Мастер ужасок. Часть 1 - Эхо
Замонийская кулинарная сказка, расcказанная Гофидом Леттеркерлом. Заново пересказанная Хильдегунстом Мифорезом. Переведена с замонийского и иллюстрирована Вальтером Моэрсом. Содержание.
Что было и прошло Должно начаться снова Что прошло и было Во имя алхимии Вернётся в котлы И возродится в зелье
Представьте себе самое болезненное место во всей Замонии! Маленький город с кривыми улочками и покосившимися домами, над которым на тёмной скале возвышается жуткий чёрный замок. Город, в котором встречаются редчайшие бактерии и курьёзнейшие болезни: мозговой кашель и печёночная мигрень, желудочный паротит и кишечный насморк, ушное шипение и почечное отчаяние. Карликовый грипп, которым болеют только существа меньше одного метра ростом. Полуночная головная боль, начинающаяся в полночь и прекращающая ровно в час ночи и только в первый четверг каждого месяца. Фантомная зубная боль, возникающая исключительно у людей носящих вставные челюсти. Представьте себе город, в котором имеется больше аптек и магазинов с лечебными травами, знахарей и зубных врачей, производителей костылей и перевязочных материалов, чем на всём остальном континенте! Город, где друг друга приветствуют восклицанием "Ой-ой-ой!" и прощаются фразой "Будьте здоровы!" Город, в котором пахнет эфиром и гноем, рыбьим жиром и рвотным средством, йодом и смертью. Город, в котором не живут, а прозябают. Где не дышат, а хрипят. И никто не смеётся, только ноет. Представьте себе город, в котором дома выглядят такими же больными, как и их хозяева! Дома с горбатыми крышами и бородавчатыми фасадами, из которых вываливается мох и обсыпается штукатурка. Дома, как чахоточные опирающиеся друг о друга, чтобы не развалиться на части. Дома, с большим трудом поддерживаемые лесами, как костылями, в вертикальном положении. Можете себе это представить? Хорошо. Тогда вы в Следвайе. В то время в этом городе жила одна пожилая женщина, имеющая царапа по имени Эхо. Она назвала его так потому, что в отличие от всех предыдущих котов, живших у неё, этот отвечал ей человеческим голосом. Когда женщина умерла - от старческой немощи, кстати, во сне и очень спокойно, - это стало первым настоящим несчастьем в жизни Эхо. До сих пор у него была очень уютная жизнь домашней кошки, с регулярной едой, большим количеством свежего молока, крышей над головой и аккуратным кошачьим туалетом, который чистили дважды в день. Теперь же Эхо был снова на улице - его выгнали новые хозяева дома, которые совершенно не любили котов. Понадобилось совсем немного времени и царап, у которого напрочь отсутствовали криминальные таланты, чтобы завоевать себе место в беспощадной жизни улиц, истощал и опустился. Его прогоняли ото всех дверей, его кусали бродячие собаки. Его жизнерадостность, его здоровые инстинкты и даже его блестящая шерсть пропали и теперь он походил лишь на призрак царапа. И когда Эхо убого ковылял по тротуару, с грязной шерстью, вылазящей клоками, и выпрашивал еду у прохожих, тогда он понял, что наступил самый ужасный момент его жизни. Но жители Следвайи, не важно люди, полугномы или рубенцелеры, бесчувственно механически, как лунатики, проходили мимо него. Их кожа была бледной и малокровной, вокруг их глаз были тёмные круги, а взгляд был стеклянным и безрадостным. Они шли опустив вниз головы и плечи, а некоторые выглядели так, будто они прямо сейчас умрут. Многие ужасно кашляли, хрипели или чихали, сморкались в большие, часто покрытые кровавыми пятнами носовые платки. У многих вокруг горла были повязаны шарфы. Но для Следвайи это было нормальным явлением. В Следвайе все жители всегда так выглядели - и причина этого прямо сейчас выходила из-за угла.
Мастер ужасок. Часть 2 - Айспин, очень ужасный. Дом мастера ужасок
И как-будто эта и без того безнадёжная ситуация требовала подобного окончания - из-за угла вышел мастер ужасок Айспин. Если бы кошмарный сон мог принять чей-то облик и захотел бы прогуляться по реальному миру, то он выбрал бы Айспина. Старик был похож на ходячее чучело, сбежавшую фигуру комнаты страхов, при виде которой всё живое - от малюсенького жука и до сильнейшего воина - разбегается с криками. Кажется, что он важно вышагивает под какой-то чудовищный марш, который слышит только он сам, и каждый пытается избежать его жгучего взгляда, что бы не ослепнуть, не быть проклятым или загипнотизированным. Айспин прогуливался по городу прекрасно понимая, что все его боятся и ненавидят. Это его опьяняло и он использовал любую возможность для распространения страха и ужаса на улицах Следвайи.
Он прибил себе на подошвы стальные пластинки, чтобы все издалека слышали его бодрые шаги. Его служебная костяная цепь дребезжала на шее, как скелет повешенного на ветру. От него исходил едкий ядовитый запах - аромат всех эссенций, кислот и щелочей, которые он использовал в своих ужасных опытах. Эти запахи, вызывающие у каждого, кроме Айспина, тошноту и удушье, крепко въелись в его одежды и были слышны издалека, так же как и его топот - этакие невидимые охранники мастера ужасок, освобождавшие ему путь во время прогулок по городу. Все убежали с улицы, только тощий царап сидел на месте и терпеливо выжидал, пока ужасный Айспин не выйдет из-за угла и не уставиться своими колючими глазами на единственное существо решившееся встать у него на пути. И даже от этого взгляда Эхо не сбежал - он не боялся ничего, кроме одной вещи: умереть от голода. И этот страх руководил сейчас всеми его поступками. Даже если бы вдруг из-за угла вышла толпа оборотней возглавляемая лесной колдучихой, Эхо всё равно бы надеялся, что кто-нибудь из них бросит ему кусочек чего-нибудь съедобного. Итак, Айспин подходил ближе и ближе, пока наконец не остановился перед царапом. Он склонился и уставился на него долгим беспощадным взглядом. Ветер играл его костяной цепью, а в его глазах светилось нескрываемое злорадство при созерцании существа так близко стоящего у порога смерти. Запахи аммиака и эфира, серы и керосина, сенильной кислоты и извести как острые иголки кололи чувствительный носик Эхо. Но он не отпрянул ни на миллиметр. - Подайте, господин мастер ужасок! - жалобно проскулил Эхо. - Я ужасно голоден. Во взгляде Айспина вспыхнул демонический огонь, а его бледное лицо растянулось в широкую ухмылку. Он вытянул свой тощий указательный палец и провёл им по выступающим рёбрам Эхо. - Ты умеешь разговаривать? - спросил он. - Значит ты никакой не обычный домашний кот. Ты - царап. Один из последних экзепляров этого вида. Глаза Айспина едва заметно сузились: - Не хочешь ли продать мне свой жир? - Очень смешно, господин городской мастер ужасок, - вежливо ответил Эхо. - Продолжайте спокойно дальше шутить над существом одной лапой стоящим в могиле, поскольку чёрный юмор сейчас самое подходящее. Только, пожалуйста, отнеситесь снисходительно к тому, что в данный момент я не могу смеяться. Смех застрял у меня в горле, когда я от голода пытался проглотить его. - Я не шучу! - резко ответил Айспин. - Я никогда не шучу. И я говорю не о том жире, которого у тебя сейчас нет на рёбрах, а о том, который ты должен наесть. - Наесть? - непонимающе, но полный надежды спросил Эхо. Само это слово звучало питательно. - Дело в том, что..., - сказал Айспин и его голос зазвучал почти любезно. - Жир царапа является в алхимии очень ценным средством. Он консервирует запах чумы в три раза надёжнее собачьего жира. Ляйденские человечки, пропитанный жиром царапа, живут в два раза дольше, чем обычные. Он смазывает вечный двигатель намного лучше любого машинного масла. - Очень рад слышать, что мой род способен производить столь высококачественный продукт, - едва заметно выдохнул Эхо. - Но в данный момент я не могу вам предложить ни одного грамма. - Сам вижу, - опять строго ответил Айспин. - Я откормлю тебя. "Откормит", - подумал Эхо. Это слово показалось ему ещё более питательным, чем наедать . - Я буду кормить тебя так, как тебя ещё никогда не кормили. Я самолично буду готовить тебе еду, поскольку я не только виртуозный алхимик, но и Мастер поваренной ложки. Я говорю о самых изысканных лакомствах, а не об обычном кошачьем корме. Я говорю о парфе и суфле. О потерянных перепелиных яйцах и заливном из лагушачьих язычков. О тартаре из тунца и супе из ласточкиных гнёзд. У Эхо потекли слюни, хотя он никогда даже и не слышал о подобных блюдах. - Что я должен для этого делать? - Я уже говорил - жир. Нам, алхимикам, он необходим. Но он действует только тогда, когда мы получаем его на добровольной основе. Мы не можем просто так пойти и укокошить парчку царапов. К сожалению..., - Айспин вздохнул и пожал острыми плечами. - Да, - сказал Эхо. - К сожалению. До него, кажется, стало доходить к чему клонит мастер ужасок. - Мы заключим договор, мы - два друга ночи. Сегодня полнолуние. Я обязуюсь до следующей полной луны - луны ужасок - откормить тебя на самом высоком уровне. Парфе и суфле. Потерянные перепелинные яйца и ... - Я понял, - прервал его Эхо. - Ближе к делу. - М-да, и тогда наступит твоя очередь осуществлять договор. К сожалению пока не существует других способов получения жира царапа кроме...ну...ты понимаешь... Айспин провёл длинным ногтем указательного пальца по своему горлу. Эхо испуганно сглотнул слюну. - Но я гарантирую тебе одну вещь! - воскликнул Айспин. - Время до следующей луны ужасок будет лучшим в твоей жизни! Я покажу тебе такой мир наслаждения вкусом, который не видел ещё ни один царап. Я вознесу тебя на Олимп гурманства, с которого ты будешь смотреть как на дикарей на своих сородичей и на всех других домашних животных, вынужденных пожирать из своих мисок тресковый фарш. Я покажу тебе мой секретный сад, расположенный на самой высокой крыше Следвайи, на которой, кстати, есть множество соблазнительных для царапа уголков и тайников. Там ты можешь наслаждаться прогулками для улучшения процесса пищеварения и жевать полезные для желудка травы, если вдруг из-за отличной еды твой желудок не захочет работать как положено, чтобы как можно скорее продолжить процесс чревоугодия. Там растёт также изысканная кошачья мята. - Кошачья мята, - сладострастно простонал Эхо. - Но это ещё не всё. О, нет! Ты будешь спать на самых толстых подушках, у самой тёплой печки города. Я буду заботиться о твоём хорошем самочуствии и о развлечениях! Я обещаю, что это будет самым занимательным отрезком твоей жизни, самым поучительным и полным приключений. Тебе будет разрешено смотреть на мою работу и присутствовать при самых секретных экспериментах. Я открою тебе такие тайны, о которых самые опытные алхимики могут только мечтать. Ты же не сможешь использовать эти знания, - Айспин жутко засмеялся. Затем он снова направил свой сверлящий взгляд на Эхо. - Ну, - сказал он. - Что скажешь? - Не знаю, - колебался Эхо. - Я вообщем-то не хочу умирать.... - У вас, царапов, говорят, восемь жизней, - ухмыльнулся Айспин обнажив при этом свои ядовито-жёлтые зубы. - А я хочу лишь одну. - Прошу прощения, но я верю лишь в жизнь до смерти, а не после, - сказал Эхо. Мастера ужасок передёрнуло и он резко выпрямился. - Я теряю время, - отрезал он. - В городе достаточно других отчаявшихся зверей. До свидания! Нет, прощай! Адью! Желаю тебе медленной и болезненной смерти от голода. Три дня, не больше. Максимум четыре. В ужасной агонии. Будет казаться, что ты пожираешь сам себя изнутри. Это чувство Эхо уже испытывал несколько дней. - Минуточку..., - сказал он. - Полный уход? До следующего полнолуния? Айспин остановился и посмотрел через плечо. - Именно! До следующей луны ужасок! - соблазнительно проурчал он. - Кулинария для гурманов! Да что там - высшая кулинария! Молочное озеро с жареными рыбками внутри. Меню из стольки блюд, что ты не сможешь сосчитать. Это моё последнее предложение. Эхо задумался. Что он терял? Умереть в муках с пустым желудком в течение трёх дней или через тридцать дней с набитым животом - такая была у него альтернатива. - Кошачья мята? - спросил он тихо. - Кошачья мята! - пообещал Айспин. - В полном цвету! - Согласен! - сказал Эхо и протянул мастеру ужасок дрожащую лапку.
Дом мастера ужасок Город Следвайя был полон странных домов в которых происходили странные вещи, но самым странным домом был дом городского мастера ужасок Айспина и вещи, происходящие в нём были самыми странными. Дом этот построили в древние времена на холме, так что теперь он возвышался над городом, как орлинное гнездо. Оттуда сверху была видна вся Следвайя и в городе не было ни одного места, откуда не был бы виден этот жуткий замок на горе - этакий вечный памятник мастеру ужасок. Замок был построен из чёрных камней, о которых говорили, что они добыты в самом сердце Тёмных гор, и был таким кривым и покосившимся, что больше походил на чудовищный нарост появившийся здесь из какого-то другого мира. Ни в одном окне замка не было стёкол. Айспин любил когда ветер свистел в его замке издавая при этом мелодии, похожие на звук демонической флейты. Даже в самые морозные зимы окна оставались открыты, поскольку Айспин не чувствовал холода. Перед каждым окном стояли необычные изогнутые подзорные трубы, с помощью которых мастер ужасок, если он хотел, мог подглядывать любой уголок города. В Следвайе ходил слух, что Айспин так искусно отшлифовал линзы телескопов, что с помощью них он мог подсматривать за углы, через замочные скважины и в дымовые трубы. Сложно было поверить, что эта совершенно бессмысленно собранная куча камней за все эти столетия не развалиласъ на части. Но если бы вы знали, что строителями этого замка были те же, кто построил древнейшие дома букваримиков в Переулке Чёрного Человека в Книгогороде, то вы бы поняли, что именно этот строительный стиль был выдуман для вечных построек. Этот замок стоял на своём месте уже тогда, когда ещё не существовало города под названием Следвайя. Айспин спятал ослабевшего Эхо у себя под плащом и понёс домой по кривым улицам. Царап от усталости сразу же уснул. Дойдя до замка Айспин вынул из кармана ржавый ключ и открыл огромную деревянную входную дверь. Затем он пронёсся со своей лёгкой ношей по высоким, освещённым факелами и свечами коридорам, на стенах которых висели картины в запыленных деревянных рамах. На всех них без исключения были изображены природные катастрофы: извержения вулканов, цунами, торнадо, водовороты, пожары и потоки лавы - всё с огромной тщательностью и до мельчайших деталей нарисовано масляными красками, поскольку изображение на холсте природных катастроф было одним из многочисленных талантов Айспина.
В следующем коридоре стояли три чудовищных существа: Серый Жнец, Ореховая Ведьма и Циклоповая Мумия. Это были трое из самых опасных существ встречаемых в Замонии и вероятность встретить их всех троих одновременно в одном месте была примерно такой же, как если бы в вас одновременно попали молния, метеорит и кучка птичьего помёта. Но Айспин не обратил на них никакого внимания и спокойно пронёсся мимо них в своём развевающемся плаще, поскольку они, к счастью, были мертвы и с огромным профессионализмом превращены в чучела, так как Жуткая таксидермия - изготовление чучел ужасных существ всех видов - тоже являлась одним из любимых занятий мастера ужасок. Все тёмные закоулки замка были заставлены такими, очень правдоподобно выглядящими чучелами существ, с которыми никто бы не захотел встречаться как в темноте, так и при свете дня, даже если они были замумифицированы. Айспин же очень высоко ценил их молчаливое присутствие и постоянно пополнял свою коллекцию новыми экземплярами. Он буквально взлетел вверх по каменной винтовой лестнице, пробежал через библиотеку, полную заплесневевших букваримических книг, и через зал, заставленный накрытой покрывалами мебелью. В беспокойном свете свечей кресла и шкафы походили на приведения. Он пересёк осиротевшую столовую, где под высоким потолком кожекрылы показывали фигуры высшего пилотажа. Но даже на этих наводящих ужас квартирантов он не обратил внимания и продолжил подниматься по следующей каменной лестнице. Он привела его в зал, где стояло множество клеток всевозможных видов - начиная от птичьих из бабука и проволоки, собачьих из дубовых веток и заканчивая медвежьими клетками из полированной стали. Чем выше поднимался Айспин, тем сильнее из открытых окон дул ветер, поднимая вверх занавески и закручивая столбы пыли. Из каминов раздавались стоны и вой, напоминавшие звуки умирающих сторожевых псов, замученных до смерти в секретных подвалах. Наконец мастер ужасок остановился у каменной двери на который были высечены алхимические символы - это был вход в большую лабораторию замка, в которой он проводил большую часть своего времени. Здесь, судя по слухам, он создавал плохую погоду, так часто царящую в Следвайе. Здесь разводил он возбудителей эпидемии гриппа и детский болезней, коклюша и крапивной лихорадки, которыми он отравлял колодцы города. Здесь стояли мешки полные пыльцы ядовитых растений, которую он рассыпал над городом из окон своего замка и которая вызывала у местных жителей головную боль и ночные кошмары. Здесь он придумывал ужасные заклятия и создавал ляйденский человечков только для того, что бы их пытать. Здесь писал он ужасную музыку, раздававшуюся по ночам из его дома и вызывающую у следвайцев бессоницу, а иногда даже сводящую их с ума - было известно что несколько жителей города повесились, чтобы найти наконец покой от длительной бессоницы. Айспин был единственным правителем этого города, его некоронованным тираном, чёрным сердцем и больным мозгом одновременно. А бургомистр, городской совет и все жители Следвайи были лишь безвольными марионетками в его руках.
Мастер ужасок. Часть 3 - Мастерская Айспина. Жир.
Эхо проснулся только тогда, когда его вынули из-под тёмного плаща, и полусонный с удивлением начал рассматривать лабораторию. Помещение было освещено множеством свечей, горящих между пробирками и железными котлами, на стопках книг и в больших канделябрах, и отбрасывающих на стены длинные тени. Многоголосые сдержанные стоны и вздохи наполняли воздух, но Эхо не видел ни одного живого существа, которое издавало бы эти звуки. Потому он решил, что это ветер, дующий через открытые окна.
Лаборатория была расположена на верхнем этаже замка. В центре комнаты над огнём висел огромный закопчённый медный котёл с кипящим варевом, распространявшем вокруг неприятный запах. Вдоль кривых стен стояли гнилые деревянные полки битком набитые научными приборами, книгами, пергаментами и чучелами животных. Тут и там висели айспинские картины изображающие природные катастрофы, дощечки, сплошь покрытые алхимическими символами, астрономические карты и математические диаграммы. Над всем этим нависал потолок, превратившийся из-за дыма и химических паров, подымавшихся вверх все эти годы, в чёрное волнистое деревянное море. С него вниз свисали на шнурах и цепях глобусы планет и луны, астрономические измерительные приборы, чучела птиц и рептилий. Всюду лежали древнейшие толстые фолианты в переплётах из покрытой шрамами кожи и с замками из потускневшего металла. Многие из них были нашпигованы записками и закладками и покрыты толстым слоем пыли и паутины. Между книгами стояло бесчисленное количество стеклянных сосудов всех размеров и форм, как пустых, так и заполненных разноцветными жидкостями и порошками. В некоторых находились ляйденские человечки, стучащие по стенам своих стеклянных темниц. И из всего этого беспорядка вздымалась вверх ржавая алхимическая печь, напоминавшая металлического воина охраняющего поле битвы.
Когда Айспин посадил царапа на пол, Эхо сразу и не понял куда ему надо было в первую очередь смотреть и чего в первую очередь бояться. Столько чужеродных и опасных предметов одновременно под одной крышей он никогда не видел. И тут он увидел на одной из нижних полок чучело карликовой лисы так натурально оскаливающей зубы, что он сразу же задрал хвост, изогнул спину и зашипел. Айспин рассмеялся: - Она тебе ничего не сделает, - сказал он. - Я выпотрошил её, выварил её жир, набил стружками и заново сшил семьюстами стежками. А чтобы получить такой оскал, я вставил в челюсть металлическую проволоку. Твоё шипение говорит мне, что я не зря старался. Эхо передёрнуло от одной только мысли, что когда наступит полнолуние, мастер ужасок и его разрежет, выпотрошит, выварит его жир и набьёт стружками. Может и ему он вставит проволоку, чтобы поставить его где-нибудь с задранным вверх хвостом и выгнутой спиной в память о сегодняшнем дне. - А теперь приступим к делу, - сказал Айспин и вынул из стопки бумаг кусок пергамента исписанного алхимическими символами. Он взял перо и чернила и начал со скрипом писать что-то на чистой стороне листа. Смотреть на него во время составления контракта не доставляло Эхо совершенно никакого удовольствия. При изложении условий мастер ужасок так довольно бормотал, а глаза его так бесстыдно сверкали, что было совершенно ясно, что всё перечисляемое в контракте никаким образом не относится к выгодам царапа. Эхо то и дело слышал формулировки типа "не подлежащая отзыву обязанность", "нерасторжимое юридическое обязательство", "жёсткое уголовно-правовое преследование" и прочее. Но вообщем ему было безразлично какие недопустимые требования мастер ужасок вносил в контракт, главное, что он скоро сможет поесть. - Тут, - сказал наконец Айспин. - Подписывай! Он протянул Эхо подушечку с красными чернилами, тот макнул свою лапку туда и поставил отпечаток под текстом контракта. Он не успел даже бросить взгляда на написанное, как Айспин вырвал пергамент и спрятал в ящике.
- Осмотрись тут - теперь это твой дом! - скомандовал он и театральным жестом указал на комнату. - Твой последний дом в этой жизни. Так что советую тебе совершенно осознанно и активно наслаждаться каждой её секундой. Просто представь себе - ты умираешь, но без всех неприятных моментов ужасной болезни, без боли и изнурений! Ты лежишь на смертном одре, но можеш есть всё, что хочеш. Поверь мне, очень немногие имею возможность так красиво умирать. Когда наступит время я постараюсь сделать всё как можно быстрее и безболезненнее. Опыта для этого у меня достаточно. Он задумчиво посмотрел на свою тощую руку, которую поднял вверх как палач, демонстрирующий преступникам своё орудие смерти. - А теперь начнём откорм. Мы же не хотим больше терять ни секунды твоего драгоценного времени! Эхо передёрнуло от этой бессердечной речи Айспина, но он всё же приступил к тому, что ему приказали: к осмотру своего нового - своего последнего! - жилища. Он попытался контролировать чувства и страхи, чтобы не выдать мастеру ужасок другие свои слабые стороны. Он хотел рассмотреть всё наиточнейшим образом, поскольку из собственного опыта знал, что страхи проходят быстрее, если смотришь им прямо в лицо. Когда он начал осматривать лабораторию, то заметил, что тени на стенах движутся. Огромная тень, отбрасываемая алхимической печкой, только что лежавшая на одной из книжных полок, лежала теперь на одной из серых табличек, исписанной математическими формулами. Как это произошло? Может в царстве Айспина тени жили собственной жизнью? Эхо был уверен, что в этом самом странном доме Следвайи всё возможно. Но царапы обладают здравым умом и поэтому он решил разузнать точнее причину передвижения теней. Может быть источники света передвигаются каким-то механическим образом? Он осторожно переступил через источенные червями книги, протиснулся между двумя стопками пожелтевших бумаг и прополз под пыльными животами толстых стеклянных бутылей. Так он пробирался всё ближе к свечам, как вдруг резко остановился перед стоящим на полу зажигательным стеклом размером с тарелку. Эхо застыл на месте. Его план не показывать больше никаких признаков страха как-будто сдуло ветром, поскольку то, что он увидел через эту грязную линзу, было настолько невероятным, пугающим и неестественным, что превосходило все остальные сенсационные вещи в лаборатории: он увидел странным образом увеличенную свечу с перекошенным от боли лицом из восковых слёз. К своему ужасу он заметил, что свеча едва заметно вздыхала, стонала и со скоростью улитки продвигалась вперёд. - Болесвечи, - сказал Айспин, не без гордости в голосе, перемешивая что-то в глубокой миске. - Одно из моих побочных алхимических творений. Они получаются, если очень медленно на маленьком огне уварить свечной воск, ляйденского человечка и виноградных улиток с Горгульского черепа боллогга. Ну, конечно, ещё пара алхимических ингредиентов. Фитиль скручен из позвоночника веретеницы и нервной системы лягушки-быка. Эти свечи очень интенсивно чувствуют боль от собственного горения и вся их жизнь проходит в чудовищной пытке. Представь себе, что твой хвост горел бы всю твою жизнь! Такую пытку я имею ввиду. - А что произойдёт, если потушить огонь? - спросил Эхо, у которого созерцание болесвечей вызывало отвращение. Только сейчас он заметил, что все свечи в лаборатории передвигались подобным мучительным образом, и когда он навострил уши, то слышал ото всюду тихий стон.
- Тогда, конечно, боль исчезнет, - резко ответил Айспин. - Но зачем мне нужны свечи, которые не горят? И зачем мне нужны болесвечи, которые не стонут как положено от боли? Он произнёс это таким тоном, будто у Эхо было не всё в порядке с головой, и покачивая головой поставил на стол миску, в которой он только что что-то размешивал. В ней были сливки. С одной из полок он взял колбу и добавил из неё в сливки всего пару капель прозрачной жидкости - и сливки сразу же божественно запахли ванилью. Даже этот простейший трюк показался Эхо волшебством. Он оторвал взгляд от болезненной свечи и с жадностью набросился на сливки. - Осторожно! Осторожно! - предупредил Айспин, после того, как царап сделал пару глотков. - Не слишком много на голодный желудок! Сливки должны только возбудить твой аппетит. Он забрал миску и постaвил её высоко на полку. - Мы же хотим постепенно продвигаться вперёд. Ко всему можно найти научный подход, даже к откармливанию. Итак: сперва перечисли мне твои любимые блюда. В порядке убывания. Номер один: что ты любишь больше всего на свете? Айспин взял лист бумаги и карандаш и с серьёзным лицом посмотрел на Эхо. Царап наморщил лоб и попытался вспомнить любимые блюда. - Больше всего на свете? - спросил он. - Жареные мышиные пузырьки. Больше всего на свете я люблю жареные мышиные пузырьки письмышек. - Хорошо, - сказал Айспин и записал. - Жареные мышиные пузырьки письмышек. Не так уж сложно. Что ещё...?
Жир Как мастер ужасок Айспин был обязан руководить деятельностью ужасок в Следвайе. Его происхождение было неизвестно и покрыто легендами. Некоторые утверждали, что он родом из Кладбищенских Болот - ночная тень, выросшая на разлагающихся трупах. Другие полагали, что он один из мистических жителей Кладбищенского города Дуллсгард, при входе в который любое живое существо превращалось в ходячий труп. Прошёл даже слух, что будто бы он - легендарный пятый апокалиптический всадник, захотевшим самостоятельности и отделившимся от остальных четырёх. Некоторые считали, что он вообще никакой не замониец, а прилетел на своих чёрных крыльях, которые он расправляет только когда его никто не видит, через море с какого-то другого неизвестного континента. Так же считалось, что Айспин был рождён в Подземном мире , в легендарном царстве тьмы лежащем прямо под Замонией, и поднялся на поверхность, чтобы подготовить почву к скорому вторжению зла. Такими разными были теории о происхождении Айспина, но у всех их было кое-что общее: ни один житель Следвайи ни разу не решился высказать их в присутствии мастера ужасок. Но больше всего слухов ходило об айспинской легендарной коллекции жиров. И это были никакие не растительные жиры, ни оливковые или чертополоховые, не из орехов, рапса, трилистника, рафункеля или семян лунных цветов. Чтобы попасть в коллекцию Айспина, жир должен был принадлежать живому существу. И даже если это условие выполнялось, мастер ужасок был очень разборчивым. Обычный свиной, говяжий или утиный жир можно было тщетно искать в этой коллекции, поскольку Айспин собирал жиры только тех существ, которыми не принято было питаться. И чем менее пригодным для пищи считалось существо, чем реже был его вид, тем больше жаждал мастер ужасок его жир. Некоторые только с отвращением могли бы свыкнуться с мыслью, что у паукожабы имеются жировые отложения и только единицы смогли бы представить, как этот жир можно получить из их тела. И если представить себе, что это и ещё сотни других ужасных вещей относились к повседневным занятиям Айспина, то можно спокойно поверить, что всё происходящее в доме мастера ужасок было самым необычным во всей Следвайе. У Айспина имелся жир редких видов бабочек и мурхов, тролльских поросят, лауб- и вервольфов, кралламандеров, светящихся муравьёв, снежных ласточек, солнечных червей и лунных богомолиц, дырявых крокодилов, кратерных жаб, глубоководных морских звёзд, родниковых медуз, тоннельных драконов, мумифицирующих клещей и медведей-вонючек, убуфантов и заминогов. Нужно было просто назвать животное, чьё появление в меню ресторана вызвало бы самое сильное возмущение - и можно быть уверенным, что его жир уже есть в коллекции Айспина. Ему было известно огромное количество методов извлечения жира, включая алхимический отсос, хирургическую ампутацию и примитивный механический жировой пресс. Но больше всего он любил его вываривать. По-этому сутки напролёт в его лаборатории кипел огромный жировой котёл и наполнял дом неприятными запахами. Мастер ужасок использовал жиры в основном для консервации особо летучих веществ. Кроме запахов к ним так же принадлежали пары, испарения, туман и газы. Даже чад - туманоподобную смесь пара и жира, непрерывно исходившую из жирового котла - Айспин мог при желании собрать и законсервировать с помощью своих алхимический аппаратов. В его коллекции имелась проба знаменитой медузы из Туманного города, замаринованная в жире кромара-долгоножки, трупный газ из Кладбищенских болот, аурапартикли блуждающих огоньков, запах изо рта штолльного тролля и кишечные газы серной жабы. Айспин собрал тысячи летучих веществ и замариновал их в жирах - каждое вещество в единственном и, по мнению Айспина, наилучшим образом подходящем для этого жире. На деревянной трибуне, на которую можно было подняться по маленькой лестнице, стоял самый удивительный прибор лаборатории - гигантская конструкция из стеклянных баллонов, частично наполненных кипящими жидкостями, частично - препарированными животными. В конструкцию так же входили медные змеевики, потрескивающие алхимические батарейки, горелки, серебряные и золотые краники, латунные сосуды, баро- и гидрометры, воздуходувы и скороварки. Это был Айспинский консерватор, до сих пор самое его крупное изобретение, с помощью которого можно было собирать, концентрировать и консервировать в жире летучие субстанции.
Каждый раз, когда алхимик консервировал с помощью этого аппарата новое вещество, машина спервала некоторое время хрипела и кашляла, а затем выплёвывала шарик жира размером с апельсин. С этим шариком Айспин торжественно спускался по каменной лестнице в подвал замка, где находилось низкое, но просторное и очень холодное помещение, в котором на каменных полках в идеальном порядке он раскладывал все свои шарики жира, как коллекционер вин раскладывает драгоценные бутылки с вином. До Эхо доходили слухи об этой коллекции, но в настоящий момент он старался об этом не думать, и ещё меньше он думал о том, какое именно место он вскоре там займёт. Пока что он просто голодный, любопытный и удивляющийся бродил по лаборатории, в то время как Айспин чем-то занимался у своих алхимических приборов. Эхо пытался игнорировать болесвечи, поскольку от их присутствия у него пробегали по телу мурашки. Если не слишком близко подходить к этим достойным сожаления существам, то они казались вполне обычными свечами. А то, что они медленно передвигались вперёд, то невнимательному взгляду это было не заметно. Только их тихие вздохи и стоны периодически доносились до ушей Эхо в зависимости от того в какую сторону он их поворачивал.
В этой самой странной комнате самого странного дома Следвайи имелось ещё столько всего любопытного! Эхо подошёл поближе к одному заставленному предметами стеллажу. Пергаменты, письма, записки, книги и препарированные животные были бессистемно расставлены на нём, а поскольку его старая хозяйка научила его замонийскому алфaвиту, то он спокойно смог прочитать названия книг, стоящих на нижней полке:
Ректификация для продвинутых
Седьмица сублимации
Обжиговая печь для душ
Сульфур, сальпетер и салмиак - три больших "С" искусства алхимии
Големский пирог и запеканка из мандрагоры - лучшие рецепты для вашей алхимической печки
Антимон - ужаснейший яд и лучшее лекарство
Цольтепп Цаан - жизнь и труд
Мифы о "Прима Цатерия"
Чувствительные к боли металлы и методы их деликатной обработки
Замоним - проклятие или дар свыше?
И вдруг Эхо замер. Он прочитал:
"Табу на сжигание ужасок" Суккубиус Айспин
Книга, написанная Айспином? Вот, ещё одна:
"Пыточный мешок и тлеющий Густав - лучшие средства для предварительного допроса строптивых ужасок" Суккубиус Айспин
Мысль, что у мастера ужасок может быть имя, даже и не приходила Эхо в голову, поскольку все всегда звали его только Айспин. Фактически ему было очень мало известно о своём неприятном хозяине. Но ещё меньше ему было известно об ужасках.
Мастер ужасок. Часть 4 - Мастер и ужаски.Брёмен книльша и осётр-невидимка.
В каждом крупном городе Замонии имеется мастер ужасок, руководящий деятельностью ужасок. Он выдаёт новоприбывшим ужаскам разрешения на предсказания (или не выдаёт), проверяет бухгалтерские книги ужасок, постоянно проживающих в городе, делает им прививки против ужасковой лихорадки (болезнь, которой болеют только ужаски, при этом они в течении нескольких недель находятся в предсказательном экстазе, предсказывая только самые ужасные вещи, которых никто не хочет слышать), проводит ежегодные увольнения и собирает налог на предсказания. Айспин совершал все эти обязанности в Следвайе с огромным рвением и, кроме того, регулярно, по собственному желанию запирал пару ужасок в ужасковой башне, где сутками мучал их музыкой визгливой флейты и жуткой волынки. Кроме того Айспин был большим сторонником сжигания ужасок на костре, что, к счастью, уже давно считалось истреблённым средневековым варварским обычаем, который унёс жизни стольких невинных ужасок. К его великому огорчению замонийские законы не позволяли практиковать сжигание ужасок, но он постоянно писал новые заявления на возобновление их действия в Натиффтоффское юридическое министерство в Атлантисе, собирал подписи противников ужасок и даже создал партию, единственным членом которой был он сам. Его наиглавнейшей целью была устновка в каждом городе чугунного кострища, предназначенного исключительно для сжигания ужасок, которое он гордо называл Айспинским ужаскинским грилем. Суккубиус Айспин написал одну книгу о постройке такого гриля и технике сжигания на нём (особенно он гордился конструкцией решётки, через которую пепел сгоревших ужасок падал прямо на поднос для пепла) и ещё одну о принципах допроса ужасок, уходящую далеко за границы средневековых чудовищных методов пыток. В ней он подробнейшим образом описывал пыточные инструменты, такие, например, как ужасковыжималка, тлеющий Густов и электрический медный хлыст с подключённой к нему алхимической батарейкой. Или воздухонепроницаемый айспинский пыточный мешок из кожи нутрии, наполненный чертополохом и крапивой, в который зашивали ужаску вместе с беременной гадюкой, бешенной лисой и боевым петухом и держали до тех пор, пока она не признавала свою вину. Многие свободомыслящие жители Замонии были возмущены, что именно этот знаменитый противник ужасок занимал пост мастера ужасок, но было достаточно сторонников, считавших, что этими бродячими предсказательницами должны управлять железные руки. И именно это Айспин мог гарантировать. Ни в одном другом городе Замонии жизнь и работа ужасок не были так осложнены, как в Следвайе. Только здесь имелся Reglementarium Schrecksii - свод законов из восьмиста параграфов, полный юридических и бюрократических подлостей, состряпанный самим мастером. В нём было жёстко установлено в какое время суток и с какими, часто очень абсурдными, ограничениями разрешалось ужаскам работать и какие штрафы в случае нарушения они были обязаны платить. Например, ужаскам было запрещено работать по ночам, в полдень и после обеда, во время тумана или полнолуния, по пятницам, при определённом давлении воздуха и при минусовой температуре. Проживать им разрешалось только в домах так называемого переулка Ужасок, в которых не имелось подвала. Четыре раза в год ужаски были обязаны подавать налоговую декларацию, такую сложную и так мелко написанную, что один только процесс её заполнения свёл бы с ума дипломированного натиффтоффского налогового советника. Ужаскам разрешалось совершать покупки только в определённые часы, выпадавшие на их рабочее время, но при этом им было запрещено заходить в магазины в своё рабочее время. Штрафы начинались с приличных денежных сумм и заканчивались многомесячным содержанием в тёмницах, ссылкой в Кладбищенские болота и принудительными работами в серных шахтах в Демоническом ущелье. Каждая ужаска в Следвайе постоянно передвигалась по тонкому льду нелегальности, поскольку айспинский свод законов был настолько хитроумным, что мастер ужасок мог каждую из них в любое время дня и ночи обвинить в преступлении, даже тогда, когда они спокойно спали дома в собственной кровати. Всё это привело к тому, что Следвайя сначала стала первым замонийским городом с наименьшей долей ужасок, так как большинство предсказательниц предпочли перебраться в другие города или даже в опасные дикие районы Замонии. Это неизбежно привело к тому, что и официальная трудовая деятельнось Айспина практически свелась к нулю и теперь он ещё интенсивнее мог заниматься своими зловещими исследованиями, что с самого начало и было его планом.
Брёмен книльша и осётр-невидимка - Кулинария - это алхимия, а алхимия - это кулинария, - сказал Айспин подавая Эхо еду. - Смешивать всем известные ингредиенты и создавать из этого что-то совершенно новое - вот суть кулинарного искусства и алхимии. В обоих случаях котёл и огонь играют важную роль и речь идёт о точном взвешивании используемых продуктов, о выпаривании жидкостей и комбинировании давно всем известного старого и новаторски нового. Успех или неудача могут зависеть от микроскопичеких долей ингредиентов и от нескольких секунд времени приготовления. Приготовление отличной еды я считают таким же важным процессом, как открытие нового лекартва. Ведь каждый приём пищи это своего рода мероприятие против смерти, не так ли? А хороший куринный суп часто является лучшим лекарством против многих болезней! Остаток вечера Айспин провёл в свой кухне. Она находилась на нижнем этаже замка и показалась Эхо полной противоположностью хаотической и неприятной лаборатории. Всё здесь было светлым, блестящим, дружелюбным и благоустроенным. Здесь не было никаких жутких препарированных животных, никаких странных инструментов, заплесневелых книг и болесвечек. В центре кухни на большой чёрной плите стояли медные полированные котлы, сковороды и кастрюли. Рядом стоял огромный обеденный стол со множеством стульев вокруг, с белоснежной скатертью, с тарелками, с серебряными приборами, с бокалами для винам и воды, как-будто с минуты на минуту должны были пожаловать гости. Остальные сковороды и кастрюли, всевозможные кухонные инструменты, венчики, поварёшки, ножи, шумовки, сита, скалки и многое другое висели на крючках вдоль стен или свисали с потолка. На красивых тёмных деревянных полках стояла посуда различных форм и расцветок. Белоснежная сушилка для посуды была заполнена свежевымытыми тарелками. В огромном открытом кухонном шкафу стояли бесчисленные стеклянные баночки с сушёными травами, а между ними лежали поваренные книги и бутылки с вином. В другом, маленьком шкафчике было множество выдвижных ящичков, на каждом из которых была наклеена этикетка с от руки написанным названием: мука, сахар, какао, ваниль, корицохлёбка или другое аппетитное название. В этом помещении мебель и предметы служили целиком и полностью только для приготовления пищи, а не для совершения каких-либо ужасных и опасных экспериментов. Еда - что за бессмысленное, практически унизительное слово для того, что сегодня вечером приготовил Айспин для Эхо. Конечно, старая хозяка заботилась о царапе, но кормила его всегда одним и тем же: много молока, иногда рыбка или кусочек курочки. По-этому Эхо до сих пор считал, что та миска жареных мышиных пузырьков, которые она ему однажды приготовила, было верхом наслаждения. Он не имел ни малейшего понятия, каких вершин может достичь кулинарное искусство. И именно это демонстрировал ему сейчас Айспин. В качестве первого блюда мастер ужасок подал на стол маленькую, можно даже сказать микроскопическую, фрикадельку, плавающую в прозрачном красно-золотом бульоне. Эхо, бессмысленно прыгающий по столу, с любопытством наклонился к придвинутой к нему тарелке. - Шафрановая томатная эссенция, - проворчал Айспин. - Для её приготовления берут наилучшие, созревшие на солнце помидоры, снимаю с них шкурку, заворачивают в салфетку и подвешивают над кастрюлей. Постоянное земное притяжение в течение последующих трёх дней заботится о том, что жидкость из томатной мякоти, тщательно фильтрующаяся через свежайшую материю, капля за каплей стекает в кастрюлю. Именно так получается чистейший томатный вкус - их томатная душа! Затем добавлаем немного соли, совсем немного сахара и двенадцать - именно двенадцать! - шафрановых нитей и сутки при невысокой температуре - это не должно кипеть, иначе душа томатов покинет жидкость и она полностью потеряет вкус! - томить на небольшом огне. По-другому невозможно получить этот красно-золотистый цвет. Эхо был поражён сколько терпения и усилий приложил Айспин только для одного бульона. А как чудесно он пах. - А фрикаделька! Это мясо лосося, обитающего только в самых чистах ручьях Многоводья. Их вода - самая опасная в Замонии - она такая прозрачная, что её часто не замечают, пока не упадут в неё и не утонут. Лососи, живущие в ней, считаются настолько счастливыми, что, говорят, в полнолуние по ночам можно услышать их смех, когда они выпрыгивают из воды пытаясь достать до луны. Питаются они исключительно маленькими речными рачками, которые уже сами по себе считаются таким деликатесом, что в разгар сезона продаются почти по цене золота. У этих рачков фруктовый, сладковатый вкус и они пахнут абрикосами. Айспин тихо причмокнул и закрыл глаза, мысленно представляя себе вкус рачков. - Из лососьего мяса я приготовил фарш, - продолжил он. - Добавил немного соли, пару трав, мелко порезанный глазированный лук и с помощью рисовой бумаги - такой тонкой, как дыхание на оконном стекле - сформировал фрикадельку. Затем я подвесил её на нитке над кастрюлей с изысканным слегка кипящим голубым чаем. В этом нежном голубом пару лососевая фрикаделька провисела ровно семь тысяч ударов сердца - тогда она было идеально приготовлена. Я вынул её из рисовой бумаги, положил в томатную эссенцию - и готово! Попробуй-ка! Как только Эхо аккуратно укусил кусочек приятно пахнущей фрикадельки, произошло что-то удивительное. Весь мир вокруг него исчез, лаборатория вместе с Айспином растворилась - нет, не в воздухе, а в воде ! Он почувствовал это всем телом, он видел собственными глазами пузырьки воздуха поднимающиеся вверх, большую тёмную речную гальку под собой и крупных толстых лососей, плывущих рядом с ним. Вода была не только вокруг него, но и в нём, во рту, в горле - он её по-настоящему вдыхал. И вдруг он понял, что он превратился в лосося. Эта мысль была такой живой и неожиданной, что он от удивления издал звук и из его рта выскочил большой пузырь воздуха. И тут, так же неожиданно, как он исчез, всё в один момент вернулось: знакомый мир, кухня и мастер ужасок. Эхо был настолько потрясён, что отскочил от тарелки и попытался стряхнуть воду с шерсти. Но воды не было. Он был совершенно сухим. - Ты был несколько секунд рыбой, не так ли? - спросил Айспин и не дожидаясь ответа продолжил. - Не какой-то рыбой, ты был лососем! Ты чувствовал воду в жабрах, да? Хотя у тебя нет никаких жабер. - Да, - всё ещё сбитый с толку ответил Эхо. - Я был рыбой, по-настоящему рыбой. Я дышал водой. Он попытался лапкой вытряхнуть из уха каплю воды, но оно был таким же сухим, как и вся его шерсть. - Значит я правильно следовал рецепту. Я получил его от знаменитого лососевого повара Многоводья. За всю свою жизнь он не решился приготовить ничего другого кроме лосося и это был его любимый рецепт. Угощайся! Одно мгновение Эхо сомневался, но затем доел фрикадельку - и опять оказался под водой! Для царапа это совсем неприятное состояние, но теперь, когда он знал, что это лишь иллюзия, он получал удовольствие от этого кулинарного фокуса. Он подплыл к порогам, потоком воды и воздушных пузырей был подброшен вверх, на секунду вынырнул из воды, увидел голубое солнечное небо - и вдруг опять сидел на кухонном столе Айспина. - Это было чудесно! - воскликнул он восхищённо и снова отряхнулся. - Удивительно, что подобного можно достичь с помощью одной только фрикадельки. И он продолжил есть изысканную томатную эссенцию. - Это была так называемая метаморфозная еда, - объяснил Айспин. - Алхимический подраздел кулинарного искусства, возникший уже в самом начале развития алхимии. В настоящее время это запрещено Натиффтоффским министерством здравоохранения - надеюсь ты не сообщишь им про меня. Мастер ухмыльнулся. - Галюциногенное действие частично достигается с помощью очень редкого сорта голубого чая, растущего только на краю Сладкой пустыни, и частично с помощью трав в лососевом фарше, которые умеют выращивать только алхимики: соннокорень, фантрушка и гипнориана, например. Если бы я увеличил дозировку чая и трав, то ты бы несколько часов плавал как рыба. - Правда? - Никаких проблем. Но было бы глупо, если бы ты несколько часов валялся тут на столе и думал, что ты лосось. Всё дело в дозировке. Точно так же как пересолить суп. - Понимаю, - кивнул Эхо. - Это возможно только с лососем? - О, нет! С любым сортом рыбы. С любым животным. Даже с растениями. Курица. Кролик. Кабан. Всё, что можно есть! Если хочешь, я могу превратить тебя в боровик. - Я поражён! - сказал Эхо. - Ты много пообещал, но это превосходит все мои ожидания. - Это только цветочки, малыш, - отмахнулся Айспин. - Только начало. Закуска. Одна из многих. Он убрал облизанную тарелку и поставил новую. Эхо удивился, какой восхитительный запах исходил от тарелки, хотя на ней ничего не было. - Невидимая икра, - сообщил Айспин. - От осетра-невидимки. Самая дорогая и редкая икра в мире. Попробуй для начала словить голыми руками невидимую рыбу, поскольку только так позволено ловить осётров-невидимок. Мне удалось достать всего лишь одну единственную икринку и могу сказать тебе, что для этого мне пришлось воспользоваться моими самыми сомнительными связями в Подземном мире Следвайи. Эта икринка покрыта кровью! Эхо отпрянул от тарелки. - Нет, не сама икринка, - сказал Айспин. - В переносном смысле. Она вообще-то была зарезервирована для Цаана Флоринтийского. Мне сообщили, что в дело пошли флоринтийские стеклянные кинжалы и некоторые помощники повара были утоплены в супе, только для того, чтобы уговорить шеф-повара Цаана обмануть своего хозяина. Он уговорил его съесть икринку с завязанными глазами, что якобы усиливает её вкус, и подсунул ему обычную осетровую икринку. С тех пор как Цаану Флоринтскому на голову упал кусок штукатурки, с ним легко проходят подобные фокусы. Икра, добытая таким авантюрным способом, снова вызвала любопытство Эхо и он начал искать языком на терелке невидимую икринку. Вдруг он почувствовал во рту такой взрыв вкуса, что его даже приятно передёрнуло. - Хмммм..., - признёс Эхо. Значит такой вкус у икры осетра-невидимки. Божественно! - А теперь посмотри на свой язык, - приказал Айспин и положил перед царапом серебряную ложку, чтоб тот в неё посмотрелся. Эхо нагнулся над ней, весело посмотрел на своё искажённое отражение, открыл рот - и в ужасе замер. Его язык исчез! - Нет, - ухмыльнулся Айспин. - Он не исчез. Он лишь на время стал невидимым. Он появится снова, когда исчезнет вкус икры. Эхо с разинутым ртом смотрелся в ложку, оцепеневший от ужаса. А что если Айспин ошибается? Жизнь царапа без языка так же невозможна, как без хвоста. Но точно: чем больше улетучивался вкус, тем виднее становился язык, пока он совсем не стал прежним. Эхо облегчённо вздохнул. - Настоящее наслаждение должно быть всегда связана с определённым риском, - сказал Айспин, снова готовящий новое блюдо в чугунной сковороде. - Какое удовольствие есть пчелиный хлеб не опасаясь встретить демоническую пчелу с жалом? Какой интерес в приготовленной на пару рункель-рыбе, если во время еды не нужно опасаться её смертельно ядовитых косточек? Чувствуешь приятное облегчение снова видя свой язык? И это тоже наслаждение! Бесценное. Айспин поставил перед Эхо новую тарелку. - Не бойся. От этого у тебя не вылезет шерсть и не вырастут рога. Это жареный брёмен книльша. Эхо подозрительно рассматривал новое блюдо. - А что такое, извиняюсь, брёмен? И что такое книльш?
- Книльш - это животное, обитающее исключительно в канализации и питающееся тем, о чём за столом не говорят. Выглядит он так же отвратительно. Из-за такого жуткого места обитания у книльша имеется один орган, который одновременно выполняет пищеварительную функцию желудка, очистительную функцию печени и фильтровальную функцию почек: брёмен. И не только это: представь себе, книльш к тому же думает брёменом! Супер-орган, не имеющий эквивалентов во всей замонийской биологии. Свежий книльшский брёмен - деликатес, из-за которого шеф-повара дуэлируют филировочными ножами на воскресных рынках. Эхо стало немного не по себе. Он попытался представить себе книльша, но когда у него в воображении возникло существо со свалявшейся шерстью и розовым мясистым хоботом, он оставил эту идею. - Почему у гурманов продукты, вызывающие естественное отвращение, считаются самыми лучшими деликатесами? - спросил Айспин. - Живые устрицы, больная печень откормленных гусей, мозги молодых телят? Нерождённые дети рыб? Брёмен книльша? И сразу же сам ответил на свой вопрос: - Прелесть преодоления! А преодоление норм - самая сильная движущая сила алхимии. Не только процесс приготовления еды, но и сама еда связана с алхимией. Съешь этот книльшский брёмен, проанализируй языком и гортанью его вкусовые составляющие и ты будешь готов стать учеником алхимика! Закрой глаза! Эхо послушался, укусил странный орган и сосредоточенно прожевал кусок. Но он не почувствовал никакого вкуса. Ничего, что напоминало бы вкус какого-либо продукта. Как-будто он пробовал еду, приготовленную на другой планете. - Я не чувствую никакого знакомого мне вкуса. Запах мне незнаком. Вкус тоже. Всё очень необычно. Но интересно. Эхо проглотил кусочек. Айспин ткнул пальцем в царапа и триумфирующе произнёс: - Значит ты настоящий гурман! Прирождённый гурман и алхимик! - Правда? - Без сомнения! Кулинарный невежда сразу выплюнул бы брёмен книльша - практически ничего больше не имеет такого необычного вкуса. Такие люди ищут привычные удовольствия - они с удовольствием ели бы всегда одну и ту же еду. Настоящий же гурман попробует даже кусочек жареной парковой скамейки только для того, чтобы узнать какая она на вкус. В этом и есть суть алхимика: ничто незнакомое, новое и неожиданное не пугает его - он сам ищет это. Готов к следующему блюду? И так продолжалось весь вечер: спагетти, запечённые с листовым золотом, кошачий сом с креветочным маслом, урчащих петух с двенадцатью соусами, морской паук с кассонадой из паприки, камбала с чешуёй из цукини, сотэ из омара в баклажановой лодочке, почечки снежной болотной курицы в строчковой эссенцией, голубиное шартрозе в листьях мангольда, языки мидгардских кроликов в лавандовом соусе, фаршированный хвост поросёнка с голубой цветной капустой, мясо вилконога в мелиссовом желе, замороженный суп из морских огурцов со строганиной из лангустового мяса - крошечные порции, часто всего один кусочек, чтобы после каждого блюда аппетит не уменьшался. А затем дессерты! Айспин ставил на стол одно за другим изысканные фантастические блюда и сопровождал каждое из них пояснениями: увлекательное историей или какой-нибудь сумасшедшей легендой. Никто до этого так чудесно не кормил и одновремненно не развлекал Эхо. Он, как зачарованный, следил за работой мастера ужасок у печи и внимательно слушал его речи поедая еду. Тиран Следвайи показал себя с совершенно неожиданной стороны: идеальный хозяин и очаровательный всезнающий собеседник, совершенно спокойно готовящий при этом одну за другой кулинарные сенсации и с идеальными манерами профессионального официанта подающий их к столу. Всё было приготовлено наилучшим образом, идеально приправлено, имело единственную необходимо правильную температуру и разложено на блюдах так гармонично, как раскладывают флоринтские цветочные букеты на весеннем рынке. Эхо был очарован. Мысли о полнолунии, цараповом жире и скорой смерти совершенно исчезли. До поздней ночи подавал Айспин блюдо за блюдом, пока Эхо наконец не взмолил о пощаде. После этого мастер ужасок отнёс находящегося в полуобморочном сотстоянии царапа, весящего теперь в два раза тяжелее, чем за несколько часов до ужина, в другую комнату, где стояла огромная тёплая печь и положил Эхо в прекрасную, набитую мягкими подушками корзинку, где тот сразу же уснул.
Мастер ужасок. Часть 5 - Мавзолей кожекрылов
Как только Эхо утром проснулся, он сразу же всё вспомнил: и контракт, и луну, и цараповый жир, и вываривание, и набивание чучел. С этими мрачными мыслями он вылез из корзинки и направился на поиски Айспина. На верхнем этаже не было чучел ни зерновых демонов, ни ореховых ведьм, но всё же атмосфера здесь, по мнению Эхо, была достаточно жуткой. Солнечный свет, проникающий сквозь пустые окна, казалось сразу же лишался своей силы, безвольно рассеиваясь и теряясь в коридорах замка. Отсутствие привычного городского шума вызывало у него неприятные ощущения. Здесь жила только пыль, столбом танцующая под какую-то собственную меланхоличную мелодию. Дрожа зашёл Эхо в большой зал с клетками, в эту тюрьму тюрем, наполненную длинными тенями от решёток. Он побежал мимо клеток вжав глубоко голову в плечи. Все клетки были пусты, но каждая из них рассказывала историю одной из жертв Айспина и ни одна из них не имела счастливого конца. В некоторых досках всё ещё торчали сломанные зубы и когти, говорящие об отчаянных попытках к бегству, на металлических решётках виднелась засохшая кровь. Все они, и полный сил медведь, и яркая райская птица, и змея, и хорёк, и убуфант, и заминго, закончили свой путь в жировом котле и айспинском консерваторе и покоились теперь в виде концентрированного запаха, заключённого в шарике жире, в подвале мастера. Эхо не мог представить себе более ужасного места. Всё здесь напоминало о смерти. Но он был голоден. Не важно, что перед сном он поклялся не есть три следующих дня. Весь вчерашний ужин переварился, а обильное меню Айспина так растянуло желудок царапа, что тот показался теперь Эхо намного более пустым, чем раньше. Эхо понял, что с пустым желудком терпеть голод гораздо легче. - А вот и мой лакомка! - весело воскликнул мастер ужасок Айспин, как только Эхо боязливо проскользнул в лабораторию. Мастер стоял у алхимических весов на которых он взвешивал с помощью микроскопической свинцовой гирьки золотой порошок. - Выспался? Не желаешь ли свежего питательного завтрака? - Спасибо, - ответил Эхо. - Я отлично выспался. И я на самом деле голоден, несмотря на вчерашний роскошный пир. - Ах! Да какой там пир! - отмахнулся Айспин. - Это было лишь начало. Увертюра. Пара закусок. Эхо испуганно бродил по лаборатории. В жировом котле варилась большая птица - её скрюченая лапа торчала из бурлящей жидкости. - Это Дододо, - сказал Айспин, когда царап остановился у котла. - Точнее: это был Дододо. Боюсь, последний экземпляр. - Может быть я тоже последний экземпляр, - тихо сказал Эхо, отворачиваясь от жуткого зрелища. - Вполне возможно! - воскликнул Айспин. - Вполне возможно! Эхо начал понимать сущность Айспина: мастер даже не задумывался о том, что его хладнокровные замечания могут обидеть или ранить собеседника. Чувства других были ему совершенно безразличны. Он просто говорил то, о чём думал, не важно насколько отвратительным это было.
Айспин начал записывать что-то в книжечку, бормоча при этом разные алхимические формулы и, казалось, совершенно забыл об Эхо. Тот некоторое время молча ждал, что б не мешать хозяину, но вдруг его желудок так громко заурчал на всю лабораторию, что Айспин сразу же очнулся. Он посмотрел на Эхо. - Извини меня, пожалуйста! - воскликнул он. - Работа! Нужно сегодня кое-что наверстать, поэтому... Послушай-ка: а что, если ты сам позавтракаешь? Тебе нужно только подняться на крышу, где уже всё для тебя приготовлено. - На крышу? - спросил Эхо. - Погода отличная, а свежей воздух очень полезен. Царапы же любят лазить по крышам... или? Эхо осторожно кивнул. - Да, - сказал он.- Я люблю крыши. - Только ещё кое-что...одна....формальность. - Какая? - Кожекрылы. - Что с ними? Айспин указал взглядом на потолок лаборатории: - Чердак моего дома некоторым образом принадлежит кожекрылам. Этакий негласный договор. Я позволяю им там ночевать, за это они оказывают мне ....услуги. - Ты любишь заключать сделки с животными, - констатировал Эхо. - Чтобы подняться на крышу, - продолжил Айспин, - Ты должен пройти через чердак. А это - царство кожекрылов. Ты должен спросить у них разрешение на проход через их владения. Это всё. Знак уважения. Или ты их боишься? Нет, Эхо не боялся кожекрылов. Это же просто мыши. Мыши с крыльями и что? Он не боялся ни их сморщенных рож, ни их когтей, ни их острых зубов. У царапов тоже были когти и зубы, более опасные, чем у этих летающих мышей. Пусть только попробуют выпить его кровь, тогда он им покажет, кто главнее - мыши или царапы. - Нет, - сказал Эхо. - Я не боюсь их. Айспин потянул за цепочку из костей, свисавшую с потолка и одна из книжных полок вместе со всем стоящим на ней добром скрылась в полу, открыв вид на стоптанную деревянную лестницу, ведущую в темноту. - Это дорога на чердак, - сказал мастер. - К мавзолею кожекрылов, как я его называю. Он немного напоминает надгробие. И твари эти сами по себе достаточно хилые. Передавай им от меня привет! Айспин повернулся к своим порошкам. - Ты же можешь с ними разговаривать. Я, к сожалению, нет. Как же завидую, что ты можешь говорить со всеми зверями! Сколько секретов природа они могли бы мне раскрыть! "Да, это ему бы понравилось, " - подумал Эхо. - "Разговаривать с животными. Наверное, он бы пытал их всеми возможными способами, чтобы добыть информацию." - Иди, не волнуйся, - сказал Айспин. - Желаю приятно провести на крыше время. Царап стоял у входа и смотрел в темноту. Древесина лестницы была очень старой, проеденной червями и стёртой. Она выглядела очень непривлекательно: каждая ступенька была по-своему изогнута и истоптана. В сумрачном свете Эхо показалось, что он видит разинутые пасти с кривыми деревянными зубами, злобно смотрящие глаза и жуткие лестничные привидения. Он заставил себя ступить на первую ступеньку. Она измученно заскрипела под его лапой. - Не бойся! - воскликнул Айспин. - Они выдерживают даже меня, а тебя с твоим весом тем более выдержат. Эхо нерешительно начал подниматься вверх. Здесь действительно пахло, как в древнем мавзолее, где целую вечность никто не проветривал. Пахло тысячелетним воздухом и сгнившими трупами. Но он смело поднимался ступенька за ступенькой и чем дальше он проходил, тем темнее становилось вокруг. К тому же вскоре он почуял резкий запах. Он услышал, как Айспин внизу потянул за костяную цепь и полка со скрипом встала на прежнее место. - Не бойся! - крикнул мастер ужасок. - Они кусаются только по ночам! После этого наступила абсолютная тьма. Горло Эхо сжалось и лапы его невольно задрожали. Но он отважно продолжал карабкаться вверх, осторожно ощупывая лапками ступени. Он хотел как можно быстрее высказать этот знак уважения, как назвал его Айспин. Вообще-то это была наглость! Он должен просить этих обычных кожекрылов, чтобы они позволили ему пройти к его еде. Об этом не могло быть и речи. Кислый запах стал сейчас таким сильным, что у царапа спёрло дыхание.
- Кожекрылы? - крикнул он. Судя по всему Эхо дошёл до последней ступеньки, так как он не мог нащупать следующей. Пол под его ногами был неровным и каменистым. Насколько позволял ему видеть слабый свет, высоко над ним находился потолок. Через тёмно-серый купол пробивалось лишь несколько серебряных нитей солнечных лучей. - Кожекрылы? - крикнул он ещё раз. Вообще есть тут кожекрылы? Или это было глупой шуткой Айспина, который хотел его испытать? Но Айспин никогда не шутит. Эхо навострил уши. Нет, тут что-то есть. Где-то. Он услышал несколько раз один и тот же звук, похожий на шелест медленно и аккуратно перелистываемых страниц древней книги. Вот какой-то треск. Там - шипение. - Кожекрылы? - спросил он в третий раз. - Ты повторяешься, - резко и враждебно из темноты ответил высокий писклявый голос. - Да, мы здесь. Что тебе от нас нужно? Эхо не долго думал: - Мастер ужасок Айспин послал меня. Мне нужно на крышу. Но для этого мне нужно ваше разрешение. - Ах, да? - подозрительно и одновременно злорадно ответил голос. - Да, - сказал Эхо. Он решил говорить решительно и уверенно. Никаких слабостей! Наглость всегда побеждает. - Но, если честно, - продолжил он. - То мне наплевать на ваше разрешение. Так или иначе я попаду на крышу. И для этого мне не нужно согласие каких-то там мышей. - Мы не мыши. Мы - кожекрылы. - Мыши, кожекрылы - какая разница? - возмущённо спросил Эхо. - Мы умеем летать. - Мы умеем кусаться. - Мы умеем пить кровь. На этот раз Эхо показалось, что это были три разных голоса. Глаза его постепенно привыкали к темноте и он различал всё больше и больше. Там, наверху, что-то шевелилось. Или точнее: там, наверху шевелился весь потолок! Сначала он подумал, что это - шевелящаяся на ветру кожа мёртвых животных, которую здесь для просушки подвесил Айспин. Но эти движения были другими. Это были движения живых существ. Там расправлялись длинные кожаные крылья, выпускались острые когти, оскаливались зубы, злобные маленькие глазки смотрели на него из темноты. Как одно гигантское существо висели вампиры над ним, все вниз головой. Эхо думал, что тут будет дюжина, максимум пара сотен мышей. Но к своему ужасу он увидел, что на балках крыши висели тысячи кожекрылов. Наконец его глаза привыкли к освещению и он увидел причину резкой вони, от которой он чуть не потерял сознание. Твёрдый, каменистый пол под его ногами был на самом деле высохшими экскрементами кожекрылов - Эхо стоял всеми своими четырьмя лапами в крупнейшей клоаке Следвайи. - И что ты будешь делать, если мы не разрешим тебе пройти? - спросил голос сверху. Эхо срочно нуждался в новой стратегии. Схватить одного кожекрыла и хорошенько на глазах остальных помять его - таковым был его первоначальный план. Преподать им наглядный урок, короткий и болезненный, и тогда они уже не пикнут. Но теперь он понимал, что это не пройдёт. Совершенно. Перевес в силах был слишком очевидным. - Ну что? - спросил один из кожекрылов. - Язык проглотил? Эхо попытался успокоиться. Только не терять самообладание! Может это ловушка? Какой-то ритуал? Может быть он был подарком Айспина жителям чердака? Он ясно понимал, что в споре с ними у него не было ни малейших шансов. Они все вместе нападут на него и похоронят его под своей массой, как под кожанным саваном. Они вопьются в него острыми зубами и за секунды высосут его кровь. От него останется лишь бескровная оболочка, продырявленная шкурка, если он сейчас выскажет хоть одно надменное замечание или сделает неверное движение. Он не знал, где выход на крышу, а путь назад был закрыт. Он попал в ловушку, как тупая крыса, которая не может оторваться от куска сыра. Завтрак на крыше! Эхо был сам завтраком на крыше! - Мы ждём ответа! - угрожающе прошипел голос из темноты. Эхо должен был старательно обдумывать каждое своё следующее слово. Как принято разговаривать с кучей вампиров сразу же после того, как ты их смертельно унизил? Раболепно? Дерзко? Искренне? Лживо? В одном он был только уверен, в том, что в его речи он должен упомянуть мастера ужасок. Если кожекрылы вообще кого-нибудь и уважали, то только хозяина их жилища. И тут Эхо вспомнил, что тот просил его передать привет. - Как я уже говорил: Айспин послал меня, - воскликнул он. - Мастер ужасок Айспин, хозяин вашего жилища. Могущественный Айспин, под чьей защитой я нахожусь. Я тут по его приказанию. Я должен передать вам от него привет. Эхо попытался, чтобы его голос звучал очень самоуверенно, но ему не удалось. - Да, ты уже говорил про это, - ответил один кожекрыл. - Очень великодушно с его стороны, - добавил другой. - Великодушно? - осторожно спросил Эхо. - Его привет? В каком смысле? - Нет, не привет. - А что же? - Ты. - Я великодушен? - непонимающе спросил Эхо. - Нет, великодушно с его стороны, что он послал тебя. - Почему? - Ну, у нас давно не было мяукающего десерта. Вокруг поднялося злорадное шушуканье, которое судя по всему означало одобрительный смех кожекрылов. Эхо инстинктивно подогнул лапы, но смог удержать себя и не зашипел. Только не когти! Он должен использовать тонкое различие между царапом и кошкой. Думать, а не торговаться. Дипломатия вместо войны. - Десерт? - спросил он. - Так рано утром? - Для нас это поздний вечер. Мы превращаем день в ночь, а ночь в день. Мы только что вернулись с праздничной кровавой оргии среди жителей Следвайи и небольшой десерт придётся сейчас как нельзя кстати. Один из кожекрылов бесцеремонно отрыгнул. Эхо пригнулся ещё ниже. Значит он действительно был принесён в жертву! И только поэтому Айспин так накормил его вчера. Все эти разговоры об откорме были лишь обманом. Он был лишь праздничным, свеженачинённым жаркоем. - Понимаю, - тихо сказал он. - Нет, не понимаешь. Никто не понимает кожекрылов. - Именно, братец! - крикнул другой вампир. - Никто не понимает кожекрылов! - Никто! - Никто! - Никто! Эхо не оставалось ничего другого, как тянуть время и надеяться на случай. Может ему громко замяукать? Позвать Айспина? Нет. Тогда они без промедления нападут на него. Но что тогда? В животном мире имелось всего два способа поведения в случае, если перед тобой стоит грозный противник: убегать или нападать. Сейчас же оба это способа не подходили Эхо. Но у него была третья возможность. Он был первой жертвой Айспина, могущей разговаривать с кожекрылами. И этим преимуществом он должен воспользоваться. - У мастера ужасок имеется должок перед вами? - спросил он. - Поэтому он приносит меня в жертву? - Это тебя не касается, - ядовито ответил один из вампиров. - Ну, вообщем, это не особо большое утешение, но если уж я и должен умереть, то хотелось бы как минимум знать, почему? - Ты сейчас не в той ситуации, что бы выдвигать требования! - Но, парни! - крикнул другой кожекрыл. - Это было бы по-чесному! Если уж мы собираемся его убить, то пусть он хотя бы знает, почему. - А кто говорит, что мы должны вести себя честно? Другие до него не задавали никаких вопросов! - Но они же и не могли разговаривать, - быстро вставил Эхо. - Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! - Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! - Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! - Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! - Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! - Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! - Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! - Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! - Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! - Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Голоса раздавались со всех сторон. - Итак, - ещё раз спросил Эхо. - У мастера ужасок имеется долг перед вами? - Хмммм, - прорычал один кожекрыл. - Не совсем так. Мы не должны ничего друг другу. У нас специфический союз - один даёт что-то, другой даёт что-то в ответ. И обе стороны имеют от этого выгоду. - Очень интересно! - ответил Эхо и снова замолк. О чём разговаривают с кожекрылами? Он не знал больше о чём их спрашивать. - Скажи-ка! - крикнул кто-то высоко сверху. - Почему мы тебя понимаем? Мы никогда не понимали языка кошек. - Потому, что я не кошка. Я - царап. - Ха, посмотрите-ка на него! - крикнул другой кожекрыл. - А я сразу почуял, что тут не всё чисто. - Всё со мной чисто, - рискнул ответить Эхо. - Я просто никакая не кошка, я - царап. Я могу разговаривать со всеми животными на их языках. - Правда? Ты можешь разговаривать на всех языках? Эхо глубоко вдохнул. Беседа налаживалась. Он разбудил любопытство кожекрылов. Теперь оставалось только его поддерживать. - По крайней мере до сегодняшнего дня мне удавалось разговаривать со всеми животными, которых я встречал. - И с мышами? - Я не разговариваю с мышами. - Правда? - Я бы смог, если бы захотел, но я не делаю этого. - Почему нет? Эхо молчал. Он ещё ни разу об этом не думал. И настоящий момент был не самым подходящим, чтобы разговаривать о его нелюбви к мышам. Он попытался сменить тему ответив вопросом на вопрос: - Что такого полезного делаете вы для Айспина, что он приносит вам жертвы? - Он уступает нам свой чердак, чтобы мы могли спать в темноте. В любом другом месте нас бы уже выкурили. За это мы немного мучаем жителей Следвайи. - Пьём их кровь. - Мочимся в их колодцы. - Испражняемся в их камины. Пара вампиров жутко засмеялись. - Мы заражаем их болезнями, чтобы они оставались слабыми и не смогли восстать против Айспина. Это наши обязанности. - Мы - мастера по ведению бактериологической войны. - Виртуозы инфицирования. - Мы - настоящая чума. И опять всеобщее одобрительное шушуканье. Тут в голову Эхо пришла мысль - кожекрылы, судя по всему, очень гордились своей злобой и дурными поступками. Может быть он может этим воспользоваться? - Мне кажется, что вы очень изобретательны, когда представляете интересы Айспина, - сказал он. - Можешь не сомневаться, - крикнул один кожекрыл. - Перед тем, как идти на охоту, мы чистим зубы вороньим помётом. - Перед тем, как мочиться в колодцы, мы пьём воду из кладбищенских луж. - Мы кусаем коров за вымя и отравляем их молоко. - Теперь я понимаю, почему мастер ужасок так вас уважает, - сказал Эхо. - Без вас он был бы в два раза слабее. Но... Эхо замер. - Что, но? - Ничего. Ваша содружество очень рационально. Каждый получает то, что ему нужно. Только... Царап не решался продолжить. - Давай же, выкладывай! - Что тебя не устраивает? Эхо откашлялся. - Ну, вообще здорово, как вы распространяете все эти болезни и страх. Очень изобретательно. Эффективно. Но я задаю себе такой вопрос - помогать тирану, угнетающему население целого города, правильно ли это? Может быть это не совсем правильно? Повисла долгая пауза. "В яблочко!" - подумал Эхо. "Они как дети, которым впервые объяснили, что существует совесть. И нечего удивляться, ведь с ними же никто не разговаривает." Один кожекрыл сухо кашлянул и сказал: - Послушай, малыш. Сейчас мы расскажем тебе кое-что о правильном и не правильном. Мы расскажем тебе о справедливости и несправедливости. Другой кожекрыл продолжил: - Слушай внимательно: мы спим днём и живём ночью. Мы пьём кровь вместо воды. Мы смотрим ушами. - Да, мы смотрим ушами, - продолжил третий. - Верх для нас низ, а низ - верх. - Верх - это низ, а низ - это верх, - хором повторили вампиры. - На считают уродливыми, мы считаем, что мы - красивы. Вы уверены, что вы красивы, мы считаем вас уродливыми. И как-будто передавая эстафету каждый кожекрыл говорил по одному предложению: - Тебя действительно удивляет то, что у нас собственное мнение о справедливости и несправедливости? - О плохом и хорошем? - Мы - вампиры, мой дорогой! - Никто не понимает кожекрылов! - Никто! - Никто! - Никто! - Неправильное - правильно, а отвратительное - красиво! - прогремел целый хор. - Люди ненавидят нас, наш внешний вид их пугает. - Они выкуривают нас отовсюду, где нас найдут. - Они натягивают сети и когда мы в них попадаем - забивают нас до смерти палками. - И это мы называем несправедливостью! - Никто не понимает кожекрылов! - Никто! - Никто! - Никто! Со всех сторон зазвучало одобрительное шушуканье и быстро стихло. - Айспин не ненавидит нас. - Он нас не боится. - Он даёт нам крышу над головой. - Он заботится о нашем выживании. - Почему мы должны считать его плохим? - Он варит зверей! - возразил Эхо. - И что? А кто этого не делает? - Я этого не делаю! - твёрдо ответил Эхо. - Нет? Ты вегитарианец? - Нет, я не вегитарианец. Но я не варю животных. - Но ты их ешь. - Ну да, э-э-э... - У тебя был хозяин? До Айспина? - Да, старая женщина. Но она умерла. - Сочувствуем. - Ну и как? Варила она тебе иногда животных? Лосося, например, или курочку? Эхо опустил голову: - Да.... - И? Делает это твою бывшую хозяйку злодейкой? - Нет, - вынужден был согласиться Эхо. - А ты? Ты ел варёных зверей? - Да. - Делает это тебя злодеем? - Об этом я ещё как-то не думал. - Судя по всему ты вообще редко думаешь. - Ты уже ел кожекрылов? - Ни разу! - решительно крикнул Эхо. - А мышей? - Мышей...ну, да. Но не кожекрылов! - Эй! Мышь, кожекрыл - какая разница? Все кожекрылы начали одновременно ругаться и Эхо понял, что если он и дальше продолжит эту беседу, то проблем он не оберётся. Этот вид мышей совсем не глуп и, вероятно, для развлечения вампиры перед казнью хотят его хорошенько унизить. Эхо хотел бы избежать этого: если уж ему суждено умереть, то пусть это произойдёт как можно быстрее. - Теперь послушайте-ка меня, - сказал он, вырямился и уверенно поднял вверх голову. - Мне жаль, что я себя так глупо повёл когда вошёл сюда. Я боялся и хотел это скрыть. Я считал, что у меня сделка с Айспином, но, судя по всему, я ошибся. Я не сделал вам ничего плохого, поэтому не считаю нужным проводить здесь сейчас надо мной суд. Так что прекратите разговаривать со мной как с преступником и делать то, что вам не по силам! Хочу вам лишь сообщить, что свою шкуру я просто так не отдам. Вы заплатите за неё очень дорого, я убью каждого, кто попытается до меня дотронуться. Вас много, вы пьёте кровь и умеете летать, но, в конце концов, вы всего лишь мыши. Отличная прощальная речь. Последняя фраза про мышей понравилась Эхо больше всего. - У тебя сделка с мастером? - после продолжительной паузы спросил один из кожекрылов. - Он записал всё на бумаге, - ответил Эхо. - На бумаге? Это серьёзно. - Что вы имеете ввиду? - Что ты действительно заключил с ним сделку. Это ты поймёшь как минимум тогда, когда попытаешься её нарушить. - А о чём вы договорились? - спросил другой кожекрыл. - Он купил мой жир. - Ты торгуешь жиром? - Нет, речь идёт о моём собственном жире. - Ты врёшь как дышишь! У тебя же нет ни капли жира на теле! - Пока нет. Айспин хочет меня откормить. До следующего полнолуния. Затем он перережет мне горло и выварит мой жир. На чердаке воцарилась абсолютная тишина. Ни один кожекрыл не шевелился. Эхо слышал, как снаружи свистит ветер и шевелит черепицу. Он слышал крики ворон. Он забыл, что вокруг было ещё что-то кроме этого мрачного чердака. - Тогда ты не должен терять ни минуты и можешь идти на крышу, - прошептал один из кожекрылов. Эхо не поверил своим ушам. Он может идти? Кожекрылы молчали. - Вы разрешаете мне пройти на крышу? - Конечно. Это с самого начала было понятно. - Вы не хотите больше меня убить? - Этого мы никогда и не хотели. Мы просто пошутили. Ты сам спровоцировал нас. Мы не тронем и волоска у того, кто входит на чердак через секретную дверь, поскольку это могут быть только гости Айпина. - Кроме того ты - несъедобный. - Несъедобный? Это почему же? - Эхо был совершенно сбит с толку. - У тебя невкусная кровь. - Откуда вы знаете? - Мы чуем это. - Твоя кровь непригодна ни для чего. - Слишком чистая. - Слишком мало кровяного жира. - У тебя, наверное, две жизни или что-то типа этого. - Скажи-ка, - спросил кожекрыл, начавший эту беседу. - Как тебя зовут? - Эхо. - Очень красивое имя. - Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! - Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! - Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! - Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! - Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! - Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! - Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! - Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! - Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! - Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! - Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! - Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! Точно! - раздалось со всех сторон. Такая быстрая смена ситуации ещё больше сбила Эхо с толку. Он судорожно искал подходящие слова. - Спасибо, - наконец сказал он и добавил. - А, э-э-э, как зовут вас? Один из кожекрылов откашлялся и торжественно проскрипел: - Меня зовут Влад Первый. - Меня зовут Влад Второй, - крикнул его сосед. - Меня зовут Влад Третий, - проскрипел следующий. - Меня зовут Влад Четвёртый. - Меня зовут Влад Пятый. - Меня зовут Влад Шестой. - Меня зовут Влад Седьмой. - Меня зовут Влад Восьмой. - Меня зовут Влад Девятый. - Меня зовут Влад Десятый. Только после того, как представился Влад Одиннадцатый, Эхо осознал свою ошибку. Каждый кожекрыл желал назвать своё имя и только после, как Влад Две тысячи четыреста тридцать восьмой назвал своё имя, они показали Эхо, у которого уже понемногу начали закипать мозги, дорогу на крышу.
Мастер ужасок. Часть 6 - Крыша крыш
Как только Эхо шагнул на крышу, ему показалось, что он оказался в ином огромном мире. Сильный ветер трепал его шерсть и почти сдувал с места - так высоко он ещё никогда не забирался. Панорама, открывшаяся его глазам, захватывала дух. Жильё Айспина служило теперь царапу смотровой башней у ног которой лежала вся Следвайя. То, что с мостовой города выглядело для Эхо как гигантский лабиринт с непреодолимыми стенами, сжалось теперь в миниатюрную модель, в беспорядочную смесь кукольных домиков и кубиков, между которыми катились телеги и кареты и двигались жители города, похожие на трудолюбивых муравьёв.
Неожиданно Эхо понял как удивительно мало было ему известно об окружающем мире. Его охватило дикое желание исследовать то, что лежит за горизонтом, над которым висит ослепительно яркое солнце. Пространство между городом и далёкими серо-голубыми горами, отделяющими землю от неба, было заполнено сотнями зелёных оттенков. Леса, лужайки, поля - на исследование одного этого лоскутного покрывала, созданного природой, Эхо понадобились бы наверняка месяцы, а то и годы, может даже вся жизнь. И тут все его тревоги вернулись. Месяцы! Годы! Жизнь! У него остались лишь несколько недель. Тридцать, нет, теперь уже всего лишь двадцать девять дней. Он посмотрел на луну. Какое же это ужасное чувство целый месяц видеть там наверху напоминание о собственной приближающейся смерти. Эхо стряхнул как капли дождя печальные мысли и направился изучать крышу. Крышей из крыш было это строение, тянущееся вверх остроконечное чудо архитекуры с множеством маленьких и больших коньков, с каменными стенами и лестницами, которые, казалось, бессмысленно вели вверх и вниз. Эта крыша не была первой, на которую взобрался Эхо, но она была самой большой из всех тех, которые он уже посетил, располагалась выше всех, была самой запутанной и необычной. Дюжины каминных труб тянулись вверх, как каменные грибы с жестяными шляпками. Большая часть черепицы была так аккуратно уложена, что ни один кровельщик не смог бы придраться, но в некоторых местах она так криво и беспорядочно торчала, что была похожа на неухоженные зубы великана, сорванные с места и за сотни лет источенные ветром. Там, где черепица была смыта с крыши дождём, росли пучки чертополоха, трава и маргаритки. Черепица выглядела абсолютно прочной, как-будто она была сделана из очень твёрдого, неизнашеваемого сланца. Её поверхность была шершавой, покрытой мелкими канавками и вмятинками, что не давало скользить лапам Эхо. Но всего лишь один неверный шаг, одно неверное движение и царап сорвался бы с крыши, пролетел бы мимо окон айспинского замка и разбился бы на тысячи кусочков на троруаре Следвайи. Не важно, приземлился бы он на лапы или нет, при падении с такой высоты ему не помог бы ни его гибкий скелет, ни его мягкие лапы. Лестницы так же пострадали от ветра и дождей, во многих местах они треснули или развалились и Эхо снова и снова приходилось перепрыгивать через дыры. Но именно такие опасности - перепрыгивать с крыши на крышу, перебираться с одной черепицы на другую - притягивали царапа. Они вызывали у него азарт, он был вынужден точнейшим образом обдумывать каждый свой шаг, чтобы его тело приняло правильное положение и сохранило равновесие.
