«Какого биджуу я теперь волшебник?!»

514

Описание

Беты (редакторы): semenoh Фэндом: Naruto, Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Персонажи: Гарри Поттер (Узумаки Наруто), остальные Рейтинг: R Жанры: Джен, Фэнтези, POV, AU, Учебные заведения Размер: Макси, 397 страниц Кол-во частей: 77 Статус: закончен Описание: С Героями всегда случаются Приключения на различные геройские места. (обсуждается на форуме - 12 сообщений)



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Какого биджуу я теперь волшебник?! (fb2) - Какого биджуу я теперь волшебник?! [черновик, всего 96 глав] (Наруто: фанфик) 2495K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Кицунэ Миято

Кицунэ Миято Какого биджуу я теперь волшебник?!

Посвящение:

Моему музу Остапу, который затеял очередную…

Маленькую шалость ™

Публикация на других ресурсах:

Запрещена!

Помните, что произведение пишется в режиме реального времени! Вдохновение и скорость моей работы прямо пропорциональны количеству заинтересованных читателей. Кастуйте ману: пишите отзывы и ставьте «плюсы»!

Примечания автора:

Данное произведение является чем–то вроде продолжения работы «Какой придурок вызвал демона?!»

тот же Узумаки Наруто, но только в этот раз он попадает не в Поттериану, а в самого Поттера…

**Сборник с серией работ «Попаданские истории»:**

**Сборник работ по «Поттериане»:**

**Иллюстрации и картинки:**

ОБЛОЖКА (от Муцурини) -HDB99I.jpeg

ч.1 гл.6 Зеленоглазый Саске в детстве -HXII77.jpeg

ч.1 гл.7 Работа со спичками -PRKK9L.jpeg

ч.2 гл.5 Ареал обитания полярных сов -PQ0TM4.jpeg

ч.2 гл.15 Карта Хогвартса и его окрестностей -UWXJ32.jpeg

ч.2 гл.16 Комната до и после перестановки ‑8TXOQU.jpeg

Сова Ураги ‑86CP23.jpeg

ч.3 гл.8 Суми-э -UK9R34.jpeg

ч.3 гл.14 Мир Чёрных Пещер ‑3HROAW.jpeg

ч.4 гл.7 Луна Лавгуд из тумана ‑4T9P2P.jpeg

Для тех, кто хочет поддержать автора или ознакомиться с другой стороной его творчества, хэштэг вконтакте:

**#Кицунэ_Миято_авторские_сувениры_картины_игрушки**

Пролог

10 день, месяц Обезьяны, год Лошади 7-ого цикла эпохи Скрытых деревень.

Где–то в провинции Кентани, Страна Огня

Так больно умирать. Отвратительно. Особенно в свой собственный день рождения. Да… Хорошее завершение семнадцати лет паршивой жизни. Я многого не успел… О чём думали родители, когда пожертвовали собой ради меня и ради Конохи? Они думали обо мне, а вышло, как вышло…

Жители деревни, в которой я рос, ненавидели меня. Впрочем, «мальчика–демона» грамотно вели и направляли, не позволяя моей ненависти выпустить того, кого во мне запечатали в младенчестве. Кьюби–но–Йоко — девятихвостого демона–лиса. Лиса — да, но вот демона?.. Демоническая сущность моего друга остаётся под большим вопросом. Видели мы с ним демонов, и у Ку с ними почти ничего общего…

Сейчас я понимаю, что во многом эта ненависть жителей Конохи была наигранной — ограничениями, угрозами, запретами. А ещё есть такая организация, как «Корень» АНБУ, со штатом менталистов, которые могут внушить всё, что угодно, при желании. Думаю, ко мне не подпускали тех, кто мог как–то облегчить моё детство. А сейчас так чётко вспоминается, что мне подкидывали еду, обувь и одежду. Воровато угощали в больнице, куда я постоянно попадал из–за избиений и драк в попытке стать сильнее. Иногда я возвращался в прибранную комнату или мои вещи были выстираны. Несколько взрослых смотрели на меня не как все, но никогда не подходили. А потом некоторых я больше не видел…

Не зря же, стоило мне только выйти из селения или подойти к незнакомцам, никто не чувствовал во мне ничего и никого особенного, да я и сам не чувствовал и о своём мохнатом подселенце узнал чуть ли не случайно. Спасибо учителю Мизуки, который первым открыл мне глаза на всю несправедливость мира. Мало того, что я был нелюбимым всеми сиротой, которого с подачи его коллег осмеивали и считали неудачником, не давая учиться. Так я ещё был джинчуурики, вся чакра которого первые двенадцать лет жизни уходила на поддержание печати Демона, которая запирала биджуу во мне.

Почему только сейчас, когда вот–вот шагну в Чистый мир, я начал понимать своего лучшего друга — Саске? Весь его клан уничтожили. И нет, это сделал не его старший брат. Политика деревни. Если бы Сарутоби Хирузен и так не был мёртв, я бы убил его. Сандайме, который делал всё, чтобы джинчуурики, то есть я, ел с его рук.

Мысли путаются…

Наверное, мне совсем немного осталось, и лишь легендарная живучесть Узумаки дарит мне последние мгновения моей жизни.

По крайней мере, я исполнил своё обещание Саске… И знаю, что у меня были настоящие друзья…

Я никогда не знал мирной жизни. Впрочем — враньё. Была у меня пара дней совершенно гражданской жизни, мне понравилось. Это был другой мир и довольно пасмурная страна — Англия, в которой жили волшебники. Я провёл их с Гарри, за пару дней этот очкарик стал мне другом, можно сказать «брат по несчастью», тоже Избранный своего мира, который должен справиться с кем–то там[1].

Герой сделал своё дело и стал неугоден. Проклятая война. Как много погибших… Интересно, у него сложилось всё так же хреново?.. У меня хотя бы была настоящая жизнь с настоящими друзьями, я даже с Ку смог подружиться…

— Наруто… — голос Ку доносится словно издалека, а перед глазами всё зеленеет.

— Готовь «Последний Вздох», Курама, когда они все подойдут… Пусть знают… Каково это… Когда умирает… Последний Узумаки…

Часть 1. Глава 1. Где–то после…

Непонятно, какой день, месяц и год, неизвестно где

Я проснулся, что в общем–то довольно странно сделать после шикарной гибели, прихватив с собой кучу врагов. В Чистом Мире я ещё не бывал… Впрочем, облом, это не может быть Чистым Миром. Слишком тесно, темно и запах специфический. И такая отвратительная пустота внутри. Я не чувствую Ку, а ещё, похоже, всерьёз хочу есть.

Поворочав языком во рту, осознал, что я — это не я. Точнее, я может быть и я, но какой–то мелкий. Передних зубов не хватало, и в целом всё было непривычное и детское. Я мог трансформироваться в кого угодно, всё же теневое клонирование предполагает довольно гибкую психику и фантазию, как и всё обучение на шиноби, так что испытал лишь лёгкое замешательство. А ещё сложил печати и попытался вернуться в себя.

Не вышло. А пальцы рук были не слишком гибкие. Это плохо. Возможно, я каким–то образом очутился в прошлом. В нашем мире постоянно такое случается — весь он полон временных каверн и различных измерений. В прошлом я не мог работать с чакрой… Но где я могу быть? Или это какое–то альтернативное прошлое? И другая реальность? В любом случае, надо встать и выйти отсюда на разведку.

Когда глаза привыкли к темноте, я различил тонкие полоски на скошенном неровном потолке, а ещё — дверь, которая вела из этого закутка. Может быть, я спрятался? Последнее, что помню, это фуин Последнего Вздоха, а потом… Что–то на голодный желудок плохо соображается, надо раздобыть еду. И если найду тут зеркало, неплохо посмотреть на себя.

Осторожно приоткрыл дверцу и выскользнул из своего убежища. Я оказался в довольно большом светлом доме, а место, откуда я вышел, — помещением под лестницей. Похоже, здание двухэтажное. Было тихо. Сквозь полупрозрачную ткань на окнах брезжил сероватый свет. Увидел настенные часы, которые показывали на пять, решил, что утра. Посмотрел на улицу, убедился в своём предположении, — разгоралась заря, вот–вот должно взойти солнце. Улица с одинаковыми домиками из светлого кирпича и подстриженными газонами и деревьями была пустынной. Местность была смутно знакомая, но точно не Коноха. Где–то я подобное видел. А ещё у меня что–то со зрением, всё мутное какое–то. Конкретно меня, похоже, контузило.

Живот призывно заурчал и я решил, что для начала стоит подкрепиться, а потом, чуть попозже, можно будет узнать моё местоположение. Короткий круг по дому и на явной кухне нашёлся холодильник.

Внутри оказалось много всего съедобного, но некоторые продукты были мне незнакомы. Я зажевал пять сосисок, выпил пару сырых яиц и зашлифовал съеденное желтоватым куском чего–то вроде твёрдого солоноватого тофу.

— Что ты д-делаешь? — раздался женский голос в тот момент, когда я снова заглянул в холодильник, чтобы убрать остатки тофу обратно.

Что интересно, вопрос был задан на… английском языке!

Обернувшись, я увидел худощавую светловолосую тётку лет тридцати, которая открыв рот смотрела на меня.

— Я проголодался и поел, — ответил я тоже на английском.

Так значит я снова в Англии?! Вот почему вид за окном показался знакомым! Интересно, а где тогда Гарри? Он снова меня призвал? Только почему я в детском теле и где мой Ку?

— Ты поел? — тётка сказала это с таким изумлением, что я заподозрил её в сумасшествии. — Ты же был наказан! Вчера Вернон оставил тебя без ужина!

Хм… Странно. А вот я про «вчера» ничегошеньки не помню. Моё «вчера» было на поле боя… Так. Стоп. «Вернон» — очень знакомое имя, где–то я его точно слышал. И про наказание…

— Что ты молчишь, Поттер! — тётка оттеснила меня от холодильника и ахнула, заглянув. — Ты съел сосиски!

Йондайме меня за ногу! Она правда назвала меня «Поттер»?!

— Я что, Гарри Поттер? — робко спросил я у тётки, внутри холодея. Это же надо так попасть!

— Не время разыгрывать непонимание, Поттер, — огрызнулась та. — Марш в свой чулан, и чтобы я до отъезда Вернона тебя не видела!

— Я хочу в туалет, — хмыкнул я. — Или мне прямо в чулане свои дела делать?

Тётка яростно засопела, схватила меня за предплечье и втащила моё детское тельце в комнатку рядом с кухней.

— Быстро! — была отдана команда.

В крошечном санузле обнаружились маленькая душевая, унитаз и зеркало. А вот из зеркала на меня посмотрел совсем не я. Волосы, может, действительно, также шухером топорщатся, но были они такие же чёрные, как у Саске. А глаза не голубые, а зелёные, яркие, почти как у Сакуры. И шрам. На лбу у меня оказался дурацкий шрам похожий на половину знака на хитае шиноби Травы. Похоже, что каким–то образом я занял тело Гарри Поттера. На самом теле, кстати, обнаружились синяки и было оно не в лучшей форме. Ребёнок, который живёт в семье, должен быть лучше развит и не такой тощий. Интересно, сколько мне лет? Если судить по зубам, точнее их отсутствию, то должно быть лет восемь–девять, а на вид — шесть–семь. Я снова мелкий, да ещё и замухрышка–коротышка?

— Ты что там застрял? — брякнулась в дверь тётка. Похоже, что эта та самая родственница, о которой рассказывал мне Гарри. Я быстро сделал свои дела и умылся. Как же её зовут?

— Петуния! Завтрак готов? — подсказал мне мужской бас со второго этажа.

— Ещё десять минут! — крикнула та и чуть ли не зашвырнула меня в чулан обратно.

Если судить по своеобразному металлическому лязгу, меня ещё и закрыли. По потолку кто–то прошёлся. Похоже, что по лестнице спустился этот «Вернон», который меня наказал.

Я прислушивался к бурчанию семейства на кухне. Похоже, что Вернону надо поспешить, чтобы успеть доехать до работы в Лондоне. Знакомое место. Ещё, кажется, он читал газету и сказал, что цены на жильё упадут и что–то про банк…

— Эй, хныкса, ну как тебе твой день рождения? Я вчера слышал, как ты плакался и загадывал желание, чтобы кто–то тебя спас. Если желание говорить вслух, то оно никогда не сбудется, придурок мелкий! — неожиданно раздался тихий детский голос в щёлку потолка, а потом дикий и довольно неприятный смех и кто–то громко прошёлся по лестнице, сильно топая, думаю, специально. Похоже, что это — родной ребёнок Петунии и Вернона и двоюродный брат Гарри. А ещё я не услышал, как он начал спуск, то ли из–за того, что прислушивался к тому, что творилось на кухне, то ли… Скорее всего потому, что тело совсем не тренированное. С этим надо что–то делать.

Ох, три хвоста мне в печень! Этот пацан сказал про день рождения! Значит, Гарри что–то загадывал? Может быть, его желание каким–то образом переместило мою душу в него? Моё тело в том мире точно погибло, а вот перемещение уже было, а значит своеобразный контракт призыва мы с Курамой подписали. Может быть, Ку тоже посодействовал и выкинул меня сюда, чтобы я жил? Он что–то бормотал о том, что после нашего слияния у меня есть возможность на возрождение, как у биджуу. Но, кажется, мою душу унесло сюда, в эту Англию, чтобы снова помочь Гарри. Но всё–таки, где же он сам? Неужели вместо меня отправился в Чистый Мир? Синяки совсем свежие. М-да, хороший день рождения — избитый, голодный, запертый в чулане. Впрочем, у меня был не лучше. В Конохе он совпадал с годовщиной нападения Кьюби, и я тоже прятался от подвыпивших шиноби и жителей, которые пытались выместить на мне утрату своих близких в тот день, когда я родился.

Я сел на топчане в позу медитации и сосредоточился. Мой друг рассказывал той женщине–писательнице о своей жизни. Было это не так уж давно. Но информации много. Клон, которого я здесь оставлял, кажется, жил очень долго. Потому что эта техника возвращает воспоминания клона, но чем дольше тот живёт, тем больше воспоминаний теряется, и растут эти потери в геометрической прогрессии. До нескольких часов я буду помнить хорошо, сутки уже потребуют особой медитации с клоном. Несколько суток, даже при таком способе, дадут лишь ключевую информацию. Я же, просто однажды между делом, почувствовал, что клон задание выполнил. Без каких–либо малейших подробностей.

Только я начал более–менее погружаться в глубины своей насыщенной событиями жизни, пытаясь выудить те три дня, проведённых здесь раньше, как щёлкнул замок, и в мой чулан заглянула Петуния–сан.

— Гарри, иди помой посуду, — распорядилась она. — И почему у тебя темно, лёг спать, что ли? — тётя что–то дёрнула.

Загорелся свет в лампочке под потолком. Оказалось, что к светильнику привязан какой–то шнурок, который включает и выключает освещение.

Я немного побаловался со шнурком, заметил на маленьком столике книги и тетради. Неудивительно, что со зрением плохо, если заниматься приходиться в чулане с тусклой лампой. Кстати, нашлись и очки. Поколебавшись, я их надел. Мир прибавил резкость, но не столь хорошо, как раньше.

Я теперь ещё и очкарик…

Не знаю, кто мне так удружил — Курама или Гарри, но обоих хотелось придушить… в этих самых дружеских объятьях.

Часть 1. Глава 2. Изучение мира и локации

8 августа 1988 г.

Англия, Литтл — Уингинг, Тисовая улица, дом4

Целую неделю я наблюдал за своей новой семьёй. Конечно, не только наблюдал, ещё изучал этот мир, перенимал привычки, этикет аборигенов, что надо говорить и делать в различных ситуациях. В этом смысле семья оказалась воспитанной.

Местный календарь меня поразил! Мало того, что ещё в прошлый раз меня добило, что года отсчитывались от рождения какого–то местного бога, так ещё и дней в месяцах было не одинаковое количество! А в месяце Крысы, который здесь «февраль», вообще их всего двадцать девять! В прошлый раз я был в Англии образца тысяча девятьсот девяносто шестого года, Гарри сказал, что ему должно исполняться шестнадцать, а значит, путём нехитрых вычислений, мне, в местном тысяча девятьсот восемьдесят восьмом, должно быть восемь лет.

В день, когда я попал в Гарри, наступил месяц Лошади, то есть август. Хорошо ещё, что месяцев тут было тоже двенадцать, как у нас. А вот луна совсем крошечная, а ещё она совершенно не зависела от дней в месяце. Например, в ночь с первого на второе августа только начало убывать полнолуние. Как тут люди вообще ориентируются? Неужели только по бумажкам с цифрами и календарям с котятами?

За неделю я выучил письменный английский. Оказалось, такой простой язык! Я некоторые буквы и так знал, а потом там никаких иероглифов и знаков почти нет — как слышишь, так и пишешь, лишь некоторые звуки — это сочетание двух или трёх букв. Красота! Одно плохо — записи очень длинные получаются.

Научил меня местной письменности и чтению Дадли–кун. Так удивился моей просьбе, что согласился.

Вообще заметил одну странность. По отдельности Дурсли вполне себе ничего. Если соблюдать определённые правила, то с ними можно было договориться. Тётя Петунья давала мне дополнительно есть, если я просил, разрешила тренировку в саду, после того, как я разрыхлил клумбы и повыдергал сорняки. Миссии ранга D тут были совсем простенькие и я легко справлялся, даже в таком мелком теле.

Я сказал как–то, что уменьшу свои футболки и самостоятельно зашью, так тётя Петунья достала такую штуку, которую назвала «швейной машинкой», и прошила ей мою одежду, чтобы она стала по размеру.

Дядя Вернон позволял мне помогать ему. Мне понравилось сверлить дырки, когда он опробовал свои инструменты, которые, оказывается, производит. Звук сверлящей дрели походил одновременно на техники «чидори» и «расен–сюрикен», меня пробило на ностальгию.

Мой кузен Дадли оказался неплохим репетитором, по крайней мере за шесть дней я вполне сносно стал читать не только по слогам, но и писать тоже, пусть и не так быстро, как скорописью на родном.

Дурсли меня терпели и вполне держали себя в руках поодиночке. Но вот когда они собирались вместе… Такое ощущение, что у этой семьи что–то переклинивало. Стоило нам четверым оказаться в пространстве одной комнаты, как их чуть ли не коробило от иррациональной ненависти ко мне. Они говорили гадости. Ругались. Могли непонятно за что меня наказать. Это было очень странно. Настолько странно, что я заподозрил магию или какое–то вмешательство, препаратами или менталистикой. Всё же моя подружка Ино кое–что мне рассказывала о своём клане и некоторых их техниках. А Гарри упомянул, что нечто подобное есть и в мире волшебников.

За прошедшую неделю я путём медитаций практически восстановил те три дня из тысяча девятьсот девяносто шестого года и то, что Гарри рассказывал той писательнице. Ключевые моменты и свои мысли по поводу — точно. Гарри сложно было взглянуть на свою семью со стороны, он ответно ненавидел их, но тут явно было что–то не так. И моё чувство «нетака» верещало не хуже дядиных дрелей.

Вернон–сан уехал на работу, а Дадли ушёл гулять со своими друзьями. Я решил переговорить с тётей Петуньей. Вообще, женщина мне нравилась. Она была, возможно, закомплексована и со своими «тараканами», но среди шиноби и не таких встретишь. Джирайя обучал меня в путешествии не только фуиндзюцу и ниндзюцу, но и ключам к человеческим душам. Особенно — женским.

Получалось, что тётя должна была знать, что Гарри, то есть я, — волшебник. Раз её родная сестра — волшебница.

Если сравнивать с моим миром, то здесь тоже есть шиноби–аристократы из Великих кланов, то есть волшебники–аристократы, к таким, насколько я понял, относился отец Гарри и его крёстный — Сириус. Есть потомственные шиноби, то есть чьи родители входили в воинскую касту, здесь — простые, рядовые волшебники. Были шиноби — дети горожан или крестьян, у которых была в достаточной мере развита чакросистема, чтобы войти в класс воинов, но чаще такое первое поколение может в лучшем случае стать генинами. В магическом мире таких называют «магглорождённые». Потому что не–волшебников зовут «магглами». Кажется, синонимом «волшебник» будет ещё и «маг», наверное, примерно то же, что «шиноби» и «ниндзя» — какое–то разное прочтение[2].

Подобные деления будут в любом мире, где люди обладают чем–то отличимым от большинства.

Моя мать была из Великого клана — Узумаки, а отец, по слухам, — выходец из горожан. Впрочем, утверждать никто не решался, так как он был сиротой и смог стать Хокаге, то есть сильнейшим и уважаемым воином нашей скрытой деревни. Я — полукровка Узумаки. У Гарри ситуация схожая, только его отец — маг–аристократ, а мать — «магглорождённая».

Когда в семье крестьян появляется шиноби, то для такой семьи это как благословение Рикудо–сэннина. Отдавая своего сына или дочь на службу в гакурезато или гарнизон, такая семья получит некоторые привилегии, освобождение от налогов на какое–то время, и главное — защиту. Здесь же семья, в которой появляется маг, похоже, не получает ничего. Разве что узнаёт, что магия существует. Тут это воспринимается, как невероятные чудеса. Но что–то мне подсказывает, что за таким «чудом» будет много труда и обучения. Гарри вроде бы пять лет чему–то учился, а даже одежду почистить с помощью своей магии не мог.

Гарри говорил, что тётя считала его и его родителей «ненормальными». При мне пока таких разговоров не заводилось. Из рассказов Ино знаю, что ментальное вмешательство действует своеобразно, вытаскивая и усиливая уже имеющиеся чувства. Как если ты испытывал досаду, то тебя можно «распалить» до ненависти, а если не было никаких плохих чувств и эмоций к какому–то человеку или явлению, то, как ни старайся, вызвать негатив не получится.

Так что главенствуют спокойствие и холодный расчёт. С другой стороны, большинство чувств, которые показывают шиноби, наигранные. Если ты злишься в бою по–настоящему, то это грозит тебе серьёзными проблемами в виде потери контроля над ситуацией, а это бывает фатально. Впрочем, в моём случае, когда я был мелким и мог быть несдержанным, ко мне с удовольствием «подключался» Кьюби. «Одержимость Лисом» пьянит. Но потом отходняк такой, что и врагу не пожелаешь. Да и после встречи с «Тёмным Наруто» я многое пересмотрел в своей жизни. В общем, дзен — наше всё.

Психотропные, которыми я пользовался, тоже свойства подобные ментальному воздействию имеют. Может, даже и посильнее, но раскачать с чего–то, что уже имеется, действительно проще. Чтобы человек начал тебе безраздельно доверять, надо его для начала расположить к себе. Иногда у меня получалось и без стимуляторов. Джирайя говорил, что у меня есть харизма и талант «убалтывать народ», который достался мне от отца.

Так вот, возвращаясь к Петунье–сан, скорее всего она немного завидовала сестре, которая оказалась в магическом мире чудес и сладких пряников. А вот потом… Потом родителей Гарри убили, а его самого — «мальчика полукровку аристократа» — отдали в «крестьянскую» семью, которая о магии в лучшем случае только слышала краем уха. При том, что Гарри все заочно обожали и чуть ли не боготворили как Рикудо–сэннина.

Я рос во всеобщей, мягко говоря, нелюбви, в Академии меня не желали ничему учить. Но я чуть ли не с пелёнок знал, что я — шиноби, рос в деревне, полной шиноби, мечтал стать шиноби и делал всё возможное и невозможное, чтобы развить своё тело, научиться пользоваться чакрой. Подглядывал за чужими тренировками, повторял упражнения. Если бы учитель появился у меня раньше и не был таким депрессивным по*уистом, как Какаши–сенсей…

Но в любом случае, к двенадцати годам я знал несколько техник, умел драться, выработал систему поведения, при которой мне меньше доставалось от окружающих. А Гарри в одиннадцать лет стукнули пыльным мешком по его шрамированному лбу: «Ты, брат, волшебник и все дела, собирайся в школу Хого–как–то-там».

А пацан даже не знает, с какой стороны палочку волшебную держать–то. И стоит за всем этим Директор Хигэканэ[3], на лице которого благостная улыбка Сарутоби Хирузена. Когда Гарри рассказывал свою историю, меня поражало попустительство их начальства. Но стоило «копнуть глубже», оказавшись в шкуре восьмилетнего волшебника, которого бросили в семье магглов, как история завоня… заиграла новыми красками.

Я осторожно выяснил, что Дурслям за меня не дают никакого пособия или подъёмных, так что неудивительно, что я ношу обноски, в принципе, довольно приличные, у меня были хуже. Аппетит у меня не меньше, чем у того же Дадли или наоборот — я так много ем и всегда голоден из–за своей чакры–магии, а простой пацан типа тоже наворачивает, на Гарри, то есть меня, глядючи. А родители что, родной кровиночке будут давать меньше, чем сжирает заморенный на вид мальчишка? То–то «Дадлипусичек» такой «пусичек» щекастенький. Вернон на ужине вечно ворчит, что я их объедаю. Ну да, моя порция, как у дяди — здорового мужика, и после еды я ещё чуть ли не сковородки облизываю — есть хочу. Не сказать, что «сиротинка» питается воздухом, но на вид — так и кажется — одни зелёные глаза под очками.

Самому себя жалко, ага. Без слёз в зеркало смотреть не могу.

Но тут снова «жирное «но» — мы с Гарри ходили в банк, и у него есть свой счёт и прочее. А значит, деньги у его семьи имелись, и должен быть кто–то, кто обязан позаботиться о таком «золотом мальчике» — герое магического мира. Саске остался без родителей и клана лет в восемь, но у него был опекун, который заведовал счетами клана и выдавал ему деньги на содержание и расходы. Ему квартиру купили двухкомнатную подальше от квартала Учиха, чтобы не бередить душу, и питался он…

Ну, в общем, странно это тоже. Типа Героя держат в «чёрном теле», чтобы магический мир, в который тот после одиннадцати лет дерьма попадёт, показался волшебной сказкой, где он — самый что ни на есть главный герой, который убьёт Всемирное Зло. Дерьмо! Нас с Би–саном на войну, которая из–за нашего обладания была развязана, даже не пустили. А тут пацан с года сражается всерьёз со взрослым опытным волшебником, которого никто завалить не мог. Угу.

В общем, пора было узнать ответы на некоторые вопросы и предположения, и начать я решил с тёти Петуньи, как у самого доступного для меня на данный момент источника информации.

Часть 1. Глава 3. Вот такие пироги…

8 августа 1988 г.

Англия, Литтл — Уингинг, Тисовая улица, дом4

— Тётя Петунья, вам чем–то помочь? — осторожно предложил я задумчивой женщине. Она разложила на столе продукты, явно обдумывая, что приготовить. Складочка на её лбу разгладилась.

— Да, я хочу приготовить пирог с почками. Почисти картофель и нарежь его полукружиями. Я пока займусь потрохами.

Какое–то время мы молчали, делая свою работу. Она вынула почки из воды, промыла и начала резать кусочками. Наконец, я почувствовал, что Петунья–сан вошла в состояние некого умиротворения, которое случается с женщинами, когда те готовят.

— Тётя, — прервал я тишину, — скажите, вы не замечаете вокруг чего–то странного?

— Что именно тебе кажется странным, Гарри? — подняла она на меня настороженный взгляд.

Так–так, похоже если и есть какое–то ментальное воздействие, то оно связано со всем «странным», «волшебным» и «магическим».

— Наша семья, словно немножко заколдованная, — я постарался сделать наивный вид. — Тот же Дадли — такой хороший мальчик, мы в его комнате занимаемся, он меня хорошо читать научил. А вчера наговорил мне гадостей после ужина. Он сегодня чуть не плакал из–за этого. Сказал, что не знает, что на него нашло.

Петунья сжала губы, но что–то явно обдумывала.

— Но вы не волнуйтесь, я на Дадли не обиделся, он же не специально, — продолжил я осторожную обработку. — Я вообще понимаю, что нашей семье тяжело приходится. Дела у дяди не очень–то идут, ещё надо долги банку выплачивать за дом, да?

— Да, кредит, — удивлённо моргнула она.

В отличие от того же Гарри я знаю цену деньгам и то, как сложно бывает прожить, когда не хватает средств. Ничто ниоткуда не берётся. Всё надо купить, за всё заплатить. Дядя, когда я ему помогал в гараже, с удовольствием побуркивая, рассказал о своей фирме, грабительских налогах, расходах на дом. Тратах на автомобиль, на котором он ездил до Лондона, ценах на бензин, оплате школы для нас с Дадли. В общем, живём, не особо шикуя, но в хорошем, тихом районе. Лишний фунт тратят на своего ребёнка, и Вернон мечтает, чтобы «его сын ни в чём не нуждался, и у Дадли было то, чего не было у него». Вернон был старше тёти Петуньи и родился после какой–то местной войны. Рассказывал мне, что и голодал, и «всякое было». А ещё он из семьи простых рабочих и свой этот бизнес «сделал сам».

В принципе, Дурсли — довольно понятные люди. Достаточно порядочные, чтобы не выпнуть сироту в приют, но пытающиеся немножко сэкономить. С другой стороны, кормимся мы за одним столом и едим одну и ту же еду, разве что Дадли иногда перепадает сладостей. Но не сказать, что прямо «каждый день» и он только пирожными питается, как почему–то я запомнил из рассказа Гарри. Тут скорее — на контрасте, с родного ребёнка не требовали работы по дому и давали чуть больше свободы, это провоцирует детские обиды и кажется, что мир предвзят и несправедлив.

Я же прекрасно осведомлён, насколько жизнь может быть дерьмовой. Хлебнув одиночества и ненависти сполна, я даже наслаждаюсь житьём в этой семье. Наверное, если бы меня любили, облизывая с ног до головы, как иногда Дадли, мне было бы очень некомфортно. А так — лёгкий уровень неприязни и отчуждения вполне меня устраивает. И то, мне кажется, что за прошедшую неделю это изменилось. Может, потому что я сам стал предлагать помощь? Много ли работы в доме с тремя спальнями, гостевой и кухне с гостиной? Да и местная лужайка не особо большая, надо следить, чтобы не появлялись сорняки, а за клумбами Петунья ухаживает сама, я разве что поливаю. Да и Вернон–сан как–то поменьше стал бухтеть, что я только зря штаны просиживаю.

— Эх, а я так много кушаю, — вздохнул я. — Но я бы ел поменьше, но очень есть хочется всегда…

Тётя усмехнулась.

— Да… Лили тоже всегда была голодной и постоянно кусочничала… — она осеклась, я понял, что это Петунья о матери Гарри и своей сестре.

— Наверное, это что–то семейное, — осторожно, словно впервые ступая по воде, продолжил я, стараясь не нарушить хрупкость момента. — Вы же тоже очень худенькая и изящная. А ещё очень красивая, — старательно нагнетая краску в лицо, я спросил: — А ваша сестра была такая же красивая, как вы, тётя Петунья?

Она смутилась, отвела взгляд и быстро заморгала.

— Твоя мама была очень красивой, Гарри, — всхлипнула Петунья–сан. — Но… у меня не осталось ни одной её фотографии. Когда она… Когда Лили в последний раз была дома… Она забрала все свои фотографии, все вещи… И очень боялась. Словно бежала от чего–то или кого–то или не хотела, чтобы мы о ней помнили. В последний раз я её видела, когда была на третьем месяце беременности, — задумалась тётя. — Она заезжала… После похорон отца… Вашего с Дадли дедушки… он не пережил смерть мамы… бабушки. Да, именно тогда я видела её в последний раз. Мы поругались с ней, потому что она не была на похоронах. Прости, это тяжело вспоминать…

— Ничего, извините, что затронул эту тему, тётя Петунья, — кивнул я. — Потеря близких — это очень тяжело. Жаль, что я не знал бабушку и дедушку, уверен, они были хорошими людьми.

— Да–да, — рассеянно ответила она. — Я поджарю картофель, а ты почисть и нашинкуй лук полукольцами, пожалуйста.

Я сосредоточенно чистил, а потом и нарезал крупную головку лука.

Очень интересные факты открываются. Может ли быть, что над ментальным воздействием семьи Дурслей поработала сама Лили? Если предположить, что в магическом мире шла война, в которой, со слов Гарри, основными жертвами Тёмного Злодея были магглы и магглорождённые… Может быть смерть родителей Лили и Петуньи–сан не была случайностью? А если и была, то лишь подстегнула мать Гарри к кардинальным действиям. Фактически, так она «отрезала» себя от родственников, вроде как «разругавшись», защищая от войны семью родной сестры. Это могли знать на «тёмной стороне», а вот в той организации, куда входила Лили и отец Гарри, — могли думать, что всё наигранно, без серьёзной магии. Или вообще не знать о планах Лили или не вдаваться в подробности. Насколько я понял, многие там были «потомственными шиноби» и могли просто не ожидать чего–то сложного или хитрого от «вчерашней крестьянки». Но женщинам свойственно защищать свою семью…

Тогда, может быть, действия Директора Хигэканэ имеют некий смысл. А данная «защита» вступила в конфликт с нахождением в этой семье волшебника, то есть — меня. Впрочем, отсутствия денежной помощи этой семье это не отменяет. Чёрт, очень мало данных. Строить можно тысячи предположений. Может быть так, а может быть сяк, а, может быть, я совершенно не догадаюсь — как, лишь по причине того, что не очень хорошо знаю мир, местную культуру, и ещё меньше — традиции магов.

Кстати, я не уверен, что буду волшебником. Вполне вероятно, что вся эта магия завязана на душе, а я — Узумаки Наруто, а не Гарри Поттер. Чакры, впрочем, я тоже не чувствую, но медитирую и пытаюсь что–то в себе обнаружить каждый день по нескольку часов перед сном. Утренняя разминка в садике под покровом деревьев, чтобы не видели соседи, приносит пока лишь большую гибкость и усиление организма, но с течением чакры всё глухо. Никогда не ощущал себя настолько пустым.

— Всё готово, — я продемонстрировал нарезанный лук. Хорошо, что очки защищают от едких испарений, но всё равно глаза немного защипало.

— Нарежь ещё бекон небольшими кусочками, размером с твой мизинец, — оторвалась на минуту от сковороды, на которой жарилась картошка, Петунья–сан.

* * *

Наш совместный пирог получился очень вкусным. Под слоем запеченного теста оказалось нарубленное мясо с жареной картошкой, потрохами и пассерованным луком.

Во время ужина тётя внимательно следила за семьёй, видимо, мои слова попали в цель. Но весь прикол менталистики, как и любого гендзюцу в том, что это на тебя действует, пока ты не замечаешь. Стоит только начать калибровать, или усомниться в реальности происходящего, как ты уже наполовину выбрался из ловушки.

— Сыночек, ты у меня такой молодец, — похвалила Дадли Петунья. — Гарри сказал, что ты помогаешь ему подтянуть английский. Ты у меня умница. Я горжусь тобой. И рада, что ты хорошо ладишь с кузеном.

Дадли засиял довольной улыбкой, чем–то напомнив мне Чёджи в детстве. Я подмигнул ему в ответ и почувствовал странную лёгкость. В буквальном смысле.

— Ай–яй–яй, что со мной? — пискнул я, чуть не потеряв очки. Запрыгивать на пару метров вверх мне приходилось, а вот просто летать, как шарик — ещё нет.

Внизу на меня, приоткрыв рты, смотрели Дурсли.

— Поттер, немедленно спускайся! — почти не потеряв самообладания, рыкнул Вернон–сан.

— А как? — бестолково махая руками, пытаясь приземлиться, спросил я.

— Хватайся! — протянул мне ручку метлы Дадли, и меня притянули к полу.

Бледная Петунья–сан дрожащими руками налила себе воды и шумно выпила. Похоже, что такое яркое «представление» на глазах у всей семьи произошло впервые. А я тут ненароком тряхнул семейными скелетами.

— Как это у тебя получилось? — спросил меня кузен.

— Не знаю, — честно ответил я, крепко вцепившись в стул. И все мы скрестили взгляды на тёте Петунье.

Н-да, интересно, как она будет выкручиваться и как теперь изменится моя судьба в семье, которая закоди… заколдована на неприятие к проявлениям магии?.. Хорошо, что поужинать я успел, а то быть наказанным на голодный желудок совершенно не хочется…

Часть 1. Глава 4. Решения и обещания

8 августа, 1988 г.

Англия, Литтл — Уингинг, Тисовая улица, дом4

Удивительное дело, но наказывать меня не стали. Вместо того, чтобы запереть в чулане под лестницей, как это было пару раз за прошедшую неделю, когда у родных начинались заскоки на мою тему, тётя глубоко вздохнула, словно готовилась к погружению под воду, и выдала Вернон–сану и Дадли–куну:

— Гарриволшебниккакиегородители.

Я вот даже не понял, что она сказала, впрочем, не я один.

— Что–что? — взметнулись вверх рыжеватые брови дяди.

— Гарри волшебник? — Дадли расслышал лучше. — Настоящий волшебник? Ух ты!

Дядя как–то странно всхрипнул и схватился за сердце.

— Спокойно, милый! — Петунья–сан взяла себя в руки и подскочила к мужу, которому от новостей поплохело.

Я, как и Дадли, серьёзно испугался за его здоровье. Вот только если мой кузен бестолково засуетился, то я почувствовал странное тепло в груди, и к хрипящему Вернону подлетела струя воды из–под крана и вылилась тому на макушку.

От такого душа дядя резко ожил и сделал что–то вроде «брр–бр–бр», смешно зашевелив своими широкими усами, которые мне жутко нравились. Маскировка отличная, если понадобится скрыться, то можно их сбрить, и никто его не узнает.

— Я всё уберу! — я быстро подхватил тряпку и затёр лужу на полу кухни.

— Папа, тебе лучше? — спросил Дадли.

— Да, — глухим голосом ответил Вернон–сан, потому что как раз вытирался полотенцем, которое ему подала тётя.

Я не отсвечивал, слившись со стулом, ожидая вердикта семьи. Всё–таки им тяжело осознать мои особенности, да и, думаю, обычной нормальной семье сложно справиться с ребёнком, вокруг которого что–то происходит, причём, бесконтрольно со стороны самого ребёнка. Конечно те, кто могут управлять чакрой, часто чувствуют себя намного сильнее других, есть побочный эффект «могущества». Но, в основном, к управлению чакрой шиноби подходит между восемью и двенадцатью годами, если не говорить о клановых гениях вроде Учиха Итачи или Хьюга Неджи. То есть, у нас нет таких «неожиданностей», для того, чтобы что–то сделать «этакого», нужно хорошо потрудиться и постараться. Для управления чакрой нужно выработать дисциплину: регулярные упражнения, особая дыхательная гимнастика, медитации — которые, конечно, не очень–то выходят в юном возрасте, точнее — не у всех. Шиноби считаются взрослыми с момента получения протектора генина, а это может быть и в десять лет. К тому же обучение клановых детей начинается лет с трёх, а в Академию принимают с шести. Так что бесполезно сравнивать восьмилетнего Дадли–куна со мной или Саске того же возраста.

Меня самого несколько напрягает то, что я не мог проконтролировать процессы, которые со мной происходили практически с интервалом в несколько минут. Сначала полетел, потом управлял водой. Может быть, до этого у меня было чакро… точнее, маго–истощение, а потом всё резко вернулось? Если предположить, что Гарри задействовал свою детскую магию, чтобы притянуть мою душу в своё тело? В прошлый раз, когда он «вызвал демона», помнится, он был вялым и сказал, что потратил слишком много сил на призыв.

А если такие штуки происходили постоянно? Думаю, если бы в моей семье рос ребёнок, который мог взять и взлететь, или поджечь волосы, или заставить кунаи кружиться в воздухе, я бы был очень нервным. Особенно если бы не был шиноби. А вдруг этот ребёнок поранит кого–то из моих близких? Выдаст меня всем остальным, которые не знают о таких детях? Тут вариант с запугиванием и ограждением от этого ребёнка «нормальных людей» не самый плохой на мой взгляд. Страшно не то, что может маленький волшебник, страшно то, что он не понимает вред, который может нанести окружающим.

Однажды я серьёзно поранил Сакуру своей чакрой, когда выпустил покров биджуу. Проблема в том, что ты в этом состоянии себя совершенно не помнишь и не контролируешь. Такая цена силы. Сакура — первоклассный ниндзя–медик, но она долго не могла убрать уродливый ожог отравленной чакры. Но упорно молчала, не хотела расстраивать меня тем, что это с ней сделал я. Хорошо, что капитан рассказал. Я взглянул на эту проблему с другой стороны. Мало, крайне мало быть сильным. Надо нести ответственность за эту силу.

— Вернон, тебе стоит прилечь, — распорядилась Петунья–сан. — Дадли, малыш, проследи, пожалуйста, за папой и посиди с ним.

Дядя бросил на меня задумчивый взгляд, но послушал свою супругу и они вместе с притихшим кузеном протопали на второй этаж.

Тётя снова глубоко вдохнула, разгладила складочки на своём платье и решительно села напротив меня.

— Гарри, у тебя, наверное, есть вопросы. Задавай, — разрешила она.

— Вы меня не выгоните? — смущаясь спросил я. Актуальный вопрос в свете произошедших событий.

— Нет, мы не можем, — отвела взгляд тётя.

— Я постараюсь больше так не делать. То есть, постараюсь контролировать это, — выпалил я, прикусив готовое вырваться «не будь я Узумаки Наруто». Всё–таки детское тело и вообще шанс побыть ребёнком в семье немного откатило моё критическое восприятие.

— Вряд ли у тебя получится, — покачала головой Петунья–сан. — С Лили иногда происходило подобное, правда, не в таких масштабах и достаточно редко. Она могла оживить завядший цветок или падающие листья в саду превращались в бабочек… Однажды я сильно оцарапалась, пошла кровь, она испугалась за меня и рана мгновенно зажила. У тебя же… Когда тебя принесли ты постоянно плакал. Не помогали ни игрушки, ни песни. Кроме того по спальне летали предметы, тлели занавески… Я… очень боялась за Дадли, и за Вернона. В итоге выходом стал… чулан под лестницей. На втором этаже, где была наша с Верноном спальня и комната Дадли, они могли это увидеть или пострадать… Я организовала тебе комнатку внизу. В темноте ты быстро успокаивался. К тому же я не боялась, что маленький ребёнок, вдруг взлетев, выпадет в окно. После твоего переселения на первый этаж магические выбросы почти прекратились.

— Понятно… — пробормотал я. Тайна чулана была раскрыта. — Но я всё равно постараюсь. И я обещаю, что никто из моей семьи не пострадает.

— Это было бы замечательно, — выдавила улыбку Петунья–сан, и я увидел, что она еле держится. Повинуясь наитию, я подошёл к ней и обнял, всё же подспудно ожидая, что меня оттолкнут. В детстве меня никто не обнимал, и даже лёгкое прикосновение к голове было сродни чуду. Она всхлипнула и крепко сжала, обнимая.

— У тебя её глаза, — глухо прошептала тётя. — Как у Лили. Мою маленькую сестрёнку поглотил мир волшебников. Она радовалась чудесам, которые могла делать, ей нравилось учиться в волшебной школе, она очень хорошо там училась… А потом её убили. Ей был всего двадцать один год. Такая молодая. Наивная, доверчивая, влюблённая в этого твоего папашку — Поттера. А теперь и тебя заберут в этот их Хогвартс…

Тётя отстранилась и быстро проморгалась, сдерживая слёзы, которые так и не пролились.

Вот тебе и бесчувственные злые родственники. Может ли быть: мотивируя тем, что Гарри всё равно обречён, тётя предпочитала его не замечать и концентрировала свою любовь на родном сыне? Эх, людская психология своеобразна. Но ни «недолюбленному» Гарри, ни «перелюбленному» Дадли, думаю, это не принесло ничего хорошего.

Впрочем, если Петунья–сан стала говорить о матери Гарри, значит, скорее всего, она переборола или сняла наложенные чары или ментальное воздействие.

— Скажите, тётя Петунья, может быть, вы знаете какого–то волшебника или волшебницу из знакомых моих родителей, которые бы могли помочь нам с моей проблемой контроля этого волшебства? — задал я весьма интересующий меня вопрос. — Если вы и дядя Вернон не волшебники, значит нам всем повезло, что сегодня не случилось чего–то страшного. Но я даже не понял, из–за чего так всё случилось. Почему я полетел. Или почему потекла вода.

Тётя задумалась.

— Лили почти не знакомила меня ни с кем из… — она нахмурилась, а потом чуть улыбнулась. — Ах да, Северус! Был мальчик, который жил по соседству, когда мы в нашем детстве жили в Тупике Прядильщиков, он тоже был волшебником и многое объяснил Лили… Возможно, поэтому у неё не было слишком сильных и разрушительных выбросов. Потом Лили говорила, что дружит с ним в школе, правда, они учились на разных факультетах… Как же его фамилия?.. Северус… Северус… Северус Снейп!

Когда она произнесла эту короткую фамилию, перед внутренним взором появилась моя запись, которую я сделал, и газетная вырезка с серьёзным черноволосым и черноглазым мужчиной лет тридцати пяти. Мастер зельеварения и двойной шпион! Единственный, кто мне понравился из рассказов Гарри. А ещё он чем–то напоминал мне Саске, только нос у него немного больше, чем у моего друга.

— Северус Снейп, — повторил я за тётей, чтобы хорошенько запомнить имя, в прошлый мой визит в этот мир этого не требовалось, так как я не планировал надолго задерживаться, а в этот раз, похоже мне придётся перенимать роль «Избранного» на себя. И ударить в грязь лицом мне совершенно не хочется. Хватило уже и в своей жизни быть наследником клана аристократов Узумаки и вести себя как дикарь. Ино–чан мне глаза открыла только в шестнадцать и немножко взялась за моё воспитание, подкинув пару свитков и книг по этикету и Высокому стилю[4], а то я иногда Неджи даже не понимал, когда тот с Хинатой разговаривал.

Решено! Я найду Северуса Снейпа и попрошусь к нему в ученики!

Хм… Вот только как это сделать?

Часть 1. Глава 5. Как заполучить сенсея

9 августа, 1988 г.

Англия, Коукворт

На следующий же день мы с тётей Петуньей отправились в городок Коукворт — Рикудо бы побрал местные зубодробильные имена и названия! В этом городке, как я понял, выросли тётя и мать Гарри. Англия вообще мне, как страна, не очень–то нравится. Холодно. Пасмурно. Мало солнца. С ужасом узнал у Дадли, что это — «лето» и в данный момент практически — самое тёплое время в году. Если в «самый разгар» какая–то хмарь и туманы, словно в Стране Воды, что же дальше–то будет? А у меня даже чакры нет, чтобы спокойно переносить непогоду!

Дадли оставили у соседей, в семье его друга. Вчера мне пришлось объясняться с кузеном, а ещё дать обещание, что я его тоже чему–нибудь научу. Хорошо, что он не уточнил, что научу именно волшебству. А так, если будем делать вместе тренировки, то это и для него полезно — немного оформит жирок в мышцы и «волшебства зарядить промеж глаз тому, кто пристаёт и обзывается» тоже никто не отменял. Да и, в конце концов, кто знает, что это за магия такая, может быть, если тренироваться, то может получиться? Мой друг — Рок Ли — смог стать ниндзя, при том, что не мог использовать ниндзюцу, что–то у него с тенкецу было, или чакры мало, я так и не понял, в чём у него точно проблема, но в итоге единственное, что он мог использовать — это рукопашный бой — тайдзюцу, что не мешало ему быть в десятке сильнейших шиноби молодого поколения. А если Ли использовал «технику врат», то мог заворачивать в козий рог и меня с полной выкладкой.

В общем, насчёт Дадли я уже мысленно набросал план тренировок, в восемь ещё не поздно начать, тем более дядя говорил, что может быть через пару лет отдаст его в секцию бокса. Насколько я понял, это что–то вроде национального спорта и кулачных боёв. По мне так бесполезно, малоэффективно и узконаправленно, разве что действительно ради зрелищ.

С утра дядя Вернон отвёз на своём автомобиле нас с тётей до Лондона, в котором мы с Гарри были в прошлом. Вообще я так и не понял, что Вернон–сан думает по поводу «волшебного племянника», он молчал, только иногда на меня настороженно поглядывая в зеркальце. Но, похоже идея научиться не делать всяких странностей ни с того ни с сего ему, как и тёте, понравилась.

В Лондоне мы с Петуньей–сан сделали несколько пересадок на автобусах и доехали до места назначения. Около десяти часов — я, наконец, худо–бедно, приучил организм чувствовать время, — мы добрались до этого Коукворта. Мрачноватый городок с дымящими трубами и вонючим воздухом. Закопчённый какой–то, вот. И зелени, которая радовала взгляд в Литтл — Уингинге, здесь почти не было. Блёклые дома из бурого кирпича, каменные мостовые, свинцовое тяжёлое небо. Редкие бесцветные прохожие в тёмных одеждах. Мы с тётей, на которой было красивое голубое платье до колен, выглядели здесь чужеродно. Неужели какой–то заколдованный городок?

Лондон тоже показался мне серым, но там были достаточно яркие витрины, красные будки и автобусы.

— Кажется, это здесь, — неуверенно сказала тётя, прервав мои размышления об общей угрюмости страны, в которую я попал.

Мы остановились в одном из проулков. Совсем узкий. Если Петунья–сан раскроет руки, то будет касаться ладонями покрытых грязным мхом кирпичных стен.

— Этот дом, — уточнила тётя и, когда мы подошли чуть ближе, я ощутил что–то вроде барьерной печати.

Мне сразу стало спокойно. Во–первых, потому что я явно почувствовал магию, во–вторых, смог примерно понять её направленность, то есть не растерял чуйки, а в-третьих, мы нашли дом Северуса Снейпа, который он, скорее всего, таким образом защищал. Гарри что–то говорил о магглоотталкивающих чарах — чтобы обыватели не обращали на волшебника и его дом внимания. Наверное, это было что–то такое. Впрочем, в здание лучше не входить, мало ли какие ловушки мог установить двойной шпион для непрошеных гостей. Но надеюсь, что у него также стоит и сигнальный барьер, чтобы знать обо всех посетителях своей территории.

Мы замерли у чёрной деревянной двери, возле которой не было ни звонка, ни колотушки. По правде говоря, даже ручки на ней не имелось.

Тётя подавала все признаки того, что отпугивающие чары начали работать, поэтому я решительно взял её за руку.

— Постучаться? — робко спросила она меня. Я кивнул.

Через несколько томительных минут дверь неожиданно открылась. Неожиданно потому, что сколько я не прислушивался, шагов не услышал. Точно — первоклассный шпион, так тихо ходит!

При рассмотрении Северуса Снейпа ближе я снова убедился в его схожести с Саске… Если бы мой друг имел возможность дожить до этого возраста. Сердце снова кольнуло невыносимой болью утраты, так, что чуть не выступили слёзы.

— Чем могу быть полезен? — с холодным любопытством поинтересовался он, а потом чуть сощурил чёрные глаза, внимательно посмотрев на тётю. — Петунья Эванс?..

Кажется, он немного растерялся, а потом его внимание переключилось на меня. Ух, какой потрошащий взгляд! Я восхищён! Ему бы ещё Ки выпустить, и мне бы стало жутко. Впрочем, такое ощущение, что он узнал меня.

— Проходите, — посторонился он, не спуская с меня глаз, и у меня мимолётно появилось ощущение, что я — добыча, которая добровольно следует за хищником. Что–то такое всегда источал Орочимару.

Кроме того, что он был классным шпионом, Северус Снейп оказался очень умным человеком, я столько книг сразу видел только в библиотеке. Стеллажи везде и до самого потолка. Не удивлюсь, что он всё это прочёл, может и по два раза.

— Что привело тебя ко мне, Петунья? — Снейп приглашающим жестом показал ей на кресло, с которого сами собой улетели несколько книг.

Мне таким же образом освободилась банкетка.

Тётя, к слову, вполне спокойно проследила за летающими фолиантами и осторожно заняла краешек сидения. Я примостился на банкетке, забившись в тень. Так было намного удобнее наблюдать, к тому же из единственного и грязноватого окна в комнату падал весьма тусклый свет, так что источником освещения служила странного вида железная лампа на длинной ножке.

— Видишь ли, Северус, — тихо ответила тётя, — ты — единственный волшебник, которого я знаю… достаточно хорошо. Около семи лет назад нам с Верноном, это мой муж, на крыльце оставили годовалого Гарри Поттера. При нём была вот эта записка, с просьбой позаботиться о сыне моей младшей сестры, — Петунья–сан порылась в сумочке и протянула Снейпу клочок толстой бумаги.

Тот осторожно взял записку, прочитал ту несколько раз и задумчиво нахмурился, искоса посмотрев на меня.

— У Гарри недавно снова появились магические выбросы. Они случались и раньше. Особенно сильные, когда он только появился в нашем доме. Видимо, у мальчика был стресс, из–за того, что рядом не было родителей, и из–за незнакомой обстановки. Без волшебной палочки, сам понимаешь, справиться с этим было сложновато, но я смогла, — сухо констатировала Петунья–сан, но я себе представил и впечатлился. При этом она, похоже, умудрилась скрывать эти странности племянника от Вернон–сана, а то Гарри со страху и в приют могли выкинуть! Для простых людей, думаю, всё это слишком.

— Почти шесть лет после этого, кроме разве что мелочей и пустяков, которые ещё неизвестно имели ли магическую природу, было затишье, — продолжила тётя. — А вчера Гарри снова начал летать, причём сделал это во время семейного ужина, потом ещё кое–что произошло, — она посмотрела на меня. — Сейчас Гарри уже не полтора года, он вполне осознаёт всю опасность от своих магических всплесков, особенно когда рядом в доме ещё один маленький ребёнок, который не обладает живучестью магов. Можешь сказать мистеру Снейпу, что хотел, — разрешили мне.

— Научите меня контролировать это. Помогите мне, пожалуйста, сэр, — встал и чуть поклонился я. — Я не хочу причинять неудобства своей семье, или кого–то случайно поранить.

— Даже если я соглашусь, Петунья, ты же понимаешь, что это займёт какое–то время? — как мне показалось, немного ошарашенный моим заявлением, сказал Северус Снейп.

— Сейчас школьные каникулы. Так что до сентября время у Гарри есть, — спокойно ответила тётя. — Он может помогать по дому. Гарри послушный и аккуратный мальчик. Если вы разберётесь с проблемой моего племянника раньше, то пришлёшь письмо, и я за ним приеду. Или, если захочешь, можешь сам привезти его в Литтл — Уингинг, где мы живём. Вот адрес, — она быстро чиркнула в блокноте координаты и вырвала листок. — Гарри — сын Лили, а моя сестра была твоей подругой с детства и всегда о тебе говорила только хорошее. Так что я тебе доверяю. Я не могу позаботиться о Гарри в магическом плане, сам знаешь, что я — сквиб. Пожалуйста, Северус.

Вообще мы с тётей совместно, пока ехали в автобусе, разработали этот тактический ход. И, кажется, он сработал. Северус Снейп скривил губу, но взял листок с адресом.

— Я доставлю его сам. Крайний срок — тридцать первое августа, если до этого ничего не получится, то…

— У вас должно всё получиться, — улыбнулась Петунья–сан, явно обрадованная, что меня удалось навязать магу. — Слушайся мистера Снейпа, Гарри.

С этими словами она кивнула мне, Снейпу и вышла из мрачного дома в Тупике Прядильщиков. А я внимательно посмотрел на своего нового сенсея.

Интересно, он покажет мне какие–то ката? Или сварит зелье? Или, может быть, у магов тоже есть подавляющие печати?..

Часть 1. Глава 6. Как приручить сенсея?

9 августа, 1988 г.

Англия, Коукворт, Тупик Прядильщиков, дом Северуса Снейпа

Кажется, когда уличная дверь тихо хлопнула, мой новый сенсей осознал, как жестоко его развели на «позаниматься с восьмилетним пацаном двадцать с лишним дней». Взяли на понт и с нахрапа. Дай тётя Петунья ему пару минут на размышления, фиг бы я тут остался.

Я ощутил от Северуса Снейпа несколько эмоций: растерянность, досаду и раздражение. Ой–ой, надо зарекомендовать себя адекватным ребёнком, с которым проблем будет меньше, чем он уже успел себе представить.

— Извините, что так получилось, сэр, — тихо подал я голос. — Не могли бы вы показать мне дом и куда мне можно ходить, а куда нет? Не хотелось бы доставлять вам и себе неудобств.

От моих слов он развернулся всем корпусом ко мне и подозрительно сощурил чёрные глаза. Эх, если бы у меня в этой жизни были такие же глаза, то я точно был бы как Саске[5]. У меня за эту неделю даже причёска немного сменилась — на макушке волосы остались коротким «ёжиком», как были, а спереди немного подросли. Причём ненормально быстро для волос. Может быть, когда–нибудь у меня будут получаться волосяные техники, как у Джирайи? С этим тоже надо будет разобраться и понаблюдать. Возможно, это проявление магии, потому что, когда я впервые посмотрел на себя, то понял, что от Узумаки Наруто там мало чего есть, а вот на Учиха вполне реально походить.

Со вчерашнего дня я решил отказаться от очков и сосредоточиться на тренировке восприятия. А то всё равно зрение «туннельное», с боков ничего не видно, так от этих окуляров вся периферия ещё сильнее расплывается. Ещё я всю прошедшую неделю старательно делал специальную гимнастику, которую когда–то подсмотрел у Саске, он использовал эти упражнения для разработки своего шарингана, чтобы сбрасывать напряжение с глаз. Подумал, что лишним точно не будет, а глаза надо мне прокачивать и тренировать. Мне даже показалось, что я стал видеть немного лучше, чем в самом начале, когда попал в тело Гарри. По крайней мере, в полумраке. Кажется, это от того, что зрачок неохотно работает и постоянно остаётся расширенным: а это зрение на определённом расстоянии только. Так что когда мы поехали в Коукворт, я благополучно оставил ненавистные глазные костыли на тумбочке в чулане под лестницей. Научиться подпускать чакру к глазам и можно вообще не париться…

Эх, но сначала с магией надо разобраться.

— Идём, — прервал мои думы Снейп–сенсей.

Я встал с банкетки и последовал за ним. Вообще дом по планировке был похож на тот, в котором жили Дурсли. Из гостиной мы попали на кухню, чуть меньшую размером, чем у моих родственников, малость неубранную. Плита не очень чистая. И почему–то я не обнаружил холодильника. Может у магов что–то вроде охлаждающих шкафов с фуиндзюцу? Делал я такие печати, в походе пригождаются, особенно если идешь куда–нибудь в Страну Ветра. До сих пор помню глаза Гаары, когда я из рюкзака на второй день путешествия по пустыне мороженное достал и с ним поделился. Кажется, у него был больший шок от этого, а не от смерти и воскрешения. Н-да, знай Узумаки.

Так, идём дальше, чулана тут не было, точнее, вместо него под лестницей тоже были сделаны полки для книг. Хех, и где мне, интересно, спать?

— Там ванная комната, — прокомментировал одну из дверей Снейп–сенсей. — Если захочешь помыться, то воду придётся нагреть. Здесь только дровяной титан. Я нагреваю воду магией… В общем, позовёшь меня.

— Понятно, — кивнул я.

В Конохе тоже была своеобразная система, и на горячую воду были жёсткие ограничения. В принципе, если разогреть тело циркуляцией чакры, то можно и в ледяном ручье спокойно обмыться. Правда, палевно, если на миссии и у врагов есть сенсоры. Пока я не поставил себе согревающую воду фуин, то тоже страдал… Интересно, работают ли печати здесь? По идее — должны, я спокойно пользовался чакрой в прошлый раз. Для печатей же нужны чакропроводящая бумага и специальные чернила, впитывающие чакру, и, собственно, мастер фуиндзюцу. Может быть, с магией тоже прокатит? Впрочем, для начала надо понять, как эта магия работает и действует.

Рядом с санузлом оказалась дверь в подвал, в котором была лаборатория. Туда мне строго–настрого запретили спускаться. Но одними запретами Снейп–сенсей не ограничился и взмахнул палочкой. Я ощутил, как из куска деревяшки вылетело что–то запрещающее и запирающее.

— Вы поставили какой–то магический замок? — поинтересовался я. — Такое чувство от этого места теперь…

Снейп хмыкнул и у меня по спине пробежали мурашки размером с кулак. Так похоже на Учиха. Даже кажется, что запах тот же. Саске мылся травяным шампунем и хвойным мылом, и от Снейпа–сенсея тоже пахло чем–то растительным. Блин, что–то я совсем расчувствовался. Надеюсь, что не разревусь здесь, как мелкий. Столько всего навалилось… И так страшно даже подумать, что где–то там в моём мире его больше нет.

— Что с тобой? — я вздрогнул, когда он дотронулся до меня и приподнял голову за подбородок. Я отступил на шаг.

— Извините, сэр. Просто вы напоминаете мне моего друга. Его больше нет с нами. Но я не собираюсь размазывать сопли, и это никак не помешает мне учиться у вас.

— Вот как?.. — только и сказал он, и мы продолжили осмотр дома.

На втором этаже оказалось три комнаты. Одна из них — спальня, вторая, самая большая, была чем–то вроде библиотеки–кабинета. Ещё пара взмахов палочкой, и на тех книгах, которые мне нельзя было читать, появились ещё одни чары запрета.

Третья комната была самой маленькой, и со скошенным потолком, напоминая мой чулан. Как раз под скосом стоял небольшой продавленный диванчик, ещё была пара пустых полок и стол.

— Это — моя бывшая детская комната. Расположишься здесь, — сказал сенсей.

Я сложил на диван свой тощий школьный рюкзачок, в котором была смена белья, носков и ещё одна футболка. А также толстая тетрадь и карандаш. Я собирался записывать уроки.

— Займёмся делом после ланча, — решил Снейп–сенсей. — Ты хочешь есть?

— Извините, сэр, но я почти всегда хочу есть, — отрапортовал я, и опустил взгляд в пол, — прокормить меня весьма накладно. И не смотрите на мою худобу, ем я действительно много, но я обязательно отработаю помощью по хозяйству. Я много чего умею делать.

Сенсей издал странный звук, и я даже подумал, что всё, отправит обратно к Дурслям, скажет, ага, ищите дурака. Но предупредить стоило. К тому же, не могу я потребовать денег в банке, так как, по идее, про эти деньги знать не должен. Так что своей тирадой я ещё и попытался вызнать о том, что у семьи Поттер имеется счёт в заведении, в котором заправляют страшные карлики. Кто знает, что клюнет на эту наживку?.. Может быть, потом сенсей озаботится вопросом обеспечения моей семьи хотя бы на мой прокорм? Гарри рассказывал, что там «куча денег», но на мнение человека, который никогда с деньгами, так сказать, дел не имел и тратил их только на учебники и сладости, полагаться надо с оглядкой.

Но нет, оказывается, сенсей пытался сдержать смех и не хохотать открыто. Пожалел сиротинку.

— Идём, посмотрим на твоё обжорство.

Мы спустились обратно на кухню. Прошли через ванную комнату — там помыли руки. Я уже привык, что умывальник надо затыкать, так что заслужил одобрительный взгляд.

Поставив на плиту чайник, сенсей подошёл к одному из шкафов, в котором я заподозрил фуин–холодильник. Так и было! Он достал сливочное масло, половинку буханки пшеничного хлеба, кусок свиного рулета, похожего на тот, который старик Теучи добавляет в мой любимый рамен, только почти квадратный в сечении, видимо, под форму хлеба. Эх, в этой туманной стране и рамена не поешь, хоть сам готовь…

— Перекусим чаем с бутербродами, — сказал Снейп–сенсей. — Нарежь хлеб и мясо. Справишься?

— Какой толщины должны быть куски? — я с удовольствием проверил баланс ножа и посмотрел на хорошо заточенное лезвие.

— Хлеб: полдюйма. Рулет: четверть дюйма, — отвернувшись от меня, ответил он. — Пожалуй, раз ты всегда голодный, сделаю ещё яичницу, — он посмотрел на меня недоверчивым взглядом и из того же шкафа вылетело четыре яйца, которые через мгновение вкусно зашкворчали на сковороде.

Я примерился. Хорошо, что местные меры длины и веса я уже запомнил.

— Хлеба выйдет девять кусков, а рулета только на восемь. Порезать чуть толще хлеб или чуть тоньше рулет? — спросил я.

— Вот как? — снова внимательно посмотрел на меня сенсей. — Дай, посмотрю.

Он взглянул на мою дилемму.

— Сделай больше бутербродов, — хмыкнув, решил он, покачав головой. — Хороший глазомер.

Да, тринадцатилетний опыт метания оружия, каллиграфия и боевые искусства не проходят даром даже после попадания в такое никчёмное и подслеповатое тельце. Но ничего, я упорный, и с этим можно справиться.

Я смазал хлеб маслом и соорудил бутерброды. Ко мне подлетела кружка чая и половина яичницы. Некоторые шиноби тоже умеют что–то похожее, например кукольники Суны — они цепляют нити чакры к предметам и могут ими манипулировать, используя в качестве оружия. Правда эти предметы должны обладать достаточно хорошей чакропроводимостью, вроде специальной древесины и металла. Сасори — кукольник–нукенин из организации «Акацуки», члены которой долго охотились на меня, вообще использовал в качестве марионеток тела шиноби. С чакропроводимостью у него точно проблем не было…

— Да, теперь я вижу, что ты не преувеличивал, — прервал мои размышления сенсей, и я понял, что всё кончилось. Вкусно было. И практически наелся.

Я быстро убрал всё со стола, вымыл и вытер посуду, пока Снейп–сенсей за мной наблюдал. Чувствую, что оценивает. Как бы не опростоволоситься. Надеюсь, я не чавкал за едой. Вроде не чавкал и ел аккуратно. Осторожно потрогал щеки, нет ни крошек, ни масла.

— Идём, — порывисто встал учитель, словно, наконец, принял какое–то решение. — Покажу тебе несколько упражнений.

Не сдерживая довольной улыбки, я последовал за ним.

— Это может тебе показаться скучным и не интересным, но всё–таки постарайся, — сказал сенсей, когда мы вернулись в «мою» комнату. Взмахнул палочкой, стол подвинулся на середину, а он достал спичечный коробок. — Твоя задача — воздействовать на спичку. Проще всего получается левитация, то есть — полёт предметов. Нужно лишь усилие воли. Также ты можешь попробовать зажечь её, или разломить, или, может быть, окрасить в другой цвет. Сосредоточься на предмете, почувствуй свою магию и направь её к спичке. Думай, что хочешь сделать. Тут важно лишь сосредоточение и собственно — твой посыл. До обеда это всё твоё, — он рассыпал на стол содержимое коробка. — Пытайся.

— Да, сэр, — кивнул я, разглядывая новое препятствие на пути становления самым крутым волшебником.

Часть 1. Глава 7. Что есть магия?

9 августа, 1988 г.

Англия, Коукворт, Тупик Прядильщиков, дом Северуса Снейпа

Разглядывая кучку спичек, я думал с чего бы начать. Опыт подсказывал, что для начала следует очистить сознание и помедитировать.

Я сел на пол перед столом и уложил спички по поверхности столешницы по одной. Мой жабий учитель Фукасаку–сан всегда говорил визуализировать все процессы и потоки энергий, проистекающие вокруг. Так я научился впитывать в себя природную энергию, смешивая ту со своей чакрой. И, благодаря этому, стал самым молодым шиноби, освоившим режим мудреца. Пожалуй, вернее сказать, единственным человеком, доподлинно освоившим режим мудреца. Джирайя тоже мог его использовать, но Фукасаку–сан говорил, что его техника была не столь безупречной.

Ну да, Узумаки Наруто крут… был. Но я решил, что Гарри Поттер тоже будет достоин своей «избранности».

Магия — это тоже какая–то энергия, которую каким–то образом реализует волшебник. Когда я был здесь в собственном теле, то в режиме сэннина чувствовал магические потоки. Благодаря чему мог определять наличие магов на местности и чувствовать проявления магии. Тогда, по рисунку своей энергосистемы, волшебники проассоциировались у меня с накопительными фуин–конденсаторами, правда, большинство из них — маломощные, чисто на «беру–отдаю», почти без собственного резерва. Каким–то образом они впитывают извне некую энергию и преобразуют её в магию. Мне было видно это в режиме сэннина, когда я посмотрел на Гарри. И всё это напомнил мне сенсей. Всё же было очень полезно встретить взрослого мага, который при тебе поколдовал.

Принципиальное отличие шиноби от магов — наличие резерва, который пополняется за счёт внутренних сил. У шиноби сила завязана на объёме резерва, пропускной способности чакроканалов, стихийных составляющих организма…

Плюсы можно найти и в том, и другом. Получается, что маг может колдовать, теоретически, бесконечно, без оглядки на резерв. Главное — уметь забирать и преобразовывать эту их магическую энергию из пространства. Практически, думаю, можно колдовать, пока есть физические силы. И пока не отобрали «инструмент колдовства». Также, видится мне, что сила мага в этом мире завязана на его «пропускной способности» магического потока. Не зря же Гарри использовал эту самую палочку, наверное, деревяшка для большинства — способ сосредоточения и оперирования этим потоком через неё. Сенсей тоже её использовал, когда накладывал те сложные запирающие заклинания. Мне на мгновение показалось, что я увидел местную фуин–вязь магии. Надо работать над восприятием. Может быть, вообще нормально — видеть магию, а я просто мал?..

Теперь, что касается детей–магов. Похоже, что их «пропускная способность» в силу возраста мала, а «впитывание» магического потока происходит… скорее на эмоциях. Поэтому магия бесконтрольно «выскакивает». Словно глотнули воды и вместо того, чтобы проглотить, использовать для нужд организма и с умным видом от неё потом избавиться, ребёнок сразу прыскает водой изо рта. Иногда и это полезно, но не всегда.

Интересно также, что слово «стихийный» имеет двоякое значение. Я понимаю его и как «природный», и как «случайный». Если подумать, то все проявления моей магии были связаны с природой: вода, воздух, огонь, земля, даже воздействия на тело… Но насчёт «случайности»… Я взлетел, потому что мне стало легко, и где–то в глубине души почувствовал облегчение, что семья, в которую я попал, становится нормальной, и вот он самый «посыл», о котором сказал сенсей. Если разобрать ситуацию с дядей Верноном, то у меня мелькнула мысль, что ему надо помочь, и я просчитывал варианты, что можно сделать, не успел это обдумать, как магия «помогла»…

Когда сенсей готовил ланч, мне была вдоволь продемонстрирована возможность этого «магического посыла» и он сказал, что левитация — одно из самых простых проявлений стихийной магии. А значит он этим спокойно управляет. Я бы даже сказал «походя». С другой стороны, управляет же Гаара песком одним мысленным усилием, отдавая приказ. Руками он начинает махать только в том случае, если песка слишком много…

Ага! Я вспомнил один нюанс в техниках моего друга! Гаара напитывал свой песок чакрой и им мог управлять мысленно, как своей собственной чакрой, а смешивая «свой песок» с остальным, менее чакронапитанным, — тоже мог им управлять, но уже требовалась более точная настройка — что песку делать и куда лететь. В детстве он, чтобы сделать «песчаный гроб» и задавить врага, делал такой жест ладонью — сжимая кулак — и тем самым контролировал силу сжатия песка…

Кажется, я понял… Попробуем.

Я взял на ладонь спичку и попытался представить, как ту обволакивает моя магия. Визуализация. Представлял я свой несуществующий поток чакры. Ощущая деревянную структуру, размеры и объём предмета. И… то самое тепло в груди.

«Замри!» — отдал я мысленный приказ, и потихоньку опустил ладонь, продолжая смотреть на спичку. Та застыла в воздухе.

Я даже не ожидал, что выйдет с первого раза!

Пару минут я развлекался тем, что заставлял спичку перелетать с ладони на ладонь. Думаю, что тут ещё сыграл мой опыт мысленных приказов клонам, в исполнении которых я не сомневался. Не песок Гаары, конечно, но что–то рядом…

Да, похоже, магия, как и чакра, не терпит сомнений. Важно верить, что ты сможешь это сделать… Посыл. Да, я с этим очень сильно боролся на первых порах. Мало идеально выполнить мудры, чтобы получилась техника, надо еще дозировано подавать в ладони чакру, и верить в то, что всё получится. Иначе можешь ошибиться, сбиться, дрогнуть, потерять концентрацию.

Да и тут концентрация тоже крайне важна: стоило отвлечься, как спичка упала. С трудом представляю, каково же было кукольникам Суны? По идее, они очень похоже, с помощью чакронитей, управляют своими куклами. Чем не левитация? На скольких же предметах они концентрируются? Даже самая простейшая кукла состоит из десятка элементов, а чтобы это всё работало как единый организм… Наверное, если бы тут был тот же Сасори, то он все спички смог бы превратить в человечка, со вполне достоверными движениями живого существа…

Поэтому крайне важно выработать автоматизм. И, возможно, это работает не совсем так, как я думаю? Может быть, кукольники именно воспринимают своих кукол как единый организм, и тут важнее этот самый посыл?

Проверим.

Я отобрал сорок спичек, а остальные отодвинул. Поочерёдно каждую из своих мини–тренажёров «напитал магией» также, как первую, и выложил из них большой, почти на весь стол квадрат с основанием стороны по десять спичек.

Если воспринимать фигуру, как единое и целое существо, могу ли я сделать с ней что–то? Например, перестроить в треугольник?

Спички напряжённо зашевелились, слегка подпрыгивая на столе. Я начал представлять себе, как квадрат превращается в треугольник. Как если бы управлял колонной клонов. Неохотно, но мои деревянные солдатики заелозили по столешнице, а верхняя сторона квадрата «разломилась» и поползла вверх, утягивая за собой клином остальных. Получился длинный треугольник с основанием из десяти спичек и длиной каждой наклонной стороны из пятнадцати.

Окружность? Есть. Прямоугольник? Есть. Моё имя? Спички заметались, но всё же выдали «HARRI POTI»[6] на большее их не хватило.

После этого я скомандовал солдатикам подняться, и чёрные головки выстроились в плотный квадратик. Кстати, те спички, которые лежали отдельной кучкой, тоже подрагивали. Я приказал выстроиться им тоже в соседнюю колонну, но, получается, отвлёкся, и те первые сорок спичек упали кучкой, а оставшиеся шестьдесят попрыгали, но в колонну не встали.

Впрочем, когда я сконцентрировался на одной спичке из той «нетроганой» и «ненапитанной» мной кучки, то та медленно и неохотно, но всё же прилетела ко мне в ладонь. Интересно. Получается, что воздействовать можно на любой предмет, но точность и скорость манипуляций будет зависеть от того, насколько он напитан твоей чакр… магией. Наверное, волшебная палочка должна буквально впрыгивать в руку, стоит о ней подумать. По крайней мере, как она появлялась в руке сенсея, я ни разу не заметил. Раз! — и есть, потом — раз! — и нет. Поэтому яйца летели намного медленней, чем те же книги, которых «прогнали» с кресла, чтобы тётя Петунья села. Ясненько.

— Неплохо, — прервал мои размышления и баловство с медленно парящей спичкой голос сенсея. — Не ожидал, что у тебя так быстро получится левитация.

Как забирать из пространства магию, я всё равно пока не понял, скорее, воспользовался опытом прошлой жизни и возможно, что заново изобрёл кунай.

— Скажите, сэр, а что является проводником магии? — не уверен, что он поймёт или всерьёз воспримет мой вопрос, но попытаться стоило.

Снейп–сенсей задумался, но всё же ответил.

— Это довольно сложный вопрос, Гарри, но лично я думаю, что проводником магии является наша кровь. Иначе бы Ритуальной магии как таковой не существовало. Как и… различных понятий, которые есть в магическом мире.

— Значит, состав крови мага отличается от состава крови маггла? — уточнил я.

Впрочем, если проводить аналогии с нашим миром, похоже, что маги — это люди с кеккей генкай. «Ограничения по крови» или «улучшенный геном», который даёт своим носителям особые способности по сравнению с простыми шиноби. Например, объединять две стихии в одну. Скажем, капитан Ямато соединял воду и землю, чтобы создавать древесное дзюцу. А Хаку использовал техники льда, объединяя воду и ветер. У Саске тоже был кеккей генкай — додзюцу клана Учиха — шаринган. Особые глаза, которые могут… Много чего.

Маги же в качестве способности «улучшенного генома» умеют делать само преобразование некой мировой энергии в практическую магию. И творят своеобразные «чудеса», не доступные большинству.

— Возможно, — ответил сенсей на мой вопрос о составе. — Но, скажем так, подобное исследование практически невозможно. Добровольно получить кровь мага, это надо постараться. Через почти любую личную вещь, а также волосы, слюну и, тем более — кровь, можно навредить, наслать проклятие, вскрыть некоторые виды защит. Так что следует быть осторожным в разбрасывании своих… ингредиентов.

— Я учту это на будущее, сэр, — кивнул я.

Кажется, я нашёл самый очевидный ингредиент для чернил.

— Время обеда, — пояснил сенсей и пробормотал. — Ты тут так надолго затих, что я подумал, что ты уснул.

И тут я снова ощутил голод.

— Обед — это очень хорошо, сэр, — ответил я, не пытаясь скрыть свою радость. Надеюсь, сенсея не пугают щербатые улыбки.

Часть 1. Глава 8. It's a Magic, Magic, Magic, Magic World[7]

12 августа, 1988 г.

Англия, Коукворт, Тупик Прядильщиков, дом Северуса Снейпа

На четвёртый день моего пребывания в доме Снейпа–сенсея я открыл для себя ещё кое–что о магах и магии. Началом «открытия» послужило моё открытие фуин–холодильника, в который я заглянул на предмет ревизии и попытки понять, как эта магическая бытовая техника работает. И от неожиданности чуть не разразился самыми крепкими ругательствами. Я чётко помнил, что вчера многие продукты кончились. Видел, как сенсей широко раскрыл холодильный шкаф и рылся в поисках продовольствия для ужина. Сейчас же я лицезрел битком набитые полки: три десятка яиц, несколько бутылок молока, мясной рулет, хлеб, сыр, сырое мясо, зелень, овощи, джем в банках и многое–многое другое.

Отступив на шаг, я на всякий случай протёр глаза. Что это за чудесное чудо, о котором мечтает каждый человек? Или у меня что–то со зрением?

— Что случилось, Гарри? — за этим занятием меня и застал Снейп–сенсей.

— Я думаю над тем, как еда попала в шкаф, — глубокомысленно изрёк я. — А вообще хотел посмотреть и составить список продуктов, чтобы знать, что покупать в магазине.

— О… — протянул сенсей. — Дело в том, что продукты я заказываю по магическим каталогам, и раз в неделю, по пятницам, основные закупки появляются в холодильном шкафу, конечно приходится докупать что–то дополнительно, но достаточно отправить сову с заказом.

— Сову с заказом, — как эхо повторил я. — Значит, еда и продукты сами собой появляются у магов, да? — я захихикал, меня разобрал истерический смех. — Как по волшебству, да?

Теперь понятно, почему никто не задумался, а что же Золотой Избранный мальчик должен кушать. Зачем? Маги не думают о хлебе насущном, у них всё само появляется. У моего волшебного опекуна, если таковой имеется, наверное, никогда не было проблем с едой, на которую надо заработать деньги, а потом съездить или сходить в магазин, притащить всё домой и рассортировать по полкам. Всё само собой заказывается, списывается через счета, волшебным образом появляется в холодильнике. Красота!..

— Вообще–то, согласно Закону элементарной трансфигурации Гэмпа, еда входит в пять принципиальных исключений, и её нельзя создавать или трансфигурировать, — совершенно не понял моего веселья сенсей.

— Пять исключений? — переспросил я и хмыкнул. — Наверное, остальные четыре, кроме еды, это деньги, артефакты, кровь или органы и другие люди, да?

Для теневого клонирования и ниндзюцу существуют те же ограничения. Теневой едой не наешься. Деньги запрещено подделывать, да и в итоге, когда кончится чакра, они превратятся в то, из чего ты их сделал. С артефактами — понятно, даже Учиха с их супер–глазами, которые копируют все техники подряд, не смогут создать теневой меч–артефакт, как у Семи Мечников Тумана. Разве что подобие без их артефактных свойств, вроде впитывания крови и собственного восстановления за счёт железа в ней. Про органы я узнал от Сакуры, она у нас крутой медик. Ну, а с человеком тоже понятно — как и с артефактом, можешь сделать только временное подобие в виде теневого клона. Оживить человека можно, техникой вроде «нечестивого воскрешения», но это мерзко. Да и это не по настоящему: просто привязка души к чужому трупу, которому придаётся подобие воскрешённого человека. Они не спят, не едят, не чувствуют боли… в общем, уже не люди, да и тяготит выдернутые из Чистого мира души подобное.

— Ты на удивление быстро догадался, — вздёрнул бровь Снейп–сенсей, что означало у него чуть ли не изумление.

— Это довольно логично, — пожал я плечами. — Если превратить стул в жареную курицу, то, наверное, не очень приятно потом какать опилками, когда магия превращения развеется.

Сенсей фыркнул на моё неаппетитное сравнение.

— Да, ты прав. Какать опилками — то ещё удовольствие. Кхм. А что насчёт остального?

— Думаю, что можно сделать деньги, но это всё равно будет фальшивка, отсюда — проблемы с законом. Никому не хочется быть обманутым. У магов же есть полиция?

Я, в принципе, один раз расплатился теневыми деньгами в своё прошлое пребывание в этом мире, но потом, когда нам с Гарри поменяли их золото на фунты, оплачивал всё честно. Впрочем, кажется мне, что на подобные мелочи магическая полиция смотрит сквозь пальцы, да и вполне возможно, что «обманывать магглов» не считается зазорным, в отличие от наказуемого обмана таких же магов.

— Эм, да, что–то вроде полиции есть, — кивнул сенсей, но как–то скривился. — Но вообще такими вещами они не занимаются, потому что во многих магазинах стоят определители и существует пара заклинаний, которые помогают разоблачить фальшивые деньги.

— То есть, если тебя обманули, ты сам виноват? — уточнил я.

— Что–то вроде, — хмыкнул он. — Конечно, большинство волшебников — честные люди… Но…

— Я понял, сэр. Надо быть бдительным, — кивнул я. Он усмехнулся, но как–то немного грустно. Да, держать ушки на макушке в мире магов надо постоянно.

— Пока я занимаюсь завтраком, хотелось бы услышать соображения насчёт остальных исключений, — заявил сенсей. — Сделаем омлет и поджарим свиные сосиски. И тосты. Появился джем.

— Нарежу хлеб, — вызвался я.

От упоминания тостов и джема сама собой выделилась слюна. Сладкое, как и любой ребёнок, просто обожаю. В Англии меня только, пожалуй, одна штука действительно восхищает — это тостер. Поджаривает хлеб, и тот потом так классно вылетает. Горячий, хрустящий и вкусный. У сенсея дома полумагический тостер, так что хлебцы остывают медленней, чем те, что тётя Петунья на завтрак делает. Снейп–сенсей сказал, что тосты — это чисто английская еда, и потом уже многие народы переняли такую вкуснятину у англичан. А электрический тостер изобретён магглами чуть ли не сто лет назад, потом маги приспособили его для себя. И правда, тот, что у сенсея, выглядел древнее, чем у Дурслей, но такой на вид мощный, что, кажется, ещё сто лет можно пользоваться.

Сенсей выразительно посмотрел, ожидая дальнейшего ответа, и я продолжил:

— Копировать волшебные вещи и артефакты тоже вряд ли возможно, иначе бы не было никаких легендарных вещей, они были бы у всех. Думаю, что возможно только скопировать облик предмета или оружия, но не его магические свойства. Они завязаны на взаимодействие материалов или их совокупности, и, наверное, целом комплексе каких–нибудь волшебных чар.

— Ты прав, магические артефакты, как и артефакторы, их делающие, достаточно ценны и редки. Кстати, к «артефактам» в этом исключении относятся и магические зелья.

— Ну да, — кивнул я. — В зельях и совокупность материалов, и влияние их друг на друга, и, наверное, магические свойства отдельно взятых ингредиентов. Настоящее искусство.

— Тут ты прав, — ответил сенсей и в его голосе я услышал нотки самодовольства.

Я вычислил, что раз он учился вместе с мамой Гарри, а та родила его в двадцать лет, то ему не больше тридцати, да и выглядел он сейчас значительно моложе, чем на тех фотографиях в газетах, которые мне показывал Гарри. Но уже сейчас он является этим самым крутым Мастером Зелий. Так что, есть повод гордиться.

— А с кровью или органами, мне кажется, тоже вполне очевидно. Тем более, вы сказали, что проводником магии является кровь, а значит создать её не получится. Ну, а если вдруг захочешь, например, из палки сделать руку и пришить её тому, кому руку оторвало, так, а через какое–то время из руки появится палка, и что с этим делать?! К тому же не так–то всё просто. Органы состоят из множества клеток, там всякие кровеносные сосуды, нервы, кости и сухожилия, в общем, много всего…

— Как интересно ты рассуждаешь, — хмыкнул учитель. — И не скажешь, что тебе всего восемь лет. Не все мои студенты на последнем курсе могут похвастать наличием подобных умственных способностей.

— Ну не скажу, что я очень умён, сэр, — скромно потупился я и, вздохнув, продолжил, — но это же просто здравый смысл… Я бы очень хотел воскресить родителей, но я понимаю, что их больше нет. И это окончательно. И если бы это было возможно в магическом мире, то их бы воскресили, и никто бы не умирал. Вот и пятое исключение из этого вашего закона…

— Гэмпа, — подсказал Снейп–сенсей, выставляя на стол сковородку с омлетом и сосиски.

— Ага, вот этого самого Гэмпа, — повторил я эту фамилию про себя, чтобы запомнить, в это же время поставив последнюю партию тостов в чудо–агрегат.

Мы молча позавтракали.

Эксперименты со спичками и их управление посредством левитации я продолжал три дня, и вчера остановился на трёх коробках. Сразу тремя сотнями я управлять могу — количество для «единого порыва» значения не имеет, а вот по отдельности могу манипулировать лишь двумя контурами, и то «мозги скрипят и дымятся», а руки подрагивают, потому что ими я «помогаю». Сегодня решил проверить левитацию на максимальный вес, который я могу поднять, и есть ли предел. Зависит ли скорость от массы предмета и его объёма. Моей удалённости от предмета и всё в таком духе. А ещё как всё–таки летать самому.

— Если тебе интересно, то я могу пустить тебя в свою лабораторию, сварю пару зелий и покажу, что это такое, — прервал мои размышления голос учителя.

— А? Что, правда? — вытаращился я на него. Он реально пустит пацана в «святая святых»?

— Но ты поможешь нарезать ингредиенты, — строго сказал он. — И… некоторые из них могут на первый взгляд вызвать неприятие, — это уже с сомнением.

— Не попробуем, не узнаем, сэр, — бодро отрапортовал я, быстро помыв посуду после нашего завтрака. — Но я вообще–то не из брезгливых.

— Ну ладно, — Снейп–сенсей вздохнул словно удивляясь сам себе. — Пойдём тогда…

— Я ничего не буду трогать без разрешения, сэр, — пообещал я, снова увидев его сомнения, когда мы подошли к заколдованной двери.

Он хмыкнул и первым вошёл в лабораторию.

Часть 1. Глава 9. Прокол

16 августа, 1988 г.

Англия, Коукворт, Тупик Прядильщиков, дом Северуса Снейпа

Утром во вторник мне доверили помешивать зелье. Снейп–сенсей варил его в небольшом медном котле. Ранозаживляющее, которое почему–то называлось «Рябиновый отвар» и было при этом кислотно–зелёного цвета. Впрочем, кроме той самой коры рябины, ещё и какой–то её волшебной разновидности, в нём было семнадцать ингредиентов.

Мне пообещали фиал этого зелья, если я не напортачу. Так что я был максимально сосредоточен. Мотивация весьма серьёзная.

Когда Снейп–сенсей продемонстрировал мне некоторые эффекты своих зелий, я ему заявил, что это невероятно круто. Зелья весьма полезны. Особенно, если учесть то, что, в принципе, для большинства из них не требуется какого–то сверхумения, особого дара крови, додзюцу, хидзюцу или способности, как ирьёнинам, расщеплять свою чакру на чистые составляющие.

Для зельеварения среднего уровня, не переходящего грань мастерства, как у сенсея, скорее нужны внимательность, точность и чёткость следования рецептам. Да и большинство ингредиентов, как я сразу же уточнил, не требовалось обязательно заготавливать самому — можно было купить в специальных лавках.

Впрочем, сенсей покупал не всё, лишь то, что он не мог заготовить или обменять сам. Но это и понятно — что–то упирается в деньги, а некоторые составляющие ещё и крайне редкие. Помню, как сам искал уникальные травы для того же Теучи–сана в качестве приправы, чтобы тот сварил самый крутой рамен в мире, или для приготовления лекарства, чтобы выздоровела Хината… Редкое — оно ещё и растёт в «хрендойдёшь» местах или бегает в «хрендостанешь» закоулках, где–нибудь на изнанке мира. Только мне всегда «везло» что–нибудь «мифическое» случайно подцепить: то вирус, то мохнатую тварь на спину, то супер–жука…

Палочкой махать, это, конечно, тоже в жизни пригодится, но зелья… Кажется, волшебники не понимали и половины того, что можно с ними сделать и как использовать. Если судить по справочнику зелий, который мне разрешил просмотреть сенсей, большинство их было направлено просто на шутки и мелкие пакости ближним. Но были также крайне полезные, как этот же самый «Рябиновый отвар». Можно моментально заживлять им мелкие порезы, ссадины и царапины при нанесении на кожу, а если сильно ранят, да ещё и в жизненно важный орган, — выпитый фиал может спасти жизнь.

— Ярко–зелёный. Как и положено, — сенсей заглянул в котёл, от которого я отошёл, закончив серию финальных помешиваний. — Неплохо. Подай мне фиалы номер три. Надо разлить, пока не остыло.

Я метнулся к специальному шкафу, в котором были разложены различные скляночки для зелий. Насколько я понял, все фиалы имели свою форму, и по ней же делились на виды. Номер три был для различных лекарственных зелий и выглядел обычно — тёмно–коричневое стекло с ровными пузатенькими стенками, с объёмом, на глазок, — около тридцати пяти миллилитров[8]. На них были прикреплены специальные бумажки, на которых совершенно самостоятельно записывалось, что внутри за варево и имя мастера, который его сделал. Впрочем, большинство из зелий имели вполне отличимые запахи, и за прошедшие дни я запомнил штук сорок различных, которые могли пригодиться и которыми можно отравиться.

Зелье варилось в котле номер два, а это две пинты — местная единица измерения, равная примерно пятистам семидесяти миллилитрам. Котёл полон чуть меньше, чем на две трети, плюс густота и остатки на стенках, а значит… Я взял двадцать фиалов, сложил их в коробочку и поднёс сенсею.

В зельях почти не используется магия, так как многие из них она дестабилизирует, поэтому всё — от нарезки ингредиентов, до разлива по бутылочкам и мытья котла надо делать вручную. Без левитации, чар и прочих магических штучек.

И всё же, как филигранно, не теряя ни капли, сенсей разлил содержимое котла, которого хватило как раз на двадцать фиалов. Один из которых мой! По стенкам уже не собрать на бутылочку, но у меня была другая мысль.

— Скажите, сэр, а если остатки с котла смешать, скажем, с жиром, то зелье, как мазь, потеряет свои свойства или его можно использовать хотя бы для внешних ран, которые не являются смертельными?

— Для лечения царапин и ссадин существует несколько колдомедицинских заклинаний, — хмыкнул Снейп–сенсей, но на миг задумался. — Впрочем, если жир будет гусиным, то, скорее всего, эффект ранозаживления сохранится, но для неглубоких ран, синяков и ушибов… Можно попробовать, — он покосился на меня, — в любом случае на стенках осталось немного зелья и его всё равно выкидывать. Ложку жира для эксперимента можешь взять на кухне. И мне интересно, ты случайно взял именно двадцать фиалов или нет?

— Нет, не случайно, — направляясь на выход из лаборатории, ответил я. — Я посчитал по объёму.

В спину мне раздался скептический хмык сенсея. Но, что за ерундовая задачка, если в Академии нас заставляли на время рассчитывать траектории полёта нескольких кунаев, от ловушек, с поправками на ветер и силой их запуска? Не сказать, что я был гений, и как Сакура или Саске легко щёлкал такие задачки на уроках, вечно меня сбивали, но, в конце концов, когда настала пора «боевой практики», несколько ситуаций на грани жизни и смерти вбили в меня умения скоростного расчёта своих и чужих действий. Хочешь не хочешь, как говорится, а жизнь заставит.

С прошлой пятницы, когда мне позволили бывать в «святая святых», я вырос от «просто смотри и ничего не трогай» до «мешай по часовой стрелке восемнадцать раз, потом через сорок секунд — столько же против часовой стрелки, и так пятнадцать циклов». В общем, делал всё, чтобы задобрить сенсея и тот учил и терпел меня. По сравнению с тем же жмотом Какаши и крёстным Джирайей, которые весьма неохотно делились техниками, Снейп–сенсей был просто чудо какой хороший наставник. Не особо мне были нужны чьи–то улыбки, похвалы или сюсюкания, важны лишь знания и информация. Особенно от учителя, которому меня практически навязали в разгар его отпуска от кучи детишек. Он спокойно пояснял некоторые непонятные мне моменты или давал книгу, в которой можно было найти ответ. Да и его доверие в помешивании столь ценного зелья о многом говорит.

Я взял жир и вернулся к котлу, который мне же и надо было помыть. Рядом уже лежала плоская тёмная банка, в которую я, с молчаливого одобрения сенсея, поместил жир и специальной «нейтральной к зельям» лопаточкой выгреб со стенок остатки. Всё смешал до однородной бледно–зелёной кремообразной массы, ставшей похожей на фисташковое мороженое.

— Я попробую? — спросил я сенсея. Тот кивнул. И я, закатав рукав спецробы, которую мне выдали для лаборатории, провёл ножом для резки ингредиентов по предплечью, рассекая кожу.

Почему–то сенсей вытаращился на меня и, как мне показалось, еле сдержал вскрик. Что–то не так? Но я же не мазохист, чтоб крупные сосуды задевать, а предплечье всегда для самообороны задействуется, как относительно неопасная для травм зона.

— Немного щиплет, — поделился я ощущениями, наблюдая, как кожа снова сходится под воздействием волшебной мази. Рана, длиной шесть сантиметров и глубиной около пяти миллиметров, затянулась за четыре секунды. Отличный результат. Не осталось ни следов, ни боли.

— В следующий раз, когда решитесь на членовредительство, обязательно предупреждайте, мистер Поттер! — зло прошипел сенсей, сверкая глазами. Впервые назвал меня по фамилии, впрочем, по имени меня тоже здесь называли редко.

— Извините, сэр! — это же надо так лохануться! Он же в любом случае гражданский, а видеть, как восьмилетний, в его понимании, ребёнок, спокойно и не поморщившись наносит себе порез… То ещё зрелище. Которое к тому же может наплодить кучу вопросов. Вот так и прокалываются!

— Насколько часто ты ранился, что можешь спокойно провести по коже ножом и не боишься боли? — холодно спросил сенсей. Да, вот и вопросы.

— Эм… На мне же не было ранок, чтобы проверить, а привлекать для экспериментов вас было бы слишком, сэр… Я же знал, что всё заживёт, поэтому не боялся, — включил я наивняшку–обаяшку, хлопая ресницами. — Тут и вен нет, чтобы я кровью истёк, и мазь под рукой была. И вы сказали, что есть чары для заживления ран, если бы она не подействовала. Мне просто очень хотелось попробовать как работает, сэр! Извините, пожалуйста, я увлёкся и не подумал…

— Вон из лаборатории, — тихо сказал он, и я, усиленно делая самое виноватое лицо, на которое способен, быстро ретировался. Мастеру надо остыть и успокоиться, и без моего присутствия это будет проще сделать. Чёрт, ну надо же так опростоволоситься! Лишь бы не сдал меня обратно родственникам за мои выходки с «членовредительством».

Хм… Он спросил, сколько раз я ранился. Три раза «ха»! Разве можно сосчитать? Но, думаю, тысяча повреждений бы точно набралась. На моём теле благодаря Ку и повышенной регенерации не оставалось шрамов. Но иногда после миссий и драк живого места на коже не было. Ожоги, порезы, ссадины, рваные раны, выбитые тенкецу, раздробленные кости, вывихнутые руки, содранные ногти, проткнутое во всех местах тело… Однажды даже рассечение сердечной мышцы было. Вот это было больно. Хорошо, что бабка Цунаде рядом была и вытащила из Чистого Мира.

Здешнее тельце не обладало моей способностью к восстановлению, так что мазь и любые лечебные зелья не помешают. Я лёг и начал делать упражнение на пресс, отрывая корпус от пола. Ничего, и из Гарри Поттера сделаем настоящего шиноби, главное — подобрать тренировки с учётом местных реалий. Упражнение я усложнил ещё и тем, что левитировал над ступнями коробок от спичек. Так, я заметил, что внутри начинает циркулировать магия, так что, возможно, что во время одновременных процессов магической и физической активности, будут прокачиваться какие–нибудь местные чакроканалы.

Если сенсей отправит меня домой, так дураку и надо — нефиг расслабляться. К тому же, формально, я, скорее всего, прошёл то самое обучение на магический контроль. Как только стало немного понятно, как всё это работает, спонтанные выверты магии прекратились. А особенно после того, как я по нескольку часов в день этой магией занимаюсь и «сливаю» магическое напряжение, где бы там оно ни было.

Эх… А так всё неплохо начиналось с обучением, и до сентября ещё целых две недели.

Часть 1. Глава 10. То гений, то дурак

16 августа, 1988 г.

Англия, Коукворт, Тупик Прядильщиков, дом Северуса Снейпа

В размышлениях и мысленных ругательствах за собственную глупость прошла моя дневная тренировка. Я сделал десять подходов по двадцать отжиманий, упражнений на пресс и приседаний. Всё это, продолжая «колдовать» с левитацией спичечного коробка. Между подходами медитировал, восстанавливаясь, и делал упражнения на глаза.

Видеть я стал не в пример лучше, чем когда очнулся в этом тельце впервые, но и до идеала было далеко. Впрочем, результат ощущался почти сразу, так что я старался. Крутил глазами «восьмёрки», «квадраты» и «круги». Настраивал фокус и концентрировался на несколько точек в комнате на разных расстояниях от меня. Жмурился, спрятав глаза в ладонях, чтобы зрачок расширился, а потом смотрел на окно, чтобы зрачок сужался от света[9]. Всё это, чтобы принудительно нагрузить и глазные мышцы тоже. Очкариком я быть не желаю категорически. Как и хиляком и дохляком.

Время обеда приближалось, и я прислушивался к тому, что происходило внизу, на первом этаже дома сенсея. Точнее, на кухне. Живот начал слегка подвывать, явно привыкнув к достаточно чёткому расписанию кормления. Интересно, если выгонит, то накормит напоследок или в наказание оставит без еды? Ровно два. Можно и не смотреть на часы. Я полностью восстановил своё ощущение времени. Медитации в этом хорошо помогают, а то местное солнце постоянно прячется в густых облаках.

Внизу звякнула посуда, и раздался тихий скрип дверцы фуин–холодильника. Я прокрался к лестнице и поймал вид кухни маленьким зеркальцем, которое мне разрешила взять из своей старой пудреницы тётя Петунья. Второй прибор! Есть! Меня собираются кормить!

Я сунул зеркальце обратно в карман бридж и тихо спустился вниз. Северус Снейп был неплохо мной изучен. С Саске точно характер чем–то схож. Главное не разозлить его снова, а то, если он собирается меня покормить, а я опоздаю к обеду, он снова будет злиться. Впрочем, он даже не орал на меня, когда выгнал из лаборатории. Но лучше бы орал, а то, когда это так тихо говорят, — страшнее. Может он испугался за меня вообще? Ну да, я под его ответственностью, и вдруг такие корки отмачиваю.

На углу стола, возле моего места, стоял обещанный бутылёк с «Рябиновым отваром», соответствующе подписанный, и та банка, в которой я мазь замешал. Типа тоже для меня? Эх, ещё бы это не означало что–то вроде: «бери это и убирайся из моего дома».

Первым делом я завернул по пути в ванную и помыл руки.

Сенсей молчал, но, когда я сел за своё место, подвинул ко мне хлеб и нож. Я нарезал положенные куски по половине дюйма. Пока резал, чувствовал на себе взгляд его чёрных глаз. Ну да — дали ребёнку нож, а тот давай себя кромсать. Сплошной неадекват. Даже поговорка есть: «Чем бы шиноби не тешился, лишь бы своих не резал», а я тут себя начал. Последняя стадия ломки психики какая–то. В этом теле боль ощущается немного острее, чем должна была быть, да и тельце у маленького гражданского Гарри Поттера нежнее, но не сказать, чтобы боль была совсем нетерпима. Возможно, что у волшебников, из–за их магии, тоже высокий болевой порог. И это хорошо, не придётся ещё и с этим возиться.

Я отложил нож и поднял взгляд на сенсея. Тот тут же отвернулся к плите, словно не желал на меня смотреть, и разлил в глубокие тарелки бульон. В то же время куски нарезанного мной хлеба полетели к тостеру. А ко мне же подкатились четыре варёных яйца. Вот же круто, он даже не смотрел! Вот это контроль! Да ещё и со столькими предметами сразу!

Быстро почистил яйца, разрезал их на половинки и положил в бульон. Выбросил скорлупки в мусорное ведро, снова сполоснул руки. Первые тосты приготовились, и мы сели за стол. Много мяса! Зелень петрушки. Сюда бы лапши ещё и был бы почти рамен. Но и так вкусно, вприкуску с тостами. Тётя чаще готовит более густой суп, но жидкий мне определённо нравится больше. Наверное потому, что более привычен.

Ещё было второе из картошки с овощами и кусочков свинины, перемешанных вместе. Тоже вкусно и сытно. После обеда я собрал посуду и занял мойку. Сенсей помялся за спиной, но всё же первым нарушил наше обоюдное молчание.

— Кажется, будет дождь… — сказал он.

— А почему «кажется»? — удивился я, оторвавшись от мытья кастрюли, в которой варили бульон. — Разве волшебники не могут сказать точно, будет дождь или нет?

Сенсей замер и весь как–то потерялся, а я сообразил, что это был «местный колорит».

Когда мы ходили куда–то с тётей, то практически все соседи начинали разговор с фраз типа: «Хорошая погода, не правда ли?» или «Вы слышали, что к вечеру обещали дождь?», а тётя тоже поддерживала разговор, и про погоду они могли разговаривать минут по десять, прежде чем сказать, что надо или что хотят попросить. Это было похоже на Высокую Речь. Не раз приходилось иметь дело с аристократами, и они тоже могли часами обсуждать какие–нибудь цветы, вкус чая или картину. Потом мне Ино подсказала, что во вроде бы бессмысленной болтовне кроется куча нюансов, и вся политика строится на том, совпадают ли ваши мысли, можешь ли ты догадаться, на что тебе тут так «явно» намекают. Ты можешь стоять в охранении, развесив уши, и нифига не понять, что двое аристократов уже о чём–то договорились и обсудили кучу политических новостей, когда сравнивали чай из провинции Нанбу с прошлогодним сбором, привезённым из Страны Медведя.

Что ж за день–то такой, что я второй раз лоханулся?!

Просто со мной он не вёл светских бесед и был достаточно конкретен, а тут вдруг разговор про погоду…

— В принципе, волшебник сможет сказать, будет дождь или нет, — с хмыком прервал мои скачущие мысли Снейп–сенсей. — Но для этого нужно владеть некоторым даром предсказания.

— Странно, — не удержался я. — Но в ближайший час дождя быть не должно. Облака не такие, как перед дождём бывают, и ветер слишком медленный сегодня, чтобы другие нанести и в течение часа изменить погоду, — поясняя свои выводы.

— Ладно, облака… — недоверчиво протянул сенсей, изучая меня словно один из своих ингредиентов. — Но как ты про ветер узнал? Ты же в доме находишься.

— Окна достаточно, — пожал я плечами. — Тут деревьев нет, но соседи бельё развесили. А ещё в небе облака медленно проплывают. Вон то, большое и на курицу похожее, всё ещё в оконном проёме висит, почти не сдвинулось, а я уже десять минут посуду мою. Значит и там, наверху, скорость ветра низкая. Я просто наблюдательный.

— Наблюдательный… — повторил за мной он.

Я кивнул. Такое ощущение, что я — не самый умный шиноби из своего мира, тут чуть ли не гений! Что же было бы, если бы сюда Саске попал? Эх, жаль… Мой лучший друг и в свои реальные восемь мог такие выводы сделать, а не как я — нагло используя лишних одиннадцать лет боевого и жизненного опыта.

— Я подумал над твоими действиями в лаборатории… — медленно и словно через силу сказал Снейп–сенсей. — Твои выводы были… достаточно логичными. К тому же я сам разрешил тебе испытать действие мази. Просто мне показалось, что у тебя уже есть какая–то ссадина. И не ожидал от тебя подобной… смелости в экспериментах. Надеюсь, если мы в следующий раз будем варить «Костерост», ты не сломаешь себе пальцы, чтобы проверить его действие.

— Нет, сэр, — помотал головой я. — Мазь — она была новой и с неизвестными свойствами. А у «Костероста» в том справочнике, который вы мне давали, вполне чётко описаны все особенности. К тому же мне достаточно вашего мнения, что он должен помочь в случае переломов или, насколько я понял, с возвращением исчезнувших костей. И я всё хотел спросить, куда должны деться кости?

— Переломы бывают довольно проблематичными, — хмыкнул Снейп–сенсей. — Например, если есть осколки кости, которые угрожают работе других органов. В таком случае колдомедик может заставить исчезнуть какую–то конкретную кость из вашего организма вместе с её осколками, и эту кость выращивают заново. Иногда это быстрее и удобнее, чем сращивать сложные и раздробленные переломы. Также иногда «костерост» прописывают не очень высоким детям в качестве укрепляющего, для общего роста скелета.

— А мне его бы прописали? — спросил я. — Мне кажется, что я мелковат для своего возраста. Мне восемь, а выгляжу как семилетка. А ещё у меня зрение не очень чёткое, может быть есть какие–то укрепляющие капли для глаз или заклинания?

Сенсей задумался.

— Ты вполне соответствуешь ростом своему возрасту, так что «Костерост» тебе не понадобится. А насчёт зрения — должен огорчить, таких зелий и чар нет. Достаточно много волшебников носят очки. Впрочем, я слышал, что в Японии есть целители, которые восстанавливают и совсем плохое зрение. Я был там однажды на конференции зельеваров. Когда–то даже учил их язык, хотел… В общем, не важно…

— Так в другой стране другой язык? — заинтересовался я.

Ладно, когда разные языки в разных мирах, но чтобы в странах?! Помню, что те страшные карлики из банка что–то бормотали на странном и непонятном языке, но то — и не люди вовсе. Призывные жабы тоже, по идее, на жабьем разговаривают. И у кошек–ниндзя свой «няговор».

— Конечно, — приподнялась бровь сенсея. — В Англии — английский, во Франции — французский, в Японии — японский.

— А сколько всего языков вы знаете, сэр?

— Я свободно говорю на английском, французском, итальянском, испанском. Чуть хуже владею японским, русским и немецким. Немного понимаю гоббледук. Если включать руны, то и древнегерманский. Ну и латынью — тоже.

— Ого! — моё уважение к сенсею растёт. — Круто вы, сэр! А они сильно отличаются? А их вообще много?

— В мире более семи тысяч различных языков, среди них около сорока самых используемых и около десятка, на которых говорят подавляющее большинство людей. Очень много мёртвых языков. Например, та же латынь. Кстати, это единственный активно используемый мёртвый язык. Ей обозначают лекарства, травы, очень много заклинаний, особенно древних, имеют латинские корни.

Короче, я от этого мира вообще фигею. Семь тысяч языков!

— И письменность у них тоже разная? — уточнил я.

— Да, — усмехнулся сенсей.

Видимо рад, что я не оказался таким уж гением…

— Домывай посуду, и я тебе покажу несколько книг на разных языках.

— Хорошо, сэр! — Уф! Ну, хорошо, что он всё–таки решил меня у себя оставить! Значит, живём!

Часть 1. Глава 11. Вавилонская башня

16 августа, 1988 г.

Англия, Коукворт, Тупик Прядильщиков, дом Северуса Снейпа

— И всё–таки люди создали себе кучу проблем, когда придумали такое огромное количество языков, — заявил я, проглотив «в вашем мире».

Сенсей доказал мне, что про языки — чистая правда. И показал книги, которые у него были. Ещё и буквы отличались кардинально! Он называл их «латиницей», «кириллицей» и «рунами». В каждом языке своя азбука, свои слова, свои написания и правила написаний этих слов! Жуть просто. Снейп–сенсей сказал, что даже на территории Великобритании, в которую входит Англия, есть парочка языков и своих диалектов.

— У магглов есть библейская легенда о Вавилонской башне, — хмыкнув, сказал мне учитель. — В ней говорится, что когда–то язык всех народов был един, точнее, в стародавние времена и народ был один. И однажды люди захотели построить огромную башню, высотой до неба. Своей гордыней они прогневили Бога, и тот дал каждому из строителей свой язык, чтобы люди не понимали друг друга. Из–за этого строительство башни прекратилось, а люди разошлись по свету, появились народы, и у каждого народа был свой язык.

— М-м… — интересно, имя этого Бога не «Пейн» случайно? Как–то очень жестоко за простую башню. — То есть Бог боялся, что люди дойдут до небес, достанут его, и он больше не сможет быть Богом? — спросил я.

— Хм-м… — задумался Снейп–сенсей. — Думаю, что эта история подразумевает что–то вроде того, что невозможно стать равным Богу.

Ага, знаю я парочку с «божественной силой» — все плохо кончили.

— Но если Бог помешал дойти людям до себя и посмотреть, что он из себя представляет, значит, дело тут нечисто, — заявил я. — Потому что иначе, если бы люди дошли до него и увидели, то точно бы сказали, что есть Бог, и всяко преклонились бы перед его величием и всё такое…

— Хм… Теологические диспуты — это не моё, — на полсекунды улыбнулся сенсей. — Но, в твоих словах есть некоторый смысл. Волшебники не религиозны, как магглы. Потому что большая их часть может делать то, что магглы приписывают различным Богам и Мессиям.

— То есть, теоретически, тем Богом из легенд мог оказаться какой–то очень крутой волшебник? — уточнил я.

В принципе, шиноби в этом смысле схожи с магами. Мы надеемся на собственные силы. Даже «Воля Огня», которая считается чем–то вроде религии, это — вера в принципы деревни, оглядка и пример на старое поколение, покровительство и обучение молодых. Кодекс шиноби, наконец, со своими правилами и законами. Но никак не слепая вера в какого–то дядечку в небесах, который будет указывать, как людям жить и что делать. Поэтому все Страны и Скрытые деревни, несмотря на разногласия и старые обиды, по–быстрому объединились, когда появился очередной «божественный вершитель судеб»…

— Возможно, — пожал плечами Снейп–сенсей. — У нас поминают Мерлина, Мордреда и Моргану. Чьи имена и деяния были столь велики или столь ужасны, что их помнят и по прошествии тысячелетий.

Ага, кто–то вроде Рикудо–сэннина. Самого крутого и легендарного шиноби, который, как говорят, был родоначальником Великих кланов, к которым относился и клан Саске — Учиха. И клан бабули Цунаде — Сенджу. А также кланы Узумаки и Кагуя.

— Так, я покажу тебе последнюю книгу и вернусь в лабораторию, — напомнил о себе учитель.

Я кивнул.

— Эту книгу по редким зельям я купил во время своего путешествия в Японию, — с верхней полки к нам поплыл светлый фолиант. — Магические списки с каких–то свитков… К сожалению, разобраться не смог. Видимо язык видоизменился со временем или что, но смысл половины фраз от меня ускользает.

— Вау! — открыв эту книгу, не удержался я от громкого вздоха.

— Да, это — иероглифы. Считаются одной из самых сложных письменностей, — по–своему расшифровал моё обалдение сенсей.

А я чуть ли не со слезами на глазах смотрел на родной язык![10] Причём книга была написана Высокой Речью.

Так что это получается? Этот мир, с огромным количеством языков, является каким–то перекрёстком миров что ли? Может, мой мир вообще местный сателлит? Иначе как можно объяснить то, что язык моего мира… японский? Всего лишь один из семи тысяч…

— Прочтите, пожалуйста, что–нибудь, — попросил я сенсея. — Хочу послушать, как это звучит.

— «Гензаи мадэ, но джикан, но каиши кара сукурёру кенкё суияки», — это название.

«Свиток медицинских зелий от начала времён и до наших дней» моментально «перевёл» я. Смелое название для книги навскидку в две сотни страниц. Либо зелий не так много, либо они очень универсальные.

— Дорого она стоила? — спросил я, вцепившись в книгу мёртвой хваткой.

— Что–то около пятнадцати рё, — и я чуть не вздрогнул, услышав очень похожее на наше «рьё» название валюты. — У них свои деньги. Рё равен примерно трём галлеонам, так что в галлеонах…

— Сорок пять, — закончил за него я. — А это много?

— Гоблинский банк предлагает курс одного галлеона к пяти маггловским фунтам, если тебе так понятней, — пожал плечами Снейп–сенсей.

— Двести двадцать пять фунтов, — посчитал я и присвистнул.

Это практически столько, сколько тратят Дурсли в месяц на всю семью…

Я положил книгу на родном языке на стол, лихорадочно раздумывая.

— А вам было бы очень интересно узнать, что там написано, сен… сэр? — осторожно спросил я.

— Да, вот только магов–специалистов по старояпонскому не так много, причём, и в самой Японии, не говоря уже об Англии, которая расположена на другом краю света. Я понимаю половину, но без второй части, это сводится к методу проб и ошибок. Так что я забросил перевод.

— Книга очень ценная, я осознаю это, но… Мне показалось, что я понимаю, что там написано, — решившись, шёпотом сказал я, и втянул голову в плечи. — Это нормально для… волшебников?

— Хм… — удивился сенсей. Его бровь дёрнулась на пару миллиметров вверх. — Это… необычно. Но не невероятно. У некоторых волшебников были и есть свои фамильные дары. Даже такой, как понимать язык змей — парселтанг.

— О! — я вспомнил, что Гарри упоминал о том, что говорил со змеями. — О–о–о!..

А вдруг я тоже? Или это был дар души Гарри? Но, если мне досталось очкастое хилое тельце, почему бы не перепасть такой крутой способности? Помню призывы Орочимару и Саске были весьма впечатляющими и опасными. Сколько раз только меня всякие ползучие гады заглатывали…

— Что? — прищурился Снейп–сенсей.

— А… Я… Однажды мне показалось, что маленькая змейка в саду тёти Петуньи что–то мне сказала. Но, я подумал, что у меня разыгралось воображение, — вдохновенно соврал я.

Если он притащит змею, можно будет проверить. Да, так да, нет, так нет.

— То есть, ты, возможно, ещё и змееуст? — уточнил сенсей.

— Я не стал бы это утверждать, сэр. В конце концов, это было всего однажды и мне могло просто что–то послышаться с какого–нибудь соседнего участка, — ответил я, старательно хлопая глазами.

— Серпенсортия! — в руках у сенсея моментально оказалась его палочка, а из неё словно вылилась довольно крупная крапчатая гадюка, похожая на те, которые водились в Великой Пустыне Страны Ветра.

Змей я никогда не боялся, и, благодаря некоторым злым гениям и вивисекторам всея Конохи, даже изучил «изнутри». К тому же любимая еда Гаары — запеченная змея… По вкусу напоминает мясо птицы.

— Мне с ней поговорить? — заинтересовался я.

— Будь осторожней, не суй руки. Но пока я не отдам мысленный приказ, змея не должна нападать, — ответил он. — Если что — я использую контрзаклятие.

Я постарался настроиться на змею. Почему–то перед глазами всплыло общение с жабьим сенсеем Фукасаку и мои верные друзья — Гамакичи и его брательник–дурачок Гаматацу. В Мёбоку, чтобы говорить на жабьём и не срываться на родную речь, требовалось некоторое усилие и желательно для настройки, чтобы с тобой первым заговорили.

Змея молчала и пыталась уползти. И тут я услышал тихое шипение, в котором были какие–то панические нотки.

— Где это я? Ш-што проис–с–сходит?

— Здас–сте, — привлёк я её внимание. — А мы тут вас-с немножечко приз–с–свали…

— Всё–таки змееуст! — воскликнул сенсей.

— Говорящ–щий? — удивлённо обернулась змея. — Приз–с–свали? — она поболтала в воздухе языком. — Тут с-стыло.

— С–соглас–сен, — покивал я. — С-страна так с-себе. С-сам с-страдаю.

Я повернулся к сенсею и перестроился на английскую речь.

— Она говорит, что тут холодно и хочет домой. Вы отпустите её?

— Фините Инкантатем, — взмахнул палочкой он, и змея исчезла.

Надеюсь, вернулась туда, откуда её призвали. Прикольно, призыв работает, но без крови и контракта. Интересно, поэтому она была такой мелкой, относительно змей Саске и Орочимару? Какая–нибудь «пропускная способность» магии? И откуда она была? Вряд ли это бы сказала сама змея, но, наверное, заклинание отбирает какой–нибудь самый ближайший экземпляр. А если Гарри умел говорить со всеми змеями, то значит она из этого мира… Или змеи из какого–нибудь соседнего мира–сателлита попали сюда. Иначе откуда разумность и своя речь? Возможно, что та Вавилонская башня из мифов, вообще была каким–нибудь устройством телепортации… Стоят же у нас по миру древние фуин–телепорты из храма в храм…

— Что ж… — прервал мои размышления сенсей. — Кажется, мы нашли то, чем ты можешь «отработать» это «обучение» у меня. Так что по три часа в день будешь заниматься переводом… Если сможешь, конечно.

И я увидел, что глаза у него очень живо и предвкушающе блестят.

— Хорошо, сэр. Я постараюсь, сэр.

Заработать бонусов у такого человека — великолепно. Надеюсь, что справлюсь.

Часть 1. Глава 12. Эксперименты

30 августа, 1988 г.

Англия, Коукворт, Тупик Прядильщиков, дом Северуса Снейпа

Две недели, с того момента как во мне «обнаружился» дар к двум языкам, промелькнули неожиданно быстро. Просто вот раз — и нет. Перевод медицинского свитка шёл полным ходом, и я, конечно, немного погорячился с тем, что легко справился бы один. Очень помогло то, что сенсей уже бился над ним и выписал все упомянутые в нём ингредиенты и нашёл их переводы и аналоги. Потому что для меня были в новинку различные названия трав, неизвестных магических животных, грибов и прочей волшебной дряни. У него проблема была в том, чтобы узнать, что со всем этим добром делать, как резать, мешать, протирать, толочь, варить и готовить в целом, а ещё были проблемы со временными интервалами, потому что зачастую использовались метафоры и завуалированные образы нашей культуры.

Понимаю. Иногда самому сложно осознать фразы рецепта вроде: «Со всем уважением к рогу зелёного рокукуби, истолчённого в пыль под светом возрастающей молодой луны в количестве шести моммэ, ничтожный медик должен добавлять масла из пятнадцати фунов семян травы томасери и дать пройти этой чудесной смеси по пищеводу неволшебной коомори. После того как упадёт десять лепестков с ветки сакуры в один кэн, ничтожный должен не теряя ни мгновения жизни существа бескровно прервать жизнь. Извлечь опечаленное сердце коомори вместе с желудком и печенью, а затем варить их на медленно пылающем огне, помешивая по ходу прекрасной Аматерасу, пока целебная мазь не станет цвета глубин Ёми».

И это ещё не самый велеречивый и пустопорожний текст. С фунами, моммэ, кэнами и названиями ингредиентов разобрался сам Снейп–сенсей, а мне пришлось пояснить, что «опечаленным» сердце может быть только вследствие асфиксии, когда тому не дают биться. То есть умерщвлять летучую мышь «коомори» надо удушением, после того как пройдёт шесть минут и две секунды с её кормления смесью рога и масла травы. А варить требуху, мешая вкруговую по солнечному ходу, пока она не достигнет однородной консистенции и чернильно–фиолетового цвета.

В итоге три ежедневных часа моей «отработки» мы трудились вместе, а сенсей записывал мой перевод и размышления по нему. Как, например, я посчитал время падения лепестков[11], или другие моменты цветопередачи жилища демонов. Которое я, в своё время и своём мире, имел сомнительное счастье лицезреть вживую.

Кстати, я открыл для себя, что маги пользуются более упрощёнными средствами письма, которые меня восхитили у магглов. Используют заточенные перья птиц, которые обмакивают в чернильницы. У нас вместо перьев используется кисть, более мягкая и юркая, чтобы было просто рисовать даже сложные иероглифы на небольшом пространстве, а перо в этом смысле очень жёсткое и непривычное. Я спросил у сенсея, почему он не пользуется шариковой ручкой — и даже показал такую, мне её дал Дадли–кун. Сенсей ответил, что в его чернила можно добавить определённых зелий, например, чтобы они были несмываемыми, или чтобы их мог прочесть только тот, кто написал, или запись можно было только прочесть, но невозможно было с помощью магии сделать копию, а шариковая ручка годится лишь на несущественные заметки или записи учебных конспектов.

Я проникся. Да, секретность в мире магии тоже очень важна. Наверное, любой зельевар с руками бы оторвал тот перевод, который в итоге должен получиться по «Медицинскому свитку зелий…», который мы делаем вместе с сенсеем.

Я решил, что обязательно научусь пользоваться перьями, пусть они и не очень удобные. В идеале бы, конечно, найти писчую кисть, но что–то мне подсказывало, что в Англии с этим могут быть большие проблемы.

Осталось разобраться всего с парой рецептов.

Мы обедали, и я думал о том, что дни августа подходят к концу. Скорее всего, завтра с утра меня отправят обратно к Дурслям в Литтл — Уингинг. Всё же мне надо подготовиться и собраться к местной школе.

— Сегодня ты покажешь мне, как научился контролировать свою магию, — неожиданно прервал наше молчание сенсей. Может спохватился, что я как будто просто провожу с ним время? Или хочет определиться, что говорить тёте Петунье?

— Хорошо, сэр, — не стал возражать я.

В конце концов, весь мой распорядок дня в этом доме был строго регламентирован, и фигнёй я не страдал. Подъём около семи утра, разминка, гимнастика для глаз, умывание, короткий холодный душ, завтрак. После завтрака где–то два–три часа я занимался тренировкой контроля, а потом почти до обеда что–нибудь читал в библиотеке, образовываясь на тему местного этикета, видов зелий или исторических событий и тенденций магической Британии.

Помогал с обедом, обедали, и наступали часы «отработки». В пять часов пили чай с бутербродами, а после сенсей разрешал помогать в лаборатории. Ужин был около восьми, после него я делал тренировку на контроль, совмещая с силовой. Обычно вторая тренировка была «плавающей», потому что иногда сенсей звал меня помочь в лаборатории до ужина, а иногда — после. А если совсем не звал, то я читал книги. Перед сном принимал ванну и ложился спать около половины одиннадцатого.

На улицу выходить было нельзя, Снейп–сенсей сказал, что не собирается искать меня по всему Коукворту, но мне показалось, что были и другие причины. Впрочем, может быть, он не хотел «светиться» со мной где–либо. Всё же он — шпион, а моё присутствие и почти ученичество могло плохо на нём отразиться. И всё же — не отказал, несмотря на возможные нарушения планов директора Хигэканэ или неудовольствия приспешников Тёмного Лорда с очередным невыговариваемым именем.

* * *

Перевод мы делали в библиотеке, но мой экзамен сенсей решил провести прямо на кухне. Для начала он выставил на обеденный стол стакан с водой, пёрышко, подсвечник со свечой и небольшой горшок с землёй, в который зарыл боб.

Под пристальным взглядом Снейп–сенсея фитиль свечи зажёгся.

— Это различные стихии: вода, ветер, огонь и земля, — пояснил он, доставая палочку. — Попробуй каким–либо образом воздействовать на них. Не бойся отпустить свою магию, если что–то пойдёт не так, я подстрахую. Приступай.

Я смотрел на свечу, которую так красиво зажёг сенсей, и вдруг вспомнил о Саске. Его клан виртуозно управлял огнём. Уже в раннем возрасте мой друг умел выдувать гигантские огненные шары. Мысленно я повторил все жесты–печати, которыми он формировал эту технику.

Неожиданно пламя свечи встрепенулось и увеличилось до нескольких сантиметров. Получился шар, который подозрительно запульсировал.

— Финита, — пробормотал Снейп–сенсей, не давая огненному шарику диаметром в десять сантиметров взорваться.

Как интересно! Я использовал мысленные манипуляции–команды, которые должны влиять и преобразовывать чакру в огонь. Но сам–то я ими тогда не владел! Моей стихией был ветер…

— Не отвлекайся, Гарри, продолжим.

— Да, сэр.

Всё же моя теория насчёт приказов, в которые веришь и знаешь, что они сработают, подтверждается. Знал, что печати действенные, и они сработали, несмотря на то, что я вспомнил их мысленно. Интересно, а что будет, если я сделаю их в живую и попробую пропустить магию? Впрочем, мысленный вариант в какой–то мере удобнее. К тому же тут при волшебстве одна рука всегда палочкой занята. Я решил использовать собственную бывшую стихию. Когда–то мы с капитаном Ямато придумали совместную технику водяного шторма, чтобы можно было противостоять огненной стихии Саске, мощность которой возросла на порядок, после того, как мой друг стал учеником змеиного саннина Орочимару…

Кабан — Тигр-Обезьяна — Овца-Кабан…

В стакане развернулась буря, которая поднималась всё выше. Водный смерч достиг уровня моих глаз. Я мысленно толкнул его чуть в сторону, определяя управляемость. В этот момент показалось, что я снова чувствую чакру.

— Финита! — сенсей ликвидировал мини–тайфун вместе со стаканом, и взгляд его чёрных глаз прожёг меня насквозь.

— Я только хотел узнать, послушается ли он меня, — начал оправдываться я.

— Надеюсь, что без взрослого волшебника рядом, который сможет остановить вас, вы не будете экспериментировать со стихийной магией, мистер Поттер, — сказал сенсей.

— Я… — стало как–то обидно. Он же сам попросил. К тому же я хотел попробовать печать отмены. — Я хотел сам попробовать прервать свой всплеск магии, иначе, если выйдет случайно, я не смогу взять его под контроль.

— Хм… — провёл пальцами по губам сенсей, что по моим наблюдениям означало, что он колеблется и затрудняется с выбором. — Ладно. Попробуй ещё раз.

Он достал новый стакан и, убрав палочку, взмахнул рукой.

— Агуаменти.

В ёмкости появилась вода, наполнив стакан ровно до риски.

— Контроль магии очень важен. Это заклинание используется практически для любых объёмов воды, — пояснил сенсей. — Но сложней наполнить стакан, чем выплеснуть целую ванну. Я использовал беспалочковое, но вербальное заклинание. Но если сконцентрироваться, то можно наполнить стакан водой и без заклинания.

Я кивнул. Что–то такое почувствовалось.

Водный вихрь во второй раз тоже получился. Я выпустил его на пол и прошёлся им по кухне. Влажная уборка прямо. Затем, сосредоточившись, поднял вихрь над мойкой и отменил «заклинание». В раковину упала не очень чистая вода.

— Вот это да! — воскликнул я, но мир почему–то покачнулся и померк.

— Глупый самонадеянный мальчишка, — услышал я сквозь шум в ушах голос сенсея.

Часть 1. Глава 13. О магии

30 августа, 1988 г.

Англия, Коукворт, Тупик Прядильщиков, дом Северуса Снейпа

— Агуаменти, — голосом сенсея прозвучало уже знакомое заклинание, и я почувствовал, как на лицо и тело льётся вода. Холодная.

Он её, интересно, откуда призывает? Я высунул язык. Пресная. Может быть, как–то из воздуха «выжимает»? Помню, те, кому была подвластна стихия воды, нуждались в близком источнике или запечатывали воду прямо во рту. А особо продвинутые, вроде того синекожего мечника из Тумана — напарника Итачи, прямо так чакру в воду преобразовывали. Ли мне рассказал, как этот Кисаме, когда они командой против него сражались, посреди пустыни создал приличной площади и глубины море, вбухнув чуть ли не тысячу ген чакры. Это примерно два полных резерва полноценных дзёнинов А-класса. Можно сказать, что на создание удобной для себя локации потратил почти столько же чакры, сколько имели его противники вместе взятые, а от его резерва убыла разве что десятая часть.

Интересно, у меня было какое–то чакроистощение, что я в обморок грохнулся? Но из объяснений сенсея я понял, что у них нет никаких резервов и магия черпается извне…

— Поттер, я вижу, что вы уже очнулись, вставайте, — прервал мои воспоминания он.

Я открыл глаза и привстал. М-да, вот убираться–то! Воды целая лужа, он, видимо, всё же призвал целую ванну! И одежду сушить придётся.

— Экскуро, — взмах палочкой, и я стал совершенно сухим. Лужа с пола тоже пропала. Класс! Удобно.

— Это бытовое заклинание очищения, — видимо углядев в моих глазах жажду знаний, пояснил сенсей. — Убирает грязь, помои, рвоту, разлитые зелья, кровь…

— Всё, что жидкое и вязкое? — понял я основное направление заклинания.

— Да. Связующим для заклинания является наличие жидкости. Для сухой чистки от пыли существует другое заклинание «тергео», но «экскуро» более универсальное в бытовом плане, — он помрачнел словно что–то вспомнил.

— А что со мной было? — тихо напомнил я о себе. — Почему я упал в обморок? Магия кончилась?

— Магия не может «кончиться», — наморщил нос сенсей. — Разве что вы попадёте в какую–то особую магическую аномалию. Но в данном случае отключился ваш организм, достигнув предела по нагрузке на нервную систему от использования магии. Мозг подал сигнал организму, и вы упали в обморок, чтобы больше не колдовать.

— Ага, — кивнул я. — То есть это просто определённого рода усталость?

На самом деле такое ощущение, что я сдулся как шарик.

— Вам всего восемь лет, мистер Поттер. Я удивлён, что вы продержались достаточно долго, учитывая столь сложное влияние на стихию. Обычно даже могущественные волшебники, притом, что могут пропустить достаточно широкий магический поток, от которого и зависит так называемая «магическая сила», не могут выдержать его длительное время.

Ясно. Это примерно та же «болезнь», которой постоянно после миссий «болел» наш Какаши–сенсей. Нервное переутомление от использования шарингана, как мне пояснила Сакура. Нашему командиру додзюцу клана Учиха досталось от его погибшего напарника по команде, и в отличие от Учиха его мозг не справлялся с тоннами информации, которые в него поступали через шаринган. А «гасить» его, как истинные Учиха, он не мог. Поэтому Какаши открывал повязку со своим красным глазом только в бою, и то если противник очень серьёзный и иного выхода нет.

А это значит, что надо тренироваться и в этом направлении.

— Поэтому используют формулы заклинаний? — поинтересовался я. — Чтобы покороче было, да?

По крайней мере, нам в Академии использование ручных печатей для техник объясняли так. Потому что без них должен быть такой филигранный контроль чакры, который не каждому ирьёнину А-класса под силу. Или надо обладать особым геномом и очень яркой предрасположенностью, вроде того же шарингана Учиха. А печатям на заре времён научил Рикудо–сэннин, поэтому он стал самым великим шиноби.

— В какой–то мере это так. Ты сделал правильные выводы, — задумчиво потрогал подбородок сенсей. — Заклинание — это именно формула магической воли с заданным порядком действий и воздействий. Я сам много над этим размышлял… — он осёкся и внимательно посмотрел на меня. — Удивительно, что ты додумался до такого в восемь лет. Обычно и выпускники Хогвартса просто учат заклинания, не задумываясь об их сути.

— Я просто вспомнил о том, как «призвал» воду, когда дяде стало плохо. Она из кухонного крана полетела и попала на него. Но это длилось гораздо дольше, чем вы сказали заклинание агуа… агау…

— Агуаменти, — подсказал сенсей.

— Да, вот это «агуаменти», — правильно повторил я. — Так вот, волшебники не дураки же. Это пока своей силой попытаешься эту воду позвать и вылить куда–то. Одно дело, когда у тебя «стихийный выброс» и всё как–то само собой происходит, а другое — когда ты этим процессом пытаешься управлять. Взять простую левитацию, если я хочу притянуть к себе что–то, то мне сначала надо подумать, что я хочу притянуть. Потом сосредоточится на этом предмете, как бы «ощупать» его, представить, что я его беру невидимой ладонью, проследить, чтобы он летел и попал точно в мою руку. Столько сразу действий, которые нужно контролировать и пропускать через себя магическое воздействие! Я просто уверен, что вы пользуетесь какой–нибудь формулой, чтобы объединить в себя всё вышеперечисленное. Иначе магия вовсе не так замечательна.

Снейп–сенсей улыбнулся уголками губ, а его чёрные глаза весело заискрились.

— Это называется «манящие чары». Вообще, если говорить достаточно упрощённо, то магия похожа на собаку. У молодого мага появляется щенок, который может порвать ботинки в прихожей, где–то написать, шалит, роняет вещи. Щенок пока не понимает, как себя вести, но чувствует настроение своего хозяина, тем самым приспосабливаясь к миру. Потом щенок взрослеет и хозяин учит его различным командам. «Апорт», «Фас», «Рядом», «Место». В коротких командах содержатся целые связки распоряжений. Что делать собаке. Это достигается путём длительных тренировок над каждой командой хозяина и его питомца.

— И от усердия хозяина будет зависеть, сколько команд будет знать его собака? — закончил его мысль я.

— Да, — снова чуть улыбнулся сенсей. — А в какой–то момент собака может стать настолько умной, что будет выполнять распоряжения хозяина до того, как ей вслух отдадут приказ.

Это почти как Киба и его ниндзя пёс Акамару получается. Они друг друга понимали типа телепатически. Это натолкнуло меня на ещё одну мысль.

— А… Если сравнивать магию с собакой. То получается, что у всех они разные? То есть существуют более умные и легко обучаемые собаки, а у кого–то — нет…

— Поверь, Гарри, — хмыкнул сенсей, назвав меня по имени, — и самую простую дворняжку можно научить фокусам, если прилагать усилия. Как и испортить самого умного чистопородного пса потаканием капризам и отсутствием дисциплины. Но, конечно, если одинаково хорошо обучать собак разных категорий, то у более породистых будут преимущества из–за специфики породы. Собаки же тоже были выведены для различных нужд: охотничьи, боевые, декоративные, собаки–водолазы и так далее.

— А если применительно к магам? — спросил я.

— Есть разделы магии, которыми традиционно тяготели некоторые семьи и рода. И в которых чаще всего открывался какой–либо Дар. Например, Дар Прорицания. Но это не значит, что в какой–то другой семье не может появиться человек с таким же даром. Моя мать была очень недурна в зельеварении, твоя, кстати, тоже… — он замолчал и отвёл взгляд.

— Она была вашим другом? — тихо спросил я. И, вспомнив о проблеме отсутствия фотографий и моих догадках, решился спросить: — Может быть, у вас осталось её фото? Я хотел бы узнать, как она выглядела.

— Ты не знаешь? — изумился сенсей. У него обе брови чуть приподнялись.

— Дело в том, что у тёти не осталось ни одной фотографии или личной вещи её сестры. Она сказала, что перед моим рождением Лили забрала совершенно все вещи и свои фотографии, словно хотела исчезнуть из их жизни. А ещё, возможно, наложила какие–то чары искажающие воспоминания. Чтобы… Тётя не горевала по ней. Но это я уже сам догадался. Тётя очень любила свою младшую сестру.

— Я поищу… — дрогнул под моим напором Снейп–сенсей. — Мне… Надо в лабораторию…

— Там в «Свитке…» ещё несколько страниц осталось, — напомнил я. — А завтра уже…

— Да, — потёр висок он. — Тогда иди в библиотеку, начни переводить, а я скоро подойду.

Я видел, что сенсей в раздрае, так что не стал мозолить ему глаза и ушёл наверх. Самому становится очень грустно от того, что я вряд ли увижу кого–то из своих друзей. Там я умер. Да и многие из моих товарищей погибли вместе со мной. Так глупо и так больно от этого.

Улыбка Хинаты. Она сказала, что не жалеет. Глупая девчонка! А Сакура? Могла стать новой хокаге… Почему всё так? Из–за меня или из–за Саске? А может, нас обоих, потому что она видела, что ни мне, ни ему уже не помочь… Было так больно, что хотелось уничтожить весь мир. Хорошо, что остальных я отбросил подальше. Надеюсь, они продолжают жить.

Не думать! Тут все мысли завязаны на действиях! Вот уже и стол покрывается инеем. Вроде бы только что было отключение всех систем. Не стоит злить Снейпа–сенсея тем, что я испорчу дорогущую раритетную книгу.

Пора отпустить своё прошлое и сконцентрироваться на настоящем. Возможно, что жизнь местного Избранца Судьбы мне удастся не похерить, как свою.

Ого! Да тут на все оставшиеся пять страниц всего одно зелье, точнее, очередная мазь. Её что, год надо готовить? Этак сакура должна ронять лепестки от весны и до весны, или тут будет время в обкатывании камня горным ручьём? Так, название: «Сейкецухонтай». Больно сложный состав для простой очищающей мази. Что, интересно, она такого очищает на пять страниц описаний и ингредиентов? Ага, вот и описание действия.

«Мазь притирающая, рассасывающая шрамы, рытвины, угри, фурункулы, грибы на теле…» — ничего себе, грибы, вот жуть–то! — «…полученные вследствие проклятий, магических болезней, исцеляющая укусы и царапины магических существ…»

И ещё кучу всякого на целых пять столбиков. Ну, ясно, супер–мазь «отвсего», значит. Только сварить её, как мне кажется, будет совсем не просто…

Интересно, а против этого дурацкого шрама на моём лбу она тоже бы сработала? Так–так. Навскидку, если не вчитываться в текст, тут около шестидесяти ингредиентов используется. Офигеть, как её вообще придумали? В лаборатории всё смешалось, что ли? Это же сколько такая мазь должна стоить?

— Ты что так недовольно пыхтишь? — в библиотеку вошёл Снейп–сенсей. Спокойный и холодный, как обычно.

— Да вот, последний рецепт мази «от всего» немного возмутил, сэр, — ответил я.

— А, той, в которой много ингредиентов? — понял он. — И что значит «от всего»?

— Там начиная от прыщей и заканчивая укусами магических существ и всякими магическими метками — всё убирает. Переводится как «Чистое тело». Наверное, ей намажешься, и будешь с кожей как у младенца, даже если у тебя по всему телу рубцы были после встречи с тигром. Ой… — про тигра это я зря сказанул, в Англии они не водятся. А я просто одного парня видел в госпитале, пострадавшего от них…

— Хм. Начнём перевод, — к счастью не заметил моей оплошности сенсей.

Я повеселел, а может это просто силы восстановились уже.

— Итак. «Сейкецухонтай», или «Чистое тело», готовится на основе родниковой воды, взятой с вершины…

Часть 1. Глава 14. Почти прощание

31 августа, 1988 г.

Англия, Коукворт, Тупик Прядильщиков, дом Северуса Снейпа

Да… Со вчерашним последним переводом мы провозились до самого позднего вечера. Сенсей и ужин не стал готовить, а щелчком пальцев и выкриком «эльф Хогвартса» вызвал невысокое существо с серой кожей, выпученными глазами и крупными ушами.

— Трикси слушает профессора Снейпа, — заявило существо, явно относящееся к виду домовых эльфов, к которым причислял старика-Кричера Гарри. Только выглядело моложе и опрятнее, и было завёрнуто в чистую тряпку с подколотым золотистым значком, похожим на очень толстый и короткий наконечник копья яри. Пока Снейп–сенсей распорядился принести нам ужин, я успел разглядеть, что поле значка было разделено на четыре части, а в центре была буква «Аш».

— Ты не удивился, впервые увидев домовика? — спросил меня сенсей, после того, как эльф, выслушав заказ, с тихим хлопком исчез из библиотеки.

— Если вы кого–то позвали, то это значит, что кто–то должен был прийти, — пожал я плечами, сдерживаясь, чтобы не хлопнуть себя по лбу. Помнится, и Гарри ожидал от меня какой–то реакции вроде удивления, когда вызывал Кричера. Меня же только поразила лёгкость призыва, без крови и спецэффектов вроде соединяющей миры печати. Но тут всё дело в том, что эти эльфы изначально находятся в данном мире, а не как призывные животные живут в своих мирах–сателлитах.

— Хм. Логично, — только и сказал Снейп–сенсей. — Пойдём в столовую, нам принесли ужин. Некогда заниматься этим самим. По договору с Хогвартсом учителя могут заказывать еду у школьных эльфов. Они готовят и держат готовую еду под чарами сохранности, чтобы некоторые профессора не оголодали.

Тем самым сенсей лишний раз убедил меня в том, что многие волшебники не думают о хлебе насущном. Пища появляется в шкафах сама по себе по договору с лавками, еду готовят и приносят эльфы. Красота же. И голова, из чего приготовить и что поесть, не болит. Вот и мой вероятный опекун даже не почешется, чтобы дать денег на моё содержание, возможно, просто не догадываясь, что так надо сделать. По крайней мере, буду пока думать так. Иначе сознательное третирование малолетнего Избранного в семье магглов, которые боятся волшебства и еле–еле могут себе позволить содержать второго ребёнка, выглядит очень неприятно. Игр втёмную я больше не позволю.

После сытного ужина мы продолжили перевод рецепта мази «от всего» и занимались им почти до десяти вечера.

— Большинство ингредиентов вполне реально достать, — задумчиво поделился со мной сенсей, который изучал получившийся перевод, потирая подбородок. — Минералы, за редким исключением, есть и у нас. Некоторые травы растут только на Японских островах и вряд ли их можно чем–то заменить. К тому же, несколько растений нужно использовать в различные фазы их роста и цветения. Впрочем, если очень повезёт, можно попытаться выписать семена и вырастить здесь… Даже к такой несусветной редкости, как слёзы феникса, у меня есть хм… доступ. Но здесь используется такой реликт, как яд и чешуя василиска — эти магические животные и в прошлых столетиях были крайне редки, а теперь и вовсе считаются вымершими. Разве что где–то в магических джунглях Индии можно ещё встретить Короля Змей и… Не знаю, что надо сделать, чтобы забрать у него яд…

— Ух, Короля Змей? — переспросил я. — Значит, он тоже должен говорить на змеином языке?

Сенсей внимательно посмотрел на меня и кивнул.

— Ты прав. Василиски считаются разумными тварями. Только с ними могли договориться лишь те волшебники, которые владели парселтангом. Как ты.

— Ну тогда обещаю, что если встречу василиска, то попрошу у него яду и чешуи для вас, сэр, — сказал я.

А сегодня на свежую голову и после медитации перед сном я понял, что моё обещание, сказанное в шутку, может сбыться. Потому что я вспомнил, что в своём рассказе Гарри упомянул, что где–то в Хогвартсе убил василиска.

Я просто не связал того василиска — «ужаса грязнокровок», и этого — «прекрасного реликта», о яде которого грезил сенсей. Тогда я больше внимания обращал на то, как унижали и преследовали Гарри в школе и считали каким–то злодеем. И на то, что он девчонку спас от какой–то книженции, в которой был запечатан дух… А этот вот дух как раз натравливал большую змею–василиска на школьников.

История мне напомнила ту драчку с командой ниндзя–оружейников, которые задумали оживить мега–крутого чувака Сэймея, воспользовавшись его живым оружием. Они были так преданы своему Мастеру, что их главный не колебался и отдал своё тело для вместилища духа Сэймея и то самое «живое оружие»… Да… Мужик был крутой, жаль не ценил своих подчинённых, которые ради него расстались с жизнями. Ненавижу таких уродов, которые считают себя лучшими по определению и воспринимают преданных себе людей мусором. В любом случае, мы с Гаарой оказались круче. Вытряхнули эту мумию обратно в Чистый Мир. Гарри, как я понял, тоже с тем духом справился. Забавно, что мы в этих историях были примерно одного возраста — двенадцати лет.

За завтраком сенсей был задумчив, я тоже размышлял.

Разговор о деньгах и моём счёте в банке или опекуне так и не подошёл. Сенсей меня не спрашивал, а я не хотел портить отношения или неожиданно взваливать свои проблемы человеку, который и так взял меня почти на целый месяц на своё содержание, кормил, учил, занимался со мной. Формально, я как бы всё отработал и не хотел… Насколько я понял из того, что не могу подобрать местного слова, на английском такого понятия, как «гири»[12], нет, но это не значит, что я его не чувствую. А значит долг к Дурслям будет расти, пока не получу официальный доступ к сейфу Поттеров.

Конечно, немного снизит планку долга флакон косметического зелья для тёти, который я честно заработал, помогая сенсею в его лаборатории. У меня за эти три недели появилась маленькая аптечка. Целых два фиала «Рябинового отвара» и банка мази на его основе для заживления ранок и ссадин, три флакона «Костероста», который мы трижды варили на прошлой неделе. Потом косметическое средство для тёти, которое носило название «Зелье красоты». Сенсей сказал, что подобные зелья действуют и на сквибов, главное чтобы тётя Петунья пила это зелье совсем понемножку, тогда и эффект закрепится: выровняется кожа, будут красивее и гуще волосы, пропадут мелкие морщинки. Мол, ей же не надо на один день стать «Мисс Вселенная», а такого флакона зелья при экономном использовании хватит на полгода с закреплением эффекта. Я всё это записал, чтобы тёте передать. Все женщины хотят хорошо выглядеть, думаю, она обрадуется.

Нашу молчаливую трапезу прервал стук в окно. За мутноватым стеклом сидела небольшая сова, в клюве она держала конверт.

Сенсей открыл окно, забрал письмо, а перед тем, как его открыть, поколдовал над бумагой палочкой.

— Это от твоей тёти, — сообщил он. — Вчера я отправил ей сову, чтобы узнать, как лучше передать тебя родственникам. Совиной почтой Петунья пользоваться умеет.

— Что в письме, сэр? Какое–то оно большое…

— Мы встретимся с ней и твоим дядей в Лондоне. Петунья написала, что твой кузен и его друг были в летнем детском лагере, и ты вроде как с ними там же. Это, чтобы отвязаться от соседей. Некая мисс Фигг несколько раз о тебе спрашивала. Хм… Ещё они хотят сделать в Лондоне покупки к вашей с кузеном школе. Твой дядя взял на работе выходной. Так что тебя надо передать родственникам в три часа дня. Это место я знаю, недалеко находится Министерство Магии…

— Хорошо. Мои вещи уже собраны, сэр, — кивнул я. Да и «вещей» у меня совсем немного. К ним прибавилось только несколько флаконов с зельями.

— Я мог бы дать тебе некоторые книги для изучения, — помолчав, сказал Снейп–сенсей.

— Правда?! Это было бы очень кстати, сэр, — улыбнулся я и осторожно уточнил: — Это значит, что мы ещё увидимся? Раньше, чем меня возьмут в школу волшебников?

— Образование должно быть систематическим, мистер Поттер, — наставительно сказал сенсей. — За три года до Хогвартса вы можете абсолютно всё забыть, что прочитали здесь. Но я очень занят в течение учебного года, у меня множество обязанностей в школе. Так что для вас у меня может найтись время только в следующем августе.

— Вы очень хороший человек, сэр, — тихо сказал я.

Меня эмоционально пробило, и я совершенно по–детски подскочил, обнял его и уткнулся ему в плечо. Похоже, что я достиг своего морального предела. Слёзы лились и лились. Это тело. Этот долбаный мир. Смерть моих друзей. Потеря Ку. Напряжение от того, что не знаешь, что можно говорить, а что — нет. И вот — расставание с человеком, который был мне близок, похожий на Саске, отличный учитель и шпион — Снейп–сенсей. Всё–таки я к нему привязался.

Он выдохнул и положил мне ладонь на голову, перебирая пряди на затылке.

— И-извините, сэр, — пытаясь справится с волной эмоций, прогундел в нос я.

— Сходи, умойся, — когда мои всхлипывания прекратились, посоветовал мне сенсей. Я опрометью сбежал в ванную.

Н-да, герой… раскрасневшийся нос, припухшие веки, стягивающие кожу солёные следы на щеках. Зарёваный Гарри Поттер. Как бы сенсей не передумал брать такого нюню к себе на следующий год. Стыдно. Я набрал умывальник и макнул лицо в ледяную воду.

— Не вздумай там топиться, Гарри, — раздался из–за двери голос сенсея, — мне тебя ещё твоим родственникам отдавать.

Я яростно вытер щёки грубоватым полотенцем и сделал дыхательную гимнастику, остужая лицо. Слёзы горечи показывать не стыдно, но сенсей мог подумать, что я — слабак, который жалеет себя. Не вовремя как–то у меня истерия случилась. Возможно, что магия и на психику воздействует. Всё же сенсей говорил о нервах. Эх, была не была…

Я решительно вышел из ванной и встретился взглядом с чёрными глазами учителя.

— До трёх часов ещё есть время, — как ни в чём ни бывало сказал он. — Успеем нарезать ингредиенты и подготовить основу. Хотел попробовать приготовить то зелье из японского свитка против драконьей оспы и сравнить его со снадобьем Ганхильды из Горсмура.

— Не возражаю, сэр, — выдохнул я, улыбнувшись. Кажется, он на меня не злился и это очень радовало.

Часть 1. Глава 15. Зачарованные вещи и люди

31 августа, 1988 г.

Англия, Коукворт — Лондон

— Вот, возьми, — после обеда сенсей протянул мне небольшую деревянную шкатулку.

Я открыл крышку и с интересом уставился на крошечные книжечки внутри. Размером со спичечные коробки, не больше. Что это за модель шесть к одному?

— Эм, сэр?.. — оторвался я от подарка сенсея.

— Я зачаровал шкатулку. Пространственная магия, — пояснил он. — В ней объём около бушеля, то есть поместится столько же, как и в среднего размера сундук. Есть заклинание, которое уменьшает и увеличивает предметы, но так как у вас пока нет палочки, то подобное хранилище может вам весьма пригодиться.

— Ого! Сэр, а почему тогда шкатулка лёгкая? — спросил я, оценивая на ладони подарок. — С таким количеством книг она должна весить так же, как набитый ими же сундук!

— Существуют чары облегчения веса, — снисходительно сказал сенсей, — их обычно используют в совокупности с чарами пространства, когда зачаровывают сумки, сундуки, кошельки, карманы и прочие вещи.

— Хм, значит в ваших ножнах для палочки тоже подобные чары? — кивнул я на его предплечье. — Ваша палочка почти в два раза их длиннее.

— Схватываешь на лету, — хмыкнул сенсей. — Да, мои ножны короче палочки из–за чар расширения пространства. Ножны для палочек разные. Есть, которые носят на бедре, обычно это когда на тебе надета не мантия. Некоторые умудряются носить палочку в кармане, но мне нравится так.

— Так выхватывать удобней, — просчитал я телодвижения, которые надо сделать, чтобы достать палочку при нападении.

Если теоретически волшебники больше ничего не могут противопоставить напавшему, кроме заклинаний из палочки, то тут почти что батто — искусство выхватывания меча. Я не силён в кэндзюцу, в нём спецами были Туманники, самураи из Страны Железа и… Саске. Но я и то знаю, что в сражении на мечах зачастую победа за тем, кто быстрее выхватил оружие.

— Хм. Да… Так вот, вернёмся к книгам. Это вам для изучения в течение года. Несколько справочников по магическим животным, которые я советую читать совместно с методичкой по заготовке ингредиентов и списком зелий, в приготовление которых ингредиенты входят. Это будет более упорядоченная информация, которая может пригодиться вам в дальнейшем. А то вдруг вам встретится рунеспур[13], а вы и не знаете из какой его головы надо брать яд, и зачем он нужен.

— Из какой? — мне стало любопытно.

— Вот и прочитаете, — хитро блеснул глазами сенсей, — но вообще, из крайней правой.

— Я понял. Узнаю, — пообещал я. — А как пользоваться шкатулкой? А эти чары пространства и лёгкости, они надолго?

— На ближайший год точно. Ты же умеешь левитировать предметы? Вот и книги из шкатулки следует доставать таким способом. Надеюсь, ты не будешь совать в шкатулку руки, пытаться залезть туда сам или сунуть кого–то? — строго перечислил сенсей то, что я уже запланировал попробовать.

— О… — кажется, мои щёки покраснели. — Нет, сэр.

— Если попадёшь в шкатулку сам, то уменьшишься и выбраться из неё не сможешь без помощи. Но вообще, я на всякий случай установил чары безопасности, ничто живое туда попасть не сможет, — думаю, что Снейп–сенсей просчитал меня на раз, так что заблаговременно поставил защиту «от дурака».

Ну да, на взрывных печатях тоже стоят предохранители, чтобы всяким юным генинам руки–ноги не оторвало по первости.

— Я могу попробовать что–то достать, чтобы убедиться, что смогу это сделать без вас? — уточнил я.

Мысль стать крошкой в коробке и помереть там с голодухи, оттого, что никто не додумается взглянуть туда в моих поисках, прошлась холодной волной мурашек по спине. Обойдёмся без экспериментов с пространством!

— Давай, — кивнул сенсей, и я поставил шкатулку на стол. Присмотрев зелёненький томик, я мысленно потянул его к себе, выловив в воздухе уже приличных размеров фолиант.

— Круто! — восхитился я.

Обратно книгу тоже удалось поставить. Уменьшение начало происходить на границе, когда часть книги попала в область объёма шкатулки.

— И ещё это, — на стол легли две черно–белые фотокарточки. — Это Лили и Поттер… Джеймс Поттер — твой отец.

— Ого! — потянулся я к слегка шевелящимся колдографиям.

Снимки были сделаны явно для личных дел, слишком официальные и одинаковые: снятые по плечи анфас, девушка и парень на них выглядели лет на семнадцать–восемнадцать.

— Я попросил нашего библиотекаря сделать копии из архива выпускников, — подтвердил мои предположения сенсей. — Мисс Пинс живёт в Хогсмиде, так что моя просьба не была ей в тягость.

— Спасибо, сэр, вам и мисс Пинс. Тётя Петунья тоже будет рада, — поблагодарил я.

Отец Гарри был очень похож на него самого, особенно из–за очков и повышенной лохматости на голове. Я словно увидел старого друга. Джеймс Поттер заразительно и открыто улыбался на фото, а ещё подмигивал. Пожалуй, Гарри был менее открыт. У Лили Эванс были слегка вьющиеся волосы. Гарри говорил, что рыжие… Симпатичная девушка и улыбка приятная.

— А они так и будут шевелиться? — спросил я. — Сэр, а если кто–то их увидит?..

— Тут два варианта: либо не показывать никому, кто не является магом или твоим родственником, либо я наложу на снимки чары, и они не будут двигаться, — предложил он.

— Нет, мне нравятся, что они… такие. Я буду осторожен, — пообещал я.

— Пора, — напомнил мне Снейп–сенсей.

Я кивнул и сбегал в комнату за вещами, сложил в рюкзак шкатулку, а в тетрадь вложил колдографии. Напоследок оглядел пространство «своего» места. Наверное, я буду скучать.

Когда я спустился, то сенсей ждал меня, одетый вполне по–маггловски, а не в хламиды и плащи, как те волшебники, которых я наблюдал на той волшебной улице. Он стоял возле камина в гостиной.

— Волшебники, кроме обычного для людей метода на своих двоих, перемещаются ещё несколькими способами, — пояснили мне, когда я встал возле него с рюкзаком за плечами. — Порталами, волшебным транспортом, аппарацией или каминной сетью. Чаще всего используются последние два. Аппарация достаточно неприятна, и не рекомендуется для лиц, не достигших пятнадцати лет. Так что мы сейчас воспользуемся каминной сетью и дымолётным порошком. Встань передо мной, прижмись плотнее и дай руку. Желательно стоять ровно и не размахивать конечностями, это понятно? Зелёного огня не бойся, так и должно быть.

— Да, сэр, — я поспешил занять указанное положение, быстро перевесив рюкзак на грудь, чтобы не прижиматься к сенсею сумкой.

— Мы переместимся в камин Министерства Магии. Их там много, и ими пользуется множество волшебников, в том числе, чтобы просто выйти в Лондон. Постарайся не привлекать к себе внимания.

— Да, сэр, — кивнул я и взял его за руку.

— Министерство Магии, Атриум, — сказал Снейп–сенсей.

Он бросил щепотку порошка, и из камина на нас, и на меня в первую очередь, полился ярко–зелёный огонь. Хорошо, что он предупредил, а то бы я всё–таки дёрнулся. В отличие от того, который был дома у сенсея, камин в Министерстве был в полный рост, из него мы и вышагнули.

— Тергео, — взмахом палочки почистил нас от сажи сенсей.

Мы вышли в Атриум, где я уже был с Гарри. Всё те же мрамор, статуи, фрески и позолота. Народ ходил туда–сюда, на нас никто особо не обратил внимание. Не размениваясь на разглядывание достопримечательностей, мы вышли в тупик, как раз из той самой красной будки, через которую в прошлом попали в Министерство. Да, помню, Отдел Тайн, Комната Смерти. И та Арка, в которую провалился крёстный Гарри — Сириус.

* * *

— На два слова, Северус, — попросила сенсея тётя Петунья.

Мы встретились в условленном месте. С дядей и тётей были Дадли–кун и его приятель Пирс с почти не выговариваемой фамилией — Полкисс.

— Пирс, подойди к нам на минутку, — позвала его тётя. Издалека я видел, как сенсей посмотрел приятелю Дадли в глаза.

— Круто быть магом, — покосившись на отца, тихо вздохнул Дадли и прошептал мне. — Нас с Пирсом мама предупредила, что ты типа был с нами в лагере, но ты сам знаешь, какой Полкисс болтун. Она сказала мне, что твой волшебник немного заколдует Пирса, чтобы он помнил тебя в лагере и не трепался всему Литтл — Уингингу о всяком. Так что ты тоже при нём не рассказывай ничего. Я тебе про лагерь расскажу, а ты мне про волшебника, ладно?

— Замётано, — пожал его руку я, и Дадли просиял.

Пирс вернулся к нам.

— Миссис Дурсль разрешила попить нам газировки в автоматах, — он показал несколько монет. — Идём?

— Ага, пошли, — махнул рукой Дадли. Я оглянулся на сенсея, он мне кивнул и, попрощавшись с тётей, развернулся, и ушёл вниз по улице.

— А клёво же мы в лагере ловили рыбу и мистер Хаттинг нас застукал. Ты, Гарри, ещё чуть из лодки не вывалился, — вдруг вспомнил Пирс.

— Ага, попались, — хмыкнул я.

— А я же тебя и Большого Дэ предупреждал!.. — взахлёб начал говорить, размахивая руками, Пирс.

— Большой Дэ? — тихо повторил я и украдкой посмотрел на Дадли, тот услышал мой вопрос и чуть смутился.

— Так меня прозвали в лагере. Потому что… Большой.

Я наблюдал за Пирсом, иногда ему поддакивая, и размышлял. Скорее всего, то, что сделал с ним сенсей, похоже на одну ментально–психологическую технику шиноби. Когда тебя как бы с кем–то путают. Образ лучшего друга или хорошего знакомого подменяется твоим.

Наверное, возле Пирса и «Большого Дэ» крутился кто–то, возможно и не один, и теперь этим кем–то стал я.

Пока остаётся лишь кивать и улыбаться, а после надо тщательней изучить легенду. Тётя молодец, здорово, что подумала об этом. Если предположить, что у директора Хигэканэ всё же есть какие–то планы на Избранного, то есть меня, то в нашем городке будут его шпионы. А ещё, возможно, всякие чары–заклинания, которые отслеживают гостей и магию в доме, что–то такое Гарри рассказывал. Так что всё предстоит выяснить и вычислить, кто следит за мной.

Часть 1. Глава 16. Жизнь простой семьи

25 сентября, 1988 г.

Англия, Литтл — Уингинг, Тисовая улица, дом4

— Тётя Петунья, помочь? — заглянув на кухню, спросил я воскресным утром.

— Да, Гарри, помоги замешать тесто для вафель, — кивнула тётя. — Для начала потри картофель.

Я вымыл несколько крупных клубней и принялся их чистить. Английская еда довольно забавная. Тут почти во все блюда добавляли картошку и ели совсем мало риса.

Начальная школа, в которой мы с Дадли сейчас учились, вызывала смешанные чувства. Я вообще очень удивился, когда узнал, что Гарри начал ходить в эту школу с пяти лет, а после её окончания в одиннадцать, надо поступать в среднюю школу, в которой учили с одиннадцати до восемнадцати лет. Причём до шестнадцати лет, по местным законам, надо было учиться в обязательном порядке.

Два старших курса средней школы, которые уже сверх обязательного образования, относились к «подготовке к университету». После этого можно было учиться ещё, получая какую–то профессию, чтобы зарабатывать деньги.

По моим подсчётам, получалось, что здесь обучались непонятно чему целых тринадцать лет, а потом надо было выбирать, кем ты хочешь стать. Причём, было очень мало преемственности. Например, сын горшечника мог стать поваром! Но это же и дураку ясно, что этот повар будет так себе, иначе — только если у него правда какой–то невообразимый талант или его мать была из семьи поваров. Взять того же Теучи–сана, который хозяин «Ичираку», он — из семьи великих поваров, и его дочь Аяме–чан тоже прекрасный повар, а его брат Теяки–сан делает самые потрясающие данго в мире. А если бы Теучи–сан захотел стать горшечником и не использовал опыт своей семьи, накопленный многими поколениями? Тогда бы я не смог есть самый вкусный рамен на свете. Эх, вот по какому блюду я очень сильно скучаю!..

В моём мире шиноби тоже мог стать сын или дочь крестьянина или горожанина, но тут огромное «но». У нас любой крестьянин или горожанин умеет драться, некоторые горожане в Конохе отлично владеют тайдзюцу. Взять того же Рока Ли — он как раз из такой семьи. Развитой системы циркуляции чакры у него нет для того, чтобы выполнять ниндзюцу, испуская чакру из себя, но он тренировался, напитывая мышцы изнутри. И добился потрясающих результатов. Особенно для такой структуры тела. Но в любом случае, лишь в следующем поколении таких ниндзя будет ребёнок, который сможет перешагнуть планку звания генина.

Картошка была почищена и помыта, после я растирал её в кашицу на специальной тёрке.

Очень похоже, что школа магии «Хогвартс» — это средняя школа, куда я поступлю уже как волшебник. Надо было спросить у сенсея сколько лет там учатся. Гарри, когда мы с ним познакомились, вроде бы говорил о пятом курсе, ему как раз шестнадцать должно было быть. Значит, он был либо на последнем курсе, либо ему оставалось ещё три года обучения. Хм… Если ему с его «избранностью» дали возможность учиться.

Надо бы записать всё, что я помню из его рассказа, а то через столько лет и событий могу и не вспомнить чего–то.

Занятия в местной школе были своеобразными. Что–то было интересно. А на каких–то предметах я чуть не засыпал. При желании я тут могу стать гением, особенно на математике. У нас образование было более интенсивное и жестокое, что ли. Тут я половину предметов не понимаю, для чего они вообще нужны, а там я знал, что просто могу влипнуть по глупости и не выжить.

Я выпросил у тёти железные перья на палочках и чернила, когда мы были в Лондоне, решил, что раз птичьих перьев мне не достать, и это в школе было бы совсем странно, то буду учиться писать такими. Учитель милостиво разрешил мне заниматься английским с пером, а не шариковой ручкой, удовлетворившись моим ответом, что я хочу выработать красивый почерк. Тем более, это бы вполне объяснило изменение этого самого почерка. Вдруг бы кто–то нашёл старые задания Гарри и сравнил.

Н-да, у мистера Уайта было весёленькое выражение лица, когда он увидел мой первый диктант. Я же не знал, что даже своё имя пишу с ошибкой, проставляя «и» вместо «уай» в конце. А ещё есть такие закорючки, как запятые, точки, тире, восклицательные и вопросительные знаки. И их надо проставлять во время пауз, окончания мысли или если что–то спрашивают. И буквы заглавные и обычные есть. В общем куча дурацких правил, которые совсем не облегчают жизнь.

В итоге я решил, что пусть вполне себе знаю английский язык, неплохо подучить его грамматику.

Вязкое тесто замешано, и Петунья–сан разогрела вафельницу. Кухню наполнил вкусный запах хрустящих вафель.

После того, как я вернулся к Дурслям, мне выделили комнату на втором этаже. Там раньше всякие сломанные игрушки держали и просто как склад использовали. Теперь всё это переместилось в гараж или было отдано в приют. Я договорился с тётей, что в той комнате буду делать уроки, читать и заниматься — там окна и хороший свет. А спать и дальше в чулане, чтобы в моей комнате было пространство. Без кровати места намного больше, а из диванчика в чулане я лет до одиннадцати точно не вырасту. Погода в Англии так себе, и чем дальше, тем больше было дождей, сырости и туманов. Так что для физических занятий и растяжки нам с Дадли требовалось место.

Мой кузен тоже решил заниматься со мной вместе после того, как я продемонстрировал «фокус» с разбиванием доски ребром ладони. Мы увидели это ещё в начале сентября по телевизору у Полкиссов, и я сказал, что тоже так смогу. Я‑то смог, в чём прикол — знаю, в Академии ещё баловались таким, а вот Пирс здорово ушиб свою конечность и чуть не сломал руку. Дадли решил, что такой «крутотне» меня научил Снейп–сенсей, я не стал его разубеждать, а предложил вместе тренироваться, сообщив «по секрету», что разбивать доски может не только волшебник, и это всего лишь особая методика занятий.

За прошедшие три недели Дадли даже немного похудел и всем в школе показывал бицепс. Дядя Вернон сначала ворчал, но потом сделал нам в гараже железную перекладину. Так что в классе мы с Дадли были единственные, кто мог подтянуться на турнике. Пирс с прошлой недели тоже решил с нами заниматься.

— Иди, разбуди Вернона и Дадли, — попросила меня тётя. — Я уже заканчиваю.

Я сбегал на второй этаж. Дядя уже одевался и выходил из ванной комнаты, а вот мой кузен ещё валялся. На седьмой день, в воскресенье, — еженедельный выходной. По субботам в школе мы учились, но обычно немного меньше, чем в будние дни, а вот дядя не работал.

— Эй, засоня, вставай, — растолкал я кузена. — Завтракать пора!

— Встаю, — пробубнил Дадли, зевая. Он соскочил с кровати и уже через минуту вопил в ванной.

Мы решили «закаляться» — именно так тут называют обливание холодной водой. У шиноби иногда не бывает выбора, да и таким способом воздействуют на систему циркуляции чакры и кровоснабжения. Как дела обстоят с магией, не знаю, но в силу того, что тут до мерзости холодный климат, а чакры на обогрев нет, решил, что опыт прошлой жизни и в этом мне поможет. Дадли захотел «закаляться» со мной и пока терпел. Тётя Петунья попыталась его отговорить от «издевательств над собой», но кузен показал характер и упёрся.

Я спустился вниз и помог расставить тарелки.

— Для здоровья это полезно, но он так кричит, что сердце сжимается, — поделилась со мной Петунья–сан.

— Так просто легче, на выдохе, а у Дадли вопль получается, — пожал я плечами. — А для здоровья полезно. Вон, какой румяный, — я кивнул на кузена, который занял своё место за столом.

— И проснулся сразу, — хмыкнул дядя Вернон, отвлекаясь от газеты и покосившись на сына. — И сама же видишь, Туни, Дадли окреп. Да и Гарри — тоже.

— Ха! Я могу отжаться тридцать раз подряд, — похвастал Дадли. — У нас кроме нас с Гарри никто больше так не может, даже которые на год нас старше.

— Ешьте, пока горячее, — скомандовала тётя, и мы все замолкли, с аппетитом уминая завтрак.

* * *

— Я всегда подозревал эту сумасшедшую кошатницу, и её кошки всегда были очень странными, — шёпотом сообщил мне Дадли.

Из–за зелёной изгороди мы подглядывали за мисс Фигг, той самой, которая интересовалась у тёти, куда я делся в августе. Мимо её дома, который располагался в двух кварталах от нашего, на противоположной стороне Тисовой улицы, мы каждое утро проходили в младшую школу Литтл — Уингинга. На первый взгляд старушка была безобидной. Как сообщил мне кузен, раньше тётя Петунья иногда оставляла меня, точнее Гарри, с ней на выходных.

В пользу того, что следит за мной именно Арабелла Фигг, говорили несколько пунктов.

Во–первых, мисс Фигг никуда особо не ходила. Её не видели в магазинах, в которых обычные смертные должны покупать еду, к ней вроде бы никто не приходил, хотя иногда из–за густого забора раздавались голоса. Это очень походило на волшебную доставку и путешествия через камины.

Во–вторых, мисс Фигг поселилась на нашей улице как раз после появления на ней Гарри, а тётя Петунья, которая, надо сказать, была достаточно разумна и очень опрятна, непонятно по какой причине сразу прониклась симпатиями к одинокой старухе с кошками и отдавала ей Гарри. Ясно же, что если старуха одинока и у неё одни кошки, то, может, и детей никогда не было. А тем более Гарри с неконтролируемыми магическими выбросами мог что–то учудить. Когда я задал такой вопрос тёте, Петунья–сан глубоко задумалась. И не смогла внятно ответить, почему не боялась, что старуха забьёт тревогу или растреплет соседям, если раскроется, что я — волшебник. Даже с учётом того, что в Литтл — Уингинге считали, что у мисс Фигг «не все дома», слухи могли здорово осложнить жизнь Дурслям, и тем не менее.

И, в-третьих, я всеми фибрами своей души, каждой клеточкой нового тела, чувствую чей–то внимательный взгляд. Такого не было даже когда Третий Хокаге следил за мной через особый артефакт дальнего расстояния, мне об этом растрепал его внук — Конохомару. Это был не артефакт, взгляд был «живой», а то ещё ощущались и несколько взглядов сразу. И лишь через три недели, прочитав пару книг по магическим животным, я понял, как мисс Фигг это делает. Её кошки были вовсе не кошками, хотя и были похожи. Это были полукнизлы, которых получают путём скрещивания книзла и кошки. Приметы, указанные в книге, совпали. Старушка бдила, явно получая информацию от своих животных.

Вот только для кого она следила за «известным» Избранным? Почему никто из взрослых волшебников не интересовался условиями жизни Гарри Поттера? Где магический опекун и деньги на содержание «Героя»?

Подозрения падали на директора Хигэканэ, который сильно влиял на Гарри, насколько я помню из его рассказов.

А значит… Надо хорошенько подумать и решить, что со всем этим делать.

— Идём отсюда, пока нас не засекли, — потянул я Дадли. — На спортплощадку. И Пирса надо позвать.

Я обещал тёте, что не буду заниматься магией в доме, но я и сам не хотел. Шестое чувство говорило, что этого у Дурслей делать нельзя. Одно дело пара магических выбросов, а другое — систематические тренировки. Неизвестно, какие чары и сигнальные барьеры на доме. К тому же Гарри упоминал о системе слежения за малолетними волшебниками.

Так что в данный момент я ещё и подыскивал себе подходящий «полигон», чтобы продолжать тренироваться в магии. Или… попробовать изготовить его самому, идейки уже были. К тому же, теперь, после выяснения личности шпионки, можно начать отложенный разговор с тётей про волшебный мир…

Часть 1. Глава 17. Семейные тайны

25 сентября, 1988 г.

Англия, Литтл — Уингинг, Тисовая улица, дом4

— Пока, Пирс! — попрощались мы с Полкиссом после наших тренировок на свежем воздухе.

— И всё–таки, Гарри, я тоже хочу послушать, что тебе мама скажет! — продолжил наш прерванный тренировкой разговор Дадли, взъерошив свои соломенные волосы.

Шевелюра моего кузена и так была достаточно светлой — русого цвета, а за август в лагере макушка успела выгореть почти до белизны. Правда, тётя сказала, что Дадли уже пора стричься, и тихонько удивилась, что мои волосы сами собой изменили стрижку, но так и не выросли. Да, теперь, когда смотрюсь в зеркало, вижу зеленоглазого Саске со шрамом. Впрочем, систематически мажу эту «молнию» своей мазью из «Рябинового отвара». Не «Сейкецухонтай» конечно, но вроде подвижки есть, шрам стал не таким заметным, побледнел.

Надеюсь, что к моим одиннадцати годам это дурацкое клеймо «Избранного» вообще рассосётся. Ненормально, что и в почти шестнадцать метка была какой–то припухшей и слишком яркой, к тому же Гарри говорил, что шрам болел и чуть ли не гноился. Конечно, не лечить, так будет всё болеть, а я к ранам отношусь серьёзно. Да и этот ажиотаж вокруг героя, «Покажи шрам» и всеобщая узнаваемость. Если правда рассосётся, буду говорить, что он на заднице. Хы.

— Ну, так что? — дёрнул меня за рукав куртки кузен, сбив с мыслей.

— Думаю, тётя Петунья очень переживает за тебя и пытается оградить от волшебного мира. Это может быть очень опасным. Получается, что взрослый волшебник может сделать вообще всё, — негромко начал объяснять я, убедившись, что никаких полукнизлов и подозрительных личностей на улице нет. — Ты же помнишь, что было с Пирсом? Он на сто процентов уверен, что мы были в лагере вместе и там сдружились. А для этого даже волшебную палочку не доставали, просто в глаза посмотрели ему две минуты и всё. Конечно, не все такие крутые, как Снейп–сенсей, но маггл, то есть простой человек без способностей, перед магом почти беспомощен. Вот проснёшься однажды утром и решишь, что, например, ненавидишь меня…

— Но это и потому, что мы не знаем ничего! Что может быть. А может, если бы Пирс под коленку этому твоему волшебнику врезал и убежал, то не так всё просто бы было, — очень здраво рассудил Дадли. — И вообще, мне отец обещал диктофон купить. Можно записи сделать, как всё на самом деле.

