Кино для всех
Кино для всех Да здравствует любовь!
Искусство / Первая полоса / Тема номера
Фото: Максим Гончаров
Теги: искусство , кинематограф
Для нашего кинематографа нынешнее Рождество, рождественская неделя, да и весь год были особенными. С 2016-го, объявленного Годом кино, громкие премьеры следовали одна за другой. Очень разные по идеологии и жанрам, вызывавшие жаркие споры, но имевшие отличные сборы. «Экипаж», «Самый лучший день», «Последний богатырь», «Аритмия», «Легенда о Коловрате» и, наконец, «Движение вверх», фильм, эмоциональное воздействие которого беспрецедентно. Можно говорить о качественном скачке и даже о революции в отрасли.
А ещё не так давно уважаемые критики убеждали нас, что конкуренция с Голливудом на нашем кинорынке невозможна, что российские кинематографисты обречены снимать малобюджетное, артхаусное кино. В отсутствие проката молодая режиссура ориентировалась не на зрителя, а на вкусы международных экспертов, отмечавших и награждавших такие ленты, как «Все умрут, а я останусь» Валерии Гай Германики и «Юрьев день» Кирилла Серебренникова, но широкая публика от них в ужасе отшатывалась. Кассовый же успех «Ночного дозора» Тимура Бекмамбетова и «Легенды № 17» Николая Лебедева воспринимался как исключение из правил. Но вода камень точит.
Постепенно произошёл поворот творцов в сторону зрителя. И тут парадоксальную роль сыграла лента известного кинорежиссёра Андрея Звягинцева с названием, похожим на манифест, – «Нелюбовь». Мастерски сделанная, но обжигающе холодная картина, в которой никто, даже спасатели не вызывают симпатии, провалилась в прокате, но подвела к естественному выводу: без любви зрительский успех не рождается.
Главный с главными
Главный с главными
Общество / Первая полоса / Официально
Теги: СМИ , Владимир Путин
В преддверии Дня российской прессы, отмечаемого 13 января, в редакции «Комсомольской правды» состоялась встреча Владимира Путина с руководителями российских печатных средств массовой информации и информационных агентств. Обсудили актуальные проблемы отрасли. Президент поздравил представителей СМИ с профессиональным праздником.
На языке сцены
На языке сцены
Книжный ряд / Первая полоса / Книга недели
Теги: Алексей Бородин , На берегах утопий
Алексей Бородин. На берегах утопий. Разговоры о театре. М. АСТ: CORPUS 2017 352 с. 1000 экз.
«С первого взгляда я влюбился в Алексея Бородина и его театр – именно тот русский театр, каким я его воображал. Не знаю, старше меня Алексей или моложе, но в РАМТе он становился мне отцом. Мне нравится, что всё здесь осуществляется в атмосфере серьёзной и дружелюбной. В моём представлении Алексей Бородин – идеальный художественный руководитель» – эти слова Томаса Стоппарда вынесены на обложку книги. Для начала удовлетворим любопытство британского драматурга, чья пьеса «Берег утопии» была с успехом поставлена именно в театре Бородина. Он всё же на четыре года старше своего московского режиссёра.
Бородин уже 37 лет(!) руководит Российским академическим молодёжным, за это время поменялись и название страны, и самого театра – когда-то он был Центральным детским.
Тем интереснее прочитать книгу Бородина, которой неслучайно дан подзаголовок – разговоры о театре. Алексей Владимирович интересно рассказывает о своих жизненных маршрутах – Шанхай, Москва, Смоленск, Киров, опять Москва, Рейкьявик. И спектакли, артисты, драматурги... Один из самых известных режиссёров и педагогов раскроет секрет, как перевести на язык сцены разные материи – от философских парадоксов до повседневного быта, от «Алых парусов» до «Нюрнберга».
Уходящий Запад
Уходящий Запад
Колумнисты ЛГ / Очевидец
Неменский Олег
Теги: Россия , Украина , США , Евросоюз
Не утихающая борьба Вашингтона с им же поставленной украинской властью скрывает за собой огромные изменения в западной политике, а может, и больше – в западных отношениях с остальным миром. Сотни лет Запад был источником модернизации. С эпохи Возрождения, экономически и технологически, а во многом и культурно выдвинувшей Европу вперёд, все страны, попадавшие под её влияние, испытывали сильный толчок в развитии.
Да, нередко это сочеталось с истреблением или порабощением местного населения, с разрушением его самобытной культуры и естественного хода развития. Но это не отменяло модернизационного влияния, и темпы европейского развития накладывали отпечаток на весь строй их жизни.
Так было до последнего времени. Страны Востока, пошедшие по этому пути после Второй мировой войны, совершили гигантский скачок. Почти всё постсоциалистическое пространство с начала 1990-х двинулось на Запад: «Хотим жить как в Европе!»
Однако что-то пошло не так, сильно изменилось. Мы видим, что каждые несколько лет Запад вмешивается в одну из ближневосточных стран, однако вместо модернизации там происходят архаизация, деградация, а западные социально-политические технологии часто не срабатывают, погружая народы в хаос и внутренние войны.
Не стоит думать, что Запад сам только этого и хочет. Да, он хочет господства, нефти, прочих ресурсов. Но его элиты искренне считают, что, принося другим народам свои правила жизни, они смогут создать там понятные и хорошо работающие системы, ведущие к успеху.
Но это влияние перестало работать, как прежде, что видно и по Украине. Евромайдан не мог не случиться именно как антироссийское событие, поскольку Москва первой отказалась от приоритета интеграции с Западом в пользу самостоятельного развития. Двадцать лет Россия стучалась в закрытую дверь и наконец осознала, что надо рассчитывать лишь на себя. Это тот же путь западной модернизации, но в отрыве от самого Запада – и он довольно рискован.
Соседние с Россией страны должны были либо изменить свою политику в соответствии с выбором Москвы, либо продолжать прозападный курс. А это значит конфликт с Россией, и не просто конфликт – от неё тогда надо оторваться, иначе она затянет и не позволит совершить тот рывок, за который уже дорого заплачено. Кроме того, быть вне Запада – значит обрекать себя на его враждебность, другого не дано, а это неприятное положение.
У надежд, которые питали активную часть украинских граждан в 2014 году, были основания – банальные, но жизненные. Прошло несколько лет, и «майданщиков» берёт отчаяние – вместо приближения к европейской жизни происходит прямо обратное. Но подобное чувство охватывает и западных кураторов. Уж что-что, а сносно функционирующую социальную и политическую систему они рассчитывали получить. Отсюда давление на украинскую власть, а скоро наверняка и попытки её сменить, лишь бы использовать все возможности продавить свою линию. Но заранее можно сказать – уже не получится.
У Запада иссяк модернизационный потенциал. Он не срабатывает даже на европейских по культуре обществах. Страны Прибалтики интегрировались максимально – стали полноправной частью ЕС, а не помогло – там та же деградация, деиндустриализация, депопуляция, низкий уровень жизни.
Возможно, настаёт конец западной эпохи «Современности», начавшейся в XVI веке. Большой модерн был не только культурным явлением, но выражался во всех сторонах жизни Европы, в том числе в международных отношениях. И вот тот постмодерн, о котором уже полвека активно говорят, наступает. Интеграция с Западом перестала быть залогом модернизации, пора искать другие пути.
Есть повод сблизиться
Есть повод сблизиться
Политика / События и мнения / Злоба дня
Поговорили на одном языке
Теги: Северная Корея , Южная Корея
О чём свидетельствует потепление на Корейском полуострове?
Новогоднее обращение Ким Чен Ына и последовавшие за этим обращением переговоры двух Корей выглядели как нечто внезапное и породили множество толкований. Высказались, кажется, все – «Твиттер» Трампа, разнообразные политологи и даже шоумены. Чем же вызваны эти, как будто спонтанные, проявления дружелюбия со стороны Пхеньяна и взаимное движение навстречу со стороны Сеула?
Во-первых, переговоры идут пока по вопросам, не слишком фундаментальным, хотя темы на них обсуждаются полезные для двух Корей. Обе стороны заинтересованы в восстановлении прямых контактов, чтобы избежать непреднамеренной эскалации. Под «непреднамеренной» понимается ситуация, когда какие-то провокационные действия или технические, организационные ошибки военных одной из сторон могут быть восприняты другой стороной как акт агрессии или начало полномасштабной войны. Так, в 2010 году учения Южной Кореи в спорных водах привели к стрельбе артиллерии КНДР по острову Ёпхендо, и среди причин этого военного инцидента – проблемы с обменом информацией по линиям связи.
Во-вторых, Сеул не в восторге от ситуации, при которой он является заложником США и всё меньше влияет на процессы, вызывающие эскалацию между Вашингтоном и Пхеньяном. На протяжении десятилетий действия США по давлению на КНДР оправдывались «защитой Юга от неминуемого нападения Севера». Но как только Север получил возможность атаковать американские территории, пластинку сменили. Теперь это стало «вопросом национальной безопасности США». В то же время по старым, но по-прежнему действующим соглашениям между США и Южной Кореей в случае войны командование южнокорейской армией автоматически переходит совместному штабу, во главе которого стоит американский генерал. То есть США могут просто ударить по КНДР и армия Юга уже не в полной мере будет подчиняться собственному президенту. Это обстоятельство, конечно, заставляет Сеул нервничать.
В-третьих, переговоры в целом поддерживают так или иначе все вовлечённые стороны. Как ни странно, даже Трамп высказался положительно, объявив об очередной «победе» над Пхеньяном. И в такой позиции есть логика. КНДР за 2017 год успела сделать то, на что ей давали минимум пять лет, сумела успешно запустить межконтинентальную баллистическую ракету, испытать термоядерный заряд и много чего ещё. А потому раскручивание эскалации выглядит всё пугающе.
В-четвёртых, Пхеньян увидел, что Сеул и правда пытается хотя бы во время Олимпиады не проводить совместные с США учения у границ КНДР. На которых, к слову, сосредотачиваются силы, в десятки раз превышающие те, что Россия собирала на учениях «Запад-2017», что вызывало у НАТО истерику. Теперь Сеул не только предъявляет фактические ультиматумы (об одностороннем разоружении КНДР) и высказывает непрерывное одобрение США, но и демонстрирует что-то другое.
В-пятых, соглашаясь на переговоры по второстепенным вопросам, Пхеньян ничего не теряет. Если его противники не станут прибегать к провокациям, то «троллинг Олимпиады» очков Северной Корее не добавит. Самое время проявить себя в качестве миротворцев. Ну а если оппоненты снова вернутся к стандартной силовой демонстрации, то ничто не мешает вспомнить о программе запусков. В разработке уже несколько новых комплексов, и ракеты ждут своего первого полёта.
Владимир Хрусталёв,
эксперт по ракетно-ядерной программе КНДР, Владивосток
Фотоглас № 1-2
Фотоглас № 1-2
Фотоглас / События и мнения
Фото: Театр им. Маяковского
Мини-фестиваль «Гончаров-100» проходит в Москве. В Театре Маяковского, ГИТИСе и в Театре на Малой Бронной проводятся встречи, конференции, кинопоказы и концерты с участием тех, кто учился и был тесно связан с творчеством легендарного режиссёра, педагога, личности – народного артиста СССР, Героя Социалистического Труда Андрея Гончарова (1918–2011).
С именем выдающегося режиссёра связаны и расцвет Московского академического театра им. Вл. Маяковского, а также становление режиссёрского факультета ГИТИСа и воспитание целой плеяды актёров и режиссёров, составивших цвет российского театра.
Вокруг „проекта Россия“
Вокруг „проекта Россия“
Политика / Новейшая история / Выборы-2018
Фото: РИА Новости
Теги: выборы , президент , Владимир Путин
Поднимется ли страна или вовсе исчезнет
Нынешняя избирательная кампания по-своему уникальна. Россия впервые проводит президентские выборы в условиях открытой конфронтации с Западом. Конечно, и раньше случались разногласия между партнёрами, но такого «крестового похода» против нашей государственности не замечено очень давно. Всё настолько вышло за рамки приличий, что скорее напоминает столкновение цивилизаций, а не спор «хозяйствующих субъектов», как прежде.
Именно поэтому 2018 год может стать судьбоносным. Государственная система России столкнулась с вызовами, которых ещё не знала. Пожалуй, с самыми серьёзными за всю новейшую историю. Природа и масштабы таковы, что полумерами, похоже, отделаться не удастся. Страна и её руководство стоят перед альтернативой: или мобилизация всех внутренних ресурсов, или капитуляция и утрата суверенитета. Осознание этого приходит хоть и медленно, но неотвратимо.
Старая архитектура взаимоотношений власти и элит этим вызовам не соответствует, как не соответствует им и положение, и роль этих самых элит в обществе. Разница между видением будущего у народа и его «лучших представителей» начинает пугать даже сторонних наблюдателей.
Начало избирательной кампании совпало с неприятной для российского руководства информационной кампанией, начавшейся на Западе и связанной с подготовкой очередных «чёрных списков», куда для начала войдут «капитаны» российской экономики и близкие к руководству страны миллиардеры. При этом уважаемые западные агентства, вроде Bloomberg, с соответствующей времени тонкостью и непринуждённостью сообщают о принявших массовый характер переговорах и консультациях между представителями потенциальных фигурантов списка и официальными представителями госорганов США. Мимоходом подчёркивается, что присутствие в списке вовсе не влечёт автоматического попадания под санкции. Этакий тонкий намёк с указанием правильного направления движения.
К сожалению, и без Bloomberg понятно, что многие фигуранты с удовольствием поменяли бы «флаг и герб», если бы не боялись больше потерять внутри страны, чем за её пределами, но страх этот может оказаться быстротечным.
Не всем, но многим людям, сколотившим состояния в 90-х и успешно, как им кажется, встроившим свои капиталы в глобальную экономику, надоели все эти игры в патриотизм. Одно дело, когда он ведёт к повышению капитализации активов, и совсем другое, когда он эту капитализацию обнуляет. Быть спонсором «проекта Россия» занятие неблагодарное, особенно если и ежу понятно, что мировой гегемон постановил этот проект закрыть.
Это что касается «капитанов» экономики, но не в лучшем положении и «региональные» элиты, т.е. региональные чиновники, попрятавшие честно и непосильно нажитое в западных банках и теперь мучительно гадающие, что ж дальше будет.
Получается, что из опоры действующей власти и государства нынешние элиты в лучшем случае могут превратиться в балласт. В худшем – может быть, как на Украине. Правда, там вообще не было государства, как фактора.
Под такой невесёлый аккомпанемент и разворачивается нынешняя избирательная кампания.
Неожиданное появление Грудинина может ознаменовать собой не только появление нового лица, но и некую демонстрацию, призванную стать прологом для формирования нового консенсуса.
Если его поддержка избирателями будет серьёзной, это может стать сигналом для начала «смены поколений» в элитах. Причём не в возрастном, а скорее мировоззренческом смысле, т.е. ознаменовать начало процесса, который приведёт к уходу элит образца 90-х и всего с ними связанного.
В условиях неизбежной внутренней мобилизации народная поддержка может стать одним из ключевых факторов. И здесь прогнозируемый сокрушительный провал мультяшных «либералов» также должен сыграть важную роль.
Бесспорная и убедительная победа Путина, как гаранта стабильности госаппарата и сохранения курса на защиту суверенитета страны, при серьёзном успехе Грудинина, как человека одновременно олицетворяющего и национально ориентированный бизнес, и социально ориентированную госполитику, может стать залогом формирования новой антилиберальной силы. Силы, которая способна инициировать и реализовать столь необходимую и ожидаемую народом «революцию сверху», которая позволила бы и избежать потрясений, и вывести страну из затянувшегося системного кризиса.
Как бы это ни показалось странным, но при всей внешней непохожести у президентской кампании в США в 2016 году и нашей в 2018-м могут найтись общие черты.
В первую очередь это конфликт народа и элит, а также усталость от одних и тех же, десятилетиями отбывающих номер политических персонажей. Если Путин ассоциируется с возвращением сильного и суверенного государства и пользуется огромной поддержкой, то все остальные ассоциируются с «застоем 2:0». Явлинский, Жириновский, Зюганов и ещё ряд персон давно превратились в фольклорные персонажи из детства, наподобие Пугачёвой или Петросяна. Народу хочется не «кощеев бессмертных» и не марсиан-чиновников, а новых успешных лиц, внятных и вменяемых программ.
Если сравнить программы нынешних кандидатов, то даже по своим масштабам они выглядят неравными. По сути, сегодня на весах лежат несопоставимые вещи: с одной стороны, само существование нашего государства, с другой – различные варианты дешёвого популизма.
Отсюда ажиотаж вокруг фигуры Грудинина. Для многих он как глоток свежего воздуха, даже несмотря на свои явные недостатки. Вполне вероятно, его появление благоприятно скажется на явке в целом. Голосовать за него могут прийти даже те, кто при других обстоятельствах вообще бы не пришёл. Появляется надежда, что от «размеров» второго результата может многое зависеть.
Впереди два предвыборных месяца, и они обещают быть очень интересными. Не стоит забывать о внешнем факторе. Как говорится, партнёры не дремлют и предполагаемый результат выборов их заранее не устраивает, так что малоприятные сюрпризы нас ещё ожидают.
Алексей Кочетков,
политолог, президент Фонда развития институтов гражданского общества «Народная дипломатия»
Курс на актуальность
Курс на актуальность
Общество / Третий век с читателем
Теги: опрос
Что год грядущий нам готовит?
Активная обратная связь – лучший показатель того, что газета востребована, а потому «ЛГ» начинает год с масштабного опроса. «Что бы вы хотели видеть в «ЛГ» в 2018 году?» – на этот вопрос отвечают писатели и общественные деятели.
Вернитесь к открытым дискуссиям
Владимир Костров, поэт:
– «Литературная газета» как объединяющий орган для возникновения некой литературной общности на фоне разрозненных творческих образований, союзов писателей должна вернуться к открытым дискуссиям по главным проблемам современной литературы. Например, можно было бы начать дискуссию по вопросу развития различных жанров. Ведь в последнее время резко упал профессиональный уровень публикуемых произведений… В связи с этим можно было бы обозначить такую тему: поэзия вчера и сегодня. Те же вопросы поднять и касательно прозы. Хорошо, если выскажутся писатели разных поколений и разных эстетических пристрастий и расскажут о своём опыте. Желательно, чтобы они привели какие-то конкретные примеры, процитировали стихи, порассуждали о будущем отечественной словесности. Также интересны были бы дискуссии, например, на такую тему, как этика и эстетика в поэзии. Эти понятия – этика и эстетика – никогда не устаревают и сегодня актуальны как никогда.
Нужен литературный календарь
Михаил Гиголашвили, писатель:
– В новом году в «ЛГ» я бы с интересом читал колонку, в которой публиковалась бы информация о книжных новинках и литературных событиях – что-то наподобие календаря: что, где и когда происходит. Ещё, конечно, всегда интересны интервью с писателями (это у вас и так есть) и вообще с людьми искусства. Не отказался бы и от литературных курьёзов / юмора – чего-нибудь «лёгкого».
Каждая подборка как событие
Людмила Щипахина, поэт:
– «ЛГ» во все времена была для меня любимой газетой. Хочу, чтобы так было всегда. Чтобы на её страницах полноценно и честно отображалась литературная жизнь огромного писательского мира. Чтобы запрещённая законом идеология просматривалась в незапрещённой совести писателя. Чтобы газета объединяла читателей в лучших идеалах христианско-социалистической морали.
Хочу чаще видеть на страницах талантливых творцов, художников слова. Таких как Валентин Сорокин, Андрей Шигин, Виктор Широков, Станислав Куняев и других прекрасных поэтов их уровня. Каждая подборка должна быть ярким событием и для читателя, и для автора.
В ситуации полураспада союзов писателей «Литературная газета» должна быть надёжной соборной, консолидирующей силой.
Литфестивали в «ЛГ»
Анна Гедымин, поэт:
– Сегодня литературный мир сильно раздроблен, что вредит как писателям, так и читателям. Думаю, все выиграли, если бы «Литературная газета» взяла на себя информационную функцию. Что, где почитать? Что, где происходит? Какие новые имена, издания, конкурсы, клубы, фестивали, премии появились?
Замечательно, что в «ЛГ» публикуются рецензии на выходящие книги. Но хотелось бы видеть и обзоры периодических изданий, а также их непредвзятую экспертную оценку. Некоторые толстые журналы собраны на известном интернет-ресурсе «Журнальный зал», но даже легендарные «Юность», «Москва», «Наш современник», не говоря уж о большинстве провинциальных или новых изданий, в ЖЗ не представлены. Их приходится искать по всему интернету, а самостоятельно составить общее представление о литературной периодике просто невозможно.
Сейчас вновь обрели популярность поэтические выступления, и в результате возросло значение литфестивалей – от уже известных («Волошинский сентябрь» в Коктебеле, Международный фестиваль поэзии на Байкале, «Петербургские мосты», Гумилёвский фестиваль в Бежецке и др.) до совсем новых (Международный фестиваль поэзии им. Алексея Бельмасова в Кузбассе, Всероссийский поэтический фестиваль MyFest и др.). Хотелось бы видеть отклик на них в «ЛГ».
Также повсеместно действуют очень разные по своим задачам и кругу участников литературные клубы. И если о столичных (таких как Литсалон Андрея Коровина в Булгаковском доме, Клуб Елены Черниковой в «Библио-Глобусе», салон «Классики XXI века» Елены Пахомовой в Чеховской библиотеке) получить сведения ещё можно, то, например, клуб «Август» под руководством Яна Бруштейна – жемчужина культурной жизни г. Иваново – остаётся в информационной тени.
А закончу тем, с чего многие годы начинала читать «ЛГ», – со знаменитой «шестнадцатой страницы». Раньше там всегда можно было найти юморески, фельетоны, афоризмы, пародии, конкурсы. Теперь постоянных рубрик в юмористическом разделе газеты нет, а жаль.
Обратите внимание на регионы
Магомед Ахмедов, народный поэт Дагестана, председатель СП Дагестана:
– На страницах «Литгазеты» я хотел бы видеть разнообразных талантливых авторов со всей России, ведь мы живём в большой стране, и её литературная карта не ограничивается пределами Садового кольца или только лишь одной Центральной России.
Хорошо было бы открыть рубрику «В гостях у «Литературной газеты», где могли бы печататься национальные писатели.
Мне кажется сейчас, в пору мельчания всего и вся, в том числе слова, очень важно обращать внимание на крупных поэтов советского времени, сделавших то время поэтическим, а литературу поистине великой.
Нужно содействовать переводу произведений национальных авторов на русский язык для сохранения единого культурного и языкового пространства страны и вовлечения в это пространство национальных литератур. Сейчас, увы, мало информации о сегодняшнем дне национальных литератур, но они живут и формируют своё культурное поле, и очень важно, чтобы это поле формировалось в общероссийском контексте. А сейчас кажется, что национальную литературу и вовсе не замечают. Например, нет практически никакой реакции критики (да даже просто информационной реакции) на вышедшие в республиках и даже в Москве серьёзные книги национальных авторов.
Хорошо было бы, чтобы русские поэты, прозаики, критики давали им честную и добросовестную оценку, посмотрев с интересом и непредвзято на то, что происходит в регионах. Ведь есть и удачи и проблемы, например, выходит на русском языке немало книг, написанных национальными писателями, переведённых откровенно плохо или же в погоне за длинным рублём просто халтурно. Нужна реакция. А то иные «гении» совсем распоясались и, по-моему, забыли, что к языку Пушкина и Толстого нужно проявлять должное уважение. Так вот надо им на это указать, расставить все точки над i и поставить на место тех, кто этого не понимает.
«Литгазете» можно было бы наладить выпуск и собственной литературной библиотечки, какая, к примеру, была налажена в своё время под эгидой журнала «Огонёк», где печатались как приложения к изданию маленькие поэтические книги, знакомившие читателя с произведениями новых авторов в расширенном формате. Так можно было бы популяризировать золотой фонд нашей поэзии – и русских и национальных авторов.
Надо расширить пространство возможностей для талантливых поэтов, открыть для них новые горизонты.
Больше – о добрых людях
Вячеслав Ар-Серги, народный писатель Удмуртии:
– Что хотелось бы увидеть на страницах «ЛГ» в текущем году? Конечно же, нашу российскую литературную жизнь. И в особенности с акцентом на то, что эта жизнь проживается не только в наших столицах, но и далеко-далеко от них. И не только на русском языке, но и на множестве других, не менее прекрасных языках литературного творчества, которых в сегодняшней нашей стране насчитывается числом почти до сотни. А это ведь – то главное богатство, которое вряд ли найдёшь в других странах – европейских, азиатских, американских и т.д. Пусть они унифицируются – чего им страстно желается, а мы пойдём своим путём, оставаясь самодостаточными и открытыми к доброму творческому диалогу… Среди острейших вопросов нашего литературного жития-бытия остаётся притчей во языцех – тотальная нерешаемость проблемы социального статуса нашего российского писателя, которого ныне по реестру профессий РФ будто бы и не существует. Писатели-люди – есть, а профессии – нет. Власти в своих верхах не хотят этим вопросом заниматься, литфункционеры в своих низах – не могут. Куда идти бедному писателю? И третье… Наши библиотеки. Наши музеи. Их надо спасать. Завтра их может уже и не быть. Здесь криком во их спасение не обойтись, нужен набат! Вот обо всём этом и надо писать!
А ещё… Хочется узнать побольше о добрых людях, жизнь нашу украшающих. Обрадоваться их ангельскому свету. А то надоели уже хуже горькой редьки те, которые «умеют жить». Такие гладкие, сытые, экранные… Но пусть и они не забывают: это Россия, и здесь от неправедно нахапанного никто и никогда ещё не был счастливым.
Новинки из глубинки
Эрдни Эльдышев, народный писатель Калмыкии, председатель СП Калмыкии:
– В этом году, на мой взгляд, необходимо сохранить замечательный спецпроект «Многоязыкая лира России» – единственную всероссийскую площадку для национальных писателей России. Далее, чаще публиковать виртуальные круглые столы по актуальным проблемам современной литературы, в том числе национальных литератур. Было бы хорошо открыть постоянную рубрику вроде «Новинки из глубинки» – о новых книгах из регионов. И конечно, хотелось бы, чтобы «ЛГ» помогала своим читателям ориентироваться в книжном море, для этого публиковала бы рецензии или отклики на самые заметные произведения – будь то публикация в журнале или отдельная книга.
Книг много не бывает
Канта Ибрагимов, народный писатель Чечни, председатель СП Чечни:
– Прежде чем говорить о том, что я хотел бы увидеть в этом году, скажу о том, чего бы я не хотел видеть. Много негатива про Украину.
Я рад, что в Москве есть и всегда будут и Киевский вокзал, и Украинский бульвар и, конечно же, памятник Тарасу Шевченко, как и памятник Янке Купала и Абаю Кунанбаеву, и Толстому, и Пушкину, и Лермонтову, и многим-многим другим писателям и поэтам вплоть до Шолохова, Высоцкого, Бродского и Гамзатова. И скоро будут памятники и Солженицыну, и Чингизу Айтматову. И этот процесс, я надеюсь, бесконечен. Помню, как в 2008 году, когда возник кризис в Закавказье, я поспешил к Ленинке – не снесли ли барельеф Шота Руставели с фасада главной библиотеки страны? Разумеется, нет! Ведь Москва, Россия – родина великой культуры, мощной, мировой литературы.
Как национальный писатель я благодарен «ЛГ» за спецпроект «Многоязыкая лира России». «ЛГ», пожалуй, сегодня единственное издание, где ещё понимают, что Россия богата и сильна множеством языков, культур, литератур.
А какие материалы я хотел бы увидеть в этом году? Статьи о новых, прекрасных книгах и произведениях, которые мы будем с упоением читать. Ведь хорошая книга – лучший подарок! Да здравствует Литература и «Литературка»!
Как живёте, люди дела?
Юрий Болдырев, политик, публицист:
– На мой взгляд, газете нужно больше внимания уделять проблемам современной деловой среды, предпринимательства. Читателям наверняка будет интересна позиция руководителей крупных промышленных предприятий по вопросам социально-экономического развития страны. Например, могут быть очень интересными суждения директора Кировского завода в Санкт-Петербурге Сергея Серебрякова.
Как настоящие люди дела выживают в сегодняшней обстановке? Как видят будущее экономики страны, её социальной сферы? Как передать молодым лучшее, что у нас было, и не закостенеть? Что нужно, чтобы развитие было устойчивым, а социальные противоречия, вопиющее неравенство ослаблялись? Думаю, интервью с людьми дела помогут читателям найти ответы на многие волнующие их и общество вопросы.