Это было настоящей цараповой жизнью - он и его собраться жили, судя по всему, с одной единственной целью: грациозно бродить по крышам. Эхо передвигался всю свою жизнь именно таким образом, не важно где он находился, на широкой улице или на узкой стене, - он балансировал всегда так, будто он шёл по канату, натянутому на высоте тысячи метров над землёй. И сейчас он понял, что вся предыдущая его жизнь была лишь подготовкой к теперешнему дню. Крыша айспинского замка была венцом крышестроительного искусства! Она была совершенно идеальной, будто её в древние времена построил любитель царапов и оставил её сотни лет разрушаться, чтобы сейчас Эхо мог путешествовать по ней в своё удовольствие. Тут и там он осторожно ощупывал лапкой черепицу, чтобы проверить её на прочность. Если она трещала, скрипела или прогибалась, тогда он замирал, запоминал это место, а затем искал другой путь. Когда же черепица казалась устойчивой, то Эхо уверенно шагал вперёд или даже решался на небольшой прыжок, чтобы снова неподвижно замереть, навострить уши и с любопытством принюхаться и прислушаться. Секундочку! Тут кажется запахло кошачей мятой? Он принюхался ещё раз. Да, точно, это был чарующий аромат кошачьей мяты, лучшей травы в мире! У Эхо закружилась голова и он, забыв про осторожность, отважно прыгнул вверх, остановился на узком коньке крыши и уставился в сторону, с которой тянулся запах. И точно, там, внизу, на ступеньке стоял большой глиняный горшок с пышным цветущим кустом кошачьей мяты, над цветами которой лениво жужали шмели. Что такого восхитительного находят царапы в кашачьей мяте и почему она в одно мгновение превращает их в урчащий комок счастья, до сих пор является неразрешённой тайной цамонийской биологии. Эхо, во всяком случае, сразу же проявил типичную манеру поведения своего вида при обнаружении этой волшебной травы: он плавно спустился с конька и медленно, с опущенной вниз головой, обошёл горшок вокруг, принюхиваясь и подкарауливая. Затем он подпрыгнул вверх, упал в середину мятного куста и безостановочно мурлыкая в экстазе обнюхал каждый стебелёк, каждый листок, каждый цветок растения, а после этого ещё долго сидел перед горшком и мяукал на куст, будто бы пел ему любовную серенаду. Только после этого он наконец отправился дальше, слегка пританцовывая, окрылённый и набравшийся сил, на каждом шагу по-новому элеганно выгибая хвост. Мастер ужасок значит всё-таки не обманул его. На этой крыше скрывались и другие деликатесы, а не только божественная мята. Эхо не только догадывлася об этом - он чувствовал запахи! Жареные голуби и перепёлки, медовое молоко. Невидимый, пышно накрытый обеденный стол парил в воздухе. Мята была лишь призвана своим ароматом возбудить аппетит царапа, вкусовое удовольствие ожидало его где-то в другом месте. Но где? Эхо поднимался всё выше и выше по карнизу, пока не дошёл до терассы, заросшей мхом. Десятки черепичных пластинок должно быть однажды скатились отсюда вниз, как снежная лавина в горах, и кто-то, вероятно Айспин, разбил здесь сад. Это был небольшой старый лес, уходящий глубоко в чердак, с мягким мшистым полом и высокой травой. Эхо тихо пробирался через невысокие заросли, пригнувшись, как настоящий охотник. Два запаха смешивались и становились всё сильнее и сильнее: запах молока и запах мёда. Чертополох с шипами, похожими на пики, преградил Эхо дорогу, но он легко когтями отбросил его в сторону. Ничто не могло удержать его от погони за добычей, которая должна была быть уже совсем-совсем близко. Он раздвинул передними лапами пышную жёлтую траву и впервые в своей жизни увидел молочное озеро! Ветер нежно рябил белоснежную поверхность, по которой скользили маленькие тростнковые лодочки с жареными голубями и запечённой рыбой в качестве пассажиров. Они были одеты в кукольные одежды и сидели вертикально в лодках украшенных бумажными зонтиками. Эхо был в восторге.
Он подполз к берегу молочного озера и начал быстро лакать молоко. Точно! Оно было подслащено мёдом! После того, как Эхо утолил жажду, он выловил лапкой из одной лодки голубя, стянул с него кукольное платье и съел всю птицу начиная с хрустящей кожи и до косточек. Он съел грудку, шею и крылышки и долго облизывал шершавым языком остатки мяса с костей, пока перед ним не остался лежать чистый блестящий скелет. После этого Эхо с кряхтением улёгся для послеобеденного сна на мох. Он рассеянно посмотрел на бледный птичий скелет, играючи повернул его туда-сюда лапой и неожиданно в голове у него возникли мрачные мысли. Он испугался поняв сколько энергии прикладывал Айспин для его откорма. Мастер ужасок притащил сюда вверх ванну, вероятно даже рискуя собственной жизнью. Он установил её здесь во мху и наполнил молоком, ведро за ведром. Он не только приготовил восхитительную еду, но так же нашёл для неё кукольную одежду и сплёл лодочки. Как же важно было это для него! Как страстно желал мастер ужасок увидеть ожиревшим тощего царапа! Эхо мгновенно вскочил, сон у него как рукой сняло. Подавленный, слегка подрагивая начал он подниматься выше. Абсолютно невозможно было систематично осматривать эти крышу: лестница то вела вверх, то без каких-либо причин спускалась вниз, а то резко поворачивала в сторону и заканчивалась покатой крышей, что означало либо поворачивать назад, либо продвигаться вперёд по этой крутой крыше. Тут и там заглядывал Эхо в треугольные окона, но не видел ничего кроме кромешной тьмы. Может там внизу были кожекрылы? А может под этой сумасшедшей крышей находился ещё один чердак, защищавший вампиров от ветра и непогоды? Иногда он натыкался на странные высеченные в камне орнаменты, на диковинные скульптуры и причудливые гаргульи. Ему казалось, что он похож на исследователя, открывшего руины древней исчезнувшей цивилизации.
О, снова аппетитный аромат в воздухе! Жареные сосиски? Рыбные котлеты? Запечёная птица? Эхо шёл за запахом, повернул за угол и наткнулся на очередной построенный Айспином цараповый рай. Там на маленькой слегка наклонённой крыше стояла красная каминная труба в человеческий рост. С помощью проволоки и нарезанных веток мастер превратил её в пародию рождественской ёлки, на которой на тонких нитках висели всякие вкусности: хрустящие жареные колбаски, маленькие рыбные котлетки, пахнущие чесноком бараньи рёбрышки, панированные куринные ножки и поджаристые крылышки. Внизу стояла кастрюля со свежими сливками. Эхо глубоко вдохнул. Мрачные мысли мгновенно улетучились, а изо рта потекли слюньки. Он тут же принялся за дело - сбивал лапой маленькие закуски и с удовольствием поедал их. Они были не такими по-деревенски простыми, какими показались на первый взгляд. Они были очень изысканно приготовлены. Колбаски набиты мелким крилем, рубленым луком, кусочками яблок и приправлены шалфеем. Куриные грудки, судя по всему, мариновались несколько дней в красном вине, из-за чего их мясо приобрело светло-красный оттенок и таяло во рту, как масло. Бараньи рёбрышки были обёрнуты в ветчину, нашпигованы розмарином, а затем обжарены. На вкус всё было превосходно. - Ну? - спросил вдруг чей-то голос. - Вкусно? Эхо так испугался, что баранье рёбрышко выпало у него изо рта. Он обернулся, сначала налево, затем направо. Но там никого не было. - Здесь, наверху! - крикнул голос. Эхо посмотрел вверх на трубу. Из неё торчала голова одноглазого филина пронзительно уставившегося на царапа.
- Я спросил вкусно ли тебе? - голос филина был низким и звучным. - В любом случае желаю тебе приятного аттепита. Аттепит? Птица сказала аттепит? - Большое спасибо, - осторожно ответил Эхо. - Всё очень вкусно. Я съел твой обед? - О, нет, - ответил филин. - Я к этому даже не прикасаюсь. Я здесь просто живу. Труба - это моё место жилетьства. - Я и не знал, что здесь наверху кто-то живёт. - Теперь ты знаешь. Но оставь это пожалуйста при себе, я бы не хотел, что бы это стало буплично известно. Представляюсь: меня зовут Фёдор Ф.Фёдор, но ты можешь звать меня просто Фёдор. Эхо не решился спросить о значении "Ф" между двух Фёдоров. Может оно означало Фёдор. - Очень приятно. Меня зовут Эхо. Ты живёшь в камине? - Им никогда не пользуются. У него есть крыша. Мне этого достаточно, - филин долго молча смотрел на Эхо. - Если ты можешь со мной разговаривать, то значит ты - царап, - сказал он наконец. - Верно, - подтвердил Эхо. - Всё ясно. У тебя две жизни, ты знал об этом? Я немного разбираюсь в биоголии. - Ты имеешь ввиду биологии. Фёдор сдела вид, будто он не услышал замечания. - Мне интерсено как ты прошёл мимо кожекрылов, - сказал он. - На этой крыше ещё ни разу не было ни одного животного не обладающего аэронивагационными способностями. Интерсено? Аэронивагационными? Речь Фёдора всё больше сбивала Эхо с толку. - Я поговорил с ними, - ответил он. И тут наконец он понял: Фёдор охотно использовал иностранные слова, хотя у него явно были проблемы с ними. Или броплемы, как выразился бы он. - Я предпочитаю пользоваться разумом, а не когтями. - Ты комминуцировал с ними, вместо того, что бы сражаться! Так ты фаципист! - воскликнул Фёдор. - Это же опмитально, наши взгляды не могут ещё больше гарномировать! Всё можно решить путём диксусии и это моё мнение! - Ты знаешь кучу иностранных слов, - сказал Эхо. - Можно и так сказать, - ответил Фёдор и нахохлился. - Я - инллетектуал, так сказать энклицопедия иностранных слов, кофирей высшей категории. Я не хвалюсь своим образованием, мне важнее всего языковая тончость. Для этого не нужно посещать гимзании, достаточно собственной ициниативы. - Значит ты тоже один из квартиросъёмщиков Айспина? - Об этом я даже слышать не хочу! С этим кринимальным инвидидуумом я не имею ничего общего! Я поселился в этом камине с целью простетировать против Айспиновских козней. - Ох! Он тебе не очень нравится, а? - Не только мне. Он - пазарит общества! Он возвышается над городом как руфункул, он инцифирует всё своей тинарией. Пока Айспин остаётся дактитором о реванколесценции не может быть и речи. То, что нам нужно - это реловюция! Реловюция протелариата Следвайи. Эхо невольно обернулся, что б удостовериться, что их никто не подслушивает. - Не кажется ли тебе, что ты немного неосторожен со своими высказываниями? - спросил он тихо. - Я имею ввиду, ты же меня совсем не знаешь и ты... - Я знаю всю, - успокоил его Фёдор. - Для меня ты не незнакомец. Ты - жертва айспинских алхимических козней. Он хочет тебя канзить и вытопить твой жир. - Откуда ты знаешь? - Во-первых, потому, что он делает это со всеми зверями кроме кожекрылов. Я знаю всё. Всё! Я наблюдаю за этим закмом уже много лет. Я знаю каждую каминную трубу. Я видел их, этих зверей в клетках. Я видел как он рецудировал их в шарик жира. Теперь там только пустые клетки. - Ты лазаешь здесь везде по каминным трубам? - спросил Эхо. - Почему ты это делаешь? - Я шпионю за Айспином и его махинациями. Я везде и нигде. Никто меня не видит, но я вижу всё. Я был свидетелем многих одиноких молоногов Айспина. Я знаю всё о его далеко идущих планах. О его татолитарных мечтах. - Ведь это же достаточно опасно! - сказал Эхо. - Я имею ввиду, что если он тебя обнаружит? Филин проигнорировал и этот вопрос. Он нагнулся к Эхо, ракрыл широко глаза, понизил голос и зашептал: - Послушай, парень, ты в огромной опасности. Айспин не остановится ни перед чем, что бы стать повелителем жизни и смерти. И как это безумно не звучит - он очень близок к этому. А ты - последняя шестерёнка, необходимая ему для запуска этого механизма. - Откуда ты знаешь? Птица опять немного нахохлилась. - Может быть это дар аланизировать и комнибировать, может декеттивный нюх, инстивктинное чувство, как по мне, так можешь называть это интиуцией. В последнее время многое указывает на приближение акопалиптический филана. На ужасный сцераний немыслимых машстабов! И с тех пор, как ты тут, всё начало ускоряться, а Айспин находится в более приподнятом положении духа, чем обычно. Ты бы посмотрел на него во время эксмерипентов прошлой ночью! Это был сплошной акстэз! Эхо начал понемного сомневаться. Откуда ему знать говорит ли эта сумасшедшая птица правду или нет? Может быть он был помощником Айспина и хотел проверить царапа. - Скажи-ка, почему ты всё это мне рассказываешь? - Потому, что ты единственный можешь его остановить, - проворчал филин. - Как это понять? - Мастер ужасок уже давно начал вываривать жиры редких животных и хранить в них запахи их душ. Он снова и снова смешивает эти жиры и запахи, так как верит, что в результате получит первичную материю из которой можно создавать новые жизни. Prami Zetaria! Мне кажется, что он настолько близок к достижению своей цели, что в следующее полнолуние возможно у него всё получится. Исходя из твоего пребывания здесь, я могу предположить, что мастеру не хватает жира и души одного единственного животного - царапа. Выходит, что ты - последний эмелент его коварного плана. Твой жир - последний недостающий индегриент. Только ты можешь ему помешать. - Правда? И как же? - спросил Эхо. - Очень просто: ты сбежишь. Поешь ещё пару дней до отвалу, а затем просто исчезни! В огромном мире там, снаружи. Спрячь от него свой царапий жир, так ты сможешь полностью его домерализировать. - Но у нас с ним договор. - Договор? - филин в ужасе уставился на Эхо. - Ирюдический дукомент? Правда? Это плохо. - Да, - вздохнул Эхо. - Договор нужно соблюдать. - Чушь! Договоры только для того и существуют, что бы их нарушать! Но договор с Айспином - это совсем другое дело. - Что ты имеешь ввиду? Теперь птица испуганно оглянулась по сторонам: - Так как Айспин использует особые методы и пути, что бы ты сдержал договор. - Какие методы? - Ты сам увидишь, когда попробуешь нарушить кантрокт. - Что-то похожее сказали мне и кожекрылы. То есть ты тоже считаешь, что у меня нет никакой надежды выбраться отсюда живым? - Такого я не говорил. Я вообщем-то по природе опмитист. Надежда - мой цинприп. Но твой случай на самом деле очень сложен. Мне нужно подольше об этом всём подумать. Подул ветер и вокруг каминной трубы зашелестели ветки. Эхо оглянулся. Издалека приближались большие грозовые тучи. - Кламитические условия скоро ракидально изменятся, тогде здесь на крыше будет очень неуютно, - сказал филин. - Атфосмера заряжается эректличесвом, бораметорное давление возрастает - идёт гроза. Спущусь-ка я в подвал, словлю пару мышек. К сожелению я всё ещё должен сам заботиться о своём питании. - Так возьми тут пару сосисок, - предложил ему Эхо. Филин возмущённо скорчился: - Нет, нет, нет, я принципиально не дотрагиваюсь ни до чего, что было приготовлено на дьявольской кухне Айспина! Это один из моих наиважнейших прицнипов! - Ну, как хочешь, - сказал Эхо. - Но ты многое теряешь. - Я бы порекомендовал тебе тоже побыстрее поискать сухоее местечко, - сказал Фёдор. - Поищу. И большое спасибо за приятную беседу и полезные советы. - Это не было приятной беседой - это было конспаритивной встречей. И это были никакие не полезные советы - это были страгетические размышления. Теперь мы одна команда. - Команда? - Связанные судьбой. Братья по разуму. Товарищи в борьбе. Увидимся! Фёдор Ф.Фёдор закрыл глаза и медленно исчез в трубе. Царап повернулся и посмотрел на небо. Над голубыми горами ползли толстые дождевые тучи. Влажный тёплый ветер дул сильнее, отчего Эхо стало неприятно на крыше - он совсем не хотел столкнуться с грозой здесь. Из-за речей Фёдора и его перевёрнутых иностранных слов в голове у него всё перемешалось, к тому же он устал из-за обильной еды. Так что он решил вернуться домой и немного поспать, что бы переварить съеденное и услышанное. В конце концов это было очень напряжённое утро.
Мастер ужасок. Часть 7 - Как варят приведение
Эхо не верилось, что ему удалось сбежать от Айспина. Он просто плюнул на договор, вышел из замка и побежал через всю Следвайю, что бы впервые в жизни выйти за границу города. Он боялся, что мастер ужасок убьёт его волшебным лучом или превратит в камень, но ничего подобного не произошло. И вот он уже в горах, которые он видел с крышы айспинского замка. С обеих сторон высоко вверх возвышаются серые скалы, намного выше, чем городские стены Следвайи, даже выше замка мастера.
Но вдруг вокруг всё загремело: оглушительный грохот чеканящих шагов и бряцающих костей летел от скалы к скале. Эхо сразу же понял откуда этот шума. Пугающие звуки издавали подбитые железом подошвы мастера ужасок. Вместе с грохотом появился удушающий запах серы и фосфора. В горах неожиданно потемнело, как во время грозы, и Эхо, чуя самое ужасное, посмотрел вверх. Там, возвышаясь над горами, одетый во всё чёрное стоял Айспин, превратившийся в великана, увеличившийся в тысячи раз. Он наклонился вперёд и лёгким движением руки смахнул у одну из горных вершину. Она громыхая и подпрыгивая полетела вниз, разбиваясь на тысячи кусков и превратилась в лавину, стремительно несущуюся на Эхо. Он хотел бежать, но его ноги будто налились свинцом, он не мог оторвать их от земли. Лавина приближалась, первые камни пролетели мимо него и когда он внимательнее присмотрелся, то к своему ужасу увидел, что это были никакие не камни, а головы, все с лицом мастера ужасок. "Не подлежащая отзыву обязанность!" - кричала одна из голов. "Нерасторжимое юридическое обязательство!" - кричала другая. "Жёсткое уголовно-правовое преследование!" - кричала третья. Эхо проснулся. Он лежал в своей корзинке за печкой Айспина в удивительно неудобной позе: одеяло так плотно обматалось вокруг его тела, что он не мог даже пошевелить лапами. Наверняка он сражался во сне с одеялом. Со стоном и вздохами выпутался он покрывала и полусонный и неповоротливый выполз из корзинки. Пока Эхо шёл по коридору в лабораторию Айспина, над замком уже гремела гроза. Дождь лил через открытые окна, а молнии так ярко освещали коридор, что царапу приходилось зажмуривать глаза. "Закрытые окна", - бормотал он под нос втянув голову в плечи. "Закрытые окна - вот что было бы сейчас кстати". Айспин ожидал его. Он решил воспользоваться надвигающейся грозой и продемонстрировать царапу один удивительный алхимический эксперимент. Что было бы лучшими декорациями для спектакля, чем лаборатория с её высокими узкими окнами, за которыми ползли тяжёлые дождевые тучи? Что было бы лучшим звуковым фоном, чем пугающе близкие раскаты грома? К тому же повсюду ползавшие болевые свечи своим мерцающим светом и сдавленными стонами делали атмосферу ещё более мрачной. Мастер ужасок был одет в бархатную накидку тёмно-красного цвета с золотыми аппликациями. На голове у него была трёхконечная шляпа из угольно-чёрных вороновых перьев, в которой он ещё больше, чем обычно, походил на дьявола. Он стоял у жирового котла, под которым, как обычно, ярко горел огонь, но в этот раз в нём не варилось экзотическое животное. То, что там кипело и булькало, походило на обычную воду. - Ну как? - спросил Айспин. - Как прошла встреча с кожекрылами? Соответствовал ли завтрак на крыше твоим ожиданиям? - Не могу пожаловаться, - ответил Эхо. - Крыша просто великолепна! К кожекрылам всё же надо сперва привыкнуть. Про встречу с Фёдором Ф.Фёдором он решил не упоминать. - Хорошо, - сказал Айспин. - Мне кажется, ты уже немного поправился. Прямо около окна громыхнул гром и Эхо съёжился. С тех пор, как его выгнали из дома, он научился с уважением относиться к грозе. Это не было ребячьей пугливостью, заставлявшей вздрагивать при каждом раскате грома или ударе молнии, это было совершенно обоснованным предчувствием возможной катасртофы: он видел, как огромные молнии разбивали пополам вековые дубы и поджигали дома. Лаборатория находилась высоко, в толстых грозовых тучах, пытавшихся вщемиться в окна. Всюду стояли лабораторные прибора из серебра, меди и железа - опасные цели для статических разрядов. В этой комнате находилось столько легковоспламеняющихся и взрывчатых веществ и порошков, что одной единственной малюсенькой молнии хватило бы, что бы взровать весь замок. Но мастер ужасок так бесстрашно работал у котла, как-будто он наслаждался всем ужасом ситуации. Эхо даже почти подозревал, что мастер за его спиной собственноручно управляет грозой. - Послушай-ка, - сказал Айспин раздувая ручными мехами огонь под котлом. - Я хочу обучить тебя немного основам алхимии. - Основам? - переспорил немного разочарованно Эхо. - Я думал, что речь пойдёт о последних достижениях алхимии. О тайнах, за которые самые опытные алхимики отдадут собственную жизнь и тому подобное. Ты же сам сказал! - Кто хочет измерить вселенную, должен сперва выучить таблицу умножения, - ответил Айспин под раскаты грома. - Кто хочет написать роман, должен выучить алфавит. Кто хочет написать симфонию, должен выучить ноты. Зачем я буду рассказыватъ тебе о Prima Zateria, если ты не знаешь даже как варить приведение? Это насторожился: - Что мы будем делать? Варить приведение? - Может быть. Посмотрим. Вероятно. Скорее всего. Или может нет. Это не всегда получается. Алхимия - это наука, но, к сожалению, совсем не точная, она максимально приближена к искусству. А в искусстве шедевры не часто не удаются. Эхо из-за любопытства подошёл ближе и тёрся о ноги Айспина. - Мы создаём шедевр, о, великий мастер? - Вообще-то я пошутил, - сказал Айспин. - Это шутка для учеников. - Я думал, ты никогда не шутишь. - Кто это сказал? - Айспин удивлённо посмотрел вниз на царапа. - Ты сказал. - Я? Правда? Что только люди не говорят....Я всегда с удовольствием шутил. - Ну-ну. И когда в последний раз? - спросил Эхо. Айспин задумался. - Это было....э-э-э...это было...в последний раз...э-э-э... - Ну? - Это было..., - Айспин очень напржённо думал. - Это было...боже мой! Это было в мои студенческие годы! И тут Эхо впервые заметил что-то новое в мимике Айспина, что отражало не его внутреннюю холодность и самообладание. Это было искреннее замешательство. Но оно исчезло так же быстро, как и появилось, и сменилось привычной властной волевой гримасой. - Ну что? - прошипел он. - Варим мы привидение или нет? Голос Айспина был таким резким, что Эхо пригнулся, как от удара меча. - Я прошу вас об этом, - сказал он тихо. Мастер ужасок отложил меха в сторону и подтянул свою накидку. - Алхимики всегда пытались с помощью смехотворных опытов изменить материю, - сказал он. - Превратить свинец в золото, кровь в вино, вино в кровь, дерево в хлеб, а хлеб в бриллианты. В те времена считалось чрезвычайно профессиональным, когда какой-нибудь алхимик в полнолуние обрызгивал намагниченной ртутью какой-нибудь камень и надеялся, что он превратиться в марципан. - Но свинец в золото же получается или? - осторожно спросил Эхо. Когда-то он про это уже слышал. Айспин печально вздохнул. - Теперь я понимаю, что твои знания в алхимии находятся на уровне знаний средневекового деревенского дурочка. Придётся начинать с самого начала. Царап снова съёжился, но в этот раз не из-за удара грома - мастер ужасок так легко мог обидеть своей прямотой. Эхо состроил обиженную мордочку и отошёл от Айспина. - Золото и свинец! - насмешливо передразнил Айспин царапа. - Древние алхимики как-будто специально выбрали для превращений два самых плотных вещества. Эхо спрятался за беспорядочной стопкой потрёпаных фолиантов. - Ну и что? - крикнул он из укрытия. - Почему бы и нет? - Чем плотнее масса, тем слабее способность к превращению, - ответил Айспин. - С таким же успехом ты можешь попытаться научить кирпич летать. Шанс есть только у летучих веществ, это тебе подтвердит любой образованный алхимик. Мастер ужасок раскупорил стеклянный флакон с красноватой жиркостью. Из флакона тут же выплыло маленькое розовое облачко. Эхо мог поклясться, что облачко, перед тем как исчезнуть, хихикнуло. Он с любопытством снова вылез из своего укратия. Айспин остановился перед картиной изображавшей очень эффектное извержение вулкана. - Длительное изучение катастрофической живописи научило меня кое-чему важному, - сказал он внимательно рассматривая картину. - Кто хоть раз проследил за тем, как систематично пожар сжигает город или как планомерно вулкан хоронит под лавой деревню, как с огромной точностью торнадо стирает с лица земли остров, с каким удовольствием цунами смывает и топит всё живое на берегу, тот ни за что не поверит, что все эти природные силы действую слепо. Они же мыслящие существа, как ты и я! И как-будто в подтверждение его смелого высказывания за окном вспахнула огромная молния сопровождаемая ужаснейшим громом. - Но мысли молнии не могут быть добрыми, - сказал Эхо. - Конечно нет, - резко ответил Айспин. - Стихийные силы думают только о силе, нет, о насилии. Разрушать - это их предназначение, их судьба, их смысл существования. Они очищают Землю от всего лишнего, без раздумий, не тратя ни грамма своей силы на сочуствие и пощаду. Это огромное, абсолютно чистое мышление. Мастер ужасок посмотрел на следующую картину: - Важнейшим вопросом тут является, - продолжил он, - как обнаружить эти мысли? Эхо попытался представить как выглядят мысли лесного пожара, но ему не хватило фантазии. Он видел только бушующее пламя и почерневшие деревья. - Там где огонь, там и дым, - сказал Айспин. - Кому удалось понять, что дым - это размышления огня, серная вонь - это кошмарные сны вулкана, пар - это идеи гейзера, тот вскоре поймёт, что вся Земля - одно единое живое, дышущее и думающее нечто. Эхо не нравилось то, в каком направлении развивалась их беседа и не нравился тот угоржающий, с каждой минутой усиливающийся тон в речах Айспина. Следующая молния осветила лабораторию и от мощного раската грома задребезжала вся посуда. - Значит, если Земля - живой и мыслящий организм, - громко вокликнул Айспин, пытаясь перекричать ветер. - И я знаю как обнаружить её мысли, тогда можно будет покончить со всеми ужасками, если мне удасться найти возможность подключиться к этим мыслям. Прочитать их. Расшифровать. И в конце концов даже на них повлиять! В окно подул ветер, из-за чего пламя на болесвечах затрепыхало и отовсюду послышались стоны надежды, что огонь наконец-то потухнет. В воздух взлетели листки бумаги, а в звериных скелетах загремели кости. Но ветер опять стих, языки пламени на болесвечах выровнялись и их вечные тихие стоны возобновилось. - Да! - воскликнул Айспин. - Тогда бы я мог принимать участие в создании мира! В вечном креативном развитии природы, создающей новые жизни! Не меньше дюжины молний взорвались одновременно вокруг башни, ярко осветив лабораторию, из-за чего тень мастера ужасок на стене увеличилась в несколько раз. Эхо испуганно прыгнул под табуретку, подождал пока гром стихнет, затем дрожащим голосом спросил: - Когда мы начнём создавать наш шедевр, мастер? Айспин бросил на Эхо туманный взгляд, как-будто забыл с кем разговаривает и пытался сейчас тщетно вспомнить имя своего собеседника. - Хм? - произнёс он и посмотрел в котёл. - Приведеньевое зелье уже достаточно нагрелось, - пробормотал он. - Наэлектризованность воздуха и повышенная влажность не могут помешать нашему эксперименту... можно даже сказать, что условия идеальны. Можно начинать варить привидение. Будешь мне помогать? - Только если я не должен его в конце съесть, - ответил Эхо. Айспин громко рассмеялся. - Не бойся! Сейчас начнём. Я всё подготовил. Айспин подошёл в железному шкафу и открыл его. Из шкафа выполз плотный туман и почти полностью скрыл мастера ужасок, пока тот ковырялся внутри. Затем мастер вынул из шкафа два шарика жира и поднёс к свечке. - Мёртвый газ и туманная медуза, - сказал он. - Этого достаточно. Сделаем очень простое привидение. Он закрыл шкаф, вернулся к котлу и бросил один из шариков в зелье. Как только шарик расплавился в жидкости, раздался такой долгий и пронзительные стон, что у Эхо душа почти ушла в пятки. - Это был газ из кладбищенских болот Дуллсгарда, - объяснил Айспин. - В принципе совершенно неважно из какого существа он возник. Главное, что оно уже мертво. Эхо набрался смелости и прыгнул на стол, что бы лучше видеть всё происходящее в котле. Айспин бросил в зелье второй шарик. Жир растаял и из него выползла маленькая белая змейка, несколько секунд парила она над кипящей жидкостью, а затем нырнула в неё. - Это был кусочек тумангородской туманной медузы. Невероятно, что может выдержать эта полуорганическая субстанция! Её можно варить в воде, даже в жидком свинце или соляной кислоте, её можно забросить в алхимическую печь и нагреть до максимума, можно заморозить её на целый год, замариновыть в ртути, поместить в вакуум, ударить кузнечным молотом, а с ней ничего не произойдёт. Но смотри внимательно... Айспин вынул из накидки флейту, приложил к губам и начал играть простую, приятную мелодию, похожую на детскую песенку. Белая туманная змейка вынырнула из жидкости, извиваясь как червяк на крючке. Айспин перестал играть. - Музыка. Музыка сводит её с ума, - сказал он. - Туманная медуза не переносит никакой другой музыки, кроме трумбамбоновой. Смотри внимательно. Видишь? Она умирает. Она убивает себя растворяясь в воде. Она соединяется с трупным газом. Это второй этап. Эхо удивлённо наблюдал как туманная змейка опустилась в воду и растворилась в ней. Вдруг он услышал тихий стук и посмотрел в сторону, где стояли ляйденские человечки, начавшие вдруг буянить и стучать кулачками по стеклу своих бутылок. Айспин, не обращая на шум никакого внимания, вынул из кармана накидки чёрный порошок и бросил его в котёл, из-за чего жидкость сперва стала зелёной, потом красной, затем пурпурной и наконец снова зелёной. - Сушёный помёт улитки времени, - сказал вскользь Айспин, как-будто он добавил щепотку обычного перца. - То, что сейчас произойдёт, в общем не имеет никакого отношения к науке. Сейчас будет сглажено время, необходимое для химических и межпространственных реакций в котле. При этом нужно ещё произнести традиционные заклинания. Они, конечно же, никак не влияют на процесс, но я просто не могу с собой справиться - уж очень я люблю это старые фокусы-покусы. Он выпрямился, поднял руки вверх и воскликнул:
То, что было и постыло, Время вновь опередило. Что постыло и отбыло, Обретет в отваре силы, Явится в котле насильно: Силой знаний из могилы. *
Эхо внимательно следил. Зелье в котле ещё несколько раз изменило цвет и выпустило пару переливающихся пузырей, которые теперь парили по лаборатории. Айспин продолжал:
Трупный газ, медуз туманный Поместим в отвар заразный! Цамомин, жир паука, Дух, взлети до потолка! Вылезай из медной кадки, К черту брось ты мир свой гадкий!
На поверхности жидкость начали подниматья волны, тут и там возникали воронки и втягивали обратно в котёл поднимающиеся пузыри. Эхо ещё ни разу не видел, что бы жидкость так необычно двигалась. Чем дольше он смотрел на неё, тем больше он верил в вещи, происходящие внути котла: он видел тревожные тени и силуэты, как-будто котёл был окном в другой страшный мир. Вдруг зелье на подобие платка поднялось в нескольких местах вверх и под ним что-то зашевелилось. Со дна котла раздался рёв, похожий на рёв дикого зверя, собирающегося прямо сейчас выпрыгнуть наружу. Эхо инстинктивно отошёл на несколько шагов назад, хотя он и так стоял далеко от котла.
Чую, дух, меня ты слышишь И на просьбу мне ответишь: Брось край, вымытый слезами, Пройди узкими вратами, Имя чье никто не знает Смерть от жизни отделяет.
Зелье стало похоже на миниатюрное море во время урагана. Все волны бежали к центру котла, где белоснежная пенящаяся жидкость начала подниматься вверх, нарушая все законы физики. Айспин снова поднял руки и воскликнул:
Плоть и кровь, дух, обрети, Только не переборщи: К черту мелкие детали, Лишь бы облик не сгущали. Руки, ноги ни к чему, Будь похож на простыню!
Пена в котле поднялась вверх как смерч, опустилась вниз и начала снова расти. Это отскочил ещё дальше, споткнулся о старую книгу и чуть не обжёг хвост о болесвечку. Водяной вихрь, растягиваясь в ширину и высоту, стал приобретать очертания. "Какого же размера будет это привидение?" - испуганно подумал Эхо. Сейчас оно уже достигло роста Айспина и продолжало расти дальше. Оно походило на развевающийся на ветру отрез шёлка, сотканного из светящихся волокон, на загадочный материал, двигающися по законам потустороннего мира. Неестественно медленно плыл он над котлом, связанный с ним лишь тонкой нитью.
Оторвись же, наконец — Разозлишь меня, подлец! — От того ты мира, где Не держат тебя в узде, В наш тебе открыта дверь, Где и будешь жить теперь!
И как-будто подчиняясь приказам Айспина, это светящееся нечто потянулось сперва налево, потом направо, выпрямилось и вдруг порвало пенную нить, всё ещё связывающую его с котлом. Теперь оно свободно летало по лаборатории. Айспин устало опустил руки. Снаружи доносились удалённые раскаты грома. Гроза закончилась и отправилась дальше, будто обидевшись на происходящее в жилище Айспина. - Ну вот и оно! - воскликнул мастер ужасок с облегчением. - Свареное приведение. Популярная среди учеников алхимиков шутка. Приведение, похожее на кусок тумана, летало бесцельно вокруг. Оно пролетело мимо полок, над Айспинским консерватором и неожиданно направилось в сторону Эхо. Царап в ужасе спрыгнул со стола и понёсся по лаборатории, но чужеродный дух не отставал от него ни на шаг. Эхо перепрыгивал через скамейки и проскальзывл под столами, протискивался между стопками книг и ножками стульев, но привидение оставалось у него на хвосте. Айспин засмеялся. Наконец запыхавшийся царап залез под какой-то стул. Привидение остановилось над ним и осталось висеть в воздухе колышась, как простыня на ветру. - И что мне теперь делать, мастер? - плачущим голосом спросил Эхо. - Что он меня хочет? - Проще всего, если ты просто к этому привыкнешь, - ответил Айспин. - Хоть это и привидение, но оно совершенно безобидно. Они не может тебя видеть и слышать. Но поскольку часто случается, что свареные привидения проявляют к существам, присутствовавшим при их создании, определённую привязанность, то принято считать, что какими-то чувствами они наделены. - Ты считаешь, что я ему нравлюсь? - Можно и так сказать. Хотя никому не известно знакомо ли ему понятие привязанность. Такое привидение это по сути ничто: оно не чувствует боли, у него нет разума и абслютно никаких целей, ни плохих, ни хороших. Это то, что на сегодняшний момент смогли выяснить алхимики. В нашем измерении оно не может нас физически атаковать и ничто из нашего измерения не может притронуться к нему. Теперь оно будет вечно парить в нашем мире и наверняка испугает кучу людей. Кто не имеет ни малейшего понятия в алхимии, тот будет ужасно напуган, когда наше привидение неожиданно проникнет сквозь стену в его спальню и исчезнет в другой стене. Некоторые может быть даже умрут от страха. Или сойдут с ума, - Айспин самодовольно улыбнулся. - Это при том, что оно так же безопасно, как летнее белое облачко. - Почему оно не улетает? - спросил из своего укрытия Эхо. - Мне кажется ему тут нравиться. По каким-то причинам свареные привидения предпочитают находится вблизи старых каменных строений. Может им нравится парить среди старых камней. Так и появляются сказки о привидениях в замках, о беспокойных духах умерших предков. Эхо посмотрел вверх на привидение, всё ещё колышущееся над стулом. Это было красиво: гармонично двигающийся кусок света и серебристого блеска. Но тут ему показалось, что в колышущемся силуэте он на мгновение различил лицо или гримасу и это так его напугало, что он ещё глубже спрятался под стул. - Но если хочешь, то я могу его прогнать, - сказал Айспин. - Можешь? Прогони его! Сделай это, пожалуйста! Айспин просто поднял руки вверх, шагнул в сторону привидения и вот оно уже завертелось вокруг своей оси, полетело по лаборатории, скользнуло между двумя полками и исчезло в чёрной стене. - Почему-то все приведения меня боятся, - вздохнул Айспин. - Ко мне ещё ни разу ни одно приведение не прониклось симпатией. Странно, да? - Да, - сказал Эхо. - Очень странно.
Мастер ужасок. Часть 8 - Царап и мастер ужасок
После варки приведения у Эхо возник огромный интерес к искусству мастера ужасок. Он не знал лишь одной вещи: этот эксперимент был древнейшим трюком из репертуара каждого опытного алхимика, которым они пользовались для завлечения учеников.
План Айспина был простым, но в то же время коварным. Для дальнейших экспериментов он нуждался в компактной версии всех своих собственных и общих базовых алхимических знаний. Но, как это вероятно делали старые шарлатаны, просто бросить в жировой котёл "Энциклопедию алхимии" и личные записи было не достаточно. Нет. Согласно его рассчётам, эти знания должны быть переданы напрямую из мозга в мозг, для этого он лично, на старый лад, собирался поместить их в голову царапа, чтобы затем выварить их оттуда. Эхо был единственным существом в Следвайе, которое понимало Айспина и могло впитать, как губка, тайные знания мастера. Это являлось единственной причиной того, почему мастер ужасок собирался раскрыть царапу так тщательно хранимые тайны алхимии, включая его собственный достижения. Эхо же считал, что всё это затеяно лишь для развлечения и отвлечения его от мрачных мыслей: когда он не ел и не спал, то был с ужасом думал о своей градущей судьбе. Поэтому он использовал любую возможность, что бы побыть с мастером в лаборатории и получить очередную порцию его удивителных особых знаний. Он думал, что старик таким образом хочет завоевать его симпатию и высказать всё, что накопилось у него на душе за все эти годы одиночества. О чём с уверенностью можно было сказать об Айспине, так это то, что преподавать он умел. Когда он для Эхо превращался в чуткого, всезнающего учителя, то изменялось даже его поведение. Всё демоническое, жёсткое, властное спадало с него, как отвратительный кокон, его голос понижался с высокого дисканта до мелодичного шёпота, деспотичная жестикуляция исчезала, а бессердечная гримаса сменялась благосклонным выражение лица. У Эхо не разу не возникло ощущения, что его чему-то обучают, что-то вдалбливают ему в голову. Нет, уроки Айспина походили на дружескую беседу, в которой совершенно случайно касались проблем высшей алхимии. Эхо просто беззаботно задавал наивные вопросы. Он считал, что вся умственная работа проделывалась Айспином, которому приходилось доставать и перерабатывать все эти знания из колоссальных сокровищниц собственного мозга. На самом же деле это Эхо, впервые в жизни использующий свой царапий мозг в полном объёме, выполнял весь труд. Айспин знал всё о мозге царапов. Он знал, что существо, обладающее способностью свободно и безошибочно разговаривать на всех языках Цамонии, включая все звериные языки, является гением и наверняка способно на другие удивительные вещи. Мозг Эхо был пустой губкой, жаждущей получать информацию, полной неиспользуемых камер и синапсов, свежих клеток и молодых тканей, потрескивающий от умственного напряжения. Если бы ему зачитали список всех жителей Атлантиса с датами рождения или основы цамонийской древней математики, то он бы всё запомнил и по желанию мог бы воспроизвести всю эту информацию задом наперёд. Но он не знал об этом даре. Из-за того, что этот молодой орган в течение своей короткой жизни до сих пор не был использован, он являлся идеальным сосудом, который мастер ужасок решил заполнить всеми своими знаниями. Или, как минимум, их квинтэссеницией в виде сконцентрированной компактной системы удобных формул и теорем. Не важно о чём читал лекцию Айспин - о геоцентрической моделе оболочки вселенной или о языке бриллиантов, о книгохимическом буквенном гипнозе или болевом пороге металлов - это звучало для Эхо как музыка, которая, как он был уверен, влетала в одно его ухо и вылетала из другого. Ему достаточно было мелодии речи мастера, которая отлично отвлекала его от мрачных мыслей, и он не имел ни малейшего понятия, сколько из всего услышанного он на самом деле понимает и что из этого откладывается у него в голове. Мозг Эхо, об этом в свою очередь знал мастер ужасок, обладал удивительно способностью сохранять всю информацию не обременяя при этом царапа. Да, Эхо даже не знал, что его чему-то научили: этакое мирное сосуществование невежества и интеллекта, возможное только в мозгу царапа. Айспин шутливо обучал Эхо не только теоретическим основам алхимии, но и практическим. Для этого он просто предоставил царапу возможность постоянного доступа в лабораторию, позволял ему болтаться под ногами и расхаживать по столам, в то время, как он сам исполнял ежедневные процедуры. Именно поэтому Эхо не пропускал ни одного движения мастера, ни одной последовательности исполнения экспериментов и ему было позволено читать не только конспекты Айспина, но и его дневник. Единственное, чего он не замечал, так это того, что все числа, результаты опытов и формулы, веса порошков и фокусные расстояния, логарифмы и барометрические данные, сроки брожения и точки плавления и прочее, надёжно оседали в его голове. Эхо смотрел в лупы, микроскопы и подзорные трубы, разглядел все препараты в стеклянных банках, присутствовал при растопке алхимической печи и даже узнал обо всех этапах работы айспинского консерватора. Он обнюхал все порошки и щёлочи, тайные микстуры и мази, эссенции и кислоты и запомнил их запахи, названия и составляющие. На стенах лаборатории висели большие алхимические таблицы, знаки элементов и схемы химических соединений, которые царап изучил сверху до низу. Он читал древние, бесценные алхимические труды, которые Айспин принёс ему из библиотеки. А по вечерам, после длинного рабочего дня и ужина из множества блюд, мастер лично читал ему свои тайные записи о самых отчаянных экспериментах. И всё это накапливалось в маленькой голове Эхо, превращая её в вероятно самое огромное сокровище цамонийской алхимии, которое он беззаботно таскал на своих плечах. Иногда по ночам Эхо просапался, от того, что его желудок был переполнен. Тогда он с удовольствием бродил по старым коридорам, пока не уставал. Время от времени он встречал Айспина, который, судя по всему, никогда не спал. Тогда он быстро прятался где-нибудь за мебелью и из укрытия тайно наблюдал за ночной деятельностью Айспина, которая, как скоро установил Эхо, была совершенно незагадочной и предсказуемой. Например, Айспин садился у окна и смотрел в город через подзорную трубу или направлялся в библиотеку, набитую усыпляюще пахнущими книгами, где он читал и при этом что-то бормотал себе под нос. Конечно же он часто работал в лаборатории и поскольку он считал, что ночью за ним никто не следит, то делал всё с ещё большей лихорадочностью и неутомимостью, чем днём. Он растапливал алхимическую печь, проверял текущие эксперименты и стучал по банкам с ляйденскими человечками. Затем он бежал к большой серой доске, стирал губкой пару формул и записывал новые. Отходил на шаг назад. Впадал в бешенство, кричал на доску и швырял мел в огонь. Остывал и в совершенном спокойстве проводил до конца кропотливый химический эксперимент. Или метался между столами и монотонно бубнил бесконечные числа и формулы. Что-то записывал в ежедневник. Полировал колбы и вентиля. Зашивал лопнувшее чучело какого-нибудь животного. Рисовал картину. Мыл пол. Чистил камин. И так далее - старик никогда не стоял на месте, не отдыхал, даже не садился. Эхо вспомнил, как однажды он взобрался вверх по увитому плющом,фасаду психиатрической клиники Следвайи. С крыши этого ни кем не любимого здания он увидел внутренний двор заведения, куда больные выходили на прогулку. То, что он увидел, поразило его. Сумасшедшие внизу вели себя так, будто оно находились в обычном мире и занимались чрезвычайно важными делами. Один собирал опавшие листья и складывал их в кучу в углу двора, чтобы потом затем с решительным лицом охранять их от грабителей. Другой со скоростью секундной стрелки бился головой об стену и при этом считал. Третий с воодушевлением рассказывал своим соседям о предстоящем нашествии из космоса. С того момента, как Эхо это увидел, ему стало ясно, что сумашедствие заставляет большинство своих жертв не захватывать континенты или сжигать столицы, а заниматься мелкими ежедневными делами, не сильно отличающимися от дел здоровых людей. Вскоре Айспин стал казаться ему не таким опасным безумцем, как думали о нём в Следвайе, а существом, собравшим в себе всех тех безобидных сумасшедших, которых как-то увидел Эхо. Замученый своим беспокойным, вечно недовольным разумом и добровольно изолировавший себя от настоящего мира, корпел он своим безумным трудом, который, наверняка, никогда не будет готов. Так мастер ужасок Айспин, при близком рассмотрении, превращался из монстра, пугающего Эхо и всех жителей Следвайи, в обычное существо. Конечно Эхо не привязался к мастеру и не сочуствовал ему, так как он оставался тем же старым деспотом, живодёром и кровопийцей, каким он всегда был - тем, кто через пару недель хочет для какого-то глупого эксперимента перерезать ему горло. Но царап научился не бояться Айспина и даже иногда получать удовольствие от общения с ним. Он считал такой подход разумнее, чем провести последние дни в постоянном страхе. Но и Айспин через пару дней увидел Эхо другими глазами. Он очень быстро понял, что царап, в отличие от всех других домашних животных, воздействует на своего хозяина гораздо деликатнее. Собака исполняет все приказы и охраняет дом, птицы радуют своим пением, царап же на первый взгляд совершенно ни чем не занимается, кроме того, что своим существованием делает хозяина счастливее и заставляет его себе прислуживать. В обществе преданного и мощного пса чувствуешь себя одновременно уверенным и сильным, в обществе же царапа нужно радоватъся уже тому, что тебя терпят. Собака пресмыкается перед хозяином, попрошайничает, позволяет брать себя на поводок и дрессировать идиотские трюки. Она позволяет даже себя избивать, даже если она мог бы разорвать своего хозяина на куски. Собаку можно одним пинком загнать в угол, но через пару часов она уже забудет об этом и в знак благодарности принесёт тапочки. Царап же будет целый день пренебрежительно обходиться со своим хозяином, только потому, что тот нечаянно наступил ему на хвост. Царапа никто не боится, но его уважают. Собаку же можно бояться, но никто не относится к ней с почтением. Если бы Айспин бросил Эхо палку, то тот сначала посмотрел бы на него сверху вниз, будто его хозяин сошёл с ума, а затем бы, покачивая головой, гордо удалился. Айспина очаровывала подвижность Эхо. Он подозревал, что царап мог бы совершенно спокойно пройти по лезвию ножа и не порезаться. Или бродить по дождевому облаку и не провалиться. Он мог, наверное, ловко перебежатъ глубокую лужу и не намочить лапы. Он мог бы наступить на раскалённую плиту и не обжечься. Казалось, что силы притяжения лишь частично воздействую на Эхо. Собака, пытающаяся вскарабкаться на крышу, является воплощением изначально обречённого на срыв мероприятия. Если же это хотел сделать Эхо, то он просто скользил вверх по водосточной трубе, будто бы у него на лапах имелись присоски. Если царап падал с краши, то он целый и невредимый приземлялся на свои четыре лапы. Если же с крыши падал пёс, то он разбивался насмерть. Эхо, распространявший вокруг себя аристократическую атмосферу, ненавязчиво и бесшумно находясь рядом, действовал на Айспина успокаивающе. Он, с его внутренним и внешним балансом, с обдуманными плавными движениями, с его страстью ко сну и инстинктивной антипатией к суетливой деятельности, был воплощением спокойствия и самообладания. Особенно восхищало Айпина то, как Эхо укладывался спать. Он не просто ложился - это был своеобразный танец восхваления сна. Перед сном, царап, небрежной походкой льва, идущего к водопою, направлялся к своей корзинке, мурлыча залезал внутрь и величественно начинал топтаться по кругу, притаптывая поровнее подушку. Затем, бесстыдно зевая, он вытягивал передние лапы и потягивался всем телом, чтобы потом, в полном смысле этого слова, растаять - одним единственным движением с раздражающей медлительностью опуститься на дно корзинки. После этого он аккуратным полукругом укладывал рядом с собой хвост, старательно облизывал подушечки лап и ещё раз зевал. Голова опускалась вниз, глаза сужались и Айспин, глядя на равномерно вздымающуюся спину царапа, понимал, что Эхо благополучно прибыл в кошачий рай - мир снов. В отличие от Эхо мастер ужасок практически никогда не спал. Лишь изредка он присаживался на стул, чтобы впасть в беспокойный сон наполненный мучительными кошмарами, в которых он, преследуемый горящими ужасками, бежал по бесконечным коридорам или переваривался в желудке гигантского спрута. Но через час он просыпался и незамедлительно приступал к работе. Долгое время Айспин общался только с кожекрылами и только сейчас ему стало ясно, как их поведение изменило его привычки: теперь он предпочитал дню ночь, был всё время ужасно раздражён и непостоянен, он слышал как растёт трава и вздрагивал при любых громких звуках. Он заворачивался в свою накидку так же, как вампиры заворачиваются в свои крылья, и точно так же, как они, Айспин с удовольствием прятался в темноте. "Если я не буду внимательнее," - думал Айспин, - "то вскоре буду издавая глухие звуки висеть где-нибудь на чердаке вниз головой. Нужно попытаться научится спокойствию у Эхо." И да, он начал уважительнее относиться к царапу. Вообще, это было отличной идеей выбрать Эхо венцом своего эксперимента. В его жире должны содержаться недостающие связующие элементы, которые позволят всем прочим субстанциям соединиться воедино. Особенно Айспина радовал тот факт, что Эхо, не смотря на свою врождённую царапью лень и независимость, сам того не подозревая, позволял себя дрессировать и загружать работой. Это было самым искусным истязанием животных.
Мастер ужасок. Часть 9 - Рубаха
Эхо прожил всего несколько дней в замке мастера ужасок и уже успел завести двух друзей: сумасшедшую птицу и свареное привидение. В этих стенах особо выбирать не приходилось, поэтому он вынужден был брать то, что имелось в наличии. А поскольку правило, что у дружбы есть обязательства, распространялось и на царапов, то Эхо считал себя обязанным поддерживать контакт со своими необычными приятелями.
После того, как Айспин прогнал свареное привидение, его несколько дней никто не видел. Но оно наверняка всё это время оставалось в замке, так как однажды снова неожиданно появилось. Сначало оно вело себя робко и нерешительно, но постепенно становилось более доверчивым и ручным, насколько это применительно к привидениям. Судя по всему ему нравилось находиться вблизи Эхо, который первое время замирал от ужаса каждый раз, когда из толстой каменной стены ему навстречу беззвучно выплавала мерцающая простыня или выскакивала из пола, как фигурка в кукольном театре. Но постепенно он к этому привык. Привидение никогда не приближалось к нему слишком близко и когда царап прогуливался по коридорам, оно всегда парило на небольшом расстоянии от Эхо. Если Эхо останавливался, то и привидение, слегка вибрируя в терпеливом ожидании, замирало. И это всё, их отношения ограничивались таким беззвучным союзом. Эхо всё же иногда задавался вопросом, какую же выгоду получает привидение из их общения? Он придумал привидению имя - Рубаха. Видно насколько мало теперь боялся царап ег. Страх Эхо почти изчез после того, как он понял, что это привидение так же опастно, как и болтающаяся на ветру занавеска. Но изредка всё же при взгляде на него царапа сковывал ужас, когда у этого колышущегося духа проступало что-то на подобие гримасы. Это длилось всегда лишь пару секунд и выглядело так, будто кто-то с обратной стороны привидния прижимал к нему лицо - жуткую маску без глаз с широко раскрытым ртом. Царап с удовольствием отучил бы Рубаху от этой дурной привычки, но, к сожалению, он не владел языком свареных привидений. Рубаха сопровождал Эхо даже на крыше, где он выплывал прямо из черепицы и часами следовал за царапом по лестницам вверх и вниз. По вечерам он замирал у корзинки Эхо, пока тот не засыпал, и иногда утром, когда царап просыпался, приведение уже было на своём привычном месте. Но мастера ужасок Рубаха боялся не меньше любого жителя Следвайи. Как только Эхо слышал громкое бряцание, издаваемое мастером при ходьбе, привидение тут же исчезало в какой-нибудь стене, картине или полу и долго после этого не показывалось. Поэтому Айспин не знал, что свареное привидение всё ещё обитает в замке. Эхо же, по непоятным ему причинам, не рассказал мастеру ужасок о свой дружбе с Рубахой и Фёдором Ф. Фёдором. Однажды тёплой, летней ночью во время ночной прогулки по замку Эхо забрёл в комнату с завешенной лоскутами мебелью. Его, как обычно, сопровождал Рубаха, внезапно появившийся в середине пути, и упорно следовавший за царапом. Но когда они подошли к этой комнате, привидение резко остановилось, затрепетало на одном месте, как вспуганая птица, и поплыло в сторону из которой они пришли. Эхо же пошёл дальше в комнату, поскольку решил больше не ломатъ себе голову раздумьями о мотивах поведения своего нового друга. Рубаха регулярно появлялся, показывался Эхо в различное время дня и ночи и потом точно так же неожиданно по причинам, которые для царапа оставались загадкой, исчезал. В любом случае в этот раз приближение Айспина не было причиной, иначе Эхо бы уже давно услышал его грохочущие шаги. Это помещение показалось царапу одним из самых зловещих в замке, хотя в нём не было ничего по-настоящему пугающего. Но ночью, среди этой завешенной мебели его фантазия так сильно разыгралась, что он легко мог представить под каждой накидкой ужасного монстра, так и ждущего момента чтобы выпрыгнуть и напасть на Эхо. Там - не шелохнулась ли там складка? А здесь? Не вздымается ли накидка так, будто кто-то под ней дышет? Или это просто ветер пошевелил ткань? Не важно, в любом случае Эхо хотел как можно быстрее пройти через комнату и поэтому быстро засеменил между шкафами, комодами, креслами и диванами, похожими на заснеженных великанов. Сколько времени они уже тут стоят, насколько они ветхие? Что лежит в шкафах и комодах? Скорее всего жирные личинки и древесные точильщики, но точно так же они могли быть набиты засохшими глазами и замумифицированными руками. Полки завалены черепами. Сундуки полны ухмыляющихся челюстей. То и дело он нервно оглядывался по сторонам на белые тряпочные горы, готовый в любой момент к тому, что одна из накидок разорвётся посередине и из-под неё выскочет скелет с раскалёнными кусками угля в глазницах и измазанными кровью зубами. Эхо уже практически добрался до двери - на его пути оставался единственный завешенный материей гигант. Может быть под этой пыльной простынёй прятался обычный громоздкий дубовый шкаф, а может и гильотина, на которой всё ещё лежал обезглавленный преступник. До выхода оставалось совсем немного и царап начал быстро обходить загромождавшую ему путь мебель, как вдруг услышал что-то странное. Эхо остановился. Прислушался. В этом помещении был ещё кто-то. Шерсть на его спине встала дыбом. Но звук не был громким, пугающим или угрожающим, он был сдержанным, сдавленным и очень печальным. Там кто-то плакал. И Эхо сразу же понял, кто это был, поскольку в тот же момент он почуял знакомый и не очень приятный запах, к которому он уже привык: алхимический аромат мастера ужасок. Эхо повернул обратно в комнату, весь страх мгновенно испарился и им управляло лишь обычное любопытство. Он остановился за огромным креслом, заполз под него и аккуратно выглянул из своего укрытия. Вот он. Айспин. Мастер ужасок сидел в одном из кресел. И он плакал.
Эхо сначала не поверил и подумал, что мастер смеётся, тихо хихикает. Это гораздо больше подходило злобному старику - сидеть в темноте и хихикать над какой-нибудь только что совершённой коварной выходкой. Но он плакал, в этом нельзя было сомневаться. Следующее, чему удивился Эхо, было то, что мастер ужасок сидел. Неожиданно до него дошло, что он никогда не видел сидящего, а тем более лежащего Айспина. Он видел только как он стоит или ходит. У осунувшегося и трясущегося всем телом мастера исчезли все его обычные властные и демонические черты, казалось что его силы и энерия испарились - так жалок был его. Он сидел там съёжившись, будто воздух стал для него тяжелее свинца, опустив плечи, склонив голову и всё его тело тряслось от безудержных всхлипов. Видеть плачущего Айпина для Эхо было не только удивительным - это было ужасающе, как минимум потому, что он не считал его способным на подобные проявления чувств. Всё это зрелище так сильно потрясло царапа, что у него самого из глаза выкатилась слеза и он тихо всхлипнул. Но сразу же пожалел об этом, поскольку в то же мгновение Айспин подпрыгнул, как чёртик в табакерке, и уже стоял рядом - тонкий силуэт его заслонял высокое окно. Он прошипел в темноту: "Кто здесь?" Слова просто взровались в ушах Эхо, он выскочил из своего тайника и помчался к дверям, как-будто ему подожгли хвост. Как ракета от фейерверка летел он по коридорам и комнатам, вниз по летницам, пока через три этажа не решился остановится в какой-то пахнущей холодной золой библиотеке набитой древними фолиантами. Он залез по изъеденный древесными червями пульт и с бешенно бьющимся сердцем прислушивался не преследует ли его мастер ужасок. Но он слышал лишь шелест крыльев кожекрылов, порхающих тут под потолком.
Мастер ужасок. Часть 10 - Самая короткая история Цамонии
Когда на следующее утро Эхо, зевая и потягиваясь, прокрался в лабораторию, то увидел мастера ужасок, склонившегося над столом и смотрящего в микроскоп. Он не поприветствовал царапа, поскольку, судя по всему, наблюдал за чем-то очень удивительным.
Эхо был сонный и раздражённый, так как пол ночи он бодрствовал размышляя о поведении Айспина. К тому же его жутко волновал вопрос - вдруг мастер всё-таки увидел его вчера? С опущенной головой он подбежал к миске со сладким какао и начал его лакать. - Извини, пожалуста, - сказал через некоторое время мастер ужасок, даже не оглянувшись. - Я изучаю листок из Малого леса и это требует высшей степени концентрации. Он настолько мал, что даже под микроскопом его едва видно. - Из Малого леса? - переспросил между двумя глотками Эхо. - Я кое-что слышал о Большом лесе, но о Малом ничего. Айспин изменил резкость объектива. - Только тем цамонийским учёным, которые вооружены самыми крупными лупами и самыми сильными очками, известно, что прямо рядом с Большим лесом находится ещё один, который называется Малый лес. Это самый маленький лес Цамонии. Он такой крохотный, что даже насекомые с трудом по нему пробираются. Самые его крупные деревья такие миниатюрные, что из их ствола можно изготовить одну единственную зубочистку. Единственное существо, способное жить в этом лесу не страдая от агорафобии, это - корнивечки. Наконец-то Эхо проснулся. Он вылизал начисто свою мордочку, отвернулся от миски, неспеша подошёл к Айспину и лёг у его ног. Он был чрезвычайно рад, что мастер не сказали ни слова о событиях вчерашней ночи. - Значит корнивечки должны быть совсем-совсме маленькими, - сказал царап. На этот раз мастер всё же оторвался от микроскопа и посмотрел на царапа. Он потёр глаза. - Большой и маленький - эти понятия относительны, - сказал он. - Тебе я кажусь достаточно большим, но для рюбенцелера я - карлик. Для меня ты, не хочу тебя обидеть, скорее маленький, но для мыши ты - великан. Айспин оглянулся, затем взял что-то со стола и подсунул это к носу Эхо. Это был кусочек старого засохшего хлеба - типичная пища, которую предпочитал мастер ужасок. - Это кусок хлеба, - сказал он. - Для тебя он, наверняка, большой кусок. А? Эхо немного подумал, затем кивнул: - Ну, да! - сказал он. Тут Айспин сжал кулак и раскрошил горбушку хлеба. - На самом же деле это множество мелких кусочков. Он раскрыл ладонь и высыпал крошки на стол. Потом выбрал одну крошку и сжал её указательным и большим пальцами. - Эту крошку ты бы, наверняка, назвал одной единственной крошкой. А? Эхо снова кивнул, но на этот раз не так уверенно. Айспин взял и растёр пальцами крошку в пыль. - Теперь это опять множество мелких кусочков. Точно так ведёт себя любая материя. Всё, что ты здесь видишь: стол, стул, микроскоп, книги, колбы, вся лаборатория, даже ты и я, всё это состоит из мелких кусочков, которые чудесным образом держатся вместе. Поэтому мы, алхимики, ведём наши исследования под микроскопом, поскольку мы верим, что где-то там, в микрокосмосе, таится огромная сила. - Как может огромная сила таится в чём-то в маленьком? - спросил Эхо. - Не противоречит ли это само себе? Мастер ужасок секунду колебался выбирая между работой и очередным уроком для Эхо. - Знаешь что? - сказал он затем. - Я расскажу тебе одну историю. О Малом лесе и алхимии. Хочешь послушать? Эхо кивнул. - Каждый начинающий алхимик долже выучить наизусть эту историю и на выпускном экзамене рассказать её без ошибок. Я даже сейчас помню её дословно. - Наверное это очень важная история? - сказал Эхо. - Именно. А поскольку всё происходит в Малом лесу, то ты не должен ожидать в ней больших чувств, эпической широты и вообще чего-то гигантского. Это самая маленькая история во всей Цамонии. Не слишком скучно? - Нет, - сказал Эхо. - Я люблю маленькие вещи. - Видишь? Когда речь заходит о маленьких вещах, то чувствуешь себя как-то уютнее? Никаких пугающих теней, чудовищных событий? В узких и обозримых масштабах произойдут такие простые и мелкие события, что даже один единственный корнивечек с ними справится. Это же так успокаивающе мило! - Ага, - сказал Эхо. - Итак, корнивечки так малы, что их нельзя причислить к семейству гномов. Они относятся к семейству гнумов, объединяющему все виды живых существ размером меньше кашатанового ореха: пепели, ореховечки, муровьята, импфы и так далее. Но корнивечки самые маленькие из них, они едва достают до колен импфов. А ты же знаешь как малы импфы. - Нет, - сказал Эхо. - Не знаю. - Хорошо, ореховичок меньше пепеля, но больше муровьёнка. А импф в два раза меньше муровьёнка. Если их троих поставить друг на друга, то рядом с гномом они будут смотреться как курица рядом со слоном. - Ага! - сказал Эхо. - Теперь, когда мы разобрались в размерах, можно начинать историю. Итак: все корнивечки одинаковы. Одинаково велики, точнее - малы, одинаково дружелюбны, одинаково смелы, одинаково пугливы, одинаково то, одинаково сё. А так как они все одинаковы, то имена им были не нужны. Они вырастают весной из земли в Малом лесу, каждый год ровно двенадцать штук, и живут достаточно долго, если не погибают от какого-нибудь несчастного случая. Их задача - уход за Малым лесом. Они разрыхляют граблями почву, обрезают погибшие ветки и доят тлю. Ну да, примерно так. Айспин скресил пальцы и потянулся вперёд руками так, что его суставы жутко затрещали. Эту привычку Айспина Эхо просто ненавидел. Затем мастер продолжил: - Наша история начинается с того, как один корнивечек, половший в стороне от своих соплеменников сорняки на полянке - очень маленькой полянке - вдруг обнаружил что-то в земле. Это был сосуд, заткнутый пробкой.
Из любопытства корнивечек выкопал его и увидел, что это была глиняная бутыль. А поскольку бутыль была меньше корнивечка, то её можно было бы с уверенность назвать маленькой бутылью. Но так как, с другой стороны, она почти достигала плеч корнивечка, то он подумал: "О! Какая большая бутыль! Наверняка древняя или что-то типа того, в любом случае она очень старая. Если там внутри какое-то питьё, то оно навеняка жутко невкусное." Корнивечек раскупорил бутыль и понюхал горлышко. В этот момент из бутыли выплыло ядовито пахнущее облако. Он уже подумал, что это остатки разложившейся жидкости, но облачко становилось всё больше и больше и стало красным, как лава вырывающаяся из жерла вулкана. Раздался вопль, похожий на крик сотни ураганных демонов. Когда всё стихло, корнивечек, почти мёртвый от ужаса, увидел парящее над Малым лесом существо, достающее почти до облаков. Это был кроваво-красный великан со злобными чёрными глазами и языками пламени вместо волос. Громовым голосом он воскликнул: "Свободен! Наконец-то свободен!"
- Секундочку! - прервал его Эхо. - Ты же сам только что сказал, что в истории не появятся великаны! - Правильно! - ответил Айспин. - Я тебе неправду сказал, что бы усилить эффект неожиданности. Не хочешь дальше слушать? - Нет, нет, - воскликнул Эхо. - Рассказывай! - Хм..., - вздохнул Айспин. - Корнивечек сразу же смекнул, что выпустил на волю всеразрушающего бутылочного демона, и ему стало ещё страшнее. И не зря: - Hаконец, наконец свобода! - кричал великан. - Теперь я могу мстить! Я разорву этот мир как кусок бумаги! Я подожгу его одним движением моих волос и отравлю моим дыханием! За тысячи лет моя ненависть выросла до таких размеров, что мне будет мало уничтожить одну единственную планету. Нет, я уничтожу все планеты и все солнца, сожгу до тла всю эту чёртову вселенную! А затем я найду, словлю и замучаю до смерти то проклятое время, которое так мучало меня в заточении! - О, чёрт! - подумал корнивечек. - Что же я натворил! Что мне теперь делать?" Айспин хлопнул себя ладонью по лбу и скорчил озабоченную мину: - Ему бы не помешал сейчас хороший совет! - воскликнул он. - Как же справиться в такой ситуации, если ты корнивечек и твои физические возможности ограничены? - Он должен воспользоваться своим умом! - предложил Эхо. - Верно! - сказал Айспин. - Именно это он и сделал. "Если великан появился из бутыли, значит он может в неё опять поместиться", - подумал он. "Я должен его заставить влезть в бутыль. Затем я заткну пробку и закопаю её поглубже в лесу". - Отличная идея, - сказал Эхо. Айспин кашлянул: "Корнивечек обратился к великану: Извините пожалуйста, господин великан..., - сказал он почти шопотом. - Я никого не извиняю! - проревел колосс. - Что ты хочешь в момент собственной смерти? Человечек икнул. - Я вот не понимаю, откуда ты так неожиданно появился? - Как откуда? Да вот из этой бутыли. Которую ты открыл. Из-за чего я в знак благодарности уничтожу тебя самым первым. - О! Как благосклонно! - сказал корнивечек. - Только...я не могу поверить, что такой великан может поместиться в такой маленькой бутыли. - Что? - проревел великан. Ты не веришь? Ты же сам видел, как я оттуда появился! - К сожалению, не видел. Я от страха закрыл глаза. - И что? Поэтому ты не веришь, что я был в бутыли? "О, он попался!" - подумал человечек и ответил. - Нет, честно говоря, я считаю это абсолютно невозможным. - Доказать? - спросил великан. "Попался, попался!" - подумал человечик и сказал. - Ах, да у тебя же ничего не выйдет. Как ты это сделаешь? - А так! Я влечу в эту бутыль как молния в трубу! Ну что? Доказывать или нет? "Попался, попался, попался!" - подумал человечик и сказал. - Можешь попробывать, но у тебя ничего не выйдет. Бутылочный великан внимательно посмотрел на корнивечка. - Вот чему я не могу поверить, - сказал он наконец. - Так это тому, что ты пытаешься обмануть меня с помощью старейшего трюка в истории заточённых бутылочных демонов. Этот древний "у-тебя-не-выйдет-опять-залезть-в-бутылк у" фокус! Тебе стоит задуматься о собственном психическом здоровье, глупыш. Это всё, на что ты способен? Корнивечек икнул ещё раз. На самом деле он был уверен, что его идея очень умна и оригинальна. Великан угрожающе рассмеялся: - Такого рода истории сопровождают бутылочных демонов уже миллионы лет. Это же основа всех основ: никогда не возвращайся в то место, откуда тебе удалось сбежать! Только дурак лезет обратно в свою бутыль! И никогда не пытайся произвести впечатление на тех, кто меньше тебя! Этому обучают в школе бутылочных демонов, ещё до разрушения планет. На такой трюк попадаются только идиоты. - Хорошо, - ответил корнивечек. Я недооценил твой интеллект. Позволь за это извиниться. Но перед тем, как ты раскрошишь меня, уничтожишь планету, сожгёшь вселенную и замучаешь до смерти время, я хочу попросить тебя ответить на один единственный вопрос. Хотя бы потому, что это я освободил тебя. - И что за вопрос? - прогудел великан. - Почему я, такой маленький и беспомощный, могу что-то, что ты, такой большой и сильный, не можешь? - сказал корнивечек, пытаясь задеть самолюбие демона. - И что именно? - спросил тот сверху. - Ну, я бы смог залезть в бутылку, в которую ты не можешь. - Сееееекундочку! - сказал великан. Я не говорил, что не могу влезть в бутыль, я просто не хочу в неё влезать. А в то, что ты в неё поместишься, я поверю только тогда, когда сам увижу. - Хорошо, - сказал человечек, подошёл к бутыли и с трудом в неё втиснулся. - Ну? - прокряхтел он. - Можешь ты так? - Нет, - сказал великан. - Точно не могу. Так как теперь ты внутри, а двое там не поместятся. И с этими словами он заткнул бутылку пробкой и, как это ни горько, корнивечек задохнулся в ней. Бутылочный великан же разорвал планету на мелкие кусочки, сжёг её своими волосами и продолжил свой разрушительный путь по вселенной гася солнце за солнцем своим смертельным дыханием, пока не осталась лишь один ледяной холод в котором он замучил до смерти время." Айспин вздохнул и отвернулся к микроскопу. - Ох! - сказал Эхо. - Какая неожиданная концовка! - Ну, да, это же цамонийская история и она по традиции заканчивается трагически. А чего ты ожидал? Что добро победит зло, малое победит большое, а красивое - отвратительное? Это же не детская сказочка на ночь. - Я что-то не совсем понял какое отношение имеет эта история к алхимии? - Суть здесь в том, что всё это пока ещё не произошло. Поскольку тогда бы нас двоих не существовало. Не было бы всей нашей вселенной. Начинающему алхимику она говорит о том, что он несёт огромную ответственность. Если он изучает микромиры, может случиться, что он найдёт что-то огромное. Силу, которая сильнее всего нам известного. И вот тут он должен хорошенько подумать прежде чем выпускать её на свободу. - Ага! - сказал Эхо. - Но если алхимик всю свою жизнь ищет такую силу и однажды всё же найдёт её, как он может удержаться и не воспользоватъся случаем? - Этим вопросом, - ответил Айспин, - ты сунул лапку в вечно ноющую рану алхимии. В этом и есть смысл проблемы. Не хочешь ли хорошенько позавтракать?
Мастер ужасок. Часть 11 - Луна ужасок
Ночи стояли душные и из-та этого Эхо после обильных ужинов долго не заснуть. Если у него совсем не получалось, то он взбирался на крышу, проходя через теперь постоянно открытую дверь в лаборатории и пустой мавзолей кожекрылов - ночью вампиры улетали на охоту.
На крыше царап направлялся к жилищу Фёдора, чтобы поболтать со старым филином, если же, конечно, тот не пропадал в каминных трубах замка или не охотился на мышей в подземелье. Он был более приятным собеседником, чем молчаливая Рубаха, с широким спектром интересов, охватывающим не только историю жизни Айспина, но так же историю Следвайи, цамонийскую биологию, старые и новые языки, немного астрономии, юстицию, ужасковедение и многое другое. Его самым любимым и в то же время самым ненавистным научным объектом был Суккубиус Айспин, мастер ужасок. - Я - всесторонне развитый учёный, - любил повторять Фёдор. - Задай мне любой вопрос и ты получишь ответ. Эхо как раз пребывал в меланхоличном настроении и с грустной мордочкой смотрел на луну, которая, по его мнению, слишком быстро за последнее время увеличилась в размерах. Хотя, к сожалению, это объединяло его со спутником Земли. - Что ты знаешь о луне? - спросил Эхо пытаясь прогнать грустные мысли. - Хммм..., - произнёс Фёдор. - Вообщем, всё. Вот скажи, как далеко от нас до луны? - Это легко! - ответил Эхо. - Примерно столько же, как до тех гор вдали. Филин долго смотрел на Эхо. - Почему ты так думаешь? - спросил он наконец. - Самое дальнее из того, что я могу видеть - горы. Луна висит как раз над ними. Значит она находится на таком же расстоянии от нас, как и горы. Филин снова долго рассматривал Эхо. - Это твоё представление о фичизеском строении мира? - спросил он. - Ну, да. Я же не всесторонне развитый учёный филин. Я - глупый царап. Я знаю лишь то, что мне рассказывала или читала вслух из книг моя хозяйка. А книги те не были особо толстыми и в них было полным полно смешных картинок животных. У Айспина я учусь алхимии, а не атрономии. Он предпочитает изучать малые объекты. - Понимаю, - сказал Фёдор. - А если я тебе скажу, что луна находится примерно в двадцать тысяч раз дальше, чем те горы? - Тогда я решу, что ты сошёл с ума. Никто не может видеть так далеко! - Ух, - простонал Фёдор. - Видать, нам придётся начинать с азов. Итак... Луна - самое приближённое к нашей Земле небесное тело. Она находится примерно на расстоянии 385 080 километров от нашей планеты, что равно 60,27 радиусам Земли, и выполняет полный оборот вокруг неё за 29 дней 12 часов 44 минуты и 11,5 секунд, хотя одновременно с этим она принимает вращается всместе с Землёй вокруг солнца. Из-за этого её реальная орбита представляет собой расположенную частично внутри, частично снаружи орбиты Земли эципиклоиду, всегда повёрнутую к солнцу своей вогнутой стороной. А поскольку экстренциситет её орбиты равен 0,05491, то расстояние между луной и Землёй колеблется между 407 110 и 356 650 километрами. Запомнил? - Конечно, нет! - рассмеялся Эхо. - Попробуй-ка повторить! - Э-э-э... Луна - самое приближённое к нашей Земле небесное тело. Она находится примерно на расстоянии 385 080 километров от нашей планеты, что равно 60,27 радиусам Земли, и выполняет полный оборот вокруг неё за 29 дней 12 часов 44 минуты и 11,5 секунд, хотя одновременно с этим она принимает вращается всместе с Землёй вокруг солнца. Из-за этого её реальная орбита представляет собой расположенную частично внутри, частично снаружи орбиты Земли эципиклоиду, всегда повёрнутую к солнцу своей вогнутой стороной. А поскольку экстренциситет её орбиты равен 0,05491, то расстояние между луной и Землёй колеблется между 407 110 и 356 650 километрами. - Ну, вот, - сказал Фёдор. - Видишь? - Ого! - удивлённо воскликнул Эхо и зажал рот лапкой. - Я могу так? - Ты можешь намного больше. Возможности царапьего мозга невероятны. Скажи-ка, как ты думаешь, как далеко от нас те звёзды? Они так же далеки, как луна или ближе? - Ты имеешь ввиду эти дырки в небе? Их же проколол своей лунной иглой лунный человек, чтобы через них могли светить лучи солнца, спящего за небом. Фёдор застонал. - Это тебе тоже хозяйка прочитала? Эхо энергично закивал головой. - И про человека на луне тоже? - спросил Фёдор. - Ты в это веришь, не так ли? Эхо склонил голову на бок: - А я не должен? - осторожно спросил он. - На луне же отсутствует атфосмеееера! - проревел филин. - Там вверху нет воооооздуха! Твой человек на луне уже давно бы задохнулся! Эхо напряжённо думал. - А кто же тогда проколол дырки в небе? - спросил он. Филин закрыл одним крылом глаза, а вторым махал в воздухе, пытаясь успокоиться. Он не знал, что сказать. - Ты считаешь, что на луне совсем-совсем нет никакого человека? - взволнованно спросил Эхо. - Да! - воскликнул филин. - А так же никаких женщин! И лунных телят тоже! Никаких вулканных гномов, картерных драконов или лунных игл! И светит она так ярко не потому, что она из серебра и припудрена алмазной пылью! - Нет? - спросил Эхо. - А из-за чего? - Всё ясно, - вздохнул Фёдор. - Мы должны начать с самого-самого начала. Боже мой... с чего же? - Я не знаю почти ничего об этом мире, - вздохнул Эхо. - Но о мире там вверху я знаю ещё меньше. - Итак, - начал Фёдор. - Сперва о дырках. Это никакие не дырки. Это - звёзды. Солнца. Такие же, как наши, только находяться они намного дальше. Ясно? - Солнца, - повторил Эхо. - Всё ясно. - Хорошо. Это то, что имеется во велсенной. Солнца, платены, гакалтики - всё, что мы видим. Всё, что можно измерить. И ничего больше. - И ничего больше, - повторил Эхо. - А что ты видишь между между звёздами? - Фёдор показал крылом вверх. - Черноту? Да, я её вижу. - Но там же ничего нет. Как ты можешь это видеть? - Я не знаю..., - неуверенно ответил Эхо. - Вижу и всё тут. - Именно! Там нет ничего, но ты это видешь. Это то, что могло бы существовать во велсенной. То, что нельзя измерить. Неизвестность. Для этого существует много слово: судьба, любовь, смерть... - Смерть..., - мрачно повторил Эхо. - Но это нас пока не должно волновать. Мы займёмся тем, что ганартированно существует во велсенной. Займёмся-ка мы лучше светом, а не темнотой. Мы займёмся звёздами. - Мне, вообщем-то, звёзды совсем не интересны, - сказал Эхо. - Луна, да. Луна интересна. Филин покосился на царапа: - А ты, кстати, знаешь почему царапам так нравится луна? Особенно в полнолуние? Луна ужасок? - хитро спросил он. - Скажи, почему полная луна называется луной ужасок? - спросил в ответ Эхо. - Какое отношение имеют ужаски к луне? - Вообще-то никакого. Это средневековый бред, сохранившийся до сих пор. Ты же знаешь, что в полнолуние иногда происходят странные вещи. Многие совершают в это время такие поступки, которые они в обычное время не совершили бы. А поскольку в Цамонии с давних пор повелось возлагать на ужасок вину за всё то, за что никто другой не хотел отвечать, то так и появилась идея, что ужаски в полнолуние заколдовывают луну. Отсюда и название - луна ужасок. А луна ужасок, говорят, в свою очередь околдовывает всех остальных. Заставляет их совершать безумные поступки. В средневековье ты мог бы спокойно творить всё, что угодно: поджечь соседский дом, разукрасить цветными красками соседскую корову и станцевать голым на крыше. Виновны были бы ужаски, конечно если бы ты всё это в полнолуние натворил. - Честно говоря, - сказал Эхо. - В полнолуние у меня иногда возникает такое чувство, будто луна меня заколдовывает. - Это возвращает нас к моему первому вопросу! Почему, как ты считаешь, царапов так притягивает полная луна? - Точно не знаю.... но когда наступает полнолуние, тогда...тогда я становлюсь, ну, да, каким-то цараповатым , как я это обычно называю. - Ты чувствуешь в себе особый прилив сил - не это ли ты хочешь сказать? - Да, точно. Я тогда почти не сплю, а если и сплю, то мне снятся странные сны. И у меня возникают странные чувства. - Странные сны, странные чувства, так, так, - сказал Фёдор. - Это уже область вещей, которые могли бы существовать. Чернота между звёзд. В твоём случае это - любовь. Она может настигнуть тебя в твоей жизни. А может и нет. - Любовь? - спросил Эхо. Ещё одна вещь, в которой он ничего не понимал. - Ты ещё очень молодой царап. В путербетном периоде. - Путербет? - Ну да, как же это объяснить....? - Фёдор запнулся. Судя по всему он зашёл слишком далеко. Эхо ещё не готов к такой теме. - Дааааа? - протяжно спросил он. - Твоя хозяйка тебе ничего такого не объясняла? - Обьясняла? Что? - Ну, об... об этом . - О чём этом ? - Я говорю о любви, о... ах ты, боже мой, ...как же это сказать...? Фёдор понимал, что ситуация становиться щекотливой, и попытался побыстрее из неё выпутаться: - Короче... тут замешаны царапки, - и он облегчённо выдохнул, как-будто всё этим обьяснил и сбросил таким образом груз с плеч. Но Эхо не отступал: - Царапки? - спросил он. - Да. Царапы женского пола. - А есть ещё другой вид царапов? - О, да! Конечно. Совсем другой вид. Но лучше скажи, известно ли тебе, как ты появился на свет? - Ага! Моя хозяйка рассказывала, что нашла меня в кустике кошачей мяты. - Боже мой..., - простонал Фёдор. - Ты думаешь, что она меня обманула? - Да. Нет. Да! Я думаю... Послушай, я не хочу сейчас вдаваться во все биоголические подробности, а просто попытаюсь изложить всё, скажем, в очень сжатой форме. Только самое важное! Понятно? - Понятно, - Эхо навостил уши. - Итак, дело вот в чём: здесь, в Следвайе больше нет ни одной царапки. Но там, за горизонтом, по ту сторону гор, там может быть они ещё встречаются. И у них есть ответы на все твои вопросы о любви. - Значит я об этом никогда не узнаю, - грустно сказал Эхо и снова посмотрел на луну. - Айспин скоро зарежет меня. Филин, которому от такой беседы стало не по себе, замахал крыльями и взлетел в воздух. - Время ужина! - крикнул он. - Время охоты! Как я уже говорил, я должен, к сожалению, сам орнагизовывать себе еду. И он исчез в темноте. Эхо ещё долго сидел на крыше и смотрел на синие горы на горизонте, вершины которых слегка освещались бледным светом луны. Есть ли там на самом деле живёт другой вид царапов? Те, которые смогли бы освободить его от тревоги, в которую он впадает во время полнолуния? То, что объяснил ему старый филин, было так запутанно, что теперь Эхо ещё больше, чем прежде, был сбит с толку. Он снова посмотрел на луну, и, хотя до полнолуния было ещё далеко, ему лишь с усилием удалось побороть сильнейшее желание громко и пронзительно замяукать.
Мастер ужасок. Часть 12 -Камера пыток Айспина
Чувство, каждый раз охватывающее Эхо во время наблюдения за готовящим Айспином, включало восхищение, удивление и отвращение. На своих подвластных территориях мастер ужасок был жестоким тираном: Следвайя была его царством, замок - его домом, лаборатория - его тронным залом, а кухня - камерой пыток. Мясорубки и разделочные ножи, колотушки для мяса и толкушки для пюре, сковороды, наполненные шкворчащим маслом - всё это было его орудиями пыток и казни. Продукты были его безвольными рабами, позволявшими окунать себя в кипящую воду или бросать на раскалённый гриль. Яйца безропотно ожидали пока им отсекут головы, птица покорно ожидала, пока её четвертую или отрежут ей ноги, мясо смиренно разрешало себя отбивать до мягкости, а омары так и просились сварить их вживую.
- Взбей нас! - кричали сливки. - Увари меня! - хрипел соус. - Дай мне кисленького! - стонал салат. Айспин с таким увлечением резал жаркое и месил тесто, как-будто это были живые существа. Как палач переходил он от одного пыточного инструмента к другому: от гриля к колодке для рубки мяса, от колодки к кастрюле с кипящей водой - чтобы опалить, расчленить или обварить своих осуждённых. Бешеный языки огня жадно облизывали сковороды и поджигали кипящее в них масло. Жёлтое пламя взмывало на метровую высоту и драматично освещало мастера ужасок. Через открытые окна на кухню влетал ветер, разрывал на клочки пар, подымающийся из кастрюль и раздувал накидку Айспина. С таким номером старик мог бы успешно выступать в цирке. - Кто не выносит жары, - кричал он Эхо над шипящими языками пламени, - тому нечего делать на кухне. И вынимал незащищёнными руками из духовки раскалённыей сотейник, окунал палец в кипящий суп, чтобы его попробовать, или вытаскивал голыми пальцами из кипящего масла фритированный картофель. - Конечно, я чувствую боль, - сказал он, когда заметил испуганный взгляд Эхо. - Но я не уважаю её. Когда Айспин перебегал, да что там перебегал, нет - мчался, с одного места своей кулинарной арены на другое, то все движения и шаги его были продуманы и взвешены. Никогда ничего нигде не пригорало и не выкипало. Мастер ужасок был одновременно шеф-поваром, соусье, официантом, сомелье и посудомойщиком в Ресторане Айспина и он не гнушался никакой работы, выполнял всё тщательно и аккуратно. Если Айспин резал ножом, то так быстро, что это было практически не заметно. Было слышно лишь стаккато лезвия на разделочной доске и вот уже там лежит стопка тончайших луковых колец, горка зелёного лука, с ровными миллиметровыми кусочками, или идеальный тар-тар из тунца.