Я о таком устройстве слышал впервые, но не выдавать же своего незнания!

— Вот поэтому мы и тренируемся, — хлопнул я кузена по плечу. — Ты прав. Предупреждён, значит, вооружён. Но тётя всё равно боится. Не хочет втягивать тебя. Её надо подготовить. К тому же я тебе всё сам расскажу.

— Ладно, — нехотя протянул Дадли, сунув руки в карманы, — пошли домой. Я отцу в гараже помогу, пока ты маму будешь расспрашивать. Отвлеку его на себя.

— Ты настоящий друг, Большой Дэ, — улыбнулся я, а кузен шмыгнул носом.

— Гарри, ты это… А когда станешь крутым волшебником, тоже будешь со мной дружить? — насупился он. — Я же типа простой маггл, или как там у вас говорят…

— Слушай, брат… — остановился я и сглотнул. Смотрел на этого ещё немного пухленького мальчика восьми лет с серьёзными серо–голубыми глазами и сердце щемило. — Я никогда не откажусь от своих друзей и своих родных. Пусть они будут простыми людьми, волшебниками или демонами. И буду защищать тебя даже ценой собственной жизни.

В этот раз я смогу.

До дома мы дошли в молчании.

* * *

Я подкараулил Петунью–сан в её комнате.

— Тётя, я хотел отдать вам эту фотографию, — я протянул ей колдографию Лили Поттер.

— Лили… — выдохнула тётя и села на кровать. — Где ты раздобыл её?

— Мне в последний день отдал мистер Снейп, он попросил в той школе сделать копии моих родителей из снимков выпускников. Простите, что не показал сразу, втягивался в школу и тётя Мардж приезжала…

— Ничего, ничего, я понимаю, — рассеянно ответила она, осторожно касаясь пальцем движущейся фотографии. — Я помню это фото. Тут ей восемнадцать.

Ага. Значит всё–таки в «Хогвартсе» учатся до восемнадцати!

— Я тут подумал. Вы очень красивая, тётя Петунья, но… Я помогал мистеру Снейпу, и он разрешил взять для вас. Сказал, что если понемногу, то надолго хватит. Я и инструкцию записал… — протянул я ей склянку и обрывок бумаги из своей тетради.

— «Зелье красоты»?.. — прочитала она этикетку и немного покраснела. — Гарри…

— Мистер Снейп сказал, что на сквибов это зелье тоже действует. Вы же сквиб? Вы тогда сказали, когда разговаривали у мистера Снейпа. Я только не знаю, что это, — немножко сыграл я. Вот уж что я сразу выяснил, так это что такое «сквиб».

— Сквиб — это… — тётя прикрыла глаза. — Ребёнка без магии, который рождается в семье волшебников, называют «сквибом». В отличие от простого человека у сквиба есть некоторые способности, но они незначительны. На сквибов не действуют магглоотталкивающие чары, они могут общаться с магическими существами, видят заколдованные здания. Колдовать и пользоваться волшебной палочкой сквиб не может. Когда–то я очень хотела попасть в «Хогвартс»… — она вздохнула. — А потом хотела защитить свою сестру… Но я всего лишь сквиб.

— Тётя Петунья, вы сказали, что сквиб рождается в семье волшебников, — не отстал я. — Значит, ваши родители?..

Петунья–сан явно не ожидала от меня такой прыти и немного растерялась. Она напряжённо раздумывала, а потом тихо вздохнула.

— Пожалуй, тебе следует знать это. К тому же… Уже прошло много времени. Кажется, на уроках истории вы ещё не проходили Вторую мировую войну, но это даже к лучшему, — тётя снова вздохнула. — Моего отца когда–то звали Ганс Валентайн Хубе, он родился в Германии в семье магов и учился в магической школе «Дурмстранг». В тот же период там учился некий Геллерт Гриндевальд, который позднее был назван Тёмным Лордом, — Петунья–сан скривилась. — Этот будущий «Тёмный Лорд» уже в юности был с нехорошими наклонностями. В общем, отец не рассказывал подробностей, но что–то этот Геллерт с ним сделал, испытал какое–то проклятие или использовал в каком–то ритуале, но в результате отец стал сквибом. Гриндевальда отчислили с последнего курса, а отца… выгнали из семьи. Из школы, в которой изучают магию, соответственно, тоже исключили. Он почти не рассказывал о своей юности, я знаю лишь то, что он с призывного возраста начал карьеру в армии. Участвовал в Первой мировой войне, потом во Второй. Был не последней шишкой в Третьем Рейхе… А потом узнал, что за всей этой войной стоит Геллерт Гриндевальд, которому то ли было интересно стравливать магглов, то ли ещё что. Он разочаровался в тех идеалах и в сорок четвёртом году инсценировал собственную гибель, а после перебрался на Британские острова. Фамилию «Эванс» носила моя мать, а имя он поменял на Гарри… — тётя Петунья помолчала.

— И что было дальше? — решился спросить я.

— Дальше?.. Сквибы также живут долго и старятся не так как магглы, впрочем, отец всегда был… в возрасте. Возможно, поэтому и я выбрала в спутники жизни человека намного старше себя… Не знаю, была ли у отца до этого семья, но мои родители поженились в пятьдесят шестом году, а в пятьдесят восьмом родилась я. Он говорил, что долго искал подходящую супругу — мою мать. К сожалению, я тоже была сквибом. Но после моего рождения отец совершил ритуал магического брака с моей матерью. Лили родилась волшебницей, — было столько тоски в её словах, что я непроизвольно вздрогнул.

— Это был секрет. Над нацистами шли суды… Да и в волшебном мире то, что ты, пусть и невольно, но был на стороне «Тёмного лорда» — ничего хорошего не сулило и могло бросить тень на семью. Всё это мы с Лили узнали, когда она уже была курсе на пятом или шестом… Понимаешь, Гарри, ты ещё маленький и многие взрослые вещи тебе могут быть непонятны. Но твоя мать, как бы сказать, из–за того, что считалась «магглорождённой» была в самом низу иерархии волшебников. К нам даже приходили родители твоего отца. Они были кем–то вроде аристократов. Даже дали магический обет о неразглашении. Когда они узнали, что Лили полукровка хорошего чистокровного магического рода, они разрешили своему сыну взять замуж твою мать…

— Значит, Дадли тоже сквиб? — спросил я. — Кровь же, она никуда не девается и передаётся по наследству?

— Возможно, — пожала плечами Петунья. — Мне же и Дадли передались светлые волосы отца, а ещё его нос. Но в волшебном мире, в котором жила Лили, тоже были войны. Сестра погибла такой молодой, непонятно из–за каких идеалов. За каждым волшебником стоит куча родственников, а такие, как мы, совершенно беззащитны.

— Тётя Петунья, а может быть так, что наша соседка, мисс Фигг, тоже волшебница или сквиб? Её кошки это полукнизлы — магические создания. И они следят за нашим домом, за мной и Дадли.

— Ты поэтому меня спрашивал, почему я отдавала тебя мисс Фигг? — прищурилась тётя. — Значит, эти дрянные кошки, которые вытаптывают мои гортензии, следят за нами?

— Да, — кивнул я.

— Пойдём–ка на кухню, — решительно поднялась Петунья–сан, не забыв аккуратно спрятать в шкафчик «Зелье красоты» и инструкцию к нему. — Мне Марта уже давно дала один хороший рецепт, а я почему–то всё забывала им воспользоваться. Сварим зелье для этих пушистых тварей.

— Э? Зелье?.. — вытаращился я на тётю, которая кровожадно улыбнулась.

* * *

«Зелье» оказалось до неприличия простым. Тётя сварила чёрный молотый перец, перелила остывшую жидкость в распылитель и поручила нам с Дадли «защитить территорию». Мы, экипировавшись марлевыми повязками, добросовестно опрыскали весь забор, места, где видели полукнизлов, дерево, с которого был удобный вид на наш палисадник.

Надеюсь, хотя бы на время это отпугнёт животных. Но если вспомнить, как тот же Киба реагировал на резкие запахи, то, думаю, что подействует наверняка. Хотя бы возле дома можно будет не опасаться пушистых шпионов.

Вот только из–за дождей и туманов такой способ защиты надо обновлять достаточно часто, но тётя сказала, что перца у неё много, а ещё можно купить масло лимона или лайма и нанести на подоконники. И пахнуть в доме будет вкусно и свежо, а кошки и этот запах не любят. На том мы и порешили.

Часть 1. Глава 18. Кровавые эксперименты

27 марта 1989 г.

Англия, Литтл — Уингинг

С сегодняшнего дня начались Пасхальные каникулы, на которые у меня были очень большие планы, я бы даже сказал — грандиозные. Вчера состоялась эта самая Пасха, в честь которой в школе не учатся целых две недели. Мы с Дадли ходили на праздник в парк. Там искали шоколадные яйца. По местным поверьям их, как курица, производит Пасхальный Кролик и прячет везде, чтобы дети искали. Смешно, но забавно. Я заработал приз, потому что нашёл больше всех этих яиц. Шоколад в Стране Огня был редкостью, его привозили откуда–то с южных островов, но, тем не менее, это не мешало мне любить этот продукт. Впервые я попробовал его, когда путешествовал с Джирайей. Здесь он был более сладкий и светлее, чем я помнил… Мы с Дадли и Пирсом сложили всё, что насобирали в парке, поделили поровну и обожрались до икоты.

До встречи с сенсеем оставалось четыре месяца, а мне по–прежнему негде было регулярно заниматься магией, поэтому оставались только физические тренировки, изучение литературы и редкие пробы и мелочи то там, то здесь. Полукнизлов мисс Фигг нам удалось отвадить от своего участка и участка Полкиссов, на котором тоже проводились «обработки от вредителей»: оказалось, что «зелье от кошек» также является неплохим средством против садовых вредителей и тли. Но весь Литтл — Уингинг же не опрыскаешь!

Животные и старуха наблюдали за нами, я боялся, что не смогу защитить Дурслей, если им попытаются прополоскать мозги, — всегда думай о худшем. Так что в школу мы почти всегда бегали. Я впереди, а Дадли с Пирсом меня догоняли, иногда неслись с дикими воплями, вроде «лови Поттера!». И тренировка, и одновременная дезинформация «врагов», если таковые у нас имелись. Людям вообще свойственно додумывать о ситуации большую её часть. В школу надо было носить форму, а после учёбы мы, чтобы пачкаться было не жалко, надевали старые вещи. Большой Дэ сильно похудел и вытянулся благодаря нашим занятиям, закаливанию и турнику, я тоже подрос. Решил пока «Костерост» приберечь и посмотреть на формирование своего нового тела в естественных условиях без препаратов. Быть коротышкой совсем не хочу, но может «само вырастет». Я много прыгал и висел на перекладине.

В общем, с бегом расчёт был на то, что, когда пронесёшься быстро мимо, то и не заметно, что там на тебе надето или как ты выглядишь. А забор у нас хороший. Иногда я специально облачался во что–то из растянутых старых вещей Дадли, нацеплял на нос оправу от своих бывших очков, из которых вытащил стёкла, и прогуливался по соседнему кварталу. Как–то настораживало, что никто из соседей не обращал на мой внешний вид никакого внимания. Хотя, насколько я «поварился» в местной культуре, тут принято заботиться о детях.

Я узнал, что тут существуют службы, которые следят за обращением с детьми. Та же Марта Полкисс, мама Пирса, рассказывала тёте Петунье о «неких Смиттах, которые плохо обращались со своим родным ребёнком». Что–то там из разряда «наорала в магазине», так на эту Смитт поступила жалоба от соседей в «соответствующие службы» и было вынесено предупреждение и «вроде бы штраф». Слушать всё это было крайне удивительно, если учитывать то, что Полкиссы были нашими соседями по заднему двору, а Гарри говорил мне, что родня постоянно на нём срывалась. И как бы эта самая Марта спокойно дружила с тётей и совершенно не реагировала на «угнетение ребёнка», как, впрочем, и остальные соседи.

Если выявлять самый плохой расклад, то получалось, что жителям Литтл — Уингинга малость прочистили волшебством мозги, мораль и добродетель. Или выходило, что в одном небольшом городке собралось сразу куча чёрствых и бессердечных людей, которым было плевать на явные проблемы сироты. Потому что даже меня — «демона», которого ненавидела вся деревня, привечал и подкармливал Теучи–сан. Была женщина из приюта, которая обо мне заботилась. Один ирьёнин из госпиталя… Иногда я получал под порог дома посылочки с едой или вещами. Сейчас я понимаю, что, скорее всего, людям, которые бы хотели обо мне позаботиться, этого не давали делать, угрозами или прямым приказом — всё же деревня у нас военная. Третьему нужен был послушный дикарь, вскормленный из его рук… А волшебникам подобное провернуть ещё проще.

Как же от этого противно, когда разменными монетами в каких–то взрослых играх становятся дети! Наивные, бесхитростные, ещё совсем глупые и не знающие жизни. А особенно, если тебя из жизни «обычной», как кутёнка, бросают в водоворот «волшебства».

С тем, кто не знал тепла и любви, претерпевал лишения, легко договориться, поманив лаской и сытой, красивой жизнью.

Планами на этих каникулах стало решение проблемы защиты. Точнее, испытания, благодаря которым я, как надеюсь, смогу соорудить себе место для магических тренировок.

До Рождества я старательно набивал непослушную руку, рисуя блоки фуин на листах с помощью чернил. Выходило очень коряво. На Рождество тётя Петунья подарила мне хорошую кисточку, с длинным ворсом, и окончанием в три волоска. Даже не представляю, как и где она нашла в Англии настоящую кисть для каллиграфии, но дело пошло на лад. Неделю назад я смог нормально отрисовать самую простую связку символов для взрывной печати. Такое счастье испытал, словно в детстве, когда мне наш Ирука–сенсей вручил протектор шиноби Конохи, а потом до отвала накормил раменом.

Теперь надо проверить, работает ли моё фуиндзюцу в этом мире. На магии, а не на чакре. Очень хотелось, чтобы работало.

Но дело было в том, что, по идее, рисовать печать надо было собственной кровью немного смешанной с чернилами, так как именно кровь является проводником магии. Соответственно, кровь должна быть свежей, чтобы не свернулась. А для начала надо было пустить себе кровь. С самим действом трудностей у меня не было, тем более моя ранозаживляющая мазь тут очень пригодилась, но если судить, как отреагировал Снейп–сенсей… Тётю хватит удар, если она застукает меня за подобным занятием с ножичком и кисточкой в руках. Отсюда вывод: нужен помощник, который бы стоял на стрёме. Ну и условия: посуду, место. На улице это делать опасно, к тому же ещё неизвестно, кто тут может слететься на кровь волшебника. Книга о магических созданиях меня сильно впечатлила. Так что работать надо в доме.

Из кровопускания следовало несколько проблем: общая слабость на фоне кровопотери и утрата концентрации, которая необходима для того, чтобы рисовать фуин. Всё же тело у меня детское, ещё слабенькое, без чакры.

То есть в перспективе, если выяснится, что мои фуин на крови будут работать, требуется решить проблему со свёртываемостью крови — тогда я смогу заготовить кровяно–чернильную смесь для последующих фуин. А ещё надо будет разжиться кроветворным зельем у сенсея. О существовании такого я узнал из книги по самым популярным ингредиентам для зелий. Кстати, помнится мне, что нас в Академии лет с десяти гоняли каждую неделю в госпиталь на сдачу крови. Ирука–сенсей объяснял, что так организм привыкает к частым кровопотерям, которые неизбежны для шиноби, и подстраивается, в дальнейшем повышая регенерацию. Может враньё, не знаю… Но получалось, что от пятидесяти–ста миллилитров раз в две недели и я не помру. Впрочем, чтобы разок попробовать, столько и не надо. А загадывать пока рановато.

— Чего делаешь, Гарри? — в комнату заглянул брат.

— Надо кое–что секретное сделать, думаю как, чтобы тётя не зашла и не запалила, — признался я.

— Это легко, — улыбнулся Большой Дэ. Он вышел и прокричал вниз: — Ма–ам! Мы с Гарри хотим медитацией заняться, ты к нам не входи, не мешай, чтобы не сбила меня, как в прошлый раз, когда только получаться начало! Хорошо-о?

— Поняла, занимайтесь, — ответила тётя Петунья.

— Элементарно, — пожал плечами Дадли в ответ на мой восхищённый взгляд. Действительно — просто и результативно.

— Ты крови не боишься? — на всякий случай спросил я. — Мне нужна моя кровь, чтобы попробовать нарисовать магический знак.

— Не-а, не боюсь, — мотнул головой брат. — А что с этим знаком должно быть?

— Если получится как надо, то по идее должен немного взорваться, — ответил я, доставая мазь, бритву, плошку, чернила, кисть и листы.

* * *

Испытывать печати мы пошли к реке. Ну как «к реке», Слипкрик не зря называлась «спящим ручьём», это была мутная, мелкая и еле текущая речушка, которая впадала в реку Вэй. Я выбрал её полигоном для испытаний, потому что близко вода и если что, то имелись все шансы затушить огонь. К тому же там было не так много народу.

Дадли придумал привязать к картонке бечёвку и попробовать сразу на воде, когда узнал, что печать можно взорвать дистанционно. Так мы и сделали.

* * *

— Охренеть… — первое, что я услышал от брата, когда слух вернулся.

Одновременно подумалось: «хорошо, что я теперь не ношу очков, а то бы разбились» и «молодцы мы, что на воде решили попробовать».

— Валим, — скомандовал я Дадли.

На такой огненно–водяной гейзер точно должны прибежать люди и тут никакое волшебство, рассеивающее внимание, не поможет.

О свойствах магической крови надо очень серьёзно подумать. А ещё я теперь точно знаю, что это работает. Н-да, не ожидал. Если сравнивать с чакрой, то мощнее раза в два будет, правда, я как бы магией или чакрой не наполнял, только послал импульс силы, как обычно при взрыве.

— Это было как динамитная шашка! — возбуждённо махал руками Дадли. — Простой листок с рисунком! Ну ты на самом деле крутой волшебник!

— Да, не думал, что так мощно получится, пожалуй, для подобных печатей надо сильнее разводить кровь чернилами, — потёр я шею.

В голову сразу полезли разнообразные мысли и вопросы. А сможет моими печатями воспользоваться другой волшебник, или кровь отреагирует лишь на мою магию? А что если это будет кровь волшебного существа или сквиба? Каким будет барьер печатей и будет ли он работать? Смогу ли я сделать пространственный свиток? Как отреагируют местные заклинания обнаружения на мою фуин–магию? И многие другие.

Но, главное, у меня уже есть какое–то оружие и защита в этом мире. От этого на душе становилось несколько спокойнее.

— КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ —

© Copyright: Кицунэ Миято, июль — август, 2015

Часть 2. Глава 1. Приближение дня «Икс»

24 июля 1991 г.

Англия, Литтл — Уингинг

Через неделю мне, или, точнее, этому телу, исполнится одиннадцать лет. Те самые одиннадцать, которые изменили жизнь Гарри Поттера и «вернули» Мальчика–который–выжил в магический мир. Да–а–а… Я начал менять своё окружение три года назад и, думаю, что следует окончательно привести мысли в порядок, сформировать чёткую «маску», определиться с линией поведения, а ещё немного освежить память медитацией и чтением записей, которые я сделал, когда попал сюда. День «икс» всё ближе и ближе. Он был волнительным для Гарри, и об этом дне мне известно достаточно много.

Впрочем, я так и не догнал, с какого перепугу за Гарри припёрся тот волосатый гигант, который, насколько я понял, работает в школе лесником. Лесником! Невероятно огромный патлатый мужик в мире магглов, от которых типа скрывают все чудесатые чудеса.

Снейп–сенсей упомянул, что за юными волшебниками, которые не в курсе, что они волшебники, и живут в мире магглов, приходят учителя и деканы «Хогвартса» — я, наконец, выучил название будущей школы, также, как и множество местных названий, имён и фамилий, а сначала шло «со скрипом». Три года в английской школе, в которой талдычат почти одно и то же, кого угодно отличником сделают, лишь бы отстали.

Возвращаясь к школе магии и волшебства: взрослые маги всё объясняют родителям магглорождённых учеников, передают письмо–приглашение, сопровождают родителей и ребёнка на волшебную улицу, на которой можно купить всё к школе. Да и вообще. Заявится к тебе непойми–кто, какой–то странный чудик, и скажет, что забирает твоё чадо малолетнее в закрытую школу–интернат до следующего лета. Дадли с Пирсом вот поступили в «Академию Смелтингс», тоже школу–интернат, как и множество в Англии, но оттуда можно уходить на выходные и праздники домой и расположена она в нашем графстве Суррей, а не непонятно где в Шотландии. Сдаётся мне, что учителей посылают не просто так, а чтобы родителям немного в голове «поправить». И те с радостными улыбками на лицах отправляли своих кровиночек непонятно куда и непонятно с кем.

В прошлом году у Снейпа–сенсея я нашёл книгу про защиту сознания и чтение мыслей. Эту книгу он мне дал с собой в Литтл — Уингинг, вместе с десятком других, как и в самый первый год, для изучения, так что прочитал её от корки и до корки, тем более, сенсей обмолвился, что Директор Хогвартса из таких же «читальщиков», как и он сам.

Защите сознания меня учили и Ино, и Курама, у шиноби свои секреты, но информация никогда не бывает лишней. И эта информация меня несколько успокоила. Выяснил, что без палочки и специального заклинания волшебники могут прочесть только «первый слой», даже сквозь «маску» не смогут заглянуть, по идее. И, похоже, они вообще не в курсе о потоковом сознании и его разделении, что показалось мне довольно забавным. Как они думают тогда? Одним куском? Или одновременно только о чём–то одном? Сколько же они времени тратят на обработку информации? Впрочем, что–то мне подсказывает, что Снейп–сенсей тоже научился разделять мыслительные потоки, возможно, как–то интуитивно.

Для чтения мыслей и внушений волшебнику надо смотреть прямо в глаза «пациенту». А я бы и так не стал в глаза магам заглядывать, особенно после ежегодной–то «обработки» Пирса сенсеем и демонстрации подобных талантов. Радует уже то, что подобным даром обладает не так много магов. Впрочем, для остальных есть заклинания внушения и подавления воли, так что тоже не фонтан.

При поверхностной легилименции речь не идёт о прошлом, жутких тайнах или чем–то таком, максимум такие «читальщики» смогут определить врут им или нет, и какие–то мысли, крутящиеся на поверхности, которые физиономист и без всяких палочек и заклинаний поймёт. Я, например, таких навыков не растерял, да и, как оказалось, и в нашем, и в этом мире люди испытывают всё те же чувства, которые выражаются и считываются с их лиц почти так же, как привык я.

Легилименты весьма опасны, когда пользуются палочкой и специальными заклинаниями «глубокого чтения»: взрослого–то волшебника могут ничего не соображающим «овощем» оставить, если тот против, чтобы кто–то в его памяти копался. Так что весьма радует, что с детьми, до пятнадцати лет, все эти «менции» вообще запрещены. Запрет исходит от того, что опасно не только для ребёнка, но и для «мыслечитателя»: так может сырой магией или «магическим откатом» жахнуть промеж глаз, мало не покажется. Но всё это, естественно, относится только к волшебникам, на магглов или сквибов можно влиять почти неограниченно. Так что мои теории промывания мозга жителям нашего городка подкрепились выданной Снейпом–сенсеем литературой.

— Гарри, ты спишь? — раздался голос Дадли на лестнице над моим чуланом.

Надо же, как брат тихо прокрался, ни одна ступенька не скрипнула. Зачёт по скрытному проникновению. Как мне подсказывают мои внутренние часы, ещё только пять с половиной утра. Как ни крути, а Большой Дэ не дурак подавить подушку. Тётя Петунья ещё не встала, чтобы завтрак готовить, это у нас каникулы, а так–то сегодня среда — рабочий день для дяди Вернона.

— Нет, не сплю, — отозвался я, и через пару секунд в мой чулан заглянула светловолосая голова брата. — А ты что вскочил в такую рань? Ещё час до подъёма.

— Не спится, — заворчал Дадли и забрался ко мне. — Уже совсем скоро, да?..

Да, тяжёлая тема.

В сентябре каждый из нас отправляется в свою школу, и ещё неизвестно, заберёт ли меня нынче Снейп–сенсей к себе на август. Когда я был у него в прошлом и позапрошлом годах, мы почти на весь месяц отправлялись в поход за ингредиентами. Здорово было. Я тогда возвращался такой же, как и Дадли с Пирсом из «лагеря» — загорелый и весьма довольный жизнью. Конечно, в основном мы просто собирали различные травы и минералы, но я как всегда — удачлив, и бывало, что находил очередную редкую дрянь.

Это было немного похоже на наше путешествие с Джирайей. Мы жили в палатке, которая снаружи выглядела в сто раз меньше, чем изнутри, и там было практически всё, что надо для жизни. И книги, и еда, и разговоры с сенсеем о магическом мире. Снейп–сенсей только газеты не давал читать, которые ему сова приносила в Коукворт, в походе–то нас не беспокоил никто, и взял с меня обещание, что я не проговорюсь о том, что он меня чему–то учил. А ещё сказал, что в школе от него поблажек мне не будет. Впрочем, это было и так понятно, сенсей — принципиальный. В прошлом августе он своего приглашения не повторил, так что непонятно, уеду ли я к нему, или мы с Дадли всё же, наконец–то в первый раз, съездим в детский лагерь. А то, может, и вовсе здесь останемся, всё же последнее лето перед «взрослой жизнью», у тёти Петуньи так вообще вся любовь обострилась на этом фоне. Мимо пройти невозможно — начинает тискать и причитать, а то и вовсе расплакаться может.

— Да, скоро, Большой Дэ… — подтвердил я брату.

За три года я привык к Дадли и семье Дурслей. Свыкся с этой жизнью, с этим телом, которое, кстати, теперь не так плохо сложено и стало физически развито, а теперь моей задачей станет длительная миссия–учёба в мире волшебников. Насколько я понял, отпускать из Хогвартса домой будут только на два месяца летних каникул, а если учитывать, что Гарри всегда отправляли гостить «к друзьям», с которыми и никакие враги не нужны…

Мы уже много раз говорили об этом с кузеном, а ещё побратались по–настоящему, на крови, поклялись, что не бросим и не забудем друг друга.

* * *

Утром, когда вся семья приступила к завтраку, прозвенел звонок почтальона, и Дадли побежал забирать письма и газеты, которые бросали в дверную щель. Обычно к нам приходили счета, рекламные буклеты, особенно насчёт школ. Начиная с Рождества просто завалили вариантами и условиями в различных школах не только нашего графства, но и соседних. А ещё были весточки от сестры дяди Вернона — Мардж, которая была разводчиком псов и часто путешествовала со своими питомцами по выставкам, присылая отовсюду открытки с видами городов, в которых побывала.

— Гарри… — голос брата дрогнул, потому что в руках он держал пухлый конверт из толстой пергаментной бумаги, в такую же, только темнее, тётя Петунья заворачивает нам завтраки в школу. Писать на этой бумаге чернилами удобней, чем на более тонкой, и её продают целыми рулонами, недавно такой купили.

— Мистеру Поттеру, графство Суррей, город Литл — Уингинг, улица Тисовая, дом четыре, чулан под лестницей, — вслух зачитал Дадли.

— Из Хогвартса? — взяла письмо тётя. И, повертев конверт, отдала мне. — Да, печать, эмблема. У Лили такое же было. Вот только его не по почте прислали, а в руки вручили.

Вот и я про то же.

Конверт я на всякий случай вскрыл за домом, в садовых перчатках и марлевой повязке на лице, ещё и распылил на толстую бумагу «универсальный нейтрализатор зелий», которым обрабатывают котлы перед мойкой и чисткой. Он, насколько я понял, разрушает магические связи между элементами зелья. Не во все грязные котлы с остатками можно лезть руками, но почему–то зельевары, имея такое средство, не задумываются, что его можно использовать не совсем по назначению, а большинство магов вообще о таком средстве не знают, так как не варят зелий опасней «Бодроперцового». Когда я спросил об этом Снейпа–сенсея, он задумался и сказал, что использовать в случаях с посылками и письмами защитно–диагностические чары намного быстрее и удобнее. И моя придумка подходит разве что сквибам. Но кто будет проклинать сквиба, если они и так уже лишены магии? Но нейтрализатора отлил. Теперь пригодилось.

— И что, что–то там было нехорошего? — спросил Дадли, который наблюдал за моими действиями в отдалении. Я пожал плечами.

Нейтрализатор на то и «нейтрализатор», а не «проявитель». Просто боевой опыт подсказывает, что лучше перебдеть, чем недобдеть. А я вдоволь начитался в книгах сенсея о некоторых порошках в конвертах и пропитанной зельями бумаге писем, волшебники такие хитрые и коварные. А на фоне нездорового ажиотажа вокруг «Избранного» и общем «очаровании» нашего городка осторожность не помешает.

— А ничего, что я это письмо в руки брал? — буркнул брат. — И мама — тоже.

— Нет, если бы что–то и было, то только внутри, его же почтальон тащит: сова или эльф, или другой человек, так что если на конверт что–то сделать, велика вероятность того, что послание до адресата не дойдёт. Поэтому и конверты всегда такие плотные и печать нужна, её как бы с усилием вскрываешь, и можешь на себя стряхнуть что–нибудь, — пояснил я то, что вычитал в литературе.

— Ясно, ну что там пишут? — с тяжёлым вздохом поинтересовался Дадли.

Зелёные чернила, которыми было написано письмо, устояли. Всё же пергаментная бумага в этом смысле удобнее простой. Внутри лежало два листка. Один с гербом, названием школы и перечислением регалий Директора Хигэканэ — Дамблдора, с приглашением в школу, подписанным заместителем директора Минервой МакГонагалл. Второй лист был приложением к приглашению и содержал список книг, одежды и инструментов. Я быстро прочитал приглашение в школу и перечень того, что нужно приобрести для учёбы.

— Приглашают в «Хогвартс». Занятия там начинаются с первого сентября, а ещё до дня рождения мне им надо сову прислать, — сообщил я брату.

— И где ты эту сову возьмёшь? — хмыкнул он.

— А я почём знаю? — пожал я плечами.

Видимо, это такое первое испытание для «Избранного». В принципе я‑то в курсе, что имелось в виду под «ждём Вашу сову», но с чего Гарри Поттер, который типа закрыт у магглов, ни разу дел с миром магии не имел и волшебной палочки в глаза не видывал, должен знать, что ему надо написать письмо с подтверждением и воспользоваться совиной почтой? При этом надо ещё и эту самую почтовую сову иметь.

Так и слышится во всём этом весёлый перезвон колокольчиков в чьей–то старческой бороде.

Часть 2. Глава 2. Первые чудесатые чудеса

30 июля, 1991 г.

Англия, Литтл — Уингинг

— Держи её, Дадли! — крикнул я брату. Он дёрнул шнур и ловушка захлопнулась. Пойманная нами птица страшно заверещала, раскачивая картонную коробку, которую мы приспособили для ловушки.

Крупная сипуха, очередная сова, которая прицельно сбросила на наш газон письмо, соблазнилась кусочком мяса и попалась.

— А достать её теперь как? — прижимая руками коробку, спросил меня брат. — И ещё письмо как–то отправить…

— Н-да, а вроде была почтовая, — я кивнул на пухлый конверт с нашим адресом всё с теми же зелёными чернилами.

Сенсей говорил о том, что существует такое заклинание размножения. Работает с тем, что неживое, несъедобно и не несёт магии. Писем накопилось почти четыреста штук. После того первого письма, на следующий день пришло ещё одно, потом ещё. На следующий день их было уже штук десять, причём, одновременно. А потом их стали кидать и в камин, и на газон. Хорошо, что соседи на сов, гоняющих к нашему дому, не обращают внимания. То ли сенсей, то ли Гарри упоминал, что в Хогвартсе есть своя совятня, наверное, каждая из школьных сов побывала по нашему адресу. Вычислить «Избранного» можно было уже по этой аномальной активности пернатых.

Если кто–то хотел довести дядю и тётю до нервного тика и заставить ненавидеть волшебников, то у них это вполне могло получиться.

Вот только я уговорил родственников не волноваться и оперативно забирал все письма сразу же, практически на подлёте. Один раз только, когда они из камина полезли, еле успел, и то втихаря применил для этого магию. Тот, кто это устроил, уже начал меня серьёзно подбешивать. Ладно, совы сразу улетали и не гадили, а то счёт к неизвестному бумагомарателю вырос бы в разы. Так что я просто любовно собирал свою корреспонденцию в пакеты, имея кровожадные цели, которые пока чётко не оформились.

Я обработал и вскрыл ещё пару писем, но все они были совершенно идентичны первому, до буковки и крошечной помарки в уголке. Поэтому и пришла мысль о заклинании копирования.

— Ещё одно письмо? — на крыльцо вышла тётя Петунья. — И что это у вас там? — это уже строгим тоном.

— Мы сову поймали, — сообщил ей Дадли. — Отправим с ней письмо, чтобы они не отправляли больше писем.

В это же время сова в коробке жутко заверещала и пробила лапой картон, братец испуганно отскочил, наша ловушка перевернулась и очень взъерошенная сипуха, грозно щёлкнув клювом, прыгнула и взмыла в воздух.

— Тётя, я вспомнил, что вы три года назад посылали письмо мистеру Снейпу совиной почтой. Как вы это сделали? — вдруг дошло до меня очевидное.

— Он отправлял свою сову. Но вообще есть свободные совы, которых приманивают особым свистком. У меня такой где–то остался с тех времён, как Лили училась. Мы иногда переписывались с сестрой, а её сова улетала. Таких сов, если им не поручено подождать ответа, не заставить и не уговорить взять письмо. Какие–то заморочки с этим.

Ага. Даже ясно какие. Вдруг проклятье сунут твоей сове.

— Но было сказано отправить сову до тридцать первого, а сегодня уже тридцатое. Пока мы сову найдём ещё, а они утром и днём спят, пока она долетит. И что делать тогда? Гарри в свою школу не поедет? — спросил Дадли, посмотрев на мать.

— Вообще–то должен был быть сопровождающий, — нахмурилась тётя Петунья. — На меня можно не надеяться, я не знаю куда идти и что делать. С Лили всегда отец ездил. Если вы отправите письмо, эти… — она поджала губы, но не сказала того, что думала, — странные люди могут подумать, что Гарри сам всё знает. Впрочем, мы можем отправить письмо мистеру Снейпу…

— Нет, к нему нельзя, — я вздохнул, неприятно было врать родным, — он хотел отправиться в путешествие сразу, как начнутся каникулы, так что это будет бесполезно.

А это значит, что придётся ждать… Лесничего.

Надеюсь, этот волосатый гигант не попытается навредить моей семье и мне не придётся выдавать себя и все свои умения раньше времени.

* * *

Весь день вторника я не находил себе места, и всё же решил, что спокойствие и безопасность семьи важнее, чем мнимый провал. Всё же Гарри частенько упоминал, что Директор Хигэканэ настаивал на том, что в доме Дурслей, в который Гарри возвращаться не желал, его будет скрывать от разных нехороших злодеев какая–то «кровная защита». Вот и устроим эту защиту. Даже с кровью проблем не будет.

— Тётя, я хотел кое–что вам сказать, — подловил я Петунью–сан на кухне, которая пекла торт для моего дня рождения, и залюбовался ей.

Надо сказать, что после курса тех зелий, которые я исправно поставлял от сенсея, выглядела она потрясающе. И улыбаться стала больше, и вообще. Марта Полкисс постоянно раскручивала её «в чём секрет», но тётя, ясное дело, не кололась. В связи с «такой красивой женой» дядя Вернон, видимо, опасаясь конкуренции, потому что на Петунью–сан стали заглядываться мужчины в супермаркете и когда мы куда–то ходили, тоже решил «взяться за себя» и стал заниматься гимнастикой со мной и Дадли, скинул брюшко и нормально так похудел. Они с Дадли вообще фигурами крепкие такие и немного коренастые, но теперь дядя походил не на моржа, которого мы видели в Лондонском зоопарке, а скорее на усача–атлета, который тягал гири в передаче про цирк.

— Да? Что–то хотел, Гарри? Прости, но Дадли уже облизал всю кастрюлю из–под теста…

— А, не страшно, — махнул я рукой. — Я волнуюсь, что к нам могут заявиться волшебники и… Не хотел бы подвергать нашу семью опасности. Мистер Снейп кое–чему научил меня, — свалил я на сенсея свои знания. — Я могу закрыть периметр по нашей земле, чтобы никто, обладающий магией, без разрешения не мог даже за калитку зайти. Или, тем более, в дом попасть.

— Что для этого надо сделать? — строго спросила тётя.

— Мне надо разместить пять рисунков: по углам участка и на крыше, чтобы сверху нельзя было попасть. Их надо защитить, они на бумаге нарисованы. На крыше можно просто на потолок на чердаке закрепить, а по периметру — на таблички какие–нибудь… Рисунки небольшие, — я показал размер.

— Вернон! Дадли! — крикнула тётя. И когда те пришли, распорядилась. — Дадли, помоги Гарри на чердаке, там есть стулья, подержишь их, чтобы твой кузен не упал. Вернон, нам надо четыре железные коробочки, посмотри что–то подходящее у себя в гараже, их надо будет закопать на участке. Может, что–то из–под твоих свёрл подойдёт.

Дядя покосился на меня, но кивнул и пошагал в гараж, а мы с братом побежали на чердак, где я уже ему всё объяснил про защитный барьер. У меня не было возможности его испытать, с этими сложнейшими печатями я закончил только в начале года, но, пожалуй, это самый лучший выход и у меня на сердце будет спокойно, когда я уеду.

* * *

— Что–то чувствуете? — поинтересовался я, когда активировал барьер и занёс в блоки допуска тётю и брата. Как раз с этим были основные проблемы, так как полноценной чакры у них не было, а фуин изначально была всё–таки на чакру рассчитана. Из–за этого провозился с этой печатью и её преобразованием больше года.

— Кажется… — неуверенно протянул Дадли. Он вышел и зашёл в калитку, пытаясь ощутить разницу. — Как будто тут более спокойно.

— Я уже рад, что к нам не будут ходить всякие подозрительные личности, — дядя задумчиво покрутил ус. — А как же совы и письма?

— Будут просто сверху кидать на порог, если без магии, то пропустит, — ответил я, сам ещё не очень уверенный в этом.

— А если с магией и сверху? — заинтересовался брат.

— Не знаю, — пожал я плечами, — может, скатываться по силовому полю будут, а может силовое поле поглотит их магию и только после этого пропустит. Это надо было пробовать…

Семья удовлетворилась моим ответом, и тётя позвала всех ужинать.

* * *

Мне не спалось. В истории Гарри было, что тот лесник–великан пришёл ровно в полночь, когда как бы наступил день моего рождения. Ощущение времени обострилось ещё сильнее, и я мысленно отсчитывал секунды. Ровно на первой секунде тридцать первого июля раздался приличный такой грохот, который разбудил всех.

Брат, кажется, не спал, он пулей слетел с лестницы и заглянул в мой чулан.

— Гарри! Ты слышал?! — азартно спросил Дадли. Ну, точно, одет не в пижаму, а в свои шорты и футболку. Я тоже лёг не раздеваясь.

— Да, ещё как слышал, — когда я это сказал, «бом-м» на улице повторился.

— Мальчики, не вздумайте выходить за калитку, — тётя тоже спустилась, и её голос нагнал нас на выходе.

— Если это перебудит всех соседей… — дядя выглядел недовольным и держал за плечами ружьё, а в руках полицейский фонарик на длинной ручке.

Мы вышли из дома. И три хвоста мне в печень, «это» было поистине огромным. В четыре раза шире дяди до его похудения и в два раза выше меня, а я, между прочим, сейчас был выше, чем в свои тринадцать в своём мире — сто сорок девять сантиметров нарос. Не знаю, насколько плохо было Гарри, или чем обработали то письмо и тортик, которые этот великан вручил запуганному ребёнку, что Гарри с лёгкостью и радостью куда–то пошёл вот с этой волосатой горой, которую впервые в жизни увидел. Или это надо быть совсем безбашенным и совершенно не иметь чувства самосохранения.

Фонари на нашей улице не горели, и мы видели только жутковатый абрис, подсвеченный почти полной луной. Дядя включил электрический фонарь и засветил леснику в… всё–таки в лицо. Луч света показал космато–бородатую физиономию с чёрными глазами, мохнатыми бровями и широким носом. Пахло от этого гиганта какой–то мокрой псиной, что не очень–то приятно.

— Что вам угодно, сэр, и какого чёрта вы пытаетесь вломиться к нам? — сухо поинтересовался дядя.

— Дурсль?! Пусти меня, я за Гарри! — довольно агрессивно зарычал великан.

— Вы приходите ночью, пытаетесь вломиться в наш дом, да и ещё забрать нашего племянника? — отлично сыграл изумление дядя. — Вы вообще нормальный? Хотя, кого я спрашиваю?.. Вы же считаете магглов грязью под ногами и вам плевать на чьи–то неудобства.

— Ах ты! — лесник взмахнул нелепым розовым зонтиком, который держал в руке, и направил его кончик на дядю Вернона. Я напрягся и пожалел, что не послушал Дадли, который предлагал прикопать и пару взрывных печатей для самообороны дома.

Гарри говорил, что у этого неадекватного лесника в этом самом зонтике вроде осколка волшебной палочки, и он может колдовать, а ещё, что этот самый великан хотел превратить Дадли в свинью, но у него не получилось — у парня только вырос поросячий хвостик, который потом удаляли хирургически. Ну да, дядя прав, этот лесник даже ни секунды не думал, что магглам невозможно будет избавиться от подобного самостоятельно.

Так что я сконцентрировался и послал воздушный удар под этот зонтик, проворачивая его и ломая кончик. Почти два года я тренировал этот приём на толстых ветках, рассчитывая, что если что, то в крайних случаях буду хотя бы выхватывать с помощью своей левитации волшебные палочки слишком зарвавшихся магов. Получалось не всегда, и требовалась серьёзная концентрация в течение целых двадцати секунд, которые я никак не мог сократить. Повезло, что лесник свой зонт держал крепко, а цель была неподвижна. Зонт хрустнул, заискрил и загорелся. Лесник крепко выругался и, бросив свою недопалочку на землю, потушил её ногами.

Без своего зонтика великан сразу присмирел.

— Я же за Гарри пришёл, — забухтел он. — У него день рождения сегодня. Я письмо ему отдать. Дамблдор сказал. И он сову не отправил. А мы с Гарри друзья.

— Этих писем у моего племянника целый мешок, — ответил дядя. — А день рождения празднуют с утра, а не в первом часу ночи. А совы у нас нет, потому что мы — магглы. Вы что там совсем идиоты все? Уходите.

— Но сова… — булькнул лесник.

— Гарри, ты согласен учиться в этой чёртовой школе чародейства и волшебства? — светским тоном поинтересовался дядя Вернон.

— Гарри? Так он здесь? — замельтешил великан, снова с протяжным «бом-м» ударившись о моё силовое защитное поле. Кажется, его ослепило дядиным фонариком, или просто он через поле не видит.

— Конечно, я здесь, — недовольно ответил я. — Я удивляюсь, как ещё здесь нет полиции и всех соседей. Неужели все волшебники такие здоровые? И нельзя было послать кого–то менее приметного?

— Я не волшебник, я это… лесником в Хогвартсе работаю, — признался великан. — Меня Дамблдор попросил.

— А, это который директор Хогвартса, кавалер ордена Мерлина первой степени, великий волшебник, верховный чародей и президент международной конфедерации магов? — перечислил я все регалии Хигэканэ, указанные в письме. — Неужели у него в конфедерации магов не нашлось… мага? Что–то я уже сильно сомневаюсь в том, что хочу учиться в школе с таким директором, который посылает лесников–гигантов к простым магглам, нарушая Статут Секретности.

— Так ты знаешь, что твои родители были волшебниками? — поразился лесник.

— Конечно знаю, моя тётя — родная сестра моей матери, неужели она должна была скрывать это от меня? — кажется своим вопросом я здорово озадачил великана.

— Детям пора спать, — перебил нас дядя Вернон. — Сейчас на самом деле приедет полиция и соседи набегут. Гарри прав, и для всех вопросов надо было прислать кого–то… более вменяемого. Приходите завтра в десять утра. И желательно, чтобы это были не вы.

— Но… — робко булькнул лесник.

— Никаких «но», — отрезал дядя. А тётя Петунья развернула нас с Дадли в сторону дома и сказала лечь спать. Больше никто не шумел. Я порадовался, что защита работает, и с лёгким сердцем уснул.

Часть 2. Глава 3. Новая встреча

31 июля, 1991 г.

Англия, Литтл — Уингинг, Тисовая улица, дом4

— Гарри, с днём рождения, брат! — разбудил меня в восемь утра голос Дадли. — Вставай, будем торт есть, а то скоро снова придёт этот человек–гора.

Кажется, я проспал. Наверное, сказалась усталость и нервное напряжение от использования магии — сначала барьер, потом палочку лесника сломал. Всё же было тревожно и хотелось узнать, как отреагирует барьер на прямое волшебство, но рисковать дядей я не собирался. А если бы барьер не выдержал? Превратил бы его в кого–то этот волшебник–недоучка с зонтиком вместо палочки, и что дальше делать? Нет, такие действия лучше предупреждать заранее, а не ждать, пока станет поздно.

Я вышел из своей спальни–чулана и мы с Дадли начали короткий бой, уворачиваясь от тычков и выпадов друг друга. Самое то, чтобы проснуться и размяться. Обучение тайдзюцу мы начали почти сразу же, как я здесь появился, и за три года я довольно хорошо натаскал друзей, у Дадли получалось лучше, чем у Пирса, но тренировок с братом у меня было намного больше, в том числе и вот таких — спонтанных. Не страшно будет отправлять его в эту школу–интернат для мальчиков «Академию Смелтингс». Там учился дядя Вернон, рассказывал, что к форме полагаются палки, вроде как традиции или что, так вот этими палками ученики постоянно дерутся и дубасят друг друга. Как бы я плохо ни владел кэндзюцу, знания основ имелись, тем более там сначала как раз вместо мечей на палках–боккэнах тренируются. Так что, в начале каникул, показал брату и Пирсу пару приёмов, чтобы если что, то они смогли постоять за себя в этой странной школе, в которую отправятся.

— Всё–всё, — засмеялся брат, блокируя мой удар, — на волшебниках продолжишь. Там родители уже ждут, и отец на работу собирается попозже, чтобы тебя поздравить и посмотреть, что за типы придут к десяти.

Я сбегал в ванную: умылся, «закалился» и привёл себя в порядок.

В кухне–столовой была накрыта праздничная скатерть, а в центре стоял торт с надписью «С днём рождения, Гарри!» и одиннадцать свечек, которые тётя тут же зажгла. Семья спела весёлую песенку про день рождения, я по традиции загадал желание и задул свечи. Вообще, памятуя о том, как я сюда попал, желания я загадываю простенькие, не озадачивая Вселенную. В этот раз загадал, чтобы у семьи в моё отсутствие всё было отлично. И мне спокойно за свои «тылы», и им хорошо. А со всем остальным я как–нибудь сам справлюсь. Рядом на журнальном столике было несколько цветастых свёртков с бантиками — подарки.

Мы попили чай, схомячив с Дадли почти весь торт, за вычетом кусков для тёти и дяди. Торт был потрясающе нежный, с орешками, кремом, сгущёнкой и нежным бисквитом — всё, как мы любим с Большим Дэ.

— Было очень вкусно! Спасибо, что состряпали его для меня, тётя Туни! — тётя всхлипнула и стала меня обнимать.

— Разворачивай подарки, Гарри! — потребовал Дадли. — Ма-а, ну прекрати, Гарри уже большой для таких нежностей! Ты его смущаешь.

Меня отпустили, и я развернул свои подарки.

— Ого! Где вы его достали? — в коробке размером чуть меньше альбомного формата обнаружился настоящий набор для каллиграфии.

Четыре кисти разных размеров, специальные плошечки, сухие чернила, пачка тонких листков из рисовой бумаги. Специальный держатель и крепежи, чтобы ничего не болталось, маленькая бутылочка для воды. По сути, с такой коробочкой можно уйти куда угодно и воспользоваться ей на месте. Не бояться, что что–то вывалится или улетит от ветра. На красивой коробке было написано изречение и сделан классный рисунок с птицей на ветке.

— Сделали заказ одному из поставщиков в моей фирме, — довольно покрутил ус дядя. — Привезли прямо из Японии.

— Это обалденно! Спасибо! — от всей души поблагодарил я.

— Мой! Мой подарок разворачивай! — вручил мне свёрток брат.

— Ого! Неужели это?.. — я достал серый прибор похожий на короткий пенал. — Это же диктофон? Ух ты!

— И куча батареек! И ещё запасные кассеты! — крутился вокруг Дадли. — Должно хватить надолго.

Житьё со Снейпом–сенсем позволило выяснить, что магия сложно уживается с электричеством, и если колдовать возле включенного телевизора, можно его испортить коротким замыканием. И если лампы включены, то от колдовства они мерцают и могут полопаться. Поэтому у магов освещение с помощью свеч или магических светильников, а из развлечений только книги и какая–то игра на мётлах с множеством мячей, в которой участвовал Гарри. Но, как я выяснил в прошлом августе, маггловские приборы на батарейках вполне уживаются со всем магическим. Подарок брата может быть очень полезным. Да и зачастую прослушать разговор ещё раз не помешает, чтобы всё точно услышать или дать послушать другим.

— Можно будет посылать звуковые письма друг другу, — сказал Дадли. Ему тоже на день рождения в прошлом месяце подарили диктофон и магнитофон.

— Точно! — нашёл я ещё одно применение такому ценному прибору.

Тётя подарила мне красивую, мягкую и толстую фланелевую пижаму светло–зелёного цвета в тонкую косую тёмно–синюю полоску. Взрослую, без звёздочек или мишек.

— Лили часто говорила мне, что в их замке довольно прохладно, — объяснила она свой подарок. — Я выбрала самую тёплую, чтобы ты не простывал.

От такой заботы запершило в горле.

— Спасибо, тётя Туни!

Нашу семейную идиллию прервал странный звук, в котором я опознал стук по магическому защитному полю. Похоже, что что–то вроде оповещения. Это вчера лесник чуть всё не вынес вместе с домом, такой «бом-м» стоял. Но эти звуки, скорее всего, уходят во внутрь, иначе бы всех соседей точно перебудили.

Дадли сбегал до окна.

— Там тётка в плаще, очках и остроконечной шляпе. Вырядилась, как на Хэллоуин, — сообщил он.

— Хорошо, что не тот дуболом, — хмыкнул дядя Вернон. — Идёмте.

Похоже, что через мою защиту действительно ничего не видно. Потому что выражение лица у женщины не изменилось. Она продолжила рассеянно смотреть на лужайку и дом. Узнал её, по описаниям Гарри, когда–то «Кьёджунэко»[14] обозвал в записях, потому что она умеет в кошку превращаться, и у этой кошки на глазах такие же «очки», только пятнами.

— Здравствуйте, мисс?.. — сказал дядя, и та повернулась на голос.

— Я профессор Минерва МакГонагалл, и я пришла сюда по просьбе директора Дамблдора, — сообщила она. — Могу я увидеть Гарри Поттера?

Похоже, она вместе с тем тот самый заместитель директора, которая письма рассылает!

— Я стою перед вами, профессор МакГонагалл, — ответил я.

— Похоже, что кровная защита Лили работает, а я ещё сомневалась, — пробормотала та и сказала чуть громче. — К сожалению, я тебя не вижу, Гарри, а в ваш дом пройти не могу. Даже камин не подключается… Ты мог бы выйти на улицу?

Тётя сжала моё плечо, и мы вместе с ней вышли из периметра.

— Миссис Дурсль? — удивлённо, как будто я тут один живу, протянула профессор. — О, как ты вырос, Гарри…

— Вы не могли бы отвлечь внимание соседей, мэм? — попросила Петунья–сан. — Ваша одежда вызывает много вопросов.

МакГонагалл поджала губы, но достала палочку и сделала пару пассов.

— Я прибыла, чтобы сопроводить тебя на Косую аллею за покупками к школе, Гарри. Хагрид сказал мне, что ты в курсе о том, что твои родители были волшебниками. Так что тебя с самого рождения записали в школу чародейства и волшебства — Хогвартс.

— Я читал письмо, профессор МакГонагалл, — ответил я, немного недоумевая, Кьёджунэко явно игнорировала Петунью–сан, или это нормально, что волшебники так относятся к «магглам»? — Тётя говорила о том, что мои родители были волшебниками, но она очень мало сама знает о магическом мире.

— Это и понятно, что могут знать простые магглы?.. Я всё тебе сама расскажу. Наверное, у тебя накопилось множество вопросов, — пообещала профессор. — Ты так похож на родителей, Гарри… Они учились на моём факультете — Гриффиндор, как жаль, что они погибли такими молодыми.

— Кхм, — откашлялась тётя, привлекая к себе внимание, — ни я, ни Гарри до сих пор не знаем, что же случилось с Лили и… Джеймсом. В том письме, которое оставили, было лишь указание заботиться о ребёнке моей покойной сестры и угрозы о том, что за нами будут следить. И, кстати, ни слова о наследстве моей сестры…

— Да как вы смеете?! — тут же воинственно подобралась МакГонагалл и сжала волшебную палочку в руке. — Мерзкая маггла! Претендуешь на деньги маленького мальчика?

— Мальчик пусть и волшебник, но, знаете, и волшебников надо одевать, обувать, чем–то кормить и собирать в школу, — с ледяным спокойствием сказала тётя. — Мы, конечно, не обеднели от заботы о Гарри, но, например, у нас с Верноном нет магических денег, чтобы собрать его в этот ваш Хогвартс и купить ему требуемые учебники и мантии.

— У Гарри есть сейф в банке, который ему оставили родители, на подобные расходы. Вам надо было обратиться к поверенному семьи Поттер в банке «Гринготтс», — заявила профессор, вздёрнув подбородок. — Но вообще теперь мистер Поттер сам в состоянии управлять своими финансами, без всяких… магглов.

Я конкретно так хренею с логики волшебников. И с их высокомерия вообще–то — тоже. Но терпеть, терпеть, я всего лишь маленький мальчик, который находится под опекой простецов и который почти ничего не знает о мире магии. Тётя помогла выяснить насчёт наследства, спасибо ей, хотя я чувствую, как она волновалась, выступая против волшебницы. Ощущение бессилия давит.

— Мистер Поттер отправляется со мной, — тоном, не подразумевающим пререканий, сказала МакГонагалл. — Мы посетим с ним банк, а потом отправимся за покупками к школе. Вечером он вернётся сюда.

Мы с тётей переглянулись и не посмели возражать, а то ещё палочку достанет и мозги Петунье–сан прочистит.

— Вернуться не позднее восьми, Поттер! — оставил за собой последнее слово дядя Вернон, крикнув это из–за забора. Тётя ретировалась под защиту, и я с облегчением выдохнул.

— Идём, Гарри, — «добрым голосом» сказала МакГонагалл. — И как ты десять лет прожил с этими невыносимыми магглами? Я знаю, что у тебя сегодня день рождения. И я даже знаю, какой сделаю тебе подарок!

— А как мы попадём на эту вашу волшебную улицу, мэм? И где она находится? — захлопал глазами я, отвлекая Кьёджунэко от своей семьи.

А то, как с крутым злым волшебником сражаться, так на это только малолетний «Избранный» способен, а как магглам «мстить», так это все и всегда пожалуйста.

— Мы совершим небольшое путешествие… через камин! — улыбнулась МакГонагалл. Мы вышли на Тисовую улицу. — Но должна предупредить, в мире волшебников ты очень знаменит. Так что не удивляйся, если к тебе будут подходить на улице и здороваться. Ты — национальный Герой.

— И чем это я знаменит?

— Когда ты был совсем маленьким, то магический мир Британии был под гнётом ужасного волшебника. Даже его имя боялись произносить вслух. Поэтому говорили о нём «Сами–знаете–кто». По имени не боялся его называть лишь великий светлый волшебник Альбус Дамблдор, — чуть не с придыханием заявила МакГонагалл. — Сами–знаете–кто убил множество магических семей. И однажды он пришёл в дом к твоим родителям, потому что хотел убить тебя. Твои родители погибли, спасая тебя, а Сами–знаете–кто развоплотился. Остался только ты — Мальчик–который–выжил, и победил тёмного волшебника.

— Похоже, в магическом мире любят давать странные прозвища, — хмыкнул я.

Надо же, какой бред. А я как–то упустил этот момент в чём изначальная «избранность» в рассказах Гарри.

— Нам сюда, тут есть магический камин, который переправит нас в Лондон, — заявила профессор, остановившись у дома… мисс Фигг.

Я чуть сам себе фингал не поставил от стыда за магический мир. Ну никакой конспирации!

Часть 2. Глава 4. «Дом, милый дом»

31 июля, 1991 г.

Англия, Литтл — Уингинг — Лондон

В доме мисс Фигг ожидаемо пахло кошками. Профессор МакГонагалл отпустила мою руку и подтолкнула к креслу, на котором сидел белый полукнизл.

— Ах, профессор, вы забрали Гарри! — радостно поприветствовала нас сухая старушка, та самая мисс Фигг, я её всегда только мельком видел. — Я так давно хотела всё рассказать тебе, мой мальчик, но, к сожалению, не могла этого сделать. Может быть, чаю?

— Да, пожалуйста. Мне надо выпить чашечку чая, чтобы успокоиться, — сказала МакГонагалл, опускаясь в кресло, предварительно взмахнув над ним волшебной палочкой, наверное, чистила. — Когда я увидела Гарри, с измождённым лицом, в этой старой мятой одежде и синяками на руках, я просто не смогла сдержаться. Эта женщина ещё и упомянула о деньгах! Вы были так правы, мисс Фигг, Гарри так тяжело жил. У меня сердце кровью обливалось, когда я адрес на конверте увидела. Ну надо же «чулан под лестницей»! Как ужасно содержали Героя магической Британии! Это просто кошмар! Мне сразу они не понравились, как жаль, что выбора не было, и Альбус сказал, что так будет лучше для Гарри…

Я сидел и глупо хлопал глазами. Типа что, это я переборщил с конспирацией? Но что, мне спать в костюме–тройке что ли? Обычные футболка и бриджи, мягкие, удобные, простая домашняя одежда. А лицо «измождённое» — это хватанули. Я немного не выспался от переживаний и нападения гигантских лесников в ночи. Синяки?.. Да на любом мальчишке будут синяки! Позавчера неудачно показал приёмчик с палкой Дадли, а у него рука соскользнула. Даже не больно было!

— Ах, вы совершенно правы, профессор! — закивала мисс Фигг. — Эти Дурсли — кошмарные магглы. Петунья в последнее время совсем перестала оставлять мне Гарри и довольно грубо сказала мне, чтобы я не лезла в их семью, представляете? А я всего лишь интересовалась, как он поживает!

Мне тоже налили чай, но я пить не стал, кто их знает, подольют зелий, и влюблюсь в мисс Фигг и её полукнизлов. Так что, пока женщины отвлеклись, я вылил сомнительное угощение, именуемое чаем и больше похожее на кошачью мочу, в кадку с фикусом, которая очень удобно стояла возле моего кресла.

— Нам пора, Гарри. Встань передо мной и держись за руку, — сказала МакГонагалл и даже не объяснила, каким образом мы будем перемещаться камином и элементарнейшие правила безопасности. Нет, всё же Снейп–сенсей самый лучший из всех моих знакомых магов!

Я подчинился, вскользь подумав, что мне не дали даже времени, чтобы одеть более подходящую одежду.

— «Дырявый котёл»! — бросила горсть дымолётного порошка в камин профессор, и нас поглотил зелёный огонь.

Вышли мы в довольно тёмном помещении. Пахло скисшим пивом и немытыми телами. Какие–то люди сидели по углам. Тут мы с Гарри уже были в тот раз, когда ходили в магический квартал. Помню ещё, что дверца в мир чудес была возле мусорных бачков.

Из–за дальнего столика поднялась огромная чёрная гора, в которой я узнал того ночного лесника, и он заорал на весь этот «Дырявый котёл»:

— Гарри! Гарри Поттер! Как я рад тебя видеть! Добро пожаловать домой!

Хорош «дом» — грязный паб, в который нормальный человек побрезгует зайти.

Народ насторожился и сразу облепил нас с профессором МакГонагалл. Куча сомнительных личностей потянула ко мне свои руки. Напомнило мне почему–то фильм про зомби, который мы недавно с братом и Пирсом смотрели. Еле выдержал, чтобы не начать отбиваться от всех желающих «потрогать Героя» или пожать мне руку. К тому же этот лесник первым схватил меня и прижал к своей лохматой туше. У него куртка тоже была волосатая, и я еле успел воздуха набрать в лёгкие, чтобы не задохнуться от её специфической вонищи.

— Большая честь, мистер Поттер!.. Всегда хотел пожать вашу руку, мистер Поттер!.. Я так счастлива увидеть вас, мистер Поттер!.. — все эти люди практически накинулись на ребёнка одиннадцати лет и чуть не стоптали своего героя.

Наконец, МакГонагалл догадалась вытащить меня из толпы и повела на задний двор к той дверце. Я чувствовал себя словно в дрянной постановке. Было неприятно и хотелось помыть руки.

— Квиринус?.. — удивилась МакГонагалл, когда нас возле выхода в магический квартал догнал ещё один дядечка, на макушке которого была повязана тряпка, образуя замысловатый головной убор. Кажется, он называется «тюрбан» и его носят в странах Востока, на которые были крестовые походы. — Гарри, это — профессор Квиррелл, он тоже преподаёт в Хогвартсе.

— П-поттер! — заикаясь то ли от волнения, то ли сам по себе, сказал профессор. — П-польщён в-встречей с–с–с в-вами! Как п-понимаю, вы решили п-приобрести всё н-необходимое для у-учёбы? А мне н-нужна новая книга о в-вампирах.

МакГонагалл кивнула и постучала палочкой по кирпичной кладке, открывая вход. Мы вошли вместе, но заикающийся профессор почти сразу отправился по своим делам куда–то в сторону. Стоп! Заикающийся профессор?! Точно! Что–то там, помнится мне, у него какая–то злая морда под этой шапкой была!

Задумавшись, я и не заметил, как мы подошли к зданию банка, на вывеске которого я смог прочесть «Гринготтс». Белоснежное здание, блестящие двери и эти страшные карлики… Один из них стоял на входе, одетый в золотисто–алую форму.

— Банк принадлежит гоблинам, — пояснила мне профессор. — Именно этот магический народ управляет финансами волшебников.

Мы прошли через ещё одну дверь, кажется, посеребренную, охранников в форме было уже двое. Для таких небольших существ явно прослеживается склонность к гигантизму. У них столько клиентов не было, сколько тут гоблинов сидело с очень важным видом. А высота потолков? А размеры помещения?

Забавно, что эти гоблины, которые вроде как обслуживали клиентов, сидели на очень высоких стульях, сбоку которых, скорее всего, была лесенка — надо же им как–то забираться. Они же не выше домового эльфа. А ещё явно пускали пыль в глаза: прямо у входа взвешивая монеты и сверкающие самоцветы. Из одной кучки в другую перекладывают и через лупу любуются. Вот же тупейшая и скучнейшая работёнка — сидеть и мусолить одни и те же камни. Ни за что не поверю, что у них на самом деле камней так много, что требуется пять гоблинов чтобы всё сосчитать и проверить, каждый день. Потому что я такую же картину наблюдал и когда мы здесь с Гарри были. Тем более, насколько я понял, эти существа только хранят деньги и даже не имеют права заходить в чужие сейфы.

Мы подошли к гоблину, который должен был обслуживать клиентов. У него были смешно зачёсанные волосы, разделённые на две половинки на лысоватой голове. Наверное, хотел повыше казаться. А ещё уши не сильно висячие, как у остальных, нос толстый и крючком, но не сильно длинный, как у других представителей его народа.

— Доброе утро, — поздоровалась профессор с карликом. — Мы хотим взять денег из сейфа мистера Поттера. Вот ключ, — она положила на стойку, которая доходила ей до подбородка, маленький позолоченный резной ключик.

Гоблин изучил под лупой ключ и удовлетворённо оскалился, открыв мелкие и редкие острые зубки.

— Профессор МакГонагалл! — возле нас оказался вездесущий лесник. — Профессор МакГонагалл! У меня письмо от профессора Дамблдора. Мне надо забрать Сами — Знаете-Что в сейфе семьсот тринадцать! — он протянул гоблину смятую бумажку. — Вместе–то оно сподручней будет, да, Гарри?

— Как скажете, Рубеус, — кивнула профессор и спохватилась: — Я совсем забыла тебе представить Рубеуса Хагрида, нашего лесника. Он очень переживал за тебя и волновался, хотел забрать в тот же миг, как тебе исполнится одиннадцать.

— Я даже тортик испёк для тебя, Гарри! — заявило мне это волосатое чудовище. И начало копаться в карманах.

К счастью нас прервал гоблин, который изучил писульку и подозвал ещё одного гоблина.

— Грипхук!

— Прошу за мной, — сказал Грипхук и повёл нас к одной из дверей. И мы неожиданно из мраморного зала вышли в довольно узкую пещеру, освещённую факелами. Можно сказать, что вышли мы на площадку, потому что дальше был практически обрыв. Я заметил на полу тонкие рельсы. Гоблин высвистел короткую трель, и из обрыва к нам вынырнула тележка. Не очень–то большая, надо сказать.

— Я, пожалуй, превращусь, — сказала МакГонагал, оценив размеры предполагаемого транспорта. Она очень так интересно уменьшилась и стала серой кошкой с чёрными полосками, а на морде остались «очки», только в виде пятен.

— Здорово! — прокомментировал я превращение.

Кошка довольно мяукнула и запрыгнула в тележку. Этот Хагрид с кряхтением тоже туда втиснулся. Ну точно какие–то чары расширения в ней есть, иначе как такой гигант туда бы влез? Я сел рядом с гоблином. И мы понеслись.

Визуально тележкой этот Грипхук не управлял, а рельс было очень много, иногда были видны ещё тележки. Мы несколько раз сворачивали, и мой внутренний компас вообще говорил, что мы ездим кругами. Но ради зеленеющего за спиной Хагрида я был готов прокатиться подольше. Хитрая Кьёджунэко специально стала кошкой: у животных вестибулярный аппарат совсем по–другому устроен, особенно у кошек. А у тела Гарри единственное, что изначально было отличным, так это чувство равновесия. Я мог сколько угодно раз сделать сальто или колесо, крутиться на качелях и не испытывать головокружения и не терять ориентацию в пространстве.

Мельком я заметил дракона, а ещё мы дважды проехали возле озера. Наконец, тележка остановилась возле небольшой дверцы, на которой был номер «687». Я вообще уверен, что этих сейфов в банке не больше тысячи, всё же и волшебников–то не так уж и много, а мы ездили так долго, словно у них десятки тысяч хранилищ. Любят пыль в глаза страшные карлики пускать, явно любят.

Хагрид выбрался из тележки, и я с мрачным удовлетворением наблюдал, как великан, прислонившись к стенке, отдувается, хватая ртом воздух. Кошка превратилась обратно в профессора.

Гоблин отпер сейф золотым ключиком и раскрыл двери. Из сейфа Поттеров вырвалось подозрительное облако дыма, и я задержал дыхание.

— Это всё твоё, Гарри! — с непонятной гордостью, словно он туда сам всё положил, сказал Хагрид. В сейфе обнаружились горки монет: золотых, серебряных и бронзовых. А также некоторые вещи, которые плохо было видно из–за не очень–то хорошего освещения и средневекового антуража.

— Представляете, Рубеус, эта женщина, тётя Гарри, практически с порога начала требовать деньги, — подала голос МакГонагалл. — Сразу, как узнала, что Гарри богат! Возмутительно!

Ага, а я вот что–то помню, что когда мы приходили в банк с Гарри, то он снимал деньги из сейфа крёстного Сириуса, а не из того, который ему оставили родители. И, кажется, ключа от родительского сейфа у него так и не было.

— Могу я узнать стоимость магических денег относительно фунта стерлингов? — спросил я гоблина.

— Один золотой галлеон равен пяти фунтам, также он равен семнадцати серебряным сиклям. А один сикль — это двадцать девять бронзовых кнатов.

— Сколько стоит всё то, что перечислено в списке для школы, профессор МакГонагалл?

— Думаю, пятидесяти золотых[15] тебе хватит, чтобы всё купить и осталось на карманные расходы и какие–то дополнительные книги или вещи до конца учебного года, — ответила она. — В Хогвартсе полный пансион.

— Вот, можешь просто взять мою котомку и сложить туда деньги, я могу помочь… — пробурчал Хагрид протягивая мне нечто грязное с жуткой вышивкой.

— Профессор МакГонагалл сказала, что я уже в состоянии управлять своими финансами самостоятельно, — сказал я. — Так что я хочу сам во всём разобраться. Уважаемый Грипхук, я могу взять какой–то мешочек или шкатулку, чтобы сложить туда деньги? У меня нет с собой сумки, а в карманы много не влезет.

— Согласно описи, в сейфе должен быть магический кошелёк с чарами облегчения веса и расширения пространства. Зачарованный от воров и который невозможно потерять или отнять, мистер Поттер, — ответил мне гоблин. — Вы можете положить в него требуемую вам сумму. Кажется, я вижу его на той верхней полке, слева.

— Похоже, что вы нашли великолепное решение. Я в этот кошелёк смогу и свой ключ от сейфа положить и никто его не сможет украсть и не потеряется? Как удобно!

— Несомненно сможете, мистер Поттер, — ухмыльнулся гоблин.

Я сложил тридцать золотых, триста серебряных и около двух тысяч бронзовых монет в свой кошелёк, который до боли в сердце напомнил мне мою любимую «лягушку», в которой я хранил свои сбережения от миссий. Он так и выглядел полупустым, и, как объяснил гоблин, стоило только пожелать достать определённую сумму, как она оказывалась в руке, конечно, если сумма не превышала всего, что есть в кошельке. Классный артефакт.

Ключ я тоже забрал и поспешно спрятал в кошельке. Так что сейф Поттеров я покинул с чувством глубокого удовлетворения.

Часть 2. Глава 5. Магический шопинг

31 июля, 1991 г.

Англия, Лондон, магический квартал

Мы вышли из «Гринготтса». После сейфа Поттеров вместе с Хагридом заехали за каким–то «Сами — Знаете-Чем» в семьсот тринадцатое хранилище. Преисполненный важности лесник забрал из огромного и пустого помещения это «Сами — Знаете-Что» и положил в карман небольшой свёрток. Наверное, прямо к тому торту, который мне на день рождения испёк. Но про торт я решил не напоминать.

— Я это… — пробухтел Хагрид. — Укачало меня сильно на этих гоблинских тележках. Схожу, что ли, в «Дырявый котёл», пропущу стаканчик?..

— Да, конечно, Рубеус, — чуть поморщилась профессор. — Вы действительно неважно выглядите.

— Тогда ещё увидимся, Гарри! — обрадовался великан.

Я вяло помахал ему конечностью, с интересом оглядывая местные торговые ряды. В прошлый раз мы тут особо не задерживались, да и читать я не умел. Сейчас же вывески были не просто яркими и с двигающимися картинками, а приобрели смысл. «Кондитерская Шугарплама», «Лавка письменных принадлежностей», «Магазин коллекционных карточек», «Аптека Малпеппера», «Аптека «Слизень и Джиггер», «Всё для квиддича», «Магазин котлов», «Мантии на все случаи жизни от Мадам Малкин».

По ощущениям магический квартал дико напоминал центральную торговую улицу города азартных игр — Танзаку. Там тоже было всего много понатыкано: баров, борделей, казино, кафешек, лотков со сладостями, магазинчиков, сувенирных лавок. Так же ярко и одновременно тесно.

— Гарри, я обещала тебе подарок, — сказала профессор. — Думаю, ничего страшного не случится, если ты сам сходишь и закажешь себе школьную форму, всё равно тебя сначала будут обмерять. А я пока куплю то, что хотела тебе подарить. Согласен?

— Да, думаю, я справлюсь, — кивнул я МакГонагалл и направился к двери «Мантии на все случаи жизни от Мадам Малкин», на которую мне указала профессор.

Меня встретила пухленькая женщина около пятидесяти лет на вид.

— О, молодой человек, едете учиться в Хогвартс?! Думаю, нужны ученические мантии? — прощебетала она.

Я кивнул.

— Тогда проходи! У меня тут как раз ещё один клиент готовится к школе.

Я последовал за мадам в глубину ателье и увидел беловолосого пацана своего возраста, чем–то похожего на Дадли, только мой брат не такой бледный и у него нос чуть пошире. Он стоял на скамеечке, и его обмеряла ещё одна мадам, только младше моей. Мне тоже указали на скамейку, и метр, который висел на шее, сам собой начал вертеться вокруг меня, обхватывая то грудь, то талию, то запястья.

— Привет! — первым поздоровался паренёк, с интересом посмотрев на меня. — Тоже в Хогвартс?

— Хм. У тебя в семье не было Дара предсказателей? — вспомнив старый разговор с сенсеем, хихикнул я. — Тут все с одиннадцати до восемнадцати — в Хогвартс…

— Это да, — коротко улыбнулся блондин. — У тебя необычная причёска. Ты так специально укладываешь?

Я заметил, что у моего собеседника чем–то смазаны волосы, видимо, чтобы легче заглаживать назад было.

— У меня это уже три года, — ответил я. — Захотелось так… Это вроде способности не менять длину волос.

— Везёт, — вздохнул парень. — А у меня волосы чуть вьются и выглядят по–дурацки, если без специального средства.

— Подстригись короче, — посоветовал я.

— Родители против, — снова вздохнул он. — Да и не принято это особо. Многие считают, что в волосах — магическая сила.

— Ну… Тогда может тебе это твоё средство просто не очень подходит? Или его поменьше надо использовать, — пожал я плечами, вытягивая руки по молчаливому указанию своей мадам.

— Спасибо за совет, — вежливо кивнул пацан, — я подумаю. А у тебя есть своя метла? Так жалко, что первокурсникам нельзя иметь собственную метлу! Мой отец выбирает учебники, а мать смотрит волшебные палочки, потом потащу их смотреть гоночные мётлы… Думаю, что смогу убедить отца купить мне такую — самую классную, последней модели, а потом как–нибудь протащу её тайно в школу.

— Хм. Даже если твой «гениальный план» удастся воплотить, как ты будешь на ней летать? — спросил я. — К тому же нелегальную метлу могут просто отнять старшекурсники, ну или учителя.

— Э… Ну так далеко, я как–то не планировал, — задумался блондин. — Но у меня вряд ли отнимут…

— Ну ладно, пусть не отнимут. Но с другой стороны, уговоришь ты отца купить в этом году метлу, будешь прятать, волноваться там, а она в следующем уже устареет, — вспомнив о переживаниях Дадли по поводу всяких компьютерных игр, сказал я. — И не покатаешься толком, и обидно будет, что у кого–то более современная. На следующий год твой отец может и не купить новую. Всё–таки дороговаты эти мётлы. Я мимо той лавки проходил, видел, сколько последняя модель стоит.

Парень вытаращился на меня, как на воскресшего Рикудо–сэннина.

— Я об этом совершенно не подумал, — пробормотал он и поёжился. — К тому же, если я буду настаивать нарушить школьные правила сейчас… отцу это может не понравится. Он у меня в Попечительском Совете Хогвартса.

— Пффф… С этого надо было начинать, — усмехнулся я.

— А ты в квиддич играешь? — спросил меня парень. — Прости, я не представился, меня зовут Драко Малфой, — он протянул ко мне ладонь.

И у меня это имя цепануло в памяти. Точно! Что–то там Гарри его считал каким–то чуть ли не врагом. Вроде ничего такой пацан, немного, конечно, важничает, но он же явный аристократ. Они почти все такие, вспомнить хотя бы Хьюга Неджи. Пока мозги не вправил, всё считал себя самым несчастным, гордым и зависимо–независимым. А этот Драко ещё совсем мелкий, скорее всего с родителей всё копирует, постоянно о «лице» забывает: поздоровался первым, а когда ему интересно стало, перестал слова растягивать.

Пожал его руку и покосился на двух мадам, которые нас обмеряли. Не хотелось бы дикого ажиотажа, как в том пабе. Впрочем, тут и не забулдыги какие–то.

— А я — Гарри Поттер, — скромно представился я.

— Что? Так ты Гарри Поттер? — воскликнула моя мадам, вторая чуть не выронила свои записи. Драко тоже смотрел на меня, он округлил глаза и судорожно сжал мою руку.

— Здравствуйте, Мисс Малкин. Гарри, ты уже готов? — вошла в магазин МакГонагалл, у которой в руках была клетка с белой совой.

— Да–да, всё уже готово, — пришла в себя моя мадам, которая и оказалась хозяйкой. — За мантиями и зимним плащом можно подойти через час.

Мы с Драко расцепили ладони. Он почему–то покраснел, но продолжал есть меня глазами. У ребёнка, похоже, шок.

— А вам, мистер Малфой, мы пришлём ваши мантии с совой, — вежливо сказала женщина, которая обмеряла Драко, и тем самым привела его в чувства.

— Ещё увидимся, Драко Малфой, — улыбнулся ему я, и пошёл за профессором, которая уже вышла из магазина.

* * *

Минерва МакГонагалл решила преподнести мне в подарок почтовую сову. Редкую в здешних широтах полярную почтовую сову. Белоснежную! Такую, которую было видно за километры в серых пейзажах Британии. Лично я бы предпочёл что–то менее заметное, особенно учитывая места моего летнего проживания как бы у магглов. Среди тех десятков сов, атаковавших Литтл — Уингинг, прошедшую неделю я не видел ни одной полярной. Были мелкие, крупные, ушастые, серые, бурые, пятнистые, почти рыжие, но вот белых я не заметил. Или для «Избранного» и сову под стать? Надо поискать в домашних атласах, водятся ли вообще полярные совы в Британии[16].

Что самое любопытное, похоже, что эту же самую сову подарил Гарри лесник Хагрид в прошлой или параллельной жизни. Совпадение? Чтобы у двоих настолько разных людей, как Хагрид и МакГонагалл, совпали вкусы и предпочтения и они решили, что Гарри Поттеру обязательно нужна именно белая почтовая сова? Н-да…

Размышляя обо всём этом, я следовал за профессором.

В «Магазине различных сундуков и чемоданов» мне предложили громоздкий деревянный ящик, чуть ли не с меня размером. Профессор сказала, что это стандартный ученический сундук.

— А разве нет ничего более компактного, профессор? — удивился я. В магазине помимо этих ученических «гробиков» была куча сумок и, как я подозреваю, с теми же чарами расширения пространства, как на моей шкатулке для книг.

— Но, Гарри… — удивлённо протянула профессор. — Это же многофункциональный ученический сундук, специально для студентов!

— И что это значит? — осторожно спросил я.

— Позвольте вам показать, молодой человек, — предложил высокий худой мужчина–продавец. — Здесь несколько отделов с чарами незримого расширения пространства. Первый отсек для одежды — тут значок, второй для книг, отсеки для письменных принадлежностей — изображено пёрышко, и для разных мелочей. Если вы что–то туда сложили, это уже не вывалится, даже если вы сундук уроните или он перевернётся. А теперь смотрите, — он закрыл сундук и поставил его на широкую боковину, так что если открыть крышку, то она окажется на полу, — тут маленькая метка в торце, которой надо коснуться волшебной палочкой.

Я посмотрел, на что он там тыкает. Неожиданно сундук вздрогнул и вытянулся, от него отъехала крышка, которая увеличилась почти в два раза.

— Видите, сундук превратился в удобный письменный стол с ящиками, там будут ваши мелочи, здесь — письменные принадлежности, а сверху — книжные полки. Касаетесь вот этого знака на торце снова, обратно — сундук. А если вы его поставите так, — он повернул сундук на маленькую боковину, и снова ткнул палочкой. Тот снова трансформировался и подрос, — получится платяной шкаф. Даже зеркало есть!

Он открыл дверцу получившегося шкафа и продемонстрировал зеркало.

— Можно сложить всё на полки и повесить сюда на плечики, а потом вернуть в сундук и у вас ничего не помнётся, — горячо ответил продавец. — Это самая удобная ученическая модель за последнее столетие! А сделать сундук ещё меньше не получается из–за сложной системы чар.

— Да, — признал я. — Это удобная модель. Даже если внешне это не очень удобный сундук. Я возьму его и вот ту чёрную небольшую ученическую сумку. Сколько с меня?

— Шесть галлеонов и восемь сиклей, — ответил продавец.

Я расплатился, а также за один кнат взял на прокат специальную багажную тележку, в которую продавец поставил мне мой новый внушительный сундук, в который я сложил маленькую сумку. Сверху выставил клетку с моей почтовой полярной совой, и мы с профессором МакГонагалл пошли по другим магазинам закупать письменные принадлежности, телескоп, песочные часы, перчатки из драконьей кожи, котёл для зельеварения, набор флаконов и медные весы для него же. А также волшебную палочку. Да, ну как без неё–то!

Часть 2. Глава 6. Стезя Избранного

31 июля, 1991 г.

Англия, Лондон — Литтл — Уингинг

— До встречи, Гарри! — с перрона помахал мне огромной ручищей Хагрид. Он достал из своего кармана огромный носовой платок, больше смахивающий на скатерть, и так шумно высморкался, что проходящие мимо люди присели. А потом сложил свой сопливый парашют обратно куда–то к «моему» торту.

Я заставил себя криво улыбнуться леснику, который спокойно отправил как бы одиннадцатилетнего мальчика с огромным деревянным сундуком и громоздкой клеткой с белой совой одного на электричке. Ага, я друг его, типа. Из дома ребёнка забрали, а как домой вернуть, так у всех обстоятельства срочные образовались?

Когда я закупил канцелярские принадлежности, оборудование для обучения и даже забрал свои мантии и плащ, сшитые за рекордные сроки мадам Малкин, Минерва МакГонагалл куда–то заторопилась. «Очень кстати» нас нашел «успокоившийся» принятием пары стаканчиков на грудь Хагрид, и профессор поручила меня леснику, извинившись и сославшись на множество дел для школы.

Тем более, что мне оставалось только купить волшебную палочку.

Двери после короткого объявления машиниста закрылись. От Лондона до Литтл — Уингинга ехать было около часа. Мы пару раз в школе выбирались на экскурсии, в том числе и на этом виде транспорта. Со всеми покупками к магической школе разобрались уже к трём часам. В это время народу в электричке почти не было, так что я спокойно занял свободное место, поставив на сиденья свой сундук и клетку с подарком от профессора.

— Я назову тебя Ураги, — сообщил я сове.

Та хитро сощурила жёлтые глаза и забавно повернула белое мохнатое от мелких пёрышек над клювом «лицо» на девяносто градусов. Может, не совсем правильно называть сову ключом слов «Измена» и «Предательство», но это чтобы я всегда помнил, с кем имею дело, и был осторожней. И, кстати, подобное сокращение, пожалуй, поймёт лишь Снейп–сенсей, в последние два раза «оплатой за август» было подтягивание его в японском. Я ему даже шифр шиноби оставил для изучения, на всякий случай. Японский можем знать не только мы двое, а вот с шифром из другого мира всё сложнее. Даже врать не пришлось, что сам придумал, просто не уточнил, что это было около восьми лет назад на стандартном задании в Академии. Нас их заставляли учить и заносили в специальные картотеки в шифровальном отделе. Там собирали и статистические данные, и разрабатывали индивидуальный «почерк», и брали что–то для взрослых донесений. Это считалось более удобным, впрочем, единый шифр тоже был, как и шифры для переписки с различными странами. Но я, по правде, хорошо помню только свой, детский, ключом к которому обмениваешься со своими первыми сокомандниками. У Саске и Сакуры были очень мудрёные, по справочникам, но они почему–то дружно посчитали, что мой шифр никак не разгадать сходу, и он у нас был единым. А может, просто поняли, что их ключи я так просто не выучу? Вот только почти ничего мы так и не написали друг другу…

Здесь мне всё же в какой–то мере повезло: взрослые вокруг считают меня ничего не понимающим ребёнком. В своём мире эту маску мне пришлось очень долго отрабатывать, у нас подставы можно ожидать и от шестилетнего, всё–таки обучение на шиноби начинается с довольно раннего возраста, особенно в кланах. Так что с такими взрослыми, как я сейчас, уже бы держались настороженно. А тут просто страна непуганых ид… волшебников.

Их Статут Секретности и магические кварталы отдалённо похожи на наши скрытые деревни — гакурезато. Но как–то совсем неправильно. Впрочем, возможно, я просто этой кухни вообще никогда не пойму, потому что я — иномирец. И для меня многое выглядит диким.

Большинство магов, насколько я понял сдержанные пояснения Снейпа–сенсея, не учатся после школы магии больше ничему. Гражданские. Так, умеют палочкой махать, чтобы посуду вымыть, и упиваются своим как бы превосходством на пустом месте. Над магглами. Вот только всегда будет кто–то сильнее тебя. И даже маггл один на один может дать отпор волшебнику. Не говоря уже о том, что магглов элементарно больше, а волшебники тоже только теоретически могут колдовать до тех пор, пока стоят на ногах. И это «пока» всегда наступает. Потому что и невероятно–огромная, почти неисчерпаемая чакра биджуу, тоже может закончиться. Знаю.

Волшебника главное палочки лишить, а там уже полдела сделано. Да и большинство заклинаний, насколько я понял, требует близких дистанций. Точнее, подавляющая часть магов может воздействовать только с расстояния в несколько метров и цель им надо видеть, чтобы сосредоточиться.

Часть волшебников, насколько я понял, ратует за соблюдение магических традиций, некоторые — ни то, ни сё, а есть магглорождённые, которые постоянно баламутят магическое общество и пытаются его переделать или привнести что–то новое — от магглов. Насколько я понял, нормального и здравого баланса они так и не смогли найти. Дальше Снейп–сенсей замолкал и говорил, что я пока мал, чтобы всё понять и разобраться. Но думаю, всё дело в том, чтобы шпионить, надо жить на два лагеря. И тут всё неоднозначно, для Гарри–ребёнка, родителей которого убил Тёмный Лорд, на стороне которого был в том числе Северус Снейп. Он был и на стороне «наших», но для Гарри–ребёнка всё слишком сложно и первичным будет «ты на стороне убийцы родителей». Так что я понимал его нежелание вываливать такую информацию на меня и не настаивал. Даже будет интересно когда, кто и под каким соусом эти сведения мне подаст.

После того, как профессор чинно свалила, передав меня великану, мы с ним направились к лавке мастера волшебных палочек — Олливандера. Я, когда мы всё покупали с МакГонагалл, приметил возле лавки старьевщика и магазина «Мантий из рук в руки», вывеску «Чудесные волшебные палочки Джимми Кидделла», там, скорее всего, тоже продавали главное оружие магов, но не стал акцентировать на этом внимание Хагрида.

У мастера Олливандера было странно пусто. Зашли мы в мрачное, пыльное и тёмное помещение лавки, а там только один стул на высоких ножках и всё. На этот стул взгромоздился Хагрид. Предмет необычного интерьера жалобно скрипнул, но выдержал вес, который по моим прикидкам должен был достигать килограмм четырёхсот. А если вся вот эта волосатая гора состоит из мышц — то и все пятьсот. Глаза привыкли к полумраку, и я понял, что на стенах не обои с геометрическим рисунком, а по периметру комнаты от пола до потолка стоят узкие коробки, поставленные друг на друга. Невольно веришь написанному на вывеске у этой лавки, что семейство Олливандеров производили волшебные палочки с триста какого–то года до нашей эры. То, что тут и так странно все считают года — ладно, я смирился. В школе узнал, что отсчёт от дня рождения местного бога — Иисуса Христа — был не единственным. А всё, что было до его рождения, считают в обратном порядке. По мне так очень неудобно, но что поделать. Я сразу подсчитал, что некоторым палочкам могло быть больше двух тысяч лет. Теоретически.

Мастер Олливандер был невысоким старичком всего на полголовы меня выше, его глаза напомнили мне бьякуган Хьюга. Я офигел от его памяти, когда он сходу заявил, какие палочки продал тридцать лет назад Лили Эванс и Джеймсу Поттеру — родителям Гарри. И пятьдесят с лишним лет назад этому Хагриду.

— Хорошая была палочка: дуб, шестнадцать дюймов, очень подвижная. Но, как я понимаю, её переломили надвое, когда вас отчислили? — напомнил великану Олливандер, посмотрев на него снизу вверх.

— Так значит, Хагрид тоже учился в магической школе и его отчислили? — зацепился я за информацию, от которой лесник дёрнулся, пытаясь что–то объяснить, и всё–таки развалил стул. — А разве имеют право ломать волшебную палочку? — с совершенно честными глазами спросил у мастера и засыпал его вопросами: — Разве палочка — это не собственность волшебника? Да и разве не случаются с палочками каких–то проблем? Они что, совсем не ломаются? Другую разве нельзя купить?

И что же я тогда такое сломал во время ночного нападения, если у Хагрида официально нет волшебной палочки и ему, похоже, запрещено её иметь?

— Какой вы любознательный молодой человек, мистер Поттер, — улыбнулся Олливандер. — Всякое бывает. Но давайте всё же подберём палочку вам, хорошо? — ловко ушёл он от ответа. — Какой рукой вы предпочитаете её держать?

— Левой, — ответил я, решив не шокировать мастера тем, что у меня почти одинаково развиты обе руки. Шиноби непозволительно быть лишь «одноручниками», пусть и изначально, как у меня, так и у Гарри, преимущество было за правой рукой. Мастер обмерял меня почти, как мадам Малкин в ателье, начиная от длины пальцев до объёма головы.

Потом последовала изматывающая череда «примерок» палочки, мне совали и совали различные деревяшки, перечисляя их характеристики, длину и что там у них внутри напихано. Оливандер сообщил, что двух одинаковых палочек не бывает, а субстанция внутри чаще всего частицы какого–то магического животного вроде единорога, феникса, дракона. Видимо, она и должна концентрировать магию. И что плохо пользоваться не своей палочкой.

Сейчас, когда я всё это проигрываю заново в голове, чётко прослеживается обработка. Утомить клиента, и когда ему будет уже всё равно — лишь бы что–то ему дали — сунуть то, что надо. Потому что когда мне достали «ту самую палочку», перед тем, как получить её в руки, я ощутил лёгкий всплеск магии. Всё же я подозреваю, что мастер такой кучи палочек должен уметь защитить себя и свой товар. Иначе кто–то ушлый украдёт у него все эти залежи главных артефактов и инструментов волшебников и продаст, или использует сам в каких–то своих целях. А так, вполне вероятно, что мастер каким–то образом «включает» свою палочку, а без «кода доступа» всё это — просто деревяшки с непонятной магической хренью внутри. Потому что не может быть, чтобы я не ощутил совершенно ничего от почти пятидесяти палочек. Я касался палочки Снейпа–сенсея — и чувствовал определённого рода силу.

К тому же на кой меня было обмерять и всё такое? Такой мастер, как Олливандер, должен был с ходу определить, что там мне подходит, и сразу дать. Ну, может два–три варианта. Но не пятьдесят. Да и Драко в ателье сказал, что ему мать пошла выбирать волшебную палочку.

Как финальный штрих для «Избранного», мне заявили, что палочка не простая волшебная палочка, а «очень любопытная». Дословно мастер сказал:

— Я помню каждую палочку, которую я продал. У этой палочки необычное сочетание: остролист и перо феникса. Обычно феникс отдаёт лишь одно перо из хвоста, но в вашем случае отдал два. Поэтому очень любопытно, что эта палочка выбрала вас, потому что её сестра, которой досталось второе перо того феникса… — он проникновенно на меня посмотрел, выдерживая паузу. — Не буду этого скрывать… Её сестра принадлежала Сами — Знаете-Кому, да, тис, тринадцать дюймов. Именно она оставила на вашем лбу знаменитый шрам… Так что мы ожидаем от вас, мистер Поттер, больших свершений, потому что Сами — Знаете-Кто тоже совершил много великих дел — ужасных, но всё же — великих.

Я посмотрел на лесника, который благостно раздулся, на вдохновлённого своими же словами Олливандера и, не удержавшись, вежливо спросил:

— Вы это о каком ещё «знаменитом шраме» говорите, мистер Олливандер? Я не очень вас понимаю.

Чёлка у меня закрывала лоб, где как бы должна быть «молния», в лавке — темно. И я вообще крайне удивился, когда меня Олливандер назвал по имени и фамилии. Склоняюсь к мысли, что Хагрид мастеру какой–то знак подал, что это «тот самый Гарри Поттер». Потому что как–то мне не верится, что можно имя человека узнать, только на него взглянув.

— Но… у вас же шрам в виде «молнии» на лбу, он остался от непростительного заклинания Сами — Знаете-Кого! — воскликнул мастер и бесцеремонно открыл мой лоб.

— А, этот… — покивал я, чуть не расхохотавшись от двух совершенно идиотских выражений лиц с выпученными глазами. — Он рассосался. Со шрамами такое бывает. У меня ещё на коленке был и потом тоже пропал. Сколько с меня за палочку?

— Семь галлеонов, — пробормотал Олливандер, заворачивая коробку с той–самой–палочкой в обёрточную бумагу.

Когда мы вышли из лавки, я сказал ошарашенному леснику, что хочу сходить за учебниками, а он может подождать меня в «Дырявом котле». Он, похоже, от новости, что «знаменитый шрам» исчез, был снова не прочь «пропустить стаканчик», так что даже обрадовался моему предложению.

Я спокойно зашёл в лавку Джимми Кидделла и мне без особого пафоса, таинственных мерцаний глазами и предсказаний судьбы героя продали за три галлеона палочку из вишни и рога дракона. На правую руку. И она сразу мне подошла. А также без вопросов я купил четыре чехла с пространственными чарами за десять сиклей. Как пояснил мистер Кидделл, чем меньше магии и коэффициента этого самого расширения, тем дольше будут держаться чары в чехле.

У него я поинтересовался, как делают палочку, он сказал, что это секрет, но смысл в том, что магический катализатор помещают в сердцевину, не нарушая целостности деревянной основы. Ещё за два сикля я купил у него одиннадцатидюймовую «болванку» из остролиста. Внешне — точную копию той волшебной палочки, которую я приобрёл у Олливандера.

«Следующая станция Литтл — Уингинг», — объявили в электричке, я встрепенулся и ощутил спиной чей–то взгляд. И до этого что–то странное ощущал, но сейчас взгляд буквально обжигал.

Может быть, за мной всё же решили проследить, чтобы я нормально добрался? Я повернулся и посмотрел на почти пустой вагон. Женщина с ребёнком. Мужчина, читающий книгу. Парочка, которая была занята друг другом.

Там, откуда я ощутил внимание, вообще никто не сидел.

Интересно.

— Нам пора, Ураги, — сообщил я сове и начал стаскивать свой сундук. Он был с явным облегчением веса, но сам по себе неудобный, да ещё и уголки оббиты железом.

Электричка остановилась на пустой платформе, и я вышел. Мой невидимый наблюдатель, похоже, вышел вместе со мной, тихо ойкнув и явно испугавшись захлопнувшейся с лязгом двери.

— Кто здесь? — поинтересовался я.

— Минни, отпусти, — раздался какой–то знакомый голос. И рядом со мной появился… Драко Малфой.

Часть 2. Глава 7. Кое–что о дружбе и вражде

31 июля, 1991 г.

Англия, Литтл — Уингинг

— Привет ещё раз, — я с интересом разглядывал маленького беловолосого аристократа в совершенно не подходящей для Литтл — Уингинга одежде.

При свете дня Драко оказался ещё моложе и бледнее, чем мне увиделось в ателье. А ещё цвет глаз у него был серо–стальным, а брови и ресницы не белые, как бывает у некоторых блондинов, а тёмно–коричневые. Выглядит, как младший братик Ино.

Драко тоже изучал моё лицо, его скулы чуть покраснели.

— Привет, — наконец выдавил он.

— Тебя родители не отругают из–за того, что ты сбежал? — спросил я. — Кстати, что ты сделал, чтобы стать невидимым?

— Отец и мать пока заняты и думают, что я вернулся в поместье, — позволил себе самодовольную улыбку Драко. — Мне помогла моя личная домовая эльфа — Минни. Она с детства со мной. А ещё она отца тоже нянчила. Минни сделала меня невидимым и помогла забраться в маггловский поезд. Она тоже невидима, потому что эльфам запрещено показываться в местах, где их могут увидеть магглы.

— А зачем ты следил за мной? — я присел на свой сундук.

— Я не следил! — запальчиво ответил Малфой. — Я просто увидел, что ты ходишь один, и хотел подойти к тебе, а потом к тебе подошёл тот огромный страшила. Я знаю, что он типа прислуги, в Хогварсте… Мы в школе бывали с отцом, и иногда я гостил у своего крёстного.

— «Огромный страшила», это ты про Хагрида? — сдерживая смех, спросил я.

— Я не знаю, как его зовут. Но он огромный, волосатый и вонючий. А ещё очень глупый, — заявил Драко.

О, теперь понятно, почему Гарри поцапался с Драко. Ему–то Хагрид — лучший друг.

— И, что дальше? — не стал я заострять внимание на леснике.

— Этот Хагрид он же полувеликан, а некоторые великаны вообще людоеды. Он повёл тебя куда–то… Я заволновался и решил… Ну да, получается, проследить. Но это просто потому, что… А этот… Хагрид. Он повёл тебя к магглам! А потом вообще посадил на этот непонятный маггловский поезд и оставил одного! У меня была Минни. И она никогда бы не оставила меня одного.

— И ты решил меня проводить? — улыбнулся я.

— Ну да… Наверное, — снова смутившись, пожал плечами Драко. — Только там магглы были в поезде, а Минни нас невидимыми сделала. А ещё… Я знаю, что у тебя сегодня день рождения и… Это тебе! — он «достал из воздуха» коробку, похоже, конфет.

— Откуда ты знаешь о моём дне рождения? — подозрительно спросил я.

Драко захлопал глазами.

— Ты же Гарри Поттер! Все знают, когда у тебя день рождения. Кстати, — он начал оглядываться по сторонам, — а почему ты вышел здесь?

— Живу я тут. Вместе с семьёй своей тёти, — сказал я, и сразу прояснил ситуацию: — Если ты про меня знаешь, то должен быть в курсе, что мои родители погибли, когда я был мелким. Тётя и мой брат — сквибы, а дядя — маггл. И если ты вздумаешь кривиться от этого или попробуешь их как–то обидеть, то дружить я с тобой не буду.

— Мне очень жаль, что твои родители погибли, — тихо сказал Драко, ковыряя носком ботинка песок. — И знаешь… Мы вроде как тоже родственники. Мама у меня урождённая Блек, и её дедушка был родным братом твоей бабушки — Дореи Поттер.

— То есть мы с тобой типа кузены? Только сколько–то там «-юродные»? — усмехнулся я.

— Почти все чистокровные семьи волшебников находятся в подобном родстве, — кивнул Драко. — Ходили слухи, что ты вообще не в Британии. Потом, что тебя спрятали в каком–то ненаносимом и неизвестном поместье Поттеров. А ты…

— А я всё это время жил у магглов, — перебил его я и ухмыльнулся. — Шокирует?

— Не настолько, чтобы расхотеть с тобой дружить, — вскинулся Драко, снова превратившись в маленького аристократа.

Я поднялся с сундука и сложил в него шоколадные конфеты.

— Я хотел позвонить дяде, спросить, когда он приедет с работы. Или Дадли позвать, чтобы помог поклажу донести до дома. Идти от станции кварталов десять.

— Пешком? — удивился Драко. — А что такое «позвонить»? И сколько ярдов в маггловском квартале? Никогда не слышал о такой мере длины.

— Можно ещё бегом, но с таким сундучищем не побегаешь. Да и Ураги растрясёт, — сова на своё имя повернула голову ко мне. Почти за спину повернула. Прикольная птичка. — «Позвонить», — я кивнул на телефонную будку, — это вон тем аппаратом воспользоваться для связи. «Телефон» называется. Эта будка общественная, нужно бросить монетку и набрать номер. У Дурслей дома тоже стоит такой аппарат, только без будки. У него есть свой номер, когда я его наберу здесь, у них дома будет звонок, и нас соединят… по проводам. Так что я буду слышать, что мне говорят они, а они услышат, что говорю я. Расстояние не имеет значения. А квартал — это расстояние между улицами. Обычно домов десять–двенадцать.

— А, понятно. А телефон похож на разговор по каминной сети, — глубокомысленно изрёк Драко. — Только у нас для этого надо лицо в камин сунуть.

— Наверное, со стороны выглядит это донельзя глупым, — пробормотал я, представив ту же мисс Фигг, которая стоит на корточках и засовывает голову в камин, чтобы доложить Хигэканэ о том, что видела меня с мальчиком–волшебником.

— Гарри, — отвлёк меня от размышлений о конспирации Драко. — Минни может помочь донести. Эльфы легко переносят тяжести, — предложил он.

И тут я осознал, что в мои руки попал ценный источник информации. Конечно, пока его родители не хватятся…

— А когда твой отец или мать поймут, что ты в поместье так и не вернулся? — спросил я, чтобы определиться, сколько у меня вообще есть времени.

— Ну… — смутился Драко. — Может и до завтра не поймут. Я с Минни записку отправил, что по приглашению Винсента отправился в Крэбб–мэнор. И если что, то Винс подтвердит. Мы их семью правда встретили. И вообще многих сегодня. Оказалось, что мисс Эджком Крэббам тоже написала, что надо новые мерки снять… Так что они были на Диагон аллее и решили закупить всё для школы…

— Стоп, — остановил его я. — Ты сейчас про какую мисс Эджком и мерки говоришь?

— Вчера к нам сова прилетела от помощницы мадам Малкин. Она очень извинялась, но у них случилась какая–то неприятность, то ли пожар, то ли наводнение, но все документы с моими мерками были испорчены, — пояснил Драко. — И, видимо, не только с моими. Потому что я только перед своим днём рождения, в июне, у них был для уточнений, и заказывал праздничную мантию. Почти на всех постоянных клиентов у мадам Малкин хранится картотека с мерками, чтобы можно было просто прислать сову и сделать заказ. У детей, пока растут, снимают, конечно, чаще. Мама заказала мне мантии и гардероб к школе, а мисс Эджком написала, чтобы я срочно пришёл сделать новые мерки, потому что архивы были испорчены. А с кучей заказов они с мадам Малкин могут не успеть к сентябрю. Отец каждое утро отправляется в банк по делам бизнеса, вот мы и решили, что отправимся на Диагон аллею все вместе — я к мисс Эджком, а родители по своим делам и заодно купить всё мне к школе. Тем более, что чем ближе к началу учебного года, тем больше народа и там не протолкнуться будет.

Ага. То есть по какой–то причине именно сегодня в магическом квартале была куча малолетних волшебников–аристократов? И Гарри Поттер обязательно заглянул бы в магазин мантий, в котором буквально толпятся богатые избалованные мальчики из чистокровных магических семей? Интересный расклад. Если следовать задумке воспитания Гарри у магглов, он должен был явно почувствовать себя очень глупо рядом с детьми чистокровных волшебников, для которых магический мир не сказка, а обыденность. И не важно, будет ли он слушать просто общение двух парней, или его втянут в разговор — последует явное ощущение чужеродности. Никому не нравится чувствовать себя дураком. Какой тонкий психологический ход. На фоне мерцания глаз мастера Олливандера и вручения «той самой палочки Избранного» вообще гениально.

Дети ранимы и внушаемы. И, похоже, я понял, почему Гарри и Драко в той жизни стали неприятелями. Кажется, Драко искренне хотел дружить с Поттером, но тот отверг его дружбу из–за непонимания и обиды. Получалось, что он тоже волшебник, и даже вроде как чистокровный и богатый, но был лишён родителей, любви, всех этих магических штучек, чудес, мётел, квиддича… Тут обижаться впору на того, кто организовал его десятилетнее проживание вдали от магического мира, но на другого ребёнка, каким мог стать ты сам, злиться гораздо проще. Ну Драко, наверное, тоже сильно расстроился, когда его предложение дружбы отвергли. И, скорее всего, даже не понял, в чём заморочка Поттера и что он стал живым воплощением того, чего Гарри был лишён.

— Гарри, а можно послушать, как ты будешь позвонить? — вежливо спросил Драко.

— Не «позвонить», а просто «звонить», — поправил я. — Можно. Наверное, надо попросить Дадли принести тебе одежду. Ты словно из позапрошлого столетия вышел. Или, может, до нас невидимым дойдёшь? Не хочу, чтобы тебя видела мисс Фигг. Она за мной, оказывается, с детства следила. Я только сегодня узнал, что она то ли волшебница, то ли сквиб. Живёт с нами по соседству. Официально я всего неделю назад узнал, что я являюсь волшебником, когда мне письмо из Хогвартса пришло. А мог вообще только сегодня узнать, если бы кое–что не сорвалось… Представляешь, нас буквально закидали письмами из Хогвартса, два мешка полных. Как будто моих родных хотели с ума свести или обозлить…

Драко выпучил глаза и чуть приоткрыл рот.

— Врёшь! — выпалил он.

Я помотал головой.

— На самом деле о том, что мои родители волшебники и я, соответственно, такой же, я узнал три года назад, когда взлетел на кухне, когда мы завтракали. Но тётя у меня с миром магов дел вообще не имела, так что и особо просветить не могла, — выдал я полуправду и свою «официальную версию». — Расскажешь мне? Будешь моим гидом по миру чародейства и волшебства, Драко Малфой?

— Конечно! — обрадовался он и, поколебавшись, добавил: — Ты мне сразу понравился. Даже когда я не знал, кто ты… Ну, что ты тот самый — Гарри Поттер. Я даже подумал, что уговорю отца разрешить с тобой дружить, даже если ты — магглорождённый.

— О, а я думал, что у чистокровных так не принято, — я неопределённо махнул рукой. — Тётя кое–что всё же мне говорила.

— Если взять под опеку и вассалитет, то можно, если человек хороший и умный, — заявил мне Драко. — На Слизерине же не только аристократы учатся, но и полукровки, и редко, но бывают магглорождённые. У меня магический крестный — декан Слизерина. И он — полукровка. Но он всё равно — замечательный.

— Отец — член Попечительского Совета, крёстный — декан Слизерина. И сам парень не промах. Драко Малфой, да ты полон сюрпризов и хороших связей, — засмеялся я. — Я точно хочу с тобой дружить. И ты мне тоже сразу понравился.

Он протянул мне руку, и я крепко её пожал.

Часть 2. Глава 8. Польза и удача

31 июля, 1991 г.

Англия, Литтл — Уингинг, Тисовая улица, дом4

Было интересно проверить защиту дома и моё на неё влияние. Но пускать к родичам взрослого волшебника? Тем более ни один из тех, кто посетил Литтл — Уингинг в этот бесконечно долгий день, не заслужил моего доверия. Если бы Снейп–сенсей пришёл, можно было бы подумать, а так Драко был почти идеальным вариантом. И он не знал, что тут что–то «защищает» от вторжения волшебного мира уютный дом на Тисовой улице.

Драко был впечатлён телефоном и с интересом послушал голос Дадли в трубке. Похоже, пацан ни разу не бывал в Министерстве Магии со стороны маггловского квартала. Большой Дэ сказал, что предупредит тётю о визитёре, а ещё, что у нас в гостях Пирс, который принёс мне подарок и ждал, чтобы поздравить с днём рождения.

Мой сундук и клетку с Ураги понесла домовуха. Оказалось, что хотя она и могла появиться по нашему адресу, но не имела сил перенести двоих сразу вместе с багажом — только по отдельности. Разделяться со мной Драко не захотел категорически. Так что потопал пешком, но под чарами невидимости.

Я решил, что заодно можно будет проверить, сможет ли кто–то, подобный Минни, пройти в наш дом. Помню, что Гарри рассказывал о странном эльфе, который сильно подпортил жизнь ему и родным и что–то сделал с тётей Мардж. А та пусть и любит собак больше, чем людей, но точно не заслуживает странных экспериментов со своим телом.

— Драко, ты постарайся не проболтаться о волшебном мире, — инструктировал его я по ходу. — Мои родные об этом знают, а вот наш с братом друг — Пирс — он не в курсе. Так что если заговоришь о летающих мётлах, квиддиче, волшебных палочках или школе чародейства и волшебства, то будешь сам выкручиваться, я сделаю вид, что ты прикалываешься. Ну или что это — такая игра, — было немного глупо разговаривать с пустым местом, но я прекрасно чувствовал присутствие Драко, который шагал со мной рядом под чарами невидимости. Шаг у него, кстати, был довольно тихий и мягкий. Закралось подозрение, что пацан тоже обучается какому–то воинскому искусству.

Он запыхтел, но промолчал. Видеть его лицо сейчас я не мог, но это даже к лучшему. Пусть свыкнется с мыслью о том, что чистокровный волшебник может снизойти до маггла, и жить ему станет гораздо проще. Терпение — добродетель.

— Впрочем, может на самом деле притвориться, что это игра, которую ты придумал?.. — продолжил вслух рассуждать я. — Тогда можно спокойно об этом болтать, и ты можешь рассказать что–нибудь, не стесняясь Пирса.

Драко снова запыхтел, но всё же не проронил ни слова. Из него всё–таки может выйти толк.

— Вот дом, в котором живу я и мои родственники, под номером четыре, — указал я, и нащупал руку Драко.

— Эй, ты чего? — удивился он. — Я не маленький.

Не слушая возражений я быстро протащил его через калитку, одновременно настраиваясь на его магию. Защита пропустила и не пикнула. Впрочем, с фуин–барьерами тоже было нечто похожее и требовалось вносить в блок допуска отпечатки чакры всех тех, кто мог пройти.

— Ой, — раздался знакомый «бом-м». — Мастер Драко, — пискнул невидимый голосок, — Минни во что–то стукнулась!

— Что за глупости?.. — буркнул уже вполне видимый Драко, который вырвался из моего захвата и щёлкнул пальцами. — Минни!

— Я здесь! — оказалась внутри барьера невидимая домовушка. На дорожке одновременно появился мой сундук и клетка с Ураги. Сова вжала голову в туловище, немного прислонилась к решётке и явно дрыхла, не соизволив даже приоткрыть глаз, когда прибыла в новое место обитания.

Кажется, чужой эльф не может пройти, пока не получит прямого распоряжения хозяина. Вопрос только в том, требуется ли хозяину быть при этом внутри барьера? Впрочем, Минни не смогла пройти самостоятельно, даже следуя за Драко, а значит, вряд ли сможет попасть к нам, если её хозяина не будет в доме номер четыре на Тисовой улице. Это обнадёживает.

* * *

Я познакомил Драко с братом, Пирсом и тётей Петуньей.

Мы с ребятами до ужина смотрели восточный боевик про храм Шаолиня, который притащил из проката Пирс. И кассету с «Лордом Драконом» с Джеки Чаном, которая у нас была своя. Драко не возражал и с интересом пялился в телевизор, я иногда наблюдал за ним. Восточные фильмы про драки мы с друзьями любили. Особенно меня впечатлили боевики, в которых дрались немного за пределами человеческих способностей, используя полёты. Это были именно полёты, а не высокие прыжки с использованием чакры. Безумно хотелось самому такое попробовать, соединяя магию и тайдзюцу, но пока было негде.

К семи часам приехал дядя Вернон с работы.

— Мальчики, досмотрите свой фильм чуть позднее, — крикнула с кухни тётя. — Ужинать!

Дадли поставил видеомагнитофон на паузу. Драко моргнул и покосился на пульт в руках моего брата. Ему мы предложили переодеться в чистые бриджи и футболку, так что выглядел он обычным мальчишкой, разве что не таким загорелым, как мы с Дадли и Пирсом — всё же много времени проводим на улице за тренировками.

Я сбегал в комнату, в которую затащил свой сундук, и достал оттуда коробку конфет. Ураги по–прежнему спала. Тётя сову ещё не видела, я попросил Минни сделать клетку невидимой и припрятал её в своей комнате. Возможно, сова и сможет жить самостоятельно, прилетая только по зову, но такая белая и крупная птица привлечёт внимание к нашему дому. Может её выкрасить? Впрочем, не думаю, что Ураги это одобрит. Профессор МакГонагалл была убедительна, когда сообщила мне, что почтовые совы чрезвычайно умны и обладают собственным характером.

— Ах, какие замечательные манеры у твоего нового школьного приятеля, Гарри, — похвалила тётя Петунья, чуть укоризненно посмотрев на нас с Дадли и Пирсом. Мы втроём пристально наблюдали, как ловко Драко орудует ножом и вилкой, ел он на самом деле очень аккуратно. Три года учусь пользоваться местными столовыми приборами, но до таких вершин мне далеко.

— Зато Гарри умеет есть палочками и может из рисинок выложить своё имя, миссис Дурсль, — заметил Пирс. Тётя покачала головой, а Малфой заинтересованно посмотрел на меня.

— Есть палочками?.. — недоверчиво протянул он. И я чуть не заржал в голос.

— Пирс имел в виду палочки–хаси, — пояснил я. — Такими ели в фильме, помнишь?

— А-а, да, — смутился Драко, который явно подумал о совсем других палочках. Впрочем, сама мысль мне показалась интересной и стоящей.

После жаркого тётя выставила из холодильника ещё один торт.

— О, пап, ты был в том классном магазинчике сладостей в Лондоне?! — восхитился Дадли.

Я тоже узнал фирменную коробку. Их торты были дорогие, но очень вкусные. А сверху была надпись «с днём Рождения», а «Гарри» было дописано уже тётей Петуньей. Стало ясно, почему дядя Вернон немного задержался.

— Налетайте, маленькие сладкоежки, — буркнул дядя, посмеиваясь в свои усы.

Нас не пришлось долго уговаривать, так что через пятнадцать минут с тортом было покончено.

— Давайте досмотрим фильм и на тренировку, — предложил брат, когда мы гурьбой вернулись в его комнату.

— А что за тренировка? — полюбопытствовал Драко. Он вообще почти не говорил, похоже, что набирался впечатлений. Или просто не хотел что–то испортить.

— Мы так же дерёмся, как в фильмах, — сообщил Пирс. — А ты драться умеешь?

— Только на шпагах. Меня учат фехтованию, — ответил наш аристократ.

— А мы ещё на мечах сражаемся, в смысле на боккэ… эм… палками, короче, — добавил Дадли. У Драко было такое непередаваемое лицо с выражением удивления, интереса и одновременного пренебрежения, что я прыснул в кулак.

— Давайте фильм досмотрим, а потом будете хвастать, чьё кунг–фу лучше, — предложил я. С этим планом все согласились.

* * *

— Тут совсем другая манера боя, — пояснял я Драко основы кэндзюцу, когда он продемонстрировал несколько выпадов, вооружившись длинной палкой в качестве рапиры. — Твоё оружие, насколько я понимаю, заточено на острие, поэтому все эти движения нужны для того, чтобы сделать смертельный укол. А меч имеет односторонний клинок — режущую кромку, поэтому в кэндзюцу будут иные движения. Рубящие.

— Фехтование — это мушкетёры. То французское кино, помнишь, Гарри, — с видом знатока сказал Пирс.

Я вспомнил тонкие, гибкие и прямые мечи, которыми там пользовались люди в широких шляпах с перьями, и кивнул.

Кажется, Драко не ожидал от нас профессионализма, а парни изо всех сил старались поразить своими талантами и умениями новичка. Особенно Дадли, который знал, что Драко из волшебного мира. Они размялись, сделали шпагаты, провели спарринг с почти такими же криками как в фильмах. Без звуковых эффектов им казалось, что это не так круто.

— А ты?… Ты тоже так можешь, Гарри? — спросил Малфой, когда эти двое отвесили друг другу поклоны, сложив ладони.

— Ну да, вроде того, — ухмыльнулся я, отправив предупредительный взгляд на Дадли и Пирса.

* * *

Мы гуляли по Литтл — Уингингу, показывали Драко городок и наши небогатые достопримечательности.

— Меня мать только до десяти отпустила, — сказал Пирс, посмотрев на часы, — А уже без пятнадцати. Так что я побегу, а то опять влетит.

— Давай, беги, — поддержал его Дадли. — Мы проводим Драко на электричку.

В качестве «легенды» было принята полуправда о том, что семья Драко живёт в соседнем городке, а его родители являются родственниками моего отца. Да ещё и учиться будем в одной школе.

Пирс скрылся, а мы нашли уединённую детскую площадку.

— Мне, наверное, тоже уже пора? — спросил Малфой.

— Дадли, посмотри, чтобы нас никто не видел, ладно? — попросил я брата и, когда тот отошёл, повернулся к Драко: — Сможешь во время каникул выкроить денёк, чтобы снова улизнуть из дома? Мне нужно в магический квартал. Да и с тебя по–прежнему рассказ о магической жизни.

— Думаю, что смогу. Надо просто договориться, чтобы меня прикрыли, — воодушевился он. — Кстати, у меня был интересный и познавательный день.

— Тогда, когда всё устроишь, то оповести меня заранее запиской. Только сову не посылай. Пусть твоя Минни придёт и найдёт меня на улице. Мы часто на улице, так что потом в условленное время сможет меня перенести к тебе. Надо кое–что купить и банк посетить.

— Ладно, хорошо, если мы ещё увидимся до школы, — улыбнулся Драко. — Я постараюсь на этой неделе, или на следующей.

— Отлично, — хмыкнул я.

— Минни, перенеси меня в Крэбб–мэнор. Пока, Гарри, до встречи, — Драко с тихим хлопком исчез.

Да, с этой дружбой сложилось очень даже неплохо. Сам я запомнил дорогу от вокзала до того грязного паба, но добраться до магического квартала с помощью «эльфийского перемещения», минуя любопытных и соглядатаев, было бы верхом удачи. А она мне, как всегда, не изменяла.

Часть 2. Глава 9. Тайная вылазка

6 августа, 1991 г.

Лондон, магический квартал

— Минни перенесла вас на место, Гарри Поттер, — пискнула мне в ухо невидимая домовая эльфа. — Мастер Драко ждёт вас в кафе–мороженом мистера Фортескью.

— Спасибо за доставку, был рад пользоваться вашей авиакомпанией, — хмыкнул я пришедшую на ум фразу из фильма. Минни смешно ойкнула, и я перестал её ощущать рядом с собой.

Прошла почти неделя с моего дня рождения и встречи с волшебным миром. Вчера я получил записку, что встречаемся сегодня с утра. Драко снова отпросился вчера в гости «к Винсу» и отбыл в Крэбб–мэнор в понедельник вечером, чтобы сегодня, во вторник, «быть в моём распоряжении». Насколько я понял из записки, его отец отбыл по делам во Францию, так что встретиться с мистером Малфоем нам не грозило. Впрочем, в ответной записке я посоветовал Драко замаскироваться, чтобы никто из знакомых его родителей его не узнал и не доложил.

И да, Драко замаскировался.

Когда я увидел мелкого аристократа в своей футболке и бриджах Дадли, моих старых кроссовках, которые его эльфа залатала магией, ещё и с бейсболкой на белобрысенькой голове, то еле удержался, чтобы не присвистнуть. В прошлый раз мы договорились, что это будут вещи Драко, чтобы он мог не палясь появляться на Тисовой улице, правда бейсболка была не наша, и мне даже стало интересно, откуда он её взял.

— Клёвый прикид, — присел я рядом за столик. — Откуда бейсболка?

— Минни достала, — пояснил Драко. — В такой шапке меня точно не узнают. А козырёк оказался очень удобным, чтобы солнце в глаза не светило.

Я оценил зелёную эмблему какой–то школы в Уэльсе и хмыкнул. Мистер Полкисс, отец Пирса, был валлийцем и ярым фанатом британского бейсбола, который имеет некоторые отличия от американской игры, впрочем, кепки были одинаковыми и там и тут. В Уэльсе этот вид спорта был распространён в том числе и на школьных занятиях физкультурой, а у нас в школе учили играть в крикет. Меня всё ещё поражало это многообразие мира, языков, традиций и отличий даже в относительно небольшой Великобритании, которая была на треть меньше Страны Огня.

— Как я выгляжу? — поёрзал на стуле Драко, поправляя козырёк.

— Нормально. Как магглорождённый волшебник, — подколол я. — Но так тебя точно никто из знакомых не узнает. Ты будешь Дрейком. Чтобы твоего имени никто не услышал. А это что–то вроде секретного псевдонима. Идёт?

— Дрейк? Дурацкое имя, — пробурчал Малфой.

— И ничего не дурацкое, — фыркнул я. — Был такой английский капитан Дрейк, он был корсаром и известным мореплавателем. Даже есть остров Дрейка. Мы в школе проходили.

— Тогда ладно, если Дрейк был корсаром. Тогда мне нравится, — заявил Драко, и я щёлкнул его по козырьку. — А какой у тебя будет секретный псевдоним?

— У меня? — немного удивился я.

— Ну да. Или надо заорать твоё имя, чтобы к нам подлетела толпа? — хихикнул Драко.

— Можешь звать меня… Эр — Джей, — вспомнилось, как обозвал себя Гарри, когда мы познакомились с девчонками в далёком будущем девяносто шестом.

— Ладно, вторая буква от «Джеймс» твоего второго имени, — выдал нехилые познания в моей биографии Малфой, — а «Эр» откуда взялась? Или у тебя полное имя не «Гарри»? Всегда думал, что это полное имя, переделанное от французского «Генрих». Есть ещё «Гарольд», но вообще–то «Гарри» имя самостоятельное.

— Всё правильно, моё имя «Гарри Джеймс», — кивнул я. — «Эр» — это просто так. Их две в моём коротком имени, так что ради секретности и чтобы всех запутать.

— Ну, ладно, Эр — Джей, так Эр — Джей, — пожал плечами Драко. — Ты прав, будет совсем не очевидно, что это ты, — он откашлялся и сказал: — Давай поедим мороженого и отправимся по делам, Эр — Джей.

— Поменьше пафоса, Дрейк, — ухмыльнулся я. — Мы же не на приёме у Королевы. Но твоё предложение крайне заманчивое. К тому же я никогда не ел волшебного мороженого, и очень хочу узнать, чем же оно от обыкновенного отличается.

* * *

За пару часов мы успели развести бурную деятельность, прошлись по лавкам, чтобы прицениться, а потом в банк. В сейф Поттеров меня спокойно пустили, стоило предъявить ключ. Драко, как оказалось, ещё ни разу не был в недрах «Гринготтса», поэтому ему аттракцион с тележками очень понравился. Мы радостно вопили на все пещеры, когда тот же самый гоблин Грипхук, видимо прикреплённый к моему сейфу, незримо управлял нашим рельсовым транспортом.

К тому же я взял списки активов семьи Поттер и того, что находилось в сейфе. Получилось расспросить гоблина о местной банковской системе. Выходило интересно. Деньги зачастую попадали в сейф, отчисляясь процентами от каких–то предприятий. То есть составлялся особый магический контракт, который позволял это делать, при этом с них автоматически забирались налоги в Министрество Магии, небольшой процент гоблинскому банку, а чистый остаток уже попадал в ячейку хранилища. А вот достать деньги из сейфа можно было только вручную — самим хозяевам. Как сообщил Грипхук, у большинства старых семей были акции многих предприятий. Например, я обнаружил, что кафе Фортескью, в котором мы поели мороженое, на пятнадцать процентов принадлежит семье Поттер.

Но по большому счёту этими активами, которых было не так уж и много, по правде говоря, и ничего превышающего пятнадцати процентов, я не мог распоряжаться до своих семнадцати, пока по законам Магической Британии я не стану совершеннолетним. Был ещё особый сейф, в котором хранилась часть основного капитала семьи Поттер. Эти деньги пускались в оборот гоблинами под восемь процентов годовых, которые тоже попадали в доступный мне сейф в виде двух тысяч галлеонов ежегодно.

Если судить по цифрам выписки, то выходило, что всё это скопилось как раз за десять лет, и, похоже, что этот сейф с процентами родители вычищали подчистую и жили на широкую ногу. Либо давали деньги на поддержку войны или что–то в таком духе.

В принципе, если сделать подсчёты, то основной неприкасаемый капитал составлял порядка двадцати пяти тысяч галлеонов, а за десять лет без расходов здесь скопилось двадцать тысяч галлеонов только на банковских процентах и около пяти тысяч — за счёт активов. То есть сумма практически соответствовала основному капиталу. Неплохо, если учесть, что школьнику в Хогвартсе достаточно пятидесяти галлеонов в год.

— Скажите, мистер Грипхук, а я могу добавить галлеоны в сейф с основным капиталом, чтобы получать больше процентов? — спросил я гоблина. Тот, ожидаемо, помотал головой.

— Извините, подобные операции возможно делать только после совершеннолетия, мистер Поттер, или вы можете подойти к управляющему с вашим совершеннолетним опекуном с соответствующими бумагами.

— А вы знаете, кто это? — спросил я. — Кто мой опекун?

— Нет, гоблины в основном занимаются банковскими операциями, мистер Поттер. По поводу опекунства вам следует уточнить в Министерстве Магии.

— Спасибо за совет, мистер Грипхук, — поблагодарил я, спрятав в свой кошелёк списки–выписки и двести галлеонов, часть которых я решил обменять на маггловские деньги, а на часть купить своей семье интересные подарки и амулеты защиты. То, что защищён периметр дома, — хорошо, но стоит выйти за него, как Дадли, тётя Петунья и дядя Вернон могут стать жертвой нечистоплотных волшебников. К тому же я хотел воспользоваться собственным советом, который дал Гарри, и приобрести парочку защитных артефактов для себя, а может удастся купить что–то из оружия.

* * *

— Привет, — возле пункта обмена со мной и Драко поздоровалась кудрявая девчонка. — Вы тоже хотите обменять фунты на галлеоны?

Гоблин, который должен был этим заниматься, куда–то пропал.

— Типа того, — ответил я, разглядывая малолетнюю волшебницу лет двенадцати на вид. Крупные карие глаза, вздёрнутый носик, каштанового цвета пышные волосы с ободком, маггловская одежда: блузка с юбкой до колена, гольфы и боты.

— А я хотела купить книгу про историю Хогвартса, — продолжила с нами говорить девочка, — про неё много отсылок в литературе, которую я уже почти год читаю. Так долго уговаривала родителей приехать в Лондон, чтобы её купить.

— А ты разве не можешь взять эту книгу в библиотеке Хогвартса? — поддержал разговор Драко.

— А… — девчонка погрустнела. — У меня просто день рождения девятнадцатого сентября. Когда письмо пришло, то как бы было поздно, учебный год уже начался. У них там правило, что в школе тебе должно быть больше одиннадцати. Так что я попадаю в Хогвартс лишь в этот учебный год. А вот книги для учёбы, палочку и всё остальное мы купили ещё в прошлом году. Я уже всё много раз прочитала и даже на память выучила. А вот с днём рождения не очень повезло…

— Не знаю, повезло тебе или нет, — улыбнулся я. — Но с другой стороны, ты больше готова к реалиям волшебного мира. У кого–то день рождения может быть тридцатого августа, так ему и вообще собираться в спешке, и сто процентов уже на чемоданах сидел, и документы все для средней школы оформлены.

— И ты уже в начале шестого курса раньше станешь совершеннолетней, а остальные только на шестом–седьмом, — поддержал Драко.

— Но мне будет только семнадцать… — девочка удивлённо посмотрела на нас.

— В волшебном мире совершеннолетие наступает в семнадцать, — пояснил Драко.

— А, ну понятно тогда, — кивнула она. — Эх, ну где же этот гоблин? Меня родители в кафе ждут в Лондоне. Нам сказали, что магглам сюда лучше не заходить. Ваши родители тоже так? Вы же тоже магглорождённые, как и я? Или вы настоящие волшебники, которые просто гуляли и замаскировались под магглов? Хотя для замаскированных вы слишком нормально выглядите.

Мы с Драко переглянулись.

— Ну спасибо, э…

— Гермиона, Гермиона Грейнджер, — представилась девочка, с серьёзной миной подавая мне руку для рукопожатия.

У меня чуть не вылетело крепкое словцо. Это же та самая! Типа умная подруга Гарри. Вот уж кого я совсем не ожидал встретить здесь, так это её. В неслучайность нашей встречи как–то не верится. Всё зависело от Драко и его отца, и моим решением было сначала посетить банк, да и этот обменник. Может, всё же стоит приглядеться к девчонке? На вид вроде неплохая и не завистливая, рассуждает здраво, в одиночку ходить не боится, и Гарри о ней достаточно тепло отзывался. А не поддерживать его и не писать письма её могли заставить, или ещё проще — перехватывать корреспонденцию. Ладно, с проблемами будем разбираться по мере их поступления.

— Слушай, Гермиона, та книга про Хогвартс, сколько стоит? — спросил я её, чтобы не представляться пока.

— То издание, которое я хочу взять — самое простое, оно стоит два галеона и четыре сикля. Не вижу смысла тратить лишние деньги за картинки, — серьёзно ответила Гермиона.

— Тогда давай свои одиннадцать фунтов и семнадцать пенсов, — быстро перевёл я, — я тебе поменяю.

— А я хотела чуть побольше разменять, чтобы потом… — смутилась она. — Я пятьдесят фунтов накопила с карманных денег.

— Вот твои десять галлеонов, — я раскрыл ладонь, на которую из кошелька материализовалась требуемая сумма. — Давай свои фунты.

— О, спасибо!

Мы произвели обмен, и Гермиона убежала в книжную лавку.

— Извините, вы хотели обменять деньги? — с высоты стойки закряхтел гоблин. Я поменял ещё десять галлеонов, и мы с Драко отправились по лавкам.

Я ещё осматривал пёструю толпу, но кудрявой головы Гермионы Грейнджер больше не увидел.

Часть 2. Глава 10. Поезд тронулся

1 сентября 1991 г.

Англия, Литт — Уингинг — Лондон, вокзал Кингc — Кросс

— Всё взял? Ничего не забыл? Билет с собой? — тётя нерешительно погладила меня по волосам. Я видел, что она еле сдерживает слёзы. Эх, сколько вчера–то было рыданий, когда мы провожали Дадли и Пирса в «Академию Смелтингс»!

— Да, билет у меня. Меня только до вокзала надо будет проводить, дальше я сам, — я обнял тётю и уселся на заднее сидение дядиного авто.

Август пролетел быстро, а в преддверии расставания с братом как–то совсем на раз. Ладно, что я позаботился о безопасности и даже дядю упросил носить специальный защитный артефакт–булавку для галстука, так же, как и брата. У тёти, вон, серёжки с маленькими бриллиантами, она их не снимает, женщинам ещё проще. Мы вообще с Малфоем неплохо тогда закупились, и я приобрёл себе парочку небесполезных вещей. Ну и подарки родным в том числе, которые не слишком явно магические.

Всё ещё жалею, что кровь сквибов не обладает магией для фуиндзюцу, хотя я уже тогда, когда пробовал с кровью Дадли, что–то подобное предполагал. Тем сквибы и отличаются от магов: их кровь — не проводит магию, хотя что–то там немного есть, чем они от магглов и отличаются. Так что мы сосредоточились на тайдзюцу и вообще общей вёрткости — заклинанием из палки пойди попади для начала, а если тебе её с ноги из рук выбьют? Вот то–то.

Драко ещё раз посещал нас, но был всего пару часов, мы фильм только и посмотрели. Потом Минни от него принесла записку, что нашего пирата-Дрейка запалили насчёт того, что он куда–то отлучался и не был у друзей, и типа поменяли домовика, который за ним присматривает. Минни плакала. Было её жалко. Я написал ему в ответ, что в школе у нас будет куча времени, чтобы пообщаться, и начать можно с поезда.

Как было написано на билете, «Хогвартс–экспресс» отправлялся в одиннадцать часов с платформы девять и три четверти. Так что после плотного завтрака в восемь тридцать мы с дядей и выехали из Литтл — Уингинга, в десять я уже со своим сундуком и клеткой был на девятой платформе. Дядя помог сгрузить вещи и Ураги в специальную вокзальную тележку, как в супермаркетах, похлопал меня по плечу и потрепал по волосам.

— Ну ты это… Пиши что ли, даже этими чёртовыми совами. Не зря же вон какую купил. Туни всё же волнуется. И про брата не забывай, но лучше письма посылай домой, а мы уж как–нибудь будем их Дадли переправлять.

— Ладно, а то переполошу там в школе у него всех, — хихикнул я. — Но мы с ним так и договорились.

— Хорошо, — выдохнул дядя. С волшебством у него пока шло туговато, но он очень старался и в некоторых моментах всё же находил свои плюсы. — Давай, иди на свой поезд.

— До свидания, дядя Вернон, — попрощался я, направляя тележку к платформам. Хагрид, добрая душа, вручил мне этот билет почти перед самым отправлением электрички к Литтл — Уингингу и как–то подзабыл объяснить, куда с этим билетом идти надо. Помню, что Гарри говорил, что он вроде в какую–то стену врезался… Даже жаль, что Малфой со своими родителями появится сразу на платформе через каминную сеть, или домовики их туда перенесут — он не уточнял, просто, что через маггловский вокзал они не пойдут, — упомянул об этом ещё когда мы гуляли в начале августа.

— О, привет! Это же ты тот мальчик из банка, правда? — пока я отвлёкся, разглядывая нумерацию платформы девять и десять, ко мне подошли.

Вообще на вокзале были толпы, многие были с детьми, наверное, тоже отправляли их в интернаты и школы. Я обернулся и увидел Гермиону Грейнджер в сопровождении двоих взрослых, скорее всего, родителей.

— Да, точно, это я.

— Всё–таки магглорождённый, — удовлетворённо сказала девчонка. — Ой, так невежливо, я забыла твоё имя спросить.

— Гарри, — представился я.

— Гермиона, детка, вы не опоздаете на свой поезд? — подала голос женщина, у которой были большие карие глаза, как у Гермионы, а вот вьющиеся густые волосы у той были явно в отца.

— Да, уже пять минут одиннадцатого, а надо ещё пройти на платформу и занять места в купе, — серьёзно кивнула родителям она. — Давайте прощаться, нам с Гарри надо поспешить.

— Ты знаешь, как пройти к Хогвартскому экспрессу? — спросил я после того, как она по очереди обняла родителей и целеустремлённо покатила свою тележку с багажом куда–то за девятую платформу.

— Конечно, знаю, даже однажды потренировалась, — важно, не хуже аристократа Драко, заявила мне она. — Мне профессор МакГонагалл всё хорошо объяснила. Вот, видишь разделительный барьер между платформами девять и десять? Это и есть проход на нашу платформу. Вокруг стоят специальные чары, чтобы туда никто не смотрел, замечаешь, как пусто вокруг? Так что нам надо просто пройти сквозь ту стену. Тут главное не бояться. Можно разбежаться, но вообще–то я пробовала и спокойно пройти, ничего особенного, всё получилось.

Мы прошли сквозь стену и оказались в магической части вокзала, стоял алый паровоз, как в музее, народ в знакомых хламидах провожал детей. Ураги вылупила свои жёлтые глаза и заухала, распушив перья, чуть не перевернула клетку. Ей ответило сразу несколько сов из клеток других ребят.

— Соскучилась по общению? — усмехнулся я, подмигнув сове. — Ничего, говорят, в школе огромная совятня, наговоришься ещё.

— Я тоже хотела завести себе фамильяра, — посмотрев на Ураги, сказала Гермиона, — но у меня родители врачи… в смысле, стоматологи. Не разрешили. Антисанитария и всё такое.

Я вспомнил некоторые ингредиенты из лаборатории Снейпа–сенсея и еле сдержал улыбку.

Какие–то старшекурсники помогли нам с Гермионой затащить неудобные сундуки в поезд. Далее мы шли по коридору. «Хогвартс–экспресс» отправлялся ещё только через сорок пять минут, а половина купе были заняты. Многие из тех, кто постарше, «забивали» купе для друзей. Мне было интересно, прибыл ли уже Драко.

— Может, вместе поедем, Гарри? — предложила Гермиона. Я решил, что Драко можно найти позже или перебраться в его купе, или пригласить в наше, так что кивнул, и мы зашли в свободное.

— Нам не закинуть свои сундуки наверх, слишком тяжёлые и громоздкие.

— О, тут малышня, — к нам заглянул какой–то старшекурсник. — Помочь?

— Если вас не затруднит, — серьёзно кивнула Гермиона. Парень важно достал свою палочку и отлевитировал наши сундуки на багажную полку.

— А разве вне Хогвартса можно пользоваться палочкой? — спросила Гермиона.

— В магических локациях и магических кварталах, где нет магглов и есть взрослые волшебники — можно, — пояснил нам наш помощник и ушёл. Глаза девчонки загорелись.

— Ох, как я давно хотела попробовать какие–нибудь чары! — воскликнула она, оглядываясь, видимо на предмет того, к чему бы применить магию.

— Многое умеешь? — полюбопытствовал я.

— Теоретически. Я выучила почти все чары из книжки, и как палочкой махать, и что говорить. Только надо потренироваться…

Я с интересом наблюдал за перроном. Люди были одеты кто во что горазд. На одной женщине была невообразимая шляпка с каким–то чучелом животного, то ли белки, то ли ласки. Некоторые были одеты в маггловскую одежду, но совсем нелепо, вроде сочетания блузки с длинными рукавами и воротником жабо с рабочим комбинезоном мусорщиков и пушистых тапочек.

Без десяти одиннадцать на перрон вышла целая прорва рыжих, похоже: папа, мама, мелкая дочка и четыре сына постарше, двое вроде близнецов и один, выглядящий как первокурсник. Их я узнал без представления, фамилию не помню, но рыжина, как у шести тел Пейна, выдаёт с головой. Скорее всего, вон тот нескладный пацан, которому мать начала вытирать нос не особенно чистым платком, и есть друг Гарри, который мне совсем не понравился по его описаниям. Говорил гадости и настраивал других против него, когда ему предстояло то большое сражение, в конце которого возродился этот мистер Сам — Знаешь-Кто. С такими «друзьями» и враги не нужны. Я посмотрел на Гермиону, которая достала из сумки книгу и, чуть нахмурившись, читала, видимо, выбирала чары, чтобы попробовать магию, или освежала память.

Поезд тронулся.

Дверь отъехала и заглянули две рыжие головы одинаковых на лицо.

— Вот, неплохое купе для тебя, братец, тут свободно, — сообщил один из парней–близнецов. — Заползай.

— О, Фред, я вижу что там дальше Ли Джордан едет, я слышал, что он везёт гигантского тарантула.

— Может, малыш Ронни тоже хочет посмотреть с нами на паучка, Джордж? — слащаво пропел тот, которого называли Фредом.

— Нет! Я здесь останусь! — в купе влетел растрёпанный мелкий рыжий. На лице у него была просто прорва веснушек, словно его покрасили йодом через ситечко. А нос был грязным. Вообще весь он выглядел не очень опрятно. И дело было не только в не новой одежде. Можно и в заплатках выглядеть «бедно, но чистенько», а этого словно не в школу отправили, а на задний двор навоз убирать.

Братья, которые выглядели довольно прилично, закинули сундук «малыша Ронни» наверх и смылись, закрыв двери.

— Привет, — поздоровалась с ним Гермиона, оторвавшись от «Курсической книги заговоров и заклинаний», которую читала.

— Привет, — буркнул он, разглядывая нас.

— Я Гермиона, а это — Гарри, — представила нас она.

— Я — Рон. Рон Уизли.

Да, именно так его и звали, «Рон Уизли — лучший друг Гарри Поттера». Мне стало смешно. Надо же, по стечению обстоятельств в одном купе собрались именно те люди, которые стали друзьями Мальчика–который–выжил, как обозвала меня МакГонагалл, или Мальчика–из–банка, как прозвала Гермиона. Словно судьба позволяет мне испытать и посмотреть самому на этих людей и сделать свой выбор.

Часть 2. Глава 11. Догадки и разгадки

1 сентября 1991 г.

Англия — Шотландия, «Хогвартс–экспресс»

— Люмос! — скомандовала Гермиона, и на кончике её палочки загорелся свет. — Нокс! — свет погас. — Левиосо![17] — она коснулась книги заклинаний, та взмыла вверх и замерла в воздухе на уровне наших глаз.

— Она теперь так и будет так висеть? — заинтересовался я у раскрасневшейся девочки.

— Нет, я… Финита, — она снова коснулась книги палочкой, и том «Курсической книги заговоров…» упал на столик между нами. — Подожди, — Гермиона достала из сумки деревянную линейку и с серьёзным лицом сломала ту. — Репаро!

Линейка «срослась» и стала выглядеть как и прежде.

— Получается! Представляешь, Гарри? — улыбнулась она, демонстрируя мне совершенно целый измерительный инструмент.

— А ты не верила в магию, что ли? — буркнул Рон, который с интересом смотрел на Гермиону и её линейку, словно впервые такое видел. — Мы же волшебники!

— В моей семье нет волшебников, — пояснила девочка. — Так что я была ужасно удивлена, когда получила письмо из Хогвартса. Я, конечно, наизусть выучила все наши учебники, и времени у меня было в достатке, но некоторые сомнения всё же были.

— Ого, наизусть? Круто ты, — хмыкнул я, наблюдая смущённого этим фактом Рона, похоже, что кто–то даже не открывал эти учебники.

— А у вас в семьях есть волшебники? — поинтересовалась Гермиона.

— У меня родители, все братья и сестра — волшебники, — ответил с толикой гордости Рон. — Э-э… Но, кажется, у мамы есть двоюродный брат из… магглов. Правда, мы никогда не говорим о нём.

— Мои родители были волшебниками, но они умерли, когда я был маленьким, так что я жил у своих родственников, они — магглы, — сказал я.

— Какие вообще эти магглы? — с любопытством задал вопрос Рон. — Мой отец с ума сходит по всяким маггловским штучкам, и ему постоянно достаётся от матери. Но у нас есть переделанный маггловский автомобиль, который летает и становится невидимым. И туда спокойно входит вся наша семья, даже если Билл и Чарли тоже поехали бы в Хогвартс.

— Магглы — обычные люди, — пожала плечами Гермиона. — Есть хорошие, есть не очень, но я читала, что и среди волшебников не все одинаковые. Даже по отношению к таким, как я, — маглорождённым. Поэтому мне хочется верить, что я буду на Гриффиндоре. Там с этим попроще и большая часть учащихся — полукровки или магглорождённые.

— Уизли — чистокровные волшебники, а у меня все пять братьев учились на Гриффиндоре, и родители — тоже, — выпятил грудь Рон, но тут же немного поник: — Теперь придётся делать что–то лучше, чем они. Я — шестой, мне будет очень тяжело. Билл был лучшим учеником школы, Чарли играл в квиддич и был капитаном команды, Перси — стал старостой. Фред и Джордж занимаются всякой чепухой, но они хорошо учатся и мама их любит. А теперь все ждут от меня, что я буду учиться не хуже братьев, — вздохнул он. — Но я — самый младший. Это мне ничего не даст, потому что братья передо мной учились очень хорошо, и мне надо их превзойти, а я не думаю, что у меня это получится.

— Может, тебе надо найти что–то своё, в чём стать лучшим? — осторожно сказала Гермиона. — Но в любом случае, хорошая учёба никому ещё не вредила, а знания — сила, так у магглов говорят.

На её высказывание Рон только скривился и снова тяжело вздохнул.

— Вот хорошо вам, вы едете в школу во всём новом, а у меня никогда не было ничего нового. Учебники мне достались от братьев, форма — от Билла, палочка — от Чарли, а крыса — от Перси, — Рон сунул руку во внутренний карман своей одежды и выудил нам толстую спящую крысу. — Это — Короста, целыми днями спит. Когда отец узнал, что Перси прислали значок старосты с письмом, то он купил ему сову, я тоже хотел сову, а они сказали, что у них нет де… — он прикусил язык, покраснел и заелозил на сидении, — я хотел сказать, что вместо совы получил крысу.

Ураги в этот момент, видимо, услышав про сову, ухнула, словно посмеиваясь, у Рона заалели уши, и он стал будить свою крысу, делая вид, что увлечён ей.

Теперь стало немного понятно, на чём строилась дружба Гарри с этими двумя: Рон — типичный «прилипала», он нашёл то, чего не было у остальных его братьев, он стал «лучшим другом Избранного», правда, хотел делить с ним только славу и почёт, а не горести и тяжести, которые зачастую прилагаются к подобной ноше. Заодно, пожалуй, Рон заражал своей леностью и нежеланием учиться. С Гермионой немного сложнее, может у неё было желание найти защиту и друзей? Она показывала и доказывала свою нужность и полезность. К тому же, магглорождённого достаточно просто шантажировать родными, которые беззащитны против волшебников.

— Может она уже подохла?.. Не отличить, то ли спит, то ли умерла, — забурчал Рон, безуспешно пытаясь разбудить свою неприятного вида крысу. И тут я снова вспомнил о том, что рассказывал Гарри. Крыса Рона — на самом деле человек! Или всё–таки это простая крыса, и «человек» из неё получится в какой–нибудь нужный момент? Не исключена подстава или даже иллюзии гендзюцу. Как вообще распознать мага, который превращается в крысу? Надо будет спросить у Снейпа–сенсея.

— Эта крыса совершенно бесполезна, я хотел, чтобы она стала жёлтого цвета, думал, что так она будет интереснее выглядеть, но не получилось…

— Есть заклинание перекраски животных? — заинтересовался я, покосившись на клетку с Ураги.

— Сейчас покажу, смотри, — Рон достал из своего чемодана палочку. Интересно, почему у него чемодан, а не стандартный сундук? Или он учиться так и так не собирался, а вещей почти нет?

Гермиона тоже заинтересовалась этими манипуляциями. Тем временем рыжий замахал над крысой своей палочкой, которая выглядела также неопрятно, как и её новый хозяин: потёртая, со сколами, а на конце торчали какие–то белые волоски.

— Жирная глупая крыса, перекрасься ты в жёлтый цвет и стань такой же, как масло, как яркий солнечный свет, — продекламировал Рон. Крыса цвет не изменила, и даже проснуться не подумала.

— Ты уверен, что твоё заклинание правильное? — спросила Гермиона, когда мы поняли, что чудесного преображения не произойдёт. — Что–то не действует.

— Просто шерсть единорога почти вылезла наружу, — заметил мой взгляд на его палочке Рон. — Всё дело в том, что у меня палочка старая и плохая.

— А можно мне попробовать перекрасить твою крысу? — спросил я. Не на сове же тренироваться.

— Попробуй, — кивнул Рон. — Но если она пострадает, ты… за неё заплатишь.

— И сколько? — я скептически осмотрел дрыхнущего грызуна.

— Пять галлеонов! — сказал рыжий, и Гермиона возмущённо ахнула.

— Тогда я себе бесплатную крысу найду, — хмыкнул я, определив ещё и непомерную жадность среди «достоинств» Рона. — Или куплю на пять галлеонов сотню белых лабораторных мышек.

— А что?.. — хлопнул глазами тот, — у тебя всё новенькое и выглядишь ты нормально, я подумал, что для тебя пять галлеонов не проблема. А я бы себе купил что–нибудь… Ну извини, как там тебя… Гарри.

— Ладно, забыли, Рон, — усмехнулся я.

— Как тебе не стыдно, Рон, — высказалась Гермиона, — Гарри сказал, что он сирота, а ты попытался его обмануть. И… — тут она замерла, словно о чём–то вспомнила: — Гарри, а у тебя фамилия случайно не Поттер?

— Э… Да, Поттер, а что? — сыграв недоумение, в ответ сделал наивные глаза я. — И совсем не случайно…

— Прости… Я читала о Гарри Поттере в «Развитии и упадке тёмных искусств» и в «Величайших событиях волшебного мира в двадцатом веке», — прошептала Гермиона. — Я тебя другим представляла.

— Так ты — Гарри Поттер? — приоткрыл рот Рон, вперившись своими блёкло–голубыми глазами в меня. — Действительно Гарри Поттер?

— Утром был Гарри Поттером, — подтвердил я.

— А у тебя действительно есть?.. Ну, ты знаешь, — он ткнул пальцем, указывая на мой лоб.

— Что именно? Мозг, что ли? — изобразил недоумение я.

— Да нет! Знаменитый шрам в виде молнии! — выпалил Рон. — Шрам, который остался после непростительного заклятья Сам — Знаешь-Кого.

— А с чего ты решил, что в меня бросали эти ваши непростительные заклятья? Может, это я с горшка упал на игрушку какую–нибудь… Давно у меня все шрамы зажили и нет ничего на лбу. Тот мастер, который мне палочку продал, тоже про какой–то шрам бормотал и удивился, что ничего нет, — я чуть не заржал от глупого выражения лица рыжего.

— Так у тебя нет шрама?.. — ошарашено протянул Рон. — А ты что–то помнишь из того, ну… когда на вас напал Сам — Знаешь-Кто?

— Рон, это невежливо! — снова ахнула Гермиона, прикрыв рот ладошкой. — Зачем ты так говоришь?

— Ты вроде бы вполне взрослый парень, — проникновенно сказал я. — Подумай сам, в дом к двум взрослым волшебникам с ребёнком входит взрослый волшебник, которого все зовут «Сами — Знаете-Кто», с намерением всех убить. В живых остаётся только ребёнок. Свидетелей нет. И какие выводы делает весь волшебный мир? Неужели, что двое взрослых волшебников, защищая своего ребёнка, смогли убить Сами — Знаете-Кого, но погибли сами? Нет! Они делают наитупейший вывод, что Сами — Знаете-Кто убил двоих взрослых волшебников и вдруг совершенно самостоятельно умер, видимо, от умиления, посмотрев на годовалого ребёнка.

— Нет, говорят, что смертельное заклинание отразилось ото лба Гарри Поттера и поразило Сами — Знаете-Кого, — пробормотала Гермиона.

— То есть у меня во лбу какое–то супер–зеркало, которое отражает заклинания? — хихикнул я, открывая свой лоб. — Ты хочешь в мой лоб посмотреться, Гермиона? Видишь своё отражение?

— Но так говорят! — возмущённо скрестил руки на груди Рон. — Директор Дамблдор так говорит, и мои родители ему верят. И весь магический мир!

— Повторяюсь: свидетелей нет. А значит, что там случилось, никто не знает. Если, конечно, директор Дамблдор не находился в тот момент в том доме и не смотрел, как убивают Джеймса и Лили Поттер и их сына… — хмыкнул я. — Так что я склоняюсь к более логичной версии, что мои родители смогли остановить своего убийцу, пожертвовав собой.

— Ну, вообще–то, — нахмурилась Гермиона, — получается правда логично. У младенца Гарри даже палочки не было… Может быть, кто–то из твоих родителей из последних сил… — она сглотнула.

Мы все замолкли. Рон надулся, играя со своей крысой, а Гермиона смотрела на меня с каким–то странным выражением лица. Я такое выражение иногда у Сакуры видел, когда ранен был. Томительную паузу прервал звук раскрывающейся двери купе.

— Вот ты где! — на входе стоял Драко Малфой.

Часть 2. Глава 12. Классовые враги

1 сентября 1991 г.

Англия — Шотландия, «Хогвартс–экспресс»

— Привет! — улыбнулся я Малфою. Тот выразительно посмотрел на меня и на остальных, я вспомнил, что правила вежливости предписывают меня познакомить его с теми, с кем уже знаком я. Всё время о формальностях забываю, а он–то аристократ. Тем более мы с ним и Гермионой вроде как познакомились, но не представились.

— Гермиона Грейнджер, это — Драко Малфой, — напомнил я, как зовут нашу знакомую из банка. — Драко, это — Рон Уизли. Рон, это — Драко Малфой, — пришла на ум соответствующая формула этикета.

Рон громко фыркнул, скривившись.

— «Драко», какое дурацкое имя, — пробубнил себе под нос он. И сказал чуть громче: — Не знал, что вы знакомы. Разве ты, Гарри, не жил у магглов?

Драко сощурил глаза на такое и хотел что–то сказать, но его перебила Гермиона:

— Малфой? Такое имя было в «Современной истории магии», я не удержалась тогда и вместе с «Историей Хогвартса» купила ещё несколько книг.

— Конечно, — чуть приосанился Драко. — Моя семья весьма родовита и входит в «священные двадцать восемь». А ты имеешь отношение к Дагворд — Грейнджерам?

— Не знаю, не думаю, — смутилась Гермиона. — Это семья волшебников? Я же магглорождённая. Наверное, просто вроде однофамильцев.

— Не спеши с выводами, Гермиона, — вклинился я. — Я читал, что в семьях волшебников бывает, что рождаются дети без способностей к магии, их называют «сквибами». Иногда таких детей вроде как «выгоняют» в мир магглов. Кто знает, может быть, ты всё же имеешь родственников в магическом мире? Просто в твоей семье об этом не говорили, а то и сами не знали.

— Да… Тот мамин двоюродный брат, о котором я говорил, такой же случай, — подтвердил мои слова Рон.

— О, — округлила рот Гермиона, — тогда я при случае спрошу у родителей. Или в волшебном мире есть какая–то возможность узнать о своих предполагаемых родственниках?

— У чистокровных семей, — Драко покосился на Рона. — Точнее у большинства из них, есть особые гобелены, которые показывают родственные связи, конечно, если какого–то человека не исключили из Рода. Но, кажется, в Министерстве Магии есть отдел, который занимается ну… Как это сказать?..

— А, я поняла! — улыбнулась Гермиона. — Ты имеешь в виду, что–то вроде мэрии? У магглов там регистрируют факты рождения, смерти, свадьбы, усыновления и опекунства? Что–то вроде особого архива?

— Этот отдел так и называется: «Отдел магической регистрации», — хмыкнул Рон и гордо прибавил: — Мой отец работает в Министерстве Магии. И нам не нужны всякие дурацкие гобелены, чтобы помнить, кто нам приходится родственником.

Драко поджал губы, но ничего не ответил, видимо решив аристократично игнорировать рыжего. Он сел рядом с Гермионой, оказавшись по диагонали ко мне:

— Я хотел познакомить тебя с Крэббом и Гойлом, мы заняли купе в пятом вагоне…

— Ещё одни сыночки Пожирателей? — перебил его Рон, и тоже развернулся ко мне. — Гарри, а ты в курсе, что семья Малфой была на стороне Сам — Знаешь-Кого? Потом они одни из первых перешли на нашу сторону, когда Сам — Знаешь-Кто исчез. А мой отец сказал, что отцу Малфоя даже не нужно было повода, чтобы перейти на Тёмную сторону.

— Заткнись, Уизли! — на бледном лице Драко проступили красные пятна. — Его околдовали и заставили!

— Ну да, — неприятно хмыкнул Рон. — Именно поэтому его посадили в Азкабан? Потом, правда, выпустили, — неохотно добавил он, — Наверное, кому–то огромную взятку твой папаша дал? Отец говорит, что точно с половиной малфоевских денежек ему пришлось расстаться.

— Не смей так говорить о моём отце! — вскочил Драко. — Ты… ты… Уизел! Не зря меня предупредил отец, что если встретишь рыжего и конопатого, значит он из семейки предателей крови, в которой больше детей, чем могут себе позволить их родители!

— Что ты сказал? — взревел Рон и, вскочив, замахнулся на Драко. Тот неуклюже, но всё же увернулся от удара в нос и вцепился в рыжего, пытаясь оттолкнуть от себя.

— Мальчики, прекратите драться! — закричала Гермиона.

Я с интересом собирал информацию. Так значит, с семьёй Драко не всё так просто. Они — аристократы, которые были на стороне Тёмного Лорда. Интересненько. Официально оправданы, но до сих пор их попрекают той связью. Хм. Скорее всего, Снейпа–сенсея тоже на чём–то таком поймали.

— Что тут происходит?! — в наше купе ворвался парень в чёрной мантии и красно–рыжим значком в виде геральдической короны и эмблемы Хогвартса в ней. Он одним махом, вручную, откинул по противоположным сидениям Рона и Драко.

— Рон? — повернулся разнимальщик к Уизли, и я понял, что это тот самый старший брат, который был старостой. — Ты едешь в поезде меньше часа, и уже ввязался в драку?! Я обязательно сообщу об этом матери.

— Перси! Это он виноват! Это Малфой! Он наговорил всякие гадости про нашу семью, и я не выдержал, — начал оправдываться пред братом покрасневший Рон. — Не надо ничего маме говорить!

— Это правда? — неприязненно посмотрел Перси на слегка помятого Драко, который поправлял одежду. Тот посмотрел исподлобья:

— Хм. Ещё один Уизли?

— Вообще–то они оба были хороши, — вмешалась Гермиона. — Даже если семья Малфоев была…

— Я всего лишь предупредил Гарри Поттера насчёт Малфоя, — перебил её Рон, заметно осмелевший в присутствии брата. — Что его семья служила Тёмным силам. Гарри должен знать, какие склизкие гады пытаются пролезть к нему в друзья и что от них можно ожидать. К тому же Малфой явно захочет протащить Гарри на Слизерин, на котором учатся все последователи Сами — Знаете-Кого! Пришёл тут к нам и давай выделываться.

— Гарри Поттера? — с интересом посмотрел на меня Перси. — Ты правда Гарри Поттер?

— Ага, — я смотрел на Драко, который сжал зубы и опустил взгляд в пол.

— Ты, — старший Уизли ткнул Малфоя, — марш в своё купе, чтобы я тебя здесь не видел.

— Не трогай меня! — взвился Драко, который снова стал покрываться красными пятнами, но так и не осмелился посмотреть мне в глаза.

— Давай, давай, шагай, — практически выставил Перси моего первого друга–волшебника, захлопнув перед его носом двери. Я мысленно извинился перед Драко, мне надо было узнать как можно больше, а подобные ситуации лучше всего развязывают языки.

— Мой брат прав, Гарри, тебе следует быть осмотрительней в выборе друзей, — присел на место Малфоя Перси. — Ты, насколько я знаю, жил в маггловском мире и не очень много знаешь о волшебниках.

— Просветишь меня? — изобразил на своём лице любопытство я, и старший Уизли важно кивнул.

* * *

После почти часовой лекции Перси я вынес из неё следующие тезисы: Гриффиндор — факультет храбрецов — он лучше всех. Там учились директор Дамблдор, МакГонагалл, все Уизли, родители Гарри и большинство крутых авроров, которые боролись с силами Тьмы. Слизерин — дерьмовое дерьмище, где учатся хитрые и скользкие «слизняки» — чистокровки, которые мешают всех прочих с грязью, в том числе Сами — Знаете-Кто там учился и набирал себе приспешников, которые были типа отца Малфоя — «Пожиратели Смерти». И ещё декан у них какой–то «Ужас Подземелий» — противный и вредный. Факультеты Хаффлпафф и Райвенкло — что–то вроде нейтралов между «вечными соперниками» — Гриффиндором и Слизерином, но, соответственно, Хаффлпафф немного ближе к первым, а Райвенкло — ко вторым.

— Ладно, мне пора на обход, я же староста, — закончил Перси и вышел из купе. Его слова заставили меня серьёзно задуматься о расстановке сил и моей дальнейшей стратегии учёбы в Хогвартсе.

Только он ушёл, а я хотел сходить и найти Драко, чтобы выслушать его версию, как к нам снова постучались.

— Хотите чем–нибудь перекусить, ребята? — заглянула улыбчивая брюнетка, из коридора было видно, что она везёт перед собой тележку.

— Нет, спасибо, у меня есть сандвичи с говядиной, — пробормотал Рон, отчего–то смутившись.

— Простите, мэм, а как долго ехать до Хогвартса? — спросила Гермиона, посмотрев на меня. — Я не догадалась взять с собой чего–то в дорогу…

— Поезд идёт одиннадцать часов и прибывает в Хогсмид около десяти часов вечера, — пояснила нам женщина.

— То есть, нам ещё ехать девять с половиной часов? — посмотрела на свои наручные часы Гермиона. — А что у вас есть? Может быть, бутерброды или…

— Прости, дорогуша, но у меня только сладости: шоколадные лягушки, тыквенное печенье, сдобные котелки, лакричные палочки, драже «Берти Боттс», жевательная резинка «Друбблс», сахарные перья, кислые шипучки.

— Ох, сладости, — Гермиона нахмурилась, но порылась в сумке в поисках денег. Я вышел вслед за ней, чтобы купить припасов, если что, то будет с чем идти к Драко. К тому же я уже проголодался.

* * *

Я только ел волшебное мороженое, которое, в принципе, особо ничем не отличалось от обычного, разве что даже в тот довольно жаркий августовский день совсем не таяло в креманке, оставаясь одной консистенции. А те конфеты, которые дарил мне Драко на день рождения, были просто вкусные, и не пачкались шоколадом. Остальной ассортимент волшебных сладостей, как я полагаю, и у Гермионы прошёл мимо. Она купила на два сикля по две–три штучки печений и конфет «на попробовать». Все упаковки магических сладостей стоили от двух до шести кнатов, лишь жевательная резинка «Друбблс» продавалась только в большой упаковке, и была дорогой — два сикля, но зато в коробке их была целая дюжина.

Я потратил целый галлеон: купил также, как Гермиона, на два сикля «всего понемногу», взял две упаковки жвачки, продавщица расписала мне, что можно выдувать из неё огромные пузыри, которые будут летать и с грохотом взрываться. На оставшиеся одиннадцать сиклей мне дали пятьдесят три шоколадных лягушки, которые стоили шесть кнатов, и ещё вместо сдачи в один кнат — упаковку драже «Берти Боттс».

Не удержался от соблазна, привлекли меня конфеты в необычных пятиугольниках сразу двумя словами — «шоколад» и «лягушка». Да и предполагалось, что в отличие от того же печенья или сдобы, срок хранения у шоколада намного дольше. Кто знает, когда из этого Хогвартса вообще попадёшь в магазин. Хорошо, что я взял с собой сумку, а в ней был специальный отдел с расширяющими пространство чарами, весь свой стратегический запас шоколада и полувоенной жвачки сбросил туда. Остальные сладости и печенья, которые я запланировал съесть в ближайшее время, сложил в отсек без чар.

К тому же, на задворках была мыслишка, что надо найти Драко, потому как ему, скорее всего, родители что–то сунули с собой поесть существенней конфет и печений, и можно угоститься у него нормальной жратвой и угостить его лягушками, шоколад он точно любит. Какой же дурак его не любит–то?!

Так, что там он сказал? Пятый вагон?..

— Зайди обратно в купе, мальчик, мне надо дальше пройти, — улыбнулась мне лоточница. Чёрт, она заблокировала мне выход.

— Гарри, ну ты где пропал? — заодно и открыл двери Рон, если судить по шоколадным крошкам вокруг его рта, он уже успел угоститься у Гермионы.

— Э… — мне пришлось вернуться, чтобы лоточница прошла дальше со своей немаленькой тележкой.

— А где твои покупки? — посмотрел на мои руки Рон.

— Извините, вы не видели тут жабу? — избавил меня от ответа грустный голос за спиной и, обернувшись, я увидел, что к нам заглянул курчавый светловолосый пухлый мальчик нашего возраста. Точно первокурсник.

— Ты потерял жабу? — спросила его Гермиона.

— Да, его зовут Тревор, это мой фамильяр, он вот такой, — показал нам размеры жабы пухлик.

— Пойдём, я помогу тебе найти твою жабу! — с энтузиазмом вытолкал я его из нашего купе, сразу же захлопнув двери, не желая, чтобы Рон увязался за нами.

— Но я там уже был и спрашивал, — робко сказал парень, когда я отправился в сторону пятого вагона, который располагался через три или четыре вагона от нас, мы находились в середине поезда.

— Видишь, лоточница загораживает весь коридор? Так что дальше нам не пройти, — пояснил ему я. — Значит, надо прочесать доступную нам локацию отсюда и до первого вагона, а потом вернуться и подождать, пока она пройдёт в тамбур, чтобы разминуться с ней и пройти раньше неё. Понятно?

— Да… — кивнул тот.

— Ну вот, значит, пошли, — сказал я удачно подвернувшемуся пацану, впрочем, зорко осматривая пол и всякие уголки, где может схорониться жаба.

Часть 2. Глава 13. Неудачник

1 сентября 1991 г.

Шотладия, Школа магии и волшебства «Хогвартс»

— Кребб, Винсент![18] — выкрикнула Минерва МакГонагалл, которая встретила нас–первокурсников, отвела в «комнату ожиданий» и теперь проводила «церемонию распределения». Восьмерых уже распихали по четырём факультетам: троих на Хаффлпафф, троих на Райвенко, по одному на Гриффиндор и Слизерин.

Крупный парень подошёл к табуретке, на которой с помощью страшной говорящей шляпы происходило определение кому куда. Я покосился на Малфоя, которого оттесняли от остальных два «телохранителя», теперь один из них примерял на себя замусоленный головной артефакт.

Похоже, это и были Гойл и Крэбб, я мельком их видел, когда рыскал по пятому вагону в безуспешной попытке найти своего бледного аристократа. Я даже эту потерянную жабу Тревора нашёл, а Драко — нет. Ниндзямэн, чтоб его… Похоже, в каком–то туалете отсиживался, или его домовик прикрыл.

Рядом со мной теперь благодарно сопел Невилл Лонгботтом, тот самый пухлик жабо–потеряшка. Когда Тревора нашли, я уже озверел с голодухи, Невилл отвёл меня в своё купе, без намёков поделился едой, которую ему дали в дорогу. Я в ответ дал ему парочку сладостей. Так мы и познакомились. В итоге я ещё хотел пройтись по поезду, но похоже, что рыжий староста растрепал по всем вагонам, что я тот самый Гарри Поттер, а потом ещё и пальцем указал на меня, когда мы в коридоре встретились, причём практически всё сводилось к словам: «вот, друг моего брата — Гарри Поттер». После такого мне буквально не давали проходу. Так что поговорить в поезде с Драко нам так и не удалось. Да даже найти его не вышло. Я глубоко проникся способностью Драко к скрыту, далеко пойдёт.

— Слизерин! — взревела шляпа, определяя моего заочно знакомого Винсента на факультет «зелёно–серебристых». Тот обернулся на Малфоя, а потом пропал с поля зрения — ушёл к столу, за которым располагался народ с седьмого по первый курс. Перед этим туда же определили пухленькую девочку, имя которой я прослушал. Драко тем кусочком щеки, который я видел, был бледен и, казалось, ушёл глубоко в себя. Он не шевелился, не крутил головой, не вытягивал шею, пытаясь увидеть церемонию, как большинство первокурсников, только чуть вздрагивал, когда шляпа выкрикивала факультеты.

Потом была девчонка с забавным именем Фэй. После ещё двоих пацанов с фамилиями на «F», которых распределили на Хаффлпафф и Гриффиндор, вызвали второго малфоевского телохранителя:

— Гойл, Грегори! — тот покинул свой пост, оставив Драко, я хотел подойти, но не вышло — слишком тесно, а я неудачно был зажат среди народа. Интересно, сколько тут фамилий с «G» до «М» и успеет ли народ немного рассосаться, чтобы я мог дойти до Малфоя?

— Слизерин! — почти без промедления направила крепыша-Гойла говорящая шляпа.

— Голдштейн, Энтони! — вызвала следующего МакГонагалл. Этого распределили на Райвенкло.

— Грейнджер, Гермиона! — та прямо сорвалась с места и побежала. Так не терпится что ли?

— Пусть бы её на Хаффлпафф или Райвенкло отправили, — пробормотал стоящий передо мной Рон. Я даже не ожидал такого.

— Это с чего вдруг?

— Просто она зубрилка, я не люблю таких, — безапелляционно заявил рыжий.

— Гриффиндор! — выкрикнула шляпа, и Рон покраснел, как мне показалось — от досады.

— Гринграсс, Дафна! — светловолосая девочка протиснулась через толпу и вышла в зал.

— Слизерин! — раздалось оттуда через пару минут.

— Ещё один слизняк, — проворчал Рон. — Точнее, слизнячка.

— Ещё неизвестно, куда ты попадёшь, — не удержался я. Тем временем, вызвали ещё девчонку, которую определили на Хаффлпафф, пропустив в фамилиях «Н» и «I».

— Ли, Сью! — я встрепенулся, услышав эту фамилию.

Толстобровика «гения тренировок» звали Рок Ли. И фамилия точно не английская! Да и актёр Брюс Ли из половины просмотренных с братом и Пирсом восточных боевиков, тоже Ли! Я высмотрел мелкую чернявую девчонку, как нарочно подстриженную очень похоже на Рока Ли — коротко, вроде это «каре» называется по местному. У неё были узкие глаза, точно такие же, как у «японцев» и людей с востока. Это, кстати, меня, когда я такое «обнаружил», вообще поразило.

С такой внешностью «похожих на японцев» у нас были единицы. У Саске был «миндалевидный» разрез глаз, но они всё равно были большие, он из–за таких красивых глаз, белой кожи и чёрных как смоль волос считался супер–красавчиком — типа классное сочетание всего, гармония и бла–бла–бла. Те, у кого кожа была тёмной, вроде Ируки–сенсея, уже не так популярны были, а вот при виде засранцев–красавцев Учиха девчонки из трусов выпрыгивали.

Тут же люди востока отличались желтоватым цветом кожи, а глаза у них в большинстве своём как щёлочки, хоть и были «миндалевидные». Самое прикольное, что тут такие, каким я был в своём мире, считались чуть ли не эталоном красоты. Тогда как я особой популярностью из–за бестолковой внешности не пользовался. Вот и пойми людей. Я‑то поначалу думал, что гарантированно буду красавчиком, так как похож на Саске, но в итоге оказался ближе к «просто симпатичным», впрочем, это понятно — глаза–то зелёные и кожа от загара довольно смуглая. Думаю, по Учиха и здесь бы все сохли. С другой стороны тот же блондин Малфой по местным меркам «просто милашка». Это пока он мелкий, а потом точно войдёт в ряды «красавчиков». То ли жизнь полна насмешек, то ли я такой неудачник.

— Райвенкло! — определила шляпа девочку Ли.

— Лонгботтом, Невилл, — вызвала пухлика МакГонагалл.

В первых рядах захихикали.

— Вы видели, он чуть не упал?! — зашептались девчонки. — Какой неловкий!

— Гриффиндор!

— Ничего себе, — протянул Рон, скривившись. Он всю дорогу, пока мы плыли на лодках к замку, сверлил взглядом Логнботтома, но, похоже, не знал, к чему у него придраться. Разве что сказал, что тот похож на его крысу — такой же толстый и неуклюжий, но как–то удачно перевёл всё в шуточки и «я же по–дружески», что и не подкопаешься.

— МакДугал Мораг… Подожди… — МакГонагалл отчего–то сбилась.

— Смотрите, смотрите, этот Невилл прямо со шляпой к столу Гриффиндора убежал! Ой, не могу, — тихо перешёптывались в первых рядах, пока выходила вызванная девчонка.

Быстро же к «М» перешли, у нас в классе было человек шесть с фамилиями на «L». Я снова попытался протиснуться к Малфою, но все сгрудились как раз передо мной. Ладно, чего переживать. Я же знаю, куда он поступит. Туда же, куда и я собираюсь. Не хочу я играть в игры Хигэканэ, и отклонение от намеченной схемы сразу раскроет его планы относительно меня. Да и быть поближе к так называемым «врагам» и «последователям Тёмного Лорда» будет хорошо. У меня будет как минимум пара лет, чтобы попытаться набрать уже своих сторонников. От моей харизмы и техник воздействия на сознание ещё никто не уходил. А если это ещё и с зельями совместить… Тут и Снейп–сенсей под боком будет. Он, как я выяснил хитросплетения и соединил обрывки разрозненной информации, одновременно является деканом Слизерина, тем самым «Ужасом Подземелий», преподавателем зельеварения и крёстным Драко. Так что никому можно не говорить о нашем знакомстве ещё до школы — познакомимся заново через Малфоя, да и вообще, если он будет моим деканом, то само собой знакомство выйдет…

— Хаффлпафф! — отправила какого–то светловолосого пацана распределительная шляпа.

— Малфой, Драко! — вызвала МакГонагал.

Драко медленно, с достоинством вышел, сел на табурет, и ему водрузили на голову артефакт.

Прошла минута, другая.

— Чего так долго–то? — буркнул Рон.

— Гриффиндор! — гаркнула, разорвав образовавшуюся тягучую тишину, шляпа.

— Чё?! — это мы одновременно с Роном сказали, и, похоже, с половиной первокурсников. В зале послышался шум, рокот толпы, даже улюлюканье.

— Тихо! — громко сказал мужской голос, и снова наступила тишина. В этой тишине чётко разнеслись шаги по каменному полу. Было слышно, как скрипнул, кажется, стул, который отодвинули, чтобы сесть.

— Продолжайте, Минерва, — распорядился тот же голос. Похоже, что я услышал директора Хигэканэ.

— Кхм… да. Мун, Лили! — вызвала следующую претендентку МакГонагалл.

А у меня в голове рушился весь мой гениальный план, достойный гения Шикамару. Что за хрень, Драко, мать тебя за ногу?! Да его на этом факультете, в котором учатся четверо, точнее, пока трое Уизли и всякие «наши», которые «победили»… Малфою же жизни не будет. Три хвоста мне в печень! А если узнают, что Снейп–сенсей, тот самый «Ужас», его крёстный? Чёрт, а что скажет Снейп–сенсей?! Почему же всё пошло…

Чёрт!

Кажется, я понял.