У нас всё больше, и не только в спортивной сфере, волонтёров (хотя для этого слова есть отличный русский синоним – добровольцы). Что собой представляет это явление? Почему появилось? Во что может вылиться? Тут тоже много интересных моментов.
Привлекайте молодых!
Андрей Бунич, экономист:
– Думаю, газете нужно собрать вокруг себя талантливую творческую молодёжь, прежде всего из числа студентов гуманитарных вузов столицы. Это может быть своего рода Студенческий литературный клуб «ЛГ». Молодые люди могли бы на встречах в редакции проводить дискуссии, представлять своё творчество – стихи, рассказы. Возможно, лучшие произведения можно будет дать на страницах газеты, на вашем сайте.
Уверен, каждый из молодых потом обязательно выйдет в Сеть, будут и перепосты, а значит, начнёт расти молодёжная аудитория газеты. А это очень важно. Надо привлекать самых мыслящих из них, тех, кто не очень доволен поверхностностью интернет-сообщества. Сделайте нынешний год в газете годом открытых дверей для молодёжи! И будут открытия – уверен!
Пусть вас цитируют
Георгий Цаголов, экономист:
– «Литературка» всегда отличалась тем, что глубоко и последовательно вела дискуссии по острым вопросам современности. Нельзя сказать, что эта традиция утеряна, однако требуется новое, свежее дыхание. Например, есть очень важные идеологические вопросы, которые толком никто не затрагивает. Например, проблема патриотизма. Вроде тут всё ясно, однако в нынешних условиях есть у этого понятия свои особенности. Почему бы об этом не поговорить?
В прежние времена «ЛГ» была газетой, публикации которой обсуждались и обычными людьми, и в студенческой аудитории, и на университетских кафедрах. Эту традицию важно было бы вернуть. А значит, нужны такие публикации, которые бы сами собой напрашивались на цитирование.
Знаете, я – женщина Востока
Знаете, я – женщина Востока
Книжный ряд / Библиосфера / Книжный ряд
Галкина Валерия
Теги: Зульфия , Мне строки эти сердце подсказало
Зульфия. Мне строки эти сердце подсказало. Ташкент: Akademnashr 2016 160 с. 1000 экз.
Книга опубликована в рамках проекта по изданию серии книг избранных произведений классиков узбекской литературы, инициированного и возглавляемого народным писателем Узбекистана, председателем СП Республики Узбекистан, лауреатом Государственной премии Мухаммадом Али. Издание подготовлено заместителем главного редактора литературно-художественного журнала «Звезда Востока» К.И. Панченко.
В эту небольшую книгу вошли переведённые на русский язык стихотворения и поэмы народного поэта Узбекистана Зульфии Исраиловой, известной под псевдонимом Зульфия.
Открывает сборник статья современника поэтессы, народного поэта Кабардино-Балкарии Кайсына Кулиева. «Ей хочется оставаться поэтом народа, который вскормил её, дал свой язык – этот бесценнейший из даров. Благодарная дочь отвечает родному народу горячей, преданной любовью за все дары и, в свою очередь, отдаёт ему свой талант, вдохновение, все силы», – так отзывается о ней Кулиев.
Действительно, любовь к народу и малой родине ощущается в каждом стихотворении поэтессы. Взять хотя бы её бережное внимание к народным обычаям и обрядам, которые искусно вплетены в поэтическое полотно: вот невеста, вышивающая цветное сюзане в ожидании возвращения с войны своего джигита; вот традиционная свадьба с пловом, вином и танцем молодых… Даже в стихотворении, посвящённом Пушкину, упоминаются восточные традиции:
Знаете, я – женщина Востока,
А у нас законы таковы:
С тем, кого мы любим столь глубоко,
Говорить положено «на Вы».
Пушкин!.. Люди разных поколений
Чтут у нас ваш лучезарный гений!
Конечно, особое внимание Зульфия уделяет родной природе, буйная, южная красота которой была вечным источником вдохновения поэтессы. Яркими широкими мазками Зульфия пишет пейзажи: тихая южная ночь, затопленная неспящим лунным светом; быстро бегущая немноговодная река, которая «сверкает солнцем и весной»; фиалки, цветущие в тени соснового леса; спасительная прохлада озера – всё это – проявления полнокровной жизни, которую и воспевает поэзия.
Особо пронзительно звучит в сборнике любовная лирика – стихи, посвящённые супругу Зульфии, поэту Хамиду Алимджану, погибшему в автомобильной катастрофе. Огромное, как мир, горе, поэтесса умещает в простые, лаконичные строки, отчего боль, не завуалированную цветистыми метафорами, можно ощутить почти физически:
Мой друг, ты спишь в земле.
Но как мне
Нужен ты!
Поговорю с тобою, посижу я.
Давно ли ты, мой друг, мне приносил цветы?
Теперь к тебе с цветами прихожу я.
Во многих стихах, посвящённых мужу, звучит не только тоска, но и удивительная сила любви и верности восточной женщины. И, быть может, именно этот лейтмотив делает поэзию Зульфии Исраиловой совершенно особенной.
Литинформбюро № 1-2
Литинформбюро № 1-2
Литература
Литфакт
На сайте Института русской литературы РАН теперь можно найти полные собрания сочинений двенадцати русских классиков: Белинского, Гоголя, Достоевского, Капниста, Лермонтова, Некрасова, Прокоповича, Пушкина, Радищева, Салтыкова-Щедрина, Тургенева и Успенского. Это – оцифрованные в отличном качестве тома, в своё время подготовленные ИРЛИ, полистать которые можно постранично, как бумажные книги.
Литмероприятия
В рамках Зимней образовательной программы ВДНХ в павильоне «Рабочий и колхозница» начал работу Литературный клуб. Всего в течение месяца состоятся четыре лекции, главной темой которых станет образ дома в литературе. Расписание лекций можно найти на сайте ВДНХ.
3–4 февраля в Париже в девятый раз пройдут Дни русской книги и русскоязычных литератур – одно из крупнейших русских культурных событий в Европе. В программе – встречи с известными писателями, конференции и круглые столы на тему «Женщины – писатели и героини в русской литературе», а также 12-я церемония вручения Премии Русофонии – за лучший перевод с русского на французский.
Место встречи
17 января Музей-библиотека Н.Ф. Фёдорова проводит День открытых дверей. Так просветительный, исследовательский центр, завоевавший авторитет не только в России, но и за рубежом, решил отметить свой 25-летний юбилей.
Программа откроется в 14.00 научно-практическим семинаром «Музей-библиотека Н.Ф. Фёдорова: история, перспективы, проекты». Центром обсуждения станет идея присвоения библиотеке № 180 имени Н.Ф. Фёдорова, превращения её в центр самообразования, в котором могли бы бесплатно заниматься и получать научные консультации все желающие. На семинаре будут представлены и другие инициативы музея, в том числе проект создания «Фёдоровской энциклопедии». В 16.00 начнётся круглый стол «Музей в библиотеке как фактор её развития», на котором будут обсуждаться проблемы мемориальной и краеведческой деятельности библиотек, сотрудничества библиотек, музеев, архивов. А вечером гостей ждут авторская экскурсия и лекция одного из создателей музея-библиотеки, публикатора фёдоровского наследия Анастасии Гачевой «Fedoroviana XX века: события, книги и судьбы».
Мероприятия пройдут по адресу: ул. Профсоюзная, д. 92.
Литпрезентация
В библиотеке Дома-музея А.Ф. Лосева состоялась презентация новой книги известного православного аналитика и публициста Владимира Семенко «Осень Патриарха. От Православия – к экуменизму?».
Книга посвящена множеству «наболевших» проблем Русской православной церкви сегодня, в том числе её приспособлению к реалиям современного общества. Особое внимание автор уделяет всё набирающему обороты экуменическому движению – следованию идеологии всехристианского единства, анализируя недавние нашумевшие проекты (сближение с Ватиканом, участие в подготовке «Критского собора»).
Литюбилей
Исполнилось 60 лет драматургу, публицисту, давнему другу «ЛГ» Александру Пудину. Многие годы он работал в Москве, его пьесы шли в столичных театрах, с его именем связаны творческие успехи Ростовского академического театра им. Горького, которым он руководил. Новых творческих успехов, Александр Иванович!
Литпамять
75 лет исполнилось бы на Рождество Валентине Васильевне Жуковой, почти три десятилетия проработавшей в «Литературной газете» (1967–1995). Её перу принадлежали многочисленные статьи, интервью, комментарии, полемические заметки на темы, связанные с общественно-политической и культурной жизнью Франции, США и других стран. В.В. Жукова была членом Союза писателей, в её переводах издавались произведения крупнейших французских прозаиков.
Гулять по воде
Гулять по воде
Книжный ряд / Библиосфера / Субъектив
Игорь Бондарь-Терещенко
Теги: Олег Зоберн , Автобиография Иисуса Христа
Олег Зоберн. Автобиография Иисуса Христа. М. Эксмо 2017 512 с.
Скорее всего, автора этой книги предадут анафеме, книгу сожгут очередные идущие мимо, но пока она в топе продаж, можно успеть разобраться с очередным опиумом для народа.
По поводу основных тенденций, звучащих в этом сборнике монологов человека по имени Йесус Нацеретянин, можем заметить, что Чехова не зря числят по ведомству предтеч большевизма. Выдавливать из себя раба, сомневаясь, пролетарский ли ты писатель, начинали давно, и текст Олега Зоберна как раз на такой концепции выстроен. Берётся одна историческая личность, проводится ревизия её «человеческих» качеств и выдаётся вердикт. Например, чеховский «маленький человек», не особо пригодный для «гуманитарных» экспериментов. А вы думаете, отчего у нас так мало богословских «автобиографий», зато цари-тираны, чиновники-деспоты и прочие литературные госслужащие попадают в серию «ЖЗЛ», их авторы получают премии, и всё это считается большой литературой?
Итак, медицинский, как говорится, факт. По сути, весь огромный роман Зоберна – это его доказательство от противного. Пересказ канонических евангелий (с учётом «от Фомы») литературно одарённого автора с богословским, как оказалось, образованием. Причём это не постмодернизм и не новая русская готика, а вполне психологический текст, основанный на паре-тройке главных моментов, известных далеко не всем верующим, но являющихся основной темой для раздумий всех правоверных. Помните, возглас о том, зачем был покинут на кресте? Это кода, если хотите знать, всего сочинения – Христос в романе не просто «маленьким человеком» выглядит (а какого ещё Чехова вы от выпускника Литинститута хотите), он и Фомой неверующим побыть успевает. А уж после «гулять по воде», как в песне поётся, совершать чудеса, воскрешать местного Паниковского. Это оттого такое панибратство в стиле, что Спаситель в романе – не Богочеловек, не Сын Божий, как ужаснулся бы Розанов, а «всего лишь» человек. У него есть одна маленькая штучка, он целует женщин, смеётся над грубыми шутками своих учеников и рассказывает, рассказывает, рассказывает. Как Мюнхгаузен, вы правы, и рассказы эти ужасно хороши. «Как мало иной раз надо для счастья – всего лишь покинуть Иерусалим, – говорит в них главный герой. – Желательно навсегда».
А разве так можно, спросите вы, даже с этой, как её, литературой? Покинуть, навсегда… Как раз с ней можно всё, бумага терпит, смыслы рождаются, шаркающая кавалерийская походка по мановению пера превращается в вальсирующую иноходь, и многое можно успеть рассказать до первых петухов. Главное, один раз усомниться: «Почему Юра, почему не я?», и дальше уже под мостом, как Чкалов. «В Галилее полно целителей, которые справились бы и с больным зубом, и с переломом, но сделать эту сложную операцию мог только я. Это был мой долг, написанный огненными буквами на скрижалях моего сердца», – подтверждают в романе смысл любой исповеди. И потом, какая разница о чём, главное – как, с кем, в каком количестве. «Мы покурили ещё, и я стал рассказывать легионерам о зелёном драконе, покрытом изумрудной чешуёй, во чрево которого попадают грешники».
И всё-таки это литература, господа, взятая в оборот историей с рукописью, найденной на этот раз не в Сарагосе, а в Сирии, где её нашли то ли в сосуде, откуда выпустили очередного беса сомнения, то ли в армейском (арамейском) снаряде-капсуле, напоминающем комсомольское послание потомкам. Главное, всё-таки в этом, в литературности текста, одержимого памятью о Леониде Андрееве, Серафиме Саровском и ещё десятке апокрифических авторов. Как это делается на самом деле? В первую очередь с литературой. «Я велел ученикам держать её крепче, ещё тёплым от нагрева пессарием проник в неё, ухватил плод за голову и потянул на себя. Женщина завопила. Матфей, державший её правую ногу, побледнел и чуть не потерял сознание. – Держи крепче, старый дурак! – крикнул я, и это привело его в чувство».
Впрочем, отвлечься от чтения трудно, написан роман и хорошо, и легко, и довольно искренне, и всё в нём его героем оправдано, вплоть до мужеложства. Ловить за руку автора на предмет исторических погрешностей не стоит и пытаться – это библейский сёрфинг высокого полёта, документов проштудировано масса, сюжетная канва крепка, и мысли наши быстры, и поэтому претензии могут быть только к излишней художественности. Впрочем, без неё, наверное, никак, если уж речь, напомним, о литературе, об этой возвышенной мастурбации, и недаром один из пассажей в романе заканчивается той самой единственной частицей, как в монологе Молли Блум. «Каким-то образом я понял, что для согласия присоединиться к процессии должен сказать только одно слово «да» на египетском наречии».
Согласимся ли мы тоже – с подобным форматом «богословской» рефлексии – решать не одному прокуратору в наших краях, и поэтому стоит успеть разобраться с водными процедурами самим, без подсказки.
В неестественном ракурсе
В неестественном ракурсе
Книжный ряд / Библиосфера / Субъектив
Баранов Юрий
Теги: Виктор Пелевин , iPhuck 10
Виктор Пелевин. iPhuck 10 М. Издательство «Э» 2017 416 с. 55 000 экз.
Книга содержит нецензурную брань, предупреждает обложка. К матерщине относится и заголовок, поэтому не будем его переводить. Не обозначен и жанр сочинения, посему будем называть его книгой и больше никак. Мастер фокус-покусов, Пелевин на этот раз представил читателям текст, написанный якобы не человеком, а «литературно-полицейским алгоритмом», который «расследует преступления и одновременно пишет об этом детективные романы». Этот приём потребовал довольно большого текстового объёма, но далеко не всем он интересен.
Есть, конечно, в книге и собственно содержание. Главных тем две. Первая – это так называемое современное искусство, прежде всего инсталляции и перформансы. В стиле самых нормальных реалистов Пелевин описывает процесс признания какой-нибудь железяки, вытащенной из помойки, шедевром искусства. Для этого нужны, естественно, эксперты – якобы авторитетные люди, которые и объявляют исписанную сортирную дверь (она фигурирует в книге) дорогостоящим произведением. Конечно, ничего не стоит создать точную копию такого «шедевра», поэтому владельцу приходится хранить его в строжайшем секрете.
Гораздо сложнее с перформансами. В качестве примера взят факт семимесячного тюремного заключения скандально известного психически неадекватного Павленского, именуемого ему подобными «художником». «Копии» – это клетки с морскими свинками, которые должны «сидеть» по семь месяцев. Кроме того, у них пробиты мошонки, как у Павленского во время его широкого разрекламированного «перформанса» на Красной площади. Обо всём этом говорится на полном серьёзе – понятно, не Пелевиным, а якобы «литературно-полицейским алгоритмом» Порфирием Петровичем. Эта часть книги могла бы стать развесёлым памфлетом, превосходной сатирой на выверты модернизма, но, надо полагать, автору этого было бы мало.
Вторая тема книги – описание «половых сношений» между живой женщиной и «литературно-полицейским алгоритмом». Здесь фантазия Пелевина изощрённа и безгранична. Любители «электронной клубнички» получат, несомненно, большое удовольствие. Кстати, в мире этой книги нормальных половых отношений между людьми нет – вернее, они есть, но происходят втайне и являются преступлением. А официально существуют машины для секса – различной степени совершенства и, соответственно, цены.
Очень скупо даётся в книге социально-политический фон событий. Он составлен в основном из фантазий, взятых из давно известных романов – «1984» Джорджа Оруэлла и «Мечети Парижской Богоматери» Елены Чудиновой. Некоторое внимание уделяется и истории. Но, естественно, в неестественном ракурсе (простите невольный парадокс). Гитлер представлен зоофилом, агенты НКВД – полными дебилами, канцлер Меркель – не поймёшь и кем. Но это писатель рассказывает не от себя, а от имени своих странных персонажей. Правда, и у них мелькают зрелые суждения. Так, прозорливо говорится, что Западу «потребовалось» навесить на русских ответственность не только за Вторую мировую войну, но и за еврейский холокост. Как правило, эти сведения подаются через описания фильмов, далёких от какого-либо правдоподобия и насыщенных сексуальными сценами, а это, как мы знаем, весьма характерно для нынешнего кино (и не только голливудского).
Часть книги Пелевин написал от имени живой женщины, а не «литературно-полицейского алгоритма». Но и на этих страницах не найдёшь таких слов, как жена, роды, муж, ребёнок, соседка, родственник и т.д. Словом, никаких примет реальной действительности. Зато много, очень много страниц посвящено сексу, чаще всего – в извращённой форме, вплоть до сношений с механизмами и чучелами животных. И – что как раз неплохо – много отсылок к авторам литературных произведений как реальных, так и вымышленных.
Удивило меня, что автор ни разу не вспомнил знаменитого американского режиссёра Квентина Тарантино. Этот «киноклассик» откровенно говорил, что его фильмы базируются не на событиях реальной действительности, а на предшествующих творениях художников, на фильмах прошлых лет. Рецензируемая книга напомнила мне ленты Тарантино, считающиеся культовыми, как и литературные сочинения Пелевина. Это не похвала и не ругань – это констатация. Такое искусство существует и является частью современной реальности.
Иногда такое искусство называют деривативным, уподобляя акциям, отражающим не какие-то реальные ценности, а стоимость ранее выпущенных акций. (Вроде бы сейчас на Уолл-стрит обращается уже десятое поколение деривативов.) Так или иначе, поклонников у Пелевина, судя по тиражам, хватает. Только, к сожалению, перед нами происходит уже не обесценивание акций, а чего-то гораздо более важного, и возврата к подлинным ценностям может уже и вовсе не случиться, как бы мастерски ни была написана книга.
Сопротивление материалу
Сопротивление материалу
Книжный ряд / Библиосфера / Литпрозектор
Казначеев Сергей
Теги: Сергей Буров , Людмила Ладенкова , Александр Введенский: равненье на смерть
Сергей Буров, Людмила Ладенкова. Александр Введенский: равненье на смерть. СПб. Издательский дом «Петрополис» 2017 312 с. ил. 500 экз.
Сразу вынужден признаться: написание этой рецензии потребовало от меня усилий особого рода: очень всё оказалось трудозатратно.
Вроде бы книжка небольшая, и материал знакомый, а как к ней подступиться – непонятно. Творчество и судьба обэриутов достаточно изучены. Написаны десятки, а может, и сотни диссертаций как у нас, так и за рубежом. Казалось бы: чего тут мудрить – садись и пиши. Но сопротивление материала было огромным. В чём тут дело?
Предметом исследования стал сравнительно небольшой текст Александра Введенского «Элегия» (1940). Типичная обэриутская поэзия, немного заумная, немного приколистская. Введенский, Олейников, Хармс, Чармс, Шардам – весело, провокативно, с элементами игры, абсурда и творческой мистификации.
Авторы монографии проводят множественные линии сопоставлений и противопоставлений, по-своему логично и местами даже убедительно. Тут тебе и каббалистика, и восточная философия, и русская классика, и даже Сергей Лемешев. Так что же мешало написать рецензию?
Дело в том, что по ходу знакомства с этими текстами ни на минуту не оставляло чувство, что мне пытаются напрочь заморочить голову или – последовательно водить за нос.
Сколько бы я ни перечитывал «Элегию» Введенского, трактовки и комментарии к ней, меня не оставляло чувство, что стихи эти написаны с той единственной целью, чтобы посмеяться над читателем и исследователями. Кажется, что Александр Введенский написал всё это, что называется, «задней ногой» – не утруждая себя работой над текстом, поиском одного-единственного варианта. Хотя биография его подошла к страшному итогу – «равненью на смерть»...
Данте, Пушкин, Заболоцкий насмерть бились над тем, чтобы добиться совершенства, а тут всё брошено на бумагу как придётся: дескать, я написал, а уж вы разбирайтесь, что у меня получилось. А мне недосуг.
Недавно просмотрел дневники Хармса и был поражён бездуховностью его существования: почти всё крутится вокруг полового вопроса в самом неприглядном его воплощении. Ни божества, ни вдохновенья, а одна низменная плоть. К сожалению, приходится писать эти жёсткие фразы, отсюда и сопротивление не материала, а материалу.
Творчество многообразно: одни пишут иконы, а другие являются в храм в балаклавах и с электрогитарами, чтобы учинить «панк-молебен». Это их право. Но у меня, как читателя и критика, тоже сохраняется право относиться к плодам этого труда по-своему. Вот я так и отношусь: и текст Введенского, и работа его интерпретаторов у меня не вызвали ничего, кроме холодного, космического равнодушия. Хочется читать книги, над которыми нет-нет да и прольётся слеза, заколотится в восторге сердце, содрогнётся потрясённая душа. Здесь этого не состоялось, не сложилось, по крайней мере у меня.
Автор «Элегии» и его исследователи продемонстрировали свои умения: вот, мол, мы и так можем, и так умеем. Хорошо, я готов подтвердить их квалификацию и допускаю, что у такого рода литературы найдётся некоторое количество ценителей, хотя бы в количестве пятисот человек. Лично я в это сообщество не вхожу, значит, их остаётся 499. Но это всё же лучше, чем 666...
Теперь вернёмся к началу. Мне было непросто формулировать этот вердикт, но писать иное означало бы кривить душой, а стало быть, не уважать ни авторов монографии, ни их заигравшегося героя.
Перед рассветом
Перед рассветом
Книжный ряд / Библиосфера / Книжный ряд
Теги: Леонид Бежин , Сад Иосифа
Леонид Бежин. Сад Иосифа. В 2 т. М. Книжный Клуб 36.6 2017 1000 экз.
Визуальное впечатление от книги: два увесистых тома, на обложке первого – здание органов госбезопасности на Лубянке, второго – Садовая могила в Иерусалиме. Идеальное сочетание наружного и глубинного, как определяющая роман черта монументальности, читающаяся во всём: во внешней оболочке, проблематике и философии. Последняя встроена в текст на самом искусном уровне: пронизывая всю его ткань от названия до эпилога, она рука об руку с историей ведёт за собой читателя, не перегружая его внимания и органично вплетаясь в действие.
Леонид Бежин ставит перед собой сложнейшую задачу: рассказать о переломном моменте в истории народа, которому суждено было пережить падение великой страны и начать строить на её руинах новую. Временной промежуток романа: весна 1979 – осень 2004-го, в течение этого времени читатель наблюдает за историей трёх поколений, что сближает «Сад Иосифа» с жанром семейной саги. За стремлением описать и осмыслить время прежде всего стоит рассказ о людях и судьбах. Герои романа, будь то члены семей Горшковых и Волковых или прогрессивная молодёжь в лице студентов, называющих себя «капитанами», находятся в постоянном движении, непрерывно встречая на своём пути самых разных персонажей, сквозь тонкую психологическую проработку которых так и сквозит колорит эпохи. Затянутая в секту и наделённая странным даром домработница, мечтающая об эмиграции еврейка, распространители запрещённой литературы, следователи с Малой Лубянки, музейные работники, участники чеченских войн и священнослужители – сменяют друг друга эпохи и режимы, а люди с их радостями и трагедиями остаются, чтобы предчувствовать, верить и ожидать.
Ожидание – один из лейтмотивов романа. Ожидание распада, безвременья, а после – чуда, подобного тому, которое случилось в саду Иосифа и непременно должно случиться вновь. У России есть возможность будущего, но подобно Христу, для того, чтобы пережить Воскрешение, вначале она должна взойти на Голгофу.
«Сад Иосифа» – хороший пример современной прозы, написанной в ключе дореволюционного русского романа. Обогащённый традицией ХХ века, но сохранивший классический психологизм XIX, он сочетает в себе лаконичную простоту языка и пристальное внимание к деталям, через которые читатель без труда прослеживает глубинные движения душ героев и источник их истинной мотивации.
Леонид Бежин – прозаик с именем, автор множества романов, писатель с потрясающей способностью подмечать парадоксы времени и человеческой души. Члены семьи ленинского тёзки, Владимира Ильича, преподавателя истории КПСС, обнаруживают большую радость, находя в себе черты персонажей «помещичьей» литературы – очаровательная Лиза в глазах отца и в своём воображении почти тургеневская девушка, её брат-смутьян Фёдор иронично сравнивает себя с героем из «Живого трупа» Толстого. Сам Владимир Ильич разбирается в книгах «лучше любого букиниста» и хранит у себя дома родословную дворянства 1787 года. Бронзовый Дзержинский, за заслуги подаренный восьмидесятилетнему полковнику Волкову, – снаружи покрыт позолотой, а внутри пуст и ломается от малейшего давления…
Обманчивы идеалы, нестабильны времена. Нерушимый Союз оборачивается разрухой… Но Россия – это не политический строй, Россия – это прежде всего люди, способные сквозь года и потери проносить жажду к жизни и веру в будущее. Этой верой пронизан финал романа: Россию ждёт воскресение, а пока укутанный во мрак Сад Иосифа замер в ожидании рассвета.
Юлия Шпитонкова
Интеллект в стиле „лайт“
Интеллект в стиле „лайт“
Книжный ряд / Библиосфера / Книжный ряд
Казначеев Сергей
Теги: Фредерик Бегбедер , Интервью сына века
Фредерик Бегбедер. Интервью сына века. Пер. с фр. Марии Аннинской. СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2017. 352 с. 8000 экз.
Начнём сразу с цитаты:
«М.У. Автор средней руки, вроде меня, когда к нему вдруг приходит успех, не верит в него и считает это недоразумением.
Ф.Б. И не верит, что успех повторится.
М.У. Люди купили сотни тысяч экземпляров «Элементарных частиц», это ненормально, это сейчас кончится.
Ф.Б. А они опять за своё!
М.У. Но я-то продолжаю считать, что это ненормально, что они вот-вот одумаются… На самом деле мои книги не должны продаваться.
Ф.Б. Потому что ты не сулишь ничего хорошего.
М.У. Меня трудно читать. А значит, это ненормально, что мои книги так хорошо продаются».
«Что это за диалог? – справедливо спросите вы. – Разговор дипломников Литинститута, возомнивших себя авторами бестселлеров? Беседа подвыпивших завсегдатаев нижнего буфета ЦДЛ? Трёп умалишённых, одержимых манией величия?» Ничуть не бывало. Этот безумный дискурс ведут двое из наиболее популярных сегодня прозаиков – Фредерик Бегбедер и Мишель Уэльбек. Они «искренне» и с виду наивно удивляются собственной популярности: дескать, почему это мы, люди среднего таланта, так широко прославились? Наивность эта наигранная – кому как не им знать, насколько сегодня продвижение новых имён в литературе стало технологией пиара и промоушна, не имеющих ничего общего с изящной словесностью!
Конечно, это – не единственная тема, которую затрагивает в книге своих интервью с писателями Бегбедер, но она стержневая. Раз за разом она звучит в задушевных беседах, которые он вроде бы ведёт с властителями дум. Оборот «вроде бы» здесь употреблён неслучайно: дело в том, что некоторые из этих диалогов… гипотетические. Таков, например, разговор интервьюера с Френсисом Скоттом Фитцджеральдом, который, как известно, скончался за четверть века до рождения Бегбедера. Таково воображаемое общение автора с Франсуазой Саган, с которой он не удосужился пообщаться при жизни, но вообразил себе эту возможность. Определённые сомнения вызывают и беседы с Томом Вулфом и Чарльзом Буковски, не говоря уж о самоинтервью Бегбедера, отдающем раздвоением личности. Невольно задаёшься мыслью: а может, все эти «разговоры запросто» имеют, так сказать, виртуальную природу? Ничего зазорного в подобном жанре нет, но, вероятно, стоило это оговорить более отчётливо.
