«Статус: мёртв»

1964

Описание

Хорошо, когда система дарует неуязвимость. Плохо, когда остальные люди остаются смертными, а двух рук не хватает, чтобы спасти всех от голода, враждебных монстров и внутренних дрязг. Пятьдесят случайно отобранных людей проснулись в виртуальной реальности возле руин заброшенного города. Вчерашним водителям, кассирам и программистам предстоит стать воинами, стрелками, охотниками, портными и кузнецами, чтобы выжить в новом мире.



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Статус: мёртв (fb2) - Статус: мёртв [СИ] (Статус: мёртв - 1) 1151K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Александр Сергеевич Виланов

Статус: мёртв

Глава 1. Жив или мёртв?

Лёгкий шелест листвы над головой и поскрипывание веток грели слух, но слипающиеся глаза уже не могли оценить безмятежной красоты весеннего леса. Последние вздохи, очищаемые свежим воздухом, становились всё слабее. Руки, раскинутые на траве, обжигала боль от свежих порезов, и в то же время согревала стекавшая по ним тёплая жидкость.

Он давно не выбирался так далеко на природу. Почти ни разу в жизни, если быть точнее. И это был хороший конец. Именно так он всегда хотел встретить свой последний час.

Здесь его никто не найдёт, никто не помешает распорядиться жизнью по своему усмотрению. Самостоятельно определить свой путь, ни с кем не советуясь и не считаясь — роскошь, о которой многие не могут и мечтать.

Звуки леса пропали. Пропали запахи, боль, тепло на липких от крови запястьях и прохлада слабого ветерка. Эта жизнь подходила к концу. Интересно, есть ли что-нибудь за ней?

Регистрация нового пользователя.

Загрузка мира.

Определение внешности и параметров.

Поиск подходящей точки для старта.

Новый пользователь подтверждён. Введите своё имя.

У сонного разума не было сил понять, что происходит, но он пока не успел позабыть привычный никнейм, чаще всего достававшийся игровым персонажам.

Выбранное имя: Караш.

Регистрация нового пользователя подтверждена.

Осуществляется вход в игру.

***

Караш проснулся. Едва он успел это осознать, как тут же накатила паника. Неужели кому-то удалось наткнуться на него в этой глуши? Нашли, откачали, и теперь ждут не дождутся его пробуждения, чтобы засыпать глупыми вопросами и зачитать мораль. Или он сам облажался и без толку изувечил себе руки?

Спину холодила влажная трава, рядом слышалось чьё-то размеренное дыхание, а открыв глаза, он увидел над собой пасмурное небо. Не потолок в дурке — и то хорошо, — но и не кроны деревьев, нависавшие над ним перед отключкой. Видимо, туристы перетащили из леса на открытое пространство, поближе к своему лагерю.

А вообще удивительно, что ему удалось открыть глаза: ведь ещё недавно последних капель утекающей жизни не хватало даже на то, чтобы поднять веки. Но теперь силы вернулись. Он видел, слышал и ощущал.

Послышалось чьё-то сопение — уже с другой стороны. В районе головы кто-то зашевелился и задел ботинком макушку.

Пришло время узнать, что за самоотверженные спасители вытащили его с того света и почему оставили лежать на земле? Если это группа отдыхающих, выбравшихся на природу, то у них наверняка должна была найтись палатка, лежак, или, на худой конец, хотя бы покрывало. Тем не менее, его вывалили прямо на траву, а сами, похоже, улеглись спать рядом.

Пора было выяснить, где он и что происходит. Караш сел и осмотрелся, отметив, что и к рукам вернулись силы. Он находился на просторном лугу, а вокруг лежали спящие люди. Вот только на сборище туристов они совсем не походили. Те выезжают на природу небольшими группами, а Караш насчитал на глаз почти полсотни. И все они, как и он сам, валялись прямо на траве.

Откуда тут могло взяться столько людей? Сходка по интересам? Концерт на природе? Санаторий? Детский лагерь? Нет, всё вышеперечисленное требовало наличия реквизита: палатки, автомобили, раскладные столики или, на худой конец, скатерти с разложенными яствами.

Но в данный момент стояли вопросы поважнее, чем странное загородное лежбище. Что с руками? Обработали, забинтовали? Хватало и того, что его не отпустили на тот свет. Не хотелось бы теперь остаток жизни провести безруким инвалидом, научившимся рисовать и чистить зубы при помощи ног.

Караш поднял руку перед лицом.

Хорошая новость заключалась в том, что на коже не виднелось следов от порезов. А плохая...

Если он опасался заражения крови и отмирания тканей, то его опасения полностью сбылись: правая кисть и предплечье не просто начали отмирать, а успели уже прилично подгнить, свисая с гладкой кости омерзительными лоскутами разлагающейся кожи. Вот только пальцы исправно двигались, а кисть сгибалась и разгибалась, послушно выполняя сигналы мозга.

«Чертовщина какая-то», — подумал он про себя, когда наконец заметил, что левая рука опирается на что-то тёплое и мягкое, и посмотрел вниз. Это была нога. Женская, в колготках и закрытой чёрной туфле с каблуком. Проследив взглядом выше, Караш увидел строгую чёрную юбку и пиджак, ещё выше — короткую причёску-каре и очки на лице, отмеченном первыми морщинками.

Все предыдущие версии происходящего сразу отпали. Какое бы мероприятие здесь ни проводилось, никто в здравом уме не пошёл бы в лес в таком виде. Незнакомая женщина выглядела так, будто её только что выдернули с какого-нибудь совещания директоров, увезли за город и выбросили в общую кучу, не забыв уколоть снотворным. Но как? Её что, похитили? И всех остальных тоже?

Снова оглядевшись вокруг, Караш подтвердил свои наблюдения. Его товарищи по несчастью были одеты кто во что горазд: джинсы и спортивные штаны, потёртые майки и ветровки, кофты и футболки, домашние тапочки и пижамы. Лишь пара человек могла похвастаться пригодным для загородных вылазок камуфляжем, остальных же будто собрали с разных концов света, оторвали от работы, вытащили из домов и поймали во время вечерних прогулок, после чего привезли сюда и раскидали по траве.

Вместо ответов всё происходящее порождало лишь новые вопросы. Допустим, этих людей похитили и увезли из города, предварительно чем-то усыпив. Но что они сделали с гнилым трупом, найденным в лесной чаще?

Зеркала, чтобы увидеть самое главное, под рукой не нашлось, и Караш решил осмотреть хотя бы остальные части тела. Синяя в клеточку рубаха с закатанными рукавами и старые джинсы порядком испачкались, будто пролежали на земле не одну неделю, и висели на похудевшем теле, как на вешалке.

«Как на скелете», — уточнил внутренний голос.

Для уверенности Караш ощупал через ткань свои ноги, оказавшиеся такими же тонкими, как и руки. Тело было мертво уже несколько недель, но оно двигалось — вопреки законам биологии и здравому смыслу. Хотя что сейчас вообще подчинялось законам логики?

И всё же хотелось во что бы то ни стало раздобыть зеркало. Караш повернулся к незнакомке в строгом костюме, высматривая, не лежит ли рядом сумочка — у кого искать зеркало, как не у женщины, — как вдруг слева донёсся приглушённый стон, и чья-то нога пнула его в бок. Незнакомый мужчина, лежавший с той стороны, ворочался и стонал, будто ему снился кошмар. Сбилось чьё-то дыхание справа, и ещё одно тело зашевелилось. Рослая мускулистая туша в нескольких метрах задёргалась, из-под неё донёсся сдавленный писк:

— Слезь... с меня!

Присмотревшись к здоровяку, Караш вписал третий пункт в перечень странностей этого дня: над головой незнакомца прямо в воздухе висело слово — Зиккан.

У остальных было то же самое. Геннадий, Тарек, Кимона, Келли, Валентина, Элиза… Над головой каждого человека висела голограмма из одного слова, составляя странную мешанину из русских и иностранных имён. Имея за плечами какой-никакой опыт пребывания в многопользовательских играх, Караш без труда догадался, что эти слова — не что иное, как имена присутствующих. Или никнеймы, если выражаться геймерским языком.

Караш…

Ведь это тоже был никнейм. При всех далеко не ласковых взаимоотношениях с родителями, двадцать лет назад у них хотя бы хватило ума дать своему чаду нормальное человеческое имя, а не назвать его каким-нибудь Акакием. Караш был не более чем псевдонимом в сети, в то время как в реальной жизни его звали…

Он не помнил. Память, казалось, была на месте и давала поверхностное представление о прожитой жизни, но при попытках вызвать любое конкретное воспоминание разум утыкался в невидимую стену. Будто злой системный администратор заблокировал доступ к папкам, чтобы нерадивый работник не лез в не положенные для него места.

Копошение нарастало, народ потихоньку выбирался из царства Морфея. Караш ещё не понимал до конца, что происходит, и не надеялся понять в ближайшее время, но одно было ясно безо всяких подсказок: едва ли эти люди обрадуются, проснувшись в компании гниющего мертвеца. Он и живым-то никому особо не был нужен, а мёртвым и подавно не следует попадаться посторонним на глаза. Какая бы чертовщина здесь ни происходила, лучше разобраться с ней отдельно от остальных. Все конечности свободно двигались, несмотря на отсутствие мышц, и Караш осторожно поднялся на ноги, прислушиваясь, не трещат ли под собственным весом гниющие кости.

Поляна, ставшая местом высадки, расположилась на пологом склоне.По бокам его окружал лиственный лес, а вдоль склона тянулась вниз заросшая, но пока ещё различимая тропа, заканчиваясь под посеревшими стенами неизвестного города, чьи очертания слабо проглядывались через пелену тумана.

Вдали в небе клубились тучи и мерцали еле видные отсюда раскаты молний.

Влажная трава под руками свидетельствовала о недавно прошедшем дожде. Дав себе несколько секунд на размышления, Караш двинулся вниз, к городу, аккуратно обходя и перешагивая через просыпающиеся тела.

Прятаться от пары дюжин человек в городе, где их могли быть тысячи, могло показаться странной идеей, но по мере приближения к каменным стенам Караш всё сильнее убеждался, что город давно заброшен. Учитывая средневековую архитектуру, вряд ли стоило ожидать гула транспорта или сверкания рекламных щитов; но и атрибутов прошлого времени, таких как дым над крышами домов, Караш нигде не увидел, сколько ни всматривался. Да и ведущей к городским воротам тропе полагалось быть утоптанной сотнями ног, а не зарасти травой.

По мере спуска Караш внимательнее изучил своё новое состояние. Тело было мертво, но каким-то образом сохранило чувствительность, хотя после способности видеть, слышать и двигаться это уже мало удивляло. Он явственно ощущал, как ступни вдавливаются в землю при каждом шаге, как костлявые пальцы рук трутся друг о друга и как лицо обдувает редкий прохладный ветерок.

Не хватало только запахов, и Караш быстро понял, в чём дело: он не дышал. Мёртвый организм не нуждался в кислороде, и столь привычный процесс дыхания попросту не функционировал, заставляя лёгкие простаивать без дела. Чтобы проверить наличие обоняния, пришлось целенаправленно заставить их сделать вдох. Втянув в себя порцию воздуха, Караш с облегчением ощутил в носу чистый запах травы, не тронутый пылью и выхлопными газами автомобилей. Выдохнуть также пришлось самостоятельно.

Для полноты эксперимента он прикусил губу и прислушался к ощущениям. Укус чувствовался, но боли как таковой не было — вместо неё пришло лишь холодное осознание, что организм получил повреждение. Ни болезненных вскриков, ни рефлекторных движений, призванных немедленно избавиться от вредоносного воздействия, как это происходило при жизни.

Например, когда лезвие бритвы вспарывало оголённые запястья.

Караш прогнал из головы посторонние мысли. Это было несложно: на фоне творящейся чертовщины события прошлых дней уже не играли большой роли и не имели значения. При своём меланхоличном складе характера он привык сохранять спокойствие в любой ситуации и действовать, исходя из сложившихся обстоятельств. Именно поэтому сейчас Караш не паниковал, не кричал и не щипал себя, пытаясь проснуться, а уверенно шагал вниз, к руинам заброшенного города, пока ещё не зная, что собирается там найти.

Кроме превращения в нежить, обнаружилась и ещё одна странность нынешнего состояния — интерфейс. Индикаторы здоровья и усталости, мини-карта, панель умений с пока что пустыми квадратами — всё то, что Караш привык видеть в компьютерных играх, сейчас висело у него прямо перед глазами, будто так и надо. Теперь список версий происходящего можно было сократить ровно до одного пункта — он попал в виртуальную реальность.

Конечно, происходящее всё ещё имело шансы оказаться сном или галлюцинацией, но это не значило, что нужно сидеть на месте и ждать, пока всё решится само по себе. Если бы Караш имел привычку бездействовать, то сейчас был бы жив в самом полном понимании этого слова и спокойно сидел бы на лугу в ожидании, когда проснутся его товарищи по несчастью. Или просыпался бы вместе с ними: голову уже посетила догадка, что именно «неживое» состояние позволило ему прийти в сознание раньше остальных и подарило шанс сбежать, пока никто не заверещал, увидев перед собой скалящийся облезлый череп.

Мысленной командой вызвав интерфейс, Караш вывел перед собой панель персонажа. В окне «навыков» было пусто, а вот в разделе параметров персонажа числилось следующее:

Сила: 9.

Ловкость: 11.

Выносливость: 8.

Дух: 12.

Скорость: 10.

Что ж, вполне стандартный набор для компьютерной игры, разве что привычного интеллекта здесь не оказалось.

Спускаясь по пологому склону, ещё издалека он приметил деревянную рукоять, торчавшую из травы ниже по тропе. Когда Караш приблизился к ней, подтвердились самые пугающие опасения. Это был не черенок лопаты или тяпки, оброненной рассеянным фермером, а рукоять топора, воткнутая в чьё-то бездыханное тело.

Первым и главным, что отличало мертвеца от Караша, было полное отсутствие признаков жизни. Тело не двигалось и, судя по всему, умерло по-настоящему, окончательно и бесповоротно. Вторым, на что Караш обратил внимание, была одежда. Мертвец был одет в грубые тканевые штаны и рубаху, какими в нынешнее время побрезговали бы даже заключённые в тюрьмах. Сверху на эту простейшую одежду была напялена кожаная туника, а на голове красовался ржавый металлический шлем.

Последние сомнения отпали. Что бы это ни было — игра, виртуальная реальность или плод поехавшего рассудка, — антураж здесь использовался средневековый, а примерную судьбу мертвеца можно было описать двумя словами: павший воин.

Пока что происходящее больше всего напоминало компьютерную игру, а в играх — впрочем, как и в реальности — мёртвые тела и оружие не валялись на дороге просто так. Кто-то доставил сюда этот топор и помог ему разместиться в грудной клетке поверженного солдата. Здесь было небезопасно, и внутри городских стен путника могли поджидать не только мёртвые тела, оставшиеся после отгремевших сражений, но и вполне живые враги. А врагов следует встречать с чем-нибудь острым и увесистым в руках.

Недолго думая, Караш схватил рукоять, упёрся ногой и дёрнул на себя. Раздался гнилой треск, и рука выдернула из трупа отвалившееся топорище; лезвие осталось на месте. С сожалением посмотрев на отломленную деревяшку, он бросил бесполезный обломок в траву и продолжил спуск, надеясь, что найдёт другое оружие раньше, чем встретит неприятеля. Караш не боялся погибнуть — сегодня он уже повстречался со смертью, и это оказалось совсем не страшно, — но этот новый мир выглядел куда интереснее предыдущего, и было бы обидно покинуть его, не успев даже толком освоиться. Прежний мир держал его долгие годы, пусть теперь подержит и этот.

Наконец достигнув ворот, Караш осторожно заглянул внутрь. Высокие деревянные створки были выбиты, их гниющие обломки выглядывали из травы, и ничто не мешало незваному гостю войти в город.

Улица, насколько охватывал взгляд, была застроена однотипными каменными домами. Когда-то отштукатуренные в белый цвет, по прошествии лет все они посерели и облупились. Из-под мощёной дороги настойчиво пробивались травяные стебельки. Город определённо был заброшен, но, не будучи специалистом, Караш не мог даже примерно предположить, как давно отсюда ушла жизнь.

Перед тем, как окончательно скрыться в городских проулках, он в последний раз обернулся к месту своего пробуждения. Там царила суета. Люди, отсюда мелкие и почти неразличимые, в большинстве своём проснулись и сейчас, наверное, задавались одними и теми же вопросами. Одни сидели на месте или ходили из стороны в сторону, изучая обстановку, другие размахивали руками и о чём-то бурно дискутировали. Оставалось надеяться, что если кто-то из них и успел заметить Караша, то хотя бы не разглядел его лица и рук.

Сначала Караш намеревался пройтись по центральной улице, но быстро сообразил, что оставшиеся на склоне люди, как только придут в себя и успокоятся, наверняка последуют в том же направлении. Если он хотел с ними разминуться, то следовало избегать столь очевидных путей, и Караш свернул в левый переулок.

Город был пуст. Ни шагов, ни голосов, ни собачьего лая. В покинутых людьми узких проулках правила тишина, отдаваясь недовольным эхом на каждый шаг незваного гостя.

Поначалу Караш заглядывал в каждый дом, благо все они были не заперты, но внутри не обнаруживалось ничего, кроме запустения, мертвенной тишины и обычного домашнего скарба. Если он хотел обзавестись оружием, то вряд ли следовало искать его в домах мирных жителей. Забросив бесплодные обыски после третьего дома, Караш побрёл дальше вдоль пустой улицы, надеясь встретить на пути заброшенную казарму или оружейную лавку.

Но оружие само нашло его.

Поднимаясь по узкой улочке, петляющей меж плотно построенных домов, Караш уловил впереди чьи-то резкие шаги. Звук всё приближался, и вскоре из-за поворота показался человек.

Мёртвый человек, если быть точнее.

Кожа незнакомца усохла, щёки впали, а с макушки сиротливо свисало несколько ещё не успевших выпасть волосинок. Остальное тело скрывал кожаный доспех с металлическими пластинами, но ничем не закрытой головы было достаточно, чтобы всё понять. Он был таким же, как Караш — мёртвым, но в то же время продолжающим жить.

Или не таким же, успел подумать игрок, когда мертвец, издав угрожающий — и в то же время полный отчаяния — стон, бросился на него, занося меч для удара.

Лезвие просвистело перед самым лицом. Караш отклонился назад ударил кулаком в ответ, попав врагу прямо в нос. Мертвец отшатнулся, красная полоса здоровья над его головой чуть укоротилась

Вы нанесли 6 ед. урона.

«Бежать или сражаться?»

Караш был безоружен и находился в невыгодном положении. В реальном мире у него не было бы и шанса против вооружённого мечника, но игра могла работать совсем по иным правилам. Пропущенный удар не убьёт его, а лишь убавит показатель хитпоинтов, а значит, можно попытать удачу и разменяться с мертвяком хотя бы парой ударов, сравнив наносимый урон. В случае опасности никогда не поздно передумать и сбежать.

Мертвец восстановил равновесие и снова пошёл в атаку. Караш ещё раз ударил кулаком, но не сумел увернуться от контратаки, и вражеский клинок пронзил ему плечо.

Зомби-воин нанёс вам 0 ед. урона.

«Ноль?»

Караш повёл раненным плечом. Боли не было, рука нормально двигалась. Похоже, она и правда не получила повреждений, хотя меч не выглядел тупым, а если и так, то должен был нанести хотя бы дробящий урон.

Но сейчас было не до раздумий. Караш продолжил странную дуэль, избивая неуклюжего мертвеца кулаками и получая в ответ всё такой же нулевой урон. Вражеский запас хитпоинтов медленно, но верно шёл на убыль. Вскоре Караш окончательно осмелел и перестал обращать внимание на вражеские атаки, позволяя себя кромсать и безбашенно атакуя в ответ.

Последняя крупица здоровья вылетела из вражеского тела цифрой «5» в системном логе, голова воина с хрустом откинулась назад, и он рухнул на землю, выронив меч и перестав подавать признаки жизни.

Зомби-воин убит.

Получено 16 ед. опыта.

Опыт: 16/50.

Ваш навык ближнего боя повысился до 1.

Ваш навык рукопашного боя повысился до 1.

Последние сомнения исчезли. Караш попал в самую что ни на есть игру — с загадочными руинами, монстрами и классической боевой механикой, базирующейся на числах урона, защиты и здоровья.

Игрок задумчиво склонился над убитым врагом.Всё же они были разными.Оба были нежитью, и в то же время сильно отличались друг от друга. Караш был в сознании и здравом рассудке, встреченный же им мертвец не контролировал себя, свою ярость и свой голод.

Голод...

Караш прислушался к своим ощущениям, попытался представить в уме какую-нибудь еду, вспомнил любимые блюда. И ничего не почувствовал. Организм не испытывал ни голода, ни жажды, ни даже потребности в дыхании. Оставалось надеяться, что так будет и дальше; что он не примкнёт к рядам обезумевшей нежити и не начнёт с голодным воем кидаться на каждого встречного.

Была и ещё одна странность — получаемый урон. Или, если быть точнее, НЕполучаемый. На протяжении всего боя каждая вражеская атака неизменно сопровождалась вылетающими «нулями», в то время как Караш стабильно сбивал кулаками по пять-шесть единиц здоровья.

Игрок внимательно осмотрел и ощупал своё тело. Вражеский меч рассёк ткань рубахи в нескольких местах, но не оставил на гнилой плоти и костях ни шрамов, ни ран, ни зарубок. Если не считать изрезанной одежды, то ничто не напоминало о схватке.

Ещё на пути к городу, изучая видимый интерфейс, Караш заметил одну несостыковку. Там, где находился индикатор здоровья, значилось:

Здоровье: 0/80.

Статус: мёртв.

В тот момент это не вызвало вопросов — в конце концов, он и правда был мёртв. Вот только у забитого кулаками солдата-нежити здоровье было на месте. Оно убывало с каждым полученным ударом, а когда красный индикатор полностью опустел, нежить умерла во второй раз, уже окончательно.

Подобрав с земли ржавый зазубренный меч, выпавший из руки мертвеца, Караш собрался с духом и рубанул себя по левому предплечью. Лезвие без труда рассекло ткань рубахи, но не нанесло никаких повреждений самой плоти, выбив из руки всё тот же «ноль».

Раса нежити была частым гостем в фэнтезийных мирах, но их мёртвое состояние нередко оказывалось всего лишь косметическим эффектом. Зомби, упыри, призраки и вурдалаки — все представители неживого племени имели ограниченный запас «здоровья» и при его обнулении умирали точно так же, как люди, орки, эльфы и прочие живые существа.

Таким образом, понятие смерти в играх имело два разных значения. Персонаж мог умереть по-настоящему — окончательно и бесповоротно, — а мог превратиться в так называемую нежить и продолжить свою «жизнь», несмотря на разлагающиеся ткани.

Лежащий на брусчатке мертвец относился ко второму типу. Его сущность давно изменилась, но настоящую смерть он встретил только сейчас, проиграв схватку с неуязвимым противником.

Но Караш не подчинялся устоявшимся правилам, и уже начинал догадываться, почему.

Каждый полученный удар отбирает хитпоинты персонажа, пока их показатель не упадёт до нуля. Но если здоровье уже и так равно нулю, то отнимать нечего, а значит, система просто не засчитает урон и не обратит внимания на странную личность, зачем-то избивающую мёртвое тело. В этом и крылся секрет его неуязвимости.

Караш относился к первому типу мертвецов. Он не стал нежитью, а умер по-настоящему. По крайней мере, так думала игра. Но по какой-то причине — быть может, из-за ошибки в коде — система забыла его «выключить», и теперь «уничтоженный» объект, вместо того чтобы лежать на земле безжизненной грудой костей, ходил по городу и уничтожал ходячих мертвецов, которых со своей точки зрения вполне мог называть «живыми».

Можно было долго размышлять на эту тему, но сейчас мёртвого игрока ждали более насущные дела. Решив остановиться на том, что он неуязвим, Караш внимательно осмотрел доспех мертвеца.

Кожаная пластинчатая кираса.

Тип брони: средняя, тело.

Качество: обычное.

Защита: 8.

П рочность: 6/30 .

Кожаные перчатки.

Тип брони: лёгкая, руки.

Качество: обычное.

Защита: 2.

Прочность: 4/20 .

Кожаные сапоги.

Тип брони: лёгкая, ступни.

Качество: обычное.

Защита: 2.

Прочность: 7 /20 .

Подсказка: прочность экипировки определяет, сколь высокий урон она способна выдержать. Данный показатель постепенно снижается по мере использования и с течением времени. Предметы с низкой прочностью могут сломаться от сильного удара, после чего полностью исчезнут из игры. Внимательно следите за состоянием своей экипировки и не забывайте о своевременном ремонте!

Грубая кожа с пластинчатыми вставками почти не гнулась и сохраняла изначальную форму, скрывая габариты изрядно похудевшего владельца. Если не смотреть на полусгнившую голову, то лежавший на камнях воин вполне походил на обычного мужчину, в то время как рубаха и тонкие джинсы висели на Караше, словно на вешалке, выдавая в нём ожившего мертвеца.

Проще говоря, полный комплект такой брони мог надёжно скрыть его внешний вид от других игроков, если вдруг доведётся с ними пересечься.

Склонившись над телом, Караш долго возился с бесчисленными ремешками и застёжками, такими неудобными после привычных пуговиц и молний современной одежды. Наконец одержав победу над последними креплениями, он стянул с мертвеца уже не нужный тому доспех, после чего провозился ещё несколько минут, прилаживая броню поверх своей рубахи.

Закончив, он пошевелил перед собой пальцами рук и удовлетворённо кивнул: ничто не выдавало тонких костей, спрятанных под перчатками из плотной кожи. Оставалось найти, чем закрыть голову и ноги — к кирасе прилагались кожаные перчатки и сапоги, шлема у мертвеца при себе не оказалось, а от простецких холщовых штанов проку было не больше, чем от изрезанных джинс.

Ещё немного порывшись в интерфейсе, игрок нашёл трёхмерную модель своего аватара. Как и ожидалось, разложению подверглись все без исключения части тела, и из висевшей перед лицом голографической панели на него смотрел двумя пустыми глазницами облезлый череп.

Не убирая меч в ножны, игрок продолжил поиски. В голову сами собой полезли мысли о людях, оставленных на лугу. Не то чтобы Караш жаждал компании — он и в прежней жизни почти ни с кем не общался, но те люди были простыми гражданскими — невооружёнными, не обученными сражаться и, самое главное, смертными. Если оставить их на произвол судьбы, то очень многие рискуют не прожить в этой реальности и одного дня.

В прежнем мире Караш не нашёл своего места, но здесь он ещё мог пригодиться. Вот только он не сможет показываться на глаза, пока не придумает, чем закрыть своё жуткое лицо.

Глава 2. Первая схватка

Экиро шагал вниз по склону, то всматриваясь в траву под ногами, то бросая взгляд вперёд, на стены неизвестного города. Влажная трава по бокам и за спиной шуршала под шагами десятков ног.Навскидку их было человек пятьдесят— разные люди, незнакомые друг с другом, невесть каким образом оказавшиеся в этом месте.

Никто понятия не имел, что происходит и как они очутились на этом лугу. В первые минуты после пробуждения на поляне царил настоящий хаос: люди кричали, плакали, пытались вызвать полицию или дозвониться до родственников, пока не обнаруживали пропажу всех своих вещей, кроме одежды. И бесконечно, бегая от одного незнакомца к другому, хватали друг друга за руки и повторяли один и тот же вопрос: «Что происходит?! Где мы?!»

Со временем паника улеглась, и люди, за исключением нескольких особо эмоциональных личностей, поняли, что криками и паникой ничего не добьются. Посовещавшись ещё немного, все, кто был в состоянии говорить и слушать, пришли к единогласному решению — нужно добраться до города. Даже не зная, что ждёт их за этими стенами, никто не хотел задерживаться на продуваемой всеми ветрами поляне и сидеть на мокрой после дождя траве. Остальные, увидев, что основная масса двинулась в путь, не стали спорить и пошли следом.

Три дюжины не знакомых друг с другом людей молча спускались к городским стенам, предоставив нескольким мужчинам и молодым людям двигаться впереди. Одним из таких добровольцев стал Экиро, хоть и сомневался, что в этом тихом и безмятежном месте их могли поджидать какие-либо опасности. Половина пути уже была пройдена, а главной угрозой до сих пор оставались промокшие насквозь кеды, совершенно не предназначенные для прогулок по мокрой траве. Остальным повезло не больше — иные бедняги и вовсе были обуты в домашние сланцы или туфли на каблуках.

— Стой! — раздался сзади повелительный женский голос.

Экиро встал, как вкопанный, но оклик адресовался не ему. Это малышка по имени Бетти выбежала вперёд дальше дозволенного, почти поравнявшись с идущими впереди мужчинами.

На вид ей было лет десять. А может, восемь. Или двенадцать — убережённый судьбой от появления собственных детей, Экиро плохо в них разбирался и не сумел бы определить точный возраст.

Одета Бетти была в кроссовки — хоть не простудится, — простые леггинсы и розовую толстовку, волосы были заплетены в две тонких косички, а ростом девочка едва дотягивалась Экиро до пояса.

Среди заброшенных в это странное место людей она была единственным ребёнком. Остальным на глаз можно было дать от двадцати до сорока. Вроде был ещё дедок с клюкой, но он наверняка ковылял последним, и из-за плотной толпы его было не разглядеть.

— Кому было сказано, не лезть вперёд! — строго прикрикнула полноватая тётка, подбегая к испуганной девочке и хватая её за руку. — Куда ты выскочила?! А вдруг на нас кто-нибудь нападёт?! Ты совсем головой не думаешь?!

Пока женщина оглашала своими криками всю округу, Экиро прочитал её имя: Елена. Перед пробуждением всем похищенным людям предлагалось указать желаемые никнеймы, которые теперь отображались у каждого над головой. Большинство выбрало привычные псевдонимы, которыми пользовалось в играх и социальных сетях, но несколько человек в возрасте, далёких от интернета, не мудрствуя лукаво написали свои обычные имена, думая, что так и надо. В результате среди мешанины никнеймов разной сложности и читаемости над головами то и дело проскакивали всякие Сергеи, Елены и Валентины.

— Я... там в траве... что-то было, — испуганно пролепетала девочка, показывая куда-то пальцем.

— Парни сами всё найдут! Больше не вздумай лезть вперёд, это ясно?! — отчитывала её голосистая дама. Экиро подумал про себя, что с этой жуткой особой не понадобится никаких монстров и чудовищ. Пока Бетти выслушивала наставительные крики в свой адрес, он пошёл осмотреть её находку — в траве действительно что-то поблёскивало.

— Чё там? — спросил полноватый парень по имени Демран, когда Экиро раздвинул траву в указанном месте.

— Труп, — ответил он, и толпа тут же притихла; даже Елена перестала голосить. — Уже разложившийся. Кстати, у него меч.

— Не лезь! — рявкнул Демран, стоило Экиро потянуться к рукояти, грубо оттолкнул его и сам схватил оружие. — Сначала спрашивай, потом руки тяни! — добавил толстяк и с невозмутимым видом повертел клинок перед собой, будто тот изначально был его собственностью.

Ошарашенный такой наглостью, Экиро всё же взял себя в руки и заставил промолчать. Они были не в том положении, чтобы устраивать разборки и выяснять отношения, особенно теперь, когда этот агрессивный парень обзавёлся холодным оружием. И всё же Экиро чувствовал себя уязвлённым, словно ребёнок, у которого отобрали конфету, и буквально спиной ощущал насмешливые взгляды. Или это разыгралось его воображение?

Сзади стала напирать толпа — вряд ли кому-то из присутствующих доводилось видеть настоящие трупы, и любопытство пересиливало страх.

— Он здесь давно, — констатировал молодой парень по имени Кен, положив руки на пояс.

— Посмотрите на одежду, — сказала Келли. Худенькая девушка с конским хвостом каштановых волос не выказывала ни малейшего страха и преспокойно осматривала останки, разве что руками не щупала. — Она ведь не из нашего мира?

— Скорее, не из нашего времени, — поправил Экиро. — Это самая что ни на есть средневековая кольчуга.

— И откуда она тут взялась?

— Может, здесь была сходка ролевиков? — наивно предположил Кен.

— Насколько мне известно, ролевики обычно не убивают друг друга, да и оружие у них всегда бутафорское. Эй, Демран, меч острый?

Обращаться к наглецу лишний раз не хотелось, но вопрос с мечом всё же стоило прояснить. Толстяк осторожно тронул лезвие пальцем и утвердительно кивнул.

— Тогда что здесь происходит?! Куда мы попали? — донеслись тревожные возгласы с задних рядов. Экиро закатил глаза — снова этот бессмысленный вопрос.

— Может, поторопимся, а?

Вопрос прозвучал громко и настойчиво. Это была Кармина — невысокая светловолосая девушка в футболке и закатанных до лодыжек джинсах. Оказывается, пока остальные были заняты осмотром тела, она успела уйти вперёд и теперь дожидалась ниже по склону с заметным нетерпением на лице.

— Поторопимся куда? — спросил Демран.

— В город! Может, Таня там. И, если тут трупы... она может быть в опасности!

От этой девицы с самого пробуждения было больше всего шума. Сначала она спихивала уснувшего прямо на ней двухметрового детину, сопровождая это кряхтением и недовольным ворчанием, а потом носилась из одного конца поляны в другой, разыскивая свою подругу — некую Таню.

— Да нет здесь твоей подруги, уймись уже! — раздражённо отмахнулся Демран. — Ты прилетела одна, сколько раз повторять.

Неприятно признавать, но Экиро был с ним солидарен. Все находящиеся здесь люди впервые видели друг друга, никто не был ни с кем знаком. Вряд ли в порядке исключения Кармину притащили сюда в паре с её подругой. Но та не отступалась:

— Мы были вместе! Я точно помню — нас обоих сюда затянуло! Мы держались за руки, пока летели, и вместе уснули. А теперь она пропала!

Никто не стал спорить. Скорее всего, всем было просто лень. Не дождавшись реакции, Кармина снова заторопила:

— Ну пойдёмте, пожалуйста! Вдруг она и правда там?

— Эй, ты. — Демран обратился к Экиро. — Обыщи труп, нет ли ещё чего полезного, и пойдём.

Снова встал выбор — возмутиться или промолчать, и снова Экиро выбрал второе. Но в этот раз он зарёкся: если у мертвеца и правда найдётся что-то стоящее, то он заберёт это себе. Если Демран захочет поспорить, пусть попробует отнять силой. Труда это, конечно, не составит, но если вовремя не поставить себя должным образом, то со временем толстяк оборзеет ещё сильнее.

Склонившись над мертвецом, под десятком выжидательных взглядов молодой человек начал было шарить по нему руками и выискивать карманы, как вдруг заметил небольшую голографическую кнопку с изображением мешочка, висевшую в воздухе.

Интерфейс, очень похожий на игровой, появился абсолютно у всех — от тёток предпенсионного возраста до маленькой Бетти, всю дорогу увлечённо тыкавшей пальчиками по кнопкам.

Будучи задротом с многолетним стажем, Экиро довольно быстро освоился с висящими перед глазами панелями, кнопками и индикаторами, и теперь недолго думая щёлкнул по изображению мешка. Как он и предполагал, перед глазами выплыло окно добычи — или лута, выражаясь игровым сленгом. У скелета предлагалось изъять кольчужную тунику, холщовые штаны, рубаху, открытый шлем и кожаные сапоги, а также груду костей, объединённых в один «предмет».

— Ну чего ты там возишься?! — прикрикнул на него Демран.

— Давай скорее, а? — подлила масла в огонь Кармина.

Стараясь не обращать на них внимания, Экиро попытался привычным способом переместить вещи в свой инвентарь. Сначала пощёлкал по иконкам, потом попробовал захватить и перетянуть — без толку.

— С него можно снять доспехи, — сообщил он, дабы не испытывать терпение раздражённых спутников. — Только непонятно, как.

— Ты надевать их собрался, или чё? — удивился Демран.

— Да, а почему бы и нет?

— С покойника? Ты сдурел?

— Если нам встретятся враги, то без защиты мы сами станем мертвецами, — парировал Экиро. — Твоя кожанка меч не остановит.

— Какие ещё враги?! — испуганно промолвила Елена. Никто не обратил на неё внимания.

— Сам снимай, если надо, — брезгливо бросил Демран. — Остальные, шагаем дальше!

Толпа продолжила спуск по склону. Найденный в траве скелет люди старались обходить, но не слишком далеко — каждому хотелось рассмотреть и запечатлеть в памяти жуткую, но оттого ещё более любопытную находку.

Экиро не пришлось терзаться сомнениями. Броню надо брать, с мертвеца или нет — без разницы. Он просто дожидался, пока спутники уйдут подальше, чтобы никто не мешал и не стоял над душой. Когда последний человек — тот самый запомнившийся старик — проковылял мимо, опираясь на трость, игрок склонился над трупом и принялся стаскивать с мёртвого тела кольчугу.

Окоченевшие конечности мертвеца шевелились с большим трудом и издавали противный хруст при каждом движении. Слишком много реализма, думал про себя Экиро, стянув рукав с одной руки и приступая ко второй. В привычных компьютерных играх всё было куда проще: нажал кнопочку, и предмет мгновенно перелетел в твой инвентарь. Он был не из брезгливых, но всё же испытал облегчение, когда вторая костлявая рука выскочила из рукава, и мертвец повалился обратно в траву, оставив в руках Экиро собранную из мелких колец кольчугу.

Кольчужная туника.

Тип брони: средняя, тело.

Качество: обычное.

Защита: 8.

Прочность: 9/30.

А ведь его собственная одежда тоже должна была обзавестись числовыми характеристиками. Быстро сориентировавшись в разделах интерфейса, Экиро отыскал панель экипировки. Тут значилось всё: от нижнего белья, носков и футболки до джинсового костюма и кед, а также имелась трёхмерная модель себя любимого. Показатели ничем не удивили: верхняя одежда давала по символической единичке брони, остальные предметы и вовсе никак не защищали владельца.

Можно было надеть броню прямо сейчас, но Экиро уже порядком отстал от спутников. Так и не обнаружив способа закинуть предмет в виртуальный «инвентарь», он схватил кольчугу под мышку и засеменил вниз по склону, вслед удаляющимся людским спинам.

Демран двигался впереди, осторожно шагая и всматриваясь в проулки между домами. Как единственному обладателю оружия, ему позволили возглавлять процессию. После найденного на поле мертвеца все стали вести себя осторожнее и теперь опасливо жались к центру улицы, стараясь не подходить близко к дверям и окнам домов.

Экиро шёл одним из первых, сразу за Демраном, перекинув кольчугу через плечо и осматривая заброшенный город. Будь он один и имей в руках хотя бы завалящий кинжал, то не раздумывая занялся бы обшариванием каждого дома — вне всяких сомнений, там ждут своего часа горы полезного лута.

Но что-то подсказывало, что в текущей ситуации никто не разделит его тяги к исследованиям. Здесь было мало людей, которым нравилось происходящее, и ещё меньше тех, кто видел в этом игру. Эту процессию, молчаливо бредущую через лишённые жизни руины, меньше всего интересовали какие бы там ни было приключения.

Им хотелось лишь поскорее дойти... куда?

Что они ожидали встретить в конце мощёной, поросшей травой дороги? Портал, ведущий обратно в реальный мир? Или автобус, на котором их увезут из этих средневековых декораций, рассказав по пути, что всё это было розыгрышем или социальным экспериментом?

Экиро не питал подобных иллюзий. Дикая природа, руины средневекового города, мёртвые тела, трёхмерный игровой интерфейс — подобная чертовщина не затевается ради того, чтобы отменить всё через пару часов, извинившись перед невольными участниками и вернув их в тёплые уютные квартиры. При всей непонятности происходящего в одном можно было не сомневаться — они здесь надолго.

Толпа вышла на перекрёсток, где центральная улица разделялась ещё на две, уходившие в разные стороны. Напротив стояло двухэтажное здание с двустворчатым входом. Судя по деревянной вывеске с вырезанным на ней изображением кровати, раньше оно являлось таверной. Теперь же, как и все остальные постройки, оно было заброшено.

— Смотрите, ещё один труп! — показала пальцем Келли, хотя все и сами прекрасно видели тело, лежавшее ничком на брусчатке возле дверей. На этом мертвеце не было брони — торс покрывала лишь лёгкая рубашка, — но возле правой руки на камнях лежал короткий клинок. Видимо, мужчина выронил его перед самой смертью.

В этот раз Экиро не стал мешкать и быстрыми шагами направился к трупу, надеясь присвоить если не первый, то хотя бы второй найденный в игре клинок. Подобрав оружие с земли, он сразу увидел перед собой панель с описанием:

Короткий железный меч.

Тип: меч, одноручное.

Качество: обычное.

Урон: 9-11.

Прочность: 12/40.

Реакция не заставила себя ждать.

— Да куда ты опять рвёшься! — зарычал Демран. — Серёг, возьми меч.

Последние слова были адресованы мужчине лет сорока на вид — одному из тех, кто не стал заморачиваться с псевдонимом и просто вписал в поле своё настоящее имя. Во время всеобщего пробуждения он активно руководил процессом, помогал людям подняться и прийти в себя и быстро сдружился с Демраном. Сейчас он направлялся к Экиро с твёрдым намерением стать хозяином меча. И это было плохо.

— Давай сюда, — спокойно произнёс мужчина, протянув руку.

Вместо ответа Экиро отвернулся в сторону и провёл пару пробных взмахов. Клинок послушно прочертил в воздухе две дуги.

— Я сам с ним управлюсь, — произнёс он будничным тоном, заранее зная, что услышит в ответ.

— Тебе чё, неясно сказано?! — взъелся Демран. — Дал меч Серёге, быстро!

— Спокойно, Дем. — Мужчина осадил толстяка жестом руки. Сейчас он начнёт разыгрывать доброго полицейского, сладостным тоном объясняя, что оружие следует отдать взрослым дядям, которые сами всех защитят и во всём разберутся.

Но Экиро уже видел, к чему всё идёт. Острое желание командовать и быть первыми во всём — вот что объединяло эти две родственные души, а отнюдь не забота об окружающих. Именно к власти всегда стремятся такие люди, как Сергей и Демран. Изображая из себя заботливых лидеров, они, прямо как сейчас, будут загребать себе всё самое лучшее: оружие, экипировку, пищу и ресурсы. Они подомнут под себя всю власть, приучат подчиняться каждому своему приказу, и люди сами не заметят, как превратятся в послушных рабов. А «хозяева» будут и дальше рассказывать, как они заботятся об окружающих и действуют исключительно в целях всеобщего блага.

— Слушай, давай не будем сейчас устраивать конфликтов, — продолжал Сергей, пока Экиро мысленно подсчитывал, насколько точно может предугадать его слова. — Это не игрушка. Ты сам сказал, что на нас могут напасть; и на этот случай нам нужно оружие, чтобы защитить остальных. Мы не знаем, что это за место, и кто здесь может обитать.

— И в чём проблема? Я готов защищать людей, если возникнет опасность.

— Ты не умеешь пользоваться мечом.

— Ты тоже.

Сейчас он скажет что-нибудь в духе «не будь ребёнком».

— Слушай, не веди себя, как ребёнок! — Сергей начал повышать голос. Довольно быстро ему надоело изображать спокойствие. — Это не игра!

— Вот здесь ты ошибаешься! — ответил Экиро. — Посмотри на свой интерфейс, на индикатор здоровья. Это самая что ни на есть игра! А в играх, поверь, я разбираюсь лучше всех вас, вместе взятых.

— Хорош с ним сюсюкаться! — потерял терпение Демран. — Не отдаёт по-хорошему — заберём силой.

Толстяк стал угрожающе надвигаться на Экиро, как вдруг остановился, к чему-то прислушиваясь. Экиро тоже уловил посторонний звук. Со стороны одной из улиц — той, что уходила вправо — донеслось шарканье ног и недовольное рычание, а затем из переулка на дорогу вышел ходячий мертвец.

Лицо неупокоенного частично разложилось, волосы давно выпали; местами на макушке проглядывал голый череп. Одет он был в порванную кольчугу, костлявая рука сжимала рукоять топора. Второй руки не было вовсе, и измазанный в запёкшейся крови рукав безвольно свисал с обрубленного локтя.

Скорее всего, всё это время мертвец находился неподалёку и явился на шум. Увидев столпившихся на перекрёстке людей, он резво заковылял вперёд, угрожающе рыча и неуклюже размахивая топором.

Из-за спины донеслись испуганные крики, но Экиро, напротив, только обрадовался столь удачному появлению монстра. Вот оно, спасение и шанс доказать свою боеспособность. А может, смерть, если нежить окажется сильнее, чем выглядит.

Не давая Демрану времени вмешаться, Экиро ринулся навстречу мёртвому воину и атаковал.

Вы нанесли 11 ед. урона.

Мертвец отшатнулся от рубящего удара по шее и сразу же ударил в ответ. Не имея за плечами опыта фехтования, игрок пропустил атаку, и ржавый топор распорол джинсовку, оставив глубокий порез на груди.

Зомби-горожанин нанёс вам 13 ед. урона.

Здоровье: 67/80.

Следовало вести себя осторожнее. Экиро попал в игру совсем иного порядка, чем те, в которые рубился за домашним компьютером. Зесь не выйдет блокировать атаки, просто нажимая на кнопочку. Рукоять меча, согретая вспотевшей рукой, была абсолютно реальна, и придётся привыкать к орудованию настоящим оружием, а не мышкой и клавиатурой.

Экиро провёл колющий выпад, попав в кольчугу — урона вышло всего семь единиц. Затем сразу вскинул меч для блока, но на ходу сообразил, что блокировать топор мечом — не лучшая идея, и отскочил назад. Мертвец рассёк пустой воздух и тут же получил ответный удар по лицу.

Позади снова раздался визг.

«Да чего они распереживались, не убьёт меня этот мертвяк!»

Когда к кричавшей девушке присоединились и другие голоса, игрок понял, что волнуются они вовсе не за него. Мельком обернувшись, Экиро увидел ещё трёх вооружённых зомби, напавших с другой стороны.

Отвлёкшись от собственной дуэли, он дорого за это поплатился.

Критическое попадание!

Зомби-воин нанёс вам 28 ед. урона.

Здоровье: 39/80.

Рубящий удар по шее живо напомнил, что схватка с первым мертвецом ещё не окончена. Понадеявшись, что люди сами справятся и задавят нападавших если не умением, то хотя бы числом, Экиро повернулся к своему противнику.

Дуэль продолжалась ещё около минуты. Фехтуя под доносившиеся из-за спины вопли и звуки боя, Экиро пропустил ещё одну атаку, расплатившись раной на левой руке, но вскоре приноровился к неуклюжим движениям нежити и стал аккуратно, удар за ударом, сбивать красную полосу здоровья над головой противника, не подставляясь под ответные атаки.

Весь окружающий мир перестал существовать, сузившись до размеров узкого участка брусчатой дороги и полусгнившего солдата, упорно пытавшегося достать врага своим топором. Максимум концентрации, полная сосредоточенность. Каждая атака — это событие. Каждый успешный удар — грандиозный успех.

Рука с непривычки быстро устала, клинок потяжелел, но и у врага оставались последние крохи хитпоинтов. Рубящий взмах, попадание по руке. Удар рукоятью — треснула вражеская скула. Мертвец потерял равновесие, выгнулся назад, и в следующее мгновение короткий клинок пронзил его насквозь, с мерзким хрустом пройдя сквозь позвоночник. Кажется, Экиро закричал на этом ударе, но впоследствии так и не смог вспомнить этого наверняка.

На горизонтальном индикаторе здоровья, опустевшем до нуля, выскочил анимированный черепок — враг был убит. Посмотрев вверх озадаченным взором, мертвец будто обратился к небесам с немым вопросом, после чего завалился назад и упал на мостовую, прозвенев кольчугой и прогремев костями.

Зомби-воин убит.

Получено 16 ед. опыта.

Опыт: 16/50.

На другой стороне улицы по-прежнему шёл бой. Не теряя времени, игрок развернулся и протолкался через толпящихся спутников, спеша на помощь.

Демран добивал одного мертвеца, другого пытались заколотить голыми руками двое парней, а третий зомби, повалив с ног одну девушку, жадно вгрызался в её плоть. К нему-то и бросился Экиро.

Получив смачный пинок под рёбра, мертвяк отлетел в сторону; секундой спустя на него обрушился град яростных ударов. Пока моб соображал и пытался подняться, Экиро снёс ему все хитпоинты и продолжал остервенело лупить уже бездыханное тело.

Вскоре шум стих, адреналин начал понемногу спадать, да и рука отказывалась подниматься для очередной атаки. Все четыре ходячих мертвеца были убиты.

Здоровье: 28/80.

Ваш навык ближнего боя повысился до 1.

Ваш навык одноручного оружия повысился до 1.

Ваш навык владения мечами повысился до 1.

Зомби-горожанин убит.

Получено 12 ед. опыта.

Опыт: 28/50.

Это было сложно. Страшно. А ещё — просто незабываемо. Сердце бешено колотилось, раны горели, мокрая от пота рукоять норовила выскользнуть из руки. Но они победили, и это главное. Ещё какое-то время потребовалось мозгу, чтобы вспомнить, ради чего вообще этот бой затевался. С какой целью Экиро выбежал вперёд, вознамерившись во что бы то ни стало уделать зомби один на один. Ах, да... Кто-то пытался убедить его, что он не способен управиться с мечом и взять на себя защиту гражданских. Ещё, вроде, называли ребёнком.

Убедившись, что не умирает от ран, Экиро повернулся к толпе. Люди испуганно глядели на неподвижно лежавших мертвяков, словно опасались, что те встанут и снова нападут. Пересёкшись взглядами с Демраном и Сергеем, игрок прочитал на их лицах несколько другие эмоции: встревоженность, недовольство.

Пришлось приложить усилия, чтобы подавить в себе желание улыбнуться. Он уделал их. У всех на глазах разнёс в пух и прах заявления о том, что никто, кроме них, не способен защитить окружающих людей. Экиро не сомневался, что эти двое ещё напомнят о себе, но по крайней мере сегодня уже никто не посмеет претендовать на его оружие.

— Эй, ты жива? — один из игроков склонился над девушкой, которую зомби повалил на землю.

«Точно, девушка!»

За радостью от победы раненая незнакомка совсем вылетела из головы. Девушку трясли, били по щекам, по инструкциям Сергея двое игроков начали делать массаж сердца и искусственное дыхание.

А Экиро стоял на месте и тупо пялился на пустую полосу здоровья и нарисованный рядом черепок.

Глава 3. Грозовой оборотень

— Она что… умерла? — прошептал кто-то с нескрываемым ужасом.

— Похоже на то, — произнёс Сергей, когда очередной цикл реанимации не принёс никаких результатов.

— Ну чё, доволен?! — Демран грубо толкнул Экиро в грудь. — Если бы не ты…

— Что, если бы не я?! — взъелся игрок.

— Где ты был, когда её жрал мертвяк, а?!

— Хватит приставляться! Ты сам видел, что я дрался с четвёртым! И победил своего моба быстрее тебя, между прочим.

— Успокойтесь, оба! — гаркнул Сергей. Оба игрока послушно замолчали. — Сейчас не время искать виноватых. Лучше скажи, раз уж ты у нас игровой знаток, — он повернулся к Экиро, — есть какой-нибудь способ воскресить умершего?

— Ну… — Экиро затеребил подбородок, вспоминая все известные ему способы восстать из мёртвых. — Система может предложить ей реснуться на ближайшем кладбище, или заставит бежать к телу в виде призрака, чтобы заново в него вселиться. Ещё можно поискать какие-нибудь воскрешающие свитки. В общем, много есть всяких способов. Знать бы, какие из них работают в этой игре. В конце концов, если всё происходящее — виртуальная реальность, то на той стороне настоящее тело девушки лежит в какой-нибудь высокотехнологичной капсуле целёхонькое и невредимое.

— А если нет?

Экиро пожал плечами.

— Может, хватит уже строить бессмысленные теории? — подала голос Келли. — Что будем делать сейчас? Ждать, не воскреснет ли она сама по себе?

— У нас нет на это времени, — вмешался Кен. — Настоящий это мир или нет, но мы должны искать выход отсюда, а не ждать непонятно чего.

— Мы не знаем, существует ли вообще этот самый выход, — напомнил Экиро.

— Мы вообще ни хрена не знаем, но это не повод сидеть здесь и сторожить этот труп.

— Твоя правда, вот только идея оставлять её здесь мне тоже не слишком-то нравится. Что, если она и правда оживёт, а вокруг никого, кроме заново появившихся зомбаков?

— Возьмём её с собой, — сказал Сергей. — Сейчас мы сможем вооружить ещё четверых. Остальные без толку плетутся позади, так пусть займутся переноской тела. Ты и ты, — он ткнул пальцем на двух случайных парней, — берите её под руки.

Пока они выполняли приказ, поднимая с земли безвольное тело, Сергей склонился над одним из поверженных зомби и подобрал его топор.

— Броню тоже сними, — посоветовал ему Экиро. — Как видишь, она нам очень даже пригодится.

Следуя собственному совету, он подобрал с земли выроненную в пылу боя кольчугу и принялся натягивать на себя через голову. Клинок он убрал в ножны, не заостряя внимание на вопросе, откуда те взялись у него на поясе. Остальные люди тем временем оправились от шока и завели ожидаемую шарманку:

— Что это такое?!

— Кто это был?!

— Что ещё за демоны тут бродят?!

— Это нежить, — тоном умудрённого жизнью человека ответил Экиро, просовывая голову в холодный воротник. — Мертвецы, поднятые из могил волей некромантов.

— Какие ещё мертвецы?! — выпалил высоким голоском тщедушный напуганный мужичок. Вопреки первому впечатлению, он оказался не из тех, кто задействовал в игре настоящее имя, и набрал длинный псевдоним — Менгельсон. — Такого не бывает!

— Оглянись вокруг. — Экиро окончательно пристроил кольчугу на теле. Броня оказалась не такой уж лёгкой и ощутимо давила на плечи. По длине она опускалась ниже поясницы, частично закрывая бёдра, и была обтянута невесть откуда взявшимся поясом с ножнами — ещё одна игровая условность. Обведя взглядом заброшенные дома, он сказал: — Чего ещё из того, что мы увидели за последние два часа, «не бывает»?

Менгельсон не нашёлся, что ответить. Вместо этого он спросил:

— И что нам делать дальше? Куда мы вообще идём?

Впервые за сегодня кто-то спросил его мнения, что не могло не польстить. Экиро задумался. Несмотря на пугающий реализм происходящего, всё же оно было скорее игрой, нежели реальностью, а значит, для принятия решений следовало исходить именно из игрового опыта.

Он попытался представить, что всё происходящее — обычная игра, запущенная на простом компьютере. Главный герой (или группа таковых) оказался в незнакомом месте, не имея понятия, как он сюда попал и что ему делать. В общем, стандартная завязка для доброй половины известных РПГ. Ни заданий в журнале, ни маркеров на карте. НПС, у которых можно спросить подсказку, тоже нигде не видно. Как бы он стал действовать, оказавшись в подобной игре?

— Вот что, — сказал Экиро, придя к умозаключению. — Предположим, всех нас засунули в эту игру с определённой целью, — при слове «игра» многие поморщились, не желая признавать эту версию, — но не стали сообщать об этом напрямую. Типа, догадывайтесь сами, куда идти и что делать; за ручку водить никто не будет. Значит, мы должны найти какую-то подсказку. Свиток там, книгу, дневник, а может, даже говорящего непися. В общем, что-то, что укажет нам на наше предназначение. И вряд ли это что-то будет зарыто под камнем в лесу. Искать следует в приметных местах: ратушах, церквях, башнях и так далее.

— А если не найдём?

«Значит, мы попали не в РПГ, а в выживалку, и до конца своих дней будем вести бесцельное существование, пытаясь не помереть от голода и холода», — подумал про себя Экиро, но не стал озвучивать эти неутешительные мысли вслух.

— Давайте пока что надеяться на лучшее. Поплакать мы всегда успеем.

Сергей тем временем уже закончил возню с трупом и теперь, стоя в прохудившейся кольчуге и с топором в руке, своим видом очень напоминал напавшую на них нежить. Разве что был живым. Судя по неуверенным движениям, он пока не привык к весу кольчужной брони. Экиро, наверное, со стороны выглядел не лучше.

— А вы чего встали? — спросил Демран, напоминая о своём присутствии. Очень уж не по душе ему было оказаться на втором плане. Сейчас он обращался к стоявшим в первых рядах игрокам. — Вон ещё три тела. Разбирайте оружие.

С этими словами он и сам принялся стаскивать кожаную кирасу с ближайшей нежити. Кен взял в руки простецкое деревянное копьё, Келли прикарманила себе кинжал, а полноватый парень по имени Владон вооружился палицей.

— Выдвигаемся! — скомандовал Демран. — Пойдём по правой улице. Мы с Серёгой двигаемся впереди, Кен слева, Келли справа. Ты, — он повернулся к Экиро, — прикрываешь тыл. И чтобы ни одна нежить больше не проскочила!

Закатив глаза, Экиро молча протолкался к задним рядам. Теперь вместо красот загадочного города впереди покачивались в такт ходьбе полсотни разномастных голов и волочились по брусчатке ноги убитой девушки, которую волокли под руки двое парней. Хорошо хоть, никто больше не порывался отнять его оружие. А ещё было странно, что в этот раз их никто не подгонял. Ведь схватка с мертвецами и последовавшие за ней препирания отняли немало времени.

— А где та девчонка, как её... Кармина? — спросил Экиро, надеясь, что его услышат командиры.

Успев пройти всего несколько шагов, люди остановились и стали оглядываться друг на друга, выискивая над головами нужный никнейм. В задних рядах девушки точно не было, впереди её тоже никто не обнаружил.

— Кто-нибудь видел, куда она делась?

— Она убежала туда, — послышался тонкий голосок. Протолкавшись вперёд, Бетти показала пальцем на левую улицу — толпа ещё не успела миновать перекрёсток. — Вон туда.

— Вот дура... Давно? — спросил он у девочки.

— Почти сразу, когда вы драться начали. Тётя заставила меня отвернуться, вот я и увидела.

— Придётся её найти, — вздохнул Экиро.

— И где ты собрался её искать? — спросил Демран. — Город огромный, она могла свалить куда угодно.

— Значит, будем надеяться, что наткнёмся на неё случайно. И не такой уж он огромный, — добавил Экиро, вспоминая вид с вершины склона. Как и в большинстве компьютерных игр, город не шёл в сравнение с современными мегаполисами и на вид мог вместить от силы тысячу жителей.

Возражать никто не стал. Людям было без разницы, куда идти, влево или вправо — обе дороги вели в неизвестность.

По мере приближения к центру города дома стали богаче на вид, а улицы раздались вширь. Ходячие мертвецы атаковали редко, но метко; каждое столкновение заставляло кровь бурлить от адреналина и приносило свежие порезы.

Будь это обычной игрой, грамотные гейм-дизайнеры расставили бы врагов на каждом углу, дабы игроку не приходилось скучать. Здесь же за семь пройденных кварталов произошло всего три нападения, но их редкость только подогревала нависшее напряжение. Иные гражданские находились уже в предынфарктном состоянии, держась за сердце и с трудом ковыляя на трясущихся ногах.

Гражданские… Странно было называть кого-то этим словом, когда сам так и не дождался своей повестки в армию, но после уже четырёх зарубленных врагов Экиро чувствовал себя бывалым воином, хоть и до сих пор после каждого боя приходилось унимать дрожь и обтирать вспотевшие руки о штаны.

Говорят, первый раз всегда самый страшный, но для Экиро он оказался самым лёгким. Может, дело в том, что схватка с первым мертвецом произошла слишком спонтанно и неожиданно. Тело само бросилось в бой, а мозг уже на ходу додумывал причины. В тот момент Экиро не чувствовал ни страха, ни боли. Сейчас же он, почти крадучись шагая по мостовой и непрерывно оглядываясь по сторонам, ждал нападения из-за каждого угла и каждой незапертой двери.

Мертвецы могли показаться тупыми и неуклюжими, но и противостояли им не солдаты, а простые люди, до этого вообще не державшие оружия в руках. То один выронит топор, то у другого от неаккуратной атаки переломится ржавый меч, то третий выпадет из боя, испуганный первым же ранением — в результате даже схватки с тремя-четырьмя мертвяками затягивались и изматывали игроков.

Экиро держался лучше остальных, но оружейные навыки, всё ещё не поднявшиеся выше единицы, давали о себе знать — рука наливалась свинцом, стоило несколько раз взмахнуть килограммом заржавелой стали. Полученные раны болели — ничуть не слабее, чем в реальности, а здоровье опустилось до 18 единиц, регенерируясь по жалкой единичке в минуту.

Вскоре Экиро пришлось вернуться к безоружному статусу. Случилось это, когда его меч, застрявший в рёбрах очередного мертвяка, при попытке выдернуть его переломился пополам. А когда пришло время разбирать лут с поверженной нежити, спутники резонно заметили, что при столь опасном показателе хитпоинтов следует взять заслуженный отдых и переложить защиту тылов на плечи другому игроку. Демран с Сергеем к тому времени тоже изрядно порастратили ХП и уступили место в авангарде двум добровольцам, передав им оружие.

Во время пути число активных бойцов держалось в пределах пяти-шести человек. Не каждый зомби приносил с собой пригодное к бою орудие — иные нападали на игроков с голыми руками или подгнившими штакетинами, а уже найденное оружие, пролежавшее под ветрами и дождями невесть сколько десятилетий, ломалось при первой возможности, заставляя очередного игрока выбрасывать бесполезный обломок и присоединяться к безоружной толпе.

Пригодные к бою орудия в этой игре были представлены вполне обычным ассортиментом: мечи, кинжалы, дубины, топоры, копья. Один здоровый мертвяк в кожаном фартуке, напавший на игроков возле кузницы, размахивал увесистым кузнечным молотом, после смерти хозяина перешедшим к дородному мужику под ником Кадиус.

— Какая высокая... — произнесла Келли, когда они вышли на широкий проспект. На другой стороне дороги, метрах в пятидесяти по правой стороне возвышалось величественное архитектурное сооружение, а из его крыши, стремясь ещё выше, поднималась обзорная башня.

— Судя по виду, какой-то собор, — предположил Экиро. — Спорю, там по-любому что-нибудь найдё...

— Зомби! — скомандовал Сергей, не дав ему договорить. Вооружённые игроки поспешно выхватили оружие и приняли боевую стойку.

Из ближайших домов и переулков на проспекте один за другим показались шестеро мертвецов. Испугавшись было такого количества врагов, Экиро с облегчением отметил, что только двое были воинами, и всего три из шести держали в руках приемлемое оружие.

«Гражданские» зомби, не защищённые бронёй, были убиты почти сразу. Здоровье между тем успело подняться до половины, и Экиро начал прикидывать, чью пушку прикарманит себе после этого боя, когда его отвлёк протяжный женский вопль.

Не занятые боем игроки испуганно подскочили и повернули головы. Крик раздавался из соседнего с собором двухэтажного здания.

Экиро знал лишь одну девушку, которая могла здесь находиться. Мгновенно позабыв про свои пустые руки, он ринулся к открытым дверям.

«Только бы успеть!»

Сзади послышались команды Сергея, посылающего ещё двух бойцов на подмогу.

Двустворчатая дверь приближалась невыносимо медленно. Каждый шаг, казалось, покрывал расстояние лишь в пару сантиметров. Наконец Экиро пересёк улицу и влетел внутрь.

Большой зал, высокий потолок. Кругом столы, стулья. Справа — никого. Слева — вот она!

Саму Кармину он не увидел, но увидел спину твари, что на неё надвигалась. И это был не зомби. По густой чёрной шерсти пробегали электрические разряды. Монстр стоял на задних лапах и по комплекции напоминал нечто среднее между волком и человеком. Пальцы оканчивались длинными когтями с мизинец длиной.

Как и полагается в игре, над головой твари отображалось её название:

Грозовой оборотень.

Из-за грузной фигуры бестии раздавались жалобные всхлипы. Жертва, судя по всему, ползла назад, так как тварь медленно шагала вперёд. Скоро они приблизятся к стене, и отступать Кармине станет некуда.

Медленно, стараясь не издавать звуков, Экиро стал подкрадываться к монстру, попутно осматривая груды мусора под ногами в поисках чего-нибудь, что могло бы сойти за оружие. Если он надеялся, что среди обломков совершенно случайно найдётся меч или топор, то пришлось поумерить аппетиты и довольствоваться простым булыжником с показателем 7-9 урона.

И если в зал он влетел, полный решимости расправиться с кем угодно, то сейчас, по мере приближения к монстру, его храбрость стремительно улетучивалась.

Неизвестная тварь наверняка была на порядок опаснее мёртвых воинов, и оставшиеся у Экиро 49 единиц здоровья уже не казались достаточным для боя запасом. Рваная кольчуга защищала так себе — даже простецкие удары ржавыми клинками сносили по восемь-девять хитпоинтов, а об уроне, наносимом когтями эдакой твари, не хотелось даже думать.

И всё же, если он ничего не предпримет, девушке придёт конец. А затем монстр снова проголодается и придёт за следующей жертвой.

Придётся напасть, а там будь что будет.

Совсем без шума не получилось. Сначала он наступил ногой в каменную крошку, давно осыпавшуюся с потолка, но как раз в этот момент тварь злобно рявкнула, а Кармина вторила ей испуганным писком, и эти звуки поглотили оплошность игрока. Но стоило пройти ещё несколько метров, как под ногами вновь что-то громко хрустнуло, и на этот раз враг его услышал. Монстр навострил уши и полуобернулся, а Экиро встал, как вкопанный, будто тварь могла про него забыть, если перестать шевелиться.

Прошло несколько тягучих, как кисель, мгновений, прежде чем монстр принял решение. И решение это оказалось не в пользу храброго игрока. Оставив Кармину приходить в себя от пережитого ужаса, искрящийся разрядами оборотень двинулся к новой жертве.

В этот момент подоспела подмога. Прохрустев ногами по замусоренному полу, по бокам от Экиро встали Владон и Кен. Первый не раздумывая бросился на врага, с ходу ударив его палицей по морде, а второй пристроился сбоку, тыча в монстра копьём. Экиро решил не вмешиваться — со своим смешным оружием он будет только мешаться. Хотелось верить, что вдвоём против одного ребята справятся и без его участия.

Не справились.

Быстро придя в себя после полученных ударов, монстр взревел и яростно заорудовал когтями, вырывая всплески крови из напавших на него игроков. Система не показывала индикаторы здоровья других игроков, но Экиро и без того догадывался, что они стремительно идут на убыль.

Владон вёл себя агрессивнее напарника, и монстр отвечал ему тем же. Вскоре здоровье игрока упало до опасных значений, и он попытался отступить.

Вдруг его нога, потянувшаяся назад для очередного шага, резко взмыла вверх. Словно в замедленной съёмке Экиро наблюдал, как четыре когтистых пальца, пронзив живот игрока насквозь, подняли его над полом. Как по телу Владона прошёл электрический разряд. Как его рука разжалась, роняя палицу на пол.

И как голова полетела вслед за оружием, отсечённая молниеносным взмахом второй лапы.

Третьим упало на пол обезглавленное тело Владона.

Глядя на это жуткое зрелище, Кен застыл, как вкопанный, затем медленно попятился назад, а потом, уронив копьё, со всех ног припустил к выходу.

Экиро и грозовой монстр снова остались один на один.

Не давая оборотню времени перекрыть путь к оружию, игрок метнулся вперёд и, прокатившись по полу, схватил оброненное Кеном копьё. Прыгнувший на него оборотень сам напоролся на вовремя выставленный наконечник.

Выдернув оружие, Экиро отступил назад, но всё же не избежал ответной атаки твари.

Грозовой оборотень наносит вам 16 ед. урона.

Здоровье: 33/80.

Игрок ткнул бестию в морду, но та уклонилась и, резко подскочив к противнику, цапнула его зубами за руку.

Грозовой оборотень наносит вам 14 ед. урона.

Здоровье: 19/80.

Красный индикатор монстра тем временем едва убавился наполовину. В очередной раз отводя копьё для удара, Экиро не знал, на что он надеется. Отступать было поздно, жалеть о принятом решении — тоже. Разве что было немного обидно: будучи геймером со стажем, он был уверен, что протянет в игре дольше остальных. Но судьба не дала зелёный свет таким надеждам, и умереть ему придётся одним из первых. Третьим, если быть точнее.

Издав отчаянный вопль, он что было силы вогнал копьё в чёрную волосатую грудь. Наконечник насквозь пронзил оборотня, но тварь, вместо того чтобы попытаться его выдернуть, просто ударила лапой по древку. Раздался хруст, и у Экиро в руках остался полметровый деревянный огрызок.

Затем живот прочертила острая боль; другая когтистая пятерня сомкнулась на его шее. Когти больно врезались в кожу и резко дёрнули вверх, отрывая игрока от земли. По телу прошёл шоковый разряд, руки и ноги обмякли, обломок копья с тихим стуком упал на пол. Обычно в таких ситуациях киногерои начинали отчаянно мотать ногами и пытаться разжать пальцы схватившего их злодея, но поражённое током тело безвольно висело, отказываясь двигаться.

Безразличным взглядом смотрел Экиро на вторую лапу монстра, отводимую назад, чтобы проткнуть жертву насквозь. Мыслей не было. Вообще никаких. Хотя нет, одна была: хватит одного удара. Точно хватит, без шансов.

Глава 4. Таинственный незнакомец

Что-то влетело монстра справа. Когти последний раз больно полоснули по шее и разжались, Экиро рухнул вниз. Были шаги, понял он, растянувшись на полу. Он слышал, как кто-то бежал к твари, но в тот момент мозг не придал этому значения.

На какое-то время помутнело в глазах.

Когда игрок пришёл в себя, то первым делом уловил доносившиеся со стороны звуки боя и злобный рык. Экиро попытался вскочить на ноги, но те отказались слушаться. Всё, что он мог — это повернуться на шум и безучастно наблюдать за боем. Кто-то сражался с оборотнем. На нежданном спасителе был надет кожаный доспех с железными пластинами.

«Нашим попадались только кольчуги»,— не к месту вспомнил Экиро.

Затылок закрывал металлический шлем.

«Шлемов мы вообще не находили».

Имя над головой — Караш.

«Не помню среди нас такого никнейма. Среди тех, кто получал оружие — точно».

Незнакомец неистово размахивал мечом, один за другим нанося по искрящейся шкуре рубящие удары. Казалось, что ему даже удалось потеснить оборотня, но тот быстро сориентировался и пошёл в контратаку. Четыре когтя пронзили плечо игрока и вылезли из-за спины, в ответ ржавый клинок по рукоять вошёл бестии в брюхо. Вторая лапа полоснула по голове, но шлем выдержал скользящий удар. Напрочь забыв об осторожности, воин агрессивно рубил тварь, ничуть не страшась ответного урона.

Нужно было помочь, вот только чем? Обломок копья по-прежнему торчал у оборотня из живота, другого оружия поблизости не наблюдалось. А ещё в памяти до сих пор висели острые когти, впившиеся в шею, и оскалившееся лицо твари, заносящей лапу для смертельного удара.

«Где остальные?!»

Остальных не было. Позорно сбежавший Кен что-то не спешил звать на помощь, или союзники до сих пор сражались с простой нежитью. Ждать помощи было неоткуда.

Красный индикатор монстра убавился уже на две трети, но, когда Караш нанёс очередной удар, тварь сумела защититься и ловко поймала лезвие лапой. Резкий рывок — и меч отлетел в сторону, звякнув о пол где-то в дальнем конце зала.

«Вот и он остался без оружия...»

Бестия протянула лапы, намереваясь схватить игрока, но тот вовремя перехватил её запястья и ударил по морде головой, заставив тварь отшатнуться. Затем с не менее зловещим рыком бросился вперёд, сбил растерявшегося монстра с ног и навалился сверху. Рука в кожаной перчатке сжалась в кулак и обрушилась вниз, припечатав клыкастую морду к полу.

Затем левый кулак. Снова правый. Этот парень, не в пример остальным, совсем не растерялся при потере оружия и, кажется, вознамерился заколотить монстра голыми руками. Удары врезались в оскаленную морду один за другим,впечатывая её в пол.Бестия тщетно пыталась вырваться, вот только её здоровье от безоружных атак почти не убывало.

«Меч!»

Экиро попытался встать, но тело вновь отказалось слушаться. Руки дрожали, с трудом удерживая тело в сидячем состоянии. Только сейчас он догадался скосить взгляд на индикатор здоровья.

Здоровье: 7/80.

Критический уровень здоровья! Вы не можете двигаться.

«А ведь это почти смерть», — поспешил поумничать внутренний голос. Кажется, около десятки урона прошло, когда тварь махнула лапой перед тем, как схватить его за шею. А ведь это был всего лишь ленивый удар наотмашь. Ещё несколько единиц убавилось, пока шею царапали острые когти. И теперь тело, находясь в предсмертном состоянии, попросту отказывалось шевелиться. Так была устроена здешняя игровая механика.

Не в силах ничем помочь, Экиро мог лишь приподняться на локте и, лёжа в таком положении, безучастно наблюдать за боем. Подмоги по-прежнему не было. А тот парень… Как бы крут он ни был, ему не справиться с монстром в одиночку, да ещё и голыми руками. Словно подтверждая эти невесёлые мысли, оборотень напрягся, и по всему его телу прошёл яркий электрический разряд, перекинувшись на сидевшего сверху врага. Парализованный игрок свалился на пол, и секунду спустя оборотень уже сам навис над ним, сверкнув занесёнными для удара когтями.

«Неужели всё-таки проиграем?»

Раздался высокий женский крик, и правая лапа монстра завертелась в воздухе, оставляя за собой кровавый шлейф.

Экиро не знал, стоит ли верить своим глазам. Перед бестией, крепко сжимая меч двумя дрожащими руками, стояла Кармина. Он уже успел забыть про эту девчонку. Одетая в розовую футболку и подвороченные джинсы, она смотрелась крайне неуместно на фоне гротескного чудовища и облачённых в доспехи воинов, но руки твёрдо сжимали рукоять клинка, демонстрируя готовность бороться за свою и чужие жизни до самого конца.

Тварь заверещала от боли, а Кармина, снова огласив зал отчаянным криком, размахнулась и рубанула монстра по шее.

Чудовище снова на удивление быстро пришло в себя. Крик боли перешёл в злобный рык, а уцелевшая лапа замахнулась для атаки. Но не успела. Лезвие меча с треском вышло из мохнатого загривка, а на красном индикаторе монстра вспыхнул долгожданный черепок. Занесённая лапа медленно опала вниз, а затем и сама тварь рухнула на пол. И больше не шевелилась.

