл рот, чтобы что-то спросить, но тут же закрыл, передумав. Джон присвистнул, качая головой:
- Как ты можешь быть в этом уверена? Ты ведь додумала половину задачи…
- В том же и суть, - пожала я плечами. – Как и любой игры. Тебе дают набор фигур, а ты додумываешь их ходы.
- Старушка с козой, паренек лет восемнадцати и опытный картежник, - повторил Шерлок. – И после этого он сказал, что твой дед никуда не ездил… В чем он ошибся? Почему ты не поступила так, как ожидалось?
Я хотела ответить, но Холмс сбежал в Чертоги, решив понять все без моей помощи. Правильно, так интереснее. Скептичный взгляд Джона как бы намекал, что не для всех.
Прошло около часа, прежде чем мужчина, к которому я, как это ни прискорбно, питала чувства, открыл глаза и осмысленно посмотрел на меня:
- Он тебя переиграл.
- С чего ты взял?
- С того, что все очевидно, а ты как всегда прошла только до середины цепочки, не подумав дойти до конца, - лихорадочно ответил детектив, доставая телефон и быстро кого-то набирая. Ого, даже звонок, а не смс. - Гэвис? – Понятно, Лестрейд. – Я уверен, что в течение суток кто-то попытается убить Остина Уоллоу. Да, именно этого Уоллоу, так что действуй. Неважно, предупреди охрану, отправь наряд, что угодно, реши это!
- Уоллоу? – переспросил Джон, встрепенувшись, пока я думала, откуда мне знакома эта фамилия. – Это не один ли из участников гонки за пост премьер-министра?
- Если верить Кармен, то это не просто участник, а будущий премьер-министр, - хмыкнул Шерлок, а потом его ставшие серыми, без чего-либо голубого глаза снова нашли мои. – Ты взяла и просто выдала Мориарти, кто станет следующим политическим лидером Великобритании. Как можно было не понять, что вся эта загадка – ширма какого-то события, и за карикатурными характеристиками спрятаны реальные люди!? Когда ты начнешь думать, а не только анализировать? – он взмахнул рукой, недовольный еще и тесным пространством машины, мешающим ему прямо сейчас вскочить и пуститься в погоню.
- Я…
- Попыталась переиграть его, и я почти поверил, что у тебя получилось, если бы прямо сейчас мы все не ехали к твоему деду! Думай, Кармен! – рявкнул он, снова набирая кого-то по телефону. – Майкрофт? Меня это не интересует, отправь своего человека к дому старшего Виллоу прямо…
О, Боже. Я уронила лицо в ладони, уткнувшись локтями в колени, потому как меня резко затошнило и понадобилось пригнуться. Как всегда Холмс увидел всю картину, а я лишь часть, и сыграла точно на руку Мориарти, все, как он хотел.
Не устроив скандала и не отколовшись от Шерлока с Ватсоном, я подумала, что поступаю так, как он не ожидает. В моем понимании, Джим сказал мне правду о дедушке только для того, чтобы разделить нас, подставив детектива под мое недоверие. В прошлый раз Шерлок сделал меня приманкой для маньяка, и это образовало между нами пропасть. Сейчас под ударом оказался мой дед, и со стороны Криминалиссимуса логично было предположить, что поступлю я точно так же, как тогда. Посчитав, что он не видит маленького нюанса между двумя этими с виду похожими ситуациями, я ошиблась. Видел.
Мориарти понял, что я не среагирую так же, как с Лихниссом, потому что знала мотивы Шерлока и их искренность, а еще то, что эту кашу заварил мой дед, без него такого было бы не провернуть. Все важные мужчины в моей жизни сделали это из заботы обо мне, стараясь защитить от психа, убившего трех моих друзей. И очень глупо было бы обижаться на них за это всерьез, разве что пожурить немного и поехидничать, но это и все.
Мориарти это осознавал, значит, его ставка была именно на то, что происходило сейчас. Он узнает имя следующего премьера, я увожу Ватсона и Шерлока из Лондона, потому что хочу увидеться с дедушкой и немного наказать Холмса за слишком долгое молчание о заговоре выдергиванием из привычной ему среды… Но есть что-то еще. Шерлок только что позвонил Майкрофту, чтобы он отправил своего человека в дом Джорджа Виллоу… Мой обратный эффект вступил в конфликт с мотивами Мориарти и проиграл.
- Он заплатил мне за информацию, - пробормотала я, сглотнув и не поднимая головы. – Верно?
- Да, - отчеканил Холмс. – Он дал тебе возможность спасти Джорджа в обмен на твой ответ, потому что знал, что убийца собирается навестить его сегодня. Если ты все сделала верно, мы успеваем.
- Если, - уронила я, зарываясь пальцами в волосы. – Я уже все сделала неправильно. Нужно было позвонить тебе сразу, как я вышла из машины Мориарти. К тому моменту, как я добралась бы до Бейкер-стрит, ты уже понял хотя бы половину. Я сплоховала.
Мне почудилось какое-то движение слева, как будто Джон пнул Шерлока, но скорее всего у доктора просто затекли ноги. На мою правую руку, частично скрывавшуюся в прядях волос, легли тонкие длинные пальцы музыканта. Холодные и отрезвляющие.
- Нет, не сплоховала. Ты мыслила в другом ключе.
- Значит, я все-таки мыслила? – подняла я голову, хватаясь за его пальцы, как за спасительную соломинку.
- Если бы ты не мыслила, я бы здесь не сидел, - дернул краешком рта Холмс, сжав мои пальцы в ответ, и этих крох спокойствия было достаточно, пока мы не оказались на нужной улице.
Еще издали услышав вой сирен скорой, я знала, где ее остановка. У дома Джорджа Виллоу.
Глава 47 Смертельная угроза
Дорогие читатели, сегодня "Крестям" исполняется 2 года.) В честь этого события выкладываю сразу две главы! Приятного прочтения!)
Выскочив из кэба, едва тот притормозил, я, спотыкаясь, побежала к машине скорой помощи. Дверь дедушкиного дома была открыта, двое медиков спускались от нее по лестнице с носилками. В проеме мелькнула чья-то фигура в строгом деловом костюме, я поскользнулась на наледи, но удержала равновесие, схватившись за ограду соседнего дома. Адреналин в крови побуждал действовать, минуя все подготовительные этапы, а страх мешал сосредоточиться, притягивая панику.
- Он жив? – выпалила я, сжав ручку дверцы и заглядывая внутрь их фургона, практически на ней повиснув.
Наверняка мой взгляд был безумнее, чем у Мориарти в момент свершения самой коварной задумки. Шум в ушах помешал услышать ответ медбрата, сердце билось в горле, пока я лихорадочно старалась понять, какие слова только что прочла по его губам.
Критическое состояние. Необходима срочная операция.
Чьи-то руки перехватили меня за пояс и потащили назад, когда я уже почти залезла в фургон. Я забарахталась, забилась, как рыба на суше, вспышки понимания действительности не складывались в единую картину. Мне просто мешали пробраться к самому важному, и я даже не хотела осознавать, что именно поступало так подло. Впрочем, не понять этого было невозможно даже в моем нестабильном состоянии.
- Пусти, отпусти меня, мне надо туда… да отпусти же! – я раз за разом безуспешно пыталась выскользнуть из рук Шерлока прямо в пропасть паники, воцарившейся внутри этого маленького фургончика с пикающими аппаратами и запахом лекарств, но он держал меня.
Крепче, чем можно было бы представить. Руки музыканта, искусно обращающиеся со скрипкой, без труда справлялись с кое-чем потяжелее изящного инструмента или телефона.
- Нет.
Отказ прозвучал резко, у самого уха, словно выстрел. Меня встряхнуло, и дверцы скорой захлопнулись. Она стала удаляться слишком быстро, и, прежде чем я окончательно поняла, что происходит, исчезла за поворотом.
Холмс не дал мне поехать в больницу с дедом. Просто схватил и оттащил. И никто его не остановил.
- Убери руки. Убери от меня свои чертовы руки! – рявкнула я, в шаге от приема самообороны, результатом которого станут сломанные моим каблуком пальцы на его ноге.
- Кармен! – стремительным движением детектив развернул меня лицом к себе, и мне пришлось задрать голову, чтобы встретиться с его взглядом. – Ты нужна здесь.
- Я нужна дедушке! А ты взял и… взял и…
- Удержал тебя, – подсказал Шерлок. – Твой дед не хотел бы, чтобы ты рыдала и заламывала руки в больничном коридоре все то время, пока его оперируют.
Он сжал мои предплечья, не давая прервать зрительную дуэль, если это вообще была она. Цвет его глаз напоминал голубую воду, в которой отражаются свинцовые тучи, предвещающие грозу. И, кажется, я утонула в ней еще до начала бури. Его объятье стало камнем, утягивающим на дно. Или все же… спасательным кругом?
Мои ладони упирались Шерлоку в грудь, удерживая на расстоянии вытянутых рук, и какая-то часть моего сознания обозначила нашу позу как памятник, характеризующий наши отношения. Постоянно на грани конфликта, но отчего-то не решающиеся опустить руки и отстраниться.
- Он бы хотел, чтобы я была рядом, когда он очнется!
- И ты там будешь, - с нажимом произнес Шерлок, но это пространственное утверждение было ничем, чтобы сдержать мой страх. Я знала, что такое терять близких. Он – нет. Не знал и не понимал, даже не пытался.
Его родители, старший брат, лучший друг – все они были живы, уделяли ему внимание, тешили эго, позволяли играть в заносчивого всезнайку, в каком-то смысле оберегая от разочарования, настигающего, когда сделать что-то невозможно, потому что незачем. Карта отыграна, фигурка сброшена с доски.
- Что, если он… не придет в себя? И ты только что не дал мне побыть с ним последние мгновения? Ты об этом подумал? О, конечно же, нет! Это же сплошные сантименты, о них Шерлок Холмс не думает! Он считает, что это дестабилизирует мыслительные, черт их дери, процессы!
- Кармен…
- Ты не понимаешь! Он последний, ясно? Последний, кто у меня остался! А ты взял и не отговорил его быть приманкой, более того, воспользовался его предложением чуть ли не с радостью, верно!? А теперь он там и, возможно, умирает прямо сейчас! Ты не…
- Я сделал все возможное, чтобы этого не случилось, но ты решила поиграть с Мориарти без моего участия, и вот результат! Ты не думаешь, а рефлексируешь! Сосредоточься на проблеме, а не на ее последствиях!
- Конечно, давай, напомни мне, что это все моя вина, и если бы не я, то Хай-Лоу, Джокер и Элен были бы живы! И ты только что назвал ранение дедушки «последствием»?
- Потому что ты – моя проблема! И последние полгода я только и делаю, что разбираюсь со всеми последствиями, вызванными твоим присутствием! – жестоко подтвердил Шерлок.
- Как лестно! Комплекс бога на лицо!
- Прекрати тратить время на этот идиотизм!
- Мои переживания – идиотизм!?
- Твои необоснованные выводы – идиотизм! – Холмс вскинул руку, словно отмахиваясь от меня.
- Необоснованные? То есть ты пропустил те полгода, которые я посвятила нахождению в твоей компании?
- Я никогда ничего не пропускаю и не упускаю!
- Вот поэтому мы и стоим сейчас возле дома моего дедушки, откуда его только что увезли в критическом состоянии на скорой!
- Боже мой, прекратите это немедленно, вы сами не знаете, что говорите! – возник в поле зрения Джон, наверняка все это время находящийся за моей спиной.
- А ты всегда на его стороне! – огрызнулась я на доктора, параллельно замечая, что такси уехало, как видно, с легкой руки Ватсона.
Теперь, чтобы поехать в больницу, придется вызвать еще одно. То есть потратить время, которого, может быть, у меня не так уж и много. Дедушку наверняка ранили точно так же, как и всех предыдущих жертв…
Без всякого предупреждения Шерлок дернул меня на себя, воспользовавшись моим ослабшим вниманием. Я поддалась, не ожидая подобного хитрости с его стороны, и мой лоб встретился с жесткой тканью его пальто. Одного мгновения было достаточно, чтобы руки детектива вновь окружили меня, не позволяя отстраниться.
- Я держу тебя, Кармен, - вкрадчиво проговорил Холмс мне на ушко. – И ты нужна мне. Здесь. Сейчас. Я знаю, что тебе страшно. С ним все будет в порядке. Мы не опоздали.
Он был прав. Мне страшно. Потому и кричу, раздуваю скандал, направляю все силы на поддержание костра агрессии. Лишь бы не плакать. Лишь бы не думать о самом худшем. Лишь бы не размякнуть и не превратиться в ни на что неспособную слякоть.
Сжав воротник, я зарылась носом в синий шарф. Холмс забросил удочку, а я заглотила наживку и едва ли не всю леску в придачу. С тех пор, как уехала скорая, он плавно, одну за другой, сменил три тактики, а это уже указывало на кое-что поглубже, чем поверхностное ознакомление со способами психологического воздействия. Кто-то все же изучил соответствующую литературу…
- Ты не думаешь так на самом деле. Просто надавил на больную мозоль, переключая.
- Я уже десять минут здесь. С тобой, - сухо ответил он, подсказывая.
Верно. Шерлок здесь, со мной. Не на месте преступления, не в Чертогах, и не в собственном телефоне. Все его внимание сосредоточено на мне. И это… Черт возьми, конкретно в нашем случае, это значило очень многое.
- Спасибо, Шерлок.
Холмс только крепче стиснул меня, принимая благодарность. Гончая застыла, отложив охоту, чтобы позволить мне побыть слабой и зарыться в ее шерсть.
- Знаете, что? В следующий раз, когда вам придет в голову устроить очередную словесную баталию, я и пальцем не пошевелю! – возмутился Ватсон. – Я вас как не понимал, так и не понимаю, и вряд ли буду понимать!
- Удивительно верное умозаключение, Джон, - отметил Шерлок, и что-то в его тоне подсказало, что моя передышка окончена, и срок его щедрости истек. – Ты готова?
- Да, - соврала я, отстраняясь и моргая. Только сейчас мне в глаза бросилась одна деталь, упустить которую, казалось, было невозможно. – Где полиция?
- Человек Майкрофта ее не вызывал, - ответил Шерлок. – Только скорую.
- И предъявил им свое удостоверение, чтобы ее не вызвали они? – предположила я, когда мы поднимались по порожкам.
- Конечно, - он преодолел сразу три ступеньки в один шаг, и мы с Джоном поспешили за этим ураганом мыслей и действий. – Не хватало только, чтобы толпа идиотов растоптала все улики. – Он резко присел перед приоткрытой входной дверью, поворачивая ручку на себя и обратно. – Джордж не открывал дверь, она взломана… Агентом Майкрофта, конечно же… Значит, убийца зашел не через дверь. Черного хода здесь нет, следовательно, пробрался через окно… Ты говорила, что в детстве залезала на вяз, чтобы подсмотреть игру взрослых? - резко повернул голову в мою сторону Шерлок, и я поразилась сразу двум вещам: во-первых, он помнил мое маленькое детское откровение, а, во-вторых, сделал основополагающие выводы, всего лишь посмотрев на замок входной двери. – Он забрался через окно второго этажа…
В глазах детектива сверкнул азарт, резкий подъем, мелькнул и тут же скрылся в доме краешек пальто. Чувствуя себя не в своей тарелке, и даже не на своем столе, я побрела следом, не в состоянии сосредоточиться на происходящем. Мысли были совсем в другом месте, там, где уже, должно быть, оперировали дедушку. Нужно будет собрать ему вещи в больницу, позвонить миссис Поуп…
- Шерлок, как бы он залез на дерево, если, согласно предыдущим твоим наблюдениям, это мужчина в возрасте, да еще и с больной ногой и вынужденный ходить с костылем? – услышала я вопрос Ватсона, доносящийся из гостиной.
- Почему ты всегда задаешь вопросы, ответы на которые более чем очевидны, стоит только задуматься? – язвительно вопросил Шерлок.
- Для тебя любой вопрос очевиден, если только ты сам его не задаешь!
Гостиная. Значит, дедушку ранили там, на что наверняка указывали капли крови (я содрогнулась), или следы подошв, или все, что мог заметить Холмс.
Я поняла ответ нашего кудрявого гения еще до того, как он прозвучал. В доме был не тот, кто убил моих друзей, а его помощник. Тот, кто доставал ему требуемые лекарства и ухаживал за ним, ведь мы подозревали долгий перерыв между убийствами из-за недомогания убийцы. В дом проник кто-то моложе, сильнее…. И вряд ли он (они) думали, что дедушка здесь, все же Майкрофт постарался на славу, а охотники за теорией вряд ли располагают ресурсами Мориарти.
Не заходя в гостиную, я сразу направилась к лестнице на второй этаж. В восемь лет я здорово упала тут: запнулась за ковер и разбила колени на третьей ступеньке. Папа тогда взял меня на руки и качал, как грудничка, рассказывая о своих шулерских подвигах….
Шерлок и Джон догнали меня, когда я рассматривала свою комнату, стоя на пороге. Свою комнату, выглядевшую так, словно по ней пронесся торнадо. Вытряхнутые полки, открытые ящики, скомканное постельное белье… Ад для такого любителя порядка, как я.
- Чтобы он ни искал, он этого не нашел, - констатировал Шерлок, обойдя меня и заходя внутрь. – И твой дед знал его. В гостиной два бокала бренди, и они явно сидели за одним столом, играли в шахматы.
Я недоверчиво посмотрела на Холмса:
- Шахматы? Дедушка играет в шахматы только… с избранными. Это для него святая игра. На порядок выше любой карточной. Подожди… Там была бутылка? – я шагнула к Шерлоку, хватая его за рукав, чтобы он не думал срываться с места, пока не ответит.
- Нет. Маленький дубовый бочонок, дверца бара была приоткрыта, - остро посмотрел на меня детектив, и мое сердце ушло в пятки. – Что? Что это значит?
- Это не просто избранный… Коллекционного «Парадиза» сорока пятилетней выдержки удостаиваются только члены семьи, - я ткнула себя пальцем в грудь, - и те, кого дедушка очень уважает.
- Значит, твой дед точно знает, кто это, более того, хорошо к нему относился, а не налил бренди под дулом пистолета, - быстро проговорил Джон. – Это…
- Когда убийца поймет, что Джордж жив, он попытается закончить то, что начал, прежде чем твой дед сможет раскрыть его! Проклятье! – чертыхнувшись, Шерлок помчался вниз, но на последней ступеньке резко затормозил, ухватившись за перила. – Кармен, позвони Лестрейду, объясни ситуацию, а потом в больницу, и оставайся здесь! У меня нет времени на споры, идем, Джон!
Пятью минутами позже я сидела на полу в прихожей, возле столика для ключей и сумочек, судорожно сжимая в руках телефон. За последний час над дедушкой нависла уже вторая смертельная угроза и все, что мне оставалось – верить в Шерлока. Это было его поле игры, и он просто обязан быть в нем лучшим игроком.
Глава 48 Точка пересечения
Прислонившись спиной к стене, я подтянула колени к груди и закрыла глаза. У меня не было сил на желание подняться и что-то сделать и, тем более, на его осуществление. За последние сутки мой организм испытал такое количество адреналиновых встрясок, что я перестала ощущать стресс как данность. Пустота.
Поиграем в логические цепочки. Маленькая игра, которую я позаимствую у Шерлока. Он не признаётся и вряд ли признается, но именно это и есть суть его Чертогов. Задать вопрос и идти по лабиринту логических цепочек к ответу. А составляющие цепочек самые разные: любой элемент, когда-либо ощущавшийся в жизни одним или несколькими органами чувств.
Я не претендую на гениальность Шерлока, у меня нет стольких знаний в совершенно противоположных сферах, но все же в азартных играх я разбираюсь лучше. Я рождена среди азарта. В моей семье принято продумывать каждый ход, выверять его последствие и побеждать. Даже импровизация – это заранее продуманное действие и его ожидаемое последствие. Что есть надежда, как не ожидание?
Я надеюсь понять, что за теория живет в моем сознании на уровне рефлекса. На самом деле, я не хочу этого понимать. Я просто ожидаю, что это поймет Шерлок. Или Мориарти. Последнее менее предпочтительно.
Почему я не хочу постигать это самостоятельно? Потому что осознание наличия этой теории означает принятие факта ее существования. А следующий шаг после принятия – понимание, как и благодаря кому, она появилась. Мне не хочется думать о своем отце, как о манипуляторе, создавшем идеального игрока, независимо от движущих им мотивов. Тогда получится, что моя личность была старательно сконструирована при помощи незаметных рычагов давления и ненавязчивых наставлений. И это тот угол, с которого я никогда не позволяла себе думать.
Трое моих друзей мертвы. Дедушка в больнице, и тень смерти все еще нависает над ним. Убийца и его помощник где-то рядом. Два гения бросают меня в разные стороны, словно это соревнование по перетягиванию каната. Вдобавок, возможно, я стала косвенным пособником убийства будущего политического лидера своей страны. По-моему, сейчас та самая минута, когда вопрос «что будет дальше?» потерял свою актуальность.
В покере ходы просчитываются по инерции. Они зависят от приемов оппонентов. Повышение ставки - это последствие поражения, потому что хочется отыграться. Например, Мориарти раз за разом повышает ставку, то есть усложняет мне задачу, надеясь, что в какой-то момент я не справлюсь, и все станет более чем очевидно. Но я справляюсь. Может быть, справлялась.
С чего все началось?
Я сжала голову руками, заблудившись в собственных воспоминаниях. Как я встретила Шерлока? В Скотланд-Ярде. Холмс ворвался в допросную и просканировал меня, после чего подтвердил, что я не убийца. Чуть позже… на улице… Он сказал, что… что я в опасности и скоро меня попытаются убить. Но откуда он это тогда взял? Шерлок сделал меня своим клиентом, почему я ни разу не задалась этим вопросом как следует, а не в качестве аргумента для сотен наших пикировок в первые недели знакомства?
Действительно. Как Шерлок понял, что скоро вокруг меня начнутся убийства? Ответ напрашивается сам собой. Он не понял, а заведомо это знал. Я наблюдала десятки дел детектива, методы его работы…. Нет. Стоп. То, что мне что-то угрожает, Холмс сказал только после того, как проиграл мне в «Круге в Квадрате».
До этой ключевой точки было несколько встреч. Допросная. Похороны. И, кроме того, еще наша смс-переписка. И каждый раз… Черт, конечно же. Я почти застонала.
Чтобы понять итог игры, нужно заглянуть в ее начало. Шерлок неслучайно появился в моей жизни. Серьезно, сколько раз на моей памяти он врывался в допросную и развенчивал догадки полиции, защищая подозреваемых? Ноль.
Наверняка Мориарти обозначил меня как ценную фигуру, и Шерлок тут же сорвался с места, чтобы помешать его планам, взяв меня под наблюдение. Никто из нас не планировал отношений, это стало побочным эффектом… Значит, первый ход сделал Джим, столкнув меня и Шерлока. Зачем? Ради схватки.
Взять ставку без борьбы и по-тихому – это же неинтересно. Пытливому уму необходима аудитория, сильный противник, антураж. Мориарти давно наблюдал за мной, присматривался, потом, то ли по его щелчку пальцев, то ли вопреки, в город вернулся убийца моего отца и открыл охоту на меня. Еще одна трудность Шерлоку и козырь Джиму. Понятно.
Но помощник убийцы…. Он должен был быть все время неподалеку от меня. Тот, кто знает круг моих приятелей, мое расписание, где я живу и так далее. Сомневаюсь, что у старого человека, с пораженной болезнью/старым ранением ногой есть силы на поиск подобной информации и наблюдение. И вряд ли ему с этим помог Джим. Нет, он мозг этой затеи, а его помощник – физическая сила.
Влезть в дом мог только кто-то молодой и сильный, а еще высокий – первая ветка вяза находится высоко, мне в детстве понадобилась лестница, чтобы дотянуться до нее. Среди моих знакомых все картежники, как правило, мало заботятся об атлетическом телосложении. Есть в моем кругу и спортсмен, теннисист Дарен Кей, но он вернулся тренироваться во Францию, да и точно не может быть сообщником убийцы.
Нет, это кто-то близкий к картам, кто-то… Хай-Лоу был найден в собственном доме, Джокер в переулке рядом с «Кругом в Квадрате», Элен в моей квартире, дедушка в своем доме. Что объединяет эти четыре точки, кроме меня самой? Кто еще знал все эти адреса? С кем дед мог расшаркиваться до своего коллекционного бренди?
Вскочив на ноги, я схватила телефон, собираясь позвонить Джону, чтобы спросить, есть ли новости о дедушке, когда звук падения, раздавшийся наверху, заставил меня замереть. Во мне не было наивности, чтобы подумать на ветер или сквозняк, опрокинувший что-то на ковровую дорожку в коридоре. Что-то тяжелое. Скорее всего, горшок с цветами, стоявший на столике в углу. Кто-то задел столик. Кто-то достаточно массивный и… О, Боже.