Опаснее даже другое. Проблема стилистики собранных в книге интервью состоит в том, что разговоры с ведущими интеллектуалами современности автор строит «как бы резвяся и играя», на уровне обыкновенного, заурядного трёпа ни о чём и обо всём. Приём в литературе и журналистике известный: достаточно послушать многих гостей ток-шоу. Поболтали, обозначили тему и разошлись. Что же получает в итоге читатель? Облегчённую культуру, писательство средней руки, интеллект в стиле «лайт». Для того чтобы вникнуть в эти разглагольствования, не нужно подключать эрудицию, а тем более задействовать душевные силы. Это – не Достоевский и не бином Ньютона. Литература для средних умов.
Не этим ли, кстати, объясняется такой успех литератора у широкой невзыскательной публики?
В поисках человечности
В поисках человечности
Литература / Библиосфера / Класс премиум
Теги: литературный процесс
Молодёжный взгляд на произведения лауреатов литературной премии „Большая книга“
Произведения лауреатов литературной премии «Большая книга» за прошлый год уже оценило экспертное сообщество, за них проголосовали читатели на просторах интернета, на них написано много рецензий (в «ЛГ» в частности). Мнение сформировано. Теперь по итогам премиального сезона «БК»-2017 высказываются наши читатели – студенты Института журналистики и литературного творчества.
Между скорбью и хохотом
Не вызывает удивления, что в столетний юбилей Великой Октябрьской революции именно книга Льва Данилкина «Ленин: Пантократор солнечных пылинок» удостоилась главного приза премии «Большая книга».
В современном мире, где писатель, казалось бы, уже лишён роскоши выверять идею по десять лет и должен на-гора выдавать по бестселлеру ежегодно, чтобы не забыли его имя, Данилкин тратит пять лет жизни на изучение многотомных собраний однообразных сочинений, пыльных архивов и старается побывать в каждом месте, где когда-то «чекинился» перекати-поле Ленин.
Сложно написать что-то принципиально новое о человеке, перечисление биографов которого можно растянуть на страницы, не говоря о мемуарах, и книг о котором насчитываются сотни. Поэтому, пожалуй, дело в подаче.
Хронологическая нелинейность биографии Ленина чаще привязана к каким-либо населённым пунктам, про которые Данилкин охотно рассказывает, как там обстоят дела сейчас, что напоминает масштабный путеводитель по ленинским местам, не иначе для того, чтобы каждый смог подобрать подходящий туристический маршрут, если интерес к Ленину не ограничится книгой.
В «Пантократоре…» Ленин предстаёт в разных ипостасях, но только не в образе «дедушки Ленина», «вождя мирового пролетариата», а особенно «кровавого палача», чаще – обычным человеком, который вынужден переломить сознание народа и выстроить новое государство. И нам известно, как получилось.
Язык произведения, изобилующий англицизмами, сленгом и вольными анахронизмами в отношении событий вековой давности, может вызвать вопросы и недоумение, ибо где остался Ленин, а где «генерируют мемы», «слетает pokerface» и как в классическую литературу смог просочиться Пелевин? Стараясь отойти от сухого слога, писатель, кажется, хватил лишку с современными аналогиями. Но и этому находится объяснение: у каждого времени свой язык. Неизвестно, конечно, насколько актуальной будет благодаря этому книга хотя бы лет через пять. Данилкин настолько пытается заразить читателя своим интересом к феномену Ленина, что даёт только знакомые слова, приводит только известные аналогии, чтобы уж точно все всё поняли. Получился научпоп для миллениалов.
Однако при всей словоохотливости в восемьсот страниц и многословном описании дыр на подмётках и костюмах Ленина писатель тактично избегает подсчётов во сколько жизней обошёлся России слом сознания и переход на новый уровень развития. Заканчивается книга скорбью соратников и хохотом самого Ленина.
Дарья Титова
Против однозначности
Всегда скептически отношусь к биографическим произведениям. Слишком идеализированной, а порой и неправдоподобной кажется жизнь другого человека, подвергнутая тщательному исследованию и пропущенная через личность исследователя. Но в случае с книгой «Катаев. Погоня за вечной весной» Сергея Шаргунова всё оказалось иначе. Во-первых, не может не вызвать интереса книга талантливого современного автора о любопытнейшем и во многом недооценённом Большом Писателе прошлого. Во-вторых, это масштабное живое полотно никак не назовёшь просто биографией. Эта книга напоминает не то лоскутное одеяло, не то калейдоскоп людей, событий, стремительно сменяющих друг друга эпох.
Завораживающий ритм повествования переносит обескураженного читателя в самое начало жизни Вали Катаева и ведёт через невероятное количество исторических событий, легендарных фамилий и простых человеческих переживаний. В первую очередь для меня эта книга – рассказ о Человеке. О человеке, который, несмотря на страшные порой обстоятельства, хотел и любил жить, как и все мы. О том, что не было чёрного и белого, и довольно глупо судить сейчас о многих эпизодах из прошлого нашей страны.
«Мне важно не нагружать героя книги и читателя готовыми концепциями. У меня нет заранее известного ответа: кто такой Катаев? – пока я пишу эту книгу. Не знаю, появится ли окончательный ответ». Эта цитата говорит о самом важном, и лично у меня сразу вызвала доверие к произведению. Катаев предстаёт сильным, талантливым и жизнелюбивым человеком, за которого волей-неволей начинаешь переживать, привязываешься к нему, волнуешься и недоумеваешь, страдаешь и гордишься вместе с ним.
Нельзя оставить без внимания и огромную исследовательскую работу, проведённую Шаргуновым. Огромное количество писем, заметок, интервью позволяет посмотреть на описываемые события с разных сторон, сделать свои выводы и узнать множество неизвестных ранее фактов. «Катаев. Погоня за вечной весной» – глубокое, разностороннее исследование целой эпохи. Читая, волшебным образом погружаешься в мир, где можно легко встретить Бунина, Булгакова, Есенина, Горького и многих-многих других.
Эту действительно Большую Книгу (которая, кстати, совсем недавно получила одноимённую премию) можно смело рекомендовать не только тем, кто интересуется творчеством и жизнью Валентина Катаева, но и тем, кто просто увлекается русской литературой и такой неоднозначной историей нашей страны. Впрочем, каждый любитель чтения найдёт в ней что-то своё, потому что написана она крайне увлекательно и даёт много поводов для ещё более глубоких и интересных исследований.
Евгения Миронова
Новый рубеж Сергея Шаргунова
Новый роман Сергея Шаргунова – это первая подробная биография выдающегося писателя Валентина Петровича Катаева (1897–1986). Роман «Катаев: Погоня за вечной весной» лишён идеологической предвзятости, и по словам самого Шаргунова, «книжка внеидеологична, открыта, честна». И это важно. Сергею Шаргунову блестяще удалось воссоздать образ Катаева, его жизнь и литературное творчество. Жизнь Катаева показана на фоне важных исторических событий XX века: Первой мировой войны, Гражданской войны, строительства социализма в СССР, Великой Отечественной войны и послевоенного периода.
Автор опирался на воспоминания, архивные документы, мемуары. В его романе Валентин Катаев воссоздан реальным человеком: сложным и противоречивым. Шаргунов подробно реконструирует биографию своего героя. Катаев происходил из священнического рода. Катаев пошёл на Первую мировую вольноопределяющимся, то есть рядовым, с правом получения офицерского чина после сдачи экзамена. Воевал под Сморгонью артиллеристом. Был отравлен газами, и до конца жизни в результате этого у него дрожал голос. По собственному признанию, фронт сделал его атеистом… Комментируя катаевские слова, Шаргунов подчёркивает, что «ни жене, ни детям про белогвардейство Катаев так ничего не сказал за всю жизнь».
Говоря о литературном творчестве Катаева, Шаргунов подчёркивает, что уже в ранних вещах (довоенного и военного периода) катаевская проза и поэзия – это буйство красок!
Пишет он об участии Катаева во Второй мировой войне, о первом приезде на фронт в качестве военного корреспондента, тогда Валентин Петрович узнал, что такое танковая атака.
Впрочем, храбрость Валентин Петрович проявлял не только на фронте. Писатель не боялся спорить и с Иосифом Сталиным. Катаев был награждён Сталинской премией второй степени за повесть «Сын полка». Тогда же он боролся за освобождение поэтов Валентина Стенича и Николая Заболоцкого.
Вместе с тем, важно иметь в виду, что Шаргунов в своём романе не скрывает нелицеприятных поступков своего героя, но одновременно стремится понять, почему он поступил именно так, а не иначе. Также в книге впервые приводятся письма из личного архива Людмилы Коваленко как самого Катаева, так и адресованные Валентину Петровичу.
На презентации книги Сергей Шаргунов выразил надежду, что его книга напомнит людям среднего и старшего поколений о Катаеве, а молодым откроет замечательного писателя. Ведь «история Катаева – это история человека, который умел находиться вне стаи».
Читателю непременно захочется вернуться к творчеству прекрасного писателя Валентина Катаева и прочитать его книги «Время, вперёд!», «Белеет парус одинокий», «Трава забвенья», «Алмазный мой венец».
Алексей Песочин
Внимание к деталям
«Город Брежнев» Шамиля Идиатуллина – это книга о времени 1980-х с характерным почерком и отпечатком. По признанию автора, он долго ждал, пока кто-нибудь напишет книгу о временах его детства, но не дождавшись решил написать сам. И писал её в течение десяти лет.
Начало повествования ведётся от лица тринадцатилетнего юноши Артура, и это приятная возможность посмотреть на происходящее отстранённым, внимательным, пылким взглядом мальчика, оказавшегося в силу неизбежных обстоятельств в пионерском лагере «Юный литейщик» на берегу Чёрного моря. Тут полный набор: линейки, драки, дискотеки, девчонки, поиски себя и авторитетов.
Время 80-х наполнено абсурдностью, правилами, смешными словечками, талонами, партийными странностями и первыми звоночками западной жизни. Эта действительность оставляет ощущение тихого загула, дикого менталитета, острого юмора. Эхо тревог того времени мы слышим до сих пор, они достались нам по наследству вместе с разрухой и «совковой» архитектурой...
Так как канвой всего происходящего является кинематографическое внимание автора к деталям, прочтение книги наверняка доставит особое удовольствие тем, кто жил тогда.
Портрет города Брежнева, как портрет любого небольшого города, даёт почувствовать то, что витает в воздухе. Читая, ты можешь понять, по чему именно скучают люди, выросшие в то время, и почему теперь некоторые пытаются его забыть. Тут грубые и жестокие реалии взрослого мира втягивают в борьбу за выживание ещё неокрепших молодых людей.
Комедия, драма, триллер динамично сменяют друг друга. Также меняются повествователи: ими становятся учителя, родители и сам автор, что делает взгляд на события ещё более разносторонним.
«И власть не виновата, никто не виноват, просто жизнь так устроена: справедливость в ней то ли есть, то ли нет. Запланирована, но, как говорится, поставщики и смежники подводят. А вот жестокость всегда с перевыполнением плана идёт», – такие мысли возникают в голове у Артура, героя книги Шамиля Идиатуллина.
Время летит быстро, неожиданно заканчиваются лето, детство и даже эпоха. «Город Брежнев» советую к прочтению тем, кто хочет ощутить терпкий, ускользающий вкус начала 80-х.
Мария Корунская
Ключ к Бабелю
Ключ к Бабелю
Литература / Настоящее прошлое / Неизвестное об известном
Рокотов Валерий
Так мог бы выглядеть памятник Бабелю
Теги: Исаак Бабель
Разгадка имени „Бенцион Крик“
Однажды я понял, каким должен быть памятник Бабелю. Он должен мчаться верхом, с шашкой на боку, в круглых интеллигентских очках, а его самого и его кобылу крылатую должны тянуть назад струны. Это струны от скрипки, валяющейся в дорожной пыли.
Драма Бабеля ровно в том и была: он хотел большой судьбы, летел ей навстречу. Он хотел соединиться с железным потоком истории. А струны, в которых поёт ностальгия, влекли его душу назад, в неумытые переулки Одессы…
Давно, ещё студентом, я обратил внимание на странность в «Одесских рассказах»: герой носит имя, которое подходит ему как корове седло. Они как бы существуют отдельно – бандит районного масштаба и его имя претенциозное. Звучание этого имени мне что-то смутно напоминало, но юность – такая пора: не о Бабеле мысли.
Лишь много позже, взявшись за историю Мишки Япончика, я вдруг понял, что мне слышалось в имени героя «Одесских рассказов». «Бен-ци-он Крик», – однажды повторил я, разбивая имя на слоги. – Так это же «Ка-пи-тан Крюк»!
Я проверил, когда вышел «Питер Пэн» Джеймса Барри? И оказалось, в 1911 году, когда Бабелю было семнадцать. То есть в пору, когда он ещё не расстался с отрочеством. Нет сомнений, что книга появилась в портовом городе вскоре после выхода в свет. Впервые, разумеется, на английском, но следом и на французском, которым Бабель владел свободно. Даже писал на нём первые сочинения.
Книга произвела в юной душе какой-то важный переполох. И имя «Капитан Крюк», «рождающее ветер на море», отпечаталось в сознании навсегда. Видимо, сказка Барри и стала каплей, склонившей чашу весов в сторону Европы, её сказаний, порывов и драм. На другой чаше лежал тот ещё груз: чугунные мифы, каменные скрижали, кандалы ветхой традиции. Но чаша, наполненная европейской культурой, оказалась весомее.
Имя «Бенцион Крик», полностью созвучное имени свирепого и манерного пирата, многое объясняет в творчестве Бабеля. Оно указывает на борьбу в его душе и противоречия, отразившиеся в его творчестве.
Бабель был явно очарован Европой. Её книги, ветер её истории и вырвали нелепого, очкастого юношу из маленького мира Одессы. Вырвали и устремили к ближайшему центру европейской силы и власти – в столицу Российской империи.
Как начинающий писатель, Бабель связал себя с Мопассаном, но с годами освободился от этой зависимости. Известно, что на него круто повлиял Горький: оторвал от книжных знаний и вытолкал «в люди». На этом пути Бабель нашёл себя и добился желанной цели.
А цель его представляется очевидной – войти в европейскую литературу через русскую дверь. Отсюда в его прозе эти чуждость, презрительность и потный труд самоутверждения: груды метафор, шокирующий натурализм, тогда ещё необычный.
Из всего, что встречалось по пути «в люди» и русскую революцию, Бабель создавал своё «я», новое имя в европейской литературе. Он представлялся одиноким и чужеродным свидетелем исторической драмы, кровавой и тщетной. Сталин как-то сказал о Бабеле: он пишет о том, чего не понимает. Но писатель и не стремился к пониманию революции. Он стремился обрести лавры живого классика. И явным образом не советского.
Бабель, конечно, слишком любил свой город и свой мирок, чтобы просто так с ними расстаться. И его «Одесские рассказы», как представляется, были данью, которую полагалось выплатить, чтобы малая родина тебя отпустила и успокоилась кровь. Чтобы тонкие струны лопнули, свернулись жалкой спиралью и кобыла крылатая понесла неумелого всадника к его цели по страшной, продуваемой и простреливаемой дороге.
Бабель выплатил дань. Он создал «Одесские рассказы», имеющие мало общего с тем, что было в действительности. Он описал местный суетный, жалкий мир, как Гомер, почти в той же тональности. И он создал легенду о местном бандите, дав ему имя, которое его поднимало и связывало с европейскими сказками.
Кто такой Бенцион Крик? Он, по сути, ничтожен. Он не возглавляет преступный мир Одессы, а находится в подчинении. Им руководит Фроим Грач. На его дочке (бабе «исполинского роста» со щеками «кирпичного цвета») бандит женился ради денег и возможности войти в преступный синдикат города. Это лишённый иллюзий и до безобразия прагматичный тип. Его возвышает стилистика Бабеля, высокая нота «Одесских рассказов», но сам он, как личность, пуст.
Бабель хочет представить его жестоким и вежливым (то есть похожим на Капитана Крюка), но у него выходит иначе. Крик не желает проливать кровь. Он призывает налётчиков к хладнокровию, и те стреляют в воздух, боясь попасть человека. Он нестрашен. А его вежливость убивается «одесским жаргоном», который делает её пародийной.
Имя «Бенцион Крик» отделено от героя. Оно взывает к романтике, артистизму, эксцентрике. Оно взывает к полёту, авантюризму, мечтательности. А ничего этого у героя Бабеля нет. У реального Мишки Япончика были некие проявления романтизма, а у героя «Одесских рассказов» с этим – беда полнейшая. Он мрачный бандит, полностью погружённый в свой бизнес. Он вымогает деньги у богачей, совершает налёты, чтобы держать своих людей в форме, и курит бамбук. Он хоть бы вещал: делился своей философией, своими поэтическими эмоциями. Он хоть бы ходил в театр, интересовался искусствами. Ничего этого нет, даже близко. Он домосед и молчун. Даже любовь его описана в двух словах, как любовь хищника, который сразу добивается цели и успокаивается. Ни мук, ни восторга, ни ослепления – этих спутников любви – нет и в помине. И не может быть, потому что нет человека. Он не создан как живой человек. Он изображён чисто карикатурно.
Неслучайно Бабель оборвал историю Бени Крика на полуслове. Он анонсировал историю полную, а не поведал и половины.
«Начал я.
– Реб Арье-Лейб, – сказал я старику, – поговорим о Бене Крике. Поговорим о молниеносном его начале и ужасном конце…»
О «молниеносном начале» рассказано. А про «ужасный конец» мы ничего из «Одесских рассказов» не знаем. И это неспроста.
Бабель бросил героя своего. Причина была не в том, что его прототип, Мишка Япончик, вступил с бандой своей в ряды Красной армии, а потом бежал с поля боя и был расстрелян. Она была не в том, что тема «ужасного конца» выглядела непроходной для печати. Причиной было то, что герой «Одесских рассказов» оказался пуст, схематичен, банален. Он не был мечтателем, не был трагической личностью.
Бабелю нужно было ясно истолковать мотивы героя, не уронив его, не выставив приспособленцем и трусом. Ему нужно было объяснить, почему он пошёл служить красным, а потом вдруг бежал? Это было невозможно. Для этого нужно было рисовать другого героя.
Бабеля увлекла ерундовая цель – цикл пафосных анекдотов. Они часто блистательны, но это – литературная мишура. Из такого «сора» не вырастает личность, чья трагедия обжигает читателя.
Чтобы история Бенциона Крика оказалась полноценной, проникновенной, надо было изначально создавать не мрачного, руководимого кем-то бандита, не торгаша с револьвером, а Мечтателя. Так, ошибка, допущенная в начале, сделала невозможным финал. Позже Бабель попытался досказать историю Бени Крика в немом кино, но получилась чудовищная банальность. И ровно по той же причине.
Поэтому «Одесские рассказы» занимают в нашей литературе, в общем, скромное место. Их стилистика недурна, а иногда гениальна. Но их полёт очевидным образом невысок. Они кричаще несопоставимы с «Конармией», где сразу раскрывается драма рассказчика, – человека, которого увлекают потоки европейской истории и миражи судьбы, а скрипичные струны поют ему о родном, трепетном, жалком и тянут к оставленным берегам.
Дух и душа противоречат в «Конармии» так, что читаешь и не перестаёшь поражаться. Поэтому при всём своём небольшом объёме – это великая книга. Великая ещё и потому, что предельная цена была за неё заплачена. Соединившись с огнём истории, заполняя страницы блокнота на железном ветру, автор расплатился за этот роман собственной жизнью.
Распустили или разогнали?
Распустили или разогнали?
Политика / Настоящее прошлое / Как это было
Живописное воплощение темы «Караул устал»
Теги: Россия , история
100 лет назад перестало существовать Учредительное собрание
Это событие начала 1918 года многие сегодня называют ключевым, судьбоносным. Представители либерального лагеря относят его к трагическим страницам прошлого, полагая, что на этой исторической развилке Россия пошла в неверном направлении. Сторонники социализма не соглашаются, предлагая свою систему аргументации. Спорят не только политики и общественные деятели, но и профессиональные историки.
Евгений Спицын, историк, советник ректора МПГУ
Про Колчака забыли
Для большинства политических сил того времени идея созыва Учредительного собрания оставалась «альфой и омегой демократической революции». Именно поэтому большевики и подтвердили свою готовность провести выборы в установленный срок.
В мае 1917 г. решением Временного правительства Георгия Львова было образовано Особое совещание для подготовки проекта «Положения о выборах». В июне была назначена и первая дата выборов – 17 сентября. Но уже в августе Временное правительство Керенского постановило назначить выборы на 12 ноября, хотя работа над проектом «Положения» была уже завершена.
12 ноября в 68 избирательных округах состоялись выборы в Учредительное собрание, в которых приняли участие более 44 млн избирателей. Их итоги, которые беззастенчиво «лепились» на местах, оказались неутешительными для большевиков: они получили около 24% голосов, эсеры, энесы, меньшевики и другие соцпартии – 59%, а кадеты и близкие к ним группировки – 17%. В итоге из 715 мандатов 385 достались правым эсерам, энесам и меньшевикам, а 175 – большевикам. При этом членами собрания были избраны такие одиозные фигуры, как беглый премьер Александр Керенский, экс-министр иностранных дел Павел Милюков, атаман Донского казачьего войска Алексей Каледин и вожди УНР Симон Петлюра и Михаил Грушевский. При этом результаты выборов в разных регионах резко различались между собой. Так, в Петрограде за большевиков было подано 45% голосов, в Москве – 48%, а в действующей армии и того больше: на Северном фронте – 56%, на Балтийском флоте – 58%, а на Западном фронте вообще 67% голосов. Однако в целом по стране формальная победа оказалась на стороне эсеров и меньшевиков.
В этой ситуации созыв Учредительного собрания грозил большевикам потерей власти, поэтому уже 23 ноября 1917 г. были арестованы все члены Центральной избирательной комиссии, в том числе Максим Виновер, Марк Вишняк, Василий Маклаков, Владимир Набоков и Борис Нольде. Одновременно декретом СНК был учреждён пост комиссара по делам Учредительного собрания, на который был назначен Моисей Урицкий.
25 ноября ЦК партии левых эсеров, согласившись войти в состав советского правительства, предложил руководству РСДРП(б) создать межпартийную фракцию Учредительного собрания и ВЦИК и образовать Революционный конвент, однако это предложение сразу пришлось похоронить, поскольку именно тогда Владимир Ленин окончательно сформулировал свой вывод о несовместимости Учредительного собрания и иных форм буржуазного парламентаризма с задачами социалистического строительства.
Тем временем руководство эсеров и меньшевиков, отказавшись от идеи создания «левого социалистического блока», приняло решение пойти на политический союз с кадетами и любыми средствами заставить большевиков созвать Учредительное собрание, открытие которого было назначено на 28 ноября 1917 г. Однако уже 26 ноября Ленин подписал декрет СНК (Совета народных комиссаров), в котором было заявлено, что Учредительное собрание может быть созвано только при условии прибытия в Петроград не менее 400 его депутатов. 15 декабря «Правда» опубликовала ленинские «Тезисы об Учредительном собрании», в которых содержалась прямая угроза всем политическим оппонентам: «Если Учредительное собрание не признает советскую власть, то возникший конституционный кризис будет решён революционным путём».
Между тем СНК РСФСР принял решение о созыве Учредительного собрания 5 января 1918 г. Одновременно ВЦИК назначил на 8 января созыв III Всероссийского съезда Советов, который должен был «подстраховать» советскую власть. Тогда же в Петрограде ввели военное положение и привели в боевую готовность латышские стрелковые полки и соединения Балтийского флота. А 3 января 1918 г. СНК и ВЦИК приняли декрет «О признании контрреволюционным действием всех попыток присвоить себе функции государственной власти», который чётко дал понять, что советское правительство самым решительным образом сокрушит все попытки свержения своей власти.
5 января 1918 г. в Таврическом дворце началась работа Всероссийского Учредительного собрания, председателем которого был избран лидер эсеров Виктор Чернов. В самом начале его работы председатель ВЦИК Яков Свердлов от имени объединённой фракции большевиков и левых эсеров предложил признать декреты советской власти и утвердить «Декларацию прав трудящегося и эксплуатируемого народа». Однако рассмотрение этого вопроса было сорвано и в знак протеста члены фракции покинули Таврический дворец. В результате Учредительное собрание потеряло свою легитимность, поскольку при необходимом кворуме в 400 голосов в здании дворца осталось всего 272 депутата. Поздним вечером того же дня начальник караула «всероссийского парламента» матрос-анархист Анатолий Железняков «попросил» Чернова покинуть здание дворца, а утром 6 января 1918 г. был опубликован декрет СНК «О роспуске Учредительного собрания».
В тот же день на Марсовом поле меньшевики, эсеры и кадеты провели манифестацию в защиту «законного органа верховной власти». Манифестация была расстреляна латышскими стрелками и балтийскими моряками. По официальным данным, погибло более 50 человек, в том числе видные эсеры Елена Горбачёвская и Григорий Логвинов, и более 200 человек получили ранения.
В наши дни нередко можно услышать высказывания о трагической судьбе Учредительного собрания. Историки либерального лагеря называют разгон «тягчайшим преступлением большевиков». При этом почему-то умалчивают о том, что подлинно тягчайшим преступлением стал расстрел нескольких десятков членов комитета Учредительного собрания, учинённый в Уфе колчаковскими офицерами по приказу своего командующего № 56 от 30 ноября 1918 г., а также абсолютно незаконный разгон, а затем и расстрел из танков легитимного российского парламента Борисом Ельциным в сентябре-октябре 1993 г. ¢
Александр Юрьев, доктор исторических наук, профессор МПГУ
Шаг к войне
Среди большевиков не было полного единства в отношении собрания, но большая их часть считала, что с победой революции оно себя изжило. Ленин полагал, что «рассматривать вопрос об Учредительном собрании с формально-юридической стороны, в рамках обычной буржуазной демократии, вне учёта классовой борьбы и Гражданской войны, является изменой делу пролетариата и переходом на точку зрения буржуазии».
Весьма откровенно об отношении Ленина к собранию писал Лев Троцкий, который вспоминал, что вопрос об Учредительном собрании Ленин поставил в первые же дни, если не часы после октябрьского переворота. Подготовку к его разгону он «вёл очень тщательно, продумывая все детали», большевистские депутаты «под нажимом Ленина и руководством Свердлова» были распределены по воинским частям и заводам, составив очень «важный элемент в организационном аппарате «дополнительной революции» 5 января».
В начале декабря прошли обыск на квартире Чернова и аресты ряда эсеров, в том числе Николая Авксентьева, бывшего главы Временного совета Российской республики и члена собрания. Поэтому 20 декабря на заседании фракции эсеров принимается воззвание, где говорится, что над Учредительным собранием нависла «смертельная опасность» и надо «грудью стать на его защиту».
Открывшего собрание эсера Сергея Швецова сразу отстранил Яков Свердлов, который предложил депутатам принять «Декларацию прав трудящегося и эксплуатируемого народа». Вне всякого сомнения, данный состав Учредительного собрания одобрить её никак не мог. Этим он признал бы не только законность большевистской власти, но и санкционировал бы собственный роспуск. Поэтому предложение Свердлова было отклонено и начались прения по эсеровским проектам о мире и земле.
В нашей историографии роспуск Учредительного собрания обычно трактуют как вынужденную меру, к которой прибегли большевики после его отказа признать декреты советской власти. Но, на мой взгляд, его судьба была решена задолго до созыва. Эсеры стремились путём Учредительного собрания примирить российское общество, увести его от Гражданской войны. Большевики таких путей примирения не видели. Ленин, выступая во ВЦИКе и с иронией говоря о Чернове и Церетели, продолжавших «нудно ныть о прекращении Гражданкой войны», особо подчеркнул, что «пока существует Каледин, и под лозунгом «вся власть Учредительному собранию» скрывается лозунг «долой советскую власть», мы Гражданской войны не избегнем, ибо ни за что на свете советской власти не отдадим!». В итоге разгон Учредительного собрания углубил политическую конфронтацию, способствовал дальнейшему расколу российского общества и во многом привёл страну к началу общероссийской широкомасштабной Гражданской войны. ¢
Герман Артамонов, кандидат исторических наук, профессор МПГУ
Не первый парадокс
Роспуск Учредительного собрания не может рассматриваться вне логики развития Великой русской революции. События 1917 г. вытекали из комплекса экономических и политических проблем, и в их числе в первую очередь аграрный вопрос. Неэффективность государственной машины определялась политическим всевластием дворянства, которое продолжало оставаться единственным сословием, допущенным до «верхних этажей» государственного управления, что парализовало политическую волю монархии и лишало страну возможности развития.