Грозовой оборотень убит.

Получено 50 ед. опыта.

Получен уровень 2!

Все параметры повышаются на 1.

Опыт: 78/150.

На всякий случай Экиро осмотрел помещение, опасаясь, что на шум могли прибежать дополнительные враги. Но зал был пуст, звуки боя раздавались только с улицы. Долго же они там разбираются с небольшой кучкой мертвецов.

Рядом что-то упало — это Кармина решила составить им с Карашем компанию на холодном полу. Только сейчас Экиро смог оценить её состояние. С лица девушки лился пот вперемешку со слезами, волосы слиплись на щеках, руки ходили ходуном, а глаза широко смотрели на лежавшую перед ней тварь, будто в опасении, что та сейчас встанет и снова нападёт. Поразительно, что в таком напуганном состоянии она умудрилась подобрать меч и атаковать монстра.

Здоровье нехотя поднялось на один пункт, оставаясь на опасной отметке в восемь единиц, но к телу постепенно возвращалась подвижность, вот только нужды в ней уже не было. Тварь убита, и можно было спокойно отдохнуть. Кармина, хоть и не получила ран, тоже ещё нескоро сможет крепко стоять на ногах.

А вот Караш, словно секунды назад не находился на волоске от смерти, как ни в чём ни бывало поднялся и подошёл к мёртвой твари, чтобы вытащить из неё меч. С уже привычным треском оружие разделилось на две половинки, вернувшись к хозяину в виде рукояти с обломленным клинком.

Экиро нервно усмехнулся. Сломайся меч ударом раньше, и с большой вероятностью они сами сейчас лежали бы на полу, порубленные на ломтики для более удобного приёма внутрь.

Хотя насчёт своего неожиданного спасителя он не был так уверен. Карашу за время боя досталось с десяток ударов, из них не меньше половины — прямые попадания. Экиро не пережил бы такого даже с полным запасом здоровья, а этот парень выглядел как новенький. И дело было не в броне: экипировка на нём была такая же рваная и истёртая временем, как и на остальных игроках.

Самый логичный из пришедших на ум вариантов заключался в том, что он попал в игру раньше остальных и уже успел прокачаться. К сожалению, игра позволяла увидеть индикатор хитпоинтов только у враждебных монстров. Над самими игроками не висело ничего, кроме плашек с именами, и до появления черепка, как на убитой недавно девушке, не представлялось возможным узнать, насколько близко подобралась к игроку старуха с косой.

Со стороны входа послышался топот. Союзники наконец разобрались с нежитью на улице и соизволили прийти на помощь.

«Как вовремя».

— Чё у вас тут происходит?! — требовательно спросил Демран, уставившись на незнакомца в шлеме. — Ты кто такой?

Кажется, распластавшегося на полу монстра он не заметил и, увидев незнакомца, стоявшего возле испуганной Кармины и полумёртвого Экиро, сделал неверные выводы.

— Всё в порядке, он на нашей стороне, — поспешил успокоить его Экиро. Говорить всё ещё удавалось с трудом.

Демран осмотрел поле боя и наконец увидел, от чего были спасены его союзники.

— Гро-зо-вой о-бо-ро-тень… Это чё ещё за тварь такая? — изумился он.

— Понятия не имею. Напала здесь на Кармину, кое-как втроём завалили.

— Ладно, неважно, — сказал Демран, после чего снова переключил внимание на Караша. — Ты так и не сказал, кто ты такой.

— Надо мной написано имя, его ты должен видеть, — ответил тот. Собственно, кроме имени, вся остальная информация об этом игроке оставалась загадкой. Даже его лицо было сокрыто под латным шлемом, да и остальная одежда, включая плотные кожаные штаны и сапоги, была позаимствована у здешней нежити.

— Да чё мне твоё имя?! Откуда ты здесь взялся, и почему тебя не было на поляне, где мы все проснулись?

— А с чего я должен там быть? — ответил Караш вопросом на вопрос.

Демран злобно скривился — тон незнакомца явно не пришёлся ему по душе. Хотя Экиро не помнил, чтобы он хоть раз был чем-то доволен. Самого же его больше занимал вопрос не места, а времени:

— Постой, так ты появился здесь сегодня, как и все мы, или раньше?

Караш задумался.

— Около недели назад, — ответил он после недолгих подсчётов.

Неделя, значит. Для игры это вполне солидный срок, за такое время можно без труда поднять десяток-другой уровней. Неудивительно, что тварь не смогла его убить. Хотя Караш и сам дамажил её не так уж и сильно.

Кармина, похоже, окончательно пришла в себя и вспомнила обо всех событиях последних часов. Выразилось это в том, что она резко вскочила на ноги и подлетела к Карашу, с которым до этого не успела перекинуться ни единым словом.

— Слушай! Ты не видел в городе девушку? Чуть повыше меня, с тёмными волосами, в коричневом платье до колена?

— Нет... — пробормотал тот, озадаченно глядя на руки, вцепившиеся ему в плечи.

Кармина разочарованно уронила голову, но тут же снова пристала к Карашу:

— Погоди, так ты появился на том же лугу к востоку от города, или вообще в другом месте?

Игрок снова промедлил с ответом.

— Меня выбросило в лесу, далеко отсюда. Только сегодня добрался до города.

— То есть... — девушка отпустила его и задумчиво потеребила подбородок, — некоторые из нас начали игру отдельно от остальных. А значит, Таня могла появиться в любом другом месте!

— И на любом расстоянии, — добавил Экиро не слишком обнадёживающий факт. А затем заметил взгляд Кармины, направленный к дверям. — Эй, только не говори мне, что собралась её искать! Если на тебя снова нападёт такая тварь... да даже простой зомбак...

— А если такая тварь нападёт на неё?! — повысила голос Кармина.

— Будем надеяться, что нет. Караш, вон, целую неделю не только прожил в лесах, но ещё и нехило прокачался. Теперь и в одиночку с такой монстрюгой управится. Может, твоя подруга тоже прямо сейчас нарезает нежить где-нибудь в округе.

Было видно, что Кармина всё ещё борется с желанием броситься на поиски подруги.

— Слушай, ты не поможешь ей, если будешь носиться по городу с голым задом. Давай мы сами для начала прокачаемся, оденемся и хоть немного разберёмся в происходящем, а потом организуем её поиски.

— Хорошо, — обречённо кивнула девушка, успокоив Экиро. Наконец-то она поняла, что бессмысленная паника не принесёт никакой пользы. — Тогда идёмте… куда мы там шли.

Надрывные вопли оборотня, должно быть, разносились на всю округу, и никто из гражданских не рискнул войти внутрь и встретиться с источником звуков. На помощь, пусть и запоздало, прибыл только уже знакомый состав: Демран, Сергей, Кен и Келли. А остальных, выходит, оставили без охраны, подумал Экиро, но не стал их винить. На их месте он точно так же сначала бросился бы на помощь, а уже потом стал думать. Впрочем, именно так он и поступил, убежав на крики Кармины.

Толпа безоружных игроков дожидалась бойцов на улице, скучковавшись поближе друг к другу. Новых врагов, к счастью, не появилось, но в будущем нужно будет непременно разработать стратегию защиты гражданских и распределить роли: кто будет исследовать округу, а кто оставаться для охраны.

— Что там было? — спросил Менгельсон, когда воины показались на улице. Мужичок приметил новое лицо — точнее, шлем, — но доносившиеся из зала крики и рычание интересовали его куда сильнее.

— Ещё какая-то тварь. Уже прибили, — ответил Демран, предусмотрительно избегая подробностей. Незачем зря волновать и без того напуганных людей. — Двигаемся дальше.

— Я уста-а-ла! — вдруг заныла Бетти.

— Возьмите её кто-нибудь на руки, — бросил Демран.

— Может, и правда сделаем привал? — поддержала девочку Елена — та женщина, что яро опекала её с первых минут пребывания в этом мире. — Мы уже несколько часов шагаем без отдыха. Это вы молодые, вам хоть целый день бегай, а мы уже с ног валимся.

Ещё несколько человек согласно закивали, остальные поддержали молчанием. Лица у людей и правда были бледные и усталые. Экиро и сам уже давно двигался лишь на чистом адреналине. Кстати, если в игре отображается здоровье, то должен быть и такой параметр, как усталость. Нужный индикатор нашелся быстро: прямо под красной, почти пустой полосой находилась ещё одна, зелёная, которая тоже была не в лучшем состоянии.

Энергия: 6%.

Ваши силы на исходе, советуем отдохнуть.

— Они дело говорят, — произнёс Экиро. — Надо отдохнуть, в таком состоянии мы далеко не уйдём.

— Когда домой вернёмся, тогда и отдохнём! — огрызнулся Кен. — Мы должны искать выход отсюда, а не прохлаждаться!

— Тогда сам неси всех, кто не может идти. И меня прихвати.

— Кто хочет, можете оставаться, — сказал Кен. — Я пойду дальше. Кто со мной?

Никто, понял Экиро, когда полсотни человек смущённо отвели глаза. Келли вроде хотела что-то сказать, но передумала и виновато отвернулась. Люди действительно нуждались в отдыхе.

— Чёрт возьми, вы и правда собираетесь тут сидеть?! — Кен повысил голос. — Это не наш мир, нам тут не место! У вас что, нет семей? Вас никто не ждёт дома?!

— Чувак, твоя семья тебя не дождётся, если тебя зарубят зомби или загрызёт вон такая штука. — Экиро кивнул на левые окна фасада здания, за которыми лежал убитый оборотень. — В таком состоянии мы далеко не уйдём. И у меня, кстати, опять сломалось оружие.

— Подбери с любого мертвяка. Вон — три штуки на выбор.

— А ХП мне тоже восстановишь? У меня на одну тычку, так что я не боец.

— Ну так шагай среди гражданских, в чём проблема? Найдём тебе замену.

— Проблема в том, что моя замена… — замялся Экиро, — лежит вон там без головы.

— Хватит пререкаться, — командным тоном произнёс Сергей. — Я вижу, что большинство за отдых. Сделаем привал и восстановим силы, а дальше посмотрим.

— И где нам разместить такую ораву? — спросил Демран.

— А прямо здесь, — мужчина кивнул на здание с мёртвым оборотнем. — Судя по всему, перед нами бывшая гостиница, причём не из дешёвых. Внизу обеденный зал, а на втором этаже должны быть комнаты.

— Думаешь, пятьдесятштук наберётся? — с сомнением спросила Келли.

— Если нет, то разместимся по два-три человека. Тогда всем места хватит. — Заметив на себе испепеляющий взгляд, Сергей повернулся к Кену. — Да-да, не смотри так. Я не меньше твоего хочу вернуться к семье, но осторожность превыше скорости. Если придётся, мы остановимся здесь на несколько дней, пока не разберёмся в правилах этой игры, не встанем на ноги и не будем готовы к дальнейшему продвижению.

— Тогда нужно сначала прочекать все помещения, — сказал Экиро. — Внутри могут быть ещё мобы.

— Без возражений. Демран, Келли, пойдёмте всё проверим. Кен, ты идёшь?

Вздохнув, парень молча пошёл с ними.

— Остальные, давайте тоже внутрь, — сказал Экиро, временно взяв на себя руководство. — Там всяко безопаснее, чем на улице. И рассядьтесь пока в правой половине зала, а налево лучше вообще не смотрите.

Народ стал медленно затекать внутрь. И конечно же каждый входящий, повинуясь древнему инстинкту любопытства, при входе тут же поворачивал голову влево, чтобы увидеть растянувшееся на полу тело, явно не принадлежавшее очередной нежити. Экиро мог лишь бессильно наблюдать, как вокруг мёртвой твари собралась толпа и принялась с гудением обсуждать новую опасность.

Лишь около десяти человек не поддались желанию проталкиваться к невиданному зрелищу и спокойно расселись за столами, смахнув со стульев толстый слой пыли. А может, они просто устали и хотели посидеть.

Лишь бедняге Бетти пришлось усаживаться против своей воли, когда Елена снова перехватила её при попытке добраться до зрелища, по мнению женщины не предназначенного для детей.

Экиро не разделял подобных стереотипов: после получения компьютера в подарок к своему пятилетию он уничтожал тварей и пострашнее, но с ума до сих пор не сошёл. Впрочем, если они надолго застрянут в этом мире, в чём лично он ни капли не сомневался, то малышка ещё успеет вдоволь насмотреться на нечисть всех мастей, размеров и форм.

Сейчас же Бетти быстро позабыла о монстре и переключила внимание на более насущные проблемы:

— Есть хочу-у!

Здесь Елена не нашлась что ответить и подняла вопросительный взгляд на Экиро: мол, что у нас по еде?

— Нужно осмотреть кухню и подполье, — сказал он. — Может, там сохранилось что-нибудь съедобное.

— Я посмотрю, — сказал Караш и направился к деревянной стойке, за которой виднелся проход на кухню. В руке он держал одноручный топор, подобранный с убитой нежити на улице.

— Я с тобой, — неожиданно вызвалась Кармина. В руке у неё виднелся кинжал, скорее всего всё с тех же трупов. Видимо, девушка уже поняла, что чем больше человек будут в состоянии держать оружие в руках, тем быстрее они смогут заняться поисками её пропавшей подруги. Караш не стал её отговаривать, и вдвоём они скрылись в дверном проёме.

Вспомнив, что тоже остался с голыми руками, Экиро вышел на улицу и сделал круг по мостовой, воровато озираясь и осматривая валяющиеся на камнях тела. Целое оружие нашлось только у одного мертвеца — короткое, метра полтора копьё с грубым необработанным наконечником. Почти такое же, как сломанное в недавнем бою с грозовым монстром. Экиро куда сильнее обрадовался бы мечу или хотя бы завалящему кинжалу, но выбирать не приходилось. Упёршись ногой в предплечье мертвеца, он выдернул древко из окоченевшей руки и вернулся в гостиницу.

Толпа зевак возле оборотня (и лежавшего неподалёку тела Владона) постепенно рассасывалась, и народ рассаживался за столами, ожидая, когда им скажут, что делать дальше.

Вскоре вернулись Кармина с Карашем и объявили, что в кладовой пусто. К счастью, у Экиро уже созрел план «Б». Вспомнив, что по дороге сюда видел огороженный забором яблоневый сад, он в компании всё тех же двух игроков отправился туда, наказав оставшимся в гостинице людям в случае чего громко кричать.

Яблонь во дворе оказалось всего четыре штуки. Пошатав по очереди каждое дерево, игрокам удалось подобрать с земли всего два десятка плодов. Но и это было лучше, чем ничего.

Вернувшись в гостиницу, первым делом накормили ребёнка, вторым — себя любимых. Оставшиеся яблоки вывалили на стол, заставив игроков вспомнить крылатое выражение: «кто успел, тот и съел». Последним надо отдать должное: молодые парни и девушки героически отказались от еды, позволив насытиться тем, кто постарше.

На вкус еда ничем не отличалась от настоящей. Экиро умял сочное яблоко и попутно отыскал в интерфейсе индикатор, отвечающий за голод. Он немного заполнился, но и без всяких индикаторов чувствовалось, что скудный вегетарианский перекус не способен полностью заглушить потребность в пище.

Ещё здесь был индикатор жажды, который тут же поспешил напомнить о себе. Благо, за этим не пришлось далеко ходить — бочка с водой обнаружилась прямо за стойкой у стены. Вода была несвежей, но, опять же, приходилось довольствоваться тем, что имелось. Отыскав на верхних полках деревянную кружку, Экиро нагнулся над бочкой, заполненной лишь наполовину, зачерпнул воды и напился. Остальные, заметив его находку, тоже поспешили к полке с кружками.

Когда четверо воинов вернулись с верхних этажей, скромное застолье уже подходило к концу. Люди доедали фрукты и запивали водой из бочки, оставляя кружки рядом на стойке. Не всех устраивала необходимость пользоваться чужой посудой, но кружек на всех не хватало, и каждой приходилось обслужить по два-три рта.

— Надеюсь, нам не забыли оставить? — с ходу спросил Демран, первым спустившийся с лестницы.

— Эм… боюсь, что нет. Всё уже съели, — неловко проговорила Кармина.

— Кто съел?

— Другие люди.

— Другие люди?! — вскипел Демран. — А эти «другие» шли с мечами впереди всех, расчищая дорогу?! Сражались с зомбарями?! Или решили, что раз мы такие крутые, то и без еды сможем обойтись?!

Народ за столами разом притих и поспешил отвернуться или опустить головы. Никому не хотелось привлекать внимание разозлённого толстяка.

Мда, неловко получилось, думал про себя Экиро. При всей неприязни к Демрану, сытое и здоровое состояние бойцов было в интересах всех присутствующих.

— Чего умолкли?! — не унимался Демран. — Мы тоже хотим есть, ребята. Мы целый день махали мечами, пока вы плелись сзади в полной безопасности. Мы устали и проголодались!

— Хорош орать, от твоих криков новые яблоки быстрее не вырастут, — осадила его Келли. — Если здесь всё разобрали, то придётся поискать в другом месте.

— Уверен, в городе найдётся ещё не один яблоневый сад, — поддержал её Кен. — Пойдёмте посмотрим.

— Нужно оставить кого-то здесь для защиты, хотя бы одного, — сказал Сергей. — На случай, если снова нагрянут мертвяки.

Демран недовольно глянул на него, явно желая напомнить, что эти самые люди только что оставили их без еды.

— Я останусь, — сказал Экиро, чтобы поскорее нарушить молчание. Благодаря еде и отдыху его здоровье начало постепенно восполняться и уже дошло до 16/80, но чтобы восстановиться полностью, придётся просидеть на стуле ещё добрый час.

Демран повернулся к Карашу:

— Ты идёшь?

Воин в шлеме кивнул.

— Я тоже пойду, — заявила Кармина, продемонстрировав свой кинжал.

Экиро остался за своим столом в компании Елены и сидящей у неё на коленях Бетти. Осмотрев стол, он обратил внимание на пыльную книжку, лежавшую на столе рядом с пустой посудой. «Сказ о Фреде, сыне охотника», — гласило название на обложке. Так как делать всё равно было нечего, Экиро придвинул к себе том и открыл на первой странице.

— Кто первый прыгнет, тому самый большой кусок торта Маретты!

Не успел Дани закончить фразу, как Фред уже летел вниз с крыши сарая. Было невысоко, всего с десяток футов, да ещё и мягкая земля внизу, но мальчишки отчего-то боялись, дав ему фору.

— Ну вас, так нечестно! — донеслось сверху, когда Фред успешно приземлился. — У него акробатика большая, он откуда хошь спрыгнет. Хоть с особняка Браунов!

— Так качали бы тоже! — бросил он наверх, где на фоне бьющего в глаза солнца чернели силуэты Дани и Иргана, так и не решившихся на прыжок.

— Вот ещё! Целыми днями скакать, как горные козлы. Делать нам больше нечо! Тебе-то хорошо, тебя батька на охоту в горы берёт.

Фред искренне не понимал, в чём проблема. Хотите акробатику — качайте. Не хотите — так и не нойте. Можно подумать, его самого сразу в горы выпустили. Помнится, отец целый месяц заставлял его вскарабкиваться на большой валун на речном берегу, а потом прыгать вниз. И так по сто раз за день. Пока акробатика, говорил, до двух десятков не дойдёт, в горы не пущу.

Но те дни прошли, и вот уже два года как отец берёт его с собой на охоту, где приходится целыми днями ползать по крутым скалам, отчего в навыке набралось уже 38 очков. Ещё рос навык следопыта, но едва ли у местной ребятни хватит мозгов придумать игру, где нужно кого-то выслеживать.

— Больше с ним соревноваться не будем, — заключил Ирган. — В чём угодно, только не в прыганьи.

— В другой раз наперегонки побежим, — предложил Дани. — Пускай попробует за мной угнаться.

— Эээ, так тож не честно! Ты почту разносишь, за тобой даже оборотень не угонится.

— А в чём тогда?

— В чём-то, в чём мы будем равны.

Фред слушал их спор вполуха. Все его мысли были заняты предвкушением лакомства. Мальчик почти наяву ощущал сладкий вкус крема на языке. Маретта, без сомнений, была лучшим поваром во всей деревне. Да чего там — во всей округе ни одна тётка не могла потягаться с её тортами. Поговаривали, что кулинария у Маретты докачана аж до сотни. Конечно, это враки. Сотня бывает только у Восьмерых, а никак не у смертных людей. Хотя едва ли кто станет спорить с тем, что стряпня Маретты достойна самих богов.

Странная книга, ничего не скажешь. Система прокачки навыков подавалась как нечто само собой разумеющееся, словно обитатели этого мира прекрасно сознавали, что живут по игровым правилам.

От чтения отвлёк Менгельсон, сев на освободившийся после Кармины стул. Мужичок некоторое время молчал, после чего решительно посмотрел на Экиро и спросил:

— Давай честно: каковы наши шансы выбраться отсюда?

— От нуля до ста, — ответил игрок, уже давно ожидавший этого вопроса. — Мы понятия не имеем, куда попали, кто нас сюда притащил и чего от нас хотят. Может, прямо в соседнем здании обнаружится портал, через который мы вернёмся домой. А может, мы останемся здесь до конца своих дней.

Елена встревоженно посмотрела на него, будто до последнего надеялась, что не услышит последних слов. Люди за соседними столами тоже притихли и стали слушать. Почему-то им казалось, что Экиро и прочие воины знают о сложившейся ситуации больше остальных.

— Может, не стоит говорить это вслух, — продолжил он, — но последний вариант кажется мне наиболее вероятным. Посудите логически: чтобы переправить нас в виртуальную реальность, или в другое измерение, или что это ещё может быть, наверняка ушла куча денег. Исследования, оборудование, персонал — как думаете, стали бы наши похитители тратиться на подобное реалити-шоу, чтобы свернуть лавочку в первый же день?

— Значит, мы здесь надолго, — подытожил Менгельсон.

— Скорее всего, да.

— И что нам делать? — пролепетала Елена. — Нам здесь не выжить. Это невозможно!

— Невозможно? — Экиро пощёлкал кнопки в интерфейсе, сделав голографические часы видимыми для остальных. — Когда мы проснулись на том лугу, было примерно десять утра, а сейчас 14:13. Мы прожили здесь четыре часа, и пока что почти никто не умер.

— Два человека — это, по-твоему, почти никто? — не оценила юмора женщина.

— А ещё нам нечего есть и пить, — напомнил Менгельсон. Безо всякой язвительности, просто сообщил факт.

— Значит, придётся всё это добыть. И у меня уже есть пара идей на этот счёт.

— Например?

— Например… — Экиро не успел договорить. Скрипнула двустворчатая входная дверь, и пятеро воинов вошли в зал, вернувшись с разведки.

— Ну как, нашли что-нибудь?

— Негусто, — ответил Демран. — В домах ни хрена нет. Нашли ещё пару яблонь, но в гробу я видал так питаться.

С этими словами толстяк выложил на стол два красных плода. Его спутники тоже принесли по три-четыре штуки — больше в руках было не унести.

— Тогда как вам предложение сходить на охоту?

— На охоту? — Демран приподнял бровь, заинтригованный предложением.

— Ну, я тут подумал: магазинов вокруг нет, сбрасывать пайки с вертолётов тоже никто не торопится, а в городе, как ты сам заметил, поживиться особо нечем. Так что если мы где и раздобудем мясо, то только в лесу.

— А ты чё, умеешь охотиться? — недоверчиво прищурился толстяк.

— Драться я тоже не умею, но, как видишь, без проблем управляюсь с холодным оружием, и местная нежить до сих пор меня не убила. Это игра, а в играх мы часто можем делать то, чего не умели в реальной жизни.

— А с чего ты так уверен, что там вообще есть звери? Город, вон, пустой стоит, если не считать зомбаков. Поди и лес тоже вымер.

Пока Экиро думал над ответом, Кен вдруг повернулся к их новому знакомому:

— Эй, Караш. Ты вроде говорил, что целую неделю шёл сюда через лес. Что скажешь, есть там какая живность?

— Да, — соврал тот, немного помедлив. — Мне удалось прибить пару кабанов, ими и питался. — Подумав ещё, он добавил: — Правда, встречаются они редко, так что есть шанс, что мы так никого и не найдём.

— В общем, попробовать стоит, — подытожил Сергей. — Даже если ничего не выйдет, хуже не станет, а мяса и правда хочется.

— Ну так пошли, нечего тянуть резину, — сказал Демран. — Надо успеть до темноты, иначе хрен потом обратно вернёмся. Ты как, уже оклемался? — спросил он у Экиро.

— Ага, ХП почти полное.

— Постойте, а с нами кто останется? — вскочила Елена.

— Кармина пусть остаётся, от неё в бою толка особо нет, — ответил Демран.

— Одна? А если на нас опять нежить нападёт?

— Я могу остаться, — вызвался Караш.

— Ты в лес идёшь, без вариантов. У тебя одного тут есть хоть какой-то опыт.

— Давайте-ка лучше я останусь, — предложил Сергей. — Заодно прослежу, чтобы народ не сидел без дела. Нам здесь тоже работа найдётся. Нужно ещё раз как следует осмотреть гостиницу.

— Вы ведь уже и так всё обыскали, — сказала Кармина.

— Мы проверили только, нет ли в комнатах нежити. Теперь нужно прошерстить всё как следует и найти любые предметы, которые могут пригодиться, и заранее приготовиться к возвращению ребят с охоты, чтобы не искать в последний момент посуду и утварь. А ещё надо что-то придумать с умершими — не валяться же им у всех на виду. Девчонка, кстати, так и не воскресла. Полагаю, дальше можно не ждать.

— Нас всё ещё пятеро. Не многовато для охоты? — заметила Келли.

— Да, оставьте здесь хотя бы троих, — поддержала её Елена.

— Тогда я тоже останусь, — согласился Кен. Кажется, он временно смирился с тем, что его идею о скоростном прохождении игры никто не поддержит.

— Ладно, — кивнул Демран. — В общем, Серёг, тут всё на тебе. Мы пошли.

Группа из четырёхигроков вышла на улицу и закрыла за собой дверь. Изнутри через разбитые окна было слышно, как Сергей начал раздавать команды, отправляя женщин разбираться с кухонной утварью.

Глава 5. Охота

Выйти из города было решено по уже знакомому маршруту, чтобы не заблудиться и не нарваться на новую нежить. Небо потихоньку прояснялось, туман рассеивался, но воздух всё ещё оставался влажным. После зачистки улицы от мертвецов кварталы Алкенара — так, если верить виртуальной карте, назывался город — погрузились в мертвенную тишину.

Группа шагала молча, разве что Демран ещё пару раз пытался устроить Карашу допрос, но тот упорно отмалчивался, не желая никого посвящать в подробности своей первой недели в игре.

Идти предстояло долго, и Экиро решил потратить это время, чтобы повнимательнее изучить своих спутников.

С Демраном всё уже давно было ясно. Даже сменив ораву беззащитных людей на группу бойцов, он остался собой и уверенно вышагивал впереди, как бы напоминая, кто здесь главный. Будь у Экиро возможность выбирать между компанией этого персонажа и нехваткой одного воина в команде, он не раздумывая выбрал бы второе. Но его мнения, к сожалению, никто не спрашивал. Оставалось надеяться, что Демран своим скверным характером не испортит всё удовольствие от игры.

Толстяк облачился в аналогичную кольчугу, разве что из-за габаритов та не висела на нём, как на худощавом Экиро, а плотно облегала упитанную фигуру, вызывая ассоциации с богатырями из старых мультфильмов. Одноручный меч покоился в ножнах на поясе, оставленный про запас, а в руке Демрана покачивалась увесистая дубина, из которой торчало два кривых гвоздя.

О Келли сложно было сказать что-то определённое. Экиро пока что не довелось с ней как следует пообщаться, да и сама девушка вела себя тихо и не привлекала лишнего внимания. Даже сейчас она двигалась осторожной поступью, будто стараясь не производить шума. О последнем можно было не волноваться — за громким топотом кожаных ботинок Демрана её и так никто не услышит.

Нагружать себя кольчугой Келли не стала, облачившись в лёгкую кожаную кирасу, а в руках держала наготове два кинжала, один из которых при ближайшем рассмотрении оказавшийся кухонным ножом.

И, наконец, Караш — пока что наиболее загадочный из его спутников. Появился отдельно от остальных, в другое время и в другом месте, заявился в город уже прокачанным, почти в одиночку расправился с грозовым зверем. При этом до сих пор не показал своего лица и вообще избегал любых разговоров о своей личности. Но в то же время именно с этим парнем Экиро успел немного сработаться и доверял ему больше, чем остальным союзникам.

В придачу к топору с кривой рукоятью и заржавелым лезвием Караш откопал где-то щит, если можно было так назвать несколько грубо сколоченных досок разной длины, пестрящих зазорами. Кажется, Экиро уже видел эту пародию на щит, когда обыскивал мертвецов перед гостиницей. Скорее всего, там Караш его и подобрал.

За всё время пути по городской улице им не встретилось ни одного моба. Либо мертвецы ещё не успели заново появиться, либо такая функция в игре и вовсе отсутствовала. Экиро надеялся на второй вариант. Всё же этот город — не данж для одноразовой зачистки. Ему и остальным игрокам предстоит здесь жить, и не хотелось бы начинать каждое утро с отражения вражеских набегов или, того хуже, просыпаться в компании зомби, заспавнившегося прямо в спальне.

Вскоре группа миновала городские ворота, поднялась по уже знакомому склону, добралась до опушки леса и ступила под сень деревьев.

***

Древесный запах, хруст веток под ногами, гул ветра высоко над головой, бесчисленные стволы со всех сторон, чуть покачивающиеся ветви — всё это заставило Караша невольно вернуться в те последние минуты, на которых закончилась его прошлая жизнь.

Случайно или нет, но лес, где он попрощался с прошлым миром, выглядел, пах и звучал точно так же, вороша в небьющемся сердце уже забытые эмоции. Нерешительность, страх, желание развернуться и убежать, бросив задуманное на полпути.

Всё задуманное было совершено, путь назад был отрезан, но разум почему-то не хотел этого понимать. Казалось, стоит выпустить из рук топор и щит, стянуть с себя броню и убежать прочь из этого леса, как он, живой и здоровый, выйдет на загородную дорогу и на первой попутке вернётся в пусть неприятную, но привычную среду, где не нужно ни с кем сражаться, ни от кого прятаться, и почти не приходится знакомиться с новыми людьми.

На очередном шаге нога вдруг зацепилась за ветку, и Караш, не удержав равновесия, бухнулся на землю.

— Осторожнее, — озвучил Экиро дежурный совет, будто это и так не было очевидно.

Поднявшись, Караш заставил себя прогнать неуместные мысли. Это другой мир и другой лес, а сам он больше не истекающий кровью человек, а странное порождение ошибки в программном коде. Он присоединился к этой компании, чтобы помочь игрокам с охотой и в случае чего уберечь их от опасности. На этом и следует сосредоточиться, а не вспоминать о том, чего уже не получится вернуть... да и не нужно возвращать. Приняв решение, поздно о нём сожалеть.

Главной помехой был полноватый парень под ником Демран. Он упорно шагал во главе отряда, а на попытки союзников вырваться вперёд отвечал фразами в духе: «Куда рвёшься, не наперегонки идём!» Вскоре Караш бросил эту затею и позволил толстяку двигаться впереди. Как говорится, чем бы дитя не тешилось, лишь бы случайно не прибили.

Как показала встреча в гостинице, здесь обитают не только неуклюжие зомби, но и куда более опасные твари. Не окажись Караша поблизости в нужный момент, и бой с тем же оборотнем не ограничился бы всего одной смертью, так что следовало быть настороже. Он ещё раз посмотрел на щит в левой руке.

Самодельный деревянный щит.

Тип: щит, одноручное.

Качество: плохое.

Защита: 16.

Прочность: 5/15.

Шестнадцать пунктов защиты — это много или мало? Если судить по названию и внешнему виду, то, скорее всего, мало, но высоких параметров от щита никто и не требовал. Караш подобрал эту деревяшку только затем, чтобы не вызывать лишних вопросов, когда будет рваться в гущу боя и принимать на себя весь возможный урон. Главное, чтобы эта хлипкая конструкция не развалилась в первом же бою.

Стоило подумать о битве, как справа хрустнула ветка и донеслось угрожающее рычание. Из-за деревьев показался исхудавший волк, за ним вышли ещё двое. Злобно оскалив пасти, они приближались к игрокам.

В этот раз Демран не стал возмущаться, позволив Карашу выйти вперёд. Первый волк прыгнул и врезался мордой в выставленный щит. Второй вцепился в левую руку, но тут же отлетел с визгом, получив дубиной по голове. Справа мелькнуло копьё, навязывая бой третьему волку.

Караш тоже не стал медлить и взмахнул топором, но шустрый волк ушёл от атаки и отскочил назад.

— Сзади ещё двое! — крикнула Келли, до этого не спешившая ввязываться в бой.

— Я возьму двоих! — отозвался Караш. Рубанув пару раз своего волка, чтобы набить «агро», он развернулся и напал на одного из тех, что в данный момент теснили Келли.

Ловко орудуя кинжалами и вскрикивая от боли при укусах, девушка довольно быстро разделалась со своим зверем и помогла Карашу.Волки, как и полагается, были рядовыми врагами, и бой с ними не принёс никаких неожиданностей.Остальные тоже быстро закончили, и вскоре на тропинке лежало пять бездыханных волчьих тел.

— Все целы? — спросил Экиро, вытирая с лица чью-то кровь.

— Покусали, но жить буду, — ответила Келли, склонившись над поверженным зверем. — Волчий клык, одна штука, — зачитала она текст с видимой только ей информационной панели. — Возможные действия — снятие шкур. Надо попробовать.

Девушка отогнула волку лапу и вспорола брюхо кухонным ножом. Спустя пару минут неприятного зрелища она гордо выпрямилась, держа на вытянутых руках свежеснятую шкуру.

— Волчья шкура, одна штука. Основной ингредиент для создания кожаной брони.

— А мяса нет? — поинтересовался Экиро и, не дожидаясь ответа, залез в окно добычи к другому волку. — Не-а, только шкуры и зубы.

— Снимайте все, пригодятся, — сказал Демран.

— Вот ты и снимай, — буркнула Келли. — Нашёл, тоже, мне рабочую силу.

Недовольно скривив лицо и склонившись над другим волком, толстяк неуклюже потыкал в него своим клинком и сообщил:

— Мечом не снимается, а ножей, кроме тебя, я тут ни у кого не вижу.

— Так я же поделюсь, — охотно отозвалась Келли и протянула оба ножа рукоятями вперёд.

Взять их ожидаемо согласились Экиро и Караш, а толстяк с удовольствием сообщил, что остаётся ровно по две шкуры на человека, и незачем портить равные объёмы работы.

Вот только, когда все пять волков были освежёваны, встал вопрос, в чём нести полученный лут. Система честно высчитывала все возможные хранилища в экипировке игроков, тщательно подбирая возможный вес и объём груза для каждого кармашка. С трофейными клыками проблем не возникло, а вот рассовать по карманам шкуры не представлялось возможным.

— Смотри-ка, вот и тебе работа нашлась! — довольно объявила Келли, собрав у спутников все пять шкур и торжественно вручив их толстяку. — На, неси!

Демран недовольно фыркнул, но упираться не стал. Видимо, догадывался, что если слишком часто будет испытывать терпение спутников, то сам будет пущен на шкуры.

***

— Эй, там что-то есть.

Келли указывала рукой налево, где и правда что-то виднелось среди деревьев. Группа свернула в ту сторону и вскоре вышла на просторную поляну, посреди которой расположилась небольшая деревянная хижина. За пристроенной к ней примитивной оградой просматривалось несколько грядок.

— А вот и первая дельная находка, — с довольным видом проговорил Экиро. — Интересно, здесь кто-нибудь живёт?

— Вряд ли, — покачала головой Келли и показала пальцем на грядки. — Смотри: всё в сорняках, причём уже давно. Этот дом заброшен, как и город.

— А вот и жратва. — Демран резво зашагал к грушевым деревьям, не отягощая себя вопросами о возможных хозяевах этого добра. Сняв с ветки один плод, он с удовольствием прожевал его и выкинул огрызок на землю. Остальные, не сговариваясь, тоже приговорили по одной груше.

— Пошли внутрь. Глянем, есть ли ещё чё полезного, — позвал Демран и направился к хижине. Оказавшись у входа, он чуть дёрнул ручку на себя, убеждаясь, что дверь не заперта, а затем полностью распахнул.

— Рррааа!

От неожиданности толстяк вскрикнул и отшатнулся, когда изнутри на него выскочил зомби с кинжалом в руке. Караш не растерялся и резко шагнул вперёд, привлекая внимание мертвеца, благо тот не стал выбирать и набросился на ближайшую цель в зоне досягаемости.

Приняв атаку на щит, Караш взмахнул топором, первым же ударом раскроив мертвецу грудную клетку. Затем он толкнул моба внутрь, чтобы не сражаться в проходе, и юркнул следом в дверной проём, пригнувшись от низкого косяка.

Пока остальные забегали внутрь, Караш уже разделался с мертвяком и завертелся по сторонам, проверяя, нет ли в доме ещё врагов.

— Откуда этот хрен тут взялся?! — недовольно проворчал Демран и закашлялся, разгоняя поднятую сражением пыль.

— Что значит откуда? Он здесь жил, — ответил Экиро, кивая на внутреннее убранство хижины. — Скорее всего, какой-нибудь егерь или охотник. Как превратился в зомби, так и остался здесь — ждать гостей.

По состоянию дома нетрудно было понять, что в эти стены давно не заглядывали живые люди. Все поверхности покрывал толстый слой пыли, на столе валялись засохшие остатки пищи, а углы были отданы во власть паутины.

— Охотник, говорите? — произнесла Келли, заметив деревянный лук, прислонённый к стене в дальнем углу. Взяв оружие в руки, она слегка отогнула тетиву, проверяя силу натяжения.

— А вот и первый стрелок в команде, — с улыбкой сказал Экиро. — Давайте-ка всё здесь обыщем. Может, ещё пара луков найдётся.

Поиски не заняли много времени. Убранство хижины насчитывало всего два стола — один обеденный и один для разделки туш, — пару стульев, несколько тумб вдоль стены и узкую деревянную койку.

Луков больше не было, зато в пристройке, заваленной всяким хламом, Келли откопала два колчана со стрелами и ещё одно копьё, а Экиро прихватил кинжал, которым сражался мёртвый хозяин дома.

Возле разделочного стола Караш обнаружил люк в подполье и спустился вниз. Посетовав, что без света ничего не видно, он всё же нащупал на полках пару небольших мешков и вытащил их наружу. Внутри обнаружились семена неизвестных растений.

Демран тем временем рылся в тумбах, гремя дверцами и небрежно вышвыривая на пол бесполезный хлам: деревянные тарелки, одежду, шкуры, пустую котомку. Увидев последний предмет, Экиро поспешил подобрать его с пола и осмотреть.

Холщовая котомка.

Тип: сумка.

Качество: обычное.

Вместительность: 6 ячеек (заполнено 0/6).

Прочность: 4/10.

— А вот это ты зря выкинул, — сказал он. — Да и остальное тоже.

Под заинтересованным взглядом Демрана Экиро поднял с пола свёрток шкур и аккуратно засунул его в котомку.

Заполнено: 1/6.

— А теперь вот так, — уже под тремя удивлёнными взглядами игрок снял со спины полутораметровое копьё и опустил его в сумку. Древко, а затем и наконечник как ни в чём не бывало нырнули внутрь, будто на дне котомки открылся межпространственный разлом.

— Очередные игровые фокусы? — догадался Демран.

— Ага. Шесть ячеек, шесть абсолютно любых предметов, безо всяких ограничений по объёму и вес... — рука Экиро заметно напряглась, когда он поднял сумку. — А, нет, вес никуда не девается. Но всё равно удобнее, чем тащить всё это в руках. Одежду, если никто не против, я тоже заберу.

— Эти тряпки? Носить, что ли, собрался?

— А ты нет? Наши шмотки рано или поздно отслужат своё, а бутиков с одеждой я тут не встречал. Будем носить, что найдём, никуда не денемся.

— И хорошо, если не придётся снимать трусы с мертвецов, — усмехнулась Келли.

— Ещё чего-нибудь полезного нашли? — спросил Демран, решив сменить тему.

— Ничего, что могло бы пригодиться прямо сейчас, — ответила девушка. — Поленница за домом, несколько досок на складе, моток верёвок и всё такое.

— Ещё мешки с семенами, — напомнил Караш. — Но их мы утащим максимум по одному на человека, и то с трудом.

— Забей, мы не за зёрнами сюда пришли, — отмахнулся Демран. — Набираем в сумку груш, сколько влезет, и пошли отсюда.

С этими словами он нагнулся и подобрал с пола котомку.

— Эй, это моё! — возмутился Экиро.

— Твоё? Это где написано? — невозмутимо ответил толстяк, продевая руки в лямки.

— Ясно… Копьё хотя бы отдай.

— Бери, не ной. — Демран извлёк из котомки копьё и швырнул спутнику.

Келли перекинула лук через плечо, водрузила один колчан со стрелами себе за спину, а второй после недолгих размышлений отдала единственному в их группе владельцу сумки, чтобы не тащить в руках.

Группа вышла на улицу.

— Куда те... — хотел было спросить Экиро, как вдруг заметил, что они не одни.

— Кто это? — шёпотом спросила Келли, всматриваясь в двух странных зверьков на краю поляны. Размером они были с небольшую свинью, только толще, с лишённой шерсти розовой кожей. Зверушки стояли на четырёх коротких лапах и с аппетитом что-то жевали.

— На Земле таких точно не водится, — уверенно ответил Экиро. — Кстати, не наши ли огрызки они доедают?

— Да на здоровье, больше мяса выйдет, — сказал Демран.

— Так что, нападаем?

— Ну а чё, смотреть на них? Я одни яблоки с грушами всю жизнь жрать не намерен. Гляди, какие жирные.

— И какой план атаки?

— Никакого, — включился в разговор Караш. — Быстро бегать они не смогут — слишком толстые. Опасными тоже не выглядят. Считайте, что к нам пришло дармовое мясо.

С этими словами игрок достал топор и направился к животному.

— Дай-ка я! — Демран отпихнул Караша в сторону и двинулся к кротокрысам — так они назывались, если верить надписям над головами.

Заслышав шаги, зверьки оторвались от трапезы и угрожающе зарычали, намекая, что огрызки принадлежат им и никому другому. Поняв, что двуногое создание не слишком-то испугалось грозного рычания, два розовых мясистых комка медленно попятились назад.

Не давая им шанса сбежать, Демран рванулся вперёд и опустил дубину ближайшему кроту на голову. В ответ зверёк злобно оскалился и цапнул толстяка за руку. Пока тот, громко матерясь, колотил морду зверька рукоятью, Келли заметила, что второй кротокрыс не очень-то рвётся на помощь своему товарищу.

— Второй убегает! — крикнула она.

— Караш, айда за ним! — отозвался Экиро. — Первого оставляем на вас! — бросил он напоследок, после чего вместе с щитовиком скрылся в гуще леса.

— Помогай, чего вылупилась?! — прорычал Демран, кое-как высвободив конечность из цепкой челюсти не такого уж беззащитного зверька.

— Ага, сейчас! — Келли выхватила лук, наложила стрелу и натянула тетиву. С того места, где она стояла, врага закрывала широкая спина Демрана, и девушке пришлось оббежать сражающихся по широкой дуге. Заняв подходящую позицию, она снова натянула тетиву и выпустила стрелу, пронзив зверю бок. Второй выстрел закончился матерным вскриком — вместо животного стрела угодила Демрану в голень.

— Смотри куда стреляешь, дура! — выругался он и пропустил вражескую атаку, получив свежий укус во вторую ногу.

Перед третьим выстрелом Келли долго медлила и целилась, чтобы не промахнуться, но стрела снова пролетела мимо цели, воткнувшись в траву. После этого девушка оставила попытки вести дальний бой, бросила лук и добила животное кинжалом.

Закончив бой, толстяк злобно зыркнул на Келли, но та даже не смотрела в его сторону. Вернувшись к луку и достав из колчана четвёртую стрелу, она прицелилась в ближайшее дерево и выстрелила. Стрела пролетела мимо, лишь слегка шоркнув кору ствола, а девушка озадаченно уставилась на оружие в своих руках.

— И как это понимать? — спросила она обиженным голосом. — Летят мимо, и всё тут.

— Не хватает навыка, — подсказал вернувшийся Экиро. — Мы находимся в игре, здесь всё так работает. Постреляешь потом по бутылкам в баре, поднимешь стрелковый навык на пару левелов и начнёшь попадать.

— А пока не вкачаешь, даже не притрагивайся к этому луку! — проворчал Демран.

— Ладно, проехали, — сказала Келли. — Убили, и ладно. Что с тушами будем делать?

— Потащим в город, что же ещё. — Экиро взял тело зверька под мышки и попытался приподнять. — Тяжёлый, гад!

— В сумку кидай, — подсказала ему Келли, кивнув на Демрана, — она же безразмерная.

Изобразив недовольную гримасу, Демран снял котомку со спины и подставил Экиро, попытавшемуся всунуть туда кротокрыса.

— Не лезет. Написано: «предмет слишком большой для помещения в инвентарь».

— Вот и нехрен умничать. Сами тащите, — ехидно произнёс толстяк, возвращая сумку за спину. Почему-то Экиро не сомневался, что если бы крот в неё всё-таки влез, то Демран охотно вернул бы сумку ему.

— Ну, сам он до города теперь не дойдёт, — сказала Келли. — Придётся тащить.

Обречённо покачав головой, Экиро нагнулся и с натугой взвалил кротокрыса на плечо.

Покинув поляну и пройдя недалеко на запад, отряд нашёл вторую тушу. Пока Караш взваливал её на плечо, Демран осмотрелся по сторонам. На вид окружающий лес казался одинаковым, куда ни глянь.

— Напомните-ка мне, в какой стороне город?

— Вовремя ты задался такими вопросами, — усмехнулся Экиро. — Есть идеи, как нам искать обратную дорогу?

Насладившись озадаченными взглядами (кроме Караша — его лицо по-прежнему закрывал шлем), он поспешил успокоить спутников:

— Расслабьтесь, с этим точно проблем не возникнет. — Раскрыв перед собой интерфейс, он проделал ряд манипуляций руками. — Так, найдите у себя кнопку... хотя нет, не ищите. Я и сам могу показать.

Видимость панели для других игроков: вкл.

Перед Экиро очертилось с воздухе широкое прямоугольное полотно с небольшим наброском посередине.

— Смотрите, — принялся он объяснять, водя пальцем по панели. — Как и в любой уважающей себя игре, здесь имеется карта. Она заполняется автоматически, зарисовывая все посещённые нами места. Вот луг, на котором мы все проснулись, дальше город, а здесь гостиница, где мы остановились. А вот эта кишка — не что иное, как пройденный нами путь через лес. Как видите, мы прилично продвинулись на юго-восток от Алкенара. Здесь мы находимся сейчас, запоминайте место. Охотничья хижина, кстати, пометилась специальным значком, так что, если захочем, сможем туда вернуться.

— Давай ближе к делу, — проворчал Демран. — В город мы по этой карте вернёмся?

— Да, без проблем. Просто следуем обратно вдоль открытой «кишки» или просто держим курс на северо-запад — не ошибёмся.

***

Крот — так они условились сокращённо называть эти кусачие комки мяса — весил добрых тридцать кило и ощутимо тянул спину. Каждый шаг требовал усилий, и, будь Караш живым человеком, он, наверное, уже давно свалился бы без сил, отказываясь идти дальше.

Но мёртвое тело не знало усталости — во всех смыслах этого слова. Зелёный индикатор энергии, как и показатель здоровья, был пустым, что оборачивалось для игрока бесконечным запасом выносливости. Тело натужно сгибалось при каждом шаге, но точно так же оно будет сгибаться и через час, и через день. Он мог шагать вечно.

Чего нельзя было сказать о живых спутниках. По лицу Экиро катился пот; он наверняка уже успел пожалеть, что не показал характер и не вернул себе сумку.

Выносливость повышена на 1.

Это было хорошо. Не для Караша — в его случае характеристика, отвечающая за запас здоровья и энергии, вообще ни на что не влияла, но Экиро станет чуть легче двигаться дальше. Его показатели точно также должны были вырасти от долгого пути.

Сила повышена на 1.

Ещё одна награда за перетаскивание тяжёлого груза. За время дороги сила поднялась уже второй раз, и второй раз ноша на плечах стала чуть легче.

Пользуясь моментом, когда можно просто идти вперёд и ни на что не отвлекаться, Караш подробнее изучил панель персонажа, заполненную цифрами параметров и умений.

Победа над грозовым оборотнем принесла игроку повышение уровня, отчего все параметры сразу поднялись на один пункт, плюс переноска тяжестей благотворно сказалась на силе и выносливости. В данный момент показатели персонажа по имени Караш выглядели следующим образом:

Уровень 2.

Сила: 12.

Ловкость: 11.

Выносливость: 10.

Дух: 13.

Скорость: 11.

Ближний бой: 3.

Одноручное оружие: 2.

Мечи: 1.

Топоры: 1.

Кулачный бой: 1.

Щиты: 1.

С первыми тремя характеристиками всё было понятно. Насчёт духа можно было предположить, что он отвечает за магию, если таковая существует в игре.

Начальные показатели, как можно было заметить, распределялись неравномерно: Караш отставал в силе и выносливости, зато имел аж двенадцать поинтов в духе, что в целом соответствовало его данным в реальном мире.

Исходя из этой логики, можно было не сомневаться, что среди полусотни попавших в этот мир людей Демрану достались наивысшие показатели силы и выносливости.

Кроме узконаправленных оружейных специализаций, в игре имелись более обобщающие навыки, такие как ближний бой или одноручное оружие. Большинство игроков были воинами, но у Келли список уже должен был пополниться двуручным и дальнобойным оружием.

Начинало темнеть, и игроки прибавили шаг, не желая оказаться в темноте на этих совсем не безопасных улицах. Впрочем, быстро добраться до гостиницы им не удалось. Как и боялся Экиро, игра не пожелала оставлять улицы пустыми после единоразовой зачистки и привела в действие функцию респауна, и на обратном пути группе пришлось перебить с дюжину вновь оживших и вооружившихся мертвецов.

Хорошо, что в этот раз с ними был высокоуровневый Караш, ни разу не пожаловавшийся на нехватку ХП.

Вскоре игроки вышли на знакомый проспект и, не желая больше задерживаться средь зловещих тёмных кварталов, ввалились в гостиницу.

Глава 6. Кормёжка

— А вы тут времени даром не теряли! — похвалил Демран, пока Экиро с явным облегчением сбрасывал кротовью тушу на пол.

Зал и правда преобразился. За время охоты оставшиеся в гостинице игроки провели уборку и разгребли мусор с пола, распихав его по углам. Выносить на улицу пока не стали, или просто не решились высовываться наружу. Столы выглядели уже не так пыльно, но чтобы вытереть их до блеска, понадобится вода, которая пока что была в дефиците.

Источником света, заметного ещё с улицы, служили свечи, расставленные на столах и за стойкой, и пара факелов, закреплённых на стенах. Несколько человек суетились, занятые делами, но большинство по-прежнему сидело за столами либо бесцельно слонялось по залу в ожидании, когда их накормят.

Маленькая Бетти сменила сидение и устроилась на коленях Кармины, вместе с ней читая какую-то книжку. Елены нигде не было видно, но вряд ли девочка скучала по своей не в меру строгой воспитательнице.

— Ну, как дела, Серёг? — спросил Демран, когда мужчина заметил вернувшихся охотников и вышел навстречу.

— Более-менее. Постарался занять делом большую часть народа, пока вас не было. Навели чистоту, обыскали как следует оба этажа. Кухонной утвари тут навалом, всё-таки столовая рассчитывалась на целую ораву людей. Соль, перец, ещё кое-какие специи — в наличии. Вода тоже нашлась. На заднем дворе стояло четыре бочки, все полные. Судя по всему, вчера перед нашим появлением и правда прошёл дождь. В общем, с готовкой проблем возникнуть не должно, дожидались только вашего мяса. — Сергей окинул взглядом брошенные на пол кротовьи туши. — Вы молодцы, кстати говоря. Славно поохотились.

— Много потерял, что не пошёл с нами. Эта жирная скотина мне чуть руку мне не отхватила.

— Кротокрыс, — задумчиво проговорил мужчина, склонившись над мясистой тушкой. — Не из нашего мира зверюга, это уж точно.

— Ну так чё, нас сегодня накормят? — спросил Демран.

— Да, конечно, — торопливо ответил Сергей, затем развернулся и крикнул: — Да-а-амы! Эй, кухня! Живее сюда!

— Иду, иду!

Из дверного проёма за стойкой выплыла Елена в видавшем виды кухонном фартуке, за ней, словно свита, семенили ещё две молодые девушки, одетые схожим образом. Как несложно было догадаться, этих людей назначили отвечать за готовку.

— Принимайте мясо, — сказал Сергей.

— Ох ты ж ничего себе, молодцы какие! — всплеснула руками впечатлённая женщина. — Девочки, давайте-ка всё это добро на кухню. Не в дверях же мы будем их разделывать.

Когда новоиспечённая команда поваров удалилась на кухню, Экиро вспомнил ещё кое-о-чём и обвёл взглядом зал:

— А где та девушка… Ну, которую убили сегодня днём? И тот парень, Владон?

— Похоронили во дворе, — ответил Сергей. — На две могилы место там нашлось, но вот если трупов станет больше… Впрочем, тогда нам будет уже не до похоронных церемоний. Ладно хоть, что вы с охоты целые вернулись.

Странно, но мысли о погибших союзниках не вызывали в игроках горя или печали. Они и знали-то друг друга всего пару часов, а у девушки Экиро не помнил даже имени. Их смерть воспринималась… никак. Словно вполне будничное и заурядное событие. Как увидеть проезжающий мимо катафалк, гуляя по городу в выходной день.

Сергей с Демраном ушли в сторону, о чём-то негромко переговариваясь, а Бетти больше не смогла сдерживать нетерпение и набросилась на оставшихся игроков:

— Вы правда охотились?! Расскажите! Как всё было?!

— Конечно, конечно. Только давайте для начала где-нибудь присядем, — произнёс Экиро.

— Пойдёмте к нам за стол, — предложила Кармина и, обогнув несколько занятых другими игроками столов, проводила группу туда, где они с Бетти читали книгу. Плюхнувшись на стул, Экиро завёл длинный рассказ о сегодняшнем походе в лес, охотничьей хижине и схватке с кротокрысами.

Бетти завороженно ловила каждое слово, вновь устроившись у Кармины на коленях. Сидевшая рядом Келли теребила тетиву на луке и в основном молча слушала, лишь изредка добавляя от себя пару деталей. Только Караш не пожелал присоединиться к компании и куда-то запропастился, но, зная его разговорчивость, вряд ли он за всё время беседы произнёс бы хоть слово.

Когда Экиро закончил рассказ, Бетти устроила ему допрос о боевой системе игры: насколько классно махать оружием, больно ли получать удары. И самое главное — возьмут ли её на следующую охоту? Посмеявшись, игрок честно ответил, что вытащить девочку из гостиницы теперь удастся только через труп Елены.

— Я тоже хочу подраться! — обиженно насупилась Бетти.

— А сможешь? — игриво спросила Кармина, шутливо придавив её к себе.

— Ай, пусти! — девочка тщетно попыталась расцепить объятия, но потерпела неудачу. Кармина была вдвое старше и, пожалуй, настолько же сильнее. Наблюдая за их вознёй, Экиро вспомнил об одном занимавшем его вопросе:

— Бетти, глянь-ка, сколько у тебя силы.

Не слезая с колен, девочка вытянула перед собой панель интерфейса и пощёлкала по видимым только ей кнопкам.

— Четыре. А у тебя?

— Одиннадцать. С утра было восемь. Единицу получил за левел-ап, ещё две за таскание кротокрыса.

— Тоже хочу покачаться! — заныла Бетти. — Я умею! У меня в Ворлд оф Варкрафт трёхсот двадцатый уровень был!

— Так там сейчас на старте сразу трёхсот десятый дают, — парировал Экиро. — Но речь не об этом, а о том, какие статы игра выдала нам на старте. Обычно в играх все персонажи одной расы имеют одинаковую начальную раскладку, но здесь, похоже, система учла наши реальные показатели. Поэтому тебе и досталось так мало силы — всё же ты ещё ребёнок. Кстати, а остальные статы у тебя по сколько?

— Четыре силы, тринадцать ловкости, десять вы-нос-ли-вос-ти, девять духа и двенадцать скорости.

— Ха, а ловкости даже на единичку больше, чем у меня. Но в сумме всё равно получается меньше, чем у взрослых.

— То есть, — задумалась Кармина, — получается, что Бетти сейчас может просто накачать себе силу и поравняться с остальными? Стать таким же воином, как, например, ты?

— Если я правильно понял здешние правила, то да. Набить опыта тем или иным способом, потаскать тяжести для прокачки силы и стамины, и наша малолетняя союзница станет полноценным бойцом, не слабее любого из нас.

— Ну тогда возьмите на охо-о-оту! — умоляюще простонала девочка.

— Посмотрим, — уклончиво ответил Экиро. Глаза скользнули по поверхности стола и заметили книгу, оставленную на столе раскрытыми страницами вниз. — О, вы ту же самую книгу читаете?

— А других тут и не было, — пожала плечами Кармина.

— Кстати говоря, из этого текста можно почерпнуть много полезного про механику игры. Может, уже вычитали что-нибудь стоящее?

— Не особо. Книга больше художественная, игровая механика тут редко упоминается. В основном то, что мы и так уже знаем. Кстати, а где Караш? — Кармина покрутилась по сторонам.

— Здесь нет, можешь не вертеться — я уже проверял. Ушёл куда-то. Он у нас такой, нелюдимый.

— Он наверх ушёл, я видела, — доложила Бетти.

— Надеюсь, он не забыл, что скоро подадут еду?

— Поверь, он здесь последний, за кого стоит беспокоиться, — заверил Экиро. — А вот, кстати, и еда пожаловала.

Игрок сидел лицом к стойке и видел, как минуту назад вышла Елена и поманила за собой пару молодых парней из-за ближайшего стола. Теперь они, тужась, вытаскивали в зал массивный чан, источавший соблазнительный пар, а женщина бегала вокруг и раздавала указания, следя, чтобы никто не запнулся и не разлил драгоценное варево.

— Девочки, не спим, несём тарелки! — скомандовала Елена, пока ребята тщетно пытались взгромоздить чан на свободный стол. — Да не мучайтесь вы, ставьте на пол! Вижу, что не поднимете. Не кормили вас в прежней-то жизни.

Вскоре с кухни показались две девицы, пытавшиеся удержать равновесие с высокими стопками тарелок в руках. Последним вышел ещё один парень, водрузив на стойку какой-то ящик.

— Господа, подходим за порциями! — продолжала командовать повариха. — Здесь вам не ресторан! Берём ложки из ящика, получаем тарелки. Хлеба нет, так что придётся есть так, мы специально сделали погуще.

Народ повскакивал из-за столов и начал шустро стекаться на раздачу.

— Блин, надо было занимать стол поближе, — раздосадованно произнёс Экиро, когда вокруг чанов мгновенно собралось полсотни человек.

— Не торопись ты так, всем достанется, — Кармина удержала на коленях Бетти, рванувшуюся было за едой.

— Уж надеюсь, — ответил Экиро, возвращаясь на стул. Шансы прорваться к раздаче сейчас были нулевые.

— Подождём, пока толпа рассосётся.

— Так, стоп! Отошли от стойки! — раздался командный голос Демрана. Толстяк бесцеремонно протолкнулся к поварам. — Сколько тут порций? На всех хватит?

— Вот не знаю, — пожала плечами женщина. — Мяса вы, конечно, принесли немало, но и голодных ртов тут пятьдесят штук.

— Разделим на порции поменьше, — предложила одна из молодых кухарок.

— Что останется, то и разделите. А тем, кто ходил на охоту, чтобы налили по полной тарелке! — не терпящим возражений тоном приказал толстяк.

— Само собой! — поддержала Елена. — Так, освободите проход, дайте мы наших охотников накормим! Валесси, займись раздачей.

Толпа чуть расступилась, и одна девица засеменила к столу, где сидели Демран с Сергеем, а вторая вместе с Еленой поставили две дымящиеся тарелки перед Экиро и Келли.

— Ну, пробуйте. Будете первыми дегустаторами. — Женщина скрестила руки на груди и выжидательно уставилась на игроков. Экиро виновато покосился на Кармину — ей и ребёнку ничего не принесли, и в свете последних неутешительных новостей у них были все шансы пролететь с кормёжкой. Хотя вряд ли: Елена не позволит девочке остаться голодной, а сам он в случае чего охотно поделится с Карминой.

— Ешь давай, — сказала стоявшая рядом молодая кухарка, заметив его взгляд, — вы заслужили.

Экиро неуверенно взял в руку непривычно толстую деревянную ложку и отхлебнул мясной похлёбки.

— Ну как? — нетерпеливо спросила Елена.

— Так себе, — честно ответил игрок, с трудом прожевав резиновое мясои вытащив изо рта кусочек кости.

— Что значит так себе?! — возмутилась женщина.

— Это и значит, — проворчал со своего стола Демран. — Гадостью какой-то накормили, ещё и посолить забыли.

— Не посолили? Вы в своём уме, молодой человек?! — взъелась на него Елена. — Так, девочки, вы свидетели. Я солила или нет?

Ассистентки поварихи подтверждающе закивали головами.

— Конечно же посолила. Я за плитой стою дольше, чем вы на свете прожили, знаете ли! Лучше меня вам здесь повара не найти!

— И всё же суп и правда не очень, — настоял Экиро. — Не верите нам — можете у остальных спросить.

— Келли! — женщина умоляюще повернулась к лучнице. В отличие от Экиро, та не жаловалась и увлечённо опустошала тарелку, сопровождая процесс активным стуком ложки. — Ну скажи, отличный ведь суп получился?

— Неа, — ответила девушка, проглотив очередную ложку. — Безвкусный, и мясо непроваренное.

— Врёшь ведь, вон как уплетаешь!

— Приходилось есть и похуже, — сказала девушка и, остановив ложку на полпути ко рту, виновато добавила: — Но спасибо и на этом, правда.

Если последней фразой она хотела утешить Елену, то получилось не очень. Женщина беспомощно заозиралась по сторонам и выглядела при этом так, будто находится в зале суда, где решается вопрос о её смертной казни. За соседними столами тоже никто не выражал восторга. Люди поедали суп медленно и неохотно, с пресными минами на лицах.

— Да я же... Не может такого быть...

— Может, у кротокрысов мясо само по себе плохое? — предположила одна из девушек.

— Не выдумывай, мясо как мясо. Всё игра виновата! Идиотская реальность! Как её там, вир-тальная. В настоящем мире я бы такого наготовила — вы бы на коленях добавки просили!

— Ах да, игра! — догадался Экиро. — В этом-то всё и дело. Елена, гляньте, сколько у вас уровней в навыке готовки. Это в интерфейсе, на вкладке «навыки».

— Ммм... Кулинария — два из ста, — ответила женщина, пробежав глазами по своим параметрам.

— Вот вам и причина. Наверное, будет больно такое слышать, но после попадания в игровую реальность все ваши навыки готовки, как бы помягче выразиться... обнулились.

— Что значит обнулились? Я прекрасно всё помню: сколько кипятить воду, в каких пропорциях добавлять ингредиенты.

— Боюсь, в игре эти знания не играют роли. Значение имеет только ваш навык готовки. Если я сейчас просто скидаю мясо со специями в чан и поставлю на огонь, то, скорее всего, результат будет тот же самый.

— И что мне теперь делать?

— Как что? Качаться, конечно же. Чем больше наготовите еды, тем выше поднимется соответствующий навык, и тем вкуснее станут ваши блюда. В играх оно так и работает.

Женщина повздыхала, но уже не выглядела обречённой, как минуту назад. Елена лишилась своих навыков, но хотя бы имела возможность их восстановить.

Закончив с раздачей консультаций, Экиро взялся за бульон. В его желудке страдало в одиночестве единственное потреблённое за день яблоко, так что привередничать не приходилось. Даже если заменить повара, результат выйдет тем же самым. Придётся подождать, пока Елена прокачает кулинарию, а до тех пор питаться тем, что дают.

Как и ожидалось, Елена лично проконтролировала, чтобы Бетти получила полную тарелку еды, а вот Кармина оказалась в пролёте. Благо, друзья охотно предложили ей часть своих порций, особенно девочка, которой навалили вдвое больше, чем она могла съесть.

Келли самой первой опустошила свою тарелку и вылизала дно, не желая оставлять ни единого кусочка.

— Келли, а где тебя так плохо кормили, если не секрет? — поинтересовался Экиро, вспомнив недавние слова девушки.

— А? — лучница вопросительно посмотрела на него, оторвавшись от тарелки.

— Ты сказала: «приходилось есть и похуже». — Игрок опасливо покосился Елену, стоявшую поодаль, и продолжил уже шёпотом. — Боюсь спросить, где?

— Неважно... — ответила девушка, немного помедлив.

Экиро не стал настаивать и обвёл взглядом соседние столы. Люди неторопливо ужинали, довольствуясь неудавшимся супом и предаваясь скорбным воспоминаниям о домашней еде. Многие уже закончили и по требованию Елены сами отнесли посуду к стойке, после чего начали покидать зал и подниматься на второй этаж, чтобы подыскать себе комнаты для ночлега. Молодые ассистентки забирали стопки грязных тарелок и относили на кухню, сама повариха что-то негромко обсуждала с каким-то мужчиной, стоя возле опустевших чанов. С каждой минутой зал пустел, оставляя немногочисленных игроков наедине со свечами и факелами, кое-как разгонявшимицарившую за окномкромешную темноту.

— Ладно, я спать. — Экиро сграбастал деревянную посуду, отнёс на стойку и стал подниматься наверх по скрипящей лестнице. Сегодня ему, впервые за долгое время, предстояло уснуть не у себя дома. Когда это было последний раз? Кажется, когда лежал в больнице после операции. Чужая комната, чужая кровать, чужие люди вокруг — не самая приятная обстановка.

На втором этаже царила суматоха. Люди сновали от одной двери к другой, заглядывали внутрь, слышали «занято!» и отправлялись дальше на поиски свободных комнат. За третьей дверью слева Демран выгонял каких-то ребят из приглянувшегося ему номера, в лучших своих манерах.

Окинув взглядом длинный коридор, тускло освещённый закреплёнными на стенах факелами, Экиро насчитал около десятка дверей по обеим сторонам. Было ясно, что номеров на всех не хватит, и жилплощадь придётся с кем-то делить. Демран наверняка выбьет себе эксклюзивные апартаменты, в крайнем случае согласившись на соседство с Сергеем, но Экиро не собирался ему уподобляться и прогонять кого-то из комнаты, прикрываясь своими охотничьими заслугами.

Проще всего было бы разделить номер с Карашем, но тот, как назло, куда-то запропастился. Был и второй вариант, но вероятность того, что Кармина или Келли поверят в его порядочность и согласятся подселить к себе, стремилась к нулю.

— Так, господа! — Услышав за спиной голос Сергея, поднявшегося из столовой, Экиро облегчённо вздохнул. При всей его нелюбви к самопровозглашённым лидерам он не мог не признать, что без грамотного руководства люди до самого утра будут выяснять, какая комната кому принадлежит. — Ну-ка, давайте-ка все в коридор! Живее, живее, рано вы спать собрались!

Мужчина подождал, пока игроки послушно выйдут из номеров и неровным строем столпятся в коридоре.

— Прямо как в армии, — хмыкнул кто-то.

— Так, ребята, — начал Сергей, хлопнув в ладоши. — Обрисовываю ситуацию. Комнат здесь, как сами видите, на всех не хватит, так что селиться придётся по два-три человека. Если кто-то уже объединился в компании, хорошо, если нет — ищите соседа прямо сейчас. Парни с парнями, девушки с девушками.

— А парню с девушкой можно? — хихикнул кто-то из строя.

— А ты что, уже нашёл себе подругу? — невозмутимо спросил Сергей.

— Эм, нет, — замялся парень.

— Тогда помалкивай и не мешай. На этом, пожалуй, всё. По уму, конечно, следовало бы заранее распределить вас по комнатам, но здесь даже ручки с бумажкой не найдёшь, да и время уже позднее. Так что сегодня укладывайтесь, как получится. Если возникнут конфликты, обращайтесь ко мне, я пока буду здесь. Всё, отбой!

Получив отмашку, народ стал снова расходиться по комнатам, в этот раз уже более организованно. Кто-то заходил в комнаты уже собранными группами, другие подыскивали себе соседей, стараясь выбрать тех, с кем если не были знакомы, то хотя бы успели за прошедший день перекинуться парой слов.

Список знакомств Экиро выглядел удручающе. Больше всего, как ни прискорбно, ему довелось пообщаться с Демраном и Сергеем, но он скорее согласился бы лечь на полу в коридоре, чем в одном номере с кем-то из этих двоих.

— Уже нашёл соседа? — обратился к нему смутно знакомый голос. Повернувшись, Экиро узнал Кена — одного из воинов, оставшегося сегодня на охране гостиницы, пока они вчетвером ходили на охоту.

— Не-а. Давай угадаю — ты тоже.

— Тогда пошли, пока без нас все комнаты не заняли.

Едва игроки успели разместиться вдвоём в одной из свободных комнат, интерфейс пискнул новым системным уведомлением:

Образована мирная зона. Место образования: город Алкенар, гостиница «Ветреный проспект» .

Подсказка: мирные зоны появляются на обжитых игроками участках населённых пунктов. Спавн враждебных монстров в таких зонах прекращается.

— Ну, спасибо и на том, что ночью какой-нибудь зомбак не свалится мне на голову, — усмехнулся Экиро.

***

Ночь в городе была тёмной, и с крыши двухэтажной гостиницы едва просматривался пролегавший внизу проспект и ближайшие постройки.

На улице было тихо, убитые днём мертвяки по-прежнему лежали на мостовой, избавленные от оружия и доспехов. Только снизу беспрестанно доносились звуки: сначала из разбитых окон столовой, а затем со второго этажа. Судя по долетающим обрывкам фраз, в данный момент игроки делили между собой комнаты в гостинице, и на всех явно не хватало.

Караш не был уверен, нуждается ли его тело во сне, поэтому не стал раньше времени запирать себя в четырёх стенах. Сейчас он не чувствовал ни намёка на сонливость, и, если так пойдёт и дальше, то лучше уж остаться снаружи, чем всю ночь лежать в кровати и пялиться в потолок.

Встреча с остальными игроками в целом прошла неплохо. Караш боялся, что кто-нибудь распознает в нём нежить, или люди попросту откажутся иметь дело со странным типом, появившимся непонятно откуда и прячущим своё лицо. Но ни одному из этих опасений так и не довелось сбыться. Под бронёй никто не заметил разлагающейся плоти, неестественную живучесть удалось списать на недельную фору в прокачке, а столкновение с грозовым зверем окончательно убедило всех в незаменимости сильного бойца в коллективе.

И всё же первое знакомство прошло не так гладко, как хотелось бы. Сначала пришлось соврать, что игра высадила его в другом месте, затем добавить недельное путешествие по лесу, чтобы объяснить, когда он успел прокачаться. Тут же посыпались вопросы про лесную живность, на что Караш ответил первое, что пришло в голову — кабаны, чтобы спустя пару часов лично убедиться, кто никаких кабанов тут отродясь не водилось, а роль ходячего мяса досталась сказочной помеси крысы с кротом.

Одна ложь порождала другую, складываясь в длинную цепочку вранья, и Караш сам не заметил, как выстроил вокруг своей личности целую легенду, словно агент под прикрытием. А ведь с их появления в этом мире не прошло и одного дня.

По крайней мере, пока что никто не выказывал открытого недовольства его присутствием, и хотелось верить, что так будет и дальше. Караш это ясно понимал, что без него эти люди не выживут. Не окажись его в нужный момент возле гостиницы, и электрический зверь сократил бы численность игроков сразу человек на пять.

В этой реальности велась игра на выживание с постоянным выбыванием игроков, но появление Караша нарушило заданные правила. Вот только за сегодняшний день он уже дважды успел провалить данную самому себе миссию по защите. Пока игрок рыскал по городу в поисках подходящей брони на все части тела, игра успела убить уже двоих игроков.

Люк за спиной со скрипом поднялся — кому-то взбрело в голову вылезть на крышу посреди ночи. Караш не стал оборачиваться и не знал, радоваться компании или готовиться к новой порции неудобных вопросов.

— Вот ты где.

Голос принадлежал девушке, спасённой им сегодня от оборотня. Кармина — кажется, так её звали.

— Держи. — На пол со стуком опустилась деревянная тарелка с чем-то жидким, в темноте было не разобрать.

— Я не голоден, — ответил Караш, подивившись тому, что девушка специально его разыскивала, чтобы принести еду.

— Ты ведь не ужинал. Я видела, что тебя не было в столовой.

— Ты что, следишь за мной?

— Нет. Это Бетти заметила, что ты ушёл наверх и не дождался раздачи еды.

Караш с сомнением покосился на тарелку. Голода он определённо не испытывал и в то же время не знал, как отреагирует его организм, если принудительно залить в него похлёбку, предназначенную для живых людей. Если приём пищи в этой игре подчиняется тем же законам, что и в реальности, то суп просто выльется из заднего прохода, поставив игрока в крайне неловкое положение. Когда-нибудь следует это проверить, а сейчас придётся сочинить очередную ложь.

— Я уже поел, — сказал Караш. — У меня было кое-что припасено с собой.

— Ах да, ты ведь уже неделю в игре... Но раз уж кухарки припасли для тебя лишнюю тарелку супа, кому-то из нас всё равно придётся его съесть.

— Тогда ешь сама.

— Уверен?

— Уверен. Себя я как-нибудь прокормлю, а вот остальные сейчас полностью зависят от наших успехов на охоте. Сегодня мы притащили двух мясистых кротокрысов, а завтра, как знать, можем вернуться с пустыми руками. Если не повезёт, игрокам здесь придётся столкнуться с настоящим голодом, так что отъедайся, пока есть возможность.

Аргументы подействовали, и Кармина, устроившись на краю плоской крыши рядом с Карашем, разместила тарелку на коленях и приступила к трапезе.

— Кстати, я так и не поблагодарила тебя за то, что спас меня от того чудовища.

Караш не стал отвечать. Он никогда не видел смысла в этих дежурных благодарностях. Спас, значит спас. К тому же, он ничем не рисковал и даже не узнал, какие у того оборотня были показатели урона.