В тот миг, когда все параллельные логические цепочки в моем сознании нашли точку пересечения и переплелись между собой в единую паутину событий, она сама показалась в поле зрения, выйдя на лестничную площадку и направив на меня дуло пистолета. Черт возьми, никто так и не удосужился обыскать весь дом! Все это время человек, попытавшийся убить моего деда, его и не покидал! Классическая обманка, или везение?
- Положите телефон на стол, леди Виллоу, - вежливо попросил Изидор, словно мы были в «Круге в Квадрате», и он как обычно просил оставить телефон за пределами игрового зала.
- А если нет? – сглотнула я, одним поглаживанием большого пальца по сенсорному экрану разблокировав телефон.
- Тогда я буду вынужден выстрелить в колено. Не смертельно, но мне не хотелось бы причинять такую боль без необходимости.
- Тебе не хотелось бы причинять мне такую боль, Иззи? – переспросила я, словно ослышавшись, в то время как мои ловкие пальцы шулера уже нажали на кнопку быстрого вызова, соединяя с Шерлоком в беззвучном режиме, без слышимости гудков. – Ты убил половину дорогих мне людей и пытался убить моего деда! По-моему, уже поздно говорить о причиненной боли!
- Положите. Телефон. На стол, - и глазом не моргнул Изидор. – В мои планы не входило вредить мистеру Виллоу. Я не думал, что он находится в доме. И мне почти удалось усыпить его внимание, но вашему дедушке не откажешь в прозорливости и наблюдательности. Он догадался, что я зашел не через дверь…
- … и понял, что ты работаешь на того, кто убил моего отца! – выплюнула я, все же положив телефон на столик. – Почему?
- У нас мало времени, леди Виллоу, - Изидор начал медленный спуск по лестнице, держа меня на прицеле.
Дело принимало самый скверный поворот, и мой разум словно разделился на части. Одна бомбардировала сознание бесконечным потоком вопросов и догадок, вторая, поглощенная инстинктом самосохранения, пыталась зацепиться за что-то, что поможет сбежать или оглушить противника, а третья просчитывала все возможные варианты ситуаций, используя первые две.
- Для чего, Изидор?
- Я доставлю Вас к человеку, который очень давно мечтает с Вами встретиться и сыграть.
- Зачем тебе это? Чего ради ты так подставляешься? В дом вернется Холмс, поймет, что меня забрал ты, по одному ему заметным следам, тебя объявят в розыск, поднимут личное дело, но еще раньше в игру вступит другое лицо, не отягощенное какой-либо моралью, но заинтересованное в моем благополучии, - зашла я с другой стороны, намекая на Мориарти.
- Я обещал отцу доставить Вас к нему, а я всегда держу свое слово, - не впечатлился моим расписыванием дальнейших событий Иззи.
- Отцу? – приоткрыла я рот, не сумев придержать удивление при себе. – Он – твой отец? Человек, который убил моего отца, Хай-Лоу, Джокера, Элен Мерди и, Бог знает, скольких еще? И поэтому ты помогаешь ему? – Так, кое-что намечается. Я могу вывести его из себя и… Или мне поехать с ним и встретиться с тем, кто так долго дышит мне в затылок? - Хорошо, Иззи, я тоже хочу встретиться с твоим отцом, и не стану тебе препятствовать, - приняла я решение, заткнув инстинкт самосохранения куда подальше.
В конце концов, это всегда был лишь вопрос времени, и так как я абсолютно устала от всего этого, следует завершить игру красиво и на максимальных ставках.
Входная дверь распахнулась настежь, почти коснувшись стены, и в проеме возник Джон Ватсон, направляя пистолет точно на Изидора.
- Должен предупредить: я не промахиваюсь, - только и сказал он, и ничего мягкого, столь привычного и знакомого мне, в чертах его лица не было. Сейчас мой друг был не доктором Ватсоном, а военным, побывавшим в горячей точке и выбравшимся оттуда живым. Если бы не образование, я могла подумать, что у него раздвоение личности.
- Леди Виллоу согласилась отправиться вместе со мной добровольно, - спокойно ответил Изидор, и я поняла, что больше в меня никто не целится, мужчины с пушками были заняты друг другом. Самое время озадачиться, где Шерлок и как можно помочь в этой накалившейся до предела ситуации.
- Бросьте пистолет, или я заставлю.
Пистолет Изидора снова смотрел на мою голову. Вот черт.
- Выстрелите в меня, и я убью ее.
- И потеряете мои знания навсегда, - отметила я.
- Отец поймет, что это было лучшее решение в сложившейся ситуации.
- Так не доставайся же ты никому? – приподняла я бровь, и мои затрясшиеся ноги подсказали, что следующий приток адреналина превратит тело в желе. Если сердце не остановится раньше. Я не была бессмертной или безрассудно храброй, чтобы не бояться смерти.
- Верно, - подтвердил Иззи.
- Джон? Отпусти нас, все в порядке. Я справлюсь, - со значением посмотрела я на Ватсона, но он и не думал опускать пистолет. Мой план ему не нравился, и следовать он ему точно не собирался. Если только я сама сейчас не мешала их с Шерлоком выходу…
- Эй! – крикнули сверху, что-то, в чем позже я признаю бильярдный шар, врезалось в голову Изидора, раздался выстрел, Джон толкнул меня на пол, больно приложив затылком, и дальше мне оставалось только смотреть, как Холмс прыгает с лестницы на спину Изидора, а Ватсон подсекает его под ноги, выбивая пистолет.
Голова затрещала, показалось, что я слышу тревожные гудки поезда, приближающегося ко мне с каждой секундой. И, в какой-то момент, я передумала уходить с его пути, позволив экспрессу бессознательного размазать сознательное. С радостью.
Глава 49 Шкала настроений
«- Давай подумаем над цифрой «4», Кармен.
Гостиная утопает в солнечных лучах, с кухни доносится аромат абрикосового пирога – кулинарного шедевра бабушки. Дедушка в своем кабинете, мама еще не встала. Идеальные выходные в доме Виллоу, меня особенно радует факт начала летних каникул. Целых шесть недель домашних игр и семейного турнира!
- А что с ней? – пожимаю я плечами, наблюдая за плавными движениями папиных пальцев, тасующих колоду едва ли не в воздухе. Обман за счет скорости. У меня пока что так не получается. Пока что.
- Ты не задумывалась, почему в жизни всего значимого по четыре?
- Например? – я все еще не понимаю, куда папа клонит, потому не спешу взрываться догадками и давать ему лишний повод для шуточек.
- Четыре стороны света, четыре времени года, четыре недели в месяце, четыре возраста человека, четыре угла, один плюс один, при хорошем раскладе, тоже четыре…
- А не два? – мой скепсис настолько жгучий, что ощущается острым перцем чили на языке.
- Мужчина плюс женщина равно ребенок. Один плюс один, а по итогу три. Если ребенка два? То четыре. А может быть и пять. И шесть. И семь.
- Все-все, я поняла, но это какая-то странная логика, хотя она… ну… логична.
Почему папа одним утверждением умеет заставить меня пересматривать очевидное и не соглашаться с тем, что казалось абсолютной истиной?
- Не бывает странной логики, малышка. Так же как и неправильной. Она бывает индивидуальной или общепринятой. Один плюс один два – общепринятая, а один плюс один три – индивидуальная. Но вернемся к цифре «4».
Ловко сняв четыре верхние карты с колоды, отец продемонстрировал мне четырех королей».
Мое пробуждение вряд ли можно было назвать приятным. Не знаю никого, кому понравилось бы получить брызги холодной воды в лицо спросонья. Или в обморочном состоянии, все же у меня скорее было оно.
- Следи за пальцем, Кармен, - Джон заводил передо мной указательным, и я проследила его путь туда и обратно без каких-либо трудностей. – Голова болит?
- Немного, - приподнявшись на локтях, я обнаружила себя на диване в гостиной. – Что сейчас происходит?
- Твоего деда все еще оперируют, убийство Уоллоу удалось предотвратить, приехал Лестрейд со своими патрульными, мы с Шерлоком отдали им нашего друга-верзилу, сейчас он разговаривает с инспектором на улице, - ввел меня в курс доктор, протягивая стакан воды и какие-то таблетки, наверняка призванные нормализовать мое состояние.
- Спасибо. Что вы узнали у него?
- Он был не особо разговорчив, - нахмурился Ватсон. – Впрочем, полагаю, узнать имя и место проживания его отца будет не так трудно. Кстати, ты бормотала во сне.
- Что именно?
- Что-то вроде: «Почему именно короли?», - пожал плечами Джон в ответ на мой непонимающий взгляд. – И, учти, Шерлок…. Крайне раздражен.
Узнать, что еще сегодня случилось крайне раздражительного для детектива, что стоило отдельного упоминания, мне помешало появление этого самого детектива. Всего два шага понадобилось Холмсу, чтобы пересечь половину гостиной, и от скорости его перемещения у меня на пару секунд задвоилось в глазах. Может, сотрясения и не было, но ударилась я сильно, как видно.
- Джон, ты не оставишь нас на пару минут?
- Конечно, - согласился Ватсон, и легкость, с какой он покинул меня на грядущее растерзание (вне всякого сомнения, планируется именно оно), как ничто другое показывало солидарность доктора с другом.
Шерлок опустился на диван, чуть потеснив мои ноги, и посмотрел на меня, поджав губы. Вернее, он совершил неплохую попытку просверлить во мне дырки одной лишь силой взгляда. Интересно, сколько раз за все наше знакомство, у него появлялось желание убить меня?
- Ты можешь молча продолжить свои упражнения в телепатии, а можешь сэкономить время нам обоим и сказать, в чем проблема на этот раз, - пробормотала я, опуская голову обратно на диванную подушку и начиная подумывать о стаканчике бренди в качестве шлифовки сегодняшнего дня в целом.
Шторм в его глазах намекал замолчать, вцепиться в спасательный круг и постараться задержать дыхание на подольше, чтобы не захлебнуться, когда накроет волна. По-моему, Джон неадекватен в оценке настроения Шерлока. Следовало говорить не «крайне раздражен», а «чертовски взбешен».
Хотя, учитывая, что Ватсон находится рядом с гением гораздо более продолжительное время, возможно, именно я та, кто ошибается в шкале настроений Холмса. Чисто гипотетически, пусть и верится в это с трудом, я могла еще ни разу не довести Шерлока до отметки «чертовски взбешен». С другой стороны, я отчетливо помню скандал, разразившийся после моей идеальной и безупречной уборки на Бейкер-стрит… Не-а, это все-таки Ватсон недостаточно меня информировал. Перебежчик.
- Ты собиралась отправиться на встречу с убийцей добровольно, - процедил Шерлок, сузив глаза.
- Да, - быстро подтвердила я, сомневаясь, что выдержу дальнейшую тираду, на которую он настроен.
- Тебе плохо настолько, что ты даже не отрицаешь собственного идиотизма? Это риторический вопрос, - качнул головой Холмс. – Твое изможденное состояние заметил даже Лестрейд.
- Какой комплимент, - закатила я глаза. – Я тобой горжусь. Столько человеческих реакций за последние пять минут, что впору удариться в аплодисменты.
- Твой сарказм неуместен.
- Он всегда уместен, если мы с тобой в одной комнате.
- Я мог бы сказать, что польщен столь высокой оценкой своему статусу в твоей жизни, если бы не задался вопросом, что меня больше раздражает: твоя попытка перевести тему, или то, что она неудачна.
Похоже, Холмс научился разбираться в шкале моего настроения.
- Ставлю на первое, - сдавленно захихикала я.
- На самом деле второе.
- Скажи я второе, ты ответил бы, что первое. Подтасовываешь под себя.
- Хватит, - отрезал Шерлок, когда я уже почти поверила, что отвлечь детектива и впрямь получилось, а, значит, разговаривать о смене моей тактики не придется. – Я жду внятного и аргументированного объяснения, поскольку не верю в твое внезапное помешательство.
- Я устала.
- Очень жаль, но мне все еще нужен ответ на мой вопрос.
Я тяжело вздохнула, набираясь сил перед очередной дуэлью взглядов, которая, несомненно, состоится. Хотя, у меня тоже есть, что ему сказать. И почему я раньше до этого не додумалась? Потому что хотела обставить Холмса на поле иронии и сарказма, с удовольствием соскальзывая в бесконечные пикировки с ним, едва представлялся случай. Глупо, конечно, но, по крайней мере, честно.
- Это он и был, Шерлок.
Детектив нахмурился, приоткрыл рот, но, прежде чем что-то сказать, недоверчиво посмотрел. Как будто действительно засомневавшись в здравости моего рассудка. Когда-нибудь эта любовь к актерству дорого ему обойдется.
- Что? Ты устала, и это ответ? Я не мог не заметить, но все же… Бильярдный шар неведомым образом срикошетил от головы громилы и попал по твоей?
- Ты мог бы не повышать голос? Таблетка все еще не подействовала, и моя голова раскалывается, так что может быть ты и прав: по ней попал бильярдный шар. Кстати, ты мог его убить таким-то снарядом.
- Кармен.
- Хорошо-хорошо, - капитулировала я, понимая, что все мои увертки слишком очевидны и только раздражают Холмса. – Да, я устала. Мне надоело, что кто-то из моих близких все время в опасности, что каждый раз мы опаздываем, что вся моя жизнь превратилось в одно сплошное бегство по дороге от места преступления до кладбища. Когда что-то очень долго бежит за тобой, логично предположить, что, рано или поздно, оно настигнет. Так лучше пусть эта встреча произойдет, когда я того ожидаю и настроена на нее.
- Серьезно? Ты была на нее настроена? Кто из нас двоих психолог: я или ты? Ты была нестабильна, в шоковом состоянии, и что случилось с твоим стремлением увидеть дедушку? Решила, что на том свете надежнее?
Конечно, почему бы не расстрелять меня риторическими вопросами, усугубляя мое нестабильное состояние. В этом весь Шерлок: делать выводы и тут же плевать на них в угоду своему «я».
- Ты не веришь в тот свет.
- И это все, что ты нашлась ответить. Я не видел тебя в настолько скверной форме с тех пор, как была убита Мерди, - жестко оценил Холмс, и я скривилась в ответ. Пора переломить беседу в свою сторону, иначе он, пользуясь моим состоянием, одержит в ней верх. Потом век не отмоюсь от язвительных напоминаний.
- Комплименты так и продолжают сыпаться. У меня есть вопрос, и я хочу, чтобы ты ответил на него честно, Шерлок.
- Что, всего один? – приподнял бровь детектив, и мне захотелось накрыть подушкой лицо и спрятаться от этого очередного раунда колкости. Вероятно, что-то в выражении моего лица подсказало ему, что я на пределе, потому как насмешка уступила место серьезности: – Спрашивай.
Я осторожно полусела на диване, чтобы оказаться поближе к нему, почти вплотную, и не пропустить ни одну деталь, способную указать на ложь.
- Как ты узнал обо мне?
Шерлок моргнул, и я поняла, что это точно не возглавляло его топ ожидаемых вопросов. У него было достаточно уважения ко мне, чтобы не прикинуться глухим и не спросить что-то встречное и затертое в духе «почему ты спрашиваешь?». Опершись локтями о колени, Холмс свел кончики пальцев вместе и посмотрел на меня поверх них.
- За два часа до того, как я впервые увидел тебя в допросной Скотланд-Ярда, он прислал мне сообщение с фотографией карты дамы крестей на капоте полицейской машины и подписью: «Новый игрок. Развлекайся».
- И ты начал развлекаться, - глубокомысленно отметила я, сменив позу и коснувшись ногами пола.
Можно бесконечно охать и ахать, притворяясь без пяти минут умирающим, но проблемы и важные задачи от этого не решатся. Болит голова, человек, к которому я всегда относилась хорошо и даже с большой симпатией, оказался убийцей, Мориарти обратил внимание Шерлока на меня, странные детские воспоминания… Все это мелочи в сравнении с тем, что дед все еще на операционном столе, и за его жизнь прямо сейчас борются врачи. Подумать над сложностями я еще успею, а вот поговорить с дедом…
- Кармен….
- Все нормально. Я так и думала, Мориарти первый в раздаче, - отмахнулась я, оборвав детектива на полуслове. – Едем в больницу.
- Ты не выглядишь как…
Нет, это просто невозможно. У него супер способность, дар свыше, делать именно то, что предпочтительно собеседником, только тогда, когда это менее всего нужно. Почему этой заботы не проявляется, когда я нужна на месте преступления? Или когда я прихожу после игры часа в четыре утра? Потому что это слишком скучно.
- Я знаю, как я выгляжу. И как я себя чувствую. И что вы с Джоном об этом думаете, тоже догадываюсь. Шерлок, пожалуйста, хотя бы раз в жизни, не спорь со мной, ты же видишь, что я работаю на последних парах!
Поднявшись, Холмс просто протянул мне руку, и я схватилась за нее, крепко сжав его тонкие холодные пальцы. Мое лихорадочное касание сказало ему больше, чем все, что я говорила ранее. Шторм в глазах превратился в штиль, Шерлок притянул меня к себе, поднимая, и на краткий миг я прижалась к его груди, прикрыв глаза.
- Держу.
- Спасибо.
Глава 50 Паника
Джон взбунтовался против идеи ехать в больницу сейчас, уже в одиннадцатом часу вечера, указывая на мое состояние, но Шерлок был на моей стороне. Не могла я остаться дома и пойти, спокойно лечь спать, когда о состоянии дедушки все еще не было никаких вестей. Так что, дождавшись причитающую миссис Поуп, согласившуюся присмотреть за домом и бесконечно сетующую о его запущенном состоянии и случившемся с дедушкой, мы вызвали такси.
Сев рядом с Шерлоком, я положила голову ему на плечо, взяв под руку. Его присутствие успокаивало меня. Если что-то вообще еще было способно меня успокоить. Моя нервная система не выдерживала, перегорая то в одном, то в другом месте, что становилось понятно из-за резких перемен настроения. Менее чем за минуту я совершила в голове волнительную прогулку от подавленности до желания расхохотаться, которое едва удалось перекрыть.
Мы молчали, Джон дулся на нас с Шерлоком за безалаберное отношение к моему здоровью и опрометчивость, но теперь я видела Ватсона иначе. Раньше мне не хватало последней детали, чтобы завершить его образ. Сегодня я ее получила. Та решительность и пугающее спокойствие, опасность, сверкающая в его глазах как предупреждение Изидору… Готовность убить.
Милый доктор Ватсон, хороший друг и само терпение во плоти оказался едва ли не более умелым джокером, чем объект его литературной деятельности. Все правильно. Милыми могут быть щенки или котята, а не человек, прошедший войну. Вот что наверняка первым увидел в нем Шерлок. Хладнокровность и дисциплину. А все остальное – житейский налет, чтобы гражданских не пугать почем зря. Идеальный напарник для детектива, конечно, Холмс не мог его упустить.
- Там в доме… - заговорила я, приподняв голову и дернув Шерлока за рукав пальто, привлекая внимание. В полумраке глаза детектива казались особо гипнотическими, мерцая в свете уличных фонарей, скользящем по стеклам машины. – Ты понял, что нападающий в доме, разыграл отъезд, отправил Джона к парадному, а сам залез по тому же пути, что и Изидор. Верно?
- Тебе нравится озвучивать очевидные вещи?
- Мог бы просто согласиться, что так все и было, - укоризненно пробормотала я, снова опуская голову на плечо мужчины.
- Было бы интереснее, если бы ты сказала, когда я понял, что он в доме, - неожиданно выдал Шерлок, и его рука плавно перевернулась под моей. Соприкоснувшись ладонями, мы сплели пальцы в замок, и я нежно погладила острые костяшки, чувствуя ссадины на них. Похоже, бильярдный шар был не единственным, чем Шерлок нанес удар Изидору.
Холмс сжал мои пальцы в ответ. Легкое прикосновение к макушке и оставшаяся на ней тяжесть подтвердила, что он прижался к ней щекой.
- Сдаешься? – тихо спросил он.
- Никогда.
- Думай.
- Если ты говоришь, что я могла это заметить, значит, это произошло тогда, когда ты был рядом. Исключая гостиную, куда я не заходила, оставляем лестницу, коридор второго этажа и мою комнату. – Задумавшись, я постаралась припомнить, что видела, стоя на пороге комнаты и в коридоре. В спальне царил бардак, Шерлок обошел меня по кругу, я отступила в коридор, но потом поймала его за рукав и притормозила… Нет. – Ты играешь нечестно, - обвинила я его, когда одна деталь этой загадки отказалась присоединиться к логической цепочке произошедшего. – Впрочем, я сама несколько ошиблась, начав думать в другом ключе. Ты спросил «когда я понял», а не «когда я заметил». Ты все понял в гостиной.
- Очень хорошо, Кармен, - одобрительно и бархатно прошептал Шерлок, потершись о мои волосы щекой, очевидно, действительно удовлетворенный моим ответом. Маленький огонек довольства, вспыхнувший во мне после его похвалы, почти вызвал улыбку. – Почему думаешь, что в гостиной?
- Бильярдный шар, - озвучила я деталь, позволившую мне вернуться к началу задачи и пересмотреть ситуацию. – Ты запустил в Изидора бильярдным шаром, а все наборы хранятся в гостиной, рядом с подставкой для киёв. Значит, ты прихватил шар, когда понял, что он все еще в доме.
Шерлок ничего не сказал, только повторил мое движение, нежно поглаживая тыльную сторону руки подушечками пальцев снизу вверх и обратно. И это было так… правильно сейчас. Без слов, без необходимости слушать. Просто чувствовать этот момент, пробирающий до мурашек даже в такое время паники и эмоционального хаоса, вихрящегося в моей голове то ускоряясь, то замедляясь.
Внезапно, я поняла, чего больше всего сейчас хочу. Оказаться в уютной гостиной на Бейкер-стрит зимним вечером, смотреть в окно, как кружится в апельсиновом свете фонарей снег, слушать игру на скрипке и бренчание чашек на кухне, когда Джон решит проявить заботу и приготовить чай на всех.
Позвонить деду, усмехнуться на его «привет, маленький шулер» и поболтать о пустяках, деланно ворча на его непомерную любовь к кофе. И никакой теории, никаких убийц, никакого Мориарти. Вот только… Шерлок не сжимал бы сейчас мою руку, если бы не все выше перечисленное. И я не знала бы ни Джона, ни уюта гостиной на Бейкер-стрит, ни вида из ее окна. Иногда мечтам нужна реальная основа. Как реальные факты снам.
Расплатившись с водителем, я выскользнула из такси следом за Холмсом, пока отказываясь отпустить его руку. Мазнув по мне взглядом, он и не подумал ее вырвать, или как-то отстраниться, просто уверенно взял курс на парадный вход в больницу, знакомую мне с детства.
- Ты точно чувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы продержаться еще пару часов на ногах? – озадачился Ватсон, когда Шерлок все же отпустил мою руку, оставив на попечение Джона и отправившись за информацией. В любом другом случае я постаралась бы защитить общественность от методов Холмса, но сегодня все было по-другому.
Бесконечность этого дня придавила меня к пластиковому креслу в приемной, голова опустилась на руки, и я зарылась пальцами в волосы, разглядывая кафель под ногами. Мое тело и разум разошлись в выборе приоритета. Тело твердило, что больше всего нужен отдых. Разум указывал на необходимость понимания, что с дедушкой, после чего советовал немедленно начать собирать мозаику из событий этого дня в логической последовательности со всеми сопутствующими выводами. Эмоциональность била все рекорды идиотизма, поочередно давя на слезные каналы (пока безуспешно) и желание спрятаться в руках или за спиной Холмса. Очень по-женски. Тошно.
Перед глазами появились знакомые мужские туфли и, подняв голову, я встретилась с обеспокоенным взглядом Шерлока. Рванула вверх, собираясь вскочить, но детектив схватил меня за плечи, удерживая на месте. Черт возьми, мне не нравится эта пауза.
- Говори.
- Из того что я видел, можно сделать вывод, что ранение спровоцировало инсульт. – О, Господи-Боже. – Операция все еще идет, но вероятно состояние комы…
- Это не так страшно, главное, что они остановили кровотечение. Кома может длиться всего несколько недель, а последствия инсульта почти всегда можно устранить, очень часто это потеря памяти… - перебил Шерлока Джон, удостаиваясь недовольного взгляда друга.