Всё из–за тебя, Поттер, стратег ты доморощенный! Я слишком понадеялся на то, как всё произошло в том мире, не учёл желания Драко, которому я пообещал дружбу. Наверное, он уговаривал шляпу отправить его на факультет «красно–золотых». Потому что иначе не сможет со мной дружить. Враждующие факультеты и то, что сказал Уизли. Чёрт! Он вполне мог подслушать у купе, что там мне за рамен Перси на уши вешал. И сделал свои выводы. Что я точно отправлюсь на этот грёбанный Гриффиндор! К тому же туда отправилась и Грейнджер, и предположительно — «Ронни», и пухлик-Невилл, с которыми мы вместе в лодке плыли до школы через озеро.

Если бы я его нашёл в поезде, то успокоил бы и мы зачислились на Слизерин, как я и планировал. Но… Я всё–таки чёртов неудачник.

— Гарри, ты разве не слышал? — Рон толкнул меня в бок и вывел из глубокой задумчивости. — Иди, твоя очередь. Удачи, друг.

— Ты, верно, смеёшься, — пробормотал я, решительно направляясь к табуретке.

Зал, в который я вышел из закутка ожидания, был огромным. Четыре длинных стола, за каждым из которых располагалось навскидку человек по шестьдесят–восемьдесят разных возрастов. Больше всех за столом с ало–золотыми гербами и знамёнами. Все ученики были в чёрных мантиях, мы в эту «школьную форму» переоделись по сигналу машиниста прямо в поезде. Разного цвета были только галстуки и значки. Мой галстук пока был серым, помощница мадам Малкин сказала мне, когда я забирал форму, что он поменяет цвет, когда меня примут на какой–то факультет. Народ пырил на меня и шушукался. Не все в поезде успели разглядеть Гарри Поттера. Некоторые даже некультурно пальцами показывали.

— Садись, Гарри, — улыбнулась мне профессор МакГонагалл, держащая в руках шляпу.

Я присел на табуретку и зал скрылся, потому что шляпа упала на глаза. Впрочем, все звуки тоже как отрезало и темнота была везде, хотя веки я и не подумал зажмурить. Интересный эффект, словно в подсознание попадаешь или во внутренний мир.

— Вижу, ты очень любознательный… — раздался тихий голос. — Есть и смелость, и хитрость, и ум неплох, о, ты и талантлив очень… — продолжил говорить голос, а я ощутил примерно такое же чувство, когда ко мне Саске во внутренний мир попадал.

— Ты уже знаешь, куда я должен попасть, — ответил я. — А про себя я и так всё знаю.

— Гриффиндор! — зашевелилась шляпа на моей голове, темнота рассеялась, и я увидел каёмку света.

— Молодец, Гарри! — с чувством сказала МакГоналалл, которая сняла с меня говорящий головной убор.

— Ага, я такой, — кисло ответил я, под шквал аплодисментов с Гриффиндорского стола, которые начали вопить что–то вроде «Поттер с нами», «с нами Избранный!», подошёл и сел рядом с чуть сгорбленным Драко.

— Ну и свинья же ты, Малфой! — сквозь зубы сказал я, тихо, чтобы нас не слышали. — Где ты был, чёрт тебя дери? Из–за тебя теперь вдвоём, как дебилы, не на Слизерине.

Он недоверчиво посмотрел на меня.

— И сядь ровно, ты же аристократ, — прошипел я почти на парселтанге. — И нечего лыбиться, дурачина белобрысая.

— А меня отец прибьёт, — весело и невпопад сказал он.

— Будет в очереди после меня, — устало пробормотал я. — Есть хочется. Будешь шоколадную лягушку?

— Ага.

Часть 2. Глава 14. Новые знакомства

2 сентября, 1991 г.

Шотландия, Хогвартс

— Уизли, Рональд! — позвала рыжего к табуретке МакГонагалл.

Тот вышел какой–то слегка зеленоватый, то ли волновался, то ли просто голоден. Поезд прибыл в Хогсмид в десять часов вечера, как и сказала нам та продавщица сладостей. Пока все выгрузились, пока всех первокурсников отвели по темноте к озеру и усадили на лодки — уже было половина одиннадцатого, плыли мы около тридцати минут, то есть добрались до сверкающего огнями замка к одиннадцати. Больше часа было распределение, так что, ещё когда начали подходить к букве «R», я почувствовал, что перевалило за полночь и наступило второе сентября.

Было время немного оглядеться и посмотреть на учителей. Снейп–сенсей выглядел очень недовольным и кидал гневные взгляды на Драко, да и на меня — тоже, а потом ушёл в глухой игнор, видимо, чтобы не палиться о нашем с ним знакомстве перед ребятами и учителями. Драко, когда его крёстный перестал сверлить взглядом, осторожно выдохнул. Это ещё что, у нас впереди встреча со всем ало–золотым факультетом. Я прекрасно помню, как плохо там относились к Гарри.

Хигэканэ — Дамблдор был таким же, как я его помню по колдографиям в газете. Невероятно длинный и кривой носяра, сломанный в двух местах, на котором водружены чуть затемнённые очки–половинки без оправы. Круглые голубые глаза. Длиннющие белоснежные волосы и борода, в конец которой вплетены те самые бубенцы. Странной лилово–синей расцветки одежда и богато украшенный колпак в блёстках, словно он звездочёт из сказки. Сидел Хигэканэ в центре учительского стола на здоровенном золотом троне, который значительно возвышался относительно остальных стульев.

— Гриффиндор! — объявила шляпа Рону.

Мы с Драко переглянулись. Я втайне мечтал, чтобы рыжего отправили на другой факультет, но куда там. Все снова захлопали, словно к ним второй Избранный попал. Рон целенаправленно держал курс на меня, но рядом сидел Невилл, а с другой стороны — Драко. Возле Малфоя–то был свободный стул, но туда Рон явно не хотел. В итоге его дилемма была решена тем, что он сел за стол напротив меня, между своим братом–старостой и Гермионой.

— А когда дадут поесть? — протянул младший Уизли, с голодным блеском посмотрев на пустые тарелки, расставленные перед нами. — Ух ты, неужели они золотые?

— Нет, конечно, — шикнула Гермиона, которая сидела напротив Драко. — Просто позолота. Посуда относительно лёгкая. Тихо, там последнего мальчика вызывают.

— Забини, Блейз! — вызвала МакГонагалл темнокожего паренька.

— О, я с ним в поезде познакомился, — немного оживился Малфой и тихо сказал мне: — Вроде ничего так, чистокровный, интересный и умный парень. На Слизерин хочет поступать…

— Гриффиндор! — через минуту молчания объявила шляпа.

— На Слизерин, говоришь? — ехидно прошептал я. А этот Блейз невозмутимо снял с себя распределительную шляпу, отдал ту МакГонагалл, направился прямо к нам и сел по левую руку от Драко.

— У нас чёртова дюжина первачков, — сказал Перси Уизли прищурившись, поглядывая на Малфоя. — Больше всех в этом году.

— Ага, похоже, Гриффиндор обворовал Слизерин на трёх человек, — прикрыв рот шепнул я в сторону Драко. Блейз тоже услышал и тонко улыбнулся.

— Я подумал, что наследнику Малфой, который показался мне неплохим собеседником и человеком, может понадобиться моя помощь. И это будет неплохо. Не всё ли равно, на каком факультете учиться, если хорошо учиться? — также тихо подал голос Блейз. — Не в этом ли преимущество быть последним в списке, чтобы выбрать, с кем ты хочешь общаться все последующие семь лет учёбы?

Я вытаращился на него. Ничего себе, какой продуманный парень! Впрочем, в его словах и интонации не чувствовалась какая–то жажда наживы или что–то подобное, скорее он с умом подбирал себе друзей. И расчухал весь расклад, пока всех распределяли.

— А ты что ли тоже из этих, из аристократов? — спросил Рон у Блейза, пока директор начал всех поздравлять с поступлением в волшебную школу. Блейз смерил его взглядом тёмных глаз и многозначительно промолчал.

— …Прежде, чем мы начнём наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Всё, всем спасибо, — сказал директор, и я напрягся.

Как–то очень похоже на кодовую фразу, которой пользуются менталисты, чтобы «активировать» заложенные ранее знания или порядок действий. Чем–то вроде такого пользовался знаменитый кукольник Сасори. Делал особые ментальные закладки и печати подчинения в подсознании детей и подростков в своей деревне, и не только в своей, а после произнесения кода они превращались в людей послушных ему. Вместе эти слова вряд ли будут сказаны в таком порядке. Надо запомнить на всякий случай. «Олух, пузырь, остаток, уловка». Остекленевший взгляд Перси, который пялился на учительский стол, меня ещё больше напряг.

— Какой–то он странный, — пробормотал Драко и пихнул меня в бок. — Ты чего не ешь? Говорил, что голоден.

— Да, положить тебе жареной картошки, Гарри? — встрепенулся Перси и строго посмотрел на Малфоя: — Директор Дамблдор гений! Он лучший волшебник в мире!

Может он так себе на лояльность заколдовывает?

На столе «как по волшебству» появились различные блюда с едой. Кувшины с тыквенным соком. Много мяса: гора стейков, свиных отбивных, бекона, сосисок, нарезанный толстыми кусками ростбиф. Из гарниров: варёная и жареная картошка, горох, морковь. Стояли соусники с подливками, кетчупом и майонезом. Тётя Петунья тоже делала воскресный йоркширский «капающий» пудинг из жидкого теста, которое выпекается под истекающей жиром бараниной.

Я поднял взгляд, осматривая снедь и выбирая, что бы съесть, и обмер, потому что сидящий напротив меня Рон ел… нет, не ел, а жрал. На пудинг он сложил отбивных, залил всё подливкой, всё это измельчил до однородной массы и пихал ту в себя, закусывая жареной сосиской. На щеках были подтёки, и жевал он свою еду громко чавкая. Тётя бы в обморок упала от такого зрелища. Я частенько участвовал в конкурсах по поеданию рамена и вообще был довольно хорошо знаком с кланом Акимичи, которые славились габаритами и способностью есть всё время, но это было что–то с чем–то.

— Фто? — заметив мой взгляд, спросил Рон, брызнув частицами пудинга изо рта.

— Рон, — спокойно сказал я. — Никогда больше не садись напротив меня. По крайней мере, пока не научишься есть нормально и с закрытым ртом.

Посчитав разговор оконченным, я, наконец, выбрал, что хочу съесть ростбиф и варёную картошку, и принялся за еду. Драко мелко резал отбивную и аккуратно кушал, ему явно повезло, что Рона от него закрывали высокие кувшины с тыквенным соком. Или он так специально их перед собой поставил?

— Твоя еда неплохо выглядит, — завис надо мной призрак кудрявого дядьки в трико, как у Рока Ли, и со странным воротником, похожем на волнистую тарелку.

Очередная насмешка судьбы: в прошлой жизни я был единственным шиноби, который видел привидений. В детстве и юности жутко их боялся, из–за чего надо мной постоянно потешались друзья. Потом как–то прошёл этот страх. После разрушения Конохи Пейном я помог нескольким призракам обрести покой. А потом, когда мы плыли на остров Черепахи, столкнулся с одним мальчиком–юнгой, который даже не понимал, что он давно мёртв, как и корабль, на котором он всё чистил и убирал, и окончательно понял, что призраков бояться глупо. Как оказалось, все волшебники видят и умеют говорить с призраками, а в замке Хогвартса — большое скопление привидений, когда мы вошли, нам встретилось штук двадцать полупрозрачных мужчин и женщин.

— Благодарю, сэр, — кивнул я. — Вы хотите присоединиться к пиру?

— О, нет, — призрачный дядька вздохнул. — Я не ем вот уже четыреста лет. В еде у меня нет никакой необходимости, но мне её не хватает. Кстати, я не представился. Сэр Николас де Мимси — Порпингтон, к вашим услугам. Я привидение башни Гриффиндор.

— Я знаю, кто ты! — прервал наше знакомство, когда я хотел представиться в ответ, Рон. — Мои братья рассказывали о тебе! Ты — Почти Безголовый Ник!

Кажется, от такой фамильярности призрак оскорбился.

— Я бы предпочёл, чтобы вы называли меня сэр Николас де Мимси! — холодно ответил он Рону.

— А что значит «почти безголовый»? Как это «почти безголовый»? — перебили привидение во второй раз.

Я посмотрел на любопытного светловолосого паренька, которого вызывали как раз перед крепышом-Гойлом, как–то на «F» его фамилия. Как можно быть «почти безголовым», я прекрасно себе представлял.

— Вот так! — дёрнул себя за левое ухо призрак, чтобы показать малоаппетитные подробности. Похоже, что шею ему рубили не менее тридцати раз. Всё так искромсано. Что за мясник с тупым топором пытался отделить ему голову?

Те, кто сунул нос посмотреть, что там за «почти безголовость», побледнели.

— Кого я вижу за гриффиндорским столом? Неужели это Малфой, потомок Арманда Малфоя, которого я знал при жизни? — внезапно оказался у нас с Драко за спиной ещё один призрак, который до этого ошивался возле стола Слизерина.

Грудь и живот призрака покрывали серебристые пятна, как я догадываюсь — это вроде призрачной крови. Что примечательно, кажется, при жизни его ещё и глаз лишили, потому что глазницы были пустыми и там горели зеленоватые мертвенные огоньки. Голос призрака был довольно жутким и хрипящим, словно он говорил, выталкивая из себя кровь. Слышал такое…

— Кровавый барон? — ахнули наши старшекурсники. — Призрак Слизерина подошёл к Малфою!

— Здравствуйте, сэр, — учтиво пробормотал Драко, совсем не обрадованный таким вниманием. — Да, моего далёкого предка действительно звали Армандом…

— Что ж, — Кровавый барон, видимо, понял, что слегка шокировал весь Гриффиндор своей вежливостью. — Как–нибудь я расскажу тебе, каким сорвиголовой был твой предок, мальчик.

— С-спасибо, сэр, — выдавил Драко.

* * *

Поздний ужин закончился в половину второго ночи, после весь засыпающий на ходу от усталости факультет собрали в шеренги, и мы потащились в башню Гриффиндора, вход в которую оказался на восьмом этаже замка. Также, по ходу продвижения к ней, выяснилось, что лестницы в Хогвартсе все двигаются, некоторые надо ждать, к некоторым говорить пароль, а то и нажимать тайные рычаги. Портреты и картины, которыми почти сплошь и до потолка были увешаны стены замка, оказались условно живыми. Люди на них не только шевелились, как на колдографиях, но и разговаривали и могли перебираться с одной картины на другую. В общем, впечатлений была масса.

Директор в конце «пира» задвинул про технику безопасности, о начале учёбы, что нельзя колдовать на переменах, хотя всё это нужно говорить с утра, а не когда у всех глаза слипаются. Что–то про то, что какая–то часть коридоров закрыта и там запрещено появляться. Я надеюсь, они знак повесят или ленту оградительную, а то я даже не запомнил где это, да и пока расположения коридоров и крыльев в школе не знаю, куда именно «ходить не надо», а карт нам не выдали. Потом ещё пели гимн и, наконец, отпустили отдыхать. По мне так все эти мероприятия проводить надо на свежую голову, а не после одиннадцати часов в поезде. Что мешает всех покормить, отправить спать с дороги, а утром уже распределять? Организация какая–то хреновая у этих волшебников.

К тому же старшие ученики факультета нас обогнали и ушли раньше, так что мы остались на попечении двух старост — Перси и ещё девчонки.

На восьмом этаже мы подверглись нападению ещё одного привидения, которое левитировало в воздухе костыли. Что интересно, это привидение могло стать невидимым, а когда по требованию Перси показалось, то оказалось непрозрачным: плюгавеньким толстым человечком в цветастой одежде, ночном колпаке и бабочке на шее. Ещё у Пивза — как назвал его Перси — был очень большой рот и крупные зубы, а глаза как маленькие угольки.

Наконец мы остановились перед ростовым портретом крупной женщины в розовом платье, которая попросила у нас пароль. Я даже удивился, надо же.

— Капут драконис, — сказал Перси, и портрет отъехал в сторону, открывая дыру в толстой стене. Сложилось впечатление, что это какой–то пролом от круглого орудия, который впоследствии решили сделать входом.

Мы забрались внутрь помещения, которое Перси обозвал «Общей гостиной». Всё было в ало–золотых цветах.

— Так как у нас пять девочек и восемь мальчиков, то девочки поселятся в женской спальне, а парням полагается две, заселитесь по четыре человека, — сообщил нам старший Уизли. — Ваши вещи, которые вы оставили в поезде, должны принести в комнаты домовики, располагайтесь.

— Я с Драко, Блейзом и Невиллом, — быстро сказал я, сориентировавшись. — Идёмте, ребята!

Невилл, который снова так удобно подвернулся, возражать не стал. Мы оперативно заняли комнату с четырьмя кроватями.

— Прости, тебе придётся занять другую спальню, тут больше нет мест, — сказал я, закрывая двери спальни перед лицом ошарашенного Рона.

Часть 2. Глава 15. Занятные занятия

2 сентября, 1991 г.

Шотландия, Хогвартс[19]

Утром я поднялся как обычно в шесть, несмотря на то, что спать мы легли чуть больше четырёх часов назад. И, раз проснулся, то решил совершить обход и исследование прилегающих территорий. Из окна нашей комнаты, если прижаться к стеклу и скосить глаза, был виден край озера, через которое мы плыли, а так впереди был лес. Какой–то дремучий и отдалённо напоминающий Лес Смерти в Конохе. Называется «почувствуй себя почти дома». Что–то там Хигэканэ, кажется, говорил, что лес запрещённый или запретный… Хотя какой идиот туда попрётся?

Узкой полосой внизу шла грунтовая дорога. Между дорогой и кромкой леса была видна тёмная избушка. Кособоким условным «квадратиком» был разбит огород, на котором спело что–то похожее на гигантские оранжевые тыквы, хотя кто их, волшебников, разберёт, может и не тыквы это, слишком здоровенные. А ещё дальше и правее — вытоптанное и огороженное пятно земли с ещё одним строением. Может, они держат там свиней и баранов? Мяса на вчерашнем–сегодняшнем пиру было много. Рядом с таким лесом животинку следует держать только за забором.

Оценил и комнату, которую вчера толком и не рассмотрел — что при свечах вообще увидеть можно? И эти волшебники возмущались по поводу моего чулана под лестницей? Тут на каждого только чуть больше площади моего чулана и получается. Только у меня ещё к площади некоторое уединение прилагалось. Здесь же в качестве уединения — занавески на кровати. Типа «а я в домике». А если сделать барьер фуиндзюцу, то на мою территорию — рядом с окном и по диагонали к двери — никто не покусится, но возникнет слишком много вопросов. Места эта гробина–кровать занимает дофига, лучше бы футоны выдали… Впрочем, в замке прохладно, и по полу точно гуляют порывистые сквозняки.

Кроме двери наружу никаких неприметных дверок не было, из чего я сделал неутешительный вывод, что в этом замке где–то есть общие умывальни и туалеты. Природа звала, так что я выудил спортивные штаны и футболку из своего сундука, оделся, прихватил с собой казённое полотенце малинового цвета с вышитой золотыми нитками буквой «G» и отправился на поиски ванной комнаты.

* * *

— Подъём! Все подъём! Первокурсники, завтрак через двадцать минут, у вас десять, чтобы встать и привести себя в порядок. В девять начинаются занятия! — послышался из коридора голос Перси.

На кроватях зашевелились Невилл и Драко, Блейз проснулся около получаса назад и уже вернулся из мужской ванной. Туалеты располагались отдельно и тоже были разделены на мужские и женские. Вот только кабинок там было не очень–то много, так что чем ближе к побудке, тем больше народа. Организовывалась живая очередь. Впрочем, по моим подсчётам, которые я сделал на медитации, вспоминая вчерашний полуночный пир, на Гриффиндоре училось семьдесят шесть студентов — тридцать четыре девчонки и сорок два парня. На старших курсах, видимо потому, что они уже не обязательные, училось всего семнадцать человек. А так в среднем было по одиннадцать — двенадцать учащихся в каждой возрастной параллели.

— Девочки, не забудьте посмотреть расписание своих занятий на сегодня и всё сразу же взять с собой. Завтрак всего полчаса и у вас будет только десять минут, чтобы дойти до своего класса, — возле нашей двери снова раздался голос Перси и писки девчонок.

Я вышел, чтобы посмотреть расписание, как и вообще распорядок дня, который был в Хогвартсе. Побудка предполагалась в восемь утра, с восьми двадцати до восьми пятидесяти — завтрак, обед с двенадцати до без десяти час. Ужин с семи тридцати и до половины девятого. Большой временной отрезок между обедом и ужином, так что на обеде надо что–то явно оставлять на перекус.

Всего учебное время состояло из шести уроков: два — с завтрака и до обеда, четыре — с обеда и до ужина. Каждое занятие по восемьдесят минут. Между занятиями двадцатиминутные перемены. Видимо, на перемещение по этому здоровому Замку. После ужина — свободное время, в десять вечера — отбой. Было крупное объявление, что тех, кого поймают в коридорах после отбоя, ждёт наказание, единственное исключение — уроки астрономии, но туда и обратно в сопровождении преподавателя или старосты. В общем, любые перемещения по ночам только в сопровождении или со специальным пропуском. Иначе можно попасть на отработку к некому мистеру Филчу. Хм. Филч… Кажется, вчера я его видел: жутковатый старик.

В расписании первого курса, в отличие от всех остальных, было всего восемь предметов. И большинство уроков заканчивалось в четырнадцать двадцать — после третьего занятия.

Расписание выглядело так:

Понедельник:

9:00–10:20. История магии, Бинс, ауд.4F (1 этаж); — что такое «ауд.»? А, похоже, «аудитория» — то есть помещение, где мы будем заниматься!

10:40–12:00. Чары, Флитвик, ауд.2Е (4 этаж); — и в чём логика нумерации этих аудиторий? Как сильней запутать студентов, что ли?

13:00–14:20. Гербология, Спраут, теплица № 1 (оранжерея). — Значит, надо взять с собой «Историю магии», «Курсическую книгу заговоров и заклинаний», «Теорию магии» и том «1000 магических растений и грибов».

Вторник:

9:00–10:20. Трансфигурация, МакГонагалл, ауд.1В (1 этаж);

10:40–12:00. Уход за магическими существами, Кеттлберн, ауд.12 (1 этаж); — фамилию этого учителя возможно ли вообще произнести вслух?

13:00–14:20. Гербология, Спраут, теплица № 1 (оранжерея).

Среда:

9:00–10:20. История магии, Бинс, ауд.4F (1 этаж);

10:40–12:00. Чары, Флитвик, ауд.2Е (4 этаж);

00:00–01:20. Астрономия, Синистра, астрономическая башня. — Надо же, ночное занятие!

Четверг:

Первого занятия нет, наверное, дают выспаться после ночной астрономии.

10:40–12:00. Трансфигурация, МакГонагалл, ауд.1В (1 этаж);

13:00–14:20. Защита от Тёмных Искусств, Квиррелл, ауд.4С (2 этаж); — тот самый подозрительный заика в чалме! Его занятие раз в неделю только.

14:40–16:00. Гербология, Спраут, теплица № 1 (оранжерея).

Пятница:

9:00–10:20. Зелья, Снейп, ауд.5А (подземелья);

10:40–12:00. Зелья, Снейп, ауд.5А (подземелья); — только в пятницу первое занятие со Снейп–сенсеем.

13:00–14:20. Уход за магическими существами, Кеттлберн, ауд.12 (1 этаж).

По субботам и воскресеньям в Хогвартсе не учились. Впрочем, если судить по убористым расписаниям старшекурсников, то они в уикэнд делали уроки. А ещё висели старые расписания кружков и внеклассных занятий, наверное, тоже что–то подобное будет.

* * *

На завтрак была овсянка, тосты с маслом и джемом и варёные яйца, почему–то жидкие внутри. Из напитков: чёрный чай и апельсиновый сок. Накрыто было порционно, а не как вчера в режиме «ешь, что хочешь». Малфой вяло поковырял свою кашу и умял только тост с джемом, вот, чего такой прозрачный. Он явно не выспался, еле–еле успел умыться и запихнуть продиктованные учебники в сумку. Возможно, надо было разбудить пораньше, но после вчерашних потрясений он довольно крепко спал, и я решил дать пацану выспаться. Рон тоже был помятым и растрёпанным, к тому же снова сел напротив меня. Видимо, кашу он не очень жаловал, поэтому ел без вчерашней торопливости «побыстрей всё впихнуть в себя».

— Первокурсники, сегодня я провожу вас до класса истории, за мной! — сказала девушка с Хаффлпаффа со значком старосты, когда завтрак подошёл к концу.

Мы скучковались и последовали за ней.

— Дорогу запоминайте, провожать вас будут только в первый раз, — наставительно сказала староста. — Ориентируйтесь по статуям, приметным рамам картин и пейзажам. Портреты вечно бегают друг другу в гости.

Класс Истории магии оказался относительно недалеко от Большого Зала, мы только поднялись с цокольного этажа на первый и прошли по коридору. На двери было написано «4F», одна из соседних дверей была классом «6В». Н-да… Слов нет на этих волшебников.

Класс был большим, довольно мрачным и со странными двухместными партами. В Конохе парты были трёхместные, у меня в школе — одноместные, так что непонятные обрубки меня здорово озадачили. Мы с Малфоем сели на третью парту центрального ряда. Блейз занял место перед Драко за второй партой. К нему подсела темнокожая девчонка с нашего факультета, шепнула, что её зовут Келла. Невилл сел рядом с Гермионой за нами. Рыжий Уизли занял место за третьей партой соседнего ряда и получился через проход от меня. Крепыши Кребб и Гойл, кстати, тоже сели за третью парту, только со стороны Малфоя. Драко вздохнул. Да, ему ещё объясняться и объясняться, как же так получилось: с отцом, друзьями, крёстным.

По рядам пошёл шепоток, когда в девять ровно через стену с классной доской просочился сухонький лысый призрак в больших очках и сел за место преподавателя.

— Меня зовут профессор Катберт Бинс, — представился он, и начал урок.

* * *

— История магии — невероятная скукотища, — прогундел Рон, зевая и потирая глаза, когда мы в полной прострации выползли из класса «4F».

И я был согласен. Это же надо так занудно и неинтересно рассказывать точнёхонько по учебнику, не сбиваясь, не поясняя и не отступая ни на буковку. Я когда учебник сам читал, было как–то намного занимательней. Даже зануда Асума–сенсей, который преподавал нам тактику и стратегию в Академии со своим бубнежом на одной ноте, не был так невыносимо скучен, хотя мы всё равно зачастую пол–урока спали. Малфой, кстати, клевал носом все восемьдесят минут занятия. Я немного помедитировал и попытался определить, как кого называли, когда распределяли. Кстати, вспомнились и слова о том, что выбор говорящей шляпы обжалованию не подлежит и куда она определит — то и «дом на последующие семь лет». Что поделать, значит, будем обустраивать этот «дом».

Как оказалось, расписание занятий у факультетов несколько отличаются: студенты Хаффлпаффа и Райвенкло отправляются на занятие по трансфигурации, а Гриффиндор и Слизерин — на «Чары». Видимо, завтра будет наоборот или как–то так.

В аудиторию, расположенную на четвёртом этаже, нас проводил старшекурсник со Слизерина. В отличие от «склепа» профессора Бинса, класс чар был светлым. Может потому, что расположение повыше и окна не были закрыты ставнями. В общем, комната «2Е» выглядела уютно. Парты тут были длинные, свободно вмещая человек по шесть. Они интересно располагались: две с одной стороны стены, две — с другой, повёрнутые к центру. А в середине класса были стопки толстых учебников, на которых стоял этот самый профессор Флитвик. Я ещё во время пира заметил, что с ним что–то не так: тело какое–то короткое. В общем, профессор Флитвик был ростом около одного метра тридцати сантиметров, по местному: четыре фута и три дюйма. А ещё в чертах его лица проскальзывало сходство со «страшными карликами» — гоблинами: кривой нос, мелкие глазки, седые чуть всклокоченные волосы, чтобы казаться выше, а также усы, почти как у дяди Вернона. Нам доброжелательно улыбнулись в эти самые усы.

— Рассаживайтесь, дети, — кивнул преподаватель.

Что–то царапнуло на уровне ощущений. Может то, что его улыбка не доходила до глаз, которые смотрели с тщательно замаскированным пренебрежением, которое я видел у гоблинов. А ещё в воздухе витал неуловимый запах чего–то приятного. Мне даже показалось, что раменом пахнет.

— Гарри, может, сядем со Слизерином? — прошептал мне Драко. — Чего тесниться на тех двух партах? Нас тринадцать, а мест от силы двенадцать.

— Чем раньше ты покажешь друзьям, что у вас всё по–прежнему, тем лучше, пошли, — кивнул я, поворачивая налево, к партам, за которыми села восьмёрка «серебристо–зелёных». Пять девчонок у них заняли первую парту, а трое парней — вторую у стены, мы с Драко тоже присоединились к ним.

— Гарри! Ты что, сел со слизнями? — громко, через весь класс, прошептал Рон, вытаращив свои голубые глаза. — Ладно этот Малфой, но ты–то!

— Предлагаешь мне к тебе на колени сесть? — съехидничал я, не давая Малфою начать перепалку. — Где хотим, там и сидим.

— Кхм, кхм, — откашлялся карлик–учитель, — меня зовут профессор Филиус Флитвик. Начнём занятие.

Он толкнул прочувствованную речь о магии, и казалось, что как–то даже вырос и похорошел. Мы тренировались делать основные элементы движения палочкой: взмах, выпад, резкий взмах, рассекание и всё в таком духе. Крутили по–всякому кистями и «от плеча».

Когда урок закончился, наши все щебетали о том, какой профессор классный.

К нам присоединился Блейз и многозначительно посмотрел на Драко.

— Ты почувствовал? — спросил он.

— Да, родовой амулет, но отец и так мне говорил… — хмыкнул Малфой.

— О чём речь? — поинтересовался я.

— Видишь ли, Гарри, если ты не заметил, то профессор Флитвик — полугоблин, — ответил Драко. — И вообще–то он довольно… страшный, даже если ты привык к гоблинам. Всё–таки другая раса. Но всем нравится Флитвик…

— Так поэтому в классе стоял такой странный запах? — понял я. — Какое–то зелье любви?

— Да, что–то вроде специальных духов–амортенции, — кивнул Блейз. — Концентрация небольшая, но… Распознающие амулеты в основном есть у чистокровок со Слизерина, так сказать, во избежание. А магглорождённым так легче принимать профессора таким, какой он есть.

— Поэтому Попечительский совет смотрит на это сквозь пальцы, — со знанием дела протянул Драко. — Я проголодался с этим палочкомаханием.

— Тогда пошли быстрее на обед, — усмехнулся я. Вот ведь! У меня амулеты покупные, видимо попроще, чем у Блейза и Драко, да и проверял я их только когда ел. А оказывается можно и так «расположить» к себе. Занятно…

Часть 2. Глава 16. Магия Хогвартса

5 сентября, 1991 г.

Шотландия, Хогвартс

После вчерашней ночной астрономии побудка была на час позже — в девять, так что завтракали мы в Большом зале только первым курсом. Астрономия меня в какой–то степени поразила. И вообще этот мир… Он такой огромный. Мне и Снейп–сенсей глобус показывал, и я потом атласы мира попросил прикупить и изучал карты. Надо же — местный мир круглый и располагается на планете, которая кружится вокруг звезды. А звезда находится на краешке Галактики, а та тоже не одна.

Во время путешествия с Джирайей я был на краю мира — за Страной Демонов. Там высокие скалы, сильное течение, водовороты, а дальше, если всё же быть немного безрассудным и пустить сотню другую клонов, — океан пропадает в чёрную жуткую пустоту. Сейчас я думаю, что, возможно, там стоял какой–то барьер.

Сам Хогвартс, если верить книжке, которую я одолжил почитать у Гермионы, тоже находится на «ненаносимой территории», то есть место его размещения, со всем Запретным Лесом Смерти впридачу, располагается в некотором пространственном кармане, попасть в который могут только волшебники и сквибы. Что–то вроде моего барьера у Дурслей, только наоборот. Но, думаю, что чьей–то крови всё равно пролилось немало… Постарались с этим «карманом» Основатели, в честь которых теперь факультеты называются. Впрочем, если исходить из теории пространства фуиндзюцу, в которой меня мало–мальски натаскал Джирайя, я думаю, что это не мир–сателлит, вроде жабьего или кошачьего: климат по сравнению с территориями вне Хогвартса не меняется, да и звёзды…

Думается мне, что четвёрка Основателей элегантно поиграла с расщеплением временных складок и изнаночными барьерами. Впрочем, может быть это что–то другое, доступное только волшебникам, а не такому недоучке-Узумаки, как я. Но если следить за облаками, то, как мне кажется, я засёк, где начинается расщеп: примерно в пятистах метрах от того городка за озером, в который прибыл поезд. Полевой бинокль, подаренный Пирсом, я взял с собой в школу — сразу пригодился. Удобную точку обзора мы с Малфоем нашли, когда пошли в совиную башню, именуемую «Западной», хотя по мне, так самой западной в Замке была семиэтажная башня другого корпуса. Но, наверное, не сразу Хогвартс строился, или у них с названиями примерно так же, как с нумерацией аудиторий…

Отправляли мы письма только вчера после обеда. Драко до последнего тянул, волнуясь о том, что ему скажет отец, пока я ему уже не сказал: «будь мужчиной и отвечай за свои поступки». Блейз дельно посоветовал Малфою намекнуть, что в комнате с тем живут три чистокровных и воспитанных мальчика, и Драко поддерживает приятельские отношения со слизеринцами. Малфой всё равно нервничал и волновался, и даже зачитывал нам выдержки из своего письма, чтобы мы оценили.

Письмо подвергалось жёсткой редактуре несколько раз. А главным критиком и редактором стал, как ни странно, Невилл. Оказалось, что у пацана схожая ситуация, только с бабушкой, которую он одновременно очень любит и боится. Типа конкретная такая «бабушка — домашний тиран». Как мне показалось, Невилл всеми силами пытается отстоять свои права и свободы, или хотя бы послабления в неусыпном контроле, и как никто другой понимал Драко. Впрочем, в Хогвартсе все ученики обретают относительную «свободу», беда в том, что некоторые не знают, что с этой свободой делать… А ещё выяснилось, что Невилл не то чтобы настоящий сирота, но его опекуном является бабушка. Во время этой их магической войны, когда погибли Джеймс Поттер и сестра тёти Петуньи, родителей Невилла запытали до сумасшествия каким–то «круциатусом», и те стали постоянными пациентами магического госпиталя. После такого становится понятно, чего над Невиллом так бабушка трясётся.

В общем, по итогу совместного творчества, Драко письмо написал в пять чётких предложений, без всяких извинений, объяснений, пояснений и всего такого прочего. По–военному коротко и ясно изложил суть.

Я тоже написал письмо тёте с дядей, и послание для Дадли вложил в конверт. Последние лежали для пользования в факультетской гостиной. Вот мистера Малфоя насторожит маленький герб Гриффиндора в уголке вместо марки! Я когда об этом Драко сказал, тот чуть за отправленной совой не сиганул с шестого этажа. Окна в совятне не были застеклены, и посыльные птички, некоторых из которых я вычислил по налётам в Литтл — Уингинг, свободно перемещались туда–сюда, видимо, добывая себе пропитание самостоятельно.

Кстати, Ураги[20] меня узнала, радостно ухала и смешно крутила башкой, выпрашивая печеньку, при этом сова бегала по полу и пощипывала меня за штанину. Всё дело было в том, что Малфой посоветовал мне ещё в день первой встречи, когда мы праздновали мой день рождения, выпустить ночью сову и сказать прилетать с рассветом, куда–нибудь на чердак дома. Проблема была только в том, что никакого чердака у нас не было. Дом как бы двухэтажный, но на самом деле — одноэтажный с мансардой. Как выяснилось, что–то связанное с налогами: за полноценный этаж берут налог, а так мы как бы просто под крышей живём…

С тётей, помню, были небольшие разборки по поводу незапланированного питомца, но, в конце концов, Петунья–сан сдалась и разрешила сделать вроде собачьей будки в коробке из–под телевизора, и поставить новый совиный дом в углу участка, который был недоступен глазам соседей.

Ураги местом размещения возмущалась и злобно отщипывала крепким клювом картон, но что поделать, не в комнате же держать. Я сделал ей гнездо из своей старой клетчатой рубашки, а потом во время того «налёта» на магический квартал купил и книжку про сов, и свисток, и специальное совиное печенье. Сожравшая половину пачки сова резко подобрела и смирилась, что днём она изображает курочку. К тому же тётя иногда бросала ей всякие остатки и требуху.

Видимо, у Ураги как–то отложилось, что жрать ей дают не за полёты, а за мимикрию. Я когда письмо отправлял, даже заволновался, что сова пешком пойдёт. Но нет. Когда я стал приглядывать себе другого почтальона, и сказал об этом вслух, моя боевая сова распушилась, взлетела на специальный насест, вырвала конверт из рук и понеслась. Вот, что значит правильная мотивация и конкуренция. Впрочем, это не помешало мне отправить дубликат письма с дополнительными короткими инструкциями и самодельным конвертом из собственной бумаги другой совой, той самой сипухой, которую мы с Дадли ловили. Драко вопросительно на меня посмотрел, и я сказал, что письмо для Дадли, в общем–то, не соврал, вкладка для брата в нём тоже была. А я говорил, что Большой Дэ поступил в «Академию Смелтингс» в другом городе.

Кто знает этих волшебников, халявные конверты вполне могут оказаться с какими–нибудь «следилками», или на самой сове — чары, которые, по идее, должны слететь, как только сова пройдёт через мой барьер. В общем, время собирать информацию и попытаться вычислить, верны ли мои предположения.

Вчерашний день, из–за того, что занятий было всего два: история магии и урок Флитвика с новыми движениями палочкой, был довольно насыщенным.

После отправки писем я предложил парням сделать перестановку в комнате, чтобы увеличить свободное пространство. Наше место жительства по площади напоминало форму маффина — скругленная внешняя стена с двумя небольшими стрельчатыми окнами–бойницами, и стены, расстояние между которыми сужалось от окон к двери, расположенной по центру. Из–за того, что не было ни одного прямого угла — всё–таки жили мы в башне, а там архитектура своеобразная, углы у нас скрадывались, делая комнату ещё меньше. Я даже нарисовал план, чтобы показать наглядно, как всё переставить. Нам ещё повезло, что нас всего четверо, с пятой гробокроватью места в комнате становится просто катастрофически мало. А ещё тумбочки!

Мы договорились, что поставим три стола из сундуков поближе к окнам и дневному свету — кто–то будет учить уроки за одним столом вдвоём, или будем меняться, а из одного сундука — сделали шкаф для одежды на неделю, чтобы постоянно не превращать свой сундук в стол, а потом в шкаф. Часть одежды Невилла я положил в свой сундук — благо всех ещё письмом предупредили, что бирки на одежде обязательны. Стиркой тут, кстати, похоже, занимаются эльфы, в углу у входа была небольшая корзинка, на которой было написано «сложить грязную одежду». Мы уже пробовали — всё мгновенно пропадает, а через какое–то время появляется на кровати — чистое и выглаженное.

В общем, решили попробовать такое «совместное проживание». Мою и Невилла кровать поставили вдоль стен, кровати Драко и Блейза оставили почти так, как были, только немного ближе к двери подвинули, шторки они прикрыли. У двери получилась небольшая «прихожая» с узким проходом между кроватями — непонятно что в комнате делается, если кто войдёт. Подвинуть кровати нам помог домовик Хогвартса, которого смог вызвать Малфой, звонко прищёлкнув пальцами. А ещё эльф откуда–то притащил нам три стула[21].

Тем же вечером, когда у первокурсников было собрание перед астрономией, кто–то из девчонок, кажется, Фэй Данбар, возмутилась при рыженькой старосте с седьмого курса, что мы живём в жуткой тесноте, тогда как Хогвартс «такой здоровый».

На мой взгляд, не такой уж этот замок и здоровый. Мы выходили на улицу, чтобы осмотреть его снаружи. Главный учебный корпус, в котором расположены основные кабинеты, имеет четыре этажа и на вид не больше нашей младшей школы в Литтл — Уингинге. Плюс половину занимают оранжереи, которые мы посещали на гербологии. Потом ещё отдельный корпус с нашей башней и Астрономической, и где–то там же располагаются подземелья Слизерина — всё тоже довольно компактно. Думаю, Хогвартс ощущается большим, потому что по нему приходится много ходить: лестницы шевелятся, отправляя куда–то не туда, часть переходов закрыта. Иногда, чтобы дойти до кабинета, буквально расположенного за стеной, надо обойти весь замок, спуститься на два этажа вниз, подняться на три вверх и пройти по переходу. Примерно то же самое объяснила староста, что особо мест нет, да ещё и пара крыльев вообще закрыта из–за того, что замок нуждается в ремонте. Спросила у Данбар что–то вроде: «ты предпочтёшь жить одна в неотапливаемом помещении с протекающей крышей и туалетом в соседнем здании или в тесноте, тепле и сухости?»

Тогда кучерявая и рыженькая Лаванда Браун блеснула, что существуют чары расширения пространства, как в магических палатках делают. Наша староста–семикурсница объяснила нам, что стены замка особым образом зачарованы и магия пространства в нём недоступна.

— К тому же, — добавила староста, — да будет вам известно, уважаемые юные волшебники, согласно биллю о безопасности волшебства, чары расширения пространства категорически не рекомендованы для использования в волшебных домах, а особенно в замках. Магглорождённым ещё позволительно такого не знать, но у вас половина курса — чистокровные волшебники.

— Почему? — почему–то протянула всё–таки большая часть наших и даже несколько второкурсников, которые прислушивались к разговору.

— «Хэмпширская мясорубка», — сказал один из парней–старшекурсников, сидящих с книгой в гостиной. — Был один случай в средние века, когда изобрели эти чары. Один не очень умный волшебник захотел пригласить гостей в свой замок, и из маленькой комнаты сделал огромный банкетный зал. Туда поставили мебель, статуи, стол для пира и пригласили что–то около сотни магов…

— А потом чары разрушились из–за того, что они чувствительны к почти любым всплескам магии, — мрачно добавил Блейз. — И комната снова стала обычной. Со всеми магами внутри. Кого–то выдавило в дверь и в единственное окно, а остальных…

Все ахнули, даже ко мне от мелькнувшей перед глазами картинки, подкинутой воображением, подкатила тошнота.

— Спасти удалось меньше половины, — кивнул тот умник с книжкой, — остальных просто задавило, вместе с хозяином. Теперь такие чары можно использовать только в палатках с мягкими стенами. Если забудешь подновить или они сами разрушатся от активного колдовства внутри — то всё просто вывалится наружу. То же самое в сумках, но обычно внутри такой сумки накладывают ограничивающие чары, чтобы туда нельзя было попасть живому существу и, соответственно, поколдовать там, чтобы разрушить чары пространства[22].

* * *

Вторая трансфигурация на этой неделе должна была перейти в практику. У Хаффлпаффа с Райвенкло занятия у МакГонагалл были по понедельникам и средам, и через сестру–близнеца Парвати Патил, которая училась у «воронов», мы уже знали, что будем превращать спички в иголки.

На первом уроке трансфигурации была красивая демонстрация: сначала МакГонагалл превратилась из кошки в человека, а потом заставила свой стол стать здоровым хряком и обратно столом. Все ахали, а я ностальгировал о чакре и теневом перевоплощении. Впрочем, потом дошло, что профессор сделала из стола живое существо, которое само по себе и не подпитывается чакро–магией. И я решил, что это интересно, и данный предмет, вместе с зельеварением, заслуживает моего пристального внимания.

Потом треть урока наша декан говорила вступительную речь, которую я за размышлениями прослушал, а оставшееся время — диктовала различные слова–якоря для облегчения трансфигурации. Вроде как есть стандартный набор слов, отражающий состояние предмета, на котором стоит сконцентрироваться. «Феррум» — железный, «лигнум» — деревянный, «витрум» — стеклянный, «фригоре» — ледяной, холодный, и так далее.

Нас попросили выучить эти слова наизусть, чтобы не отвлекаться и знать их значение, а ещё заставить себя «чувствовать слово». В общем, та же теория, которую я для себя выводил, ещё когда впервые побывал у Снейпа–сенсея. И в учебнике тоже написано про визуализацию и чёткое представление, что и во что ты хочешь превратить.

Также в книге «Руководство по трансфигурации для начинающих» я вычитал, что в трансфигурации действуют законы сохранения объёма. Типа из яблока можно сделать какой–то предмет, который будет равен объёму яблока: шкатулку, маленький мячик, что–то вроде такого. И там ещё пошаговые инструкции: сначала воздействуют на состояние предмета, то есть визуально предмет до изменения похож на предмет после изменения, а также бытовые вещи, которые легко представить: деревянная спичка — железная иголка, медная монета — костяная пуговица. Потом всё усложняется. Добавляется изменение геометрических форм, свойств, превращение живого в неживое и укрупнение самих объектов трансфигурации.

МакГонагалл выдала нам по коробку спичек и сказала достать палочки и концентрироваться на слове «феррум» — железный, а также представлять, как спичка превращается в иголку.

Я достал свою палочку–обманку.

Насколько я понял Снейпа–сенсея, волшебники сначала учатся пользоваться палочкой, а потом долго идут к беспалочковой магии, чтобы хотя бы некоторые заклинания у них получались без данного магического костыля. Но свои стихийные выбросы я сбрасывал без всяких палочек. И дети творят магию без приспособлений. Так что я сделал вывод, что палочка, это как та запятая, которую мне нарисовал на ладони Джирайя, когда я разучивал расенган. В первую очередь это — точка и опора концентрации внимания. Если я буду работать с «пустышкой», то мне будет легче освоить беспалочковую магию, к тому же я не запалюсь на том, что обучаюсь не как все, и даже если у меня не будет получаться — ничего страшного. Гарри вроде не очень–то учился. Зато в таком случае эти же приёмы с нормальной волшебной палочкой будут проходить на ура. Мне необходима местная база для того, чтобы распознавать действия противников и вовремя реагировать. Свои «заклинания» я собираюсь концентрировать на печатях и, если понадобится всё–таки выкрикивать, чем я собираюсь шарахнуть, то буду выкрикивать на японском. По крайней мере, план такой.

И сегодня первый раз, когда мы будем применять настоящую магию в Хогвартсе. Потому что в коридорах колдовать запрещено для всех, а в комнатах общежития нам старосты «пока не научитесь нормально творить волшбу», махая палочкой и читая заклинания, запретили, обещая, что обязательно узнают о нарушителях и строго накажут.

Часть 2. Глава 17. Старое оружие и новые возможности

6 сентября, 1991 г.

Шотландия, Хогвартс

Проснувшись в шесть утра, я первым делом проверил центральный стол между окон.

Вчера на трансфигурации из спичек у меня получались только боевые плевательные иглы — хари. Их очень любили ирьёнины. Сакура и Шизуне виртуозно плевались такими, извлекая их из специальной печати на нёбе. Хитрость в том, чтобы сложить язык «трубочкой» и резко выдуть сразу штуки три–четыре. Обычно при этом дальность атаки не была слишком большой, но зато веерной. К тому же это пипец неожиданно, когда милая девушка тебе в лицо внезапно плюёт отравленные иглы, целясь в глаза или губы, — больно, обидно и зачастую — смертельно. Только ирьёнины могут плеваться отравленными иглами прямо изо рта, яд на них не действует, если остальные такие иглы и применяют, то в основном используют плевательные трубки для большей дальности и целятся в особые точки на затылке. Впрочем, это прокатывает только с не–шиноби и генинами, всё же дистанция атаки небольшая, чтобы успешно подкрасться к более сильным и опытным воинам. В Академии мы это всё равно проходили, помню, потом доставали иглы друг из друга, не стоило сенсею отворачиваться… Да, было время…

МакГонагалл не поняла, что это такое я делаю и какие ассоциации у меня возникают при слове «игла», похвалила, сказала только, что они должны быть с ушком для нитки, наивная. Меня всё же больше интересовало оружие, так как ничего такого купить я себе не смог. Но баллов мне профессор дала и с радостной улыбкой продемонстрировала классу мои достижения в трансфигурации. Второй результат был у Гермионы — её спичка стала наполовину иголкой: заострилась на кончике железом. У остальных почему–то в лучшем случае получались деревянные зубочистки. Или спички с дырочками.

Свои хари я прихватил с собой, чуть на себя досадуя. Оказалось, что даже с ненастоящей палочкой выделился. Я не думал, что это так сложно для остальных будет. Впрочем, профессор каждому выдала коробок спичек, задание — к следующему вторнику научиться делать из спичек иголки, а ещё написать четыре фута эссе по законам Гэмпа и остальным ограничениям в транфигурации и выучить все слова, которые она давала ранее, — будет опрос.

Вчера в гостиной мы первокурсниками оккупировали один из столов и, под ненавязчивым наблюдением знакомой рыженькой старосты, отрабатывали превращение. Идея коллективизации была моей, привык я к мозговому штурму посредством клонов. Да и, как мне показалось, таким образом будет легче всех сдружить, а не как Гарри рассказывал — каждый сам по себе, а потом все против него ополчились.

Я тогда понял, в чём была проблема. Дети не умели концентрировать внимание и плохо представляли себе предмет, в который надо было превратить спичку. Помучившись около получаса, я попросил всех принести их швейные иголки. Оказалось, что такие есть только у меня, Гермионы, Симуса Финнигана, Дина Томаса и Кевина Тёрнера. Остальные на курсе — чистокровные волшебники, которые ни разу в жизни в руках ничего подобного не держали. Спички, кстати, для многих тоже были откровением. И тогда как швейную иголку хорошо представить, а потом ещё из спички трансфигурировать?

Когда каждый потрогал, потыкал и подержал в руках, а я объяснил, что не надо отдельно представлять себе все элементы иглы, а как бы всю её сразу, одним куском и чётко держать образ во время трансфигурации, зная, что это игла, что она железная, что её применяют для того–то и того–то. А магглорождённым посоветовал:

— Представьте, что вам нужно что–то срочно зашить, например, одежда в неприличном месте порвалась, заклинаний починки одежды не знаете или забыли, и у вас есть только спичка. Как выглядит иголка, вы знаете, так что…

— Ха! Надо же, получилось! — первым выкрикнул русоволосый Симус, демонстрируя нашим иголку. Парень покраснел, то ли от того, что всё получилось, то ли так ярко себе конфуз с одеждой представил.

— И у меня! — вскрикнула Гермиона.

— И у нас! — хором сказали Лаванда, Фэй и Парвати.

В итоге иголки получились у всех, только у Рона они отливали красноватой медью, но он тоже радовался.

На ужин мы шли толпой, народ радостно переговаривался и делился впечатлениями. А после ужина я сложил несколько спичек в длину и трансфигурировал из них сенбон. Тоже игла, но толще хари и длиной уже пятнадцать сантиметров. Можно метать, можно даже лечить — втыкая в определённые акупунктурные точки, точно таким же способом — пытать, убить или вызвать паралич, а ещё зажать несколько между костяшками и в бою использовать как когти. Я не большой специалист в сенбондзюцу, но кое–что знаю. Пять смертельных точек–то точно найду. Сенбон получался из восьми спичек, выложенных в четыре пары в длину. Я попробовал сделать метательную иглу просто из восьми спичек в кучке — ни фига не вышло. Впрочем, с этим уже можно работать.

В книгах, которые я читал, написано, что дерево, как и растения, — самый простой и удобный материал для трансфигурации и многих волшебных штук, типа тех же палочек, артефактов и ингредиентов для зелий, так как с ростом они постепенно впитывают мировую магию. Поэтому и пишут волшебники на пергаментной — более грубой бумаге и не так серьёзно обработанной химикатами, как обычная маггловская, так как такая бумага легче принимает магию и всё такое прочее, бумага — это тоже дерево. Я этот вопрос с бумагой тщательно изучил для своего фуиндзюцу.

Кунай получилось трансфигурировать только с пятого раза, и то после того, как я добавил спичек — не хватало объёма и трансфигурационной массы. Руки дрожали, когда я, наконец, смог взять такое родное оружие, погладить колечко для выхватывания, удобный стержень обмотанной ручки и все грани. Попробовать на остроту, проверить идеальный баланс. Душа пела. Я был словно путник, который пересёк пустыню и сделал первый глоток прохладной воды из ручья. Кунай, мой кунай!

Конечно остальных парней заинтересовало, что я такое делаю и что это за штука.

— Кунай — многофункциональный подсобно–хозяйственный инструмент, — гордо сказал я, — совмещает в себе лопатку, рыхлитель, нож, клин, молоток, ножницы, даже иногда бритву…

— Я слышал о таком, — уважительно сказал Блейз. — Только называлось «швейцарский нож» и там был ещё штопор, чтобы открывать бутылки.

— Кунаем тоже можно, — успокоил я его.

— Значит, это для гербологии? — уточнил Невилл. — Ты сказал, что это рыхлитель и лопатка.

Гербология у нас была трижды в неделю: по понедельникам, вторникам и четвергам. Пока мы занимались тем, что рыхлили почву, убирали сорняки и слушали, чем одно растение отличается от другого. Немного походило на миссии ранга D с сельскими работами. Правда, работали мы в перчатках из драконьей кожи, и на нас старшекурсники, которые ассистировали преподавателю, накидывали какие–то грязеотталкивающие чары. Невилл сказал, что у них дома тоже есть теплицы и он помогал бабушке, поэтому у него довольно ловко всё получалось на уроках профессора Спраут, и он знал многие растения.

Невилл попросил посмотреть кунай и сказал, что тот очень удобный, и взрыхлить можно, и копнуть, и ямку сделать, и усик или корешок подрезать, и поддеть дёрн. Я гордился и выдал две правды: что пользовался кунаем раньше и что у тёти небольшой сад, в котором я помогал. Невилл попросил меня сделать ему такой же на гербологию, а ещё позволить показать инструмент профессору Спраут.

Я посетовал, что кунай из спичек, которые я выложил, а транфигурация недолговечна, и у нас в комнате начался небольшой эксперимент. Я положил сенбон, который приняли за вязальную спицу, и кунай на стол, а рядом — бумагу и карандаш. Мы записали время трансфигурации, чтобы определить, как долго она продержится. Каждый обязался проверять и записывать на листочке время, когда подходил, и если были, то какие–то изменения в предметах.

В шесть утра и кунай, и сенбон были нормальными, вполне себе железными и острыми. Последняя запись была сделана Блейзом около четырёх, видимо, в туалет просыпался и не забыл. Я тоже оставил пометку и направился на тренировку, сразу прихватив с собой полотенце, чтобы после пойти в душ.

* * *

Выполняя растяжку на третьем этаже гриффиндорской башни в небольшом закутке, который я обнаружил во вторник, я раздумывал над обороноспособностью волшебников. Вчера случился урок «Защиты от Тёмных искусств», который вёл тот самый профессор–заика: Квиринус Квиррелл — чёрт язык сломит с тупыми английскими именами. Я ему лучше придумал: Боши Какуса[23]. Одно слово — убожество. Больше добавить нечего.

ЗОТИ, как и история магии, и уход за магическими существами, был сразу у всех первокурсников. Над нескладным косноязычным профессором в тюрбане почти все хихикали и задавали глупые вопросы. В первые двадцать минут урока Квиррелл блеял про то, что тюрбан ему подарил принц из Африки за то, что он спас того от зомби, а чеснок защищает от вампиров, вкупе с заиканием истории были не очень. Большинство студентов начали болтать и прекратили обращать на потуги учителя привлечь к себе внимание по прошествии трети занятия. А этот предмет как бы направлен на то, чтобы научить защищать себя и своих близких.

После урока ЗОТИ мы все воняли чесноком, которым профессор, видимо, пытался затмить свой тонкий аромат разложения. Но я учуял. Потому что доподлинно знаю, как пахнет смерть.

* * *

На доске объявлений возле нашего расписания было приколото объявление, что профессор Кеттлберн заболел и урок по УЗМС отменяется. На первом уроке по «Уходу…» сухонький старичок нам только прочёл вводную и рассказал про классификацию магических существ. Задал прочитать первые три главы учебника Ньюта Скамандера «Магические звери и места их обитания». Мне карточка с этим Ньютом попадалась в шоколадной лягушке. Довольно удобно, видимо, учат детей запоминать различных учёных и великих волшебников и знать, как они выглядят и что сделали. Оказалось, что карточка «Гарри Поттер» тоже в лягушках имеется, но до моего появления в Хогвартсе на ней был просто нарисован неопределённого возраста мальчик в круглых очках и ярким шрамом молнией на лбу. То–то все так горевали по поводу пропажи шрама, а МакГонагалл потом спрашивала, как моё зрение и не нужны ли мне очки.

— Ого! Значит сегодня только спаренные зелья? — рядом появился Рон и тоже заглянул на объявление. — После обеда свободны до понедельника! Только зелья та ещё мерзость. Мне братья сказали, что их ведёт профессор Снейп, он декан Слизерина, с которыми у нас опять будут занятия. Он делает слизеринцам всякие поблажки и выгораживает их, а с остальных снимает баллы.

Драко, который подошёл к нам, насупился, но не успел ничего сказать, так как я окликнул его и потащил на завтрак.

* * *

В Большой Зал во время завтрака снова влетели совы. Передавать письма, посылки и газеты в другое время было запрещено — только строго с половины девятого и до без четверти девять. Так что за пятнадцать минут выделенного времени совы устраивали настоящее воздушное шоу, кидая письма и посылки на колени адресатам. Кстати, появлялись совы словно «из ниоткуда» — но из одной и той же точки неба зачарованного потолка. Полагаю, что где–то под иллюзией находился специальный вход для пернатых вестников. А вечерняя почта была под запретом потому, что по вечерам «в небе» появлялись зажженные свечи, которых с утра не было. Да и отслеживать, кому что пришло, не в пример легче, чем когда почту приносят в индивидуальном порядке.

Малфой уже второе утро напрягался, так как ждал ответа от своего грозного родителя, даже вчера приходил на завтрак раньше — к восьми двадцати, а не к половине десятого, как остальные первокурсники. Но, видимо, мистер Малфой пребывал в глубоком шоке, так как ни вчера, ни сегодня посланий для Драко не было.

Зато ко мне на плечо сел ушастый филин с письмом в клюве.

— От кого это письмо, Гарри? — спросил у меня через стол Рон.

— Эм… Тут не написано на конверте, только «Для Гарри», и почерк незнаком, — ответил я, вспоминая, что специальный амулет для определений безопасности корреспонденции, который я приобрёл в лавочке артефактов, остался в комнате, да и светить подобным на весь Большой Зал как–то не с руки.

— Ну так открой и узнаешь, — посоветовал рыжий.

— Надо закончить завтрак и поторопиться на урок зелий, — я сунул письмо в сумку. — Сам же сказал, что профессор Снейп — строгий преподаватель. Значит, опаздывать ни в коем случае нельзя. Позже прочту.

Драко покосился на Снейпа и вздохнул. Насколько я знаю, с крёстным у него тоже всё не получалось поговорить.

И вот этот день настал.

Часть 2. Глава 18. Намёки

6 сентября, 1991 г.

Шотландия, Хогвартс

— Ну так, как прошла первая неделя в Хогвартсе, Гарри? — пробубнил Хагрид, выставляя передо мной массивную глиняную тарелку, на которую были выложены гигантские кексы, весьма твёрдые на вид. В огромную кружку также налили кипяток из медного чайника, который вскипел на открытом огне камина.

Письмо, которое я получил с тем филином с утра, оказалось от этого косматого лесничего, который считал меня своим другом. Видимо, с профессором УЗМС он был на короткой ноге и знал, что у нас урока не будет, вот и позвал «на чашку чая». После некоторых раздумий я решил, что отказываться — смысла нет. У Хагрида могли оказаться интересные ингредиенты из Запретного Леса Смерти, да и я уже пару дней как заприметил, что возле дверей его избушки висит охотничий лук, а также всяческие инструменты, которые могли пригодиться для моих задумок.

Его жилище вполне соответствовало моим представлениям о леснике: просто, добротно и всё в масштабах Хагрида. Комната в доме была одна: здоровый стол, пара таких же крупных стульев, на сидении каждого из которых спокойно могли уместиться и трое детей, массивная кровать с лоскутным одеялом в углу. Очень крупные пучки травы, словно сухие букеты, висели под потолком. Я узнал душицу, мяту, зверобой и ещё несколько магических растений из учебников. Их применяли в лекарственных целях. Недалеко от очага–камина, на котором Хагрид явно готовил себе еду, висели потрошёные тушки птиц и крупные окорока, свиные или, может, кабаньи. Его–то, как и мистера Филча — завхоза, за стол преподавателей не приглашали, даже во время первого пира. Хотя Хагрид нас–первокурсников встретил у поезда и сопроводил на лодках до Хогвартса — потом эстафету в подземной лодочной пристани подхватила МакГонагалл.

Очень крупный чёрный пёс, которого звали Клык, поскуливал под столом и пытался уложить свою лобастую голову мне на колени. Я сунул ему кекс и спихнул с себя, а то мантию он мне тут же загадил слюнями.

— Да вроде нормально, — в ответ на вопрос о прошедшей неделе сказал я, пожимая плечами и слушая, как Клык под столом яростно хрустит кексом, словно старой костью.

Не рассказывать же, как нам с Малфоем влетело по первое число на сегодняшних зельях. Ух, строг Снейп–сенсей. Драко признался мне, что Северус Снейп и есть его крёстный, о котором он мне говорил, и что тот рассчитывал, что поступит он на Слизерин. Я про то, что знаком с профессором зельеварения Хогвартса, не признался. Эта тайна не только моя. Помнится, что когда Гарри рассказывал о своём первом курсе, то большая часть его воспоминаний сводилась к тому, что его Снейп почти ненавидел и постоянно спрашивал на всех уроках. Ага. А он его в ответ невзлюбил и подозревал во всех смертных грехах. Впрочем, если смотреть на учительский стол, не «Боши Какусу» же подозревать с его дурацкой лиловой чалмой, бледным видом и заиканием?! Конечно, подозрителен самый суровый профессор! А если он не очень хорошо относится к тебе, то подозрителен вдвойне! Хе–хе.

По мне, так опасаться надо тех, кто мягко стелет, да только жёстко спать. А ещё притворяется добрым дедушкой. Серьёзно. Хигэканэ всего–то сто десять лет, как сказал вкладыш в шоколадной лягушке. Я рассматривал коллекцию Драко и Блейза и вкладыши с живущими и почившими магами. Многим было больше ста пятидесяти и даже двухсот на момент смерти, и они выглядели значительно моложе. Драко пояснил мой вопрос, что волшебники вообще теоретически живут намного дольше магглов, но в последнее время в Британии постоянные магические войны, так что долгожителей не так и много. Но он сказал, что его дедушке что–то около шестидесяти лет, а выглядит тот чуть–чуть старше, чем его сын — отец Драко.

Кажется мне, что если этот «добрый дедушка» сбреет бороду и острижёт длинные волосы, то будет выглядеть не старше дяди Вернона, так как глаза у него совсем не старые и морщин почти нет. К тому же цвет волос всегда можно наколдовать, как Рон пытался своей крысе… А может, Хигэканэ сам по себе такой же белоголовый, каким был Джирайя? Засмотришься на колокольчики в бороде и единорогов на ярких мантиях, очки, поблёскивающие на длиннющем носу, когда там на морщины глянуть? Старик и старик.

Помнится, меня дико раздражала молодящаяся бабулька Цунаде, которая благодаря своим медицинским техникам в свои пятьдесят выглядела на двадцать, и я говорил ей, что она всё равно «бабулька». Но этот молодой «дедулька» ставит меня в тупик. Все взрослые вроде хотят выглядеть младше, чем есть, а не наоборот. Вон, тому же Хагриду получается больше шестидесяти, как мастер палочек сказал, а нифига не скажешь: по движениям он совсем молодой, в самом расцвете ещё. И в чёрной косматой бороде нет ни одного седого волоска, и глаза живые и по–детски наивные.

Кажется, что у семнадцатилетнего Саске глаза были старше. Такие же чёрные, как маслины, но гораздо старше. Хлебнули мы с другом горя, разочарований, предательства и смертей за свою относительно недолгую жизнь с лихвой. Всё же век шиноби недолог. В тридцать пять — сорок — это почти старик.

Третьему Хокаге было под семьдесят, когда тот погиб, и он был как маленькая сморщенная обезьянка — настоящий старпёр. А тут в семьдесят — это даже не середина жизни. Может, поэтому волшебники так держатся за эти свои жизни и трясутся даже от одного имени Тёмного Злодея? И вполне себе рассчитывают на всяких Мальчиков — Которые-Избраны, или как там?

— Кажется, с тобой в лодке ехал рыжий мальчик? Он Уизли? — прервал затянувшееся молчание Хагрид, отвлекая меня от размышлений. — Я постоянно охочусь на его братьев–близнецов, всё время эти негодники пытаются пробраться в Запретный Лес.

— Ага, его Рон зовут. Он тоже Уизли. Видел его братьев, — покивал я. — А ты знаком с их семьёй? — мне всё–таки хотелось выяснить, откуда Перси и Рон знали, что я вырос у магглов, тогда как весь остальной волшебный мир дезинформировали разными слухами.

— Немного, — прогудел здоровяк, шумно отпивая из своей кружки. — Но Дамблдор им доверяет. Молли и Артур хорошие люди и были за нас против Сам — Знаешь-Кого. Я хорошо знаю Чарли Уизли, он закончил Хогвартс в прошлом году. Вот уж, кто хорошо умел со зверьём обращаться! Часто меня обо всяком спрашивал и помогал мне. А ещё держал своих братьев–близнецов в узде, — Хагрид хмыкнул и сменил тему: — Я надеюсь, ты уже нашёл друзей на факультете, Гарри? Не сомневался, что ты поступишь на Гриффиндор, как твои папа и мама.

— Ну, я со всеми неплохо общаюсь, — обтекаемо ответил я. — Хочется серьёзно подойти к такому делу. Друг — это же на всю жизнь. Надо быть уверенным в человеке, которого выберешь.

— А… Ну да, тут ты прав, — улыбнулся в бороду Хагрид. — Я слышал, что и Драко Малфой поступил на Гриффиндор. Об этом, наверное, даже Миссис Норрис — кошка этого мерзавца Филча — сплетничала. Ох, и скользкие же типы эти Малфои. Во время войны были на стороне Сам — Знаешь-Кого, а потом отбрехались, что под империусом служили. Большинство Пожирателей в Азкабан посадили, а этих вон отпустили почти сразу…

— Да я уже в курсе, меня Рон просветил, — сухо ответил я. — Вот только, если Драко Малфой попал на Гриффиндор, разве это не означает, что это правда? О том, что его семья была под заклятием?

— Э… — подзавис лесник. — Как–то я о таком не подумал. Просто все говорят…

— А если все будут говорить, что директор Дамблдор предатель и пытает маленьких детей, ты тоже поверишь и будешь повторять? — строго спросил я, делая жалостливый взгляд.

— Нет! — чуть не уронил стол Хагрид, вскочив. — Что ты такое говоришь, Гарри?! Этого просто не может быть! Дамблдор хороший!

— Вот видишь, — успокоил его я. — Я просто хотел показать на примере, что люди могут говорить и неправду. Значит, не стоит судить никого, о ком что–то говорят и чему нет доказательств. Это может оказаться неправдой. Или не совсем верной правдой. Если Малфой оказался на Гриффиндоре, значит, семья воспитала Драко честным, открытым и смелым, разве не так? — загонял я лесника в его же логические ловушки.

— Наверное, — неуверенно кивнул Хагрид, выкладывая передо мной на тарелку ещё кексы. У бедняги даже лоб вспотел.

На столе под чехлом для чайника, которым так и не воспользовались, когда чай заваривали, весьма подозрительно лежал тщательно вырезанный кусок газеты. С огромным заголовком «Последние новости о происшествии в банке «Гринготтс». Похоже, я обнаружил то, ради чего, собственно, меня пригласил «друг Хагрид». Но «за просто так» клевать на эту детскую ловушку я не собирался.

***

Из избушки лесника я вышел довольный, договорившись, что тот выстругает мне за выходные десяток деревянных лопаток–клинышков, типа для гербологии. На самом деле я собрался использовать их в качестве заготовки под кунаи, не спички же каждый раз выкладывать. Кунай может понадобиться в любой момент, а в деревяшке никто оружие не заподозрит.

Сэнбон и кунай вернулись в облик кучки спичек через примерно семнадцать и четырнадцать часов соответственно. Что интересно, когда я уходил к Хагриду, то иглы хари, которые я делал на уроке трансфигурации, ещё не стали спичками. Чем сложнее, тем меньше по времени.

С собой мне Хагрид завернул кекс. В ту самую газетную статью про банк. В ней было написано про то, что тридцать первого июля из банка пытались что–то украсть и явно это дело рук тёмных волшебников. Но тот сейф оказался совершенно пуст, потому что утром того же дня владелец всё, что было в сейфе, забрал.

Н-да, такие тонкие намёки на толстые обстоятельства. И «Сами — Знаете-Что» из сейфа семьсот тринадцать, насколько я помню. Надо в тетрадке своей посмотреть, что там они прятали. Сейчас только что–то про зеркало вспоминается и что Гарри убил Боши Какусу в итоге.

Надо узнать, что там с Драко и как прошла его встреча. И как там Невилл.

На зельеварении Снейп–сенсей начал Малфою и мне по очереди задавать каверзные вопросы. Мы скромно показали свою готовность. Ко мне ещё не так, а бедному Драко досталось: ему про Гриффиндор помянули, наверное, раз шесть. Он стойко терпел и соглашался. Наверное и сенсей целую неделю терпел, чтобы всё высказать, да ещё так, что никто ничего, кроме нас с Драко, не понял, чего это профессор так взъелся. Зато все были впечатлены и напуганы. Невилл, похоже, напугался до такой степени, что что–то перепутал в порядке рецептуры зелья от фурункулов, которое нам задали сварить. Я первым заметил, что что–то не так, чуть раньше того, как от котла Лонгботтома повалил густой зелёный дым. И сказал всем поберечься.

Котёл начал плавиться и бурлить, но Снейп–сенсей вовремя успел оттолкнуть его в сторону. Правда, на руку Невилла, который стоял слишком близко к бурлящему котлу, всё–таки попало неправильное варево, он закричал от боли, а его предплечье покрылось странными красными прыщами. Блейз отвёл его в Больничное крыло. Зелья у нас на этом закончились, меня Сенсей обвинил в том, что я заметил опасность слишком поздно, и в качестве наказания за нерасторопность распорядился убраться в классе до обеда.

Я честно убрал в шкафчики неиспользованные ингредиенты, быстренько вымыл все котлы, которые одним взмахом палочки опустошил и остудил Снейп–сенсей, он убрал варево Невилла.

— Всё сделано, сэр! — бодро отрапортовал я.

— Я очень рад, мистер Поттер, что вы не растеряли своих навыков, — тонко улыбнулся профессор. — И почему мне кажется, что это из–за вас мистер Малфой так резко полюбил красно–золотой цвет?

— Вам не кажется, сэр, — кивнул я признаваясь. — Драко слишком хорошо воспитан, чтобы так явно агитировать за Слизерин, как… это делали другие. Так вышло, что мы не успели договориться в поезде… И… мы оба на Гриффиндоре. Не мог же я его там бросить?!

— Ясно всё с вами, — кивнул Снейп. — Надеюсь, ты?..

— Даже Малфою ничего не сказал, сэр. Это не мои тайны.

— Вам придётся учиться по моему предмету на «выше ожидаемого», как минимум. Обоим, — веско сказал Снейп. — Можете быть свободны.

Я уже почти вышел, когда он добавил:

— И ещё, мистер Поттер, передайте мистеру Малфою, чтобы в два тридцать подошёл сюда. С ним хочет увидеться его отец.

Часть 2. Глава 19. Родственные узы

6 сентября, 1991 г.

Шотландия, Хогвартс

Когда возвращался от Хагрида, то на развилке тропинки мне встретился Драко. По этой же дорожке мы несколько раз ходили на поле для квиддича, и я подумал, что он идёт туда — снова посмотреть, как старшекурсники летают на мётлах и тренируются. О квиддиче Малфой натурально грезил и мог рассказать о характеристиках любой метлы, которую видел у старших ребят.

— Во вторник вместо «Ухода за магическими животными» будет занятие по полётам, — сообщил мне Драко. — Объявление на доску повесили. Профессор Кеттлберн, видимо, серьёзно заболел, — впрочем, на его лице не было ни на кнат переживаний за старичка–профессора, наоборот, он с трудом сдерживал довольную улыбку от уха до уха. Только воспитание, видимо, заставляло держать лицо, а не прыгать от радости на одной ножке.

— О, понятно. Значит, ты уже поговорил с мистером Малфоем? — спросил я.

Драко важно кивнул.

— Отец уважает мой выбор. Э… Тем более ничего нельзя переиграть. Он вообще–то волновался, что меня… могут обижать на факультете. Но я заверил его, что всё в порядке. А ещё, оказывается… Помнишь, ты тогда удивлялся, что к нам Пивз не пристаёт?

Я хмыкнул. Шкодливый полтергейст постоянно подкарауливал студентов. За неделю несколько второкурсников возвращались в гостиную перемазанные краской или облитые водой. На девчонок он грозился бросить живую крысу — визгу было на всё крыло. Третьекурсники шептались, что Пивз вопит и улюлюкает, если обнаруживает нарушителя, который бродит по школе после отбоя.

В общем–то, по слухам, доставалось почти всегда только гриффиндорцам, так как Пивз предпочитал обитать в нашем корпусе, а к подземельям Слизерина вредное привидение не подпускал Кровавый Барон.

Не то чтобы я жаждал внимания Пивза, но дважды, когда мы его видели, он просто улетал с такой рожей, будто вспомнил что–то очень важное, и мне показалось это несколько странным.

— Да, я помню. Выяснил, что такое с Пивзом?

— Оказывается, Кровавый Барон запретил Пивзу преследовать отпрыска Арманда Малфоя, — подбоченился Драко, задрав нос.

— О, да ты крут, отпрыск! — засмеялся я.

— Отец мне всяких домашних пирожных целую корзинку принёс, — чуть покраснел Драко. — И конфет. На всех будет.

— Может, к Невиллу в Больничное крыло сходим? — спросил я. — Ему, наверное, грустно одному. Его же так и не отпустили?

— Нет, — мотнул головой Малфой и замялся: — Слушай… По поводу Лонгботтома… Понимаешь… Я не знаю, как с ним общаться… Теперь.

— А что случилось? — удивился я. — Вроде неделю общался же как–то?!

— Помнишь, он рассказывал про своих родителей? Что их запытали и они теперь в Больнице Святого Мунго?

— Да, — кивнул я.

— Это сделала тётя Беллатрикс. Она — родная сестра моей матери, — убитым голосом сказал Малфой. — Мне отец сказал, когда узнал, кто мои соседи по комнате. Тётя вместе с мужем сидит в Азкабане. Из–за этого случая. Они были на стороне Тёмн… Сам — Знаешь-Кого, и уже тогда, когда тот погиб, то ли отомстили родителям Невилла, то ли что, отец не стал вдаваться в подробности. Их поймали на месте преступления, и их вина была доказана. Это точно была она, тётя Беллатрикс, её муж и её деверь. Понимаешь? Что мне делать, Гарри?

— Понимаешь, Драко… Я не смогу тебе точно сказать, какова будет реакция Невилла. Но если мы с тобой — родственники, то, выходит, эта «тётя Беллатрикс» и мне не чужая, а дальняя родственница?

— Ну так, конечно. Я уже говорил, что все аристократы друг другу в какой–то степени родня, — напомнил Драко.

— И Лонгботтомы? Это же тоже, насколько я понял, аристократический род?

— И они, — согласился Драко. — Но тут — тётя, а не просто дальняя родственница…

— Помнишь, как Рон в поезде сказал… про твоего отца? — спросил я. — Почему ты сам этого не сделал?

— Я… боялся, что ты не так поймёшь и… откажешься от дружбы со мной, — почти шёпотом ответил Драко. — Точнее, сначала я об этом как–то не подумал. Тем более, что мой отец… он хороший. Я был слишком рад, что познакомился с тем, с кем хотел подружиться давно. Тем более я давно посчитал, что мы должны поступить в Хогвартс в один год. А потом как–то не подходило время, и я не знал, как… Как вообще такое можно сказать? «Привет, Поттер, я — Драко Малфой, люблю летать на метле, шоколадные конфеты, а ещё моего отца подозревали в том, что он служил Сам — Знаешь-Кому, который убил твоих родителей», — передразнил он.

— Ну вот и получилось, что этой информацией воспользовались другие, — пожал плечами я. — Конечно, сама по себе информация тоже важна, но, знаешь, иногда её подача и обстоятельства играют ничуть не меньшую роль. Если бы я тебя не знал до этого… Или мы поговорили с тобой в магазине мантий и разошлись, чтобы увидеться только в поезде, ты был бы для меня… вроде как чужим человеком, которого я не очень хорошо знаю. А тут. Ты мне помог. Я уже кое–что узнал о тебе. Мы стали друзьями. Такая информация стала лишь испытанием на прочность нашей дружбе. Готов ли я просто на слово, сказанное в запале, поверить чужому и незнакомому Уизли? Может, не всё так просто? Может, твой отец был у этого Сам — Знаешь-Кого каким–нибудь… ну не знаю, собачку выгуливал. Он же тоже, получается, «служил»? Так?

Драко прыснул.

— Чтобы мой отец выгуливал чью–то собачку? Скажешь тоже!

— А вдруг ему собачка нравилась? — засмеялся я. — Но не твой отец убил… моих родителей. Насколько я понял, этот Сам — Знаешь-Кто вообще один пришёл, без всяких «служителей». И не ты пытал родителей Невилла. Ты вообще был мелким. А та Беллатрикс она старшая или младшая сестра твоей мамы?

— Старше на четыре года, — ответил Драко, снова напрягаясь.

— А во сколько лет выходят замуж в Англии? Аристократы?

— Обычно?.. После Хогвартса… В семнадцать лет, во время совершеннолетия, объявляют помолвку, потом год — ухаживание. Чуть позже женятся. Ну до двадцати лет–то точно девушки из аристократических семей находят мужей…

— Получается, что сначала твоя мама и тётя учились в Хогвартсе, на разных курсах, потом, когда твоей маме было тринадцать–четырнадцать, или около того, её сестра вышла замуж? Потом твоя мама училась в Хогвартсе почти круглый год и тоже вышла замуж. Жили в разных семьях, с разными людьми. Думаешь, если бы твою мать эта твоя тётя позвала с собой мучить Лонгботтомов, то она бы пошла? — спросил я.

Драко ещё сильнее побледнел.

— Нет! — он сердито посмотрел на меня, сжав кулаки. — Не говори так о моей маме!

— Я тебе просто пытаюсь объяснить, что твоя мама или ты не в ответе за дела своей сестры или тёти, — пожал плечами я. Саске же тоже не был виноват в том, что все считали, будто Итачи вырезал весь их клан… — Помнишь, как Невилл помогал тебе с письмом? Когда ты что–то объясняешь, оправдываешься… получается в итоге, что тебе не верят, так как ты сам себе не веришь. В первую очередь ты должен для самого себя понять, что в той ситуации с родителями Невилла и своей тётей ты не виноват, а вот твоя ситуация с Невиллом — как бы это только ваши дела. Вам и разбираться. Без пап, мам и тёть.

— Я подумаю над твоим предложением, — с достоинством ответил Драко и тихо добавил: — Спасибо, Гарри.

— Проведаем Лонгботтома?

— Да, конечно.

* * *

Больничное крыло и правда занимало целое двухэтажное крыло замка. Я удивился, когда заглянул за дверь и увидел штук тридцать коек в здоровом зале с высоченными потолками. На одной из кроватей сиротливо лежал Лонгботтом с перебинтованной конечностью.

— Что вам, молодые люди? — из–за неприметной дверцы вышла женщина неопределённого возраста и смерила нас с Драко профессиональным цепким взглядом. Видимо, пыталась определить, кто из нас болен и чем.

— Мы к Невиллу, — ответил я. — На него на уроке попало зелье.

— Да, мальчик–первокурсник, — чуть расслабилась женщина. — Он там один. Можете зайти. Но не засиживайтесь слишком долго, приёмные часы до ужина. На кровати не садитесь. Возьмите стулья, — выдав ценные указания, колдомедик скрылась за своей дверью.

Мы с Драко вошли в зал. В углу стояли ширмы, видимо, отгораживать пациентов, если потребуется. Там же мы нашли стулья, и, прихватив их с собой, пошли к Невиллу, который заметил нас и перестал бездумно пялиться в стену.

— Привет, как ты тут? — бодро спросил я. — Как рука?

— Всё нормально. Мадам Помфри дала мне лекарство и намазала волдыри, они почти прошли. А ожог пройдёт к завтрашнему утру, — ответил Невилл, грустно вздохнув.

— Зелья у нас отменили, профессор Снейп сказал, что на следующем уроке будем снова это же от фурункулов варить. Ты в него иглы дикобраза зря бросил до того, как с огня снял. Из–за этого… — Драко осёкся и покосился на меня, — в общем, на следующих зельях осторожней будь и внимательно учебник читай.

— Я не мог сосредоточиться, — пожаловался Невилл, — он такой страшный!

— Кто? — не понял я.

— Профессор Снейп, — задушено пискнул Лонгботтом. — Он ходит туда–сюда, отвлекает. И ещё вас так строго спрашивал. А я… я так не смогу, как вы ответить, если он меня спросит. И он тогда точно баллы снимет.

— Он просто строгий, — ответил я, поймав на себе удивлённый взгляд Драко. — А ещё… ответственный. Вот представь, Невилл, что в нашем сборном классе из двадцати человек у всех кипят котлы и всякое взрывается, чадит и плавится! Да ещё эти процессы добавления ингредиентов довольно непредсказуемы. Суп варить — можно обжечься или напортачить что–то, а зелья ещё и опасны сами по себе, даже самые простые, вроде сегодняшнего: не вовремя что–то добавил, и чуть всё не взорвалось. Преподаватель несёт ответственность за учеников. Знаешь, как профессору Снейпу страшно за всеми не уследить? Вот он и ходит от котла к котлу, контролирует. И то немного не успел к тебе. А представь, если бы профессор стоял далеко в конце класса, а твой котёл взорвался бы и всех этой жижей кипящей облил? Тут бы почти все кровати были заняты.

Невилл и Драко оба смотрели на меня круглыми глазами.

— Ты в следующий раз представь, что это такая тренировка, на силу воли… — сказал я Лонгботтому. — А мы с Драко тебе в зельях поможем разобраться, чтобы ты не путался. Да, Драко?

— Да, у нас с Гарри неплохо выходит, — кивнул тот.

— Спасибо, ребята, — стеснительно улыбнулся Невилл.

* * *

— Ну что, поговорили? — спросил я Драко, когда тот вышел. Перед уходом от Невилла он попросил меня оставить их ненадолго наедине и подождать в коридоре. За дверью было тихо и скандала слышно не было, впрочем, от Невилла криков и визгов я как–то и не ожидал.

— Ага, всё нормально вроде, — ответил Малфой. — Он как и ты сказал, что я тут ни при чём. А ещё… У него такой взгляд был, когда я про тётю заикнулся. Не ожидал от нашего тихони… Невилл сказал, что претензии у него только к Лестрейнджам. И что хорошо, что они сейчас скопом гниют в Азкабане, иначе он бы вырос и убил всех за своих родителей, — Драко поёжился от налетевшего сквозняка.

— Вот как?.. — пробормотал я.

В Невилле чувствовался определённый стержень. Наверное, его судьба в какой–то мере даже хуже, чем участь Гарри. Родители, которых довели до сумасшествия, — пустые оболочки, которые не узнают своего ребёнка, а тот, наверное, всё равно надеется на их исцеление…

Первая неделя в Хогвартсе подошла к концу, наверное на выходных ко мне вернётся Ураги, которая ждёт ответа от родни. А ещё, по рассказам Дадли, который ездил в летние лагеря, первые выходные могли стать очень тяжёлыми. В будни все заняты, некогда, а вот в выходной понимаешь, как соскучился по родным. У самого душа не на месте, интересно, как устроились Дадли и Пирс? Сегодня Малфой отца увидел, так сияет, как солнышко, а потом, может, плакать в подушку будет — мать вспомнит.

— Гарри, — подал голос Драко. — А ты… Ты всё ещё те тренировки делаешь, как с братом? Ну, то боевое искусство?

— Да, утром рано и вечерами, — кивнул я.

— Слушай… А можно с тобой? — смущённо попросил Малфой. — У меня дома трижды в неделю было фехтование, и ещё танцы. А сейчас как–то…

— Телу неприятно без нагрузок? — понимающе хмыкнул я.

— Да, что–то вроде, — кивнул он. — И я тоже хочу так круто научиться, как в той длинной колдографии про драки.

Вот, кажется, занятия на выходные, чтобы не скучать и не предаваться унынию, мы себе нашли…

— КОНЕЦ ВТОРОЙ ЧАСТИ —

© Copyright: Кицунэ Миято, сентябрь — октябрь, 2015

Часть 3. Глава 1. Закоулки памяти

17 ноября, 1991 г.

Шотландия, Хогвартс

«…Надеюсь, что тебя всё же отпустят на Рождество и мы увидимся, Эр Джей. Было любопытно послушать про твои приключения, особенно во время Хэ… тыквенных пирогов. Жаль даже, что с Пи… с нашим соседом нельзя было поделиться, и родителям я тоже ничего не рассказал, ты сам знаешь, я — могила. Мать бы поседела и забрала тебя из школы, в которой что ни день, то гонка, как в «Бегущем человеке» с Арнольдом, ты конечно не «Железный Арни», но силён, братец. Уважаю. Не волнуйся, меня и нашего общего друга больше никто не задирает, даже старшекурсники… Твой совет оказался крайне действенным. Чего ещё сказать? Плёнка кончается… Кстати, ушастый почтальон Дрейка прикольный, передавай ему привет. Дрейку, а не его фи… курьеру. Ладно. Всё. Пока. Три хука в челюсть и пинок тебе под зад для профилактики. Конец связи».

В наушниках тихо зашипел холостой ход, я прослушал ещё минуту, убеждаясь, что ничего больше Дадли не надиктовал, и остановил запись. Брат молодец, в принципе не прокололся. Даже если кому–то удастся понять, что это вообще такое, и прослушать плёнку, то ни настоящих имён, ни конкретных ситуаций не описано. Но мне–то всё понятно. В первом аудио письме приходилось затирать опасные места через мой диктофон, но потом мы с Дадли втянулись: использовали просмотренные вместе сюжеты фильмов и всякие маггловские аналогии.

Первое аудиописьмо братцу я отправил на второй неделе пребывания в Хогвартсе, рассказал про уроки, своих соседей, первый опыт полёта на метле, про Хагрида и попытку намекнуть мне о том, что нечто важное, которое пытались похитить из магического банка, хранится в Хогвартсе. Через два выходных получил аудиоответ от Дадли, как дела у него и Пирса. Полкисс тоже пару фраз с приветами записал.

Вторую посылку с несколькими надиктованными кассетами отправил в начале ноября филином Драко, который и впечатлил Дадли. У меня не всегда было время и место, чтобы сделать запись. Всё же учёба, поиски информации и налаживание контактов занимали почти все будние дни и выходные. Я рассказал Большому Дэ о том, что было в октябре, по большей части, конечно, описывая Хэллоуин и события того вечера.

Помнится, в четверг, тридцать первого октября, нам шестым уроком, как раз перед ужином, поставили на замену «Чары», так как в среду профессор Флитвик занимался подготовкой Большого Зала к предстоящему празднику, который Дадли оригинально обозвал «днём тыквенных пирогов». Вот уж куда пошли те рыжие гиганты, которые Хагрид выращивал до невообразимых размеров на своём огороде.

Так вот на чарах мы гоняли перья, разучивая очередное левитационное заклинание. Примерно в начале октября перешли от теории правильного махания палочкой к практике: первым было «Левиосо» — которое ещё как–то Гермиона демонстрировала в поезде — когда предмет взмывает в воздух. Флитвик на мой вопрос подтвердил, что как раз это заклинание вплетают во всякие комплексы чар, чтобы облегчить вес, например, в сумках и кошельках. Вторым мы узнали и сложнопроизносимое «Карпе Ретрактум», которое притягивает предмет к заклинателю. Оказалось, главное, чтобы предмет весил меньше, иначе притянет уже тебя. Невилл неудачно взмахнул своей палочкой на практике, и его чуть не впечатало в стену, ладно профессор Флитвик вовремя подсуетился.

На отработке заклинания «Вингардиум Левиоса», благодаря которому зачарованный предмет должен подниматься вверх и контролироваться, нас разбили на пары. Меня поставили с Роном. Ну, а рыжик… то ли магия его подвела, то ли сам по себе парень нервный, то ли что–то хотел мне доказать, не знаю. В общем он орал заклинание, безуспешно тыкал в перо волшебной палочкой, пока не выдержала Гермиона, которая была в паре с Блейзом. Они стояли рядом с нами, и у обоих уже перо летало. Гермиона сказала, что Рон неправильно проговаривает заклинание, поэтому у него и не получается. Малфой, который уже тоже поднял своё перо, громко фыркнул и сказал как бы Невиллу, который был с ним в паре, что–то вроде «послушай, как неправильно делает Уизли, и сразу поймёшь в чём ошибка». Парвати Патил и Лаванда Браун хихикнули, а покрасневший до помидорного цвета Рон на всех вызверился. А досталось почему–то мне.

Сейчас уже не помню дословно, что же такого сказал Рон, но уверен, что он пожалел о своих словах раньше, чем все остальные возмутились, а Малфой вместе с ребятами решил заступиться за мою честь. Я‑то понимал, что за Рона скорее говорила его обида: за два месяца учёбы мы, можно сказать, вполне сдружились всем курсом — помогали друг другу с домашними заданиями, а так как он не очень–то стремился учиться, то был в отстающих. Нудел, что мы заучки и всё в таком духе. А по сути на начальных курсах объясняли–то основы, не будешь знать их, и в итоге и волшебник аховый получится. Несмотря на то, что у меня много чего получалось благодаря наработанным ранее навыкам в прошлой жизни, я для себя тоже находил много интересного. Да и всяких эссе и Флитвик, и МакГонагалл, и Снейп, и Боши Какуса давали много. А Синистре надо было сдавать карты звёздного неба с пояснениями. Только с чем–то не успеешь, как копятся долги. Тут главное хорошо организоваться. И у нас получился такой костяк из «организованных» — как ни странно, но аристократов, которых обучали на дому, и магглорождённых, которые учились в начальной школе. Конечно, была огромная разница в том, чему, собственно, учили, но сама привычка учиться была.

Я узнал, что многих волшебников, включая Рона, просто родители, как могут, обучают грамоте и некоему необходимому минимуму об окружающем мире, а потом те в Хогвартс идут. Например, та же Фэй Данбар и Лаванда Браун почти ничего не знали про магглов, и даже примерно не представляли себе, что такое «холодильник», «фен» или «телевизор». У Келлы Оуэн и Кевина Тёрнера, которые оказалась полукровками, был неплохой уровень подготовки к школе. Драко и Блейзу нанимали учителей–репетиторов, с Невиллом серьёзно занималась бабушка. Гермиона, Симус и Дин ходили в начальные школы с пяти лет. Я тоже туда же — с восьми, плюс моё предыдущее «военно–полевое образование». Так что мы и составляли этот «костяк», к которому примкнули остальные.

Потом у Рона был своеобразный характер, он считал, что есть два мнения: его и неправильное. Достал своих соседей — Дина и Симуса, которые были магглорождёнными, насмехаясь над их увлечением футболом. Также парни говорили, что Рон тот ещё храпун и вечно забывает убрать за собой или положить одежду в стирку вовремя — хотя вроде в большой семье должен быть более приспособлен в быту. В общем Рона немного сторонились, хотя он этого как бы не замечал.

Я сначала старался общаться с ним наравне со всеми, но через две недели после начала учёбы по школе неожиданно стал гулять слух про мою версию событий об уничтожении «Тёмного Лорда», которую я рассказал Рону и Гермионе в поезде. Ещё через неделю это уже обсуждалось всем Хогвартсом. Я тогда понял, что в закрытом учреждении, когда очень мало информации, то, что передаётся из уст в уста, обрастает невероятным количеством домыслов и подробностей. Я с таким ещё не сталкивался, а в моём мире с информацией всё было намного сложнее. Фиг тебе кто расскажет и поделится просто так.

Разброд и шатания продолжались до конца сентября, и, кажется, прийти к единому мнению студентам помог профессор Снейп. Он на уроке зельеварения меня об этих слухах спросил, которые обросли совсем уж странными подробностями. Я ответил, что думаю, что родители Гарри убили «Сами — Знаете-Кого», потому что не могли убежать из дома с младенцем, вот и защитили как могли. Снейп–сенсей сообщил, что это возможно, так как отец Гарри был аврором, и едко высказался, типа он «рад тому, что Мальчик — Который-Выжил не только скромен и не склонен к самолюбованию, но и похоже обладает логикой и интеллектом, в отличие от различных кликуш, которые всегда готовы раздуть из мухи слона». Ох, а я‑то как рад был от такой завуалированной похвалы сенсея, которую потом ещё неделю пересказывали студенты.

Так что всё это не только не подорвало, но и укрепило мою репутацию. Старшекурсники охотно помогали и могли кое–что подсказать «первачкам». Так что Рона, который наговорил мне в кабинете чар много неприятных вещей, очень быстро осадили. Драко обладает удивительным талантом в словесных баталиях бить по самому больному, причём, секрет подобного в том, что «самое больное» является в каком–то роде правдой, иначе бы так обидно не было. То есть Малфой, несмотря на юный для этого мира возраст, был очень наблюдательным, а ещё и язык у него был очень хорошо подвешен. Впрочем, он хвастал, что это — семейное. В общем Драко блеснул тогда своим талантом, так что окончательно запунцовевший Рон сбежал из класса.

Не появился он и на ужине, хотя тогда мы над этим незлобиво шутили, потому что поесть рыжий никогда не отказывался. Впрочем, надо признать, что за прошедших два месяца Рон начал есть более аккуратно, но до Малфоя и Блейза нам всем было как пёхом до Луны. Аристократы в каком–то там поколении — это не шутки, и наши аристократы задавали всем тон. Особенно после того, как я заявил, что есть от кого научиться питаться красиво и культурно, и как вести себя за столом.

Тот ужин был праздничным в честь Хэллоуина: было много всякого с тыквой, а не только сок. Перси поинтересовался у рыжих братьев–близнецов, куда делся их младший, и в тот момент вбежал бледнеющий Боши Какуса и заявил о том, что где–то в подземельях тролль.

Директор Хигэканэ потребовал, чтобы старосты отвели все факультеты в спальни. Началась толкучка. Гермиона пробралась ко мне и сказала, что видела Рона в одном из пустующих классов на этаже чар. И напомнила, что мелкий Уизли не знает про эвакуацию. Это услышал и Драко, и, к моему лёгкому удивлению, сказал, чтобы Гермиона отвела его к Рону, типа из–за него тот так расстроился, слишком он проехался по нему. Я остался «прикрывать» их отход перед старостами. Вот уж когда особенно пожалеешь о том, что теперь у меня не получаются теневые клоны. Перси вырвался с частью первокурсников и второкурсников вперёд, и, пользуясь неразберихой, на повороте четвёртого этажа я от них отстал.

По воспоминаниям Гарри ситуация с троллем была сложной и тот напал на Гермиону, которая также, как Рон, где–то задержалась. Про троллей я читал в книгах Снейпа–сенсея. Там говорилось, что это гигантские существа, не отличающиеся умом и сообразительностью, зато весьма агрессивные и всегда готовые полакомиться человечинкой. Пробежал по коридору до другого перехода, чтобы снова попасть в центральный донжон, в котором были учебные классы, и возле выхода на третий этаж столкнулся со Снейпом–сенсеем.

— Гарри?.. Что вы здесь делаете, Поттер? — быстро пришёл он в себя, пронзая меня взглядом.

— Драко и Гермиона пошли на этаж чар, чтобы найти Рона, их слишком долго нет, — признался я. — Они должны были дойти до нашей башни из этого коридора, я хотел их немного встретить, а встретил вас.

— Чёрт! — выругался сенсей, явно размышляя, что делать со мной и с моей информацией. Додумать не дали, потому что одновременно раздался странный вой и рычание с третьего этажа, и подобные звуки и звон стекла за поворотом четвёртого.

— Их что, двое? — тогда не нашёл ничего умнее сказать я.

— Нет, тролль у нас один, — с нечитаемым лицом пробормотал Снейп–сенсей. — Отправляйтесь назад в гостиную, я найду Драко и остальных.

Но я, естественно, не послушался. И это не потому, что мне очень уж хотелось погеройствовать, хотя адреналин в крови точно зашкаливал. Я прекрасно помнил, что на троллей практически не действует магия, а шкура их очень толстая и её трудно пробить. Так что, когда Снейп–сенсей скрылся за поворотом, я быстро достал из карманов деревянные болванки, которые мне выстрогал Хагрид, трансфигурировал себе два куная — в каждую руку, и побежал на рычания.

Когда я обнаружил дикого горного тролля, то классифицировал его по серой коже, маленькой голове и дубинке в мощных и непропорционально длинных руках. Тот бушевал в женском туалете, дверь которого была вырвана с куском стены. Вонял четырёхметровый гигант так жутко — нечистотами и потом, что в сравнении с ним Хагрид благоухал как сад роз. Единственное, что мне осталось непонятным, что в женском туалете забыли Драко, Гермиона и Рон. Впрочем, в тот момент мне подумалось, что они встретили в коридоре тролля и заскочили в первую попавшуюся дверь.

Когда я прибежал, Снейп–сенсей закрывал собой их троих, а тролль наступал, замахиваясь дубинкой. Раздумывать было некогда, так что я, практически не сбавляя скорости и используя свои наработки «воздушных шагов» и доступной мне магии, забежал по спине тролля ему на плечи и оба куная в руках засадил по рукоятки ему в уши. Даже в самой толстой и непробиваемой коже будут слабые места — нос, губы, уши. Гигант погиб мгновенно, грузно упав на пол туалета, я успел соскочить и нейтрализовать эффект трансфигурации. Тупые деревяшки не смогли бы так чётко и глубоко войти в ушные щели, но это уже было недоказуемо. На меня смотрели четыре пары ошарашенных глаз. Первым очнулся Снейп–сенсей и направил свою палочку на Рона и Гермиону.

— Обливиэйт. Мисс Грейнджер, вы с Драко Малфоем нашли мистера Уизли и поспешили в башню Гриффиндора. По дороге встретили обеспокоенного вашим долгим отсутствием мистера Поттера. Мисс Грейнджер и мистер Уизли, вы не видели тролля и не знаете, что произошло.

Драко хотел что–то сказать, но осёкся под взглядом чёрных глаз, а затем взял за руки Гермиону и Рона, вывел их из туалета, и мы вчетвером понеслись по коридору. Скрывшись за поворотом, за спиной я услышал возгласы и голос МакГонагалл, кажется остальные учителя прибежали в туалет.

Рону подчистили память, но, как мне показалось, что–то в нём изменилось, он стал более задумчивым и сосредоточенным. А ещё он стал тщательней готовиться к урокам зельеварения. Драко же избегал разговоров о Хэллоуине, но я, впрочем, тоже не рвался это обсуждать.

— Гарри! Вот ты где! Я думал, что ты уже на поле! — в комнату ворвался Малфой. Драко получил своего филина назад, который «как обычно принёс посылку от родных», так что сразу отправил своего ушастого с письмом к родителям. — Надеюсь, Невилл и Блейз займут нам места.

— Я знал, что ты заглянешь в комнату, — пожал плечами я. — Стоит теплее одеться. Ноябрь в Шотландии такой стылый, и как там будут на поле на мётлах летать и от мячей уворачиваться?

— Да, да, хорошо, я тёплую мантию под зимний плащ надену, — согласился Драко, трансфигурируя свой стол–сундук в шкаф. — Сегодня играют Гриффиндор со Слизерином! Как жаль, что в команду отбирают только со второго курса!

Я вытащил кассету из плеера, всё припрятал и облачился в заранее подготовленную одежду. В гостиной уже было пусто, так что мы поспешили на поле для квиддича.

Часть 3. Глава 2. Матч

17 ноября, 1991 г.

Шотландия, Хогвартс

Мы с Малфоем шли к стадиону, откуда уже доносился шум и гвалт: кажется, зрители предстоящего матча тренировали кричалки.

— Знаешь, Гарри, — тихо сказал Драко, оглянувшись, чтобы убедиться, что за нами никого нет, — ко мне подходила Грейнджер и спрашивала про события Хэллоуина. Ей вроде как сны странные каждую ночь покоя не дают. Заметил, какая она в последнее время рассеянная?

— Да, и часто как будто не выспавшаяся, — подтвердил я. — Неужели то… — мысленно добавив «прочищающее мозги», — заклинание дало сбой?

— Думаю, что крё… что наш общий знакомый торопился… и ты помнишь формулировку? В общем–то, её при должном старании можно обойти. К тому же это всё равно было… Ну, страшно, что ли, — неохотно признался Драко, быстро стрельнув в меня глазами. — Этот монстр был огромный, противный, вонючий и явно голодный, — моего друга передёрнуло. — Мне самому иногда… Э… кошмары снятся.

— Ты всегда можешь позвать на помощь меня, — серьёзно посоветовал я. — Я же рядом, в одной комнате, так что я приду на помощь даже во сне. К тому же, ты и сам делаешь успехи в наших тренировках. Скоро будешь всяких монстров одной левой.

Драко улыбнулся, но тут же посерьёзнел.

— Я сказал Грейнджер, что она просто переволновалась из–за того, что мы могли подвергнуться опасности, ну и вот излишняя впечатлительность её подвела. А Гермиона… — Драко вздохнул: — Она попросила меня поучаствовать в этом… как его, — он наморщил лоб. — Забыл слово. В общем, каком–то маггловском эксперименте, о котором она прочитала в какой–то очередной книге. Чтобы восстановить события того вечера и избавиться от кошмаров. Я до этого случайно ей признался, что не очень хорошо сплю… Так получилось. А ещё она знает про чары забвения, которое проходят вроде бы только в конце третьего курса. С Роном она не хочет иметь дел, поэтому позвала меня, вот.

Я задумался. Неплохие способности у девчонки. Она на самом деле умная. В тот момент сенсей мог доверять только нам с Драко, да и если бы Гермиона и Рон устроили скандал или замешкались, пришлось бы слишком многое объяснять. И я уже молчу о слухах, которые бы снова взбудоражили весь Хогвартс. Про тролля объявили, что тревога была ложной, а Боши Какусу нае… разыграл Пивз в честь праздника всех святых. Все поверили и на этом успокоились. А дыру в стене женского туалета на четвёртом этаже заделали магией — уже в пятницу, первого ноября, как и не было.

Я боюсь, что моё объяснение с сенсеем ещё впереди, очень уж многообещающими взглядами он меня провожает, а также подкарауливает в коридорах. Но поговорить нам всё время мешают. МакГонагалл вдруг проявила рвение защищать от декана Слизерина «своих львят» и коршуном накидывалась на Снейпа–сенсея, если тот появлялся выше второго этажа. Видимо, это ещё было из–за матча по квиддичу, который должен состояться через минут пятнадцать.

Мы с Драко достигли поля и забрались на седьмой сектор зрительских трибун по башням–лестницам, назначением которых было также визуально ограничивать высоту полёта основных игроков, для удобства зрителей, ловцы могли летать и выше башен, но тоже не пересекая границ по земле. Основная игра велась примерно на уровне третьего–пятого этажа, по крайней мере, почти прямо перед нами были три вратарских кольца, которые впоследствии досталось защищать команде Гриффиндора. А шестнадцать башен, окружающих овальное поле, были высотой около двадцати метров, то есть в семь этажей.

Нас окликнули Невилл, Блейз и девчонки, все поголовно были замотаны в тёплые красно–жёлто–полосатые гриффиндорские шарфы, на улице было где–то плюс десять, но трибуны располагались довольно высоко и на открытом пространстве, так что периодически налетал весьма холодный ветер. В секторе мы увидели почти всех первокурсников Гриффиндора и Хаффлпаффа. Сестры Патил сидели вместе. У многих «барсуков» были с собой корзинки с бутербродами, так как квиддич игра непредсказуемая. В прошлое воскресение играли Райвенкло с Хаффлпаффом, так пока девчонка–ловец «воронов» поймала, наконец, этот мелкий снитч — крошечный золотистый мячик с крылышками, который приносит команде сто пятьдесят очков и на его поимке игра заканчивается, прошло часов пять. С учётом того, что игра начинается в одиннадцать, все зрители пропустили обед. Правда, непонятно, откуда «барсуки» взяли еду корзинами. Нам для перекуса приходилось оставлять яблоки и делать бутерброды самим из хлеба и ветчины, которые давали на обеде. Малфою родители через день слали посылки, но в основном конфеты и разные сладости, которыми он делился.

Гриффиндорцы подготовились: с собой почти у всех были всякие дуделки и маленькие флажки с символом нашего факультета, Хафлпаффцам тоже вручили эти самодельные флажки, размноженные старостами. Вчера в гостиной репетировали хором вопить тексты поддерживающих кричалок. Оказалось, что братья Рона — близнецы Фред и Джордж Уизли загонщики в факультетской команде, а Симус Финниган очень даже неплохо рисует и у него с собой были краски. Рон отдал Симусу свою простыню, которую, как оказалось, попортила крыса–анимаг, и Финниган нарисовал на этом «холсте» двух рыжих львов, как бы близнецов. Ещё и надпись: «Братья Уизли — вперёд! Гриффиндор победа ждёт!»

Драко тоже внёс свою лепту в подготовку первокурсников к поддержке своей команды. Я узнал, что Малфой тоже умеет рисовать, но не просто красками, как Симус, а магические рисунки — которые шевелятся и обладают анимационной способностью. Как с уважением сказал кто–то из старшекурсников, это — довольно редкий дар, или этому надо очень и очень долго учиться. Мне даже стало интересно, а смог бы Драко, как Сай, рисовать рисунок, который бы оживал, выскакивал из полотна и нападал на агрессора.

В свою очередь я попросил у Хагрида две полутораметровые тонкие жерди, и мы с Дином Томасом вшили их в края полотнища. Так что когда мы с Драко подошли, Дин, Симус и Рон как раз устанавливали на самом последнем ряду нашу «расписную простынь» с двумя разевающими пасти львами, которые довольно агрессивно махали хвостами и передними лапами.

Я подошёл и пошатал транспарант, убедившись, что львы не улетят от порывов ветра.

— Мальчики… А можно мне тоже? — подошла к нам Гермиона. — Я у профессора Флитвика спросила про одни чары…

— Что за чары? — заинтересовался Драко.

— Они должны заставить львов рычать, а буквы мерцать разными цветами.

— Ну давай, — кивнул я.

Гермиона быстро пробубнила что–то себе под нос и взмахнула палочкой. Надпись действительно замерцала, переливаясь красным, оранжевым и жёлтым.

— А теперь добавим звук… — сделала сложный пасс Гермиона. Львы довольно громко зарычали, и, кажется, стали выглядеть более довольными.

— Круто! — хором воскликнули Дин и Симус.

Вылетевшие на поле команды заставили нас занять места, а нарисованных львов снова громко рыкнуть. Я достал из сумки и повесил на шею свой бинокль. В прошлый раз было сложно рассмотреть ловцов, которые носились выше основной массы игроков, так что сейчас я не хотел упускать такого шанса. Бинокль оказался не у одного меня: Малфою прислали что–то похожее, только называлось «омнинокль» и выглядело словно в бинокль набили гвоздей. Если нажать на соответствующие выступающие «гвозди», то можно было увидеть последние несколько минут, куда смотрел, снова; если на другие — то какой–то интересный момент в замедленном восприятии, а если ещё на одну пару, то будет простое приближение, как в бинокле.

Я почувствовал чей–то взгляд и огляделся. В девятом секторе, с противоположной стороны ворот Гриффиндора, сидели преподаватели, я встретился взглядом со Снейпом–сенсеем.

В прошедшую пятницу уже хотел нарваться на отработку, чтобы поговорить с ним, но на зелье из бадьяна, которое должно быстро залечивать раны, у меня не поднялась рука. Более того, убедившись, что «экстракт» сварен почти идеально, кроме полагающегося фиала на проверку, я набрал ещё несколько склянок для своей личной аптечки.

* * *

— Гол! Гриффиндор пополняет счёт! Ай да Анджелина, не только прекрасная девушка, но и отличный охотник! Тридцать очков у Гриффиндора! — радостно объявил чернокожий пацан, которого я видел в гостиной факультета.

В бинокль я рассмотрел, что наш комментатор матча — а Рон сообщил, что «это Ли Джордан, приятель Фреда и Джорджа», — сидит в противоположном нам двенадцатом секторе, который открывал вид на центр поля, рядом с ним разместилась МакГонагалл и периодически одёргивала, когда пацан заговаривался. А если судить по комментариям, то этот Ли, вещавший в какой–то магический микрофон, похожий на большой колокольчик, был весьма неравнодушен к этой самой «охотнице Анджелине», которая забила уже третий гол слизеринцам.

Вообще квиддич занимательная игра, в которую играют верхом на мётлах, да ещё и используя при этом четыре мяча трёх видов: квоффл — которым забивают «десятиочковые» голы во вратарские кольца; крошечный золотой «ста пятидесяти очковый» снитч, который должен поймать ловец, чтобы игра закончилась; и два диких бладжера, которые создают суматоху и летают по полю и сами по себе и от ударов дубинок «загонщиков» — нападая на игроков. Драко уже грезит, что на следующий год пойдёт на отборы в команду факультета, в которую принимают со второго курса. Мне летать на метле тоже понравилось, хотя на уроках полётов нам не разрешали разгоняться. Если выбирать, то я бы хотел стать охотником, которых в команде трое — они забивают квоффл. Жаль, что другим игрокам запрещено ловить снитч, если получится. Но при должном умении и скорости охотникам можно накидать довольно много голов, чтобы даже перевес команды соперников в сто пятьдесят очков при поимке снитча их ловцом был неважным. Пока наблюдал за игрой, то созрело несколько комбинаций, которые можно было бы провернуть на поле.

Внезапно прямо в нашу трибуну полетел бладжер, который словно целил в меня, а траектория мяча, который до этого отправил в Анджелину загонщик Слизерина, отчего–то поменялась.

— Осторожней! — оттолкнул я Драко и Невилла от себя, приготовившись ударить, подозреваю, что очень твёрдый мяч. Но за две секунды до столкновения перед нами появился рыжий близнец Уизли и отбил бладжер к центру поля.

— «Выбивание»! Это нарушение правил! — возмутился Рон.

— Что такое «выбивание»? — спросил я.

Первой успела ответить Гермиона, которая уже проштудировала книгу «Квиддич с древности до наших дней», на которую я только ещё посматривал.

— Удар по бладжеру в сторону зрителей, чтобы помешать игре, — пояснила она, — считается нарушением. Потому что зрители не должны пострадать, и загонщики и остальные вынуждены защищать их, тем самым теряя хороший момент или открывая вратарские кольца соперникам.

— Но он вроде сам по себе в нас полетел… — пробормотал наблюдательный Драко.

Дикий бладжер ещё четыре раза налетал на наш сектор. Я уже на втором «залёте» заподозрил, что дело нечисто и внимательно просмотрел зрителей через бинокль. Хигэканэ на матче не было, чтобы можно было подозревать его, так как бладжер «сошёл с ума» примерно через полтора часа игры, а значит, кто–то колданул мячик прямо в процессе. Ещё и неизвестно, в кого точно целились, в меня или Драко, или вообще Невилла, который с другой стороны сидел.

Снейп–сенсей передвигался по рядам, после того, как он сел обратно, налёты прекратились. И думаю, что одно с другим связано. Нам точно очень нужно поговорить.

— О, нет!.. Кажется, Теренс Хиггс, ловец Слизерина… Точно! Хиггс ловит снитч и приносит своей команде сто пятьдесят очков! — по голосу Ли Джордана было слышно, что он весьма расстроен. — Сборная Слизерина победила со счётом сорок — двести десять.

Игра закончилась как раз к обеду, и мы дружно двинулись в замок. Факультет зелёно–серебристых радовался и поздравлял свою команду.

— После обеда, ладно? — нагнала нас и дёрнула Драко за рукав Гермиона.

Драко многозначительно посмотрел на меня, я пожал плечами.

— Пойдём вместе.

Часть 3. Глава 3. Подтоговка почвы

17 ноября, 1991 г.

Шотландия, Хогвартс

— Так зачем это нужно? Чего ты хочешь добиться? — спросил я, когда после обеда мы втроём с Гермионой и Драко дошли до одного из пустующих классов на четвёртом этаже, недалеко от аудитории «4Е».

— Я хочу восстановить в памяти события вечера Хэллоуина, — пояснила Гермиона. — Это — следственный эксперимент. Гарри, может, ты побудешь Роном? Сядь вот сюда. А ты, Драко, попробуй повторить, что ты тогда сказал.

— Я не помню уже, — попытался отмазаться Малфой.

— Можно не дословно, — величественно кивнула Гермиона. — Важно выполнить чёткую последовательность наших действий. Неужели тебе не интересно, что могло произойти?

Я заинтересовался экспериментом и сел куда сказали. Ещё и надулся, подражая Уизли, отчего Малфой фыркнул и чуть не заржал. Несмотря на мои опасения, Драко вполне нормально вёл себя с магглорождёнными, что ещё раз доказывало мою теорию о том, что всё это — наносное, он ещё совсем ребёнок с навязанными взрослыми линиями поведения. А ещё возможно, что в том мире, в котором был Гарри, Малфой просто хотел ударить его больнее — по друзьям, обзывая ту же Гермиону. Впрочем, насколько я помню, никаких низостей по отношению к Грейнджер, кроме редких обзывательств, он себе не позволял. А то я почитал, что могут прислать с почтой. Имея в настоящих врагах кого–то из волшебников, магглорождённому можно было не дожить до окончания Хогвартса.

Когда детям по одиннадцать, как говорят, ещё возможна дружба между сыном золотаря и сыном даймё. А если бы Драко пошёл на Слизерин, то был бы лишён общества простых детей, возможно, из уважения ко мне и не оскорблял магглорождённых и сквибов, но… Вполне вероятно, что наше окружение было бы против подобной толерантности Малфоя. А сейчас у нас яркий пример полезности и организации совместной работы между аристократами и детьми магглов. Может быть, не так уж и плохо, что мы попали на Гриффиндор…

— Рон, ты не дуйся, пойдём в башню, — отвлёк меня от размышлений Малфой, дёрнув за рукав мантии. — Прошу прощения за свою несдержанность, но нам надо отсюда уйти.

— Тут ещё Рон сказал что–то вроде, что ему и тут хорошо, — задумчиво протянула Гермиона. — А я сказала, что в школе тролль разгуливает и всем сказали в своих гостиных собраться.

— Уизли сказал, что не верит нам, — кивнул Малфой, — хотя и удивился, что я извинился.

— А потом… — Гермиона замерла и прикрыла глаза, вспоминая. — Мы что–то услышали? Какой–то… звук шагов… Громкий.

— Я не уверен… — задёргался Драко, бросая на меня выразительные взгляды.

— Может, это был Пивз? — предложил я. — Вроде бы он напугал профессора Квирелла?..

— Ну… — Гермиона потеребила одну из своих косичек, которые ей заплетали девчонки, после того как Малфой как–то намекнул, что леди не должны ходить с распущенными волосами вне будуара.

— Ладно, значит, вы что–то услышали и побежали в гостиную? — спросил я.

— Да, возможно, — наморщила лоб Гермиона. — Пойдёмте, пройдем тем коридором.

Мы вышли из кабинета и направились в сторону башен к тому коридору, в котором я их и встретил. Прошли мимо того самого туалета для девочек и почти дошли до поворота и пересечения коридоров, в котором мы столкнулись со Снейпом–сенсеем.

— Стоп! — скомандовала Гермиона и развернулась, внимательно разглядывая дверь туалета. — Кажется… Я…

— В туалет захотела? — намеренно сбил с мысли я. Драко хихикнул.

— Я… Нет! — покраснела она. — Но эта дверь мне кажется… знакомой.

— Было бы удивительно, если бы ты не знала о такой важной двери, — подколол Драко. — Я вот тоже знаю, где туалет для мальчиков находится.

— Да не в этом дело! — отмахнулась Гермиона. — Идёмте!

— Куда? — хором с Драко спросили мы.

— Ну ладно, я тогда одна, — замялась она словно в нерешительности, но потом вдохнула воздуха и толкнула дверь, заступая на кафель.

— Ну и чего? — хмыкнул Драко, подпирая стенку, которую когда–то снёс тролль. — Думаешь, вспомнит?

— Не знаю…

Внезапно раздался крик Гермионы, и она пулей выскочила из туалета, чуть не сшибив Малфоя, который подскочил к двери. Только реакция от занятий фехтованием и со мной спасла Драко от полновесного фингала на пол–лица.

— Тролль! Там был тролль! — глаза у Грейнджер были дикими, губы дрожали. — Я вспомнила! А ещё… Я, кажется, знаю, кто наложил на нас чары забвения.

— И кто же? — напряжённо поинтересовался Драко.

— Профессор Снейп, — прошептала Гермиона. — Я думаю, что он защищал нас от тролля, а потом подчистил память, чтобы мы не пугались и не разболтали. А в школе об этом ничего не сказали, чтобы не было паники. Я вспомнила жуткий запах, рёв и как мы прячемся за спину профессора в чёрной мантии. А ещё было очень страшно, как во сне.

— Значит, нечего болтать, раз мы всё выяснили, — строго сказал я. — А нарываться на недовольство Снейпа, который не захотел, чтобы о нём болтали, не очень–то хочется.

— Да, точно, — потупила взгляд Гермиона. — Зато мы всё выяснили. Мне даже как–то легче стало. Только что, интересно, профессор Снейп делал здесь?

— Профессор Квирелл сказал, что тролль в подземельях, но он оказался совсем недалеко от запретного крыла на третьем этаже, — кивнул Драко на тот отворот, где я встретил Снейпа–сенсея. — Может быть, туда нельзя было ходить из–за этого тролля, который вырвался, а из этого коридора выход в подземелья и сюда, и ещё куда–нибудь? Вот и учителя разошлись, чтобы поймать монстра?

— О, так это как раз тот самый коридор, о котором предупреждали на первом пиру? — шёпотом спросила Гермиона. — «Если не хотите умереть мучительной смертью»?

— Похоже, я один этого не запомнил, — хмыкнул я. Даже и не сообразил, что это «то самое».

* * *

Перед ужином я крутился на первом этаже. По шепоткам и разговорам довольных слизеринцев они праздновали победу. Мимо прошли Винс Крэбб и Грег Гойл, которые сохраняли нейтралитет. К Малфою они не цеплялись, но и явной демонстративной дружбы тоже не наблюдалось. Рон как–то пытался их задирать, высмеивая, что Кребб и Гойл туповаты — на уроках они и правда не блистали, но и не сказать, что были хуже Уизли, так что его никто не поддержал. Про них говорили, что они как сиамские близнецы — всегда вместе.

— Эй, привет! — окликнул я их. — Как дела?

Винс и Грег переглянулись и подошли ко мне.

— Чего тебе, Поттер? — спросил Гойл.

— Вы вроде крепкие ребята, чем–то занимаетесь? — пощупал я руку Крэбба. Рука была твёрдая. Кулаки у них, кстати, тоже были здоровые, покрупнее, чем у Большого Дэ. — Тяжести поднимаете, да? Увлекаетесь кулачными боями?

— Э… да… — переглянулся с Крэббом Гойл. — Наши отцы любители бокса, и мы боксируем.

— Круто! У меня братец тоже хотел, но я дядю отговорил. Попадёт два раза по голове, и глупым станешь, — покивал я.

— На что это ты намекаешь, Поттер? — прищурился Винс, сжав кулак. — «Английский бокс — это тот вид спорта, которым не брезгуют настоящие аристократы и который всегда может пригодиться в жизни», так мой отец говорит.

Я не ожидал от довольно молчаливого парня такой длинной фразы. Видимо, насчёт бокса у них явный пунктик. Саске обычно тоже мало разговаривал, но иногда прикалывался, что это от того, что ему зачастую слова не дают вставить всякие балаболы, типа меня и Сакуры.

— Бокс это круто, но моё кунг–фу лучше вашего, — пафосно заявил я, пользуясь фразой из одного из восточных боевиков.

— Чего? — переспросил Гойл.

— В общем, давайте устроим бой? — «перевёл» я.

— С тобой, что ли, Поттер? — оценивающе посмотрел на меня Кребб. — Я тебя одной левой уделаю.

— Спокойно, Винс, — положил руку на плечо друга Гойл, — помнишь, что твой отец сказал?..

— Да, — хмуро выдавил Винс. — «Никого не бить в школе, пока не полезут сами к нам или к Малфою».

— Так я же сам полез, так же? — не сдавался я.

— Нет. К тому же ты друг Драко. Идём, Винс, — Гойл потащил Крэбба в сторону подземелий.

— Эй, ну давайте не друг с другом, а? Давайте силу удара попробуем? Или этот, как его… армрестлинг?! — взять парней «на слабо» не получилось.

— Чего ты пристал, Поттер? — развернулся Гойл и подошёл ко мне почти вплотную. Он был примерно на пять сантиметров меня выше и на вид намного крупнее и шире в плечах.

— Что происходит? — холодный голос Снейпа–сенсея чуть не заставил меня улыбаться шире собственных щёк.

— Я откровенно провоцировал Грегори Гойла и Винсента Кребба на бой, сэр! — бодро отрапортовал я. — Они не согласились, сэр!

— Не хватает острых ощущений в школе, Поттер? — с язвительностью, от которой у меня всё внутри запело, отчеканил сенсей. — Гойл, Кребб, пять баллов Слизерину за выдержку. Идите в гостиную. Поттер, минус три балла Гриффиндору за провокации и отработка у меня в лаборатории сразу после ужина, в половину девятого. Будете готовить ингредиенты для моего занятия с второкурсниками. И прекратите так нагло улыбаться, а то я сниму ещё баллы с вашего факультета.

— Ясно, сэр, — я состроил серьёзное лицо. Снейп взмахнул мантией и направился в сторону перехода в центральный донжон.

* * *

Я встретил Драко, Блейза и Невилла у перехода на четвёртом этаже.

— О, вот ты где, Гарри! — улыбнулся Драко. — А мы тебя потеряли. Кстати, девчонки предложили после ужина сыграть в плюй–камни, ты с нами?

— Я не могу. Случайно нарвался на отработку у профессора Снейпа в это время, — с некоторым облегчением сказал я.

Сама игра в эти «плюй–камни» была интересной, похожей на мини–кёрлинг, который любила смотреть по телику тётя Петунья, но мне не нравилось, что эти камни плюются, если ты проигрываешь очки. Без этой «особенности» было бы намного приятней играть.

— Ох, и так Гриффиндор проиграл Слизерину на квиддиче, а теперь ещё отработка у профессора Снейпа, — поёжился Невилл.

Его страх перед сенсеем не прошёл до конца, но Невилл стал намного более собранным и понимающим в зельеварении, благодаря поддержке Блейза и Драко. Котлы уже не взрывал, а за свои зелья стабильно получал «удовлетворительно». В последний раз с бадьяновым эликсиром, когда я перед занятием расписал, какое это крутое зелье и может помочь, если порезался или поранился в той же теплице, так Невилл даже сварил его, на мой взгляд, неплохо, возможно, что в пятницу его ждёт «выше ожидаемого».

— Во всём надо искать свои плюсы, Невилл, — улыбнулся я. — Слизерин победил, значит, настроение у профессора Снейпа будет хорошим, он даже совсем немного баллов с Гриффиндора снял за мой косяк, на завтрашней трансфигурации можно восполнить. К тому же он сказал, что я буду готовить ингредиенты для завтрашнего урока второго курса. Значит, узнаю что–то новое.

— Всё равно я не хотел бы получить отработку наедине с профессором Снейпом, — пожал плечами Лонгботтом.

Малфой молчал и внимательно на меня смотрел, кажется, он догадался, что отработку я получил не случайно. Я тоже пожал плечами, но, скорее, адресовал это Драко, чем Невиллу.

Часть 3. Глава 4. Кое–что проясняется

17 ноября, 1991 г.

Шотландия, Хогвартс

Ровно в восемь тридцать я спустился в подземелья и постучал в дверь класса зельеварения.

— Входите, Поттер, — движение за спиной ощутил за секунду до того, как голос сенсея нарушил тишину. Может, хотел напугать или проверить реакцию?

— Благодарю, сэр, — кивнул я, не оборачиваясь, и прошёл в темноту открытой двери.

За спиной Снейп–сенсей явно взмахнул палочкой, что–то пробормотав себе под нос: в кабинете по стенам зажглись факелы, а на навесных светильниках — магические свечи. Вообще–то отработки по выходным назначали только у нашего завхоза — Аргуса Филча, преподаватели предпочитали принимать студентов в будние дни или отправляли за провинность к завхозу, который, как поговаривали, заставлял делать уборку без магии. Я ржал с этих волшебников, для которых делать что–то своими руками было чуть ли не страшнейшим унижением и жесточайшим наказанием. Как будто они с магией эту уборку сделают!

По рассказам Рона, его братьям–близнецам за два предыдущих года обучения из–за их постоянных проказ приходилось чуть ли не через день вытирать пыль во всех коридорах школы, чистить всевозможные доспехи, которые тут были на каждом углу, полировать кубки в Зале Наград и мыть статуи. При этом эти самые близнецы, к странной гордости Рона, «не сдавались» и вредничали ещё больше, причём объектом их проказ и изощрённых шуточек чаще всего становился Аргус Филч.

Я так и не понял, что за прикол издеваться над человеком, который делает свою работу и к тому же не является магом. Филч был сквибом, и может быть, и не имел ангельского характера, но как такой заимеешь, когда в тебя кидают навозными бомбами или другой ерундой, которую старшекурсники покупают в лавке «Зонко», когда их на выходные отпускают выгуляться в Хогсмид? К тому же у этого немолодого уже сквиба была кошка — миссис Норрис, явно родственница неубиваемого Чака Норриса из американских боевиков, потому что бедной кошке тоже доставалось: некоторые «отработчики–залётчики» норовили отдавить ей хвост или лапу, а то и пнуть под живот. Кому понравится, если твоего питомца всякие придурки хотят обидеть? Невилл за своего Тревора, который как–то в конце сентября упрыгал из нашей комнаты и попался в руки двоим рыжим естествоиспытателям–третьекурсникам Гриффиндора, чуть шею не свернул… себе. Невзирая на риск быть побитым, отчаянно попытался отнять у близнецов Уизли изрядно обросшего волосами Тревора, потому что жабам не положено быть волосатыми. И не испугался, не заплакал, а они его чуть не на голову выше. Молча и упорно отдирал чужие руки от своего питомца. Жабу Невиллу вернули, даже извинились, а Перси вывел шерсть, но сам факт.

— Я вспомнил, что к уроку второкурсников уже всё готово, так что вы займётесь тем, что перепишете для меня оценки за эссе, Поттер, — отвлёк меня от размышлений Снейп–сенсей. — Садитесь рядом, вот сюда, будете записывать, — он указал на учительский стол, за которым уже стоял второй стул, мне подвинули несколько листков и писчие принадлежности. — А вот отсюда — переписывать фамилию, факультет, оценку.

Передо мной выложили несколько высоких стопок с эссе, которые практически меня закрыли.

Я внимательно оглядел кабинет, пытаясь настроить свои слабенькие сенсорные способности. Почти неуловимо, но я ощутил какую–то магию наблюдения. Когда в кабинете много народу, такое и не почувствовать, особенно на фоне бдительно расхаживающего профессора Снейпа, всплесков эмоций студентов и собственном сосредоточении на своём зелье. Возможно, что Боши Какуса или Хигэканэ, или они оба следят за сенсеем, поэтому он не спешит с разговором. Между нами лежит ещё один лист.

— Работайте, Поттер, — скомандовал он, пристально посмотрев на меня.

— Хорошо, сэр, — кивнул я, потянувшись за первым эссе.

Через пять минут Снейп–сенсей оторвался от своих бумаг и подвинул их ко мне. Как я и предположил, там была запись на том шифре японского, который я ему дал.

«Ничего особенного не говорите вслух, Гарри. Так надо. Я буду писать Вам вопросы, а Вы на них отвечать на этом же языке. Если я скажу что–то вслух, то ответите какую–нибудь банальность».

Я быстро поставил знак согласия и как ни в чём не бывало вернулся к «отработке».

Далее весь наш диалог свёлся к письменной речи.

Сенсей: «Как Вы смогли победить тролля, Поттер?»

Я: «Трансфигурировал из деревянных щепок два куная. Разбежался, запрыгнул ему на спину и вогнал кунаи в уши. Он умер».

Взгляд, которым меня одарили, был непередаваем. Он обвёл слово «кунай» и поставил знак вопроса. Видимо, не понял, что это такое.

Я: «Может, я Вам покажу?»

Сенсей: «Разве ты сможешь трансфигурировать что–то невербально?»

Знал бы он, что я не только «невербально», но и «беспалочково» смогу это сделать. Можно было бы мотнуть головой и отказаться, он не стал бы настаивать, но мне хотелось заручиться его поддержкой, да и кунаи, которые до того понравились профессору Спраут, что она заказала несколько таких для себя в какой–то кузнечной мастерской в Хогсмиде, были не особым секретом. Через какое–то время Снейп–сенсей мог пойти в теплицы за растениями для зелий и увидеть чудо–садовый инструмент. А также без труда бы выяснил, кому принадлежат точные чертежи, по которым профессор гербологии делала свой заказ.

Я осторожно достал деревянную заготовку из кармана, сжал её в ладони, превратил в приятно холодящее кожу оружие и, прикрыв его эссе, передал Снейпу.

— Профессор, посмотрите, тут фамилия неразборчиво написана, вы можете прочитать? — сказал я.

Сенсей ловко перехватил лист, жестом фокусника или карманника поймал вытряхнутый кунай и спрятал тот в карман.

— Это работа Саймона Бёрка, — вернул он мне эссе.

— Спасибо, — я сделал запись с пометкой, что Саймону Бёрку выставили «удовлетворительно».

Снейп–сенсей задумчиво коснулся подбородка, а потом продолжил нашу переписку: «Почему ты действовал так хладнокровно? Где ты этому научился? Как смог забраться почти по четырёхметровой спине монстра?»

Я: «Более трёх лет я занимаюсь кунг–фу — это восточные единоборства. А ещё мы с друзьями и братом много смотрели фильмы с драками. Такое оружие бывает у ниндзя. В детстве мы часто играли в ниндзя. Я чувствовал, что справлюсь, а ещё хотел защитить вас и своих друзей. Про троллей я прочитал в тех книгах, которые вы мне давали. И что они не восприимчивы к магии и так просто их не убить, магия от них отскакивает.

Мне показалось, что ситуация для всех вас опасная, а я же наоборот был в слепой зоне тролля, он меня не видел и не слышал, так как сам ревел. А когда я бежал, то немного пользовался магией, чтобы стать чуть легче, а спина у тролля не прямая, а немного согнутая. Если хорошо разбежаться, то я даже на отвесную стену могу забежать. Тётя Мардж разводит собак, в том числе и охотничьих. Я много всего слышал про охоту. Был случай с медведем, который напал на человека, ему сунули нож в ухо и повредили мозг, из–за чего медведь умер мгновенно».

Профессор несколько минут читал и перечитывал мои объяснения. Что примечательно: каждое предложение — правда, и кажется, что одно следует из другого, хотя это не совсем так. Удобно иметь богатый жизненный опыт.

Сенсей: «То есть Вы мне хотите сказать, что ситуация была полностью под Вашим контролем? Неужели вообразили себя Избранным?»

Я: «Подобную ситуацию сложно контролировать. Но я знал, что Вы там и сможете воспользоваться магией и спасти Драко, Гермиону и Рона, если я отвлеку на себя тролля. Я не думал, что смогу настолько просто его убить. Просто это было слишком неожиданно для тролля, который сильно отвлёкся на вас. Мне повезло».

Сенсей: «Рад, что Вы это понимаете, Гарри».

Я: «Сегодня Гермиона из–за того, что ей снились кошмары, проводила с нами эксперимент. Она частично вспомнила, что вы защищали их от тролля. Мы с Драко убедили её, что вы, как и Хигэканэ, не хотели огласки. Она будет молчать».

Сенсей: «И всё же мне кажется странным, что Вы так легко трансфигурируете оружие».

Я: «Кунай это не совсем оружие. Скорее садовый инструмент. В детстве такими кунаями мы и копали грядки, подкапывая сорняки, и метали их в рыхлый песок и деревья. Играли в ниндзя. Просто во время уроков гербологии вспомнил о кунаях. А на трансфигурации мы делали из спичек железные иголки. Я решил попробовать трансфигурировать кунай, потому что чётко его помню и могу представить. У меня получилось. Мы с Невиллом даже показали его профессору Спраут, ей захотелось такие же садовые инструменты. Она заказала такие в кузнице. Можете поинтересоваться. В четверг у нас была гербология, и я брал с собой деревянные заготовки для кунаев на случай, если мы бы что–то копали или пересаживали. А потом просто не выложил, так как держу их в кармане, а не в сумке».

Про это у меня давно была «заготовочка».

Сенсей: «То есть вы считаете кунай не оружием?» — он прищурился.

Я: «У Дина Томаса есть швейцарский нож. Там есть отвёртка, штопор, открывашка, ножницы, куча всего и лезвие ножа. Считается ли это только оружием? Я в фильмах видел, как убивают цепью или даже ночным горшком. А в книгах читал про отравление с помощью письма или носового платка. Тётя Петунья боялась за меня. Она сказала, что у магов была война и, возможно, она продолжится. Когда я приехал в Хогвартс, то все завели эту шарманку про Избранного. А ещё мне говорили, что Тёмный Лорд, возможно, возродится и мне предстоит с ним сразиться. Я не хочу никого ранить или убивать. Но я имею право уметь защищать себя и своих друзей. Магическими или маггловскими средствами. Разве нет?»

Сенсей: «Это может быть опасно».

Я: «Скажите, это на меня сегодня кто–то натравил бладжер во время матча? Или на Драко? Разве это — не опасно — не уметь постоять за себя хотя бы для того, чтобы выиграть время до возможной подмоги?»

Снейп–сенсей помрачнел: «Я нейтрализовал заклинание, но не смог точно вычислить, кто его послал. Хотя есть у меня некоторые подозрения, но я не буду их озвучивать, чтобы Вы не полезли в неприятности нарочно».

Я: «Вы думаете, что за Вами следят?»

Сенсей: «Я не снял чары слежения, чтобы тот, кто следит, ничего не заподозрил. Наше общение должно быть либо нейтральным, либо негативным. Так что не считайте меня своим другом… слишком явно, Поттер».

Я: «Понимаю, сенсей. Я просто обычный ученик. Один из многих».

Он внимательно посмотрел на меня и поджал губы.

— Заканчивайте, Поттер. Скоро отбой. Надеюсь, вы сможете добраться до гостиной без приключений и не попадётесь мистеру Филчу?

— Постараюсь, сэр.

Я вышел из–за стола, краем глаза проследив, как он спокойно подбирает в кучу эссе нашу переписку на шифре. Насколько он быстро читает, пишет и ориентируется, просто восхищает.

* * *

Часы на астрономической башне пробили десять, когда я поднялся до четвёртого этажа и заметил большую мохнатую тень, которая что–то бурчала под нос низким голосом и шла по переходу к коридору чар. Плюс, я учуял запах крови, правда, не человеческой.

Поколебавшись минуту и пользуясь тем, что факелы уже не горели, тихо прокрался следом.

Тенью оказался Хагрид, который деловито тащил на спине освежеванную тушу, кажется, оленя. Он вошёл на третий запретный этаж и, что–то радостно побуркивая, зазвенел ключами. Я скользнул следом, замерев в самой чёрной тени. Хагрид открыл большую дверь.

— Пушок, соскучился, малыш?! А я тебе свежего мяска принёс, — радостно прогундел наш лесник. — Держи!

За дверью раздались странные звуки, словно кто–то бил палкой о пол, низкий скулёж, клацанье челюстями, треск костей и разрываемой плоти.

Я не стал дожидаться, когда Хагрид пойдёт обратно и натолкнётся на меня, и поспешил в гостиную факультета.

Единственное, что понятно, то, что на третьем этаже содержался и содержится явно не тролль. «Пушок»? Кого Хагрид может назвать «Пушком»? Явно, кого–то волосатого…

Часть 3. Глава 5. Холодный декабрь

19 декабря, 1991 г.

Шотландия, Хогвартс

— Но я вас уже внесла в список тех, кто остаётся в школе на рождественские каникулы, мистер Поттер, — безапелляционно заявила мне МакГонагалл. — Я знаю, вы просто очень скромный мальчик. Я сама видела эту вашу тётку. На зимние каникулы в Хогвартсе оставаться можно, так что вы проведёте их тут. Не переживайте так. Тут неплохо, думаю, намного лучше, чем у этих магглов. Может статься, что это будет ваше самое хорошее Рождество.

— Но, мэм, все мои друзья уезжают, что я буду делать в школе почти две с половиной недели? К тому же тут так холодно стало, — попытался возразить я.

Наивно полагал, что раз не внесу себя в эти дурацкие списки, значит, можно смело собираться домой. А сегодня на доске объявлений в гостиной обнаружил в списках оставшихся себя. После занятия мы с Драко остались в кабинете трансфигурации, так как в её личные покои никогда не достучаться — вечно где–то пропадает.

— Профессор МакГонагалл, — попытался вступиться за меня Малфой. — Я хотел бы пригласить Гарри на Рождество к себе, в мэнор.

— Извините, мистер Малфой, но не думаю, что вы можете так легко распоряжаться в своём имении и приглашать кого вам заблагорассудится, — снисходительно взглянула из–под очков деканша. — Если ваш отец или дедушка переговорит об этом с директором, то, возможно, профессор Дамблдор позволит Гарри погостить у вас. К тому же для этого необходимо письменное согласие опекунов Гарри. А эти Дурсли вряд ли на это согласятся и подпишут необходимые бумаги.

— Но, профессор, вчера был снежный буран и, как многие совы, мой филин серьёзно пострадал, — сказал Драко.

— Не волнуйтесь, тех сов забрал Хагрид, они поправятся, — рассеянно ответила МакГонагалл, возвращаясь к своим записям. — Идите, через десять минут начнётся обед.

— Но сегодня четверг, а поезд уже в субботу с утра, я не успею написать родным, даже если Герцог к вечеру выздоровеет, — пояснил свою озабоченность Малфой, упрямо оставшись на месте.

— Значит, мистеру Поттеру придётся остаться в школе на каникулах, — пожала плечами наша деканша. Она встала, выпроводила нас, закрыла кабинет и нагло превратилась в кошку, быстро засеменив к лестницам.

— Уверен, если бы нашим деканом был… наш с тобой общий знакомый, то ты бы легко отправился в гости хоть к кому, — с негодованием тихо шипел Малфой, расстроенный больше меня.

У меня насчёт срыва зимних каникул были серьёзные опасения ещё в сентябре.

И не сказать, что Кьёджунэко сделала это нарочно, скорее, в её понимании это такая забота обо мне. Типа я ещё маленький и запуганный Дурслями, чтобы решать самому, а она взяла своего рода ответственность. Н-да. Только сама МакГонагалл скорее свалит к родне во время каникул, а я буду предоставлен сам себе.

— Я хотел бы сделать подарки родным и кое–что передать Дадли. Поможешь мне, когда окажешься на свободе, Дрейк? — хмыкнул я.

— Конечно, мог бы и не спрашивать, Эр Джей, — вздохнул Драко, с которым наедине мы часто называли себя придуманными ещё в августе именами.

* * *

После обеда у нас были ЗОТИ и гербология. Профессор Спраут носила кунай в ножнах на пояске рабочей мантии, да ещё и прикрепила к поясу шнурком за кольцо на ручке, чтобы не терять и инструмент всегда был под рукой. Невилл сказал, что через профессора заказал кунаи для своей бабушки в качестве подарка к Рождеству. Это напомнило мне и о письменном разговоре со Снейпом–сенсеем. Он приходил потом справляться о моём оружии к профессору Спраут. А после на зельеварении в пятницу попросил меня остаться, чтобы прибрать в шкафу с ингредиентами. Кажется, он как–то ограничил звуки с помощью чар, потому что у нас с ним произошёл короткий диалог.

— Я ещё раз внимательно прочёл всё, что вы мне написали, Гарри, — сказал он, не поворачиваясь ко мне и сноровисто расставляя банки с ингредиентами на полках. — Хотелось бы знать, кто такой «Хигэканэ»?

— Э… Ну тут все любят всякие клички людям давать, типа «Сам–знаешь–кто» или «Мальчик–который–выжил», я слышал, что некоторых волшебников не стоит звать по имени, они это чувствуют и всё такое…

— И вы придумали свои клички? — усмехнулся сенсей. — Значит, «Борода в бубенцах»?

— Ага, вроде того, — кивнул я. — И догадаться легко, если знать.

— Какие ещё тайные обозначения вы используете? — спросил он.

— Ну… «Кьёджунэко», «Боши Какуса», «Отороси», — перечислил я.

— С «профессором Кошкой» понятно, — кивнул Снейп–сенсей, — с «Боши Какусой» в тюрбане тоже ясно. А кто такой «Отороси»?

— Ну… Отороси — это такой ёкай, типа демон, — объяснил я, припоминая всё, что мне рассказывал мой друг Сора, бывший послушник храма Огня. — Он страж. Редко нападает на людей, только если они плохие или нечестивые. Имеет страшный и свирепый вид, хотя и довольно безобиден и даже добр. Выглядит, как страшное на рожу чудовище с длинной спутанной шерстью, очень волосатое, короче.

— Рубеус Хагрид? — со смешком угадал сенсей прозвище, которое я дал нашему леснику после того, как встретил после отбоя, подкармливающим непонятного «Пушка». Жаль, что в моих записях почти ничего не было, кроме того, что Гарри куда–то там полез, нейтрализовав монстра–охранника, и убил Боши Какусу, который под тюрбаном прятал жуткую морду. Про первый курс все воспоминания сводились к тому, что как круто было попасть в Хогвартс.

— Ага, — кивнул я.

— А меня как вы называете, Гарри? — приподнял бровь он, явно очень заинтересованный.

— Снейп–сенсей или просто Сенсей, — ответил я, посмотрев ему прямо в глаза.

— «Учитель»? — переспросил он, откровенно удивившись, не знаю даже почему.

— Для меня вы тут единственный сенсей, к тому же в это слово вкладывается больше простого преподавателя или английского учителя. Благодаря вашему обучению я очень много понял о магии и получил знания об этом мире.

— Вы свободны, поторопитесь на обед, — спокойно сказал он, прикрывая глаза.

Следующие уроки он вёл себя как обычно, но иногда я ловил на себе его задумчивые взгляды.

* * *

— Может, сходим к Хагриду? — предложил я Драко. — Проведаем Герцога и остальных пострадавших птиц?

Малфой кивнул и начал сосредоточенно одеваться.

Ураги во время вчерашнего светопреставления была в совятне, так что не пострадала. Скорее всего, ей, как полярной сове, даже нравилось, что происходит с погодой в Шотландии. Ураги даже стала как будто толще и пушистей, видимо, нарастив подпушек, или что там у сов, к зиме. К декабрю замок основательно промёрз, я даже видел кое–где в коридорах толстый пушистый иней и сосульки. Можно было дышать паром изо рта. В Англии всё же намного теплей в эту пору, хотя и дождь. А тут с пятнадцатого декабря начался снег, который не прекращал падать до сегодняшнего утра. Да ещё и буран.

Камин в гостиной факультета теперь горел постоянно, в жилых комнатах тоже было приемлемо, особенно спасали толстые непродуваемые занавески–балдахины на кроватях, каждый делал себе «палатку». Вставать с утра было настоящей каторгой — разница температур заставляла стучать зубами.

У нас в Литл — Уингинге дядя Вернон с начала ноября вытаскивал из гаража и ставил целых две железные печки на газовых баллонах, чтобы отапливать дом. Симус Финниган рассказывал, что у них в доме был муниципальный налог[24] за отопление, то есть муниципалитет поставлял что–то вроде отопления, подогревая воду с помощью электричества, и мать Симуса по ночам, чтобы сэкономить, отключала это отопление, и они просто спали под толстыми одеялами и в одежде. Так что магглорождённым было не привыкать, хотя и зима в предместьях Хогвартса была какой–то более суровой, а вот наши аристократы к такому явно не были готовы. Драко спал в трёх пижамах и надевал на голову тёплый колпак. На уроки мы надевали зимние шерстяные мантии и толстые уличные плащи с меховой опушкой. В разбросанных по замку кабинетах была настоящая холодрыга — градусов восемь, не больше. В подземелья на уроки Снейпа–сенсея мы спускались словно в ледяную пещеру — кажется, весь фундамент школы промёрз. Невилл руки на зельеварении грел, так чуть ли в котел кипящий их не сунул.

— Вы к Хагриду? Можно мне с вами? — спросил нас Невилл. — Я хотел у него про Тревора спросить. Он плохо холод переносит. И совсем вялый стал. Не ест ничего.

— Ладно, только одевайся теплее, — кивнул Малфой, порылся в тумбочке и вытащил упаковку совиных печений. — Блейз, ты с нами?

— Нет, на улице слишком холодно, а мне ещё нужно дописать эссе по завтрашним зельям, — зябко поёжился Забини.

Я подозреваю, что с его тёмной кожей выходцев из жарких стран этого мира он намного хуже «белых» переносит холода. Келла и Дин тоже больше других жалуются на низкую температуру и постоянно сидят в гостиной у камина.

* * *

У Хагрида было очень тепло, даже жарко. Огонь в камине ревел, а ещё я заметил, что это не просто камин, но он имеет нагревательную поверхность, как печи дяди Вернона, а от железного листа сбоку отходит труба: явно какая–то отопительная система, согревающая всю его избушку, а не только область перед камином. Оттаявшие после перехода по снежной тропинке Драко и Невилл расплылись на гигантском стуле. Малфой даже не стал возражать против чая из огромной кружки. С Герцогом было всё более менее в порядке, немного повредил крыло, но летать филин не сможет до начала каникул.

— Ты жабку–то свою не трепли, — выговаривал Хагрид Невиллу. — Он от холода спать хочет. Ты ему тазик или миску глубокую с землёй и водой поставь где попрохладней, он в ил зароется и уснёт. А весной проснётся, когда тепло станет. Так все лягуши да жабы делают.

— А я и не знал, — с облегчением выдохнул Невилл. — Мне Тревора дядя Элджи перед поступлением в Хогвартс подарил. И ничего про это не сказал.

— Жабы вообще–то сто лет, как из моды вышли, — важно сказал Хагрид. — Мало кто о них что знает. Хотя раньше над ними и колдовали, и если ожог получаешь, то жабу прикладывали, у твоего Тревора должна быть слизь целебная. Да и пауки и насекомые вашу комнату, наверное, не беспокоят?

— Н-нет, спасибо, не беспокоят, — улыбнулся Лонгботтом. — Я про то, что жаб теперь мало кто держит, знаю, но в письме из Хогвартса было написано про сову, кошку или жабу, а мне мой Тревор нравится.

Хагрид рассказал нам, что завтра вечером вместо ужина будет праздничный пир, и ему надо будет срубить для Большого Зала дюжину пихт для украшения.

— А я печенье принёс для Герцога, — вспомнил Драко. — Можно его покормить? И остальных сов тоже.

— Да, идём, — кивнул Хагрид, они пересекли избушку, в углу которой было место и насесты для пострадавших от бурана сов.

Я внимательно посмотрел на связку ключей, которую Хагрид повесил на крюк возле камина. На одном из них, латунном и довольно массивном, был полустёртый отпечаток крови. Невилл был увлечён попыткой разгрызть твёрдый кекс Хагрида и не обращал на меня внимания, так что я потрогал ключ и посмотрел нехитрую загогулину с обеих сторон с желобками и выпуклостями. Вот капитан Ямато со своей древесной техникой умел совать палец в замочную скважину и создавать из своего пальца нужный ключ. Я так сразу не умел. Но если ключ увидел, то преград к его созданию уже нет. Теперь главное подобрать трансфигурационную массу правильно…

Раз меня решили оставить на зимние каникулы в школе, мне же надо найти, чем заняться, верно?..

— Нам пора в школу возвращаться, а то скоро ужин, — напомнил я ребятам.

— До свидания, мистер Хагрид, — попрощался Малфой, надевая свой зимний плащ с опушкой.

— Гарри, — задержал меня на пороге наш лесник, когда Невилл и Драко уже вышли, — думаю, ты был прав, Драко неплохой ребёнок, животных любит. Может быть, и его отец, мистер Малфой, не такой, как я думал.

— Я рад, что ты изменил мнение, Хагрид, — улыбнулся я. — Кстати, если вдруг ты захочешь сделать мне какой–то подарок к Рождеству, то мне бы пригодилось что–то вроде вязаного одеяла, или ещё одного тёплого шарфа. Ты же любишь вязать?

— Да, я как раз думал о подарке тебе, — улыбнулся он, — правда мне… я… уже придумал, что тебе подарить, но шарф я тебе свяжу обязательно.

— Спасибо, Хагрид, — поблагодарил я, — ты хороший друг.

Порыв ледяного ветра остудил щёки, до Хогвартса надо было идти в довольно крутую горку, да ещё и в темноте — солнце в декабре садилось уже к концу четвёртого занятия, то есть где–то в четыре часа дня. В середине ноября даже астрономию из–за постоянной пасмурной погоды перенесли с башни в более тёплый кабинет и сделали не ночной, а вечерней.

— Ну где ты там застрял, Гарри? — выкрикнул Драко, которому Хагрид дал фонарь. — Мы уже окоченели тебя ждать.

— Иду! — я быстро добежал до друзей и выхватил у Малфоя фонарь. — Давайте бегом, чтобы не мёрзнуть. Кто последний, тот делится с остальными десертом к ужину!

И мы гогоча припустили к школе.

Часть 3. Глава 6. Первая партия

21 декабря, 1991 г.

Шотландия, Хогвартс

— Рон тоже остаётся здесь, Гарри, — ко мне подошёл Симус Финниган и протянул деревянную шкатулку. — Вот. Это мой набор волшебных шахмат. Мы с Уизли иногда играем, он неплох в этом. Может, несколько партий немного развеселят тебя на каникулах.

— Я думал, что ты магглорождённый, — удивился я явно не новым магическим шахматам. Видел, как в такие играют старшекурсники. А Драко пообещал, что после каникул привезёт подобные из дома. — Ты говорил, что ходил в начальную школу, вот я и подумал…

— На самом деле я полукровка, — смутился Симус, словно он меня обманул нарочно. — Мой отец — маггл и не очень хорошо относится к волшебству. Наверное, тебе это должно быть знакомо. Мать — магглорождённая волшебница, и ей не слишком повезло влиться в волшебный мир. Не с той войной, которая была, ну, ты понимаешь. Так что мы старались жить как простая маггловская семья — минимум волшебства, тем более от него многие приборы портятся. Но о волшебном мире я знал с детства и у меня есть кузен Фергус, он учится на пятом курсе Хаффлпаффа. Вот как–то так.

— Понятно. Спасибо, Симус, — я улыбнулся смущённому однокласснику, снова заглядывая в шкатулку. — А как ими играть?

— В принципе, сама игра не отличается от маггловской, — пожал плечами Симус. — Просто эти шахматы не надо двигать руками. Если хочешь сделать ход, то отдаёшь приказ, например: «Конь на А-три». Будь поуверенней, а то они могут и спорить с тобой, если ход не очень, с королём вполне можно советоваться, он неплох в стратегии. Секрет магических шахмат в том, что они сами обучаются в процессе, и чем больше игр играешь одним набором, особенно выигрышных или у серьёзных игроков, тем лучше они играют, накапливая знания. Я слышал байки, будто очень крутые гроссмейстеры даже не отдают приказов вслух, а советуются со своими шахматами в голове, и поэтому их нельзя обыграть. Но не знаю, насколько это правда, — спохватился Симус. — А потом, когда игра закончена, говоришь: «шахматы в коробку», и они восстанавливаются и возвращаются сюда.

Да, про восстановление — это нужная информация, иногда в гостиной настоящие шахматные баталии с крошевом в пыль происходили. Всегда хотелось самому попробовать, но своего набора не было, играть не умел, впрочем, и некогда особо было, развлекаться–то. Обучение, тренировки, общение с друзьями и объединение курса занимали всё время.

— Ладно, я пойду собираться, не грусти тут, Гарри, — пожал мне руку Симус.

— Хорошо отдохнуть тебе на каникулах, — ответил я. — И спасибо за набор.

* * *

В комнате Драко ревниво оглядел шахматы Финнигана, но, вздохнув, промолчал.

— Гарри, я оставляю Тревора. Не думаю, что он проснётся до шестого января, но ты приглядишь за ним? — спросил Невилл, который растерянно собирал свой сундук.

— Конечно, без проблем, — хмыкнул я. — Впрочем, холода закончатся только ближе к марту. А Хагрид сказал, что тормошить Тревора, пока он сам не проснётся, нежелательно. Даже Чёрное озеро подстыло, и щупальца Гигантского Кальмара перестали появляться.

Невилл вздохнул и посмотрел на стеклянный аквариум, наполненный песком и водой, в котором дрых его питомец. Мы разместили Тревора на подоконнике, прикрыв аквариумом щель — оттуда особенно сильно дуло, если ветер был в наши окна.

— Все вещи оставить возле кроватей, их доставят на экспресс. Все, кто уезжает домой на каникулы, оденьтесь для выхода на улицу. Спускаемся в Большой Зал! — раздался из коридора громкий голос Перси Уизли.

Из–за вчерашнего пира в честь кануна Рождества и Нового года, который продлился до девяти вечера, а также отъезда большинства студентов, наш завтрак перенесли на половину десятого. В одиннадцать от Хогсмида отходил поезд до Лондона.

Большой зал всё ещё был красиво украшен. Вчера после обеда мы с ребятами заглядывали туда. Профессор Флитвик вместе с МагГонагалл зачаровывали стены и красиво нарядили ту дюжину пихт, которые срубил Хагрид.

Вместе с обычным завтраком из каши, яиц и тостов возле каждого было по увесистому бумажному свёртку, яблоку и бутылке с соком.

— Похоже, дорога до Лондона не будет голодной, — заметила Гермиона, заглядывая в свой свёрток. — Там бутерброды с ветчиной и сыром.

* * *

— Ладно, пока, Гарри, — попрощались Блейз и Невилл. Остальные одноклассники тоже похлопали меня по плечу, прощаясь на каникулы.

— Зато ты можешь упражняться в волшебстве и бывать в библиотеке. Мисс Пинс сказала, что будет приходить с десяти и до двенадцати, чтобы выдать библиотечные книги желающим что–то почитать на каникулах. И кое–что можно даже будет унести в свою комнату, — вздохнула Гермиона, она, кажется, очень близко к сердцу восприняла то, что меня не отпустили на рождественские каникулы.

Но что поделать, официально мне одиннадцать лет, а в этом мире взрослые с детьми практически не считаются.

— Пока, Гарри. Прости, что не получилось с приглашением в Малфой–мэнор. Но я поговорю с отцом и с мамой, уверен, что на Пасхальные каникулы мы точно сможем поехать к нам, — шепнул Драко, который очень сильно расстраивался из–за всей этой ситуации.

Он с четверга сыпал предложениями, начиная с того, что послать сообщение с Ураги. Но мою полярную пташку могли не пропустить чары поместья, плюс снова начался сильный шквальный ветер, который грозил перейти в бурю. Мы решили не рисковать ещё одной совой.

Потом предлагал ночью прокрасться в покои Снейпа–сенсея и попробовать воспользоваться его камином, чтобы связаться с отцом. Но каминная сеть довольно специфична и непредсказуема. К тому же в книге про Хогвартс я вычитал, что местная каминная сеть полностью подчиняется директору. Что из этого следует, примерно пояснил Драко: в их поместье тоже было несколько каминов, но его дедушка как глава семьи, мог заблокировать все камины, узнать, кто посещал или кто куда ходил по камину, даже подслушать разговоры!

Да и всё сводилось не только к отправке и пояснению ситуации, которую взрослые могли вообще рассматривать как обычную детскую блажь. Формально наша деканша была права, требовалось разрешение моих опекунов. При этом старшим Малфоям, если теоретически Драко бы смог достучаться до отца или деда, почти откровенно предлагалось юлить и стелиться перед Хигэканэ, выпрашивая за как бы чужого ребёнка. Пошли бы на это аристократы? Стали бы вообще якшаться с магглами, чтобы попросить «разрешение»? Не подставят ли тем самым себя?

Всегда можно заявить, что магглы были под принудительным заклятьем. Насколько это приемлемо в волшебном мире? Может, что положено учителям, чтобы забрать магглорождённого из семьи, то не положено бывшим «приспешникам Тёмного Лорда»? Слишком неожиданно всё произошло, и было мало времени на подготовку, а мне бы не хотелось подставлять семью Драко.

* * *

В Большом Зале выяснилось, что из первокурсников остались только мы с Роном. Естественно, Фред, Джордж и Перси Уизли тоже проводили каникулы в Хогвартсе.

Рон, когда мы поднимались вдвоём в башню, сказал, что его родители уехали на каникулы в Румынию к одному из его братьев — Чарли, который стал драконологом и теперь работает в заповеднике. Я вспомнил, что про этого Чарли говорил Хагрид, что того хорошо слушались звери. Похоже, что как только Чарли закончил Хогвартс, то сразу подался от Британии подальше. Насколько я помнил местную географию, Румыния была на континенте и была одной из крошечных стран Европы.

— Зато теперь в гостиной можно спокойно у камина посидеть и никто не выгонит из старшекурсников, — Рон выглядел вполне довольным. — А в комнате я один остался. И можно совсем ничего не делать целых две недели и два дня! Красота.

— Вообще–то, ты мог бы подтянуть все свои долги по учёбе за эти две недели, — хмыкнул я. — Ты на данный момент учишься хуже всех из первокурсников.

— Неправда! — покраснел Рон. — У Лонгботтома оценки хуже, чем у меня!

— На последнем зельеварении Невилл получил «выше ожидаемого» за предыдущее зелье, и довольно неплохо написал триместровую контрольную, которую дал профессор Снейп. Я потом спросил, как он ответил. И у него почти все оценки «удовлетворительно», тогда как у тебя не было ничего выше «тролля». К тому же, по другим предметам Невилл учится гораздо лучше тебя. Как, впрочем, все остальные.

— Да что тебя Грейнджер, что ли, укусила, Поттер? — разозлился Рон. — Каникулы только начались! Я могу хоть один день нормально отдохнуть?

— Не знал, что ты перерабатываешь, — усмехнулся я, — может, ты сотню раз подтягиваешься и приседаешь, и отжимаешься по двести раз, чтобы уставать?

Рон надулся и последние три лестничных пролёта молчал, стискивая зубы. Я уже думал, что он пересилит себя, но, когда мы вошли в гостиную факультета, в которой уже собрались те десять человек, которые не уехали на каникулы, он набрал воздуха и громко пфекнул, привлекая всеобщее внимание.

— И вообще, Поттер, сам на меня наезжаешь, а как будто ты сможешь двести раз отжаться! — заявил рыжик.

Иногда очень здорово уметь просчитывать людей. К тому же, должен же я с пользой провести каникулы?

Чтобы объединить факультет, требуется привлечь внимание старшекурсников, которым до мелких практически нет дела. Ну да, первую неделю пошептались, что «он Гарри Поттер, только где очки и знаменитый шрам в виде молнии?», но на такой «популярности» далеко не уедешь. Нужно что–то реально из себя представлять, чтобы тянулись к тебе, как личности, а не тебе, как символу.

— Хочешь поспорить, Рон? — с лёгкой издёвкой спросил я Уизли. — Мне кажется, даже твои братья, играющие в квиддич, и которые должны иметь хорошую форму, не смогут отжаться больше, чем я.

— Ты слышал это, Фред? — сложил руки на груди один из близнецов.

Второй прищурился:

— Я слышал, Джордж. Похоже, нам бросает вызов сам Гарри Поттер!

— На это было бы интересно посмотреть, — отложил книгу старшекурсник, который когда–то рассказал нам про «Хэмпширскую мясорубку».

— Значит, вы решили устроить состязания? — спросил Перси, поправив очки, которые стал носить несколько месяцев назад, видимо, чтобы казаться солиднее.

— Да! — хором ответили все в гостиной.

А я мысленно потёр руки. Мне надо было «легализовать» свои способности, и каникулы были отличным поводом, чтобы это сделать. После всё это обрастёт таким количеством слухов, что, если я где–то и проколюсь или раскроюсь больше необходимого, у меня всегда будет алиби, что об этом вообще–то знали все, но, скорее всего — не верили.

— Просто так — не интересно, — хмыкнул я. — Что я получу, если выиграю?

— Денег у нас всё равно нет, все это знают, — покраснел Рон. — Просто скажи, что испугался!

— Тогда предлагаю сыграть на интерес, — предложил я. — Если я отожмусь больше близнецов, то ты, Рон, подтянешь учёбу во время каникул, а близнецы… Скажем, до конца года не будут вообще ни над кем шутить. Как тебе такая идея?

— О, Гарри, это было бы здорово! — неожиданно встал на мою сторону Перси и сделал что–то вроде разминки моих плеч. — Я болею за тебя!

— А нам тогда какой интерес? — взвыл Рон, метая гневные взгляды на старшего брата.

— У меня есть двадцать галлеонов, — просто ответил я, увидев, как загорелись глаза Рона и близнецов, которые явно начали делить прибыль.

— Предлагаю составить магический контракт! — быстро сказал Перси. — Дэниел, поможешь? — это он спросил у любителя книжек и страшных историй.

— Конечно, — ответил старшекурсник.

Часть 3. Глава 7. Подсчёты

23 декабря, 1991 г.

Шотландия, Хогвартс

«Привет, Дрейк! Я подумал, что нет смысла отправлять твою королевскую птичку с пустым клювом, и решил написать тебе пару строк. Хотя коротко не получится, так как за те несчастные два с половиной дня, когда начались каникулы, тут произошло много интересного и, пока ты наслаждаешься отдыхом, твой трудолюбивый друг занят как пчела, хотя, по уму, пчёлы в такую погоду зарылись в домики и предпочитают видеть десятые сны.

Думаю, я до конца понял то выражение, которое ты мне иногда говорил: «Знать мало — опасно»[25]. Всё–таки в некоторых делах ты, Дрейк, совершенно незаменим, можешь позволить себе немного погордиться. Короче, иногда остро чувствуется нехватка знаний, и в дальнейшем ты поймёшь, о чём это я.

Как только в сторону Хогсмида отъехали волшебные кареты, запряжённые страшными худыми лошадями, у нас образовался небольшой, но занимательный досуг. Можно сказать, что меня втянули в спор, но следуя тайному пути тайного Факультета, как ты понимаешь, твой скромный друг нарвался специально. При встрече расскажу, как всё завертелось, но подробно хотел остановиться на магическом контракте, который предложил, кто бы ты думал? Наш Старый Знакомый Из Поезда, который до того субботнего дня всегда принимал сторону своих родственников. Но в этот раз куш был столь значителен и соблазнителен, что Старый помог, чтобы иметь влияние на Дабл&Дабл и Младшего Рэда[26]».

Я перечитал то, что написал, и мысленно вернулся к событиям субботы, чтобы не упустить ничего важного и всё завуалировано зафиксировать в письме. Пусть Драко привыкает к тайным посланиям, для начала воспринимая как игру.

Н-да… Всё–таки в мире магии я не слишком–то преуспел. Боюсь, что если бы на моей стороне не оказался явно заинтересованный в моей победе Перси Уизли, который знает своих хитрожопых братьев как облупленных, то фиг бы у меня дошла до такого конца та почти сымпровизированная задумка. Конечно, скорее всего, себя бы я показал и «уважать» заставил, но длительный эффект и то, что одним кунаем я поражаю сразу шесть мишеней? До такого разве что гений, вроде Нара Шикамару, бы додумался.

В общем, сначала близнецы зацепились за мою оговорку «до конца года», и когда я сказал, что имел ввиду, не календарный год, а учебный — иногда вылетает разница в местных календарях, то согласились на «до конца учебного года» только при условии, что будет считаться сумма их отжиманий против моих. Перси потребовал, чтобы в контракт в дополнение внесли штрафные санкции.

Итого получились следующие условия:

Если Рон не закончит учебный год со средней оценкой по всем предметам «выше ожидаемого», без жульничества и списывания — что оказалось важным, потому что так договорённости можно было легко обойти, то контракт продлевает «наказание», как для него, так и для близнецов до следующего семестра. И так далее, пока условия Рона не будут выполнены. Если условия нарушают близнецы — то срок продлевается и для них, и для Рона.

Близнецы до конца учебного года должны воздержаться от шуток, издевательств, обзывательств — этот пункт тоже добавил Перси, намеренных попыток обидеть, оскорбить, унизить кого–либо. Исключением были лишь они сами и то при условии, что никто другой в процессе шутки друг над другом не пострадает и ничьему имуществу ничего не грозит. При первом «рецидиве» магический контракт увеличивает наказание на месяц, при втором — на два, при следующих — на три месяца.

Также при нарушении условий контракта Фреда и Джорджа ждали весьма неприятные и болезненные последствия по всему телу сроком на сутки. С Роном то же самое — на отдых в день ему было выделено три часа, не включая время на положенный сон, еду, гигиену. Он мог бездельничать также по большим праздникам и двое суток во время каникул — мы же не звери. Всё остальное время Рон должен был либо заниматься чем–то полезным, либо тренироваться в каком–то спорте, либо образовываться, иначе неприятные последствия ждали и его. Больше свободного времени полагалось в качестве поощрения, если условия контракта соблюдались.

Перси и Дэниел Шафик, отец которого был магическим адвокатом, почти час составляли этот контракт, причём Перси с истинной изворотливостью Уизли указывал Дэниелу, как можно обойти тот или иной пункт. Оставшиеся гриффиндорцы живо дискутировали и предлагали различные варианты наказаний для близнецов, видимо, многим их шутки тоже не особо нравились.

Фред и Джордж мрачно позыркивали на брата, но галлеоны были весомым аргументом.

В конце, перед тем, как подписать, Рон заявил, что всё это слишком много для него, и он тоже хочет суммировать свои отжимания с братьями против меня, к тому же он поймал меня на слове про двести отжиманий. Посовещавшись, в свою очередь они выдвинули условия: если они отожмутся больше меня в сумме, то я не только отдаю им деньги, но и до конца учебного года стану их слугой и мальчиком на побегушках. А если я отожмусь больше них, но меньше двухсот раз, то данный контракт аннулируется, но половину денег — то есть десять галлеонов — я им отдаю.

Но на каждое хитрое дзюцу найдётся дзюцу ещё хитрей.

Магический контракт мы «подписали» с помощью вливания магии. Меня немного удивило, когда одна подписанная бумага разделилась на пять частей — каждому участнику и «поверенному», которым стал Дэниел Шафик.

Сначала показал себя Рон, который смог отжаться двадцать два раза и упал. Потом близнецы, старшие меня на два года и довольно развитые физически, отжимались по очереди. Всё посчитали, записали. В сумме у троих Уизли вышло сто тридцать восемь кривых и косых отжиманий. И я видел, что близнецы мухлевали, используя чары, скорее всего левитационные. Потому что при одинаковой комплекции и мускулатуре Фред отжался в три раза больше брата–близнеца, который немного отошёл с палочкой в руках. Но, по сути, в контракте не было указано, что использовать магию нельзя, вот что значит «по умолчанию» — всё–то надо прописывать!

— Перси, ты мог бы забрать палочки у своих братьев? Не хотелось бы, чтобы они помешали мне, так же, как Джордж облегчал вес своего брата, пока тот отжимался, — сказал я спокойно, когда трое моих рыжих соперников закончили, и их результат суммировали.

— Так вот, как Фред отжался больше восьмидесяти раз! — воскликнул Рон, осёкся и покраснел, словно помидорка. Один из близнецов отвесил ему подзатыльник.

Наша пятёрка зрителей зашушукалась, но никто не посмел открыть рот и возразить, что «так не честно». Тоже мне «гриффиндорцы».

— Прости, Гарри, но мы забыли включить такое ограничение в контракт, — расстроился Дэниел. — Но я прослежу, чтобы тебе никто не помешал.

— Ладно, — согласился я и быстро сделал свою обычную тренировку.

Я, конечно, не Рок Ли, мне до его трёх тысяч одной рукой далеко, но в сумме за тренировку я отжимаюсь по двести раз четыре подхода и это не включая всего остального.

После того, как я встал, контракт и его копии осветился белым светом, вроде как сигнализируя, что магический договор в действии.

Итого я получил: во–первых, благодарность и поддержку старосты Перси, которому не придётся отвечать за неуправляемых братьев и можно направить энергию на покорение девчонки с Хафлпаффа — у меня на это глаз намётанный.

К тому же у меня были свои планы на Рона и близнецов. Насколько я понял из их разговоров и хвастовства, Хигэканэ был довольно частым гостем в доме семьи Уизли, и что–то мне подсказывало, что сдружить нас попытаются в любом случае. Так «удачно» отбыли родители рыжиков, оставив нас с Роном практически единственными первокурсниками из тех, кто проводил каникулы в Хогвартсе. Остальные в большинстве своём были старшекурсниками, которые остались ради учёбы, возможности колдовать на каникулах, использовать библиотеку или даже встретить Рождество с девушкой. А какой одиннадцатилетка будет интересовать пятнадцати–, шестнадцатилетнего подростка? Так что само собой, что я должен был общаться с Роном за неимением лучшей компании. А где общение, там и дружба.

Я долго размышлял, почему же Гарри дружил с Роном, всё–таки были на Гриффиндоре те же Дин Томас и Симус, да и Невилл, но рассудил, что тот Рон просто не подпускал никого к «Герою», которым он «уникально» обладал. А потом, так как от Рона сейчас чуть ли не шарахаются из–за его поведения, то, наверное, что–то подобное произошло и с Гарри. К тому же, думаю, раз Рон у Гарри был первым другом, то он боялся вроде как разочаровать Уизли и со всем соглашался, принимая его философию: побольше отдохнуть, посплетничать, повздыхать о тяжкой доле. Думаю, даже если Гарри и не всё нравилось в Роне, то он терпел, потому что боялся, что тот не будет с ним дружить. И в итоге они друг друга тянули на дно, выплывать из которого им вроде как Гермиона помогала. Уроки давала списывать и периодически поучала и контролировала. Только это не дело. Человек должен наоборот — тянуться за другими, сам. Понимать, что это нужно в первую очередь ему. Иметь цель. Гарри был совсем ребёнком, и он боялся потерять друзей, поэтому слепо доверял. Возможно, что будь у него другом Невилл или Драко, всё было бы для него по–другому, впрочем, сейчас это не так важно.

Так что, во–вторых, если меня вынудят принять как друга Уизли, я смогу принять его на своих условиях, платформа для которых уже готова. У меня взрослые дядьки жизнь понимали, что говорить об одиннадцатилетнем пацане, которого, похоже, просто не воспитывали и растили без стержня внутри.

Что касается близнецов, то, как мне кажется, у них проблемы со вседозволенностью, родители — хорошие знакомые директора школы, в которой они творят, что хотят. В лучшем случае им погрозят пальчиком за то, что они обкидывают навозом сотрудника школы. Это как–то неправильно. Потом они что будут делать? Воровать? Испытывать проклятия на первокурсниках? С Драко пару раз происходили неприятности, и у меня были подозрения в причастности Фреда и Джорджа. Если эту кипучую энергию направить хотя бы в тот же квиддич, глядишь, Гриффиндор бы не продул Слизерину месяц назад. Их устранение из опасных и непредсказуемых жизненных факторов, это в-третьих и в-четвёртых.

В-пятых, можно считать неожиданную заинтересованность Дэниела Шафика: неплохо иметь в знакомых старшекурсников, которые готовы помочь, к тому же я уже понял, что адвокат весьма престижная профессия в этом мире. А в-шестых, то, что мой план с «легализацией» способностей начал работать: во время ужина все факультеты объединили за одним столом и новость о моём «подвиге» уже дошла до представителей других факультетов.

* * *

— Лети к Драко, Герцог, — вручил я законченное письмо филину.

— Мистер Поттер, какая неожиданная встреча, — раздался за спиной тихий голос. — Что вы здесь делаете?

Я повернулся и увидел Снейпа–сенсея. Не похоже, что встреча случайная.

— Отправляю письмо, сэр.

— Почему вы пользуетесь чужой совой, мистер Поттер?

— Герцог всё равно должен был лететь в Малфой–мэнор, а Ураги я хотел отправить в Литтл — Уингинг завтра, чтобы она отнесла подарки и поздравления с Рождеством для моей семьи.

— Вашу сову зовут Ураги?.. — задумчиво выделил имя сенсей. — Что?..

— Вы же сами позвали её, — еле сдержал я улыбку, наблюдая как моя «курочка» подкралась к сенсею и ущипнула его за край мантии, выпрашивая вкусняшку. — Это — Ураги, моя сова.

Снейп–сенсей подобрал полу своей мантии, разглядывая мою полярную птичку, которая топталась и что–то изображала, приоткрыв клюв и прищурив глаза.

— Значит, вы отправите своё письмо завтра, мистер Поттер? — пристально взглянул на меня сенсей.

— После завтрака, сэр, — уточнил я. — Хотел, чтобы Ураги добралась не слишком поздно.

— Счастливо оставаться, мистер Поттер, как говорится: «Mataashita. Higekane kyūka».