Готовое жаркое он разрезал со спокойствием и точностью хирурга, так, что ни один ломоть не разваливался. Он переворачивал, даже не глядя, в воздухе омлеты с ловкостью ярмарочного жонглёра. Он издалека бросал рубленую зелень в кастрюлю и все до единого тимьяновые листочки попадали внутрь. Эхо видел, как мастер филитировал зубок чеснока: Айспин работал скальпелем и лупой для шлифовки алмазов. Абрикосы он мазал взбитыми сливками и брил бритвой, потому, что их пушок казался ему слишком колючим. Однажды даже Эхо наблюдал, как мастер с помощью раскалённой иголки жарил под микроскопом рыбью икру.
На кухне Айспина царила дисциплина, как на книгогородской пожарной станции, точность, как у часовщика, и чистота, как в операционном зале. Ножи были вымыты, простерилизованы, наточены и, к тому же, ежедневно шлифовались. Каждые вилка для мяса, венчик, медный котёл были начищены до блеска и сверкали в свете свечей. Почищеные картофелины в кастрюле походили друг на друга, как две капли воды, шалот был нарезан на совершенно одинаковые кубики, баночки с пряностями всегда были полны и стояли ровно в ряд, как оловянные солдатики. В Айспинской кухне можно было, в прямом смысле этого слова, есть с пола и не бояться никаких бактерий. Какой-нибудь один единственный возбудитель болезни почувствовал бы себя тут как одинокая блоха на чужой планете, пропитанной инсектицидами. Каменный пол был натёрт мастикой; водосток, разделочные доски, поручни, каждый квадратный сантиметр кухни был вычищен уксусной эссенцией и нашатырём. Здесь, на кухне, Айспин работал с таким же жаром, как и в лаборатории. Он смешивал травы, растирал в ступке перец, готовил заправки для салатов, варил бульоны из мясных и рыбных костей, взбивал масло и сливки, процеживал сок от запечённого мяса или пошировал про запас яйца - он не позволял себе ни секунды отдыха. Во время приготовления ужина движения Айспина становились такими плавными, что походили на танец. Звуки, окружавшие его, - булькающее пение супа, шипение пламени, шкварчание жаркого, свист сока в горячем жире - объединялись с его громкими шагами в ритмичную мелодию и первращались в кулинарную музыку, заставляющую танцевать крышки на кастрюльках. Но больше всего удивляло Эхо то, что мастер ужасок сам практически никогда не ел. Изредка Айпин жевал кусок яблока или горбушку сухого хлеба, но он никогда не пробовал блюда, подаваемые им своему питомцу. В его теле не было ни капли жира, как-будто он избегал и боялся, так обожаемой им у других живых существ, субстанции. Кроме всего прочего Айспин очень интересовался любыми аспектами потребления и приготовления пищи. Он был ходячим лексиконом, хранившим обширную информацию о рецептах, времени готовки, содержании витаминов, технике разделки туш, консервации продуктов питания, уходу за ножами, травоведении, маринадах, о взбивании и нарезке. И, несмотря на усердный труд у печи, мастер ужасок постоянно находил возможность прочитать Эхо какую-нибудь ценную лекцию. Так царап узнал, что продукты можно пассеровать, пошировать, парить, панировать, пикировать, печь и покрывать шоколадом. А дрессировать курицу означает не научить её по команде откладывать яйца, а придать ей форму с помощью кулинарной нити, пригодной для использования в духовке. Эхо научился всему, что касалось ухода за медной посудой, высочайшего искусства приготовления суфле и раннецамонийской технологии приготовления пищи на пару в глиняных сосудах. Каждая тема была важна, все продукты были интересены, любая информация не казалась лишней - Айспин рассказывал обо всём. И он собирал эти знания, рецепты и идеи, свои мысли о кулинарии и обжорстве, и записывал их в толстую книгу, переплетённую копчёной шкурой поросёнка. А когда мастер ужасок не готовил, тогда он листал эту удивительную книгу о кулинарии, полную рецептов, от чтения которых и Эхо уже начинали течь слюньки.
Однажды вечером - они как раз вдвоём стояли у одного из кухонных шкафов - Айспин неожиданно прекратил чистить варёное яйцо, отложил его и наклонился к царапу. Затем он открыл одну из нижних дверок шкафа и спросил Эхо, не может ли он посмотреть и сказать что там внутри лежит. Эхо заглянулв шкаф и увидел кучу непонятных пыльных кухонных приборов. - Я не знаю, что там, - сказал царап. - Какой-то хлам. - Это, - ответил дрожащим голосом Айспин, - отсек бессмысленных кухонных инструментов. Такой отсек есть в каждой хорошо оборудованной кухне. Эти инструменты содержаться там внутри, как особо опасные пациенты психиатрической больницы. Айспин порылся в шкафу и вытащил прибор очень странной формы: - У какого повара, - воскликнул он, - нет такой вырезалки, с помощью которой можно превращать редис в миниатюрные розочки? Куплена на воскресном базаре в момент помутнения рассудка, когда я не мог себе больше представить свою жизнь без миниатюрных розочек. Он швырнул прибор обратно в ящик и вынул следующий. - Или это? С помощью него можно нарезать картофель в пятиметровые спирали. А это! Пресс для выжимки сока из кольраби! Или вот - сковорода для четырёхугольных блинов! Айспин выстаскивал один за другим инструменты из шкафа, враждебно смотрел на них, а затем показывал Эхо. - Что заставляет нас совершать подобные покупки? Зачем кому-то картофельная спираль, которой можно украшать праздничный зал? Какой безумный голос прошептал нам на ухо, что может быть однажды к нам придут гости, непременно желающие отведать пятиметровую картошку, четырёхугольные блины или сок кольраби? Мастер ужасок с отвращение забросил инструменты обратно в их темницу. Поднялась пыль и Эхо чихнул. - И тут мы спрашиваем себя, почему бы просто не выбросить их? А я тебе скажу! Мы оставляем их у себя по одной простой причине - месть! Они лежат в наших шкафах, как пленные враги в тюрьмах средневековые князьков. Быстрая смерть на свалке была бы слишком милостивой. Нет, они должны томиться в тёмном подземелье, обречённые на вечную бездеятельность. И это единственное справедливое наказание для кольраби-соковыжималки! С этими словами Айспин захлопнул шкаф, три раза повернул ключ в замке и продолжил дальше готовить, как-будто ничего не произошло. С того дня Эхо смотрел на кухонный шкаф, а особенно на его нижний ящик, совсем другими глазами. Теперь это был никакой не шкаф,а средневековый замок, чьи подземелья скрывали ужасные тайны. Он часто пробегал мимо, а когда вокруг было тихо, то прикладывал к дверцам ухо и слушал. И иногда ему даже казалось, что он на самом деле слышит тихие стоны бедных пленнииков Айспина, молящих его о быстрой смерти на
Мастер ужасок. Часть 13 - Юридическая консультация
Прошло время и Эхо уже чувствовал себя в замке Айспина, как дома, так что мысль покинуть его у царапа больше не возникали. Он был слишком занят едой, питьём и сном или наблюдал за экспериментами мастера и его поварским искусством. Ему не хватало даже времени на прогулку по городу, так как в старом замке было достаточно возможностей для длинных и интересных экскурсий.
Только когда Эхо сидел на крыше с Фёдором и смотрел на далёкие горы, тогда у него снова возникало непреодолимое желание попасть в таинственное царство за горизонтом, в котором, как по-секрету нашептал ему филин, должны жить те, другие царапы. - Ты же как-то говорил, что договора для того и существуют, чтобы их нарушать, - спросил однажды Эхо филина во время их тайной встречи. - Что именно ты имел ввиду? Фёдор лениво приоткрыл глаз: - Ну, именно то, что я сказал, - ответил он. - Но это же незаконно, или? - Конечно. Но сначала нужно решить, что для тебя хуже: участь, ожидающая в случае выполнения договора, или штраф, который ты должен будешь заплатить в случае нарушения оного. - Именно об этом я и думаю, - сказал Эхо. - Мне перережут горло - вот участь, ожидающая меня в случае выполнения договора. - По-моему, исполнение подобного соглашения более, чем неправильно, - пробурчал филин. - Точнее - несправедливо. Собственно говоря, несправедливо даже для любого известного мне уголовного преступления. - Конечно! Но я так же думаю о том, какой законный штраф ожидает меня, если я нарушу мой договор с Айспином? Будет ли он таким же жестоким? - Хммм, - сказал Фёдор. - Тут я могу тебе совершенно точно сказать. Ты же знаешь, я немного знаком с ирюспруденцией. Есть один преденцент по теме мастер ужасок против царапа. Преденцент, который двести пятьдесят лет назад рассматривался в суде Гралзунда. В этом случае царап подписал с мастером ужасок договор о том, что он обязуется всю свою жизнь ловить мышей у мастера. Но со временем у царапа развилась аллергия на мышей и он не мог больше выполнять свои обязательства. Тогда мастер ужасок повёл его в суд. Боюсь, что люди этой профессии склонны к квелурянтству. - Мой прецендент можно с этим сравнивать? - спросил Эхо. - В принципе, да. Одинаковый состав преступления: нарушение договора. В твоём случае учитывалось бы ещё смягчение наказания, поскольку на коне стоит твоя жизнь. Ну и за последние двести пятьдесят лет законодательство стало немного лиребальнее. Я даже не знаю законно ли вообще в наше время то, что предложил тебе Айспин. - А чем закончился тот суд? - Царап был осуждён. - Значит всё-таки да! И как? - Неделя в клетке в приюте для животных. На хлебе и воде. - И это всё? Всего одна неделя? - В клетке с собаками. - Ой! - произнёс Эхо. - М-да, хорошая новость: царап выжил. Он лишился уха, лапы и хвоста, но он прожил до глубокой старости. Ну и не забывай - это было давным-давно, в варварские времена, когда твой вид из-за демицации значительно сократился. В твоём случае будут учитываться смягчающие обстоятельства - ослабленное состояние здоровья во время подписания договора или даже невменяемость. Итак, я думаю, вполне возможно, что тебя оправдают. Более того, я сильно сомневаюсь, что в наши дни найдётся хоть один судья, который начнёт производство по такому пустяковому делу. - Ты говоришь серьёзно? - воскликнул Эхо. - Что же я тогда тут делаю? Почему мне просто сейчас же не сбежать? Фёдор развёл крылья в стороны: - Ну, ты же здесь, как я понимаю, с целью наесться. И, судя по всему, тебе это чрезвычайно нравится. - Да-да, - смущённо отмахнулся Эхо. - Я знаю, что немного поправился. Не нужно постояно меня подкалывать. - Если ты хочешь выпутаться из этой ситуации, то тебе стоило бы держать себя в форме. Когда-нибудь тебе придётся бежать и тогда хорошая киндоция не помешает. В договоре же не стоит, что ты обязан съедать всё, что Айпин тебе готовит, или? - Нет, - присытженно ответил Эхо. - Ну, так вот! Пожуй немного травы! Не ешь жирное, ешь только полезные для здоровья гарниры! Я, вообщем, не самый худой, но, по крайней мере, я слежу за своим питанием. Завтрак у меня всегда вегетарианский: одна ягода можжевельника, пара травинок, один лесной орех и три ягоды земляники. Опытным путём я установил, что такое здоровое начало дня оказывает положительное влияние на мою дивестигную систему. - Я запомню, - пообещал Эхо. - Так, мы ушли от темы, - сказал Фёдор. - Ты спросил, почему бы тебе просто не сбежать? Почему бы тебе не плюнуть на договор и не исчезнуть? - Именно! Что удерживает меня? - А ты попробуй, - проворчал Фёдор. - Что значит "попробуй"? Что в этом сложного? Я не заперт в клетке. Я могу сбежать в любой момент, когда Айспин занят своими делами. - Ну, тогда попробуй! - Ты говоришь это как-то странно. - Желаю удачи! - Что он может сделать? - спросил Эхо. - Я имею ввиду - он же не может колдовать и тому подобное. Он же просто мастер ужасок. Я не знаю почему все его так смертельно боятся. И даже несмотря на набранные пару килограмм, я всё равно быстрее его. Быстрее любого в Следвайе. - Ты просто обязан попробовать! Моё благословение ты уже получил. - Ночью в туман я сбегу в горы. - Передавай горам привет! Эхо подозрительно посмотрел на Фёдора. - И опять этот странный тон, - сказал он. - Я тебе только скажу, - ответил Фёдор, - что у него есть кое-какие способы удержать тебя. Твои желания и воля тебе не помогут. Это не значит, конечно, что тебе не стоит попытаться. - Я сбегу. Посмотрим кто кого! - упрямо сказал Эхо. - Ты должен делать то, от чего ты не можешь отказаться, - сказал Фёдор и ещё раз глубоко вздохнул. Потом он долго смотрел своими водянистыми глазами на царапа, пока тому не стало неуютно. - Но иногда ты должен отказываться от того, что ты не можешь сделать, - добавил он загадочно.
Мастер ужасок. Часть 14 - Нюхание, слышание, пробование
Когда вечером этого дня Эхо зашёл на кухню, он увидел на столе множество бокалов и откупоренных винных бутылок. Так же непривычно ему показалось то, что плита не была включена и нигде не было блюд с дымящейся едой, только пара дощечек с разными сортами сыра и хлебом. Кроме того он заметил на впалых щеках Айспина нежный румянец, придающий мастеру немного более живой вид.
- Я покажу тебе сейчас, как пробуют вино! - сказал Айспин. Он говорил немного громче и медленнее обычного, как-будто сегодня ему было сложно разговаривать. - Если ты хочешь стать гурманом, тогда ты должен хоть немного разбираться в благородных винах. Он взял открытую буталку и налил из неё немного красного вина в одну из семи хрустальных мисочек, стоящих на столе. Затем он взял другую бутылку и налил в следующую миску белого вина. - Я ещё ни разу вина не пробовал, - ответил Эхо запрыгивая на стол. Он с любопытством понюхал налитое вино. - Я даже не знаю можно ли мне. - У царапов две печени, - сказал Айспин. - Так что тебе можно. И он продолжил наполнять миски вином, каждую другим сортом. - А, вообще, что это за напиток? - спросил Эхо. - Моя хозяйка такое не пила. Почему одни светлые, а другие - тёмные? Как может что-то такое различное быть похожим? - Вино, - торжественно сказал Айспин, - это солнце, которое можно пить! Вино - это лучший весенний день твоей юности, собранный в бутылку. Вино - это музыка в бокалах, но иногда оно может быть просто кислым уксусом в заплесневелых бочках, дождливым осенним днём в грязном стакане или скучный похоронным маршем на обожённом языке. "Судя по всему вино может быть чем угодно", - подумал Эхо. - Вино, - сказал Айспин, - может подарить самое опьяняющее вдохновение в твоей жизни или просто свести тебя с ума. С уверенностью о вине можно сказать только одно. - И что же? - То, что хорошее вино всегда очень дорогое! - рассмеялся Айспин. - Ну, поехали! Приступим к дегустации. Неважно, что такое вино, но было ясно, что Айспин уже его немного выпил и этот особенный напиток изменил мастера, но Эхо пока не знал в какую сторону. В его голосе звучали незнакомые нотки, так не похожие на его обычную сдержанность. Айспин налил в бокал красного вина и поднял его вверх: - Первое: осмотр! - воскликнул он. Он поднёс бокал ближе к лицу, прищурил левый глаз и уставился правым на вино. - Очень важно, как выглядит вино! - сказал он. - Красное оно или белое? Так мы можем узнать, какое вино мы будем пробовать - красное или белое? Простое правило: если вино прозрачное и имеет лёгкий золотистый оттенок, то скорее всего это белое вино. Если же оно чернильного или красного цвета и не прозрачное, то тут мы, вероятнее всего, имеем дело с красным. Если же оно розовое и прозрачное, то речь идёт о розовом вине, этаком гермафродите среди вин. В данный момент вино положительно влияло на Айспина. Эхо даже сперва показалось, что мастер не совсем серьёзно относится к рассказываемому. Царап понюхал вино в первой мисочке. Оно было тёмно-красным и пахло одурманивающе. Эхо уже высунул язык, сделал первый глоток и вдруг негодующе отскочил в сторону. - Бееее! - сказал он и скорчил мордочку. - Что случилось? - спросил Айспин. - Вкус очень странный! Такой кислый. - Кислый - это весело! Ты привыкнешь. Первый глоток вино не нравится никому. Тут нужно пересилить себя. Давай, пей! Вкус придёт в процессе питья! Эхо с отвращением сделал пару глотков. Брёмен книльша был в начале тоже очень странным на вкус, зато потом... Ему стало тепло - сначала желудку, потом голове. Это было приятно. Он послушно вылакал всю мисочку до дна. - Второе: нюхание! - Айспин поднёс бокал к носу и с наслаждением понюхал вино. - Теперь мы анализируем вино с помощью обоняния. Аааахм! Аах! Мне кажется оно пахнет персиковыми цветами, которые весенний ветерок проносит через оливковую рощу? Или свежеразрезаным грейпфрутом? Булочками с изюмом и ванильной пеной, как вот это вино? Твоя хозяйка кое-что упустила в жизни, ни разу не пробовав вина. Тебе не кажется? - Конечно! - подтвердил Эхо, начавший вторую мисочку. Вино больше не казалось просто кислым. То, которое он пробовал, было с фруктовым ароматом, со сладкой кислотой зрелой малины. Теперь и ушам его стало тепло. - И? Нравится? - спросил Айспин. - Это вино осень вкусное! - сказал Эхо. Тут он удивился. Осень? Он сказал осень? Айспин одним глотком допил своё вино и налил в бокал новое из следующей бутылки. Опять он опустил нос в бокал и вдохнул. Но сейчас же отпрянул и скорчил обиженную гримасу. - Или пахнет этот благородный напиток изъеденной червями деревянной скамейкой? А может быть замоченной в кислом молоке тряпкой для чистки обуви? Или носками болотного солдата, страдающего от грибков на ступнях? Или подмышечным потом мёртвого лемминга - как это, ошибочно купленное вино? Тогда второстепенный аромат слишком смазанный и указывет на неправильное брожение. Такое незачем хранить! И он лениво вылил вино через плечо на пол. Эхо был удивлён такой неожиданной развязности мастера ужасок. Старик ещё ни разу не вёл себя так непринуждённо. - Второсеппеный аромат? - переспросил Эхо и удивился, что некоторые буквы из слов прилипают к нёбу. - Первичные ароматы - это собственный аромат виноградных ягод, - поучал Айспин. - Вторичные ароматы формируются в результате брожения. Третичные - в результате выдержки вина в деревянной бочке. Все вместе они образуют его букет. Его цветок. "Ещё и цветы", - удивился Эхо. Это на самом деле очень многосторонний напиток. Чем больше красного сока лакал он из мисочки, тем сильнее распространялись в его теле внутреннее спокойствие и расслабленность, приятно напоминавшие ему момент перед засыпанием. Только сейчас он не хотел засыпать. Он хотел бодрствовать. - Теперь, - сказал Айспин. - Перейдём к слушанию. Он взял чистый бокал, внимательно читая этикетки на бутылках, выбрал одну с особенно тёмным красным вином и налил себе. - Настоящему ценителю вина сей ценный напиток раскрывает самые интимные секреты, - проворчал он и щёкнул пальцем по бокалу. Раздался тонкий звон. Айспин поднёс бокал поближе к уху и внимательно слушал. - Это вино из Винной долины, самого большого винного региона Цамонии. Я даже точнее скажу - оно родом с горы, имеющей в том районе весьма зловещую славу. - И это ты узнал по звуку? - Эхо проложил ухо к одной из своих мисочек, но ничего не услышал. - И не только это! - прошептал Айспин. - Этому вину известна мрачная правда. Ужасные вещи. Оно помнит события, произошедшие сотни лет назад. Говорят, что оно состоит в родстве с легендарным Кометным вином*. Айспин ещё сильнее прижал ухо к бокалу. - Слышишь, слышишь! - воскликнул он. - Глубины горы, на которой вырос этот виноград, скрывают чудовищную тайну. Эхо подошёл по краю стола поближе к мастеру и чуть не упал, так как чувство равновесия его ослабло. Он отшагнул от края и навострил уши. - Уже давным-давно, - понизив голос начал Айспин. - Местные жители того региона задавали себе вопрос, куда же пропадают сборщицы винограда, которые, не успев даже толком приступить к работе, исчезали, будто растворившись в воздухе. За несколько лет пропали десятки сборщиц, из-за чего поползли слухи о таинственном Виноградном чудовище - полузвере, полурастении, рыскающему в сумерках по виноградникам и убивающему беззащитных сборщиц. То тут, то там находили не полную корзину ягод, но никаких следов работниц. Поэтому было решено выследить чудовище. С этой целью всюду установили ловушки для оборотней, выкопали глубокие ямы, на дне которых вкопали заострённые колья и по вечерам по горе ходили вооружённые патрули. Обыскали все пещеры в округе, но не нашли ничего - ни трупов, ни следов ужасного монстра. Была сожжена пара ужасок - то были славные времена сожжения ужасок! - но это тоже не помогло, поскольку работницы продолжали бесследно исчезать. Айспин замолчал. - И что дальше? - с нетерпением спросил Эхо. - Ничего. Это и вся история. - А тайна? Ужасный секрет? - Секундочку! - сказал Айспин, как бы защищаясь поднял вверх руку и продолжил прислушиваться к бокалу. - Вино как раз мне сейчас это и рассказывает. Айспин долго молчал, иногда очень серьёзно кивал головой и в конце испуганно подскочил. - Нет! - воскликнул он. - Что? - прохрипел Эхо и нетерпеливо забегал по столу. - Что оно сказало? Что? Что? Айспин закрыл ладонью рот и замер от ужаса. - Не знаю даже, могу ли я тебе это рассказывать. Тебе будут потом сниться кошмары. - Ерунда! Рассказывай! Давай уже! Пожалуйста! - умолял Эхо. - Ну, хорошо, но только под твою ответственность. Я тебя предупредил, это совсем не весёлая история. Айспин, не попробовав ни глотка вина, поставил бокал на стол. - Итак..., - начал он наконец. - Этому вину в бокале известен ужасный секрет печально знаменитой виноградной горы. Так как, виноградник, на котором выросли ягоды из которых сделано это вино, - это память той горы. Её мозг. Её нервная система. Виноградник сам не может видеть и слышать, но его лозы чувствуют любое движение, корни ощупывают внутренности горы. Он чувствовал руки работников, освобождавыших его от груза ягод, он знал каждого червяка под землёй. Он узнавал руки виноградарей, регулярно гладящие его листья и проверяющие, нет ли на них вредителей. Своими корнями он пил дождь, падающий на его землю, и однажды он выпил кровь. - Кровь? - спросил Эхо. - Да, кровь. Литры крови вылились на землю виноградной горы. А вокруг лоз происходили странные вещи. Там, где обычно трудолюбивые руки собирали виноград, вдруг началась борьба. - Борьба? Какая борьба? - Ну... тела прижимались к виноградным лозам, руки в отчаянии хватались за ветки. Виноградник не видел и не слышал ничего, но он мог чувствовать, что вблизи его растений кого-то убивают. И затем опять кровь, литры крови. Айспин театрально отвернулся от Эхо, - Это продолжалось годы. Снова и снова борьба между виноградными лозами, а затем литры крови, просачивающейся в землю. Потом длительная пауза, несколько месяцев, а после неё опять борьба и кровь. Виноградник же всё это время продолжал исполнять свой долг: рос, цвёл, наполнял ягоды соком, пил дождь и иногда кровь. Под землёй он так же расширял свои владения - корни его разрастались глубже и дальше. Так далеко, что однажды он нащупал то, что до сих пор являлось ужасным секретом виноградной горы. Айпин опять повернулся лицом к царапу. Его взляд замер. - Это были трупы десятков женщин, различной степени разложения. Убитые сборщицы винограда, спрятанные в виноградной горе, одна рядом с другой. Эхо сел на задние лапки. Ему было не по себе. - Виноградник задумался, он очень долго думал и размышлял над этой чудовищной загадкой. Пока однажды между его лозами не началась очередная борьба. Кто-то ухватился за его листья и виноградник узнал сборщицу, так часто снимавшую с него тяжёлые ягоды. Сперва её хватка была сильной, полной отчаяния, затем стала слабее, ещё слабее и снова ещё одна убита! Но тут, в том же самом месте месте, за листья ухватилась другая рука и виноградник узнал мозолистую лапу виноградаря. И тут всё сошлось: это был виноградарь, хозяин виноградной горы собственной персоной, это он бродил вокруг и убивал. Когда кровь впиталась в землю, тогда виноградник понял и мотив убиства: виноградарь удобрял почву кровью и трупами, чтобы увеличить урожай! Эхо был вне себя: - А затем? - закричал он. - Что случилось потом? - Итак, - мрачно продолжил Айспин. - Что же мог сделать виноградник? Он же был простым растением, производящим виноград, листья и лозы, и тянущийся вверх по колышкам. Но он непрерывно пытался найти выход из этой ситуации, поскольку он был единственным, кто знал всю правду и, вероятно, мог разорвать этот замкнутый круг из борьбы и крови. Тем более, что убийства не просто продолжались, но становились всё чаще. Эхо закрыл глаза и попытался представить себе ландшафт виноградной горы, но у него закружилась голова и он побыстрее открыл глаза. - Чем жёще убивал виноградарь, тем сильнее он удобрял землю кровью, тем сильнее чувствовал виноградник, как он меняется. Он рос быстрее и стал устойчивее к болезням, он производил, к огромной радости своего хозяина-убийцы, больше и больше роскошных, сладких ягод. Его лозы становились сильнее, листья крупнее, сброженое вино лучше и лучше, а виноградарь - богаче. Каким безумным не был его план, он всё же удался. Кровь убитых сборщиц пульсировала в винограднике, но чего не знал убийца, так это того, что вместе с кровью там был и дух его жертв, день ото дня всё сильнее жаждущий мести. Виноградник разросся по всей горе и походил на джунгли. Постоянно приходилось вкапывать новые колья, чтобы поддерживать разрастающиеся лозы. А они росли дальше, а корни зарывались глубже. Проходы зарастали так, что работником удавалось лишь с трудом по ним пробираться. Но убийце теперь было ещё проще выискивать свои жертвы и убивать их. Только самые бедные из бедных, которым было уже нечего терять, работали на этой проклятой горе, где теперь уже еженедельно пропадала одна работница. Айcпин секунду помолчал, как-будто ему нужно было набраться сил для описания ещё более ужасных подробностей. - И вот однажды вечером виноградарь снова вышел на охоту. Он так правдоподобно всюду сожалел о жертвах среди своих работников, что его никто и не думал подозревать. И тем более никто не замечал связи между убийствами и ростом виноградника. Уже смеркалось, когда он пришёл к виноградной горе. Он был рад видеть, что его плантация стала ещё пышнее. Он сорвал одну виноградину и попробовал её. Она была сочной, приторно сладкой и в два раза больше обычной ягоды. Затем он провёл рукой по листьям, проверяя нет ли там вредителей. Ему показалось, что растение, когда он его коснулся, слегка вздрогнуло. Но он решил не заострять на этом внимания. Растения не могут двигаться так быстро, чтобы это можно было заметить. Он приподнял пару листьев в поисках животного, которое могло бы пошевелить листья виноградника, но там никого не было. Айcпин начал ходить туда-сюда перед столом, на котором сидел царап. - Довольный убийца пошёл глубже в виноградник, в котором с наступление сумерок становилось всё темнее и темнее. Он искал новую жертву и быстро нашёл её - молодая сборщица, работающая на самой верхушке горы, достаточно далеко от всех, чтобы убийца мог спокойно совершить своё кровавое преступление. Когда он перед ней появился, она испуганно вздрогнула, но затем увидев, что это её работодатель, спокойно продолжила работу. Виноградарь оборвал пару веток и скрутил их в шнур, которым он планировал задушить свою жертву: идеальное оружие преступления - по окончании его можно просто выбросить в кусты. Но тут неожиданно его ступня застряла между лозами разросшегося виноградного куста. Нетерпеливо попытался он освободить её, но лоза затягивалась сильнее и на подмогу ей пришли другие. Наконец он понял, что тут что-то нечисто, и испуганно закричал. Сборщица винограда подбежала к своему хозяину и увидев верёвку в его руках, поняла, что этот человек, окутанный виноградными лозами, и есть так давно разыскиваемый убийца. Она бросилась прочь. Виноградарь хотел побежать за ней, но лозы прижали его к земле, как железные цепи. Виноградник уже опутывал его ноги, руки и особо толстая ветка пополза к его горлу. Земля, кишащая корнями, разверзлась под ним, как могила. Большой лист лёг на рот убийцы и вопли тут же стихли. Он полетел вниз, за ним посыпалась земля и листва, мелкая галька и ветки, а корни на дне могилы как кокон обвивали его. И тут перед убийцей появились все убитые им женщины. Они выныривали из-под земли, как из морских волн. Корни раскачивали их тела и конечности, поэтому казалось, что трупы снова ожили. Виноградарь видел собственными глазами, как он в сопровождении мёртвых опускался под землю, вокруг становилось темнее и вот жирная почва закрыла его глаза. Айспин замолчал. - И это всё рассказало тебе вино? - спросил Эхо. Мастер ужасок взял отставленный ранее бокал и поднял его вверх.
- Да, рассказало, - ответил он. - Это очень разговорчивое вино. Но то, что история была такой ужасной, совсем не означает, что и вкус вина будет таким. С этими словами мастер опустошил свой бокал, а Эхо подошёл к своей мисочке, чтобы немного подкрепиться. - А теперь, - воскликнул Айспин, - думание! Он налил в чистый бокал белого вина. - Что, ещё что-то? - спросил Эхо. - Да! Теперь мы установим телепатический контакт с вином! И выведаем его самые глубокие тайны! Как оно относится к философии? Это скорее оптимистичное вино или пессимистичное? Остроумное или совсем без чувства юмора? С богатым внутренним миром или совершенно тупое? К чему приведёт нас его употребление: к жизнерадостному веселью или к мрачному раздумью? Может быть оно заставит нас точно и логично думать? Или разбудит наши нижайшие инстинкты, которые приведут к мордобою в кабаке? На все эти вопросы может ответить только самая летучая составляющая вина, его дух - алкоголь! Айспин немного съёжился и его взгляд помутнел: он коснулся своей любимой темы - летучие субстанции. Эхо даже испугался, что мастер сейчас же приступит к работе. Но вместо этого мастер просто опустошил свой бокал. - А-а-а-ах! - произнёс он. - Никаких сомнений, это вино - оптимист, эстет и вольнодумец! С удовольствием поставил бы себе в винный погреб пару ящиков такого. Затем он швырнул свой фужер в камин. "Начинается веселье", - подумал Эхо и начал лакать из следующей миски. Он чувствовал себя окрылённым. Айспин наливал в это время в новый бокал красное вино, да так, что оно уже переливалось через край. - Теперь! - воскликнул он. - Теперь: пробование! Одним глотком опустошил мастер свой бокал не замечая, даже, что часть красного вина вылилась ему за шиворот. Он оставил во рту немного вина, которое он очень долго пережёвывал, прежде чем проглотил. - А-а-ах! Молодое, но уже с характером! Сильный вкус грецкого ореха и клубники, наглый, но честный, приземлённый. Лакричное послевкусие долго держится на нёбе и спускается глубоко в пищевод. Зрелый тон напоминает вкус старой скрипки, играющей колыбельную. Неизбежный персик, слоняющийся в каждом красном вине, но здесь в паре с рассыпчатым печеньем. О, свечной жир. Свежий снег. Пряники. Мало изящности, зато достаточно грубой кислоты, слишком плечистой по краю, но всё же корректно. Я чувствую вкус молодой кожи, ржавого железа, влажного ковра, оконной замазки и хвои. А так же вкус гусиного жаркого и ежевичного пудинга моей покойной бабушки. Тело вина объёмное, но я бы не сказал, что оно толстое, скорее поджарое, со слишком большими ступнями. Его послевкусие оставляет длинный и широкий след оливкового масла, похожего на звук древнего погребального колокола в подземном склепе катакомб, в котором постятся семьсот голых карликов. Айспин швырнул и этот бокал в камин, а затем, повинуясь своему спонтанному настроению схватил с полки жутьлынку, поставил её перед открытым окном и начал накачивать музыкальный инструмент воздухом. Жутьлынка при этом начала издавать первые ноющие звуки. Эхо приготовился к самому худшему. Он уже не раз был вынужден выслушивать снизу, из Следвайи, концерты мастера, которые даже на таком отдалении были невыносимо ужасны. Сейчас же ему придётся слушать исполнителя вблизи, из-за чего Эхо всерьёз начал опасаться за свой рассудок. Но как только прозвучали первые аккорды, страх Эхо мгновенно улетучился. Они были так чисты, красивы и мелодичны, что царап не мог поверить, что они извлекаются из жутьлынки. Айспин заставлял этот инструмент издавать такие звуки, которые скорее походили на звуки флейты или даже арфы. Эхо начал танцевать на столе - его лапы задвигались сами по себе. Айспин тоже начал пританцовывать и отстукивать такт металлическими каблуками. Эхо стало тесно на столе и он спрыгнул вниз, чтобы танцевать вместе с мастером по всей кухне, так дико и необузданно, как он ещё ни разу в жизни не танцевал. Айспин играл всё громче, всё быстрее притопывал каблуком и Эхо, как выскочившая часовая пружинка, скакал по столам и стульям. Долго и без устали танцевали они оба безумную тарантеллу, пока Айспин вдруг резко не прекратил игру и совершенно обессиленный не упал на стул. Тут и Эхо заметил, как он устал. Он растянулся на полу, перевернулся на спину и уставился в потолок. Странно, комната начала двигаться. После небольшой паузы Айспин быстро вскочил, посмотрел на царапа стеклянными глазами и пошатываясь направился к выходу. - Эй! Куаы иёшь, великий мастер? - промямлил Эхо. - Токаш наали весеиится! - Я направляюсь к тому этапу дегустации, который даже самые общительные знатоки вин предпочитают совершать в одиночку,- ответил Айспин. - Ещё один этап? - спросил Эхо. - Да, мочеиспускание! - проскрипел мастер ужасок и в развевающейся накидке вышел из кухни. Эхо глупо ухмыляясь остался лежать на полу и слушать осипшый смех Айспина. "Старик не так уж и плох", - успел ещё подумать царап перед тем, как глаза его слиплись и он провалился в блаженный сон полный виноградно-сладких снов.
* См. "Город мечтающих книг", глава "Трубамбоновый концерт". Примечание переводчика
Мастер ужасок. Часть 15 - Познорешник
Как только Эхо с трудом открыл склеившиеся глаза, то сразу увидел Айспина, стоящего рядом и с бесстрастным лицом молча смотрящего на царапа. Было ранее утро - яркий солнечный свет проникал через окно в кухню. Мастер ужасок стоял замерев, будто его только что поразила молния, чем очень напоминал свои собственные чучела мумий. Эхо, окончательно разбуженный таким неприятным зрелищем, перекатился на бок и тут же пожалел об этом. Всю ночь он проспал на спине, в той позе, в которой уснул вечером, и теперь его мышцы и связки отвечали болью и судорогами на каждое движение. С огромным услилием царап поднялся с пола.
- Я подозреваю, что сейчас ты совсем не хочешь есть, - холодно поприветствовал его Айспин. Он снова вернулся в образ неприступного мастера ужасок и выглядел так, будто вчерашняя попойка никак на него не подействовала. - Поэтому я приготовил тебе скромный завтрак. Надеюсь, этого хватит. - Угу, - простонал Эхо, у которого всё ещё шатался пол под лапами. - Я не голоден. - Кстати, то, что сейчас с тобой происходит, называют серьёзным похмельем, - сказал Айспин. Эхо не ответил. Голос мастера звучал неприятно громким. - Завтрак стоит на столе. Рекомендую тебе в течение дня, когда у тебя снова появится аппетит, самостоятельно пообедать на крыше. Мне предстоит сегодня провести несколько очень важных экспериментов, не терпящих никаких отлагательств. - Угу, - пробурчал Эхо и с трудом влез через стул на стол, вместо того, чтобы запрыгнуть одним прыжком, и когда он со стонами забрался на верх, то увидел лишь одну тарелку с тремя сморщенными орехами и миску с тёплым молоком. - Орехи? - мрачно спросил Эхо. - Это не обычные орехи, - ответил Айспин. - Это познорехи. С познорешника. - Ага! - сказал Эхо и начал вяло разжёвывать сухие плоды. Они были совершенно безвкусны. - Познорешник растёт в долине Думающих яиц, - поянил Айспин. - Это похожая на пустыню низина вблизи Демонских гор. Там можно измерить самую высокую температуру в Замонии, если ты достаточно безумен, чтобы пойти туда летом. В самом центре долины стоят двенадцать гигантских яиц, высотой превышающие самых высокие деревья в лесу. Они стоят точно по кругу, про который один известный астроном утверждает, что на основе его координат можно рассчитать всю вселенную. Никто не знает, как яйца туда попали, но длинные следы, которые они оставили в песке пустыни, говорят о том, что они могут двигаться самостоятельно. Хотя одна орнитологическая теория гласит, что их отложили гигансткие птицы и когда-нибудь из вылупится что-то чудовищное. Яйца всё время тихо гудят, как-будто они очень напряжённо о чём-то думают. отсюда и их имя. - И при чём тут орехи? - спросил Эхо, проглотив последние сухие крошки. - Ну, предполагается, что интеллектуальное излучение Думающих яиц в прямом смысле слова удобрило большую часть почвы долины интеллектом. Некоторые животные там умеют так же как и ты разговаривать. У меня есть кактус из той долины, с которым я на телепатическом уровне играю в шахматы. И он каждый раз выигрывает! И в эту умную почву однажды попал орех. Никто не знает откуда он там появился: может его уронил путник или потеряла птица. А может быть он находился внутри маленького метеорита, прилетевшего к нам из космоса. Известно лишь, что после этого должен был пройти сильный ливень, так как орех пророс из пустынной земли и вырос в познорешник. Это дерево с кроваво-красной древесиной, не имеющей эквивалентов во всей Замонии. Дерево росло в высоту и в ширину и вскоре на нём появились белоснежные листья, которые, если их пожевать, очень сильно бодрят.
Дерево заселили друиды. Это закалённые погодой голые парни с длинными волосами и бородами и безумным взглядом. Они могут взбираться по деревьям, как обезьяны, и кричать, как какаду. Из-за питания орехами они стали настолько умны, что для общения им больше не был нужен язык - они разговаривают телепатически. Учёные, деятели искусств и политики из всей Замонии, когда у них появляются неразрешимые вопросы, идут паломниками к дереву. Они описывают свои проблемы в записках и кладут в лукошки, которые друиды опускают на верёвках вниз. Затем корзины поднимаются вверх и обычно достаточно быстро снова спускаются вниз с ответами. С помощью советов жителей познорешника, например, были окончены Флоринсткие певичные войны, придуман аэроморфный барограф и разгадана Ребергская криптограмма. - Ага! - сказал Эхо. - Откуда же у тебя тогда орехи, если друиды их все съедают? - Иногда орехи падают вниз. А так как друиды слишком ленивы, чтобы их подобрать, то их собирают паломники и съедают. Но всё же время от времени пара орехов попадают на рынок. Каждый из познорехов ведёт к одному глубокому познанию. - Но я ничего не замечаю, - проворчал Эхо. - Они так не действуют. Они обладают замедленным действием. Поверь мне: оно придёт, это познание. В твоём случае - три. Из каждого ореха одно. Просветление гарантированно. Но иногда необходимо подождать даже несколько дней. - Это как-будто ты ешь что-то сейчас, а сытым станешь только на следующей неделе. - Примерно так! - Айспин поправил накидку и направился к выходу. - Прошу прощения, у меня куча дел в лаборатории. И, как я уже говорил, еда ждёт тебя на крыше. Оставшуюся часть утра Эхо в плохом насторении бесцельно слонялся по замку, забивался в самые тёмные углы и нетерпеливо ждал, когда же наконец в его тело вернётся чувство равновесия и пропадёт назойливая головная боль. После обеда он поднялся на крышу и сьел там один пирожок с рыбой и кусок шоколадного пирога, хотя процесс поглощения пищи не доставил ему никакого удовольствия. После еды он почувствовал себя таким уставшим, что улёгся на солнышке в водосточный желоб, уснул и проспал там до позднего вечера. Когда Эхо проснулся, солнце уже село. Он снова чувствовал себя отлично, будто заново родился. Да, он был в таком хорошем настроении, что в голову ему пришла задорная идея. Он решил пораздражатъ мастера ужасок.
Мастер ужасок. Часть 16 - Теневые чернила
- Мне скучно! - вызывающе сказал Эхо входя в лабораторию. Затем он широко зевнул. Мастер ужасок был полностью погружён в эксперимент с Ляйденским человечком, прикованным к доске. Он ввёл шприцом в маленькое тельце зелёную жидкость и не отрываясь наблюдал за судорогами, сотрясавшеми алхимическое существо.
- Хм? - рассеянно спросил он. - Что ты имеешь ввиду? - То, что ты не выполняешь свои договорные обязанности, - проныл Эхо. - Если мне скучно, это значит, что ты недостаточно меня развлекаешь. Давай, развесели меня! И тут ж он раскаялся в своём наглом требовании, поскольку лицо мастера стало серым, уголки губ сползли вниз, нижняя губа задрожала, он пугающе выпучил глаза и насупил брови. Судя по всему мастер приготовился обругать Эхо. Царап втянул голову и приготовился к худшему. Но вдруг Айспин замер на секунду, затем расслабился и мрачная мина сменилась лёгкой улыбкой. - Ты абсолютно прав! - к огромному облегчению Эхо сказал он. - Я был невнимателен. Работа медленно пожирает меня. Прошу прощения! Твоё развлечение - важная часть нашей сделки и каждый её пункт должен строго исполняться. Чем бы ты хотел заняться? Всё вышесказанное мастер ужасок завершил покорным поклоном. - О! - сказал ошеломлённый Эхо. - Я, м-да, не знаю.... может быть какая-нибудь игра? - Игра, хм.... - Айспин сосредоточенно думал. - Честно говоря я знаю всего несколько игр. - Ничего страшного, - сказал Эхо. - Я же только хотел.... - Стой! - воскликнул Айспин. - Вспомнил одну! В неё я очень хорошо играю. - Да? И что это за игра? - испуганно спросил Эхо. - Пусть это будет для тебя сюрпризом! - ответил мастер. Он отложил в сторону шприц и скептически взглянул на дёргающегося человечка. Затем он спешно вышел из лаборатории. - Идём со мной! - крикнул он. - Для этой игры нам нужна очень тёмная комната, без окон. Эхо нерешительно последовал за мастером. Что это может быть за игра, в которую мастер ужасок "очень хорошо" играет? Он сомневался, что такая игра ему понравится и проклинал свою заносчивость. Он мог бы спокойно провести вечер на крыше за селёдочным салатом, медовым молоком и умной беседой с Фёдором Ф. Фёдором. Но нет, ему нужно было обязательно спровоцировать мастера ужасок и теперь он вынужден играть с ним в загадочную игру. В "очень тёмной комнате, без окон". Великолепно! Айспин в развевающейся накидке, стуча каблуками шёл к полуоткрытой двери тёмной комнаты, в которую Эхо ещё ни разу не заглядывал. Из коридора в неё проникало немного света и Эхо смог разглядеть внутри пару ящиков с хламом, большой холодный камин и прислонённую к стене метлу. Больше в комнате ничего не было. - Здесь у меня будет кладовка, но я пока ещё её не до конца отремонтировал. - сказал мастер ужасок. - Но для нашей цели она подходит идеально - белые стены и ни одного окна. Жди здесь, мне нужно принести ещё пару вещей! Я быстро! Когда Айспин ушёл, Эхо тревожно обошёл эту, теперь кажущуюся загадочной, комнату. В какие игры играют в пустой комнате? Если дверь закрыть, то будет невозможно выбраться из этой темницы без окон. То, как развивался сегодняшний вечер, нравилось Эхо всё меньше и меньше, и он уже раздумывал, не прикинуться ли ему больным, чтобы выкрутиться из этой ситуации. Но тут вернулся Айспин, таща за собой стул. Он поставил его в центр комнаты, вынул из накидки болесвечку и спички, посадил свечу на стул и зажёг её. Он тут ж начала тихо стонать. - Нам нужен живой свет болесвечки, - сказал Айспин. - Всё остальное доделают теневые чернила. Он снова порылся в своем плаще, вынул что-то похожее на маленький бочонок и поставил это на стул. Эхо обошёл стул вокруг и с подозрением уставился на странный предмет. - Итак, - сказал мастер ужасок и упёр кулаки в бока. - Теперь у нас есть всё, чтобы начать игру теней. Игра теней! У Эхо прямо камень с сердца свалился. Безобидное детское развлечение. Порхающие птички на стене и прочие вещи. И сразу же пустая комната стала уютнее. Айспин сунул пальцы в бочонок и начал намазывать руки тёмной пастой, находившейся в нём. В одно мгновение они стали угольно-чёрными. - Эту субстанцию я называю теневыми чернилами, - объяснил он. - Я добыл их из камней стеныв подвале. Знаешь, эти камни начинают плавиться при чрезвычайно низкой температуре, достичь которую можно лишь в алхимической печи. И когда они расплавятся, то они навсегда остаются в этом состоянии. Так получаются теневые чернила. Рекомендую тебе не прикасаться к ним! Они такие же холодные, как космос. Мне понадобилось много времени, чтобы привыкнуть к этой боли. "Ну да, конечно", - думал Эхо. Холодильная печь. Камни, плавящиеся от холода. Самые безумные вещи, которые рассказывал Айспин, звучали из его уст совершенно нормально. Может это самые обычные чернила. Или гуталин. Айспин осмотрел свои руки. - Это очень необычная боль, не из этого мира. Будто мои руки сошли с ума. Поверь, больше всего на свете я бы хотел сейчас их отрезать. При этом лицо его оставалось совершенно неподвижным. - Но я научился игнорировать эту боль. Айспин повернул руки к свету свечи и Эхо увидел, что чёрная субстанция на самом деле была чем-то необычным. Это был не гуталин. Такой абсолютно чёрный цвет Эхо ещё никогда не видел. - Знаешь, эти камни были добыты из самого сердца Тёмных гор, про которые говорят, что они прилетели из самого дальнего уголка вселенной. Может быть это минералы с другой планеты, а может из другого измерения. Айспин нагнулся к болесвечке и начал складывать руками фигуры в её трепещущем свете. На противоположной стене появилась большая бесформенная тень. - Посмотрим-ка, - пробормотал Айспин. - Что же сделать? Что-то большое? Носорога? Мидгардского червя? Слона? Айспин пошевелил руками, оттопырил указательный палец и у тени появились огромные уши и хобот. - Ах, нет! - вздохнул он затем. - Слишком неуклюжий. Слишком толстый. Лучше что-то полегче, что-то невесомое. Он положил ладонь на ладонь и скрестил большие пальцы. На стене появился силуэт бабочки. Айспин потряс руками и бабочка на стене запорхала. - Или это слишком безобидное? Хм? Лучше что-то побольше. Может даже с перьями? Айспин немного растопырил пальцы и придвинул руки ближе к пламени. Тень стала больше и превратилась в птичью. Эхо был поражён. Старик действительно умел играть в эту игру! И очень даже неплохо. Теневая птица выглядела очень натурально. Айспин быстро убрал руки от пламени, но к огромному удивлению Эхо силуэт птицы на стене никуда не исчез, как-будто он был нарисован. - Э? - воскликнул он. - Как ты это сделал? - Я? Я ничего не делал! - ухмыльнулся Айспин. - Это теневые чернила. Он щёлкнул трижды пальцами: - Лети, теневая птица! - воскликнул он. - Лети! По тени пробежала лёгкая дрожь, как по поверхности воды от лёгкого ветерка. Затем птица взмахнула крыльями и начала туда-сюда порхать по белой стене. Эхо даже слышал шорох крыльев. - Этого не может быть! - прохрипел он. - Это волшебство! - Никакое это не волшебство, - ответил Айспин. - Алхимия. Алхимия, высший уровень. Он дважды хлопнул в ладоши и птица опустилась на каминную полку. Там она запела и засвистела как влюблённый соловей. - И что это за птица? - спросил Эхо. - Хм, - сказал Айспин. - Точно не знаю. Решай сам! Сейчас это пока соловей. Но может быть ты хочешь чайку? Мастер щёлкнул пальцами, тень расплылась в чёрное пятно, начала формировать новый образ и превратилась в контур крупной морской птицы с кривым клювом. Чайка громко вскрикнула. - Ах, нет! - воскликнул Айспин. - Чайки слишком простые и навязчивые птицы, да и голос у них противный. Мерзкая птица, питающаяся падалью и выклёвывающая глаза мёртвым матросам. Лучше что-то более достойное, царственное. И он снова щёлкнул чёрными пальцами. Тень снова расплылась, растянулась, увеличилась в несколько раз и вдруг на краю камина появился гигантский орёл, медленно и властно поворачивая голову вокруг, будто выглядывая жертву на далёкой равнине. Эхо глубоко вдохнул. Орёл был огромен. До сих пор птицы были его добычей, а он был охотником. Рядом же с этим воздушным королём всё менялось местами. Он никогда не подходил так близко к таким большим птицам. - Не бойся! - сказал Айспин, будто он мог читать мысли Эхо. - Пока ещё он всего лишь тень. Эхо не успел подумать, что именно под "пока ещё" имел ввиду мастер, как тот воскликнул: - Хватит нам глупых птиц! Будем веселиться! Не будем жалеть усилий, когда речь идёт о развлечении моего драгоценного почётного гостя. Он снова склонился к пламени и сжал ладони. На этот раз он оставил руки на уровне стула, так что тень появилась на стене у плинтуса. Сначала Эхо увидел в ней курицу, которая быстро превратилась в кролика, затем в шимпанзе и, наконец, в нервного грызуна. - А! - воскликнул Эхо. - Мышь. - Нет, - ответил Айспин. - Крыса. Наверное слишком маленькая, раз ты принял её за мышь. Он пододвинул руки ближе к огню, и ещё ближе. Из-за этого тень увеличилась в три, четыре, пять раз. - Вот так, - удовлетворённо сказал Айспин. - Теперь получше будет, - и резким движением убрал руки от болесвечки, как и в первый раз.
Затем он опять щёлкнул пальцами и по теневой крысе, выросшей теперь до размеров бультерьера, пробежала дрожь. Мастер ужасок хлопнул в ладоши и крыса зашипела. Затем она начала без остновки бегать туда-сюда вдоль плинтуса, как-будто она сидела в клетке. Эхо неприятно удивило то, что крыса была почти в два раза больше него - этим Айспин внёс неприятную ноту в безобидную игру. Но, в конце концов, это всего лишь тень, которая остаётся на той стене, где она появилась. Мастер ужасок снова скрестил длинные чёрные пальцы. - А не сделать ли зверя, от одного взгляда на которого сердце уходит в пятки? - прошептал он. - Такого ужасного, что у него нет ни одного естественного врага? Кого-то действительно опасного? Эхо хотел поиграть на нервах Айспина, но теперь Айспин донимал его. Царапу ничего не оставалось, как стараться скрыть свой страх. - Ну конечно! - хладнокровно ответил Эхо. - Кого-то действительно опасного. Почему бы и нет? Кого ты можешь предложить? - Посмотрим..., - пробормотал Айспин. - Что же я могу предложить? Мастер ужасок сжал ладони и скрестил большие пальцы. Затем он так неестественно вывернул запястья, что Эхо чуть не передёрнуло от боли. Айспин придвинул вывернутые руки к пламени и на стенах вокруг затанцевали длинные тонкие тени, восемь штук, похожие на ноги огромного насекомого. Они расположились на всех стенах, как решётка, и у Эхо возникло ощущение, что стены меделенно движутся к нему. Вверху, высоко на потолке угрожающе повисло чёрное тело теневого монстра, продолговатый, овальный торс, про который невозможно было сказать где у него зад, а где перед. Айспин одёрнул руки от огня и тень снова осталась на стенах и потолке, как будто она была там всегда нарисована. - Должен признать, что при создание этого существа я позволил себе немного вольности, - сказал Айспин. - Потому, что про нурнию* я знаю только по наслышке - из рассказов и средневековых спектаклей. Лишь немногие видели её живую и единицы пережили эту встречу так, что смогли о ней рассказать. Эхо не имел ни малейшего понятия кто такая нурния, но даже её тени хватило, чтобы вызвать у него чудовищный страх. Единственной причиной того, что он шипя не выскочил из комнаты, был мастер ужасок, преграждавший ему путь к двери. Айспин хлопнул в ладоши и тень зашевелилась. Звук, напоминающий шорох листвы, заполнил комнату. - Отлично, - сказал мастер ужасок потирая руки. - Орёл, крыса и нурния. Птица, млекопитающее и гибрид. Чего же ещё не хватает? - Мне, в принципе, уже достаточно, - решился высказать своё мнение Эхо. - Можем мы на трёх остановиться? Представление было вполне захватывающим. - Ах, нет! - улыбаясь ответил Айспин. - Ты недооцениваешь свои возможности. Места в комнате ещё хватает. Ты же сам хотел поиграть? Эхо предпочёл промолчать. Каждое новое словом ещё сильнее разозлит Айспина и тот сотворит ещё больше огромных и страшных монстров. - Тебе скучно? - спросил мастер ужасок. - Что является противоположностью скуки? Возбуждение? Приключение? Напряжение? Отчаяние? Смертельный страх? Ты слишком молод, тебе ещё не известны преимущества скуки. Когда станешь таким же старым, как я, - что никогда не произойдёт! - тогда ты будешь ценить её. Но поскольку так долго ты не проживёшь, я хочу тебе преподнести урок, который пробудит в тебе уважение к скуке. Айспин сел на колени перед болесвечкой, поднял вверх левую руку, согнул запястье и собрал вместе кончики пальцев. На белой стене появилась длинношеяя тень с узкой головой. - О! Лебедь! - облегчённо воскликнул Эхо. - Нет, - ответил Айспин. - Птица у нас уже есть. Не хватает рептилии. Он прищурил глаза и едва заметным движением пальцев и кисти превратил лебедя в змею, в чёрную рептилию, высоко поднявшую вверх голову. Мастер ужасок наклонился вперёд и так близко поднёс руку к пламени, что чуть не обжёгся. Змея на стене выросла в несколько раз. Он одёрнул руку от свечи, щёлкнул пальцами и хлопнул в ладоши. Всё одним движением. Затем он поднялся с колен. Эхо стоял как загипнотизированный. Тень на стене, покачивая своё огромное тело из стороны в сторону, раскрыла пасть и оголила большие и острые, как кинжал, зубы. Змея так пронзительно зашипела, что царап очнулся от транса и спрятался под стулом.
- У каждого существа, - прошептал Айспин, - есть тень. Тень - это его тёмная сторона, она живёт внутри него. Пока она прикована к нам, она - наш раб. Но как только тени отделяются от своих владельцев, тогда они сразу же показывают своё настоящее лицо. И тогда они становятся злыми, дикими и опасными. Итак, теперь тебе есть чем развлечься, а мне здесь больше делать нечего. Желаю тебе приятного вечера. Эхо не успел сказать и слова, как старик уже вышел за дверь и закрыл её на ключ. Царап был ошеломлён. Что это было? Экзамен? Но он не знал, какие способности здесь будут проверяться. Может быть нужно самостоятельно выбраться из комнаты? Тогда он уже провалил экзамен - царапы не умеют открывать двери. Тем более закрытые на ключ. Нет, это не было ни игрой, ни проверкой. Это было наказанием. Эхо выглянул из-под стула, чтобы оценить ситуацию. Чёрный орёл всё ещё сидел на каминной полке. Крыса бегала туда-сюда вдоль плинтуса. Гигантская змея на противоположной стене медленно, как метроном, раскачивала своё тело. И надо всем этим вверху на тонких ногах стояла нурния. Эхо успокоился достаточно для того, чтобы обдумать ситуацию. Выход через дверь был невозможен, пока Айспин не вернётся. Другого выхода в комнате не было. Ни в полу, ни в стенах не было дыр, в которые он мог бы пролезть. Ни одного окна. Стоп! А что с камином? Если дымоход открыт, тогда он может вылезти вверх через трубу. Если, конечно, там внутри можно будет уцепитъся когтями. А затем по крыше домой, через мовзолей кожекрылов. Этот путь был очень сложным, тернистым и достаточно опасным. Он мог застрять в камине и задохнуться или сорваться вниз и сломать кости. Часто трубы сужаются кверху и тогда ему будет слишком тесно, а спускаясь обратно вниз он сломает шею. Лучшей альтернативой было остаться здесь, под стулом, и ждать когда вернётся мастер ужасок. Может быть он даже привыкнет к присутствию теней и ему удасться немного поспать? Эхо свернулся в клубочек и попытался игнорировать фырканье и шипение.
В этот момент орёл пронзительно крикнул, взмахнул крыльями и поднялся в воздух. Как только он оторвался от каминной полки, произошло что-то, что удивило Эхо намного сильнее, чем всё случившееся сегодня вечером. Птица в одно мгновение из плоской тени превратилась в объёмное существо. Эхо сидел будто парализованный и шевельнулся лишь тогда, когда орёл с криком приземлился на стул и попытался своим огромным клювом ухватить царапа. Эхо отпрянул назад и больно ударился головой о ножку стула. От боли у него потекли слёзы и он был вынужден выскочить из своего ненадёжного укрытия. Эхо поторгал лапой рану на затылке. Он почувствовал что-то влажное и липкое. Точно, это была кровь! Из-за удара о ножку? Или птица всё же клюнула его? Неужели теневые существа могли причинять ему боль и наносить раны? На потолке что-то зашелестело, будто ветер пролетел по ле лесу, и Эхо посмотрел вверх. Нурния бешенно трясла телом и шагала по комнате. Теперь и она перестала быть тенью, а превратилась в трёхмерное чудовище, в ожившую скульптуру из угольно-чёрного дерева. Может быть запах крови Эхо разбудил в ней охотничьи иннстинкты? Нурния подняла одну ногу вверх, согнула её и прицелилась ею в царапа. Эхо едва успел отпрыгнуть в сторону, как нога нурнии врезалась в пол. Длинное щупальце выскользнуло из тела нурнии и угрожающе щёлкая начало обыскивать комнату в поисках жертвы. Эхо пронёсся зигзагами по комнате, уворачиваясь от ног нурнии и её эластичных щупалец. Он уже собирался сделать последний спасительный прыжок в тёмный камин, как крыса, теперь уже тоже трёхмерная, выскочила перед ним. Эхо беспомощно оглянулся назад. Вдобавок ко всему этому гигантская змея ползла в его сторону. Теперь все пути были отрезаны. Помощь пришла с неожиданной стороны: один из щупалец нурнии упал, как мокрый канат, на крысу. Во время охоты нурнии было совершенно безразлично какую жертву она словит, поэтому вслед за этим щупальцем она мгновенно выпустила ещё несколько, обвила ими крысу и утащила её вверх. Испуганно пища крыса исчезла в шелестящем теле нурнии. Путь был свободен и Эхо мужественно прыгнул в камин. Серая зола облаком поднялась вокруг и скрыла его на несколько секунд, дав возможность отдышаться. Несколько секунд он был невидим для теневых зверей, так же как и они для него. Затем пыль осела и Эхо, к своему глубокому разочарованию, увидел, что каминная труба была не каменной, а круглой и совершенно гладкой металлической трубой, по которой было невозможно забраться наверх. Перед камином поднималось вверх чёрное тело гигантской змеи. Она раскрыла пасть и медленно начала отклоняться назад, готовясь напасть на Эхо. Вдруг вверху что-то зашелестело. Нурния? Невозможно, она была слишком большой, чтобы поместиться в камин. Нет, это был не шелест, а взмахи крыльев. Наверное в тот момент, когда поднялось облако золы из камина и сбило всех с толку, орёл смог залететь в трубу. И теперь он парил над Эхо, готовый в любой момент напасть на него. Вот в спину Эхо болезненно вцепились две когтистые лапы и потащили его вверх. Он кусался и царапался, но всё было напрасно. Орёл держал его крепко и не было никаких сомнений, каков его план: вытащить царапа из трубы и сбросить вниз на мостовую Следвайи, где тот разобъётся на куски. В лицо Эхо дунул свежий воздух и внизу, конечно же, он увидел огни Следвайи. Он был снова снаружи. Когти выпустили его, но он не полетел вниз, в город, он пролетел всего метр и приземлился на крыше крыш. Секундой позже рядом с ним сел Фёрод Ф. Фёдор. - Фёдор? - спросил Эхо и потёр глаза. - Что ты тут делаешь? - Сам как думаешь? - спросил филин и отряхнул каминную сажу с крыльев. - Спасаю твою голову, мой юный друг! Хороший конец опасного приключения является отличительной чертой цамонийской бульварной латеритуры, но с другой стороны, кому нравится постояно читать трегадии?
Побег
Мастер ужасок. Часть 17 - Побег
После того, как Эхо незаметно пробрался к своей корзинке, он пол ночи лежал в ней и размышлял. Почему из-за такого пустяка Айспин поставил его в опасную ситуацию? Злоба? Тонкий рассчёт? Чистое безумие? Царап видел только два приемлемых объяснения. Первое: ситуация на самом деле была безопасной. Тени не смогли бы ничего с ним сделать, поскольку они были лишь проекциями его собственных страхов. Алхимический фокус, такой же безобидный, как свареное привидение. Безумные видения, вызванные парами чёрной мази, которой мастер ужасок намазал свои руки. И второе: у старика просто поехала крыша и теперь он ещё более непредсказуем, чем раньше.
Лишь под утро Эхо смог уснуть. Через несколько часов он проснулся с одной мыслью: он готов сбежать, сегодня. Эхо прокрался на крышу, чтобы в последний раз хорошо наесться. Так хорошо, чтобы в ближайшие пару дней о еде даже и не думать. После этого он неспеша пошёл вниз, через мавзолей кожекрылов и лабораторию. Он был рад, что нигде не встретил мастера, не почуял его запаха и не услышал его бряцающих шагов. Подойдя к воротам, царап замер на минуту. Боялся ли он? Боялся ли он свободы? Боялся ли он собственной смелости? Конечно, боялся. Впервые в жизни он покинет Следвайю, поменяет свою Родину на весь мир. Эхо был городским животным и ни разу не поставил под сомнение этот факт - всю свою жизнь он провёл в Следвайе. Он любил булыжные мостовые и тротуары, защитные стены и крыши, печи и тёплую еду, толпу и фанари. Покинуть город было сродни прыжку в горную реку, когда ты не умеешь плавать. Он был ручным изнеженным домашним царапом, который теперь полагаясь лишь на себя хотел покинуть цивилизацию и войти в непредсказуемый дикий мир Цамонии. Мир, полный опасностей всевозможных видов, злобных существ и животных, ядовитых растений и коварных явлений природы. Всё это, судя по слухам, находилось там, снаружи, стоило лишь выйти за городские стены. Стаи диких псов, опаснее и безжалостнее городских, разбойничали в полях - Эхо часто слышал их вой. Змеи, скорпионы, бешеные лисы, лаубвольфы, лунные тени - все они были настоящими жителями цамонийских лесов, а не выдуманными сказочными персонажами. Сначала он должен был пройти через городскую свалку полную крыс. Затем через поля, прочёсываемые ржаными мумами, которые запихивают любые живые существа, встречающиеся у них на пути, в чёрные мешки и топят их в прудах. После этого он должен пробраться через Дикокорневое болото с его удушающими корнями и топкими трясинами, в котором, говорят, обитает золотой гуль. И только тогда он выйдет к горам с хищными птицами и грифами-падальщиками, ущельями и ледниками, туманными ведьмами и ущельными демонами. А после этого - неизвестность. Эхо не имел ни малейшего понятия, что ожидало его за горами в случае, если он однажды туда доберётся. Может быть пустыня без воды, бескрайнее море или пропасть без дна. Боялся ли он? Конечно. Сдерживает это его? Нет, поскольку неожиданно, подчиняясь приступу смелости, он рванул к выходу из замка, по извилистой дороге вниз, в сердце города. Следвайя. Когда он был тут в последний раз? Хотя он и не сильно по ней скучал. Нездоровая атмосфера города, хронически больные жители, наполненный бациллами воздух, вечные кашель и хрипы, сточные канавы, полные носовых платков с пятнами крови и гнойных ватных тампонов. Ах! Аптекарская упица! Самая оживлённая улица города. Здесь имелось всё, чего жаждал типичный житель Следвайи: множество аптек, витрины полные бутылочек с сиропом от кашля и таблеток от гриппа, витаминов и пастилок от боли в горле, термометров, ушных капель и слабительных пилюль, торфяных пластырей и мазей от укусов кожекрылов. Горожане рассматривали товары за стеклом или выходили из магазинов с корзинками полными лекарств, показывали друг другу новые нарывы или послеоперационные швы, сморкаясь и чихая обсуждали свои болезни и новые лекарства. Продавцы с лотками продавали чай с лимоном или ромашковый чай, друидовые гномы предлагали букетики из лечебных трав, а бродячие врачи громко призывали всех желающих измерить температуру или дёшево сделать кардиограмму вместе с диагнозом. Было очевидно, что эти шарлатаны работали вместе с аптеками, слишком уж подозрительно часто после такого быстрого обследования клиенты в панике неслись в ближайшую аптеку и закупались дорогими лекарствами. Эхо зигзагами бежал мимо шаркающих и спотыкающихся ног и вскоре заметил, как сильно он потерял свою форму. Он начал сожалеть, что так старательно набивал живот. То тут, то там кто-то наступал на него каблуком, или толкал носком ботинка, или прижимал хвост - раньше такого с ним никогда не случалось. Даже наоборот, он достиг высочайшего мастерства лавирования между жителями Следвяйи. Теперь же его все били и толкали, как лопнувший мяч. Он был слишком медленным и больше не пролезал через щели, так помогавшие прежде в передвижении царапа по беспокойной главной улице. Кто-то задел его сапогом по голове, лошадь наступила ему на хвост, а какая-то толстая женщина ткнула его носком в живот. Эхо упал и тут же трое людей прошлись по нему, как по коврику для ног. Царап мучительно застонал, откатился к стене и прижался к ней. "Я же хотел пройти через Ускский лес!" - думал Эхо. Сердце его бешенно стучало. "А сейчас даже не могу выбраться с Аптечной улицы. Нужно поискать более спокойную дорогу, по окраине города." Ему было ясно, что это означало. Собаки. Дикие уличные псы, которых не пускали в центр города, жили на окраинах и Эхо уже пару раз попадал в их драки. Но теперешнее его физическое состояние не оставляло ни малейшего шанса сбежать от них. Поджарые псы были отличными бегунами, а вскарабкаться, как раньше, по водосточной трубе на крышу Эхо больше не мог. Но другого пути не было. Здесь, через центр, он не пройдёт. Так что на следующем же перекрёстке Эхо свернул с главной улицы и направился в спокойные переулки. Он прошёл мимо бронзового памятника самоотверженному врачу, пробирающемуся сквозь снежную пургу к своему пациенту, через район Via Деменция, в котором жили врачи-психиаторы, пересёк площадь Семи мазей и свернул в Осповый переулок. И никаких собак? Отлично! Может быть они были заняты сейчас своими тупыми развлечениями: дрались друг с другом на свалке или преследовали какого-нибудь бедного кота в канализации? Царап шёл по длинной, прямой, унылой алее, вдоль которой росли плакучие ивы. Она заканчивалась прямо у южных ворот города. Всё реже он встречал местных жителей, гасли огни в магазинах. Эхо облегчённо выдохнул. Скоро он покинет царство мастера ужасок. А что ждёт его в цамонийских лесах, он узнает потом. Может быть это были лишь слухи, распространяемые путешественниками, рассказывающими страшные истории, чтобы выглядеть важнее. Легенды кочевников, сплетни старух, сказки у костра. Что-то похожее рассказывают родители своим детям, чтобы те из-за страха оставались дома и ухаживали за коровами, когда родители станут слишком старыми для этого. Удушающие корни? Значит нужно просто держаться подальше от деревьев. Лаубвольфы? Наверняка у них нет никакого интереса к маленькому царапу. Эхо свернул в переулок, где работали ночные врачи, только-только начавшие открывать свои заведения, хотя эта дорога вела в совершенно противоположную сторону. Эхо спросил сам себя почему он делает такой крюк? Он не знал. Ему просто так захотелось! Затем он пошёл по улице, где находились ткацкие бинтовые мастерские. Здесь даже по ночам стучали станки. Пересёк Моноклевую площадь, вокруг которой расположились окулисты и оптики. А вот и знакомая местность, его родной район. Там его улица, дом, в котором он вырос. Внутри горел свет. Судя по всему новые владельцы уже прижились здесь. Но он должен идти дальше, он должен идти - да, но куда? Опять в центр города. Странно! Куда именно он хотел? Может быть в таверну У кровопускателя , где он иногда находил вкусные объедки в мусорке? Нет, дальше, дальше! По улице, где стояла больница "Желчный камень", из окон которой постоянно раздавались холодящие душу вопли. Нет, здесь он точно не хотел задерживаться. Быстрее вперёд, по Данатистскому переулку с огромными зубами и щипцами над дверьми, рекламирующими болезненную профессию местных жителей. И здесь Эхо не хотел останавливаться. Быстрее, мимо фабрики по производству эфира, где всегда пахло так усыпляюще. У него уже начала кружиться голова. Он пробежал вдоль приятно пахнущих огородов с лечебными травами сообщества знахарей. И вот он у своей цели: длинная извилистая тропинка в гору к замку Айспина, дорога мастера ужасок. Эхо побежал по ней так быстро, как только мог - так сильно ему хотелось оказаться на месте. Наконец он здесь! У входа стоял Айспин с фонарём. - Я ждал тебя, - сказал он, когда Эхо проскользнул сквозь дверь в замок. Только внутри царап остановился. Удивлённо смотрелся. - Что я здесь делаю? - спросил Эхо будто только что проснулся. - Ты выполняешь наш договор, - ответил Айспин и погасил фонарь.
Мастер ужасок. Часть 18 - Жировой подвал
- Я знаю, что сегодня ты уже завтракал на крыше, - сказал Айспин съёжившемуся и спешащему за ним по коридору Эхо. - Ужина не будет, если ты не против. Но перед тем, как ты пойдёшь спать, я хочу показать тебе кое-что.
Эхо, всё ещё будто одурманенный, ничего не ответил. Он ломал голову над тем, что произошло. Он сделал что-то против собственной воли, это одновременно бесило и пугало его. Ему казалось, будто он временно сошёл с ума. - Для этого нам нужно спуститься в подвал! - скомандовал Айспин и открыл дверь на лестницу, ведущую в подземелье. - Думаю, в этой части замка ты ещё ни разу не был, а? Да, сюда Эхо ещё не заходил. В одиночку и добровольно он бы ни за что не спустился вниз в холод и мрак по этой широкой древней лестнице. В подвал же обычно спускаются с кем-то, чтобы коварно убить его сзади лопатой или утопить его в бочке с солёными огурцами или заживо замуровать в стене? Не потому ли Айспин был сейчас столь любезен, чтобы потом жестоко наказать его за попытку бегства? Когда они спустились вниз, Айспин поднял какую-то лампу и постучал ногтем по её стеклу, из-за чего внутри лампы закружилось облачко микроскопических блуждающих огоньков. Они летали и светились разными неестественными цветами, усиливая неприятные ощущения Эхо. Мастер и царап шли по холодному пустому подземелью кишащему разнообразными насекомыми. Испуганный жутким фонарём Айспина жук на толстых лапках убежал в темноту, ругаясь на своём трещащем языке. С потолка на паутинах спускались вниз пауки и спотыкаясь сонно шагали по неровному полу. Уховёртки размером с небольшую змею извиваясь прятались в щелях. А над головой трещали древние стены, как будто за все эти сотни лет они устали держать свой собственный вес. - Куда же мы идём, мастер? - робко спросил Эхо. - Я хочу показать тебе мой жировой подвал, - ответил Айспин. - Место, где будет храниться твой жир, пока он мне не понадобится. Эхо показалось, что он взглянул смерти в лицо. Мысль, что вскоре его жизнь закончится таким образом, была невыносима. Холодность Айспина пугала его. - Вот и пришли, - сказал Айспин. Мастер ужасок остановился перед высокой каменной аркой с тяжёлой железной дверью. Дверь была заперта на семь замков. Он поставил лампу на землю и принялся открывать засовы. - Наверняка из-за этих замков ты считаешь меня слишком осторожным? Но в этой комнате хранится всё самое ценное, что у меня когда-либо было в жизни. - Это, например, элементный акустический замок, - сказал Айспин указывая на верхний засов. - Он похож на античные заклинательные замки, но реагирует только лишь на названия определённых элементов в определённом порядке. Поэтому он обеспечивает феноменальную безопасность, его невозможно взломать даже если тебе известна формула. Смотри! - Висмут, ниоб, антимон! - воскликнул он и замок открылся. Он закрыл его снова и предложил Эхо повторить формулу. - Вермут, ноби, монтина! - воскликнул Эхо, хотя он точно запомнил слова: висмут, ниоб, антимон. - Попробуй ещё раз, - сказал Айспин. - Мисмут, бони, тинамон! - воскликнул Эхо. - Чёрт! Я знаю слова, но они переворачиваются у меня на языке. - М-да, я сам не знаю как это действует! - рассмеялся Айпин. - Один алхимический кузнец куёт эти замки в чрезвычайно секретном месте в Жутких горах. Висмут, ниоб, антимон! Замок снова открылся. - Попробуй ещё раз, когда замок открыт. - Висмут, ниоб, антимон! - вокликнул Эхо. - Странно, теперь получается. - М-да, только слишком поздно, - ухмыльнулся Аспин. - Посмотри-ка сюда. Это немелодичный замок из йодельной стали. Он вынул из кармана маленькую флейту и сыграл пару совершенно негармоничных, режущих уши звуков. Замок сам открылся. - Да, иногда важно плохо уметь играть на флейте, - сказал Айспин и спрятал инструмент в накидке. - Правда, это должны быть правильные фальшивые звуки. И так он открывал один замок за другим, каждый определённым образом, например, произнеся бесконечно длинную цепочку цифр или с помощью невидимого ключа. Эхо понял, что каждый, кто попытается пробраться в эту комнату, уже изначально обречён на неудачу. После того, как упала последняя цепь и открылся последний замок, Айспин распахнул тяжёлую железную дверь и жестом пригласил Эхо зайти внутрь. Длинная комната с низким потолком выглядела совсем иначе в отличие от гнилого тёмного подвала. Она была чистой, с белыми стенами и без единого насекомого. Внутри было приятно прохладно. - Это жировой подвал, - сказал Айспин и гордо махнул фонарём вдоль длинных стеллажей, осветив их разноцветным светом. - Наверняка раньше здесь был винный подвал, невероятно давно, так я нашёл тут пустые бутылки со сгнившими пробками и сухим винным камнем на стенках. Я полностью отремонтировал эту комнату, заново оштукатурил, йодизировал, простерилизовал и айспинизировал. Здесь хранятся самые ценные алхимические ингредиенты Цамонии. Даже у великого Цолтеппа Цаана не было такой коллекции. Здесь я собрал все самые важные элементы, коллекции газов и запахов, редкие земельные металлы, а так же античные и суперсовременные алхимические субстанции. Вверху в лаборатории я храню обычные вещи, которыми пользуется каждый алхимик. Здесь же хранятся такие вещи, о существовании которых это дилетанты даже и не подозревают. И всё спрятано под слоем жира редких животных, полностью готовое к использованию в жировом котле. Комната выглядела совершенно обыденно. Как винный подвал, в котором вместо бутылок лежали шарики жира размером с апельсин. Под каждым шариком к полке была прикручена маленькая медная пластинка с выгравированным названием содержимого. Скоро здесь появится ещё один шарик с табличкой "Жир царапа". Айспин чуть не светился от гордости: - На этой полке я храню цамонийские элементы: литий, калий, рубидий, онт, гофор, цезий, скандим, кнотон, цорфий, никель, криптон, гнобальт - и так далее. Ничего особенного само по себе, но комбинации, которые я составил, они неповторимы. Тут у меня пермис с ксилотоном, а там сурциомс гексагом, очень смелые соединения элементов, на которые никто ранее не решался. Мне понадобились годы, чтобы определить правильные дозировки. И не всегда всё проходило гладко, можешь мне поверить. Были и ядовитые облака, и пожары в комнатах, абсолютно неожиданные химические реакции и даже однажды взрыв. Знаешь, что у меня одна нога деревянная? Айпин постучал пальцами по ноге. Раздался пугающий пустой звук. - Редкие металлы на той полке ты также не найдёшь ни в одной обычной лаборатории: лантан, самарий, празеодим, иттербий, воющее серебро, хронозит. Он по очереди показывал пальцем на шарики, которые выглядели абсолютно одинаково, отличались лишь немного цветом. - Сзади, вон там, на длинных стеллажах, собраны запахи: гной ужасок и пот мумм, запах бергини и осенний аромат лаубвольфов. Семь раз по семьсот различных гнилостных запахов, отсортированных по алфавиту и семи уровнях разложения: свежей труп, вчерашний труп, позавчерашний труп, вонючий труп, очень вонючий труп, ужасающе вонючий труп и червивый труп. А вон там газы и туманы: кладбищенский газ и туманная медуза, болотные испарения и гротовый пар. И совсем в конце, там хранятся действительно редкие вещи: мысли вулкана и сны огня. Ну и конечно, на почётном месте редчайший элемент Цамонии: цамоним. Айcпин повернулся и указал на соседнюю полку: - А здесь последние предсмертные вздохи. Прошлось сильно потрудиться, чтобы добыть последние вздохи моих пленников. Не каждый раз мне сопутствовала удача. Словить последний вздох умирающего - очень щекотливое и деликатное искусство, это самое мимолётное и короткое из всего существующего! Иногда ловишь предпоследний или упускаешь нужный или сидишь часами, ждёшь, а проклятая тварь не желает дохнуть! Но я много наловил. Много. Айспин выдержал театральную паузу, будто дожидаясь сочувствия Эхо из-за того, что его пленники не торопились умирать. - Ах! - вздохнул Айспин. - Я могу часами болтать о моих сокровищах, но это далеко не всё, что я хотел тебе показать. Идём-ка дальше! Собственно говоря Эхо уже удовлетворил своё любопытство, он был сыт этим ледяным подвалом набитым вещами, которые могут казаться ценными лишь сумасшедшему алхимику. Он устал после напряжённо попытки бегства, сбит с толку и испуган. Он хотел в свою корзинку и спать, спать, спать. Но он не решался попросить об этом, так как был вполне доволен тем, что мастер не пытается свернуть ему шею. Эхо подумал как совсем недавно пытался посмеяться над Айспином. Как же он был не прав! Здесь в подвале он увидел настоящего мастера, его истинное я, когда он вежливым тоном рассказывал обо всех своих чудовищных деяниях, здесь внизу хватило всего этого, чтобы превратить царапа в покорного раба. Поэтому он послушно семенил за мастером, терпеливо ждал пока тот закроет подвал и последовал за ним, когда Айспин с фонарём из блуждающих огоньков начал спускаться ещё глубже в подземелье. Он шли по длинному коридору, набитому всевозможным хламом: разбитыми бочками, сгнившей мебелью, рваными картинами в пыльных позолоченных рамах, ящиками с битой посудой и затхлыми бухгалтерскими книгами, ржавыми инструментами и почти окаменелыми дровами. Больше всего удивило Эхо то, что в этом подвале было множество дверей. - О! Ты бы сильно удивился, узнав, что находится за всеми этими дверями, - сказал Айспин. - Даже я не особо хотел бы открывать их. Некоторые двери должны оставаться закрытыми, уж поверь мне! Когда я открыл ту дверь, впереди, на меня выпрыгнуло огромное насекомое и убежало куда-то в темноту. Может быть оно до сих поджидает меня где-то здесь. За некоторыми дверями находятся гробницы, за другими комнаты сокровищ. Здесь - скелеты, там - чучела каких-нибудь животных. Одна комната была битком набита ракушками и я не смог определить вид ни одной из них. Некоторые чучела я отнёс наверх и отреставрировал. Мои первые чучела демонских мумий я нашёл здесь, внизу. За некоторыми дверями прячутся маленькие, но очень ценные библиотеки, за которые крупнейшие продавцы книг Книгогорода отдали бы всё. К огромному облегчению царапа Айпин не стал открывать двери и целеустремлённо шагал вперёд по огромному коридору. - Говорят, что кладовая дома - это его память, - воскликнул он. - А подвал - его пищеварительная система. Но в этом замке всё наоборот. Здесь за дверями хранятся пережитки его кривой и больной истории. Айспин тихо рассмеялся. - Очень интересно, - сказал Эхо. - Я так мало знаю об этом. Фёдор рассказывал мне немного, но... - он прикусил себе язык. Чёрт! Он разболтал имя Фёдора. - Фёдор? - подозрительно спросил Айспин. - Кто такой Фёдор? Эхо отчаянно думал. - Ах, Фёдор, это.... или нет, так лучше: Фёдор был, э-э-э, дворником у моей хозяйки. К сожалению он умер. Заболел и умер. - Ну-ну... - пробурчал Айспин. - И этот дворник действительно знал историю моего замка? - Не очень много. В основном сказки и страшилки про привидения. Всё, что в Следвайе рассказывают. Ты же знаешь! - Да, в городе много чего рассказывают. В основном чушь. Например, что замок этот вырос за одну ночь из земли, как прыщ. Но нет, он не был возведён привидениями, в нём не жили драконы, и он не живое существо. Откуда он на самом деле появился, я не могу тебе сказать. Достоверно известно, что его построили существа, которым знали и умели строить прочные стены. Они же и были первыми жителями. В замке есть свидетельства их существования, пара примитивных инструментов, глиняные черепки, грубая мебель. Не думаю, что они умели писать. В любом случае письменных свидетельств не сохранилось. Следующими жителями замка вероятнее всего были солдаты, точнее наёмные солдаты. Очень бесчувственные типы, они напали на замок и убили всех жильцов. Затем они жили здесь сменив несколько поколений и организовывали отсюда войны, осады и прочие вещи, вообщем всё то, чем обычно занимаются наёмники. Они притаскивали сюда горы добычи, ценные произведения искусства, оружие, украшения, картины, посуду, мебель. Тут, в подвале, они складывали головы своих врагов и оставляли их сохнуть, чтобы летом играть с ними в кегли, а зимой отапливать замок. Но однажды наёмники исчезли. Наверное ушли на войну со всем своим добром и больше не вернулись. А может они утонули в болоте. Они дошли до конца коридора и Айспин открыл незапертую дверь, ведущую к спускавшейся ещё глубже вниз каменной лестнице. Он шагнул вперёд, Эхо нерешительно последовал за ним. Стены не были больше оштукатурены, они были просто высечены из камня. Наверняка эта лестница вела глубоко в гору, на которой располагался замок. - Замок долго стоял пустым, лишь время от времени служил временным пристанищем разным существам, - продолжил Айспин. - Ведь никто в здравом уме не поселится в доме, принадлежащем целой армии жестоких наёмников, которые, может быть, однажды вернутся домой. Но как только прошло достаточно времени, чтобы с уверенностью можно было сказать, что наёмники больше не вернутся, в замке поселились кочевые кровопийцы и начали вести оседлый образ жизни. "Отлично!" - думал Эхо. "Только кровопийц ещё не хватало!" Он пожалел, что не может закрыть свои уши, как глаза, тогда бы он больше не слышал этой жуткой истории. - Кровопийцы наряду с ужасковой чумой были одним из бичей цамонийского средневековья. Это была широко распространённая секта, члены которой верили, что будут жить вечно, если они будут пить кровь других. Одна такая группа, одна большая семья, которую звали Грозовиками, поскольку они выходили на охоту только в грозу, поселилась в этом замке и сотни лет терроризировала близ лежащие земли. Когда гремел гром и шумел ливень, то жертвы не слышали, как кровопийцы пробираются в их дворы и открывают окна и двери, чтобы совершить свою ужасную работу. Из поколения в поколение они становились безумнее и опаснее, пока не начали убивать друг друга, всех до последнего члена семьи. Айспин дошёл до подножия лестницы и вошёл в тёмный тоннель с множеством деревянных дверей со ржавыми замками. - Это темница замка. Его тюрьма. И его кладбище, - сказал Айспин. - Почти за каждой дверью сидит скелет, некоторые камеры настолько малы, что пленники не могли ни стоять, ни сидеть, ни лежать. Можешь представить себе каково это годы, часто даже десятки лет вот так быть запертым? Нет, это Эхо не мог и не хотел себе это представлять. Чего добивался Айспин, рассказываю эту чудовищную историю? Мастер ужасок шёл дальше и продолжал: - В конце концов замок снова опустел на сотни лет, так как все вокруг верили, что в нём живут души умерших кровопийц. Крестьяне долго ещё продолжали баррикадировать двери и окна перед грозой. Они вооружались до зубов и выжидали, когда закончится последний громовой раскат. Когда эта история превратилась в древнюю легенду, тогда вокруг стен замка стал расти город Следвайя. Замок всё ещё был окружён дурной славой и никто не хотел добровольно в нём селиться. Поэтому жители города стали использовать его в качестве тюрьмы и психиатрической лечебницы для особо опасных преступников и неизлечимых больных. Со всей Цамонии присылали сюда клиентов с самыми безнадёжными судебными и медицинскими делами, чтобы запереть их в камерах. Эхо чувствовал, что он уже сам созрел для психбольницы. Пол, по которому он шагал, порос влажным мхом. Он часто наступал в лужи и постоянно вспугивал что-то живое, со звонким жужжанием улетавшее или шипя уползавшее в темноту. Подземная тюрьма казалось была бесконечной. Айспин бодро шагал вперёд и продолжал свой рассказ. - Затем произошло такое, что даже для психбольницы было слишком безумным. В один прекрасный день пациенты, считающиеся неизлечимыми, вдруг выздоровели, а совершенно здоровые врачи сошли с ума. Закоренелые преступники, считавшиеся душевно здоровыми, тоже сошли с ума, что сделало их ещё опаснее. Охранники и санитары открывали камеры и обнимались по братски с пациентами и убийцами. Царил абсолютный хаос. Вину на всё возложили на неизвестную заразную болезнь, делающую здоровых больными, а больных здоровыми. По Следвайе ходили слухи, что духи семейства кровопийц вернулись в замок и взяли его под свой контроль. Через некоторое время стало невозможно отличить преступников от охранников и больных от врачей. Санитары, охранники и врачи, которые ещё не полностью сошли с ума, открыли оставшиеся камеры и сбежали, оставив пленников одних. После этого в замке произошли неслыханные вещи. Сумасшедшие пытались невероятными способами лечить здоровых. Сохранились письменные доказательства многолетнего правления сумасшедшего, ставшего здесь королём. Я прочитал его автобиографию, которую он написал отрубленной рукой своего любимого врача. Это он приказал удалить стёкла из всех окон замка, чтобы он, как только поступит приказ жителей луны Юпитера Гарпалики, мог беспрепятственно улететь в космос. Он верил в это до самой своей смерти. А умер он когда вдруг решил, что наконец получил приказ, и выпрыгнул из окна. Но безумный король приземлился не на луне Герпалике, а внизу, на мостовой Следвайи, где он оставил пятно, которое видно даже сейчас и известно в городе под именем "Пятно Герпалики". Эхо душевно и физически выбился из сил, ноги не желали больше двигаться, а мозг отказывался воспринимать эту ужасную историю. Но Айспин даже и не собирался останавливаться. - Остальные заключённые постепенно умирали и наконец замок снова оказался пустым и простоял так двести пятьдесят лет потому, что все боялись, что мистическая душевная болезнь всё ещё находится за его стенами. Только один раз за всё это время в нём временно поселилась стая оборотней, пока один слишком добросовестный для Следвайи бургомистр не приказал их оттуда выкурить. После этого было решено замок опечатать и оставить его в покое, поскольку он не принёс счастья ни одному из его жителей. Айспин резко остановился. Они стояли перед древней, густо покрытой плесенью дверью, которая, казалось, рассыплется в прах как только её коснёшься. - В конце концов я стал владельцем этих крепких стен. Когда я вступил на пост мастера ужасок и отказался от зарплаты, попросив только лишь бесплатное жильё в виде этого замка, они решили, что я сошёл с ума. Они разрешили мне не только в нём бесплатно жить, но и переписали его торжественно на меня. Таким образом они хотя бы символически избавились от замка. Айспин хрипло засмеялся. Он взялся за дверную ручку и толкнул плечом дверь.