- Понятно, - сглотнула я, заморгав. – Я поняла, спасибо. Операция еще идет, кровотечение, возможна кома. Знаете, думаю, было бы здорово, если бы я никогда не рождалась на этот свет. Нет Кармен – нет проблем. Семья Виллоу живет и процветает. И шулеры Лондона. И Элен Мерди, которая доживает до семидесяти лет, успев за свою долгую жизнь трижды выйти замуж и развестись, чтобы остепениться в четвертом браке и родить мальчика. Или девочку. Нет, согласись, Шерлок, если бы в твоей жизни не появилось развлечение в виде меня, она была бы проще. И не скучнее, нет. Такой гений, как ты, нашел бы, чем себя развлечь. Переписать всю Википедию, чтобы миллиард идиотов по всей планете голову ломал над несоответствиями определения и определяемого. Создать еще десяток сайтов о видах…. Ммм… табака. Или бумаги. Воска. Холодильник превратился бы в выставку некроэкспериментов. Кстати, я что-то только что засомневалась в существовании этого слова, но, уверена, ты понял, о чем я.
Говоря это, я не могла сфокусировать взгляд на одной точке. Пол, стена, стенд про кровообращение, заплатка на куртке Ватсона, пуговицы пальто Шерлока, снова потолок, собственные пальцы… Ногти резко встречаются с кожей ладони, точно в линию жизни… Алые полумесяцы…. Как четыре смерти… Папа, бабушка, мама и, возможно, дедушка. Действительно, почему всего важного всегда по четыре. Да, Кармен, давай-ка подумаем над числом «4», что же оно значит, если один плюс один - это не всегда два?
- Папа, говори яснее, черт возьми, - прорычала я, сжав ладонями голову, стараясь уйти от что-то говорящего Шерлока и Джона, пиканья телефонов, разговоров медсестер, холодного света больницы… Почему все просто не могут заткнуться? Прости, Шерлок, я больше никогда не буду обвинять тебя в излишней театральности. Когда так много мыслей, тишина – это необходимость, а не деталь образа.
- Нужно успокоительное, она сильно переволновалась на фоне переутомления, стресса и шока…
- Кармен, посмотри на меня!
Встряска. Еще одна. Пронзительные яркие голубые глаза. Яркие, как электричество. Как сверкающий на солнце лед. Как самое красивое… То, что мне хочется видеть перед собой, над собой, под собой каждые утро, день и ночь. И еще одна встряска.
- Иди сюда. – Который раз за день он вжимает меня в себя, топит в собственном аромате и силе, в этом волшебном контрасте, где арктический холод соседствует со страстью, а сквозь острую правду, которой он так беспечно режет каждого, кто попадается ему на глаза, мелькает мальчишеская улыбка и искреннее непонимание очевидных вещей. – У тебя приступ паники. Начался еще в кэбе, когда я сказал, что Мориарти переиграл тебя. Ты отсрочила его, переключившись на другие вещи, но угроза жизни снова подстегнула возникновение этого состояния, а осознание, что жизнь твоего близкого на волоске, закольцевало его. Что делают со страхами, Кармен? Я уже говорил тебе это. Вспомни, когда.
Полумрак гостиной Бейкер-стрит. Он в синем халате, капли воды стекают по его груди, я прижата к стене, глаза в глаза…. Пылкий спор, вернее, его имитация, потому что я третировала саму себя, а не его…. Я хочу Шерлока, так сильно хочу, что немеют пальцы, но так страшно довериться ему снова…. «Знаешь, что делают со страхами?».
- С ними борются, - прошептала я, вспомнив эту горячую сцену, из огня которой и возродились наши отношения.
- Так борись. Кстати, табак и бумага – это скучно.
Глава 51 Вторая волна
После того как Ватсон заставил меня выпить бутылку воды мелкими глотками, устраняя последствия панической атаки, мне удалось немного подремать. Шерлок же не произнес ни слова с тех пор, как в очередной раз вытянул меня из пучины отчаянья. Опустившись на соседнее кресло, он гипнотизировал пространство перед собой, путешествуя по Чертогам.
Я ценила это. Больше, чем могла выразить словами. То, что он все еще был рядом, а не на пути к Лондону и допросу Изидора, значило многое. Больше, чем способен понять кто-либо с ним незнакомый.
В четыре часа утра, к медсестре у регистратуры, подошел высокий сухопарый мужчина лет сорока в белом халате поверх зеленой спецовки, что выдавало в нем хирурга. Он что-то спросил у нее, и я как-то сразу поняла, что его появление на первом этаже связано с дедушкой. Когда медсестра кивнула ему в нашу сторону, никаких сомнений не осталось, и воздуха в легких тоже.
Я не сразу поняла, что сжала руку Шерлока. Только его ответное пожатие обратило мое внимание на этот пронзительный жест, с потрохами выдающий мои чувства к консультирующему детективу. Хорошо, что он не знаток этой стороны жизни и вряд ли придаст какое-либо значение подобному сигналу с моей стороны.
Доктор МакГи, как было указано на его бейджике, остановился прямо перед нами, устало поправляя очки, придающие ему сходство с совой. Из-за стекол на меня внимательно посмотрели карие глаза, скользнули по сидящим рядом мужчинам и вернулись обратно:
- Мисс Виллоу?
- Да. Что с моим дедушкой?
Мой голос слышался чужим. Тусклым, сиплым и сдавленным. Но, эй, я все еще не заплакала. Пара моментов сегодня подводила к самой грани, но удавалось сдержаться. Не только благодаря себе, конечно.
- Джордж Виллоу поступил к нам с колотой раной брюшной полости, обильное кровотечение указывало на повреждение верхней надчревной артерии, нам удалось остановить кровотечение и устранить ранение, однако оно успело нанести урон мозговой активности, спровоцировав инсульт. Сердце не выдержало подобной нагрузки… Прежде чем нам удалось реанимировать мистера Виллоу и восстановить кровообращение, он пробыл в состояние клинической смерти восемьдесят секунд. Все это в совокупности привело к коме….
- Он жив? – выдохнула я, не в состоянии дослушать МакГи до конца.
- Да, но…
- Что-то сейчас угрожает его жизни?
- Мисс Виллоу, сейчас ваш дедушка в состоянии комы, - терпеливо ответил мужчина. – То есть в бессознательном состоянии, не реагируя на окружающий мир.
- Но он же придет в себя? Вы можете прогнозировать ее длительность? – пришел на помощь Ватсон.
- Не менее двух недель, но точно предсказать подобные случаи невозможно. Вам нужно пройти со мной и заполнить все необходимые документы о содержании пациента…
Не менее двух недель. Клиническая смерть. Целых восемьдесят секунд я была сиротой. Эта ужасающая собственной реальностью мысль вытеснила все остальное, пока я механически просматривала документы, выписывала чек на содержание, расписывалась в десятке важных бумажек, суть которых сводилась к тому, что я единственная, кто может написать отказ от поддерживающего жизнь лечения.
Оставаться в больнице не было смысла. По крайней мере, настолько усталой и почти не ориентирующейся в происходящем. Все мои процессы замедлились, словно кто-то обложил со всех сторон ватой. Или, вернее сказать, набил ею мою голову.
Доктор МакГи разрешил мне побыть в палате дедушки десять минут, но вид его худых рук, опутанных всеми этими приборами, оказался последней соломинкой, переломившей спину верблюда. Легонько тронув его запястье, я погладила ниточки вен, касаясь сухой жмуренной кожи, покрытой пигментными пятнами - свидетельствами почтенного возраста.
- Дедуль, ты… Ты, пожалуйста, держись, - я прижалась губами к морщинистой щеке. – Ты же у меня сильный, а Виллоу не сдаются, верно? Отыграй ставку, утри им всем нос. Пожалуйста.
Зажмурившись, я отстранилась, вытирая слезы, не успевшие упасть на него. Кресло для посетителей было весьма кстати. Рухнув в него, зажала рот ладонью, сдерживая всхлип. В борьбе с самой собой прошло несколько минут, и когда я снова смогла вдохнуть полной грудью, стало ясно, что угроза истерики отступила. Пора отправиться домой и спрятаться под одеяло на восемь или десять часов.
Шерлок и Джон были все там же, и, завидев меня, поднялись со своих мест. Уставший разум легко распознал сочувствие и поддержку в глазах Ватсона, но, столкнувшись со взглядом Холмса, отказался участвовать в идентификации его эмоций за недостатком спокойствия на счету нервной системы. Да к черту. Шерлок здесь, и это все, что нужно знать. Красочные детали оставим до лучших времен. Не нужно искать дьявола, так недолго и найти.
- Я задерживаю вас, думаю, вам лучше сразу отправиться на Бейкер-стрит, а я пока останусь в доме деда, так ближе до больницы…
- Нет.
- Шерлок, она не может поехать с нами сейчас, ты же должен это понимать? – вступился за меня Джон раньше, чем я успела что-то сказать.
- И не придется, - закатил глазами Холмс. – Мы остаемся здесь, если ты не против.
- Не против, - ошарашенно пробормотала я на такой подвиг со стороны Шерлока.
- Я обращался к Джону, - посмотрел на меня детектив, толкая дверь. – Даже будь ты против, это ничего бы не решило.
- О. Разбил бы палаточный лагерь на лужайке?
- Слабо, - оценил Шерлок, и я кисло посмотрела на него, сама понимая, что могла бы уколоть и получше. Если бы была в форме.
Оказавшись на улице, я передернулась от холода, поспешно натягивая перчатки. Вокруг не было ни души, что, в общем-то, неудивительно, для столь раннего часа. Разве что два полисмена у патрульной машины неподалеку попивали кофе, наверняка считая минуты до окончания дежурства.
Мы спускались по лестнице, когда на пути возникло огромное облако разноцветных воздушных шариков, отчего-то упущенное мною ранее. Моргнув несколько раз, совершенно не ожидая подобного, я только позже осознала, что это радужное облако кто-то придерживает за целый пучок ленточек. Интересно, как он видит, куда идти, когда весь обзор загораживают шарики? Видимо, какому-то больному малышу готовится сюрприз…
Шерлок резко притормозил, схватил за плечо и дернул назад. Не просто назад, а за себя. В каждом действии чувствовалась агрессия, его напряжение… Гончая готовится сорваться в бой и растерзать добычу… Нет, это не готовность к атаке, а поза защитника. От кого?
Шарики плавно поднимаются вверх, постепенно открывая своего обладателя и, как в кошмарном сне, я вижу, что принадлежат они Джиму Мориарти. О, Господи.
- Доброе утро, - ослепительно улыбнулся он. – Как поживает дедуля? – вопрос адресован мне, но смотрит криминальный гений на Шерлока. – Слышал, бедняге досталось… Вот, шарики прикупил, порадовать старика, - улыбка безумного Чешира усугубляет жуть, которой просто смердит от этой ситуации. – Джон, прекрати теребить рукоять пистолета, тебе не идет.
- Что тебе нужно? – сухо спросил Шерлок.
Он берет беседу с Мориарти на себя, и у меня есть время подтянуть последние резервы. Последние? Какие последние? Они закончились еще одну паническую атаку назад.
Я смотрела на Шерлока. Я смотрела на Мориарти. Ситуация напоминала трагедию шахматиста, заключающуюся в пате. Ни я, ни Джон не в счет. Мы пешки в их плоскости гениальных расчетов и предугадывании ходов. К слову, я вообще не хочу быть на одной доске с ними.
- Ну, я же предупреждал, - надул губы Джим. – Не помнишь?
- Освежи мою память, - в голосе Холмса звучит сталь, покрытая льдом, и Джим, скорчив клоунскую мину, отпускает шарики, давая им улететь, прочь, в темное зимнее небо. Жаль, что я не могу так же. Бегство – это не стратегия. И Виллоу не сдаются. Двойная засада.
- Я говорил, что настанет время, когда я заберу твою новую игрушку, и вот он, этот час, - покивал Мориарти, поджав губы и сунув руки в карманы пальто. - Ты наверняка от нее подустал, так что дай поиграть другому, не будь жадиной!
Единственный, кто тут подустал – это я. Но кого это интересует.
- Прежде, - Джим вскинул указующий перст, продолжая кривляться, чтобы лишний раз позлить Шерлока, - чем ты скажешь свой скучный ответ и произнесешь что-то столь же пыльное, как «к барьеру», я просто вынужден предупредить: здание за вашей спиной заминировано. Кармен, идем, дорогуша, у папы Джима есть интересная задачка, ты будешь в восторге! – он подмигнул мне, поманив пальцем.
- А если я не пойду, ты взорвешь больницу, - констатировала я сразу после фразы Джона, не содержащей ни единого цензурного слова, но идеально описывающей ситуацию.
- Именно, - довольно кивнул Мориарти.
- Ага, - кивнула я сама себе, ощутив приход того, чего так не хватало. Второй волны. Этого особого чувства, помогающего взобраться на гору сразу после падения и отвоевать утраченную позицию. Последний раз оно посещало меня на финале первого моего чемпионата, когда я едва не сдала игру. Ох, как вовремя, лишь бы запала хватило. – А еще Шерлока скучным называешь. Ты меня разочаровал, - я деланно фыркнула, ставя акцент, - папа Джим. Банк, больница… И вокруг одни угрозы взрыва… - я медленно обошла Холмса, качнув головой, стараясь за долю секунды показать, что не сошла с ума. Не окончательно, по крайней мере. – Ты разве не знаешь, что отличает профессионального игрока от любителя?
- Опыт?
- Нет.
- Цели? – по-настоящему заинтересовался Мориарти.
- Нет, - покачала я головой. – Еще варианты? Ну же, где твой азарт? Улетел с шариками?
- Откуда столько дерзости? Шерлок не уделяет тебе должного внимания?
Мой взгляд должен был передать океан скепсиса, вызванный его намеком.
- Мне уже настолько страшно, что не страшно, - пожала я плечам, скрестив руки на груди и расставив ноги шире. Поза уверенности и контроля. – Ну так? В чем отличие?
Обернувшись на Шерлока, окончательно поняв следующий свой ход, я подмигнула детективу, едва не обрезавшись о его ответную раздражительность и возмущение. А если у меня все получится, то он вообще придет в ярость и, в принципе, будет прав. Но об этом подумаю позже.
- Ты мне скажи, - осклабился Джим.
- Я сделаю лучше, - почти удалось мне его передразнить. – Я покажу. Смотри. – Глянув в сторону, к счастью, никуда не исчезнувших полисменов, я закричала: - Господа, подойдите, пожалуйста! Тут серьезный вопрос вашей юрисдикции! – я замахала руками, привлекая внимание еще больше, и, переглянувшись, оба служителя правопорядка направились в нашу сторону. А вот сейчас будет вброс. – Спокойно, это часть демонстрации, - обратилась я к рядом стоящим. – Не надо спешить с выводами. И взрывами.
- Ты сошла с ума, - пробормотал Джон.
- Подхватила воздушно-капельным путем от окружающих, - пояснила я, надеясь удержать эйфорию на подольше, иначе крышка.
- Мне пока любопытно, что ты придумала, Кармен, а тебе, Шерли? – заглотил верхнюю губу Криминалиссимус, посматривая на Шерлока.
- Вот ответ, Джим: профессиональный игрок никогда не повторяется в финальных ходах, а любитель придерживается одной и той же манеры, - высказала я ему за пару секунд до того, как рядом с нами оказались полисмены.
- Мэм?
Я адресовала им обоим фразу, сказанную Ватсоном Мориарти. Слово в слово. А потом добавила от себя пару вещей об их родителях. Точнее, о матерях. Следом мой кулак направился в скулу первому, и вот уже, под восторженный хохот Мориарти, меня ведут к патрульной машине в наручниках за оскорбление и нападение на сотрудников полиции. Есть много способов остановить игру, и один из них – убрать ставку.
Глава 52 Откровение
Едва патрульная машина отъехала от больницы, я обратилась к полисменам, чувствуя стыд и необходимость извиниться за сказанное им.
- Спасибо…
- Лучше молчите, мэм, - сердито посмотрел на меня тот, что не был за рулем. – Вы уже наговорили как минимум на двое суток за решеткой и приличных размеров штраф!
Штраф – пожалуйста. Даже двойной, учитывая, что я наговорила… такого, за что, будь я мужчиной, мне досталось бы дубинкой. И все же камера – это чересчур. Тем более двое суток. Сейчас не та ситуация, когда я могу тратить время настолько бездарно. И потом, если я действительно нужна Мориарти для какой-то задачи, нет гарантий, что он не заберет меня прямо оттуда. Сразу после того, как отсмеется. Нет, это все легкая передышка, не более того. Нужно выбираться.
Решившись, я заговорила со своими конвоирами:
- Простите меня, пожалуйста, вы… Вы не понимаете, но вы только что спасли мне жизнь, и, возможно, не только мне…
- Она что, пьяна?
- Не похоже, запаха не чувствую.
- Наркотики?
- Вид и в самом деле нездоровый. Стоит взять у нее…
- Меня зовут Кармен Виллоу, мой дедушка Джордж Виллоу - местная знаменитость, писатель и основатель шахматного кружка для детей. Я не употребляю наркотики и оскорбила вас специально… Те мужчины собирались подраться из-за меня - это мои друзья детства… - Чувствуя, что зацепила их историей, я продолжила импровизировать на ходу, надеясь, что они не особо всматривались в лица моих спутников и не смогли узнать Шерлока: - Понимаете, мы дружим с детства, общаемся семьями, и, в общем, у нас сложились очень нелегкие отношения. А сегодня у дедушки случился инсульт, и теперь он в коме, - я сглотнула подступающий ком, продолжая плести косичку из правды и вымысла, - и они приехали меня поддержать, но все это вылилось в очередную ссору из-за моей нерешительности… Я позвала вас, чтобы таким ужасным способом избавиться от их компании, потому что у меня просто больше нет сил все это терпеть, в конце концов, у меня сегодня дедушка мог умереть, а это все, что осталось от моей семьи!
Слезы сами потекли по щекам, и я знала, что на сегодня это был мой последний раунд в любом смысле этого слова. Сил не осталось, и все зависит от того, насколько черствыми, или, напротив, мягкосердечными могли оказаться сопровождающие меня полисмены.
- Сочувствую из-за вашего деда, мой племянник, кстати, посещал его кружок, и был в восторге от занятий, - заговорил тот, что сидел за рулем. Ох, повезло. Этот точно мне симпатизирует… – Но почему вы сказали, что мы спасли вам жизнь?
Слава Богу, я знала ответ на этот вопрос. Иначе вся моя история рухнула бы быстрее, чем карточный домик под порывом ветра.
- О, вы не представляете, во что ее превратили бы их матери, подерись они и пусти друг другу кровь. Знаете, как легко можно испортить репутацию человека всего тремя словами лжи… тем более, как легко это делают обиженные женщины? Обе не могут простить мне, что я не выбираю «ее мальчика» и периодически атакуют наш дом…
- Ну, мисс, тут либо выбрать все же кого-то одного, либо уезжать из страны, - хохотнул полисмен, поначалу велевший мне помолчать. – Ладно, - он посмотрел на своего напарника, - давай сделаем рождественское чудо, пусть до Рождества еще две недели.
- Да, мне лениво заводить на вас дело, - хмыкнул второй. – Где вы живете?
Я назвала адрес дедушкиного дома, и через пятнадцать минут, подшучивающие над изложенной им ситуацией полисмены освободили меня от наручников и необходимости прозябать следующие двое суток в камере. И не факт, что в одиночной.
- Вы все-таки прислушайтесь к моему совету, мисс Виллоу, - продолжил хихикать первый, опустив стекло, пока я, стоя на дорожке к дому, искала ключи. – Матери отверженных мужчин те еще гарпии.
Я сдержала на языке язвительное «по себе знаете?», в отличие от Шерлока, зная, когда точно нельзя произносить вслух то, что на уме.
- Спасибо, подумаю. Еще раз прошу меня простить за все сказанное и почти сделанное – это была необходимость, - пробормотала я. – Спасибо за понимание.
- Пожалуйста, но постарайтесь впредь избежать подобных ситуаций. Другие патрульные могут оказаться не настолько понимающими, - кивнул мне полисмен, и я, посчитав диалог завершенным, без приключений дошла до входной двери, с облегчением переступая порог.
«Я дома», - отправила я сообщение Шерлоку, на ходу скидывая пальто и разуваясь.
Добравшись до гостевой спальни, цепляясь за перила и слегка пошатываясь, словно и, правда, прилично выпила, я толкнула дверь и вскрикнула, обнаружив Шерлока Холмса, вытянувшегося на левой стороне кровати со скрещенными на груди руками. Опустив руку, успевшую взметнуться к сердцу, осмотрела комнату, отчасти удивляясь, что меня все еще не назвали беспечной и опрометчивой дурой, а отчасти наслаждаясь тишиной и его присутствием.
Пальто небрежно переброшено через спинку кресла, телефон на тумбочке рядом со светильником, шторы плотно задернуты, но кровать не разобрана. Как-будто он не был уверен, что я приду, как сейчас демонстративно пытается показать своей расслабленной позой. Манжеты рубашки расстегнуты, как и пиджак... И голубые глаза искрятся вниманием, в их глубине тлеет темный огонек, но я не знаю, что он значит. Или не хочу знать.
Не отрывая взгляд от этой загадки, я подхожу вплотную к кровати и, перекинув ногу через Шерлока, сажусь верхом, глядя сверху вниз. Уголки губ моего мужчины чуть приподнимаются вверх, с неким поощрением моим действиям, руки открывают грудь, пальцы тянутся к тонкой цепочке выключателя. Щелчок. Мы погружены в темноту.
Погружены, но не оставлены. Мои руки оказываются в его так плавно, почти незаметно, на рефлексе. Пальцы сплетаются друг с другом, нежный танец подушечек по костяшкам, наша общая игра, в которой важно участие, а не победа. Победить здесь невозможно, это лишнее.
Шерлок разводит руки в стороны, привлекая меня к себе, и я с удовольствием поддаюсь. Обессиленная и перемолотая этими сутками, я соприкасаюсь грудью с его, зарываясь носом в шею… Глубокий вздох дарит его мужской аромат, прочно ассоциирующийся с хищной страстью и пониманием. Из всех, он первый, кто по-настоящему понимает меня, хоть и врет, что это не так. Просто так безопаснее. Не признавать очевидного. Я ведь такая же.
Губы по миллиметру перебирают его кожу под вальс пальцев, и когда тот стремительно превращается в танго, Шерлок захватывает мой рот, терзая его обещаниями большего, но все же понимающе сдержанно. В носу противно скребется признательность, готовая упасть парой соленых капель на его острые, обожаемые мной, скулы. Стремительно и в то же время гибко, он садится, разрывая танец рук, но не губ. Чувствую, что он что-то делает, но это неважно. Пальцы, лишенные тепла своих партнеров, зарываются в кудри Холмса, легкие бунтуют, требуя кислорода, и мне приходится уступить.
Он целует мои запястья. Точно там, где тесно прижимались наручники. Конечно же, заметил следы, едва я зашла в комнату. И мне так хочется продолжить эту нежность, невесомость темноты и его прикосновений, но…
- Закрывай глаза, Кармен, - бархатный шепот вкрадывается в уши, горячее дыхание ласкает мочку, Шерлок чуть прикусывает ее, намекая, что не шутит, и я… слушаюсь и повинуюсь.
Пиджак сползает с плеч, чуть застревает на локтях, но Холмс уверенно освобождает меня от него, переворачивает и опускает, не отпуская. Холод простыней пробирает до костей, темнота не помеха его ловким пальцам, пуговица за пуговицей сдается блуза и там, где случайно с кожей соприкасаются пальцы, появляются мурашки.
Шерлок обнажает меня садистки медленно, наслаждаясь этим процессом. Его удовольствие настолько густое, что ощущается в воздухе, отчего и дышится так тяжело, через раз и поверхностно… Как при погружении на глубину… хотя…. Это оно и есть.
Его губы снова на моих, руки путешествуют по телу, заново изучают, окружают, ласкают…. Он играет на мне, словно я скрипка: затрагивает струны, которых раньше не касался, и я не знаю в чем дело, почему именно сейчас все по-другому. Вру. Знаю.
Сейчас я беззащитна. Уязвима. Не способна на отпор в любом его проявлении. Я просто один сплошной оголенный нерв, уставший от борьбы, бегства, размышлений и даже игры. И он, о, чудо, понимает это, или видит, или все вместе, а я не отрицаю. Это бессмысленно.
Жарко, путано, судорожно… Лихорадка прикосновений и вздохов, хаос поцелуев, так горячо и необходимо, так правильно и неотвратимо. Притяжение тел лишь последствие притяжения умов. Оно довлеет над нами, и я, черт возьми, счастлива.
Счастлива, что Шерлок не сдался тогда. Счастлива, что дождался меня сейчас. Что, раз укоренившись в моих мыслях, он сделал все, чтобы не исчезнуть из них, хотя пару раз был чертовски близок к этому. Удержал, буквально приковал к себе, когда я так отчаянно хотела сбежать, не думать, не вспоминать, не чувствовать.