— Это что–то вроде поздравления с Рождеством? — поинтересовался я.

— Да, что–то вроде, — хмыкнул Снейп–сенсей и, резко развернувшись, покинул Восточную башню.

Я мысленно потёр руки, не одному бородатому старцу выкрикивать непонятные слова невпопад. Сенсей назначил мне встречу и сообщил, что Хигэканэ покинет Хогвартс. Похоже, школьные слухи дошли и до декана Слизерина.

Часть 3. Глава 8. Подарки на Рождество

25 декабря, 1991 г.

Шотландия, Хогвартс

Рождественское утро подарило кучу предвкушений. Шестикурсник Дэниел Шафик, с которым мы, так сказать, «скорешились», сказал, что остаётся в Хогвартсе на Рождество уже третий год, правда о причинах предпочёл умолчать. Он сообщил мне, что по утрам возле кровати можно найти подарки, которые тебе послали друзья и знакомые. К тому же, если хочешь послать свои подарки, нужно просто их оставить в комнате и подписать от кого и кому — эльфы Хогвартса организуют «доставку». Посылку родным я отправил с Ураги: просто открытка с поздравлением и коробка конфет, которую купили мне девчонки–старшекурсницы во время одного из последних выходов в Хогсмид.

Через Драко я собрал ещё одну «неофициальную» посылку с диктофонной записью для брата и подарками: «Зельем красоты» для тёти вместе с какой–то новинкой для волос, которой пользуется мама Драко. Для моего дяди она же посоветовала артефакт–ремешок для наручных часов — когда кто–то хочет тебя обмануть, ремешок, по идее, должен менять температуру и покалывать. «Простенький, но надёжный, и должен хорошо работать даже у маггла — в бизнесе пригодится», — написала в письме леди Малфой. Большому Дэ достались сладости — нетающий в руках шоколад и несколько волшебных хлопушек с «иллюзией вылета ярких бабочек» — так было написано на коробке, надеюсь, он догадается хлопнуть их дома. Пирсу я вложил поздравление и тоже коробку хороших, но немагических шоколадных конфет. Рождественские подарки для моей семьи собирали с двадцатого ноября, но изначально я думал, что сам всё вручу, когда отправлюсь в Литтл — Уингинг.

С Драко и Невиллом, после того как мы проведали раненого Герцога, мы договорились, что поздравим с праздником и Хагрида, придумали и скинулись нашему косматому лесничему на подарок, который тоже должен был организовать Малфой во время каникул.

У меня оставались ещё несколько коробок конфет, которые я хотел отправить совами Драко, Невиллу, Блейзу и Гермионе перед Рождеством, так как самого в Хогсмид, или тем более по магазинам выбирать подарки, меня бы не отпустили. Но тут с разнообразием и выбором мне помог Дэниел. У него оказались особые каталоги нескольких лавок в магическом квартале Лондона. Только пользоваться ими могли лишь совершеннолетние волшебники. Наверное, чтобы дети себе всякого не заказали, в обход родителей. Были указаны цены и куда тыкать палочкой для магического заказа, так что пользование было довольно простым. Дэниел объяснил, что на каталог накладывают какой–то вид протеевых чар — ты выбираешь, что хочешь, в магазине формируется бланк заказа, тебе собирают и отправляют посылку совой–курьером, которой надо отдать деньги за товар в специальный мешочек–переноску.

В среднем такой каталог не меняется около года — это зависит и от сохранности чар, и от изменения цен и ассортимента, правда, только самые крупные магазины могут позволить себе нанять мастера чар и сделать подобные каталоги — поэтому обычно их изготавливают весьма ограниченным тиражом только для богатых или постоянных клиентов.

Так что у меня получилось сделать нормальные подарки друзьям, а оставшиеся коробки праздничных конфет я послал Дину, Симусу, Перси — за то, что поддержал меня с тем магическим контрактом — и Рону — чтобы рыжик более оптимистично смотрел на мир, после того как его «вынудили» учиться. Но кто в этом виноват? В следующий раз, может, дважды подумает, прежде чем попытается подставить или выставить других идиотами.

Дэниелу в подарок через каталог заказал блокнот для записей в кожаной обложке и красиво подписал на форзаце: «Дэниелу Шафику для умных мыслей и гениальных идей. От Гарри Поттера с благодарностью, Рождество 1991 года».

Но больше всего меня волновало, получил ли моё послание Снейп–сенсей. И как на него отреагирует?!

Вчера утром мы встретились в совятне, и он уже успел услышать болтовню в Большом Зале про наши соревнования с Уизли и сложил мои объяснения про «кунг–фу» и «умение себя защищать». Сказал мне, что физические нагрузки это, конечно, хорошо, но про учёбу я забывать не должен, особенно, когда есть свободное время на каникулах. И сунул пару интересных книг по зельям и заклинаниям. Но мне всё же хотелось проверить свои здешние способности хотя бы в учебной схватке. Сколько я смогу продержаться против взрослого обученного волшебника? В каком направлении мне двигаться? Может быть, все мои ухищрения и «заготовки» окажутся смешными и есть куча заклинаний и щитов, которые меня легко остановят? Мне просто необходимо было увидеть настоящий волшебный бой, чтобы сориентироваться!

Так что в лучших традициях я отправил сенсею официальную просьбу о поединке. Правда, вряд ли Снейп–сенсей в полной мере поймёт всю глубину этого действа, я и сам не очень–то, о таком мне Джирайя только рассказывал. Но вдали от родины начинаешь больше ценить традиции и цепляешься за то, что безвозвратно потерял.

В общем, вчера при помощи своего набора для каллиграфии, который мне подарил на день рождение дядя Вернон, я нарисовал всем преподавателям «рождественские рисунки–открытки». Ничего особенного — зимние бамбук, сливу, сосновые ветки в различных сочетаниях[27] и животные. Для Хигэканэ: белую сову, которая сидит на ветке сухой сливы, припорошенной снегом. Для Кьёджунэко: кошку, похожую на её анимагическую форму, которая сидела на сосне, на ветках которой были сугробы. Для мистера Филча я тоже нарисовал кошку, но похожую на его миссис Норрис — в цветах сливы. Хагриду изобразил филина, как у Драко, который сидит на ветке сосны. Снейпу–сенсею — чёрного ворона на ветке бамбука. Между прочим, чисто мужские символы мудрости и несгибаемости под жизненными обстоятельствами! Для нашей медсестры, профессора Синистры и профессора Спраут рисунок сделал чисто растительным — сливу с бамбуком. Профессору Флитвику тоже изобразил ворона, только на сосне, потому что он декан Райвенкло.

В Академии я не был лучшим по традиционному рисунку, Саске и в этом отличился, но тут, чтобы вернуть навык фуиндзюцу, пришлось много нарабатывать руку, и я это делал с помощью традиционных рисунков и каллиграфии, не блоки фуин же светить везде. А потом на одной экскурсии с классом в маггловской школе выяснилось, что я, оказывается, рисую «японское суми-э»*, и это для дяди и тёти оказалось отличным «прикрытием» моего «кровавого» творчества. До магических рисунков Драко далеко, но, тем не менее, он оценил, и Симус — тоже. Так вот, ко всем рисункам для преподавателей я написал по–японски пожелания хорошего праздника на различный манер, а сенсею вместо поздравления написал на нашем шифре, что буду рад, если он преподаст мне урок и у нас состоится учебный бой.

Оставалось только наклеить рисунки на вырезанную пергаментную бумагу — с этим мне тоже помог Дэниел с каким–то заклинанием вечного приклеивания, и подписать внизу — от кого. Получилось, что я поздравил всех, кто оставался в Хогвартсе на каникулах. Боши Какуса, кстати, куда–то уехал.

Так что проснулся я, предвкушая и с удовольствием, вспомнив поговорку о том, что прятать надо на самом видном месте.

Возле тумбочки действительно была целая горка подарков.

Сверху лежал пухлый коричневый свёрток, подписанный «от Хагрида для Гарри». Внутри я обнаружил длинный бордовый шарф с косой жёлтой полоской — гриффиндорский вариант. Отлично! То, что нужно для моего плана! В шарф была завёрнута хитирики, вырезанная из дерева. Пока мы с Джирайей путешествовали и искали Саске и Орочимару, я многое узнал о музыкальных инструментах, так как Орочимару создал Деревню Звука и использовал звук и различные музыкальные инструменты для создания иллюзий гендзюцу. Хотя хитирики короткая флейта, но её звук должен быть довольно громким. Так и есть.

Если учесть его оговорку насчёт «обязательного» подарка… как–то эта флейта должна мне в чём–то помочь. Впрочем, загадка тут не на миллион рьё. Пушок — это явная собака или кто–то вроде собаки. Хитирики нужно использовать как собачий свисток. Если судить по количеству того, сколько жрёт Пушок, он должен быть не меньше, чем Акамару — ниндзя–пёс Кибы. Когда они объединяются вместе, то превращаются в двухголовую пятиметровую псину. В общем–то, шарф я попросил с целью «пахнуть, как Хагрид», чтобы успеть посмотреть на «Пушка». Но для одиннадцатилетнего пацана сделали скидку — вручили все «подсказки».

Немного не понимаю этого, конечно… Нет бы дали миссию и иди выполняй, такой–то ранг, то–то надо сделать, столько–то денег получишь. А тут… Вроде как мы тебя и не заставляем и не просим, но сделать придётся. Поэтому с одной стороны прекрасно понимаю манипуляторов: ты вроде как гири не чувствуешь и в долгу у человека, который сделал, как ты хочешь, не окажешься. Вроде как это был его выбор, какую кашу есть: овсяную или «порридж»[28]. И из–за этого я терпеть не могу манипуляторов. Потому что они нарушают Кодекс Шиноби, трусы — которые не желают брать на себя ответственность за своих подчинённых и товарищей, ну и халявщики. А каждая работа должна быть оплачена согласно расценкам за миссии, если, конечно, деревня не ведёт военных действий.

От Гермионы — большая коробка шоколадных лягушек. Я такие же отправил Симусу и Дину — в одном магазине закупались, ага. От Дэниела тоже была коробка шоколада, кажется, такой мне на день рождения дарил Драко. От Малфоя, кстати, в подарок мне достался новый набор магических шахмат, какой–то крутой, если судить по футляру, и тоже шоколад. Похоже, что все каникулы буду им объедаться. Невилл подарил упаковку жвачек «Друбблс» и кунай, не трансфигурированный, а самый настоящий. Ох, знал, чем меня порадовать! Блейз отправил мне набор красивых перьев, как будто и не совиных, может, какой–то редкой птицы, видимо, подумал, что хватит мне писать маггловским пером. Ладно, надо будет попробовать. Ещё обнаружился объёмный, но лёгкий свёрток от тёти и дяди, там нашлось четыре здоровенные упаковки настоящей заварной лапши! Такую только в Лондоне продают в одном восточном магазине! Я чуть не прослезился. Сразу набежал полный рот слюны, и я припрятал свой подарок. Скоро ещё «рождественский пир».

Два пакета без подписи я вскрывать не стал. Запомнилось, что Гарри как–то пытались травануть конфетами, и вроде бы какой–то проклятый подарок был… В общем, подозрительные подарки непонятно от кого лучше в одиночку не вскрывать. А то мало ли чего.

Так что я на время запечатал неопознанные свёртки в свой свиток фуиндзюцу. Раньше это такая ерунда была, а сейчас — предмет гордости. Будет повод показать мою наработку сенсею и заодно проверить эти дары на проклятья и всякие отравы.

* * *

Рождественский пир был за двумя столами: ученическим и «для взрослых», за которым в честь праздника сидели и Хагрид, и мистер Филч. Было много всего вкусного, и я, пока все отвлеклись на хлопушки, успел кое–что из еды запечатать в другой свиток, который нарисовал и активировал в воскресенье, пользуясь тем, что остался в комнате один. Всё же у Дурслей я рискнул только с одним свитком попробовать. Дело в том, что печать должна была успеть высохнуть, бумагу надо на полную развернуть, а это требует место и повышает вероятность попасться за своими «кровавыми ритуалами». К тому же один свиток в вещах, которые, я не сомневаюсь, что досматривали по приезде в школу, это ещё одно, а несколько — было бы уже подозрительно. Но в воскресенье и понедельник я поработал очень плодотворно. «Расписался» на «Рожественских открытках», а потом и фуиндзюцу хорошо пошло, легко. В моём распоряжении было пять свитков, включая тот первый. Пергаментная бумага в рулонах, которой все пользуются для домашних заданий, очень удобной ширины — если разрезать её вдоль, то практически получался стандартный малый свиток, шириной пятнадцать сантиметров и длиной в полтора метра с рабочей поверхностью запечатывания в семьдесят сантиметров и объёмом около пяти литров. Объём, кстати, даже прибавился на двадцать процентов, по сравнению с фуиндзюцу моего мира. Видимо, дело в магии крови, как более чакроёмкой. Взрывная печать тоже при большой концентрации крови была что надо. Я выяснил кучу различных нюансов, когда проводил опыты, но в Хогвартс ни одну заготовку не взял — слишком явно, к тому же их всегда можно было нарисовать заново, что я тоже сделал на случай, если сенсей примет моё предложение насчёт поединка. Но его хмурый взгляд, который он иногда на меня кидал во время пира, подсказывал, что вместо поединка я могу просто получить выговор, или мне банально надерут уши.

— Ох, кстати, Гарри, — внезапно спохватилась МакГонагалл, сидящая рядом с Хагридом, который постоянно подливал ей винца, не забывая и сам принимать на грудь. — Спасибо за твой рисунок, он очень необычный!

— В самом деле, Гарри, — покивал Флитвик, — я тоже был немного удивлён, но было в твоём вороне что–то такое философское. Ты где–то учился так рисовать?

Снейп–сенсей насторожился и вроде чуть успокоился, видимо, понял, что я всем сделал такие подарки.

— Мы с классом ходили на экскурсию в музей искусства, и там были такие картинки, — выдал «заготовку» я. — Мне понравилось. Я несколько лет так рисую, совершенствуя эту технику.

— Как любопытно. Ты молодец, Гарри, — Хигэканэ пристально посмотрел на меня из–под очков–половинок. У него, кстати, был ещё более нелепый головной убор, чем обычно. Цветы среди зимы! Какая безвкусица и никакого соблюдения сезонности!

— Да, Гарри — молодец, у меня такой шикарный филин нарисован, ну прямо как живой! — подхватил покрасневший от выпивки Хагрид, который сегодня воспользовался нашим общим подарком и щеголял расчёсанными волосами и заплетенной красивыми косами бородой. Я не знал, но, оказывается, существуют специальные магические расчёски–артефакты, вроде «сам себе парикмахер». Похоже, что расчёска очень даже работала: выглядеть Хагрид стал намного приличней, это все заметили.

— Я тоже получил творчество мистера Поттера, — процедил Снейп–сенсей, — но мне остался непонятным этот порыв.

Это что, мне намекают, что «битвы века» не состоится, или данный выпад для Хигэканэ, который довольно улыбнулся?

— Ну, Северус, не будь так строг к мальчику. Гарри от чистого сердца.

Снейп–сенсей прищурился и хмыкнул. Рождественский пир продолжился.

Как будто я так просто отстану!

Часть 3. Глава 9. Знакомство с монстрами

29 декабря, 1991 г.

Шотландия, Хогвартс

Я вдоволь налюбовался этим самым «Пушком», немного подивившись тому, что так угадал с похожестью на технику Кибы и Акамару. Кажется, Инузука что–то трындел о том, что может сделать и трёхголовую звероформу. И, пожалуй, у Кибы и Акамару такой пёс получался более внушительным, страшным, клыкастым и опасным. Конечно, и я уже не тот Узумаки Наруто, который бы мог легко задать трёпку и Кибе, и Акамару, и им обоим в совместном зверином дзюцу, но в сером трёхголовом Пушке с его молочными зубами, кучей слюней и некоторой неуклюжестью угадывалась не взрослая особь, а скорее пёс–подросток. Роста в холке у него было два метра, вместе со своими лобастыми тремя головами в стоячем положении он был как раз с Хагрида — почти три метра. В общем, Пушок был почти в два раза меньше той формы двухголового белого пса Инузука и, возможно, во взрослом состоянии должен был его догнать.

Самое смешное, что шерсти у зверюги почти не было, по породе больше на немецкого боксёра или мастиффа похоже — короткая шерсть, уши купированные, наверное, висячими были, туповатая широкая морда, брыли, слюни опять же. Я в местных породах собак неплохо благодаря тётушке Мардж разбираюсь.

По книге мифических животных Пушок классифицировался как «цербер», у него ещё слюна может заменить аконит, это я помню! А ещё считается, что в Англии церберы не водятся, они из тёплых краёв. Вон, как дрожит, бедняга.

Когда я трансфигурированным ключиком вскрыл замок и заглянул в помещение, Пушок угрожающе зарычал. Пёс был прикован за тройной ошейник к стене и стоял довольно мощными лапами на люке с внушительным кольцом. Длина цепей максимум, что ему позволяла, это приблизиться к дверному проёму на расстояние до двух метров. И чего тогда Хагрид ему из коридора мясо кидал? В меткости тренировался, что ли? Уж Хагрид в случае чего мог так зарядить своим кулачищем по носу, что «пёсик» бы не рыпался. Впрочем, если судить по тем звукам, Пушок бил хвостом по полу.

Три мокрых чёрных носа втягивали воздух. А я держал шарф, связанный Хагридом, и вошёл в комнату, прикрыв дверь. В тех лекциях, которые нам частенько читала тётя Мардж, было сказано, что собак нельзя бояться, в принципе я это и так знал. Впрочем, в моём мире животные чуяли чакру и её объёмы, так что меня даже медведи порой обходили десятой дорогой. С собаками также надо быть очень строгими, они распознают «вожака стаи» и слушаются только его, с остальными пытаясь занять доминантную позицию и стать вожаком сами. Так что Хагридовы «пусю–мусю» с этим цербером до добра не доведут. Даже если Киба с Акамару — друзья, то главным всё равно был Киба — альфа–самец, и этот придурок свою «альфасамцовость» пытался распылить повсюду. Сколько раз я его трепал, один раз по серьёзному, когда он пытался к Ино клеиться. Н-да, были времена…

— Вот мы и познакомились. Но я считаю, что имя «Пушок» дурацкое и тебе не подходит.

Пушок прекратил рычать, вслушиваясь в звуки моего голоса, и стукнул пару раз своим длинным хвостом по полу.

Интересно, на этого цербера действует магия? Почему–то мне кажется, что нет, как и на тролля, у них классификация одинаковая — ХХХХ — то есть «опасное, требует вмешательства специалиста, может справиться только волшебник высокого класса». Впрочем, если магия не действует на самого цербера, всегда можно воздействовать магией на окружающую среду: вроде поднять камень и послать его в существо невосприимчивое к магическому воздействию и чарам. По силе, скорее всего, даже такой щенок равен троллю, так как собака, скажем, ростом около метра, которая ниже человека, весит как взрослый мужчина, и, даже играясь, может легко завалить хозяина.

— Я буду звать тебя «Киба», это означает «клык». Как тебе такое имя? Киба! Что скажешь? — спросил я.

Цербер ощерил клыки, а слюней появилось ещё больше. Может, надо набрать, чтобы задобрить Снейпа–сенсея? Он так и не ответил на мой «вызов на поединок» и избегает. Я так и не показал ему те странные рождественские подарки. Слюна цербера, даже такого мелкого, может его порадовать, а у меня повод, чтобы к нему подкатить. Хорошо, что я всегда таскаю с собой пару фиалов на всякий случай. Мало ли потравить меня попытаются, так я на анализ бы отлил.

Решено!

Я переложил фиалы, чтобы потом было удобней, достал новенький кунай, подаренный Невиллом и прикинул схему контактного боя с псиной. Кровь цербера, если что, тоже ингредиент зельеварения.

Жажда крови порождает яки — психологическое ощущение атаки. Давление воли, от которой становится не по себе, и ты можешь вообразить, как тебя убивают. Если псы чувствуют страх, то они должны чувствовать и яки…

Да, замер, прекратил огрызаться, втягивая носом воздух, и мелко задрожал. Я снова мысленно закрепил победу над ним: резкий бросок, стукнуть в нос кунаем по крайней голове, пока пёс будет скулить и тереть по сопатке, заскочить ему на холку и перерезать ярёмную вену. Ещё, как вариант, пнуть с усилением магии под подбородок, выколоть глаз в средней голове, ударить кулаком с усилением по носу крайней левой…

Надо же, он уже готов! А я всё же хотел попробовать потрепать псину и в таком мелком теле…

Киба прижал головы в позе подчинения и заскулил, признавая мою силу. Даже хвост поджал под себя.

— Значит, мы определились, кто тут альфа–самец, так, Киба? — строго спросил я. Враньё, что животные этого класса не поддаются дрессировке, просто дрессировщики были хреновые.

Пёс, не отрывая трёх голов от лап, поскуливая подполз ко мне. Ну точно, как Злыдень к тёте Мардж, когда она его ругала! Своего победителя всяких соревнований и «гордость породы английских бульдогов» тётушка держала в «чёрном теле». От её команд иногда нам с Большим Дэ самим хотелось сесть или лапу дать. Мы с Дадли иногда втихаря кормили пса сладостями. Несмотря на имечко, Злыдень весьма добродушен, и очень умилённо у нас выпрашивал, стоило ему почуять конфеты. За это мы все получали нагоняй от тётки: даже небольшие дозы шоколада в конфетах собакам вредны. Потом Злыдень за всех просил прощения «валяясь в ногах». Видеть подобное чудо от трёхметровой и трёхглавой псины было забавно.

— Хороший мальчик. Лежать, Киба! — я сконцентрировал немного магии в ладони и погладил крайнюю голову. Расчёт оказался верным, для цербера магия что щекотка, расползлась по телу с лёгкими всполохами, но так он будет знать мою чакру… то есть магический фон или слепок магии.

— Сейчас за твоё послушание получишь немного вкусненького, — пообещал я, снова похлопав пса по морде, который начал бить хвостом по полу, — но сначала слюна для сенсея. У тебя её много. Кровь пока брать не буду, так и быть.

Я набрал фиалы, подтерев их шарфом, так как слюней натекло много и ещё больше, когда я распечатал три жареных перепёлки, умыкнутые с рождественского стола — прямо угадал с количеством. Не знаю, общий ли у Кибы желудок, но в каждую пасть сунул по перепёлке. Хагрид его кормит, а это так — «пряник», чтобы сильно не расстраивался.

Кстати, в не очень–то большом помещении было довольно опрятно, да, псиной пахло, как из конуры, но, похоже, что домовые эльфы убирают собачьи испражнения. Я погладил все три головы с помощью магии, дал себя обнюхать. В средней пасти расшатался молочный клык, и было видно, что начинает расти новый — вылез наполовину. Попробовал дёрнуть, но засел пока крепко. Надо будет позже верёвкой достать, мы с Дадли с помощью ниток так молочные зубы рвали…

— Место, Киба! — распорядился я и, не поворачиваясь спиной к зверю, вернулся к двери. — Кстати…

Всё–таки надо было проверить, на кой мне подарили хитирики. Не факт, что я выдую что–то сильно музыкальное, но…

Вот гадство! Эта кобелина уснула, как подкошенная! Какой урод так испортил сторожа?! Ну нет, с этим надо что–то делать. И я обязательно придумаю — что именно.

Может этот цербер какой–то смесок? Тётя Мардж говорила, что такое бывает, когда породистый пёс подгуляет с дворнягой. Получившихся щенков лучше утопить — они ни то ни сё. И не породистые, не соответствуют стандартам, и теряют некоторые качества, как, например, смеска бойцовской собаки может быть добродушной или трусливой, как дворняжка. А для дворняги смеска слишком изнежена и у неё слабый иммунитет и ряд «породистых» заболеваний, которые как раз проявляются чаще всего в полукровках. Из редких смесок получается что–то стоящее, только скрещивая разные породы можно получить новую и закрепить результат. Тётя как раз мечтает вывести что–то такое новое.

Я закрыл дверь на ключ и чуть не подпрыгнул от неожиданности, когда за спиной раздался замораживающий голос сенсея:

— Мистер Поттер! Что вы делаете в Запретном коридоре?.. Мордред и Моргана, откуда у вас ключ от этого помещения? Вы что, были там? — в голосе я услышал страх, он довольно сильно сжал моё плечо.

Слишком я задумался над проблемой Кибы. А ещё до того, как зашёл, почувствовал, что возле дверей стояли чары Снейпа–сенсея, видимо, какие–то сигнальные. Прибежал вот, за меня беспокоился.

Я развернулся и сделал самое виноватое лицо, на которое был способен. Тётю Петунью по крайне мере пробирало.

— Простите, сэр.

Он засветил палочкой — в коридоре было темно — и ещё ощупал на предмет повреждений.

— Что вы там делали? — мне даже показалось, что его голос осип.

— Я хотел сделать вам подарок, сэр…

— Очевидно, это преждевременная седина и заключение в Азкабане, мистер Поттер, — почти прошипел он, встряхивая меня, как куклу. — Смерть Героя магической Британии во время дежурства бывшего Пожирателя. Альбус уехал по делам. Минерва в отпуске. Хагрид в своей избушке, а вас сожрал цербер. Отлично, просто отлично, мистер Поттер! Я очень надеялся, что вы не похожи на своего отца, но, кажется, что я сильно в вас ошибался! Вы просто вылитый Джеймс! Тупица, который лез, куда не следует, не соблюдающий правила!

Не зря мне день показался удачным для вылазки — почти никого из преподавателей не было за обедом. Но вот о том, что сенсей расстроится, я как–то не подумал. Он так перепугался за меня! Никак не могу привыкнуть к местному менталитету. И ещё больше не люблю Хигэканэ с его манипуляциями и это «на свой страх и риск, а я как будто ни при чём».

— Хватит меня трясти, сенсей, вы так разобьёте ценный ингредиент! — строго сказал я единственное, что могло вывести Снейпа из состояния панической атаки. К тому же лучшая защита — нападение: — Я не буду оправдываться, но я сделал то, что сделал, только чтобы привлечь ваше внимание. Вам не понравился мой подарок, и я хотел достать другой!

— Следуйте за мной, Поттер, — взял себя в руки он и внешне стал спокойным. Но у меня ощущения были, как будто я стою возле Невилла на зельеварении, котёл которого вот–вот должен рвануть.

Мы в молчании шли по коридору, потом свернули в какую–то нишу, прошли по незнакомому мне переходу и вошли в один из классов, если судить по пыли и сломанной мебели по углам — заброшенному. Сквозь грязные немытые окна пробивался серый свет. Сенсей взмахнул палочкой и запер двери, наложив, похоже, целый комплекс чар. И силы у него ого–го, или это от злости. Ну ладно, пар он выпустил немного, мне меньше достанется. Плохо, если он на меня всерьёз разозлится и не захочет общаться. К тому же он в своей тираде сказал о «Пожирателях». Может, думает, что я знаю, что он из них? Официально вообще–то не знаю. Малфой на эту тему почти не распространялся. Остальные, типа Рона, может и не знали. Спросить или лучше промолчать?

Сенсей заставил магические светильники зажечься и резко развернулся ко мне, пытаясь пробуравить фирменным взглядом.

Я достал три фиала со слюнями и поставил их на обшарпанный стол.

— Что это? — спросил сенсей, приподняв бровь.

— Слюна цербера, согласно справочнику ингредиентов и их добыче, может являться более сильной заменой для аконита, — сказал я, потупив взор и изображая из себя тихого скромника. — Это, конечно не яд василиска, который я вам пообещал, но надеюсь, что вам пригодится в работе. Как и сказано в книге — собрано без чар, отдано добровольно. Они так должны большим эффектом обладать, верно? — я рискнул посмотреть в лицо Снейпа–сенсея.

Кажется, я понял местную поговорку про кошку, которая любит рыбу, но ненавидит воду. Джирайя иногда в таких ситуациях говорил: «и посмотреть на голую Цунаде охота, и жизни жалко».

— И как вам удалось взять столь ценный ингредиент добровольно? — сенсей всё же взял ближайший к себе фиал и посмотрел на просвет эту чуть перламутровую субстанцию.

— Вам короткий вариант или длинный? — уточнил я.

— Длинный, — ловким движением палочки сенсей трансфигурировал себе из перевёрнутой парты кресло и уселся, рассматривая меня.

Кажется, он успокоился.

— После отработки в ноябре я возвращался от вас. Заметил Хагрида, который тащил тушу мёртвого оленя по четвёртому этажу. Я не думал, что он идёт в запретный коридор. И мне показалось, что для того, чтобы нести оленя на кухню, он выбрал странный маршрут. Было слишком любопытно, и я не смог устоять. Так я узнал о «Пушке», — обтекаемо сказал я, не уточняя, что вид монстра определил менее часа назад. — Потом, когда в декабре была сильная вьюга и пострадали совы, мы ходили к Хагриду с Драко проведать его филина, который пострадал. Я случайно заметил связку ключей, на одном из которых были следы крови, и этот ключ был очень простой. Я по памяти смог его трансфигурировать, — я продемонстрировал ключ и отменил чары трансфигурации. — Это просто щепка. Я расстроился, что меня оставили в замке и решил, что в качестве компенсации одним глазком посмотрю на Пушка, а с ключом никто не заметит, что двери открывали. На самом деле я не хотел лезть к монстру в пасть, но как любой ребёнок, я строил различные планы. Поверьте, очень многие из них никогда не будут осуществлены.

Сенсей хмыкнул, но расцепил руки, которые сложил на груди, и сел в более открытую позу.

— Я говорил вам, что много занимался кунг–фу в детстве и продолжаю заниматься. И в тех фильмах, которые мы смотрели с моим кузеном, там, знаете, были всякие Избранные, которых находили великие Учителя, чтобы научить, как сразиться со злом и спасти мир. Тут кругом твердили, что я — Избранный и всякую такую чушь, и даже, когда мне палочку продали, то мистер Олливандер загнул что–то про то, что Великий Злодей ещё вернётся и мне предстоит снова его победить, но кроме вас на меня особо не обращали внимания. Конечно, был ажиотаж, но при чём тут это, когда надо учиться и много тренироваться, чтобы победить Зло, как в фильмах показывали! Я понял, что мой великий учитель это вы!

Он закашлялся. Да, может я немного перебрал с патетикой? Но вроде всё достаточно по–детски разложил.

— Всё совпадает: вы тоже знаете секретный язык — японский. У вас явно великая судьба и вы — учитель. И ещё говорили, что вы боевой маг. А ещё вы только что упомянули о том, что вы — бывший «Пожиратель». То есть были на стороне зла и раскаялись. И точно знаете, как зло победить, получается. Так что это точно вы, Сенсей.

— Так поэтому ты послал мне ту дурацкую просьбу о поединке, Гарри? — мягко, как будто разговаривая с сумасшедшим, спросил Снейп–сенсей. — Потому что решил, что я — твой Учитель? Ты же понимаешь, что это не фильм, так?

— Конечно, я понимаю, — сделал наивные глаза я. — Но даже, если я всё это себе придумал, мне очень хотелось посмотреть, что же из себя представляет настоящий боец! Как сражаются маги. Что я могу этому противопоставить? Будет ли хотя бы один из моих приёмов действенным для мага. Вы хотели знать, благодаря чему я победил того тролля, и я хотел вам показать и посмотреть на вас. Но вам предложение не понравилось и вы сказали, что это никуда не годится. И избегали меня, а я хотел вам показать очень странные и подозрительные подарки, которые мне прислали, а ещё подарить вам что–то другое…

Он прикрыл глаза и потёр переносицу.

— Значит, ваша выходка с цербером была чем–то вроде экспромта? Но вы всё равно готовились к нему пойти?

— Понимаете, сенсей, — я тяжело вздохнул. — Мне показалось, что от меня этого ждут. Я чувствую, как меня как бы подталкивают к таким решениям. И Хагрид мне на Рождество подарил свирель, чтобы к церберу пройти, и постоянно намёки делают всякие…

— То есть, этот монстр вас не тронул, потому что он реагирует на свирель? — вскинулся сенсей, вычленяя самое важное из того, что я бросил.

— Ага, он засыпает от звуков сразу же, — пожал я плечами. — Я даже не уверен, что это настоящий цербер. Про такое о них не написано в книжке. Может, бракованный?

А сенсей от чего–то расхохотался.

Часть 3. Глава 10. Итоги каникул

5 января 1992 г.

Шотландия, Хогвартс

Конец каникул подкрался внезапно. Сегодня поздно вечером, уже после официального отбоя, на станцию Хогсмид прибудет «Хогвартс–экспресс». Завтра занятия начинаются по расписанию. Первый урок «История магии», на котором, наверное, большая часть будет отсыпаться.

Я решил надиктовать аудио–письмо для брата, пока ещё никого нет, и подытожить всё, что произошло со мной на этих рождественских каникулах. А они получились просто замечательными!

Снейп–сенсей окончательно утвердился в роли Учителя. У него было такое забавное выражение лица, когда мы в прошлое воскресение снова вернулись в Запретный коридор и проведали Кибу. Похоже, он думал, что я сначала усыпил мелкого цербера и только потом взял слюну. Я с пафосом заявил, что родная сестра дяди Вернона — лучшая заводчица собак в Суррее, и я имею обширные представления о дрессировке. Что и доказал тут же. Киба был послушным: садился, ложился, давал тяжеленную лапу и признал Снейпа–сенсея «своим», обнюхав и получив соответствующее внушение и болезненный щелчок по наглой левой морде, которая не вняла и начала рычать. Кажется, я тогда произвёл на Учителя неизгладимые впечатления. Впрочем, он быстро пришёл в себя и попросил ещё слюней на опыты, выудив из своей мантии штук десять полупинтовых баночек. Наверное, у него пространственный карман там и какие–то чары, чтобы всё это не разбилось. Мы с Кибой послужили на благо науки. А Снейпу–сенсею пришлось за пределами собачьей комнаты вызывать эльфа и выпрашивать вкусняшку для Кибы. Я объяснил, что любое животное надо поощрять, тогда в следующий раз он будет понимать, что от него хотят, и что дадут взамен. Киба был со мной полностью согласен, когда заглатывал куски мясного пирога. Ещё я возмутился, что бедному псу даже коврика не постелили на голом каменном полу. И что он так и простыть может — из жарких стран же. А у него в углах комнаты изморозь, и сам Киба совсем не «Пушок». Сенсей окончательно прифигел и обещал что–то предпринять по этому поводу.

Затем мы поигрались на хитирики, и я показал, как Киба засыпает.

Насчёт музыки буквально вчера выяснилось кое–что интересное. Снейп отправлял письмо какому–то своему знакомому греку по фамилии Зервас, семья которого занимается разведением и добычей ингредиентов для зельеварения. Как оказалось, об этом широко не распространяются, но для маленьких церберов засыпать под музыку — это нормально. Что–то у них с внутренним ухом, в которое потом по мере взросления врастает какая–то особая мембрана, делающая трёхголового пса невосприимчивым к музыке. А до двухлетнего возраста церберы как раз таки под неё засыпают. Этот мистер Зервас даже привёл пример из греческого мифа про известного музыканта Орфея, который прошёл с арфой в царство мёртвых, охраняемое молодым ещё цербером. Этим «свойством» псов пользуются для того, чтобы брать у них те самые слюни в качестве ингредиентов. А у взрослой особи забор материала сопряжён с огромным риском: прикованного цербера размещают над специальным корытом и дразнят едой, чтобы тот капал слюнями, потом пытаются корыто изъять, не всегда удачно. Плюс, у взрослого слюна более ядовитая и уже не такая «сопливая» — больше похожа на пену и быстро испаряется. Так что для добычи ингредиентов те не очень–то подходят, поэтому их ставят сторожами.

Снейп–сенсей предположил, что об этих специфических моментах те, кто привёз цербера в Англию, не знали, посчитав пса бесполезным, так как Хагрид упоминал, что купил «Пушка» в Лютном у сомнительных личностей за бесценок. А наш лесничий любой зверушке рад, главное, чтобы она пострашней была. Я тогда фыркнул и заметил, что мы должны быть в ответе за тех, кого приручаем, если Хагрид заводит опасного для окружающих монстра, то должен уметь с ним справляться и стать настоящим хозяином, а не просто радоваться, что он есть.

В воскресенье со Снейпом–сенсеем мы разошлись после второго посещения Кибы: я решил дать ему немного времени, чтобы привести мысли в порядок, а то шок, срыв и истеричный хохот меня немного взволновали. Хотя он молодой ещё, а вдруг что — куда я без него.

Но уже тридцатого декабря, в понедельник, за завтраком я понял, что Учитель оправился: сверкал глазами и так мстительно ухмылялся, что все старшекурсники ёжились. Тогда во всеуслышание Снейп–сенсей заявил директору, что хочет кое с чем поэкспериментировать, и ему нужен помощник в лабораторию, чтобы мыть котлы и перебирать ингредиенты. Сказал что–то вроде: «Раз снятие баллов во время каникул запрещено, то моим помощником назначается мистер Поттер, ему явно нечем заняться, раз он слоняется без дела по Запретным коридорам, в котором я его вчера поймал». В ответ я скорчил возмущённо–смущённое лицо, Хигэканэ укоризненно поулыбался и согласился, мягко попросив Северуса «не слишком сильно третировать мальчика», меня, то есть. Сенсей не удержался и сказал, что «этот мальчик сам кого хочешь затретирует». Я опустил голову и спрятал улыбку, а мне ещё и все оставшиеся ученики сочувствовали, наивные. Самое интересное, что Хигэканэ даже не подумал ограничить часы «отработки», о чём потом в гостиной возмутился спохватившийся Дэниел Шафик. Тем самым меня «типа продали в рабство Ужасу Подземелий». Я грустно вздыхал, пожимал плечами и ушёл в лаборатории, в которые мне сказали явиться через час после завтрака. Даже обиженный Рон, который был вынужден в каникулы учиться, мне посочувствовал. Хе–хе–хе.

Так у нас появился шикарный «отмаз» на постоянные встречи в течение всей этой недели. Конечно, экспериментами со слюной цербера мы тоже занимались, и я ассистировал, прямо как тогда, когда жил у него в доме. Ещё сенсей осмотрел мои непонятные подарки к Рождеству без подписи. В большом свёртке оказался зелёный свитер грубой вязки, похожие, только бордового цвета, я видел на братьях Уизли. Какой был смысл его посылать не подписывая? В общем, свитер, также как шарф Хагрида, пошёл на нужды Кибы: я трансфигурировал оба изделия из шерсти в плотный и большой коврик, благо менялась только форма, но не состав материала. По сути, я просто магически переплёл связанные нитки по–другому. А сенсей обработал моё изделие особым зельем, для закрепления результата, и зачаровал на «непротираемость». После ещё наложил специальные согревающие чары. Оказалось, что таким комплексом чар обработаны все ковры на Слизерине, а я ещё думал, как они живут в этих подземельях зимой, когда в коридоре двухметровые сосульки висят и иней пушистый на стенах. А у них вроде как «полы с подогревом». Киба был очень доволен и счастлив, когда мы притащили к нему этот собачий коврик зелёного цвета с жёлтой каймой. А в серединке я красным сделал иероглиф «клык», то есть имя моего питомца. Было весело наблюдать, как он старательно на нём умащивается, сворачиваясь компактным калачиком. Даже Снейпа–сенсея проняло, и он возмущался по поводу того, что «бедное и такое полезное животное держат в неподходящих условиях».

Со вторым подарком вышло интересней. Снейп–сенсей проверил свёрток на проклятия, и мы выудили на свет серебристую и почти невесомую тряпку. Опыты показали, что это было маскировочное облачение, а попросту «мантия–невидимка». Оказалось, что это не просто одежда с чарами, а какой–то крутой семейный артефакт. Я потом вспомнил, что Гарри упоминал об этом. Он мантию использовал, чтобы за кем–нибудь следить и всё в таком духе.

В мире шиноби каждый второй умел становиться невидимым, что гораздо удобнее, чем носить широченную длиннополую хламиду с капюшоном. Правда с этой мантией можно быть «вообще невидимым», и опыт показал, что приглушённые разговоры, сопение или сердцебиение из–под неё не слышны. А я ещё, помню, тогда думал, как такой довольно неуклюжий Гарри её использовал — быть невидимым мало, надо ещё быть неслышимым и ничем не пахнуть. Да и те же шиноби из–за своей специфики могут ощутить намерения — те же яки, поэтому надо, чтобы и твои мысли были «невидимыми», а это — самое сложное в нашей профессии. Поэтому и «жажду крови», несмотря на то, что для неё не использовалась чакра, возводили в ранг искусства. При общей восприимчивости намерений сильные яки могут дезориентировать, напугать и деморализовать врага. А самые сильные яки, естественно, у биджуу. Ох, я от Курамы в своё время натерпелся. Зато после «девятихвостого демона» мне даже Орочимару с его легендарной жаждой крови, которая могла парализовать даже некоторых дзёнинов, был не страшен. Я сам кого хочешь мог напугать до усрачки при желании.

В общем, когда мы разобрались, что это за мантия такая и для чего она, то обнаружили записку, в которой сенсей узнал почерк Хигэканэ. Снейп–сенсей когда прочитал, побледнел, а потом долго и с чувством ругался, приговаривая что–то вроде «Как он мог?! Ненавижу!» и всё такое прочее. Там было сказано, что Джеймс Поттер передал эту самую мантию, которая семейный артефакт, Хигэканэ, и вот теперь её возвращают сыну. И просьба «использовать с умом». Ну и никакой подписи, как и на свёртке. Сначала я не понял, чего сенсей так распсиховался, а потом до меня дошло, что, возможно, он подумал о том, будь эта мантия в доме Поттеров в тот вечер, когда Тёмный Злодей пришёл убивать родителей Гарри, то его подруга — Лили, сестра тёти Петуньи и мама Гарри, могла выжить. Но спрашивать я не стал, а он, взяв себя в руки, не стал ничего говорить о своём срыве. Но, как мне показалось, именно тогда он принял решение стать моим Учителем. Потому что наши отношения несколько изменились и он стал более откровенным, что ли. Морально принял меня в Ученики.

На мантии, кстати, обнаружились следящие заклинания Хигэканэ, чтобы он мог меня в ней видеть. Сенсей уклончиво объяснил, что их лучше пока не трогать, от этого больше пользы, если старик будет знать, где я, то сможет помочь в случае чего. Тогда я предложил и ему поставить следящие заклинания, чтобы он тоже знал, где я, если что. Снейп–сенсей удивился, но согласился, что это хорошая мысль. Но пригрозил, что если я буду шляться по коридорам после отбоя во время его дежурства, то пощады мне всё равно не будет. На том и порешили.

Мантию я запаковал обратно в свиток. Кстати, он не особо заинтересовал сенсея. Сказал только, что я оригинально использовал чары расширения пространства, но в трёхмерном объекте их применять более рационально.

Я не стал говорить, что использовал свою кровь, хотя, если подумать, то в том зелье, которым мы закрепляли трансфигурацию ковра для Кибы, тоже в небольших дозах содержалась кровь — только дракона. Значит если говорить, что моё фуиндзюцу — это пространственные чары, то своей кровью я закрепляю их эффект и стабилизирую. Впрочем, для более сложных свитков обычно тоже требовалась «подзарядка» чакрой, так что да, скорее всего это аналог. К тому же, барьеры и щиты тут тоже есть, но часто их накладывают при необходимости при помощи палочек и «удерживают», не пытаясь стабилизировать. Впрочем, Драко упоминал, что у аристократов есть кровная защита мэноров.

Думаю, что этот разговор должен состояться позже, когда у меня появится объяснение, откуда взялось моё фуиндзюцу в принципе. Но для всех «баловство с пространственными чарами» должно прокатить — сенсей подал хорошую идею.

В четверг, второго января, всё же состоялась наша «учебная дуэль». Мы договорились об этом накануне. И, кстати, благодаря своей славе параноика, когда это касается зелий, из класса, в котором мы как бы экспериментировали, «так как мистера Поттера я и на пушечный выстрел не подпущу к самой лаборатории», Снейп–сенсей выставил все картины с портретами и обложил помещение тройной вязью различных защитных и запирающих заклинаний. Кроме нас двоих туда не могла и мышь проскочить. Сенсей освободил центр комнаты, а я загодя лихорадочно собирал все свои приготовления для долгожданного спарринга.

Первым делом он наложил на меня заклинание немоты, от всего остального, что летело из его палочки, я смог увернуться, а разговаривать для того, чтобы взрывать дымовые шашки, кидать сюрикены и атаковать с ускорением тайдзюцу, не особо нужно. В любом случае, заклинание онемения я смог сбросить, как и любое гендзюцу — остановив на миг поток чакры, то есть магии. Думаю, что подобные заклинания имеют общие корни «воздействия на органы чувств», что тебе кажется боль, паралич, онемение или что тебя обвивает верёвка. С верёвкой, впрочем, в тандеме идёт внешняя иллюзия, так как её точно ни из чего не трансфигурируют. То есть внешняя магия воздействует на твою внутреннюю магию, точно также, как специалисты гендзюцу, типа Саске и Итачи, внедряют свою чакру в твою систему циркуляции и творят с тобой что хотят, подкидывая различные картинки и состояния. Всё это мне в голову пришло как раз при ощущении онемения языка — специально подставился под первое заклинание, подозревая, что ничего серьёзного и увечащего сенсей в начале не будет использовать.

Я даже не подозревал, насколько соскучился по упоению битвой. Через минуту нашей схватки Снейп–сенсей стал серьёзней, а его реакция обострилась. Он выставлял щиты, которые меня отбрасывали, я сотворил пару взрывов дымовых шашек, не решившись бросать в него кунаи с привязанными взрывными печатями — слишком много разрушений, а моя аптечка может потом его не поднять. Наверное, при таком бое удобно использовать танто — до длинного меча я пока не дорос, а вот кинжал будет как раз по руке. Я сделал «воздушную походку» и, пользуясь его замешательством, выбил ударом ноги сенсею плечо, палочка выпала из его рук.

— Остановись, Гарри! — скомандовал мне сенсей, зашипев от боли.

— Я вправлю, сенсей, — ударил я его аккуратно, чтобы не раздробить кость, так что оставалось только дёрнуть, возвращая сустав на место, намазать рябиновой мазью и туго перебинтовать. Он задумчиво смотрел на меня.

— Что ты такое, Гарри? — спросил он. — Ты почти спровоцировал меня использовать настоящие тёмные проклятья в этом поединке.

— Так вы их не использовали? — я был немного разочарован. — Но я тоже был достаточно аккуратен и не использовал на вас смертельные приёмы.

— Ты не использовал палочку и магию…

— Вообще–то я постоянно использовал магию, только по–другому, — хмыкнул я. — Просто моё кунг–фу в какой–то мере зиждется на философии «внутренней энергии», и я применяю её буквально, только используя магию, чтобы ускорить или укрепить тело. Размахивать при этом палочкой?.. Больше для этого подойдёт шест или клинок. Есть варианты кунг–фу с оружием, но палочка для такого не очень подходит — слишком тонкая, лёгкая и хрупкая. Она больше для бытовых чар, чем для подобного боя подходит.

— Постой–ка, ты говоришь?.. — спохватился Снейп–сенсей. — Я уверен, что моё заклинание «силенцио» в тебя попало.

— А… так я его сбросил, — пришлось состроить невинное выражение лица. — Помните, мы говорили с вами о том, что такое магия? «Магия, как собака». Я много тренировался, да и Киба может подтвердить, что я неплохой дрессировщик. Я понял, что ваше заклинание что–то вроде паразита, которое воздействует на эту мою «собаку», и как бы заставил её не дёргаться и бесполезно кататься по полу, а выгрызть паразита.

— То есть ты самостоятельно пришёл к беспалочковой магии, используя философию восточных боевых искусств, верно? — хмыкнул сенсей. — Это интересно. Ты контролируешь своё тело и, соответственно, свою магию. По крайней мере, внутри своего тела — точно.

— Да, очень похоже на то, — послушно кивнул я. — А в следующий раз вы покажете более серьёзные проклятия и заклинания?

— Пока только на манекенах, — прищурился сенсей. — Самому тебе пока их не освоить — слишком ты мал, не потянешь, но запомнить, что это такое, сможешь. Взамен ты будешь показывать мне своё боевое искусство и управление магией.

— Я начал обучение Драко, — сообщил я. — С начала сентября. Мы тренируемся в башне Гриффиндора по утрам и перед ужином. Если бы мы смогли найти подходящее место, то могли бы это совместить.

— Я подумаю. У Драко есть амулеты против легилименции, его мыслей никто не прочитает. Впрочем, — он серьёзно посмотрел на меня, — у тебя тоже есть что–то вроде блока, я до сих пор не могу понять, что это. Твоё это природное или созданное кем–то. Кажется, что тебя можно прочитать — по крайней мере витает эмоциональный фон, который ты как будто подтверждаешь выражением лица, но за ним — глухая стена.

— Просто я ни о чём не думаю, — рассказал я ему свой главный секрет местной «защиты сознания», но, как мне кажется, он не поверил.

Я тут тоже про потоковое сознание и постоянное нахождение в медитации ничего в книгах не нашёл и решил, что просто не смогу толком объяснить это сенсею. Главное, его устраивает то, что походя узнать моих мыслей и задумок нельзя. А у самого него — свои местные способы борьбы с «читальщиками мыслей». Впрочем, надо будет предложить Снейпу–сенсею сыграть со мной в те же шахматы, чтобы он понял, что я имею в виду.

* * *

Я поужинал в положенное время и читал в комнате. Примерно в полдвенадцатого ввалились Блейз, Невилл и Драко.

— Наконец–то мы прибыли! — Невилл не раздеваясь со вздохом упал на свою кровать. — Я, оказывается, так скучал по Хогвартсу.

— Что, тоже дома замучили? — посмеялся Драко, который сразу начал переодеваться в пижаму. — Мать от меня, кажется, не отходила и взяла полномасштабную опеку. Я такую даже в шесть лет не получал. К тому же одному в мэноре скучно. На Пасхальных каникулах надо точно кого–нибудь пригласить в гости. Я был даже на Браун согласен. Два дня я отдыхал от толпы, потом ощутил одиночество. Гарри, а ты тут как?

— На нашем позднем ужине Рон к нам присоединился и рассказал, что тебя припахал профессор Снейп, и ты почти все каникулы провёл в его лаборатории, — сочувственно посмотрел на меня Невилл.

— Только последнюю неделю, — пожал плечами я. — Всё равно особо делать было нечего. А так я смог быть полезным профессору и чему–то научиться. Даже если это «что–то» — потрошение рогатых жаб. Впрочем, теперь я могу выпотрошить любую жабу одной левой.

Невилл слегка позеленел и покосился на аквариум со спящим Тревором.

— Незачем беспокоиться, Тревор находится на особом положении, — улыбнулся я. — К тому же он не рогатая жаба.

— Всё, давайте на боковую, я что–то устал, завтра обговорим все новости, — предложил Блейз, и мы все легли спать.

Часть 3. Глава 11. Секрет Невилла

15 марта 1992 г.

Шотландия, Хогвартс

— Невилл, ты мне совсем не нравишься, — после воскресного завтрака я перекрыл выход в коридоре Лонгботтому, который снова куда–то хотел смыться.

— Гарри, ты чего? — буркнул Невилл, но отвёл взгляд. — Дай пройти, я спешу.

— И куда это, интересно? — хмыкнул я. — Ты в последние две недели сам не свой. Пропадаешь куда–то, возвращаешься только к отбою. А ещё спишь плохо. Гермиона тоже заметила, что с тобой что–то неладно. И ты перестал делать с нами уроки…

— Гарри, — вздохнул Невилл, — я занят кое–чем другим. Дай пройти. Ты, вроде, с Драко хотел снова пойти на поле для квиддича, понаблюдать за тренировками команды Гриффиндора. Вот и иди по своим делам. Вы и плакат хотели нарисовать к следующей неделе, когда Гриффиндор будет с Хаффлпаффом играть.

Я внимательно посмотрел в его глаза и снова отметил, что под ними появились синяки от недосыпа. Зачастую, когда мы с Драко вставали на утреннюю тренировку, Невилла в постели уже не было, и появлялся он только на завтраке, и то не всегда, так что его ранее немного пухлые щёчки ввалились. К тому же пару раз Невилл забывал и про ужин, непонятно где шатаясь.

— Ладно, я только спросил, — пропустил я его. — Просто беспокоюсь за тебя, как друг.

Невилл заметно поколебался, но после явной внутренней борьбы тяжело выдохнул.

— Если хочешь, то пойдём со мной, Гарри. Кое–что покажу. Только не привлекай внимания. Я не хочу, чтобы об этом узнали.

Ага, научи шиноби скрытности.

Я отправился за ним, и когда Невилл поднялся на четвёртый этаж, то подумал, что он немного замысловато идёт к Запретному коридору.

За прошедшие после каникул два месяца Киба окончательно признал меня хозяином. Я ежедневно совершал «забор ингредиентов» для Снейпа–сенсея, который за это баловал цербера печёночными пирогами.

Сенсей сообщил мне, что стоимость жидкой унции[29] этих слюней, которые в основном поставлялись из той самой Греции и в Англии заменялись менее эффективным, но в разы более дешёвым и доступным аконитом, по самым скромным прикидкам составляет шесть сиклей — если вычесть из стоимости транспортировку из Греции. То есть одна полупинтовая ёмкость, которая составляла десять жидких унций, тянула на три галлеона и девять сиклей. Слюней у Кибы было много, и раз в день получалось наполнить одиннадцать–двенадцать полупинтовых склянок.

Щепетильность не позволяла сенсею «пользоваться моей наивностью и добротой» вот так. Правда с деньгами у него, насколько я понял, тоже было туго — свою не очень–то высокую зарплату он всю тратил на книги для своей библиотеки и на редкие ингредиенты для зелий и экспериментов. У него даже мантии были не очень–то новые. Опрятные, добротные, но видно, что предпочтение было отдано функциональности и крепости материалов, а не красоте и изысканности, как у той же МакГонагалл или профессора Флитвика. Не говоря уже о почти ежедневно меняемых нарядах Хигэканэ, один другого «вырвиглазней».

Тогда я сенсею чисто экономически расписал наше «предприятие».

Теоретически, как тут говорят, эти слюни — «золотая жила». Практически, кроме зельевара такое «сокровище» вряд ли кого–то заинтересует. К тому же есть относительно дешевый аналог. Фунт корня аконита стоит в аптеке один галлеон. То есть, если сравнивать по весу и объёму со слюной цербера — то та же жидкая унция аконита стоит чуть больше сикля. Разница в цене в пять раз, а эффективность, как показывали опыты, всего в два — два с половиной раза. То есть, чтобы слюна цербера составила конкуренцию своему аналогу, она должна стоить столько же, сколько и он, но быть эффективнее. Возможно, в той же Греции нужный аконит не растёт или конкурирует с имеющейся у них слюной церберов.

В своё время сенсей улучшил антиликантропное зелье, которое, как оказывается, помогает оборотням оставаться в сознании во время трансформации. Ещё аконит широко использовался для бодрящего зелья, чьё действие после замены ингредиентов продлялось с одного часа до двух с половиной.

В итоге мы договорились на то, что сенсей забирает себе слюнявые заборы, он и я, по возможности, спокойно экспериментируем, чтобы подобрать с ними новые составы зелий. А я возьму с него оплату «натурой». У дяди с того раза, как я проявил магию и взмыл наверх, иногда пошаливало сердце, и я хотел, чтобы сенсей приготовил какой–нибудь укрепляющий здоровье и успокаивающий нервы курс. Дяде в сентябре стукнуло уже сорок восемь лет, после занятий физической подготовкой он здорово похудел и перестал страдать одышкой, но он был старше тёти на пятнадцать лет, и к тому же она была сквибом, а он — магглом. Сенсей странно на меня посмотрел, особенно когда я намекнул, что неплохо было бы, чтобы и в сексуальном плане у моей родни всё было пучком, но согласился на такой «бартер». Он даже решился побывать у нас на Пасхальных каникулах и продиагностировать дядю Вернона, чтобы приготовить этот курс именно для него, индивидуально.

Невилл даже не притормозил в коридоре чар, возле спуска на третий этаж, а целенаправленно свернул в сторону библиотеки и потопал к переходу в Астрономическую башню. Обычно на площадку астрономии мы поднимались через другой переход на пятом этаже, так как на четвёртом стояла жутковатого вида здоровенная горгулья, и по слухам, которые распускали близнецы Уизли в начале учебного года, мимо неё можно пройти, только если скажешь пароль. В случае, если ошибёшься, то каменное чудище оживало и нападало на всех мимопроходящих. Бред, конечно, но на многих произвело впечатление. Впрочем, неудивительно: даже потомственным волшебникам Хогвартс со всеми своими живыми портретами, движущимися лестницами, привидениями был удивителен, того же Рона Фред и Джордж задурили, что чтобы поступить в школу ему с троллем придётся сразиться, и он поверил. Что уж говорить о магглорождённых, для которых волшебство вообще в диковинку?! Да и детям всего по одиннадцать лет — обмануть легко.

Потом одна из старост сказала, что та горгулья охраняет вход в башню директора, но всё равно тут не особо ходили, предпочитая другие пути. Директорскую башню, или точнее три «флигель–башенки», было видно из совятни, они примыкали к середине Астрономической башни со стороны Чёрного озера. До горгульи, охраняющей директорский кабинет, мы не дошли. Невилл повернул чуть раньше и остановился перед нишей с доспехами.

Когда мы вошли и закрыли неприметную дверь, в комнате появился мутноватый рассеянный свет, хотя окон, факелов или магических светильников не было. Да и входили в тёмное помещение. Может, реагирует на присутствие людей?

Не очень большое помещение выглядело заброшенным, пыльным и грязным. По углам — друг на друге парты и стулья, валялись обрывки бумаги и тряпок. Возле стены, ближе к центру комнаты, стояло охрененно большое зеркало высотой два с половиной метра — почти до самого потолка — в массивной золочёной раме, которая внизу оканчивалась двумя толстыми крупными птичьими лапами с острыми на вид когтями. Кажется, на концах эти когти были чуть спилены, отчего создавалось впечатление, что под весом зеркала они немного углубились в каменный пол. Кажется, этот «чудо–свет» как раз давало зеркало. Я разглядел, что рама в орнаментах и сверху написано: «Я показываю не ваше лицо, но ваше самое горячее желание», потом сообразил, что прочитал не как в Англии принято — слева — направо, а как в моём мире: справа — налево. Типа это был шифр, ага.

Разглядывая с порога это зеркало, я ощутил тревогу. Невилл же потянул меня к нему и зашептал:

— Пойдём, Гарри, я покажу тебе свою семью. Там мои мама и папа. Они здоровые и мы вместе. Так здорово. Вчера мама читала вслух книгу, а мы с отцом играли в шахматы.

Я задержал его порыв на месте.

— Погоди–ка, Невилл. Зеркало показывает тебе какие–то видения? — неужели гендзюцу?

Или может быть это вообще что–то вроде унгайкё — демонического зеркала, в котором с возрастом зарождается цукумогами[30]. На вид зеркало старое, очень старое. А друг мой Сора–монах столько страшилок рассказывал. Он говорил, что цукумогами поселяется в зеркале, которому больше ста лет, и становится унгайкё. Демон зеркала видит самую суть смотрящего — все потайные желания и мечты. И потихоньку сводит с ума, показывая иллюзии и грёзы, подавляя волю и желания. Так демон пытается переместить душу смотрящего в зазеркалье, а сам занять чужое тело.

— Да, — снова потянулся к зеркалу Лонгботтом, — идём же, посмотришь мою семью, они там, внутри.

— Значит, ты приходишь сюда и смотришь в зеркало? — уточнил я, удерживая Невилла. — А как ты выходишь?.. В смысле, прерываешь… сеанс?

— У меня есть напоминалка, мне её бабушка ещё в сентябре прислала. Она вибрирует, и тогда я иду на уроки, или в Большой зал, или отбой уже наступает, — он выудил из кармана полупрозрачный шарик.

— Невилл, разве твои папа и мама не в больнице? — встряхнул я его, развернув спиной к зеркалу. — Ты понимаешь, что этот артефакт просто показывает твои желания? То, что ты хочешь увидеть, а совсем не будущее и не настоящее. На нём сверху об этом написано, только надо прочитать наоборот. Посмотри, — я указал ему на раму, и он зашевелил губами. — Это бесполезная вещь, которая только путает тебя. Заставляет жить в иллюзиях. Ты почти не спишь и не ешь, ты думаешь только об этом зеркале и своих мечтах. Но такие мечты бесполезны. Это даже не мечты — это иллюзии, — чуть в запале Муген–цукиёми не упомянул, которым Мадара хотел всему миру мозги прочистить, чтобы «было всем счастье» — пуская слюни в счастливых иллюзиях — каждый в своей.

— Гарри… — Невилл всхлипнул и задрожал, по его щекам потекли слёзы.

Пришлось неловко похлопать его по плечу, пытаясь как–то успокоить.

— Думаешь, я не хотел бы увидеть своих родителей живыми? Ещё как хотел бы. Но если я буду пускать слюни и как идиот пялиться в зеркало, мои родители не оживут на самом деле. Это будет обман. И даже в какой–то мере их предательство. Они живут в моём сердце. Я — их часть, их любовь друг к другу, понимаешь, Невилл? — он угукнул, покачав головой.

— Мама и папа, они не узнают меня, — задыхаясь от всхлипов прогудел Невилл, сползая на пол и утыкая лицо в колени, — а тут они со мной были… Разговаривали. Мы пили чай. И я… Мне так хотелось смотреть на них. На нас… И мне хотелось побыть с ними… с такими ними ещё немного…

— Понимаю, — похлопал я его по плечу, тоже приседая на порог. — Но ты больше не смотри в это зеркало, ладно?

Где–то в середине нашего разговора, когда я спросил Невилла про то, как он выходит из наведённых унгайкё грёз, я почувствовал чьё–то присутствие. Двери за нами не открывались, но чей–то интерес был явственно ощутим. Возможно, что за зеркалом или в глубине комнаты было что–то вроде потайной двери или скрытого прохода. То, что это не какая–нибудь сущность из волшебного зеркала и мне не померещилось, выяснилось, когда я уже хотел встать и потащить успокоившегося Невилла к двери.

— Ой, Директор Дамблдор! — крупно вздрогнул Лонгботтом, когда поднял голову.

Мы порывались встать, но он сделал нам знак не трепыхаться, и тоже сел рядом с нами на порог, прижимаясь ко мне боком. От него пахло сладостями. Я сделал смущённое и виноватое лицо, искоса наблюдая за Хигэканэ, который лучился мудрой печальной улыбкой.

— Итак, Невилл, ты снова здесь и привёл друга? — произнёс он.

— И-извините, Д-директор, — от волнения Невилл начал заикаться. — Мы просто… Это было в последний раз. А Гарри даже не стал смотреть.

Я бы ещё добавил «и где вы были раньше?!», но оставалось лишь молчать и слушать, что хочет сказать нам Хигэканэ. До этого мы особо не пересекались, только виделись в Большом зале во время приёма пищи, и то не всегда, а уроков он не вёл даже у старшекурсников.

— Кажется, вы уже разгадали секрет зеркала Еиналеж, мальчики? Оно показывает не больше и не меньше, как наши самые сокровенные и отчаянные желания. Однако, как верно заметил Гарри, зеркало не даёт ни знаний, ни правды. Многие люди, которые смотрели в это зеркало, ломали свою жизнь. Сходили с ума из–за того, что были зачарованы увиденным, или потому, что не понимали, сбудется или нет то, что показало им зеркало.

О, так Невилл был не первой «жертвой»? И неужели все волшебники настолько тупые? У них вроде полно всяких непонятных странных артефактов, от которых стоит держаться подальше. Та же «Арка Смерти»…

— Хочу заметить, что самый счастливый человек на земле, заглянув в Еиналеж, увидит самого себя таким, какой он есть, для него это будет обычное зеркало, — Хигэканэ погладил бороду и звякнул бубенцами.

Невилл всхлипнул, может, подумал, что никогда не будет счастлив и будет видеть миражи и иллюзии в этом проклятом унгайкё? А Хигэканэ продолжил:

— Зеркало перенесут в другое место. Я прошу вас не искать его. Но если вы когда–нибудь на него натолкнётесь, то будете готовы к встрече с ним, — он склонился почти к самому моему уху, пощекотав бородой. — Будешь готов, если запомнишь, что нельзя цепляться за сны и мечты, забывая о настоящем и о своей жизни, — и потом чуть громче сказал: — А теперь, Гарри, Невилл, почему бы вам не вернуться в свою гостиную и не заняться уроками на завтра?

Мы с Невиллом так и сделали.

Я вспомнил, что с этим зеркалом как–то связан Киба и Боши Какуса.

Интересно, у меня получится та ключ–печать, для запечатывания джинчуурики, которую мне показывал Фукасаку–сенсей? Она намного сложнее, чем всё, что я до этого тут делал. И испытать её будет возможно только один раз, если она вообще получится. И надо много места… Хм.

Я поспрашивал Дэниела Шафика про Боши Какусу, оказалось, что на должности преподавателя ЗОТИ тот первый год, а в прошлом году преподавал такой предмет, как «маггловедение», которое с третьего курса начинается, по выбору, как факультатив. Дэниел ходил, потому что сказал, что после Хогвартса хочет поступить в маггловский юридический колледж, для лучшего знания законов обоих миров. Он сказал, что профессор Квиррелл был очень хорошим педагогом. Не заикался, много знал, интересно рассказывал. Дэниел намекнул, что с Хигэканэ у Квиррелла произошёл какой–то конфликт на почве лекций и подачи материала студентам — Директор был недоволен. А потом профессора маггловедения внезапно перевели на должность преподавателя ЗОТИ, причём, со слов Шафика, широко известно, что эта самая должность — проклята. Никто не мог проработать учителем ЗОТИ больше года. До Боши Какусы ЗОТИ, на памяти Дэниела, преподавали пять преподавателей: один скончался, второй впал в депрессию и запил, третья вышла замуж и уехала с мужем куда–то, и всё в таком духе. Проклятье, по легендам Хогвартса, наложил не кто иной, как Тот — Самый-Злодей, который сколько–то лет назад сам хотел работать в Хогвартсе преподавателем ЗОТИ, но «великий Дамблдор» вроде как не позволил смущать Злодею детские умы и прогнал его. А Боши Какуса после каникул сильно изменился, и студенты шептались, что он подхватил проклятие должности почти с самого начала.

Он и на самом деле неважно выглядел. Кожа серая, землистая, запах чеснока и какой–то гнили. Жуть. В последнее время Боши Какуса просто садился за стол, задавал переписывать что–то из учебников и сидел с таким отсутствующим видом, что каждый раз возникал вопрос, а не скопытился ли он.

Обо всём этом надо хорошо поразмыслить.

Часть 3. Глава 12. Не будите спящего дракона

27 апреля, 1992 г.

Шотландия, Хогвартс

— Здравствуйте, профессор Снейп, — тихо поздоровался я с сенсеем через мантию–невидимку, встретившись с ним после четвёртого занятия, когда четверокурсники Гриффиндора и Слизерина покинули лабораторию. Как мы выяснили, определить моё местонахождение с чарами, нанесёнными на ткань мантии, возможно только в радиусе десяти метров. Так что днём я спокойно пользовался мантией для таких встреч.

Сенсей еле заметно кивнул, замешкался и сделал вид, что что–то забыл в классе. Я юркнул следом, благо с Рождественских каникул портреты туда не вернулись.

— Киба сказал, что «Вонючка» все каникулы околачивался в коридоре и делал попытки напасть на него, — распахивая мантию, сообщил я «горячую» новость, втайне раздуваясь от гордости.

— Мы же договаривались, что без меня ты в Запретный коридор не суёшься, — недовольно дёрнул щекой Снейп–сенсей. — И… с каких это пор ты понимаешь, о чём говорит Киба?

— Я и сам не ожидал, сэр! — улыбнулся я. — Но, кажется, он взрослеет и обретает большее сознание, что ли. Он вроде образов мне передаёт и пока словно маленький ребёнок, но довольно понятно. Видимо, это произошло, пока я отдыхал в гостях у Невилла на Пасхальных каникулах. Просто я по Кибе соскучился и не утерпел, а у вас уроки были. Извините. Да и Киба тоже соскучился.

— Ясно, — вздохнул сенсей. — Кстати, я приготовил обещанный комплекс зелий для твоего дяди. Вышлю его с инструкциями маггловской почтой из Баллатера, мне как раз надо в Хогсмид. Напиши точный адрес с почтовым индексом.

— Прекрасно, сэр! Конечно, — я быстро чиркнул требуемые координаты.

Сову можно отследить, а вот до того, что маггловской почтой тоже можно что–то послать, причём объёмное и без всяких чар уменьшения, мало кто из волшебников догадывается. Вообще Хогсмид являлся единственным поселением в магической Британии, в котором жили только волшебники, как поведали мне Драко, Блейз и Невилл. Скорее всего, дело было в том, что располагался Хогсмид внутри границы Хогвартских земель с его особым подпространством и магглы попросту не могли сюда проникнуть. Снейп–сенсей сказал, что в пяти милях восточнее располагается маггловская деревушка Баллатер. Именно оттуда сенсей звонил в Литтл — Уингинг, договариваясь о встрече с моим дядей.

— Вернусь после ужина, тогда встретимся и поговорим, а теперь иди, — сказал Снейп–сенсей, я снова накинул мантию, и вышел вместе с ним.

* * *

Пасхальные каникулы начались с одиннадцатого апреля, утром в субботу мы выехали из Хогвартса. К Дурслям я снова не попал, а семью Малфоев не одобрили, так как выяснилось, что дед Драко, Абрахас Малфой, заболел драконьей оспой, из–за чего посещать мэнор запретили, ссылаясь на карантин. Но тут «подвернулась» счастливая случайность, и бабушка Невилла заглядывала на чаёк к Хигэканэ перед самыми каникулами. Так что меня отпустили в гости к Лонгботтомам и даже не потребовали разрешения опекунов. Драко же поехал в гости к Блейзу.

Во время каникул я был в больнице святого Мунго вместе с миссис Августой и Невиллом и «познакомился» с его родителями. Стало понятно желание отгородиться от этого, пребывать в фантазиях. Видеть людей такими вообще тяжело, ещё больнее было смотреть на Невилла. Честно говоря, я не раз наблюдал нечто подобное… на войне. Техники Яманака — менталистов Конохи — так же жестоки, но одновременно гуманней — сошедших с ума людей не оставляют в живых, чтобы родные видели их такими. Это уже просто тела с некоторым набором рефлексов, но не личности и не люди. Миссис Августа сказала, что её сын и его жена были аврорами, то есть воинами. Я очень сильно сомневаюсь, что воинам захотелось бы жить вот так — в виде тел, не имея возможности общения с родными. Чтобы сын видел их такими. Не мог оплакать. Лучше смерть. Я, конечно же, смолчал, не моё это дело, да и понятия гуманности в моём и здешнем мире отличаются. Тут несколько иные системы ценностей и морали. Но тяжёлый осадок остался.

На каникулы нам задали много домашних заданий, так что две недели в доме Лонгботтомов мы с Невиллом в основном провели в их библиотеке, и иногда гуляли и выходили в теплицы. Он много рассказывал про различные травы, которые у них росли. Всем этим любил заниматься дедушка Невилла, супруг миссис Августы, а она занималась теплицами только из–за того, что это приносило более–менее стабильный доход — надо было оплачивать больничные счета за содержание родителей Невилла. Причём, насколько я понял, счета эти были немаленькие.

Гермиона на каникулах вообще осталась в замке, чтобы вдосталь почитать учебники и написать все заданные эссе. Рон, кстати, тоже остался, как мне кажется, с умыслом, чтобы Гермиона ему помогла в подготовке к экзаменам. Из–за нашего контракта на него также насели братья–близнецы, которые уже получили одно предупреждение и пострадали вплоть до трёхдневной госпитализации у мадам Помфри. Кстати, в контракте внизу была предполагаемая дата окончания, из–за действий близнецов она сама собой изменилась с «3 июля 1992 г.» на «3 августа 1992 г». Так что Фред и Джордж, по–видимому, решили потерпеть и выполнить своё условие, а Рон должен был выполнить своё.

Когда приехали в Хогвартс, всё вокруг цвело и пахло, даже Запретный Лес стал выглядеть не таким уж и устрашающим. Расписание почти не изменилось, только уроки астрономии снова будут в час ночи в башне, а по четвергам гербологию перенесли первым занятием. В первый семестр нам вместе с хаффлпафцами позволяли высыпаться — у нас первого занятия не было, а гербология стояла четвёртым уроком, теперь очередь отсыпаться после астрономии была у Райвенкло и Слизерина, зато у нас теперь в четверг уроки заканчивались в половину третьего.

После занятий я первым делом проведал Кибу. И обнаружил мысленную связь. Похоже, что он стал кем–то вроде нинкена — ниндзя–пса, их тоже собачники клана Инузука понимают. Может быть, от того, что нашёл хозяина и захотел общаться, или потому что я всё время почёсываю его с помощью магии — в принципе нинкены тоже получаются тогда, когда с особым псом с развитой системой циркуляции чакры — кейракукей — хозяин постоянно делится чакрой. В дальнейшем это позволяет синхронизировать магию, то есть чакру, и выполнять хозяину и псу некоторые дзюцу. Что получится у нас с Кибой — не представляю. Я на Ураги тётю еле уломал, а тут такой целый цербер, который жрёт в три горла.

Мы «поговорили», и Киба высказал много интересного. Начиная с того, как его с месяц назад усыпил «Сладенький» — я похихикал, как он Хигэканэ обозвал — чтобы пронести «грязную мёртвую вещь». Это, скорее всего, про зеркало «Еиналеж». И заканчивая тем, что приходил «Хороший человек», приносил ему пирогов, но он честно не брал без моего разрешения, хотя очень хотелось. Я удивился, что кормления Хагрида он не воспринимает подобным же образом, но, наверное, дело было в том, что наш лесничий ощущался псом кем–то вроде домового эльфа, которые за ним убирают, этот — «эльф» побольше и поволосатее — всегда приносит мясо. А пироги — это уже что–то из области душевных порывов, видимо. Необязательная вкусняшка, которую ещё надо заслужить. Вот как.

После того случая с Невиллом пересекаться со Снейпом–сенсеем мы стали чаще. Насколько я понял из бурчания сенсея во время наших тайных тренировок над «физической магией», директор переживал, что на меня могут совершить покушение, и попросил его «за мной присмотреть».

При том, что на Гриффиндоре все были уверены, что Снейп меня преследует и явно возненавидел, такая «забота» Хигэканэ больше походила на волнение, что я могу сорваться с крючка, после отказа заглядывать в «Еиналеж». Впрочем, как знать, где идут манипуляции, а где реальная опасность, наш старичок, как я понял, вообще очень себе на уме. Может, какой–то информацией владеет? Да и Боши Какуса как–то подозрительно притих. Также Хигэканэ вдруг начал бояться повторения того случая с бладжером на квиддиче, поэтому, когда в марте Гриффиндор играл с Хаффлпаффом, попросил Снейпа–сенсея быть судьёй и следить за мячами.

Наши, естественно, испереживались, что Гриффиндор засудят, и нагнетали обстановку, но игру команда всё же выиграла и, на мой взгляд, судейство было вполне беспристрастным.

* * *

— Гарри, ты где был?! Есть разговор, — в гостиной факультета меня встретила Гермиона.

— Что такое? — удивился я.

— Ты же дружишь с нашим лесничим? Мистером Хагридом, да? — пытливо посмотрела она на меня. — Мне кажется, что он попал в неприятности. Вчера мы с Роном сидели в библиотеке, и туда зашёл мистер Хагрид. Он выглядел смущённым, и я хотела ему помочь, вдруг он даже читать не умеет, — я фыркнул и заржал. Гермиона покраснела. — Да, я знаю, ты скажешь, что я зря судила по внешности. Он вроде бы добрый и хороший человек.

— Давай ближе к делу, — попросил я.

— Мистер Хагрид смутился и ушёл из библиотеки, но в руках у него была книга. Рону стало любопытно, что мистер Хагрид выбрал, и Рон посмотрел полку, с которой тот позаимствовал литературу. Там были книги про драконов. Вроде пособия для выращивания драконов и как узнать, что за дракон вылупится из яйца. Рон сказал, что сейчас выращивать драконов противозаконно. И что драконы очень опасны и не поддаются приручению. У него брат — Чарли — работает в заповеднике Румынии, изучает диких драконов, и у него много шрамов и ожогов. А ещё я слышала, что мистер Хагрид очень любит различных необычных существ. У него было такое смущённое и виноватое лицо, что мне кажется, будто он завёл себе дракона! В любом случае, у него могут быть проблемы с законом. А он может даже не знать об этом. Надо с ним поговорить, — протараторила Гермиона, словно боялась, что я её перебью. — Он точно что–то задумал!

— Ладно, пойдём, сходим к Хагриду, — согласился я.

— Надо Рона тоже позвать, — смутилась Гермиона, кивая. — Он много про драконов знает и может нам помочь.

— До ужина почти три часа, думаю, мы управимся. И, раз это твоя идея, зови Рона сама, ладно? Он на меня, кажется, всё ещё злится из–за магического контракта.

— Да вроде бы уже не злится, — подумав, ответила Гермиона. — Я смогла ему доказать, что систематическое обучение чем дальше, тем становится легче, он вроде бы понял. Хотя немного всё равно ленится, но уже совсем не так, как в начале.

* * *

В делегацию к «что–то задумавшему Хагриду» набились Драко и Невилл. А ещё я позвал Дэниела Шафика, раз дело касается магических законов, которые он изучает, чтобы следовать делу отца. Так организованной толпой в шесть человек мы дошли до края Запретного леса и избушки Хагрида. Рон только почему–то немного дулся, может, думал, что мы только втроём пойдём, не знаю.

— Видите? Окна шторами задёрнуты! Очень подозрительно! — когда мы подошли к избушке лесника, торжественно прошептала Гермиона.

Я постучал в массивную дверь. За ней что–то упало. Послышались шаги, замершие на пороге. Затем открылась небольшая щёлка, и из неё одним глазом посмотрел Хагрид. Глаз заметно округлился, когда он увидел и остальных. Раздался тяжёлый вздох.

— Гарри?.. — растерянно прогудел Хагрид. — А что вы здесь… все?..

— Мы к тебе, Хагрид, есть разговор, — важно сказал я.

— Заходите, — вздохнул лесничий, приоткрывая дверь чуть шире и пропуская всех нас.

В избушке горел его супер–камин с отоплением, и было жарко, так что мы сразу расстегнули мантии. Несколько минут я представлял Хагриду Дэниела, Гермиону и Рона.

— Я трансфигурирую стул в лавку? — поинтересовался Дэниел, доставая палочку.

— Конечно, — не зная, куда девать руки буркнул Хагрид, пока Дэниел делал нам место, чтобы сесть. Хагрид поставил на массивный стол чайник, достал три кружки и пару тарелок. — Трансфигурируй тогда ещё и кружки из тарелок. Хотите… бутерброды с мясом горностая?

Я согласился, а остальные нестройным хором отказались. Малфой на меня посмотрел круглыми глазами. А мне интересно, что за горностай такой. В мире жаб я личинок и гусениц жрал, не думаю, что мясо горностая будет хуже.

Да, оказалось хуже. Вонючее, горькое и противное. Буду знать.

— Так что вы хотели? — спросил Хагрид, покосившись на камин.

— Ого! Да там яйцо! — воскликнул наблюдательный Драко.

Мы все столпились возле камина. Прямо в углях лежало чёрное яйцо, по форме похожее на куриное, только размером раз в двенадцать больше. Из него сразу живая курица может «вылупиться». А ещё я вспомнил, что яичная скорлупа дракона — весьма ценный ингредиент для зелий.

— Я же говорила! — победно взглянула на меня Гермиона. — Это драконье яйцо, мистер Хагрид?

— Ну… Это… — замялся тот. — Не называй меня «мистером», пожалуйста, просто Хагрид.

— Хагрид, вы знаете, что разведение драконов запрещено Конвенцией магов в тысяча семьсот девяностом году? — спросил Дэниел. — Считается, что драконов нельзя приручить. Их популяцию строго регламентируют, чтобы магглы не прознали о существовании драконов, да и о существовании волшебного мира — тоже. Очень неосмотрительно с вашей стороны. Вас могут заключить в Азкабан за разведение драконов, и к тому же… Хогвартс — учебное заведение. Драконы опасны даже для магов. Что скажет директор Дамблдор, если вы подвергните учеников риску?

Хагрид запыхтел, надулся и прикрыл собой камин, словно мы сейчас из горящего пламени будем яйцо доставать.

— Кстати, а откуда оно, Хагрид? — спросил Рон. — Такое яйцо должно стоить кучу денег!

— Я его в карты вчера вечером выиграл, в Хогсмиде, — достал большой клетчатый платок и шумно высморкался лесничий, он тяжело сел на стул. — Вчера… Посидел в трактире одном… Ну выпил… Тут ко мне тип какой–то подсел. В карты ему охота сыграть стало. Он мне яйцо и проиграл. Кажется, рад был, что он мне это яйцо проиграл! Вот оно что! Я про директора Дамблдора не подумал. Но ведь Норберт маленький совсем. Я в книжке всё прочитал. Надо яйцо в огне держать, потому что дракониха на них огнём дышит. А когда он вылупится, надо крови цыплячей дать с бренди. Он же маленький будет, дракончик–то. Я ему уже имя придумал — Норберт, потому что это яйцо норвежского горбатого. Редкий вид. Я же всегда мечтал о своём дракончике…

— Хагрид, думаю, что выведение драконов должно проходить в специальных условиях. А тут дом деревянный. Драконы же огнедышащие. И ты же слышал, драконы не поддаются дрессировке.

— Неплохо было бы получить официальное разрешение властей, Хагрид, — добавил Дэниел. — И всё–таки уведомить директора о том, что у вас в камине вылупляется яйцо дракона. Вам в любом случае придётся с ним расстаться. Рон, ты знаешь, с какой скоростью растут драконы?

— Через две недели после вылупления он не будет помещаться в этом доме, — сказал Рон. — Брат рассказывал, что драконы ужасно быстро растут. Ты можешь сам посмотреть в своей книге, Хагрид, — он кивнул на библиотечную «Разведение драконов для удовольствия и выгоды».

А я вспомнил про сюсюкания с «Пушком». С драконом, чей класс вообще ХХХХХ — «смертельное для волшебников, не поддаётся приручению», это вообще не прокатит. Не дрессировщик Хагрид, совсем нет.

— Если тебе так нравятся драконы, Хагрид, ты мог бы поменять работу и уехать в тот заповедник к брату Рона, — сказал я. — Ты мог бы забрать с собой яйцо и найти в том заповеднике дракониху, которая бы позаботилась о твоём Норберте. Смог бы его навещать и наблюдать, как он растёт.

— В любом случае, если Хагрид пока не будет вылуплять яйцо, а переместится с ним в зону выращивания драконов, то закон не будет нарушен, — заметил Дэниел. — Если яйцо вылупится и у вас на руках будет молодой дракон, то вас могут посадить в Азкабан на несколько лет. Дракону это в любом случае не поможет, без вас он не вырастет, и его, скорее всего, убьют.

— Вот как? — Хагрид поднялся, снял чайник, который висел прямо над яйцом, и аккуратно залил угли вокруг. — Мне надо подумать. Спасибо, что разъяснили мне все эти премудрости, ребятки.

— Я напишу брату письмо, хорошо, Хагрид? — спросил Рон. — Спросить его про работу для тебя?

— Да, спроси, пожалуйста, — кивнул лесничий, покосившись на чёрное яйцо в остывающем камине.

Часть 3. Глава 13. Цербера сложить в карман!

24 мая 1992 г.

Шотландия, Хогвартс

— Ну так что, Драко, прикроешь меня? — спросил я Малфоя, когда мы толпой подошли к полю для квиддича.

Сегодня была последняя игра сезона — решающая игра для нашего факультета и кубка Хогвартса по квиддичу. Гриффиндор должен сразиться в небе с Райвенкло. Семнадцатого мая, в прошлое воскресенье, Слизерин выиграл у Хаффлпаффа со счётом сто пятьдесят — ноль, толком даже не разогрелись, как Теренс Хиггс поймал снитч. Матч длился минут пятнадцать — «барсуки» и бутерброды развернуть не успели.

Наши одну игру проиграли Слизерину — в ноябре прошлого года, одну выиграли у Хаффлпаффа — в марте нынешнего. Райвенкло и Слизерин выиграли по два раза, но по количеству очков лидирует Слизерин, который отыграл все три круга — у них пятьсот тридцать суммарных очков. В затянувшейся мартовской игре с Райвенкло они забили тем семнадцать голов, но их девчонка–ловец — Чжоу Чанг — такая ловкая, поймала снитч, вырвав победу для своей команды. Так что по суммам очков в играх выходит: Слизерин — пятьсот тридцать, Райвенкло — четыреста, Гриффиндор — двести девяносто. Если сегодня победит Райвенкло, то они будут чемпионами. А чтобы нашим попытаться вырвать кубок у Слизерина, надо не только поймать снитч, но и забить райвенкловцам десять голов по десять очков каждый, а у тех вратарь очень даже неплох. Если Гриффиндор забьёт меньше, то практически преподнесёт Слизерину победу в кубке. А им, по словам МакГонагалл, которая вчера заходила к нам в гостиную и агитировала сборную, победа в кубке квиддича доставалась последние несколько лет. Такая дилемма.

Я вот подумал, что надо здраво оценивать шансы и дать выиграть Райвенкло, конечно, посопротивляться, показать хорошую игру, но всё же выгодней проиграть, раз не хотят, чтобы Слизерину кубок достался. Всё же забить «воронам» десять голов нереально, пусть и близнецы Уизли стали больше тренироваться, расходуя свою неуёмную энергию в направлении спорта. Райвенкло в прошлой игре Слизерин при довольно агрессивной игре еле–еле семь голов набросал, а они им — семнадцать. Разрыв в итоге всего в пятьдесят очков был.

Конечно, посмотреть на игру мне бы хотелось, но было кое–что важнее. Сейчас, когда почти все студенты, учителя и сам директор на зрительских трибунах, а игра, скорее всего, затянется на пару часов — отличный шанс сделать все свои дела не привлекая внимания. К тому же боюсь, что будет какой–нибудь магический всплеск на весь Хогвартс… А так поле для квиддича довольно далеко, стены замка толстые, может и никто ничего не засечёт.

Мы с Драко сели на задние ряды, почти у самого прохода, так что, когда внимание народа переключилось на выход команд, я смог слинять. Хитрость была в том, что я с помощью Симуса Финнигана и Дина Томаса, которые были ярыми поклонниками футбола, подал идею того, чтобы раскрасить лица в цвета Гриффиндора, как это делают болельщики на футболе. Благо был уже конец мая и на улице теплынь. Школьные колпаки мы тоже украсили — так что понять, кто среди одинаково краснорожих детей Гарри Поттер, будет проблематично, и моего отсутствия не заметят. К тому же Хигэканэ и Снейп–сенсей сидели в секторе напротив, на противоположной стороне поля, и меня в мантии–невидимке не смогли бы засечь.

Невидимым я побежал обратно к замку.

Эпопея с Хагридовым драконьим яйцом пока замерла на месте. Наш лесник спал и видел, как поедет летом в Румынию — вылуплять своего Норберта. Насколько я понял, почти под конец года Хигэканэ Хагрида не отпустил, попросил подождать со всеми поездками до лета и школьных каникул. Всё логично — ещё надо было отвозить всех студентов до поезда в июле, после экзаменов. А Хагрид запрягал кареты теми чёрными худыми крылатыми конями, в которых я с трудом узнал тестралов.[31] Они были вскользь описаны в зачитанной мной до дыр книге по магическим зверям Ньюта Скамандера — интересно он пишет. Если читать вместе с тем справочником, который мне когда–то давал Снейп–сенсей — теперь такой том у меня свой есть, — то очень любопытно получается. Но в обеих книгах на главе о тестралах почему–то не было картинок — только описания.

На пасхальных каникулах я посмотрел на тестралов поближе — жутковатые, и клыки у них нехилые, острые — губ нет, так кажутся, что вообще большие, хотя у лошадей вообще зубы здоровые, только у простых коняшек они почти не видны. Выяснилось, что они, правда, невидимы для очень многих студентов. А я ещё сомневался. Мы с Невиллом их видели. Примечательно, что пахли тестралы тонким запахом разложения. Так смерть пахнет. Ещё худые и чёрные гибриды пегаса с летучей мышью были на диво молчаливы — ни ржания, ни звуков особых. Даже передвигались почти бесшумно — настоящие кони–шиноби. Профессор Кеттлберн частенько болел, и «уход» у нас был постольку поскольку — если раз в месяц лекция была — уже хорошо. В общем–то, под конец года мы только пару первых глав книги Скамандера прошли — всяких нюхлеров и нарлов, а ещё нам объявили, что экзаменов по «уходу» не будет. Рон так вообще был счастлив.

Так вот как раз из–за хогвартского табуна тестралов, за которым присматривал Хагрид, его не отпустили в Румынию немедля, когда вся эта заваруха с драконьим яйцом произошла. Но Рон, очень гордый своими связями, написал своему брату про ту ситуацию в целом. Чарли сам приехал в Хогвартс за яйцом. Они договорились с Хагридом, что будущего норвежского горбатого подержат до начала июля в виде «невылупленца», а там какая–то дракониха как раз должна к тому времени высидеть яйца, и ей подложат Норберта. Чтобы был настоящий драконий огонь, а не просто камин. Ну и Хагрид подъедет сразу после начала школьных каникул.

Все эти планы нашего полувеликана заставляли и меня усиленно думать, что делать с Кибой. Хагрид уедет на лето, куда он собирался деть моего пса? Куда мне девать своего пса, который признал меня своим хозяином и просто обожал? Расставаться с Кибой было нельзя не только из соображений, что трёхглавый здоровый пёс — это круто и это — сила. Более важно было, что Киба, признавший меня хозяином, в случае длительного расставания просто будет медленно умирать, тоскуя. Это было нечестно по отношению к моему нинкену. И это вообще в том случае, если Кибу оставят в Хогвартсе… как–то Гарри не упоминал, что цербер вообще жив остался.

В общем, последний месяц я бился над этой задачей и кое–что придумал. Я решил создать пространственный карман для Кибы и сделать его своим призывным животным. В идеале — такой пространственный карман должен был развиться до полноценного мира–сателлита, но это уже, скорее всего, не при моей жизни. Несмотря на трудновыполнимость задумки, решалось очень много задач: куда девать, как транспортировать и как быстро он может прийти ко мне, когда понадобится. Естественно, не будь у меня в прошлой жизни договора призыва с кланом Гама — разумных жаб–ниндзя в основном гигантских размеров, я бы до такого вряд ли додумался. Даже успел помечтать, что когда–нибудь Киба станет мудрецом своего мира, как великий Жабий Отшельник — Гамамару.

Как всё это провернуть и при этом не сдохнуть, как ни странно, подсказали один кентавр и Хагрид.

В этот четверг я столкнулся со своим волосатым большим другом–лесничим в Запретном коридоре. Ну как «столкнулся»…

Хагрид заявился к Кибе и, видимо, объятый тоской по своему будущему дракону, внезапно решил излить нежность на своём «Пушке». Кибе эта «нежность» не понравилась, и когда я пришёл к нему после уроков, то обнаружил обслюнявленного и помятого Хагрида буквально в зубах у своего цербера. Мне эта сцена напомнила Злыдня, у которого была игрушка — такой плюшевый мишка, которого он трепал — тётя Мардж выдавала ему в случае, если куда–то уходила из дома без него. Чтобы не скучал. Всё по правилам дрессировки: любимая игрушка должна отдаваться питомцу, чтобы он играл ею в отсутствие хозяев и был занят ей, а не, например, ботинками или диваном.

— Киба, фу! Отдай Хагрида сейчас же! — скомандовал я.

Хагрида мне отдали. Благо, что он, несмотря на весну, так и ходил в своей шкуре, да и сам по себе был крепким здоровым мужиком. Ну и Киба хотел только «поиграть» с «сюсюкающим мишкой», который видать от неожиданности не додумался песенку запеть… Или сложно петь, когда тебя треплют со всей силой щенячьей юности?

Немного дезориентированный Хагрид, которому я быстро скормил укороченную версию того, что смог подружиться с «Пушком» и пёс признал меня хозяином, только порадовался за меня и Кибу.

Он рассказал, что кроме отсутствия Норберта расстроен ещё и тем, что какая–то тварь вчера ночью напала в Запретном лесу на единорогов — на рассвете он видел следы борьбы и крови, а ещё «кого–то вспугнул». Одного мёртвого и обескровленного единорога нашёл, а второй был подранен и скрылся.

Кровь единорогов не видна днём — это почти прозрачная субстанция, которую даже Клык не мог унюхать, зато под светом луны эта кровь мерцает и светится. Найти раненого единорога Хагрид по следам не смог, так как следов они не оставляют — волшебные животные. Он сходил на доклад к Хигэканэ, и тот попросил Хагрида убедиться, что это не «Пушок» каким–то образом сорвался с цепей и напал на единорогов. Вот Хагрид и «убедился».

Примечательно, что в тот же день, чуть позже, когда Хагрид уже ушёл, меня и Снейпа–сенсея поймала в Запретном коридоре МакГонагалл. Сенсею пришлось делать вид, что он поймал меня чуть раньше — чтобы у нашей деканши проснулась «львиная храбрость» и она начала меня защищать и вырывать из «коварных лап слизеринца». Но всё пошло не так — МакГонагалл сняла с Гриффиндора тридцать баллов и сказала, что меня за систематические нарушения дисциплины ждёт отработка у Филча в выходные.

Вот только к ужину, похоже, что всё переиграли. Потому что возле меня появилась записка с тем, что в связи с игрой в квиддич нашего факультета на выходных отбывать наказание мне придётся раньше — в одиннадцать вечера я должен буду подойти к выходу из школы, и там меня будет ждать мистер Филч.

В итоге этой отработкой оказалась помощь Хагриду в распутывании следов и поиск раненого единорога ночью в Запретном Лесу — ух Малфой потом ругался и обещался отцу написать, который в Попечительском Совете, но я его отговорил. Было интересно. Да и я нашёл решение насчёт Кибы, так что кругом в плюсах.

Кровь единорога на самом деле светилась, словно жидкое серебро. Но кровью не пахла. Светящихся капель, лужиц и подтёков было много: видно, что волшебное животное боролось, а потом, раненое, носилось туда–сюда по лесу. По направлениям и характеру упавших капель я уверенно повёл Хагрида в сторону следования единорога. И также подтвердились слова о том, что эта волшебная коняшка, как и тестрал, следов копыт тоже не оставляет. Всё–таки мне сложно было в это поверить. Конь и конь, только с рогом, рог у него целебный — его используют почти во всех серьёзных противоядиях. А волосы — в основном в артефакторике: вроде у Рона в палочке такой в сердцевине. Впрочем, Хагрид зимой, когда сов лечил, говорил, что использует волосы единорога в перевязках — всё быстрее заживает. Значит и волосы, как и рог, имеют живительные свойства.

Хотелось узнать также, а какает ли он вообще этот волшебный единорог, но время было неподходящее: Хагрид переживал и был немного взвинчен — следов нет, а по крови он не умел определять направление. Без меня, наверное, плутал бы по лесу до середины ночи. А так мы нашли единорога уже в половину двенадцатого.

Животное лежало на небольшой полянке, буквально в восьмистах метрах от кромки Леса, но было ещё живо. Хагрид заметался и решил, что раненого ещё можно спасти. Сказал, что совсем недалеко тестралы и он сбегает, чтобы их запрячь — возможно, удастся перетащить единорога поближе к загону и выходить. Я остался охранять, а он, значит, побежал. Хорошо у меня в свитке была с собой аптечка, так что я распечатал свою мазь ранозаживляющую и подошёл к единорогу. Интуиция молчала, да и коняш был уже не в состоянии сопротивляться, к тому же я был уверен, что успею отпрыгнуть, если он вдруг решит «отдать свою жизнь подороже». На боку у него была крупная рана, откуда как раз та кровь и текла, к тому же он поцарапался пока бегал по лесу — тут полно всяких кривых сухих веток и колючих кустов. Я от души намазал его мазью, она подействовала и на животном — неохотно, но края начали сходиться. Немного крови я у него с бока и шерсти собрал в банку, которая у меня оставалась — Киба обмуслякал Хагрида и потом мы со Снейпом–сенсеем смогли только шесть банок слюней набрать вместо десяти. Я одну пустую в карман сунул. Кровь была… по ощущениям, это даже не кровь, а сжиженная концентрированная магия. Две трети банки получилось набрать.

А потом единорог тихо всхрапнул и начал ноздри раздувать — дышать шумно, я тоже почувствовал, как что–то к нам приближается. Тёмное. Успокоил коняша, уговорил лежать, а сам траву рвал и трансфигурировал в иглы сэнбонов. Тень какая–то к нам метнулась и огребла «железного дождя» — а нечего в темноте по Лесу Смерти шастать! Мы — шиноби — нервные. Я, может, в сэнбондзюцу не большой мастак, в темноте в беличий глаз не попаду, но и во что–то большое не промажу, а когда пучком кидаешь, так вообще. В общем, только взвизгнуло что–то и смылось, как я думаю, из задницы иглы доставать. Сэнбон — он тонкий, острый, кожу пробивает. А если костей не встретит, может сантиметров на пять в мясо углубиться. Неприятная штука, я как–то пару раз встречался с шиноби — любителями этого оружия… Потом чувствуешь себя этим… местным нарлом, вот.

Я потом ещё кунай достал и немного поскрёб рог у своего пациента, коняш вроде испугался сначала, но я объяснил, что мы поиграем в «помоги себе сам» и я чисто почешу ради присыпки, он вроде понял. Так что когда я раны ему припудрил его же поскобленным рогом, он уже не изображал умирающего, а чуть не под руку лез и тихо ржал, как будто советы давал.

А потом на поляну выбежал ещё коняш, только он оказался получеловеком — кентавром. Я от него вроде агрессии не почувствовал, но встал на всякий случай так, чтобы было удобно кунай метнуть и защитить своего Хацуюки[32] — успел имя дать единорогу, пока с ним разговаривал и лечил.

Кентавр был светленьким: блондином в человеческой части, а в конской — чубарой масти — похожей на окрас псов–далматинцев. Мы замерли, рассматривая друг друга. Я заметил, что у него через голое тело перевязь, на которой крепился лук и колчан со стрелами. Но оружия он не достал, так что я немного расслабился. Вспомнил, что в том скульптурном фонтане в Министерстве Магии был кентавр и они разумны.

— Вы — сын Поттеров, — довольно мелодичным голосом сказал утвердительно. — В лесу сейчас опасно, особенно для вас… — потом он заметил Хацуюки и, как мне показалось, стал немного озадаченным. — Его смерть была предсказана звёздами… Но он жив!

— Жив–жив, спокойно, — отреагировал я, а Хацуюки в подтверждение моих слов тонко заржал. — Сейчас ещё Хагрид придёт, и мы его окончательно выходим.

Впрочем, единороги, видимо, действительно волшебные создания, так как когда я упомянул Хагрида, Хацуюки сделал большие глаза и попытался встать, наверное, чтобы уковылять подальше от нашего дружелюбного лесника.

— Тихо, тихо, Хацуюки, — я погладил его по морде. — Я вижу, что ты уже почти здоров, ты сильный. Поправишься и сам. Сейчас тебе ещё лекарство дам, сразу станешь, как новенький.

Я достал два флакона с рябиновым отваром — если мазь подействовала, то и питьё должно, и дал его кентавру.

— Напоите его этим. А то я теперь не достаю. Надо чтобы он всё проглотил.

Кентавр последовал моим инструкциям — ему–то при росте всадника было сподручней — и Хацуюки заметно повеселел. В глазах живинка появилась и дышать стал ровнее. Он постоял немного и двинулся в чащу. Мы с кентавром наблюдали, как Хацуюки сначала неуверенно, но потом всё твёрже делает шаги и скрывается в темноте.

— Кстати, я — Флоренц, — представился кентавр, переступив передними копытами. — Гарри Поттер, вы знаете, зачем нужна кровь единорога?

Я даже карман проверил, не выпала ли моя банка. Были у меня мыслишки по поводу её использования, но я сделал невинное лицо и помотал головой, размышляя о том, что надо бы возвращаться в Хогвартс и ложиться спать. Отработку я посчитал полностью завершённой. Только Хагрида где–то носило.

— Убийство единорога считается чудовищным преступлением. Кровь единорога может спасти жизнь даже на волосок от смерти, но если убить единорога ради собственного спасения, значит обречь себя на вечные муки проклятья, — продолжил Флоренц. — Как только кровь единорога коснётся губ, человек, убивший единорога, будет проклят. Единороги — чистые и светлые создания, это — сама жизнь и магия…

Он ещё что–то говорил про «чудовище» и всяческие опасности, но я уже не слушал странные и какие–то витиеватые объяснения. В тот момент я понял, как помочь Кибе и сделать пространственный карман…

Часть 3. Глава 14. Чёрные Пещеры

24 мая, 1992 г.

Шотландия, Хогвартс

Фукасаку–сенсей, мой жабий учитель, рассказывал мне легенды создания мира жаб — горы Мёбоку. В своё время я жил там и тренировался использовать природную чакру и режим отшельника. Красочный и цветастый мир жаб с высокой влажностью, разнообразными насекомыми находился на одном из расширенных «листьев» мирового древа, который разросся до «гнезда» — мира–сателлита. И на самом деле тот мир ограничен, как и наш мир шиноби, он имеет край — кромку скал и тумана. В общем–то, гора Мёбоку и её окрестности — всё, что нужно для жаб. Места и еды всем хватает. Если судить по миру шиноби, который тоже конечен и имеет Край Мира… можно прийти к выводам, что мы не само «мировое древо», как считалось раньше, а всего лишь одна из его ветвей. Широкая, толстая и с множеством разветвлений, но лишь ветка. Вполне возможно, что этот мир, в котором я нахожусь сейчас, и есть Ствол мирового дерева, иначе я бы не смог попасть сюда призывом. Да и о крае мира здесь было известно много веков назад. И ещё не факт, что это на самом деле было «необразованностью»… Кто знает, может быть в тот момент, когда строили ту Вавилонскую башню, люди из других миров ещё помнили о Крае…

Но что–то я отвлёкся.

Если суммировать то, что мне про теорию пространства и «карманы» рассказывал Джирайя и те легенды Фукасаку–сенсея, получалось, что в своё время Гамамару — великий жабий отшельник, создал прокол — ход в мир жаб. Само место уже существовало, так как миров на великом древе бесчётное множество: параллельных, перпендикулярных, под углами, каких угодно. А гора Мёбоку в круговороте природной чакры и под воздействием чакры жаб начала развиваться по пути, необходимому её обитателям.

Так как и здесь прекрасно работают мои свитки, которые, согласно теории фуиндзюцу, отсылают запечатанные вещи в определённо удалённый «лист» мирового дерева, то создать прокол в подходящее подпространство вполне реально. Узумаки постоянно использовали всё это. Есть легенда, что Узушиогакуре, когда во время второй мировой войны шиноби на остров клана Узумаки напали, смогли уйти в другой мир, создав его посредством фуиндзюцу. Было бы забавно, если в итоге именно они создали этот… Но что–то я снова отвлёкся. Немного нервничаю просто.

На самом деле, чтобы попасть в подходящий мир, требуется всего лишь несколько ручных печатей «свободного обратного призыва», благодаря им Джирайя в своё время переместился в мир жаб и смог подписать с теми договор.

Мой план одновременно прост и довольно трудновыполним. Технически это «создание мира–сателлита» на основе подходящего для этого и уже существующего среди множества миров крошечного «карманного» мирка–листа, к которым я постоянно обращаюсь во время запечатывания. Даже Курама когда–то был запечатан в таком «кармане», который посредством печати и ключа был привязан к моему телу и душе. Благодаря отцу и матери эти ключи–привязки мне более чем знакомы. Только использовать их надо будет несколько по–другому.

Мне надо объединиться с Кибой, чтобы совершить «свободный призыв» вместе с ним. Тогда мы гарантированно попадём в подходящий для нас обоих мир. Например, в такой, где можно дышать и жить ему и мне. Пусть это даже будет крошечный «лист–кармашек» — крошечный относительно размеров Мирового древа, конечно же. Также необходимо оставить якорь в этом мире, чтобы можно было вернуться, прерывая технику свободного перемещения. Затем дело за созданием свитка договора, который закрепит мир за нами с Кибой и облегчит мне его призыв. Чакру… то есть магию, всё равно надо будет тратить, но в разы меньше. К тому же мир Кибы будет поддерживать его… А магия жизни… Ну, да до этого ещё рано.

В голове всё уложено, несколько раз мысленно перепроверено. Если всё сделать правильно, то должно сработать. Ради Кибы можно и рискнуть.

* * *

— Я хочу сделать дом для тебя, для этого нужна твоя кровь и желание, — сказал я своему церберу, когда добрался до Запретного коридора и вошёл к Кибе.

«Я буду рад поделиться кровью, хозяин, и обменяться ею с тобой», — мыслеречь Кибы становилась всё лучше и лучше. Насчёт обмена, это он верно заметил, лучшая привязка, это иметь что–то общее в момент перехода.

Хорошо, что после лечения единорога у меня оставалось кроветворное, рябиновый отвар и немного мази. Крови от нас потребовалось немало.

Большой свиток пергамента, который был в два раза шире стандартного, я заказал через Дэниела и его каталог. Доставили его в уменьшенном виде в мешочке, так что мне осталось только достать его и развернуть, загнав Кибу в самый угол комнаты. На свитке смесью нашей крови я создал печать привязки к этому миру. Так мы гарантированно сможем вернуться. И это накладывает ограничения на Кибу — его можно призвать только в этот мир. Зато и даёт некоторые преимущества. На него, как основателя, не будут действовать изменения времени, которые, как мне кажется, обязательно случатся. Это также будет действовать и на потомков, если всё получится. Если вспомнить мир жаб, то основатель Гамамару был невероятно стар, огромен, но жив. А учителю Фукасаку было порядка восьмисот лет по исчислению жабьего мира, время в котором шло раз в пять–шесть быстрее, чем в мире шиноби. Тренировки, которым я там посвятил год, оказались чем–то около двух месяцев у нас. Жабы благодаря чакре и так были долгожителями, но их срок жизни явно был привязан к миру шиноби. Свиток договора был составлен далеко не Джирайей, а, если судить по первой почти стёртой подписи — Узумаки Коиджи, чьё имя я больше нигде не встречал в Хрониках.

Но мне предстояло, как я подозреваю, совершить подвиг далёкого предка.

Когда свиток, можно сказать, «зачин Договора», подсох, я свернул его, поставил в угол и накинул на него мантию невидимку. На всякий случай. Вдруг мы не вернёмся до окончания матча. Но если учитывать всякие параллельности и перпендикулярности, то расчёт времени в другом мире должен быть другим. Чтобы его определить я записал дату и точное время: «1992.05.24 12:35» и сложил записку в карман.

Затем мы снова «резались» — я дал своей крови Кибе и немного глотнул его — терпкой и немного жгучей. После заживления ранок забрался на холку своего пса и сжал его ногами.

Просить о том, чтобы он попытался меня почувствовать, не было нужды, Киба на самом деле меня чувствовал и стал ведомым, а я ощутил себя единым целым с ним. Может быть, это кровь так подействовала, не знаю, но все лишние мысли были отброшены.

— Думай о доме, — приказал я, складывая печати и чувствуя подхвативший нас вихрь магии.

* * *

— Всё получилось! — нет, я, конечно, не сомневался, что всё получится, но не каждому дано увидеть ещё один мир.

До этого я был только в мире кошек — замке Нэкомата, горе Мёбоку — мире жаб, мире шиноби, в прошлом одной сгинувшей цивилизации, хотя это всё же скорее был наш мир шиноби. И в мире волшебников и магглов. Паккун — ниндзя–пёс наставника Какаши, который любил потрепаться, ещё рассказывал о своём собачьем мире, но это явно был не он.

Тут было тепло, почти жарко, — в этом наши с Кибой желания явно совпадали. Целых два солнца — одно из которых было красным, освещали равнину с сероватой растрескавшейся землёй и редкой растительностью. Несколько корявых деревьев с тёмными стволами и редкими серебристыми листочками. Вдалеке виднелись чёрные скалы. Вообще мир был словно припорошен пеплом. Краски тусклые — особенно в сравнении с миром жаб или мантиями Хигэканэ. Хе–хе.

В скалах обнаружились пещеры и бьющие родники. По крайней мере, вода тут была, и это уже очень даже неплохо.

Для ритуала привязки Кибы и к этому миру пригодилась кровь единорога. Мы очертили «круг призыва»: серая земля была достаточно твердой, но легко поддавалась кунаю. Я вычертил довольно сложный фуин–якорь только под размерчик цербера, потом смешал его кровь и половину того, что я собрал с Хацуюки, а затем заполнил получившиеся желобки печати. С этого момента для Кибы создан прокол между нашими мирами, он сможет перемещаться туда и сюда. Но кровь единорога, магически сильнее моей, а значит, домом Кибы будет это место.

Может, он даже сможет стать сэннином, собирая природную чакру…

«Я… чувствую это место, — заявил мысленно мой цербер, — словно пометил его…»

— Так и должно быть, — успокоил его я. — Это будет твоим новым домом. Я иногда буду призывать тебя к себе, если мне понадобится твоя помощь, а ты сможешь приходить ко мне или призывать меня, если помощь понадобится тебе. Тут намного больше места, чем в той комнате. И ты не будешь сидеть на цепи. Не здесь, по крайней мере, — уточнил я.

Настал черёд моих свитков, с помощью которых я собирался немного облагородить будущий дом для своего трёхголового друга.

Предполагая нечто подобное, я попросил Невилла раздобыть немного семян разных трав и кустиков, неприхотливых и съедобных. Так как ещё одними обитателями данного мира я собирался сделать кроликов. Их у меня имелось около десятка: после пасхальных каникул я использовал их для предварительной проверки всех своих теорий фуиндзюцу. Не отправляться же в такой карман наобум! Кроликов мне несколько раз покупал в выходные в Хогсмиде Дэниел — я честно сказал, что экспериментировал с ними и давал галлеон на следующую «партию».

Семян было много, целый свиток. Все они были завёрнуты в кулёчки и подписаны. Невилл, наверное, подумал, что я собираюсь тёте их отдать или летом буду мега–клумбу разводить. Кажется, он не только попросил у профессора Спраут, но и из дома выписал. В нашей «ритуальной чаше» я развёл в воде пару капель крови единорога, соорудил небольшую «грядку» — с помощью куная взрыхлил землю — и посадил некоторые семена, поливая своей «живой водой». Через час, когда мы вернулись с Кибой после «посадок» — он рыхлил землю лапами, а я развеивал повсюду семена — на первой «грядке» ершиком стояла зелёная травка. Вот это настоящие чудеса! Я догадался трансфигурировать один из камней в лейку и сделал ещё немного «живой воды», поливая землю с посажеными кустиками и всякими травками недалеко от пещер.

По крайней мере, кроликам на первое время будет, чем питаться.

Треть оставшейся крови единорога я использовал, чтобы сделать «ключ мира» — он нужен для того, чтобы составить свиток Договора. Банку помыл в источнике — может, каким–нибудь целительным станет или всё лучше расти будет. Всё же магия единорогов удивляет и восхищает.

По ощущениям первичная разведка, обустройство, посадки, создание привязок, заняла около шести часов. К этому времени в тех местах, где я поливал чудо–водой, появилась уже довольно приличная трава. Наверное и в Запретном Лесу на месте пролитой крови что–то выросло или наоборот — концентрация слишком высока и вырастет только после дождя, когда кровь Хацуюки размоет…

— Киба, мы возвращаемся, — свистнул я псу, который, кажется, хотел пометить все свои новые территории. Цербер, свесив все три языка, с топотом прибежал ко мне. Как мало для счастья надо — побегать вволю.

«Возвращаемся?!» — кажется, Киба чуть расстроен.

— Да. Придётся вернуться. На время. Но сначала я оставлю тут кроликов. Когда ты вернёшься сюда, тебе будет на кого охотиться и что есть. По крайней мере, я так думаю. Насчёт других животных решим позже. Пока и кроликам тут особо есть нечего.

Я достал свиток, в котором у меня были запечатаны длинноухие и разноцветные кролики. Те быстро усвистали от меня и Кибы. Ну ничего… Трава вроде только здесь есть. Или это будут первые кролики, которые смогут грызть камни.

* * *

Вернуться получилось, спасибо «якорю» свитка спрятанному под мантией. Ощущение времени из–за переноса сбилось, так что я, не теряя ни минуты, закончил свиток Договора: перенёс с Кибы «ключ мира», под воздействием моей воли кровь единорога попросту «перетекла» на больший свиток. Потом был написан договор кровью Кибы за него и его потомков. Большой отпечаток его лапы скрепил узы. Затем своей кровью подписался я. Написал «Гарри Поттер» — имя не так важно, тем более здесь меня знают под ним, и потомки будут нести мою кровь, которая не даст обмануть.

— Теперь попробуй вернуться туда… — я свернул свиток Договора и запечатал его в меньший свиток, в дальнейшем лучше поместить его в банковский сейф. — Кстати, надо как–то назвать тот мир, для удобства. Есть идеи?

«Чёрные Пещеры[33]? — предложил Киба. — А как мне туда вернуться?»

— Ты уже принадлежишь тому миру. Тебе следует просто представить себе, что ты там, почуять метки, и твоя кровь и метки позовут тебя.

«Хорошо. Попробую», — Киба лёг на пузо… и исчез.

— Хороший пёс, — пробормотал я и выпил бодрящего зелья. Голова немного кружилась.

Теперь следовало проверить работу призыва. Я по привычке прикусил палец и сложил необходимые печати, обращаясь к Кибе, брякнув рукой в пол. Из крови знакомо собралась чернильная печать ключа, выдёргивая Кибу призывом. Такое облегчение!

Раздался хлопок от резко развернувшегося воздуха и мой цербер снова оказался в своей комнате с люком в полу.

— Всё получилось, — сил радоваться совсем не было. — Тебе придётся побыть здесь пока, Киба. Так надо. Когда начнётся заварушка и тебя попробуют усыпить или ранить сможешь исчезнуть. Тогда никто не подумает на меня. Твоё исчезновение сейчас будет слишком подозрительным. Понял меня?

«Понял, — ответил он, аккуратно придерживая меня мордой, чтобы я не упал, — когда Вонючка попытается меня усыпить, я уйду в Чёрные Пещеры».

— Да, я пойду. Рад, что у нас всё получилось.

Когда я вышел из комнаты Кибы, часы на астрономической башне пробили два часа.

Почти дошёл до гостиной факультета, как перед глазами потемнело и я, похоже, потерял сознание.

Часть 3. Глава 15. Волшебный пендель

26 мая 1992 г.

Шотландия, Хогвартс

— Пусть эта жирная курица плачет больше! — сквозь какую–то мутную пелену расслышал я. — Она что, только курлыкать горазда?

— Но, Северус, — услышал я второй голос. — Фоукс никогда не выдаёт больше нескольких слезинок…

— А если его немного потрясти?

— Гарри?

— Феникса!

Какой занимательный разговор. Интересно, причём тут слёзы феникса? Кстати, помню, что сенсей говорил, что у него есть доступ к такому редкому ингредиенту. Может, как раз он его и получает?

— Ты так и не смог определить, чем отравился мальчик? — интересно, кто это отравился?

— Этот мелкий идиот тянет в рот что попало, не сомневаюсь, что бы с ним не случилось, он сам виноват! — ух, какой Снейп–сенсей злой.

Хм. Это они про меня, что ли, говорят? Что–то я страшно туплю. И ощущения от собственных мыслей очень необычные: вкусовые. Помню, однажды, когда было нечего жрать, я додумался съесть грибов. Галлюциногенных, ага. Жареными. Их, правда, не один я решил поесть. Наш бравый капитан сделал закупки продовольствия у местных. То длинное морское путешествие было на диво весёлым. Я до сих пор не знаю, на самом ли деле с нами за каждым поворотом случались всяческие приключения. Или во всём те грибы виноваты.

Ладно, отставить воспоминания. Думай о настоящем. Интересно, кто тот второй, который надо мной стенает?

Тут же в унисон мыслям раздался мятный звон колокольчиков, словно кто–то дёрнул бороду… Хе, да это Хигэканэ! Ничего себе! У него феникс есть?! Наверное, как раз из этой «курьей жопки» достали те самые пёрышки, которые пошли в подходящие палочки для меня и Сами — Знаете-Кого. Ох, Хигэканэ, Хигэканэ… такой хитрец лимонный!

— Ты несправедлив к Гарри, Северус. Мальчик просто любознателен. Помни, что он сын не только Джеймса, но и Лили, которую ты любил, — снова услышал я голоса рядом с собой.

— Слёзы, Альбус. Нужны эти чёртовы слёзы. Оставь свои проповеди на другой раз. Я не уверен, что они пригодятся, если твой мордредов феникс не заплачет. В прошлый раз он мог промазать. Надо подставить подходящую склянку, иначе ваш Спаситель покинет наш бренный мир через пару часов, — а баритон сенсея имеет вкус бифштекса. С кровью. Ха! Или это я просто есть хочу?

— Как скажешь, Северус, — в медовом речитативе директора послышалась лёгкая паника. — Фоукс, птенчик мой, пожалуйста…

Кажется, они снова отошли от моей койки. Впрочем, у меня вполне может быть обычный бред.

Интересно, чем это я мог травануться? Нервно–магическое истощение точно было, я его у себя определял, когда в обморок падал. Всё же даже после создания крошечного прокола на одного цербера, с поддержкой магии единорога и основного переноса всех сотрясений пространств на Кибу, я был, как передержанная в кипятке лапша. Тушке–то моей, всего одиннадцать: пусть и тренированная, но ещё всё равно детская. Я зачастую забываю, что уже далеко не джинчуурики девятихвостого с неограниченной чакрой, и даже не Узумаки с огромным резервом. Поттер. Гарри Поттер. Пора свыкнуться с этим именем и окончательно его принять. Да и Договор я им подписал и даже о потомках подумал. И не зря я все три года эту самую магическую проходимость тренировал, только через восемь часов отрубился! Рекорд… хотя я же на зельях был и отдыхал… А ещё Киба меня, кажется, подпитывал.

Но риски, когда на чаше весов ликвидация Кибы, всё равно были оправданы. Тем более, по расчётам, наша смерть была неминуема только в трёх случаях из семи. Неплохие шансы с моей–то удачей. Да и вернуться мы могли с вероятностью в целых шестьдесят восемь процентов.

Когда–то бабулька Цунаде лечила Рока Ли, когда шансы его выжить были всего пятьдесят один процент. Сакура мне рассказывала, что сначала шансы были пятьдесят на пятьдесят, и Цунаде не хотела делать операцию, но когда смогла перетянуть в свою пользу ещё один процент — сразу приступила к делу. После неё Рок Ли, у которого была серьёзно сломана спина, бегал и прыгал, как новенький… Да… Вот и мы с Кибой рискнули.

Но, пожалуй, больше я проколов создавать не буду. Так везти может только раз в десятилетие. И этот–то мир следует как–то приспособить для самодостаточной жизни церберов. А это значит, что когда–нибудь надо будет заморочиться на подружку для моего пёсика. Тут, наверное, сможет помочь Снейп–сенсей со своим приятелем из Греции — мистером Зервасом. Надо ещё придумать, как это всё устроить. А то сенсей явно разозлился из–за моей почти «безвременной кончины», слышно даже как пыхтит. Или это так феникса реветь заставляют? Звуки очень странные раздаются.

Надеюсь, я всё же выживу. А то, раз я о чём–то могу думать, может, я призраком стал? Не хотелось бы.

О, а я, кажется, понял, чем траванулся! Элементарно! Я же кровь Кибы пил для нашего фуин–ритуала. А у него даже слюна в два раза более ядовитая, чем аконит. Кровь, наверное, тоже не целебный эликсир. Всё в точности наоборот, как у единорогов: у тех и всякие волосы и рога, и слюна, наверное, если кто–то додумался, как её у единорога забрать, и кровь — всё живучее и лекарственное. А церберы тварюшки ядовитые. Н-да. Надо же так опростоволоситься! Не учёл.

Наверное, в этом мире ещё не было волшебника, который бы додумался пить кровь цербера, вот Снейп–сенсей волосы себе на голове и рвёт. Надеюсь, когда я очнусь, мне не придётся его уверять, что лысым ему очень даже ничего… или седым. Бедняга, он ещё совсем молодой, седина ему не подойдёт! Надо будет его задобрить как–нибудь. Вон и с Хигэканэ он вытряс слёзы феникса. Как бы в меня не залил, мне–то кажется, полегчало, а слёзы ещё пригодятся, неизвестно, когда снова удастся развести директора на столь ценные ингредиенты.

К тому же я ещё Снейпу–сенсею яд василиска обещал, а Гарри его вроде добыл с большим трудом. И был ранен василиском. Или он не за ядом в Тайную комнату спустился? Что–то в голове всё немного перемешалось. Кстати, хорошо бы найти эту Тайную Комнату, а то единственное, что помню, это что вход в неё в туалете находился. А в Хогвартсе далеко не один туалет, они вообще как попало расположены. Наверное, как и с классами: где волшебникам приспичило в своё время — там и туалет. Ещё и несколько крыльев заброшенных…

— Надеюсь на тебя, мой мальчик, — неожиданно раздавшиеся слова директора надо мной сбили с мыслей и воспоминаний. — Действуй, я отойду на пару минут.

Мне бы проснуться раньше, чем сенсей на меня изведёт слёзы феникса! Ну же! Ну! Очнись, Поттер, три хвоста тебе в печень! Гарри, биджуу тебя за ногу!

Когда прохладные пальцы, пахнущие травами, коснулись моей челюсти с явным намерением разжать зубы, мои глаза, наконец, открылись.

— Оставьте слёзы. Ещё пригодятся, — сказал я, но почему–то не издал ни звука.

Осип, что ли? Но взгляд мой, видимо, был более чем говорящим, так как сенсей достал пустой флакончик, точно такой же, который держал возле моего лица и поставил на тумбочке рядом с моей кроватью.

Я располагался в том же помещении, в котором когда–то лечили обожженного на зельеварении Невилла. Всё тело было словно без костей. Ужасное ощущение, особенно, если вспомнить о том, как сенсей рассказывал, как тут иногда переломы лечат, но я вроде не падал.

— Спокойно, мистер Поттер, вы в Больничном крыле, — тихо пробормотал Снейп–сенсей. — Вы чем–то отравились. После квиддичного матча ваши приятели нашли вас недалеко от гостиной факультета. Вы не можете шевелиться, потому что я влил вам противосудорожное. В конвульсиях вы легко могли прикусить свой язык и истечь кровью, которой в вашем организме и так было немного. Сейчас я дам вам сыворотку, которая вернёт способность двигаться. Постарайтесь не вскакивать с кровати. Моргните, если поняли.

Я моргнул, и мне аккуратно влили лекарство, которое явственно отдавало горькой полынью и мерзко–солоноватым растопырником. Сенсей помассировал горло, чтобы я смог сглотнуть.

— Извините, мистер Поттер, я не кондитерская, чтобы мои зелья были вкусными, — наверное, я скорчил рожу, чем и заработал саркастичный комментарий.

Давно заметил, что когда сенсей нервничает, то начинает язвить. Вон и Хигэканэ как про феникса сказанул — «жирная курица». Н-да, и это о мифическом животном, которое не встречается на территории Британии! Ареал обитания фениксов: Египет, Индия и Китай. Интересно, откуда он вообще у Хигэканэ?

— Как вы, Поттер? — нахмуренное серьёзное лицо сенсея склонилось надо мной. А из его чёрной палочки полетели красноватые невербальные заклинания. Диагностические, наверное.

Похоже, что Снейп–сенсей тут ещё не только преподавателем и деканом работает, но и колдомедиком в особо запущенных случаях.

— Н-ничего… — прокашлялся я, чуть пошевелив пальцами ног, было ощущение, что меня всего отлежали, ноги и руки покалывало. — Всё в порядке, сэр. Какой сегодня день?

— Вторник. Двадцать шестого мая, мистер Поттер, — сообщил сенсей. — В следующий раз, когда захотите продегустировать какой–нибудь яд, сделайте это так, чтобы я мог не отменять свои занятия у младшекурсников. Или хотя бы пишите, что вы такое пьёте или едите, на бумажке. Занимательно, что время, когда вы это ели, я так понимаю, вы записали? — мне была продемонстрирована моя записка.

Если судить по тому, что нашли меня после игры, то закончиться в два ночи она точно не могла, значит, было два часа дня. Если вычесть около часа или даже чуть больше на работу с Договором и заметанием следов, то… Надо же!.. Получается, что временной коэффициент равен десяти, а то и двенадцати. Один месяц здесь может обернуться целым годом там.

— На матче я узнаю от Хагрида, что вы по ночам шляетесь по Запретному Лесу и спасаете раненых единорогов, — начал расхаживать по палате Снейп–сенсей, явно желая выговориться и сбросить скопившееся волнение из–за моих «похождений». — Потом вы оказываетесь отравлены неизвестным смертельным ядом, на который не действуют никакие противоядия и даже определить, что это, не представляется возможным! Что дальше, мистер Герой? — он прищурился и стрельнул глазами вправо.

Я тоже почувствовал, что за ширмой кто–то стоит. Эту чакру, то есть магию, ни с кем не перепутать. Похоже, что директор, который уже вернулся, решил послушать наш разговор.

Сенсея сто процентов связали какими–то обетами. Тут «на слово шиноби» не верят. Мне про различные магические клятвы Драко рассказывал и предупреждал, что в магическом мире любое слово может обернуться клятвой, а Рон, который нас услышал, сказал, что в детстве его брательники–дубли чуть не заставили дать непреложный обет, а миссис Уизли потом им надрала за это уши. Наверное, близнецы хотели стать самыми младшими детьми… Н-да.

— Молчите? — сложил руки на груди Снейп–сенсей. — Нет слов для вашего оправдания?!

— Северус, — из–за ширмы выплыл Хигэканэ, укоризненно взглянув на сенсея из–под очков–половинок. — Как Гарри?

— Он очнулся, Альбус, — холодно ответил Снейп–сенсей. — Думаю, с остальным справится Поппи.

Резко развернувшись, так, что мантия подлетела над полом, он быстро удалился из больничного крыла.

— Всё в порядке, Гарри? Как ты себя чувствуешь? — зажурчал старик.

— Нормально. А как наши матч сыграли? — спросил я, делая такие же невинные ясные глаза, втайне передразнивая директора.

— Думаю, это лучше тебе узнать у своих друзей, — торжественный взмах и в открывшуюся дверь вломились Драко, Гермиона, Невилл, Блейз, Келла, Симус, Дин и Рон — похоже, что тут была половина первого курса Гриффиндора.

* * *

От друзей я узнал, что наши Райвенкло всё же проиграли и «вороны» выиграли кубок квиддича. Возле кровати на тумбочке горкой лежали сладости. Ко мне также заходил Дэниел и ещё несколько старшекурсников Гриффиндора. Позже навещали Лаванда Браун, Фэй Данбар, Кевин Тёрнер с обеими сестрами Патил: вторая половина гриффиндорских первокурсников, которых не пустили в первый заход, и Падма представляющая Райвенкло. Забегали Ханна Аббот, Лайза Турпин и Эрни МакМилан из Хаффлпаффа — мы с ними неплохо общаемся. Даже слизеринцы отправили «посланцев», которыми стали Винс и Грег вместе с миниатюрной любопытной блондинкой — Дафной Гринграсс и молчаливым Тео Ноттом.

Про моё отравление из–за того, что меня обнаружили толпой, в курсе были все, и каждый пытался вызнать, что же со мной произошло. Каждому я повторял одно и то же: шёл, упал, очнулся в Больничном крыле и даже не помню, был ли на игре. Строилось множество предположений, опрашивалась куча свидетелей. Впрочем, большая часть истории додумывалась, и уже на предположениях строились ещё более нелепые и фантастичные варианты. Скажи я, что выпил крови цербера, чтобы создать прокол в параллельный мир, и эта версия была бы бледной тенью того, что нафантазировали в школе за два дня моего отсутствия на занятиях.

Драко отмалчивался, продолжая меня прикрывать. По общей версии меня чуть ли не похитили с матча.

* * *

Ближе к вечеру меня снова посетили друзья, только были они в гораздо меньшем составе: Драко, Гермиона и Рон. Взволнованные и возбуждённые своими открытиями. Эти молодые сыщики поведали мне, что как бы случайно услышали, как Хагрид в воскресенье спрашивал Хигэканэ о том, не связано ли моё состояние с тем, что я попытался помешать украсть кое–что, принадлежащее Фламелю, которое Хигэканэ должен сохранить от неких очень плохих воров в особом месте.

Естественно все эти «секретистые секреты» и тайны покрытые мраком их заинтересовали. Драко гордо сказал, что в отличие от некоторых чистокровных, вроде Уизли, прекрасно знает Фламеля — создателя философского камня. Так они догадались о камне и даже вспомнили, что профессор Снейп гонял меня в Запретном коридоре. Мозговой штурм, вечер в библиотеке — а я всегда восхищался наблюдательностью Драко и способностям Гермионы делать различные выводы — и вот уже эта троица вчера заглянула одним глазком к Кибе, выломав двери «Алохоморой», и заметила люк, который охраняет цербер.

Похоже, несмотря на мои старания не впутывать в эти игры и манипуляции гражданских, друзья всё равно оказались по уши во всех этих приключениях на одно место. Ну и меня такого «недогадистого» чуть подтолкнули. Невесомо, но весьма ощутимо. Прямо какой–то «волшебный пендель»!

Часть 3. Глава 16. Школьные экзамены

26 июня, 1992 г.

Шотландия, Хогвартс

Прошёл ровно месяц с тех пор, как мои друзья узнали о философском камне и его зубастом трёхголовом охраннике. Хорошо, что им особо некогда было обо всём этом думать, а я чётко контролировал их поползновения в этом направлении, возглавляя этот кружок по интересам. Мы условились, что пока Хигэканэ в Хогвартсе, то волноваться не о чем: великий светлый волшебник сможет защитить чужое добро, тем более, если его всё ещё за столько времени не украли.

Выпустили меня из Больничного крыла к пятнице, так что урок зелий я не прогулял, про Кибу и его мир, правда, так сенсею и не рассказал — всё как–то придумать не мог, как разговор об этом завести, тем более, что из–за предстоящих СОВ и ЖАБА у пятикурсников и выпускников ему было совсем некогда. Наши тренировки прекратились — сначала Снейп–сенсей запретил мне сильно напрягаться после отравления, потом у него не стало на это времени: все вечера просиживал с семикурсниками в лабораториях и на дополнительных лекциях.

Вообще большую часть учеников Хогвартса можно было встретить в библиотеке, в которой, чем ближе к двадцать второму июня, тем более сложной миссией было занять столы для подготовки к экзаменам.

Так что последующие три недели после моей выписки из Больничного крыла слились в сплошную череду подобных миссий С, В и даже А-ранга. Вот где статус национального достояния и пригодился!

У Драко пятого июня был день рождения — двенадцать лет. В субботу, шестого числа, прилетело штук восемь сов от его родителей со сладостями, тортами и пирожными. Праздник желудка был у всего факультета. Я подарил Драко кунай и ножны на голень. Кунаи вообще стали довольно популярны, после профессора Спраут и Снейп–сенсей таким обзавёлся — мало ли что подковырнуть, и у Хагрида парочка появилась — для снятия и обработки шкур.

* * *

Экзамены у первокурсников начались с двадцать второго июня — и с понедельника они шли каждый день до пятницы. И правильно: чего размазывать «удовольствие»?!

Двадцать второго был сводный экзамен с вопросами по гербологии, ЗОТИ, УЗМС, астрономии, трансфигурации, чарам и зельям. Писали мы его в Большом Зале, который освободили от длинных столов и поставили одноместные парты. Ещё и дали всем зачарованные перья, чтобы никто не мог списывать или как–то хитрить. Длился этот экзамен шесть часов — с девяти утра и до трёх часов дня, обед перенесли. Писали его одновременно первые, вторые, третьи, четвёртые и шестые курсы. Нас рассадили в произвольном порядке и каждому выдали список его вопросов, соответственно курсу.

А пятые и седьмые курсы должны были сдавать свои СОВ и ЖАБА через неделю, отдельно, с комиссиями Министерства.

Наступили весьма тёплые дни, с потолка припекало солнышко. Куча волнующегося народу — к третьему часу экзамена уже нечем было дышать. Я ностальгировал по первому экзамену на ранг чуунина. Правда, там вопросы были настолько сложные, времени очень мало, а я так волновался, что даже ни на один не ответил. Тут ситуация была иной, и к концу четвёртого часа я всё закончил.

По каждому предмету было от трёх до пятнадцати вопросов, а темы обозначались литерами. В лучших традициях волшебников вся нумерация была сделана через задницу. Например, у нас было семь первых вопросов с литерами: «а» — «астрономия», подходило под название предмета, «b» — «чары», уже не подходило под название, хотя «с» — УЗМС(Care of Magical Creatures) снова подходило; «d» — для ЗОТИ(Defence against the Dark Art, DADA) было на своём месте. Потом была пропущена «e» и с литерой «f» отчего–то стояла трансфигурация, хотя конечно в слове «трансФигурация» такая буква присутствовала. Гербология и зелья значились литерами со своих «h» — «Herbology» — и «p» — «Potions».

Причём, потом некоторые предметы «не брали» себе цифру, и по той же астрономии было всего три вопроса, зато с нумерацией: «1а», «4а» и «15а». А где–то с шестого пункта и порядок вопросов был примерно «6d, 6p, 6f, 6с».

Я мстительно выписал всё блоками — то есть сначала ответил на все вопросы по астрономии, потом — по чарам и так далее.

Гермиона и Драко написали ответов на десять футов длиной, в то время, как стандартом было шесть, и вышли уже после меня — усталыми, но довольными.

Во вторник, двадцать третьего июня, была практика по чарам у первого курса. Заходили по одному, каждому отводилось по десять минут. Профессор Флитвик просил заставить плясать ананас. При каких обстоятельствах это может пригодиться, я так и не понял, но задание выполнил, попросту махая палочкой, при этом левитируя и дёргая фрукт в подобии танца. Ладно бы у ананаса были руки и ноги, а так… Но Флитвик выглядел довольным.

В среду, двадцать четвёртого, целый день у нас был практический экзамен по трансфигурации. Тоже, как и к Флитвику, заходили по одному, и МакГонагалл требовала превратить крысу в табакерку. Как каждый представлял себе табакерку, так и получилось, видимо. Я сразу вспомнил про Третьего Хокаге, который трубку из зубов не выпускал, но у него был кисет. Может, поэтому моя табакерка получилась очень похожая на миниатюрную сплющенную урну для праха, не знаю… По крайней мере узор с символом Огня на боку был, и за него наша декан очень меня хвалила.

В четверг были зелья, причём, общие для всего потока первого курса. Снейп–сенсей попросил нас сварить зелье забывчивости. Хитро выложил ингредиенты для него: вместе с валерианой и ягодами омелы — которые нужны для этого зелья, лежали иглы дикобраза и змеиные зубы, которые использовались для зелья от фурункулов и зелья пробуждения. И коршуном смотрел и записывал, кто что берёт. Нас с Малфоем, Блейзом, Гермионой и Дафной Гринграсс — мы почти всегда получали на его уроках «Превосходно» и «Выше ожидаемого» — и ещё нескольких парней и девчонок с Хаффлпаффа и Райвенкло попросил не вмешиваться в выбор предстоящих ингредиентов у однокурсников. Потом только нам разрешил набрать, что надо, чтобы сварить экзаменационное зелье.

После нас зелья сдавал второй курс. Так сенсей, я думаю, смог за три дня принять все практикумы по своему предмету, и успевал до конца учебного года проверить качество сваренного студентами. К тому же, даже если наше зелье варится час, то требуется время, чтобы подготовить рабочие места для почти сорока человек, взять ингредиенты, а потом освободить столы, вымыть котлы и вернуть лабораторию в первозданный вид. Да и, скорее всего, у старших курсов их зелья варятся дольше часа.

Рон, кстати, из–за своей извечной проблемы с периодически искрящейся палочкой, из которой торчали волоски, кажется, не очень–то показал себя на чарах и трансфигурации, по крайней мере вышел с тех экзаменационных практикумов расстроенным. А вот на зельях, я посмотрел, что он не взял себе ничего лишнего и вроде бы неплохо справился с заданием.

В пятницу, двадцать шестого, у нас был экзамен по истории магии. Наш профессор–призрак задал письменную работу о сумасшедших волшебниках и их изобретениях. В половину одиннадцатого мы уже все всё закончили и вышли из кабинета, окрылённые предстоящими каникулами.

Остальные, включая выпускников пятых и седьмых курсов, ещё целую неделю должны сдавать экзамены — всё же учителей немного, а проверять только письменных работ надо порядка двухсот пятидесяти. Плюс студентам старше требуется больше времени на подготовку, а с третьего курса ещё дополнительные предметы. Наверное, учителя ещё и передают сводный письменный экзамен по очереди, чтобы свои вопросы оценить, так как итоговые оценки по предметам это среднее арифметическое от оценок по урокам в течение трёх семестров, письменному и практическому экзамену.

Так что у первого курса до объявления оценок и последнего пира в следующую пятницу была целая неделя.

— Чем займёмся? — спросил Драко, когда мы довольно большой толпой, включающей, помимо Малфоя, Блейза, Гермионы, Невилла, Рона и меня, вышли на школьный двор и спустились к берегу Чёрного озера.

У третьекурсников только во второй половине дня были сегодня практические экзамены по зельям, поэтому возле озера слонялись близнецы Уизли и их темнокожий друг–комментатор Ли Джордан. Заметив своих унылых братьев, Рон чуток позеленел.

— А не сходить ли нам куда–нибудь? К Хагриду, например? Яйцо Норберта посмотреть… — предложил он, усиленно делая вид, что не прячется за Гермионой и Невиллом.

Чувствую я, что не выйдет Рон средним баллом на «Выше ожидаемого», и Фред и Джордж нарушат условия контракта, чтобы отомстить младшему братишке какой–нибудь хитрой пакостью — всё равно им из–за Рона по нашему магическому договору ещё долго такими унылыми ходить без шуточек.

— Мне неохота, — протянул Блейз, который успел улечься на травку, подставляя свою тёмную кожу солнечным лучам. — Девчонки с Хаффлпаффа хотели сюда прийти к обеду с едой для пикника.

— А я лучше до теплиц схожу, там скоро должна зубастая герань зацвести, мне профессор Спраут разрешила, — виновато улыбнулся нам Невилл.

— Зубастая герань? Наверное, выглядит круто, — к Хагриду мне не особо хотелось, впрочем, в теплицах в такую погоду было слишком душно и жарко, но вот «пикник» звучал довольно интригующе, правда и «к обеду» — понятие довольно растяжимое.

Рон скорчил такую несчастную рожу, что Драко проняло, и наш благородный аристократ царственно кивнул.

— Ладно, ты, Невилл, иди за геранью, а мы — к Хагриду. Ненадолго. До обеда вернёмся сюда же. Между прочим, я слышал, как он на матче вскользь упомянул, что Гарри спас единорога в Запретном лесу, а я всё ещё не услышал эту историю, — вдруг вспомнил Малфой, оживившись.

И это я про него подумал о благородстве порывов?! Да наш белобрысый хитрец решил вызнать интересующую его информацию, потому что я не распространялся: некогда было, да и пугать или врать не хотелось. Сейчас зато можно спокойно узнать, что Хагриду наплёл тот кентавр… Фроленц? Фрунец? Забыл его имя.

Блейз сказал, что будет мужественно нас ждать, и занимать место всем своим разметавшимся на траве телом, Невилл взял курс на теплицы, а мы вчетвером — в сторону избушки лесника.

* * *

— А я, значит, пошёл к дому–то своему, захватить ремни и верёвки, чтобы волокушу для раненого единорожка сделать, а тут мне эти Ронан и Бэйн навстречу, и давай про свой Марс талдычить… — Хагрид, махая руками, рассказывал нам о своих «приключениях» в ту ночь в Лесу Смерти.

— А кто это? Ронан и Бейн? Оборотни? — с интересом спросил Рон, прихлёбывая чай из огромной кружки.

— Да какие оборотни?! Кентавры это. Звездочёты проклятые, — встопорщил усы Хагрид, — им, если что–то поближе Луны находится, уже не интересно. И в ту ночь они меня здорово задержали, начали разговоры умные вести. Всегда появляются сразу, как чувствуют что, да только… не рассказывают ничего толком. Затянули песню о том, что тот, кто убил единорога и выпил его крови, проклят, ну эта тема известная…

— Нет, не известная! Расскажите, пожалуйста! — встрепенулась Гермиона. — А что это за проклятье такое?

— Ну… — Хагрид погладил свою ухоженную бороду. — Я точно не знаю, но это что–то очень плохое… Эти кентавры всё через закавыку говорят, марсы да звёзды, гороскопы всякие. Но что–то вроде того, что потерявший невинность и испивший крови убитого единорога никогда не сможет позволить себе к невинному прикоснуться. И это жуть, как плохо.

— Если бы это была логическая задача, то… — задумалась Гермиона, потеребив косичку. — Смотрите, единороги по легендам подпускают к себе только невинных… это обычно, — она смущённо покраснела, но продолжила, — молодые девушки и дети, наверное… То есть, если этот человек выпил крови и стал проклят, он не может касаться девушек и детей, получается? А что в этом такого?

И тут меня прошибло! Точно! Гарри говорил, что его прикосновение убило профессора в тюрбане! Гарри практически кинулся на него и тот рассыпался прахом… В таком свете это проклятие действительно жуткое. Не можешь касаться детей, завести своих детей, спать с женщинами, особенно, когда испытываешь какие–то чувства или они — всё это можно рассматривать под категорией — «невинность». Человек может касаться только «грязи» — шлюх… и то не факт. Тут дело не в количестве убийств или клиентов, а в чистоте души и помыслов, наверное… Всё же меня Хацуюки к себе подпустил… А я вообще «демоном» был. Вопрос насчёт «чистоты и невинности» с явным подвохом.

То есть получается, проклятый продлевает себе жизнь, но проклятие делает эту жизнь невыносимой, несчастной и очень одинокой?..

Я так глубоко об этом задумался, что очнулся только когда меня пихнул Драко.

— Так значит ты сам исцелил единорога? — спросил он.

— А?..

— Кентавр Флоренц нашёл тебя с уже почти здоровым единорогом, который ушёл к своим. Так Хагрид только что сказал, ты разве не слышал?

— Нет, я задумался, — улыбнулся я друзьям. — Просто была целебная мазь с собой. У меня часто бывают ушибы и ссадины, поэтому таскаю. Она и помогла. Да к тому же единороги — магические существа, и они сами по себе — целебные. Он мне позволил немного свой рог потереть кунаем, я пыльцой поверх присыпал — у него вся рана и сошлась.

— Гарри, ты такой молодец! — восхищённо протянула Гермиона. — Мне кажется, что я бы в такой ситуации растерялась.

— Да просто мы с кузеном часто попадали в разные передряги, — я потёр затылок. — А ещё я книги Хэрриота[34] читал, и мы сериал по той книге смотрели, там про ветеринара и как он животных лечил.

— О, я тоже эти книги читала, — поддержала меня Гермиона. — Они классные! Хагриду, наверное, тоже бы понравились, там про животных, правда, не магических, но всё равно интересно. Там про кошек и собак, и про коров с овцами.

— Ну ты сравнила каких–то коров с настоящим драконом! — поддел её Рон. — Всё равно самые крутые — это драконы! И даже цербер не такой суперский, как дракон, хотя он тоже очень впечатляющий монстр…

— Да, я вот так тому типу и сказал, который мне яйцо Норберта в карты проиграл, — задумчиво покивал Хагрид. — Он меня спрашивал, умею ли я с такими животными обходиться и ухаживать. Я ему о Пушке рассказал. Не так много у нас трёхголовых собак в Британии–то! И что к любой животинке свой подход нужен. Вон, Пушку только спой или на флейте поиграй немного, так он засыпает сразу…

Тут лицо Хагрида вытянулось.

— Ой! Вы про Пушка–то не… Забудьте, что я вам это сказал!

— Хагрид, так ты про это и тому типу рассказал? Про Пушка и флейту? А как тот тип выглядел? — взял след наш сыщик Драко.

— Так… — Хагрид захлопал глазами. — В капюшоне он был. В «Кабаньей голове» нормально это… Там много разных людей ходит… Не видел я, как он выглядел.

— Ага! — одновременно и очень многозначительно сказали Гермиона и Драко.

И я почувствовал тоску.

С другой стороны, философский камень, из которого сделали наживку, не принадлежит Хигэканэ. Удобно так из чужого и чужими руками… Эх…

— Нам пора, Хагрид, — вежливо сказал Драко. — Мы обещали Блейзу и Невиллу, что к обеду будем у озера, — глаза у Малфоя горели лихорадочным огнём первооткрывателей.

После того случая с троллем и после наших тренировок он явно хотел что–то доказать себе… или мне. Понимаю Шикамару, любимой присказкой которого было: «Как же это проблематично».

Часть 3. Глава 17. Время собирать камни

26 июня 1992 г.

Шотландия, Хогвартс

Обеденный пикник возле озера получился приятным и расслабленным. Девчонки из Хаффлпаффа не подвели. А то с этими экзаменами, всеобщим ажиотажем и беготнёй, о пропитании порой нужно было заботиться самим. Впрочем, мне показалось, что еды в итоге было больше, чем принесли девчонки, наверное, всё–таки подсуетились домовики. К нам присоединились ещё несколько ребят из Райвенкло. Кстати, по факультетским «часам», в которых появлялись или исчезали цветные камешки, в зависимости от наказаний или поощрений, выходило почти равное количество кристаллов: у нас даже чуть–чуть больше, чем у остальных, но без существенного отрыва. У Хаффлпаффа — меньше всех, но тоже не критично. «Барсуки» и «змеи» вообще традиционно получали меньше всех снятых баллов. Первые — не нарывались, вторые — не попадались.

Зато, как недавно обмолвился Перси за ужином, в этом году у Гриффиндора было самое маленькое число «вычетов» за последнюю пятилетку — и выразительно так смотрел на своих братьев–близнецов.

Теперь многое зависело, как каждый сдал экзамены — нам пообещали, что все оценки будут «переведены» в очки–кристаллы и на последнем пиру, когда раздадут результаты экзаменов, всё станет ясно — кто одержал победу в первенстве факультетов.

Поедая на берегу озера бутерброды и запивая их соком, мы обсуждали экзаменационные вопросы, кто что написал и какие «злоключения» были на практикумах. Рон рассказал, что табакерка у него получилась с крысиным хвостом и лапами, и пыталась сбежать со стола, попискивая. Наверное, крысе надоело, что её превращают во всякие странные вещи.

В конечном итоге усыпить бдительность и сбить с мыслей насчёт философского камня ни Драко, ни Гермиону не получилось, зато в процессе обсуждений прошедших экзаменов была разгадана загадочная нумерация вопросов в сводной работе, которую мы сдавали в понедельник. Насчёт чар просветил Терри Бут из Райвенкло. Оказалось, что раньше «чары» назывались «колдовство», да ещё и делились на «Bewitchment» — «женское колдовство» и «Enchantment» — «мужское колдовство». Потом, по распоряжению Министерства магии, с семидесятых годов эти два предмета упразднили и объединили в один. А Гермиона, которая обожала не только чары, но и трансфигурацию, и была любимицей и Флитвика, и МакГонагалл, наставительно сказала:

— Гарри, разве ты не смотрел дополнительную литературу? Насчёт чар Терри совершенно прав, я тоже об этом читала. А вот слово «Трансфигурация» было предложено в восемнадцатом веке Эмериком Свитчем — он, между прочим, написал тот самый учебник, по которому мы учимся. До этого трансфигурация не была выделена в отдельный предмет, и все превращения назывались «fantasy», то есть «вымысел, фантазия, сила воображения».

В общем, всё дело оказалось в банальной лени переделать бланки задания. Типа «так уж повелось».

Но раскрытием этого «секрета» мои друзья, к сожалению, не удовлетворились.

После нашего обеда Гермиона настояла, чтобы мы всё–таки пошли к Хигэканэ и рассказали о том, что Хагрид проговорился, и как нейтрализовать цербера вероятный вор знает. Рон интересовался, насколько ценен этот философский камень, и Драко прочёл целую лекцию, что это уникальный алхимический ингредиент, который, мало того, что превращает любой металл в золото, но и на его основе можно сделать эликсир жизни и стать практически бессмертным. Гермиона подтвердила, сообщив, что Николасу Фламелю — создателю философского камня — и его жене больше шестисот лет.

Возле учительской мы столкнулись со Снейпом–сенсеем, и Драко спросил у него про директора, который частенько бывал там — в башню с горгульей идти не очень–то хотелось, да и пароля мы не знали.

— Директор Дамблдор отбыл в Министерство до завтрашнего дня, — внимательно посмотрев на нас, сказал сенсей. — Что у вас за дело к нему?

Тут Гермиона хотела сказать о камне, но Рон дёрнул её, перебив.

— Нет, ничего, мы просто так, — и потащил нас из коридора. А потом пояснил свои действия, что профессор Снейп ему никогда не нравился, и он может быть заодно с вором. К тому же зельевару наверняка хочется такой философский камень себе.

Драко явно разозлился из–за Снейпа, и они с Роном поругались недалеко от входа в гостиную Гриффиндора. Ладно, что почти никого не было.

Ну как «никого» — Невилл был. Его тоже просветили в проблему похищения философского камня. И даже время они дружно определили — сегодня после отбоя. Так как всё совпадает: и директор уехал, и про «Пушка» вор знает, и заняты все сейчас под завязку, кроме разве что первокурсников.

— Я с вами пойду, — сказал Невилл ещё до того, как мои друзья произнесли фразу типа «ночью идём спасать философский камень».

— Ты–то нам зачем? — подбоченился Рон.

— Если я помогу спасти камень, то, может быть, директор или сэр Николас разрешат немного… Сделать целебный эликсир для моих родителей, — сказал мертвенно–побледневший Невилл. Он выпятил губу и пригнул голову, явно готовый отстаивать свою точку зрения и свои мотивы до конца.

— Но там могут быть ужасные ловушки! И трёхголовый пёс! И этот вор! — воскликнула Гермиона.

— Вот поэтому ты с нами точно не идёшь, — сказал я своё веское слово, понимая, что дальше молчать и откладывать нет смысла. — Во–первых, ты — девочка, во–вторых, ты — магглорождённая, и не имеешь защиты в магическом мире. Если тебя исключат за эту вылазку, то тебе некуда будет пойти. К тому же, ты сообразительная и в случае чего сможешь нас прикрыть. Идём я, Драко и Невилл. Рон тоже останется.

— Почему это я останусь?! — возмутился Уизли.

— Извини, но, если ты забыл, у тебя магический контракт, — напомнил я. — Вдруг понадобится замереть, а у тебя, раз ты бодрствуешь и явно потратил на безделье свои три часа в сутки, магия шибанёт. Ты нас выдашь. К тому же, вчетвером мы будем делать слишком много шума, и нас обязательно поймают. Плюс, мы с Драко и Невиллом живём в одной комнате, Блейз нас точно не выдаст. А у тебя три соседа, которым придётся объяснять, где ты был после отбоя. Три — это оптимальное число участников миссии. Драко достаточно подготовлен. У Невилла — серьёзная причина.

— Не переживай, Уизли, если нам дадут за это какое–то материальное вознаграждение, то мы с тобой обязательно поделимся, — хмыкнул раздувшийся от гордости Драко, как всегда видевший самую суть «проблемы».

В нашей комнате ребята до вечера обсуждали, что да как, Гермиона немного тренировала Драко и Невилла открывать замки и спешно повторяла им заклинания, которые могли пригодиться. Блейза не было — он любил погулять и поразвлекать девчонок — малолетний Джирайя, блин. Я проверил свои запасы: лекарства, кунаи, свитки с мелочёвкой.

Когда вернулся Блейз, Гермиона и Рон ушли. Я попросил их вести себя как обычно и отправляться спать.

— Блейз, если что, ты спал и ничего не видел, — сказал Драко, когда часы на Астрономической башне глухо отбили десять часов.

— Ага, — понятливо задёрнул свой полог Блейз и сонно пробормотал, — я вообще уже полчаса, как крепко сплю. Устал после недели экзаменов.

Он на самом деле почти мгновенно уснул. Чудо, а не сосед!

Мне осталось достать из свитка мантию–невидимку.

— Мы спрячемся под ней и незамеченными дойдём до места, — тихо сообщил я.

Несколько минут парни молча, но восхищённо осматривали артефактную одёжку, потом мы немного потренировались идти под ней втроём дружно и ровно. Хорошо, что мы ещё мелкие, наверное, если были бы выше, пришлось бы чуть ли не на корточках идти, и такой толпой точно не спрячешься. К тому же — чем меньше народа знает о том, что у меня есть мантия–невидимка, тем лучше. Хорошо, что я не поленился запечатать её в свиток, когда возвращался после того ритуала с Кибой.

В гостиной сидел Рон, видимо, решил караулить нас и уговорить взять с собой, не знаю. А может, хотел удачи пожелать. Мы прошли мимо него, не выдавая себя, и покинули башню Гриффиндора.

* * *

Дверь в комнату Кибы была отворена настежь. В последнее время мой друг ещё подрос и занимал большую часть пространства. Да и после ритуала я даже не подумал заковать его снова в цепи. Во–первых, в имеющиеся двери он всё равно не пролезал, во–вторых, Хагрид кормил его из коридора и особо не совался. Ну и усыпительная магия никуда не делась. Как раз тихо играла золотая арфа в углу, показывая, что усыпить Кибу попытались.

— А где же цербер? — удивлёно пробормотал Драко мне на ухо.

Мы вошли в комнату с люком и прикрыли за собой дверь. Я снял мантию, компактно свернул и запечатал её в свиток.

— Кто знает? — расплывчато ответил я на закономерный вопрос.

Не рассказывать же о «встроенной» в уши Кибы мини–печати с воском, которая срабатывает через десять минут музыкального воздействия?! Мой пёс слишком беспомощен в этом случае. И у него был приказ уходить в свой мир при подобной попытке «акустической атаки». А воск потом вытряхнуть или выковырять можно, не страшно.

Невилл дёрнул кольцо и открыл люк, заглянув в темноту.

— Тут нет ступенек. Интересно, насколько глубоко?

Я сел на край и сконцентрировался, пытаясь направить ошмётки моих сенсорных способностей вниз.

— Глубоко, до земли футов сорок, не меньше, но внизу что–то растёт, — выдал я вердикт через пару минут.

— Это если мы на третьем этаже, то ход ведёт сразу в подземелья? — подсчитал Драко. — И как спуститься?

— Я спрыгну, — мужественно сказал Невилл, — я, когда маленький был, то думали, что я сквиб, и меня дядя Элджи напугать хотел, чтобы магия проявилась, из окна выставил за ноги. А потом уронил… Случайно. А я как мячик попрыгал по земле.

— Думаешь, что и в этот раз станешь… мячиком? — с сомнением протянул Драко, снова заглядывая в люк.

— Думаю, я с помощью своих «воздушных шагов» смогу нас затормозить, — сказал я, расстраиваясь, что не догадался о какой–нибудь верёвке. У Хагрида можно было что–то и попросить, только сегодня у него видел неплохое снаряжение. — Но только кого–то одного.

Драко посмотрел на Невилла, потом на меня.

— Я не боюсь, — гордо вскинул он голову, закусив губу, кажется, сейчас расплачется от досады.

— Никто не думает, что ты боишься, — утешил его я. — Но… — я выразительно посмотрел на нашего насупившегося друга-Лонгботтома, — родители — это святое.

— Я понимаю… — поник Драко. — Жаль, что я так и не взял метлу с собой в школу.

— Давай, Невилл, держи меня за руки, и прыгаем, — я сконцентрировал магию в ногах и мы с Невиллом сиганули в люк.

Упали мы во что–то мягкое.

— Драко! Прыгай, мы нормально приземлились! — тут же крикнул Невилл, и Малфой полетел за нами, упал рядом со мной с широкой лыбой, даже в темноте сияющей, как «люмос». Как мало человеку для счастья надо — влипнуть куда–нибудь поглубже, но зато с друзьями.

Кстати, про «влипнуть» — попытка освободиться из нашего «мягкого приземления», привела к совершенно противоположному эффекту. Упругие стебли, в которые мы шмякнулись, зашевелились и я почувствовал, как мои лодыжки и запястья опутывают влажными верёвками. Рядом закричал и задёргался Драко.

— Стойте, стойте, замрите! — голос Невилла раздался ниже, у земли. — Я знаю это растение! Это «дьявольские силки». Чем сильнее сопротивляешься, тем сильнее они душат. Надо как можно сильнее расслабиться и не сопротивляться. Они тут же отпустят. Я уже свободен.

— Драко, слышал? Прекрати дёргаться! — скомандовал я и обмяк. На самом деле растение ослабило хватку, но отпускать вроде бы не спешило, видимо, мы слишком сильно сопротивлялись.

— Невилл, не помогает, что ещё можно сделать?

— Сейчас! Глаза закройте! Люмос Солем! — сквозь веки ударил яркий свет, и я очутился на земле, Драко плюхнулся рядом.

— Дьявольские силки боятся света и тепла, — пояснил Невилл, — про это заклинание рассказывала профессор Спраут.

— Молодец! — от души похвалил я.

— Ну да, Уизли бы точно с таким не справился, — пробормотал Драко.

* * *

Из места приземления вёл только один коридор, который оканчивался широким сводчатым залом с потолком под тот же десяток метров, с которых мы прыгнули. Зал был намного светлее, чем коридор. Это если вверх пробиться, то мы снова на третьем этаже окажемся? Слышалось тихое стрекотание, и быстро летало что–то цветастое, яркое и странное. Может, это такие необычные пикси? В любом случае их были тысячи.

— Гарри, на другой стороне дверь, — дёрнул меня за рукав Малфой.

Я достал кунай на случай атаки этих «пикси».

— Стойте здесь, я подойду и попробую её открыть.

Через зал я прошёл беспрепятственно, необычные создания не нападали, и только хорошо присмотревшись, я понял, что это какие–то мутанты ключа и птички колибри. Типа как у Рона табакерка осталась с хвостом и лапами, так и тут… Кто–то сделал неполную трансфигурацию ярких птиц в ключи.

Я махнул парням, и они быстрыми перебежками достигли меня. Дверь была закрыта и «Алохоморе» не поддавалась. И по логике вещей, из вот этого летающего многообразия надо было найти ключ, который бы подошёл. Тем более, очень жирной подсказкой к стене были прислонены три «Чистомёта».

— Мётлы! — заметил их Драко, и у него загорелись глаза.

— Надо найти серебряный ключ, такой же, как замок и ручка, — сказал Невилл. — Но… я не очень–то летаю.

Это было правдой, на нескольких уроках по полётам Невилл часто падал с метлы и держался на ней как мешок с картошкой.

— Зато Драко у нас ловцом на следующий год хочет стать, — сказал я. — Ты ему с земли помоги нужный ключ высмотреть. А я пока над этим замком поколдую, может, так открыть получится.

Пока ребята развлекались, гоняя юркие ключи, я достал свой ключ, которым открывал дверь Кибы, и трансфигурировал его обратно в болванку, а затем — в отмычку.

В общем–то, закончили мы одновременно, но я не стал портить Драко удовольствие, заявив, что уже открыл дверь. Сунул его ключ с помятыми крыльями в скважину и провернул замок.

Н-да… тот ещё «квест», который жутко походит на развлечения и как раз на уровень первокурсников… Любые дополнительные чары — и нас бы размазало.

Что ж… Мне уже интересно, что нас ждёт дальше и пригодится ли моя «заготовка»…

Часть 3. Глава 18. Джинн в бутылке

27 июня, 1992 г.

Шотландия, Хогвартс

Пока мы гуськом под мантией выбирались из гостиной до Запретного коридора, выясняли насчёт высоты в люке и кто пойдёт, бились с растениями, проходили местные катакомбы и охотились за ключами, чтобы вскрыть дверь, перевалило за полночь.

Следующий зал оказался чем–то вроде шахматной доски. Только фигуры на ней были в полтора раза выше Хагрида. Чёрные, с нашей стороны, выглядели как воины: офицеры, конники и так далее — человеческие фигуры, стандартные для волшебных шахмат. Те, которые мне Малфой на Рождество подарил, у меня точно такие же на вид, только меньше в сто раз. И понятно, что цвет у них серый: пока ты не объявишь, каким цветом играешь, они не меняют окраску. У белых лица были стёсаны, словно это какие–то недоделанные заготовки. Возможно, смысл этого «обезличивания» в том, что за ними нет «живого» игрока, а они просто сами по себе сражаются, как умные и натасканные во многих партиях. За белыми была видна дверь.

— Нам что, предлагается выиграть партию, чтобы пройти? — спросил у меня Невилл.

Малфой хмыкнул и развернулся, я тоже хмыкнул и последовал за ним.

— Эй, вы куда? — спросил Невилл.

— За мётлами, куда же ещё, — ответил я.

«Чистомёты» мы оставили в предыдущем зале, чтобы потом вылететь на них в люк обратно. Потрёпанный серебряный ключ с крыльями снова занял место в стае. Но отрезать вероятный путь отхода было не в наших интересах, так что в скважину двери, чтобы она не захлопнулась, я загнал свою заготовку, блокируя механизм замка.

— А почему мы не сыграли? — спросил Невилл, когда мы вернулись с мётлами и перелетели через шахматы.

— Чтобы пройти доску пришлось бы занять места каких–либо фигур, — ответил Драко. — В любой партии приходится жертвовать фигурами. Какие бы позиции мы ни заняли, вероятен исход, что… Ты же видел, что делают волшебные шахматы с побеждённой фигурой?

— Д-да, — передёрнуло Невилла так, что он чуть не свалился с метлы.

После того, как у меня появился свой комплект шахмат, я часто играл с Драко, Блейзом, Симусом и Дэниелом. Шоги — стратегическая игра моего мира — намного сложнее шахмат, так что я довольно быстро научился. Пусть Шикамару я в шоги никогда не обыгрывал — да нашему гению, наверное, со мной и не очень–то интересно играть было, но в местные шахматы «резался» с переменным успехом. В среднем выигрывал семь игр из десяти. И даже Уизли победил в четырёх из пяти партий, несмотря на его дедушкины фигуры.

* * *

В следующей комнате лежал тролль. Мы открыли дверь и чуть не задохнулись от специфической вони. В полумраке тело сначала показалось мне мёртвым, а от запаха — что оно уже начало разлагаться. Я даже подумал, что это валяется тот самый тролль, которого я убил на Хэллоуин. Положили тушу и подзабыли. А что? Волшебники вообще очень рассеянные. В подземельях прохладно, замок зимой промерзал, тролль тоже замёрз и к лету начал потихоньку оттаивать и пованивать.

— Это что, тролль? — круглые глаза у Невилла слезились от разносящегося амбре.

— Он без сознания. Смотри, какая шишка на макушке, — гнусаво ответил наблюдательный Драко, зажимающий нос, — давайте и его потихоньку перелетим. Там за ним дверь.

* * *

В следующем зале стоял стол с семью различными фиалами — объёмом от пинты до жидкой унции. Выглядело всё очень невинно, но вот тут моё чувство опасности просто взвыло.

— Всем стоять! — скомандовал я, сразу прижимая к двери Драко и Невилла, и осматривая пол на растяжки или скрытые механизмы. Было чёткое ощущение, что весь пол заминирован печатями взрыва.

Подсвечивался только стол, остальная комната находилась в полумраке. Но что–то тут было, какая–то ловушка, которая вот–вот выстрелит. Интересно, как её преодолел, не потревожив, Боши Какуса? Впрочем, магия, в отличие от настоящих взрывных печатей, имеет свойство восстанавливаться…

— К дверям мы пойдём вдоль стен, — сказал я парням. — Прижимайтесь спиной к стене и осторожно за мной. Мётлы придётся оставить, они будут мешаться. Что–то мне подсказывает, что этот зал мы не перелетим.

Парни приставили «Чистомёты» к стене и не возражая двинулись за мной. С величайшими предосторожностями мы достигли двери на противоположной стороне зала.

— Драко, — остановил я Малфоя, который потянулся к бронзовой ручке, — я чувствую, что там за дверью кто–то есть. Это точно последняя дверь. Я думаю, что на этом этапе даже втроём мы можем не справиться со взрослым волшебником.

— Грейнджер могла отправить сову Дамблдору, — неуверенно сказал Драко.

— Может и нет. И Гермиона, возможно, уже спит, — аргументировал я. — А мы уже находимся снаружи гостиной. Я вообще–то думал не о Дамблдоре, который сейчас где–то в Лондоне. Я подумал, что ты можешь разбудить профессора Снейпа. Тебе он поверит, и не будет задавать лишних вопросов. К тому же среагирует оперативно.

Драко закусил губу и опустил голову.

— Невилла профессор не очень любит за тот взорванный котёл в начале года, — попытался пошутить я. — А ты — его любимчик, даже если и учишься на Гриффиндоре. Мы слишком далеко зашли. Мы с Невиллом попытаемся отвлечь похитителя камня, а ты прямо сейчас возвращайся в Запретный коридор. На метле ты сможешь долететь до подземелий декана Слизерина минут за пять–семь, дорогу знаешь. Только в этой комнате осторожно. Думаю, что минут на двадцать мы этого вора с Невиллом отвлечём. Лонгботтом расскажет о своих родителях, попросит отдать камень ему… что–нибудь придумаем по ходу. Да, Невилл? Или, может, хочешь вернуться?

— Я пойду, — тихо прошептал он. — Я смогу.

— Ну что, Драко, ты нас страхуешь? — я сжал плечо Малфоя и чуть встряхнул.

— Да. Да, конечно, — спокойно посмотрел он мне в глаза. Невилл рядом выдохнул, словно задерживал дыхание. Крепким парнем оказался Лонгботтом, упрямым и со своим внутренним стержнем.

— Тогда возвращайся. Мы с Невиллом задержим вора до вашего возвращения с профессором Снейпом.

Мы посмотрели, как ловко Драко протиснулся вдоль стен к противоположной двери, взял метлу и махнул нам рукой.

— Невилл, ты уже придумал, какими разговорами будешь отвлекать? Я надену мантию–невидимку и попробую вырубить вора, подкравшись к нему сзади. Ты входишь, я за тобой, и сразу иду в обход. Ты — заводишь разговор. Всё ясно?

— Да, Гарри, — прошептал Невилл.

— Справишься?

— Да.

Я распечатал из свитка мантию, кунаи и печати. Надел невидимку, убеждаясь, что ничего лишнего не торчит, и хлопнул Невилла по плечу.

— Давай. Пошли.

* * *

Когда Дэниел Шафик рассказывал про Квиррелла — учителя маггловедения — хорошего и спокойного человека, не похожего на то затравленное, воняющее чесноком, существо, которое вело ЗОТИ, я задумался, насколько сам Боши Какуса хотел стать вместилищем злого духа.

Когда Невилл вошёл и с удивлением воскликнул:

— Профессор Квиррелл? Так это вы?!

Сам Боши Какуса, который стоял возле знакомого нам зеркала «Еиналеж» тоже был удивлён. С некоторых пор, насколько я подозреваю, с тех самых, когда он убил и обескровил собрата Хацуюки, выглядеть он стал не в пример лучше и даже почти не вонял разложением.

— Лонгботтом? — пробормотал он. — А где?.. Впрочем… Пророчество… Занятно…

— Но я думал, что… Не думал, что это вы, — смело воскликнул Невилл, пока я обходил Боши Какусу.

— Да-а… На моём месте скорее можно представить грозного Северуса, который похож на летучую мышь и который отлавливает студентов и снимает с них баллы, — раздался холодный смешок, — на его фоне никто не заподозрил б-бедного за–заикающегося п-профессора Кв–вирелла, — передразнил он сам себя. — Я так долго шёл к своей цели…

— Значит, вы хотите исцелиться с помощью камня? — продолжил расспрашивать его Невилл. — Простите, профессор, но в Хогвартсе ни для кого не секрет, что вы больны…

— Ты слишком любопытен, — недовольно поморщился Боши Какуса.

— Но я тоже хотел достать философский камень, чтобы помочь своим родителям, — торопливо добавил Невилл. — Мне хотя бы кусочек. Мои родители больны.

— Хм… — задумался наш противник и провёл рукой по резной раме «Еиналеж». — В этом зеркале кроется ключ к камню. Следовало догадаться, что Дамблдор придумает что–то в таком духе. Я вижу камень и собираюсь преподнести его своему повелителю…

— Я… слышал, как вы плакали несколько дней назад, извините, — прошептал Невилл, — вы хороший человек. Наверное, вы не очень хотите воровать камень. Если вы попросите у директора, он может разрешить сварить волшебный эликсир, чтобы вы поправились…

Боши Какуса на это предложение издал странный звук. Я как раз обошёл его и закончил формирование мини–барьера: печати я начал готовить с того момента, как Хигэканэ ввел в игру гражданских. Как–то не хотелось, чтобы кто–то пострадал.

— Бывает нелегко выполнить приказы моего господина, — голос Квиррелла дрогнул. — Он — великий волшебник, а я так слаб… Лорд Волдеморт встретил меня, когда я путешествовал. Я был молод и глуп, думал, что знаю, что такое добро и что такое зло. Он показал, как сильно я заблуждался. Нет ни добра, ни зла — только сила и власть.

— Ваш хозяин Лорд Волдеморт?! — вытаращился на него Невилл. — Сами — Знаете-Кто?

— Так его называют лишь те, кто слишком слаб… — криво усмехнулся Боши Какуса. — Другие боятся произносить его имя… Я же помогаю его возрождению. А теперь не мешай мне, Лонгботтом, особенно, если собираешься ещё немного пожить. Я должен разобраться с этим зеркалом. Хозяин не склонен прощать ошибки. Мне не удалось украсть камень из «Гринготтса», и он решил, что ему надо пристальнее наблюдать за мной и контролировать меня. Я не могу его подвести.

— Хотите сказать, что Сами — Знаете-Кто где–то рядом? — прошептал побледневший Невилл.

— Он всегда со мной, — пробормотал Боши Какуса. — Не могу понять, что с этим зеркалом. Я вижу камень. Но где он? Может, разбить зеркало? Помогите мне, господин!

— Здесь есть кто–то ещё! — взвыл жуткий голос. — Мальчишки! Их двое! Он думает о втором здесь!

Боши Какуса выхватил палочку, а я активировал печати, отрезая его от зеркала и Невилла.

— Что?! Где?! Что это? — на два голоса завопил наш профессор ЗОТИ.

Я снял мантию и аккуратно спрятал её в свиток. Из–за барьера мой пленник даже не понял, что случилось, и не видит, что происходит снаружи.

— Гарри, — тихо выдохнул Невилл и подбежал ко мне. — Что с ним?

— Он в моей ловушке, её хватит до того, как придёт наша подмога, — сказал я довольно громко.

— Он сказал, что камень в зеркале… Но… — Невилл покосился на «Еиналеж». — Там же…

Боши Какуса тем временем сноровисто размотал свой тюрбан. Насколько я понял, дух решил покинуть тело, пока не пришли взрослые.

— Мерлин! Что это?! — жалобно ахнул Невилл, увидев жуткую красноглазую морду на лысом затылке, и попятился. Я перехватил его за плечо и пережал несколько точек. Не надо, чтобы он помнил о том, что будет дальше. Подхватил тело уснувшего Невилла и аккуратно положил его на пол.

Затем достал свою «заготовку» — когда–то чакру биджуу запечатывали не только в людей, но и в специально обработанные сосуды. Здесь я узнал, что на востоке много сказок о джиннах, которые запечатаны в лампы. Попадалась мне одна «тыква» во время войны, и было время её изучить. Конечно, моё «произведение» в сравнении было кривым и кособоким, но не думаю, что душа даже могущественного волшебника тянет больше, чем чакра хвостатых демонов — существ, несоизмеримых по силам с людьми.

Под «заготовку» я использовал пустую бутылку из–под обычного немагического спиртного, которую мне отдали магглорождённые старшекурсники, отмечавшие совершеннолетие одного из студентов Гриффиндора. Бутыль была стеклянной и с пробкой. Мне оставалось только залепить её сверху глиной, смешанной с кровью, сделать нужные знаки фуин на податливой глине, в которые для укрепления пошла кровь Кибы. Обработать пробку. И нарисовать печать на свитке, которая поможет затянуть моего «джинна» в бутылку.

Тем временем из затылка Боши Какусы повалил чёрный дым, который беспрепятственно покинул не только тело, но и мой барьер — Темный Злодей нашёл единственную оставленную для него лазейку.

— Отлично! — я моментально сложил серию ручных печатей, активируя печати.

— Не–е–е-е-ет! — с противным визгливым криком и как–то очень быстро втянулся Сам — Знаешь-Кто в бутылку. Ну да, она на биджуу предусмотрена… какой–то человек и двух секунд не втягивался.

Квиррелл, кстати, выглядел не лучшим образом и упал в обморок, после того как его оставил дух.

Я успел припрятать бутыль и печати в свитки, и забрать палочку профессора, когда в комнату чёрным вихрем ворвался Снейп–сенсей.

— Что с Лонгботтомом? — тут же оценил он обстановку.

— Он упал в обморок, когда профессор Квиррелл показал второе лицо на своём затылке, и когда оно полезло из него… такой чёрный дым повалил, который верещал жутко. Во–от…

— Что с философским камнем?