Однако все политические партии, от октябристов до меньшевиков, которым открыл дорогу к власти Февраль, тоже продемонстрировали беспомощность и неготовность взять на себя ответственность за проведение реформ. Стратегия, по которой какие-либо действия откладывались до созыва Учредительного собрания, и явилась главной причиной поражения. Большевики взяли власть, потому что чётко уловили основную потребность страны, уставшей от политической болтовни и ждавшей конкретных шагов, а не созыва ещё одного бессчётного собрания, пусть и Учредительного. Уже в сентябре 1917 г. на выборах в местные Советы страна проголосовала против дискредитировавших себя политических сил.
Таким образом, самим фактом своего осуществления Октябрь перечёркивал основную идею и смысл Учредительного собрания. Установление Республики Советов, принятие Декретов о мире и о земле – это и есть конкретное решение вопросов, ответы на которые могло бы дать Учредительное собрание, если бы было собрано своевременно.
Логика развития человечества содержит немало парадоксов. В истории Европы так было в эпоху «великого переселения народов» (IV–VI вв. н.э.), когда самый антидемократичный по своей сути метод решения конфликтов – война – способствовал утверждению демократических норм, выдвинув на первый план институт выборных вождей, заменивших старую родовую аристократию германских племён. В эпоху смены отжившего общественного строя именно революция является высшим проявлением демократии как единственный действенный инструмент освобождения народных масс и вовлечения их в процессы строительства нового общества и государства.
Не стоит забывать, что на выборах в Учредительное собрание 70% голосов было отдано партиям социалистической ориентации, а значит, страна в любом случае проголосовала за социализм. При этом самыми последовательными сторонниками социалистических идей являлись большевики. Обвинять их в нарушении закона и демократических норм в период революции, по крайней мере, странно. ¢
Дмитрий Чураков, доктор исторических наук, профессор МПГУ
От лозунгов к реальности
Миф об Учредительном собрании – один из самых навязчивых. Оно якобы сформировано на базе первых в истории страны свободных выборов и, если бы не злокозненные большевики, стало бы торжеством демократии.
Четверть века посвятив изучению демократических традиций отечественной истории, отчётливо осознаю, что, во-первых, «Учредилка» была далеко не первым демократическим представительным органом в нашей стране. А что касается демократизма выборов, то говорить об этом и вовсе смешно.
Антибольшевистская оппозиция на случай поражения заранее готовила почву для непризнания их итогов. Предлог – большевики стремятся фальсифицировать итоги выборов.
В действительности всё происходило прямо противоположным образом. Основные нарушения демократических процедур совершали избирательные комиссии. И все они были сформированы ещё при Временном правительстве, комплектовались преимущественно эсерами и меньшевиками. Получив власть, большевики лишь взяли под контроль деятельность избирательного аппарата в центре.
В местных газетах отмечались «случаи, когда распределялись бюллетени преимущественно антисоветских партий. В ряде уездов списки выдавались кадетам или тем, кто обещал голосовать за кадетов. В Курской, например, губернии списки выдавались только грамотным, неграмотные же получали кадетские списки. Избирательные бюллетени большевиков выдавались в ограниченном количестве. Были случаи подлогов и уничтожения последних».
Распространённое нарушение – в избирательные списки не включались целые группы населения, поддерживающие большевиков, массово исключались из голосования целые заводы. Агитатор от большевиков из Псковской губернии Ф. Тимошенко сообщал, что «земельные собственники вели агитацию путём подкупов» – скупали бюллетени по 2–3 копейки.
У меня нет сомнений, что в любой демократической стране такие грязные выборы были бы признаны несостоявшимися. Тем не менее большевики не аннулировали итоги и попытались встроить Учредительное собрание в систему новых органов власти или хотя бы наладить с ним взаимодействие.
Положительную роль «Учредилка» могла сыграть лишь в первый месяц после свержения самодержавия. В дальнейшем демократический потенциал подобного рода революционных конвентов обнулялся. 5 января 1918 г. вместе с Учредительным собранием умерла сама идея либерально-западнического парламентаризма. Судьба Учредительного собрания наглядно продемонстрировала его нежизнеспособность на русской почве. Место «импортных» органов представительной власти на длительный срок заняли рождённые русскими традициями трудовой самоорганизации Советы. ¢
Человек в Брюсовом
Человек в Брюсовом
Политика / Настоящее прошлое / Мастер
Сухомлинов Владимир
Теги: история России , образование
22 января исполняется 80 лет историку Юрию Жукову
Когда прихожу к нему домой в Брюсов переулок, чтобы записать интервью или просто поговорить, непременно угощаюсь его сигареткой марки «Прима». Это советский бренд, курево без фильтра в простенькой упаковке. Молодёжь уже не знает ничего такого.
Приятно подымить, настоящие, продирают. Жуков (на фото) как курил их всю жизнь, так и курит. Не меняет привычки.
Как-то спросил его, сколько времени он провёл в архивах. Жуков усмехнулся, но стал подсчитывать. Не сразу ответил. Набралось 30 лет – чистых 30 лет в архивной пыли. Привычка…
Видимо, правда историческая добывается таким адским трудом – как в шахте: долби и долби, пыль глотай, сопоставляй цифры и факты, высказывания и выдержки из реальных документов, старых газет, забытых книжек и брошюрок. Встречайся с очевидцами. Тогда приходят понимание, осознание, точные оценки – можно с людьми поделиться. И, смотришь, прислушаются, воспримут всерьёз, а книги твои поставят на полку и будут к ним обращаться. Поверят.
Таких историков в стране наперечёт. Юрий Николаевич Жуков – авторитет. Среди профи и обычных любителей истории, желающих докопаться до истины, чтобы уяснить прошлое без обманок.
Не знаю, как кому (хотя догадываюсь), а мне с ним легко общаться. Наверное, ещё потому, что после окончания Историко-архивного института он долго работал в известном в советское время агентстве печати «Новости». Там были умело собраны продвинутые, как сейчас сказали бы, журналисты. Примитивная пропаганда была не прохонжэ. И поныне в Жукове жив журналист, и мы понимаем друг друга. Потом, прежде чем стать главным научным сотрудником Института российской истории РАН, Жуков заведовал редакцией истории СССР в издательстве «Советская энциклопедия». Много за плечами.
Всё это называется база.
Недавно вышел его шеститомник, это капитальный труд. Не буду перечислять всех названий, легко можно увидеть через интернет. Но о книгах, известных очень многим, не могу не сказать. Это «Тайны Кремля: Сталин, Молотов, Берия, Маленков», «Иной Сталин», «Оборотная сторона НЭПа», «Первое поражение Сталина»… Из перечисления видно, кто его главный герой. А и герой ведь...
Жукова кое-кто называет сталинистом. С отрицательной, понятно, коннотацией. Мол, защитник палача и деспота. Что тут сказать?
Он знает очень многое из того, что происходило в ту эпоху – о победах и гнусностях, о высоком и низком, о магистральном движении и неизбежных, а подчас нелепых ответвлениях. Он не защитник Сталина, а знаток его противоречивой жизни и невероятных обстоятельств того времени, исследователь эпохи, по итогам которой его «герой» вывел страну в великие державы, а самые маститые западные политики трепетали перед ним – не из страха, а из уважения. Пусть бы другие на других этапах смогли дойти «от сохи до ракеты». Слабо?..
Дом в Брюсовом переулке, где Жуков живёт, построили в 30-е годы для артистов Большого театра, там жило много знаменитостей, о чём говорят памятные доски на стене. Думаю, историк Юрий Жуков дополняет эту плеяду своей выдающейся исторической симфонией, которую продолжает писать.
Хочу ещё не раз прийти к нему, выкурить по «примке» и включить диктофон.
Спасибо вам, Юрий Николаевич!
Да судимы будете
Да судимы будете
Общество / Настоящее прошлое / Чтобы помнили
Фото: Ольга Савченко
Теги: Россия , история
Новгородский „Нюрнберг“ народными силами
В Великом Новгороде состоялась первая в России реконструкция открытого трибунала над нацистскими преступниками. Подобный историко-культурологический проект в России был осуществлён впервые.
Семьдесят лет назад, с 7 по 18 декабря 1947 года, в Новгороде проходил открытый суд над девятнадцатью немецкими военными преступниками. Всего в СССР состоялось двадцать таких судов над военнослужащими германской армии, истреблявшими мирное население и уничтожавшими культурные ценности. Новгородский процесс стал последним публичным судебным заседанием, а в 2017-м – первым и пока единственным сценически воссозданным: по материалам следствия, документам из архивов Новгородского объединённого музея-заповедника, который стал организатором реконструкции, фотографиям в местной прессе и воспоминаниям очевидцев.
Реконструкция открытого трибунала стала поистине народным проектом, в котором приняли участие более 60 жителей Великого Новгорода. В роли свидетелей, адвокатов и подсудимых выступили люди самых разных профессий: актёры и писатели, режиссёры и журналисты, юристы и историки, учителя и предприниматели, инженеры, рабочие, госслужащие, студенты.
Неотвратимость наказания
Военные преступления нацистов на Новгородской земле частично разбирались на открытом процессе в Ленинграде 27 декабря 1945 г., поскольку в годы оккупации вся будущая Новгородская область входила в состав Ленинградской. Однако именно на суде в самом дотла сожжённом и разорённом Новгороде чудовищные злодеяния были рассмотрены и доказаны наиболее полно.
Уничтожать 48 000 новгородцев нацистские самолёты начали ещё в июле 1941 г. – убили 110 мирных жителей, тяжело ранили 180, нанесли первый урон древним храмам. Люфтваффе активно мешало эвакуации из города. Так, была разбомблена баржа с 600 женщинами и детьми, никто не выжил. Тем не менее советским властям удалось эвакуировать около 45 000 жителей. Но не успели вывезти несколько тысяч, из них – 800 больных из Колмовской психиатрической больницы (ещё в ней лежали раненые красноармейцы, точное число неизвестно). Судьба их трагична: 200 человек получили смертельный укол, остальных заморили голодом, часть медиков расстреляли. В октябре 1941 г. фашисты замучили и убили 250 человек больных Хутынской больницы. Не успевших эвакуироваться жителей заставляли работать на стройках, а в 1943-м угнали в Прибалтику и Германию.
Оккупанты методично разрушали Новгород. Древнейшие церкви разбирали на кирпич и дрова, стреляли по фрескам и иконам. Грабили всё ценное – так, крест Софийского собора увезли в Испанию, а его золотые купола были ободраны на сувениры: портсигары, тарелки, тазы. Распилили даже памятник «Тысячелетие России», чтобы вывезти в Германию.
За долгие 37 месяцев оккупации (с 15 августа 1941 по 29 января 1944 г.) в Великом Новгороде осталось 30 человек, а в Новгородском районе из 80 тысяч граждан после освобождения от немецко-фашистских захватчиков зарегистрировано только 900 человек.
По рассказам очевидцев, возвращавшиеся из тыла новгородцы не понимали, куда их привезли: знакомого города уже не существовало. После бомбёжек и разграбления в Великом Новгороде не осталось ни одного целого здания.
На конференции «Советские суды над нацистскими преступниками: культурный и научный след», приуроченной к показу реконструкции, отмечалось, что до сих пор мы знаем о преступлениях оккупантов гораздо больше, чем о наказаниях за них, а ведь публичные процессы были призваны продемонстрировать именно идею справедливого и юридически выверенного возмездия в полном соответствии с нормами права. Спустя поколения, о преступлении помнят, о наказании – нет.
Возможно, это забвение вызвано отсутствием культурного следа. О суде в Новгороде, в отличие от крупных городов, не сняли документального фильма (киносъёмка процесса по неизвестным пока причинам не проводилась), не написали воспоминаний, о нём молчали писатели и почти не вспоминали журналисты.
Но прошедшая масштабная реставрация этого события, которую увидели сотни горожан и осветили СМИ, даёт основание говорить о торжестве исторической памяти, так же как сам суд стал торжеством правосудия и доказательством неотвратимости наказания: поиск преступников в лагерях военнопленных занял несколько лет.
Был такой же день…
Сценарий реконструкции был написан в соавторстве двумя молодыми новгородскими учёными – историком Дмитрием Асташкиным и филологом Сергеем Козловым.
Находясь «в материале», они создали сценарий за два с половиной месяца. Историческим консультантом выступил судья Ленинградского окружного военного суда Юрий Кунцевич. С его помощью была усилена адвокатская линия. К сожалению, большая часть протоколов ещё засекречена, но именно это позволило совместить реконструкцию с художественными приёмами и уместить в два часа показа многодневное судебное заседание.
Правдоподобность реконструкции уже изначально продиктована тем, что сохранилось историческое место суда на территории Кремля. В 2017 году новгородцы пришли в тот же зал, который видел нацистских преступников в 1947-м. На тот момент в Митрополичьих покоях располагался Новгородский областной театр драмы, сегодня это концертный зал Новгородской областной филармонии. Осталась сцена, где заседали судья и адвокаты, по фотографиям воссоздали место для подсудимых.
Для максимального соответствия показ реконструкции был назначен на середину декабря.
– Даже погода тогда была такая же, как сегодня, – отметил Д. Асташкин.
На поднятом со дна реки Мсты в 2014 г. и отреставрированном военном грузовике, известном исследователям Великой Отечественной войны как «новгородская полуторка», подсудимых привезли к зданию бывших Митрополичьих покоев. Позже, в ходе «судебного заседания» можно было оценить потрясающее, почти портретное сходство многих «фигурантов дела» на сцене с фотокарточками реальных преступников. С одной стороны, это безусловная заслуга режиссёра в подборе типажей, с другой – большая работа самих участников реконструкции над созданием образов палачей и карателей.
О разрушении новгородских храмов на суде свидетельствовал протоирей Николай Ломакин (благочинный всех ленинградских церквей, награждённый в 1942 г. медалью «За оборону Ленинграда»). Чуть ранее, 27 февраля 1946 года он выступал на Нюрнбергском процессе как свидетель блокады Ленинграда.
– Да судимы будете! – заканчивает свою речь на реконструкции историк Дмитрий Большаков, исполнитель роли протоирея.
Работавший над литературной частью сценария Сергей Козлов пояснил:
– Эта фраза родилась уже на репетициях. Поскольку нам не известна подлинная речь из-за того, что значительная часть материалов по Новгородскому трибуналу ещё засекречена, мы обратились за советом к духовенству Новгородской митрополии и получили одобрение.
Настоящей находкой для создателей реконструкции стали воспоминания очевидцев суда 1947 г. Л.А. Абросимовой и В.В. Мощенкова, тогда им было по 17 лет.
Перед началом реконструкции Лидия Алексеевна рассказала о том, как, покидая Новгород, вместе с братом пешком дошла до Ярославского водохранилища, затем находилась в эвакуации в Удмуртии. Вернувшись на родину сразу после окончания войны, участвовала в восстановлении города. Как и многие другие новгородцы, стала зрителем на открытом суде над нацистами.
– Суда ждали с нетерпением, ведь о нём знали заранее, и в других городах он уже прошёл, – дополнил Владимир Владимирович. – Зал был битком набит, не на все заседания удалось попасть. Я всё время смотрел стоя. Помню выставку в фойе театра, те самые золотые портсигары и таз, перелитые из куполов Софийского собора по приказу одного из главных обвиняемых, генерала артиллерии Курта Герцога.
Создатели сценической реконструкции «Да судимы будете» надеются, что она не останется разовым проектом, доступным только новгородцам. В планах создание видеоверсии постановки, а возможно, и документального фильма о «новгородском Нюрнберге».
Ещё есть шанс найти больше очевидцев Новгородского суда 1947 года над военными преступниками. Если вам или вашим близким есть что вспомнить, поделиться документами из семейных архивов, создатели проекта просят писать на электронный адрес: protsessy@yandex.ru чтобы работа по раскрытию и сохранению в культурной памяти неизвестных страниц истории была продолжена.
Мария Ануфриева,
специально для «ЛГ»
За кадром
Автором идеи и режиссёром постановки стал заслуженный артист России Даниил Донченко. В основу научной части проекта легло исследование международной группы учёных под руководством кандидата исторических наук, доцента кафедры журналистики Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого Дмитрия Асташкина «Советские судебные процессы над военными преступниками в 1943–1991 гг.».
Танец сегодня нуждается в рекламе
Танец сегодня нуждается в рекламе
Искусство / Год балета / Званый гость
Фото: Фёдор Евгеньев
Теги: Валерия Уральская , интервью
Валерия Уральская о Годе балета и поиске новых форм
«ЛГ»-ДОСЬЕ
Валерия Иосифовна Уральская родилась в 1937 году в Москве. Балетовед, кандидат философских наук, заслуженный деятель искусств. Окончила Московское хореографическое училище и балетмейстерско-педагогическое отделение ГИТИСа. Была солисткой балетной труппы Театра им. Молдобаева во Фрунзе (Киргизия) и Музыкально-драматического театра Петрозаводска. Работала в Институте культуры в Москве, защитила диссертацию на тему «Эстетические проблемы взаимовлияний народного и профессионального искусства (на материале хореографии)». Заведовала музыкально-хореографическим сектором Научно-исследовательского института культуры. С 1981 года была зав. отделом науки, затем заместителем главного редактора журнала «Советский балет». С 1995 года возглавила редколлегию журнала, получившего название «Балет». Член жюри различных смотров и конкурсов. Вице-президент Российской ассоциации деятелей хореографии (с 1991 г.). Автор печатных работ по проблемам балетного театра.
– 2018 год – Год балета в России. Какие мероприятия ожидают зрителей в театрах и других учреждениях культуры?
– Год танца объявлен в связи с такой значительной датой, как двухсотлетие Мариуса Петипа – русского француза, прославившего отечественный балет. Сила его не только в создании новых спектаклей, но и в том, что его творчество как бы подытожило XIX век. Он перенес в XX век целый ряд европейских сюжетов, но уже на русской почве и основе, с русскими артистами. Работая с симфонической музыкой 1890-х годов, начиная с произведений Чайковского, он создал симфонический танец или композицию. Его последние балеты – шедевры, которые мы называем классическим наследием.
Но балет, конечно, больше, чем творчество даже такого великого человека, потому и Год балета будет праздноваться значительно шире. Все театры собираются отметить памятную дату самыми разными мероприятиями. С одной стороны, это не очень трудно, потому что нет театра, в котором не было хотя бы одного из спектаклей Петипа: его показ в более торжественной обстановке – уже праздник. Но многие коллективы расширяют свой репертуар, включая в него новые произведения, которые не шли на их сцене. Делают выставки фотохудожники, издаются специальные выпуски печатной продукции, а учебные заведения готовят показы и концерты. Научные учреждения и музеи планируют серию конференций и форумов. Наш журнал в течение года в каждом номере печатал материал, связанный с юбиляром: его балерины, его спектакли, историография, список постановок – где, когда и что он осуществлял. Декабрьская премьера Большого театра «Нуреев» тоже связана с именем Петипа: во-первых, артист прославился в его балетах, а во-вторых, репертуар Парижской оперы формировался Рудольфом именно из них. Даже завершающая сцена нового спектакля – композиция, отсылающая к наивысшему шедевру Мариуса Ивановича: сцене Теней из балета «Баядерка».
– Оправдан ли ажиотаж вокруг этой премьеры?
– Владимир Васильев хорошо сказал о Большом: «Мы обречены на успех». Некоторые зрители идут в театр ради самого театра, другие – из желания побывать на премьере. Ведь такие посещения сродни походам на вернисаж: цель посетителей – не только увидеть спектакль, но и показать себя и свой туалет. Премьерная публика иногда не совпадает с постоянной. А интерес, рождаемый постановкой на выходе, отличается от того, который она получает в течение своей жизни.
Сцена из балета «Нуреев»
– Насколько адекватно представлен в балете образ Рудольфа Нуреева?
– Каждый из нас мог видеть танцовщика в разных условиях. Я видела его прощальные гастроли в Америке – «Нуреев и друзья». Это был тяжелый спектакль, потому что Нуреев был не в лучшей форме, уже не имея ни физических данных, ни фигуры, ни техники, но и тогда он приковывал к себе внимание. В нем была тайна, что-то большее, чем харизма, – магия, завораживавшая зрителей, перелетавшая через оркестр и барьер сцены. Вот что хотелось бы увидеть в постановке Большого театра. В ней были хорошие исполнители заглавной роли (Артем Овчаренко, Владислав Лантратов), может, технически подготовленные значительно лучше Нуреева, но тайна его так и осталась нераскрытой. Думаю, замысел авторов – режиссера Кирилла Серебренникова и хореографа Юрия Посохова – был изначально невыполним: балет «Танцовщик», навеянный биографией и репертуаром Рудольфа, возможен, а воплощение его художественного образа – нет.
– Какие детали привлекли внимание постановщиков?
– Балет открывается сценой распродажи имущества героя. Да, он стал очень богат – некогда бедный мальчик из Уфы. Но не этим он вошел в историю. И на потребу публике с большими подробностями рассказывать о каждом лоте, наверное, не стоит.
Социально-политическая подоплека событий тоже значительно сложнее, чем можно представить в таком спектакле. Исполнительская судьба танцовщика в России складывалась совсем неплохо: безусловная прима Кировского театра Наталья Дудинская взяла его в партнеры, он танцевал с изысканной балериной Аллой Осипенко, с Натальей Макаровой. Когда труппа Театра из Парижа перелетала в Лондон для продолжения гастролей, Рудольфу было предложено вернуться в Ленинград. Наверное, он не знал, что его там ожидает, потому и совершил свой знаменитый прыжок через барьер. В спектакле люди в сером олицетворяют советскую действительность, а заграничная свобода представлена развевающимися от порыва ветра занавесками. На мой взгляд, это формальная демонстрация. Ведь чем дальше показана эта свобода? Сценой в Булонском лесу, где танцуют трансвеститы? Или свобода – в высоком дуэте его жизни с Эриком Бруном, интереснейшим, красивейшим танцовщиком? У Марики Безобразовой, многое сделавшей для Нуреева, на рояле стояло два подсвечника, подаренных ей артистами в знак благодарности, – одного она называла Рудик, а другого Эрик. Некоторые вещи трудно обсуждать, но они не должны выглядеть только пошло. Есть мужские дуэты, которые не могут не восхищать своей пластикой. В постановке Большого театра исполнительский дуэт не носил ни особенно эротического, ни вдохновенного характера: просто факт биографии, меньше, чем тот образ, который он мог нести. Да и что такое показ одного классического дуэта с Марго Фонтейн: жизненный дуэт? Или танец олицетворяет те два десятилетия, в течение которых Нуреев был ее партнером?
Еще одно воплощение свободы – знаменитая фотосъемка у Ричарда Аведона. Даже на человека в возрасте или закомплексованного зрителя сцена не производит пугающего впечатления, но зачем она? Неужели все, к чему артист стремился, это возможность по-всякому сниматься? Он хотел расширить возможности для творчества, что он и получил. Я не слышала о политических заявлениях с его стороны. Так сложилась жизнь, такое было время. Но благодаря Нурееву репертуар Кировского театра был в той или иной степени переносен на парижскую сцену, и Мариус Петипа пришел с ним к себе домой – в страну, где он не ставил балетов. Верность русской классике, тому, чему его научили, сопровождала его всю жизнь, этим он и прославился.
– Что же главное в Рудольфе Нурееве?
– То, что должно быть сохранено во времени и истории, – это необыкновенность природного танца, сочетание русской классики с национальным темпераментом, который в нем жил. Он прошел очень хорошую школу, обучаясь в Уфе у педагога Алика Бикчурина, выпускника Ленинградского хореографического училища, а затем в Ленинграде у Александра Пушкина. Тот обрамил его талант оправой классической школы. Во имя магии Нуреева можно ставить спектакли. А в премьере бытовизм выбранных фактов биографии не позволяет передать особенности творчества. На Западе в то время таких исполнителей не было, подобной техникой не владели, а в России в ту пору она была развита. Рядом с Нуреевым были яркие танцовщики – Юрий Соловьев в Ленинграде, Владимир Васильев и Михаил Лавровский в Москве. Чуть позже появился Михаил Барышников, тоже сделавший мировую карьеру. Вместо того, чтобы понять природу и индивидуальность яркой личности, сделавшие его историей, авторы раздувают жизненную ситуацию, в которой оказался артист.
– Балет «Нуреев» построен как синтетическое действо с элементами драматического театра. Возможно, хореографические постановки будут постепенно приобретать такой формат?
– Рассказы о лотах аукциона, письма друзей и доносы на Нуреева, зачитываемые в спектакле, – это не столько драматические образы, сколько текстовое подтверждение известных фактов. Авторы «Нуреева» поставили перед собой задачу, воплощение которой я оценила не как драматическое действо, а как не балет.
Балет начинался внутри оперы, и синтетический синкретический ракурс был ему присущ, но сегодня он не нуждается в нем. Хотя включение, например, вокальных или хоровых сцен дает очень многое звучанию спектакля. Но нельзя сказать, что это единственное направление развития балетного искусства.
– А в каком направлении оно движется?
– Классический танец – это открытая система, язык, который меняется. Он живет и развивается, потому что впитывает разные пластические явления – спортивные, акробатические, современные, ассимилирует их и движется вперед. Наверное, сейчас период поисков, когда видоизменяется сам балетный театр. Я думаю, в нашей стране есть тяга к некой модности: если в мире это есть, а у нас нет, то оно должно быть. В современном танце могут быть талантливые работы и неинтересные – чаще неинтересные, к сожалению, потому что у нас он очень долго был на любительском уровне. И сейчас он по большому счету не достиг профессионального звучания. Но сам балет для меня – театральное действо, то, что происходит на театре и развивается по законам музыкально-хореографической драматургии.
– Насколько сегодня велик интерес публики к балету?
– Мы в этом смысле избалованы, потому что балет традиционно поддерживался государством, и мы были «впереди планеты всей». В этом направлении произошел, может быть, не спад, но определенное успокоение. Может, это проблема конкретных театров и их репертуара, может, дело в большом увлечении современными танцами и зарубежными постановками привозных трупп. И критики не самое доброе дело сделали, ругая все свое и считая его устаревшим. Но за рубежом нас просят привозить как раз классический русский балет. Есть спектакли, на которые приходишь не один раз. Большей посещаемости, чем у «Лебединого озера», уже много лет нет ни у одного другого балета: люди хотят повторить впечатление, идут в театр с друзьями, ведут детей. Спектакли современные часто смотрятся один раз: на второй приходят только очень большие любители. Поэтому балет сегодня нуждается в рекламе. Сейчас люди очень многое смотрят в интернете, и театры это ощущают. Рекламная политика в интернет-пространстве тоже была бы не вредна.
– Важны ли для популяризации балетного искусства телевизионные конкурсы?
– Соревновательный дух для эпохи очень характерен. Но для меня балет – это спектакль, хотя есть и миниатюры вроде той, которой 22 декабря 2017 года исполнилось 110 лет: «Лебедь» Михаила Фокина – шедевр, большой не по длительности, а по глубине. Конкурсы, конечно, делают много для развития индивидуальности артистов, дают возможность профессионально расти. На них нужно удивить, усилить технику – отсюда взрывная волна развития техники. Исполнитель, владеющий набором технических элементов, к месту и не к месту вставляет их в текст танца, разрушая авторский хореографический стиль. Есть и другая проблема: в балетах того же Мариуса Петипа (и не только его) большое значение имеют дуэты. В драматургии постановки – это кульминационные моменты развития действия, взаимоотношений героев. На конкурсе дуэт – это соревнование двух исполнителей. Общения, которое возможно внутри спектакля, не получается. Когда такое соревнование входит обратно в рамки театрального действа, драматургия приобретает конкурсный стиль.
А так конкурсы популяризируют балет. У нас в стране они проходят в больших «балетных» городах, а в мире – часто и в маленьких, и это своеобразный праздник города. Это дает возможность людям увидеть балет мира – пусть в миниатюрах и фрагментах, но все-таки как целое действие. Это тоже реклама. Здесь нет однозначных оценок.
– Реклама бывает разной. Пример тому – фильм «Матильда», вызвавший споры еще до премьеры. Кино о балете может привлечь зрительское внимание к самому балету?
– Работы, посвященные конкретной личности, балерине или танцовщику – очень большая проблема. Я считаю, что не может быть балета «Пушкин» – может быть балет «Поэт», навеянный фактами биографии и авторским восприятием Пушкина, ведь он у каждого свой. Человек, больше знавший о той или иной балерине, имеет большие ракурсы для воплощения ее образа. Если передавать просто факты биографии – то как их отобрать? Часто это делается достаточно тенденциозно. Документальные съемки иногда получаются значительно интересней. Что касается «Матильды», то картина посвящена не балетным вопросам, тем более, что фигуры героев достаточно спорные. Сведения, которые мы имеем, тоже противоречивы: надо учитывать и ее дневники, и дневники Николая. Для режиссера Алексея Учителя важны детали: например, оторвалась бретелька или нет? Но, став балериной, интересной миру, Матильда Кшесинская, наверное, имела право на что-то другое, нежели этот фильм.