- Ты умеешь добиваться своего, - прошептала я, наконец-то осознав весь масштаб его действий. Шерлоку не нужны были мои мозги, теория, тело по отдельности. Он хотел меня всю. От начала до конца.
- Ты – моя, - среагировал этот ярко-выраженный собственник, откровенно подтверждая вспыхнувшую только что догадку.
В прошлый раз, попросив меня закрыть глаза, он сам не был готов к оказанному мной доверию. Сейчас оно ему необходимо. Это ощущение власти и контроля, вожжи которых вручены добровольно, тонкое понимание, впитывающееся в поры, втирающееся в самое сердце. Потому что у него оно есть, пусть он и пытается сделать все, чтобы никто в это не верил.
- Только если ты – мой, - я не сдам тебе партию всухую, Шерлок. Даже в таком состоянии. Это слишком важно, чтобы отдать всю ответственность в руки типичных оправданий.
- Конечно, этого следовало ожидать, иначе я бы не…
Шерлок обрывается, кажется, с последнего слова происходящее падает в пропасть молчания, но мне не нужно продолжение. И эта бездна такая уютная… Я не хочу повторяться, переспрашивать, настаивать. Просто остаться в его руках, под заботливо наброшенным им одеялом, вжимаясь спиной в его грудь. Безопасно, тихо, долгожданно.
____________________________________________
Группа автора вконтакте:
Глава 53 Загвоздка
Мое первое лжепробуждение отвратительно. Назойливый голос Шерлока влезает в уши, хватает за шиворот и тащит из серости сна, не обращая внимания на вялые попытки сопротивления. Я. Хочу. Спать.
- Уйди, - голос одновременно напоминает хрип и карканье, во рту сухо, возможно, я спала с открытым ртом. В любом случае, я проспала слишком мало, чтобы хорошо соображать.
- Кармен, просыпайся. Тебе нужно попить.
Голова... Тяжесть свинца, наполнение ваты… Мокрой ваты. Я не помню, что мне снилось, и снилось ли вообще, знаю только, что хочу продолжить спать.
- Ты проспала пятнадцать часов. Джон считает, что есть риск обезвоживания.
У губ что-то холодное… Я проспала сколько??? Удивление реанимирует на время достаточное для того, чтобы Шерлок, со всей своей настойчивостью и бескомпромиссностью влил в меня полстакана воды. Отлично, то, что надо, но все же не бодрит, как можно было ожидать… Риск обезвоживания… Джон считает… Много вы все считаете…
Шерлок еще что-то говорит. Не понимаю слов, какое-то гудение. Переворачиваюсь на живот, обхватываю руками подушку и вжимаюсь в нее, чтобы и этого не слышать. Туман сна приветливо обволакивает сознание, но Холмс, как назойливая муха, как сломанный кран, из которого по капле вытекает вода. Все жужжит и капает, как только не надоело.
- Ну отстань от меня, - приглушенно простонала я, ведя себя не лучше ребенка, отказывающегося вставать в школу.
- Кармен.
- Абонент временно недоступен, - еле ворочая языком, ответила я.
- Спи, - капитулировал Холмс, и одеяло накрыло меня по самую шею, согревая. Вот умеет же иногда сделать все по-человечески и без подсказок.
Второе мое пробуждение было добровольным и спокойным. Проснувшись, я наслаждалась тишиной и теплом руки на своем животе. Какое-то время меня не особо заботила эта явная странность, но вот, крючок зацепил мысль и потащил на поверхность. Подсекаем, и в улове получаем Шерлока, чье ровное дыхание чуть задевает шею. Значит, уже ночь или раннее утро, что подтверждает темнота в комнате. Вероятно, я проспала сутки, если не больше.
Гиперсомния мне не свойственна, обычно, хватает стандартного восьмичасового сна, чтобы прийти в норму. С другой стороны, возьмем страйк стрессовых состояний, добавим чувство вины и подсознательное желание уйти от реальности с целью перезагрузить сознание, и, конечно же, физическую нагрузку под занавес предыдущего дня… Да, тогда все ясно. Переутомление на всех уровнях. Или просто Шерлок меня за…говорил до беспамятства.
Немного полежав так, формируя в голове последовательность ближайших действий, я осторожно выбралась из-под его руки, слезла с кровати без лишнего шума, нашарила на кресле покрывало и, завернувшись в него, выскользнула за дверь. Настенные часы указывали на пять утра. Догадываюсь, что Холмс снова присоединился ко мне в районе трех или четырех – это его обычный рубеж, если только не случалось чего-то экстренного.
Что ж, самое удачное время для того, чтобы собрать все последние события в кучу и как-то… адаптироваться. Правда, прежде чем приступить к этому, следует принять душ и поесть. Физиологические потребности не обманешь, как не пытайся.
В коридоре было чисто, скорее всего, стараниями миссис Поуп. Значит, можно надеяться на наличие чего-то съедобного в холодильнике. Уж банка консервированных ананасов там точно есть… Дедушка всегда заботится, чтобы мои любимые продукты в этом доме не переводились.
Дед… Думаю, если бы что-то в его состоянии изменилось, Шерлок разбудил бы меня. Пусть и с подсказки Джона. Да и рано ожидать каких-либо изменений, учитывая вердикт доктора МакГи.
Зайдя в свою комнату, где уже ничего не напоминало об обыске и визите Изидора, я открыла шкаф, сходу натыкаясь на синее платье с васильками. Мамино. Сшитое бабушкой.
Нежно погладив ткань, осторожно перевесила его назад, на корню прижигая желание снять с вешалки, обнять и опуститься на ковер, слабовольно предаваясь ностальгии.
Спешно выбрав комплект нижнего белья, носки, простые джинсы и длинный свитер с широким горлом, я оставила этот домашний уютный образ на кровати. Тридцатиминутный контрастный душ, мягкое полотенце, успокаивающие ароматы косметических средств, привычная укладка феном… Все это несколько стабилизировало мое разрозненное состояние метаний от поиска истины до попыток прокрастинации.
Спустившись на кухню, я сварила себе кофе и, заглянув в холодильник, не разочаровалась. Похоже, вчерашний день у миссис Поуп был не из легких: убрать дом, обеспечить трехразовое питание нашим гостям, да еще и затариться продуктами на ближайший год, судя по заставленным полкам.
Позавтракав куском творожной запеканки и кружкой кофе, я прибрала за собой и с сожалением приняла мысль о невозможности дальнейшего бегства. Мозговой штурм ждал своей минуты, и, с каждым моим шагом к гостиной, она приближалась. С открытой банкой ананасов и вилкой в одной руке и второй кружкой кофе в другой, я переступила порог комнаты, тут же опуская прихваченное на столик возле дедушкиного кресла.
Обведя взглядом знакомую и любимую с детства обстановку, я остановилась в центре, настраиваясь. Чтобы узнать конец, нужно вернуться в начало. Эта комната и есть начало.
Вот диван, на котором папа впервые в жизни показывал мне фокусы и шулерские приемы. Вот бильярдный стол, где мама всухую разделала и дедушку, и отца – ей никогда нельзя было давать право первого удара, потому что тогда все последующие, до победного конца, были ее. Столько домашних турниров, гостевых игр, шулерских споров и уроков… Эти стены дышат азартом и игрой.
Взяв с каминной полки колоду карт, я начала привычные упражнения тасовки и подтасовки. Когда игрок больше всего размышляет? Разумеется, во время игры.
Здесь я всегда видела четыре игры: шахматы, бильярд, покер и блэкджек. И снова число «4». Иными словами это: выработка стратегии, просчет траектории, создание комбинации и вычисление последствий.
Отложив карты, я достала две шахматные доски и методично расставила на каждой фигуры, заняв игровой стол. Три ананасовых кольца спустя, я сделала разные начальные ходы, в первом случае играя за черных, а во втором за белых. Образно говоря, естественно, в обеих партиях я играла сама с собой.
В руку вернулись карты, прохаживаясь перед шахматной выставкой самой себе, я легко отделила четырех королей, повторяя папины движения. Тогда они казались мне чем-то магическим и неповторимым. Опыт доказал, что долгая и упорная практика способна повторить и неповторимое.
На что же ты намекал… Само собой, если до этого речь шла о числе «4» и значимом, ты имел в виду масти, но почему королями? Ведь согласно общепринятым устоям, туз – сильнейшая и главнейшая карта масти, ее лицо, но ты выбрал королей. Королей.
- Потому что устой общепринятый, не так ли, - пробормотала я себе под нос. – Два вида логики, Кармен, два вида логики. Стандартная и индивидуальная. Ты во всем был индивидуален, следовательно… - я отправила белого слона защищать рубеж, собираясь создать основу для цугцванга воображаемого соперника. - Один плюс один не всегда два. Короли.
Посмотрев на карты в руке, я перевела взгляд на шахматные фигуры. В шахматах два короля, в картах четыре. Обойдя стол с другой стороны, я сменила угол зрения, встав на проигрывающую сторону. Сменить угол зрения.
Я зацикливаюсь на своей голове, но началось все не с нее, верно? Для меня все началось с отца. Шерлок думает, что он обучал меня этой теории, но как-то незаметно, и отчасти детектив прав, вот только папа не обучал. Вернее, не так, как намекает это слово, будто я сидела и что-то заучивала. Нет. Он просто рассказывал ее, как родительскую мудрость, сказку, пожелание доброго утра. Учил, не обучая.
Если бы не Мориарти и вся эта кровавая чехарда, которую он затеял, я никогда бы и не задумалась даже о возможности существования подобного. Догадку еще требуется проверить для полной уверенности, хотя память услужливо подкидывает многочисленные доказательства из бесед с Шерлоком.
Вернемся к предыдущей загадке. Короли шахматные и карточные.
Я остановилась рядом со следующей доской, делая ход от черных конем, собираясь провести рокировку в дальнейшем. И на соседней доске пешки отправляются в атаку.
Получается, папа спрятал все на виду. Самая лучшая тактика. Главное правило любого карточного трюка: сделать его заранее.
Зритель думает, что сам выбирает любимую карту? Нет, ее ему указывают, а потом с таинственным выражением лица вытягивают из рукава и слушают восторженные возгласы. Я думала, что сама стала отличным игроком? Нет, меня им сделали.
Я перетасовала королей через пальцы, поочередно разглядывая изображения. Это должно быть что-то совсем элементарное, что-то, до чего и ребенок додумается, потому что, когда он умер, я все еще оставалась ребенком. А все действительно очевидно.
Покачав головой на свой кретинизм, я снова обошла стол. Удивительно, только что сама себе показала главное отличие, и даже не поняла этого. В шахматах может быть только два игрока, что я продемонстрировала, играя за обе команды. И стороны всего две. Все очень четко, грамотно, отшлифовано и понятно. Карты – полная противоположность. Шахматы – стратегия, карты – тактика.
Раскрыв веер королей, я снова сложила его, сдвигая и раздвигая карты, разглядывая их лица. Лица. Вот оно.
- Беспросветная идиотка, - поведала я королям.
- Как сурово, - отметил Шерлок и, обернувшись, я увидела детектива, отпивающего из моей кружки кофе. – Остыл примерно два с половиной часа назад, - скривился мужчина, поставив ее обратно.
Два с половиной? По мне, с тех пор, как я зашла в гостиную, прошло не больше двадцати минут. Но вряд ли Холмс ошибается. Без труда верится, что он способен определить срок продукта по вкусу или запаху.
Его внимательный цепкий взгляд скользнул по комнате и остановился на шахматах. С некоторым удивлением обнаружилось, что партии были в самом разгаре, а я даже не помню, как делала все эти ходы, когда успела «съесть» ладью на доске, где играла за черных, и поставить гардэ ферзю в игре на стороне белых. Шерлок подошел вплотную, сложив руки за спиной и оценивающе рассматривая партии.
- Я вмешаюсь? – приподнял он бровь.
- Милости прошу, - сделала я приглашающий жест рукой, и Холмс обошел стол вокруг, останавливаясь напротив.
- Итак, к чему относился последний комментарий? – он уверенно увел ферзя из-под атаки, заслонив пешкой, и без колебаний «съел» слона в партии, где ему достались белые.
- Я вспомнила один разговор с отцом из детства, - чуть посомневавшись, начала я. – Скажи… Что ты думаешь о числе «4»?
Если мой вопрос и удивил Шерлока, он ничего об этом не сказал. Только моргнул, сосредотачиваясь, после чего обрушил на меня поток своих знаний:
- Натуральное число, в символизме изображается четырехлистником, крестом или квадратом. Графические символы кроме вышеперечисленных: свастика и четырехгранник. В Египте – священное число времени, в античности, согласно пифагорейству, четверка – первое число, которому было приписано геометрическое тело – тетраэдер, кроме того оно означало гармоничную пропорцию. Число фигурирует во всех религиях, мифологиях…
- Я поняла, – мой ферзь отправил его коня прочь с доски. – Шах. – Во второй партии ладья уверенно заняла позицию на стороне противника, защищаемая пешкой и слоном. - Ты посмотрел все, что касается четверки, пытаясь обнаружить концепцию, верно?
- Если знаешь ответ, зачем тратить время на вопрос? – детектив защитил короля пешкой и взял под контроль ладью собственной.
- Я проверяла себя, - прошептала я, опершись руками о стол и склоняясь ближе к полю действий. Холмс повторил мою позу, сокращая расстояние между нами до смехотворно маленького. - И то, что эта проверка выявила, пугает меня, Шерлок.
- Мне действительно нужно спрашивать «что именно?»? – приподнял бровь мой мужчина, но напряжение, сковавшее плечи, выдавало его с головой. Выжидающий взгляд, тень беспокойства… и огонек интереса.
- Ты был прав. Ты все это время был прав. Помнишь, после нашей игры в «Круге в Квадрате», на Бейкер-стрит, ты сказал, что я знаю теорию, но не осознаю, что это исчисление и просчет всех последствий ситуаций с помощью карт?
- В чем она состоит и для чего нужна, никогда не было вопросом, Кармен, - приподнял бровь Шерлок. – Загвоздка в том, каким образом ты ее применяешь.
- В том-то и дело, - со значением посмотрела я на детектива. – Я ее не применяю. Я и есть теория. Потому что один плюс один, - я поочередно указала на белого и черного короля на шахматной доске, после чего раскрыла перед его глазами четверку карточных, - не всегда два.
Глава 54 Нестандартное мышление
Пару минут Шерлок молчит. Прозрачно-голубые глаза путешествуют от шахматных королей к карточным. Складка на лбу, губы сжаты в тонкую линию, не сомневаюсь, сейчас он старается понять сказанное, просчитать, профильтровать за секунды тонну информации и найти, за что зацепиться… А ведь все это время оно было прямо перед нами, вылетая из моего рта при любом удобном случае.
— Сдаешься? — приподняла я бровь, заметив появившуюся в его взгляде осмысленность.
— Нет, — резко ответил Холмс, увеличивая дистанцию между нами и отходя от стола. — Почему короли? Лидеры? Мужчины? И что значит один плюс один не всегда два?
Хаотичная жестикуляция сопровождает монолог, стремительные шаги, остановка у окна, цепкий взгляд на шахматы… Гончая свирепо ищет след добычи, видит целую вереницу, но не может понять, кому она принадлежит. Наблюдать за ним — потрясающе. Никакой статики. Хищно, грациозно, абсолютно уверенно в собственных действиях и правильности объявленной охоты.
Сойдя с его пути, пока это сосредоточие мысли и действий не сбило с ног, я забралась на диван с ногами. Банка ананасов подходила к концу, когда Шерлок рухнул в дедушкино кресло напротив, перехватывая мой заинтересованный взгляд. Пальцы в шпиль, кончики касаются подбородка, и его недовольство вкупе с раздражением затапливают пространство между нами.
— Никто посторонний не сможет понять этого. Но это не код и не шифр, не заученные схемы и их практическое применение, слишком много вариаций… Говори.
— Ты сам сказал, что это как рефлекс. Когда мы дышим — мы ведь не задумываемся об этом процессе ни на секунду, просто потребляем воздух. Но стоит акцентировать внимание, и я могу проследить, как это происходит. Ты прав, это никогда не было заучиванием, зубрежкой или чем-то близким к тому. Отец годами формировал мое мышление, в каждой нашей с ним беседе говоря что-нибудь, что я запоминала, как мудрость, или интересную деталь, или его привычку. Он говорил: «чтобы понять итог игры, вернись в ее начало». Я пришла сюда, где все началось для меня. Посмотри, что я видела с детства? — я очертила комнату рукой, кивая Шерлоку.
— Игры. Бильярд. Покер. Шахматы. Блэкджек. То, как играют твои родители, огромное количество ходов во всех играх, их объяснения, движения, манеру… Ты хочешь сказать, что теория четырех мастей — это просчет последствий не только с помощью карт, но и принципов перечисленных игр?
Острый пронзительный взгляд, Холмс старается понять, и мне необходим вызов от него. Чтобы он услышал и учел все, что я собираюсь сказать, встряхнул и просмотрел на свет своим гениальным, блестящим и сверхскоростным умом. Не уверена, чего мне хочется больше: чтобы все это оказалось чушью, и меня признали фантазеркой, подгоняющей факты под себя, или признание истинности моих выводов со всеми вытекающими. Кажется, все-таки, первое. Пусть я окажусь неправа, Шерлок опустит снисходительно-язвительное замечание о моем интеллекте (вернее его завидном отсутствии), и мы закроем эту тему.
— Четыре игры, Шерлок. А потом я поступила на психологию, как хотел отец, это ты подметил совершенно верно. Что такое число «4» с точки зрения психологии? — я приподняла бровь, сползая на краешек дивана, ближе к детективу, и дала подсказку: — Карл Юнг.
— Четыре психологические функции, — спустя пару минут проговорил Шерлок. — Мысль, чувство, ощущение и, — мужчина скривился, — интуиция.
— И еще кое-что, — лихорадочно закивала я. — Я всю голову себе сломала, почему, демонстрируя разные масти, отец показал мне королей, а не тузов. Смотри, в шахматах фигуры белые и черные, в картах черные и красные, то есть тоже всего два вида, на самом деле. НО, — вскочив, я схватила карты королей со стола, — разновидностей больше. Папа сделал отсылку к персонализации, поэтому короли. Личности. Интроверты, — я помахала пиковым и бубновым, — и экстраверты, — теперь акцент на червового и крестового. — Один плюс один, а на самом деле четыре темперамента: холерик, сангвиник, меланхолик и флегматик.
Моргнув, Шерлок внимательно посмотрел на меня. Я знала этот взгляд. Острый, пронзительный, въедливый и цепкий. Он собирал все фрагменты головоломки, задействовав собственные наблюдения и выводы.
— Это не теория, — протянул детектив чуть погодя, глядя в пространство, куда-то сквозь меня. — Скорее способ нестандартного мышления. Если я наношу все важное на карту сознания, ты помещаешь это на игровой стол в своей голове. Вот как ты это делаешь…. Составляешь психологический портрет личности или ситуации, присваиваешь выводу игровое значение от наименования фигуры, до тактического хода и вырабатываешь «игровую» реакцию.
Я кивнула, хотя сомневалась, что он это увидел, будучи полностью погруженным в собственные мысли. И все же мне хотелось проверки. Зная Шерлока, я была уверена, что скоро до этого дойдет, потому просто вернулась на диван, садясь по-турецки. Спрятав руки в рукава свитера, я нервно скрестила их на груди, застыв напротив размышляющего гения.
— Твои аналогии! — вскинул голову Шерлок, ударив ладонями по подлокотникам. — Перед игрой с Винсентом Райли, на которую тебе хватило ума подписаться, ты сказала мне: «Я не поняла, что твоя комбинация куда обширнее, чем могло показаться на первый взгляд». Комбинация. А после, когда я напомнил тебе о детстве, но отказался назвать причину своего вопроса, ты назвала мои действия фолдом, то есть сбросом. На местах преступления ты часто говоришь себе под нос различные игровые термины… Действительно, — глаза Холмса буквально искрили азартом, он притянулся ближе ко мне, коснулся ладонями колен, и я подалась навстречу, захваченная живостью и скоростью его эмоций. — Задача с карикатурными образами, для тебя это было совершенно элементарно, верно? Не пришлось даже адаптировать ситуацию под собственное мышление, параметры уже были заданы, оставалось только наложить их поверх знакомых тебе карточных схем и нюансов. Но как ты выбираешь игру, Кармен? Как ты понимаешь, в рамках какой именно игры мыслить? Ах, конечно же, старина Юнг и багаж знаний по психологии, который, естественно, никуда не исчез, ведь из уважения к отцу, ты училась усердно, да еще и постоянно применяя полученную теорию на практике, во время многочисленных игр. Сначала ты научилась действиям, потом пониманию движущей ими силы, а после, соединять все вместе и переносить на интересующий объект.
— Так ты… — нахмурившись, я задумалась над следующими словами, осторожно подбирая их. — Ты согласен с моим предположением? Я действительно делаю именно это, то есть подстраиваю реальный мир под правила и приемы знакомых мне с детства азартных игр?
— Ты действительно делаешь именно это? — передразнил меня Шерлок, поднимаясь на ноги, словно не мог усидеть на одном месте, хотя, вероятно, так и было. — Конечно, именно это ты и делаешь, теперь все более чем очевидно. На похоронах своего бывшего босса, как ты поняла, что его убил младший сын? — Холмс махнул в мою сторону рукой, веля говорить. — Нет, не так. С чем ты сравнила ситуацию, за кого приняла убитого?
— С одной из фигур, мешающей рокировке, — моргнула я, припомнив тот эпизод.
— Отлично. Лихнисс в твоей квартире. Любой нормальный звал бы на помощь, ты вступила с ним в разговор и продержалась около десяти минут, прежде чем появились мы с Джоном. Почему? — Шерлок обошел бильярдный стол, сложив руки за спиной, не глядя на меня. Кажется, не успел остановить себя от поднятия именно этой болезненной темы.
— Потому что на таких ставках игроку нельзя поддаваться панике, всегда нужно блефовать, тем более, когда ничего другого не остается.
— Покер. Ты использовала покер. Грабители в банке…
— Каре валетов в руке Мориарти. Я применила отвлекающий маневр, чтобы успеть убрать ставку.
— А что ей было в том конкретном случае?
— Сначала я думала, что это я сама, но оказалось — жизни остальных людей.
— Вот несколько примеров, подтверждающих правдивость твоей гипотезы, хотя, вздумай я тратить на это время, список можно было бы продолжить, в принципе, каждый раз, как из твоего рта вылетает терминология азартных игр, ты применяешь нестандартное мышление. С другой стороны, если взять за основу, что мышление нельзя выключать и включать, как светильник, и лампочка горит всегда, ты даже сейчас анализируешь меня и мои слова в этой плоскости, — Шерлок замер рядом со мной, глядя сверху вниз. — И почему ананасы? — его взгляд остановился на банке, все еще сжимаемой моими руками.
— Потому что я люблю ананасы. С детства.
— Разумеется, подобные вкусовые…
Отставив банку, я потянулась к его рукам, вскоре пряча в них собственные. Было бы здорово спрятаться так целиком, отстраниться от происходящего, а позже сочинить пару-тройку правдоподобных объяснений, почему все сказанное ранее — бред.
— Что? — приподнял бровь Шерлок, явно озадачившись моими действиями. Ну да, обычно, я хватаю его за руки, когда мне страшно, а тут…
— Я в растерянности, — пробормотала я.
— Почему?
— Потому что менее пятнадцати минут назад стало очевидно, что мой отец… сконструировал мою личность.
— Это не было неожиданностью для тебя. И, строго говоря, он лишь создал основу. Игроком себя сделала ты. Ты могла бы не играть в покер, или выбрать другую специальность, или…
— Ты мог бы не думать? — задала я встречный вопрос. — Вот и я не могу не играть.
— О, определенно мог бы. Но это скучно, нелепо и бездарно. Что подводит нас… — Шерлок выжидающе посмотрел на меня.
— Что ты… осознанно стал таким.
— И это, в свою очередь, значит…?
— Что я всегда хотела быть игроком и с удовольствием пользовалась всеми возможными ресурсами, чтобы выигрывать раз за разом, списывая это на везение, талант и полученный опыт, — медленно проговорила я, обдумывая такой поворот. — Потому что проигрывать — это скучно.
— Рад, что мы это прояснили, — только и сказал Шерлок, прежде чем отстраниться и снова уйти в Чертоги.
Глава 55 Шахматная партия
— Джон, ты хочешь что-то спросить? — поинтересовалась я, не отвлекаясь от тасовки колоды.