Мастер ужасок. Часть 19 - Белоснежная вдова
- Дверь не заперта, - ухмыльнулся Айспин. - В этом нет необходимости. Если сюда кто-то и проберётся чтобы украсть, то, что здесь находится, то он очень скоро пожалеет об этом, пожалеет так, как не жалел никогда в жизни.
Они вместе зашли в тёмную комнату. Мастер поднял лампу вверх и её разноцветный свет осветил в центре комнаты что-то похожее на небольшой шатёр красного цвета. Он был около полутора метров высотой и около двух метров в диаметре. - Что это? - испуганно спросил Эхо. - Ты правильно делаешь, что боишься, - прошептал Айспин. - Иногда страх может спасти рассудок. Эхо совершенно не хотел приближаться к этому шатру, не важно что под ним находилось. - Если это так опасно, может лучше уйти? - предложил он жалобным голосом. - Мы так долго шли сюда, - ответил Айспин. - И ты хочешь повернуть назад? Даже не взглянув ни разу? Мой юный друг, ты меня разочаровываешь! Куда пропал твой дух первооткрывателя? Твоя душа алхимика? - Я не настолько увлечён алхимией, чтобы ставить на карту собственную жизнь. - А мы и не хотим рисковать здесь твоей жизнью, - серьёзно сказал Айспин. - То, что я хочу тебе показать, чрезвычайно опасно. Но я тебя уверяю, что это зрелище неповторимо, настолько экстраординарно, что ты его никогда не забудешь. Сам решай. Если хочешь уйти, то мы уйдём. Эхо колебался. Кажется предложение мастера было совершенно серьёзным. Любопытство начинало брать верх. Если он сейчас уйдёт, то мысли о то, что же скрывалось под красным шатром, будут преследовать его даже во сне. - Ладно! - сказал он. - Показывай! Айспин засмеялся: - Так-то лучше! - сказал он. - Старое, доброе любопытство! Он сдёрнул платок и открыл прозрачный стеклянный колпак. Изнутри колпак был укреплён искусной золотой сеткой, напоминавшей дорогую клетку для птиц. В ячейках золотой сетки были расположены медные вентили, а сквозь стекло тут и там внутрь колпака проникали латунные трубки. Всё тихо свистело и шипело, как кипящий чайник. За стеклом сидело самое изумительнейшее создание, которое Эхо когда-либо видел. - Вот она! - взволнованно выдохнул Айпин. - Белоснежная вдова! Она прекрасна, не правда ли? "НЕТ!" - подумал Эхо оцепенев от кончика носа до кончика хвоста. "Нет! Она не прекрасна!" Совсем наоборот - если бы ему пришлось выбирать существо меньше всех заслуживающее описание "прекрасное", то это было бы то, которое находилось под стеклянным колпаком. Это, однако, не означало, что оно выглядело отвратительно, просто до сих пор Эхо не знал, что живое существо может источать такой ужас и отвращение. Пугающим в белоснежной вдове было не то, что ты видел, а то, что ты не видел. Её тело было полностью покрыто белоснежной шерстью. Она походила на искусно сделанный парик из длинных шелковистых волос или на отрубленную голову, перевернувшуюся волосами вниз и повисшую в воздухе, чтобы своим ужасным танцем до смерти напугать палача. Казалось, что белоснежная вдова парит под водой или в атмосфере чужой планеты, на которой царят иные законы природа. В некоторых местах пряди волос отсоединились от тела и невероятно медленно парили туда-сюда под колпаком, как будто они существовали в другом времени. - Да, она действительно опасна, - возбуждённо прошептал Айспин. Он осторожно начал поворачивать вентили, пока свист не стих. - Её яд в десять тысяч раз действеннее яда самого ядовитого скорпиона. Прыгает она быстрее молнии. А в темноте она поёт и если ты услышишь это пение, то ты его никогда не забудешь. Никогда. Белоснежная вдова неожиданно начала двигаться под стеклянным колпаком, так быстро, что глаз не успевал заметить движение. Казалось, что она с помощью волшебства переносилась с одного места в другое. Эхо больше всего хотел оказаться как можно дальше это этого невероятного создания, но он не мог даже пошевельнуться. Все его мышцы свело судорогой, а голова резко заболела. Айспин совсем близко подошёл к клетке. - Если она тебя ужалит, - сказал он. - Или лучше - проколет в тебе своими волосами за доли секунды сотни отверстий, то считай, что ты уже мёртв. Противоядия не существует, поскольку она ежедневно изменяет состав своего яда. То, что этот яд сотворит с твоим телом, беспрецедентно в мире токсических веществ. Смерть от укуса белоснежной вдовы одновременно самая прекрасная и самая ужасная смерть, восхитительная и мучительная. Тело, пытаясь смягчить боль, безостановочно вырабатывает гормоны счастья, превращая процесс смерти в агонию счастья и экстаз боли. Твои волосы станут такими же белоснежными, как у неё. А когда наконец твоё сердце расколется от боли, твоё тело превратится в белую пыль. Движения белоснежной вдовы замедлились, стали плавными и невесомыми, как у медузы в океане. Она раскинула пряди волос во все стороны, застыла на мгновение и медленно начала опускать их вниз. Эхо был так очарован её танцем, что не мог ни на секунду оторвать от неё глаз. - Говорят, что белоснежная вдова пришла с другой планеты, на которой живёт сама смерть, - прошептал Айспин. - И что смерть создала её, чтобы узнать, что такое страх. Конечно это чушь! Смерть живёт внутри нас и больше нигде. Но с одним нельзя поспорить: она королева ужаса! Эхо хотел было возразить. Конечно, он боялся, но он так страстно желал подойти ближе к стеклянному колоколу и рассмотреть всё получше. Ни разу не встречал он существа ослепительно красивого и отталкивающего одновременно. Пригнувшись и очень осторожно переставляя лапы подкрадывался он к клетке, как будто охотился на птицу. Белоснежная вдова сделала маленький, медленный и почти кокетливый прыжок, будто желала привлечь ещё больше внимания со стороны Эхо. Она одно мгновение парила над полом клетке, поворачиваясь вокруг своей оси, элегантно, как умирающее водное растение, плавно опускающееся на дно. - Иногда белоснежная вдова показывает свой настоящий лик, - сказал Айспин. - И те, кто это видел, навсегда менялись. Некоторые из них провели остаток жизни сидя в углу и бормоча всякую ерунду. И каждый раз, когда к ним приближалось что-то волосатое, они начинали кричать. - Она на самом деле прекрасна, - прошептал Эхо. Он стоял перед самым стеклом, почти касаясь его носом. Страх практически полностью исчез. - Её движения.... Неожиданно волосы белоснежной вдовы зашевелились, две пряди отплыли в стороны, как кулисы, за которыми прятался кто-то, кто хотел тайно посмотреть на зрителей. Они открыли овал, с которого на царапа смотрел один глаз. Эхо знал, что это был глаз, хотя в нём не было ни зрачка, ни радужной оболочки. Он чувствовал, что на него пристально смотрели , что за этими волосами прячется нечто кошмарное и в данный момент оно изучает Эхо. Этот ледяной взгляд ясно говорил ему, что если бы не стекло их разделявшее, то он уже был бы мёртв. Эхо съёжился как при грозовом ударе, дико зашипел, выпрямил хвост и одним прыжком запрыгнул на руки мастера ужасок. Мастер ловко словил его, будто всё время только и ждал этого прыжка, и накрыл его широкими рукавами. - Она посмотрела на тебя, - услышал Эхо голос Айспина. Он хотел бы навсегда остаться в этой защищающей темноте. - Такой чести меня ещё никогда не удостаивали. Ты ей очень понравился. Это любовь с первого взгляда.
Мастер ужасок. Часть 20 - Ужасковедение
На следующее утро Эхо не помнил, как он попал в свою корзинку. Наверняка он совершенно уставший уснул на руках мастера ужасок, что в конце концов после всего произошедшего было вполне естественно. Хотя он долго спал, он всё ещё чувствовал себя разбитым, все его мышцы болели.
Айспин приготовил ему роскошный завтрак: миска какао, тарелка омлета с хрустящим беконом и маленькими сосисками и три начинённых мёдом рожка. Еда стояла прямо у корзинки царапа. Эхо съел всё, до последней крошки, и отправился на крышу, чтобы обсудить с Фёдором Ф. Фёдором события прошлой ночи. Мастер ужасок что-то мастерил в лаборатории и был полностью погружён в работу. На царапа он не обратил никакого внимания, как и кожекрылы в мавзолее, которые попискивая и посапывая, переваривали выпитую кровь. После всех гнетущий и мрачных событий Эхо приятно было вдохнуть свежий воздух на крыше и полюбоваться видом вокруг. Здесь он мог отдышаться. Он пошёл к горшку с кошачьей мятой и долго её обнюхивал, пока она не подействовала на него целительно-возбуждающе. Затем он забрался к камину Фёдора. - Я же говорил тебе, что он пользуется особыми методами, - напомнил ему Фёдор после того, как царап рассказал ему о неудавшемся побеге и встрече с белоснежной вдовой. - Но как он сделал это? - спросил Эхо. - Он же ведь не может колдовать. Но я был будто заколдован. Я бежал к нему, как будто он тянул меня за длинный невидимый поводок. Такое ощущения, что я ходил во сне при этом бодрствуя. - Я тоже не знаю как это фонкциунирует, но определённо это фонкциунирует. У него особые методы. Особые методы. - Великолепно! Я уже практически сбежал из города. И что сейчас? Теперь Айспин знает, что я хочу сбежать. Может быть из-за этого он убьёт меня раньше, чтобы быть уверенным, что я не попытаюсь ещё раз? Только что в лаборатории он не обратил на меня никакого внимания. - Да, действительно, доверительные отношения теперь разрушены. Связь порвана, так сказать. - У меня нет больше ни одной идеи. Мне остаётся только ждать, пока моё время не закончится. Фёдор так долго смотрел на Эхо, что тому стало неуютно. - Послушай, парень! - сказал он затем. - Я думал о твоей броплеме. - О! И с каким итогом? - Резальтут такой: я думаю, я должен рассказать тебе кое-что об ужасках. Эхо покачал головой: - Я не хочу ничего знать об ужасках. Я всегда прятался от них. - А почему? - Ну, это... они неприятно пахнут. - Ну и армугент! Ужаски действительно могут издавать не очень приятный запах. А почему ещё? - Они, э-э-э... они приносят несчастье. - И ты в это веришь? - Нет, конечно нет! - сказал Эхо. - Я так же не верю, что если пройти под лестницей, то произойдёт что-то плохое. Но я всё равно не прохожу под лестницами. Просто по старой привычке. - Это можно назвать суеверием, кофусом-копусом. - Называй как хочешь. - Как ты думаешь, чем занимаются ужаски в свободное от приношения несчастья время? - спросил Фёдор. Эхо молчал. - Они крадут маленьких детей и варят из них суп! - Что? - Шутка. Они... э-э-э... предсказывают будущее,- ответил Фёдор. - Ага! А что ещё? - Они готовят мази и зелья от разных болезней, например от зубной боли или бородавок, ну и тому подобное. Фёдор поднял вверх правое крыло: - Итак, подведём итог: они предсказывают будущее и готовят лекарства. - Точно. - А почему же тогда никто их не любит? - Не знаю. Без понятия. Чёрт, я ничего не имею против ужасок! Мне просто не нравится их запах. - А если они не делают ничего плохого, а только хорошее или, как минимум, ничего вредного, как ты думаешь, почему, к ним так отвратительно относятся в Следвайе? - Откуда мне это знать? - простонал Эхо. - Да из-за Айспина! Он подстрекает жителей против них! - Ах вот как! Да, может быть. Он даже пишет об этом книги. - Именно! А почему он натравливает на них всех жителей? Эхо застонал: - О, боже! Это что, допрос? Обычно я задаю кучу вопросов! - Ну хорошо, я скажу тебе почему: Айспин боится ужасок. - Не может быть! Он ничего не боится. Даже белоснежной вдовы. - Все боятся. Может быть ужаскам известно что-то об Айспине. Или он знает что-то такое о них, что его пугает. Наверняка было бы интересно об этом узнать? - Ну, хорошо, может быть он боится ужасок. И что мне с этим делать? Как мне это поможет? - Если кто-то в Следвайе думал о том, как справится с Айспином, так это ужаски. Может быть они - твой единственный шанс. Эхо задумался. - Хорошо. А в городе есть ещё ужаски? Я уже давно их не видел. - Айспину действительно удалось выжить из города большинство ужасок. Он очень хорошо постарался. Но одна всё ещё здесь живёт, это точно. Я вижу её иногда в Укском лесу, где она собирает травы. - И как мне найти её? - простонал Эхо. - Я ещё никогда не был в Укском лесу. - Она там и не живёт. Она живёт в центре Следвайи. В Ужасковом переулке. - Ты уверен? - Ужаскам разрешено жить только там. Найти её дом - проще простого. Так как все остальные ужаски уехали из города, то ты просто должен пойти в тот переулок ночью и дом, в котором горит свет, будет домом этой ужаски. - То есть ты считаешь, что я должен пойти среди ночи в Ужасковый переулок? - испуганно спросил Эхо. - Ты что, не слышал истории, которые рассказывают про этот район? - Слышал. Ужасные истории. - Именно! Достаточно ужасные, чтобы не ходить по ночам туда. Я там никогда не был. Эхо серьёзно посмотрел на Эхо: - Последняя ужаска Следвайи - твоя единственная надежда. Боюсь, что только она может тебя спасти. - Ну, ладно, - ответил Эхо желая побыстрее закончить эту неприятную тему. - Может быть ты прав. Может быть стоит попробовать. - Не тяни с этим! - посоветовал Фёдор. - А теперь расскажи-ка мне побольше про белоснежную вдову! Ты точно видел её глаз? Интесерно, интесерно!
Мастер ужасок. Часть 21 - Золотая белка
После неудачной попытки побега смелость Эхо поугасла, зато сильно усилилось желание есть и спать. А к тяжким мыслям о будущем, которые он еле подавлял, теперь ещё добавилась белоснежная вдова. Чтобы забыть её, царап старался побольше есть и спать.
Мастер ужасок делал жизнь Эхо как можно комфортнее. Он расставлял по всему дому небольшие закуски: тарелку с ягнячьими колбасками здесь, миску молочной рисовой каши там. Он чаще и чаще использовал такие ингредиенты, как масло и сметану, сахар и сыр, муку и сало, стараясь избегать полезных продуктов, таких как фрукты, салат и овощи. Гусиная печень или кровяная колбаса, свиной фарш или шоколадный пирог, отбивная или копчёная скумбрия - Эхо было совершенно безразлично, он ел всё, что стояло на столе. Его желудок сильно растянулся и стал будто железный. Он давно отказался от разумного питания для любящего движение царапа и заменил его прожорливостью медведя, готовящегося к зимней спячке. Быстрое прибавление в весе стало так же одной из причин, по которым Эхо всё реже и реже появлялся на крыше. Ему было сложнее балансировать на кривой черепице и вскарабкиваться на лестницы. Одни раз он даже потерял равновесие, скатился по наклонной крыше и избежал падения лишь из-за того, что в последний момент смог ухватиться за каминную трубу. После этого случая он перестал подниматься на крышу и поэтому много дней уже не разговаривал с Фёдором. Пугающий его поход в переулок Ужасок он откладывал раз за разом. Он предпочитал оставаться в замке, медленно гуляя по коридорам, в основном в поисках чего-либо съедобного. Его единственным спутником было сваренное приведение. Эхо это вполне устраивало, поскольку оно не задавало сложных и неприятных вопросов и не заставляло его в полночь идти в пользующийся дурной репутацией Ужасковый переулок. В сопровождении Рубахи царап решался гулять почти по всем этажам замка, даже по самым нижним, где было собрано большинство айспинских мумий. Однажды ночью, когда они оба гуляли по первому этажу, сваренное привидение вдруг обогнало царапа и как будто начало указывать дорогу. Нервно порхая оно двигалось вперёд пытаясь, судя по всему, подогнать Эхо. - Эй! - воскликнул Эхо. - Куда ты так спешишь? И не дожидаясь ответа он ускорил шаги. Он боялся потерять своего спутника, так как именно сейчас они находились в одном из самых жутких уголков замка. Это были старые больничные палаты тех времён когда замок был психбольницей. Они спешно проходили через высокие и просторные помещения с покрытыми побелкой стенами и потолками, освещённые слабым лунным светом. Палаты были битком набиты ржавыми кроватями с наручниками, которыми приковывали пациентов. С потолков свисали огромные мрачные светильники, некоторые из них упали на пыльный пол и напоминали скелеты дохлых птиц. Эхо услышал тонкое жужжание, но не знал откуда оно идёт. Он подумал о таинственной душевной болезни, которая возможно всё ещё где-то здесь таилась, и представил её в виде худой тени на тонких ногах, которая нападает из темноты, как коварный хищник. Поэтому он ускорил шаг, чтобы не отстать от Рубахи и как можно быстрее пройти через больничные покои. Так они дошли до отделения, где врачи-психиатры практиковали свои средневековые методы, которые порой были гораздо безумнее, чем симптомы, которые они должны были лечить. Здесь стояли полуистлевшие приборы и машины, напоминавшие больше инструменты из камер пыток, чем из арсенала врача. Эхо увидел огромные алхимические батареи покрытые ярь-медянкой, к которым подключали пациентов, железные клетки, которые в те времена опускать в бассейн с ледяной водой, ржавые боры и покрытые засохшей кровью пилы. Что творили здесь больные после захвата власти Эхо не хотел даже себе представлять. Наконец комнаты стали меньше и не такие пугающие. Здесь жил персонал психбольницы, тут были спальни, столовые и полусгнившая больничная кухня, вся затянутая паутиной. Вдруг Рубаха остановился, трепеща как флаг на ветру, затем подлетел к стене и исчез в ней. Так неожиданно Эхо остался один и страх накрыл его с головой. Он ещё ни разу не заходил в эту часть замка. Он так же не знал, где она заканчивалась. Чтобы вернутся, ему придётся одному бежать через все эти страшные больничные помещения. В добавок ко всему Эхо услышал многоголосое хныканье, пробиравшее до самых костей. Но почему оно казалось ему знакомым? Может это были души сумасшедших пациентов умерших здесь? На какие ужасы способно приведение не просто мертвеца, а сумасшедшего мертвеца? Или может быть он сам сошёл с ума заразившей царившей здесь таинственной болезнью? Там, в соседней комнате, горит свет! Нет, это не лунное сияние, то был неровный свет, похожий на огонь в камине. Боязливо подкрался Эхо к дверям и осторожно заглянул внутрь. Это была тухло пахнущая библиотека, набитая древними книгами и торжественно освещённая множеством свечей. Посреди комнаты, над высокой стопкой полусгнивших фолиантов парило сваренное привидение. У Эхо прямо камень с сердца упал! Многоголосый вой стал ещё громче и только сейчас Эхо понял, что свечи в библиотеке были не обычными свечами, а болесвечками. Так много болесвечек он ещё никогда в одной комнате не видел. Теперь всё стало ясно: недавно здесь был Айспин. Эхо учуял его неприятный запах и увидел его следы на пыльном полу. Наверное он что-то искал в специальных книгах врачей-психиатров, которыми была набита библиотека. Книги о том, как обезвоживать мозг или высасывать демона через ухо, как лечить видения кровопусканием или истерики чаем из дурмана. Мастер ужасок зажёг все эти болесвечки, чтобы ему было легче читать огромные рукописные тома, и уходя не потушил их, тем самым освободив бы их от мучений. Царап не медля приступил к работе. Он перепрыгивал через горы книг, влезал на столы и стулья, пробирался под пюпитрами и полками и одно за другим лапкой тушил пламя болесвечек. С большим трудом, задыхаясь продолжал располневший царап своё дело, в библиотеке становилось темнее и жалобные стоны смолкали. Вместо них отовсюду раздавались вздохи облегчения. Наконец осталась всего одна свеча. И в тот момент, когда Эхо склонился к ней, чтобы потушить пламя, он вдруг увидел ещё одну, которую раньше не замечал. Но тут же он понял, что это была не настоящая болесвечка, а отражение той, последней в серебряном подносе, прислонённом к одной из книжных полок. И в этом пыльном зеркале Эхо впервые за долгое время увидел себя.
То, что он увидел, совсем его не обрадовало. Ему стало одновременно страшно и стыдно. Отражение напоминало скорее искривлённое изображение воздушного шара, чем царапа. Может быть это было кривое зеркало? Эхо отошёл назад. - Боже мой! - прохрипел он. - Это я так выгляжу? Вдруг комната осветилась ярким ослепительным светом. Эхо испугался, на секунду он подумал, что в библиотеке начался пожар, но свет не был горячим и он не был похож на пламя. Он сопровождался тихим, успокаивающим жужжанием и вот в центре комнаты появилась белка, светящаяся, как жидкое золото. Она дружелюбно улыбнулась Эхо. - Я знаю о чём ты сейчас думаешь, - пропищала белка. - Поэтому могу тебя успокоить. Нет, я не душевная болезнь. На эту мысль тебя толкают здешняя обстановка. Это же бывшая психбольница, не так ли? Эхо ошеломлённо кивнул головой. - Нет, я просто временная галлюцинация или точнее: телепатическая проекция, созданная невероятной силой мыслей. Я имею ввиду долину Думающих яиц. Ну, припоминаешь? Я - первое познание, пришедшее к тебе после приёма познорешка с познорешника. Эхо попытался успокоиться. Орехи с познорешника - он совсем про них забыл! - Нет необходимости сейчас объяснять тебе, - трещала дальше белка, - что представляют из себя Думающие яйца. Во-первых это невозможно объяснить, во-вторых речь сейчас идёт не о них, а о тебе. - Понимаю, - сказал Эхо. - Нет, не понимаешь. Дай мне договорить, так как я тут именно поэтому. Объяснить всё так, чтобы ты понял. Итак: нигде в Цамонии, даже в мозгах Айдетов, не думают так основательно и концентрированно, как в долине Думающих яиц. Хотя то, чем занимаются эти гигантские яйца, нельзя описать словом мыслить. Это слово слишком бессодержательно. Процесс их мышления так глубок и обстоятелен, что его скорее нужно называть мушление, а сами яйца не мыслители, а муслители. Абсолютно неважно откуда пришли эти яйца. Гораздо важнее куда они уйдут, когда закончат телепатические дискуссии и философский процесс познания. От этого зависит судьба Цамонии. Эхо попытался состроить надлежаще удивлённую мину. - Это была общая информация, - сказала белка и помахала лапками. - Теперь проступим к твоему личному познанию. Думающие яйца знают обо всём - обо всём абсолютно! - что происходит, произошло и произойдёт в Цамонии. Даже о твоей маленькой личной проблеме. Эхо не считал свою личную проблему такой уж маленькой, но решил, что сейчас не совсем подходящий момент для спора. - Итак: твоё отражение в зеркале показало, что ты не просто немного поправился, а совершенно изменился. Правильно? - Можно и так сказать, - ответил Эхо потупив глаза. - Да, можно. Но это было бы слишком дипломатично, не достаточно резко. Я скажу так: ты превратился в другое существо, худшее существо. Ты похож на сардельку в цараповой шкуре, на карикатуру царапа. Всё, что раньше внешне отличало тебя как царапа от других существ - неземная элегантность, обтекаемая анатомия, лёгкость, баланс - всё это расползлось в неуклюжую массу, превратилось в мешок жира. Эхо съёжился. Эта миловидная белка оказалась грубее мастера ужасок. - Да, жир. Тебе не нравится это слово, оно напоминает тебе о кое-чём неприятном. Мастер ужасок показывает на твоём теле свою страсть к жиру. Жир сидит на твоих рёбрах и висит на твоих ногах. Это жир, который он хочет выварить из твоего тела. Ты - ходячее воплощение контракта Айспина. Ты являешься своим собственным смертным приговором. Теперь я достаточно недипломатично выразилась? - Да, - мрачно ответил Эхо. - Хорошо. Познание думающих яиц, которое они хотят тебе передать, не является просто объективным пониманием действительности. Здесь важны выводы, которые ты из него сделаешь. - Я должен похудеть, - прошептал Эхо. - Точно! - воскликнула белка и захлопала лапками. - Совершенно простое познание, но при этом фундаментальное. Оно позитивно повлияет на твою жизнь. Свет стал слабее и золотая белка начала исчезать на глазах. - На сегодня всё, - сказала она. - Скоро снова увидимся, со вторым познанием. Рекомендую тебе до того времени двигаться как можно больше. Волшебный свет потух и белка исчезла. Эхо подошёл ближе к болесвечке и ещё раз посмотрел в зеркало. Обвисший, обрюзгший, годный на убой - такие слова приходили ему на ум при разглядывании своего тела. Эхо потушил лапкой пламя болесвечки и тихий вздох облегчения пронёсся по тёмной библиотеке.
Мастер ужасок. Часть 22 - Кровяная колбаса и жажда крови
- Я бы хотел больше двигаться, - сказал Эхо как бы между делом мастеру ужасок на следующий день, когда тот готовил ужин. - Было бы неплохо, если бы и еда была полегче. Можешь сегодня приготовить что-нибудь без масла и сладостей?
Айспин насторожился: - Это почему же? - спросил он. - Тебе не нравится? - Наоборот! В этом и есть проблема, - ответил Эхо. - Всё слишком вкусное. Я толстею. - Такой ты мне гораздо больше нравишься, - сказал Айспин. - Округлости тебе идут. - Я и не сомневаюсь, что тебе нравятся мои округлости. Но я чувствую себя некомфортно. Я больше не хожу на крышу, так как боюсь упасть вниз. Мы не договаривали каким толстым я должен стать. Я считаю, что пока достаточно. Айспин снял с огня тяжёлую чугунную сковороду. - Как пожелаешь! - сказал он. - Качество твоего жира зависит и от твоего самочувствия. Ну ты знаешь: счастливые куры несут лучшие яйца. Я хочу, чтобы ты перед смертью себя хорошо чувствовал. Эхо вздохнул. Айспину было совершенно безразлично, что он говорит, когда он счастлив: сегодня ему удались несколько экспериментов, приближавших кончину царапа. - Но одну маленькую кровяную колбаску ты всё же съешь? - спросил мастер ужасок. - Она уже готова. - Ну, ладно, - сказал Эхо. Он был голоден. Айспин приправил колбаску порошком карри и подал царапу. Эхо проглотил её мгновенно, почти не жуя. - Не плохо! - похвалил он. - Скажи-ка, - спросил мастер ужасок. - Ты когда-нибудь мечтал статъ кожекрылом? - Кожекрылом? Почему я должен мечтать превратиться в такого отвратительного зверя? - Эхо начисто облизал свои лапки. - Все живые существа, кроме самих кожекрылов, считают их отвратительными. Если бы ты был кожекрылом, то ты бы себе нравился. - Да, я знаю, - сказал Эхо. - Верх - это низ, а отвратительное - красиво. - Кожекрылы умеют летать, - сказал Айспин. Эхо насторожился. Точно! Они ведь не только висят вниз головой под крышей. Если бы он захотел превратиться в другое животное, то конечно в такое, которое умеет летать. - И они умеют ориентироваться в темноте. Охотиться в абсолютном мраке. Очень немногие животные способны на это. - Ты прав. Они очень необычные птицы! - Они не птицы, они - вампиры! И это восхитительно, - сказал Айспин, - что кожекрылы - вампиры. - И что в этом хорошего? - удивлённо спросил Эхо. - Да ладно тебе! - ухмыльнулся Айспин. - Ты молод. В твоём возрасте все хотят быть вампирами. Уметь летать! Пить кровь! Чтобы тебя все боялись! Простым шелестом крыльев ты можешь до смерти испугать людей. Возможно Айспин был прав. Да, идея быть кем-то, кого все бояться, звучала очень соблазнительно. - Да, согласен, - сказал Эхо. - Возможно это было бы интересно. - Я предвидел твой интерес, - сказал ухмыляясь мастер ужасок. - Скажем так, ты уже в пути. - В пути? - спросил Эхо. - Куда? - К спутникам ночи. К вампирам. То, что ты сейчас съел, это была кровяная колбаса из кожекрыла. Эхо отпрыгнул от тарелки. - Что?! - испуганно воскрикнул он. - Ты убиваешь кожекрылов? - Нет, этим бы я не стал заниматься, - отмахнулся Айспин. - Но кожекрылы умирают как любые другие существа. Тогда они падают вниз, где я их и собираю. Эхо стало плохо. - Вот мерзость то! - сказал он. - А вот и нет. Тебе это очень даже понравилось. Согласись! Эхо, после того, как он с таким удовольствием съел кровяную колбаску, не мог теперь этого отрицать. - Собственно говоря, всё, что готовится с карри, - сказал Айспин, - всегда очень вкусно. Поэтому я пользуюсь редко этой приправой, чтобы не сильно облегчать себе задачи. Я бы мог приготовить оконную замазку с карри и тебе бы это понравилсь. Кстати, я целую неделю мариновал мясо в голубом чае с безукорнем и гипнианом. Поэтому его метаморфозное действие должно быть отличным, намного лучше, чем от лососевых клёцек. Передавай привет кожекрылам! Сейчас ты достаточно подвигаешься, как ты и желал. - Что? - спросил Эхо. - Что со мной происходит? Лицо Айспина вытянулось, искривилось и превратилось в крутящуюся спираль, в воронку, втягивающую в себя всё вокруг - мебель, всю комнату и наконец самого Эхо. Несколько секунд была абсолютная темнота. Шум ветра. Холод. И вот наконец Эхо набрался храбрости и открыл глаза. Он был высоко-высоко в воздухе. Далеко внизу под ним раскинулась Следвайя, во многих домах горел свет. Всюду вокруг него, перед луной и в надвигающихся ночных облаках, мелькали сотни чёрных молний - это были его спутники, кожекрылы. "Я превратился в кожекрыла?" - подумал Эхо. "Я могу летать." Большая стая вампиров вылетела из дыры на крыше замка: - Ночь! - Время охоты! - Время крови! - кричали они. - Избегайте занавесок! - прохрипел кожекрыл, порхающий как раз около Эхо. По какой-то необъяснимой причине царап знал, что это был именно Влад восемьсот восемьдесят седьмой. - Да, избегайте занавесок! - крикнул другой. И вот вся стая, как по команде, полетела в сторону города. Эхо чувствовал себя совершенно свободным. Земное притяжение исчезло, весь накопленный жир тоже. Теперь он был жилистым кожекрылым с мощными крыльями. Крылья! У него были крылья и уже одна эта мысль делала его безмерно счастливым. Они действовали сами по себе, постоянно двигались вверх и вниз. "Конечно!" - думал Эхо. "Своим ногам ведь я тоже не говорю постоянно что им делать. Мне не нужно учиться летать. Я уже умею!" Следвайя с такой высоты походила на кусок черепицы, рассыпавшийся на тысячи частей. Щели между этими частями были городскими улицами, ожидавшими кожекрылов. Эхо почувствовал сильнейшее желание нырнуть в такую щель, чтобы облететь там все углы и повороты и испытать своё искусство полёта в лабиринтах города. С другой стороны, это была идеальная возможность для побега! Там, впереди, лежат горы. С его новыми крыльями ему понадобится несколько минут и он уже там. Но Эхо уже превратился в кожекрыла, стал вампиром и не мог больше думать как царап. Здесь он был лишь ради одного: пить кровь. Став вампиром он узнала естественную причину такой жажды крови: если он прервёт вечный круг питья и переваривания крови, то его клетки разрушатся и он умрёт мучительной смертью. Достаточно веский повод, чтобы последовать за своими спутниками. Сложив крылья он, словно камень, полетел в город. Ощущение свободного падения пугает всех не летающих существ. Для кожекрылов же это самый быстрый способ преодолеть расстояние сверху вниз, не задумываясь о травмах и смерти. Да, Эхо даже мог усилить это ощущение, ускорить своё падение в Следвайю, взмахнув одурманенный собственной храбростью пару раз крыльями. Все животные с крыльями должны быть счастливейшими существами. В нескольких метрах от крыш он расправил крылья, притормозив падение, и заскользил между каминными трубами и флюгерами, столбами дыма и флагштоками. Теперь он был властелином города! Он мог заглядыват сверху во все дворы, во все сады, через чердачные окна - в освещённые комнаты. Он мог выбрать для приземления любое место в Следвайе. Каждая башня, каждая труба, каждая вершина дерева принадлежала ему. Ему больше не нужно с трудом вскарабкиваться туда, нет, он может просто там приземлиться. Но об этом он сейчас не думал. Зачем сидеть, если может летать? Эхо элегантно облетел угол дома и оказался в погружённом в темноту Аптечном переулке. Высоко в небе ему хватало лунного света и собственных глаз, здесь же, среди ночных уличных теней ему пришлось прибегнуть к своим особым способностям - здесь он должен смотреть ушами! Он закрыл глаза, полностью доверяясь своим способностям. Он перестал быть царапом, он превратился в кожекрыла. Вампир и лихач, кровопийца и демон ночи, лишь смутно припоминающий, что когда-то он был царапом. Мозг, слух, внутреннее око, крылья, чувство равновесия - всё функционировало совершенно гармонично и ни страх, ни сомнения не нарушали этой работы. Он издал четыре-пять коротких пронзительных звука, неслышимых для большинства ушей, но перед его внутренним оком весь Аптечный переулок засветился магическим светом отражённого отовсюду эха. Он видел все поверхности, дорогу, камни на мостовой, бордюры, тротуары, стены домов, окна, двери и крыши, погашенные уличные фонари и аптечные вывески, всё светилось одним цветом - голубым. Эхо! Как же ему сейчас подходило это имя, намного лучше чем раньше! Но то, что скрывалось за огромными витринами аптек и за окнами, он не видел, он видел только то, что отражало звук. Перед его внутренним оком окна выглядели как большие светящиеся голубые прямоугольники, как поверхность воды в прямоугольном аквариуме. На тротуарах так же были люди, немного людей. Два ночных сторожа, пара больных на пути к дежурной аптеке и несколько работников марлевой ткацкой мастерской, возвращавшиеся домой. У некоторых было с собой фонари. Эхо ощущал тихий восторг из-за того, что он видел их, а они его нет. Он мог сейчас же напасть на них сзади и укусить. Когда они услышат шум его крыльев, будет уже поздно. Но пока он решил не действовать, а просто развлекаться такими мыслями. Сейчас он хотел летать, только летать. Вдоль Аптекарского переулка, затем свернуть на другую улицу, прогулка по которой во времена его цараповой жизни считалась смертельно опасным приключением, - всё это было делом пары лёгких движений крыльев. Правое крыло пропускает один такт, левое в этот же момент хлопает немного сильнее и вот он уже пролетел поворот, будто проехал его по невидимым рельсам. А вон внизу собаки! Целая стая, пять штук, большие, опасные парни, дикие дворняги с растрёпанной шерстью и с множеством шрамов. Наверняка они были в поисках маленькой слабой жертвы, которую бы они загнали в угол и разорвали бы на клочки. "Собаки!" - подумал Эхо. "Я их совершенно не боюсь. Если бы я сейчас гулял внизу в шкуре царапа, то меня бы уже не было. Я не добежал бы живым даже до конца улицы. Не долго раздумывая Эхо перестал махать крыльями, расправил их широко в стороны, притормозил полёт и штопором полетел на собак вниз. "Будет забавно их позлить", - подумал он. Эхо даже узнал двух псов, однажды они чуть не убили его, если бы он не успел вовремя взобраться на крышу. Эхо молнией пролетел между двух собак. Он ничего им не сделал, даже не коснулся, только дико зашипел и взмахнул крыльями. Но этого вполне хватило, чтобы огромные псы с диким лаем разбежались во все стороны. Эхо порхал вверху и наблюдал за происходящим. Псы в панике рассыпались по всей улице, какое-то время беспомощно вертелись на своих местах, а затем снова собрались в стаю. - Что это было? - рявкнул один из них. - Проклятый кожекрыл, - воскликнул другой. - Он появился из ниоткуда! - Чёртовы твари! Они разносят опасные болезни. Они укусили моего брата и с тех пор он говорит только чушь. Эхо сложил крылья, полетел вниз и когда он совсем близко подлетел к псам, тогда он резко распахнул крылья, из-за чего он мгновенно с резким щелчком остановился. Псы с визгом снова разбежались в стороны, а Эхо пустился преследовать одного из них. Это был один из тех двух, которые его когда-то чуть не убили. Крупный мускулистый пёс с огромной пастью. Невероятно, думал Эхо, он боится мыши! Ему казалось, что движения пса замедляются - так легко у него получалось преследовать его. Эхо совсем близко подлетел к его уху и прошипел:"Я прямо за тобой!" Пес залаял от ужаса, ещё быстрее побежал вперёд и попытался при этом ухватить зубами своего преследователя у себя за спиной. Но всё это в глазах Эхо происходило так медленно, что ему без трудностей удалось увернуться от собачьих зубов и исчезнуть в ночном небе. Но пёс так разогнался, что не успел остановиться перед стеной. Он ударился о неё как мешок с костями и упал без сознания на мостовую. Эхо был в восторге. Он охотился на собаку! Он испугал целую стаю псов! Самых отвратительных дворняг, настоящих убийц! Это то, о чём царап мог только мечтать. Это была отличная идея превратить его кожекрыла. Эти твари разбираются в убийстве! А ночь только началась. Эхо отбросил мысль дальше донимать собак. Она была очень соблазнительна, но срок его вампирской жизни был не вечен и он не хотел потратить её на пару тупых псов. Он свернул в Больничный переулок, улицу, где он раньше часто гулял. Окна многих больницы были открыты и из них доносились странные запахи. Запахи, которые ему как царапу всегда казались очень неприятными: дезинфицирующие средства, эфир, гной, йод - для кожекрыла были божественными ароматами. Они, собственно говоря, указывали путь к беззащитным жертвам, спящим или лежащим без сознания в кроватях, усыплённым и полумёртвым. И да, тут был запах крови. Всюду, он исходил от всего - от скальпелей врачей, от фартуков и простыней, из вёдер и ванн в операционных, чьи стены были также обрызганы кровью. Больница, как и мавзолей кожекрылов, была самым прекрасным местом в Следвайе, здесь было всё, ради чего жил кожекрыл. Но Эхо парил дальше: он должен сначала исследовать город. Его глухие крики заставляли всю Следвайю раз за разом вспыхивать призрачным голубым светом. Казалось, что город построен из непрозрачного стекла, светящегося изнутри. Он летел по узким улицам, ловко облетал бельевые верёвки и чуял все запахи исходящие от домов, чуял их совершенно по-новому, так как обоняние кожекрыла сильно отличалось от обоняния царапа. Здесь пахло хлебом, пекущемся в ночную смену в булочной, сиропом с фабрики противокашлевых сиропов, хмелем из пивоварни, но кожекрылу все эти запахи были абсолютно неинтересны. Намного интереснее было всё живое, обитавшее в домах, дышавшее и потевшее. Эти запахи выходили из каминных труб и открытых окон, поднимались вверх и смешивались над городом в один аромат, который как колпак накрывал Следвайю. Летать под этим невидимым куполом из вызывающих аппетит запахов было высшим наслаждением для кожекрыла наряду с питьём крови. Сейчас он должен решиться и найти свою ночную жертву. Выделить один запах, который приведёт Эхо к его источнику. Под ним лежал Дрогистский квартал. Эхо издал пару коротких воплей и квартал под ним засветился - всюду изящные виллы похожие на стеклянные игрушечные дворцы. Он перестал махать крыльями и штопором понёсся вниз. Вот большая красивая вилла, но на веранде болтают люди, они ещё слишком бодрые. Дальше, дальше! Следующий дом был спокоен, но все окна были закрыты. Дальше! Из дома за ним доносилась музыка, кто-то играл на пианино. Нет, там тоже ещё не спят. Вот, наконец, дом с множеством открытых окон, утопающий в огромном саду. Никаких голосов, никаких звуков и вдруг запах, заставивший Эхо несколько раз облететь вокруг дома. Там внутри был кто-то живой, молодая, нежно пахнущая жизнь. Молочное мыло мягко оттеняемое ночным потом - молодая девушка в лихорадочном сне? Эхо набираясь смелости сделал большой круг и затем направился прямо к окну из которого исходил запах. Шевелящиеся на ветру занавески поднимались в его сторону будто привидения пытающиеся его схватить. Что там говорил один из кожекрылов о занавесках перед тем, как они полетели в город? Неважно! Эхо набирал скорость и летел прямо в окно. Он наклонил тело, сложил крылья, пролетел через узкую щель между занавесками и так ловко приземлился на подоконнике, будто делал это уже сотни раз. Он не удержался от комплимента своим талантам. После этого он открыл глаза. Первое, что он увидел, было его собственная гримаса, отражавшаяся в лунном свете в одном из створок открытого окна. Он сперва испугался смятого лица, но затем присмотрелся повнимательнее. Смятое, да, но отважное, или? В любом случае мускулистое и подтянутое. Опасное. Пугающее. И в какой-то степени даже... привлекательное - не правда ли? Да, Эхо считал себя привлекательным. Верх это низ, а отвратительное красиво. Больное это здоровое, а зло это добро. Никто не понимает кожекрылов. Ночь. Время охоты. Время крови. Он полетел внутрь комнаты и приземлился на спинке деревянной кровати. Перед ним лежала куча свежего белого льна, середина которой вздымалась и опускалась. Там спала юная девушка. Он чуял её запах. Он слышал её. И скоро он почувствует её вкус.
Вдруг Эхо замер испугавшись собственно жажды. Невозможно было поверить: он хотел укусить молодую девушку за горло и выпить её кровь. Это было его самым страстным желанием! Весь остаток его царапьего сознания противился этому. Не было ли это самым отвратительным желанием? "Нет", - подумал он. Не было. Есть гораздо более ужасные вещи. Он мучил мышей, пытал насекомых, избил как-то хомяка и столкнул в ручей слепого крота. А что он тогда сделал с канарейкой с подбитым крылом, так об этом он не хочет даже и думать. По сравнению со всем этим укусить спящую девушку было вполне безобидным поступком. Почему же нет? Всего один раз! В конце концов он не хочет её убивать. Только немного покусать. Выпить глоточек крови. Что в этом плохого? Во всём городе сейчас шёл самый настоящий кровавый пир, оргия вампиризма, и он должен остаться единственным трезвым вампиром? В единственный день его жизни в роли кожекрыла? И кроме того - всё сейчас происходящее скорее всего просто сон, или? Слишком натурально, нужно согласиться, но такое же не может быть на самом деле. Всё происходит лишь в его фантазии! То есть ему просто кажется, что он кусает девушку. Никто не может придраться к его снам! Эхо спрыгнул на кровать, приподнял вверх крылья и пошёл вперёд. От мысли, что сейчас он выглядел как типичный персонаж цамонийских ужастиков, Эхо несколько раз фыркнул. - У-у-у-у! - прошептал он. - Никто не понимает кожекрылов. В этот момент девушка проснулась. Открыла глаза. Увидела Эхо. И закричала изо всех сил. Эхо зашипел от страха. Девушка закричала ещё громче. В панике трепеща крыльями взлетел Эхо вверх. Из коридора доносились голоса. Девушка кричала так громко, что у Эхо заболели уши. Он полетел туда, полетел сюда и вдруг комната показалась ему ужасно тесной. Всюду была массивная мебель, висели лампы и стояли букеты цветов. Он врезался в птичью клетку и чуть не запутался в её прутьях. После этого он полетел прямо в сторону луны, но врезался головой в зеркало, которое он спутал с окном. За дверью был слышен топот. Дверь распахнулась и двое крепких парней с дубинками ввалились в комнату. Эхо летел к окну. В этот момент из-за открывшейся двери занавеску втянуло в комнату. И снова белые руки привидений потянулись к нему и на этот раз успешно - они его словили. Шёлк и когти мгновенно спутались, а дикое трепыхание Эхо и ругань не особо улучшали его положение. Вот он уже висел на занавеске вниз головой, как будто в паутине. Избегайте занавесок! Это сказал кожекрыл. Девушка наконец перестала кричать и начала уговаривать парней убить ужасного кожекрыла. Они не заставили себя долго ждать, быстро подошли к окну и размахнулись дубинками. У Эхо спёрло дыхание. Девушка замолчала, чтобы не мешать смертной казни. А оба палача застыли на мгновение даря своей жертве последнюю секунду. - Я разорву занавеску!- прохрипел Эхо в тишине. Это было лучшим, из того, что пришло ему в голову, и одновременно глупым, - но результат был поразительным. Оба парня не раздумывая отскочили от него всё ещё крепко сжимая дубинки. Только теперь Эхо понял, что поступил верно: он заговорил. Было совершенно не важно что он сказал, было важно, что ни парни, ни девушка, да никто в Следвайе не видели раньше говорящего кожекрыла. Может быть они примут его за могущественного демона или что-то подобное. Теперь Эхо должен обдумывать каждое слово. Его единственным оружием был их страх, он был настолько же беспомощен, как насекомое прилипшее к липучке. Он должен сказать что-то, что напугает их ещё больше, так сильно, что они убегут из комнаты. Чего больше всего на свете боялись жители Следвайи? Конечно! Кого же? - Вы с ума сошли? - прошипел Эхо. - Вы что не знаете кто я? - Нет..., - медленно ответил один из парней. - Я - Айспин! Суккубиус Айспин! - хрипел Эхо. - Я ваш мастер ужасок! Слухи, что Айспин мог принимать разные обличья и таким образом шпионить в городе, давно уже муссировались в Следвайе. Кто-то узнал его в крысе, кто-то в чёрном коте. Некоторые даже в собственной тёще. Так что вариант с кожекрылом был достаточно убедительным. Эхо верно подобрал слова, так как девушка спрыгнула с кровати и отбежала к двери, а парни отошли ещё немного назад, но дубинки они держали на изготовке. - Я проклинаю вас на сто лет только за мысли убить меня! - прохрипел Эхо. - Да, я проклинаю вас! Э-э-э... вонь ужаски и смрад колдуна... зульфур, висмут, антимон... Он просто импровизировал, но этого хватило, чтобы оба парня выскочили за дверь. Затем топот ног, пугливые крики, хлопанье дверей - и Эхо остался один. Но он всё ещё был связан. Может быть они убежали за подмогой? Заменить дубинки топорами и ножами. В любом случае он должен как можно быстрее отсюда исчезнуть. Эхо начал вертеться и изворачиваться. Но с каждым движением ткань обвивала его ещё сильнее, а когти его были недостаточно остры, чтобы разорвать её. "Если бы я был царапом", - подумал он, - "то я бы уже давно распутался". Но он был кожекрылом. Новичок в вампирском ремесле, забывший про самое важное правило: "Избегайте занавесок!" Он попробовал ещё раз освободиться, но после нескольких движений его силы иссякли. Только сейчас он заметил, как он устал от полёта. Как начинающий кожекрыл он и тут допустил ошибку: растратил всю свою энергию травя собак. Да, он был кожекрылом, но без опыта, и сейчас он попал в самую глупую ситуацию в которую только может попасть кожекрыл. Крылья Эхо стали будто свинцовые, он устал и совсем обессилел. "Секундочку отдохну", - думал он. Он прекратил сражаться с занавеской. его дыхание успокоилось, удары сердца замедлились. "Нужно набраться сил", - подумал он. И вдруг крики в ночи, шум. Эхо насторожился. Что это было? Шум голосов на улице. Топот ног, суматоха. Приближалась толпа людей. Слышен металлический звон. Кто-то точил нож. - Айспин! - прошипел кто-то. - Сейчас или никогда! - сказал другой. Эхо начал паниковать. Они вернулись с подкреплением и оружием, чтобы убить его. Значит он всё же выбрал неверные слова. - Раз и навсегда! - крикнул ещё один. - Он хотел выпить мою кровь! - это был голос девушки. - Я всегда знала, что он вампир, - проскрипела одна старуха. - Убейте его! Лучшей возможности у нас не будет! Эхо попытался укусить ткань занавески, разорвать её зубами, но чем больше он вытягивал голову, тем сильнее сжимал его шёлк, обмотавшийся вокруг его горла. "Я не выберусь отсюда!" - в отчаянии подумал Эхо. "По крайней мере живым." Дверь заскрипела, топот в коридоре. Они зашли в дом! - Мастер ужасок! - закричал кто-то. - Теперь ты покойник! Эхо собрал последние силы и дёрнулся ещё раз, но занавеска ещё туже сжала его тело. "Это же невозможно!" - подумал он. Шёлк стягивал Эхо сильнее и сильнее, как удав, удушающий жертву, будто он был живым существом. "Нет!" - вдруг сообразил Эхо. "Это не ткань затягивается туже. Это я становлюсь больше! Я расту!" И точно, теперь он чувствовал всеми частями тела, что его тело растягивалось и увеличивалось. Что с ним происходит? Он чувствовал, что в нём что-то меняется, его туловище, его конечности, даже его дух и ощущения. Вдруг он почувствовал себя намного сильнее. Эхо попытался ещё раз порвать занавеску и ему удалось - острыми цараповыми когтями. - Я превращаюсь обратно! - прохрипел он. - Я становлюсь царапом! На лестнице гремели шаги. Звенели клинки. - Вон та дверь! В конце! - крикнул кто-то. - Это спальня. Эхо воспользовался неожиданно вернувшейся силой и подвижностью царапа и начал распутываться. Он стал тяжелее и крупнее, он кусал и царапал ткань вокруг себя. Нити лопнули, занавеска порвалась и он упал на подоконник. Эхо выскочил. Он стоял на своих царапьих лапах, крылья исчезли, хвост снова на месте. Обратное превращение закончилось. Дверь распахнулась и в комнату ворвался свет. Шум голосов. В дверном проёме появилась толпа людей вооружённых топорами, ножами и косами. До того, как они вошли в комнату, Эхо выгнул спину, взъерошил хвост и зашипел так громко, как только мог. Тишина. Все молчали, никто не решался войти в комнату. Айспин мог принимать любой облик - теперь все были в этом уверены. Они ожидали встречи со связанным кожекрылом, а теперь на его месте стоит шипящий кот. Во что он сейчас превратиться? В хищного оборотня? Эхо воспользовался моментом, повернулся, спрыгнул с подоконника и приземлился на траву в саду. Он проскользнул между досками забора и убежал быстро, как только мог, прочь по переулку. В ту сторону, где стоял замок мастера ужасок.
Мастер ужасок. Часть 23 - Голод
Открыв глаза следующим утром Эхо почувствовал себя совершенно разбитым. Какое-то время он не знал кто он и где он. Всё ещё кожекрыл? Или царап? Он лежит в своей корзинке? Или всё ещё висит запутанный в занавеске? Он отбросил покрывало и увидел, что он живой и здоровый лежит в своей корзинке. Он осмотрел себя: четыре лапы и царапий хвост. Он снова царап.
Затем он вспомнил, что он делал до сна. Как он пробирался через всю Следвайю, боясь наткнуться на собак, над которыми он теперь не имел такой власти, как кожекрылы. По крутой тропинке вверх к замку, потом ещё все эти лестницы. В полуобморочном состоянии он уснул. Произошло всё это на самом деле? Не важно - сейчас он голоден! Да что там голоден! Такого голода он никогда ещё не испытывал. Это была самая напряжённая ночь в его жизни и он даже ни глоточка крови не выпил. С огромным усилием вылез он из корзинки и направился на поиски еды. Кухня была убрана и блестела как никогда, все продукты были спрятаны, шкафы заперты. Нигде не завалялось даже маленького яблочка. Мастера ужасок и дух простыл. Эхо заглянул в лабораторию: жировой котёл стоял холодным. Айспина и тут не было. очень необычного для этого времени суток. В мавзолее кожекрылов храпели вампиры, ничего удивительного после такой ночи! Крыша: едой даже и не пахнет. Молочное озеро было осушено, маленькие лодочки лежали в траве. Обычно так красиво украшенная лакомствами каминная труба была пуста. Фёдор куда-то улетел. Эхо вздохнул и пошёл обратно в замок. Может быть Айспин ушёл в город? Но почему он не поставил Эхо еду? Но тут он вспомнил: он же сам попросил мастера о диете. Но он не имел ввиду такую жёсткую! Завтракать то всё равно нужно! Только мисочку молока. И кусочек колбаски! Эхо продолжил поиски еды в замке. Все кладовки, которые обычно стояли открытыми, были заперты. Из них исходили аппетитные запахи, но источники этих запахов были недоступны. - Я голоден! - урчал живот Эхо. Он что, должен теперь сам ловить мышей? Сегодня он совсем не хотел этим заниматься. Лапы его болели, как будто он долго-долго бежал. О! Запах жареного мяса! Нет, он шёл не из кладовки. И не из кухни. Эхо побежал к следующему повороту и увидел там изящно декорированный столик. Он был как раз подходящего для царапа размера, накрыт белой скатертью, пара цветов в вазе и самое главное: на фарфоровой тарелке птица с хрустящей корочкой. Эхо обнюхал её. Дичь. Эхо не очень любил дичь, он предпочитал домашнюю птицу. но сейчас ему было совершенно безразлично: он был голоден! Эхо с жадностью набросился на еду, сначала ножки, затем грудка и наконец крылышки. Но он всё ещё был голоден. На тарелке лежали потрошка. Их Эхо тоже обычно не ел, но сегодня он был не особо разборчив. Он съел почечки, печень и даже жестковатое сердце. Теперь желудок, но сначала он решил посмотреть, нет ли внутри него чего-нибудь неаппетитного. Что же съела эта птица напоследок? Ловко, как хирург, разрезал Эхо когтем стенку желудка - прямо настоящее вскрытие! Тут же из желудка выскочила можжевеловая ягода. Ничего странного для дикой птицы, подумал Эхо. Он отбросил в сторону не переваренную ягоду и начал смотреть дальше. Вот лесной орех. Царап открыл желудок пошире и увидел там маленький аккуратный клубочек нежной травы. "Хм", - подумал Эхо. Можжевеловая ягода, лесной орех и трава - что-то такое знакомое? И тут он вспомнил. Аппетит его мгновенно исчез и по всему телу выступил ледяной пот. Очень знакомый голос, напоминавший голос призрака, прозвучал внутри него: - На завтрак я ем всегда одно и то же. Можжевеловую ягоду, лесной орех, пару травинок и три земляники. Я опытным путём установил, что такой ветегарианский завтрак положительно действует на мою пищеварительную сестиму. Эхо отпрянул от стола. В ужасе смотрел он на обглоданный скелет. Да, судя по размерам, это мог быть он... Существовала только одна возможность узнать правду. Дрожащими лапками раскрыл Эхо желудок. Внутри него лежали три ягоды земляники. Его бросало поочерёдно то в жар, то в холод, сильнейшая тошнота подступила к горлу. Он побежал прочь от стола с остатками его ужасающего обеда. "Нет, этого не может быть!" - думал Эхо. Пошатываясь подошёл он к окну и запрыгнул на подоконник, чтобы вдохнуть глоток воздуха. Но и это ему не помогло. Наоборот, тошнота стала ещё сильнее. Его вырвало. - Этого не может быть, - шептал Эхо. Но при этом он понимал, что в припадка сильнейшего голода только что съел своего единственного друга Фёдора Ф. Фёдора. Эхо стоял на краю подоконника и смотрел вниз на город, который, казалось, кружился внизу как юла. Его вырвало ещё раз и ещё раз, пока он не почувствовал внутри полною опустошенность.
Мастер ужасок. Часть 24 - Ужасковый переулок
Ночью в тумане Ужасковый переулок походил больше на извилистую дорогу, по краям которой расселись разбойники-великаны в остроконечных шляпах и поджидали прохожих. Пока Эхо шёл между этими домами, его не покидала тревожная мысль, что эти великаны могут неожиданно вскочить и напасть на него с дубинками. Они выглядели мёртвыми и одновременно живыми, что неприятно напоминало царапу чучело ужаски в замке Айспина, к которому он совсем не хотел поворачиваться спиной. Эхо зашёл на печальную нейтральную полосу между этим и потусторонним миром. Эхо шагнул на деревянный тротуар и тут же раздался сдавленный вздох. Эхо испугался и спрыгнул на дорогу, которая оказалось не такой ухоженной, как остальные мостовые в городе. Она не была выложена камнями, а представляла собой просто хорошо утоптанную землю. И хотя по ней ползали толстые жуки и прочие насекомые, Эхо чувствовал себя комфортнее, чем вблизи мрачных домов. Куски тумана танцевали вокруг как сваренное приведение и то тут, то там заполняли собой целые дома. Из темноты крикнул сыч и Эхо обдало ледяным потом, потому, что крик прозвучал почти так, будто Фёдор позвал его по имени: - Э-хо! Э-хо! - Что я тут делаю? - спросил он сам себя пугливо оглядываясь по сторонам. - Ни одно приличное существо не суёт свой нос по ночам в этот проклятый переулок. Я наверное сошёл с ума. Почему я не пошёл сюда днём? Тогда он вспомнил: ночью свет покажет ему в каком доме живёт ужаска. Так посоветовал ему Фёдор. Советы филина были полезны, но ни один из самых безумных псов и котов Следвайи не решился бы на такое сумасбродство. Ходило множество историй про разных смельчаков, решившихся ночью пойти в Ужасковый переулок, и погибших там ужасной смертью. История про безголового кота, например, который каждый год в день свой смерти появляется на улицах Следвайи и ходит по ним на задних лапах неся перед собой свою собственную плачущую голову. Или рассказ про четырёх бесстрашных псов, на спор зашедших в полнолуние в Ужасковый переулок. Той же ночью они вернулись обратно, но как одно существо! Кто-то разрезал бедных существ пополам и сшил их грудные клетки так, что получился жуткий монстр с восемью передними лапами и четырьмя головами. Самое ужасное в этой истории было то, что все четыре пса сошли с ума и так долго попытались разбежаться в разные стороны, пока они с чудовищным звуком не разорвались на четыре части. Эхо вспомнил сказку про Сладкую Сиаманту, прожорливую сиамскую кошечку-лакомку, которая зашла в Ужасковый переулок в поисках сладостей. Говорят она до сих пор ходит по ночным улицам города, без кожи, а головы до ног обжаренная до хрустящей корочки, с разделочным ножом в животе и вилкой в спине. Но эти детские сказки не так сильно пугали Эхо, как дома, стоящие в этом переулке. Они вызывали такое глубокое благоговение, что даже Айспин не решился снести их после того, как их жильцы уехали. Они выглядели такими живыми, что никто не решался до них дотронуться. Они испускали ауру неприкосновенности и древнейшего достоинства. А за их тёмно-коричневыми деревянными фасадами таилось что-то, что как назойливый запах невозможно было изгнать ни перекручиванием законов, ни произволом властей. Это были сами ужаски, их сила, которая пропитала весь переулок и действовала как злое проклятие. Поскольку уличное освещение в Ужасковом переулке было запрещено законом, то единственным источником света была луна и её отражение в лужах. Эхо остановился у одной лужи. При таком скудном свете она была похожа на лужу крови. Царап дошёл до конца улицы, но ни в одном доме не горел свет. "Ну и хорошо", подумал с облегчением Эхо. "Здесь никто не живёт. Пойду-ка я отсюда!" И только он собрался идти домой, как буквально в двух шага от него ветер, будто волшебник, сдул вверх в ночное небо туманное облако и на том месте, где оно только что находилось, возник единственный освещённый в переулке дом. Эхо не шевелился и враждебно смотрел на будто из-под земли появившееся строение. Только что у него был замечательный предлог и он мог спокойно сбежать отсюда не найдя в тумане проклятого дома. Но сейчас дом здесь и Эхо мог поклясться, что дом смотрит на него. Он был не намного, но всё же заметно больше остальных домов и стоял на отшибе. Беспокойное свечное пламя колыхалось за закопчёнными окнами. Эхо слышал музыку, тихую, необычную мелодию. Кто-то монотонно хлопал и гудел низким голосом. Ему показалось это очень подходящим музыкальным сопровождением к процессу ритуального сшивания собак или сдирания кожи с царапа. Эхо не понимал почему, но дом притягивал его. "Мне бы пригодилось немного антибородавочной плацебо-мази", - бормотал царап себе под нос семеня к дому. "И может быть пара слабодействующих ужасковых проклятий". О чём он там говорил? Антибородавочная плацебо-мазь? Слабодействующие ужасковые проклятия? Почему он вдруг подумал о вещах о существовании которых он раньше и не знал? И почему его так сильно тянуло подняться по ступеням на веранду? Что тут так странно пахло? Не успел он оглянуться, как уже стоял на веранде, прямо перед дверью дома ужаски. Скудного свечного света пробивавшегося через закопчённые окна хватило как раз, чтобы прочитать таблички на дверях.
Сегодня в ассортименте: Слабодействующие ужасковые проклятия Пророчества без гарантии сбывания В маленьком джутовом мешочке: Антибородавочная плацебо-мазь
Ага, значит такие услуги могли предлагать ужаски в настоящее время в Следвайе. Айспин действительно хорошо постарался и усложнил им возможность реализации их особых способностей. Следующая табличка предупреждала:
Осторожно! Вход в дом ужаски под собственную ответственность! Потребление ужасковых лекарств может быть опасно для вашего здоровья, даже если они слабодействующие! Не верьте ужаскам, особенно если речь идёт о предсказаниях! И если у вас проблемы с бородавками, то лучше обратитесь к врачу или аптекарю!
Суккубиус Айспин Мастер ужасок
Ещё на одной стояло:
Деятельность этого заведения регулируется
Reglementarium Schreckserii.
Если Вы заметили нарушение предписаний либо запретов, незамедлительно обращайтесь к местному мастеру ужасок! Наказание за нарушение происходит незамедлительно. При желании так же в Вашем присутствии.
Прочитав эти таблички Эхо представил себе, как безрадостен был рабочий день ужаски, живущей в этом доме, и он почувствовал сильнейшее сочувствие к ней. Кроме того желание получить антибородавочную плацебо-мазь стало невыносимым. Поэтому он решил наконец заявить о своём существовании. Но как это сделать около дома ужаски? Позвать? Постучать? Поцарапать дверь? Эхо остановился на одном варианте, которым он редко пользовался. Он мяукнул, жалобным и вызывающим сочувствие голосом. Встреча, основанная на взаимном сочувствии, имела всё же большую вероятность не стать с самого начала неприятной. Практически в тот же момент дверь открылась и так тихо, что Эхо даже не ожидал от такого старого строения. Он ожидал режущий ухо болезненный стон ржавых дверных петель, но дверь открылась бесшумно, как цветочный бутон. Некоторое время стояла тишина, затем раздался голос, напоминавший о многолетнем приёме одурманивающих и опасных средств: - Входите, если Вы не мастер ужасок! Эхо осторожно проскользнул в дверь. Войдя со свежего ночного воздуха гостиную набитую печным жаром, паром от супа и незнакомыми запахами, ему показалось, что его заворачивают во влажную вату. Ужаска стояла у печи, спиной к нему, освещаемая пульсирующим светом пламени. Странная музыка затихла. - Ты должен быть необычайно голодны, котёнок, раз ты среди ночи пытаешься попрошайничать в Ужасковом переулке, - прогудела она низким басом. - Тебе никто не рассказал, что там снаружи бродит безголовый кот? - Я не голоден, - сказал Эхо. - И я никакой не котёнок. Ужаска обернулась и Эхо едва удалось сдержаться и не выскочить шипя из дома. Он уже видел живых ужасок, много лет назад, когда они ещё жили в Следвайе. Но только издалека, поскольку от них исходил такой особый запах, который для чувствительного носа царапа был невыносим. Представьте себе пустой и влажный ствол дерева, в котором лежат полуразложившиеся тела хорьков и вокруг в их память зажжены ароматические палочки. Примерно так пахнут духи ужасок. До сих пор всё, что видел издалека Эхо, было нечётким и размытым. Сейчас же прямо перед ним стояла взрослая ужаска. Её лицо представляло собой живое опровержение всех законов гармонии. Нос, казалось, рос сначала направо, затем налево, а потом снова направо, пока не закончился острым кончиком с третьей ноздрей. Две другие ноздри сформировались так неестественно, что можно было спокойно заглянуть внутрь, если ты был выше ужаски. Из носа торчали пышные кустики жирных волос, похожие на тухлые водоросли на стенах пещер в подземных озёрах. Глаза были разного размера и цвета. Губы были невероятно толстыми и накрашены чёрной краской, а уши выглядели ещё хуже, чем у кожекрылов. Её кожа была покрыта кратерами, как поверхность луны, и то тут, то там торчали отдельные жёсткие волоски, похожие на гнутые ржавые иголки. К счастью всё остальное её тело было спрятано под рясой из чёрного грубого льна, подвязанной на талии верёвкой и спускавшейся до самого пола. На голову она нацепила гриб-каракатицу.
- Ты умеешь говорит? - спросила ужаска. - Тогда ты никакой не котёнок, ты - царап. Я думала, что в Следвайе нет больше царапов. Эхо начал успокаиваться. Её отвратительная внешность не выглядела угрожающе. Может быть такой внешний вид ужасок - это попытка цамонийской природы привнести в красоту немного чёрного юмора? - Что же привело тебя сюда, раз ты не голоден? - Честно говоря, непреодолимое желание купить тюбик мази от бородавок. Хотя у меня даже и денег нет, - признался Эхо. Поведение ужаски мгновенно изменилось. Она ещё шире раскрыла огромные глаза и косясь на Эхо нервно задёргала руками. Затем он подбежала к одной из кастрюль на плите и накрыла её крышкой. После этого она помахала руками в воздухе будто разгоняя назойливых насекомых. - Боже мой! - воскликнула она. - Я нечаянно забыла закрыть кастрюлю с ужасковым супом! Дура я, дура! Пары этого супа будят желание покупать ужасковые продукты. И это, конечно и не зря, строжайше запрещено! Она улыбнулась Эхо, из-за чего он опять чуть не убежал за дверь. Казалось, что её зубы было созданы дантистом, который попытался воспроизвести все виды зубных болезней в одной челюсти. - Но как я уже сказала: нечаянно! Нет причин сейчас же бежать жаловаться к мастеру ужасок, не правда ли? Желание должно уже было пройти. Эхо потряс головой, он был немного сбит с толку. Точно, желание приобрести антибородавочную плацебо-мазь исчезло так же, как и странный запах. - Нет, нет! - успокоил её Эхо. - Я не собираюсь никому жаловаться. Наконец-то Эхо смог оторвать взгляд от ужаски и разглядеть дом изнутри. Он был больше похож на пещеру, чем на традиционное жилище, на что-то, где живёт медведь, а не цивилизованный человек. Однако некоторые признаки цивилизации всё же были в этом доме: грубая кухонная плита, деревянный буфет, стол и стулья, полка с книгами. Кроме того всюду торчали странные толстые тёмно-коричневые, напоминавшие корни, наросты. Такие же корнеподобные предметы росли на влажных обмазанных глиной стенах и свисали с потолка. Если бы Эхо не знал, где стоял дом ужаски, то он бы решил, что эта комната находится в лесном подземелье. - Что же ты тогда хочешь? - спросила ужаска и в голосе её было слышно недоверие. - Что заставило тебя зайти именно в полночь в Ужасковый переулок? Ты шпион Айспина? Эхо не хотел дальше ходить вокруг да около, к тому же ужаска, казалось, была способна выслушать правду. - Итак, меня зовут Эхо и заключил договор с мастером ужасок. Но поскольку договор очень невыгоден для меня, то я хотел спросить тебя, не сможешь ли ты помочь мне его расторгнуть? Ужаска уставилась на царапа и долго молчала. Эхо не знал, что это означало. Может он смутил её своим вопросом, или разозлил, или рассмешил? - Ты сейчас спросил меня, - наконец медленно произнесла ужаска, - не могу ли я тебе помочь расторгнуть договор с мастером ужасок? - Верно! - выдохнул Эхо и опустил глаза стыдясь собственной смелости. Какое он имел право среди ночи приходить к незнакомым существам и ставить им такие требования? Когда он снова поднял вверх глаза, то увидел пучок чёрных тонких веток, летящий в него. От удара царап взлетел в воздух, ударился о входную дверь и упал на пол. Не успел он даже пискнуть, как ужаска подняла руку и одним жестом заставила дверь резко открыться внутрь, из-за чего она со всей сил ударила Эхо сзади. Он кувырком подлетел прямо к ногам старухи, которая снова размахнулась метлой и вытолкнула царапа на веранду. Затем дверь со скрипом закрылась на замок. Эхо постанывая встал на ноги. Что за идиотская идея понадеяться на помощь ужаски! Он должен радоваться, что так легко отделался. Он глубоко вдохнул, медленно спустился по лестнице и сделал несколько шагов в ту сторону, из которой он пришёл. Затем он, подчиняясь неожиданному импульсу, остановился и ещё раз обернулся. Из дома ужаски снова звучала гипнотизирующая мелодия. Дом стоял в конце улицы, чёрный и пугающий, похожий на отрубленную голову великана, в глазах которого догорали последние искры жизни. Наконец свет в окнах погас, к дому подплыл туман и как погребальный саван накрыл его. Эхо посмотрел вверх на луну, висящую над замком мастера и слегка закрытую облаками. Была видна уже половина.
Мастер ужасок. Часть 25 - Смертельные друзья
Когда Эхо, голодный и расстроенный неудавшейся прогулкой, вернулся в замок, то едва открыв дверь сразу же почувствовал присутствие мастера ужасок. Айспин, без сомнения, вернулся домой, хотя царап не слышал, не видел и даже не чуял его. Когда Айспин был тут, то дом стоял мёртвым, тихим и неподвижным, как и положено каменным замкам. Во время же отсутствия Айпсина казалось, что замок начинает жить, и Эхо научился это чувствовать. Он слышал стоны камней и вздохи мебели. Он видел, как ковёр покрывался гусиной кожей, а по обоям пробегали едва заметные волны. Здесь зевал камин, там на картине слегка двигалась фигура. Вихри пыли смело танцевали по коридорам, а невидимые руки раздували занавески. Весь замок находился в движении. В воздухе висело тихое пение, таинственный шепот и наглое шипение, которые смолкали, как только Эхо пытался к ним прислушаться. Можно было списать это на ветер и другие природные явления, но Эхо знал, что всё было гораздо сложнее. Его подозрение, что между замком и мастером ужасок была роковая связь, усиливалась с каждым днём.
Он представлял себя актёром на сцене театра в зрительном зале которого сидели привидения. Они были невидимы, но их сдавленный кашель и шушуканье сопровождали разыгрываемый царапом и Айспином спектакль. Но он пока до конца не разобрался, какую же роль играли привидения. Может быть они были противниками в какой-то очень длинной дуэли? Может быть даже смертельные враги? Нет, питать вражду даже после смерти - такого Эхо не мог себе представить. Смертельные друзья - вот кто они были. Эхо поднимался по лестницам и проклинал сам себя за такое не дипломатичное поведение у ужаски. Конечно, он испугал её таким неожиданным предложением: помочь ему обмануть мастера ужасок. Айспин очень долго мучил и притеснял ужасок, с какой стати она должна помогать неизвестно откуда взявшемуся царапу и настраивать старого чёрта против себя? Странно, но ужаска ему в какой-то степени понравилась. Да, она была ужасно уродлива и пахла, как мешок дохлых лягушек, но он почувствовал к ней неожиданную симпатию. Иначе он бы не выложил ей всё так напрямую. Она удивила его, не своим внешним видом, а своим поведением. Она была готова покормить бродячего кота, мяукающего ночью у её дверей - это совсем не вписывалось в представление общества об ужасках. Он был почти уверен, что всё могло пойти совсем иначе, если бы он не был так глуп. Но теперь было поздно думать. Если он ещё раз поцарапает её дверь, то она сразу же швырнёт его в печь. Эхо учуял Айспина проходя мимо комнаты с завешенной мебелью. Он всё ещё не мог побороть свой страх перед этой комнатой, но на сей раз он знал почему: он услышал всхлипывания мастера ужасок. Эхо больше не мог сочувствовать мастеру и первой его мыслью было просто сбежать. Но затем он остановился, подумал, развернулся и зашёл в комнату. День был уже всю равно испорчен. Хуже быть не могло, поэтому он решил поговорить с мастером. Зайдя в комнату Эхо специально громко мяукнул, чтобы Айспин успел вытереть слёзы с лица до того, как они увидят друг друга. Царап прошёл с высоко поднятым хвостом мимо мебели, скрытой под белыми простынями, и остановился у ног мастера. - Почему ты это сделал? - резко спросил он. - Я считал, что это только наши с тобой дела. Зачем тебе убивать моих друзей? Айспин удивлённо посмотрел на него. - О чём ты говоришь? Что я сделал? Эхо снова был поражён хладнокровностью мастера. - Я говорю про Фёдора. - Фёдора? Какого Фёдора? Эхо пришёл в ужас. Он даже и не подумал о возможности, что мёртвая птица не была Фёдором. И если это было действительно так, то сейчас он своей болтовнёй ставил филина под серьёзную угрозу. Поэтому он решил просто молчать. - Постой-ка! - сказал Айспин. - Фёдор! Не так ли звали дворецкого твоей покойной хозяйки? Эхо молчал. Если старик прикидывался дурачком, то делал он это отлично. Мастер ужасок наморщил лоб, будто решая очень сложную задачу. - Теперь я понял! - воскликнул Айспин наконец. - Ты же говорил, что он умер? От какой-то ужасной болезни? Тогда конечно, в этом есть и моя вина. Он ударил себя по лбу рукой. - B Следвайе считают меня виновным практически в любой смерти. Даже при самоубийствах и смерти от старости. Ха-ха! - мастер ужасок глупо засмеялся. - Я больше не хочу об этом говорить, - отрезал Эхо и направился к выходу. Он был рад, что так удачно вышел из этой ситуации. - Да ладно тебе! - крикнул ему в след Айспин. - Ты же больше не сердишься из-за того случая с кожекрылами? Эхо остановился и обернулся. - Нет, - сказал он. - Должен признать, это был интересный опыт. Было бы, правда, неплохо, если бы ты заранее меня предупредил. - В этом то как раз и проблема! - вздохнул Айспин. - Тогда это чаще всего не работает. Подопытный осознанно или неосознанно блокирует своё сознание и поэтому вместо полноценного превращения чаще всего получает лишь дикие галлюцинации. Эхо вынужден был мысленно согласиться, что никогда ещё не чувствовал себя таким живым, как в то время, когда он был кожекрылом. Айспин довольно улыбнулся, а затем сделала то, что до сих пор ни разу не делал: он хлопнул ладонями по коленям приглашая Эхо туда запрыгнуть и устроиться поудобнее. Царап отпрянул назад. Нет, это заходит слушком далеко. История с Фёдором пока до конца не понятна, да и вообще: позволить своему палачу себя гладить - только этого ещё не хватало! Айспин ухмыльнулся: - Ну, идём! - сказал он. Эхо шагнул вперёд. Попытаться построить доверительные отношения с Айспином - тактически это была совсем даже неплохая идея. С другой стороны его уже давно никто не гладил, ведь речь шла о естественной потребности царапа, стоящей в одном ряду с питанием и сном. Что в этом такого? Он должен лишь побороть отвращение к запаху исходящему от одежды мастера ужасок. Но к нему он уже привык. Эхо собрался и одним прыжком, не смотря на свою полноту, запрыгнул на колени Айспина. Затем он удобно там улёгся и нетерпеливо посмотрел на старика. Тот не спешил и какое-то время его ладони висели в воздухе над царапом, но затем он опустил их и начал чесать спину Эхо. И так сидели они всю ночь в этой жуткой комнате, царап и мастер, жертва и палач, два смертельных друга.
Мастер ужасок. Часть 26 - Ржавые гномы
С этого момента Эхо серьёзно занялся похудением. Для этого было недостаточно только следить за питанием, откладывая на край тарелки жирные куски и съедая полезные гарниры. Важно было также много двигаться.
Замок мастера ужасок подходил для этого как нельзя лучше. Нигде в Следвайе не было столько лестниц, по которым он безостановочно бегал вверх и вниз. Древние неровные стены отлично подходили для лазанья. В просторных залах можно было сколько угодно беситься с вареным привидением. На крыше он заново учился балансировать, растягивал сухожилия и разминал суставы. Когда Эхо пробегал по пустым залам, то он представлял себе, что за ним гонятся природные катастрофы с картин Айспина: пожар, ураган или цунами. Иногда он спускался к чучелам мумий, оживлял их в своих фантазиях и затем улепётывал от них через весь замок. Он представлял себя знаменитым взломщиком и королём воров, который должен пробраться в замок через открытые окна и украсть так тщательно оберегаемые Айспином алхимические секреты. Он охотился на комки пыли, взбирался по гардинам, решёткам с плющём и матерчатым обоям, запрыгивал на шкафы, кресла и книжные полки. Спал он мало. Он снова начал лазать на крышу к горшку с кошачьей мятой, запах которой оказывал такое благотворное влияние на царапа, а разжёванные листья согревали голодающий желудок. Он каждый день ходил к камину Фёдора, иногда даже несколько раз в день, но старого филина там не было. Даже в глубине замка, между стен и в каминных трубах находил Эхо возможность двигаться. Он разведал старую вентиляцию, охватывающую на подобие кровеносной системы весь замок, часами лазая и карабкаясь по ней. В ней жили страшные насекомые и жирные крысы, которые не помешали Эхо исполнять задуманный им план. Он обнаружил скелеты гномов с ржаво-рыжими бородами и необычным оружием. На медных поясах висели невиданные диковинные инструменты. Около некоторых гномов лежали книги, в которых стояли бесконечные ряды чисел и чертежи таинственных машин. Эхо узнал, что вентиляционные шахты были проложены не только по всему замку, но так же уходили глубоко в подземелье, глубже, чем тот жуткий подвал. Там, в маленьких пещерах, он нашёл ещё больше скелетов и следов ржавобородых гномов, а так же маленькие странные механизмы из дерева или металла, предназначение которых было Эхо не ясно. Иногда он спотыкался об один из них, приводя тем самым его в движение. Одна машина поскрипывая недолго шагала по пещере пока не рассыпалась от старости на части. Другая целый час гремела и стучала выплёвывая при этом металлические шайбы с удивительным орнаментом. Следующая подошла к стене и принялась сверлить в ней дыры. Ещё одна произносила механическим голосом числа пока голос не сменился хрипом, затем машина замолкла навсегда. Чем глубже спускался Эхо, тем неуютнее и тревожнее он себя чувствовал. Из внутренностей Земли по шахтам вверх поднимался душный воздух, неся в себе запахи не обещавшие ничего хорошего. Он слышал звуки, будившие в нём глубоко сидящие древние страхи. Эти шахты вели в мир, который наверняка был гораздо опаснее мира наверху. И Эхо не хотел туда попасть. Жирную пищу, которую Айспин продолжал ему готовить, Эхо просто выбрасывал за окно, когда мастера не было рядом. Он решил снова начать добывать себе еду самостоятельно и принялся охотиться на мышей в вентиляции. До сих пор грызуны жили там не зная ни одного естественного врага и, благодаря набитым едой кладовым Айспина, не знали проблем с питанием. Теперь тут их поджидало вооружённое когтями чудовище. Однажды ночью, когда Эхо полз на животе по особенно узкой вентиляционной трубе, он обнаружил дыру, через которую он мог видеть практически всю кухню Айспина. Мастер ужасок занимался как раз приготовлением пышного обеда. Эхо почуял запах пряного супа, хрустящего свиного жаркого, жареной рыбы, соуса из белых грибов. В печке стояло суфле, а на плите варился ванильный пудинг. Несколько часов назад он уже подал ужин царапу. Для кого же он готовит столько еды? Точно не для себя. Может быть он ждал гостей? Но к Айспину никто никогда не приходил. Мастер ужасок разговаривал сам с собой не зная, что за ним наблюдают. Из-за грохота кастрюль, шипения жира и стука каблуков Айспина Эхо не понимал, о чём тот говорит. Вдруг старик повернулся лицом к царапу. Выражение его лица было настолько безумным, что Эхо испугался. Айспин продолжил спокойно готовить, а царап был вынужден ползти дальше по битком набитой мерзкими насекомыми трубе. Еду, которую мастер готовил, Эхо больше не видел. Царап немного похудел и пришёл в форму. Его разум тоже просветлел, поскольку чем меньше крови использует организм для пищеварительных процессов, тем больше её поступает в мозг для стимулирования его работы. Эхо много думал о побеге, вместо того, чтобы гадать, что он получит на ужин. В итоге он решил ещё раз попробовать встретиться с ужаской. В этот раз он не будет таким прямолинейным и, кроме того, придёт к ней не с пустыми лапами.