– Сейчас много исполнителей, которых принято называть звездами. Можно ли их сравнивать с лучшими танцовщиками советского времени?
– Сейчас пиара и пропаганды больше, чем раньше, но тогда звезды – называли их так или нет – действительно были ярче индивидуально. Технически сегодняшние артисты более подготовлены. Но мало школы, мало способностей, мало физических и внешних данных – важна личность. Человек должен иметь, что сказать. И еще одно: артист, осваивая спектакли, которые ставились до него, не подражает, но зависим от первых вариантов исполнения. Мы бы никогда так много не говорили о Марисе Лиепе, который танцевал весь ведущий репертуар, если бы не Красс в «Спартаке». Этот балет ставился на него. Работа с хореографом при постановке на артиста дает ему возможность раскрыть индивидуальность. Для этого хореограф тоже должен быть мыслителем. Тогда и возникает произведение искусства. Галина Уланова зазвучала в «Ромео и Джульетте», Ольга Лепешинская – в балете «Светлана». Спектакль, который создается впервые, рожденный только исполнителем вместе с хореографом, формирует другие возможности.
Но есть еще одна сторона, о которой не очень принято сейчас говорить. Раньше при закрытости страны меньше распылялся интерес, а театр, с моей точки зрения, – явление аутентичное. А сейчас, если ты уже солист, можно приехать в Лондон, станцевать в местном спектакле, потом в Париж, да еще с партнершей яркой в дуэте. Это как бы изобразительное творчество, искусственное переживание. Появился, так сказать, бродвейский подход: человек пришел в театр после тяжелого дня, чтобы отдохнуть. Он с радостью смотрит, восторгается красотой, но, уходя домой, должен забыть об этом, чтобы вечером готовить себя к новому рабочему дню. Зачем ему переживать, плохо спать? Это, скорее, в наших традициях, мы привыкли именно к психологическому театру, а не к исполнительству, в котором артист показывает блестящую технику, высокий прыжок, необыкновенное движение. Наверное, поэтому ярких индивидуальностей не появляется, хотя хороших танцовщиков сейчас значительно больше, чем было раньше, и потенциально они готовы в своих возможностях, в школе, в технике, в графике и эстетике танца сделать очень многое. Даже больше, чем те, кого мы называли звездами. Само это понятие потеряло весомость.
– Сегодня в области балета мы все еще впереди планеты всей?
– Если говорить о тех спектаклях, которые можно назвать шедеврами, сохраняющимися во времени, то впереди. Потому что среди того, что сейчас создается в мире, я пока не вижу шедевров. Что касается исполнительской техники, то за границей взяли очень многое от русской школы классического танца. Очень интересно в этом плане развивается Восток. Но суммарно наша школа, конечно, сильнее всех. Во всяком случае, пока.
Дарья Семёнова
Ах, водевиль!
Ах, водевиль!
Искусство / Искусство / Губернская сцена
Сцена из спектакля «Жить и умереть на сцене»
Теги: Орловский драмтеатр , «Жить и умереть на сцене»
Театр – место, полное интриг и загадок. Пока зритель любуется чётко отработанной игрой целого коллектива, служители Мельпомены нещадно конкурируют друг с другом, всеми правдами и неправдами завоёвывают любовь публики, постоянно спорят с драматургами и всесильно стремятся расположить к себе непростого зрителя. Пройдут годы, сменятся века, но внутренний мир его останется прежним – эту гипотезу как нельзя лучше подтвердил Орловский драмтеатр, представивший осенью 2017 года премьеру водевиля «Жить и умереть на сцене».
Незамысловатый сюжет, в основу которого положен один из известнейших водевилей Ленского «Лев Гурыч Синичкин», раскрывает тайны артистической среды русского театра начала XIX века. Старый провинциальный актёр, объездивший, по его словам, чуть ли ни весь мир, мечтает о главной роли для своей единственной дочери, юной и весьма талантливой Лизы. Имея за плечами богатый опыт и хорошие связи, он приезжает в Орёл, где служит его старая любовь Раиса Сурмилова. Могущественная примадонна труппы, дама с ужасным характером и большими связями, противостоит юной особе – но мир театра не прост, и тот, кто ещё вчера вызывал овации тысяч, уже сегодня может быть предан забвению. В финале трогательной истории дочь станет примой, а высокомерная актриса будет посрамлена.
Обычная провинциальная история, которая, признаться, могла произойти и в столицах, ожила в Орле под руководством Ильдара Гилязева, московского режиссёра-постановщика. Ему удаётся не просто сломать стереотип столичного художника, который непримиримо ???борется с провинциальным театром и традиционным отношением зрителя к одному из самых древних видов искусства. Гилязев представляет водевиль русским, полным чувств, переживаний людей с широкой душой и мечтой творить, он не пытается осовременить материал, не стремится придать героям черты нынешнего века – они и так все налицо. Его трепетное отношение к пьесе и попытка донести до зрителя утерянную эпоху с первой минуты спектакля твердит???, что здесь не будет ни новеньких словечек, ни современных жестов, ни лишних, выделяющихся вкраплений – только единый стиль, традиционность и лёгкость, свойственные выбранному жанру.
Но что же тогда мотивирует говорить об этой постановке? Пожалуй, лучше всего знакомиться с провинциальным театром в провинции, особенно, когда его традиционность и сакральное отношение к искусству как таковому выходит на первый план. Обычная, можно даже сказать, весьма заезженная история покорения сцены предстаёт перед зрителем в привычных, казалось бы, красках, но выигрывает не цвет палитры, предложенной её создателем, а подача, своеобразная, нацеленная на погружение в театр прошлого, который сейчас увидеть можно разве что чудом.
Скромные стены орловского театра, созданные из ДСП, тонкие и довольно хрупкие, с массивными колонами, придающими им объём, парочка афиш, выполненных в стиле своей эпохи, тумба с репертуаром, за которой так вычурно для зрителя прячутся главные герои, две двери по бокам – персонажи редко выходят из-за кулис, предпочитая быть ближе к зрителю. Сценография спектакля проста, здесь не увидишь проекций, нынче так модных за пределами двух столиц, не насладишься массивными задниками и яркими кабинетами – сценограф показывает театр не объёмами и красками, он на пару с режиссёром оперирует к героям????, вот в них-то как раз и закладывается самое большое значение водевиля.
Каким ярким и неповторимым предстаёт главный персонаж Лев Гурыч. В этом старом фантазёре, то и дело выдающим небылицы, можно увидеть и заботливого отца, любящего свою единственную дочь, и мага-грузина, с выраженным акцентом, и типичного еврея, одессита по воле и духу, и вполне серьёзного мужчину, сообразительного и очень внимательного к мелочам. Лев Гурыч, почти всегда присутствующий на сцене, покоряет своей простотой, не актёрской, а человеческой, в нём сосредоточены лучшие русские качества провинциального человека своего времени.
Режиссёр хитро делает акцент на второстепенных персонажах. Так, запоминающимся кажется образ пьющего и слишком сентиментального сценариста Борзикова, то и дело впадающего в хандру, мечтающего и умеющего считать деньги. А костюмчик только подчёркивает его жалкое положение – вряд ли рубашка без рукавов, зато с манжетами, может быть в гардеробе князя или высокого интеллектуала.
Костюмы в спектакле вообще говорящие: провинциальная прима Сурмилова щеголяет в вычурных, ярких, можно даже сказать, пластмассовых платьях – такими же искусственными и временными становятся её талант и слава. Клакеры все как на подбор, даже герои спектакля, репетируемого и выпускаемого под финал пьесы, соответствуют своему времени.
Артисты поют лёгкие песни, порой с довольно глубоким смыслом, танцуют, плавно теряя грань между двумя сценариями, переплетёнными в единое целое драматургом. Иногда вообще возникает впечатление присутствия в театре прошлого: уж слишком много ставших архаизмами слов, семантику которых нынче знают единицы. Водевиль смешит, спектакль радует глаз, пьеса простая, сведённая на шутку, заставляет всерьёз задуматься над многим, начиная от своего отношения к людям и заканчивая высоким понятием театра.
Валерия Маламура
Святой Георгий. Новая жизнь
Святой Георгий. Новая жизнь
Искусство / Искусство / Губернская сцена
Евсюков Александр
Конфликт друзей, замешенный на вере
Теги: Липецкий театр драмы , «Георгий Победоносец»
Торжество света над тьмой
В первый день декабря в Липецком театре драмы имени Л.Н. Толстого состоялась премьера спектакля «Георгий Победоносец». За его основу была взята одноимённая пьеса в стихах самобытного драматурга и замечательного поэта Константина Скворцова. Казалось бы, кого в наше время могут заинтересовать поэтические монологи и диалоги на театральной сцене? Кто захочет добровольно погрузиться в события римской истории III и начала IV века н.э.? И какой театр решится на подобную авантюру?
Однако на премьеру спектакля собрался в ожидании зрелища полный зал, а сцена театра обрела черты великого, но уже находящегося в кризисе Древнего Рима с его прославившимися жестокостью нравами. Зрителям показали, как приходит к власти император Диоклетиан, во время правления которого начинается Великое гонение на христиан. И вот любимец императора, его лучший воин Георгий объявляет, что верит в одного Бога. Противостояние двух героев, двух бывших соратников и друзей, а также двух систем ценностей и становится главным конфликтом – сюжетным стержнем пьесы.
При этом Диоклетиан, внук раба и сын вольноотпущенника, — жёсткий волевой правитель, ради власти готовый на преступления, в том числе на убийство собственных приближённых. Однако в спектакле император, сыгранный Максимом Дмитроченковым, остаётся мятущейся неоднозначной личностью с сильной завораживающей энергетикой. Так, после преступлений и казней император добровольно оставляет власть и кается в том, что «он хотел сберечь Рим, но не смог».
– Это спектакль про конфликт неверующих и человека, который им противостоит. Георгий даёт шанс, а Диоклетиан сопротивляется. Интересно наблюдать, во что упадёт Диоклетиан: в веру христианскую или в многобожие. Максим Дмитроченков уходит от прямого показа плохого персонажа. Он играет человека, который до последнего мечется и не знает, как ему поступить, – подтвердила эту «неоднозначность» персонажа, как часть изначального замысла, режиссёр спектакля Елена Оленина.
– Не так важно, что перед нами именно Георгий Победоносец. Это мог бы быть и другой святой, но подход к работе над ролью не отличался бы. Было очень сложно. Я, естественно, не вижу мир этими глазами, у меня нет той степени одержимости и веры, – рассказал исполнитель заглавной роли актёр Сергей Денисов.
Всего несколько месяцев назад он побывал в Грузии – стране, где именно Георгий является самым почитаемым святым и считается небесным покровителем.
– Когда я там был, то даже не знал ещё, что буду исполнять роль Георгия. Но, видимо, была и в этом некая связь.
Эта постановка оказалась необычной и для липецких зрителей, и для гостей города и театра. Все 16 актёров ни на минуту не уходили со сцены, на которой не было кулис. Главные декорации – огромные каменные руины – многофункциональны. Из них артисты сооружали то стол, то строили стену темницы, в которой заточён Георгий.
Режиссёру Елене Олениной и художнику Марине Алимовой удалось осовременить спектакль через детали. Например, кувшины, которые носит торговец Лампадий, напоминают баклажки, которые в наше время продаются в магазинах, а шлемы, в которых ходят стражники и цезари, – это стилизованные серые вязаные шапки.
Эта пьеса не только о том, что происходило свыше 17 веков назад. Прежде всего она о происходящем сейчас с нами. «Мир сошёл с ума» – недаром именно этой фразой начинается и заканчивается спектакль.
– Все проблемы, которые были в те далёкие века, в третьем веке, – они и сейчас такие же. Я сам поражаюсь тому, как эта пьеса ложится на сегодняшний день. Люди совершают из века в век одни и те же поступки. Римская империя развалилась, потому что упали нравственность, духовность. Сейчас, к сожалению, происходит то же самое. Когда рушится духовность, то рушится и государство, – поделился сокровенными размышлениями автор пьесы Константин Скворцов.
– Меня захватила история не столько Георгия, сколько того хаоса и жути, который творился в Римской империи, насколько это соприкасается с сегодняшним днём и насколько важно вернуться к Богу. Особенно сейчас, когда человек мечется между верованиями, когда вместо веры – суеверие. И в спектакле мы не воссоздаём эпоху, а делаем стилизацию, чтобы всё, что происходит на сцене, напомнило нам нас сегодняшних, – добавила режиссёр Елена Оленина.
Отдельного упоминания достойны костюмы. Например, наряды римского плебса и рабов состоят из кусков ткани, так что у кого-то не хватает рукава, а у других – открыты плечи.
– Эти персонажи – ещё не совсем цельные личности, не до конца сформированные. Это кричащая толпа, поэтому-то и их костюмы такие «кусочные», – пояснила художник Марина Алимова.
Также своими свежими впечатлениями поделились зрители постановки.
– Что сказать, спектакль просто замечательный, один из лучших, – говорит архитектор и писатель Александр Новосельцев. – Прекрасны и актёрские работы, и режиссёрские решения. По-моему, это абсолютно классическая вещь, хотя и написана нашим современником. Всё воспринимается, как живое. Весь зрительный зал был поглощён действием на эти два с половиной часа до самого финала. Потом – 15 минут оваций. Успех постановки подтверждал и восторг самого автора. Было видно, как растроган Константин Васильевич, когда вышел на сцену. А ещё лично я очень рад за Сергея Бельского из родного мне Ельца, который хорошо влился в актёрский ансамбль и ярко сыграл торговца Лампадия.
– Я пошёл на этот спектакль по приглашению, поскольку знал Константина Васильевича, как поэта, – рассказывает Сергей Евсеев, главный редактор сайта «Земляки», – а здесь впервые увидел постановку его пьесы. Честно говоря, до начала представления я испытывал большие сомнения. В последние десятилетия театр чаще разочаровывал, чем радовал. А тут такое ответственное дело, как пьеса в стихах. Однако оказалось, что стихотворная условность быстро «снимается» благодаря плотному повествованию, драматичности действия, остроумным отсылкам к современности. Надо было видеть, как живо восприняла спектакль публика. Оформление сцены вначале показалось мне модерновым, но всё, что на ней есть, все элементы, камни, и одежда актёров работают на раскрытие характеров и главной идеи. А эта идея в том, что без глубокой нравственности прочного государства не отстроишь. Хочется особо отметить огромный труд занятых в спектакле актёров, прежде всего актрис. Запомнилась Маргарита Романова, блестяще исполнившая роль Гипатии. Режиссёр-постановщик Елена Оленина, по-моему, одна из сильнейших в России сегодня. Вообще приятно поразил высокий уровень во всех компонентах постановки. Редко встретишь такое гармоничное сочетание света, звука и собственно художественного оформления. Звук создаёт ощущение сопричастности и нахождения зрителя внутри действия. А благодаря отличной работе со светом сама фигура казнённого и вновь ожившего Георгия выглядит на сцене по-особенному, и это дополнительно подчёркивает торжество света над тьмой в финале. Очень здорово, что получился современный спектакль для современного зрителя, и хочется, чтобы его продолжали играть и собирать полные благодарных зрителей залы.
Спасибо липецкому порталу most.tv ( ) и лично Ангелине Пановой за неоценимую помощь в подготовке этого материала.
Шедевры на все времена
Шедевры на все времена
Искусство / Искусство / Штрих код
Пешкова Виктория
Президент благотворительного фонда им. П.М. Третьякова Виктор Бехтиев награждает лауреата протоиерея Николая Соколова
Теги: благотворительный фонд , П.М. Третьяков , премия , лауреаты
и новые лауреаты премии имени П.М. Третьякова
По традиции в канун дня рождения П.М. Третьякова благотворительный фонд, носящий его имя, вручает музейным работникам премию «За верность профессии и многолетнее служение русскому искусству».
Ежегодный третьяковский вечер в этом году был посвящён сразу двум значимым датам – 185-летию со дня рождения Павла Михайловича Третьякова и 125-летию передачи созданной им художественной галереи в дар родной Москве. Обычно коллекционеры, желавшие сделать свои собрания всеобщим достоянием, оговаривали это в своих завещаниях. То, что дар Третьякова был прижизненным, – а меценат отчуждал коллекцию многомиллионной стоимости, насчитывавшую 1902 произведения искусства, – ставит созданную им галерею на совершенно особое место в истории русского искусства.
Как показало время, поступок Павла Михайловича оказался не только благородным, но и стратегически верным: сколько частных коллекций перестало существовать как целостные художественные собрания, сколько произведений искусства вообще погибло в пламени «мирового пожара», полыхнувшего в октябре 1917 года. Каждый год вечер памяти П.М. Третьякова посвящается определённой теме, открывая собравшимся ещё одну страницу в истории галереи. В год столетия революции нельзя было не вспомнить о том, как удалось сохранить бесценное третьяковское собрание, располагавшееся всего в двух шагах от эпицентра классовых боёв – Московского Кремля.
События тех тревожных дней сохранил для потомков Николай Андреевич Мудрогель, прослуживший в галерее без малого шесть десятилетий, начав службу ещё при Третьякове. Когда на московских улицах загремели выстрелы, шестеро служащих, живших при галерее (остальные просто побоялись выйти из дому), днём и ночью караулили доверенные им сокровища. Ворота заперли, двери забаррикадировали мебелью. Семь суток без еды, тепла и света. И без оружия. Вздумай кто-нибудь напасть на музей, оборонять его было бы нечем.
«Из Замоскворецкого революционного штаба, – вспоминал Николай Андреевич, – пришёл приказ: никакого имущества никому не выдавать ни при каких условиях. Мы его исполнили в точности – из галереи не пропала ни одна вещь, даже самая незначительная. Наоборот, в галерею огромным потоком хлынули произведения из частных собраний. Собиратели старались поместить свои коллекции на время (на хранение). Кто-то им обещал, что по первому требованию картины будут возвращены. Значительная их часть была развешана в залах. На рамах сделали отметки: «Из собрания такого-то. Принята на время». Висят они у нас до сих пор. И будут висеть вечно».
Также самоотверженно относятся к своему делу и те, кто пришёл на смену старой гвардии Третьяковки.
Протоиерей Николай Соколов в течение четверти века является настоятелем церкви Святителя Николая в Толмачах при Государственной Третьяковской галерее. В значительной мере благодаря и его трудам эта церковь, прихожанами которой некогда было всё семейство Третьяковых, получила статус храма-музея; в частности, удалось сохранить в собрании галереи великую православную святыню – Владимирскую икону Божией Матери, которая с 1999 г. находится в этом храме.
Людмила Николаевна Бобровская, хранитель живописи конца XIX – начала ХХ в., трудится в галерее уже 43 года. Впрочем, цифра эта не совсем точна, ведь ещё школьницей она занималась в искусствоведческом кружке, существовавшем тогда при Третьяковке. На её попечении – живопись русского авангарда, и то, что шедевры, которые мечтает заполучить на выставку едва ли не каждый музей с мировым именем, благополучно странствуют по городам и весям, во многом заслуга Людмилы Николаевны.
По традиции третьим лауреатом премии становится представитель одного из региональных российских музеев. На этот раз почётной награды была удостоена Людмила Яковлевна Линниченко, ветеран Симферопольского художественного музея, которому она отдала более полувека, начав скромным смотрителем залов и завершив трудовую биографию заведующей экспозиционным отделом.
Число лауреатов премии им. П.М. Третьякова уже приближается к четырём десяткам. Для каждого из них – где бы они ни работали – родной музей не место службы и даже не часть жизни, а, собственно, жизнь. И пока эти люди в тиши хранилищ и экспозиционных залов делают своё дело, за судьбу нашего национального достояния можно быть спокойным.
Эпоха стали, крови и больших перемен
Эпоха стали, крови и больших перемен
Искусство / Искусство / Библиосфера
Фомина Мария
Теги: «Судьбы русской духовной традиции в отечественной литературе и искусстве ХХ – начала ХХI века»
Вышел из печати второй том монументального исследования петербургских учёных «Судьбы русской духовной традиции в отечественной литературе и искусстве ХХ – начала ХХI века». На этот раз он посвящён 1935–1964 годам. Вступительная статья и составление, как и в первом томе о послереволюционной культуре, – А.Л. Казина, известного философа и культуролога. Наряду с высказываниями, согласными с идеями о советском периоде как «превращённом» имперстве и даже православии, в этом коллективном труде можно встретить и совсем противоположные мнения, не разделяющие представлений о советском как диалектическом продолжении русского в культуре.
Структура тома, увенчанного изображением Александра Невского кисти Павла Корина, аналогична предыдущей: раздел литературы (поэзия и проза), музыковедческие изыскания, избранные темы изобразительного искусства указанного периода, наконец, театр и кино. Самый обширный отдел – конечно, литературный, ибо наша страна, под какими именами она бы ни бытовала в истории, – до недавнего времени оставалась страной логосоцентричной. Раздел литературоведения включает целый ряд публикаций: о Николае Клюеве и Николае Заболоцком, о «борьбе» Пастернака и «колючем веночке» Ахматовой, а поэзия фронтового поколения соседствует с возвращением имени репрессированного христианского поэта Александра Солодовникова.
Раздел прозы не мог обойти вниманием постижение духовного мира Шолохова и Платонова с их сложным сплавом христианского и языческого, тему подвижничества в творчестве Н. Островского и А. Фадеева, языковой микрокосм Бориса Шергина и «хаосмос» Владимира Набокова. Последний неологизм, как и сам текст, создан составителем издания, и в нём Александр Казин анализирует этико-эстетическую составляющую русско-английского автора.
Музыкальный отдел тома опять соединяет малоизвестные страницы церковно-певческого даже не творчества – подвижничества – в годы государственного атеизма и антирелигиозной политики – с исследованием христианских мотивов или церковных форм – в песенном наследии времён войны и в творчестве корифеев советской музыки Прокофьева и Шостаковича. Символическим для эпохи можно считать такой факт музыкальной жизни: А.С. Свешников вынужден был исполнять русскую духовную музыку с текстом светского содержания или даже вообще без него ( закрытым ртом. – курсив автора, с. 373).
Изобразительное искусство эпохи Большого террора и Великой войны отмечено несколькими очерками, в которых кратко говорится о судьбе русской иконописи на фоне «безбожных пятилеток», о крестьянской теме, об отражениях войны в зеркале искусства. Наконец, самый пространный и глубокий очерк исследователя христианских мотивов в искусстве ХХ века Анны Шаманьковой посвящён художественному творчеству времён «оттепели».
Особой бескомпромиссностью отличаются театроведческие воззрения одного из старейшин цеха М.Н. Любомудрова. Он безжалостно препарирует «театр времён Сталина и Хрущёва», как выросший на обломках русской театральной традиции в эпоху превращения страны в политический концлагерь и существовавший в борьбе авангардного формотворчества и психологического реализма.
Что ж, читатели с «внимательным умом» будут ждать выхода третьего тома исследования, завершающего современное осмысление уходящей натуры советской эпохи.
Мария Фомина,
искусствовед
Стареющие неудачники
Стареющие неудачники
ТелевЕдение / Телеведение / Новогодие
Кондрашов Александр
Филипп Киркоров и Николай Басков – непременные участники всех «Огоньков»
Теги: Новый год , телепрограмма , новогоднее шоу , мнения , отзывы
Первый канал впервые проиграл „России 1“ рейтинговое сражение за Новый год
Хоть телевизионные «Огоньки» с каждым годом и вызывают всё большее отторжение, всё же они остаются неотъемлемой частью Нового года. Дадим слово тем журналистам и авторам «ЛГ», кто оперативно и неравнодушно откликнулся на телепразднование в социальных сетях. Приводя цитаты, разумеется, мы вынуждены убрать те крепкие выражения, до которых подчас доводили уважаемых авторов участники новогодних шоу.
Прошлогодняя буря в Сети, вопли недовольства, петиции теленачальству, жалобы в Госдуму, обвинения организаторов телепразднеств в отсутствии вкуса, в том, что приглашаются в новогодние эфиры одни и те же: Алла, Максим, Филипп, Николай, Лепс... Теленачальники обещали прислушаться к мнению народа, проводили опросы в социальных сетях, в результате изменения были незначительны или не порадовали. Но сетевого взрыва недовольства, сравнимого с прошлогодним, не наблюдалось: то ли активные блогеры махнули на ТВ рукой, не веря в возможность перемен, то ли отказались от телевизора, как неизменного блюда за праздничным столом. «Пробежалась по Ленте – ни одного негативного возгласа в адрес новогодней программы телевидения. Неужели им это наконец удалось? Или народу наконец удалось телевизор новогодней ночью не смотреть?» – спрашивала в «Фейсбуке» актриса и драматург Елена Скороходова.
Первые всплески негодования касались украинской певицы Светланы Лободы, которая удивила не столько песней, впрочем, довольной милой, привязчивой, сколько своей, так сказать, наружностью. «Силиконовые «Твои глаза», которые поставили прямо перед Путиным, это просто трэш…» – изумился телеведущий Евгений Додолев. Да, президент уже начал своё новогоднее обращение, а миллионы телезрителей ещё обсуждали особенности ног и губ певицы. Что это, такая фронда Первого канала?
Потом блогеров прорвало. Тележурналистка Александра Ливанская возмутилась: «Наш шоу-бизнес продолжает рождать чудовищ! Возникла теперь Лобода – костлявая женщина с манерами и внешностью... Естественно, без голоса. Мелькает каждый день на экранах федеральных каналов. Ну, если для её покровителей это женский идеал, то держали бы её дома и любовались! И песни её слушали бы дома, у себя на кухне! А зачем всей стране навязывать очередную непристойность?! Выключила!»
Поэт Александр Бобров подхватил: «Я, конечно, ожидал дальнейшую деградацию всего каникулярного ТВ и особенно Первого под нескончаемым началом замшелого Эрнста. Но чтобы так...
Ты прощаешься со мной – всё, по жизни чисто!
Попрощалась, и goodbye; и АstaLaVista.
Растворился я в вине, вот – решил нажраться;
Терминаторы должны тоже расслабляться!
Пел, глотая непонятные иностранные слова, Григорий Лепс. Первая песня на Первом – после речи президента! Всё! – дальше можно не смотреть…»
Но далеко не все были так эмоциональны. Журналист Николай Троицкий анализировал: «Не люблю интеллигентские истерики на тему «я выбросил телевизор» и высоколобый, через губу, гундёж, что там показывают «жвачку для быдла».
Я телевизор не выбрасывал. Но я его не смотрю постоянно. Единственное исключение – Новый год. Праздник это семейный, я привык отмечать его дома, и чтобы из телевизора исходили какие-нибудь звуки, а иной раз можно и посмотреть на женскую часть нашей попсы. Не Малера же слушать под оливье!
Поэтому я всегда имею представление о «голубых огоньках». В этот раз меня удивило сочетание несочетаемого – Филипп Киркоров и Сергей Никитин с супругой (?), например. Жуткие андрогинные мальчики с голосами кастратов – какой-то утончённо-извращённый Alekseev, Егор Крид (вроде так), группа Burito, певица Айова, напрашивающаяся на рифму… зачем-то извлечённый из силосной ямы Юра Шатунов…
На их фоне даже Стас Михайлов оказался приемлемым! Ещё год назад я был уверен, что хуже Стаса Михайлова ничего быть не может. Но оказался безнадёжным пессимистом: может! Ещё как может!
Грустное впечатление производят звёзды былых времён, особенно Пугачёва с безликой песней, которая тут же забывается. Все эти любы успенские, софии ротару и прочие аллегровы – полный sic transit, экспонаты из музея восковых фигур.
Кроме Юрия Антонова. Он нелепо смотрелся под свою фонограмму, но он до сих пор живой, как ни странно. И ещё Кобзон.
Остальным пора в Кунсткамеру».
И в заключение дадим слово главному бунтарю прошлого года продюсеру и композитору Максу Фадееву. В «Инстаграмме» он задал вопрос: «Уже прошёл год с тех пор, как поднялась волна общественного недовольства в отношении «новогодних огоньков». И в течение всего этого года телевизионные боссы обещали нам, что в наступающем году всё изменится, и новые передачи уже не будут похожи на то, что производилось каналами раньше. Мне просто стало интересно – а действительно ли что-то изменилось? Кто смотрел ТВ в праздничную ночь, поделитесь впечатлениями. Вышли «огоньки» на новый уровень? И понравилось ли вам вообще?»