— Да ничего вроде, он его из зеркала выковырять не смог и это… расстроился.

— Расстроился, — повторил сенсей, дёрнув веком.

— Ага, он точно ваше приближение почувствовал и сбежать решил, — я сделал честные глаза. — Может, их в Больничное крыло?

— Какого чёрта вы вообще сюда полезли, Поттер? — зашипел Снейп–сенсей, между тем поднимая в воздух тело Невилла и профессора ЗОТИ. — И… и где вообще Киба?

— Ну, так…

Договорить я не успел, так как к нам снова ворвались — на этот раз Хигэканэ.

— Северус, мальчик мой! — получилось даже испуганно. Либо не ожидал встретить тут его.

— С камнем всё в порядке, Альбус, — сухо ответил Снейп–сенсей. — Поттер говорит, что до него не добрались. Лонгботтом просто в обмороке, у Квиррелла сильное магическое истощение и, кажется, какое–то проклятье. Не знаю, доживёт ли он до утра, ему надо срочно в Мунго. Из Квиррелла также сбежал дух.

— Я волновался не за камень… — Хигэканэ посмотрел на меня и на Невилла. — Боялся, что не успею. Когда я прибыл в Лондон, стало очевидно, что я должен быть в школе.

— Невилл хотел спасти камень, чтобы вы помогли ему с его родителями, сэр! — вклинился я. — Он показал себя настоящим героем. Он выяснил у профессора Квиррелла, что он служил Лорду Волдеморту и хотел с помощью камня его воскресить. А ещё носил его на своём затылке. Хорошо, что у них ничего не вышло!

— Это ужасно, — кивнул Хигэканэ, — но мне кажется, что тебе пора спать, Гарри. Уже слишком поздно. К тому же, наверное, ваши с Невиллом друзья очень за вас волнуются.

— Но как же родители Невилла? — заупрямился я. — Я видел их в Мунго! Вы им поможете?

— Это очень хороший мотив. Бедные Френк и Алиса, — отвёл глаза директор. — Я обязательно поговорю с Николасом…

Пришлось удовлетвориться этим обещанием.

Часть 3. Глава 19. Обо всём понемногу

4 июля, 1992 г.

Шотландия, Хогвартс

— Первокурсники! Вас ждут лодки! — громогласно сообщил довольный Хагрид, который ждал нас у главного входа и сопроводил к причалу.

После позднего завтрака нам вручили бумаги с годовыми аттестатами, предупреждение о том, что несовершеннолетним волшебникам нельзя колдовать на каникулах, и свёртки с бутербродами. Подготовленные заранее вещи в комнатах сами уложились в сундуки и пропали, как сообщили старосты — перенесены в «Хогвартс–экспресс», который отбывал из Хогсмида в одиннадцать часов утра.

По оценкам всё получилось довольно хорошо: трансфигурация, зелья, астрономия, УЗМС, гербология — «превосходно», чары, история магии, ЗОТИ — «выше ожидаемого». Гермиона и Драко вышли отличниками. У Блейза была лишь гербология и УЗМС на «выше ожидаемого», остальное «превосходно». У Невилла было почти как у меня, но за астрономию — «выше ожидаемого», а за зелья — только «удовлетворительно». Рон таки сорвал выполнение контракта, который продлился, и дата окончания переправилась на «20 декабря 1992 г.» — даже за зелья Уизли умудрился получить «выше ожидаемого», не зря они с Гермионой налегали на них. Но за трансфигурацию и чары у него вышло «удовлетворительно». На «превосходно» он каким–то образом сдал историю магии, а всё остальное на «выше ожидаемого». Он всё утро после завтрака стенал, что если бы ещё одно «превосходно» получил, то всё было бы замечательно, а теперь все каникулы придётся учиться. Я в качестве альтернативы учёбе предложил ему работу по дому — тоже контракт засчитывает, что не бездельничал.

Итогом общих неплохих оценок стало то, что Гриффиндор по количеству баллов на несколько кристаллов обогнал Слизерин и на прощальном пиру Хигэканэ наколдовал в Большом зале всё в красно–золотых тонах и здорового льва на стене за столом учителей.

Лодки вмещали четверых первокурсников или одного Хагрида, которому явно не терпелось выпроводить всех студентов Хогвартса и рвануть в Румынию «высиживать» Норберта.

Пока плыли через Чёрное озеро, было время обдумать события прошедшей недели, а также прикинуть, как дома у тёти согласовать свой график каникул. Надо столько всего успеть, пока я относительно свободен, а всего–то два месяца!

Я размышлял над тем, что сказал Боши Какуса и как отреагировал на Невилла. Гарри говорил, что он, как и я, «мальчик Пророчества». Правда, в моём случае Пророчество относилось к ученику Джирайи. Что–то вроде: «ученик Джирайи будет тем, кто изменит мир, причём, может изменить как в лучшую, так и в худшую сторону». Так что прекрасно понимаю волнения своего крёстного. Тут фиг знает, как чаша весов качнётся… Он и выбирал себе учеников крайне осторожно и первые у него появились, когда ему уже лет под тридцать было — тогда как традиционно можно брать учеников с шестнадцати лет, в общем, как получишь хотя бы чуунина.

Всего учеников Джирайи, включая меня и моего отца, было пятеро, но Пророчество относилось к троим из них. Даже к двоим, потому что мой отец погиб, когда ему и двадцати пяти не было, спасая мою жизнь и Коноху. Мне даже иногда кажется, что моему отцу предложили пост Хогаге по причине этого «изменения мира» — сейчас уже непонятна вся та подоплёка, похороненная под горой лжи, манипуляций и обмана. Но первым кандидатом на «мальчика Пророчества» был Нагато — обладатель великого додзюцу — риннегана. В конце концов под давлением обстоятельств он разочаровался в устоявшемся мире и решил уничтожить его. Его остановил я — Пророческий Мальчик номер два. Н-да, потихоньку перенимаю привычки волшебников давать дурацкие пафосные прозвища.

Короче, суть в том, что кто точно сыграет в этом пророчестве главную роль, не было понятно до самого конца. И вот Боши Какуса смотрит на Невилла и ссылается на некое Пророчество — и я думаю, что вряд ли оно какое–то другое. Какой вывод можно сделать? Мы явно оба под него подходим.

— Невилл, у тебя какого числа день рождения? — наобум спросил я — учителя и возраст у нас точно одни и те же. Даже оба можно сказать — сироты и воспитываемся у родственников.

— Тридцатого июля, — ответил Невилл, отрывая взгляд от воды.

В последнюю неделю он вообще очень задумчив — ну это понятно, парень многого натерпелся за один вечер. А вчера после последнего пира с ним пообщался Хигэканэ. Невилл всё нам с Драко и Блейзом рассказал.

Директор сам заговорил с ним по поводу родителей. С его слов выходило, что чета Фламелей передали ему философский камень для уничтожения, так как они решили, что устали от жизни. И как–то связаться с ними у него не получилось — сова пришла без ответа, и это может означать, что, возможно, Фламелей уже нет в живых. А как пользоваться камнем и варить нужный эликсир Хигэканэ не знает — никаких записей ему не оставили, так сказать, «во избежание соблазнов». К тому же, опять же со слов директора, но, в принципе, так и в книгах написано, такой эликсир скорее дарит продление жизни, но не является панацеей от болезней. Возможно, он и улучшает здоровье, но точно не психическое, как в случае с родителями Невилла.

Тема с этим камнем вообще очень скользкая. А что эти Фламели его сами не уничтожили? Рука не поднялась? Впрочем, очень может быть, что этот «финт ушами» не только возможная «интрига Хигэканэ», но и какой–то хитрый ход этого самого шестисотлетнего Фламеля. А наш директор уже решил на этом слухе свои проверки сделать. На живца. Заодно и… Если предположить, что шедший перед нами Боши Какуса отключил все смертельные ловушки, то мы почти как по парку прогулялись. Но с другой стороны чуть в первых же «дьявольских силках» не сгинули, разрослись они знатно, но в принципе… если не запаниковать и вспомнить. Они в книге за первый курс про травы есть, я потом их нашёл. Но их мы не изучали воочию на уроках. Тут разве что взрослый мог сообразить или такие фанаты учёбы, как Гермиона, или любители растений, как Невилл, могли справиться.

Н-да… так вот, возвращаясь к этому самому Фламелю. Не всем приятно, что сидит такой один «бессмертный» и не делится. Так что камешек вообще может оказаться фальшивкой — кто его видел вообще настоящий–то? В музеях он явно не выставлялся, в руки не давался. И вся эта чехарда затеяна для того, чтобы эти самые «бессмертные» могли свалить в закат и начать новую жизнь без шестисотлетней истории. Взяли с нашего Хигэканэ нужные обеты и старичку деваться некуда — вертится, бедняга, как уж на сковородке. Ещё и вон, Злодея на чистую воду вывел и Героев нашёл. Молодечик какой.

Вообще, если подумать над тем, что рассказывал мне Гарри касательно смерти его крёстного и эти сражения с «Пожирателями», то хрень выходит. Ну не может горстка недоучек победить взрослых волшебников, я это ещё со Снейпом–сенсеем понял. Даже если он самый лучший из лучших, то…

Другое дело, если воспитывали и науськивали молодых… очень молодых «бойцов» и… «Пожиратели» просто не готовы были драться с… детьми. Эти самые «Пожиратели» по сути — аристократы. У них свой кодекс чести. Такие будут сражаться с детьми, типа Поттера, когда уже совсем край, когда эти малолетки убивают их и их родных…

В своё время обучение ниндзя строилось во многом на этом. Когда против тебя выходит десятилетний ребёнок… У многих взрослых бойцов может дрогнуть рука. Пожалеешь недоноска, пощадишь… а он тебе в спину кунай. Н-да… И потом звереешь и понимаешь, что дети — это тоже враги.

Здесь такое было применено впервые… И фиг знает, что делать с этим. Потом таких «победителей» общественность обсмеёт на тему: «как взрослые дяди–маги победили горстку детишек, не закончивших Хогвартса». А детишкам уже всё равно… Перспективы совсем какие–то нерадостные.

А что касается философского камня… Не понаслышке я знаком со многими секретными и запретными техниками нашего мира. Тут не особо много отличий. По крайней мере в сути их нет. Если бы существовал такой камень, то, по идее, он должен быть вживлён в тело мага. Нечто подобное я несколько раз у себя встречал. Аккумулирование свойств, так сказать, сразу в объект. Да и с сохранностью так оно надёжней, никто из рук не выхватит и не украдёт из–под подушки, пока спишь. Очень выгодно навести туману и пустить кучу слухов и сплетен. Это возможно за шестьсот–то с лишним лет.

Насколько мы из книг поняли, больше никто так и не сподобился такой камешек сварганить, а если и сподобился, то в отличие от Фламелей — молчал в тряпочку и не отсвечивал таким сокровищем. Кроме всего прочего… очень мутные домыслы ходят вокруг такого «камешка». Да и у меня свои идейки по этому поводу имеются.

Тот ещё вопрос из чего его вообще «варят» и чем именно покупается «бессмертие». Не бывает «идеальных техник». Ничего не появляется «из ничего» или просто так, и после того перевода японского манускрипта у меня огромные сомнения, что философский камень сварили из подорожника и асфоделя. Даже самый простой эликсир Долголетия ужас как сложно приготовить и не менее тридцати ингредиентов требуется, половина из которых редковстречающиеся и всякие уникальные.

Тут магия крови самая действенная, и чую я, что не одну и даже не десять пинт этой жидкости было принесено в жертву на этот «философский камень». Та ещё «философия» — понять, как много крови и жертв надо пустить под нож, чтобы жить одному, ну или там с супругой.

Если вспомнить историю местного мира… лет шестьсот назад была куча войн, всякая Инквизиция, когда ловили ведьм, думаю, можно было под шумок найти очень много крови. Людей, магов, волшебных существ, тех же единорогов, которые, похоже, только в нашем Лесу Смерти и остались.

Большие сомнения у меня, что те, кто смог такое провернуть, в какой–то момент «устали от жизни». «Устали от того, что каждый секрет пытается вызнать» — вот в это верю.

Был вариант отдать камень Снейпу–сенсею, наверное, он был бы не прочь с ним поэкспериментировать. Но в таком случае велика вероятность, что возможный подлог вскроется. К тому же подобную версию событий Хигэканэ как–то не озвучил. Может, ему нельзя Мастеру Зелий давать в руки камень или ещё что, кто его знает. Какой взрослый будет всё рассказывать одиннадцатилетним детям?

Что с камнем собирался делать Боши Какуса, неизвестно. Возможно, использовать в качестве основы для возрождения духа из башки, может, знал какой–то рецептик. Но так и не очнувшегося профессора Квиррелла, по словам мадам Помфри, отправили в магическую больницу Святого Мунго. Ещё неизвестно очнётся ли он, и вспомнит ли о замыслах этого Волдеморта, который ему мозг проел.

Хигэканэ со мной тоже говорил. Сказал, что Волдеморт бяка и бросил Квиррелла умирать — он безжалостен и к врагам, и к союзникам. И нам ещё, скорее всего, придётся когда–нибудь сразиться. Готовил меня морально, значит. И что если возвращение Волдеморта отодвигать всё дальше и дальше, то Зло в Магической Британии так и не восторжествует. Ну, я вот думаю, что точно не восторжествует… В каникулы первым делом сделаю ещё один сундучок хранения всяких тёмных свитков и замурую его в Чёрных Пещерах поглубже. Там и людей никогда не будет…

— Гарри, не отставай! Надо ещё места занять успеть! Мы быстрее всех, видишь, остальные только подъезжают? — Драко тронул меня за плечо, и я выгрузился вслед за друзьями из лодки.

* * *

— Интересно, а куда девался Пушок? — спросила Гермиона, когда мы вшестером: Драко, Невилл, Блейз, Рон, Гермиона и я, заняли купе.

— Хагрид сказал, что Пушка отправили в Грецию, — сказал Рон. — Я к нему заходил перед вчерашним последним пиром, хотел ещё раз на яйцо дракона посмотреть.

— Вот как? В Грецию? — протянул я. — Не знаешь, кто ему такое сказал?

— Вроде Дамблдор, — достал свой бутерброд Рон. — Хагрид вроде как после ваших приключений приходил к Пушку, чтобы его покормить, а там его нет. Ну, вы говорили, что пса не было. Думаю, что его тот вор невидимым сделал, чтобы всех запутать. Дамблдор потом успокоил Хагрида, что нужды в Пушке больше не было, и он его отправил на родину.

— Звучит как–то неправдоподобно, — заметил Блейз. — Если цербера усыпляла музыка, зачем его делать невидимым?

— Э… Наверное, чтобы запутать тех, кто придёт следом. Увидят, что пса нет, и музыку выключат, а пёс проснётся и нападёт. Вы же музыку не выключали? — покосился на Невилла Рон.

— Нет, — ответил Невилл, — там играла зачарованная арфа в углу.

— Ну вот! — довольно чавкнул Рон.

Эта непробиваемая вера и восхищение иногда так до горечи смешит.

— Знаешь, Рон… Я не так давно выяснил кое–что насчёт церберов в Греции, — тихо сказал я. — Их выращивают для того, чтобы добывать ингредиенты. Слюну в основном. До шести месяцев цербер не крупнее сенбернара, это такая порода больших собак у магглов. С ними достаточно легко справиться, к тому же из–за проблем с внутренним ухом они засыпают под любую музыку. После шести месяцев они начинают довольно активно расти и их невыгодно содержать ради ингредиентов — затраты на пропитание слишком большие, да и держать такую махину где–то надо. Шестимесячных церберов убивают. Оставляют только на развод или если кто–то хочет купить цербера в качестве охранника. Впрочем, многие артефакты и чары надёжней и не требуют кормёжки и уборки за собой.

— Что?! — побледнела Гермиона.

— Да. Хагриду достался шестимесячный «Пушок», которого, скорее всего, забрали из такого питомника. Вроде как они всё равно не нужны и с ними трудно справиться. Так что я хочу сказать, что вряд ли в Греции кому–то нужен взрослый цербер.

— Значит, ты хочешь сказать, что Дамблдор соврал Хагриду? — возмутился Рон.

— Я ничего не хочу сказать. Я представил тебе факты, что о них думать дело твоё. У тебя есть своя голова на плечах.

— Наверное, директор так сказал, чтобы Хагрид не расстраивался, — робко предложила Гермиона консенсус. — Всё же он был привязан к этому… Пушку. Хагрид, он как ребёнок. Наверное, директор Дамблдор не захотел его огорчать.

— Скорей всего, — буркнул Рон.

— У кого какие планы на лето? — сменил тему Блейз.

— Родители вроде бы хотят поехать со мной во Францию, — поддержала Гермиона.

— Мы, наверное, тоже поедем во Францию, — сказал Драко. — Дедушке после болезни прописали солнечные ванны и морской воздух. Ну и там родственников навестить…

— О, твой дедушка переболел драконьей оспой на Пасхальных каникулах? — покивала Гермиона. — Я не знала, что существуют и магические болезни у волшебников, и прочитала книгу «Магические болезни и последствия наговоров и проклятий», очень интересно и одновременно жутко. Знаешь, твоему дедушке повезло, в книге написано, что драконья оспа очень коварна к старшему поколению и лучше ей переболеть в детстве. Взрослым даже противодраконья сыворотка почти не помогает.

— Да, я знаю, — вымучено улыбнулся Малфой. — Но дедушке повезло, что ему досталось особенное лекарство. Оно оказалось более действенным, чем сыворотка Генхильды из Горсмура. Так что дедушка пока довольно слаб, но он выздоровел.

А я вспомнил, как переводил для Снейпа–сенсея рецепт японского зелья от оспы. Вот, как обернулось. Получилось помочь кому–то знакомому, хотя бы шапочно. Малфой явно любил своего дедушку и переживал сильно, когда стало известно о его болезни.

* * *

К Лондону мы подъехали на закате солнца. Меня встретили дядя Вернон и Дадли. Они стояли на маггловском перроне недалеко от машины. Такие серьёзные, сосредоточенные, высматривали в толпе приезжающих меня.

Сердце так заколотилось. Я даже не представлял, что так соскучусь по родным!

— Ох, ничего себе, ты вымахал! — поприветствовал меня брат. — Меня скоро догонишь, лосяра! Я тебя только по Ураги и узнал.

— Давайте в машину, — важно пожал мне руку дядя и подхватил неудобный сундук. Клетку с совой забрал Дадли, сразу сунув довольной Ураги печенюшку.

А я лыбился, как дурак, и просто радовался, что они у меня есть.

Пусть Магический мир немного подождёт, у Героя начались заслуженные каникулы!

— КОНЕЦ ТРЕТЬЕЙ ЧАСТИ —

© Copyright: Кицунэ Миято, ноябрь, 2015‑январь, 2016[35]

Часть 4. Глава 1. Отдых, планы и совпадения

12 августа, 1992 г.

Англия, Литтл — Уингинг, Тисовая улица, дом4

Ох, каникулы замечательная вещь, только очень быстро дни летят! Мы с Дадли первую неделю чесали языками почти дни и ночи напролёт, рассказывая то, что в наших аудио–письмах не вместилось или было пропущено, комментируя свои и чужие послания. Тренировались, само собой. Тренировки Дадли не бросил, а на закаливание и Пирса раскрутил — они с ним жили в одной комнате в «Академии Смелтингс». Да ещё парочку ребят из соседних комнат.

Тётя Петунья закармливала нас вкусностями, сетуя, что мы оба сильно похудели в своих школах. Ну и подросли. Я почти догнал брата по росту. С гордостью отметил на дверном косяке в своей комнате сто пятьдесят шесть сантиметров, то есть пять футов и полтора дюйма, тогда как наш Большой Дэ теперь был выше меня всего на дюйм, а не на семь, как было раньше, когда нам было по восемь лет. Мантии для школы надо точно новые заказывать, а то за год подрос я почти на полголовы.

Через неделю после начала каникул начали приходить письма от друзей, естественно — почтовыми совами. Даже от Гермионы. Я сначала удивился, где она сову взяла, а потом вспомнил, что она говорила о том, что родители хотели купить почтовую сову, чтобы писать ей ответы когда захотят, а не поджидая писем от неё, которые приносит школьная сова. Эти совы очень неохотно берут «обратку», особенно от магглов, а то и вообще просто прицельно бросают письмо в почтовое отверстие в двери.

Я‑то своей Ураги наказываю без ответа не возвращаться. Да и на заднем дворе у неё оказались настоящие хоромы — уже не коробка из–под телевизора, а деревянная будка, в белый цвет выкрашенная старательно. Мы вообще только приехали, так она давай ухать и кланяться тёте Петунье, а та сказала, что «наша хищница» учуяла, что требухой пахнет и пирогом с почками, и выпрашивает так. Научили эту хитрюгу всякие рожи и глазки строить: как вывернет башку, прищурится, так тётка моя «плывёт» от умиления. Я так понял, что зимой Ураги — полярная пташка — вообще обнаглела и «грелась» на кухне. И это при том, что за всю зиму в Англии только разок снег–то и выпал! Тётя ей соорудила зимнее «гнездо». Ладно, ещё Ураги никаких яиц не отложила… А то «навылупляет». А весной на каникулах Дадли и дядя Вернон сколотили ей этот домик. Шикарно моя сова устроилась.

Видимо, после того как нас встретили на вокзале, Грейнджеры где–то переночевали и купили свою серую сову в магическом квартале. Семья Гермионы живёт в пригороде Йорка в Северном Йоркшире — это другое графство — и телефонная связь между разными городами дорого выходит, хотя мы с ней и обменялись телефонами, но много так не наболтаешь, счета выйдут приличными. Скорее это так — на экстренный случай. Тем более они всё–таки уехали во Францию на месяц, а из другой страны позвонить ещё сложнее.

Письмо от Драко пришло первым, тоже из Франции. Потом от Блейза и Гермионы.

Невиллу я написал сам, отправил с Ураги подарок ко дню рождения: ничего не мог толкового придумать, в цветах и саженцах я не особо разбираюсь, хуже него, всяко. Так что просто нарисовал ему несколько картин в стиле суми-э с цветами белых пионов, шиповника и ландыша. Раз он любит растительность и родился летом. А ещё, немного поколебавшись, всё же сложил ему журавлика оригами и нарисовал схему, как такой делать. В письме написал, что существует поверье, что тысяча журавликов, которые делаешь с определённой мыслью, исполняют желание, которое касается выздоровления важных для тебя людей. Их складывают из яркой бумаги и относят в палаты к больным — вешают на ниточках или складывают друг в друга в яркие «клинья».

Кто знает эту магию? Вдруг это поможет родителям Невилла? Одновременно не хотелось, чтобы мой друг на что–то надеялся, как вышло с этим философским камнем и эликсиром, но он был очень грустный и подавленный, когда мы возвращались из школы. В ответах остальным я попросил не забывать писать Лонгботтому тоже, чтобы он чувствовал поддержку друзей.

В день рождения меня буквально завалили письмами, открытками и подарками. Совы прилетали с вечера тридцатого июля и до первого августа. Почти все одноклассники и с других факультетов ребята, с которыми мы общались, меня поздравили. А Дин Томас и Кевин Тёрнер написали обычной маггловской почтой.

Мне написал и Рон Уизли — его письмо принесла знакомая мелкая и всклокоченная сова их семейства, он поздравил меня с днём рождения и пригласил погостить в какую–то «Нору». Что это такое я так и не понял, но написал, что до конца августа у меня очень много дел и планов, да и родные меня весь год не видели.

Планов у меня на самом деле было много: я готовился к походу в мир Кибы, благо его кровь, чтобы облегчить обратный призыв, у меня была. Всё же надо было всё исследовать, а для этого нужно время. И не с пустыми же руками туда идти, верно?

Про своего цербера я брату рассказал, но взять Дадли в тот мир даже «чтобы одним глазком посмотреть» не представлялось возможным: для этого надо было быть шиноби или магом, причём не слабым. И чтобы туда попасть, надо подписать Договор. Но это ещё полдела — надо суметь выжить в том мире и быть достаточно сильным. Поэтому в мире шиноби почти никто не использует пустой обратный призыв, как это когда–то сделал Джирайя — сожрут и не заметят, что за залетная букашка у них побывала. Часто подписывают Договор и «воспитывают» свой призыв сами, с мелкого, чтобы привык подчиняться, был другом… Это не так просто: позвал гигантскую жабу и приказал ей что–то сделать. Ага, как бы не так. Сначала силёнок должно хватить, чтобы организовать переход существа по «проколу», а потом — чтобы победить свой призыв, доказывая своё право приказывать и распоряжаться им.

На «экскурсию» я бы, пожалуй, только Сенсея и рискнул взять. Но ему для этого тоже придётся Договор подписать. А с другой стороны — кто тогда нам с Кибой поможет? И самку Кибе достать, и про тот мир больше понять. Возможно, Сенсей заинтересуется тем, что он может приручить себе призыв кого–то из первых помётов…

С третьего августа я начал подводить семью к мысли, что мне надо на недельку к Снейпу–сенсею. Я ему и «окольное» письмо написал с намёком, что что–то важное хочу сообщить, и мне нужна некоторая помощь: то есть письмо, почти записку, отправил Драко, с просьбой доставить его крёстному по важному делу.

В понедельник, десятого августа, знакомая сипуха, которую узнал и Дадли — именно её мы ловили чуть больше года назад, чтобы отправить послание в Хогвартс, принесла письмо со списком учебников. Также там было напоминание, что «Хогвартс–экспресс» отправляется в школу, всё с той же платформы, первого сентября в одиннадцать часов. Вечером же пришло письмо от Гермионы, что она с родителями собирается за покупками к школе в среду. Предложила нам встретиться и вместе совершить покупки. И буквально ещё через час прилетела небольшая серовато–пёстрая и неприметная сова от Снейпа–сенсея. В письме он сообщил, что назначен директором школы в качестве сопровождающего для того, чтобы я прикупил всё к школе, и что он прибудет в десять часов пополудни, двенадцатого августа, и сопроводит меня на Диагон аллею. Вот как всё удачно получилось!

* * *

Утром в среду я подорвался с кровати в пять часов — на час раньше обычного. Ещё раз проверил наличие всего необходимого. В «походный рюкзак» — мой старый школьный — я сложил свитки со сменной одеждой и обувью. Был у меня и свиток с продуктами — рис, консервы, сахар, соль, чай, галеты — их я закупил в супермаркете на свои разменянные маггловские фунты, они у меня оставались ещё от Гермионы — часть я так и не потратил. Ещё в строительно–хозяйственном отделе я приобрёл моток верёвки, фонарик и кучу батареек, небольшой топор, свечи, бечёвку, зажигалку, двухлитровую канистру с керосином. У нас в гараже была керосиновая лампа — ещё неизвестно насколько тёмные там ночи, да и просто своя лампа всегда пригодится — она не только свет, но и тепло даёт. Дядя, когда я про лампу заикнулся, сказал забирать её, если мне надо. А вот специальный походный котелок пришлось купить — те, которые для зельеварения, не годились, да и слишком маленькие были, всё равно, что в горсточке варить еду. С собой я уложил несколько глубоких мисок и ложки — выпросил у тёти из старых запасов посуды. Также я взял с собой мыло, зубную щётку, а в аптечку, кроме имеющихся у меня зелий, были сложены несколько упаковок бинтов и бутыль с перекисью водорода.

В рюкзаке лежало шесть свитков — один был пустым для будущих школьных учебников, один с Договором призыва, остальные — с необходимыми вещами, продуктами и оружием, и, в целом, рюкзак выглядел достаточно небольшим и не привлекал внимания. Может, конечно, стоило купить отдельную сумку с чарами расширения, но доставать что–то из свитков для меня было удобней и функциональней — я маркировку свою видел и знал, что там у меня вообще есть. А то так сложишь и забудешь, что в бездонной сумке–то лежит и с каких времён.

У тёти я отпросился до конца недели, то есть до воскресенья, погостить у Снейпа–сенсея и немного попрактиковаться в магии, которой нельзя самостоятельно летом заниматься. Тётя разрешила, но с условием, «если профессор Снейп не будет против».

На этот раз я к походу в магический квартал более–менее подготовился. По крайней мере, не в домашне–рабочей одежде, как в прошлый раз, вышел.

Так совпало, что тридцать первого июля — в день моего рождения — к дяде напросился в гости к ужину крупный заказчик его фирмы. И так мой праздник с утра состоялся — мы торт поели и мне подарки вручили. С Пирсом посидели, опять же втихаря я принимал свои подарки и поздравления, которые совы из–за моего барьера защитного нам на задний двор сбрасывали, а важная Ураги вперевалочку так в будку к себе все послания собирала, чтобы потом мне всё вручить. Или чтоб не валялось и глаза людям не мозолило, кто там разберёт совиные мотивы. В общем, в тот же день тётя ещё всякой вкуснятины наготовила, а днём дядя нас с Дадли в Лондон на машине повёз в магазин. Там нас всех троих в срочном порядке обрядили в новые и дорогущие костюмы, «чтобы в грязь лицом не ударить перед гостями». Даже жалко, что мы с братом из этих костюмов всё равно вырастем к следующему году — дети же. А мне этот мистер Мэйсон, когда узнал, что у меня день рождения, подарил целых пятьдесят фунтов, чтобы я себе сам подарок купил. И дядю пожурил, что не предупредил его насчёт подарка. Нормально так. Классный мужик, и заказ потом у дяди оформил очень крупный.

Мы тогда с братом блеснули манерами — всё же от Малфоя я многое перенял. Миссис Мейсон всё ворковала «какие замечательные и воспитанные мальчики», а тётя краснела от удовольствия и явно нами гордилась. Потом, после того как гости ушли, долго нас тискала и сказала, что до конца лета мы можем гулять даже до двенадцати ночи, и она не будет ругаться. Во как!

А дядя Вернон на радостях, после заключения той «сделки века», нам с братом привёз из одного специализированного кафе в Лондоне целое огромное ведро с разными шариками мороженого. Как раз очень жарко было, но оно из–за того, что его много в ведре было, почти не подтаяло. Вот мы обожрались тогда! И потом ещё два дня сипели вместе с Пирсом. Мороженое вот ничуть не хуже, чем то волшебное из кафе, в котором мы были с Драко прошлым летом.

Так вот, собираясь утром, я надел тот самый костюм, купленный ради мистера Мейсона. Буду выпендриваться перед Малфоем. Вчера и от него прилетел Герцог с посланием, что наш аристократ всё знает о том, когда и с кем я буду в магическом квартале — хорошо зашифровал, в нашем стиле — и что он «в полдень тоже будет на том самом месте, где мы встречались в прошлый раз». То есть как раз в этом кафе с мороженым как–то на «F». Да, рюкзак и костюм не очень–то смотрятся — так мне авторитетно братец сказал, мол, тут бы дипломат какой или хотя бы чемодан, но что поделать. Всегда приходится чем–то жертвовать.

* * *

Сенсея я встретил во дворе, рядом с домом, чтобы он не врезался лбом в барьер. А то ещё обидится и поминай как звали до начала учёбы. Тётя Петунья писала через Драко по нашему «секретному каналу», что когда сенсей к ним приходил в пасхальные каникулы, то барьер его пропустил: она так же, как и я когда–то Драко, под руку провела «магического гостя».

— Здравствуйте, профессор Снейп, — вежливо поздоровался я. — Вы безупречно пунктуальны.

Он смерил меня нечитаемым взглядом и чуть вздёрнул бровь.

— Тётя приглашает вас к нам на ланч, она сделала картофельные вафли, хочет обсудить пару вопросов, сэр. До того, как мы отправимся в Лондон.

Он задумчиво прикрыл глаза на секунду и кивнул.

— Можно взять вас за руку? — предупредил я.

Сенсей снова вопросительно вскинул бровь, но не стал ничего спрашивать, а сжал мою ладонь. В дом мы попали без проблем. Снейпу–сенсею я доверяю, но чтобы попытаться внести его в барьер, это же надо все печати раскапывать и новыми заменять, или старые попытаться переделать. А оно же работает всё! Да и часто ли у нас маги бывают?.. Плюс нельзя исключать какие–нибудь подневольные приказы… В общем, мало ли. Безопасность семьи на первом месте.

Внезапно за нашими спинами раздался несильный, но очень знакомый «бом-м» — звук попытки пройти барьер магом или магическим существом. Иногда мы такой слышали, но это часто совпадало с попытками очередной совы поближе к дому залететь с письмом или посылкой. В итоге раз «стукнувшись» они скидывали свои послания на задний двор, в лапки довольной жизнью Ураги — если та была дома, а не носилась с почтой. Никаких сов в небе не наблюдалось, зато от калитки что–то небольшое и серое юркнуло в соседскую живую изгородь.

— Мне показалось, или это был домовой эльф? — спросил я сенсея, который за мгновение достал палочку и успел встать так, чтобы закрыть меня от странного звука. Вот это реакция!

— Ваш дом под какой–то защитой? — спросил он, не опуская палочки. — Поэтому вы взяли меня за руку?

— Ага, — ответил я. — Профессор МакГонагалл предположила, что это — кровная защита моей матери.

— Хм, — ничего не ответил на это сенсей. Он убрал палочку в ножны на предплечье и пробормотал: — Если это был эльф, то он уже переместился. Очень странно.

— Гарри, мистер Снейп?.. — выглянула из дома тётя. — Ох, Северус! Здравствуй! Проходи в дом. Я подумала, что эти звуки… Гарри же пошёл тебя встречать… А я как раз вафли закончила. Позавтракаешь?

— С удовольствием, Петунья, — кивнул сенсей.

Мы вошли в дом, а я думал про этого эльфа. Гарри что–то такое рассказывал, тот эльф вроде напал на его дом и Дурслей. Похоже на то, что, не в силах войти в дом, он ошивается где–то рядом и пытается воспользоваться какой–нибудь лазейкой или шансом. А сегодня хотел пройти следом за сенсеем, но ничего не вышло.

Тётя благодарила Снейпа–сенсея за «его потрясающие зелья», и что «Вернону они очень помогли». Дядя на самом деле стал выглядеть ещё большим молодцом, чем был до того, как я уехал в Хогвартс. И энергичный такой, почти как Рок Ли и его Гай–сенсей с их «силой юности». Он предложил нам в конце августа, совсем перед школами, отправиться на машине в «небольшое приключение до моря» — отпуск взять хотел. И палатку уже купил для «приключения».

— Мне очень неудобно говорить об этом, Северус, ты и так почти каждое лето забирал к себе Гарри, но он мне все уши прожужжал, уговаривая отпустить погостить у тебя хотя бы до конца этой недели, — всплеснула руками тётя, — говорил про магию и очередные эксперименты. Если тебя это затруднит…

— Не затруднит, — покачал головой сенсей, посмотрев на меня, — по правде говоря, я и сам хотел предложить нечто подобное. Тем более два месяца не практиковаться в магии, в самый неподходящий момент так может случиться спонтанный выброс…

— О, вот и хорошо, — улыбнулась тётя. — Мы двадцатого августа собираемся к морю. Вернон хочет побаловать мальчишек… В следующую среду — крайний срок, когда Гарри надо быть дома. Но если он тебе надоест, Северус, возвращай его раньше, в воскресенье или понедельник.

— Тётя Туни! Спасибо! Я за вещами! — подскочил я, обнимая тётю.

У меня даже чуть больше времени, чем я думал!

Часть 4. Глава 2. Как всё объяснить сенсею?

12 августа, 1992 г.

Англия, Лондон

Я быстро собрал подготовленные вещички и вспомнил, что чуть не забыл запечатанную душу Волдеморта, свиток с которой я сложил в жестяную коробку из–под дядиных свёрл и припрятал на дно школьного сундука. Ещё и супер–клеем крышку приклеил, чтоб коробка не только от фуин не открывалась, но и сама по себе. Для надёжности.

До Лондона мы с сенсеем добрались точно так же, как когда–то с профессором МакГонагалл — то есть через камин мисс Фигг попали в «Дырявый котёл» и прошли на задний двор возле мусорных бачков. Быстро, удобно и не стали особо расшаркиваться с кошатницей. Снейп–сенсей сослался ей на Хигэканэ, отказался от чая и мы полетели камином в Лондонский паб.

* * *

— Простите, сэр, — обратился я в банке к гоблину, потому что почувствовал слежку и невидимое присутствие нервничающего эльфа. — Я хотел бы посетить свой сейф. Вот ключ.

— Конечно, мистер Поттер, — покивал сидящий за стойкой гоблин и хрипло гаркнул: — Грипхук!

К нам подошёл тот самый знакомый страшный карлик, который сопровождал нас в прошлом году. Ну точно это что–то вроде поверенного или как минимум «покатальщика на тележках».

— Профессор Снейп, watashitachi o mite, — предупредил я о слежке за нами на японском и обратился к нашему провожатому: — Уважаемый, Грипхук, я слышал, что «Гринготтс» невозможно ограбить, хотя в прошлом году кто–то попытался это сделать, а вора так и не нашли.

— У нас лучшая система безопасности в мире! Среди всех волшебных банков! — возмутился гоблин.

— Ну, а если, например, это будет кто–то невидимый? — предположил я. — И маленький, вроде гоблина или эльфа?

Недалеко от нас тихо пискнуло, и сенсей потянулся за палочкой.

Лязгнула дверь и мы вошли в каменный коридор с обрывом и узкоколейкой. Эльф всё ещё был с нами. Я даже чувствовал его дыхание где–то под коленками — видимо, он свернулся «клубочком».

— Большинство чар сокрытия внутри банка не действуют, — приглашающее махнул нам гоблин, и мы уселись на тележку, — а ещё у нас есть замечательный водопад с волшебной водой, которая смывает и нейтрализует любые превращения, анимагию, действие оборотного зелья, чары маскировки и невидимости. А также любые заклятия подчинения вроде «Империус» или «Конфундус».

— А мы можем проехать под такой клёвой штукой, мистер Грипхук? — уточнил я у гоблина и тихо спросил у сенсея на японском, есть ли у него с собой такие склянки, в которые мы слюну Кибы собирали. Он кивнул и выудил мне несколько ёмкостей из кармана. Вот что значит запасливый человек!

На этом водопаде эльф от нас отстал, хотя если судить по некоторым звукам, то он держался за тележку, и беднягу мотало за нами, как флаг. А я набрал чудесной водички. Сенсей был так любезен, что наложил на склянки чары сохранности, и я честно поделился с ним — отдав одну банку, а вторую припрятал в рюкзак. Очень полезной вода может оказаться, да… Было похоже, Снейп–сенсей никогда не был во внутренних катакомбах банка — он с интересом, но, естественно, не теряя достоинства, осматривался, и я чувствовал исходившее от него любопытство.

— Скажите, Грипхук, а мы могли бы… ну, так скажем, побыть в моём сейфе наедине с профессором Снейпом? Нам хотелось бы кое–что обсудить без лишних глаз и ушей. Я подумал, что сейф достаточно… закрытое и уединённое место для этого.

— Как пожелаете, мистер Поттер, — чуть повернулся гоблин, который управлял тележкой. — Я могу оставить вас на какое–то время, а потом вернуться за вами. Часа вам хватит?

— Вполне, — повеселел я.

Тут и сенсей особо никуда не сбежит, когда я буду рассказывать про то, куда дел Кибу. Ещё уговаривать Договор подписать…

Тележка остановилась возле двери с номером «687» — процентным сейфом семьи Поттер. Массивные двери, закрытые не только на ключ, но и чарами, нам открыл Грипхук, и мы вошли. Сенсей безразличным взглядом обвёл уложенные горками золотые и серебряные монеты и с интересом вскинул бровь, обернувшись ко мне.

— Так о чём ты хотел рассказать, Гарри? — с какой–то долей ехидства спросил он.

— О Кибе, — коротко ответил я и достал из свитка керосиновую лампу, чтобы в сейфе было больше света. Вот сразу и пригодилась. — Мне надо оставить Договор призыва здесь, нельзя ходить с такой опасной штукой, а посещение «Гринготтса» у меня получается чуть ли не раз в году.

— А теперь по порядку, — сложил руки на груди Снейп–сенсей. — Я так понимаю, ты осведомлён, куда всё–таки делся цербер?

— Да, — кивнул я. — Помните тот ответ от мистера Зерваса? В котором он говорил, что церберов ликвидируют в возрасте шести месяцев? Я подумал, что Кибу тоже захотят… когда он станет ненужным. Но мне он был нужен, он — мой друг. Я стал думать, куда деть такое большое существо. А ему хочется и погулять, и решил запечатать его в очень большой свиток, чтобы ему было там место. Знаю, вы говорили, что чары расширения пространства нестабильны, и потом нам старшекурсники об этом говорили. Но мне кажется, что нестабильны они из–за трёхмерности используемого пространства, и тогда получается, что третье измерение вмешивается в работу этих чар. К тому же их никак не закрепляют… А у меня… Вы однажды сказали, что проводником нашей магии является кровь. У меня кое–что вышло почти случайно, и я потом работал и экспериментировал в этом направлении. Мой свиток, так как не имеет третьего измерения для расширения, заимствует его где–то ещё… — я перевёл дух, собираясь с мыслями. Снейп–сенсей так и замер недвижимой статуей, внимательно слушая.

— В тот день, когда меня нашли… ну, после матча… У меня получилось перекинуть Кибу в мир свитка.

— Что? — на секунду приоткрыл рот от удивления он.

— Да, это определённо был другой мир. Там даже солнца два. Я оставил там Кибу, а потом смог вызвать обратно к себе. А также снова вернуться туда, — закосил под «я случайно изобрёл нечто крутое». — Чтобы попадать туда, надо вписать имя своей кровью в свитке. Я назвал это «Договор призыва». Я хотел предложить вам… Пойти со мной туда. В тот мир, исследовать его. И там ещё время течёт по–другому. За одни сутки там можно провести двенадцать.

— Временное искажение? — переспросил сенсей. — Ты поэтому записал время и дату на той записке?

— Да, — кивнул я.

— То есть, — прищурился Снейп–сенсей, — с тем же успехом ты мог появиться в нашем мире и через несколько лет? А то и столетий?

— Думаю, такой риск был. Но мой свиток является как бы маяком и привязкой к этому миру и времени. Я сначала проводил опыты… Э… на кроликах.

— На кроликах, — повторил сенсей, прикрывая глаза, в черноте которых заплясали зловещие искры, а может так из–за лампы керосиновой показалось.

Я кивнул, чуть отступая. Ух, как он разозлился.

— Мальчишка! — прорычал сенсей, сжимая кулаки, так и представилось, что это он меня готов придушить. — Как ты мог так рисковать?!

— Я больше трёх лет занимался исследованиями, сэр! — запальчиво ответил я. — И был больше чем на шестьдесят процентов уверен в успехе. Мне надо было рискнуть ради Кибы! Его могли… ликвидировать. Кому нужна опасная тварь, с которой нет сладу? Или ему так и надо было жить в крошечной для него комнате замка? А если бы его просто перестали кормить? Или распылили бы? Или отправили в Грецию, в которой от таких крупных церберов–переростков попросту избавляются? Он — мой друг! Я должен был что–то сделать. Хотя бы для него! Вы должны понять меня, сенсей!

Он вздохнул, словно из него выпустили весь воздух, и присел на небольшой сундук.

— Ты привык решать свои проблемы сам, верно? — тихо спросил меня.

— Просто не хочу, чтобы пострадали другие, — я распечатал огромный свиток Договора. — Это он. Я нарисовал его кровью Кибы и своей.

Снейп–сенсей заинтересовался и попросил меня развернуть его, а потом долго изучал блоки фуиндзюцу. Вообще, по сути, такой свиток Договора, кроме масштабов и некоторых специфических элементов, ничем не отличается от свитка, в котором, скажем, хранят оружие или снаряжение. Всё же я не настолько крут в фуиндзюцу, чтобы с нуля такое придумать… Простые свитки я в своём мире тоннами составлял, а Свиток Договора с Жабами мне доверили во время обучения, как сэннину — прошедшему обучение и научившемуся пользоваться природной чакрой. Тогда Фукасаку–сенсей и показал мне принципиальные отличия, а я запомнил, потому что после трёхлетнего путешествия с Джирайей и обучением у него живо интересовался всем, что касалось Узумаки. Да и фуиндзюцу у меня довольно неплохо выходило, схватывал почти на лету, пусть и у самой земли, н-да. Печати подавления и барьерные — очень важны, когда ты джинчуурики. Взрывные мы делали совместно, их наполнение огненной чакрой оставалось за крёстным. До сих пор мне удивительно, что здесь для этого достаточно магии крови. Жаль сам Джирайя тоже знал не так и много. Много, конечно, но по сравнению с любым обученным Узумаки…

Зато во внутреннем мире у меня получилось общаться с Курамой и Ключом к его клетке — Героторой — жабой–свитком, который я тоже внимательно изучил. Его составил мой отец, он учился фуиндзюцу у моей матери и не был, условно говоря, «специалистом», но он смог совершенно гениально и одновременно достаточно просто преобразовать некоторые печати — с наименьшим расходом чакры. Он–то скорее всего не мог похвастаться и половиной резерва среднестатистического представителя моего клана. Вот и выкручивался, как мог. Этот мой «ключ» был верхом совершенства, одновременно простой, как печать пяти стихий, и надежный, как кунай. Многократное повторение почти одних и тех же блоков, которые создают замок–привязку–клетку — что угодно для твоих нужд. Почти универсальный элемент. При внимательном рассмотрении я смог потом его воспроизвести просто чакрой, чтобы управлять клеткой Курамы, и при этом без Ключа — сколько бы ни ломился — не смог бы её вскрыть. А сначала я удивлялся, как отец смог создать такую сложную печать–ключ, умирая, на последних мгновениях жизни. Но отец был гением. Его ключ–спираль пропускал чакру Курамы и мою, но не давал Лису проникать в мой разум. В общем, я рад, что смог воспользоваться наработкой Четвёртого Хокаге, хотя и в совершенно иной области.

Как говорил Джирайя: «Не так важно знать тысячи техник. Хватит и пяти, которыми ты владеешь в совершенстве и можешь комбинировать и применять для различных нужд». Как и мой отец, я искал некоторую универсальность. Самому не верится, что я смог провернуть такое, как с Кибой, используя знания всего пятидесяти универсальных блоков фуин, немного магии, крови и везения. Ладно, признаю, везения было больше, чем «немного».

— Занятный свиток, — отвлёк меня от раздумий голос сенсея. — Я узнаю некоторые надписи. Они же на японском?

— Да, — не стал отпираться я. — Надписи на нём делать кистью и чернилами легче всего. Остальное — рисунки–символы с различными назначениями. Дающие при определённых сочетаниях свой результат.

Самое смешное, что в моём мире для половины «результатов» нужно было бы использовать стихийную чакру, а здесь всё решала магия, магия и кровь. Многие фуин из–за этого я знал только в теории, по рассказам и описаниям Джирайи. Столько ограничений с моей–то «только чакрой ветра» без вариантов развития хотя бы стихии огня или воды. А на практике попробовал лишь здесь. Из–за этой разницы с фуином у меня получалось чуть ли не заново, на то, чтобы барьер додумать, год потратил, зато уже с запечатывающими свитками, благодаря тем наработкам, всё веселее пошло.

— Значит, насколько я понимаю, если я запишу своё имя кровью вот в этой пустой графе, то?..

— Вы сможете попасть со мной в тот мир, — кивнул я. — Причём, необязательно иметь с собой свиток. Я хотел объяснить кое–что… Мир Призыва. Мир Кибы, он вроде бы как для него. Там может быть опасно. И его вы призывать теоретически тоже сможете — своей кровью, но лучше этого не делать. В принципе, Киба вас не тронет, я думаю. Но лучше заиметь собственный призыв из его мира. Как фамильяр, который живёт на воле и которого призывают, когда требуется его помощь.

— А что за «собственный призыв»? — не понял мою мысль сенсей.

— Если мы найдём Кибе самку, то она может родить церберов. Так как там время идёт по–другому, то и ждать пока это случится не так долго, относительно нашего мира… Эм… Кого–то из них вы сможете приручать с юного возраста и договориться о помощи… Впрочем, об этом ещё рано. Я в том мире был всего часов шесть, даже толком не понял, что там есть и есть ли что–то, насколько обитаем тот мир. Растения там были… Насчёт животных не уверен. Но я выпустил там несколько кроликов, на которых проводил опыты. Они должны были размножиться, чтобы Кибе, после возвращения в его мир, было что есть и на кого охотиться. И ещё я засадил там травы, чтобы опять же было что есть кроликам…

— Постой, ты хочешь сказать, что в ином мире с другими… М-мм?.. Свойствами, почвой, солнцем, даже солнцами и, возможно, другой магией, ты посадил растения?.. — оживился Снейп–сенсей. — Они могут вырасти совсем иными! Как некоторые травы в зависимости от места произрастания имеют различные свойства для зельеварения!

— Вот поэтому я и хотел сходить туда на разведку! — обрадовался я оживлённости и заинтересованности сенсея. — Вдвоём. Вы и я. Всё посмотреть и оценить. Кибу проведать опять же. Он там, получается, около полутора лет уже скучает. Ну, может, и не скучает, но там время быстрее бежит, чем у нас.

Вот и что в итоге? Никакими фамильярами–могуществом его было не соблазнить, а как про травки интересные услышал, глаза загорелись, и уже из ножен на ноге кунай достал, палец проткнул и «Северус Снейп» на Договоре написал. Кстати, его кровь на миг засветилась и мгновенно запеклась на бумаге.

Свиток я свернул и положил на верхнюю полку в хранилище. Затем сложил в кошелёк примерно под сотню галлеонов.

— Вы закончили? — скрипнула дверь в сейф и туда заглянул Грипхук.

— Да, всё хорошо, — я потушил и запечатал свою керосинку и мы вышли из хранилища. — Теперь стоит сделать покупки к школе. И ещё, в двенадцать часов Драко договорился, что будет в кафе с мороженым.

— Тогда нам стоит поторопиться, чтобы не задерживать мистера Малфоя, — задумчиво хмыкнул Снейп–сенсей.

* * *

— О, Гарри! Привет! Здравствуйте, профессор Снейп, — похоже, что за покупками собралось четверть курса. Потому что в кафе Фортескью сидел не только Малфой, но и Гермиона, Невилл, Ханна Аббот и сёстры Патил. А в толпе нам помахали Лаванда Браун с, кажется, старшей сестрой или матерью и Фэй Данбар.

— Вы достаточно самостоятельны, чтобы сделать свои покупки, — сказал Снейп–сенсей, поздоровавшись со студентами. — Я буду ждать вас через четыре часа здесь же, идите, мистер Поттер.

— Спасибо, сэр. Ещё увидимся, — кивнул я.

— Тебя проводил сюда профессор Снейп? — спросил Невилл.

— Да, кажется, его об этом попросил наш директор, — пожал плечами я. — Надеюсь, я не заставил себя ждать?

— Мы заметили Драко и только подошли, — ответила Гермиона.

— О, смотрите, похоже, что в этом году в Хогвартс пойдёт ещё один Уизли, — заметила Падма… или Парвати.

Мы обернулись на особенный гомон и увидели рыжее семейство во главе с миссис Уизли — пухлой и рыжей, которая довольно громко говорила, призывая всех детей к себе. Рядом с ней была девочка, тоже рыжая и мелкая. Рон, который заметил нас и с тоской посмотрел на мать. Близнецы, Перси и рыжий худой и высокий дядька с усами, который почти на два фута возвышался над толпой из преимущественно женщин и детей, по всей видимости — отец Рона — угадывался в нём отцовский тип фигуры. Рон уже сейчас был на три дюйма выше нас с Драко и Невиллом, наверное, вырастет такой же каланчой, как его отец.

— Гарри, пойдём, мётлы посмотрим? — загорелись глаза Драко. — В этом году мы уже не первокурсники. Нам можно.

— Может, сначала книги купим, а потом уже развлекаться будем? — спросила Гермиона. Вообще–то она не очень хорошо держалась на метле, поэтому мётлы, как мне кажется, недолюбливала.

— Ох, кстати, — воскликнула Парвати… или Падма, — мы же сюда пришли с мамой, она без ума от нашего нового преподавателя защиты, который написал все книги для ЗОТИ! Во «Флориш и Блоттс» в половину первого начинается раздача автографов Гилдероя Локхарта! Он к тому же известный писатель и просто душка! Идёмте, там нам очередь заняли.

И девчонки, в том числе какая–то покрасневшая Гермиона, потащили нас в книжный.

Что–то мне помнится насчёт этого писателя, только вот что?..

Часть 4. Глава 3. Встречи и знакомства

12 августа, 1992 г.

Англия, Лондон, Магический квартал

Мы с Малфоем и Невиллом забились в уголок книжного магазина и наблюдали за ажиотажем вокруг голубоглазого блондина в голубой мантии. Куча женщин, попискивая и млея от широких белоснежных улыбочек, получали автографы в книгах авторства этого Гилдероя Локхарта. Н-да, вот Джирайя бы засох от зависти. У него в поклонниках в основном мужики были и максимум — выпивкой угощали или слова благодарности за его кхм… творчество говорили.

Впрочем, эти женщины — поклонницы улыбчивого блондина, были в большинстве своём уже в возрасте, а с учётом долголетия волшебников можно смело прибавлять годов по пятнадцать–двадцать к тому, на сколько лет они выглядят.

Матери Рона, которая тоже стояла в широкой и шумной очереди за автографами, я бы дал лет сорок: она казалась намного старше тёти Петуньи, даже старше тёти Мардж. Впрочем, у миссис Уизли семь детей, плюс не очень опрятная одежда, неаккуратно, словно наспех, убранные в пучок волосы и рыхловатая фигура, которые делали её ещё старше, так что со спины она казалась бабушкой Рона и его младшей сестры, а не их матерью.

Не сказать, что я образец чистоплотности и аккуратности, но косые–кривые заплаты очень сильно привлекали внимание и словно кричали: «посмотрите, какая я бедная». По крайней мере, я знаю как минимум два способа, не считая всяких волшебных примочек с маскировкой и чарами, как поставить заплату так, чтобы она не была слишком заметна. У того же Невилла в семье тоже туго с деньгами: он носит перешитые отцовские мантии и палочка у него от отца, и все учебники тоже — родительские. Но он не кричит об этом на каждом углу, и вообще–то так и не скажешь, что у его семьи финансовые трудности. При этом им, как чистокровным волшебникам, пришлось по полной оплачивать обучение в Хогвартсе. Это мне Малфой нашептал, у него отец в Попечительском совете школы. Лонгботтомы из «старых семей», а исключения по оплате вообще делаются только для неимущих: некоторых магглорождённых, сирот или полукровок, которых, получается, «вскладчину» или через общественные фонды обучают все остальные. Например, та же Гермиона, точнее, её родители, оплатили её магическое обучение через такой же банковский фонд, как и у Дадли. А для семьи Уизли сделали исключение и они, практически, единственные чистокровные волшебники, которые обучаются бесплатно.

А обучение в Хогвартсе, со слов Драко, стоит семьдесят пять галлеонов в триместр, то есть за семь лет тысяча пятьсот семьдесят пять галлеонов набегает. В маггловских деньгах — почти восемь тысяч фунтов стерлингов — целое состояние. Плюс ещё самостоятельно закупаешь учебники, форму, обувь, одежду, приборы, палочку, почтовую сову там… В общем, всё обучение на пансионе тянет на десять тысяч фунтов в сумме — точно. Огромные деньги! Если пересчитать в наши рьё, то выходит почти восемьсот тысяч. Примерно по оплате как за десяток максимально сложных миссий А-ранга в команде на четырёх человек и без налоговых сборов. Я за свою жизнь всего два подобных задания получал и то они только на тридцать процентов оплачивались, так как для деревни были, то есть по бюджетным расценкам. Хм. Да…

Такие деньги за миссии получают единицы шиноби — элитные дзёнины. Это ещё выучиться и выжить в процессе обучения надо умудриться. Но и то за жизнь таких миссий может быть не так и много, а оплаченных и того меньше: а ещё могут задвинуть в АНБУ и работай почти бесплатно — на правительство — каждая миссия А-ранга, возвращаешься еле живой, валяешься в госпитале месяц, а зарплату в итоге получаешь чуть побольше учителя Ируки, который ничем не рискуя обучает детишек в Академии… У Ируки каждый день работы, как миссия D-ранга считается, но зато каждый день и делить ни с кем на команду не надо. А ты всё снаряжение закупаешь сам на свои кровные, железо дорогое, броня — тоже, ладно, когда сам фуиндзюцу владеешь, только на специальную бумагу и свитки чистые из неё тратишь, а так… взрывных печатей много не бывает… Хм… Что–то я опять ностальгирую.

Вообще–то, пока дядина фирма не получила тот крупный заказ от мистера Мейсона, не сказать чтобы и Дурсли особо шиковали. А заказ позволил расплатиться с частью кредитов. Половина магглов, как оказалось, живёт в долг у банков. Дядя сказал, что благодаря тому заказу у него получилось выкупить наш дом и он теперь «совсем наш», вот так. Ладно ещё, что за обучение в Хогвартсе было за меня заранее Поттерами оплачено, ну и к сейфу я получил доступ, а то тянуть две платные средние школы одновременно — дорого. У Дадли эта его «Академия» только немногим дешевле «Хогвартса» выходила, если оплату в год считать. Будь это гражданская жизнь, без магии и колдовства, Гарри пришлось бы идти в простую среднюю школу — не платную, или с оплатой гораздо ниже, чем в «Академии Смелтингс». Не потому что Дурсли злые или жадные, просто у них хватало денег только одному ребёнку дать платное образование. Как оказалось, с момента появления Дадли, на обучение ему начали откладывать деньги в специальный банковский фонд. Чтобы он не брал этих кредитов и не платил за своё обучение половину жизни. Вот так здесь всё устроено.

Я не привык лазить в чужие кошельки и рассуждать, как распоряжаться семейным бюджетом, но как–то Рон похвастал, что у него есть почти все вкладыши из шоколадных лягушек — больше шестисот штук, и он их накопил за последние два года. Я спросил его, это только вкладыши, или лягушек он тоже съел? Он сказал, что да, съел, и их покупает им мать. Я ему тогда сказал, что одна шоколадная лягушка стоит шесть кнатов, а почти шестьсот шоколадных лягушек вытягивают на семь галлеонов, на которые можно купить новую палочку. Просто вряд ли только Рону — который к тому же вечно ноет, что про него всё время забывают и он не мамин любимчик — покупали шоколадных лягушек. А значит, очень может быть, что в их семье не совсем правильно расставляют приоритеты в растрате финансов. Да и у тех же близнецов частенько в начале года были «вредилки» из «Зонко» — мне сказали, что это лавка в Хогсмиде. Откуда–то у них же есть на это деньги, пусть по мелочи, но сам факт? Возможно, конечно, что они сами как–то их зарабатывают, но если твоя семья «нищенствует» — позаботься, например, о брате, устрой копилку — чтобы по кнату собрать его к школе или ещё как–то. Ну да, это не моё дело, в общем–то… Но я после того, как в Академию шиноби поступил, жил шесть лет на пособие в двести пятьдесят рьё в неделю и питался в день три раза по талонам — или можно было один раз, зато более–менее сытно покушать. Это если на магические деньги переводить, то пособие десять сиклей в неделю. Если учитывать, что порция самого дешевого рамена стоила два с половиной сикля, а шиноби нужно не только одеться, обуться, но и купить письменные принадлежности, военные комплекты, оружие и так далее… Много это или мало? Я даже не знаю, но жил же как–то.

Всё же «бедность», это, по моему мнению, не состояние кошелька, а состояние души. Я вот никогда не чувствовал себя бедным. Да, мне порой были нужны деньги, я, бывало, голодал так, что живот сводило и руки тряслись, но чтобы быть бедным? Нет, не был.

В очереди к Локхарту также стояли и ещё совсем мелкие девчонки, типа наших. Нет, ладно, нечему тут Джирайе завидовать… Да к тому же Джирайя женщин любил, а этот тип, похоже, что любит только себя — вокруг было выставлено несколько псевдоживых портретов с этим же Гилдероем Локхартом — которые улыбались, махали и посылали поклонницам воздушные поцелуи.

— Слушай, Малфой, а этот писатель тебе случайно родственником не приходится? — шёпотом спросил я Драко.

— Что за намёки, Поттер? — изобразил оскорблённую невинность он и возмущённо засопел, придирчиво разглядывая улыбчивого писателя.

— Ну вон: блондин. Сам говорил, что у тебя в семье все блондины и все — кхе–кхи–хи, красивые, — я закашлял в кулак, скрывая смех.

— Вот, Лонгботтом тоже блондин и что? У Невилла даже кудри имеются, как у этого… Гилдероя, — пробурчал Драко.

— Так у тебя тоже скрытые кудри, — силясь громко не ржать, захихикал я. Невилл тоже прыснул.

Мы–то, как соседи, видели Драко без этой его фигни на волосах. Пока у нас сильно половых различий не было, так что отмытого от геля Драко можно было бы обрядить в платьишко, и никто бы в нём мальчишку не заподозрил. В этом смысле он на Хаку похож, я, когда этого парня встретил, подумал, что это «она» и был в шоке, когда он сказал, что — парень. Я ещё подумал, что он симпатичней Сакуры. Вроде встреча была довольно мимолётной, но до сих пор его помню — первый человек, которого я… ну почти я — убил. Ему всего пятнадцать было, когда он умер… Впрочем, сам я, как и многие мои друзья, не надолго его пережили…

— Они просто немного вьются, — возмутился Драко, — а дедушка сказал, что у моего отца тоже так было, а потом они выпрямились, когда подросли. К тому же видно, что у Локхарта кудри не настоящие, а навитые специально! — торжественно заявил он.

Рядом с писателем, который раздавал автографы, крутился мужичок с фотоаппаратом, почти таким же, каким меня в Конохе для личного дела фотографировали, со вспышкой огромной, которая сверкает и какой–то порошок горит. Он так часто фотографировал, что в комнате стало немного дымно, а из–за количества женщин и, соответственно, всяких духов на них, а может, и на этом писателе, пахло в закрытом помещении книжного магазина тоже очень своеобразно.

— Слушайте, там на плакате у двери было написано, что эта канитель с автографами до половины пятого, а меня профессор Снейп только до четырёх часов отпустил, — сказал я ребятам, — не знаю, как вам, а мне автограф в книжке не очень нужен, можно просто купить книги вон у того продавца и пойти прогуляться. Посмотреть на мётлы, у меня ещё нож для зелий затупился и лопаточку надо новую купить… ну и так, по мелочи. Девчонки тут, похоже, надолго залипли, а мне не интересно.

— Я думал посмотреть на новые саженцы тут недалеко в небольшой лавочке, — кивнул Невилл и немного покраснел. — Там очень редкие растения иногда привозят, на них интересно посмотреть.

Эх, надо будет не забыть привезти Невиллу что–то из мира Чёрных Пещер. Он с меня ни кната не взял за свои семена, наотрез отказался. Вот уж кто точно заинтересуется свойствами растений, к тому же там что–то местное росло…

— А у меня отец где–то недалеко ходит, я хотел вас представить, — сказал Драко, сбив меня с мыслей.

Мы купили указанные в хогвартском списке книги и потихоньку вытиснулись на улицу — очередь из женщин выходила и наружу. Похоже, что из–за этого Гилдероя именно сегодня половина студентов с родителями пошли за покупками. Или решили посетить Диагон аллею. Иначе чем можно объяснить такое столпотворение и кучу знакомых, которые нам на каждом углу и в каждой лавке встречались?

Что примечательно, на втором курсе новая книга была только по чарам — «Учебник по волшебству» — Миранды Госварк. Трансфигурация предполагала пользоваться всё тем же «Руководством по трансфигурации для начинающих» — а я ещё удивлялся, что мы половину учебника не прошли. На гербологии — та же книга про «1000 магических растений и грибов» — поэтому и дьявольские силки там были, но мы их не изучали на уроках, это явно тема следующего курса была. По зельям тоже оставался прежний учебник: «Магические отвары и зелья», впрочем, если судить по толщине учебника и количеству рецептов зелий, которые мы из него всего–то за год прошли, эта книга может быть и до третьего курса, и даже до четвёртого.

А вот по ЗОТИ, хотя мы весь прошлогодний учебник — «Тёмные силы: пособие по самозащите» — тоже не прошли, было целых семь новых учебников. И все они — авторства этого Гилдероя Локхарта.

— Вам не кажутся немного странными названия? — спросил я ребят, разглядывая яркую шевелящуюся картинку на обложке «Тропою троллей» — с луной и двумя мохнатыми великанами перед человеческим силуэтом. Почти точь–в–точь как в ту ночь, когда к нам Хагрид пришёл меня с одиннадцатым днём рождения поздравлять.

— Ещё когда список учебников пришёл, — хмыкнул Драко, — отец… О, отец!

Он не договорил, потому что к нам подошёл… м… по виду как взрослый и светловолосый Неджи — да, серые глаза, бледное лицо с правильными чертами, застывшее вежливой, но безразличной маской, длинные волосы, как у Хьюга. И в каждом движении, повороте головы, шаге, угадывается аристократ. Миры разные, а аристократы в них — одни и те же. Выучка, дисциплина, маска, холодный расчёт, ум, сила, власть. У отца Драко, имевшего много схожих черт с сыном, был очень красивый, но строгий тёмный костюм с мантией. А ещё — классная трость с серебряным набалдашником в виде головы змеи. В Англии, видимо, для змей как–то слишком холодно, нигде их не встречал, чтобы поболтать, потренироваться на змеином разговаривать. Вот в моём мире с этим бы проблем вообще не возникло, в любом кусте или дереве можно напороться на гадюку, мамуши или медянку какую–то на худой конец.

— Драко, молодые люди, — кивнул не спеша подошедший к нам мистер Малфой, внимательно нас разглядывая. Глаза у него были немного темнее, чем у Хьюга — но тоже серого, стального оттенка.

— Отец, я хотел бы представить тебе моих друзей, — прочистил горло, словно переволновался, Драко. — Это — Гарри Поттер, а это — Невилл Лонгботтом.

— Люциус Малфой, — снова чуть наклонил голову отец Драко и улыбнулся одними кончиками губ. — Приятно познакомиться с друзьями моего сына.

— Ребята, ну вы чего сбежали? Мистер Локхарт только что сказал, что он у нас с этого года будет вести ЗОТИ, правда, здорово? Ой!.. — раскрасневшаяся Гермиона подошла к нам со стопкой учебников Локхарта на руках. Из–за них она и не заметила разговаривающего с нами Люциуса Малфоя и чуть не врезалась в него. — Простите, пожалуйста! Ой, здравствуйте!.. А я про вас в «Современной истории магии» читала…

— Вот как? — чуть приподнял бровь Люциус Малфой. Гермиона покраснела ещё сильнее и покосилась на нас в поиске поддержки.

— Отец, это — Гермиона Грейнджер, она… — начал Драко.

— Магглорождённая студентка вашего факультета, — продолжил Люциус, — и отличница. Я, как вы уже догадались, отец Драко — Люциус Малфой. А это, похоже, ваши родители, мисс?

Он кивнул на стоящих в нескольких шагах от нас мужчину и женщину, я узнал их — они были на вокзале, когда провожали Гермиону в школу. Они явно нервничали, посматривая на кипучих снующих магов.

— Д-да… — Гермиона хотела ещё что–то сказать, как её прервало громкое восклицание подошедшего отца Рона, который чуть ли не пальцами стал тыкать в родителей Гермионы.

— О, магглы! Вы же — настоящие магглы?! — на всю улицу сообщил он так, что на них все стали оборачиваться. Гермиона побледнела.

— Наше знакомство надо отметить! Вы пришли к нам с настоящими фунтами? А вы уже обменяли их в нашем волшебном банке? Это так интересно! — продолжил непонятный разговор мистер Уизли, от которого не знали куда себя деть родители Гермионы. Да уж, почувствуй, что все маги «ненормальные», называется.

— Кого я вижу! — подошёл к ним, вмешиваясь в этот монолог, мистер Малфой. — Артур Уизли!

— Здравствуйте, Люциус, — уже не так громко, и я бы даже сказал, что весьма сдержанно, поздоровался мистер Уизли.

— Сначала попытка устроить рейды на мою семью, а теперь вы прилюдно пристаёте к родителям других учеников? Не позорьте имя волшебника перед этими людьми, а то они могут решить, что все маги такие, — насмешливо хмыкнул Люциус Малфой. — Как жаль, что из–за своей болезни мой отец не смог участвовать в выборах. Думаю, Министерство бы тогда занялось настоящими делами, а не различными глупостями. Возможно, даже повысило вам оплату за сверхурочные, а то, как видно по вашим детям, зарплаты вам явно не хватает.

— Второй срок Фаджа[36] тоже вам на руку, Люциус, — встопорщил усы мистер Уизли, — и не смейте оскорблять моих детей и мою семью! У нас с вами разные представления о том, что позорит имя волшебника, а что нет.

— Ну конечно, — с тонкой издёвкой протянул мистер Малфой. Понятно теперь, в кого иногда Драко слова растягивает — отцу подражает.

— Артур! — окликнула мистера Уизли миссис Уизли, которая вышла из книжного магазина, впрочем, книг Локхарта я у неё не увидел, и они ушли.

— Прошу прощения, — сказал Грейнджерам Люциус Малфой и вернулся к нам. Гермиона, кажется, не дышала, а только таращилась из–за стопки учебников.

— Драко, мне нужно в банк и на несколько встреч, я могу рассчитывать на твоё благоразумие? — обратился он к сыну. — После мы купим тебе метлу, как я и обещал.

— Просто отлично! — воскликнул Драко, покраснел и сказал более уверенно и спокойно: — Конечно, отец. Мы с друзьями как раз хотели посмотреть мётлы.

— Тогда до встречи. Я тебя найду через пару часов, — кивнул Люциус Малфой. — До свидания, молодые люди.

Мы нестройно попрощались и направились в сторону магазина «Всё для квиддича».

— Я с родителями, — смущённо отказалась пойти с нами Гермиона, — мы ещё хотели кое–что посмотреть… Приятно было увидеться, я… может, ещё напишу до первого сентября.

Мы попрощались и с Гермионой. Н-да, после такого её родители вряд ли захотят ещё разок посетить Диагон аллею.

Постойте–ка!.. Она сказала, что этот Локхарт будет вести ЗОТИ! Точно! Вот, почему он мне таким знакомым показался…

— «Нимбус‑2001», — благоговейно прошептал Драко возле витрины. — Ты был прав, Гарри, за год «Скоростные мётлы Нимбус» выпустили новую модель…

— А‑то! Я всегда прав, слушай меня и не пропадёшь, — немного передразнивая Драко, подбоченился я и заржал, а потом поперхнулся, потому что увидел цену этой метлы.

Часть 4. Глава 4. Большие и малые открытия

12 августа, 1992 г.

Мир Чёрных Пещер

— Знаешь, Гарри, я не мог до конца поверить… Во всё это, — сказал Снейп–сенсей, неопределённо взмахнув рукой, показывая на небо и костёр, возле которого мы сидели, и даже на тушку кролика, которого мы собирались зажарить после долгих часов плодотворной работы и исследований. — Но, наверное, только маленький волшебник, который не знает границ возможного и невозможного, как обученные по книгам маги, с непосредственным восприятием реальности и магии мог совершить подобное открытие. Я много думал об этом. Ты всегда был удивительным ребёнком. Вдумчивым, рассудительным, пытливым, очень умным. Может, ты в самом деле Избранный? Но не в том банальном смысле, в котором понимают это большинство, а… — он осёкся и задумчиво посмотрел на меня, а я — на него. Не каждый день такой человек, как сенсей, пытается излить душу.

За три прошедших дня в мире Чёрных пещер Снейп–сенсей, казалось, как–то помолодел и был похож на восторженного мальчишку. Конечно, внешне он по–прежнему был сдержан, но его чёрные глаза горели, как у Драко, когда Люциус Малфой всё же купил ему этот «Нимбус‑2001».

Мне порой казалось, что я вернулся в своё детство, когда мы были с Саске — командой номер семь — и для нас быть шиноби ещё было некоторой игрой — приключениями на каждом шагу, а не чередой убийств, политикой и грязью. Учиха тоже был сдержан и обзывал меня дураком и неумёхой, но всегда был готов прийти на помощь, и я думаю, что в то волшебное время Саске был немного счастлив, как и я.

Во время войны я часто вспоминал один разговор с Какаши–сенсеем. Когда ему было тринадцать, он потерял всех своих товарищей, всех друзей на миссии, и стал мёртвым внутри, только через много лет наша команда смогла немного растормошить его — он почувствовал себя живым. Думаю, что в тот момент, когда я использовал «Последний вздох Узумаки» я тоже в какой–то мере умер. Я был готов к Чистому миру: в моём мире не осталось никого, ради кого стоило бы жить.

Сначала Дадли, потом Снейп–сенсей, Драко, Невилл, Гермиона, мой Киба — все они смогли заставить меня жить. Снова почувствовать вкус жизни. Желать защитить их мир и моих друзей.

Сначала я злился на Кураму, который принял такое решение за меня — дать мне второй шанс. Но сейчас я на самом деле благодарен своему девятихвостому другу за этот шанс.

— Гарри — удивительный хозяин, — согласно подал голос Киба, нарушив наше молчание, в котором, кажется, было сказано больше, чем используя все слова на свете.

Мой цербер нашёл нас почти сразу после того, как мы в среду, после шести часов вечера, переместились сюда. Та невероятно длинная среда, по моим расчётам, всё ещё идёт в том мире, который мы оставили, и закончится только завтра с утра. Сутки здесь равны примерно двум часам «там».

— Да, согласен с тобой, Киба, — сенсей поковырял веткой в костре, отправив сноп искр в чёрное небо, в котором не было Луны, но зато имелся чёткий светящийся шлейф звёзд — похоже на Млечный путь, но гораздо крупнее и ярче.

Из того что тут было, после того, как мы сюда попали и вообще немного осмотрелись, я только два солнца и местные скалы узнал. Всё сильно изменилось. За прошедших для этого мира почти два с половиной года зелень разрослась, появилась река. Сенсей на мои удивления сказал, что корни растений влияют на почву и вода перестала уходить просто так под землю — так бывает в других странах, более жарких, чем Англия.

Пока я закупался в магическом квартале: а кроме инструментов для зельеварения и новых перчаток из драконьей кожи, приобрёл также мантии у мадам Малкин, Снейп–сенсей, как я понял, развернул целую кампанию. Как он потом мне сказал, он и так собирался хотя бы на неделю выбраться в «заготовительный поход» за ингредиентами, большинство которых всё же составляют различные растения и минералы. Он так и так хотел позвать в него меня, так что у него всё в принципе было готово, и главное — палатка с чарами расширения пространства, в которой была почти целая лаборатория: различные приспособления для сушки или перегонки трав и измельчения камней.

Так что за отведённые мне четыре часа на покупки он смог оперативно подготовиться к нашему «походу в другой мир». Конечно, до конца он в это не верил, да и кто бы поверил. Даже Сакура, помню, знала, что я владею жабьим призывом, но верещала и пырила на призванного небольшого такого — с неё ростом — Гаматацу, а когда он заговорил, чуть назад себя не упала.

Впрочем, когда с нами вполне нормально, так сказать «человеческим голосом», заговорил Киба, мы со Снейпом–сенсеем тоже чуть челюстями об землю не сбрякали.

В принципе, говорящими собаками меня не удивить, насмотрелся я на призыв Какаши–сенсея, но до этого Киба со мной по «мысленной связи» общался и вдруг — такой прогресс. Да и внушительно это довольно, когда сразу в три глотки он говорить пытается, это громко и да… мощно. Для Кибы прошло почти полтора года с нашей последней встречи, и он был рад видеть и меня, и сенсея. Да и смог рассказать нам про свой мир больше, чем я предполагал узнать вот так вот сразу. И совсем стало всё понятно, когда говорить стала одна из его голов — средняя…

О чём это я? Ах да, о сенсее. Он собрался, меня возле кафе Фортескью встретил в четыре часа, как и договаривались. Мы ещё зашли в маггловское кафе с уже готовой пищей в Лондоне и плотно поели. Потом сенсей меня вроде как посадил на поезд до Литтл — Уингинга и сказал на следующей станции выйти. А сам туда хитро переместился и встретил меня уже там. Я расспросил его, как он так быстро, он рассказал про аппарацию, и я понял, что это очень похоже на отцовский «хирайшин но дзюцу» — «техника летающего бога грома», о которой мне Джирайя рассказывал. Вообще «Хирайшин» очень похож на технику замены «каварими» — только без замены — там суть, что ты себя не обмениваешь с заготовленным куском дерева, например, ну или клоном, а перемещаешься на почти любое расстояние по фуин–маяку — личной метке. Про аппарацию сенсей мне не стал рассказывать подробно, сказал, что до семнадцати лет ей запрещено заниматься, так как молодые волшебники могут расщепиться и что до этого возраста не хватает магии и более того — концентрации. Поэтому нельзя аппарировать, если нетрезв или находишься в депрессии или слишком перевозбуждён. Насколько я понял про аппарацию — молодые ещё не могут «собрать себя» — это важно даже при технике замены, ну и концентрация она в любом деле важна, особенно для всех техник телепортации. Так как по сути ты себя делаешь чем–то вроде очень быстрой частицы — «Бог молнии» — и «собираешься», чтобы нанести удар… Джирайя рассказывал, что отец в одиночку благодаря этой своей технике смог переломить ход одной битвы на Третьей Мировой войне шиноби… Он приказал нашим бойцам бросать на поле битвы его специальные кунаи с фуин–маяками и появлялся возле них, неожиданно убивая вражеских шиноби… Не представляю, скольких он успел убить прежде, чем у него кончилась чакра. «Жёлтая Молния Конохи» — так называли моего отца. После того сражения и ещё нескольких удачно выполненных миссий он стал самым молодым Хокаге нашей деревни — в двадцать четыре. А потом, меньше чем через девять месяцев, умер, спасая Коноху и запечатывая в меня Кураму, который вырвался из моей матери. Оставив мне в наследство тот самый «Ключ мира»…

После того, как Снейп–сенсей меня «перехватил» с поезда, мы самым обычным автобусом, каким когда–то ехали к нему с тётей Петуньей, добрались до Коукворта. Причём на нас сенсей набросил что–то вроде чар незаметности, так что на нас никто не обращал внимания. Маггловским способом было дольше, чем магическим, зато и отследить маги не могли при желании. А для соседей — особенно мисс Фигг — я приболел ангиной. Не надо было много мороженого на жаре трескать!

— Это будет какой–то магический круг или ритуал? — спросил сенсей, собирая палатку и остальные вещи, включая аптечку с разными зельями, которые могли нам пригодиться.

— Нет, но кровью Кибы мы воспользуемся. Только для того, чтобы сэкономить силы, — ответил я. — К тому же вам придётся выучить несколько знаков и выполнить их, — я уже показал ему, как складываю печати. Ручные «мудры» были и среди восточных единоборств, так что даже вопросов не возникло, почему я объединил с ними свою магию.

Уже через десять минут он вполне сносно гнул пальцы и пусть и медленно, но не путался в печатях и их последовательностях, всё же как у зельевара у него мелкая моторика была очень хорошо отработана.

— Печати «свинья–собака–тигр–обезьяна-овца» я назвал «прямым призывом», они позволяют при вливании крови и магии призвать кого–то из того мира, — пояснил я. — Обратная последовательность: овца–обезьяна–тигр–собака-свинья, это — «обратный призыв». Кровь Кибы позволит нам попасть в тот мир. Можно обойтись и своей кровью, но в таком случае переход может быть более… магозатратным, и мы попадём туда обессиленными. А так получится, словно нас призвал сам Киба, — пояснил я сенсею. — Готовы?

Его взгляд был несколько скептическим, но, в то же время, ему было слишком любопытно, чтобы даже не попробовать. Так что мы «стартовали» в мир Чёрных пещер в четверть седьмого.

Да, стоило первую минуту просто смотреть на его лицо. Он и потом почти ничего не говорил обо всём этом, наверное, слов не мог подобрать, но вот сейчас, через три дня — высказал мне своё одобрение и даже почти — восхищение.

А потом к нам прибежал Киба.

* * *

В Мире Чёрных Пещер изменился не только внешний вид ландшафта. Многие травы, как и сказал сенсей, видоизменились. Но естественно то, что было, скажем, колосом или зонтичным соцветием, осталось колосом или зонтичным соцветием, но немного сменило окрас, формы, размеры. Некоторые цветы, например, стали меньше, а некоторые наоборот — крупнее. Где–то листья обзавелись тонкими шипами, стали более мясистыми или пушистыми. Кто–то поменял расцветку на более синюю или крапчатую, красноватую или золотистую. Но, со слов Снейпа–сенсея, он узнавал почти все растения.

Да и мне довольно легко вспоминалось, что там я разбрасывал из пакетиков Невилла, когда говорят что–то вроде: «очень похоже на асфодель, не припомните, высаживали ли вы такое растение?»

И я: «да, что–то было такое, но это же растение белым должно быть?», а мне: «цветы у местного растения ярко–розовые и шипы появились на стебле, но соцветие кистевое и цветы такие же «звёздчатые», да и корневище у асфоделя ни с чем не спутать…»

Так что первые два дня мы сортировали и распознавали растения, а также отбирали достаточное их количество, чтобы провести эксперименты и узнать, изменились ли магические свойства для зельеварения.

В процессе выяснилось, что в здешнем мире отлично выжили все лекарственно–ядовитые виды. Причём, многие стали прямо очень сильно ядовитыми, так, что, чтобы соком не отравиться или не обжечься, надо было в перчатках из драконьей кожи работать.

Плюс я обнаружил, что тут есть местные обитатели: мы нашли небольших чёрных шестиногих ящериц. А в подземных озёрах внутри скал нашлись рыбы, которые были чем–то средним между рыбой и лягушкой — у них были передние лапы, задние плавники и рыбий хвост. Также обнаружилась местная помесь птиц и летучих мышей. Ночные и, как и рыбы, слепые. Питались они, как и ящерицы, ночными насекомыми — эти походили на светлячков. А так выглядели как почти прозрачные крупные жуки, не очень–то на вид приятные, но понятно, что такие существа не могут находиться на солнце.

Киба сказал, что смены времён года как таковой здесь не наблюдалось — всегда примерно одна и та же температура, иногда идёт дождь, иногда чуть суше, чем обычно, но и всё. Поэтому многие растения постоянно плодоносили и размножались, очень быстро мутируя, и можно было встретить молодые побеги рядом с цветущим растением или уже завязавшим семена, чему сенсей очень радовался. Это во много раз облегчало «опознание» растения.

На некоторых местах, в которых осталась прежняя почва — ближе к скалам — я ещё увидел что–то вроде пауков: у них было по восемь чёрных ног, а ещё они были мохнатые, под цвет серых камней, только особенного «брюшка» не было. Глаз у этих существ было по четыре, а челюсти для относительно небольшого размерчика были просто огромные и наполненные множеством крошечных игольчатых зубов. Киба сказал, что эти «пауки» пьют кровь и на него нападают, раздуваясь и становясь просто огромными — даже показал одного, которого не мог снять с себя на спине. Жуткое зрелище — я еле его сковырнул.

Сенсей сказал, что это не пауки, и они даже могут быть не из этого мира, и что это так видоизменились клещи, которые, вероятно, были на ком–то из занесённых сюда кроликов.

Да… что касается самих кроликов, то они… тоже подросли.

Я когда–то смеялся, что не будут же кролики жрать камни, и вот уже в желудке третьей туши мы обнаруживаем камни. А сами кролики подросли до размеров овец. Встречались нам и более мелкие и более… хм… похожие на кроликов, видимо, предыдущие «не эволюционированные» помёты, но в большинстве своём это были пятнистые, маскировавшиеся под землю и разнотравье, существа с короткой шерстью, сильными мускулами и серьёзными резцами и клыками. А уж бегали они! Очень быстро. Ели они вроде бы траву, но в желудке каждый раз были и камни. А так мясо довольно вкусное и нежное.

Сенсей на полном серьёзе сказал, что нам надо запустить сюда перепёлок, они смогут есть траву и семена, подрастут также, как кролики, и будут бегать тут, как страусы или дрофы.

* * *

— Знаешь, Гарри, а я, кажется, понял, зачем они едят камни, — поворачивая на трансфигурированном вертеле кролика, сказал Снейп–сенсей, отвлекая меня от мыслей.

— А? Вы разгадали эту загадку, сенсей? — встрепенулся я, люблю посмотреть на горящий огонь.

— Да, я проверил эти минералы, — довольно улыбнулся он. — Это антидот. Можно сказать, что мы обнаружили местный безоар.

— О! Я понял! — «безоар» сразу натолкнул меня на ответ. — Всё вокруг — ядовитое, а есть им что–то надо. Они приспособились есть местные минералы, чтобы нейтрализовать яд растений, поэтому их мясо такое вкусное и нисколько не ядовитое.

— Верно, — кивнул Снейп–сенсей. — Это так… удивительно. Мы можем наблюдать за почти мгновенной эволюцией. Наверное, ты в магловской школе не проходил теорию Дарвина? Я интересовался этим вопросом…

— Расскажете, сенсей? — подвинулся я чуть ближе.

— Да, — он потыкал кунаем бок кролика, — тем более у нас есть ещё полчаса до ужина и «парада светлячков».

— Ага, — согласился я.

Местные насекомые, которыми питаются «птицы» и «ящерицы», похожие на светлячков, вылетая из–под земли огромными роями, соперничают со звёздным небом. Это красиво. Мы специально отходили от костра, когда это начиналось, чтобы посмотреть.

В этом мире нас явно ждало ещё очень много открытий.

Часть 4. Глава 5. Романтика лесов и полей

13 августа, 1992 г.

Англия, Коукворт, Тупик Прядильщиков, дом Северуса Снейпа.

— Сенсей? Вы где? — огляделся я в темноте, которая после яркого света двух солнц показалась просто кромешной.

Ещё перед нашим отправлением в мир Чёрных Пещер Снейп–сенсей закрыл окна специальными ставнями и занавесил плотными шторами, чтобы никто не подглядел, видимо, чем мы тут заниматься будем. Тройные запирающие заклинания по периметру дома тоже прилагались.

На втором этаже раздался шум.

— Я здесь! — крикнул сенсей. — Поднимайся, Гарри.

Глаза уже немного привыкли к мраку, и интерьер гостиной дома в Коукворте начал постепенно прорисовываться. Стараясь не споткнуться о мебель и, главное — книги, я поднялся на второй этаж, на котором было значительно светлее. Всё же вернулись мы, по моим расчётам, где–то в обед следующего дня Британии.

Снейп–сенсей тихо чертыхался в своей комнате, которая располагалась как раз над гостиной. Нас немного «разбросало» при возвращении в родной мир, когда чакра призыва кончилась.

Хорошо ещё Киба, за счёт «чакры–магии» которого мы находились в его мире, успел нас предупредить. С этим чуть промашка не вышла. Впрочем, мы к чему–то подобному были готовы, я сенсею сразу об этом сказал, да и он на этот счёт очень интересовался, как только понял, что с «другим миром» — это не шутки. Поэтому первые дни мы работали, почти не разгибаясь и особо не разговаривая — некогда было. Снейп–сенсей методично пытался «объять необъятное» и максимально всё изучить и исследовать, хотя бы по образцам трав. Таким образом, мы переставляли палатку и заготавливали растения в радиусе пятисот метров. Постепенно «кочевали», полностью снимая лагерь, и всё с собой брали. Хорошо, что сенсей умеет всё уменьшать — это очень удобно. Сунул вещи по карманам и в рюкзак и идёшь себе.

Когда прерывается техника обратного призыва, всё, что у тебя в руках — твоё и с тобой вернётся, а «само собой» может только что–то насыщенное твоей чакрой–магией, вроде оружия или волшебной палочки, в твой мир возвратиться и то — не факт. Та же палатка со всеми нашими травами осталась бы там. Так что даже спать приходилось вполглаза — пока непонятно было, на какое время той использованной крови Кибы хватало.

Оказалось, что на десять суток примерно.

Если бы мы за счёт своей магии туда рванули, то, по моим прикидкам, вышло бы на сутки–двое до нервно–магического истощения. До сих пор в ужас прихожу от мощи Фукасаку–сенсея, который на мой призыв–обучение в мир жаб, затратил столько чакры, что я там почти год кантовался. Впрочем, Фукасаку использовал режим жабьего отшельника, как минимум, и чакру природы заимствовал, периодически меня «подпитывая».

Я дважды был в «заготовительных походах» с сенсеем и прекрасно знал о его трудоголизме, но когда, можно сказать, ценные растения росли почти как сорная трава, мы превзошли самих себя. Всё, что у нас было с собой, заполнили! К тому же ингредиенты для зелий заготавливать — это не траву для кроликов в мешок рвать — всё подряд, что попало. Где–то корешки нужны, где–то только соцветия, листья, семена или стебель. Или используется всё растение, но каждая его часть — отдельно обрабатывается. Что–то сушится, что–то режется, из чего–то настойка делается на спирту или воде, из чего–то масло или сок. Сушка тоже должна проходить под надзором: важно не пересушить и в то же время не «завялить». Конечно, большинство трав всё же требовало сушки. В нашей палатке–лаборатории были специальные шкафы, через которые проходил воздух. Потом из многих сушёных трав, чтобы они и меньше места занимали, и удобнее было впоследствии работать, надо сделать порошок в ступке. А некоторые листья перед сушкой вообще надо, как чай, закручивать, чтобы сохранить больше необходимых веществ.

Из соцветий чаще всего делали вытяжку, корни какие–то сушили, какие–то «мариновали» в различных растворах, какие–то вообще в специальные ёмкости с песком помещали, чтобы они таким образом «законсервировались».

И почти везде — никакой магии, всё руками.

С учётом новизны преобразованных растений мы и гербарий собирали, я делал зарисовки и описания под диктовку сенсея. Во время светового дня мы занимались сбором, потом вечерами — всё, что собрали, обрабатывали. Работы было много. А ещё надо поесть приготовить, помыться, постираться и всё такое. И как же хорошо, что река появилась! Конечно, заклинания призыва воды и всякие очистительные хороши, но искупаться в реке — ещё лучше. Я загорел до бронзового оттенка почти весь: ходил в одних шортах, ботинках и перчатках. Очень смешной в итоге загар получился: кисти и стопы словно в светлую краску макнули. Но без перчаток никак — несколько раз обжигался, когда траву собирал. Одна особенно «кусачая» и шипастая, как назло, оказалась чуть ли не самой нужной и редкой.

Сенсей сначала не хотел разоблачаться. Но жарко же! Ладно летом в Англии или горах Шотландии — нормально и в мантии ходить, и в маггловских джинсах с рубахой, но в мире Чёрных Пещер температура, как летом в Конохе, то есть почти в два раза жарче, чем у магов — градусов сорок Цельсия. Мягкий ветерок приятно обдувает, и в реке вода прохладная, но всё равно, по сравнению с британским летом — невыносимая жара. Даже для меня оказалось, что довольно жарко — всё же тело прошло акклиматизацию, в смысле, оно и так было местным, но душевно я желал тепла, а в итоге и к невысоким температурам привык. Сенсей, конечно, какие–то чары охлаждающие применял на себе, но всё равно они довольно быстро выветривались, и я видел, что он мучился. Может, стеснялся меня, не знаю, я так и не понял. Впрочем, помню, что и у Гарри по этому поводу были какие–то мутки, видимо, менталитет такой.

В итоге я напомнил Снейпу–сенсею, что в Японии крой одежды специально на жару рассчитанный, и он трансфигурировал себе из мантии светлое укороченное мужское кимоно, которое носил с бриджами до колен и даже хатимаки повязал, чтобы волосы не мешали, и пот со лба не капал.

В первые дни ели «перекусами» из того, что с собой сенсей взял, чтобы не отрываться сильно от заготовительных работ. Потом Киба притащил двух «овцекроликов» — типа себе и нам, мы их вскрыли, взяли образцы, камни те же из желудков, но есть не стали — сенсей побоялся, что мясо могло быть отравлено. Всё на три морды схарчил довольный Киба. А сенсей провёл опыты, убедился, что с местной крольчатины мы не помрём, и уже третьего, тоже пойманного нашим трёхголовым другом, мы жарили на вертеле. Было вкусно, потом им питались следующие несколько дней. Охлаждённое, из магического «фуин–холодильника», это мясо оказалось ещё вкусней.

Все десять дней мы шли в направлении перелеска сребролистных деревьев. Я хотел для Невилла найти какой–нибудь росток такого дерева, ну и самим интересно было. И до этих деревьев никак дойти не могли. Сначала показалось, что они не далеко — километрах в пятнадцати–двадцати, не более. Очень уж чётко видно всё, вплоть до веток крупных. Но, оказалось, что тут воздух особый, кажется, разреженный, как в горах — смотришь и почти каждое растение за километр видишь, хотя острота зрения у меня не такая идеальная, как была когда–то. А ещё сами деревья были, как выяснилось, невероятно огромными, из–за этого расстояние до них казалось меньше, чем было на самом деле.

В день мы, из–за заготовительных работ, проходили не более восьми–девяти километров, но и на десятый день до деревьев было почти всё также далеко.

У нас почти всё готово, а места уже для трав не было, так что мы немного расслабились и решили, что попробуем проехаться на Кибе. У него, правда, спина широченная, сесть на него сверху — значит раскорячиться на шпагате, мне это по силам, но вот сенсею… И это ладно, если просто сесть, а если ехать, то позвонками и тряской себе всё самое дорогое отобьёшь.

Мы с сенсеем придумали что–то вроде упряжи, он трансфигурировал её из остатков травы, типа верёвок наплёл. Получилось, что мы ехали на Кибе стоя, вроде как на стременах лошадиных, каждый со своего бока, только меня уравновешивал с сенсеем дополнительный груз.

Такой способ передвижения был всё равно ужасно трясучим, Киба старался рысить, но выходило у него через раз. Всё же для Кибы, из–за всех привязок и Ключа мира, взросление проходило по времени нашего мира, то есть, несмотря на то, что он жил в своём мире год и восемь месяцев, повзрослел он на то время, которое прошло у нас, то есть на месяц и три недели. Из–за этого он пока остался щенком–переростком, ему даже двух лет ещё нет. А вот для всех кроме него и меня время в этом мире будет идти так же, как любое время — Снейп–сенсей «постарел» на те десять дней, которые мы там были, я, как и Киба, «постарел» меньше чем на один день.

В итоге мы выяснили, что цербер — это совсем не ездовое животное, но зато сегодня мы всё же добрались до леса.

Деревья выглядели очень внушительно. Даже Киба на задних лапах не доставал до нижних веток, а обхват стволов был невероятно огромным — как бы не с малые башни Хогвартса, типа Западной. Кора была не совсем чёрной, как казалось издалека, а словно в тонких трещинках наполненных серебристым то ли соком, то ли там ещё какой–то слой проглядывал — я так и не понял. Потому что не успели мы, задрав головы, оценить масштабы местного леса, как Киба сказал:

— Ой, я, кажется, чувствую, что вас сейчас «выкинет»!

— Сколько минут? — спросил сенсей и не раздумывая побежал к Кибе снимать с него наш груз — который как раз меня «уравновешивал».

— Несколько минут, — ответил Киба.

А я в тот момент увидел, что на ветках между листьями что–то вроде жёлудей или орехов тёмных висит — в общем — кажется, что семечко. Хотя поросли особо не было видно, видимо, всё взрослые деревья «глушат».

— Я успею за семечком! — разогнавшись, как когда–то на очень давней тренировке по «прилипанию» чакрой, я забежал по стволу на ветку, по–обезьяньи придерживаясь руками прошёл по ветке и нарвал в карман несколько чёрных «шишек–желудей».

— Киба, помоги Гарри слезть. Прыгай ему на холку! — распорядился Снейп–сенсей.

Я спрыгнул на спину церберу и скатился по его крупу, пойманный сенсеем.

— Киба, мы навестим тебя, как только сможем, я твою кровь снова взял, но часто нельзя, ты можешь ослабеть, — я погладил по очереди все три носа заскулившего Кибы.

— Теперь всё, — сказал он, и мы очутились дома. Только сенсей почему–то в своей комнате. Хотя это может быть потому, что в этой точке наибольшая концентрация его магии, поэтому его «вильнуло»?

— Как вы, сэр? — Снейп–сенсей сидел на полу, потирая колено, видимо, ушиб о журнальный столик, когда «приземлился».

— Всё в порядке, тебе удалось прихватить те плоды? — кивнул он, тут же выкладывая, увеличивая и пересчитывая наши вещи.

— Да, сэр, удалось, я хотел… Я говорил, что высадил те растения благодаря Невиллу? Хотел как–то отблагодарить его. Он любит интересные и редкие растения.

— Хм… — задумался сенсей. — Дело ваше. Но если мистер Лонгботтом собирается это вырастить, то пусть ведёт дневник наблюдений и всё подробно описывает. Думаю только, что дереву понадобится магический купол, у нас ему будет слишком холодно… В теплицу не хотелось бы отдавать, слишком много вопросов, а вот Лонгботому можно сказать, что… Что–нибудь, в общем. В любом случае, мне самому со всем не успеть. Я и так… Чёрт! Наверное, мы опоздали вернуть тебя родственникам? — внезапно спохватился он. — Петунья, наверное, уже с ума сходит!

— Я же говорил, что время там и здесь отличается, — поспешил я его успокоить, даже немного удивившись, что он о таком забыл. Впрочем, наверное, слишком увлёкся исследованиями нового мира. — Сегодня только тринадцатое августа. Мы вернулись в следующий день. Сейчас… — мы посмотрели на обычный маггловский будильник на столике, — почти три часа дня.

— Неужели? — обрадовался сенсей, довольно улыбнувшись будильнику. — Значит, у нас почти неделя осталась?! — он закашлялся, снова принимая невозмутимый вид. — Вы же не оставите меня одного? Со всеми нашими ингредиентами надо разобраться и, возможно, мы даже успеем немного поэкспериментировать.

— Конечно, сэр, — кивнул я.

— Кхм… — сенсей, как мне показалось, немного смутился, — тогда первым делом стоит принять ванну после нашего похода, переодеться, а затем и немного подкрепиться.

— Согласен, — я понял, что должен одеться подобающе этому миру. Взял свой рюкзак и пошёл в «свою» местную комнату, которую мне сенсей определил ещё несколько лет назад.

* * *

В горячей ванной, приготовленной и согретой сенсеем, я отмокал почти час. Жаль, что в Англии нет онсэнов и бань нормальных, но ванна после похода — очень даже хорошо. Сенсей ещё что–то в воду из зелий намешал, с расслабляющим и ранозаживляющим эффектом — так как я всё равно весь исцарапанный травой ходил, но на мне–то заживёт, а так одежда целой осталась.

Вообще–то Киба, когда я вслух мечтал о бане или горячем источнике, сказал, что в горах есть несколько тёплых озёр, но идти туда было в другую сторону и растений там, соответственно, намного меньше, чем на равнине. К тому же сенсей сказал, что для цербера «тёплым» может оказаться и крутой кипяток — специфическое животное, не зря в легендах церберы сторожат врата Ада, а там очень жарко и чуть ли не кипящая лава кругом. Но я всё же надеюсь, что хотя бы в мире Чёрных Пещер удовлетворю свою страсть к бане. Впрочем, эти изыскания для другого раза. Может, и ещё каких–то животных найдём, потому что в реке я ещё день на восьмой обнаружил какого–то донного «рака», когда решил вечерком после заката искупаться. Ну как «обнаружил»… Этот «рак» меня за палец ноги схватил, когда я, видимо, наступил на него. Несмотря на довольно мягкое тело, щипался он больно — клешни у него были с какими–то минеральными наростами, поэтому твёрдые. Есть мы это многоногое страхолюдище не решились, так что я отпустил на размножение и по вечерам больше не купался.

Потом мы ужинали и за ужином до конца дня решили отдохнуть — в том смысле, что не разбираться пока с травами. Вместо этого сенсей зарылся с моими рисунками и заметками в своих книгах, сравнивая, правильно ли он определил растения. Все заметки, кстати, мы, как–то не сговариваясь, делали на шифре.

— Всё, надо идти спать, — потёр переносицу сенсей, закрывая справочник по магическим растениям. — Уже девять часов. А мы последние десять суток были в постоянном напряжении. Завтра меня не будить… Хм… До десяти часов утра, — он медленно моргнул. — Я буду отсыпаться. И тебе советую. Потому что потом…

— Потом мы будем снова работать не покладая рук, — хихикнул я.

— Именно так. Спокойной ночи, Гарри.

— И вам, сенсей.

— Там есть молоко в холодильнике. Я сову отправлял с заказом. Если хочешь, попей… Ты сказал, что любишь молоко, — он смущённо кашлянул и ушёл наверх.

Про молоко я ему сказал в мире Кибы. Как–то вечером у костра болтали на тему, какие животные тут могут прижиться и какие животные не нарушат устоявшийся баланс и «пищевые цепочки», а какие могут всё испортить. Я сказал, что, наверное, классно было бы сюда коров, тогда бы можно было молоко пить, которое я очень люблю. Сенсей парировал, что ещё неизвестно, как может мутировать корова. И кто за кем будет охотиться впоследствии. Но про молоко, видимо, запомнил. В школе молока не дают, а я и в своём мире привык, и у Дурслей всегда свежее молоко молочник каждое утро приносит. Так что летом что меня, что Дадли — за уши не оторвать, тётя даже заказывать стала больше бутылок. А если ещё молоко с хлопьями, то вообще…

— Вкусно! — сам не заметил, как выдул два стакана. Вот теперь можно тоже пойти и спать, спать, спать.

Часть 4. Глава 6. Взятый след

27 августа, 1992 г.

Англия, регион Торбей

— Ты всё поняла, Ураги? — спросил я сову, привязывая письмо ей к лапе, чтобы дать больше манёвра и оружия в виде когтей и клюва на случай нападения. — А если что, можешь смело клюнуть в глаз. Ну, или ухо оторвать.

Ураги заухала и шаркнула когтистой лапой по камню так, что посыпались искры, показывая, что её работу — почту разносить — никто лучше не сделает. В таких вот случаях хорошо иметь достаточно крупное животное. У нас тоже серьёзные послания ястребы доставляли: и не догнать так просто, и такая птица тебе не голубь, враз что–нибудь отклюёт и оторвёт когтями.

— Вот и умница. Лети! — сказал я сове, которую мы всё же взяли с собой на отдых.

* * *

Девятнадцатого августа, после того как днём Снейп–сенсей доставил меня через камин Министерства Магии в Лондон и передал дяде, с которым я и доехал до дома, начались наши сборы на Тисовой улице.

Часть вещей сложили в мой школьный сундук: родственники пришли в восторг от его вместительности, и всю дорогу до Торбея Дадли с дядей придумывали различные способы, как из магического сундука потом всё доставать, если ты не маг. Сошлись на удочке или длинной палке с крючком. Кажется, я знаю, что дарить родственникам на следующее Рождество.

Из–за того, что часть запланированной поклажи поместилась более компактно, на семейном совете участь Ураги была окончательно решена, так что клетка с довольно распушившейся совой заняла своё место между мной и Дадли на заднем сидении дядиного авто.

Ага, «ну как мы её дома оставим?» — сказала тётя, посмотрев на несчастную белую мордашку, лупающую жёлтыми глазами.

Меня всё удивляет, как эта птица умудряется корчить такие рожи, не имея в арсенале бровей, нормального рта, ну и всего остального для мимики?! Но реально, у неё как–то даже пёрышки вокруг клюва по–разному топорщатся, и кажется, что она вот–вот расплачется или наоборот — истерично ржёт. И когда научилась?

Из Литтл — Уингинга мы выехали тем же вечером, девятнадцатого августа. Дорога до побережья заняла около четырёх часов. Туда мы прибыли почти в двенадцать ночи, но дядя заранее договорился по телефону о комнатах в мотеле Торки.

Людей на «Английской Ривьере» — почему–то это место тётя назвала именно так — было довольно много, но «самый сезон» был в июле и начале августа, так что к двадцатым числам, через день–два после того, как мы прикатили, отдыхающих стало значительно меньше. К тому же, с утра, выспавшись и позавтракав в городе, мы отъехали километров на двадцать от основного курорта, и дяде Вернону удалось снять крошечный, но зато уединённый и всего в пятистах метрах от моря, домик. Впрочем, палатку мы тоже поставили — на самом берегу, и держали там полотенца, еду и разные необходимые мелочи. А ночью мы с Дадли переставляли палатку поближе к домику и спали там, чтобы не стеснять дядю и тётю — всё же у них тоже отпуск, да и я каждый раз временный барьер вокруг ставил, чтобы нас с братом «не похитили», как волновалась тётя.

Днём мы с Дадли почти не вылезали из моря, которое в этом мире я видел первый раз. Как оказалось, закаливание очень помогает: тётя и дядя искупались дважды и сказали, что море уже холодное, а нам с братом, который за прошедшую неделю умудрился сгореть, облезть и снова сгореть на солнце, вода казалась почти горячей.

Тётя Петунья, кстати, за эту же неделю прочитала четыре из семи книг Локхарта, которые я, как и все свои школьные вещи, тоже упаковал в сундук — мало ли что пригодится. Я эти книги, перед тем как тёте дать, на всякий случай опрыскал нейтрализатором зелий, а то мне было немного подозрительно очарование Локхартом всех лиц женского пола в округе. Этот Локхарт по местным меркам красоты, видимо, «красавчик», но тот же отец Драко тоже «красавчик», и как–то… более мужественным мне показался. И если я что–то понимаю в женщинах, то им больше нравятся такие, как отец Драко, чем такие, как Локхарт. Слишком уж он… слащавый, надушенный и эти кудри навитые… А тёте и с дядей неплохо жилось, как я думаю. А всякими примочками, вызывающими симпатию, даже наш профессор Флитвик не брезгует, так что нейтрализатор — во избежание недоразумений.

В общем, тётя по поводу книг выдала резюме, что «странно, что это — учебники, хотя если читать, как дамские романы — очень интересно». Дикого желания познакомиться с писателем у неё не наблюдалось, но она попросила оставить ей последние три книги, чтобы прочитать «чем это всё кончилось», и сказала, что отправит их по одной с Ураги, «всё равно вы их не сразу проходить будете».

Отдыхать мы планировали ещё три дня, до воскресенья, чтобы вернуться и собрать Дадли — ему в «Академию Смелтингс» нужно было прибыть в понедельник, тридцать первого, а у меня во вторник, первого сентября, экспресс до Хогвартса.

Утром тётя с дядей уехали в Торки, пополнить запас продуктов. Дадли захотел посмотреть яхты, и его они взяли с собой. А я остался охранять наше «бунгало» и палатку, заодно решив написать ответ Драко. Вчера от него прилетал Герцог с толстенным письмом на три страницы, в котором Малфой взахлёб делился впечатлениями о своём «Нимбусе‑2001» и тренере, который с ним занимается, чтобы Драко точно попал в команду Гриффиндора.

Часом позже Герцога до нас также долетела мелкая сова Рона, который снова приглашал меня погостить. Ему я не собирался ничего отвечать: сова–то у меня одна, а буквально через пять дней мы увидимся в экспрессе.

Только я, хихикая, написал, что с нашим теперешним ловцом — прыщавым парнем с третьего курса — может конкурировать даже Невилл на «Чистомёте», а Драко со своей «самой быстрой метлой столетия» может даже не переживать, как почувствовал магию и чьё–то присутствие. Ещё через пару секунд в домике появился эльф, по ощущениям, именно тот, который потерял мой след где–то в недрах «Гринготтса» больше двух недель назад. И, как видно, нашёл.

Впрочем, знакомый с Кричером и несколькими эльфами Хогвартса, которые доставляли Снейпу–сенсею еду, я с трудом опознал в ушастом замызганном существе с длинным носом, выпученными зелёным глазами, одетом в старую, серую от грязи, наволочку с отверстиями для тощих рук и мослатых ног, именно эльфа. Первой моей мыслью было, что если эльфы отражают дом и хозяев, которым служат, то данный представитель этого народа явно принадлежит кому–то типа Уизли. Мне в тот момент почему–то сразу вспомнилась нарочито латанная мантия миссис Уизли, и как наяву представился трагичный шёпот Рона: «Даже эльф у нас — бедный».

— Гарри Поттер, сэр! — неожиданно визгливо выкрикнул эльф, прерывая тонким фальцетом мои мысли. — Добби так давно мечтал с вами познакомиться, сэр! Это такая честь! Добби так долго пытался, — видимо, от какой–то эйфории, что он меня таки выследил, этот Добби разрыдался. Плакал он с чувством — с такими–то глазищами! — размазывая крупные слёзы по грязному личику.

— Успокойтесь, Добби, вот, водички попейте, — решил придерживаться нейтрально–вежливой формы я и задал интересующие меня вопросы. — Кто вы? Кто вас послал? И что вам надо?

Эльф посмотрел на предложенную бутылку с водой так, словно вышел из пустыни.

— Ни один волшебник не заговаривал с Добби, как с равным, и не предлагал воды или ещё чего–то, — забормотал он. — Добби много слышал о величии Гарри Поттера, но не ведал о вашей доброте и великодушии.

— Э… — немного завис я, всё же всучив эльфу бутылку с водой. — Надеюсь, ты не искал меня поэтому? Я не Гилдерой Локхарт, автографов не даю.

И где он, интересно, слышал о моём «величии»? Додумать мысль я не успел, так как Добби тонко вскрикнул и, подпрыгнув к единственной табуретке, с тонкими завываниями со всей дури хряпнулся о неё головой.

— Ты чего делаешь? А ну отставить! — я отшвырнул его, прекращая членовредительство вместе с порчей мебели.

— Гадкий Добби! Мерзкий, гадкий Добби! — у эльфа явно были не все дома, так как его большие глазёнки дико вращались, и безумный взгляд так и шнырял по интерьеру в поисках удобного места для самоистязаний.

В тот момент мне вдруг вспомнилось, что по поводу эльфа Гарри отчего–то думал, что он принадлежит Малфоям, но… с трудом представляю вот это грязное и сумасшедшее существо где–нибудь рядом с Драко или мистером Люциусом. Мне кажется, что у них даже самый последний эльф, который занимается чисткой каминов или там сортиры моет, ходит в идеально свежей наволочке, или полотенце с гербом, и выглядит важно… В общем, является совершенной противоположностью Добби.

— Ты чего делаешь?! Совсем сдурел? — в сердцах воскликнул я.

— Добби обязан наказать себя, сэр, — начал бормотать он. — Добби подумал плохое о своей семье.

— И кто твоя семья?

— Добби не может сказать, Гарри Поттер, сэр, — заюлил он, часто моргая, глаза у него снова увлажнились, и я предвидел новую вспышку истерии. — Добби придётся сурово наказать себя. Очень сурово, сэр. Прищемить уши печной дверцей, — кажется, определился он, — Добби всё время себя наказывает. Так велят ему хозяева. Напоминают, что лишнее наказание не повредит.

— Сурово, — согласился я, — а домовые эльфы могут сменить хозяев?

— Нет, пока хозяин не даст вольную, — грустно улыбнулся домовик, показавшийся мне на секунду даже вполне вменяемым. — А эта семья никогда не даст вольной… Добби будет служить, пока не умрёт.

— Так зачем ты пришёл, Добби? Ты хочешь передать мне что–то от своих хозяев? Скоро придут мои родные, а эльфам, я слышал, запрещено появляться в присутствии магглов. Так что времени не так много.

— Добби пришёл, чтобы предупредить Гарри Поттера об опасности! — загорелись фанатичным светом выразительные глаза эльфа. — Добби слышал, что Гарри Поттер ещё раз встретился с Тёмным Лордом! Всего два месяца назад!

Оп–па! А круг подозреваемых–то сужается: об этой «встрече» знали только сенсей, Хигэканэ, Невилл, Драко, Гермиона, Рон и я. Конечно, есть вероятность, что кто–то кого–то посвятил и дальше… Но Невилла можно смело исключать — его точно не было среди друзей Гарри, которые полезли в люк цербера. Драко тоже не было в том «прошлом–будущем», и сенсея. Хм… остаются Хигэканэ, Гермиона и Рон. Интересная картина вырисовывается…

— Ты про Волдеморта? — уточнил я у эльфа, серая кожа которого приобрела зеленоватый оттенок.

— Не произносите это имя, сэр, умоляю, не произносите! Гарри Поттер благороден и смел, и пусть потом придётся защемить уши печной дверцей, но Добби скажет то, что может. Гарри Поттеру нельзя возвращаться в «Хогвартс»! В школе Гарри Поттеру грозит опасность!

— Какая именно? — заинтересовался я. Вот оно! Василиск! Он–то мне и нужен!

— Существует заговор, — закрутил глазами эльф. — В школе в этом году могут твориться кошмарные вещи. Добби знает об этом уже давно. Несколько месяцев. Гарри Поттер не может рисковать и ввергать себя в пучину бедствий. Он всем очень нужен, сэр!

— Значит, это связано с… Сами — Знаете-Кем? — попытался расспросить его я.

— Нет, сэр, это не Сами — Знаете-Кто, — очень чётко сказал Добби, выпучиваясь от напряжения. Похоже, что эльф рисковал жизнью и ходил по самому краю различных обетов, или что там делают с эльфами, чтобы они не болтали лишнего. — Гарри Поттер должен оставаться в безопасности!

— Извини, приятель, но я не могу прятаться в то время, когда в школе будет твориться какой–то заговор, а мои друзья могут пострадать. Какой же я тогда буду герой?

— Но… Но Гарри Поттер, сэр! — открыл рот эльф. — Добби так долго искал вас, чтобы предупредить и помешать отправиться в Хогвартс! Добби даже готов на крайние меры.

— Это на какие ещё «крайние меры»? — плавно перетёк в стойку я.

На улице послышался шелест шин и хлопок дверцами машины. Родственники приехали из Торки. Эльф скосил глаза в окно, отвлекаясь от меня, и я моментально сократил расстояние и выполнил подсечку и захват.

Несмотря на небольшой рост и очень хлипкое на вид телосложение, Добби оказался довольно силён, но я оседлал его и зажал рот ладонью.

— Слушай внимательно, Добби, — вглядываясь в его удивлённые и ещё более выпученные глаза, сказал я. — Если с моими магглами хоть что–то случится, то печная дверца тебе покажется лёгкой щекоткой. Я победил Волдеморта не силой своего обаяния, так что спасибо, что побеспокоился обо мне и предупредил. Я буду настороже. Но с этого момента ты не должен мне «помогать» или «спасать», или как–то шантажировать и пытаться мной манипулировать. Я этого очень не люблю. Тебе ясно? Кивни.

Эльф пискнул в мою ладонь и часто закивал.

— Гарри Поттер со всем справится, ты уяснил? И ты больше не будешь рисковать и вернёшься к своим хозяевам. Понял?

Добби закрутил глазами и, кажется, впал в экстаз.

— Я убираю руку, и ты исчезаешь, — шаги на тропинке были совсем близко. Дадли что–то говорил дяде. — Если ты попытаешься напасть на моего брата или тётю с дядей у меня ничего не дрогнет тебя убить. Мы поняли друг друга?

Эльф быстро закивал. Фанатичный свет в его глазах сиял ярче «люмоса». Я убрал ладонь.

— Добби восхищается Гарри Поттером ещё больше, чем раньше! Гарри Поттер невероятно сильный и могущественный волшебник! — успел пробормотать эльф до того, как двери в бунгало открылись.

Добби с тихим хлопком исчез.

— Гарри, ты чего делаешь? Мы тебя на улице высматривали. Такая погода хорошая. А, письмо пишешь?.. — заглянул в дом Дадли. — Пойдёшь купаться?

— Да, я иду, — кивнул я брату, который тоже приобрёл загар, не такой как у меня, конечно, но ко мне вообще солнце быстро «липнет».

— Что–то случилось, Гарри? — пытливо посмотрел на меня брат, угадав, что я даже встать не могу. От пойманного адреналина потряхивало. Так испугался, что этот ушастый оборвыш что–то с ними сделает.

Кажется, у эльфов есть какой–то запрет на убийство магов, но то — магов. Да и я знаю, как минимум, десяток способов, как подстроить несчастный случай.

— Понимаешь, Дэ, мне надо уехать… — прошептал я. Верить сумасшедшему эльфу на слово? Если я буду рядом с родственниками, то они будут в постоянной опасности. У таких, как этот Добби, может, и не так много мозгов, но попытался же он меня шантажировать…

— Уехать, но… — Дадли захлопал глазами, — но мы ещё хотели… и…

— Ага, я знаю, — было стыдно смотреть в глаза брату. — Но тут случился сумасшедший эльф…

— Кто? — сел рядом со мной Дадли. — Эльф? Как в книге Толкиена?

— Нет, — помотал головой я, вспоминая видок Добби, — домовой эльф. Они больше на хоббитов похожи, только совсем лысые. Носатые, ушастые и пучеглазые. Похожи на чихуахуа, помнишь, нам открытку тётя недавно присылала?

— Ужас какой, — округлил глаза брат, явно представив «эльфа» по такому описанию, — обделаться можно!

— Ну да…

* * *

«Привет, Рон! Я решил, что будет интересно погостить в твоём доме несколько оставшихся до школы дней, тем более, вчера пришло твоё письмо с приглашением. Мы находимся в графстве Девон, в регионе Торбей, в двадцати километрах от Торки. Ты говорил, что у твоего отца есть машина. Если получится, то он может забрать меня завтра, в пятницу, из Торки. К школе я готов, и все вещи у меня с собой. Напиши ответ с Ураги. Она подождёт, а то ваша сова ответа не дождалась и, кажется, вообще собралась помирать — вид у неё был совсем не ахти.

С уважением, Гарри».

* * *

— Она улетела? — подошёл ко мне Дадли, провожая белую точку, от которой шарахнулись чайки.

— Ага, — хмыкнул я.

— А теперь нам предстоит объяснить родителям, почему тебе надо уехать, верно? — спросил брат.

Мы посмотрели на старших Дурслей, которые держались за руки и прогуливались по берегу. Тётя Туни улыбалась, а дядя что–то ей рассказывал, молодцевато подкручивая усы.

— Нам?..

— Ты же не думал, что я на тебя обижусь и брошу на растерзание матери и отцу? — фыркнул брат. — И вообще, если всё получится, это наш последний день, хватит киснуть. Давай наперегонки до родителей?

— Давай! — и я, с хохотом, сорвался с места, сразу обгоняя брата на пару метров.

На душе стало легко и радостно.

Часть 4. Глава 7. В гостях у Уизли

31 августа, 1992 г.

Англия, предместье Оттери — Сент-Кэчпоул, «Нора»

В пятницу, двадцать восьмого августа, за мной по предварительной письменной договорённости приехал мистер Уизли. Машина, как и сказал Рон, была летающей, а внутри места было больше, чем предполагал изготовитель «Форд». Думаю, не удивительно, что туда вмещалось всё многочисленное рыжее семейство.

К счастью, мистер Уизли был довольно сдержан и про магглов не орал, когда родственники решили меня проводить. Мне даже показалось, что отец Рона несколько растерялся, когда мы тепло попрощались с роднёй, и дядя помог загрузить мой сундук и клетку с Ураги в машину.

Почему же мистер Уизли так странно себя вёл в магическом квартале, для меня оставалось загадкой. Слишком разнится поведение при встрече с мистером Люциусом, родителями Гермионы и моими Дурслями. То он идиот, который в глаза магглов не видывал, то ревностный сотрудник Министерства, то затюканный «подкаблучник».

Выехав на трассу, мистер Уизли переключил какие–то рычаги на панели: мы взлетели, и, как он пояснил, стали невидимыми для магглов. Я изображал наивного ребёнка, который впервые в жизни оторвался от земли, Артур Уизли был явно доволен моей реакцией. Он сказал, что у него как раз в пятницу выходной день, так как он работает по сменам, в том числе — ночным — в Департаменте магического правопорядка Министерства Магии, и, с его слов, являлся главой отдела борьбы с незаконным использованием изобретений магглов.

Это была ещё одна странность. Если он работает в таком отделе, неужели никогда не видел магглов и фунты? И почему его Торки совсем не заинтересовал тогда? По крайней мере, стало ясно, что он делал днём в среду в магическом квартале, если вообще–то работает — тем более на государственную структуру, а не сам на себя.

По какой причине нельзя заколдовывать маггловские вещи, я тоже так и не понял, так как в основе почти всего лежат именно простые вещи: маггловские иголки из маггловских же спичек. Волшебные сундуки или сумки тоже ничем внешне от самых обычных не отличаются.

Мистер Уизли на мои живейшие вопросы очень невнятно что–то бурчал о Статуте Секретности и о куче бюрократов, а также о том, что волшебники бывают крайне рассеяны и, зачаровав какой–нибудь предмет, забывают о нём или выкидывают, а магглы подбирают. А некоторые маги даже специально глупо «шутят над простецами». После этого в их газетах появляются различные сплетни и ужастики про оживших кукол, летающей посуде, полтергейстах и фотокамерах, которые фотографируют только мёртвых. В общем, я вынес из всего этого, что вещь вещи рознь и главное не попадаться, а то схлопочешь штраф.

В этом свете непонятно, почему тогда близнецы такие «шутники», как будто решили стать теми, с кем «борется» на работе их отец. Впрочем, наличие у самого мистера Уизли летающего автомобиля с расширенным пространством внутри, насколько я понял, тоже попадает под несколько статей нарушения закона.

* * *

Оттери — Сент-Кэчпоул — маггловская деревня, недалеко от которой жили Уизли, располагалась на южном побережье Англии в том же графстве Девон, что и Торки, долетели мы совсем быстро — от нашего курорта, как оказалось, это было рукой подать. Так что прибыли мы где–то около пяти, пробыв в дороге полтора часа.

«Нора» — а именно так называлось жилище семьи Уизли, и это название было написано на длинной палке у входа, меня во всех смыслах поразило. Я никогда не видел таких странных кособоких и хлипких домов, которые явно держались только на соплях и магии. К тому же высота дома была приличной — если судить по хаотично расположенным окнам — этажей пять или четыре, в зависимости от того с какой стороны смотреть. Мне сразу вспомнилось сетование дяди о том налоге на каждый следующий после первого этаж, но сильно сомневаюсь, чтобы Уизли платили налоги.

В основании этой «Норы» было что–то вроде избушки Хагрида, только стены не деревянные, а из кирпича. Над крышей «избушки», вокруг центральной каминной трубы и подпёртые кое–где палками, были пристройки из досок — видно, что дом приобретал свою своеобразную архитектуру постепенно — каждое новое помещение делали в разное время и из материалов, какие попадутся — и всё «в вышину». Ещё когда мы подлетали, я насчитал пять труб — наверное, трудно обогреть такое здание из сплошных щелей.

Для машины на заднем дворе стоял покосившийся гараж, немного в стороне был курятник, так как Уизли держали около десятка кур, территория — и очень даже немаленькая, как шесть наших участков — огорожена каменным забором высотой в метр. Недалеко от дома наблюдался заросший пруд полный лягушек. Был у Уизли и сад со старыми деревьями, сорняками и газонной травой по колено.

Встречали нас всем семейством: во двор вышли миссис Уизли, Перси, близнецы Фред и Джордж, Рон и Джинни — самая младшая и последняя из детей четы Уизли, которая должна пойти в этом году в Хогвартс. Все они были в высоких и разноцветных резиновых сапогах, так как в их дворе было довольно слякотно и грязно из–за прошедшего недавно дождя. Теперь, когда я немного, благодаря Снейпу–сенсею, разбираюсь в животноводстве и растениеводстве, я понимаю, что их курицы «вспахали» двор, выклевав всю траву, которая бы впитывала влагу, и взрыли её лапами. Поэтому во дворе Уизли, если не было засухи, постоянно была склизкая тёмная грязь, которую надо было как–то пересечь, чтобы попасть в дом. В первый раз мистер Уизли попросту перенёс меня на крыльцо.

Потом Рон, рассказывая историю их дома, обмолвился, что раньше, до строительства «Норы» в том виде, в каком её сейчас можно лицезреть, избушка у основания была чем–то вроде каменного свинарника. Ассоциации выходили не очень хорошие. А вот эльф Добби прекрасно бы вписался в интерьер, особенно, когда на небольшой кухне я увидел печку с печной дверцей, об которую так легко можно было бы прищемлять развесистые эльфийские уши.

Почему–то очень легко представлялись развлечения тех же близнецов с покорным эльфом, который должен исполнять распоряжения «хозяев». Это даже не шутки, которые попали бы под юрисдикцию нашего контракта. Дети, которые не понимают, какой вред они причиняют другим, и которых за это никак не наказывают, могут быть весьма жестокими и изобретательными.

* * *

Утром в понедельник, в последний день пребывания в семье Уизли, я с облегчением выдохнул. Встал, как обычно, в шесть и тихо выскользнул из комнаты храпящего Рона, к которому меня определили на раскладушку. Я вполне нормально отношусь к оранжевому цвету, в местных серых пейзажах яркие цвета меня радуют, но в комнате Рона с оранжевым был перебор: все стены и даже потолок вплотную были заклеены плакатами команды «Пушки Педдл», которые носили оранжевые костюмы, и более того, плакаты были волшебными, то есть двигались и махали руками, вызывая головокружение. А ещё оранжевым у Рона было покрывало на кровати, ну и сам Рон со своей шевелюрой, конопушками и рыжей пижамой — всё это, кроме, конечно, волос и конопушек Рона, было с символикой квиддичной команды. А это всё–таки сувениры, их бесплатно вряд ли раздают.

«Комната Рональда», как значилось на обшарпанной двери, располагалась почти на самом верху «Норы», а над ней, со слов Рона, был только чердак с их «привидением–упырём», который барабанит по трубам. Но за три ночи я ни разу не услышал этого «упыря», а когда захотел на него посмотреть, оказалось, что дверь чердака довольно серьёзно заколочена. Рон сделал страшные глаза и сказал, что лучше не надо, а то родители ругаются, если они, и особенно неугомонные близнецы, пытаются посмотреть на это «семейное достояние».

Вообще, по дому было очень сложно судить о благосостоянии Уизли. С одной стороны всё словно натасканное с барахолки, разнобойная мебель, посуда, а с другой… У Рона рядом с потрепанной стопкой учебников была новёхонькая коллекция магических комиксов про какого–то безумного маггла Мартина Мигса. У Джинни я в комнате заметил несколько кукол с очень красивыми одеждами. Конечно, их можно трансфигурировать, но как–то я засомневался.

Ели Уизли весьма сытно и плотно: на столе всегда было немереное количество свиных сосисок, бекона, паштета, отбивных. При том, что держали они лишь десяток кур, а не стадо свиней. Почти никаких овощей — несмотря на огромные площади сада–огорода, ничего не выращивали. Я и картошки нигде не заметил, впрочем, может она и была, да сорняками сильно заросла. Все деревья в их саду были сухими и старыми и явно не фруктовыми. А как показывала гербология, с помощью магии труд земледельца можно облегчить в разы, и получать намного более быстрый урожай. У тех же Лонгботтомов в теплицах, кроме лекарственных трав, росли и томаты, и огурцы, и виноград. А тогда на Пасху в апреле мы ели свежий урожай клубники.

В общем, я бы не сказал, что Уизли с хлеба на воду перебивались. Скорее, как я и предположил, неумение регулировать и расставлять приоритеты в расходах. Появились деньги и этому — шоколадную лягушку, тому — комикс, этой — куклу, на завтрак — сосиски надо купить, ой, а деньги–то кончились, извини, Рон, но тебе на палочку или мантию не хватает, мы бедные. Как–то так я себе это представляю.

Еду я потихоньку и по уже устоявшейся привычке проверял своими артефактами, но всё было чисто. Занимались Уизли всей семьёй непонятно чем. Ладно Перси, тот почти всё время сидел в своей комнате и похоже, что читал книги и переписывался с кем–то, так как его Гермес летал туда–сюда раза по четыре за сутки. А так остальная семья вставала примерно в одиннадцать–двенадцать часов дня, постепенно раскачиваясь. Неудивительно, что Рон такой засоня и часто просыпал в начале года. Примерно к часу миссис Уизли делала завтрак, обычно это были бутерброды с ветчиной или яичница с сосисками. Все слушали колдорадио, что–то обсуждали. Перси обычно уносил еду с собой в комнату и возвращался с тарелками ещё до того, как семья вставала из–за стола. Даже часы у Уизли были странные: у кухонных вместо цифр на циферблате были надписи–напоминалки: вроде «опаздываем», «покормить кур», «время чая» и так далее, и одна стрелка, которая смещалась то туда, то сюда. Другие часы, расположенные в гостиной, мне нравились больше. Там было девять стрелок — каждая подписана членом семьи Уизли — а вместо цифр надписи, где находится человек или в каком состоянии: «в пути», «дома», «на работе», «в больнице», «в школе», «в лесу», «в саду», «в беде», «в постели», «играет в квиддич», «в тюрьме», «в смертельной опасности».

Днём нас отправляли «обезгномливать сад». Самое странное, что я делал в мире волшебников. Эти «садовые гномы» — маленькие и страшненькие существа, которые жили в норах запущенного сада Уизли, и чуть ли не сами лезли на руки, чтобы их раскрутили и бросили за каменный забор. Потом они возвращались через дыры в кладке или земляные ходы. Далее был ужин, перед которым миссис Уизли начинала магией мыть посуду, оставшуюся после завтрака. Какие–то неспешные разговоры. Перекусы, чай. Слушали колдорадио. Незаметно проходил день, а ты вроде ничего не делал.

Рону из–за нашего контракта приходилась чем–то заниматься, и когда я приехал он все уши мне изныл по этому поводу. Да, такая работа книжки летом читать, я посочувствовал.

Младшая сестра Рона — Джинни — очень странно на меня реагировала: таращилась, молчала и убегала прятаться в своей комнате.

Пока был у Уизли, чтобы чем–то себя занять, кроме тренировок, я гонял Ураги: успел написать письма Драко, Гермионе, Невиллу, Блейзу. Мне прошедшие три дня показались ужасно длинными.

* * *

Я вышел через заднюю дверь, во внутренний двор, сразу в сад, чтобы не месить грязь у крыльца, и вдохнул свежесть последнего летнего утра. Лёгкий туман ещё не до конца развеялся, так что я внимательно смотрел под ноги, когда направлялся к выбранной недалеко от засохшего кривого дерева площадке в саду, где гномьих нор было не так много. Да и площадка была окружена разросшимся терновником и прикрывала меня от дома любивших поспать Уизли.

— Ос–сторожно! — что–то серо–пятнистое мелькнуло в траве, и я понял, что чуть не наступил на змею.

Кажется, обыкновенная медянка.

— Ис–свините, — пробормотал я на парселтанге и увидел, как змейка примерно сорока сантиметров в длину с интересом остановилась, покрутила головой с тёмным пятнышком и помахала язычком.

— Есщ–щё говорящий человек? — чёрные бусинки глаз смотрели прямо на меня.

— Да, я говорю на яз–с–сыке з-смей, — подтвердил я и сообразил, о чём она сказала, — а у вас-с ес–сть есщ–щё з-снакомые?

Медянка закрутилась вокруг себя и снова выпустила язычок.

— Меня прос–сили не рас–сказс–сывать, ругают, когда маленькая с-самка с-слышит голос–са, никто не должен с-снать, — ответила змея.

Я чуть не поперхнулся воздухом.

— Привет, что делаешь? — неожиданно раздался тонкий девчачий голосок, который вспугнул мою собеседницу: та нырнула в ближайшую норку садового гнома. Пожалуй, у медянки «обезгномливание» получится гораздо эффективней.

Я обернулся и увидел девочку, которая сидела на каменном заборе. Как–то я не ожидал никого увидеть в такую рань, да и девочка выглядела довольно странно. У неё были длинные волосы, свёрнутые в пучок и заколотые, кажется, вилкой. Масть у девочки была белоснежной, явная альбиноска, бровей и ресниц почти не видно. Хотя глаза были не красными, а бледно–серыми — большими и слегка навыкате. Или так казалось, потому что её взгляд был немного расфокусирован, словно она смотрела сквозь меня.

— Э… Привет, — поздоровался я, перебирая в голове возможных волшебных существ, с которыми можно повстречаться в тумане. На привидение она не походила, может, какая–нибудь фейри? Уизли что–то рассказывали о том, что тут у них волшебные холмы неподалёку. — А ты кто? — пусть не очень вежливо, но хотелось сразу уточнить, с кем я имею дело.

— Я?.. Луна Лавгуд[37], — вежливо представилась девочка. — Мы с папой живём по соседству. Джинни давно ко мне не приходила, вот я и решила узнать, как у неё дела.

— Так ты подруга Джинни? — чуть не сплюнул я.

Навоображал уже с этими волшебниками непонятно что. Да ещё и разглядел, что на платье у неё нашиты «ушки» из–под алюминиевых банок, в которых газировку и пиво продают. А я в тумане чуть не за чешую принял. Всё же странные эти маги.

— А меня зовут Гарри Поттер, я просто сплю не так долго, как Джинни и остальные, и поэтому вышел в сад, чтобы сделать… зарядку, — объяснил я.

К счастью, писков по поводу того, что я «тот самый Гарри Поттер», от белобрысой девчонки не последовало. Она просто кивнула и замерла, словно погрузилась в собственные мысли. Мне она не мешала, так что я начал отжиматься и совсем про неё забыл.

Даже удивительно, насколько она хорошо сливается с природой и местностью. Не ощущается никаких намерений или эмоций. Не то что от Джинни, та смотрит в спину так, словно сейчас накинется. Я даже подумал, что Луна тихо удалилась, но когда я закончил тренировку через два часа, то обнаружил эту девочку на том же месте и в той же позе. При свете солнца и без тумана она уже не казалась такой потусторонней.

Даже мелькнула мысль, а не об этой ли «маленькой самке» говорила змея? Да ещё и устыдившись своей болтливости скрылась побыстрее. Садовые гномы тоже начали просыпаться и повылезали, словно вот я сейчас же буду их кидать через забор. Кстати, об этом странном способе написано в книге, которая была у миссис Уизли: незабвенный Гилдерой Локхарт, автор справочника «Домашние вредители».

Я снова повернулся, чтобы спросить Луну о том, нравятся ли ей змеи, чтобы осторожно разузнать о парселтанге, но, к моему удивлению, девчонки не оказалось, словно испарилась.

Часть 4. Глава 8. Дорожные истории

1 сентября, 1992 г.

Англия — Шотландия, «Хогвартс–экспресс»

Уизли прибыли на вокзал «Кингс — Кросс» почти в последнюю минуту. Неудивительно, если сначала привыкнуть спать до обеда, а потом пытаться проснуться в восемь, чтобы на машине всей толпой успеть долететь до Лондона к одиннадцатичасовому поезду.

Ураги я вчера вечером отправил в школу своим ходом — неохота было таскаться с клеткой, которую отдельно от совы можно сложить в сундук, а вот с совой — нельзя. Да и Перси своего Гермеса тоже отправил в полёт до Хогвартса: заявил, что тот плохо переносит тряску машины.

Первая часть моего плана с блеском удалась: я незаметно забрался в Хогвартс–экспресс.

Всё, что мне было необходимо, у меня было с собой в наплечной сумке, все палочки — в чехлах, кунай — в ножнах, мантию я переодел ещё в «Норе»: сказал, что надо снова привыкать к такой одежде и лучше это сделать заранее. Артур Уизли согласился с моими аргументами и даже наложил на мою одежду магглооталкивающие чары, чтобы я не привлекал внимание обывателей. Может, он перестарался, или, скорее, я без белой совы сразу слился с толпой учеников, половина которых тоже была в чёрных мантиях. Но отделившись от рыжего семейства, которые почти из ничего создавали суматоху на перроне, без проблем забрался в предпоследний вагон, в котором сразу увидел гриффиндорца — однокурсника Дэниела Шафика, а потом и его самого.

— О, привет, Гарри, как каникулы? — улыбнулся мне Дэниел тоже одетый в мантию.

— Да нормально, — пожал плечами я. — Слушай, а ты можешь сложить к своим вещам мой сундук? Их всё равно эльфы забирают с поезда, а я чуть не опоздал и теперь надо друзей поискать, с сундуком не побегаешь по вагонам.

В Шафике я не сомневался, да и хитрый замок от изготовителя, на котором надо написать имя владельца, в любом случае не позволял другим лазить по чужим сундукам — это я уже проверял, а мои Дурсли от такого тоже были в восторге.

— Ладно, — согласился Дэниел, — кстати, я видел Малфоя и того, кудрявого светленького, кажется, Невилла, где–то в начале экспресса.

* * *

В девятом вагоне было много первокурсников, видимо, как–то ближе к центру их сгоняют, чтобы мелкие не терялись, и старостам, которые патрулировали состав, было удобнее за ними присматривать.

Сразу вспомнилась вчерашняя белобрысая девчонка — Луна Лавгуд. Когда я за «завтракообедом» сказал, что видел светленькую девочку, миссис Уизли сразу сообщила, что их соседи «очень странные». С её слов, Луна жила вместе с «чудиком–отцом», и у неё не было матери, так как та была «тоже чудной» и проводила всякие эксперименты, «которые не доводят до добра». Мать Луны погибла пару лет назад вследствие какого–то неудачного «волшебства или ритуала», причём, «её смерть произошла на глазах у Луны».

Мне было немного удивительно, что такая «курочка–наседка», которой старалась мне показаться миссис Уизли, никак не привечала соседскую девочку, которая потеряла мать и жила, по всей видимости, с немного помешавшимся от горя из–за потери жены отцом. Бродила сама по себе в тумане без какого–либо присмотра.

Это как–то не вписывалось в общую картину. Или жалеть бедного–несчастного обиженного Гарри Поттера — героя Магической Британии «так похожего на родителей» — и пытаться на время заменить ему мать — это одно, а вот поинтересоваться, как дела у девочки–соседки, которая тоже мать потеряла — это уже не так интересно? Да и возраст миссис Уизли оставлял слишком много вопросов и «непоняток»: она говорила мне, что дружила с отцом и матерью Гарри, но при этом была старше их лет на десять–пятнадцать… Сложно с такой разницей в возрасте «дружить». В школе они, получается, вообще не пересекались: Молли Уизли Хогвартс закончила, а Джеймс и Лили Поттеры ещё не поступили. Да и у Молли Уизли к смерти родителей Гарри уже должно было быть шестеро маленьких детей и седьмая на подходе. Когда дружить–то? Может, Гарри бы съел такую историю с дружбой и не подавился, но у меня были огромные сомнения на этот счёт. Да и никаких колдографий, как у Снейпа–сенсея, у Уизли с родителями Гарри не было.

Джинни, похоже, иногда бегала к Луне в гости, или они играли недалеко от забора. Это значило, что Луна не была так уж закрыта и стремилась к какому–то общению. Да и со мной она вполне нормально поговорила, не то что Джинни, которая лишь молча таращилась, и мне не давало покоя, что Луна, возможно, могла тоже разговаривать со змеями, как сказала та медянка.

Заглядывая во все купе, я нашёл мелкую блондинку, которая сидела в обществе двоих незнакомых девочек, явно тоже первокурсниц. Луна была уже переодета в школьную мантию и, кажется, ей пытались сделать причёску — волосы были заплетены в неумелую косу. Значит, отец всё же заботится о ней и любит свою дочь. Что примечательно, подружки Джинни с ней не было, и это при том, что я ещё немного поболтал с Дэниелом. Да и вагон семикурсников был в конце поезда, тогда как Уизли грузились в середине, то есть, если бы Джинни искала подругу, мы как раз бы встретились, к тому же, Перси — староста, который не мог не знать, где разместили большинство первокурсников.

— О, привет, Луна! — поздоровался я, улыбаясь. — А я тебя искал. Пойдёшь со мной в другой вагон?

— Привет, Гарри, — кивнула Луна, которая мгновенно меня узнала, — я пойду с тобой.

Сундук у неё был ученический, с её именем, так что за сохранность можно было не волноваться.

— Тогда… захвати то, что тебе понадобится. Еду там или книгу, которую хотела почитать, сундуки забирают и переносят из поезда сразу в школу. Нам ехать до самого вечера. Поезд идёт до школы одиннадцать часов.

— Одиннадцать часов? — встрепенулись притихшие девчонки в купе. Кажется, они были магглорождёнными, так как были не в мантиях, а в обычной одежде.

— У вас есть что–то с собой поесть? — спросил я, догадываясь о причине их волнения.

— У меня есть пара яблок, но я думала, что… — растерянно пробормотала одна из них.

— Что поезд волшебным образом перенесёт сразу в школу? — хихикнул я на разочарованное лицо девочки, которая покраснела и кивнула. — Увы, нет. Конечно, маги умеют «волшебным образом перемещаться». Но перемещение детей имеет ряд ограничений, в том числе — физиологических, а народу в школе учится довольно много. Не думаю, что тебе захотелось бы провести часов пять, пытаясь усидеть на палке метлы, сопротивляясь ветру и хватая ртом мух, — привёл я немного утрированный пример. — В этом смысле поезд для перемещения учеников самый практичный и комфортабельный способ, пусть и приходится добираться довольно долго. Вот, — я достал из сумки свёрток бутербродов с ветчиной, который приготовила в дорогу миссис Уизли. — Возьмите бутерброды, а то кроме сладостей тут ничего не продают. Съедите ближе к вечеру, чтобы не падать в голодные обмороки на распределении.

— Спасибо… Гарри, верно? — смутились девочки, но еду взяли.

— Ага, ну, бывайте и не бойтесь сильно, всё будет хорошо, — выдал я напутствие, и мы с Луной, которая прихватила с собой из сундука сумку, довольно необычно расшитую бисером и знакомыми мне «ушками» от алюминиевых банок, вышли из купе.

* * *

— Гарри! — воскликнул Невилл, которого я увидел первым. Драко посмотрел на меня, буркнул приветствие и как–то подозрительно надулся.

— А где Гермиона? — спросил я ребят, которые странно реагировали.

— Она… она к нам заглядывала, но сказала, что договорилась ехать вместе с Дином и Симусом, — ответил Невилл, Малфой меж тем упорно делал вид, что очень интересуется пейзажем за окном.

— Ладно, — я вспомнил о правилах местного этикета и представил свою спутницу: — ребята, познакомьтесь, это — Луна Лавгуд. Это — Невилл Лонгботтом и Драко Малфой — мои друзья, мы вместе учимся на Гриффиндоре и живём в одной комнате.

— Только не ездим друг другу в гости, — под нос буркнул Драко, и я сообразил, что, кажется, мой друг обиделся, что я последние дни каникул провёл в доме Уизли.

Специально для него пришлось уточнить:

— Луна — живёт по соседству, от семьи Уизли. Я у них гостил последние три дня. Боюсь, что самым интересным за три дня было знакомство с мисс Лавгуд.

— Так зачем же ты поехал? — недовольно спросил Малфой, который перестал рассматривать пейзаж и внимательно пригляделся к Луне. — Лавгуд… Чистокровные волшебники. Кажется, отец что–то говорил о газете или журнале, которую выпускает Лавгуд… Ммм… Не помню, как называется.

— «Придира», — тут же пояснила Луна и достала из своей сумки цветастый журнал. — Папа печатает его уже несколько лет.

Мы склонились над обложкой, а потом почитали содержание. М-да… Когда миссис Уизли назвала отца Луны «чудиком», похоже, что она всё же была права. Либо это такой странный юмор, так как статьи были вроде написаны серьёзно, но о каких–то глупостях, вроде «как приручить воображаемых магических тараканов» или «что будет, если произносить заклинания наоборот», всё было сдобрено не очень талантливыми, но яркими карикатурами. Так что журнал выглядел и был странным по содержанию даже для волшебников.

Мы переглянулись с ребятами и молча вернули безмятежно сидящей Луне её журнал. Ну да, с таким родственником можно прокачать выдержку до невообразимых высот. Да и, как мне кажется, смерть матери сильно повлияла на психику девочки. Встречал я таких… Сай, которому пришлось убить своего брата, отличный пример.

— У Луны мама умерла в результате несчастного магического случая, — тихо пояснил я парням. — На её глазах. Несколько лет назад.

Невилл снова посмотрел на Луну и хотел что–то сказать, но тут в наше купе заглянул Рон.

— О, Гарри, вот ты где! А мы тебя потеряли. Мама даже подумала, что… Эй, а что здесь делает Полоумная Лавгуд? — спросил он.

И так меня разозлил, что я подумал, что сейчас прибью этого придурка. В голове что–то щёлкнуло: мне это пренебрежительное обращение к Луне напомнило, как меня самого обзывали «уродом», «монстром» и «демоном», а этот взгляд… Этот взгляд ужасно раздражал. Обдумать и проанализировать свои чувства у меня не получилось, так как магия неожиданно вышла из–под контроля, чего не происходило уже почти пять лет.

Рона сначала приплющило к двери, а потом купе открылось и он выпал в коридор.

— Гарри! Гарри, успокойся! — с двух сторон меня схватили, даже с трёх — потому что передо мной встала Луна, а парни держали за руки. Я тут же почувствовал лёгкость, как при медитациях.

— У нас есть амулеты, которые стабилизируют стихийную магию, — торопливо объяснял мне Малфой. — Круто ты его. Надо было ко мне поехать, в мэноре можно колдовать, у тебя магия, видимо, застоялась за каникулы. Хотя ты мог бы и в этой Норе использовать магию… А наш семейный целитель предупреждал, что к тринадцати годам начинается период взросления и перепады настроения — это нормально… Помнишь, как ты меня учил? Дыши размеренно.

Я немного отошёл. Надо же, меня Драко наставляет, как держать себя в руках. Но что–то реально переклинило. Герой всегда защищает слабых и обездоленных? Ага, типа того.

* * *

Рон, после того как я его выставил, больше не заходил. Луна сидела и читала книгу.

Невилл немного поёрзал, покраснел, посмотрел на Малфоя, потом на меня, снова смутился, но достал из сумки несколько квадратных листов тонкой цветной бумаги и стал складывать журавликов.

— Гарри сказал, что если собрать тысячу журавликов, то это может немного помочь моим родителям, — сказал он, когда Драко спросил, что он такое делает. — Знаешь, Гарри, я не знаю, поможет ли это, но… маме они нравятся. Больше, чем… фантики… — шумно засопел Невилл и продолжил складывать бумагу. Получалось у него уже довольно ловко.

— Можно? — спросила Луна отвлекаясь от книги и явно заинтересовавшись журавликами. — Я могу их раскрашивать. Я всегда помогаю папе раскрашивать его журнал. У меня есть волшебные карандаши.

— Э… Ладно, — согласился Невилл, быстро взглянув на меня, — я не против цветочков или… рисуй, в общем.

Луна выудила из своей сумки разноцветные карандаши и начала раскрашивать журавликов. Драко сначала молча смотрел, потом заинтересовался её рисунками.

— Это защитные руны? Я видел такие… Мне мама на одежде вышивала, — сказал он. Невилл тоже посмотрел на журавликов и передал мне, вопросительно взглянув.

— Думаю, что ничего страшного в этом нет, — я увидел серебристые значки рядом с цветочками и узорами. — Где ты научилась этому, Луна?

— Мама мне показывала, — немного растерянно ответила она. — Это хорошие знаки.

— Если хорошие, то тогда рисуй, — кивнул я. — Хуже не будет…

* * *

Меня отчего–то беспокоила Гермиона. Решил найти её, а то странно и скомкано мы в магическом квартале расстались — какой–то осадок остался, да и на моё письмо она потом не ответила.

Нашёл её во втором вагоне в совершенно пустом купе, читающей книгу Локхарта.

— Гермиона? Ты почему едешь одна? — спросил я, к тому же заметив, что у неё глаза немного припухли, словно она ревела. — Я тебя искал.

— Гарри… — вымучено улыбнулась она. — Я… Я просто… Так всё сложно…

— Ты о чём? Что–то случилось? — сел я напротив.

— Я на каникулах выяснила, что я магглорождённая, — сказала Гермиона. И, видимо, на мой озадаченный таким «откровением» вид, пояснила: — Вы же дружили со мной, потому что я могла быть полукровкой. Драко сказал, что есть Дагворт — Грейнджеры и, может быть, я им родня. И ты тогда сказал…

Что я такого сказал, уже как–то не помнил, но догадывался.

— Что–то про сквибов?

— Да. А я у родителей спрашивала и даже письмо написала в Министерство Магии, — Гермиона вздохнула, словно сдерживая слёзы, и пыталась успокоиться, — они мне ответили. Тот день, когда мы в магический квартал ходили за покупками, помнишь? А потом эта безобразная сцена и «магглы!». Мама сказала, что больше никогда не пойдёт на Диагон аллею, она чувствовала себя, как экспонат в зоопарке. И я… Мне было стыдно, что у меня родители — магглы, представляешь? А я же вообще–то люблю их. Так ужасно! Я — ужасная! А мистер Малфой, он так на меня смотрел… и мистер Уизли. Сразу стало понятно, что они против того, чтобы я дружила с вами. Я письмо написала, а мне ответили, что я не имею отношения к Дагворт — Грейнджерам и что я — магглорождённая.

— Да ты это себе придумала! — не выдержал я. — Глупости какие–то! Ты же вроде умная, Гермиона! Пойдём!

— Куда? — робко спросила она, шмыгая носом.

— В наше купе в пятом вагоне. Там нет мистера Малфоя и мистера Уизли. Там есть только твои друзья. А книжку ты можешь и с нами почитать.

* * *

Поездка продолжилась. Мы обедали, я сознался, что отдал свои бутерброды магглорождённым девчонкам–первокурсницам. Гермиона меня похвалила, у неё с собой был термос со сладким чаем, бумажные стаканчики и сандвичи с индюшатиной. Драко дали целую корзину еды — на четверых, как минимум. У Невилла с собой были очень вкусные томаты и свежие яблоки. Луна достала из своей сумки шесть огромных фиолетовых слив, которые мы решили съесть попозже, когда будем поближе к туалетам Хогвартса. В экспрессе тоже, конечно, были туалеты, но их было по одному на вагон — немного, чтобы нас пятерых выдержать, если вдруг живот прихватит. Как–то была у меня история со странными гигантскими фруктами. Вкусно было, конечно, но я потом половину миссии по кустам свистел.

Гермиона заплела Луне красивую косу, а потом спросила, на какой факультет та хочет поступить.

— Мама и папа учились на Райвенкло, — ответила Луна, — я думала, что шляпа и меня распределит туда…

— Ты… — кашлянул Драко, немного смущённо посмотрев на меня, — всегда можешь уговорить шляпу отправить туда, куда тебе хочется.

* * *

Экспресс прибыл в Хогсмид, о чём сообщил машинист из динамиков в коридоре. Мы все начали собираться. Гермиона убежала переодевать мантию.

— Интересно, кто будет в этом году встречать первокурсников? — спросил Невилл.

— Да, Хагрид же к драконам вроде бы отправился?.. — кивнул Драко.

И тут мы услышали из темноты знакомый раскатистый бас:

— Первокурсники! Сюда! — и увидели освещённую фонарём гигантскую бородатую фигуру в волосатой куртке.

Часть 4. Глава 9. Снова школа

2 сентября, 1992 г.

Шотландия, Хогвартс

На полуночном распределении первокурсников было интересно. Гораздо веселей смотреть, как всё происходит, из–за столов, чем стоять в том тесном коридоре и волноваться. Пожалуй, вообще не нервничала только Луна. Удивительно спокойная девочка. Её распределили на Гриффиндор, чему я был рад. Джинни Уизли тоже распределили на наш факультет, как и ещё трёх девчонок: Демельзу Робинс — чистокровную волшебницу, и тех двух магглорождённых, с которыми я поделился бутербродами в поезде — Марию Фултон и Эмму Гилл. Парней было четверо, примечательно, что трое из них были с фамилиями на «К» и шли по списку один за другим: Эндрю Керк, Нил Кеннет и Колин Криви, четвёртого, Джека Слоупера, вызвали под конец.

Утром я встал пораньше, чтобы посмотреть наше расписание. Учебный год нынче начинался со вторника, и вместе с четвергом эти дни были самыми загруженными, а расписание для второго курса выглядело так:

Понедельник:

9:00–10:20. Чары, Флитвик, ауд.2Е (4 этаж);

13:00–14:20. Уход за магическими существами, Кеттлберн, ауд.12 (1 этаж).

Вторник:

9:00–10:20. Гербология, Спраут, теплица № 3 (оранжерея);

10:40–12:00. Трансфигурация, МакГонагалл, ауд.1В (1 этаж);

13:00–14:20. Защита от Тёмных Искусств, Локхарт, ауд.3С (3 этаж);

00:00–01:20. Астрономия, Синистра, астрономическая башня.

Среда:

10:40–12:00. История магии, Бинс, ауд.4F (1 этаж);

13:00–14:20. Полёты, Хуч.

Четверг:

9:00–10:20. Зелья, Снейп, ауд.5А (подземелья);

10:40–12:00. Зелья, Снейп, ауд.5А (подземелья);

13:00–14:20. Гербология, Спраут, теплица № 3 (оранжерея);

14:40–16:00. Нумерология, Вектор, ауд.17Е (3 этаж);

16:20–17:40. Трансфигурация, МакГонагалл, ауд.1В (1 этаж).

Пятница:

9:00–10:20. Чары, Флитвик, ауд.2Е (4 этаж);

10:40–12:00. История магии, Бинс, ауд.4F (1 этаж);

13:00–14:20. Гербология, Спраут, теплица № 3 (оранжерея).

Получается: день учимся до золотых снитчей перед глазами, день отдыхаем и в библиотеке работаем, чтобы подготовится к различным эссе, которые будут задавать на неделе. К тому же, в среду можно чуть отоспаться после ночной астрономии. В расписание поставили «полёты», впрочем, думаю, что это только поначалу, чтобы начать отборы в команду по квиддичу. А ещё появился новый предмет — «нумерология». И ЗОТИ в другом кабинете, на третьем этаже, видимо, открыли тот «запретный коридор», в котором Кибу содержали. Да и гербологию перенесли в другие теплицы: чем выше номер, тем опасней или ценней там растут растения.

* * *

За завтраком МакГонагалл собственноручно выдала нам бланки расписания, в котором были приписки, с каким факультетом мы ходим на занятия. Например, сегодняшняя гербология была вместе с хаффлпаффцами, трансфигурация — с Райвенкло, ЗОТИ — со Слизерином, а астрономия, как обычно поначалу — на все факультеты. Потом, когда наступит глубокая осень, и небо не будет ясным, ночные занятия по астрономии перенесут на более раннее время и, возможно, разделят по факультетам, как в прошлом году было. После каникул обычно выдают новые бланки с уточнениями и заменами. Например, уже после Пасхи гербология стала проходить во второй теплице, теперь вот добрались до третьей.

Из–за происшествия в поезде Рон на меня надулся и всем своим видом показывал, что обиделся, при этом постоянно кривясь и закатывая глаза на Луну.

Вчера вечером, когда мы ехали на каретах, запряжённых тестралами, Драко рассказал Гермионе, что случилось в поезде между мной, Роном и Луной, как мне показалось, немного преувеличивая мои героические свершения по защите «слабых и угнетённых». Гермиона заявила, что Рон полный придурок и что надо взять под опеку Лавгуд и остальных первокурсников, особенно магглорождённых, так как в прошлом году нам было трудно.

С утра я постучал к пацанам–первокурсникам, сказал, чтобы посмотрели своё расписание на доске объявлений и просыпались, пока все не заняли туалеты и умывальни.

У Гермионы тоже слова не разошлись с делом, и утром она сходила в спальню девчонок–первокурсниц. С ней также пошла Келла, и они всё показали новеньким, помогли им собраться на уроки и заплели симпатичные косички тем, кто не умел это делать сам. Наши девчонки, пока мы шли к завтраку, нажаловались, что Джинни еле растолкали. Но меня это нисколько не удивило. Ещё младшая Уизли не захотела заплетать косу, сказала Гермионе, что без косичек ей «красивее» и пошла в Большой Зал с распущенными волосами, придерживаемыми заколками, чтобы пряди не падали на лицо. Ну не знаю… всё же волосы у Джинни довольно длинные — до середины лопаток, а распущенными любые волосы быстрее грязнятся и жирнятся, да и падают везде и на мантии такими «змейками» цепляются. И так их сова постоянно на тарелки письма бросает и сама на стол падает, ещё длинных рыжих волос не хватало в еде.

Драко явно вредничал, и, скорее всего, чтобы насолить Рону из–за того, что я поехал к Уизли, на завтраке предложил нам переместиться на свободные места с другой стороны стола — почти к стене. Несмотря на подтекст «подальше от рыжих», идея была хорошей, а свободных мест как раз семь. Так что мы: Блейз, Невилл, Драко, Гермиона, Келла, я и Луна, которой, казалось, было всё равно, заняли места компании прошлогодних выпускников. Блейз с Келлой и Гермионой сели напротив нас с Драко, Невиллом и Луной, и прикалывались, что вокруг меня одни блондины и блондинки. Также напротив, соседствуя с Гермионой, сидел Дэниел Шафик с друзьями–семикурсниками. В общем, сели мы явно удачно.

* * *

На гербологии чем–то очень довольная профессор Спраут с таинственным видом запустила нас в теплицу номер три.

— На втором курсе мы с вами переходим на более опасные и тем более полезные растения. Весь следующий год мы будем вести наблюдения, пересаживать и выращивать мандрагору. От ростка до готового к употреблению по назначению растения. Для работы с ней понадобятся не только перчатки, но и особые защитные средства, — она кивнула на скамейку, там лежало что–то похожее на маггловские зимние меховые наушники. — Кто хочет рассказать нам о свойствах мандрагоры?

Встрепенулись Гермиона и Невилл, но руку подняла только Гермиона. Спраут кивнула, давая разрешение на ответ.

— Мандрагора, или мандрагорум — сильнодействующее средство для восстановления здоровья. Мандрагору используют, чтобы вернуть человеку, который подвергся заклятию, изначальный облик, — сказала Гермиона.

— Из мандрагоры готовят Тонизирующий глоток мандрагоры, — уточнил Драко, — помогает против неверной трансфигурации, например, если кто–то неправильно использовал анимагию или оборотное зелье. У тонизирующего глотка мандрагоры очень широкий противопроклятный спектр, но оно готовится из сока свежей мандрагоры и тем сильнее, чем меньше времени прошло с момента приготовления[38]. К тому же сухой корень мандрагоры и вытяжка из её корня есть в составе трети всех известных противоядий.

— Верно, мистер Малфой, — подтвердила Спраут, — в конце седьмого курса вы будете варить упомянутое вами зелье из мандрагор, выращенных второкурсниками. Очень похвально, что вы знаете такое зелье. Десять баллов Гриффиндору за ответ мисс Грейнджер и десять баллов за дополнение мистера Малфоя. Но мандрагора небезопасна, кто может сказать почему?

Драко пихнул Невилла и одёрнул Гермиону, которая снова хотела поднять руку.

— Мистер Лонгботтом? — подбадривая, улыбнулась Спраут.

— Плач молодой мандрагоры может оглушить на несколько часов, — ответил Невилл, — а крик взрослой мандрагоры может даже убить. Восемьдесят лет назад мандрагора послужила причиной гибели Министра Магии Венузии Крикерли, которая любила заниматься волшебным садоводством и случайно выдернула мандрагору.

Все зашушукались и начали подозрительно оглядывать кустики вокруг, а вдохновлённый Невилл продолжил:

— Говорят, что министр хотела вырастить самую крупную мандрагору и та, которая её убила, была размером с трёхмесячного младенца. Хотя обычно корень взрослой мандрагоры не превышает фута.

— О, — округлила рот профессор, — это… Ещё десять баллов Гриффиндору за такой исчерпывающий и полный ответ. Не волнуйтесь, дети. Наша рассада мандрагор ещё совсем юная и маленькая. Посмотрите, она вот здесь, в этом ящике.

Мы все столпились вокруг небольшого, но глубокого контейнера с землёй с небольшими пучками лилово–зеленоватых листиков.

Потом мы надели наушники и пересаживали в отдельные ящики каждый саженец. Корешки мандрагоры реально походили на младенцев и у них были ручки–ножки, личико, наросты–глаза и рот, который они беззвучно разевали. Пересадке они сопротивлялись, дрыгали своими корешками, цеплялись за края горшка и фыркали землёй. Я себе представил, какого это посадить мандрагору в Чёрных Пещерах, и насколько она мутирует. По этому поводу надо посоветоваться с Снейпом–сенсеем. Будет ли возможно вообще такую мандрагорищу достать или оглушит так, что и цербера завалит? И с таким «ростком» сложно справиться, хотя у Невилла получалось лучше всех, и он как–то хитро брал крикливый корешок и поглаживал утолщённое «пузико», отчего у мандрагоры появлялась улыбка, и она как будто смеялась, но послушать так это или нет не рискнул никто.

С пересадкой мандрагор мы закончили за час, так что профессор Спраут отпустила нас пораньше, чтобы мы успели вымыть руки и свои перчатки, снять рабочие фартуки, почиститься, а то и принять душ. По крайней мере, остальные четвёрки, в которых не было такого умелого Невилла, были перемазаны компостом, как черти. Плюс вспотели от влажности теплицы и физического противостояния «мускулистым» корешкам.

— Постой, Невилл, — я остановил Лонгботтома и отдал ему чёрные семена–жёлуди от того гигантского дерева из мира Кибы.

— Что это, Гарри? — спросил он.

— Ну… Ты же любишь необычные растения? Так что это тебе семена. Они очень редкие. Можно сказать, что у нас не встречаются. Но только не спрашивай, где я их достал, это секрет. Наверное, и профессору Спраут их лучше не показывать.

— Ладно, не буду, — заинтересованно посмотрел на просвет семечко Невилл и даже понюхал его, — а что ты можешь сказать про это растение?

— Ну… Растёт в тёплом климате и это дерево. Большое и красивое дерево. Необычное на вид. Но я не уверен, что у нас вырастет, так как там гораздо южнее. И свойств не знаю. Предлагаю тебе журнал наблюдений вести.

— Журнал — это само собой, — уверенно сказал Невилл. — Если это дерево, то вырастет. Только сначала надо выгонку сделать, а потом только на улицу — саженцем. И, скорее всего, как и дубы или клёны в более холодных широтах, такое дерево будет расти, но не будет давать семян… или они не будут успевать вызревать, так как у нас лето короче.

— Ну… э… как скажешь. Я думал как раз у профессора попросить горшки, там, и компост. Скажешь, что… Придумаешь, в общем, что–нибудь.

— Ага, — Невилл повернулся ко мне сияющей улыбкой, — спасибо, Гарри.

— Да не за что пока, — смутился я от такой реакции, — вдруг ещё не вырастет…

* * *

Первую половину трансфигурации мы вспоминали ранее заученные слова и пассы палочкой, а вторую половину пытались превратить жирных навозных жуков в крупные пуговицы. Жуки превращаться не очень–то хотели и довольно споро ползали по партам. Из–за этого, то там, то здесь слышались писки и визги девчонок и азартные возгласы парней, гоняющих навозников.

Малфой, который сидел со мной, смотрел на своего жука со смесью брезгливости и научного интереса.

— А представляешь, ты пришьёшь эту пуговицу, а она обратно превратится? — не мог удержаться от подколов я. — Пришитый жук.

Малфой хихикал и не мог сосредоточиться, но пуговиц к концу урока у нас получилась целая горсть. У Гермионы — тоже. Вообще все в классе, кроме Рона, более–менее справились с заданием. Его палочка была совсем плоха и опять искрила, а пуговицы получались с жучиными лапками и пытались уползти. Почему–то таких пуговиц девчонки боялись больше, чем просто жуков.

МакГонагалл была довольно щедра на баллы. Наши заработали сорок, а райвенкловцы — тридцать пять.

«Ревности» у Драко чуть поутихли, но он стребовал с меня обещание, что получит после уроков полный отчёт, почему всё–таки я отправился в гости к Рону.

Во время обеда Гермиона похвасталась нам своими пуговицами, которые прихватила с урока, и мы ржали, что когда в них исчезнет магия, то она получит кучу жирных жуков в кармане мантии. Из–за этого Гермиона немного расстроилась, и я предложил перед уроком ЗОТИ прогуляться во двор школы и выпустить бедные пуговицы на волю. Пошли втроём с Малфоем и Гермионой.

Драко решил, что мы должны потренироваться для следующего урока и поставить эксперимент с «двойной трансфигурацией». Он превратил жучиные пуговицы в медные кнаты. У него это легко получилось и довольно точно. Гермиона была довольна, что её пуговицы пригодились. Потом мы расколдовали жуков и выпустили их в траву.

Даже интересно, как МакГонагалл их собирает для уроков? Или где–то их выращивают?

Всё время на улице я чувствовал чей–то пристальный взгляд. Даже подумал снова на Джинни, но никого рыжего в округе не наблюдалось, да и погода была не очень — пасмурно, так что из–за этого и мало кто вышел во двор после обеда.

— Чего этот парень так смотрит? — спросил Драко. — Кажется, он из наших новичков.

Мелкий лопоухий пацан странно пялился на меня, приоткрыв рот. Я даже осмотрел себя, нет ли где чего лишнего, может, третий глаз вырос или на мантию пятно посадил. Когда я вопросительно выгнул бровь — каюсь, стал за собой замечать, что перенимаю привычки Снейпа–сенсея — мелкий покраснел. В его руках я заметил маггловский фотоаппарат.

— Ты — Гарри Поттер! — пискнул пацан и шагнул к нам, сжимая в руках свой фотоаппарат. — Я — Колин Криви, я тоже гриффиндорец. Как ты смотришь на то, чтобы я сделал снимок?

— Чего? — немного оторопел я, переглянувшись с Драко и Гермионой.

— Снимок, то есть фотографию в доказательство того, что я с тобой знаком, — восторженно–ушастый первокурсник сделал ещё шаг навстречу. — Я всё о тебе знаю! Мне столько о тебе рассказывали! — его карие глаза зажглись нездоровым фанатичным блеском, отчего этот Криви сразу напомнил мне того сумасшедшего эльфа.

— Ты откуда такой взялся? — спросил Драко, посмотрев на пацана так же, как он сегодня жуков на трансфигурации разглядывал.

— Я… из Андовера, это в графстве Хэмпшир, — ответил Криви. — Дома со мной происходили странные вещи, а я не знал, что это — волшебство. А потом я получил письмо из Хогвартса и всё понял. Мой папа молочник, так он до сих пор не верит в магию. Я хотел бы послать ему много–много фотографий Хогвартса. А ещё мне сказали, что если обработать плёнку специальным зельем, то фотографии будут двигаться. Будет здорово, если мой папа получит фотографию Гарри Поттера и… и меня. Вы можете меня сфотографировать с Гарри? Чтобы мы стояли рядом. А потом Гарри мог бы подписать фотографию для меня и моего отца… Дать автограф.

— Кто–то сказал «автограф»? — раздался за нашими спинами голос. И обернувшись, мы увидели широко и белозубо улыбающегося Гилдероя Локхарта собственной «несравненной персоной».

Часть 4. Глава 10. Такова жизнь

2 сентября, 1992 г.

Шотландия, Хогвартс

За что ценю Малфоя, так это за мгновенную оценку ситуации. Драко порой меня поражает быстрыми и необычными решениями. Удивительно находчивый парень.

— Профессор Локхарт! — явно подражая фанаткам, которых мы наблюдали в магазине, с придыханием сказал Драко. — Мы как раз спрашивали Колина, не будет ли он столь любезен сфотографировать нашу Гермиону с вами, она — страстная поклонница ваших книг. И уже получила автографы в них. А если вы сфотографируетесь с ней и подпишете этот снимок, Гермиона будет просто счастлива! — и подмигнул нашей подруге.

— Не тушуйся, Герми, — поддержал я, сориентировавшись, — лови шанс! Колин, дай сюда свою камеру и вставай рядом с нашим профессором. Когда ещё с такой знаменитостью, как Гилдерой Локхарт, сфотографируешься?! Ты же ещё не слышал о проклятой должности?

Покрасневшая Грейнджер, видимо, тоже поняла, что такая возможность выпадает редко, и уцепилась за рукав «небесно–голубой мантии в цвет глаз» — как написали в «Ежедневном пророке» — Драко в поезде зачитывал газетную статью о том августовском дне, когда Локхарт автографы раздавал, Малфой её, похоже, специально для подколов Гермионы сохранил. Она, кстати, фыркала и хихикала на некоторых оборотах речи, а потом у Драко статью отобрала и в книжку Локхарта сложила. Вот и пойми, что в голове у этих девчонок.

— Колин, сначала я одна, а потом ты, ладно? Не только у тебя родители хотят фотографий, — скомандовала Гермиона.

Пользоваться фотоаппаратом я умел. У нас тоже был подобный. Главное не забывать плёнку переводить рычажком, держать заявленную дистанцию и следить в видоискателе, чтобы кадр был нормальный и ноги с головами не «обрезались».

Заметив, что мы фотографируемся возле знаменитого писателя, к нам подошли старшекурсницы, и мы сфотографировали и их с радостно позировавшим профессором ЗОТИ.

— Ой, кажется, кончилась плёнка, — ощутил я. — Прости, Колин, увлёкся. Зато ради фотографий те старшекурсницы тебе могут сделать поблажки или помочь с проявкой и печатью.

— Ничего, у меня с собой много плёнок… Жаль, что мы так и не сфотографировались, — фанатизм в глазах парня немного поутих.

— Сегодня только первый день учёбы, ещё успеешь, — сказал Драко и посмотрел на меня, — не ты один хотел бы сфотографироваться с Гарри. И вообще, можно было бы сделать снимок всего курса…

— Хорошая идея, — поддержал я. — Но сначала ты, Колин, попробуй эти кадры распечатать. Кстати, как ты это будешь делать?

— А у меня с собой есть все необходимые химикаты. Я умею, — гордо сказал Колин, — я даже в кружок фотографии ходил. А зелье для проявки мне обещал один мальчик достать, мы с ним в поезде познакомились.

Часы на башне пробили один удар, и все вздрогнули.

— Ох, уже час! Урок сейчас начнётся, — сияющий улыбками Локхарт оторвался от щебечущих старшекурсниц и поспешил в замок. Все остальные побежали за ним. К большинству профессоров опаздывать не стоит. Особенно к профессору Снейпу. Надо бы вообще предупредить о зельях и подготовке к ним наших первачков, а то будут истерики–слёзы–травмы, как у Невилла в прошлом году.

— Увидимся, Гарри! — улыбнулся мне Колин Криви, свернув в сторону оранжереи. У Гриффиндора, скорее всего, должна быть гербология, по крайней мере, я не увидел сильной разницы в расписании их первого курса и нашего.

— Давайте, давайте, — позволил нам пройти перед ним в класс Локхарт.

Мы с Драко заняли предпоследнюю парту, а Гермиона села рядом с Невиллом — на первую. У всех были выложены по семь книг, я достал из сумки свои четыре, прочитанные тётей.

Локхарт прошёлся, покашлял, дождавшись тишины, и взял один из томов своего сочинения у Невилла, улыбнувшись Гермионе так, что та опять покраснела. На обложке почти точно так же улыбался портрет Локхарта.

— Это я, — заявил он, постучав пальцем по книге «Тропою троллей», которая мне так понравилась своим рисунком Хагрида, — Гилдерой Локхарт, рыцарь ордена Мерлина третьего класса. Почётный член Лиги защиты от тёмных сил и пятикратный обладатель приза «Магического еженедельника» за самую обаятельную улыбку. Но не будем сейчас об этом. Поверьте, я избавился от ирландского привидения, возвещающего смерть, отнюдь не улыбкой. Вижу, что все купили полный комплект моих книг… — тут его взгляд остановился на моём «неполном собрании его сочинений». — О, я вижу, что поторопился с выводами. Молодой человек, скажите, почему у вас только четыре книги?

— Моей тёте понравились ваши истории, сэр, но она начала их читать уже в конце августа и попросила меня оставить те тома, которые ещё не прочла, думая, что уроки ЗОТИ будут освещаться книгами постепенно. Она хотела прислать мне их после того, как прочтёт до конца, сэр.

— Всё с вами ясно, мистер?..

— Поттер, сэр, Гарри Поттер, — представился я.

— Так вы — Гарри Поттер? — удивился Локхарт. — Как великолепно! Я знал, что на втором курсе учится Мальчик — Который-Выжил, но не думал, что вы такой скромник. Ах, вам надо было подойти ко мне в магазине, я хотел подарить вам бесплатные экземпляры со своим автографом.

— Вы очень щедры и великодушны, сэр. Мы можем продолжить урок? — напомнил я.

— Ах, да, да, конечно, — снова улыбнулся Локхарт. — Садитесь, мистер Поттер. Думаю, у нас ещё не раз найдётся время поболтать по–дружески. А теперь, будет небольшая проверочная работа. Я хочу узнать, как внимательно вы прочитали мои книги и что из них усвоили, — он раздал всем листки с вопросами. — Даю полчаса.

* * *

— Как ты, Невилл? Может, в больничное крыло? — сочувственно спросила Келла.

Лонгботтом потёр немного распухшие уши и помотал головой.

— Не так и больно, больше обидно. Гарри вовремя подоспел, — ответил он. — Не хотел бы я, чтобы меня подвесили к потолку. Они маленькие, но такие сильные.

— Эти тупые вредители залили мне чернилами мантию, — недовольно бурчал Драко. — Я выставлю счёт нашему профессору. Как он посмел бросить класс детей наедине с целым роем этих бешеных корнуэльских пикси? Сегодня же напишу отцу!