Время близилось к обеду, Шерлок все еще путешествовал по своим Чертогам Разума, не шелохнувшись с тех пор, как отстранился от меня и занял дедушкино кресло. Джон, заглянув в гостиную в одиннадцать, сидел на диване у стены, частично закрытый бильярдным столом, и притворялся, что читает дедушкину книгу «Козырь навылет», предпоследнюю из серии, на которую дед совсем недавно продлил контракт. Притворялся, потому что я то и дело ловила на себе его взгляды, Джону явно не терпелось что-то сказать. Мне казалось, он чем-то недоволен, но чем именно было не ясно.
— Спросить? — моргнул доктор, кашлянув. — Пожалуй. Не могла бы ты прекратить? — он указал на карты, которые я перебрасывала из одной руки в другую. — Отвлекает.
Я сжала колоду большим и указательным, останавливая переброс карт в последний момент.
— Спасибо, — Джон поднялся, перекатился с пятки на носок и выпрямился по-военному. Что бы он сейчас не собирался сказать, он либо смущен, либо зол. Либо и то, и другое.
— Может, ты хочешь поговорить наедине? — предположила я, кивнув на Шерлока, только что пробормотавшего что-то вроде «обманчивое утверждение, Джон».
Блуждая по карте своего сознания, он часто беседовал с самим собой, обращаясь к Ватсону, что, в общем-то, казалось мне милым. По правде говоря, я считала это первым отклонением от социопатии, которую так рьяно проповедовал у себя Холмс. Неизвестно, что было бы, не встреть он однажды Джона Ватсона, но именно присутствие доктора в жизни Шерлока остановило окончательное искоренение социальных чувств, даже в чем-то восполнив их дефицит.
— Наедине? — Джон прочистил горло. — Мы и так наедине! — он подошел к Холмсу и помахал рукой у него перед лицом. — Видишь? Никакой реакции! Прямо как у тебя позавчера! Я мог бы понять, если бы так сделал он, — доктор указал на Шерлока, — но ты!
— Джон, ты о чем? — непонимающе спросила я, не находя, чем могла так разозлить Ватсона.
— Я о больнице, Кармен! — на моем имени голос Джона резко повысился, и он оборвал себя, выдохнув. — О больнице! Мориарти сказал, что все взорвет, а ты взяла и… Так не делают! Если тебе интересно, там действительно была взрывчатка! На трех этажах! Понадобилось пять саперов и полная эвакуация, но тебя это не заботило, не так ли? Что он…
— Джон.
— … возьмет, и взорвет все, скажем, разозлившись на твой весьма оригинальный уход, потому что никто не может знать, что в голове у психа, а он определенно псих!
— Джон, я…
— Бога ради, там был твой родной дед! О чем ты думала?
— Я и пытаюсь тебе рассказать, о чем я думала! — взмахнула я руками, стараясь остановить эту лавину осуждения. — Я знала, что он ничего не взорвет, потому что я оскорбила его.
— Оскорбила? — Джон снова моргнул, сцепив руки за спиной. — Не понимаю, как это связано, и в чем конкретно ты его…
— Я назвала его любителем, потому что повторение его действий, я имею в виду ход со взрывчаткой — это манера. Джим позиционирует себя как профессионального игрока, более того, игрока гениального, несущего хаос, то, что невозможно предсказать, и вдруг такой очевидный недочет в его образе. Если бы он взорвал больницу — это значило бы, что я права, и он предсказуем. Продемонстрировав ему собственный ход с побегом под конвоем полиции, я тем самым указала на свою оригинальность, что, конечно же, оскорбило его…. Я обставила Джима в этом раунде, когда у него на руках были все козыри, понимаешь? Это тоже часть моей теории, точнее нестандартного мышления, как мы успели убедиться с Шерлоком…
— Подожди. Вы что, поняли, в чем состоит теория? — снова заморгал Джон, успевая поменяться в лице столько раз, что у меня едва нервный тик не образовался.
Все же Ватсон очень мимически подвижен, реакции тела выдают его раньше чего бы то ни было. Как и неподвижность, проявляющаяся только в одном случае, как я теперь поняла. В том самом, когда он собирается убить и уже направляет на тебя пистолет. Поразительно, честно говоря.
— Да, примерно полтора часа назад, — кивнула я.
Джон всплеснул руками:
— А мне не судьба была сказать? Почему я все узнаю последним?
— Мне казалось, ты был не в настроении, засев сразу же в самый дальний угол и уткнувшись в книгу! — отпарировала я на его возмущение.
— Тшш, — властно взмахнул рукой Шерлок, не выплывая из размышлений, однако все же сообщив, что мы становимся помехой.
— Пойдем на кухню, — шепотом предложила я, поднявшись с дивана, и Джон кивнул.
Оставив Холмса в одиночестве, мы оккупировали кухню. Выгружая из холодильника все для обеда, я пересказывала Ватсону утренние открытия, терпеливо отвечая на многочисленные вопросы, возникающие по ходу рассказа.
— Я понимаю, что ты объясняешь, но я не понимаю, как это работает, — сдался, в конце концов, Джон. — Я не могу представить, как можно просчитать какое-либо событие, просто сравнив его с тактическим ходом азартной игры и додумать в голове целую партию.
— Это потому что ты не игрок, — покачала я головой, с каждым часом все больше веря в эту версию. Уж если Шерлок ее принял и сейчас всерьез обдумывал…
— Покажи на примере, — попросил Джон, доставая из микроволновки картофельную запеканку, пока я дорезала помидоры в овощной салат. — Например… Шерлок и Мориарти, кто они с точки зрения твоего мышления?
Я открыла рот, чтобы назвать их джокерами, но остановилась, внезапно поняв, что ответов несколько.
— В единичном случае, видя их поодиночке, я принимаю каждого за джокера, самую непредсказуемую карту колоды, но… если думать обо всем их противостоянии — это шахматная партия, где каждый из них ферзь, защищающий короля-интерес.
— Угу. Шахматная партия, — отметил Джон совершенно обыденным тоном. — И что за интерес они защищают?
— Конкретно в этой партии Шерлок старается убрать меня подальше от Мориарти, а тот всяческими способами пытается подобраться, закрывая то, для чего я ему нужна. Конечно же… — я откинулась на стуле, отложив вилку. — Знаешь, из чего состоит любая шахматная партия?
— Из ходов и выигрыша? — приподнял бровь Ватсон, прожевав кусок запеканки.
— Почти, — поморщилась я. — Существует три этапа игры в шахматы: дебют, миттельшпиль и…
— Эндшпиль, — закончил за мной Шерлок, входя на кухню и присаживаясь напротив меня, рядом с Джоном. Ватсон тут же встал, достал чистую тарелку и принялся накладывать на нее еды, начисто проигнорировав недовольный взгляд детектива, придерживающегося добровольной голодовки во время интересного дела. — Продолжай.
— Только если будешь есть, — пришла я на выручку Ватсону.
— Еда отупляет, сколько раз можно говорить?! — огрызнулся Холмс.
— А голод ослабляет! — в один голос ответили мы с Джоном.
— Между тупостью и слабостью выбор очевиден, — отмахнулся Шерлок.
— Отлично, — едко ответила я, возвращаясь к еде. Хочет информационную забастовку — он ее получит.
Ватсон поставил перед другом тарелку и вернулся на свое место, снова берясь за вилку. Пару минут мы ели в тишине, старательно игнорируя буравящего нас взглядом Холмса.
— Подай, пожалуйста, соль, — обратился ко мне Джон.
— Конечно, — улыбнулась я, пододвигая к нему требуемое. — Если хочешь, в холодильнике есть маринованные огурчики, можно…
— Ладно! — рявкнул Шерлок, пододвигая к себе тарелку и демонстративно накалывая на вилку немного запеканки. — Видишь?
— Пока нет, — покачала я головой, красноречиво посмотрев на детектива.
Скрипнув зубами, напоминая маленького мальчика, вынужденного слушаться взрослых и весьма этим недовольного, Шерлок поднес вилку ко рту и захватил губами ее содержимое. Выражение лица детектива прекрасно отражало все, что он об этом думает.
— Мне кажется, у тебя мимический сбой, — фыркнула я, не сдержав смешка. — Никак не можешь решить, какую эмоцию выпустить на первый план: недовольство, чувство оскорбленного достоинства или гнев.
— У меня нет никакого сбоя, — процедил Холмс. — До моего появления ты говорила о шахматах. Продолжай.
Хотелось бы мне иметь возможность, хотя бы на минуту, посмотреть на нас с Шерлоком со стороны, глазами Джона. Думаю, основные принципы нашей коммуникации с детективом могли бы стать неплохой темой для чьей-нибудь диссертации.
— Мы остановились на этапах игры в шахматы, — подсказал Ватсон, заставляя меня вернуться в начало того течения, по которому я уже успела уплыть довольно далеко.
— Верно. Дебют — это начальная фаза, что-то около двенадцати ходов от начала партии. Их цель мобилизовать фигуры, перебросить те ближе к центру, но при этом создать хорошую защиту для короля. Перенося в реальность, это период с нашего знакомства, — я прищурилась, стараясь высчитать, в какой момент наступил следующий этап, — до моего отъезда к дедушке после инцидента с Лихниссом.
— Почему именно это событие?
— Король защищен домашними стенами, в то время как ферзь, — я кивнула Шерлоку, — в центре доски и открыт любым маневрам при поддержке офицера. Начинается миттельшпиль, фигуры исчезают одна за другой… Мерди, Винсент Райли, Джим направляет убийцу моего отца, тот избегает перекрестной линии ферзя и слона. Мориарти заходит с другого фланга, отвлекая на себя внимание, и тогда одна из пешек прорывается за защиту, вынуждая короля обороняться и покинуть зону комфорта…. Финала на миттельшпиле не будет, как можно было бы ожидать, — я склонила голову на бок, рассматривая шахматную доску с фигурами, вырисовавшуюся у меня в голове. — Все сведется к разменам того или иного значения, они уже начались…
Схемы игры прочерчивались сами собой, к черту ферзей, схлестнувшихся в центре, опасность от пешки! Пешки, с которой королю придется разбираться самостоятельно, потому что все его сильные фигуры брошены на оборону и противостояние с ферзем противника, а одна ладья и вовсе устранена с поля боя. Устранена и находится в больнице.
Моя линия свободна, вражеской пешке осталось сделать всего один шаг. Что происходит с пешкой, когда она оказывается в тылу, на «королевском» ряду? Перерождение. Игрок может превратить пешку в любую тяжелую фигуру. Что косвенно обозначает шах и, как следствие, мат. То есть, мою смерть.
Глава 56 Лицом к лицу
В дедушкиной палате пахло лекарствами и цветами. Он еще не приходил в себя после операции, и его вид в паутине датчиков, проводков и гибких трубок ранил меня ничуть не меньше, чем в первый раз. Это был мой третий визит, и, каждый раз заходя в эту стерильную бело-голубую комнату, я надеялась, что он откроет глаза и скажет «привет, маленький шулер, что на кону?». Удивительно, но когда дело касается надежды и страха, все мы в какой-то мере остаемся детьми, уповающими на чудо.
Доктор МакГи считал, что дедушка может слышать меня, и толчком для пробуждения способно стать что угодно: знакомый звук, запах, даже слово. Зная, что такое вполне возможно, в медицинской практике было много подобных случаев, я основательно подошла к этой задаче. Читала дедушкиных любимых поэтов, включала столь милый его сердцу джаз и блюз, даже надушила подушку духами, которыми пользовалась бабушка.
Дочитав «Улисса» Теннисона, я покосилась на циферблат настенных часов, видя, как стрелки приближаются к отметке прощаний. Через десять минут я выйду за дверь и приступлю к финальной части затянувшейся игры, в которую превратилась моя жизнь. Возможно, сегодня мне подфартит, а, может быть, раздача окажется не в мою пользу. Подобный риск знаком каждому игроку, вот только не каждый садится за стол, ставя жизнь.
Два дня назад, обедая с Шерлоком и Джоном, показывая им свою реальность, заключенную в границах шахматной доски, я зашла в своих размышлениях много дальше, чем планировала. Стоило только поставить на место одну маленькую деталь, убрать один-единственный факт, служащий щитом, как все стало предельно ясно и просто.
Я всегда знала, что в нашей игре одновременно протекает несколько боев с разными ставками, но мне никогда не приходило в голову, что это партии тет-а-тет. Мы с Шерлоком не были заодно. Просто находились на одной и той же стороне, а оппонент каждому был предоставлен индивидуально. Ему — Мориарти, мне — убийца отца, выдернувший из моей жизни всех, кто сколь-нибудь значил для меня. И наша с ним игра протекала внутри масштабной схватки гениев, ведшейся уже не один год.
— Прости, дедуль, но я должна это сделать. Вы с папой всегда учили меня, что каждую игру следует доводить до конца, а это возможно лишь при наличии обоих игроков. Я встречусь с ним лицом к лицу, и пусть победит сильнейший. Люблю тебя, — поцеловав деда в щеку, я выпрямилась, поправила свой черный пиджак, одернула манжеты черной рубашки, проверила воротник и подхватила со спинки стула пальто.
Сейчас мне предстояло сбежать от своей охраны. Поиски полиции в квартире Изидора и его допрос ничего не дали, поэтому Шерлок решил заняться этим лично. Джон отправился вместе с ним, а ко мне приставили нескольких людей Майкрофта. Понятия не имею, что детектив пообещал ему за эту услугу, но молчаливые истуканы прибыли на место еще до отъезда гения и его извечного компаньона-доктора.
В каком-то смысле мне повезло остаться дома в одиночестве, не считая миссис Поуп. Достаточно времени, чтобы восполнить все пробелы, продумать собственный план и не отвлекаться на блеф для окружающих.
Теперь я видела всю картину целиком. Убийца не охотился за теорией, она была ему не нужна. Он сам прекрасно ее знал и применял.
Использовал Мориарти, прикинувшись его фигурой, чтобы начать игру. Убил Хай-Лоу, закрывая мне путь к друзьям семьи. Покончил с Джокером и подбросил его тело у «Круга в Квадрате», запрещая ступать на клетку «коллеги». Оборвал жизнь Элен Мерди прямо у меня дома, вытесняя с моей привычной линии ходов. И, наконец, нанес удар по дедушке, бросая шах. Я загородилась ферзем и офицером, но он пустил в атаку своего сына, зная, что мой неуемный защитник захочет во всем разобраться сам, а, значит, покинет свой пост.
Он открывал мне дорогу, создав хаос, используя Мориарти и своего сына в качестве отвлекающего маневра. Джим вряд ли догадывается, что его выступление с воздушными шариками — спрогнозированное последствие ранения дедушки. Если криминальный гений был предсказуем для меня, то и для моего оппонента подавно. И вот, когда все фигуры мечутся по доске, следя друг за другом, нам открыт коридор для личной встречи.
Если хочешь понять игру — вернись в ее начало. Она началась не с меня, а с отца. В тот день, когда его застрелили. Там, где его застрелили. Какое изящное в своей простоте решение для укрытия.
Взявшись за ручку, я оглянулась на дедушку, но чуда так и не произошло, глаза старика оставались закрытыми, а показатели приборов стабильными и осточертело-привычными. Выдохнув, я расправила плечи и открыла дверь, начиная игру.
Легкая и немного печальная улыбка Истукану Один и Истукану Два Майкрофта. Кивок на двери, оба сопровождают меня, цепко осматривая округу на предмет опасности. Больница остается за спиной, черная машина, на которой не хватает только неоновой вывески «Правительство Британии» припаркована у самого выезда.
Карта «сломленной горем» вылетает на событийный стол, поскальзываюсь на ровном месте, нелепо взмахивая руками и наклоняясь вперед. Истукан Два реагирует, как и положено хорошему агенту, не позволяя моему носу встретиться с заледеневшим асфальтом. Мои руки начинают работать еще до столкновения, ловкость шулера дает свои плоды: пистолет мужчины перекочевывает с его пояса в мой карман. Пропажу он заметит в течение минуты, но мне хватит ее с головой.
Истукан Один открывает передо мной дверцу, Истукан Два помогает залезть на заднее сидение. Оба слишком обезоружены моим затравленным выражением лица и состоянием «девы в беде». Интересно, мужчины когда-нибудь поймут, что любая женская манипуляция над их разумом — следствие их самоуверенности и необоснованного чувства превосходства?
Истукан Один пристегивается на месте водителя, когда его напарник обнаруживает пропажу, садясь на соседнее кресло. Мой удар рукоятью его же пистолета приходится точно на затылок. Все, согласно объяснению Ватсона, с удовольствием просветившего меня, как и куда нужно бить, чтобы человек потерял сознание. От варианта с височной долей я отказалась, опасаясь не рассчитать силы, что могло бы привести к более серьезным последствиям.
Первый краем глаза замечает, как обмяк Второй, начинает поворачиваться, но я быстрее, к тому же, не скованна ремнем безопасности. Еще один удар наотмашь рукоятью, и глаза Истукана Один закатываются, а сам мужчина обвисает на ремне, касаясь головой руля. Еще немного времени тратится на поиск их телефонов, из которых я просто достаю всю начинку и кладу себе в карман. Не хватало еще, чтобы через пару минут они очнулись и тут же наябедничали Холмсам. Это все испортит.
Оставляя пистолет на заднем сидении, выхожу из машины и быстро пересаживаюсь в заказанное заранее такси. Водитель — молодой мужчина лет двадцати пяти, уточняет адрес, выдаю наличные, обещаю надбавку за скорость, и мы срываемся с места.
Открыв окно, я выбросила аккумуляторы телефонов агентов Майкрофта на дорогу и сняла все настройки Шерлока со своего. Это позволит выиграть около двадцати-двадцати пяти минут на личную встречу с убийцей, если все пройдет по моему плану так же гладко, как до этого момента.
Сцепив пальцы в замок, я вжалась в сидение, прикрыв глаза. Раньше, перед финальными играми, я всегда настраивалась, нарочно думая о самых глупых и бессмысленных вещах. Это обеспечивало отдых привычным мыслительным процессам, спасая их от «перегрева». Все равно что зубрить неделю материал перед экзаменом, а ровно за день до него отложить все конспекты и просто валяться, смотреть телевизор, поглощая совсем другую информацию.
Полтора часа дороги прошли за тасовкой незначительных бытовых деталей, вроде бабушкиных рецептов мяса и пирогов, планов, что подарить Джону и Шерлоку на Рождество, куда свозить деда, когда он придет в себя, что сказала бы миссис Поуп, доведись ей увидеть один из моих самых провокационных пеньюаров.
Никаких предположений о предстоящем, ничего об играх, полное отсутствие осознания себя, как игрока. Правда, звонки Шерлока и Джона, начавшиеся минут через сорок после посадки в такси немного сбивали, поворачивая мысли в ненужную мне сейчас сторону, так что пришлось поставить телефон в беззвучный режим.
Машина остановилась в сердце Северного Вулиджа, на пустынной улице, среди обшарпанных малоэтажек. В иных обстоятельствах, ноги бы моей здесь не было. Доплатив водителю за скоростное прибытие, я покинула теплый салон машины под его недоверчивым взглядом. Понимаю. Мой холеный вид и дорогая одежда были тут не к месту. С другой стороны, если сегодня мне суждено умереть, то я могу хотя бы позволить себе каприз сделать это не в дешевых тряпках и с грязной головой.
Достав сигарету, я закурила, стоя на тротуаре и оглядывая смутно-знакомую из детства улицу. Нужный мне трехэтажный дом находился на параллельной улочке, в окружении гаражей-ракушек, неподалеку от местного рынка. Помню, как меня тошнило от запаха гнилых фруктов и рыбы в тот день, когда мы с мамой приехали сюда, узнав, что папы не стало, и его нашли с пулей в голове.
В шестидесятых здесь, на третьем этаже, была подпольная игровая комната. Для тех, кто привык рисковать и играть на высоких ставках. Заведовала ей мадам Пьяцеллато, почившая, как я слышала, лет девять назад. Кому досталась квартира, впитавшая в свои стены лучшие игры молодости отца и Хай-Лоу, мне было неизвестно, но убийство папы в ней вряд ли сделали ее выгодной для продажи. В любом случае, кто живет там сейчас, совершенно ясно.
Докурив, я бросила окурок в урну, подняла воротник пальто и улыбнулась на этот жест, подумав о Шерлоке. С кем поведешься, от того и наберешься, без вариантов. Пройдя между домами, я повернула направо, уже чувствуя в морозном воздухе рыбный привкус. Некоторые вещи не меняются никогда.
Красный кирпичный дом смотрел пустыми черными окнами над крышами гаражей. Осторожно ступая по обледенелой плитке, я обошла мусорную кучу мешков, вываливающихся из переполненных баков, когда на третьем этаже зажглась инсталляция в виде двух игральных костей. «Ребро Фортуны». Так между собой называли игровую комнату отец с друзьями-шулерами. Значит, меня уже заметили.
Дверь оказалась незапертой. Увидев косую табличку, сообщающую о скором сносе здания, я не удивилась провалам остальных окон. Здесь уже давно никто не жил, кроме одного, ожидающего меня квартиранта. Как удобно.
В холле валялись старые газеты, какой-то строительный мусор, бумажные пакеты из-под еды навынос. Похоже, местные бездомные тут тоже водились. Достав телефон, я вернула все настройки, призванные сообщить Шерлоку мое местонахождение и положила телефон в сломанный почтовый ящик, рядом с пустой бутылкой из-под пива.
Двадцать-двадцать пять минут, и моя гончая ворвется сюда с командой полицейских, или только с Ватсоном. Неважно. Убийца травмирован на одну ногу, сбежать не успеет. Мне останется только продержать его и продержаться самой это время, при лучшем раскладе получив ответы на вопросы.
Поднимаясь по лестнице на третий этаж, я, ступенька за ступенькой, ставила на свой покерный стол в голове стопкой фишки-события. Цепочка ходов, приведших меня в этот дом. Колода подходов и тактик шелестела на другой стороне, ожидая, когда я возьму ее «в руки». Это будет самая значимая игра в моей жизни. Игра, где, даже в случае выигрыша, я почувствую вкус проигрыша.
Черная дверь бывшей квартиры мадам Пьяцеллато была приветливо приоткрыта, узкая полоска света падала на площадку. Задержав дыхание на полминуты, я резко выдохнула, встряхнула плечами, словно собираясь боксировать, и шагнула за порог.
Он ждал меня в зале, за столом, опираясь одной рукой на костыль. Седой худощавый мужчина за пятьдесят. Острый проницательный взгляд, жесткие черты лица, тонкие губы изогнуты в приветственной улыбке. В центре стола лежала колода карт. Напротив, обычный стул. Пистолета видно не было, но это ни о чем не говорило. Если моя ловкость позволила мне украсть оружие у агента Майкрофта, то его вряд ли способна на меньшее.
— Добро пожаловать, Кармен. Сыграем?
Несколько мгновений я просто смотрела на него, запоминая черты человека, лишившего меня столь многих. Расстегнув пуговицы пальто, я молча прошла вперед, повесила верхнюю одежду на спинку стула и села, оказываясь с ним лицом к лицу.
Глава 57 Неизбежный пат
Мы играем в покер его колодой.
Я привычно сдаю, привычно просчитываю, привычно тасую, привычно мухлюю, привычно блефую. Механические действия не затрагивают мыслительного процесса. Все это рефлекторное, не требующее внимания. Ширма, за которой ведется основная игра. За которой разворачивается ее финал.
Мы смотрим друг на друга. Скользяще, оценивающе, примериваемся к удару. Правила известны, ставки на самом верху, никакой спешки.
— «Стальное колесо», как я и думал, — улыбается мой оппонент, когда мы вскрываемся, и мой младший крестовый стрит-флэш бьет его каре. — Твой отец, обычно, разминался этой комбинацией.
— Он предпочитал бубновый, — холодно поправила я, отправляя карты по столу в его сторону.
— Да, эта масть всегда казалась ему особенно символичной, — кивнул убийца, взявшись за тасовку. — Полагаю, ты хочешь что-то спросить?
— Полагаю, ты знаешь, что вопрос всего один, — скопировала я его тон.
— Ты знаешь, зачем начинают игру.
— Чтобы выиграть.
— Тебе нужен другой вопрос.
— Почему.
Вопросительной интонации не было. Легкая досада за первую неудачную попытку осела пылью на мою внутреннюю кнопку блефа, едва не забивая собой слаженный механизм.
— Чтобы ответить на этот вопрос, боюсь, мне придется утомить тебя длинной историей.
— Время у нас есть, — холодно улыбнулась я, принимая под ладонь розданные карты.
— Трудно не согласиться, — кивнул он. — Должен отметить, ты прекрасно держишься. В силу женской эмоциональности я ожидал повышенного тона и попыток рукоприкладства.
Надо же, какая вежливость. Сколько лоска и галантности. Приторное искусство беседы никогда меня не прельщало, а в этот миг навсегда от себя отвратило. Я встречала лицемерных людей в избытке, но всегда это было лишь чертой характера, какой-то частицей общей маски. В моем противнике оно было основой.
— Прежде всего, я — игрок, — ответила я то, что он, несомненно, хотел услышать. — И стариков бью только картами за покерным столом.
— Что ж, в таком случае, я начну выигранную тобой историю. — Мы молча добрали по одной карте из колоды и снова скрестили взгляды. — Думаю, тебе знакомо имя Гидеон Воган?
— Один из лучших шулеров конца прошлого века по прозвищу «Флэш». Учитель и приемный отец моего отца.
— Все это верно, — согласился он. — Как и то, что у Гидеона Вогана был родной сын Говард, росший вместе с твоим отцом. Сейчас он сидит перед тобой.
Маска треснула на долю секунды, и мое удивление не осталось незамеченным, вызвав у него насмешливую улыбку. Я ожидала чего угодно: давний соперник отца, завистливый шулер, человек, которого когда-то обобрали до нитки, и, каким-то образом, освоивший наше ремесло вместе с теорией, но это… Папу убил тот, с кем он вырос. Все равно что брат.
Шах моей собранности.
— Я все еще не слышу ответа на свой вопрос, Говард.
Заслон целью. Переброс фигуры на сторону противника.
— Я долго наблюдал за тобой, Кармен, — мужчина постучал по картам. Никто из нас не спешил вскрываться. — По иронии судьбы твое существование продлило мою собственную жизнь. В чем-то я даже могу наградить тебя высоким званием распорядителя моей игры.
Говард отвел взгляд, посмотрев на свои карты. Ни одной эмоции на лице. Меня выдают руки. Правая сжала край стола, левая слишком плотно накрывает карты. Осанка. Нельзя менять позу так явно, это только усугубит ситуацию.
Он уже знает, что потряс меня первым фактом. Подводит ко второму. Говард ведет к финалу, заключающемуся в моей смерти. Но почему он столь неспешен? Собирается пристрелить меня, как только ответит? Шерлок говорил, что убийца склонен к театральности, и само место нашей встречи буквально кричит об этом… Значит, моя смерть не может быть… посредственной? Он должен был приготовить что-то эффектное.
— Очень рано я понял, что учение моего отца в меньшей степени относится к азартным играм. Он создал настоящее руководство по манипулированию обстоятельствами и максимально быстрому достижению любой поставленной цели. Власть, деньги, положение в обществе… Даже азы нашего знания позволяют получить все это, не говоря уже о том, на что способно его применение в полную мощь. Наше знание — это оружие, Кармен.
— Любое знание может им стать, — вставила я, сделав вид, что удобнее устраиваюсь на стуле.
— Теория четырех мастей — ядерная атака в сравнении с обыкновенной информацией, схожей с огнестрельным оружием. Можно ли доверить одному такую силу? Следует ли создавать для нее последователей?
— А, — спустила я с языка, быстрым осмотром комнаты ни к чему не придя. Здесь негде было прятать что-то «эффектное» вроде гильотины или креста в человеческий рост для распятия. — Ты считаешь себя мессией, призванной истреблять саму возможность угрозы?
— Вскрываемся? — вместо ответа предложил Говард, и мы оба открыли карты. Джокер, два туза, король и дама. Мы зеркально отображали расклады друг друга, отличные лишь мастями.
Я знала, когда подмешала себе туз и даму. Когда это мог сделать он? Когда снимал в добор, конечно же. Рукава его пиджака столь же просторны, как и мои. Размешивая колоду в первый раз, он отложил себе требуемые карты, а потом сделал вид, что берет их с колоды, оставив в ней шваль, портившую комбинацию. Классика жанра.
— Не удивлен, — отметил Говард, отправляя свои карты ко мне. Подхватив колоду, я снова взялась за тасовку.
Если я все рассчитала верно, на последний ход у него осталось около десяти минут.
— Ты убил своего отца.
— Да.
— И хладнокровно застрелил моего.
— Да.
— Из-за теории.
— Верно.
Внезапно Говард раскашлялся и прижал ко рту платок, сдерживая новый приступ. Подхватил сквозняк? Если все это время он жил здесь, то это неудивительно… Вот только я не видела никаких признаков простуды или заядлого курильщика.
— По твоим словам, мое существование продлило твою жизнь. Как?
— Ты назвала меня мессией. Уверен, ты способна оценить всю филигранность моего решения без подсказок, хотя они прозвучали.
Метроном в голове отсчитывал факты. Щелк. Щелк. Щелк. Ходы и партии переплетались между собой, покер и шахматы уступили место бильярду. Дедушкина задача. Высчитать траекторию, чтобы убрать только четные.
Знатоки теории — это четные. Гидеон, он сам, папа и я. Он убрал старшего Вогана после того громкого дела в Вегасе и направился к папе, обретшем известность в карточных кругах Лондона. Папин шар закатывается в лунку смерти, его ударяется в борт. Почему так долго? От борта он мог сам туда отправиться, если только… Фанатик.
— Ты планировал самоубийство, — тихо сделала я вывод, рефлекторно приступая к раздаче карт. — Хотел покончить со всеми, кому известна теория, и отправиться следом.
— Я увидел тебя в ночь смерти Николаса, — не отрицал Говард. — Молодое поколение семьи Виллоу. Одна фамилия указывала на твою предрасположенность к азарту. У меня не было уверенности, что Ник успел передать тебе теорию и обучить ее применению, но и обратного утверждать я не стал.
— И решил подождать, — заключила я.
— Я наблюдал за тобой, Кармен. Все твои чемпионаты, игры на высоких ставках, уверенность, хватка и умение распознавать манеру оппонентов… Я видел в тебе твоего отца, но лишь чертами. Что снова не дало мне конкретики. Я собирался встретиться с тобой за игрой лично, но возникла еще одна фигура. Мориарти. Пришлось продумать небольшую партию в двенадцать ходов, и вот мы здесь.
— Ты убил Хай-Лоу, Джокера, Элен Мерди, едва не убил моего деда… Не слишком ли кровавый путь для мессии?
Еще один шах моей собранности. Ненависть просачивается сквозь блеф. Эмоциональность — потеря концентрации. В данном случае она приравнивается к смерти. Малейший пропуск его движений, и я сойдусь за игрой с папой на том свете, если он существует.
«Соберись, Кармен!» — велело мне подсознание голосом Шерлока.
Представив глаза своей гончей полные ярости, я выдохнула, расправив плечи. Отступление непростительно. Сдача наказуема.
— Всегда приходится жертвовать пешками, — едва заметно пожал плечами Говард, и по его лбу скатилась капля пота, прежде чем он успел промокнуть ее платком.
С удивлением я отметила, что все лицо старика покрывает испарина. Нервничает? Вряд ли. Вероятно все же простудился. Или тут действительно слишком жарко, судя по тому, как у меня взмокли затылок и спина. Рождественская аномалия.
— Каждая потеря стимулировала тебя, не так ли? Николас поступил весьма хитро, но все же недостаточно, чтобы обмануть меня.
— Ты убил столько людей ради проверки моих способностей?
— Людей убивали и за меньшее. По более глупым причинам.
— Ты спровоцировал мое понимание теории. Подтасовал под себя.
— У тебя были ее задатки, все переменные. Оставалось только правильно составить уравнение.
— Это могло никогда не произойти.
— Или все же произошло бы, — приподнял седую бровь Говард, опершись о костыль так, что под ним скрипнула половица. — Это не то, что я мог бы оставить на волю случая. Вскрываемся?
Я швырнула карты рубашками вниз, открывая его взгляду четырех королей и десятку. Его ответное каре дам и валет не вызвали удивления. Пальцы снова сжали колоду, перебрасывая карты из одной руки в другую.
— Человеческий фактор не учитывался? — тяжело вздохнула я, внутренне не понимая, когда воздух успел стать таким горячим… Во рту было слишком много слюны. Сглотнув, я увидела, как Говард снова промокает платком лоб и откидывается на спинку стула, чуть сощурив глаза. Как будто ему сложно сфокусироваться.
— Не хватайся за соломинку, Крести. Мориарти уже обратил на тебя внимание. Шантаж, пытки, подкуп… Наступит та вероятность событий, при которой ты сыграешь на его стороне. Это лишь вопрос времени.
— И ты собрался застрелить меня, как моего отца? Или зарезать, как остальных? — я снова раздала карты на следующий круг.
— Нет, я не стану оскорблять тебя подобным образом, — улыбнулся Говард. — Ты уже просчитала, на каком финале я смею настаивать?
Очень жарко, от этого начинает кружиться голова. Окна плотно закрыты, все щели забиты. Старики чувствительны к холоду, наверняка где-то печка, которой он нагревает квартиру. Будь это плита, я почуяла бы газ.
Расстегнув манжеты рубашки, я повела шеей. Конечно, все очевидно. Сначала он собирается убить меня, а потом себя. Короли падают на доске, победителей нет. Знатоков теории тоже. Все шары в лунках. И лишь два ферзя продолжат свою борьбу вне нашей игры, где ненадолго они стали гостями… Боже, какая путаная мысль, захлебывающаяся в образах.
— После твоей истории он достаточно очевиден. Пат.
— Неизбежный пат, — кивнул мужчина.
— Как ты добьешься его, если не собираешься применять оружия? — поинтересовалась я, уже мечтая снять пиджак. Как я тут сразу не спарилась в пальто?
Посмотрев свои карты, я моргнула, с первого раза не уловив значений. Масти и числовые значения плыли перед глазами, сливаясь в красно-черное пятно.
— Зачем мне применять его, если мы уже убиты? — Говард отбросил карты, обмякнув на стуле.
— Что? — хрипло выдала я, вынужденная опереться локтями о стол и положить потяжелевшую голову на руки. Вдобавок к жаре и головокружению, появилась тошнота. Снова сглотнув, я с усилием посмотрела на Вогана младшего. Он указал на карты.
— Я подумал… будет поэтично, если нас погубят карты. Ты мертва с той самой секунды, как взяла их в руки.
— Ты… — я задохнулась, тут же закашлявшись. — Отравил колоду.
— Зарин, — подтвердил он, любезно назвав то, что нас убивает.
Яд. Как тонко и аккуратно. Действительно изящное филигранное решение. Эффектное и не лишенное театральности. Почему я так пусто рассуждаю о своей смерти?
Пока я отсчитывала время до прихода Шерлока, он отсчитывал, сколько нам осталось. Шулера убивают карты. Какая ирония. Шерлок точно ее оценит… Шерлок… Я проиграла, просчиталась и даже не попрощалась. Прости, Шерлок. Прощай, Шерлок.
Глава 58 Слово шулера
Смерть — это не долгий фильм всей жизни. Не дорога по тоннелю в свет. Не полет в невесомость.
Это множество ярких вспышек, большинство из которых осознать не получается. Они просто исчезают в потоке, пока мозг лихорадочно пытается реанимировать тело и доказать ему, что оно живо. Круговерть знакомых лиц, любимых мест, ежедневно совершаемых дел и встречаемых вещей — это первая стадия. Стадия, в которой разум пытается дать цель, используя эмоциональные рычаги воздействия.
Вторая стадия зависит от того, на какой именно импульс возникла самая сильная реакция. В моем случае, лица родителей пересилили все. Невероятно, какими молодыми зафиксировала их память, а сейчас выдала на поверхность. Я успела забыть, что мама обожала ленты-ободки, а папа предпочитал заворачивать рукава рубашек до локтей.
Они танцевали в гостиной дедушкиного дома. Я не слышала музыки, но была уверена, что это «Moon river» Синатры. Полумрак комнаты освещали огоньки с пушистой наряженной ели в углу и огонь из камина.
Подтянув колени к груди, я обняла их руками и опустила голову, не сводя глаз с Эстер и Николаса, ничего кроме друг друга не замечающих. Папа покружил маму, они задвигались быстрее, значит, музыка сменилась… В окне вспыхнул белый свет, заливая всю комнату и размывая ее очертания.
— Кармен!
Верните мне маму с папой!
Свет исчез, чета Виллоу все так же кружилась по комнате, мама смеялась над шуткой отца. Удивительно, но, чтобы понять происходящее, звук не так уж и нужен. Только странное гудение откуда-то сверху мешало сосредоточиться на их танце.
Белый свет снова ворвался в гостиную, и громкий, совершенно ненужный и нелепый в своей строгости, голос разрушил тишину и уют.
— Кармен!
«Убирайся, ты мешаешь», — заявила я свету. — «Я хочу остаться с мамой и папой». Достаточно было просто подумать об этом, и рождественская ночь вступила в свои права. Под елкой, как по волшебству, появилась куча подарков в блестящих обертках. Сверху в зеленой длинной коробке — чехол для дедушкиных очков. Точно знаю, сама упаковывала его.
Спустившись с дивана, я недовольно посмотрела на свою обувь, не понимая, почему вместо домашних тапок на мне туфли на шпильке. Какие взрослые туфли. Как-будто я играла в примерочную с маминой одеждой и забыла скрыть все следы «преступления». Преступления…
Споткнувшись в этих слишком больших для себя туфлях, я уронила взгляд на елку. Шахматные фигурки вместо игрушек. Полумрак больше не скрывал мелких неточностей и несовершенств этого воспоминания семилетней-меня. Не скрывал настолько, что я распознала фикцию.
На спинке кресла синий шарф и пальто. Папа этого не носил. На подоконнике ноутбук. В моем детстве их еще не было. На столе тарелка с пирожными, но бабушка таких не пекла.
Шарф и пальто — вещи Шерлока. Ноутбук принадлежит Ватсону. Пирожные печет миссис Поуп.
Зонт в углу… Майкрофт? Бокал виски на каминной полке. У дедушки эта привычка появилась совсем недавно, уже после смерти мамы. И туфли мои, а не Эстер. На макушке елки, вместо ангела, которого бабушка хранила, как семейную реликвию, темный ферзь. Говард Воган.
Белый свет предпринял третью попытку, рассеивая все вокруг, и я узнала его голос. Шерлок. Шерлок звал меня, но я ошиблась, думая, что его голос строг и громок. Это было отчаянье и шепот, показавшийся пушечным выстрелом для вакуума смерти, опутывающего мое сознание.
Черт возьми, я умираю. Совершенно бездарно, глупо, и к тому же от отравления. Что за идиотский способ? Зачем мужчине использовать женский метод убийства, когда есть пистолет? Чертовы театралы с манией величия.
Должно быть мое сознание нарочно оставило все эти стоперы из реальности, внедрив их в яркое детское воспоминание о родителях. Это доказывало, что умирать я не собиралась и не собираюсь, но как вернуть себя обратно? Может, во всем моем теле, которого я не чувствую, только и остался этот участок, заполненный мыслями и белым светом. О чем я думала до того, как погрузиться в лимбо воспоминания?
Стадии смерти. Первая, вторая… Сейчас пограничное состояние на второй, я почти отказалась от жизни, то есть мысленно скомандовала отключиться последнему островку действий. Но между «почти проиграл» и «проиграл» — разница в пропасть.
— Кармен, вернись ко мне.
Я пытаюсь, Шерлок. Слово шулера, пытаюсь. Я знаю, что такое потерять кого-то близкого, а ты пока что нет. И учитывая твою склонность и характер, первый шаг, после того, как белая простыня накроет мое лицо, будет в сторону наркотиков.
Джон будет страдать. Миссис Хадсон будет страдать. Даже твой брат с комплексом бога будет страдать. А мой дед? Эта новость убьет его, и мы всем семейством Виллоу перекинемся в покер на том свете. Черта-с два.
— Кармен, дьявол тебя побери!
Его обозленный на весь мир рык сотряс пространство, в котором я находилась. Словно кто-то бросил камень и сломал корку льда, отделяющую меня от всего. Я не знала с чем это сравнить. Для сравнения нужно понимать то, что сравниваешь. Такого понимания у меня не было.
Холод. Свет. Боль. Белого вокруг больше нет, что-то мутно-серое, но взгляд едва ли фокусируется. В ушах столько шума, что я не слышу даже собственных мыслей.
Вой сирены, крики, мир качается и трясется из стороны в сторону, цвета как смазанные пятна… Живот, горло и нос горят огнем, ноги и руки пережаты… Пробую заговорить, но не получается, что-то мешает, какой-то пластик… Кислородная маска!
— Кармен, посмотри на меня!
Серое загораживает белое пятно с черными контурами. Нежное и осторожное касание убирает слезы, и мешающая пленка исчезает. Мазки кисти собираются в картинку, и я узнаю лицо, кудрявую шевелюру, серо-голубые-неземные глаза. Черты лица детектива искажены страхом, в глазах паника, недоверие, что-то еще… не могу понять. Голова раскалывается, не помню, но, наверное, меня вырвало, во рту такой гадкий привкус…
— Сэр, пожалуйста, сядьте на…
— Не указывайте мне куда сесть! — рявкнул Шерлок на женщину, которой я не видела.
Карета скорой помощи — запоздало дошло до меня. Вот почему так потряхивает и слышится сирена. Он успел ко мне. Моя гончая…
Я дернула рукой, задев пальцами ткань пальто. Этого сигнала оказалось достаточно, чтобы его пальцы переплелись с моими, крепко их сжав. А для меня этого было достаточно, чтобы снова отключиться.
Я знала, что нахожусь в больнице, даже не открывая глаз. Этот стерильный запах и прохладу ни с чем не спутать. Голова была набита серой мокрой ватой, и какое-то время факт моего местоположения ничего мне не говорил.
Постепенно стали загораться лампочки предшествующих событий. Я вспомнила Говарда, нашу игру, отравление зарином…. Далее следовал провал, что-то связанное с Рождеством, знакомое и в то же время нет. Шерлок. Он звал меня из этого Рождества, а потом… Машина скорой помощи!
— Если твои показатели повысятся еще, данные попадут на компьютер дежурной медсестры. Две минуты, и она будет здесь с врачом, который заставит меня покинуть палату. Как будто мое присутствие радикально влияет на состояние твоего здоровья, — с нотками агрессии проговорили справа. — Так как мне порядком надоело спорить с этими идиотами, будь добра успокоиться и дышать ровно.
Фыркнув от смеха, я улыбнулась и глубоко вздохнула, медленно открывая глаза. Типичная больничная палата в бело-голубых тонах. Скользнув взглядом по потолку, я перевела его вправо, находя Шерлока.
Детектив сидел на стуле, опираясь локтями о поручень моей койки. Подбородок лежал на скрещенных в запястьях руках, кудри падали на лоб, серые в свете тусклой настенной лампы глаза смотрели изучающе и настороженно. Весь вид гения выдавал усталость и изможденность. Даже в моем «затуманенном» состоянии было ясно, что он давно не спал и еще дольше не ел.
— Что с тобой не так? — спросил Шерлок.
Понятно, сутки на подготовку, как при объявлении войны, он мне не даст.
— Очень странно слышать это от человека, проповедующего у себя социопатию, — вяло ответила я, не совсем узнавая собственный голос. Он продолжал прожигать меня взглядом, и я поняла, что никакой иной реакции ждать не следует. — Я просто хотела разобраться с ним.
— А, по-моему, умереть, — отрезал Холмс.
— Смерть — это проигрыш. Я люблю выигрывать, — сдавленно ответила я, нащупывая на пульте кнопку и чуть приподнимая спинку кровати. Не хочу лежать пластом, когда рядом обозленный Шерлок. К слову об инстинкте самосохранения, наличие которого у меня он отрицает своей догадкой.
— К черту игру!
Я вытаращилась на детектива, словно у него выросла вторая голова. Стремительное движение, и вот Шерлок уже сидит на краю койки, и его длинные пальцы скользят по моему лицу. В этом жесте нет ничего от жесткой, беспощадной ищейки, привыкшей проникать в ситуацию одним взглядом, брать след и настигать преступника. Прикосновение принадлежало мужчине, которому я доверилась снова. Тому самому, кто был со мной в больнице дедушки. Тому самому, кто ждал меня в спальне после встречи с Мориарти и побегом от него. Тому самому, о котором я думала, как о своем.
— Когда мы с Джоном нашли тебя, я… — Холмс запнулся, подыскивая слово. — Я впервые пожалел, что доктор Джон, а не я. Никогда не думал, что что-то может так сильно меня…
— Напугать? — тихо подсказала я, вовремя передумав пытаться поймать его руки своими. Слишком много трубок, да еще и капельница, все равно не получится.
Шерлок только кивнул, отказываясь признавать это вслух. И пусть. Он уже сказал больше, чем я могла мечтать услышать.
— По моему замыслу я продержала бы его все то время, что понадобилось бы вам с Джоном, чтобы добраться до нас, после чего вы бы схватили его, передали полиции, и мы вернулись бы на Бейкер-стрит, — путано объяснила я, отчего-то не всегда успевая согласовать мысль и речь. Как я могла устать, не двигаясь? Разве что препараты в капельнице так действовали, может, эффект снотворного…
— Ты думала только о пистолете, — покачал головой Шерлок. — Просчиталась со временем.
— В смысле? — Поморщившись, я попыталась указать ему подбородком на место рядом с собой, но, очевидно, повернулась как-то не так, потому что все тело заныло и защипало изнутри. Странное болезненное чувство. — Не мог бы ты просто лечь рядом?
Тот факт, что он до сих пор не поцеловал меня, раздражал и немного саднил. Я вернулась к нему с того света. Это что, даже легкого поцелуя не заслуживает?
Шерлок покосился на дверь, усмехнулся чему-то и, немного повозившись с ботинками, забрался на койку, осторожно вытягиваясь вдоль меня. Недостаточно близко и тесно, но все же лучше, чем дистанция в метр.
— К тому моменту как ты включила на телефоне координаты местонахождения, мы с Джоном уже были на пути к дому Вогана. Я понял, где он скрывается, подняв дело твоего отца и сопоставив все, что он делал до этого. Он бросал хлебные крошки, и ты, как заблудившийся в темном лесу ребенок, шла по ним в ловушку.
— Какое потрясающее сравнение, — поморщилась я.
— У меня было время подумать.
— Лучше бы поел.
— Думаю, они перекачали тебя налаксоном, — констатировал Шерлок.
— Ха-ха, — кисло оценила я. — Что было дальше?
— Как я и говорил, ты неверно рассчитала время, сузив свои версии до огнестрельного оружия. Появись я на десять минут позже, согласно твоему плану, мы бы сейчас не разговаривали. Как только я понял, что это яд, мы с Джоном вынесли тебя на улицу…
— Я помню тебя в машине скорой помощи… Ты правда кричал? — смущенно пробормотала я.
— Нет.
— Врешь.
Шерлок хмыкнул, осторожно взяв меня за руку. Наши пальцы переплелись в одно нежное и уже привычное движение. Погладив его костяшки, я тяжело вздохнула, признаваясь самой себе, что понятия не имею, как интерпретировать это странное поведение гения.
Сначала Холмс злится, потом откровенничает, следом привычно умничает и в то же время нежничает… Я точно не в форме для анализа всего этого.
— Что с Воганом?
— Мертв. Все свидетельствовало в пользу того, что он изначально принял большую дозу зарина, — сухо уведомил Холмс.
Палата погрузилась в тишину. Я не знала, что еще сказать, да и в принципе не чувствовала себя способной на длительный разговор. Определенно, Холмсу есть что сказать, но детектив временно включил щадящий режим из-за моего состояния. Возможно, он наказывал меня отсутствием наиболее желанного физического контакта….
Да, конечно, если понимал, что он мне нужен. В наших отношениях был прогресс, но не настолько. И с чего это я такая чувствительная? Черт, наверняка еще и гормональное что-то дали для восстановления…
— Я слышала тебя, — чуть посомневавшись, признала я. — Слышала, как ты звал меня, и… там были мама с папой. Мне не хотелось уходить, не хотелось их бросать, а потом… Я дала тебе слово.
— Ты ничего не говорила.
— Я дала тебе его мысленно. Слово шулера.
— И в чем оно заключается? — в голосе детектива послышалось ничем не прикрытое любопытство.
— В том, что я пытаюсь вернуться к тебе изо всех сил. И буду пытаться.
Его рука стиснула мою почти до боли, Шерлок выдохнул, зарываясь носом в мои волосы, а потом, после короткой паузы, пронизанной нашим общим пониманием, выдал:
— Пожалуй, мне стоит списать весь состав этой капельницы.
Прыснув, я затряслась на кровати, и все эти приборы вокруг затрещали и запикали. Вот черт. Ругнувшись, Холмс быстро спрыгнул с койки, обулся, накинул пальто, шарф и наклонился ко мне вплотную:
— В твоей нынешней несдержанности есть только один плюс.
— Какой?
— У меня есть еще двадцать пять секунд на это.
Губы детектива накрыли мои. Жадно, дико и адски выжигающе. Техника, подсоединенная ко мне, запела какую-то реанимационную арию, высвечивая причину, почему Шерлок не приступил к этому «плюсу» раньше. Мой мужчина, конечно же, просчитал мою реакцию на себя и все последствия, включающие экстренный приход медперсонала. И раз уж этого все равно не миновать, теперь срывал куш. К моему удовольствию.
Медсестра едва разминулась с Шерлоком, и оставалось только догадываться, как ему удалось скрыться незамеченным. Впрочем, иногда лучше не строить догадок, а оставлять для себя маленькую интригу.
Глава 59 Большая игра
Вряд ли можно найти что-то скучнее и надоедливей постельного режима в больничной палате. Из развлечений только нечастые визиты знакомых и попытки оценить опасность больничной еды по шкале от одного (съедобно) до десяти (омерзительно). Почти все время лежа, в окружении капельниц, призванных очистить организм и вернуть ему нормальное функционирование, без возможности что-нибудь почитать, посмотреть или просто подержать в руках, опутанных дурацкими трубками. Только йогуртовые стены, белый потолок, собственные мысли и периодическое забытье, поскольку сном это состояние назвать трудно.
Я находилась в больнице третьи сутки и, по прогнозам врача, мне оставалось пробыть в этом заключении как минимум столько же. Шерлок и Джон заходили утром, детектив лишь кинул на меня проворный взгляд, коротко спросил, как я себя чувствую, и, всего пару мгновений спустя, покинул палату, больше не вернувшись. Единственное, что меня удивило в этой ситуации, так это собственная реакция. Я восприняла это нормально.
Едва увидев Холмса, я сразу поняла, что он в разгаре расследования, в самом его пекле. Это хищное выражение лица, нетерпеливость и резкость в движениях невозможно ни с чем спутать. Тот факт, что гений смог оторваться от очередной загадки, чтобы проведать меня, говорил о многом. Еще одно маленькое доказательство в копилку наших отношений.
Джон, как и полагается хорошему другу, пояснил, что Холмс напал на след Мориарти, но отказался рассказывать подробности. Подозреваю, Ватсон знал только самую малую часть, так что расспрашивать его не было смысла. Вместо разговоров о преступниках и совершаемых ими преступлениях, мы беседовали о вещах более приятных. Например, о том, что дедушкины показатели улучшились, и есть надежда на его скорое пробуждение. Или о том, как отметим мое возвращение на Бейкер-стрит, по словам Джона, миссис Хадсон обещала испечь что-то особенное.
— Прости, это Шерлок, — посмотрел Ватсон на тренькнувший мобильный. — Шерлок, который уже на другом конце Лондона.
— Ничего, я понимаю, — улыбнулась я в ответ, последние минут пять борясь с дремой и, к сожалению, проигрывая.
— Зайду завтра… или Шерлок ночью забежит, — неодобрительно покачал головой доктор. — Медсестра мне сказала.
— О чем?
— Чтобы я передал своему «высокому другу» расписание приемных часов, ибо вчера она последний раз закрыла на это глаза, — усмехнулся друг.
— Так уж и последний, — хихикнула я. — Я слышала, как она сплетничает о нас с коллегами.
— Это ты еще не видела свору папарацци в первый день, — хмыкнул Джон, натягивая куртку. — «Психиатр Шерлока Холмса оказалась в больнице по вине пациента».
— Что? — возмутилась я. — Во-первых, я тут по своей вине, а, во-вторых, я не психиатр! Откуда они это взяли?
— Думаю, кто-то в полиции напел, — пожал плечами Джон. — Я побежал.
Ватсон скрылся прежде, чем его смог настичь мой праведный гнев, предназначающийся Донован (ну, а кто еще мог такого наболтать?) и желтой прессе. Как же я ненавижу несоответствие определения и определяемого! Психиатр изучает, диагностирует и лечит различные формы психического расстройства. Психолог же занимается проявлениями личности! Как можно это смешать?
— Сердечко пошаливает, мисс Виллоу? Тук-тук, тук-тук, нехорошо, — поцокали языком с порога, и я вздрогнула, встречаясь взглядом с карими, почти черными, глазами Джима Мориарти.
О, Боже. В белом больничном халате поверх дорогого черного пиджака он смотрелся более чем странно. Впрочем, не следует изначально искать в Криминалиссимусе что-то нормальное. Кажется, я недавно жаловалась на больничную скуку? Беру свои слова назад, все что угодно, только не встреча с Мориарти, когда я в таком расшатанном и разбитом состоянии.
— А где цветы? — растянула я губы в улыбке.
Пойдем с наглости, проверим настроение оппонента. То, что физически я на больничной койке, еще не значит, что я не могу поддержать игру. С другой стороны, не вижу никаких козырей. Мой телефон далеко, очевидно, что Мориарти позаботился о том, чтобы нас никто не прервал, Шерлок, как сказал Ватсон, на другом конце города, и сам доктор направился к нему. Помощи ждать неоткуда, остается надеяться, что это проявление своеобразной вежливости.
— Подумал сэкономить, — сморщил лоб Джим. — Как насчет одного крайне пышного венка на могилу?
Еще немного, и мне действительно придется переквалифицироваться в психиатры. Сегодня он настроен серьезно и решительно, это явно не простой визит, призванный напомнить о себе. То ли Шерлок подобрался слишком близко, то ли Мориарти следует собственному плану и сейчас момент, когда моя фигура должна передвинуться на другую клеточку.
— Никаких венков, они напоминают мне о бесконечности, — скривилась я. — Чем обязана?
Два хода подряд одним и тем же… Да я в ужасной форме. Нужно собраться и постараться выиграть… время, собственную жизнь, отсрочку?
— Наша утомительная игра затянулась, — Джим состроил опечаленную рожицу, подступая ближе.
— Как оскорбительно твое предположение, — сглотнула я, понимая, что мне никак его не остановить. — Это всегда была ваша с Шерлоком игра.
На этот счет у меня не было никаких иллюзий. В противостоянии двух гениев я всего лишь гость, оказавшийся на линии их интересов. Мориарти вытащил меня из колоды и сдал Шерлоку, позволив ему выиграть с моей помощью пару-тройку ставок. Но, в конечном итоге, карты — постоянная константа, и козырь всегда остается козырем, неважно, в чьих руках.
— Как приятно, что ты это понимаешь, — подмигнул Джим. — Пора перейти к финалу… этой партии. Как думаешь, проигрыш сильно расстроит Шерли?
У меня не было возможности ответить на это. Даже просто проанализировать сказанное им. Все внимание сосредоточилось на шприце, возникнувшем в руке Мориарти.
— Спокойной ночи, Кармен, — наигранно заботливо пожелал гений преступного мира, прежде чем одним резким движением вколоть мне что-то в шею.
Я знала, что дергаться нет смысла. Попытка оттолкнуть и сбежать при моем нынешнем состоянии закончится плачевно. «Не можешь выиграть сразу — подыграй», — советовал мне папа когда-то очень давно. — «Чувство легкой победы подведет противника вернее твоих комбинаций». С верой в эти слова я закрыла глаза, принимая подступающую темноту.
Еще в университете мне довелось прочесть занимательную научную статью одного сомнолога, посвященную осознанному пробуждению. Как правило, просыпаясь, человек долго не может собраться с мыслями, блуждая в коридоре реальности, фантазии и собственной памяти. Остатки сна путаются с планами на день, хаотичные отрывки из прошлого, наподобие внезапного интереса к жизни старого знакомого, с которым не контактировал лет пять, переплетаются с кадрами недавно просмотренного фильма или строчками песни…
Подобная каша относится к неосознанному, а, значит, замедляющему мыслительные процессы действию. Заранее зная, что подобная роскошь в сложившейся ситуации будет мне не по карману, я постаралась сделать все, чтобы избежать подобного. Главное правило осознанного пробуждения — четко сформированное намеренье при засыпании.
Поэтому, первое, что возникло в моей голове, оказалось последним, что было до насильно навязанной паузы. Я в руках Мориарти, вколовшего мне снотворное. Неизвестно где, неизвестно в чем и неизвестно зачем.
Судя по отсутствию тяжести в голове и ноющей боли в руках, ногах и груди, Мориарти вывел из моего тела все обезболивающие. Ему нужно, чтобы я хорошо соображала, а это возможно только при отсутствии притупляющих реакции и сознание медикаментов, не говоря уже о моем нестандартном способе мышления. Все фишки на стол: дело именно в нем.
Осторожно приоткрыв глаза, я обнаружила себя в инвалидном кресле. Понятно, как Мориарти вывез меня из больницы. Фиксация ремнями по всем правилам реальной жизни, никаких глупых пропусков и неточностей, как это показывают в кино. Ни единого шанса выбраться самостоятельно, даже обладай я пластикой и гибкостью гимнастки. Ловкость рук помогла бы с наручниками, и Джим, разумеется, это предвидел, использовав ремни. Пальцы не дотягиваются до колес, ноги перетянуты так, что ими не пошевелить, кто бы меня ни связывал, он знает в этом толк.
Следующее, что я отметила — свою одежду. Не хочется об этом думать, тем более, думать долго, но кто-то переодел меня из больничной пижамы в черный брючный костюм. Дорогой, элегантный и… похоронный. Мориарти упоминал о венке на могилу? Похоже, все к тому и идет.
Мотнув головой, я посмотрела перед собой, поднимая взгляд, и вопрос с «где?» отпал сам собой. Читальный зал Британского музея. Пустынный, огромный, хаотично освещенный. Стоило понять, что такой безумец, как Джим, в принципе не способен соответствовать чьим-либо ожиданиям. Я подозревала нечто заброшенное или промышленное предприятие, а оказалась в музее.
— Сны были сладкими? — поинтересовался мой похититель, выходя из темноты.
— Можем опустить риторические вопросы, — сипло утвердила я, морщась от сухости во рту.
— Тебе никогда не казалось, что самые верные вопросы именно риторические? — Джим зашел за спину и покатил меня вперед.
— Мне казалось, что никогда не стоит спрашивать, если ответ не интересует.
— Тонко подмечено, Крести, — одобрил Мориарти, и от тона его голоса по спине побежали мурашки. Почему-то представилась подползающая змея. Интуитивный всплеск подсознания, указывающий на прямую угрозу жизни.
— Чем это место важнее других? — сформулировала я наиболее точный вопрос, взяв себя в руки. Страх — плохой помощник, как и уверенность. Иное дело терпение и спокойствие, представляющие основу для любого блефа. Азы шулерства.
— Как думаешь сама?
— Думаю, что это отсылка к чему-то из твоей жизни, — чуть поразмыслив, выдала я. — Ты мог выбрать любое место, но остановился на этом. Ностальгия?
— Посмотри вправо, — он чуть повернул коляску, давая мне увидеть ничем непримечательный стол с компьютерами и несколько стульев. — Именно здесь когда-то я обдумал один из лучших своих экспериментов.
То есть, убийств. Исходя из собственных наблюдений о Джиме, понятно, что он игнорирует ценность человеческой жизни, и любая манипуляция над ней для него не более чем опыт по достижению определенного результата. Сентиментальный, но не чувствительный. Еще одна черта, объединяющая их с Шерлоком.
— Итак, — протянул Мориарти, покатив меня дальше. — Ближе к делу.
Не видя, я слышала, как он щелкнул пальцами в воздухе, и прямо перед нами, на стене напротив, появилось изображение. Кто-то из его помощников включил проектор, понятно.
— Смотри внимательно, Кармен. Очень внимательно, — приказал Джим.
Кадры сменялись один за другим. Лаборатория с несколькими учеными, корпящими над колбами и микроскопами. Строение клетки человека и ее разрушение. Несколько некрологов, датированных маем и июнем пока еще этого года, с обведенными черным маркером именами и должностями умерших. Профессор, заведующая кафедрой медицинской генетики, доктор-генетик и глава химического отдела одной из ведущих фармацевтических компаний. Заметка о серьезной автокатастрофе в пригороде Лондона. Новость о заложниках в банке, тот самый инцидент, где мне пришлось прикинуться смертницей. Статья об убийстве Винсента Райли. Фотографии четырех смутно-знакомых мне людей…. Где я видела их? Рабочая стена Шерлока на Бейкер-стрит. Репортаж трехнедельной давности о многочисленных нападениях футбольных болельщиков на прохожих в один день в разных районах Лондона.
— Есть идеи? — Джим присел на край стола, согнув правую ногу в колене и полностью опираясь на левую.
Изображение исчезло, и я старалась воспроизвести все, что только что увидела, в том же порядке и максимальном количестве деталей. Банальная логика подсказывала, что это и есть причина, по которой я здесь, в компании Мориарти, все еще живая. Однако это не проясняло сути, а понимание происходящего требовалось, как воздух.
Время, люди, действия… Научная работа, автокатастрофа, нападения на людей, захват банка. Не вижу системы или схемы, первое требует закономерности, а второе очевидной взаимосвязи… Чувствуется схожесть некоторых моментов, но почему начало и конец видеоряда диаметрально противоположны?
Потому что белые и черные в принципе не могут быть на одной стороне. Вот теперь у меня определенно появилась идея. Это не действия одного человека, не совпадения и не проверка на «найди лишнее». Это игра двух, большая игра двух, и если первый игрок — Мориарти, то второй вовсе не Шерлок, как я всегда думала и именно поэтому неправильно выстраивала цепочку фактов. Нет, все гораздо масштабнее противостояния преступника и детектива, и ставка тут не жизнь одного из игроков, а миллионы жизней…
— Кармен, я начинаю скучать, — снова напомнил о себе Джим. — Ты уже все поняла?
— Все это время ты играл с Майкрофтом, — севшим голосом высказала я, слишком потрясенная собственными выводами, чтобы пытаться выглядеть спокойной. Все сложилось так правильно, так идеально сопоставимо, что сомнения не осталось. — Каким-то способом ты убедил ученых создать биологическое оружие и сделал первый ход. Майкрофт устранил их, первый некролог от седьмого мая, и ты ввел в игру меня, отвлекая Шерлока. Кто погиб в той автокатастрофе? В заметке значилось, что столкнулось несколько грузовиков и легковой автомобиль… Значит, в одной из машин было что-то важное, связанное с П.Л.А.Т.А.Н. Так ты назвал биологическое оружие? Документы, формулы, возможно, образцы… Чем бы оно ни было, перехваченное Майкрофтом, оно оказалось в банке, в хранилище, не так ли? Ты точно спланировал, когда я там буду, и устроил диверсию, отвлекая остальных спектаклем с ограблением, в то время как кто-то из твоих людей забрал… — Я сделала паузу, сужая свою версию до полной идентификации «короля». — Образец. Ветви П.Л.А.Т.А.Н. — это пути его распространения, о чем знал Винсент Райли, и ты позволил мне, а, значит, и Майкрофту, получить этот ответ, прежде чем убил его. Образец был у тебя, ты собирался им воспользоваться, но Холмсам удалось вычислить ответственных за каждую точку, образец мог быть у любого из них, и Майкрофт смог захватить их, представив своих агентов футбольными болельщиками, чтобы не привлекать внимание общественности. Значит, образец снова у него, и ты понятия не имеешь, где он. Вот зачем я тебе нужна. Твой запасной план. У хорошего игрока всегда несколько тактик, и ты решил, что я смогу предсказать следующий ход Майкрофта.
Растянув губы в улыбке, Джим сухо поаплодировал несколько раз:
— Ты все поняла верно.
Глава 60 Смертельное искушение
Не помню, когда в последний раз мне так не везло. Остаться тет-а-тет с серьезным, превосходящим по ряду позиций противником без козырей, способности к блефу и каких-либо стоящих отвлекающих маневров. Пожалуй, такого в моей практике игрока не случалось никогда.
Мориарти и Майкрофт. Оказываясь на игровой доске таких тяжеловесов, глупо надеяться, что доживешь до финала. Даже если прошагала все поле от черных до белых, и осталась всего одна клеточка до смены статуса. Или она уже… О, конечно же.
Я расхохоталась, качая головой. Будь у меня возможность — обязательно бы пригнулась к коленям и застучала ладонями по подлокотникам, настолько нелепой оказалась для меня ставка Джима.
— А мне рассказать шутку? — надул губы гений криминального мира, окончательно сев на стол и начав болтать ногами, как беспечный школьник, прогуливающий уроки.
— Не уверена, что ты поймешь. Как показывает практика, наше чувство юмора сильно разнится, — отсмеявшись, ответила я, откидывая голову на спинку своего кресла-тюрьмы.
— Ты попробуй, вдруг получится. Мой папа всегда говорил: «если что-то не выходит с первого раза, делай, пока не получится».
Я даже не старалась придержать скепсис при себе. Жить осталось от силы час, к черту приличия. В этом зале нет никого, кто не понимал бы, что живой я его не покину. Даже если у Мориарти ничего не выйдет, и заданная его кием-манипуляцией траектория не выбьет шары по нужным лузам, причин убить меня, по-прежнему, слишком много.
Во-первых, я слишком много знаю. Во-вторых, моя смерть — отличный, нет, даже более чем шикарный расклад в его игре с Шерлоком. Джим наверняка уже предвкушает, как обернет эмоции детектива, вызванные моей потерей, против него самого. В-третьих, вполне в духе Криминалиссимуса устранить меня просто за то, что когда-то я пару раз обвела его вокруг пальца, да еще и при свидетелях.
— Ты никогда не разговаривал со своим отцом.
— Раскусила! — отмахнулся Мориарти, хихикнув.
— Ты знаешь, что Майкрофт не уничтожил П.Л.А.Т.А.Н, — сменила я тему, позволяя себе этот вывод, основывающийся на том, что я знала о старшем брате Шерлока.
Человек с такой властью, отвечающий за благополучие страны, не может не оставить подобный козырь на благо нации. Например, для его использования в целях защиты. Мы живем в неспокойные времена, даже я, человек далекий от событий, происходящих в мире, это чувствую и знаю. Теракты, нестабильная ситуация в Европе, угрозы с Запада, «темная лошадка» США… Все это витало в воздухе, источаемое газетами на столе Шерлока, новостными радиоэфирами в такси, разговорами приятелей на прогулке.
— Разумеется, — кивнул Джим, сцепив руки вокруг колена.
— Думаешь, что Шерлок украдет вирус у брата, чтобы обменять его образец на меня, — вывела я к финалу, не сумев сдержать усмешки. Серьезно, и впрямь более чем забавно, несмотря на все, к чему это меня приведет.
— Что тебя так веселит, Кармен? — безумно улыбнулся Мориарти, склонив голову на бок.
— Многое, — фыркнула я. — Начиная от количества моих ролей в твоей тройной игре и заканчивая финалом, на котором ты настаиваешь.
— Подробнее, Крести, подробнее, мы же никуда не торопимся, — развел руки в стороны Джим. — Или ты куда-то опаздываешь?
— Полагаю, тут я должна ответить, что нахожусь там, где должна быть, — кисло посмотрела я на него, стараясь игнорировать головную боль и прочие сигналы тела, передающие, что физические силы и возможности на нуле и, постепенно, устремляются в минус. Слишком большое количество медикаментов, выведенных из организма в одночасье, почти неделя постельного режима, стрессовая ситуация… Хороший игрок знает, что подготовка перед игрой не менее важна, чем сама игра, и ее, впервые за долгое время, у меня не было вообще.
— Разумеется, — осклабился Джим, достав из кармана пиджака пластинку жвачки в фольге и принявшись медленно ее разворачивать.
— Свежее дыхание — залог успешных переговоров? — в очередной раз не удержалась я подразнить смерть.
— Думаешь, будут переговоры? — Мориарти приподнял бровь, эффектно закидывая жвачку в рот.
Интересно, зачем он путает меня в линиях поведения, перескакивая с режима «убийца» на «приятель» и обратно. Взгляд жесткий и цепкий, улыбка, определенная манерность в позе и дружелюбная жестикуляция… Отличная стратегия для игры в покер, помогающая довести оппонента до нервного тика. Только какой в ней толк сейчас? И меня ли он доводит?
Все это мимическое трюкачество, слишком много деятельности и актерства. Как можно было заметить, подобная метаморфоза происходит с хладнокровным и расчетливым гением преступного мира в присутствии его кудрявого антипода. Первая встреча на заброшенном заводе при мне, поведение возле больницы, целый спектакль с воздушными шариками…
Я узнавала этот взгляд. Азартный, любопытствующий, так предвкушают интереснейшую и сложнейшую игру. Играл Джим, может быть, и с Майкрофтом, но победы жаждал над Шерлоком. Кроме того, детектив, скорее всего, уже на подходе, иначе Джим не старался бы показать, насколько я в его власти… Физически, по крайней мере.
«Мало сдать себе хорошие карты, Кармен. Нужно уметь ими воспользоваться». Папа, как всегда, был прав. Грубая сила никогда не была моим методом, и, по сути, от того, что я привязана к креслу, ничего не изменилось. А вот от способности мыслить ситуация заиграла новыми яркими красками.
В принципе, пока я способна думать, я остаюсь игроком и, возможно, стоит даже поблагодарить Джима за избавление моего организма от всех веществ, притупляющих сознание. Появилась идея. Естественно, очаровательная в своем безумии. Естественно, самоубийственная. Естественно, ее комбинацию я и разыграю.
Обмануть гроссмейстера — это всегда искушение. В моем случае — смертельное.
Не знаю, что задумал Шерлок, но наши последние недели бок о бок были нечто более важным, крепким и тесным, чем мы хотели признавать. А это значит, что детектив обкрадёт брата и принесет цену моей жизни. Вот только я не могу позволить покупать себя за миллион чужих смертей.
— Я высказала догадку, что ты их ждешь, а не то, что они состоятся, — ответила я, сообразив, что взяла слишком долгую паузу, а, между тем, уже следует начинать подтасовку.
Я собиралась заступить на высший уровень блефа, основанного исключительно на импровизации. На заброшенном заводе я полностью контролировала ситуацию за столом, зная, что могу выиграть в любой момент, и даже поддаваясь в угоду собственной самоуверенности. В банке с грабителями все было пятьдесят на пятьдесят: мне могли поверить или застрелить. Сейчас все сто процентов победы принадлежали Мориарти, а мне предстояло отправить всю его обоснованную уверенность в сброс.
Как убедить правого в том, что он ошибается? Актерской игрой, ложью, перемешанной с правдой и, конечно же, вывернутыми наизнанку фактами.
— Аргументируй, — щелкнул пальцами гений криминального мира, и все во мне всколыхнулось ответной волной нецензурных, но чертовски уместных сейчас слов.
— Из всех маловероятных развязок, ты выбрал самую невероятную. Считаешь, что Шерлок просто придет и обменяет меня на биологическое оружие, способное уничтожить миллионы жизней? Это нелогичное, опрометчивое, импульсивное, продиктованное сантиментами решение, то есть невыполнимое для такого чопорного сухаря, как Холмс.
Прости, Шерлок. Искренне надеюсь, что ты не прячешься где-то здесь и не услышишь всего этого. А, главное, не увидишь.
— По-твоему, он не придет? — приподнял бровь Джим. — Дорогая, ты себя недооцениваешь!
— Боюсь, это ты переоценил свою непредсказуемость, — скопировала я его выражение лица. — Неужели, ты всерьез подумал, что Шерлок купится на такую дешевку, как «дама в беде»? С того момента, как на меня указал ты, для него все было очевидно. А позже, когда он все рассказал, твоя затея стала прозрачной и для меня. Ты думал у нас отношения? Да мы едва выносим присутствие друг друга, — я усмехнулась. — Пару раз я опасалась, что ты обо всем догадаешься, так что приходилось вносить некое разнообразие в наш спектакль, наподобие частых ссор, бурных скандалов при свидетелях с хлопаньем двери, или поцелуев на улице, вроде того, у отеля, где ты оставил нам записку о Крауберде. Все же у меня в этом деле больше опыта, чем у Шерлока.
— Ты пытаешься сказать, что не представляешь никакой ценности для нашего Шерли? Брось, я видел вас вдвоем, Карми: слащавые взгляды, под ручку, милее пасхальных кроликов, и Ватсон в роли компаньонки… нашего бывшего девственника.
Я прыснула:
— Бывшего ли? Я, конечно, предлагала ему полностью вжиться в роль, но, увы, твоего мальчика не интересует ничего, кроме преступлений. Это… — я чуть надула губы, — даже слегка меня расстроило, все же он чертовски привлекателен.
Глаза Джима сузились, мужчина выпрямился, избавляясь от всего налета мнимого веселья:
— Ты блефуешь.
Конечно же, да. Можно подумать, у меня есть выбор.
— Не находишь, что, на данном этапе, блеф, который не ведет ни к чему, кроме моей смерти — глупая затея? — В этом и есть вся суть. Настолько глупо, что гениально. — А так… Сказав правду, я хотя бы порадуюсь твоему расстроенному лицу напоследок.
— Во всем этом есть смысл… для Холмсов, — протянул Джим. — Что для тебя?
Предвидеть этот вопрос не составило труда, но ответ на него — угроза тех нескольких миллиметров промаха кием по шару, в результате которого нет нужной скорости и траектории. Немного перестараюсь или не дотяну — шар в борт.
— Фактически, то, что я здесь, всего лишь случайность, — чуть пожала я плечами. — Сделай Говард все, как следовало, и сейчас мой прах уже был бы развеян над Темзой. Я — сторонник кремации, — пояснила я, отвлекая щепоткой правды.
— Самопожертвование? — повел рукой перед собой Джим. — Как-то не вяжется с твоим обычным поведением.
— А что ты знаешь о моем обычном поведении? То, что я показывала?
— Помнится, последние полгода, ты из последних сил выживала. Почему готова умереть сейчас, а не… скажем… тогда, лицом к лицу с Лихниссом?
— Хороший вопрос, — согласно кивнула я, зная ответ и на это. Более того, правдивый ответ, обосновавшийся в моей голове со встречи с Воганом. — Я думаю, хороший игрок сам решает, где и когда заканчивается его игра.
— И ты решила, что хочешь закончить ее здесь.
— Что? — я фыркнула. — Закончить ее я хотела с Говардом, поэтично и иронично, с картами в руках. Но… раз уж не получилось, придется довольствоваться тем, что есть.
— И все же, откуда эти суицидальные наклонности? — рот Джима улыбался, но темные глаза цепко всматривались в мое лицо, ища малейшие признаки лжи.
Жертвуй пешками — спасай короля. Арифметика, знакомая всем игрокам. Я в очередной и уже последний раз разменная фигура, но сейчас это добровольная позиция. Осталось убедить в ней Мориарти и умереть, что сведет всю игру гениев в ноль, что, в свою очередь, косвенно будет значить мою победу, и от этого даже хочется засмеяться. Выиграть, проигрывая. Я с самого начала знала, что всех партий мне не взять, даже готовила себя к подобному, а теперь пришло время принять.
— Ты наверняка разговаривал с Говардом?
— Разумеется.
Черт. Опасно. Что, если Джим задавал Вогану тот же вопрос, что и мне, касательно исхода его большой игры с Майкрофтом? Он был бы дураком, если не спросил, а Говард, считая, что разберется со мной, вполне мог ответить ему правду. Исходя из всего, что я знаю об убийце своего отца, ошибиться тот не мог.
Стоп. Он уже ошибся. Я осталась жива, фигура все еще на доске, следовательно, какой бы просчет ни дал Джиму Воган, он изначально неверен за неимением полной картины.
— В таком случае, тебе известна его идея.
— Что-то связанное с несправедливостью существования вашего мышления? Конечно. К чему ты ведешь?
— К тому, что я ее сторонник.
Вот так. Я вскрыла карты и швырнула их на стол. Джим приоткрыл рот, застыв, глядя куда-то в потолок. Удивительно, я так часто наблюдала, как размышляет Шерлок, а теперь могла сравнить их с Джимом еще и по этому критерию. Выводы, конечно, уже бесполезны, но сойдет любое отвлечение, лишь бы не думать о своем реальном конце.
Я уже никогда не войду в «Круг в квадрате», никогда не увижу деда, впрочем, с ним я попрощалась еще перед игрой с Воганом. Через два дня Рождество, и от меня останутся лишь не запакованные подарки, собранные в шкафу, в моей комнатушке на Бейкер-стрит. Найдет ли Шерлок сверхмощный микроскоп последней модели, который мне пришлось заказывать в США, через знакомых? Понравятся ли Джону рубашка и свитер ей в пару? Миссис Хадсон улыбнется стильному сиреневому шарфу и помаде ему в тон?
— Стало быть, если сейчас я щелкну пальцами, Себастьян убьет тебя, и это будет моим единственным рождественским подарком от Снеговика?
— Получается, что так, — кивнула я, прежде сделав глубокий вздох, призванный загнать слезы сожаления обратно.
— Ну что ж, значит, пока удовольствуюсь этим, — безумно улыбнулся Джим. — Я тут кое-что прикинул, получается, что выигрываю в любом случае.
— Неужели? — сдавленно переспросила я, тут же скрыв свою дрожь под кашлем.
— Да. Если ты блефуешь, твоя смерть станет отличным началом новой игры с малышом Холмсом, — Джим подмигнул, поведя плечами. — Если нет, она все равно принесет мне истинное эстетическое удовольствие.
Подумать только, утром я жаловалась самой себе на больничную еду, а в конце дня понимаю, что уже никогда ничего не поем и не выпью. И вообще уже ничего не сделаю. Разве что еще немного посмакую проигрыш Мориарти, прежде чем умереть.
— В любом случае, П.Л.А.Т.А.Н ты не получишь.
— Ой, да брось, — манерно отмахнулся гений преступного мира. — Получу, конечно же, правда, более долгим путем.
— Воздержусь от пожелания удачи, — мрачно ответила я.
— А могла бы быть моим помощником, — покачал головой Джим, медленно поднимая руку вверх.
— От угроз ты докатился до предложения работы? — надавила я, желая, чтобы все закончилось поскорее.
— Есть последняя воля?
— Никаких венков.
Усмехнувшись, Мориарти щелкнул пальцами.
Глава 61 Три из трёх
Дрогнув в последний момент, я зажмурилась, ожидая боли, рывка, звука, с каким пуля, вырвавшись из тесной клетки дула, закончит свой путь в моем сердце, а, может, в голове. Секунда… две… три…
— Приношу свои извинения, но Себастьян временно не доступен.
Родной сарказм родного голоса, который я узнаю везде, в любом состоянии и при любых обстоятельствах. Открыв глаза, я посмотрела наверх, встречаясь взглядом с Шерлоком, опирающимся о перила второго этажа. Хохот Джима отвлек нас от безмолвного диалога, в котором детектив спрашивал, в своем ли я уме, а я, в свою очередь, интересовалась, какого черта он делает.
— А ты хороша, — протянул Мориарти, отсмеявшись. — Я и, правда, поверил в твою версию, хотя были сомнения. Добрый вечер, Шерли, Кармен немного развлекла меня, пока мы тебя ждали.
Джим медленно зашел мне за спину, не сводя глаз с Шерлока. Зрительная дуэль с Холмсом не помешала ему опереться о спинку моей тюрьмы без промаха локтями и опустить голову мне на плечо. Теплое дыхание скользнуло по щеке, ударило мятой в нос, и я поморщилась, на дух не перенося подобного нарушения своего личного пространства.
— Спускайся к нам, Шерлок, — весело пригласил Мориарти, пока мои шарики забегали за ролики, а в голове выстраивался десяток вопросов, рассчитываясь на более и менее значимые.
— Разумеется, — сухо ответил Холмс, пройдясь по мне взглядом наискосок.
Уверена, от него не ускользнула ни одна мелочь моего нынешнего положения. От ремней, сковывающих тело, и сжатых в кулаки рук, до одежды, не принадлежавшей мне. Изящно и, как всегда, стремительно, Шерлок спустился с верхнего яруса читального зала, на ходу стягивая с рук перчатки.
— Ты же не собираешься отдать ему то, что он хочет?
— Тш, Крести, время твоих разговоров прошло, — Джим игриво дернул меня за волосы на затылке, и я сцепила зубы, придержав нецензурные слова при себе. — Дай папочкам разобраться по-взрослому. Однако здесь я поддержу твое любопытство. Ты принес мою крошку?
— Полагаю, ты говоришь об образце разработанного под твоим руководством биологического оружия?
— Ну не о Кармен же, — цокнул языком Джим, и я была уверена, что на этих словах он закатил глаза, или состроил Шерлоку рожицу.
— Рад тебя разочаровать, — Холмс показал пустые руки.
— Рад отплатить той же монетой, — у моего горла возник неприятный холод, заставивший вжаться в спинку кресла. Нож. Спасибо, Шерлок. Перспектива быть застреленной устраивала меня куда больше, чем оказаться зарезанной.
— Меня скорее разочарует, если ты этого не сделаешь, — пожал плечами Холмс, проводя пальцами по столу, на котором совсем недавно сидел Джим. — Признаться, несколько раз я сам подумывал о том, чтобы убить ее.
Очаровательно. Как знатоку блефа, мне не составляет труда понять, что сейчас Холмс говорит правду. Хотя… Ясно, он дополняет комбинацию, значит, слышал все, что я сказала Мориарти. Пытается поддержать мою версию, чтобы мое убийство перестало быть выгодным Джиму.
Наверняка мой мужчина представлял, как убьет меня, когда впервые обнаружил в своей квартире чистоту и порядок. Или когда понял, что я отправилась на встречу с Воганом. Или когда осознал, что относится ко мне по-другому. Обычное явления для социопата: желать устранить объект, мешающий его комфорту и навязывающий совершенно чуждые схемы поведения.
— Что останавливало? — заинтересовался Криминалиссимус.
— Не хотелось менять стратегию.
— Так, значит, ты притворялся, что у вас отношения?
Отлично, Джим явно в замешательстве. Я не вижу его лица, но интонации выдают. Не будь у моего горла ножа, поняла бы больше, но это тот отвлекающий фактор, преодолеть который невозможно.
— Разве это не очевидно?
— Посмотрим, — Джим надавил сильнее, и я сглотнула, когда теплая капелька крови потекла по шее, щекоча не только нервы, но и кожу. Ногти впились в ладони еще глубже, пришлось несколько раз мысленно прокричать себе оставаться неподвижной. Любое дерганье могло стать роковым.
Пять минут назад я собиралась умереть, а теперь цепляюсь за каждую секунду, благодаря присутствию Шерлока. Чтобы он ни задумал, со мной Холмс уже сделал непоправимое — дал надежду, тем самым разрушив и без того с трудом приобретенное спокойствие.
Можно спокойно ждать смерть. Можно спокойно встречать жизнь каждое утро. Но невозможно спокойно надеяться. Надежда — это лихорадка, заражающая нас верой в лучшее, в благоприятный исход любого дела, затуманивающая сознание. И уж если она появилась, вывести ее и «отрезветь» невозможно.
— Сердечко не дрогнуло?
— По утверждению мисс Виллоу, у меня его нет, — отозвался Шерлок, глядя на Джима, и мне вряд ли почудилась сверкнувшая в его глазах угроза. — Есть ли оно у тебя, покажет вскрытие, на котором я с удовольствием поприсутствую через пару часов, если в течение минуты Кармен не окажется рядом со мной живой и относительно, — Холмс сузил глаза, посмотрев на мою шею, — невредимой.
— Дай-ка угадаю, я на мушке у Джона?
Понятно. Ватсон занял позицию «временно недоступного» Себастьяна.
— Еще одно неосторожное движение ножа, и ответ прилетит тебе в голову сам.
— Шерли, ты меня расстраиваешь, — голос Джима и впрямь звучал обиженно. — Ты действительно думаешь, что я не предусмотрел присутствия твоей комнатной собачки с пистолетом?
Еще одна капля крови повторила путь первой, и я прикусила щеку, не рискуя что-либо говорить и переключать внимание гениев на себя. По мне, его и так уже слишком много.
— Намекаешь на команду снайперов или взрывчатку в здании?
— Как ты понял, что я выберу именно это место? — вот теперь в голосе Джима слышались злость и безумие, а это не лучший расклад для меня. Сейчас он способен перерезать мне горло просто, чтобы стереть выражение превосходства с лица Шерлока, который, вероятно, не способен держать маску до конца этой чертовой, затянувшейся игры! Еще бы улыбнулся! Оставалось надеяться, что собственную жизнь Мориарти ценит больше и не готов расстаться с ней в угоду собственному эго.
— Кармен подсказала. Там, возле больницы, когда назвала тебя неспособным к импровизации.
Не нужно приписывать мне собственные выводы. Я всего лишь окрестила Джима любителем, играющим в одной манере, а это несколько другое.
— И я все еще не слышу ответ на свой вопро-о-о-о-с, — напел консультант преступного мира, тем самым пытаясь скрыть собственное раздражение.
Конечно. Это следствие. Узнав, какую локацию выбрал Мориарти, Шерлок проверил ее на свойственные Джиму приемчики и не прогадал. Нашлись и взрывчатка, и снайперы, и я в качестве заложника. Те же повороты игры, только в профиль.
— И снова поблагодарим Кармен, — хмыкнул Шерлок. — «Хочешь понять исход игры — вернись в ее начало», — процитировал он меня.
Даже в таком плачевном положении я не смогла удержаться от особо-ядовитого взгляда на детектива. Конечно, давай дадим человеку с ножом у моего горла еще больше причин меня убить. Похоже, Холмс способен признавать пользу моего существования в своей жизни, только когда я нахожусь на волоске от смерти. Почему всех этих «благодарностей» не слышно в обычный будний день на Бейкер-стрит, где-то между завтраком, просмотром газет и опытами на кухне?
— Ты понял, где я разработал план.
— Здесь ты наблюдал за доктором Джефферсон.
Фамилия, которую я увидела в некрологе на проекторе. Понятно.
— Почему ты решил, что все началось именно с нее?
— Я всего лишь проверил все ниточки, и эта оказалась верной.
— Ты не смог бы провернуть все в одиночку, у тебя не те ресурсы.
— Кармен? — посмотрел на меня Шерлок.
Действительно, почему бы не устроить еще одну проверку моего мышления прямо сейчас, именно в этот момент. Нет… это не проверка. В своей манере Шерлок просит подумать, а, значит, посодействовать. Давление ножа исчезло, а вот Мориарти теперь прижимался щекой к моей. Не уверена, что это лучше.
— Он сымпровизировал и сделал то, что ты не ожидал, зная его характер. Обратился за помощью. К брату, — пояснила я, представляя, чего стоило Холмсу попрать собственные принципы, самоуверенность и размолвки с Зевсом.
— Значит, ты не так уж и не важна Шерли, как он тут пытается нам показать?
— Значит, ему слишком важен ты, — вывернулась я.
— Ты окружен, — подвел черту Шерлок.
— Как бы ты назвала эту ситуацию, Кармен? — тихо поинтересовался Джим, и по спине побежали мурашки.
— Шерлок только что поставил тебе блокаду с предварительной доминацией, — использовала я шахматную терминологию.
— И как бы ты из нее вышла?
— Ты что, просишь подсказать тебе? — я недоверчиво посмотрела на Холмса, встречаясь с непроницаемым взглядом детектива. Слишком непроницаемым. Он в чем-то промахнулся, а я не вижу в чем. О, нет. Только не это.
Ничто не мешает Джиму капитулировать вместе со мной на прицепе. Поэтому его голова скрыта за моей. Слева окно, значит, там позиция снайпера. Пока его нож у моей кожи, или я частично закрываю его, приказа стрелять не будет.
Скользнув взглядом по комнате, я остановилась на настольной лампе неподалеку от Шерлока, указав взглядом на нее. Может, Мориарти занял удачное положение, пока спасающее его жизнь, но точно невыгодное для просчета ситуации. Покер учит смотреть не в карты, а изучать лица. Мое сейчас было ему недоступно, и это козырь слепой зоны.
— Детка, пора перестать путать просьбы и приказы, — острие ножа снова мягко надавило на впадинку у горла. Как-то за игровым столом в «Тильте», один из моих противников рассказывал, как может вспороть горло из подобной позиции. Легко, просто и весьма кроваво.
— А тебе пора не только слушать, но и слышать ответы на собственные вопросы, — как можно тише ответила я, уставившись в пол, на тень Шерлока, сливающуюся с полумраком зала. — «Форточки» не выйдет, если ты об этом.
— По причине?
— Пешка-смертник не может прикрыть ничье отступление.
— И впрямь готова умереть?
Какого черта тень Шерлока не шевелится? Джим смотрит на него. Нужен отвлекающий маневр. Откуда бы его взять, если все, чем я могу двигать — голова и плечи? Голова. Не верю, что собираюсь это сделать. Не верю, и все же сделаю.
Резкий поворот, острие чиркает и колет кожу, жжение… Мои губы впиваются в жесткий рот Мориарти, искаженный дьявольской ухмылкой. Грубо, требовательно, насильственная атака, которую не стоит путать с поцелуем.
Секунды его растерянности драгоценней моих чувств. Секунды его растерянности стоят моей жизни, окупают подаренную Шерлоком надежду, подогревают мой азарт. Секунды его растерянности — мои лучшие друзья.
Мир превратился в смазанное пятно, когда Джима оторвало прочь от меня, и на щеку попала пара горячих осколков, разбившейся об его голову лампы. Откинутая прочь, я совершила пару кругов вокруг своей оси на коляске, пока не остановилась от удара об стол и не завалилась на спинку. Все тело протестующе заныло. Так, словно меня неделю назад били ногами, и синяки все еще не сошли. На глазах выступили слезы, часто заморгав, вслушиваясь в хаос звуков, я запрокинула голову, стараясь рассмотреть происходящее в комнате.
Звон стекла, топот, в темноте силуэты, хлопают двери… Люди в костюмах, мир перевернут, зал заливает свет, включены все лампы, знакомая суета. Так гремят фигуры, когда их убирают в доску. Так стучат бильярдные шары, когда их собирают в треугольник для порядка. Так скрипят стулья, когда их задвигают за карточный стол. Игра окончена.
Незнакомцы восстанавливают правильную картину мира, ставя кресло на колеса. Вдалеке, у входа, мелькает приятно-знакомое лицо Ватсона, спешащего ко мне. Еще раньше, злобно рыкая на моих помощников, рядом оказывается моя гончая. Растрепанные кудри, шарф на одну сторону, кровь под носом, сбившееся дыхание и полные ярости глаза.
Не уверена, но, по-моему, мне грозит трепка. Рядом с Холмсом мне каждые десять минут что-нибудь да грозит. Все, кроме покоя.
— Шерлок, ты в порядке? — рискнула я добровольно дать отмашку его гневу.
— Какого черта ты устроила? — процедил детектив, быстро расстегивая сдерживающие меня ремни. Разве он не должен был хоть немного спустить пар на Джиме? Кажется, его сейчас арестовывают за моей спиной…
— Кармен, Боже, как ты? — подоспел на выручку Джон. — Что-нибудь болит?
— Я…
— У тебя кровь, — доктор уже осматривал мою шею. — Легкие царапины, нужно вернуть тебя в больницу…
— Она поедет на Бейкер-стрит, — отрезал Шерлок. — Где промоет рот с мылом и почистит зубы.
О… Его вопрос относился не к моему решению умереть, а к соприкосновению с Джимом? То есть, мысль о нашем поцелуе с Мориарти разозлила его больше, чем возможность потерять меня? Губы сами собой растянулись в улыбке, и я ничего не могла с этим поделать.
— Что опять я пропустил? — Ватсон перевел взгляд с меня на Шерлока и обратно.
— Прекрати, — мягко попросила я детектива. — Хороший отвлекающий маневр не стоит такой бурной реакции.
— Я же чопорный сухарь, — кивнул Холмс, помогая мне подняться, поняв, что в одиночку, без опоры, я долго на затекших ногах не простою.
— Угу. Пару раз думавший, как меня убить, — вернула я претензию, прижимаясь к нему. Стянув с себя пальто, Шерлок укутал меня в него, и только тогда я поняла, что дрожу. Адреналин и еще десяток причин.
— Хватит улыбаться. Ты выглядишь глупо, — моргнул Холмс, не спеша убирать руки с моей спины и талии.
— Плевать мне, как я сейчас выгляжу. Я только что выиграла три из трех.
— Что это должно значить?
Мы медленно двинулись на выход. Поддерживаемая Шерлоком и Джоном, я осторожно переставляла налитые свинцом ноги, собираясь с мыслями. На пределе физических возможностей это было особенно трудно, но не невозможно.
Я выиграла свое мышление у Вогана: его уже нет, а я продолжаю жить и использовать учение его отца. Я выжила в финале игры Мориарти, когда все говорило об обратном. И, наконец, я не проиграла собственное сердце, что подтвердила реакция Шерлока пару минут назад. Ум, сердце, жизнь — три из трех.
Понимая, что Джон и Шерлок все еще ждут ответа, я улыбнулась:
— Это значит, я — отличный игрок.
Две недели спустя
Сидя на полу гостиной Бейкер-стрит в компании банки консервированных ананасов, я развлекалась карточными фокусами, пока на кухне Шерлок эксплуатировал подаренный ему микроскоп, а Джон печатал новую историю в свой блог. Пятнадцатиминутный разговор с дедушкой с утра все еще вызывал улыбку, я уже предвкушала выходные в родительском доме. Если получится, то удастся вытащить даже Шерлока.
Дедуля чувствовал себя более-менее в порядке, и уже три дня как находился дома под неусыпным наблюдением миссис Поуп, превратившей все указания и предписания доктора МакГи в Библию, которой следовала неукоснительно.
— Джон, ну, пожалуйста, — шепотом вернулась я к агитации Ватсона.
— Ни за что. Ты же знаешь, каким невыносимым он будет.
— Что тебе стоит? Один раз за всю историю!
— Я назову его «Дедукциус» один раз, а после газеты будут мусолить это полгода в своих заголовках!
— Шерлоку плевать на газеты, как и всем, кто его знает! Я же вижу, ты сам едва сдерживаешься!
Тяжело вздохнув, Джон покачал головой, снова возвращаясь к блогу.
— А если я добуду разрешение от Шерлока? — сменила я тактику.
— У тебя не получится.
— Неужели?
— Попробуй, — кивнул Джон на кухню, ухмыльнувшись.
Фыркнув, я поднялась на ноги, достала свой новенький навороченный телефон с кучей функций, которыми я только училась пользоваться (спасибо Шерлоку-Санте), и включила диктофон.
Опершись о дверной косяк кухни, я посмотрела на Шерлока, склонившегося над тремя стеклышками. И как Джон до сих пор ставит против меня? Это же легче легкого.
— Шерлок?
— М, — отозвался детектив, переводя взгляд на расчеты в своих руках.
— Можно Джон назовет тебя в своем блоге Дедукциусом? Один раз.
Моргнув, Холмс посмотрел на меня:
— Что?
— Говорю: один раз можно?
— Да, делай, что хочешь, не отвлекай, — отмахнулся Шерлок, снова углубившись в изучение чьих-то следов, как я могла понять из фотографий, лежавших перед ним на столе.
Хмыкнув, я вернулась в гостиную, победоносно глядя на Джона.
— Аферистка, — буркнул Ватсон, впрочем, еле сдерживая смех.
— Зато доказательство есть, — помахала я телефоном.
— Ладно-ладно, будет тебе Дедукциус, — хихикнул Ватсон, отворачиваясь к ноутбуку.
Топот на лестнице прервал наше веселье, Холмс выглянул из кухни:
— Что там, Лестрейд?
Естественно, на пороге комнаты появился запыхавшийся Грэг. Вид у детектива Скотланд-Ярда оставлял желать лучшего. Ему точно требовался отпуск и хороший сон.
— У нас… там…
— Говори четче! — нетерпеливо высказал Холмс, остановившись рядом со мной.
— Три убийства в разных концах города, — отдышавшись, начал Грэг. — Все застрелены в закрытых изнутри помещениях, без окон. Причина смерти: огнестрельное ранение в голову. У всех трех. Никаких следов убийцы, непонятно как он покинул комнату, оставив ее закрытой…
— Ну наконец-то что-то интересное! — хлопнул в ладоши Шерлок. — Джон, Кармен…
— Я тоже? — удивленно переспросила я.
С тех пор, как мы разобрались с Джимом, и тот оказался за решеткой под контролем Майкрофта, я не участвовала ни в одном из трех последующих дел, что даже начинало удручать… Выходит, Шерлок просто давал мне отдохнуть и прийти в себя?
— Ты мой психолог на месте преступления, или нет?
— Ладно, уговорил, — моргнула я, натягивая пиджак, висевший на спинке стула.
— В Игру! — громко возвестил Шерлок, проскальзывая мимо обескураженного Лестрейда и спешно спускаясь по лестнице.
— В Игру, — кивнули мы с Джоном друг другу, устремляясь следом.
_____________________________________
Спасибо всем, кто на протяжении почти трех лет читал эту историю, помогал мне своими комментариями, творческими работами, посвященными Крестям, рисковал стучаться ко мне в ЛС и первым начинать разговор. Спасибо вам, мои храбрые, терпеливые и веселые читатели.
Не могу признать, что готова сказать Крестям «прощай». Скорее, остановлюсь на «до свидания».
Есть ли у меня идеи для второй части/второго сезона? Совру, если скажу, что нет. Буду ли я писать продолжение о приключениях Кармен, Шерлока и Джона? Возможно, но точно не в этом году. Может быть, грядущая шерлоковолна 4го сезона подхватит и буквально заставит меня сесть за историю, я буду на это надеяться.)
Комментарии к книге «Крести», Волчица Белая
Всего 0 комментариев