Впечатлением неожиданно поделилась не кто-нибудь, а сама Алла Борисовна, она ответила вопросом на вопрос: «Что ты всё ворчишь, как стареющий неудачник. Скучно тебе на Бали? Не «мути», не говори, а иди и измени всё, сделай круче. Только обещаешь. Говорю тебе это из любви к тебе и твоему творчеству. Ты гений. Занимайся своим делом. Это у тебя круто получается. С Новым годом!»
Насчёт гения, мне кажется, перебор, а что касается «заниматься своим делом», то когда на ТВ это произойдёт? Может быть, Первый канал к настоящим переменам подтолкнёт потеря рейтингового первенства? А пока, не дожидаясь изменений к лучшему, многие научились в Новый год обходиться без телевизора – на компьютере можно настроить любую программу любого канала и даже организовать любой концерт по заявкам гостей.
Сказка для взрослых и их семей
Сказка для взрослых и их семей
ТелевЕдение / Телеведение / Премьера
Кондрашов Александр
Теги: „Ёлки новые“ , телевидение , премьера
Неожиданно очень понравился новогодний фильм „Ёлки новые“
Инициатор родившегося 8 лет назад «ёлочного» кинопроекта – выдающийся продюсер и режиссёр Тимур Бекмамбетов, а режиссёр Жора Крыжовников – так сказать, худрук шестого выпуска киноальманаха, состоящего из нескольких переплетающихся новелл, которые снимали также Дмитрий Киселёв (ставший известным благодаря успешному космическому фильму «Время первых»), Александр Котт («Брестская крепость»), Александр Крапиловский и Алексей Нужный. Они умеют делать народное кино.
По жанру это лирическая комедия, сказка для взрослых, в которой мечты сбываются, надо только верить, стараться и не унывать. Здесь играют не только всенародно известные телезвёзды вроде Дмитрия Нагиева, Ивана Урганта и Сергея Светлакова, но и народные (и любимые народом) артисты, как Елена Яковлева, Екатерина Климова и Сергей Пускепалис, а также артисты из народа, то есть пока не всем известные – Таисия Вилкова, Антон Богданов, Валентина Мазунина, Анфиса Черных, Даниил Вахрушев и, конечно, юный Даниил Муравьёв-Изотов.
Сюжет, как всегда, – а это уже пятая «Ёлка» – основан на семейных ценностях. Стержень-ствол – главная история, к которой неизбежно прирастают другие ветви-новеллы, здесь – основная новелла о хабаровском школьнике, который хочет, чтобы у него появилась мама (а у папы жена) – все кандидатки, которых приводит отец, ему не нравятся. Он объявляет о своей мечте в соцсетях и делает это так трогательно, что к поиску подключаются множество людей, вся страна. В Нижнем Новгороде беременная Снегурочка – замечательная работа Юлии Александровой (на фото), которая играла во всех фильмах Крыжовникова – ёлками зарабатывает себе на роды и попутно спасает отчаявшуюся «подругу по несчастью». Нагиев очень убедительно сыграл упёртого, но доброго солдафона из МЧС, который делает мужика из хипстера-сына будущей жены (в итоге как раз хипстер его и спасает), влюблённая в доктора из травмпункта дочка полицейского хочет провести с ним новогоднюю ночь и приковывает себя к нему наручниками...
Всё, разумеется, счастливо разрешается. Зрители успевают в этой новогодней круговерти и посмеяться от души, и поплакать навзрыд. В чём секрет успеха «Ёлок», какое главное качество есть у создателей фильмов, кроме таланта и профессионализма? Они любят своих героев, а значит, и нас, зрителей.
Мне было хорошо с вами
Мне было хорошо с вами
ТелевЕдение / Киномеханика / Событие
Кондрашов Александр
Теги: премьера , кино , „Движение вверх“
„Движение вверх“, несмотря ни на что, завоёвывает российские экраны
При желании недостатки можно найти в любой киноленте. Досадно, что в постепенно «поднимающемся с колен» российском кино даже самые успешные и качественные «народные фильмы» подвергаются жёстким нападкам. Причём атакуются они и справа, и слева. Кинематографистам, делающим картины для широкой аудитории, приходится сталкиваться с высокомерным равнодушием одних и обвинениями в антисоветизме, антипатриотизме и даже фальсификации истории со стороны других.
Вполне естественно, что студия «ТРИТЭ» после феерического (в том числе и коммерческого) успеха «Легенды № 17» продолжила разработку золотой спортивной жилы – благо головокружительных взлётов в спорте, драм, фарсов и трагедий, которые так и просятся на экран, было в нашей недавней истории достаточно. И одна из самых известных (не менее легендарной канадской серии) это, конечно, победа сборной СССР над баскетболистами США в 1972 году на Мюнхенской олимпиаде. В «Движении вверх» режиссёр Антон Мегердичев, сценаристы Андрей Курейчик и Николай Куликов, работавший над «Легендой № 17» и «Экипажем», двинулись в правильном направлении – вверх.
Многие помнят мюнхенскую трансляцию пьесы, которая была написана великим драматургом и срежиссирована великим режиссёром, которого звали: «случай, бог изобретатель». И показывалась она, что называется, онлайн, но и в записи этот матч производил сильнейшее впечатление. В мюнхенском финале наши взяли отличный старт, вели всю игру в счёте, но под самый конец растеряли преимущество, а за три секунды до конца при счёте 49:48 в нашу пользу герой матча Александр Белов совершил до слёз обидную, «невынужденную», ошибку, из-за чего Саканделидзе вынужден был фолить, сборную наказали двумя штрафными бросками. И американцам впервые удалось повести в счёте, то есть победить. Почти. А потом и без почти. Это было так горько... Комментатор Нина Ерёмина своим мужественным голосом констатировала, что наша первая олимпийская победа в баскетболе не состоялась. Но нет, благодаря несвойственному доселе нашим спортивным чиновникам и тренерам упорству удалось убедить судей, что надо три последних секунды переиграть, так как секундометрист (кстати, будущий бывший президент ФИФА Йозеф Блаттер) не вовремя включил секундомер. Далее чудо: феерический пас через всё поле Ивана Едешко, Александр Белов под кольцом, и Ерёмина срывается на девчачий визг: «Победа!»
Все критики сходятся на одном: собственно, матч воссоздан и снят великолепно (оператор Игорь Гринякин). Удалось передать и напряжение, и динамику борьбы, её ожесточённость и красоту: и горечь провала, и радость победы, которая стала олицетворением справедливости. Олицетворением справедливого лидерства нашей страны. Так что главное удалось. Слёзы на глазах были у всех зрителей, за исключением тех, кто болел не за наших. Кстати, такие были и в 1972 году, сейчас их, радующихся нашим поражениям и подвергающих перманентному глумлению наши победы, гораздо больше, некоторые этим даже бравируют.
Рекламный слоган: «От создателей того-то и сего-то» особого доверия не вызывает. Потому я несколько опасался, что «Движение» будет профанацией или простым повтором «Легенды». И правда, там и там в центре – фигура великого тренера (здесь его играет Владимир Машков) и его отношения с выдающимся спортсменом (в роли Александра Белова Иван Колесников), у которого есть ещё возлюбленная (Александра Ревенко), с которой тоже всё непросто. А также спортивные чиновники, которые изо всех сил мешают героям совершать их спортивные подвиги.
Роль коварного функционера, которую в «Легенде» играл Владимир Меньшов, в «Движении» разделена на троих. Большого спортивного начальника, страстного болельщика сыграл Сергей Гармаш; начальника команды, болеющего за команду даже больше, чем за своё место, – Андрей Смоляков; а чиновника, плевавшего на спорт и команду, думающего только о себе, – Марат Башаров. Многим исполнение им роли прожжённого мерзавца очень понравилось (допекли народ начальники, думающие только о себе!), мне же показалось, что образ этот чересчур карикатурен, таких откровенных карьеристов и дураков – не знаю, как сейчас, – тогда к большому спорту не подпускали. Из этого «растроенного начальственного образа» самым убедительным мне показался Гармаш, в предательство же героя Смолякова, артиста, тоже мощного, достоверного, цельного, я не очень поверил. Вообще линия противостояния функционеров и людей спорта и в «Легенде», и в «Движении» была не самой убедительной, скорее искусственной, вынужденной. Данью нашему времени, антисоветским штампом – дескать, спортсмены победили не благодаря, а вопреки. Но, повторяю, эта линия в «Движении» уже не так навязчива.
Главные герои. В «Легенде» восхитил Олег Меньшиков, сыгравший гениального тренера-самодура, самоотверженного индивидуалиста, воспитавшего самородка-игрока под стать себе. Его садистские методики бесчеловечны, но всё оправдывает результат. Он был. Татьяна Тарасова не протестовала против такой трактовки образа отца, хотя поверить в то, что герой Меньшикова мог в перерыве для поднятия боевого духа игроков запеть «Интернационал», как бывало с Тарасовым, невозможно. В «Движении» всё наоборот. Здесь – идеальный тренер, отец родной. Странно, что родственники Владимира Кондрашина запретили использовать его фамилию в фильме (здесь тренера ленинградского «Спартака» и сборной зовут Владимир Гаранжин). Да, это не тот человек, которого они знали и любили, здесь он ближе к тому образу, что создал Василий Аксёнов в «Рассказе о баскетбольной команде, играющей в баскетбол», в 1971 году опубликованном в журнале «Юность». Да, многое придумано, но в результате Машков сыграл, может быть, не так ярко, как Меньшиков, но тренера-батю, которому важен каждый игрок, важна команда.
Очень не понравилось, что здесь выдающийся советский спортсмен Модестас Паулаускас поначалу показан ярым антисоветчиком-русофобом, а великий Сергей Белов – высокомерным бирюком, который по-хамски обрывает новобранца, после игры поблагодарившего его: «Мне было хорошо с вами играть». Всё это придумано для того, чтобы Гаранжин на наших глазах все личностные и прочие противоречия в коллективе терпеливо преодолевал и ценой огромных жертвенных усилий из совершенно разных, даже враждующих индивидуальностей создал-таки сплочённую команду. И потому он победил. И в этом победа фильма, и его движение вверх. Шаг вперёд в сравнении с «Легендой». И потому простительно многое из того, что происходит в фильме, но не было и не могло быть в жизни.
Да, Александр Белов узнал о своей страшной болезни после той Олимпиады, но мы благодарны создателям фильма за то, что нам показали тренера, который всё, что накоплено для заграничной операции сына-инвалида, отдаёт на лечение Белова. Да, не раздавали конверты с вознаграждением сразу после игры, но это, видимо, было нужно создателям, чтобы в финале все игроки, в начале фильма показавшиеся меркантильными мажорами, свои конверты отдали Гаранжину на операцию сына. Да, возможно, не было почти ничего из того, что русский тренер делает для грузин Саканделидзе и Коркия, казаха Жармухамедова, белоруса Едешко и литовца Паулаускаса, зато мы понимаем, как тогда важна была впоследствии многократно осмеянная и дискредитированная «дружба народов». Хотя, конечно, в команде Кондрашина никаких попыток «побега» быть не могло – это реалии более позднего времени.
И в заключение о фальсификациях истории. Конечно, при переносе на экран реальных событий не обойтись без вольностей – нельзя допускать одного: искажения сути. Если же фильм верен по существу, то зритель простит многое. Простили же «Легенде № 17», что главным героем канадской серии изобразили Валерия Харламова, тогда как на самом деле самым успешным там неожиданно оказался могучий, не уступавший канадцам в силовой борьбе Александр Якушев.
В давнем и совсем недавнем прошлом ещё много событий, которые могут быть основой для сценариев народного кино – у нас были не только великие космонавты, спортсмены и богатыри. Успешные премьеры последних месяцев и лет укрепляют веру в то, что отечественный кинематограф не только должен, но и может лидировать в российском прокате.
Щели в доказательствах
Щели в доказательствах
Общество / Настоящее прошлое / Продолжение темы
Композитор И.В. Катаев
Теги: Александр Локшин , композитор
Мнения нельзя предъявить в Гаагском суде
В одном из предыдущих номеров «ЛГ» была опубликована беседа с сыном композитора Александра Лазаревича Локшина Александром Александровичем («Мой отец всегда знал имя стукача», № 47, 2017). Предоставляем слово непосредственному участнику тех событий композитору Игорю Витальевичу Катаеву.
Н.И. Катаева-Лыткина
Я с изумлением прочёл в вашей газете, что моя жена Надежда Ивановна Лыткина была не только активным защитником Москвы в ноябре-декабре 1941 г. и проводила бессонные дни и ночи, совершая бесчисленные операции как военный хирург; не только успевала тушить зажигательные бомбы на крыше полевого госпиталя № 5022 на Новинском бульваре, но и читала (ночами!) стихи поэтов умирающим и выздоравливающим раненым, вселяя в их души надежду на выздоровление, а после окончания войны готовила диссертацию по остеомиелиту, 1 но и… если верить статье (и, видимо, его книгам и другим публикациям на эту тему) сына Локшина, Александра Александровича, всё это время была «подлинным доносчиком», посадившим многих по 58-й статье, в том числе В.И. Прохорову и А.С. Вольпина.
Версия Локшина-младшего
Восстановим конструкцию-версию формирования «преступных наклонностей» Н.И. Лыткиной по Локшину-младшему.
Училась в «элитной» 12-й школе Новосибирска вместе с Шурой (так его называли близкие ему люди), где учились дети кагэбэшников, в которую отбирались самые талантливые и преданные коммунистической партии люди.
«На фронте она не была» – по реплике, якобы сказанной Локшиным-старшим.
Некий «влиятельный» кагэбэшник придумал «план возвращения запретных имён». И начали строить музеи: Цветаевой, Пастернака, Ахматовой и пр. Это не Лыткина создала музей… а «некий влиятельный чиновник НКВД», давно понявший значение поэзии Цветаевой, Пастернака, Ахматовой. Это он дал миллионы на основание музеев и невидимо руководил созданием и стилистикой реставрации Дома-музея Цветаевой.
Её реплика – «Я не человек, а труп!» выдаёт борьбу её совести в связи с совершённым преступлением (арест и лагеря В.И. Прохоровой и А.С. Вольпина).
В.И. Прохорову поместили в отдельную комнату, а не в барак, а условия содержания А.С. Вольпина были не столь ужасны, поэтому тут не обошлось без влиятельного покровителя.
По версии Локшина-младшего, получается, что всю жизнь, прямо со школы её воспитывали как бы в специальном монастыре (или ордене) для совершения преступных поступков? Не слишком ли много «щелей» в этих доказательствах, а порой просто прямого несоответствия хорошо известным фактам и документам?
Попробуем прокомментировать версию А.А. по этапам биографии Лыткиной.
Письмо напоминает истеричный монолог невротика, страдающего психологической травмой от клеветы на отца, А.Л. Локшина, который якобы пострадал просто от высказываемой им антисоветской идеи и позиции.
Страдали от этих «слухов» не только семья Локшина, а огромное количество музыкантов, в том числе и я. Не могу не сказать, что я очень любил Шуру и благодарен судьбе, что мне повезло общаться с ним… Но рассмотрим по порядку постулаты обвинений, намёков в версии А.А. Локшина.
Комментарии к версии Локшина-младшего
1. Ну какая элитная школа № 12 г. Новосибирска? В то время не было элитных школ в том смысле, который мы в это вкладываем сегодня. Это была обычная школа, которую супруги Лыткины, обладая выдающимися педагогическими талантами, превратили в «знаменитую».
Иван Антонович Лыткин, директор школы, математик, орденоносец (орден Ленина за педагогическую деятельность). Из крестьян. Не член партии. В своей практике ориентировался на методы воспитания А.С. Макаренко.
Надежда Ивановна Лыткина. Также из крестьян. Окончила в Ленинграде Институт химии. Член партии с 1918 г., активный организатор хозяйственной жизни школы, преподаватель младших классов и химии – в старших. Страстно верила в наступление коммунизма. Была связана по партийным делам с Кировым и высоко ставила его деятельность.
В школе преподавали учителя, увлечённые своим делом и работающие по своей программе. Так, слепой преподаватель математики все уроки вёл наизусть, и ученики при этом не списывали друг у друга.
В какой-то момент в конце 30-х в школе 30–40% ребят оказались детьми репрессированных «врагов народа», в том числе дочь первого секретаря крайкома партии в Сибири 2 Эйхе, с которой дружила Надя. Уже тогда опыт «взлёта и смертельного падения» номенклатуры был очевиден на трагическом примере её одноклассников и вряд ли мог сформировать желание участвовать в таком «карьерном росте», который чаще всего заканчивался расстрелом...
2. Шура, видимо, забыл, что фронт на тот момент был в 50 км 3 от Москвы, совсем рядом, а госпиталь на Новинском бульваре был полевым. И раненых привозили круглые сутки. И что Надя встретила Победу 9 Мая 1945 г., идя за Красной армией, борясь с эпидемией тифа в Бессарабии, переболев сама и сыпным, и возвратным тифом.
В послевоенные годы тема Отечественной войны, деятельность отдельных полководцев, центральных русских и немецких штабов в наших разговорах с Шурой отсутствовала. И если С. Рахманинов отмечал флажками перемещение линии фронтов каждый день и реально (вагонами!) присылал лекарства и консервы, 4 то Шуру вообще не интересовали, видимо, никакие войны и битвы! Шура забыл, что 26 июня 1941 г. группа добровольцев из 12-й школы (в том числе Михаил Айзин) поехала на явную гибель. Число похоронок зашкаливало, по статистике, из моего года рождения (1922) из 100 человек вернулось только трое (3%). К тому же родной брат Нади Антон ушёл на фронт и был убит под Великими Луками.
3. В конце беседы с Локшиным-младшим ему был задан вопрос: «Не боитесь ли вы витка клеветы теперь уже в ваш адрес?»
Что это за домыслы о том, что какой-то «влиятельный сотрудник органов» разработал план возвращения запретных имён? И на этой благородной волне кагэбэшник просит во всех ГУЛАГах цитировать стихи Цветаевой и Пастернака от Магадана до внутренних тюрем Москвы? Он же решил создавать музей Цветаевой и другие музеи. Это никакая не Лыткина создала музей!
Не бред ли это сивой кобылы?! В конце 80-х и начале 90-х годов уже были другие времена, и материалы не столь далёкого от нас времени вполне доступны, живы свидетели.
Я бы рекомендовал прочитать А.А. материалы по созданию музея Цветаевой, чтобы навсегда избавиться от идеи деятельного участия КГБ в этом начинании.
4. Логика А.А. не только не «диалектична» или «полифонична», она прямо-таки абсолютно лобовая, «железобетонная»: если НКВД предоставил осуждённой по 58-й статье комнату, а не жизнь в бараке, то, конечно, это была заслуга некоего стукача. Насколько я знаю, Прохоровой никакой отдельной комнаты не предоставляли. А как с «обличением» других «преступников»?
Например, А.Ф. Лосев. Он вначале побыл на лесоповале, а… потом? Жил в отдельной комнате, в которой приводил в порядок тысячи личных дел. Так что? Он был стукач? А что с Солженицыным? Явный враг! Тем более что в Музее Цветаевой по его возвращению в Россию Надя выделила комнату для фонда писателя. Учтём также, что Надежда Ивановна долгие годы поддерживала дружеские отношения с Прохоровой. Она тогда всё это время, продолжая общаться, скрывала от неё своё доносительство, включая периоды после ХХ съезда и разоблачения культа Сталина, а также годы перестройки и гласности?
А Г.Г. Нейгауз? А тысячи других политзаключённых, вернувшихся из ссылки?
С нахрапа или только опираясь на страстное желание обвинить кого-то в преступлении, собьётесь на клевету!
А.С. Вольпина обсуждать не будем. Он редко приходил к нам на Борисоглебский. И всегда пьяный. Читал свои талантливые стихи и переводы… Пьяный может наговорить что угодно 5 .
5. «Я не человек, а труп». Здесь А.А. выступает как начинающий психолог: если Лыткина говорит, что «она труп»… то это явное доказательство её переживаний и угрызений совести! И страшно, видимо, что так просто поймал преступника…
Но ведь в суд, даже Гаагский, нельзя подавать в качестве заявления все эти домыслы – свои мнения и мнения ваших родителей, не желая даже поверхностно изучить материал, да и биографию тоже.
Шутливое прозвище Труп было у Нади с периода обучения в медицинском вузе, так же как, например, у меня было прозвище Князь (по опере А.П. Бородина «Князь Игорь»), что должно по этой логике, видимо, указывать на моё высокое происхождение… У Шуры, кстати, было прозвище Мефистофель.
Надя вступилась за еврейку-медсестру в период «дела врачей» в 50-е и была немедленно уволена без права работать по специальности. Это тоже был «коварный замысел», который вынашивался в недрах органов?
Позднее, через 3–4 года она поступила в университет на искусствоведческое отделение, блестяще окончила его, защитив диплом по акварелям Р.Р. Фалька.
Мы часто летом бывали в деревне Дунино под Звенигородом, там не раз в то время бывал и дирижёр Г. Рождественский, упоминаемый в статье. Я не могу припомнить, чтобы за многие годы тема доносительства Нади хоть как-то всплывала.
С рождением сына беспокойство о его здоровье вытеснило все другие её переживания. В этот же период, общаясь с семьёй Салтыковых и Воробьёвых, она всё больше считала себя православной верующей, что тоже не очень гармонирует с работой на органы. Работая экскурсоводом в зале Манежа в начале 60-х, она, по крайней мере, в вопросах искусства уже занимала вполне диссидентскую позицию, которая также оставляла мало возможностей для сотрудничества с властями.
В дальнейшем, в 80-е годы создание музея М.И. Цветаевой фактически занимало все её физические и душевные силы 6 .
Мало того, в 90-х я периодически жил у Нади на Сивцевом Вражке 15/25, где на первом этаже также жила Вера Прохорова. Мы часто вместе ходили к ней в гости и беседовали на различные темы. И она ни разу не намекала на стукачество Нади.
В общем, у А.А. Надежда Ивановна кругом была окружена и сотрудничала с органами: в школе в Новосибирске, в войну «на фронте не была». Всё очень похоже на фантазии и неприкрытую попытку притянуть за уши косвенные «доказательства».
А.А., высасывая из пальца свои «открытия», не изучив честно и досконально материалы биографии Н.И. Лыткиной (так же, как и журнал деятельности 12-й школы, и многочисленные материалы по её борьбе за создание музея, материалы по увольнению её из госпиталя, дело о защите медсестры и пр.), не опираясь на стенограммы допросов (ФСБ не такая организация, которая может «потерять» эти допросы), решил заменить отсутствие всех этих бумаг (или нежелание их найти и огласить их содержание) своей фантазией, которая привела его к вранью и клевете.
И последнее. Не могла Люба Бергер сказать: «Давайте разоблачим Надьку». Какие бы ни были отношения у Любы и Нади, между ними просто не было такого панибратства. Я никогда не слышал такого лексикона у Любы. Это же подтверждает сын Л.Г. Бергер Григорий Катаев.
Игорь Катаев,
профессор Остравской консерватории,
участник Великой Отечественной войны,
член Союза композиторов Москвы и Чехии
1 Позднее она защитила кандидатскую диссертацию в Институте курортологии, которым был госпиталь до и после войны.
2 1-й секретарь крайкома ВКП(б) с 1929 г. Расстрелян.
3 Так, например, Солнечногорск, Истра и Можайск, пригороды Серпухова на тот момент были захвачены немцами.
4 Композитор Сальников вспоминал о разговоре солдат на фронте: «Рахман прислал консервы!»
5 Из стихов Вольпина:
«Я пью помногу без запинки,
И я из тех,
Кто каждый раз на вечеринке пьянее всех.
Кричит хозяин: вот настойка,
А вот – икра!
Чтоб не наскучила попойка нам до утра! <…>»
6 Музей был официально открыт в 1992 г., в год 100-летия М.И. Цветаевой
Кто нужен нашей культуре
Кто нужен нашей культуре
Общество / Настоящее прошлое / Актуально
Соколов Алексей
Теги: искусство , культура , культурная жизнь , Мединский , Серебренников
Если отбросить в сторону некие псевдокультурные перформансы, где новыми веяниями называют прибивание частей тела к брусчатке Красной площади, то всё равно есть силы, которые всячески пытаются ослабить независимую государственную политику в области культуры.
Зачем они это делают? Ответ прост – многим гораздо удобнее жить в хаосе и неразберихе, которые сложились в этой сфере за весь постсоветский период. Однако для одних это – хаос, а для других – мутная водичка, в которой удобно рыбку ловить, то есть обогащаться. Так было до недавнего времени, когда вся отечественная культура, а точнее финансовые потоки, обслуживающие её, были сконцентрированы в руках одной обособленной группы людей. С приходом на пост министра культуры РФ Владимира Мединского ситуация начала меняться. Порядок в отрасли стал наводиться жёсткой рукой, что понравилось далеко не всем. Условия «игры» изменились. И те, кто раньше жил на гранты и субсидии, не сумев подтвердить свой культурный статус, лишились этих привилегий.
Но что это за люди? Ответ прост – это все те, кто по разным причинам высказывал недовольство нынешней политикой ведомства. Имена очень звучные. Взять хотя бы нашумевшие истории прошлого года. Серебренников, Райкин, Кобзон. Во всех случаях недовольство было скорее надуманным и проявленным с той целью, чтобы усмирить непокорного министра, а ещё лучше довести ситуацию до отставки. Но все они проиграли.
Кирилл Серебренников оказался под домашним арестом с обвинением в хищении крупной суммы госсредств, а не из-за своего «неординарного» творчества. Тут даже богатые связи и широкая поддержка из-за рубежа не помогли.
Ещё более явный пример можно было наблюдать в истории с Константином Райкиным. Ему не понравилось, что действующий министр урезонил его аппетиты на творчество. Вернее, не на творчество, а на его бизнес-инициативы. Хотя подано это было как борьба с мифической цензурой. И вновь ещё один «мэтр» оказался нечист на руку – в его управлении театром обнаружены серьёзные нарушения, рассказывать о которых – дело правоохранительных органов.
Последнее обвинение в адрес руководства Минкультуры РФ последовало совсем недавно. На этот раз красноречием отличился сам Иосиф Кобзон, которого в ведомстве всегда чтили и уважали. На этот раз Мединский не стал заискивать и прятать взгляд, а прямо по пунктам ответил на все несправедливые обвинения. Ответил так, что пришла уже очередь Кобзона оправдываться. Но артист промолчал, хотя ситуация обязывала его ответить. Крыть было нечем. Весь мир узнал, какой стиль в работе использует лоббист от культуры. Эстрадный артист хлопотал только насчёт узкой группы своих избирателей, чтобы не потерять место в парламенте. Правда, не забывал и о своей выгоде, выпрашивая у федеральных властей здания под свои нужды, настойчиво рекомендуя своих подрядчиков на реставрационные работы и, бог знает что ещё, о чём министр Мединский благородно промолчал.
И всё это свежие примеры того, что стало меняться в последние пять лет. Десятки и сотни представителей культурной «элиты» вдруг получили чёткий сигнал о том, что культура – это не бездонный кошелёк, что надо отделять зёрна от плевел, то есть очень аккуратно совмещать коммерческие интересы и творчество. А лучше их разделять. Многие так или иначе высказались против этого. Увы, никто не был искренен. За каждым стояли собственные интересы, а не всеобщее благо. Но, как говорится, лёд тронулся. Нужно признать, что это – часть той работы в культурной сфере, которая нам очень нужна. И не может не радовать, что у руля Министерства культуры РФ стоит не человек «из тусовки» или определённого клана, а именно Владимир Мединский, который не побоялся трудностей и выступил против этого хаоса, творившегося в нашей культуре долгие годы. Убеждён, что только такие руководители, не побоявшиеся взять ответственность, нужны нашей стране.
Алексей Соколов
Чтобы помнили
Чтобы помнили
Искусство / Настоящее прошлое
Теги: Будапешт , бронзовый бюст , Пушкин , открытие
В Будапеште в Университете имени Лоранда Этвёша торжественно открыт бронзовый бюст А.С. Пушкина.
Теперь великому русскому поэту, основателю «ЛГ», могут поклониться сотрудники кафедры русского языка, которая носит его имя, и студенты. Более того, ряд зданий столичного университета Венгрии располагается на улице А.С. Пушкина.
Скульптор – москвич Н.А. Кузнецов-Муромский, работы которого украшают многие города мира. Бюст изготовлен на средства корпорации «Трансмашхолдинг», которая выиграла тендер на обновление будапештского метрополитена.