— Не надо, Драко! Профессор Локхарт просто хотел поместить нас в реальную жизненную обстановку, — горячо возразила Гермиона. — И ещё Гарри может влететь за такое… Может, лучше не стоит привлекать внимание к этой ситуации? Мы все хороши. А бедные пикси…

— Ничего себе, «бедные»! — удивилась Келла. — Так, а что было делать–то? Профессор Локхарт сначала сам открыл ту клетку, даже не рассказав о способах борьбы с пикси, потом у него заклинание не сработало, а эти маленькие синие твари его палочку в окно выбросили и весь класс разгромили. Профессор Локхарт с урока сбежал. Гарри вообще всех нас спас. Он невероятно крутой. Прямо так, без магии! Мы все запаниковали, а Гарри…

— Между прочим, я остановила нескольких пикси простым обездвиживающим «Иммобулюс», — упрямо фыркнула Гермиона. — А когда на тебя кто–то нападает, то не говорит: «Откройте страницу восемьдесят шесть и прочитайте, как со мной бороться».

— Так что ты не сказала–то про заклинание? — спросил её Драко. — И вообще мы его ещё не проходили. Хотя я его тоже знаю.

— Я… Не сразу сообразила, — смутилась Гермиона.

— Зато как учебники пригодились… — попытался я разрядить нервную обстановку после урока Защиты. — И в руке так удобно лежат…

— И пикси так просто ими обездвиживать, — сквозь смех сказал Драко. — Лучшее обездвиживающее… Шлёп! Шлёп! — он активно замахал руками, показывая наше сражение с синими летающими человечками. — Да и ничего с ними и не стало. Очухались потом в своей клетке. Зауважали нас. Это же пикси!

Мы хором засмеялись.

— Но всё же профессор немного странный, — осторожно покосившись на Гермиону, сказал Невилл. — И проверочная работа… Э… Странно спрашивать, какой его любимый цвет, какие ему дарить подарки и всё такое.

— Как? — сделал большие глаза Блейз. — Невилл, как ты мог не знать любимый цвет нашего блистательного профессора?

— Это сиреневый! — хором ответили мы и снова заржали.

— А я «голубой» написал, — признался Невилл, и мы снова чуть не покатились от хохота.

Только Гермиона держалась и скрестила руки на груди.

— Не смешно, — фыркнула она.

— Ну конечно, сама на все пятьдесят четыре вопроса профессора о нём самом ответила правильно! Он тебе даже десять баллов дал за то, что ты знаешь его честолюбивую мечту о том, чтобы завалить магический мир средствами для волос его изобретения, — сладко пропел Малфой. Я отвернулся, чтобы не заржать от смущённого покрасневшего лица нашей подружки.

— Да ладно вам, — вступился за неё Невилл, — Гермиона просто ответственная и у неё память очень хорошая. Мы к Хагриду хотели пойти, узнать, как у него дела, и что он в школе делает.

— Тогда увидимся за ужином. Келла, ты в башню? — спросил Блейз, который, кстати, при нападении пикси на уроке ЗОТИ организовал из парт укрытие для девчонок и придерживал что–то вроде щита, чтобы на них ничего не валилось от разбушевавшейся нечисти.

— Ага, ладно, пока ребята, — махнула нам рукой Келла, и они с Блейзом направились в сторону башни Гриффиндора. Мы с Драко, Невиллом и Гермионой вышли из замка и последовали по тропинке до избушки Хагрида.

* * *

— Так вы это… чай будете? — спросил Хагрид, неловко потоптавшись на пороге. От нашего полувеликана немного пахло алкоголем.

— Да, конечно, мист… Хагрид, — покивала Гермиона. Мы вошли в избу и сели на гигантский стул–лавочку. — Простите, что без приглашения, но мы… Мы, конечно, рады вас видеть в Хогвартсе, но думали, что…

В чёрных глазах Хагрида мелькнула тоска, и он тяжело сел на деревянную колоду, которая могла заменить как стул, так и место для разделки туш животных.

— Мы хотели узнать, как там Норберт, — сказал я. — Вылупился?

— Да… да, Норберт вылупился. Это оказалась девочка. Теперь это Норберта, — немного просветлел лицом он. — Прелестная малышка. Она действительно очень быстро выросла. Когда я уехал из Румынии…

У меня сердце сжалось от его затравленного взгляда и тяжёлого вздоха.

Неужели Хигэканэ призвал его обратно, оторвал от мечты. Человек только нашёл себя… А тут! Меня снова разобрала злость.

— А почему ты уехал из Румынии, Хагрид? — спросил Драко. — Ты же… мечтал об этом.

— Эх, дети, — грустно улыбнулся лесник, посмотрев в мутное окошко поверх наших голов. — Я… Я просто не выдержал. Я не думал. Что всё — вот так. Я, как старый пёс, вернулся в свою конуру, чтобы зализывать раны.

— Мист… Хагрид, неужели вы влюбились? — тихо воскликнула Гермиона. — А ваша избранница отвергла вас?

Я подавился чаем, который неосмотрительно глотнул, из–за чего напиток пошёл носом.

— О, нет–нет, — покачал головой тот. — Дело не в этом… Любовь… Драконы — любовь всей моей жизни. Я бредил ими, я хотел с ними заниматься, выращивать… Но… я не был готов их убивать.

— Что?! — воскликнула Гермиона.

А мне стало примерно понятно, что произошло.

— Драконы относятся к существам категории «ХХХХХ», то есть «смертельно опасные для волшебников», — тихо сказал я. — Волшебники прилагают огромные усилия, чтобы скрывать существование драконов от магглов. А это возможно только в случае жёсткого контроля за популяцией драконов. Так, Хагрид?

Хагрид только молча кивнул.

— Перчатки, которыми мы пользуемся на гербологии, они из кожи дракона, — сказал Невилл.

— Во многих зельях используется кровь дракона, печень дракона, когти дракона, зубы дракона… — продолжил Драко. — А также скорлупа яиц…

— Моя палочка, — побледнела Гермиона. — Мистер Олливандер сказал, что она из виноградной лозы и… и жилы дракона.

— Волшебникам нужны драконы, — закончил я, — в основном — для ингредиентов. Используются практически все части, которые невозможно забрать у… живого существа.

— Заповедник в Румынии занимается разведением и изучением драконов, это правда, — глухо сказал Хагрид, — также они являются главными поставщиками драконьих шкур, крови, скорлупы, жил, зубов, когтей и всего остального. Драконы очень быстро растут. И считаются опасными существами. Они содержатся там в неволе. В цепях и ошейниках… Их заставляют размножаться… а потом, — Хагрид высморкался в свой похожий на скатерть носовой платок, — Норберте повезло родиться драконихой и довольно редким видом норвежского горбатого. Её не убьют… слишком быстро. Для них драконы это просто такая работа. Опасная, но прибыльная. Я не мог оставаться там. Это было слишком… Слишком тяжело.

Гермиона всхлипнула. У Невилла и Драко увлажнились глаза. По правде говоря, и у меня щипало в носу. Было очень обидно за Хагрида, который разочаровался в своей мечте.

— Мы пойдём… Можно тебя проведывать, Хагрид? — спросила Гермиона.

— Конечно, заходите как–нибудь, не забывайте меня, — улыбнулся он. — Вот, рассказал всё вам, и на душе как–то немного легче стало.

* * *

— Это так несправедливо! — воскликнула Гермиона, когда мы уже почти подошли к воротам Хогвартса.

— Мир вообще жесток, а мир волшебников, которые живут старинными традициями — тем более, — ответил ей я. — Это не сказка, Гермиона. Люди едят свиней и коров. Вырубают леса, чтобы делать бумагу и всё необходимое. Выживают и губят природу — об этом много по телевизору передач показывают. А волшебники, чтобы выжить, выращивают на убой драконов. Они по–своему заботятся о них, но если бы драконы не были нужны волшебникам, их бы просто уничтожили. Потому что их надо скрывать от магглов, и драконы опасны.

— Но… — Гермиона растерянно сжала кулаки.

— C'est la vie, — пробормотал Драко. — Ничего не поделаешь.

— Но Хагрида жалко, — кивнул Невилл.

До гостиной мы дошли в молчании, каждый думал о своём.

Часть 4. Глава 11. Эксперимент

19 сентября, 1992 г.

Шотландия, Хогвартс

День рождения Гермионы выпал на субботу, так что отмечали мы на улице, наслаждаясь последними солнечными деньками и почти летней погодой.

Родители Драко по его просьбе отправили огромный торт в подарок, также наш ушлый аристократ сумел договориться с эльфами, и во время обеда, вместо тарелок с картофелем и рыбой, перед нашей компанией появилось несколько корзинок с бутербродами, сыром и соком. Так что мы всемером ушли из Большого зала и устроили пикник под дубом у озера. Драко распаковал торт, который был предварительно уменьшен. Он ещё и очень вкусным оказался. Шоколадный и с орехами. Луне снова прислали эти её гигантские сливы, которые оказались очень сладкими и почти не опасными для лужёного желудка магов, если не есть больше трёх, конечно. Невилл поделился грушами, которые у них поспели на «плантациях». Блейз подарил нашей имениннице коробку шоколадных лягушек, которая тут же пошла на угощение. Пригодился термос с горячим чаем, который был у Гермионы, — заварка нашлась у старшекурсников, которые не очень любили сок и по утрам пили чай, или даже кофе.

Моим подарком были несколько рисунков с цветами. Вообще–то я думал, что закажу какие–нибудь сладости из Хогсмида, но Гермиона сама меня о рисунках попросила. Оказалось, что ей нравится, как я рисую, и что ей Невилл хвастал, как ему и бабушке пришлись по душе мои работы и что он их у себя в комнате повесил дома и в больнице один рисунок — для мамы. А мне вот ни слова не сказал. Келла подарила Гермионе симпатичную заколку для волос, а Луна — браслетик из бисера — на удачу. Драко подарил нашей отличнице очень красивую книгу про традиции и этикет магического мира, я посоветовал Драко что–то из этой темы, потому что маглорождённым это очень может пригодиться. А то будешь делать что–то не так и даже не поймёшь, что именно не так делаешь, и почему над тобой все смеются.

Такой был обычный и очень классный выходной, когда мы неспешно болтали и обсуждали общие темы, в основном, про учёбу. Малфой гордился своей новой «методикой». Он заметил, что когда руку тянет и отвечает одна Гермиона, то ставят десять–пятнадцать баллов максимум, а если разбивать один ответ на трёх–четырёх человек, то учителя могут и сорок баллов поставить. «Метод Малфоя» работал, и за три недели кучка кристаллов в часах Гриффиндора заметно прибыла и была побольше, чем у остальных. Впрочем, Слизеринцы, кажется, нас раскусили, так как на последних зельях и они стали отвечать точно так же. К тому же, тут надо было к каждому преподавателю свой подход иметь. Снейп–сенсей гриффиндорцам вообще не очень любит баллов давать, мы еле Гермиону убедили не вскидывать руку и не дёргаться, а отвечать только когда он спрашивает.

Мы также предупредили первокурсников, чтобы они не смели идти неподготовленными на зелья, и читали тему урока заранее, чтобы ответить, если их спросят. И не опаздывали. Снейп–сенсей даже меня на нашей «еженедельной отработке» подозрительно спросил, кто вправил мозги гриффиндорцам, что они вдруг начали сразу учиться и перестали взрывать котлы? А просто Невилл провёл разъяснительную работу с малолетками про технику безопасности на уроке, что кипящее зелье — это не шуточки и можно попасть в Больничное крыло, если будешь крутить головой и отвлекаться.

Прошло только три недели с начала учёбы, а столько всего произошло.

Третьего сентября, на первых же «полётах», Драко произвёл фурор своим «Нимбусом 2001», ну и не только самой метлой, конечно, но и умением управляться с ней. На нашем занятии присутствовал шестикурсник Оливер Вуд — капитан гриффиндорской команды по квиддичу. Нас с Драко пригласили на отборы в команду, которые прошли в субботу пятого сентября. Драко стал ловцом, а меня определили, как я и хотел, в охотники. Восьмого ноября должен состояться первый матч Хаффлпаффа с Райвенкло, а потом — в следующее воскресенье — сборная Гриффиндора должна сыграть со сборной Слизерина.

Из–за этого пришлось вносить коррективы в свои ежедневные тренировки. Теперь мы с шести до семи делали утреннюю зарядку, и Драко, посмотрев на меня, всё же тоже стал «закаляться». С семи до полдевятого утра почти каждый день Оливер Вуд гонял нас на тренировках по квиддичу. Так что наши занятия с Драко по рукопашному бою пришлось переносить в зависимости от расписания — или после занятий, или уже после ужина. А я ещё умудрялся со Снейпом–сенсеем позаниматься хотя бы раз в неделю, когда ему удавалось выкроить время.

Сдвоенное занятие по зельеварению длилось целых три часа, так как мы ещё «захватывали» двадцатиминутную перемену — можно успеть приготовить довольно сложное зелье за это время. Но у второго курса в основном были зелья, которые требовали варки минут сорок — полтора часа. В итоге в четверг Снейп–сенсей отпускал нас где–то около одиннадцати, за час до обеда. Я немного задерживался сам, либо сенсей просил меня «убрать в классе». И у нас было время немного поговорить: в основном сенсей рассказывал, какая собранная нами трава и в чём лучше или хуже получалась. Кажется, он был счастлив, и даже старшекурсники заметили, что профессор Снейп стал меньше придираться. Впрочем, это счастье могло недолго продлиться, что–то моего сенсея Хигэканэ с начала года совсем задёргал. Сенсея завалили дежурствами по школе, а в выходные — сопровождением старшекурсников в Хогсмид, а ещё надо было «готовиться к осенней эпидемии и наварить перечного для мадам Помфри».

Но на эти выходные, точнее на завтрашнее воскресенье, у нас были грандиозные планы. Мы договорились о совместной отправке в Мир Чёрных пещер, проведать Кибу, провести разведку территории на мётлах.

Кстати, Невилл посадил семена. Они у нас в комнате растут в горшках на подоконниках. Сначала правда первую неделю он их просто держал в воде, а потом, когда кожурка лопнула, посадил, говорит, что скоро должны ростки проклюнуться из земли. Но пока ничего. Ждём. Сенсею тоже интересно, так что я отчитываюсь ему и по поводу этого эксперимента.

Ещё я подозреваю, что «угроза» Локхарта, что «мы станем друзьями», вполне осуществима. Пока мне трижды удавалось смыться с ЗОТИ без душевных разговоров о том, как непросто быть знаменитым. Но этот «сиреневолюбец в незабудковом» буквально везде.

Всё дело в том, что ЗОТИ предмет хотя и обязательный, но сильно сокращённый, у всех курсов он раз в неделю. То есть он за пять дней ведёт всего четырнадцать лекций. Тогда как профессора по остальным обязательным предметам загружены почти целыми днями — у Снейпа–сенсея двенадцать сдвоенных занятий в неделю. Только у шестого и седьмого курсов «высшие зелья» проходят вместе у всех четырёх факультетов, потому что на эту дисциплину набирают только лучших, соответственно, и класс где–то в пятнадцать — двадцать человек со всего потока. А у профессора Спраут так вообще занятия идут с утра до вечера, она из теплиц только к завтраку, обеду и ужину* выходит. С первого по третий курс — по три занятия, с четвёртого по пятый — по два, а на шестом и седьмом тоже курсы объединяют и гербология на выбор. Так что у неё вообще больше всех занятий, но и теплиц в Хогвартсе очень много, со всем одной явно не справиться, а выращенные растения идут и на зельеварение, и на Больничное крыло, и даже больницу Святого Мунго наши теплицы некоторыми травами обеспечивают. Как хвасталась профессор, в теплицах Хогвартса собрано более двухсот видов редких магических растений, включая около пятидесяти крайне редких и почти исчезнувших.

А что касается Локхарта, то ему просто нефиг делать. Вот он и слоняется по школе своей сиятельной персоной и, похоже, за каких–то три недели сумел достать всех профессоров. Снейп–сенсей конечно сразу, как я понял, послал Локхарта всерьёз и надолго, а вот остальные типа вежливые. Впрочем, Хагрид так вообще ругался, когда рассказывал, как его Локхарт учил чистить колодец и ухаживать за тестралами. Профессора Спраут он тоже не обошёл вниманием, ходили слухи, что его чуть не придушили, когда Локхарт хотел показать, как можно легко забрать стручки ядовитой тентакулы. Я только так и не понял, кто его чуть не придушил: профессор или её растение.

Колин Криви, у которого был фотоаппарат, с подачи Драко стал практически штатным фотографом Гриффиндора. Мы сфотографировались курсами — на память. Потом и все вместе в нашей гостиной: всё честь по чести, заранее дали на доске объявление, девчонки навили себе причёски, старосты начистили значки. На фотографии оказалось семьдесят семь человек, Колин установил свой фотоаппарат на автоматический режим и успел добежать до всех. В прошлом году нас было семьдесят шесть, выпустилось восемь, а поступило девять, но девчонок в итоге стало на три больше — тридцать семь.

Мы все скидывались на зелья, плёнки и бумагу, а Дэниел даже сделал для Криви заказ через свои каталоги на большой формат фотобумаги для общей колдографии. Вчера как раз Колин всем отдал. До этого шевелящиеся фотографии я видел только с Джеймсом и Лили — родителями Гарри. Конечно, в Зале Наград тоже были сфотографированы квиддичные команды — победители кубков первенства факультетов, но это как–то совсем не так, когда видишь знакомых тебе людей.

Забавно, что на магической фотографии, которые пришлось делать почти всем, кроме, разве что, Уизли, они попросили только одно фото, — можно было попросить людей разойтись, чтобы увидеть задние ряды или кого–то, кто поменьше ростом. Колдография получилась красивой и очень чёткой. Да и Колин фотографировал нас не только курсом, но и с друзьями, и по отдельности. С ним я тоже сфотографировался — не жалко. Все фотографии я спрятал в письменный ящик сундука–стола, уже предвкушая, как покажу их Дадли и тёте с дядей. Также я попросил Колина показать мне те фотографии, которые он делал для своего отца. Пацан умудрился даже с лодки Хогвартс сфотографировать. Получилась, как чёрно–белая открытка с приближением к замку, на которой мерцает вода и огни. Несколько самых интересных колдофото я попросил для себя, но наглеть сильно не стал и обменял их на шоколадные лягушки, отчего Колин чуть из мантии не выпрыгнул от радости.

* * *

После нашего пикника мы позанимались в библиотеке и вернулись в гостиную факультета. Рон вместе с Коростой на плече играл в волшебные шахматы с Симусом Финниганом. Вообще я очень долго ждал подходящего момента и переглянулся с Драко. Ему я, как и обещал, рассказал о причинах поездки к Уизли в те последние три дня каникул. И про сумасшедшего эльфа, который угрожал моим родным.

Мы с Драко договорились на небольшой эксперимент…

Вообще я, когда вернулся в школу, нашёл в свитке и внимательно изучил свои старые записи, чтобы освежить память о том, что мне и той женщине–писательнице рассказал Гарри. В свете полученных сведений получалась какая–то ерунда.

Я выяснил, что парселтангом владела Джинни Уизли. Для этого просто стоило надеть мантию–невидимку, подкараулить её в коридоре и сказать на змеином языке: «Джинни, у тебя мантия сзади запачкалась». Если язык понимаешь, то второпях и не поймёшь, на каком тебя спрашивают. Джинни остановилась и отряхнула мантию.

По моим записям выходило, что Джинни была под влиянием духа, вроде как профессор Квиррелл. Только дух совсем не такой, как у Квиррела. Этот дух заставил её открыть Тайную Комнату в туалете и выпустить василиска, которого впоследствии сразил Гарри. Но в свете того, что Джинни изначально знала язык змей, как–то не сходилось у меня одно с другим. Да и насколько я понял, все решили, что во всём виновен артефакт. Некая тетрадка. Тогда откуда у неё эта тетрадь?

Более того, когда я две недели назад ходил на секретный урок к Снейпу–сенсею после ужина, то явственно слышал змеиный голос за стеной. Очень недовольный и требующий крови голос. Буквально через неделю после начала учёбы. Но насколько я понял, артефакт действовал медленно, и только в конце года Джинни сломалась.

Помнится, что когда мы уезжали из Норы, то Джинни спохватилась, что забыла свой дневник и, несмотря на то, что мы уже довольно далеко отъехали и уже опаздывали, за этим «дневником» мы вернулись. Не тот ли это артефакт? Но тогда он должен был быть в Норе какое–то время, Джинни довольно тщательно — лучше, чем парней — собирали в Хогвартс. Неужели Молли Уизли не обратила внимание на необычный дневник дочери? Если учесть, что маги практически не пользуются тетрадями. По тетрадям сразу магглорождённых видно.

Плюс эльф Добби, который рассказал мне про «ужасный заговор».

То есть, если всё складывать, получалось, что старшие Уизли прекрасно знают о том, что Джинни владеет парселтангом. Они заставляют её этот дар скрывать. Но с собой в Хогвартс она везёт необычный артефакт, который помогает открыть Тайную комнату, точней не столько открыть, как найти вход в неё. Снейп–сенсей говорил мне, что змеиному языку невозможно обучиться, даже если имеешь идеальный музыкальный слух и несколько слов нельзя повторить. Просто у тех магов, которые владеют парселтангом, какое–то особое строение горла и уха[39].

Допустим. Некто имеет воспоминания человека, который открывал тайную комнату. Но чтобы открыть её, нужен человек, который владеет парселтангом. В Тайной комнате, возможно, хранятся какие–то сокровища: артефакты, книги, деньги… Ради «богатств» многие люди пойдут на что угодно. К тому же есть ещё и знания…

Возможно ли создать артефакт из воспоминаний о человеке? Непонятно. Но, кажется, Гарри говорил, что тетрадь содержала дух шестнадцатилетнего парня и чуть ли не того самого Волдеморта, дух которого я припрятал в одной из пещер в мире Кибы. В принципе есть самозарождающиеся духи вещей — цукумогами, как в том зеркале… Может, тетрадка когда–то была простым дневником? А кто–то поколдовал немного, чтобы её оживить. Хм…

Ладно, это пока не важно. Гораздо важней перехватить инициативу уже сейчас. К тому же, я помню о том, что Гарри говорил, что крыса Уизли — это помощник Волдеморта и анимаг. Вполне вероятно, что он подсуетился. Например, превратился в человека, забрал чужую палочку — вон их сколько в Норе — подсунул Джинни тетрадку хозяина, поколдовал над старшими Уизли, чтобы те думали, что всё нормально… Всякое может быть. По крайней мере, с этой крысой я давно хотел разобраться, но почти весь первый курс Рон не выносил её из комнаты. Во время моего пребывания в Норе доступ к крысе был. Но рисковать я не мог, так как непонятна была реакция возможно заколдованных Уизли.

— Эй, Рон, похоже, что ты решил прогулять своего фамильяра? — когда я кивнул Драко, сказал тот.

— Тебе–то что, Малфой? — буркнул Рон.

— Да выглядит твоя жирная крыса как–то не очень, — протянул Драко, — кстати, я на дополнительных занятиях у профессора Снейпа сделал особый раствор для блеска шерсти и перьев. Хотел порадовать Герцога. И хотя я совсем не сомневаюсь, Гарри посоветовал мне сначала попробовать на ком не жалко. Дашь свою крысу для опытов? Плачу галлеон! К тому же, она у тебя красивее станет и шерсть на пролысинах вырастет. А ты, может, накопишь себе на новую палочку и перестанешь позорить Гриффиндор на занятиях.

Малфой изящным движением вытащил из кармана золотой, блеск которого отразился в глазах Уизли.

— Ну ла–адно, так и быть, — словно нехотя снял крысюка с плеча Рон. — Коросте не повредит. Но деньги вперёд.

Драко отдал ему галлеон, забрал животное за шкирку и подмигнул мне.

Мы прошли в центр гостиной, привлекая к себе внимание старшекурсников и остальных гриффиндорцев, сидящих в гостиной. Вокруг нас образовалась толпа.

— Ассистент, — царственно распорядился Драко.

Я трансфигурировал из завалявшейся в кармане шоколадной лягушки небольшую ванночку и Драко посадил туда крысюка, придерживая, чтобы не сбежал.

— Сначала надо раскрасить шерсть в синий, но только половину тела, кто сможет? Гермиона? — спросил я, подготавливая себе алиби.

Гермиона кивнула и ловко что–то пробормотала под нос. Крыс было дёрнулся, но его шерсть с одной стороны стала синей.

Затем я достал флакон, в который перелил половину воды из водопада гоблинов и осторожно вылил на нашего подопытного. Синим он быть перестал, как я и предполагал, да и крысюком — тоже…

— Мерлиновы подштанники! — выкрикнул какой–то старшекурсник, когда внезапно крыс начал расти и превращаться в человека.

Я, конечно, ожидал чего–то подобного, но всё равно было круто, и я голову себе сломал, куда у него масса тела девается при такой трансформации?!

— Ступефай!

— Локомотор Вириблис!

— Локомотор Мортис!

— Инкарцеро!

— Петрификус Тоталус! — раздалось со всех сторон.

Старшекурсники не подвели. За секунду человека–крысу связали, оглушили, обездвижили.

— Позовите МакГонагалл! — выкрикнул кто–то.

— И директора Дамблдора!

— Драко, беги за Снейпом, — попросил я, встряхнув несколько оторопевшего друга, которому я не сказал, в чём будет вся соль «небольшой проверки кое–чего». — Я тебе всё расскажу позже.

Часть 4. Глава 12. Закон и порядок

20 сентября, 1992 г.

Шотландия, Хогвартс

— Я сварил на дополнительных занятиях, которые у профессора Снейпа начались с прошлой недели, витаминный состав для своего филина, — давал показания Драко перед директором Хигэканэ, МакГонагалл, Снейпом–сенсеем, Артуром Уизли, Люциусом Малфоем и несколькими аврорами.

Стражи правопорядка были вызваны ещё вчера Дэниелом Шафиком. Кажется, в отличие от преподавателей, будущий юрист знал, что делать, когда внезапно в школьной гостиной появляется анимаг, который притворялся чьей–то крысой. Дэниел прошептал какое–то заклинание, и с конца его палочки вылетел призрачный орёл. Было круто и красиво. Я сначала подумал, что это такое волшебство для сообщений, вроде почтового голубя, только крупнее. Оказалось, что нет, это — так называемый «телесный патронус». Драко был в полном восторге и сказал, что это «просто супер», и у каждого волшебника этот патронус своего вида: может быть и лисой, и росомахой, и совой, так и определяется, от кого ты получил сообщение. Для Малфоя это всё естественно, а в книгах очень много «обыденных вещей» даже не упоминается.

Так что патронус, насколько я понял, это что–то вроде отпечатка магии, которая принимает определённую форму и крайне редко меняется. Ну, и там величина тоже имеет значение, и как–то пропорциональна силе мага. Даже телесную его форму, как оказалось, не каждый может сделать, только более–менее сильные и взрослые волшебники. Но я думаю, что у детей может просто не хватать мощности чакро… маго–каналов. Когда Дэниел делал патронуса, получалось, что это довольно длительное волшебство — соответственно и напряжение на каналы больше, и магию через себя можно до нервно–магического истощения провести, если с непривычки. А я‑то тренировался как раз в этом направлении, чтобы в обмороки не падать каждый раз, когда какую–то технику надо применить.

Интересно, какой бы патронус получился у меня?.. Надо будет потом попытать Дэниела.

Кстати, появившийся директор был не очень–то доволен, когда мы сказали, что всё в норме и авроры, как и положено, были вызваны. Но уже поздно было, орёл–то того… упорхнул. А Драко привёл в нашу гостиную Снейпа–сенсея. Все были поглощены «превращенцем», так что никто даже не заметил ни отлучки, ни появления Драко, который как раз прошмыгнул перед преподавателями обратно в гостиную. Он потом сказал мне, что Снейп–сенсей задержал на подходах директора и нашу деканшу, чтобы Драко успел обратно дойти до башни Гриффиндора. Сам сенсей якобы случайно встретил «делегацию» и присоединился. А потом и авроры подоспели, и ещё патронусы прилетели в нашу гостиную — уже от стражей порядка, которые просили их пустить в Хогвартс камином из Хогсмида. Весело, что призрак большого барсука разговаривал таким же голосом, какой я от одного аврора услышал. Я сначала думал, что у патронусов свои голоса, как у призывных животных, а оно вот так.

Когда завертелась вся эта кутерьма, я хорошо разглядел Питера Петтигрю, как потом опознала бывшего студента Гриффиндора наша МакГонагалл.

Из жирной и неприятной крысы с проплешинами получился такой же неопрятного вида рыхлый, полноватый и плешивый мужик. У него были серые жиденькие волосёнки на голове, переходящие на щёки во что–то вроде куцых бакенбардов. У этого Питера то ли сами по себе, то ли от долгого пребывания в теле крысюка, остались некоторые крысиные черты. Челюсть была немного суженная, два передних зуба выдавались, как у грызуна. Подбородок какой–то скошенный и совсем мелкий, что кажется, что его совсем и нет. А ещё руки. Просто бр–р–р! Узловатые пальцы с толстыми длинными немного загнутыми желтоватыми ногтями, под которыми была грязь. И серая шерсть на тыльной стороне ладоней, его редкий и тонкий волосяной покров даже пальцы захватывал, и от этого смотрелось это ещё неприятней. Я вообще с трудом мог смотреть на волосы на теле у местных людей, потому что у нас такого чуда я не видел никогда. А данный анимаг в человеческом воплощении был натуральный крысообезьян. Надеюсь, что когда я повзрослею, то волос у меня будет не так много.

Снейп–сенсей тоже узнал в крысообезьяне Питера Петтигрю и подтвердил показания нашей деканши. Авроры забрали анимага для дознания, а сегодня с самого утра приехал их главный начальник — Руфус Скримджер — и несколько следователей. Видимо, авроры, как и шиноби, делились на подкатегории вроде группы захвата, а эти больше были похожи на команду пыток и допросов.

Нас с Драко, Гермионой, Роном, Перси и Дэниелом после завтрака сопроводили в директорскую башню для дачи официальных показаний, хотя мы рассказали, как дело было, ещё вчера.

Повезло ещё, что Драко вечером написал записку отцу. Он смог вызвать хогвартского домовика и попросить отправить его послание, а то нас не выпускали из гостиной: МакГонагалл как–то магически запечатала вход по просьбе директора. Хотя что уж там — крысу–то уже обнаружили. Артур Уизли, скорее всего, прознал о вчерашнем происшествии в школе на своей работе в Министерстве. Вроде бы он иногда вечерами дежурит, да и выглядел помятым и не выспавшимся. А может, Рон или Перси нашли ещё какой–то способ для связи с родителями.

А то бы, подозреваю, без родительского надзора наделали бы тут дел с беззащитными детишками, которые в магическом мире и его законах и закидонах не особо разбираются. Дэниел, как достигший совершеннолетия, сказал, что проследит, чтобы мне и Гермионе не подлили какой–нибудь сыворотки правды или другой запрещённой дряни. Да, иметь собственного адвоката просто замечательно, а то его сначала не хотели с нами звать, но он настоял на своём присутствии, так как я официально являюсь сиротой, а Гермиона — магглорождённой. В общем, Шафик завернул нашей деканше такое про акты, уложения, всякие билли и прочие параграфы и подпункты, что она только глазами похлопала, губы поджала и сухо сказала и ему следовать за ней.

— Состав был немного экспериментальный, — продолжил Драко, — я вместо личинок златоглазки добавил растопырника, а сушёную мандрагору не корешком положил, а растёр в порошок и…

— Ближе к делу, — перебил его один из авроров.

— Зелье было экспериментальным, — недовольно поморщился Драко, почти скопировав мимику отца, — и мы с Гарри решили, что надо его сначала опробовать на ком–то другом, кого не жалко. Крыса Уизли была старой и страшной. На ней эффект моего зелья проявился бы сразу. Поэтому я дал Рону галлеон, чтобы проверить своё зелье на его крысе. А если бы она сдохла, он мог бы купить себе кого–то получше.

— Так зачем вы покрасили крысу в синий цвет? — прищурился Руфус Скримджер, как–то неприязненно и с подозрением поглядывая на меня.

— Я тоже экспериментировал! — гордо подбоченился я, изображая хвастливого подростка. Мои «показания» были готовы ещё до того, как прошла эта афера с уизлевским крысюком. — Зелье Драко требовало чистой крысы, а мало ли, что на ней. Рон говорил, что она живёт в их семье уже очень давно и досталась ему ещё от Перси, так что, может, её как–то омолаживали, да и красить пытались. Когда профессор Снейп сопровождал меня летом в банк, я набрал там воды из гоблинского водопада. Мистер гоблин сказал, что эта вода смывает действия любых наложенных заклинаний, я тогда набрал её немного, чтобы попробовать, а потом забыл про неё, к тому же колдовать нам летом нельзя. Когда Драко решил провести испытания на крысе, я вспомнил про эту воду. Думал, что она уже выветрилась, но решили испытать и её. Для этого Гермиона наколдовала крысе синюю шерсть. А я проверил гоблинскую воду. Шерсть стала снова серой, но и крыса внезапно стала человеком. Это был номер!..

— Я подтверждаю слова мистера Поттера, — словно с неохотой подал голос сенсей. — Я сопровождал его до личного сейфа, и мы пересекали упомянутый водопад. Гоблин говорил что–то о защите от воров и мошенников, но я не ожидал настолько оригинального использования данного состава. Очень интересно было бы провести с ним опыты… — и он выразительно посмотрел на МакГонагалл, словно прикидывая облить её в кошачьей ипостаси водой.

— То есть, благодаря случайному стечению обстоятельств, вы обнаружили незарегистрированного анимага? — прищурился Скримджер.

— Если бы мы знали, что Рон Уизли каждую ночь спит с мужиком, мы бы естественно уведомили об этом власти, — процедил Драко, и я еле сдержался, чтобы не заржать. Рон, правда, как и Перси и мистер Уизли, отчаянно покраснел, и все трое синхронно заполыхали ушами.

— Мистер Скримджер, думаю, что главной задачей аврората будет всё же определение, что делал незарегистрированный анимаг в гриффиндорской гостиной и вообще в школе, полной маленьких беззащитных волшебников, и какие у него были намерения, — сказал Дэниел. — Мы все были свидетелями произошедшего. Нам крупно повезло, что Гарри очень любознательный мальчик, и что он заинтересовался свойствами волшебной воды в гоблинском банке, которую большинство волшебников воспринимают просто как данность, да ещё и вылил её на ту самую крысу. Впрочем, эту крысу без одного пальца я знаю ещё, как фамильяра Перси Уизли. Припоминаю, что я удивился, увидев её у его младшего брата — Рона, мимолётно подумав, что над крысой явно поколдовали, чтобы она жила так долго, но я даже и предположить не мог, что это животное — анимаг.

— Мистер?..

— Шафик. Дэниел Шафик, сэр, — представился Скримджеру Дэниел.

— Ваш отец — Говард Шафик?

— Да, сэр.

— Всё ясно, — немного смягчил тон глава аврората. — Все ученики могут быть свободны. От имени аврората обещаю, что мы со всем разберёмся. Можете также сообщить студентам, что все животные–фамильяры будут проверены нашими сотрудниками на признаки анимагии.

Мы оставили директорский кабинет, в котором остались совещаться взрослые.

Оба Уизли поспешили оторваться от нас, мы же, наоборот, отстали и пошли до нашей башни кружным путём. Дениел явно что–то хотел сказать и выразительно поглядывал на нас с Малфоем.

— А меня даже ни о чём не спросили, — пробормотала Гермиона. — Неужели в семье Уизли ни разу не заподозрили, что с этой Коростой что–то не так? Разве нет каких–нибудь заклинаний, которые определяют, не является ли животное анимагом? Тот старший аврор сказал, что всех животных проверят…

— Это скорее будут косвенные проверки. Они держат хорошую мину при плохой игре. Да и в принципе невозможно проверить всех животных замка. Представляешь, сколько здесь может быть тех же крыс? Вот поэтому с анимагов и требуют регистрации в Министерстве, — ответил ей Дэниел. — В виде животных они могут обойти почти любые защитные чары. И распознать анимага в животной ипостаси, который не хочет себя выдать, практически невозможно. Я слышал, что есть заклинание обращения, которое возвращает анимага в человеческий вид, но оно очень и очень сложное и специфическое. Его даже в Хогвартсе не изучают. Кажется, надо точно знать, кто именно спрятан под личиной животного, иначе обратить не получится. Например, с его помощью можно заставить профессора МакГонагалл из кошки стать человеком, но если это будет неизвестный анимаг, который выглядит, как кошка, то заклинание не сработает. Как оказалось, гоблинская вода намного надёжней. Так что нам повезло… Впрочем, возможно, что Министерство как–то договорится с гоблинами.

Ага, получается, что визуализация и тут важна. Надо знать, кого и из кого обращаешь. Как и в любой трансфигурации. Не выйдет сделать какую–то абстрактную вещь, предмет или живое существо. Конечный результат всегда должен хорошо представляться.

— Неизвестно, что этот Петтигрю делал в семье Рона и вообще в школе, — продолжил Дэниел и подмигнул Драко, — но я вчера тоже успел написать отцу. От него утром пришло письмо. Этот Петтигрю фигурировал в одном деле одиннадцатилетней давности. Причём, в качестве трупа.

— Это как? — заинтересовался Драко. Гермиона тоже вся превратилась во внимание.

Мы свернули в коридоре на пятом этаже и остановились возле неглубокой ниши с доспехами, за которыми оказался неприметный вход в пустующий класс. Похожий класс был когда–то у того зеркала на птичьих ногах: тоже пустые парты в углу, паутина по углам и обрывки бумаги на полу. Зато не было портретов, и Дэниел, вытащив палочку, закрыл дверь и наложил несколько уже знакомых мне заклинаний.

— Это дело косвенно касалось семьи Поттеров, — сказал Дэниел, положив мне руку на плечо. — Когда твою семью… В общем, когда ты стал сиротой, у тебя оставался крёстный. Друг твоего отца — Сириус Блэк.

— Сириус Блэк?! — чуть не подпрыгнул Драко. — Это мамин кузен!

— Да, точно, твоя мать тоже из Блэков, — кивнул Дэниел. — В общем, Сириуса осудили и заключили в Азкабан — это такая тюрьма для магов. Осудили его за то, что тот предал твоих родителей и раскрыл… Сам — Знаешь-Кому что–то… э… вроде пароля от защиты дома. Заклинание «Фиделиус» или «заклинание Доверия» скрывает дом и его местоположение ото всех. Тайна этого заклинания спрятана у Хранителя. Только он может провести кого–то в дом, который хранит, причём, только добровольно. Сириус Блэк был Хранителем дома твоих родителей, Гарри. По крайней мере, так считалось. А ещё, его судили за то, что он якобы убил Питтера Петтигрю вместе с кучей магглов. Вроде как Сириус Блэк использовал какое–то заклинание, после которого от этого Петтигрю остался только мизинец.

Гермиона тихо вскрикнула:

— У крысы Рона!..

— Ага, — многозначительно кивнул Дэниел, — не было мизинца. Правда, никто не связал эти два факта. К тому же, Питтер Петтигрю тоже был дружен с родителями Гарри. Вся эта история вообще какая–то тёмная.

— Может, он просто боялся?.. — предположила Гермиона. — Что может толкнуть человека двенадцать лет оставаться… крысой?

— Кого именно он боялся? Сириуса посадили, а Сам — Знаешь-Кто был уничтожен, — опроверг её доводы Драко.

Дэниел кивнул:

— Всё это подозрительно. После появления Петтигрю в таких обстоятельствах, через двенадцать лет, может быть даже пересмотр дела Сириуса Блэка. Главное, чтобы были те, кто бы…

— Кто бы захотел подать апелляции на пересмотр того дела, — понятливо кивнул Драко и задумчиво посмотрел на меня. — А ты что скажешь, Гарри?

— Гарри не может выступать за пересмотр дела Блэка, так как несовершеннолетний, — перебил его Дэниел. — Только совершеннолетние родственники, магические опекуны Гарри или сам Блэк. Но после двенадцати лет в Азкабане боюсь, что он или сошёл с ума, или умер.

— Нет, дядя Сириус жив, — тихо сказал Драко.

— Пока ничего толком не понятно, — пожал я плечами в ответ на вопрос Малфоя. — Но если невиновный сидит в тюрьме, это очень плохо. Кстати, Дэниел, насчёт опекунов… Я так понял, что магического опекуна у меня нет. Только родственники моей матери. Никто другой не объявлялся и не претендовал.

— Вполне может быть, что как раз Сириус является твоим магическим опекуном, — серьёзно кивнул Дэниел. — Тогда, пока он жив, никто другой и не смог бы… В общем, получается, что с апелляцией только родственники по линии Блэк.

— Мой отец в курсе, так что… — пробормотал Драко. — Но я ещё напишу матери. На всякий случай.

* * *

Дэниел после нашего разговора ушёл в библиотеку, а мы втроём в молчании дошли до гостиной Гриффиндора.

Я думал о том, как изменится моя жизнь, если вдруг в ней появится крестный из магической тюрьмы. Например, позволит ли он мне встречаться с Дадли и Дурслями? Взрослый маг из старого магического рода. Гарри был от него в восторге, но как–то я не помню, чтобы они были достаточно близки. Просто у него кроме этого Сириуса никого и не было, по сути. Ещё проблемы с василиском и Джинни, которую в последнее время не было ни видно, ни слышно. Ещё и вход в Тайную комнату было бы неплохо найти в каком–то там из туалетов.

За нами теперь более внимательно следили, так что путешествие со Снейпом–сенсеем в Чёрные Пещеры откладывалось на неопределённое время. Да и он будет занят с аврорами, наверное.

— Гарри, ты это… извини меня… ну… мне Гермиона всё объяснила, что я неправ был, — внезапно сбил меня с мыслей и шага Рон, который, похоже, караулил нас возле портрета Полной Дамы. — Я не хотел обижать Лавгуд тогда, в поезде… Просто ну… она немного странная… и это… и я…

— Перед Луной извиняйся, — смерил я его взглядом с головы до ног. Снова поднималось раздражение, которое хотелось на ком–то сорвать.

— Я извинюсь, — кротко пообещал он. — Никогда ничего про Луну не скажу плохого. Только вы… Я не виноват, что у меня эта крыса была! Гарри, ты мог бы… Ну… сказать ребятам, что это случайность? Не хочу, чтобы меня дразнили, — горестно шмыгнул носом Рон.

Гермиона сложила руки на груди, которая, кстати, уже немного начала оформляться: припухлости уже появились.

— Рон, мы прекрасно понимаем, что ты не виноват в том, что случилось, — включился у неё нравоучительный тон, — даже взрослый волшебник не может распознать анимага, куда уж тебе. Но я тебе о том, что ты неправ по отношению к Луне, сказала почти две недели назад, а ты только сегодня начинаешь торговаться, что извинишься перед ней. Да она и не ждёт твоих извинений. Луна не такой человек, чтобы держать на кого–то обиды. Не стоит всех мерить по себе, — с этими словами Гермиона фыркнула, сказала пароль портрету и ушла в гостиную.

Не у одного меня переходный возраст начался. Хотя бы это утешает немного. Вот у Драко, кажется, пока перепадов настроения нет.

— Чего это она? — захлопал глазами он, проводив Гермиону удивлённым взглядом. — Хотя, конечно, всё правильно сказала.

— Она взрослеет, — философски ответил я, но Рону ничего сказать не успел, да и не хотел, в общем–то.

— О, Малфой, Поттер, вот вы где! — из–за портрета вышел наш капитан Оливер Вуд. — Не забыли? У нас тренировка через десять минут! С Астрономической башни стартовать будете?

Тренировка — это всегда хороший способ сбросить лишнюю злость, раздражение, привести в порядок мысли и разработать дальнейшие стратегии.

— Нет, капитан! — бодро отрапортовал я. — Как раз шли за мётлами.

— Вот и давайте живее! В этом году мы должны выложиться по полной и заполучить кубок! — гаркнул Вуд, напомнив мне всегда пылающего энтузиазмом Майто Гая, только костюмчик не зелёный, а красный.

Мы с Драко переглянулись и побежали ко входу в гостиную. После ещё надо было успеть дойти до командной раздевалки и переодеться в специальные костюмы для игры: со щитками и касками. Мётлы же хранились у каждого в комнате. Как–то так повелось. Может быть, чтобы никто не попортил выданный или родной инвентарь. Да и ухаживать за мётлами надо было самим: наносить специальную полироль на черенок, проверять прутья и всё такое. «Сродняться», — как говорил Вуд.

Так что Рон, его крысюк Петтигрю, непонятно чего добивающийся глава аврората Руфус Скримджер и возможный магический опекун Сириус Блэк были на время забыты. Игра в квиддич сродни хорошей драке, которая прочищает мозги, и ты снова видишь, куда ведёт тебя тот или иной путь. И это важно, чтобы не запутаться окончательно.

Часть 4. Глава 13. Теория и практика

18 октября, 1992 г.

Шотландия, Хогвартс

Почти месяц с той поры, как был раскрыт крысюк Уизли, Хогвартс стоял на ушах. Мы с Драко и Гермионой стали «звёздами» сплетен и всевозможных домыслов. Всем было интересно услышать из первых уст, что же произошло в гостиной Гриффиндора. Нас расспрашивали, что да как. Как в голову такое пришло, почему выбрали крысу Уизли. Не подозревали ли мы в ней анимага и всё такое. Мы дружно отпирались и держались линии, которую поведали аврорам. Кстати, Гермиону, которая переживала, что стражи магического правопорядка её ни о чём не спросили, студенты теребили с этой историей больше всех, чаще всего — подсаживаясь к ней в библиотеке. Мы–то с Драко почти каждый день на тренировках, и перебежками передвигались, чтобы всё успевать, нас ещё поймай. У меня мантия опять же, у Малфоя — защита его аристократичностью, что к нему на хромой козе не подъедешь. А Гермиона оказалась «лёгкой добычей». Через неделю она буквально шарахалась от людей и посочувствовала мне с моим «бременем знаменитости». Мою «избранность» тоже вспомнили и приплели. Ладно, что в позитивном ключе.

Над Уизли потешались, хотя и не переходили черту. Особенно почему–то доставалось не Перси и Рону — как официальным крысовладельцам, а близнецам. Смеялись, что это их тот крыс «научил плохому». Близнецы не вынесли такого «оскорбления» и отомстили одному острослову с Хаффлпаффа, что примечательно — магглорождённому. Драко вообще говорил, что Уизли выбирают себе в жертву тех, за кем нет могучей родни, а тот парень трепал их имя в гораздо меньшей степени, чем остальные. Впрочем, может, я чего–то не знаю, или не слышал.

Вследствие выходки близнецов наш контракт снова продлился, а Фред и Джордж загремели в Больничное крыло, а потом и на отработки к Филчу. Самое интересное, что, несмотря на продление как бы на три месяца по договору, дата окончания контракта выправилась на «3 июля 1993 года», из–за того, что перед Рождеством проводили срезы знаний и контрольные, а перед Пасхой просто задавали много работ и эссе уже для подготовки к летним экзаменам. Так что своей выходкой Уизли не только буквально нашли приключений на мягкое место, но и собственноручно себе же нагадили до конца учебного года. Всё же очень хитрый магический контракт умудрился Дэниел составить.

После нашего допроса также состоялась проверка аврората, которая закончилась вчера. Всё же в замке много живности, и то я сомневаюсь, что они смогли проверить всех. Плюс ко всему осматривали комнаты и личные вещи студентов, так что Джинни явно на время проверки где–то припрятала свою тетрадь с духом.

Сегодня после завтрака она тоже вернулась в гостиную, и я за ней исподволь наблюдал, ожидая момента, когда она пойдёт потрошить свой тайничок. Не совсем же дура, да и авроры ничего запрещённого не нашли. Впрочем, если тот сумасшедший домовик принадлежал Уизли, можно было бы заставить его вынести из Хогвартса тетрадку, а потом попросить принести обратно. Но я всё же надеялся, что Джинни не доверит ценный артефакт домовику и спрячет его в Тайной комнате.

Было бы замечательно обнаружить и комнату, и тетрадь. Беда только в том, что в женские туалеты я за ней бегать не мог. А это было единственное и вполне естественное место, где Джинни могла бы остаться одна. Все же общежитие не предусматривает длительного уединения. Кругом народ толчётся. Возле мужских туалетов я её ни разу не обнаруживал, так что круг поисков Тайной комнаты сузился до женских туалетов. И с этим была засада. Я же не извращенец какой, потом до седьмого курса не отмоешься от репутации любителя подглядывать за девчонками. Да и туалетов по замку много. На каждом этаже и в каждом крыле. Некоторые были вполне себе с надписями на дверях, а некоторые прятались в скромных нишах без опознавательных знаков. Мужские туалеты были и как бы общими — на несколько кабинок, и индивидуальные, скорее предусмотренные для учителей. Так что я только примерно представлял, сколько в замке женских туалетов, и про их расположение у девчонок просто так и не спросишь. Тупо, в общем, получается.

Единственное, как мне кажется, этот туалет не должен быть выше четвёртого этажа, как–то глупо василиску по башням лазить. А у нас основной донжон и учебные корпуса как раз имеют четыре этажа. И слышал я в начале года тот шёпот на третьем.

Но если считать от подземелий, то всё равно туалетов было дофига, и это только тех, о которых я узнал за этот и прошлый год. Тем более, не так часто мы в подземелья и спускаемся — там я знал только один, но, думаю, их было гораздо больше. Всё же целый факультет обитал в южной части подземелий. А ещё были почти не посещаемые подземелья, из которых мы вышли на ту лодочную пристань, откуда первокурсников вели на распределение, скорее всего над ними был внутренний школьный двор.

Да и как–то подземелья ближе василиску и Салазару Слизерину. Я вычитал в «Истории Хогвартса» про Тайную комнату и Ужас Слизерина. Наверное, и правда ужас: каждый студент захотел бедного василиска потрогать и на ингредиенты что–нибудь у него отжать. Вот и припрятал Салазар своего фамильяра. Я вот с Кибой точно так и поступил.

К тому же дохляк Гарри в двенадцать победил василиска. Убил. Прирезал, кажется, мечом. Сейчас, когда я смотрю на своих одноклассников, как–то сомнения меня берут. Вот, когда об этом Гарри рассказывал, я не сомневался, а сейчас, в реальности рассматривая гражданских магов… Как–то не верится. В нашей книге с классификациями и описаниями магических животных о василисках было написано только то, что они были класса «ХХХХХ» и считаются вымершими. Крошечная такая заметка, еле нашёл. И картинки нет или примерного описания. Но Гарри сказал, что василиск выглядел, как большая зубастая змея с гребнями. И он его победил, ткнув в пасть волшебным мечом. Всё может быть, чары облегчения веса, особая ковка, тот же меч Кусанаги у Саске мог удлиняться за счёт чакры и бил без промаха по живому — крутой артефакт. Но всё равно как–то странно. Саске долго тренировался в кэндо и мог и без Кусанаги показать класс в искусстве владения мечом.

— Гарри, поможешь нам по нумерологии? — отвлекла меня от размышлений Фэй Данбар. С ней была Лаванда Браун. — Объясни про это деление, у тебя лучше, чем у Гермионы, получается. Она объяснила, но мы всё равно не поняли.

Вообще, на первом же занятии по нумерологии я практически раскрыл секрет странных нумераций и отсутствия логики волшебников. Нумерология на втором курсе была чем–то вроде «введения в математику», у нас даже учебника не было, это было именно что «введение». Просто понятие о цифрах, сложение, вычитание, порядок чисел. Деление как раз на последнем уроке в четверг проходили.

Оказалось, что некоторые, типа Рона и некоторых чистокровных попроще, как Фэй или Лаванда, толком не умели считать. Большинство цифры, конечно, знали. В основном то, что они существуют, ими что–то считают, например, деньги, и измеряют, например, количество капель или унций ингредиентов в зельях. С прямым счётом ни у кого проблем не было. Но практика показала, что складывали и вычитали они, как говорится, по пальцам. Видимо, как–то не пригождалось ранее такое умение, а родители сами не очень с математикой знались. Дико выглядело от двенадцатилетних подростков, если честно. И опять же на поверку в системе кнатов и сиклей тот же Рон разбирался неплохо, мог слёту сказать, сколько в пятистах кнатах сиклей и галлеонов, какой будет остаток, но при этом искренне не понимал деления. Вот в кнатах понимал, а в абстрактных цифрах — нет. Да и делить у него получалось только на семнадцать или двадцать девять. Забавно, но факт.

Теперь я осознал, в чём был главный шок Снейпа–сенсея, когда я хлеб делил и рассчитывал количество фиалов для зелий. Из волшебников, не получивших маггловское образование в математике, таким мало кто мог похвастать, даже из взрослых.

Так что на нумерологии раскрылась несостоятельность в математике чистокровных. Разве что Драко, семья которого вообще специализировалась на финансах, вполне сносно считал, делил и знал умножение. Но над практической задачкой с площадью и траекторией полёта куная он уже конкретно завис. Блейз неплохо складывал и вычитал, но на делении тоже застопорился.

У волшебников, да и у магглов, вообще широко использовались специальные таблицы, со всеми расчётами. А маги на самом деле сильно недолюбливали математику и всячески пытались от неё отделаться, предпочитая заучивать наизусть разные таблицы. Это было очень странно. К тому же нам учитель в начальной английской школе говорил, что есть выражение «Математика — царица наук». Многие из наших вроде бы неглупых однокурсников с первых уроков нумерологии начали ждать, когда эта пытка закончится и на третьем курсе они могут спокойно отказаться от предмета, который, по сути, может открыть для них горизонты понимания не просто абстрактного мира, но и даже прикладного волшебства.

Та же трансфигурация, насколько я заметил, опирается на трансфигурационные объёмы, которые все просто заменили «подобием». Я полистал учебник. Получалось, что тренируясь в подобиях, волшебник как бы без формул и математики на глазок учится определять объёмы и то, что он из них может трансфигурировать. Без каких–то расчётов. В принципе, нас в Академии обучали примерно так же, но давали и теоретическую базу, и потом в бою расчёт переходит на второй–третий слой сознания. Зато знаешь угол и скорость полёта, расстояния можешь определить, модель ловушки построить в воображении, а потом и на тропе соорудить, чтобы всё полетело туда, куда надо. Практика, это тоже хорошо, конечно, но в какой–то момент её может не хватить, чтобы придумать что–то новое. Или что–то новое будет приходить путём проб и ошибок, с огромным количеством экспериментов и затрат.

Например, явно же, что анимагия, это вообще только частично трансфигурация, а какую–то часть телесного объёма маг непроизвольно помещает в пространственный карман. Даже интересно, всегда ли в животной форме маг меньше, чем в человеческой. Или ещё есть заимствование откуда–то части объёма для зверя большего, чем человек?

Кстати, в зельях тоже были таблицы «совместимости ингредиентов», я видел подобные на экспериментах Снейпа–сенсея и в этот четверг, после нумерологии, на которой как раз профессор Вектор упомянула таблицы для зельеварения, пошёл в библиотеку. Мадам Пинс справочник не дала, сказала, что они только для старших курсов, и младшим выдаются только под расписку с разрешением от преподавателя. Я только посмотреть хотел, так что смысла в разрешении не было. В пятницу после обеда выпросил посмотреть у Дэниела, он ходил на Высшие зелья.

В конце справочника нашлась пара относительно несложных формул, которые были рассчитаны для каждого ингредиента и сведены в таблицы для удобства и скорости. Причём, это не особо и скрывалось, хотя выглядели формулы пятиступенчатыми монстрами, половину точно можно было бы сократить и преобразовать в более удобоваримый формат. Изначальные данные оперировали всего шестью показателями каждого ингредиента. Цифр для запоминания было на два порядка меньше. Поэтому рентабельнее было выучить их, и при желании можно было «вспомнить» конечный показатель, попросту заново пересчитав по формуле. Я даже, заинтересовавшись, пересчитал зелья первого курса и для себя вынес зависимость, что в идеальном зелье сумма совместимости должна превратиться в ноль. При ручных пересчётах показатель некоторых ингредиентов получался со знаком «минус» — все они просто были вынесены в отдельную «таблицу антагонистов» и этот минус нигде не указан, наверное, чтобы не смущать магов. Что такое долг они, я думаю, понимают, а вот отрицательное значение коэффициента…

Даже интересно стало, знает ли об этом Снейп–сенсей, или у него просто в памяти все эти цифры забиты. Или он вообще всё, как искусство воспринимает и интуитивно правильно действует. Никогда у него математических расчетов не видел. Мне любопытно стало, насколько изменился показатель у наших трав из другого мира чисто в количественном отношении.

Может, конечно, это вовсе не открытие какое–то, но до зуда хотелось посоветоваться по этому вопросу с сенсеем.

Джинни из гостиной не выходила, забившись в уголок и периодически поглядывая на меня из–за распущенных волос, то ли она меня, то ли я её караулю, непонятно.

— Ладно, девчонки, давайте я попытаюсь объяснить насчёт деления, — улыбнулся я Фэй и Лаванде, надо набирать очков у девчонок, может пригодиться. — Начнём с деления на два…

* * *

После обеда я всерьёз думал, а не выпытать ли у младшей Уизли о тетради. До обеда она так и просидела в гостиной, прожигая взглядом Лаванду и Фэй, к которым потом присоединилась большая часть наших одноклассников. Даже, кажется, они что–то поняли. Вот никогда бы не подумал, что сам буду кому–то что–то объяснять в математике. В Академии я был вечно отстающим, а тут прямо такой светоч знаний и расчётов.

Во время обеда Снейп–сенсей бросал на меня прожигающие взгляды, словно чувствовал, что я хочу ему рассказать о своём открытии насчёт совместимости ингредиентов. Хотя, скорее, у него, наконец, образовалось свободное время, к Кибе–то мы из–за авроров не ходили. Получалось с лета больше двух лет у него там, в мире Чёрных пещер, прошло.

Но куда там, если Хигэканэ, отгадайте кому, поручил всюду сопровождать стражей правопорядка? С учётом, что сенсей считался как бы неблагонадёжным элементом, взятым на поруки добрым директором, это было, я думаю, то ещё удовольствие, причём, для всех. Страдал сенсей — страдали все вокруг. Кто не спрятался, он не виноват. На уроках «зверствовал». Все тут же почувствовали разницу, что, как оказалось, после каникул у него было очень хорошее настроение. С Гриффиндора, Райвенкло и даже с неконфликтного и правильного Хаффлпаффа полетели баллы. Стоило где–то задержаться, чихнуть не вовремя или не в том месте, профессор Снейп был тут как тут. С аврорами за плечами. Наши старшекурсники объявили запрет на свидания, и старосты не выпускали никого за час до отбоя из гостиных, но всё равно за прошедший месяц наш факультет потерял почти четыреста баллов, причём, половины из них стоила выходка близнецов Уизли.

Ладно ещё первокурсников мы морально готовили, и те не нарывались.

Вот тот же Локхарт был свободней некуда, но с появлением авроров в замке наш кучерявый любитель пикси как–то затаился и лишний раз не высовывался, даже в Большой зал редко выходил. Точно с его назначением что–то нечисто. Хотя кто его знает, может, он с женой аврора переспал и теперь весь аврорат на него зуб имеет.

Так что, когда авроры вчера вечером отчалили, у нас был чуть ли не праздничный ужин. Все с облегчением выдохнули. Все животные в замке оказались животными, случай с крысой — единственным.

Кстати, Драко втайне сообщил, что дело Сириуса Блэка с подачи его родителей вновь было открыто. А его защитником наняли вовремя подсуетившегося Говарда Шафика. Ну, правильно. Кто успел. Да и вроде бы мистер Шафик был известным и хорошим адвокатом, Малфои бы кого попало не наняли, я думаю. И Дэниел был доволен, хотя дело было закрытым и его не обсуждали, ничего нового помимо того, что он уже нам сказал, добавить не мог. И в газетах ничего не писали. А Хигэканэ, как оказалось, был ещё и председателем местного суда, так что он в ближайшее время точно должен был свалить из Хогвартса по служебным делам. На обеде тронное кресло директора уже пустовало, а сенсей выглядел полным предвкушения, от которого половина стола Гриффиндора ёжилась.

В конце концов, можно потом будет изъять у Джинни тетрадь и расспросить про туалет со входом…

* * *

На отработку я летел, как на крыльях. Нарваться было вообще пара пустяков, в свете общей нервозности и повышения вредности Снейпа–сенсея никто даже не удивился.

Кабинет он тщательно запер, так как сигналку о том, что кто–то вошёл, из другого мира не услышать. Я распечатал фиал с кровью Кибы. Снейп–сенсей достал из подсобки два школьных «Чистомёта», скорее всего позаимствованных у Хуч без спроса. Свою метлу я тащить через весь замок всё равно не мог. Мы действовали чётко и слаженно, словно договорились заранее. У меня такое только с Саске было. Чтобы без подсказок понимать с полувзгляда, что требуется. Он правильно воспроизвёл ручные печати, быстрее, чем в первый раз, явно тренировался, и мы совершили переход.

— Довольно удачно. До захода обоих солнц у нас есть восемь часов, — прокомментировал сенсей, посмотрев на небо. Действительно, оба солнца были в самом зените.

— Значит, отсутствовать в замке мы будем минут сорок, — кивнул я, вдыхая тёплый воздух. Сразу стало жарко, и я расстегнул шерстяную мантию и ослабил галстук, который начал душить. Всё же перепад температур почти в двадцать градусов.

— За это время нас никто не должен хватиться. Да и директор отбыл по своим делам, — немного неловко, словно сбрасывая с себя маску преподавателя, сказал сенсей. — Я завернул с собой несколько пирогов, чтобы перекусить и угостить цербера…

— Хозяин Гарри! Мистер Снейп! — вдалеке раздался громогласный вой на три глотки так, что из зарослей травы с писками мимо нас поскакали монстрокроли, чуть не сбив с ног, а потом раздалось что–то вроде «тыгдык–тыгдык–тыгдык» с лёгким сотрясением земли.

К нам стремительно неслась чёрная точка.

— Он явно соскучился, — хмыкнул сенсей, трансфигурируя свою одежду во что–то похожее на светлую маггловскую военную форму. Хлопковую. Мне через секунду тоже полегчало, когда он трансфигурировал и мою мантию. Красота! Ещё искупаться и совсем хорошо.

Остаётся выдержать встречу с соскучившимся трёхголовым другом и можно поговорить с сенсеем, обсудить таблицу ингредиентов и совершить запланированное исследование Чёрных Пещер.

Часть 4. Глава 14. Пан или пропал

28 октября 1992 г.

Шотландия, Хогвартс

Уже неделю, как зарядил сильный дождь, так что наше послеобеденное занятие полётов с Хуч отменили. С часу и до четырёх двадцати по средам у Снейпа–сенсея было окно в расписании, так что я чуть не подпрыгивал на стуле во время обеда, привлекая к себе его внимание.

Как же здорово и удачно мы в позапрошлое воскресенье сходили в Чёрные Пещеры! Моя чуйка работала как надо! Нашли настоящий природный онсэн! Этот мир точно горячий источник под меня сделал. И водичка как раз такая, что и не сваришься и можно расслабиться. Минеральная. Я даже сенсея уговорил попробовать. Он сначала отказывался, видимо, стеснялся: дикие эти британцы в смысле оголения, при том что на источниках на расстоянии вытянутой руки уже ничего не видно из–за пара. Да и онсэн был приличных размеров, впятером поместиться можно. В итоге я его всё–таки сманил, сказал, что это после стылых подземелий полезно и нервы успокаивает, и мышцы расслабляет, так что он спрятался за камни и всё–таки залез в воду. Даже дно природной ванной трансфигурировал, чтобы удобней сидеть в источнике было. Волшебником быть хорошо. Ещё и можно холодную воду призывать.

Мы столько говорили! Я очень соскучился по разговорам с ним. Всё же в Хогвартсе надо быть постоянно бдительным. Не расслабишься.

Насчёт того, что компоненты зелья уравновешивают друг друга, это было известно. На каждый ингредиент были свои «антагонисты», или их связка. Даже были таблицы для теоретического подбора, чтобы не переводить ценные или редкие ингредиенты. Только про математические выкладки он не знал, про минус и суммарный ноль. Но по всем этим таблицам так и выходило. Видимо, волшебникам это было проще. К тому же я угадал насчёт интуиции. Конечно, она была на крепкой базе и знаниях всех антагонистов, которых добавляли к тщательно подготовленной основе, которая часто в сложносоставных зельях составляла сумму ингредиентов с «плюсом». Это я уже проверил и посчитал для него уже после нашего путешествия. Иногда, когда антагонист слишком активный, процесс требовал поэтапного «гашения», то есть на каждом из этапов приготовления зелья должен быть «ноль». Интересно было очень. Да и сенсей, как он признался, «почерпнул новое для себя».

Плюс, в процессе нашего разговора выяснилось насчёт того, почему зелья получаются неидеальными. Так как математическая модель подразумевает идеальное исполнение и невероятную точность. А в зельеварении есть свои маленькие хитрости, как «выдоить» какой–то ингредиент лучше: даже капля может многое изменить. Важны инструменты: ничтожно малое количества серебра с ложки, которой мешаешь, может запороть оборотное зелье, например.

Думаю, что есть какой–то интервал суммарного «плюсминуса», когда зелье уже не идеальное, но его ещё можно использовать. Ну и Мастер потому и Мастер, что в том числе интуитивно чувствует этот «ноль» и может контролировать идеальный процесс приготовления. А травы, выращенные в Чёрных Пещерах, кстати, и при пересчёте получили количественное отклонение в коэффициенте. И экспериментально — тоже. Некоторые свойства усилились, чего–то надо было меньше добавлять, а с чем–то ещё предстояло работать, так как совсем сенсея Хигэканэ заездил с начала учебного года.

С разговоров о зельях мы перескочили на гоблинскую воду. Она очень заинтересовала Снейпа–сенсея, с его слов, он попытался в лаборатории узнать состав, в котором определённо были примеси и куча минералов, но что это за ингредиент, и ингредиенты ли дали такой результат, было непонятно. По сути, она сама являлась чем–то вроде зелья, а при нагреве выпадала в осадок и теряла свойства. Так что не подходила ни в качестве основы, ни в виде ингредиента. Разве что какую–то настойку сделать, но для этого надо иметь доступ к такой воде, а не куцые полфлакончика. К тому же свойства этой воды из их водопада гоблин нам сказал без утайки ещё в банке, так что я просто нашёл необычное ей применение.

Мы отдохнули после купания в онсэне, перекусили пирогом, прихваченным сенсеем с обеда, Кибе досталось в тройном размере — на каждый рот, запили перекус ключевой водой из того самого источника, в который я когда–то вылил кровь единорога. Киба говорил, что в нём самая вкусная вода. А ещё он подкопал себе там ниже по течению «бассейн», который наполняет источник. Более того, выловил из озера, в глубине пещер, несколько безглазых рыб и, значит, развёл их в своём «бассейне». Ох, и хитрый пёс! В озере–то вода ледяная, а его «бассейн» немного от земли прогревается, да и солнечные лучи попадают. Даже рыбы в нём стали активней как–то. Глядишь, и глаза у них вырастут со временем. Киба ныряет и сидит в этой воде, чтобы от клещей избавиться, которых нацеплял: только носы торчат. Какие–то клещи сами отцепляются, задыхаясь, а каких–то эти безглазые рыбы от его туши отрывают и пожирают. Симбиоз типа. Хотя сенсей это чудо эволюции прокомментировал, что у обезьян всё вот так и начиналось: они начали эволюционировать, когда одна обезьяна взяла палку и заставила работать другую обезьяну.

В том бассейне на самом деле эти «безглазики» не только активные, но и какие–то более жирные и сытые на вид. Иногда Киба и их ест. И, похоже, что именно он перенёс рыбью икру в реку на шерсти, так как там тоже эти рыбы появились, а в реке Киба купается, там теплее. Он и в наш онсэн бы залез, наверное, но для него там было слишком мало места. И я строго настрого запретил его расширять и раскапывать. Впрочем, тёплый источник был не единственным, так что неизвестно, что будет в следующий раз, больно все три морды Кибы были задумчивые.

Интересно наблюдать за развитием такой «экосистемы». Я ещё сенсею про мандрагору рассказал, о чём подумал на уроках гербологии, он посмеялся, но согласился, что с кричащим и убивающим растением рисковать не стоит, хотя цикл роста можно было бы сократить относительно нашего мира. Свежая мандрагора весьма ценится, но созревает раз в год и зелья с этим свежим растением весьма сильны, но теряют уже половину своих свойств через три месяца. И для чего–то серьёзного уже не годятся. Порой в Мунго больные лежат целых девять месяцев в ожидании созревания свежих клубней во всех смыслах капризного растения.

После нашего пикника мной была поднята тема крысюка Уизли:

— Дэниел Шафик сказал, что Питер Петтигрю дружил с моим отцом, как и Сириус Блэк, который сейчас сидит в тюрьме. И что история тёмная. А ещё, что мистер Блэк — мой крёстный и магический опекун. Драко сказал, что начался пересмотр дела мистера Блэка.

Снейп–сенсей со свистом выдохнул, и его лицо закаменело, снова превращаясь в нечитаемую маску.

— Что ты хочешь от меня услышать? — спросил он, отворачиваясь.

— Хотелось бы узнать от вас о мистере Блэке, сенсей. Что он за человек? Как он относится к магглам? Чего мне от него ожидать, если его выпустят?

— Я… не знаю, что тебе сказать, Гарри, — тихо ответил Снейп–сенсей, сжав губы в тонкую нить. — Видишь ли, во времена нашей юности вражда между факультетом Слизерин и Гриффиндор, можно сказать, процветала. Мы не были друзьями ни с твоим отцом, ни с Питером Петтигрю, ни с Сириусом Блэком. Даже, хм… наоборот.

Он внимательно посмотрел мне в глаза, словно ожидая какой–то реакции на свои слова, но, не дождавшись, продолжил:

— Ты знаешь, мы с Лили… с твоей матерью, дружили. Она поступила на Гриффиндор. Я попал на Слизерин. Это было достаточным поводом, чтобы номинально запретить нам общаться. Поттер и Блэк — известные фамилии в магическом мире. Аристократы. Богатые, избалованные мальчишки. Они называли себя «Мародёрами»: Джеймс Поттер, Сириус Блэк, Питер Петтигрю и Римус Люпин — четвёртый в их квартете.

— Мародёрами? — переспросил я. Гарри говорил, что профессор зельеварения часто вспоминал его отца в невыгодном свете. Но назвать своих друзей «мародёрами»? Одно дело получить трофей у побеждённого врага — и то Кодекс оговаривает, что трофеем может быть только ценный артефакт, типа меча, конкретный заказ, само тело или его части, и совсем другое — мелочно грабить мёртвых или беззащитных. Прямое нарушение не только Кодекса шиноби, но и простой человеческой морали.

— Не уверен, что они знали точное значение этого слова, — криво улыбнулся сенсей, — но они вели себя примерно, как близнецы Уизли до вашего контракта, только их было четверо и среди них были богатые аристократы, что давало протекцию и защиту почти от любого проступка, за который других студентов исключили бы из школы.

— Вы были объектом их «шуток»? — осторожно спросил я.

— Первым в списке, — снова усмехнулся сенсей. — Впрочем, не считай меня такой уж беззащитной жертвой, — его чёрные глаза зло сверкнули, — часто мы были квиты. Ваш отец имел виды на Лили, и ему не нравилось, что девушка, на которую он положил глаз, общается с таким, как я.

Ну да, четверо на одного. Силён сенсей.

— Они были довольно популярны в школе, и всё было так, как они хотели. Джеймс играл в квиддич. Сириус был признанным красавцем и по нему сохли девчонки, — словно погружаясь в воспоминания, продолжил Снейп–сенсей, — Римус… он был старостой. А Питер… Думаю, он был банальным «прилипалой», прибился к компании заводил, чтобы самого не трогали и позволяли есть объедки с барского стола, даже забавно, что его анимагическая форма — крыса. Он считался погибшим по вине Блэка. Я считал его виновным в том, что случилось с Лили, но в свете открывшегося я уже ни в чём не уверен. Да и твоя мантия… Меня самого в ту ночь… Я… — его глаза остекленели и увлажнились, он несколько раз сморгнул.

Пауза затянулась.

— Думаете, мистера Блэка выпустят?

— Азкабан — страшное место, — чуть вздрогнул сенсей, прочистив горло. — Я не знаю, кто вернётся из него через столько лет. Но сомневаюсь, что это будет тот же Сириус Блэк, которого я знал.

На этом разговор и закончился, а сенсей ещё час отмалчивался, думая о чём–то своём и бросая на меня взгляды украдкой. Может, думал о том, что именно он рассказал о Пророчестве Тёмному Лорду или ещё что–то в таком духе. Я не лез, хотя старался его немного отвлечь вопросами о травах.

Киба принёс мне по заказу двух монстрокролей, кажется, клыки у них стали больше. И я запечатал их в свиток на всякий случай. Также набрал кровь Кибы для последующих путешествий.

— Гарри, так ты как, идёшь с нами в библиотеку или снова попытаешься?.. — на ухо спросил меня Драко, пихая в бок.

Он отследил мой взгляд на Снейпа–сенсея. Малфой ходил на те самые дополнительные занятия по зельям, которые официально оплачивал его отец, заключив какой–то дополнительный контракт. Были заморочки с тем, что до этого Снейп–сенсей принципиально не брал на такие занятия гриффиндорцев, так что выкрутились так.

Драко переживал, что ходит один, хотя и я был бы совсем не против получить пару дополнительных уроков, да и Гермиона тоже очень хотела.

Для младших курсов эти занятия были по четвергам, последним, шестым уроком. С Драко их посещали двое слизеринцев: Тео Нотт и Мелисента Булстроуд. Как бы только избранные и талантливые, хотя у меня и Гермионы не хуже, чем у них, получалось зельеварение. Занятия были групповыми, но индивидуальными и там занимались с разных курсов, до пятого, буквально по два–три человека с параллели. Драко честно делился записями и рассказывал, что варил, но всё равно мучился угрызениями совести и считал, что как минимум меня тоже должны взять на эти уроки. Он же не знал, что там своя политика и Снейп–сенсей должен либо держать стойкий нейтралитет, либо выказывать неприязнь ко мне.

Зато у меня появился шикарный повод для разговоров со Снейпом–сенсеем. Как бы я уговаривал его взять меня на дополнительные занятия, он отказывал, ну и там могли быть отработки у него и всё в таком духе. Как раз на прошлом уроке он мне шепнул, что ещё пару примеров «гриффиндорского упрямства» и он, возможно, сможет взять меня в дополнительный класс, вроде как «сломавшись». Тем более на уроках я явно превосходил того же Тео, не намного, но всё же.

Прикол, что ко мне вчера прямо в Большом зале после ужина подходил Локхарт и сказал, что слышал о моей проблеме, и сам неплохо разбирается в зельях, и может меня поучить, так сказать, «индивидуально». Наша знаменитость, после того как авроры отбыли, снова расцвела, заблагоухала духами и явно не знала, чем заняться. Я такой подставы не ожидал и глупо пялился на кучерявое лицо «мистера улыбки» по версии «Ведьмополитена», но меня спас сенсей. На весь зал процедил, что не пустит Локхарта в свои лаборатории даже котлы мыть. А все преподаватели дружно закашлялись, скрывая смешки.

Хигэканэ снова отсутствовал. Впрочем, Дэниел, да и Драко тоже, предупреждали меня, что бюрократическая машина работает не спеша и что до Рождества даже не стоит ждать самого суда над Блэком. Но его вроде перевели в условия получше, как добился на время возобновления следствия мистер Шафик. Да и дело Петтигрю открыли. В общем, я определился, что проблему Блэка буду решать уже после того, как что–то толком выяснится. А на повестке дня первым делом была Джинни.

У первого курса, кстати, сегодня занятия тоже были до обеда и только ночью — астрономия. А Джинни с тетрадкой так и не показывалась, и выследить я её толком не мог из–за загруженности своего расписания.

Пока я раздумывал, Снейп–сенсей, как и большая часть студентов и учителей, спешащих на третье занятие, уже вышел из–за стола, и я, подмигнув Драко, кинулся его догонять.

Из цокольного этажа Большого Зала надо было подняться на второй этаж донжона главного корпуса, чтобы попасть во вторую часть замка, и либо подняться на нашу факультетскую башню, либо немного пройти по коридору и спуститься в подземелья Слизерина. Все ходили более коротким и широким переходом, но был ещё один, который, как я знаю, любил Снейп–сенсей: более длинный и там Пивз частенько шарахался, что сделало переход непопулярным среди студентов.

Внезапно я чуть не столкнулся с Джинни, которая перепрыгнув небольшую лужу на полу, заходила в неприметную дверь. Меня она не заметила, потому что смотрела в сторону второго коридора.

— Мистер Поттер? Чем вас так заинтересовал неработающий женский туалет? — из короткого коридора появился Снейп–сенсей. И у меня по спине мурашки размером с Тревора проскакали. Вот оно! Это точно то самое место со входом в Тайную комнату!

Наверное, у меня лицо так перекосило от радости, что в чёрных глазах сенсея мелькнуло беспокойство.

— С вами всё в порядке, Поттер? — почти заботливо спросил он.

— Нет, то есть да, сэр, — я дал себе пощёчину и огляделся.

Точно помню, что в прошлом году в этом коридоре был один или два портрета. Один — точно. Сейчас стены пустовали. Не обратил на это внимания. Портреты перемещаются и их много, так что сложно отследить кто где. Не зря нам на первом курсе сказали рамы запоминать и пейзажи. Коридор проходной, тут мало что интересного, кроме двери женского туалета. Достаточно намекнуть псевдо–личности на картине, что можно сменить обстановку… Да я и не помню, кто здесь был. Рама небольшая, неприметная и пустовала почти всё время. Но сейчас и её не было.

Ну, раз кто–то озаботился конспирацией, то и мне грех не воспользоваться.

— Сенсей, поставьте на дверь туалета «следилку», надо знать, когда оттуда выйдут, — тихо на японском попросил я. — Это важно.

Снейп–сенсей посерьёзнел, кивнул и быстро достал палочку. Кроме сигнальных чар на дверь туалета он и вокруг нас наколдовал заглушающие и дезиллюминационные чары. Мы стали невидимы и неслышимы. Большинство студентов и преподавателей были на уроках, а кто шёл в гостиные, уже должны были пройти. Место на самом деле идеальное. Да и туалет нерабочий.

— В чём дело, Гарри?

— Сенсей, что вы знаете о Тайной комнате? — срывающимся голосом спросил я, про себя взмолившись Рикудо–сэннину, чтобы оказаться правым. Очень надеюсь, что Джинни не просто приспичило в туалет.

Часть 4. Глава 15. Вопросы безопасности

28 октября, 1992 г.

Шотландия, Хогвартс

— Тайная комната не более, чем школьный миф, — немного поморщился Снейп–сенсей. — В Хогвартсе, порой, нечем заняться. Каждое поколение студентов начинает поиски Тайной комнаты. Как правило — безрезультатные.

— Так вы тоже её искали, сенсей? — заинтересовался я, продолжая нашу беседу на японском. Портретов нет, конечно, но вдруг Джинни тот же сумасшедший эльф страхует. С такими гигантскими ушами можно многое подслушать.

— Нет, мне было чем заняться, — отрезал сенсей. — Но даже в «Истории Хогвартса» об этой комнате написано как о мифической, которую якобы создал Салазар Слизерин, чтобы поместить «немыслимое чудовище», названное «Ужасом Слизерина». По преданию, открыть комнату может только наследник Слизерина, таковых, более чем за тысячу лет, прошедших с момента основания школы «Хогвартс», не нашлось.

— А может не «наследник Слизерина»? — предположил я. — Плохо услышали или потом переписали не так в книжку. Может быть, имелось в виду «наследие Слизерина»?

— А в чём разни… — сенсей осёкся и прищурился. — Наследие?.. Как врождённая способность? Единственное, что приходит в голову, это парселтанг, которому невозможно научить или научиться, это именно… — его лицо немного вытянулось, словно он понял. — Да! Слизерин был известен, как змееуст. Единственный змееуст Британии десятого века. После него все редкие змееусты стали считаться тёмными магами, хотя их были едини… — он снова осёкся, задумавшись. — Ты можешь быть прав, Гарри, такая уникальная способность считается наследием.

Он перевёл цепкий и внимательный взгляд на меня.

— Ты заговорил со мной об этом, и ты знаешь парселтанг. Значит, Тайная комната всё же существует?

— Думаю, да, хотя я ещё там не был, — признался я. — Но у меня есть серьёзные основания думать, что… Что эту Тайную комнату хотят открыть. Вместе с тем Ужасом, который там живёт. Потому что я не единственный в школе, кто знает парселтанг. Более того, я не стремился найти Тайную комнату, но обстоятельства подтолкнули на поиски по ней информации.

— И что же это за обстоятельства? — сложил он руки на груди и вздёрнул бровь.

— Летом, после того как вы передали меня Дурслям, если вы помните, мы поехали на море. Там нет той защиты, которая у нас на доме в Литтл — Уингинге. Меня нашёл один очень странный домовик. Он предупредил меня об огромной опасности в школе. И каком–то заговоре, в котором участвуют, как я понял, его хозяева.

— Домовик? Эльф? — нахмурился Снейп–сенсей. — И ты не разглядел гербов или нашивок на его одежде?

— Их не было, — пожал я плечами. — Этот Добби вообще показался мне не в себе. Он угрожал мне и не хотел, чтобы я ехал в Хогвартс. Ради моего блага, конечно же.

— Вот как?.. — задумчиво коснулся подбородка сенсей.

— По непрезентабельному виду домовика и кое–каким оговоркам я заподозрил, кто его хозяева, и решил наведаться в гости, чтобы подтвердить или опровергнуть догадки. Да и Рон очень настойчиво меня звал.

Снейп–сенсей ничего не сказал по поводу Уизли, лишь прищурился.

— Теперь я подозреваю, что тот фокус с крысой был не случайным стечением обстоятельств и далеко не совпадением, — буркнул он.

— Вы проницательны, сенсей, — обтекаемо ответил я: тема была скользкой. — От той крысы исходило странное внимание, не свойственное животным. Это были догадки, которые трудно было чётко сформулировать. Но они в итоге подтвердились и открыли ещё один кусочек головоломки. Единственное, чего я не понял, это кто был инициатором всего этого «заговора», о котором меня предупредил эльф, и в чём он конкретно заключается. Но я выяснил, что Джинни совершенно точно знает парселтанг, и ей запрещали кому–либо говорить о таком… даре. Плюс, в её руках оказался странный артефакт, похожий на тетрадь или тонкую книгу. Я однажды услышал занимательный разговор о… хм… будущем. Кажется, это что–то вроде волшебной карты или подсказчика. Джинни ни с кем из одноклассников не подружилась, братья не обращают на неё внимания, то ли сами по себе, то ли им так приказали. Я не мог её выследить, у нас разные расписания, да и она может быть очень незаметной, но путём нехитрых вычислений я пришёл к выводу, что в Тайную комнату, которая стала целью, ведёт ход в одном из женских туалетов.

— В Тайной комнате помимо мифического «Ужаса» могут быть и весьма ценные артефакты, — хмыкнул Снейп–сенсей, — по крайней мере, это бы объяснило… кхм… участие первокурсницы. К тому же ребёнку проще задурить голову, — отвёл он взгляд.

— Мне тоже кажется, что Джинни — разменная монета. Боюсь, что Уизли не осознают опасности, которой подвергают дочь. Если вообще осознают.

— Думаете, что Петтигрю мог?.. Хм… — сенсей кивнул. — Впрочем, порой жадность толкает людей и на более странные и мерзкие поступки. Ясно. Так, думаете, что этот туалет тот самый? Его постоянно топит одно юное привидение, которое зовут Плакса Миртл. Девочка погибла в стенах Хогвартса примерно… — тут он снова осёкся. — Мерлин, всё точно совпадает! В её смерти обвинили…

— Кого? — заинтересовался я его странным выражением лица.

— Рубеуса Хагрида, — ответил Снейп–сенсей и словно начал передо мной оправдываться. — Про тот случай я узнал практически случайно. Это было давно, почти пятьдесят лет назад. Шла война. Миртл была магглорождённой и, кажется, сиротой. Деталей не знаю, но якобы Хагрид завёл некоего опасного монстра, который и убил девочку. Вроде случайно. Дело замяли. Монстра не нашли. Хагрид — полувеликан, и сыворотка правды на него не действует, так что его попросту исключили из школы и пожизненно лишили палочки. Впрочем, кажется, Дамблдор уговорил прошлого директора оставить Хагрида в Хогвартсе. Так тот стал лесничим…

«А Хигэканэ получил самого верного и преданного, сильного и исполнительного помощника, который смотрит ему в рот и верит каждому слову», — мысленно добавил я к этому экскурсу в историю. Всё же странные эти волшебники. Хагрида обвинили в смерти студента и оставили в школе. Или Хигэканэ обладает каким–то уникальным даром убеждения? Вводит в гендзюцу своими колокольчиками в бороде? Встречался я с похожей техникой…

— Не знаю, чья это инициатива. Но то, что убило ту девочку, выпустили. То ли случайно, то ли чтобы пробраться в Тайную комнату, то ли чтобы отвлечь остальных, — сказал я, наблюдая, как побледнел сенсей.

— Почему ты так думаешь, Гарри? — осипшим голосом прошептал он, вцепившись в моё плечо.

— Иначе бы оно не ползало внутри стен, и я бы не слышал тот голос на парселтанге. Думаю, что «Ужасом Слизерина» является какая–то очень большая змея, — ответил я. — Очень большая. Если исходить из самого худшего расклада, я вообще думаю, что времени у нас совсем мало, а этот «Ужас» — Король Змей. Помните, мы с вами о нём говорили?

— О василиске? — задумался Снейп–сенсей, моментально собравшись и успокоившись. — Вполне в духе Салазара Слизерина. И живут они очень долго. Даже тысяча лет — не срок для такого волшебного существа. Хотя я всё ещё надеюсь, что ты рассуждаешь гипотетически.

Тут наш разговор прервала Джинни, которая как ни в чём не бывало вышла из туалета. Просидев там больше часа. Интересно, что она там делала? С ней была сумка, так что и тетрадь могла быть там. Вряд ли без своего проводника она сунулась бы в змеиное логово. Надеюсь, инстинкты самосохранения у неё всё же есть.

— Надо забрать у неё тот артефакт, — шепнул я сенсею.

— Я не могу нападать на учеников, мистер Поттер, — язвительно ответил он мне. — Защита замка и контракт со школой запрещают преподавателям физически вредить студентам. Впрочем, и без этого я не имел бы права…

— Ладно, ладно, я сам, — ответил я, — просто поддержите на мне чары невидимости, пока я к ней не подойду, а то с мантией неудобно было бы.

— С девочкой всё будет в порядке? — с сомнением спросил сенсей.

— Конечно. Сейчас я постараюсь забрать её артефакт, встретимся после ужина, сенсей. Придумайте что–нибудь.

Неслышно я подошёл к Джинни со спины и, положив ей руку на плечо, гаркнул на ухо:

— Привет! — одновременно нажимая на точку сна и подхватывая обмякшее тело.

Подозрительно пустая тетрадка в чёрной обложке обнаружилась почти на дне, под потёртыми книгами и писчими принадлежностями. Её я аккуратно прокатил по полу в тот угол, в котором прятался сенсей. А так и не скажешь, что кто–то стоит. Даже я почти не чувствую направленного на себя или Джинни внимания. Профессионал.

— Эй, ты чего, Джинни? — похлопал я девчонку по щекам. Ярко вспомнилась моя юность и стесняшка Хьюга Хината, которая от моего вида в обмороки падала. Со временем она это переборола. Но я так и не могу себя простить за её смерть… И зачем она вмешалась? Я всё равно был уже не жилец. Не после…

— Гарри? — хлопнула карими глазами Джинни, заставляя меня сосредоточиться на настоящем и отринуть прошлое. Кажется, это первое слово, которое я от неё услышал.

— Мне показалось, что кто–то вскрикнул, а потом обнаружил тебя, — я ослепительно улыбнулся начавшей краснеть девочке. — Ты поскользнулась? Вон, тут какие–то лужи на полу…

— Меня кто–то напугал, — призналась она.

— О, — я состроил сочувственную гримасу. — Будь осторожней. В соседнем коридоре Пивз частенько летает и любит вытворять разные каверзы. Ему нравится издеваться над младшекурсниками, — из угла сенсея мне послышался явственный хмык.

А что, и от себя отвёл подозрение, и Пивзу кнат на репутацию. С ним порой и МакГонагалл не могла справиться и угомонить. Да и вредное привидение ни за что бы не призналось, что не брало никакую тетрадку и не шутило над первокурсницей, и скорее бы присвоило эту славу себе.

— Ты в башню шла? Давай я тебя провожу, чтобы больше никто не пугал? — предложил я.

Джинни активно закивала. Ещё немного и мне привидятся сердечки в глазах. Так в нашем детстве девчонки на Саске смотрели. Теперь я понимаю, почему его это сильно нервировало. А я, дурак, завидовал.

— Как тебе в школе? — поддерживая беседу, по дороге спросил я, вглядываясь в веснушчатое лицо девчонки и стараясь прочесть её эмоции, помимо обожания Гарри Поттера. — Не скучаешь по родителям? Братья за тобой присматривают?

Какая–то она заторможенная, может, конечно, дело в том, что я нахожусь поблизости, и она теряется, но меня удивляет, что Рон обозвал Луну Лавгуд, которая легко со всеми общается и одновременно весьма непосредственна и тактична. Если их сравнивать, то «странной» кажется как раз Джинни.

— Ты недавно болела? Я видел, как Перси даёт тебе бодроперцовое зелье, от которого ещё дым из ушей валит… — наверное, простыла, по подземельям с василисками бегать.

— Да… — выдавила она. — Но уже всё прошло. Зелье помогло.

— Ну, не болей тогда, а то в субботу Хэллоуин, будет обидно пропустить праздник, — в гостиной я снова ей улыбнулся и направился в свою комнату. Там обнаружился Блейз, который читал книгу.

— Драко ещё не приходил из библиотеки? — спросил я.

— Нет, — ответил Блейз, не отрываясь от учебника по трансфигурации. Была его очередь зарабатывать баллы для факультета на уроке нашей деканши.

Думаю, Снейп–сенсей догадался запечатать магически дверь туалета, так что к завтрашнему сдвоенному уроку по зельям я ещё успею сделать несколько расчётов, в том числе обсчитать подтвержденные эксперименты.

* * *

— Гарри, ты видел это? — отвлёк меня Невилл. До ужина оставалось не так много времени, и я, чтобы не переживать насчёт той тетради, изъятой у Джинни, погрузился в мир цифр.

— Ты о чём? — покрутил головой я.

— Твои семена. Они, наконец, взошли! — торжественно сказал Лонгботтом, поставив на мой стол горшок с землёй. В центре на самом деле появился небольшой серебристый росток.

— Я сделаю запись в журнале наблюдений, — деловито достал свои бумаги Невилл.

— Что это? — спросил сунувший нос Драко.

— Одно редкое растение, — ответил я. — Невилл выращивает и ведёт журнал.

— А, что–то по гербологии?.. — потерял интерес к горшку Драко. — Ну, молодец… А тебе, Гарри, что профессор Снейп сказал по поводу дополнительных занятий?

— Всё как обычно. Но я ещё не сдался, — улыбнулся ему я.

— Кстати, что ты делаешь? Опять что–то по нумерологии? Вроде на завтра ничего такого нет… — Драко явно соскучился в библиотеке.

— Я пытаюсь с помощью нумерологии обсчитать некоторые зелья. Возможно, что профессору Снейпу понравятся мои расчёты и выкладки. И тогда место на дополнительных занятиях у меня в кармане. Ну, а если нет, — я деланно вздохнул, — тогда это просто тренировка расчётов.

Невилл взглянул на формулу, которую я составил, и чуть не позеленел.

— Да уж, Гарри, ты крут, — сказал он. — Я вот ничего не понимаю, кроме некоторых цифр. А ты в этом, как я погляжу, очень даже разбираешься.

— Нумерология нужна и для артефакторики, — тоже заглянул в мои записи Драко. — Я собираюсь выбрать её на следующий год. К тому же, моя семья… — он не продолжил, но все мы поняли, что считать любой Малфой должен в уме со скоростью «Нимбуса 2001». — Надо хорошо разбираться в математике, чтобы хотя бы уметь проверить бухгалтерию и своего приказчика.

— Так что придётся и нам выбирать на следующий год этот предмет, Невилл, — немного уныло пробурчал со своей кровати Блейз. Невилл вздохнул и обречённо кивнул.

* * *

На ужине я наблюдал немного растерянную Джинни и понял, что она обнаружила пропажу тетради. У сенсея выражение лица было весьма задумчивым, а ел он рассеянно.

По крайней мере, пока мы обезопасили Хогвартс от нападения василиска. А вылазку в Тайную комнату стоит тщательно спланировать и подготовить. Оружие, зелья, маскировка. Желательно найти больше информации по Королю Змей и изучить артефакт. Не думаю, что он сможет захватить сознание взрослого мага. Точно не такого, как Снейп–сенсей, который к тому же является специалистом по Тёмным искусствам — по крайней мере об этом ходят байки по школе, и я им верю.

Неизвестно, смогу ли я вообще договориться с василиском, но вполне может быть, что Гарри победил змею не просто потому, что был невероятно крут или у него был супер–меч. Вероятно, тёмный артефакт каким–то образом сосал жизнь не только у Джинни, но и из той змеюки, пытаясь возродиться. От этого василиск ослаб и был почти при смерти… Если это так, то нас может встретить вполне себе здоровая и активная громадина, которая совсем не собирается в Чистый Мир.

Так что надо быть готовым ко всему.

Часть 4. Глава 16. Тайны, интриги, расследования

14 ноября 1992 г.

Шотландия, Хогвартс

В этом году первое воскресенье ноября, когда традиционно устраивали первый матч по квиддичу — обычно Райвенкло с Хаффлпаффом, выпало на первое число. Учитывая, что в субботу тридцать первого мы отмечали Хэллоуин и вечером был плотный праздничный пир, а потом посиделки в гостиных, первого ноября ничего проводить не стали.

Кажется, после пира в Большом зале кто–то из старшекурсников, причём не самых старших курсов, попался со спиртным, поэтому в качестве наказания субботние походы в Хогсмид на ближайшие недели для всех отменили. В качестве воспитательной меры, так сказать. А матчи по квиддичу, чтобы немного сгладить напряжение, перенесли на субботы.

У Гриффиндора со Слизерином он состоялся седьмого ноября. И на прошлой неделе мы победили, причём с неплохим отрывом. Я забил пять голов, а Драко через пятьдесят минут после начала поймал снитч. Результат игры «двести тридцать — сорок» в нашу пользу.

В эту субботу, четырнадцатого ноября, должен состояться матч между Райвенкло и Хаффлпаффом. Ну, и для нас с сенсеем это — отличная возможность не привлекая к себе внимания попробовать проникнуть в Тайную комнату. Тем более уход и отрыв от коллектива был уже мной отработан прошлой весной, когда Киба стал не просто цербером, а призывным животным.

Две с половиной недели мы готовились. Сенсей дал мне прочитать пару книг, в которых были более полные и относительно достоверные сведения про василиска.

Одной из серьёзных проблем был «убийственный взгляд в великих муках», который «сокрушал не хуже ядовитых клыков», и это при том, что василиск вообще сам по себе большой и опасный. В качестве оружия против василиска предлагалось использовать петушиный крик, хотя на этом моменте я сильно сомневался. Впрочем, если магия проклятий сродни гендзюцу, то петушиный крик мог, например, искусственно влиять на магические потоки и циркуляцию магии волшебника или волшебного существа, «сбивая прицел».

У меня была привычка работать с чакрой, поэтому я мог сбрасывать наведённое сенсеем оцепенение и путы, влияя на свой магический поток и его циркуляцию.

Вполне допускаю, что взгляд василиска это что–то вроде крутого мангекё шарингана Учиха. Они тоже как отправят в гендзюцу, и фиг расколдуешься… И убить в гендзюцу можно. В том числе и «в великих муках».

Когда нам было по двенадцать, Саске напал на своего брата–нукенина — Итачи — хотел отомстить за то, что тот вырезал весь клан Учиха. Итачи как раз пробегал по делам своей отступнической организации и попытался напасть на меня. Всё вышло не очень удачно, как для самого Итачи, которого чуть не отметелил Джирайя, так и для Саске, которого Итачи успел побить и за какую–то долю секунды поместить в своё мега крутое гендзюцу — «Цукиёми».

Не знаю уж, что за жути он показывал, но после того взгляда в шаринганы Саске был похож на пускающий слюни овощ. В себя он пришёл только через месяц, и то после того как мы с крёстным привели в Коноху лучшего медика всех времён и народов — бабулю Цунаде. А так, целители, то есть ирьёнины, руками разводили и не знали, когда Саске сможет после такого гендзюцу очнуться. Впрочем, не уверен, пришёл ли он на самом деле в себя, потому что после этого вообще сильно двинулся крышей: напал на меня и потом свалил к этой змее — Орочимару.

В общем, когда Гарри рассказывал о василиске на его втором курсе, и что несколько человек оцепенело и чуть не погибло, я как раз о том случае с Саске вспоминал. Теперь вот снова эти же ассоциации.

В книге, которую раздобыл сенсей, был ещё миф о Горгоне, которая обращала всё живое в камни. Но про взгляд василиска было написано только, что он «несёт смерть». Да и зачем огромной змее камни? Кажется, тех «оцепеневших» смогли спасти потому, что напрямую они взглядами с василиском не встречались. Тогда механизм этого смертоносного взгляда точно похож на гендзюцу — необходим контакт с самой незащищенной частью тела — через глаза точно проходят магические и чакро–каналы, причём довольно много, а сопротивления ткани почти нет — склера очень тонкая оболочка. Ну, и мозг от глаз совсем рядом. Иначе достаточно на жертву было бы посмотреть самому василиску — в спину, например. И всё. А про то, что не напрямую… Так тот же Итачи мог навести гендзюцу вообще пальцем — лично сам мне хвастался, перед тем как начать голову морочить. Но, если пальцем, то в «Цукиёми» не мог точно, техники попроще были. Так и тут. Теоретически.

Но у природы не бывает что–то просто так… Василиски — магические животные, но они не какие–нибудь химеры, которых создали маги. Так что в их устройстве всё должно быть… логично. Как эволюция наших кроликов. Они стали больше под воздействием местных мутаций, но их шерсть изменилась из–за окружающей среды — стала более пегой и короткой — под разнотравье и жару. Шкура огрубела — много колючих растений. Ещё и камни жрут, чтобы не травиться…

Так что василиску такой взгляд нужен явно для охоты. Подкрасться такая зверюга–громадина вряд ли незамеченной сможет, вот и издалека постреливает взглядом. При этом с жертвой ещё пересечься надо и зыркнуть силой мысли.

А потом подбирает дохлую тушку… Впрочем, тогда наличие ядовитых зубов очень странное. Зачем, если жертва уже в хорошей такой «мучительной смерти» или в оцепенении?

У крупных змей яд скорее служит для переваривания, чем для умерщвления. Они и сами по себе без яда на раз кого хочешь придушат. Тем более, что для паралича у василиска уже есть «глаз–алмаз». Да и Гарри, помню, подставился, но успел того духа, который материализоваться пытался, клыком василиска мочкануть. А ведь сначала надо было этот клык из василиска достать, к тетрадке подбежать… В общем, на действие моментального яда не очень похоже. Сенсей ничего не мог сказать, насколько смертелен яд василиска, потому что никто его как–то не додумался попробовать или полить на ранку. Но считался смертельным. Впрочем, если он и был смертельным, то умирали от него точно не сразу. Но узнать про яд василиска на своей шкуре мне не очень хотелось, хватило уже несварения из–за крови Кибы.

Пока я искал информацию по василиску и заодно про магических змей и фамильяров, Снейп–сенсей изучал тетрадь. Окончательный вердикт, что это вообще такое, был вынесен неделю назад.

Тетрадь, со слов сенсея, представляла собой что–то вроде результата странного магического ритуала, похожего на «кривой слепок воспоминаний конкретного периода». И, как ругался сенсей, «такие артефакты детям не игрушка» — псевдо–личность, которая начала образовываться под воздействием свободной детской магии, со временем могла «окончательно осознать себя» и захотеть вырваться из тетради, посредством той же Джинни. Чистое цукумогами! Я был почти прав.

Похоже, что Джинни пользовалась тетрадью как дневником, а потом та начала ей отвечать. И у маленькой Уизли появился вот такой вот «друг по переписке». Который мог поделиться некоторыми секретами и «показать кое–что интересное». Типа Тайной комнаты. Снейп–сенсей проверил тетрадь от и до и пришёл к любопытным выводам. Остаточные следы волшебства имеют свои временные рамки для распада, и что–то там ещё осталось, и этот остаток указывал на период возникновения артефакта всего лишь от года до трёх лет назад.

При этом анализ бумаги из этой тетради показал, что той не меньше пятидесяти лет. А тетрадь может достаточно уверенным мужским беглым почерком поведать о Хогвартсе образца 1943 года.

Чисто теоретически для ритуала создания подобной тетрадки нужны были личные вещи, желательно записи, и какие–то воспоминания той личности, которая пока спала внутри «дневника».

Что за личность такая, я знал, но своё знание так просто было не объяснить.

— А что если использовались старые конспекты? Или эссе какого–то студента? — осторожно предположил я, когда мне сенсей рассказал о том, что это такое я стащил у Джинни. — Там и записи и, можно сказать, воспоминания. В смысле, что что–то делал, куда–то конспект носил, что–то думал в процессе подготовки к урокам, и о своём — тоже. Всё собрать и на тетрадку наберётся и как бы тот самый «слепок личности» получится. Даже период объясняет: наверное, взяли только бумаги за тот самый год.

Сенсей задумался.

— Бумага вся из одного периода. Но… Эссе возвращаются студентам. Да и конспекты… Не знаю… Кто будет хранить их почти пятьдесят лет, а потом?.. — он осёкся. — Разве что…

— Что?

— Экзамены на СОВ и ЖАБА у пятикурсников и семикурсников забираются в Министерство Магии и должны храниться там… Кажется, сорок пять лет. Интересно, что это за студент?

— Наверное, тот, у которого было наследие Слизерина. Змееуст, который открыл Тайную комнату в том году, в котором умерла та девочка — Миртл. Это же тоже было около пятидесяти лет назад, верно? Можно посмотреть архивы. Да и думаю, что после этого он не смог вернуться в Хогвартс, скорее всего, потому что его закончил.

— То есть это семикурсник или пятикурсник? — подытожил сенсей. — Впрочем, нет, скорее семикурсник. Если студент пятого курса нашёл Тайную комнату, то он бы вернулся в Хогвартс. Хм… Как вариант, он учился на пятом курсе, но, например, погиб. Хотя это маловероятно…

Тетрадь подтвердила, что Тайная комната находится в туалете для девочек, в котором жила Плакса Миртл. Но войти туда мог только змееуст.

Не знаю, следили ли за Джинни, но казалось, что никто не переполошился из–за того, что у неё пропал ценный артефакт. Впрочем, она могла ничего не сказать, так как введена в игру была «втёмную». Или всё же крыса–анимаг был к этому всему причастен.

Хигэканэ снова отсутствовал, почти вся школа собралась на стадионе, так что нам никто не помешал.

Снейп–сенсей провернул хитрый трюк — заставил Филча повесить на дверь корявую табличку «не работает», и сам запечатал дверь. По причине того, что из этого туалета вечно течёт.

Так что проникли мы в него просто, и сенсей первым делом послал какое–то заклинание в привидение девочки. Та застыла, а потом медленно растворилась.

— Развоплотил её на время. Потом она снова появится, — сказал он, покосившись на меня.

Ну да, свидетели нам не нужны. Привидения могут быть весьма болтливы. Увяжется тот же сэр де Мимси — Порпингтон со своей головой на лоскутке кожи… Перед Хэллоуином страдал, что у него юбилей смертин, а его так и не берут в сообщество безголовых привидений. Ему тогда Рон нахамил, что он не совсем безголовый, а почти безголовый… обидел сильно наше факультетское привидение, тот потом не показывался несколько дней. А может, всё потому, что опять ему в каком–то там прошении отказали. Как–то надо ещё умудриться отделить привиденческую голову до конца, чтобы она на лоскутке не болталась, для начала.

Туалет был очень… заброшенным, наверное. Облупленная краска на стенах, отколотая плитка, треснутые зеркала на центральных умывальниках, подтёки и лужи. Магические светильники в виде свеч горели еле–еле, создавая мрачноватую атмосферу. В некоторых кабинках отсутствовали дверцы. В общем, то ещё местечко.

Разглядеть небольшую змейку на кранике удалось с трудом, и то только после того, как сенсей мне подсветил. Тетрадь любезно проинформировала, что пароль для входа «откройся». Просто и незатейливо. Впрочем, если учесть, сколько вообще в замке изображений змей, как малых, так и больших: на гобеленах, на камнях, на зеркалах, барельефах, горельефах, дверях, стенах, то замаешься над каждой шептать простые пароли. Ста лет не хватит, чтобы всё проверить. Удивительно, как вообще этот туалет нашли.

Умывальники вздрогнули: пришёл в действие какой–то механизм, или магия, которая открыла зияющий проход в полу. Прямо вниз, почти по отвесной. И что за приколы каждый раз? Что с Кибой, что здесь?

На этот раз у меня была с собой верёвка. Впрочем, у Джинни ни верёвки, ни метлы не было, так что можно предположить, что приземление должно быть мягким. Вот только обратно, похоже, Джинни поднимал василиск. Как бы странно это ни звучало. Представить это сложно, но выходила она тоже из этого туалета. Довольно чистой. А может, был какой–то хитрый механизм? Тетрадь по этому поводу ничего не могла сообщить.

Как мне кажется, в своё время, пятьдесят лет назад, молодой Волдеморт только понял, где Тайная комната, и смог её открыть, а потом случилась неприятность с девочкой, и тут сто процентов следствие было, чтобы целый суд над Хагридом провести и палочки его лишить. Я поднял газеты за тот период: если в библиотеке покопаться, можно многое нарыть. Девчонка Уоррен Миртл погибла в середине июня. Потом, думаю, туалет был недоступен до конца года. А там выпускной и прощай Хогвартс и его неразгаданные тайны. Так что тетрадь знала вход, но не знала выход. Но Джинни всё же нашла путь назад.

Я запечатал в специально подготовленные для этого свитки наши мётлы. Уменьшать их было нельзя, а вот запечатать — запросто. Так что выбраться мы должны были с их помощью. Если, конечно, василиск сам нас не вытащит. Это было бы забавно.

Сенсей хотел прыгнуть первым.

— Подождите, сэр! — остановил его я. — Змееуст из нас двоих лишь я. Вдруг вы сразу столкнётесь со змеёй. А ещё у меня техника воздушных шагов…

— Но желательно закрыть за собой этот проход, — возразил он.

Я задумался. Так–то прав сенсей.

— Давайте, вы залезаете в дыру и удерживайтесь с помощью рук. Я заберусь к вам, попрошу вход закрыться и спущусь первым.

На том мы и порешили.

Когда свет совсем померк из–за того, что умывальники задвинулись обратно, я осторожно переполз через сенсея, цепляясь руками за немного влажные стены.

— Опускаюсь, — проинформировал я его и покатился по трубе.

То чувство, когда тебя съели и ты очень быстро катишься по скользкому пищеводу. Впрочем, на самом деле, когда тебя глотают, то пищевод сильно сжимает и проталкивает глубже. А тут как в аквапарке — скользишь по трубе, и скорость вполне контролируется небольшими поворотами и тормозными площадками. Летел я долго. Когда мы были в аквапарке, то с самой высокой горки, высотой где–то метров тридцать, можно было скатиться за двенадцать секунд. Я летел не меньше полутора минут. То есть величина спуска была весьма приличной. Пожалуй, даже глубже, чем те подземелья под Кибой. Определённо. Движение в трубе немного замедлилось, а потом угол наклона поменялся почти на девяносто градусов, и со звуком открывающейся бутылки шампанского я вылетел в воздух и приземлился на ноги.

Неплохо рассчитан полёт. Только, похоже, что труба успела потихоньку зарасти всякой дрянью. В полумраке, который еле рассеивали тусклые магические светильники, вмурованные в каменную стену, на мантии выделялись светлые пятна.

Я посторонился, и через пять секунд с влажным причмокиванием из трубы вылетел сенсей. Ему тоже удалось не потерять равновесие и сразу встать на ноги.

— Неплохое приземление, — тихо прокомментировал он, зажигая свет на конце палочки. — Главное, не сопротивляться и попытаться получить удовольствие.

— Мы весьма глубоко, — сообщил я очевидную вещь. Снейп–сенсей кивнул.

— Да, Тайная комната, похоже, находится под Чёрным озером. В Подземельях Слизерина есть пара гостиных с окнами–аквариумами. Так что мы точно ниже.

Он почистил заклинанием нашу одежду и осветил чёрный коридор, который вёл из небольшой «комнатки приземления». Там светильников не было.

— Похоже, что нам туда.

Я согласно кивнул и прислушался к своим ощущениям. Чуйка глухо молчала.

Снейп–сенсей достал из кармана и увеличил два широкополых колпака, таких же, как постоянно носила МакГонагалл. На зелеварении нужно было обязательно в них быть, чтобы всякие волосы не попадали. Колпаки он трансфигурировал в чёрные бейсболки, только с более длинными, чем обычно, козырьками. Очень длинными.

Вообще–то это я предложил, изложив свои догадки по поводу взгляда василиска. Да и вспомнил совет Какаши–сенсея, что «постарайтесь в глаза Итачи не смотреть, если встретитесь». Василиск вряд ли снизу вверх смотрит — скорее сверху вниз, и через козырёк может «глаз–алмаз» не пробить, но наличие змея будет видно.

Сенсей надел бейсболку и я прикусил щёку, чтобы не засмеяться, выглядело забавным. Но это реально могло жизнь спасти, так что я тоже натянул кепку, и мы направились в единственный коридор.

Часть 4. Глава 17. Разгадка

14 ноября, 1992 г.

Шотландия, Хогвартс

Тоннель то расширялся, превращаясь в небольшие комнатки, то сужался до размеров расстояния между домами в Тупике Прядильщиков. На вырубленных в камне стенах была та же слизь: плесень или водоросли, которые росли в спуске из туалета. Мы двигались не спеша, но и не тормозили. В очередном расширении коридора под ногами что–то захрустело, и сенсей вцепился в моё плечо, заставляя замереть.

— Это крысиные кости, — посмотрел он под ноги. — И, кажется, кроликов.

Я поднял лёгкий крысиный череп, который чуть ли не светился от белизны при свете палочки сенсея. Крепко сжал черепок в кулаке и получил мелкую пыль.

— Любопытно, похоже, что эти кости очень старые. Но при этом они обработаны чем–то, что их защищает. Видите, немного поблёскивают, словно лакированные? Знаете, сенсей, змеи глотают животных целиком, а потом отрыгивают косточки и шерсть, которая не переваривается.

— То есть эти кости побывали в желудке змеи, — заинтересовался Снейп–сенсей, — или даже василиска?..

— Скорее всего, — согласился я.

Ещё пару мгновений мы потратили на то, чтобы сенсей увеличил один из мешков, которые мы припасли, призвал туда крысиные черепки и косточки, измельчил их, уменьшил мешок и сунул тот в карман. Измельчённые крысиные кости использовались для ряда медицинских зелий и, насколько я помнил, в том японском свитке, который я переводил для сенсея, тоже была пара рецептов с костями крыс.

— Такое ощущение, что это было специальное «помещение» для сбора ингредиентов, — пробормотал я. — Не так далеко от входа, а дальше пол снова чистый.

— Салазар Слизерин был известным зельеваром, — сказал Снейп–сенсей. — Крысиные кости сейчас во многих зельях заменяются на аналоги, так как ингредиент довольно капризный, требующий идеальной очистки, и мало кому удаётся сварить зелье, чтобы оно подходило под старинные описания. Есть у меня пара манускриптов… — мне показалось, что в голосе сенсея проскользнули мечтательные нотки.

На следующем повороте мы оба настороженно замерли, так как в полумраке увидели крупные кольца. Я не чувствовал ничего живого, поэтому отмер первым.

— Это выползок*, — я подошёл к сброшенной змеиной «шкуре» зеленоватого цвета. — Просто… очень большой.

— Ты прав, — Снейп–сенсей подошёл к выползку и попытался осветить змеиные кольца по всей двадцатиметровой длине, которые занимали большую часть чуть расширенного коридора.

— Будьте осторожны, сенсей, — предупредил я, — выползки бывают довольно хрупкими. Если его задеть, то он просто может разлететься в пыль или порваться на мелкие кусочки. Вряд ли кто–то обрабатывал его специальным масляным составом для прочности…

На моей родине найденная сброшенная шкурка змеи считается хорошим знаком, некоторые делали из выползков талисманы. Даже, я слышал от Джирайи, у злыдня Орочимару хранился крайне редкий выползок белой змеи.

— А я уже понадеялся, что это настоящая шкура василиска, который умер тут от голода, — иронично хмыкнул сенсей.

— Змеи линяют, из–за того что растут и сбрасывают верхний слой омертвевшей кожи, чуть толще того, какой снимается с человека, если тот обгорел на солнце. Если погода и влажность подходящая, то этот слой не сходит кусками, а снимается наподобие чулка, для этого змеи купаются в водоёмах и ползают между камнями, чтобы снять с себя выползок. Но это всё равно — редкость, так как быстро разрушается в природе. А чтобы он ещё так долго хранился…

— Наверное, этот слой кожи у василиска толще, чем у простой змеи, и тут подходящая влажность, температура и безветренно, — предположил Снейп–сенсей, разглядывая гигантский выползок. — Жаль, я не догадался захватить масла для обработки и сохранности. Змеиные выползки применяются в зельях красоты и омоложения. Но если это выползок василиска… Впрочем, сначала надо найти его хозяина. Надеюсь, у него сейчас не период линьки, змеи становятся довольно агрессивными, когда хотят избавиться от старой кожи.

Мы обошли сброшенную шкуру и направились дальше.

После нескольких поворотов коридор закончился стеной, на которой были вырезаны две змеи. Вместо глаз были зелёные камни, которые заискрились при свете палочки.

— Изумруды, да ещё такие крупные, — хмыкнул сенсей, потрогав змеиные глаза пальцем, — кажется, их пытались выковырять, но безрезультатно. Тут защита… Неудивительно, что комнату искали. И маленькой Уизли подсунули тетрадку.

— Знаете, сенсей, вы говорили, что те бумаги с экзаменами хранятся в Министерстве Магии?.. Я тут подумал… Отец Джинни как раз работает в Министерстве. И неплох в артефакторике. У них есть летающая машина, которую мистер Уизли заколдовал сам. Но это же не просто заклинание? Иначе бы гоночные мётлы столько не стоили…

— Хм… — выдохнул сенсей. — И Артур, как и его супруга, знали об… особенностях своей дочери. Это как–то… Действительно, какой–то заговор. Для его исполнения надо было знать, что это был за студент, который открыл Тайную комнату. Я догадываюсь, что это был… Тёмный Лорд. Он был змееустом. Если предположить, что Петтигрю — предатель и тайно служил Лорду. Крыса могла что–то разнюхать, да и Мародёры могли прийти к каким–то выводам…

В моих знаниях будущего выходило, что и Хигэканэ был либо в курсе с самого начала, либо подключился в процессе, либо просто догадался и воспользовался ситуацией. Как ни крути, а Гарри победил василиска с помощью меча, который принёс феникс директора. Потом феникс же и вылечил Гарри, и вместе с Джинни вытащил их отсюда. Но… Вот что странно. Гарри же не один сюда полез, с ним точно был Рон, который приотстал в процессе — подробностей я не помню. Двери входа точно были открыты — иначе бы феникс не попал, а потом… Что потом? Гарри болел от отравления. Затем его отправили к родственникам. И после он не сделал ни одной попытки снова попасть в Тайную комнату, а его друг Рон не задал ни единого вопроса? Не попросил «хоть одним глазком посмотреть?», не подначивал на поиски сокровищ? Зато вдруг мне вспоминалось, что Уизли как раз после второго курса Гарри «выиграли в лотерею» огромные деньги. Поехали в какую–то страну отдыхать всей семьёй, оставив Гарри почти на всё лето без своего внимания. Потом вроде бы во время того чемпионата по квиддичу сидели в министерской ложе и сорили деньгами… Интересно получается. То ли от них откупились за пострадавшую Джинни, которую использовали, чтобы открыть комнату. То ли они получили свою долю сокровищ.

А на Гарри могли попросту наложить заклинание какое–нибудь, чтобы он не имел желания в Тайную комнату лезть. Да и что он успел там увидеть в такой вот темноте и со своим зрением? Василиска разве что и того малолетнего духа, который вообразил себя человеком и захотел жить.

— Откройся! — прошептал я на парселтанге змеям с изумрудными глазами. В гладкой, без единого стыка, стене появилась щель, и образовался широкий проём.

Про темноту это я всё же загнул немного, признаю.

Тусклое зеленоватое освещение непонятно от чего всё же было. За открывшейся перед нами волшебной дверью оказалась огромная комната с высоченными колоннами. Потолок было не разглядеть — слишком темно. Зато колонны были настоящими произведениями искусства — они словно состояли из обвившихся вокруг чего–то змей, больших и маленьких. Глаза у каждой поблескивали какими–то камнями. Наверное, драгоценными — слишком уж блестящие. А ещё, то ли из–за освещения, то ли из–за каких–то чар, они казались живыми и как будто шевелились.

Мы с сенсеем неслышно шли по каменному, кажется, мраморному полу в красивой пёстрой мозаике. Температура в Тайной комнате была довольно высокой, по сравнению даже с коридором, из которого мы вышли. Я потрогал пол.

— Тёплый.

— Она явно создавалась специально для содержания змеи, — кивнул Снейп–сенсей. — Чтобы страж не замерзал, например, зимой… Впрочем, может быть он периодически впадает в спячку. Или чары настроены на…

Он не договорил, замерев перед огромной статуей, до которой мы дошли.

— Кто это? — спросил я, разглядывая здоровущие каменные блоки, которые создавали исполинскую фигуру старика в мантии. Из–под неё довольно забавно торчали босые ступни.

— Кажется, это Салазар Слизерин, — неуверенно сказал Снейп–сенсей, запрокидывая голову вверх. Интересно, где всё же змея? Не хотелось бы, чтобы она неожиданно напала… Может, надо её как–то позвать? Или лучше не стоит…

— Я чувс–ствую тебя, кто ты? — я внезапно услышал настороженный голос, почти без привычного акцента. — С-с кем ты пришёл?

— Где ты? — зашипел я в ответ. — Ты — вас–силис–ск? Со мной мой друг — он учитель Хогвартс–са.

Какое–то движение почудилось внутри статуи. Сенсей напряжённо вглядывался в моё лицо, но не мешал, только крепче сжимая в руке палочку.

— Я — Король Змей! С-скажи пароль. Имя того, кому ты нас–следуешь, — как–то торжественно прошипел мне таинственный василиск.

— С-салазар С-слизерин! — догадался я.

Статуя дрогнула и её рот открылся.

— Сенсей, василиск сейчас выползет оттуда. Не смотрите. Кажется, с ним можно договориться. Я попробую.

У меня даже лёгкая ностальгия появилась. На миг показалось, что на треугольной голове здоровой змеи стоит Орочимару. Ну или Саске. У них их призывы такие же крупные. Некоторые из них меня глотали.

Но, это просто игра теней, никого на голове василиска не было. Неплохой экземпляр, метров двадцать пять длиной, в самой толстой части — полтора метра диаметром. Я стоя могу в него поместиться. Или это будет самый большой змеиный стейк… Вот бы Гаара обрадовался, он змеиное мясо любит.

— Приветс–ствую тебя, наследник С-слизерина! — остановился змей, скрутившись вокруг себя. — Ты друг Джинни? Она обещала приходить ко мне…

— Твой взгляд. Я не хочу, чтобы он повредил мне или моему другу, — прошипел я.

— Не бес–спокойс–я, я контролирую эту с–способнос–сть и пользуюс–сь ей в крайних с-случаях. Мои глаза закрывает с-специальное веко. К тому же, С-салазар говорил, что его наследник сможет выдержать даже прямой убийственный взгляд… Но пробовать я не буду, не бойся, мальчик. Хозяин был тот ещё шутник. К тому же на мне стоит запрет на повреждение студентов или персонала школы… Хотя я бы и сам не стал…

Я с лёгким удивлением посмотрел на этого добродушного василиска, который словно ухмылялся, обнажив острые клыки.

— Сенсей, василиск говорит, что не собирается на нас нападать. Можно на него посмотреть, — сказал я Снейпу–сенсею, который стоял вполоборота и смотрел под ноги, явно готовый выдернуть меня из–под удара и запустить проклятьем в василиска. — Он говорит, что на нём то же ограничение… Э… Помните, вы говорили, что не можете физически вредить студентам?

— Да, магия школы защищает… Но как же та девочка в туалете? — спросил Снейп–сенсей.

Я перевёл его слова василиску.

— О… — кажется, как–то расстроено пошевелил хвостом он. — Я так обрадовалс–ся возможнос–сти с-снова побывать наверху, что… Очень плохо получилос–сь, очень плохо. Я не хотел её пугать, но она оказалас–сь с-слишком впечатлительная. Я совсем забыл, что я «Ужас-с». Она умерла от с-страха. Я пос–сле того с-случая почти десять лет не ходил в с-стенах, мне было с-стыдно.

Когда я перевёл, Снейп–сенсей недоумённо переглянулся со мной. Такого «Ужаса» мы не ожидали. Хотя, с другой стороны как–то же одиннадцатилетняя девочка с ним договорилась!

— Но я с-слышал, как ты говорил про кровь и что всех с-сожрёшь, — сказал я. — Через с-стены с-слышал.

— Это я крыс–сам, они понимают змей и так забавно убегают, ловить их вес–село. Я собираю целую с-стаю и потом… — покачал головой василиск, быстро высунув раздвоенный язык. — Я редко выползаю, только когда грызунов в замке с-становится с-слишком много. Меня Хогвартс-с будит. А так я с-сплю. Магия замка меня питает, но с-съесть что–нибудь мелкое и живое приятно.

Я передал «показания» василиска Снейпу–сенсею.

— Спроси его, про ингредиенты.

— А потом ты кос–сточки крыс-с выплёвывал недалеко от входа? — спросил я.

— Да, так С-салазар просил, чтобы ему удобней было их с-собирать, в одном месс–сте, — кивнул василиск. — Хозяина давно нет, а привычка осталас–сь. А ещё я должен с-слушаться нас–следников. Кс–стати, — вдруг нервно дёрнулся змей. — А ты можешь отменить приказ другого нас–следника? Я не очень хочу пугать тех девочек, которые вредят Джинни и портят ей жизнь. По–моему это глупо как–то… А вдруг они тоже умрут, как та малявка в туалете? Я, конечно, уже придумал, что с-смогу потихоньку ис–спользовать с-свой взгляд, чтобы отразить его от какой–то поверхнос–сти, но надо попробовать не на человеке с-сначала… А, с-скажем, на животном каком–нибудь. Я должен быть уверен, что человек не умрёт… и не увидит меня — такого Ужас–са… Может, ты прикажешь не с-слушаться Джинни? А то она обещала принести вещи тех девочек, чтобы я их нашёл. Но вс–сё ещё не принес–сла, с-слава Мерлину… Из–за этого я был зол и гонял крыс. Может, ты поэтому меня ус–слышал?

— Ты знаешь имена этих девочек? Она говорила? — спросил я, похолодев.

— Да. Я вс–сё вс–сегда помню. Змеи — с-символы мудрости, а я — Король Змей — вас–силис–ск, — немного самодовольно ответил он. — Их зовут Гермиона Грейнджер и Полоумная Лавгуд, нет, не Полоумная… а Луна, вот. Луна Лавгуд. Злые девочки, которые мешают Джинни быть с её любовью… Его зовут…

— Дай угадаю, — перебил я, — Гарри Поттер?

— Точно, — кивнул василиск. — А откуда ты знаешь?

— Потому что Гарри Поттер — это я, а Гермиона и Луна — мои друзья. Одни из. Джинни же к ним не относ–сится.

Вот такие пироги с котятами, чёрт возьми! Значит, в том прошлом–будущем, это тоже была инициатива Джинни?[40] А жертвы как–то были близки или мешали Гарри, поэтому и на него все думали. Повезло, что доступ в туалет для маленькой «невинной» мисс Не — Подниму-Глаза сенсей закрыл, иначе… уже могли быть жертвы.

— О чём он так долго говорил? — спросил меня Снейп–сенсей.

— Я потом вам расскажу. Сейчас лучше спрошу у василиска, не против ли он поделиться ядом для опытов.

Василиск оказался не против, его Слизерин как раз и держал, чтобы свежие ингредиенты получать. Тайная комната оказалась чем–то вроде магического террариума. Драгоценные камни в глазницах змей были не просто украшениями, а поддерживали магию. То есть были чем–то вроде артефактов–накопителей. Главной ценностью комнаты был сам василиск, его яд и выползки.

Даже жаль, что этим сокровищем так бездарно попользовались. Вариант, что та тетрадка вытянула из него магию на то, чтобы себя оживить, кажется вполне логичным. Да и сам василиск, может, с ума сошел от того, что столько народу пострадало из–за него. Несмотря на размеры и грозный внешний вид, был он незлобивым и довольно приветливым. Звали его, как ни странно, «Годрик» — в честь лучшего друга Салазара. Василиск сказал, что Хозяин отмечал в нём черты своего лучшего друга — поэтому и назвал так.

Я запретил ему слушаться Джинни или какую–нибудь тетрадку, на случай, если она внезапно вернётся к хозяйке. А ещё подумалось, что Годрик мог и сам насадиться на волшебный меч в руках Гарри, чтобы не выполнять приказа, например, убить школьника.

Я выпустил из свитков двух монстрокролей в награду Годрику за пинту яда, и мы с сенсеем без приключений вернулись назад на мётлах.

Новая тайна раскрыта, но вот только что с ней делать и как поступить — пока непонятно.

Часть 4. Глава 18. Сложные решения

12 декабря, 1992 г.

Шотландия, Хогвартс

— Гарри, есть важная новость, — изучив своё письмо, которое пришло с совой традиционно на завтраке, сказал Дэниел Шафик.

Я кивнул. Благо сегодня была суббота и никуда спешить не надо. В Хогсмид старшекурсники уходили в одиннадцать, так что время переговорить с Дэниелом было. К тому же приближалось Рождество и каникулы, и я планировал сделать заказы на подарки друзьям и родственникам.

— Похоже, что важная новость есть и у меня, — пробормотал Драко, который тоже читал своё послание, принесённое Герцогом.

Гермиона и остальные с интересом прислушивались к нам, но промолчали, как будто уверенные, что в своё время всё узнают. А может, уже просто пресытились «раскрытыми тайнами».

* * *

Когда я рассказал Снейпу–сенсею о том, что именно приказала Джинни Уизли василиску, он долго и с чувством ругался. И по поводу гриффиндорцев, и по поводу недостатка воспитания у некоторых рыжих, которые не объяснили девочке, что такое хорошо и что такое плохо, и по поводу чьих–то махинаций, жадности и корысти.

Конечно, можно было бы попытаться закрыть Тайную комнату, но… Пароли Основателя, как и его главные распоряжения василиску, поменять нельзя. И ещё неизвестно, что будет, если например, Джинни надоумят сказать что–то вроде: «отменяю приказ Гарри Поттера не слушаться меня, и приказываю слушаться меня и избегать контакта с Поттером». Теоретически.

Конечно, Годрик, я думаю, достаточно разумен и сам мог выбрать удобную для себя команду, но, когда эти команды вступали в конфликт друг с другом… Василиск, конечно, не робот, и как в фильмах про будущее не перегреется и не сломается от противоречия или невыполнимой задачки, но… Как знать.

Джинни ещё маленькая глупая девочка, которая просто не осознаёт все масштабы, и у неё, как и привыкли в её семье, полно сиюминутных желаний, без обдумывания последствий. Она приревновала к Луне, к Гермионе и хочет, чтобы их не стало, и они куда–нибудь делись. Эгоистичная малявка, которая считает, что все проблемы лежат не внутри, а снаружи. Это кто–то занимает её место, это кому–то досталась лучшая доля и так далее. Это и у Рона наблюдается — нытьё, что где–то у кого–то всё в сто раз лучше, чем у бедного него. Но после того, как он стал хорошо учиться и стараться, кажется, и нытья стало меньше. Почти нормальным стал в прошлом году, а потом то ли снова влияние семьи, то ли что — инцидент с Луной, потом эти обиды и какие–то недовольства опять. Как будто бы всё насмарку.

По поводу Тайной комнаты мы с сенсеем много говорили в тот день, когда из неё вернулись. Когда такая комната именно тайная… Слишком много интриг и заговоров вокруг неё вьётся, причём с большой вероятностью, что могут пострадать студенты и мои друзья, да и, собственно, василиск.

Сенсей даже поинтересовался, сможем ли мы открыть доступ в Чёрные Пещеры Годрику. Но я объяснил, почему это невозможно. Кроме того, что Годрик явно как–то завязан на магию Хогвартса и без неё, скорее всего, погибнет, мы просто не сможем столь старое магическое существо протащить в крошечный прокол между мирами. Это слишком опасно. Как для нас, так для Годрика и для всего Мира Чёрных Пещер. Да и Годрик… у него есть своя причина для жизни, свои задачи. Он охраняет Хогвартс, избавляет замок от колоний грызунов. Как бы должен поставлять яд и ингредиенты для лаборатории замка. Возможно, что он тысячу лет поддерживает своим существом само здание школы, это своя магически–экологическая ниша[41]. Не нам этим распоряжаться по своему усмотрению.

В общем–то, мы решили, что тайна Тайной комнаты должна быть раскрыта.

План был прост, не лишён изящества и некоторой театральности. Когда мы его разрабатывали, сенсей мстительно ухмылялся, и мне казалось, что он будет хихикать и потирать руки.

Может, конечно, не очень хорошо было использовать наше напыщенное недоразумение в голубой мантии, но… Локхарт уже немного заколебал своими постановками, когда заставлял нас разыгрывать сценки из его книг на уроках. Ко мне он прикапывался больше всех, и я уже с трудом сдерживался. Но упорно делал вид, что не понимаю, как играть, и не вёлся на провокации. Полезно, а то с этим переходным периодом…

Ну, вот мы и немного ему сделали постановку, раз он так любит… театральность.

В общем, я подошёл к нашему сиятельному красавцу в понедельник, шестнадцатого ноября, и заявил, что всё же хочу немного поучиться зельям у него. Это слышал Хигэканэ, и Локхарт попросил директора дать ему лабораторию для занятий со мной. Хигэканэ поразводил руками и, можно сказать, вынудил Снейпа–сенсея разрешить нам заниматься в одной из его лабораторий.

Снейп–сенсей сказал, что заниматься мы будем только в его присутствии, отчего наш директор только порадовался.

Ну, а в лаборатории… Был настоящий спектакль для нашей знаменитости, которая внезапно, случайным образом бросив ингредиенты в котёл, вдруг изобрела эликсир понимания змей. Конечно, использовав при этом основу Снейпа–сенсея, но моментально добившись «нужного эффекта». Там было «слово за слово», хвастовство на хвастовстве, и будто бы Снейп–сенсей уступил и сказал «ну попробуй, раз такой крутой!»

А затем, значит, случилось чудо. И мы сразу и определили, что у него в котелке забулькало чудо–зелье, над которым Снейп–сенсей «не первый месяц безрезультатно бился». Добрый дядя Гилдерой предложил опробовать зелье на мне. Снейп–сенсей сказал, что «Поттера не жалко». А я типа обиделся и не отказался. И что удивительно, всё понял о том, что сказала гадюка в террариуме! Конечно, при подаче мне напитка был маленький и незаметный фокус с подменой.

Своё варево попробовал и Локхарт. И убедить его в том, что и он стал понимать язык змей, вообще не составило труда. Волшебство вообще классная вещь, а зелья, они очень многогранны в использовании.

Снейп–сенсей изобразил смертельную обиду и съязвил, что с такими талантами Гилдерою пора объявить себя наследником Слизерина и открыть Тайную комнату. Не знаю, что было подмешано в тот «волшебный эликсир», но Локхарт очень воодушевился и побежал навстречу приключениям. «Случайно» махнув рукой и перевернув наш «парселтанговый переводчик». Увы…

Дуракам и красавчикам везёт, и Тайную комнату мы как–то так вдруг и нашли. Вела нас змейка, с которой мы договорились об этом. Снейп–сенсей сопровождал нас в качестве наблюдателя–скептика.

Ну, а дальше… Мы спустились в трубу, и Локхарт, когда мы дошли до выползка, внезапно решил присвоить сокровища и «шкуру чудовища», которого якобы убил, а нам со Снейпом–сенсеем стереть память, как делал со всеми волшебниками, чьи подвиги присваивал себе, чтобы писать об этом книги. Я даже не ожидал такого, думал, что «приключения» пройдут более мирно. Мы и Локхарта использовали, чтобы в стороне постоять, пока он будет в камеры улыбаться и автографы раздавать.

В общем–то, кто Локхарт и кто суровый Снейп–сенсей?! В короткой схватке победил, естественно, сенсей, а затем мы прошли с ним дальше и обнаружили хорошего и доброго школьного василиска, который через меня пообещал нам ловить мышей и крыс в Хогвартсе и раз в месяц выдавать пинту своего яда за овцу лично Снейпу–сенсею. Ну и охранять школу, как он делал всегда.

Затем сенсей вызвал авроров и отправил патронуса к Люциусу Малфою. Так что через пару часов я, выпучивая невинные зелёные глаза, рассказывал, «как было дело» всему Попечительскому совету, директору, преподавателям и представителям Министерства Магии.

Локхарта арестовали для выяснения всех обстоятельств и за попытку нападения на ученика. Даже жаль его немного стало.

Ну, и немного не удержался я от хвастовства, тем более, что «для друзей у меня нет секретов», а запретить всё разбалтывать мне не успели — все были в шоке и блестели глазками. Так про Тайную комнату и василиска в ней узнали уже все остальные в школе.

Мой «языковой дар» посчитали приобретённым, вследствие эксперимента Локхарта, хотя корили Снейпа, что он позволил экспериментировать на учениках. Но он сказал, что у него «наготове было несколько универсальных противоядий, а Поттеру надо думать самому, на что соглашаться». И сам же подвёл «научную базу», почему у меня эффект оказался более длительным, чем у Локхарта: «всё из–за взаимодействия со слезами феникса, которые в крови мальчишки ещё с прошлого года». Тогда Хигэканэ как–то быстро свернул обсуждение моих приобретённых свойств.

До всех донесли, что Тайная комната — это большой террариум для василиска, и кроме огромной змеи больше там ничего интересного нет. Умывальники, кстати, оставили открытыми, на случай, если «у Поттера пропадёт его дар». Больше всех переживал Хагрид, что он в трубу не помещается — ему хотелось посмотреть на василиска. Правда Годрик всё равно по моей просьбе никому не показывался.

Туалет за прошедший месяц переоборудовали, как вход в комнату василиска, и закрыли на чары сразу всех четырёх деканов, чтобы детки не лезли. Даже повесили в тот проход кучу портретов для охраны, а Плакса Миртл должна была сообщить главным привидениям, если кто–то будет пытаться проникнуть к василиску.

По идее, комнату должны вскрывать раз в месяц, чтобы забрать ингредиенты и покормить василиска. По нашей с ним предварительной договорённости как раз в тот понедельник Годрик должен был сам сливать свой яд в придуманную сенсеем «собиралку», всё ставилось на школьный учёт, а с выползками уже разбирались сами.

Кстати, я нежданно–негаданно, благодаря своему уже адвокату Дэниелу, получил премию за обнаружение Тайной комнаты от Попечительского совета — тысячу галлеонов. Огромные деньги. Даже пришлось с разрешения МакГонагалл ехать в банк, чтобы положить их в сейф. Кстати, Снейпу–сенсею тоже дали такую же премию. И он поехал в банк со мной, чтобы завести свой сейф.

Всё за то, что мы такие честные оказались.

А ещё мне и ему, тоже благодаря Дэниелу и его отцу, теперь по контракту со школой полагалось по пять процентов от забранных у василиска материалов. О первой пинте яда мы умолчали, это на свои нужды, а так очень даже неплохо получается — фиал с унцией яда раз в месяц. Хранение у него весьма длительное, а яд василиска нынче очень в цене. То же Мунго сразу со школой подписало контракт на поставки яда для лекарств. Он, оказывается, во множество старинных рецептов входит, а аналогов нет.

Также нам достались «премиальные метры» выползка, который был в коридоре.

«Шкура василиска» могла использоваться в зельеварении и ритуальной магии, а также ценилась за свою редкость, но даже если содрать шкуру с живого василиска, она сильно уступала по прочности драконьей. В общем, часть выползка пополнила лаборатории Хогвартса, часть была распродана по кускам, деньги пошли на ремонт школы, закупку оборудования и прочее. Больше всего порадовало, когда купили новые мётлы на уроки полётов — последние модели «Чистомётов», а командам по квиддичу — двадцать восемь «Нимбусов 2000», по семь на каждую команду. Оливер Вуд меня из–за этого чуть ли не на руках носил, да и капитаны Райвенкло и Хаффлпаффа — тоже. А ещё в честь такого события, как «обретение школой древнего василиска», устроили Рождественский Бал для старшекурсников в следующую пятницу — перед отъездом на каникулы. За это меня пытались затискать все девчонки, даже со Слизерина.

Но были и не очень радужные моменты во всей этой истории. Мне пришлось поговорить с Джинни Уизли.

Наш разговор произошёл уже после того, как мы с сенсеем съездили в банк, в начале этой недели. Я подкараулил Джинни после ужина, когда она шла в башню факультета. Разговор состоялся в пустующем классе, без свидетелей. На парселтанге.

— Василиск мне всё рассказал, — сообщил я девочке. — Про тебя и о том, что ты попросила его убить Гермиону и Луну.

— Это неправда! — выдала она себя с головой, когда поддержала мой разговор тоже на змеином языке. Всегда так, когда знаешь больше двух языков, говоришь на том, на котором с тобой разговаривают.

— Я очень разочарован, — смерил я её взглядом с головы до ног. — Ты мне отвратительна, Джинни. Твой эгоизм и глупость, из–за которых могли пострадать невинные люди. Ты об этом подумала? Или твои сиюминутные желания превыше всего? Выше человеческих жизней?

— Я не понимала, что делаю, — закусила она губу и расплакалась. — Как будто какое–то помутнение нашло.

— Знаешь, я тебе верю, — кивнул я. — Возможно, что на тебя воздействовали ментальной магией. Это возможно.

— Значит, ты мне веришь? — всхлипнула Джинни.

— Да, верю. Мои родственники, как я понял, тоже были подвержены странному влиянию извне. Но я знаю ещё одну сторону такой магии.

— Какую?

— Невозможно воздействовать на человека, если в нём нет ни капли зависти, злости или обиды. Иногда стоит только подтолкнуть на плохой путь, и человек с радостью пойдёт по нему, потому что он — самый простой и лёгкий. Я даю тебе шанс, Джинни. Я не стал рассказывать всем о том, что именно мне рассказал василиск. Я очень надеюсь, что ты всё осознаешь. И поймёшь, что поступила неправильно и что твои поступки могли привести к серьёзным последствиям.

— Но я всё равно тебе противна? — всхлипнула Джинни.

— Да. Ты сильно упала в моих глазах. Такие люди мне неприятны. Чтобы изменить это мнение о тебе, если ты захочешь его изменить, придётся сильно постараться и измениться самой. Внутри измениться.

— Я постараюсь, Гарри, — тихо кивнула Джинни.

Но я не был уверен, что измениться ей будет легко.

* * *

— Так что у вас за новость? — спросил я Дэниела и Драко, отвлекаясь от воспоминаний.

— Сириуса Блэка выпустили, — сказал Дэниел.

— Завтра об этом будет в газетах, — добавил Драко.

— Мистер Поттер, — к столу подошла МакГонагалл, — я хотела бы с вами поговорить насчёт того, где вы планируете провести Рождественские каникулы…

Часть 4. Глава 19. Новая родня

19 декабря, 1992 г.

Шотландия, ст. Хогсмид — Англия, Лондон, вокзал «Кингс — Кросс»

— Гарри, можно тебя на минутку? — в купе к нам заглянул Колин Криви.

— Колин? Заходи, говори, что хотел, — я махнул ему рукой. — Присаживайся.

На Рождественские каникулы мы ехали впятером: Драко, Невилл, Блейз, Луна и я. Родители Келлы жили в Хогсмиде, Гермиона решила остаться, чтобы позаниматься и посидеть в библиотеке, все Уизли, кстати, тоже остались в замке. Кажется, всё из–за Петтигрю — то ли мистер и миссис Уизли подали на него в суд, то ли их самих постоянно вызывают в аврорат по его делу, непонятно. Мы знали лишь слухи, часто — противоречивые. Рон отмалчивался и ничего не рассказывал, первым записавшись в списки тех, кто останется на каникулах. Но зато он всё же довольно искренне извинился и перед Луной, и перед Гермионой, и девчонки его простили. К тому же все срезы, которые провели перед каникулами, у него вышли на «выше ожидаемого». Если бы не прокол близнецов, то контракт был бы закрыт.

Луна улыбнулась Колину и похлопала по сидению рядом с собой. Наш штатный фотограф немного смутился, но вошёл к нам и сел на предложенное место.

— Гарри, я это… Я хотел. В общем, ту фотографию, которую я в Тайной комнате с тобой и профессором Снейпом сделал, которая с василиском. Ну ты в курсе, что её у меня купил «Ежедневный пророк»?..

— Ага, но не уговаривай меня или профессора Снейпа дать автограф, а то мы потом не отобьёмся, — усмехнулся я.

В прошлую субботу, как раз после того, как МакГонагалл «предупредила» меня о том, что мой вышедший из заключения крёстный жаждет видеть меня на каникулах, и я не могу особо взбрыкивать, мы втроём: Снейп–сенсей, Колин и я отправились в Тайную комнату. Общественность хотела «хоть чего–то». Слухи и рассказы, это, конечно, хорошо, мётлы и балы — здорово, но любопытство студентов неистребимо. Наверное, Слизерин нарочно распустил слух о том, что Годрик — злобное и кровожадное существо, специально спрятанное в Тайной комнате, чтобы откусывать головы. Только дай слабину — затискают же, несмотря на зубы в тридцать сантиметров длиной.

Старосты теребили деканов, те — директора, кажется, письма приходили от волнующихся родителей, и, в общем, коллегиально решили отправить нас за доказательствами, которые может потрогать каждый, то есть сделать фотки.

Колин был очень горд и рад, лучился счастьем, и пока мы шли до официального прохода, возле которого нас уже торжественно ждали МакГонагалл, Флитвик и Спраут, успел прожужжать все уши, что всё будет в лучшем виде. Впрочем, Снейп–сенсей, который и героем умудрился остаться «плохишом» и не испортить себе репутацию «Ужаса Слизерина», только раз зыркнул, чтобы наадреналиненый парень заткнулся и собрался.

Потом был спуск, который эльфы надраили до блеска, в конце ещё что–то вроде тормозящих чар профессор Флитвик придумал сделать. Снейп–сенсей спускался первым и поймал Колина, который чуть не разбил свой фотоаппарат. Мы прошлись тёмным коридором, через зал с колоннами–артефактами. А потом я позвал Годрика… Криви крепким парнем оказался, побледнел только, ну, я и заранее предупредил, что василиск очень большой, вообще–то.

В этом потом все смогли убедиться, так как на фотографиях мы со Снейпом–сенсеем с серьёзными минами стоим рядом с мордой Годрика и всей остальной его тушей. Маленькие такие, почти незаметные, как муравьи рядом с ужиком. И Годрик в конце ещё пошалил и, раскрыв пасть, меня кончиком языка коснулся. Получилось почти как в цирке, когда дрессировщик в пасть льву голову суёт. Только пасть чуть побольше раза в два. Колин чуть камеру не выронил. Зато фотка зачётная получилась, и все вскрикивали, когда впервые её видели.

Это фото повесили в Зал Славы, каждый студент Хогвартса купил себе по три штуки, наверное.

Колин сначала хотел продавать их за стоимость бумаги и плёнки, но я посоветовал брать хотя бы на пару кнатов больше, чтобы ему было на его увлечение денег. В итоге Колин сказал, что у него теперь хватит специальную колдокамеру купить, о какой он мечтал. Хотел мне половину своего заработка отдать, но я не взял, сказал, что это ему за мужество. Не каждый бы смог пойти фотографировать двадцатипятиметрового василиска, который легко овцу заглатывает. Да и потом пацан безвылазно сидел в лаборатории и печатал эти фотки для всех не разгибаясь. Это же тоже работа: там и зелья, и химикаты, и магия, да и оборудование не бесплатное же тоже.

Про фотографии очень быстро узнала редакция газеты «Еженедельный пророк», и у Колина купили их для субботнего выпуска — как раз сегодня вышел целый разворот с несколькими фотографиями насчёт тайной комнаты Хогвартса и короткими ремарками от Министра, директора и Люциуса Малфоя, как представителя Попечительского совета школы. Все рады, горды, престиж школы и всей Британии и всё в таком духе.

Заплатили Колину за «эксклюзив» сорок галлеонов сразу, его даже к директору вызывали для этого. Так он тоже порывался мне половину заработанных денег отдать. Я отказался, сказал, что у него ещё могут быть мечты, кроме новой колдокамеры, да и Колин говорил, что у него брат, скорее всего, тоже волшебник. Это значит, платить за школу, вещи купить, книги, ту же палочку волшебную.

— Да нет, я не про автограф, — смутился Колин, который ещё не оставил мысль получить его у меня. — Просто той фотографией с василиском заинтересовались другие газеты с континента. Они тоже хотят её купить и я… Гарри, там одно издательство крупное, оно мне целых пятьсот галлеонов предложило за все плёнки. И как бы права на историю. Я не знаю, правильно ли это. Ну и ещё если я уговорю тебя дать мне интервью, ещё двести галлеонов.

Драко присвистнул.

— Ничего себе, на тебя какая–то крупная рыба вышла. Деньги большие.

— Да, но если я отдам им все плёнки, значит, не смогу напечатать их ещё кому–нибудь, — сказал Колин. — И как–то очень много денег. И я не могу. Это же Гарри и профессор нашли василиска. Это не по–товарищески. Вот я и пришёл, посоветоваться и узнать мнение Гарри.

— Ты ещё первокурсник, тебя вообще могут обмануть, — почесал затылок я. — Давай сходим до Дэниела Шафика. Посоветуемся с будущим адвокатом. А то тебя могут какой–нибудь хитрый контракт заставить подписать или ещё что. А ты к тому же магглорождённый, у тебя и родители ничего в волшебном мире и его законах не знают. Ну, и если они так хотят интервью и платят за это такие деньги, мы можем сначала в нашем «Пророке» всё узнать, верно? Вообще сколько что стоит хотя бы.

— У отца в редакции точно есть знакомые, — подключился Малфой. — Кстати, да, может, это дороже стоит. Или наши захотят перекупить. Они интервью взяли только у директора Дамблдора. А у Гарри и профессора — нет. Профессор отказался давать интервью, а у Гарри сейчас есть магический опекун. Это только с его разрешения. А Гарри и профессор Снейп — главные участники событий. Ты так сможешь себе первоначальный капитал сделать, Криви, так что не тушуйся, — с покровительственными нотками заявил он. — Да и очухается Локхарт, отобьётся от всех обвинений, и ещё так вывернет, что он всех спас, но его неправильно поняли. И ему деньги за интервью заплатят огромные, а вы с носом останетесь.

— Спасибо за совет, Драко, — закивал Колин.

— Интервью надо тщательно подготовить, это не так просто, — подала голос Луна, — лучше всего подавать интервью в письменном виде, а в контракте закреплять, чтобы было всё опубликовано без изменений. И чтобы всё согласовано было. А то есть в «Пророке» некоторые журналисты, которые всё перевирают и так искажают факты, что просто ужас. Думаю, что в других газетах такие тоже есть. А в «Придире», которую папа делает, всё по–честному. Но у нас всё равно нет денег, чтобы покупать интервью. Поэтому нам пишут те, кто хочет опубликоваться.

— Ох, ничего себе, как всё сложно, — вздохнул я, припомнив, что Гарри жаловался, что журналисты печатали про него какие–то выдуманные истории и сплетни.

— Если это слишком затруднительно, то… — застеснялся Колин.

— Нет, это не трудно. Но Драко прав и Луна права. И всё же надо посоветоваться с более старшими товарищами, кто в этих тонкостях разбирается, — протянул я. — Да и ты слышал, что я не могу давать интервью без согласия своего опекуна. Но я с ним поговорю. Во время каникул ты можешь накидать примерный план и вопросы. Мы успеем это обсудить в письмах. Я Ураги с собой взял, — я показал на клетку с совой, которая сидела наверху и выглядела очень недовольно. Ну ещё бы, к тёте Петунье–то я её не отпустил. Хотя всё ещё надеюсь, что Сириус Блэк разрешит мне отправиться к родным на Рождество. Я отправил письмо в Литтл — Уингинг и написал о сложившейся ситуации.

Тётя Туни этого Сириуса помнила по своей свадьбе, он с отцом Гарри веселились и «шутили над магглами», превращая всё в фарс. Чуть не испортили весь праздник. Дядя до сих пор вздрагивает. Мне тётя написала, что они всё равно будут ждать меня и Ураги в гости, хотя бы на несколько дней. Возможно, мне удастся договориться с крёстным.

Я не знал, как к этому относиться, собственно.

Не очень понравилось, что наша деканша сказала, что распоряжение опекуна она проигнорировать не может. Это с магглами она могла себе позволить взять и оставить меня в Хогвартсе на все каникулы против моей же воли. А вот с магом такое не прокатит, как я понял.

Немного напрягло, что этот Сириус не написал мне письма, словно не сомневается, что я хочу к нему на каникулы. Наверное, Гарри бы хотел. Но это потому, что в доме Дурслей его не ждали и не любили. Ну и из письма тёти я понял, что Сириус у них не появлялся, ничего не спрашивал, как я вообще жил.

Конечно, можно было списать это на то, что после тюрьмы он уже всё нафантазировал себе. Бывает такое. Людям вообще свойственно думать за других. Особенно за детей. А ещё, что после того, как его выпустили, был всего один день до подачи окончательных списков, кто останется в школе. Вот он и успел «отдать распоряжение».

Я вообще–то опять не записывался никуда ни в какие списки. Драко, который практически уговорил отца «сходить к магглам» за разрешением для того, чтобы я провёл каникулы в Малфой–мэноре, обломался, так как с опекуном опять переиграли, и на время суда Дурсли перестали вообще считаться мне кем бы то ни было. Я вообще офигеваю над магическими законами.

Так что если бы Сириус не успел, то я бы снова остался в Хогвартсе, и я, в принципе, уже был настроен на это. И запланировал кучу времени со Снейпом–сенсеем. И посетить Мир Чёрных Пещер, и опыты. И вообще…

Но всё вот так сложилось.

Драко пригласил к себе Блейза. И было видно, что все мои друзья переживали за меня и старались подбодрить.

* * *

Мы болтали, обсуждая интервью, последние срезы и контрольные. Даже деревья Невилла, за которыми он попросил ухаживать хогвартского эльфа и очень переживал, что тот что–нибудь забудет. Серебристые ростки начали довольно шустро расти, я даже заподозрил, что они растут по своему времени, как–то подозрительно быстро они стали высотой почти в двадцать сантиметров и отрастили боковые веточки. Да и тоненький ствол начал медленно грубеть и потемнел. Впрочем, Невилл сказал, что растёт нормально и это какая–то магическая разновидность, так как чувствуется фон и циркуляция магии. Ему видней, конечно. Весной он уже планирует пересадку в горшки побольше.

Так, болтая, незаметно доехали до Лондона.

Мне вспомнилось, что Гарри говорил, что вокзал для него, как перевёрнутая страница истории. Мол, тут всё начинается и заканчивается. У меня было такое же ощущение.

На платформе стояло множество волшебников, которые встречали своих детей, чтобы переместиться потом домой с помощью каминов или эльфов.

— Гарри, ты напиши сразу, ладно? — схватил меня за рукав Драко. — Ну… как вообще дядя Сириус. Я тебе тоже напишу. И маму попрошу, если что…

— Да ладно, не переживай, Дрейк, прорвёмся, — хмыкнул я, хотя на душе было как–то неспокойно.

Мы вышли на морозный воздух. Миссис Августа поздоровалась с нами и забрала Невилла. Луну встретил отец.

Через минуту к нам подошёл и отец Драко.

— Драко, молодые люди, — поздоровался он с нами.

На перроне отдельно и немного потерянно стоял человек, которого я моментально узнал. Именно его мне показывал Гарри, когда давал миссию разыскать его за Аркой Смерти. В темноте было не особо видно лицо, но я всё же как–то его узнал. Внутренним чутьём.

Сразу вспомнилось, что Сириус — анимаг, который может превращаться в пса. Он действительно как–то неуловимо походил на пса, который ждёт хозяина и принюхивается ко всем приезжающим.

— Гарри, — окликнул меня мистер Люциус, по своему определив моё замешательство, — давай я познакомлю вас с крёстным.

— Да, конечно, — кивнул я и мы подошли именно к тому человеку, который привлёк моё внимание.

— Блэк, — окликнул его отец Драко, и он недовольно посмотрел на него и даже скорчил какую–то не очень довольную гримасу. По мне, надо быть вежливей с тем, кто тебя от тюрьмы спас. — Это Гарри Поттер — твой крестник. Гарри — это твой крёстный — Сириус Блэк.

— Очень приятно, сэр, — нейтрально сказал я.

— Гарри? — хрипло выдохнул Сириус, недоверчиво оглядывая меня.

Не знаю даже, что он хотел увидеть. Штопаную мантию, что ли? Или очки на пол–лица?

— Мы пойдём, — деликатно кашлянул Люциус Малфой, — до свидания, Гарри.

— До свидания, сэр, — попрощался я и помахал Драко и Блейзу, которые наблюдали за нами.

— Что ж, Гарри. Э… Тут холодно. Давай, пойдём… э… домой.

Я вздохнул. Кажется, это будут очень долгие каникулы…

— КОНЕЦ ЧЕТВЁРТОЙ ЧАСТИ —

© Copyright: Кицунэ Миято, январь–март, 2016

Примечание к части

А, испугались?! Закончена четвёртая часть. Работа планируется продолжаться после перерыва–отдыха. В общем, посмотрим.

Обращаю внимание читателей на работу «Король Чёрного Озера»

Для тех, кто хочет поддержать автора или ознакомиться с другой стороной его творчества, хэштэг вконтакте:

#Кицунэ_Миято_авторские_сувениры_картины_игрушки

Часть 5  

Часть 5. Глава 1. Информация к размышлению      

20 декабря, 1992 г.

Англия, графство Корнуолл, Годрикова Лощина, «Берлога Бродяги»

Вчера я несколько погорячился, когда предположил, что камины есть и где-нибудь на вокзале. Кто пропадал прямо с платформы, явно пользовались услугами домовых эльфов, как те же Малфои, или, если уже взрослые, как Дэниел и его товарищи, аппарировали сами. Совместная аппарация тоже была возможна, но с пятнадцати лет. Все остальные волшебники добирались магическим транспортом. Или как мы с Сириусом: дошли до станции метро «Площадь Рассел» возле вокзала, доехали до станции «Площадь Лестер», совсем недалеко от которой как раз располагался «Дырявый котёл».

Новоявленный опекун во время нашего путешествия по позднему Лондону был не особо разговорчив. Казалось, он находился в некоторой растерянности, впрочем, я отнёс это к тому, что он явно крайне редко пользовался метро, так как несколько нервничал там и подглядывал в бумажку с названиями нужных станций и инструкцией, как оплатить вход. Но в целом, пожалуй, обычный ребёнок не заметил бы, что взрослый волшебник чего-то не знает. Лицо он держать умел. По крайней мере, передо мной старался показаться крутым и невозмутимым.

В «Дырявом котле» некоторая скованность у Сириуса пропала. Видимо, почувствовал себя «в стае» и знакомой обстановке. Впрочем, многие посетители заведения смолкли, когда мы вошли, настороженно поглядывая на Сириуса. Зато на меня никто внимания не обратил и не кинулся с объятиями и пожиманиями рук. Задерживаться в пабе мы не стали, оплатили там у косматого бармена «перелёт», получили по горсти летучего пороха и отправились каминной сетью «домой».

Зачем было столько телодвижений для того, чтобы добраться до центра Лондона, я понял только тогда, когда вынесло нас вовсе не в тот мрачный особняк, в который меня когда-то призвал в этот мир Гарри, а в совершенно другое место.

К лёгкому моему удивлению «домом» у моего новоявленного опекуна и крёстного Сириуса Блэка оказался небольшой коттедж на окраине посёлка в графстве Корнуолл, на юго-западе Англии.

Со слов Сириуса, посёлок назывался «Годрикова Лощина», и тут с очень стародавних времён жили и маги, и магглы. Я даже вспомнил, что на уроках «родной истории» в младшей школе рассказывали про это графство. Что здесь до сих пор очень много суеверий и куча мифов, связанных и с великим королём Артуром, и со всякими ведьмами, колдунами и волшебными существами, типа фейри. Похоже, я понял, откуда у этих мифов растут ноги: здесь издавна волшебники живут.

Получалось, что по расстояниям Годрикова Лощина располагалась даже дальше, чем «Нора» семейства Уизли. Кстати, коттедж Сириуса назывался «Берлога Бродяги» — именно это название он мне сказал, когда мы пользовались каминной сетью в «Дырявом котле».

Крёстный смущённо сообщил, что не всё успел подготовить, так как по условию освобождения и «настоянию родственников» для возможности видеться со мной ему необходимо было пройти обследование в Мунго, и он был выпущен оттуда практически за несколько часов до прибытия Хогвартс-экспресса.

Коттедж на самом деле выглядел и пах не особо жилым, только в гостиной, на кухне и в «моей комнате» было всё более-менее прибрано. Насколько мне удалось разглядеть, конечно, так как ещё и не было нормального света. Только огонь из камина. Видимо, за время пока он сидел в тюрьме, в магических светильниках кончилась магия, и мне кажется, что, скорее всего, её подновляют домовые эльфы. Но эльфов у Сириуса не было.

В этой «Берлоге» у нас организовался ночной перекус бутербродами, а потом мне показали мою комнату. Спать я ложился тоже почти на ощупь и под несколько одеял. Мой крёстный признался, что после Азкабана магия его «плохо слушается», но на согревающие чары на первое время её хватит, а в камин он подбросит побольше дров, чтобы я не замёрз.

* * *

При утреннем свете удалось лучше разглядеть «Берлогу». Коттедж оказался чуть меньше по размерам, чем дом Дурслей, но тут был реальный второй этаж, а не мансарда со скошенной крышей. Комната, которую мне отвели, как и, видимо, ещё две спальни, была на втором этаже. Тут же находилась ванная комната. В доме был и чердак, на который Сириус вчера выпустил Ураги. Ночью я слышал, как она там копошилась, скреблась и глухо ухала, изображая кукушку. Видимо, была недовольна положением дел и тем самым показывала это. А может, просто мышей ловила, кто её знает.

Спустившись вниз, после того как сделал разминку и принял душ, обнаружил Сириуса спящим на диване в гостиной. Камин продолжал гореть, и в доме было тепло: я даже свой тонкий шерстяной пуловер не надел, с которым в зимнем Хогвартсе расставался только на тренировках.

Как поведал нам профессор Флитвик, волшебный огонь держится на магии не так уж долго и даёт куда меньше тепла, чем простой огонь от дров. На волшебном огне, в лучшем случае, можно вскипятить воду или быстро приготовить еду, но магических затрат будет много на поддержание такого огня для подобных целей. У нас на зельеварении, например, специальные спиртовые горелки используются, хотя существуют и особые очаги для зельеварения на волшебном огне — их применяют студенты постарше и профессионалы, вроде сенсея.

С прошлой зимы Гермиона зачаровывает небольшие свечи-светильники на волшебном огне, возле которых мы периодически грелись на переменах. Но хватало их, правда, не так и надолго. Необходимо было частенько подновлять чары, несмотря на то, что огонёк был крохотный, и грелись скорее от его вида и того, что кучно вокруг него стояли или сидели.

В общем, самым эффективным считается волшебный огонь с зачарованными дровами: всё это дольше и равномернее горит, отдаёт много тепла, быстро обогревает помещение. Но то ли Сириус об этом не знал, то ли его магии не хватило, чтобы зачаровать дрова — это был стык чар и трансфигурации, который нам обещали к изучению курсе на пятом, но топился камин, как я сходу определил по цвету, обычным огнём и обычными дровами. А для этого ему надо было спать урывками — чтобы подбрасывать новую порцию для отопления помещения.

Сириус был довольно худой, после тюрьмы явно ещё не отъелся. Лицо — бледное, с выпирающими скулами и впалыми щеками, но чисто выбритое. Морщин нет, да он и довольно молод — одногодка сенсея и родителей Гарри. Всего тридцать два года должно быть, или около того. Смолянисто-чёрные волосы до плеч вились ровными кудрями. Довольно приятные и правильные черты лица: тонкий изящный нос, ровные чёрные брови, крупный разрез глаз, длинные пушистые ресницы, рот с чёткой линией губ. Кстати, у меня эта линия очень похожа, наверное, потому что мы с ним родственники и это от какой-нибудь бабушки передалось, так как у Драко тоже подобная «изогнутость» верхней губы.

Сенсей говорил, что Сириус считался красавчиком и за ним бегало пол-Хогвартса, но по мне вроде довольно симпатичный, но не такой уж и «красавчик». Впрочем, он высокий, а женщины не любят коротышек. Не такой дылда, как отец Рона, но где-то метр восемьдесят пять, и фигура, что называется, «спортивная» — широкие плечи, узкие бёдра, длинные ноги, которые сейчас торчат из-под клетчатого пледа. Немного откормить, чтобы мясо наросло, и снова будет смущать дам не только тем, что бывший заключённый Азкабана.

Он вздрогнул, видимо почувствовав мой пристальный изучающий взгляд, и открыл глаза.

Ну, всё понятно, с этой «неотразимостью»: глаза оказались ярко-синие и выглядели в чёрном обрамлении ресниц и бровей очень необычно, я вчера от недостатка света подумал, что они у него светло-карие. Вместе с синеглазостью образ «красавчика» всё-таки складывается. Так, глядишь, и я, когда подрасту, буду считаться «симпатягой» со своими зелёными глазами.

— Гарри? — хрипло выдохнул Сириус, видимо, ото сна. Он прочистил горло. — Ты рано встал. Доброе утро. Сколько времени?

— Почти девять, — ответил я.

— Хочешь есть? — поднялся Сириус со своего ложа, отбросив плед, в его руке я увидел крепко сжатую палочку. — Расписание намертво въедается, да?

— Ага, — кивнул я, наблюдая, как опекун попытался заправить диван с помощью какого-то заклинания, но плед только разок дрогнул.

— В Мунго сказали, что магия ко мне, скорее всего, вернётся постепенно, — покосившись на меня, с досадой пробормотал он. — Хорошо только анимагия выходит. Она… кхм… меня и спасла в Азкабане.

Когда я разбирался в здешней магии, почти сразу обнаружилась особенность, что маги являются проводниками магии и пропускают её через себя, при этом у них нет собственного резерва, как с чакрой. Как-то озадачил Малфоя на эту тему и выяснил, что у магов всё же существует что-то вроде «кейракукей» — системы циркуляции чакры — магического ядра, которое развивается постепенно. Считается, что оно заканчивает первый этап своего формирования в шестнадцать-семнадцать лет — с этим связывают «магическое совершеннолетие» в семнадцать. Волшебнику становится условно-доступна достаточно сложная магия, которая привела бы к нервно-магическому истощению более молодых. В принципе, я на своих тренировках интуитивно, а затем и целенаправленно, как раз прокачивал это самое «ядро», по привычке обзывая «магическими каналами». Иначе бы «фокус» с перемещением Кибы даже с условием, что на фуин, благодаря крови-проводнику, было перенаправлено почти девяносто шесть процентов той самой сырой магии, у меня бы просто не получился. И всё закончилось бы в лучшем случае нервно-магической комой на пару лет.

Увы, я уже далеко не джинчуурики, с почти «силой Бога», но надо работать с тем, что есть. Простые шиноби тоже не могли, как я, пачками теневых клонов делать, но исхитрялись как-то мне морду бить, как тот же Рок Ли. Он-то вообще не мог ниндзюцу использовать. Часто я Ли вспоминал, когда те или иные мои «изыскания» приводили к пшиковому результату. Магия — совсем не чакра, и уже хорошо, что я научился фуин с магией крови совмещать и волшебное тайдзюцу использовать, которое как раз очень хорошо помогает в прокачке ядра.

В общем, возвращаясь к местным реалиям, у обычных волшебников после семнадцати и до двадцати четырёх магическое ядро окончательно формируется. Как бы до этого возраста ещё возможно укрепить и усилить «каналы» прохождения магических мощностей. Со слов Драко, в этом возрасте стараются как можно больше колдовать, поступают в университеты или отправляются в сложные путешествия. Ну, или затевают очередную войнушку. В принципе, в мире шиноби с резервом чакры примерно та же история — резерв «прокачивается» примерно до двадцати пяти, если доживёшь.

Так вот, получается, что Сириус загремел в Азкабан на пике формирования своего магического ядра. Что, скорее всего, не очень хорошо, даже в чисто теоретических выкладках. Да и на практике получается как-то совсем не оптимистично. По крайней мере явной ауры мага, которую я чувствовал от сенсея, мистера Люциуса, МакГонагалл и того же Хигэканэ, у Сириуса не ощущалось. Сириус по восприятию не котировался даже на пятикурсника, не то что взрослого волшебника. Может, это временно, всё же из тюрьмы его освободили буквально неделю назад, но за палочку он держится очень напряжённо, а значит, сильно переживает по этому поводу.

Гарри вроде рассказывал, что его крёстный довольно сильный маг. С другой стороны, насколько я помню, Сириус перед своей пропажей вмешался в какую-то битву и не справился, упав в ту самую Арку Смерти. Да и я понял, что Гарри особо ничему не учили, так что Сириус и через пару лет мог не полностью восстановить свой магический потенциал.

— А какие-то зелья вам прописали, сэр? Для восстановления? — поинтересовался я у него.

Мой опекун принял какой-то слишком беззаботный вид.

— Эй, не «сэркай» мне, Гарри! Мы же вроде договорились, что я просто «Сириус», — ответил он. — Ага, что-то там прописали… Только они редкие и поэтому дорогие, и ещё неизвестно, помогут или нет. Мне так сказали. Люциус Малфой, как и этот его пронырливый адвокат, посоветовали подать в суд за несправедливое обвинение, но я не какой-то там предатель и насквозь их вижу. Наверное, захотели денежки вернуть, которые потратили на то, чтобы вытащить меня. Как будто я их не знаю, — он снова скривился и почесал живот. — Пойдём лучше поедим, ну их всех.

— Ага, — выдал я, следуя за ним на кухню и переваривая полученную информацию.

Вроде Сириус оставил Гарри какое-то наследство, мы же с ним в банк ездили, и он как раз в сейф Блэков направлялся, но получается, что у Сириуса нет денег? После того как он вполне официально вышел из тюрьмы, а не сбежал под покровом ночи. Странно как-то. Или что-то произошло за последующие три года?

— Скажите… Скажи, Сириус, — отвлёк я его от пластания бутербродов, — что значит «я не какой-то там предатель» и что вы имеете против мистера Малфоя?

— Ты ещё мал, Гарри, и многого не понимаешь, — неопределённо взмахнул ножом Сириус, — но Люциус Малфой… Короче. Мы были на разных сторонах баррикад. Он — Пожиратель Смерти и служил Сам-Знаешь-Кому, а я — на другой стороне… Сражался против них. Мало того, что… В общем, засадил меня Барти Крауч, а в суд надо идти уже против Дамблдора! Он же сейчас председатель Визенгамота. А Дамблдор — он всегда был на моей стороне! И он так мне помог на суде, и всё быстро решилось, когда он узнал о моей невиновности! Я же не дурак, понимаю, что Люциус всё это затеял, чтобы на прецеденте вытащить всю свою кодлу из Азкабана! Этот своего никак не упустит, скользкий гад. Мол, система была не совершенна, никто не виноват, даже Блэка ни за что ни про что посадили, не стали разбираться и веритасерумом поить. А с зельями… Дамблдор обещал что-нибудь придумать. Тут, Гарри, очень хитрая политика.

— Угу, — только закрыл рот я. — Похоже на то.

Конечно, свой резон в этом есть. В политике каждый хочет перетянуть одеяло на себя, так что и мистер Люциус мог решать сразу несколько задач, вытаскивая Сириуса из тюрьмы. Да и Хигэканэ, похоже, тоже успел контрмеры принять на всякий случай.

— А что вы… ты имел в виду, когда сказал, что Дамблдор всегда на твоей стороне? — поинтересовался я, пользуясь разговорчивостью опекуна.

— Ну… У меня не всё было гладко в жизни, — передёрнул он плечами, и его взгляд немного расфокусировался, словно он окунулся в прошлое. — С родителями мы… В общем… не сошлись характерами. Я из дома в шестнадцать ушёл. К совершеннолетию мне дядя Альфард подарил этот дом и денег дал на содержание, хотя меня моя маман отрезала от семейного капитала, так сказать. Хотела, чтобы я одумался. Решила, что побегу к ней в ноги кланяться, когда жрать будет нечего. Ладно, Джейми и его семья меня как родного приняли, — голос Сириуса дрогнул и он сморгнул увлажнившиеся глаза. — Хороший у тебя был отец, Гарри. Мой лучший друг, — тут он сжал кулак и стукнул им по столу: — Сука Петтигрю, ничтожество хвостатое! Я же на Римуса думал, тот ещё тихушник, да ещё и… в общем, а оно вот как оказалось! Продался Хвост! Голыми бы руками его придушил за Джейми!

Он замер, спрятав лицо за завесой волос, плечи дрожали.

— Гарри, — глухо сказал Сириус, — прости меня.

— За что? — спросил я.

— Твои родители. Они совсем недалеко отсюда жили. Джейми специально дом купил здесь, чтобы ко мне поближе быть. Это ещё до того, как мы узнали, что за ним с Лилс охотиться будут. Я увидел знак Сам-Знаешь-Кого над их домом и сам дом, который скрыт был под чарами, и побежал туда. Я был в такой ярости, когда увидел Джейми и Лилс… Мёртвых. В общем, я думал, что я догоню только эту крысу, что на секундочку только тебя оставлю. Мне ярость глаза застила. А оно потом вот как вышло. Прости, что отошёл твой непутёвый крёстный на минуточку, а получилось, что на одиннадцать с лишним лет.

— Ты позволишь мне видеться с моей семьёй? — решил я ковать железо, пока горячо.

— А? — удивлённо посмотрел он на меня. — Но мне сказали… Я думал… — сделав над собой усилие, он улыбнулся: — Конечно, Гарри! Я не собирался тебя ни в чём ограничивать!

— И тебя не смущает, что они — магглы? — уточнил я, немного неожиданно было так легко получить согласие.

— Ну и подумаешь, — хмыкнул Сириус. — Я, в отличие от некоторых, на чистокровности не помешан.

— И я хотел бы… провести с ними часть каникул, — сказал я и добавил, калибруя реакцию опекуна: — и Рождество.

— Э… я понимаю, я пока тебе чужой человек, но… — он отвёл взгляд, — я думал, что Рождество мы отметим вместе, ну, чтобы это был, как семейный праздник такой.

— Я могу написать тёте и спросить насчёт тебя, думаю, она была бы не против тебя, если ты будешь себя вести без магических шуточек и розыгрышей. Свою свадьбу она вспоминает с ужасом.

Сириус смутился.

— Ну… нам тогда было по семнадцать, мы дурачились. Глупо вышло. Нас и Лилс тогда отчитала… Я был бы рад познакомиться… В смысле, узнать твою семью, Гарри.

Я выдохнул. На этот момент это было самым важным для меня.

Тут раздался стук в окно. И мы увидели, что к нам стучится крупный сыч.

Сириус принял послание и, повертев конверт, попросту раскрыл его, даже не проверив. Впрочем, может, доверяет написавшему или опять-таки с магией проблемы.

— Вот ничего себе! — воскликнул он, когда дочитал письмо.

— Что-то случилось? — спросил я.

— Да. Оказывается, десять дней назад умер мой дядя — Сигнус Блэк, он — брат моей матери и отец Нарциссы, которая сейчас замужем за Люциусом. Семейный адвокат Блэков приглашает завтра на оглашение завещания.

Часть 5. Глава 2. Замашки без промашки      

3 января, 1993 г.

Англия — Шотландия, «Хогвартс-экспресс»

В воскресенье мы встретились с ребятами в пятом вагоне, как и договорились заранее. Я вошёл последним, когда Невилл, Блейз, Драко и Луна уже сидели в купе.

— Гарри! — воскликнули они почти хором, словно и не ожидали меня увидеть. Ну да, подоспели только-только к отправлению, потому что Сириус с утра пошёл со мной в банк. Ему на самом деле досталось наследство от дяди, но все бумаги оформлялись из-за праздников и общих выходных немного дольше обычного.

— Это что, «Молния»? — сразу заприметил длинный свёрток с фирменной сургучной печатью в моей руке Драко. — Они же только появились! О них ещё в декабрьском выпуске… Ох, ничего себе! Неужели первая модель?!

— Похоже на то, — мрачно кивнул я, отдавая посмотреть свёрток с метлой Малфою. Даже у Блейза, который не был особо ярым фанатом квиддича, загорелись глаза.

— А почему ты так расстроен, Гарри? — спросила Луна, посмотрев на меня.