На какое-то время повисло молчание, снова нарушенное Карминой:

— Ты, наверное, знаешь, о чём я хочу спросить.

— Нет, мы не находили в лесу твою подругу. Ни живую, ни мёртвую. И сам я, пока скитался по лесам, тоже никого не видел.

— Мда, я так и думала...

— Почему ты так уверена, что она здесь? Что, если она и правда осталась в реальном мире?

— Давай я расскажу, как всё было, а дальше ты сам решишь. Сегодня мы сдавали последний экзамен, а когда закончили, решили прогуляться по парку. Отдохнуть и развеяться, так сказать. Как обычно, сразу направились в дальнюю часть, густо обсаженную деревьями. Можно сказать, настоящий лес, наше любимое место. Народа в это время почти не было, за всю прогулку нам встретилась всего пара случайных прохожих. В общем, идём мы по дорожке, никого не трогаем, болтаем о своём. И вдруг мир вокруг нас резко потемнел. Ну, ты и сам видел, как это происходит.

— Если честно, то нет. Я спал, когда это произошло, — сказал Караш. В какой-то степени это было правдой.

— А, ясно. В общем, всё вокруг потемнело, будто резко наступила ночь. Я даже не поняла, то ли солнце погасло, то ли это у меня кровь от головы отхлынула. Ну знаешь, как это бывает: когда долго лежишь, а потом резко встаёшь, и в глазах мутнеет.

— Представляю.

— Ну вот. А пока я соображала, что происходит, снова наступил день, а затем опять ночь, словно помутнение наваливалось волной и временно отступало, чтобы нахлынуть снова. Помню, Таня спросила, что это, очень испуганным голосом. То есть, она тоже всё видела. Не помню, когда мы успели схватиться за руки, но к тому моменту уже крепко держались друг за друга. Земля под ногами резко наклонилась — мы чуть не упали, — а затем и вовсе перевернулась вверх дном. Мы полетели вниз. А может, просто зависли в воздухе. После этого было ещё несколько вспышек, но парковых деревьев вокруг я не разглядела, а затем отключилась. И я точно помню, что до последнего момента крепко держала Таню за руку, а она кричала, просила не отпускать.

Кармина облизала ложку и отставила пустую тарелку в сторону.

— Теперь-то ты мне веришь? Её засосало вместе со мной, я в этом уверена.

— Допустим, верю. Но тогда не ясно, почему вы не проснулись рядом друг с другом.

— Ну а что, ты ведь тоже в другом месте появился, да ещё и на неделю раньше нас. Значит, Таня тоже должна быть где-то неподалёку. Надеюсь, с ней всё в порядке...

Караш не планировал раскрывать карты раньше, чем его уличат во лжи, но и тешить девушку ложными надеждами не хотел. Может, мертвецу был неведом голод, зато совесть нещадно его глодала, не делая никаких поблажек.

Кармина тем временем продолжала рассуждать вслух:

— А с чего я вообще взяла, что она одна... Нас проснулось человек пятьдесят... Значит, и Таня должна была оказаться среди такой же толпы... И среди них наверняка найдётся несколько храбрых парней, как и у нас... Так что она должна быть в безопа...

Кожаная перчатка прислонилась к её губам, призывая замолчать. Караш произнёс:

— Она не могла появиться в другом месте. Мы все проснулись на том склоне возле города, я в том числе.

— О чём ты? — Кармина аккуратно отвела его руку. — Ты же говорил...

— Это было неправдой. Я начал игру вместе со всеми, в то же время и в том же месте.

— Но когда мы просыпались, тебя на поляне уже не было...

— Я очнулся раньше и не стал дожидаться остальных. Спустился к городу, прошёлся по улицам, прикончил пару мертвецов, забрал с них броню и оружие. А затем услышал твой крик и прибежал в гостиницу.

— Ничего не понимаю, — озадаченно проговорила девушка. — Тогда зачем ты соврал? К чему вся эта история, будто ты неделю бродил по лесу?

— Пусть это будет моим маленьким секретом.

— Ладно, не буду допрашивать. А что насчёт прокачки? Ты так легко расправился с тем оборотнем...

— И это тоже секрет.

Кармина смерила его скептическим взглядом, после чего вернулась к своим мыслям.

— Тогда получается, что Таня должна была появиться там же, рядом с нами.

— Выходит, что так.

— Может, она тоже проснулась раньше и куда-нибудь ушла?

— Это вряд ли.

— Почему? Или это тоже секрет?

Караш кивнул.

— Даже если бы она пришла в себя одной из первых, то не стала бы бросать тебя. Это я мог позволить себе уйти, потому что не знал никого из тех людей.

— Тогда я вообще ничего не понимаю...

— Не ты одна, — усмехнулся Караш. — Сейчас никто толком не понимает, что происходит, и я в том числе.

— Значит, я буду искать её! — твёрдо произнесла Кармина и обнажила кинжал, проверяя запас прочности.

— Что, прямо сейчас? — удивился Караш.

— Я и так потеряла целый день! Плелась с вами через весь город, сидела в зале, чего-то ждала. Может, Таня уже нарвалась на одного из этих монстров... А если и нет, ей ведь даже поесть нечего!

Девушка вскочила на ноги, но была схвачена за запястье.

— Успокойся. Ты никого не найдёшь в такой темноте.

— Факел возьму!

— И станешь ходячей мишенью для мертвяков.

— И что ты предлагаешь? Сидеть и ждать, что произойдёт чудо?!

— Мы поищем её завтра, когда рассветёт.

— Мы?

— Понятное дело, что одну я тебя никуда не отпущу. Ты сама видела, какие твари тут водятся. В одиночку тебе не выжить ни в городе, ни за его пределами.

«Как и твоей подруге», — не стал он говорить вслух.

— Демран с Сергеем могут нас не отпустить... — пробормотала Кармина.

— И давно мы должны спрашивать их разрешения?

— Тоже верно... Тогда что, до завтра?

— Да. Иди выспись, встретимся утром в столовой.

Вздохнув, девушка убрала оружие и спустилась вниз. Оставалось надеяться, что она и правда ляжет спать, а не бросится, вопреки уговору, искать подругу среди ночи.

А вот Караш вполне мог себе это позволить. Он не хотел спать и мог пережить бесконечное число стычек хоть с грозовыми монстрами, хоть бы даже с финальными боссами этой игры. А ещё, чего уж таить, он был в восторге от местной боевой системы. Пока миллионы игроков мечтательно читали научно-фантастические книжки о виртуальной реальности с полным погружением, он сам попал в такую реальность, причём совершенно бесплатно.

Хотелось с кем-нибудь сразиться. Услышать злобный рык и свист клинков, почувствовать, как лезвие топора врубается в кости ожившего мертвеца или шкуру оборотня, ощутить ток адреналина в небьющемся сердце.

Когда за Карминой закрылся люк, Караш выждал ещё минуту, после чего поднялся на ноги и шагнул вперёд. Секунда полёта, и он врезался в мостовую, по-супергеройски ударив камни кулаком и коленом. Ни высота, ни темнота не представляли для него угрозы. Эту ночь, как и все последующие, он проведёт без сна.

Глава 7. Библиотека

Когда Караш вернулся утром в гостиницу, солнце уже неторопливо всходило над городом. В обеденном зале сидело семь человек, со скучающим видом дожидаясь, пока проснутся остальные.

Когда со скрипом давно не смазанных петель отворилась входная дверь, они смерили вошедшего любопытными взглядами, но вопросов задавать не стали. Мало ли, зачем этому странному парню понадобилось вставать ни свет ни заря и выходить в город.

Примерно так Караш представлял себе их мысли в данный момент. Не взбредёт же им в голову, что он, не зная сна и отдыха, всю ночь бродил по Алкенару и зачищал городские улицы от бесконечно возрождающейся нежити.

Выбрав стол у самого края, он уселся так, чтобы видеть лестницу на второй этаж, и стал ждать Кармину.

Народ постепенно просыпался и стекался вниз, заполняя столы в помещении. Вчерашняя растерянность никуда не делась, утро не стало мудренее вечера, и никто из игроков по-прежнему не представлял, что им делать дальше, поэтому все молча дожидались, когда им раздадут указания. И когда их накормят.

Вскоре в зал спустились Сергей с Демраном. Кажется, среди полусотни заброшенных в этот мир игроков именно эти двое взяли на себя роль лидеров. Усевшись вдвоём за стол, они принялись о чём-то переговариваться.

Наконец на лестнице показалась Кармина. Протерев глаза, девушка обвела взглядом зал. Караш поднял руку в кожаной перчатке, обозначая своё присутствие.

— Я готова. Идём? — спросила она, бодро подбежав к столу.

— Пошли.

Но не успели они отойти от стола, как сзади раздался оклик Демрана:

— Куда это вы собрались?

— Прогуляемся по городу, изучим окрестности.

Толстяк смерил Кармину прищуренным взглядом, сразу догадавшись, в чём состоит истинная цель их похода в город.

— И кто вас отпустил?

— Никто, — ответил Караш и уверенным шагом направился к дверям. Препираться с кем бы то ни было совершенно не хотелось.

— Эй, стоять! — Демран с грохотом отодвинул стул и выскочил из-за стола. — Здесь мы решаем, кто и куда пойдёт. Сел на место!

— И давно тебя назначили лидером? — спросил Караш, подивившись такой наглости. В реальной жизни он бы, пожалуй, даже испугался подобного напора, но здесь и сейчас его бессмертному телу ничто не угрожало. Если дойдёт до мордобоя, проиграть он не сможет даже при всём желании.

Вопрос застал Демрана врасплох, но лишь на пару секунд. Затем толстяк повернулся к залу и громко спросил:

— Кто-нибудь против того, чтобы я или Серёга здесь командовали?

— Я против, — без промедлений ответил Караш, обрывая не успевший начаться спектакль. — Идём, — сказал он Кармине и зашагал к выходу.Больше никто не пытался их остановить.

***

Экиро восхищённо проводил пару взглядом, предаваясь смешанным чувствам. С одной стороны, ему понравилось, как Караш уделал зарвавшегося толстяка. С другой, они-то с Карминой ушли,а вотловить все палки придётся тем, кто остался в столовой.

Демран ещё какое-то время злобно буравил глазами захлопнувшуюся дверь, после чего вновь повернулся к залу.

— Может, ещё кто-нибудь хочет погулять? — вопросил он, выискивая за столами воинов и задерживая на них взгляд. — Все свободны, я никого не держу! Шатайтесь, сколько влезет. А кротам я скажу, чтобы сами сюда тащились, раз никто не идёт на охоту. Переходим на трёхразовое питание: понедельник, четверг, суббота. Как вам такая идея?

— Чего ты разорался? — осадила его Келли. — Всего один годный боец ушёл, а ты нас всех уже к голодной смерти приговорил. Сходим в лес без него, не переломимся.

— А ещё кто-то должен оборонять гостиницу и исследовать город, хотя бы ближайшие его кварталы, — вставил Сергей, не поднимаясь из-за стола. — И делать это в условиях, когда любой желающий может вот так просто взять и уйти по своим делам, ни перед кем не отчитавшись.

— Ребята! — Экиро поднял руку, привлекая внимание. — Я, кажется, упустил момент, когда мы стали должны перед кем-то отчитываться. Как правильно заметил Караш, мы здесь пока что не выбирали правителей.

— Может, хочешь предложить свою кандидатуру? — Демран смерил его презрительным взглядом. — Сам стать лидером?

— Ой, да отвяжитесь вы уже от этого лидерства! Мы что, не можем принимать решения все вместе? Например, создать совет из тех же воинов, чтобы каждый мог высказать своё мнение.

— И кому сдалось твоё мнение? Много ты смыслишь в выживании на незнакомой территории?

— Не особо. Зато лучше любого из вас разбираюсь в играх. А мы, напоминаю, находимся если не в виртуальной реальности, или чём-то очень на неё похожем.

— Тогда поделись своим мнением, знаток. — Сергей сложил руки на столе в замок и внимательно посмотрел на Экиро. — Как нам организовать добычу, исследование и оборону, имея полдюжины вооружённых бойцов на полсотни человек? Мы внимательно тебя слушаем.

Чтобы не кричать через пол-зала, Экиро встал и подошёл к их столу.

— По-моему, решение очевидно. Если нам не хватает воинов, значит, следует увеличить их количество. Найти оружие и экипировать всех, кого сможем. Всё равно народ сидит без дела.

— Какой умный. А если кто-нибудь из них погибнет, нарвавшись на монстров? Кто возьмёт на себя ответственность? Может, ты?

Экиро закатил глаза.

— А здесь они, значит, в полной безопасности? Где гарантия, что через минуту сюда не влетит очередной оборотень и не перережет половину зала? Удачи вам остановить его без Караша.

— Я согласен с Экиро, — присоединился Кен, встав рядом. — Ни о какой безопасности тут всё равно не идёт и речи, а запирая народ в гостинице, мы лишь теряем время. Чем больше людей смогут держать оружие, тем быстрее мы отсюда выберемся.

— Но мы не солдаты, — скромно заметила сидевшая неподалёку девушка. — Мы не умеем драться.

— Я тоже не умел, — сказал Экиро и добавил с улыбкой: — В реале, пожалуй, даже ты смогла бы меня поколотить. К счастью, реальный мир далеко отсюда, а в игре работают иные правила. Статы у всех нас плюс-минус одинаковые. Пара недель активной прокачки, и любой желающий сравнится по силе и навыкам со средневековым солдатом. Даже ты.

Девушка испуганно сжалась:

— А можно как-нибудь без меня?

— Можно. Уверен, желающих и так хватит. Давайте-ка прямо сейчас с этим определимся. — Экиро повернулся к залу и громко произнёс: — Поднимите руки те, кто не против подраться с нежитью, если найдётся оружие и доспехи.

Не сказать, чтобы поднялся лес рук, но и около пятнадцати добровольцев виделись вполне приемлемым результатом.

— Вот и отлично. Остаётся самая малость — раздобыть оружие.

— Вспомнил наконец-то? — фыркнул Демран. — Мы даже себя не можем толком вооружить, этот хлам разваливается после пары тычков. Где ты собрался набрать клинков на всю ораву?

— Можно я скажу? — подал голос плотный лысеющий мужчина лет сорока, до этого молча стоявший в сторонке. Одет он был в испачканные джинсы, серую кофту и жилет со множеством карманов. Закатанные рукава демонстрировали крепкие мозолистые руки, привыкшие к работе.

«Кадиус», — прочитал Экиро никнейм над головой.

— Есть у меня одна мыслишка насчёт оружия. Помните, вчера, пока мы через город шли, на нас напал один мертвяк с молотком?

— На нас много кто нападал, — пожал плечами Демран.

— Да, помню такого, — кивнул Экиро. — На нём ещё кузнечный фартук был.

— В общем, я к чему веду, — продолжил Кадиус. — Паренёк правильно заметил — тот мертвяк был кузнецом. А где кузнец, там и кузница, логично?

— Кажется, я догадываюсь, к чему ты клонишь, — задумчиво проговорил Экиро.

— К тому, что если там найдётся материал и инструмент, то мы сможем сами выковать себе оружие, а не подбирать с мертвецов их ржавые железки.

— Я за, обеими руками. Раз в игре есть кулинария, значит, и остальные виды крафта должны быть в наличии. Надо бы наведаться в ту кузницу и хорошенько её обыскать.

— Тогда сходим вместе. Я, если что, двадцать два года слесарем отпахал. — Не дав Экиро открыть рот, Кадиус добавил: — Да-да, я помню, что мои навыки из прежней жизни здесь не в ходу. Но я привык с металлом работать, так что, если никто не против...

— Не вопрос, пошли... Если никто не против, — повторил Экиро его фразу, покосившись на Демрана. Тот лишь махнул рукой, не став спорить.

Проводив взглядом ещё двух вышедших за двери игроков, Сергей обвёл взглядом остальных:

— Мы так и не решили, кто пойдёт на охоту.

***

Дождавшись, когда мёртвый солдат бросится на Караша, Кармина обошла его сзади и с силой вонзила кинжал в спину. Тупое ржавое лезвие с треском переломилось, не нанеся почти никакого урона. Заканчивать бой танку пришлось в одиночку. Приняв очередной удар на щит, Караш расправился с ожившим мертвецом серией яростных атак.

Склонившись над убитым зомби, он подобрал с земли его короткий меч.

— Девять прочности. Возьми, сколько-нибудь протянет. — Он взял меч за лезвие и протянул Кармине.

— Может, оставишь лучше себе? Не похоже, чтобы ты нуждался в моей помощи. Только зря оружие перевожу.

— Дело не в пользе. Чем больше людей прокачают боевые навыки, тем лучше. Это в твоих же интересах. В один прекрасный день меня не окажется рядом, и тебе придётся отбиваться от нежити своими руками. Так что качайся, пока есть возможность.

— Хорошо, — вздохнула Кармина, принимая из его рук «Короткий железный меч». — Сколько мы уже ходим?

— Если интерфейс не врёт, то полтора часа.

Девушка снова вздохнула, не став озвучивать очевидные мысли, повисшие в воздухе. Таню они так и не нашли, что уже не удивляло. Вчерашний энтузиазм постепенно сходил на нет, и она перестала всерьёз рассматривать вероятность, что за следующим поворотом вдруг наткнётся на свою подругу.

Надежды сменились тревогой: если весь прошлый день Кармина мечтательно представляла, как они встретятся и обнимутся, то сегодня воображение предательски рисовало в голове холодный труп, который они непременно найдут, заглянув в очередное заброшенное здание.

У Караша тоже имелся повод для беспокойства, и привлекать девушку к бою его заставляла не только забота о её боевых навыках. Заметив, что Кармина снова ушла в себя, игрок мельком заглянул в окно экипировки.

Кожаная пластинчатая кираса.

Прочность: 5/40.

Он был бессмертным, чего нельзя было сказать об одежде. За последние сутки броня потеряла одну единицу прочности. В местных реалиях это означало, что шанс сломаться от удачной вражеской атаки возрос процентов на двадцать. Остальные элементы экипировки выглядели не лучше.

Перед Карашем остро стоял вопрос: если клинки в конце срока службы просто ломаются, то что станет с доспехами? Из своего геймерского опыта он помнил разные способы, которыми реализовывалась поломка снаряжения: в одних играх сломанная броня просто переставала функционировать и давать защиту, в других же становилась непригодна для носки и принудительно снималась с тела.

Если подобная механика действует и в этом мире, то Караш мог оказаться в крайне неловкой ситуации, потеряв свою маскировку на глазах у свидетелей. Например, у той же Кармины. И если оружия можно было набрать с запасом, сунув пару лишних клинков за пояс, то таскать с собой сразу несколько комплектов брони не представлялось возможным.

— Как думаешь, — спросила Кармина, вернувшись в реальность. — Мы правильно поступили, что вот так самовольно ушли в город?

— А что, по-твоему, было бы правильней? Выполнять команды тех двоих, словно послушные собачки?

— Ну, их претензии на лидерство не лишены смысла. Кто-то должен организовывать народ, улаживать конфликты, не допускать паники. Меня вот, например, до сих пор терзает совесть, что увела с собой лучшего воина. Что, если на охоте без тебя что-нибудь случится?

— Не надо меня переоценивать. Те трое, с кем я вчера ходил в лес, дерутся ничуть не хуже.

— И всё же я кажусь сама себе эгоисткой. Поиски Тани очень важны для меня, но остальным игрокам с этого нет никакой пользы.

— Выбрось из головы эти мысли, будто ты кому-то что-то обязана. Мы делаем, что хотим, и не должны ни перед кем отчитываться. В худшем случае с нами не поделятся добытым сегодня мясом, и придётся самим сходить в лес и поймать кротокрыса. Одного на двоих нам хватит с запасом.

«Особенно с учётом того, что съедать крота тебе придётся в одиночку».

— Пожалуй, ты прав. Будем надеяться, что из-за твоей сегодняшней отлучки люди не останутся голодными. И что Таня найдётся как можно…

Речь Кармины оборвало уже приевшееся шарканье ног и пробирающий до дрожи могильный стон. Два вооружённых мертвеца вышли на дорогу и, не раздумывая, бросились на игроков.

— Один мне, один тебе! — бросил Караш и ринулся в бой.

Несмотря на кажущуюся медлительность, зомби довольно резво размахивал деревянной палицей и уже дважды обошёл защиту игрока. Кармине тоже приходилось несладко: Караш не знал, насколько реалистичные болевые ощущения предоставляет виртуальная реальность, но, судя по периодическим вскрикам Кармины, приятного было мало.

Вертикальный удар палицей сбил руку с щитом почти до земле. Пользуясь брешью в защите, зомби яростно взревел и обрушил дубину Карашу на голову. Что-то жалобно треснуло и упало на землю, а взор внезапно прояснился, лишённый необходимости смотреть на мир через глазные прорези железного шлема. Панель системных оповещений поспешила сообщить о случившемся:

Предмет «железный шлем» уничтожен.

« Вот чёрт, только не шлем!», — пронеслось в голове у Караша. Остальное туловище хотя бы прикрывалось изрядно порезанной гражданской одеждой, а вот на пути между глазами Кармины и его прогнившим черепом не было ничего, кроме только что сломавшегося шлема.

Караш мельком обернулся: спутница стояла к нему спиной и была всецело поглощена своей дуэлью. Ясно было одно: ни в коем случае нельзя допустить, чтобы девушка увидела его внешний вид. И он сделал единственное, что оставалось в данной ситуации.

Не нуждаясь в блокировании вражеских атак, Караш обрушил на своего противника серию яростных ударов, в считанные секунды отправив восставшего из мёртвых обратно на тот свет и заодно доломав свой топор. Затем, подобрав с земли чужую палицу, он развернулся и встал у девушки за спиной, дожидаясь, пока та закончит свой бой.

Удачный выпад мечом сбил мертвецу остатки хитпоинтов, и тот навзничь повалился на землю. Не успела Кармина оглянуться и проверить, как там дела у Караша, как что-то тупое и твёрдое с треском обрушилось ей на голову.

Критическое попадание дробящим оружием!

Вы получили 19 ед. урона.

Вы оглушены.

Когда Кармина очнулась, с обоими зомби уже было покончено. На счастье Караша, один из мертвецов имел при себе аналогичный латный шлем, отличавшийся от сломанного разве что штрихами ржавчины на металле. Если бы он знал, насколько прочно каждый бой западал девушке в память, то не надеялся бы, что она забудет о наличии шлема на своём недавнем противнике. Впрочем, вида она не подала, и игроки продолжили исследование заброшенных кварталов Алкенара.

На самом деле шагали они не совсем наобум. Рыская ночью по городу, Караш заполнил свою карту множеством объектов: гостиниц, забегаловок, лавок и мастерских. Все они отмечались на карте соответствующими пиктограммами, когда игрок проходил рядом.

Сейчас он, петляя по улицам и переулкам, ненавязчиво подводил спутницу к зданию, которое выброшенным в виртуальный мир игрокам совсем не помешало бы «случайно найти».

***

— «Центральная алкенарская библиотека», — прочитала Кармина вывеску на здании, к которому их вывел очередной поворот.

Центральная библиотека не совсем соответствовала своему названию и располагалась в южной части Алкенара. Здание находилось в двух кварталах от центрального проспекта и приютилось на неширокой улочке, заняв место между заросшим парком и двухэтажным жилым домом.

— Давай зайдём, вдруг отыщется полезная литература, — предложила девушка и, получив от спутника утвердительный кивок, вместе с ним вошла внутрь.

Кармине редко доводилось бывать в настоящих книгохранилищах — спасибо веку цифровых технологий, — и при слове «библиотека» в её воображении обычно всплывали громадные многоярусные атриумы из фильмов и документальных передач, с сотнями стеллажей и огромным пустым пространством посередине.

Сегодня её ждало разочарование: хранилище знаний мёртвого города легко умещалось на одном этаже и представляло собой восемь стеллажей, выстроившихся в четыре ряда — два по центру, два у боковых стен и ещё два вдоль дальней стены помещения. Возле входа, помимо стойки администрации, стоял широкий стол для чтения.

— Не слишком ли скромно для центральной библиотеки? — произнесла девушка, окидывая стеллажи скептическим взглядом.

— Город тоже не сказать, чтобы большой, — пожал плечами Караш. — За час можно пройти его насквозь, причём без особой спешки. По меркам нашего мира это, считай, провинция. Так что размеры библиотеки вполне под стать.

— Ладно. Главное, чтобы нашлось что-нибудь полезное. Давай посмотрим, что тут есть.

Схватив наугад первый том из книжной кипы на столе, девушка ойкнула, когда книга переломилась пополам и осыпалась на пол горсткой пыли.

— Видимо, не вся бумага дожила до наших дней, — сказал Караш. Во время ночного визита сюда в его руках тоже развалились два тома, после чего он решил больше не трогать ничего в темноте и дождаться утра.

Кармина продолжила рыться в разбросанных на столе томах, а Караш подошёл к стойке библиотекаря, где тоже лежала неизученная стопка книг. Первая точно так же развалилась, стоило взять её в руки, но уже на второй игроку улыбнулась удача — широкий тонкий том стойко выдержал прикосновение кожаных перчаток, разве что практической пользы это ему не прибавило. «Сборник детских сказок братьев Донни с иллюстрациями», — гласило тиснение на обложке.

Отложив бесполезное чтиво в сторону, Караш взял в руки третье произведение, осыпавшееся на пол, а четвёртое поспешно отправил следом за сказками — «Последняя страсть герцогини» едва ли могла содержать ценные сведения.

Следующая книга оказалась пособием по народной медицине с изображением дымящейся припарки на пожелтевшей обложке, а последний том в этой стопке вообще был написан на неизвестном Карашу языке.

Кармина тем временем изучила содержимое стола и перешла к стеллажам в правой части помещения. Следуя её примеру, игрок приступил к изучению левых стеллажей. Полки были наполовину пусты. Часть книг была украдена либо рассыпалась в прах задолго до появления игроков, а среди оставшейся литературы примерно половина продолжала самоуничтожаться после первого же прикосновения.

Среди уцелевших томов удалось обнаружить ещё ряд художественных произведений, но на третей сверху полке правого стеллажа наконец нашлось нечто интересное.

«Уроки фехтования от Ридмунда Сельтирского. От дубины до твинблейда».

Сражения с монстрами пока что оставались самым частым и едва ли не единственным занятием в игре, но при пятом уровне навыка игроку удавалось лишь бездарно размениваться с нежитью ударами, подвергая постоянному риску доживающий свои дни доспех. Если эта книга поспособствует росту боевых навыков, то прочитать её следовало одной из первых. Но не первой — всё же он пообещал помочь Кармине в поисках пропавшей подруги. Или найти доказательства того, что искать уже некого и незачем.

— Караш! — Девушка напомнила о себе, выскочив в вестибюль с мечом на изготовку. Со стороны дальних стеллажей донёсся злобный рык, и вслед за девушкой к столу проковылял ходячий мертвец, угрожающе размахивая кухонным ножом. Уже немного привыкшая к нападениям, Кармина без лишней паники дождалась, пока Караш заагрит моба на себя, и подсобила несколькими уколами в спину.

— Вроде больше никого, — сказал он, убрав палицу в ножны и осмотрев окна между стеллажами на предмет наличия сюрпризов. — Если что, кричи.

Вернувшись к столу, игрок спрятал книгу о фехтовании в выдвижном ящике стойки, после чего вернулся к изучению левой половины зала. Ближние ко входу полки были заполнены художественной литературой, а вот чуть дальше сразу бросилась в глаза нужная табличка: «История». Где, как не в исторических хрониках, можно было узнать, что стряслось с этим миром и для чего он затягивает в себя людей из других измерений?

Чуть наклонив голову, Караш стал изучать названия на корешках книг, что было не слишком удобно делать через глазные прорези шлема.

«Династия Даренаров, бессменных правителей Вол'Керога».

«Генеалогия Турфимов, величайших воителей Алкенара».

«Первые гражданские войны (339-348 г.). Краткий пересказ событий».

«Реформы Грегора II и их влияние на южные регионы плана».

«Последние дни Алкенара. Хроника падения».

Последний заголовок выглядел многообещающе, но, опять же, дела минувших дней могли подождать, пока игроки не решат дела насущные. Положив хронику к урокам фехтования, Караш перешёл в раздел географии и вскоре отыскал интересующий его том. Потеснив соседние произведения в сторону, он аккуратно вытащил книгу в синем переплёте и уселся за читальный стол, смахнув с поверхности вездесущую пыль.

Кожаные перчатки на руках тоже не добавляли удобства, и, тщетно пытаясь перелистнуть первую страницу, игрок уже начал жалеть, что привёл с собой постороннего человека.

Вскоре к нему присоединилась Кармина и плюхнула на стол увесистую стопку книг. Разогнав рукой поднявшуюся пыль, девушка уселась напротив.

— Нашёл что-нибудь?

— «География окрестных земель Алкенара». Будет полезно узнать, что находится вокруг города. Если игра хоть сколько-то реалистична, то нас не должны окружать одни лишь леса.

Девушка прервала его, подняв указательный палец. Караш замолчал и прислушался — с улицы, где ещё недавно стояла мертвенная тишина, доносились какие-то звуки.

Аккуратно отодвинув стул, он жестом поманил Кармину за собой и подкрался к разбитому окну в стене между стеллажами. Девушка встала рядом и аккуратно выглянула наружу.

— Всего лишь зомби, — сказал Караш, увидев бредущего по дороге мёртвого воина.

— Тише ты! — шикнула на него Кармина, но их уже заметили. Повернувшись на звук, мертвец зарычал и зашагал к окну.

— Да ничего он нам не сделает. — Игрок спокойно снял палицу с пояса и дождался, пока моб подойдёт поближе.

Достигнув окна, зомби столкнулся с проблемой — его подвижности явно не хватало, чтобы залезть внутрь через разбитую раму. А может, подвёл искусственный интеллект, не рассчитанный на столь сложные задачи. Мертвец попытался просунуть руку внутрь и кого-нибудь поймать, но этим глупым действием из охотника превратил себя в жертву. Схватив его за запястье, Караш несколько раз ударил нежить дубиной по голове, покончив с ней за считанные секунды.

Потеряв всё ХП, мертвец повалился вперёд, уронив лицо на подоконник. Убрав оружие, Караш вытолкнул тело обратно на улицу и вернулся к столу.

— Знаешь, — сказала Кармина, тоже вернувшись в зал, — мне кажется, здесь не лучшее место для чтения. Может, вернёмся к остальным?

Карашу такая идея не пришлась по душе. Отправить девушку назад, а самому остаться в библиотеке, он тоже не мог. При текущей прокачке Кармины, да ещё и без нормальной брони, её никак нельзя было выпускать на улицу без сопровождения.

Что-то снова нарушило мертвенную тишину на улице. В этот раз за окном никого не обнаружилось, но секунду спустя на серый подоконник со сбитой штукатуркой упала капля, оставив небольшое тёмное пятно.

— Начинается дождь.

— Как вовремя, — буркнула девушка.

Караш же был только рад такому раскладу. Оставшись у окна, словно боясь спугнуть счастье, он простоял ещё с минуту и дождался, когда редкие капли перерастут в полноценный дождь, заполнив улицу размеренным шелестящим шумом.

— Кажется, придётся пока остаться здесь, — заключил он.

Вздохнув, девушка вернулась за стол и принялась раскладывать перед собой книги, выбирая, что почитать.

— Много ты набрала.

— Ну да. Я-то думала, что мы сейчас вернёмся в гостиницу, вот и взяла побольше, чтобы раздать остальным ребятам. Не вдвоём же нам всё это изучать.

Переложив пару томов в сторону, она подняла голову и внимательно посмотрела на Караша.

— Так и собираешься читать? — наконец озвучила она свои мысли, устав наблюдать за его попытками наклонить голову в шлеме. Не получив ответа,девушка вздохнула: — Чего ты боишься? Что я стану смеяться, увидев некрасивое лицо? Или что у тебя там, ты ведь так и не сказал. Может, рана, которой я должна испугаться?

— Лучше скажи, что за книги принесла, — перевёл Караш тему.

— Всего понемногу. История, монструм, пособия по ремеслу. Всё, что может пригодиться. Не только для наших поисков, но и для жизни в целом. Ведь мы здесь надолго, как я понимаю.

Текст не мог похвастаться идеальной ровностью, но всё же был скорее напечатанным, чем написанным от руки. Буквы — чуть крупнее, чем в земных книгах — складывались в чуть кривоватые, подогнанные по ширине строки. Повторяющиеся символы выглядели точь-в-точь одинаково, что подтверждало версию о печатном происхождении книги. Наличие печатных станков в средневеково-фэнтезийном мире Караш оставил на совести разработчиков.

Больше они ничего не говорили. Кармина читала свои книги, а Караш изучал географию. Единственными звуками был монотонный шум дождя за разбитыми окнами да редкий шелест переворачиваемых листов.

После нескольких страниц скучного введения следовала схематичная карта региона, нарисованная угольным карандашом. Бегло просмотрев её, Караш заметил краем глаза новое системное уведомление:

На вашу карту нанесена область «Окрестности Алкенара».

На панели карты и правда отрисовались окрестности города, но затронуло это лишь общую географию местности: леса, дороги, редкие постройки и сам город, расположившийся чуть левее центра. Вернувшись к книге, игрок внимательнее изучил изображение, сосредотачиваясь взглядом на каждом объекте и заставляя их один за другим отмечаться на карте, правда, пока только в виде знаков вопроса с припиской «неизвестный объект».

Вслед за картой окрестностей следовал план самого города, точно так же обрисовав контуры улиц и заполнив их десятками знаков вопроса.

Следующая страница содержала текстовое описание местности. Здесь рассказывалось о богатых лесах, которыми славился данный регион, с кучей не слишком полезной информации о методах добычи древесины и торговле с соседями. Зато несколько знаков вопроса на карте превратились в пиктограммы зубчатой пилы, обозначив местоположение нескольких лесопилок.

Следующая глава рассказывала о ближайших соседях Алкенара. Если не считать нескольких мелких общин и деревень, то единственным крупным населённым пунктом поблизости был Сельтир — город в нескольких километрах к юго-востоку.

Здесь Караш впервые обратил внимание ещё на одну деталь, которой не заметил раньше. Добыча древесины, отношения с соседями — всё это расписывалось так, будто регион цветёт, пахнет и кипит жизнью. Ни слова ни про пустые улицы, ни про ходячих мертвецов. Когда бы ни была написана эта книга, случилось это задолго до апокалипсиса, настигшего эти земли.

Тем острее вставал вопрос: что сейчас происходит в Сельтире? Превратился ли сосед Алкенара в такие же заброшенные руины, или печальная судьба настигла лишь один город, не затронув остальной мир?

— Что-нибудь нашёл? — спросила Кармина, заметив его задумчивый вид. И как только ей удавалось делать это через шлем?

— Нет, пока ничего особенного, — соврал Караш.

Нетрудно было догадаться, как отреагирует девушка, узнав, что в паре часов ходьбы отсюда находится неисследованный город — тут же всё побросает и побежит в Сельтир в надежде, что уж там-то точно отыщется её подруга. В одиночку это будет чистым самоубийством, и даже за себя Караш не был уверен, что сможет охранять Кармину вдали от города, где, зная устройство игровых вселенных, могут обитать более высокоуровневые монстры. Лучше подождать, пока остальные игроки как следует прокачаются, после чего собрать полноценный рейд. Или, в крайнем случае, самому сходить на разведку, когда будет время.

Третья глава книги поведала о добыче руды в регионе, сильно уступающей лесной промышленности. По факту, рудник во владениях Алкенара был всего один и не справлялся с запросами населения, отчего городу приходилось закупать руду у более обеспеченных данным ресурсом соседей.

Кармина отложила в сторону одну книгу и открыла вторую. Прочитав пару страниц, она вдруг подняла руку и принялась чертить в воздухе какие-то символы.

— Что ты делаешь? — поинтересовался Караш.

— Пытаюсь начертить магическую руну. Эта должна вызвать огненную струю.

— Может, тогда не будешь направлять её на меня?

— Ой, точно, извини.

Отвернувшись, Кармина повторила попытку, но ничего не произошло. Не унывая, она открыла книгу на другой странице и попробовала другой символ. Снова без толку.

— Дай я попробую. — Караш повернул книгу к себе и, в точности воспроизводя линии и дуги, начертил перед собой руну «разряда молнии».

Применение руны невозможно: отсутствует необходимый навык.

— Странно, — произнёс он, вернув девушке книгу. — Размахивание оружием и готовка почему-то не требовали навыков и позволяли прокачаться с нуля.

Пожав плечами, девушка, тем не менее, не стала откладывать книгу в сторону и продолжила чертить в воздухе разномастные символы, питая надежду, что хоть один из них сработает.

К удивлению обоих игроков, одна руна и правда сработала.

Начертив в воздухе очередную комбинацию линий и завитков, Кармина уже потянулась к книге, чтобы перевернуть страницу, как вдруг руна возле её пальцев вспыхнула ярким белым светом и устремилась в сидевшего напротив Караша. Игрок уже приготовился отругать её за то, что опять направила заклинание на человека, но прежде решил прочесть системный отчёт:

Кармина применяет на вас «малое исцеление».

Восстановлено 0 ед. здоровья.

Ничего себе, сработало… — удивлённо пробормотала девушка, глядя на свои пальцы, с которых только что слетело самое настоящее заклинание.

— А что насчёт навыка? — спросил Караш.

— Сейчас посмотрю… И правда, появилось кое-что новое. Вот: навык «стихия света», первый уровень. Написан почему-то синим шрифтом, с припиской «уникальный».

— Похоже, такие навыки выдаются игрокам случайным образом.

— Кажется, в введении что-то было об этом написано. — Кармина полистала книгу. — Да, вот: владение любой стихией является уникальным и проявляется у игроков в случайном порядке. Игроки, не обладающие уникальным навыком, не могут применять магию.

— Ясно. Значит, остальным тоже надо будет пройтись по этой книге — вдруг среди нас отыщутся и другие маги.

Кармина продолжила чтение колдовской книжки, а Караш вернулся к изучению атласа, но приступить к четвёртой главе уже не успел: дождь снаружи стих, вернув в стены библиотеки напряжённую тишину.

— Наконец-то, — обрадовалась Кармина, хотя казалось, что за проведённые в читальном зале часы она должна была привыкнуть к этому месту.

— Всё ещё боишься, что нападут ходоки?

— Нет, но охотники уже должны были вернуться. — Кармина сверилась с часами. — Мы, между прочим, уже два часа тут просидели. Пошли, или ты не проголодался?

Вопрос к этому времени стал уже риторическим, и подразумевал скорее: «опять пропадёшь невесть куда и пропустишь обед?»

Молча закрыв книгу, Караш отнёс её к стойке библиотекаря и засунул в выдвижной ящик, положив рядом с уроками истории и фехтования. Ни сумки, чтобы таскать чтиво с собой, ни собственного уголка, где можно оставить вещи, у него не имелось, и этим вопросом следовало озаботиться в ближайшее время. Пусть нежить не нуждается в сне и отдыхе, ей всё ещё нужно где-то хранить, а то и прятать своё имущество.

А вот Кармина, похоже, всерьёз вознамерилась унести с собой всю набранную коллекцию книг, весьма объёмную и увесистую на вид.

— Поможешь? — спросила она, оценив вес груза и прикинув расстояние, через которое его придётся тащить.

— Кто-то должен отбиваться от монстров, — поспешно отмазался Караш. — Оставь здесь. Кому надо, пусть сами приходят и читают.

— Будто ты не знаешь, что большинство пока не может покидать гостиницу, — укорила его девушка. — Нужно принести хотя бы пару книг, пока народ не вымер от скуки. Только вот какие взять...

— Возьми пособие по ремеслу. Народу точно пригодится.

— И ещё возьму это, — она ткнула пальцем на том в багровом кожаном переплёте. «Кеванос Р., Мариун Д. Монструм, IVредакция». — Надеюсь, здесь найдётся что-нибудь про этих грозовых чудищ.

Добавив к двум выбранным книгам пособие по колдовству, девушка подняла стопку и обхватила обеими руками, прижав к груди.

— Пошли.

Глава 8. Кузница

Кузница нашлась без труда. Дважды умерший кузнец лежал, можно сказать, на самом её пороге. Во время вчерашнего прохода через город игроки полностью сосредоточились на сражениях и не обращали внимания на здания, мимо которых проходили. Сейчас же Экиро и Кадиус ещё издалека заметили вывеску в виде металлического листа с выбитым на нём рисунком наковальни.

Кадиус отворил дверь и вошёл в помещение, тут же получив уведомление:

Обнаружен новый объект: Кузница Догундера.

Внутри было темно, и Экиро оставил дверь открытой, чтобы через неё проникал свет.

— Давно она стоит без дела, — протянул Кадиус, обводя взглядом пыльное прохладное помещение, в котором уже много месяцев не зажигался горн.

Середину довольно просторного помещения, погружённого в полумрак, занимал верстак, заваленный всевозможными инструментами, рядом на деревянном чурбане стояла наковальня. Вдоль стен расположилась ещё пара продолговатых деревянных столов, в углу находился горн, соседствуя с точильным станком и скамейкой, а у правой стены стояло четыре ящика, один из которых был разломан.

— Пустовато здесь, — добавил слесарь, пройдясь по помещению. — И оружия никакого нет, странно.

— Так мы затем сюда и пришли, чтобы его скрафтить, — напомнил Экиро.

— Знаю. И всё же я надеялся найти хотя бы несколько готовых мечей. Должен же был этот кузнец иметь хоть что-то в запасе — для продажи.

— Скорее всего, просто растащили. Давай попробуем представить картину событий: в этом городе стряслась какая-то жуть, ещё задолго до нашего прихода. И если люди не поумирали в один момент, то ничего удивительного, что они захотели вооружиться. Ну а мнения кузнеца никто не спрашивал — просто пришли и забрали всё, что могло рубить и резать. Да и сам кузнец, я так понимаю, не был против. Иначе лежал бы с проломленной головой, а не разгуливал возле своей кузницы с молотком в руке.

— Пожалуй, так оно и есть. Ладно, давай попробуем что-нибудь сварганить. Я не особо разбираюсь в ковке мечей, но в игре, надеюсь, это и не понадобится.

— Сейчас узнаем. — Экиро заглянул в ящики, стоявшие в углу, и извлёк оттуда увесистый кусок руды. — Железная руда. Классика. — Повертев кусок в руках, игрок швырнул его мужчине: — На-ка, почитай.

Железная руда.

Тип: ингредиент для создания оружия и доспехов.

Требуемые навыки: кузнечное дело.

Внимание: для создания оружия обычного качества и выше, помимо навыка, требуется наличие рецепта. В противном случае созданный предмет будет иметь «плохое» качество. Также рецепт можно вывести самостоятельно, создав три одинаковых предмета.

В другом ящике был навален древесный уголь. Кадиус заправил им горн, после чего нажал кнопку в интерфейсе, дав команду загореться. Пока пламя в горне разгоралось, игроки приготовили остальные инструменты, после чего приступили к крафту.

Ни тот, ни другой в прежней жизни не занимались ковкой оружия, так что оставалось надеяться, что виртуальная реальность не потребует достоверного соблюдения всей процедуры. Экиро благодаря своему геймерскому опыту помнил хотя бы примерную последовательность действий и подсказывал слесарю, что и в каком порядке делать.

Сначала Кадиус измельчил кусок руды, расколов его прямо на наковальне. Собрав с пола крошку, её засыпали в тигель и отправили плавиться в горне. Выждав несколько минут, Кадиус перелил расплавленный метал в продолговатое углубление в камне и позволил ему затвердеть, а затем принялся обрабатывать получившийся брус на наковальне, пытаясь при помощи молота придать ему форму клинка. Закончив, мужчина опустил лезвие в ведро с водой.

— Теперь нужно приделать рукоять, — сказал он, когда металл охладился, и вода перестала с шипением испаряться.

— Я где-то видел деревяшки. — Экиро пошарился в одном из ящиков. — Вот, эти должны подойти.

Приняв у него не слишком широкий деревянный брусок, Кадиус распилил его на две половины и приложил их друг к другу буквой «Т». Затем он ткнул какую-то кнопку в интерфейсе, отчего деревяшки чуть вспыхнули и мгновенно преобразовались в неказистого вида деревянную рукоять.

Прислонив её к готовому лезвию, Кадиус ещё раз щёлкнул по невидимой клавише, и в тот же миг клинок окутался переливающимся белым сиянием. Пройдя через лезвие, свет очертил контуры гарды и рукояти. Когда свечение погасло, в руке кузнеца лежал готовый меч.

— Получилось... — завороженно прошептал Кадиус, сам не веря в свой успех.

Навык «кузнечное дело» повышается на 1.

Текущее значение: 1/100.

— Выглядит неказисто. Дай гляну. — Экиро принял из рук кузнеца кривоватый меч с неровным лезвием, испещрённым вмятинами от неумелых ударов молотом.

Низкокачественный короткий железный меч.

Тип: меч, одноручное.

Качество: плохое.

Урон: 5-7.

Прочность: 30/30.

Создатель: Кадиус.

Внимание: оружие не заточено!

— Да уж. Не тот результат, которым я мог бы гордиться, — усмехнулся кузнец. — Может, следующий ты попробуешь?

— Нет смысла, навык у нас обоих нулевой. К тому же ты видел пометку насчёт трёх успешных крафтов, необходимых для появления рецепта, так что из-под моих рук выйдет ровно такая же коряга. Лучше не разбрасываться ресурсами и вложиться в прокачку одного человека, то есть тебя. Скажу то же, что советовал Елене: крафти как можно больше оружия, качай навык. Количество здесь важнее качества. И заточи-ка меч, а то игра ругается.

Вернув клинок, Экиро понаблюдал, как Кадиус затачивает его на старомодном точильном диске, надавливая ногой на педаль. Абразивный круг вращался с лёгким дребезжанием, высекая веер искр при каждом соприкосновении с металлом.

— Готово, — сказал кузнец спустя минуту работы и повторно осмотрел характеристики меча. — Теперь стало семь-девять урона.

— Неплохо, но всё равно меньше, чем у тех, которыми дерутся зомбаки. Готов приступать к следующему?

— Да погоди ты, дай отдохну. — Тяжело дыша, кузнец опустился на деревянную скамейку. Вид у него был усталый, что неудивительно: Кадиус добрую четверть часа долбил молотом по железу, а после ещё минуту давил ногой на педаль точильного станка, не оснащённого никакой автоматикой.

— Не вопрос, мы никуда не торопимся, — усмехнулся Экиро и прошёл к ящикам в углу. — Да и руды тут совсем немного. Меча на три хватит, не больше. Как раз для появления рецепта.

— Ещё три? Мда, долго провозимся, — протянул кузнец.

— Так нас никто и не торопит. Главное — успеть к возвращению охотников, чтобы не пролететь с обедом, а больше в гостинице всё равно делать нечего. Сколько успеем, столько и сделаем.

— Не сделаем, а сделаю, — беззлобно поправил Кадиус. — Ты-то всё время будешь сидеть и смотреть.

— Считай, что я тебя охраняю, — выкрутился Экиро. — Боевого опыта у меня всяко побольше будет.

— Чёрт с тобой. — Кузнец махнул рукой и поднялся со скамейки. — Неси руду, продолжим.

***

Обратный путь прошёл без происшествий. Караш шёл впереди, высматривая в окнах и закоулках возможного неприятеля, а Кармина плелась следом, с кряхтением пытаясь удержать в руках три увесистых тома.

Когда они вернулись в гостиницу, обед ещё не был подан, но с кухни уже раздавался звон посуды, а Келли с Демраном сидели за одним из столов. Вид у них, надо сказать, был не только уставший, но и весьма побитый.

— Ну как, нагулялись? — усталым голосом спросил Демран.

— Да, и принесли кое-чего интересного, — сообщила Кармина, плюхнув стопку книг на ближайший стол. — А у вас как дела?

— Негусто — один кротокрыс.

— Вдвоём ходили? — между делом спросила девушка.

— Нет, втроём, — всё так же устало ответил толстяк. Кармине его тон показался странным, словно что-то было не так.

— И кто был третьим? — поинтересовалась она.

— Какой-то пацанчик, не помню имени. А теперь уже и не посмотреть. Лежит в лесу холодным трупиком.

Кармина застыла, лицо её резко побледнело.

— Ушли втроём, а вернулись вдвоём, — продолжал Демран. — Вот что бывает, когда кое-кто не выполняет приказов и плюёт на дела общины.

Караш злобно сверкнул глазами — обвинительный тон толстяка ему совсем не понравился:

— Вы что, не смогли справиться с волками?

— Ха, если бы! В этих лесах, как оказалось, водятся не только волки с кротами.

— Саблерог, — включилась в разговор Келли. — На вид как олень, только рога у него, как лезвия сабель — гнутые и острые. Так мы с ним и не справились, пришлось уносить ноги. Мы с Демраном сбежали, а вот Барри не сумел. Но хотя бы саблерога задержал, иначе мы бы тоже сейчас в лесу валялись.

— Так что сегодня довольствуемся одним кротом, — добавил Демран. — Даже мелких порций не хватит на всю ораву, и уж я прослежу, чтобы вы двое остались без жратвы. Сами в лес тащитесь, если надо.

Стараясь не пересекаться ни с кем взглядами, Кармина уселась на стул, и Бетти поспешила устроиться у неё на коленях, изучая вываленные на стол книги. Караш сел рядом. До еды ему дела не было, но хотелось дождаться возвращения Экиро и узнать, увенчалась ли успехом идея с кузницей.

Постепенно зал снова наполнился мерным гулом голосов. Смерть охотника никого не удивила и, кажется, уже забылась, принятая как должное.

Кармина тем временем разложила стопку принесённых книг и раскрыла том под названием «Монструм». Полистав страницы, она нашла нужную:

— Вот. Саблерог. Парнокопытное травоядное животное. Крайне агрессивное при защите своей территории. Средний запас здоровья — 200-250 единиц, средний урон — 25-30. Предпочтительная зона обитания — леса. Бродят поодиночке, после смерти спавн нового саблерога происходит примерно через сорок восемь часов.

— Значит, — подытожил Караш, — если его убить, то на следующий день охотничий отряд будет в безопасности.

На этом разговор пришлось закончить: двери гостиницы отворились, и в зал вошли Экиро со слесарем.

Пройдя через зал, Экиро без лишних слов вывалил на стол три неказистых железных меча.

— О, вот это я понимаю! — Демран покрутил один клинок в руке, оценивая его показатели. — Хотя дамага чё-то негусто.

— Зато прочность высокая, — Сергей присоединился к осмотру оружия, проверив два других экземпляра. — Полных тридцать пунктов. Хотя бы не развалятся в первой же серьёзной схватке.

— Первый блин, как говорится, комом, — оправдался Экиро. — Кадиусу, как и поварам, тоже нужно качать навыки, прежде чем из-под его рук начнут выходить годные пушки. Сегодня подняли ему кузнечку до второго левела и выстрадали рецепт простого меча. Уже следующая партия должна выйти с нормальными статами, без приписки «низкокачественное».

— Так делайте, о чём речь. А, вы на обед пришли? — Демран повернулся к поварам. — Эй, скоро там жратва?

— Уже несём! — откликнулась с кухни Елена.

Вскоре по уже знакомой процедуре двое парней, краснея от натуги, вытащили в зал кастрюлю с похлёбкой, а молодые поварихи вслед за ними принесли ложки и тарелки. Демран проконтролировал, чтобы охотники и кузнецы получили полноценные порции, а вот Кармину с Карашем кормить запретил.

— Эти ничего полезного не принесли, пускай сами себе жратву ищут, — прокомментировал он.

— Ничего полезного? — девушка плюхнула перед ним книгу в потрескавшемся зелёном переплёте, подняв облако пыли. Название гласило: «Всё о ремёслах. Краткий курс для любого начинания».

— Пригодится и кузнецу, и поварам, и всем остальным. Или мне отнести назад?

— Ладно... Тащите ещё порцию! — сдался Демран, после чего вернулся к осмотру клинков. Накормить спутника Кармины он не посчитал нужным, а тот не стал спорить.

— Три штуки, маловато, — заметил Сергей. — Хватит на половину основного состава, но вооружать новых людей всё ещё нечем. Сможете выковать ещё после обеда?

— Вообще-то, с этим есть проблема, — сказал Кадиус, принимая из рук молодой кухарки разогретую похлёбку. — Кузница в полном порядке, но вот руды там почти не было. То немногое, что оставалось, мы сегодня израсходовали под ноль.

— Точно всё обыскали? — уточнил Демран, без особого удовольствия отправляя в рот ложку с похлёбкой.

— Внутри и снаружи, — подтвердил Экиро. — В той кузнице руды больше нет. Придётся искать другие хранилища в городе, или...

— Добыть самостоятельно, — закончил за него Караш, впервые напомнив о своём присутствии. — Я изучил карту окрестностей в библиотеке. К северу от города есть один рудник, богатый железной рудой. Если доберёмся до него, то сможем обеспечить кузнеца стабильными поставками сырья.

— Я готов, хоть сейчас, — вызвался Экиро, хлебнув супа.

— Не так быстро, — осадил его Сергей. — Посмотри вокруг. Половина зала сидит голодная, у остальных детские порции. Придётся сделать ещё одну вылазку на охоту, иначе людям придётся голодать. Да и к походу на рудник нужно как следует подготовиться.

— А чего там готовиться? Пошли да накопали руды.

— А в темноте ты видишь? — спросил Сергей. — Сомневаюсь, что в шахтах проведено электричество.

Экиро не нашёлся, что ответить. Обычно в играх его не заставляли заботиться о таких мелочах, как освещение, и в любых подземельях и катакомбах разработчиками были заботливо понатыканы вечно горящие факелы. Но в этой реальности даже ночь на улице была почти непроглядной, а в шахтах, лишённых даже лунного света, он, скорее всего, не сможет ступить и шага. Его геймерский опыт впервые дал сбой.

— А что у нас по факелам?

— Те, что нашлись в кладовке, уже подходят к концу. Скоро нечем станет даже освещать гостиницу. Придётся либо найти новые, либо создать из подручных материалов.

Кармина придвинула к себе зелёный том и открыла на последней странице, изучая содержание. Отыскав нужный пункт, она перелистнула в начало книги.

— Вот. Руководство по созданию факела. Понадобится...

— Да знаю я, как делать факел, можешь мне не рассказывать.

— Уверен? На-ка, прочитай.

Кармина настойчиво протянула ему руководство, раскрытое на нужной странице. Пожав плечами, Сергей взял книгу и прочитал текст под схематичным изображением факела:

Для создания факела понадобится: деревянная палка, кусок ткани, верёвка и горючая смесь. В качестве горючей смеси можно использовать масло, смолу, воск или парафин.

— Ну и что? Я же сказал — я всё это и так зна... — прерванный писком интерфейса, мужчина перевёл взгляд на окно системных сообщений.

Изучен новый рецепт: Факел.

— Вот теперь — знаешь, — удовлетворённо кивнула девушка. — Понятия не имею, что бы вышло, попытайся ты сделать факел без рецепта.

— Ах да, игра…

— Рецепт сам собой появился бы после трёх крафтов, — сверкнул знаниями Экиро, восстанавливая подкошенную репутацию знатока. — А первые три выйдут, как эти мечи, и будут светить в половину своей мощности.

— Получается, рецепт должны будут прочитать все, кого я озадачу этой работой, подытожил Сергей.

— Выходит, что так.

— Ладно. В любом случае рецепт несложный. Вот только ресурсы здесь, как я уже сказал, не бесконечные. Надо будет как следует обыскать дома в городе, хотя бы в ближайших кварталах.

— Люди тоже не бесконечные, — напомнил Демран. — Давайте-ка решим, кто куда пойдёт.

— Я на охоту, без вариантов, - заявила Келли.

— Не вопрос, — без возражений кивнул толстяк, словно знал о девушке что-то, пока не известное остальным. — Я тоже — уже надоело в этих развалинах сидеть. Караш, ты с нами. Если снова нарвёмся на саблерога, будешь его танчить, раз ты у нас такой непробиваемый.

— Троих человек хватит? — спросил Сергей.

— Должно. Нечего всей толпой по лесу носиться.

— Тогда остальных запрягаю на исследование города.

— Не думаю, что его вообще нужно исследовать, — высказался Караш. — Я уже находил в библиотеке карту окрестностей, наверняка там найдётся и план самого города с описанием всех важных объектов. Прочитаете его — и карта заполнится сама собой.

— Хм... — Сергей ненадолго задумался над предложением, после чего сказал: — Не пойдёт. Смотри, какое дело. Во-первых, карта создавалась давно, ещё при жизни здешней цивилизации, и с тех пор многое могло измениться. А во-вторых, в наших интересах как можно выше раскачать боевые навыки, для чего придётся бегать по городу и вырезать всех встречных ходоков. Чем больше, тем лучше. Так что пока обойдёмся своими силами, без всяких там атласов.

— Если что, я тоже могу драться, — вызвался Кадиус. Грузный мужчина уже обзавёлся дырявым кожаным доспехом с неполным набором металлических пластин. На поясе у него висел увесистый кузнечный молот.

— Не стоит, у тебя не так много боевого опыта, — подумав, ответил Сергей. — Останешься со мной, будем охранять гостиницу. Экиро, Кен — город на вас.

— Я с ними, — вызвалась Кармина, рассказав об открытой сегодня способности к исцелению.

— Хорошо, пойдёте втроём, — согласился Сергей.

Глава 9. Саблерог

— Где вы на него нарвались? — спросил Караш, когда отряд из трёх человек продвигался через лес.

— К югу отсюда, — сказала Келли, сверившись с картой. — Налетел внезапно, как понос. С ходу протаранил Барри и уработал его так быстро, что тот и сообразить ничего не успел. Мы сами чудом ноги унесли. Хорошо, что эта зверюга дальше своей территории не заходит.

— А чё ему далеко ходить, если мы сами принесём себя на блюдечке, — проворчал Демран. — Скажи мне, нахрена мы снова туда прёмся? Нам чё, одного трупа мало было?

— Мы не знаем точных границ его территории, — ответила Келли, — а значит, пока саблерог жив, охотничьи отряды нигде не могут чувствовать себя в безопасности. Так что в наших интересах разобраться с ним, и чем скорее, тем лучше.

— Хоть план боя-то у вас есть, герои хреновы?

— Я танкую, вы пристраиваетесь сбоку, — сказал Караш. — Не лезть на рожон, не сбивать агро. Если сбили, ждите, когда я снова на себя перебью. Вот и весь план.

— Надёжный, как швейцарские часы, б#&, — проворчал толстяк, но спорить не стал.

— Постойте-ка, — послышался за спиной голос отставшей Келли. — Смотрите, тут следы.

Девушка сидела на корточках, всматриваясь в траву под ногами. Проделав то же самое, Караш и правда разглядел на земле еле заметные вмятины от толстых лапок, уходившие дальше в лес, но готов был поклясться, что секунду назад, когда сам проходил по этому месту, никаких следов здесь не было.

— Как ты их вообще заметила? — подивился игрок.

— На прошлой охоте я чутка подкачала навык следопыта, так что теперь могу их видеть.

Караш выпрямился и отошёл в сторону, чтобы не затоптать отпечатки лап, и попытался определить, куда они ведут. Но стоило ему отдалиться на пару шагов, как следы будто бы стёрлись, оставив после себя нетронутую траву.

Келли, судя по всему, таких трудностей не испытывала.

— Туда, — заявила девушка, с поразительной быстротой определив, в какую сторону уходит цепочка следов.

— Короче, веди сама, — сказал Демран. — Нам ни хрена не видно.

Без лишних вопросов Келли пошла впереди, уверенно двигаясь меж деревьев и лишь изредка останавливаясь на густых участках травы, где и без того еле заметные следы полностью пропадали с глаз.

Вскоре она остановилась.

— Приехали. Смотрите.

Встав рядом с ней, игроки увидели на земле свежевырытый бугорок. Цепочка следов уходила в него и обрывалась.

— Он чё, в землю зарылся?

— Ага, прямо как крот.

— Теперь надо придумать, как его оттуда выкурить, — произнёс Демран, как вдруг услышал за спиной глухой топот.

— Назад! — крикнул Караш.

Демран не успел ничего сообразить, лишь краем глаза увидел саблерога, несущегося прямо на него. Караш рванулся вперёд, раздался треск, и игрок в шлеме отлетел назад, сбив на землю Келли; сверху на них посыпались обломки разлетевшегося щита.

— Ах твою ж мать! — выругался Демран и бросился на животное.

— Не лезь! — крикнул Караш, пытаясь слезть с девушки. Та с силой толкнула его в спину, помогая вернуться в вертикальное положение. Стряхнув с руки обломок щита, игрок кинулся толстяку на помощь. — Не бей, дай мне его заагрить!

— Да знаю я, забирай резче! — огрызнулся Демран и чуть снова не полетел на землю от мощного удара рогами в грудь. — Ах ты ж тварь! Келли, стреляй — не промахнёшься! — крикнул он девушке, восстанавливая равновесие.

Демран перестал атаковать, и вскоре саблерог переключил внимание на Караша, напоследок наградив толстяка длинным порезом на лице. Вытерев кровь и выждав время, Демран пристроился к зверю сзади и принялся рубить мускулистый круп, за что тут же получил копытом по животу и снова растянулся на земле.

Саблерог сражался как бешеный, крутясь во все стороны и поражая врагов взмахами острых как бритва рогов и ударами копыт. Его не волновало, кто здесь танк, а кто дамагер — животное билось сразу со всеми; разве что на стоявшую поодаль Келли не обращало внимания.

Девушка стреляла так быстро, как только могла. Звенела тетива, в бок саблерогу одна за другой вонзались стрелы — промахнуться по такой туше и правда было сложно.

После ещё пары пропущенных ударов здоровье Демрана упало до опасных шестнадцати пунктов, и он благоразумно решил отойти в сторону. Если Караш справился с грозовым оборотнем, то и против этой зверюги легко устоит.

Прогноз оказался верен. Вскоре здоровье саблерога упало до нуля, и очередным ударом палицы Караш раскроил животному голову. Треснул череп, брызнула кровь, и саблерог с коротким вскриком рухнул на землю.

Саблерог убит.

Получено 40 ед. опыта.

Возрождение нового саблерога в этой локации произойдёт примерно через 48 часов.

— Ура, единичка в луке! — торжественно сообщила Келли. — Все живы?

— Вроде как, — ответил толстяк запыхавшимся голосом, вытирая рукавом натёкшую на лицо кровь. — Вот вам и мясо к ужину, и никаких кротов не надо.

— Да-а, этой туши на всю ораву хватит, — согласилась лучница, деловито расхаживая вокруг поверженного саблерога. — Если мы её дотащим, конечно.

Пристроившись у хребта, толстяк попытался оторвать тушу от земли, но смог лишь приподнять её на пару сантиметров.

— Не-а, не вариант.

— Может, поискать телегу в городе? — предложила Келли.

— Ага, и как ты её по этим буеракам покатишь?

— Есть идея. — Келли покосилась на котомку, которую Демран отобрал у Экиро. — Ты верёвку, надеюсь, не выкинул? Привяжем его и будем вместе волочь по земле.

— Охренительная идея, — с сарказмом произнёс Демран. — И кто вызовется добровольцем?

— Каким ещё добровольцем, нас тут всего трое, — ответила Келли. — Хорошо, если втроём вытянем.

С этими словами девушка вынула из-за пояса кинжал, размотала верёвку и разрезала её на три примерно равные части, после чего каждую из них привязала к задним ногам саблерога. Передав два конца Карашу и Демрану, третий отрезок она взял сама, обмотав его вокруг запястья.

— Давайте, взяли!

Усилием троих игроков туша послушно сдвинулась с места, проехав пару метров по траве.

— Не так уж и тяжело, — сказала Келли, оглядываясь на труп. — Потихоньку до города дотянем.

Перекинув верёвки через плечи, игроки направились обратным путём на север, к Алкенару.

***

На второй день пребывания в виртуальном мире Экиро наконец-то смог приступить к самой интересной части игры — исследованию заброшенного города. Гостиница, в которой обосновалась община, располагалась в торговом районе. Здесь почти не было простых жилых домов, зато в изобилии встречались всевозможные лавки, мастерские, таверны и увеселительные заведения. В прошлом этот район наверняка пестрел разнообразием, но сейчас, изъеденные временем и накрытые покрывалом вездесущей пыли, помещения мало чем отличались друг от друга.

С добычей дело тоже обстояло негусто. Всё, что имело срок годности, давным-давно испортилось. Еда была съедена либо просто сгнила, в мясных лавках на крюках сиротливо висели кости скота, часть которых отвалилась и хрустела под ногами. Внутри прозрачных склянок в алхимических лавках и аптеках плескались остатки протухшей жидкости, некогда бывшей лечебными и усиливающими зельями. Из оружейных лавок, как и ожидалось, исчезло всё, что можно было взять в руку и использовать в качестве оружия.

Основную задачу, к счастью, всё же удалось выполнить: помимо пыли и ходячих мертвецов, в нескольких зданиях удалось отыскать сохранившиеся запасы воска и парафина. Но все надежды прокормить общину сталкингом сегодня пошли прахом: игра ясно дала понять, что все необходимые для выживания ресурсы, такие как еда и руда, игрокам придётся добывать самим.

***

Первое время туша ехала относительно легко, но с каждой минутой её вес, казалось, всё увеличивался. Как только группа достигла опушки леса, Келли подняла руку, призывая остановиться, и без сил свалилась на землю.

— Привал, срочно, — задыхаясь произнесла она, к своему стыду заметив, что Демран вполне крепко стоял на ногах, а Караш даже не запыхался.

С окончанием леса дело пошло бодрее. Волочить тушу по траве, да ещё и под горку, было на порядок легче, чем перетаскивать её через кочки и древесные корни. На каменной мостовой группа снова замедлилась, и пришлось ещё раз остановиться для привала. К тому времени, когда маркеры игроков на карте приблизились к заветному значку гостиницы, уже начало темнеть.

Улицы окутывал сумрак, и игроки поспешили ускориться, невзирая на усталость. Никому не хотелось повстречаться с нежитью в темноте, да ещё и в таком уставшем состоянии. Вскоре они достигли перекрёстка, выходившего на широкий проспект. Из здания гостиницы лился слабый свет и раздавались многочисленные голоса. Кажется, внутри всё было спокойно.

Широко распахнув дверные створки, трое игроков втащили мёртвую антилопу в зал. Десятки голодных глаз встречали их, словно вернувшихся с войны героев.

— Ох ты, ничего ж себе! — всплеснула руками Елена, увидев тушуразмером с двух человек. — Вот это вы славно потрудились, ребята. Такой громадиной мы сразу всех накормим, и ещё на завтра останется! Давайте-ка её на кухню. Девочки, готовьте воду и специи! Все, какие есть.

— Хватит с нас, уже натаскались, — ответил Демран, после чего осмотрел столовую и остановился взглядом на группе молодых людей, сидевших за ближайшим столом. — Эй, вы! Идите сюда, есть работа!

Игроки за столом встрепенулись и подошли, ожидая распоряжений.

— Берите эту тушу и тащите на кухню. Елена покажет, куда.

К удивлению спутников, приказной тон Демрана не вызвал никаких возмущений, и ребята охотно взялись за работу, потащив мёртвого саблерога через зал в сторону кухни. Наверное, им просто надоело сидеть без дела и хотелось принести хоть какую-то пользу, чтобы не чувствовать себя бесполезным балластом.

С наступлением темноты вся община снова собралась в обеденном зале гостиницы, погрузившемся в привычную суету. Вместо похлёбки в этот раз были бифштексы. Хоть мясо и получилось резиновым, ужин всё же вышел вкуснее, чем обед — то ли сыграл роль уже чуть прокачанный навык Елены, то ли саблерожье мясо само по себе было выше кротовьего по качеству. В любом случае поварам ещё было, куда стремиться.

Сергей к этому времени уже определил команду начинающих крафтеров, заставил каждого из них изучить рецепт из книги и по возвращении Экиро отправил заготавливать факелы для завтрашнего похода.

Книга ремёсел, принесённая Карминой из библиотеки, пользовалась небывалой популярностью и безостановочно ходила из рук в руки — каждый хотел наполнить свою виртуальную память как можно большим списком полезных рецептов. Экиро с удовольствием присоединился бы к изучению крафта, но очередь на зелёный том, кажется, была расписана уже на несколько дней вперёд.

Пособие по волшебству также весь день ходило по рукам, но больше никто из игроков не обнаружил в себе магических способностей. Похоже, во всей общине Кармина была единственной обладательницей уникального навыка.

Сама Кармина, как и её восьмилетний прицеп, куда-то запропастилась. Не найдя себе других собеседников, Экиро не стал бороться с накопившейся за день усталостью и отправился спать. Сегодня комната, которую они делили с Кеном, уже не казалась такой чужой, но до полноценного домашнего уюта было ещё далеко.

***

Наутро, когда игроки позавтракали оставшимся с вечера мясом, началась подготовка к походу на рудник. Команда крафтеров уже заготовила две дюжины факелов и выложила их ровными рядами на свободном столе.

— Покуда мы находимся в игре, кремень с кресалом вам не понадобятся, — сказал Сергей и, взяв со стола один факел, поднял его над головой. Подчинившись мысленной команде, промасленная тряпка на конце деревянной палки вспыхнула сама собой. Закончив демонстрацию, мужчина другой мысленной командой погасил факел и вернул на стол. — Длительность горения — один час, так что поглядывайте за временем.

— Уже решили, кто пойдёт? — спросил Экиро, вертя в руке один из самодельных факелов. Под тканью, намотанной на деревянную палку, прощупывались куски воска. Сверху всё это было обвязано тонкой бечёвкой.

— Караш — однозначно. Только он знает дорогу, к тому же это наш единственный по-настоящему сильный воин, а мы не знаем, какие твари могут обитать в этих шахтах. Кадиус, ты тоже иди. Всё-таки тебе потом из этой руды мечи крафтить.

Кузнец кивнул, а Сергей стал прикидывать остальной состав группы.

— Дем, ты идёшь?

— Не, обойдусь без пещер. Лучше за мясом схожу.

— Ладно, тогда Экиро. Вижу, что тебе уже не терпится.

— Я бы тоже не отказалась, — попытала удачу Келли.

— Нет. Твои навыки понадобятся на охоте.

— Опять на охоту... — вздохнула девушка.

— Вчерашний саблерог был неплохой добычей, но и его надолго не хватит. Елена жаловалась, что из-за отсутствия овощей, круп и других гарниров мясо уходит слишком быстро, но ничего не поделать. Так что до лучших времён охотничьи отряды придётся отправлять ежедневно, а то и не по одному разу. Ну и с твоим навыком следопыта, сама понимаешь, твоё присутствие просто необходимо.

— Кен, ты с нами, — сказал Демран последнему незанятому воину.

Первая группа из трёх человек удалилась из зала, а Экиро пересчитал разложенные на столе факелы.

— Двенадцать штук, по четыре на каждого. Погодите, а в чём мы их понесём? У меня единственную сумку, и ту отняли.

— Вовремя ты вспомнил, — хихикнула появившаяся Кармина и вывалила на стол кипу кожаных мешков.

— Где ты их откопала? — Экиро взял одну из сумок и осмотрел характеристики. Находка Кармины была полностью идентична котомке, добытой в охотничьей хижине, и имела шесть ячеек для предметов.

— Вычитала вчера рецепт в книге и вспомнила, что у нас на кухне валяется без дела уже с десяток волчьих,кротовьих и саблерожьих туш. С разрешения Елены мы избавили их от шкур и накрафтили вот таких мешков.

— Сама делала?

— Нет. Я не забыла, что на каждую профессию мы назначаем отдельного человека. Одна девушка здесь согласилась заняться прокачкой кожевничества, она и скрафтила сумки. Пока что мы взяли шкуры волков и кротокрысов. Саблерога пока трогать не стали, чтобы не портить материал — у него шкура какого-то особого качества.

— Жаль, охотники уже ушли. Им бы тоже сумки пригодились.

— Ничего, я их догоню. — Девушка схватила со стола три мешка и побежала к выходу, бросив напоследок: — Удачи на руднике!

Глава 10. Рудник

К северу от города лес понемногу начинал редеть, всё чаще выводя игроков на открытые поляны и пригорки. Пиктограмма рудника на карте позволяла безошибочно определять направление и не оставляла шансов заблудиться или пройти мимо нужного места.

В гостинице Караш не стал напоминать Сергею о том, что интерфейс позволяет передать координаты рудника любому из игроков. Неизвестно, какие твари могли встретиться в этих шахтах, а он пока что был единственным по-настоящему сильным воином в общине, поэтому в любом случае должен был пойти.

По прибытии к месту назначения лес расступился, открывая вид на обширные предгорья. Вход в рудник нашёлся без труда — он располагался в небольшой низине, был вырыт прямо в скальной поверхности и хорошо заметен издалека благодаря выходившей из него железной дороге и трём стоявшим рядом вагонеткам.

Рудник, как и всё остальное в этом мире, видал лучшие времена. Рельсы давно проржавели, шпалы рассыпались, одна из вагонеток накренилась из-за отвалившегося колеса, другая и вовсе завалилась на бок.

Вокруг бродило несколько вооружённых мертвецов — судя по всему, бывшая охрана рудника. Солдаты разбрелись далеко друг от друга, что позволило без труда вырезать их поодиночке.

Покончив с нежитью и осмотрев территорию, игроки не нашли ничего полезного и направились к чернеющему на фоне камней входу в шахты. Группа зажгла факелы, и интерфейс отобразил возле каждого из них индикатор оставшегося времени горения — один час.

— Идёмте, — Караш переложил факел в левую руку и достал палицу. — И держите карту наготове. На случай, если придётся от кого-нибудь убегать.

Отряд вошёл в шахту. Очень скоро солнечный свет и гул ветра остались позади, оставив игроков наедине с темнотой и тишиной, нарушаемой лишь шагами трёх путников и треском факелов. Пляшущий огонь освещал небольшую зону вокруг, позволяя видеть грубые очертания стен и рельсы под ногами. Широкий центральный коридор вскоре разделился на несколько более узких проходов, каждый из которых заканчивался очередной серией развилок.

Интерфейс исправно отрисовывал карту пройденного пути, благодаря чему игроки не боялись заблудиться или потеряться. Пустота заброшенных шахт изредка нарушалась грудами земли и камней, загораживающими проход, развалившимися от времени бочками, ящиками и скелетами шахтёров. Несколько раз группа натыкалась на завалы и вынуждена была поворачивать назад.

Не обошлось и без вездесущей ходячей нежити. Временами попадались экипированные солдаты, но чаще игроки натыкались на бывших шахтёров, вооружённых палками и кирками, либо вовсе безоружных. Никто не надеялся, что руда, если она всё-таки найдётся, будет услужливо разложена на полу, поэтому каждый из игроков, не сговариваясь, взял себе по одной кирке.