Послужной список
Послужной список
Общество / Человек / Современники
Теги: Юрий Приходько , интервью
Генерал-лейтенант полиции любит перечитывать Карамзина
Многие годы уже отношение к сотрудникам органов правопорядка у нас неоднозначное. Виной тому и громкие уголовные дела, и медийные инспирации, и просто наш общий пагубный нигилизм. За всем этим часто остаются в тени многие достойнейшие люди, всю жизнь бесстрашно отдававшие себя борьбе за законность и справедливость. Один из таких людей, давний читатель нашей газеты, Юрий Васильевич Приходько, начавший службу постовым милиционером и дослужившийся до генеральских звёзд. Приходько из тех людей, кто не шёл на сделки с совестью и добивался в жизни всего сам. Основательный, надёжный человек. Генерал-лейтенант полиции. И мне хотелось этим интервью отдать должное работникам милиции (полиции), которые себя ничем не замарали. Сегодня он отвечает на вопросы «ЛГ».
– У каждой реки есть исток, а истоком человека называют детство. С него, пожалуй, и начнём наш разговор.
– Родился я в Казахстане, в Кустанайской области, в селе Тарановское, село было районным центром, а жили мы на станции Тобол.
Отец прошёл три войны: финскую, Отечественную, японскую, был четырежды ранен, награждён медалями и орденами. После войны работал в милиции, начальником паспортного стола. Мама была домохозяйкой. В семье было пятеро детей, все мальчики.
– Как величали родителей?
– Василий Иванович и Анна Федосеевна. Они уже ушли из жизни.
– Вы в Казахстане выросли, учились?
– Да. Активно занимался спортом. После школы почти год работал каменщиком, даже успел получить значок «Ударник коммунистического труда». По тем временам это было почётно. У меня была мечта стать машинистом башенного крана.
Осенью призвали служить в армию. Во время службы в армии стал коммунистом, и после армии райком партии направил меня в органы милиции.
– Ваша работа в милиции началась в 1971 году?
– Да, в январе. Начинал постовым милиционером на станции Тобол. Прослужил неполный год, и меня направили учиться в Караганду, в Высшую школу милиции. Школу окончил с отличием, и меня, молодого лейтенанта, назначили заместителем начальника линейного отделения милиции на станции Караганда.
Три года успешной работы, и перевели в Целиноград на должность начальника отдела БХСС. Это была должность полковника, а я был старшим лейтенантом.
Два года поработал, и направили учиться на первый факультет Академии МВД СССР. Первый факультет – это подготовка высших руководящих кадров для УВД, ГУВД и центрального аппарата.
– Вы ведь из простой семьи и свою карьеру, надо думать, сами делали?
– Конечно. Отец, если бы и захотел, то не мог бы оказать реальной помощи, мы жили очень бедно, но дело даже не в этом. Отец по внутреннему содержанию был настолько честным человеком, что он бы в жизни не подумал попросить кого-то за меня.
После окончания учёбы в академии меня пригласили в Главное управление на транспорте МВД СССР, и началась моя служебная деятельность в Москве. Это уже 1984 год.
– В Москве вы начинали оперуполномоченным отдела БХСС, были начальником отдела БХСС Московского УВД на железнодорожном транспорте и через четыре года стали кандидатом юридических наук. Как вы успели?
– Я защищался как соискатель. Над диссертацией работал по ночам и в выходные. Это был опыт моей работы и в Целинограде, и в Москве. В моей практике были очень интересные дела. На базе этих дел я написал методические рекомендации, и по ним выявили много преступлений. Эти рекомендации и легли в основу диссертации.
– Много лет и в Казахстане, и в Москве вы работали в БХСС, имели дело с расхитителями. Вам часто предлагали взятки?
– Систематически. Если не напрямую, то намеками, но происходило это систематически. Практически, наверно, ни одного дела не было, чтобы не пытались взятку дать. Но никто, ни один фигурант уголовного дела не может похвастаться, что он меня купил.
– В 1995 году вы уже были заместителем начальника Главного управления на транспорте МВД СССР, а на следующий год стали генералом. Родители ваши были живы?
– Да.
– Значит, успели порадоваться за вас?
– Это была огромная радость для родителей, конечно. Отец восхищался, что у него вырос такой сын.
– Отец ваш был в каком звании?
– Отец был капитаном.
– Вы приезжали домой в форме?
– Да, я приезжал к родителям в форме. Не было в нашем селе и по сей день нет людей, которые стали генералами, и земляки, конечно, радовались за меня, вся деревня гудела.
– А вы мечтали, думали, что генералом станете?
– Нет, конечно. Когда я начинал работать, то не думал даже, что стану полковником, не то что генералом. После того как окончил высшее учебное заведение, появились какие-то мысли о карьере, а на первом этапе, когда работал постовым милиционером, какие могли быть мечты о генерале...
– Какие качества вам помогли сделать карьеру? Как вы думаете?
– Самое главное качество – это недовольство собой. Я всегда был собой недоволен. Я не сидел без дела и сегодня не могу сидеть и ничего не делать. Ну и, конечно, спортивная злость нужна. Она нужна в работе, как и в спорте. Спортивная злость является серьёзным двигателем, потому что если ты спортсмен и у тебя нет злости, ты никогда не выиграешь соревнования.
– У вас в послужном списке значится работа в Северной Осетии. С чем это связано?
– Можно сказать, что это была командировка. В 1997 году постановлением правительства я был назначен заместителем полномочного представителя президента в республиках Северная Осетия – Алания и Ингушетия.
В то время не утихал конфликт между осетинами и ингушами, который длился уже несколько лет, и накопилось много вопросов, которые нужно было решать.
Происходили захваты заложников, взрывы автобусов, убийства, людей похищали и требовали за них выкуп.
В составе представительства был мобильный отряд милиции. Это был сборный отряд. Он состоял из работников милиции, которые были присланы из разных регионов на определённое время. Отряд обеспечивал охрану представительства и выполнял особые задачи по пресечению преступности.
Поработал я полгода и после окончания командировки указом президента Республики Ингушетия был награждён орденом «За отвагу», указом президента Республики Северная Осетия – Алания меня наградили медалью «Во славу Осетии». Это республиканские награды. И указом Президента Российской Федерации за работу по разрешению конфликта я был награждён орденом «Дружбы».
– Сколько у вас всего наград?
– У меня два ордена, 29 медалей, включая юбилейные, и дважды меня награждали именным оружием. (Приходько, что-то вспомнив, улыбается.) Значок «Ударник коммунистического труда» я в этот список не вношу, он государственной наградой не является, но для мальчишки он был сродни ордену.
– Как складывалась служба после Северной Осетии?
– После командировки вернулся на своё место в Главное управление МВД СССР на транспорте, два года поработал, и в администрации президента мне предложили должность начальника Главного управления в Налоговой полиции. Там я проработал практически три года, получил звание генерал-лейтенанта, а потом, когда Налоговую полицию расформировали, преподавал в академии и ждал новых назначений. Но предложения, которые мне поступали, мне не нравились, и я ушёл на гражданку. А в 2014 году был приглашён на работу в структуру Управления делами президента, где и работаю по сей день. Это очень ответственная работа.
– Вы не жалели никогда, что пошли в милицию?
– Я ни одного дня, ни одной секунды не сомневался в своём выборе. Путь, который я прошёл, считаю очень счастливым для меня, и другого пути мне не надо. Я свою работу ни на что не хотел бы поменять. И могу сказать, что на всём служебном пути мне встречались очень порядочные командиры. В Высшей школе МВД начальником курса был потрясающий человек, подполковник Зарайский Николай Дмитриевич, которого я очень уважаю и люблю.
Когда я работал в Целинном УВД на транспорте, начальником УВД был Голинка Анатолий Васильевич, недавно ему исполнилось 80 лет, и я летал к нему на юбилей. Он был очень доволен, сказал, что самый лучший для него подарок – это то, что его ученик стал генералом.
В Главном управлении МВД на транспорте работал уникальный человек, таких людей уже, можно сказать, практически нет. Это генерал-лейтенант Ромахов Анатолий Васильевич. Он был начальником Главного управления МВД СССР на транспорте. Это очень порядочный, очень искренний, очень честный человек и огромный профессионал. После службы много лет он был председателем Совета ветеранов...
– Когда вы были у себя в родных краях последний раз?
– Летом этого года. Это была встреча с выпускниками средней школы на станции Тобол. Я был приглашён на эту встречу, и сложно было узнать своих одноклассников по истечении пятидесяти лет.
– Ваша семья?
– Супруга Валентина Ивановна, мы всю жизнь вместе, 46 лет. Поженились 22 мая 1971 года. Я был постовым милиционером, она училась в дорожно-технической школе, где готовили специалистов связи. Потом она поступила в институт, я учился, она училась, дети рождались, трое сыновей у нас.
– Вот как! У вашего отца были только сыновья, и у вас три парня! Кто-то пошёл по вашим стопам?
– Старший сын сразу сказал: «Папа, я сапоги носить не хочу». Он окончил Финансовую академию и успешно занимается бизнесом.
Младшие работали одно время в МВД, но служба оказалась не для них, и я настоял, чтобы они ушли.
– Ну, вот... Обычно тянут своих детей за уши, а вы поступили с точностью до наоборот.
– Я посчитал, что так будет правильно.
– Напоследок приберёг вопрос. Нас с вами книга познакомила, и я знаю, что вы книгочей. Что предпочитаете читать?
– Я очень люблю исторические книги, всегда любил, очень много читал и сейчас стараюсь читать. Выписываю много лет «Литературную газету». Не один раз перечитывал Карамзина. Это не только один из первых обобщающих трудов по истории России, не только исторический труд, но и полноценное художественное произведение, поэтому читать интересно и легко.
Я никогда не отдавал предпочтение кому-то из писателей, но, например, Лев Толстой, его повесть «Хаджи-Мурат» на меня произвела большое впечатление. Потрясающая книга. Я был в Дагестане, практически был в тех местах, которые описаны в книге. Впечатления остались у меня неизгладимые.
– Спасибо, Юрий Васильевич. Спасибо за беседу и за службу.
Беседу вёл Владимир Смирнов
Говорить по-русски
Говорить по-русски
Общество / Обозрение / Без барьеров
Работа как мощный стимул учить русский язык
Фото: ИТАР-ТАСС
Теги: МАМАРМЕН , бывшие союзные республики , мигранты , интеграция
Как интегрировать выходцев из бывшего Союза в российское общество
С 1 января 2015 года вступили в силу поправки в Федеральный закон "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации". Согласно им большинство иностранных граждан при обращении в территориальные подразделения Главного управления по миграции МВД РФ (ранее ФМС) за получением разрешения на временное проживание, вида на жительство, разрешения на работу либо патента обязаны подтвердить владение русским языком, знание истории России и основ законодательства Российской Федерации предъявлением специального свидетельства - государственного сертификата.
Положение об этом документе установлено приказом Минобрнауки РФ № 1154 от 29 августа 2014 г. "Об утверждении формы, порядка выдачи сертификата о владении русским языком, знании истории России и основ законодательства Российской Федерации и технических требований к нему". Срок действия сертификата 5 лет.
Как всегда, из общих правил бывают исключения. Открыть зелёный свет для работы и проживания в России смогут высококвалифицированные специалисты и члены их семей, имеющие документ о получении образования в СССР до 1 сентября 1991 г. либо документ об образовании и (или) о квалификации, выданный лицам, успешно прошедшим государственную итоговую аттестацию на территории России с 1 сентября 1991 г. Речь также идет об иностранцах, обучающихся по очной форме в профессиональных образовательных организациях или в вузах по аккредитованным программам (при получении разрешения на работу).
К категории иностранцев, освобождаемых от указанной обязанности при получении разрешения на временное проживание или вида на жительство относятся: недееспособные (ограниченные в дееспособности) лица. Мужчины и женщины, достигшие соответственно 65 и 60 лет. Лица до 18 лет. Участники госпрограммы по содействию добровольному переселению в Россию соотечественников, проживающих за рубежом, а также переезжающие совместно с ними члены их семей.
По замыслу законодателей, знания, полученные во время подготовки к экзамену, помогут мигрантам адаптироваться к жизни и работе в России. Поскольку сдача комплексного экзамена на сертифика процедура не заградительная, а адаптационная, вопросы во всех трёх частях единого теста очень лёгкие. Преподаватели-разработчики прекрасно понимали, что, если они сделают задания более сложными, – многие иностранные граждане просто «завалят» тест.
Ежегодно в Россию на заработки приезжает легально и нелегально свыше 7 млн. иностранных трудовых мигрантов или гастарбайтеров (от нем. «приглашённые рабочие»). Свыше 80 % из них – граждане стран СНГ с безвизовым порядком въезда. Безвизовый режим с Россией заключили Азербайджан, Армения, Белоруссия, Казахстан, Киргизия, Молдавия, Таджикистан, Узбекистан, Украина. Срок пребывания ограничен до 90 суток каждые 180 дней. Эта норма не касается лиц, оформивших патент на право заниматься трудовой деятельностью.
При этом граждане государств, входящих в Евразийский экономический союз (Армения, Белоруссия, Казахстан, Киргизия), пользуются на территории нашей страны рядом преференций. Например, им можно работать без оформления патента. Среди государств, не входящих в СНГ, наибольшее количество мигрантов в Россию поставляют Китай, а также Вьетнам, Афганистан, Турция.
По количеству гастарбайтеров наша страна твёрдо занимает первое место в Европе и второе в мире после США. Больше всего (2 млн. в год) иностранных труднаёмников приезжает в Москву. С каждым годом увеличивается поток мигрантов и в столичную область. Мигранты — это уже часть российского общества, учитывая, что численность трудоспособного населения России сократилась за последние десять лет на пять миллионов и по прогнозам в следующие пять лет будет сокращаться на один миллион в год.
Гастарбайтеры, почти половина которых сейчас трудится на просторах нашей Родины нелегально ( в том числе, из-за трудностей в получении сертификата на знание русского языка, а отсюда и патента на работу), превратились в серьёзный социально-экономический фактор: они насыщают рынок низкооплачиваемой и низкоквалифицированной рабочей силой, способствуют оттоку денег из страны, занимают рабочие места граждан России, ухудшают криминогенную ситуацию и усиливают межэтническую напряжённость.
Неинтегрировавшиеся в наше общество нелегалы создают в России собственные анклавы, где не действуют законы государства, они становятся лёгкой добычей вербовщиков из международных террористических организаций, вносят значительный вклад в статистику резонансных ограблений, изнасилований и убийств. И это чревато непредсказуемыми последствиями.
В тоже время, в отличие от большинства европейских стран и США, Россия в качестве мигрантов принимает людей со своего же цивилизационного пространства. Выходцы из Молдавии, Украины, Таджикистана, Киргизии и других стран постсоветских территорий не являются в полной мере чуждыми нынешней России. Века проживания в рамках одного государства сформировали определённую матрицу взаимоотношений. Русский и, к примеру, киргиз поймут друг другу значительно легче, чем фин и нигериец.
Однако за последнее десятилетие портрет мигранта заметно изменился. После распада СССР русский язык на постсоветском пространстве за пределами России уже перестал быть обязательным к изучению. Подавляющее большинство молодых мигрантов, особенно нелегальных, не обладают необходимыми знаниями русского языка, не хотят тратить время на его изучение и деньги на экзамен. Но времена нелегальной трудовой миграции заканчиваются, поэтому учить русский язык, чтобы сдать комплексный экзамен по официальным федеральным тестам и получить государственный сертификат тем иностранцам, которые хотят жить и работать в России, придётся.
Проводить платный комплексный экзамен по русскому языку, как иностранному, истории России и основам законодательства Российской Федерации Минобразования и науки поручило семнадцати вузам, в том числе: Московскому государственному университету им. Ломоносова (МГУ), Государственному институту русского языка им. А.С. Пушкина, Российскому университету дружбы народов (РУДН). Им также предоставили право выдавать государственные сертификаты от своего имени и доверять свои полномочия другим образовательным учреждениям на всей территории России, которые отвечают определенным требованиям для проведения экзамена.
Поправки в законодательство об обязательном тестировании иностранных мигрантов впервые вступили в силу уже более 5 лет назад – с 1 декабря 2012 года. Но сдавать русский обязали на первых порах только неквалифицированных или низкоквалифицированных иностранных работников, которые работают в сфере ЖКХ, торговли и бытового обслуживания населения. Через два года законодатели распространили действие закона на остальные категории работников, обязав мигрантов ещё и сдавать экзамен на знание истории и законодательства России в течение первого месяца пребывания в РФ. После сдачи экзаменов в специальных центрах по обучению мигрантов приезжие обязаны получить государственный сертификат, который, в свою очередь, даёт право получения патента на работу. Эта процедура обходится соискателям в среднем в 4,9 тыс. руб. Если экзамен не сдан, иностранным гражданам грозит депортация.
Поскольку тестирование стало массовым, правительство России, в частности, указало на необходимость значительно усовершенствовать систему подготовки и сдачи комплексного экзамена по русскому языку, законодательству и истории РФ для иностранных граждан.
Особенно тревожное положение сложилось сейчас в Москве и области. Игнорируя федеральное законодательство и указы Президента, с целью максимально удешевить процедуру экзамена (700 рублей), местные власти утвердили свои региональные тесты. В итоге региональный экзамен оказался не вписанным в правовое поле. Если для федеральной процедуры нормативная база в целом сформирована, то в региональной процедуре одни белые пятна. Например, не определён срок действия документа о прохождении тестирования. Не прописан ареал его применения. Нет ясности с тем, кто ведёт базу учёта этим документам и как эта информация должна доводиться до миграционных служб МВД и Минобрнауки. В миграционном центре Сахарово, например, убрали разговорный текст. Мигранты теперь только галочки ставят. Это, конечно, проще федерального теста, где мигрант должен ещё и разговаривать с преподавателем, пусть и на минимальном уровне. Между тем разговорный навык для мигранта куда важней знания каких-то исторических дат и персоналий. В результате в самом центре России возникает опасное теневое пространство, в котором собралась целая армия мигрантов (в том числе и нелегалов), которые по-русски двух слов связать не могут, а понять тем более.
Вот почему принципиально важно, чтобы тон здесь задавали такие независимые организации, как международный миграционный центр «София». Он не только обеспечивает качественную подготовку и тестирование, но и имеет у иностранцев высокий рейтинг, благодаря бесплатной предварительной он-лайн проверке знаний, уровня готовности к комплексному экзамену, экспресс подготовки к экзамену. ММЦ «София» даёт реальное представление о культуре РФ, её истории, а также правовые знания, которые необходимы мигрантам, чтобы иметь социальную защищённость. В этом преимущество нового центра, в отличие от заполонивших рынок недобросовестных контор-посредников, выдающих документы под видом сертификатов не за знания, а за деньги.
Престиж центра и доверие к нему объективно складываются также из того, что учредитель ММЦ «София» – известная российская академия МАМАРМЕН, которая признана ЮНЕСКО первым в России независимым «вольным» вузом. Кстати, 26 мая 2017 года МАМАРМЕН широко отметила 25-летний юбилей. За четверть века здесь сформировался стабильный высокопрофессиональный профессорско-преподавательский коллектив, который прекрасно готовит студентов и по предметам, входящим в комплексный экзамен по русскому языку, законодательству и истории РФ для иностранцев: «русский язык и культура речи», «Правоведение», «История России». У МАМАРМЕН также накоплен богатый опыт работы с иностранцами в рамках учреждённой в 2012 году Российско-итальянской международной академии маркетинга и менеджмента (РИМ) в городе Салерно – первым в постсоветской России совместным с Италией вузом.
Тестирование для различных категорий мигрантов, сказал выбранный по конкурсу на должность директора ММЦ «София» подполковник внутренней службы, ранее возглавлявший отделение областного управления миграционной службы МВД РФ в подмосковном наукограде Реутов Юрий Викторович Екимов, проводится строго по федеральным тестам «Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина». Тестирование осуществляют только сертифицированные тесторы. Поскольку содержание и уровень контрольно-измерительных материалов, применяемых в ММЦ «София» отвечает требованиям Минобрнауки РФ, то государственные сертификаты, полученные в нашем центре, признаются во всех регионах России и действуют на протяжении пяти лет.
Большинство других региональных пунктов по выдаче сертификатов используют тестовые материалы, не соответствующие федеральному уровню. Поэтому выданные такими пунктами «свидетельства», естественно, не признаются не только в других регионах, но и зачастую в разных округах города Москвы, или разных районах Московской области. Ведь срок действия таких удостоверений всего один год, вместо положенных по закону пяти. Мигранты, погнавшиеся за дешевизной, очень скоро осознают, что их попросту, как говорят в народе, «развели». Им приходится проходить тестирование ежегодно за новую плату, что обойдётся заметно дороже. Самое непоправимое то, что сведения об этих «местечковых» региональных сертификатах не вносятся в Федеральную базу данных, что вынуждает мигрантов при проверках пересдавать комплексный экзамен, естественно, за деньги. Поэтому подавляющее большинство мигрантов стали предпочитать сдавать экзамен в ММЦ «София.
По мнению начальника Мытищинского подразделения ММЦ «София» профессора Валерия Вахании, куда труднее с экзаменом по русскому языку, который сдают те, кто хочет получить российское гражданство. Для них и задания сложнее, и сам экзамен длится около 4 часов. Вот почему, очень важно, что ММЦ «София» может вести подготовку к комплексному экзамену по русскому языку для иностранцев дистанционно. Благодаря этому они приезжают в нашу страну уже подготовленными по русскому языку, основам законодательства и истории России. В этом году в МАМАРМЕН уже открылась магистратура, в которой выпускники вуза смогут обучаться методикам преподавания русского языка, как иностранного.
Во всех подразделениях полиции по миграционным вопросам в Московской области трудовым мигрантам предоставляется полная информация о порядке получения государственных сертификатов. Благодаря подготовке к экзамену и объективной оценке знаний русского языка иностранцами центром “София” приезжие граждане могут без проблем и опасений находиться в государстве.
Известно, что там, где огромный спрос криминал не дремлет и на чёрном рынке сразу же появились поддельные сертификаты. Но при современном развитии информационных технологий, любая, даже самая качественная подделка, будет обнаружена как только мигрант придет за разрешением на работу. Общая база данных тут же выдаст ошибку. В федеральной базе данных отражается информация о человеке, который сдавал этот экзамен, когда, где он его сдавал и даже сообщается фамилия преподавателя, принявшего экзамен.
К сожалению, действующие фактически в обход федерального законодательства различные, даже государственные, организации выдают мигрантам не отвечающие требованиям российского законодательства одноразовые «документы» о сдаче комплексного экзамена без занесения сведений в федеральную базу данных, что юридически превращает таких мигрантов в категорию, подлежащую депортации, как и нелегалов.
Поэтому предлагается за несвоевременное внесение результатов экзаменов в соответствующий федеральный реестр штрафовать: должностных лиц в размере от 5 до 15 тысяч рублей, а юридических — от 20 до 50 тысяч рублей. Соответствующие поправки в Кодекс об административных правонарушениях вступят в силу в 2018 году. Это позволит увеличить эффективность взаимодействия между всеми ведомствами и подразделениями, а также будет способствовать выявлению нелегалов.
Существует только два официальных вида бланков, подтверждающих, что иностранный гражданин успешно сдал комплексный экзамен: сертификат и документ. Сертификатявляется государственным удостоверением и выдаётся иностранным гражданам исключительно образовательными организациями, включенными в список Минобрнауки. Сведения о сертификатах вносятся в обязательном порядке выдавшими их образовательными организациями в «Федеральный реестр сведений о документах об образовании и (или) о квалификации, документах об обучении».
В отличие от государственного сертификата, который имеет хождение по всей территории России в течение 5 лет, документ применяется, как свидетельство, только при поступлении иностранцев на дневное обучение в учебные заведения РФ, т.е. имеет крайне ограниченное распространение и непосредственно в Федеральную базу не заносится. Согласно законодательству РФ, если иностранный гражданин является студентом очного отделения вуза или среднего специального учебного заведения, то он получает разрешение на пребывание в России на весь период обучения. Но, чтобы стать студентом, иностранные абитуриенты должны сдать в учебном заведении, в которое они поступают на учёбу, комплексный экзамен. Требования в учебных заведениях к его приёму, естественно выше, чем при сдаче комплексного экзамена трудовыми мигрантами на сертификат. Выдержавшие испытания абитуриенты-иностранцы получают документ, подтверждающий их достаточный для учёбы уровень знания русского языка.
Одним из приоритетных направлений международной деятельности ММЦ «София» объективно стало обучение мигрантов русскому языку в целях подготовки для успешной сдачи комплексного экзамена на сертификат. Это помогает мигрантам не только успешно адаптироваться в России, но и формирует позитивный имидж нашей страны, что сегодня очень важно.
Если во времена Владимира Маяковского спрос на изучение русского языка объяснялся идеологическими причинами, то сегодня потребность в русском языке у иностранцев растёт по чисто экономическим соображениям. В общем, нынешние заграничные «товарищи-юноши бросают взгляд на Москву» и «на русский вострят уши», чтобы им легче было жить и работать в России. И наше государство заинтересовано в обучении трудовых мигрантов русскому языку, поскольку вклад трудовых мигрантов в экономику довольно высок. Например, в столице ежегодно выдают иностранцам около 400 тысяч разрешений на работу, выручая за них 12 млрд. рублей.
В отличие от европейских стран, Россия не выплачивает приезжим пособия, не предоставляет жильё и медицинскую страховку. Чтобы выжить в Москве, Петербурге или других крупных городах, мигранты должны очень много работать: продолжительность их рабочей недели составляет около 60 часов.
Россия сейчас активно использует в миграционной политике опыт конца двадцатых годов прошлого века правительства Веймарской республики (Германия). Лозунг- слоган «А́рбайт махт фрай» («Arbeit macht frei», лат. «Labor omnia vincit»), означающий в переводе «Труд делает свободным» или «Труд освобождает» стал по аналогии с немецким опытом официально широко применяться к трудовым мигрантам в России, отражая политику масштабных программ общественных работ при минимальных затратах, взамен на обещание получить в перспективе выходцам из других стран российское гражданство.
Работа сама по себе - это сильнейший интеграционный фактор, даже когда типичной траекторией мигрантов на рынке труда является трудоустройство на рабочее место, худшее по сравнению с тем, которое они занимали на родине, и при этом иностранцы являются первыми кандидатами на увольнение. Приезжий должен выучить язык, принять ряд культурных особенностей, смириться с ними и т. д.
Приводит это к тому, что мигранты, приезжающие в Россию, делятся на две большие категории: тех, кто уже в первом поколении значительно «обрусел», и тех, кто, заработав деньги, вернулся на родину. В любом случае всегда стоит помнить, что нам нужно научиться минимизировать отрицательные стороны миграции, а в идеале — максимально извлечь из миграции собственные выгоды. Без русского языка здесь не обойтись. Иначе мы просто не будем понимать и знать друг друга.
Анастасия Лобко,
студентка юридического факультета
Международного техникума экономики,
права и информационных технологий (МТЭПИТ),
Воронеж
Замкнулся круг
Замкнулся круг
Литература / Портфель ЛГ / Поэзия
Теги: Сергей Попов , поэзия
Сергей Попов
Родился в 1953 году. Окончил МИФИ. Кандидат технических наук. Автор трёх поэтических книг: «Кресты» (2000), «Говорящие названья» (2006), «Стрекозий взгляд» (2010). Публиковался в журналах «Октябрь», «Москва», «Кольцо А», «Наш современник», в альманахе «День поэзии» и др. Стихи включены в антологию «На границе тысячелетий. Страницы русской лирики» (под ред. Владимира Смирнова) и «Антологию русского лиризма. XX век» (под ред. Александра Васина-Макарова).
Живёт в Москве.
Белобрысая татарка
Люблю глаза немного узкие…
В. Хлебников
Белобрысая татарка,
В час, когда погибла Русь,
Стало весело и жарко,
Стало радостно, клянусь!
Стала конница Мамая
Русских девок разбирать,
То и дело их бросая
На вселенскую кровать.
Где рождалися народы,
Где родились ты и я,
По велению природы
Проступила Азия.
Я люблю в себе монгола,
Я в тебе его люблю –
Скандинавского помола
Злак, стремящийся к нулю.
Этих глаз немного узких
Взгляды брата и сестры –
Наступленье храмов русских
На монгольские костры!
Ермак
Когда Иван Четвёртый Грозный
Стал ханом Золотой Орды,
Почуял Запад знак серьёзный,
Неотвратимый знак беды.
Разрушен Новгород жестоко,
Так ни один монгол не жёг,
Казани с ходу выбив око,
Всё больше любит царь Восток.
Уже могучая Литва,
Со страхом справившись едва,
Ему послов с дарами шлёт,
Уже Ермак готов в поход
Куда-то в сторону Пекина,
И кровь Бату и Темучина
Покоя русским не даёт,
И русский крест в тайге встаёт
На радость старицам раскола,
И войско на Сибирь ведёт
Мужик с названьем ледокола.
Спас
Тевтонцам преградить дорогу
Пришла из Азии Орда,
Великорусскую породу
Создав, дай Боже, навсегда.
Ни Александров, ни Иванов
Таких никто не ожидал –
От мягких беличьих колчанов
Железный рыцарь задрожал.
Нет, не Константинополь грабить,
Святыни Турции отдав,
И не словацких баб похабить
Пришёл германский волкодав.
В тот день он шёл своих родимых –
Аскольда, Пушку, Муравья,
Исчезнувших в заокских ды´мах,
Проведать кончиком копья.
Глаза весёлые монгола
Его встречают на Неве
И после лёгкого укола
Наотмашь бьют по голове.
Он и коней таких не видел,
В них столько злобы и огня,
Он их хозяина обидел –
Монгол и конь почти родня.
Браток, мы все теперь татары...
Но пострашней раскосых глаз
Над морем конницы Тартара
Встаёт Нерукотворный Спас!
Иоанниты
Скажи, а Пруссия – Россия?
Литва – Россия или нет?
К эстонцам, Польше, Византии
У нас уже претензий нет.
Скажи, а есть иоанниты?
Сначала рыжие, как я,
А в девять рыцаря-бандита
Отец посадит на коня.
Они ведь золота не носят,
Стальные перстни и кресты
Удары страшные наносят
С неимоверной высоты.
А Александр ещё был молод…
Как победил их на Неве?
Шлем немца, надвое расколот,
Валялся в ледяной траве.
Потомок короля Артура
Лежал у православных ног,
И арбалетную «бандуру»
Из-за спины достать не мог.
А после принял он присягу
На верность Родине моей,
Мальтийский крест содрал со стяга
И бросил в гущу тополей.
И в белорусские болота
Пошёл с татарами вперёд,
За ним вставала дружно рота,
А под Берлином – только взвод.
А внук его позавчера
В Чечню поехал умирать,
В Лубянском храме до утра
Молилась рыцарская рать.
Но страх мелькнёт в моём зрачке,
Сначала будет невдомёк,
Когда в нью-йоркском кабаке
Мне сицилийский паренёк,
Сдавая карты, на руке
Стальной покажет перстенёк.
***
Мы научимся читать газеты в барах,
Подбирать под галстуки носки,
Но вот от проблем, больных и старых,
Не уйдём в объятиях тоски.
Хочется любить американцев,
Это их стремление вперёд...
И обидно мне, что за засранцев
Держит их весь мой родной народ.
У меня друзья есть на чужбине,
Смотрят Си-эн-эн и Эй-би си,
С гадким чувством западной гордыни,
Смотря, смотрят, Господи спаси.
Вспомним, братцы, Сакко и Ванцетти,
Вспомним развесёлый Первомай,
Где американолюди, словно дети,
Делят пролетарский каравай.
Вспомним Джимми Хендрикса, приятель,
Как он пел, гитару целовал...
Этого бы добрый настоятель
Покрестил и перевоспитал.
Хочется любить американцев,
Это их стремление вперёд...
И обидно мне, что за засранцев
Держит их весь мой родной народ.
Восток
Сливая музыку и слово
В испепеляющий расплав,
Восток из олова такого
Штампует цезарей держав.
И над землёй взлетает бита,
Идут угрюмые войска,
Рождается Бхагаватгита
Из крови, снега и песка.
Арджуны лошадиный глаз,
Его недрёманное око,
Поднявшись из-за гор Востока,
Тридцатый век глядит на нас.
А тут весёлый человейник,
Как будто бы живёт без жертв.
Растим компьютерный репейник,
Земле порвав центральный нерв.
И ты, забыв, что ты солдат,
И впав в бессовестное детство,
Всё крутишь голову назад,
Как трус, пытаясь оглядеться.
А перед нами Гиндукуш,
Стихи Руми, стихи Бабура…
Такая знойная культура,
Такой великолепный куш!
Китай
А круг замкнулся на Китае,
А там такая тишина,
По каждой улочке Шанхая
Идёт Великая стена.
На каждом рисовом болоте
Стоят куски огромных стен,
Вы долго здесь не проживёте,
Всю душу не отдав взамен.
И не признавший их порядки,
Великий не узнав закон,
С китайцами играет в прятки
Очередной наполеон.
И если воля Чингисхана
Могла держать Китай в плену,
Не может новая сутана
Накрыть коварную страну.
Монгол споткнулся о китайца,
Китаец спас Святую Русь.
Но с ним попробуй побратайся,
Китайцев нет. Я их боюсь.
И на окраинах Тибета
Сел обессилевший монгол,
Конца пути-дороги нету,
Хоть полстраны сажай на кол.
Лишь гималайский горный сахар…
Китайца победить нельзя.
Не знают жалости и страха
Его покорные глаза.
Ясным днём и тёмной ночью
Ясным днём и тёмной ночью
Литература / Портфель ЛГ / Проза
Теги: Виктор Перегудов , проза
Святочный рассказ
Виктор Перегудов
Как часто, хоть и не всегда – не в каждой жизни – бывает, после детства прошло много лет. Очень много. Редко кто, давно уехав, часто навещает родные места. Я вот приехал. Пошёл искать то, что после разлуки находим только в родных местах. Пошёл на кладбище. Там они собрались, друзья детства, родственники (раньше у людей, знаете, много родственников было), соседи – иные и забытые уже совсем, и вдруг узнаваемые по портретам на скромных памятниках из искусственного камня с мраморной крошкой.
Как я побывал там у своих, у мамы и брата, которому страшный выпал смертный час – на пожаре в своём доме, про то я писать не хочу. К суровым своим годам я иногда сентиментален. Могу растрогаться до боли, когда надо вроде бы окаменевать.
Нашёл я там и друга детства Федю, по какому-то наитию. Дело-то было зимой, в начале января, в самые вот эти ледяные стеклянные морозы, да ещё у нас там всё было неимоверно снегом завалено, потому не до каждой нужной могилы я добраться мог, и одну из них просто случайно увидел. Натолкнулся взглядом на овальную, на камне, бедняцкой золотой канителью обвитую фотографию с двумя датами да фамилией с двумя буквами. Ну, здравствуй, Федя.
– Здравствуй, – говорит.
– Что, Федя, рано сюда собрался? – я спросил.
– Да хватит, пожил. Насладился, – он мне ответил.
Ладно, думаю, ещё не вечер.
Это роковая была мысль. Вечера у нас на реке бывают зимой неописуемые: алого небесного свечения, потом небо на западе багровым наливается, и скоро над головой и над всем миром лишь чёрное внимательное небо с шевелящимися мохнатенькими звёздами; иная вдруг сорвётся с места…
Сдуру, сдуру собрался я на реку в вечереющее сияние – и пошёл ведь искать сам себя: я помнил, как ватагами ходили мы детьми туда именно что вечером – костёр жечь на льду, сухой камыш палить. С гулом горит.
Когда ещё сюда приеду, ждать другого раза не стану – пойду, решил. Я тепло оделся, сверху шапка из лисы, снизу настоящие деревенские валенки – жена любимого моего племянника – крестника моего любимого, не разрешила в зимних сапогах идти. А ведь тёплые они – если на остановке в Москве стоять.
Я дошёл до Ганина ручья, что и в наилютейшие морозы никогда не застывал. Пар стоял там, где он впадал в реку. Я близко подошёл к кромке прибрежной, от ручья, полыньи, желая заглянуть в чёрную воду.
Лёд подо мной расступился.
Всё на мне стало тяжким, а тело мучилось и быстро сдавалось, хоть бился я изо всех сил, но дно тянуло к себе. Лёд обкалывался под руками, одеревенели, потом окаменели ноги, и вот густая ледяная вода во рту – и я не кричу даже.
Потом и не живу; я уже в лете.
В лете детского года, на реке, ранним утром. Я плыву, почти не морща тёплую нежную воду, я плыву в радужном тумане на другой берег реки, который не виден мне, потому что туман чудесно колдует со светом. Звуки же скользят по воде, и звуки эти далёкие-близкие.
Я к маме плыву, берег один я потерял, берег другой я никак не обретаю, а звуки – это шелестение весла в воде.
Из ниоткуда вдруг Федина пастушья лодка с низкими бортами, и цветы на бортах – свисают цветы с бортов, мокнут в воде, влекомые движением лодки.
– Куда ты плывёшь? – спрашивает Федя.
– На другой берег реки, – отвечаю я Феде замедленно, будто не понимаю сам, что же такое я ему говорю.
– Не надо тебе туда. Плыви назад.
– Перевези на тот берег, Федя.
– Плыви назад.
Племянник любимый, мой крестник, вместе с женой нашли меня по почти померкнувшему свету фонарика, который я обронил, проваливаясь под лёд.
Им досталось меня, как бесчувственную колоду, вытащить из полыньи, растормошить, тащить на себе, падая, задыхаясь жёстким острым воздухом января, дотащить до дома, раздеть, стягивая обледенелые тряпочные, шерстяные там покровы, разрезая валенки. И в ванну положить – чтоб водой спасать.
Потом легче стало, а сперва очень больно было. Терпел – одна лишь слеза скатилась.
Одна всего.
Опять я вдохновляюсь поездами
Опять я вдохновляюсь поездами
Литература / Портфель ЛГ / Русские рифмы
Теги: Игорь Никольский , поэзия
Игорь Никольский
Родился и вырос в городе Гатчина под Санкт-Петербургом. Стихи пишет уже более 10 лет, регулярно выступая с ними на различных поэтических площадках Северной столицы. Основные темы творчества – философская, городская и любовная лирика. Публиковался в различных литературных изданиях, в том числе в журнале «Аврора» и «Литературной газете». Пообразованию – физик. Работает техническим переводчиком с английского. Опубликовал сборник стихотворений «Каждый из нас».
Электричка
Пишу стихи в вагоне, ритм кляня.
Бесцветны строчки о прекрасной даме.
Опять любовь покинула меня,
Опять я вдохновляюсь поездами.
Я снова со своей любовью – врозь.
Не пожелаю вам такой привычки.
Смотрю на жизнь безудержную сквозь
Заляпанные окна электрички.
В конце вагона мятый баянист
Молчанье граждан подчиняет звуку.
Мой мозг спокоен, взгляд стерильно чист,
Но дрожь кусает пишущую руку.
Я вырван болью из привычных схем,
Я брошен в штиль. Над замком флаг не реет.
Мне холодно. От холода я нем.
И лишь скамейка спину тихо греет
Сквозь старое любимое пальто.
А баянист играет, пальцы ловки…
И я вдруг понимаю, что никто
Меня не ждёт на главной остановке.
После дембеля
После дембеля ищешь себя везде.
По давно не паханой борозде
Тебя носит город, как жёлтый лист.
Ты беспечен, счастлив и неказист.
Собираешь образ свой по частям,
Достаёшь из памяти тёмных ям:
Вот за этой книжкой я ночь сидел,
Эту песню тысячу раз пропел,
Вот за этой дверью живёт Она,
И Её улыбки полутона
Обещают: сны превратятся в явь,
Лишь поверить в это Её заставь...
Обновляешь жизни простой музей:
Пыль смахнуть с портретов своих друзей,
Черновые записи прошлых лет
Разложить в две папки: «сойдёт» и «нет».
Столько дел не сделано: дать концерт,
Разорвать от бывшей жены конверт,
Пересечь проспект, поклониться льву,
И пустую бутылку швырнуть в Неву...
И простая мысль беспокоит мозг:
«На гражданской жизни – излишний лоск.
Да любого взять бы, макнуть туда –
Где неволя, дружба, белиберда...»
И обнять готов ты, до скрипа жил,
Мир, что этот год без тебя прожил.
По калейдоскопу на мостовой
Ты приходишь утром к себе домой
И, устав от счастья, ложишься спать
(Твою койку снова зовут «кровать»).
Тебе снится армия – то да сё
–И бормочешь тихо во сне: «Я – всё...»
Василеостровское
Здесь дождь поливает неделями напролёт,
И берег реки по привычке слегка фонит.
Отбросив условную внешность, любой поймёт:
Ты очень похож на приневский больной гранит.
Здесь шквал в паруса превращает пальто, плащи
И правит осенней листвы сумасшедший бал.
Шатаясь под ветром, узнай и затрепещи:
На душу твою налетает такой же шквал.
Здесь остров во время потопа уходит в муть,
Подлодкой идёт на знакомый до боли шум.
Застыла вода в переулках... Замкнулся путь:
Похожий потоп захлестнул твой ослабший ум.
Кричат полоумные чайки – сей град нечист,
Про демонов ночи октябрьской мы знаем ли?
Слетает листва... Ты точь-в-точь пожелтевший лист,
Рекой отделён от постылой большой земли.
Ты слышишь течение вечности на простор.
Ты чувствуешь запахи: выпивка, смерть и торф.
А вечность вливается в море из Нев, Сестёр
И шепчет, смеясь, что ты тоже отчасти мёртв.
Метро
Вечер, метро, в тоннеле светло, как днём.
Стук не сдержать, он рвётся из сердца прочь.
Не попадая в нормы дверной проём,
Снова я бьюсь об стену, горох точь-в-точь.
Значит, пришла пора покидать насест…
Чёртова память, яростней пламеней!
Из всевозможных псевдоспокойных мест
Я выбираю землю и прячусь в ней.
Я выбираю призрачное метро –
Нет настоящих линий, фальшив билет.
Можно всю жизнь лететь сквозь его нутро –
Станций конечных тоже, по счастью, нет.
Я выбираю ветер, что бьёт в лицо
Через окно из светлых, пустых глубин.
Есть, говорят, в столице его кольцо,
Тот, кто наденет – тот навсегда один.
Город над нами бьётся в силках – час пик!
Новые мысли тонут в дрянном спирту.
У горожан на лицах всё тот же тик –
Вредно бензин да пепел держать во рту.
А по тоннелю поезд летит стремглав
Новым маршрутом – он ни хорош, ни плох.
Жизнь продолжает список стандартных глав –
Пёрышком писчим тихо помашет Бог,
Поезд сорвётся в сумрак, к иным мирам,
Стукнув меня о поручень головой…
Старый вагон – как мрачный, забытый храм,
Мчащийся вдаль под призрачною Невой.
В стране невиданной красы
В стране невиданной красы
Литература / Портфель ЛГ / Русские рифмы
Евгений ДЬЯКОНОВ
Теги: Евгений Дьяконов , поэзия
Родился в Ленинграде в 1989 году. Окончил СПбГУКИ, работает экскурсоводом. Лауреат различных поэтических конкурсов и фестивалей. Лауреат и обладатель Гран-при Всероссийского музыкально-поэтического фестиваля мелодекламации им. В.В. Верушкина «Стихотворные струны города Питера», победитель Всероссийского литературного фестиваля «Русские рифмы 2016», победитель фестиваля нонконформистской поэзии «Красная обезьяна». Публиковался в «Литературной газете», журнале «Москва», альманахе «Русское эхо» (Самара) и др., в сборниках «Звучащие строфы Петербурга», «Русские рифмы».
Поля Куликова
Её тут знает каждая корова,
Хотя в Москву, как многие, могла
Уехать наша Поля Куликова,
Иконку взяв из красного угла.
Страстями и безделием влекома,
Сшалавилась, Господь её спаси,
Девчонка наша, Поля Куликова!
Мигрируя в Россию из Руси,
Сама себя всё топит, топит, топит
В трясине непролазной и густой,
А водочка – не более чем допинг:
Дешёвый, эффективный и простой.
О, сколько же в глазах девичьих боли,
Усталости, хронической тоски!
Свои, чужие – все лежат на Поле,
И все мы ей, по-своему, близки.
Когда в затишье жить совсем хреново,
А вражьи морды смотрят из газет,
Выходит в поле Поля Куликова.
И ждёт, когда вернётся Пересвет...
***
На платформе станции Сенная
За ограничительной чертой
Топчется крестьянка молодая.
Был бы я крестьянкой молодой,
Я бы тоже сбросился на рельсы:
До того обида велика!
Понедельник бродит погорельцем,
Ветром нагоняет облака,
Гематомы, ссадины, ушибы,
Красные полоски от кнута...
Эх, крестьянка, мы с тобой ушли бы,
Убежали... только вот куда?
А пока что ты стоишь безмолвно
На краю, но в крайность не вросла.
Как на булку мажут сыр Viola,
Машинист, зажмуривший глаза,
Вмиг тебя размажет, разфигачит,
Заскрежещут тут же тормоза...
А хотела платье от Versace
И пыталась верить в чудеса...
***
На диету садился мужик
и от злости качался на стуле,
и практически мунковский крик
зарождался в обрюзгшей фигуре.
Он пытался не помнить фастфуд
и забыть про холодное пиво,
но когда свежесорванный фрукт
принесла ему женщина, ива
за окном зарыдала навзрыд,
и фруктовая плоть захрустела.
То ли идиш, а то ли иврит
обладатель невкусного тела
услыхал и почуял нутром,
что ошибка страшна и нелепа.
И теперь каждый день у метро
телефоны палёные Aррlе
продаём мы: угрюмый толстяк
и помятая жизнью блудница.
Люди добрые, ради Христа,
ну не надо над нами глумиться!
***
На стройке чучело сжигали
В последний масленичный день.
Дымились сочные хинкали,
Тонули в огненной воде,
Обнявшись, русские, таджики.
Зима хрустела, падал снег.
В крови, как будто бы в аджике,
Лежал избитый человек.
Он был на Невском, на Арбате,
Но вот у лесополосы
Лежит типичный гастарбайтер,
В стране невиданной красы
Ему теперь не выйти в люди –
Украли нелюди смартфон.
И чучело башкою крутит,
В огне, как будто это он.
Горит тряпьё и льётся водка,
Блины закончились давно.
И вот идёт прораб Кропоткин,
В руке с бутылкой «Дагвино».
Бедняге он нальёт грамм двести
И даст, конечно, закурить,
Поставит на запястье крестик,
Затем чтоб что-то не забыть.
А утром медленно, вразвалку,
С самим собой пойдя вразрез,
Таджик потащит крест на свалку,
Тот самый, обгоревший крест.
Площадь Искусств
Походка уверенна, взгляд их неистов:
На площадь Искусств, как стемнеет, придут
Десятки и сотни парней мускулистых,
Десятки и сотни спортсменов плечистых,
Десятки и сотни ребят-пушкинистов,
Ритмично читая стихи на ходу!
Спустя четверть часа на велосипедах
На площадь Искусств, но с другой стороны
Приедут десятки и сотни атлетов,
Подкатят десятки и сотни кадетов,
Десятки и сотни всех лермонтоведов
Со всей необъятной и страшной страны!
Стихи зазвучат про Руслана с Людмилой,
Про няню, про парус, про Бородино...
Мгновенье – и всех заведёт заводила,
И в драку нырнет за громилой громила!
А чтобы сильнее сознанье затмило,
И те и другие глотают вино.
Трава покраснела, кусты и деревья,
На площади слышатся крики и стон...
Клуб Любителей АФоризмов
Клуб Любителей АФоризмов
Клуб 12 стульев / Клуб 12 стульев
ЗавКЛАФом Николай Казаков / kazakov-aforizm@mail.ru
Теги: ЗавКЛАФом Николай Казаков / kazakov-aforizm@mail.ru
ПЕРСОНА ГРАТА
Советы пятидесятилетнего
● Жизнь не удалась? Не беда, займись чем-нибудь другим.
● Выросли крылья – не щёлкай клювом!
● Нашёл смысл жизни? Теперь ищи, какой в этом смысл.
● Сам наступил на грабли, дай наступить другому.
● Вышел из себя? Постарайся не потеряться!
Алексей Кувыкин, Нижний Новгород
С юбилеем, Алексей!
И чтоб жизнь удалась, и крылья росли, и смысл в найденном смысле нашёлся!
Если…
● Если не в состоянии развязать галстук, пора завязывать.
● Если было бы можно купить новую жизнь, торговались бы насмерть.
● Если сдавать позиции, то в аренду.
● Если водка станет не по карману, народ запьёт с горя.
● Если человек не видит себя со стороны, за него это делают окружающие.
Александр Петрович-Сыров
БРАТ ТАЛАНТА
● Лучше быть трезвомыслящим, чем ясновидящим.
Максим Воробьёв, Пущино, Московская обл.
● Жизнь – часто не сахар. Неужели и она боится диабета?
Борис Ковалерчик, Гомель (Беларусь)
● О вкусах не спорят: кто-то ест ближнего, кто-то дальнего.
Юрий Ковязин,
Каменск-Уральский, Свердловская область
● Судя по всему, природа начала применять к человечеству штрафные санкции.
Сергей Пугачёв, СПб
● Богатых мужчин не портят их комплексы. Особенно торговые.
Елена Сиренка
● Пока всё до фонаря, тебе ничего не светит.
Андрей Соколов, СПб
● Лысые не седеют.
Фёдор Филиппов
Фотошип
Фотошип
Клуб 12 стульев / Клуб 12 стульев
Теги: сатира , юмор
Депутат Госдумы Виталий Милонов выступил с предложением обязать магазины женской одежды устанавливать такие манекены, параметры которых соответствовали бы среднестатистическим размерам российских женщин.
Кустодиевских женщин формы
За образец считает он.
Да здравствует ребрендинг нормы!
Худую траву с поля вон!
Аристарх Зоилов-II
Новогодний карнавал
Новогодний карнавал
Клуб 12 стульев / Клуб 12 стульев / Пост-новогодье
Саваренский Сергей
Теги: сатира , юмор
В первом классе меня нарядили зайчиком…
– Какой хорошенький! – трепали мне белые уши проходившие старшеклассницы.
А я содрогался от стыда.
В третьем классе вырядился Мушкетёром – но меня наградили, обозвав «Котом в сапогах».
– Где вы видите хвост?! – хотел крикнуть я.
Но молча взял приз – хлопушку.
А в пятом классе, посмотрев три раза фильм «Крестоносцы», я склеил из картона цилиндр с прорезью для глаз, накрылся простыней – с наклеенным крестом…
– Первое место занял Р ы ц а р ь, – политкорректно объявила пионервожатая. И громко переспросила:
– Где Рыцарь?
Напяленный на голову цилиндр мешал не только видеть, но и слышать…
– Вот он, рыцарь! – крикнул второгодник Скуратов.
И, шлёпнув меня кулаком сверху, проломил шлем – как восемьсот лет назад его пра-пра-пра-пра-пра-дедушка на Чудском озере…
С тех пор я на костюмы времени не трачу.
Просто наряжаюсь хорошим человеком:
белый верх, чёрный низ.
Добрый взгляд.
………………….
Раз в году можно.
Санкт-Петербург
Ашипки и очепятки
Ашипки и очепятки
Клуб 12 стульев / Клуб 12 стульев
Брюханов Александр
Теги: сатира , юмор
Лупянка
Крутизадка
Жутконос
Доконат
Арестократия
Обычение
Башлятина
Глюква
Адрянолин
Струхнин
Утомин
Хреновации
Тискатека
Метеоуролог
Тити-митинг
Импотечный кредит
Натвориальная контора
Министерство здравохоронения
Дур-оператор
Волшебник Ойле-Лукойле
Союзпечаль
Санкт-Петербург
Разговорчики
Разговорчики
Клуб 12 стульев / Клуб 12 стульев
Теги: сатира , юмор
◊ ◊ ◊
– Алло! Вам удобно говорить?
– Спасибо, в услугах логопеда не нуждаюсь!
◊ ◊ ◊
– Я коренной москвич.
– Что, родились в Москве?
– Нет. Но уже месяц как укоренился.
Валерий Антонов, Челябинск
◊ ◊ ◊
– Я тащусь от своей жены!
– Повезло.
– Ага! Сначала она затащила меня к себе в кровать, потом в загс, а теперь каждый выходной тащит в торговый центр!
◊ ◊ ◊
– Я очень огнеопасный! Я сначала взрываюсь от эмоций, а потом сгораю от стыда.
◊ ◊ ◊
– Как вам удалось вычислить несуна на ткацкой фабрике?
– Все ниточки привели к нему.
◊ ◊ ◊
– Я сегодня чувствую себя Гераклом.
– То есть?
– На подвиги тянет!
◊ ◊ ◊
– Наш любовный треугольник – это просто замкнутый круг какой-то!
◊ ◊ ◊
– Он идеальный человек. Он весь – сплошные плюсы.
– И это его минус.
Александр Гудков, Смоленск
Орать – не пахать
Орать – не пахать
Клуб 12 стульев / Клуб 12 стульев / История из Интернета
Теги: сатира , юмор
В детстве читала я как-то сборник русских народных сказок и дошла до слов: «Орал мужик в поле и выорал самоцветный камень». Я, конечно, задумалась, но решила: сказка ведь, ладно. Вон в предыдущей героиня в коровье ухо влезала, а тут мужик всего лишь камень выорал.
А сказка меж тем решила добить мой впечатлительный детский мозг подробностями: «Был тот камень с лошадиную голову!»
Глаза мои тогда явно были больше.
Знаете ли вы, что
Знаете ли вы, что
Клуб 12 стульев / Клуб 12 стульев
Теги: сатира , юмор
● Если на ракетный крейсер посадить вяжущую бабушку, то его скорость возрастёт с 35 до 150 узлов в час.
● В России дети, родившиеся в начале января, получают имя только где-то после 12-го числа.
● В ближайшем будущем будет прекращён выпуск бумажной версии туалетной бумаги.
● О людей, которые бросают окурки, где попало, черти в аду будут ещё и бычки тушить.
● Нет такой ерунды или даже полной бессмыслицы, которую нельзя было бы выдать за «древнюю китайскую мудрость».
● Лицо человека может сказать о многом. Особенно рот.
● Средний палец – лидер на рынке мгновенных сообщений.
● В жизни деньги не главное. Главное – это чтоб они были.
● Склероз маразму не помеха.
Эпистолярий «Клуба ДС»
Эпистолярий «Клуба ДС»
Клуб 12 стульев / Клуб 12 стульев
Теги: сатира , юмор
Переписка двух российских поэтов, один из которых уехал на рождественские каникулы на итальянский курорт, а другой остался дома
Я тут в Италии... Насильно!
(Спасибо вредине-врачу!)
И, весь тоскуя по России,
Существование влачу.
Мне прописали график пыток:
Кидают в грязь, пускают ток...
Ещё суют своих улиток –
А я шепчу: «Держись, браток!»
В хамонах весь да в пармезанах...
Жую омаров (тьфу!) на обед.
У этих итальянцев странных
Борща и гречки наших нет.
Все граппу пьют или «просекку»,
А водки не найдёт сам чёрт.
А как простому человеку
Без водки выносить комфорт?!
Решил однажды прогуляться,
Надел ушанку и пальто,
Но по траве да в плюс пятнадцать –
Всё впечатление не то.
Вот вновь ведут на процедуру,
Массажем будут охмурять,
Но не возьмёшь массажем Юру,
У нас особенная стать.
И в час, когда лежу в грязи я,
И граппу пью в краю чужом,
Я всё равно душой – в России,
В сугробе, в валенках, с борщом!
Юрий Викторов
Письмо читаю я и плачу.
Я завтра твоего врача
найду, Юр, и отколошмачу
За муки друга-рифмача.
Простить – не может быть и речи!
Он, Юра, глубоко не прав,
В страну, где нету даже гречи,
Тебя, болезного, послав.
Держись! Беги от провокаций.
Не пей «просекк» да «амаретт».
И бойся злых инсинуаций,
Как то: омаров на обед.
Поосторожней с пармезаном!
А устриц – сразу в унитаз!
В Евросоюзе этом странном,
Мы знаем – там полно зараз.
Брюнеткам, жгучим и не очень,
Ты сразу, Юр: «Но пасаран!»
Они ведь под покровом ночи
Секреты тырят у славян.
Там иностранцев, Юра, море,
А ты, мой друг, совсем один!
И помни, что memento mori,
Что ты – российский гражданин!
Но коль вдруг силы на исходе,
Беги оттуда во всю прыть!
А лучше – позвони Володе,
Тебя примчусь я заменить.
Владимир Городзейский
Ой, снег-снежок!..
Ой, снег-снежок!..
Клуб 12 стульев / Клуб 12 стульев
Фото: Вячеслав Тарасов
Теги: сатира , юмор , карикатура
Василий Александров
Комментарии к книге «Литературная Газета, 6627 (№ 01-02/2018)», Литературная Газета
Всего 0 комментариев