— Да потому что Сириус ведёт себя, как ребёнок, — вздохнул я, с тяжёлым сердцем вспоминая подробности сегодняшнего утра.

Я был и в сейфе, и присутствовал при разговоре с поверенным, и даже бумаги о том наследстве читал. Сириусу достался явно тот самый «фамильный особняк», от которого опекун чуть сгоряча не отказался, но этого сделать было невозможно по ряду причин — магия какая-то. Впрочем, особняк мы так и не навестили. Он наотрез отказался, упёрся, как баран, что ни за что туда не пойдёт. Вместе с тем домом в центре Лондона получил Сириус и относительно небольшое наследство. Ну как «небольшое» — на эту метлу как раз хватило, даже осталось сто пятьдесят галлеонов. Широкий и очень глупый жест. Даже хуже Уизли с их конфетками. Мне пришлось закатить истерику прямо там, когда мы прошли в магазин мётел, в котором Сириус, оказывается, заранее сделал заказ. Чтобы меня порадовать, ага. За все те дни рождения и рождества, что он пропустил. Дебил!

Когда я его спросил, на что он собирается лечиться и на что жить, раз купил мне совершенно ненужную метлу, он состроил хитрую рожу и подмигнул, сказав, что всё уладил и всё будет путём, чтобы я не переживал за него. Хотелось хорошенько огреть его этой самой профессиональной метлой под заказ, которая стоила чуть ли не в два раза дороже малфоевского «Нимбуса 2001». Я, конечно, понимаю, что это гоночная метла, очень сложный артефакт, он для профессиональных спортсменов и всё такое. Люди с ума сходят, Сириус с фанатичным блеском в глазах заявил, что хочет, чтобы Гриффиндор снова выиграл у всех. Но, он потратил на неё две тысячи восемьсот пятьдесят галлеонов! Почти все три тысячи своего нежданно свалившегося наследства! Это же ни в какие ворота! У меня это в голове не укладывается вообще никак. Он только вышел из тюрьмы, ни денег, ни работы, ни магии, собственно. Да если так хотелось потратиться мне на метлу — чуть более старые модели с почти такими же характеристиками стоили в два раза дешевле! Да к чёрту эту «Молнию», если нам в школу для команд закупили «Нимбусы 2000»! Но Сириуса было не переубедить, он даже как раз напирал, что мне нужна метла быстрее, чем у всех, особенно после той закупки. Вот упрямый идиот! Всё спустить в унитаз за пару минут — это надо умудриться!

— Так это он сделал тебе такой подарок? — спросил Малфой.

— Он попросту потратил почти все свои деньги на дурацкую метлу, — пробурчал я. — Взял и всё потратил! Я не представляю, как с такими замашками он сможет прожить самостоятельно.

Кстати, Сириус от адвоката Блэков принёс ещё бумаги. Уже по своим родителям, которые оставили ему наследство, но как-то очень уж хитро. Сам Сириус не сможет им воспользоваться и не имеет доступа к семейным сейфам, но его наследник, если Сириус его заведёт — уже да. И то там куча всяких юридических хитростей, которые просто так не разберёшь. Похоже, что свой особняк они передали Сигнусу Блэку, чтобы наказать или проучить Сириуса, впрочем, тот сидел в тюрьме как бы пожизненно. Так что его родители, наверное, просто не хотели, чтобы их дом остался пустым. В свою очередь Сигнус Блэк завещал особняк «обратно» Сириусу.

Все эти бумаги весьма разозлённый опекун куда-то сунул, ну и я не особо ими интересовался, просто стало понятно, откуда у Гарри были деньги, а у Сириуса, похоже — не было. И тем сильнее раздражали такие глупые и бесполезные траты.

— Как опекун он имеет право распоряжаться и имуществом подопечного, — осторожно сказал Блейз, переглянувшись с Драко.

— Нет, — махнул рукой я, — Сириус сразу заявил, что ни на что не претендует, и я могу держать у себя ключи от сейфа, и даже подписал бумаги, по которым даёт мне право творить с моими сбережениями всё, что мне вздумается. Хотя это как-то…

— Безответственно, — пробормотал Блейз, закончив мою мысль.

Ну да. Я-то, допустим, самостоятельный и взрослый. Привык думать о своих тратах, распределять имеющиеся средства. Копить на что-то — ещё самку цербера для Кибы надо покупать, и неизвестно, сколько она будет стоить, надо хотя бы цены на таких животных прикинуть. Плюс само путешествие в Грецию за ней — об этом уже стоит начинать думать. А Сириус… Как дитё: ну хочешь, лезь в семейный сейф и трать всё на прихоти. Он как настоящий ребёнок, который совершенно не понимает ценность денег, что их вообще-то зарабатывают. Часто потом и кровью. Деньги с неба не падают и имеют свойство заканчиваться. На всякие «хотелки» можно разбазарить всё быстро, те же Уизли в пример. Ну или теперь Сириус со своим странным демаршем.

Я, кстати, пока не стал в «накопительную часть», которая под проценты лежала, ничего переводить. Из-за того, что мне могут понадобиться деньги, а из накопительного сейфа деньги так просто не забрать, или много потеряешь в процентах. Об этом я поинтересовался у гоблина, когда мы с сенсеем были в банке. Кстати, заключил тот самый контракт между банком и школой про пятипроцентные «отчисления» яда. Подобные контракты заключают обычно на предприятия: все деньги, которые проходят через особую кассу, являющуюся артефактом, магически переводятся в банк по сейфам пайщиков, а ещё на уплату налогов. Удобно. Эти же артефакты, как я понял, обсчитывают бухгалтерию. Поэтому волшебники и так сильно на математике не заморачиваются: видят сразу, сколько заработали, сколько и кому отчислили. Даже вроде бы затраты как-то считаются, если их записывать на какой-то специально зачарованный пергамент. Пока никакого предприятия я вроде не планирую, так что эти пояснения слушал лишь краем уха.

Так вот, самое главное, что такой контракт на отчисления вообще распространяется и на предметы, не только деньги. Так издавна повелось, из-за какого-то удобства обмена или что-то вроде этого. Так что фиал с унцией яда василиска должен появляться в моём сейфе «как по волшебству» ежемесячно. Снейп-сенсей, кстати, тоже этим заинтересовался и заключил подобный контракт, чтобы «сразу в сейф». А то сегодня тебе дают в личное пользование яд, завтра уже забудут, а послезавтра уже сам должен. Какая-нибудь власть сменится и решит, что «слишком жирно». А контракт-то у нас со школой на всю жизнь подписан.

Свои деньги Снейп-сенсей положил под проценты, сказал, что такой большой суммы у него в руках никогда не было и пока он подумает, как ею распорядиться. Я вытянул из него, что ставка профессора предполагает примерно триста галлеонов в год, но с вычетом налогов получается чуть меньше двадцати галлеонов в месяц. При этом у преподавателей какие-то льготные налоги, меньше, чем у всех остальных.

— Кстати, — решил перевести тему я, — Драко, жаль, что твой дедушка умер. Я понял, что ему всего пятьдесят четыре было?

— Да, — немного помрачнел Малфой, — мама очень расстроилась. Она почти все каникулы была нездорова. Сначала бабушка Друэлла, потом дед Сигнус. И ещё дедушка Абраксас чуть не умер в прошлое Рождество от драконьей оспы.

— У тебя умер дедушка? А что случилось? — спросил Невилл, который был не в курсе смерти одного из Блэков.

— Точно не известно. Дедушка Сигнус любил всякие… эксперименты, — пробормотал Драко, покосившись на Луну. — Эльфы ничего не говорят. Просто сообщили, что он умер. Кажется, сердце остановилось.

— Какая-то таинственная смерть, — пробормотал Блейз.

— Может быть, они с твоей бабушкой были в магическом браке? — вспомнил я давний разговор с тётей Петуньей о дедушке-сквибе.

— Я не знаю, — пожал плечами Драко. — Может быть.

— Давайте перекусим, — предложила Луна. — Мы с папой сделали печенье в виде морщерогих кизляков.

— Кого? — хором спросили мы.

— Морщерогих кизляков, — повторила Луна. — Это такие волшебные животные. Папа нашёл их в одной из своих экспедиций.

— А, ну, понятно тогда, — кивнул Невилл. — Давай своё печенье, посмотрим, что это за существа.

Морщерогие кизляки, точнее, фигурное печенье, были залиты фиолетовой глазурью, по вкусу, похоже, с добавлением сока знаменитых слив Лавгудов. Выглядели печенюхи как низенькие одногорбые верблюды с рогом на голове.

— Вкусно, — похвалил Драко.

— Забавные, — хмыкнул Блейз, первым делом откусывая ноги, рога и головы.

Какое-то время мы хрустели печеньем, запивая чаем, который был с собой у Драко.

— Я видел мистера Квиррелла в больнице святого Мунго, — сказал Невилл.

— Тот, который?.. — выразительно спросил Драко. — Который у нас ЗОТИ в прошлом году вёл?

— Да, его. Вроде бы ничего так выглядел. Он приходил на обследование, и я его случайно встретил, — Невилл смущённо потёр щёку. — Извинялся, что… всё так получилось. Он теперь без своего тюрбана, но закутанный весь. И в тонких перчатках даже в помещении.

— Проклятие, — многозначительно сказал Драко, посмотрев на меня, — он так не оправился от него.

Официальной и, в общем-то, достоверной причиной увольнения профессора ЗОТИ в прошлом году была неизлечимая магическая болезнь. Проклятье единорогов, похоже, никуда не делось из тела, которое было захвачено тем духом. Скорее — купировалось, и теперь профессор должен был соблюдать определённую осторожность в общении с «невинным». Иначе это грозило ему не самой приятной смертью.

— Похоже на то, — согласился Невилл и смутился. — Я не подслушивал, но… Похоже, что профессор Квиррелл хотел попросить те новые лекарства. То есть, которые старые. На основе яда василиска. Они могли помочь ему с той болезнью, которая у него… образовалась. Но денег у него не было. И, насколько я понял, наш директор отказал ему в преподавательской должности…

— Кстати, Локхарт тоже уже не вернётся, — перебил Невилла Драко. — Я слышал, что он получил огромный штраф и общественные работы, а его контракт с Хогвартсом приостановлен. Может, профессор Снейп будет вести ЗОТИ оставшиеся два триместра?

— Это фигово, — пробормотал я, ужаснувшись такой перспективой.

— Почему? Говорили, что профессор Снейп всегда хотел вести ЗОТИ, — удивился Драко.

— Да потому что к его расписанию прибавится ещё четырнадцать уроков в неделю, — хмыкнул я, — семь курсов, по две группы, по одному уроку в неделю у каждой. Это значит, что он не будет успевать с дополнительными занятиями. Твоими дополнительными занятиями, между прочим. А ещё — больше уставать…

— Будет более раздражённым, — добавил Невилл. — Снимать баллы с Гриффиндора.

— И доставаться нам будет ещё и на ЗОТИ, — весело хмыкнул Блейз.

Драко скис от наших аргументов.

— Ну, так-то да…

— Чуть не забыл, Гарри, — спохватился Невилл, — а что там насчёт интервью и Криви? Вы ходили в «Пророк»? Тебе опекун разрешил?

— Ага, разрешил. Более того, он был в полном восторге, — кивнул я, — как раз после Рождества мы с Колином и Дэниелом ходили в редакцию. Они всерьёз переполошились, кстати.

Я вспомнил, как Дэниел спорил с редактором и волновался Колин, и на лицо сама собой наползла улыбка. К тому же, предшествующее этим событиям Рождество у Дурслей прошло очень даже хорошо, надо признать. Я боялся, что будет хуже, но, видимо, без сильной магии и подначивающего друга Сириус был более спокойным**. Его очень вдохновила приставка, и мы вчетвером: он, Пирс, Дадли и я по очереди играли в «Супер-Марио»: появилась новая игра с гонками.

— Ну, чего ты так улыбаешься, Гарри? Давай рассказывай, как всё прошло, — не выдержал Драко.

— Колин подписал договор с издательством «Пророка» на материалы по делу василиска и передал им все плёнки. Не за просто так, понятное дело. Теперь все публикации этих колдографий и интервью в других издательствах будут через «Пророк» с отчислением приличных процентов Колину, мне и профессору Снейпу. А ещё эти фотографии теперь можно заказать у редакции в частном порядке, как бы по рассылке специальной, и опять же — всем нам будут идти отчисления. Ещё я дал письменное интервью. Оно, скорее всего, выйдет на следующей неделе, в субботнем выпуске. Они хотят целую газету посвятить Годрику.

— Кому? — удивился Невилл.

— А, так это нашего василиска так зовут, я разве не сказал? — почесал затылок я.

— Хочешь сказать, что фамильяра Салазара Слизерина зовут «Годрик»? Как Годрика Гриффиндора? — недоверчиво переспросил Драко.

— Ну да, они же вроде лучшие друзья были, — кивнул я. — Годрик сам сказал, что его в честь друга Салазар назвал. Эм… вроде как они похожи по характеру. Но Годрик такой… Хороший вообще-то.

Друзья немного загрузились, обдумывая информацию.

— Расскажите лучше, как вы провели каникулы, — попросил я…

* * *

Хогвартс-экспресс подкатил к Хогсмиду как обычно, около десяти вечера. Кареты с тестралами доставили нас в школу. Двор малость замело снегом, неожиданно много его оказалось в Шотландии по сравнению с почти бесснежной Англией, так что пробирались гуськом, вслух мечтая поесть что-то горячее и отогреться в Большом зале.

Я чуть на весь Хогвартс не помянул Рикудо-сэннина, когда увидел за столом учителей очень недовольного Снейпа-сенсея и на другой стороне — сияющего, как солнце, с улыбкой до ушей Сириуса.

— Гарри, ты чего застыл? — врезался в застывшего меня Драко и тоже начал крутить головой в поисках того, на что же я залип. — Это что, Сириус Блэк?

Его возглас был услышан многими и разошёлся по рядам студентов шушуканием.

— Садитесь, дети, садитесь, у меня для вас небольшое объявление, — торжественно сказал поднявшийся со своего тронного кресла Хигэканэ.

Мы расселись, хотя я примерно уже предположил, что последует.

Директор дождался тишины и сказал:

— Все вы знаете, что Сириус Блэк был несправедливо обвинён в том, чего не делал, но справедливость всё же восторжествовала. Когда-то замок Основателей был настоящим домом для Сириуса, и я надеюсь, что он найдёт дом в Хогвартсе и сейчас. В трудные для него времена. В связи с тем, что профессор Локхарт покинул стены школы по… личным обстоятельствам, у нас замена преподавателя. И среди многих кандидатов я отдал предпочтение именно Сириусу Блэку, потому что общественность в долгу перед ним, а Хогвартс — приют и защита для всех, кто имеет смелость о ней попросить. Так что с завтрашнего дня ЗОТИ будет вести профессор Блэк. Блестящий студент и в прошлом — аврор. Поприветствуйте его!

Сириус улыбался, и девчонки ото всех столов уже зашептались, что новый преподаватель «такой душка и красавчик». Раздались аплодисменты, которые чуть не перешли в овации. Всё же Хигэканэ обладает каким-то гендзюцу или просто умеет выдавать прочувствованные речи, не знаю. Но я хлопал — всё же Сириусу нужна была поддержка, да и было бы странно, если бы я не хлопал. А вот встретившись взглядом со Снейпом-сенсеем, чуть не вздрогнул. Мне показалось, что в чёрных глазах затаилась боль и нешуточная обида.

Ну вот…

      Примечание к части* В переводе на современные деньги метла «Молния» стоит порядка 6 миллионов рублей.

** Размышление о Сириусе Блэке в главе примечаний и пояснений

Часть 5. Глава 3. Предложения и одолжения      

6 января 1993 г.

Шотландия, Хогвартс

Весь второй урок «Истории магии» я усиленно размышлял, что же делать в сложившейся ситуации. Расписание с начала учебного года особо не изменилось, так что у Снейпа-сенсея после обеда, как обычно по средам, должно быть окно на третий и четвёртый уроки, а вот у Сириуса после обеда занятие с пятым курсом Хаффлпаффа и Райвенкло, а после — добавочный урок у первокурсников.

Когда я спросил у Сириуса, как он собирается преподавать, если магия его не слушается, он в своей манере избавил меня от волнений:

— Не переживай, Гарри, директор Дамблдор обо всём позаботился! Во-первых, Хогвартс построили не просто абы как, а в особом месте: здесь магические потоки намного сильней, чем где-либо в Британии. Поэтому даже маленькие волшебники легко могут колдовать и направлять свою магию, обучаясь. Так что мне будет намного легче с магией. В школе я почти как прежде могу колдовать, да и на ЗОТИ больше теории, чем практики, как-нибудь выкручусь. Во-вторых, преподавателям предоставляется полный пансион и лечение за счёт школы. Так что нет причин волноваться — все нужные зелья мне приготовят, и скоро эта проблема вообще рассосётся сама собой.

После рождественских каникул мы вернулись к обучению по книге, которую покупали в прошлом году для ЗОТИ: «Тёмные силы: пособие для самозащиты». На каникулах из школы прилетали совы с напоминанием взять этот учебник. У меня он был и так сложен в сундук, но это был прекрасный повод снова побывать в гостях у родни.

Тем, кто оставался в Хогвартсе, учебники прислали из дома, а первокурсникам разрешили обходиться без учебника. В принципе, правильно, а то ещё неизвестно, кто будет преподавать защиту в следующем году, и какой учебник затребует, так как Сириус подписал контракт со школой только до лета и вроде не собирался посвящать себя преподавательской деятельности.

В любом случае, на первом курсе это были общие для всех потоков, можно сказать, вводные уроки. Так что первачкам, чтобы они нагнали программу, которую мы как бы проходили на первом курсе, поставили дополнительный урок ЗОТИ ещё и по средам. А из-за того, что учебников у них не было, скорее всего, им придётся записывать больше конспектов.

Вчера и у нас вместе со Слизерином было ЗОТИ, которое вёл Сириус, и оно прошло довольно интересно, особенно по сравнению с уроками бубнящего и воняющего чесноком Квиррелла и театральными постановками Локхарта. Я даже немного удивился, что Сириус может быть одновременно серьёзным, харизматичным и достаточно просто и понятно доносить материал. По крайней мере для второкурсников.

Даже Гермиона, которая немного расстроилась из-за профессора Локхарта, признала, что Сириус неплохой преподаватель. Конечно, его немного заносило, и он явно желал произвести впечатление, но в сравнении с другими — терпимо.

В связи с тем, что у Сириуса было достаточно свободного времени, он стремился провести его со мной, поэтому со Снейпом-сенсеем я так и не поговорил — не смог улучить даже минутки.

Ещё на каникулах Сириус из кожи вон лез, чтобы стать мне другом. В меру сил и своих соображений, которые сводились к концепции: делай что угодно, мы с тобой друзья. В общем-то, Сириус не особо задумывался, что ребёнок, у которого и так есть друзья, не нуждается в великовозрастном «друге», а скорее — во взрослом человеке, который бы заменил ему отца. Это если брать ребёнка вообще, конечно. Но и меня некоторая безалаберность, несоответствующая званию «опекун», малость напрягала. Не сказать, чтобы Джирайя был образцовым крёстным, тот ещё раздолбай, но на старика я мог вполне положиться в ответственный момент.

Сириус в основном травил мне байки про отца Гарри: какой Джеймс Поттер был замечательный, как они познакомились, как всех доставали, про их проделки в Хогвартсе. Смешно, конечно, если не задумываться о последствиях подобных «шалостей», на которые закрывали глаза, разжигая веру во вседозволенность.

Шиноби, даже самый слабый генин, сильней любого крестьянина, даже обученного на солдата, но Кодекс, который принёс Рикудо-сэннин, держал наш мир, защищая от анархии и полного уничтожения, которое было на заре времён. Этот Кодекс Шиноби был принят в виде законов на первом собрании Пятёрки Каге в начале Эпохи Скрытых Деревень. Это мне рассказывал Джирайя. Шиноби всегда должен держать себя в руках и определённых рамках. И это правильно.

А «Мародёрам» под протекторатом Хигэканэ никто и слова сказать не смел. Так, журили слегка и пальчиком грозили. Тогда как «Поттер» и «Блэк» — две фамилии аристократов. Практически Великие кланы.

Даже Саске после всего, что с ним сделали, окунувшись во тьму, в ненависть, потеряв веру почти во всё, удержался. Возможно поэтому клан Учиха в Конохе — прямые потомки старшего сына Рикудо — был кланом полиции. Они обладали огромной силой, сравнимой с силой биджуу, так как они могли управлять хвостатыми, но…

В общем, от рассказов Сириуса про их мародёрские похождения было не очень-то приятно. Не сказать, что я, как Сакура, знал Кодекс наизусть, но на языке так и вертелись некоторые не слишком приятные формулировки.

Больше заинтересовало, как именно Сириус выжил в заключении. Так как про Азкабан все говорили шёпотом и до дрожи боялись существ, населяющих магическую тюрьму Британии — дементоров. Тогда Сириус торжественно признался мне, что он анимаг, и превратился в крупного такого пса, похожего на короткошёрстную чёрную немецкую овчарку.

Так вот, в тюрьме он большую часть времени просидел в таком виде. Превращался обратно, буквально только когда человеческие охранники мимо ходили или когда еду приносили. Ел, кстати, в том же образе собаки — так сытней выходило, и было всё равно на вкус, главное, что кормят.

А дементоры, как оказалось, обращают внимание и влияют только на «разумных» существ, на животных им плевать. Да и потребностей у животного много меньше, чем у человека. Пёс может даже с некоторым комфортом устроиться: спит по пятнадцать часов в сутки, ест, что дадут, по расписанию трижды в день, не так прихотлив в еде, не мёрзнет, благодаря шерсти и другому метаболизму. Собаки могут и не мыться, так как не потеют. Живут же как-то сторожевые псы годами в одном дворе и конуре?! А ещё, по признанию Сириуса, в собачьем облике почти не посещают человеческие мысли, особенно если не хочешь о чём-то думать. У собак всё проще.

Отсюда вывод: Сириус, несмотря на свои тридцать три года, ему, оказывается, столько в ноябре исполнилось, психологически застрял где-то в районе двадцати двух лет. Так как за прошедших одиннадцать у него практически ничего не происходило. Даже мысли особо не посещали. А психологический возраст — это сумма твоего опыта. Например, у шиноби из-за миссий и особого обучения он почти в два раза больше, чем у гражданского того же биологического возраста. Любые лишения, потрясения, стрессовые ситуации, войны — всё накладывает свой отпечаток. Поэтому шиноби, которым приходилось буквально выживать с детства, более сильные не просто за счёт объёмов силы, а за счёт своего опыта. Иногда мне казалось, что мы с Саске старше Сакуры на десяток лет. Потом и она повзрослела, но вся эта «взрослость» часто приходит с невыносимой болью, потерями и очень трудным выбором.

А вот Сириус и в двадцать два, если судить по его манерам, замашкам, тому, что он помнит и рассказывает, оставался избалованным великовозрастным шалопаем, который, по сути, несмотря на тюремное заключение, жизни и вовсе не нюхал. Не знает, как это — жить впроголодь, в чём-то нуждаться, можно сказать, он даже потерю друга не прочувствовал — всё перекинул на месть. Даже я в своём достаточно коротком тюремном заключении получил больше опыта, чем он за одиннадцать лет в Азкабане.

А ещё Сириус ведомый. Он привык, что все его проблемы кто-то решает. Сначала — родители, потом — Поттеры, к которым он жить ушёл, когда с родителями поругался. Потом дядя подкинул денег и обеспечил жильём, в тюрьме у него почти не было времени, чтобы о чём-то подумать и прийти к каким-то выводам, он как бы «сбегал» в собачье обличие.

Гарри рассказывал, что Сириус слинял из Азкабана, когда как-то узнал о Петтигрю, что тот жив и здоров. Получается, что Сириус всегда мог сбежать, только стимула не было: он не помнил о человеческой жизни или не хотел помнить. Избегал боли и ответственности. А вот когда вспомнил о своей мести, то быстро свалил и из «самой неприступной тюрьмы в мире».

В данном случае из заточения его вытащили Малфои, при этом ни капли благодарности Сириус не испытывал, убеждённый с чьей-то подачи, что это просто так всё, чтобы что-то другое получить, а не ему помочь. Конечно, у мистера Люциуса могли быть и свои мотивы, причин всегда несколько. Но я понял, что пусть тут и нет полноценных кланов, но всё же родственные связи и в Британии не пустой звук, а мама Драко — двоюродная сестра Сириуса и сильно за него переживала, как и, видимо, дедушка Драко — отец миссис Малфой — покойный Сигнус Блэк.

От него Сириус получил наследство, которое прокутил за миг. А три тысячи галлеонов можно было положить под проценты в гоблинский банк и только на одних процентах получать в год столько же, сколько преподаватель в Хогвартсе! Казалось бы — вот сложная ситуация, в которую Сириус себя собственноручно загнал, но нет: опять нарисовался очередной «помогатель», который решил проблемы — и с едой, и с жильем, и с лекарствами, и даже со мной. Мол, будете рядом, быстрее сойдётесь с Гарри.

Сейчас пёсий поводок держит Хигэканэ. И своему опекуну я пока довериться не могу.

Ещё с воскресенья, когда я узнал о том, что Сириус будет обитать в Хогвартсе, начал зреть план свести его с кем-то, а то подобная опека и заполнение всего личного пространства утомляет: в каникулы Сириус немного меня достал. Не привык я к такой плотной «дружбе», что дышать тяжело. У нас и с друзьями в этом смысле нормально — у каждого есть и свои увлечения, и приятели, и никто никого не заставляет «дружить только с ним» или «ходи только со мной, туда, куда иду я». Никто никого не ревнует, претензий не выставляет. Ну, почти. Меня это более чем устраивает. Я ближе всех с Драко и Невиллом, ну, с Гермионой ещё, и Луна так неплохо влилась, но компания у нас большая и, можно сказать, что приятельствуем мы со всем курсом и с некоторыми ребятами из других факультетов. Даже со Слизерина. Никто на Драко, например, не косится, если он поговорит с Винсом и Грегом, или с Тео Ноттом, или на Гермиону, если она занимается в библиотеке в обществе Терри Бута с Райвенкло. Тот же Блейз вообще постоянно крутится с девчонками с Хаффлпаффа, и Келла с ними же дружит, и никто истерики не закатывает.

Так было, пока Сириус не увидел, что на его уроке мы с Драко сидели рядом со слизеринцами, и вообще весь класс был относительно вперемешку. Он стал выяснять, почему я дружу с «мелким Малфоем» и отчего не сижу рядом со своими, с гриффиндорцами.

Я сказал ему, что «мелкий Малфой», вообще-то, мой друг, и мы в одной комнате живём, а с гриффиндорцами я всегда успею в гостиной пообщаться. Кажется, Сириусу это не очень-то понравилось. Да и на своём уроке он не поставил Слизерину ни одного балла — никого из них не спросил, хотя руки по его просьбе подняли многие, тогда как Гриффиндор обзавёлся пятьюдесятью кристаллами в копилку факультета. Причём, всего лишь за два ответа.

И как-то мне такие тенденции, возвращающие времена «Мародёров», не очень понравились. Всё должно быть честно. Даже Снейп-сенсей периодически ставит Гриффиндору баллы за правильные ответы. Только делает это как-то вроде: «всем, кто правильно ответил по пять баллов», а не: «Я знал, что Гриффиндор рулит! Прекрасный ответ, мисс Грейнджер, двадцать пять, нет, тридцать баллов за него!»

Так что с первых дней хотелось Сириуса чем-то или кем-то занять, чтобы и ко мне было поменьше внимания, и не вздумал он факультеты делить и устраивать глупые войнушки от нечего делать. А то как-то рьяно он вчера вечером мне о «детишках Пожирателей» втолковывал.

Все преподавательницы были на вид, в принципе, не очень старые, но и не молодые. И все они преподавали ещё тогда, когда Сириус был мальчиком. Ну и… все серьёзные такие. Я и у Дэниела спросил, есть ли кто-то в Хогсмиде подходящий для моего крёстного, но он затруднился с ответом. Был какой-то трактирчик мадам Розмерты, но этой «мадам» могло быть столько же, как нашей медиковедьме или библиотекарше, которые тоже «мадам». Я и к старшекурсницам начал присматриваться. Всё же одиннадцать лет в тюрьме, неужели не хочется «взрослых развлечений»? Или у него не только с магией проблемы?

* * *

На обеде я заметил, что Снейп-сенсей и Сириус о чём-то переговариваются за столом через других учителей. Точнее, это было заметно по Сириусу, который выглядывал из-за МакГонагалл и корчил рожи сенсею, сидящему с другого конца. Преподавательский стол всегда был скрыт какими-то заглушками, а читать по губам я так и не научился, да и далековато мы сидели. Но в целом по Сириусу можно было с уверенностью сказать, что он с чем-то не согласен. А вот от довольной улыбки Снейпа-сенсея, и особенно после того, как он посмотрел на меня через весь зал, я понял, что что-то назревает.

Когда обед почти закончился, я специально медленно прошёл мимо и ожидаемо был остановлен МакГонагалл.

— Мистер Поттер, идите за мной.

Мы поднялись на первый этаж и вошли в учительскую. Там уже был Хигэканэ, Сириус и Снейп-сенсей.

— Гарри! — кинулся ко мне Сириус. — Ты можешь не соглашаться!

— С чем именно? — спросил я, рассматривая директора и декана. Сенсей стоял позади них и делал отстранённый вид, но в глубине чёрных глаз я видел торжество.

— Гарри, мальчик мой, ты знаешь, что твоему крёстному нужна помощь? — дружелюбно спросил Хигэканэ и, после многозначительного хмыка Снейпа-сенсея, уточнил: — После Азкабана его магия нуждается в стимулировании особыми лекарственными зельями.

— Да, Сириус… профессор Блэк говорил об этом. И я убеждён, что всё серьёзней, чем кажется… профессору Блэку, сэр, — кивнул я.

— Профессор Снейп любезно согласился готовить эти зелья для твоего крёстного, но ему нужен помощник, как раз в послеобеденное время по средам он свободен, и у второго курса Гриффиндора нет занятий, — продолжил директор, — это совершенно добровольное дело, ты можешь отказаться…

— Шутите?! — воскликнул я, всем телом и физиономией изображая энтузиазм. — Помогать профессору Снейпу готовить зелья для Сириуса, то есть для профессора Блэка?! Я с радостью!

— Да он сам всё сделает, Гарри, зачем тебе это? — недовольно спросил Сириус, скрестив руки на груди.

— Я с начала года хочу попасть на дополнительные уроки профессора Снейпа, профессор Блэк, — строго сказал я. — Я уговариваю профессора Снейпа позаниматься со мной с августа, когда Драко написал мне про то, что обязательно будет брать дополнительные уроки зельеварения.

— Даже мальчишка понимает, что квиддич — это ещё не всё, и надо получать приличное образование, пока есть возможность, — фыркнул Снейп-сенсей. — По результатам вашей помощи, мистер Поттер, я подумаю, и, возможно, включу вас в списки на следующий год.

— Спасибо, сэр! Я не подведу, сэр! — широко улыбнулся я, немного даже наслаждаясь удивлённым лицом Сириуса.

— Вы свободны, мистер Поттер, — отпустила меня МакГонагалл.

— Подождите меня у четвёртой лаборатории, я сейчас спущусь, — бросил сенсей.

Я вышел из учительской чуть не потирая руки. Официально целых три часа в неделю! И опять удивительно: Снейп-сенсей совершенно не вышел из своего сволочного образа. Это уметь надо! Словно он это придумал только ради того, чтобы позлить старого неприятеля.

— Ты это мне назло сделал, Нюниус! — услышал я возглас Сириуса, когда вышел. И это лишь подтвердило моё предположение.

— Мистер Блэк! — строго воскликнула МакГонагалл. — Держите себя в руках и не смейте обзывать профессора Снейпа!

— Что вы, Минерва, — услышал я шелестящий баритон сенсея, — что ещё можно ожидать от человека, который покупает внимание ребёнка дорогими игрушками, вроде метлы, которая стоит целое состояние? Только беспочвенные обвинения тех, кто ему помогает.

— Да что ты вообще понимаешь?! — завопил Сириус. — Да Гарри был счастлив получить эту метлу, о такой метле можно только мечтать!

— Вообще-то, профессиональная метла, действительно, дороговата для ребёнка, — неожиданно поддержала сенсея МакГонагалл. — Всё же Хогвартс только обновил оснащение своих квиддичных команд. В этом году я настроилась, что Гриффиндор возьмёт кубок школы, так как и мистер Малфой отличный ловец, и мистер Поттер замечательный охотник.

— Как охотник? — удивился Сириус. — А разве Гарри не ловец, как Джеймс?

— Да уж, Блэк, — хмыкнул Снейп-сенсей, — мне даже стало интересно, чем же ты занимался с Поттером в каникулы, если не знаешь о своём крестнике ничего.

— Думаю, у Сириуса ещё будет время познакомиться с Гарри… — прожурчал директор, прерывая спор, и я поспешил свалить от учительской, пока меня не застукали за подслушиванием.

* * *

— Гарри! — окликнул меня Сириус возле лаборатории, отвлекая от составления грандиозных планов на ближайшие три часа.

— Профессор Блэк? — я покосился на проходящих мимо старшекурсников, намекая на субординацию. — Разве у вас нет урока, сэр? Уже почти час дня.

— Да, — кивнул Сириус. — Я просто хотел сказать спасибо тебе… Ты со Снейпом… — он потёр затылок. — Ты всё-таки мог и не соглашаться. Разве что посмотреть, чтобы он не подлил мне какую-нибудь гадость в лекарства.

— Я не беру свои слова назад, — ответил я, посмотрев в его глаза. — И профессор Снейп — профессионал и Мастер зельеварения, он априори не стал бы ничего подмешивать в твои зелья. Даже неприятно, как ты отзываешься о людях, которые тратят своё время на то, чтобы тебе помочь.

— Но он же должен! — растерянно ответил Сириус.

— Это школа, профессор Блэк, а не больница святого Мунго. Никто не должен набирать в неё заведомо больных преподавателей, чтобы другие преподаватели тратили своё личное время на то, чтобы готовить сложносоставные лекарственные зелья, да ещё и бесплатно, — всё же выдал своё мнение я. — При этом, не дождавшись хотя бы «спасибо» за свои услуги. Профессор Снейп варит определённые зелья для Больничного крыла, думаю, список этих лекарственных зелий есть в его контракте, мне мой друг о контрактах рассказывал. Я сильно сомневаюсь, что в этом списке есть то, что необходимо тебе, иначе бы ты мог просто сходить в Больничное крыло и получить то, что надо. А если даже МакГонагалл и директор согласились на условия профессора Снейпа, значит, это была именно просьба, а никак не обязанность.

— Профессор Блэк, кажется, у вас урок у пятикурсников, — появился из-за угла сенсей, прерывая мою отповедь. Сто процентов подслушивал.

Сириус захлопнул рот, но даже не возмутился, а развернулся и с прямой спиной и сжатыми кулаками пошёл к лестнице.

Примечание к частиЭто авторское видение, как примерно должны выглядеть Сириус Блэк и Северус Снейп, кто узнал актёров, тот молодец, но я над ними всё равно поиздевалась сильно -IORC2E.jpeg

Часть 5. Глава 4. Точка отрыва      

9 января, 1993 г.

Шотландия, Хогвартс

— И вот, значит, астрономию нам с ночи вторника на пятницу перенесли, четвёртым уроком, а я-то про нашу астрономичку совсем забыл. Она, вроде, совсем не старая. Выглядит нормально так, особенно, если её приодеть немного, а то в этих безразмерных хламидах фигуру не разглядишь толком. Ещё и шляпа, как у Кьёджунэко, ну, ты помнишь, ты ещё про Хэллоуин вспомнил, когда её увидел. Сюда бы нашу маму-Цветочек, она в моде разбирается. Обычно Аврора приходит в ночи к нам, считай, толком в полумраке её не разглядеть. Ну и, наверное, потому что занятия у нас либо зимой, либо на улице ночью — она и одевается в свои хламиды, чтобы теплее было. Да и я до этого же жену для Звезды не присматривал. Всё равно было, у нас есть и более специфичные персоны. Так вот, мне кажется, что она в Хогсмиде живёт, потому что видел, как она приходит от Главных ворот, а бывает — на метле прилетает. Но точно не в замке обитает, те кто в замке живёт завтраки, обеды и ужины не пропускают почти. Про Аврору я почему и забыл, потому что она редко за столами сидит, только по праздникам или как в пятницу — на ужине была, потому что ей наши первый и четвёртый курсы поставили по пятницам с четвёртого до шестого урока. Я её расписание выяснил. А Звезда наш, такой замороченный, ты не представляешь, Дэ. Он за мной в школу поехал, я раньше уже сказал. И я с ним тут бьюсь уже неделю, даже просто прячусь, а твой брат, как ты знаешь, хорош в прятках, да и замок довольно большой. А он как-то меня всё равно находит. Я не представляю как, хотя есть у меня идейка, которую бы надо проверить…

Мой монолог, который я записывал на диктофон, прервали шаги на лестнице. Уже по звуку слышу, что это Сириус идёт.

Сидел я в тёплом закутке рядом с совятней под мантией невидимкой и, по идее, Сириус найти меня ну никак не должен был. Тем более, что мантия ещё и звуки прикрывает, так что с прошлого года я все аудиописьма для брата под ней делал, чтобы не видели и не слышали меня. Специально так рано сюда пришёл — сразу после тренировки с Драко и за час до завтрака, чтобы успеть надиктовать конец аудиописьма для Дадли и отправить Ураги, которая словно чувствовала, что моё послание вот-вот будет готово. Иначе как объяснить её вчерашнюю эскападу во время утреннего запуска сов? Она, конечно, ничего не принесла, но прилетела «навестить». На нас половина гриффиндорцев открыв рты смотрели и райвенкловцы, которые за соседним столом сидели, чуть шеи не свернули от такой эквилибристики и совиного «брейкданса» на полу. И эта белая морда заодно за своё выступление выклянчила у всех в округе совиные печенья. А люди для своих сов приберегли так-то. Но были слишком в шоке. Мне кажется, моей белой остальные пернатые устроят тёмную за такие выкрутасы. Или попросят пару уроков.

Гермиона предположила, что Ураги нашла аналог кошачьей валерьянки, только для сов, и немного опьянела, вот и ведёт себя странно. Малфой выдвинул версию, что это какая-то провокация и мою сову специально чем-то накормили. А мне было даже как-то неудобно признаться, что Ураги просто очень хотела к тёте. И показала это всеми доступными способами. Ещё и штанину Сириуса, который подошёл посмотреть представление, порвала клювом. Ураги точно знала, кто виноват!

Я спрятал диктофон в карман, тихо встал и пошёл на звук шагов, который замер в паре метров за углом. Там был «перекрёсток», от которого можно было попасть обратно в переход к Астрономической башне. Либо наверх — в саму совятню. В место, где прятался я — там было оборудовано что-то вроде гнёзд, если птички решат высидеть яйца, вообще-то заходить туда не рекомендовалось, так как совы могли быть весьма агрессивными, но под мантией на меня не обращали внимания. А ещё можно было пройти в специальный класс этажом ниже, для того чтобы написать письмо: там были конверты, писчие принадлежности, чернила, бумага и стояли парты. Про этот класс мне вообще Гермиона сказала, когда как-то раз совпало, что мы пошли письма вместе отправлять перед Рождеством. Она что-то забыла в письме родителям написать и дополнила в той комнате. Призналась, что и вообще тут часто пишет, когда теплее, из-за того, что редко кто заходит и не болтает над ухом. А то в библиотеке бывало порой громче, чем в гостиной по вечерам. Да и комната у них на пятерых.

Ещё не рассвело, так что Сириус, подсвечивая себе палочкой, разворачивал какую-то толстую бумагу, сложенную в несколько раз. Магические светильники в Восточной башне были, хотя в центральном донжоне их было намного больше, но Сириус их не включил. Может, не знал как, а может, не мог из-за своих ограничений в магии.

Бумага, над которой он склонился, что-то побуркивая себе под нос и размахивая палочкой, вызвала вспышку ассоциаций, и я вспомнил! Это же какая-то там карта, которая показывала Хогвартс и его обитателей. Сразу прошиб холодный пот, так как мы со Снейпом-сенсеем смотались в мир Кибы в среду и пробыли там почти сутки, то есть два часа местного времени. А если нас по такой карте проверят и увидят, что нас нет в замке? С другой стороны, у Сириуса были уроки в это время, он вряд ли светил таким артефактом во время занятий.

Я быстро и осторожно обошёл Сириуса, прошёл в тот самый класс, спрятал мантию в свиток и сел за письмо для родственников. Шаги Сириуса послышались за дверью, и через пару секунд он заглянул ко мне.

— Гарри?! Доброе утро, ты чего здесь делаешь в такую рань? — бодро спросил он. В руках, кстати, карты уже не было.

— Сириус, сегодня суббота, полвосьмого утра. Это ты почему не спишь? — вопросом на вопрос ответил я.

— Ну, — потёр шею крёстный, — я вчера днём выспался, у меня кроме первого занятия со второкурсниками Хаффлпаффа и Райвенкло уроков не было.

— Хорошо, а как ты меня нашёл? Ты что, следишь за мной? — перешёл я в наступление. — Я везде на тебя натыкаюсь. Даже если специально прячусь от тебя. Так что, это что ты здесь делаешь?

— Э… Пришёл написать письмо?.. — неуверенно спросил Сириус, оглядываясь и замечая парты, перья и чернила с бумагой.

— И кому это? — требовательно поинтересовался я.

— Ладно, я просто так пришёл, ты меня раскусил, — фыркнул Сириус, сложил руки на груди и бухнулся задницей на парту. — И что значит твоё «специально прячусь»? — спохватился он.

— То и значит, — буркнул я. — Тебя слишком много. Ты даже хуже Локхарта, который меня постоянно вылавливал, чтобы я с ним сфотографировался или помогал ему писать письма для поклонниц. Ты достал!

— Но Гарри… — захлопал синими глазами Сириус. — Я же, как лучше, я же…

— Ты шпионишь за мной! Ты мне проходу не даёшь! Я с друзьями не могу пообщаться нормально. Да даже письмо написать родственникам — ты тут как тут! — даже накручивать себя специально не пришлось, я на самом деле злился на него. — Как ты нашёл меня? Какие-то чары?

Сириус смущённо потёр щёку.

— Я по прибытии в Хогвартс сразу вспомнил про «Карту мародёров». Помнишь, я тебе говорил, что мы себя называли так с твоим отцом, Ремом и… Петтигрю. Её у нас когда-то конфисковал Филч. И она так и пролежала у него в каморке. И я её забрал. Всё же мы её столько времени делали, — Сириус со вздохом достал из кармана тот самый сложенный в несколько раз лист и коснулся его палочкой. — Я обещаю, что ничего хорошего не замышляю!* Это такой пароль, чтобы карта открылась, — пояснил он.

Чистые листы на самом деле начали прорисовывать линии, в которых я узнавал коридоры и комнаты Хогвартса. Маленькими значками с подписями были написаны имена. Я быстро нашёл подземелья и лаборатории.

— К сожалению, мы вообще не смогли попасть на факультет Слизерин, — заметив мой взгляд, пояснил Сириус. — Даже в их гостиную. Тут в карте довольно сложные чары. Это полноценный артефакт. И для того, чтобы его сделать, Хвосту пришлось… — Сириус осёкся и помрачнел. — Неважно. В общем, почти все помещения и коридоры есть. Нет только некоторых спален факультетов, куда мы не смогли попасть и поставить специальные руны, которые связаны с картой, и некоторые башни не так подробно. Я тут тебя немного потерял, например. Мы хотели оставить эту карту другим поколениям мародёров и специально Филчу с ней попались на последнем курсе.

— И как же другие «поколения мародёров» должны были пользоваться картой? — спросил я, потому что стоило мне задеть лист, как все чертежи сразу пропали, и карта стала выглядеть как чистый лист, только старый и потрёпанный.

— Да, тут защита стоит и нехилая, — довольно хмыкнул Сириус. — Вообще, надо было сказать «шалость удалась», чтобы всё пропало. А при активации держаться тем людям, которые могут видеть карту. Но если другой человек схватит, то всё само исчезает. А при неправильном пароле карта пишет всякие… хм… всякое. А что касается твоего вопроса, то мы оставили несколько подсказок следующим поколениям. И людям, которые сделают определённое количество шалостей, они откроются. И пароль, и как найти карту — тоже. Последним испытанием было как раз — выкрасть карту у Филча. Но, видимо, за прошедшие годы то ли таких студентов не нашлось, то ли мы что-то напутали… А хотели Легендой Хогвартса стать.

— Ясно, — кивнул я.

— Ну хочешь, я тебе эту карту отдам, Гарри? — заискивающе спросил Сириус. — Раз тебе так не нравится и кажется, что я тебя преследую, то… Можешь её у меня забрать, чтобы соблазнов не было, — он вздохнул и посмотрел на меня жалостливо.

Меня долго уговаривать было не надо, и карта быстро перекочевала в мой карман.

— Ты бы… Занялся чем-то, — посоветовал я после минутного гнетущего молчания. — Уроков у тебя не так много. Нашёл бы ещё какое-то занятие. Даже вот с картой этой. Мы когда на первый курс пошли, так в замке путались. Если бы была хотя бы схемка какая-то, как не заблудиться, хотя бы где факультет находится, как в Большой Зал дойти, где классы учебные или теплицы — здорово бы было. А потом бы первокурсники эти карты следующим давали. За год-то точно все нужные классы найдёшь и всё запомнишь. А то у нас некоторые перваки всё ещё путаются, а уже три месяца учатся. Даже карту такую можешь обозвать как-нибудь вроде «Путеводная звезда Сириуса». Вот это точно будет легендой Хогвартса. И всем это поможет. И ученики не будут опаздывать и теряться, и будут помнить тебя добрым словом.

— Я бы смог, наверное, — задумчиво почесал он щёку. Было видно, что идею он рассматривает, и та ему нравится. — И много магии не потребуется. Там руны, а по поводу некоторых чар можно с Флитвиком поговорить. Но зелье надо специальное для чернил… нам его вообще-то Лилс варила. А сейчас не Снейпа же просить?! Ты мне сам тогда сказал…

— А что у вас за странные отношения с профессором Снейпом? — осторожно спросил я.

Сириус немного смутился и отвёл взгляд.

— Ну, мы, в общем-то, учились вместе, и он на Слизерине был… А мы на Гриффиндоре. Короче, там же, на Слизерине, одни тёмные волшебники учатся. Я из-за этого и не пошёл туда, хотя все Блэки на Слизерин много поколений поступали. Вот мать тогда взбесилась! И Рег… Он сказал, что я дурак, а потом мать всё пилила и его в пример ставила. А со Снейпом… Ну, как-то с самого начала не задалось. Мы ещё в поезде поцапались, и он весь из себя такой надменный, сразу видно, что из этих… А потом так и оказалось, — очень быстро и сбивчиво сказал он, но потом немного вдохновился и более уверенно продолжил. — Ну и ещё Лилс всё время с ним тусовалась, а это Джейми не нравилось. Мы хотели его отогнать от Лилс. А он, знаешь, какой вредный, и столько тёмных проклятий умеет насылать. Джейми и я не раз в Больничном крыле потом оказывались. А ещё подставлял постоянно нас, что мы к Филчу, как на работу ходили. Из-за этой слизеринской гадины приходилось руками работать! Теперь вот и деканом стал и такому же, наверное, этих слизеринцев и учит.

Нестерпимо захотелось окунуть его в гоблинский водопад. На всякий случай.

— Сириус, тебе не кажется, что пора вырасти из студенческой мантии и повзрослеть? — спросил я. — Мне двенадцать, и я вижу, что ты ведёшь себя как ребёнок. Из того, что я услышал, это какие-то детские обиды, основанные на байках и страшилках. Когда мы ехали в поезде в школу в первый раз, к нам тоже «агитаторы» подсаживались и эти страшилки рассказывали. Тебе напомнить, что твой друг, который учился с тобой на Гриффиндоре, а вовсе не на Слизерине, предал тебя и моих родителей? Вы начали нападать на профессора Снейпа, он защищался и нападал на вас. Правильно я понял? Как бы ты отреагировал, если бы собралось четверо Хаффлпаффцев и давай тебя оскорблять и всякими проклятиями запускать? А ещё они с моей мамой были из одного городка и дружили с детства — это он мне сказал, когда я у него то же самое спросил. А вы запугивали её и запрещали им общаться, как друзьям.

— Они поссорились потом, и Лилс с ним не разговаривала больше, — фыркнул Сириус.

— А Мародёры были совершенно ни при чём при этой ссоре? — уточнил я.

Сириус отвёл взгляд.

— Я уже не помню.

— Давно нет ни мамы, ни отца. Она была лучшим другом профессора Снейпа, а Джеймс Поттер — твоим. А я вообще потерял их обоих.

— Прости, я не хотел тебе напоминать эти плохие моменты, — покаялся Сириус.

— Ты упомянул какого-то Рега, — напряг я память. — Кто это?

— Это мой младший брат. Он на Слизерине учился на два курса младше. Он… пропал. Последний раз я с матерью общался из-за этого. Она мне написала, что Рег исчез и семейный гобелен что-то странное показал. Вместо его лица череп появился, — Сириус провёл рукой по лицу, словно снимая что-то липкое. — Я только сейчас о нём подумал. Была война. А мой брат… он был за Пожирателей Смерти. На той стороне. Я так и не узнал, что с ним случилось.

— Ты ненавидел родного брата? — спросил я, замечая, что глаза Сириуса остекленели.

— Он поступил на Слизерин… Что ещё было ожидать? — пробормотал Сириус, сморгнув. — Но я любил Рега… Он был таким всегда серьёзным. И родители всегда ставили его в пример. Дурацкие семейные традиции. Они все считали, что быть Блэком, это всё равно, что быть особой королевской крови. Традиции чистокровных! Прав Дамблдор, надо менять этот мир!

— Скажи, что директор тебе сказал по поводу профессора Снейпа? — решил я прояснить этот вопрос, чтобы найти опору для манипуляций инфантильного опекуна.

— Ну… Что Снейп он испр… ээ… я не могу тебе сказать, — замялся он. — Это секретная информация.

— Но директор будет рад, если ты постоянно будешь задирать и обижать профессора Снейпа, как делал раньше?

— Нет, конечно! Он сказал, что мы могли бы э… ну… Что я должен быть мягче с ним и понимать некоторые обстоятельства, — чуть не отдувался Сириус, кажется, обходил какие-то обещания или обеты. — Да и не в моём состоянии тягаться с ним, — честно признался он, чуть смутившись. — Курс тех зелий, которые вы с ним приготовили, почти до августа надо принимать… Да ещё и употреблять их надо свежими, пусть и всего раз в неделю. А до конца курса Помфри мне запретила просто так колдовать. Только на уроках, и то я с ней бьюсь за демонстрацию каждого заклинания!

— То есть директор был бы рад, если бы вы с профессором не ругались и даже, может быть, нашли общие точки соприкосновения? — уточнил я. Всегда легко играть на авторитетах.

— Вот, ты почти то же самое говоришь! — закивал Сириус.

— Я тоже хотел бы, чтобы ты не ругался с профессором Снейпом, — признался я. — Мы в среду очень хорошо поработали, и он меня даже чуть-чуть похвалил. И я надеюсь, что получу стажировку на будущий год. Тем более, ты не должен расстраивать директора, и тебе надо постараться преодолеть всякие детские комплексы и обиды.

— Как бы это ещё сделать? — протянул Сириус.

— Ты можешь высказать благодарность профессору Снейпу, — посоветовал я. — Например, сегодня подменить его на дежурстве в Хогсмид для старшекурсников. Только ты это делай, как просто так, потому что тебе скучно, а не потому, что хочешь сделать одолжение ему. И, наверное, директору не говори, пусть это будет ваш секрет. А то он из самых добрых побуждений скажет ему, что ты хочешь подружиться, и всё на этом закончится.

— Ну да, с Дамблдором такое бывает, — кивнул соглашаясь Сириус.

— Поэтому лучше потом его обрадовать, — скрывая торжество от маленькой победы, серьёзно сказал я. — Ещё тебе надо перестать ругаться и кривиться при профессоре Снейпе. Ты же преподаватель. Будь вежливым и не веди себя как студент-переросток. А потом обсуди идею с картой в учительской. Спроси его мнение, кто бы из старшекурсников справился с таким зельем. Не требуй с него ничего и не говори, что тебе что-то должны. Может, он сам захочет поучаствовать, может, ты обменяешься на что-нибудь — даже ему самому такую карту сделать или ещё что-то. А может, просто толкового старшекурсника посоветует. Ты не дави, главное.

— Словно барышню обхаживать! — хохотнул Сириус и смутился от моего взгляда. — Это… я понял, он гордый очень, да, давно заметил.

— Просто постарайся не прохаживаться на тяжёлые для вас обоих темы, — вздохнул я. — Ну, и если тебе до августа надо твои зелья свежими принимать. Ты подумай, Сириус. Просто подумай. Каникулы же будут, а твой контракт со школой уже закончится. Тебе надо как-то договориться с профессором по поводу оставшихся порций. Он пока одолжение сделал директору, а потом, если у вас отношения не изменятся в лучшую сторону, то вдруг он откажется? Ну, может, и не откажется, всё же он человек серьёзный, но, наверное, у него свои дела и планы на каникулы?

Сириус на самом деле глубоко задумался.

— Я понял, Гарри. Ты… такой ответственный. Прямо как Лилс. Мне даже стыдно стало, что ты мне всё это разжевал. Вроде бы очевидные вещи, а я на самом деле немного… ну, ты понял. И при этом ты ребёнок. И спасибо за ту отповедь, возле лаборатории. Я тоже подумал над твоими словами. Сначала расстроился, конечно. Но подумал. Ты прав. И я же слышал весь разговор Дамблдора, и с тобой тоже — он сказал, что Снейп согласился помочь, а я… Я как-то всё не так понимаю, наверное…

— Уже пора идти на завтрак, — спохватился я. Где-то внизу раздался звон колокола.

— Мы же… Ну, мы же как-нибудь поговорим ещё? — спросил Сириус.

— Обязательно. Но только давай ты дашь мне небольшую передышку, ладно? А потом я лучше сам буду приходить к тебе. Когда с учёбой посвободней. Во вторник, после нашего урока ЗОТИ, например. Зайду к тебе на чай. Ну, и там ещё договоримся…

— Я согласен, — улыбнулся Сириус.

И в этот миг мне показалось, что крёстный мне достался всё же поддающийся дрессировке. Но придётся долго и кропотливо над этим работать. Отрыв от авторитета весьма трудоёмкий процесс. Но я даже Сая смог от Данзо оторвать, так что наработки имеются.

      Примечание к части*«Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость!» — фраза активации карты Мародёров, которую перевели в РОСМЭН. В английском оригинале фраза имеет совершенно другую окраску: «I solemnly swear that I am up to no good». То есть, «я обещаю, что ничего хорошего не замышляю». Автору показался такой перевод более «в тему».

Часть 5. Глава 5. Ловкость слов      

17 января, 1993 г.

Шотландия, Хогвартс

Я уже долго наблюдаю за нашим Хигэканэ и понимаю, почему всё так. Формально он вроде хорошие вещи говорит, но включает такую подоплёку, такое кружево слов, что человек и сам не осознаёт, почему поступает с точностью наоборот. Почему всё вот так происходит. Отличный манипулятор, и, может быть, я вижу и слышу всё это, потому что сам могу так же.

С гендзюцу у меня не срослось с самого начала, я даже простого иллюзорного клона по программе Академии так и не смог сделать. А если не хочешь постоянно получать по шее, приходится выкручиваться, не зря меня звали «самым непредсказуемым ниндзя». Манипуляции бывают разными. Где-то, когда от тебя не ждут, можно дать в морду, где-то наоборот — разговорить, задать определённые вопросы, от которых человек растеряется и попадёт в логический тупик. Для этого стоит только внимательно слушать и слышать. Эта природная хитрость, вызванная условиями выживания, позволила мне и чувствовать людей, и в какой-то степени управлять их мыслями и эмоциями. Потом Джирайя ещё огранил мои таланты в психологии, раз с гендзюцу ни у него, ни у меня не сложилось.

Тому же Сириусу директор наедине говорит что-то вроде: «Сириус, я понимаю, что вы с Северусом давние враги, много крови друг у друга попили, ты так пострадал, и он ещё и каким-то боком виноват в смерти твоего лучшего друга, но тебе надо с ним быть помягче и всё ему простить». И Сириус краснеет, бледнеет, вспоминает все вышеперечисленные обиды. А потом при других директор укоризненно смотрит на сжимающего при Снейпе кулаки Блэка, у которого от избытка эмоций лицо перекашивает, и печально качает головой: «Сириус, тебе надо наладить отношения с Северусом, мы же столько об этом говорили». И все веруют в мудрую святость Хигэканэ, который обо всех так заботится и печётся. Причём, одновременно та невинная фраза возвращает Сириуса к тому предыдущему разговору, и он вспоминает все обиды заново. Как итог: директор хороший, а Блэк и Снейп ведут себя как мальчишки и никак не могут помириться.

А что касается вопроса «а зачем это надо?», то тут даже без вариантов: чтобы Сириус остался на своеобразном крючке. Директор вообще любит всё держать под контролем. Быть нужным и незаменимым так приятно. Тем более у него вроде даже семьи нет. Да и Хигэканэ не только директор школы, но и занимает ещё пару политических должностей. Люди всегда могут пригодиться. Тут нет принятого у нас «гири», но своеобразное чувство долга всё равно присутствует, не исключая магических клятв, долгов и обетов. Директор как бы всем «помогает» и является посредником между очень многими людьми. И он должен быть весьма заинтересован, чтобы всё было только через него: именно посредники получают больше всех прибыли, хотя по сути вроде бы ничего не делают сами — всё чужими руками. И эта прибыль не всегда измеряется в галлеонах. Тут тебе и услуги, и знания, и информация.

Как-то же Мастер Зельеварения попал «в услужение»? Не скажу, что Снейп-сенсей плохой преподаватель — просто очень требовательный и ему сложно с детьми, которые чего-то не понимают, не хотят учиться или ленятся. Думаю, он сам, как и я, искренне привык добывать знания с боем. Поэтому отлынивание, когда тебя учат полезным и практическим, применимым к жизни, вещам, и для меня, и для него выглядит странно и непонятно. Но всё же в любой аптеке, лаборатории или той же больнице Святого Мунго Снейп-сенсей был бы более востребованным, чем в Хогвартсе. И доходы его были бы на порядок выше. Так что каким-то образом Хигэканэ на него влияет, и сенсей не может просто уволиться из школы. Я подозреваю, в чём состоит этот жирный крючок, да ещё и сенсея постоянно дёргают на прихоти и распоряжения директора. Снейп-сенсей реально очень многое делает в школе, да и на каникулах занимается заготовками для тех же уроков, и что-то я не уверен, что получает за это какие-то доплаты. Но даже не в них дело, а в ощущении несвободы, которое его, несомненно, тяготит.

И вот, с теми лекарствами для Сириуса. Они ему ещё и после учебного года понадобятся, но, вместо того, чтобы решить свои проблемы напрямую — просто друг с другом, Сириусу придётся просить или принимать помощь директора, который сделает ему одолжение. Директор поговорит об этих лекарствах со Снейпом-сенсеем, которого тоже чем-нибудь вроде чувства вины придавит. Тот сделает эти зелья, весь раздраконенный, что его отрывают от отпуска и планов, ну и накрутят его ещё, это сто процентов. Как следствие — отношение к Сириусу ещё хуже, и сенсей это, возможно, выскажет. Тут и получается, у меня сразу появится «выбор» — на чью сторону встать. Если во мне вообще дело. Но, насколько я понял из окружных вопросов, Сириусу запретили говорить со мной о том, что Снейп-сенсей бывший Пожиратель или что это он рассказал про Пророчество. Значит, эта карта ещё должна сыграть и её приберегли.

Таким образом у Сириуса образовывается долг перед директором за спасение здоровья и магии, и ещё большая уверенность в святости Хигэканэ и ужасности Снейпа-сенсея.

В принципе, даже не важно, чего добивается Хигэканэ и что ему на самом деле нужно от Сириуса или от меня. Может быть, что это я просто в силу подозрительности вижу то, чего нет. А директор на самом деле добрый дедушка, который обо всех заботится. Но как-то я не верю в политиков — белых и пушистых дедков. Таким просто не усидеть на своих местах — мигом другие подсидят и скинут с пьедестала. Но отказал же он при тех же равных условиях Квирреллу, а значит, заинтересован в лояльности Сириуса.

Кстати, мой контрплан пока работает. Сириус на прошлой неделе подменил Снейпа-сенсея на выход в Хогсмид, сказал, что хочет освободить ему время, так как тот вынужден тратить его на варку зелья для него. Может же нормально думать, когда хочет! Директор у нас человек занятой и пока не заметил, что Сириус, который, кстати, не был внесён в списки на дежурство, как преподаватель ЗОТИ, «отрабатывает» за Снейпа-сенсея.

Видимо, в своё время Локхарту не доверили ответственные дежурства и, когда я посмотрел копию списка дежурств, умыкнутую предприимчивым крёстным с мародёрскими замашками, увидел, что у сенсея их в два раза больше, чем у остальных — и по ночам, и в Хогсмид почти всегда он водит, только иногда МакГонагалл. Видимо, как самому молодому, дали ещё и за преподавателя ЗОТИ, так как я помню, что Квиррелл в прошлом году вроде бы дежурил по школе. А может, все остальные сослались на занятость: МакГонагалл ещё и вроде как заместитель директора, и он ей явно всю административную работу скинул. Спраут в теплицах всё время — по выходным у неё ещё всякие факультативы, а растения требуют ежедневной работы. Флитвик… Его затоптать могут, да и полугоблина уважают, но дисциплину железной рукой он, как сенсей, держать не может, это факт.

Я указал на эту несправедливость Сириусу, намекнул на гриффиндорскую честность и благородство, и тот сам побежал и предложил Снейпу-сенсею поделить его ночные дежурства по школе и отрабатывать за него все выходы в Хогсмид по субботам — чтобы у Снейпа-сенсея было время на свои эксперименты или отдых, а сенсей не дурак, согласился. В среду даже спросил меня, что такое с Блэком. Я загадочно промолчал. Пусть сами разбираются, не маленькие же.

В ту субботу, когда мы плодотворно поговорили с Сириусом, я узнал ещё, что в тот день у Снейпа-сенсея был день рождения. Мы как раз Малфоя встретили в совиной башне — он получал посылку из дома, в которой был подарок для его крёстного. Я не знал о такой дате, но просто устно поздравил, когда сенсей сам меня нашёл, «нежданно-негаданно» освободившись от своего дежурства. Снейп-сенсей заявил, что не любит свой день рождения, и поздравлять было не обязательно. Но в тот день мы улучили время на посещение Чёрных Пещер и провели там почти трое суток. Пришлось специальным зельем мазаться, чтобы загар не «прилипал», а то там жара же.

Решили составить небольшую карту того, что где растёт — это у меня Сириус со своими картами, видимо, засел в голове. Но сенсею эта идея понравилась. Проблема была в том, что на пустоши крайне мало ориентиров. Так что с помощью Кибы и волшебных палочек мы соорудили несколько столбов из камней. Сенсей показал интересное режущее заклинание, словно с использованием чакры ветра. Киба таскал гигантские валуны-кирпичи в пастях — их, правда, тоже сенсей зачаровал на облегчение веса. И я — потом, когда научился на такие здоровенные глыбы чары растягивать, а Снейп-сенсей убедился, что я справляюсь и не валюсь от истощения.

Самые верхние сенсей потом левитировал, составляя циклопические «столбы-пирамидки», которые стоят и не падают, придавленные собственным весом. Всё же круто быть волшебником. Эти столбы получились внушительными, на вершине каждого целая площадка, чтобы можно вдвоём расположиться, приземлившись на мётлах: широкие и плоские камни размерами где-то три на четыре метра. Правда, мы поставили только шесть таких столбов, но уже неплохой ориентир. К тому же на площадках-вершинах сенсей вырезал знаки, которые хорошо сверху видно.

Киба тоже радовался и оставлял на столбах метки, очень так по-собачьи задирая заднюю лапу. По вечерам мы летели к онсэну: жарили кроликов и отмокали в горячей воде, наблюдали за миграциями местных светлячков. Кстати, я нашёл какую-то новую модификацию аконита, которой до этого не было, сенсей обрадовался и сделал запасы. Так что, думаю, праздник у него всё же удался.

Мы до этого заселяли туда перепёлок, но не смогли обнаружить ни одну птицу: все сдохли. Видимо, с кроликами получилось, потому что им было что есть — еще не мутировавшую траву, а у птиц был шок, и сразу потравились, наверное. Так что мы решили, что не будем пока на эту тему экспериментировать, чтобы не нарушить экологический баланс этого мира.

Снейп-сенсей был доволен освободившейся субботой. Всё же так надолго получилось «сгонять» в мир Кибы.

Вообще всего за неделю перемены в отношениях Сириуса и Снейпа-сенсея разительные. Сенсей избегал говорить о Сириусе и явно напрягался, очевидно, ожидая подвоха, но опять же сам первым не начинал задираться. И это при том, что Сириус тот ещё фрукт, а с подачи Хигэканэ мог быть вообще невыносим.

Наверное, правда, надо было просто Сириуса чем-то озадачить. Он человек действия. Да и «застоялся» за одиннадцать лет в тюрьме. Уже с понедельника начал делать расчёты и очень этим увлёкся. Во вторник, когда я к нему пришёл на чай, взахлёб рассказывал, как это можно сделать, и что ему придётся немного порыться в библиотеке и, может, даже всё-таки сходить в особняк Блэков за одним любопытным изданием.

Мы с ним во вторник договорились, что снова встретимся вечером в субботу, после того как все студенты вернутся из Хогсмида. Это был довольно занимательный вечер. Сириус вообще довольно интересный, когда перестаёт из себя корчить малолетку. Те же руны мне напомнили блоки фуин. И он советовался, как составить путеводную карту. Мы пришли к нему в учительские апартаменты, которые предоставила школа, с Драко. Я решил приучать Сириуса к Малфою, пусть крёстный взрослеет и перестаёт делить мир только на чёрное и белое. К тому же Драко — мой друг, и я даже Хагрида смог в этом убедить. А ещё вообще-то они тоже родственники, и Драко Сириусу — двоюродный племянник. Так что нечего только меня доставать. Впрочем, за прошедшую неделю Сириус прекратил свои преследования, и я выдохнул свободно. Плюс очень грела мысль, что я смог заполучить эту Карту мародёров и всегда знал, в замке ли директор. Ну и кроме этого, в принципе, можно было найти кого-нибудь. Сириус клятвенно заверил, что о карте никто не знает и не узнает от него, да и повторить подобную весьма сложно, и я успокоился.

У Сириуса Драко дал пару дельных советов по поводу путеводных карт, а также расслабился и показал себя обычным мальчишкой, всё же чутья ему тоже было не занимать. Он рассказал, как мы с ним познакомились в магазине мадам Малкин, и как он заволновался из-за Хагрида, и как решил присмотреть, чтобы «злой лесник» ничего мне не сделал.

Кстати, та история Сириуса впечатлила. При этом я поддакивал, что ничего тогда не знал про волшебный мир, и Дурслей Хагрид изрядно напугал. А кого бы не напугал ломящийся среди ночи к тебе в дом великан? Драко поделился, как его впечатлили фильмы о драках и приставка у Дурслей. Сириус согласился, что приставка это круто — и ему играть понравилось. Мы плавно перешли на тему, можно ли что-то подобное сделать в магическом мире. Сириус снова зажёгся новой идеей, но я его притормозил тем, что сначала надо разобраться с картами, а потом усложнять задачи.

Драко поведал, как мы тайком гуляли по Косому переулку прошлым летом, разодевшись магглорождёнными, и всё: Сириус был окончательно и с потрохами наш, признав родственников-шалунов. Конечно, мы с него взяли обещание, что это наша с ним тайна, и он просто захлёбывался от восторга, но обещал «вообще никому не рассказывать, особенно Нарси» — это так маму Драко зовут. Тут же хитрый Малфой ввернул, что мама очень волновалась за Сириуса, и практически вынудил пообещать написать ей письмо. Так что вчерашний вечер прошёл очень так плодотворно, и Сириус пригласил меня и Драко во вторник снова в гости, даже сказал, что можно ещё кого-то взять с собой.

Я был очень доволен таким раскладом.

Сегодня был тот самый день, в который назначено забирать у Годрика яд, семнадцатое число, и я видел, что во время завтрака Сириус снова о чём-то спорит за столом преподавателей, а Снейп-сенсей делает независимое лицо, хотя, как мне показалось, он удивлён. Кстати, директора за завтраком не было, так что этот разговор был перенесён на обед, когда он появился, но теперь о чём-то говорили уже и Флитвик, и МакГонагалл, и Спраут. Всё же Блэк, когда хотел, мог быть и обаятельным и настойчивым.

Загадка, что же там происходило, решилась уже к концу обеда, когда довольный Сириус подошёл ко мне.

— Гарри, тут твоя помощь потребуется в одном деле, — подмигнул он, — пойдём, расскажу всё по дороге к учительской.

Выяснилось, что Сириус, ведомый гриффиндорским чувством справедливости, которому я ткнул, что Снейп-сенсей за всё в Хогвартсе в ответе и делает кучу всего, спросил у других деканов, а почему к василиску Снейп ходит один, без подстраховки? А вдруг что-то случится? А вдруг василиск нападёт? А вдруг Снейп где-нибудь поскользнётся на сырых камнях и потеряет сознание? Деканы задумались. И тут же Сириус предложил в качестве подстраховки свою кандидатуру, как преподавателя ЗОТИ. Мне, конечно, кажется, что моему неугомонному крёстному захотелось своими глазами на василиска посмотреть, но сенсей взбрыкнул от такой «подстраховки» и возмутился, что с ним ничего не случается, он, типа, не кто-нибудь и в обмороки, как девица, падать не собирается. Ну и тут же пошло, с подачи Хигэканэ, что, может, он не доверяет Блэку. И вот тут умница крёстный сказал, что можно им вдвоём взять ещё и меня, как гаранта. К тому же я обладаю приобретённым навыком змееуста и смогу растолковать василиску, почему ещё люди пришли. Снейп-сенсей, не глядя на Хигэканэ, проворчал: «вот только Поттера и не хватало!» и, собственно, на этом моя участь была решена.

В учительской директор попросил меня посодействовать и ненавязчиво проследить, чтобы «мальчики не ссорились», тем самым отдавая команду не забыть им поссориться. Да и очень так интересно получается: двенадцатилетний ребёнок должен следить за мужчинами-преподавателями. Это уже унижение взрослых, да ещё и прививаем привычку ребёнку следить и докладывать. Занятно.

Я кивнул и пообещал, что поговорю с василиском и упрошу его разрешить посещать Тайную комнату и Сириусу. А ещё, хлопая глазами, серьёзно спросил, что за «мальчиков» Хигэканэ имел ввиду, типа с нами ещё кто-то пойдёт, что ли?

— Я давно говорил вам, Альбус, чтобы вы завязывали называть всех мальчиками, — с усмешкой не дал никому ничего сказать Снейп-сенсей. — Вы же Минерву не зовёте «моя девочка»?

Сириус хихикнул, поглядев на МакГонагалл, но неуклюже попытался скрыть свой смешок за кашлем.

— Надеюсь, ваш очередной мальчик — Хагрид — не забыл про овцу? — раздражённо буркнул Снейп-сенсей. — И я также надеюсь, что вы согласились с предложением Блэка не потому, что овцы у вас снова нет? В декабре, мне помнится, кто-то забыл о своих обязанностях, и мне пришлось бежать в Хогсмид и срочно покупать там козу. Козу! Я в этот раз сам хотел просить с собой Поттера, чтобы выяснить, как к такому нарушению обещаний относится василиск. Смею напомнить — огромная змея, размером почти в тридцать ярдов! С зубами длиной в фут.

— Что ты, что ты, Северус! — закудахтал Хигэканэ. — Хагрид просто запамятовал. Он как раз после обеда должен привести животное. И на этот раз это будет овца.

— Хагриду надо быть более внимательным и ответственным, — сказала МакГонагалл. — Профессор Блэк, очень благородно с вашей стороны предложить свою помощь Северусу. Мистер Поттер на самом деле может помочь. У Хогвартса заключено столько договоров по поставке яда василиска. Было бы очень неудобно… задерживать и разочаровывать магическое существо.

Все прониклись и закопошились.

А я даже не сдерживался и широко улыбался. Надеюсь, совместное приключение ещё больше сблизит этих двоих.

      Часть 5. Глава 6. Встреча с Годриком      

17 января, 1993 г.

Шотландия, Хогвартс

С того момента как мы побывали в бывшем женском туалете вместе со Снейпом-сенсеем впервые и обнаружили вход в Тайную комнату, здесь стало намного чище и торжественней. Для репортёров, Министерства и редких зрителей сделали магический ремонт. Убрали разбитые кабинки, сколотые умывальники, треснутый кафель и мутные зеркала — всё, что было присуще старому туалету. Теперь каждая стена была задрапирована тканью в основном цвете одного из четырёх факультетов: пурпурной, жёлтой, зелёной и голубой.

Но внимание привлекало вовсе не это.

Те умывальники со змейкой на кранике тоже убрали, и теперь шахту закрывала большая статуя змеи, похожая на василиска в миниатюре, только чешуя у неё была золотой, серебряной, бронзовой и с чёрным рисунком — тоже по вторым цветам факультетов. Эта змея как бы нависала и окружала большой щит с гербом Ховартса — по размерам, как будто копией того, который над Главным входом висит. Мини-василиск был как живой и сверкал зелёными каменными глазами. Наверное, изумрудами.

Мы: Флитвик, МакГонагалл, Спраут, Снейп-сенсей, Сириус и я — вошли в бывший туалет, и двери за нами закрылись — одна из ступеней защиты. Мне, кстати, досталась «почётная обязанность» вести обед Годрика на верёвочке. Хагрид вручил нам брыкающееся животное перед самой дверью, и сенсею пришлось приложить барана заклинанием, чтобы был поспокойней. Зато крупный такой, даже с остриженной шерстью, и жирненький. Видимо, извинение за прошлую костлявую козу.

Все четыре декана одновременно коснулись палочками соответствующих животных своего факультета на гигантском гербе, который как бы заменял двери, и статуя василиска пришла в движение. Щит с гербом отодвинулся, открывая вход в шахту, ведущую в Тайную комнату.

Так-то симпатично сделали. После того как мы сюда с Колином Криви фотографироваться ходили, кто-то из преподавателей, которым фотографии первым отдали, заметил, что не очень красиво выглядят просто отодвинутые умывальники. Как Снейп-сенсей мне потом рассказывал, придумывали все вместе, как этот вход обустроить: и чтобы красиво, торжественно, никто туда не свалился и никто проникнуть просто так не мог. Так что стала двойная защита — и на дверях в туалет, и перед шахтой.

— Красиво! — сказал я, разглядывая статую. — И похож очень.

— Те фотографии, которые сделал мистер Криви, весьма пригодились, — довольно пробормотал Флитвик.

— А больше вы ничего не замечаете, мистер Поттер? На левой стене, в алых цветах Гриффиндора? — спросила МакГонагалл.

— А? — я завертел головой и заметил, что на стене висела золотая табличка, которую я сначала принял за элемент декора. Там было написано:

«В ноябре 1992 г. студент факультета Гриффиндор — Гарри Джеймс Поттер, учащийся второго курса, открыл секрет Тайной комнаты. Смелый гриффиндорец отправился туда и обнаружил древнего василиска, спрятанного в ней. Гарри Поттер договорился с магическим животным о том, что ежемесячно тот будет поставлять школе ингредиенты в обмен на овец. Благодарные потомки не забудут подвиг своего Героя».

— Ты весь в отца, Гарри, — хлопнул меня по плечу Сириус. — У Джейми тоже есть в Зале Славы колдографии и значок. А у тебя — целая табличка!

— Но… — я обернулся на деканов. — Почему тут ничего не написано о том, что я тут был не один? Со мной был профессор Снейп и профессор Локхарт, хотя он и повёл себя не очень красиво, но… Без профессора Снейпа ничего бы не было! А тут так написано, словно я единолично вломился к василиску и… Это как-то неправильно.

— Какой скромный парень! — хохотнул Сириус и взлохматил мне волосы. Впрочем, Флитвик и Спраут отвели взгляды, покосившись на невозмутимого Снейпа-сенсея.

— Но текст был согласован с директором Дамблдором! — воскликнула МакГонагалл, словно это что-то объясняло. — И это подвиг факультета Гриффиндор.

— Тогда почему на зелёной стене нет таблички для профессора Снейпа? — спросил я. — Он защитил нас от профессора Локхарта, который всё хотел себе присвоить. Потом подсказал, чья там статуя в Тайной комнате. Попросил спросить про ингредиенты. И каждый месяц смело отправляется к огромной змее, чтобы выполнять договорённость. Где его табличка?

— Мистер Поттер, — ехидно прервал меня сенсей, — ваши благородные порывы похвальны, но у нас есть дело. Не стоит задерживать всех. Напомню, что остальные деканы из-за магии защиты вынуждены ожидать нас в этой комнате, пока мы не вернёмся, чтобы открыть двери наружу.

— Извините, — покаялся я.

Сириус подошёл к шахте.

— Ого! — заглянул в зияющий провал он. Его «ого» отразилось глухим эхом. — Мы сюда должны спуститься?

— Именно так, мистер Блэк. Не передумали? — хмыкнул Снейп-сенсей.

— Вот ещё! — вскинулся Сириус, но на него уже не обращали внимание.

— Мистер Поттер, первым спустится ваш баран.

— Ты что, это мне?! — снова вмешался Сириус.

— Сириус, это о нашем корме для василиска, — чуть не брякнул себя по лицу я. — Это — баран. Видишь, какие у него… бубенчики.

Все тут же оглядели бараньи яйца, а сенсей заискрил глазами на мои метафоры.

— Используете чары левитации, коллега? — поинтересовался Флитвик.

— Да, это не позволит животному пораниться или неудачно приземлиться. К тому же ваши чары торможения весьма хороши, Филиус.

Мы затолкали барана в шахту. Животное не издав ни звука флегматично проскользнуло в трубу.

— Я следующий. Затем Поттер и после — Блэк, — скомандовал Снейп-сенсей, прислушиваясь. — Блэк, ныряешь, как в каминную трубу, руками не размахивай. Через пять поворотов будут чары, которые тебя затормозят и, если не будешь дёргаться, то вполне нормально приземлишься.

— Да ты не волнуйся, Сириус, это здорово, как в аквапарке, через минуту можешь следовать за мной, — поддакнул я, когда сенсей уже прыгнул в шахту. Отсчитав сорок секунд, я отправился следом за Снейпом-сенсеем и с лёгким «чпоком» вынырнул в пещере под озером.

Меня сразу отодвинули от трубы, и через минуту оттуда с улюлюканием выскочил Сириус.

— Вот это круто! — восхитился он, сразу ловко вставая на ноги.

— Идёмте, — бросил сенсей, освещая путь палочкой, — Поттер, на вас баран.

— Хорошо, сэр, — я заметил, что Блэк снова набрал воздуха, чтобы что-то сказать, и шикнул на него. — Сириус, не сейчас!

* * *

До дверей в Тайную комнату мы дошли достаточно быстро, и я с удовольствием заметил, что они закрыты. Мой маленький план сработал. Когда мы были здесь двенадцатого декабря вместе с Колином Криви, я попросил Годрика после того, как мы уйдём, через некоторое время закрыть эти двери за нами и открывать либо после определённого стука в нужный день, либо чтобы их открыл змееуст. Тем самым я хотел дополнительно обезопасить Годрика. К тому же сейчас, когда с нами есть свидетель, можно показать, что двери закрываются сами собой и периодически нужно, чтобы я сюда спускался.

— Похоже, мистер Поттер, вы снова можете пригодиться, — осветил знакомых змей на ровной поверхности Снейп-сенсей.

— Неужели двери закрылись, сэр?! — спросил я.

— Возможно, что через какое-то время срабатывают чары, запечатывающие вход, — с самым серьёзным видом кивнул он.

— Что происходит? — вмешался Сириус.

— Эти двери, они были закрыты, — пояснил я. — То есть, я их открыл, на змеином языке. И оставил открытыми. А они, как видишь, закрылись.

— Так открой снова, — непонимающе хлопнул глазами Сириус.

— Дельная мысль, — ехидно хмыкнул сенсей. — Только боюсь, что мистеру Поттеру придётся каждый раз спускаться со мной сюда. Вдруг они снова закроются?

— Может, их сломать? Чтобы не закрывались? — предложил крёстный.

— Разве вы не чувствуете, мистер Блэк? — приподнял бровь сенсей. — Мы находимся в сосредоточии магии Хогвартса. Эти стены настолько крепкие, что их и «Бомбарда максима» не возьмёт, да и зачарованы знатно. И, думаю, что Салазар Слизерин, который делал эту комнату, позаботился о том, чтобы сюда не могли попасть простые студенты. Мистер Поттер?

— Да-да, я сейчас всё открою, — кивнул я, сосредотачиваясь на образе змеек и проговаривая пароль.

Стена дрогнула и раскрылась.

— Ого! — восхищённо протянул Сириус, когда мы вошли в зал Тайной комнаты.

— Мистер Поттер, в целях экономии времени я хотел бы заняться ингредиентами. Вы справитесь с мистером Блэком с возложенной миссией?

— Конечно, сэр!

— Я привязываю животных к тому столбу у статуи…

— Вижу, сэр! — бодро ответил я, искоса поглядывая на Сириуса, у которого было лицо ребёнка, лишившегося любимой игрушки.

— Эй, подождите-ка, — крёстный упёр руки в бока, — а разве мы не будем звать василиска, чтобы он съел наше подношение или что-то вроде такого?

— Не уверен, что вы выдержите это зрелище, мистер Блэк, — скрывая лицо в тенях, сказал Снейп-сенсей.

— Эй, мне послышалось, или ты назвал меня трусом, Снейп? — тут же вскинулся Сириус.

— Тогда отдай свою палочку, — протянул руку сенсей. — Ещё навредишь бедному животному от лишней смелости.

— Сириус, профессор Снейп прав, — тихо сказал я. — Если ты хочешь, чтобы я позвал Годрика, то отдай палочку и не делай резких движений.

Поколебавшись несколько секунд, Сириус отдал свою палочку сенсею.

— Годрик, выходи, — позвал я на парселтанге. — Мы тебе барана привели! — и сказал пароль, чтобы статуя открылась: — Салазар Слизерин!

Василиск, естественно, всё слышал — я даже чувствовал его присутствие, так что Годрик поспешил толстой колбасой соскользнуть и шмякнуться об пол. Торопился.

— Гарри! Я думал, ты уже не позовёшь! — сообщил мне василиск, бросаясь ко мне и пролетая мимо вжавшегося в колонну бледного Сириуса.

— Просто хотел подготовить к твоему фееричному появлению своего друга, — ответил я, поглаживая юркий язык — самое чувствительное место у василиска, как выяснилось.

Он облизал нашего барана и быстро заглотил: только бубенцы сверкнули в пасти.

— Это твой друг? — Годрик повернулся к Сириусу, который румяней не стал.

— Сириус, с тобой хотят поздороваться, — я подошёл и потормошил крёстного. — С тобой всё нормально?

— Д-да… — сипло прохрипел Сириус.

— Профессор Снейп! — Годрик заметил и сенсея и пополз к нему, чуть не заглядывая в чан-собиралку. — Столько хватит?

Сириус смотрел, как сенсей рассеянно погладил предложенный язык, не прекращая сцеживать яд в баночки.

— Годрик спрашивает, хватит столько или нет? — перевёл я.

— Да-да, всё точно, — ответил сенсей, снова потрепав гигантский язык. — Годрик молодец. Яд совсем свежий. Я закончу через пару минут.

* * *

Всю обратную дорогу Сириус хранил глубокое молчание и казался подавленным. Зато деканы, которые ожидали нас наверху, встретили весьма возбуждёнными, словно всё время, пока нас не было, о чём-то спорили. Может и правда, я им подкинул мыслей насчёт таблички.

Чего добивался Хигэканэ? Разозлить Снейпа-сенсея? Или чтобы я «возгордился»? Но, конечно, такое внезапное разделение в любом случае обидит кого-то.

— Можете быть свободны, мистер Поттер, — отпустила меня МакГонагалл, когда мы все вышли из комнаты.

Я посмотрел на крёстного, который был всё ещё бледен. Надеюсь, с этого дня он начнёт взрослеть.

      Часть 5. Глава 7. Планы на будущее      

16 февраля, 1993 г.

Шотландия, Хогвартс

— Так как мы весь урок разбирали хотя и простые, но не самые приятные проклятия, которые могут ожидать вас в валентинке и еде, присланной анонимно, то вам придётся самостоятельно прочитать страницы со сто сороковой по сто пятьдесят шестую учебника и немного посидеть в библиотеке. К следующему уроку с вас по два фута эссе на тему болотных огоньков, хинкипанков, болотниц, речных троллей и всех существ, которых можно встретить на болотах и в сырых влажных местах. К тому же я проведу опрос в начале следующего урока, чтобы убедиться, что вы всё поняли. Помните, что некоторые волшебники пользуются днями, вроде четырнадцатого февраля, чтобы проклясть конкурентов или соперницу, так что вы не должны забывать о том, что нельзя вскрывать письма от чужаков, непонятных посланников или которые принесла незнакомая вам сова, предварительно не проверив. А также есть конфеты или другие угощения просто так, не воспользовавшись несколькими определяющими порчу или зелья заклинаниями, — Сириус укоризненно посмотрел на Рона, который угостился печеньем с шоколадом, присланным Симусу в Валентинов день.

Эти печенья вызывали целую россыпь веснушек на лице в виде маленьких красных сердечек, впрочем, это проходило через пару часов. Но вид у Рона был презабавный, учитывая, что печенье было съедено перед ужином, а пирушку в честь дня всех влюблённых Уизли пропустить никак не мог. Как оказалось, это была шутка Фергуса — кузена Финигана, о котором он как-то мне говорил, тот учился на шестом курсе Хаффлпаффа.

Так что, когда Сириус узнал что это не специально к празднику, а результат прикола, то ужаснулся, что детям не преподают элементарную магическую безопасность, тем более пострадал как бы чистокровный, который должен был знать «простейшие заклинания». Но, как выяснилось, большая часть гриффиндорцев не знала о таких вещах, даже многие старшекурсники. И Сириус решил включить этот урок в занятие ЗОТИ.

Так что мы разучивали три стандартных определителя проклятий, примесей и магических составляющих. Сириус в качестве теста, что мы всё поняли, использовал четыре яблока. Надо было узнать: какое можно есть, на каком чары трансфигурации, какое смазано ядовитым зельем и яблоко с проклятием удлинения ушей, передающееся при первом же укусе.

Кстати, я, даже не воспользовавшись магией, почувствовал опасность от этих фруктов, а потом и определил, которое из них с чем. Это смогли сделать и Драко, Блейз, Тео Нотт, Дафна Гринграсс, Милисента Булстроуд. Остальные слизеринцы и чистокровные Гриффиндора не всегда могли опознать, что именно на яблоке, хотя почти все смогли выбрать нормальное. Невилл тоже смог, но признался, что для него нетронутое магией яблоко выглядит как-то по-другому, а вот с остальными он затруднился и попросту угадывал. Гермиона, кстати, не смогла правильно выбрать между двух яблок — трансфигурированным и обычным. Сириус показал, что трансфигурировал яблоко из старого вонючего носка. Все впечатлились. Ну да, будешь есть и тут, бах, чары кончаются, и ты жуёшь носок или чего похуже.

— Урок окончен, всем, кто справился с заданием с яблоками по десять баллов, — завершил наше занятие Сириус и посмотрел на меня, молчаливо спрашивая, придём ли мы к нему в гости на уже традиционный «вторниковый чай». Я кивнул в ответ, тем более на сегодняшний день у меня было сразу несколько задач, которые надо было решить с Сириусом.

За прошедший с нашего совместного путешествия в Тайную комнату месяц я уяснил одну вещь. На территории Хигэканэ мне не выиграть. Это его песочница. Пара слов и Сириус снова дуреет, как мишуру сбрасывая мои усилия и внушения. Конечно, были подвижки. Маленькие, но были. Сириус всё же стал уважать Снейпа-сенсея, неприятия стало меньше, но порой как сказанёт или сделает — хоть стой, хоть падай. Эгоцентричный слишком и на этом умело играют.

Да и я задумался о будущем в этом мире. Как-то всё не до этого было, и не до таких глобальных вещей — не хотелось строить планов. О том, что я здесь на самом деле надолго, меня стукнуло, когда я наблюдал за Сириусом. Великовозрастный прожигатель жизни: ни профессии, ни денег, терзаемый демонами прошлого. Человек без будущего. Возможная разменная монетка Хигэканэ.

У меня по прошествии почти пяти лет здесь появились родные, друзья, сенсей, Сириус опять же, который шага без контроля сделать не может, чтобы не вляпаться и не напортачить. Да и после того, как я узнал, что у него тот дом появился, я об этом всём думал. И у меня появилась Цель. Пусть она и очень абстрактная, и не факт, что я смогу её достигнуть, но попытаться стоило. А для этого мне нужен вменяемый и не поддающийся на провокации крёстный. Думающий самостоятельно. Крепко стоящий на ногах. Альтернативой также могла быть его смерть. Но тогда это означало бы, что я сдался. Не смог помочь, в общем-то, нормальному, но запутавшемуся человеку, которого целенаправленно загоняли в паутину махинаций и лжи.

Возможно, что если бы время поджимало, я принял бы очень тяжёлое решение, как бы ни прискорбно об этом думать, но, к счастью, у нас оно ещё было, а значит, плохого варианта можно избежать. В лепёшку расшибиться, но избежать.

* * *

Сириус вызвал эльфа, который принёс чай и горку пирожков, на которых мы с Драко и Невиллом с важным видом опробовали выученные на прошедшем уроке чары.

— Ну что, не подсыпал яд? — весело оскалился Сириус на наши махания палочками.

— На этот раз нет, но кто тебя знает, — хмыкнул я. — Вдруг бы решил проверить, как мы усвоили урок.

— Зря ты так сказал, Гарри, профессор Блэк о чём-то серьёзно задумался, — хихикнул Драко. — Кстати, вот, мама прислала вам письмо.

Переписку с миссис Малфой Сириус вёл через Драко, я смог убедить его, что школьные совы могут просто не пролететь через защиту чужого дома, а своего пернатого почтальона у Сириуса не было. Ураги, кстати, наотрез отказывалась брать у него письма, когда он решил воспользоваться её услугами. После этого я отправил свою полярную вредину к тёте, попросив вернуться с письмом и от Дадли. Так что недельку-другую Ураги должна провести в Литл-Уингинге.

— Спасибо, Драко, к выходным я напишу ей ответ, — принял и спрятал в кармане письмо Сириус.

Снова появился домовик, принёс вазочку с пирожными, преданно взглянул на нас и исчез.

— Я сегодня снова в нашей комнате видел домовых эльфов, — сказал Невилл, покосившись на меня. — Кажется, вот этот, который пирожные принёс, был среди них.

— О, опять? — поддержал Драко. — Опять поклонялись твоим деревьям?

— Вроде, да, — кивнул Невилл. — С тех пор как я их попросил присмотреть за саженцами на Рождественских каникулах, они себя странно ведут.

Тайны нравились Сириусу, так что я загодя разрешил Невиллу завести при крёстном разговор о деревьях. Да и самому Лонгботтому было любопытно, откуда я взял семена. А после того как мы с ним несколько раз находили в нашей комнате домовиков, сидящих кружком возле разросшихся саженцев, его любопытство просто лилось через край. Конечно, Невилл был довольно сдержанным ребёнком и стойко держал слово не расспрашивать, вёл записи и измерения, но очень обрадовался, когда я намекнул, что в узком круге расскажу историю, как у меня появились эти «волшебные жёлуди». Историю, естественно, пришлось чуть-чуть выдумать и подкорректировать.

— Может, они что-то особенное чувствуют? — расслабленно предположил я. — Какую-то магию, я же эти семена почти что в другом мире достал… ой.

— Ты мне не рассказывал! — подскочил в кресле, чуть не расплескав чай, Малфой.

У Сириуса тоже были огромные глаза.

— Гарри? Что за история со странными эльфийскими деревьями? — спросил он.

— Вы все должны пообещать, что ничего никому не скажете. Вообще никому! — я внимательно посмотрел в глаза Сириусу. — Об этом только профессор Снейп знает и он тоже пообещал, что не скажет, чтобы у нас наши деревья не отобрали. Только попросил, чтобы журнал наблюдений Невилл вёл, ты в курсе.

Невилл кивнул.

Сириус и Малфой пообещали.

— Так что там с другим миром? — с придыханием спросил Драко.

— История вообще немного странная и сумбурная вышла, — потёр я шею. — Но ты знаешь, что я у Уизли гостил несколько дней в Южной Англии? А у них по утрам всё время туман такой густой. Ещё Луна мне потом сказала, да и миссис Уизли, что у них какие-то холмы особенные. И там волшебные фейри жили, только давно. Но иногда к ним можно попасть. Я не очень-то понял вначале, что за холмы, — со значением сказал я. — Сами знаете, я утром рано встаю, не могу, как некоторые, бока пролёживать. Вышел в сад, туман сильный был. А я пошёл на площадку, на которой свою тренировку делал, и вот как будто кто-то смотрит на меня из тумана, — я усиленно вспоминал, как встретил Луну. — Пару шагов сделал и попал в лес, только солнечный, с деревьями необычными. Здоровыми такими. Стволы чёрные, листья серебряные, а на коре словно руны выписаны. Красивые деревья. Я смотрел, а потом понял, что куда-то не туда попал и мне обратно бы надо вернуться, и словно чувствую, что время поджимает и как гонит кто-то. Я с ближайшей ветки несколько желудей схватил и обратно побежал и снова сквозь туман выбежал в сад семьи Уизли. Вот такая история. Думал, что уснул и приснилось такое, но в кулаке эти жёлуди остались. Четыре штуки. Я профессору Снейпу сказал, он строгий, но очень умный. Он посоветовал мне никому про моё путешествие не говорить, а жёлуди попытаться вырастить. Так я их Невиллу и отдал.

— Гарри, ты отдал мне все жёлуди, которые у тебя были? — выдохнул Невилл, который словно и не дышал, пока я мешал несколько правд, создавая удобоваримый вымысел. Волшебники вообще в сказки верят. А с сенсеем я согласовал свой рассказ, он одобрил.

— Так, а что мне с ними было делать? — пожал я плечами. — Я на гербологии более-менее, потому что ты всё время помогаешь, да и… Что мне с ними делать? Где растить? Не у Уизли же закапывать? Мне посмотреть хотелось, что вырастет и какие свойства у этих деревьев будут. Может, конечно, и вовсе никаких, просто красивые, но тоже ничего. А тебе — радость вроде, вот я и подумал…

— Гарри! Спасибо! — очень эмоционально поблагодарил Невилл.

— Ну ты даёшь, Гарри! — восхищённо протянул Сириус. — Ты точно Избранный. И василиска с Тайной комнатой нашёл и, вот, в мире фейри побывал…

— Я не знаю, был ли это мир фейри, — покачал головой я. — Может, я в какую-нибудь складку пространства попал или меня какой-нибудь туманник заморочил? Но деревья, вот, растут. И довольно быстро.

— Их в Пасхальные каникулы лучше всего посадить в землю. Они весной должны хорошо прижиться, — вклинился Невилл. — Но… только вот куда их посадить? Этим деревьям требуется магия. Они хорошо её поглощают. А ещё… так просто из комнаты не вынесешь, а уменьшать…

— Можно попросить эльфов, — предложил Драко. — К тому же возможно, что эти деревья — нечто особенное. Не стоит их держать или высаживать в одном месте.

— Я мог бы забрать один из саженцев в Лонгботтом-тауэр, если Гарри разрешит, — робко предложил Невилл. — Там можно продолжать изучать его, даже на каникулах. Где-нибудь в Запретном лесу можно было бы посадить ещё одно, чтобы изучать здесь. Только в это место не должны ходить…

— О таком месте можно у Хагрида спросить, — предложил Сириус и почесал щёку, — в особняке Блэков есть крошечный внутренний двор. Можно посадить одно из деревьев там. Тем более, должен признать, что Блэк-хаус старинный особняк. Там тоже есть магические линии… не такие, как в Хогвартсе, конечно… Но дом тоже построен на месте силы, как, впрочем, любой старинный манор.

— Значит, четвёртое можно отдать Драко, — закончил я, обращаясь к Малфою. — Ты говорил, что твоя мама любит растения и у вас большой сад? И ваш манор старинный.

Драко просиял довольной улыбкой.

— Да, она любит и часто сама в земле копается, особенно в розарии, — подтвердил он. — Думаю, если дядя Сириус ей всё объяснит, то она с удовольствием… — хитрый Малфой перевёл все стрелки на крёстного, чтобы ещё сильней его впутать. Отлично!

— В Хогсмиде можно было бы передать наши саженцы эльфам, — сказал Невилл. — Жаль, что мы только на втором курсе учимся, а то бы в субботу можно было вынести горшки и…

— А я очень удачно дежурю по субботам, — хмыкнул Сириус, хитро заблестев глазами. — Кстати, из замка есть несколько путей выхода в Хогсмид. Ваших эльфов я вызвать не смогу, но зато смогу вынести саженец, прикрыв… Гарри, твои друзья в курсе о том артефакте?

— Ты про мантию-невидимку? — уточнил я. — Да, они в курсе.

— Карта, которая у тебя, там указаны подземные ходы, которые ведут в Хогсмид. Если сбегать туда и обратно, это займёт час-полтора. Простите, но выходить в деревню вы не сможете. Если кто-то вас увидит, будет плохо. Но в Визжащую хижину вы сможете вызвать эльфа, чтобы он забрал дерево. Думаю, я… Смогу выносить по одному вашему горшку, чтобы ничего не сломать и не помять. Пасха у нас одиннадцатого апреля, значит, каникулы начнутся с третьего. На этой неделе мы вряд ли успеем договориться. На следующих выходных в Хогсмиде дежурит МакГонагалл, а потом в конце марта ещё, значит, у нас всего три выходных, чтобы переправить саженцы до каникул, — взволнованно расхаживал по комнате Сириус.

Да, засиделся крёстный, ему явно приключений не хватает. Впрочем, идея посадить дерево в том доме неплохая. Это приблизит именно нас к особняку и, скорее, закроет Блэк-хаус для того же Хигэканэ — чтобы тот не пронюхал о дереве. Хорошо бы ещё оно не просто красивое было, а чтобы и Сириус прочувствовал, что это — тайна.

Мы ещё поболтали, обсудили «операцию», и ребята ушли. Сириус был должным образом настроен и в отличном расположении духа. Как раз то, что надо для моего разговора, к которому я тщательно готовился, расспрашивал Снейпа-сенсея и Дэниела, перелопатил кучу литературы.

— Сириус, скажи, каким ты видишь наше будущее? — спросил я тихо.

— В каком смысле, Гарри? — переспросил он, немного нервно сел в кресло, укладывая ладони на колени.

— Ну, вот ты вышел из тюрьмы, в которую попал почти сразу после школы, верно? У тебя заканчивается контракт с Хогвартсом. Но ты же не хотел всю жизнь преподавать? Да и зарплата профессора, пусть здесь кормят и дают кров, это не предел твоих мечтаний, верно? Что ты собираешься делать дальше?

— Я… как-то не думал об этом, директор Дамблдор…

— Сириус, тебе уже тридцать три года, — перебил я его, — сколько можно хвататься за мантию директора Дамблдора, словно за мамкин подол? Прости за сравнение. Он же занятой человек! Конечно, очень добрый, беспокоящийся за тебя, но неужели тебе не стыдно постоянно напрягать его своими проблемами? Профессор Дамблдор и в Министерстве, и там глава организации волшебников, и директор школы, и ты ещё. Ты уже взрослый, тебе самому надо учиться решать свои проблемы, а не постоянно требовать к себе внимания такого человека, — отчитал его я. — У тебя ещё я есть. Мы можем вместе подумать над будущим.

— Ого, — округлил глаза Сириус. — Ну, давай, подумаем…

— Ты же почти закончил свою карту для первокурсников?

— Да, мне только с зельем осталось… Слушай, думаешь, Снейп, ну то есть профессор Снейп, он бы согласился сварить по рецепту?

— Если ты нормально попросишь, — пожал плечами я, — вроде бы вы неплохо поладили.

— Да так, — хмыкнул Сириус. — Он такой важный и… не знаю, как это сказать. Мне кажется, что ты постоянно нас сравниваешь… И он тебе нравится больше. Я понимаю, он Мастер Зелий и в магии разбирается. И вообще крут, как я погляжу, — пробубнил он в сторону.

— Я надеялся, что ты со своими талантами тоже смог бы стать Мастером. Только мастером Артефактором, — захлопнул словесную ловушку я. — Ты мог бы стать таким же крутым… Впрочем. Не знаю… Всё же, как я узнал, что там учатся довольно долго и чуть ли не муштра как минимум три-четыре года. Я боюсь, что ты не выдержишь…

— Гарри! — возмутился Сириус. — Что значит не выдержишь? Я что, по-твоему, какой-то слабак?

— Ты… немного несерьёзный. Я, конечно, нафантазировал, что ты мог бы стать Мастером Артефактором и мы бы организовали какое-нибудь совместное дело, после того как я закончу Хогвартс. Я вычитал, что артефактор очень престижная и сложная профессия, на уровне Мастера Зельеварения, ничуть не меньше, и можно очень хорошо зарабатывать, но…

— Я магией клянусь, что стану Мастером Артефактором до того, как ты закончишь Хогвартс, Гарри! — не выдержал крёстный, подскочив. Более того, что-то полыхнуло так, что в его комнате запахло озоном.

Удачно я его подловил!

      Часть 5. Глава 8. Немного приключений      

20 марта, 1993 г.

Шотландия, Хогвартс

Ох, каким грозным и страшным может быть Снейп-сенсей! Особенно, когда вот так нависает, сжимает кулаки, а тёмные глаза, кажется, мечут молнии. И яки такие мощные! Ещё бы шаринганы зажглись — и всё: вылитый злящийся Учиха. Они тоже, когда злятся, делают это широко, с душой, на полную катушку. Физически ощущалось, как Драко и Невилл рядом сжимаются, стараясь показаться раздраконенному сенсею, который поймал нас на «месте преступления», маленькими и незаметными.

— О чём вы вообще думали, когда полезли к Гремучей иве?! Это дерево весной наиболее опасно! — громыхнул он, почти незаметно выравнивая дыхание.

Ещё бы, такое мини-сражение со злобным растением увидеть и заколдовать такую громадину, чтобы мы выбрались из-под бешеной кроны. Ладно, уже закалён сенсей Кибой и Годриком, и поспел вовремя. Мы и сами уже почти выбрались, но Невилл споткнулся о корень и, кажется, потерял концентрацию, вот деревце и совсем очухалось.

— Профессор Снейп, мы… — начал я, но меня перебил Невилл.

— Я думал, что справлюсь с ивой, профессор Снейп, я узнал несколько заклинаний, которые делают безобидными подобные растения и хотел показать ребятам. Это один я во всём виноват, профессор! — голос Лонгботтома чуть подрагивал, но он набычился, упрямо склонив голову. Взял всю вину на себя, упорно не выдавая, с чего мы тут вообще крутились.

А волшебная ива-то на самом деле страшное растение. Еле успел Невилла оттолкнуть от ветки и магией приглушить удар по хребтине, а то бы и лопатку могло раздробить, но синяк всё равно должен быть знатным, а у меня ещё моя мазь совсем кончилась… Плохо.

— Нет уж, раз я вас поймал втроём, то и отвечать будете вместе. На отработке. У мистера Филча, — сложил руки на груди Снейп-сенсей, окончательно успокоившись. — И тридцать баллов с Гриффиндора за пренебрежение безопасностью студентов.

Он пристально посмотрел мне в глаза.

— Мистер Поттер, вам стоило отговорить мистера Лонгботтома от такой ребячьей выходки. Впрочем, в последнее время вы слишком много общаетесь с профессором Блэком, который всегда отличался пренебрежением к дисциплине. Похоже, что здравый смысл отказал и мистеру Малфою. Возможно, что отлучение от моих дополнительных занятий на следующий месяц послужит вам лучшим стимулом для того, чтобы прогнозировать последствия прежде, чем поступать необдуманно.

— Но, профессор! — не выдержал Драко. — На целый месяц?! Я думал, что в каникулы…

— Ещё десять баллов с Гриффиндора за пререкания, — холодно процедил сенсей.

Ну точно, обиделся. Открытым текстом почти сказал, что с крёстным я слишком много времени провожу. Последний месяц я на самом деле почти каждый день с Сириусом, но только потому, что, как оказалось, этот придурок поклялся магией. В смысле, что на самом деле на кону его магия, если он условие не выполнит. Ладно, что мне ещё в этой школе учиться ближайшие пять лет. Вложил Сириус силу, когда не надо, в слова, как-то так. Я-то просто хотел его поймать на обещании, типа пари, и замотивировать получше. А он, как всегда… В общем, теперь штудирует всякие учебники, доделывает карту.

Весь месяц мы горячо обсуждали финансовые вопросы. Так как либо ты платишь Гильдии за обучение у Мастера, либо обучаешься бесплатно, но попадаешь в определённую зависимость после, отрабатывая «вложенный в тебя труд». Очень и очень долго отрабатывая, буквально десятилетиями.

Зависимости Сириуса мне хватало с лихвой и от Хигэканэ, так что этот вопрос был весьма острым. Сириус, конечно же, не хотел брать у меня денег. Но я аргументировал тем, что какой смысл потом будет, если Сириус ещё двадцать-тридцать лет будет в кабале Гильдии за своё Мастерство, а так я хочу вложиться в него, как в предприятие. Тем более, он сам дал мне добро тратить мои деньги так, как я пожелаю, и у меня даже бумажка нужная есть с его подписью.

Всё упиралось в то, что обучение Сириуса выливалось во все те проценты, которые набежали в сейф Поттеров за последние двенадцать лет. Хорошо, что я не тратил почти ничего, кроме нескольких сотен галлеонов. В общем, я считал, что это будет дополнительным стимулом для Сириуса — либо он завершает обучение за пять лет и заказами отрабатывает долг мне, либо лишается магии сам, а меня лишает «средств к существованию», так как сумму в тридцать тысяч галлеонов надо было заплатить Гильдии единовременно.

Неудивительно, что Мастеров они обучали на «бесплатной основе», а про вариант с деньгами мне сенсей рассказал. Намекнул, что за него заплатили, поэтому он стал свободным Мастером Зелий в двадцать один год. Ну, как «свободным» — он зависел только от своего «благодетеля», которым, как я понял, был Волдеморт. А потом сенсея заполучил Хигэканэ, который то ли запретил, то ли просто так загружает специально, чтобы физически было невозможно брать заказы Гильдии или частных лиц. Впрочем, Снейп-сенсей всё равно что-то варит периодически, но это скорее разовые подработки, чем что-то постоянное.

По моим подсчётам трат и с тем, что по документам ежегодные проценты появляются в сейфе где-то в начале апреля, к окончанию контракта Сириуса с Хогвартсом в банке должно быть около тридцати с половиной тысяч — спасибо за ту презентованную мне тысячу галлеонов, очень помогла. Не придётся лезть в основной капитал, который лежит под проценты, или продавать какие-то активы. За следующие пять лет можно подкопить денег, чтобы уже организовать то самое предприятие. Так как оборудование и инструменты тоже могут вылиться в приличную сумму. Плюс, не знаю, отслеживают ли заинтересованные в Избранном лица мои деньги, но сброс капитала может в любом случае здорово ослабить внимание ко мне. Эту карту я тоже разыграю, просто на всякий случай.

Купил же мне Сириус метлу на всё своё наследство? Вот пусть знает теперь, что это за ощущения, когда на тебя тратят всё состояние, оставаясь с голым за… тылом.

Я уже отправил запрос в банк и все документы подписал, а ещё взял с Сириуса обещание, что он никому ничего не скажет, пока не уедет во Францию. Именно там ему предстоит учиться. Ладно ещё, что эта гигантская оплата включала в себя питание и проживание, так как на время обучения — нам на днях прислали контракт — Сириус не мог зарабатывать деньги какими-то подработками или ещё чем-то. Скорее всего, это для того, чтобы не пытались продавать всякие артефактные самоделки-недоделки. За это могли просто прервать обучение без возврата денег. И там много пунктов в контракте таких было, чтобы, видимо, всё же кабалу «когда-нибудь» предпочли. Да и сумма огромная, даже для представителя родовитого семейства. Ученику реально предполагалось положение слуги при Мастере. Никаких развлечений, никаких поблажек и телесные наказания были прописаны. А ещё всего несколько выходных в год и ограниченная переписка — Сириус не может ничего посылать без согласования с Мастером, не должен распространяться об обучении. За каждым предложением стоит здоровая паранойя. Все эти документы я уговорил Сириуса подписать и начать обучение в начале августа, с последними приёмами его лечебного зелья, чтобы не терять ни дня времени. Мы с ним условились, что я летом буду жить у родни, и он может за это не переживать.

Так что последние четыре недели я был крайне занят. Да и что-то подозрительно часто стали дёргать во время наших «отработок» с сенсеем, то МакГонагалл заскочит, то старшекурсник с вопросом, то Хигэканэ раз заявлялся и спрашивал, как я общаюсь с Сириусом. Так что мы со Снейпом-сенсеем пока договорились не привлекать внимание и не пропадать из школы. А с мало-мальским наступлением тепла ещё активизировался Оливер Вуд с тренировками по квиддичу. Ему не терпелось опробовать новые мётлы, в том числе и мою впечатлившую всю школу «Молнию». Летала она на самом деле быстро, но, как мне показалось, была рассчитана на кого-то повыше и потяжелее меня, то есть на более взрослого человека, поэтому особых преимуществ перед тем же «Нимбусом 2001» мне метла особо не давала, да ещё и требовала большей концентрации для контроля скорости. Хотя, может, я просто придираюсь из-за того, что считаю, что таких денег эта «Молния» всё равно не стоит, понтов больше.

Плюс в последние субботы мы занимались тем, что отправляли деревья по особнякам и манорам. Сначала Сириус проверил, сможет ли унести прикрытый мантией-невидимкой саженец до Хогсмида не привлекая внимания. И в первый раз он отправил дерево в Блэк-хаус, пообещав мне, что на Пасхальных каникулах, через две недели, мы туда попадём и посадим наш «эльфэук», то есть «эльфийский дуб», как мы обозвали сребролистное растение, а пока за саженцем присмотрит старый эльф Блэков. И я полагаю, что речь шла о Кричере.

В прошлую субботу мы с Драко ловко попали в подземный ход под этой ивой, во-первых, потому что дерево после зимы ещё толком не проснулось, а во-вторых, потому что мы были только вдвоём, и тренировки давали о себе знать. Нажали на нужный сучок и проскользнули в старый ход, отправившись туда на разведку. На самом деле, добирались туда не так и быстро. Приходилось кое-где складываться в три погибели, чтобы пройти, избавляться от паутины, в которую Драко категорически не хотел попадать, и шугать крыс. Да и когда идёшь долго и непонятно куда по узкому тоннелю, объективность ощущения времени сильно сбивается. Вышли мы в старый дом, в котором нас уже ждал горшок с эльфэуком. Малфой вызвал Минни и отправил её с саженцем в манор к матери. Миссис Малфой была рада обзавестись необычным растением и вела бурную переписку с Невиллом по поводу его наблюдений.

Сегодня то же самое мы проделали с третьим горшком, но в этот раз взяли и Невилла. Войти получилось довольно легко, до дома в Хогсмиде мы добрались без приключений, даже быстрее, чем в прошлый раз. Домовика Лонгботтом вызвал и попросил хранить саженец. Нам сказал, что сам посадит его на каникулах где-то подальше от главных теплиц, куда миссис Августа не заглядывает, какие-то у него есть личные грядки. С возвращением обратно вышла накладка, и Гремучая Ива решила немного нас проучить, чтобы мы под корнями у неё не шастали. То есть приключения нас всё же нашли.

За попыткой убежать от злого дерева нас и застукал Снейп-сенсей. Даже помог нам и на Малфое, вот, оторвался. Впрочем. Возможно, сенсей таким образом хотел отмазаться от занятий на Пасхальных каникулах? Точно! Сириус же сказал, что «понял, как подкатить к Снейпу». Может, этот «подкат» как раз на каникулах он собирается организовать, а тут и мы удачно подвернулись?

— Сразу после обеда отправляйтесь к мистеру Филчу, господа, — отправил нас сенсей, и мы дружно слиняли.

— Простите, — когда мы отошли на должное расстояние, сказал Невилл, — если бы я был порасторопней, мы бы не попались профессору Снейпу. Рядом с вами я чувствую себя очень неуклюжим и медлительным.

— Просто мы постоянно с Гарри тренируемся, почти два года уже, — попытался утешить его Драко.

— Два года? — удивлённо остановился Невилл, — но тренировки по квиддичу…

— Не, не на мётлах, — улыбнулся Драко, — просто так. Прыжки, отжимания, немного контактный бой, типа маггловский. Почти с самого начала, как мы в Хогвартсе.

— Понятно, — кивнул Невилл, о чём-то задумавшись.

* * *

Мистер Филч пошёл вместе с Невиллом и Драко — им предстояло драить кубки в Зале Наград, а меня заставил переписывать старые карточки, которые со временем выцветали. Наш завхоз любовно вёл картотеку со всякими проделками малолетних волшебников. Мне достались года юности родителей Гарри и Снейпа-сенсея, большинство проказ были на совести четвёрки Мародёров. Размах у них был широкий, точно слишком многое позволялось. Я воспринял задание тренировкой в местной каллиграфии, а также старательно подражал довольно красивому почерку старика, запоминая особенности. Мало ли, пригодится.

В чернильнице кончились чернила, и я заглянул в шкафчик с, кажется, писчими принадлежностями. Оттуда вылетел лиловый конверт с витиеватой надписью серебристыми блестящими чернилами: «Скоромагия. Заочный курс колдовства для начинающих».

Вот только все говорили, что мистер Филч — сквиб, то есть колдовать никогда не сможет. Какой-то, видимо, развод, но раз он хранит это письмо, значит, всё ещё надеется, что когда-то будет заниматься волшебством. Печально.

Я нашёл чернила, сложил лиловый конверт обратно в шкаф и продолжил вести записи.

Мистер Филч вернулся ещё через некоторое время, побуркивая что-то под нос. Ещё через час он меня отпустил, и парней — тоже, так что мы вполне успевали на встречу с Хагридом, о которой договорились на четыре часа. Невилл авторитетно заявил, что именно сегодня какой-то благоприятный день для посадок по лунному календарю, так что последний эльфэук решено было высадить до ужина.

* * *

Хагрид провёл нас за загоны профессора Кеттлберна. Мы сказали, что хотим найти укромное место, чтобы посадить одно растение и наблюдать его в «естественных условиях», и нашего большого друга такое объяснение вполне устроило.

— Идите прямо, и упрётесь в ручей, — махнул рукой Хагрид, — потом поднимайтесь вдоль течения этого ручья на запад, так вы обойдёте поселение кентавров. Ручей не переходите, за ним единороги живут, они могут напасть, если вы слишком близко подойдёте. Зато к северу от истока, по правую сторону, есть неплохая полянка, приметная такая. Она уже совсем растаяла, и там подснежники такие синенькие вышли, так что не промахнётесь. Только… после родника на запад не ходите. Там. Хм… Не ходите, в общем. Запретный лес опасным может быть.

Мы пообещали строго следовать его инструкции и отправились в указанном направлении. Наш эльфэук был надёжно скрыт моей мантией-невидимкой, которую Сириус оставил мне в Хогсмиде, так что Хагрид не видел, что за растение мы собираемся высаживать.

Забавно, что тропинка была почти единственным местом, на котором был снег, из-за того, что была утоптанной Хагридом и зверьём. А так в лесу оставались лишь небольшие снежные полянки в низинах и в тени. Через сухую пробивалась новая трава, на пригорках цвели первые цветы. Земля была сырой, но уже не ледяной.

До ручья мы дошли довольно быстро. Как раз когда мы в прошлом году Хацуюки раненого выслеживали с Хагридом, то примерно в этих местах и ходили. Справа от тропинки была поляна, на которой я спасал единорога.

— Теперь вверх по течению? — спросил Невилл, он тяжело перевёл дух, запыхался.

— Ага, надо идти на солнце, ручей как раз с запада на восток течёт. Мы его проходим, когда до стадиона идём, там два мостика, помнишь? — ответил я, позволяя другу отдышаться.

Ручей был мутным, наверное, снег растаял и туда вместе с землёй натёк, но бежал быстро. Невилл чуть не свалился, оступившись, и мы решили чуть передохнуть, а то тяжело по сырой земле было идти, тропинки уже не было, и к ботинкам налипли целые комья сырой земли, делая ноги неподъёмными.

— Наверное, через неделю будет ещё хуже — совсем не пройти будет, — Невилл отколупал грязь своим кунаем и вытер ноги о траву. Драко тоже достал свой кунай и почистился.

Вдруг раздалось тоненькое ржание сбоку, и мы оглянулись.

На другой стороне ручья стоял единорог. Мы дружно выдохнули. При свете дня они гораздо симпатичней и необычней, чем в полумраке.

— Гарри, смотри, у него шрам на боку. Это, наверное, тот самый… которого ты спас! — заметил глазастый Драко.

Я и сам увидел шрам, та рваная рана затянулась, но след от неё всё-таки остался.

— Привет! — помахал я ему рукой. Единорог снова заржал и шумно запыхтел, принюхиваясь.

— Ничего себе! — переглянулись Драко и Невилл.

А единорог, как ни в чём не бывало, выполнил трюк шиноби с хождением по воде, и через пару секунд оказался рядом с нами.

— Хацуюки?.. — я немного напрягся, всё же коняшка здоровый и рог опять же. А он, значит, на наш эльфэук позарился, с которого я мантию убрал и припрятал в свиток. Но кусать не стал, только понюхал с расстояния в метр, снова тихо заржал и на меня посмотрел такими глазищами. Куда там эльфам.

— Что? Тебе тоже он нравится? — спросил я. — Мы его хотим посадить у истока ручья, туда и идём. Только видишь, грязно, отдыхаем пока.

Хацуюки фыркнул так понятливо и всхрапнул, махнув хвостом так, что чуть Драко не свалил. И пошёл вперёд, остановился, оглянулся на нас и снова пошёл.

— Ого! — первым двинулся за единорогом Драко. — Земля стала твёрже, словно заколдованная! Супер!

Мы быстро потрусили за единорогом, пока магия не прошла, и за десять минут добрались до той самой поляны.

Хацуюки внимательно наблюдал, как мы кунаями выкопали ямку на краю полянки, и Невилл сунул туда саженец.

— Ты охраняй, чтобы никто не сорвал, — почесав макушку, попросил я единорога. Тот снова тонко заржал и типа кивнул мне.

— Он такой классный, — прошептал Драко.

— Давай, пока, Хацуюки, нам пора возвращаться. А Невилл или мы вместе с ним будем иногда приходить и смотреть за деревом, ладно?

Единорог снова тонко заржал. Будем считать, что договорились.

      Примечание к части* elfoak [elfəʊk](англ.) — «эльфийский дуб».

Часть 5. Глава 9. Решение Сириуса      

8 апреля, 1993 г.

Англия, Лондон

Пасхальные каникулы начались в прошлую субботу, и мы с Сириусом, который был дежурным в «Хогвартс-экспрессе», отправились в «Берлогу Бродяги».

Часть студентов, как, например, Уизли и старшекурсники, остались в школе, так как последний триместр снова предстояло готовиться к итоговым экзаменам. Гермиона снова предпочла провести каникулы в школе, и меня это немного беспокоило. Кажется, та сцена у книжного магазина в магическом квартале повлияла на неё сильнее, чем я думал, хотя она отшучивалась, что за две недели сможет спокойно почитать в библиотеке и тренироваться в использовании заклинаний, так как колдовать дома у родителей-магглов — это нарушать закон. Я своей «настоящей» палочкой колдовал всего пару раз и то в стенах Хогвартса, и пробовать, что будет, если я ей воспользуюсь вне школы, не хотелось. Помню, у Гарри были какие-то неприятности по этому поводу.

Как оказалось, в конце марта у Джеймса Поттера были именины, и первым делом, на следующий же день после возвращения в дом Сириуса, мы посетили кладбище в Годриковой Лощине. В Рождественские каникулы мы тоже были на могилах родителей Гарри, но лежал снег и мы просто посмотрели на общую для супругов надгробную плиту и цветы положили. Тут, кстати, очень странно хоронят, и плиты стоят вертикально, а не лежат на земле. Но, наверное, это для того, чтобы видеть, кто где похоронен и зимой. На кладбище в Скрытом Песке тоже использовали похожий способ, но там, думаю, это для того, чтобы барханами не замело. Только, в отличие от Суны, какой-то особой системы на этом кладбище я не заметил, всё вкривь и вкось, старые могилы рядом с новыми, кресты, плиты, разные символы. Видел памятник, датированный тысяча двести девяносто первым годом. Всё же это была очень старая деревня.

Могилу мы почистили от прошлогодней травы. Со стороны матери Гарри лежало несколько жухлых букетов лилий, наш рождественский и ещё чей-то. Мне показалось, что это Снейп-сенсей оставил, и вообще было заметно, что за их могилой ухаживали. Хотя «место поклонения героям» было вовсе не на кладбище, а у разрушенного дома Поттеров. Туда мы тоже ходили, но Сириус посмотрел издалека на развалины и словно не решился войти через калитку, возле которой лежали цветы и огарки свечей. Я тоже особо не настаивал. Это не моя семья, и думаю, что и для Гарри это были не реальные люди, а некие образы, святые и непогрешимые. Его мечты и желания, как в том зеркале, в которое Невилл залипал. Я был даже рад, что узнал о своих родителях и встретился с частями их душ, когда уже был достаточно взрослым и про них мне почти ничего не рассказывали. Ни плохого, ни хорошего. Это не помешало мне иметь своё мнение на их счёт и залепить папаше в живот при нашей встрече. Думать надо, прежде чем в своего сына биджуу запечатывать.

Сириус после посещения кладбища весь день молчал, о чём-то размышляя, а потом уже под вечер заявил, что я во всём прав, и он «кровь из носа», но позаботится обо мне, а для этого ему надо стать Мастером. Сам поговорил по камину со Снейпом-сенсеем и позвал его встретиться в Лондоне, чтобы вместе пойти в особняк Блэков. Типа сенсей хорошо разбирается в проклятьях, защите и может помочь ему в семейной библиотеке. Ну и он для нас двоих откроет этот особняк, чтобы мы могли туда входить, пока Сириус будет учиться. Мало ли, ему какие-то книги понадобятся или мне будет угрожать опасность. Всё же магглы магглами, а маг-то больше в безопасности разбирается.

Выбор, почему именно Снейп-сенсей, был очевиден — он знал об эльфэуке, ему доверял Хигэканэ, я его уважал и официально хотел стать его учеником, и он мог за мной в Хогвартсе присматривать, да и Сириус тоже немного схитрил, пытаясь задобрить старого школьного недруга. Видимо, мои слова и внушения всё же дали некоторые всходы.

Договорились встретиться в четверг, в Лондоне, и я еле дождался этого дня. Зато, чтобы чем-то заняться, сделал всю домашнюю работу, заданную на каникулы. Кстати, в «Берлоге» нашлась небольшая библиотека с учебниками за старшие курсы, заметками и книжками по артефакторике, «оставшиеся ещё от дяди Альфарда», так что Сириус продолжил повторять и освежать в памяти то, что уже знал.

Даже удивительно, с чего это он попёрся в аврорат, у него же были явные таланты совсем в другой области. Но на самом деле, кстати, Хигэканэ немного слукавил, что Сириус — бывший аврор, он им не стал, только обучался в специальной школе авроров, но официально на Министерство поработать не успел — замели в тюрьму. Видимо, пошёл следом за другом: Джеймс Поттер хотел «служить и защищать». А может, это тоже влияние Хигэканэ, а парням хотелось «приключений» и они думали, что быть аврорами — это каждодневно участвовать в схватках, драках и поисках преступников. Во время той войны — может быть, и то что-то берут меня сомнения, если волшебники так уповали на годовалого ребёнка. А вообще такая работа, это скорее — рутина на изнанке общества: неприятная и нескончаемая.

Ещё свободное время я посвятил Невиллу и расписал ему комплексы упражнений на каникулы, отправив Ураги в Лонгботтом-тауэр. После наших мартовских «приключений» он изъявил желание присоединиться к нам с Драко на утренних тренировках. Пока сильно его я не нагружал, но его упрямство мне нравится.

В Невилла я верил. Ему не хватало выносливости и общей физической подготовки, но со временем из него мог бы получиться довольно сильный шиноби. Он мне меня напоминает. В юности у меня в целом были проблемы с циркуляцией чакры, думаю, из-за поглощения большей части моей чакры печатью, которая сдерживала Кураму. И приходилось очень много заниматься, чтобы не отставать от сверстников. Но я всё равно отставал. Да и в Академии были с учителями проблемы… Невилл, кстати, из-за физического труда на своих плантациях и в теплицах был довольно крепким, а его конституция тела позволяла думать, что в будущем он вытянется и будет высоким и широкоплечим, как некоторые шиноби из Страны Земли. Не то что тонкокостный Малфой, который уже стал гибким и вёртким, на него всё Оливер Вуд радуется, что «прирождённый ловец». То есть Невилл мог стать, как Джирайя, а Драко, как… Сай, наверное. Только Малфой блондин.

А по поводу оживающих рисунков я до сих пор размышляю время от времени. Но информации всё равно очень мало. Клоны здесь не получаются. Магия совсем иная энергия, и техники другие, хотя в чём-то похожи. Как это будет с оживающими зверями, при условии, что я сам всех нюансов, за счет чего работала техника Сая, не знаю. Как и остаются сомнения насчёт того, возможно ли это в принципе в мире магии. Но я начал понемногу давать Драко тренировки на усиление магоканалов и… там посмотрим.

После нескольких лет попытки расшибить лоб, переделывая магию под чакру, я понял, что ничего хорошего может и не получится, а время, которое можно было бы использовать с большей пользой, будет потрачено. Надо узнать основы и суть магии и работать в этом направлении, тем более что серьёзные подвижки есть. Фуиндзюцу схожи с чернильными техниками, по крайней мере — внешне. Кстати, здесь фуинздюцу получается по-другому и как-то сильнее. Не знаю, по крайней мере с удивлением недавно узнал, что из моего свитка никто другой не может ничего достать. А я никаких дополнительных для этого контуров не ставил. Всё дело в крови, видимо. Автоматическая привязка к хозяину идёт.

В общем, пока я тренировался в рисунке. Возможно, чтобы он ожил, надо не просто рисовать кровью, но и обладать талантом Драко, у которого шевелились любые каракули на клочке бумаги? В любом случае, когда Драко перейдёт на определённую стадию в тренировках, можно будет попробовать, тем более я его «искусством суми-э» вроде бы заинтересовал и на Рождество отправил почти такой же набор для каллиграфии, какой мне дядя подарил перед Хогвартсом.

* * *

Утром долгожданного четверга, после тренировки, я приготовил завтрак, так как Сириус максимум мог напластать бутерброды, а яичница у него всё время пригорала. Сириус вышел из своей комнаты хмурый и с синяками под глазами.

— Ты что, не спал всю ночь? — спросил я, накладывая ему на тарелку омлет и жареный бекон.

— Да… Снилось всякое, — отвёл взгляд крёстный. — Мать… И брат.

— Регулус? — переспросил я.

К теме младшего брата Сириуса я иногда осторожно возвращался, так как мне было несколько удивительно, что так переживая за Джеймса Поттера, Сириус довольно равнодушно относится к факту пропажи и явной гибели Регулуса. При этом я выяснил, что они нормально ладили, общались, пусть и учились на «непримиримых» факультетах. И Сириус действительно любил своего брата, но совершенно спокойно воспринимал факт его гибели при невыясненных обстоятельствах. Словно у него промывка мозгов по этому поводу. Это было подозрительно. Поэтому периодически я напоминал Сириусу о его брате. Спрашивал о детстве до Хогвартса и всё в таком духе. Мне даже показалось, что более серьёзный Регулус в какой-то мере был «старшим братом» из них двоих, а потом Сириусу заменил плотное общение с братом Джеймс Поттер. Гриффиндор, шалости, определённое попустительство, и вот в шестнадцать Сириус хлопнул дверью родного семейного особняка. А Регулус погиб.

Тема наследства меня заинтересовала, всё же тот самый дом прошёл круг наследования и всё равно вернулся к Сириусу, и оказалось, что по мужской линии Блэков, которые носят, так сказать, фамилию, остался только он, но исключён родительницей из семейного гобелена и лишён наследства. Если бы младший брат Сириуса был жив, то всё состояние досталось бы ему. А так всё достаётся наследникам Сириуса. А наследником на момент «гибели» Блэка в той другой реальности был Гарри Поттер, то есть я. Возможно у меня разыгралась паранойя, но я немного поспрашивал Дэниела по поводу магического опекунства и всего из него вытекающего. Наследником Блэка я могу стать только в случае его гибели до моего магического совершеннолетия. Или пока Сириус не заведёт детишек. Если, скажем, с Сириусом что-то случится после того, как мне стукнет семнадцать, то на наследство Блэков могут с большей уверенностью претендовать его кузины, в том числе Нарцисса Малфой, мама Драко и, собственно, мой друг. Это, конечно, в случае того, если крёстный не оставит чёткого завещания.

Так что никогда нельзя исключать фактор обогащения, каким бы банальным он ни был. Сомневаюсь, что Сириус был замешан в гибели своего брата, но не исключаю, что есть заинтересованные в том, чтобы наследство Блэков досталось именно «прикормленному» Сириусу. Даже Снейп-сенсей, услышав про библиотеку Блэков, ни секунды не раздумывая согласился. Богатство, оно не всегда заключается в золотых монетах, сложенных в сейфы, в магическом мире, как и в мире шиноби, больше денег ценится информация, новые техники и знания.

Позавтракав, мы воспользовались камином, чтобы первым делом попасть в гоблинский банк. Как бы то ни было, а снять со счёта такую сумму денег для оплаты Гильдии Артефакторов можно было только физически. Я настоял на этом шаге именно в Пасхальные каникулы, чтобы было меньше возможностей как-то предотвратить поездку Сириуса во Францию. Да и чтобы у крёстного в последнюю секунду не взыграло благородство. Мало ли.

К чести гоблинов, предварительно со мной поговорил их старший, уточнил, сам ли я принимаю такое решение, понимаю ли я, что у меня почти не будет денег и всё такое. Потом кучу бумаг подписали. Далее был сейф Поттеров, в котором я наблюдал за группой гоблинов, оперативно очищающих помещение. Они складывали и отсчитывали наличность в специальные банковские мешочки по тысяче галлеонов. А затем я вместе со своими тридцатью тысячами был допущен в какой-то ритуальный зал, в котором пронаблюдал за фокусом с «переводом денег в Гильдию Артефакторов».

Вспышка света, и на месте кучи мешочков появилась расписка, которую мне подал Грипхук, сопровождавший и в этот раз.

«Гарри Джеймс Поттер оплатил 30000 галлеонов за обучение Сириуса Блэка III в Гильдии Артефакторов. Магический контракт Гильдии с Сириусом Блэком III вступает в силу с 09 августа 1993 года и будет действовать, пока Сириус Блэк III не станет Мастером Артефакторики или официально не откажется от обучения».

Я даже порадовался, что загнал крёстного в такую ловушку. Иллюзий по поводу Гильдии я не питал. Думаю, чтобы не плодить конкуренцию, обучение будет жёсткое. Деньги-то уже уплачены и не возвращаются в случае, если клиент не выдержит давления. Им выгодно обучать самородков и держать их в кабале, чтобы те работали на саму Гильдию, а не самих себя. А тех, кто хочет быть свободным после обучения, будут ждать жестокие методы. Но Сириус упрямый, и если на него давить, становится ещё упрямей. Он может лишиться магии, так что будет торопиться с обучением — у него всего пять лет. И он не бросит, потому что так подведёт своего друга — Джеймса — во второй раз. Слишком сильна привязанность к нему, не знаю уж, она такая и есть или созданная искусственно, но мне это на руку. Глядишь, Сириус не только обучится делать артефакты, но и получит необходимые ему жизненные уроки. И, наконец, повзрослеет.

* * *

После магического квартала мы с Сириусом гуляли по Лондону, по прямой прошлись от паба до национального памятника — Биг Бэна и возле Дворца, в котором заседает английский парламент, вошли в метро. Особняк Блэков был за Темзой, мы проехали пару остановок и вышли возле Лондонского моста. Сириус просветил меня, что двести лет назад это место в Лондоне было единственным, в котором был мост через Темзу. А Саутварк был когда-то обособленным от Лондона районом, и до принятия Статута Секретности в семнадцатом веке в этом «боро» жили в основном маги и их прислужники. Потом семье Блэков, которая насчитывает множество веков, пришлось строить родовой особняк с учётом Статута, так как жить в Саутварке было удобно. Так что особняку всего где-то триста лет. К тому же, и родовой гобелен в новом доме стал показывать их семью с начала постройки особняка.

Снейп-сенсей подошёл к нам, почти незаметно отделившись от тени одного из старых зданий. Я и сам его засёк всего за пару секунд до того, как он заметил нас.

— Блэк, мистер Поттер, — поздоровался с нами сенсей.

— Ты всё же пришёл, Снейп, — улыбнулся Сириус.

— Два часа пополудни, — приподнял бровь Снейп-сенсей, — как и договаривались.

— Тогда идёмте, — кивнул Сириус, не размениваясь больше на разговоры и колкости.

Площадь Гриммо только громко называлась «площадь», скорее это был внутренний двор не так далеко от Лондонского моста.

— Особняк Блэков спрятан между домами, — сообщил Сириус. — Снейп, прикрой нас магглоотталкивающими чарами. Мне надо в дом через дверь зайти для начала.

Сенсей просто кивнул, а Сириус улыбнулся мне.

— Смотри, Гарри!

Несколько взмахов палочкой, и между домами, стоящими плотной застройкой, появился ещё один. Особняк из тёмного камня в четыре этажа, если считать цокольный.

— На дом наложена такая куча чар и заклинаний, что его невозможно обнаружить ни на магических, ни на маггловских картах. Невозможно войти в дом без приглашения, ни подглядеть, что там происходит, ни подслушать, что там говорят, — с некоторой гордостью поведал мне Сириус. — В общем-то, и магглоотталкивающие чары не очень были нужны — магглы и сами не должны ничего видеть, но я так, для подстраховки.

— Впечатляет, — коротко сказал Снейп-сенсей.

В центре довольно здорового дома было крыльцо с немного стёртыми каменными ступеньками и чёрная дверь, на которой благородно блестела серебряная ручка. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это не ручка, а дверной молоток в виде змеи.

— Шипеть будете, мистер Поттер? — заметил мой интерес Снейп-сенсей.

— Это не потребуется, — тихо сказал Сириус и взялся за змею, которая на мгновение ожила и укусила его за запястье.

Чёрные двери открылись с несколько душераздирающим скрипом, я даже мимолётно подумал, что их смазать надо будет хорошенько, и мы вошли в тёмный пыльный коридор.

— Дом, милый дом, — саркастично заметил Сириус, потирая прокушенную руку.

Двери за нами с грохотом захлопнулись, отрезая путь к отступлению. Физически казалось, что на нас смотрят. И этот смотрящий — не человек, а этот самый особняк.

      Часть 5. Глава 10. Живой портрет      

13 апреля, 1993 г.

Англия, Лондон, Блэк-хаус

— И с чего ты вырос таким жизнерадостным, Блэк? — недовольно поприветствовал Сириуса Снейп-сенсей, когда, как всегда по приходу, с тихим шипением развеял «пугалку» в мрачной прихожей Блэк-хауса.

Крёстный хмыкнул и, как мне кажется, широко ухмыльнулся.

— Я тоже рад тебя видеть, Снейп. Пойдём, я тут в библиотеке такую книгу нашёл, тебе должно понравиться, — в его голосе слышалось нетерпение и азарт.

Я сидел под лестницей и размышлял о жизни, видимо, с детства в таких местах лучше думается, так что сцена эта была явно не для меня. Они меня не видели. Проскрипели ступеньками над головой, поднимаясь наверх.

Самому удивительно, но за прошедшие дни Сириус и Снейп-сенсей неплохо поладили. Всего-то потребовалось пережить пару «приключений» по проникновению в дом старинного магического рода. И это при том, что Сириус был наследником и имел такую же фамилию.

В четверг мы смогли пробиться только по первому этажу, который здесь называют «цокольным». В пятницу очистили гостиную, расположенную этажом выше. Там же недалеко, кстати, и располагалась семейная библиотека Блэков, поэтому кроме большой ванной комнаты на этом этаже больше ничего не было. Выше, на двух следующих этажах, располагались жилые комнаты, но до них мы «раскапываться» не стали. Сириус даже свою комнату не стал показывать. Ограничились первыми двумя этажами, которые были нужны. Кстати, вход в тот подвальный зал, в который меня когда-то призвал Гарри, я так и не нашёл: подзабыл уже, куда именно мы вышли, то ли на кухню, то ли в гостиную, а то и вообще в коридор — немного в прострации был после перемещения. Да и особняк в той реальности несколько другим был. Чище, светлее, без пауков, пыли и прочих сюрпризов.

Блэк-хаус поначалу, когда мы пять дней назад сюда заявились, представлял собой настоящую полосу препятствий, куда там всяким летающим ключам и спящим троллям. Мебель шевелилась и норовила поставить подножку, боггарты в комнатах, шкафах и кладовках, злые духи, заколдованные вещи, странные артефакты, пикси на чердаке, докси — в шторах. Ладно, ещё капканов нигде не понаставили или ловушек, которые кунаи и сюрикены мечут по площадям.

Сириусу неплохо помогло, что он преподавал ЗОТИ и, так сказать, освежил память по всему подобному с первого до седьмого курса. Впрочем без Снейпа-сенсея мы бы либо вообще не справились, либо Сириус бы слёг с нервно-магическим истощением. Впрочем, он признался, что в особняке чувствует свою магию даже лучше, чем в Хогвартсе. Наверное, не зря семья Блэков так держалась за этот район, пусть и густонаселённый магглами.

Как я понял, после смерти леди Вальбурги в восемьдесят пятом здесь никто не жил. Даже Сигнус Блэк, которому как бы принадлежал этот огромный особняк последние восемь лет, сюда не наведывался. Скорее всего, у него свой дом был, и он считал, что это — наследие Сириуса.

Кстати, о леди Вальбурге — матери Сириуса. На первом этаже Блэк-хауса в коридоре висел её магический живой потрет.

Меня ещё в моё первое «пришествие» в мир волшебников поразили шевелящиеся фотографии и картины, но, как я уже понял, плотнее столкнувшись с магией и её проявлениями, картина картине рознь. То есть у того же Гилдероя Локхарта были портреты, множество, я бы даже сказал. По всем стенам в кабинете ЗОТИ в начале года развесил, и все они улыбались, посылали воздушные поцелуи, махали руками. В общем, вели себя как наш «мистер Улыбка по версии «Ведьмополитена», отражали как бы самую яркую черту характера, сильнейшую привычку, но не были в полном понимании «живыми».

У Драко и карикатуры с почеркушками «оживали» и шевелились, но это такой особый талант. В общем, испытывая живейший интерес к этой теме, я выяснил, что большинство картин это «псевдоличности». Их рисовали, и художник вкладывал свои чувства и наблюдения, потом «вдыхал жизнь» в свои полотна. Поэтому многие картины Хогвартса казались довольно глупыми. У них наблюдалась явная зацикленность, обусловленная, насколько я смог выяснить, периодом рисования портрета. Рисовал тебя художник месяц и как бы запечатлел все твои настроения, мысли, чувства в этот период. Если ты был влюблён или очень счастлив — то и портрет будет переживать и жить в подобном периоде, если грустил — будет грустить всё время, и так далее. То есть, если внезапно Локхарт прекратит самолюбование, посерьёзнеет и займётся настоящим делом, то его портреты, скорее всего, так и будут глупо скалиться и махать руками, посылая всем воздушные поцелуи.

Также, среди множества «псевдоличностных», существовали и настоящие «живые портреты», которые были в полном смысле слепками личностей тех, кто был нарисован: с их памятью, жизненными позициями, убеждениями, знаниями, памятью о людях и событиях. Такой портрет не мог научиться ничему принципиально новому, скажем, новое заклинание придумать, управляться с оружием или, скажем, той же маггловской приставкой — даже если на полотно это подрисуют. Но если человек при жизни что-то умел, то его портрет мог делать почти всё то же самое. Разве что не ел, не пил, не мог прикоснуться и не ощущал боли. И ещё у них было два существенных отличия от «персонажей» картин: до смерти человека эти картины не двигались, а после смерти человека «живой портрет» не мог перемещаться на другие полотна — только между своими портретами. Поэтому, чаще всего, их мир был весьма замкнут. Лишний раз доказывает, что в любом из видов «бессмертия» всегда есть куча подводных камней.

Если исходить из книг, то подобные портреты умели передавать и анализировать информацию, делиться жизненным опытом, освещать исторические моменты. Многие члены родовитых семейств делали свои портреты, чтобы наблюдать за последующими поколениями своей семьи и наставлять потомков. Но «живые портреты» не появлялись просто «после смерти волшебника», как когда-то мне насвистел Рон. Для того, чтобы после смерти волшебника на портрете появился слепок личности, необходимо было ещё при жизни написать такой портрет, а потом провести с ним пару ритуалов, кажется, на данный момент запрещённых Министерством Магии. К тому же, хотя бы один из портретов требовалось разместить в «месте силы», видимо, для магической подпитки. То-то они мне в режиме отшельника сложные фуин напоминали.

Другое дело, что живые портреты имели характеры своих хозяев и были как раз отражениями их личностей — со всеми достоинствами, недостатками и «закидонами». Наверное, поэтому некоторые «благодарные потомки» старались заколдовать или спрятать портреты своих предков куда-нибудь поглубже, а то и вовсе уничтожить.

Леди Вальбурга вывесила своё изображение, видимо, с тем расчётом, чтобы потом видеть всех входящих: в коридоре, а не в гостиной или библиотеке, в которых располагались живые портреты большинства Блэков. То есть висела она в одиночестве в довольно тёмном углу, без собеседников, но зато место «козырное» — видно, кто пришёл через дверь, так как мы выяснили, что попасть в Блэк-хаус через камин невозможно по причине его блокировки.

Сириус с теми знаниями в артефакторике, которые доступны ему, снять этот блок не смог. И, по его предположению, дело было ещё и в том, что он только вроде регента рода Блэк, не совсем наследник — лишь его дети смогут стать полноправными хозяевами особняка и подправить все изменённые леди Вальбургой настройки. И это мне не очень нравилось. Не хотелось бы становиться наследником Сириуса. Такая комбинация со всем этим ученичеством и вытеснением крёстного из возможных планов Хигэканэ могла пойти прахом из-за этого! К тому же, слишком многое на кону…

Кроме занятия стратегически удобной позиции мать Сириуса применила к портрету заклинание «вечного приклеивания» — название говорит само за себя. Полотно невозможно было переместить в другое место, а уничтожить разве что вместе с особняком. Сириус первым делом захотел снять портрет, но как бы не так.

В прошлый раз именно её портрет я видел только мельком, кажется, он был закрыт тяжёлыми портьерами, которых сейчас не было, да и Гарри не хотел с ней общаться. Скорее всего, те шторы, в том витке реальности, появились позже.

Близко с «живым портретом» я столкнулся впервые, да и ощущения от нарисованной леди Вальбурги были необычными. И не как от живого мага, и не как от волшебной картины. Она даже немного колдовать могла, воздействуя с холста на реальность — например, через минуту сняла с себя заклинание онемения, видимо, от неожиданности наложенное Сириусом во время нашей первой с ней встречи в тёмном коридоре, а ещё могла вызывать домового эльфа или даже толкнуть чем-то вроде стихийной магии.

Кстати, Кричера мы тоже встретили. Старый эльф чуть не зарос паутиной за восемь лет. Всё же домовики, как разъяснил мне Сириус, живут в симбиозе с волшебниками, потребляя их магию. Но тут есть свои нюансы. Без подпитки волшебником с места силы эльфы будут потреблять слишком много его личной магии. Получается, что маги являются для эльфов вроде очистителей сырой магии, сконцентрированной или разлитой в пространстве: пропускают по своим магическим каналам и неосознанно «делятся» с эльфами. Поэтому в том же Хогвартсе самая большая колония эльфов — есть и источник магии, и много работы, так как именно благодаря выполнению приказов-желаний эльфы забирают необходимую им энергию. Ещё одно подтверждение, что просто так ничего не бывает, и за всё надо платить. Если тот же ребёнок будет слишком много приказывать эльфам, то может «доприказываться» до нервно-магического истощения.

Поэтому и заводят эльфов только в родовых замках, которые стоят, как Хогвартс или Блэк-хаус, на особых местах концентрации магии. Мне даже в голову пришло, что эльфы вовсе не из этого мира, но нашли такой способ существования здесь. Объективно по многим способностям эльфы сильнее волшебников, но зависят от них. К тому же не все волшебные семьи могут позволить себе содержать эльфа, хотя, казалось бы, это так удобно: платить не надо, почти не едят, бесплатная рабочая сила. Но не всё так просто.

Кричер держал более-менее в порядке коридор, который просматривался портретом леди Вальбурги, а остальное она не видела, поэтому не могла приказать прибраться, да и у Сириуса магии с его истощением после Азкабана было совсем немного на то, чтобы делиться с эльфом. А мы со Снейпом-сенсеем при всём желании не могли «очищать» ему магию, так как тот был привязан именно к роду Блэк. Впрочем Сириус догадался отдать Кричеру приказ слушаться меня.

Леди Вальбурга, на которую я посмотрел из щели своего укрытия, на своём портрете в полный рост выглядела довольно старой. Я бы сказал, что слишком старой для своих шестидесяти лет, в которые она умерла. В гостиной на всей стене был гобелен Блэков с именами и годами жизни, и подсчитать возраст не составило труда. Да и мои ранние размышления насчёт наследства Блэков тоже нашли подтверждения. Брат и отец Сириуса умерли в один год — семьдесят девятый, ещё раньше умер тот самый «дядя Альфард» — брат Вальбурги, последним недавно умер дед Драко, тоже брат Вальбурги. В принципе и сама она была замужем за своим троюродным братом — Орионом — отцом Сириуса. Со стороны Ориона Блэка — лишь сестра, которая была замужем, то есть отсекалась от Блэков. У Сигнуса было три дочери, все повыходили замуж. И вот очень наглядно на семейном гобелене из Блэков оставался лишь Сириус с подпалиной вместо условного лица.

Если идти на кухню или столовую, то неминуемо будешь проходить мимо портрета леди, может, поэтому Сириус, хотя мы и остались после уборки в пятницу в этом доме, почти не ходил по коридору, предпочитая сразу подниматься в гостиную или рыться в библиотеке. Кстати, к моей досаде и ещё одной бреши в планах, было известие, что часть библиотеки явно закрыта, так как на памяти Сириуса она была гораздо больше. Впрочем, ему книг по артефакторике хватало. Но я сильно сомневался, что в доступной части найдётся та самая книга.

У меня появилась промежуточная цель: каким-то образом расположить к себе и, может быть, к Сириусу леди Вальбургу, чтобы она подсказала возможный секрет, как войти в скрытую часть библиотеки и тот самый подземный зал. Ладно ещё Сириус смог разобраться и сделал так, что я могу попадать в особняк Блэков даже без него — сработала привязка крёстного и крестника. А уже я смогу провести сюда Снейпа-сенсея.

Если подумать, то положение леди Вальбурги похоже на участь Курамы: быть запечатанной в неком тёмном и ограниченном месте. Лишиться информации. Ждать, когда кто-то когда-то придёт к тебе. Или просто пройдёт мимо… Или всеми силами будет избегать встреч. И от этого биджуу только злее и яростней. Плюс собственный сын, который совершенно не уважает мать и всячески стремится сократить общение, а то и избавиться от портрета.

Впрочем, Сириусу не привыкать «сбегать от проблем», и от матери он сбежал ещё в шестнадцать. Да и леди Вальбурга из того, что я наблюдал, явно была очень своеобразна, деспотична, эксцентрична, непримирима, упряма, но… Восемь лет в пустом коридоре, надеюсь, заставили её пожалеть о своём выборе «наказания» для сына, которого, как я думаю, она всё же ждала домой. По крайней мере, я успел прочитать на её лице торжество и одновременно — облегчение, когда она впервые увидела Сириуса. Вот только начала высказывать свою радость от встречи несколько экспрессивно, потом «силенцио» Сириуса, и как-то у них не задалось.

Меня и Снейпа-сенсея она, кстати, царственно игнорировала. Впрочем, после того как мы почистили кухню от грязи и всякой нежити, то почти не ходили туда. Сириус заказывал еду у Кричера прямо в гостиную или библиотеку, ради которой мы как бы и проникли в особняк. Спали даже в гостиной на диванах и мылись в той большой ванной, а Снейп-сенсей каждый день вечером уходил и возвращался на следующий день примерно в десять утра.

Пора было действовать. Так что я выскользнул из-под лестницы, отряхнулся и прошёл по коридору прямо к портрету. Думаю, что если в той реальности здесь долго жил Сириус, то это он занавесил полотно шторами, ограничив ещё более пространство, за которым могла наблюдать его мать.

— Доброе утро, — поздоровался я, как делал всегда, когда проходил мимо неё. Она, как и прежде, смолчала, чуть поджав губы. — Весна — чудесное время года, — продолжил я, памятуя о местных традициях, которые с успехом копировал у тёти. — Хотя всё же прохладно. Но апрель намного лучше, чем март, всё начало цвести. И небо почти безоблачное и без дождя.

Вальбурга начала мелко кивать, как это делают англичане, когда с ними говоришь о погоде. Это означало, что они расположены к беседе. Но при этом она, скорее всего, затрудняется с ответом. Всё же не видела неба восемь лет. Почти как Сириус. Заточила себя в собственный «Азкабан». Ладно, хотя бы у неё на картине просматривалась какая-то комната, правда, без окна, и она могла не только стоять, но и сидеть.

— Сириус не представил нас, но я знаю, что вы его мама. Я прочитал ваше имя на гобелене в гостиной. Вас зовут Вальбурга, верно?

Она медленно кивнула, приподняв бровь почти так же, как это делает Снейп-сенсей.

— А я — Гарри Поттер, крестник Сириуса.

— Поттер! Ты — сын Джеймса Поттера, который женился на… — она наморщила нос и явно боролась с собой, чтобы не высказаться, — магглорождённой! — в конце концов подобрала слово леди Вальбурга. — Дорее надо было внимательней смотреть за своим сыном! Хотя бедняжка не дожила до их свадьбы, и это избавило её от позора.

— Вообще-то, моя мать не магглорождённая, если для вас это важно, — поправил её я. — Мой дед стал сквибом в ходе некоего ритуала, который с ним провели в школе. Он учился в Дурмстранге. Лишённый магии, он был изгнан из своей весьма чистокровной семьи, но всё же смог вернуть магию в семью. Так появилась его младшая дочь Лили Эванс. Я полагаю, что Поттеры знали. Тётя рассказывала, что они приходили к ним.

Лицо матери Сириуса слегка вытянулось от удивления, пока она переваривала информацию.

— Твоего деда лишили магии? Но кто?

— Семейные предания говорят, что это был некий Гриндевальд, которого победил Хи… директор Хогвартса — Альбус Дамблдор, — я заметил, что от имени Хигэканэ Вальбурга поморщилась. Отлично, значит, ещё один кнат в копилку. — Мой дедушка был довольно стар, до того, как у него появилась семья с двумя дочерьми, он участвовал в первой и второй мировых войнах. Далее ему пришлось менять фамилию и бежать из своей страны.

— Значит, Германия, — заинтересованно склонила голову Вальбурга. — Если ему удалось вернуть магию дочери, значит, он из старого рода. Ты знаешь фамилию?

— Простите, мэм, но дедушка умер задолго до моего рождения, и про него мне рассказала тётя, она — сквиб и очень мало знает о волшебном мире, да и думаю, деду была неприятна эта тема. Впрочем, я знаю, что несмотря на то, что его лишили магии, он всё равно очень многого в жизни добился. Был военным. Кажется, генералом. А это значит, что всё зависит от человека, а не от его способностей или происхождения. По крайней мере, не абсолютно всё завязано только на этом.

— А ты очень интересный мальчик… Гарри, — протянула леди Вальбурга, препарируя меня взглядом не хуже Снейпа-сенсея. — И я даже в чём-то с тобой согласна. У меня было два сына, рождённых мной в чистокровной семье Блэков. Старший совершенно не оправдал моих надежд, а младший… мой Регулус. Пропал без вести и где-то умер.

Я промолчал о том, что судьба Регулуса меня тоже волнует, но напомнил о другом Блэке, который пока жив.

— Не спешите ставить крест на Сириусе. Он подписал документы и с августа уедет во Францию, обучаться на Мастера-артефактора. Мы выплатили полную стоимость обучения.

— Но у него нет доступа к семейным сейфам, — взметнулись чёрные нарисованные брови вверх. Всё же эти портреты просто потрясающее изобретение волшебников, она как живая, только нарисованная. Да и реагирует вполне по-человечески и так, как мне надо. Не зря же я столько информации о ней собирал.

— Нет. Но я одолжил ему тридцать тысяч галлеонов. Просто я верю в Сириуса, — сказать получилось как надо — с пафосом, немного раздуваясь от гордости и, естественно, смолчав о том, что иначе он лишится своей магии.

— Да если он станет хотя бы Подмастерьем, я сделаю его полным наследником рода, мальчик! — горячо воскликнула Вальбурга. Всё же, видимо, это от неё Сириус такой временами импульсивный.

— И как вы это сделаете? — спросил я. — Вы же как бы… Эм… Не имеете юридической силы.

— Ты так мило завуалировал, что я уже мертва, — самодовольно воскликнула она, прищурившись. — Но в особом тайнике есть другое завещание, которое может вступить в силу, если его найдут. Я всё же надеялась, что… — она отвернулась от меня и ледяным тоном сказала: — Ступай, мальчик. И не вздумай проболтаться Сириусу.

— Так это пари? — уточнил я.

— Да, — её ровная спина чуть дрогнула. — Я заключаю с тобой это пари.

      Часть 5. Глава 11. Победы и достижения      

23 мая, 1993 г.

Шотландия, Хогвартс

— Так сегодня будем вместе тренироваться?! — спросил Невилл, когда мы с Драко подорвались с постелей в шесть утра. — У вас же игра сегодня с Райвенкло — последняя в сезоне. Это ничего? — и начал шустро одеваться.

— Бодрее будем, — коротко ответил Малфой, быстро приглаживая свои кучеряшки, — а игра-то в одиннадцать часов, ещё куча времени. Но Вуд утреннюю тренировку перед игрой отменил. Так что мы с Гарри отдохнуть успеем.

— Охо-хо, — встал и Блэйз, оперативно заправляя кровать взмахом палочки. У него лучше всех с нашего потока получались бытовые чары, которые он отточил почти до совершенства после нынешнего Рождества. Такой ленивец-Нара от магов: «всё бы сделал, чтобы ничего не делать».

Мы проследили за тем, как взбивается подушка, а покрывало натягивается на постель без единой складочки, и хором выдохнули. Мне лично проще руками всё застелить. Да и так ровно с помощью магии никогда не получается, даже не знаю — почему. В остальных чарах я нисколько не хуже Блейза. Таким «фокусам» нас, в принципе, и не учили, но Забини подарили на Рождество книжку по бытовой магии, вот он и навострился. Я эту книгу у него читал, вроде бы ничего сложного, а не выходит. Думаю, что надо попробовать с настоящей палочкой всё-таки. Может, на бытовые чары более тонкая настройка нужна? Или всё дело в том, что в моём мире «аналогом» бытовых чар были клоны, которые помогали убираться, и у меня представить, как всё «само собой», попросту не получается и мозги кипят?

— Гарри, ты идёшь? — окликнул Драко.

Парни тоже уже собрались и оглядывались на меня.

— Да-да, сейчас!

После того, как Невилл стал заниматься с нами, Блейз заявил, что чего это мы одни, он тоже хочет тренироваться, тем более всё равно шумим по утрам и спать ему мешаем. Так проблема спарринг-партнёра для Невилла решилась сама собой. Ну и парни видели уровень друг друга и немного соревновались.

Кстати, насчёт Невилла я оказался прав — упёртый, и если уж что-то решил и чего-то хочет, то добьётся. Сначала я не проконтролировал, да потом каникулы начались, весьма насыщенные событиями, но Невилл как оказалось, делал чуть ли не по шесть-восемь подходов в течение каждого дня, чтобы «нагнать» меня и Драко. Неудивительно, что за прошедшие два месяца он одновременно хорошо прогрессировал и слишком резко нагрузил организм. Из-за этого чуть не загремел к мадам Помфри через неделю после Пасхальных каникул. Ладно, я его застукал поздно вечером в нашем «тренировочном зале»: Невилл там отжимался и подтягивался на перекладине. Спросил, как часто он занимается и что у него болит. Выдал чёткое расписание: сколько чего и когда делать, и ещё мазь для растираний — от усталости мышц и их растяжений. Я на занятиях со Снейпом-сенсеем по средам всё же пополнил свой запас зелий и аптечку. Кстати, на каникулах с подсказки леди Вальбурги в Блэк-хаусе нашлась домашняя зельеварня на цокольном этаже. Может, когда-то смогу там сам варить что-то несложное. Растительные ингредиенты там почти все уже были просрочены, но оборудование «неплохое» — со слов сенсея. В зельеварне мы всё вычистили, перебрали и выкинули всё, что пришло в негодность. Впрочем, там обнаружились уникальные и, главное, практически не теряющие своих свойств ингредиенты, вроде крыльев фей, рога единорога, шкурок змей — настоящих, а не выползков, когтей грифона, перьев различных птиц, включая редких, типа авгуров.

Мы с сенсеем провели там полную ревизию в последнюю субботу каникул, а Сириус демонстративно самоустранился и сказал, что это всё наше, если мы хотим. Он, кстати, уговорил таки Снейпа-сенсея сварить ему зелья для его карт.

— Гарри, может, на улицу выйдем? — спросил Малфой, когда мы направились в наш зал. — Погода хорошая, а в башне надоело уже. Давай пробежимся вокруг Хогвартса? Или до избушки Хагрида? Чтобы как по-настоящему? Как там ты говорил?.. «С выкладкой».

— Я — за! — поддержал его Блейз. — И так почти всю зиму в этом каменном мешке.

— Тогда давайте, кто первым добежит до поля для квиддича? — предложил я. — Разобьёмся на пары, я с Невиллом, а Драко — с Блейзом. Добежать надо вдвоём. Старт начинается с лестничной площадки на четвёртом этаже, там как раз развилка на два пути. Определим, кто по какой дороге бежит. Идёт?

— Идёт! — загорелись глаза у Драко, и я вспомнил, что он тоже наполовину Блэк, а его покойный дед — родной брат леди Вальбурги, как наглядно показывал гобелен в гостиной Блэк-хауса.

— Только учти, что лестницы могут быть не на своих местах, не расшибись, а то Вуд голову оторвёт. Финальная игра всё-таки, — предупредил я Малфоя, у которого, как мне кажется, тоже начали просыпаться подростковые гормоны. Всё же через две недели ему тринадцать исполнится.

* * *

— Гарри, ты уверен? — остановился Невилл, пытаясь отдышаться после забега по коридорам. — Сам сказал, чтобы Драко себе шею не свернул…

— Крепостная стена достаточной ширины, нам даже не до конца бежать, спрыгнем возле моста через ручей! — аргументировал я. — Я нас обоих спущу, не волнуйся, да и не очень-то высоко — всего-то восемь метров.

— Но нам по этой стене придётся мимо Гремучей Ивы пробежать! — заметил Невилл, разглядывая предстоящий маршрут.

— Она довольно далеко от стены посажена, метра два-три ей ещё… — я оценил расстояние до бешеного дерева. Даже спина зачесалась, вспомнилось, как мне тогда веткой попало. Так-то она вёрткая и гнётся сильно. — Но на всякий случай спрыгнем раньше и побежим по земле уже за стеной, — утешил я друга. — Давай, я уже вижу Драко и Блейза, они, вон, из главного входа выходят.

— Ладно, — собрался Невилл, — тут на самом деле довольно широко.

— Крепостная стена и была сделана для того, чтобы охрана вдоль границ ходила и всё видела, так что она рассчитана на проход людей. Видишь, кое-где и бортики сохранились?

— Угу, — кивнул Невилл, — побежали?

— Я первый. А ты за мной и не смотри вниз. Взгляд в мой затылок и старайся двигаться так, как я.

Пятнадцать минут назад мы разделились на четвёртом этаже, и нам с Невиллом достался путь через центральный донжон. Хорошо, что я внимательно изучал «карту Мародёров» Сириуса. Отличная вещь, кстати. Из пристроя возле оранжерей был выход на эту стену, раньше здесь было что-то вроде гарнизона небольшого. Стена ограждала Хогвартс с востока, через каждые метров двадцать были более широкие площадки, возможно, для каких-то орудий, или чтобы народ стоял и опорные пункты защищал. Стена заворачивала на запад и почти примыкала к кромке Запретного леса. Тропа до поля для квиддича как раз проходила между лесом и стеной, по широкой дуге огибая гремучую иву. Эта дорожка соединялась с путём, который вёл к дому Хагрида, а ещё с той тропинкой, по которой старшекурсники на УЗМС ходили к загонам с прирученными магическими животными.

Путь по стене был немного короче, но и условно опасней. Впрочем, каменная кладка была в отличном состоянии, видимо, за стеной всё же следили эльфы, или сам Хогвартс не разрушался за счёт своей магии. Даже мха или травы почти не было, обычно в старые кладки забиваются всякие семена и начинают расти. Мы бежали немного пригибаясь, чтобы нас не заметили Блейз и Драко и не драпанули со всех ног к полю. Наоборот, они немного сбавили темп и даже оглядывались, ожидая увидеть нас выходящими из главного входа, так как путь на улицу с этой стороны замка был один, чтобы ближе. Из внутреннего двора или от озера слишком долго бежать, огибая башни и малый донжон.

На приличном расстоянии от встрепенувшейся ивы я остановился. Так-то подлое растение сможет дотянуться.

— Спускаемся здесь, — я выглянул на каменистую осыпь по ту сторону стены.

— Я прыгнуть не смогу, — замялся Невилл. — А ты вряд ли… Чтобы со мной вместе. Вдруг ноги сломаешь, а сегодня игра… Я не могу факультет подвести, — закусил губу Лонгботтом.

Мысль пришла быстро, тем более я обнаружил на площадке какие-то штыри и крюки — точно что-то для орудий, и, порывшись в запасах, достал свиток с верёвкой. Всё же пригодилась.

— Спустишься по верёвке, — распорядился я. Невилл вытаращил глаза, но быстро закивал. Альтернатив-то как бы нет.

Я продел конец через ушко на ручке и закрепил кунай.

— Я буду придерживать. Старайся не скользить, а перехватывать, вот так. Иначе будут ожоги, кожу сдерёшь. Упирайся ногами и переступай по стене. Верёвку в натяг держи. Понял? — для наглядности показал спуск и вернулся на стену.

Невилл облизнулся и кивнул.

Спустился он, кстати, неплохо для первого раза.

Когда Лонгботтом достиг земли, я услышал возмущённый крик Забини и оглянулся. Нас заметили. Они побежали, и я, выдернув кунай и верёвку, спрыгнул вниз, немного притормаживаясь магией и «воздушным шагом».

— Быстрей! Они побежали! — скомандовал я Невиллу, на ходу сматывая верёвку.

Мы погнали. По насыпи бежать было удобно — твёрдо. Мы перебежали мост через ручей, заметив, что Драко и Блейз воспользовались соседним мостом в двухстах метрах выше по ручью.

— Восточный вход! — завопил Невилл. Мы ломанулись туда.

Это был очень быстрый спринт по слегка пересечённой местности. Выбежали на поле одновременно — им был ближе центральный вход.

Блейз упал на траву, дыхалка у него сбилась. Невилл тоже запыхался. Колени у него дрожали, и он весь покраснел от гонки. Да и у меня что-то адреналин подскочил, и сердце колотилось в ушах.

— Как вы… там оказались? — спросил Драко, который дышал, как загнанный жеребец. — И как спустились?

Я показал на моток верёвки, который сжимал в руке. Отвязал кунай и сложил его обратно в ножны на голени.

— А я не взял свой, — протянул Драко.

— Это так круто было! — вернулся дар речи к Лонгботтому. — Гарри привязал кунай с верёвкой, а я за верёвку держался и спустился. Не думал, что этот инструмент можно и ещё так использовать. Он, правда, очень удобный. А Гарри вообще спрыгнул. Я так испугался. Ещё и подумал, что кунай будет жалко там оставлять…

Драко посмотрел на меня так, что я понял, ближайшую неделю мы будем тренироваться в скалолазании. Придётся вспомнить уроки Какаши-сенсея, он любил это дело, причём без использования чакры: на одной силе мышц.

* * *

— Ну что, готовы надрать задницы «Воронам»? — как всегда экспрессивно спросил нас Вуд, когда мы переоделись для матча и собрались в комнате обсуждений. — Я придумал новую тактику…

Капитана я слушал краем уха, размышляя над тем, что хорошо, что матч против Слизерина мы уже сыграли в начале года. Не хотелось бы, чтобы разрушились зарождающиеся хорошие отношения Сириуса и Снейпа-сенсея. Когда в марте, как раз на следующий день после того приключения с гремучей ивой, мы играли с Хаффлпаффом, крёстный чуть из штанов не выпрыгивал, так болел за нас. Ту игру с Хафлпаффом мы выиграли благодаря Драко, но очков очень мало набрали — всего один дополнительный гол был. У меня синяк разболелся, да плюс метла новая — непривычная в управлении. Я, конечно, на ней тренировался, но… Хаффлпафф нам девять голов успел накидать. У них капитаном стал пятикурсник Седрик Диггори, и команда несколько обновилась. Пока они не очень сыгрались, но на будущий год, боюсь, могут стать весьма серьёзными соперниками, хотя раньше «барсуков», можно сказать, всерьёз не принимали.

А если учесть, что в осеннем матче Райвенкло выиграли рекордное количество очков — целых триста, в игре против Хаффлпаффа, и, даже проиграв Слизерину в марте, набрали сто сорок очков, то борьба ожидается нешуточная. «Вороны» один раз выиграли и один проиграли, и умудрились набрать на десять баллов больше, чем у нас с двумя победами. И у них всего на сто баллов меньше, чем у Слизерина. В общем, надо выигрывать, иначе Райвенкло снова заберёт кубок школы себе. Там у них и девчонка-ловец — Чжоу Чанг, такая шустрая и ловкая, да и сама команда весьма сильная. Охотники у них умелые и вратарь почти не пропускает.

* * *

Игра была во всех смыслах жаркой. Во-первых, сильно припекало и слепило солнце, ладно ворота располагались на востоке и на западе, а после одиннадцати солнце сместилось к югу, и обеим командам было одинаково неудобно. Во-вторых, наша бешеная гонка длилась уже три часа, а счёт был равным: по пять голов у каждой команды. У меня уже болели все мышцы, особенно рука — от пасов квоффла и бросков в ворота. Бладжеры летали, как сумасшедшие. Драко метался в вышине, за ним, как приклеенная, носилась Чжоу Чанг. Гул трибун стал сильнее, и я на секунду отвлёкся, потому что Драко метнулся через всё поле, и…

Пронзила резкая боль. Звучно так хрустнули рёбра, и у меня внезапно потемнело в глазах. Гул трибун на мгновение стих, а затем ударил по перепонкам.

Кажется, это был бладжер.

* * *

— Не стоит здесь толпиться, молодые люди, — первое, что я услышал, когда очнулся в Больничном крыле. Во рту было горько, наверное, меня пичкали зельями, пока я был в беспамятстве. — С мистером Поттером всё в порядке. Он должен скоро поправиться. Завтра, скорее всего, увидите его на уроках.

— Но с ним точно всё в порядке? — вроде бы голос Драко.

— И как там профессор Блэк? — это спросил девчачий голосок. Луна или Гермиона. Из-за дверей и ширмы непонятно.

Так. Стоп. Профессор Блэк?

Я осторожно повернул голову и увидел на соседней койке крёстного. Бледного такого.

Шелест мантии, почти неслышный шаг и из-за ширмы вышел Снейп-сенсей.

— Вижу, ты очнулся, — тихо сказал он.

— Что с Сириусом? — прохрипел я. В горле стало сухо, как в Великой Пустыне. Сенсей подал мне стакан воды.

— Блэк применил слишком затратное заклинание, которое смягчило твоё падение, — пояснил он. — Ваше падение. В тебя врезалась Алисия Спиннет, она неудачно увернулась от бладжера и не заметила тебя, вы оба упали с мётел. Сириус был внизу, наверное, хотел первым тебя поздравить. Драко поймал снитч. Мисс Спиннет упала на тебя, отделалась лёгким испугом. У Блэка — истощение. Но думаю, что он вполне оправится через пару дней, — он помолчал и сварливо добавил: — Придётся сварить ему несколько дополнительных зелий для восстановления.

— Спасибо, сенсей, вы — настоящий друг, — тихо пробормотал я, чувствуя, как меня снова отключает. Наверное, было снотворное в воде или зельях до этого… Ну ладно, значит, Гриффиндор выиграл.

Сквозь сон я почувствовал, как он поправляет мне подушку, и окончательно вырубился.

* * *

Почему-то снилось мне сребролистное дерево, названное нами «эльфэуком». Если честно, то со всеми делами и расчисткой особняка я совсем забыл про саженец, который мы отправили первым в Блэк-хаус. Шестнадцатого апреля, в последнюю пятницу каникул, мы выходили погулять по Лондону, и на меня спикировала недовольная Ураги. Оказалось, что сов дом тоже не пропускает: в окошко-то так просто не постучишься. У неё было письмо от Невилла. Ладно, что хотя бы к лапе привязанное. Впрочем, моя почтальонша всё равно как-то отощала, наверное, караулила, когда я из заколдованного особняка выйду. Тем более, что со вторника, когда Сириус откопал какие-то трактаты по зельям, для артефакторики и просто всякие, Снейп-сенсей допоздна засиживался в библиотеке, переписывая нужные ему рецепты, и оставался там же и ночевать прямо на диванчике. А может и вовсе не спал, а какие-нибудь бодрящие зелья глотал. Выносить-то книги нельзя, а поспать и потом можно.

В общем, пришлось срочно через Кричера покупать сырое мясо и кормить мою полярную бедняжку, которая делала несчастные глаза и совсем по-человечески вздыхала на такого безалаберного хозяина. После откорма отправил её с запиской к тёте. Сообщил, что у совы заслуженный отпуск пару недель, и она мне только в мае понадобится. Прилетела Ураги недавно, довольная такая. Опять, наверное, тётю Туни с ума сводила своими выходками.

Невилл мне тогда написал, что посадил свой эльфэук, и спросил, как там я всё сделал и что желательно на самое солнечное место и всё такое. Вот я и вспомнил. Потом, по возвращении в особняк, позвал Кричера, который заупрямился и не хотел горшок с растением отдавать. Сказал мне, что «неправильный хозяин Сириус ему на хранение отдал», вот он типа и хранит. Я сказал, что не заберу, а просто посадим во внутреннем дворе, чтобы возле особняка рос, на его территории. Дерево так лучше вырастет: света больше и земли. Эльф на такой расклад согласился, даже льстиво назвал меня «мастер Гарри», хотя мне вроде уже немного не по возрасту.*

Внутренний двор особняка был относительно небольшим, мы выбрали самое солнечное место, где меньше всего теней, и я прикопал растение. Кричер обещал ухаживать. А когда я поинтересовался, что же его так привлекает в этом «эльфийском дубе», затруднился ответить, но вроде как ему легко и спокойно возле него. Сдаётся мне, что как-то дерево магию преобразовывает. Если подумать, то мир Чёрных Пещер очень даже на нашу со Снейпом-сенсеем магию отзывается, колдовать там легко, хотя мир как бы иной. Вполне может быть, что эти деревья обеспечивают «магический фон». Попасть мы с Кибой должны были в изначальный мир, в котором было бы достаточно комфортно нам обоим. На Кибу магия почти не действует, да и на той горной равнине кроме эльфэуков нет других деревьев. Возможно, что они были как раз для меня.

Когда проснусь, надо будет поделиться этой теорией со Снейпом-сенсеем…

      Примечание к частиМаршрут утренней пробежки можно посмотреть по карте Хогвартса и его окрестностей -UWXJ32.jpeg

* У британской знати есть обращение «мастер + фамилия/имя» (для знатных юношей от нижестоящих по статусу). То же самое, что и «лорд + фамилия». Но, скорее всего, Гарри знает «мастер» — как обращение к мальчикам до восьми лет (с восьми до восемнадцати — обращение «без всего», на «ты». С восемнадцати — «мистер»). Если бы это было на японском, то Гарри услышал от Кричера «Гарри-тян», тогда как эльф сказал «Гарри-доно».

Часть 5. Глава 12. Экзамены по ЗОТИ      

29 июня, 1993 г.