В конечном итоге руда наконец нашлась. Миновав один из бесчисленных коридоров и оказавшись в просторном зале, подпираемом деревянными опорами, среди сыпучей серой породы на стенах игроки без труда различили чёрные участки.

Залежи железной руды (12/12).

Ощупав грубый холодный металл руками, Экиро убедился, что игра не позволит просто взять его и положить в инвентарь. Затем, пристроив факел в крепление на ближайшей опоре, он извлёк из мешка заготовленную кирку, размахнулся и ударил. Кайло со звоном врубилось в породу и высекло искру, но больше ничего не произошло. Экиро размахнулся снова, и после нескольких ударов от жилы откололся небольшой чёрный кусок.

Железная руда (2).

— Мда... Никто не говорил, что будет легко, — прокомментировал он, подобрав с земли острый осколок. — Сколько там руды требовалось на меч?

— По шесть единиц на штуку, — ответил Кадиус. — Если тут найдётся хотя бы несколько таких жил, мы сможем вооружить всю общину. Караш, пошли поищем.

Оставив Экиро наедине с его киркой, двое игроков обследовали остальную часть зала и обнаружили целых четыре месторождения железа. Каждый взял себе по одной жиле, и зал наполнился методичным звоном кирок.

Работа тяжёлым инструментом благотворно сказывалась на силе с выносливостью и заставляла расти навык шахтёра, но неумолимо истощала индикатор энергии. С каждой минутой звуки ударов становились медленнее и слабее. Не прошло и четверти часа, как Экиро бросил кирку на пол и без сил свалился рядом, устало откинувшись на стену. Вторым, спустя несколько минут, сдался Кадиус. Последним остановился Караш.

— Неужели и ты устал? — удивлённо спросил Экиро.

— Нет, вторая жила кончилась, — ответил игрок в шлеме, сгребая добытую руду в мешок. Побросав внутрь почти все куски с пола, он сообщил: — В каждую ячейку входит только по пять единиц руды. Получается, больше тридцати нам за один заход не унести.

— А ты бы и рад долбить до самой ночи, — усмехнулся Экиро, испытав внутреннее облегчение — ограниченная вместимость мешков позволяла с чистой совестью побыстрее закончить работу и вернуться в город.

— В следующий раз нужно взять дополнительных людей, — сказал Караш, оставив подколку без внимания. — В качестве носильщиков.

— Нет уж. Если пойдут с нами, то и работать будем все вместе. Если, конечно, ты не согласишься добывать руду в одиночку. А мы, так и быть, потаскаем.

— Я тоже не железный, — соврал Караш. Хоть его работоспособность ограничивалась лишь запасом факелов и прочностью инструмента, но перспектива проводить дни напролёт в полном одиночестве, размахивая киркой посреди пустого тёмного подземелья, совершенно не вызывала энтузиазма. Перед глазами живо встала картина, как он в гордом одиночестве орудует киркой в мрачной пещере, пока остальные игроки развлекаются в городе и гуляют по лесам, выслеживая кротокрысов.

— У кого сколько? — спросил Кадиус.

— Девятнадцать, — ответил Экиро

— Двадцать пять, — отозвался Караш.

— У меня двадцать одна. Ладно, пойдёмте в город, — сказал Кадиус, с кряхтением поднимаясь на ноги. — Меч тоже не за минуту делается, так что пока нам и этого за глаза хватит.

Собрав свою добычу в свободные слоты мешка, Экиро столкнулся с новой проблемой.

— Серьёзно?! — прохрипел он, попытавшись водрузить котомку на спину. — Она что, все сорок кэгэ весит?

— Поменьше, раза в два, — донёсся голос Кадиуса с другого конца зала. — Примерно по килограмму на каждую единицу.

— Факелы уже догорают, — сообщил Караш, проверив индикатор своего светильника. — Зажигайте новые.

Игроки последовали его совету и, оставив три факела одиноко догорать в опустевшем зале, двинулись на выход. Благодаря самозаполняющейся карте обратная дорога не вызвала никаких затруднений, и спустя десять минут группа вышла на солнечный свет.

Факел: выключить.

По мысленной команде светильники послушно погасли и были отправлены в мешок — не выбрасывать же из-за нескольких израсходованных минут.

***

Обратный путь до города с увесистыми мешками на спинах полностью высушил показатели энергии, взамен добавив игрокам по одному очку в силу и выносливость.

В отличие от новоиспечённых шахтёров, охотники могли похвастаться разве что стабильностью, и на обед игроков ждал стейк из всё тех же кротокрысов. Усевшись за один стол и скинув опостылевшие мешки на пол, игроки подкрепились и восстановили запасы энергии, попутно рассказав Сергею об успехах на руднике и потребности в людях для транспортировки руды.

— Не вопрос, народ найдётся, — ответил мужчина, выслушав доклад. — Парни здесь от скуки изнывают, они только рады будут возможности прогуляться.

— Не сказал бы, что их ждёт лёгкая прогулка, — произнёс Экиро, потирая затёкшие плечи.

— Проведи несколько дней в четырёх стенах, будешь готов хоть телеги на горбу таскать, лишь бы не сидеть взаперти.

— Так что, им запрещено даже во двор выйти?

— Во двор можно, но не дальше. Они и сами понимают, что без оружия в городе делать нечего. Кстати, об этом. Если им придётся покрывать путь до рудника и обратно, то нужно как минимум обеспечить охрану. А в идеале — вооружить каждого из добытчиков.

— За этим дело не станет, — успокоил его Кадиус. — Сколько у нас руды, шестьдесят с чем-то? Ну вот, считайте, что десять новых мечей у нас есть, причём уже нормального качества, а не тех, что мы принесли вчера.

— Отлично, со следующей партии ещё и расширим штат воинов. Я давно мечтаю создать отдельный исследовательский отряд, чтобы как следует обшарить весь город.

— Ты ведь не собираешься отправлять новичков наружу без присмотра? — предостерёг его Караш.

— Само собой, с ними пойдёт кто-то из опытных игроков. Но молодняк в любом случае придётся натаскивать.

— Ладно, я в кузницу, — сказал Кадиус, давно покончивший с обедом. — Оружие само себя не сделает.

— Кстати, насчёт натаскивания молодняка, — остановил его Экиро. — Не хочешь взять себе кого-нибудь в помощники?

— Мы же сошлись на том, что лучше кому-то одному вкладываться в прокачку навыка? — напомнил ему кузнец. Тем не менее, в глазах у него промелькнула надежда, что не придётся удовлетворять аппетиты растущего с каждым днём войска в две руки.

— Думаю, мы погорячились. Я понаблюдал за твоей работой и убедился, что крафт здесь происходит куда медленнее и тяжелее, чем в играх. А представь, что тебе натаскают руды на полсотни клинков. Справишься в одиночку?

— Согласен, — кивнул Сергей. — Слишком много у нас свободных рук, чтобы сваливать всю работу на одного человека. Сейчас нам нужно оружие, как можно больше и как можно быстрее, а прокачка никуда не убежит. Присядь, сейчас подыщем тебе напарника.

Пока Сергей разыскивал добровольцев среди молодых людей, скучавших в зале, Караш подсел поближе к кузнецу:

— Можно сделать личный заказ? — Шепнул он. Кузнец заинтересованно поднял брови. — Мне нужен щит во вторую руку. Сможешь сделать?

— Хм... — кузнец задумчиво потёр подбородок. — Думаю, должно получиться, как и с мечом. Придам металлу форму диска, а остальное игра доделает сама. Вот только первое изделие, скорее всего, снова выйдет браком. Жаль металл переводить...

— Имеешь в виду отсутствие рецепта?

— Оно самое. Чтобы изучить новый чертёж, нужно вслепую сделать хотя бы три таких предмета.

— Поступим проще: я поищу в библиотеке подходящие книги и принесу в кузницу. Если сработает, как с факелами, то ты сразу выучишь кучу новых рецептов, без необходимости впустую переводить материал. — Увидев, что Сергей ведёт к ним незнакомого молодого паренька, Караш встал и с натугой водрузил тяжёлую котомку на плечи. — Вот и твой помощник. Пошли, помогу донести руду.

— Знакомьтесь, это Фистен, — зачем-то представил Сергей добровольца, чей никнейм и так был виден всем присутствующим. Парню было лет пятнадцать, непослушная рыжая шевелюра придавала ему глуповатый вид. — Изъявил желание постигать кузнечное дело, так что, Кадиус, забирай в подмастерья.

— Тогда не будем тянуть время, — ответил кузнец, поднимаясь со стула. — Собирайся и пошли.

— Было бы, что собирать, — улыбнулся Фистен, демонстративно разведя руками. Личным имуществом в этом мире он пока что не обзавёлся.

— Тогда держи, — Экиро бухнул перед ним на стол свой мешок, наполненный рудой. — Отнесёшь в кузницу, мне там всё равно делать нечего. Сумку потом вернёшь.

— Будет сделано! — парень уверенно водрузил мешок на спину, демонстрируя готовность выполнять любую работу, лишь бы его выпустили из опостылевшей гостиницы. Глядя, как он изменился в лице, Экиро запоздало подумал, что у бедняги, должно быть, не наберётся даже десятки в силе и выносливости — ведь большинству людей здесь ещё не предоставилась возможность прокачаться.

Последней к отправляющейся группе прибилась Кармина:

— Караш, в библиотеку не собираешься?

— Собираюсь, только отнесу руду в кузницу.

— Тогда я с вами. Нужно найти кое-какую литературу.

За спиной у девушки Караш заметил пустой кожаный мешок. Видимо, сегодня она не собиралась ограничиваться тремя книжками.

— Пошли.

***

По приходу в библиотеку выяснилось, что оба игрока пришли за книгами из одного и того же раздела, в результате чего им пришлось толкаться и мешаться друг другу в узком пространстве меж двух стеллажей. Караш искал в разделе «Ремесло» руководство по кузнечному делу, Кармину же озадачили целым списком затребованной литературы.

После появления в гостинице пособия по ремеслу народ быстро смекнул, что чтение в этом новом мире приносит прямую пользу здесь и сейчас, а не обнадёживает туманной и долгосрочной перспективой «стать умнее». Кожевничество, кулинария, шитьё — одна за другой книги покидали пыльные полки, образовывая на столе растущую с каждой минутой стопку.

Естественно, даже в нынешних обстоятельствах не всеми овладела тяга к саморазвитию, и вскоре девушка перебазировалась в раздел художественной литературы, набрав наугад по несколько томов из разных жанров.

Сопроводив девушку обратно в гостиницу, Караш отправился в кузницу.

В тёмном помещении, освещаемом лишь пламенем в горне и краснотой раскалённого металла, вовсю кипела работа. Помощник Кадиуса выплавлял металл в заготовки и затачивал готовые клинки, а сам кузнец размахивал молотом над наковальней, придавая плоским заготовкам нужную форму.

Закончив очередное изделие, он щёлкнул по кнопке интерфейса, завершая крафт очередного меча. После этого кузнец наконец заметил вошедшего гостя.

— Ну как, нашёл что-нибудь? — Кадиус передал клинок Фистену на заточку.

Вынув из мешка увесистый том, Караш положил его на край верстака поближе к пламени и открыл на нужной странице.

— Вот. Сделаешь?

На пожелтевшей бумаге изображался треугольный щит средних размеров, окованный металлом. Кадиус склонился над верстаком, стараясь не заслонять свет горна, и прочитал описание рецепта:

Треугольный железный щит.

Тип: средние щиты.

Защита: 32.

Требуемый навык: Кузнечное дело, ур. 10.

Требуемые ресурсы: 8 железная руда.

Изучен новый рецепт: Треугольный железный щит (кузнечное дело).

— Не выйдет, — покачал головой кузнец, сверившись со своими показателями в интерфейсе. — У меня пока только шесть уровней в кузнечном деле. Придётся подождать, пока докачаю до десятки.

Не говоря ни слова, Караш перелистнул на несколько страниц назад. На каждой из них кузнец успевал заметить изображения различных щитов: круглых, каплевидных, баклеров. Каждая вариация, судя по всему, требовала знания отдельного рецепта. Перейдя с металлических щитов на деревянные, игрок нашёл вариант той же формы:

— А этот?

Треугольный деревянный щит.

Тип: средние щиты.

Защита: 24.

Требуемый навык: Кузнечное дело.

Требуемые ресурсы: 8 древесина, 2 железо.

Изучен новый рецепт: Треугольный деревянный щит (кузнечное дело).

— Не вопрос, прямо сейчас и сварганим. Фистен, тащи восьмёрку дерева, где-то в ящиках лежало!

— Тут только шесть, — ответил парень, порывшись в ящиках и достав оттуда пару коротких неказистых досок.

— Мда, вот ведь незадача, — посетовал кузнец.

— Думаю, с этим проблем не будет, — сказал Караш. — Деревьев даже в городе полно. Нужно только найти, чем их срубить.

— Держи, — Кадиус вытащил из груды инструментов видавший виды топор, но остановился, взглянув на его характеристики. — Чёрт его дери, четвёрка прочности. Он скорее сам развалится, чем что-то срубит. Давай-ка лучше новый сделаем. Где там твоя книжка?

Ознакомившись с содержанием и полистав страницы, кузнец быстро нашёл нужный рецепт.

— Четыре железа, столько же древесины. Хватит, — заключил он. — Посиди десять минут, сейчас сделаем.

— Я никуда не тороплюсь, — усмехнулся Караш и, привалившись к верстаку, стал наблюдать за работой кузнеца и его подмастерья.

— Тут вообще весь инструмент нужно менять, — посетовал Кадиус, пока Фистен отправлял тигель с рудой в горн. — Пролежало тут, пожалуй, не одну сотню лет, вот и разваливается всё после пары ударов.

Расплавив металл, Фистен перелил его в небольшую прямоугольную форму, после чего к делу приступил Кадиус.

— Вооот, с рецептом совсем другое дело! — довольно произнёс он, с поразительной быстротой придавая расплавленному докрасна куску металла форму толстого лезвия. — Пришёл бы ты вчера с этой книжкой, цены бы тебе не было!

Закончив с металлической частью, кузнец взял переданную помощником доску, расколол её старым топором и сложил вдвое, после чего прислонил к лезвию и щёлкнул по кнопке. Окутавшись ровным свечением, располовиненная деревяшка приняла форму ровного топорища.

— Почти готово.

Взяв у наставника орудие, Фистен заточил его на абразивном круге и вернул обратно.

— Ну вот, другое дело, — Кадиус с довольным видом повертел в руках результат своей работы. — Полный запас прочности, теперь надолго хватит. Держи, и сделай доброе дело — наруби с запасом. Чувствую, древесина нам ещё понадобится.

— Понял, — Караш принял из рук кузнеца топор и вышел на улицу.

За ресурсами далеко ходить не пришлось: несколько деревьев росли прямо в этом квартале, облюбовав несколько мест вдоль обочины дороги. Последние несколько десятков, а то и сотен лет никто не мешал им разрастаться.

В голове мелькнула мысль, что, вздумай он заниматься подобным браконьерством в реальном мире, прохожие быстро вызвали бы компетентные органы, и незадачливого лесоруба ждал бы в лучшем случае штраф.

Но здесь, в давно покинутом всеми городе, единственным хозяином была тишина, и всё, что можно было взять руками или срубить топором, находилось в распоряжении игрока.

Подойдя к ближайшему дереву на другой стороне дороги, Караш замахнулся топором и ударил по стволу. Лезвие с треском пробило кору, но других ощутимых повреждений не оставило.

Вы нанесли объекту «Дерево» 13 ед. урона.

Оставшаяся прочность дерева: 137/150.

Очередной взмах, и снова тишину нарушил треск врезающегося в древесину лезвия. Ни свидетелей, ни начальников, ни советчиков. Если бы не звон молота, доносящийся из приоткрытых дверей кузницы, Карашу непременно начало бы казаться, что он остался один во всём этом мире. На самом деле это ощущение преследовало игрока всякий раз, когда он гулял по опустевшему городу.

И такая обстановка ему определённо нравилась. Никто не стоит над душой, ничего не требует, ничего не предъявляет. Не нужно ёжиться под скользящими взглядами сотен прохожих, не нужно теряться в гуле толпы. Только ты и мир, один на один.

Громкий натужный скрип оповестил о том, что дерево получило достаточно урона и готово из уличной декорации превратиться в запрошенный кузнецом ресурс. Самые смелые ожидания не оправдались, и ствол, рухнув на землю, не поделился сам собой на штабель аккуратных досок. Хоть срубленное дерево и определилось интерфейсом, как 96 ед. готовой к использованию древесины, тащить его в таком виде в кузницу явно было плохой идеей.

Пришлось вернуться в кузницу и поискать среди инструментов пилу, как и все старые инструменты, видавшую лучшие дни. Кадиус снова настоял на том, что инструмент следует обновить, и спустя несколько минут вручил игроку новую пилу, лишив общину одного потенциального меча.

Помня, как доски в руках кузнеца сами трансформировались в рукоять нужной длины и формы, Караш не стал заморачиваться с точными размерами и начал разделять ствол на части примерно полуметровой длины, заодно очищая его от мешающихся сучьев и веток. Спустя четверть часа на земле перед игроком лежала вереница из нескольких примерно одинаковых поленьев. В ячейки мешка в таком виде они всё ещё не лезли, но этого и не требовалось — до кузницы было десять шагов ходьбы.

Водрузив на плечо нижнюю, самую толстую часть ствола, содержащую 22 единицы ресурса, Караш отнёс её в кузницу и отдал Кадиусу на растерзание. Пока он стаскивал внутрь остальные поленья, кузнец уже разделил первое на доски и принялся сколачивать их друг с другом. Обрубив края до нужной формы, мужчина всё же взял немного металла и оббил кромку щита тонкими листами железа.

— Готово, принимай.

Треугольный деревянный щит.

Тип: средний щит.

Защита: 24.

Прочность: 20 /20 .

Взяв в руки щит треугольной формы с неровной железной окантовкой, Караш попытался вспомнить, в какой момент на его внутренней стороне появилась рукоять и ремень для предплечья, но быстро забросил эту затею. Главное, что он наконец-то получил долгожданный предмет экипировки, который позволит без лишних вопросов вызываться на роль танка и принимать на себя любой входящий урон, не вызывая подозрений. Если он правильно понял действующую в этом мире систему прочности, то щит прослужит долго и не развалится после пары сильных ударов.

В этот момент отворилась дверь, и в кузницу вошёл новый посетитель.

— Что, уже наотдыхался? — усмехнулся кузнец, узнав в полумраке худощавую фигуру Экиро.

— Ага. Уже и забыл, какая это пытка — сидеть без дела. — Игрок закрыл дверь и прошёл через помещение, по-хозяйски осматривая вереницу железных мечей, выложенных в ряд на длинном столе у стены. — Заодно сумку заберу.

— Эй, нам ещё мечи на базу нести.

— Обижаешь! Конечно же, я всё предусмотрел. — Экиро положил на свободный стол самодельную котомку из тех, что раздавала Кармина. — Кстати, слышал, тебе новых рецептов для профы подогнали?

— Во даёте. Караш ещё из кузницы не успел выйти, а уже весь город знает, что он мне книгу принёс.

— Кармина шепнула, по дружбе. — Обнаружив каталог рецептов на дальнем краю верстака, Экиро полистал страницы. — О, сделаешь вот это?

— Сразу смотри, сколько нужно навыка, — осадил его кузнец, не отрываясь от работы над очередным клинком. — Я только-только семёрку взял, в ближайшие дни надеюсь добить до десяти.

— Блин, тут тридцатка нужна... и металл другой, и ещё глиф какой-то.

— Тридцать? Ты там что, личный клинок короля Артура откопал?

— Нет, элитную самурайскую катану.

— Ха, найди что попроще.

— Вот, самая примитивная катана. Но и тут десятку требует. Говоришь, скоро докачаешь?

— Ага, подожди денёк-другой, сделаем тебя самураем.

— Ясно. А ты в танки решил заделаться? — спросил Экиро, заметив щит в левой руке Караша.

— Думаю, остальным ребятам тоже надо будет щитов наделать, — задумчиво произнёс Кадиус, передавая очередной клинок Фистену на заточку. — Особенно для молодняка, чтоб спокойней за них было. Они ведь даже в доспехи ещё не оделись.

— Кстати, о доспехах, — вспомнил Караш.

— Точно! — кузнец резво, насколько позволяла его грузная комплекция, подскочил к каталогу рецептом и стал спешно листать страницы, отыскивая нужныйраздел. — Щиты щитами, но сражаться в кофтах и рубашках — тоже не дело. А, чёрт, тоже не хватает навыка. Даже на простейшую кольчугу понадобится десятка, а на латный доспех все двадцатьпунктов.

— Рано нам в латах разгуливать, — усмехнулся Экиро. — Даже кольчугу носить — такое себе удовольствие, скажу я вам.

— Тогда что? — спросил кузнец.

— Сообразим что-нибудь полегче. Кожевник у нас уже есть, шкур тоже в достатке, осталось только найти нужные рецепты. Караш, не покажешь, где вы там библиотеку нашли?

***

К вечеру Кадиус с Фистеном вернулись в гостиницу и сдали Сергею шестьсвежевыкованных клинков и столько же круглых деревянных щитов. Кузнец настоял на том, что шесть защищённых человек лучше, чем десять смертников, а также поинтересовался, увенчалась ли успехом идея насчёт кожаных доспехов.

— Пошли спросим, — ответил Экиро и проводил его к столу возле окна, где в компании что-то читающей Кармины и Бетти сидела ещё одна девушка, орудуя длинной иглой над разложенной на коленях стопкой шкур.

— Как успехи, Элиза?

— Почти закончила второй экземпляр, — ответила новоиспечённая кожевница, пока Кадиус осматривал и мял в руках готовый доспех, выложенный на столе. Караш обратил внимание, как легко, словно тряпка, тот гнётся в руках кузнеца. Такая броня ему явно не подходила.

— Всего две штуки? — разочарованно произнёс Кадиус.

— Эй, это вам не железки ковать! — насупилась девушка. — На один такой доспех можно запросто два часа угробить. Сегодня штуки двеуспею сделать, не больше. Остальное завтра.

— А из чьих шкур делаешь? — поинтересовался Экиро.

— На первый пустила кротовью, второй вот пробую из саблерога. Посмотрим, будет ли разница.

Затянув последний узел, Элиза откусила нитку и вытянула перед собой кожаную тунику, оценивая результат проделанной работы.

— Хм, у этой защита и прочность чуть побольше. Да и на ощупь гораздо твёрже, прямо деревянная.

— Дай посмотрю, — Караш принял из её рук новую тунику.

Твёрдая кожаная туника из шкуры саблерога.

Тип брони: лёгкая, тело.

Качество: обычное.

Защита: 8.

Прочность: 30/30.

Броня полностью закрывала торс, руки и бёдра, а главное — она почти не гнулась и должна была отлично скрыть особенности фигуры владельца. Остальные элементы брони девушка отказалась делать ещё после первой скрафченной туники, сославшись на слишком длительное время изготовления, но шлем, перчатки, штаны и сапоги Караша пока сохраняли свой запас прочности. Как показала практика, основной урон приходился именно на торс, заставляя тот изнашиваться быстрее остальной экипировки.

— И сколько нам ждать экземпляров? — поинтересовался Экиро.

— В саблероге было тридцать шкур, — ответила Элиза и тут же замялась. — Странно как-то звучит... Пусть будет тридцать единиц кожи. На одну тунику уходит двенадцать, так что вот таких — из саблерога — получится только две. Из волков и кротов наделаю побольше, но там, как я уже сказала, и качество будет похуже.

— Эту я возьму себе, — набравшись наглости, выдавил из себя Караш, тут же ощутив на себе несколько удивлённых и возмущённых взглядов.

— Давно это ты решаешь, кому будет выдаваться броня? — тут как тут объявился Демран.

— С тех пор, как затанковал саблерога, из шкуры которого она сделана. — Последние часы Караш занимался тем, что заготавливал и репетировал эту фразу. Меньше всего на свете ему хотелось привлекать внимание подобным, да и вообще каким бы то ни было образом, но он действительно нуждался в этой броне, и здесь было не до скромности.

Толстяк не нашёлся, что ответить. Он лично участвовал в убийстве антилопы с острыми, как сабли, рогами и не менее опасными копытами и понимал, что без загадочного игрока в шлеме вчерашнийдень мог не ограничиться смертью одного Барри. Караш же больше всего надеялся, что ни с кем, кроме Демрана, спорить не придётся, но этим надеждам не суждено было сбыться.

— Караш, — обратился к нему Кадиус. — Я слышал, конечно, насчёт саблерога, но молодым эта броня всяко нужнее. Ты и так выглядишь достаточно прочным. Может, всё же уступишь кому другому?

— Я не бессмертен, что бы ты там ни думал.

Пожалуй, за последние дни это была самая большая ложь, вылетевшая из уст Караша. К счастью, он основательно продумал предстоящий разговор и имел ещё пару сильных аргументов в запасе:

— Чтобы никому не было обидно, могу добыть вам другого саблерога, как только он снова появится.

— Что, один?! — удивилась Келли, привлечённая разгоревшимся спором.

— Как-нибудь справлюсь.

— А найдёшь, с кем справляться? Я бы не надеялась, что саблерог снова услужливо выбежит из кустов и протаранит тебя. Я пойду с тобой. Меня ведь отпустят? — Лучница покосилась на Демрана, будто его мнение для неё что-то значило.

— На здоровье, — ответил тот. — Если добудет новую шкуру, то я без претензий. Да и мяса нормального пожрём, а не кротов этих резиновых.

Убедившись, что больше никто не высказывает претензий, Караш закинул броню в наплечный мешок и удалился из гостиницы, чтобы подыскать себе место для переодевания. На улице уже стемнело, и можно было не опасаться, что его найдут — разве что кому-нибудь из общины не придёт в голову на ночь глядя обшаривать ближайшие кварталы с факелом в руках.

Отойдя по дороге на приличное расстояние, игрок вошёл в двухэтажное здание, почти на ощупь поднялся наверх и вошёл в одну из комнат, закрыв за собой дверь. Живых мобов внутри не обнаружилось, а об единственного обитателя дома Караш чуть не запнулся в прихожей.

Достав припасённый факел и сунув его в крепление на стене, Караш зажёг свет, снял перчатки со шлемом и принялся расстёгивать костлявыми пальцами ремешки на броне. Чтобы свет не выдал его присутствия, игрок специально выбрал комнату, выходящую окнами на противоположную от гостиницы сторону.

Справившись с последней застёжкой, он взялся за ржавую металлическую пластину, снял нагрудник, отчего тот с сухим треском переломился пополам, и бросил на пол. Следом полетела оставшаяся в руке пластина.

«Гражданская» одежда выглядела весьма плачевно. Если пластинчатая броня даже в повреждённом виде сохраняла свою форму, то рубаха и надетая под ней майка теперь висели жалкими лохмотьями, прекрасно дополняя вид сгнившего торса с обнажёнными рёбрами.

Ещё раз прислушавшись, нет ли внизу шагов, Караш без сожалений сорвал с себя не подлежащие восстановлению лохмотья и облачился в твёрдую кожаную тунику. Надев сверху старые перчатки и шлем, он затушил факел, вернул его в котомку и покинул заброшенное здание. Одной проблемой стало меньше.

Глава 11. Новый отряд

— Тарек, Кимона, Зиккан, Дейтер, Кармина, Геннадий.

Сергей поочерёдно произнёс имена двух молодых парней, двух взрослых мужчин и двух девушек, вставших перед ним в неровную шеренгу.

— Вас шестерых было решено сделать новым боевым отрядом и снарядить имеющимся в распоряжении оружием.

Всего из полусотни человек, страдающих от скуки в гостинице, на роль бойцов вызвались около двадцати — в основном молодые люди. Им куда легче было приспособиться к игровым реалиям, нежели более взрослым представителям общины, которых передёргивало всякий раз при мысли о том, чтобы взять руки меч и сражаться с ходячими мертвецами. К тому же многие продолжали лелеять надежду, что в скором времени вернутся домой, отчего им вдвойне не хотелось подвергать свою жизнь ненужному риску.

И всё же комплектов оружия было всего шесть, поэтому две трети желающих пришлось отсеять. Каких-то особых критериев для выбора не применялось, и Сергей на пару с Демраном просто выбрали тех, чей внешний вид внушал больше доверия. Например, Зиккана и Дейтера. Несмотря на молодой возраст, парни выглядели серьёзными, подкачанными и способными нести ответственность за свою жизнь.

Кандидатуры нескольких совсем молодых сопляков — на вид ещё школьников — были отклонены сразу. Сколько бы сотен часов они ни провели за игрушками в прежней жизни, здесь их ждали совсем иные условия. В реальном бою такие сразу побросают оружие и убегут, сверкая пятками.

Тех двоих, что вызвались добровольцами и при этом приходились Сергею ровесниками, он сразу принял без вопросов. Геннадий выглядел крепким и надёжным мужиком, а Тарек и вовсе был военным и имел за плечами опыт реальных боевых действий.

А вот идея выдавать мечи представителям женского пола Сергею совсем не пришлась по душе. Кимоне и Кармине он поначалу предложил подыскать более подходящее для их пола занятие: например, шитьё или готовку. В ответ на это Кимона — стройная черноволосая девушка азиатской наружности — схватила со стола меч и заявила, что с радостью наденет кухонный фартук, как только кто-нибудь сможет отнять у неё оружие. Тарек, попытавшийся это сделать, теперь красовался свежими порезами на щеке и руке и в целом был доволен продемонстрированными девушкой талантами.

— И если кто-то рассчитывает на весёлую беготню по городу и разделывание мертвяков, то сразу вас разочарую, — продолжал Сергей. — Сейчас наша задача номер один — вооружение как можно большего числа людей из общины. Желательно — вообще всех. Мы не можем вечно мариновать их в этой гостинице, как не можем и выпустить наружу без оружия в руках. Так что для половины из вас работой на ближайшие дни станет добыча и доставка руды в кузницу Кадиуса.

Шестеро игроков понимающе кивнули.

— А теперь давайте определимся, кто куда пойдёт. Есть желающие добровольно отправиться на рудник?

Вопреки ожиданиям Сергея, желающие не просто нашлись — их оказалось сразу двое. Геннадий и Тарек, понимая важность добычи руды, решительно вышли вперёд, молодые же люди не спешили обрекать себя на скучный монотонный труд.

— Нужен ещё хотя бы один человек, чтобы было поровну. — Сергей задумчиво потёр поросший щетиной подбородок, обводя взглядом двух парней и двух девушек.

— Назначай тех, у кого больше силы и выносливости, — подсказал стоявший рядом Экиро.

— Так и сделаем. Продиктуйте свои параметры, — согласился мужчина, хотя уже и сам догадался, кто окажется «победителем».

— Десять силы, девять выносливости.

— Двенадцать-десять.

— Восемь-девять.

— Тринадцать-одиннадцать.

Последним был Зиккан — здоровенный двухметровый детина. Кажется, именно он придавил своей тушей Кармину в момент их появления в этом мире.

— Отлично, ты и будешь третьим, — заключил Сергей. — Забирайте оружие, мешки, факелы и кирки.

— Мы пойдём одни? — поинтересовался Тарек, прилаживая деревянный щит на руку.

— Нет уж, без сопровождения я вас в первый день не отпущу. К тому же, вы не знаете дороги. Экиро, пойдёшь с ними. И не вздыхай так. Караш уйдёт на охоту, Кадиус уже в кузнице, а кроме них дорогу знаешь только ты, так что вариантов всё равно нет.

— Вообще-то, есть. Я могу поделиться своей картой с любым желающим, — напомнил Экиро.

— Вот только сомневаюсь, что кто-то вызовется идти вместо тебя на рудник.

— Я пойду, — вдруг заявил Кен.

— Ну вот. А ты говорил, никто не вызовется, — усмехнулся Экиро.

— С чего вдруг такая инициатива? — прищурился Сергей.

— Экиро здесь в игрушки играет, а я хочу, чтобы мы все как можно скорее выбрались в реальный мир. Поэтому и вызываюсь сам проследить за добычей руды.

— Будь по-твоему. Итак, Кен на сегодня назначается лидером вашего отряда. Задача — добыть и доставить в кузницу столько железной руды, сколько сможете унести. Кирок у нас всего три, так что четвёртую найдёте на месте, либо будете работать по-очереди. В общем, там разберётесь. Экиро, передавай карту, как там это делается.

Переслать данные карты игроку: Кен.

Ожидание ответа от игрока...

Запрос принят, данные карты успешно переданы.

— По дороге к руднику ничего особо интересного нет, — сказал Экиро, пока Кен изучал обновившуюся карту. — Разве что на зомби или волчью стаю наткнётесь. Внутри всё просто: игра сама рисует карту пройденных тоннелей, так что не заблудитесь. Главное — следите за запасом горения факелов, чтобы не оказаться в кромешной темноте. А вообще, можете ничего не искать и сразу направляться вот в этот зал. Там ещё осталось железо, на один заход вам точно хватит.

— Всё ясно. Пошли, — сказал Кен, закинув мешок на спину и направившись к выходу.

Остальных трёх новобранцев — Дейтера, Кармину и Кимону — отправили исследовать город, также предварительно заставив Экиро и Караша поделиться с ними картой уже посещённых мест. Учитывая наличие сразу двух девушек весьма недурственного вида, никто не удивился, когда Демран безапелляционно объявил себя командиром второго отряда.

— Постойте! Минутку, — окликнул их незнакомый голос, когда отряд уже направился к дверям. Это была Валентина— та самая бизнес-леди в неуместных здесь узкой юбке и каблуках, возле которой Караш проснулся в первый день. Пока Сергей командовал мужской частью общины, эта женщина, кажется, успела заполучить авторитет у женской.— Я так понимаю, вы отправляетесь в город? Можно сделать вам небольшой заказ?

Не дожидаясь ответа, женщина озвучила своё предложение:

— Видите ли, многие девушки здесь изъявили желание заняться шитьём. Сменной одежды здесь ни у кого нет, как вы сами наверняка заметили, а та, что надета на нас, рано или поздно придёт в негодность. Кармина уже раздобыла книгу с нужными рецептами, и многие ждут не дождутся возможности сшить себе какой-нибудь средневековый наряд. А ещё там есть рецепт бинтов — уверена, нашим воинам они очень пригодятся. А вот чего нет, так это ткани и необходимых инструментов. Игла с нитью нашлась всего одна, и ту уже приспособила Элиза для кожевничества.

— Короче, вам надо тряпок принести, — заключил Демран.

— Именно. Если книга не врёт, то ресурс под названием «ткань» можно извлечь из чего угодно: одежды, постельного белья, штор и так далее. А ещё нужны иголки с нитками — чем больше, тем лучше. Соберите всё, что найдёте в городе. Если вас это не затруднит, конечно.

— Понял, поищем.

Экиро на этот раз присоединился к охотникам, после чего оставшиеся две группы разошлись выполнять порученные им задания. Караш, как и обещал, повёл свою группу в лес, строго наказав, что в случае появления нового саблерога танковать животное будет сам.

***

За три дня, проведённые на охоте, Келли изрядно прокачала навык следопыта и, едва группа вошла под сень деревьев, уже через несколько минут разглядела в траве свежие следы от копыт. Пока игроки следовали за охотницей с оружием наготове, прислушиваясь к каждому шороху, та с довольным видом сообщила, что на следах саблерога навык качается на порядок быстрее, и за пятнадцать минут уже успел набрать целый уровень.

Спустя ещё один уровень нашёлся и сам хозяин следов. Битва не принесла никаких неожиданностей: Караш принимал на себя большинство атак саблерога, активно пользуясь новым щитом, Экиро бил сбоку и старался не попадать под удары копыт, а Келли стояла в стороне и вливала урон из лука. Благодаря поднятому навыку стрельбы, а также габаритам животного и расстоянию всего в пять метров, на этот раз лучница обошлась без единого промаха, нашпиговав мясистый бок саблерога добрым десятком стрел.

Затем последовала уже освоенная процедура с тремя верёвками и волочением громоздкой туши через лес. К четвёртому дню сила и выносливость у всех трёх игроков поднялись в среднем до пятнадцати пунктов, благодаря чему доставка туши уже не казалась такой пыткой, как в первый день.

Тем не менее, на середине пути энергия всё же подошла к концу, и группе потребовался привал. Караш вызвался было преодолеть часть дороги в одиночку, но без помощи двух союзников не смог даже сдвинуть тушу с места и был вынужден ждать, пока у спутников восстановится запас сил.

Примерно к полудню группа добралась до гостиницы, порадовав её обитателей, а в особенности поваров, поставкой свежего саблерожьего мяса.

Демран ещё не вернулся, и игрокам впервые довелось пожалеть об его отсутствии — никто из них не обладал достаточным запасом наглости, чтобы привлечь к работе других людей, а Сергей был занят своими делами и не спешил на помощь. В результате вместо того, чтобы, как в прошлый раз, бросить тушу на пороге, отряду пришлось своими силами затаскивать её на кухню. Внутри их уже поджидала зловещая компания в виде нескольких кухарок с ножами, к которым сегодня прибавилась кожевница Элиза.

— Можете приступать, дамы, — скомандовала Елена, когда Экиро отвязал от туши верёвки.

— А можно мне понаблюдать за процессом? — спросил он, возвращая обрезки в мешок, где — спасибо игровым условностям — им предстояло вновь объединиться в целый и готовый к использованию моток бечёвки.

Дав согласие на присутствие зрителей, девушки приступили к уже освоенному процессу. Вспоров саблерогу брюхо, они с усилием потянули и сняли шкуру, тут же передав её Элизе. Затем ловкими движениями они вырезали и отложили в сторону несколько крупных кусков мяса, а на месте недавно целого животного остался голый скелет. Никаких несъедобных внутренностей, вытекших жидкостей и прочих отходов — в игровой вселенной труп животного чётко разделялся на несколько видов ресурсов и не содержал в себе ничего лишнего. Экиро постарался не думать о том, на какие ингредиенты можно разделать его собственное тело.

— А кости вы куда деваете? — поинтересовался он.

— Выкидываем, накой они нам нужны, — сказала Елена.

— Как знать, вдруг кости тоже для чего-нибудь сгодятся? — Экиро склонился над скелетом и сосредоточился на нём, заставляя интерфейс вывести доступную информацию. — Ба, да из него же рога можно вытащить! — всплеснул он руками и, одолжив у одной из кухарок нож, выковырялдва рога из саблерожьего черепа, стараясь не трогать острые кромки руками.

Рог саблерога (2).

Тип: ингридиент для крафта.

— Отнесу-ка я это Кадиусу, — сообщил он, отправляя рога в мешок. — Готов поспорить, что это готовое лезвие для сабли. А второй скелет где?

— Во дворе валяется, — ответила Елена. — Свалку искать не стали. Сам понимаешь — места тут опасные.

Экиро кивнул и направился к двери, ведущей на задний двор, как вдруг из зала донёсся грохот распахнувшихся дверей, за которым последовал крик:

— Врача, срочно!

Караш и Келли, стоявшие ближе всех к выходу, не сговариваясь убежали в зал. Экиро вылетел вслед за ними, на ходу пытаясь вспомнить, кому принадлежал этот знакомый с хрипотцой голос. Кажется, Тареку.

Догадка оказалась верна: в распахнутых дверях на входе в столовую стояла группа, пару часов назад отправленная на рудник. Тарек и Зиккан держали под руки Геннадия; рубашка мужчины ниже груди превратилась в сплошное красное пятно.

Лидер отряда стоял рядом со смесью досады и беспокойства на лице. Кен единственный из всех остался при оружии, у остальных лишь висели закреплённые на руках щиты. К раненому уже подбежал Сергей, остальные повскакивали со стульев и столпились вокруг, перекрывая обзор.

— Ну вы оглохли?! — вновь взревел Тарек, пока Зиккан укладывал раненого на пол. — Он сейчас кровью истечёт! Врач есть в зале?!

Сергей обвёл растерянным взглядом столпившихся вокруг людей, но не нашёлся, что сказать или скомандовать — врачи в привычном понимании этого слова были в этом мире так же бесполезны, как повара и любые другие специалисты. Он не знал, что делать.

Зато знал тот, кто большинство своих ран получил, сидя перед экраном монитора и двигая мышкой по коврику.

— Валентина! — крикнул Экиро, отыскав в толпе знакомое седое каре. —Зовите своих швей!

— Ная! — подозвала женщина стоявшую неподалёку низкорослую девушку. Та послушно подошла.

— Бинты делать умеешь? — спросил Экиро.

— Д-да, — промямлила та, испуганная витающей в зале паникой.

— Может, уже есть готовые?

— Н-нет, ткани не было.

— Чёрт, ткань... — игрок заозирался по сторонам, будто где-то на столах совершенно случайно мог заваляться нужный материал. В голове быстро зародилась новая идея, и Экиро потянулся руками к своей джинсовке, но нащупал вместо неё металл кольчуги.

«Как некстати! Пока её сниму...»

Тарек, к счастью, ещё не обзавёлся доспехами и быстрее остальных сообразил, что задумал Экиро. Недолго думая, мужчина дёрнул на себе рубашку, рассыпав по полу оторвавшиеся пуговицы, быстро снял её и протянул Нае:

— Держи! Давай бегом!

Коротко кивнув, девушка подбежала к ближайшему столу и приступила к работе. Торопливыми движениями она разорвала рубаху на лоскуты, затем достала из кармана нитку с иголкой и сшила их в длинную ленту, скатав её в аккуратный моток.

— Готово, вот!

Забрав у неё бинт, Тарек подбежал к раненому товарищу, с которого тоже сорвали кофту, и принялся обматывать его торс. Махровая светло-зелёная ткань рубашки пропиталась свежей кровью, но очень скоро красное пятно перестало разрастаться.

— Он в порядке? — нерешительно спросила Ная.

— Ни хрена он не в порядке! Крови должно быть больше, с незашитой-то раной! — Тарек схватил Геннадия за запястье и прислушался к ощущениям. — Ничего не понимаю. Пульс в норме, но кровь больше не течёт.

Заметив озадаченный вид военного, Сергей пояснил:

— Это игра, Тарек. Здесь всё работает не так, как в жизни. Кажется, простого бинта и правда хватило, чтобы спасти его.

Тот не ответил и опустил взгляд на своего товарища. Как раз в этот момент Геннадий приоткрыл глаза.

— Ты как, Ген?

— Кажется, пока не умер, — ответил тот ослабевшим голосом. — Четыре единички осталось... вовремя ты меня перевязал… — Затем он скосил взгляд на индикаторы состояния, и вымученная улыбка тут же сошла с его лица. — Погоди, здоровье всё равно убывает… Яд… Я отравлен!

Это были его последние слова. Вздрогнув, Геннадий обмяк в руках военного.

— Ген! — Тарек изо всех сил стал трясти его за плечи. — Гена, держись!

Обмякший мужчина не реагировал; глаза его неподвижно уставились в пустоту. Ещё какое-то время десантник тряс его и бил по щекам, надеясь привести в себя; попытался даже сделать искусственное дыхание и массаж сердца, но привыкшие к игровым реалиям люди уже понимали, что это не поможет. Возле никнейма Геннадия красовался черепок, у которого не могло быть второго значения:

Статус: мёртв.

Наконец и Тарек, смирившись с потерей товарища, опустил того на пол и движением ладони сомкнул веки. Сергей поднял взгляд и отыскал в толпе лидера отряда.

— Как это случилось? — спросил он тоном, дававшим понять, что от ответа может зависеть ещё одна жизнь.

Весь зал уставился на Кена.Осознав, что отвертеться от вопросов не выйдет, игрок с явной неохотой принялся рассказывать о случившемся на руднике.

Глава 12. Происшествие на руднике

До рудника группа добралась без приключений. Внутри было решено не соваться в новые зоны, а двигаться по тем шахтам, где уже побывал предыдущий отряд. Следуя схеме подземелий, скопированной из интерфейса Экиро, игроки продвигались к залу, чтобы вынести оттуда остатки руды, пока не оказались на развилке. Тогда-то и наступил поворотный момент. Завидев во втором ответвлении свечение странной фиолетовой руды, Кен остановил группу и, подумав, отдал неожиданный приказ повернуть налево.

— И зачем вы туда полезли? Вам приказали не соваться за пределы исследованной зоны, — напомнил ему Сергей.

— Если будем тебя слушать, ты нас ещё год продержишь в этой гостинице, — проворчал в ответ Кен. — Если хотим когда-нибудь выбраться из этой чёртовой игры, придётся ускориться. Сейчас наше оружие никуда не годится — даже новые клинки Кадиуса, но если добудем тот фиолетовый металл, то кузнецы смогут выковать что-нибудь куда более мощное.

После недолгих споров Кен убедил группу, что не случится никакой катастрофы, если они сойдут с безопасного маршрута на каких-то десять метров. Неизвестный металл назывался мифрилом и наверняка превосходил по качеству железо, но из первой найденной жилы удалось выкопать всего одиннадцать единиц. Кену этого показалось мало, и он погнал группу дальше вглубь шахты, чтобы найти ещё.

Там-то они и нарвались на гигантских пауков, к встрече с которыми игроки оказались не готовы ни морально, ни физически. Факелы тут же попадали на пол, отряд попытался отступить, но в темноте и панике лишь уткнулся спинами в стену.

Только благодаря самообладанию Тарека и его командам всем четверымудалось прийти в себя и дать тварям бой. Железные мечи почти не наносили урона, деревянные щиты пауки играючи протыкали своими жвалами, а доспехов и вовсе не было ни на ком, кроме Кена.

Тем не менее, на стороне игроков было узкое пространство, не позволявшее всем паукам напасть одновременно. Заняв позицию возле стены, отряду удалось отбиться и не понести потерь. По крайней мере, так казалось вначале.

Вскоре Геннадий, получивший за бой всего пару укусов, сообщил, что на нём висит дебафф «сильного кровотечения», а здоровье стремительно утекает. Никто не знал, как оказать первую помощь в игровых условиях, поэтому было решено немедленно вернуться в Алкенар.

На подходе к городским стенам хп раненого игрока упало до критического минимума. Геннадий впал в состояние нокаута: ноги его подкосились, силы окончательно покинули, и оставшийся путь спутникам пришлось тащить его под руки.

Как оказалось, кроме нанесения кровоточащей раны паук сумел ещё и отравить игрока, не оставив тому шансов на спасение.

***

Повисло затяжное молчание. Ни Зиккан, ни Тарек не высказывали комментариев, а Кен стоял с таким невозмутимым видом, будто только что выдал обычный доклад о ничем не примечательном походе, а не рассказал, как чуть не стал причиной гибели всей группы.

Первым не выдержал Сергей. Схватив Кена за грудки, он долго в упор глядел ему в глаза, подбирая слова.

— Из-за тебя погиб человек! Ты чуть не обрёк весь свой отряд на верную гибель! Чем ты думал?!

— Я вынес решение, и оно оказалось неудачным, — спокойно ответил Кен, не отводя взгляда и даже не пытаясь вырваться из хватки Сергея.

— И давно у тебя появилось право принимать такие решения?!

— С того момента, как ты назначил меня лидером этого отряда.

Сергей не нашёлся, что на это ответить, и отпустил молодого воина. А затем с размаха впечатал кулак ему в лицо. От удара Кен отлетел к ближайшему столу, с грохотом сдвинув его на полметра, но устоял на ногах и прикоснулся пальцами к ушибленному месту. Затем сказал:

— Мы сидим здесь уже четвёртый день, и не продвинулись по игре ни на йоту. У вас забот только о том, как бы пожрать да поиграться в солдатики с местными ходоками. А у меня дома жена. Беременная, последний месяц. Роды могут начаться в любой день, если уже не начались. Мне некогда сидеть здесь и ждать, когда вы начнёте шевелиться.

— И поэтому ты решил положить весь свой отряд?!

— Я положу столько людей, сколько потребуется, чтобы отсюда выбраться!

— Никого ты не положишь. Больше я не отправлю тебя ни с одной группой — ни командиром, ни подчинённым. Будешь сидеть в гостинице и выполнять черновую работу. Возражения есть?

— Возражения? Нет, что ты. Я просто уйду отсюда и сам найду выход, с вами или без вас.

— Могилу ты себе найдёшь, идиот, — фыркнул молчавший до этого Тарек. — Хотя даже её не будет. Сгниют твои кости в какой-нибудь яме, и жена с ребёнком даже тела на руки не получат.

— Не беспокойся, это уже не твоя забота, — бросил напоследок Кен, после чего повернулся и покинул гостиницу.

— Мда, нехорошо получилось... — протянул Зиккан, проводив взглядом своего недавнего командира.

— Вот это, — Тарек показал пальцем на бездыханное тело Геннадия, лежащее на полу, — нехорошо получилось. А сопляку туда и дорога. Таких в боевом составе держать нельзя, уж поверь мне. Он ведь и правда всех подставит при первой необходимости.

— Забудьте о нём, — сказал Сергей. — Добровольцев и без него хватает. Ничего ценного Кен из себя не представлял. Любой из парней легко заменит его после недолгой прокачки.

Вскоре вернулся Демран со своим отрядом и вручил Валентинекипу пыльной, истлевшей от времени ткани и несколько швейных наборов, после чего заметил тело Геннадия на полу и раздетого по пояс Тарека. Пока Сергей пересказывал ему происшествие на руднике, женщинавзяла на себя руководство командой швей:

— Ная, Кирна, Лизабет! Принимайте ткань, разделите поровну на троих.

Экиро заметил, что Валентина обновила свой гардероб, и теперь на обтянутых колготками ногах бизнес-леди были надеты уже не туфли, а неказистые кожаные башмаки. Видимо, дама устала мучить свои ноги каблуками и озадачила Элизу новой парой удобной обуви. В сочетании со строгим жакетом и юбкой смотрелось это довольно комично, но Экиро догадывался, что в своём сочетании джинсов, кроссовок и драной кольчуги выглядел ничуть не лучше.

— Вот эту бордовую мне! — заявила Лизабет, вытащив из стопки наволочку соответствующего цвета. — Попробую то платье с девятой страницы.

— Боже мой, какое ещё платье?! — всплеснула руками Валентина. — Лиза, у тебя со зрением всё в порядке? Ты не видишь, что здесь творится? Тут только что человек умер!

Встретив в ответ лишь непонимающее моргание глазками, бизнес-леди закатила глаза и пояснила:

— Бинты, Лиза! Мы, точнее вы, будете делать бинты и только их. Столько, сколько возможно, на всю имеющуюся ткань. Увижу платье — при мне будешь распарывать обратно. Всё ясно?

Девушка вздохнула, кивнула и положила наволочку на место.

В этот момент Сергей, закончив разговор с Демраном, созвал к своему столу всех дееспособных воинов. Первым делом он попросил Демрана поделиться с остальными результатами сегодняшней разведки, передав всем копии обновлённой карты, после чего сказал:

— Так, ребята, пора распределить обязанности на вторую половину дня. Ткань вы нашли, но вся сегодняшняя поставка уйдёт на бинты, а вопрос с одеждой рано или поздно всё равно придётся решать. С рудников, как я понимаю, не принесли вообще ничего?

— Вообще-то, мы накопали той фиолетовой руды, хоть и немного, — вспомнил Зиккан.

— А кто её нёс, помнишь? — напомнил ему Тарек.

— Ах да, Кен...

— И что-то я не помню, чтобы он вываливал руду перед уходом. Так что у нас пусто, Серёг.

— В таком случае, придётся сделать повторную вылазку в шахты. Возьмётесь второй раз, или лучше назначить другой отряд?

— Сходим, не переломимся, — сказал десантник, поймав утвердительный взгляд Зиккана. — Только дай двух человек на замену.

— Караш, сходи-ка с ними ты, — сказал Сергей, — мне так спокойней будет.

— А остальным всей толпой в город? — осведомился Демран.

— А больше некуда. На охоте, слава богу, обошлось без происшествий, и еда на ближайшие сутки у нас есть. Да и не хочу я после случившегося отпускать ребят далеко от города. Пусть покачаются здесь в безопасности, а Элиза тем временем на всех брони наделает.

— Кстати, насчёт прокачки, — подал голос Экиро, до этого сосредоточенно изучавший дополненную карту города. — Вот здесь, рядом с «казармами стражи», значок манекена с названием «тренировочная площадка». Демран, это то, что я думаю?

— А чё тут думать? Широкая площадка из песка, по бокам манекены и мишени, как в дартсе. Пушек нормальных нет — только ходоки со ржавым хламом.

— Да не в оружии дело. Наши боевые навыки прокачиваются всякий раз, когда мы бьём кого-нибудь соответствующим оружием. Вот я и думаю — обязательно ли этот «кто-то» должен быть живым?

— Объясни по-русски, я ни хрена не понял.

— Манекены! Если я правильно понимаю механику игры, то на них можно прокачиваться не хуже, чем на живых противниках. И не придётся ни терять ХП, ни разыскивать мертвецов по всему городу. Долбишь себе по деревяшке и смотришь, как ползёт полоска навыка.

— А это идея, — согласился Сергей. — Давайте так: исследование и зачистку отложим на завтра, а сегодня отправляйтесь все вшестером на площадку и проверьте, можно ли качаться на манекенах. Если можно, то этим и займитесь, хоть до самого вечера, а если нет — разобьётесь на два отряда и продолжите изучение города.

***

Вы нанесли манекену 14 ед. урона.

Лезвие меча выбило щепки из деревянного столбика. По бокам к нему были прибиты бруски, символически изображающие руки, а на верхушку надет бочонок в роли головы с двумя пробитыми дырками.

Ударив для верности ещё несколько раз, Экиро вызвал панель навыков и посмотрел на индикатор владения мечами. Он по-прежнему составлял 8/100, но прогресс текущего уровня чуть сдвинулся вправо.

— Работает, — довольно сообщил он, повернувшись к остальному отряду.

Место, в которое они пришли, полностью соответствовало тому, что представлялось в голове при словах «тренировачная площадка». Широкий, площадью в пару сотен метров плацдарм был посыпан песком и окружён тремя каменными стенами, а с четвёртой стороны примыкал к двухэтажному зданию казарм.

Кроме свободного пространства, предназначавшегося для спаррингов и бесполезной ныне строевой подготовки, было отведено два участка для тренировки ближнего боя на манекенах и стрельбы по мишеням. Десять манекенов стояли в ряд через три метра друг от друга, а круглые деревянные мишени были выставлены вдоль стены и огорожены деревянной стойкой на расстоянии пятнадцати метров. К ним и направилась Келли, не удостоив манекены вниманием.

— Ну тогда чё, приступаем. — Демран обнажил свой меч и принялся рубить соседний с Экиро манекен.

— Что, просто колотить мечом, и всё? — с сомнением проговорила Кармина, встав напротив третьего манекена.

— А что? — ответил Экиро. — Даже в реале раньше так тренировались. Разве что здесь мы не отрабатываем приёмы, а просто заполняем шкалу прокачки навыка.

Девушка верила ему, но, кажется, стеснялась столь нелепого занятия. На выручку пришли Дейтер и Кимона, без лишних вопросов начавшие рубить свои манекены. Окружённая с обеих сторон стуком металла о дерево, Кармина тоже перестала скромничать и приступила к процессу.

Манекены уступали ходокам в подвижности и, как следствие, имели меньшую эффективность при прокачке навыка. Но благодаря тому, что манекены были «бессмертны» и их не приходилось разыскивать по всему городу, после двадцати минут монотонной долбёжки Экиро добил оставшиеся 50% прогресса и получил уведомление о том, что навык мечей вырос до девяти единиц. Чуть раньше выросло «одноручное оружие», но пока только до семи, а до шестёрки в «ближнем бою» не хватало ещё девяти процентов.

Решив немного отдохнуть, он осмотрелся по сторонам. Четверо воинов со скучающими лицами долбили мечами соседние манекены, а Келли, в очередной раз спустив тетиву, пошла к мишени собирать стрелы.

Пока что лучница оставалась единственным обладателем уникального оружия, в то время как остальные качали один и тот же класс мечника, не имея иного выбора. На самом деле, Кадиус уже сейчас мог создавать разные типы оружия, но воины общины пока что находились не в том положении, чтобы привередничать — куда важнее было поставить производство клинков на поток и как можно быстрее вооружить всех желающих.

В будущем у каждого игрока наверняка будет возможность выбрать оружие по вкусу, и проблема состояла лишь в том, что воинам придётся перекачиваться под новый стиль боя. Облегчало ситуацию наличие минимум трёх навыков, влияющих на эффективность боя любым типом оружия. Ближний бой, одноручное оружие и мечи давали примерно равные бонусы к наносимому урону, шансу попадания и парирования, благодаря чему, даже поменяв профиль, игрок сохранит часть накопленной прокачки.

И всё же, чем раньше удастся получить на руки нужный тип оружия, тем лучше, а Кадиус не откажет другу в помощи и без лишних вопросов скуёт нужный клинок вне очереди.

Убрав меч в ножны, Экиро обратился к командиру отряда:

— Демран, я отойду по делам, вернусь через часик.

Тот не ответил, не особо заинтересованный личными делами Экиро и уже смирившийся, что воины из первой партии возомнили себя — вполне заслуженно — элитой и гуляют, где и когда им вздумается.

Покинув тренировочную площадку, Экиро добрался до кузницы, убедился, что Кадиус уже докачал кузнечное дело до десятого уровня и напомнил про личный заказ, сделанный ещё вчера. Отправленный на рудники отряд к тому времени уже успел доставить кузнецу первую партию руды, так что в ресурсах проблемы не возникло. Спустя двадцать минут игрок вышел из кузницы, с довольным видом рассматривая длинное, чуть изогнутое лезвие нового клинка.

Железная катана.

Тип: катана, одноручное.

Качество: обычное.

Урон: 14-17.

Прочность: 40/40.

На обратном пути игрок целенаправленно сделал крюк и прошёл через не зачищенные сегодня кварталы, чтобы гарантированно нарваться на ходоков и испытать обновку в деле. Из уже прокачанных навыков сейчас действовали только «ближний бой» и одноручное оружие, отчего новый клинок непривычно лежал в руке, а движения в бою получались скованными и неловкими. Расправившись с двумя мертвецами, Экиро поднял на единицу навык владения катанами, но взамен потерял добрую половину здоровья и, решив больше не лезть в бой без должной прокачки, вернулся к манекенам.

На тренировочной площадке он тут же удостоился всеобщего внимания. Если Экиро и Караш лично помогали Кадиусу начать промысел и были осведомлены о его возможностях, то для остальных игроков, прежде не общавшихся с кузнецом, стало новостью, что оружие, оказывается, можно выбирать, а не ходить всем с одинаковыми наборами «меч и щит».

После недолгого обсуждения выяснилось, что из шести присутствующих только Кармину устраивает одноручный меч. Демран хотел что-нибудь потяжелее, Кимона интересовалась, есть ли у кузнеца рецепт кинжалов, а Зиккан при своём великанском сложении и спортсмен Дейтер мечтали о двуручниках.

В конце концов было решено, что куда разумнее будет издеваться над манекенами уже после того, как каждый игрок определится с предпочитаемым типом оружия. Оставалось обсудить этот вопрос с Сергеем, но благодаря наличию в команде Демрана данный этап был благополучно пропущен, и, оставив Кармину, Экиро и Келли тренироваться на площадке, толстяк в сопровождении двух парней и Кимоны отправился прямиком в кузницу.

Спустя полтора часа, за которые Экиро успел поднять владение катанами до шести пунктов, все трое вернулись с обновками. Демран покачивал в руке увесистой булавой, у Кимоны на поясе устроились короткие парные клинки, у Дейтера торчала из-за спины рукоять двуручного меча, а Зиккан нёс на плече гигантский молот.

Оставшуюся часть дня игроки, получившие своё излюбленное оружие, качались с вдвое большим усердием, и какофония из стука клинков и щелчков тетивы не прекращалась до самой темноты.

Глава 13. Задумка Экиро

Неделю спустя.

Поваляться ещё с полчасика, пока мозг просыпается и изымает из памяти примерные планы на сегодняшний день. Один из пунктов выбивается из привычного расписания — помимо уже привычной рутины, сегодня должно состояться одно весьма опасное приключение. Хотя что говорить об опасностях в мире, где прогулка по соседнему кварталу может закончиться схваткой с ожившими мертвецами?

Сесть, затем встать. Пробуждение в этом мире даётся легче, чем в реальности, а такие тонкости, как умывание и чистка зубов, и вовсе, что называется, вырезаны из игры.

Холщовые мешковитые штаны с продетой верёвкой вместо ремня, свободная рубаха из того же материала — одежда эконом-класса, но швеям, как и кузнецу, первым делом надлежало одеть всю общину в полсотни человек и прокачать навык, а уже после думать о моде и стиле.

Одежду из прежнего мира игра не признавала и не позволяла «чинить», а любая работа, не говоря уже о сражениях, быстро изнашивала шмотки и приводила их в негодность, отчего каждый игрок готовился рано или поздно распрощаться с привычными джинсами и футболками и облачиться в средневековый наряд. Последние несколько дней три девушки работали почти без отдыха и только вчера дошили последнюю партию одежды, позволив последним членам общины сменить одеяние, а тем, кто ещё не угробил свои земные наряды, отложить одежду про запас.

Дальше — кожаные сапоги и туника. Ноги и руки по-прежнему оставались незащищёнными, но у Элизы и второго кожевника работа над бронёй шла куда медленнее, чем шитьё простейших штанов и рубашек. С другой стороны, в доспехах главным образом нуждались только воины, хоть Сергей и настаивал, чтобы рано или поздно каждый член общины имел надёжную экипировку для безопасного выхода в город. Наполовину его план уже был исполнен: каждый из сорока четырёх выживших к этому дню людей в обязательном порядке носил либо стандартный меч на поясе, либо оружие по вкусу, заказанное у кузнеца.

После ухода Кена комната осталась в полном распоряжении Экиро. Ни радости, ни огорчения это не вызывало — лично с Кеном они не ссорились, но и закадычными друзьями стать не успели, и его изгнание мало что изменило. Воином больше, воином меньше — добровольцев в любом случае хватало.

В узком коридоре было пусто. Суета, царившая здесь по утрам и вечерам в первые дни, сошла на нет, когда народ начал расселяться в другие места. Мало кому пришлась по душе необходимость жить в условиях общежития, и, как только Кадиус выполнил план по вооружению всей общины, игроки стали подыскивать себе другие места для проживания.

Ближайшие к гостинице дома представляли собой некогда богатые особняки минимум в два этажа, и занимали их в основном те, кто успел найти себе компанию либо пару. Остальные же, не испытывая нужды в столь просторных апартаментах, подыскивали себе жильё поскромнее. После обследования ближайшей территории выбор пал на небогатый район в двух кварталах от гостиницы, куда и заселилось большинство игроков-одиночек, с лёгкой руки назвав это место «новым районом».

Игра исправно отслеживала действия игроков и мгновенно регистрировала новые «мирные зоны», прекращая на их территории спавн монстров. Тем не менее, остальные районы города по-прежнему порождали новых ходоков на замену убитым, и для обеспечения безопасности пришлось выделить отряды дозорных, в обязанности которых входило круглосуточное патрулирование маршрутов между жилыми зонами и другими важными объектами. Благо, желающих помахать мечом было на порядок больше, чем кандидатов на рутинную работу, благодаря чему община была обеспечена достаточным числом охранников. Исследованием, зачисткой и патрулём занималась едва ли не половина общины, и некоторые шутили, что в Алкенаре зарождается миниатюрное полицейское государство.

Что касается переселенцев в новый район, первое время начальство было против такого рассредоточения игроков, но не могло отказать людям в желании обзавестись уютным гнёздышком и личным пространством. В качестве компромисса часть дозорных патрулировали маршрут между двумя районами, готовые в любой момент прийти на помощь либо доставить важные вести.

Экиро был одним из немногих, кто не стал ни переезжать в «новый район», ни объявлять свои права на один из особняков, деливших проспект с гостиницей, а остался в своей комнате на втором этаже.

Объяснялось такое решение просто. Во-первых, командный центр в лице Сергея и Демрана по-прежнему оставался в обеденном зале гостиницы, и всем воинам надлежало по утрам являться сюда для получения задач на день. А во-вторых, собственных продуктов питания ни у кого пока что не имелось, и для наполнения желудков всем игрокам в любом случае приходилось трижды в день приходить сюда для кормёжки.

Прибавить сюда тот факт, что виртуальное тело не нуждалось в туалете и ванной, и всякая необходимость в отдельном жилище напрочь пропадала. Экиро даже удивлялся, что нашлось так много желающих обзавестись личными домами — в гостинице к этому времени осталось жить человек пятнадцать.

По утрам на обоих этажах гостиницы было пусто и тихо, но Экиро никогда не относился к жаворонкам и об уютной утренней тишине мог знать лишь со слов очевидцев. Сам же он, поднимаясь в лучшем случае в десять утра, заставал обеденный зал погружённым в суматоху.

Несмотря на кажущуюся упрощённость виртуальной жизни, работы в общине было предостаточно. Горы мусора, скопившегося за века запустения, уже несколько дней как выгребли и вымели, заставив развалины блестеть от чистоты. Но они всё ещё оставались развалинами, и восстанавливать их приходилось своими руками.

Как раз сейчас двое игроков — мужчина и женщина, занимались третьим слева окном, выходившим на проспект, устанавливая новую, собственноручно изготовленную раму взамен разбитого и сгнившего огрызка. Эти двое принадлежали к команде плотников и качали соответствующую профессию. Всего команда состояла аж из шести человек: оценив масштаб предстоящей работы, Сергей решил не мелочиться и назначить людей с запасом. Вторая пара сейчас ремонтировала аналогичную раму на правой от дверей стороне, а третья меняла ножку у шатающегося стола.

В левой от входа части зала было организовано некоторое подобие административного корпуса в виде составленных в ряд столов, за которыми принимались решения, распределялись воинские отряды и велась бумажная работа, появления которой в виртуальном мире Экиро никак не ожидал. Сейчас там сидело начальство в окружении порядка десяти воинов, что-то увлечённо обсуждая.

Обычно такого столпотворения не наблюдалось — воины быстро получали распоряжения и удалялись. Видимо, произошло нечто интересное, но вряд ли это было важнее завтрака, поэтому первым делом Экиро направился к стойке, где молодая повариха, в придачу к фартуку раздобывшая где-то комичный поварской колпак, стояла на раздаче еды.

Но начать утро с завтрака ему было не суждено. Завидев самурая — такое прозвище неизбежно прилагалось к выкованной Кадиусом катане — девушка, сидевшая за крайним из сдвинутых столов, замахала рукой и позвала:

— Экиро, подойди-ка сюда!

Вздохнув, игрок направился к ней. Обладательница двух смешных хвостиков по имени Виксия в общине исполняла обязанности картографа. В её задачи входило занесение в свой интерфейс всех новых зон, исследованных воинами, и последующая их передача в интерфейсы остальных игроков.

— Чего хотела? — спросил он, встав перед столом.

— Передать обновлённую карту, что же ещё! — сказала девушка, отправляя Экиро запрос на копирование карты.

— Откуда вдруг? — спросил он, щёлкая кнопку согласия. Последний раз — то есть вчера — Виксия получала обновления карты от самого Экиро, и получить за ночь новые данные ей было неоткуда.

Новые зоны, появившиеся после успешного копирования, лишь добавили вопросов. Если раньше Виксия занималась только картой города и ближайших окрестностей, то сейчас перед глазами игрока находилась схема довольно обширной территории, в центре которой скромным пятнышком затесался Алкенар.

— Из лавки картографа, — ответила девушка. — Ребята нашли там атлас с подробной схемой окрестностей и принесли мне.

— А, так вот чего они столпились. — Экиро покосился на столпотворение возле соседнего стола.

— Ага, изучают. Там есть кое-что интересное, глянь сам.

— Потом. Война войной, а завтрак по расписанию.

Оставив девушку, Экиро вернулся к стойке, получил в руки тарелку со стейками и кружку воды и уселся за ближайший стол, благо большинство игроков уже давно позавтракало, и зал был почти свободен. На сегодня у виртуального самурая было запланировано одно перспективное дельце, а карта может и подождать.

Как он и предсказывал, с течением времени у поваров прокачались навыки готовки, а вместе с ними — к радости Елены — поднялись и вкусовые качества еды.

Пока он уплетал завтрак, от толпы игроков отделилась хорошо знакомая стройная фигура с хвостом каштановых волос и длинным луком за спиной, облачённая в стандартную кожаную тунику.

— Уже видел карту? — спросила Келли, усевшись напротив.

— Так, одним глазком глянул. — Дожевав и проглотив мясо, Экиро поинтересовался: — Есть там что интересного?

— Интересного? Ха, мягко сказано! Прикинь — недалеко отсюда есть ещё один город. На юго-востоке от Алкенара, в нескольких километрах.

— Не разделяю твоего энтузиазма. Наверняка такие же руины.

— А вдруг нет? Главари наши уже договорились, что, как только подрастём, сразу двинем туда на разведку.

— Ну, мы-то с тобой дорастём уже сегодня, так? — Экиро глотнул яблочного компота из кружки и внимательно посмотрел на Келли. — План ведь ещё в силе?

— Само собой, тебя только и жду. У начальства я уже за нас отпросилась. Доедай, и пошли.

Покончив с завтраком, самурай отнёс посуду поварихе и вместе с лучницей вышел из гостиницы через новую, смазанную и плотно посаженную на петли дверь.

Снаружи за прошедшую неделю тоже многое изменилось. Игроки, получившие незавидную должность уборщиков, привели в порядок прилегавшую к гостинице часть проспекта и убрали останки ходоков, ещё не успевшие самостоятельно испариться.

По мостовой прогуливались свободные от работы игроки, наслаждаясь свежим воздухом и не так давно обретённой свободой, но даже с мечами на поясе не решаясь покидать «мирную» зону. Тут же прохаживались вооружённые патрули в однотипных кожаных туниках, по которым можно было легко отличить воинов от мирных людей, пока что обходившихся гражданской одеждой либо самоткаными нарядами начинающих швей.

Помахав им рукой в приветственном жесте, самурай с охотницей повернули налево и направились по просторному проспекту туда, где располагался новый район, чтобы навести визит единственному члену их компании, не пожелавшему остаться в гостинице. Без него предстоящая авантюра будет чистым самоубийством.

Честно говоря, ни Экиро, ни Келли не помнили вообще ни одного случая, чтобы Караш поднимался на второй этаж и входил в одну из комнат. Судя по всему, их загадочный приятель ещё в первые дни подыскал себе более предпочтительное место для ночлега, но после основания нового района одним из первых занял себе небольшой дом в конце улицы.

Табличками с номерами и именами пока что никто не пользовался — хватало игрового интерфейса, который самостоятельно отслеживал обживание заброшенных домов и помечал на карте, какой дом кому принадлежит.

Но в случае с Карашем сверяться с адресом не было нужды: его дом в конце квартала выделялся среди остальных благодаря окнам, небрежно заколоченным деревянными досками. Руки плотников пока что не добрались до нового района, а ставни и гардины в большинстве заброшенных домов давно пришли в негодность, так что осевшим здесь игрокам приходилось мириться с тем, что их домашний быт виден с улицы всем желающим.

***

Что-то тяжёлое с треском ударило по затылку. Тяжёлое, но не твёрдое. Опасности не было — урон, как и всегда, прошёл нулевой, а металлический шлем погасил отдачу, позволив голове лишь слегка наклониться вперёд. За те полторы секунды, что ушли на разворот, Караш попытался прикинуть, что за оружие это может быть — Кармина ещё с первых дней облюбовала короткие клинки, а если бы и передумала, булаву или палицу у неё на поясе он бы наверняка заметил.

Дробящим оружием оказалась книга: увесистый томик с крепкой, неплохо сохранившейся коричневой обложкой.

Смерив друга укоризненным взглядом, Кармина демонстративно раскрыла книгу, нашла нужную страницу и повернула к Карашу, позволяя рассмотреть причину, по которой он только что получил по голове. Плоские солнечные лучи пробивались в щели между досками в окнах, и в комнате было достаточно светло, чтобы увидеть содержимое страницы.

Изначально Караш планировал заколотить окна наглухо, но вовремя вспомнил о проблеме освещения. Электрических лампочек в этом мире не существовало, а свечи и факелы имели ограниченный срок действия и были в дефиците, поэтому было неразумно лишать себя единственного бесплатного и бесконечного источника света — солнца.

В то же время при полностью открытых оконных проёмах игрок чувствовал себя неуютно, в результате чего решил пойти на компромисс и приколотил доски с зазорами в пару сантиметров, чтобы свет мог проникать внутрь, не приводя вместе с собой любопытные взгляды.

На самом деле внимательно всматриваться в страницы не требовалось: увидев на развороте какую-то карту, Караш сразу догадался, в чём провинился.

— Сегодня этот атлас нашли в лавке картографа и принесли Виксии — сказала девушка, продолжая удерживать перед закованным в шлем лицом книгу, раскрытую на карте окрестных земель. — Ты говорил мне — тогда, в библиотеке, — что не нашёл в атласе ничего интересного. И ни слова про то, что здесь есть второй город!

«Не говорил. А ещё спрятал у себя дома все книги по географии и атласы, какие смог найти».

— И что бы ты сделала, если бы я рассказал? Побежала бы, размахивая ржавым кинжалом, в неисследованный город?

Кармина замялась, и по её лицу было видно, что такой вариант и правда имел место быть.

— Не знаю... Поторопила бы народ с прокачкой, чтобы были готовы пойти в более опасные места.

— Так же, как недавно Кен «поторопил»?

— Хорошо, сделала бы что-нибудь сама.

— Например?

— Да хоть что-нибудь! В конце концов, хотя бы поискала бы в библиотеке информацию об этом городе, чтобы не пришлось идти туда вслепую.

— А что, кто-то собрался туда идти?

— Сергей говорил, что ребята уже уверенно держатся в ближайших окрестностях, и собирался когда-нибудь организовать разведку дальних земель.

— Поверь, первой и главной задачей этого отряда станет поиск ресурсов и, если очень повезёт, выхода в реальный мир, а уж никак не поиски твоей подруги у чёрта на рогах, где её, скорее всего, тоже не обнаружится.

— Мы должны хотя бы попробовать! — не отступалась девушка. — Я поговорю с ним, попрошу выделить разведывательный отряд.

— Он не станет так рисковать, я более чем уверен.

— Ну значит, придётся идти самой, — неуместным будничным тоном произнесла Кармина и забросила книгу в котомку. — Пойду к Элизе, попрошу себе доспех.

— Естественно, никуда ты не пойдёшь, — вздохнул Караш. — Раз уж всё раскрылось, придётся мне самому этим заняться.

— Ты не обязан, — произнесла Кармина, уже повернувшаяся к двери. — Тебе незачем вечно носиться со мной, как с ребёнком. Разве что можешь напоследок помочь мне с прокачкой, дать пару уроков фехтования. Вдруг пригодится.

— При твоём навыке быстрее будет на манекенах, но даже это вряд ли поможет. Так что лучше займись, как ты сама предложила, поиском информации о Сельтире, а я возьму на себя разведку.

— Один?!

— Посмотрим. Может, прихвачу с собой пару человек. Если твоя подруга и правда там, то без неё я не вернусь.

— Возьми и меня тоже! Я хилер, если ты не забыл.

— Слышал я, какой ты хилер. Медленная скорость каста, постоянная нехватка маны. Если возникнет какой-нибудь форс-мажор, твоё присутствие ничего не изменит.

На самом деле Караш рассчитывал, что если дело дойдёт до драки с кем-нибудь опаснее волков и саблерогов, то этот бой он примет в одиночку, а значит, в целителе не будет никакой необходимости.

Кармина, к его радости, спорить не стала.

— Хорошо. Только осторожнее, ладно? Если кто и должен умереть, пытаясь спасти Таню, то это я, а не ты.

Закрыв дверь, Кармина ушла к себе домой — жила она недалеко, прямо в соседнем здании. Проводив глазами её неспешно шагающий силуэт, видневшийся через щели в окнах, Караш уселся в кресло, сложил руки на груди и стал обдумывать сложившуюся ситуацию.

Никаких неожиданностей не произошло — рано или поздно поход в Сельтир всё равно должен был состояться, разве что Караш планировал сначала исследовать неизвестный город, а уже потом сообщить о результатах Кармине. Злополучная лавка картографа чуть сдвинула планы, и откладывать разведывательную операцию более не выйдет. В идеале стоило приступить уже сегодня, а не то Кармине и правда взбредёт в голову отправиться туда самостоятельно.

Игрок осмотрел свои руки, подвигав пальцами в железных перчатках. Четыре дня тому назад Кадиус достиг двадцатого уровня в кузнечном ремесле, и Караш стал первым обладателем полноценного латного доспеха. Ему снова пришлось разрываться между потребностью в высокопрочной экипировке и желанием уступить броню тем, чья жизнь напрямую зависела от цифры в характеристиках напротив слова «защита». В конце концов Караш решил, что сохранить собственную тайну будет важнее, а взамен он, как всегда, вызовется на роль танка в наиболее опасных вылазках.

Сейчас, вынужденный срочно отправляться в неразведанную зону, игрок как никогда радовался сделанному выбору. Смерть ему не грозила, но сильные монстры в больших количествах могли запросто разорвать хлипкую кожаную броню, особенно с учётом того, как долго придётся убивать их железным мечом. Латный же доспех имел шестьдесят единиц прочности и должен был протянуть на порядок дольше.

Обещание позвать с собой друзей было откровенной ложью. Естественно, он никого не потащит с собой на столь опасное для смертных мероприятие — ни к чему подвергать их ненужному риску. Один, и только один. Пробьётся через высокоуровневых врагов, либо доползёт до места под градом их бесполезных ударов, но увидит, что же представляет собой Сельтир, и вернётся с новостями.

Или не вернётся. При своём бессмертии Караш всё ещё не был застрахован от попаданий в ловушки, заклинаний паралича и прочих вещей, которые могли поджидать игрока в неизведанном виртуальном мире.

За окном снова кто-то появился. Два силуэта шагали по улице, и учитывая, что дом Караша был последним в новом районе, то направлялись они, скорее всего, именно к нему.

Глухой стук и скрип открывающейся двери. Либо это наглый Демран, либо одни из тех немногих, кому позволялось входить к нему в дом, не дожидаясь разрешения.

— С добрым утром! — доброжелательно произнёс Экиро, входя внутрь. Следом за ним вошла Келли, закрыв за собой дверь. — Есть планы на сегодня?

— Да, а что?

— Срочные? А то у нас тут тоже, кхм, нарисовался один план. — Экиро покосился на окно, проверяя, нет ли там лишних ушей.

— Не конспирируйся ты так, мы же не банк грабить идём, — протянула Келли, но всё же встала так, чтобы видеть улицу, привалившись к письменному столу. — Никто за нами не потащится, разве что начальство загавкает.

— Вот и не хочу, чтобы им кто-нибудь доложил. Ладно, если вкратце: Караш, помнишь то происшествие с Кеном, когда он чуть не угробил всю свою пати? В общем, мы решили...

— Что почему бы нам не повторить их подвиг, — закончила за него Келли.

— Так вы задумали отправиться за мифрилом?

— Именно! — подтвердил самурай. — То были новички, да ещё и без шмоток. А у нас у всех уже доспехи — у тебя, вон, и вовсе латы, — да и сами мы чего-то да стоим. Особенно ты — ты ведь в первый день оборотня, считай, в одиночку заколотил. Вот я и подумал: чего нам ждать решения начальства, если мы сами можем собраться и сходить за рудой. Кадиус говорил, что уже сегодня добьёт тридцатый левел в кузнечке и сможет обрабатывать мифрил, вот и закажем ему новые пушки на замену этим железкам.

Караш задумчиво потёр подбородок — точнее, шлем, закрывающий лицо. От любого другого предложения он бы сегодня отказался, но задумка Экиро сильно меняла дело. Новое оружие из мифрила станет хорошим подспорьем при походе в Сельтир.

— Хорошо, я в деле.

— Что, вот так просто? — удивился Экиро.

— А чего ты ждал? Что меня придётся уговаривать? Я не дурак, чтобы отказываться от нового оружия, а с обитающими там паукамимы как-нибудь справимся. Только одно условие: если отправляемся на рудник, то прямо сейчас. Тянуть некогда.

— А ты что, куда-то торопишься? — прищуренно взглянул на него самурай.

— Да, мне нужно разобраться с одним делом. И чем раньше, тем лучше.

— А нас посвятить не хочешь?

— Нет. Задумка опасная, не хочу втягивать посторонних.

— Ладно, как знаешь. Давайте пока что сосредоточимся на мифриле, а там видно будет.

Экиро как-то слишком легко согласился замять тему, но слова «пока что» намекали, что он просто решил отложить обсуждение на потом. Группа вышла на улицу, ещё раз огляделась по сторонам и убедилась, что поблизости никто не греет уши, после чего проверила запас заказанных у алхимика антидотов и направилась к выходу из Алкенара.

Другим воинам в общине не позволялось подобным образом отлынивать от работы и разгуливать где вздумается, не отчитываясь перед начальством, но за данной троицей уже закрепился негласный статус этаких «неположняков». Сергею не нравилась их своевольность, но в то же время он понимал, насколько община нуждается в таких умелых бойцах.

Караш был главной боевой силой и пока что единственным, кто мог повести отряд в лес и вернуться с тушей саблерога, а не трупом одного из товарищей на плече; Келли была единственным обладателем прокачанного навыка следопыта и самым ценным охотником, а Экиро, как самый заядлый геймер, лучше остальных понимал игровую механику и выступал в роли консультанта.

Как результат, этим игрокам прощалось их не слишком ответственное отношение к своим обязанностям, и, вместо положенных охоты или сталкинга отправившись невесть куда по своим делам, они могли не бояться, что по возвращении им, как в своё время Кену, невежливо укажут на выход.

Глава 14. Чужие следы

С кем-то кроме неуклюжей городской нежити Экиро в этом мире встречался лишь однажды, и тот первый раз едва не стал для него последним. Поэтому он ничуть не удивился, когда первым чувством, пришедшим при встрече с высокоуровневым монстром, оказался страх.

Продвигаясь через уходящую вниз шахту рудника и всматриваясь в темноту, лишь на пару метров разгоняемую светом факелов, игроки ещё издали уловили клацающий звук шагов многочисленных лап по затвердевшей земле, а несколько секунд спустя из темноты на них выплыла фигура гигантского паука.

Размером он был со взрослого человека, а высота его лап доходила игрокам до груди.

По пути к руднику отряд заранее обговорил тактику боя и план действий при любом из вариантов развития событий, не забыв учесть и оцепенение, которое наверняка охватит в первые секунды Экиро и Келли, ещё ни разу не сражавшихся против подобных тварей.

Караш шёл впереди, держа боевой топор в одной руке и факел вместо щита в другой. Другие двое тоже несли факелы, но были готовы в любой момент бросить их на землю, занимая руки оружием. Экиро заранее обнажил катану и держал наготове.

Секунда, и тварь бросилась в атаку.

Караш ринулся навстречу, рубанув топором по многоглазой морде; гигантские жвала впились ему в ногу. Факел Келли полетел на землю, мелькнуло плечо доставаемого лука, послышался треск натягиваемой тетивы.

Экиро пришёл в себя, бегло осмотрелся и сунул свой факел в крепление на стене — так он давал больше света, — после чего ухватил катану двумя руками и присоединился к бою.

Караш, как обычно, исполнял роль танка, причём в этот раз обходился даже без щита, продолжая не только подсвечивать врага, но и использовать факел как второе оружие, тыча им пауку в морду.

Экиро пристроился сзади и рубил катаной по мохнатому паучьему брюшку, сбавляя темп всякий раз, когда монстр оборачивался и раздумывал, не поменять ли ему цель атаки. Туда же вонзались стрелы, отправляемые вставшей в конце коридора Келли.

Бой закончился быстро, не прошло и минуты. Никаких панических криков и взываний о помощи, ни одного смертельно раненого или истекающего кровью бойца. Три игрока, восстанавливая дыхание, стояли над телом твари, распластавшейся на земле живым подтверждением поговорки: «у страха глаза велики». Прокачанные навыки, добротная экипировка и соблюдение заданной тактики — и высокоуровневый монстр, ещё недавно служивший главной страшилкой для добытчиков руды, убит без каких-либо потерь.

Руды требовалось немного.На данный момент отряд был озабочен лишь собственным обмундированием, община могла и подождать. Если быть точнее, то крафт катаны и лука требовал по восемь единиц мифрила, а одноручный топор, который присмотрел себе Караш, был ещё дешевле и стоил шесть единиц. Итого для вооружения всех трёх игроков отряду требовалось добыть двадцать два куска мифриловой руды — не так уж и много в сравнении с поставками железа, из которого Кадиус вызвался вооружить и одеть всех до единого игроков.

Главная проблема заключалась в том, что самой руды в шахтах было в разы меньше, чем того же железа, и каждая найденная жила давала хорошо если четыре-пять единиц мифрила. В общем, побродить по пещерам рудника пришлось немало.

Больших подземных залов наподобие того, где удалось выкопать больше сотни железной руды, найти не удалось, и в течение трёх часов, потраченных на исследование нижних шахт, группе, помимо ещё двоих пауков, удалось обнаружить лишь несколько небольших скоплений мифрила и наполнить мешки 26 единицами фиолетового металла, на чём экспедицию решено было закончить.

Караш для полного комплекта не отказался бы также от щита и доспеха, но сегодня уже не было времени ни копать руду, ни дожидаться, пока Кадиус выкует по отдельности каждый из элементов латной брони.

Кузнец не слишком удивился, когда из перевёрнутых мешков на верстак вывалились гладкие куски фиолетовой руды. Экиро уже не раз, пусть и не напрямую, поднимал данную тему и интересовался, как скоро Кадиус сможет крафтить оружие из сказочного металла.

Фистен, хоть и не состоял ни с кем из троицы в крепкой дружбе, держал язык за зубами и не выдавал начальству не в меру ретивых игроков, желавших получить всё самое вкусное раньше остальных.

На обработку нового, непривычного металла у кузнеца ушло больше времени, чем на железные изделия. Как оказалось, данная профессия тоже имеет ряд побочных навыков, заставляя отдельно качать обработку различных металлов и создание разных типов вооружения.

Прошло почти два часа, прежде чем Караш, стоявший последним в очереди, получил в руки топор с тёмно-фиолетовым лезвием и резной рукоятью кофейного цвета. Топорище делалось по старинке — прикладыванием длинного бруска к готовому лезвию и следовавшей за этим волшебной трансформацией, — но вышло куда красивее простейшей деревянной рукояти на железном топоре. Вероятно, внешний вид рукояти зависел от качества материала, из которого изготавливалось оружие.

Мифриловый одноручный боевой топор.

Тип: топор, одноручное.

Качество: редкое.

Урон: 16-20.

Прочность: 60/60.

Пока Караш рассматривал внушительные характеристики нового оружия, Экиро выделывал пассы катаной в наиболее просторном углу кузницы, а Келли проверяла, легко ли гнутся мифриловые плечи при натягивании тетивы. Оба были явно довольны своими обновками. Что ж, пусть порадуются — заслужили.

— Как насчёт прямо сейчас сгонять в лес и испытать эти игрушки? — предложил Экиро, наигравшись с фиолетовой катаной и убрав её в ножны на поясе. — А то и снова сходить на рудник?

— Я за, — поддержала Келли, поворачиваясь к последнему члену отряда.

— С радостью бы присоединился, но у меня другие планы, — ответил Караш, подвешивая топор в крепление на поясе. — Думаю, с новым оружием вы вполне справитесь и без меня.

— Ах да, ты говорил о каких-то личных планах, — вспомнил самурай. — Может, всё же поделишься, что у тебя на уме?

— Нет, справлюсь сам. Помощь там не потребуется.

Выйдя наружу, Караш направился обратно к городским воротам. Почему-то он не удивился и, к своему удивлению, даже чуть обрадовался, когда за спиной послышался скрип и стук захлопнувшейся двери, а следом торопливые шаги, быстро нагнавшие танка.

— Ну а теперь, без свидетелей? — спросил Экиро, пристроившись сбоку.

— Думаешь, что-то должно измениться?

— Так мы ведь не напрашиваемся с тобой. Просто скажи, куда собрался, и мы отстанем.

— И я должен в это поверить?

— Ладно, раскусил. Мы будем напрашиваться, само собой. Только бы знать, на что именно. Не хотелось бы, сам понимаешь, выпрашивать кота в мешке.

Несмотря на подобные уверения, эти двое были вполне адекватными людьми и понимали слово «нет». Ещё один твёрдый отказ, и Караша наверняка оставят в покое. Но по каким-то причинам открывшийся рот произнёс совсем другое, и вместо того, чтобы уберечь приятелей от опасной для них авантюры, Караш посвятил Экиро и Келли в сложившуюся ситуацию. Рассказал о том, как ещё на второй день узнал о существовании второго города, как скрыл свою находку от Кармины, а для верности собрал и спрятал у себя дома все книги, содержащие карты ближайших земель.

— Глупо, — заключила Келли, дослушав рассказ до конца, — и мерзко, знаешь ли. Ты должен был сказать ей, сразу.

— Чтобы она пошла туда и убилась?

— Её жизнь, ей и решать. Кто ты такой, чтобы удерживать её?

— Эй, спокойно! — Экиро встал между ними. — Вы ещё разругайтесь тут.

— Да не собираюсь я ни с кем ругаться, — буркнула лучница. — Что было, то было. Просто высказала своё мнение.

— Вот и хорошо. А теперь давайте исходить из того, что имеем. Итак, Кармина поставила ультиматум: либо в город идёшь ты, либо она?

— Никаких ультиматумов она не ставила, но в остальном ты угадал. Если я сегодня не проведу разведку и не вернусь с новостями, то завтра её уже никто не удержит. А для бойца уровня Кармины поход в такую даль — сам понимаешь.

— Ну да. У манекенов я её всего один раз видел, и то ненадолго хватило. Поковыряла с полчаса своим мечом, забила и ушла к себе в библиотеку с первым же патрулём. Ей и по Алкенару-то небезопасно ходить, честно говоря.

— Если больше нет вопросов, я пошёл. Я и так потерял слишком много времени.

— Погоди. Помнится, мы сошлись на том, что я и Келли будем напрашиваться с тобой. Ведь так? — самурай повернулся к охотнице.

— А чего нам напрашиваться? Идём вместе с Карашем, и всё. Что он нам сделает? Привяжет к столбу?

— Следовало бы, — проворчал воин в шлеме. — Вы ведь понимаете, что можете не вернуться живыми?

— А ты, можно подумать, бессмертный, — сказала охотница и тут же осеклась. Смертность этого игрока давно стояла под вопросом, особенно среди тех, кому доводилось сражаться с ним рука об руку. А уж Келли каждый второй день ходила в его компании на саблерогов, и за всё время Караш ни разу не пожаловался на нехватку ХП и не истратил ни одного бинта или лечебного зелья.

— Я выживу. А если и нет, лучше общине потерять одного воина, чем троих. Я это заварил, мне и расхлёбывать.

— Нет-нет, это даже не обсуждается, — замахал руками Экиро. — Естественно, мы идём с тобой. Можешь попытаться убежать, но тут Келли, сам понимаешь. Выследит хоть на краю света. Вопрос в другом: будем ли мы сообщать начальству, или пойдём инкогнито?

— А смысл им сообщать? Всё равно помощи никакой не будет.

— Как минимум затем, чтобы в случае чего знали, где и как мы откинулись, и не искали нас по лесам, — ответила Келли, — если вдруг мы не вернёмся.

— Главное, чтобы не попытались нас остановить, — вставил Экиро.

— Как будто это возможно, — усмехнулась девушка.

— Тоже верно.

***

Сергей ничуть не обрадовался, узнав, что отряд лучших бойцов общины собирается вслепую, на свой страх и риск отправиться в неразведанную зону, имея все шансы там и остаться. Но, посмотрев всем троим в глаза, лидер общины прочитал в них простой и понятный факт: они пришли только затем, чтобы уведомить его, а не спрашивать разрешения. Поход состоится, а общине останется лишь сидеть в городе, ждать и надеяться, что троица своевольных игроков не сгинет в лесах, прихватив с собой невесть откуда взявшееся оружие из мифрила. На этот счёт их будет ждать отдельный разговор. Если вернутся...

Новость о походе разлетелась быстрее, чем отряд успел отвязаться от начальника, всё же предпринявшего символическую попытку отговорить их от столь внезапного решения. Когда отряд вышел из гостиницы, снаружи их уже ждала добрая половина общины, махая руками и желая удачи.

— Будто на войну провожают, — ухмыльнулся Экиро, помахав в ответ нескольким симпатичным девицам.

Келли шла молча, хмурясь и уставившись в камни мостовой. Хоть собравшиеся и не были ей чужими людьми, общаться с ними она предпочитала в более узких кругах, а десятки взглядов, разом вперившихся в неё, причиняли лишь дискомфорт.

Караш тоже старался не смотреть по сторонам, чтобы не встречаться лишний раз взглядом с Карминой. Девчонка наверняка устроит сопливую прощальную цену, чего ему всеми силами хотелось избежать. Незачем провожать их, словно героев. Никаких подвигов сегодня не состоится. Группа дойдёт до Сельтира, отбиваясь от волчьих стай, выяснит, что есть в городе и чего там нет, и вернётся назад, а сорок четыре человека, ожидающих в Алкенаре, вернутся к своему привычному распорядку.

Кармина смотрела вслед уходящему отряду, провожая печальным взглядом удаляющиеся спины троих игроков. Караш в латном, отстукивающем каждый шаг доспехе с треугольным щитом за спиной, Экиро с подвешенной на поясе катаной, покачивавшейся от вальяжной походки самурая, и Келли с длинным мифриловым луком, перекинутым через плечо, с ссутуленной спиной и спрятанными в карманы руками.

Девушка внутренне корила себя за то, что её друзьям пришлось отправиться в столь опасный путь совсем неподготовленными. Да, в этом была её вина. Не нужно было нападать на Караша, обвинять его и провоцировать на столь спешные сборы на разведку. Следовало отправиться самой. Пусть это был бы самоубийственный поход, закончившийся на первой встрече с лесным зверьём, но тогда в её проблемы не оказались бы втянуты посторонние.

— Пожалуйста... вернитесь живыми, — прошептала девушка одними губами. Хотелось догнать их и сказать это вслух, но собравшаяся толпа всё портила. Хотелось напроситься четвёртой в отряд, а не отсиживаться в городе, пока друзья рискуют жизнями, но их ответ был известен заранее.

Да, она слишком слаба. Бесполезна. Целую неделю она корпела над книгами, забив голову кучей бесполезной информации о вымерших цивилизациях этого мира. Посвяти она это время боевым тренировкам и прокачке навыка целителя, уже давно сама исследовала бы каждый закоулок Алкенара и окрестных лесов, а в разведотряд её не просто пустили бы, а приняли с распростёртыми объятьями, как ценного бойца и хилера.

На одной из лекций по игровым механикам, устроенным с подачи Валентины, Экиро рассказывал игрокам про возможные пути развития своего аватара в игре. Самурай советовал каждому как можно раньше определиться со своим будущим классом, сконцентрироваться на его прокачке и не перепрыгивать с одного «билда» на другой, делая себя универсальным, но бесполезным во всех областях игроком.

Что ж, сегодня этот совет придётся нарушить. Когда спины трёх воинов скрылись за поворотом, Кармина твёрдо решила: выбранный ей путь был ошибкой. Пусть кто-нибудь другой сидит в библиотеке и поглощает виртуальную литературу, она же более не желала быть ни для кого балластом и постоянно просить о помощи.

Просмотрев карту города, Кармина отправилась в южные кварталы, где располагалась облюбованная бойцами общины тренировочная площадка. Патруля дожидаться не стала — доберётся сама. Если что, пару мертвецов при необходимости она и сама сумеет прикончить.

***

— Так... Бинты взял, хилки взял, факелы взял, еду взял. Вроде всё.

Экиро смахнул панель инвентаря, поделённую на шесть ячеек в два ряда, и убрал котомку за спину. Отряд уже вышел из города и сейчас проходил через ту самую поляну, на которой одиннадцать дней тому назад пробудились в новом мире сорок восемь человек, не считая Караша.

— Вы бы тоже проверили сумки, господа. А то в последний момент побежите обратно в город.

— Чего их проверять, — фыркнула Келли. — Мои расходники всю жизнь в этом мешке лежат, куда они денутся? Главное, чтобы стрел хватило. Взяла сто штук.

— Маловато, надо было отжать у Кадиуса весь резерв.

— Мы идём на разведку, а не на фарм монстров, — напомнил Караш. — Много боеприпасов уйти не должно.

— Тоже верно, — согласился Экиро. — Так что не трать стрелы попусту, лучше под ноги смотри, вдруг следы какие найдёшь. Твоя главная ценность именно в этом, а не в луке за спиной.

— А кого мне выслеживать? Мы вроде и так знаем, где находится город, — сказала лучница, но всё же опустила глаза и осмотрела траву под ногами. — Стоять!

Оба воина замерли на месте. Экиро было подумал, не наступил ли он на «лягушку» — при обнаружении следов Келли никогда не повышала голоса. Или, может, дело в том, что на охоте лучница всегда двигалась во главе отряда и при необходимости просто останавливалась сама.

Убедившись, что следопыт не бросается ему под ноги, а заинтересованно рассматривает траву перед собой, самурай выдохнул с облегчением, но на всякий случай всё же решил не двигаться, пока специалист не даст добро.

— Следы. Много, — заключила Келли, поднимаясь на ноги.

— Так это наши. Мы тут сколько топтались, пока не решили спускаться к городу.

Девушка чертыхнулась непечатным словом.

— Точно, забыла. Ладно, проехали.

Дальше охотница шла впереди. Отряд прошёл ещё какое-то расстояние по заросшему тракту, уходившему на восток, а чуть позже сошёл с него, взяв южнее.

— А может, лучше и дальше пойдём по дороге? — предложил Экиро. — Она по-любому должна будет свернуть к городу. И даже с небольшим крюком доберёмся быстрее, чем ползти через леса.

Келли, ведущая отряд и всё это время не поднимавшая головы, остановилась в задумчивости.

— Напомните, когда мы очнулись, кто-нибудь уходил в эту сторону? — спросила она.

— Ммм... Вроде нет. Никто особо не решался удаляться от остальных. А что?

— А то, что здесь тоже есть следы.

Экиро удивлённо вскинул бровь, а Караш попытался подробнее вспомнить момент пробуждения. Сам он сразу направился к городу, а когда обернулся, то не заметил, чтобы кто-то из людей отходил далеко в противоположную сторону.

— Может, это охотников? — предположил самурай.

Келли развернулась, зашла ему за спину и указала пальцем на притоптанную траву:

— Человеческие следы. Принадлежат игроку Экиро. Так и написано. — она переместилась ко второму напарнику. — С Карашем то же самое, как и со всей остальной общиной. Моя абилка следопыта запоминает людей и существ, которых я часто вижу, и начинает распознавать, кому из них принадлежат следы. Точно так же я различаю следы кротов и саблерогов, благодаря чему ни разу не привела отряд к стае волков.

— Раньше ты об этом не говорила.

— А никто не спрашивал. Это во-первых. Во-вторых, Сергей каждый день гоняет меня на охоту, меняя только остальных членов отряда. Так что охотники всегда под моим присмотром, и по дороге мы ни разу так далеко не уходили — всегда сразу сворачиваем в лес. Ну и в-третьих, — лучница снова вышла вперёд, — здесь только две цепочки следов, а на охоту нас посылают минимум втроём.

— То есть... — Экиро позволил ей самой закончить мысль.

— То есть, это следы двух посторонних людей. Не из нашей общины.

Глава 15. Жером

— Вот как? Значит, мы здесь всё-таки не одни, — задумчиво произнёс самурай. — Караш, а ты, пока шатался неделю по лесу, никого постороннего не видел?

— Нет. Вы были первыми людьми, которых я встретил, — ответил танк, попутно обрабатывая в уме ещё одну версию.

Могли ли среди пробуждённых игроков оказаться другие мертвецы — такие же, как он, и, как следствие, способные очнуться и скрыться раньше остальных? Если да, то как им удалось опередить Караша на достаточное время, чтобы проснуться, оценить обстановку и убежать? И с чего бы им убегать в лес? Город выглядит куда более логичным вариантом. Хотя они могли не догадаться, что город пуст и заброшен, и не решиться пойти туда в своём полуразложившемся состоянии. Тогда попытка спрятаться в лесу выглядит вполне уместной.

— А что ещё показывает твой навык? — спросил он у охотницы. — Можно определить, например, шли они пешком или бежали? Или увидеть их никнеймы?

— Нет, ничего такого не написано. — Келли снова склонилась над видимыми только ей отметинами ног на земле. — Но следы вроде как обычные.

— Но главное, — перебил Экиро, — ведут они аккурат в направлении Сельтира, так?

— Пока да, но рано об этом думать. До города ещё несколько километров, могут десять раз свернуть и уйти в другую сторону.

— В таком случае, предложение идти по дороге отменяется. Давайте проверим, куда ведут эти следы.

***

Двигаясь мерным шагом, отряд отходил всё дальше от Алкенара. Прокачанный до двенадцатого уровня навык следопыта позволял Келли читать следы прямо на ходу, не останавливаясь и не замедляя шаг.

Пару раз игроки наткнулись на волчьи стаи, но других опасностей на пути не встретилось.

Когда до города оставалась уже пара километров, лес закончился. Солнце к этому времени уже давно зашло за горизонт, и на улице начинало темнеть. В наступивших сумерках за расступившимися деревьями перед игроками открылась обширная холмистая местность, а вдалеке протянулась серая лента городской стены.

Отряд спустился с холма, вдоль которого проходила лесная опушка, и направился вперёд через пересечённую местность. На очередной возвышенности Келли вдруг остановилась и присела на одно колено.

— Ещё следы, — сказала она, проведя рукой по траве. — Снова человеческие.

По мере приближения к городу лучница находила всё новые и новые цепочки следов, как старых, так и совсем свежих, окончательно убеждаясь, что здесь тоже живут люди. Те две цепочки, что начинались на поляне возле Алкенара, вели именно в Сельтир — теперь в этом не было сомнений.

— Оставь ты уже эти следы в покое, — протянул Экиро, когда охотница в очередной раз уселась на землю и стала раздвигать траву.

— Эти совсем свежие. Вот прямо совсем, будто кто-то только что здесь... — лучница осеклась и всмотрелась вперёд, после чего вдруг резко метнулась к невысокому острому валуну и шикнула: — Прячьтесь! Бегом!

Не задавая вопросов, игроки подбежали и упали на землю рядом с ней. Караш, оказавшийся у правого края валуна, осторожно выглянул наружу. Ниже по склону проходила неглубокая лощина, через которую в этот самый момент перебирался...

— Ну, что там? — нетерпеливо прошептал Экиро, оказавшийся в середине.

— Человек, — ответил танк. — Двигается к городу. Нас, кажется, не заметил.

Самурай приподнялся и выглянул из-за верхушки валуна. Внизу и правда двигалась через низину чёрная фигура то ли в плаще, то ли в балахоне, поднимаясь на склон соседнего холма.

— Познакомимся мирным путём? — негромко спросил он. — Или...

— Или, — твёрдо ответила Келли. — Я его не знаю и рисковать не собираюсь. Зафиксируем объект на земле, а уже потом выясним, кто это такой.

— Итак, план действий? — Экиро положил ладонь на рукоять катаны, чуть выдвинув её из ножен.

— Ловить, а не убивать. Оставь оружие в покое.

— Предлагаешь подкрасться к нему по стелсу?

— Как вариант.

— Тогда без меня, — сказал Караш. — В доспехах я наделаю шума, если попытаюсь догнать его.

— Да мы все будем шуметь, не только ты, — ответил Экиро. — Стелс никто из нас не качал, а это тоже, между прочим, отдельный навык. Так что этот вариант отпадает — он стопроцентно заметит нас раньше, чем мы к нему подберёмся.

— Уверен? — покосилась на него Келли.

— Я уже проверял. Вкачал единичку на мертвецах в городе, так что знаю, о чём говорю. Чтобы при нулевой прокачке не издавать шума, нужно двигаться со скоростью черепахи. А этот парень уходит, и придётся его догонять.

— Определяйтесь быстрее, он уходит.

— Не торопись, до города ему ещё далеко, — проговорил Караш, прикинув расстояние, которое нужно преодолеть удаляющейся фигуре до городских стен.

— Вот что, — сказал он, вспомнив одну из игровых механик, вычитанных в руководстве по фехтованию. — Сможешь попасть в него из лука?

— Договорились же не убивать...

— Я и не собирался, план в другом. Так сможешь?

— Думаю, да. Если подберусь поближе.

— А в конкретное место? Например, в ногу?

— Вряд ли, слишком темно. Если только...

— Пей, — утвердительно сказал Экиро, поймав ход её мысли.

Быстро преодолев сомнения, девушка достала из котомки склянку с изумрудной жидкостью, слабо поблескивающей в лунном свете.

Слабое зелье ночного зрения.

Рассеивание темноты: 30%.

Время действия: 5 минут.

Производитель: Кирида.

Среди справочников по профессиям, доставленных из библиотеки и разобранных, как горячие пирожки, нашлось и пособие по зельеварению, также быстро нашедшее своего нового хозяина. Роль алхимика взяла на себя женщина по имени Кирида. Прибиваясь к отрядам охотников, она собирала необходимые травы в лесу, а некоторые виды росли прямо в городе.

Никто не удивился, когда Сергей тут же озадачил её обеспечением общины лечебными зельями, запретив отвлекаться на другие рецепты. И, как водится, запрет активно нарушался по просьбам друзей и знакомых, желающих приобрести особые зелья, в основном алкогольного характера.

Не осталась обиженной и Келли, за время ежедневных охотничьих вылазок успевшая сдружиться с алхимиком. Изучив перечень рецептов, охотница заинтересовалась зельями, позволявшими видеть в темноте, и заказала для себя несколько штук. Кириде удалось выделить время и ингредиенты всего на три склянки — слишком уж много было клиентов. Две из них Келли раздала своим ближайшим друзьям, а третью прямо сейчас вертела в руках, борясь с желанием обойтись без неё и оставить дефицитное варево на более важный случай.

— Более подходящего момента не будет, — подбодрил Экиро, словно прочитав её мысли. — Пей давай. Если хочешь, я тебе потом свой отдам.

— Да забей, — отмахнулась Келли и опрокинула в себя содержимое склянки.

Какое-то время девушка моргала, привыкая к новым ощущениям и продолжая держать пустую склянку в руке, а товарищи наблюдали за ней, сидя рядом. Наконец Экиро не удержался и спросил:

— Ну как?

— Работает, — кивнула лучница.

— Тогда за ним! У нас всего пять минут, так?

Выглянув из-за валуна и убедившись, что незнакомец отошёл достаточно далеко и не сможет их заметить, отряд перебежками двинулся следом, укрываясь за многочисленными кустами, деревьями и валунами, щедро разбросанными на пути.

— Напомни, какой у нас план? — обратилась Келли к Карашу, когда они остановились за широким раскидистым дубом, ствол которого легко укрывал всех троих. — Ты просил выстрелить ему в ногу, так?

— Да. Если ранить человека в ногу, то он получает дебафф на скорость передвижения. Так что, если сумеешь попасть, то гоняться за ним уже не потребуется.

— А если не сумею?

— Тогда Экиро придётся его догонять. И надеяться, что у этого парня не слишком высокая скорость.

— Если вообще придётся бегать, — ответил самурай. — Может, он просто развернётся и наваляет нам. Ладно, нечего гадать. Пошли проверим, что там у него прокачано, а что нет.

Дождавшись, когда чёрная фигура спустится в очередную низину, отряд взбежал на вершину холма. Не говоря ни слова, Келли сняла с плеча лук, наложила стрелу, прицелилась и выстрелила. Щёлкнула тетива; две секунды спустя раздался болезненный вопль, ноги незнакомца подкосились, и он упал на землю.

Не сговариваясь, отряд ринулся вниз, на ходу обнажая оружие. Экиро благодаря лёгким доспехам первым достиг цели и перегородил незнакомцу путь к городу, встав с катаной на изготовку. Следом, гремя доспехами, спустился Караш, а Келли встала чуть поодаль, взяв пленника на прицел.

Незнакомец сидел на земле и держался за раненную ногу, не предпринимая никаких попыток к сопротивлению. Лишь голова, закрытая тканевым капюшоном, вертелась из стороны в сторону, взволнованно осматривая нападавших. В наступившей темноте не удавалось разглядеть черты лица, но было видно, что человек дрожал.

— Кто ты? — спросил Экиро, приблизив к нему остриё катаны.

— Ж-жером, — заикаясь, ответил человек высоким слабым голосом. Впервые за последнее время кто-то представлялся им по имени, и тому была причина.

— Никнейм, — задумчиво проговорил самурай, осматривая пространство над головой пленника. — Его нет. Зато есть полоска ХП.

— Значит, просто моб? — заключила Келли.

— Или мирный НПС. Сейчас выясним. Давай-ка, расскажи о себе поподробнее.

— Д-да чего рассказать? Некар я, из Сельтира.

— Некар? — переспросил самурай, посмотрев на спутников. Оба пожали плечами — слово было им незнакомо.

— Т-так мы наз-зываемся. Наш н-народ, — пролепетал Жером.

— Так всё-таки, вы игроки или просто боты?

— Н-нет. Ни то, ни д-другое. Игроки — это в-вы. А боты — не знаю даже, что т-такое. Некары мы.

— И вы живёте вон в том городе, так? — Экиро указал рукой на стены Сельтира.

— Д-да, так.

— Давно?

— Что? Ну н-не очень. Сколько-то м-месяцев. В-вы не убьёте меня?

— Пока не решили, — сказал самурай больше ради угрозы. Убивать разумного человека без веской на то причины он не собирался.

— Я всё ск-кажу, только не убивайте! — взмолился некар с заметным облегчением в голосе.

В разговор включился Караш:

— Твой народ знал о нашем существовании?

Незнакомец задумался, хотя вопрос был предельно простым, а ответ умещался в одно короткое слово — да или нет. Судя по всему, первичный испуг спал, и теперь он раздумывал, что рассказывать нападавшим, а что нет.

Чтобы развеять его сомнения, Караш резко прислонил лезвие топора к шее пленника.

Вы нанесли 2 ед. урона.

Пленник пискнул и замер.

— Если я только заподозрю, что ты врёшь... — прошипел танк, крепко сжимая рукоять.

— Д-да, мы зн-нали! — выпалил Жером. Страх снова вернулся к нему, развязав язык. — Вид-дели, как вы появились! Од-диннадцать дней тому наз-зад!

— Видели?! Значит, вы были там?

— Н-не я сам. Друг-гие. Верий и Бальтер, они з-за вами ходили.

Становилось всё интереснее. Чтобы избавить пленника от последних сомнений, Караш повалил его на землю и упёрся коленом сверху, не отводя топора от шеи. Пленник снова жалобно запищал.

— Ходили за нами? То есть, вы заранее знали о нашем появлении?

— Да, да! Мы знали! Не уб-бивай, пожалуйста!

— Как вы узнали?!

— Пришло оп-повещение! В чат!

— Что значит — ходили за нами? — спросил Экиро, встав рядом. — Мы никого не видели.

— Вы тогда спали, нав-верное.

— Так... И что они делали, пока мы спали? — спросил Караш. Жером снова замешкался, и пришлось напомнить некару о его положении, сильнее придавив мифриловое лезвие к шее.

Вы нанесли 3 ед. урона.

— Для чего они приходили? Говори!

— Чтобы найти св-ветлого мага!

Игроки молча переглянулись, без труда поняв, о ком идёт речь.

— И для чего она вам?! —спросил он у Жерома.

— П-потому что нам н-нужен был целитель.

— Давай-ка поподробнее, — потребовал Экиро. — То есть, вы просто хотели заставить её стать вашим хилером?

— Н-нет. Мы... по-другому делаем.

Пленник замялся, не решаясь продолжать, но вновь впившийся в шею топор без лишних слов напомнил, что молчать сейчас не в его интересах.

— Мы с-собирались вытянуть из неё эту способность, п-поместить в жезл Катрона. Это такое устройство специальное. С его пом-мощью можно вытянуть навык из носителя и использовать уже б-без его участия.

— И как, вытянули?

— Нет.Светлого мага сред-ди вас не оказалось. Хотя странно: если верить хроникам, игрокам всегда д-даётся по одному такому навыку. Вместо этого взяли девчонку со стихиейогня. Всё лучше, чем ничего.

— Татьяна… И где она теперь?

— А мне почём знать? Я ж всего лишь доз-зорный, меня в дела Верховного не посвящают. Наверное, ещё не успели вытянуть навык. Если бы у нас появился новый заряженный ж-жезл Катрона, уж знали бы все. Да и чтобы... чтобы труп девчонки за город выносили, тоже никто не видел.

— Труп? — ошеломлённо переспросил Караш.

— Ну д-да, при вытягивании способности ведь... того... не выживают. Но я тут ни при чём, клянусь вам! Это дела Верховного и его свиты!

— То есть, она ещё может быть жива... И где она сейчас?

— А мне почём знать? Может, в ратуше у Верховного, а может, уже перевели куда. Или и вовсе... — пленник замолк, не договорив. Не в его интересах было сейчас высказывать подобные версии.

— Но она в Сельтире, так?

— А где ещё? Там или тут, но точно где-то в городе, больше её некуда деть. Клянусь вам, больше ничего не знаю! Знал бы, где её держат, уже сказал бы.

— Думаю, больше из него мы ничего не вытянем, — заключил Экиро.

— Погоди, — сказала Келли. Пленник явно не представлял опасности, и она позволила себе опустить лук и подойти ближе. — Ещё один вопрос: как вы вообще определили, что у той девчонки есть нужный вам навык?

— Через Линзу Катрона.

— Опять Катрон, — заметил Экиро.

— Древний из-зобретатель. Умер уже лет как тысячу назад, но его творения до сих пор в х-ходу.

— Ближе к делу, — поторопил Караш. — Что за линза?

— Артефакт т-такой, как раз для определения навыков. Направляешь н-на человека, и линза пок-казывает, в чём он специалист. И уникальные навыки тоже сразу определяет.

Игроки снова молча переглянулись.

— Так что, отпустите м-меня? — с надеждой проговорил Жером. — Я о вас никому не скажу, клянусь!

— Конечно скажешь, — ответил Караш и задумчиво добавил, обращаясь уже к спутникам: — Его нельзя отпускать. Есть предложения?

— Предложение у тебя в руке, — сказала Келли, возвращая стрелу в колчан и закидывая лук за плечо. — Отдели ему башку, и пошли дальше.

— Н-нет! — взмолился Жером и дёрнулся, порезавшись о прижатое к шее лезвие. — Не убивайте, прошу!

— Подожди ты рубить, — вступился за него Экиро. — Чего вы все такие агрессивные?

— Он же сам сказал, что не игрок, — непонимающе проговорила охотница. — Просто болванчик, чего его жалеть.

— Ну, мы теперь в какой-то степени тоже компьютерные персонажи, так что проявим солидарность. Ни к чему его убивать, у меня есть идея получше. — Самурай убрал катану, снял со спины мешок и извлёк моток верёвки. — Свяжем и оставим здесь. Ведь главное, чтобы он не смог предупредить о нашем проникновении. А когда мы вытащим Татьяну, о нас так и так узнают, и скрываться будет уже незачем.

Возражений не последовало, и самурай принялся связывать Жерома по рукам и ногам. Пленник не сопротивлялся, лишь взволнованно озирался по сторонам. Наверное, надеялся на прибытие подмоги, но вокруг не было ни души.

Когда самурай закончил и ещё раз проверил надёжность узлов, отряд оставил связанного некара на траве и направился к городу. Потерянная подруга Кармины наконец-то нашлась, и Караш намеревался вернуть её в Алкенар, живой или мёртвой.

Глава 16. Город некаров

С тактической точки зрения Сельтир расположился крайне неудачно: даже вблизи от города ландшафт оставался пересечённым, позволяя небольшому отряду подобраться незамеченным к самым городским стенам, скрываясь за щедро разбросанными деревьями, камнями и взгорками.

В играх подобные упущения не были редкостью, но в реальном мире такой город постоянно переходил бы из рук в руки, не выдерживая ни одной мало-мальски грамотной осады.

Над воротами светились два горящих факела, ещё несколько таких светлячков перемещались вдоль стены. Полноценный город, наверняка укрывший за своими стенами по меньшей мере несколько сотен жителей, мог позволить себе такую роскошь, как охрана всего периметра, а не скромный патруль вдоль пары обжитых кварталов.

По мере приближения Караша не покидало опасение, что на самом деле опытные дозорные уже давно обнаружили их отряд, и теперь лишь ждут, когдаигрокиподойдут достаточно близко и сделают себя лёгкими мишенями. Но вскоре игра сама развеяла сомнения, ответив на все вопросы одной строкой в системном логе:

Навык скрытности повышен на 1.

Текущее значение: 1/100.

Если навык прокачался, значит он работал, и часовые пока что не подозревали о приближающихся лазутчиках. Внимательнее изучив интерфейс, Караш нашёл ещё более надёжное свидетельство скрытности: специальный индикатор в нижней части поля зрения, показывающий, насколько персонаж заметен для окружающих. Сейчас схематический глаз был закрыт: темнота и многочисленные укрытия надёжно скрывали группу от чужих глаз.

Наконец они достигли ворот, спрятавшись под деревом, листвы которого, пусть и не слишком густой, хватало, чтобы в темноте стать невидимыми для стражников, стоявших на невысокой стене.

— Их там двое, так? — шёпотом спросил Экиро.

— Вроде как, — подтвердила Келли. — Остальные далеко, но этих двух придётся как-то убрать.

— Эээ...

— О боже, ты опять за своё? Ну, если есть идеи, как вырубить их нелетально, мы тебя внимательно слушаем.

Экиро промолчал, не став высказывать вслух глупое предложение: перестать скрываться, вернуться днём и попросить некаров по-хорошему отдать пленницу. Напарники засмеют, и правильно сделают. Будь некары мирным народом, не стали бы похищать людей и при помощи каких-то жутких артефактов вытягивать из них способности вместе с жизнью. Этот же довод помог заглушить угрызения совести за те жизни, которые этой ночью придётся отнять.

— Ладно, — вздохнул он. — Пожалуй, придётся убивать.

— Сразу двоих я не сниму, — предостерегла лучница.

— Тогда одного придётся выманить вниз.

— Уже придумал, как?

— Попробуем по классике: пошумим и будем надеяться, что стражник спустится проверить. Заодно узнаем, насколько хорош их искусственный интеллект.

— Хреновая идея, — проворчала Келли. — Но других я, честно говоря, и не вижу.

— Да уж, сейчас бы я не отказался от старого доброго сейв-лоада.

Келли хмыкнула, а Караш, до этого молча слушавший их диалог, произнёс:

— Послушайте-ка, что я вам скажу. Никто не говорил, что будет легко, да и вообще не факт, что мы справимся с этой миссией. Может случится и такое, что мы облажаемся, поднимем тревогу, и сюда сбежится вся городская стража. А скорее всего, так и произойдёт. Тогда всем планам придёт конец, и придётся отступать.

— Но? — вопросительно произнёс Экиро.

— Но я пообещал Кармине, что не вернусь в Алкенар без её подруги. Вот только вас двоих это обещание не касается. В город мы, конечно, попытаемся войти вместе. Но давайте сразу договоримся: как только запахнет жареным, вы разворачиваетесь и убегаете.

— А ты, значит, останешься во что бы то ни стало?

— Верно.

Самурай снова вздохнул:

— Ладно. Умирать я пока не планировал, так что уговаривать меня не придётся. Как только стелс проваливается, мы уходим. Вопросов нет.

— Тогда хватит тянуть время, — прошептала Келли. — а то до утра здесь просидим. Короче, отсюда мне ни в кого не попасть, так что я сейчас перебегу вон на тот холм. Ждите минуту, и можете приступать к своему плану. Как только увижу, что один из стражников спускается вниз, стреляю во второго, а вы со своим разбирайтесь. Они подсвечены факелами, так что надеюсь, что не промажу.

Лучница скрылась в темноте, едва заметной тенью взбежав на возвышенность. Вскоре после неё покинул укрытие Экиро, подобравшись к небольшой двери возле широких городских ворот.

Отсчитав положенное время, Караш нащупал на земле твёрдый и достаточно увесистый камень, поместившийся в ладони, прицелился и бросил его в стену.

— Слышал? — раздалось сверху, когда снаряд со стуком отскочил от твёрдой поверхности и упал в траву.

— Пойди посмотри, что там, — ответил ему второй голос.

Один из ореолов света пришёл в движение, когда стражник снял закреплённый на парапете факел. Спустя полминуты послышался скрип открываемой двери, и небольшую площадку внизу залил подрагивающий оранжевый свет. Одновременно с этим звёздное небо прочертила тонкая чёрная линия выпущенной стрелы. Оставшийся наверху стражник отсюда не был виден, и оставалось надеяться, что Келли не промахнулась.

Второй дозорный вышел наружу, водя факелом из стороны в сторону и держа в свободной руке меч. Слишком поздно он услышал звук шагов за спиной, и рука в кожаной перчатке схватила его за подбородок, а к шее прислонился тонкий кинжал.

Не желая проверять, решился ли к этому времени его напарник на убийство, Караш спешно подбежал к застигнутому врасплох часовому и, достав на ходу боевой топор, обрушил его на грудную клетку некара.

Вы наносите летальный урон!

Нанесение летального урона возможно, если цель обездвижена или не знает о вашем присутствии. Летальный урон не может быть нанесён целям, являющимся элитными врагами или боссами.

С механикой летального урона Караш сталкивался впервые. В единственной прочитанной им книге подробно расписывалась наука контактного боя, но ни слова не говорилось о бесчестных способах убийства, таких как нападение на обездвиженную цель.

Грудная клетка издала противный хруст, некар в последний раз пискнул и обмяк в руках самурая, выронив оружие и факел.

— Нужно вернуть факел на место, — произнёс Караш, когда его напарник аккуратно положил тело на землю. — Пока остальные не заметили пропажи.

— Понял, сделаю.

Подобрав факел с земли, Экиро юркнул в дверной проём и завернул на лестницу, ведущую наверх. Караш вошёл следом. Вскоре к нему присоединилась Келли, и вместе они дождались Экиро, пока тот прилаживал факел в крепление наверху. Пропажу двух дозорных рано или поздно всё равно заметят, но оставшиеся на местах светильники хотя бы позволят выиграть время. Закончив работу, самурай сбежал вниз и присоединился к команде.

— Всё в порядке, второй тоже мёртв, — сообщил он шёпотом.

— Знаю, — ответила Келли. — Прокатил летальный урон за скрытную атаку. У вас тоже?

— Да, почти то же самое, — сказал Караш. — Идёмте, теперь каждая минута на счету.

Ещё раз бросив взгляд на стену и убедившись, что никто не поднимает тревогу, отряд направился вглубь города.

***

Келли не стала даже пытаться определить путь похитителей: было слишком темно, к тому же на городских улицах наверняка перемешались следы сотен жителей, и вычислить среди них двух нужных людей едва ли будет возможно.

На вид Сельтир почти не отличался от своего соседа, имея схожую архитектуру и ширину улиц. Днём, возможно, различия станут более заметны, но сейчас ночной сумрак позволял разве что разбирать дорогу и не врезаться в дома.

Большая часть пути прошла без происшествий. Игроки находились в мирном городе, а не на режимном объекте, и стражи на улицах почти не встречалось. Лишь изредка приходилось нырять в переулки, чтобы не попасться в глаза одиноким патрульным в балахонах, что лениво плелись по неосвещённым улицам, разгоняя темноту светом факелов, и читать оповещения о поднявшемся навыке скрытности.

Фонарей на улицах не было, разве что из окон некоторых домов, чьи жители ещё не легли спать, лился наружу мягкий свет. Было тихо и спокойно, даже слишком, что вызывало подозрение. А может, в ИИ местных жителей просто не предусматривались внутренние конфликты, и потребности в стражах порядка здесь попросту не было? Подтверждал это и тот факт, что ни один из стражников не носил видимых доспехов. Все они, как и Жером, облачались в тканевые балахоны, словно фанатики какой-нибудь секты.

— Мы вообще знаем, куда идём? — спросил Экиро, когда группа, озираясь по сторонам, преодолела очередной перекрёсток.

— Пока просто осматриваемся, — сказал Караш, шагающий впереди. — А вообще, пора поймать какого-нибудь прохожего и допросить его. Без карты мы вряд ли сумеем найти нужное место.

— Глядите, вон там. — Самурай указал направо, где через квартал от них двигался по улице патрульный, выдавая себя светом факела.

— Идёмте. Попробуем повторить трюк с камнем.

Следуя за Карашем, отряд вернулся на квартал назад, свернул налево и спрятался в проулке между домами, заняв позицию на пути неспешно плетущегося патрульного.

План сработал без сучка и задоринки. Караш, прижавшись к дому, постучал по каменной стене латной перчаткой, и стражник, едва войдя в подворотню, был схвачен спрятавшимся с другой стороны самураем. Скрипнула тетива, для пущей верности направляя на него наконечник стрелы.

— Вы кто такие?! — удивлённо прохрипел некар, попытавшись вырваться из хватки Экиро.

— Не дёргайся! — шикнул самурай, сильнее сдавив его шею и ткнув кожу остриём кинжала. Караш тем временем затушил факел, наступив на него сапогом. — Вопросы здесь задаём мы.

Пленник зашипел от боли, но не стал, как дозорный за городом, трястись и трусливо молить о пощаде.

— Ну, и чего вам надо? — надменно спросил он.

Перед стражником выросла фигура в латном доспехе, а затем в живот ему влетел железный кулак, чуть не отбросив назад вместе с державшим его самураем. Экиро отшатнулся, но устоял на ногах, а пленник задёргался и захрипел, пытаясь поймать ртом воздух.

Караш стоял перед ним, спокойно дожидаясь, пока тот придёт в себя после удара, и на всякий случай держал топор наготове. Слишком уж этот некар был уверен в своей неуязвимости, пришлось убавить его спесь. По крайней мере, Караш на это рассчитывал. И оказался неправ.

Прокашлявшись и отдышавшись, патрульный поднял голову в капюшоне и процедил:

— Вам конец, идиоты. Не знаю, как вам удалось пробраться в город, но живыми вы отсюда не уйдёте.

— Я бы на твоём месте беспокоился о своей жизни, а не о нашей, — сказал ему Экиро.

— А я бы на вашем месте бежал отсюда поджав хвост, пока не поздно, — всё тем же пренебрежительным тоном ответил ему некар. В следующую секунду рука в латной перчатке схватила его за воротник, вырвала из хватки самурая, едва успевшего отвести кинжал, и с силой впечатала в стену.

— Где пленница?! — процедил Караш.

— Какая ещё пленница?

— Та, которую вы похитили одиннадцать дней назад!

— Одиннад... А, так вот кто вы такие! Следовало сразу догадаться.

— Где она?!

— В темнице, наверное, где же ещё? Не станет же Верховный держать её у себя в лаборатории.

— И где эта темница?

— Отсюда дальше на юг, ещё два квартала, потом направо. Не перепутаете, — спокойно сказал пленник.

— И ты вот так просто сообщаешь нам об этом? — недоверчиво проговорил Экиро. — Начальство не накажет за то, что выдал чужакам важную информацию?

— Выдал, и что с того? Из города вас всё равно никто не выпустит, так что скоро увидитесь с девчонкой в соседних камерах. Или на том свете.

— Откуда такая уверенность, что... — вопрос Экиро был прерван треском позвонков, когда Караш бросил пленника на колени и обрушил сверху свой топор. Голова некара выкатилась из капюшона, а самурай так и остался стоять с раскрытым ртом.

— Идём, — сказал Караш, стряхнув кровь с оружия. — Закончим с этим побыстрее. Что-то с этим городом не так.

Игроки молча двинулись следом, обдумывая случившееся. Что-то и правда было не так. Второй допрошенный некар вёл себя слишком самоуверенно и, казалось, совершенно не боялся смерти, даже будучи схваченным тремя вооружёнными людьми в тёмном безлюдном переулке.

И ещё эта странная уверенность, что их непременно остановят и убьют. Откуда бы? Ведь до сих пор всё шло гладко: никакого шума, никаких свидетелей. Что помешает им, и дальше соблюдая скрытность, вытащить пленницу и вернуться в Алкенар? Этот вопрос и хотел задать Экиро, если бы не напарник, решивший поторопить события и избавиться от свидетеля.

Караш чувствовал повисшее напряжение. Разговор со вторым патрульным сильно подорвал уверенность его спутников, да и его самого, честно говоря, тоже. Либо пленник просто блефовал, либо они трое что-то упускали. Что-то очень важное, способное повлиять на успех всей сегодняшней миссии.

— Напоминаю, вас никто не держит, — сказал он, не сбавляя шага.

— Не напоминай, а то и правда сбежим, — проворчал сзади Экиро. — Давайте и правда поскорее с этим закончим. Не нравится мне это место. Смотрите, вот и тюрьма.

За поворотом перед игроками выплыло невысокое и ничем не примечательное здание. Ничем, кроме закреплённого на стене факела и освещаемого его светом стражника, привалившегося к стене. Одетый, как и прочие его коллеги, в тёмный балахон, он стоял со скучающим видом, скрестив руки на груди и клюя носом.

Пока что это было первое охраняемое здание, встреченное ими на пути, а значит, убитый стражник не соврал. Здесь находилась либо тюрьма, либо другой объект не меньшей важности.

Двое игроков ступили вперёд и разошлись в стороны, чтобы оставить пространство для лучницы. Та, не нуждаясь в командах и пояснениях, натянула тетиву и выстрелила, попав стражнику в незащищённую шею. Пока некар хватался рукой за стрелу, тщетно пытаясь её вытащить, Экиро подбежал и добил его катаной. С неизбежностью кровопролития самурай уже смирился, а чувствовать себя балластом не хотелось, поэтому в этот раз он заставил себя опередить Караша и самостоятельно завершить грязную работу.

Так и не поняв, что случилось, стражник сполз на землю. Пока Караш оттаскивал тело подальше от факела, остальные двое прислушались и осмотрелись по сторонам. Других часовых рядом не оказалось — странный народ и здесь сэкономил на охране, оставив единственного стражника перед входом.

Избавившись от тела, отряд аккуратно отворил дверь и вошёл внутрь. На этот раз Экиро вызвался идти первым: в кожаной броне он двигался быстрее и тише танка, а свою готовность наносить смертельные удары он уже подтвердил, в том числе для самого себя.

В конце тёмного коридора лился свет из внутреннего помещения. Там наверняка была ещё охрана, вот только ни подкрасться к ней со стороны, ни застрелить с расстояния не представлялось возможным. Пока игроки раздумывали над планом действий, их присутствие было замечено.

— Кто там крадётся? — произнёс из помещения голос с хрипотцой. Спрашивали без особого волнения или угрозы, будто не чувствовали опасности и ожидали увидеть разве что запоздалого пьяницу, ошибшегося дверью.

Смысла прятаться больше не было, и игроки уверенно шагнули на свет, не пряча оружие. Внутри за простым деревянным столом сидел ещё один некар. Перед ним лежала раскрытая книга, а ближе к стене стояли пустые тарелка и кружка.

— Вы ещё кто? — удивлённо произнёс он, поднимаясь со стула. Ещё раз осмотрев посетителей, стражник всё же пришёл к выводу, что эти трое не просто ошиблись дверью, и потянулся к ножнам. Рука едва успела отогнуть полу балахона, когда Экиро с разбега вскочил на стол, ударом ног сбил стражника на пол и, прыгнув сверху, пригвоздил его катаной к полу. Очередной некар затих, так и не успев поднять тревогу.

Караулка была почти пуста, не считая пары тумб в другом углу. Выхода из неё было только два: один вёл на улицу, откуда пришли игроки, а другой — в длинный коридор, по бокам которого виднелись металлические прутья решёток.

Вытащив катану, Экиро всмотрелся в лицо убитого врага, с которого спал капюшон. Прежде у него не было такой возможности, и игрок до сих пор не имел представления, как выглядели некары, и по умолчанию представлял под капюшонами обычные человеческие лица.

То, что предстало перед ним, не так уж сильно отличалось от человека. Некар обладал бледной, голубоватой кожей, редкими волосами, завязанными в тонкий конский хвост, и глазами с серыми радужками, раскрытыми в удивлённой предсмертной гримасе.

Разглядеть другие подробности не удалось: протянув руку, Караш снял со стены факел и удалился с ним в левый коридор, поднося свет поочерёдно к каждой камере. Экиро тем временем осмотрел выдвижные ящики и отыскал в них связку ключей с недвусмысленным названием «Ключи от камер». Забрав их себе, игрок поспешил присоединиться к танку, занятому обыском темницы.

Большинство камер оказывались пустыми. Поднося факел к решёткам, Караш каждый раз видел перед собой лишь пустые нары. В одной из камер обнаружился заключённый, но то был один из некаров, что легко угадывалось по балахону и бледной коже. Не желая знать, кто он и за что сюда попал, игрок продолжил поиски.

Сунув факел в очередную решётку, он уже почти машинально убрал его назад, как вдруг заметил, что эта камера тоже не была пустой. В узком тёмном помещении на приколоченных к стене нарах лежала девушка. Лицо было повёрнуто к стене, но по коричневому платью и оставленной на полу паре ботинок явно не здешнего происхождения Караш сразу понял, на кого он наткнулся.

— Таня, — негромко позвал он, не решаясь поднимать шум. Спящая девушка никак не отреагировала, и игрок повторил уже громче: — Татьяна!

Пленница чуть шевельнулась и тут же снова погрузилась в сон. Но и этого было достаточно. Жива, подумал Караш и невольно улыбнулся под шлемом. Оставалось придумать, как её вытащить.

— Вот, ключи. — Экиро протянул ему чуть звякнувшую связку.

Караш принял из рук друга металлическое кольцо, с которого свисало около дюжины одинаковых на вид ключей, взамен сунув самураю факел. Приглядевшись в неверном пляшущем свете, он обнаружил плохо заметные гравировки с номерами: один, два, три...

На металлической табличке, прибитой к стене над решёткой камеры, было выдавлено число «8». Перебрав связку, Караш нашёл ключ с нужным номером и вставил в замок. Механизм поддался, и решётка с противным и не к месту громким скрипом отворилась, освобождая дорогу к данному утром обещанию.

Сегодняшним утром, подумал Караш, входя в камеру. Казалось, с их разговора с Карминой минуло уже несколько дней. Сколько всего успело произойти за это время, и вот наконец он добрался до цели.

До сих пор не веря, что ему не придётся возвращаться к Кармине с пустыми руками, игрок присел возле спящей девушки и тронул её за плечо, поворачивая к себе. Девушка была бледна и тяжело дышала, чуть приоткрыв рот. Спутники вошли в камеру и встали рядом, подсветив пленницу факелом и тоже внимательно её изучая.

Никто ничего не говорил, не было нужны озвучивать очевидные вещи. Да, она ослаблена и больна. Да, главное не это, а то, что она жива. С остальным наверняка разберётся алхимик, а может, хватит и вмешательства поваров.

— Таня! — ещё раз позвал Караш, тряся девушку за плечо, затем произнёс никнейм, выбранный девушкой на старте игры и подписанный у неё над головой: — Даора!

Пленница чуть приподняла веки, окинула спасителя безразличным взглядом и снова провалилась в сон.

— Своим ходом она не дойдёт, — заключил Экиро.

Девушку придётся нести, это было ясно, как и то, кто именно этим займётся. Повесив топор на пояс, Караш аккуратно стащил Даору с нар и вскинул на плечо. Экиро подобрал и кинул в заплечную сумку её обувь. Девушка не проснулась, не предприняла никаких попыток к сопротивлению и висела на плече мёртвым грузом, словно туша кротокрыса.

— Всё, уходим, — сказал Караш.

Экиро вышел из камеры и первым двинулся по коридору, освещая факелом путь. Танк шёл следом, стараясь не трясти висящую без сознания девушку. Когда группа оказалась в помещении караулки, самурай на всякий случай поднёс факел к столу, за которым лежал убитый некар.

— Стражник! — озабоченно прошептал он, осмотрев пространство между столом и стеной. — Он пропал!

— Неважно, уходим! — приказал Караш. Оставалось совсем немного: добраться до городских ворот, выйти наружу, а уж за пределами Сельтира опасаться будет нечего.

Миновав второй коридор, самурай отворил дверь казематов и вышел наружу. Проходя в проём вслед за ним, Караш обратил внимание, что снаружи как-то слишком много света. Больше, чем мог давать одинокий факел, закреплённый на входе. Затем самурай отошёл в сторону, и игроки поняли — скрытно покинуть город им не удастся.

Перед входом в тюрьму, заполонив дорогу, стояла толпа мрачных фигур в балахонах, молча глядя на вторженцев из-под надвинутых на лица капюшонов. Несколько некаров в переднем ряду держали факелы, разгоняя ночную тьму, а у остальных в руках были мечи, топоры и копья — у большинства из простого железа.У большинства, но не у всех.

Обведя взглядами толпу, игроки заметили в руках у одного некара в синем балахоне копьё весьма странного вида. Древко было выполнено из гладкого металла, отражавшего пляшущий свет факелов, и имело четырёхугольную форму со сглаженными углами. От верхней части рукояти отходил второй параллельный стержень, выполняя роль то ли гарды для левой руки, то ли некоего механизма, на что намекали две шестерни по краям. Оканчивалось диковинное копьё длинным четырёхлезвийным наконечником.

Среди тех, кто стоял впереди, ещё у одного бойца — тоже в синем балахоне — обнаружился меч схожего дизайна, столь неуместного в фэнтезийной вселенной. Впрочем, сейчас у игроков не было времени ни выяснять происхождение диковинного оружия, ни испытывать на себе его свойства.

Повисла напряжённая тишина. Горожане молча стояли на дороге, не спеша идти в атаку, а игроки лихорадочно соображали, как им поступить.

Экиро запоздало подумал, что стоило всё же настоять на своём и убедить спутников никого не убивать по дороге. Тогда у них оставался бы шанс на мирное разрешение конфликта. Теперь же, после смерти четверых стражников, живыми их отсюда уже никто не выпустит.

И всё же стоило хотя бы попытаться. Крепче сжав рукоять катаны в правой руке, самурай решительно выступил вперёд:

— Ваши люди похитили одного из нас, и мы пришли лишь для того, чтобы забрать пленника! Освободите дорогу, и никто не пострадает!

— Вы никуда не пойдёте, — донёсся спокойный голос, и вперёд вышел один из некаров.

Его отличие от сородичей сразу бросалось в глаза: ослепительно белая роба мужчины была обшита блестящим серебристым узором, на шее висел медальон с таким же цветом и блеском, а прочие некары почтительно расступались перед ним, пропуская вперёд. Незнакомец опирался на посох всё того же хай-тек дизайна, навершием которому служил тонкий цилиндр, источавший мягкое голубое сияние.

Не было сомнений, что этот некар — важная шишка, на фоне чего казалось странным отсутствие охраны. Обладатель белого балахона без страха вышел вперёд и встал перед тремя игроками, один из которых в любой момент мог продырявить его выстрелом из лука.

— Вы вторглись в мой город и напали на моих людей, — продолжил мужчина тем же спокойным тоном. — Да ещё и пытаетесь похитить ценный объект. Я не позволю вам уйти безнаказанными. Можете сопротивляться, если хотите — это ничего не изменит.

Караш бегло осмотрелся по сторонам. Кроме толпы на дороге, вокруг больше никого не было видно. Либо в темноте притаилась группа перехвата, либо некары были уверены, что игроки не оставят пленника и будут сражаться до конца. А может, им было просто плевать — до сих пор жители города демонстрировали странное безразличие к вторженцам. Но что бы там ни было на самом деле, план действий в голове складывался всего один.

Сняв Даору с плеча и взяв её на руки, Караш повернулся к Экиро и протянул девушку ему.

— Бери, и уходите отсюда. Я задержу некаров. — Видя непонимание в глазах приятеля, он добавил: — Как и договаривались. Поднимается тревога — вы уходите без лишних вопросов.

Всё так же не произнося ни слова, самурай бросил факел на землю, вложил катану в ножны и принял из рук танка спящую девушку. Затем отряд попятился вправо, не отворачиваясь от некаров и держа оружие наготове.

— Они ведь убьют тебя, — проговорила Келли, двигаясь вбок и держа врагов на прицеле. — В этом твой план?

— Вот и узнаем, — спокойно ответил закованный в броню воин. — До сих пор никому это не удавалось.

Какое-то время фигуры в балахонах просто наблюдали за ними, после чего их предводитель негромко скомандовал:

— Убейте их.

Молчаливые силуэты двинулись на игроков.

— Идите! — крикнул Караш, принимая боевую стойку.

— Знаешь что, Караш? — бросил Экиро напоследок. — Я с самого начала подозревал, что ты читер. И вот сейчас я как никогда надеюсь, что был прав. Давай так: ты разберёшься здесь, догонишь нас и наконец официально объявишь, что всё это время играл с читом на бессмертие, окей?

С этими словами двое игроков развернулись и побежали прочь, насколько позволял вес исхудавшей девушки на руках. А Караш, выставив вперёд щит и отведя руку с топором, молча смотрел на шагающие к нему фигуры в балахонах, дожидаясь, когда они подойдут достаточно близко.

Глава 17. Один против всех

Первый некар пошёл в атаку. Караш вскинул щит и приготовился узнать, какую же тайну хранит в себе этот тщедушный болезненный народец, не способный добыть достойное вооружение. Магия? Прокачанные до нереальных высот боевые навыки? Уникальные способности?

Нет. Железный меч со звоном отскочил от щита, а серия ответных ударов снесла вражескую полосу здоровья, отбросив бездыханное тело на камни мостовой.

Некар-воин убит.

Вы получили 26 ед. опыта.

Ещё два воина бросились на него с разных сторон. Пытаясь обороняться щитом — больше для вида, чтобы не выдать раньше времени свою неуязвимость, — игрок всё же пропустил несколько ударов, но вражеские бойцы вскоре отправились вслед за первым своим собратом, выронив оружие и распластавшись на дороге.

Что-то громко щёлкнуло, и вслед за звуком ниже левой ключицы вонзился арбалетный болт, пронзив игрока насквозь и пробив сразу два слоя железной брони. Простой арбалет не мог обладать такой мощностью, и Караш не удивился, увидев нацеленное на себя устройство из гладкого металла, обвешанное оптическим прицелом, магазином и ещё рядом непонятных рычажков и шестерёнок.

Некар дёрнул затвор. Щёлкнул барабан, отправляя в ложу новый снаряд. Караш бросился к нему, намереваясь разделаться со стрелком раньше, чем его доспех превратят в решето.

Линза оптики нацелилась прямо в лицо, но Караш вовремя мотнул головой, и выпущенный болт лишь скользнул по шлему.

Путь ему перегородил некар с деревянным щитом и палицей. Не сбавляя скорости, игрок врезался в него, оттолкнул в сторону и наконец добрался до стрелка. Последний раз щёлкнул механизм арбалета, пробив навылет живот, после чего некар был скоропостижно зарублен насмерть.

Некар-гвардеец убит.

Вы получили 34 ед. опыта.

Со всех сторон посыпались удары. Некары наконец окружили врага и теперь обрушивали на него сотни единиц урона, от которых обычный игрок уже давно бы скончался. Караш же, бросив беглый взгляд на череду сообщений о нулевом уроне, снова пошёл в атаку.

Горизонтальный взмах топором — что-то хрустнуло. Удар ребром щита — некар отлетел назад, но его место тут же занял другой.

Попытались схватить сзади. Удар головой, разворот, удар коленом и в завершение вертикальная атака топором, прибившая врага к земле.

Слева послышался негромкий треск. Караш не глядя выставил щит, повернулся и увидел летящий на него клинок, искрящийся по всему лезвию синими электроразрядами. Меч ударился о металл, но в этот раз щит не спас игрока, и по всему телу, закованному в железный доспех, пробежала волна тока, парализуя конечности.

Получен эффект шока. Оставшееся время: 5... 4... 3...

Долгие пять секунд Караш не мог пошевелиться и покорно терпел падающие на него удары и уколы, неподвижно стоя с поднятым щитом, словно статуя. Наконец время вышло, и первой жертвой освободившегося игрока стал обладатель электрического меча. Некар неплохо фехтовал и даже умудрился нанести один ответный выпад, но его меч больше не сиял яркими молниями и лишь слегка искрился, что выражалось в дополнительных оповещениях о полученном электрическом уроне, всё так же равном нулю. Через две секунды он погиб, но до конца боя было ещё далеко.

Некары продолжали переть на верную смерть, один за другим налетая на игрока, по каким-то причинам упорно не желающего умирать. Мёртвые тела валились на мостовую, а мифриловый топор рассекал воздух, круша черепа, отрубая конечности, рассекая кожу и ломая кости.

Раскроив грудную клетку очередного воина — Караш уже давно сбился со счёта, — он встретился взглядом с обладателем механического копья. Некар спокойно надвигался на игрока, но вдруг, ещё не сблизившись на расстояние удара, наклонил оружие вперёд и выбросил руку в выпаде. Застигнутый врасплох этим странным действием, Караш не успел выставить щит. Щёлкнул механизм, прокрутились шестерёнки на параллельном древку стержне, и копьё резко разложилось, став вдвое длиннее. Наконечник вылетел вперёд, и не успевшего ничего сообразить игрока отбросило назад и пригвоздило к стене дома.

Некар стоял, держа на вытянутой руке древко копья, в одно мгновение выросшее до трёхметровой длины, и внимательно смотрел на противника, будто надеясь, что уж сейчас-то он точно умрёт, не выдержав сквозного попадания в грудь.

Но Караш существовал вне правил этой игры, и даже диковинное оружие с уникальными свойствами и уроном, насквозь пробивающим латную броню, не могли изменить результатов этого боя.

Здоровье: 0/140.

Статус: мёртв.

Окно системных сообщений:

Вы получили 0 ед. урона.

Вы получили 0 ед. урона.

Вы получили 0 ед. урона.

Вы получили 0 ед. урона.

Вы получили 0 ед. урона.

Игрок попытался дёрнуться в одну сторону, потом в другую, но копьё, воткнувшееся в стену за спиной, надёжно удерживало его на месте. Зато наконец-то появилась возможность разглядеть диковинное оружие вблизи. Древко было полностью металлическим, причём явно не железным и даже не мифриловым. Идеально гладкий металл не имел ни единой зазубрины и, словно зеркало, отражал шлем игрока и пляшущие языки пламени от валявшихся на земле факелов.

Имей он дело с обычным деревянным копьём, Караш бы просто переломил древко, но повредить этот артефакт он не стал и пытаться. Значит, оставалось лишь одно.

Напрягшись всем телом, игрок упёрся руками и оттолкнулся от стены. С противным скрежетом дыра в доспехе скользнула о гладкий металл копья, продвигаясь вперёд. Бросив щит на землю, он схватился рукой за древко и потянул на себя, одновременно делая шаг вперёд. Снова скрежет, и снова он стал чуть ближе к обладателю копья.

Шаг, ещё шаг. Некар стоял на месте, крепко держась за округлую рукоять своего оружия, и молча смотрел на всё приближающегося врага. Вряд ли он был напуган: в этом бою жители Сельтира окончательно дали понять, что им плевать на смерть. Удивлён — возможно, но под тенью капюшона не удавалось разглядеть выражение лица.

Это длилось долго. Минуту. Может, больше. Наконец, последний раз продвинув вперёд насаженное, словно на шампур, тело, Караш дотянулся рукой до врага и схватил его за шиворот. Покорно принимая свою судьбу, тот молча смотрел, как над ним заносится широкое фиолетовое лезвие топора. Как опускается, врубаясь в ключицу, как выходит обратно и замахивается вновь.

Когда враг наконец обмяк, Караш сделал последний рывок и упал на землю, потеряв ставшую привычной опору посередине груди.

Глядя на залитые чужой кровью камни мостовой, он прислушался. Стояла тишина, нарушаемая лишь потрескиванием разбросанных на дороге факелов. А ведь и правда — бой длился достаточно долго, и некары рано или поздно должны были закончиться.

Усталости не было, как и всегда, и Караш без труда поднялся на ноги, чтобы осмотреться. Игрок ожидал увидеть дорогу, заваленную мёртвыми телами, но, к его удивлению, вокруг почти никого не оказалось. Кроме лежащего за спиной бойца в синем балахоне, удалось насчитать ещё три тела. Если не изменяла память, это были последние, кого он убил перед тем, как столкнуться с копейщиком — некар с раскроённой грудной клеткой точно пал одним из последних.

Остальные же просто пропали. Так же, как стражник в тюрьме: ни оружия, ни одежды, ни самого тела, лишь кровавые лужи поблёскивали в пляшущем свете.

До сих пор подобным образом исчезали разве что ходячие мертвецы в Алкенаре, да и тем для исчезновения требовалось несколько часов, а никак не пара минут.

Если Караш хотел обзавестись хай-тек оружием некаров, то должен был поторопиться. Склонившись над телом копейщика, он уже занёс палец над кнопкой добычи, как вдруг обнаружил, что кнопки этой попросту нет.

Обследовав ещё несколько тел, он убедился, что остальные павшие некары тоже не подлежат «лутанию». Наверное, это было как-то связано с их таинственными исчезновениями.

Игрок хотел было понаблюдать за телами и своими глазами увидеть процесс исчезновения, как вдруг заметил, что перебил ещё не всех. На протяжении боя перед глазами мелькали бесчисленные робы всевозможных цветов: коричневые простых горожан, серые стражников, синие элитных гвардейцев, вооружённых хай-тек орудиями. А вот белой среди них не было.

Предводитель некаров — как уже догадался Караш, это был тот самый Верховный — стоял в конце улицы, в стороне от гущи боя, и с невозмутимым видом наблюдал за побоищем, опираясь на свой посох.

Он не пошевелился, не дрогнул и не произнёс ни слова, когда игрок сделал первые шаги ему навстречу. Верховный молча дожидался, пока враг сам преодолеет разделявшее их расстояние.

Можно было не сомневаться, что именно ему досталось лучшее оружие из арсенала некаров, но будь этот светящийся посох хоть впятеро мощнее электрических мечей и раздвигающихся копий, ноль урона, помноженный на пять, всё ещё оставался нулём. Бояться было нечего.

Караш не стал даже подбирать щит. После всего, что здесь произошло, уже не было смысла разыгрывать честный бой и делать вид, что он всерьёз нуждается во всех этих блоках, парированиях и уворотах.

Расстояние между врагами сократилось до трёх метров. Ещё несколько шагов, и мифриловый топор снесёт с плеч голову в белом капюшоне. Если некар собирался предпринять ответные действия, то ожидать их следовало прямо сейчас. И он не обманул ожиданий.

Крепче ухватив бледными руками древко, Верховный поднял посох и с силой ударил им по земле. На мгновение Караша ослепила яркая голубая вспышка, а когда свет потух, игрок понял, что не может двигаться. Мёртвое тело обожгло холодом, а интерфейс поспешил проинформировать владельца о природе воздействия:

Получен эффект заморозки. Оставшееся время: 30... 29... 28...

Убедившись, что враг обездвижен, некар подошёл поближе. В лёгком голубом свете, излучаемом волшебным набалдашником посоха, удалось разглядеть его лицо: испещрённое морщинами и такое же бледное, как у прочих некаров.

— Как интересно... — пробормотал он, смерив Караша любопытным взглядом, будто какая-нибудь деталь железного доспеха могла пролить свет на секрет неуязвимости необычного игрока. — Кто же ты такой?

Караш не ответил, да и не мог этого сделать — рот был заморожен, как и всё остальное.

— Что ж, вы меня удивили, — продолжил старик. — Похоже, сегодня тебе и твоим друзьям и правда удастся покинуть Сельтир живыми.

Сказав это, некар развернулся и шагнул в темноту, но вдруг остановился и задумчиво пробормотал себе под нос:

— Может быть, я поступил неправильно? Может, стоило... Хм...

Затем, оставив замороженного противника стоять посреди опустевшей улицы, Верховный ушёл прочь, стуча по мостовой металлическим посохом.

Вы заморожены. Оставшееся время: 3... 2... 1...

Лёд стал таять и стекать с металлической брони, образуя лужу под ногами. Вокруг было пусто, теперь Караш точно остался один. И, если верить словам Верховного, его напарников на пути к выходу не поджидало никаких засад. Вся тактика некаров держалась на том, что игроки не пожелают бросать друг друга, будут биться до последнего и падут под натиском многократно превосходящих вражеских сил.

Но что-то пошло не так. Двое игроков бросили своего товарища, а тот, в свою очередь, смог выстоять против целого дивизиона некаров. Впрочем, Верховного это, кажется, ничуть не смутило, и к поражению своего войска он отнёсся так, как реагируют на не сыгравший лотерейный билет, купленный в переходе за пятьдесят рублей.

И всё же не следовало оставлять друзей без присмотра. Убрав оружие и подобрав с земли щит, Караш покинул поле боя с догорающими факелами и понёсся через тёмные улицы к выходу из вражеского города, на ходу прокручивая в голове всю полученную за этот вечер и ночь информацию. Народ, проживающий в Сельтире, был не просто странным — он, казалось, целиком состоял из одних только странностей.

Бледный, болезненный вид, тряпичные балахоны вместо брони, уникальное высокотехнологичное оружие у гвардейцев, и в то же время дешёвый железный хлам у простых солдат, загадочные исчезновения убитых тел. И самое интересное: поразительное бесстрашие и готовность к смерти у всех некаров. Всех, кроме дозорного по имени Жером, так отчаянно цеплявшегося за жизнь.

Все эти необъяснимые вещи тревожили и пугали, и оставлять за спиной этот загадочный город было страшнее, чем убегать от стаи голодных грозовых оборотней. Караш боялся не за себя — он был бессмертен, — но даже думать не хотел, какие сюрпризы могут преподнести некары новоиспечённым жителям Алкенара, и какой урон на самом деле наносит их секретное оружие. Он должен был защитить горожан. Вот только знать бы, от чего...

Впереди, на высоте трёх метров засветились два огонька, а после сквозь ночную тьму перед глазами выросли городские ворота. Небольшая дверь возле них была распахнута, и Караш точно помнил, что во время проникновения Келли её закрывала. Значит, двоим, точнее, уже троим его спутникам удалось благополучно выбраться из города, и сейчас они находились на полпути домой.

Напоследок Караш ещё раз оглянулся, убедился в отсутствии погони и вышел за ворота. Вновь оказавшись на открытой холмистой местности, игрок бегом бросился прочь от города. На бегу он пытался высмотреть силуэты товарищей впереди, но в кромешной тьме едва удавалось вовремя замечать камни и кусты перед собой, а не сбиться с пути удавалось лишь благодаря мини-карте, где тонкая линия «открытой» местности шла на запад и утыкалась в лес.

Обратный путь Караш проделал, строго держась этой линии и двигаясь буквально по своим же следам, искренне надеясь, что напарники решили проделать то же самое. Он плохо помнил, сколько времени потерял, отбиваясь от некаров, и не знал, как далеко за это время они успели уйти. Может, он врежется им в спину уже через пару минут, а может, настигнет уже в Алкенаре, где община будет радостно встречать вернувшихся героев.

Проверять не хотелось. Было бы слишком наивно верить, что, покинув стены Сельтира, игроки сразу окажутся в безопасности. И чтобы исключить любой возможный риск, Караш вынул из котомки склянку, приподнял забрало шлема и вылил изумрудную жидкость себе в рот. Это было первым испытанием алхимических зелий на мертвеце, и игровые условности встали на сторону игрока, заставив зелье ночного зрения подействовать, а не вылиться вниз через щели доспеха.

Холмы плавно посветлели, как если бы луна выплыла из-за туч. Едва тьма расступилась, Караш с облегчением разглядел две фигуры, шагающие буквально в сотне шагов впереди, и ускорил бег, чтобы быстрее нагнать друзей.

Услышав позади грохот доспехов, Келли моментально развернулась и застыла с натянутым в луком. Наконечник стрелы уже смотрел на преследователя, вызвав у того мысленную похвалу за столь быструю реакцию. Экиро же замешкался, разрываясь между необходимостью обнажать оружие и нежеланием бросать на землю девушку, занимавшую руки.

— Это я, — произнёс Караш, дабы не нервировать напарников.

— Живой? — спросила лучница дежурным тоном.

«Нет, мёртвый», — чуть было не ответил Караш и про себя усмехнулся иронии этих слов.

— Давай понесу. — Он принял из рук самурая Даору, всё так же не приходившую в сознание.

Девушку Экиро отдал без лишних слов, но заинтересовался результатами боя:

— Хочешь сказать, ты их там всех перебил?

— Если внешне они показались тебе слабыми, то... так оно и есть, — ответил Караш, поудобнее перехватив подругу Кармины. — Медленные, хилые. Всё равно, что мертвецы в Алкенаре.

— И всё-таки их было человек тридцать. — Экиро покосился на приятеля, подстроившись под его шаг. — Ну точно говорю — читер.

— Главное — не вздумай повторять, — на всякий случай предостерёг Караш.

— Ха, и не собирался. У меня же год-мод не подрублен.

— Тсс! Слышите? — спросила Келли, переходя на шёпот и снова накладывая стрелу на тетиву.

— Волки, — ответил Караш, всё ещё находившийся под действием зелья. — Двое.

— Жаль, подсветить нечем, — пожаловался Экиро, доставая из ножен катану.

— Так справишься, — отмахнулся мертвец. Его мысли сейчас занимало совсем другое.

Пока Экиро без особого труда отбивался от низкоуровневых волков, ориентируясь на их рычание, а Келли стояла с натянутым луком, не решаясь стрелять вслепую, Караш не отрывал взгляда от тёмного пятна на траве. Именно здесь отряд оставил связанного Жерома, и игрок готов был поклясться, что волки, до того как заметили их отряд, были заняты пожиранием некара. Тело в сером балахоне не шевелилось, но и не исчезало, заставляя теряться в догадках, жив дозорный или нет.

Наконец жалобный скулёж сообщил о смерти второго волка. Самурай стряхнул кровь с катаны, двинулся дальше и резко выругался, чуть не наступив на тело.

— Что там?! — спросила Келли, снова вскидывая опущенный было лук.

— Обо что-то запнулся, — ответил Экиро и склонился над телом. — Чёрт, да это же Жером! Эй, ты живой?

Самурай перевернул тело, и на игроков уставились раскрытые от ужаса и боли глаза. Мёртвые глаза. Некар не дышал, это было совершенно ясно. Его одежда в нескольких местах была порвана, виднелись вырванные куски мяса.

Видеть всё это мог только Караш, и он поспешил описать зрелище своим спутникам, чтобы те не задерживались. Экиро на всякий случай заглянул в окно лута, и в этот раз игра позволила забрать имущество убитого некара. Вот только забирать было нечего: кроме робы и надетой под ней кожаной брони, Жером имел в инвентаре короткий железный клинок, простенький деревянный лук и стандартные запасы еды и медикаментов. Ничего ценного. После обыска Караш поторопил игроков, и отряд двинулся дальше, оставив мёртвого некара лежать в ложбине между холмов.

Вопросов никто не задавал. Возможно потому, что Экиро и Келли видели исчезновение лишь одного убитого некара и не придали этому большого значения. Караш же не так давно перебил три десятка и точно знал: все некары после смерти исчезают, просто растворяются в воздухе. Жером был первым, чей труп остался лежать на месте столь долгое время. А также единственным, кого пугала смерть.

Это была ещё одна загадка, которую предстояло разгадать, но сейчас не следовало отвлекаться на посторонние мысли. Держа на руках девушку без брони и с неизвестным запасом здоровья, Караш заставил себя сосредоточиться и внимательно смотреть по сторонам, чтобы не пропустить возможную засаду волков или страдающего бессонницей саблерога.

Глава 18. Новая угроза

Вопреки опасениям, обратная дорога прошла без приключений, разве что с грузом на руках заняла куда больше времени. Даже обладая бесконечным запасом выносливости, Караш с шестнадцатью единицами силы просто физически не мог нести Даору быстрее, чем обычным шагом.

Когда отряд вышел из леса на склон, спускавшийся к Алкенару, уже начинало светать. Община в это время должна была спать, но ещё издалека игроки заметили одинокую фигуру, сидевшую на земле под аркой ворот. Повернувшись и увидев возвращающихся путников, она вскочила как ошпаренная и побежала навстречу. Караш ничуть не удивился, по мере приближения узнав в ней Кармину.

— Всю ночь что ли дежурила? — с улыбкой спросил Экиро.

— Т-таня! — голос Кармины сорвался уже на первом слове. Когда она подбежала к отряду, её лицо уже походило на помятую сливу, а со щёк бурным потоком стекали слёзы.

Караш остановился, позволив ей рассмотреть подругу и убедиться, что она жива, вмешавшись лишь тогда, когда Кармина начала пытаться разбудить Даору:

— Бесполезно, мы уже пробовали. Она не приходит в сознание.

Девушка утёрла слёзы и какое-то время переваривала услышанное, не понимая, радоваться ей возвращению подруги или переживать о её состоянии. В любом случае, эмоции девушки уже улеглись, и отряд двинулся вниз по склону, чтобы как можно быстрее доставить Даору в общину.

***

Одно из зданий между старым и новым кварталами в прежние времена являло собой госпиталь. Сейчас оно мало чем отличалось от прочих заброшенных построек, но подобие медпункта было решено организовать именно там, просто чтобы не перевешивать табличку с бинтом и склянкой. Несколько палат на первом этаже прибрали и привели в товарный вид, заполнили запасом бинтов с лечебными зельями и антидотами, и даже посадили в приёмной паренька на дежурство.В общем, сделали всё, чтобы не повторить трагичную смерть Геннадия, которому охваченные паникой игроки не сумели оказать своевременную помощь.

Именно туда без лишних споров было решено положить Даору. Пока его напарники отправились будить нужных игроков, Караш вошёл в приёмную больницы, осторожно прошагал мимо спящего на диване дежурного по имени Микол, занёс девушку в ближайшую палату и положил на кровать.

Вскоре вернулся его отряд в сопровождении Сергея, алхимика Кириды и мужчины средних лет по имени Вальданор. В прежней жизни он был врачом с восьмилетним стажем, но здесь вынужден был довольствоваться ролью помощника Кириды. Несмотря на бесполезность его докторских навыков в новом мире, именно ему первому поручили осмотреть больную.

Вальданор склонился над койкой, проверил пульс девушки, положил руку на лоб, приподнял веки и проследил за дыханием, после чего заключил:

— Что сказать... Комы нет, но организм сильно ослаблен. Не исключено, что её там морили голодом. Точный диагноз ставить не возьмусь — в этом мире свои болезни.

— Так что будем делать? — спросил Экиро.

— А у нас есть богатый выбор? — спросила Кирида. — Ещё не пробовали дать ей простую лечилку?

Отряд разведки покачал головами.

— Тогда её и зальём! — заключила алхимик и потянулась к поясной сумке.

— А это не опасно? — спросил Караш. — Давать непроверенные зелья.

— Так это простая хилка. Восполняет здоровье и всё. Вы, кстати, так и не сказали, откуда её вытащили.

— О, это долгая история, — протянул Экиро.

— Расскажешь позже, — сказал Сергей. — Давайте сначала проверим зелье.

Кирида аккуратно приподняла голову Даоры и залила содержимое красной склянки ей в рот. Девушка закашлялась, но проглотила зелье, после чего вновь откинулась на подушку. Щёки девушки покрыл румянец, дыхание стало ровнее.

— Вроде как подействовало, — сказала Кирида. В общем, пускай пока полежит здесь, вроде как не умирает, а мы с Вальдом разберёмся, чем её дальше лечить.

— Тогда остальные — в гостиницу, — сказал Сергей, поворачиваясь к выходу из палаты. — Не терпится услышать, что вы нашли в том городе, а ещё в чьей крови Караш заляпался с ног до головы.

***

Как всегда, самой быстрой вещью у новоиспечённых жителей Алкенара оказались слухи, и через несколько минут после того, как игроки расселись в обеденном зале гостиницы, вокруг них грела уши уже добрая половина общины. Народ сонно протирал глаза, но не желал пропускать свежие новости из первых рук.

Роль рассказчика без лишних споров взял на себя Экиро. Келли наслаждалась заслуженным отдыхом, потягивая тёплый компот из кружки, а Караш молча сидел рядом, слушая рассказ товарища.

Экиро в подробностях пересказал все приключения своего отряда за последнюю ночь: допрос Жерома, проникновение в Сельтир, разговор с ещё одним стражником, поиски тюрьмы и запертой в камере девушки. Только дойдя до момента, когда они с Даорой на руках вышли наружу, он резко замолк. Скосив взгляд на Келли, самурай сказал:

— Что-то я устал. Можно мне тоже компотика? Караш, рассказывай дальше ты.

Намёк был ясен: Экиро не забыл, что Караш вляпался в очередной спорный эпизод, который наверняка вызовет вопросы у игроков, только недавно переставших бросать на него подозрительные взгляды. Теперь Карашу предлагалось самому выпутываться, объясняя свою победу над дивизионом некаров либо перевирая историю по собственному усмотрению.

Задача была вдвойне щекотливой, потому что в этот раз уже нельзя было бездумно врать и на ходу придумывать небылицы навроде той, что он появился в игре на неделю раньше остальных. От того, насколько подробно и правдиво он расскажет про способности, вооружение и повадки некаров, могла зависеть жизнь тех, кто сейчас внимательно его слушал.

К счастью, последние полчаса мёртвый игрок был занят именно этим вопросом, и теперь, сменив Экиро на посту рассказчика, без запинки выдал свою версию истории.

Некары не поджидали их всей толпой перед выходом из тюрьмы, но к моменту освобождения Даоры уже заметили следы проникновения. В городе поднялась тревога, и по улицам бегали разрознённые отряды по два-три человека, и с несколькими из них пришлось столкнуться на обратном пути. При такой подаче пара десятков убитых некаров уже не выглядела чем-то невозможным, и никто из слушателей не высказал подозрений.

Описывая схватки с вражескими отрядами, Караш старался включить в рассказ все важные детали, такие как уникальное оружие «синих» некаров и их бесстрашие перед смертью.

Подойдя к моменту побега из Сельтира, он не стал дёргать Экиро и сам закончил отчёт, благо оставалось рассказать только о мёртвом Жероме и обратном пути в Алкенар, на котором не произошло ничего интересного.

Когда он закончил, зевак в зале столпилось ещё больше, но как раз в этот момент повара начали подавать завтрак, и народ стал постепенно рассасываться, отправляясь за своими порциями. На охоту теперь выходили сразу два отряда, и при текущей прокачке и вооружении каждый из них мог без лишнего риска управиться с саблерогом, так что хотя бы с едой проблем больше не возникало, если не считать однообразия рациона.

Сергей какое-то время провёл в задумчивости, положив подбородок на скрещенные руки. Рядом с ним сидела Валентина, в последние дни прочно занявшая пост заместителя лидера. Демран, хоть и формально всё ещё был его правой рукой, посчитал завтрак более приоритетным занятием и удалился к стойке, где раздавали еду.

— Итак, теперь давайте по порядку, — проговорил Сергей, переварив всё услышанное. — Пленный некар сказал вам, что Даора — потенциальный маг, и именно из-за этой способности она была похищена. Почему же тогда вместе с ней не унесли Кармину, валявшуюся на том же лугу? Как её могли не заметить?

— А как они вообще определяли, кто из игроков какими способностями обладает? — спросила Валентина.

— Ах, да, — Экиро почесал затылок. — У них есть какая-то штуковина, чтобы вычислять людей с уникальными перками. Как там оно называлось?

Караш и Келли пожали плечами — они тоже не запомнили название.

— Не вспоминайте, название не так важно, — отмахнулась бизнес-леди. — Но если они владеют таким... детектором, то я не вижу причин, почему в тот день они не забрали Кармину.

Женщина повернулась к обладательнице навыка магии света, но та лишь пожала плечами и ушла за завтраком.

— Ладно, здесь пока никаких идей, давайте дальше, — сказал Сергей. — Расскажите поподробнее про это оружие. Как сильно оно бьёт в сравнении с обычным железом?

И снова обстоятельства вынуждали придумывать очередную ложь. В окне игровых логов висели отчёты о нулевом уроне, но союзники желали услышать цифры. Подумав, Караш решил припугнуть игроков — для их же безопасности:

— В два-три раза мощнее нашего, плюс каждая пушка имеет особые свойства. Я о них уже рассказывал: шок, заморозка, удлиннение. В общем, в открытом бою с ними лучше не сталкиваться. Нам повезло, что такой гвардеец был максимум один на каждый вражеский отряд, и их удавалось быстро убить.

Снова повисло задумчивое молчание; Экиро обвёл ленивым взглядом столовую и игроков, суетливо маневрирующих между столами с тарелками в руках. Одни только получали свои порции, другие уже несли пустую посуду на мойку.

Кармина, получив тарелку и кружку компота, торопливо семенила обратно, боясь пропустить интересные детали разговора. Как раз в этот момент Зиккан поднялся из-за стола и, приветственно помахав рукой кому-то из своих друзей, не заметил несущейся на него девушки.

— Осторож... — только и успел промолвить Экиро, когда Кармина на полном ходу врезалась в здоровяка. Похлёбка расплескалась, испачкав её рукав и рубаху Зиккана. Детина даже не пошевелился, а вот девушка от такого столкновения чуть не бухнулась на пол.

— Ой... блин... извини, — виновато залепетала она.

Здоровяк добродушно усмехнулся и пошёл дальше, но Кармина вдруг впилась в него взглядом, а затем показала на него пальцем и воскликнула:

— Ты!

Никто ничего не понимал, но все заинтересованно наблюдали за происходящим, забыв на время про некаров и их оружие. Зиккан растерянно смотрел на девушку, гадая, уж не собирается ли она обвинить его в том, что сама же в него врезалась.

— В первый день! Когда мы просыпались! — отрывисто выпалила Кармина, пытаясь чётко сформулировать свои мысли. — Ты тогда лежал прямо на мне, помнишь?

— А... ну да, припоминаю, — облегчённо выдохнул здоровяк, пока не понимая, к чему она клонит, но радуясь уже тому, что с ним не собираются конфликтовать.

— Вот почему меня не нашли! Ты меня полностью закрыл, поэтому некары забрали только Таню.

— Интересная версия, — усмехнулся Сергей, положив руки на стол.

— Других у нас всё равно нет, — сказала Валентина. — Но если исходить из того, что некары попросту не заметили обладательницу так необходимого им навыка, то получается... что Кармина сейчас в опасности.

— А ведь не исключено, — задумчиво проговорил Экиро. — Даора им не так уж важна, забрали её скорее как утешительный приз. Но если они вдруг прознают, что среди нас есть тот самый маг света, то вполне могут прийти за Карминой.

— Но они до сих пор этого не сделали.

— Они не всесильны, — напомнил Караш. — Хоть и живут в этом мире намного дольше нас, по каким-то причинам они не смогли ни прокачаться, ни обзавестись нормальной экипировкой. Если не считать тех четырёх уникальных пушек, что нам попались, остальные ходят с простыми железками.

В этот момент несколько взглядов остановились на поясном ремне Караша, где покоился новый топор.

— В то время как мы уже начали переход на мифриловую экипировку, — закончил он.

— А что у них по броне? — спросил Сергей.

— Ничего, — ответил Экиро. — Ходят в простых балахонах, убиваются с пары ударов.

— Не факт, — сказал Караш. — Мы не видели, что находится под этими балахонами. Латы там не спрячешь, а вот кожаную броню — запросто. Хотя да, убиваются они и правда довольно быстро. Возможно, дело тут в низких параметрах.

— В любом случае, охрану необходимо усилить, — подытожила Валентина. — Особенно ночную. Тарек, что скажешь?

Десантник всё это время находился рядом и слушал разговор. Именно он без чьих-либо возражений был назначен ответственным за охрану общины.

— С ночной всё непросто, — сказал он. — Главная проблема у нас в освещении. Современных технологий в этом мире нет, так что обходимся тем, что имеем. Сейчас патрульные пользуются факелами, но дальше нескольких метров с ними ничего не разглядишь. Против ходоков этого хватает, но если придётся иметь дело с разумным врагом, то опытные лазутчики запросто обойдут наши заставы.

— Ну, опытных воинов и кузнецов я у них не видел, — сказал Экиро. — Понадеемся, что и со шпионами будет та же история.

— А вот мне надеяться как-то не хочется, — проворчал десантник. — Вот что: первым делом нужно оградить весь жилой периметр.

Тарек повернулся к фасадной стене, где позавтракавшие плотники уже приступили к починке окон.

— Ремонт придётся отложить, да? — догадался Сергей, проследив за его взглядом.

— Так точно. Снаряжай всех этих умельцев возводить баррикады вокруг квартала. Все, кто не занят важной работой, пусть идут рубить деревья. Если не хватит топоров, закажем Кадиусу дополнительную партию.

— Обносить придётся много, — заметила Валентина, пока Сергей делал заметки на листе бумаги. — Вы ведь не забыли про новый район?

— Забыли, и ты забудь, — отрезал десантник. — Сейчас не до этого. Сгоняйте этих переселенцев обратно в гостиницу. Здесь и в соседних домах места на всех хватит. Обнесём основную территорию, а уже потом станем думать о расширении.

Бизнес-леди эта стратегия явно не пришлась по душе. Она сама была одним из тех самых переселенцев и уже прочно обосновалась в одном из уютных домиков нового района.

— А что насчёт других вариантов? Например, заказать Кириде большую партию зелий, позволяющих видеть в темноте?

Самого алхимика в зале не оказалось — Кирида была занята подбором лекарства для Даоры. За неё ответил Экиро:

— Вряд ли. При текущем навыке этих бутылок хватает всего на пять минут. Посчитайте сами, сколько понадобится на ночную смену для нескольких человек. Придётся целый вагон травы заготавливать.

— Так что готовься к переезду, дорогая моя, — насмешливо произнёс Тарек.

— Ну и последнее, — сказал Сергей. — Вы упоминали, что у некаров якобы притуплен страх перед смертью?

— Не притуплен, а отсутствует полностью, — ответил Караш за остальных. — Они могут спокойно переть напролом, на верную смерть, без шанса на выживание.

— И неспроста, я подозреваю, — сказал Экиро. — Их тела пропадают после смерти, чего не происходило так быстро ни с мобами, ни с нашими погибшими.

— Ты у нас эксперт по игрушкам, — сказал ему Сергей. — Скажи нам, что всё это может значить.

— Вот где-где, а здесь и гадать не надо. Готов поставить свою катану, что некары не умирают до конца, и через какое-то время спокойно себе воскрешаются на каком-нибудь кладбище или святилище, готовые к новому бою.

— А вот это уже совсем плохо. Мы можем сколько угодно превосходить их по параметрам, навыкам и экипировке, но если эти гады бессмертны, они попросту возьмут нас измором.

— Значит, нужно выяснить секрет их бессмертия, — твёрдо проговорила Келли. — И уничтожить его.

— Я подумал о том же, — согласился лидер. — Но в таком случае нам придётся подготовить специальные разведотряды, которые смогут без лишнего шума пробираться в город и изучать его изнутри. Вы ведь не хотите второй раз пробиваться туда с боем?

— Тогда я — первый доброволец в этот отряд, — заявила охотница.

— С чего вдруг такое рвение?

— С того, что я не хочу иметь у себя под боком бессмертную армию фанатиков, похищающих людей! — выпалила девушка, но тут же поспешила взять себя в руки.

— С радостью бы взял тебя, но ты всё ещё нужна нам в качестве охотника. Твой отряд втрое эффективнее группы Дейтера. Вы приносите мяса и больше, и быстрее. — На лице девушки отразилось недовольство таким решением, и Сергею пришлось настоять: — Некарам не понадобится на нас нападать, если мы сами вымрем от голода. Так что твоя задача остаётся прежней: обеспечение общины едой.

— Тогда я! — вызвалась Кармина.

— Тебя-то куда понесло? — проворчал Тарек. Он всё ещё питал недоверие к женскому полу и не испытывал восторга от того, что девушки одна за другой рвутся на опасную работу.

— Они похитили и чуть не убили мою подругу, если ты не забыл, — насупилась девушка.

— Тоже нет, — спокойно сказал Сергей, не обратив внимания на их короткую перепалку. — Ты — их цель номер два после Татьяны, если вдруг забыла. И теперь ты собралась добровольно заявиться к ним в город. Не хватает только подарочной ленточкой обернуться.

Тарек искренне наслаждался происходящим, но улыбка мигом сползла с его лица, когда Сергей сам назвал подходящую кандидатуру:

— Кимона.

Десантник тихо выругался, а из-за спин собравшихся игроков вышла девушка в кожаной кирасе без рукавов, коротких джинсовых шортах и с двумя кинжалами на поясе. Экиро помнил её: они вместе проводили первую тренировку на манекенах.

— Ты ведь уже прокачиваешь скрытность, так? — спросил у неё Сергей.

Девушка кивнула:

— Шестнадцатый левел навыка.

— Замечательно. В таком случае назначаю тебя командиром разведотряда. Тарек подберёт бойцов, а ты пока подумай, какие навыки и снаряжение вам понадобятся.

— Да нечего здесь особо думать. Прокачка стелса — это само собой. Дальше, если исходить из рассказа этих троих, то понадобятся луки, чтобы снимать часовых. Хотя есть и второй вариант: вкачать акробатику и спокойно перелезть через стены.

— Вот и подумай, не торопись. Тарек, ты пока подыщи бойцов. Лучше возьми тех, кто уже начал качать кинжалы или стрельбу, чтобы не переучивать. А теперь давайте-ка займёмся вопросом экипировки. — Сергей смерил взглядом троицу игроков, загадочно улыбаясь. — Как я понимаю, некоторые из нас уже вполне готовы добывать мифрил в нижних шахтах.

Глава 19. Визит к больной

Весь оставшийся день Караш и Экиро постигали смысл поговорки «инициатива имеет инициатора», в компании ещё нескольких бойцов добывая мифрил в тёмных рудниках.

Из-за нависшей над общиной угрозы игрокам пришлось забыть о свободном распорядке дня, и Сергей, не выслушивая ничьих возражений, в принудительном порядке снарядил целую экспедицию из воинов и носильщиков, задачей которых была доставка мифриловой руды в максимально возможных количествах, а не «сколько получится», как это было раньше.

Те, кто пытался отмазаться от столь неприглядной работы или попросту боялся монстров, при участии Демрана были быстро поставлены на место. Несколько громких выкриков, непечатных фраз, грубых толчков и подзатыльников, и число желающих поспорить с приказами начальства быстро сошло на нет.

Из-за опасных условий труда больше нельзя было оставлять работников без присмотра. Восемь отправленных для сопровождения воинов разделились на два отряда, которые возглавили двое игроков, уже заимевших мифриловое оружие. Караш с первым отрядом охраняли рудокопов в процессе добычи, а второй отряд под руководством Экиро сопровождал носильщиков наружу, затем дожидался, когда они вернутся из города с пустыми мешками, и провожал вниз за новой партией руды.

Руководил всем этим процессом Демран, бегая по шахтам, к месту и не к месту раздавая команды и наказывая пинками и подзатыльниками тех, кто, по его мнению, отлынивал от работы. О себе толстяк тоже не забыл и с первой же партией мифрила поручил одному из носильщиков заказать у Кадиуса одноручную булаву.

Такая рабочая обстановка не приходилась по душе никому: ни добытчикам, обречённым на поистине рабский труд, ни носильщикам, чья доля была не лучше, ни даже воинам, которым вместо пребывания на свежем воздухе среди чистых и уютных улочек приходилось прозябать в подземелье, морщась от непрекращающегося стука кирок и за каждым углом ожидая нападения восьмилапых монстров.

А что ещё хуже, эта атмосфера всё сильнее стирала грань между игрой и реальным миром. Несмотря на опасность и суровые условия, а также оставленных на той стороне друзей и родственников, многим игрокам пришёлся по душе этот новый мир, позволявший отдохнуть от тревог и сует прежней реальности.

И вот, спустя две недели свободной и относительно беззаботной жизни, на них вновь свалился груз обязанностей, необходимость работать не покладая рук и подчиняться приказам начальства. И вечером, покидая рудники и возвращаясь в Алкенар, люди чувствовали себя уже не игроками, а скорее работягами, идущими домой после тяжёлого трудового дня.

До города игроки дошли длинной вереницей. Носильщики тащили за плечами набитые рудой котомки, рудокопы брели, давая отдых уставшим рукам и пояснице, а воины шагали двумя колоннами по бокам, напряжённо всматриваясь в вечерний сумрак. С этого дня они знали, что за деревьями могут укрываться не только ходячие мертвецы и голодные волки.

Впрочем, не только добытчикам руды пришлось в этот день вкалывать в поте лица. Миновав тёмные улицы и свернув к старому кварталу, вместо центрального проспекта игроки неожиданно увидели перед собой двухметровый частокол, преграждающий дорогу. Окна первых этажей в примыкающих к нему домах также были намертво заколочены, а единственным просветом в защитном сооружении был узкий проход посередине улицы, охраняемый двумя воинами с факелами в руках.

Новые защитные меры выразились не только в появлении деревянной стены. Стражники, ещё с утра носившие кожаную броню, упаковались в железные латы и кольчуги, а мечи у них на поясе поблёскивали фиолетовыми лезвиями.

— Свои! — на всякий случай крикнул Демран, когда часовые, увидев выплывающую из-за поворота процессию, напрягли лица и потянулись к оружию.

Миновав узкий проём в частоколе, игроки один за другим вышли на широкий центральный проспект, чья темнота нарушалась пучками света от четырёх масляных фонарей, и направились в гостиницу.

В обеденном зале было оживлённее, чем обычно. Последнюю неделю он почти всегда пустовал, наполняясь народом лишь во время завтрака, обеда и ужина. Но в этот вечер здесь собралась почти вся община, навевая воспоминания о первом дне игры. Люди, снова надев на лица растерянные и взволнованные выражения, сидели за столами либо слонялись по залу, ожидая своей участи, а Сергей разговаривал с владельцами крупных домов старого квартала, выясняя, сколько жильцов каждый из них сможет к себе подселить.

Демран отчитался о прибытии последней партии мифрила. Работа в коллективе и под надзором агрессивного толстяка оказалась куда плодотворнее, чем прежние вылазки небольшими отрядами, и за сегодняшний день в Алкенар удалось доставить почти двести единиц руды, чего с лихвой хватало не только на полное перевооружение всего воинского состава.

Сергей поблагодарил игроков за проделанную работу и посоветовал тем, кто ещё не забрал свои вещи из нового квартала, заняться этим прямо сейчас. Несколько человек направились к выходу, и Караш, прибившись к их компании, вместе с ними добрался до нового квартала и вошёл в свой дом.

Раньше он не задумывался о том, насколько здесь было уютно, и только сейчас, закрыв за собой дверь и оказавшись в тишине и кромешной тьме, понял, как не хочет покидать этого места. Вместо того, чтобы собирать свои немногочисленные пожитки, игрок сел за стол, зажёг свечу в медном блюдце и стал молча смотреть на пляшущий язычок пламени, наслаждаясь последними часами одиночества.

Скоро этому придёт конец, и уже с завтрашнего дня ему придётся вместе со всеми обосноваться в старом квартале. Конечно, пожелай Караш вернуться домой, его не остановит ни пара стражников у частокола, ни приказы начальства. Но ночные вылазки в столь опасные времена вызовут новые подозрения, к тому же сейчас община как никогда нуждалась в защите бессмертного воина. А значит, о своём уютном жилище на ближайшие дни можно было забыть.

В дверь постучали:

— Караш, ты всё? Мы уже уходим.

— Идите без меня, я задержусь.

Игрок за дверью не стал настаивать, и удаляющиеся шаги возвестили о его уходе.

Караш не смотрел на часы и не знал, сколько прошло времени, когда снова раздался стук. Воины и рабочие уже давно должны были вернуться в гостиницу, а других посетителей он не ждал.

— Войдите, — безразлично произнёс игрок.

Дверь отворилась, и в дом вошла Кармина.

— Как тебя выпустили? — поинтересовался Караш.

— Сказала, что тоже забыла кое-какие вещи. А ещё часовые вспомнили, что ты не вернулся с остальными, и, кажется, подумали что-то своё.

Девушка неспешно прошла по комнате, взяла стул у стены и села напротив Караша, положив локти на стол и подперев руками подбородок. Нетрудно было догадаться, что она хочет сказать.

— За весь день мне не представилось возможности поблагодарить тебя.

— Опять? — устало протянул Караш, приготовившись выслушивать очередной поток благодарностей.

— Ну да, — как бы извиняясь, ответила девушка. — Ты бросил все дела и отправился во вражеский город, рискуя собой и... вернул Таню. Мне до сих пор в это не верится. Я ведь уже и сама смирилась, что больше никогда её не увижу, и продолжала поиски скорее для галочки, просто чтобы отогнать страшные мысли. Я заставляла себя верить, что ищу её, но какой-то частью разума понимала, что это лишь спектакль, устроенный мной для самой себя. И вот ты спускаешься по склону, держа её на руках. Знал бы ты, какой хаос творился в тот момент у меня в голове. Да я и сама толком не помню, о чём тогда думала.

Кармина вздохнула и отвела взгляд.

— И после этого всё, что я могу, это сказать «спасибо».

Игрок ничего не ответил. Очередное напоминание о том, что Кармина ему ничего не должна, было столь же дежурным и бессмысленным, как и её благодарности. Девушка снова повернулась к нему.

— Караш... Если я хоть что-нибудь могу для тебя сделать, ты только скажи. — Её голос притих. — Можешь просить обо всём, чего только захочешь. После того, что ты сегодня сделал, я должна хоть как-то тебе отплатить.

Разговор начинал смущать. Кармина была симпатичной девушкой, и при других обстоятельствах Караш, весьма вероятно, не стал бы противиться столь смелым намёкам. Но в нынешнем состоянии утехи подобного рода ему были безразличны. Мёртвое тело сохранило способность видеть, слышать, говорить и улавливать запахи, но вот половая система начисто отказала. Наверное, оно и к лучшему, подумал игрок, невольно представив половой акт с участием своего полусгнившего трупа.

Его молчание было воспринято, как отказ.

— Вот ведь ирония, — произнесла Кармина с лёгкой улыбкой. — Ко мне пыталась подкатить уже добрая половина общины, а от Демрана в иные дни и вовсе прохода нет. А единственному, кто мне небезразличен, нет до меня дела.

— У тебя какие-то проблемы с Демраном?

— Да не то чтобы проблемы. Он знает границы и руки не распускает, разве что иногда бывает слишком уж приставучим. Забудь, не хочу портить вечер разговорами о нём. Надеюсь, я не надоела тебе своим нытьём? Ты, наверное, хотел побыть один.

— Нет, просто хотел посидеть дома напоследок, пока нас снова не заперли в гостинице. Ты мне не мешаешь, — честно ответил Караш. Он был совсем не против компании Кармины. Если бы ещё она не поднимала столь неудобных тем...

Обрадовавшись, что её не прогоняют, девушка упала подбородком на стол, подложив под него руки, и продолжила свои душеизлияния:

— Я ведь даже ничего о тебе не знаю. Носишь постоянно этот шлем, ничего о себе не рассказываешь. Ты спас жизнь и мне, и моей подруге, а всё, что у меня есть — это твоё имя. Я даже лица твоего не видела.

Кармина задумчиво уставилась на железный шлем, никогда не покидавший головы владельца.

— Вот что ты там так упорно прячешь? Уродство? Страшные ожоги? Или ты орк, и у тебя зелёная кожа? — хихикнула девушка. — Давай так: если бы в игре был квест, наградой за который была бы возможность увидеть твоё лицо, что бы это было за задание?

— Взлететь в небо и заморозить солнце, — выдал Караш первое, что пришло в голову.

— Не пойдёт, у нас ведь нет ледяной магии. Давай что-нибудь полегче.

Любой другой человек за такие приставания давно бы улетел на улицу с отпечатком сапога на мягком месте, но, видя такую заинтересованность со стороны Кармины, Карашу всё сложнее было бороться с желанием поделиться своей тайной, чтобы больше не нести её в одиночку. И Кармина была одним из тех немногих, перед кем можно было открыться и не опасаться, что через день об этом будет знать вся община.

— И чего тебе так сдалось моё лицо?

— Ну а тебе бы понравилось, если бы я целыми днями носила шлем на голове?

— Чем больше твой показатель брони, тем меньше беспокойства на мою голову, — отшутился Караш.

— А вот и квест! Ты показываешь мне лицо, а взамен я надеваю всё, что ты захочешь. — На последних словах девушка покраснела, снова представив что-то неуместное. — Договорились?

Караш вздохнул, прогнав воздух через пустую грудную клетку.

— Тебе не понравится то, что ты увидишь.

— Не бойся, после того оборотня меня сложно чем-то напугать.

«Откажись! Прогони её! Это ничем не поможет, ничего не изменит!» — надрывно кричал внутренний голос, пока руки в железных перчатках тянулись к шлему и, преодолев последнюю стену сомнений, медленно потащили его вверх, стаскивая с головы.

Караш уже давно не осматривал свою 3Д-модель, и теперь по выражению лица Кармины пытался определить, что же она перед собой видит. Девушка осталась на удивление спокойной. Лишь лёгкая тень удивления промелькнула на её лице, пока она рассматривала представшее перед ней зрелище.

— Я почти угадала, — негромко произнесла она, не сводя глаз с облезающего черепа. — Только не орк, а нежить.

С этими словами она встала, обошла стол и уселась на него прямо перед Карашем, чтобы получше его рассмотреть. Тонкие пальцы девушки осторожно скользнули по облезающей коже и проступающим костям черепа.

— Как ты вообще это сделал? Только не говори, что игра сделала для тебя исключение и позволила выбрать расу.

— Нет, просто на момент начала игры я был... уже мёртв.

Девушка удивлённо подняла брови, но промолчала, ожидая, когда Караш сам всё расскажет.

— Давай ты не будешь спрашивать, как это случилось. Остановимся на том, что я умер, это мне известно наверняка. Не знаю, сколько времени моё тело лежало и разлагалось в нашем мире, но в один прекрасный день я оказался здесь. Как и прочим игрокам, мне предложили ввести никнейм, после чего выбросили на поляне вместе с остальными.

— Постой, так на самом деле ты попал в игру одновременно с нами?

— Да. Сама понимаешь — в таком виде я не мог показываться людям на глаза, поэтому пришлось экстренно сбежать в город и найти достаточно толстый доспех, чтобы скрыть свою внешность. Хорошо, что я очнулся раньше остальных и получил фору во времени. Когда вы ещё только приходили в себя, я уже рыскал по Алкенару и дрался с ходоками, снимая с них подходящие части брони. И именно поэтому я не верил, что твою подругу могло занести на другую точку старта. Я знал, что все мы, без исключения, начали игру в одном месте и в одно время.

— С местом понятно, но для чего ты солгал ещё и о сроках? О том, что появился здесь якобы на неделю раньше нас.

Вместо ответа Караш выждал несколько секунд, позволив девушке самой прийти к очевидным выводам.

— Ах да, тебе нужно было как-то обосновать свою неуязвимость, и ты сказал, что всю неделю бродил по лесам и занимался прокачкой. Так, а в чём секрет на самом деле?

— Ударь меня, — недолго думая, сказал мертвец. — Можно даже кинжалом. Не бойся, убить не получится.

— Убьёшь тебя, как же, — усмехнулась девушка и, достав кинжал из-за пояса, без лишних уговоров полоснула игрока по лицу. Какое-то время она задумчиво переводила взгляд с лезвия на окно системных сообщений и обратно. — Ноль.

— Игровой баг, иначе не объяснишь. Игра правильно поняла, что я мёртв. А вот отключить моё тело, видимо, забыла. Ну а дальше... Как говорится: то, что мертво, умереть не может. Я не получаю урона, потому что моему здоровью некуда падать.

— Хочешь сказать, ты вообще неуязвим?

— Получается, что так. На меня всё ещё действуют эффекты контроля, но убить меня оружием или заморить голодом невозможно.

Кармина задумалась, собирая мысли воедино.

— Ммм... да уж, если народ прознает, что один из нас — ходячий мертвец, будет тот ещё скандал. Но что насчёт неуязвимости? Ты так и собираешься держать её в тайне?

— А что, предлагаешь пойти и всем рассказать?

— Честно говоря, большинство и так уже догадывается. Ты ведь не в курсе, какие шепотки ходят о тебе, пока ты пропадаешь на охоте, рудниках или невесть где ещё. Скажу по секрету, слова «бессмертный» и «неуязвимый» звучат всё чаще. Может, есть смысл перестать скрывать это и рассказать обо всём людям? Не думаю, что они сильно возмутятся от того, что один из них обладает бессмертием.

— Остаётся один вопрос: зачем?

— Затем, чтобы Сергей знал, кого отправлять на самые опасные задания! Чтобы больше не получилось, как с Сереной или Геннадием.

— Сереной? — переспросил Караш.

— Та девушка, что умерла самой первой. Как раз в первые часы, пока ты искал себе доспехи, кстати говоря. Или представь, что наш утренний разговор закончился бы по-другому, и я бы заставила тебя остаться в городе, а сама ушла в Сельтир, и сейчас уже лежала бы мёртвая где-нибудь на полпути. Знай я, что тебе не страшен никакой урон, не пришлось бы так переживать.

Кармина смерила Караша угрюмым взглядом, и он уловил искорки осуждения в её глазах.

— Хорошо придумала. Представляю, какие весёлые времена для меня настанут, когда станет известно, что я не могу ни устать, ни проголодаться, ни умереть в бою. Прорываться через пауков в рудниках — Караш. Гоняться за саблерогами по лесу — Караш. Отбиваться от нападений некаров — Караш.

— Ты возьмёшь на себя самую рискованную работу, а остальная община будет в безопасности. Разве это плохо?

— Видишь ли, есть один нюанс.

— И какой же?

— Очень простой — я не хочу. Тебя я готов защищать от любой угрозы, да и остальной общине в случае чего помогу отбиться. Но я не собираюсь ради них терять свободу и становиться вечным двигателем на побегушках у наших царьков. Думаешь, они ограничатся парой поручений в день? Напоминаю — я не устаю и не сплю, а значит, можно будет гонять меня днями и ночами. Торчать сутки напролёт на посту — пожалуйста. Всю ночь копать руду, пока остальные сладко спят в своих домах — легко. В тот момент, когда мои безграничные ресурсы выплывут наружу, свободная жизнь для меня закончится, уж не сомневайся. На меня повесят всё, что только можно, пока остальные будут сидеть за частоколом в безопасности и уюте.

Кармина живо представила себе картину, как Сергей на пару с Демраном и Валентиной уговаривает Караша поселиться на рудниках или встать в вечный дозор, как лидер умело играет на комплексе вины, напоминая о погибших игроках, и как прочие члены общины стоят вокруг и меряют бессмертного воина осуждающими взглядами.

— Наверное, ты прав, — вздохнула она. — Никто не в праве принуждать тебя к какой бы то ни было работе, а это обязательно произойдёт, если станет известно о твоём бессмертии.

— Рад, что ты поняла. Лучше я и дальше буду разыгрывать крутого парня с завышенными показателями здоровья. Наиболее рискованные задачи я постараюсь брать на себя, но в то же время сохраню право на отдых и личное время.

— Надеюсь только, что это не приведёт к новым жертвам...

— Скорее всего, приведёт. Но я никогда и не рассчитывал, что эти пятьдесят человек в полном составе доживут до старости, ну или до выхода из игры.

Тема была закрыта, и на некоторое время в комнате повисла тишина. Кармина сидела на столе, болтая ногами. Вокруг окончательно сгустился мрак, и лишь слабое пламя свечи позволяло видеть поверхность стола, роняя свет на левый бок девушки и контуры мебели.

— Есть новости насчёт Даоры? — поинтересовался Караш.

— Да. Судя по всему, её морили голодом, а также понемногу вытягивали уникальный навык огненного мага — вместе с жизненной энергией. Мы с Киридой и Вальданором даже сумели выяснить точное название болезни — «истощение духа».

— Мне кажется, будь лекарство уже готово, ты имела бы более счастливый вид. Что-то пошло не так?

— Нет-нет, всё в порядке. Просто лечение оказалось сложнее, чем я думала. Ну, ты знаешь, как обычно бывает в играх: выпил одну склянку с волшебным зельем, и снова здоров. А здесь, оказывается, нужен целый лечебный курс. Первое время Таню будут поить заваркой из желтоцвета.

— Это тот самый цветок навроде нашей ромашки?

— Да, растёт повсюду, можно найти даже в городе, так что с этим проблем не будет. Это частично восстановит силы и позволит ей встать на ноги. Но вот для полного излечения нужна сыворотка из бледнолиста, и его мы пока нигде не находили.

— Есть идеи, где искать?

— Не просто идеи. В справочнике по алхимии указано точное место, где он произрастает. Мёртвые земли в двадцати милях к востоку от Сельтира. В те места никто из наших ещё не заглядывал.

— И как, уже есть добровольцы отправляться в неизведанную зону за лекарствами для Даоры? Можешь не отвечать, — усмехнулся Караш. — Я уже знаю, кого ты этим озадачишь.

— Ты почти угадал, — девушка спрыгнула на пол и обошла вокруг стола, поигрывая в руке кинжалом, на лезвии которого плясали отблески пламени. — Знаешь, ты прав. Даже с учётом бессмертия мы не можем гонять тебя одного по всем окрестностям. В конце концов, скорость и урон у тебя вполне человеческие, и даже тебе будет тяжело делать всё в одиночку. Ведь если бы не помощь друзей, ты бы не смог даже вынести Таню из города некаров.

— Вполне возможно, что её бы просто убили, пока я разбирался с их войском, — согласился Караш.

— Вот именно. Тебе нужны напарники. А ещё я больше не желаю отсиживаться в городе, пока остальные рискуют жизнями. Ведь здесь, в виртуальном мире, по своим параметрам я ничуть не уступаю мужчинам, нужно лишь уделить время для прокачки. Давай так: ты поможешь мне поднять навыки и параметры, а потом мы вместе отправимся за ингредиентами для лекарства. Идёт?

— Согласен, — сказал Караш и посмотрел на часы. — Пора возвращаться, мы слишком засиделись.

Задув свечу, игроки зажгли факел и покинули опустевший район, в окнах которого больше не горел свет.

***

Три дня спустя.

Дверь приоткрылась, и в палату просунулась голова Кармины.

— Привет, это мы.

Девушка вошла внутрь; следом за ней, закрыв за собой дверь, вошёл незнакомый парень в кольчуге с катаной на поясе.

Кармина села на край кровати, а парень с никнеймом Экиро пододвинул стул и уселся у изголовья.

— Только минуту назад узнала, что ты пришла в себя. Ну, как самочувствие?

— Бывало и получше, но хотя бы больше не морят голодом, — с улыбкой ответила Даора, прожевав еду. Руки её, державшие бутерброд с котлетой, заметно подрагивали.

— Тебя там и правда совсем не кормили? — печально спросила Кармина.

— Правда. Только воду давали, чтобы совсем не окочурилась.

— С нетерпением жду полного рассказа, — сказал Экиро.

— А ты… — Даора повернулась к нему.

— Один из тех, кто тебя спас, — пояснила Кармина.

— Вообще, нас было трое, — добавил самурай. — Но мои напарники не изъявили желания тебя навестить. Да и незачем тебе смотреть на их вечно постные мины.

— Ладно, поблагодарю их, когда встану на ноги. — Говорила девушка тихо и медленно. Было видно, что даже слова даются ей с трудом. — Полного рассказа, говоришь? Ну, затянуло нас с Катей — то бишь с Карминой — в эту реальность. Я, как и вы все, сразу отключилась, а когда проснулась, то уже лежала в тюремной камере.

Сначала я подумала, что нас полицейские повязали. Ну, мало ли, приняли по ошибке за преступниц. Или просто план выполняли, и схватили первых встречных. Сижу я, значит, в камере, жду, когда придёт следователь, а лучше адвокат. Но вместо них явился странный мужик в синем балахоне с капюшоном, как будто сектант какой.

Направил на меня жезл, и… ощущение было такое, будто из меня саму жизнь вытягивают. А когда отпустило, поворачивается он к кому-то рядом и говорит: «Рано».

Тогда-то я начала догадываться, что попала не в простой полицейский участок. Да и обстановка в камере была странной, как будто в средневековую темницу кинули. Потом я обнаружила этот интерфейс и окончательно поняла, что нахожусь либо в виртуальной реальности, либо в дурке.

Затем начался ад. Меня морили голодом, только воду в ковше приносили, чтобы не окочурилась от жажды. Раз в день приходил тот мужик в синем, вытягивал из меня жизнь и каждый раз повторял одно и то же слово. «Рано». Спустя неделю я так ослабела, что даже пить не смогла, а сектант в кои-то веки произнёс что-то новое. «Уже скоро», — сказал он последний раз, когда я была в сознании.

Ну а дальше ты знаешь. В очередной день я проснулась в новом месте, и вместо этих садистов пришли ко мне добрые люди, и вместо жезлов принесли еду. Да ещё и сообщили, что здесь живёт моя лучшая подруга, которая меня уже обыскалась.

— Не то слово, — улыбнулась Кармина. — Рада видеть, что ты идёшь на поправку.

— Так ты сама по себе выздоравливаешь, или тебя чем-то лечат? — полюбопытствовал Экиро.

— Кирида заставляет меня пить противную заварку из желтоцвета. Что-то вроде наших ромашек.

— Да, знаю, — кивнула Кармина. — Растёт практически везде, даже за город выходить не надо.

— Странно, что банальное оголодание нужно лечить, — произнёс самурай. — Я думал, в игровых условиях оно спадёт само по себе, как только тебя покормят.

— Оголодание? Если бы, — усмехнулась Даора. — Когда я осмотрела свой интерфейс, то оказалось, что тот вытягивающий жезл навесил на меня нехорошую болячку. «Истощение духа» называется. И вот тут одними ромашками не обойдёшься. На ноги я, может, и встану, но у меня тут в придачу половинный дебафф на все параметры и минус девяносто процентов к скорости прокачки. И чтобы это вылечить, придётся добыть некий «корень бледнолиста».

— Кирида говорила о нём, — сказала Кармина. — Если верить справочнику, то растёт он в «мёртвых землях» к востоку от Сельтира.

— Добудем, не вопрос, — заявил Экиро.

— Не спеши ты так, — осадила его Даора. — Кирида рассказывала, чем у вас тут заканчивается излишняя спешка. Проживу как-нибудь и с половинными характеристиками. Главное, чтобы на водную диету снова не посадили.

— Кстати, о параметрах и прокачке. Это правда, что ты владеешь огненной магией? — нетерпеливо спросил Экиро, будто изначально пришёл только ради этого вопроса.

Кармина закатила глаза, а Даора напрягла память:

— Кажется, некары говорили что-то об этом. А ещё у меня в интерфейсе есть навык «стихия огня» синего цвета.

— Уникальный перк, как и ожидалось. А скастовать что-нибудь можешь?

— Нет. Я и раньше не умела, а после того, как появилось это «истощение духа», навык стал красным и теперь числится как «повреждённый».

— Ладно, успеется. Ну, не смею вам больше мешать. — Самурай поднялся со стула. — Уверен, вам тут и без меня есть о чём поговорить.Рад был повидаться, и не рад узнать, что жезл Кантора заблочил тебе магию. Поправляйся.

В коридоре госпиталя его ждал весьма неожиданный посетитель.

— Ну чё там, скоро она на ноги встанет? — поинтересовался Демран.

— Эээ… наверно, — протянул Экиро, удивлённый его появлением. — Но у неё сильная слабость, и спадёт она не раньше, чем мы добудем специальные корешки.

— Так добывайте бегом. Здесь тебе не курорт, и если девка хочет жрать вместе со всеми, то пусть встаёт и идёт работать!

С этими словами он вышел на улицу, оставив озадаченного самурая в коридоре.

— Вот ведь гад, везде проблему найдёт, — пробормотал он себе под нос и вслед за толстяком покинул госпиталь.

Глава 20. Праздник

Дв е недели спустя.

Тёплый летний ветер приятно обдувал лицо, заставляя самурая бороться с желанием скинуть доспех и подставить тело потокам воздуха. Он искренне завидовал своей спутнице: коричневое платье Даоры свободно развевалось на ветру, а её лицо светилось наслаждением от прогулки по лугам в столь прекрасную погоду.

С безоблачного неба ярко светило солнце, под ногами приятно шелестела густая трава. Девушка даже прикрыла глаза, чем Экиро незамедлительно воспользовался, обведя взглядом её пышные каштановые волосы, изящную фигуру и стройные ноги.

Настойка из желтолистаи стабильное питание не только позволили девушке прийти в себя, но и на третий день подняли её на ноги. На Даоре всё ещё висел дебафф, вдвое убавляющий все параметры, а её навык огненного мага находился в «повреждённом» состоянии, но девушка хотя бы больше не была прикована к постели.

Благодаря вечной угрюмости и необщительности своих друзей Экиро оказался единственным из трёх спасителей Даоры, кто был совсем не против с ней пообщаться, благодаря чему очень скоро попал в круг её близких друзей, а затем ещё ближе, и теперь почти всё свободное время проводил в компании выздоравливающей девушки.

Сегодня исполнялся ровно месяц с момента, когда пятьдесят человек были бесцеремонно выдернуты из привычной среды и заброшены в новый мир, подчиняющийся игровым законам.

С того времени многое изменилось. Благодаря найденным книгам и прозрачной системе прокачки каждый игрок смог найти профессию себе по нраву и обрести своё место в новой семье. Стараниями плотников, каменотёсов, кузнецов, поваров, алхимиков, швей, кожевников и других новоиспечённых специалистов из развалин, давно заброшенных прежними обитателями, Алкенар был превращён в новый дом для нескольких десятков невольных игроков.

Голод, страх, ощущение постоянной угрозы и тревожные мысли о завтрашнем дне — всё это осталось в прошлом. Жители Алкенара были одеты, обуты, накормлены и надёжно защищены.

Угроза нападения некаров так и осталась всего лишь угрозой. За пять дней, прошедших после проникновения трёх игроков во вражеский город и вызволения пленницы, загадочный народ ни разу не появлялся возле Алкенара и не давал о себе знать. В какой-то момент по общине поползли шепотки, что никаких некаров и вовсе не существует. Дескать, отряд Караша сочинил эту байку, чтобы запугать людей и заставить их подчиняться лидерам, установившим в городе военное положение.

Показания Даоры не возымели большого веса: девушка и сама не была уверена, может ли она доверять своим воспоминаниям. Старания Кириды быстро поставили её на ноги, но память о похищении и пребывании в плену у некаров до сих пор была как в тумане. Девушка помнила лишь камеру в темнице, некара с загадочным жезлом да голод, которым её морили, чтобы ослабить перед вытягиванием уникального навыка.

Отряд разведки, возглавляемый Кимоной, подтвердил существование Сельтира и его загадочных жителей, но слова разведчиков, находящихся в прямом подчинении у Сергея, также не вызывали большого доверия, и в конце концов начальству пришлось вернуть людям свободу, дабы избежать конфликтов.

К счастью, ничьи опасения так и не подтвердились. Никого не убили и не похитили, а волки, ходоки и даже саблероги с пауками уже не представляли большой угрозы для игроков, вооружённых мифриловыми клинками Кадиуса.

Экиро уже привык, что к наряду его подруги, как и любой другой девушки, неизменно прилагался стальной кинжал на поясе и прилаженная к бедру котомка с вещами. Местные кожевники уже научились делать из шкур некое подобие дамских сумочек, но никто из игроков не спешил разрушать средневековый антураж и возвращаться к моде реального мира.

Время подходило к полудню, и игроки, не желая опаздывать на готовящийся праздник, спустились по склону и вошли в городские ворота.

Проходя мимо поместья с обширным внутренним двором, Даора и Экиро приветственно помахали работающим внутри людям. Там, за кованым декоративным забором, трое игроков под присмотром одного солдата суетились возле многочисленных грядок, из которых прорастали всевозможные стебли, овощи, ягоды и даже цветы. В правой стороне двора круглый бородатый мужичок, первым вызвавшийся на роль садовника, ухаживал за виноградными лозами, а чуть дальше, возле здания заброшенного особняка, тянулся к солнцу стройный ряд молодых яблонь.

Начальство не хотело заставлять игроков работать за пределами города, поэтому место для выращивания культур было решено подыскать внутри Алкенара. После недолгих поисков роль поля для засеивания досталась заброшенному поместью недалеко от старого квартала.

Парадный двор изрядно зарос деревьями и кустарниками, и первые дни ушли на расчистку территории. Лесорубы срубили и выкорчевали деревья, рабочие вынесли всю мебель и разобрали каменные дорожки с бордюрами, после чего свежесформированная команда садовников приступила к работе.

Механика выращивания культур в виртуальном мире работала по упрощённым правилам и больше напоминала компьютерные симуляторы ферм, нежели настоящую работу в поле. Засеяв несколько грядок, садоводы уже через неделю заявились в гостиницу с озадаченными, но крайне довольными лицами и вывалили начальству на стол первую партию овощей.

Обрадованные столь быстрым ростом и созреванием, игроки приступили к работе в удвоенном темпе, а растущий навык садоводства ещё сильнее ускорял процесс, также повышая вкусовые качества плодов.

Остальные игроки тоже не теряли времени даром, и двое добровольцев, откопав в библиотеке учебник по виноделию, вернулись к очередному ужину с первой бутылкой вожделённой субстанции, тут же приковавшей к себе не один десяток голодных взглядов.

К тому времени как раз подходила к концу третья неделя их пребывания в новом мире, и начальство, недолго думая, единогласно издало указ: не давать никому ни капли и к круглой дате заготовить как можно больше вина. Народ заслуживал праздника.

В жилом районе царила предпраздничная суета. Люди вывалили на улицу и наслаждались солнечной погодой, не желая в этот праздничный день оставаться взаперти. Разбившись на группы и парочки, игроки обсуждали предстоящие гулянки и размышляли, как бы им внести свой, пусть небольшой, вклад в сегодняшнее празденство.

Швеи, рассевшись на длинной скамейке, умело работали иголками, с невозможной для реального мира скоростью превращая куски ткани в праздничные платья и небрежно выплёскивая на них склянки с красителями. После попадания на ткань цветная субстанция в считанные секунды впитывалась внутрь, полностью меняя оттенок платьев.

Не забыли рукодельницы и о тех, кто не носил платьев, заготовив для воинов и ремесленников разукрашенные нашивки, накидки и шляпы.

Все готовые изделия были разложены на сколоченной плотниками витрине и бесплатно раздавались всем желающим. Общине из почти полусотни человек ни к чему были условности вроде денег или бартера.

— Как думаешь, какое мне надеть? — спросила Даора, взяв с витрины синее обтягивающее платье. — Может, это?

Экиро встал рядом и обвёл взглядом разложенные на деревянной поверхности наряды, пытаясь изобразить заинтересованность. Его спутница, не получив твёрдого согласия, принялась перебирать остальной ассортимент.

— Может... Нет, коричневых мне больше не надо. Плохие, знаешь ли, ассоциации. А как насчёт этого?

Рассмотрев её выбор, самурай охотно закивал головой:

— Будь я тобой, надел бы именно его. Алый цвет тебе определённо пойдёт.

— Значит, решено. Девочки, я возьму вот это!

Платье было бесцеремонно скомкано и отправлено в котомку — в этом мире одежда не имела свойства мяться. На самом деле Экиро это платье понравилось вовсе не цветом. Истинной причиной была вызывающая длина наряда, и фантазия самурая уже полным ходом рисовала соблазнительный образ Даоры в коротком алом платье.

***

Праздник удался на славу. Кухарки не поскупились на пищевые запасы и выдали лучшие из рецептов, на которые хватало их кулинарных навыков. Столы, составленные двумя рядами у входа в обеденный зал, ломились от мясных блюд, салатов, выпечки и фруктовых десертов, а для любителей погорячее виноделы впервые представили широкой публике свою инновацию — виртуальные алкогольные напитки. Бутылки с увеселительными напитками получили своё почётное место на каждом столе, и даже те, кто считал себя непьющим, не отказались от дегустации хотя бы одной рюмки.

Не у дел осталась разве что Бетти. Кармина наотрез отказалась давать девочке спиртное, а Елена, проходя с подносом мимо их стола, лично напомнила, какие ужасные последствия ждут того, кому придёт в голову напоить ребёнка, и ни у кого не возникло желания ставить под сомнение её угрозы.

Параллельно с трапезой обладатели ремесленных навыков ходили по залу и раздавали всем желающим свои поделки ручной работы. Швеи сбывали оставшиеся украшения, чуть ли не насильно напяливая на игроков шапки и ленточки, плотники раздавали деревянные сувенирные фигурки, а Кадиус с Фистеном порадовали отличившихся воинов именными клинками с резьбой и гравировкой.

На этом праздничные дары кузнецов не закончились, и следом за оружием двое напарников извлекли из сумок шкатулки, под завороженными взглядами дам явив на свет настоящие ювелирные украшения.

— Какая красота! — восторженно протянула одна из девушек, разглядывая в руке серый браслет с белыми прозрачными камнями внутри. — Из чего оно?

— Не обольщайся, — ухмыльнулся Кадиус. — Алмазов и бриллиантов мы пока не нашли, так что пришлось довольствоваться стеклом и железом. И не надо на меня так смотреть — пускать мифрил на безделушки я не собираюсь.

Впрочем, на дешевизну выбранных материалов никто не обиделся. Беззлобно похихикав над невзрачными и грубоватыми поделками, девушки, тем не менее, в считанные минуты растащили весь разложенный на столе ассортимент.

Даора не стала даже пытаться протолкнуться через их нарядное столпотворение и осталась сидеть с Экиро. Впрочем, подруги про неё не забыли, и, когда Кармина с Бетти вернулись с подарками, девочка пристроилась у Даоры за спиной и застегнула у неё на шее ожерелье с крупной стеклянной линзой.

— Только не говори, что не взяла ничего для себя? — с улыбкой произнесла девушка, пока Кармина пристраивала в ушах серые серьги.

— Ну да как же! — Бетти подняла руку и продемонстрировала железное кольцо с тонкой линией стекла по всей окружности. Не рассчитанное на детские размеры, украшение свободно болталось на её пальчике и дожидалось удобного момента, чтобы соскользнуть на пол.

Вскоре заиграли музыкальные инструменты, и люди повскакивали из-за столов, чтобы заполнить освобождённое пространство в центре зала. Но ещё на полпути к танцполу многие из них остановились и озадаченно уставились на музыкантов. Нет, игра не вызывала нареканий — странным оказалось само их появление. За две недели, проведённых в этом мире, музыка здесь не звучала ещё ни разу.

— Чего уставились? — с добродушной улыбкой воскликнул гусляр в шутовском колпаке, заметив возникшее замешательство. — Думали, будете на празднике в тишине сидеть? Да, мы скрафтили музыкальные инструменты, и даже вкачали по десятке навыка бренчания. Ребята, продолжаем.

Музыкант с бубном снова задал ритм, тут же подхваченный гусляром и флейтистом, и в этот раз уже никто не задавал вопросов. Один за другим, начиная от самых развязных и заканчивая наиболее скромными представителями общины, люди пустились в пляс.

После весёлых мотивов музыканты перешли на медленный вальс, заставляя беспорядочную толпу разбиться на пары, а тех, кто парой до сих пор не обзавёлся, вернуться в зал и оставить больше места для танцующих.

Экиро плюхнулся за стол напротив Даоры и жадно сделал несколько глотков из кружки с соком. Девушка смущённо опустила взгляд — она всё ещё была слаба и при всём желании не могла присоединиться к самураю в парных танцах.

— Эй, вот только не надо делать такое виноватое лицо! — подбодрил он девушку, заметив её погрустневший вид. — На нашем веку ещё напляшемся.

— Но сегодня ты мог бы потанцевать и с кем-нибудь другим, — предложила она.

— Эээ, нет. Моё сердце принадлежит только тебе. Да шучу, шучу! — выпалил Экиро, увидев, как девушка ещё сильнее заливается краской. — Но танцевать мне и правда не с кем. Каким бы крутым я ни выглядел, сам я далеко не так популярен, как мои боевые навыки.

Вскоре к их компании присоединилась Кармина. Её кавалер, как и ожидалось, не приблизился к празднику и на пушечный выстрел, охотно вызвавшись стоять в ночном дозоре. Подперев руками подбородок, девушка повернулась к музыкантам.

— Знаете что? — произнесла она, задумчиво наблюдая за спокойными движениями их пальцев по струнам и отверстиям флейты. — Одной музыки для праздника как-то маловато. Как вам идея подготовить к следующему празднику что-нибудь ещё? Например, театральную сценку?

— Сначала нужно до этого праздника дожить, — напомнил Экиро.

— Доживём, куда мы денемся. Уже целый месяц позади, а мы с каждым днём становимся всё сильнее и сильнее. Повара и ремесленники тоже не сидят на месте. Вспомни, как мы кривились от их готовки в первую неделю, и сравни с тем, что мы едим сейчас. — Кармина обвела рукой стол, заставленный наполовину опустевшими блюдами, кружками и тарелками. — Нам уже давно ничего не угрожает. Даже некары, и те не рискуют подойти к стенам города.

— Может, они просто собираются с силами, — предположил самурай.

— Брось. Это нас принесло сюда две недели назад, а они уже сколько лет здесь живут. Сто? Тысячу? Если бы хотели, уже давно бы напали.

— Хочется надеяться, что ты права. Наверное, я слишком привык к классическим игровым правилам: чем дальше двигаешься по сюжету, тем сильнее становятся твои враги.

— Ну а мы никуда не двигаемся. Живём себе спокойно на одном месте, никому не мешаем. Так что и опасаться нам нечего.

Когда закончились танцы, народ вернулся за столы, доедая и допивая оставшиеся угощения и напитки, а языки, развязанные алкоголем и радостной атмосферой, наполнили зал гулом голосов.

***

К наступлению ночи затихли последние отголоски веселья. Народ стал расходиться по домам, а кухарки в компании нескольких добровольцев начали собирать со столов посуду.

Бетти спать не хотелось, но её друзья один за другим разошлись по своим делам. Экиро отправился заступать в свою смену в дозоре, а Кармина пошла навестить Караша, охранявшего восточные ворота. Из всех осталась только Даора, но из-за болезни она была не слишком разговорчива, а об играх или прогулках в её компании не шло и речи. Сейчас она сидела, подперев лицо рукой, и, кажется, не слишком хорошо себя чувствовала.

— Ну вот, — пробурчала девочка себе под нос, не обращаясь ни к кому конкретному. — Как больному человеку вино наливать, так пожалуйста, а мне, так даже попробовать не дали.

Оставалось надеяться, что Кармина не забудет о подруге и отведёт её домой.

Было скучно, и Бетти, пытаясь хоть как-то себя развлечь, принялась играться с подаренным кольцом. На её тонком пальце украшение можно было крутить, словно обруч, чем девочка и занималась, постигая вершины владения указательным пальцем.

Покрутить на нижней части. Неудобно, упирается в соседние пальцы. Поднять повыше. Покрутить самым кончиком. Финал у этой игры мог быть лишь один, и железное кольцо, сделав прощальный оборот, соскочило с пальца и отправилось в свободный полёт.

Пытаясь поймать улетающее сокровище, Бетти зацепила рукой тарелку, чуть не перевернув её. К счастью, она была пуста, и неловкость девочки обошлась без последствий, если не считать поднятого шума.

Кольцо тем временем скатилось со стола, сделало прыжок на стуле и скрылось внизу. Недолго думая, девочка юркнула под стол и поползла на четвереньках, разыскивая свою игрушку.

Попадись она сейчас на глаза Елене или Кармине, непременно получила бы по мягкому месту за то, что собирает грязь на полу. Но её не заметят. Под столом было достаточно темно, стулья закрывали обзор, а сама Бетти в своё время подняла навык скрытности на несколько уровней, ползая ночью возле спящей Кармины.

Сейчас девочка абсолютно бесшумно продвигалась между ножек составленных в ряд столов, ощупывая пол под ногами и огибая немногочисленные пары ног, чьи владельцы не желали покидать зал, либо были не в состоянии встать по причине выпитого спиртного.

Наконец драгоценность нашлась. Кольцо, слабо поблёскивая в свете свечей и факелов, выкатилось из-под стола и лежало на полу рядом с чьими-то ногами. Подняв взгляд, Бетти узнала алое платье Даоры.

— Как удачно, — прошептала она и потянулась рукой за украшением. Даора ничего не заметит, а если и заметит, то ругаться не станет.

Чья-то тень нависла над кольцом, и девочка едва успела отдёрнуть руку, когда аккурат перед ней на пол ступил латный сапог, впечатав драгоценность в доски.

***

Вечер шёл своим чередом, плавно перетекая в ночь. В гостинице в это время царило веселье, но здесь, у восточного частокола, тишину, нарушал лишь потрескивающий факел. Он же разгонял темноту, позволяя видеть небольшой участок впереди, где прятались в сумраке необжитые кварталы Алкенара.

Появись Караш на празднике, весь вечер он бы сидел на одном месте, не притрагиваясь к угощениям и испытывая на себе подозрительные взгляды окружающих игроков, и это в лучшем случае. В самом страшном из сценариев разгорячённая праздничной атмосферой Кармина потащила бы его танцевать, превратив и без того напрягающее мероприятие в сущий кошмар.

Нет, его место было здесь. Лучшее и, пожалуй, единственное, чем мёртвый игрок мог заняться в такой день — это обеспечить охрану веселящихся игроков. Проследить, чтобы ни один враг, будь то ходячий мертвец, оголодавший лесной волк или некарский лазутчик, не проскользнул внутрь и не испортил людям праздник.

Никто из лидеров общины не смог бы заставить его заниматься столь рутинной работой, как дежурство на воротах, но в этот день Караш сам вызвался встать в дозоре, позволив одному лишнему солдату насладиться праздником.

Большую часть времени он оставался один, лишь изредка позади слышались шаги патрульного, назначенного охранять внутренние кварталы и заодно проверять, живы ли часовые на воротах.

Когда время перевалило за полночь, его одиночество было разбавлено визитом Кармины. Девушка светилась радостью и была слегка пьяна. Карашу пришлось выслушать длинный и исполненный подробностями рассказ о сегодняшнем празднике, но найти другие темы для беседы оказалось не так просто. Дальнейший разговор не заладился, и игроки решили просто постоять рядом в молчании, глядя на чернеющие на фоне неба силуэты домов из неосвещённой, до сих пор заброшенной части города.

Проведя около часа в её компании, Караш заметил, что девушку заметно клонит в сон, и настоял, на том, чтобы она отправлялась домой, снова оставив его в одиночестве.

Прошёл час, затем другой, и вот небо уже начало светлеть, открывая взору уходящие в разные стороны пустынные улицы. Очередной факел потух, и Караш не стал зажигать новый — было уже достаточно светло. Игрок не знал, когда его сменят. Он обещал Сергею простоять здесь столько, сколько потребуется, пока подчинённые Тарека не проспятся после праздника.

Вопреки ожиданиям, смена объявилась уже утром, едва солнце успело показать свои первые лучи. Дейтер, одетый в латы и носящий за спиной секиру под стать своей мускулистой фигуре, выглядел бодрым и хорошо отдохнувшим. Видимо, даже в этом мире спортсмен не изменил своей приверженности к здоровому образу жизни и не стал напиваться на празднике. А может, в игровую механику попросту не было заложено такой вещи, как похмелье.

Обменявшись с воином приветствиями, Караш покинул пост и первым делом направился к старому кварталу. Начальство объявило сегодняшний день выходным и освободило игроков от привычной утренней разнарядки. Можно было сразу отправляться домой, но Караш решил всё же заглянуть по дороге в гостиницу и лично удостовериться, что вчерашнее празденство не закончилось ни для кого побоями или алкогольным отравлением.

Во внутренних кварталах в это время висела та же мертвенная тишина, что и снаружи. Если кого и угораздило встать спозаранку в выходной день, Караш был ещё слишком далеко от жилых домов, чтобы кого-то услышать.

И всё-таки один звук долетел до него даже здесь. Прорезав утреннюю тишину, со стороны старого квартала раздался пронзительный крик.

На ходу выхватив топор, Караш со всех ног бросился вперёд по мостовой, гремя доспехами на всю улицу. От источника крика его отделяло два квартала, и игрок бежал так быстро, как только мог при своих доспехах и непрокачанной скорости. Наконец он миновал последний дом и, прокатившись металлическими сапогами по гладкому участку дороги, свернул на центральный проспект, на ходу всматриваясь вперёд и пытаясь определить, что там произошло.

Из ближайших домов уже выскакивали сонные игроки, но Караш без труда распознал среди них девушку, стоявшую на месте и дрожавшую от ужаса. А скользнув взглядом ей под ноги, игрок увидел и причину крика. На камнях мостовой, не подавая признаков жизни, лежало распростёртое тело в алом платье.

Глава 21. Дуэль

— Разойтись! Не толпитесь! — Выскочивший из гостиницы Сергей мгновенно взял контроль над ситуацией. — Дейтер, найди Кириду и Вальданора, и сюда их!

Всё уплотняющаяся толпа зевак обступила тело со всех сторон, с тревогой наблюдая за происходящим, и лидеру пришлось снова повысить голос, чтобы заставить их освободить пространство. Затем Сергей склонился над телом, ощупал шею и коротко произнёс:

— Жива.

— Это сделали некары? — взволнованно спросил кто-то из игроков.

— Не исключено, — сказал Сергей.

Караш внимательно осматривал толпу. Кто бы ни стоял за покушением на Даору, он мог всё ещё находиться поблизости, причём некары были не единственными и даже не главными подозреваемыми.

Оба входа в жилой район надёжно охранялись, и никакой враг не смог бы проникнуть внутрь, не попавшись на глаза часовым. Зато убийца мог легко скрываться среди игроков и даже стоять сейчас в толпе зевак.

А мог стоять прямо возле своей жертвы, изображая озабоченность, — подумал Караш, глядя на Сергея, продолжавшего раздавать команды:

— Тарек здесь? Проверь ворота, допроси патрульных! И прикажи ребятам прочесать весь район! Да сколько повторять: не толпитесь! Сейчас медики придут, освободите проход!

Даора по-прежнему лежала без сознания. Сейчас её спасение целиком лежало на плечах алхимиков, Караш же мог лишь выполнять свою роль, взятую ещё в начале игры: защищать. Ни на шаг не отходить от девушки, следить за каждым игроком, подмечать любые резкие движения и быть готовым к любым выходкам. А заодно попытаться понять, что же здесь произошло.

Повернувшись направо, он упёрся взглядом в величественное здание собора и выраставший из него стержень колокольни. Местным богам игроки не поклонялись, зато башня отлично подошла на роль смотровой площадки. Часовые дежурили на ней с утра и до вечера, а после заката покидали пост. Солдаты не видели в темноте, и в ночное время от их пребывания на вышке не было никакого толку.

Также соборная башня была излюбленным местом досуга для многих игроков — Караш и сам в своё время провёл на ней пару часов в компании Кармины, любуясь ночной панорамой окрестностей.

Игрок ненадолго задержал взгляд на смотровой площадке, после чего стал опускать глаза вниз, мысленно прочертив вертикальную дугу до камней мостовой и подтвердив свою несмелую догадку. Да, если бы человек прыгнул вперёд с той башни — или ему кто-то помог толчком в спину, — то приземлился бы он именно там, где сейчас лежало неподвижное тело Даоры.

Исключать простое нападение Караш тоже не стал. Если колюще-режущее оружие в этой игре ещё оставляло на теле и одежде заметные следы, то вот удары тупым предметом не распознать даже профессиональным судмедэкспертам. А Даоре много не надо — пара тумаков или удар дробящим оружием — и слабенькая девушка без шлема на голове тут же отключится, а то и вовсе испустит дух.

— Может, ей просто стало плохо? — предположил кто-то из толпы. — Она же больна, как-никак, а мы тут уже панику разводим.

«Не может», — про себя ответил Караш. Эти люди часто забывали, что находятся не в реальном мире, и здесь действуют иные законы. Игра имела чётко заданную механику действия любых эффектов, будь то дебафф от заклинания или подхваченная болезнь. Никаких случайных обмороков в этом мире не случалось, как не было их и среди симптомов болезни «истощение духа». Даора была слаба, её параметры до сих пор были урезаны вдвое и почти не подлежали прокачке; девушка едва держалась на ногах. Но упасть в обморок она не могла.

Кто-то помог ей отключиться, и снова Караш со всей ясностью понял, что некары здесь ни при чём. Даора им, по большому счёту, была не нужна, и обитатели Сельтира не стали бы рисковать, заявляясь за ней в Алкенар. Если бы они пришли, то их целью в этот раз стала бы Кармина.

— Пропустите! — раздался сзади знакомый голос.

Протолкавшись через толпу, Кармина тут же бросилась к лежащей на камнях Даоре. Осмотрев подругу и убедившись, что та жива, девушка чуть успокоилась.

— Где Кирида? — спросила она.

— Вон бежит, — донеслось с другой стороны, где игроки сразу расступились, пропуская вперёд запыхавшихся алхимиков.

— Хилку! — крикнула Кармина, протягивая руку.

Без лишних вопросов Кирида вынула из сумки красную склянку и помогла влить содержимое в рот лежащей без сознания девушке. Щёки Даоры порозовели, дыхание выровнялось. — Что с ней стряслось? — сказала алхимик, когда жизнь девушки оказалась вне опасности.

— Скорее всего, упала с колокольни, — озвучил Караш свою версию. — Остаётся выяснить, кто ей в этом помог.

— Давайте-ка сначала отнесём её в госпиталь, — сказал Сергей. — Нечего здесь всей толпой стоять.

Караш заметил, как лидер напоследок поднял взгляд на башню собора. Он тоже догадался, что могло стать источником повреждений для Даоры. Или сожалел, что высота оказалась недостаточной.

Отогнав добровольцев в сторону, танк сам поднял Даору и отнёс в госпиталь, положив в ту же палату, в которой девушка проходила недавний курс лечения. Затем он вернулся в коридор, оставив Кармину и алхимиков присматривать за Даорой. Сергей к этому времени выгнал из холла всех посторонних, позволив остаться Валентине, Демрану идежурному по госпиталю по имени Микол.

— Что случилось? — обеспокоенно спросил последний, подбежав к остальным.

— Пока не знаем, — ответил Сергей.

— Знаем, — твёрдо произнёс Караш. — Покушение.

— Давайте не будем торопиться с выводами, — сказала Валентина. — Девушка больна, вы все это знаете.

— Как знаем и то, что она уже неделю твёрдо стоит на ногах. Она не могла так просто взять и вывалиться с колокольни.

— А что насчёт алкоголя? — не сдавалась женщина. — Не самый полезный напиток, знаете ли.

— Ну, я вчера выпил две полных кружки, — признался Сергей. — И, как видите, с ног не валюсь.

— С её болячками вино могло подействовать как угодно, — вставил Демран.

— Слишком уж натянутая версия, — сказал Сергей. — Давайте рассмотрим остальные. Лично мне как раз покушение видится самым правдоподобным сценарием.

Лидер был всерьёз озабочен расследованием и не пытался замять дело, спихнув причины обморока на алкоголь или болезнь. Пожалуй, его можно было временно вычеркнуть из списка подозреваемых.

— Некары? — озвучила Валентина слово, висевшее у всех на языках.

— Даора им не слишком-то нужна, — сказал Караш, уже успевший обдумать эту версию. — К тому же, сегодня её попытались убить, а не похитить. Некарам это делать вообще ни к чему.

— Если бы некары проскочили через охрану и проникли на праздник, Кармины бы здесь уже не было, — добавил Сергей. — Получается, это сделал кто-то из своих.

— Бред, вам так не кажется? — фыркнула Валентина. — Зачем кому-то здесь убивать Даору? Да и когда бы она успела нажить себе врагов? Девочка только неделю как выписалась из больницы.

В этот момент дверь на улицу резко распахнулась. В руках у Караша мгновенно оказался топор, но это был всего лишь Экиро.

— Что с Даорой? Она жива? — выпалил самурай, влетев в приёмную.

— Боже мой, ещё один, — закатила глаза Валентина. — Сергей, оставьте, пожалуйста, охрану снаружи, чтобы не пускали сюда кого попало.

— Сомневаюсь, что охрана бы его остановила, — усмехнулся лидер. — Да и мы, собственно говоря, уже закончили. Нет смысла стоять здесь и строить догадки. Идёмте, осмотрим место преступления.

— И всё же оставь охрану, — сказал Караш, прежде чем уйти. — Нападавший всё ещё на свободе.

— Я постерегу, — вызвался Демран и направился к двери в палату. — Потом скажете, что разузнали.

На полпути Караш грубо схватил его за руку и процедил тоном, не терпящим возражений:

— Не ты уж точно.

Толстяк бросил на него злобный взгляд и выдернул руку. Он открыл было рот, чтобы поставить зарвавшегося игрока на место, но, подумав, решил обратиться за поддержкой к лидеру:

— Серёг, кто останется на охране?

Лидер бросил на них недовольный взгляд. Сейчас ему было не до улаживания глупых конфликтов.

— Пусть Экиро остаётся, — предложил Караш. Он бы с удовольствием остался сам, но не хотел пропускать расследование.

— Может, хоть объясните для начала, что стряслось? — спросил всё ещё взволнованный самурай.

— Вот Кармина тебе и расскажет, она сейчас в палате.

— Ну что там, разобрались? — раздражённо проговорил Сергей. — Пускай Экиро остаётся, он Даору в обиду не даст. Демран, ты мне на месте понадобишься.

Бросив недовольный взгляд на самурая, толстяк вместе с остальными молча покинул приёмную госпиталя. Он не любил проигрывать — пусть даже в столь мелких вопросах, — и был зол как на игроков, оставивших его в дураках, так и на лидера, не вставшего в этот раз на его сторону.

***

Едва оказавшись на улице, игроки тут же попали под прицел десятков вопросительных взглядов. Идти на работу никто не собирался, а начальство не стало никого разгонять. В конце концов, они сами объявили сегодняшний день выходным. Теперь община, обеспокоенная утренним покушением, могла лишь хвостом ходить за лидерами в ожидании хоть какой-то информации.

Пройдя через проспект, группа вернулась к собору и приступила к осмотру места преступления, хотя все уже догадывались, что не смогут ничего найти. Игровая механика не предусматривала таких мелочей, как следы крови или случайно обронённые предметы. Камни мостовой на том месте, где ещё недавно лежала Даора, были девственно чистыми, не оставив игрокам ни малейших следов совершённого преступления.

Внутри собора, как и на винтовой лестнице башни, также не обнаружилось ничего ценного, а вот на самой колокольне группа встретила ещё двух игроков.

— Я как раз собирался послать за тобой, — сказал Сергей, увидев на площадке Келли, занятую изучением пола под ногами. Рядом с ней стоял Тарек. — Я так понимаю, вы уже осмотрели следы?

— Да, прочесали всё снизу до верху, — ответил начальник охраны. — Келли продиктовала мне имена всех, кто здесь проходил.

— И?

— Ничего. На этой башне хотя бы по разу отдежурил каждый из бойцов, да и остальные часто сюда захаживали. Видами, понимаешь, полюбоваться.

— А срок давности следов моя абилка не показывает, — добавила охотница, поднимаясь на ноги. — Так что понятия не имею, кто поднимался сюда вчера, а кто заходил посидеть на лавочке неделю назад.

— Что-нибудь ещё?

— Нет, здесь всё глухо, — ответил Тарек. — В настоящем мире я бы, может, и приметил какие улики. Но хренова игра даже следы не даст разглядеть, если не прокачал нужный навык.

— Что насчёт свидетелей?

— Тех, кто был ночью в патруле, я уже опросил. Кроме Караша. — Мёртвый воин помотал головой, показывая, что ничего не видел. — Вот и остальные ничего не заметили. Кто заходил на башню, и заходил ли вообще — неизвестно. У вас, я так понимаю, тоже всё глухо?

— Правильно понимаешь. Даора получила почти смертельный урон и отключилась — это всё, что мы знаем. Как, чем, когда — неизвестно. Ладно, здесь делать больше нечего. Займусь допросом всей общины, может, всё же сыщется хоть один свидетель.

Шестеро игроков спустились вниз и вышли на улицу. Народ за это время и не подумал расходиться, что было Сергею только на руку — можно было сразу приступить к допросу свидетелей. Брать показания лидеры решили в отдельном кабинете, дабы обеспечить анонимность и развязать людям языки.

Пока шла раздача указаний, Караша кто-то дёрнул за руку. Повернувшись, он узнал швею Наю — одну из девушек, успевших сдружиться с Даорой.

— Ну как, вы что-нибудь нашли? — негромко спросила она, будто надеялась, что игрок поделится с ней каким-нибудь секретом, который скрыл от остальных. Но он лишь помотал головой.

— Вообще ничего? — расстроенно произнесла Ная. — Получается, она всё ещё в опасности? — Девушка обвела взглядом игроков вокруг себя. — Это же бред... Кому Даора вообще могла помешать... Она на ногах-то еле стоит...

Причитания швеи грозили затянуться, и Караш решил потратить время на осмотр собравшихся игроков. Вдруг кто-нибудь выдаст себя нервным взглядом или движением?

Вскоре из госпиталя вернулась Кармина. Пробежавшись взглядом по толпе, она подбежала к Нае и протянула ей стопку алой ткани, примеченную Карашем ещё издалека.

— Подошьёшь на досуге?

Швея кивнула и собралась сунуть одежду в котомку, но Караш железной перчаткой остановил её руку.

— Что она должна подшить?

— Платье Даоры, — ответила Кармина. — Порвалось во время покушения. Таня всё равно ещё не проснулась, так что я решила пока отдать её одежду на починку.

Караш аккуратно, но настойчиво отнял платье у швеи и внимательно осмотрел, расправив перед собой.

— Вот. — Кармина, ещё не совсем понимая, что пришло на ум её другу, показала на воротник платья, разорванный почти до уровня талии.

— Молодые люди, можно ли потише? — попросила Валентина, вместе с Сергеем занятая организацией предстоящего допроса. Но, увидев платье в руках Караша, бизнес-леди быстро догадалась, что эта компания занята не бессмысленной болтовнёй, и тут же забыла про дело, от которого её оторвали. Следом за ней и остальные игроки переключили внимание на Караша.

— Что скажете? — спросил мертвец, поворачивая платье так, чтобы всем были видны свисающие куски порванной ткани. — Что могло оставить на одежде такие повреждения.

— Прямой удар в грудь мечом или топором, — прокомментировал Тарек, впрочем, уже догадываясь, что режущее оружие тут ни при чём.

— У неё нет никаких ран на груди, — подтвердила Кармина его сомнения.

— Поверю на слово, — сказал начальник охраны. — Следы от ран игра отрисовывает по всем правилам, и заживают они очень долго. Да, Каурон?

Воин, к которому обращался Тарек, с ухмылкой почесал глубокий шрам на лице, полученный в схватке с саблерогом.

— Значит, платье было просто порвано, — заключила Валентина и, продолжая мысль, спросила у Кармины: — Нижнее бельё не проверяла?

— Н-нет, — растерянно пробормотала девушка, а догадавшись, к чему та клонит, развернулась и убежала в направлении госпиталя.

Бизнес-леди обвела толпу многозначительным взглядом:

— Вот вам, дорогие мои, и ответ на вопрос, что за злодей посмел навредить нашей замечательной Даоре. Кто-то насвинячился на празднике и не сумел удержать своё хозяйство в штанах, а когда понял, что сотворил, то решил просто избавиться от свидетеля.

— Подстроив самоубийство, — закончил Сергей. — Остаётся один вопрос: кто?

Повисла тишина. Игроки стали озираться, подозрительно поглядывая друг на друга и пытаясь определить, кто из них мог пойти на подобное преступление.

— Я знаю! — донёсся из-за спин детский голосок.

— Куда лезешь?! Тебя не спро... Ай!

Оттолкнув сосущую укушенный палец Елену, Бетти вырвалась вперёд.

— Ты чего орёшь?! Не видишь, мы заняты? — прорычал Демран. Девочка тут же испуганно сжалась. Сегодня она впервые не послушалась Елену, но вот на препирательства с грузным воином её решимости не хватило.

— Что ты видела? — спросил Караш, выходя вперёд и вставая между ней и толстяком. Его рука в латной перчатке сжалась в кулак, готовая мгновенно наказать любого, кто ещё раз попытается заткнуть ребёнка.

— Вчера... на празднике, — залепетала девочка, снова собирая волю в кулак. — У меня выпало кольцо и закатилось под стол. Пришлось за ним лезть. И я как раз проползала возле Даоры, когда...

***

Латный сапог глухо опустился на пол — как раз в том месте, где лежало укатившееся кольцо. Бетти вздрогнула и едва подавила испуганный крик. Но её присутстви я , кажется, никто не заметил, и страх постепенно сменился досадой от потерянной драгоценности.

—Как самочувствие? — спросил хрипловатый голос.

Источник звука находился над этими самыми сапогами, парой метров выше. Из-под стола Бетти могла видеть лишь железные поножи и сапоги, но по голосу без труда узнала одного из трёх игроков, командующих общиной.

—А? Нормально... — еле слышно простонала Даора. Ей и правда было нехорошо.

—Ты э... это, не обижайся, что говорил тебе всякие гадости. Ну, насчёт того, что ты не работаешь и всё такое. — Голос Демрана тоже заплетался. Уж кто-кто, а этот толстяк поспешил напиться при первой же возможности. Тем не менее, на ногах он стоял вполне твёрдо. — Я ж в... вижу, тебе ещё выздоравливать и выздровла... Ну, ты поняла, в общем.

—Да ничего, забудь, — отмахнулась девушка.

—Так это... Может, пойдём подышим свежим воздухом. А то тебе плохо, я ж вижу.

—Плохая идея. Думаю, мне лучше пойти домой.

—Вот и провожу! А то сама ведь не дойдёшь. Пошли.

Демран подошёл ближе и помог Даоре подняться. Ноги девушки подкосились, но грузный воин без труда удержал её и повёл к выходу из зала.

А Бетти наконец-то смогла подобрать своё кольцо, вот только тут же с горечью обнаружила, что драгоценность погнулась. Кольцо было придавлено ровно в тот момент, когда находилось в вертикальном положении, и теперь имело не круглую, а овальную форму. Впрочем, грустить девочке пришлось недолго — в своём новом состоянии кольцо хотя бы держалось на пальце и не норовило соскочить при любом неверном движении.

Осталась последняя задача: вылезти из-под стола так, чтобы никто не увидел, особенно Елена. Потратив с минуту на осмотр местности и изучение маршрутов движения кухарок, Бетти улучила момент и выскользнула наружу, сделав вид, что всё это время сидела на стуле.

Поварихи и их помощники продолжали сновать между столами, собирая посуду и не обращая внимания на оставшихся в зале игроков. Кажется, никто не обратил внимания на временное отсутствие ребёнка.

Спать всё ещё не хотелось. Надев изогнутое кольцо на палец, Бетти приступила к поиску нового занятия и сразу вспомнила про подругу Кармины. Демран ей совсем не нравился, и оставлять Даору наедине с этим толстяком девочке не хотелось.

Вновь пустив в ход свои навыки скрытности, Бетти перебежками по неосвещённым участкам зала добралась до парадной двери и выскользнула на улицу. Вообще-то ей не разрешалось выходить на улицу в одиночку, особенно в такое время, но к этому моменту глупые запреты уже напрочь вылетели из головы девочки, охваченной азартом приключения.

Уже стемнело, причём давно. Пустынный проспект уходил в обе стороны, освещаемый редкими факелами и фонарями. Ни слева, ни справа не было ни души, и Бетти запоздало сообразила, что потеряла в зале слишком много времени. Ну конечно, они уже давно ушли. Вот только куда?

Памятуя, что Демран обещал отвести Даору домой, Бетти побежала по дороге в новый квартал. По пути ей встретился патрульный, но эти ребята никогда не привязывались к ней и закрывали глаза на прогулки Бетти по улицам, хоть и знали, что Елена этого не одобряла.

Дом, где поселилась Даора, оказался пуст. Не обнаружив внутри ни звуков, ни пламени свечей, Бетти пришла к выводу, что девушка уже легла спать, но сама решила на всякий случай проверить жилище Демрана и вернулась к старому кварталу. Особняк, занятый одним толстяком, тоже не подавал признаков жизни. Вероятно, Демран уже успел лечь спать или ушёл куда-нибудь по своим делам.

А вот Бетти пора было возвращаться в гостиницу. На тёмных, опустевших после праздника улицах девочку с каждой минутой всё сильнее обволакивал липкий страх. Причиной тревоги были вовсе не ходоки — Бетти знала, что через посты охраны им не прорваться. Наказание, которое устроит ей Елена, если заметит пропажу — вот что вызывало неподдельный ужас.

Ещё раз мельком осмотрев широкий проспект, девочка поспешила вернуться в гостиницу.

***

В наступившей тишине головы игроков одна за другой начали поворачиваться к Демрану. Люди не знали, можно ли на слово верить ребёнку, и ожидали, что скажет обвиняемый. Судя по неуверенным взглядам, опасливо косящимся на грузного, закованного в латы и вооружённого увесистой булавойвоина, все они втайне мечтали услышать отрицание.

Пусть Демран заявит, что Бетти врёт, что он не прикасался вчера ни к какой Даоре и не имеет отношения к ночному происшествию. Пусть ребёнок получит взбучку от воспитательницы за свои выдумки. Тогда не придётся идти на конфликт с опасным и агрессивным игроком, который явно не станет признавать своей вины и даст прикурить каждому, кто посмеет что-то ему предъявить.

И только один из присутствующих был готов к наихудшему развитию событий. Рука в железной перчатке нетерпеливо поглаживала рукоять висящего на поясе топора, а из-под прорезей шлема два мёртвых глаза пристально смотрели на толстяка, ловили каждое мельчайшее движение, пытаясь угадать, о чём тот сейчас думает.

«Ну же. Скажи что-нибудь. Дай мне повод».

Толстяк стоял на прежнем месте, ничего не предпринимая. Взгляд его был направлен на Бетти, но не выражал никаких эмоций. Демран не злился на девочку. Он думал.

Рука Караша плотно обхватила рукоять, а губы, не усохни они к этому времени, непременно расплылись бы в зловещей улыбке. Своим молчанием Демран выдал себя с головой. Окажись слова ребёнка неправдой, он сию секунду бросился бы кричать на Бетти и обвинять её во лжи.

Но он молчал и думал, а Караш читал его мысли, словно открытую книгу.

«Отмахнуться и заявить, что у ребёнка просто разыгралась фантазия? А что, если есть и другие свидетели? Вдруг кто-то ещё видел, как Даору уводят из столовой? Может, лучше признаться, что подошёл к ней после праздника, но затем сказать, что просто проводил девушку до дома? Как удачно, что Бетти не проследила, куда именно они ушли».

— Хочешь сказать, это я пытался её прикончить? — наконец подал голос Демран, напялив на лицо самоуверенное и недовольное выражение. — Совсем сдурела? Я отвёл Даору домой, а дальше понятия не имею, чем она занималась. Она ж вчера нажралась в стельку, на ногах не стояла. Кто знает, чё ей взбрело в голову, когда я ушёл?

— Ты? Просто взял и проводил до дома? — насмешливо произнесла Ная. — И даже не попытался залезть к ней под юбку? Да я скорее поверю, что пришёл некар и пригласил её на свидание!

Её голос чуть дрогнул, выдавая страх перед этим человеком, а Караш задумался над тем, сколько же всего он пропустил за этот месяц, прячась от игроков при каждом удобном случае. Сам он, конечно, тоже недолюбливал толстяка и уже не раз сдерживался, чтобы не настучать по его наглой морде, но у остальной общины Демран, кажется, вызывал неподдельный страх и ненависть.

— Ты чё хочешь сказать, что это я её изнасиловал?! — перекосившись от ярости, Демран шагнул навстречу швее. — Иди сюда! В лицо мне это повтори!

Ная, осознав, какого врага только что нажила, смогла лишь испуганно пискнуть и попятиться назад, но ткнулась спиной в стоявших позади зевак. Отступать было некуда.

Правая рука Демрана сжалась в кулак, а левая потянулась вперёд, чтобы ухватить обнаглевшую девицу за воротник. Ослеплённый яростью, толстяк видел лишь свою цель и забыл, кто всё это время стоял рядом с ней.

Железная кромка щита вылетела ему навстречу, с треском проломив нос и отбросив толстяка назад. От неожиданности Демран зашатался и замахал руками, но сумел удержать равновесие, а в следующее мгновение в его руке уже лежала готовая к бою булава.

— Да я вас обоих прибью, мрази! Наговаривать на меня вздумали?! — взревел толстяк.

— А ну-ка стойте! — Сергей оказался между ними, расставив руки в стороны. — Отставить драку! Убрать оружие! Ещё поубивать друг друга нам здесь не хватало!

Из толпы тут же протолкнулись вперёд несколько воинов, готовых разнять дерущихся, но Тарек дал им сигнал подождать. Сергей мог справиться и сам.

— Ничья вина ещё не доказана! — продолжал лидер, его цепкий взгляд метался с одного игрока на другого. — Расследование продолжается. Я лично допрошу всех: и Бетти, и Демрана. Расскажешь мне, как провожал её до дома, а там разберёмся, кто врёт, а кто нет.

— Она очнулась! — вдруг донёсся из-за спин игроков голос вернувшейся Кармины. Бесцеремонно оттолкнув загородившего дорогу воина, девушка решительно вышла вперёд и впилась в толстяка взглядом, не предвещавшим ничего хорошего. — Очнулась и назвала имя. Тем, кто напал на неё ночью, был Демран.

— Напал? Чё ещё придумаешь? — шагнул к ней толстяк. Караш хотел было приблизиться к нему, но Сергей снова выставил руку, не подпуская мертвеца к своему другу.

— Да, мы прогулялись до башни, — признался Демран, уже не пытаясь никого запугивать своим грозным видом. — И не только прогулялись. Девке, видимо, надоело быть самой бесполезной в общине, вот и решила хоть как-то отработать свою еду и крышу над головой, так что не стала особо сопротивляться. Убивать её никто не собирался, я сделал дело и ушёл. Подруге твоей даже понравилось. Кто ж знал, что она после этого с башни спрыгнет?

— Ты хотел сказать: кто знал, что она выживет, после того как ты её сбросишь?

В руке Кармины блеснул меч, но её вмешательство уже не требовалось. Расследование было завершено.

Удар обухом топора — и Сергей, словно подвернувшийся под ноги щенок, кубарем покатился по мостовой. Взяв на себя командование общиной, он редко посещал тренировочную площадку и безнадёжно отстал от воинов в своей боевой мощи.

Отшвырнув препятствие, Караш метнулся к Демрану и атаковал.

Вы нанесли 24 ед. урона.

Латный доспех смягчил удар, приняв на себя большую часть урона. Лучшей мишенью сейчас была голова толстяка: среди игроков общины никто, кроме Караша, не носил шлемов в мирной зоне. Но мертвец и не собирался дарить насильнику быструю смерть.

Демран, как и ожидалось, даже не думал уходить от боя. Широко размахнувшись, он обрушил на врага булаву. Мифриловое навершие с оглушающим звоном ударилось о щит и по инерции отскочило в сторону. Толстяк тут же вскинул щит, защищаясь от ответной атаки.

Чьи-то крепкие руки схватили Караша за плечи, а над его ухом раздался громогласный голос Тарека:

— Чего встали?! Остановите их!

Один из солдат нерешительно шагнул к Демрану, но тот не стал упускать полученного преимущества и с размаха влепил булавой обездвиженному танку в лицо. Голова в шлеме мотнулась в сторону, а враг уже замахивался для нового удара.

Караш не беспокоился о входящем уроне, но от прицепившегося Тарека так или иначе нужно было избавляться. Подавшись вперёд, он резко ударил десантника затылком в лоб, вырвался из его хватки, зацепил шею воина, словно крюком, лезвием топора и, обменявшись с Тареком местами, толкнул его навстречу Демрану. Не удержав равновесия, начальник охраны налетел прямо на булаву и тут же отшатнулся назад от мощнейшего удара в грудь. Его подчинённый больше не стал раздумывать и бросился на Демрана, обхватив его сзади руками.

Мёртвый воин, впрочем, тоже не собирался разыгрывать честный бой. Пока толстяк возился с солдатом, Караш без малейшего стыда дважды огрел его топором.

— Пусти, идиот! Он щас прикончит меня! — заверещал толстяк и наконец вырвался из хватки. Но к этому моменту их окружил уже по меньшей мере десяток солдат, готовых в любой момент вновь разнять сцепившихся игроков. Десяток новых препятствий.

Дождавшись, когда звук шагов за спиной окажется достаточно близко, Караш резко развернулся и рубанул топором первого воина, а второму, не прерывая движения, въехал в лицо кромкой щита. Третий солдат метнулся к Демрану, но тому хватило лишь грозного взгляда, чтобы игрок тут же остановился и попятился назад.

Получив наконец окно для атаки, Караш снова бросился в бой. Он вполне мог забыть о защите и порубить толстяка безумным шквалом ударов, но решил не светить лишний раз своей неуязвимостью и продолжил бой в обычном темпе.

Мифриловый топор удар за ударом отнимал здоровье Демрана, а ответные атаки булавой, даже попадая по щиту, лишали равновесия и один раз даже сбили Караша с ног. Не успев подняться, он тут же принял в лицо прямой удар снизу вверх, отправивший его в красочное сальто. Толпа охнула, а толстяк зловеще захохотал, ещё не осознавая, что это ничуть не приблизило его к победе.

Топор и булава со свистом разгоняли воздух, со звоном врезаясь в латные доспехи и щиты дуэлянтов. Караш энергично размахивал топором и укрывался щитом, но каждое ответное попадание стоило ему потерянного равновесия. Казалось, что игроки сражаются на равных, но с каждой минутой Демран всё чаще косился на индикатор здоровья и всё больше внимания уделял защите, не желая пропускать ни одной вражеской атаки.

Взмах топором, и округлое лезвие стукнулось о выставленный щит. Ещё удар — и Демран отвёл атаку в сторону, даже не попытавшись атаковать в ответ. Ударив ещё несколько раз, Караш обнаружил, что не способен пробить вражескую защиту. Спустя всего месяц игры его навык фехтования был ещё бесконечно далёк от мастерства, и Демран, полностью уйдя в оборону, без труда отражал почти каждую атаку.

Но кроме красного индикатора здоровья был и ещё один — зелёного цвета. На время ослабив напор, Караш оценивающе посмотрел на врага. Толстяк покраснел и тяжело дышал, по его лицу ручьями стекал пот. Нетрудно было понять, что энергия Демрана подходит к концу. И он не сможет бесконечно отбиваться от игрока, у которого данный показатель попросту отсутствовал.

Злобно сверкнув глазами, Караш пошёл в атаку. Он больше не пытался обойти вражескую защиту — теперь его целью было вовсе не здоровье противника. Забыв обо всех известных ему финтах и хитроумных выпадах, Караш обрушивал на врага удары, взмахивая топором по одной и той же траектории. Если не видеть Демрана, то со стороны могло показаться, что мертвец рубит дрова или куёт меч в кузнице, а вовсе не атакует живого противника.

Иногда он разбавлял атаки ударами щита — просто для разнообразия. Мёртвое тело, казалось, уже двигалось само по себе, пока Караш с ледяным спокойствием наблюдал за ритмичными взмахами своей руки. И ждал.

Удар заблокирован. Вы нанесли 1 ед. урона.

Удар заблокирован. Вы нанесли 2 ед. урона.

Удар заблокирован. Вы нанесли 1 ед. урона.

Удар заблокирован. Вы нанесли 1 ед. урона.

Не в силах больше стоять на ногах, Демран рухнул на колени и вскинул щит над собой, продолжая отражать сыплющиеся сверху атаки.

Удар заблокирован. Вы нанесли 1 ед. урона.

Удар заблокирован. Вы нанесли 1 ед. урона.

Удар заблокирован. Вы нанесли 2 ед. урона.

Руки воина задрожали, поднятый щит начал выплясывать вальс.

Удар заблокирован. Вы нанесли 1 ед. урона.

Удар заблокирован. Вы нанесли 1 ед. урона.

После очередного удара щит поплыл в сторону, но тут же вернулся на место, готовый отразить новую атаку.

Удар заблокирован. Вы нанесли 2 ед. урона.

Пальцы беспомощно разжались, и круглый щит, прогремев по камням мостовой, укатился в сторону, оставив хозяина один на один с нависшим над ним демоном, не знавшем усталости.

На короткий миг их взгляды встретились. На упитанном, покрытом слоем липкого пота лице, из-под дрожащих ресниц на Караша смотрели маленькие поросячьи глазки того, кто ещё недавно наводил страх на всю общину. Они больше не излучали ни злобы, ни уверенности в себе. Теперь в них светилось лишь одно чувство — недоумение. Удивление от столь позорного и бескомпромиссного проигрыша оказалось настолько сильным, что затмило даже страх перед скорой кончиной.

Демран же, заглянув в прорези шлема, увидел там лишь одно — смерть. И подумал, что так ни разу и не увидел лица, скрытого под металлической маской.

Мифриловое лезвие возделось кверху и, в последний раз сверкнув фиолетовым металлом в лучах солнца, рухнуло вниз. На смену ему взлетели в воздух капли крови и осколки раскроённого черепа.

В этот день их стало сорок три.

Глава 22. Выборы

И грок Демран убит.

Получено 60 ед. опыта.

Подсказка: опыт за убийство игроков вычисляется по формуле «ур. игрока * 5».

Повисла тишина. Сергей вышел вперёд, отпихнул танка в сторону и осмотрел тело товарища. Убедившись, что Демран мёртв, лидер общины медленноподнялся и ледяным тоном приказал:

— Взять его.

Несколько воинов шагнули было вперёд, но занесённый для удара мифриловый топор, остановил их лучше любой команды.

— Я сказал, взять его! — прорычал Сергей, метнув на трусливых подчинённых гневный взгляд. — Он дрался с Демраном, его здоровье уже на исходе!

— Я бы не был так уверен, — вмешался Тарек. Десантник изучающе смотрел на Караша, отчётливо читая в его позе спокойствие и готовность к новому бою. Ему хватило ума, чтобы понять: у этого игрока в рукаве ещё достаточно козырей, чтобы отбиться от любого врага, будь то хоть дюжина прокачанных и экипированных солдат.

— И что, просто отпустим его?! Убил человека — ну ничего, на первый раз прощаем, да?

Тарек нахмурился, не спеша с ответом. Ответ, вертевшийся у него на языке, мог выставить бывшего военного трусом, хоть он таковым и не являлся. Караш решил выручить его и ответил сам:

— Твой начальник охраны куда умнее тебя. Как он и подозревает, ваши воины не смогут ни схватить, ни убить меня.

— А не расскажешь, почему? — Сергей приблизился к нему почти вплотную. — С чего это вдруг ты такой неуязвимый? Кто ты, откуда ты взялся? Почему не начал игру вместе с остальными?

— Я не собираюсь перед тобой объясняться, — невозмутимо ответил Караш.

Сергей лишь усмехнулся, вполне ожидая этого ответа. А затем, приняв серьёзный вид, указал пальцем на дорогу:

— Вон. Чтобы духу твоего больше не было в моей общине.

— В твоей? — усмехнулся в ответ Караш. Он ожидал, что эти слова рано или поздно сорвутся с языка мужчины, привыкшего всеми командовать. — И давно ты стал здесь правителем?

Сергей злобно скривился, но тут же взял себя в руки и придумал, что делать дальше.

— Люди! — он обвёл взглядом окружавшую их толпу. — Раз уж он не считает меня лидером — что вы скажете? Вы поддерживаете моё решение выгнать из города этого убийцу? Или, может, оставим его среди нас и будем ждать, когда он ещё кого-нибудь прикончит?

— Убивать, конечно, нехорошо, — подал голос кузнец Фистен. — Но Демран — исключение. Он уже порядком всех задолбал.

— И за это его, значит, нужно было убить?

— Не знаю, нужно или нет... Но жалеть о нём точно никто не станет. А вот без такого воина, как Караш, нам придётся туго. Так что выгонять его я бы не стал, вот.

— Кто-нибудь ещё желает высказаться? — Сергей стал ходить по кругу, выискивая поддержки в глазах своих подопечных. — Или остальным тоже плевать, что на ваших глазах только что убили человека? Когда Геннадий погиб по вине Кена, что-то никто из вас не возражал против изгнания, а теперь...

— Сергей, успокойтесь, — подошла к нему Валентина, стараясь держаться подальше от трупа и не смотреть в его сторону. — Криками вы ничего не добьётесь. Даже если люди вас и поддерживают, мало кто решится прямо заявить об этом... — Она скосила взгляд на танка, всё ещё сжимавшего в руке топор. — Особенно в присутствии Караша.

— Хватит выставлять меня маньяком, — фыркнул мертвец. — Я не собираюсь ни на кого набрасываться. Пусть говорят, что хотят. А лучше просто проголосуют.

— Это я и хотела предложить, — улыбнулась бизнес-леди. — Итак, господа, вы готовы провести голосование? Тогда пусть поднимут руки те, кто желает, чтобы за совершённое им убийство Караш был изгнан из города.

Желающих оказалось на удивление немного. Кроме Сергея, из толпы поднялось всего две руки. Караш не стал высматривать, что это были за игроки, и даже наоборот, удивился, что их оказалось так мало. Неужто община настолько хорошо к нему относилась? Или люди всё-таки боялись голосовать в его присутствии...

— А теперь те, кто хочет, чтобы Караш остался.

В этот раз рук было четыре. Подождав, не прибавится ли голосующих, Валентина произнесла с поджатыми губами:

— Остальные, я так понимаю, воздержались?

— Мда, хреновое вышло голосование, — усмехнулся Тарек.

— Как будто всем плевать, — буркнул Сергей, искоса поглядывая на десантника, так и не отдавшего ни за что свой голос.

— Дело не в этом, — спокойно произнесла Валентина, справившись со смущением, вызванным неудавшейся идеей голосования. — Просто они не хотят принимать столь ответственных решений.

— А моё решение нашего дорогого убийцу, видите ли, не устраивает.

— Ну, если честно, Караш кое в чём прав. Хоть мы и взяли на себя командование, официально ни вы, ни я не являемся лидерами этой общины. По большому счёту, ни один из этих людей вообще не обязан нам подчиняться.

— К чему ты клонишь? — спросил Сергей, заметив на лице Валентины предвкушение, словно та готовилась предложить нечто грандиозное... И очень выгодное для себя.

— К тому, что настало время избрать настоящего предводителя общины, — торжественно объявила женщина. — Не так, как раньше: кто первый открыл рот, тот и командует. А провести полноценные выборы, в результате которых люди сами выберут, чьим приказам они готовы подчиняться.

— Вот как? — выгнул брови Сергей.

— Да-да, не удивляйтесь, я абсолютно серьёзна. И вообще, кто сказал, что этот пост должен занять кто-то из нас двоих? Нас здесь почти пятьдесят человек. Пусть каждый желающий выдвинет свою кандидатуру и составит программу, согласно которой собирается править общиной. При необходимости можно даже устроить небольшие дебаты. Затем все проголосуют, и у нас наконец появится человек, уполномоченный единолично принимать решения... Такие, например, как суд над игроками и выбор наказания.

— Бред какой-то, вот что я скажу.

— Что ж, давай проверим. — Отвернувшись от собеседника, Валентина обратилась к окружавшей их толпе: — Поднимите руки те, кто согласен с идеей избрать нового лидера для нашей общины.

Под удивлённым взглядом Сергея и победоносной улыбкой Валентины одна за другой поднялись вверх десятки рук.

— Думаю, можно даже не считать, — удовлетворённо произнесла бизнес-леди. — Выборам — быть.

***

После недолгого обсуждения игроки решили обойтись без длинных сроков, и первые в истории нового Алкенара выборы правителя должны были состояться через два дня. За это время кандидатам предстояло составить краткие предвыборные программы и зачитать их перед общиной. Срок правления для первого раза был установлен в один месяц.

Выходной день оказался как нельзя кстати, и игроки, оставив на время свою работу, расселись в зале гостиницы либо разошлись по домам, обсуждая как предстоящие события, так и те, что произошли сегодняшним утром.

Караш, получив за этот день более чем достаточно внимания к своей персоне, поспешил покинуть людные места и уединиться у себя дома, развалившись на диване. Кармина убежала в госпиталь, чтобы ещё раз проверить состояние подруги и заодно рассказать Экиро о случившемся. Самурай к этому времени, должно быть, извёлся от нетерпения, слушая доносящийся с улицы шум и не имея возможности проверить, что там происходит.

Впрочем, мертвец ничуть не удивился, когда полчаса спустя Кармина заявилась к нему домой. Уж сегодня им было о чём поговорить.

— Как самочувствие? — поинтересовалась девушка, расположившись на стуле у изголовья дивана.

— Никак, у меня его нет.

— Точно, всё время об этом забываю. — Кармина немного помолчала. — Постой, но хоть какие-то эмоции ты должен испытывать? Ведь у тебя есть разум, в конце концов. Тревога, волнение, неуверенность в себе?

— Бывает, но сейчас мне не о чем переживать. Я сделал то, что было необходимо, а остальное от меня уже не зависит. — Караш повернул голову к сидящей рядом девушке. — Что сама обо всём этом думаешь?

— Даже не надейся, что я стану тебя обвинять, — Кармина издала нервный смешок. — Пусть остальные говорят, что им вздумается, но по-другому было нельзя. Даже если бы Таня публично рассказала, как Демран изнасиловал её и сбросил с колокольни, ничего бы ему не сделали. Ты сам видел, как люди его боятся: сжимаются в ужасе от одного его взгляда.

— Не только его. Они вообще боятся любых серьёзных решений. Вспомни: почти никто не взялся голосовать за моё наказание, зато как предложили свалить всё на одного лидера — так сразу лес рук.

— Кстати, уже решил, за кого будешь голосовать?

— Куда торопиться? Мы ещё даже не видели бюллетеней.

— А чего там видеть? После того, как ты зарубил Демрана, у нас осталось всего два кандидата на место лидера.

— Я бы не стал загадывать. Вдруг кто-нибудь решит всех удивить и выдвинет свою кандидатуру?

— Как выдвинет, так и задвинет. Чтобы люди тебя выбрали, недостаточно просто выйти перед ними и сказать: «хочу быть лидером!» Ты должен обладать харизмой, уметь складно говорить и располагать к себе окружающих. Брать на себя командование в сложных ситуациях. Принимать решения и отвечать за их последствия. Те, кто был способен на такое, показали это в первые же дни нашего пребывания здесь. То, что эти люди стали лидерами — вовсе не случайность.

— А по мне, так они просто удачливые выскочки. Посветили лицом в нужный момент, раздали пару очевидных приказов, и вот уже вся община с раскрытыми ртами ждёт от них указаний, что делать дальше.

— Говоришь, просто выскочки? Тогда вопрос: а где же в это время были остальные? Что-то я не припомню, чтобы тот же Экиро, наш специалист по играм, решился взять на себя руководство. Советы он, конечно, охотно раздавал направо и налево. Только вот оказавшись перед полусотней растерянных людей и увидев в их глазах вопрос, что делать дальше, он тут же охотно передал командование в руки Сергея. Я уже молчу о том, как один бесстрашный воин сбежал от нас и полдня ошивался неизвестно где.

— Ну, у меня хотя бы есть железная отмазка на этот счёт.

— Да я не обвиняю. Просто не хочу, чтобы ты принижал значимость Валентины и Сергея для нашей общины. Это они предотвратили панику в первые часы и организовали спуск в город, они приняли решение остановиться в гостинице. Распределение комнат, назначение охотничьих и разведотрядов, организация обороны, распределение обязанностей — всё это легло на плечи тех самых людей, которых ты сейчас называешь выскочками.

— Ты преувеличиваешь. Мы вполне смогли бы организоваться и без их участия.

— Мы — это кто? Пять человек, способных драться и не испугавшихся бродячих мертвецов? А что насчёт тех сорока, что в первый день могли лишь хвостом следовать за вами и ждать, когда их накормят и уложат спать? Долго бы они протянули без должного руководства, пока ваша бравая команда носилась бы по улицам и лесам, размахивая мечами?

— Значит, ты считаешь их достойными лидерами?

— Может, они не идеальны, но других у нас нет. Поверь, если бы не эти люди, община бы не встретила второй месяц почти в полном составе. Без должного руководства нас бы уже осталось человек десять. Причём меня бы в этой десятке не было.

— Тогда что скажешь про Демрана? Получается, что он тоже талантливый лидер, раз смог занять место рядом с Сергеем и Валентиной?

— Нет, ни в коем случае, — рассмеялась девушка. — Демран — живое свидетельство того, что в любых правилах бывают исключения. Что пост лидера можно занять, просто запугав и поколотив всех несогласных.

— А также того, что ничем хорошим правление таких «лидеров» не заканчивается.

— И не говори. Страшно подумать, что бы с нами стало, не окажись тебя в числе людей, заброшенных в этот мир.

— Тебя бы съел оборотень, Даора рано или поздно скончалась бы в темнице, а мой труп спокойно гнил бы себе посреди леса. Ну а в остальном всё шло бы своим чередом, так что моё влияние на жизнь общины не так уж значительно.

— Только никуда не девайся, и продолжай и дальше оказывать своё незначительное влияние. — Кармина потрепала его по забралу шлема и поднялась на ноги. — Пойду посижу с Таней. Сейчас не стоит оставлять её одну.

***

Два дня спустя.

Зал гостиной вновь был заполнен до отказа. Община собралась в полном составе, чтобы принять участие в, пожалуй, самом важном из событий, происходивших в этих стенах за последний месяц. Сегодня должны были пройти официальные выборы лидера общины.

У дальней стены зала плотники последний раз проверяли устойчивость помоста, сооружённого специально для сегодняшних дебатов.

— Пригодится для театральных выступлений, задуманных карминой — заметила Келли. — Если не снесут к тому времени.

— Если бы не изберём диктатора, и к тому времени он не уничтожит всю общину, — нервно усмехнулся Экиро.

Другие два игрока, сидевшие за тем же столом, не разделяли их возбуждённости. После трагедии, случившейся два дня назад и ставшей поводом для этих выборов, Караш и Даора старались не показываться людям на глаза без крайней необходимости. Сегодня они впервые вышли в свет после случившегося.

Можно было заметить, что Даора больше не опасается закованного в латы танка и преспокойно сидит на соседнем с ним стуле. Наконец-то девушка привыкла к нему и поняла, что за жутковатой внешностью скрывается верный и надёжный друг, на которого всегда можно положиться.

А может, их объединило отношение остальных игроков. И Караш, и Даора всегда оставались белыми воронами для остальной общины, и происшествие с Демраном лишь укрепило их в этом статусе.

— Тебе не обязательно здесь находиться, — заботливо произнёс Экиро, заметив смущённый вид Даоры, старающейся не поднимать взгляд от стола и не смотреть по сторонам.

— Обязательно, — твёрдо ответила девушка и вымученно улыбнулась: — Ещё не хватало, чтобы сегодня избрали нового Демрана.

— Об этом можешь не беспокоиться, второго такого здесь нет, — посмеялся самурай. — Но дело твоё. Хочешь — оставайся.

Наконец приготовления завершились, и Сергей поднялся на сцену. Несколькими хлопками в ладоши он привлёк внимание тех, кто не заметил его появления, и, дождавшись тишины, начал речь:

— Думаю, мы обойдёмся без вступительных речей и перейдём сразу к делу. Итак, сегодня мы собрались здесь, чтобы путём голосования выбрать нового лидера для общины, либо оставить старого. Скажу честно — мне вся эта затея кажется какой-то бессмыслицей, но раз уж вы настояли на проведении официальной процедуры, то кто я такой, чтобы вам отказывать.

Люди в зале молча слушали, не сводя с него взглядов.

— Я не стал готовить никакой программы, мне она не нужна. Здесь у нас нет конституции или другого свода законов, и решения приходится принимать прямо на ходу. Месяц назад никто не выбирал меня лидером, но тем не менее именно я взял на себя руководство общиной в той щекотливой ситуации, в которой мы оказались. Конечно же, я не мог управиться со всем в одиночку. Валентина, Елена, Тарек и Демран — да, он тоже — помогали мне с организацией и управлением, и благодаря нашим совместным усилиям община смогла не только уцелеть почти в полном составе, но и построить себе новый дом на руинах Алкенара. И всё же наиболее значимые решения неизменно ложились на мои плечи. Именно ко мне вы первым делом шли с любыми вопросами, и, кто бы что ни говорил, именно я исполнял роль лидера на протяжении этого месяца. Я делал это не ради статуса или привилегий. Я живу, питаюсь и одеваюсь точно так же, как любой из вас, если не хуже — вы сами это прекрасно знаете. Всё, что я делаю, направлено лишь на благо общины, никаких личных интересов у меня здесь нет. Скорее всего, мы уже никогда не вернёмся в наш родной мир, и если так, то я обещаю, что сделаю всё от меня зависящее, чтобы никому здесь не приходилось голодать и бояться завтрашнего дня. У меня всё.

Под негромкие аплодисменты, прокатившиеся по залу, Сергей покинул помост и предоставил право речи следующему кандидату. Процокав каблуками по ступенькам, на сцену поднялась Валентина. В обычные дни она носила более практичную и неброскую одежду, но ради сегодняшнего дня вновь облачилась в костюм бизнес-леди и выглядела куда солиднее, чем её оппонент, выступивший в привычных кожаных доспехах.

— Неплохая речь, Сергей. Никаких правил, никаких законов. Держим нос по ветру и принимаем решения на ходу. Опираемся на верных друзей, раздавая им неограниченные полномочия. И посмотрите, к чему нас привело такое правление. Девушка, едва покинувшая больничную койку, стала жертвой изнасилования. И не кем-нибудь, а вашим дружком, Сергей! Этим агрессивным, не побоюсь этого слова, гопником, с вашей лёгкой руки получившим право творить всё, что ему вздумается. Напомните мне, сколько за этот месяц уже произошло инцидентов с его участием? Ссоры, драки, ограбления, унижения. Наверное, очень удобно изображать лидера, имея под рукой вот такого бандюгу, который мигом напомнит всем несогласным, где их место? А уж сколько девушек жаловались мне на его приставания — я давно сбилась со счёта! И что вы сделали, когда я обратилась к вам с этой проблемой? Ни-че-го. Отмахнулись, промямлили что-то навроде: «ничего он не сделает, пофлиртует и отстанет», — и вернулись к своим чрезмерно важным делам. И вот результат: нападение на девушку прямо посреди праздника. Изнасилование, попытка убийства. А затем — вооружённая драка и труп посреди улицы. И это на глазах у всей общины, на глазах у ребёнка! Вот такой замечательный лидер руководил нами в течение целого месяца. Но ладно, хватит об этом. Как говорится, критикуешь — предлагай. И вот вам моя программа. В общине будет установлен чёткий свод законов. Между прочим, я его уже подготовила.

Валентина демонстративно достала из инвентаря исписанный пергамент и продемонстрировала залу.

— Как видите, здесь не один десяток пунктов, но главные и самые первые из них гласят, что причинение физического или морального вреда игрокам, а также порча или отъём их имущества запрещаются в любом виде. Кроме того, я не допущу никакого блата на правящих должностях. Каждый руководитель, будь то начальник охраны или шеф-повар гостиницы, будет находиться под моим наблюдением, и я обязуюсь лично рассмотреть каждую жалобу на их действия. Далее: для каждого игрока будет чётко определена его профессия и ежедневные обязанности. Как я уже говорила, я не потерплю никаких привилегированных статусов, и не позволю никому прохлаждаться и заниматься чем вздумается, не отчитываясь перед руководством.

На этих словах она бросила недвусмысленный взгляд на стол, где сидели Караш и Экиро.

— На этом основная часть моей программы закончена. Если у кого-нибудь есть вопросы, я с удовольствием на них отвечу. — Вопросов не последовало. — В таком случае, желает ли ещё кто-нибудь выдвинуть свою кандидатуру?

— По секрету говоря, — Экиро придвинулся к соседям по столу и заговорщицки прошептал, — я тоже подумывал выдвинуться.

— Ты? — фыркнула Келли, смерив его насмешливым взглядом.

— А что? Этот мир подчиняется игровым механикам, а более опытного геймера, чем я, в общине вы не найдёте. В общем, я уже начал готовить свою речь, но решил для начала посоветоваться с Карминой.

— И она разнесла твою затею в пух и прах, — догадался Караш.

— Ага, именно так. Ты, говорит, не лидер, никто за тобой не пойдёт. Конечно, не прямым текстом, но суть была именно такая. Пожалуй, лучше мне и правда остаться в роли консультанта.

— Смотрите, ещё один кандидат, — вдруг сказала Келли, показав пальцем на сцену.

Глава 23. Вердикт лидера

Гремя латными сапогами по ступеням, на помост поднялся Тарек и, не глядя на Валентину, дождался, пока она уйдёт. В этот раз призывать к тишине не потребовалось — зал и сам сразу затих, удивлённо глядя на начальника охраны, внезапно решившего сменить свою должность.

Убедившись, что его внимательно слушают, Тарек сцепил руки за спиной и заговорил:

— Я послушал, как двое кандидатов передо мной спорили о том, как правильнее править Алкенаром. Комментировать их выступления я не собираюсь, как не собираюсь и толкать речь о том, как сам хочу править этим городом. Потому что я не собираюсь этого делать.

Народ стал удивлённо переглядываться. Что значит — не собирается править? Зачем он тогда вообще предлагает свою кандидатуру?

— Смотрю я на вас и вижу, что вам тут очень даже нравится. Обжились в заброшенных домах, охотитесь, работаете на грядках, устраиваете праздники. Вам не кажется, что вы все кое о чём забыли? О своём доме, о своих семьях. А они до сих пор там, в реальном мире. Ждут, когда их близкие к ним вернутся. А возвращаться, как я вижу, никто уже и не собирается. Где те люди, от которых я в первый день только и слышал: «Как нам выбраться? Когда нас вытащат отсюда?» Что, вам так понравилось жить в этих развалинах? Лично мне — нет. И вот вам моя программа: если меня изберут лидером, то сегодня же нашей приоритетной целью станет поиск дороги, которая приведёт нас домой. Я отзову те разведотряды, что просиживают зад, следя за некарами, и отправлю их на разведку во все концы мира. А затем, выбрав самый удобный и безопасный путь, мы соберём пожитки, покинем эти развалины и отправимся искать выход из этого мира. Я не знаю, существует ли вообще этот выход, но лучше погибну в поисках, чем просижу среди этих руин до конца своих дней!

Повисла тишина. Если выступления первых двух кандидатов были вполне предсказуемы, то Тарек удивил всех самим своим выдвижением, не говоря уже о произнесённой им речи.

Закончив говорить, начальник охраны с невозмутимым видом вернулся в зал. Пользуясь моментом, пока внимание зала всё ещё было приковано к сцене, на опустевший помост поспешила взбежать Кармина:

— Желает ли выступить кто-нибудь ещё?

Девушка обвела взглядом заполненный зал, но больше ни один игрок не поднялся и не направился к помосту.

— В таком случае, объявляю выступления оконченными, — провозгласила она. — У нас есть три кандидата: Сергей, Валентина и Тарек. Вы выслушали речь каждого из них, и теперь должны решить, кого хотите видеть своим лидером. Мы решили не затягивать с первыми выборами, поэтому голосование будет проведено уже сегодня. С этого момента, — Кармина сверилась с часами, — у вас есть один час, чтобы обдумать и обсудить кандидатов, а затем решить, за кого собираетесь проголосовать. Итааак, время пошло!

Получив отмашку и убедившись, что больше кандидатов не будет, зал мигом взорвался десятками шепотков. Кармина, временно освобождённая от работы, присоединилась к своим друзьям, усевшись рядом с подругой.

— Ну, что думаете? — спросила она.

— Идея Тарека безумна, — без раздумий ответил Караш. — С разведкой окружающих земель я ещё согласен, давно пора было этим заняться. Но отправлять в поход всю общину — чистое самоубийство.

— Плюс один, — поддержал его Экиро. — То, что мы освоили город, леса и рудники без особых потерь — уже само по себе везение, а он ещё дальше собрался идти. Да ещё и тащить с собой гражданских.

— Его не выберут, — заключила Кармина. — Как я и говорила, настоящих кандидатов у нас всего двое.

— И за кого будете голосовать? — поинтересовался Экиро.

— Я за Валентину, — сказала Кармина. — Не хочу вам ничего навязывать, но не забывайте, чьим дружком был Демран.

— Она задушит нас своими законами, — буркнула Келли. — Меня вполне устраивают методы Караша. Проломил ублюдку череп — вот и весь разговор.

— Не забывайте, что Сергей собирался его выгнать, — напомнил Экиро, затем повернулся к мертвецу. — Я ведь правильно понял: если приказ уйти поступит от официального лидера общины, то ты его выполнишь?

— Придётся, — кивнул Караш. — Вот только Валентина тоже вряд ли позволит мне спокойно разгуливать по улицам после той расправы.

— Тоже верно, — согласился самурай. — Вот блин, хоть иди и за Тарека голосуй. Уж он такого ценного бойца точно никуда не отпустит.

— Не нужно на мне так зацикливаться, — сказал мертвец, прочитав беспокойство ни лицах товарищей. — Если вы забыли, мы здесь выбираем лидера для всей общины, а не судью для одного убийцы. Со мной ничего не сделается, лучше подумайте об остальных игроках. Это их судьба целиком и полностью зависит от того, кто сегодня сядет на трон.

— Трон, да уж, — ухмыльнулся Экиро, глянув в сторону сдвинутых столов у левой стены, где прежнее начальство раздавало свои приказы. — Но я так и так выбираю Валентину. Политика Сергея мне, может, и ближе, но после выходки Демрана он моего голоса не дождётся.

Прошёл час, болтовня стихла, и наступила процедура голосования. Всем игрокам были розданы небольшие клочки бумаги, на которых предлагалось написать имя выбранного кандидата. После этого Кармина с ассистентками прошлись по залу и собрали бюллетени в деревянные коробки, а затем, вывалив их содержимое на стол, приступили к подсчёту голосов.

Бегло просматривая накарябанные от руки имена, три девушки раскладывали листки в пять стопок, выложенных в середине стола в виде пятиугольника. Две самые высокие принадлежали голосам за Валентину и Сергея. Третья росла чуть помедленнее и состояла из пустых бумажек, чьи владельцы воздержались от голосования. Четвёртая стопка, имя на верхнем листке которой начиналось крупной буквой «Т», к концу процедуры едва набрала три-четыре бумажки. И последняя, пятая, отводилась под испорченные бюллетени и содержала как минимум одно художественное изображение людских гениталий.

Когда все бюллетени были отсортированы, Кармина под присмотром ассистенток ещё раз пересчитала и выписала голоса за двух основных кандидатов, после чего, обменявшись с девушками кивками, вышла на сцену.

— Итак, объявляю результаты голосования, — громко проговорила она, держа перед глазами листок бумаги с цифрами. — Из сорока пяти человек проголосовали тридцать четыре. Восемь воздержались, трое испортили бюллетени. Результаты следующие. Тарек занял третье место, получив всего три голоса. Второе место — Сергей, двенадцать голосов. И победителем выборов, получив девятнадцать голосов, становится Валентина!

По залу прокатились жидкие аплодисменты, а победительница, не дожидаясь приглашения, поднялась на сцену. Поблагодарив Кармину и её ассистенток за организацию выборов, женщина повернулась к игрокам, избравшим её своим лидером.

— Благодарю всех за участие в голосовании, и в особенности тех, кто решил отдать свой голос за мою кандидатуру. Со своей стороны могу пообещать, что не подведу вас и приложу все усилия, чтобы обеспечить безопасность и благополучие всей общины.

Бизнес-леди замолчала и обвела взглядом слушавших её игроков.

— Ладно, я вижу, что вам скучно всё это слушать. Объявить новый свод законов я могу и позже, а сейчас все вы ждёте от меня вердикта по вопросу, касающемуся недавно совершённого убийства.

Женщина без труда отыскала глазами стол, где сидел мертвец со своей компанией.

— Караш, — обратилась она к игроку и чуть помедлила. — Было бы нечестно закрывать глаза на ту огромную пользу, что ты принёс нашей общине. Ты спас Кармину от оборотня и вызволил Даору из плена некаров. Только благодаря тебе мы смогли начать охоту на саблерогов уже в первые дни, а также приступить к добыче мифриловой руды. Ты был и по сей день остаёшься сильнейшим из наших воинов. А также одним из самых таинственных и подозрительных членов нашей общины.

Тебя не было среди остальных игроков, когда мы просыпались на лугу возле леса, и я ни секунды не верила в сказки о том, что ты просто появился в другом месте и в другое время. Как не верила и в прокачку, за счёт которой ты расправился с первым оборотнем голыми руками. В запасы еды, которыми ты якобы питаешься у себя дома, не появляясь в столовой. Ну и, конечно же, лицо, которое ты так упорно ото всех прячешь. Ты не тот, за кого себя выдаёшь, Караш. Не один из нас. И если прежний лидер закрывал глаза на твои странности, не желая терять столь ценного воина, то я не собираюсь молча терпеть твоё присутствие среди нас.

Кроме того, я не могу закрыть глаза на преступление, совершённое тобой два дня назад. Моим главным предвыборным обещанием был свод законов, запрещающий любое насилие одних игроков над другими, и я не могу нарушить это обещание в первые же минуты своего правления. Ты стремился наказать насильника и, не сомневаюсь, действовал из лучших побуждений, но это не отменяет того факта, что в тот день ты совершил убийство. Это тяжкое преступление, и в подготовленном мной своде законов — с учётом нашего недолгого пребывания в этом мире и нашей низкой численности — оно карается тюремным заключением сроком на месяц и лишением права носить оружие. Готов ли ты принять такое наказание, Караш?

— Нет, — твёрдо ответил мертвец, когда все взгляды обратились к нему. — Я не собираюсь сидеть за решёткой, и уж тем более расставаться со своим оружием.

— А если я прикажу солдатам схватить тебя, то на нашем кладбище прибавится ещё несколько могил. Хорошим лидером я буду, если отправлю ребят на верную смерть. Что ж, значит, придётся сделать исключение и подобрать для тебя наказание, не связанное с лишением свободы.

Судя по всему, Валентина уже успела обдумать все варианты этого разговора, так как не стала медлить с вердиктом:

— Как лидер общины, уполномоченный принимать любые решения, направленные на безопасность и благополучие избравших меня игроков, я приговариваю тебя, Караш, к изгнанию из Алкенара. Даю тебе один день, чтобы собрать вещи и попрощаться с друзьями. К завтрашнему утру ты должен покинуть город и больше никогда здесь не появляться.

Повисшая в зале тишина в этот раз казалась мертвее обычного. Игроки, придя в себя, принялись беспокойно поглядывать друг на друга, убеждаясь, что все остальные услышали то же самое.

Экиро и Даора молча сидели с озадаченным видом, ещё не до конца осознавая суть вердикта, только что объявленного их новым лидером. Кармина же, напротив, напряжённо вцепилась в сидение стула и ушла в себя, силясь принять какое-то решение. Правильно разгадав её намерения, Караш остановил девушку жестом руки.

— Не стоит начинать новую эпоху с демонстративного неподчинения законам, — спокойно произнёс он, довольно тихо, чтобы не быть услышанным за соседними столами.

— Но... — промямлила девушка. — Ты и правда возьмёшь и уйдёшь? Вот так просто?

— Вы избрали лидера, теперь придётся следовать его приказам.

— Хорошее начало правления, — пробормотал Экиро, бросив взгляд на сцену, где Валентина начала зачитывать новый свод законов.

— Пойду собираться, не буду вас отвлекать, — сказал Караш, поднимаясь из-за стола и задвигая под него стул. — Если захотите попрощаться, встретимся на восточной поляне. На той самой.

С этими словами, провожаемый взглядами игроков и монотонным голосом Валентины, перечисляющей новые правила, мертвец покинул зал гостиницы, уже не рассчитывая, что когда-нибудь снова здесь появится.

***

Солнце заходило за горизонт, погружая долину в сумрак, когда группа из четырёх игроков, миновав городские ворота, поднялась вверх по склону и присоединилась к одинокому воину, сидящему на траве и занятому пересчётом имущества в своей котомке.

— Позволь докопаться, — первым начал разговор Экиро, — но странно, что эта поляна для тебя что-то значит. Ты ведь...

— Появился здесь, — ответил Караш. — На этом самом месте, вместе со всеми остальными.

— И почему меня это не удивляет? — усмехнулся самурай. — Думаю, теперь уже поздно расспрашивать, зачем и почему.

— Пусть Кармина расскажет, если захочет. Оставляю мои секреты в её распоряжении.

— Так ты... и правда уходишь? — грустно проговорил четвёртый член группы — восьмилетняяБетти. Караш редко общался с ребёнком, но всё же замечал, что девочка питает к нему тёплые чувства. Как минимум за то, что в своё время успел спасти жизни двум её лучшим подругам — Кармине и Даоре. Неудивительно, что она увязалась с остальной группой, чтобы последний раз увидеться с загадочным рыцарем, прячущим лицо.

— Как-то слишком уж легко ты согласился на изгнание, — заметил Экиро. — Признавайся — ты что-то задумал?

— Мы довольно прочно обосновались в Алкенаре, но, как напомнил сегодня Тарек, вокруг нас лежит огромный мир, и кто-то должен заняться его исследованием. Как знать, может, в паре дней пути отсюда нас всё это время дожидался портал в реальный мир, а мы, как дураки, сидим уже месяц в этих развалинах и не рискуем высунуться наружу. К тому же, кто-то должен найти бледнолист для Даоры.

— А, я понял. Признавайся — это ты голосовал за Тарека с его безумными идеями?

— Нет, мой избранник сегодня прогнал меня из города. А Тарек здесь вообще ни при чём — идея отправиться на разведку висела в моей голове ещё с первых дней.

— И ты... мог себе это позволить? — уточнил самурай, всё ещё не имеющий чёткого представления о способностях своего таинственного друга.

— Да, мне ничего не угрожало.

— И что же помешало тебе заняться исследованием? — спросил Экиро, не сумевший сам догадаться об ответе.

— Вы, — ответил Караш. — То найдёте оборотня в городе, то нарвётесь на саблерога в лесу, то отправитесь копать мифрил в шахтах, а назад вернётесь с трупом на руках. Я уже молчу о Кармине, постоянно рвавшейся на поиски пропавшей подруги. За вами нужен был глаз да глаз, и я просто не решался оставить общину без присмотра.

— Тоже верно, — хмыкнул самурай. — Но, как видишь, в последнее время мы стали вполне самостоятельными и способными за себя постоять.

— Поэтому я и не стал оспаривать решение лидера... Как не стал и сдерживаться, узнав о преступлении Демрана.

— Так ты задумал всё это с самого начала?

— Я не мог загадывать, какой будет реакция игроков на это убийство. А уж выборы и прямой указ об изгнании даже для меня стали неожиданностью. Но в конечном итоге всё прошло так, как я и хотел. Теперь я могу с чистой совестью, ни у кого не отпрашиваясь, отправиться в путешествие и выяснить, что находится за пределами этих лесов.

— И найти портал наружу, если он вообще существует... Постой, то есть, тебе всё равно придётся вернуться, чтобы сообщить вам о находке.

— Естественно, я не собирался покидать город навечно. Если я найду что-нибудь ценное или просто буду проходить мимо Алкенара, то непременно навещу вас.

— Тогда постарайся прокачать стелс к тому времени, — посоветовал самурай. — Если тебя заметят, Валентина устроит нам всем выговор.

— Не факт. Что-то мне подсказывает, что неспроста она попросила меня из города. Возможно, её расчёт именно в том, чтобы я исследовал этот мир и вернулся с новостями. Если я найду что-то, заслуживающее внимания, то вопреки всем указам свяжусь с вами и сообщу о находке, и Валентина прекрасно это понимает. Как понимает и то, что вы не станете утаивать информацию от остальной общины. Моё изгнание — чистая формальность.

— Как знать... Ладно, — Экиро повернулся к двум своим спутницам. — Думается мне, кое-кто не отказался бы напоследок побыть вдвоём. Пойдёмте, не будем им мешать.

С этими словами самурай пожал товарищу руку и направился внутрь города. Бетти, пользуясь сидячим положением танка, подошла и обняла его, а Даора ограничилась тем, что просто помахала рукой, после чего обе девушки двинулись следом за Экиро.

Проводив друзей взглядом, Кармина уселась на обочину дороги рядом с мертвецом. Отсюда, с середины склона, была видна панорама всего города и долины, уходившей вдаль с другой стороны. В наступающем сумраке руины заброшенного Алкенара выглядели особенно безжизненными, и лишь в центре города светились огоньки нескольких домов и зажигающихся факелов на дозорных вышках.

— Будь осторожен, хорошо? — негромко прошептала девушка, словно в этом месте, в сотнях метров от городских стенкто-то мог их подслушать.

— Осторожен? Я, вообще-то, бессмертен, — напомнил Караш.

— Смерть — не единственная опасность. Попадёшься в какую-нибудь ловушку, и проведёшь оставшуюся вечность в виде неподвижной статуи.

— Я тоже думал о такой опасности, — признался танк. — Но это не повод провести эту самую вечность в городских стенах, трясясь от страха.

— Тоже верно... Просто избегай неприятностей. Если от тебя слишком долго не будет вестей, то я...

— Бросишься меня искать, — обречённо проговорил Караш. — Только этого мне не хватало. Теперь точно буду смотреть под ноги на каждом шагу.

— А не хочешь пригласить меня с собой? — вдруг предложила Кармина.

— Слишком рискованно. Ведь есть шанс, что ты согласишься.

— А такой поход будет для меня слишком опасен, — промычала девушка, передразнивая тон Караша, приглушаемый металлическим шлемом.

— Да, почти гарантированная смерть, — подтвердил воин, поднимаясь на ноги.

— Уже уходишь? — Кармина осмотрелась вокруг. — Уже темнеет. Может, лучше подождать до утра?

— Я не успею за одну ночь пересечь леса, а против волков и саблерогов глаза мне не понадобятся. Зато в неизведанные места двинусь уже при свете дня, так что время сейчас идеальное.

— Хорошо. Но давай договоримся, — Кармина заговорила строгим тоном, будто учительница в школе. — Не позднее чем через месяц ты обязан вернуться и отчитаться передо мной о своих успехах.

— По рукам. Будем надеяться, что я не увлекусь и не уйду слишком далеко.

Пора было уходить, но Караш догадывался, что без должной церемонии прощания его не отпустят. Поняв, что разговор окончен, Кармина пристально посмотрела ему в глаза, опустила голову и крепко обняла танка, обхватив тонкими руками латный доспех.

— В этих латах тебя даже не обнять как следует, — пробурчала она недовольным тоном.

— Только не проси меня раздеться.

— Не стоит, в этот раз обойдёмся, — усмехнулась девушка и тут же осеклась, поняв двусмысленность сказанных слов. А затем, поймав сверкнувшую к голове мысль, снова посмотрела на танка: — Знаешь что? Ты отправляешься искать портал в наше измерение и лекарство для Тани, но... Это ведь волшебный мир, так? И здесь могут обнаружиться какие угодно артефакты.

— Хочешь себе новый меч? — подтрунил над ней Караш, за что тут же получил звенящий удар по шлему.

— Может, тебе удастся найти что-нибудь, что вернёт тебе... превратит тебя в нормального человека? В живого?

— Ах, вот ты о чём...

— Я серьёзно. Артефакт, снимающий проклятия, зелье воскрешения, или ещё что-нибудь подобное. Если найдёшь, то непременно добудь это, и... вернись ко мне живым. Чтобы мне больше не приходилось выбирать между холодным доспехом и обгнившими костями, — добавила девушка с усмешкой.

— Но тогда я лишусь бессмертия... — пожаловался Караш.

— А оно тебе нужно? Сейчас ты, может, и радуешься, что тебя никто не может убить, но что потом? Пройдёт лет пятьдесят, я превращусь в старую бабку, а то и вовсе помру, и вместе со мной перемрёт остальная община. Перед кем тогда будешь хвастаться своей неуязвимостью? И для кого будешь искать дорогу домой?

— Может, ты и права. В любом случае это произойдёт не раньше, чем я найду портал.

— Да отвяжись ты уже от этого портала, — пробурчала Кармина, снова опустив взгляд. — Может, его и нет вовсе. Даже не так: я уверена, что его не существует! Ни здесь, ни в мёртвых землях на востоке, ни в зоне вечной грозы на западе. Если мы будем гоняться за призрачной надеждой, то упустим жизнь, которую могли бы прожить здесь, в этом мире, в Алкенаре. Пусть это и не самое приятное место, но мы сможем сделать его лучше! Так что пусть это станет твоей главной целью: верни себе жизнь! А затем — верни себя общине... и мне.

— Официально мне запрещено туда возвращаться, забыла?

— Значит, поселимся в другом месте! — упёрлась Кармина. — Мы уже не новички, как-нибудь выживем и прокормим себя. Я завтра же отправлюсь к плотникам и попрошу помочь мне с прокачкой навыка. Прокачаю кузнечку, шитьё, готовку, алхимию — в общем, вообще всё! А когда вернёшься, я своими руками отстрою нам новый дом, и пусть Валентина со своими законами катится к чёрту!

Глава 24. Нежданные гости

Две недели спустя.

Огромная паучья лапа обрушилась на игрока, пригвоздив его к земле. В ответ топор в его руке вонзился в конечность, словно в древесный ствол, и отбросил её в сторону. Воин поспешно вскочил на ноги.

Кирган, восьмилапый хозяин пещер, уставился всеми двенадцатью глазами на человека, посмевшего бросить ему вызов. Хоть тот и стоял в полный рост на двух ногах, их головы находились на одном уровне; из прорезей серого костяного шлема на паука смотрели всего лишь два глаза, но в них не выражалось ни страха, ни тревоги. Ни злобы, ни ярости, часто берущих власть над бесстрашными воинами в ходе безнадёжного боя. Взгляд незнакомца был на удивление спокоен, словно он ещё не понял, что уже проиграл этот бой.

Игра в гляделки длилась недолго, да и человек нарушил покой монстра явно не для того, чтобы любоваться гигантским пауком. Два чёрных топора в его недрогнувших руках взмыли в воздух и обратным движением рассекли каждый по два глаза.

Вы получили 66 ед. урона.

Кирган взревел от боли и отшатнулся, переставив назад четыре из восьми лап, но мгновенно сгруппировался и шагнул вперёд, вновь ударяя безумного воина передней лапой.

Вы нанесли 0 ед. урона.

От прямого попадания воин отлетел назад, паук не мешкая двинулся за ним, гулко постукивая по полу пещеры костистыми лапами. Он — Кирган, хозяин пещер. Ему не ведомы ни страх, ни отчаяние, ни осознание того, что с наносимым его лапами и жвалами уроном что-то не так. Жизнь хозяина пещеры проста: бить, кусать, жечь кислотой, пока жертва не испустит дух, а затем, замуровав его тело в кокон, дожидаться нового смельчака, которому хватит глупости забрести в логово хозяина пещер.

Но этот человек не умирал, и уже очень долго. Слишком долго.

Поднявшись на ноги, воин огляделся, сориентировался в сумрачном пространстве пещеры и снова ринулся в бой, глядя на врага всё тем же спокойным, невозмутимым взглядом.

Топоры, лапы и жвалы схлестнулись в беспорядочном обмене ударами. На конечностях монстра появлялись всё новые зарубки, а костяные доспехи воина издавали глухой стук при каждой ответной атаке твари.

Вдруг в привычную симфонию звуков ворвался громкий треск: шлем, вырезанный из черепа неизвестной Киргану твари, исчерпал свой запас прочности. Не выдержав сомкнувшихся на нём жвал, он раскололся и осыпался на пол, словно разбитая яичная скорлупа.

Раскрытые для нового укуса жвала остановились на полпути, а двенадцать неподвижных глаз-бусинок удивлённо уставились на почти голый череп, сохранивший лишь два выцветших глаза в провалах глазниц.

Этот вид был известен Киргану — ходячие мертвецы из окрестных поселений временами забредали в его владения. На них не оставалось вкусного мяса, а в их намерения не входило причинение вреда паучьему логову, поэтому хозяин пещер, как правило, не обращал на них внимания, позволяя безвольным телам бесцельно бродить по подземным коридорам. Лишь в тех случаях, когда они забредали в самую глубь логова и начинали раздражающе мельтешить перед глазами, монстр переламывал их тела своими гигантскими жвалами.

Но сегодняшний посетитель был иным, Кирган понял это сразу. Не безвольная оболочка, бредущая куда глаза глядят, но целеустремлённый воин, намеренно посетивший опасное логово и намеревавшийся расправиться с его законным владельцем.

«Это неправильно! — кричал внутренний голос Киргана. — Такие, как он, были живыми. Всегда! Мертвец не может обладать собственной волей, не может двигаться к цели».

Двухсотлетний опыт паука отказывался признавать существование этой аномалии, но воин в очередной раз напомнил ему, что заявился сюда не ради игры в гляделки.

Схватка возобновилась, и гигантский паук, мгновенно отбросив все сомнения, резко выгнулся вперёд и обхватил челюстями торс воина. Мышцы напряглись, жвала устремились навстречу друг другу, всё сильнее сдавливая костяной доспех. Эта часть брони также доживала свои последние секунды и уже пошла трещинами, из которых посыпалась костяная крошка.

Воина, впрочем, это ничуть не смутило. Пользуясь сближением с врагом, его топоры активно заработали, вгрызаясь зубчатыми лезвиями в паучью голову и глаза.

Кирган же, игнорируя боль, приложил последнее усилие, и вражеский доспех с треском развалился на куски. Уничтожив препятствие, жвалы жадно сомкнулись на теле воина — или, точнее, на том, что от него осталось.

Монстр вновь с силой сжал челюсти... и понял, что не может прокусить эти рёбра. Столь тонкие и, казалось бы, столь хрупкие, эти костяные дуги стойко выдержали всю мощь гигантских жвал, даже не погнувшись.

А мертвец тем временем, с мимолётным сожалением проводив взглядом рассыпавшиеся по полу остатки доспеха, вновь обратился к своим топорам. От всё нарастающей боли начинало мутить в голове, и Киргану ничего не оставалось, кроме как выплюнуть неподатливый скелет и отскочить назад.

До монстра начинало доходить, что его жвала, способные погнуть ростовые щиты и расколоть стальные доспехи, не могут навредить этому загадочному противнику. И он хорошо знал, как надлежит поступать с врагами, защищёнными от физического урона.

Жвалы паука широко раздвинулись, и из раскрытой пасти ударил поток янтарной жидкости, разливаясь широкой лужей под ногами воина. Железы Киргана не вырабатывали яд — то была участь его мелких никчёмных собратьев. Пасть хозяина пещер извергала поток разъедающей кислоты, и её вовсе не требовалось впрыскивать в тело жертвы.

Пол под ногами воина зашипел, а следом зашипели костяные поножи, укрывавшие мёртвое тело ниже пояса. Кислота быстро сделала своё дело, и последние уцелевшие части костяного доспеха осыпались вниз, растворяясь в заливавшей пол оранжевой жиже, словно сахар в воде.

А воин снова пошёл в атаку. Скелет, полностью лишённый брони, как ни в чём ни бывало прошлёпал ногами по шипящей жидкости и обрушил на не верящего своим глазам хозяина пещер очередной град ударов.

Здоровье: 720/8000.

Критический уровень здоровья! Подвижность снижена.

Впервые за двести лет его существования жизнь Киргана оказалась в опасности. Запас здоровья, в десятки раз превосходивший любых известных ему существ, почти истощился, а враг по-прежнему не показывал ни малейших признаков ранений или усталости.

Но хозяин пещеры не знал, что такое страх. Его жизнь была проста: бить, кусать, жечь кислотой, пока жертва не испустит дух. Он не мог испугаться предстоящей гибели, становящейся всё ближе с каждым взмахом чёрных топоров.

Кирган бил. Кусал. Снова бил. А затем рухнул на пол, поджал лапы и перестал двигаться. Босс локации «Паучьи пещеры» был повержен.

Босс Кирган хозяин пещер убит.

Получено 2000 ед. опыта.

Получен уровень 23!

Все параметры повышаются на 1.

Опыт: 643/2760.

Понаблюдав ещё немного за испустившим дух пауком и убедившись, что он больше не встанет, Караш опустил топоры и смущённо оглядел свой скелет, из одежды на котором остались лишь костяные перчатки. Остальной доспех, выбитый с босса в мавзолее в двух днях пути отсюда, устилал пол в виде раздробленных и расплавленных костяных осколков.

— Третий, — со вздохом произнёс игрок.

По мере удаления от Алкенара и Сельтира и продвижения по «Восточным мёртвым землям» виртуальный мир стал всё больше походить на классические ролевые игры, нежели на симулятор выживания в руинах заброшенного города. Почти каждый день встречал путника новой уникальной локацией.

За две недели своих странствий игрок успел побывать и в покинутых храмах с призраками, летающими под потолками, и в склепах, в чьих коридорах не прекращалось шарканье ног бродячих мертвецов, и в подземных пещерах, где обитали более естественные, но оттого не менее жуткие твари. И в каждой из локаций, прорубившись через толпы монстров и изрезав сапоги десятками ловушек, игрок непременно натыкался на боссов, с которых в лучших игровых традициях выпадал ценный лут.

Караш сражался с чёрными рыцарями, гонялся за личами, рубил дендроидов в лесах и уничтожал гигантских червей в подземельях, и за всё это время так и не получил урона, не отметив свои кости ни единой царапиной.

Чего нельзя было сказать о доспехах, защищающих эти самые кости. Нет, на качество брони жаловаться не приходилось: показатель прочности высокоуровневой экипировки часто переваливал за сотню, и такая броня сослужила бы хорошую службу воину, принимавшему за день десяток-другой ударов. Но не бессмертное нечто, способное часами стоять под вражескими атаками. А именно столько времени уходило на боссов, созданных с расчётом на рейды из нескольких десятков игроков. Карашу же, работая в две руки, приходилось тратить долгие часы, чтобы доводить до нуля индикаторы здоровья значениями в несколько тысяч единиц, и доспехи такой нагрузки не выдерживали.

Железный сет, в котором он покинул Алкенарскую общину, развалился на первом же боссе — чернокнижнике с нездоровой любовью к пиромантии, превратившем латную броню в расплавленную фиолетовую лужицу. Второй — зеркально-гладкий эбонитовый доспех чёрного рыцаря, не выдержал игры в догонялки с личом, что летал от игрока по всему склепу и раз за разом оживлял многократно убитых скелетов и зомби. В какой-то момент мертвецы заполонили весь зал, и доспех не выдержал потока ударов, непрерывно сыплющихся со всех сторон. Другой босс той же локации поделился с воином костяным доспехом, идеально сочетавшимся с голым скелетом самого Караша, но павшим в неравном бою с паучьей кислотой.

Лишь одно удерживало игрока от того, чтобы немедленно озаботиться прокачкой кузнечного дела — наличие при себе ещё двух запасных комплектов брони, и это не считая тех, что прямо сейчас ждут своего нового хозяина под защитой бесчисленных боссов.

Вернув на пояс топоры из чёрной стали, Караш направился к уходившему из пещеры коридору, где предусмотрительно оставил сумку с вещами. Наученный горьким опытом, он больше не брал свои пожитки на битвы, грозившие затянуться на долгие часы, дабы сумка со всем её содержимым не разделила участи доспехов.

Рюкзак на двадцать ячеек лежал на своём месте, прислонённый к стене. Присев возле него на корточки и сбросив с рук перчатки, Караш осмотрел оставшийся внутри гардероб. Он уже рассматривал идею совсем отказаться от доспехов — стесняться в мёртвых землях было некого, — но девать лишние комплекты брони всё равно было некуда. Несмотря на большой объём сумки, каждый комплект занимал по пять ячеек, а кроме этого приходилось таскать с собой кучу артефактов разной ценности и несколько подарков для дожидавшейся его девушки.

«Доспех церковного стража» Караш трогать не стал — в этом сверкающем великолепии с крылатым шлемом он предстанет перед Карминой, а для утилизации на очередном боссе вполне подойдёт второй вариант — «Кольчуга отряда палачей».

Облачившись в зловещего вида доспех со свисающими кусками обугленной ткани, игрок перешёл к выбору оружия. Топоров больше не осталось, но за время странствий он успел существенно поднять и другие оружейные навыки, чему немало поспособствовал бонус к прокачке, действующий в высокоуровневых зонах. При сражениях с монстрами и боссами мёртвых земель параметры и навыки Караша росли с бешеной скоростью, достигнув к этому времени значений в 40-50 единиц.

Изучив собранный ассортимент одноручного оружия, игрок вооружился двумя прямыми мечами и сунул их в ножны, сами собой появившиеся на поясе. Затем, натянув рюкзак на плечи, отправился изучать логово поверженного босса.

***

Это случилось через две недели после изгнания Караша.

Отпахав две смены на охоте и обеспечив общину солидным запасом мяса, Экиро провёл остаток дня, прогуливаясь с Даорой по городу, а ближе к вечеру, пока не успело окончательно стемнеть, решил немного посидеть на полюбившейся ему обзорной площадке.

Дойдя до здания собора рядом с гостиницей, он прошёл во внутренний двор, открыл дверь и поднялся по длинной винтовой лестнице, оказавшись на просторной обзорной площадке с подвешенными под потолком колоколами. Поздоровавшись с сегодняшним дозорным, самурай облокотился на парапет и подставил лицо лёгкому летнему ветерку.

Жаль, что Даора наотрез отказывалась составлять ему компанию в созерцании окрестностей — с этим местом у девушки были связаны плохие воспоминания.

На западе сгущались тучи. По правде говоря, они сгущались там всегда, а на горизонте можно было разглядеть беспрестанно сверкающие молнии.Этакий вечный шторм, наверняка несущий с собой сильных врагов и ценные аретфакты. Подумалось, что надо будет на досуге подговоритьКелли и ещё пару ребят разведать эту штормовую зону. Жаль, Караша с ними больше нет…

Несмотря на все ожидания и опасения, с момента избрания Валентины (и изгнания Караша), общая атмосфера в Алкенаре почти не поменялась. Введённый свод законов по большей части расписывал очевидные правила, запрещающие членам общины воровать, вредить и убивать друг друга. Большая часть этих законов без труда соблюдалась и раньше, а нарушители, если таковые находились, были убиты либо изгнаны ещё до заступления нового лидера на свой пост.

Халтурить отныне не позволялось, и самурай, остававшийся одним из самых опытных воинов общины, был обязан вместе с остальными бойцами заступать в дозоры и патрули. Поначалу игроков опечалило, что их лишают свободного распорядка, но взамен Валентина установила для всех официальные выходные дни.

Дозорный встал рядом, привалившись боком к парапету. Его звали Дейтер. Это был мускулистый парень, в прошлой жизни явно завсегдатай тренажёрного зала. Какое-то время он молча составлял самураю компанию в любовании лугами и лесами, раскинувшимися вокруг Алкенара, после чего вдруг указал пальцем вперёд:

— Эй, глянь-ка. Видишь, там, на горизонте?

— Что? — Экиро всмотрелся вдаль. С запада, со стороны затянутого тучами неба, от лесной опушки двигались к городу несколько чёрных точек.

— Наверное, волчья стая, — предположил самурай.

— Может быть, — пожал плечами Дейтер.

Игроки продолжили лениво следить за дюжиной точек, которые должны были вот-вот свернуть обратно в лес — волки никогда не входили в город. Но точки не меняли курса и продолжали двигаться к Алкенару, а по мере их приближения стало ясно, что это совсем не волки. Ведь те не умеют ходить на задних лапах, а их шкуры не искрятся разрядами тока.

— Оборотни! — выдохнул Экиро.

— Так много?! — удивился Дейтер.

— Надо предупредить остальных!

Не теряя больше ни секунды, игроки ринулись вниз по лестнице, выскочили на улицу и ворвались в гостиницу. Валентина была на своём месте, работая за сдвинутыми в ряд столами. Увидев запыхавшихся игроков, она отодвинула бумаги.

— Грозовые оборотни! Не меньше десятка! Идут с запада! — выпалил Экиро. Стоявший рядом Дейтер лишь кивнул, подтверждая его слова.

Больше ничего не спрашивая, предводительница общины спешно поднялась со стула и принялась раздавать команды:

— Экиро, беги к западной заставе и предупреди охрану! Дейтер, бегом к Тареку, пусть срочно собирает бойцов! Виксия, вытаскивай из комнат всех, кто в гостинице. Кармина, на тебе остальной квартал — поднимай всех! Бойцов гони к частоколу, остальные чтобы сидели по домам!

Пулей вылетев из гостиницы, Экиро понёсся по проспекту к западному посту охраны, где был встречен встревоженными взглядами двух дозорных. Вскоре подоспел Тарек с двумя десятками бойцов.

— Хеймер, Далли — на вышки! Милишники — построиться за частоколом! Остальные стрелки — занять верхние этажи домов!

Под вышками имелись в виду два возвышения над частоколом, куда взобрались по лестницам озвученные лучник и арбалетчик. Остальные стрелки поделились надвое и скрылись в двух ближайших домах, откуда Кармина уже выгнала заспанных владельцев. Бойцы ближнего боя встали возле узкого проёма и обнажили мечи.

Повисла напряжённая тишина.

— Они идут! — наконец крикнул Далли со своей площадки, и воины крепче вцепились в рукояти клинков.

Первым делом оборотни показали, что не собираются заходить через узкий проём под ждущие их мечи защитников. Первый зверь, высоко подпрыгнув, влетел в Хеймера и вместе с арбалетчиком рухнул на землю, прокатившись по камням мостовой.

Не раздумывая, Экиро бросился к нему и с разбега вонзил в монстра катану. Зверь дёрнулся в сторону и ударил в ответ.

Грозовой оборотень наносит вам 36 ед. урона.

Здоровье: 124/160.

Кармина тоже не теряла времени, и откуда-то со стороны в арбалетчика влилась волна целительной энергии.

Не отвлекаясь, Экиро продолжил рубить катаной, а поднявшийся на ноги Хеймер подсобил арбалетными болтами. Со всех сторон слышались крики, звук врезающихся в плоть клинков и скрежет брони под ударами когтей. Успевшему пригнуться Далли удалось задержаться на вышке, но вскоре один оборотень вскарабкался по лестнице и скинул его следом за напарником.

Из окон домов полетели болты и стрелы. Две из них вонзились в зверя, с которым дрался Экиро, и сняли ему остатки хитпоинтов, позволив самураю перевести дух. Осмотрев царившую возле частокола боевую вакханалию, он заметил, что оборотни отличаются друг от друга. Одни, как тот, с которым дрался Экиро, стояли на задних лапах и орудовали когтями; другие больше походили на обычных волков и передвигались на четырёх конечностях. Но и те, и другие неизменно искрились разрядами тока, а их удары и укусы то и дело заставляли кого-нибудь из игроков задёргаться в судорогах, на несколько секунд выпадая из боя.

На одного бойца навалились сразу два монстра, повалив его на землю. Медлить больше было нельзя. Подбежав сзади к прямоходящему оборотню, Экиро добил его несколькими ударами в спину; вылетевшие из окон стрелы заставили второго отступить. Поваленный на землю игрок не спешил подниматься, но сейчас было не до того, чтобы проверять его состояние. Теперь он был заботой Кармины.

Покончив со вторым монстром, самурай огляделся, выискивая нового врага. Один из волков, отделившись от гущи боя, побежал по проспекту. Проследив его путь, Экиро ужаснулся: в той стороне, покинув безопасные дома, стояли несколько мирных игроков — зевак, выбравшихся на улицу, чтобы со стороны понаблюдать за боем.

— Хеймер! — Поймав взгляд арбалетчика, самурай мотнул головой в ту сторону и сам понёсся вслед за грозовым волком. Он не успевал!

Стрелок прицелился, но не решился стрелять, опасаясь попасть в игроков.

Вот монстр преодолел разделявшее их расстояние и кинулся на ближайшую девушку. Кажется, она была из команды поваров под командованием Елены. Повалил не землю, вгрызся клыками в незащищённую шею.

Несясь к нему со всех ног, Экиро понимал, что не успевает. Хеймер наконец решился выстрелить и попал волку в бок, но этого было слишком мало, чтобы остановить охваченного жаждой крови зверя.

Наконец самурай догнал волка, обрушил на него серию атак и последним взмахом снёс зверю голову. Обезглавленное тело упало на свою жертву. Девушка по имени Валесси не шевелилась, от её шеи расползалось по камням мостовой красное пятно. Кармина уже чертила в воздухе исцеляющую руну, но что-то подсказывало Экиро, что уже поздно.

Бой у частокола постепенно утихал. Воины расправлялись с последними оборотнями, с верхних этажей домов щёлкали тетивы и спусковые механизмы арбалетов. Спустя четверть минуты всё окончательно стихло. Пять волков и шесть оборотней лежали на дороге, по их шкурам пробегали последние, всё слабеющие разряды.

В этот день община потеряла троих игроков: воина Фамберга, лучника Далли и повариху Валесси, по глупости своей не спрятавшуюся дома.

В воздухе витала куча вопросов. Почему монстры напали на город? Будут ли новые нападения? Сколько их придёт в следующий раз? Все эти вопросы по традиции задавались Экиро, некогда на свою голову вызвавшемуся на роль эксперта. У него не было ответов, но одно становилось ясно — на любые защитные меры игра готова ответить новой угрозой.

Игроки прокачали физические параметры и боевые навыки, экипировались мифриловым оружием и железной бронёй, воздвигли частоколы и поставили стрелков на вышки, и всё для того, чтобы новый день снова принёс новые жертвы. Если так пойдёт и дальше, община рисковала не протянуть больше пары месяцев. На вопрос «что делать» также ни у кого не было ответов.

***

Бледнолист нашёлся на одном из погостов, попавшемся на пути. Шагая мимо могил и памятников, иногда огороженных декоративным забором, Караш заметил среди цветов и сорных растений стебель характерного белого цвета.

На улице похолодало — видимо, осень начала вступать в свои права в виртуальном мире.

Склонившись над стеблем бледнолиста, игрок заметил, что стало ещё холоднее, и столь резкое понижение температуры уже сложно было списать на причуды погоды. Выскочившее следом системное оповещение окончательно развеяло сомнения.

На вас наложен эффект заморозки. Подвижность снижена на 10%.

Не желая здесь больше задерживался, Караш дёрнул стебель, кинул его в котомку и пошёл прочь.

Эффект заморозки усиливается. Подвижность снижена на 20%.

Переставлять ноги стало ощутимо сложнее, а колющий холод непременно заставил бы игрока задрожать, будь он живым.

Спустя ещё несколько шагов дебафф на скорость вырос до тридцати процентов, а за спиной послышалось чьё-то замогильное дыхание. Обернувшись на звук, Караш разглядел призрака. Еле различимый в утреннем тумане, тот медленно летел к игроку. Не было сомнений, что именно он являлся виновником заморозки.

Караш уже сталкивался с подобными созданиями и помнил, что в сражениях с ними был один нюанс. Вытащив с пояса один топор, он дождался, пока призрак подлетит поближе и, с трудом продираясь через сорок процентов заморозки, нанёс удар.

Вы нанесли цели 0 урона. Ваше оружие неэффективно.

Эффект заморозки усиливается. Подвижность снижена на 50%.

Да, привидения были неуязвимы к простому оружию, что роднило их с мёртвым игроком. Пару дней назад Караш изрядно от них натерпелся, когда прорубал себе путь через заброшенный склеп. Больше часа призраки составляли ему компанию, тщетно пытаясь выпить жизнь из неуязвимого игрока. Отстали они, только когда незваный гость покинул их владения. Спасибо и на том, что те хотя бы не накладывали заморозку.

Зато уже тогда Караш обнаружил как минимум один способ нанести урон бесплотным врагам.

С трудом двигая замороженной рукой, игрок достал из котомки факел и отдал предмету мысленный приказ зажечься. Как только пламя вспыхнуло, он ударил призрака, насколько позволяли шестьдесят процентов заморозки.

Вы нанесли 6 урона. Враг уязвим к этому оружию.

Едва соприкоснувшись с пламенем, тварь взвизгнула и отшатнулась назад, но тут же набрала в себя воздух и что было силы подула на игрока.

Караша обдало мощной волной холода, замедление выросло до семидесяти процентов, а факел тут же потух. Системный лог поспешил сообщить, что предмет переохлаждён и не подлежит повторному зажиганию. В сумке оставалась ещё пара запасных факелов, но вряд ли они могли переломить ход боя. Несмотря на уязвимость призрака к огню, факел сам по себе не являлся оружием и имел просто смешные показатели урона.

Оставалось одно — прибегнуть к тактическому отступлению. С трудом переставляя ноги, Караш направился к видневшимся вдали воротам, которые выведут его из погоста. Со стороны могил появлялись всё новые и новые призраки, и вскоре уже добрых полдюжины прозрачных фигур атаковали игрока своими бесплотными руками.

Повезло, что эффект заморозки всё же имел ограничения и отказался подниматься выше восьмидесяти процентов. Двигаясь в одну пятую своей скорости, Караш доковылял до ворот, открыл калитку и вывалился наружу. Спустя ещё пару минут призраки отстали и, проводив игрока обиженными вздохами, убрались восвояси.

Главная цель этого похода была выполнена — он добыл бледнолист. Главное, чтобы одного стебля хватило на задуманное Киридой зелье, так как возвращаться на погост у игрока не было ни малейшего желания.

***

Два дня спустя.

Воинам отдых полагался два раза в неделю, и Экиро, свободный сегодня от службы, рассчитывал провести этот день в компании девушки, отношения с которой медленно, но уверенно продвигались вперёд. Шагая по хорошо знакомым улицам и лениво отбиваясь от продолжавших упорно возрождаться ходоков, он размышлял о новой угрозе, нависшей над общиной.

Грозовые твари больше не появлялись в городе, но никто не сомневался, что новая атака — не более чем вопрос времени. Понимая, что двух десятков бойцов не хватит, чтобы без потерь отразить очередной набег, начальство обязало всех до единого игроков подобрать себе оружие и облачиться хотя бы в кожаную броню. Как сказал Тарек: «если не выходит взять качеством, то задавим количеством».

Самурай уже почти добрался до дома подруги, когда навстречу ему вышел Зиккан. Экиро сразу заметил, что дородный воин торопится и заметно нервничает, и ещё сильнее заподозрил неладное, вспомнив, что у Зиккана сегодня смена у восточных ворот, а не выходной день.

— Что-то стряслось? — спросил он, разворачиваясь и подстраиваясь под шаг соратника.

— У нас гости, — ответил парень и добавил столь озадаченным тоном, будто сам не верил в свои слова: — Некары.

Глава 25. Роковая сделка

— Гости? — удивился Экиро. — Ты уверен в этой формулировке? Не налётчики, не захватчики?

— Ну я, как видишь, пока живой. — Воин не сбавлял шага, двигаясь в сторону центрального проспекта. — Они уверяют, что пришли с миром, и просят аудиенции с нашим лидером.

— Много их?

— Двое. Вооружены простыми копьями, больше оружия нет.

— Сумки тоже обыскали?

— Само собой, не дураки же!

— Не нравится мне это... — пробормотал самурай, когда они подошли к зданию гостиницы.

Игроки распахнули двери, вошли внутрь и, свернув налево, остановились перед составленными в ряд столами, за которыми восседало начальство.

Валентина в этот момент разговаривала с Тареком и требовала у него провести скорейшее тестирование темницы для будущих нарушителей, а Сергей лениво изучал отчёты о поставках ресурсов. Возле столов стояли двое охранников — после происшествия с Демраном никто не стал оспаривать столь серьёзные меры безопасности.

Услышав шаги посетителей, правительница общины повернулась и смерила их взглядом, в котором ясно читалось напоминание о том, что не стоит беспокоить её по пустякам. Выслушав доклад взволнованного солдата, женщина обдумала его слова и, не спрашивая мнения советников, попросила привести послов к ней.

— Тарек, — сказала она напоследок, — обеспечьте надёжный конвой, и пусть ваши солдаты будут наготове.

— Ещё бы они не были наготове, — проворчал начальник охраны, которому стало не по себе от идеи переговоров с некарами. — Вы двое, со мной, — приказал он Экиро и Зиккану.

— У Экиро сегодня выходной, — напомнила Валентина, даже сейчас не изменяя своей помешанности на порядке.

— Прогуляюсь с ними на добровольных началах, — отмахнулся самурай. Оставлять некарских послов без личного присмотра он уж точно не собирался.

Первым делом они сопроводили Тарека в дежурную часть, где шестеро воинов в боевой готовности прохлаждались во дворе на солнышке и ожидали чрезвычайных ситуаций. Командир вкратце расписал им ситуацию и взял с собой ещё двух воинов, приказав остальным в случае чего быть наготове.

***

Двое некаров стояли перед частоколом, ограждающим жилую зону от остального города, и покорно дожидались, когда их пригласят внутрь или прогонят. Часовой, оставшийся в одиночку сторожить послов, пока Зиккан бегал к начальству, выдохнул с облегчением, когда увидел шагающего по улице Тарека в сопровождении отряда воинов.

Никому из этих солдат прежде не доводилось видеть живых некаров, и информацию о своих соседях они могли черпать лишь из рассказов команды Экиро и разведотряда Кимоны. Сейчас воины, выйдя наружу через узкий проём, с любопытством разглядывали две фигуры в робах и капюшонах, держа руки поближе к ножнам.

— Покажите лица, — первым делом приказал Тарек. Не выказывая возражений, послы откинули капюшоны, явив игрокам свой болезненный вид.

— Сдайте оружие.

И снова некары подчинились, молча передав начальнику охраны два простых копья.

— Теперь сумки, — потребовал Тарек, передав изъятое оружие Зиккану.

Некаров подобное отношение ничуть не смущало — они понимали, что после похищения Даоры никто здесь не считает их друзьями. Вполне готовые к любым унизительным процедурам, двое посланников сняли поясные котомки и позволили игрокам бесцеремонно пошариться в их содержимом. Внутри находились стандартные наборы бинтов, факелов и провианта — то же самое можно было найти в сумке любого из игроков общины.

На всякий случай Тарек приказал обыскать самих послов, но никакого скрытого оружия под их балахонами не обнаружилось.

— За мной, — скомандовал он. — Сумки можете взять, оружие останется здесь. Любая выходка или резкое движение — и вас прирежут на месте. Это ясно?

— Да, мы понимаем вашу осторожность, — вежливо ответил один из послов. — Но сегодня мы пришли с миром, и в нашем визите нет никакого злого умысла.

Пропустив их увещевания мимо ушей, Тремор приказал двум воинам:

— Тремор, Вискер, идите за нами и глаз с них не спускайте.

— Похоже, что ваши разведчики сильно приукрасили наши возможности, — всё тем же дипломатичным тоном произнёс разговорчивый некар, направляясь вслед за начальником охраны. Судя по всему, из этих двоих роль дипломата исполнял именно он. — Ваши бойцы гораздо сильнее любого из нас, и даже имей мы при себе лучшее оружие из наших арсеналов, мы бы не справились вдвоём против стольких воинов. И... позволите ли нам вернуть капюшоны на место? Наша кожа плохо переносит солнце.

— Надевайте, — буркнул Тарек, явно желая поскорее передать нежеланных гостей в руки Валентины.

Из всех присутствующих Экиро, пожалуй, был единственным, кто верил некарам и не сомневался в мирном характере их визита. Но это миролюбие лишь подогревало плохие предчувствия самурая. Он не питал ложных иллюзий и не надеялся, что эти двое собираются предложить игрокам союз или обсудить торговлю. Экиро ни на секунду не забывал, что, а точнее, кого так желал заполучить в свои руки этот народ. И если они не стали нападать в открытую, значит, некары просто решили сменить тактику.

Но не конечную цель.

Послов провели через улицы жилого района и сопроводили в зал гостиницы, где Валентина, также ни разу не встречавшая некаров, внимательно осмотрела внешний вид послов, после чего поприветствовала их со сдержанной улыбкой на лице.

— Как доложили мои подчинённые, вы хотели о чём-то со мной поговорить.

— С предводителем этой общины, — на всякий случай уточнил некар.

— Он перед вами, — ответила женщина. — Внимательно вас слушаю.

— Если не возражаете... — некар смущённо осмотрел столпившихся вокруг игроков, — мы пришли сюда для обсуждения некоторых... весьма тонких вопросов, и не хотелось бы вести беседу, когда вокруг столько ушей. — Поймав красноречивый взгляд Тарека, посол поспешно добавил: — О нет, только не подумайте, что мы собираемся на вас напасть. Просто... ни к чему волновать ваших подчинённых раньше времени, пока мы не пришли ни к каким соглашениям.

— Так вы хотите, чтобы я осталась здесь одна?

— Если у вас есть советники, то их присутствие, пожалуй, не помешает. В конце концов, нас здесь тоже двое, — улыбнулся посол, переглянувшись со своим спутником. — Но вы здесь лидер, и решать, конечно же, вам. Если вы доверяете всем присутствующим...

— Пожалуйста, покиньте нас, — оборвала его Валентина. — Все, кроме Сергея и Тарека. Сергей, ваше оружие при вас?

Советник вынул из ножен и положил перед собой на стол мифриловый меч. Начальника охраны можно было не спрашивать: его латный доспех и полуторный меч на поясе, как и сама должность, не оставляли сомнений, что к возможному бою он готов даже во сне.

Солдаты озадаченно переглянулись, но выполнили приказ и покинули гостиницу. Пререкаться с новым лидером никому не хотелось.

Собравшись на улице перед входом, воины принялись горячо обсуждать случившееся. Вскоре к ним присоединились несколько игроков, проходивших мимо и заинтересовавшихся странным скоплением воинов возле гостиницы.

У Экиро же не было времени на болтовню. Некары собирались предложить лидеру общины некую грандиозную сделку, и чутьё подсказывало самураю, что ничем хорошим эти переговоры не закончатся.

Оставив перешёптывающихся солдат и стараясь не привлекать внимания, самурай попятился в сторону и скользнул в проулок между гостиницей и соседним зданием. Бесшумно пробежав вдоль высокой стены, игрок медленно отворил дверь и бесшумно скользнул внутрь через запасной вход, в прошлом предназначавшийся для прислуги.

Экиро не знал, кому из двух сторон доверяет меньше: некарам, из-за которых чуть не погибла Даора, или Валентине, чьими стараниями он уже потерял одного друга.

Продвигаясь вдоль тёмного коридора, он перебирал в уме имена и никнеймы игроков, к которым в случае чего мог бы обратиться за поддержкой.

Сергей, Тарек... Чёрт возьми, да он не доверял вообще никому из действующего руководящего состава! А значит, обязан был выяснить, что за вопросы они будут обсуждать и к каким договорённостям придут, и, если придётся, лично вмешаться в происходящее. Оставалось надеяться, что ему не придётся столкнуться с собратьями по оружию, почти не уступавшими самураю в мастерстве.

Когда в дальнем конце коридора показалась кухня, спереди стали доноситься приглушённые голоса. Бесшумно войдя в помещение, Экиро пригнулся, свернул в левый дверной проём и прокрался в обеденный зал, спрятавшись за стойкой. Осторожно выглянув, он быстро обнаружил две фигуры в капюшонах, стоявшие на прежнем месте перед столом, и стал вслушиваться в разговор.

— Вот уже много поколений наш народ ведёт кочевую жизнь в поисках земли, которую мы смогли бы назвать своим домом.

— Понятно. А что насчёт вашей болезни? — спросила женщина, кивая на его внешний вид. — Вы всегда были такими?

— О, конечно же, нет. Раньше мы были обычными людьми, такими же здоровыми и полноценными, как вы. Нас погубили собственные пороки: алчность, жадность, жажда власти и крови. Мы позволили примитивным инстинктам взять над собой верх, погрязли в бесконечных войнах и пропитали родные земли кровью. Но высшие силы не простили наших грехов и наказали нас проклятием, результаты которого... вы видите сейчас перед собой.

— Вы превратились в некаров, — догадалась Валентина.

— Это произошло не сразу. Потребовалась смена нескольких поколений, прежде чем мы стали замечать, что наши дети рождаются уже не такими здоровыми, как их родители. Иные племена и вовсе не пережили проклятия, и их города превратились в руины, населённые нежитью. Нашему племени посчастливилось уцелеть, но с каждым новым поколением врождённая болезнь выражалась всё сильнее. Побледнение кожи, поредевший волосяной покров, замедленный рост навыков и характеристик, пониженный порог прокачки. Даже старейшие из нас к концу своего срока не успевают достигнуть и двадцати очков в параметрах,мы не можем носить тяжёлой брони,а уникальные таланты уже много веков не проявляются в наших детях.

— Так вот почему вы пользуетесь столь примитивным оружием, — сказала Валентина.

— Верно. Наши кузнецы не способны обрабатывать мифрил, из-за чего большинству наших воинов приходится обходиться изделиями из железа.

— Удивительно, что при таких ограничениях вам удалось выжить.

— Нас спасло наследие Катрона, — с нотками гордости заявил посол. — Трое ваших воинов, что проникли в Сельтир, наверняка рассказали вам об особом оружии, которое используют наши гвардейцы.

— Высокотехнологичное вооружение с высокими показателями урона и дополнительными свойствами. Да, я слышала об этом, хоть и не отказалась бы увидеть своими глазами.

— О, в этом не будет никакой проблемы. Если сегодняшняя встреча окончится успехом, и наши города сумеют, закрыв глаза на прошлые... недоразумения, начать мирное сотрудничество, то вы и ваши люди сможете в любой момент посещать Сельтир и общаться с нашим народом. Уверен, гвардейцы с радостью продемонстрируют вам гордое наследие наших предков.

— Думаю, пора перейти к тому сотрудничеству, которое вы собираетесь предложить. Но для начала мне хотелось бы получить некоторые объяснения. Например, касательно похищения одного из игроков, совершённого вами в день нашего появления в этом мире.

— Что ж, не самая приятная тема, и мы не гордимся совершённым поступком. Но мы и не надеялись, что вы просто забудете об этом, поэтому готовы всё объяснить.

— Уж постарайтесь, — с напускной строгостью произнесла Валентина. — Вы не только покалечили бедную девушку, но и чуть не сгноили её в тюрьме, словно какую-то преступницу!

Посол смиренно опустил голову, всем своим видом выражая смирение и сожаление, после чего заговорил:

— Вы, наверное, уже и сами заметили, что эти земли переживают не лучшие времена. По лесам бродят волки и саблероги, от городов остались руины, населённые ходячими мертвецами, а Шторм, как нам доложили разведчики, уже стал причиной первых набегов грозовых зверей. Ваша партия оказалась на удивление везучей, раз вы смогли продержаться столь длительное время.

— Наша... партия?

— О да, вы далеко не единственные, кого забрасывает в этот мир из других измерений. Но другим игрокам везёт меньше: появляясь в куда более опасных зонах, чаще всего они не переживают и первого дня. Наши разведчики порой находят останки очередной группы, которой не посчастливилось появиться среди агрессивных монстров.

Экиро в своём укрытии невольно сглотнул. Значит, полтора месяца назад их община вполне могла проснуться в компании нежити или грозовых зверей и закончить свою жизнь уже в первые минуты пребывания в новом мире. А он-то всё это время думал, что игра целенаправленно выбросила их в безопасном месте.

— А что насчёт живых? — продолжала расспросы Валентина. — Как часто вы их находите?

— Вы — первые, — со всей серьёзностью произнёс посол. — За те тридцать лет, что моё поколение кочует по миру, ваша община стала первой, кому посчастливилось не только появиться в относительно безопасной зоне, но ещё и выжить в ней. Найти место для жилья, организовать оборону, добычу еды и ресурсов. Скажу честно — мы не надеялись, что вам удастся выжить. Временами наши разведчики отправлялись в Алкенар, чтобы проверить, остался ли ещё хоть кто-нибудь из вас в живых, но всякий раз они возвращались с удивительной новостью: игроки живы, причём почти в полном составе.

— Как я понимаю, помогать нам вы не собирались, — констатировала Валентина.

— Не стану оправдываться, — спокойно ответил некар. — Мы сами находимся на грани вымирания и не можем позволить себе заботиться о ком-то ещё. Как и вы... — добавил он, чуть помолчав.

— Вы говорили о некоем шторме, — перевела Валентина тему. — Что это такое?

— Пожалуй, худшее из бедствий, что обрушивались на эту землю, — мрачно проговорил некар. — Появляясь в случайных местах, Шторм поглощает целые равнины, леса и города, извращает природу обитающих там существ, превращая их в уже знакомых вам грозовых тварей. Там, куда приходит это бедствие, больше никогда не прекращаются грозы, и ни одно живое существо не способно там уцелеть. Это чудо, что моему народу удалось пересечь западные земли до появления Шторма.

— Но этот «шторм» находится в нескольких часах пути от Алкенара. Почему же звери напали на нас?

— Случается, что они забредают за пределы своих владений. А почуяв живую кровь, ближайшие грозовые твари вполне способны организоваться и напасть единой стаей. Не хотелось бы вас пугать, но первое нападение — всего лишь начало. Впереди вас ожидают новые и новые схватки с порождениями Шторма, и ваши шансы на выживание крайне малы.

— Неприятно признавать, но это правда, — согласилась женщина, не скрывая грусть в голосе. —Уже в первом их набеге мы потеряли троихчеловек, и не знаю, сколько ещё сможем продержаться. Скажите прямо — у этой проблемы есть решение?

— А иначе меня бы здесь не было! — самодовольно заявил посол. — В этих местах можно выжить, и мы с радостью поделимся с вами парой секретов, но Верховный метит гораздо выше. Он мечтает вывести наш народ прочь из этих проклятых земель. Прорваться через владения мёртвых и найти то место, которое мы сможем назвать своим новым домом. — Заметив, что слишком распалился, некар поспешил взять себя в руки и добавил: — Но осуществление этой мечты невозможно до тех пор, пока наши города враждуют друг с другом...

Валентина смерила его задумчивым взглядом, после чего спросила:

— А вы уверены, что эта земля обетованная вообще существует? Не окажется ли так, что за мёртвыми землями окажется что похуже, и на вашем пути будут лишь вставать всё более опасные монстры?

— Никому из нас не дано знать, что ждёт впереди. Быть может, за границей мёртвых земель некары обретут новый дом, но с тем же успехом могут встретить свою гибель. Нам остаётся лишь верить в лучшее и двигаться вперёд.

— Так почему же вы до сих пор не двинулись дальше? Что держит вас в Сельтире?

— Причины нашей задержки довольно банальны. Мы не бессмертны, и даже те переходы, что можно назвать удачными, не обходятся без потери нескольких солдат. Когда ваши игроки вызволяли пленницу, на пути у них встало всего три десятка вооружённых некаров. Это всё, что у нас осталось, и с каждым переходом будет выживать всё меньше. Нам нужно что-то, что позволит предотвратить потери и обеспечить нашим воинам выживаемость даже в тяжёлых битвах.

Экиро начал уставать от этого разговора. Уже добрых полчаса посол разглагольствовал о тяжёлой судьбе своего народа, но до сих пор так и не перешёл к сути своего визита.

— Так чего же вы хотите от нас? — Похоже, Валентину тоже утомила эта затянувшаяся беседа.

— У нас есть воины, стрелки и несколько гвардейцев, вооружённых изобретениями Кантора. Но, как я уже сказал, мой народ лишён уникальных навыков, и среди нас нет ни одного мастера стихий. В особенности — стихии света, позволяющей исцелять раненых.

— И вы нашли его у нас, — заключила Валентина.

«Ха, кто бы сомневался!» — фыркнул про себя Экиро, наконец-то подтвердивший свои подозрения. Самурай попытался вспомнить, где сейчас может находиться Кармина, продолжая вполуха слушать разговор. Девушку следовало предупредить об опасности — а в том, что ей грозит опасность, Экиро ничуть не сомневался.

Некар тем временем продолжал:

— Получив в своё распоряжение навык светлой магии, мы сумеем предотвратить множество смертей. Обладая данным навыком, войско некаров, пусть и не такое многочисленное, как раньше, непременно пробьёт нашему народу дорогу в новые земли.

— Да, я в курсе вашей охоты за игроками с уникальными талантами, — отмахнулась Валентина, своим пренебрежением напоминая, что всё ещё не считает соседей своими друзьями. — И прекрасно помню, как вы похитили Даору и пытались выкачать из неё навык магии огня, а в результате только зря искалечили девушку. Кстати, позвольте полюбопытствовать, почему вы выбрали именно её?

— По неясным для нас причинам разведчики, явившиеся к вам незадолго до пробуждения, не сумели обнаружить светлого мага. Но и уходить с пустыми руками они не пожелали, потому и решили забрать игрока с чуть менее полезным, но всё же весьма неплохим навыком. В нашем распоряжении есть оружие, наделённое стихиями молний и холода, и этот набор прекрасно дополняла магия огня. Но не так давно мы заметили, что в вашей общине всё же есть игрок, способный применять исцеляющую магию.

— Так вы следили за нами? — приподняла бровь предводительница общины. Некар лишь склонил голову, не желая в очередной раз повторять, что пришёл сюда не раскаиваться и не оправдывать прежние деяния своего народа.

— Ладно, не будем ходить вокруг да около. Значит, вы хотите заполучить нашего светлого мага, — констатировала бизнес-леди.

— Верно, — кивнул некар.

— Не пойму одного: что мешало вам просто пригласить нужного игрока в качестве союзника? Кармина — вы ведь всё равно уже знаете её имя — с радостью помогла бы вам прорваться через земли мёртвых, а уж о цене мы бы договорились. Особенно, если бы вы не стали похищать её дражайшую подругу.

— Боюсь, нас не устроит подобный вариант, — мрачно произнёс посол. — Как вы правильно заметили, мы не знаем, какие опасности могут ждать впереди, поэтому магия света нужна нам на постоянной основе.

— Но даже так мы могли бы договориться. Я уже давно подумывала о том, чтобы послать кого-нибудь на разведку дальних земель.

— Есть ещё одна проблема. Скажите, много ли пользы принесла её исцеляющая магия, когда на вас напали грозовые звери? Сколько человек вы потеряли в тот день, несмотря на присутствие целителя?

Валентина не стала озвучивать очевидное, позволив некару сделать это самому.

— Во-первых, чем ниже навык, тем больше времени занимает начертание глифа. Во-вторых, заклинание «малого исцеления» восстанавливает не так уж много здоровья. И в-третьих, игрок с низким показателем духа сможет применить его всего пять-шесть раз за один бой, что не сыграет большой роли в тяжёлой и затянувшейся схватке. Проще говоря, любого мага ждут долгие месяцы прокачки, прежде чем он начнёт приносить реальную пользу. Мой же народ желает как можно скорее двинуться в путь и не может ждать, пока ваш светлый маг поднимет свой навык обычным путём.

— Обычным путём?

— В этом состоит одна из ключевых особенностей жезла Кнатора: вытянув чей-либо навык, прибор позволяет использовать его сразу на максимальном уровне и, кроме того, обладает весьма солидным запасом маны. И второе: мы не сомневаемся в верности, храбрости и умелости ваших игроков, но всё же каждый из них остаётся живым человеком, способным в любой момент погибнуть. Если это произойдёт, то столь редкий и нужный нам навык светлого мага вновь будет утерян на долгие годы. И я боюсь, что ещё одного такого срока мой народ уже не переживёт. В то же время жезл обладает большим запасом прочности, и даже если он будет утерян в пылу схватки, мы всегда сможем вернуться и забрать потерянный артефакт.

— Значит, компромиссов вы не приемлете. Вы желаете забрать жизнь Кармины, чтобы сделать из неё этот жезл со встроенным навыком?

— Боюсь, что мы не можем предложить других вариантов, — вновь склонил голову некар. — Согласно процедуре, жертву необходимо будет истощить путём длительного голодания — только после этого станет возможным насильное вытягивание навыка. Если, конечно, упомянутая Кармина не пожелает отдать его добровольно.

Валентина смерила его скептическим взглядом и произнесла вслух то, что и так понимали все присутствующие:

— Вы же понимаете, что я ни за что не соглашусь на подобное? Вот так взять и отдать на заклание одного из членов общины. Кем я должна быть, чтобы совершить такое?

— Мудрым лидером, желающим сохранить свою общину, — не дрогнув ответил посол, наверняка заготовив этот ответ ещё до прихода в Алкенар.

— Это ведь не было угрозой? — на всякий случай уточнила Валентина.

— О, вовсе нет! У нас и в мыслях не было нападать на ваш — теперь уже ваш — город. Даже решись мы на столь отчаянный шаг, к чему бы это привело? К огромным потерям с обеих сторон, а что хуже всего — в гуще боя мы могли бы случайно убить носителя столь необходимого нам навыка. Над вашей общиной действительно нависает угроза, но исходит она вовсе не от некаров.

Предводительница молча слушала посла, не перебивая.

— Позвольте мне говорить прямо — вы вымираете. Я видел могилы, пока шёл сюда. Сколько их было, шесть?

— Восемь,—поправила Валентина, внимая каждому слову гостя.

— А ведь вы не провели в этом мире ещё и двух месяцев. Сколько вас останется через полгода, и останется ли хоть кто-нибудь через год? Шторм не дремлет, и, пусть вам повезло укрепиться в этих руинах в первые недели, ваш срок в стенах Алкенара неумолимо подходит к концу.

— Вы как будто снова меня запугиваете.

— Лишь констатирую очевидное, и поверьте, я знаю, о чём говорю. На этих руках, — некар поднял перед собой бледные ладони, выглядывающие из-под свисающих рукавов балахона, — умерло множество моих сородичей.

В разговор впервые вмешался Сергей:

— Но вы до сих пор не вымерли. Спустя, если верить твоим словам, уже несколько поколений, теряя людей столь же стремительно, как и мы, вы каким-то образом до сих пор существуете.

— Крайне меткое замечание, — улыбнулся посол. — Кантор, да будет восхвалено его имя тысячи и тысячи раз, оставил будущим поколениям не только лишь орудия убийства. Мы знаем, как спасти ваших людей, и мы готовы поделиться этим секретом! — торжественно провозгласил некар, и больше никто не смотрел на него, словно на дурака, предлагающего невыполнимые условия.

И тут Экиро понял. Простая, но оттого не менее шокирующая мысль ударила его, словно разряд тока.

«О ни согласятся».

Ну конечно же, и почему он так долго в этом сомневался? Некарский посол, вооружённый лишь ржавым копьём и охраняемый тщедушным спутником, ни за что не стал бы проделывать столь долгий и опасный путь, не будь он на сто процентов уверен в успехе порученных ему переговоров. Всё, что требовалось некарам — это найти ниточку, за которую можно потянуть. Обнаружить в дружной общине игроков слабое место, ахиллесову пяту. И они нашли, и готовы были предложить средство от главной опасности, нависшей над жителями Алкенара — от неминуемой, настигающей гибели.

Нужно было немедленно бросать всё и бежать за Карминой. Выводить её прочь из города, спрятать в лесах, где никто не найдёт. А может, рвануть по следам Караша — Келли наверняка поможет отследить его путь. Сейчас самурай не думал об общине, а если бы и подумал, ему показалась бы дикостью сама мысль о том, чтобы принести в жертву одного из своих друзей, пускай и ради общего блага.

Но всё же любопытство взяло вверх, и он решил задержаться ради одной, последней фразы. Что же за спасение собираются предложить некары своим несведущим соседям?

— И что же вы собираетесь нам предложить? — поинтересовалась Валентина. — Уж не хотите ли поделиться своим высокотехнологичным оружием?

— Нет. Мой народ располагает куда более действенным средством для сохранности наших жизней. Мы предлагаем вам...

Экиро едва сдержал болезненный вскрик, когда в бок ему, прошив кожаную броню, вонзился острый предмет. Игрок повалился на пол, инстинктивно приглушив падение вытянутой рукой. Даже сейчас мозг продолжал думать о том, как не выдать своего присутствия, но жгучая боль в раненном боку ясно давала понять, что кому-то всё же удалось его заметить.

Опёршись рукой о пол опустив взгляд, Экиро тупо уставился на торчавшее из него древко стрелы, оканчивающееся сизым, почти серым оперением. Стрела с усыпляющим ядом, догадался он ещё до того, как веки начали опускаться, а мысли растворяться в голове, уступая место накатившей сонливости. Приложив последние силы, самурай поднял взгляд, чтобы успеть увидеть то, во что упорно не хотелось верить. Увидеть стройный женский силуэт в кожаной броне... заплетённые в хвост русые волосы... опущенный лук с ещё подрагивающей тетивой...

***

В бою, когда игрок находится под действием адреналина, усыпляющая стрела не произвела бы эффекта, а вот выпущенная из состояния скрытности, она вырубала цель ровно на час, так что проснувшемуся самураю не требовалось проверять, какой сегодня день и сколько сейчас времени. Куда важнее был вопрос: где. Вокруг была темнота. Попытавшись сесть, Экиро нащупал под собой холодный, чуть влажный каменный пол. Значит, его усыплённое тело уже унесли из гостиницы и переместили в другое место.

Источник света здесь был всего один — узкое окошко над потолком в стене напротив. Исходящий из него свет перечерчивали чёрные линии прутьев, что наталкивало на тревожные мысли, в коих самурай только убедился, сделав несколько шагов вперёд и упёршись в металлическую решётку. Его бросили в темницу. В ту самую, что по распоряжению Валентины нашли и заготовили для нарушителей закона.

— Есть кто живой?! — Экиро ударил по прутьям, отправив крик в темноту подземного коридора. — Эй!

— Да не ори ты, — пробурчал из темноты знакомый женский голос. Именно его обладательница, в чём самурай нисколько не сомневался, пустила в него усыпляющую стрелу. В общине были и другие лучники, но столь бесшумно подкрасться к нему могла лишь она.

— Не хочешь ничего объяснить? — гневно произнёс Экиро.

— Например? — невозмутимо спросила Келли, подходя ближе к камере. Понять это можно было лишь по голосу — ступала лучница абсолютно бесшумно.

— Засунь себе знаешь куда эти игры?! Кармина в опасности! Её вот-вот отдадут некарам!

— Уже отдали, — всё с тем же поражающим спокойствием сказала Келли, встав напротив решётки.

Самурай открыл рот и тут же закрыл. К чему были эти бессмысленные вопросы? Конечно же, лучница не пыталась ни предупредить, ни защитить свою подругу — иначе не находилась бы сейчас в этой темнице по ту сторону решётки.

— И ты позволила, — стеклянным тоном выдавил Экиро.

— Да. — В голосе Келли больше не было напускной сонливости. Она говорила со всей серьёзностью. — Я позволила отдать Кармину некарам, чтобы те выжали из неё навык светлой магии и засунули в свою волшебную палку. И да, я знаю, чем это для неё закончится.

— Почему ты это сделала? — уже спокойнее спросил Экиро.

— Потому что я знаю, когда нужно сменить сторону.

— Что это значит?

— То, что я хочу жить. Такой ответ тебя устроит?

— Нет.

— Но другого, уж извини, у меня не имеется. Мы оба видели, на что способны те грозовые твари. Одно нападение — три трупа. Если некар не врёт, нападения будут происходить и дальше, и через месяц-другой мы в полном составе отправимся в желудки этим зверюгам. Карминой придётся пожертвовать ради союза с некарами и нашего собственного выживания, смирись с этим.

— Она моя подруга, — тихо, почти шёпотом произнёс самурай. — Подруга Даоры, Караша. Я думал, что и твоя тоже…

— Так и есть. — Келли отошла от решётки и прислонилась к стене напротив. — Вот только помирать из-за неё я не собираюсь, как и обрекать на смерть всю остальную общину.

— Мы можем что-нибудь придумать…

— Что, например? На западе шторм, на востоке мёртвые земли, куда даже некары с их пушками не рискуют соваться, а с севера и юга стоят непроходимые горы. Наш непобедимый воин отправился в бессрочное странствие, и теперь никто нас не спасёт, кроме нас самих. Мне самой это ни хрена не нравится, но Кармину придётся отдать. Другого выхода нет.

Экиро поднял голову и посмотрел Келли в глаза:

— Как я понимаю, бесполезно просить тебя передумать?

— Вряд ли я поддамся на уговоры. Но на всякий случай лучше уйду отсюда и не стану показываться тебе на глаза, пока всё не кончится — вдруг ты окажешься слишком уж убедительным. Ну а тебе, уж извиняй, придётся посидеть здесь недельку-другую, чтобы не натворил бед. Ладно, бывай.

— Постой. — Лучница остановилась и чуть обернулась. — Могу я хотя бы узнать, за сколько вы продали Кармину? Что за сокровище такое некары вам предложили?

— Ах, да, ты же не дослушал. Я видела, что ты уже готов за ней подорваться, вот и решила не тянуть время и вырубить тебя сразу. В общем, некары подарят нам…

Глава 26. Кровавое утро

Саблерог сломя голову нёсся на добычу, выбивая комья земли из-под копыт. Так предписывала его природа. Десять шагов... Пять... Самец наклонил голову и выставил рога, чтобы с разбега насадить на них свою беспечную жертву. Ходячий мертвец, кажется, всё ещё не заметил его присутствия.

Преодолев последний шаг, животное резко мотнуло головой вперёд... и рога-сабли рассекли лишь воздух. Мертвец куда-то подевался. Животное взбороздило землю и остановилось, озадаченно вертя головой. Оно не сразу услышало треск собственных костей, не сразу почувствовало боль и не сразу догадалось, что кувыркающаяся в воздухе макушка с двумя изогнутыми рогами принадлежит ему. А затем саблерог упал замертво, так и не успев понять, что произошло.

Не стоило удивляться, чтотопоры из чёрной сталиубили столь слабого моба всего четырьмя ударами. Оружие вернулось на пояс, когда за спиной послышалось рычание.

Караш не стал лишний раз беспокоить оружие, чрезмерно сильное для этих мест, и ограничился встречным пинком, от которого волчья морда разлетелась в клочья, разбрызгав по траве и листьям деревьев нелицеприятные ошмётки.

Судя по карте, от небольшой поляны, где находился Караш, при показателе скорости в двадцать восемь единиц было от силы пять минут бега до опушки леса, за которой начнётся спуск в Алкенар.

Пора.

Сняв «броню отряда палачей», Караш порылся в рюкзаке и надел свежие штаны и рубаху, после чего извлёк на свет вычурные серебристые латы.

Доспех церковного стража.

Тип брони: тяжёлая, тело.

Качество: эпическое.

Защита: 62.

П рочность: 90/90 .

Закрепив кирасу на теле, игрок надел следом поножи, сапоги и перчатки, под конец водрузив на голову крылатый шлем. Осмотрев свою 3Д-модель на панели экипировки, он удовлетворённо кивнул — в таком виде не стыдно и людям на глаза показаться.

Ещё раз сверившись с картой, он направился на юго-запад.

***

Стояла ночь, Алкенар спал. Ни огонька в окнах, ни дыма из труб, ни праздного гуляки на улицах.

Пройдя пустынными кварталами и по дороге раскроив головы нескольким мертвякам, Караш остановился на центральном проспекте, недалеко от восточной заставы. Отсюда был хорошо виден освещённый факелами частокол и два стерёгших его стражника: один внизу и один на вышке. Посетителя, укутанного ночной темнотой, они видеть не могли.

Прокачкой скрытности Караш не занимался и не надеялся, что сможет проскочить незамеченным через пост охраны. Вместо этого он обогнул огороженную зону с юга и проник в неё через заброшенное здание, одним ударом проломив заколоченное досками окно.

Добравшись до нового квартала, он замедлил шаг, чтобы не греметь доспехами. Дом Кармины оказался пуст — по крайней мере, внутри было темно и никто не отреагировал на стук в дверь.

Покинув новый район, где в некоторых окнах ещё горел свет, Караш юркнул в переулок, пропуская ночной патруль с факелами, и отправился к гостинице. Оставалось надеяться, что хотя бы Экиро не сменил место жительства и никуда не запропастился.

Прикинув на память, в которой по счёту комнате обитает самурай, Караш кинул камень в деревянные ставни и стал ждать. Вскоре ставни отворились и наружу высунулась голова.

— Кто там? — шёпотом спросил знакомый голос.

Оглядевшись по сторонам и убедившись в отсутствии патрулей, мёртвый игрок извлёк из сумки световой кристалл, активировал его и тут же погасил, дав самураю ровно секунду, чтобы разглядеть свою фигуру и никнейм над головой.

Ставни закрылись.Прошла минута, прежде чем Экиро отворил входную дверь гостиницы.Воровато озираясь, он вышел на улицу и поспешно увлёк Караша в темноту ближайшего переулка.

— Не смог найти Кармину, — произнёс тот шёпотом. — Куда она переехала?

***

Спустя минуту мертвец нёсся сломя голову через улицы Алкенара, уже ничуть не заботясь о скрытности и гремя доспехами на всю округу.

Патрульные, как раз успевшие дойти до восточного поста, только и успели, что испуганно обнажить оружие, когда рыцарь в сверкающих доспехах, отшвырнув загородившего дорогу стражника, стрелой вылетел наружу.

— Кто это? — удивлённо произнёс один из солдат. — Ник кто-нибудь видел?

— Видел — это Караш…

— Плохо дело… Надо предупредить начальницу. Да и всех остальных тоже.

***

Начинало светать. Травяной ковёр проносился перед глазами, вскоре сменившись мельканием деревьев. Несколько минут спустя Караш вылетел из леса с другой стороны и понёсся через холмистую местность, навстречу видневшимся вдалеке стенам некарского города.

В этот раз никто не стал бесшумно снимать охрану на воротах. Не сбавляя скорости, мёртвый игрок протаранил ворота, разбрызгав веер деревянных обломков, и побежал дальше, провожаемый взглядами растерянных стражников.

Дежурный в темнице умер мгновенно. Связка ключей со стола, факел со стены. Ни в одной из камер Кармины не оказалось, заставив пожалеть об убитом тюремщике. Впрочем, оставался ещё один стражник, дежуривший на улице и оставленный в живых. Угроз он не испугался, но и причин отказывать напавшему в его требованиях не увидел, сообщив Карашу координаты лаборатории, где проводилосьизвлечение уникального навыка.

Спустя пять минут Караш был на месте. Внутри помещения, заставленного столами, стойками и агрегатами неизвестного назначения, его встретил уже знакомый некар в белых одеяниях. Удар посоха о пол заставил игрока застыть на месте, а Верховный, в точности как в день вызволения Даоры, подошёл к нему и оглядел любопытным взглядом.

— Девушка, которую ты ищешь — там. — Он указал пальцем на дверь в левом конце помещения, после чего ушёл прочь.

Выждав полминуты, необходимые для спадания заморозки, Караш ворвался в указанную комнату.Кармина лежала на кушетке в правом углу.

Казалось, всё должно пройти в точности как несколько недель назад. Вот сейчас он склонится над девушкой, встретит усталый и непонимающий взгляд, нащупает слабый пульс на шее… Отнесёт в Алкенар, где алхимик Кирида затребует ещё один корень смертолиста. Придётся опять тащиться на погост в двух днях пути и на оледеневших ногах выползать обратно под атаками дюжины обозлённых призраков. Надо было не торопиться и набрать корней с запасом, всё равно ведь бессмертный…

Но Кармина не шевелилась. Не дышала, не открывала глаз, была бледной и холодной.

Была мертва.

Некары хотели заполучить её уникальный навык, и им это удалось. Неизвестно, каким образом. Выкрали? Отобрали силой? Или, может, предложили крайне выгодную сделку?

Да, кажется, Экиро говорил что-то насчёт сделки. На самом деле, это уже не играло роли. Кармина погибла, и больше не для кого было искать портал домой. Сейчас, сидя перед её охладевшим трупом, Караш ясно осознал, что плевать хотел на всю остальную общину. Выберутся ли они из этого мира или навсегда останутся пленниками виртуальной реальности, не имело для него никакого значения.

Он знал лишь одно — кто-то должен ответить за смерть Кармины.

Оставив бездыханное тело лежать на кушетке, Караш вышел на улицу. Снаружи было пусто, прямо как в необжитых кварталах Алкенара. В этот раз его не встречала толпа вооружённых некаров, и никто не пытался остановить его на пути к выходу.

Пора было ещё раз навестить Алкенар.

***

Наступало время завтрака, но Караш не сомневался, что дозорные уже подняли тревогу и сообщили всем о его возвращении. Что же станет делать Валентина? Спрячется или встретит своего палача во всеоружии?

В исходе этой встречи Караш не сомневался. Эта женщина дорвалась до лидерства, изгнала его из общины, а затем, пользуясь его отсутствием, отдала Кармину на заклание некарам ради союза с ними. Караш не знал, что странный народ предложил взамен, но раз Валентина посчитала, что союз с Сельтиром стоил человеческих жертв, то пусть готовится сама стать этой самой жертвой.

Это будет второе и последнее совершённое им убийство, после чего его нога больше никогда не ступит на улицы Алкенара.

Вернувшись на центральный проспект, он ещё с улицы разглядел людей, собравшихся в обеденном зале гостиницы. Мощным пинком выбив дверь, Караш вошёл внутрь.

Представшее зрелище несколько отличалось от его ожиданий. Мёртвый игрок догадывался, что Валентина, стоявшая сейчас в дальнем конце зала, прикажет Тареку собрать всех воинов и организовать свою защиту, вот только этих самых воинов оказалось больше, чем он ожидал.

Их было четыре десятка.

Все игроки общины, вооружившись мифриловыми мечами, кинжалами, копьями, топорами, булавами, луками и арбалетами, построились в боевой порядок меж столами, готовые защищать своего лидера.

Это было странно. Неожиданно. Ненормально.

Что-то было не так, но Караш никак не мог взять в толк, что именно.

Но отступать он не собирался. Сегодня избранный лидер общины ответит за то, что отнял у него Кармину, и если кто-то готов отдать за Валентину жизнь, так тому и быть.

Обнажив топоры, Караш шагнул вперёд.

Из задних рядов вылетели несколько стрел и болтов, отскочив от брони церковного стража. Лишь один болт пробил латную пластину, застряв возле грудной клетки.

Первые воины шагнули ему навстречу.

Уже не пытаясь скрывать свою неуязвимость, Караш, словно берсерк, бросился в атаку, ничуть не заботясь о защите и нещадно пропуская удары. Бойцы чуть удивились, прочитав логи о нулевом уроне, но не отступили. На Караша продолжали сыпаться удары, а он бил в ответ; зал наполнился звоном стали.

Вы нанесли 72 ед. урона

Вы нанесли 64 ед. урона.

Вы нанесли 67 ед. урона.

Цель убита.

Первый воин упал без чувств. Честно говоря, Караша не слишком заботили возможные жертвы. Если эти люди готовы умереть за лидера, ни в грош не ставящего их жизни, то кто он такой, чтобы им отказывать?

Второй воин, получив несколько прямых попаданий и завершающий удар по шее, отправился в иной мир. Сзади в спину ткнулось копьё. Резко развернувшись, Караш ударил топорами наотмашь.

Вы нанесли 68 ед. урона.

Вы нанесли 71 ед. урона.

Цель убита.

Выронив копьё, девушка упала на пол и перестала подавать признаки жизни.

Со стороны вражеских позиций вылетело ещё несколько стрел, после чего новая шеренга воинов включилась в бой.

Караш не знал, сколько это длилось. На него сыпался град ударов, а ответные атаки двумя топорами точечно отправляли врагов на тот свет. На место павших воинов выступали новые, а стрелки с задних рядов поливали его стрелами и арбалетными болтами.

В какой-то момент у общины закончились бойцы ближнего боя, и он ринулся к стрелкам. Одетые в лёгкие кожаные туники, они умирали намного быстрее милишников, и уже минуту спустя в полном составе лежали на полу вперемешку с уроненными стульями.

Караш перевёл дух и осмотрелся. Больше на него никто не нападал. Валентина осталась одна. Игрок ожидал увидеть рядом с ней Тарека и Сергея, но обнаружил их на полу, также отдавших жизни за женщину, сместившую их с лидерских позиций.

Шагнув навстречу Валентине, игрок почему-то не увидел страха на её лице. Любопытство, заинтересованность — эмоции, совсем несвойственные человеку, которому вот-вот предстоит умереть.

Глава общины не качала выносливость и не носила брони. Она умерла от одного удара топором.

Игрок Валентина убит.

Когда последняя — и самая главная — цель упала на пол, лишённая жизни, Караш осмотрелся ещё раз. Пол был усеян израненными трупами и залит кровью.

Сам он выглядел не лучше. Некогда серебристый «Доспех церковного стража» был целиком заляпан кровавыми разводами, с топоров в руках капала густая кровь.

Жалел ли он о содеянном? Честно говоря, он сам не знал ответа. Караш почти не общался с большинством из этих людей и не питал к ним братских чувств, но уже не был уверен, что месть за Кармину стоила такой резни.

У дальних столов он заметил какое-то движение. Маленькая девочка, трясясь от страха, пряталась под одним из них.

Бетти.

Что она будет делать теперь? Несчастный — и уж точно ни в чём неповинный — ребёнок остался один в этом жестоком мире. Сумеет ли она прокормить себя, защититься от бродящей по городу нежити? Вряд ли.

Осмотрев зал, Караш обнаружил ещё одного человека, которого не заметил ранее. У левой стены, возле стойки, стоял самурай с катаной на поясе. Привалившись к стене и скрестив руки на груди, Экиро с любопытством смотрел на друга и учинённую им резню. Страха или осуждения в его глазах Караш также не обнаружил. Словно и не убил только что несколько десятков живых людей, а всего лишь провёл удачную партию в компьютерной игре.

По крайней мере, Экиро не спешил бросаться на него и умирать вслед за остальными.

— Ты убежал так быстро, что я не успел рассказать тебе самого главного, — произнёс он. — Тебе ведь интересно, какую цену предложили некары за жизнь Кармины?

Караш молча слушал. Сказать, что ему плевать на это, было бы неправдой. Он совсем не против был узнать, ради чего умерла девушка, успевшая стать для него если не близким человеком, то как минимум лучшим другом.

— Алтарь воскрешения. Ставишь его в городе, и все погибшие через пару минут будут воскресать возле этого алтаря. Работает только в границах населённых пунктов, где есть хоть одна «мирная зона» — та самая, что отмечаются в занятых нами домах. Сам алтарь при этом неразрушаемый. Вот почему некары в Сельтире не боялись смерти. Когда мы сняли часовых на стене, они просто воскресли и предупредили остальных. А пока мы выясняли, где держат Даору, и вызволяли её из темницы, некары не торопясь собрались, вооружились и дождались нас перед выходом из тюрьмы, уверенные, что состава в пару дюжин человек уж всяко хватит, чтобы остановить троих вторженцев. По сути, в тот день они потеряли только Жерома, убитого за пределами города.

Алтарь воскрешения… Теперь всё вставало на свои места. Взамен на необходимый им навык светлого мага, прилагавшийся к жизни Кармины, некары предложили игрокам самое ценное, что только могли дать — шанс на спасение.

— К сожалению, — продолжал самурай, — алтарь не воскрешает тех, кто погиб до его установки. Также не подлежат воскрешению люди, из которых выпили жизнь жезлом Кантора.

Караш осмотрел побоище. Кажется, тел на полу стало меньше, чем было минуту назад.

— Такие вот дела, — грустно произнёс Экиро. — Я тоже сгоряча подумывал о том, чтобы отомстить Валентине, но, как видишь, теперь она неуязвима. По крайней мере до тех пор, пока остаётся в городе. Можешь убить её хоть сотню раз, но столько же раз она и воскреснет.

Один из трупов, лежавший прямо под ногами, вдруг стал прозрачным и исчез, словно растворившись в воздухе.

— Алтарь стоит в соборе в двух минутах ходьбы отсюда, — продолжал самурай. — Народ уже начинает улетать на респаун, так что, если не хочешь повторения банкета, то я бы на твоём месте здесь не задерживался.

Кивнув, Караш извлёк из котомки белый корешок и бросил Экиро. Тот поймал предмет на лету.

— Бледнолист. Достать его было нелегко, так что надеюсь, что одного корня будет достаточно.

Закинув котомку на плечо, мертвец двинулся к выходу.

— В другой ситуации я бы непременно напросился с собой, — донеслось ему вслед, — но не хочу бросать Даору. Неизвестно, как скоро она пойдёт на поправку, да и после этого едва ли захочет пускаться в опасные приключения. Так что, похоже, придётся мне остаться здесь.

— Я не собираюсь тебя отчитывать, — бросил через плечо Караш. — Я бы тоже остался, будь мне кого защищать. Бывай.

С этими словами игрок прошёл мимо выбитых дверных створок и пропал из виду.

Последние трупы покидали обеденный зал, растворяясь в воздухе.

***

Дополненная концовка:

Алтарь воскрешения стоял в здании собора неподалёку от гостиницы. Когда Караш вошёл в просторный зал, первые убитые игроки уже успели воскреснуть и сидели гурьбой в дальнем конце помещения, окружив постамент с круглым символом на верхушке, видимо, обозначавшим что-то светлое.

Выглядели члены общины неважно: морщились от боли, потирали раненные конечности и с трудом двигались, всем своим видом выказывая нежелание продолжать бой.

К их счастью, драться с ними второй раз никто не собирался. Караш встал перед алтарём и стал ждать. Прошла минута, за ней другая. Возле алтаря появлялись всё новые побитые игроки. Пара человек всё же решилась встать и попытаться прогнать мертвеца, но вместо этого сами повторно отправились на респаун.

Наконец подошла очередь игрока, которого ждал Караш. Не успела появившаяся у алтаря Валентина открыть глаза, как рука в латной перчатке схватила её за волосы и потащила по полу. Женщина вскрикнула от боли, схватилась руками за волосы и попыталась затормозить ногами, но не смогла замедлить упрямо шагавшего к выходу мертвеца.

Ещё несколько воинов неуклюже поковыляли вдогонку, но восполнившегося после воскрешения здоровья хватило каждому на один удар топором.

Путь предстоял неблизкий. Волоча брыкающуюся женщину по дороге, Караш невольно вспомнил охоту на саблерога, которого приходилось вот так же тащить по земле. Тот хоть и не брыкался, но сам по себе был на порядок тяжелее.

— Постой, давай всё обсудим! — лепетала Валентина, тщетно пытаясь высвободить свои волосы из мёртвой хватки. — Отпусти же ты! Я всё объясню!

Караш слушал. И продолжал тащить.

— У меня не было выбора! Я — лидер этой общины! Я несу ответственность за этих людей! Я не могла поступить иначе!

— Что ж, пришло время отвечать за свои решения, — негромко промолвил игрок.

Одни кварталы сменяли другие, по бокам проплывали переулки, а Валентина видела над собой лишь руку Караша, тащившую её за волосы. Вдруг ноги перестали скрести мостовую и нащупали под собой мягкую землю. Они вышли из Алкенара.

— Говорите, воскрешение действует только в городской черте? — уточнил Караш, извлекая топор с пояса.

— Н-нет, ты не посмеешь!

Это было последнее, что сказала Валентина. Острое лезвие вспороло воздух, и голова с седым каре покатилась по траве.

Вернув топор на пояс, мёртвый игрок пошёл прочь от города. Больше его ничто здесь не держало.

КОНЕЦ

Книга закончена. Надеюсь, было интересно.

Если понравилось, не забудьте поставить лайк и подписаться на автора.

Если не понравилось, напишите каких-нибудь гадостей — автору важно любое мнение.

Оглавление

  • Глава 1. Жив или мёртв?
  • Глава 2. Первая схватка
  • Глава 3. Грозовой оборотень
  • Глава 4. Таинственный незнакомец
  • Глава 5. Охота
  • Глава 6. Кормёжка
  • Глава 7. Библиотека
  • Глава 8. Кузница
  • Глава 9. Саблерог
  • Глава 10. Рудник
  • Глава 11. Новый отряд
  • Глава 12. Происшествие на руднике
  • Глава 13. Задумка Экиро
  • Глава 14. Чужие следы
  • Глава 15. Жером
  • Глава 16. Город некаров
  • Глава 17. Один против всех
  • Глава 18. Новая угроза
  • Глава 19. Визит к больной
  • Глава 20. Праздник
  • Глава 21. Дуэль
  • Глава 22. Выборы
  • Глава 23. Вердикт лидера
  • Глава 24. Нежданные гости
  • Глава 25. Роковая сделка
  • Глава 26. Кровавое утро Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

    Комментарии к книге «Статус: мёртв», Александр Сергеевич Виланов

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!