Мастер ужасок. Часть 27 - Последняя ужаска
Проходя во второй раз по ночному Ужасковому переулку Эхо чувствовал себя так же неуютно как и в первый раз, но в этот раз у него перед глазами была ясная цель и даже что-то похожее на план и это придавало ему смелости пока он пробирался между древними домами к веранде последней ужаски Следвайи.
- Что тебе опять нужно? - спросил из-за дверей низкий и враждебно звучащий голос. Эхо отскочил от двери. Откуда она знала, что это он? Он почти беззвучно подобрался к дверям и не успел произнести и слова. Может быть она действительно была ясновидящей? А может она просто посмотрела в замочную скважину? - У меня есть к тебе предложение, - ответил он как можно громче и увереннее. - Предложение? Какое? - Итак, дорогая ужаска, когда ты меня на днях выпроводила из дома, я не успел сообщить, что в качестве благодарности за твою помощь у меня есть для кое-что очень ценное. Длинная пауза. Затем ещё более недружелюбный голос: - Я не заключаю никаких сделок, которые могут вызвать немилость мастера ужасок. - А я и не говорил, что это может вызвать немилость мастера ужасок. Я лишь хочу, чтобы ты относилась ко мне, как к обычному клиенту пришедшему за советом к ужаске. Короткая беседа, за которую я могу кое-что предложить. Ужаска издала странные звуки, смысл которых Эхо не смог понять. - Не смотря на то, - сказала она затем. - Что я в принципе не заключаю сделок, которые могут доставить мне неприятностей с законодательством Следвайи, что же такое ценное ты хочешь мне предложить? Эхо откашлялся. - Ну, это очень интимные сведения о замке мастера ужасок, особенно о его лаборатории включая все приборы от алхимической печи, айспинского консерватора и до состава препаратов в каждой пробирке и колбе. Я знаю до мельчайших подробностей как проводится айспинирование и очистка чувствительных к боли металлов. Как создавать годами работающих ляйденских человечков. Как сделать ртуть съедобной. Мне известно всё о метаморфозах газов. О консервации в жире любых летучих субстанций. Как использовать семьсот различных девясиловых отваров и от каких недугов. Э-э-э, всё о дистилляции правовращающихся паровых мыслей. Я знаю наизусть все алхимические дневники Суккубиуса Айспина, а так же его все химиофизиологические таблицы. Мне известно многое о призменном анализе, аланотерапии и эфирной консервации. И это только лишь малая часть моего предложения. Я знаю как варить привидения. Опять длинная пауза, прерываемая астматическим кашлем. - Как настраивается аэроморфный барограф? - спросила наконец ужаска. Эхо не нужно было долго думать: - Э-э-э, его нужно откалибровать фасолятинским камертоном до 100,777 Ойм и, э-э-э, затем закоптить его линзы с помощью еловой хвои пока они не станут такими тёмными, чтобы можно было не моргая смотреть через них на солнце. После этого некоторое время, показавшееся Эхо вечностью, совершенно ничего не происходило. Но наконец дверь открылась, медленно и совершенно беззвучно, как и в первый раз. - Заходи! - пробурчала ужаска. Эхо проскользнул внутрь. Влажный и жаркий воздух в доме ужаски мгновенно окутал тело Эхо. Он как будто находился одновременно в парнике и в сауне. О первом напоминали земляные гнилостные испарения, о втором - густой и жаркий воздух, который казалось можно было резать. Наверное так чувствовали себя заживо погребённые в Кладбищенских болотах Дульсгарда. Царап сразу же захотел вернуться назад в замок. Такое могли выдержать только тропические животные, живущие в джунглях, и он бы совсем не удивился, если бы в следующий момент на него из тени комнаты напал лаубвольф. - Ты похудел! - сказал ужаска. - Но ты всё ещё жирный. - Я знаю, - вздохнул Эхо. - Но я над этим работаю. Ужаска так нагло смотрела на него, как будто она даже и не подозревала о своей уродливости. Эхо попытался выдержать её взгляд, но в конце концов не выдержал и опустил глаза вниз. - Ну давай, выкладывай! - грубо приказала она. - Что ты от меня на самом деле хочешь? - Всё очень просто, госпожа Ужаска..., - начал он. - Ицануелла. Ицануелла Анацаци. Можешь звать меня Ица. - Очень приятно. Меня зовут Эхо. - Выкладывай! - Итак, я заключил договор с Айспином, в котором говорится, что мастер ужасок должен откармливать меня до следующего ужаскового полнолуния. За это он может мне потом перерезать горло и выварить из меня жир. Ужаска рухнула на источенный древесными червями стул, который под её весом застонал и затрещал. - Это правда? - спросила она. Грубость исчезла из её голоса. - Я был в затруднительном положении. Я чуть не умер с голоду. - А почему ты просто не сбежишь? - Я пробовал, но это невозможно. Не знаю как он это делает. Ужаска поднялась и стул облегчённо заскрипел. - Зато я знаю, - сказала она и подняла вверх брови так, что её налитые кровью глазные яблоки ещё сильнее вывалились наружу. - Правда? - навострил уши царап. - Ты уже спал на руках у Айспина? - Да, в самом начале. Когда он принёс меня в замок. - Вот! Он наложил на тебя заклинание. С этим ничего не поделаешь. - Что наложил? - Заклинание. Это всё айспинские штучки. Это не колдовство. Это постгипнотический приказ. Очень действенный. Он нашептал его тебе во сне. - И ничего против этого нельзя сделать? - Можно. Я бы могла тебя ещё раз загипнотизировать и снять заклинание. - А это получится? - Да. Ну только если Айспин не установил у тебя ментальную блокировку. Тогда любой гипноз вызовет у тебя психоз. То есть тогда ты всю свою оставшуюся жизнь будешь думать, что ты стакан молока или ратуша Флоринта. - Тогда лучше не надо! - тут же решил Эхо. - Правильно. Слишком рискованно. Айспин - мастер гипноза и он слишком осторожный, чтобы обойтись без подстраховки. Эхо был поражён чувством собственного достоинства Инацуеллы. Это не было уродством прячущимся под большими капюшонами или в тёмных комнатах. Это было гордое, открыто живущее уродство, использующее своё влияние для собственной выгоды. Это было уродство, требующее уважения. "Верх - это низ, а уродливое красиво", - подумал Эхо. - Ты считаешь, что я действительно не смогу сам сбежать? - спросил он затем. - Да. Такое заклинание исчезает лишь после смерти заклинателя. Чтобы его снять тебе придётся убить Айспина, - тихо сказал Инацуелла. Насколько естественным стал для Эхо факт, что Айспин хочет его убить, на столько ужасным показалась ему мысль о том, что он может сам отправить мастера на тот свет. - Я не смогу, - сказал он. - Было бы проще всего. Вверху в лаборатории наверняка лежит множество ядовитых веществ, которых бы хватило на целую толпу мастеров ужасок. Немного в кофе и всё! - она подула на ладонь будто сдувая невидимое пёрышко. - Нет! Невозможно! - решительно сказал Эхо. - Вот поэтому вы, царапы, скоро и вымрете, - вздохнула ужаска. - Вы слишком добры для этого мира. - А вообще почему ты всё ещё здесь? - спросил Эхо. - Все ужаски сбежали отсюда. На тебе тоже лежит заклятие? - Нет, - Инацуелла уставилась на него ещё сильнее скосив глаза. - Тогда почему ты просто не уедешь из Следвайи, раз Айспин так усложняет твою жизнь? - М-да, и правда почему? А я скажу тебе. Когда все ужаски уехали, я поняла, что означает отсутствие конкуренции. Раньше мы в Ужасковом переулке крали друг у друга клиентов и вдруг в один миг я стала самой популярной врачевательницей в Следвайе. Люди выстраиваются в очередь у моей двери. Ты не представляешь каким спросом пользуется альтернативная медицина в городе битком набитом больными! Ужаска опять уставилась на Эхо, шевеля при этом ушами, то правым, то левым, по очереди. - Да и Айспин особе не дёргает меня. Он знает насколько для него важно моё присутствие. Разве городу нужен мастер ужасок, если в нём нет ни одной ужаски? - Понимаю! - сказал Эхо зачарованно глядя на шевелящиеся уши. - Но не думай, что у уехавших ужасок дела идут лучше. Большинство скитается по Цамонии, перевозя свои котлы на ослиных упряжках с ярмарки на ярмарку, спит под открытым небом и живут в постоянном страхе перед зерновыми демонами и лаубвольфами. У меня есть крыша над головой и постоянные клиенты. Что мне ещё нужно? Инацуелла перестала шевелить ушами. - Теперь перейдём к тебе! - сказала она. - Как я могу тебе помочь? - Я не знаю! - сказал Эхо. - Вообще это была идея моего друга. Он считал, что вы, ужаски знаете или у вас есть что-то такое, чего боится Айспин. Ужаска посмотрела на царапа как на сумасшедшего. Так же точно смотрят на маленьких детей сказавших глупость. - И как твой друг додумался до такого ? - сочувствующим голосом спросила она. - Почему Айспин должен бояться именно нас? - Не знаю! - ответил Эхо. - Я же сказал, это не моя идея. Может быть он думал, что вы сможете сварить какое-нибудь зельице. - О! - выдохнула ужаска. - Если речь идёт об этом! Тогда, конечно, никаких проблем. Зельице! Может быть такое, которое заставит его скукожиться? Пока он не станет размером с мышь? Или такое, которое растворит его в воздухе? - А ты можешь? - удивился Эхо. - Конечно нет! - отрезала ужаска. - Боже мой! Какие же у тебя представления о наших возможностях! Оглянись вокруг! Самое сильнодействующее средство, которое нам разрешено применять, это ромашковый чай! Эхо поник. - Значит я снова зря пришёл, - вздохнул он. Ужаска пожала плечами так, что они громко хрустнули. - Что же мне делать? Послушай, малыш: ужаски против Айспина - это тоже самое, что крапива против лесного пожара. Безобидное травоведение против опасной алхимии. Фенхелевый чай против чумы. С таким же успехом я могу сразиться с вольпертингером, ну если ты понимаешь о чём я говорю. - Да, я понял, - сказал Эхо. - Всё равно большое спасибо, что ты меня выслушала. Он повернулся к двери. Ужаска щёлкнула пальцами и дверь открылась. - И почему меня вдруг сейчас начала мучить совесть? - воскликнула она и завертела глазами. - Только потому, что я не желаю сама себе набрасывать петлю на шею? Потому, что я мне не надоело жить? Или потому, что я не настолько безумна, чтобы связываться с мастером ужасок? - Всё в порядке, - сказал Эхо спускаясь по лестнице. - Как я уже сказал, это была не моя идея. Желаю тебе спокойной ночи! - Подожди-ка! - сказала ужаска. Эхо остановился на нижней ступеньке и повернулся. У него появилась смутная надежда. - Короче, - сказал ужаска. - Существует ещё одна причина, по которой я всё ещё живу в Следвайе. - И какая? - Я - самая худшая ужаска Цамонии. - Что? - Вот так-то. Я не умею предсказывать. Я не умею варить приворотные зелья. Я даже не умею раскладывать карты. У меня нет ни капли ужасковых способностей. - Это правда? Инацуелла пожала плечами. - Да. Это выяснилось уже в ужасковой школе. - А что, есть такая школа? - спросил Эхо. - Ну, конечно! Во всех предметах я была самой последней. Ты наверняка выбрал самую худшую ужаску в Цамонии. Поэтому я здесь. В любом другом месте у меня нет никаких шансов. Когда другие ужаски были тут, мне приходилось жить на подаяния. - А что с твоими клиентами? Почему они приходят к тебе если ты ничего не умеешь? - Я продаю им растительные препараты на один процент состоящие из лекарства и на девяносто девять из надежды. Чем больше ты в них веришь, тем сильнее они тебе помогают. При этом я ещё глазами немного кручу. Эхо вздохнул и зашагал дальше. - Извини, - сказала ужаска. - Можешь приходить в любое время, малыш. Я имею ввиду, если вдруг хочешь поболтать или ещё что. Очевидно она была рада, что в конце всё же сказал что-то утешительное. - Большое спасибо! - сказал Эхо идя вдоль улицы. - Может быть и зайду. - Я хотела ещё кое-что узнать! - крикнула ему вдогонку Инацуелла. - Если он тебя всё равно убьёт через две недели, то почему ты сел на диету? - Никто не понимает кожекрылов! - крикнул ей в ответ Эхо. Ужаска наклонила голову: - Кожекрылов? - спросила она. - При чём здесь чёртовы кожекрылы? Но Эхо уже исчез в темноте.
Мастер ужасок. Часть 28 - Второй орех
Теперь Эхо должен был сам придумать новый план. После длительной пробежки по лестницам замка он лежал в своей корзинке и говорил сам с собой. - Где у Айспина слабое место? - рассуждал он. - Где он уязвим? Он улыбается, смеётся, шутит, он даже иногда плачет. Значит у него есть чувства как у любых других существ.
Эхо лёг на спину и уставился в потолок. - Почему он так любит готовить? Тот, кто отдаёт столько любви искусству доставления удовольствия другим, должен быть способен на любовь к ближнему. Может мне удастся надавить на его жалость? Но как? Вдруг потолок над ним засветился золотым светом и в центре него материализовалось что-то ещё более яркое, чем этот свет. Сначала Эхо подумал о вареном привидении, но затем он узнал Золотую Белку с Познорешника. - И снова привет! - пискнула белка. - Ты готов к встрече ассистента по важным познательным процессам? Эхо удивлённо смотрел на белку. Он чувствовал тепло, наполняющее его тело спокойствием. - Это симпатетические вибрации исходящие от Думающих яиц, - сказала белка. - Мощные колебания, которые они посылают из Долины Думающих яиц тебе через меня. Я, так сказать, телепатический почтальон. - Колебания? - переспросил Эхо. - Да. Можешь называть это доверием. Оно необходимо, чтобы не сойти с ума когда у кого-нибудь возникают подобные видения как у тебя сейчас. - Я вообще-то не беспокоюсь о своём уме, - ответил Эхо. - Меня беспокоит моя жизнь. - Поэтому я здесь. Ты придумываешь новый план, да? - Я думал о том, как вызвать у него сочувствие. - Это очень сложно. У него ледяное сердце. - Но он иногда плачет. - Может ему что-то в глаз попало? Или зубы болели? - Нет, это была другая боль. - Хорошо, - сказал белка. - Пусть это будет отправной точкой. Лучше всего, если ты начнёшь с самого себя. Ты когда-нибудь думал о том, что в твоей жизни тронуло тебя до глубины души? Вызвало у тебя сострадание? - Нет, - ответил Эхо. - Тогда подумай! Давай! Поройся в своих воспоминаниях! Эхо послушался. "Хм!" - думал он. Сострадание. Умиление. В его короткой жизни было так мало поводов для этих чувств. - Я сочувствую самому себе! - Нет, это не считается! - воскликнула белка. - Думай дальше! Может вспомнишь ещё что-нибудь? Эхо напряжённо думал. - Когда ты плакал? Но не о своей судьбе, а из-за чего-то другого? - помогала белка. Эхо вспомнил случай, как он однажды бросил в ручей слепого крота. Но тогда он не плакал, а смеялся. - Это злорадство! - осудила его белка. - Противоположность сочувствию. - Знаю, - сказал Эхо. - Не понимаю почему я сейчас об этом вспомнил. - Это часть процесса познания, - объяснила белка. - Твой мозг сортирует твою жизнь на соответствующие ощущения. Копай глубже! Уходи как можно дальше назад! И тут Эхо вспомнил. Событие, о котором он почти забыл, потому что он так давно произошло. - Думаю, я вспомнил! - сказал он. Просто вспоминая об этом у него уже потекли слёзы. - Это история, которую я слышал, когда был маленьким. - Это то, что нам нужно! - обрадовалась белка. - То, что нужно! Поздравляю! Это и было вторым познанием. Мы увидимся ещё один раз. Свет потух и белка исчезла. - Эй! - крикнул Эхо. - Ты не хочешь услышать историю? - Нет! - откуда-то издалека ответила белка. - Ты не мне должен рассказать её, а Айспину!
Мастер ужасок. Часть 29 - Железноград
- Слушай, мастер! - сказал Эхо съев изысканное рыбное филе, которое приготовил ему сегодня вечером Айспин. - Я хочу взять реванш. Сегодня я хочу тебя развлечь и рассказать одну историю.
Айспин ухмыльнулся и начал набивать свою трубку: - Я даже не думал, что ты так можешь, - сказал он. - Я тоже не думал, - ответил Эхо. - Поэтому хочу хотя бы попробовать. - Ты удивляешь меня каждый раз. И что это за история? - Это любовная история. - Ага! - сказал Айспин и скривился, будто только что проглотил козявку. - Не бойся! - торопливо воскликнул Эхо. - Это абсолютно трагическая любовная история. Самая трагическая из тех, которые мне известны. Лицо Айспина снова посветлело. - Тогда давай! - приказал он и зажёг трубку. - Я люблю трагические истории. Эхо уселся поудобнее на кухонном столе. - Сначала я должен пояснить, что всё в этой истории произошло на самом деле. И речь пойдёт об одной прекрасной девушке. Айспин кивнул и выпустил из трубки пару колец. - Итак, просто представь себе самую красивую девушку какую только можешь! В юности она была настолько прекрасна, что из-за моих ограниченных повествовательных способностей нет никакого смысла даже пытаться описать её красоту словами. Для меня это слишком сложно, поэтому я не буду уточнять была ли она блондинкой, брюнеткой или шатенкой. Были ли у неё волнистые, длинные, короткие, кучерявые или шелковистые волосы. Я так же воздержусь от привычных сравнений её кожи с молоком, бархатом, шёлком, персиком, мёдом или слоновьей костью. Вместо этого я предоставляю тебе на этом нарисовать портрет идеально красивой для тебя девушки. Айспин смотрел куда-то вдаль и по выражению его лица было ясно, что он уже исполнил желание Эхо. На его тонких губах появилась редкая улыбка, делающая Айспина почти приятным. Царапу придало надежды уже то, что Айспин имел хоть какое-то представление о женской красоте. - Хорошо, - продолжил он. - И эта прекрасная девушка жила в то время в Железнограде. - В Железнограде? - прервал его Айспин. Он выглядел удивлённым. - Да. Что-то не то с Железноградом? - Э...нет, всё в порядке, - Айспин отмахнулся и затянул трубку. - Рассказывай дальше! - приказал он. - Итак, Железноград, как известно, самый уродливый, грязный, опасный и нелюбимый город Цамонии. Город полностью состоящий из металла, из ржавого железа и тяжёлого свинца, из покрытой патиной меди и латуни, из винтов и гаек, из механизмов и фабрик. Да, поговаривают, что весь город - это один единственный механизм, медленно-медленно движущийся к пока неизвестной ему цели. Там находится большая часть металлообрабатывающей промышленности континента, но даже то, что они производят - уродливо: оружие и колючая проволока, гаротты и медные девы, клетки и наручники, доспехи и мечи. Обычные горожане живут в жестяных домах, почти полностью разъеденных кислотными, постоянно идущими дождями, и закопчённых угольной пылью. Те, кто может себе позволить, свинцовые бароны и золотые графы, торговцы оружием и производители пушек, живут в стальных крепостях, в постоянном страхе перед своими недовольными и терпящими нужду подданными и работниками. Железноград - город омываемый ручьями из кислот и масла. Вечно накрытый куполом из сажи и грозовых туч, в которых постоянно гремит гром и сверкают молнии. Вечный грохот и шипение, скрип ржавых петель и звон цепей наполняют его закопчённый воздух. Многие жители города сами являются механизмами. Жуткий город. Наверное самый жуткий в Цамонии. Айспин снова кивнул. - У тебя хорошо получается, - сказал он. - Очень атмосферно. именно так он и выглядит. - Ты был в Железнограде? - спросил Эхо. - Конечно. Но рассказывай дальше! - А теперь представь себе этот контраст: прекрасная девушка и уродливый город. Красавица и чудовище. Невинность и стальной молох. - Представил, - сказал Айспин. Его взгляд снова посветлел. - Она была дочерью одного свинцового барона и жила в крепости из ржавеющей стали. Это особый сорт металла, ржавеющий на поверхности, но остающийся под этим обманчивым внешним слоем непробиваемой сталью. Вместо окон там были бойницы, вместо дверей - подъёмные мосты, ведущие через наполненный кислотой защитный ров. Эхо остановился. Вроде бы получается неплохо. Он видел, что разбудил интерес Айспина. - И наконец наша красавица выросла и наступила пора выдать её замуж. Поэтому свинцовый барон объявил в городе конкурс женихов, в котором мог принять участие любой юноша обладающий определённым доходом. Как и положено в Железногорске конкурс этот был на тему металлов: кто сильнее всех согнёт железный прут, кто быстрее всех расплавит свинец, кто выкует самый красивый меч, кто дальше всех бросит золотой шар и всё такое. В конце осталось лишь три участника. Теперь наступила очередь умственных способностей. Наша красавица упросила отца, чтобы тот позволил ей задать каждому кандидату три вопроса, и тот, кто ответит на них лучше всех, тот и получит её руку и сердце. Айспин сидел не шевелясь. Он не втягивал больше трубку. Он просто смотрел на Эхо. - Вопросы были такими хитроумными, что ни один из конкурсантов не смог дать на них более или менее приличный ответ. Свинцовый барон был в отчаянии. Зрители заворчали, поскольку они почувствовали себя обманутыми умной красавицей, не желавшей отдавать своё сердце и руку. Эхо сделал театральную паузу. - И тут на площадь вышел молодой человек. Он извинился за опоздание и с быстротой молнии выполнил первую часть соревнования: он сильнее всех согнул железный прут, быстрее всех расплавил свинец, выковал самый красивый меч, дальше всех метнул золотой шар, ну вообщем ты в курсе. Наконец он был готов ответить на вопросы нашей красавицы. Айспин положил на стол потухшую трубку. Кажется история волнует его гораздо сильнее, чем предполагал Эхо, хотя до самого интересного места было ещё далеко. - Все зрители, - продолжил Эхо, - заметили, что нашей красавице понравился новый юноша. Он тоже был красавцем, но и тут я хочу воздержаться от описания. Просто представь себе самого красивого юношу какого только сможешь. - Это очень просто, - странным голосом ответил Айспин. - Правда? - Нужно только представить мою противоположность. Эхо удивился такой реалистичной самооценке и принял это за хороший знак. - Наша красавица задала первый вопрос: "Сколько будет один плюс один?" На площадью послышался одобрительный ропот, поскольку всем было понятно, что юноша понравился ей и он хочет ему облегчить задачу. - Два, - сказал юноша, - А сколько будет два разделить на два? - спросила красавица. - Один, - ответил он. Некоторые зрители засмеялись, а свинцовый барон вздохнул облегчённо. И тут красавица задала третий вопрос: - Если я попрошу тебя об одной услуге, которая лишит тебя того, что ты больше всего на свете жаждешь, ты мне её окажешь? В толпе снова раздался шопот, а свинцовый барон растерянно оглянулся. Какой странный вопрос! - Конечно! - серьёзно ответил юноша. - Тогда следуй за мной! - сказала наша красавица. Она взяла его за руку и увела. Зрители зашумели. Она остановились где-то в глубине крепости и посмотрела юноше в глаза. - Послушай! - приказала она. - Должна признаться, что ты мне нравишься. И даже очень сильно. Но ситуация такова: моё сердце принадлежит другому. Юноша молчал. - Мой отец не знает об этом. Я согласилась на эти соревнования только для того, чтобы выиграть время для моего возлюбленного. Для того, чтобы попросить моей руки, ему нужно собрать сто тысяч пир. Ты знаешь, что это обычное требование к женихам, желающим посвататься к девушке моего положения. Но он бедняк и до сих пор ему это не удалось. Наша красавица испуганно оглянулась, как будто боялась, что их могут подслушать. - Я знаю, что у тебя есть эта сумма, - продолжила она, - иначе ты не смог бы принять участия в конкурсе. Поэтому я хочу попросить тебя одолжить сто тысяч пир моему возлюбленному, чтобы он смог попросить моей руки. Обещаю, что он вернёт тебе эти деньги, со всеми процентами. А я буду вечно тебе благодарна. Юноша побледнел, но сохранил спокойствие. - Конечно, - сказал он. - Для меня нет ничего важнее твоего счастья. Наша красавица поцеловала его. - Это так самоотверженно! - сказала она. - Ты должен пообещать, что мы останемся хорошими друзьями и ты будешь меня часто навещать. - Обещаю, - тихо сказал юноша и ушёл. На следующий день он принёс желаемую сумму. Наша красавица ещё раз поцеловала его и настояла на повторном обещании, что он вскоре её навестит. Когда он ушёл, красавица прижала к груди мешочек с деньгами. Она была счастлива, так как у неё не было никакого другого возлюбленного и она просто хотела проверить как сильно любит её этот юноша. Айспин застонал, но Эхо не понял было ли это связано с его историей или у мастера просто что-то заболело. Выражение его лица было тоже не однозначно. - Итак, - продолжил он. - Большего подтверждения любви не могло и быть. Поэтому наша красавица просто ждала теперь юношу в гости, как они и договорились, чтобы признаться ему в такой чудовищной проверке и выйти за него замуж. Эхо вздохнул. - Но он не пришёл. Прошла неделя, две, месяц. Наша красавица испугалась. Она от волнений заболела и лежала в кровати сжимая мешочек с деньгами, как будто это был её возлюбленный. И тут курьер принёс новости: юноша, после того, как он ушёл из её дома, покинул Железноград и вступил в армию. Вскоре после этого он умер в сражении в Мидгардских горах. Айспин вцепился своими тонкими пальцами в накидку на уровне сердца, он весь дрожал. - Из-за этой новости наша красавица чуть не сошла с ума. Она разорвала свою одежду, расцарапала кожу и рыдала несколько месяцев подряд. Затем она уехала из Железнограда, бесцельно ездила по Цамонии, выбросила мешочек с деньгами в Демонийское ущелье и наконец приехала в Следвайю, где она тихо прожила свою печальную жизнь. Она жила замкнуто, редко выходила на улицу и только закутавшись в плащ с капюшоном, поскольку даже в возрасте она оставалась красавицей и привлекала внимание. Айспин неожиданно вскочил, чем сильно испугал Эхо. - Что? - прогремел мастер ужасок. - Она в Следвайе? Он вытаращил глаза, а нижняя губа его затряслась. - Нет, она больше не в Следвайе. То есть она больше не живёт здесь. Она недавно умерла. Должен сказать тебе, что это никакая не сказка, а самая настоящая история. Это история моей хозяйки, которую она рассказала мне, когда я был маленьким. Айспин пошатываясь пошёл по кухне, как будто его сильно ударили по голове. - Она всё время была здесь... здесь в Следвайе..., - бормотал он себе под нос. Затем он ещё раз глянул на царапа. Взгляд этот испугал Эхо, поскольку в нём читалось отчаяние близкое к безумию. Одна слеза выкатилась из глаза мастера ужасок, после чего он направился к выходу. - Она всё время была здесь, - прошептал он ещё раз и вышел из кухни. Эхо даже и не рассчитывал на такой всплеск чувств. Что означали таинственные слова Айпсина? Царап спрыгнул со стола, убежал из кухни и остаток вечера провёл в своей корзинке.
Мастер ужасок. Часть 30 - Бутерброд с пчёлами
Этой ночью Эхо спал плохо. Ему, как обычно, снился мастер ужасок, но кроме него ещё Фёдор Ф. Фёдор, сваренное привидение и ужаска. Ему снилась его покойная хозяйка, в виде юной прекрасной девушки и в виде почтенной старухи. Ему снились кожекрылы и белоснежная вдова, болесвечки и лососи, с которыми он плавал. Живые теневые звери и ляйденские человечки. Дикие псы, на которых он охотился, когда был кожекрылом, и ожившие в его сне набитые соломой чучела демонов. Уже во сне Эхо понял, что перед его глазами пронеслась вся его жизнь в сжатом виде, но всё вперемешку, как во время спектакля, страницы с текстами которого перепутали местами. Актёры тоже на свой вкус поменялись ролями и голосами. Мастер ужасок говорил голосом ужаски и наоборот, Фёдор стал кожекрылом, а белоснежная вдова его хозяйкой. Все они давали ему противоречивые советы и преследовали его своей бессмысленной болтовнёй, пока он носился по улицам Следвайи и по коридорам замка в поисках чего-то забытого. Из темноты вышел огромный лаубвольф, из его пасти капала смола. Голосом золотой белочки он сказал: "Не верьте ни единому слову ужаски, особенно когда она говорит о мастере ужасок! А если у Вас возникли проблемы с мастером ужасок, то лучше обратитесь к Вашему врачу или аптекарю!"
После этих слов Эхо проснулся. Он был разбит и измучен. Рядом с его корзинкой на тарелке лежал хлеб с мёдом, порезанный на небольшие кусочки, и стояла миска холодного молока. Около них была записка. В ней говорилось:
Дорогой Эхо! Извиняюсь, что не смог приготовить тебе особый завтрак, так как весь день сегодня я занят одним важным экспериментом. Поэтому я намазал на хлеб особый мёд, он собран демоническими пчёлами в Медовой долине. Не бойся мёртвых пчёл в мёде, у них вынули жала и обжарили, поэтому они очень хрустящие. Но будь осторожен и очень аккуратно разжёвывай их. Это случается очень редко, но всё же иногда попадаются пчёлы с жалом. Ты не умрёшь, если оно уколет тебя в нёбо или язык, но доставит множество неприятностей. Говорят, что именно эта опасность и делает хлеб с пчёлами таким замечательным. Приятного аппетита!
Суккубиус Айспин
"Ну-ну", - подумал Эхо. "Демонические пчёлы из Медовой долины. Да хоть чёрт с рогами! После такой ночи я бы даже жареный книльш слопал, вместе с брёменом". Он быстро проглотил пару кусочков и глотнул молока. Молоко было каким-то странным, со вкусом мыла. Поэтому он жадно укусил ещё один кусок бутерброда с пчёлами, чтобы избавиться от неприятного вкуса, и почувствовал колющую боль на языке. - Ой! - только и смог выдавить Эхо. Комната вокруг него завертелась, свет начал мигать и вот он уже падает в чёрно-белый, как спираль закручивающийся колодец. Он потерял сознание. Когда Эхо очнулся, ему показалось, что он смотрится в разбитое зеркало, в котором весь окружающий мир так же разбит на мелкие осколки. Вскоре отдельные микроскопические картинки начали собираться в одну общую и он увидел, что над ним возвышается огромный купол из золотистых сот. Из щелей между сот лился сумеречный свет и слегка освещал помещение. Но самым удивительным была не комната, в которой Эхо очнулся, а окружавшие его существа. Перед ним были пчёлы. Справа были пчёлы. Слева были пчёлы. Он был уверен, что и позади него были пчёлы, но он не решался обернуться. Это были демонические пчёлы, размером со взрослого дога. Тысячи пчёл. "Секундочку!" - подумал Эхо. "Пчёлы размером с собак? Надо подумать пока я не запаниковал. Что произошло перед тем, как я потерял сознание? У молока был странный вкус. Наверняка Айпин что-то в него подмешал. Затем я укусил пчелиное жало - наверняка Айспин его там специально спрятал. Значит это просто одно из путешествий в другое тело, которые он мне так щедро подсовывает. Метаморфозная еда." Эхо осмотрел себя. Грудь его была покрыта жёсткими чёрными волосками, а его ноги - шест ног! - были лапами насекомого из блестящего чёрного хитина. А что там висит над глазами? Усики? Да, точно! "Я - пчела", - подумал он. "Демоническая пчела. И эти монстры вокруг меня не такие уж огромные, просто это я уменьшился." Эхо попытался успокоиться: "Это просто путешествие. Оно скоро закончится. Расслабься! Наслаждайся! В тот раз с кожекрылами тебе же понравилось!" Значит так выглядит улей изнутри. Приятно пахнет мёдом. Очень тепло. Странно, но Эхо чувствовал себя здесь как дома. Но вообщем то и это не было странным - сейчас он был пчелой. "Просто расслабься", - думал Эхо. "Посмотрим что означает быть пчелой". Вдруг ему в голову пришла мысль, не его мысль - по-другому он не мог это объяснить. Это была мысль демонической пчелы. И она звучала так: - Гноркс велик! По пчелиному семейству пробежала волна и все пчёлы без исключения одновременно сделали сначала один шаг вправо, потом влево, а потом повернулись вокруг своей оси. Эхо повторял вместе со всеми эти движения и знал зачем: эти танцевальные движения были языком демонических пчёл и означали: - Гноркс велик! И он даже знал кто такой Гноркс - это входило в базовые знания любой демонической пчелы. Гноркс был сверхъестественным и уважаемым существом создавшим демонических пчёл. Гноркс жил на солнце и считался бессмертным. Когда демоническая пчела умирала, то она улетала к Гнорксу и навечно оставалась там у него жить. "Чёрт возьми!" - подумал Эхо. "Я не просто превратился в демоническую пчелу, я думаю и чувствую как они. И считаю это не необычным, а вполне нормальным. Я даже хочу пойти собирать мёд. И я чувствую непреодолимое желание ещё прославлять Гноркса." Он шагнул налево, затем направо и повернулся вокруг своей оси. Все остальные пчёлы сделали тоже самое. "Гноркс велик!" - танцевали они снова и снова. После этого он почувствовал, что достаточно преклонялся перед Гнорксом. В улье стало абсолютно тихо. Вдруг одна пчела, которая была немного крупнее остальных, взобралась на возвышение. "Наверное, это наш вожак", - подумал Эхо. Он чувствовал, что он должен полностью подчиняться этой пчеле. Да, он был готов не задумываясь выполнить любой её приказ. Большая пчела начала в одиночку танцевать. Она кружилась по кругу, махала крыльями, болтала усиками и трясла головой. Вот, что она этим танцем сказала: - Гноркс велик! Гноркс бессмертен! Мы тоже бессмертны, поскольку мы служим Гнорксу. Даже когда мы умираем - мы бессмертны и навсегда остаёмся с великим Гнорксом живущим на солнце! Эхо решил, что слова вожака была абсолютно логичны, неопровержимы и неоспоримы. Никому бы даже в голову не пришло сомневаться в их верности. И он почувствовал огромное желание всё это подтвердить. - Гноркс велик! - танцевала толпа и Эхо вместе с ними. Вожак скрестил усики, дважды взмахнул крыльями и кивнул головой. Это означало: - Сегодня особый день! "Отлично!" - подумал Эхо. "Я не просто изучаю жизнь демонических пчёл, нет, мне выпала удача изучать это в особый день. Может быть они празднуют сегодня что-нибудь или типа того?" - Гноркс велик! - танцевал вожак. - Его имя священно. Поэтому любой, кто не признаёт его, должен быть уничтожен! "Именно!" - думал Эхо. "Каждый, кто не признаёт Гноркса, должен быть уничтожен. Всё правильно." - Пощада нам не знакома, - танцевал вожак. - Сочувствие нам не знакомо. Мы беспощадно уничтожим всех, кто решится выступить против великого Гноркса! "Так точно!" - думал Эхо. Никакого сочувствия, никакой пощады когда речь идёт о Гнорксе. Вожак будто прочитал его мысли и сказал их вслух. - Именно поэтому, - танцевал вожак. - Мы должны сегодня умереть! "Что?" - подумал Эхо. - Вечная война против Эльфийских ос требует жертв и мы с удовольствием отдадим нашу земную жизнь за то, чтобы вечно жить на солнце вместе с великим Гнорксом. "Секундочку!" - подумал Эхо. "Я не имею ничего против Эльфийских ос". И умирать он тоже не особо желал. Он предпочитал жить как можно дольше. И какой смысл в вечной войне? И вообще: что за чушь о солнце он несёт? Никто не может жить на солнце. Там можно только сгореть. В нём проснулся цараповый разум. - Эльфийские осы летаю в направлении противоположном солнцу, а это значит они не почитают Гноркса! "Наверняка они летят в ту сторону, чтобы солнце не слепило их", - думал Эхо. "Очень даже правильно." - У нас есть мощное оружие - наше жало. Но каждый из нас может использовать своё жало только один раз, поскольку затем он умрёт! Жалить - значит умирать! - Жалить - значит умирать! - станцевала толпа. Эхо опять был согласен с призывом и станцевал вместе со всеми. - Но Гноркс - велик! И поэтому когда мы умираем, он забирает нас к себе на солнце, где мы будем вместе с ним вечно жить! Жалить - значит умирать, но умирать - значит жить вечно! - Жалить - значит умирать, но умирать - значит жить вечно! - танцевала толпа. "Чушь!" - подумал Эхо. "Умирать - значит умирать". Он был единственной пчелой, которая не танцевала. И тут все замерли. Ни одна демоническая пчела не шевелилась. Ни одна, кроме Эхо, который понял, что ситуация становится слегка щекотливой. Нервно шагнул он в сторону и покачал усиками. Так нечаянно он сказал на языке демонических пчёл: - Гноркс... Никто не двигался. Эхо шагнул назад и этим сказал: - Не... Затем он повернулся вокруг своей оси, чтобы посмотреть, что делают остальные пчёлы. Но это означало: - Велик.. . Все демонические пчёлы возбуждённо закачали усиками. Вожак выпрямился. То, что станцевал Эхо, было немыслимо. Никто никогда не отважился сказать в улье демонических пчёл: - Гноркс не велик. Затем вожак станцевал что-то очень сложное. Он махнул крыльями, четырежды повернулся вокруг своей оси, причесал свои усики и выпрямился. При этом он постоянно качал головой. Это означало: - Я вижу, среди нас появился отступник. А тот, кто отказывается от Гноркса, тот друг Эльфийских ос. А как мы поступаем в вечной войне против отступников и Эльфийских ос? - Мы приносим их в жертву Гнорксу! - танцевала толпа. Эхо не танцевал со ними. "Пора сматываться", - подумал он. "Посмотрим на что способны эти штуки у меня на спине". Он замахал крыльями, поднялся в воздух и полетел над длинными рядами армии демонических пчёл, которые без приказа вождя даже не пытались шевельнуться. "Вроде не плохо получается", - подумал Эхо. "Хорошо, что я научился летать, когда был кожекрылом". Он влетел зала в узкий тоннель. Вожак станцевал: "Убейте его!" . Он хотел ещё пританцевать к этому: "Гноркс велик!" , но не успел, так как вся пчелиная семья взмыла в воздух и погналась за беглецом. "Летать в виде кожекрыла намного приятнее, чем в виде пчелы", - подумал Эхо несмотря на панику. "Движения слишком уж механические". Он летел по узкому тоннелю, в котором едва могли поместиться две пчелы. Вскоре он подлетел к разветвлению и вынужден был решать в какую сторону теперь лететь. Но как же находят пчёлы дорогу в улье? Он выбрал тоннель, в котором было светлее. Навстречу солнцу, точно, именно так ориентируются демонические пчёлы. В сторону Гноркса! Жужжание позади него усиливалось - преследователи приближались. Эхо попытался лететь быстрее, но у него не получалось. Он был пчелой, а не кожекрылом, пчёлы летают всегда с одной и той же скоростью. С другой стороны это означало, что и преследователи летят с такой же скоростью. На следующем перекрёстке Эхо свернул в коридор, в котором было ещё светлее и который вёл немного вниз. В конце туннеля он увидел лучи солнечного света - выход был совсем рядом! Эхо решил, что снаружи он что-нибудь придумает. Наверняка там можно будет где-нибудь спрятаться и подождать пока не закончится это проклятое путешествие. Ну почему он так медленно летит! Возмущённое жужжание преследователей становилось громче. Эхо вылетел наружу. Солнце ослепило его, а вид огромного открытого пространства поразил его. Он летел над цветущей лужайками Цамонией, между парящей в воздухе цветочной пыльцой. Вокруг жизнь играла всеми красками: кролики прыгали по траве, бабочки порхали среди цветов, комары жужжали в воздухе. Эхо оглянулся. Пчёлы толпой вылетали из улья. Затем он посмотрел вперёд и увидел прямо на него летящую огромную птицу. Нет, птица не была огромной. Просто ему - маленькому насекомому - так казалось. На самом деле это была совсем небольшая птица - одноглазый филин. Точнее это был Фёдор Ф. Фёдор, Эхо узнал его по белому пятнышку над глазом. Филин раскрыл клюв и летел прямо на Эхо. Он охотился. Путь вперёд и путь назад были отрезаны. В голове Эхо всё перемешалось. Он что, будет теперь съеден Фёдором в наказание за то, что он съел Фёдора? Но в этом не было никакого смысла - если он съел филина, то филина здесь не могло быть. - Эхо? - крикнул вдруг кто-то. - Эхо? Это был голос мастера ужасок. В тот момент, когда Эхо услышал своё имя, он был проглочен Фёдором. Свет вокруг начал мигать, было то темно, то светло. Эхо опять стал царапом.
Мастер ужасок. Часть 31 - Праздничный стол
Эхо открыл глаза и увидел перед собой лицо мастера ужасок. Айспин присел на корточки около корзинки царапа и спрятал под накидкой большой шприц.
- Теперь ты знаешь, что означает массовое безумие, - сказал он. - Испытать такое на собственной шкуре дано не каждому. Эхо потёр глаза и зевнул. - Мне пришлось вернуть тебя из путешествия раньше времени, - сказал Айспин. - Я начал волноваться, так как ты стонал, охал и дрыгал лапами как сумасшедший. - Я был пчелой, - с упрёком сказал Эхо. - Демонической пчелой. - Да, - сказал Айспин. - Таков был мой план. Именно поэтому я добавил в мёд пчелу с жалом и разбавил молоко голубым чаем. Это должно было привести к замечательной метаморфозе. - Так оно и было, - пробурчал Эхо. - Таков был твой план? И почему же? - Ну, по той же самой причине, по которой я превратил тебя в кожекрыла, - сказал мастер ужасок так, как будто всё и без этого было понятно. - Причина? - спросил Эхо потягиваясь. - Какая такая причина? - Ну, в моей коллекции отсутствуют жир кожекрыла и жир демонической пчелы. Я не смогу собрать их за это короткое время. Точнее - это просто невозможно. - Почему? У тебя же на чердаке куча кожекрылов! А в мёде лежат десятки демонических пчёл! - Для получения жира необходимого мне качества, я должен начать его вываривать из существа в момент его смерти. Вскоре после смерти жир в их теле теряет всю ценность. Кожекрылы, трупы которых я обычно нахожу, мертвы уже как минимум несколько часов, иногда даже дней. В этом случае максимум что я могу из них сделать, так это кровяную колбасу. А почему я не убиваю живых вампиров тебе уже известно. Эхо выполз из корзинки. - Словить живую демоническую пчелу - это очень сложное и опасное мероприятие, - продолжал Айспин. - Этим занимаются только обученные пчеловоды из Медовой долины. Законсервированные же в мёде трупы пчёл абсолютно бесполезны для алхимии. - И какое отношение имеет это к моим превращениям? - спросил Эхо. Айспин засмеялся: - Если уж я не могу получить чистый жир этих существ, - сказал он. - Тогда я, по крайней мере, я могу законсервировать их важные особенности. Противоречивое упрямство кожекрылов и фанатическое безумие демонических пчёл. Для этого я и использую тебя. Ты побывал в обоих образах. Ты прожил часть жизни в их шкурах! Теперь они внутри тебя. В твоих мозгах! Айспин постучал длинным ногтем по голове Эхо. - Мне остаётся лишь выварить их. - Ты действительно любишь заключать сделки с животными, особенно если тебе это ничего не стоит, - мрачно сказал Эхо. Он как раз приступил к своему обязательному утреннему царапьему ритуалу умывания. Как же это приятно снова быть царапом. К чёрту этого Гноркса! - Да ладно тебе! - сказал Айспин. - Наверняка было интересно! Они на самом деле разговаривают с помощью движений? - Да. Но меня чуть не съел Фё..., э-э-э, какой-то филин. - Во время метаморфозы невозможно умереть, - ухмыльнулся Айспин. - Ты считаешь, что я буду рисковать твоей драгоценной жизнью? - Чудесно! А раньше ты не мог сказать? - проворчал Эхо. - Я тебе уже говорил, что лишняя информация мешает гипнотическому эффекту и даже может остановить его. Это должно произойти неожиданно, без всякой подготовки. Как ты себя сейчас чувствуешь? Я вколол тебе одну алхимическую смесь, которая прервала твоё путешествие, а так же нейтрализовала последствия пчелиного яда. - Пойдёт, - сказал Эхо. - Бывало и получше, но в этот раз хотя бы не так плохо, как после превращения в кожекрыла. - Существует несколько способов закончить подобное путешествие, - сказал Айспин. - Самый распространённый - гипнотический приказ прекратить путешествие, если вдруг подопытному начинает угрожать опасность. Тогда ты либо теряешь сознание, либо возвращаешься снова в своё обычное тело. Или, как сегодня, я возвращаю тебя с помощью алхимических средств. Тебе теперь знакомы все три способа. - Я вот до сих пор не понял, - сказал Эхо. - Снилось мне всё это или я пережил это на самом деле? - А как ты думаешь, твои обычные сны ты переживаешь по-настоящему? - спросил Айспин. - Каждую ночь ты отправляешься в путешествие и переживаешь удивительные вещи. Откуда ты знаешь, что они происходят только в твоих мыслях? Эхо потряс гудящей от странного путешествия и запутанных речей мастера головой. - В любом случае с меня довольно! - сказал он. - Я вообще перестану есть, если ты мне не пообещаешь больше не подсовывать метаморфозную еду. Я предпочитаю оставаться царапом. - Обещаю! - ответил Айспин. - Я получил всё, что мне было необходимо. Всё это здесь. И он снова постучал по голове Эхо. Царап недовольно тряхнул головой. Мастер ужасок поднялся, лицо его стало очень серьёзным: - Хорошо! - сказал он. - Перейдём к другой теме. Твоя вчерашняя история... Он запнулся. Эхо навострил уши. - Да? - спросил он. - Что с ней? - Сначала она меня шокировала. Вскоре ты поймёшь почему. Но потом я думал всю ночь и наконец пришёл в себя. Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты открыл мне глаза. И не только за это. Ты просто вырвал меня из лап безумия! - Я? - удивился Эхо. - Да! Я докажу тебе. Но сперва я хочу рассказать тебе свою версию этой истории. Тогда ты лучше всё поймёшь. Пойдём, я должен показать тебе часть замка, где ты ещё ни разу не был! Нехотя последовал Эхо за мастером ужасок. В последний раз после подобного предложения мастер завёл его в подвал. Айспин, громко стуча каблуками, летел вперёд, а Эхо с огромным усилием пытался не отставать от него - все мышцы на его лапках болели. Они спустились по нескольким лестницам вниз и вошли в длинный коридор, в который из-за странного запаха Эхо раньше не заходил. - Ты наверное удивишься, если я скажу, что твоя история была мне уже знакома? - сказал Айспин. - Так распорядился случай. - Откуда? - спросил Эхо. - Я знал того юношу о котором ты рассказал. Он был студентом-алхимиком и моим другом. Мы вместе с ним учились в Гралзунде. Поэтому твой рассказ так на меня подействовал. - Я не знал об этом, - сказал Эхо. - Он был одним из лучших студентов своего курса и талантливым алхимиком. Если бы он захотел превратить свинец в золото, то наверное у него бы получилось, - Айспин засмеялся. - Я чрезвычайно гордился нашей дружбой. Скажем так: если ты захочешь представить себе абсолютную противоположность его красоте, чувству юмора и его природного обаяния, то просто представь меня в молодости - некрасивый, неуклюжий и нелюдимый. Эхо побоялся сказать насколько хорошо он может себе это представить. - Я, как хвост, везде ходил за ним. Я имитировал его поведение, одевался как он, копировал его работы, интересовался теми же самыми научными и культурными темами, которыми интересовался он. Можно сказать, что превратился в него. Они подошли к винтовой лестнице, ведущей вниз, и Эхо испугался, что она ведёт в подвал. Но она просто вела в другое крыло замка. Запах здесь стал ещё сильнее, тошнота подступила к горлу Эхо, но пара высоких и очень узких окон пропускали внутрь немного света и свежего воздуха. - После учёбы он отправился в Железноград, - продолжил Айспин. - Он хотел поэкспериментировать с металлами. Я же из-за финансовой ситуации остался в Гралзунде. Но мы не теряли связь и регулярно писали друг другу письма. Он очень подробно рассказывал мне о своих экспериментах, а я пытался воспроизвести их в моей убогой лаборатории. Конечно безрезультатно, но я всё ещё был рад, что могу принимать участие в его работе. Однажды он написал мне, что встретил самую красивую девушку в мире. Он была дочерью влиятельного свинцового барона и поэтому он только издалека мог любоваться ею. К тому времени он с помощью своих опытов уже кое-что заработал, но всё равно этого были слишком мало, чтобы попасть в круг богачей Железнограда. Целый год он был тайно влюблён в ту девушку и вот однажды я получил письмо полное оптимизма. В нём он рассказывал, что барон устраивает состязание среди женихов. Он хотел принять в нём участие и поставить на кон все свои деньги. Я поддержал его идею. Конец истории тебе известен. В последнем письме он написал, что хочет стать наёмным солдатом и пойти на сражение в Мидгардские горы. Я написал ему ответ, в котором умолял его ещё раз всё обдумать. Вскоре после этого я узнал о его смерти. Последние предложения Айспина произнёс очень тихо и неуверенно. Вонь стала такой невыносимой, что Эхо еле сдерживал тошноту. Может Айпин прячет здесь трупы животных? Или что-то ещё более страшное? Вдруг мастер ужасок остановился. Он повернулся к Эхо и посмотрел внимательно на него: - Послушай, - сказал он. - Я хочу рассказать тебе всю правду. Должен признаться, что кое-что я соврал. Эхо вообщем то не желал знать никакой правды. Он не хотел также дальше следовать за Айспином. В конце прошлой прогулки его поджидала белоснежная вдова. Неважно от чего исходила эта вонь, это должно было быть чем-то ужасным. - А правда вот в чём: в этой истории нет никакого друга. И когда я только что сказал, что я превратился в него, то соврал. А правда вот: я был им! Я был им всегда. Я был тем юношей, который сватался к твоей хозяйке! Эхо ошарашено смотрел на Айспина. - Но это невозможно! - сказал он. - Он же умер! - Верно! Тогда я действительно умер, - серьёзно ответил Айспин. Он повернулся и пошёл дальше. - Я продолжу историю с того момента, когда я принёс возлюбленной деньги. Уже тогда я был внутри мёртв, но внешняя оболочка не должна была выдать этого. Тогда, могу тебя уверить, я был очень статным парнем, но внутри я был трупом. Я пообещал возлюбленной, что вскоре приду к ней в гости, и прямиком направился в штаб наёмных солдат Железнограда, чтобы пойти с ними на войну. Уже на следующий день мы вышли в путь, на сражение в Мидгардских горах. Не буду подробно описывать кровавые сцены, вкратце: после сражения я лежал на горе трупов, часть из них я убил сам. Я был весь в ранах, с головы до пят. Сотни ран от мечей и топоров. Но я не был мёртв. Меня нашёл старый алхимик, случайно оказавшийся на поле битвы, перебинтовал меня и привёз в свою лабораторию. Он немного разбирался в медицине, поэтому он зашил некоторые раны. Тут нужно подчеркнуть слово некоторые. Айспин горько рассмеялся. - Когда я после этого впервые посмотрелся в зеркало, то сразу понял, что превратился в другого человека. Никто не узнал бы меня сейчас. Изменился не только мой внешний вид. Моё прежде красивое лицо превратилось в эту гримасу. Вместо светлых волос у меня остался голый череп. Вместо сердца внутри меня тикал ледяной часовой механизм. Лёгкий характер сменился безумным духом, который и сейчас правит мной. Поразительные признания Айспина почти потрясли Эхо, но отвратительная вонь стала настолько невыносимой, что царап мог думать только о ней. - Ты должен мне поверить, - сказал Айспин. - Но одна вещь навсегда осталась со мной! Это - любовь к той девушке. Несколько лет я жил у алхимика, пока он не умер. Я научился у него кое-чему и получил в наследство его небольшое состояние. Со всем этим я переехал в Следвайю и стал мастером ужасок. Айспин снова остановился. На этот раз напротив большой дубовой двустворчатой двери с огромными позолоченными дверными петлями. Эхо почуял, что источник ужасной вони спрятан за ней. - Каждый день, - шептал Айспин. - Думал я о своей возлюбленной. Я питал надежду, что однажды она появится у ворот моего замка. Поэтому я должен был быть всегда готов к встрече и под воздействием этого безумия я регулярно готовил праздничный обед. Айспин распахнул дверь.
Вонь, волной вывалившаяся на них из комнаты, была настолько едкой и сильной, что у Эхо полились слёзы. Он отвернулся и его вырвало. Айспин же спокойно вошёл в зал. В нём не было окон и он был освещён парой болесвечек. Из мебели там стоял лишь длинный стол и два стула друг на против друга у дальних концов стола. Облегчив свой желудок Эхо решился наконец заглянуть внутрь. Вонь всё ещё была неописуемой, но тошнота исчезла. Он вытер слёзы и пошёл за Айпсином. Он остановился у порога, этого было достаточном чтобы увидеть весь кошмар. Стол был завален едой, точнее тем, что от неё осталось. Собственно говоря стол лишь угадывался под горами отвратительной смеси из тухлого мяса и рыба, высохшего хлеба, сгнивших фруктов, заплесневевших овощей, тарелок, рюмок, мисок, ложек, ножей и вилок. - Вот он! - воскликнул Айспин. - Праздничный стол для моей возлюбленной! По его лицу невозможно было понять о чём он думал, что им сейчас управляло - безумие или трезвый рассудок? Эхо увидел белые кости и рыбьи скелеты, огромный кусок ветчины, в котором копошились личинки, целый свиной череп обтянутый мумифицированной кожей, в пасти которого лежал покрытый голубой плесенью апельсин. Почти окаменевшие куры, усохший в изюм виноград, ракушки и рыбные головы разной степени разложения. Всюду кишели насекомые и черви. Стаи плодовых мушек роились над этими причудливыми руинами кулинарного искусства, а в глазнице телячьего черепа притаился и ждал их жирный паук. Крысы грызли древнюю головку сыра, а в куче костей мыши свили гнездо. Ничего более противного Эхо не видел. Он отвернулся, так как больше не мог на это смотреть. - Каждый раз, когда я думал о возлюбленной, я начинал готовить праздничный обед, - сказал Айспин. - Я подавал его на стол и оставлял гнить, один за другим. Теперь ты понимаешь, как всё это отразилось на моём рассудке? Эхо сломя голову побежал по коридору в направлении из которого они пришли. Мастер ужасок вышел из вонючей комнаты, закрыл двери и последовал за ним. - Когда ты рассказал мне вчера эту историю,- крикнул он ему вслед. - С меня будто сняли вековое проклятие. Я снова всё ясно вижу. Завтра я выброшу весь этот мусор. Они ушли достаточно далеко от комнаты, чтобы Эхо снова мог спокойно дышать. - Я рад, что смог помочь тебе, - жадно хватая ртом воздух сказал царап. - Особенно если это сподвигнет тебя убрать ту комнату. - Теперь я у тебя в долгу, - сказал Айспин. - И могу исполнить одно твоё желание. - О! А что если теперь ты снимешь с меня проклятие и отпустишь меня? - Ну, нет! - ухмыльнулся Айспин. - Мы же не хотим перебарщивать с добротой! Я имел ввиду что-нибудь вкусненькое. Не хочешь мышиный пузырёк? Эхо вздохнул. - Тебе стоит поесть, - сказал мастер ужасок. - Тебе не кажется, что ты немного похудел? Они вернулись в знакомую Эхо часть замка. Айспин приготовил обещанные мышиные пузырьки, а Эхо послушно съел их, чтобы наполнить свой невольно опустошённый желудок. Вечером он лежал в корзинке и думал о произошедшем. Хоть это и было отвратительным, неожиданным и странным, всё же у него появилась небольшая надежда. Секрет кулинарного мастерства Айпина был раскрыт. Мастер ужасок всё-таки был способен на чувства и на любовь. Его привычное мрачное настроение изменилось. Да, теперь он казался вполне здравомыслящим и открытым. Ночью Эхо придумал смелый план для исполнения которого ему всё же требовалась помощь. Помощь последней ужаски Следвайи.
Мастер ужасок. Часть 32 - Сад ужаски
Эхо всё ещё было страшно идти ночью по Ужасковому переулку. И хотя он теперь знал, что старые дома стоят пустыми, чувство, что за ним следят, не покидало его. Туман всё ещё казался ему живым существом, гигантской змеёй из плотного пара, обвивающейся вокруг пустых деревянных избушек. Он быстро добежал до дома Ицануеллы. Он мог поклясться, что когда шагнул на веранду, то пол под ним вздрогнул, а входная дверь бесшумно открылась.
Ужаска сидела за кухонным столом. Она спешно впихнула что-то себе в рот и проглотила. Эхо был уверен, что это что-то было живым. - Какой сюрприз! Добрый вечер! - давясь проглоченным пожелала она. - Ты пришёл раньше, чем я ожидала. Ицануелла отрыгнула. - Добрый вечер! - ответил ей Эхо. - У меня осталось слишком мало времени. Я не могу позволить себе что-либо откладывать на потом. - Знаешь, у тебя хорошо получается давить на жалость, малыш. После твоего последнего посещения я не могу спокойно спать. - Извини, - сказал Эхо. - Не буду опять ходить вокруг да около: мне нужна твоя помощь! Ицануелла посмотрела на потолок. - Я знала! - вздохнула она. - Я подумал, что если мы объединим наши способности, - начал Эхо. - Тогда... - У меня нет никаких способностей, - прервала его Инацуелла. - О чём ты говоришь? - Я не верю тебе. Должна же ты знать хоть что-то об ужасках. Ты ходила в ужасковую школу. Твоя лавка процветает. - Ну и что? - Если Айспин запрещает вам пользоваться вашими способностями, значит вы умеете что-то, чего он боится. Ицануелла вздохнула. - Об этом ты уже говорил. К чему ты клонишь? - Я не думаю, что алхимия сильно отличается от ужасизма. Если у тебя есть какие-то пробелы, то я помогу закрыть их моими знаниями алхимии. Мы можем объединить наши знания. Может быть вместе у нас получится. - Что получится? Эхо колебался. - Ну, ээээ... приворотное зелье? Ужаска вскочила: - Приворотное зелье? - Ну да... исходя из последних событий, я уверен, что сердце Айспина не такое уж ледяное, как все думают. Он способен влюбляться. И я подумал, что приворотное зелье... - Минуточку! - воскликнула Ицануелла. - В кого это он должен влюбиться? - Ну... в меня? - робко сказал Эхо. Ужаска рухнула на стул: - И это твой план? - Если он в меня влюбится, то может быть он не захочет меня убить? - Боже мой! - воскликнула ужаска. - Ну почему я открыла тебе эту проклятую дверь?! - Это просто просьба, а не требование, - сказал Эхо. - Если ты не хочешь мне помогать, то я пойму. Я просто уйду и мы больше никогда не увидимся. Царап засеменил к двери. - Да подожди ты! - сказала ужаска. - Я же могу немножко подумать? Эхо остановился. - Подумать? - В любом случае я не хочу, чтобы ты всю жизнь преследовал меня в моих снах. Как прошлой ночью. Ты держал свою голову под мышкой, как Безголовый Кот. Эхо подбежал к столу. Ужаска снова простонала. - Итак, подумаем-ка... приворотное зелье... да, это базовые знания каждой ужаски. Но мои знания тут ограниченны. Нужно поискать в специальной ужасковой литературе. И нам нужно не просто какое-то там приворотное зелье. Мы имеем дело с Айспином. Чёрт его знает от чего он там себя уже иммунизировал! Нам нужно очень сильное зелье! - Всё правильно! - похвалил её Эхо. Ужаска выпрямилась. - Ещё кое-что... - Что же? - Просьба. - Просьба? Какая? Ужаска покраснела: - Ну... я считаю глупо влюблять его в тебя . - В кого же тогда? - Ну... например... в меня! - В тебя? - удивлённо спросил Эхо. - Э-э-э... ну... если он влюбится в тебя, то скорее всего он больше никогда тебя не отпустит. Если он влюбится в меня, то я смогу уговорить его освободить тебя. Ужаска закашляла. На лбу у неё выступили капельки пота. - Звучит убедительно! - сказал Эхо. Он уставился на ужаску. - Но это не всё, да? Почему ты так покраснела? Ужаска поднялась со стула и как маленькая девочка протанцевала вокруг стола. Она сжала пальцы и уставилась в пол. - Ты спрашивал меня как-то, почему я всё ещё живу в Следвайе. И я сказала, что осталась, так как исчезла конкуренция. - Ну и что? - Это не вся правда. Я осталась ещё и потому... Ужаска запнулась. - Ну-у-у? - протянул Эхо. Ужаска подняла голову и в упор посмотрела на него: - Я втюрилась в Айпина! Всё! Сказала! У Эхо подкосились лапы и он шлёпнулся на пол. - Не правда! Ты издеваешься? - прохрипел он. - Нет! - ответила Ицануелла. - Ну влюбилась в старого филина. Никогда не знаешь где тебя любовь настигнет! Хе-хе! Ничего не могу поделать! Это была любовь с первого взгляда. Он вошёл, наложил арест на мою библиотеку ужасковых заклятий, повысил налог на предсказывания на двести процентов и назначил мне неделю карцера из-за того, что моя касса стояла не на предписанном расстоянии от весов для порошков. И всё. Я пропала, - она вздохнула. - Должен признаться, что мне очень сложно представить романтические отношения между ужаской и Айспином, - сказал Эхо. Он всё ещё был в шоке. - У нас очень односторонние отношения. Я люблю его, а он меня ненавидит. Но так у меня всю жизнь. Я всегда влюбляюсь не в тех. - Ты на самом деле считаешь, что сможешь жить с Айспином? - Каждый вечер я сижу у окна, смотрю на замок и представляю, как стираю ему носки и тому подобное. И это я! Признанная ужасистка! Ицануелла распахнула и жутко скосила глаза. - Я возглавляла большой ужасковый марш протеста у мэрии в Бухтинге. Мы сняли законодательно предписанные нам ужаские накидки, сожгли их, а затем голые с песнями промаршировали по городу. Возбуждённая воспоминаниями юности Ицануелла подняла вверх сжатый кулак и хрипящим фальцетом запела:
Мы ужаски! Мы тщеславны! Разводи костёр! Вот славно! Балахоны все сожгём И по городу пойдём Голые мы абсолютно! Быть ужаской - это круто!
Эхо вдруг понял, что ужаска на самом деле собралась раздеваться. Поэтому он быстро крикнул: - И что? Что было дальше? Ужаска остановилась, опустила подол юбки и довольно улыбнулась: - Ну вообще люди, конечно, закричали от ужаса. Только представь: сотни голых, поющих и танцующих ужасок на улицах города! Уже от одной только мысли у Эхо встала дыбом шерсть на загривке. - После этого были отмены обязательные накидки и ужаски могли надевать то, что они хотели. - Мы немного уклонились от темы, - сказал Эхо. - Я просто хотела объяснить, насколько даже мне всё это кажется противоестественным. Я и Айспин! Это тоже самое, что любовь лягушки к аисту! - Ну, хорошо! - сказал Эхо. - Это, конечно, безумие, но что поделать? Если ты этого хочешь, то я согласен. Значит ты сваришь приворотное зелье? - Секундочку! Я сказала, что попробую. Но для этого мне нужно много чего, в первую очередь - твоя помощь. - Не вопрос! Что я должен делать? - Не спеши. Сначала нам нужно сходить в подвал. "Опять!" - подумал Эхо. Все хотят сводить его в подвал. Но, минуточку! Из книг Айспина об ужасках царап знал, что им строго запрещено строить в своих домах подвалы. Одно из самых бессмысленных притеснений, которым так гордился старик. - Я думал, что в домах ужасок нет подвалов? Ицануелла только ухмыльнулась. - Но сперва, - воскликнула она как будто и не слышала вопроса. - Мы должны скрепить наш договор. Ужасковым способом. Эхо сразу же представил себе какой-то варварский ритуал. - И как же? - испуганно спросил он. - Мы поцелуемся! По-настоящему! С языком! Эхо тут же захотел исчезнуть из дома ужаски, но он быстро передумал и запрыгнул на стол, чтобы побыстрее закончить ритуал. Ужаска навалилась на стол и высунула язык. Он был невероятно длинным, с лёгким зеленоватым оттенком. За кривыми зубами он напоминал змею, притаившуюся в древнем заросшем лесу. Эхо придвинулся ближе, закрыл глаза, открыл рот и пожелал, чтобы он сейчас же перестал чувствовать свой язык, как тогда, когда он попробовал икру. Ицануелла прижала свои губы к его губам. Эхо почувствовал будто ему в рот сунули старую тряпку, пролежавшую ночь в бочке с солёными огурцами. Но он стойко терпел. Ицануелла вынула язык и царап открыл глаза. - Теперь мы - команда! - воскликнула ужаска. - Эхо и Ица, непобедимая пара! А теперь пошли в подвал! Он вышла в центр комнаты и три раза топнула. - Крапстропроцник йекель хеземее! - крикнула ужаска театрально подняв руки вверх. - Подвальный сад откройся? - перевёл Эхо. - Ты знаешь древне ужасковый? - удивилась ужаска. - Я знаю все языки. - Чёрт! Ну ты заучка, малыш! - Я не учил их, я их просто так знаю. В доме раздался такой грохот, что Эхо решил, что ужаска вызвала землетрясение. И вдруг пол на самом деле раздвинулся! Сам, послушно разделился на две части и свил из корней кривую лестницу, ведущую вниз в темноту. - Это специальный механизм? - удивлённо спросил Эхо. Такого не было даже в заколдованном замке Айспина. - Нет, - отрезала ужаска, как будто объяснила этим всё. - Пошли. И она важно начала спускаться по кривым ступеням. Эхо нерешительно последовал за ней. Спустившись вниз ужаска хлопнула в ладони, чем разбудила целую кучу светлячков. Они взлетели в воздух и наполнили всю комнату, которая была как минимум в пять раз больше кухни наверху, разноцветным светом. - Если бы Айпин узнал об этом, то сейчас же поджарил бы меня на ужасковом гриле. Не важно законно бы это было или нет. Это моё подземное убежище. Мой сад. Моё тайное царство. Эхо удивлённо смотрел на большую пещеру с глиняными стенами, полом и потолком, сплошь покрытыми корнями. Она была битком набита трухлявыми столами, табуретками, полками, стульями и облезлыми скамейками. Кое-где лежали старые книги, на полу валялись ржавые лейки, у стен стояли маленькие лопатки и грабли. Вся мебель была заставлена цветочными горшками, мисками и вазами, терракотовыми ящиками и фарфоровыми чашками, деревянными тарелками и жестяными вёдрами. Большинство растущих в них растений были неизвестны Эхо. Некоторые - дикие розы, орхидеи, папоротник, кактусы - он знал и даже смог бы сказать их точные ботанические названия. Однако подавляющее же большинство грибов, ягод, трав и цветов, растущих в подземном саду, царап вообще ни разу в жизни не видел. Богатство красок и ароматов, насыщавших воздух, было невероятно. Ужаска шла впереди него по узкой дорожке между цветами и показывала пальцем то на одно растение, то на другое. - Короче, вон там у меня самые обычные, всем известные растения, - весело щебетала она. - Черемша и ландыши, ясменник и можжевельник, лаванда и мак, белокопытник и семигном. Здесь бедренец и мыльнянка, серебрянка и мечеподобная расторопша, путрешка и адонис. Вот это похоже на обычную крапиву, но обжигает в десять раз сильнее. Вот двуязычный синяк, а это - снегириный дрок, там - мать-и-мачеха, а вон то, сине-жёлтое, - это пажитник. Тут растут венерины волосы и болотный багульник, оба ядовитые, так что лапы прочь! Те два растения - кошачьи лапки и собачьи язычки. Вообще-то они не должны стоять рядом, они не переносят друг друга. Всюду из пола и из стен торчали толстые корни, некоторые даже свисали с потолка. Они вызывали у Эхо необъяснимый страх, поэтому он пытался обойти их подальше. Ужаска повернулась в другую сторону: - Здесь уже будет поинтереснее, здесь у меня самые редкие жуткие растения из Большого леса.Ты не представляешь, как сложно их найти. Призрачная трава, кладбищенский мох, демонический дрок, ведьминские грибы, серый вороночник, кроваво-красный топорищник, жуть-трава и ледяная наперстянка - уж от одних только названий по коже мурашки бегут. Но из них можно дистиллировать удивительные смеси, особенно из грибов. Из этой трупной губки я сделала сироп от кашля, который от кашля не очень помогает, но зато если ты его выпьешь, то твои волосы тут же запоют и ты сразу же забудешь про кашель. Эхо был сбит с толку. Ицануелла же говорила, что самым сильным средством у неё был ромашковый чай! А здесь растёт такое, чем можно одурманить целую армию! - Как же они все тут растут? - спросил царап. - Без света?
Инацуелла зачерпнула ладонями землю из горшка и подсунула Эхо под нос. В земле копошились длинные черви. Они светились ярко-красным цветом. - Лавовые черви, - сказала ужаска. - Я добавляю их в каждый горшок. Они вырабатывают свет и тепло, как солнце. Да что там! Они даже лучше солнца! Они вырабатывают тепло всегда, даже ночью. Это означает, что здесь не бывает ночи. Нет зимы, облаков, ураганов, града, мороза. Вообще никакой плохой погоды. Это рай для растений. Эдем для всего, у чего есть корни. Если бы я была цветком, то я бы хотела расти здесь. Она подошла к грубо сколоченной полке, закрытой красной бархатной занавеской. - А хочешь увидеть что-то на самом деле особенное? - спросила она. Эхо кивнул. Конечно он хотел. - Это мой цветочный театр. Высшая форма цветочной культуры. Можно, конечно, назвать это полкой с движущимися цветами. Но это было бы не совсем верно, поскольку все растения движутся. Просто большинство движется очень медленно и наш глаз этого не замечает. Эти цветы немного проворнее. Ужаска отодвинула занавеску в сторону и сымитировала губами звук фанфар: - Пум-пу-пу-пум! Разрешите представить: танцующий подорожник! На верхней полке, на которую указывала Ицануелла, стояло растение полностью оправдывающее своё название: с помощью тонких прозрачных листьев и красного цветка на длинном зелёном стебельке оно исполняло восточный танец с платком. - Здесь рядом - кобровый чертополох. Пожалуйста осторожнее, он очень быстрый! Колючее растение почти незаметно шевельнулось и возбуждённо задрожало. Эхо понял как неожиданно быстро оно может выстрелить своими ядовитыми колючками. - А это - удушающий папоротник. Он может задушить любое животное размером не больше дрозда. Но всё равно рекомендую тебе близко к нему не подходить, думаю, что он осмелится напасть и на царапа. Папоротник с громким щелчком взмахнул побегами и Эхо отпрыгнул от него подальше. - На нижней полке у меня стоит вздрагивающий хореин. Если ты добавишь его листья себе в салат, то начнёшь исполнять Виттову пляску и будешь танцевать так три дня и три ночи, а затем упадёшь замертво. Всё растение вместе с огромными листьями так сильно раскачивалось в стороны, что из горшка, в котором оно росло, высыпалась земля. - Оно точно свихнулось, - прошептала ужаска и покрутила пальцем у виска. - То, что колышется там в зелёном горшке - бризовая трава. Когда мне нужно расслабится, то я с удовольствием смотрю на неё. Через пять минут я засыпаю. Трава двигалась так, будто сквозь её травинки дул нежный ветерок, хотя здесь в подземелье не было никакого ветра. Эхо заметил, что и на него трава действует успокаивающе. Он начал привыкать к необычной обстановке. - В жёлтом горшке растёт аплодирующий хлопомак. По-моему в нём слишком много энтузиазма. Как только ужаска указала на горшок, тюльпаноподобный цветок начал как сумасшедший хлопать листьями. - А мне кажется, что он смешной! - сказал Эхо. - Абсолютно противоположностью хлопомака является вот эта робкая спаржа. Она тоже растёт в Большом лесу и застенчивая, как девочка-подросток. Ужаска указала на неё пальцем, из-за чего спаржа покраснела и спрятала верхушку в землю. Ицануелла вздохнула: - Движущиеся растения в последнее время стали очень популярны у тех, кто слишком ленив для домашних животных, но считает обычные цветы слишком скучными. Я думаю, что эти цветы следует занести в Красную книгу, чтобы оградить от глупых мучителей растений. Они наверняка попытаются заставить их выполнять разные фокусы. - А это возможно? - спросил Эхо. Ужаска уставилась на свои ногти. - Ну... да... должна признаться, что я научила ползучий папоротник одному трюку. Соблазн был слишком сильным. Она щёлкнула пальцами и ползучий папоротник вытащил свои корни из земли, вылез из горшка, кувыркнулся, поклонился и залез обратно в горшок. - Ещё раз! - восхищённо пискнул Эхо. - Нет! - ответила ужаска. - Мы не в цирке, это серьёзный театр. Она закрыла занавес и посмотрела по сторонам: - Так! Что у нас ещё есть? Инацуелла направилась в сторону длинной красной деревянной скамейки. - Здесь я собрала особенно принято пахнущие травы: лимонную мелиссу и тимьян, розмарин и шалфей, апельсиновый мак и мускатный цветок, пряничное деревце и ванильные ростки. Марципановый картофель. Миндальные цветы. Коричный цитрон. Эхо нюхал одно растение за другим. Они все пахли божественно. Ицануелла подошла к грубо сколоченному деревянному шкафу, заросшему плющём, и отрыла дверцы. - Тут внутри я заперла всякие неприятно пахнущие растения, - сказала она. Вонючее облако вырвалось из шкафа и заставило Эхо отпрыгнуть назад. - Чеснокол и сырокорень, серодрок и потюльпан, навозный моховик и обычная вонючка. Пукающий папоротник и вонючий сапожок. Фу! - она помахала перед носом. - Должна признаться, что их я стараюсь очень быстро поливать. Ицануелла захлопнула дверь и пошла к стеллажу из искусно выкованного серебристого металла. - Посмотрим лучше на красавцев: вот кристальные орхидеи. Эхо посмотрел на прекрасное растение. Его цветы были похожи на огромные снежинки и каждый имел неповторимую форму.
Мастер ужасок. Часть 32 . Продолжение - Сад ужаски
- Будь осторожен с этим кактусом-красавцем: он не только каждую секунду меняет цвета, но и очень быстро может выстреливать ядовитыми шипами, когда у него плохое настроение. Как-то он выстрелил мне в задницу и меня три дня мучила изжога. Но всё равно он чудесен, не правда ли? Он светится в темноте.
Она снова начала указывать на отдельные горшки и называть растения: - Золотистый листовик, дамодруг, меднороза, соловьиная чашечка - она на самом деле может петь, если захочет. Ангельские волосы и белопринцессочник. Она повернулась к другому горшку, который, казалось, был объят пламенем. Чудесный голубой огонь исходил прямо из торфяного грунта и слегка подрагивал. - Болотный огонёк, - прошептала Ицануелла. Эхо вместе с ужаской наклонился поближе к растению и заметил, что в пламени видно детское лицо и оно что-то тихо шепчет. С трудом они смогли оторвать взгляд с гипнотизирующего огня. - Но если есть свет, то есть и темнота, - проворчала ужаска и повела Эхо дальше. - Идём, я покажу тебе часть сада, где у меня растут не такие красивые растения. Она подвела его к кривой лавке, спрятанной под столом. - Как видишь, я их даже немного прячу, - сказала ужаска. - Уж очень они удручающе выглядят. Эхо посмотрела на растения под столом. Точно, они были очень несимпатичные. Вместо цветков у них были гнойные нарывы, листья их были скукоженны или цвета навоза, стебли кривые и сплошь покрытые колючками. - Горбатогном, клыковик, бледная поганка, бородавочник, гниющий сморчок, слизистая персикария и скверногриб. Им можно лишь посочувствовать - многие из них почти полностью истреблены только потому, что они отвратительно выглядят. При этом они очень полезные лечебные растения, при правильных дозировках, конечно. Этот вот лечит ревматизм. Эхо больше не мог сдерживаться: - Ты же говорила, что у тебя нет ничего сильнее ромашкового чая! - выдал он. - А здесь растут тысячи лечебных трав! Ужаскa сочувственно посмотрела на него: - Я сказала это, чтобы ты отвязался. Тебя действительно легко обдурить. Ещё я говорила, что я самая бестолковая ужаска в Цамонии. Тут я тоже соврала. - Чё, правда? - Эхо насторожился. Ицануелла указала на бумажку, висящую на стене в застеклённой рамке. - Видишь этот диплом? - спросила она. Её голос дрожжал. - Это из Гралзундовской Академии ужасок. Я - дипломированная ужаска с пятью друденовскими звёздами. Знаешь, что это означает? - Нет, - ответил Эхо. - Это означает, что я - дипломированная ужаска с пятью друденовскими звёздами. Вот что это означает! Я защитила диссертацию на тему "Каппилярная система ведьменского гриба". Тридцать четыре семестра я изучала префософию, это - философия предсказаний, предмет, который могут изучать только ужаски. Только у одной из ста ужасок имеются пять друденовских звёзд. Руководителем моей дипломной работы была легендарная Бойла Кропфф, мой дорогой. Вот что это означает! Ицануелла тяжело дыша показала на золотой кубок, стоящий на одной из полок. - А это видишь? Это - кубок "Лёгкая рука" из Водной долины. Самый знамнитый приз в области флористской ботаники. Догадайся с трёх раз, кто трижды был номинирован на эту премию и один раз её получил? Даю подсказку: она стоит перед тобой, зовётся моим именем и является последней ужаской Следвайи! Ицануелла произнесла всё это с высоко поднятой головой. От возбуждения она жутко косила глазами и трясла ушами. Очевидно она гордилась тем, как обдурила Эхо. Но его это не обидело: лучше дипломированная ужаска, чем самая худшая в Цамонии. - Это всё или есть ещё какие-то секреты? - спросил он. - Мы же теперь партнёры. Ицануелла посмотрела свысока на Эхо и улыбнулась. - Должна тебя похвалить, малыш, - снисходительно сказала она. - За твоё отличное воспитание. У тебя же наверняка на языке вертится один вопрос? - Какой? - спросил Эхо. - Ну, вопрос о том как работает лестница. Но ты не решаешься спросить, не правда ли? - Ага, мне это на самом деле интересно! - признался Эхо. - Тогда осмотрись-ка по сторонам. Как ты думаешь, где здесь самое большое растение? Эхо осмотрел подвал. - Вон тот здоровый синий кактус, - сказал он затем. - Он - самый большой. - Не угадал! - Но крупнее его здесь ничего больше нет. - Ты не внимательно смотришь. Как ты думаешь, откуда здесь эти толстые корни на полу и на потолке? - Ну, полагаю, что от каких-нибудь деревьев. - И? Ты видел в Ужасковом переулке деревья? Эхо задумался. Нет. В Ужасковом переулке вообще не было деревьев! - Ближайшее дерево растёт в Городском парке, - рассмеялась ужаска. - В ста метрах отсюда. Таких длинных корней нет ни у одного дерева. - Ты имеешь ввиду..., - Эхо посмотрел вверх. - Именно! - сказала ужаска. - Дом - это самое большое здесь растение. Все дома в ужасковом переулке - растения. Они - живые. Чертовски живые должна тебе сказать! Ицануелла взяла палку и ударила толстый чёрный корень, пытавшийся обвиться вокруг её ног. И тут вдруг на корне в разных местах открылись большие печальные глаза. - Ужасковый дуб, - сказала Ицануелла. - Одно из самых древних растений Цамонии. Только ужаски знают о его существовании, что некоторым образом превращает тебя в ужаску. Ты же умеешь хранить секреты? - Конечно! - торопливо ответил царап. - Отлично! Ты даже не представляешь, что с тобой произойдёт, если ты вдруг проболтаешься. Инацуелла проникновенно уставилась на Эхо, так, что он впервые серьёзно испугался её. В её взгляде пылала многовековая сила ужасок. Ему стало вдруг ужасно холодно, как будто его облили ледяной водой, и буквально на секунду ему показалось, что он снова слышит ту жуткую мелодию, которую услышал в первый раз перед домом ужаски. Взгляд-угроза, взгляд-проклятие. Эхо содрогнулся от ужаса. Но вот пламя в глазах ужаски потухло и, скосив добродушно глаза, она продолжила: - Эти деревья появились здесь тысячи лет назад, задолго до того, как была построена Следвайя. Но только ужаски догадались, что в них можно жить. Ужаски так же единственные существа, которым дубы позволили жить внутри себя. За сотни лет деревья всё больше и больше принимали облик домов, пока наконец никто больше не мог догадаться, что это на самом деле деревья. Вокруг колонии ужасок постепенно вырос город Следвайя. Но ужаски сохранили всё в секрете и передавали его из поколения в поколение.
Глаза на корне медленно закрылись, как будто они уснули. - Не думай, что это сплошной праздник жить в живом растении. У них свои заскоки, настроение, состояние здоровья, привычки. Всё это нужно терпеть, иначе у тебя крыша поедет. Здесь постоянно что-то меняется. Стены сдвигаются или зарастают окна. Там, где вчера ничего не было, сегодня лежат корни и ты спотыкаешься, падаешь и разбиваешь нос. А по ночам они гудят, поэтому я ношу затычки для ушей. Эхо испуганно оглянулся. Не было ничего приятного находиться внутри живого существа. Как будто его проглотил великан. Зато теперь он понял, почему инстинктивно боялся этих домов. - Не бойся! - успокоила его Ицануелла. - Они совершенно доброжелательные. По крайней мере я ещё ни разу не видела, чтобы они злились. Она перешагнула через корень и подошла к большому столу, прогнувшемуся под весом множества цветочных горшков. Похоже, тема была закрыта, хотя Эхо с удовольствием бы узнал ещё немного о живых домах. - Это мой медицинский отдел, - продолжила она. - И опять эта сбивающая с толку классификация! Поскольку практически любое растение можно использовать для медицинских целей, даже ядовитое. Просто здесь я собрала самые сильнодействующие, начиная с обычной сопливой примулы и заканчивая психушковым огурцом, - Ицануелла указала на безумно скрученный огурец. - С помощью него можно лечить душевные болезни. Но можно и вызывать их, если использовать неверную дозировку. Когда замок Айспина был психбольницей, то пациентов кормили этими огурцами. Нечего удивляться, что всё так закончилось! Ужаска показала на пару совсем неприметных растений: - Вот это - дезинфицирующая персикария, а это - эфирная губка. С помощью сока того кактуса можно остановить выпадение волос, но затем вместо волос начинают расти колючки. Гнойная трава, кишечный осот, чернодед - не стоит даже рассказывать тебе от каких болезней они помогают. Эхо был в восторге. Этот подвал был абсолютной противоположностью лаборатории мастера ужасок. Там - больное царство, набитое чучелами трупов и опасными химикалиями, возбудителями болезней и законсервированными предсмертными вздохами. Здесь - праздник жизни, живой, растущий, дышащий мир, служащий излечению от болезней. У мастера ужасок - едкая химическая вонь. Здесь - весенние цветочные ароматы. Он был готов прямо сейчас сюда переселиться. - Но закончим с болезнями - предложила ужаска. - Очень неприятная тема. Они подошли к большому столу, на котором стояли разные приборы, похожие на приборы в лаборатории Айспина: стеклянные бутылки и пробирки, колбы и ступки, разноцветные жидкости и порошки, микроскопы и пинцеты. Но по сравнению с ассортиментом мастера ужасок это всё больше походило на набор юного химика. - Моя лаборатория, - ухмыльнулась ужаска. - Конечно, тягаться с лабораторией Айспина у меня кишка тонка, но пару зелий я здесь смогу смешать. Кстати! По поводу плацебо-мази от бородавок! Это самое действенное во всей Цамонии средство от них. Ты мажешь ею бородавку и на следующее утро она отпадает. Такого ты не найдёшь в Аптечном переулке. Вот, смотри, средство от простуды, выгнанное из сопливой примулы. Принимаешь его и через пять минут ты уже здоров. Хотелось бы увидеть врача, прописывающего такое средство. Ужаска подняла вверх пробирку с зелёным порошком. - Пока ещё никто не придумал средство от похмелья, верно? Приходится мучиться, не так ли? Эхо подумал о дегустации вина с мастером ужасок и согласно кивнул. - А вот и неееееет! - воскликнула ужаска. - Здесь! Этот порошок! Одна ложка в кофе и ты трезв, как стёклышко! Эта настойка лечит любую мигрень. Эти таблетки помогают от любой зубной боли. Вот: ликёр с помощью которого лечится язва желудка. Воспалённый аппендикс? Пожуй этот корешок и кишечник здоров. Корь? Просто намажь мою противокоревую мазь и зуд пройдёт через секунду. Желтуха? Выпей этот отвар и твоя печень снова в норме. Ицануелла развела руки в стороны. - Здесь внизу я придумала средства от каждой второй болезни состряпанной там вверху Айспином. Мы ведём вечную дуэль, мы оба, просто он об этом не знает. - Давай уже начнём! - воскликнул Эхо, взбудораженный выступлением ужаски. - Когда будем варить приворотное зелье? Сейчас? Ужаска успокаивающе взмахнула руками. - Не торопись! - сказала она. - Сначала мне нужно поискать рецепт. Она порылась под столом, вытащила огромную чёрную книгу и с такой силой бросила её на стол, что все стеклянные колбы и пробирки зазвенели. - Поваренная книга ужасок! - воскликнула она. - В ней стоят все ужасистские рецепты. На древнеужасковом. Она открыла первую страницу и прочитала девиз: - Ниотт стропстнопирни хапфель цах, хапфель цах стропстнопирни! Можешь перевести? - Не для учёбы мы живём, мы учимся для жизни! - ответил Эхо. - Верно, - сказала Ицануелла. - Тогда посмотрим-ка... Она долго листала книгу. - Суп из ведьминых грибов... хммм... голубцы из белены... сок из дурмана... хммм... хаотичная вода... салат из гадючьего чертополоха с соловьиной блевотиной... Вдруг она ткнула пальцем в одну страницу и радостно завопила: - Вот! Ужасковое приворотное зелье! Сильнодействующее! - Нашла? - возбуждённо спросил Эхо. - Нашла, да? - Хмммм..., - произнесла ужаска. - Чертовски крепкий табак. Хондрилла... фацелия... шампанские ранетки... один красивоножковый болет... колющий щитовник... двенадцатилепестковый клевер... ветреница с Кладбищенских болот... ледниковый лютик... седая трава... жемчужный мухомор... фунт спирогиры... Воробьиная спаржа... ух! Что ещё? Тролльский кампсис. Лесноперепёлковая пшеница. Змеевик живородящий. Малая заразиха. Капустное соцветие. Одна лютиковая рамалина. Две луковички теневого лука-шалота. Хммм... хммм... хммм... Наконец ужаска оторвала глаза от книги. - Как я и подозревала, мой толстячок, халявы не будет. Большинство трав у меня есть, кое-что я могу заказать у подружек-ужасок. Но... один ингредиент... его практически невозможно достать. Это почти вымершее растение. Ни одна ужаска не знает где оно всё ещё растёт. У Эхо сердце ушло в пятки. Вся радость моментально испарилась. - И как оно называется? - уныло спросил он. - Цараповая мята, - ответила ужаска. - Чрезвычайно сильнодействующая трава. - Цараповая мята? - воскликнул Эхо. - Я знаю, где она растёт! - Правда? И где же? - На крыше у Айспина. Огромный куст, весь в цветах. - Чудесно! Я уж было подумал, что всё, конец, - облегчённо сказала ужаска. - Я могу оторвать пару листиков и принести их с собой. Никаких проблем. Ицануелла ещё раз посмотрела в книгу. - Хммм..., - пробурчала она. - Пара листиков ничего не даст. Мне не нужны мёртвые листья, мне нужно целое живое растение. Ты должен выкопать её вместе с корнями. - Но я не могу, - заныл Эхо. - Она слишком большая. А я всего лишь маленький царап. Ужаска долго вопросительно смотрела на Эхо, а Эхо на неё. В подвале стало так тихо, что был слышен шепот кладбищенского огонька. - Нет, - сказала затем Ицануелла. - Ты же не серьёзно? - Нет, очень даже серьёзно! - сказал Эхо. - Другого выхода нет: ты должна пойти вместе со мной на крышу.
Мастер ужасок. Часть 33 - Цараповая мята
Единственная возможность более-менее безопасно пробраться на крышу крыш была только тогда, когда мастер ужасок готовил на кухне ужин. В это время он был так захвачен работой, что Эхо и Ицануелла могли незаметно проскользнуть через его лабораторию. А кожекрылы в сумерках уже улетают на охоту.
Следующим вечером Эхо нетерпеливо ждал ужаску у дверей замка, чтобы провести её на крышу. Как он и боялся, она опоздала. Когда она наконец появилась, царап заметил, что её губы блестели ярче обычного, да и кожа её была не такой зелёной. - Ты где так долго торчала? - спросил Эхо. - Наряжалась, - ответила Ицануелла. - Для кого? Это ж не вечер знакомств! Мы хотим украсть цветок! - Да, я поняла. Правда слишком поздно, когда уже была почти готова. Когда речь идёт об Айспине, то я всегда путаюсь. Эхо побежал впереди, Ицануелла последовала за ним. Они шли по залу, где мастер ужасок развесил свои картины стихийных бедствий. В диком мерцании свечей сцены на полотнах казались почти живыми. - Здесь внутри всё ещё безумнее, чем кажется снаружи, - удивилась ужаска. - А кто нарисовал это? - Айспин, - ответил Эхо. - У него куча талантов! - прошептала она. - Я даже не думала, что он ещё и рисовать умеет. Картины действительно очень... Эхо резко остановился и повернулся: - Слушай! - сказал он. - Ты уже любишь Айспина и сюда пришла совсем не для того, что бы ещё сильнее втюриться. Ты здесь для того, чтобы он в тебя влюбился. Давай-ка сконцентрируемся на главном! Только сейчас Эхо заметил, как он был напряжён и раздражён. - Хорошо! - сказала ужаска. - Но картины на самом деле прекрасны! Они поднялись на следующий этаж, где стояли айспинские набитые чучела. Это посчитал необходимым предупредить ужаску. - Не пугайся, когда мы повернём за угол! - сказал он. - Там стоит ржаная мумия. Но она не живая. Это просто чучело. - Айспин занимается токсидермизмом? - Да. - У него куча талантов! - снова удивилась она. - Куча! Вдруг они услышали многоголосый шёпот, как будто по коридору пролетела толпа невидимых духов. - Что это? - испуганно спросила ужаска. - Не знаю, - ответил Эхо. - Но к этому быстро привыкаешь. Когда они повернули за угол, ужаска, увидев ржаную мумию громко взвизгнула: - Аааа! Крик отразился от стен. - Ты с ума сошла? - зашипел Эхо. - Я же тебя предупредил!
- Она тоже совсем как живая! - прошептала Ицануелла, проходя мимо чучела ужаски - Боже мой! - Так! Соберись! Впереди стоит ещё куча монстров. Они прошли мимо лаубвольфов, ореховых ведьм и зерновых демонов. Они были спрятаны в нишах или стояли на постаментах будто приготовившись к нападению. Около каждого чучела ужаска испуганно вздрагивала. - Это настоящая комната ужасов! - прохрипела она. - Когда Айспин станет моим, это первым вылетит из замка! Они поднялись на следующий этаж, туда, где располагалась кухня. Издалека уже было слышно Айспина: позвякивали крышки кастрюль и шипел жир. Он был целиком погружён в работу и наверняка в шуме кипящих кастрюль и шипящего пламени не услышал крика Ицануеллы. Итак, сейчас или никогда! - Теперь очень тихо! - приказал Эхо. - И как можно быстрее! Наступил самый пугающий момент: они должны были прокрасться мимо кухни. Если именно в этот момент Айспину понадобиться что-то в кладовке и он выйдет из кухни, то всё, до свидания! Эхо семенил впереди, ужаска следовала за ним на цыпочках. Кухонная дверь была слегка приоткрыта, поэтому хорошо были слышны гремящие шаги Айспина. Воздух был наполнен вкуснейшими ароматами. Утиное жаркое. Красная капуста. Мускат. Эхо заметил складку на ковре и легко перепрыгнул через неё. Он повернулся к ужаске, чтобы предупредить, но было поздно: она споткнулась, закачалась, размахивая руками, и с глухим стуком шлёпнулась на пол. - Ух! - произнесла она и Эхо показалось, что в конце коридора из темноты раздался тихий смех. Гремящие шаги Айспина стихли. Пару секунд было слышно лишь кипение кастрюль. - Эй! - крикнул Айспин. - Кто там? Ужаска вздрогнула, как от удара грома. - Эй! - ещё раз крикнул Айспин. - Мяу! - мяукнул вдруг Эхо. - Мяяяяууу... Мастер ужасок засмеялся: - Немного терпения, Эхо! - крикнул он. - Я готовлю очень сложное блюдо и обещаю тебе, что твоё терпение будет вознаграждено. Ужаска поднялась с пола и они пошли дальше по коридору. Затем снова поднялись по лестнице и оказались в той жуткой комнате с клетками. - У него очень приятный голос, - сказала Ицануелла пробираясь между железными и деревянными клетками. - Готовить он тоже умеет. - Ты втюрилась в парня, который коллекционирует клетки. Может стоит задуматься? - прошипел царап. - Почему? - спросил ужаска. - У всех должно быть хобби. Когда они вошли в лабораторию, Ицануелла встала как вкопанная, упёрла руки в бока и осмотрелась вокруг: - Чёрт побери! - восхищённо сказала она. - Святая святых. Айспинская чёрная кухня. Ты даже не представляешь как часто я об этом мечтала. Боже мой! У него есть консерватор! И какой! Ицануелла подошла к прибору и пощупала его. - Да, да, - простонал Эхо. - Давай побыстрее! И не лапай ничего! Нам ещё на крышу лезть! Ужаска пританцовывая шла по лаборатории: - Здесь он творит! Здесь он исследует! И мне позволено это увидеть! - Ицануелла не могла на всё это насмотреться. Сквозь окно в лабораторию ворвался ветер, сорвал со стола пару листов с записями, перелестнул страницы в раскрытой книге, сдул какой-то голубой порошок и с завыванием вылетел через камин наружу. Возникло ощущение, будто мастер ужасок собственной персоной как невидимый дух пролетел через комнату. Ужаску затрясло от страха. - Пошли! - крикнул Эхо и Ицануелла послушно последовала за ним по ветхой лестнице в мавзолей кожекрылов. - Всё гораздо круче, чем я могла себе представить! - возбуждённо болтала она. - Мебель, конечно, не совсем в моём вкусе, но у него есть стиль. В любом случае здесь не хватает растений! И они здесь будут! И сиреневые обои. Окна мы остеклим. Все окна! Иначе эти сквозняки погубят все мои цветы. Шторы нам тоже нужны. Сиреневые шторы. - Это спальня кожекрылов, - сказал Эхо. - В это время они улетают. Пить кровь. - Никто не понимает кожекрылов, - прошептала ужаска глядя на чердак. - Ты же когда-то так сказал? Эхо ничего не ответил. Они вышли из мавзолея на крышу. Он с нетерпением ожидал реакции ужаски на фантастический вид отсюда. Он даже гордился этим, как будто замок и крыша принадлежали ему. - Нгх! - сказала ужаска и застыла на месте. - Здорово, да? - сказал Эхо и подбежал к краю крыши. - Видно всё, даже Голубые горы. Там, говорят, живут царапки. Посмотри вниз, на Следвайю. Она похожа на кукольный городок, да? Он обернулся, так как ответа не последовало. Ужаска стояла на шевелясь и крепко ухватившись руками за накидку в районе груди. Её уши трепетали на ветру, а в глазах читалась паника. - Что случилось? - спросил Эхо. - Как тебе вид? - Нгх! - снова сказала ужаска. Эхо подошёл к ней поближе: - Что случилось? - спросил он снова. - Тебе плохо? - Я боюсь высоты! - с усилием сквозь сжатые зубы выдавила Ицануелла. - Что? - Высоты боюсь! Высоты! - А почему ты раньше не сказала? - спросил Эхо. - Это же самое высокое место в Следвайе. - Я же не знала. Я ещё никогда не забиралась так высоко. Самое высокое место, где я была, - веранда моего дома. Пошли уже обратно! - Что? - спросил Эхо. - Ты должна мне помочь выкопать цараповую мяту. - Это невозможно. Я не шагну ни шага вперёд. Я же не знала. Извини. Не получится. Когда она говорила, она даже не двигала губами. Она полностью оцепенела. Только её зрачки дёргались туда-сюда и веки трепетали, как крылья колибри. О таком исходе дела Эхо даже и не думал. Драгоценное время убегало. Скоро Айспин накроет стол и путь назад отрезан. Он должен быстро что-нибудь придумать. - Слушай! - сказал он, пытаясь придать уверенность и спокойствие своему голосу. - Оцени свой страх по шкале от одного до десяти. - Что? - Давай, оценивай! - Ну ладно. Но вперёд я не пойду, - ужаска стояла, как прибитая. - Хорошо. Один означает совсем лёгкий страх, два - немного больше. И так далее. Десять - сильнейший страх, абсолютная паника. Ясно? - Ясно. - Отлично. Если бы тебе сейчас пришлось оценить по этой десятибалльной шкале свой страх высоты, сколько бы ты дала? - Двенадцать, - сказала ужаска. - Больше десяти нельзя. Ещё раз! - Ладно. Десять. - Отлично. А теперь давай секунду подождём. Дыши глубоко! - Я не могу больше дышать. - Ну давай! Глубоко вдохни и выдохни! Тебе не нужно шевелиться. - Ххххххх..., - сделала ужаска. - Ну вот, видишь! Получается! Ещё разок! - Хххххх..., - сделала ужаска. - Ещё раз! - Хаааа..., - ужаска раскрыла рот. - Очень хорошо, - похвалил Эхо. - Так. А теперь снова оцени свой страх. - Всё ещё десять, - сказала ужаска. - Хорошо, - ответил Эхо. - И чего в этом хорошего? Это же максимум. - Но это всё ещё десять. Видишь, страх у тебя не усилился и ты можешь его терпеть. - Точно, - немного удивлённо ответила ужаска. - Выдохни ещё раз! - Хааа..., - сделала ужаска. Её левая рука отпустила накидку и повисла вниз. - А сейчас? - спросил Эхо. - Как ты оцениваешь свой страх? Но постарайся быть честной! По сравнению со страхом до выдоха? - Уф! - сказала ужаска. Её голос прозвучал не так испуганно и она снова смогла разжать зубы. - Скажем... девять? - Чудесно! - воскликнул Эхо. - Страх уходит. Это всегда так. Это закон природы. - Мне кажется, что девять это тоже много, - сказала ужаска. - Так, слушай! - сказал Эхо. - Я знаю одну дорогу к цараповой мяте, там только ступеньки. Она немного длиннее моего обычного пути, зато тебе не нужно будет лезть по черепице. Та дорога совсем безопасная, ступеньки все крепкие. Ты должна идти за мной, следить за своим страхом и оценивать его по нашей шкале. Сделаешь это для меня? - Я не должна была открывать дверь, - проскрипела Ицануелла. - Это было ошибкой всей моей жизни. - Мы быстро справимся! - сказал Эхо. - Идём! Смотри только на меня! Не смотри вниз! Не оглядывайся вокруг! Следи за своим страхом! С дрожащими коленями и трясущимися руками ужаска последовала за царапом. - Это конец! - воскликнула она. - Я чётко это вижу . Эта крыша - моя смерть. Эхо ждал её на верхней ступеньке. - Ну и как? - спросил он. - Ты осилила не просто одну ступеньку, ты прошла целую лестницу. Как обстоят дела со страхом? Сколько баллов? - Фух...! - выдохнула ужаска. Пот бежал ручьями по её лицу. - Ну, скажем ... восемь? - Нужно поторопиться! - сказал Эхо. - Время поджимает. Они пошли дальше вверх по лестнице. Ужаска стонала, вздыхала и изо всех сил ругала Эхо, но продолжала послушно идти за ним. - А сейчас? - спросил Эхо после того, как они поднялись по следующим трём лестницам. - Семь, - ответила ужаска. - Нет, шесть. Налетел ветер и раздул накидку Ицануеллы. Но она смело продолжала идти вперёд. - Тебе больше не стоит бояться Айспина, - сказала она. - Когда мы здесь закончим, тогда я собственноручно сверну тебе шею. - Ещё одна лестница и ты увидишь цараповую мяту, - заманивал её Эхо. - Сколько баллов сейчас? - Ну, я бы сказала пять. Или даже четыре. - Видишь? Страх уходит. Когда они дошли до последней ступеньки, Ицануелла удивлённо посмотрела на царапа. - Как у тебя это получилось? Это фокус, которому ты у Айспина научился? - Нет, обычная прикладная царапология. Или, если хочешь, Эхоизм. - Теперь ты ещё надо мной и издеваешься! Давай, продолжай, тогда... - Вот она! - прервал её Эхо. - Цараповая мята. Растение было всё в цвету. В лунном сиянии его стебли казались молочно-белыми, а цветы серебряными. Ночные насекомые кружили вокруг него, привлекаемые сильным ароматом. - Она прекрасна! - выдохнула ужаска. - Хватит этого для любовного зелья? - спросил Эхо. - Она не входит в состав зелья. Всё действует совсем иначе. Из неё я сделаю себе духи. - Духи? - Приворотное волшебство основано на двух компонентах. Зелье само по себе заставит Айспина влюбиться. Он может влюбиться во всё, что угодно: в меня, в тебя, в дерево. Но духи, которые я сделаю из цараповой мяты, покажут ему путь. Когда я себя ими побрызгаю, тогда он сразу же по уши в меня влюбится. - Ясно, - кивнул головой Эхо. - Тогда давай её выкопаем. Они подошли к горшку, Ицануелла достала из кармана небольшую лопатку и принялась выкапывать мяту. - Я в восторге! - прохрипела она. - Как же божественно она пахнет. Это самый прекрасный аромат на свете! - Ага, понимаю! - ухмыльнулся Эхо. - Я обожаю этот запах. - Глянь-ка на насекомых! - сказала Ицануелла. - Они без ума от мяты! Действительно: жуки и мотыльки, порхавшие вокруг цветка, вели себя как сумасшедшие. Они без остановки ныряли в раскрытые цветки и купались в пыльце. - Твой страх? - напомнил Эхо. - Сколько баллов? - Ох, не знаю, - пробурчала ужаска. - Без понятия. Один или два. С хирургической точностью начала она вытаскивать растение из горшка. - У неё ни в коем случае нельзя обрывать даже маленькие корешки, - сказала она при этом. - Хоть цветы и не чувствуют боли, но они чувствуют нечто другое. В нашем языке нет слова, обозначающего это. Видишь, как бесчувственны мы к растениям. Существует множество способов причинить страдания цветам. Наконец она вынула цараповую мяту из горшка и подняла её вверх, к луне. - Я люблю её! Я могу вечно её нюхать. Она чудесна. - Мы должны уходить! - напомнил Эхо. - Как дела со страхом? - Страхом? - переспросила ужаска. - Каким страхом? Я хочу танцевать с мятой в лунном свете! Я хочу выйти за неё замуж! Ужаска крепко прижала мяту к себе и вдохнула её цветочный аромат. - А-а-а! - воскликнула она. - Идём! Потанцуй со мной! Она закружилась как балерина на кончиках пальцев и танцуя отошла от лестнице к карнизу. У Эхо от страха шерсть встала дыбом. - Идём! - прошипел он. Ицануелла была совершенно одурманена. Он должен срочно завести её в замок, иначе произойдёт что-то ужасное. - Быстро встала на лестницу! - резко приказал он. - Давай! - Страх высоты! - бодро воскликнула она. - Ты должен спрашивать про любовь к высоте! Мне ничего не страшно! Я как пёрышко на ветру! Я невесомая! Ицануелла вдруг смело прыгнула вперёд, перепрыгнув несколько рядов черепицы. Но как только она коснулась ногами крыши, та хрустнула под ней, как тонкий лёд и левая нога ужаски провалилась глубоко внутрь. - Ай!- завопила она. - О-ё-ёй, моя нога! Эхо подбежал к ней: - Я же предупреждала - оставайся на ступеньках! - ругался он. - Вылазь давай! Мы должны сматываться. - Ай! - вопила протрезвевшая ужаска. - Моя нога застряла. Одной рукой она сжимала куст цараповой мяты, второй пыталась отковырнуть черепицу, в которой застряла её нога. Но вот один кусок оторвался, за ним второй, третий, пятый, дюжина. Вся крыша медленно начала сползать вниз. Эхо попытался перепрыгнуть в безопасное место. Но было слишком поздно, как будто он прыгал по льдинам летящих водопадом вниз. - Э-э-эх! - крикнула Ицануелла и вся черепичная лавина вместе с ужаской и царапом с грохотом перекатилась через карниз. Свободное падение. Но в этот раз у царапа не было крыльев кожекрыла, которыми он мог ды спасти свою жизнь. Быстро, слишком быстро приближалась к ним ночная Следвайя. Через несколько секунд наступит конец. Это наказание за то, что он попытался изменить свою судьбу? Быстрая смерть, быстрее, чем от руки Айспина? Он уже почти догнал ужаску, летевшую в окружении разбитой черепицы. На её лице было написано скорее удивление, чем страх. Вдруг со всех сторон вокруг них появились чёрные молнии. Уродливо смятые рожи. Белые зубы. Кожекрылы! Сотни кожекрылов! Когти впились в его шерсть, зубы в хвост, кто-то очень сильный ухватил его за шиворот. И тут он заметил, что падает медленнее. Сквозь сотни крыльев он видел ужаску. Вампиры вцепились всюду в её тело когтями и зубами и медленно, изо всех сил размахивая крыльями, несли её вниз. Они аккуратно опустили Эхо на площадь перед замком. Ужаска приземлилась рядом с ним, крепко сжав дрожащими руками цараповую мяту. Над ними порхали кожекрылы. - Почему вы это сделали? - крикнул им вверх Эхо. - Вы же служите Айспину. Я не понимаю вас! - Никто не понимает кожекрылов! - крикнули кто-то в ответ, кого наверняка звали Влад. - Даже сами кожекрылы! Затем вампиры взмыли вверх и закрыли собой луну. Эхо ощупал себя. На нём не было ни одной царапинки. - Извини, я должен идти, - сказал он ужаске. - Айспин уже ждёт меня к ужину.
Мастер ужасок. Часть 34 - Сырный музей
На следующий день, когда Эхо пришёл к Ицануелле, дверь распахнулась ещё до того, как он ступил на лестницу. Как будто дом ужаски издалека узнал царапа и приглашал его зайти. Эхо было приятно ощущать такое внимание к себе со стороны древнего растения, и поэтому он постарался как можно аккуратнее шагать по дому. На кухне ужаски не было, но в полу был открыт вход в подвал. Эхо наклонился и крикнул внутрь: - Эй! Ица? Ты дома?
- Да, я здесь, внизу! - крикнула в ответ ужаска. - Спускайся! Эхо нашёл Ицануеллу около дистилляционного аппарата. Вокруг него стояли странные растения в больших глиняных горшках. В стеклянных сосудах кипели разноцветные прозрачные жидкости, а воздух был наполнен множеством новых запахов. - Ну ты и взвалил на меня дел! - простонала ужаска. - Огромное спасибо! Знаешь как сложно выгнать хлорофилл из драконьего осота? Мне пришлось ужасировать практически каждое растение, так как это самый бережный метод изолирования отдельных ферментов. Ты вообще представляешь, что это за труд? Да ещё вот этот суффрогатор! Затопило его, видишь ли! Теперь придётся всё вручную суффрагировать. - Ну а как вообще, дело движется? - робко спросил Эхо. Ужаска выпрямилась, упёрла кулаки в бока и посмотрела на него своими косыми глазами. - Скажи, ты специально пришёл, чтобы меня подгонять? Затянешь сейчас снова свою любимую песенку у-меня-же-так-мало-времени-осталось? Этот спектакль беспомощный-царапик-в-беде? Можешь оставить всё это при себе, малыш! Я пашу как вол! Я не спала всю ночь! С тех пор, как мы упали с крыши, моё сердце бьётся так, будто хочет выскочить из груди. У меня ощущение, будто я выпила пятьдесят кружек кофе, хотя я вообще не пью кофе! - Я же просто спросил, - сказал Эхо. - Тогда спасибо за вопрос! Да, дело движется вперёд. Уже двенадцать часов я дистиллирую масло из цараповой мяты. Растение невероятно плодородно. Духи получатся первоклассными! Эхо увидел, что цараповая мята стоит в большом стеклянном сосуде в прозрачной зелёной жидкости. При пересадке она не утратила своей красоты. Ужаска простонала: - Бруссонетию бумажную я уже обработала эфиром, а жерлянковый мох уже целую ночь замочен в крокодильих слёзах. Скоро он станет бофельным. - Бофельным? - спросил Эхо. - Да, бофельным. Полная противоположность дофельному. Ты же не хочешь, чтобы я суффрагировала наше приворотное зелье из дофельного мха? - Нет, - неуверенно ответил Эхо. - Конечно нет. Ужаска улыбнулась. - Ты не понял ни единого слова из того, что я сейчас сказала, ведь так? Это потому, что я - дипломированная ужаска, а ты нет. Ты наверняка силён в алхимии, но ужасизм - это особая наука. Может быть Айпин у себя наверху варит привидений, превращает сахар в соль и тому подобное, но приготовить приличное приворотное зелье он не сможет. Точно не сможет! И я скажу тебе почему! Да потому, что алхимию не интересуют чувства! Потому что он слишком занят созданием вечного двигателя или философского камня, чтобы интересоваться такими глупыми вещами как любовь. Но главный механизм вселенной тикает не тут..., - она постучала пальцем по виску. - ... а здесь!, - она дважды ударила кулаком по груди. Эхо молчал, но был рад, что ужаска так мотивирована. - Хондриллу и седую траву мне вышлет сестра Кнофелия Окел из Флоринта, - сказала она. - Лесноперепёлковую пшеницу и колющий щитовник мне пришлют напрямую из Жутких гор, а малую заразиху из Гралзунда. - Ты заказала травы из таких далёких мест? - Эхо был в шоке. - На доставку уйдут недели! А у меня не так много... - ...времени! - прервала его ужаска и закатила вверх глаза. - Знаю, знаю. Я пользуюсь ужасковой почтой. - Ужасковой почтой? - Да, - сказала Ицануелла. - Это одно из преимуществ, когда ты на ТЫ с цамонийской природой. Мы пользуемся отлично работающей воздушной почтой. В основном голуби и чайки. Но иногда орлы, коршуны и чёрные стрижи. На коротки расстояния - воробьи. Для тяжёлых посылок - кондоры. - У вас есть дрессированные птицы? - спросил Эхо. - Мы не дрессируем птиц! - возмущённо ответила ужаска. - Они добровольно работают с нами. - Обалдеть! - М-да, иногда тысячелетние доверительные отношения с природой окупают себя! - сказала ужаска. - Мы не загрязняем серными парами и дымом алхимических печей воздух у птиц. Мы бесплатно лечим их. Мы развешиваем зимой в лесах кормушки. И за это они иногда помогают нам со срочными письмами и посылками. Мои заказы должны прийти уже завтра. - О! Чудесно! - облегчённо ответил Эхо. - Кстати, ты тоже мог бы мне помочь, - сказала Ицануелла. - С удовольствием! Поэтому я здесь. Что я должен делать? Тебе нужна алхимическая информация? - Не сейчас. Замоченного жерлянкового мха слишком мало, нам нужно больше. Но мне сейчас некогда болтаться по Жерлянковому лесу. Вот этим ты можешь и заняться. - Чем? Пойти в Жерлянковый лес и принести мох? - Не лишь бы какой мох, а жерлянковый мох! Столько, сколько влезет тебе в рот. Эхо заволновался: - Но я ещё ни разу не уходил так далеко, - сказал он. - Жерлянковый лес считается окраиной Следвайи, - сказала ужаска. - Ничего страшного в нём нет, люди избегают его только потому, что в нём живут неизлечимо больные. Неизлечимые. Эхо стало не по себе. В Жерлянковый лес уходили только смертельно больные. Уходили туда умирать. - Я болею и скоро умру, поэтому в лес Жерлянковый я иду! - продекламировала ужаска. - Знаешь этот стих? Кнульфа Шпаккенхаута? - она сипло засмеялась. - Я же предупреждала - халявы не будет, малыш. Ничего не поделаешь, мох нам нужен. - Всё понятно, - сказал Эхо. - Придётся идти. Но как я узнаю что это именно жерлянковый мох? - По запаху, - сказала ужаска. - Он пахнет жерлянкой. Она сняла крышку с глиняного горшка и сунула его Эхо под нос. В горшке в крокодиловых слезах плавал мох. Он жутко вонял. - Всё ясно, - содрогаясь от ужаса сказал царап. - Такое я найду. Ужаска убрала горшок. - Ух! - вздохнула она. - Надо сделать перерывчик. Да и перекусить было бы не плохо. Будешь со мной есть? - А что ты будешь есть? - спросил Эхо. - Сыр, - сказала ужаска и удивлённо посмотрела на царапа. - Что же ещё? Эхо сморщил нос. - Сыр - это корм для мышей! - сказал он презрительно. - Я не ем сыр. Ужаска поднималась впереди него по лестнице на кухню. - Правда? - спросила она. - А чем тебе не нравится сыр? - Он воняет, - ответил Эхо. - И он слишком однообразный. Ужаска зашла на кухню и направилась к большому буфету. Царап шёл за ней. - Сыр не воняет! - сказала Ицануелла. - Он пахнет. Он не однообразен, а наоборот, это наверное самый многообразный пищевой продукт на свете. Знаешь сколько сортов сыра производится в Цамонии? - Нет. - Я тоже. Поскольку их так много, что никто не может все сосчитать. И каждый день появляются новые сорта. Я не ем ничего кроме сыра. - Правда? Ужаска гордо кивнула. - Я - убеждённая сырианка. Мы, сыриане, убеждены, что в сырах содержаться все необходимые нам питательные вещества. Жир, соль и кальций - больше нам и не нужно. Ицануела расправила плечи: - Посмотри на меня! Я практически всю жизнь сижу на жёсткой сырной диете. Можно сказать глядя на моё тело, то это нездоровое питание? Эхо пришлось прикусить язык, чтобы не сболтнуть лишнего и не угробить их дружбу. - Ты не ешь мясо? - спросил он вместо ответа. - Вообще никакого мяса? Ни овощей? Ни фруктов? - Я не могу есть животных, - ответила Ицануела содрогнувшись. - И как может лауреат премии "Лёгкая рука" есть растения? Они такие же думающие и чувствующие существа, как ты и я. - А хлеб? Пироги? - В них есть мука. Мука производится путём растирания невинных растений мельничными жерновами. Можешь себе представить более страшную казнь? Нет! Для меня остаётся только сыр. Мы, сырианцы, почитаем его почти как бога. Она распахнула створки буфета: - Ave сыр! - воскликнула она. Эхо оказался совершенно не готов к вони, вырвавшейся из шкафа. По-сравнению с ней запах в шкафу с вонючими растениями был ароматом духов. Но с другой стороны вонь эта не была такой отвратительной, как у Айспина в комнате с праздничным столом. Идущий из буфета Ицануеллы запах был особенным и сложным. Это был запах жизни, а не смерти и гниения. Нужно признаться, это был запах очень странной формы жизни. - В этом шкафу у меня дозревают триста пятьдесят шесть сортов сыра, - дрожащим голосом произнесла Ицануелла. - По одному на каждый день в году. И всё равно эта превосходная коллекция далеко не репрезентативная. Очень субъективная выборка. Сыры - это дело вкуса, знаешь ли. Эхо стало любопытно и он заглянул в буфет. Там лежали огромные головки сыра, остроконечные сыры в виде кегель, в виде больших шаров и пирамид и бесчисленное количество треугольных кусков разных размеров. Некоторые были завёрнуты в восковую бумагу, другие обвалены в золе или запечатаны сургучом, покрыты плесенью или семенами горчицы. Настоящий сырный музей! Ужаска от радости захлопала в ладоши и заглянула в шкаф. - Что же мне сегодня взять? - Древесный лесной? Гункельштетский камамбер? Бленхаймский синехвостиковый? Благозио из Трильской долины? Кваркельхаймский кислобокий? Или карликовый сыр из Великановых гор? Тумангородский медузорог? Фломонтал де Флоринт, при вызревании растекающийся как ртуть? Или лучше ароматный циклоповый сыр обсыпанный вулкановой золой? Или может быть запечь панированный козий сыр из Мидгардских гор? Или суперострый дьявольский сыр? Или красный друидокаас с капюшоном? Или всё же воднодольский хобелькэзе? Ужаска улыбнулась Эхо через плечо: - Не ты ли только что говорил, что сыр - очень односторонний продукт?! Тогда назови мне другой, у которого столько же различных сортов? - Ну, ладно! - отмахнулся Эхо. - Я понял, сыр - это самое лучшее. Ужаска достала из шкафа маленькую стеклянную банку с закручивающейся крышкой. - Это - гралзундский шахтовый сыр, - благоговейно произнесла она. - Посмотри на него! И она подсунула банку Эхо под нос. - Но я ничего не вижу. Банка пустая. - Но он внутри. Ты его просто не видишь. - Он невидим? Как икра осетра-невидимки? Ужаска торжественно подняла банку вверх: - Нет. Чтобы ты знал - гралзундский шахтовый сыр есть только в Гралзунде, всего один кусок, хотя и большой кусок. Гралзунд - это сырная метрополия Цамонии, ароматно пахнущая столица сырианства. Она опустила вниз банку и уставилась куда-то вдаль: - Ах! Гралзунд! Каждый сырианец должен хотя бы один раз в жизни совершить туда паломничество, чтобы преклониться перед шахтовым сыром. Это сыр невероятного размера, больше нескольких поставленных друг на друга домов. Ужаска развела руки в стороны и Эхо представил себе сыр достающий до неба. - Конечно шахтовый сыр должен вызревать в шахте. Поэтому давным давно была выкопана самая большая сырная шахта на свете. Сыр зреет в ней уже больше тысячи лет и всё ещё до конца не вызрел. Никому нельзя есть этот сыр, это запрещено под страхом смертной казни! Но его можно нюхать! И поверь мне, этого более чем достаточно! Ицануелла мечтательно улыбнулась. - Во время паломничества в Гралзунд мне было позволено несколько секунд его понюхать, но это мне вполне хватило, чтобы чувствовать себя сытой несколько дней подряд. Я даже поправилась на пару килограмм. Целую неделю я была так сыта, что не могла смотреть на сыр. Она открутила крышку на банке: - Гралзундский шахтовый сыр нельзя есть, но каждый паломник может наполнить банку его ароматом и взять с собой. Вот, понюхай! Царап нехотя понюхал банку и Ицануелла тут же снова ещё закрыла. Эхо подумал, что он сейчас задохнётся. Запах был таким интенсивным и материальным, что казалось, что он забил дыхательные пути царапа. Затем это пугающее чувство исчезло и Эхо показалось, что его желудок наполнили подогретым маслом. Ему стало тепло и начало клонить в сон, как после пышного ужина у Айспина. - Ух! - сказал он. - Ну, спасибо! Вся моя диета теперь насмарку! Ицануелла засмеялась. - Да, он такой! Вообще этот сыр припасён у меня на праздники, - она поставила банку в шкаф. - Думаю сегодня я съем шишкосыр из Малого Корнхайма. Ужаска вынула из шкафа невзрачный кусок сыра и на мгновение Эхо показалось, что на одной полке что-то зашевелилось. - Что это было? - спросил он. Ужаска быстро закрыла шкаф. - Не понимаю о чём ты? - промямлила она. - Там что-то шевелилось. В шкафу. Только сейчас Эхо обратил внимание, что грубо сколоченный шкаф, весь в дырах от древесных червей, очень походил на огромный кусок сыра. - Тебе показалось, - сказала Ицануелла и кашлянула. - Эй! - воскликнул Эхо. - Ты что-то скрываешь! Да? Ужаска покраснела: - Ничего я не скрываю, - пробурчала она. - Там что-то шевелилось. Я это видел. Ицануелла перетаптывалась с ноги на ногу. - Пообещай, что никому не расскажешь! - сказала она. - Обещаю, - Эхо поднял лапку вверх. Ужаска положила шишкосыр на стол, снова открыла шкаф и сунула руку на полку, на которой Эхо заметил движение. - Давай уж, эй, ты... - ругалась она пытаясь схватить что-то, что постоянно убегало. Мышь? - Попался! - воскликнула она наконец. Она повернулась к Эхо и показала ему сыр размером с кулак. Сыр размахивал ножками. - Живой...сыр...? - растерянно спросил Эхо. Ужаска пожала плечами. - Ну вообще-то все сыры - живые. То что зреет - живёт. Это закон природы. Я всего лишь ей немного помогла, в сырианском кураже, скажем так. Она подняла сыр повыше и тот пискнул.
- Я назвала его в честь себя - Анимированный Анацаци. Мой собственный сорт сыра. Вполне очевидно, что при его производстве я использовала живые йогуртовые культуры. А так же некоторые ужасковые эссенции, запрещённые Reglementarium Schreckserii к использованию, хи-хи! - Что же натолкнуло тебя на эту идею? Ицануелла вздохнула. - Когда кто-то, как я, так строго избегает живых продуктов питания, то рано или поздно у него возникает желание съесть что-то, что во время поедания шевелится. По крайней мере со мной было так. - Понимаю. - Я соглашусь с каждым, кто скажет, что таким образом я становлюсь на одну ступень с Циклопами с Чёртовых скал. Но ты должен знать, что сыр, когда его ешь, ничего не чувствует. Он ведёт себя примерно как лайденский человечек - у него нет нервной системы, поэтому он не может чувствовать боли. И, будто отрицая её последнее высказывание, сыр тихо заскулил. Ужаска сунула его в рот и проглотила почти не жуя. - Ах! - сказала она и посмотрела на Эхо. - Да, это - пятно на мой ужасковой биографии. Она пожала плечами: - Но кто же из нас без греха? - М-да, в этом доме всё живое! - сказал Эхо. - Даже сыр! - Хочешь его тоже попробовать? - спросила Ицануелла. - У меня ещё есть. Он очень вкусный. - Нет, спасибо, - ответил Эхо. - Мне хватило шахтового сыра. Кроме того я хочу засветло вернуться из Жерлянквого леса. - Я болею и скоро умру..., - продекламировала дрожащим голосом ужаска. Поэтому в лес Жерлянковый я иду! И останусь я один в лесу том, Ведь никто не хочет жить в нём! Вырою в мокрой земле себе могилу И сам упаду в неё без силы!
Эхо как можно быстрее выбежал из дома.
Мастер ужасок. Часть 35 - В Жерлянковом лесу
В Жерлянковом лесу из-за сросшихся веток деревьев царил вечный полумрак. Туман, поднимающийся из болот и тонкими лоскутами обвивающийся вокруг древних чёрных стволов, ещё сильнее ухудшал видимость. Из глубины леса раздавались жалобные крики птиц. "Ну что же, деваться некуда, нужно идти вперёд", - думал Эхо. "Я болтал слишком много, теперь придётся заткнуть рот жерлянковым мхом. Слава богу, что я уже его чую. Так, нужно идти к тем упавшим деревьям."
Упавшие деревья походили на спины огромных ящеров прячущихся в траве. Всюду росли чертополох и крапива и затрудняли дорогу. Вообще-то это издевательство посылать в такие дебри маленького царапа! Но с другой стороны ужаска же тоже рисковала своей жизнью на крыше. Эхо был перед ней в долгу. Он ещё раз принюхался - будет ужасно стыдно, если он вернётся с пустым ртом. "Нужно идти глубже в лес. В сторону тумана." Мимо него пролетел лоскуток тумана и напомнил о варёном привидении и совместных прогулках по коридорам замка. Ах, замок Айспина! Здесь в лесу жуткий дом Айспина казался ему сейчас роскошным дворцом. Чем глубже заходил царап в лес, тем теснее росли деревья. Он видел толстых жуков и слишком крупных муравьёв и пауков, ползающих по стволам. Эхо впервые был в лесу. "Я же домашнее животное", - думал он. "Лес - это не моё." На земле что-то потрескивало и похрустывало. Горбатые деревья склонялись к нему и пытались потрогать его узловатыми ветвями. Издалека раздался измученный звериный визг. В пустом стволе кто-то стучал. И опять абсолютная тишина. "Не понимаю, почему им так нравятся дикие леса?" - думал Эхо. "Мне симпатичнее ухоженный городской парк." Он услышал низкий горловой крик, скорее всего лягушачий. Звук раздался оттуда, куда он шёл.
"Я болею и скоро умру Поэтому в лес Жерлянковый я иду!"
В ушах его звенели слова ужаски. А есть ли на самом деле эти неизлечимые? Или это всё просто обычные пугалки, выдуманные взрослыми, чтобы их дети не ходили в лес?
"И останусь я один в лесу том, Ведь никто не хочет жить в нём!"
"Точно!" - подумал Эхо. "Здесь точно никто не захочет жить. Я уж точно нет! Где же этот проклятый мох?" Он вытянул вперёд мордочку и принюхался. Запах жерлянкового мха стал сильнее. Впервые в жизни проклял он свой нос за то, что он ведёт его в такую глушь.
"Вырою в мокрой земле себе могилу И сам упаду в неё без силы!"
"Ну и рифма!" - подумал Эхо. Выкапывать свою собственную могилу - какая жуткая идея! Кто придумывает такое? Поэты вообще странные существа. Этому Кнульфу Шпаккенхауту не помешало бы сходить к психиатру.
Приближались сумерки и в лесу стало темнее. Вокруг стали появляться призраки, скользящие между деревьев или машущие Эхо из крон деревьев. "Нет", - подумал он смело. "Это просто вечерний ветер, раскачивающий ветки. Здесь нет никаких призраков. И никаких неизлечимых больных тут тоже нет." Неизлечимой была лишь его фантазия. Издалека снова донёсся низкий горловой крик. Лесные дебри немного расступились и Эхо наконец вышел на маленькую тропу, ведущую в сторону из которой доносился запах жерлянкового мха. "Ах! Цивилизация!" - подумал облегчённо Эхо. Ну да, только в такой глуши можно посчитать цивилизацией дорогу состоящую из грязи, луж, корней и камней. Ну по крайней мере на ней не было чертополоха и крапивы. Да и какая-никакая, но помощь в поисках нужного направления - наверняка именно по этой тропе ужаска ходит за жерлянковым мхом. Затяжной стук дятла так же успокаивал царапа: "Здесь живут только безобидные животные", - думал он. Дятлы и лягушки. Жуки и белки. Он шёл по тропе, извивающейся вокруг огромного дубового корня. Сердце его на мгновение остановилось, когда он увидел то, что лежало за поворотом: прислонившись к чёрному дубу там сидел скелет мужчины. Кости были до бела обточены муравьями и покрыты паутиной. Сквозь его рёбра рос плющ и дрок, бедренные кости были покрыты мхом, а в раскрытой челюсти цвела маленькая лесная розочка. Эхо выгнул спину, растопырил хвост и зашипел.
"Я болею и скоро умру Поэтому в лес Жерлянковый я иду!"
На череп села бабочка и сложила крылья. Никаких сомнений - это был неизлечимый. Но он был мёртв. "Ничего приятного нет в этом зрелище", - подумал Эхо. "Но всё же лучше, чем живой неизлечимо больной, поджидающий здесь путников." Этому даже не хватило времени вырыть себе могилу. Царап опустил хвост.
"И останусь я один в лесу том, Ведь никто не хочет жить в нём!"
Эхо подумал как ужасно умирать здесь совсем в одиночку. Но с другой стороны какая разница где умирать? Это же везде ужасно. И умирающий всегда остаётся наедине с самим собой или? Он попытался отбросить неприятные мысли и пошёл дальше по тропинке. У ужаски явно было не всё в порядке с головой, раз она решила отправить его без предупреждения в чащу, где лежит скелет. Скелет? Сердце Эхо снова замерло. Впереди лежал ещё один скелет! Он испуганно мяукнул, но не зашипел и не выгнул спину. Второй скелет лежал в траве и был похож на клумбу - луговые цветы и травы проросли сквозь его кости, а над ними гудели трудолюбивые пчёлы и шмели. "Какое мирное зрелище!" - подумал Эхо. Почему все так боятся скелетов? По-сравнению с живыми они же ничего не могут сделать. Получается, что в данной ситуации смерть лучше чем жизнь. Он пошёл дальше и внимательно смотрел по сторонам, чтобы не испугаться очередного умершего больного. Это было правильно, так как вскоре он встретил ещё один скелет. Он лежал на огромном камне, скрестив руки на груди и уставившись пустыми глазницами в небо. Может ему не захотелось, чтобы в нём выросли цветы. Но ото мха это не спасло его - скелет был полностью покрыт им. Мох, правильно! Именно поэтому Эхо здесь! А не для того, чтобы рассматривать останки умерших больных. Он ещё раз принюхался. Да, запах жерлянкового мха становился резче. И снова, но в этот раз намного ближе, из глубины леса раздался низкий горловой звук. Теперь Эхо не сомневался: звук исходил оттуда, где рос жерлянковый мох. Эхо побежал дальше по тропинке пытаясь больше не отвлекаться на скелеты, сидящие и лежащие вокруг. Один из них сидел высоко на верхушке дерева и смотрел оттуда на Эхо. Другой болтался на верёвке среди листвы - он сам решил прекратить свои мучения. В этой части леса росли в основном плакучие ивы, опускавшие ветви до самой земли. Запах жерлянкового мха стал настолько сильным, что Эхо чуял его при каждом вдохе. К нему присоединились и другие - очень неприятные! - запахи. Он пошёл медленнее. Там, впереди, это поляна? Солнце уже зашло, но его последние лучи всё ещё слегка освещали небо, на котором висела луна в четвёртой фазе. Эхо остановился. Да, это поляна. Но не просто поляна. Это было чудом природы! Здесь вместо деревьев росли камни! Сотни высоких плоских камней торчали из земли. Какой же это странный лес, раз в нём растут камни! Может не стоит к ним подходить? Но запах жерлянкового мха шёл как раз из-за камней. И он зашёл уже слишком далеко, чтобы тут здесь развернуться и отправиться домой. Он медленно подошёл к камням. Они были старыми и изъеденными ветром. Многие заросли плющом. Все они были разных размеров и форм: большие и маленькие, светлые и тёмные. Некоторые были абсолютно чёрными, другие в бело-красную крапинку. Вот один огромный тёмно-коричневый пористый камень, а там - тонкая пластина с белой зеркальной поверхностью. И только сейчас Эхо увидел, что на некоторых камнях стояли надписи. нет, не на некоторых. А на многих. Может даже на всех! Как всё загадочно. И что же на них написано? Он почитал тексты на нескольких камнях. Там стояли только имена и даты. Известные в Следвайе фамилии: некоторые красовались на вывесках над аптеками и булочными, у мясника или окулиста. Но тут Эхо прочёл имя, которое так тронуло его, что он невольно заплакал:
Флория из Железнограда
стояло там. Это было имя его хозяйки. И тут Эхо наконец понял: он стоял на кладбище! Он не сразу догадался, так как он ещё ни разу не был на кладбище, а только слышал от других о нём. Жители Следвайи организовали кладбища далеко в лесу, что бы не видеть их в городе. Им было достаточно проблем с больными таким образом они попытались избежать постоянного напоминания о смерти. На кладбища ходили только для того, чтобы похоронить родственников. Здесь было царство смерти. Там, внизу, лежало разлагающееся тело его хозяйки и множество других тел. Эхо шёл по трупам. Он так же понял откуда шли эти неприятные запахи: из земли. И тут он вспомнил историю Айспина о Винной горе и красочно представил, как мёртвые начинают выбираться из-под земли, пытаются схватить его и утащить с собой в своё сырое, источенное червями царство. Прочь отсюда! Он стоял на самом краю кладбища, нужно только повернуть назад. Но Эхо не двигался. Запах жерлянкового мха стал невероятно сильным и манил его в глубину каменного леса. Что же делать? Он нерешительно переминался с ноги на ногу. Ну почему этот проклятый мох должен расти именно посреди кладбища? Почему эта тупая ужаска не сказала ему? Было бы совсем не лишним подготовиться к такому. Но с другой стороны: пошёл бы он тогда вообще в лес? Ицануелла прекрасно знала, что рассказывать, а что нет. Эхо взял себя в руки. Eй был нужен жерлянковый мох? Она его получит. Он совсем не желал услышать, как она язвительно назовёт его трусом. Если ужаска смогла беспрепятственно пройти здесь, то почему у него не должно получиться? Эхо направился в самое сердце кладбища. Некоторые могилы были очень старыми, некоторые, судя по рыхлой земле, совсем свежими. То тут, то там встречались пустые ямы, без могильных камней, ожидавшие своих жителей. В одной из таких ям была большая лужа, в которой отражалась луна. Эхо вздрогнул. Запах жерлянкового мха стал настолько сильным, что судя по всему Эхо подошёл к нему почти вплотную. Он сделал ещё пару шагов. Действительно, тяжёлый запах шёл из раскопанной неподалёку могилы. Эхо подошёл к краю ямы и заглянул внутрь. В могильной яме сидела гигантская жаба тёмно-красного цвета, сплошь покрытая чёрными бородавками. Она была такой огромной, что наполовину заполнила яму. Она посмотрела на Эхо мутными жёлтыми глазами, открыла липкий рот и издала тот странный горловой звук, который Эхо слышал по пути сюда. - Кошка? - спросила сама себя жаба. - Как она сюда попала? - Я не кошка, - воспользовался возможностью Эхо. - Я - царап. - Ты говоришь на моём языке?
- Да, - сказал Эхо. - Какая же ты огромная жаба! - Я тоже не тот, кем ты меня считаешь. Я не жаба. Я - жерлянка. У Эхо закружилась голова. Если это жерлянка, то наверное здесь нет никакого жерлянкового мха. Он шёл не на запах мха, а на запах жерлянки. Логично. Что пахнет сильнее всего жерлянкой как не сама жерлянка? - Извините! - сказал ошеломлённый царап. - Я ищу жерлянковый мох. А ты пахнешь точно так как он, поэтому я думал... - И снова ошибка! - сказала жерлянка. - Не я пахну как жерлянковый мох. Это мох пахнет как я. А это - огромная разница. Этот лес называется не Жерлянкомховый лес, а Жерлянковый лес. - Верно, - вежливо сказал Эхо. - Я же говорю, я - ошибся... - Нет, в третий раз неверно! Ты не ошибся. - Нет? Как так? - Видишь зелёное пятно у меня на спине? Как ты думаешь, что это? - Ты имеешь ввиду, что это... Жерлянка кивнула. - Жерлянковый мох. Единственный, который растёт в этом лесу. Эхо не знал, что ему теперь делать. С одной стороны он наконец нашёл мох. С другой стороны он рос на спине гигантской и страшной жерлянки, живущей в выкопанной могиле. Он думал, что нарвёт его где-нибудь на тропинке. И даже не подозревал, что сбор мха будет настолько сложным и пугающим. - Значит тебе нужно немного моего мха? Да? - спросила жерлянка. - Да! - воскликнул Эхо. Он был рад, что чудовище само заговорило о деле. - Без мха и жизнь плоха? - спросила жерлянка. Эхо натужно засмеялся. - Извини! - сказала жерлянка. - Не смогла сдержаться. Это единственная шутка, которую я знаю. - Всё в порядке, - ответил Эхо. - Просто уж слишком она соответствует действительности. Без твоего мха я пропал. Слишком сложно объяснить всё с самого начала, но если кратко, то если я не принесу мох, то умру. - О! - сказала жерлянка. - Как печально! Он для той старухи, которая постоянно собирает его у меня на спине? - Точно! - сказал Эхо. - Ты должна её знать. - Конечно я её знаю. Она каждый раз перед сбором прыскает мне что-то в нос, после этого я почти теряю сознание и потом ещё несколько дней у меня кружится голова. Но на самом деле в этом нет никакой необходимости, я бы сама, добровольно дала ей мха. Я даже рада когда мне время от времени его обрывают, так как от него ужасно чешется спина. Но я не могу ей это сказать, так как она не понимает меня как ты. - Я могу ей это передать, - сказал Эхо. - Ты на самом деле это сделаешь? - спросила жерлянка. - Конечно, - ответил Эхо. - Значит ты не против если я сорву немного мха? - Нет! - сказала жерлянка. - Рви! - То есть я должен прыгнуть тебе на спину? - В любом случае я не могу его тебе сама нарвать. Я до туда не дотянусь. Жерлянка повернула взгляд в сторону спины и подняла вверх короткие передние лапы. Затем сдавленно квакнула. Эхо задумался. Жерлянка была большой и страшной, но была ли она опасной? По крайней мере она не выглядела коварной. Хотя с другой стороны если бы скрытый умысел был бы заметен, то он уже не был бы скрытым. Эхо вздохнул. - Что? - спросила жерлянка. - Будешь рвать или нет? Но ведь Эхо ничего не терял! Вскоре он всё равно должен умереть. И единственный шанс выпутаться из всего этого рос на спине бородавчатого чудища. Он прыгнул в могилу. - Ааааа! - довольно заурчала жерлянка. - Как хорошо! Можешь ещё немного почесать мне лапами спину? Мне кажется я слишком напряжена. Вблизи старая жаба страшно воняла. Эхо приземлился точно посередине её спины, между огромных бородавок и мхом. Он хотел побыстрее со всем этим закончить, но побоялся показаться невежливым. Поэтому он начал чесать спину жерлянки. - Ааааа! - вздохнула она снова. - Ты не представляешь как это прекрасно! А как тебя вообще зовут? - Эхо. А тебя? - Меня зовут Жерлянка. Последняя Жерлянка из Жерлянкового леса. Так что носить какое-то определённое имя мне бессмысленно. - Понимаю, - сказал Эхо. Он перестал топтаться. - Теперь я нарву мха, - сказал он. - Если ты согласна. - Да, - сказала жерлянка. - Я занимаю твоё драгоценное время. Рви! Эхо глубоко вдохнул и впился зубами в жерлянковый мох. Он оторвал кусок и его чуть не вытошнило. Это было ещё противнее, чем поцелуй ужаски! - Итак! сказала жерлянка. - Теперь ты знаешь каков на вкус жерлянковый мох. Сказать тебе, что бы я хотела знать? - Ммм? - промычал Эхо с набитым ртом. - Я хочу знать, каков на вкус царап! Жерлянка разинула во всю ширину свой липкий рот и высунула огромный язык, который был в три раза длиннее её. Она в мгновение ока протянула его над головой, обвила Эхо, затянула его к себе глубоко в пасть и закрыла её. Точно как при падении с крыши Эхо был так огорошен, что забыл испугаться. "Айспин наверное ужасно расстроится", - эта единственная мысль крутилась у него в голове. Но жерлянка не глотала его. Она снова раскрыла пасть, развернула язык, поставила Эхо на край могилы и свернула язык обратно. - Ты безвкусный! - возмущённо сказала она. "Кожекрылы тоже так сказали", - удивлённо подумал Эхо. Он был покрыт с головы до пят жерлянковой слюной и всё ещё держал во рту пучок мха. - Значит я ничего не теряю, - сказала жерлянка. - Извини, малыш, не принимай это на свой счёт! Я просто хотела попробовать. Эхо на всякий случай отбежал подальше от могилы. - Удачи тебе со мхом! - услышал он крик жерлянки. - Приходи ещё! Хороший был массаж. было бы приятно ещё раз тебя увидеть. Эхо развернулся и со всех лап побежал из леса.
Мастер ужасок. Часть 36 - Алхимия и ужасизмус
"И вот старый ужасок мастер всё ж исчез из наших мест. Теперь будут его духи под мои приказы петь. Его тексты и работы всё запомнил я и даже силой духов я смогу чудеса свершать не хуже."
Старинный стих Ойама Голго ван Фонтевег, который декламировала ужаска, подходил как нельзя лучше. Эхо вернулся в дом ужаски поздно вечером и ассистировал Ицануелле на конечном этапе приготовления приворотного зелья.
"Варим зелье мы сегодня Вы, ужаски! Все сюда! Жар в котле кипит, пот со лба летит!" -
воскликнул Эхо, вспомнив другой стих. - Ах! - сказала ужаска. - Ты знаком с классикой. Это же из "Зелье" Фрайхерра фон Диллшака, да? Настроение поднимается! Представление начинается! Нет ничего важнее при варке ужасковых зелий чем симпатические вибрации. Они стояли в секретном саду в подвале у дистилляционного аппарата, который по своим размерам спокойно мог бы поспорить с прибором из лаборатории мастера ужасок. Эхо запрыгнул на огромный стол. Стеклянных баллоны были наполнены прозрачными жидкостями зелёного, жёлтого, красного, оранжевого, синего и фиолетового цветов. Некоторые из них кипели. Тонкие медные, серебряные и стеклянные трубки соединяли сосуды друг с другом. Ярко горела газовая горелка. На удивление Эхо меха, нагнетающие воздух, работали сами по себе. - Там внутри у меня дождевые черви в рыхлом торфе, - прохрипела ужаска, указывая на меха. - Нужно пользоваться силой матушки-земли. И, кстати, спасибо за рецепт Ляйденского человечка. Я анимировала одного, чтобы испытать на нём силу приворотного зелья. В большой пузатой бутыли сидел безучастно Ляйденский человечек и шлёпал ножками по питательной жидкости. Но Эхо не обратил на него внимания, ему было слишком интересно всё, что построила на столе ужаска. Он бегал туда-сюда, обнюхивал всё и удивлялся. В нежно-розовой воде парили лепестки фиалок и роз. Синие водоросли танцевали в спирте. Над небольшой горелкой лениво булькала тёмно-зелёная вязкая жидкость. Воздух пах одновременно весенней цветочной поляной и ночной грозой в старом лесу, свежескошенной травой и маком, одуряющими орхидеями и тропическими ядовитыми грибами, цветущими розами, лимонной мелиссой и розмарином, свежим торфом и мокрой соломой. По стеклянной спирали ползли красные светящиеся лавовые черви и нагревали колбу с кипящим жидким хлорофиллом. Большие чёрные лесные муравьи караваном взбирались на стол и несли мелкие листья и корешки в ступку. Жук-олень тащил целые цветочные бутоны и бросал их в котёл. - У нас тут масса маленьких трудолюбивых помощников! - заметил Эхо. - Ах, да это обычная помощь соседей, - отмахнулась ужаска. - За это они воруют мой сахар и обгрызают мой шпинат. Корни на полу и в стенах находились в необычном движении. Глаза в отверстиях от сучков непрерывно открывались и закрывались, как будто они знали, что здесь вскоре произойдёт что-то чрезвычайно важное. В первый раз Эхо внимательнее рассмотрел разноцветных бабочек, порхающих среди растений в подвале. - А что вообще делают тут бабочки? - спросил он, когда одна села ему на голову. - Атмосфера! - воскликнула ужаска и подбросила в воздух горсть пыльцы. - Можешь себе представить процесс варки приворотного зелья без порхающих вокруг бабочек? Я - нет! - Ты действительно продумала всё до мелочей! - похвалил её Эхо. - Когда же мы начнём? - Сейчас, - сказала ужаска. - Нужно только отрегулировать дозатор хмеля. И она покрутила что-то на деревянном ящике внутри которого что-то гремело и стучало. - Так! - воскликнула она и хлопнула в ладоши, - И последнее: нам нужна Витмуцка! - Музыка? - перевёл Эхо. Эхо услышал снова то зловещее ритмичное гудение, которое он слышал при первой встрече с ужаской. Но только сейчас он понял, что сам дом начиная с корней и заканчивая кончиками ветвей издавал этот звук. - Песнь ужаскового дуба! - восхищённо сказала Ицануэла. - Нет ничего прекраснее! И она поставила на стол горшок с Подрагивающим Витоплясом, который тот час же начал восторженно наклоняться из стороны в сторону в такт музыке. Даже Ляйденский человечек очнулся. Он встал и застучал по стенкам бутылки. - Атмосфера! - снова воскликнула Ицануела. - Атмосфера! Ну что? Начнём? Она вытащила из-под стола несколько банок с различными жидкостями и поставила их у в ряд у небольшой чугунной кастрюли. - Сначала мы должны точно отмерить суффражированные растительные эссенции! - сказала она. - А они тоже бофельные? - серьёзно спросил Эхо. - Да, они бофелъные! - ухмыльнулась Ицануела. - Ты даже не представляешь насколько они бофельные! Они прочитала что-то в ужасизской поваренной книге и добавила в кастрюлю по несколько капель разных эссенций. - Один ужаск хондриллы обыкновенной... два ужаска фацелии... пять ужасков боровика коренящегося... двадцать четыре ужаска двенадцатилистного клевера счастья...да, счастье нам сейчас не помешает... - А почему так мало? - влез Эхо. - Почему ты просто не выльешь всё туда из банок? Чем больше, тем лучше же? - Не лезь! - прошипела ужаска. - Ты ничего не понимаешь. Идеальная дозировка - это самое важное! Один ужаск больше или меньше и всё дело испорчено! Так что не отвлекай меня! Эхо прикусил язык. - Восемнадцать ужасков беквичии ледниковой... два ужаска крестовника обыкновенного...четыре с половиной ужаска спирогиры... один ужаск воробьиной спаржи... два ужаска тролльского воронкотрубника... сто семьдесят один ужаск змеевика живородящего... И так продолжалось пока все эссенции не были использованы в необходимом количестве. Затем Ицануела поставила кастрюлю на слабый огонь и засунула в неё термометр. - Нагреваем! - сказала она. - Но не в коем случае не кипятить! Ровно семьдесят семь ужасков. - А вообще что такое ужаск? - спросил Эхо. - Один ужаск это один грамм или один градус. Иногда один миллиметр. Зависит от ситуации, - ответила Ицануела. - А что? - Да ничего, - сказал Эхо. Он уже раньше думал, что ужасизмус не относиться к точным наука. А теперь ему пришла в голову неприятная мысль, что он поверил шарлатанке. - Семьдесят семь ужасков, - прошептала Ицануела взглянув на термометр. - Ровно! Она посмотрела в книгу. - Теперь добавить один полный шприц портулака... Она достала из ящика стола огромный ржавый шприц и направилась к одной из стеклянных колб. Вдруг она резко остановилась. Шприц с грохотом упал на землю. - Проклятье! - закричала она. - О, нет! Эхо подбежал к ней. - Что случилось? - волнуясь спросил он. Ужаска вздохнула: - Портулак свернулся! Но почему? Жидкость в колбе была мутной и похожей на слизь. Со дна поднимались крупные пузыри газа. На поверхности плавали вялые зелёно-коричневые листья похожие на тела утопленников. Ритмичная музыка стихла. - Ох, ёлки-палки! - сказала ужаска. - Я забыла открыть фильтр и портулак закис. - И? - спросил Эхо. - Это же ерунда! У тебя наверняка есть замена. - Именно что нет! Это очень редкий портулак с одной ужасковой фермы на Лаповом острове. Знаешь как это далеко? Даже с ужасковой почтой займёт неделю его сюда доставить. А к тому времени эссенции потеряют свою силу. Понимаешь? Мы должны СЕЙЧАС варить зелье. Здесь, сегодня, в эту ночь! Теперь или никогда! Проклятье! - она ударила по колбе. Эхо лихорадочно искал среди своих алхимических знаний какую-нибудь помощь. - Что особого в этом растении? - спросил он. - Хм..., - задумалась ужаска. - Вообщем ничего... железо, цинк, алкалоиды, магний....ну как во всех растениях. Ага! В этом портулаке содержится особо действующая форма вещества муцилаго. Это вид камедиевой слизи, которая скрепит все компоненты нашего зелья воедино. Это как когда ты готовишь суфле: если ты не следуешь точно рецепту... Она бессильно упала на стул. "Брюхоногие", - услышал Эхо голос мастера ужасок. "Прудовики. Радиксы. Аплексы. Пузырчики. Катушка роговая. Катушка голубая. Катушка хлопковидная." - Катушка хлопковидная! - воскликнул Эхо. - Что? - спросила ужаска. - Улитка. Очень редкая. - И что? - Айспин выварил одну такую и собрал её жир. Он лежит у него в подвале. - И что? - Вываренный жир катушки хлопковидной содержит остатки её слизи выделяемой её при передвижении. И химическая формула этой слизи точно такая же как у муцилаго! - Откуда ты знаешь? - ошалело спросила ужаска. - Отсюда! Это всё Айспин с его алхимией. Он заполнил этими знаниями мою голову, - и царап постучал лапой по макушке. - Ну так что ты стоишь! - воскликнула ужаска. - Беги в замок и неси сюда этот жир! А я тем временем... - Не выйдет! - ответил Эхо. - Почему нет? - Жировой подвал закрыт на несколько замков. В одиночку я их не смогу открыть. Ужаска как ужаленная вскочила со стула. - О нет! - сказала она и замахала руками. - Только не это! Ещё один раз я не выдержу! - Я один ходил в Жерлянковый лес, - сказал Эхо. - И ты мне ничего не сказала о жабе. За тобой должок! - Нет! - упрямо сказала Ицануела. - Это очень хитрые замки, - размышлял вслух Эхо. - Но вместе мы сможем их открыть. Ужаска молчала. - Ты уже забыло, что только что говорила? - спросил Эхо. - Мы должны сейчас варить зелье. Здесь, сегодня, в эту ночь! Теперь или никогда! Ицануела вздохнула. - Варим зелье мы сегодня! Вы, ужаски! Все сюда! - воскликнул Эхо. - Да-да..., - простонала ужаска. - Жар в котле кипит, пот со лба летит! - Верно! - сказал Эхо. - А у тебя случайно не завалялась дома флейта? И отмычка? Свечка нам ещё понадобится.
Мастер ужасок. Часть 37 - Море замков
Эхо удостоверился, что мастер ужасок работает в лаборатории и поспешил к дверям замка, где его ждала Ицануела. Они направились в подвал. - Я должен тебе ещё кое что сказать, - прошептал Эхо пока они спускались по длинной тёмной лестнице. - И что же? - Там внизу живёт белоснежная вдова.
Ужаска остановилась как вкопанная: - У него есть белоснежная вдова? - прошипела она. - В этом подвале? - Она закрыта в стеклянной клетке. - Откуда ты знаешь? - Я её видел. - Ну, тогда всё в порядке! Огромное спасибо, что ты мне об этом рассказал! Теперь я совершенно спокойна! - Нам не нужно будет к ней приближаться, - шептал Эхо. - Она спрятана далеко в подвале. Ужаска неуверенно пошла дальше: - Теперь ещё и белоснежная вдова! - бурчала она. - Пару дней назад у меня была спокойная ужасковая жизнь. Худшим событием было, когда клиенты рекламировали несбывшиеся предсказания. А сейчас я регулярно вламываюсь в замок Айспина и активно варю приворотное зелье. Я ворую растения, чуть не упала с крыши и нарушаю один закон за другим. Я ставлю на карту не только свою лицензию, но и жизнь. И для кого я это делаю? Для сбежавшей кошки! Можешь назвать мне хоть одну причину почему я это делаю? Они дошли до конца лестницы. - Нужен свет, - сказал Эхо. Ицануела зажгла свечу. Чёрый куполоподобный потолок выглядел таким же обветшалым и готовым обвалиться в любой момент как и в первое посещение Эхо. Он никогда бы не подумал, что по собственному желанию спустится ещё раз в этот ненавистный подвал. Молча шли они по угнетающим коридорам, наполненных пугающимися света насекомыми. Эхо вспомнил ужасающую историю замка, рассказанную ему Айспином. Правда он не решился рассказать её ужаске, которая к его удивлению впервые держала рот на замке. Он не был уверен молчала она из-за близости к Айспину или из-за этого жуткого коридора. Скорее всего и по той, и по другой причине, из-за стыда влюблённости и благоговения. Наконец они дошли до входа в жировой подвал и ужаска осветила свечой многочисленные встроенные в дверь замки. - Вверху там - Элементный акустический замок, - прошептал Эхо хотя вокруг не было ни души. - Это наверное самый сложный. - Ах, с такими замками я знакома! - ухмыльнулась ужаска. - На такой замок они запирали в университете Гралзунда комнату с наиценнейшими формулярами ужаскинских дипломов. Взломать его совершенно просто! - Секундочку! - сказал Эхо. - Ты что украла свой диплом? Ужаска покраснела: - Упс! - сказала она. - Проболталась! - Я никому не расскажу, - пообещал Эхо. - Но только если ты откроешь замок. - Если ты знаешь нужные названия элементов в нужном порядке - а ты их наверняка знаешь, ведь он открывал замок в твоём присутствии, - тогда это проще простого. Эхо прошептал названия ужаске на ухо. - Висмут, ниоб, антимон! - воскликнула она и замок открылся. - Э? - крякнул Эхо. - Как ты это сделала? У меня слова постоянно переворачивались на языке. - Фокус в том, что ты должен кончиком языка каждый отдельный слог возвращать на нужное место, - сказала ужаска. - Ты же не забыл ещё какой у меня язык!? Она высунула свой зелёный язык и Эхо передёрнуло от воспоминания. - О! - сказала она и дёрнула следующий замок. - Это Числовой замок. С числами я не дружу. - Моя очередь, - сказал Эхо. - Я запомнил числа когда он их называл. Восемнадцать, двенадцать, шестьсот шестьдесят шесть, четыре тысячи девятьсот два, семнадцать миллионов восемьсот восемьдесят восемь тысяч пятьсот семьдесят четыре... С лёгкостью он называл длиннейшие числа. Как только он закончил, замок раскрылся. - У тебя феноменальная память! - похвалила ужаска. - Ты мог бы неплохо зарабатывать. Я даже свой собственный день рождения забываю! - Для следующего замка нам нужен Невидимый ключ! - вспомнил Эхо. - И где же мы его достанем? - А нам и не нужно его искать. Такие замки продают торгаши на ярмарках. Дешёвый мусор. А ключи к ним невидимые, чтобы никто не заметил, что они всего из двух зубчиков состоят. Я открою его отмычкой. Она вынула отмычки из кармана, засунула её в замок и повернула пару раз. Замок открылся. - Отлично! - сказал Эхо. - Теперь нам нужна флейта. Следующий - немелодичный замок из йодельной стали. - Детский сад, - отмахнулась ужаска. Она вынула флейту и сыграла те же самые негармоничные звуки, что и Айспин. Замок открылся. - Ничего себе! - удивился Эхо. - Откуда ты знаешь этот ужас? Я боялся, что мы тут всю ночь будем дудеть. - Это было не сложно угадать, - сказала Ицануела. Айспин часто третировал меня играя на своей жутколынке. И это его любимая мелодия для издевательства над ужасками. Она склонилась над следующим замком: - Хм..., - пробурчала она. - Квельтальский обманзамок с трезубым цёммунгом. Это уже совсем другой уровень. Ицануела методично зашурудила в замке отмычкой. Не прошло и пары минут как замок открылся. - Обалдеть! - сказал Эхо. - Где ты этому научилась? - Послушай малыш! - сказала низким голосом ужаска. И опять этот тревожный взгляд, уже однажды испугавший Эхо. - Я - ужаска. Меня и моих сёстры постоянно все принижают и преследуют. Нас запирают в ужасковые башни, приковывают цепями к позорным столбам, и да, нас сжигали, хотя об этом сейчас не любят говорить. Поэтому за века мы вынуждены были кое-что освоить, что не всегда признаётся законам Цамонии легальным. И вскрывать замки - это одна из самых безобидных вещей. Короче: хочешь, чтобы я открыла эту дверь или всё же предпочтёшь задавать мне свои дурацкие вопросы? - Хорошо, хорошо, - пробурчал испуганно Эхо. - Уже молчу. Ужаска ещё раз пронзительно посмотрела на него и вернулась к работе. Она ковырялась то отмычкой, то шпилькой для волос, то иголкой, то куском проволоки, которые она то и дело вынимала откуда-то из своей накидки. Замок за замком открывались под её умелыми пальцами. Наконец она открыла последний. - Готово! - сказала Ицануела. - Путь свободен. Они вошли в жировой подвал. Здесь было сухо, чисто и прохладно, как и в первый раз. Тщательно отсортированные шарики жира лежали аккуратными длинными рядами. - Здесь Айспин хранит предсмертные вздохи и жиры редких животных, которых он пытал и сварил, - сказал Эхо пробегая между полок. - Кстати, что ты скажешь теперь о своих чувствах к нему, когда ты всё это видишь? - Ох уж это чувства! - вздохнула ужаска. - Так сложно привести их в гармонию с здравым смыслом. Поверь мне: Айспин пугает меня не меньше, чем тебя. Вообще-то я бы лучше отравила его, чем варила сейчас приворотное зелье. Но я не могу ничего с собой поделать! Она уставилась на потолок. Эхо читал таблички: - Porphyrio veterum... Numida meleagris... Python molurus... Nuctibius grandis... Stenops gracilis... Moloch horridus... Testacella halotidea. Ага, вот они, улитки! И наша: катушка хлопковидная! Ужаска схватила шарик и сунула в карман. - А если он заметит? - спросила она. - Он сейчас слишком занят, чтобы пересчитывать свои запасы, - ответил Эхо. - А даже если и заметит, то... Он замолчал. Его тонкий слух поднял тревогу. - Что? - спросила ужаска. - Айспин идёт! - ответил Эхо. Он чётко слышал его гремящие шаги. - Нужно уходить! - и ужаска суетливо заметалась среди полок, как будто хотела одновременно побежать во все стороны. - Слишком поздно! Он уже почти здесь. - Что же делать? - испуганно прошептала Ицануела. - Что же теперь делать? - Мы спрячемся здесь. Затуши свечу! Ужаска задула свечу. - Но он же увидит, что сюда кто-то влез. Все замки открыты! Он же обыщет комнату. - Положись на меня! - сказал Эхо. - У меня есть идея. Пригнись там за полкой! И сиди тихо! Ужаска послушна скрылась за полкой. Теперь и она слышала шаги Айспина. Эхо убежал в дальний конец комнаты и зажался в угол. Айспин показался в дверях с лампой из светлячков, резко осветившей жировой подвал разноцветным светом. - Кто здесь? - строго крикнул Айспин. - Что за самоубийца рискнул залезть в мой подвал? На мгновение в воздухе повисла тишина. Сердце Эхо вырывалось из груди. Он собрал всё своё мужество и шагнул вперёд. - Это я, мастер! - дерзко крикнул он. - Эхо! И выбежал на свет айспинской лампы. - Что ты делаешь здесь внизу? - резко спросил он. - Как ты открыл замки? - В смысле открыл? - непонимающе спросил Эхо. - Я всего лишь маленький царап. Когда я пришёл, дверь была широко раскрыта. - Она была открыта? - удивился Айспин. - А как же я тогда сюда зашёл? Я думал, что ты её специально для меня оставил открытой. Как ту, на крышу. Айспин был сбит с толку. Он слегка пошатывался и рассеянно махал лампой. - Наверное я забыл закрыть, - бурчал он себе в замешательстве под нос. - Думаю, я просто перетрудился. - Я тоже так думаю, - сказал Эхо. - Тебя почти не видно. Вдруг мастера ужасок передёрнула, лицо его напряглось. Он снова крепко стоял на ногах. - А что ты здесь вообще делаешь? - крикнул он на Эхо. - Я считал, что ты боишься подвала. - Ах! - вздохнул Эхо. - В связи с приближением смерти мне некогда сейчас тратить время на какие-то глупости типа страхов. Недавно я был впервые в Жерлянковом лесу и там мне в голову пришла идея. Я не знаю, что именно ты собираешься делать с моим трупом после вываривания, но в одном я уверен: после смерти я не желаю гнить в Ужасковом лесу. Мастер опустил лампу. - Ага, - кивнул он. - Где же тогда? - Ну... жировой подвал - красивое, чистое и прохладное место. Здесь нет насекомых и крыс. И если мой жир здесь будет лежать, то я подумал..., - Эхо запнулся. - Ты хочешь быть похороненным здесь? - спросил Айспин. - Да. В определённой степени. Если ты не против, то я бы хотел, что бы ты сделал из меня такое же великолепное чучело, как из мумий вверху. Тогда и у тебя будет что-то на память обо мне. И я не совсем пропаду из этого мира. - Ещё желания будут? - ухмыльнулся Айспин. - Очень уж требовательный труп из тебя получится. - Да, - сказал Эхо. - Раз уж мы об этом говорим. Я нашёл место, где бы я хотел стоять! Пошли покажу! Теперь Эхо нужно было заманить мастера подальше в комнату, чтобы ужаска смогла незаметно выбраться из подвала. - Знаешь что? - спросил он показывая Айспину дорогу. - Я бы не хотел стоять среди жиров мерзких животных, между теневыми змеями или чертовыми пауками или как они там все называются. - Понятно, - ответил мастер ужасок. Эхо оглянулся и увидел толстый зад ужаски, крадущейся за полкой к выходу. Он представил себе, как она сейчас умирает от страха. - Я бы хотел стоять там впереди, среди элементов, - продолжил он. - Это красивое и достойное место. - Думаю это вполне возможно, - сказал Айспин. - Я даже нашёл точное место. Здесь. Около Цамомина. Айспин снова ухмыльнулся: - Значит около Цамомина? От скромности ты не умрёшь! - Надеюсь это не слишком нагло? Ты же сам рассказывал какую важную роль сыграет мой жир в Цамонийской алхимии. И тогда я подумал, ну... Эхо старался бежать перед мастером так, чтобы тот не смотрел в сторону ужаски. И говорил как можно громче, чтобы скрыть какие-либо неожиданные звуки. - Итак, я согласен, - великодушно произнёс Айспин. - И твои мысли не лишены определённой логики. Эхо оглянулся ещё раз. Зад ужаски как раз исчез в дверях. Теперь можно было расслабиться. Нужно ещё немного подержать Айспина здесь. Он представил как Ицануела, вспотевшая и задыхающаяся несётся по коридорам и проклинает его. Главное, чтобы она не потеряла шарик жира. - А ты знаешь, - спросил Эхо. - Что в Жерлянковом лесу в могиле сидит огромная уродливая жерлянка? И что она последняя в своём роде?
Мастер ужасок. Часть 38 - Смертельное приворотное зелье
Только совсем поздно ночью, незадолго до рассвета, Эхо решился уйти из замка и вернуться в Ужасковый переулок, чтобы помочь Ицануеле доварить зелье. Дверь в доме снова сама открылась перед его носом и он спустился в открыты подвал. Ужаска сидела у стола с оборудованием, положив голову на стол, и храпела. Вокруг неё царил хаос: дюжины стеклянных бутылок, колб, фиал и измерительных пробирок стояли и лежали вокруг, различные жидкости выливались из своих сосудов и смешивались с другими, бабочки купались в этих смесях и пили их. Хлорофилл в стеклянном баллоне почти выкипел, дозировщик хмеля грохотал и выплёвывал карамельки из хмеля. А в центре всего этого стоял горшок с бешено танцующим Витоплясом Подрагивающим.
Эхо запрыгнул на стол и подбежал к Ицануеле. Ужаска разговаривала во сне: - Нет... пожалуйста, не надо!...Айспин...невиновна...только не на ужасковый гриль...нет... Эхо мягко постучал лапкой по её голове. Ужаска подскочила и замахала руками. Она узнала Эхо и успокоилась. - Боже мой...фууу...наверное уснула сидя...усталость...фууу! - она сладко потянулась. - Продолжим? - спросил Эхо. - Продолжим? Что? - сонно спросила Ицануела. - Ну, приворотное зелье! - А! Зелье! Хахаха! - ужаска улыбнулась. - Оно уже готово. - Ты без меня сварила? - Ну да. У нас не так много времени. Я всю ночь работала. Четыре ошибочных попытки. И наконец удалось. А затем я отключилась. Вот оно, - ужаска указала на незаметную бутылочку на столе наполненную светло-зелёной прозрачной жидкостью. Эхо с любопытством обнюхал пробку. - Оно ничем не пахнет. И безвкусно, - сказала ужаска. - Но оно вырвет тебе сердце и и трижды проедет по нему катком. Лишь одна капля и ты будешь следующие три ночи без перерыва мяукать на луну. - И что мы будем с ним делать? - Ну, мы..., - ужаска замолчала. - Я имею ввиду: ты напоишь им Айспина. Всю бутылочку. Лучше всего с бокалом красного вина. Он же любит красное? - Да, - Эхо вспомнил о их торжественном ужине. - Хорошо. Я сделала бутылочку, которую мы можем привязать тебе на живот. Мы потренируемся сейчас открывать её. Ты выльешь всё в его бокал и не вздумай ни капли из него попробовать! - Я же не дурак! - Не будь так уверен! Зелье безвкусное и не пахнет ничем, но оно обладает невероятной притягательной силой, если открыть пробку. Я должна была собрать все свои силы, чтобы не выпить его. Я долго боролась с собой пока не закупорила бутылочку. Ицануела встала и потянулась. Затем она выключила дозировщик и сняла с нагревателя баллон с хлорофиллом. - Но вот этим я не меньше горжусь, чем приворотным зельем, - она указала на колбу с царапьей мятой. Она полностью высохла, серые листья свисали вниз. - Я сварила тончайшие духи из неё. Ужаска вынула из накидки флакон: - Духи из царапьей мяты! Самые могущественные на свете! Они действуют на любого, кто выпил приворотное зелье, как луна на отливы и приливы. Как магнит на железо. Как букет царапьей мяты на царапа. Но в тысячу раз сильнее. Она поставила флакон около приворотного зелья. - Эти два вещества вместе, - воскликнула она. - Это настоящая вечная любовь, закупоренная в бутылках. Ужаска злобно посмотрела на Эхо. - Ты сомневаешься? - холодно произнесла она. - Тогда давай протестируем на ляйденском человечке. И хотя я считаю это расточительством, но уверенность важнее. Мы не должны надеяться на авось! Она взяла пузырёк с приворотным зельем и подошла к сосуду, в котором с питательный жидкости сидел скучающий ляйденский человечек. Ицануела открыла пузырёк. Её лицо мгновенно изменилось: глаза широко распахнулись, губы задрожали. - Хоооооо! - выдохнула она. Таинственная притягательная сила достигла и Эхо. Он не видел её, он не чуял её, но у него возникло непреодолимое желание вырвать пузырёк из рук ужаски и выпить всё до последней капли. - Хууууууу! - тяжело дышала Ицануела, капая дрожащей рукой каплю зелья в стеклянный сосуд с ляйденским человечком. Ей стоило огромных усилий снова заткнуть пузырёк пробкой. Со стороны это выглядело так, будто она пыталась согнуть невидимый металлический прут. - Хаааааа! - выдохнула она и засунула пробку в горлышко пузырька. - Фуу! - воскликнула ужаска. - Ничего себе! Эхо облегчённо вздохнул. Ляйденский человечек поднялся и медленно зашагал по дну бутылки. - Надо подождать немного, - объясняла ужаска. - Зелье поступает в его организм через ступни ног. Сейчас дойдёт до головы. Эхо почти носом прижался к бутыли. Человечек внутри начал прыгать задорнее. - Начинает действовать, - ухмыльнулась ужаска. - А теперь представь себе Айспина на его месте! Ляйденский человечек начал плясать: неуклюже кружиться по кругу и размахивать ручками. - Он будто опьянел! - удивился Эхо. - Пьян от любви! - сказала ужаска. - Но он пока ещё не знает кого он должен любить. Сейчас мы это поправим. Ицануела взяла флакон, открыла колпачок и надушилась капелькой духов из цараповой мяты. Мгновенно по комнате разлился божественный аромат и Эхо почувствовал себя абсолютно счастливым, спрыгнул со стола и начал тереться об ноги Ицануелы. - Смотри-ка! А ты даже и зелья не пил! - рассмеялась ужаска. - Идём, посмотри, что происходит с ляйденским человечком. С большим трудом оторвался Эхо от ног ужаски. Он запрыгнул на стол и уставился на человечка. Он вёл себя как сумасшедший. Разгонялся и бился головой о стеклянные стенки пытаясь разбить их и добраться до ужаски. Иногда он останавливался и начинал ей петь что-то тоненьким голоском. - Он без ума от меня, - не без удовольствия сказала Ицануела. - И он всего лишь искусственное алхимическое создание без сердца и чувств. Представь, что сотворит наше зелье будет с обычным живым существом! - Невероятно! - восхищённо воскликнул Эхо. - Действует! - Конечно действует, - сказал ужаска посмотрев на него. - Я же говорила, что глупо тратить его на ляйденского человечка. А сейчас я покажу тебе сосуд, из которого ты нальёшь зелье в бокал Айспина. Это был маленький бурдюк, к которому ужаска пришила два кожаных ремешка, которые можно было застегнуть на груди царапа. Он должен будет подойти к бокалу, аккуратно опереться на его край передними лапами, зубами вынуть пробку и вылить зелье в бокал нажимая лапой на бурдюк. Всё выглядело как сложный акробатический этюд, не совсем предназначенный для царапа. Бокал с вином мог легко упасть и ценное зелье могло разлиться. Поэтому они тренировались, пока Эхо не смог делать всё без запинки. Наступила утро. Царапу нужно было возвращаться в замок, но перед уходом он захотел ещё раз посмотреть на ляйденского человечка, про которого они совершенно забыли. Эхо и Ицануело склонились к бутылке. Ляйденский человечек неподвижно лежал в жидкости. Его рот был широко открыт. - Он разбил себе голову! - сказал Эхо. - Он был слишком сильно в меня влюблён, - вздохнула ужаска. Эхо не понял по голосу ужаски, что она имела ввиду: сочувствие или гордость? - Итак, - сказала Ицануела выпрямившись. - Я исполнила свою часть договора. Я сварила зелье. Я сделала духи из цараповой мяты. Я доказала, что они действуют. Теперь твоя очередь. Эхо кивнул: - Всё справедливо! - сказал он. - Тогда давай! - сказала ужаска и уселась на стул. - Рассказывай! - приказала она. - Что тебе известно о дистилляции правосторонних паромыслей? О консервации летучих веществ? Я хочу знать все алхимические секреты Айспина! Все!
Мастер ужасок. Часть 39 - Айспин танцует
Пока луна каждую ночь становилась круглее, Эхо, благодаря строгой диете и событиям последних дней, сбросил пару фунтов. Они с ужаской решили подождать до последнего дня перед полнолунием. Айспин должен ощутить силу приворотного в момент, когда он будет занят больше всего. В этот момент и Эхо будет легче напоить его.
Поэтому Эхо не оставалось ничего другого, как убивать время в тревожном ожидании нужного дня. Он бродил с варенным привидением по замку, взбирался на крышу или сидел у камина Фёдора тщетно ожидая его возвращения. Но больше всего ему нравилось тайно следить за работающим Айспином. Всё чаще бегал старик из лаборатории в подвал и обратно, приносил жировые шарики, варил, реайспинировал или смешивал элементы и газы, жизненные соки и предсмертные вздохи. Вещества, которые перерабатывал Айспин, были настолько ядовиты и жгучи, что Эхо едва выдерживал исходившие от них запахи. Но Айспина они очевидно совсем не беспокоили. И даже наоборот: чем болезненнее и вонючее становился воздух, тем больше он оживал. Спешка превращалась в безумную гонку, жажда работы в экстаз. И если тогда, на кухне, он танцевал вальс среди кастрюль, то сейчас в лаборатории он плясал тарантеллу между алхимических аппаратов. Иногда Айспин хватался за голову или за сердце, пошатывался и дрожал, казалось, что он сейчас потеряет сознание. И каждый раз Эхо надеялся, что мастера хватит удар или наступит инфаркт. Но тот каждый раз брал себя в руки и продолжал работать в бешеном темпе. При этом Эхо всё отчётливее видел, что конец процесса создания шедевра приближается так же быстро, как и полнолуние. Всю свою жизнь Айспин охотился, собирал, убивал, мумифицировал, консервировал, накапливал, систематизировал и терпеливо хранил. И сейчас наступал момент, совсем короткий, когда было необходимо всё собранное расплавить по одной единственной правильно схеме и превратить это в единственно верное вещество: Прима Цатерия. И сейчас Айспин снова превратился в шеф-повара, правда суп, который он готовил, был более чем несъедобен, особенно для Эхо. Теперь Айспин оставлял двери в жировой подвал постоянно открытыми и Эхо, который часто туда спускался, видел как быстро пустели полки. Мастер уносил в лабораторию целые корзины жировых шариков. Страшнее всего было, когда мастер бросал в котёл шарики с предсмертными вздохами. Тогда из кипящей массы вылетали вверх звуки, от которых у Эхо почти останавливалось сердце. Но для Айспина это было прекраснейшей музыкой, под которую он танцевал. До этих дней старик спал немного, но сейчас он обходился совсем без сна. Чем сильнее он расходовал свою энергию, тем, казалось, больше свежих сил прибывало в нём. Он подстёгивал себя различными напитками, кофе, чаем, вином и минеральными водами. И часто варил себе какую-то чёрную густую жидкость, выпив которую он продолжал работать с удвоенной энергией. Один раз Эхо понюхал эту жидкость и один лишь её запах заставил его сердце несколько часов бешено стучать. Она пахла эвкалиптом, смолой, эфиром и керосином. Мастер ужасок совсем перестал следить за своим пленником. Он бросал ему в миску еду, чаще всего консервы или что-то позавчерашнее, совсем не заботясь съедает ли царап это. Эхо продолжал придерживаться диеты и двигаться. Он пока не достиг своего желаемого веса, но стал снова подвижнее. Однажды вечером он сидел на крыше и смотрел вниз на Следвайю, где начинали загораться вечерние огни. "Этим люди не имеют ни малейшего понятия о том, что сейчас происходит в замке", - подумал он. "Но с другой стороны я ведь тоже не знаю, что происходит сейчас в домах этих людей. Люди умирают каждый день. И в конце концов мы все когда нибудь окажемся в Жерлянковом лесу. Так в чём же смысл?" Он посмотрел в сторону Жерлянкового леса, напоминавшего с этой высоты огромного спящего зверя. Где-то там внутри сидела в могиле жирная жерлянка и ждала его. - Жди дальше! - крикнул Эхо. - Моя жизнь не закончится в Жерлянковом лесу! И не в жировом подвале Айпина! Я уйду за Синие горы! Он кричал так уверенно и громко, как только мог. Но голос его всё равно дрожал.
Мастер ужасок. Часть 40 - Зеленый дым
Однажды утром Эхо сидел на крыше и вдруг увидел, что из трубы на доме ужаски поднимается в небо зелёный дым. Это был знак, что время пришло. Эхо сразу же направился Ицануеле.
- Дольше ждать мы не можем, - сказала ужаска пристёгивая бурдючок с зельем царапу на грудь. - Завтра - полнолуние. Поэтому ты должен сегодня найти способ напоить Айспина зельем. Как только ты это сделаешь, сразу же возвращайся ко мне. Я сниму бурдюк. И постарайся не попасться, малыш! Ни Айспину, ни кому-либо другому. - Мне плохо, - жаловался Эхо. - Плохо от страха. Не затягивай ремешки так сильно! - А мне думаешь хорошо? - спросила ужаска. - Я всю ночь глаз не сомкнула и из-за волнения съела целую головку пещерного сыра. А что если я приду к Айспину, а мои духи не сработают? - И это ты только сейчас мне говоришь? - спросил Эхо. - Ещё недавно ты была так уверена! - Ни в чём нельзя быть уверенным. Да к тому же мы имеем дело с Айспином. Ой-ёй-ёй! Во что же я впуталась!? Мы оба закончим на ужасковом гриле! - Ицануела нервно закачала ушами. - Да уж, хорошо ты умеешь подбадривать! - сказал Эхо. - Будь готова и никуда не уходи из дома! Я не знаю, когда вернусь. Может быть через час, а может быть вечером. В худшем случае - никогда. И он ушёл. Свернув из Ужаскового переулка на соседнюю улицу, Эхо решил спонтанно срезать дорогу. И хотя длинный путь через оживлённые городские улицы был безопаснее, бурдюк был слишком тяжёлый и заметный. Возможно кто-то захотел бы его остановить и посмотреть. Поэтому он побежал по задворкам Больничного переулка, где из-за ужасных запахов болезней не было ни души. То, что совершил ошибку, Эхо понял лишь повернув с переулка. Он обогнул угол дома и уткнулся в стаю бродячих псов, которых он дразнил, когда был кожекрылом. Там были все, кроме одного, врезавшегося в стену. Может он с тех пор прекратил охотиться на мелких животных?
- Смотрите-ка, парни! - сказал предводитель банды, чёрный, мускулистый бультерьер. - Наш обед принёс вино! Остальные три пса одобрительно засмеялись. Эхо решил не медлить, повернулся и со всех лап бросился обратно в Больничный переулок. - Вперёд! За ним! - приказал чёрный и стая побежала за царапом. Эхо не чувствовал больше бурдючка. Он был удивлён, как легко он мог бежать, в какой отличной форме он был. Очевидно, ежедневные тренировки действительно помогли! Только сейчас ему не нужно представлять, что за ним гонится стая псов. Сейчас всё происходило по-настоящему. Он бежал по неровной покатой дороге. Затем на мгновение остановился, глубоко вздохнул и в три прыжка запрыгнул на тротуар, с тротуара на ведро, а с ведра он перескочил через невысокую стену в заброшенный сад. Собаки были вынуждены остановиться у стены. Они ругались и лаяли бегая по кругу. Затем они решили поискать другой вход в сад. Эхо осмотрелся вокруг. Это был больничный сад. В высокой траве стояли мусорные ящики до краёв набитые окровавленными бинтами. Пара больных на костылях хромали неподалёку. Вон! Чёрный ход в больницу! Но он закрыт! Эхо попал в ловушку. Псы нашли вход в сад и с шумом пробирались через кусты. Они наткнулись на колючие заросли и это ещё сильнее их разозлило. Вдруг Эхо услышал щелчок и голоса. Он обернулся. Дверь в больницу была раскрыта настежь и два санитара выносили кого-то на носилках. Какая удача! Эхо выпрыгнул из травы на дорожку и проскочил под носилками между ног санитаров в больницу. Запах, ударивший в нос, показавшийся ему во время превращения в кожекрыла таким приятным, чуть не заставил его развернуться и пойти отдать себя псам на растерзание. Кровь, эфир, йод, нашатырный спирт, гной. Отвратительно! Крики и стоны раздавались из всех палат. Но Эхо бежал вперёд, уворачиваясь от ног и костылей. Псы не отставали от своей жертвы. Они сбили с ног санитаров с носилками и с громким лаем вбежали в больничный коридор. Пациенты в панике прижимались к стенам, одна медсестра закричала от страха. Эхо побежал вверх по лестнице, следуя за сильным запахом крови. Псы гнались за ним, сбив с ног одного больного. Эхо остановился и в тот же момент рядом с ним открылась дверь и из неё вышла медсестра. Эхо проскользнул за дверь. Как он и думал, это была операционная. Он замер. До того, как врачи и медсёстры, занятые операцией, заметили его, началась суматоха: псы, сбив медсестру у дверей, ворвались в самое сердце больницы. Они что, не прочитали табличку снаружи, что вход им запрещён? А может они вообще не умели читать? Эхо ухмыльнулся. Вдруг псы замолкли. Они смотрели на врачей с окровавленными ножами, скальпелями и ножницами. Они не успели понять что они натворили, как ко всем трём дверям операционного зала подошли санитары с мётлами и дубинками. У одного даже был в руках топор. Эхо воспользовался суетой и незаметно скрылся в одной из дверей. Спускаясь по лестнице ведущей к главному выходу, он слышал болезненные визг псов. Эхо вышел на улице. Он осмотрел себя. Бурдючок был невредим. Он сам тоже.
Мастер ужасок. Часть 41 - Красное вино
Айспин работал в лаборатории, читая одновременно несколько древних фолиантов. Он возбуждённо бегал вдоль лежавших на столе раскрытых книг и бормотал себе под нос числа и алхимические формулы. Царап сидел, спрятавшись за дверью и наблюдал за ним. В это время мастер ужасок обычно не пил вина.
Царап ушёл в дальнюю комнату, куда Айспин очень редко заглядывал, и растянулся на старом ковре. Он должен ждать, выждать подходящий момент. Из-за погони он устал. Он закрыл глаза и через минуту уснул. Ему снилось, что он - дом мастера ужасок, и все ужаски Цамонии переехали в него жить. Они праздновали странный праздник и танцевали в коридорах-внутренностях Эхо. Они начали раздеваться и щекотали своими ногами желудок и кишки царапа. И тут он вдруг проснулся от собственного смеха. Солнце уже садилось. "Боже мой!" - подумал Эхо. "Я проспал полдня! И пропустил столько возможностей напоить мастера зельем!" Он спешно побежал к лаборатории и заглянул внутрь. Мастера ужасок там не было. Жутко пахло серой и фосфором. Вдруг он заметил, что на столе около раскрытой книги стоит полупустой бокал с красным вином. Что же делать? День подходил к концу. Может быть это была последняя возможность? А может быть вино не понравилось Айспину и он не будет его больше пить? И вообще, где он пропадает? И когда он вернётся? Через час? Через минуту? Сотни вопросов метались в голове Эхо. Что бы сделала ужаска на его месте? И почему его это интересует? Он сам должен принять решение. Ну почему Ицануела не сварила побольше зелья, чтобы хватило на несколько попыток? Теперь у него всего лишь один единственный шанс! Эхо запрыгнул на стол и неуверенно подошёл к бокалу. Выглядит вино застоявшимся? Вроде нет. Он подошёл ближе и понюхал. Хм, пахнет хорошо. Или? У него не было такого опыта, как у Айспина. Может быть это было самое последнее пойло. Или наоборот, одно из лучших вин. Он не знал. Эхо встал на задние лапы и положил передние на край бокала. Это движение они долго тренировали у ужаски. Так. Теперь вынуть пробку... Очень осторожно зубами... Хлоп! Готово! Он был не готово к такой невероятной силе приворотного зелья. Он совсем про это забыл! У него возникло странное чувство. Неужели он должен отдать этот ценный напиток мастеру? Об этом не могло быть и речи! Это его зелье! У Эхо закружилась голова, он пошатнулся, бокал пошатнулся вслед за ним, вино заплескалось по стенкам и царап чуть не упал вместе с бокалом на стол. Эхо отпустил бокал и встал на все четыре лапы. Капля зелья упала на стол. "Отличное начало!" - подумал он. "Чуть всё не испортил. Соберись! Это зелье для Айспина. И только для него!" Что там? Звенящие шаги мастера ужасок! Он уже поднимался по лестнице. Так, всё ещё раз сначала! Быстрее! Встаём на задние лапы, поднимаемся вверх, одну переднюю лапу на край бокала, другую на бурдючок и нажимаем! И вот прозрачная жидкость тонкой струйкой полилась в бокал. "Но ведь не всё же туда лить?" - думал Эхо. "Мне же тоже можно глоточек. Или хотя бы капельку." Он высунул язык, потянулся головой вперёд и всё снова зашаталось. Эхо, бокал, весь план. Эхо оттолкнулся от бокала и разбрызгал последние капли зелья. Бокал со звоном повернулся на своей круглой ножке, вино чуть не выплеснулось через край, затем он снова встал на своё прежнее место. Эхо прислушался. Сердце его бешено стучало. Мастер уже подходил к двери. Задание выполнено. Он расплескал лишь пару капель зелья и не оставил следов. Но сбегать было слишком поздно. А с бурдючком на груди его никто не должен был видеть. Поэтому он спрятался в лаборатории. Он спрыгнул со стола и побежал к полке, на которой стояли книги к которым Айспин почти не прикасался. Он проскользнул между двух толстых томов и лёг за ними на пол. Затем он осторожно посмотрел в щель. Мастер ужасок зашёл в лабораторию. В руке у него была бутылка вина. "Проклятье!" - подумал Эхо. "Первое вино ему не понравилось. Я так и знал! Он ходил за новой бутылкой!" Мастер подошёл к бокалу. Поднял его и посмотрел сквозь вино на болесвечку. Затем понюхал его. "Он же не унюхает зелье!?" - думал Эхо. "Пожалуйста, нет!" На лице Айспина не проявилось никакой реакции. Он поставил бокал снова на стол. Поднял вверх бутылку, прочитал этикетку. Поставил бутылку у бокала и пошёл прямиком в сторону полки, на которой спрятался царап. "Он меня заметил!" - думал Эхо. С трудом он сдерживал желание со всех ног броситься бежать. Айспин наклонился, взялся за книгу за которой сидел царап и вынул её. Если бы он наклонился пониже, то бы увидел глаза Эхо, но Айспин повернулся и начал читать. Следующие несколько часов мастер не притронулся к вину и не выходил из лаборатории. Он пару раз измерил температуру в кипящем котле, изучил пару препаратов под микроскопом и ходил туда-сюда бормоча какие-то числа. Он что-то записывал. Пил разные напитки: чай, кофе, воду и свою чёрную мерзкую жидкость. Но не вино. Чем дольше сидел Эхо в своём убежище, тем сильнее он злился на мастера ужасок. "Пей уже своё проклятое вино, старый пень!" - с удовольствием бы крикнул он. "Ты делаешь это всё специально, только чтобы меня позлить! Ты знаешь наверняка, что я здесь спрятался!" Но он сдерживался, хотя это было не легко. Он терпел мерзкие запахи, когда Айспин бросал в котёл жировые шарики. О терпел предсмертные хрипы. Неудобное положение. Страх и неизвестность. Один час. Два. Три часа. Теперь он боролся ещё и с усталостью. Спёртый воздух и неудобная поза нагоняли на него сон. "Только не усни!" - думал Эхо. Ведь никто на свете не храпит громче спящего царапа. Ага! Айспин снова подошёл к бокалу с вином. Снова поднял вверх. Поднёс к губам. Но тут ему в голову пришла идея! Он поставил бокал обратно на стол и поспешил к доске. Он торопливо записывал на ней формулы. Стирал. Писал новые. Отходил назад и долго смотрел на доску. Это просто сводило с ума! Эхо корчился в своём укрытии. И тут Айспин быстро подошёл к бокалу. Взял его, поднёс к губам. И выпил всё его содержимое! Эхо от радости даже подпрыгнул и ударился головой об верхнюю полку. Одна из книг упала. Айспин насторожился. На его лице не было видно ни малейшей реакции на любовное зелье. Он поставил бокал, взял один из жировых шариков и бросил его в котёл. Затем он схватил корзину и побежал вниз, в подвал, за следующей порцией шариков. Эхо кряхтя вылез из своего укрытия.
Мастер ужасок. Часть 42 - Свадебное платье
Эхо с пустым бурдючком на груди бежал к ужаске по людным улицам Следвайи, чтобы не наткнуться снова на бродячих псов. Некоторые прохожих бросали на него удивлённые взгляды, но большинство были заняты сами собой: болячки и недуги, тошнота и изжога, кашель и насморк. Эхо снова заметил, как неприятен ему такой больной мир.
Когда он вошёл в дом ужаски вход в подвал был открыт. В воздухе звучала странная музыка, но на этот раз с торжественной, возвышенной мелодией. - Спускайся! - крикнула Ицануела. - Спускайся и поцелуй невесту! - Но не с языком! - ответил Эхо спускаясь по лестнице. - Доброй ночи! Задание выполнено! Айспин выпил зелье! - Я и не сомневалась, - сказала ужаска. - Но и я не сидела сложа рук. Под потолком подвала был натянут шнур, на котором как занавес висел большой красный кусок ткани. Ицануела спряталась за ним. - Ещё минуточку! - сладким голосом пропела она. - Я почти готова! - Готова? К чему? - удивлённо спросил Эхо. Что ещё задумала эта старая ведьма? - Витмуцка! - крикнула она и ужасковый дуб забил барабанную дробь. Занавес отпрыгнул в сторону и Ицануела шагнула вперёд. - Па-пам! - сказала она. На ужаске было одето другое платье. Вместо невзрачной накидки на ней был невиданный наряд. Он был полностью сплетён из цветов и листьев. Из бутонов красных и чёрных роз, из жёлтых и белых тюльпанов, из ромашек и мака, и бело-розовых мраморных гвоздик, из огненно-алых орхидей, голубых фиалок и фиолетовых гиацинтов. Маргаритки, цветы мирабели, подснежники и красные лилии, каллистефусы и дицентры, лаванда и лотосы, белладонна и очанка. Травинки, листья, стебли, колоски были искусно вплетены в наряд: подмаренник душистый и полевичка, русалочий клевер и сердечник, мелисса и мирт, трищетинник желтоватый и лобулярия. К платью Ицануела одела шляпу с широкими полями, сплетёнными из кувшинок. Вокруг неё порхали бабочки, которые то и дело садились на цветы и лакомились нектаром. Эхо показалось, что перед ним стоит ожившая цветочная поляна. Она пахла весной. - Ну, что скажешь? - кокетливо спросила ужаска и покружилась так, что лепестки цветов зашуршали. - Я не переборщила? Эхо не мог оторвать от неё глаз. Конечно, это была всё та же старая ужаска. Но она преобразилась чудесным образом. Она лучше пахла. Она величественно двигалась. Она светилась красотой изнутри. Великолепие цветов скрыло все её недостатки. - Потрясающе! - сказал Эхо. - Спасибо. А я ещё даже не надушилась? - Ты покоришь Айспина в одно мгновение! - Как он отреагировал на зелье? - спросила Ицануела поправляя платье. - Сложно сказать. Вообщем никак. Но у меня практически не было возможности проследить за ним. Он выпил и сразу же ушёл. - Зелье действует не сразу, на это нужно немного времени. Где-то через час он будет готов. Ужаска склонилась к царапу, чтобы снять с него бурдючок: - Было сложно? - спросила она расстёгивая ремешки. - Пришлось долго ждать пока он наконец выпьет, - ответил Эхо. - Но зато он всё выпил залпом. До дна! - Это хорошо! Я так волнуюсь! - Пока всё идёт гладко, - сказал Эхо. Он потянулся довольный, что с него наконец сняли груз. - Но мы должны быть готовы ко всему. Что будем делать, если зелье не подействует? - Об этом я уже подумала, - сказала ужаска. - Если Айспин на моё появление отреагирует не так, как надо, то я просто скажу, что пришла к нему, чтобы засвидетельствовать своё почтение в связи с...эээ... ужасковым полнолунием. Старая забытая ужасковая традиция, которую мы хотим вернуть. Поэтому на мне и нарядное платье. Ну вообщем что-то в этом роде. За это же он не может меня зажарить на ужасковом гриле? - Да, так ты выпутаешься, - сказал Эхо. - А что со мной? - Мда..., - сказала ужаска. Повисла неловкая пауза. Это "Мда..." долго висело в воздухе. Но вдруг Ицануела подняла резко руки вверх и воскликнула: - Прочь мрачные мысли! Всё получится! Я должна ещё накраситься. И надушиться. Она исчезла за занавеской. Пока Эхо терпеливо ждал её, она гудела и жужжала как пчелиный улей. Когда она снова вышла, она выглядела её привлекательнее, чем прежде. Ярко-красные губы блестели, все бородавки были спрятаны под тональным кремом. Её ресницы были длинными и шелковистыми, Эхо раньше этого не замечал. А щёки сияли здоровым румянцем. - Так! - сказала она. - Теперь последний штрих! Точка над "i"! Вишенка на взбитых сливках! Она открыла флакон с духами из цараповой мяты, нанесла несколько капель духов на декольте и полная надежды посмотрела на Эхо. Волна безграничной симпатии накрыла царапа. Он начал тереться о ноги ужаски, счастливо мурлыкая и мяукая, как делал раньше у горшка с мятой на крыше. - Тогда в путь! - воскликнула ужаска. - Завоюем замок Айспина! Необычная пара притягивала взгляды прохожих на улицах Следвайи. В Аптечном переулке их ждала целая толпа непонимающих зевак. Ужаска подняла голову выше и продолжала идти вперёд не ускоряя шаг. В отличие от Эхо она наслаждалась ситуацией. - Не обращай на них внимания, малыш! - сказала она. - Это просто зеваки. Но когда они свернули на дорогу к замку никто не решился следовать за ними. - К тому же они - трусы! - презрительно фыркнула Ицануела. Она ухватилась за грудь. - Боже мой! У меня сейчас выскочит сердце. Перед дверью замка они остановились. Ужаска посмотрела на стены. Вблизи они казались ещё старше, чем издалека. - Как ты думаешь, где сейчас Айспин? - спросила она. - Наверное в лаборатории, - ответил Эхо. - Тогда вперёд! - сказала ужаска. Её горло так пересохло, что она могла только хрипеть.
Мастер ужасок. Часть 43 - Мастер и ужаска
Гордость и уверенность, с которыми Ицануела шествовала по улицам Следвайи, мгновенно исчезли в замке. Дрожа она поднималась по ступенькам. Как маленький ребёнок, впервые попавший в комнату страха, она со ужасом косилась на чучела мумий. Пот ручьём бежал по её лицу и капал вместе со смытой косметикой на декольте.
Вдруг она остановилась посреди лестницы. - Я не могу, - промямлила она. - У меня не получится. - Ну давай! - подбодрил её Эхо. - Мы уже столько всего сделали! - Я боюсь! Эхо лихорадочно думал. Что же могло её успокоить? - Оцени свой страх! - сказал он затем. - По шкале от одного до десяти. - Сто! Нет. Тысяча! Нет. Миллион! Нет. Сто миллионов! - ужаска тяжело дышала. Эхо понял, что на этот раз его способ не поможет. - Ну! - сказал он. - Всё у нас получится! Ты выглядишь сногсшибательно! - Да, - ответила она. - А понимаю, что ты должен в это верить. Это же твой единственный шанс. Но я не должна. Я могу просто повернуться и уйти домой и всё будет как прежде. - Но у тебя же есть запасной план на случай, если первый провалиться. Ты расскажешь ему просто о каком-нибудь древнем ужасковом обычае и уйдёшь. - Да ведь речь не об этом! Думаешь я боюсь Айспина? Или этих чучел? Ха! - и ужаска махнула рукой. - Что же тогда ты имеешь ввиду? Она долго смотрела на него. Её взгляд был полон отчаяния. В глазах стояли слёзы. - Я боюсь себя, - сказала она дрожащим голосом. - Ты говоришь сплошными загадками! Будто для этого нет более подходящего случая! Эхо был сбит с толку. Поведение ужаски бесило его, но ему было одновременно жаль Ицануелу. - Я только сейчас это поняла. Как тогда на крыше, когда я узнала, что боюсь высоты. Понимаешь? Это не только твой последний шанс. Это и мой последний шанс! - Я не понимаю. - Знаешь сколько мне лет? - спросила ужаска. - К счастью ты не знаешь. И я не скажу тебе. И я не скажу, сколько раз я в своей жизни потерпела неудачу в любви. Но одно я скажу тебе, малыш: это мой последний шанс! Она вытерла слёзы. - В этот раз я сделала всё возможное. Приворотное зелье. Духи. Это платье. Косметика. Если сегодня у меня не получиться заполучить его сердце, то я больше никогда не смогу набраться смелости и повторить всё ещё раз. Наконец Эхо начал понимать. - И если я сейчас уйду, - шептала Ицануела. - То я всегда смогу себя успокоить мыслью, что может быть у меня бы получилось. Это ведь лучше, чем горькая правда? Да? - Я не знаю, - сказал Эхо. - У меня нет опыта. Я ни разу не влюблялся. Оба молчали. - Дай мне духи! - сказал вдруг Эхо. - Вылей их на меня и уходи! Я рискну! - Ты же знаешь, что ничего не выйдет? Тогда он вообще тебя ни за что не отпустит. А когда действие духов закончится, тогда кхххх! - и она провела пальцем по горлу. Снова повисла мучительная пауза. - Ну ладно! - наконец вздохнула ужаска, так сильно передёрнувшись, что все цветы и листья на её платье зашуршали. - Я сделаю это! Но не думай, что хоть как-то попытаюсь тебе помочь, если что-то пойдёт не так! И она зашагала вверх по лестница. Эхо побежал за ней. Они подошли к лаборатории. Эхо осторожно заглянул внутрь. Котёл кипел, но Айспина не было в помещении. Ужаско тоже заглянула в лабораторию: - О! Его здесь нет! - облегчённо воскликнула она. - Какая неудача! Пошли, уходим! - Никуда мы не уходим! Мы ждём! Он наверняка ушёл в подвал за очередными жировыми шариками. Сейчас он вернётся. Эхо зашёл в лаборатория, ужаска неуверенно последовала за ним. - Как ты думаешь, куда мне встать? - спросила она. - Откуда я выгляжу лучше всего? - Встань у окна! Там не так воняет и он лучше почувствует твои духи. Она подошла к окну, протёрла пот со лба и немного припудрилась. Затем она достала флакон и обильно надушилась. - Ну что бы наверняка! - нервно хихикнула она. - Не слишком ли расточительно ты их используешь? - спросил Эхо. - Кстати! Что ты будешь делать когда духи закончатся? - Их действие продолжится ещё некоторое время. И я надеюсь, что у меня тогда получится найти ещё один куст цараповой мяты. Я уже написала письма всем своим подругам. Эхо навострил уши: - Он идёт! Он уже на лестнице! Ужаска поправила платье. - Скажи-ка! - сказала она. - Когда я должна попросить его отпустить тебя? - Я пока не знаю, - ответил Эхо. - Я хочу сначала посмотреть, как он себя будет вести. Я хочу сначала удостовериться, что он полностью в нашей власти. В коридоре раздались звенящие шаги Айспина. - А вот и он! - прошептал Эхо. - Момент истины! В дверях появился мастер ужасок и застыл как вкопанный. - Ааааааах! Добрый вечер, господин мастер ужасок! - затараторила Ицануела. - Прошу прощения, что я пришла сюда без приглашения! Но это - древняя традиция. Э...я имею ввиду, древняя традиция - это не сюда без приглашения являться, а ... ужасковая луна. Да, ужасковая луна. Нет. Наоборот! Я пришла к Вам, что бы снова возродить старую ужасковую луну, нет, я имею ввиду возродить старую ужасковую традицию, ээээ... в день полнолуния ужасковой луны наносить визит вежливости мастеру ужасок. И обязательно в ээээ... цветочном платье, потому что эээ... это такая традиция. На мгновение Эхо показалось, что Ицануела вот-вот потеряет сознание. Мастер ужасок стоял не шевелясь и смотрел не моргая на ужаску, как змея на кролика. На Эхо он даже не обратил внимания. Вдруг он медленно, будто против своей воли, двинулся к Ицануеле, неуверенно стоящей у окна. Эти несколько секунд показались Эхо вечностью. Айспин остановился прямо перед ужаской и посмотрел на неё. Эхо не мог понять, что написано у старика на лице. Мастер упал на колени, наклонился и прошептал: - Выйдешь за меня замуж? - Да! - выдохнула Ицануела, потеряла сознание и упала на руки мастера.
Мастер ужасок. Часть 44 - Свадебный пир
- Если не ошибаюсь есть такая поговорка: повара оценивают по десерту? - спросил мастер ужасок. - И вообще ведь все во время праздничного обеда только и ждут десерта?
Эхо и Ицануела горячо закивали: они согласно кивали почти всё время когда говорил Айспин. После того, как ужаска очнулась, мастер, не переставая отвешивать комплименты, провёл их обоих на кухню замка, где он сейчас уже накрыл стол и собирался растопить печь. - Поэтому для сегодняшнего пира я придумал меню, состоящее из одних лишь десертов! Симфония из прекраснейших аккордов! Один сладкий грех за другим! Самое лучше на закуску, в качестве основного блюда и на десерт! Согласны ли вы, мой цветочек и мой почтенный гость Эхо? Ицануела сидела не шевелясь во главе стола. Эхо сидел на столе, на своём привычном месте. Оба, как заколдованные, наблюдали за мастером, которого будто подменили. Айпин вел себя всё время как супруг с многолетним стажем до сих пор влюблённый в свою жену как в первый день их встречи. Он не пропускал ни одной возможности сказать ужаске комплимент или бросить на неё обжигающий взгляд. - Я думал ты ешь только сыр, - прошипел Эхо Ицануеле, когда Айспин выбежал из кухни в кладовку за продуктами. - Ради него я съем даже тарелку с вилкой, ложкой и ножом, - прошептала ужаска. - И скатерть тоже. Не нервируй меня! - То, что он в тебя влюблён не означает сразу, что ты должна отказаться от своих принципов! Держи его покрепче в узде! Он должен танцевать по твою дудку, а не наоборот. - Не правда ли удивительно? - спросила ужаска и захлопала в ладоши. - Зелье подействовало сильнее, чем я думала. - Не забывай о нашей основной цели! - напомнил Эхо. - И что мы этого пока не сделали. Айспин вернулся с корзинами набитыми мукой, сахаром, маслом, яйцами, ванильным сахаром, шоколадом и фруктами. - Я хочу приготовить сам полностью всё приготовить, мои дорогие, поэтому попрошу у вас немного терпения! - воскликнул он. - И позвольте мне скоротать ваше время одной сладкой историей, пока я как раб пашу у плиты! А рассказ этот о лучшем кондитере Цамонии. Ицануела и Эхо снова бодро закивали головами. "Сладкая история о кондитере", - подумал Эхо. "Старик действительно полностью изменился". Ему он рассказывал только истории о кровопийцах. безумных маньяках-убийцах, белоснежной вдове и смертельном винограднике. Мастер ужасок начал взбивать в большой миске белки. - Хорошо, но для сперва вы должны знать, что сначала этот кондитер был очень кислым типом. Он презирал все виды сладостей, он ненавидел пироги и пудинги, он чувствовал отвращение к парфе и печенькам, десерты были для него ужасным злодеянием, а взбитые сливки пугали его. Он любил кислую капусту и солёные огурцы, рольмопсы и вонючий сыр, селёдку и икру. "Да уж, история начинается как-то слишком кисло", - подумал Эхо. "Это больше на него похоже." - Но больше всего ему нравилось обходиться вообще без еды, - продолжил Айспин. - Он было высокий и худой, как скелет. "Кого же мне этот парень напоминает?" - подумал Эхо. - Кажется я забыл сказать, что действие происходит в Железнограде, - сказал Айспин нарезая острейшим ножом абрикосы такими тонкими ломтиками, что сквозь них можно было бы читать книгу. - В Железнограде? - удивлённо переспросил Эхо. - Да, - сказал Айспин. - Что-то не так с Железноградом? - Да! - влезла ужаска. - Что тебе не нравится? - Ничего, - торопливо ответил Эхо, - Рассказывай дальше. - Итак, Железноград, как известно, самый уродливый, грязный, опасный и нелюбимый город Цамонии. Город полностью состоящий из металла, из ржавого железа и тяжёлого свинца, из покрытой патиной меди и латуни, из винтов и гаек, из механизмов и фабрик. "Странно", - подумал Эхо. "Это же мои слова, когда я описывал ему Железноград!" Мастер ужасок жарил на чугунной сковороде зелёные помидоры с изюмом, апельсиновой цедрой, коричневым сахаром и хересовым уксусом. - Да, поговаривают, что весь город - это один единственный механизм, - продолжил он. - медленно-медленно движущийся к пока неизвестной ему цели. Там находится большая часть металлообрабатывающей промышленности континента, но даже то, что они производят - уродливо: оружие и колючая проволока, гаротты и медные девы, клетки и наручники, доспехи и мечи. Обычные горожане живут в жестяных домах, почти полностью разъеденных кислотными, постоянно идущими дождями, и закопчённых угольной пылью. Те, кто может себе позволить, свинцовые бароны и золотые графы, торговцы оружием и производители пушек, живут в стальных крепостях, в постоянном страхе перед своими недовольными и терпящими нужду подданными и работниками. Железноград - город омываемый ручьями из кислот и масла. Вечно накрытый куполом из сажи и грозовых туч, в которых постоянно гремит гром и сверкают молнии. Вечный грохот и шипение, скрип ржавых петель и звон цепей наполняют его закопчённый воздух. Многие жители города сами являются механизмами. Жуткий город. Наверное самый жуткий в Цамонии. "Это один в один мои слова!" - удивлённо думал Эхо. Невероятно, как старик всё запомнил. Куда же он клонит? - И вот однажды наш кислый парень встречает посреди этого уродливого города самую красивую девушку в мире. - О! История любви! - воскликнула Ицануела и захлопала в ладоши. "И это мне знакомо", - подумал Эхо, но ничего не сказал. - Представьте себе самую красивую девушку какую только сможете! - предложил Айспин. - Она была настолько прекрасна, что из-за моих ограниченных повествовательных способностей нет никакого смысла даже пытаться описать её красоту словами. Для меня это слишком сложно, поэтому я не буду уточнять была ли она блондинкой, брюнеткой или шатенкой. "Он рассказывает какую-то другую историю моими словами!" - размышлял Эхо. "Что же это значит?" - Были ли у неё волнистые, длинные, короткие, кучерявые или шелковистые волосы, - продолжил Айспин. - Я так же воздержусь от привычных сравнений её кожи с молоком, бархатом, шёлком, персиком, мёдом или слоновьей костью. Вместо этого я предоставлю вам на этом месте нарисовать портрет идеально красивой для вас девушки. По затуманенным глазам и дебильной улыбке Ицануелы Эхо догадался, что на месте прекрасной девушки ужаска представила саму себя. "Судя по всему мой рассказ подействовал на него сильнее, чем я думал", - размышлял дальше царап. "Раз он так его запомнил!" Айспин грациозно подал на стол первое блюдо. Это был тёплый салат из тончайших абрикосовых ломтиков с конфитюром из зелёных помидор, увенчанный невероятно плотными взбитыми белками с ванилью. Он бросил на Ицануелу горячий взгляд, растопивший бы даже ледяные пещеры Подземного мира, и продолжил свой рассказ. - Всем было известно, что эта красавица была не только самым прекрасным созданием Железнограда, но и безумно любила сладости. Она любила карамельки и трюфеля, шоколад и марципан, нугу и турецкий мёд. Она сходила с ума от пирожных и взбитых сливок, бисквитов и лимонных пирогов. Кислый парень проклинал свою судьбу: я работаю на уксусной фабрике и мою бочки из-под солёных огурцов. Как такой как я может покорить сердце такой сладкой девушки? "Ну наконец-то!" - облегчённо подумал Эхо. "Теперь он начал рассказывать свою историю!" Мастер ужасок чистил груши, рядом с ним к кастрюле булькали засахаренные каштаны в сливках. - О! Этот томатный конфитюр просто совершенство! - пропела ужаска. - А ванильная пена! Такая плотная! Как такое возможно? - Огромное спасибо, мой цветочек! - ответил Айспин улыбаясь. - Нужно просто очень жёстко взбивать белки. Но это всего лишь маленький аперитив, чтобы порадовать вас. Я поспешу со следующим лакомством. Он снял с огня кастрюлю с каштанами и стал разминать их вилкой. - Однажды наш молодой человек погружённый в мрачные мысли шагал под проливным кислотным дождём по Железнограду, - продолжил Айспин свой рассказ. - И наткнулся на кондитерскую. Это было удивительное зрелище для мрачного ржаво-серого города: витрины набитые разноцветными тортами со сливками и фруктами, шоколадные пироги, булочки с корицей, засахаренные фрукты, покрытые глазурью пирожные и печенье. Любой бы сказал, что магазин этот - как оазис в пустыне. Но не наш юноша. На него он подействовал совсем по-другому. Ему стало противно от этой сладкой роскоши. Айспин положил белый шоколад в кастрюльку и начал его растапливать. Затем он добавил туда сливок и яичного ликёра, и приправил корицей. - Он хотел уже уйти, как вдруг заметил в магазине свою возлюбленную. Она стояла у прилавка и искрящимися глазами указывала сладости, которые она хотела купить. Она светилась от предвкушения попробовать новые лакомства и юноша понял, что в этот момент она была ещё красивее, чем обычно. Айспин снял с плиты кастрюльку с белым соусом. Он восхитительно пах. - Странная ярость охватила молодого человека и он с удивлением заметил, что ревнует её к куску торта. Завидует пирожному, злится на вафли. `Я хочу доставить ей большее, чем удовольствие, чем эти сладости´, - сказал он сам себе. ´Я хочу создать лучшую кондитерскую, стать величайшим мастером сладких искушений во всей Цамонии! Я хочу готовить вкуснейшие десерты и изысканнейшие пирожные. Я хочу создавать шоколадные конфеты разбивающие сердце! Глазури, за которые будут драться! Меренги, за которые будут убивать! Велюте из чёрного шоколада, за которые на меня будут молиться´. Мастер ужасок замолчал пока доставал что-то из духовки и выкладывал это на тарелки. Это пахло запечёнными грушами и марципаном. - Он прекрасен! - пропищала ужаска. - Ты знал, что он так чудесно умеет рассказывать? - Да, - прошептал Эхо. - У него множество талантов, - выдохнула ужаска. Айспин подал следующий десерт. Это был золотисто-коричневый грушево-марципановый штрудель с кремом из каштанов на тёплом зеркале из белого шоколада. - Приятного аппетита! - поклонившись сказал мастер. Эхо поразило не то, с каким умением Айспин готовил и подавал блюда, - этим он был сыт до омерзения - а тот факт, что мастер забросил свою работу в лаборатории, да, совсем забыл про неё. Завтра же полнолуние, ночь к которой он так долго готовился, а он печёт штрудели, рассказывает сказки и воркует с Ицануелой. Это было лучшем доказательством, что зелье действует. - Ааааа, ням..., - промычала ужаска откусив кусочек. - Это же не-ве-ро-ят-но! Это же как... как... - Любовь? - закончил за неё Айспин соблазнительно прикрыв глаза. - Да! Любовь! - продолжил он свою историю. - Это она полностью изменила нашего юношу. Это она превращает меланхолика в холерика, кислое в сладкое, Железноград в Флоринт. Он понял, что должен стать абсолютно другим человеком, чтобы завоевать сердце девушки. И он уехал из Железнограда, так как тут можно было научиться отливать пушки, но никак не идеальный крем-карамель. Он отправился во Флоринт, находящийся в то время на пике кулинарного искусства. Тогдашний правитель Цаан Флоринтский объявил кондитерское искусство одним из видов искусств и назначил девять бывших кондитеров министрами. И если кто-то желал достичь славы на поприще кондитерства, то Флоринт был лучшей основой для этого, точнее даже идеальным песочным коржом. По мнению Эхо ужаска слишком громко рассмеялась над плоской шуткой Айспина. Мастер приступил к приготовлению следующего блюда. Он выжал сок из лаймов и красных апельсинов и порубил горсть миндаля. - Сначала он отказался от всего кислого, - продолжил мастер. - И начал есть сладости. Он стал членом тайного общества Милистов, почитавших мёд как божество и верящих в бога по имени Гноркс, бессмертного и живущего на солнце. В полнолуние они купались в меду. Эхо вздрогнул при упоминании имени Гноркса. А Айспин заговорщицки посмотрел на него, размешивая на плите пудинг. - Он начал изучать кондитерское искусство с самых основ. Сначала он работал на сахарной фабрике, затем на молочном заводе и наконец в цеху, где мелют какао. На кулинарных факультетах Флоринта он изучил предметы: смешивания продуктов, соусоведение и гарнирование. Параллельно он учился на кондитера в самой большой кондитерской города. Днём он сидел за партой, по ночам украшал торты. Три года он изучал Кулинарию для продвинутых у Матрэ Гаргантюэля, шефа по десертам на кухне Цаана Флоринтского. Гаргантюэль очень быстро заметил особый талант молодого человека, сделал его своим учеником и посвятил его в секреты величайшего кондитерского искусства. Айспин убирал со стола и одновременно подавал следующее блюд: холодный суп из красных апельсинов с пряничным пудингом и вербеновым маслом. Ицануела навалилась на еду, будто не ела несколько дней подряд. - На день рождение Цаана он испек самый большой баумкухен, который когда либо был испечён. Затем он открыл свою собственную кондитерскую, что стало причиной банкротства большинства кондитерских Флоринта, так как все хотели есть торты нашего юноши. Цаан предложил ему пост Десерт-министра. Но наш герой отказался, так как он решил вернуться назад в Железноград, чтобы завоевать сердце красавицы своими лучшими творениями. Когда он её снова увидел, она была в пять раз толще прежнего, замужем и имела троих детей. Наш молодой человек бросился в самую ядовитую реку города и утонул в ртути. Эхо и Ицануела озадаченно посмотрели на мастера ужасок. - И это был твой рассказ? - спросил Эхо. - Ну да! - сказал Айспин. - Вы же знаете, что все цамонийские истории заканчиваются трагически. И в моей истории есть две морали. Первая: не нужно тянуть с предложением руки и сердца! Вторая: от сладостей толстеют. - Да, да, - сказал Эхо. - А от хрена хренеют (извините, не удержалась. По-моему идеально сюда подходит. В оригинале что-то подобное). Глупая история. - Ну не знаю! Мне история понравилась, - упрямо сказала ужаска. - Концовка немного неожиданная. Но она отлично подошла к десерту. Вербеновое масло просто восхитительно! И она облизала своим длинным языком тарелку. - Ах! Не обращай на него внимания, мой цветочек! - сказал Айспин. - Эхо наслушался уже вдоволь моих история и я его прекрасно понимаю. Скоро это не будет его нервировать. Никогда больше. Сердце Эхо чуть не остановилось. Может для Ицануелы это и был свадебный пир, но для него это была последняя трапеза. Об этом он даже на мгновение забыл. Ицануела тоже не ожидала такого замечания. Эхо увидел это по её тревожному взгляду. Она перестала облизывать тарелку и поставила её на стол. Айспин упал перед ней на колени: - Но я хочу воспользоваться моралью моей истории и предлагаю тебе руку и сердце! Мы должны пожениться на этой неделе! Ужаска сильно покраснела и нервно хватала ртом воздух: - Если ты так хочешь..., - наконец выдала она. Айспин вскочил. - Тогда продолжим праздник! Я хочу приготовить тебе все те божественные десерты, которые наш бедный кондитер не смог приготовить своей возлюбленной. Мастер поспешил назад к плите и за следующий час приготовил целый фейерверк десертов, как будто это он учился у Матрэ Гаргантюэля во Флоринте: малиновый мильфой с кремом из шампанского, мусс из яблок-ранеток с шоколадным соусом забайоне и коричными пончиками, кокосовое парфе с клубничными пампушками, лимонное сорбе с шафраном, рожки с пралине с вишнями в красном вине, пирожные с цветами бузины и фисташковой пеной, кремё из орехового шоколада и маракуйя с позолоченными мидгардскими ягодами. Благодаря этим лакомствам мрачны е мысли были быстро забыты. Эхо и ужаска наелись до отвала, но не чувствовали тяжести в желудках и были в хорошем расположении духа, наверняка благодаря некоторым ликёрам, портвейнам и коньякам в десертах. Ужаска изредка икала, а Эхо очень захотелось что-нибудь спеть, как вдруг Айспин сказал: - Уже поздно, да и путь из Железнограда сюда был длинным. Давай я покажу тебе твою спальню, мой цветочек! "Железноград?" - подумал Эхо, но в этот раз сдержал себя и не сказал это вслух. Ужаска тоже удивилась. - Почему он постоянно про Железноград говорит? - спросила она шёпотом царапа, когда они шли за Айспином по коридорам. Эхо был настороже. Всякий раз, когда Айспин вёл его в дальние закоулки замка, в конце ждал его неприятный сюрприз. Даже сейчас, когда мастер находился под действием приворотного зелья, он всё равно оставался опасным и непредсказуемым. - Эту историю я рассказал, моя любимая, - вдруг произнёс Айпин. - Потому, что она в какой-то степени схожа с нашей. - Неужели? - непонимающе спросила Ицануела. - Да. Некоторые факты похожи. Наша любовь тоже началась в Железнограде. Я тоже жил там и позже в другом месте превратился в совершенно другого человека. Хотя на этом сходства и заканчиваются. И у нашей истории будет счастливый конец. Ужаска вопросительно посмотрела на Эхо и пожала плечами. Она не поняла ни слова из того, что сказал ей Айспин. Мастер остановился у двери. Дверной косяк был сделан из полированной стали, а обе дверных створки - из кованого железа. Она была похожа на вход в сокровищницу. "Или в тюрьму", - подумал Эхо. Айспин достал из накидки большой ключ и открыл замок. - Вот мы и пришли! - торжественно сказал он. - Твои покои! Надеюсь тебе будет здесь уютно, мой цветочек. Айспин распахнул двери и вошёл. Эхо и Ицануела последовали за ним. Царап застыл как вкопанный. Такой комнаты он ещё не видел в этом замке. Она была полностью из металла. Стены, потолок и пол из ржавого железа. мебель из блестящей стали с медной отделкой. Огромная кровать из латуни. Ни одного окна. И всё ярко освещено болесвечками. На стенах висели в серебряных и золотых рамах картины с мрачными видами Железнограда: фабричная труба в тумане, ржавые машины под дождём, шестерёнки размером с дом. Даже розы в вазе были выкованы из железа. - Ты должна чувствовать себя как дома, - с улыбкой сказал мастер ужасок. - Добро пожаловать, Флория! "ФЛОРИЯ!" - подумал Эхо. ФЛОРИЯ ИЗ ЖЕЛЕЗНОГРАДА. Могильный камень его умершей хозяйки всплыл у него перед глазами. - Флория? - непонимающе переспросила ужаска. Эхо толкнул её. Теперь Эхо всё понял. Сладкий яд в виде приворотного зелья, усиленный духами из цараповой мяты заставил Айпина поверить, что его возлюбленная - умершая хозяйка царапа, наконец пришла к нему. Флория из Железнограда. Свой идеал женской красоты, который он с юности носил в себе, он спроецировал на Ицануелу и увидел в ней любовь всей своей жизни. Ужаска правильно поняла царапа и больше не задавала вопросов: - О! Да это... божественно..., - выдавила она. Мастер ужасок улыбнулся. "Теперь всё сходится", - думал Эхо. Говорят, что любовь ослепляет, но в этом случае любовь свела с ума. Может быть это началось уже тогда, когда Эхо рассказал ему историю своей хозяйки, а может быть намного раньше. Больной дух Айспина находился в смятении. Он рассказал свою сказку словами Эхо, уверенный, что это его история. Он думал, что видит перед собой свою возлюбленную, так как спутал Флорию с Инацуелой. Наверное когда он смотрелся в зеркало, то видел в нём того юношу, каким он раньше был. Время и пространство, чувства и разум перепутались в голове Айспина. "Верх - это низ, а отвратительное красиво", - подумал Эхо. Было ли это действительно действие зелья? Если да, то оно сделало лишь последний толчок. Очевидно мастер ужасок уже давно начал сходить с ума. - Пошли, Эхо! - сказал Айспин. - Флория должна отдохнуть. А нас двоих ожидает завтра сложный день.
Мастер ужасок. Часть 45 - Последний завтрак
На следующее утро Эхо проснулся со странным ощущением, будто что-то сжимало ему горло. Он ощупал себя лапками и с удивлением обнаружил у себя на шее цепь. Рядом с его корзинкой стоял мастер ужасок и улыбался: - Доброе утро! - пожелал он. - Сегодня у нас важный день. Полнолуние! Ужасковая луна! Надеюсь, ты понимаешь, что сегодня я просто не могу позволить тебе беспрепятственно передвигаться по замку. У меня нет ни малейшего желания искать тебя в вентиляционных шахтах в момент, когда ты мне понадобишься.
Айспин одел ему во сне на шею мощный стальной ошейник с длинной цепью и прикрепил другой её конец к своему запястью. Теперь он был не только загипнотизирован мастером, но и в буквальным смысле к нему прикован. - Если ты не будешь сильно дёргать ошейник, - сказал Айспин. - То он не будет сдавливать тебе горло. Я постарался, чтобы он не жал. Он отвёл царапа в металлические покои ужаски, где его уже ожидал завтра. Ицануела сидела на кровати всё ещё наряженная в цветочное платье. Перед ней стоял огромный поднос с пустыми тарелками, на которых лежали лишь крошки. Кружка в её руке тоже была пуста. - О! - восхищённо воскликнул Айспин. - Очевидно завтрак тебе понравился, мой цветочек. Принести ещё кофе со сливками? Ужаска скромно кивнула. - Это было превосходно! - выдохнула она. Айспин с помощью маленького металлического замка пристегнул Эхо к кровати, поставил перед ним миску молока и тарелку с жареным тунцом, нарезанным небольшими кусочками. Затем он ушёл. Ужаска стёрла крошки с губ. - Ой, ты, боже мой! - сказала она. - Какой же вкусный омлет с беконом! А рулетики из слоёного теста с тёплым сыром! Ты пробовал когда-нибудь булку одновременно с клубничным вареньем и арахисовом маслом? Это просто божественно! Ветчина с трюфелями. Копчёный лосось с укропным соусом. Тартар из говядины с чёрным хлебом! Я даже и не знала! Я без ума от всего этого! Только представь себе, что без Айспина я бы всю жизнь только сыр!? - Говяжий тартар? - переспросил Эхо. - Ты уже ешь сырое мясо? Так рано утром? Ничего себе! - Ну и что? - скривила ужаска рот. - А ты нет? - Но я и не был до вчерашнего дня убеждённым сырианином! Святой сыр! Тоже мне! А следующее что? Отречёшься от ужасизма? Ицануела понурила голову: - Я же не виновата, что он так хорошо готовит. У него... - ...столько талантов, - простонал Эхо. - Да, да, я знаю. Но он всё ещё мастер ужасок! Твой заклятый враг. Забыла? Ужаска уставилась на покрытое крошками одеяло: - Нужно уметь прощать..., - промямлила она тихо. Эхо закатил глаза. Всё шло совсем не так, как он себе представлял. Ицануела всё больше и больше попадала под влияние мастера, а время царапа уходило, ему оставались не недели и месяцы, а часы и минуты. - Ты не думала ещё, почему он называет тебя Флорией и считает, что ты пришла к нему из Железнограда? - спросил Эхо. - А мне всё равно, что он думает о моём происхождении! - дерзко ответила ужаска. - И пусть как хочет, так меня и называет, пока она так со мной носится! Флория ведь вполне красивое имя! Флория-цветочек! Подходит мне больше, чем Ицануела. Ицануела мне никогда не нравилось. С сегодняшнего дня я начинаю новую жизнь! Так почему бы не с новым именем? Эхо не решился рассказать ей, что Айспин просто сошёл а ума, а не влюбился в неё. Она в пылу влюблённости всё равно бы ему не поверила, а может быть эта новость и ухудшила их отношения. Ситуация была очень щепетильной. Айспин свихнулся, Ицануела по уши влюблена, а Эхо стоит одной лапой в могиле. Он должен обдумывать каждое своё слово. - Мы должны подумать, как ты расскажешь Айспину о своём желании, - осторожно произнёс он. - Э? О каком желании? Ах! Ты имеешь ввиду сиреневые занавески? Ну это же не к спеху! Я... - Нет, я имею ввиду не сиреневые занавески! Я имею ввиду желание, отпустить меня на свободу! Спасти мне жизнь! Это я имею ввиду! - Эхо сорвался на крик. - Ах! Это желание! Чуть про него не забыла. И нечего так кричать... - Он надел на меня цепь! - зашипел Эхо. - Он хочет сегодня вечером перерезать мне горло и выварить мой жир! Извини, пожалуйста, что я из-за этого немного нервничаю! Эхо попытался успокоиться. - Тихо, тихо, - смущённо сказала Ицануела. - Я слегка рассеяна. Такого со мной раньше не случалось. Одурманена чувствами, хихи... - Хорошо, - ответил Эхо. - Время убегает. Мы должны оставаться в здравом уме. - Я знаю, - сказала ужаска. - Спросить его об этом, когда он вернётся? - Нет. Мы не должны слишком спешить. Послушай, у меня есть план... - Правда? - Да! Я думаю мы должны заманить его на крышу. - На крышу? Почему именно туда? - содрогнулась от ужаса Ицануела. - Я думаю, что крыша окажет на него определённое воздействие. Айспин же... я имею ввиду, сейчас он находится под сильнейшим давлением. Нужно вытащить его из его нездорового окружения. Из кислотных паров и одуряющих газов. Увести его подальше от работы и стресса, которые он сам себе устроил. - Хорошая идея. Он такой бледный! - Крыша действует на меня успокаивающе. Свежий воздух. Чудесный вид. Это будто другой мир. Там легче во всём разобраться. Короче говоря: это полезно для здоровья. И может крыша подействует на Айспина точно так же? И там ты скажешь ему о своём желании. - То есть я должна попросить его показать мне крышу? - спросила ужаска. - Лучше нет. Может это звучит глупо, но если ты его попросишь, то он может не поверить. Нет. Я попрошу его в последний раз отвести меня на крышу крыш. Перед тем. Как он меня... Ну, ты сама знаешь. Он знает как мне там наверху нравится. И если я его попрошу, то он поверит. - Хорошо. А потом? - Ты пойдёшь с нами. Наверху ты надушишься хорошенько. - Снова? - спросила ужаска. - У меня же их не так много, нужно их беречь. И если я хочу с Айспином... - Ицануела! - прошипел Эхо так резко, что ужаска подпрыгнула на кровати. - Речь идёт о моей жизни! Подумай о чём-нибудь кроме воркования с твоим мастером! - Извини! - покраснела ужаска. - Итак, я надушусь... - И спросишь его, - закончил за неё Эхо. - Так, будто между делом. Не умоляя. Не упрашивая. А так, будто ты предлагаешь ему поцелуй. Ужаска по-дурацки захихикала, но тут же вздрогнула: звенящие шаги мастера раздались в коридоре, он спешил к ней с кофе. И вот он уже вошёл в комнату. - Какой чудесный день! - воскликнул он. - Веет ветерок! И на улице так тепло! Наварное вечером будет гроза. - Великолепно, - сказал Эхо. - И завтрак с двумя самыми важными персонами в моей жизни! - сюсюкал Айспин, наливая ужаске кофе. - Вы даже не представляете, что это для меня значит. "Это точно!" - подумал Эхо. "Даже не представляем". Айспин поставил кофейник на стол и выпрямился. - Сегодня особый день, во многих отношениях, - сказал он. - Давайте начнём его подобающе! Не хотите ли увидеть самые тщательно скрываемые сокровища этого замка?
Мастер ужасок. Часть 46 - Золото
"Сокровища? Какие сокровища?" - снова и снова спрашивал себя Эхо. Белоснежная вдова? Жировой подвал? Но они шли не в подвал. Они поднимались по лестнице на верхний этаж. - Когда мужчина просит руку своей возлюбленной, он должен показать ей свои доходы и имущество, - сказал Айспин ведя царапа на цепи. Ицануела послушно семенила за ними. - В моём случае это не займёт много времени. Я всего лишь мастер ужасок в маленьком бедном городе, жалование мне не платят, моё наследство уже почти израсходовано. Конечно, мне принадлежит этот замок, самое крупное строение Следвайи. н кто кроме меня и кожекрылов захочет здесь жить?
- Я! - тихо прошептала ужаска. Эхо едва сдержал вздох. Айспин улыбнулся: - Да, - сказал он. - Ты. И за это я буду тебе вечно благодарен. Но кто кроме тебя? Издалека замок может быть и выглядит внушительно, но при ближайшем рассмотрении каждый потенциальный покупатель убежит отсюда с криками. Как минимум после того, как услышит жуткую историю этого строения. То есть по сути я - бедняк, живущий в полуразрушенном замке, верно? - Ну и что? - сказала ужаска. - Деньги - это не самое важное. Айспин остановился в комнате, через которую Эхо часто проходил. В ней не было ничего особенного, только пыльная мебель. Мастер ужасок подошёл к стене из чёрных кирпичей. Несколько секунд он стоял там будто пытаясь что-то вспомнить, затем он начал нажимать на камни, то тут, то там, как органист играющий на своём инструменте. "Он сошёл с ума!" - думал Эхо. "Ицануела должна наконец-то это заметить!" Айспин шагнул назад и вдруг послышались странные звуки, похожие на тиканье огромных часов. Что-то щёлкало и скрежетало, будто кто-то сжимал и растягивал огромные пружины. Камни на стене зашевелились, задвигались вперёд и назад, расползались в стороны и вот перед ними появилось отверстие в форме треугольника. - Древнейший механизм, построенный ржавыми гномами, - объяснил Айспин. - Он до сих пор работает, но я не знаю как. Ага! Значит мастер ужасок знал о существовании гномов, чьи скелеты Эхо нашёл в замке. Эхо ничего не сказал, так как он был слишком увлечён происходящим. Из отверстия лился свет, сначала совсем тусклый, но чем больше оно раскрывалось, тем ярче он становился. - Что это? - испуганно спросила ужаска. - Это вход в мою сокровищницу, мой цветочек! - ответил Айспин. - Точнее: в нашу сокровищницу! Ты думала, что приняла предложение руки и сердца бедняка. Это делает тебе честь! И моя любовь к тебе стала ещё сильнее! Но ты ошиблась. И сейчас я хочу показать тебе мои настоящие сокровища. Следуй за мной, моё золотце! Порадуй свой взор! Ты увидишь величайшее сокровище Следвайи! Айспин шагнул в отверстие и потянул Эхо за собой. Ужаска неуверенно последовала за ним. И тут же они окунулись в золотой свет, льющийся со всех сторон. Оно стояли в большом высоком зале. Такие Эхо уже встречал в замке, но этот был особенным: он был полностью из золота. Золотой пол, золотые обои, золотой потолок из массивных золотых плит, огромный толстый ковёр, сотканный из золотых нитей, золотая люстра с золотыми свечами, золотой камин с золотым углём на золотой решётке, золотые картины в золотых рамах, золотая библиотека с тысячами золотых книг, шкафы, кресла, стулья, большой длинный стол - всё из золота. В золотой пепельнице лежала золотая трубка, даже пепел выбитый из неё и обгоревшая спичка были золотыми. Рядом лежало надкусанное яблоко, очки и раскрытая книга - тоже золотые. Эхо и ужаска были ослеплены таким богатством, даже мастер прикрыл глаза рукой. Десятки болесвечек ползали по комнате, по столам , шкафам и полкам и заставляли всё так блестеть. - Это же самый прекрасный металл!? - спросил мастер ужасок не ожидая ответа. - Не самый редкий. Не самый полезный. Не самый действенный, а самый красивый. Эхо потрогал лапой ковёр, но ворс был острым, как иголки. - Ты позолотил весь зал? - спросил Ицануела. - Но зачем? Айспин улыбнулся: - Не позолотил! Тут всё из цельного золота. Стол, полки, книги, кирпичи в стенах. Иди, потрогай! Ужаска подошла к столу и с огромным трудом подняла яблоко. - Боже мой! Какое тяжёлое, - прохрипела она. - Чистое золото! Айспин шагал по комнате раскинув руки: - Да! - воскликнул он. - Тонны золота! Сотни людей не смогут его отсюда унести. - Это всегда здесь было? - спросил Эхо. - Ты нашёл комнату такой? - Саму комнату и тайный механизм - да. Я нашёл в подвале старый пергамент и смог его расшифровать. Там стояла формула как открыть эту дверь. Язык камней. Но стены и мебель, потолок и пол, ковёр и книги были из обычных материалов. Из камня, древесины, железа, шерсти, кожи, бумаги. - Не понимаю, - сказала ужаска. Она удивлённо рассматривала своё отражение в большой пузатой золотой вазе. - Как всё это превратилось в золото? - Эхо! - приказал Айспин. - Назови мне главнейшие цели алхимии? Царапу не нужно было долго думать: - Создать философский камень. Построить вечный двигатель. Обрести бессмертие. Превратить свинец в золото. На последнем предложении Айспин гордо кивнул. - Ты можешь превращать свинец в золото? - спросила Ицануела. - Не только! - гордо воскликнул Айспин. - Я могу превращать в золото практически всё! Любую субстанцию обладающую определённой плотностью. Все металлы, кроме ртути. Древесину. Камни. Пыль. Воск пока он твёрдый. И, разумеется, свинец. - Ты же говорил, что это невозможно, - сказал Эхо. - Дорогой мой, я же не могу раскрывать тебе все мои секреты. Ты любишь поболтать и владеешь всеми языками мира. Представь себе, что кто-то узнает, что я могу создавать золото в любых объёмах! Замок тут же оказался бы в осадном положении! Все наёмные солдаты Цамонии стояли бы у ворот. Каждый бандит Цамонии охотился бы на меня с целью выпытать секрет. Каждый безумный князёк Цамонии выслал бы ко мне своих шпионов и сыщиков. Айспин безрадостно засмеялся. - Поэтому искусство создания золота я ограничил этой комнатой. Сначала я превращал мелкие предметы в золото: книгу, тарелку, камень в стене. Затем более крупные: стул, скамью, стол, всё в чистое золото. Иногда я нахожу какие-нибудь новые предметы, превращаю их и приношу сюда. Но в какой-то момент это надоело мне. - И почему ты раскрываешь нам сейчас свой секрет? - спросил Эхо. Айспин улыбнулся: - Я считаю это долгом по отношению к моей будущей супруге, - он слегка потянул за цепь. - А ты, дорогой Эхо, просто не сможешь больше разболтать этот секрет. Вскоре ты заберёшь его с собой в могилу. "Огромное спасибо!" - подумал Эхо. "За напоминание!" В окружении такого богатства он почти забыл, что время его убегает. - На формулу я наткнулся случайно! - сказал Айспин. - Тебя, Эхо, вряд ли удивит, что ответ на один из важнейших вопросов алхимии был спрятан в мелочах! А точнее в крошечном, не больше пылинки, сухом листике из Малого леса. Нужно только поменять местами пару молекул, но тут нужно знать какие именно. А менять местами молекулы - это тоже по-своему искусство. - Значит ты невероятно богат? - спросил Эхо. - У тебя получается меня постоянно удивлять. - Можно сказать, что в определённо степени я обладаю финансовой независимостью, - ухмыльнулся Айспин.- Но можете мне поверить: всё это золото не играет для меня никакой роли по-сравнению с тем, что я планирую создать сегодня вечером. Если бы я мог обменять моё золото вместе с формулой на уверенность в том, что мои планы сегодня исполнятся, то я бы не раздумывал ни секунды. Ведь что- такое богатство по сравнению с бессмертием? Что даст мне всё это богатство, если я рано или поздно умру? Это объясняет твоё присутствие здесь, Эхо. - Что ты имеешь ввиду? - спросил царап. - Я наполнил твою маленькую головку почти всеми своими алхимическими знаниями, - сказал Айспин. - Но последнюю информацию - формулу для создания золота - я приберёг на сегодня. Она должна быть в твоём мозгу, когда я буду тебя вываривать. Айспин вынул из своего плаща свиток и протянул его Эхо. Пергамент был полностью покрыт алхимическими значками. - Постарайся её запомнить! - сказал мастер ужасок. - Хмм...., - пробурчал Эхо и уставился на свиток. Тут были когезийные и адгезийные силы. Атомы хлорофилла. Болотный газ. Кровь кожекрылов. Пятиступенчатая ректификация.
Эхо не понимал ничего в формуле, которую пытался запомнить. Но когда он дочитал её до конца, то знал, как делать золото. - Всё ясно! - сказал он. У него закружилась голова. Айспин забрал у него пергамент и разорвал его на мелкие кусочки. "Он уверен в моей скорой смерти!" - подумал Эхо. "Раз он раскрывает мне такой секрет, да ещё и уничтожает формулу". Дальше тянуть он не может. Эхо выпрямился: - Теперь у меня к тебе просьба, мастер. Айспин повернулся к нему: - И какая же? - строго спросил он. - Я хочу в последний раз подняться на крышу крыш! Айспин расслабился: - Ах, это!? - сказал он. - Само собой разумеется! А тебе, мой цветочек, я всё равно хотел показать великолепный вид с крыши. Он просто духозахватывающий!
Мастер ужасок. Часть 47 - Настоящая любовь
Айспин, Эхо и Ицануела поднялись в мавзолей кожекрылов. В это время суток вампиры крепко спали и громко храпели. В мавзолее так чудовищно воняло, что все трое поспешили на крышу.
Снаружи Ицануела застыла на месте как и в первый раз. Она ухватилась за грудь. - Чудесно же, да? - сказал Айспин. - Видно всё до Синих гор. Кажется, что до них можно дотянуться рукой. - Да, чудесно, - выдавила Ицануела. Она пошатывалась, её веки трепетали. Вид, как всегда, был потрясающий. Но на этот раз Эхо был холоден. Его жизнь была поставлена на карту. Как он мог сейчас наслаждаться видами? - Только пройдя через вонючий мавзолей, - сказал Айспин. - Можно полностью оценить всю прелесть крыши. Каждый раз, когда я прихожу сюда, я будто рождаюсь заново. Лучшее на этом свете ты получаешь совершенно бесплатно! Жаль, что в последние дни у меня не было на это времени. - Здесь...восхитительно..., - прохрипела ужаска, со всей силы вцепившись руками в платье. "Она должна преодолеть страх до того, как скажет про своё желание", - подумал Эхо. "Она должна говорить с ним уверенно, не таким сдавленным голосом." Айспин несколько раз глубоко вдохнул. Затем показал вниз: - Видишь Следвайю? - спросил он Ицануелу. - Город выглядит отсюда таким мирным. Отсюда сверху всё выглядит так, будто на свете вообще нет зла. Но при этом в каждом доме меня ненавидят. Он засмеялся. - А почему они меня ненавидят? Потому, что они меня боятся. И я, соответственно, должен вселять в них страх и ужас, чтобы держать их в узде, чтобы они не пришли ко мне и не разорвали меня на части. Замкнутый круг. Если бы ты знала, как мне всё это опостылело! Как я устал! Очевидно мастеру ужасок захотелось пофилософствовать. Как Эхо и надеялся. Но сейчас главное не спешить! Сохранять спокойствие! Ужаска должна сначала успокоиться и дождаться подходящего момента. - Можно ещё разок посмотреть на молочное озеро? - скромно спросил Эхо. Айспин посмотрел на царапа: - Оно тебе нравилось, да? - ухмыльнулся он. - Я так и думал, что ты захочешь ещё разок на него взглянуть и наполнил его свежим молоком. Он повернулся к ужаске: - Желаешь пойти с нами, мой цветочек? Дорога туда не очень удобная. - Нет, спасибо! - спешно отказалась Ицануела. - Я лучше побуду здесь и эээ....полюбуюсь видом. - Тогда пошли! - приказал Айспин. Он немного ослабил ошейник и Эхо побежал вперед по лестнице. Как мастер и предсказывал, было душно и ветер усиливался. - Ты наверняка мне не поверишь, - сказал старик. - Но я буду по тебе скучать. Твоё присутствие благотворно действует на меня и я неохотно отказываюсь от него. - Очень лестно, - ответил Эхо. - Ты можешь же ещё передумать. - Если бы всё было так просто! - вздохнул Айспин. - Но всё уже решено. Сегодня зелье должно быть сварено! - Ты действительно уверен, что у тебя всё получится? - рискнул спросить Эхо. - Никогда нельзя быть уверенным. В любом предприятии есть доля риска. Любой эксперимент может провалиться. Эхо вспомнил о минутной слабости Ицануелы на лестнице. Тогда она сказала что-то очень убедительное. - Ну, иногда лучше отказаться от эксперимента, вместо того, чтобы его провалить, - сказал он. - Не лезть в гору, чтобы не упасть с неё. Не пройти через пустыню, чтобы не умереть от жажды. Тогда можно себя успокаивать мыслью, что может быть у тебя бы всё вышло. - Это уж слишком удобное восприятие долга, - рассмеялся мастер ужасок. - Это не для меня. Я же буду вечно себя мучить мыслью, что не рискнул попробовать. Нет, ты не сможешь меня переубедить. Ты - нет! "Я - нет!" - подумал Эхо. "Но может быть кто-то другой?" Они дошли до молочного озера. Но сейчас Эхо некогда было наслаждаться идиллией и красотой этого места. Да и голода он тоже не испытывал. Но он притворился, что жадно лакает молоко. Он даже выловил хрустящего перепела и долго его грыз. Он тянул время, надеясь, что Ицануела успокоится. - Я ведь чуть не превратился в вампира,- сказал Айспин держа Эхо на цепи. - Твоё появление показало мне, что кроме ночей есть ещё и дни. А Флорией я хочу исправить все свои ошибки. Мне было бы очень важно, если бы ты нас с ней благословил. "Нервы у него просто железные!" - подумал Эхо. "Он собирается меня сейчас замочить, но до этого хочет моего благословения!". Но всё же царап решил играть в эту жуткую игру и сказал: - Ты его получишь! - Спасибо! - сказал Айспин. - Это для меня важно. В другом мире мы наверняка стали бы лучшими друзьями. - Да, - сказал Эхо. - В другом мире. Солнце нещадно пекло, душный ветерок шевелил траву. На крыше становилось неуютно. - Так! - воскликнул Айспин наконец и потянул за цепь. - Пора возвращаться в замок. Время вышло. Работа зовёт. Когда они вернулись к Ицануеле, Эхо сразу заметил, что с ней что-то произошло. Её дрожащий взгляд и беспокойные движения исчезли. Но появилось что-то другое. Сильнейший запах духов из цараповой мяты висел в воздухе. Она встала так, что ветер нёс аромат в сторону мастера ужасок и достиг его ещё на самом верху лестницы. "Ну, наконец!" - подумал Эхо. - "Она снова в здравом уме". - Один! - сказала ужаска, когда они к ней подошли. "По шкале",- добавил мысленно Эхо. "Очень хорошо. Страх ушёл." - Что? - спросил Айспин. - Э... один..., - забормотала Ицануела. - Один...око тут было стоять без тебя! Но какой же отсюда вид! Восхитительно. Такое ощущение, что все проблемы здесь исчезают. И уносятся ветром. Ветер, обдувающий ужаску, нёс аромат её духов в сторону Айспина. Мастер стоял как загипнотизированный, глаза его стали стеклянными, он слегка покачивался и счастливо улыбался. "Теперь моя очередь", - подумал Эхо. "Я должен воззвать к чувствам Айспина. Разбудить его сочувствие." - Наверное это очень приятное чувство стоять влюблённым здесь наверху, - неуверенно произнёс царап. - Я бы хотел узнать это. Я никогда ещё не влюблялся. - Ты ещё ни разу не влюблялся? - спросила ужаска. - Как печально! Эхо вздохнул и посмотрел вдаль. - Там, вдали, за Синими горами, есть царапы другого вида, которые, говорят, могут показать мне что такое любовь. Но теперь из этого ничего не выйдет. Он тайно посмотрел на мастера ужасок. Айспин безразлично стоял на прежнем месте. Был он действительно безразличен? Или внутри его кипели чувства? Безумие, сочувствие, любовь и злоба сражались друг с другом? Или он уже давно распознал комедию, разыгрываемую Эхо и Ицануелой? И думал лишь о какой-то алхимической формуле, связанной с вывариванием царапового жира? Никто не мог этого знать. Да и не важно это сейчас, решил для себя царап. Это был тот долгожданный момент! Духи должны были подействовать. Сейчас или никогда! Он решительно кивнул Ицануеле. - Я бы хотела тебя кое о чём попросить, - сказала она мастеру. Айспин был весь во внимании: - Что же? - спросил он. - Всё, что угодно, мой цветочек! - Я желаю, чтобы ты отпустил царапа. Я не хочу, чтобы кто-то умер в наш с тобой счастливейший день. "Всё правильно!" - подумал Эхо. Она произнесла это смело и уверенно, полностью полагаясь на действие духов. Мастер ужасок долго смотрел на Ицануелу. Сердце Эхо чуть не выпрыгивало из груди. Что сейчас сделает Айспин? Истерически захохочет? Упадёт на колени? Превратится в чёрную птицу? Зная его можно рассчитывать на всё, что угодно. - Это твоё желание? - спросил Айспин. - Чтобы я отпустил Эхо? Ицануела кивнула смотря ему прямо в глаза. - Ты знаешь, что он означает для меня и для моей работы? - Да, - сказала ужаска. - Нет! - воскликнул Айспин и выпрямился. - При всём моём уважении, мой цветочек, но ты не можешь понять всей важности. Никто не может. Это как если бы ты попросила солнце прекратить светить. Запретила бы ветру дуть. Вся моя жизнь, весь мой труд потеряли бы смысл. В один момент! Он щёлкнул пальцами и ужаска съёжилась. - Это как если бы ты вырвала моё сердце из груди и съела бы его у меня на глазах. Смогла бы ты так поступить? Это действительно твоё желание? Ужаска не знала что делать. На такую реакцию она не рассчитывала. Она даже не решалась бросить взгляд на Эхо. Она продолжала пялится на Айспина и пыталась не потерять сознание. Повисла такая мучительная пауза, что Эхо боялся даже вдохнуть. - Но, - серьёзно сказал Айспин. - Именно поэтому я исполню твоё желание. Чтобы показать, что означает настоящая любовь! Я уже однажды потерял настоящую любовь и от этого чуть не сошёл с ума. Но в этот раз я её сохраню. Ценой моего труда. Айспин достал из накидки маленький ключик от ошейника и нагнулся к Эхо. Затем он прошептал ему на уху: - Ну? Как я был? Эхо ничего не понимал: - Что ты имеешь ввиду? - спросил он. - Ну, мой монолог! - прошептал Айспин. - Я же никогда не изучал театральное мастерство. Он выпрямился и громко сказал: - Это было хоть немного правдоподобно? Что скажешь, Ицануела? "Ицануела", - Эхо будто током ударило. Он назвал ужаску её настоящим именем! Не было больше цветочка! Не было Флории! И тут мастер стал на глазах меняться. Всё хорошее, влюблённое, симпатичное исчезло из мимики и голоса. Вернулось его деспотичная и хладнокровная маска, которую он надевал в самые мрачные моменты. Перед ними стоял настоящий мастер ужасок. - А вы знаете, - спросил он. - Как в раннем цамонийском средневековье узнавали виновна ужаска или нет? Её сбрасывали с крыши! Если она выживала, начав летать, значит она виновна. Если она падала и разбивалась, значит она невиновна. Просто, но справедливо. Айспин шагнул к Ицануеле и толкнул её. Совсем легко, но достаточно, чтобы ужаска потеряла равновесие. - Упс! - сказал он. Ицануела сделала несколько неловких шажков по черепице к краю крыши и беззвучно исчезла за ним. Только когда она полностью скрылась с глаз Эхо, он услышал её продолжительный громкий крик, который наверняка слышал весь город. Эхо побежал к краю крыши, но цепь Айспина жёстко удержала его. Объятый ужасом он смотрел вниз. Ицануела летела вниз как свадебный букет, крутясь, переворачиваясь, оставляя за собой цветочный след. Она окунулась в море крыш Следвайи и её крик стих. Был слышен лишь шум ветра. - Она была невиновна! - воскликнул Айспин и скорчил удивлённое лицо. - Кто бы мог подумать!? Он спрятал ключ и оттянул царапа с края крыши. - Нужно срочно дать объявление о свободном рабочем месте для ужаски, - сказал он. - Ведь кому нужен мастер ужасок без ужасок?
Мастер ужасок. Часть 49 - Восстание
Мастер ужасок остановился в непонимании. Сквозь прозрачное привидение Эхо видел удивлённое лицо Айспина. Тот невольно отступил назад, не выпуская при этом скальпель из рук. Сердце Эхо радостно забилось. Рубаха хотел спасти его! Или? Не важно! То, что он теперь не один стоит перед мастером, наполняло его надеждой. Но что может сделать бестелесное облако в этом мире?
- Что делает тут сваренное привидение? - нервно спросил Айспин. - Я думал оно уже давно исчезло. Ослепляющие мечи вырывались из туч над Следвайей, рокочущий гром сотрясал лабораторию. Дождь лил в окно. Непрошеный гость, не обращая на весь этот спектакль ни капли внимания, парил нед полом и мягкие световые волны пробегали по его телу. Он напоминал Эхо вьющийся на ветру флаг. Испуг Айспина прошёл: - Ну, не важно что тебе здесь нужно, - крикнул он. - Ты пришёл в не то место, в не то время. Мы заняты. Улетай! Затем он засмеялся и хлопнул себя ладонью по лбу: - Зачем я с ним болтаю!? У него даже ушей нет! И рта, чтоб говорить! Он шагнул в сторону приведения и замахал руками: - Буууууу! - крикнул он. - Проваливай! Но Рубаха не сдвинулся с места. Он как защитная стена стоял перед царапом. Айспин удивился. Затем он упёр кулаки в бока и ухмыльнулся: - Ты же не завёл себе ещё одного друга за моей спиной? - спросил он Эхо. - Сначала Ицануела, теперь вот сваренное привидение! Влюблённая ужаска и древняя алхимическая шутка! Могущественнейшие помощники! Эхо решил, что лучше всего ничего ему не отвечать. Айспин сделал ещё один широкий шаг вперёд - приведение зашевелилось. Но оно не исчезло, как надеялся мастер, а направилось к нему навстречу. При этом оно начало расти и внутри него появилась жуткая гримаса, которую Эхо уже раньше видел. Но сейчас она была больше и страшнее. Она занимала почти всю площадь привидения и добилась того, на что рассчитывала: Айспин съёжился, отбежал назад и закрыл лицо руками. Привидение выглядело действительно кошмарно, даже для мастера. Они застыли на секунду, как актёры абсурдного театра. Дождь шумел за окном, вдали прогрохотал гром. Наконец гримаса исчезла и Рубаха уменьшился до своего прежнего размера. Сердце Эхо ушло в пятки. И это всё, на что было способно безобидное привидение в этом мире? Испугать кого-то? Этого точно не достаточно, чтобы повлиять на планы Айспина. - Чёрт! - рассмеялся мастер. - Впечатляюще! Аплодисменты! Я действительно испугался! Он ухватился за сердце: - Фууу! Тебе надо в комнате страхов выступать! И тут Эхо с удивлением заметил беспокойное сияние, вдруг появившееся за спиной мастера ужасок. Сначала слабое, затем всё ярче и ярче, пока сам Айспин его не увидел. Он громко вскрикнул, уронил скальпель и отпрыгнул в сторону - его плащ горел! Он кричал и ругался, пытаясь сорвать накидку, но запутался в ней. Пламя становилось сильнее. Эхо понял, что произошло: сваренное привидение, испугав Айспина, заставило отойти его в угол лаборатории, где дюжина болесвечек вскарабкались друг на друга в надежде поджечь накидку мастера. И вдруг по всей лаборатории начали появляться языки пламени: болесвечки поджигали свитки, пыльные книги, засохшую метлу и дрова для камина. Несколько штук подползли к колбе со спиртом и совместными силами разбили её. Горящая жидкость разлилась на стол и охватила пламенем банки с ляйденскими человечками. Банки взорвались. Одна болесвечка отважно свалилась с полки в бочонок с серным порошком. И тут же вверх поднялся столб пламени и поджёг висящее под потолком чучело двухвостого крокодила. Эхо возбуждённо подпрыгивал на месте. Хаос, паника, восстание - великолепно! Самые маленькие жертвы издевательств Айспина решились под командованием сваренного привидения, которое развевалось над всем этим как повстанческое знамя на ветру, восстать против мастера. О таком он даже и не думал. Здесь, сейчас, погашались долги: Айспин оплачивал счёт за жестокое отношение с болесвечками, а Эхо получал благодарность за то, что он так часто освобождал улиток от мучений. Ведь Айспин сам говорил, что важнейшие решения нужно искать в мелочах! Освобождённые из банок ляйденские человечки присоединились к болесвечкам. Они разбивали бутылки и колбы, жидкости и порошки, из которых, вспыхивали или взрывались. Они открывали вентили и выпускали газы, которые достигая огня воспламенялись и шипели. Всюду летели осколки стёкол, всюду был разноцветный дым и вонь серы, хлопки и взрывы, как во время фейерверка. Бунт, мятеж, переворот! И в центре всего этого горящий и танцующий мастер ужасок, кричащий караул. В конце концов этот живой факел ринулся к двери. Эхо чихнул и закашлял одновременно. Прямо перед ним в алхимической печи загорелся какой-то красный порошок от дыма которого царап чуть не потерял сознание. Он безрезультатно дёргал цепь и только сейчас осознал в какой опасности он находится. В лаборатории вот-вот начнётся адский пожар. Пламя уже приближалось к опасным веществам: фосфору, керосину и пороху. Их смесь взорвёт весь замок. Из тлеющего под потолком крокодила на Эхо капала горящая смола. Но тут вернулся Айспин. Он дымился, как затушенный факел, лицо его было чёрным от копоти. Накидка его исчезла. В руках у него было совершенно мокрое одеяло. Жажда смерти горела в его глазах и он начал тушить мокрым одеялом пламя. - Здесь! Вот! И тут! - кричал он лупя мокрой тряпкой по языкам пламени. - И здесь! И это! Он целенаправленно шёл по лаборатории и тушил вокруг себя пожар. Затем он отбросил в сторону почерневшее одеяло, схватил лопату и стал засыпать огонь песком из специального ящика. Горящую бочку с серой он просто выбросил в окно. Он сорвал с потолка крокодила и выкинул его вслед за бочкой. - Так! - сказал он. - Теперь ваша очередь! Он имел ввиду болесвечки и ляйденских человечков. Беспощадно начал он разрубать их лопатой, одного за другим, на мелкие кусочки, или растаптывать их своими железными каблуками. - Вот! Вам! Проклятое! Отродье! Вот! Вот! И тебе! - Айспин не пожалел ни одного. Всюду лежали безжизненные кучки воска и торфа. Наконец он остановился, задыхаясь, в центре поля битвы, окружённый серыми, чёрными и ядовито-жёлтыми столбами дыма, среди обломков, мусора и стеклянных осколков. Он осмотрелся вокруг. Лаборатория сильно пострадала, но не была полностью разрушена. Мастер ужасок подавил восстание мокрой тряпкой и лопатой. - Ты! - закричал он дрожащим голосом, указывая тонким пальцем на сваренное привидение, парящее под потолком. - Теперь твоя очередь! Он швырнул лопату в сторону Рубахи. Но привидение быстро ускользнуло в сторону. Лопата врезалась в полку с пробирками. - Ты! - снова закричал Айспин и бросился с голыми руками на сваренное привидение. Эхо почти физически ощутил злобную энергию, безграничное бешенство и жажду мести излучаемые мастером ужасок. Под таким напором Рубаха съёжился, облетел вокруг Айспина, поднялся к потолку и на мгновение колыхаясь застыл на месте. Затем он рванул вниз и нырнул в кипящий жировой котёл, из которого он однажды появился. И исчез.
Мастер ужасок. Часть 50 - Отсрочка
Казнь Эхо была временно отложена. Айспину нужно было сначала восстановить лабораторию. Он принёс новые запасы химикатов и инструментов, начал заново смешивать разлившиеся зелья, ремонтировать проводку. Царап получил отсрочку в несколько часов. Гроза за это время прошла, освободив место для унылого долгого ливня. Похолодало. Наступал вечер.
Айспин не произнёс за всё это время ни слова. Всё, что они должны были сказать друг другу, было сказано. Праздничное настроение мастера ужасок бесследно улетучилось. Хотя бы этого добились повстанцы. Старик был мрачен, бурчал и ругался во время сложного ремонта аппаратов. Эхо сидел ниже травы, чтобы каким-нибудь глупым замечанием ещё сильнее не ухудшить настроение Айспина. Он сидел у алхимической печи и ожидал, что с ним дальше произойдёт. Что ему ещё оставалось делать? Наконец Айспин развёл потухший огонь под жировым котлом. Так как уже заметно стемнело, он зажёг свечи. Но на этот раз самые обычные - нездоровая радость от горящих болесвечек у него улетучилась. - Так! - воскликнул он, более-менее восстановив лабораторию. - Снова порядок. Мелкие твари чуть не испортили труд всей моей жизни! Ни к кому нельзя повернуться спиной! Нигде! И он вышел из комнаты. Теперь Эхо стало по-настоящему страшно. Отсрочка закончилась, все инcтрументы готовы к работе. На небе ярко светила полная луна. Момент настал, бесповоротно. Все козыри использованы, но ни один не побил. Все друзья и сообщники или сбежали, или мертвы. Помощи ждать больше не от кого. Айспин вернулся. Он умыл лицо от сажи, одел праздничную тёмно-красную одежду и шляпу из чёрных перьев. Прямо как князь тьмы. Он ещё раз пошуровал в огне под жировым котлом и подошёл к трупу Флории. - На этот раз всё получится, любимая, - прошептал он ей, будто разговаривал с живым человеком. - Пролив кровь Эхо я освежу твою! До сих пор я был всего лишь марионеткой на сцене жизни, как все остальные. Но после этой ночи Я буду соавтором книги судеб! Вселенная и я, мы станем равны. А смерть превратится в жалкую дворнягу, повинующуюся моему свисту. Он подбежал к Айспинскому консерватору и открыл все вентили. - Соки и кислоты! - воскликнул мастер ужасок. - Жиры и щёлочи! Объединяйтесь! Начнись, танец элементов! Скоро мой дух вольётся в вас и будет задавать ритм! В колбах и стеклянных банках всё начало снова кипеть. Бурлящие и пенящиеся химикаты казалось опьяняли Айспина. Он подошёл к столу, вынул из ящика жировой шарик и бросил его в котёл. - Жерлянковый жир! - восторженно воскликнул он глядя как жир растапливается. - Предпоследний ингредиент! Не хватает лишь царапового жира. Знакомый царапу запах жерлянки поплыл по лаборатории. Эхо вытошнило. "Было бы приятно ещё раз тебя увидеть!" - крикнуло ему тогда на прощание старое животное. "Значит так мы видимся снова", - подумал Эхо. Жерлянка была теперь лишь запахом, летучим ароматом. Он почувствовал себя виноватым, так как это он рассказал про жерлянку Айспину. Он всё ещё видел её там, сидящей в тесной могиле.
Пройди узкими вратами, Имя чье никто не знает Смерть от жизни отделяет.
Почему именно сейчас вспомнил Эхо этот стих? Узкие врата - это могила, в которой жила жерлянка? И одна пустая могила - имя чье никто не знает? А что надёжнее всего отделяет мёртвых от живых, как не могила? Что-то было в этом запахе жерлянки, что-то вытекало из котла и подстёгивало его произносить эти стихи. - Чую, дух, меня ты слышишь,- громко крикнул Эхо. - Что? - спросил Айспин. - И на просьбу мне ответишь, - продолжал Эхо. - Брось край, вымытый слезами! - Зачем ты рассказываешь этот стих? - мастер ужасок был сбит с толку. Котёл вдруг закипел силънее. Огромные пузыри поднимались со дна и громко лопались. Запах жерлянки становился невыносим. - Пройди узкими вратами,- кричал Эхо. - Имя чье никто не знает, смерть от жизни отделяет! Внутри котла что-то сильно зашумело, зелье зашевелилось и полилось через край. Оно, шипя, стекало широкими струями в огонь. Такого Эхо ещё ни разу не видел. И Айспин, очевидно, тоже. Он с озабоченным лицом бросился к котлу. - Что здесь творится? - воскликнул он. - Моё зелье портится! Драгоценное зелье! - Цамомин, жир паука! - кричал Эхо. - Дух, взлети до потолка! - Заткнись! - бешено шипел Айспин. Он сорвал шляпу и швырнул её на пол. - Ты всё портишь! - Вылезай из медной кадки! - продолжал царап изо всех сил. - К черту брось ты мир свой гадкий! - Сейчас же прекрати! - вопил Айспин. - Ещё слово и я перережу тебе горло! Он схватил скальпель, но не решился отойти от кипящего котла. То, что в нём творилось, волновало его сильнее, чем царап. - Оторвись же, наконец! - мужественно кричал Эхо. - Разозлишь меня, подлец! От того ты мира, где не держат тебя в узде! В наш тебе открыта дверь, где и будешь жить теперь! Зелье сильнее и сильнее текло через край, постоянно меняя цвет и выпуская переливающиеся пузыри, которые летали по лаборатории как тогда, когда родилось сваренное привидение. - Оно пропало! - хрипел Айспин, продолжая беспомощно прыгать вокруг котла. - Всё пропало! Зелье сильно колыхнулось и по лаборатории прокатился рёв, от которого зазвенели стеклянные пробирки на полках. Комната вибрировала, мелкие предметы на столах подпрыгивали в такт вибрации. С одной полки упала книга и вдруг раздался такой высокий и пронзительный звук, что ушам Эхо стало больно. И вдруг он понял: где-то в этой комнате открывался проход в другой мир и гости из него возвещали о себе. Из пенящегося зелья вылетело вверх сваренное привидение, светящееся ярче, чем когда либо. Оно не мучительно выбиралось из котла, как в первый раз, а просто взлетело вверх как светящийся пар. За ним, так же свободно, появилось ещё одно светящееся привидение. И третье. И ещё одно. И ещё. Айспин отбежал от котла. Один за другим вырывались из котла светящиеся привидения. Они парили под потолком лаборатории, освещая её призрачным светом. - Что ты натворил? - дрожащим голосом спросил Айспин. - Я не знаю, - ответил Эхо.
Мастер ужасок. Часть 51 - Демоны
Жидкость в котле успокоилась. Лаборатория наполнилась необычным даже для неё количеством запахов. И хотя Эхо большинство этих запахов были незнакомы, он мог с уверенностью их назвать.
- Пахнет кралламандером, - шёпотом сказал он. - Снежной ласточкой. Кратовой жабой. Убуфантом. Цаминго. - Верно,- прошептал Айспин. С серьёзным лицом он наблюдал за странным движением под потолком. - И множеством других животных, которых я выварил. Они все вернулись. Привидениям. Тем же путём, как и исчезли. Через котёл. - Что им здесь нужно? - Я не знаю, - ответил мастер ужасок. - Я знаю лишь, что мне они ничего не могут сделать. - А почему ты тогда так дрожишь? - спросил Эхо. Айспин не ответил. - Платиновая змея, - перечислял Эхо дальше. - Ондатровый медведь. Железный орёл. Двуглавых хуккан. Циноциронт. Ягг. - Замолкни! - прошипел Айспин. Эхо замолчал. Одно из привидений отделилось от всех остальных и полетело по комнате, как падающий листок. Вдруг оно быстро направилось в сторону чучела карликовой лисы, которое так сильно испугало Эхо во время его первого посещения лаборатории. Лиса на полке ярко засветилась, внутри неё что-то заскрипело и затрещало, как внутри алхимической батареи. Привидение вылетело из неё, пролетело один круг по лаборатории и вернулось назад к своим парящим под потолком товарищам. - Что это было? - прошептал Эхо. - Почему оно это сделало? Айспин не отрываясь смотрел вверх. - Без понятия, - ответил он. - Прекрати задавать дурацкие вопросы! Привидения задвигались быстрее и быстрее. У Эхо закружилась голова. И тут одно за другим привидения начали отделяться от толпы и вереницей улетели через дверь в коридор. Эхо и Айспин остались одни. Айспин потёр слезящиеся от яркого света глаза: - Я узнаю, что здесь творится! - воскликнул он. - Надеюсь, они не планируют тут поселиться! Мой дом - не убежище для сваренных привидений! Он подхватил свой плащ и поспешил за сияющей вереницей. Факт, что Эхо второй раз остался совсем один в лаборатории, показалось более невероятным, чем все последние события. Собственно говоря, он должен быть уже давно мёртв и сварен в жировой шарик. Он подёргал цепь. Он всё так же крепко сковывала его. Что делать? Эхо навостил уши и прислушался. Гремящие шаги Айспина затихли. Он не слышал ничего, кроме монотонного шороха дождя. Нет, стой, там было ещё что-то! Эхо поднял голову. Немного внимательнее прислушался. Треск. Скрежет. Но не снаружи в коридоре. А здесь, в лаборатории. Где же он уже слышал этот треск? Да только что! Когда сваренное привидение влетело в чучело лисы. Эхо посмотрел в сторону чучела и шерсть на его спине встала дыбом! Лиса шевелилась. Сначала совсем чуть-чуть: со скрежетом немного поворачивала голову. Глаза её ярко засветились. Но тут же потухли. Зато зашевелился хвост. Лиса закрыла распахнутую пасть и подняла левую переднюю лапу с подставки. Через её шерсть пролетел электрический треск, волоски встали дыбом, от них полетели искры. Затем зверь сделал пару шагов, спрыгнул с полки и оказался в центре комнаты. "Ну это уж слишком!" - подумал Эхо. "Я сейчас потеряю сознание." Лиса пробежала пару метров, остановилась и принюхалась. Она пыталась сориентироваться в лаборатории среди этой кучи незнакомых запахов. И фильтровала самые интересные их них. Повернула голову в сторону Эхо. И тихо зарычала. - Тише-тише! - автоматически произнёс Эхо. - Я тебе ничего не сделаю. Но лису диалог не заинтересовал. Её глаза призрачно засветились и она медленно двинулась к царапу. Слюна капала с её зубов. Судя по всему то, что вернуло лису к жизни, отсыпало её приличную порцию жажды смерти. Эхо дёргался во все стороны, но каждый раз цепь удерживала его. "Я не для того всё это пережил, чтобы быть разорванным каким-то мелким щенком!" - пролетело у него в голове. "Не здесь! Не сейчас!" Лиса подошла уже совсем близко и готовилась к прыжку. Она присела на задние лапы, сильнее оскалила зубы, прищурила глаза. Эхо вдруг выгнул спину, вытянул вверх хвост, распушил шерсть и бешено оскалил зубы. Из-за этого он увеличился почти вдвое. К тому же зашипел так громко, как только мог. При виде изменившегося царапа лица с визгом отбежала и рыжей молнией вылетела из дверей. Царап попытался успокоиться. Вот! Гремящие шаги Айспина! Он возвращается! НО он слышал и другие, не понятные звуки. Тревожные звуки. Чужеродные звуки, похожие на крики диких и опасных зверей. Айспин влетел в лабораторию: - Быстрее! - повторял он то и дело скорее самому себе, чем своему пленнику. - Мы должны поторопиться! - Что случилось? - спросил Эхо прыгая возбуждённо на месте. - Здесь лиса, в которую влетело привидение, ожила! - Только лиса? - задыхаясь прохрипел Айспин пробираясь через комнату. - Ты не представляешь, что за ящик ты открыл! Он спешно подошёл к единственно в лаборатории стене, которая не была заставлена полками. Нажал несколько раз на чёрные камни и стена начала двигаться, как и стена в золотой сокровищнице. - Привидения не могут напасть на что-либо в нашем живом мире, - сказал он спеша к Эхо. - Но, очевидно, в мёртвом - могут. Сейчас они летают по всему замку и будят чучело за чучелом. - Они оживили твои чучела демонов? - Эхо стало её интереснее. - Да. Достаточно, чтобы одно привидение пролетело через чучело. Иногда два или три. Но они оживляют всех. И каждое из этих чучел желает со мной поквитаться. Спасибо тебе огромное! Эхо не знал, что и думать. Айспин боялся. Это хорошо. Лаубвольф и и ореховая ведьма бегают свободно по замку. Это - плохо. Мастер ужасок открыл дверцу алхимической печки. - Ты что делаешь? - спросил Эхо. - Даже если ты мне и не поверишь, - сказал Айспин, беря на руки и поднимая вверх царапа. - Но я не убежал, а вернулся, чтобы спасти тебя. Так легко я тебя не отдам. И он засунул царапа в холодную печь. - Спрячься тут! Сиди тихо! - Айспин закрыл дверь так плотно, как только позволяла цепь на шее Эхо. - Почему ты не отстёгиваешь меня и не берёшь с собой? - испуганно сквозь решётку спросил Эхо. - Куда ты идёшь? - Поверь мне, - сказал Айспин. - То, что я собираюсь сделать, я должен сделать в одиночку. Сиди тихо, тогда может быть с тобой ничего не случится. И молись, чтобы у меня всё получилось. Айспин подбежал к стене, в которой уже открылась дверь, ведущая в маленькую комнатку. - Что это за комната? - спросил Эхо. - Убежище? - Это не комната, - ответил Айспин. - Это лифт. Пожелай мне удачи! Камни на стене вернулись на свои прежние места. Это выглядело так, будто мастер ужасок был замурован невидимыми существами. Эхо лежал на полу в алхимической печи. Здесь пахло сажей, серой и фосфором. Он совершенно не хотел думать о том, что Айспин здесь сжигал. Напряжённо наблюдал он сквозь решётку за лабораторией.
Вдруг в комнате стало светлее. Привидения прилетели толпой в лабораторию и осветили её серебристым светом. Он начали летать кругами под потолком, а затем одно за другим опускаться в жировой котёл. "Снежная ласточка", - думал Эхо. "Кратерная жаба. Убуфант. Цаминго. Кралламандер." Они возвращаются в своё оплаканное царство. Наконец осталось одно единственное привидение. Это был Рубаха, молчаливый друг Эхо. Он ещё раз обернулся медленно вокруг своей оси, будто кого-то искал. Затем ярко засветился, нырнул в котёл и исчез. "Всего хорошего!" - подумал Эхо и снова навострил уши. Он хотел попрощаться с ним более достойно, но угрожающие звуки приближались и становились громче. Рычание и хрипы. Шипение и шёпот. Эхо затаил дыхание. И вот они уже в лаборатории. Первой зашла горбатая ореховая ведьма, с конечностями из узловатых веток и в платье из зелёных листьев. Она сплела вместе свои длинные ветки-пальцы и быстро, как змея, выпускала изо рта жёлтый язык. За ней - ржаная ведьма. Она выглядела как полусгнивший погребальный саван и двигалась плавно, как призрак. Под капюшоном, где должно быть лицо у неё была чёрная дыра. Она издавала звуки, напоминавшее завывание ветра. Их иногда слышал Эхо каминах замка. За ними следовала циклоповая мумия, обёрнутая в кладбищенский мусор. Она так чудовищно воняла, что Эхо подальше отодвинулся от решётки. Она двигалась медленно, как сомнамбула. Но она, по слухам, обладала невероятно физической силой. Говорили, что циклоповые мумии любили ломать конечности своим жертвам и затем наблюдать, как тебе медленно умирают. В лабораторию вошёл серый жнец. Лысый череп блестел в свете свечей. Он был одет в серую накидку и Эхо не был уверен, было ли это настоящее лицо жнеца или маска. Вместе с ними пришёл лаубвольф. Одно из самых ужасных существ Цамонии. Он бежал рядом со жнецом на всех четырёх лапах. Из его пасти капала смола. Это его ужасающее рычание слышал Эхо. И наконец появился золотой гуль, амфибия из болот Дуллсгарда, с золотой чешуёй и бирюзовыми глазами ящерицы. Он оставлял за собой широкий слизистый след. Эти чудовища пугали Эхо когда он ещё были мертвы. Теперь у него действительно был повод их бояться. Они пришли сюда в поисках мастера ужасок. Чтобы рабы разорвать его своими лапами и когтями, задушить щупальцам, отравить смеретельным дыхание, отправить его на тот свет всеми возможными способами. Но лаборатория была пуста. Разъярённые они начали искать свою исчезнувшую жертву. Он переворачивали столы и скамейки, опрокидывали на пол стеллажи, рылись в шкафах. Безрезультатно. И чем дольше они искали, тем сильнее злились они. Эхо на животе отполз как можно глубже в печь, стараясь не загреметь цепью. Здесь везде лежали обугленные кости и зубы, но ему было всё равно. Ему оставалось немного времени, пока они не найдут печную дверцу, не откроют её и не найдут царапа.
Отсюда, по крайней мере, он больше не видел чудовищ, но, к сожалению, всё ещё их слышал. Звуки, которые они издавали, были звуками из потустороннего мира, которые можно услышать в ночных кошмарах. Шипение и рычание, осипший смех, жуткое хрюканье. Иногда двое из них сталкивались и тогда раздавались разъярённые брань и шипение. Что было бы если бы они действительно напали друг на друга? "И как собирается Айспин с ними справиться?" - подумал Эхо. С дюжиной самых опасных чудовищ Цамонии? И со всеми остальными, бегающими по замку? Невозможно! Может быть старик обдурил его, а сам давно уже сбежал? Пока Эхо сидит здесь как приманка? Он был достаточно подлым и хитрым для такого. Что-то царапнуло снаружи алхимическую печь. Тонкие пальцы ореховой ведьмы? Или когти лаубвольфа? Вот! Кто-то потянул его цепь! Они нашли его! Эхо упёрся всеми четырьмя лапами, сопротивляясь силе, тянущей его за цепь к решётке печи. Но это было бесполезно, он скользил вперёд. Решётка открылась, кто-то посветил внутри печи свечой и Эхо увидел пустой капюшон ржаной ведьмы. Зияющая чёрная дыра. Ведьма дыхнула на него и от её затхлого и одновременно ледяного дыхания царап чуть не потерял сознание. "Всё кончено!" - подумал он. Ржаная ведьма дыхнула во второй раз. Запах эфира и могильный холод окутали Эхо. Ноги его подкосились. У Эхо закружилась голова, он почуствовал усталость, как после пиршества и танцев с Асйпином. "Я хочу спать", - подумал он. "Наконец-то уснуть." Ведьма набрала воздуха, на последний, третий, смертельный вздох. Но вдруг позади неё началась суматоха. Сначала в коридоре, затем и в самой лаборатории. Пронзительные крики в коридорах, рычание и шипение в комнате. Ржаная ведьма отвернулась от Эхо и открыла ему вид на лабораторию. Ореховая ведьма, лаубвольф, серый жнец, мумия и гуль - все смотрели в сторону дверей. И снова снаружи раздался отчаянный вопль. Это были предсмертные крики? Но чьи? Кто там умирал? Кто убивал? Эхо решился высунуть голову из печи. Ведьме он был больше не интересен. Нет, всеобщее внимание было обращено не на него, и не на пропавшего Айспина. А на создание, которое, как по волшебству вдруг появилось в дверном проёме. Там парила белоснежная вдова.
Мастер ужасок. Часть 52 - Смертельный танец
Эхо растянулся на полу печи. Значит Айспин выпустил белоснежную вдову и она по его приказу убивала оживших демонов. Одного за другим убила она и теперь она здесь, чтобы закончить свой труд. Но где же мастер ужасок?
Эхо очень осторожно подполз к дверце и смотрел за происходящим через решётку. Интересно, где-нибудь когда-нибудь встречалось столько разных чудовищ в одном месте? Вряд ли. Это был наверняка рекорд. И Эхо - его свидетель. Белоснежная вдова наслаждалась тем, что все смотрели только на неё. Он кокетливо повернулась вокруг своей оси и расправила белые волосы. Она парил в дверном проёме то вправо, то влево, то нова возвращалась в центр. Затем, отталкиваясь как медуза, она поднялась вверх и как облачко влетела в лабораторию. Она устремилась в центр комнаты, где стояли все демоны. "Как же она уверена в себе!" - подумал Эхо. Что там рассказывал Айспин? "Если она тебя ужалит, то считай, что ты уже мёртв. Противоядия не существует, поскольку она ежедневно изменяет состав своего яда. То, что этот яд сотворит с твоим телом, беспрецедентно в мире токсических веществ. Смерть от укуса белоснежной вдовы одновременно самая прекрасная и самая ужасная смерть, восхитительная и мучительная. Она - королева ужаса! " Королева ужаса! Даже демоны, почувствовав величие и самоуверенность вдовы, почтительно отошли от неё подальше. Как и царап, они были загипнотизированы жутким танцем этого невероятного создания, которое, казалось, не желало подчиняться законам природы. Складывалось впечатление, что лаборатория наполнилась какой-то невидимой жидкостью, в которой вверх и вниз плавала белоснежная вдова. Её волосы то распадались в отдельные пряди, то собирались все вместе, превращаясь в занавес, то вдруг тысяч волосков распушались во все стороны. Лаубвольф прервал это волшебство. Наивный дикий хищник, не знавший страха, захотел узнать какова белоснежная вдова на вкус. Он молниеносно прыгнул в её направлении. Но его прыжок был прерван, поскольку белоснежная вдова в мгновение ока оказалась у его носа. Он даже не успел понять, что происходит, как вдова обвила его шею, сжала белоснежными прядями его горло и пасть и продырявила его тело сотнями волосков. И вот она снова царственно парит посреди комнаты. Всё длилось не дольше пары секунд. Лаубвольф поднялся на задние лапы и выпрямил корпус, показывая, что ситуация находится под его контролем. Он был уверен, что выдержал нападение, что с ним всё в порядке. Но лапы его стали заплетаться, он споткнулся. Ухватился за край стола и стал хватать воздух пастью. Остальные демоны, как зачарованные, смотрели за происходящим. Лаубвольф скорчился из-за сильнейшей боли. Завыл душераздирающе и одновременно застонал в экстазе. В его глазах появились слёзы. Он снова скорчился, из пасти потекла зелёная пена. Он испуганно и не понимающе посмотрел по сторонам влажными глазами. Всё его тело дрожало. И ещё раз он скорчился и застонал. Его затрясло. Он завыл, как избиваемый пёс. Цвет его тела начал меняться и листья вскоре стали белоснежными. Они падали вниз и как снег покрывали вокруг него пол лаборатории. Он огромного хищника остался лишь один скелет, внутри которого бились и сокращались серые внутренности. Лаубвольф упал на колени. Раздался тонкий звон, как от разбитого льда. Его кости и внутренности рассыпались белоснежными хлопьями. От лаубвольфа осталась на полу кучка, похожая на свежевыпавший снег. Золотой гуль, ближе всех стоящий к дверям, попытался сбежать. Но он не успел сделать и шага, как белоснежная вдова уже сидела на его спине. Она, как осьминог, обвила прядями его конечности. Подняла его вверх к потолку и начала сжиматься так, что гуль натянулся как лук. Она сжималась дальше, пока позвоночник демона с ужасным звуком не разломался. Гуль истошно заорал, вдова отпустила его, он упал на пол и подёргиваясь лежал там. Вдова медленно опустилась к нему и затанцевала. Она кружась колола его своими волосками. Затем она легко, как пёрышко, вернулась на своё место в центре лаборатории. Гуль мог двигать лишь руками. Он размахивал ими и ревел высоким фальцетом. Чешуя его начала обесцвечиваться, стала сначала светло-жёлтой, затем серой, и потом бело. И вскоре от него тоже остался только скелет, мгновенно рассыпавшийся белоснежными хлопьями. Следующей была ржаная ведьма. Белоснежная вдова преградила ей путь к дверям, прыгнула сквозь дыру капюшона прямо внутрь ведьмы и исчезла. Это было настолько невероятно, что оставшиеся демоны удивлённо зароптали. И вот настала очередь ведьмы танцевать танец. Она издавала уже знакомые Эхо ужасные вздохи, но с такой болью, что можно было догадаться, что творит внутри её белоснежная вдова. Она дёргалась всем телом и её гнилая серая накидка становилась светлее и прозрачнее. Во многих её местах стали появляться дыры, из которых со свистом вырывались струйки зелёного пара. Наконец остатки одеяния ведьмы рассыпались белыми хлопьями и на месте, где она только что стояла, парила в воздухе смертельно опасная белоснежная вдова. Сейчас она, наверное, выбирала следующую жертву. Эхо увидел больше, чем нужно. Он втянул голову в плечи и спрятался в глубине печи. Он закрыл глаза, но от этого не исчезли чудовищные звуки, сопровождающие казнь оставшихся демонов. Пронзительные вопли и ругань ореховой ведьмы. Хруст и треск ломающихся костей циклоповой мумии. Безумные крики серого жнеца. И наконец тишина. Эхо открыл глаза, но не шевелился. Беспокойный свет от свечей, разрезанный решёткой печи на полоски, танцевал на потолке его железной тюрьмы. Больше ничего он не видел. Куда же запропастился Айспин? Эхо прислушался в надежде услышать его звенящие шаги. Но там ничего не было. Даже дождь больше не шумел. Ветер стих. Абсолютное спокойствие. Что делает сейчас белоснежная вдова? Она всё ещё в лаборатории? Или уплыла дальше в поиске новых жертв? Может быть она сидит прямо на алхимической печи. Или парит по коридорам замка. Или может быть поджидает Эхо снаружи. А может Эхо ей совершенно не интересен? В любом случае было разумно не высовывать нос. Где же Айспин? Эхо подумал, что это не совсем правильно, что некоторые существа не издают совершенно никаких звуков. И что белоснежную вдову невозможно было унюхать. Ни запаха, ни звуков - такое должно быть запрещено в цамонийской природе! Где застрял мастер ужасок? А почему, проскочило вдруг в голове Эхо, он так уверен, что старик до сих пор жив? Может быть он был первой жертвой белоснежной вдовы, после того как он её выпустил из клетки? Вполне даже возможно! Ведь такое чудовище невозможно приручить. Оно ведь не подчиняется ни одному закону, даже законам природы. Айспин же сам сказал, что его план опасен. Наверняка он лежит сейчас в подвале, около открытой стеклянной клетки белоснежной вдовы, превращённый в кучку белых хлопьев! Или уже кружится в танце вместе с другими превращёнными в пыль демонами по коридорам, под зловещую музыку замка. Хотя он и очень выносливый, но против яда белоснежной вдовы у него нет противоядия. По печной решётке ползло что-то вверх, похожее на плющ или змею. Но нет, это не плющ, и не змея. Это прядь волос белоснежной вдовы. Эхо хотел отодвинутся ещё глубже, но упёрся в чугунную стенку печи. Серебристая прядь проникла сквозь прутья решётки в печь. Как ручеёк она поползла прямиком к царапу. Ещё одна прядь проникла в печь. И третья. "Она уже давно меня нашла", - подумал Эхо. "Они просто со мной играет." Третья прядь обвилась вокруг прутьев решётки и со скрипом открыла дверцу. Внутри стало светлее и в печь влетела белоснежная вдова, похожая на серебристую вуаль. Она казалось такой хрупкой и ранимой, как медуза. Но Эхо не купился на это. Он знал на что она способна. Он встал, лапы его дрожали. Наверное даже если бы у него была возможность сбежать, он бы не смог сдвинуться с места. Внезапно серебряные волосы раздвинулись и Эхо снова увидел страшный глаз. Но на этот раз он не так сильно испугался, потому что он знал что это. Правда выдержать взгляд белоснежной вдовы было чрезвычайно сложно. - Ты , - сказала белоснежная вдова. - Я тебя знаю. Она мысленно разговаривала с ним. Её голос звучал нежно и мягко в голове Эхо. - Я знаю, - ответил Эхо. - Я тоже тебя знаю. - Приятно встретить тебя снова , - сказала белоснежная вдова. - Приятно, что мы наконец можем поговорить. Тюрьма, которую построил для меня Айспин, была из антителепатического стекла. Через него не проходят мысли. - Ты хочешь со мной поговорить? - дрожащим голосом спросил Эхо. - Нет, не хочу. Я хочу тебя убить. И это моё самое сильное желание. Но если мне выпадает возможность пообщаться, тогда я стараюсь временно подавить желание убивать. Я пытаюсь пообщаться почти со всеми моими жертвами. - Правда? - Да, если у меня у меня есть на это время. Но они почти всегда говорят одно и то же: нет! пожалуйста, нет! я не хочу умирать! о, эта боль! о, эти мучения! Ну и так далее. Ничего интересного! - Могу предложить тебе массу интересных тем для разговора! - быстро сказал Эхо. - О чём бы ты хотела поговорить? - Это чудесно! - сказала белоснежная вдова. - Но я слишком нетерпелива для длительных бесед. Чаще всего я позволяю моим жертвам задать мне один вопрос и пытаюсь на него развёрнуто ответить. А затем я убиваю. - Только один вопрос? - горло Эхо пересохло. - Да. Один единственный. И ты можешь его сейчас задать , - глаз белоснежной вдовы скрылся за занавесом волос. Эхо почувствовал облегчение, так как ему не нужно было больше смотреть на ужасное око. Ему не пришлось долго думать над вопросом. - Где мастер ужасок? - спросил он. Он хотел по-крайней мере быть уверенным, что надежды больше нет. - Не знаю , - сказала белоснежная вдова. - Последний раз я видела его около клетки. Он открывал её. - Ты не убила его? - А это уже второй вопрос. Но я отвечу на него. Ты же понимаешь, что пощадить Айспина я не могу. Ведь я - беспощадна. Но у меня с ним договор. - Договор? - спросил Эхо. - У меня тоже договор с Айспином. - Ах так? Интересно. О чём же? Эхо запнулся. Ему было всё сложнее говорить: - Ну... Короче говоря: у нас с ним договор о том, что он может меня убить. Сегодня ночью. - Чудесно! , - сказала белоснежная вдова. - Но ничего не выйдет. Потому, что я тебя убью. - А какой договор у тебя с ним? - спросил быстро Эхо, пытаясь сменить неприятную тему. - Это уже третий вопрос , - ледянным голосом сказала белоснежная вдова. - Слишком много вопросов. Я лучше убью тебя. Мне очень жаль такое тебе сообщать, но это будет очень больно. Ах нет! Ничего мне не жаль! Мне всё равно! - Но только у Айспина есть право убить меня! - ещё раз попытался Эхо. - Для этого он выполнил свою часть договора. - Об этом ничего не стоит в моём договоре. Кто первый придёт, тот первый и убьёт! Он должен был поторопиться. Наверняка он не думал, что я такая быстрая. - Ты действительно очень быстрая, - сказал Эхо. - Я никогда не видел такой скорости. - О, спасибо! - довольно сказала белоснежная вдова. - Иногда я думаю, что не стоит всё время так спешить. Тогда бы я получала больше удовольствия. - Ну так давай! - предложил Эхо. - Что давай? - Не спеши! Белоснежная вдова задумалась. - Не спешить? Когда? Сейчас? - спросила она. - Да. Когда-то же надо начинать. - Какой же ты умный парень! Я ещё никогда так долго не разговаривала с моими жертвами. Но если ты считаешь, что сможешь помешать мне свой болтовнёе совершить то, что я я делаю лучше всего, то ты сильно ошибаешься. Послушай: я одержима смертью. Я с удовольствием смотрю, как другие умирают. И что в этом? Это даёт мне ощущение жизни. И поэтому я скажу тебе сейчас то, что говорят все зависимые, когда их пытаются вылечить от их пристрастий. - И что же? - испуганно спросил Эхо. - Они говорят: Да, конечно, я прекращу. Уверяю вас! С завтрашнего дня! Но сегодня я сделаю это в последний раз. Эхо не знал что ему сказать. - Было приятно поболтать с тобой , - сказала белоснежная вдова. - Но увидеть как ты умираешь мне будет приятнее. Она опуастила на эхо свои волосы. - Уверена , - сказала она. - Белый цвет идёт тебе. Волосы белоснежной вдовы смешались с шерстью царапа. Проникли сквозь неё к коже и нащупывали пульсирующие вены, чтобы впрыснуть в них яд. - Не могу выбрать лучшую вену , - прошептала она. - Они все так сильно пульсируют! - Стоп! - прогремел голос в лаборатории. - Он- мой! Белоснежная вдова мгновенно убрала волосы и вылетела из печи. - Фууу! - пропыхтел Эхо и глубоко вдохнул. Интересно, как долго он сидел без дыхания? Резкий голос Айспина показался ему чудеснейшей музыкой. - Что тебе надо? - прошипела белоснежная вдова. Эхо подбежал к дверцы печи и высунул голову наружу, чтобы посмотреть что там происходит. Мастер ужасок стоял в дверях лифта. Вдова парила перед алхимической печью, обратив всё своё внимание на Айспина. Мастер поправил свою накидку и быстро направился в их сторону. - При всём моём уважении, - воскликнул он. - У тебя же было предостаточно возможностей удалить свой голод, о, королева ужаса! Ты убила целую армию демонов. Весь замок набит белой пылью, как будто нас засыпало снегом! Оставь по-крайней мере мне этого маленького царапа! Белоснежная вдова медленно повернулась вокдуг своей оси. Айспин остановился в паре шагов от неё, держась на уважительном удалении. - Ну ладно! - сказала белоснежная вдова. - Я пощажу его. В нём всё равно совсем мало смерти. Пусть тебе будет приятно. - Большое спасибо! - сказал Айспин. - Но лишь с одним условием , - добавила белоснежная вдова. - Каким условием? - спросил мастер ужасок. - Говори! - Я знаю, что я могу сбежать от тебя так далеко, как только можно. Но я знаю также, что буду каждый раз возвращаться обратно в свою клетку. Ты ведь загипнотизировал меня во сне. "Он и на неё наложил заклинание!" - сообразил Эхо. - И я знаю, что по этой же причине я не могу тебя убить , - продолжила белоснежная вдова. - Я лишь застраховал свою жизнь, - ухмыльнулся Айспин. - В этом то и дело! Я хочу, чтобы ты расторг наш договор и отпустил меня. Айспин оторопел: - Но ведь это невозможно! - воскликнул он. - Если я уничтожу наш договор, то ты не только станешь свободной, но и сможешь меня убить. Так рисковать я не могу. - Ну, хорошо. Тогда я убью сейчас царапа. В договоре про это ничего нет. Белоснежная вдова покружилась, быстро запустила одну прядь в печь и плотно сжала ею, как петлёй, шею Эхо. - Кххх! - только и смог произнести Эхо. - Прекрати! - приказал Айспин. - Вижу малыш очень дорог тебе, раз ты так волнуешься. Но скоро это закончится, он умрёт. Она ещё сильнее затянула петлю. У Эхо перед глазами запрыгали белые искорки. - Хорошо! - сказал Айспин. - Я согласен. Я уничтожу договор. Отпусти его. - Ты согласен? Чудесно! Белоснежная вдова ослабила хватку и убрала прядь. Эхо снова мог дышать. - Пффф! - выдохнул он и, скуля, сел на пол печи. - Я уничтожу договор, - повторил Айспин. - Но при одном условии. - У тебя тоже есть условие? - рассмеялась белоснежная вдова. - </i>Да уж, ты - лучший в создании договоров. Говори! Что тебе надо?</i> - Когда я разорву договор и сниму заклинания, ты можешь убивать всех, кого хочешь. Всех! - пообещал Айспин. Белоснежная вдова довольно застонала. - Кроме трёх исключений! Первое: я! - Согласна. - Второе: царап. - Хорошо. Что ещё? - Все жители Следвайи. В этомо городе я отвечаю за смерть. Белоснежная вдова снова застонала. Но на этот раз не радостно, а мучительно. - Это жестоко! - сказала она. - Я так проголодалась в тюрьме! Но хорошо, я согласна. Я сдержу свой голод до тех пор, пока не скроюсь за Синими горами. Айспин посмотрел в окно на молочно-белую полную луну. - Я не знаю, знакомо ли тебе слово честь? - серьёзно сказал он. - Но я исхожу из того, что в любом живом существе должна быть хоть капелька её. Даже в белоснежной вдове. Айспин разорвал договор и бросил его в огонь под жировым котлом. Вверх взлетели голубые искры и договор с шипением сгорел. - А теперь заклинание! - потребовала белоснежная вдова. Айспин трижды ударил в ладоши. - И это всё? - Да, это всё, - ответил Айспин. Его голос дрожал и на лбу выступил пот. Белоснежная вдова не шевелилась. - Теперь твоя очередь исполнить твои обязательства, - нетерпеливо воскликнул Айспин. - Проваливай!ь Белоснежная вдова молчала. - Обязательства? - переспросила она сверху после длительно мучительной паузы. - Какие обязательства ты имеешь ввиду? У меня нет никаких обязательства. Максимум - обещания! То, что она сделала, было похоже на волшебство: только что белоснежная вдова парила у алхимической печи и вот она уже сидит на шее Айспина. Она обвила его горло толстой прядью и плотно её затянула. Затем она медленно полетела вверх поднимая за собой хрипящего и дёргающегося мастера ужасок. - Ничего, абсолютно ничего не мешает мне сейчас убить тебя! - сказала она. - Тебя и твоего маленького друга. А затем каждого проклятого жителя твоего проклятого больного города. Потому что то, что ты называешь честью, мне неизвестно. Что это? Страх признаться в том, что ты соврал? Уважение к самому себе? Такие чувства свойственны детям и сумасшедшим. Лицо Айспина начало синеть. Он бессмысленно болтал ногами в воздухе. - Ты должен понимать, что я могу потерять своё имя. Ещё раз: как ты меня называешь? Королева ужаса? Такой благородный титул обязывает меня, мой дорогой! Слыть беспощадной означает также и быть ею. Глаза Айспина выкатились наружу, из носа потекла кровь. Он почти перестал дёргаться. Силы покидали его. Белоснежная вдова подняла его тело ещё выше. - Я могла бы тебя сейчас задушить. Или угостить моим ядом, как всех остальных. Или просто, как мусор, выбросить из окна. Ударить тебя о стену лаборатории, как мокрую тряпку. Разорвать тебя на мелкие кусочки. Или даже выварить в жировом котле. Выбирай! Что тебе больше всего симпатично? Тело Айспина обмякло. Он больше не сопротивлялся. Лишь его тонкие руки слегка подрагивали. - Да, я могла бы убить тебя разнообразными способами. Пытать и мучить, пока мне не надоест. Но вместо этого я поставлю тебя сюда. И она поставила Айспина на пол так, как ребёнок отставляет в сторону надоевшую куклу. Ноги мастера подогнулись и он упал. Хрипя он поднялся на колени. Таким униженным Эхо ещё никогда Айспина не видел. - Я дарю тебе жизнь , - сказала белоснежная вдова. - Что скажешь? - Что? - кашляя переспросил мастер ужасок. Он ухватился за стол, поднялся, нашёл тряпку и вытер кровь под носом. - Потому, что я в тебя немножко влюбилась, вот почему. Ну и ты мне жизнь спас. И ты воспользовался моей беспомощностью для личных целей. Ты самый коварный из всех встреченных мною существ. Ты очень на меня похож, но не равен мне. И тем более не превосходишь меня. Я - королева ужаса! Но ты мог бы быть князем. Тебе не хватает совсем малости. Но может быть сегодняшняя ночь изменит это. Белоснежная вдова отлетела к окну и присела на подоконник. Она слегка дрожала, будто ей было холодно этой тёплой летней ночью. - К сожалению мы слишком разные и наши планы сильно различаются. У тебя две ноги, у меня - тысяча. Ты хочешь создать новую жизнь, я хочу уничтожить всё живое. Это приведёт к конфликтам. Поэтому мы должны расстаться. Мастер ужасок всё время молча стоял у стола. Эхо прятался в печи. Но она думали об одном и том же: она сейчас играла с ними? Не окажется ли она в следующую секунду снова на шее у одного из них? Ведь ей ничего не мешает. - Любовь! - тихо прошептала белоснежная вдова. - А не пощада спасли тебе жизнь! Не забывай об этом! И не полагайся больше на честь других! Адьё! Она выпрыгнула из окна и улетела с ночным бризом, легко и бесцельно, как невинное семечко одуванчика.
Мастер ужасок. Часть 53 - Домовая музыка
- Я варил в этом котле питонов размером с дерево, - сказал Айспин раскочегаривая огонь под котлом. - Я справился с красной гориллой, очнувшейся от наркоза, с красным спрутом, пытавшегося затянуть меня в котёл. Но никогда никто не доставлял мне столько хлопот, как безобидный маленький царап!
- Спасибо! - сказал Эхо. Мастер вытащил его из алхимической печи и с тех пор царап сидел на полу около неё. Всё ещё на цепи. - Это не было комплиментом, - сказал Айспин и сердито посмотрел на своего пленника. - Я хотел этим сказать, что веселье закончилось. Так близко к смерти я ещё никогда не был. Он взял меха и начал поддувать воздух в пламя. - А что за договор ты заключил с белоснежной вдовой? - спросил Эхо. - Как тебе удалось подчинить себе это могущественное существо? - Я нашёл её глубоко под замком, - сказал Айспин и подбросил дров. - В катакомбах под подвалом. Она была очень больна, смертельно больна. И я знал как ей помочь. Но для этого она должна была заключить со мной договор, согласно которому она становилась на десять лет моей пленницей. Сначала она была очень слабой, но когда она постепенно начала набираться сил, я наложила на неё когда она спала заклятие, для надёжности. И построил для неё специальную тюрьму. - Ты любишь заключать договора с животными, - заметил Эхо. - Даже с самыми ужасными. - Ведь не знаешь же когда может понадобиться белоснежная вдова! - рассмеялся Айспин. - Сегодня это окупилось. Даже тебе перепало от моего договора. Так что ты должен быть мне за это благодарен. То, что я собираюсь с тобой сделать, - детский лепет по-сравнению с тем, что могли бы сотворить с тобой демоны. Айспин отвернулся от котла, взял в руки скальпель и направился к Эхо. - Не будем тянуть время, - сказал он. Инстинктивно Эхо попытался убежать, но цепь удержала его. Растерянно дёрнулся он ещё раз, но цепь так сжала его горло, что он чуть не задохнулся. И он сдался. Всё было бессмысленно. - Убей меня побыстрее, - сказал он. - Конечно! - ответил Айспин. И вдруг послышалась музыка. Она неожиданно врывалась в окна, громко, настойчиво, тревожно. Очень странная музыка. Айспин остановился и прислушался. - Что это? Эхо узнал эту музыку. Он уже слышал её. Но эта мелодия была новой. Когда он впервые услышал эту музыку, в ней было что-то спокойное, такт, под который хотелось закружиться медленно в танце. Ицануела называла её как-то. Но как? Витмуцка! Музыка ужасок. Но сейчас в ней была слышна угроза. Такими звуками армии дают знать своим противникам о готовности к бою. Под такую музыку идут в бой. Под этот такт маршируют и убивают. - Я знаю что это, - сказал Эхо. - Ты знаешь? - спросил Айспин. - Посмотри просто из окна, - сердце Эхо бешено застучало. Он надеялся, что он верно понял эту музыку. Может быть из-за неё зависит его жизнь. Он внимательно прислушался. В ней была слышна не только решимость. Это была самая печальная мелодия, которую он слышал. Траурный марш. Айспин подбежал к окну и посмотрел. - Чёрт! - воскликнул он и схватился за сердце. - Это невозможно! - Это же дом Ицануелы? Да? - спросил Эхо. - Это дом Ицануелы из Ужаскового переулка. Его музыку не спутаешь ни с чем. - Нет! Там все дома из Ужаскового переулка! - заорал Айспин. - Больше сотни! Они окружили весь замок! Все дома? Эхо был удивлён. Хотя почему и нет? Ицануела как-то упоминала, что все дома в переулке живые. Но что они до того живые, что могут сами передвигаться, она не говорила. Они пришли, чтобы отомстить за ужаску. - Ну...конечно же все дома, - поспешил добавить Эхо. - Я знаю, конечно! Я имел ввиду, что дом Ицануела тоже там. И он же их предводитель? Эхо не был уверен, но он надеялся, что был прав. Проклятая цепь! Айспин схватил подзорную трубу, как-будто не верил своим собственным глазам. - Откуда же мне знать? Они все одинаковые! - Дом Ицанулы больше остальных. - Что? - Айспин ещё раз посмотрел в подзорную трубу. - Да. Один больше. Что это за создания? Это растения? Я знаю растения, которые могут передвигаться. Но ни одно из них не может быть таким огромным! - Это ужасковые дубы, - сказал Эхо так, будто это было известно каждому. - Самые древние растения Цамонии. Как же он хотел сейчас посмотреть в окно! Как же выглядят дубы в движении? У них ноги из корней? Руки из веток? Видны ли их глаза? Не важно! Он должен воспользоваться растерянностью Айспина! - Значит ужаска исполнила свою часть договора, - сказал он ледяным голосом. - Какого договора? - спросил Айспин не отрываясь от подзорной трубы. - Ицануела тоже любила заключать сделки с природой, - медленно произнёс Эхо. - С животными и растениями, - он искал подходящие слова. - Но не для того, чтобы освежевать их или выварить их жир. - Что ты там несёшь? - спросил Айспин. Он отложил подзорную трубу на подоконник и внимательно посмотрел на царапа. - То, что ты видишь внизу, это проклятие Ицануела, - воскликнул Эхо. - Твоя дуэль с ней, мастер ужасок, ещё не закончена! Она только начинается! Её сила сильнее смерти! И это то, чего ты никогда не достигнешь! - Что за чушь? - прошипел Айспин. - Какое проклятие? "У него дрожат руки", - подумал Эхо. "Он сбит с толку. Главное не спешить!" - Они пришли освободить меня, - продолжил он нагло врать. - Ужаска объяснила им, что они должны делать если с нею что-то произойдёт. Это и был наш договор. Дома в Ужасковом переулке услышали крики Ицануелы. И это были сигналом. Они пришли исполнить её последнее желание. Айспин ничего не ответил. Он смотрел в окно и слушал печальную музыку. Затем он повернулся к Эхо. - Ну, ладно, - сказал он. - Ужасковые дубы. Поющие растения. Сегодня я и не с таким разобрался. Пусть поют! Они слишком большие и не пролезут в двери. Пусть осаждают замок! Я и не собирался выходить наружу. Запасов у меня хватит на века. А если я и решу выйти из замка, то здесь достаточно других путей, кроме как через дверь. Продолжим! Айспин подошёл к жировому котлу и глянул в него. Судя по довольному щелчку языком всё шло по плану. Он взял большую ложку и начала неторопливо размешивать жидкость в котле, не обращая внимания на музыку, звучавшую всё громче. Он отложил ложку в сторону и взял скальпель. - Зелье готово! - воскликнул он. - Теперь твоя очередь! Пока он шёл по комнате, музыка стала её громче и пронзительнее, так, что стёкла в лаборатории зазвенели. - Да, пойте! Пойте! - крикнул Айспин. - Пойте! Отличная музыка! Как нельзя лучше подходит для освежевания царапа. Бууум! Стены замка закачались. С потолка посыпалась побелка, пол лаборатории задрожал. Айспин оторопело остановился, с трудом удерживаясь на ногах. - Эй! - крикнул он. Эхо тоже едва удержался. Землетрясение? Бууум! Ещё удар! Одна из алхимических стеклянных спиралей зашаталась, упала со стола и разбилась. Бууум! И ещё один! Книги начали падать с полок, пыль взлетела в воздух. Бууум! Глобус луны упал с потолка и покатился по лаборатории. - Что за чёрт! - орал Айспин. - Что это? Пол и стены сотрясались раз за разом. Всё трещало и скрипело. Айспин шатался как пьяный. Бууум! Густое облако сажи вылетело из камина. Бууум! Алхимическая печь подозрительно качнулась. Мастер ужасок обернулся, бросил скальпель на стол, подбежал к окну и выглянул наружу. - Проклятые великаны! - взбешённо заорал он. - Он бьют по стенам замка! Огромными древесными кулаками! Огромными древесными стволами! - он схватил подзорную трубу, чтобы внимательнее всё рассмотреть. - Они вырывают из земли валуны и бросают их! Они взбесились! - его голос сорвался. Эхо тоже было не по себе. В этом рассыпающемся замке теперь было не безопасно. Он должен освободиться от этой проклятой цепи! - Ты должен показать меня ужасковым дубам! - крикнул он изо всех сил. - Это всё, что им нужно. Это успокоит их! Айспин не реагировал. Он молча стоял у окна, ухватившись за подоконник, и смотрел вниз. Бууум! Целый книжный шкаф упал на пол и древние книги рассыпались по полу. Бууум! Айспинский консерватор звенел и трещал. Из его вентилей с шипением вылетал газ. Бууум! Камни начали вываливаться из стен и падая разбивали алхимическую посуду. Наконец-то Айспин оторвался от окна. Он едва удерживаясь на ногах и шатаясь подошёл к Эхо, наклонился к нему и отстегнул ошейник. - Предупреждаю тебя! - прошипел он. - Одно неверное движение и я сверну тебе шею! Он схватил царапа за шкирку и поднёс к окну, поднял его вверх и закричал: - Вот он! Вот то, что вам надо! Успокойтесь! Эхо наконец-то увидел ужаксовые дубы у подножия замка. Что за зрелище! Ицануела говорила, что она никогда не видела дуб в плохом настроении. А сейчас они действительно разозлились! Они стояли на толстых чёрных ногах-корнях, на которых всё ещё висели земляные комья. Их мощные тела слегка покачивались, а огромные узловатые кулаки ударяли в древние стены. Некоторые дубы принесли брёвна и били ими, как дубинками, по стенам замка. Другие вырывали каменные глыбы из земли и с яростью швыряли их. Из дырок от сучков разгневанно глядели их старые глаза. Охваченные яростью они почти заглушали своим треском и скрежетом траурную музыку. Они были так заняты, что никто не увидел и не услышал Айспина. - Настоящий ад! - прошептал Эхо. Он не знал радоваться ему или печалиться. Судя по всему великаны пришли не из-за него. Они прошли разрушать. - Они не успокаиваются! - воскликнул Айспин. - Они заводятся ещё сильнее. Он покрепче схватил царапа. Но вместо ответа Эхо закинул голову назад и укусил Айспина со всей силы за руку. Его тонкая кожа разорвалась как бумага и зубы врезались глубоко в мясо, достав до костей. Такую боль даже мастер ужасок не мог игнорировать. Он вскрикнул и ослабил хватку. Царап мгновенно этим воспользовался, закрутился и завертелся, дико зашипел и начал царапать. Он резанул острыми когтями лицо Айспина и оставил четыре глубоких раны на его щеке. Другой лапой он ударил по носу и расцарапал его сверху до низу. При этом Эхо не успокаивался ни на секунду, вертелся, дёргался и кусался так, что Айспину показалось, что в руках у него фурия с сотней зубов и тысячей когтей. Он бросил царапа на подоконник и отошёл на пару шагов назад. - Не вздумай меня ещё раз взять в руки! - зашипел Эхо и выгнул спину так, что стал почти в два раза больше. В его глазах сверкала ярость. - Никогда! Раздался сильнейший удар и на полу лаборатории образовалась глубокая трещина. Айспин пошатнулся, споткнулся о неё и упал на спину. - Ты, чудовище! - закричал он поднимаясь. - Ты сказал, что они успокоятся когда увидят тебя! - Я соврал! - закричал в ответ Эхо. - От тебя научился! Ты должен был послушаться белоснежную вдову! Никогда не полагайся на честь других! Это замечание ранило мастера ужасок сильнее, чем раны, нанесённые когтями и зубами царапа. Бешенство исчезло с его лица и на его место пришло удивление: - Они пришли не тебя освобождать? - спросил он. - Зачем же тогда? - Отомстить за Ицануела! - крикнул в ответ Эхо. - И отправить тебя в ад! Они сильнее тебя! Они победят! Ещё один удар и с потолка рухнула балка, слегка задев мастера ужасок. Он пошатнулся, ухватился за кровоточащее ухо, но удержался на ногах. Вторая балка с грохотом упала на Айспинский консерватор, стеклянные приборы посыпались на пол и химикалии брызнули во все стороны. И вдруг рухнула арка над дверным. В одно мгновение гора щебня преградила выход из лаборатории. - Значит и ты отправишься со мной в ад! - закричал Айспин указывая на засыпанный выход. - Ведь ужасковым дубам твоя жизнь не важна! Эхо приготовился к атаке на случай если мастер ужасок двинется в его сторону. Но он даже и не двигался. Он стоял безразлично на месте, пошатываясь от ударов, сотрясавших замок, будто ударяли его самого. Из-за очередного удара перевернулся жировой котёл. Алхимическое зелье разлилось на пол и потекло во все щели. Айспин заковылял к трупу Флории. Он взял её за плечи, приподнял и всхлипывая спросил: - Флория! Что же мне делать? Мастер ужасок просил труп о помощи! Эхо с удовольствием бы порадовался своему триумфу, но момент был не подходящим. Мир вокруг него рушился. И если он дальше будет ждать, то он пропадёт. Похоже вопрос Айспина был не таким уж и глупым, даже если он и спрашивал мёртвую. Что же делать? Из лаборатории наружу вели три выхода. Первый: через дверь, но он безнадёжно забаррикадирован. Второй: через жировой котёл, в другой, не особо привлекательный мир. И третий: прыжок в окно и смерть под стенами замка. Путь Ицануелы. Эхо выбрал последний. Он в последний раз посмотрел на мастера ужасок. Тот тряс гремящий труп, отвечающий ему лишь скрежетом черепа. - Флория! - кричал он. - Что же мне делать? Алхимическая лаборатория Айспина рассыпалась на глазах. Всюду начали появляться языки пламени, подпитываемые химическими веществами; выливающимися из разбитых бочек. Камни падали с потолка, порошки взлетали в воздух, стёкла бились, газы шипели. На стенах появлялось всё больше и больше трещин. Этот мир пропал, скоро всё взорвётся. Эхо посмотрел в глаза мастера ужасок. Там не осталось ничего от его прежнего величия и злобы, только испуг и беспокойство. Таким он и остался в его памяти. Бедным сумасшедшим. Затем он повернулся и прыгнул в окно. - Нет! - прогремел ему вслед голос Айспина. Но Эхо уже летел вниз.
Мастер ужасок. Часть 54 - Путь Ицануелы
Всё происходило очень быстро, быстрее, чем Эхо думал. Сильнейший шум в ушах, мир вертится вокруг него. Он перевернулся четыре или пять раз - и всё! И вот уже совсем рядом блеск лунного света на крышах Следвайи. Путь Ицануелы. Он закрыл глаза. Вдруг ужасная боль пронзила его спину.
Но странно, боль не проходила и даже становилась сильнее. Он же мёртв, как такое может быть? Может быть умирая мы забираем последнюю боль вместе с сбой? Эхо открыл глаза. Над ним порхали Влад Семьсот семьдесят четвёртый и Влад Двенадцатый. Он был в этом уверен, хотя кожекрылы не представились. Крепко ухватив его когтями за шиворот, они летели с ним вверх. - Ой! - сказал Эхо. - Огромное спасибо! Вы мне снова спасли жизнь. Куда вы меня несёте? - Ты должен это увидеть! - сказал Влад Двенадцатый. - Такое не каждый день видишь. - Наш чудесный дом рушится, - вздохнул печально Влад Семьсот семьдесят четвёртый. Они несли его выше, выше чем он сам когда либо поднимался. Он посмотрел сверху на замок Айспина, который отсюда был похож на игрушечный замок в игрушечном городе Следвайя. Здесь наверху порхали сотни кожекрылов, некоторые танцевали в лунном свете. Из некоторых окон вылетала сажа, тёмная пыль сыпалась во все стороны. Замок рушился, он, как тонущий корабль, погружался под землю. Вверх взлетали густые чёрные тучи рассыпающихся в пыль древних камней. Когда внутренний деревянный скелет замка треснул и обрушился в подземные тоннели и подвалы, стены заревели и пронзительно закричали. Химические смеси мастера взрывались и разбивали стены на мелкие кусочки, летящие вниз в город. Из открытых окон вырывались языки пламени и столбы дыма. - Я же говорил: это нужно видеть! - проскрипел Влад Двенадцатый. - Наш чудесный дом, - повторил Влад Семьсот семьдесят четвёртый. Замок походил на огромного кальмара. Его башни, напоминающие гибкие щупальца, беспомощно наклонялись в разные стороны, пока не обвалились. Эхо на мгновение показалось, что он увидел в центре рушащихся стен лицо мастера ужасок: гримасу из чёрных камней, скорченную от ужаса. Но оно тут же исчезло под землёй. Этаж за этажом рассыпались в прах. Крыша крыш. Мавзолей кожекрылов. Лаборатория. Чудесная кухня. Тайная золотая комната. Залы с картинами Айспина. Осиротевший сумасшедший дом. Библиотека. Лабиринт подвалов. Коллекция жиров мастера ужасок. Тюрьма белоснежной вдовы. Всё это исчезло за несколько секунд. Как будто ожила одна из катастрофных картин Айспина - творение уничтожило собственного создателя. От всего остался лишь дымящийся кратер у подножия которого лежала чудесным образом не тронутая Следвайя. - Такой чердак мы больше нигде не найдём, - печально сказал Влад Семьсот семьдесят четвёртый. - Придётся прозябать в сараях и пещерах. Эхо не мог понять куда делись ужасковые дубы. Было слишком много дыма. В любом случае их музыка стихла. Успели они отойти? Или погибли под стенами замка? - Мы должны попрощаться, - сказал Влад Двенадцатый. - Да, - сказал другой кожекрыл. - Нужно искать новое убежище. - Ну, конечно, - ответил Эхо. - Посадите меня где-нибудь у города. Боль в спине была невыносима. - Нет, - сказал Влад Двенадцатый. - Мы должны попрощаться здесь и сейчас. На этом месте. И он отпустил Эхо. Второй кожекрыл всё ещё держал его. - Эй! Что это значит? - воскликнул Эхо. - А мы сами не знаем! - ответил Влад Двенадцатый. - Вы меня дважды спасли! - кричал Эхо. - А сейчас вы меня бросаете? Это шутка? - Мы не шутим, - ответили одновременно оба вампира. - Но это же бессмысленно! - пропищал Эхо. - Я не понимаю! - Никто не понимает кожекрылов! - мрачно сказал Влад Семьсот семьдесят четвёртый и тоже отпустил Эхо. - Даже сами кожекрылы! - добавил Влад Двенадцатый. - Никто! - Никто! Вампиры с криками полетели прочь. Эхо падал. На этот раз падал он действительно долго. Они подняли его высоко-высоко, до самых облаков. Эхо переворачивался и ночное небо с луной вертелись перед его глазами. Он не мог этого больше вынести и закрыл глаза. Но из-за этого не стало темно. А наоборот, стало светло. Вспыхнул яркий золотой свет, ослепляющий сильнее, чем тайная золотая комната Айспина. В центре сияния Эхо увидел весело улыбающуюся золотую белку и услышал успокаивающее лёгкое жужжание, сопровождавшее его предыдущие познания. - На этот раз у нас действительно проблемы! - сказала белка. - Я пришла с третьим познанием. - Ой! В этой суете я про тебя совсем забыл, - ответил Эхо. Он вдруг совсем успокоился и совершенно не ощущал падения. Падал ли он всё ещё? Не важно! - Думающие яйца очень интересует твоя судьба, - сказала белка. - Я чувствую это по симпатическим вибрациям. Они обдумывают стратегию как изменить всё к лучшему. - Ах да? - сказал Эхо. Он заметил, что жужжание на этот раз было сильнее. - И откуда такой интерес? - За последние дни ты стал очень ценным царапом. Самым ценным во всей Цамонии. Твои знания могут когда-нибудь пригодиться. - Ну тогда Думающие яйца должны поторопится, - сказал Эхо. - Я вот-вот разобьюсь о мостовую Следвайи. - Об этом я бы на твоём месте начал волноваться только когда возникнет необходимость. Время для твоего последнего познания остановилось. Думающие яйца могут такое, они останавливают воздух или что-то там похожее. Ты чувствуешь ветер? Или земное притяжение? - Нет. - Ну вот, видишь! Наслаждайся своим третьим познанием! Эхо действительно расслабился. Жужжание Думающих яиц успокаивало и он возложил свою судьбу в их руки. Золотой свет и дружелюбный голос белки усиливали приятную атмосферу. Ему страшно захотелось замурлыкать. - И как звучит третье познание? - спокойно спросил он. - На этот раз будет иначе. Его нельзя сказать словами. Это будет видение. - Видение? Какое? - Ну, для этого ты должен его увидеть. Потому оно и называется видение. А пока Думающие яйца корректируют твою судьбу. Но обещать я тебе ничего не могу! Это всегда смесь случайности и точности! Случайность и точность! Никогда не знаешь что выйдет! - И как я увижу моё видение? - спросил Эхо. - Ну так, как все видения обычно. Ты откроешь глаза, - предложила белка. Эхо открыл глаза. Там был день, такой яркий день, что он ослепил Эхо. Он всё ещё падал, но что-то изменилось, он не мог понять что. Замок стоял на прежнем месте! Его окутывал аромат цараповой мяты! Всюду летели цветы! Бутоны красных и чёрных роз, ромашки и мак, алые орхидеи и сиреневые фиалки. Маргаритки и цветы мирабеллы. Подснежники и лилии. Каллистефусы и дицентры. Они летели как шлейф, указывали путь, по которому он падал. И наконец он понял: он видел то, что видела ужаска в последние секунды своей жизни. Путь Ицануелы! Крыши города приближались, скоро она разобьётся. Упадёт там, внизу, в маленьком убогом переулке за крематорием. Ицануела так глубоко как только могла вдохнула аромат цараповой мяты. Задержала его в лёгких на мгновение и выдохнула - и покинула вместе с ароматом своё тело. Оно с грохотом упало на землю, а Ицануела легко и свободно парила над крышами Следвайи. Она наконец сбросила лишний груз. Там, впереди, Ужасковый переулок, её цель! Она была опьянена собственным ароматом, окрылена и счастлива. Она влетела в переулок, окунулась в глинистую землю и исчезла там смешавшись с влажной землёй. Многочисленные корни ужасковых дубов впитали её аромат и так он попал в их соки. В Ужасковом переулке образовалась трещина, она побежала с самого начала улицы и до дома Ицануэлы Анацаци. Она была почти незаметна, в палец толщиной. Но тут от неё стали отходить в стороны другие трещины, десятки, сотни, во все направления. Земля сотрясалась, задрожала и испуганные насекомые лавиной побежали из переулка. Первым поднялся дом Ицануелы. Он затрещал, заскрипел, влажная земля захлюпала когда он начал вытаскивать из неё свой корни. И так было с каждым домом в переулке, один за другим они вставали со своих мест, где простояли десятки лет. На всё ушло немало времени, уже поздно ночью последний дуб освободился из земли. И тогда они запели печальную песню и замаршировали вперёд. Путь Ицануелы. И вот Эхо снова в воздухе. Видение закончилось. Исчезли и ужаска, и белка. И симпатические вибрации и золотой свет, дающие ощущение безопасности. Снова была ночь, и ветер, и земное притяжение. Крыши города были совсем близко, как в видении с Ицануелой, когда она покинула своё тело. Но он не может раствориться, как она, в аромате и избежать смерти. Он разобьётся о крышу дома, того незаметного дома с маленьким садом, который...И тут Эхо увидел, что это был дом, в котором он вырос. Дом Флории из Железнограда. Как бы жестока не была судьба, подумал Эхо, чувство юмора всё же у неё не отнять. - Ой! - закричал вдруг Эхо, почувствовав сильную боль в спине. Он больше не падал. Его несли по ночному воздуху сильные лапы. "Кожекрылы вернулись!" - подумал он. "Это была лишь дурацкая шутка". Он повернул голову и посмотрел вверх. Действительно, в спину ему впились крепкие когти. Но это были не кожекрылы. А Фёдор Ф. Фёдор. - Тебя нельзя даже оставить одного! - сказал филин летя низко над крышами города. - Стоит на пару дней исчезнуть, как ты попадаешь с крутическию сутиацию!
Любовь с первого взгляда Метки: Вальтер Моэрс , Замония , Мастер ужасок , Эхо
Мастер ужасок. Часть 55 - Любовь с первого взгляда
- Ты где пропадал? - спросил Эхо когда они пролетали над парком Следвайи. Вместо того, чтобы посадить царапа на землю, Фёдор целенаправленно летел в эту часть города. - Сейчас увидишь! - прокряхтел Фёдор. - Чёрт, ты хоть и похудел немного, но всё равно что-то тяжёлый.
В центре парка, прямо около озера, стояла огромная плакучая ива. Фёдор, держа в лапах Эхо как мешок картошки, залетел под свисающие ветви. Затем он отпустил царапа и тот шлёпнулся в большое и мягкое гнездо. Фёдор сел рядом с ним. - Это моё гнездо, - сказал он. Он расправил крылья. - Мой новый дом. Эхо сел и осмотрелся. - Какое оно большое! - удивился он. - Намного больше твоего камина. Ты здесь один живёшь? - Э... нет, - промямлил Фёдор. - Сейчас увидишь. - Сейчас увидишь, сейчас увидишь, - передразнил его Эхо. - Что я увижу? К чему такая таинственность? Что ты делал всё это время? - Ну, например, построил это вот гнездо, - пробормотал Фёдор. - Влюбился. Высидел птенца. Чудо любви. Сейчас увидишь. Он серьёзно посмотрел на Эхо. - Лучше расскажи-ка, что здесь происходит? Я был на охоте в Синих горах, возвращаюсь, а замка нет. И ты летишь из облаков. Выкладывай онфирмацию! Давай, рассказывай! Что с Айспином? - Айспин мёртв. Он улетел в преисподнюю вместе с замком. Ужаска...белоснежная вдова... длинная история. Дай хоть минуту передохнуть! - Ты ходил к ужаске? Она помогла? - Да. Нет. Ну, в некотором роде..., - Эхо попытался вспомнить всё по-порядку. Слишком много всего произошло. Над гнездом раздался шум и он посмотрел вверх. Два филина пытались приземлиться: большой и совсем крохотный. Как только они увидели царапа, то не решились приземляться и порхали в воздухе. - Не бойтесь! - крикнул Фёдор. - Это мой друг. Спускайтесь! Они уселись на край гнезда. Маленький филин прижался к ногам большого. - Позвольте представить, - сказал Фёдор, - это мой друг - Эхо. Он - царап. А это - моя супруга Феодора. Он указал на большого филина и посмотрел на неё влюблёнными глазами. "Значит самка, ага!", - подумал Эхо. Феодора дружелюбно кивнула. - А это мой сын Фёдор Ф. Фёдор второй, - он гордо надул грудь и указал на птенца, который вежливо кивнул головой. Эхо тоже поклонился: - Очень приятно! - сказал он. - Для меня это большая честь с вами познакомиться. Птенец повернулся к матери: - Он может поддерживать даилог, - прошептал он. Фёдор Ф. Фёдор положил крыло на плечо Эхо и придвинул царапа к себе: - Сделай вид, что ничего не замечаешь, - сказал он ему тихо на ухо. - У него броплема с иностранными словами. Ума не приложу откуда у него это!? - Значит у тебя появилась семья, - сказал Эхо. - Теперь я всё понял. - Ну, да, - сказал Фёдор. - Зов природы. когда он тебя нагонит, придётся следовать за ним. Он нагнал меня поздно, но всё же нагнал. Мои биологические часы уже стояли на без пяти минут двенадцать. Мы встретились в Жерлянковом лесу. Это - любовь с первого взгляда. Фёдор нежно посмотрел на Феодору, которая шагнула вместе с сыном в гнездо. - Так! - воскликнул он затем. - Теперь ты всё знаешь. Твоя очередь! И Эхо начал рассказ. Он рассказал о встрече и дружбе с последней ужаской Следвайи, о приключениях в виде кожекрыла и демонической пчелы, о варке приворотного зелья и дистилляции цараповой мяты. О сваренных привидениях и оживших демонах. О том, что он был уверен, что съел Фёдора. О смертельном танце белоснежной вдовы. О смерти Ицануелы и её воскрешении в виде ужасковых дубов из ужаскового переулка. О разрушении замка и полёте Суккубиуса Айспина, бывшего мастера ужасок Следвайи, в ад. Когда он закончил, он понял, сколько всего с ним за последнее время произошло. - Чёрт побери! - воскликнул Фёдор. - Это прям фонеминальная история! Материал, из которого будет сотворён кольфлор Цамонии! Ты был, значит, не только кожекрылом, но и демонической пчелой? Странно! На днях я чуть не проглотил одну из них. - Правда? - спросил Эхо. - Да. Я охотился над красивой солнечной летней поляной. В последний момент я успел заметить, что это была демоническая пчела! И успел её выплюнуть из клюва. Знаешь, что происходит с пищеводом при укусе демонической пчелы? - Да, - ухмыльнулся Эхо. - Знаю. Феодора успела в это время покормить птенца и пыталась уложить его спать накрыв его крылом и напевая тихо песенку. Эхо стало очень уютно. Он был среди друзей в надёжном тёплом гнезде. мастер ужасок мёртв. Заклятье снято. Он почувствовал сильную усталость. - Кстати, как ты можешь объяснить, - спросил Эхо кладя голову на траву, - что ты оказался в нужное время в нужном месте, чтобы словить меня? - Чистая случайность! - сказал Фёдор. - Вообщем, я летел с охоты из Синих гор. В лапах у меня была мёртвая каменная мышь, отличный экпемзляр. Я подлетал к Следвайе. И тут я почувствовал что-то... - Ты что-то почувствовал? - Эхо приподнял голову. - Да. Странное чувство... знакомое. Не могу никак его назвать. И я услышал, ну, такое жужжание... гудение. Э... - Симпатические вибрации? - подсказал Эхо. - Точно! Так можно это назвать! Я как-будто летел по золотому лучу, указывающему мне путь. Мимо всех каминных труб города. Одновременно я был сбит с толку тем, что замок за время моего отсутствия исчез. Я волновался за свою семью. Странное чувство сампитии и фонкуза одновременно. И тут вдруг ты падаешь с неба. Я как раз успел отпустить мышь и ухватить тебя. Случайность! И точнейшая работа одновременно. - Ага! - сказал смеясь Эхо. - Случайность! Случайность и точность! Затем он положил голову на траву и мгновенно уснул.
Мастер ужасок. Часть 56 - Следвайя просыпается
Эхо открыл утром глаза и почувствовал себя совершенно отдохнувшим. Фёдор Ф. Фёдор и его семья наверняка из вежливости не разбудили его и улетели. Может быть на охоту. Эхо решил воспользоваться их отсутствием и уйти без длительного сентиментального прощания. Он спустился с дерева, вышел из парка и последний раз прошёлся по улицам города, бывшего до сих пор его домом.
Следвая просыпалась. Полная и уже блеклая луна сияла на утреннем небе. Город и жители его просыпались, как после длительной болезни, хорошенько пропотевшие и выздоровевшие за ночь. Неуверенные и слегка дрожащие, со слабостью в ногах, бледной кожей и мешками под глазами. Но с надеждой и уверенностью, что худшее осталось позади. Люди выходили из домов и удивлённо смотрели туда, где ещё вчера стоял жуткий замок Айспина. Лишь серая пыль парила над руинами. Древние стены рассыпались с грохотом посреди ночи. В одном переулке, где давно никто не жил, исчезли все дома. В другом была найдена разбившаяся ужаска. Но кого это интересовало? Скоро все это забудут, а если кто-то и вспомнит, то как скорее страшный сон. Бинты и бумажные палатки были выброшены в сточные канавы, чтобы дожди смыли их из города. Аптекари беспомощно стояли у своих магазинов, так как к ним никто не шёл. То здесь, то там раздавался смех - неслыханное зрелище для этого больного города. Появились новые запахи, затмевающие вонь болезней и лекарств, гноя и йода, эфира и смерти. Это были ароматы тимьяна и чеснока, жареного бекона и куриного супа. Печёной картошки и томатного соуса. Жаркого из свинины и ухи. Блинчиков и тостов. Шалфея и лимона. Кориандра и карри. Шафрана и ванили. В Следвайе начали готовить обеды, так как что делают сразу после выздоровления? Правильно! Готовят своё любимое блюдо. И поэтому никто не бежал по улицам к врачам или в аптеку, в больницу или к дантисту. Все шли к пекарям и мясникам, к продавцам овощей и фруктов. Никто не хотел больше ромашкового чая, пластырей или сиропов для желудка. Все хотели свежих макарон, зрелого сыра и оливкового масла. Никто не обращал внимания на маленького царапа, бегущего по улице. Жители Следвайи не знали о договоре, о цараповом жире, о сваренных привидениях, о Прима Цатерия и о самом большом золотом сокровище Цамонии. Они не знали о болесвечках и чучелах демонов. Они не пробовали орехов с дерева познания. Они не знали о теневых чернилах и метаморфозной еде. И о белоснежной вдове. Но Эхо всё было безразлично, так же безразлично, как и весь город со всеми его жителями. Следвайя больше не интересовала его. С каждым шагом он удалялся от самого больного города Цамонии, ставшего сейчас на путь выздоровления. Но без него, без царапа. Эхо был единственным здесь, кто не хотел есть. Он решил поесть в следующий раз лишь в следующее полнолуние. До тех пор он будет поститься. Для этого у него достаточно царапьего жира на боках. Дойдя до окраины города он остановился.
Непредсказуемая дикая Цамония лежала перед ним. Удушающие корни по краям дорог. Дикие собаки в полях, ядовитые змеи и скорпионы в высокой траве. Бешеные лисы. Лаубвольфы. Ржаные ведьмы. Бурные реки и коварные болота. Туманные ведьмы и ущельные демоны. Одна белоснежная вдова. И всё там, впереди. И ещё тот, другой вид царапов, о котором говорил Фёдор. И Эхо двинулся в путь, в сторону Синих гор. Где-то там, за ними, его ожидает чудо любви.
КОНЕЦ
Мастер ужасок. Послесловие - Послесловие
Назад Следвайя просыпается Содержаниe
Послесловие
Те, кто хоть немного знаком с моими работами, знают, что я никогда не скрывал своего глубокого уважения к Гофиду Леттеркерлу. Я считаю его роман "Цанилла и Мурх" одним из лучших произведений цамонийской литературы. Хотя множество других его книг без сомнения можно назвать шедеврами.
В годы моей юности мой крёстный Данцелот Слоготокарь часто читал мне мне "Царап Эхо" Леттеркерла и с тех пор я нежно люблю эту короткую сказочную новеллу. Я не собираюсь здесь оправдываться или объясняться в любви, я лишь желаю, чтобы история, которую прочитает почтенная публика, скажет всё сама за себя. Поскольку единственным и важнейшим для меня является то, чтобы как можно больше людей смогли прочитать новеллу Леттеркерла о Эхо и мастере ужасок. "Царап Эхо" - первая из семи так называемых Кулинарных сказок написанных Гофидом Леттеркерлом. Местом действия всех этих сказок является город Следвайя. Кулинарная сказка - жанр литературы, придуманный Леттеркерлом, и получивший множество последователей. Вспомните, например, "Принцессу в гороховом супе" Флориана Гекко, "Неделовую колбасу" Хаима Пфирсинга или "Картофельного короля" Кнулфа Шпаккенхаута. Но Леттеркерл не просто придумал этот жанр, он освоил его в совершенстве. Ни одному из его последователей не удалось создать такое тесное сплетение кулинарии и литературы! До сих пор некоторые врачи рекомендуют своим пациентам с избыточным весом избегать чтения историй о Следвайе, поскольку они уверены, что из-за этих книг толстеют. Но посмотрим на всё с иной стороны: Гофид Леттеркерл - один из величайших классиков цамонийской литературы. Он стал знаменит сотни лет назад и его стиль даже в то время - я говорю это с огромной осторожностью и уважением - был чрезвычайно громоздким, как платяной шкаф, и требующим привычки, как трумбамбоновая музыка. У меня этот стиль вызывает восторг, поскольку я ощущаю насколько он пропитан ормом. Но я могу себе представить, что языковая эксцентричность Леттеркерла отправит нашу современную публику, а особенно юных читателей, напрямую в руки армии писателей бульварных романов, чьи имена я не буду здесь упоминать, скажу лишь: романы о "Принце Хладнокровке". Поэтому я позволил себе переписать "Царап Эхо" на более современный, новоцамонийский язык, чтобы снова обратить внимание публики на эту новеллу и может быть даже сделать её популярной. Но если вам интересно, то прочитайте эту сказку в оригинале. Это того стоит! Так как читать Гофида Леттеркерла означает читать настоящую литературу! Я так же позволил себе слегка переработать сказку и дать ей новое название. Сознаюсь, что назвал её "Мастер ужасок" только с целью увеличения продаж. Ведь кто нынче купит книгу о каком-то безобидном царапе? Мастер ужасок уже с первого взгляда обещает мистику, приключенческую алхимию и леденящие душу кошмары. Можете спокойно признаться, что взяли книгу в руки только лишь из-за названия! И не стесняйтесь того, что вы не обратили внимания на труд, насквозь пропитанный ормом, из-за того, что его название было недостаточно привлекательным! Именно поэтому я позволил себе немного поимровизировать и изменить в некоторых местах новеллу Гофида Леттеркерла. Ведь куда же девать собственную креативность? И последнее, поскольку я уже слышу вас, критики, обвиняющие меня на основании моих смелых обработок в мародёрстве и воровстве идей: книга Гофида Леттеркерла является общественным достоянием! А можно украсть что-то, что принадлежит всем? Теперь попробуйте подать на меня в суд!
Хильдегунст Мифорез
Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg
Комментарии к книге «Мастер ужасок», Вальтер Моэрс
Всего 0 комментариев