Шотландия, Хогвартс

Последний месяц был воистину изматывающим. Мы готовились к экзаменам, просиживая штаны в душной библиотеке. Гермиона нервничала и пугала первачков, что если они не сдадут, то могут вылететь из школы.

Рон явно настроился избавиться от нашего контракта и тоже шуршал страничками, переписывая конспекты.

На гербологии у нас был ранний зачёт — в конце мая мы выкапывали свои мандрагоры, и их принимал Снейп-сенсей вместе с профессором Спраут. Они осматривали кричащие растения, которые к весне окончательно стали походить на внушительных и уродливых младенцев. Мандрагор взвешивали, считали корешки, листья и их пупырки. В общем, словно новобранцев в армию набирали. У нас, кстати, благодаря Невиллу, оказались самые нормальные и толстые мандрагоры из всего потока. Даже не орали почти, в смысле рот не раскрывали и рожи не корчили, когда их проверяли. Каждому за его мандрагору профессор Спраут начисляла баллы. А ещё они как-то их маркировали, а ученики старших курсов, которые занимались и часто помогали в теплицах, рассаживали отсортированные растения в контейнеры с влажными опилками. Невилл сказал — для транспортировки, и что теоретически свежей мандрагора будет в таком виде где-то месяц или два. Но обычно эти растения сразу использовали для исцеления. В аптеках и больницах их обрабатывали, сушили, делали настойки и зелья.

Я тогда ещё подумал, что если так нужно сохранить мандрагору в целости, а она почти не хранится, даже специальные чары для скоропортящихся продуктов на это растение не действуют, то можно попробовать сделать пищевой свиток, который сохраняет еду за счёт того, что относит её в подпространство с обратным отсчётом времени. У нас проходят сутки, а там — секунды или минуты.

Правда, пока пищевых свитков я не делал, их в разы сложнее рассчитать даже без перевода на «магию крови», чем простые для хранения. К тому же экспериментировать нужно с чем-то, что быстро гниёт.

Ещё неизвестно, как поведёт себя магическое растение, когда его запечатают. Но на заметку себе этот вопрос взял. Помнилось, сколько мы всего в лаборатории Блэк-хауса выкинули. Наверное, если бы всё было в специальные свитки запечатано, то…

С другой стороны, из такого свитка достать может только хозяин, так что польза от него условная. Если бы, скажем, в такой свиток запечатала всё леди Вальбурга, то мы бы всё равно ничего извлечь не смогли. Но опять же… Сенсей говорил, что некоторые ингредиенты входят в запрещенный список Министерства из-за того, что из них можно сварить какое-то определённое «плохое» зелье, при том что из этих же ингредиентов реально ещё десяток-другой зелий наделать. Чтобы что-то сварить этакое, надо брать разрешение, хотя вроде бы Хигэканэ с этим разбирается. Даже то зелье для восстановления магии Сириуса содержит целых два запрещённых ингредиента — рог драмагога и яд крильмара. Кроме того что они очень дороги, не каждый зельевар будет с ними работать. Плюс нужен рецепт из Мунго, чтобы потом было не подкопаться.

Я всей этой бюрократии немного не понимал. Думаю, кому надо, в любом случае достанут, сварят и нагадят ближним. Всё это только создаёт проблемы на ровном месте. Порой какое-то зелье нужно срочно, так почему бы Мастеру Зелий не иметь небольшой запас ингредиентов? Если их хранить в свитках, то одновременно это способ транспортировки и содержания, и достать никто чужой не сможет. Например, если захотят лабораторию ограбить ради редких составляющих…

Возможно, ближе к каникулам стоит плотнее заняться свитками. К тому же, сенсей сказал мне, что выписал из Японии недостающие ингредиенты для основы. Хотел он тот здоровый и самый сложный рецепт сварить из «Свитка медицинских зелий…», который мы пару лет назад переводили — «Сейкецухонтай» или «Чистое тело».

Думаю, всё дело было в том, что он своих шрамов стеснялся: я однажды заметил у него на спине, когда мы в онсэне были. Спрашивать, откуда такие, не стал, всё же прошлое у него богатое. Впрочем, насколько я понял, у волшебников всё быстро заживает, даже без зелий неплохая регенерация. У мага от укусов василиска или, скажем, цербера след зубов со временем может рассосаться — помогут и простые ранозаживляющие зелья или та же мазь из рябинового отвара. А вот подобные, как у сенсея, жутковатые рубцы остаются только от тёмных проклятий и магических ран, которые могут оставить такие существа как оборотни, нунду, мантикоры и ещё парочка, которые вроде бы в Англии совсем не водятся — не тот климат.

Впрочем, мантикоры тоже из Греции, а нунду — из Африки. Зато есть оборотни — люди, которые в полнолуние обращаются в так называемого «волколака» — человековолка. Помнится, Орочимару тоже какие-то сыворотки создавал, чтобы соединять людскую и звериную силу. Но это плохо закончилось для его подопытных.

Но всё же, методом исключения, можно делать ставку на оборотня: то, что я мельком увидел сквозь пар, говорило, что Снейп-сенсей столкнулся именно с существом, у которого были когти, а не с проклятием. И это существо было не слишком большим, не намного больше человека, по крайней мере. Мантикоры и нунду, если судить по рисункам и описаниям, намного крупней должны быть.

И всё же, какой рецептище! Получается, что несколько лет собирали ингредиенты для него. Но есть и слёзы феникса, и яд василиска, и ещё куча всего, которое по мелочи ещё пополнилось или было выменяно на ту же слюну цербера. Остались только травы для основы — они быстрее всех портились и теряли магические свойства. Сенсей пообещал, что я смогу ассистировать.

На лето уже были сформированы грандиозные планы.

Впрочем, для начала надо было разобраться со всеми экзаменами и закончить второй курс.

Благодаря ранней сдаче практикумов по гербологии мы на оставшихся до конца учебного года уроках готовились к письменным экзаменам: повторяли основы растениеводства, про всякие удобрения, поливы, классификацию растений и их отличия друг от друга. В общем, та ещё муть, но что поделать. Пожалуй, я также скрипел мозгами, как Невилл на нумерологии. Всё же растения я как-то больше отличаю в засушенном виде и желательно в подписанной баночке, которую надо подать.

Двадцать первого был итоговый письменный экзамен вместе с первокурсниками, третьекурсниками, четверокурсниками и шестикурсниками. Всё, в принципе, как и в прошлом году, только к вопросам по астрономии, чарам, трансфигурации, ЗОТИ, УЗМС, зельям и гербологии добавились ещё несколько задач по так «полюбившейся» молодым волшебникам нумерологии. Хотя, надо признать, профессор Вектор вписала туда такие простые задачи, что у всех все ответы сошлись.

Потом ещё нам выдали список предметов для дополнительного изучения на третьем и следующих курсах. Создать заявку, по которой будут формировать расписание на следующий учебный год. То есть к обязательным предметам, которыми являлись трансфигурация, чары, зелья, гербология, ЗОТИ, УЗМС, астрономия и история магии можно было добавить нумерологию — которая перешла в раздел предметов по выбору, прорицания, древние руны и маггловедение. Обязательно нужно было выбрать хотя бы что-то одно, но наша Гермиона упорно не хотела отказываться ни от одного из предложенных предметов. Малфой с ней спорил и спрашивал, на кой ей то же маггловедение, если она сама магглорождённая, но Гермиона упёрлась, сказала, что знания лишними не бывают. Я ей сказал, чтобы она посмотрела расписание старших курсов, и у неё из-за выбора всех предметов сразу могут быть накладки в расписании. Она даже разозлилась на меня, что я ничего не понимаю и ей надо стать сильной волшебницей и всё-всё знать.

В общем, то ли женские заскоки, то ли уязвлённость, что она — магглорождённая, и желание кому-то что-то доказать.

Мы особо с предметами, на которые записаться, не раздумывали. Драко, Блейз и я выбрали нумерологию и древние руны, оба предмета, насколько я мог судить, могли помочь в артефакторике, которая меня интересовала. А Драко с Блейзом из старых семей, им вообще такое надо изучать. В Блэк-хаусе половина книг на других языках и в том числе на рунах, а про нумерологию Драко чуть не в начале года говорил, когда народ мозгами скрипел — что предмет точно нужен наследникам, чтобы хотя бы мало-мальски в финансах разбираться. Невилл повздыхал, но тоже нумерологию взял, и ещё маггловедение. Симус, Дин и Кевин, видимо, решили схитрить и тоже записались на маггловедение. Келла выбрала только прорицания, большинство девчонок последовали её примеру, к ним на прорицания записался и Уизли, хотя мне кажется, чтобы что-то «прорицать» надо какой-то талант и предрасположенность к такому иметь. Мы поржали и посоветовали Рону, если что, то всегда говорить что-то вроде: «Марс сегодня яркий» или «Луна ещё не вошла в нужную фазу» — как кентавры излагают — известные прорицатели, сразу все поверят, что он что-то этакое «видит». Нам просто Хагрид, когда мы его проведывали, частенько бухтел о том, как «снова с этими кентаврами повстречался, будь они неладны. Вечно у них Марс яркий, не поймёшь ничего, что сказать хотят». В итоге наш рыжик попыхтел и, психанув, вычеркнулся из «прорицаний» и записался на нумерологию. По крайней мере, на двадцать девять и семнадцать он замечательно делит.

* * *

После сводного письменного экзамена у нас немного растянулись практикумы, так как в первую неделю всё сдавали первокурсники, а нам «разбросали» экзамены в течение полутора недель. Даже в субботу профессора принимали экзамены, только не у нас, а у шестого курса. Сегодня был последний практикум, и он был по ЗОТИ.

Сириус после своего эпичного «геройства» выздоровел через два дня и снискал огромную популярность у гриффиндорцев. Мы выиграли кубок школы по квиддичу, и никто не пострадал особо, то есть победу наше столкновение и несчастный случай на поле не омрачили. Алисия потом долго передо мной извинялась, сказала, что так устала, что зрение было, как в туннель смотришь, плюс солнце. Дёрнулась от бладжера, не увидев во мне опасность. Ну, я тоже за своими не следил, да ещё и на Малфоя-победителя отвлёкся и расслабился. Нас «увековечили» в Зале Славы, таблички сделали, значки с фамилиями и фотографию.

Кстати, Колин Криви делал вообще фотографии всего последнего матча и поймал момент, когда я так красиво отправляю гол в кольца райвенкловцев, а их вратарь не успевает среагировать. Ровно те пять секунд колдофото, и на заднем фоне даже видно, как все рукоплещут. Остальные фотки получились мелковаты и там, как мухи, все быстро пролетают на мётлах, а где я последний свой гол забиваю — близко. Как выяснилось, это Сириус «ради искусства» какое-то заклинание увеличивающее перед колдокамерой Криви держал, и что-то мне подсказывает, что не только из-за того, что меня с «воздушной подушкой» подстраховал, крёстному резко поплохело. Ух, я ему потом высказал, когда Колина разговорил, а Сириус только поскалился и забрал себе снимок. Сказал, что будет ему память, когда он учиться будет во Франции.

Пришлось просить Колина сфотографировать меня с Сириусом. Причём, по настоянию крёстного — возле выигранного кубка Хогвартса. Ладно ещё, что ту табличку дурацкую про меня и василиска убрали из Тайной комнаты. Наша деканша немного расстроилась, но, видимо, решили вообще просто никого не упоминать. Кто знает, может, потом впишут кого-то левого в «Новую историю Хогвартса». Того же Локхарта. Я не удивлюсь. Салазар Слизерин, вон, по старой книге «Истории Хогвартса» — чуть ли не детей на завтрак ел. А Годрик, который василиск, самый страшный «ужас», который ждёт своего часа, чтобы отомстить магглорождённым волшебникам. Сидит и ждёт, спит и видит, ага.

* * *

На экзамен по ЗОТИ запускали по пять человек, да ещё и надо было жребий тянуть. Мне выпал второй заход с Дином, Роном, Парвати Патил и Фэй Данбар. Рожа у Сириуса была весьма подозрительная, когда он про жребий и команды упомянул. А те, кто перед нами прошёл в коридор, обратно не вернулись, чтобы рассказать, что да как, да ещё и долго — почти час прошёл, как ушли Блейз, Гермиона, Невилл, Кевин и Лаванда.

Вдобавок возле кабинета маячил Снейп-сенсей, именно он запустил первую команду, и пока мы ждали — ужас на наших нагонял ухмылочками. Все шептались, что он тут забыл, вроде ЗОТИ сдаём, а не зелья.

Драко вместе с Симусом и Келлой попали в третий заход, и с ними были Винс и Грег со Слизерина — смешанная команда. Гриффиндорцев — тринадцать, а слизеринцев было всего восемь на нашем потоке, так что у них ещё и Нотт попал в команду к Райвенкло, тех было девять человек.

Мы все переговаривались и строили предположения, что это будет за экзамен, на исходе часа к Снейпу-сенсею прибежал призрачный пёс — патронус Сириуса — и тявкнул его голосом, что «можно следующих». Опять он перенапрягается и использует магию. Лучше бы сову послал. Пешком. Ураги… Хе-хе.

— Поттер, Томас, Уизли, Патил Парвати, Данбар, ваша очередь, — сверившись со списком, вызвал нас сенсей. — Все инструкции получите за дверью. Советую держать палочки наготове, — ехидно добавил он.

Когда мы вошли в экзаменационный класс, мне это до жути напомнило Блэк-хаус с его «полосой препятствий», Сириус как-то во время отдыха обмолвился, что «вот бы у него в школе на ЗОТИ были такие экзамены». И видимо, как говорят, «сбылась мечта идиота» — он сам стал преподавателем и в рамках своего предмета мог творить, что хотел.

Класс серьёзно так преобразился. Думаю, тут ему старшекурсники помогали, видел я, как Перси Уизли и половина гриффиндорцев с шестого курса из коридора третьего этажа выходили галдящими и довольными. Наверное, полосу препятствий «для малявок» делали. Всё же надеюсь, Сириус не совсем дурак, и сам магию по минимуму расходовал, хотя, она к нему возвращается потихоньку, на зельях-то.

— Ничего себе! — воскликнул Дин, когда мы обозрели пустой мрачноватый класс, который был наполнен перегородками и наваленными друг на друга партами, создавая что-то вроде лабиринта.

— Ребята, тут записка, — привлекла Фэй наше внимание к столу, на котором лежал небрежно оторванный кусок пергаментной бумаги.

— «Ваше задание пройти комнату и выйти через вторую дверь в конце класса», — начал зачитывать Дин, — «Придётся вспомнить, чему вас учили. Дверь закрыта на ключ. Ключ ещё стоит добыть. Вам даётся сорок минут, и время пошло».

Записка, когда Дин дочитал до конца, эффектно вспыхнула у него прямо в руках, и он уронил её на пол.

Чувствую, зря тогда Драко Сириусу проболтался, как мы в люк прыгали и за философским камнем охотились… Даже жаль, что ни Драко, ни Невилла не было со мной в команде. Впрочем, они могли стать лидерами и провести свою группу, не зря же мы столько тренировались. Думаю, что главенство Драко в его команде никто не будет оспаривать, а вот как всё было у Невилла… Там могла и Гермиона всех построить…

— Осторожно! — выкрикнула Фэй, когда Дин сунулся вперёд, и на нас полетело что-то похожее на клубы дыма.

— Петрификус Тоталус! — не растерялась Парвати, взмахнув палочкой, и «пугалка» замерла и развеялась.

— Фух, я чуть не обосра… — Дин закашлялся, посмотрев на девчонок, и кивнул: — Спасибо.

— Хорошая реакция, — похвалил я Парвати. Она немного покраснела.

— Просто папа немного нас с сестрой учил, а ещё мы…

— Может, потом будем болтать? — перебил её Рон. — Мне, кстати, Перси пару подсказок дал вчера. Я знаю, что тут будет.

— Хо! Тогда мы легко пройдём, — обрадовался Дин. Девчонки переглянулись.

— И что тут будет?

— Да ничего такого особенного, — немного свысока заявил Рон, явно подражая Малфою, когда тот «включает аристократа». — Перси сказал, что ключ будет в большой клетке с пикси, надо их усыпить и ключ достать. А ещё, что что-то выпить или что-то съесть. А ещё, что это пугало пылевое, и вроде, хинкипанк, а и кажется, там трясина какая-то*…

— Эм… Как-то не очень понятно, — уже не с таким энтузиазмом протянул Дин.

— Давайте пойдём и всё узнаем, — предложил я.

* * *

Да, Сириус задал задачку! Мне понравилось!

На самом деле препятствия были вполне по тому, что мы изучали в течение последних триместров.

Было создано небольшое болото с кочками, и там маленький хинкипанк был, заманивал, где ловушка-трясина. Надо было в другую сторону идти — мы справились.

После болота была сухая площадка, на которой большая клетка с пикси, в её центре висел ключ. Над клеткой была огромная надпись, что пикси не убивать, не хватать и не вредить. Рядом дверь, закрытая на замок, причём я почувствовал, что хитрый Сириус как-то замагичил ключ и замок, чтобы открыть можно было только ключом, а не отмычкой. Эх, и я зря тогда дополнил рассказ Драко…

На столике с противоположной стороны от клетки лежали пять красных яблок.

На пикси не очень подействовали обездвиживающие и всякие чары, которые мы знали, даже «гермионин «иммобюлюс» заставлял их замереть всего на пару секунд. Дина, который сунулся, очнувшиеся тварюшки чуть не загрызли. Да и их клетка была, кажется, противомагической какой-то, по крайней мере, они оттуда не вылетали, но и ключ от дверей охраняли стойко. Или дело было в том, что ключ был чем-то смазан.

Нам, кажется, повредило, что Рон «что-то знал», так как он зачем-то съел одно из яблок, на которых мы определили всякие проклятья. У него после того яблока выросли длинные уши, которые почти никак не помогли нам в прохождении практикума, разве что пикси посмеялись — у них было своеобразное чувство юмора. Впрочем, это натолкнуло меня на мысль, что яблоки зачем-то нужны, раз выставлены, и, ещё раз внимательно их проверив, я убедился, что одно из них в сонном зелье. Сами-то мы никаких чар усыпления не знали.

Пикси мы накормили тем яблоком, они уснули все и ключ был наш.

Вышли мы из дверей и нам встретился Сириус.

— Неплохо, — он демонстративно посмотрел на часы. — Вы справились за тридцать пять минут. Впрочем, — он взглянул на Рона, — вижу, что не без жертв. Проклятие простое, почему не расколдовал себя?

— Не сообразил, — шмыгнул носом Рон, — ещё у меня палочка… это… искрит бывает. Я подумал, что хуже сделаю.

— Ой, Рон, надо было сказать, — извинилась Фэй и направила свою палочку на Уизли: — Финита!

Уши вернулись в свой первозданный вид.

— Покажи свою палочку, — нахмурился Сириус.

Рон протянул ему свой колдовской инструмент.

— Она старенькая… Просто от брата досталась…

— Ясень и… волос единорога? — взлетели вверх брови Сириуса. Волоски уже реально так торчали и лохматились на кончике. — Она досталась тебе от брата?

— Да, — снова шмыгнул носом Рон.

— Палочка из ясеня закрепляется только лишь за одним хозяином, — сказал Сириус. — Первоначальный владелец не может её передать или подарить, потому что она теряет всю силу и навыки. С волосом единорога — та же ситуация. А когда они вместе в одной палочке… Твоя палочка мертва, поэтому она так плохо выглядит и почти не впитывает и не концентрирует магию. Как ты с ней проучился два года?

— Н-не знаю, сэр, — покраснел и начал заикаться Уизли.

— Родителям скажешь, чтобы купили новую, — безапелляционно заявил Сириус, вернув Рону его палочку. — Теперь идите в башню факультета и не высовывайтесь оттуда до конца моего экзамена.

Он весело сверкнул глазами и подмигнул мне.

Ну да, экзамен его мечты.

      Примечание к части*В каноне «болотных фонарников», или хинкипанков, изучали на третьем курсе, но, подозреваю, что только потому, что на втором их почти ничему не учили.

Часть 5. Глава 13. Конец второго курса      

3 июля, 1993 г.

Шотландия — Англия, «Хогвартс-экспресс»

Вчера у нас был последний пир и подведение итогов года. Дэниел, как и остальные семикурсники, закончил Хогвартс, а их «Жутко Академическая Блестящая Аттестация» — ЖАБА — сдавалась в Большом Зале в конце экзаменационной недели. Только в отличие от СОВ пятикурсников, оценки выпускникам поставили сразу. Дэниел сдавал нумерологию, маггловедение и обязательные предметы, и по всем из них получил высшую оценку «Превосходно».

Гриффиндор, кстати, к радости Хигэканэ, который и не думал это скрывать, снова по количеству кристаллов выиграл школьные соревнования. Так что цвета зала остаются ещё на год золотисто-алыми.

Уизли снова не повезло. Рон на итоговый письменный экзамен ответил вроде более-менее, и с практикумами почти по всем предметам у него вышло «выше ожидаемого», а вот Сириус поставил ему только «удовлетворительно». То ли из-за того, что Уизли яблоко съел и уши отрастил, то ли крёстный прознал, что Перси брату «помог», то ли из-за палочки. И, так как у Рона не было ни одного «превосходно», то «прикрыть» оценку по ЗОТИ было нечем. Среднего балла опять не вышло. Контракт продлился до следующих Рождественских срезов.

Рыжие близнецы, кажется, брата уже и не ругали, они загорелись каким-то проектом, и им было не до шалостей. Рон тоже вроде бы не очень сильно расстроился из-за этого «удовлетворительно», зато попросил Сириуса написать про палочку своим родителям.

Даже и не знаю, по какой причине старший брат Рона — Чарли — отдал ему свою палочку, вроде бы у волшебников так не принято. Многие, насколько я понял, покупают палочку перед поступлением в Хогвартс и всю жизнь пользуются. Впрочем, Хагрид говорил, что его в заповедник драконов приняли с распростёртыми объятиями, потому что на него плохо действует магия, сильнейшими проводниками которой являются драконы. Кажется, у драконологов палочки то ли запрещены, то ли какие-то специальные, чтобы от магии драконов не портились. А Чарли, насколько я помню, работает именно в заповеднике. Может, именно поэтому он отдал Рону свою палочку?

Как оказалось, о разных нюансах с палочками волшебники в большинстве своём не очень-то знали и вникали. Покупали и всё. Во всей Британии было всего двое специалистов — мистер Оливандер — любитель проехаться по мозгам и нагнать таинственности, и тот, у которого я палочку из вишни с рогом дракона купил и «обманку» из остролиста. А Сириус как раз накануне изучал книгу, готовился к будущему ученичеству. Свойства материалов и их совместимость едины для любого магического артефакта, а палочка как раз один из самых распространённых. И при всём этом о своих магических инструментах волшебники крайне мало знают.

Кстати, Невилл, когда узнал ту историю с Уизли, на наших посиделках с Сириусом показал свою палочку, которая его отцу принадлежала. Оказалось, что та сделана из акации. Сириус порылся в книгах и зачитал нам, что эта древесина для палочек зачастую отказывается творить волшебство для тех, кто не является их настоящим хозяином. И такой палочкой сложно пользоваться, особенно если настоящий хозяин жив, и палочка не была захвачена, скажем, в магической дуэли. Мне показалось, что Невилл едва сдержал слёзы. Сириус написал письмо и миссис Августе, посоветовал ей подобрать для внука его палочку, которая будет слушаться только Невилла.

Лонгботтом был рад, так как с чарами у него складывалось с переменным успехом, да и трансфигурация давалась с трудом. Иногда всё нормально получалось, а иногда — нет. Видимо, всё же дело было в этой самой акации, так как я ощущал у Невилла вполне нормальный потенциал, не меньше, чем у Драко или Блейза. Да и на той же гербологии, когда не нужна была палочка, а как бы ты магию пропускаешь через растения, у Невилла лучше всех получалось. Не зря же наши мандрагоры были такими мясистыми и увесистыми. Я их — всех четырёх — углядел потом в лаборатории Снейпа-сенсея: узнал по меткам и внешнему довольному виду. Сенсей их себе взял для того, чтобы зелья для нашего Больничного крыла делать и насушить для уроков зельеварения. Но это, с его слов, уже после того, как все студенты на каникулы разъедутся. Тогда я про свиток для хранения быстропортящегося рассказал — пока только в теории — он заинтересовался и сказал, что «в деле». К тому же, сенсей уже успел написать этому своему знакомому из Греции, который держит ферму магических животных и растений — мистеру Зервасу, по поводу приобретения самки цербера. Но пока тот ничего не ответил.

В любом случае, Снейп-сенсей будет в Хогвартсе до семнадцатого июля, чтобы подготовить растения из теплиц и в положенное время сходить к Годрику за ядом. К тому же, в последний раз, в июне, василиск мне сказал, что у него всё чешется и, скорее всего, в этом месяце у него будет очередная линька. Так что сенсей не хотел этого пропустить и готовил специальное масло, чтобы выползок хорошо сохранился и не потерял своих свойств. Всё же тот, который мы нашли, старый, и хотя его можно было в качестве ингредиентов использовать, но часть свойств была потеряна.

Сириус хотел на каникулах пожить в Годриковой Лощине, устроить мне что-то вроде «последних развлечений с крёстным», впрочем, я надеялся, что мы всё-таки навестим Блэк-хаус и портрет леди Вальбурги.

В последний день пасхальных каникул я уговорил Сириуса оформить подписки на газету «Ежедневный Пророк» и женский журнал, про который всё Локхарт рассказывал — «Ведьмополитен», чтобы периодику откуда-нибудь мог забирать эльф. Кричер, как оказалось, читать не умел, но у леди Вальбурги такой проблемы не было. Хоть какое-то развлечение — узнать новости магического мира и сегодняшнее число.

В тёмный коридор я затребовал кушеточку, столик и нормальный светильник, чтобы можно было посидеть, поговорить, а на столе положить газеты. Кстати, как оказалось, магии портрета хватало даже на то, чтобы переворачивать страницы книг и журналов. Благодарностей мы от леди Вальбурги не услышали, но я видел, что она оценила, а когда мы уходили, даже попрощалась с нами и сказала Сириусу: «береги себя и Гарри, сын».

Крёстный всё равно не очень-то хотел контактировать с матерью, но прогресс уже был в том, что он не отказал в подписке и даже начал с ней здороваться, когда мимо проходил. Проходил редко, но всё же.

Впрочем, я прекрасно понимаю, где тут собака зарыта. «Мародёры» куролесили в Хогвартсе десять месяцев в году, безнаказанно, даже чуть ли не с поощрениями, а потом Сириус приезжал домой и его родители, ужасаясь поведению ребёнка, начинали его «строить» и «перевоспитывать». А разве подростку это понравится, да ещё такому «свободолюбивому» и разбалованному вседозволенностью, как Сириус? Конечно нет. Он ещё больше назло делал. Отсюда и все конфликты, недопонимания, ссоры. Плюс крёстному было куда уйти: друзья, куча родственников, не все из которых были «снобами». Он не был ограничен деньгами, не знал нужды, не чувствовал ценность семьи. Его тянуло на приключения, к тому же он с отцом Гарри типа «сражался со злом». А если учесть, что характер леди Вальбурги тоже не сахар, и методы «перевоспитания», как я подозреваю, сводились к нравоучениям, тотальному контролю и тирании, то в итоге имеем то, что имеем.

Но в Блэк-хаус мне надо было в любом случае. Проведать леди — это раз, надо налаживать контакты, вот и лабораторию фамильную показала, глядишь и с библиотекой что-то решится. Потом Невилл всё переживал насчёт эльфэуков, надо было хотя бы посмотреть на наш и убедиться, что с ним всё в порядке — это два.

После экзамена ЗОТИ мы снова бегали в Запретный лес, проверять эльфийский дуб, посаженный там. Невилл делал замеры и пересчитывал появившиеся веточки и листочки. Думаю, скоро в этой графе он будет писать просто «много», так как на вольных хлебах наш сребролистный дубок хорошо так вытянулся и «напочковал» кучу новых веток и листиков. Ростом эльфэук уже доходил почти до плеча мне, при том, что сажали мы его, когда он был по колено. Всего за три месяца вымахал на два с небольшим фута. То ли от магии, то ли сам по себе такой шустрый, то ли весной все деревья прилично идут в рост.

Единорогов мы тогда не видели, но их магию я почувствовал. Даже мысль пришла, может, они тоже как-то чуют свою магию в дубе? Кто знает, как подействовала кровь единорога, которой я поливал землю в Чёрных Пещерах и использовал в качестве ключа мира? Впрочем, скорее, это домыслы. Не мог же стакан крови, даже насыщенной магией, повлиять на деревья, которые росли вообще далеко? Или мог? И Хацуюки тогда просто меня вспомнил, или его эльфэук привлёк больше — загадка.

Ещё мы видели на поляне следы кентавров, но как бы на подступах, может, их единороги прогоняли, непонятно было. На обратном пути Малфой выстроил множество догадок и предположений, что же могло твориться вокруг нашего дерева. Его мама писала Невиллу, что в маноре Малфоев эльфэук тоже подрос, но вроде был чуть поменьше, чем в Запретном лесу. В общем, господа ботаники с меня не слезут, пока и я не сделаю замеры в Блэк-хаусе. А это уже повод для Сириуса.

Я ещё всё думал, и как о будущем ученичестве крёстного никто не прознал. Оказалось, что Сириус решил обставить свой уход с помпой.

На вчерашнем последнем пиру, после того как Хигэканэ объявил о победе Гриффиндора и зал, который во время экзаменов в качестве интриги был обычным, без стягов и полотен, вернулся в цвета нашего факультета, Сириус презентовал свои карты, над которыми работал последние месяцы. Студенты ему громко аплодировали, крёстный успел полюбиться народу, да и его артефакт был оценён по достоинству. Полезная вещь.

Сириус очень обаятельный, и умный местами, ему ещё бы житейской смекалки и лучшего чутья… Совсем бы стал походить на Джирайю. После шквала аплодисментов карты были переданы деканам каждого факультета поровну. Кстати, успел он сделать двадцать карт, так что, думаю, если попарно разбиться на владение этой «путеводной звездой», то вполне хватит. Обычно не больше сорока первокурсников прибывает и примерно поровну делятся на факультеты.

Название карт было такое, как я и предложил, и сверху на каждой было красиво выведено «Путеводная звезда Сириуса». Ну да, сам себя не похвалишь… Каллиграфию-то названий Сириус мне доверил, а Драко помогал с оформлением и рисовал самые приметные места, вроде статуй или доспехов — у него вообще здорово получалось. Можно было эти картинки тоже посмотреть, они проявлялись сбоку, над ними, в правом углу была стрелочка, которая шевелилась и крутилась, показывая, куда надо идти, и ещё кучу всего Сириус напридумывал по ходу разработки. И как ещё грибы не надо было есть, как в «Супер Марио», и то терзают меня смутные сомнения, так как Сириус прозрачно намекнул, что в картах заложил пару «загадочек» для самых догадливых и пытливых. Не может человек без развлекухи. Впрочем, как у нас говорят: «чем бы шиноби не тешился, лишь бы своих не резал».

А потом, значит, после презентации своих карт Сириус толкнул речь, благодарил Хигэканэ за возможности, то что был рад поработать в школе, что отличный коллектив, который тепло принял и всё такое. Под конец сказал, что работа профессором его подтолкнула к мысли о самосовершенствовании, и он решил стать Мастером и поступил на ученичество в Гильдию. Я, уже предчувствуя подобный фортель, не сводил глаз с Хигэканэ, и только на миг его лицо омрачила лёгкая тень, всё же старик умел принимать удар. Ну или думал, что ещё всё можно отыграть.

С другой стороны, то что Сириус заявил про свои планы во всеуслышание — хорошо. Та же МакГонагалл закивала, поздравила Сириуса с решением, остальные преподаватели — тоже. Студенты снова аплодировали, крёстный раздувался от гордости, даже меня потом вечером пару раз по спине похлопали за Сириуса, что он молодец — растёт человек. Ещё вчера был бывший заключённый, а завтра, может, Мастером станет.

Уехали мы на каникулы на следующее утро после пира — в субботу. Как и всегда — добрались до Хогсмида в каретах с тестралами и сели на экспресс до Лондона.

Сириус ещё вчера «проставлялся» за окончание своего контракта, и они с преподавательским составом немного праздновали уже после нашего студенческого пира. Директор был занят, поэтому в полуночном мероприятии участия не принял и «обрабатывать» крёстного не стал, а то я этого несколько опасался. Впрочем, может, он думает ещё, как это всё использовать, или уточняет детали ученичества. Насколько я понял, несмотря на все свои многочисленные регалии, Хигэканэ ни разу не Мастер.

После ночных возлияний крёстный утром за завтраком выглядел помятым, но в Хогсмиде, когда его увидел, Сириус уже имел цветущий вид. Может, зелье какое ему Снейп-сенсей дал? Они вроде вместе в карете ехали, чтобы сопроводить студентов на экспресс. Надеюсь, до чего-нибудь договорились, так как насчёт зелья для завершения магического лечения Сириуса как-то всё мутно. Хигэканэ, как я понял, ничего не говорил про это. Сириус получил расчёт и преподавателем Хогвартса уже не является, а ему ещё пять зелий надо принять до конца курса. Последняя доза как раз сегодня была, она со среды настоялась, и я её перед пиром принёс Сириусу, чтобы он с утра выпил. Всё это не исключает, что директор может заявиться к нам во время каникул, чтобы «решить проблему». От этого ещё сильнее хотелось запереть Сириуса в Блэк-хаусе, пока не придёт пора ему сваливать из страны на учёбу.

Я мог бы сам попросить Снейпа-сенсея об услуге, но тогда снова получилось бы, что проблемы крёстного решают за него. Вот и посмотрим, как всё будет.

Как и большинство старшекурсников, которым уже исполнилось семнадцать, кроме, конечно, старост, Сириус аппарировал от станции в Хогсмиде. Он обещал встретить меня на вокзале, а пока мы едем в экспрессе — позаботиться о пропитании и сделать уборку в доме. Растёт ответственность. Ещё и сундук мой забрал, чтобы потом с ним не таскаться.

— Гарри, — отвлекла меня от размышлений Луна, — значит, это ты написал специальные упражнения для Невилла, чтобы он стал сильнее?

Я вопросительно посмотрел на покрасневшего Лонгботтома.

— Просто Луна заметила, что я стал лучше двигаться, и я сказал, что мы с тобой и ребятами занимаемся… вроде зарядки, — пояснил он.

— Зарядка — это полезно, — покивала Гермиона, оторвавшись от книги. — Я читала, что физическое развитие и магический потенциал могут быть взаимосвязаны…

— Естественно взаимосвязаны, поэтому в старых семьях всегда обучали и верховой езде, и фехтованию, и плаванию, — хмыкнул Драко, который немного расстраивался, что Гермиона набрала на сводном экзамене на пять баллов больше, чем он.

Конечно, у них всё равно по всем предметам были «превосходно», но Драко не ответил на вопрос по трансфигурации и по гербологии, а Гермиона ответила и гордилась. Лично я в сумме получил на тридцать баллов меньше, чем Малфой, и нисколько не переживал.

Кстати, на практикуме по ЗОТИ, когда мы разбивались на команды, Гермиона чуть не поругалась там со всеми. С командной работой у неё было, кажется, хуже, чем у Сакуры поначалу. Ладно там был Невилл, у которого бабушка тоже… В общем, пройти они смогли, но у нашей группы, как оказалось, был рекорд по времени.

Гермиона… Одновременно амбициозна, и вроде решительная, но слишком давить пытается. Для лидерства ей харизмы не хватает и внутренней уверенности. Плюс, её угнетает «магглорождённость», и она очень остро реагирует на любые темы о происхождении, крови, магглах и так далее.

— Гарри, а ты можешь и мне написать упражнения? — спросила Луна. — Я бы в саду занималась, лето целых два месяца. А ещё я видела, как вы по стене лазаете, я тоже так могу, и с вами хотела…

— Я тоже хочу! — встрепенулась Гермиона. — Это какая-то методика? Я заметила, что Невилл похудел, что ли…

— Мы просто тренируемся, — нахмурился Драко. — Девчонки могут не выдержать такой нагрузки.

— Это ещё почему? — возмутилась Гермиона, сложив руки на груди. — Это же зарядка!

— Мы тренируемся, как ниндзя! — запальчиво ответил Драко.

Гермиона, видимо, знала, что такое «ниндзя», поэтому с удивлением посмотрела на меня.

— Это которые в чёрных костюмах ходят и звёздочками кидаются?

— Это ближе к восточным единоборствам, — пояснил я, — просто я ими с восьми лет занимаюсь, и вот ребята тоже захотели.

— Я тоже буду ниндзя! — улыбнулась Луна. — Так ты напишешь мне нужные упражнения, Гарри? Мне Невилл говорил. И я на шпагат попробовала сесть, у меня получилось.

— У Луны хорошая растяжка, с первого раза получилось, — подтвердил Лонгботтом.

— Я тоже гибкая, — буркнула Гермиона.

— Ладно, я напишу вам упражнения на лето, можете мне писать, как ваши успехи.

— Тогда и мне сразу, — сказал Малфой.

— И мне, — кивнул Невилл.

— Я тоже уже привык к упражнениям, — вздохнул Блейз, — не хочу от вас потом отставать в сентябре.

— Тогда мне нужны бумага и перья, мой сундук Сириус забрал, — сказал я, мысленно распределяя каждому нагрузку на ближайшие два месяца.

      Часть 5. Глава 14. В гостях у волшебников      

16 июля, 1993 г.

Англия, Годрикова Лощина

После почти недельных письменных «переговоров», нескольких перелётов Ураги от графства Корнуолл до Литтл-Уингинга и одного телефонного звонка с местной почты, который расставил все точки над i, тётя разрешила Дадли провести уик-энд у нас. Тем более, что в следующую пятницу у брата был день рождения, и Сириус уже дал добро на «проведать родственников». Мы договорились с ним и тётей, что в понедельник я поеду в Литтл-Уингинг обратно с братом, чтобы погостить там недельку.

Всё же Сириусу надо было готовиться к учёбе, и его запал на «весело провести время вместе» довольно быстро иссяк. Оказалось, что он вспомнил про какой-то свой летающий мопед или мотоцикл, на котором «клёво кататься летом», но тот украли из гаража. Впрочем, крёстный толком не помнил, ставил ли он свой «летомопед» в гараж или оставлял на улице в ту самую ночь, когда погибли родители Гарри, так как всё остальное за столько лет отсутствия хозяев не пострадало.

Как-то смутно мне вспомнилось, что Гарри упоминал, будто его привезли в младенчестве к Дурслям на летающем мотоцикле, может быть это был тот же самый? Впрочем, крёстному я ничего не сказал. Меньше ветра в голове, быстрее выучится и сможет клепать хоть летающие дома.

В Годриковой Лощине я нашёл, чем занять себя — рассчитывал пищевые свитки и накидывал примерную раскладку блоков фуин для них. В принципе, многие расчёты у меня были готовы уже по свиткам для транспортировки животных, но там сроки хранения были не больше нескольких недель, а я замахнулся на годы.

У Сириуса было определённое восприятие летних каникул, так что он периодически ворчал, что я «становлюсь похожим на Снейпа», прогонял меня на улицу, чтобы я «проветривался и не превращался в книжного червя». В одну из таких прогулок, совмещённых с тренировкой, я нашёл старый заброшенный дом почти на окраине, в котором никто не жил. На доме были какие-то чары, но я их почувствовал только на дверях и окнах первого этажа, как будто в дом можно только через них войти. Особенно, когда так плющ разросся на заднем дворе и лесенка приставная почти до чердака достаёт. Да и вообще, даже по голой каменной кладке забраться — раз плюнуть.

На втором этаже было что-то вроде кабинета с большим и массивным дубовым столом, окна как раз на задний двор выходили. Единственной соседкой, которая теоретически могла меня засечь, была такая древняя бабка, что я сомневался, что она видит что-то дальше собственного носа. Да и я навыков скрыта вроде не подрастерял и даже без мантии-невидимки мог быть весьма незаметным. Так что сделал этот дом своей лабораторией. Прибрался мало-мальски в комнате-кабинете и никуда больше не ходил — вдруг чары сработают. Зато на столе было очень удобно раскладывать свои бумаги, свитки и проводить эксперименты.

Я планировал в конце лета уничтожить следы своего пребывания, так что не видел ничего такого в том, чтобы немного попользоваться заброшенным домом. Можно было бы, конечно, попытаться раскопать какую-то комнату в коттедже Поттеров, который был недалеко от «Берлоги». Но там бывал народ, да и какие-то чары стояли, которые тревожить совсем не хотелось. Да и что-то я сомневался, что в тех развалинах найду что-то нормальное, типа такого же добротного кабинета.

Единственное, Ураги повадилась летать на местный чердак, а то и стучалась в окно моего убежища, чтобы я её пустил — всё думала, что я письма пишу. Письма я, конечно, писал и стабильно получал от друзей послания. Но проблема была ещё в том, что дом Сириуса Ураги не нравился и она всячески своей совиной мордой это демонстрировала, а вот местный чердак полюбился. Поэтому в «Берлогу» она прилетала либо письмо отдать, либо поесть вкусненького.

Сириус не отчаивался заслужить внимание совы и попыток подлизаться не прекращал.

Сначала были совиные печеньки, от которых Ураги отворачивала голову на нереальные для человека сто восемьдесят градусов. Или посмотрит так, с прищуром, что прямо лицо сенсея представляешь, в тот момент, когда он студентов распекает, хотя вроде бровей у сов нет.

За совиным печеньем в ход пошли требуха — я сказал, что тётя Туни ею кормит Ураги, когда та гостит в Литтл-Уингинге. Но Сириус дождался только выражения морды типа «фи, мне от вас ничегошеньки не надо».

Я видел Ураги насквозь: подлая скотина повышала ставки, так как следом за требухой, от которой она отказалась, Сириус достал кусок мяса с костями и разделал его, вырезав кости и отделив кусочками чистое мясо — в тарелочку.

Ураги поколебалась, но и от мяса из его рук отказалась, зато стала у меня его выпрашивать, тягая за штанину и вытанцовывая свои танцы.

Сириус расстроился, превратился в чёрного пса и начал жрать требуху, которую не стала есть Ураги, потом схрумкал кости. На вырезке совиное сердце не выдержало и с криками она коршуном налетела на Сириуса-пса, вырвав чуть ли не из пасти добычу.

Потом это чистое мясо наглая полярная пернатая трескала с мученическим видом, вроде как «ах, ну что поделать, давайте свою вырезку, съем уж».

Этот цирк я не прекращал только потому, что наблюдать за ними обоими было очень весело. Надо же как-то и развлекаться.

Конечно, такие «показательные выступления» были редкостью, так как друзей у меня было много, и Ураги не жалея крыльев курсировала от одного дома к другому.

Мне даже Рон написал: похвастал, что родители точно пообещали купить ему палочку, когда пойдут в магический квартал покупать всякое к школе. А ещё неожиданно с Гермесом — совой Перси — пришло послание от Джинни Уизли. Она написала мне большое и пространное письмо о том, что много думала, что хочет заслужить моё прощение, что была не права и что я сам увижу, как она изменится. В конце своего трёхстраничного опуса она просила разрешение заниматься по моим тренировкам вместе со своей соседкой и подружкой — Луной Лавгуд. Наверное, решила начать изменения с образа жизни своей семьи. От Луны мне тоже пришло письмо, более короткое, в котором упоминалось, что Джинни хочет заниматься с ней, но боится, что я буду против. Как будто я какой-то изверг, зарядкой запрещаю заниматься. Я немного ехидно попросил Луну начинать тренировки как можно раньше — на рассвете. И написал, что ничего не могу запретить Джинни и она вольна делать, что хочет и с кем хочет — если действительно хочет.

* * *

Рано утром в пятницу, шестнадцатого июля, Дадли на автомобиле доехал с дядей Верноном до Лондона, тот посадил его на поезд до Труро, а мы с Сириусом около полудня встретили его на вокзале. И все вместе примерно за час добрались на автобусе до Ститианса — так называлась маггловская часть Годриковой Лощины, в которой был коттедж Сириуса.

— Тут дома более старые на вид, и улицы… — оглядывался Дадли, когда мы пересекли незримую границу между маггловской и магической застройкой.

В магической части дома были намного реже и имели неплохие земельные участки. У многих были разбиты палисадники, кто-то выращивал растения в магических теплицах, кто-то — одни цветы, повсеместно росли фруктовые деревья. Даже возле «Берлоги» была раскидистая яблоня, на которой мы обнаружили множество завязавшихся бутонов. Сириус сказал, что яблоки на ней зеленоватые и довольно сладкие, пусть и не слишком крупные, зато поспевают к первой половине августа и перед Хогвартсом можно их вдоволь поесть. Правда меня, по идее, тут после восьмого августа быть не должно. Впрочем, Сириус, с присущей ему простотой, сказал, что я всегда могу прийти в «Берлогу Бродяги» через любой камин.

— А я бы без вас не зашёл сюда? — поинтересовался Дадли, когда мы прошли кладбище.

— Ты — сквиб, поэтому ты и один бы прошёл, — ответил я, наблюдая, как Сириус удивлённо приподнял бровь. — Простые люди не видят, что весь холм застроен, для них тут просто дорога, которая заканчивается погостом. На этой стороне даже колдовать можно… Взрослым волшебникам. Верно, Сириус?

— Да, — кивнул крёстный, взмахом палочки облегчая вес спортивной сумки Дадли.

— О, стало легче! — восхитился Дадли. — Кстати, тот сундук, который ты подарил отцу на Рождество — классная штука. Он у нас в гараже стоит, вместе с удочками, и отец его как сундук для рыбалки покрасил сверху, для конспирации. Держит там дрели свои. Говорит, здорово экономит на транспортировке и хранении. Ещё бы пару таких сундуков и склад не надо арендовать.

— Намёк понял, — улыбнулся я. — Теперь всегда буду знать, что ему дарить.

* * *

После обеда мы с Дадли отправились гулять по посёлку.

— Тут в основном старики живут, — пиная камешек, рассказывал я брату про своё житьё-бытьё. — Так что я не особо с соседями знаком. Мне Блейз написал, что где-то в Годриковой Лощине должна жить семья Ханны Аббот из Хаффлпаффа, но я как-то не дошёл. Придумываю новый свиток. К тому же я нашёл старый дом пустой и устроил там себе лабораторию. Чтобы никто не мешал.

— Что, боишься взорвать что-нибудь? — хохотнул Дадли. — Помнишь, как мы тогда на Слип-крике бумажку твою взорвали? Я думал, что глухим навсегда останусь.

— Да, помню, было дело, — улыбнулся я, вспоминая тот случай со взрывной печатью.

— Давай, показывай своё тайное убежище, — с полуслова понял меня брат, поигрывая бровями.

Мы дошли до заброшенного дома, и я показал лаз в заборе. Отодвигаешь кусты немного и спокойно проникаешь на территорию.

— А классно здесь! — воровато оглядываясь, оценил Дадли. — И не видно с улицы, что мы тут. А это… Магией никакой не шарахнет? Ты говорил, что волшебники тоже вроде сигнализацию ставят, только не электрическую, а магическую.

— Дом заброшен. Я никого про хозяев особо не спрашивал, чтобы внимания не привлекать. Но ощущение, что тут лет десять никого не было, сорняки весь палисадник захватили, — пояснил я. — На дверях — парадной и задней, есть сигналка, и на окнах первого этажа.

— Как-то хреново тогда дом защитили, только первый этаж, — хмыкнул Дадли, — а ведь ты говорил, что волшебники на мётлах… О, кстати! А здесь можно летать на метле? Это же магический посёлок, получается?

— Вроде можно, — задумался я. — Но надо не у Сириуса спросить.

— А что? — немного не понял прикола брат.

— Так этот раздолбай конечно же скажет, что можно, — заржал я. — А потом какие-нибудь штрафы плати. Ещё и память местным подчищать, а они, поди, и так рядом с магическим посёлком все того… — я покрутил пальцем у виска.

— А… Ну да… — понятливо хихикнул Дадли. — Ладно, полезли. Я уже вижу то окно, в котором твой штаб.

* * *

Время до ужина пролетело быстро, брат, как и прежде, нисколько не боялся крови и всегда рад экспериментам. Расчётные блоки фуин я рисовал сначала просто на листах — кое-что у меня уже было готово, кое-что рисовал заново. А объём запечатывания всегда можно было добавить. Тут важнее приостановить время и найти нужные вектора.

Несколько проб показали, что если изначально смешать кровь, даже и кровь сквиба, то он тоже сможет распечатать, при условии добавления распознающего блока и автоматического извлечения из печати в случае подтверждения. Это было как бы магозатратней и объёмы запечатывания в два раза уменьшались по сравнению с простым способом, зато я точно определил, что это можно. Так же благодаря Дадли я подобрал блок, который распознаёт родственников, даже не магов. Тоже по крови.

Так что мы очень плодотворно поработали, и я был крайне доволен. В конце концов, удалось решить ту проблему, о которой я думал: в случае гибели или смерти, по идее, потомки могут вскрыть свитки и воспользоваться запасами. Или записями. Или артефактами.

— Осталось найти что-то из еды, что можно запечатать, и проверить, как хранится? — спросил Дадли.

— Угу, — кивнул я.

Внезапно раздались голодные урчания: наши желудки взвыли почти синхронно. Мы переглянулись и заржали.

— Пошли в «Берлогу», поедим там чего-нибудь, а потом, может, на метле полетаем, — решил я.

* * *

— Здра..сте, — услышал я Дадли, когда вылезал из лаза в переулок.

Мы попались соседке. Той старухе, которая в этот же момент то ли куда-то решила пойти, или, скорее, специально караулила нас. Потому что её присутствия я вообще не почувствовал.

— Здравствуйте, — протянула она, разглядывая нас довольно цепким взглядом. Зря я бабку списал. Та ещё «старушка Чиё». — И что это вы, молодые люди, делали в доме Дамблдоров?

У меня даже слов не нашлось на этот вопрос.

— Дамблдоров?.. — только и переспросил я, новыми глазами рассматривая дом. — Это что, дом Альбуса Дамблдора?

— Конечно, — покивала старушка. — Альбус… Он давно тут не бывал. Очень давно. А я помню его ещё маленьким. Его и его брата — Аберфорта. А также их мать Кендру и малышку Ариадну, пусть земля им будет пухом.

— Сколько же вам лет?! — не выдержал Дадли, восхищённо рассматривая бабку. Думаю, брат понял, что речь шла о нашем школьном директоре, которому было больше сотни лет.

— Не так и много, молодой человек. Мне всего-то сто семьдесят, — сверкнула она глазами.

— Мы просто играли и ничего не ломали, — сказал Дадли, который перенял от дяди деловую хватку и умение заговаривать зубы. — А можно у вас спросить? В Годриковой Лощине можно кататься на метле?

— На метле? — удивлённо протянула она.

— Ага. Я в гости приехал к Гарри. А он тоже тут недавно. А вы, похоже, что очень давно тут живёте и всё-всё знаете.

— Пожалуй, что можно, но только над магической частью, не залетая к магглам, — ответила бабка и пристально посмотрела на меня. — Гарри? А фамилия?

— Гарри Поттер, мэм. Мы, правда, ничего не портили, — ответил я. Возможно, что «слава» на этот раз поможет. К тому же, меня заинтересовала старуха, как источник информации. С одной стороны, что такого, что она знала нашего Хигэканэ в детстве, но с другой, если удастся её разговорить, то можно узнать и что-то дельное.

— Гарри Поттер? — встрепенулась старушка. — Тот самый? Сын Поттеров? — она махнула в сторону разрушенного коттеджа.

— Да, мэм… А вы?..

— Меня зовут Батильда Бэгшот, милый, — расплылась в улыбке она, пуская сеточку морщинок, и как-то сразу перестала быть строгой.

Её имя прострелило в сознании. Да и портрет, только более молодой, я видел. Вот, почему она казалась знакомой!

— Вы автор нашего учебника по «Истории магии»! — воскликнул я.

А старушка-то интересная!

Тут в животе у Дадли снова взвыло и он покраснел.

— Извините, мы на ужин собирались…

— Ох, конечно, конечно, — засуетилась Батильда, — извините, я просто подумала, что вы там безобразничаете. Ничего с домом Дамблдоров не случится, можете сюда приходить. И ко мне можете заходить, мальчики, я по соседству живу.

— Спасибо, мэм, обязательно навестим вас, — вежливо попрощался я, и мы с Дадли побежали к «Берлоге».

— Какая удача, что ты для волшебников такой крутой, — пробурчал брат. — А то бы превратила старая ведьма нас в лягушек, и потом ищи девчонок, чтобы поцеловали и расколдовали…

* * *

— Во-от здо-орово! — кричал мне сквозь свист ветра в ухо Дадли. — Так быстро! Ю-ху-у!

Чтобы летать на метле, надо быть магом. Артефакт за счёт твоей магии поддерживает тебя, даже полноценно садиться на древко метлы не надо — образуется некая воздушная подушка, которая к тому же притягивает тебя, не давая так просто упасть. Чтобы упасть с метлы, надо чтобы в тебя другой всадник со всей дури врезался как-нибудь со спины. Потому что если удар будет сбоку, то тебя просто прокрутит по оси древка — своеобразная защита. Поэтому, хотя на квиддиче бывали столкновения игроков, редко кто падал с мётел. Из-за этого и внизу не было установлено чего-то вроде сетки или магической подушки — слишком затратно и может не пригодиться вообще ни разу за несколько лет. Да и бывает, что ловцы и у самой земли снитчи ловят — вдруг запутаются в сетке или их отбросит «подушкой».

Если бы Дадли был ещё одним магом, то проблем бы не возникало, всё же на метле вполне можно поместиться и «приклеиться» вдвоём. Хорошо, что Сириус подсказал, как мне всё же покатать Дадли и при этом нам обоим удержаться, так как его артефакт держать не будет — в нём нет магии.

Для Дадли пришлось привязать к древку тонкую подушку с ремнём, которую наколдовал Сириус, а самого брата привязать ко мне и к метле, чтобы магия артефакта ощущала нас единым организмом и хотя бы немного распределила вес. Сириус наложил несколько защитных чар и не позволил брать «Молнию» — в гараже нашёлся старенький «Чистомёт», у него и древко было длинней.

Но для брата и «Чистомёт» был очень быстрым.

Мы сделали несколько кругов над Годриковой Лощиной. Посёлок изобиловал тупичками, кривыми тропками и только две улицы были большими и широкими.

Начало смеркаться и в садах зажглись фонарики, думаю, какие-то магические.

Сириус натянул для нас в палисаднике гирлянды, которые, в отличие от остальной иллюминации посёлка, весело перемигивались.

— Смотри, словно огни посадочной полосы! — засмеялся брат на ухо, сжимая меня сильнее.

— Тогда садимся!

— Ю-ху-у-у-у-у-у!

      Часть 5. Глава 15. Заговор      

1 августа, 1993 г.

Англия, Годрикова Лощина

Август начался с воскресенья и визита Снейпа-сенсея в «Берлогу» через камин рано утром. И как же хорошо, что после моего вчерашнего дня рождения, который Сириус решил отметить «как положено», крёстный настолько умотался, что всё ещё спал. Потому что, кроме очередной порции лечебного зелья для Блэка — они всё же договорились сами — сенсей принёс и не самые хорошие новости.

— Питтер Петтигрю, тот самый, который был крысой Уизли и который был арестован в Хогвартсе — сбежал, — сообщил он.

Мы многозначительно переглянулись.

Вот не верю я ни на кнат в такие «совпадения». Что-то такого и следовало ожидать от Хигэканэ. А я уже немного расслабился и подумал, что ответного хода не будет и старика вполне устроит, если мой крёстный станет Мастером. Но, видимо, у того планы на Сириуса как раз на ближайшее будущее, и «самоустранение» крёстного чему-то мешает.

Как же я нервничал, когда на неделю покидал Годрикову Лощину, оставляя Сириуса одного! Для собственного успокоения пришлось пойти на хитрость и обнести нашу территорию барьером, вроде как в Литтл-Уингинге, только я включил туда Сириуса и Снейпа-сенсея. Мы с братом обошлись без жестяных банок — просто прикопали по углам бумажки опоры-фуин, надо было, чтобы «осада» пару недель продержалась. Тем более, что Сириус клятвенно пообещал, что будет заниматься и никуда не шастать. Ему особо было некуда, в общем-то.

Потом я попросил его показать мне, как же настраивают камины — вдруг мне это понадобится, чтобы в «Берлогу» попасть, и Блэк, простая душа, всё мне рассказал и сразу дал полный доступ, чтобы «потом не забыть». А я перед нашим с Дадли обратным отправлением пообрывал в камине все каналы, оставив лазейки только для себя, Сириуса и Снейпа-сенсея.

Два дня в гостях у родственников был как на иголках, пока не сообразил позвать Кричера, который на зов явился и мою просьбу «как-то незаметно последить за Сириусом» воспринял вполне адекватно, то есть просто сказал «хорошо, мастер Гарри». В случае, если будет незапланированная атака, то есть к нам прибудет Хигэканэ, эльф должен был меня предупредить. Но ничего не было.

Впрочем, похоже, что это было затишьем перед бурей.

Мы хорошо отметили день рождения Дадли, много болтали, бесились, общались с Пирсом, объедались домашней выпечкой. Неделя, после того как я вроде бы заткнул все дыры, прошла беззаботно и очень быстро.

Вернувшись в Годрикову Лощину, я вплотную занялся добыванием информации из соседки Дамблдоров.

Старушка Батильда оказалась говорливой и рассказала мне много интересного не только по истории магии. Она даже проговорилась, что у неё в родственниках тот самый Геллерт Гриндевальд, который когда-то лишил деда Гарри магии. Если соотносить по времени, то получается, что после того случая, когда этого Гриндевальда выперли из магической школы, он отсиживался здесь. В Годриковой Лощине, у своей двоюродной бабушки — Батильды Бэгшот.

Она мне даже показала фотографию будущего Тёмного Лорда, которого победил Хигэканэ, кажется, лет через сорок после их знакомства здесь. Которое как-то не особо афишировалось. На фото они, кстати, были вместе и обнимались, как друзья. И со слов мисс Бэгшот, Альбус и Геллерт были довольно близки. Вплоть до того, что она подозревала, что они того… что они были ещё и любовниками. По крайней мере ясно, почему у нашего директора нет ни жены, ни детей, ни внуков.

Более того, я узнал весьма интересные факты о жизни Хигэканэ и его семье. Если подытожить всё то, что рассказала старушка Батильда, которая была рада найти внимательного слушателя, то получалась весьма любопытная история.

Дамблдоры переехали в Годрикову Лощину примерно сто лет назад, когда молодой Альбус только отправился в Хогвартс или учился на втором курсе, их семья состояла из троих детей и их матери — Кендры Дамблдор — магглорождённой волшебницы. Причём, о наличии третьего ребёнка в этой неполной семье знала чуть ли не одна только Батильда, так как младшую девочку, сестру Альбуса и его младшего брата Аберфорта выгуливали по ночам. Любопытная бабка, насколько я понял, припёрла Кендру, и та рассказала, что в том месте, где они жили до этого, её дочь побили какие-то мальчишки-магглы, из-за чего магия девочки взбесилась и стала нестабильна. Причём, их отец — мистер Дамблдор, так разозлился из-за этого, что убил тех мальчишек на глазах у изумлённой публики и закончил жизнь в Азкабане.

Думаю, что поэтому Хигэканэ стремится всё сделать чужими руками — не хочет закончить, как отец. Подобный страх на подкорку врезается.

В общем, когда уже Альбус закончил Хогвартс, у девочки произошёл очередной выброс, и она убила Кендру. Хигэканэ всё замял, естественно, из лучших побуждений, и обставил, что с их матерью произошёл несчастный случай. Из-за того, что теперь за сестрой надо было присматривать, младший брат, который закончил обязательные пять курсов и сдал СОВ, ушёл из школы. А вот старший не был готов к таким жертвам. Он был увлечён внуком Батильды и какими-то его идеями. Хотел увидеть мир, ну и всё в таком духе.

Из-за этого братья ссорились, а потом как-то так получилось, что девочка, в результате их ссоры, погибла. То ли как-то сработала её магия не так, то ли братья начали бросаться не самыми светлыми проклятиями друг в друга и попали в сестру. Но там ещё и Гриндевальд присутствовал, который, после кончины девочки, быстренько собрал шмотки и поехал навестить другую родственницу.

В общем, дело было с весьма неприятным душком.

И, насколько знала Батильда, братья вроде бы так и не помирились, оборвав все связи. И до неё доходили слухи, что Аберфорт открыл какой-то паб в Хогсмиде. И это меня немного насторожило. Интересно так «оборвал связи» — почти под боком у директора? Или это, чтобы назло? Типа старший — директор, а его брат содержит паб? Но о том, что у Хигэканэ вообще есть брат, ни одной сплетни в Хогвартсе не было, и от старшекурсников я ничего подобного не слышал. Даже странно как-то.

— Блэк с ума сойдёт, если узнает про Петтигрю, — продолжил Снейп-сенсей, вернув меня из воспоминаний.

— Если узнает, то может плюнуть на всё, — передёрнуло меня.

Сколько раз Сириус злился и говорил, что если бы не тюрьма, он бы сам пошёл мстить бывшему другу-крысе.

— Кстати, поздравляю с прошедшим днём рождения, Гарри, — сенсей немного неловко сунул мне коробочку, в которой явственно звякнули флакончики с зельями.

— Спасибо, сенсей, — поблагодарил я. — Предлагаю Сириусу ничего не говорить и затащить его на Гриммо до конца недели. У меня вообще-то и свиток не готов пока для наших целей. Хотя я расчёты под размеры провёл. Да и ответственность больше, чем для пары кроликов.

— Заготовку я уже приобрёл, — кивнул сенсей, похлопав себя по карману.

Да, у нас после того, как Сириус отчалит во Францию, было запланировано путешествие в Грецию на ферму мистера Зерваса, который отправил сенсею международный портключ. Я при этом кратковременном путешествии, по нашей задумке, должен буду сидеть в свитке. Потом в этот свиток мы запечатываем самку для Кибы и переносимся в Чёрные Пещеры, ну а после возвращаемся обратно в Грецию — так как откуда был выполнен обратный призыв, туда и выкинет, и я снова в свитке возвращаюсь в Англию. И всего-то дел на полдня. Никто и хватиться не должен.

Но свиток надо было сделать с помощью крови сенсея, к тому же он должен быть чуть ли не такой же по размерам и объёму, в котором Ключ мира запечатан, так что на это надо время и место, а в дом Дамблдоров я больше не совался, мало ли.

— О, Снейп! — прервал наш маленький заговор хриплый голос Сириуса, который спустился на первый этаж. — Утречка! Гарри, никак не привыкну, что ты так рано встаёшь. Я думал, что после вчерашнего ты будешь дрыхнуть до обеда.

Снейп-сенсей вопросительно приподнял бровь.

— Ко мне на день рождения приходили Драко, Блейз, Невилл, Келла Оуэн, Луна Лавгуд, сёстры Патил и Ханна Аббот, — пояснил я. — Сириус устроил нам грандиозную гулянку. С танцами и салютом. И всякими играми весёлыми.

Сириус довольно ухмыльнулся.

— Тринадцать лет раз в жизни бывает. К тому же, кто знает, когда мы сможем в следующий раз отметить твой день рождения, Гарри.

— Ясно, — чуть скривился Снейп-сенсей. — Твоё лекарство, Блэк, — протянул он фиал крёстному.

— Твоё здоровье, Снейп! — отсалютовал зельем Сириус и проглотил содержимое склянки одним глотком. — Ещё бы туда полстакана «Огденского» и цены бы твоему зелью не было, — хохотнул он. — Позавтракаешь с нами? Гарри тебе заначил кусок торта.

— Хм… — весело блеснули глаза сенсея. — А я возьму и съем.

Сириус чуть не подавился воздухом, а потом расхохотался.

— Может, ещё что-то хотите? — предложил я. — Могу яичницу пожарить с беконом.

— Кофе и торт, — безапелляционно заявил сенсей.

Мы позавтракали.

— Блэк, ты обещал, что мы сможем поработать в библиотеке особняка, — завёл разговор Снейп-сенсей. — И, кстати, в лаборатории я мог бы сварить последнюю порцию твоих лекарств. А мистер Поттер немного попрактиковаться. Насколько я понял, он возвращается к магглам до конца лета? Значит, официально ни колдовать, ни варить зелья ему будет нельзя. И так, наверное, бездельничал?

Я театрально шмыгнул носом и посмотрел на Сириуса.

— Я бы хотел пожить там. Там здорово. И лаборатория есть. И библиотека большая. И Кричер готовит.

На последнем Сириус слегка смутился. Я, конечно, только завтраки готовлю, но мы особо разносолами не балуемся, в основном бутерброды перехватываем, да я его ещё пристрастил к заварной лапше — быстро и вкусно. На вчерашний праздник Сириус договаривался с кафе в магическом квартале о доставке готовых угощений.

— Ну ладно, — махнул рукой Сириус. — Можно и в Блэк-хаусе пожить последнюю недельку. Опять же из Лондона тебе до родственников потом проще добраться будет.

— Я пошёл собирать вещи! — подорвался я, пока крёстный не передумал.

В комнате я щёлкнул пальцами.

— Кричер!

Старый эльф появился передо мной.

— Мастер Гарри звал старого Кричера?

— Тихо, — прижал я палец к губам. — Слушай внимательно. Мы скоро отправимся в особняк и поживём там, пока Сириус не поедет на свою учёбу. Предупреди леди Вальбургу. И ещё. Питер Петтигрю сбежал из-под стражи. Сириус не должен об этом узнать. Ни через письма, ни через газеты, ни через кого-то ещё. Ты меня понял?

— Кричер понял, мастер Гарри, — пронзительно посмотрел на меня домовой эльф.

— Вот и хорошо. Иди, — отправил его я.

* * *

Вчера отметили с ребятами действительно здорово. Мы объелись вкусностями, летали на мётлах, купались в местном озере, точнее водохранилище, о котором рассказала Ханна. Оно довольно далеко от посёлка, но на мётлах мы добрались за десять минут. Загорали, показывали с парнями девчонкам «приёмчики». Невилл, кстати, вообще сильно похудел с тренировками, и у него прощупывались бицепсы и пресс стал твёрдым. Без мешковатой мантии это стало очень заметно.

Девчонки тоже нам хвастались. Падма и Парвати, оказалось, умеют ходить по углям и всякие йоговские штучки делать. Келла легко вставала на мостик и раза три прокрутила «колесо» по берегу, а Ханна — на тот же шпагат спокойно села. Видимо, магия даёт телу большую гибкость, чем у магглов. Луна сказала, что уже все комплексы тренировок, которые я ей расписал, выучила и показала несколько связок. С её врождённой бесшумностью и лёгкостью движения выглядело, как боевой танец. В принципе, это что-то вроде этого и было. Остальных девчонок впечатлило её «выступление», да и Драко, кажется, тоже. Ходил Малфой потом и глупо улыбался.

Потом мы вернулись в «Берлогу», с которой я на праздник снял ограничения в камине и выкопал листок с опорой для барьера. Там играли в подрывного дурака, слушали музыку, даже танцевали немного под какую-то Селестину Уорлок. Сириус устроил нам игру с поисками кладов, и мы бегали по всей Годриковой Лощине до позднего вечера, чтобы всё найти. Потом ели торт и снова всякие вкусности, разошлись только когда уже по камину родители у сестёр Патил и Келлы забеспокоились, куда дети пропали. Жаль, что Гермиона уехала во Францию с родителями.

Мне пришло много поздравлений и подарков. От родственников Ураги принесла набор кистей для каллиграфии и с десяток специальных чистых «китайских» свитков из шёлка. Мне кажется, что это с подачи Дадли. Брат во время наших экспериментов фонтанировал идеями — бредовыми и дельными. Одной из его идей, которая меня всерьёз зацепила и которую мы долго обсуждали, было «спрятать что-то на виду».

Родилась эта идея из просмотра очередного голливудского боевика, в котором злые парни нападают на дом хорошего. И вот брат сказал: «а прикинь бы, вот у тебя вроде пустая комната, только свитки с изречениями, как мы в другом фильме видели, висят, ты такой раз, чуть крови мазнул по нужному месту, и у тебя из свитка катана выпала или пистолет, и ты давай всех мочить».

То есть идея была в том, чтобы сначала что-то запечатать в свиток или даже в бумагу, а потом нарисовать сверху рисунок и повесить на стену в раскрытом виде — как картину или мудрую мысль, а потом в случае необходимости или опасности можно воспользоваться тем, что запечатано. Дадли даже дофантазировал до того, что, если спрятана катана, то должен быть самурай с мечом, если еда, то фрукты какие-нибудь, чтобы понятно было, что в картине есть.

Я подумал, что для лаборатории можно сделать вроде рисунков с гербариями и описаниями свойств того или иного редкого растения. Видимо, эти свитки, которые выглядели основой для росписи, были как раз предложены братом. Шёлк, по идее, тоже природный материал, должен впитывать магию даже лучше, чем пергаментная бумага.

Гермиона прислала в подарок набор по уходу за метлой, Джинни и Рон прислали по открытке, а ещё фотографию Перси, который стал старостой всей школы и лучшим учеником по итогам экзаменов шестикурсников.

Хагрид презентовал мне жуткую книгу: «Чудовищная книга о чудовищах». Я её распаковал, и этот зубастый фолиант чуть мне палец не прокусил, а потом забрался под кровать и оттуда рычал. Пришлось бросить под кровать верёвку, подождать пока лязгнут челюсти и вытащить книгу, хорошо обвязав, и соорудив намордник. Хагрид как всегда оригинален, повезло, что ещё какого-нибудь запрещённого монстрика не послал.

Я собрал вещи в сундук и оглядел опустевшую комнату. Вроде всё забрал, можно отправляться в Блэк-хаус.

Надеюсь, наш «заговор» удастся, и Сириус не узнает о том, что виновник смерти родителей Гарри на свободе. Ага… Сидел себе крыс почти девять месяцев в застенках, а потом взял и сбежал, аккурат, когда и Сириус тоже может «сбежать» от пристального ока. Не удивлюсь, что ещё и какие-нибудь слухи пойдут, что Петтигрю лично мне решил отомстить, что я его раскрыл или что-то вроде. Но, главное, эту неделю пересидеть и отправить Сириуса во Францию. Оттуда он уже не рыпнется, да и информация будет очень дозировано поступать.

      Часть 5. Глава 16. Тут и там

9 августа, 1993 г.

Англия, Лондон, Блэк-хаус

Неделька выдалась нервная. Хорошо ещё, что с тем контрактом, который мы составили с Гильдией, прилагался межконтинентальный портключ, зачарованный на время. Ровно в одну минуту первого, девятого августа, он сработал, чтобы прямо из Блэк-хауса унести Сириуса во Францию.

Просверлив взглядом то место, где ещё пару секунд назад был Сириус, словно убеждаясь, что крёстный не вернётся, Снейп-сенсей с облегчением выдохнул. Мы сделали это одновременно, если быть точным.

— Мне бы хотелось выпить, — сказал сенсей и осёкся, посмотрев на меня.

— Всё в порядке, сэр, — хмыкнул я, прекрасно его понимая, с души словно огромный камень свалился. — Кричер!

— Да, мастер Гарри, — появился эльф.

— Принеси… — я посмотрел на сенсея.

— Огневиски. Налить в бокал на два пальца, безо льда, — сказал он.

— А мне… чаю. Зелёного с жасмином.

Кричер кивнул и через пару мгновений вернулся с нашим заказом.

Я сделал глоток и уже с лёгким удовлетворением вспомнил последнюю неделю. В конце концов я молодец — сделал свиток для себя и будущей «миссис Киба», который сможем распечатывать мы с сенсеем. А также подготовил кучу маленьких свитков для эксперимента с длительным хранением.

Кричер раздобыл мне самой обычной клубники. Ягода довольно быстро портится и теряет свежесть уже через несколько часов. Через сутки, в зависимости от влажности, может скиснуть, загнить или усохнуть. Ещё через несколько суток — покроется белой пушистой плесенью. Мы с сенсеем провели и записали ряд экспериментов с ягодами, чтобы была возможность определить влажность, температуру и время в каждом из измерений, куда отправят наших подопытных свитки длительного хранения.

По моим расчётам наиболее перспективными были восемь вариантов комбинации фуин. Каждую комбинацию я продублировал в трёх свитках, запечатав в каждый из двадцати четырёх по условно одинаковой ягоде и расписав даты запечатывания и предполагаемого вскрытия. Первые свитки можно было распечатать во время Рождественских каникул, чтобы по виду ягод определить и подобрать самое подходящее «место хранения». Затем, по результатам, будем проводить эксперименты с чем-то магическим — проверять, не теряет ли свойств при перемещении из нашей реальности в измерение свитка. Ну а остальные свитки вскроем через год и далее, чтобы точнее определить коэффициенты времени и степень сохранности ягод. Такие эксперименты делаются не быстро.

Снейп-сенсей подготовил журнал исследования, который мы заполняли на шифре. Журнал и все свитки мы оставили в лаборатории Блэк-хауса. Также Снейп-сенсей смог немного кривовато, но сделать свой свиток — просто для хранения, который даже запечатывал. Он радовался как ребёнок, правда, где-то в глубине души. Внешне, естественно, был спокойным, но я чувствовал.

Когда я рассказал ему про задумку Дадли насчёт свитков, которые как бы картины, сенсей оценил. Сказал, что идея хорошая, и спросил, не повредит ли картина основе фуин, которую сначала рисуют. Я его успокоил, что все ключи свитков в своё подпространство уходят, и их на самом деле нет на бумаге после нанесения. Это и у простых свитков на чакре так — Узумаки берегли свои секреты и «изнанку» техники никто не мог скопировать или понять, просто посмотрев, как сделаны свитки. А я и до того, как узнал, что «магия крови» здесь как бы запрещена, всё прятал.

На свитке видимые символы появлялись, если что-то запечатано, но это тоже было лишь для удобства использования и обозначения, что что-то там есть: имелся специальный блок, который и создавал рисунок или надпись. Были и секретные свитки, на которых вроде бы ничего нет, но нужно было пустить чакру или даже кровь в определённое место, чтобы что-то распечатать.

Единственную «изнанку» сенсей видел в Ключе Мира на свитке Договора Призыва, но я специально её не убрал тогда, чтобы это не выглядело слишком уж нереально.

Так что неделя у нас с сенсеем прошла плодотворно.

К счастью, Сириус особо не рвался из особняка — я и его загрузил работой. Во время отдыха от книг он придумывал особый шифр, на котором мы будем общаться через письма. Я популярно объяснил ему, что за его корреспонденцией будут следить и могут даже не донести, если что-то им не понравится, но можно писать иносказательно. Например, какие-то словосочетания, которые в общем-то ничего не значат и будут казаться невинными, вроде «Кричер опять забывает вытирать пыль», может означать, что я в опасности, или слова «советую почитать такую-то книгу» в зависимости от книги могут передавать, как в действительности дела у самого Сириуса. Напрямую распространяться про учёбу или учителей нельзя по контракту. Сириус проникся, вдохновился и если не читал про артефакторику, то писал всякие фразочки и хихикал. Я посоветовал ему их выучить, чтобы потом не путать и не пугать меня. Так что Сириус зубрил «наш код».

Крёстный полюбил читать во внутреннем дворике особняка, да и частенько там мы обедали, наслаждаясь солнечными днями, такими редкими для Англии.

Эльфэук в Блэк-хаусе подрос. Я честно пересчитал все листочки и веточки, сделал замеры, и отправил послание Невиллу. Кричер исправно ухаживал за растением, чуть ли не тряпочкой листья протирал. Старый эльф то ли потому, что с ним делятся магией, отдавая различные приказы, то ли из-за дерева, стал выглядеть лучше. Он ходил в опрятном полотенце с гербом Блэков, да и кухня теперь блестела и никаких пауков не наблюдалось.

Леди Вальбурга почитывала «Ведьмополитен», и я рискнул ей пересказать в качестве сплетни свой разговор с Батильдой Бэгшот. Я такого не планировал специально, но наш разговор подслушал Снейп-сенсей, который почему-то был просто шокирован тем, что у хозяина «Кабаньей головы» — «старины Абби» — фамилия Дамблдор. Он так и не сказал в чём дело, но выглядел бледно.

Снейп-сенсей один раз выходил из особняка на разведку, сказал мне, что на обывателей через газеты нагнали страху и выставили Петтигрю кровожадным убийцей-маньяком. Припомнили крысюку тот десяток магглов, который погиб во время эпичной погони Сириуса за ним перед его «исчезновением». Уже пошли слухи, что Петтигрю сбежал из камеры, раскидав бравых авроров и чуть не лишив их жизни, такой опасный. С Сириуса бы сталось полезть меня защищать, ведь лишиться магии он может «потом», а опасность мне угрожает «сейчас». Кстати, как я и предугадал, в газете, которые Кричер попросту не забирал, во избежание, было написано, что вполне возможно, что целью Петтигрю может стать «Мальчик-который-его-вычислил» — то есть я. Тупые клички у магов в крови. Мне сенсей саму статью вырезал, уменьшил, и я её в сортире прочитал, а потом уничтожил. Интересно, этого крыса писаки вообще видели? К тому же истерия началась по поводу того, что Петтигрю — анимаг, да ещё и крыса — «сможет пробраться куда угодно, от него нет спасения, его не отличить от сотен других крыс». Спасите, помогите, караул! Наверное, фирмы, которые торгуют мышеловками и борются с грызунами, просто озолотятся.

В пятницу Сириус внезапно вспомнил, что мы не сходили в магический квартал за покупками к школе.

Первого августа во время наших сборов пришло письмо из Хогвартса со списком учебников, в который стала входить «Чудовищная книга о чудовищах», которую мне и так подарил Хагрид, стандартную книгу заклинаний за третий курс, словарь рун, учебники «Нумерология и грамматика», «Трансфигурация. Средний уровень» и «Расширенный курс перевода древних рун». Я отбрехался, что списался с друзьями, и мы договорились пойти на Диагон аллею вместе, уже после отбытия Сириуса во Францию, а я не хочу терять день с ним на покупки. Это объяснение крёстного устроило, да и на самом деле мы с друзьями договорились встретиться девятого, ближе к полудню, в кафе-мороженом. Я предупредил Малфоя, что буду недоступен ближайшую неделю и что мне бесполезно слать сов.

Самое главное, Сириус подписал бланк разрешения на выходы в Хогсмид по выходным, тот прилагался к школьному письму.

Мы договорились с крёстным, что Снейп-сенсей проводит меня в понедельник до магического квартала, там мы с друзьями совершим все покупки, которые мне нужны к школе, а потом дядя Вернон после работы заберёт меня из Лондона.

Наконец можно было выдохнуть спокойно: Сириус отбыл на ученичество, Хигэканэ остался не у дел, я мог спокойно общаться со своей семьёй на остатках каникул, плюс нас ждали дела в Греции и Чёрных Пещерах.

Умений крёстного хватило на то, чтобы сделать портключ, который переносит в Коукворт — в дом в тупике Прядильщиков. Снейп-сенсей дал координаты и сказал, что должен смотаться в другую страну, но нет времени делать заявку в Министерстве. Что-что, а обходить всякие правила и законы Сириус научился виртуозно, так что портключ на обратную дорогу тоже имелся и даже с таким «наворотом», как невозможность магического отслеживания кто, куда и откуда.

— Ферма Зерваса начинает работать с восьми, — подал голос Снейп-сенсей, отставив свой пустой бокал. — Разница во времени с Англией — два часа.

Мы одновременно посмотрели на куранты гостиной, которые десять минут назад отбили полночь.

— Сенсей, у вас же всё с собой для того, чтобы заняться заготовками в Чёрных пещерах? — спросил я, дождавшись кивка. — Тогда мы можем прямо сейчас отправляться туда. Через несколько дней вернёмся в Англию и воспользуемся вашим портключом, чтобы время не терять.

— Это было бы удобно, — кивнул Снейп-сенсей, соглашаясь с моим предложением. — У меня всё собрано, — он чуть улыбнулся.

— У меня — тоже, — вернул я ему понимающую улыбку.

* * *

9 августа, 1993 г.

Греция, о.Крит

Внутри свитка было абсолютно темно, очень тихо, довольно прохладно и ничем не пахло. Длилось запечатывание недолго, сенсей волновался, поэтому распечатал сразу, как портключ перенёс его в Грецию и он нашёл укромное местечко, чтобы достать меня. Он сказал, что прошло две трети часа, для меня в темноте прошло минут пять-шесть. Всё же свитки для запечатывания живого не рассчитаны на длительность «хранения», а именно для возможности незаметного переноса и рассчитаны на живых существ. То есть была среда, в которой можно дышать, что для хранения, скажем, оружия или предметов не рекомендовалось. Наверное, поэтому все кролики были такими вялыми поначалу — они просто засыпали от скуки.

Мы провели три дня в мире Чёрных Пещер. Я обрадовал Кибу, что скоро у него появится компания. Цербер повизгивал от восторга и изводил меня вопросами, а какой будет самка. Я и сам этого не знал. Но Киба развёл бурную деятельность по организации пещеры, чтобы самке понравилось. Впрочем, если судить по его разговорам, он с ней играть собирался и всякое показывать, так как по возрасту Киба только-только входил в половое созревание. Я подумывал о том, что самку лучше взять совсем мелкую, чтобы подросла уже в Пещерах и сравнялась с Кибой по возрасту через какое-то время, так как ему явно больше нужен был товарищ для игр, но это уже как повезёт.

Снейп-сенсей сказал, чтобы я не волновался об оплате, и он всё берёт на себя.

* * *

В Греции климат был весьма похож на мир Чёрных Пещер. Было жарко, солнечно, немного обдувал ветерок, ещё и вкусно пахло морем.

— Мы примерно в километре от фермы Зерваса, — пояснил сенсей. — Портключ универсальный, выносит на специальную аппарационную площадку. Поблизости несколько магических ферм, и с общей площадки прибывшие гости из других регионов и стран могут переместиться туда, куда им надо.

— Надеюсь, мы пойдём пешком? Хочется посмотреть тут всё, — кивнул я.

— Рисковать с двойной аппарацией и так нет смысла, тебе только тринадцать, — пожал плечами Снейп-сенсей. — Я и сам хотел предложить прогуляться. Нам туда.

Греция была красивым местом. И почему Гарри не жил в Греции?!

* * *

— Добро пожаловать на ферму семьи Зервас, — поклонился нам появившийся у ворот невысокий зеленокожий человечек в тоге. — Проходите в сад, хозяин к вам выйдет.

— Кто это? — тщетно перебирая в уме всевозможных магических существ, тихо спросил я сенсея, когда человечек исчез, как это делают домашние эльфы.

— В Греции их называют «фулихор», они такие же магические слуги, как эльфы в Британии, — пояснил сенсей. — Считается, что это потомки хор или ор — привратниц Олимпа, младших богинь, которые отвечали за смену времён года.

— Выглядят они куда симпатичней эльфов, — заметил я. — Совсем не лопоухие, и носа почти нет, глаза большие, но не на выкате, и разрез интересный.

— Всё же — потомки богов, к тому же фулихоры не животного, а скорее растительного происхождения, — усмехнулся Снейп-сенсей. — Они вырастают из особых цветов, которые есть только в Греции. А вывезенные отсюда фулихоры погибают. Существа бесполые и сами по себе не размножаются. Так что можно назвать их волшебными эндемиками.

Наш разговор прервало появление черноволосого кучерявого загорелого и улыбчивого мужчины.

— Артемий! — встал сенсей, приветствуя вошедшего.

— Северус! Как я рад тебя видеть! О, а кто это с тобой? — заметил меня мистер Зервас, говорил он немного с акцентом, но всё было понятно.

— Мой ученик — Гарри, — скромно представил меня Снейп-сенсей.

— Приятно познакомиться, сэр, — кивнул я. — Давно хотел посмотреть магическую ферму.

Мистер Зервас легко засмеялся и растрепал мои волосы.

— Тогда идёмте, покажу вам всё!

      Часть 5. Глава 17. Немного мифологии      

9 августа, 1993 г.

Греция, о.Крит

— Неужели это пегас? — мы остановились возле ограждения. На поляне резвился и махал огромными крыльями белый конь.

— Именно так, молодой человек, — довольно хмыкнул мистер Зервас. — Самый чистопородный. И не сказать, что пегасы и ваши британские тестралы близкие родственники, верно?

— Да, оба по сути — крылатые кони, но в них слишком много различий, — согласился я. — Пегасы намного… симпатичней. Хотя и тестралы по-своему полезны. Они бесшумны, неприхотливы, а ещё их перья не намокают от наших постоянных дождей, потому что перьев у них нет. Сплошная кожа… да кости.

Грек снова засмеялся, сверкая белыми зубами.

— Хороший ответ! Так ты видел тестралов? — с любопытством посмотрел на меня он. Впрочем, сенсей тоже приподнял бровь. — В твоей жизни были потери?

— Были, сэр, — коротко ответил я, давая понять, что не собираюсь распространяться на эту тему. — А что едят пегасы?

— Траву, цветы, овёс, — несколько растерянно перечислил мистер Зервас.

— А тестралы — тухлое мясо обожают, сам видел, — покивал я. — Наверное, всё дело в корме.

— Есть еще версия, что пегасы подверглись воздействию некромагии и стали тестралами, — хмыкнул сенсей. — Определённая мутация в зависимости от среды обитания, — с намёком ухмыльнулся он. — Впрочем, вполне возможно, что тестрал и пегас такие же «родственники», как грифон с гиппогрифом. Не верь тем, кто говорит, что гиппогриф — это помесь грифона и лошади, Гарри, это — антинаучный бред, — авторитетно заявил сенсей.

Я кивнул, хотя в нашей книге по УЗМС именно так и написано, впрочем, тоже с оговоркой «считается».

— Да! Кстати о грифонах! — оживился мистер Зервас. — Примерно полгода назад выменял птенца в Афинах. Отдал в обмен двух детёнышей мантикор. Хотите посмотреть?

— О, поздравляю, — сверкнул глазами сенсей и пояснил мне. — Даже в Греции грифоны — большая редкость.

— К тому же они весьма капризные существа, — заметил грек. — Не представляете, сколько золота я угрохал на гнездо! — и добавил: — Этот металл наиболее им подходит и оказывает влияние. Без золота они не могут расти и размножаться, причём, никак не обманешь и не сэкономишь, — он хихикнул. — Неудивительно, что грифоны — символ гордыни. Сейчас сами всё увидите.

Мы прошли небольшую рощицу, и я услышал недовольный противный клёкот. На относительно небольшой скале был виден яркий блеск драгоценного металла. На гнезде диаметром метра два восседал крылатый полулев-полуорёл, который смотрел на нас свысока и с таким царственным презрением, что сенсей хмыкнул.

— Когти у грифонов растут весьма быстро и стоят дорого, да и перья… — пробормотал мистер Зервас. — Но их ментальная воля… Она подавляет. Находиться рядом более нескольких минут просто невозможно. Иначе потом свалишься от ничтожности самого себя. И это ещё птенец, которому только полгода. Даже мои ручные мантикоры, которые здесь всё охраняют, не любят сюда приближаться.

Мы отошли на безопасное расстояние, которое было обозначено цветными колышками, и мистер Зервас перевёл дух.

— А как же ухаживают за грифоном? — я там сразу заметил поилку и свежее мясо, да и чисто было возле гнезда.

— О, Северус, твой ученик весь в тебя! — непонятно чему обрадовался грек. — Тоже подмечает детали и мелочи. Конечно же, мой юный друг, ты заметил фулихора на входе? Это наши… так скажем, домовые эльфы. Вижу по твоему лицу, что Северус уже просветил тебя о наших особенных слугах. Именно они ухаживают за магическими тварями и чудищами, так как хищники не чувствуют в них добычу. Как лев не обратит внимания на цветок, который растёт под его ногами. Фулихоры забирают большинство ингредиентов, которые поставляет наша ферма.

— А мантикору можно посмотреть? — спросил я. В принципе, про фулихоров я так и подумал, так как особо народа не чувствовал.

Артемий Зервас выдал что-то вроде тихого «кыс-кыс», и из соседних кустов вышло существо размером с сенбернара. По описаниям и картинкам в учебнике я думал, что мантикоры крупнее, да и неумелые рисунки, на которых было прилеплено «тело льва» с «хвостом скорпиона» и «головой человека», совсем не передавали хищную красоту и грацию зверя.

У мантикоры была чёрная пышная грива, напоминавшая львиную, в которой прятались треугольные ушки с кисточками, а морда не с шерстью, а гладкая, покрытая хитиновым слоем, как у насекомых, и светлая, словно маска АНБУ. Скорее всего, именно из-за этой ярко выраженной «маски» и пошло «человеческое лицо». Большие, чуть раскосые глаза, полностью чёрные, без видимой склеры, сплюснутый и почти не выраженный нос с двумя щёлочками ноздрей. Там, где должна быть пасть, были заметны лишь тоненькие расходящиеся линии на «маске», так что я сделал вывод, что её рот открывается, типа, как у насекомого, и нижняя челюсть расходилась на три стороны — образуя жвала. Многие марионетки Скрытого песка таким же образом раскрывали рты и прятали кучу отравленных сенбонов.

Ноги у мантикоры были вполне «львиными», с крупными лапами и когтями, в короткой чёрной шерсти, а вот по спине и хребтине тоже был хитиновый слой, который переходил в тот самый «хвост скорпиона».

— Какая красавица! — вырвалось у меня.

Мантикора выдала вполне кошачий мурк и склонила голову на бок. Тонкие ноздри чуть затрепетали, а хвост вопросительно изогнулся.

— Какой храбрый у тебя ученик, Северус, — хмыкнул мистер Зервас. — Те, кто впервые видят мантикор, зачастую замечают лишь «маску смерти» и ощущают исходящую от них опасность. Мантикора не зря считается самым страшным хищником. Несмотря на относительно небольшие размеры, у неё весьма крепкие когти и один из сильнейших ядов в мире. Считается, что она уступает только слонам, но на самом деле…

— Ей просто не нужны слоны, — хихикнул я. — Они слишком большие. Не съесть за один раз.

Мантикора, которая навострила уши, прищурила глаза и громко фыркнула.

— Верно, — кивнул мистер Зервас. — Мантикоры очень умны и к тому же могут охотиться группой. Наша семья славится тем, что мы сумели приручить этих хищников.

— Поэтому ферма процветает, — добавил Снейп-сенсей. — И в отличие от других, не с такой замечательной охраной, ферма семьи Зервас ни разу не подверглась нападениям любителей экзотических животных.

По дороге сюда сенсей меня просветил, что законом Греции продажа живых церберов запрещена. Почти так же, как самостоятельное разведение драконов в Британии. Ферма получает лицензию и может иметь определённое количество особей. Особенно таких опасных и грозных, как церберы. После пропажи взрослого щенка, которого готовили на ликвидацию на ферме соседей Зерваса, с этим стало ещё строже.

Естественно, после писем с вопросами о церберах, мистеру Зервасу стало понятно, куда же делся щенок с чужой фермы, но вряд ли он донёс об этом соседям.

Если судить по охране и богатству, у владельца фермы нет острой необходимости продавать нам живую самку цербера за деньги и нарушать закон. По сути, нас пригласили на переговоры, не обещая, что мы уйдём отсюда с каким-то животным. Скорее, греку было любопытно и он, видимо, достаточно хорошо зная Снейпа-сенсея, так обрадовался, когда с ним прибыл я, и пытался меня разговорить.

— Греция вообще славится своими необычными магическими существами, — по ходу нашего движения по ферме читал небольшую лекцию мистер Зервас, — я скажу более того, большинство магических животных родом отсюда. Мифы о Тартаре — глубокой бездне, из которого лезли всяческие чудовища, это отнюдь не мифы, молодой человек.

Поверхностно мифологию Древней Греции мы проходили по программе младшей школы. Помню, что у них была куча богов, которые постоянно боролись за власть, а ещё Геркулес, который совершил двенадцать подвигов. Надо было выбрать какой-то один подвиг и написать сочинение. Мы с братом посмотрели фильм «Геркулес в Нью-Йорке» с «железным Арни» в главной роли, и, прикалываясь, понаписали о его «приключениях». Правда, мистер Уайт, наш учитель, не оценил юмор и нажаловался тёте. Тётя лишила нас телика на неделю.

— Неужели Тартар был каким-то переходом в другой мир? — спросил я мистера Зерваса, который ждал от меня ответа.

— Вижу, что твой ученик весьма сообразителен, Северус, — похвалил сенсея он. — Да, мы склоняемся к этой версии. Как и той, что олимпийцы — боги Древней Греции — были могущественным кланом магов. Только жили они намного раньше, чем ваши Мерлин и Моргана.

— В любом случае, Артемий, это было настолько давно, что не осталось никаких документов, подтверждающих это, — заметил Снейп-сенсей. — Хотя должен признать, что в греческих трактатах наиболее полно отображён мировой магический бестиарий. Даже василисков первыми описали именно греки.

— Именно так, да! — довольно поднял палец мистер Зервас. — Впрочем, на территории Греции вот уже более трёх сотен лет не встречали данных магических существ.

Он притормозил, словно сражённый какой-то мыслью и внимательно посмотрел на меня.

— Да! Гарри! Гарри Поттер! Ты — тот мальчик, который вместе с Северусом обнаружил василиска в катакомбах Хогвартса! Как вы сумели договориться с подобным монстром? Я видел статьи с колдографиями в наших газетах несколько месяцев назад.

— Так получилось, что я могу разговаривать со змеями, сэр, — пояснил я, — независимо от их размеров. А василиски…

— Короли змей, да! — заулыбался мистер Зервас. — Теперь мне ясно, почему Северус так легко собирается расстаться с целой пинтой яда василиска!

Я посмотрел на невозмутимого сенсея. Похоже, чтобы расплатиться с греком, он готов пожертвовать той самой пинтой яда, которую мы взяли у Годрика в самом начале, до официальных представлений общественности.

— По крайней мере, с этой пинтой яда ты захотел меня принять и выслушать, — буркнул, проясняя мне ситуацию, сенсей.

— А можно посмотреть на церберов, сэр? — подхватил я. — Они же у вас тоже есть, верно?

— Верно, есть, — протянул мистер Зервас. — У каждой особи есть клеймо, и можно отследить, откуда его взяли или украли.

Снейп-сенсей хмыкнул, но выдержал взгляд грека.

— Что ж, пойдёмте, покажу вам орфов и церберов, они в дальнем загоне.

Мы двинулись следом за мистером Зервасом. Кстати, мантикора следовала бесшумной тенью по кустам вдоль тропинки. Возможно, личный телохранитель.

* * *

— Церберы — трёхголовые псы, орфы имеют по две головы, и это самки. Трёхголовых самок церберов не существует, их рождают орфы, — пояснил нам мистер Зервас.

— Зато пол не перепутаешь, — пробормотал я, разглядывая крупную двухголовую псицу, которая оскалилась на нас.

Возле неё копошились щенята, которые тягали её соски. Самка была прикована к скале на двойную толстую цепь, за каждую из голов.

— Щенят клеймят в возрасте полутора месяцев. Не все выживают. Обычно только первые трое-четверо из помёта. А орф может родить до шести щенят. Чаще всего рождаются церберы, не в каждом помёте есть орф, и не всегда двухголовая самочка выживает, — продолжил лекцию мистер Зервас.

Я пересчитал головы тёмных щенков, их было пятеро, и среди них — двое орфов.

— То есть они ещё не клеймённые? — уточнил я.

— Нет, этим щенкам всего месяц, у них не так давно открылись глаза, — кивнул мистер Зервас.

— Ты хочешь получить от нас гарантии, Артемий? — спросил Снейп-сенсей.

— Насколько я понял, цербер, похищенный у моих соседей, сейчас где-то в Британии и у него подходит время полового созревания. Теперь вы хотите приобрести самку. Это, знаешь ли, наводит на определённые мысли.

— Да, выглядит не очень хорошо, — согласился сенсей. — Но могу дать слово, что в Британии не будут повсеместно бегать церберы и орфы, пугая магглов и магов. И там не появится ферма. Это чисто частная инициатива. Орф требуется для одного эксперимента.

— Вот как, — протянул мистер Зервас, интонацией показывая, что не очень-то поверил сенсею. — В принципе, вот та серая с рыжим ухом на правой голове — самая младшая. Она и так вряд ли выживет.

Снейп-сенсей вопросительно посмотрел на меня. Я кивнул. Взрослую самку ещё попробуй запечатай в ограниченное время, а щенка, даже слабенького, думаю, мы сможем выходить.

— Месячные щенки уже могут есть сами? — спросил я мистера Зерваса.

— Да, молоко уже только на треть входит в их рацион. После клеймления их забирают от матери.

— Тогда орф нам подойдёт, — кивнул Снейп-сенсей.

— Если бы я не был знаком с тобой достаточно давно, Северус…

— Да, я очень ценю твою щедрость, Артемий, — перебил его сенсей. — Вот, возьми.

Он достал запечатанную склянку с мутновато-перламутровым ядом Годрика, которую мистер Зервас забрал и с ловкостью фокусника спрятал во внутренний карман мантии.

— Ирис! — позвал грек и перед нами появился фулихор. — Забери маленького серого орфа и передай нашим гостям.

Двухголовый щенок, которого через несколько мгновений подал мне фулихор, был размером со Злыдня, английского бульдога тёти Мардж, такой же упитанный и немного складчатый, только с двумя головами. Мелкая взвизгнула от перемещения, так что своего отпрыска у меня на руках заметила псица-мать и с лаем рванула к нам, натягивая цепь и брызгая слюнями. Мелькнула чёрная молния, и путь ей преградила шипящая мантикора.

— Лучше выйти отсюда и не злить животных, — хмыкнул мистер Зервас.

Мы ретировались из загона. Снейп-сенсей под любопытные взгляды грека достал из кармана и увеличил свиток запечатывания. Видимо, решил показать своему иностранному коллеге «британский фокус».

Сенсей развернул свиток, активировал его и кивнул мне. Я поставил щенка на проявившуюся печать. Самочка исчезла под короткий удивлённый возглас мистера Зерваса.

— Вот и всё, — явно довольный произведённым эффектом сказал Снейп-сенсей. — Теперь мы с Гарри должны откланяться. Сегодня намечено ещё много дел.

— Понимаю, — хмыкнул грек и протянул мне руку. — Приятно было познакомиться, молодой человек.

— Артемий, — серьёзно посмотрел сенсей на мистера Зерваса. — Надеюсь, наш визит останется тайной?

— О, не сомневайся, Северус! — широко улыбнулся тот. — Мне и самому очень выгодно забыть, что кто-то был на моей ферме сегодня утром, когда погиб один из щенков в помёте церберов, и самка, как это обычно происходит, сожрала трупик.

— Рад, что мы поняли друг друга, — коротко улыбнулся Снейп-сенсей.

— Приятно было познакомиться, сэр, — попрощался я.

— О, я с удовольствием познакомлюсь с тобой ещё раз, молодой человек, который не был на моей ферме, — весело подмигнул мне грек.

Я улыбнулся ему в ответ. На сердце было легко и радостно. Всё получилось!

      Часть 5. Глава 18. Мелкая орф      

9 августа 1993 г.

Мир Чёрных пещер

Сириус сделал очень хороший портключ, который был рассчитан минимум на троих, так что нам не пришлось отправляться в мир Чёрных пещер из Греции. Вместо этого с площадки аппарации мы переместились в Коукворт. Вообще-то не самое приятное путешествие, пусть и было оно коротким, но в свитке мне как-то больше понравилось. А от портключа ощущение, что тебя, как ниточку, протягивают через игольное ушко.

Неудивительно, что детям подобные магические трюки не рекомендуют. Впрочем, у портключей было ограничение до тринадцати, а вот аппарация, по авторитетному заявлению Снейпа-сенсея, ещё неприятней. Он сказал, что «к прыжку через небольшое отверстие добавляется выворачивание наизнанку, а потом собирание себя по частям». Сомнительное удовольствие.

Как-то я погорячился, когда подумал, что аппарация это тот же хирайшин — техника летающего бога грома. Вряд ли возможно сражаться и мгновенно оценивать ситуацию, после того как тебя протянет и вывернет. С другой стороны, маги возможно не в курсе, что перемещение можно выполнять более комфортно, или природа чакры настолько разнится с магией. Но опять же, даже если пока не замахиваться на хирайшин, о котором я имею только теоретические знания благодаря Джирайе, то можно хотя бы над техникой замены помозговать. В принципе, в гражданской жизни совершенно бесполезная техника, дистанция перемещения до десяти метров, да и требует тщательной подготовки и маячков, но она тоже завязана на фуин, а значит, может тут сработать. Хотя бы просто пронаблюдать ощущения от перемещений.

Когда мы появились в доме на тупике Прядильщиков, в Англии было всего девять утра. Хорошо, что Греция живёт на два часа раньше. Так что в нашем распоряжении было около трёх часов, которые приравнивались к полутора суткам в мире Кибы.

Снейп-сенсей перед нашим отправлением обновил магические щиты на доме и выгрузил часть захваченной с собой и уменьшенной поклажи, всё же три дня до нашей экскурсии у мистера Зерваса мы тоже не бездельничали. Мой школьный сундук Кричер должен был доставить в Литтл-Уингинг. Ураги и так последние пару дней жила у родни, а в мире Кибы мы оставили палатку и кое-какие другие вещи, необходимые там, так что отправились туда практически налегке.

Кровь Кибы отлично сработала, и мы обратным призывом переместились в Чёрные Пещеры. Примечательно, что путешествие в другой мир было несравнимо комфортней, чем «прыжок» в пределах одного мира. Выбрасывало нас всегда поблизости от местного «ключа», который я когда-то закреплял кровью единорога, и в этот раз Киба нас явно караулил.

— Хозяин Гарри! Мистер Снейп! — гаркнули три головы разом, как только мы совершили перемещение.

— Привет, Киба! — поздоровался я.

Три носа втянули воздух, видимо, в надежде учуять запах обещанной самки.

Да, по сравнению с пятиметровым Кибой малышка орф, как мышка рядом с кошкой. Даже кролики здесь крупнее. Когда я спросил у сенсея, почему щенки настолько мелкие по сравнению со взрослой особью, он сказал, что церберы и орфы относятся к подвиду «чудовищ» или демонических хищников и, как правило, родительница должна уметь защищать себя и быстро двигаться даже на последних сроках беременности. Поэтому щенки рождаются относительно маленькими. Да и думаю, родить трёхголового щенка большого размера анатомически сложно, что-нибудь не туда загнётся или какая-то из голов задохнётся... А так родила быстренько и без проблем.

На фермах животные не живут слишком долго — породу обновляют, обмениваются, «стариков» заменяют на более молодых. Не говоря уже о том, что большинство щенков ликвидируют в возрасте шести месяцев, когда они начинают съедать больше, чем давать ингредиентов. Но мистер Зервас на мой вопрос о продолжительности жизни церберов сказал, что были случаи, когда псы, охраняющие сокровища, жили более двух сотен лет. Это меня обрадовало, значит, Киба будет жить долго. А в своём мире эти две сотни могут превратиться в тысячелетие. Возможно, что довольно тяжело наблюдать, как растут и старятся твои дети и «жёны», но за всё надо платить.

Мне хотелось расспросить у мистера Зерваса о том, в каком возрасте орфы становятся половозрелыми, сколько длится беременность, но это было бы слишком подозрительно, при том, что мы «не для разведения» берём самку. Так что всё сами узнаем со временем. Думаю, что их будущая популяция будет зависеть от многих факторов: пищи, охотничьих угодий, степени разумности. Зачастую природа сама заботится о своих детях. Впрочем, до этого как-то рановато.

Снейп-сенсей достал свиток и распечатал двухголовую самочку, которая тут же прижалась к его ногам, явно оглушённая навалившимися со всех сторон звуками, запахами и ярким светом.

Морды Кибы выглядели очень озадаченно и забавно.

— Спокойно, спокойно, — сенсей присел и погладил тихо скулящую малышку орф. Оторванная от матери, она была растеряна и напугана. Впрочем, минутка истерики прекратилась довольно быстро, и мелкая псица подняла сначала одну голову, а затем и начала оглядываться второй, принюхиваясь.

— Хозяин Гарри, — подал голос Киба, заговорила только одна правая голова. — А почему другой цербер такой маленький и почему у него только две головы?

— Цербер — это у нас ты. А самок называют «орфами», у них всегда только две головы. И они поменьше, чем самцы. Это — ещё совсем крошечный детёныш, только оторвали от матери. Она ещё подрастёт, — объяснил я. — Ей требуется забота и внимание. А ещё она не может пока самостоятельно охотиться…

— Я бы не был так категоричен, Гарри, — усмехнулся Снейп-сенсей.

Мы замерли, наблюдая, как мелкая что-то тщательно вынюхала в земле, начала раскопки и откопала несколько толстых полупрозрачных гусениц, видимо, личинок ночных насекомых. Тут же их не задумываясь слопала, причмокивая от удовольствия.

— Прирождённая добытчица, — похвалил орф сенсей, почесав её за ухом. — Надо дать ей имя…

Киба заскулил от нетерпения и всё же осторожно понюхал самочку и лизнул её всю, даже чуть приподняв языком над землёй. Да… разница в размерах, конечно, колоссальная. Такую и монстрокроль затопчет.

Средняя голова невероятно осторожно ухватила безымянную пока орф за шкирку, и Киба потрусил к пещерам. Мы с сенсеем переглянулись и последовали за ним. Тем более наши вещи и палатка всё равно были там же.

— Выживание щенков зачастую зависит от их насыщения, — заметил Снейп-сенсей. — Трёхголовые церберы более крупные и могут есть, так скажем, в тройном размере.

— Ага, в три горла жрать, — хихикнул я.

— Что-то вроде, — согласился сенсей. — Орфы — мельче, и у них только две головы. В борьбе за материнское молоко и у кормушки они будут проигрывать братьям. Поэтому, скорее всего, выживают только самые сильные самки, которые могут дать сильное потомство, — продолжил он рассуждать. — Думаю, что в естественных условиях, если принимать теорию, что чудовища появились из некого пролома или портала между мирами, которые древние назвали «Тартар», что означает «бездна», церберы, как и псовые, были стайными животными. Возможно, их иерархия такая же, как у собак или волков.

— То есть, думаете, если орф нормально кормить, то она вырастет вполне здоровой? — уточнил я волнующий меня вопрос.

— Думаю да, — кивнул сенсей. — Она уже сейчас может добывать себе пищу сама. Что вполне логично для её вида. Личинки насекомых питательны и богаты белками, для их потребления не требуется сильных челюстей. К тому же, благодаря травяному покрову личинки перестали закапываться слишком глубоко.

— Ну да, раньше, когда тут была растрескавшаяся пустошь, они, наверное, прятались глубже, там, где земля более влажная, — согласился я.

— Возможно, наш трёхголовый друг боится, что… Надо бы всё-таки дать орф имя, — сбился Снейп-сенсей. — Есть идеи?

— У меня только вариант «Гин», — пожал я плечами.

— «Серебряная»? Потому что серая?

— Ну да. И короткое, и даже на лай немного похоже. Впрочем, может, Киба сам захочет ей какое-то имя дать?

Сенсей посмотрел на порядком удалившегося от нас цербера и хмыкнул.

— Возможно. Но «Гин» мне нравится. Как думаешь, она обретёт сознание и сможет разговаривать, как Киба? Или будет всего лишь животным?

— Сложно сказать, — почесал я затылок. — Мне кажется, что Киба, как бы пафосно это не звучало, что-то вроде пёсьего бога этого мира. Хотя до этого я его понимал ментально, но и для меня его обретение речи было весьма необычным. Он… пил мою кровь, и мы совершили это путешествие в данный мир, как бы объединившись в одно существо. Возможно, что сказалось это. А может, это какая-то мутация, которая в местном воздухе летает.

— В любом случае, будет интересно наблюдать за развитием Гин, — покивал сенсей, азартно сверкнув глазами.

— Надо распечатать мётлы, — остановился я. — За Кибой нам не угнаться.

В Блэк-хаусе мы в последнюю неделю немного расчищали третий этаж, который второй, если не считать цокольного. Там были спальни и несколько кладовок, в которых нашлись несколько старых «Чистомётов» с маркировкой «четыре». Сириус сказал, что их выпускали в пятидесятых годах, на них ещё его дяди летали. Он разрешил мне делать с ними что хочу, да и сам немного потренировался в восстановлении артефактов. К тому же Гермиона очень вовремя прислала мне в подарок на день рождения набор по уходу за метлой. Две «четвёрки» удалось привести в порядок, и их я запечатал, чтобы у нас в Чёрных Пещерах были свои мётлы. Не всё же Снейпу-сенсею брать школьные. Да и в его свиток, который он сам сделал, как раз влезала метла. Её он и запечатал, чтобы средство передвижения всегда было под рукой.

Кстати, подумалось, что сенсей продемонстрировал мистеру Зервасу свиток не только для того, чтобы похвастать. Да и он, скорее, шокировал грека.

Согласно магическим законам живое существо нельзя спрятать в предмет, который меньше по размерам, чем существо. Что это значит? Это не значит, что это невозможно, как раз проблема в том, что очень даже возможно. Ещё в самый первый раз, когда сенсей подарил мне шкатулку для книг, он предупредил, чтобы я не пытался туда лезть сам. Да и что стоит защита «от дурака» на подобных предметах.

После того, как Дэниел Шаффик рассказал страшилку про Хэмпширскую мясорубку и мы, после заключения контракта с Уизли, начали с ним общаться, я показал ему свою уменьшающую шкатулку и спросил, почему стоят те ограничения.

Ответ Дэниела был вполне очевиден, хотя мне до его объяснений и было это немного непонятно. Всё дело в том, что в отличие от предметов, существа — живые, а под воздействием магии их тела уменьшаются. В момент извлечения создаётся колоссальная разница давлений. Это книге всё равно, что одна её половина на несколько мгновений больше другой, а вот человек или другое существо… Появилась голова, которая стала нормального размера, а тело ещё размером в пять раз меньше. Перегрузка такова, что живой организм такие издевательства не выдерживает. Чтобы извлечь из уменьшающей вещи человека, потребуется целый штат специалистов Мунго. С транспортировкой животных те же проблемы, что и с транспортировкой маленьких детей. Аппарации и портключи не дают полной гарантии, что животное выдержит перемещение в пространстве.

Конечно, есть эльфы, которые могут перемещать. Но у эльфа тоже ограничен объём перемещения. Эльф может забрать одного человека, сомневаюсь, что один эльф может переместить такое животное, как цербер. Разве что целая рота эльфов. Но не думаю, что эльфы могут переместить цербера или даже хозяев на слишком большие расстояния — магические затраты получаются огромные — так что снова ограничения.

У греков фулихоры, но эти магические слуги зависят от региона. Возможно, в Греции имеется какая-то ими потребляемая разновидность магии. Так что Снейп-сенсей с определённым умыслом продемонстрировал мистеру Зервасу свои возможности. Если грек занимается животными, то может заинтересоваться. Подобный свиток открывает широкие возможности. Как минимум доставки животных из других стран. А это и дополнительный заработок, и доступ к редким ингредиентам.

— Сенсей, — вспомнил я ещё кое о чём, — а когда вы будете варить «Сейкецухонтай»?

— Думаю, что к Рождеству у меня будет всё готово, — подумав, ответил он. — И время будет. Сейчас не хватает нескольких ингредиентов, и ты будешь занят… Помнится, ты хотел ассистировать?

— Да, я никогда не отказываюсь от своих слов, — ответил я. — В лаборатории Блэк-хауса?

— А что, Блэка отпустят на Рождество? — насторожился он.

— Не думаю. Разве что на один-два дня. Там, как мне кажется, будет безопасно. Да и больше свободы перемещений.

— Тут ты прав, — хмыкнул сенсей. — Ближе к Рождеству определимся с местом. Не стоит ничего загадывать наперёд.

— Н-да… — повторил его хмык я, вспоминая, что вроде бы, по рассказам Гарри, на Хогвартс напали дементоры. Надо будет найти свои записи и внимательно прочитать, какой подлянки можно ожидать в следующем учебном году.

* * *

Киба притащил Гин в свою пещеру и, когда мы с сенсеем прилетели, сосредоточенно пресекал её попытки разведать местность, отправляя носом на сооружённую им лежанку. Орф повизгивала, но, кажется, воспринимала это игрой и настырно лезла на цербера. С их разницей в комплекции это выглядело очень странно.

— Хозяин Гарри, мистер Снейп, почему она не остаётся на месте? — спросила нас правая голова.

— Мы боимся потерять её в траве. Орф ничем не пахнет, — сказала средняя.

— Киба, она, наверное, есть хочет, вот и лезет на поиски пропитания, — предположил я. — А ещё мы дали ей имя.

— Какое? — тройной рык отразился от стен пещер.

— Гин, — ответил я. — Впрочем, можешь назвать её сам как хочешь.

— Нет, мне нравится, — вильнул хвостом Киба. — Гин. Так будут звать орф.

— Оставь пока её в покое, — посоветовал я. — Дай Гин оглядеться и всё разведать. Тут травы высокой нет, так что ты её не потеряешь. Принеси еды.

— Хорошо… — заколебался наш трёхголовый друг. — Хозяин Гарри присмотрит за Гин?

— Да, я присмотрю, — кивнул я.

И успокоившийся Киба быстро побежал из пещеры.

Снейп-сенсей набрал воды из бьющего родника, утоляя жажду, краем глаза наблюдая, как Гин, осторожно принюхиваясь, приблизилась к водоёму. Она намочила переднюю лапу и так удивилась и трясла конечностью, что я тихонько засмеялся. Снейп-сенсей тоже улыбнулся.

— Это вода, — серьёзно пояснил он орф. — Её пьют, — и протянул к одной из морд горсть с водой.

Гин, фыркая, понюхала и осторожно лакнула, а затем начала пить уже обеими головами, отпихивая саму себя от «поилки». Сенсей потихоньку опустил руку, показывая, что в роднике такая же вода.

Мелкая псица побегала по пещере, но уже минут через двадцать её глаза начали закрываться и головы беспрестанно зевать. Спать она улеглась возле Снейпа-сенсея, уткнувшись ему в ноги.

— Намаялась, — резюмировал я. — Столько всего сегодня у неё произошло.

— Да, — погладил Гин сенсей.

* * *

Киба притащил сразу троих монстрокролей. Про нас тоже не забыл. Он всерьёз думал, что одного кроля в три раза больше по размеру сможет съесть его новая подружка.

Гин проснулась, когда наше мясо уже запеклось. Сенсей мелко порезал ей более мягкий ливер и сырое мясо кусочками, чтобы было удобней, и посоветовал Кибе при дележе добычи отрывать куски поменьше для Гин, чтобы она могла нормально есть.

У Кибы был такой умный вид, когда он слушал рекомендации, как часто и чем кормить щенков, что казалось наш цербер сейчас будет записывать, чтобы ничего не забыть.

— Так что попробуй давать ей рыбу и позволяй охотиться на жуков, — закончил Снейп-сенсей.

— Я сейчас поймаю! — подорвался Киба.

— Подожди! — остановил его я. — Не сейчас. Видишь, она уже сыта.

Мы все посмотрели на довольную Гин, которая облизывалась после того, как самостоятельно сходила и попила. Пузико орф было тугим и круглым.

— А, понятно, — кивнула левая голова Кибы. — Значит, рыбу, когда она снова станет играть и пытаться выйти из пещеры?

— Да, скорее всего так, — согласился я.

— Особых животных, которые могут навредить Гин, тут нет, — сказал сенсей. — Не думаю, что кролики попробуют напасть на орф. Но местные клещи-переростки меня беспокоят. Я подумал, что можно из нескольких трав, которые тут растут, сделать «отпугиватель». Конечно, пока только идея, но запахи кошачьей мяты и лаванды неприятны простым клещам, возможно, эссенция с этими травами защитит Гин от местных клещей, по крайней мере пока она маленькая. Да и в пещеру можно принести эти травы, чтобы не заводились паразиты.

— Вы такой умный, мистер Снейп! И хороший! — возликовал Киба.

— Тогда пойдёмте собирать эти травы! — встал я. — Лаванды очень много возле третьего столпа, а кошачью мяту я где-то неподалёку видел. Киба, ты пока тут останешься, мы только с сенсеем пойдём вдвоём, ты присматривай за Гин.

— Хорошо, хозяин Гарри! — гаркнул в три глотки пёс.

Мы с сенсеем распечатали наши мётлы и полетели за травой, пока ещё не стемнело. Забота не всегда проявляется просто в словах, куда важней то, что ты делаешь для других. Тем более, кажется, Гин очень понравилась сенсею. Может, когда-то и его будут встречать возгласом «хозяин Северус»!

      Эпилог      

9 августа 1993 г.

Англия, Лондон

— Пожалуйста, одно мороженое с фруктами, — улыбчивый хозяин выставил на резной прилавок мой заказ. — И это за счёт заведения, — он подмигнул мне. — Пусть знаменитого шрама у тебя нет, но знаменитостью нас делают вовсе не шрамы.

— Благодарю, мистер Фортескью. Но я мог бы заплатить…

— Можешь звать меня Флориан, и не обижай меня, Гарри.

— И в мыслях не было, мистер Флориан. Какой же ребёнок откажется от бесплатного мороженого, да ещё такого вкусного волшебного, как у вас?! Большое спасибо! — я поблагодарил щедрого хозяина и сел за столик, чтобы было видно выход и улицу магического квартала.

Была только половина двенадцатого, и в кафе Фортескью друзья должны были подойти ещё только через полчаса. В Англии сегодня жарко, словно из мира Чёрных Пещер мы со Снейпом-сенсеем захватили не только некоторое количество трав и свои вещи, но и погоду. После нескольких дней «дикой» жизни хотелось чего-то вкусненького и прохладного, так что я не мог отказать себе в удовольствии и заказал порцию мороженого.

Ложка волшебной сладости нежно таяла на языке. Жаль, что сенсей отказался отправиться со мной. Хотя, конечно, грозному декану Слизерина не с руки показывать, что он тоже человек и может съесть мороженого в жаркий денёк или… кусок торта.

Это был очень длинный понедельник, который для некоторых только начинался, а для меня с двенадцати часов ночи, когда Сириус отправился на учёбу, прошло уже почти пять суток. Один из самых длинных и деятельных понедельников в моей жизни.

Снейп-сенсей всё же гениальный зельевар и, можно сказать, «на коленке» из подручного материала сварил для маленькой орф прекрасное средство, защищающее от клещей. Мы даже успели проверить на одном. Тем более, что в мире Чёрных пещер это те ещё твари.

Весьма благоухающим средством мы смазали Гин и Кибу, а также развесили лаванду в их пещере. На пару месяцев должно хватить. К тому же орф начала пахнуть травами, и Киба перестал бояться её потерять. Сенсей сказал, что подумает над какими-то специальными капсулами, чтобы церберы могли их распределять сами, защищаясь от паразитов. Я предложил обработать составом ошейники, как в ветеринарных магазинах. У Полкиссов появился кот — Буч, и миссис Полкисс всё боялась, что он подхватит блох от котов мисс Фигг, и поэтому всегда покупала специальные «антиблошиные» ошейники, которые были пропитаны чем-то неприятным для блох. Когда гостил у родни, мы с Пирсом как раз ходили в магазин за таким ошейником.

Но если для Кибы можно сделать ошейник, то Гин ещё будет расти и надолго оставлять её в ошейнике нельзя. Но сама идея сенсею понравилась, он хотел подумать.

К тому же, мы решили, что надо почаще проведывать мелкую. Тем более теперь у меня появилось такое удобное «транспортное средство», как эльф, и относительно свободное время. На два часа в сутки я смогу спокойно отлучаться из дома Дурслей. А если после десяти вечера — так и вообще до утра. Так что мы договорились, что через Кричера я буду передавать записку со временем, когда можно встретиться, а сенсей будет подтверждать встречу и ждать меня, чтобы совершить путешествие в мир Чёрных пещер. Тем более, что у нас ещё не всё заготовлено из растительных материалов.

Сенсей весьма обрадовался, сказал, что будет больше времени на наши тренировки, которыми можно плотнее заняться, а также исследование самого мира. До тех же эльфэуков мы ни разу больше не дошли и не долетели, так как было некогда, а наш «отдыхательный онсэн» находится в предгорьях, то есть на противоположной стороне пустоши. Да и со столпами мы так и не закончили, всего шесть поставили.

Единственное, пришлось предупредить сенсея, что он будет стариться на всё то время, пока будет в другом мире. Всё же это не день или два. Наши планы предполагали, что к остатку каникул мы сможем прибавить около двух месяцев. Он сообщил, что это небольшая плата и, в отличие от хроноворота, такой способ увеличения свободного времени не тянет за собой кучу неприятностей с психикой, здоровьем и магией. На том мы и порешили.

Я вызвал Кричера, сенсей внёс его в защиту своего дома, чтобы эльф мог попадать к нему, и Кричер доставил меня на Диагон аллею.

* * *

— Ох, Гарри, малыш! Ты почему один? Где Сириус?! — налетело на меня нечто, оказавшееся миссис Уизли. — Рон писал тебе столько писем! Но совы возвращались обратно. Мы так волновались!

Хорошо, что я мороженое быстро съел, хотел немного растянуть удовольствие, но как чувствовал. А то точно бы подавился или оставил всю креманку на заплатанном платье матери Рона. Еле вывернулся из её объятий и скорчил недоумённое лицо.

— Миссис Уизли? Что случилось? О чём вы вообще?

За спиной миссис Уизли маячили Рон и Джинни, которые словно не решались войти в кафе. На нас стали оборачиваться посетители. Джинни бледнела и кусала губы, на её веснушчатом лице сменялись нешуточные страсти. Немного дожать и шпион в собственной семье мне обеспечен. Впрочем, и Рон поглядывал на меня несчастными глазами и делал вид, что незнаком со своей матерью. Похоже, им будущее представление было не по душе.

— Как? Ты разве не знаешь, что Питтер Петтигрю сбежал из-под следствия?! — громче, чем требовалось, заявила мне миссис Уизли.

— Кто? — я чуть наморщился, словно вспоминая это имя. Миссис Уизли явно не ожидала такой реакции и забавно округлила глаза и рот. Неужели сейчас заявит «наша бывшая крыса»? Народ вокруг зашушукался.

— Разве ты не видел плакатов? — зашла с другой стороны она.

Всё же не настолько дура, чтобы на весь магический квартал вопить о том, что «крыс-убийца» двенадцать лет у них в доме спокойно жил, как домашняя зверушка.

— Плакатов? — снова переспросил я.

Нравится мне над ней издеваться. Не знаю даже почему.

Естественно, плакатов с крысюком понавесили, где только можно и нельзя, «зверской рожи» с его физиономией не получилось, но Петтигрю был вполне заросшим, сверкал диким взглядом и скалился кривыми зубами. Хотя лично мне по мимике скорее показалось, что ему в момент колдофото делали больно, но для обывателя — сойдёт.

— Вот этих! — торжественно ткнула она в плакат, который висел и в кафе. Только она его загородила своим телом.

— «Питтер Петтигрю сбежал из-под следствия! Будьте бдительны. Преступник — анимаг!» — зачитал я и состроил усиленное соображение. — Анимаг?.. Это которые превращаются в животных? А! Это который был…

— Всё верно, Гарри, — перебила меня миссис Уизли. — Это тот самый анимаг, которого ты вычислил! Более того, это тот самый предатель, который предал твоих родителей и провёл Сам-Знаешь-Кого в дом Поттеров! Поэтому я и спросила, где Сириус. Твой крёстный должен охранять тебя от этого зверя!

— Сириус уже отбыл на обучение в Финляндию, — пожал я плечами. — Не знаю, что вы так переполошились. Эта крыса — явный трус, и я очень сильно сомневаюсь, что после побега он хотя бы на минуту останется в Британии. Что ему тут делать? Снова искать семью, которая его приютит в качестве домашнего питомца?

Миссис Уизли открыла и закрыла рот. Посетители в кафе зашушукались ещё громче. Да и народ стал прибывать, привлечённый громкими выкриками.

— Вы — Гарри Поттер? — спросил меня какой-то мужчина, который пришёл в кафе с двумя мелкими девочками.

— Да, сэр, — кивнул я.

— Значит, вы считаете, что Питтер Петтигрю не опасен? Он не может угрожать нашим детям?

— На этот вопрос вам миссис Уизли может дать более полный ответ. Питтер Петтигрю прожил у них больше десяти лет, скрываясь в виде домашнего питомца. А в семье Уизли семеро детей. Все они, насколько я знаю, вполне живы и здоровы.

Ну а что? Она сама начала разговор в общественном месте. Никто за язык не тянул. Можно было отойти и не вовлекать народ в этот фарс. Но раз захотелось внимания — мне не жалко. Я — честный ребёнок, который всегда думает, что говорит, точнее, говорит, что думает.

В кафе уже набилась куча магов, среди которых я заметил мистера Малфоя и Драко. Ну вот, уже с друзьями и не посидеть…

Народ гомонил. Кто-то спрашивал миссис Уизли, правда ли то, что я сказал. Всё же до широкой общественности не доносилась такая информация. Я, пользуясь суматохой, слинял.

— Гарри! — окликнули меня, когда я отошёл от кафе Фортескью, размышляя, где бы подождать друзей.

Я обернулся. За мной следовали Рон и Джинни.

— Привет, — кисло поздоровался я с ними. Младшие Уизли чуть дёрнулись.

— Ты извини… Извини её, — Рон отвёл взгляд. — Джинни узнала от Лавгуд, что вы сегодня встречаетесь, и проговорилась матери. А она в последнее время совсем… — Рон передёрнул плечами, — странная из-за этого Петтигрю. Вбила себе какие-то глупости в голову. Закатывает истерики на каждом углу, когда куда-то выбирается. Я тоже не особо верю, что этот… крыс… ну, в общем, что он опасный и всё такое. А в газетах такую ерунду печатают. И все этому верят. Даже родители, хотя они сами… В общем, я тоже думаю, что он просто сбежал.

Джинни молчала и напряжённо смотрела на меня.

— Да я, в общем-то, не обижался. Газеты мы не выписываем, я вообще не понял, с чего такой кипиш поднялся, — пожал я плечами.

— А на письма почему не отвечал? Точнее, письма до тебя не доходили последнее время…

— Разве Луна не сказала? — удивлённо протянул я. — Я друзей предупредил, что мы с Сириусом будем недоступны неделю. Ему понадобились старые книжки в жутком доме, и мы там неделю копались. А потом он отправился на обучение. Сириус же говорил на последнем пиру про это.

— А теперь ты куда? — спросила Джинни.

— Куплю всё к следующему учебному году и к своим родственникам поеду, — улыбнулся я. — Дядя должен встретить. Поживу до сентября в Литтл-Уингинге. Да и даже если эта крыса, в чём я сильно сомневаюсь, попытается меня отыскать, то кровную защиту моей матери, которую даже МакГонагалл оценила, ему не пробить. Так что можете свою мать успокоить, что там я в полнейшей безопасности. Не знаю даже, чего она так разволновалась.

— Наверное, она не думала, что мистер Блэк так быстро с обучением решит, тем более в середине лета, обычно же в сентябре… — почесал затылок Рон.

— Ну, так это же не школа, — хмыкнул я, пользуясь моментом. — Там обучение индивидуальное, хоть с середины февраля. Не зря же всё моё состояние отвалили Гильдии.

Рон забавно выпучился на меня.

— Чего?

— Тридцать тысяч галеонов, почти всё, что у меня было от родителей, — кивнул я, наблюдая, как побледнел рыжик.

— Сколько?! — кажется, ему сейчас не хватит воздуха.

— Тридцать тысяч золотых монет, — перефразировал я. — Дорогое обучение. Но, когда Сириус станет артефактором, то он обещал, что всё вернёт… Он же мой опекун, вот… А мне пока деньги всё равно были не нужны, тем более так много.

— А если у него не получится? — ахнула Джинни.

— Что не получится? — переспросил я.

— Вернуть тебе деньги.

— Стать артефактором, — поправил её Рон.

— Ну… Не знаю тогда, — пожал я плечами. — Я как-то такой вариант не рассматривал. Думаю, что у крёстного всё нормально будет. Он обещал, что будет стараться. И потом мы круто заживём, — подражая интонации Сириуса, сказал я.

— Гарри, вот ты где! — прервал наш разговор очень вовремя появившийся Драко. — А я тебя обыскался. Привет, Уизли.

— Привет, Малфой, — буркнул Рон, переваривая полученную от меня информацию.

— Идём, Гарри, там в кафе Фортескью какой-то странный концерт по заявкам, — сострил Драко. — Уизли, кажется, я видел там вашу мать.

— Тебе померещилось, — насупился Рон. — Ладно, мы пойдём. Джинни?..

— Да, пока, Гарри, — попрощалась она и поспешила за Роном.

— Идём, нас Блейз и девчонки ждут в «Чайном пакетике Розы Ли», я сказал всем туда идти, сейчас у Фортескью не протолкнуться, — сообщил Драко.

— А Невилл?

— Невилл мне отправил письмо, что не сможет прийти, что-то там у него случилось, непонятно, — ответил Малфой. — Может, у него бабушка боится этого Петтигрю?

— Ты просто не знаешь миссис Августу, — хмыкнул я. — Чтобы она испугалась какого-то хулигана?

— А, ну да, что-то я попутал, — хихикнул Драко. — Кстати, я слышал весь разговор. Разве дядя Сириус не во Францию учиться отправился?

— А я как сказал? — я состроил удивлённое лицо.

— В Финляндию.

— О… Надеюсь, его никто не будет искать там… — изобразил я скорбь и отчаяние.

Мы переглянулись и заржали.

— Коварный ты тип, Эр-Джей, — поиграл бровями Драко.

— Мы же следуем тайному пути Тайного Факультета, Дрейк, — выдал я нашу старую шутку.

— Отец сказал, что ты молодец, — посерьёзнел Малфой. — Представляешь, эти истерички из Министерства хотели, чтобы Хогвартс охраняли дементоры!

— Это те жуткие твари, которые до усрачки пугают преступников? — уточнил я.

— Ага, — криво улыбнулся Драко. — Дедушка и отец устали втолковывать, что дементоры нанесут детям больше вреда, чем полчища крыс-анимагов. А ещё, — он посмотрел по сторонам и прошептал мне в ухо, — кажется, ниточки этой массовой обывательской истерии тянутся к нашему директору. Так что ты будь осторожен, ладно?

— Я буду, Дрейк, — улыбнулся я, сжав его плечо и посмотрев в не по-детски серьёзные глаза. — Ты сам тоже не подставляйся.

— Отец сразу вызвал журналистов, — совсем другим тоном сказал Драко, — возможно, что некоторые открывшиеся факты избавят Хогвартс от ненужных волнений и тёмных существ. Ну надо же, дементоры в школе! Дедушка сказал, что аврорат и Скримджер пытаются замазать свои огрехи за счёт детей.

— Неприятненько, — хмыкнул я.

— Ещё бы.

* * *

— Вижу, ты, Забини, времени зря не теряешь, — поздоровался я с Блейзом в компании девчонок, — Приветствую, дамы.

Девчонки захихикали. Блейз на самом деле был, как в цветнике. Летом можно было не носить эти чёрные одинаковые мантии, и девочки: Луна, Ханна Аббот, сёстры Патил, Гермиона и Келла были в красивых цветных платьях. Явно принарядились для похода в магический квартал.

— Привет всем! — к нам подошли Фэй Данбар и Лаванда Браун. — Мы услышали, что вы сегодня собираетесь за покупками…

— Похоже, что тут половина третьего курса! — зашли в «Чайный пакетик…» Тэрри Бут и Майкл Корнер из Райвенкло. — Привет всем! Тоже за покупками?

— Меня отпустили только потому, что я сказала, что все наши тут будут, — сказала Фэй. — Мне Парвати написала…

— Ой, а вы слышали про этого анимага, который ещё у нас на факультете проявился? — задала животрепещущий вопрос Лаванда. — Мама так напугалась. Она решила, что он будет преследовать весь Гриффиндор. А мне он не показался таким опасным. Старшекурсники с ним так легко справились…

Девчонки защебетали, обмениваясь новостями и мнениями. Мы с Драко многозначительно переглянулись и пошли заказывать всем чая и пирожных.

* * *

Новость о возможном наплыве дементоров в школу, которой поделился Драко, всколыхнула наших сильнее всяких крыс. Это услышала и хозяйка — Роза Ли — и к нам набежали те журналисты, которых вызвал мистер Люциус. Мы с Драко стояли в сторонке и наблюдали, как расцветшие девочки давали интервью и делились впечатлениями о событии на факультете Гриффиндор. Гермиона заявила, что ей родители купили замечательного кота, так что его будет достаточно, чтобы спасти их с девочками в комнате от крыс.

Я уже предвкушаю статьи в газетах.

И всё же надеюсь, что дементоров в Хогвартсе не будет. А то Хигэканэ заварил кашу, а расхлёбывать её предлагает студентам. А так называемым «общественным мнением», как оказалось, довольно легко манипулировать. Вот только толпа, зачастую, становится неуправляемой. Возможно, что директор не стремился навлечь стражников Азкабана на школу, но вот так вышло. Лес рубят — щепки летят.

* * *

Мы закупились всем необходимым. Я приобрёл огромное количество свитков пергаментной бумаги, в том числе и нестандартно узких. Хорошо, что чары на уменьшательной шкатулке сенсей мне подновил, все покупки влезли.

— Ну, давайте, увидимся первого сентября, — пожал я руки Драко и Блейзу.

— Увидимся, — хлопнул меня по плечу Блейз.

— До встречи, я тебе ещё напишу, — подмигнул Драко.

— Как обычно, пятый вагон? — спросила Гермиона, улыбнувшись. Она, кстати, в магическом квартале была без родителей.

— Ага, как обычно, — улыбнулся я ей в ответ. — Ты своего кота не забудь.

— Он вам понравится, просто красавец, — просияла Гермиона.

— Пока, Гарри, — попрощались Луна и остальные девчонки.

Я махнул друзьям рукой и направился к выходу в маггловскую часть через бар «Дырявый котёл».

Дядя уже ждал. Нынче он купил новую машину и, пользуясь случаем, протирал зеркала. Мы поздоровались.

— Ты что-то совсем налегке, — посмотрел он на мой закинутый за плечи рюкзак.

— Школьный сундук доставят в Литтл-Уингинг, — ответил я.

— Ну что, поехали тогда?

— Ага.

Все проблемы будем решать по мере их поступлений. А пока меня ждут самые длинные каникулы!

— КОНЕЦ ПЯТОЙ ЧАСТИ —

© Copyright: Кицунэ Миято, март-май, 2016 г.

— КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ —

© Copyright: Кицунэ Миято, июль, 2015 г. — май, 2016 г.

Авторские пояснения, примечания и размышления к книге «Какого биджуу я волшебник»

Некоторые слишком большие и объёмные рассуждения и пояснения перенесены в эту главу, которая всегда будет последней.

Часть 1. Глава 4

О категориях вежливости в японском языке

Отличительной особенностью японского языка является наличие в нём специальной грамматической категории вежливости. Взаимоотношения японцев строятся на чёткой формальной иерархии с соблюдением всех правил поведения в определенной ситуации, в том числе и речевых правил поведения в зависимости от социального статуса говорящего, от его возраста, пола, опыта и так далее. Используя формы вежливости можно указать на социальную дистанцию или разницу в должности;, но можно и придать разговору интимность и учтивость.

В японском языке грамматически различаются три степени вежливости:

простая разговорная форма — джёутаи, можно назвать «упрощённым японским» на котором говорят дети до пятнадцати лет, после этого возраста разговор на джёутаи будет уже панибратским, невежливым, даже — оскорбительным. Разговорный, просторечный стиль.

форма первой степени вежливости — тэйнэй, именно этот язык учат в школах, на языковых курсах, на нём говорят телеведущие. Обыденный стиль.

форма высокой степени вежливости — кэйго, в Японии сами японцы изучают его на специальных курсах, он очень важен в деловой сфере. Высокий стиль. Литературный язык.

Часть 1. Глава 11

О китайских и японских иероглифах

Хочу заметить, что до определённого периода было такое понятие на Востоке, как «письменная речь». В Китае, Корее, Вьетнаме, Японии использовали одни и те же иероглифы (китайские), которые могли читаться и произноситься в каждой стране по–разному, но иметь одинаковое значение. В контексте интернационализации, письменности, основанные на китайской, называют CJK (англ. Chinese, Japanese, Korean). Поэтому в древнем Востоке, несмотря на различные диалекты, была очень развита торговля, и у них у первых появились «контракты» — все сделки заключались посредством «чата» — писалось на бумаге, что хочешь, далее ответные предложения и прочее. И через письмо все друг друга понимали (соответственно, высокий уровень грамотности у населения).

Чем дальше развивалось письмо/язык, тем больше становилось «своих» иероглифов, упрощений, слоговых азбук, (так после 1945 г. Вьетнам изобрёл «что–то своё» и отвалился), но китайская основа остаётся. Так что смысл старых текстов, будь они написаны на японском, китайском, корейском или даже вьетнамском языке будут понятны Наруто.

Часть 1. Глава 14

О гири — чувстве долга

Гири (яп. 義理 гири, «чувство долга») — элемент культуры Японии; долг чести, определяемый традицией поведения; «некая моральная необходимость, заставляющая человека порой делать что–то против собственного желания или вопреки собственной выгоде». Сегодня распространено больше под названием го–он то хоко (яп. 御恩と奉公 гоон то хо: ко, «гоон» переводится дословно: «феодальный сеньор награждает землей своих вассалов» + «хо: ко:» — «нижестоящие испытывают благодарность к вышестоящим и будут стараться заплатить им уважением и преданностью»). Гири может осуществляться как поддержка (в том числе моральная), помощь, услуга или подарок в благодарность за помощь, подарок, услугу.

Вы просите человека об услуге и испытываете гири, пока не отплатите человеку чуть большей услугой, подарите хороший, равноценный услуге, подарок, окажете в чём–то помощь. Тогда эти услуги/подарки взаимоисключают гири.

Часть 2. Глава 4

О ценах и стоимости галлеона в 1991 году

Всё чаще сталкиваюсь с тем, что читатели благополучно забывают, что в произведении речь идёт о 1991 годе и его ценах. 1 галлеон стоит 5 фунтов (1991).

В переводе на современные российские деньги (по докризисным ценам 2014 года) 50 галлеонов равны около 100 тыс. рублей.

Откуда это взялось. Я считала немного по–другому, но мне указали на статью в Поттервики в которой сказано, что 1 галлеон был равен 317 рублей причём, по ценам на 2001. А это на десять лет позже описываемых событий. Но зато можно быстро подсчитать на современные деньги.

Индекс роста цен на 2014 в сравнении с тем же 2001 годом составляет по различным данным (товарам, услугам, строительным работам) равен примерно 6–7.

1 галлеон = 317 рублям (по ценам на 2001 г.)

В ценах на 2014 = 317 х 6 = 1902 рублей за галлеон (по самой нижней планке роста цен).

Вообще в сравнительном анализе цен на товары и услуги, и цену золота выходило, что галлеон равен примерно 2000 руб. на сегодняшние деньги (2015), что, в общем–то, и показывает индексация через Поттервики о которой я не знала и считала гораздо сложнее, но вышла на ту же сумму.

Простая математика:

50 галлеонов х 1902 рубля = 95 100 рублей — стоимость 50 галленов по цене на 2014 г.

Тем, кто вдруг решит меня проверить и пересчитать по коэффициентам на 1991 год, сразу скажу, не пугайтесь миллионов, в 1998 году в России была деноминация рубля.

Кроме того, хочу заметить, что стоимость золота по отношению к серебру и бронзе в каноне тоже достаточно объективная, то есть соотношение сиклей к галлеону, и кната к сиклю, взяты не случайно. Среднее историческое соотношение золото/серебро по различным странам Европы и Востока (до ХХ века) было 1/15–1/16, 1/17 — в момент рекордного роста цен на серебро и золото в 1980 году. Далее каждый год наблюдались всё большие скачки и разница (вплоть до 1/90) которые зависели от спекуляций, инфляций, кризисов и добычи драгоценных металлов.

У Автора есть теория, почему галлеон, будучи золотой монетой как минимум в 5–6 грамм (вес среднестатистической золотой монеты стран Европы) стоил всего 5 фунтов стерлингов, тогда как цена за 1 грамм золота в 1991 году была в среднем 6,5 фунтов. Думаю, дело было в том, что продать такую монету у магглов было невозможно дороже 5-ти фунтов, так как её покупали, как «золотой лом». То есть золотая монета без соответствующей экспертизы и документации была обычным золотым ломом (ещё и с неизвестными примесями и без пробы), который шёл по цене 1/8–1/10 от рыночной. Отсюда и выходило, что цена галлеона — 5 фунтов стерлингов.

Часть 2. Глава 16

О расширяющих пространство чарах

Теория о том, что расширяющие пространство чары возможно разрушить магическими манипуляциями внутри зачарованного объекта объясняет не только почему в некоторых магических домах и замках тесно, но и даже пленение и ненаходимость похищенного Барти Краучем Аластора Грюма. Барти поместил Аластора во множественный кованый сундук с расширением пространства, при попытке выбраться с помощью магии (даже беспалочковой) Аластора бы либо расплющило, либо он оказался бы с сундуком в районе сердца…

Часть 2. Глава 17

О пергаменте и пергаментной бумаге

В фэндоме «Гарри Поттер» я столкнулась с различным трактованием слова «parchment», который использовала Роулинг (и на всякий случай напоминаю, что по сюжету данной истории ей про мир волшебников надиктовали, из–за чего и возникают различные неточности и двоякие толкования). У слова «parchment» есть и варианты перевода: «пергамент» (выделанная кожа), «пергаментная бумага», «рукопись на пергаменте», «кожура кофейного боба».

Лично я склоняюсь к тому, что волшебники использовали пергаментную бумагу. Сейчас большинство людей в России знает только тонкую вощёную «пергаментную бумагу», используемую, в основном, для выпечки или калькирования, но существует множество сортов пергаментной бумаги, в том числе, которую используют для письма: похожая на рыхлый и шершавый ватман, толстая, плотная (около 120–180 г/см 3), цвета беж или выбеленного льна, которая прекрасно впитывает излишки чернил и когда–то выпускалась в свитках разной ширины (изначально ей стали заменять пергамент, отсюда и название). В России производство такой бумаги почти прекращено, либо она идёт под маркой «обёрточная» (намного худшего качества). В основном ту пергаментную бумагу, которая имеется ввиду в мире Гарри Поттера, можно купить лишь в художественных салонах у зарубежных производителей (даже розовую, которой пользовалась Долорес Амбридж). За границей такая пергаментная бумага очень широко распространена и в основном, когда пишут слово «parchment», то имеют ввиду именно её. Для обозначения выделанной телячей кожи, на которой Британский и Ирладский парламенты до сих пор издают свои акты, используется слово «велень» vellum. Он очень дорог и в основном его применяют для обложек коллекционных книг, издания Торы, каллиграфических документов.

Почему маги в школе Хогвартс не используют пергамент в смысле «выделанная кожа»? Потому что это экономически не выгодно и слишком дорого.

Лично для меня решающим фактором, чтобы определиться, что имеется ввиду под словом «parchment», была стоимость учебников — от полутора до двух галлеонов. Во–первых, страницы в них напечатаны типографским методом, во–вторых, страниц в таком учебнике не меньше трёхсот, а стоимость одной шкуры телёнка/козы/овцы варьируется от трёх до пяти галлеонов (вспомните, сколько хотя бы стоит дублёнка, а для изготовления пергамента требуется не просто шкура взрослой особи, а новорождённой или даже нерождённой). Соответственно, учебник из настоящего пергамента должен стоить, как минимум, в сто раз больше. То же самое с трёх–, пяти–, шестифутовыми эссе. Смысла тратить на детские каракули дорогостоящий пергамент, который в настоящее время используют в Британии только для важнейших государственных документов, я не вижу.

Другое дело пергаментная бумага, которую выпускают в виде рулонов и свитков.

Добавлю также, что газеты вроде «Ежедневного пророка» печатали явно на газетной бумаге, и не могут быть волшебники настолько странными, чтобы в газетах использовать бумагу, а книжки печатать и детей учить на выделанной коже. Причём, потрёпанность учебников тоже склоняет именно к бумажному носителю, так как книги со страницами из пергамента (веленя) намного прочнее и более износостойкие, чем бумажные.

Часть 3. Глава 5

Об отоплении в странах Великобритании и Европы

Централизованного отопления, как в России, в странах Великобритании нет (впрочем, как и в большинстве стран Европы). Люди зимой зачастую мёрзнут, обогреваются буржуйками, газовыми баллонами, подогревая себе воду, чтобы помыться с помощью печей или нагревателей–титанов. Так что температуру помещений зимой, которая достигала хотя бы двадцати–двадцати трёх градусов Цельсия, могут себе позволить в Англии, Шотландии и Ирландии только очень зажиточные, если не сказать, богатые люди (газ и электричество, как и любая коммуналка очень дороги). Учитывая «картонные» дома, даже при плюс шести (средняя температура в зимние месяцы) в них дико холодно, к тому же при строительстве не всегда используется утеплители. То есть из–за хлипких домов у них зимой ещё холоднее чем в России в осенние месяцы, когда заморозки уже наступили, а отопление ещё не дали.

Если вдаваться в детали, то в России расчёт строительства домов таков, что в отсутствие отопления в помещении наступает 0*С только если на улице‑26*С (в северных регионах при‑34*С), а в той же Великобритании 0*С в помещении при‑2*С на улице.

«Центральным отоплением» в Великобритании также принято называть любую систему водяного отопления с котлом и приборами. Хозяин малюсенького коттеджа с гордостью говорит, что у него «центральное отопление», которое состоит из газового настенного водонагревателя (колонки) и пяти–шести радиаторов, установленных где попало, зачастую совершенно не там, где требуется (не под окнами).

Часть 3. Глава 8

О японской живописи суми-э

Суми-э представляет собой соединение двух японских слов, которые в переводе означают «тушь» (суми) и «живопись» (э). То есть суми-э — это тип монохромной живописи, похожей на акварель. Отличие живописи суми-э в том, что в ней присутствуют только черный цвет, а также широкая гамма серых цветов туши, растворенной в воде. Всё это кажется лишь делом техники, однако очень важен при этом философский смысл. Другими словами, суми-э стремится передать синтез природы при котором необходимо создать целостный единый образ, отбросив все ненужное и представив только жизнь и суть вещей, при этом живопись суми-э весьма символична.

Сосна и бамбук с древних времен входили в благопожелательную систему, символизируя долголетие, стойкость, силу духа. Вместе со сливой, которая расцветает в конце зимы и считается символом чистоты, юной красоты, эти растения в традиционной культуре Востока получили название «три друга холодной зимы». В японской зимней поэзии излюбленной темой всегда было обыгрывание белизны снега и сливовых цветов.

Часть 3. Глава 11

О духах в зеркалах

Цукумогами — самозарождающийся дух, который, по верованиям синтоизма, появляется в очень старых, сломанных или «обиженных» вещах, особенно в тех, которые были личными и часто пользовались люди. Зеркало «впитывает» в себя образы тех, кто в него смотрелся, и через много лет в нём самом появляется «личность».

По большому счёту цукумогами считаются безопасными — обычно они не причиняют какого–либо вреда, ну разве что шалят понемножку (что–то вроде барабашек). Но сердить их тоже нельзя. Потому что цукумогами могут мстить тем, кто плохо с ними обращался, кто их сломал или выбросил на помойку. Чтобы такого не произошло, в Японии по сей день в синтоистских храмах совершаются специальные церемонии для умиротворения поломанных вещей (в том числе обряды захоронения и упокоения игрушек и кукол, похожих на людей).

Часть 4. Глава 3

О втором сроке Министра Магии Корнелиуса Фаджа

Можете считать это авторским вымыслом, но меня сильно смущало то, что вообще–то срок Премьер–министра в Великобритании ограничен пятью годами (максимальный срок полномочий, может быть меньше), а Фадж почему–то по канону был у власти шесть лет. Как–то ни то ни сё, и о предыдущих выборах ни слова (если он пять лет с 1990 года отработал и ещё на год его срок продлили, в 1996). Просто в 1991/1992 главный герой ещё мал, чтобы как–то отслеживать политические течения Магической Британии, а вот в поздних книгах политика его уже интересует.

До министра Фаджа в книге «Гарри Поттер и Орден Феникса» было упоминание о Миллисенте Багнолд, которая отвечала перед Международной конфедерацией магов за несчётные нарушения Статута о Секретности в день и ночь после исчезновения Волдеморта. То есть Миллисента Багнолд, по моим соображениям, точно была Министром Магии в 1980–1985 гг, потом по умолчанию тоже поставили Багнолд, но я думаю, что с 1986 по 1991 у власти был уже Фадж, в 1991/1992 году были новые выборы (они обычно в апреле–мае в Великобритании), а отец Люциуса Малфоя — Абраксас Малфой — примерно в этот период внезапно умер от драконьей оспы. В общем, я полагаю, что Абраксас влез в политику и его смерть в каноне была не случайной. Может, даже особо смерти не хотели, а так, чтобы помешать предвыборной кампании.

К тому же во второй книге было о том, что внезапно на Малфоев стали чуть ли не охоту устраивать и обыски планировали, это косвенно подтверждает смерть Абраксаса в 1991–1992 годах.

Часть 4. Глава 9

Размышление по поводу зелья из корней мандрагор, самих мандрагор и волшебной ботанике

Мандрагору выращивали на втором курсе и про неё (что она имеется в Хогвартсе) было упоминание в книге о Дарах Смерти. То есть можно сделать вывод, что изучение мандрагоры — это школьная программа, а не какая–то внезапная блажь Дамблдора или Спраут, как написано в очень многих фанфиках.

Зато примечательно, что первой жертвой василиска среди студентов в 1992 г. был Колин Криви (ноябрь) который, возможно, мог описать того, кто нападает на детей. Уже после окаменения Криви Гермиона Грейнджер очень неудачно использовала оборотное зелье с кошачьим волосом, и её, скорее всего, исцеляли именно тем самым тонизирующим глотком мандрагоры (прошлогоднего сбора).

Впрочем, возможно, что доза была подходящая для Гермионы–кошки, но неподходящая для окаменевших «от взгляда василиска», или, что вероятней, для такого сильного проклятья окаменения необходимо более свежее зелье. Так что скорее всего именно потому, что все (учителя, медсестра) это знали, то не обратились в Мунго (так как тем тоже пришлось бы ждать созревания мандрагор и как бы не в теплицах Хогвартса).

Также, рассматривая описываемые в книге способы пересадки и ухода за мандрагорами, можно предположить, что это волшебное растение размножают черенкованием или вырезают своеобразные «глазки» с тельца при обработке взрослой мандрагоры (примерно, как у картошки, она тоже семейства паслёновых). Думаю, можно посадить и семена (также как у картошки или лука, но до взрослого растения это семечко будет вызревать два года).

Как и картошку (или любой корнеплод), передерживать мандрагору в земле нельзя (возможно, она пойдёт в цвет и как раз можно получить семена, как в ситуации с морковью или свёклой), соответственно и нельзя, например, садить мандрагору каждые две недели, чтобы всегда была свежая — она явно привязана к годичному циклу и будет плохо созревать, гнить, засыпать до благоприятного периода или замедляться в росте. После посадки глазков или черенков в течение нескольких месяцев, скорее всего, образуется та самая рассада, которую уже к сентябрю надо пересаживать в отдельные контейнеры.

Всё это авторские домыслы и предположения, основанные на неволшебной ботанике, впрочем, некоторые законы природы невозможно переделать даже магическим способом. Так что ускорить рост волшебных растений вряд ли получится, скорее всего, они от этого потеряют большую часть своих магических свойств.

Часть 4. Глава 11

Про повторяющиеся в один день обеды

Разгадана ещё одна загадка канона, которая мне не давала покоя. В некоторых главах перевода мне встречалось, что герои пообедали, потом пошли на занятия, переделали кучу дел и потом их снова ждал обед. Оказалось, что это не просто невнимательность переводчиков, а английский колорит. То что у нас зовут «обедом» там называют «второй завтрак» или «ланч», а вечерний прием пищи — ужин — в Англии принято называть «обедом» (dinner). Поэтому «ланч» переводчики переводят, как «обед», ну и «dinner» — тоже обед. И никаких тебе хроноворотов.

Часть 4. Глава 11

Про парселтанг, змей и особенности восприятия

Давайте на секунду оторвёмся от волшебников и посмотрим на, собственно, объект воздействия. Змеи считаются глухими. Как же с ними разговаривать?

В комментариях предлагался вариант не речи, а неких «мыслеволн», но у меня чисто научный интерес, так такая «мыслеволна» может пройти сквозь толстую стену Хогвартса, напичканного магией? Или василиск просто так разбрасывал «мыслеволны», авось кто–то да поймёт? Или почему Гарри не слышал вообще всего о чём думает василиск? Этот процесс должен быть, так скажем, обоюдный. Мы проговариваем звуки, собеседник их воспринимает и проговаривает звуки нам в ответ. А Гарри именно слышал то, чего не слышали остальные.

Поэтому с чисто физиологической точки зрения, можно предположить, что волшебники, владеющие парселтангом, слышат в более широком волновом диапазоне, чем обычные люди.

Для справки:

Дети воспринимают звуковые волны в диапазоне от 16 до 20 000 Гц, но приблизительно к 15 годам диапазон частотного восприятия окончательно сужается в связи с утратой чувствительности слуховой системы к самым высоким звукам. Замечу, что из всего спектра звуков прежде всего выделяют слышимый диапазон: от 20 до 20000 герц, инфразвуки — до 20 герц, и ультразвуки — от 20000 герц и выше.

В норме, независимо от возраста, человек легче всего воспринимает звуковые волны в диапазоне от 100 до 2000 Гц, что имеет для него особенное значение, поскольку человеческая речь и звучание музыкальных инструментов обеспечиваются передачей звуковых волн именно в этом диапазоне.

Вполне возможно, что владельцы парселтанга попросту не утрачивают детскую способность слышать звуки и вибрации в диапазоне от 16 до 20 Гц. И поэтому слышат, что говорят им или не им змеи.

Вернёмся к самим змеям.

То, что змеи глухи, не совсем верное утверждение. Не имея наружных ушей и барабанных перепонок, змеи слышат особенным, внутренним ухом, улавливая колебание, распространяющееся по земле или воде. Кроме того, у них отлично развито обоняние, и они чувствительны к теплоте. Так что замена обыкновенных ушей у змей внушительная, и змеи слышат, но только не так, как мы.

Свистящие шипение змеи создается воздухом, проталкиваемым через отверстие задней гортани — голосовые щели в трахее, а его высота регулируется шириной голосовой щели.

Отсюда и предположение о том, что у владельцев парселтанга тоже есть какие–то «отверстия в гортани», чтобы в ответ на змеиный язык уметь с ними поговорить в определённом диапазоне и создавая необходимые для подобного разговора воздушные вибрации. А может быть, это какое–то особое устройство связок, позволяющее воспроизводить ультразвуки. Вспомните хотя бы каких–нибудь известных певцов, которые могли исполнить модуляции до пяти октав из восьми (чтобы быть достаточно популярным певцом хватит и двух октав, а простой человек без вокальных данных даже на одну октаву не может спеть).

К тому же Гарри необходимо было настроиться, чтобы говорить со змеями и перейти на парселтанг, то есть это тоже косвенно указывает на то, что в человеческой речи не используются те звуки или даже тот орган, который позволяет общаться со змеями.

Главный акцент на том, что просто воспроизвести слышимые звуки змеиного шипения недостаточно. Даже с абсолютным музыкальным слухом ты попросту чего–то не услышишь в силу обычной физиологии и нехватки восприятия. Примерно, как если бы человек слышал и говорил только первые слога всех слов. Возможно ли в этом случае его понять и сказать, что он полноценно разговаривает?

Замечу также, что краник в туалете, как и медальон Слизерина, открывались не просто так, а с очень близкого расстояния. Возможно, чтобы те самые волны–вибрации, требующиеся для парселтанга, могли воздействовать на металл — менее чувствительный, чем внутренние органы восприятия змеи. Это если снова возвращаться к физике процесса.

Именно поэтому, у меня есть стойкое убеждение, что невозможно научиться «говорить на парселтанге». Даже некоторые слова. Даже самые простые пароли. Это — именно врождённая способность, обусловленная физиологией.

Часть 4. Глава 17

О сброшенной «змеиной коже»

Сброшенная шкурка змеи представляет собой ороговевшую кожу, которая незаметно и постепенно отслаивается, бледнеет, тускнеет и которую змея при наличии хорошего климата и отсутствия у рептилии повреждений, снимает быстро и целиком одним «чулком». Большинство змей линяют с головы. Скинутый покров называют «выползок», он относительно тонкий, полупрозрачный, рисунок змеи на нём виден не очень хорошо, он на несколько сантиметров длинней самой змеи, так как немного растягивается в процессе сбрасывания. У крупных змей, особенно если у них есть повреждения или рубцы выползок снимается кусками, трескается по брюху.

Обычно держатели домашних змей быстро обрабатывают его специальными составами от пересыхания. Так как в природе, стоит такой шкурке высохнуть, она становится очень хрупкой и рассыпается в пыль.

Забавно, что в основном выползки змей используются для магических ритуалов и амулетов.

Выползок змеи носят при себе — для богатства, от сглаза, от укусов змей. Беременная женщина носит кусочек выползка, как оберег от нечисти. На шее носят обережный мешочек со змеиной кожей или высушенной и истолченной головой змеи — от лихорадки. Молодые, отправляясь на венчание, тайно захватывают с собой змеиную чешую, найденную в лесу и засушенную — от порчи. Выползки вшивают в подкладку одежды — от сглаза. А также с выползками совершают ритуалы очищения, лечения, приворотов и прочего.

Сшить, например, сумку, ремень или сапоги из выползка практически не реально. Вида точно никакого не будет, да и прочность по сравнению с кожей аховая (примерно, как у промасленной бумаги). Поэтому меня весьма забавляют фанфики в которых герои делают изделия из «сброшенной кожи», видимо, действительно, представляя «кожу», примерно, как свиную.

Картинка с линькой змеи для наглядности: –content/uploads/2013/08/49590888.jpg

Часть 4. Глава 17

Жертвы Джинни Уизли

Не стоит недооценивать одиннадцатилетних девочек у которых есть Цель.

В каноне «призрак Тома Редла» однозначно говорит, о том, что надписи на стенах, задушенные петухи и четверо молодых волшебников и волшебниц — полностью инициатива Джинни и его не интересовала эта возня — только сам Гарри. Но кто же верит тёмным Лордам?! А теперь рассмотрим жертв василиска с точки зрения самой Джинни. Младшая девочка в семье с шумными и лихими братьями, которые обзываются и воруют игрушки, которая внезапно получила огромную власть.

Первая жертва — Кошка Филча — могла помешать ей ходить в заброшенный туалет, возможно, выслеживала её или на неё жаловались Фред и Джордж, так что вариант «на каком животном мы попробуем» — однозначный. К тому же кошку повесили за хвост и сделали надписи, это явно не василиск и не тетрадка.

Вторая жертва — Колин Криви. Тот самый Колин, который постоянно крутится вокруг Гарри и мешает объекту восхищения Джинни. Ну и ещё его поведение, как бельмо на глазу, так как Джинни самой бы хотелось вести себя, как Колин. Так что долой Криви!

Третья жертва Джастин Финч — Флетчли, который посмел прилюдно унизить и оскорбить любимого Гарри. А вот Почти безголовый Ник скорее всего выступил всего лишь инструментом защиты от взгляда василиска.

Последние две почти одновременные жертвы это Гермиона Грейнджер и Пенелопа Кристалл. И если с первой всё понятно — тоже мне «подруга героя», которая не отходит ни на шаг, и не даёт места рядом с Гарри Джинни, то вторая кажется случайной жертвой, которая «тоже посмотрела в зеркальце Гермионы». Но нет. Если подумать, то Пенелопа была девушкой Перси, который, по словам Тома Редла, «начал догадываться». На своего брата рука не поднялась — родители бы явно оторвали голову, тем более, что они вроде как чистокровные. Но девушка брата — другое дело. Этим несчастьем с Пенелопой можно отвлечь Перси. К тому же очень может быть, что Пенелопа банально не нравилась Джинни или её матери.

Да и впоследствии Джинни сменила тактику и девочка «глазки в пол» превратилась в этакую крутую оторву. Да, а Гермиона стала — лучшей подружкой. Правильно, для Роньчика. Не удивлюсь, если Джинни подсуетилась с соперницей и свела Герми с братом, чтобы расчистить себе место рядом с Поттером… Ну, это домыслы, конечно.

Часть 4. Глава 18

О василиске и его месте в Хогвартсе

Вспомним, что после уничтожения василиска в 1993 году кучка Пожирателей в 1998 с лёгкостью разрушила половину Хогвартса, считавшегося доселе неприступным и самым защищённым местом Британии. Вполне возможно, что василиск был чем–то вроде пресловутой «души Хогвартса» о которой писали некоторые фанфики, да и девиз школы: «Не будите спящего дракона». Причём по латыни это «… Draco dormiens nunquam titillandus», но если смотреть на многие картинки с девизом, то там какие–то точки и слово «draco» сдвинуто, словно перед ним было ещё какое–то слово. Можно пофантазировать и притянуть за уши, что в процессе «становления школы» в девизе пропало первое слово «rex» — король. Получилось бы «Rex draco dormiens nunquam titillandus». «Не будите Дракона — Короля» — возможно намёк на Василиска, как на разумного «дракона/змея короля». А после ухода Слизерина в девизе кое–что поменялось. К тому же, если василиск был фамильяр Слизерина, он его мог забрать, но почему–то этого не сделал. Как–то более логично, чем замуровать животинку на тысячу лет, чтобы когда–то кому–то отомстила.

Я вообще предполагаю, что жуткие слухи об опасности василиска были распущены специально, чтобы студенты не лезли, по причине как раз излишней добродушности и доверчивости зверушки. Годрик такой Годрик. Ну и со временем эти слухи стали мифами и были занесены в «Историю Хогвартса».

Ну и к тому же при чём тут дракон? «Хогвартс» это вроде бы «вепрь» означает, на гербе: барсук, змея, ворон, лев. Где же дракон?

Плюс Тайная комната в здании Хогвартса похожа на технический этаж, василиск имеет доступ по всему замку через трубы или между стен (как–то же он подкарауливал жертв), а тысячу лет назад, когда как бы была построена магическая школа с туалетами и канализацией всё было гораздо проще (выносная башенка–дырка–в ров или эльф–золотарь), так что скорее современную канализацию проложили по ходам для василиска, чем наоборот. А значит, василиск был предусмотрен и зачем–то нужен.

Просто размышлизм.

Примечания

1

Упомянутую историю можно узнать из рассказа «Какой придурок вызвал демона?!»

(обратно)

2

忍びの者 «синоби–но моно» — разведчик–диверсант, шпион, лазутчик и наёмный убийца в средневековой Японии.

忍ぶ «синобу» — скрывать(ся), прятать(ся); терпеть, переносить + の者 «моно» — суффикс людей и профессий.

Когда «синоби–но–моно» сокращают, до первого и последнего иероглифов [忍者] идёт прочтение «ниндзя».

(обратно)

3

鐘星 «Хигэканэ», вольно с японского можно перевести «борода в бубенчиках». Наруто не мог запомнить длинные и сложные «зубодробильные» английские фамилии и придумал клички.

(обратно)

4

Отличительной особенностью японского языка является наличие в нём специальных грамматических категорий вежливости, которые делятся на обыденный стиль, вежливый стиль и высокую речь. Более подробно в главе пояснений и примечаний

(обратно)

5

Для незнакомых с фэндомом «Наруто» картинка с восьмилетним Саске если бы он был ещё и зеленоглазым -HXII77.jpeg

(обратно)

6

Спичками на английском получилось вот так -PRKK9L.jpeg. И да, Автор в курсе, что имя «Гарри» написано с ошибкой. У Наруто плохо с письменным английским, так что грамматика будет хромать.

(обратно)

7

Название главы переводится как «Этот волшебный, волшебный, волшебный, волшебный мир», по аналогии с «It's a Mad, Mad, Mad, Mad World» — «Этот безумный, безумный, безумный, безумный мир».

(обратно)

8

Скорее всего объём данных бутылочек для зелий — 10 английских «жидких драхм», равный 35,5163 мл.

(обратно)

9

Реальная глазная гимнастика, которой можно восстановить и улучшить зрение до нескольких диоптрий. Полезна даже тем, у кого со зрением всё в порядке. Укрепляет мышцы глаза, позволяя тому быстрее перестраиваться на различные расстояния, лучше видеть в темноте и на ярком свету.

(обратно)

10

Изначально в письменности некоторых стран Востока, в том числе Японии, использовались китайские иероглифы.

(обратно)

11

Скорость падения лепестков сакуры в безветренную погоду равна 5 см/с. Кэн равен 181 см.

(обратно)

12

Гири яп. 義理 — «чувство долга». Более подробно в главе примечаний и пояснений

(обратно)

13

Рунеспур (англ. Runespoor) — ядовитая трёхголовая змея шести–семи футов (примерно 1,8–2,0 м) в длину, багрово–оранжевого цвета с черными полосами. Рунеспуры не очень агрессивны, но из–за жутковатой внешности, их любили использовать темные волшебники. Рунеспур, в отличие от всех прочих известных магических зверей, откладывает яйца через рот. Яйца рунеспура высоко ценятся для приготовления эликсиров, стимулирующих умственную деятельность. (материал Гарри Поттер Вики )

(обратно)

14

Кьёджунэко — 教授猫— вольно с японского «Профессор — Кошка».

(обратно)

15

1 галлеон стоит 5 фунтов (1991). В переводе на современные российские деньги (по докризисным ценам 2014 года) 50 галлеонов равны около 100 тыс. рублей. Подробнее в главе с пояснениями

(обратно)

16

Про полярных песц… сов -PQ0TM4.jpeg

(обратно)

17

кто не знает таких заклинаний, советую посмотреть курсическую книгу, раздел «левитационные чары».

(обратно)

18

Crabbe, Vincent

(обратно)

19

Хогвартс и его окрестности -UWXJ32.jpeg

(обратно)

20

Ураги ‑86CP23.jpeg

(обратно)

21

Комната до и после перестановки ‑8TXOQU.jpeg

(обратно)

22

Авторское размышление о чарах пространства в главе пояснений

(обратно)

23

«Боши Какуса» 帽子隠さ — вольно с японского можно перевести «спрятанный в шляпе». Игра слов и намёк и на то, что шляпа больше своего носителя и затмевает его, и на то, что под шляпой спрятан кто–то другой. Авторское размышление по поводу пергаментной бумаги в главе пояснений и примечаний

(обратно)

24

Централизованного отопления, как в России, в странах Великобритании нет. Более подробно в главе примечаний и размышлений

(обратно)

25

Английская пословица: A little knowledge is a dangerous thing (русский вариант перевода «полузнание хуже незнания»).

(обратно)

26

Дабл&Дабл, игра слов. Фамилия Уизли пишется через «дабл вай» — Weasley, а «дабл» означает дубль/двойной, то есть «двойные W» /дубли Уизли. «Младший Рэд» (младший красный) — Рон Уизли.

(обратно)

27

Суми-э — тип японской монохромной живописи, похожей на акварель. Более подробно в главе примечаний и пояснений . Чтобы иметь представление о суми-э -UK9R34.jpeg

(обратно)

28

«порридж» (porridge) — одно из названий овсяной каши в Великобритании (считается национальным Шотландским блюдом). Намёк на «выбор без выбора».

(обратно)

29

1 жидкая унция составляет 28,41 мл.

(обратно)

30

цукумогами — самозарождающийся дух старых вещей. Более подробно в главе примечаний и пояснений

(обратно)

31

Тестрал, по англ. Thestral.

(обратно)

32

Хацуюки 初雪 с яп. «Первый снег», также первый снег является символом чистоты и невинности.

(обратно)

33

Мир Чёрных Пещер ‑3HROAW.jpeg

(обратно)

34

Джеймс Хэрриот — английский писатель, ветеринар и лётчик, автор книг о животных и о людях. Настоящее имя — Джеймс Альфред (Альф) Уайт (англ. James Alfred Wight). Написал такие книги, как «О всех созданиях — больших и малых», «О всех созданиях — прекрасных и удивительных» (рассказы ветеринарного врача). По мотивам книг Джеймса Хэрриота в США был снят в 1975 году фильм, а в 1978 году начался показ большого сериала из 91 эпизода, который шёл на английском телевидении до 1990 года.

(обратно)

35

Обращаю внимание читателей на новую работу «Король Чёрного Озера», хотелось бы знать ваше мнение

(обратно)

36

По поводу министра Фаджа более подробно в главе примечаний и пояснений

(обратно)

37

Луна Лавгуд из тумана ‑4T9P2P.jpeg

(обратно)

38

см. авторское размышление о мандрагорах

(обратно)

39

про парселтанг, а также завтраки/обеды/ужины см. авторское размышление

(обратно)

40

про змеиные шкуры, а также о инициативе Джинни и её жертвах в каноне см. авторское размышление

(обратно)

41

авторское размышление про василиска

(обратно)

Оглавление

  • Пролог
  • Часть 1. Глава 1. Где–то после…
  • Часть 1. Глава 2. Изучение мира и локации
  • Часть 1. Глава 3. Вот такие пироги…
  • Часть 1. Глава 4. Решения и обещания
  • Часть 1. Глава 5. Как заполучить сенсея
  • Часть 1. Глава 6. Как приручить сенсея?
  • Часть 1. Глава 7. Что есть магия?
  • Часть 1. Глава 8. It's a Magic, Magic, Magic, Magic World[7]
  • Часть 1. Глава 9. Прокол
  • Часть 1. Глава 10. То гений, то дурак
  • Часть 1. Глава 11. Вавилонская башня
  • Часть 1. Глава 12. Эксперименты
  • Часть 1. Глава 13. О магии
  • Часть 1. Глава 14. Почти прощание
  • Часть 1. Глава 15. Зачарованные вещи и люди
  • Часть 1. Глава 16. Жизнь простой семьи
  • Часть 1. Глава 17. Семейные тайны
  • Часть 1. Глава 18. Кровавые эксперименты
  • Часть 2. Глава 1. Приближение дня «Икс»
  • Часть 2. Глава 2. Первые чудесатые чудеса
  • Часть 2. Глава 3. Новая встреча
  • Часть 2. Глава 4. «Дом, милый дом»
  • Часть 2. Глава 5. Магический шопинг
  • Часть 2. Глава 6. Стезя Избранного
  • Часть 2. Глава 7. Кое–что о дружбе и вражде
  • Часть 2. Глава 8. Польза и удача
  • Часть 2. Глава 9. Тайная вылазка
  • Часть 2. Глава 10. Поезд тронулся
  • Часть 2. Глава 11. Догадки и разгадки
  • Часть 2. Глава 12. Классовые враги
  • Часть 2. Глава 13. Неудачник
  • Часть 2. Глава 14. Новые знакомства
  • Часть 2. Глава 15. Занятные занятия
  • Часть 2. Глава 16. Магия Хогвартса
  • Часть 2. Глава 17. Старое оружие и новые возможности
  • Часть 2. Глава 18. Намёки
  • Часть 2. Глава 19. Родственные узы
  • Часть 3. Глава 1. Закоулки памяти
  • Часть 3. Глава 2. Матч
  • Часть 3. Глава 3. Подтоговка почвы
  • Часть 3. Глава 4. Кое–что проясняется
  • Часть 3. Глава 5. Холодный декабрь
  • Часть 3. Глава 6. Первая партия
  • Часть 3. Глава 7. Подсчёты
  • Часть 3. Глава 8. Подарки на Рождество
  • Часть 3. Глава 9. Знакомство с монстрами
  • Часть 3. Глава 10. Итоги каникул
  • Часть 3. Глава 11. Секрет Невилла
  • Часть 3. Глава 12. Не будите спящего дракона
  • Часть 3. Глава 13. Цербера сложить в карман!
  • Часть 3. Глава 14. Чёрные Пещеры
  • Часть 3. Глава 15. Волшебный пендель
  • Часть 3. Глава 16. Школьные экзамены
  • Часть 3. Глава 17. Время собирать камни
  • Часть 3. Глава 18. Джинн в бутылке
  • Часть 3. Глава 19. Обо всём понемногу
  • Часть 4. Глава 1. Отдых, планы и совпадения
  • Часть 4. Глава 2. Как всё объяснить сенсею?
  • Часть 4. Глава 3. Встречи и знакомства
  • Часть 4. Глава 4. Большие и малые открытия
  • Часть 4. Глава 5. Романтика лесов и полей
  • Часть 4. Глава 6. Взятый след
  • Часть 4. Глава 7. В гостях у Уизли
  • Часть 4. Глава 8. Дорожные истории
  • Часть 4. Глава 9. Снова школа
  • Часть 4. Глава 10. Такова жизнь
  • Часть 4. Глава 11. Эксперимент
  • Часть 4. Глава 12. Закон и порядок
  • Часть 4. Глава 13. Теория и практика
  • Часть 4. Глава 14. Пан или пропал
  • Часть 4. Глава 15. Вопросы безопасности
  • Часть 4. Глава 16. Тайны, интриги, расследования
  • Часть 4. Глава 17. Разгадка
  • Часть 4. Глава 18. Сложные решения
  • Часть 4. Глава 19. Новая родня
  •   Примечание к части
  • Часть 5  
  • Авторские пояснения, примечания и размышления к книге «Какого биджуу я волшебник» Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

    Комментарии к книге «Какого биджуу я теперь волшебник?!», Кицунэ Миято

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства