«Литературная Газета, 6572 (№ 42/2016)»

521

Описание

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Литературная Газета, 6572 (№ 42/2016) (fb2) - Литературная Газета, 6572 (№ 42/2016) 2378K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Литературная Газета

Суровая проза

Суровая проза15 лет назад не стало Петра Проскурина

Литература / Первая полоса / Тема номера

Фото: РИА «Новости»

Теги: Пётр Проскурин

Октябрь

Всё медленней и тяжелее бег.

Рывок – и сердце навсегда откажет…

А за спиною всё слышнее смех

Десятой, предпоследней стражи.

Скорей, и ты успеешь на паром

И вновь увидишь паруса надежды,

И в сердце прогремит весенний гром,

С души срывая ветхие одежды.

И синий, беспредельный океан

Вновь ошалело хлынет в душу.

И ты забудешь, как ночной обман,

Навеки исчезающую сушу.

Скорее вдаль, в простор без всяких вех

Твой путь удача и судьба укажут!

Но за спиною вновь угрюмый смех

Десятой, предпоследней стражи…

Пётр Проскурин

Проскурин – писатель, который создал, построил целый континент, и этот континент заселил своими героями. Они – живы. Уже строителя нет с нами – хотя, в общем-то, он с нами, – а герои живут, и герои будут жить, ибо Проскурин был посвящён в некие тайны. Может быть, был он посвящён и в те тайны, о которых сказал Достоевский в последней своей фразе, в речи на открытии памятника Пушкину. Он говорил, что Пушкин унёс собой великую тайну, которую мы долго ещё будем разгадывать. Каждый писатель несёт в себе тайну… И не нужно думать нам, читателям, что мы разгадали все тайны писателя, ибо никто не знает, как рождается книга, никто не знает, как рождается слово, сочетание слов, мысль! Это великая тайна.

Проскурин по величине своего дарования, таланта относится к тем художникам, которые много знают о жизни. Всё или, может быть, почти всё, – хотя такого человека нет, – но я говорю сейчас: может быть, может быть… Он знает, что ось Земли меняет своё положение, и, видимо, вместе с этим меняются определённые основы жизни. Общественной жизни. Мы видим сейчас, как дичают человеческие нравы во всём мире, и в том числе и у нас; мы видим моря крови, убийств, самоубийств. Мы с большой горечью знакомимся с сообщениями нашей прессы, которая – не вся! – в общем-то изолгалась, возвела фальшь в правду, чего не мог терпеть Пётр Лукич Проскурин в своих вещах. Думаю, что вы у него не найдёте ни одной фальшивой строчки или строчки пышной, разрисованной цветочками, над которыми летают бабочки… Нет, это был суровый писатель!

Я думаю, что, когда он достигнет чертога, и если будет существовать там в каком-то состоянии человеческая память, он будет доволен собой. Не самонадеян и не самоудовлетворён, а доволен тем, что он всю жизнь работал, и работал как вол, работал как каторжник. Работал, работал и создавал свои выдающиеся романы, которые будут долго жить.

Юрий Бондарев   (из речи памяти Петра Проскурина), 2001 год

Продолжение темы на стр. 4

Зримый образ эпохи

Зримый образ эпохи

Книжный ряд / Первая полоса / Книга недели

Теги: Мария Семанова-Фомина. Между серпом и наковальней. Кратчайший курс русской культуры ХХ века

Мария Семанова-Фомина. Между серпом и наковальней. Кратчайший курс русской культуры ХХ века. СПб., СИНЭЛ, 2016. 108 с., 1000 экз.

Дерзкий замысел обозревателя «ЛГ» по Санкт-Петербургу Марии Семановой-Фоминой – рассказать читателям в самой популярной, доступной для восприятия форме об основных явлениях прошлого столетия, да ещё в объёме, чуть превышающем 100 страниц, – можно, без сомнения, считать воплощённым в жизнь. Автору действительно удалось создать собственный краткий обзор великого и страшного ХХ столетия разных видов искусств – литературы, архитектуры, изобразительных искусств, а также кино и театра. Характеристика стилей, отдельных авторов и их произведений сопровождается цитатами из художественной литературы, а также подборкой иллюстраций, дающих зримый образ эпохи. Рассказ о перестройке номер один – сталинской, о хрущёвской «оттепели», о брежневском похолодании, о второй перестройке – горбачёвской, о лихих девяностых и стабильных нулевых иллюстрируется работами Кустодиева, Корина, Пименова, Герасимова, Дейнеки, Попкова, Лактионова, Пластова, Кончаловского, плакатами. Станет ли постсоветский период русской культуры продолжением противоестественной, антинациональной идейно-культурной политики, проводимой враждебными России и русским элитами, или преобразится в новый этап развития в русском демократическом государстве – это зависит от множества факторов. Но в том числе – и от осознания всеми мыслящими русскими людьми той национально-исторической катастрофы ХХ – начала ХХI века, которой и посвящена книга М. Семановой-Фоминой.

На смерть Моторолы

На смерть Моторолы

Политика / Первая полоса / СТИХИ НА ПЕРВУЮ ПОЛОСУ

У юной дончанки на флажке – автограф Моторолы

Фото: РИА «Новости»

Теги: Ева Меркурьева , Моторола , стихотворение , фейсбук

На смерть Моторолы

Я знаю, что вы вернётесь

На землю эту однажды.

Мальчишками вновь проснётесь.

Родитесь заново. Каждый.

Сейчас вы – у переправы.

Два берега – быль и небыль.

Нет смерти. Есть только право

Уйти в грозовое небо.

Простимся. Не нужно фальши.

Другие поднимут знамя.

Вернитесь. Живите дальше.

На нашем Донбассе. С нами.

За это стихотворение «Фейсбук» заблокировал автора – Еву Меркурьеву . Были удалены и многочисленные «перепосты» искренних и вполне безобидных стихов. Цензуре «Фейсбука» подверглись сотни политических оппонентов нынешней украинской власти – из России, ДНР, ЛНР, с Украины.

Продолжение темы на стр. 2

Туда или сюда?

Туда или сюда?

Колумнисты ЛГ / Очевидец

Болдырев Юрий

Теги: экономика , развитие , перспектива

Минэкономразвития представило прогноз до 2035 года – в трёх вариантах

По базовому варианту Россия скатится через два десятка лет до уровня беднейших стран мира. Промежуточный вариант чуть лучше – это если цены на нефть к нам будут милостивы. И есть вариант «целевой» – ещё лучше.

Но лучше-то станет отчего?

Все обсуждают, можно ли реализовать вариант не базовый, ведущий нас в никуда, но «целевой», и что для этого нужно. Очевидно, менять всю модель, причём не «экономического развития» (которая у нас скорее модель прозябания и усугубления отставания), но экономического, социального, а значит, и политического устройства.

Причём со сменой политического устройства, конечно, можно было бы и повременить. Но лишь при одном условии: если бы нынешняя политическая система давала нам хоть какой-то шанс, не меняясь сама, тем не менее изменить модель экономическую и социальную.

Но ничего обнадёживающего, кроме общих разговоров, мы, к сожалению, не видим. То президент вдруг заявит, что у нас как-то так «с 90-х повелось», что сельское хозяйство не защищено от подавления внешними конкурентами, то вице-премьер «опомнится» и предложит прекратить закупку зарубежных гражданских самолётов. Но дальше разговоров дело не идёт.

А нужны не сиюминутные «контрсанкции» и их обоснование из высочайших уст, но законодательно утверждённые долгосрочные – на 15–20 лет – программы посекторальной защиты своего рынка. Этого не допускают правила ВТО, в которое нас окончательно сдали летом 2012-го. И выходит, что по Сирии и Донбассу мы вроде перечим Западу, но по основополагающему – по тому, что либо даст нам силы завтра, либо окончательно нас добьёт, – перечить стесняемся.

Так туда или сюда?

Пока «туда»: бедность не только прогнозируется, но и сознательно программируется.

Многие задаются вопросом: чего ждать от новой Думы?

Известно: уже совсем безропотного исполнения воли фактически (по нашим «понятиям») вышестоящего начальства – администрации пре­зидента.

И тут стоит обратить внимание на недавнее символическое решение главы государства – назначение заместителем руководителя администрации президента, курирующим внутреннюю политику, Сергея Кириенко. Чем он нам запомнился? Августовским 1998 года дефолтом и рекомендацией комиссии Совета Федерации более не назначать этого человека на ответственные должности. Назначением тем не менее после этого полпредом президента, а затем и руководителем Минатома. И как раз применительно к прогнозам и намечаемым сценариям стоит напомнить, что именно из уст этого человека, сразу после его назначения премьер-министром, прозвучало историческое заявление: мол, Россия – довольно бедная страна.

А то, что из этой «бедной» страны за прошедшие почти два десятилетия сумели выкачать ресурсов на формирование более сотни долларовых миллиардеров, так это как будто вовсе не свидетельство противоположного. А именно: что страна-то богатая, но только управление ею из рук вон какое несправедливое и с точки зрения интересов всего общества до сих пор крайне неэффективное.

И в этом главном, судя по наблюдаемой кадровой политике, – ни малейших шансов на изменения.

Цензор Цукерберг

Цензор Цукерберг

Политика / События и мнения / Актуально

Скипин Эдуард

Проститься с Моторолой пришли тысячи дончан

Теги: Моторола , похороны , общество , мнения

«Фейсбук» блокирует пользователей за высказывания о Мотороле

Под цензуру попали те, кто рассуждал на своих страницах об Арсении Павлове с сочувствием, выражал негодование в адрес исполнителей теракта.

Среди «забаненных» в том числе и люди известные: блогеры, общественные деятели, политики. Например, Сергей Железняк, Дарья Митина, Анастасия Михайловская, Захар Прилепин, Андрей Медведев…

Нарушения свободы слова детищем Цукерберга обсуждаются не один год. Однако критика политики «Фейсбука» исходит от пострадавших, а вот голосов традиционных блюстителей «демократических принципов» – «мемориалов», «хельсинских групп» и прочих правозащитников – не слыхать. Удивляет и то, что проблема цензуры в Сети представляется многими нашими СМИ исключительно в связи с действиями российских властей. Вместо того чтобы обсудить реальные нарушения свобод, обществу искусственно навязывают альтернативную повестку: критикуя робкие попытки государства регулировать сферу интернета.

Сегодня можно утверждать, что практика цензуры в «Фейсбуке» укоренилась и принимает зловещие формы. И в этой связи государство должно искать механизмы воздействия на глобалистские интернет-ресурсы. Тезис о «невозможности контролировать Сеть» представляется манипуляцией. Американцы пре­успели на этом поприще, а значит, и Россия должна всерьёз задуматься об интернет-суверенитете.

Россия, 1917-й

Россия, 1917-й

Политика / События и мнения / Эхо революций

Теги: Великой Октябрьской социалистической революции , 100 лет

Негативное отношение к советской истории – выстрел в будущее

Всё ближе годовщина Великой Октябрьской социалистической революции. Следующий, 2017-й, будет особым – революциям 1917 года, в феврале и октябре, исполняется 100 лет.

Эти события изменили ход истории. И хотя много уже написано и сказано, всё очевиднее: предпосылки и последствия революционных преобразований требуют дальнейшего осмысления.

Московский областной госуниверситет провёл на минувшей неделе научно-экспертную сессию под названием «1917 год: модернизационные альтернативы». Инициатива вуза, его факультета истории, политологии и права (декан – историк Вардан Багдасарян) кажется очень важной.

Всего намечено провести три заседания. Уже на первой сессии подняли немало значимых вопросов. Историки выявили социально-экономические процессы, которые не только в массовом сознании, но и в историографии, в литературе и искусстве ещё не осмыс­лены в должной мере.

Разговор на сессии в МГОУ шёл по большому счёту. Хорошо, если дискуссия получит отклик не только в экспертном сообществе, но и отразится, например, на содержании учебников истории, во многих из которых, как заметил В. Багдасарян, советская история подаётся в негативном ракурсе. А ведь между цветами – красным и белым – немало оттенков.

Сергей Володин

Фотоглас № 42

Фотоглас № 42

Фотоглас / События и мнения

Главковерх из Люксембурга

Главковерх из Люксембурга

Политика / Мир и мы / Письма с еврозоны

Славин Алексей

Бойцы испанской «Голубой дивизии» сочетанием высокой боеготовности и разгильдяйства ставили в тупик даже немецких генералов

Теги: Европа , политика , оборона , "Голубая дивизия"

Кого можно записать в ряды общеевропейской армады?

Европой овладела новая мания – пентагония. Старушка, видимо, на почве «брекзита» окончательно сбрендила и решила показать миру изъеденный атрофией мускул.

Главный европейский начальник Жан-Клод Юнкер объявил, что ЕС пора обзавестись собственными войсками, дабы намертво закрепить рыхлые внешние границы и встать наконец стеной на пути злобных «вежливых человечков» с востока. Так и сказал: «Совместная армия даст понять России, что мы более чем серьёзны, когда говорим о защите ценностей Европейского союза».

Как же должен выглядеть кулак?

Если отбросить совсем древнюю старину, что-то вроде Карла Великого, то на память приходит доблестный католический Папский корпус зуавов, вставший в 1860 году на пути зловредного итальянского Рисорджименто. Было зуавов аж 4592 человека. Больше всего фламандских (читай голландских) бойцов – 1910. Примерно пару тысяч французов с бельгийцами, но были и ирландцы, баварцы, канадцы, поляки, даже пару русских и один воин-инк из Перу. Чем всё кончилось, известно. Король Виктор Эммануил воцарился в Риме, а зуавы перебежали к французам, и их вскоре добили пруссаки.

Впрочем, мы помним и ещё одну объединённую европейскую армию. Она называлась вермахт. Кто там только не служил! И украинская дивизия СС «Галичина», и эстонские и латвийские легионеры-эсэсовцы, и хорватская добровольческая бригада, и французская дивизия СС «Шарлемань», и испанская «Голубая дивизия», и 2-я венгерская армия, и 3-я и 4-я румынские армии, и 8-я итальянская армия, насчитывавшая 10 дивизий, в том числе 3 альпийских. Как воевали?

Испанцы потеряли под Волховом, Ленинградом и Новгородом 5 тысяч человек, итальянцы на Дону и Волге за период с 20 августа 1942 по 20 февраля 1943-го убитыми и пропавшими без вести 87 795 человек, румыны в ходе Сталинградской битвы понесли общие потери численностью 158 850 человек. Впрочем, это вполне объяснимо, ибо румыны даже траншеи не слишком охотно рыли – как-то не с руки было. Иное дело – с криками «бранзуретка» резать бессарабских евреев да заниматься контрабандой в отданной им на откуп Одессе.

Впрочем, это всё дела прошлые.

А каким видит будущее евросоюзной армии главковерх Юнкер? Кстати, не пора ли его самого переименовать в маршалы?

И опять же, на каком фронте Юнкер ценности защищать желает? На тираспольском, украинском или при­балтийском?

Тут неплохо бы к планированию операций подключить эстонских, румынских или, на худой конец, ирландских военспецов. А то их что-то давно в стратегических штабах не видно.

И кто же станет во главе вооружённых сил? Ну, понятно, общее руководство возьмёт на себя президент Еврокомиссии. Личную охрану главковерха обеспечит верное ему люксембургское казачество, которое по этому случаю можно переименовать и в юнкеров. Впрочем, можно по старой памяти привлечь латышских стрелков: на борьбу с «контрой» – в полевую жандармерию. Тряхнут стариной мальтийские рыцари и кипр­ские подпольщики. Этих – в разведку. Парадные войска могут составить греческие гренадёры в юбочках и сродные им шотландские горцы, тоже в юбочках, но шерстяных и подлиннее.

Остальными военными делами пусть немцы занимаются – не привыкать.

Судя по всему, идея европейской армии крепко вплелась в брюссельские извилины. А ежели что в евробюрократический мозг попало, извлечь не просто. Хотя скептические голоса и раздаются.

«Скорее поросята научатся летать, чем у Евросоюза появится своя армия», – заявил недавно британский дипломат, бывший посол в Вашингтоне Кристофер Майер. Британцев вообще до жути пугает любая конкуренция с американцами.

Пугает такая перспектива и прибалтов, особенно Латвию, которая хоть и пестует своих эсэсовцев как «героев» и «борцов за свободу», но всё же не желает переквалифицироваться окончательно в натуральных латышских стрелков, то есть начать стрелять, предпочитая, чтоб за них это делали другие. В первую очередь НАТО. То есть те же американцы. Иначе, считают латыши, а вместе с ними поляки со словаками, может получиться неразбериха: натовцы и европейцы начнут кивать друг на друга, а многострадальную Ригу никто не отстоит. Нехорошо. А потому шлют они запросы в Берлин с требованием унять брюссельских зуавов. Больше, видимо, некому.

Но тут уж дело хозяйское: ежели доблестному предводителю еврокомиссаров Юнкеру совсем неймётся и очень хочется в маршалы, ну что ж, – жезл в руки. И ура!

Французский казус

Французский казус

Политика / Мир и мы / Взгляд

Ливри Анатолий

Теги: Франция , общество , политика

Что лежит в основе неадекватного поведения лидеров «пятой республики»

Нынче у многих Франция ассоциируется со страной нетрадиционных браков, с узаконенной рекламой сексуально-психических отклонений, с государством, где режим ЧП едва ли не перманентен, где не поймёшь, кто более опасен – исламские террористы или местные бандиты.

Именно в этой связи полезно философское осмысление процессов, происходящих на родине Рабле и Мольера. Такой анализ нужен в том числе и для предостережения других наций, ещё сохраняющих самих себя от медленного самоубийства. В том числе для российского общества, на жизни которого отражаются набравшие силу в 90-е годы процессы подобного рода. Иными словами, французский казус в чём-то помогает пролить свет на состояние умов и нравов, прежде всего, конечно, на Западе.

В своё время европейский мыслитель, унаследовавший логику и культуру прошлых поколений, Жорж Дюмезиль описал структуру индоевропейского общества. Эта схема применима, на мой взгляд, ко всякому народу, не находящемуся в процессе вымирания. Каждую здоровую нацию можно подразделить на три сословия: «земледельческое» (создающее материальные ценности), «воинское» (защищающее народ и дающее ему правителей) и «жреческое» (каста врачевателей и поводырей наций). Можно продолжить мысль Дюмезиля: как только государство разрушает традиционные рамки этой триады, фабрикуя искусственные социальные группы, оно посылает миру сигнал о своей гибели. И тогда остаётся лишь два пути: вернуться к структуре, обеспечивающей здоровье и развитие, либо исчезнуть с лица земли как полноценному народу.

Долгая франко-прусская война, начавшаяся в 1870 году и завершившаяся в 1945-м, судя по всему, сильно истощила генетическую основу Франции. А управленцы, которые пришли к власти после европейской бойни, принялись планомерно приучать людей к существованию неких новых общественных сословий и общественных установок. Так были измышлены, разрекламированы общественные категории «иммигрантов», «содомитов и лесбиянок», «хороших исламистов» и ряд прочих. В 70-х предприняли попытку поддержать через СМИ даже категорию «любителей секса с детьми», но тогда не прошло.

В принципе всё понятно: хаосом подобных «социальных групп» манипулировать проще. У кукловодов ведь единственный враг – собственный народ, естественно, опирающийся на традиционные ценности. Исходя из этого, стоит сознавать, что нынешняя оголтелая русофобия франкоязычных космополитов – это не столько отражение устремлённости физически извести восточных славян, сколько истерическое желание переделать русских. Надо добиться, чтобы они не напоминали французам о том, какими они были сами несколько поколений назад. Сегодняшним правителям Франции, как это всё более очевидно, ненавистен факт существования индоевропейского народа, сохранившего три традиционных сословия (как и многое другое, нормальное). Ведь такой народ способен одним своим существованием поднимать к сопротивлению здоровые остатки французской нации.

Беспрестанно рассекая народ на всё более мелкие категории, ускоренно наделяя иностранцев паспортами, концентрируясь на раздаче привилегий разного рода отступникам от здоровой морали, космополиты Франции устроили геноцид собственной нации, а попутно и геноцид народов Ливии, Сирии, Ирака.

Стоит напомнить, что министр иностранных дел Жан-Марк Эйро, ныне поучающий Россию, будучи мэром Нанта, был осуждён в 1997 году за коррупцию, получив полгода условно. Другой высокоморальный политик, президент Олланд, не постеснялся пригласить этого субъекта на столь высокий пост. На каком же уровне коррупция не считается чем-то предосудительным, а уголовный приговор за неё не ломает карьеру?

Давайте услышим!

Давайте услышим!

Литература / Литература / Эпоха

Классик и кот

Фото: итар-тасс

Теги: Пётр Проскурин , творчество , общество , культура

В память о П.Л. Проскурине, к 15-й годовщине его кончины

Те из нас, кто постарше, отлично помнят времена, когда открытой политической оппозиции в стране не было и роль общественного оппонента власти играла литература.

И в этом диалоге власти и литературы рождались некие удивительные мировоззрение и мироощущение, которые составляли одну из опор русского и советского мира.

Для власти, сколько бы она ни тщилась утверждать иное, главным вопросом всегда является вопрос о сохранении самой себя, для литературы – вопрос о справедливости, который, в свою очередь, является существенной частью вопроса о смысле жизни.

Вопрос о справедливости всякий раз с особой неотвратимостью встаёт перед обществом, когда его страна ведёт войны. И действительно, справедливой или нет является та или иная война? Ради чего льется кровь и погибают люди? Ради чего происходит тот страшный процесс, который неизбежно включает в себя массовое убийство других человеческих существ?

России повезло в истории. И повезло не потому, что она вела мало войн, нет, – наверное, мы воевали больше, чем какая-либо другая страна в мире. А потому, что большинство войн, которые вела Россия, были войнами справедливыми: либо оборонительными, либо освободительными.

Однако, к сожалению, случались в нашей истории и другие примеры. В 1849 году войска Российской империи предприняли масштабную военную экспедицию в Европу с целью подавления и удушения буржуазно-демократических революций в Венгрии и Германии. С военной точки зрения поход был достаточно успешным: восстания венгерских и немецких революционеров были разгромлены. Однако в мегаисторической перспективе результаты оказались крайне негативными. Результатом усилий правящей династии стало появление мрачной кайзеровской Германии вместо свободной и прогрессивной Германской республики, о которой в те поры мечтали лучшие умы тогдашнего человечества.

Впоследствии именно с территории Германии были развязаны две кровопролитнейшие мировые войны, унесшие жизни десятков миллионов, в том числе русских людей.

В 1899–1901 годах слабеющая, но ещё мощная Российская империя на излёте своей территориальной экспансии предприняла попытку аннексировать, то бишь попросту отобрать, у ослабевшей и попавшей в трудную ситуацию Цинской монархии (так тогда назывался тогдашний Китай) огромную территорию северо-восточной Маньчжурии.

Военная экспедиция и дальнейшие аннексионистские действия Российской империи проводились, как сейчас сказали бы, в формате частно-государственного партнёрства. В экспансии помимо небольшого контингента регулярных войск участие принимали в основном разнообразные добровольцы и военные авантюристы, наиболее известным из которых был пресловутый штаб-ротмистр Безобразов.

Опять-таки с военной точки зрения экспедиция прошла успешно: малой кровью, то есть практически бескровно, была фактически оккупирована огромная территория Маньчжурии, а Россия получила доступ к незамерзающим портам в Порт-Артуре и Даляне.

В мегаисторической перспективе эта несправедливая, захватническая война, или, если угодно, аннексия, привела к нарастанию напряжённости отношений с Японией, а затем к Русско-японской войне, поражению в ней России, Первой русской революции и т.д.

Ещё одним существенным последствием была крайне негативная память о русском вторжении и попытке аннексии в умах миллионов китайцев, недоверие и ненависть надолго поселились в их душах.

И вот что удивительно. Русская литература не создала ни одного сколь-нибудь значительного литературного произведения по поводу обоих этих очень серьёзных по вовлечённым силам, масштабам завоеваний и последствиям военных мероприятий.

Почему? Ответ прост: они были несправедливы и русская литература не смогла их достойно описать.

Отец очень много писал о Великой Отечественной войне – большинство его романов так или иначе связаны с военным временем, и по этому поводу в своём творчестве он высказался совершено отчётливо и однозначно: в такой войне, справедливой и оборонительной, народ и власть, какой бы она не была, должны быть едины.

Однако, как всякий большой художник, он очень чётко и тонко ощущал нюансы и был очень далёк от того, чтобы поддерживать власть в любом её милитаристском начинании.

Мне сейчас довольно трудно вспомнить, какова была реакция отца на ввод войск в Чехословакию в 1968 году (мне не было ещё и восьми лет), и я смутно помню только, что отец находился в крайне смятённом и взволнованном расположении духа и говорил что-то об окончании эпохи. Запомнилось это в основном потому, что мы тогда только-только переехали из Орла в Москву и обживали новую трёхкомнатную квартиру в районе нынешней станции метро «Дмитровская». В гулких, не полностью обставленных комнатах слова взрослых звучали как-то по-особенному, и, видимо, поэтому что-то врезалось в память.

Действительно, ввод советских войск в Чехословакию знаменовал собой, как теперь это принято называть, окончание «оттепели», прекращение восходящего социального движения страны и переход к консервативно-реставрационной модели, которая в итоге результировалась в то, что мы имеем сейчас.

Реакцию отца на ввод войск в Афганистан я помню отчётливо – отец этого не приветствовал (он считал, что американцы нас переиграли и подтолкнули к абсолютно ненужной нам войне) и много раз говорил о том, что лучше бы огромные средства, затраченные на неудачное покорение гордого и неуступчивого народа, вложить в вымирающее Нечерноземье, заняться укреплением и собиранием русских сил вместо очередного их бессмысленного растрачивания.

С другой стороны, десятью годами позже отец по мере сил поддержал при­днестровский проект, и по поводу этого мы, случалось, жарко спорили с ним в 90-х годах.

А теперь тезис, ради которого, собственно, были предприняты эти исторические экскурсы.

Путём огромного труда и больших нравственных усилий предшествующих поколений нам достался уникальный камертон, с помощью которого нам, как правило, удавалось отличать справедливое от несправедливого, чёрное от белого, праведное от неправедного.

Давайте попробуем услышать этот камертон уникальности в сегодняшней непростой ситуации. Да, его звукам сложно сейчас пробиться сквозь терабайты навязчивой и очень часто лживой официальной пропаганды. Но литература всегда находила способ довести до общества другую точку зрения. Из собственных усадеб, как Пушкин и Толстой, из эмиграции и изгнания, как Тургенев, Герцен или Бунин, или с тюремных нар, как Варлам Шаламов. В виде отрытой страстной публицистики, с помощью изящной метафоры или искусно сработанной басни.

И в советское, и в постсоветское время лучшие писатели страны, к числу которых, несомненно, принадлежал мой отец, Пётр Проскурин, также находили пути для выражения точки зрения, отличавшейся от официальной.

Россию нельзя запугать. Это аксиома, и в этом как бы согласны и народ, и власть. Россия непобедима, когда она ведёт справедливую, оборонительную войну. Это ещё более значимая и многократно подтверждённая историей аксиома.

Но всякий раз, когда власти удавалось втащить страну и народ в военную авантюру, в заведомо неправедное дело, когда чёрное выдаётся за белое, а агрессия – за оборону, когда на зловещий алтарь несправедливости и агрессивной политики власть бездумно бросает все лучшие качества в русском национальном характере – умение воевать, жертвовать, терпеть лишения, приходить на помощь, когда для сохранения самой себя власть пытается запугать народ всеми мыслимыми и немыслимыми угрозами, всё больше заигрываясь в развязанную ей же игру и всё ближе подходя к опасной черте, последствия бывали катастрофическими.

Малая война часто тянет за собой большую, и сейчас ситуация в мире всё больше начинает напоминать существование в одной из глобальных кризисных точек, коих, начиная с Карибского кризиса, мы видели немало. А ситуация в стране до трагифарса становится похожа на однопартийные времена.

Так что самое время (пока оно ещё есть) для мудрого и честного писательского слова.

Поэтому ещё раз: давайте слушать нашу литературу, давайте внимательно прислушиваться к звучанию бесценного камертона, который в прежние времена очень редко фальшивил. И давайте услышим его.

Алексей Проскурин,

главный редактор «Экономической и философской газеты», сын П.Л. Проскурина

Справка

Пётр Лукич Проскурин (22.01.1928–26.10.2001), выдающийся русский советский писатель.

Основные произведения: романы «Горькие травы», «Исход», трилогия «Судьба – Имя твоё – Отречение», «Число зверя»; сборники повестей «Тайга», «Шестая ночь», «Чёрные птицы», «Мужчины белых ночей»; сценарии фильмов «Любовь земная» и «Судьба».

Лауреат Государственных премий СССР и РСФСР (1979 г.), Герой Социалистического Труда (1988 г.).

„Волны“ или „деревья“: русская фантастика в XXI веке

„Волны“ или „деревья“: русская фантастика в XXI веке

Литература / Литература / Дискуссия

Популярные направления фантастики: «Метро», «Дозор», «S.Т.А.L.К.Е.R.»

Теги: фантастика , дискуссия

Современная „фаст-индустрия“ представляет собой множество литературных „архипелагов“

Дискуссия о фантастике набирает обороты. Начал её корифей жанра Геннадий Прашкевич, а продолжает молодой филолог и литературовед Артём Зубов. Здесь уже речь пойдёт не только о фантастике, но и о фэнтези, а также всевозможных популярных сегодня межавторских проектах.

Состояние жанра: упадок или расцвет?

Сейчас жанровая литература – безоговорочный лидер на книжном рынке. Печатные тиражи и писательские гонорары стремительно растут, а читатели без сопротивления капитулируют перед мощью популярной литературы, используя её как средство побега от реаль­ности.

Особенно притягательна и фантастика, уносящая читателя в далёкое будущее и другие миры и вселенные. Но только ли этим она привлекает аудиторию? Каждый месяц на книжный рынок поступает такое количество фантастической литературы, которое не в силах одолеть даже самый преданный поклонник жанра. Но ведь этого от них и не требуется! Современная «фант-индустрия» представляет собой множество литературных «архипелагов», каждый со своей специализацией и темой, так что даже самый придирчивый читатель найдёт себе книгу по вкусу.

В литературоведении фантастика определяется как художественный метод, в рамках которого выделяют научную фантастику и фэнтези в зависимости от того, использует ли автор рациональный или иррациональный фундамент для создания художественного мира. Внутри этих двух категорий уживается целый ворох поджанров, или тематических групп: космическая опера, альтернативная история, хоррор, мистика, киберпанк, паро-панк, городское фэнтези, тёмное фэнтези, славянское фэнтези и т.д. Список этот бесконечен, ограничен он лишь фантазией литературоведа-типолога. Разумеется, в чистом виде эти группы в природе не обитают, а существуют в самых разнообразных комбинациях и сочетаниях. Какая же тенденция находится в центре современной отечественной фантастики? Самый простой ответ на этот вопрос – современная фантастика пала жертвой рыночной коммерции в форме разного рода межавторских проектов и книжных серий.

Чёрная дыра межавторских проектов

Заметное отличие фантастики 1990-х годов от фантастики 2000-х – её миграция из формата рассказа в формат романа или романного цикла. Рассказы, разумеется, продолжают публиковаться: на страницах литературных журналов и в разовых тематических сборниках, приобретших популярность с начала 2000-х годов. Эти сборники обычно объединяются вокруг одной общей темы или идеи: к примеру, сборник «Человек человеку – кот» (2004) посвящён «кошачьей фантастике», а «Беспощадная толерантность» (2012) составлен из рассказов современных авторов-антиутопистов. Рассказы в антологиях «Кассициум» (2011), «Феминиум» (2011), «Темпориум» (2012) и др., вышедших в издательстве «Снежный ком М», представляют собой литературные эксперименты – стилизации под классиков (Уэллса, Грина, По, Набокова и т.д.), вариации на тему феминистской фантастики и путешествий во времени.

Однако действительно «выстрелили» в XXI веке меж­авторские проекты: «S.T.A.L.K.E.R.», «Этногенез», «Вселенная Метро 2033» и др. Цикл «S.T.A.L.K.E.R.» – один из первых подобных проектов – был запущен издательством «Эксмо» в 2006 году во вселенной одноимённой видео­игры. Сейчас права на вселенную принадлежат «АСТ», под чутким руководством которого серия продолжает стабильно развиваться.

История «Этногенеза» началась в мае 2009 года с выходом романа Полины Волошиной «Маруся». Идея создания проекта принадлежит издателю, интернет- и медиапродюсеру Константину Рыкову. Под этот проект он основал издательство «Популярная литература», откуда серия, правда, в скором времени перешла под крыло «АСТ». Фундаментальная идея серии заключается в том, чтобы дать авторам, разрабатывающим различные темы и стили, свободу экспериментировать в рамках одной вымышленной вселенной. В целом реализацию идеи можно считать удачной – для серии писали талантливые современные фантасты Карина Шаинян, Дмитрий Колодан, Шимун Врочек, Иван Наумов, Константин Бенедиктов и др. Однако и в этом творческом, «по-нерыночному» благом начинании коммерческая логика всё же взяла верх над писательским талантом, и поставленное на конвейер литературное производство всё же дало сбой, что отразилось на качестве выпускаемых текстов.

Иная логика руководила создателями проекта «Вселенная Метро 2033», в основе которого – одноимённый роман Дмитрия Глуховского. В 2009 году Глуховский запускает в «АСТ» меж­авторский проект по своей же вселенной, первой книгой которого стал роман Владимира Березина «Путевые заметки». В список авторов входит немало известных отечественных фантастов, однако создатели серии также активно привлекают и читателей – устраивают конкурсы на лучшие рассказы или романы во вселенной «Метро».

Пример Глуховского оказался заразителен – в 2011 году писатель Дмитрий Силлов открывает межавторский цикл «Кремль 2222», с 2013 года выходит межавторская серия «Дозоры Сергея Лукьяненко». Авторство в таких проектах не эксклюзивно: так, Силлов пишет и для «Сталкера», и для «Кремля», Алексей Зорич – для «Сталкера» и «Этногенеза» и т.д. Писатели свободно перемещаются между коммерческими сериями и циклами, подтверждая тем самым их рыночную основу и свою готовность не чураться прибыльных заказов.

Фантастические романы хорошо продаются, к ним есть интерес как у аудитории, так и у издателей. Самое время авторам задуматься о её поэтическом обновлении, что и было предпринято писателями из так называемой цветной волны: Дмитрием Колоданом, Кариной Шаинян и Шимуном Врочеком.

Если метафора дерева объясняет многообразие литературных форм и тем, то метафора волны, напротив, описывает творческий импульс, это многообразие унифицирующий. Феномен «цветной волны» – одно из ярких явлений отечественной фантастики XXI века. Именно она подарила читателям необычные, очень эффектные и всегда выгодно выделяющиеся на общем фоне рассказы Ивана Наумова, Дмитрия Колодана, Карины Шаинян и ряда других. И, разумеется, magnum opus «цветной волны» – роман-мозаику «Кетополис» (2012), принадлежащий перу исландского путешественника Грэя Ф. Грина. Мистификация с именем автора развеялась еще до выхода романа – никакого исландца в природе нет и не было, а роман – продукт коллективного творчества отечественных фантастов, каждый из которых, кроме Ивана Наумова, всё же пожелал остаться инкогнито.

Две волны: «цветная» и «новая»

Название движения происходит от совмещения заглавий двух сборников – «Предчувствие «шестой волны» Андрея Лазарчука (2007) и «Цветной день» Аркадия Руха (2008) – и принадлежит, по-видимому, критику Сергею Шикареву. Историки часто сравнивают «цветную волну» с «Новой волной» в англоязычной фантастике 1960–1970-х годов, когда силами писателей, сгруппировавшихся вокруг журнала «Новые миры», жанр полностью преобразился. Однако с тех пор минуло почти полвека. Успел народиться и уйти на периферию литературы «киберпанк», и вновь англоязычная фантастика, равно как и русская, ищет в себе новую «новую волну» – главенствующую тенденцию, которая могла бы стать символом эпохи. Западные критики обнаруживают эту новую тенденцию в движении «новые странные» (New Weird), зародившемся в Британии в конце 1990-х и вступившем на литературную арену в начале 2000-х. Примерно в то же время о себе заявляет и «цветная волна» в России. Близость между двумя «волнами» не только хронологическая, но и культурная. В «Кетополисе» словно бы получают дальнейшее развитие приёмы, открытые американцем Джеффом Вандермеером в романе «Город святых и безумцев» (1996–2002). «Город…» Вандермеера Амбра и Кетополис сотканы из отдельных историй, преданий, документальных свидетельств и слухов. Каждая глава – фрагмент топографии города-мозаики, но фрагмент субъективный, так как он передан через сознание отдельных персонажей, каждый из которых вольно или невольно искажает факты, выдавая желаемое за действительное. Ненадёжность повествователей «Кетополиса» накладывается на предельную литературоцентричность романа, превращая его в интеллектуальную загадку. В романе каждая глава бросает вызов читателю: угадает ли он литературный источник, распознает ли скрытые намёки, цитаты и походя брошенные фразы?

«Кетополис» получился очень неровным романом. Самая сильная глава – «Прощание с Баклавским» за авторством Ивана Наумова. Любопытны и остроумны «Жестяной бубенчик», выполненная в сочных «багровых тонах» викторианских ужасов, и ироническая главка «Бумажные кости». В остальном книге не хватило концептуальной выдержанности, а из-за своего немалого объёма роман-мозаика то и дело утрачивает идейный фокус, становясь больше похожим на причудливую коллекцию разрозненных рассказов.

Преобразующей и перерождающей, по-настоящему новой «цветная волна» всё-таки не стала. В сухом остатке имеется скорее её один «побег» на литературном древе. Определённая тенденция в фантастике всё же наблюдается. Молодые авторы не стеснены рамками внутри метода и свободно привносят в научную фантастику элементы иррационального и чудесного, и в то же время рационализируют фэнтези. Яркий тому пример – повесть Дмитрия Колодана «Время Бармаглота» (2010). Автор наглядно демонстрирует, что истинная писательская изобретательность обитает на границе между жанрами, стилями и направлениями.

Азербайджанская одиссея

Азербайджанская одиссея

Книжный ряд / Библиосфера / ОБЪЕКТИВ

Галкина Валерия

Теги: Камал Абдулла , Под сенью Карагача

Камал Абдулла. Под сенью Карагача. Романы / Перевод с азербайджанского. Художественное оформление обложки Т. Погудиной. М.: Художественная литература, 2016. 728 с.700 экз.

Камал Абдулла – один из крупнейших современных азербайджанских писателей. Его романы переведены на множество языков: русский, английский, испанский, итальянский, немецкий, французский, португальский, японский и другие. Его книги сегодня издаются в 20 странах мира.

Работает Абдулла в уникальном жанре эпической притчи, в котором наиболее полно раскрывается история тысячелетнего азербайджанского народа, его прошлое, настоящее, а также предсказание, предчувствие его будущего – всё это переплетается в книгах писателя, пленяя читателя, окружая его фантасмагорическими мифами и напитывая суфийской мудростью.

В книгу «Под сенью Карагача» вошли три романа: «Неполная рукопись», «Долина кудесников», «И некого забыть…».

Формально романы, объединённые под одной обложкой, не являются единой трилогией: разные сюжеты, разные герои, разные идеи… Но, как написал сам автор в предисловии, «каждый из представленных в книге трёх романов имеет свою «одиссею».

В романе «Неполная рукопись» (перевёл Вагиф Ибрагимоглу) герой отправляется в путешествие по таинственному древнему тексту: оставшись один на один с рукописью в маленькой комнатке архива, он три дня блуждает по лабиринтам мудрости. Документ, попавший в руки к герою, – это черновик известного азербайджанского эпоса «Китаби Деде Горгуд», разительно отличающийся от конечного варианта… Роман представляет собой художественное осмысление истории нации в целом и этого эпоса в частности: кто знает, что было на самом деле? Имеем ли мы право судить? Возводить на пьедестал одних и клеймить палачами других? Об этом стоит всерьёз задуматься в век, когда переписывание истории стало всеобщим хобби.

Роман «Неполная рукопись» был, к слову, высоко оценён признанным классиком мировой литературы Умберто Эко, который прочёл его в итальянском переводе.

Второй роман, вошедший в книгу, – «Долина кудесников» (перевела Людмила Лаврова) – наполнен очарованием и мудростью восточной притчи. В нём есть пустыня, купающаяся в холодном свете звёзд, усталый караван, опасливо прислушивающийся к тишине ночи, сокровища, кудесники, умеющие общаться с духами, горячая восточная кровь и такая же горячая жажда мести. Месть поднимается над Долиной Кудесников, как ночь над пустыней: разрушительное, тёмное чувство, от которого нет спасения: на примере трагической фигуры палача Мамедкули мы видим, как калечит душу желание вершить справедливость своими руками…

А ещё в романе – богатый язык, журчащий и цветущий: «Караванбаши не отводил изумлённых глаз от этих избалованных неисчислимыми взглядами усталых светил, рассыпанных прямо над его головой картечью из соли»; «…И эта зимняя ночь, которая не согревает тебя, во всей красе выходит изнутри этих путаных беспорядочных слов, из разноцветных красок. Выходит, если это в её силах, если нет – остаётся смотреть на тебя издалека и не может ласково обвеять своим мягким дыханием прекрасный твой лик» . Эта неспешно текущая речь баюкает нас, как баюкают идущий караван песчаные дюны, растворяя границы между реальностью, мифом и сном.

Роман «И некого забыть…» (перевела Людмила Лаврова) с двумя другими произведениями объединяет тайна надписи. Параллельно развиваются две сюжетные линии: история любви и история разгадки таинственных наскальных надписей, найденных в пещере. И вновь очень размыта граница между современностью и историей, между реальным и ирреальным, между фактами и воображением. В мире этого романа всё наоборот: небольшая деревня кажется целой Вселенной, маленькая история одной любви оказывается важнее истории целого народа, а дождь иногда может идти снизу вверх…

Тонкая смысловая связь между романами скрыта и в названии книги, являющемся свое­образным символом. Карагач – другое название вяза, а вяз – особенное дерево, с которым у разных народов связаны свои легенды: в мифологии древних греков вяз символизировал мужское героическое начало; в шекспировской Англии вяз, оплетённый виноградной лозой, был символом верной любви; у итальянцев вяз считался священным деревом, «патриархом лесов»… Вся эта множественность значений слилась воедино в карагаче, который неспроста появляется во всех трёх произведениях, вошедших в книгу: «Эти три текста находятся в достаточном структурном отдалении друг от друга. Но во всех них вяз – карагач – широко раскидывает свои ветви. Посажен и выращен он в одном романе, а его протянувшиеся под землёй корни вышли на поверхность в других романах, дали в них новые побеги. Поэтому мне подумалось, что «Под сенью карагача» – название наиболее подходящее, объединяющее своей кроной все три романа» .

Прочтение этой трилогии, в котором смыслы переплелись, как ветви древнего вяза, раскинувшегося на обложке книги, оставляет читателя притихшим и погружённым в себя: ведь в конце концов любая «одиссея» – будь то путешествие по рукописи, по фантастическому миру на грани мифа и реальности или по истории чьей-то большой любви – всё равно направлена на более глубокое понимание собственной души. В ней, как в изысканном восточном сосуде, хранятся на самом дне ещё не потревоженные тайны.

Изысканная краткость

Изысканная краткость

Книжный ряд / Библиосфера / Книжный ряд

Теги: Любовь Красавина , Кружево страсти

Любовь Красавина. Кружево страсти. Сто одиннадцать твиттеров. Предисловие Сергея Мнацаканяна. Послесловие Евгения Степанова. (Серия «Библиотека поэта XXI века»). М.: Вест-Консалтинг, 2016. 132 с., 500 экз.

Твиттеры Любови Красавиной – это, по сути, верлибры, но ограниченные объёмом 199 знаков, подобно тому, как в популярной электронной сети ограничены сообщения пользователей. Конечно, новые времена не могут не отражаться в творениях современных поэтов. Все представленные 111 твиттеров – это эмоциональные поэтические высказывания. Автор предисловия к этой книге подчёркивает, что «в твиттерах Красавиной отсутствие рифмы компенсируется темпераментом автора – да так, что временами её короткие эмоциональные высказывания могут показаться рифмованными при полном отсутствии рифм. Это высокий уровень того, что раньше называлось «работой над словом»». Вот ещё один пример, подтверждающий эту мысль: «Я Вас должно быть любила, уже потому, что непростительно много прощала. Впрочем, как мне угодно, лишь бы больше в такую неволю невольно не кануть…»

Виктор Архипов

Трёхкнижие

Трёхкнижие

Книжный ряд / Библиосфера

Поэзия

Галина Попова. Взрыв на солнце. М.: Полиграф сервис, 2016. 180 с.

Это книга горячих и взволнованных стихотворений о том, что тревожит каждого совестливого гражданина России – о событиях на Украине, о развале Советского Союза, о Великой Отечественной войне. Стихотворения Галины Поповой трогают своей версификационной безыс­кусностью; в их простодушном рисунке таится подлинное переживание.

Я – бесприютная росла.

Я – внучка вологодской бабушки.

Мать – сирота, я – сирота.

И до сиротства я дошла, когда

со мной играли в ладушки.

Устав от пряного изобилия филологической поэзии, так приятно прочитать книгу искреннюю, немудрёную, но пронизанную сердечным светом.

Проза

Сергей Богатков. Занимательные рассказы про Ивана Кнопкина. М.: ИПО «У Никитских ворот», 2016. 108 с., 1000 экз.

Новая книга молодого писателя Сергея Богаткова, известного по сборнику прозы «Моя Россия», «Занимательные рассказы про Ивана Кнопкина» – это лёгкое и забавное чтение для того, чтобы разгрузить голову.

Короткие рассказы с простеньким сюжетом представляют собой истории из жизни Ивана Кнопкина – довольно анекдотичного персонажа, диванного философа в трениках с вытянутыми коленями, у которого есть два больших таланта: созерцать и попадать в неловкие ситуации.

Однако Кнопкин – не просто литературный персонаж, а некий собирательный образ типичного современного россиянина с типичным набором бытовых проблем и неразрешимых философских вопросов: он из сентиментальности не может выбросить накопившийся в шкафу хлам, иногда забывает отключать будильник в выходные, впадает в осеннюю меланхолию в первые сырые дни октября, размышляет над смыслом жизни и смотрит телевизор по пятницам…

Обычная жизнь обычного человека, приправленная здоровой порцией доброго юмора и лёгкой самоиронии – таковы «Занимательные рассказы…».

Детская литература

Алки Зеи. Леопард за стеклом. Пер. с греч. Анны Ковалёвой; ил. Олеси Гонсеровской. М.: Самокат, 2016. 270 с.: ил., 5000 экз.

Алки Зеи – популярная современная греческая писательница. Её роман «Леопард за стеклом», увидевший свет в 1963 году, переведён более чем на 30 языков; в частности, на русском языке «Леопард…» выходит во второй раз – в усовершенствованном переводе под оригинальным названием и с атмосферными чёрно-белыми иллюстрациями Олеси Гонсеровской.

В романе глазами двух девочек описан государственный переворот в Греции в 1936 году: на этот период выпало детство самой Алки Зеи, и свои чувства, мысли и переживания тех лет писательница отдала двум маленьким героиням «Леопарда за стеклом», которым предстоит ответить на сложный вопрос: можно ли сохранить детство посреди войны?

Дорога по родным долинам

Дорога по родным долинам

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Кабардинская поэзия

Теги: кабардинская поэзия

Зубер Тхагазитов

Родился в 1934 году в г. Терек Терского района Кабардино-Балкарии. Окончил историко-филологический факультет Кабардино-Балкарского государственного университета. Работал главным редактором журнала «Эльбрус», ответственным секретарём Союза писателей КБР; председателем Правления Союза писателей. Автор более двадцати книг поэзии и книги литературно-критических статей. Член Союза писателей России. Лауреат премии ВЛКСМ КБАССР и Госпремии КБР. Народный поэт КБР. Награждён орденом «Знак почёта». Живёт в Нальчике.

Песня о Родине

Жила мечта в душе поэта

Спеть песню о земле отцов,

Так, чтобы чувства песни этой

Однажды поняли без слов.

И он сложил в стихе едином

Шум ветра, цоканье копыт,

Дорогу по родным долинам

И счастье, что она сулит.

Потом добавил шёпот нежный

Колосьев, солнцем налитых,

Отвагу в битве безнадёжной

Далёких пращуров своих.

Красу и прелесть майской розы,

Пока она не отцвела,

Грозы угрюмые угрозы,

И гордость вольного орла.

А музыкант мечтал и слушал,

Искал мотив и верный тон,

Чтоб поразить сердца и души

Тех, кто в родимый край влюблён.

И он мелодией поведал

Степей чарующий размах,

Над морем дивные рассветы,

И свет негаснущий в горах.

Давно певец мечту лелеял

Спеть о земле, где был рождён,

И с каждой нотою смелея,

Решил на сцену выйти он.

Он голосом в притихшем зале

Поведал всё, о чём желал,

И от любви сердца пылали,

И был оваций шумный вал.

С тех пор сердца людей открыты,

В них добрый слог и добрый лад,

Поныне песня не забыта:

Её поёт и стар и млад.

Свою мечту отдали трое,

Чтоб стал прекраснее народ,

Вот так, случайный дар порою

В душе и в памяти живёт.

Баллада

К нему у края вечности унылой

Явилась смерть и молвила: «Пора!»

А после неожиданно спросила,

С ним уходя под руку со двора:

«Мне о тебе подробно рассказали

Твои родные и твои друзья,

Дела, удачи, радости, печали

За весь твой век от них узнала я.

Ты только правду почитал, как Бога,

Ты враждовал со злом не напоказ,

И пусть я сострадать умею плохо,

Любую просьбу выполню тотчас.

Одно желанье будет мне по силам,

Навеки покидая этот свет,

Что хочешь ты забрать с собой в могилу?

Быть может, груду золотых монет?»

«Нет, золота не нужно на покое,

И всё, что нажил, тоже ни к чему».

«Тогда возьми любимую, вдовою

Быть тяжело», – сказала смерть ему.

«Пускай живёт, покуда не устала

Любимая», – «Чего ж ты хочешь в дар?»

«Я жадный, и потребую немало,

Хоть нахожусь под властью смертных чар.

Глоток воды из Терека родного,

Чтоб не иссякла чистая вода,

Один лишь камень с горного отрога

Могу я взять с собою навсегда?

Дай облака лоскут, кусочек неба,

Дай мне с собою солнечную высь,

Дай мне с собой ветвей весенний невод

И песню, воспевающую жизнь».

Слово

Ты воздух мой, ты – слово,

От матери наследство.

Тебя искать готово

Моё большое сердце.

Лишь ты даёшь отраду,

И скорби без просвета,

Порой шагаешь рядом,

Порой – мерцаешь где-то.

На свете непростая

У каждого дорога,

Но, о тебе мечтая,

Я поседел до срока.

И на распутье снова

Понять мне суждено:

Не овладею словом –

Меня убьёт оно.

Моя весна

Весенний ветер у дороги

От нас упрятался во тьму,

А я вокруг смотрю в тревоге:

Ты опоздала… Почему?

Уже зажёг я звёзды в небе,

Чтоб мы считали их вдвоём,

И песню под сердечный трепет

Сложил об имени твоём.

Безмолвно, тишине в угоду

Спою, что вслух не смог сказать,

А ты слова и даже ноты

Разучишь, глядя мне в глаза.

У одиноких отнимают

Весну законы бытия,

Но нет конца весне и маю,

Покуда вместе ты и я.

Ожившее дерево

Ожившее дерево

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Кабардинская поэзия

Теги: Кабардинская поэзия

Саладин Жилетежев

Родился в 1940 году в селе Аргудан Лескенского района Кабардино-Балкарской Республики. Окончил Кабардино-Балкарский государственный университет и сценарный факультет Всероссийского государственного института кинематографии. Автор 14 сборников стихов и прозы, двух романов. Член Союза писателей КБР. Работает редактором студии кинохроники, является автором сценариев документальных фильмов, мультфильмов. Живёт в Нальчике.

Старый очаг

Погас очаг, но то ли по привычке,

А то ли от тоски вернулся я.

И пусть чем жили мы давно забыто,

Туда, где был наш дом, вернулся я.

Вот стены, что печалит долгий траур,

Вот дерево, лишённое души,

А было время, с каждою травинкой

Здесь каждый поздороваться спешил.

Я шёл домой к полуночи порою,

И прыгал пёс от счастья на цепи,

Он словно говорил мне громким лаем,

Что в этот час ещё никто не спит.

Встречать меня из дома выходили

И стар и млад, и мама прежде всех,

И мне дарили добрые известья,

А дети мне дарили добрый смех.

Отсюда жизнь ушла, похоронили

Весёлого, доверчивого пса.

Нет стариков, и дети повзрослели,

И двор давно забыл их голоса.

Мы в городе, и маминой заботой

Огонь на новом месте не зачах.

Она о прошлом вспомнила, и снова

Мне до восхода снился наш очаг.

С травою я здоровался как прежде,

Я слушал гул неугомонных пчёл,

И папа, никогда не живший с нами,

Просил цветок, что во дворе расцвёл.

Ему букет протягивала мама

Под вновь ожившим деревом в тени,

А он не брал, и я во сне дивился:

Зачем так долго спорили они?

Но радость и восторг неодолимы,

Мне новых сил придал мой старый дом,

Дарил мне отдых в пряном аромате,

И я гордился каждым лепестком.

А ныне в горе, в радости, в заботах,

Едва остановившись на бегу,

Хочу собрать всё то, что я имею,

И принести к родному очагу.

Погас очаг, но то ли по привычке,

А то ли от тоски вернулся я.

Нет никого, но мне не одиноко

В том доме, где жила моя семья.

Совесть

Богатств немереных пучина

И золото дождём

Не существуют для мужчины,

Покуда совесть в нём.

Зачем, рискуя на дуэли,

Карают подлецов?

Что значит жизнь, когда на деле

Есть совесть – есть лицо…

Во взоре честь,

Коль совесть есть

И славных дел не счесть.

Тот, кто рискует на дуэли,

Тот защищает честь.

Богатств немереных пучина

И золото дождём

Не существуют для мужчины,

Покуда совесть в нём.

* * *

Послушай, дада, по секрету

Ночь говорит со мной,

И ветер носит голос этот

С любовью неземной.

Услышь, напев немногословный

Звенит в моей душе

Для тех, кто сном ещё не скован,

Для тех, кто спит уже.

Неужто, дада, ты не слышишь,

Как он пронзает тишь,

И что он всех чудес превыше,

Услышь его, услышь!

Зов матери

Зов матери

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Кабардинская поэзия

Анатолий Бицуев

Родился в 1946 году в селе Аушигер Черекского района Кабардино-Балкарии. Учился на филологическом факультете Кабардино-Балкарского государственного университета, окончил Литературный институт им. А.М. Горького. Работает главным редактором в издательстве «Эльбрус». Автор 11 поэтических сборников. Член Союза писателей России, лауреат Государственной премии КБР. Заслуженный работник культуры КБР. Живёт в Нальчике.

* * *

Зов матери, да будет он услышанным,

Остановись, охваченный огнём!

Зов матери, да будет он услышанным,

Проснись, когда объят предсмертным сном.

Зов матери, да будет он услышанным,

Кинжал обратно в ножны загони,

Зов матери, да будет он услышанным,

Беги вдогон за пулей и верни.

Потоп великий, камнепады с пламенем

Теперь не остановят на бегу,

По имени ты позвала меня,

А я твой сын и, значит, всё смогу.

Когда ж вернусь я, страхами измученный,

И окажусь в домашней тишине,

Ты скажешь: «Всё в порядке, я соскучилась», –

И голос твой растопит сердце мне.

Страшит одна лишь только воля вышняя,

Что, если мать зовёт в последний раз?

Я говорю себе без слова лишнего:

«Зов матери, да будет он услышанным,

Примчись и в камень обратись тотчас».

* * *

Как в жизни удивительна, как чудна

Премудрость, неподвластная словам,

Чтоб нам с тобой не надоели будни,

Жизнь просто жить повелевает нам.

Ей безразлично, сколько лет ты прожил,

Неважно ей, что совершил уже,

И будь ты старше или будь моложе,

Отыщешь цель по силе и душе.

Вершина счастья – это путь без боли,

Ведь смерть зовёт с собою тут и там,

Но мы её не слышим, оттого ли,

Что нет конца несделанным делам.

Задуманное видится дороже,

Вот так старик у дома день за днём

Обтёсывает камень, что, быть может,

Надгробьем станет над его холмом.

Снег идёт

Снег падает,

Уносится, пуржит.

Пушистый снег

Засыпал рубежи,

Но мысли о тебе

Находят силы.

Я думаю о том,

Как ты любила,

Как только ты одна

Любила снег.

Снег падает

Теперь лишь для меня,

А ты с другим,

И радостью звеня,

Идёте рядом вы

Тропою стылой,

И помнит пусть тропа,

Как ты любила,

Как только ты одна

Любила снег.

Снег падает,

Во мне живёт тоска,

Горит в груди,

Колотится в висках,

Мне позабыть тебя

Давно пора бы,

Я никогда доселе

Не был слабым,

Но снег идёт,

Пушистый белый снег.

Дерзкие ноты

Дерзкие ноты

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Кабардинская поэзия

Афлик Оразаев

Родился в 1947 году в селении Куркужин Баксанского района Кабардино-Балкарской Республики. Учился на кабардинском отделении филологического факультета Кабардино-Балкарского государственного университета, окончил Литературный институт им. А.М. Горького. Работал в республиканской газете «Ленин» гъуэгу» («Ленинский путь»), редактором в журналах «Iуащхьэмахуэ» («Эльбрус»), «Нур». Автор девяти поэтических сборников. Перевёл на кабардинский язык произведения русской и мировой классики (Пушкина, Лермонтова, Байрона, Гёте и других). Член Союза журналистов РФ, член Союза писателей России. Умер в 2016 году.

Старинные песни адыгов

Мелодия звучит, и вечность расступилась,

Туга, напряжена певучая струна,

И рубит, и сечёт наотмашь, что есть силы,

Как будто бы клинок в былые времена.

То ноет, то саднит, не заживая, рана,

Наверно, растворён в той ране соли ком.

Я слышу гыбзы (1) плач, надрывный, неустанный…

И воины степи заполнили мой дом.

Они спешат ко мне нахлынувшею песней,

Кто в двери, кто в окно, а кто через забор.

Их манит и влечёт зачем-то это место,

И ржание коней встревожило мой двор.

А гыбза всё звучит, а всадники всё скачут

В надежде на постой из дыма и огня,

Я верю, что они пришли не наудачу,

Я верю, что они пришли искать меня.

Патроны набивать им выпадает часто,

От пыли и крови совсем не видно лиц,

И тонкий аромат горячей, свежей пасты (2)

Прогнал тяжёлый дух сухих пороховниц.

Вокруг завыли псы от страха и печали,

Как воют на луну зимой в полночный час…

– Друзья, останьтесь здесь, – вы долго воевали:

Мой дом готов служить пристанищем для вас.

Но воины встают и говорят: – Послушай,

Ржут неспроста шагди (3) так громко со двора,

Они о седоках волнуются и тужат,

И подают нам знак, что уходить пора.

Они умчались прочь, потом затихла песня,

Как будто тёплый дым их в прошлое унёс,

Лишь, не успев понять, что всадники исчезли

Испуганно скулит и мечется мой пёс.

Музыка стиха

В стихах должна быть музыка

Незримой красоты,

Чтоб чувствами, как узами,

Был с жизнью связан ты.

Днём сладким ли налиты мы,

Горчит ли поздний час,

Играет время ритмами,

А те меняют нас.

Вот детства ноты дерзкие,

Вот старость режет слух,

Но тот, кто глух к поэзии,

Тот к жизни тоже глух.

Пусть незнаком ты с музами,

Не вывел ни строки –

Играет в сердце музыка,

И просится в стихи.

1. Гыбза – песня-плач.

2. Паста – национальное блюдо адыгов, сваренная вкрутую и спрессованная кукурузная каша.

3. Шагди – порода лошадей.

Пушинка бытия

Пушинка бытия

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Кабардинская поэзия

Зарина Канукова

Родилась в 1969 году в селе Дыгулыбгей Кабардино-Балкарии. Окончила филологический факультет Кабардино-Балкарского государственного университета. Работает главным редактором газеты «Горянка». Автор пяти книг стихов. Член Союза писателей России, заслуженный журналист КБР. Живёт в Нальчике.

* * *

Меня послушай, но не верь ни слову,

Что сны мои бездонны и ясны,

Они фальшивы, как любые сны,

И тают в облаках белоголовых.

Меня послушай, но не верь ни слову,

Что сердце не болит от пустоты.

В нём спрятан холст, а на холсте мечты

Расправить лепестки свои готовы.

Побудь со мной и продолжай свой путь,

Но если имя жизнь моя отнимет,

Когда вернёшься – дай другое имя,

Хотя бы на день, только не забудь.

Меня послушай, и скорее в путь.

И путь тот приведёт ко мне однажды.

А чтоб в дороге имя помнил каждый,

Родник небесный выручит от жажды,

Пролив на землю правду, свет и суть…

…Но волен ты с пути того свернуть.

* * *

Пусть рушится наш мир или застынет,

Ты старец или юноша поныне,

Пусть горькой, пусть счастливою слезой

Клинок души украшен, как росой.

У нас есть стан в той дивной стороне,

Что греет сердце и тебе, и мне,

Там, что ни день – блаженство и отрада,

Уверен шаг и не страшна преграда,

Там, если враг зовёт тебя на бой,

Ты знаешь: он бессилен пред тобой.

Там обретает крылья за спиной

Отчаявшийся, слабый и больной.

Есть у тебя твой край – источник сил,

Пусть этот мир не крепок, пусть застыл.

Есть у меня в душе живой родник,

Язык адыгов – мой родной язык.

* * *

Весной вопросы, как напасть:

Часть жизни – это я?

А может, вовсе и не часть,

И уж совсем ничья.

Никто, ничто, ни «да», ни «нет»,

Пушинка бытия,

И света неприметный след –

Весною жизнь моя.

Весной надежды сладок плен

И явственней огни,

В теснине напряжённых вен

Растворены они.

Весною в естестве моём

Сошлись промеж собой

Тот день, что завтра станет днём,

И тот, что за спиной.

* * *

Меня зовут, как тысячи других…

Порою это кажется мне странным,

И я хочу на остров грёз моих,

Где буду я живой, но безымянной.

Чтоб только любоваться день за днём

И не искать эпитета к закату,

Которым полыхает окоём,

Едва прикрытый облачною ватой.

И не пеняя на судьбу свою,

Глядеть на мир и просто быть ничьею,

А здесь мой путь лежит по острию,

Что с каждым новым днём всё горячее.

* * *

Качели к небу! Как красиво

Качать под радугой мечты,

И верить, как сладкоречива,

И как неповторима ты!

Ласкаясь, радуясь, мерцая,

Ты ищешь правильный ответ,

И думаешь, что ты такая,

Какой тебя давно уж нет.

Со стороны, на самом деле,

Не сыщешь правды без потерь,

И пусть качаются качели –

Вся правда там, где ты теперь.

Подборку стихотворений современных кабардинских поэтов перевёл Александр Пряжников

Цена единственного утра

Цена единственного утра

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Балкарская поэзия

Танзиля Зумакулова

Поэтесса. Родилась в 1934 году в селении Гирхожан (ныне – г. Тырныауз) Эльбрусского района Кабардино-Балкарии. Окончила Высшие литературные курсы в Литературном институте им. А.М. Горького. Автор 20 книг стихов. Лауреат Государственной премии Российской Федерации. Народная поэтесса Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкесии. Живёт в Нальчике.

* * *

Как дочери мать некрасивой хлопочет,

Представить пытается то, чего нет,

Себя не жалея, старается очень,

Чтоб в шёлке и золоте выпустить в свет.

Нет денег – одалживается, как будто

Украсит дитя её пышный наряд,

И зубы кривые, гнилые – о чудо! –

Покрытые золотом чистым, блестят.

А золото чем нарядить? Невозможно!

Оно и в грязи будет ясно блистать.

О, стих мой, на золото-шёлк непохожий,

Не буду пытаться тебя украшать.

Нет, стих мой, судьба твоя не золотая,

В почёт и любовь ты не будешь одет,

Не стану рядить тебя, в свет выпуская,

В блеск временных, блеск золочёных одежд.

Пусть ты, словно зуб, пригодишься, здоровый,

Пускай не навечно, пускай на чуть-чуть,

Лекарством лежачего, тяжко больного

Побудь, дай ему хоть немного вздохнуть.

К жизни

О, жизнь моя, прошу, не дай дожить

До дня, когда себя не обслужить.

Чтобы в постель не уложила старость,

Чтоб сила до конца в руках осталась,

Чтоб не согнулся стройный стан – теперь,

О, жизнь моя, открой мне смерти дверь.

Чтоб не ослепла я, прерви дыханье,

Чтоб не прервалась речь, прерви дыханье,

Чтоб оставались сильными слова,

Прерви мой вдох, покуда я жива.

Чтобы об этом говорили люди,

Когда твоим – последний вздох мой будет.

Нет, жизнь, поторопилась я, постой,

Вдруг унесу весть важную с собой.

Покуда длится речь моя живая

И слово утешает, согревая,

Пока детей ласкаю, вижу свет,

Не прерывай моё дыханье, нет!

Переводчику

О, друг мой, переводчик,

Вот боль моя, вот жар,

В стихах, соперник, отчим,

Мой сокровенный дар.

И память. Я ей слово

Доверила своё.

Коль взял без спросу книгу,

Не изувечь её.

Храни мою в ней душу

И кровь не изменяй,

Храни мой снег и горы,

В словах – родимый край.

Переведи, как скачет

По склонам гор олень

И трав зелёных запах, –

В дали чужих земель.

А нет – не рань, не мучай,

Не доводи до слёз.

Брось – не лишай Отчизны.

Не можешь – значит, брось!

А я кто? Переводчик!

Я жизнь перевожу.

На суть её мирскую

Внимательно гляжу.

Стихов моих здоровье

Беречь стараюсь я,

Перевожу я сердцем,

От радости горя.

Любовь им отдавая

И душу столько лет,

Их вытащить пытаюсь

На этот белый свет.

Жду, в жизнь их выпуская,

Как мать детей своих,

Чтоб стали лучше лучших,

Судьбы не зная их.

И что бы ни случилось –

Мои, мои они,

Останутся повсюду –

Собой, собой они.

Тот спас в бою, не ранив,

И вытащил живых,

Кто оживляет слово

На языках других.

Кто уважает слово,

Со словом ласков – тот

Душою чист и сердце

Моё не разобьёт.

Друзей дарящий новых

От дома вдалеке,

Скажу тебе спасибо

На отчем языке.

Но если ты без спросу

Взял слово в руки вдруг,

Храни в нём кровь и душу,

Коль ты хороший друг.

А нет – не рань, не мучай,

Не доводи до слёз.

Брось – не лишай Отчизны.

Не можешь – значит, брось!

Как спросить?

Возвыситься? Уж легче на земле

Остаться – слишком Твердь вознесена.

У оторвавшегося от земли

Спросить бы: какова земли цена?

Бесценно счастье. Кто оценит плач?

Беду берите даром – не нужна.

Но у рыдающего как спросить –

Поддержки в горе какова цена?

Молчать легко ли? Легче уж кричать,

Когда внезапно сердце скрутит боль.

Но у немого как спросить: кричать

Ему легко ли? Что ответит он?

Спроси его: слов какова цена?

Любуйся утром – солнце, тишина!

Но у слепого как спросить: цена

Единственного утра какова?

Жизнь дорога. Никто не ценит смерть.

Бесплатен воздух здесь, в земной весне.

Но умирающего как посметь

спросить о вздохе одного цене?

Родина

Это земля мужества и доброты.

Будешь смотреть на неё с завистью ты.

Здесь молчаливый камень – рассказчик, весть.

Скала – художник, река – певунья здесь.

И доброта, красота здесь живы так,

Что зависть, мстительность этой земле враг.

Человек на этой земле – выше гор,

Здесь чистота и свет, и добру простор!

Своих блаженных здесь не бросит никто,

Чужому – земляка не сдаст своего,

Хотя его и не выносит порой,

Но если ударит враг, защитит горой.

Вспоминает ушедших в счастливый день,

О цветах вспоминает в голодный день,

Терпеливое, тихое слово тут:

Не прочтённой книгой могилу зовут.

Стоит каждое слово у нас коня.

Кто поэт, как народ твой, земля моя?

Целый мир покажется тесным, и он

Сложит песню, достойную всех времён,

Не вместится песня в Отчизне родной –

Без границ, как голос, взлетит над землёй,

Полной чашей, бурля, разольётся – петь,

Чтобы каждую душу живую согреть.

Перевела Ирина Ермакова

Корова в городе

Корова в городе

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Балкарская поэзия

Ахмат Созаев

Родился в 1941 году в селе Белая Речка Кабардино-Балкарии. Работал главным редактором Гостелерадио Кабардино-Балкарской Республики, директором книжного издательства «Эльбрус», председателем Союза писателей КБР. Автор восьми поэтических сборников. Народный поэт КБР и КЧР, лауреат Государственной премии КБР, заслуженный работник культуры КБР и Ингушетии, награждён медалями «За трудовое отличие», «Отличник телевидения и радио СССР», лауреат Артиады народов России. Живёт в Нальчике.

Адище города.

Полдень.

Жара.

Вдруг на гудящий проспект

Из двора

Вышла корова –

Ни много ни мало –

И побрела как ни в чём не бывало.

Посередине дороги вперёд

Шествует гордо,

Красиво идёт,

Словно по нежно-зелёному лугу.

Запах молочный

Наполнил округу,

Вытеснив душный бензин и гудрон.

Все на корову глядят с двух сторон,

Праздные толпы прохожего люда,

Будто бы на небывалое чудо.

Пыльными окнами смотрят кубы′

Многоэтажных домов

Сквозь клубы

Всех испарений

И выхлопов газа,

Фары машин,

Светофоров три глаза.

Вдоль тротуаров деревьям худым

Сделался жизненно необходим

Запах молочный,

Давно позабытый:

Стали пышнеть

Под надёжной защитой.

Всё на своём оживляя пути,

Вдаль продолжает корова идти,

Правил движения

Не соблюдая,

Автомобильному царству чужая,

Но самодержица в царстве другом,

Вымя,

Наполненное молоком,

Еле несёт.

– Что вы пялитесь, бабы?

И подоить уж корову пора бы!

Эх, городские!

Не знаете как…

Перед толпой замычавши зевак,

Помощи просит она,

Чуть не плачет.

– Хоть понимаете,

Что это значит?

Перевёл Максим Амелин

Не сравнюсь с Гомером

Не сравнюсь с Гомером

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Балкарская поэзия

Муталип Беппаев

Поэт. Родился в 1949 году в г. Джамбул (ныне  – Тараз) Джамбульской области Казахстана. Окончил Литературный институт им. А.М. Горького. Работал заведующим литературной частью Балкарского госдрамтеатра, заведующим отделом творческой молодёжи при обкоме ВЛКСМ, редактором в журналах «Нюр», «Минги-Тау», заведующим отделом художественных передач на телевидении, заместителем главного редактора республиканской газеты «Заман». В настоящее время – председатель правления Союза писателей КБР. Автор более 10 сборников стихов, вышедших на балкарском, русском, татарском языках. Член Союза писателей России. Член правления Союза писателей КБР, заслуженный работник культуры КБР, лауреат Международного конкурса им. Махмуда Кашгарского. Живёт в Нальчике.

Добрым словом крепя

То и я – поэт…

Будь слепым я –

Не сравнюсь со всевидящим Гомером,

Будь глухим я –

Как Бетховен, Вечность не услышу,

Обезножусь –

Не пойти тропой Кязима*…

Но, однако,

Если я найду свои размеры,

Если только

Я по-своему обычное услышу,

Словом выскажу

То, что невыразимо, –

Свет и трепет, –

То и я –

Поэт… 

Кузнец

Будто тесто, железо мнёт,

Бьёт, корёжит, верёвки вьёт,

Песнь безжалостно выбивает…

Душу, жаждущую огня,

Извлекает средь бела дня

Не жалеючи, содрогая…

Мелко-мелко, как чешут шерсть,

Кровь бунтует и гаснет здесь,

Слой за слоем в огонь вминая…

Уголь в горне горюч и ал.

Добрым словом крепя, металл

Со звездою соединяет!..

Пот, молитва, огня поток –

Вот откуда святой клинок

Под его рукой возникает…

Будто тесто, железо мнёт,

Бьёт, корёжит, верёвки вьёт,

Песнь безжалостно выбивает…

Жар душевный благословляет…

Горец горы свои узрел

Азнору Беппаеву

Он с далёких спустился гор,

Чем полна его горесть, чем?

Каменист и лесист простор,

Водопадов искрит напор –

Благодатный в веках Чегем!

Он в объятиях гор и скал,

Переполненный счастьем, тем,

Что и небо, и перевал

Сострадательны, их – узнал…

Горец горы свои узрел!

Судьба

Влейся в ветер,

Взлети на небо,

В земле растворись!

Судьба – что вепрь:

Безжалостно месит,

То в грязь, ввысь –

Весь мир всего-то –

Длиною в жизнь!

* Кязим Мечиев (1859–1945) – балкарский поэт, просветитель, основоположник балкарской поэзии.

Перевёл Сергей Надеев

Старый дуб

Старый дуб

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Балкарская поэзия

Аскер Додуев

Родился в 1953 году в селении Тельман Талды-Курганской области Казахстана. Окончил математический факультет Кабардино-Балкарского государственного университета. Работал преподавателем математики, редактором в журнале «Минги Тау», ответственным секретаёем Союза писателей КБР, в настоящее время работает редактором на Кабардино-Балкарском телевидении. Автор четырёх поэтических сборников. Член Союза писателей КБР. Живёт в Нальчике.

Дождь идёт

Дождь идёт

И идёт – с тех пор, как начался едва.

Дождь идёт,

Мокра от него трава, мокры дерева.

Дождь идёт.

Там сейчас, где ты спишь, – тепло.

Дождь идёт,

И весь мир печалью заволокло.

Дождь идёт.

Я не грежу и ничего не жду.

Дождь идёт

На дорогу, которой к тебе иду.

Дождь идёт,

И встаёт от него водяная пыль.

Дождь идёт,

Объединяя и сон, и быль.

Дождь идёт

На мой лес, на камни мои – везде;

Дождь идёт,

И порох гнева молчит в воде.

Река

– Почему ты, река, рассекаешь скалы?

– Потому, что силы во мне немало.

– Что ж не сцепишь опять берегов провалы?

– Чтоб потом я их заново не рассекала.

Жди

На того, кто в глаза обличил твою ложь,

Смотришь так, будто он твой заклятый враг,

И считаешь, что всюду, куда ни пойдёшь,

Может выкопать яму под каждый шаг.

От него бы любого коварства ты ждал,

Что он подло набросится и хитро.

Только как бы тебе не вонзил свой кинжал

В спину тот, кому ты сотворил добро.

Перевёл Михаил Липкин

Черёд

Сел на камень в полуденный зной,

Отдыхает дорога со мной,

И молчим вдалеке от жилья

Камень, я и дорога моя.

Вдруг орех и трава под кустом

Зашептались о чем-то своём,

И дорога с травой, как на грех,

Стала спорить, а с камнем – орех.

Но дорогу в чужие края

Равнодушно не слушаю я,

И к траве, и к ореху я глух –

Только камень тревожит мой слух.

Я у камня сижу на спине,

Завтра камень присядет на мне,

Это знаем мы с ним наперёд,

Потому что всему свой черёд.

* * *

Старый дуб, чтобы ветки сухой

В дни весенние не было видно,

Эту ветку своею листвой

Укрывает от глаз любопытных.

Но весна ускользает от нас,

Твои ветви побегов не дали,

Все изъяны мои напоказ,

Ты в объятьях согреешь едва ли.

Как в окно моей грусти взгляну

На тебя, прошептав твоё имя:

Попытавшись продолжить весну,

Мы у осени время отнимем.

* * *

Округу ночная пора

Накрыла морозным крылом,

И пёс на цепи до утра

Тоскует в закуте своём.

Седому бурану в ответ

Он воет опять и опять.

На шее его амулет,

Который ни снять, ни сорвать.

Собаке помочь я бы рад,

Сгореть, чтоб согрелась земля…

Но жальче мне тех во сто крат,

Кто мёрзнет в ночи, не скуля.

* * *

Просто так годы мчатся вперёд,

Но мечта остаётся мечтою,

Мои песни сиротство не ждёт –

Им придётся исчезнуть со мною.

Годы мчатся к собратьям былым.

Годы лучшие в дальние дали,

Но я плакать не стану по ним:

Слишком много там было печалей…

Эта жизнь будет, белой горой

Возвышаясь, стоять перед нами –

Но, коль торбу ты выбрал с дырой –

Вниз вернёшься с пустыми руками.

* * *

Дать обет не проси – я солгу:

Кто смолчит под огнём твоих глаз,

Только клятвы сдержать не смогу,

Возвращаясь к тебе всякий раз.

И обратной дороги домой

Мне найти мой недуг не даёт.

Я безумием скован с тобой,

В нём одном оправданье моё.

* * *

Все слова о любви, как пароль

Про себя повторял я потом:

Боль моя – наша общая боль

Мучит сердце и ночью и днём.

В феврале с беззащитных ветвей

Снег пушистый срывается в срок,

Чтобы поздний мороз-лиходей

За ночь выстудил жизненный сок.

Голой веткой, утратившей стыд,

Я приму свою кару, свой лёд.

Стынет прошлое, сердце болит

И о боли великой поёт.

Ветер

I

Из чащи ветер холодом дохнул,

Но соловей влюблённый не умолк.

До жертвы двух шагов недотянув,

Отчаянно завыл голодный волк.

Лишь два шага на жизненной тропе

Нас разделяют посреди невзгод,

И пусть мне боль не позволяет петь,

Надежда выть по-волчьи не даёт.

II

От вечных споров день светлей не стал.

Покой сильнее ярости лавин,

Но ветер перерезал перевал,

Подув с холодных, сумрачных вершин.

Что может быть для путника страшней,

Чем трещина под снегом на пути?

Ни следа дикой твари, ни людей,

И нет понятной цели впереди.

III

Что носит ветер над твоим двором?

Какой обидой веет вдалеке?

Обида станет камнем или льдом,

Или нарзаном побежит к реке…

Покуда чувство теплится в груди,

Живи без лишних слов и лишних слёз.

Мне только нужно до тебя дойти,

Когда скует распутицу мороз.

Перевёл Александр Пряжников

Дивная весть

Дивная весть

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Балкарская поэзия

Мухтар Табаксоев

Родился в 1959 году в селении Верхняя Балкария Черекского района Кабардино-Балкарии. Окончил отделение балкарского языка и литературы Кабардино-Балкарского государственного университета. Автор трёх сборников стихов, перевёл на балкарский язык произведения А. Пушкина, М. Лермонтова, Э. По, Р. Киплинга, кабардинских и калмыцких авторов. Член Союза писателей России. Работает заведующим издательства «Эльбрус». Живёт в Нальчике.

Голубое озеро

Тишину нарушит тихий.

Балкарская пословица

Повседневности ярмо сброшу с плеч

И приду сюда, чтоб душу сберечь.

Чудо-озеро – ты дивная весть,

С Неба синего сошедшая здесь.

Окружённое сплошной тишиной,

И в тебе, и над тобой – тишина,

Что нарушиться ничем не должна.

Образ Неба, безмятежный покой.

Ты, о озеро души моей, сметь

Попросить могу я только тебя,

Чтобы Солнце, в тебе видя себя,

Нам сияло и сияло, а смерть –

Пусть не сможет путь найти среди гор…

Говорю я, а небес синева

Словно бы мои не слышит слова.

Где ж ошиблись мы? В чём наш приговор?

Нет ответа мне с Всевышних высот.

Мир наш, время наше – обречены.

Как нам быть и что мы делать должны?

Кто ответит, кто научит, спасёт?

В Синем озере себя увидать

Я могу в частице неба – и вот

Я прошу: взбушуй покой своих вод,

Моё озеро. Ты сможешь? Как знать…

Слово праведности

Неуместное слово искупается жизнью.

Балкарская пословица

Стать бальзамом для твоих ран,

Стать опорой в твоей судьбе,

Чтобы полной грудью вздохнуть

Ты могла, – я твой талисман,

Я певец твой. На твою грудь

Упаду, и если мне дан

Слова дар, то прими мой дар:

Обращусь к Всевышнему я

За тебя… Как же речь моя

Неуклюжа, как голос слаб,

Словно облачко, что хотя б

Каплю выдавив в летний зной,

Устремится в простор высот

И, как будто само собой,

Испарясь, растает, уйдёт.

Но я рад, Балкария: твой народ

Слово мудрое, праведное любя,

Даже чтоб спасти от смерти себя –

Он на сделку с совестью не пойдёт.

* * *

Нам обоим обмануть

Довелось себя. Что ж, в путь!

В тот теряющийся путь,

Тонущий в снегу.

До весны дойти нет сил,

Зимний путь тебя сморил,

Наш теряющийся путь,

Тонущий в снегу.

Снег был бел – и почернел.

Я, не веря, всё смотрел

На теряющийся путь,

Тонущий в снегу.

Пусть тебя удача ждёт –

Новый путь тебя ведёт,

Вновь теряющийся путь,

Тонущий в снегу.

Прочь из сердца своего

Меня вырвешь – ничего!

Есть теряющийся путь,

Тонущий в снегу.

Сердце грусть терзает – пусть,

Всё равно не отрекусь.

В сны мои приди – ещё

Что сказать могу?

Перевёл Михаил Липкин

Библиотеки меняют имидж

Библиотеки меняют имидж

Спецпроекты ЛГ / Подмосковье. Культурная реальность / Конкурс

Стать привлекательнее и функциональнее – такая задача стоит сейчас перед библиотеками

Книгохранилища Подмосковья ждёт перезагрузка

В Доме Правительства Московской области состоялась пресс-конференция «Перезагрузка» библиотек Подмосковья», на которой был дан старт Всероссийскому конкурсу по разработке дизайн-проектов модернизации пространств книгохранилищ региона.

В пресс-конференции приняли участие министр культуры Московской области Оксана Косарева, первый заместитель начальника Главного управления архитектуры и градостроительства Московской области, главный архитектор Московской области Михаил Хайкин.

Организатор конкурса – областное Министерство культуры при поддержке Главархитектуры региона. По его итогам будет выбрана лучшая концепция преобразования библиотек Московской области, а предложения победителя по фирменному стилю, функционально-планировочным решениям пространств, архитектурно-художественному облику фасада и входных групп лягут в основу единых стандартов.

Конкурс пройдёт в два этапа. На первом – принимаются заявки от участников, на основании их портфолио жюри назовёт восемь финалистов. На втором этапе финалисты представят свои конкурсные предложения, из которых и будет выбран победитель.

Разработка проектов будет вестись на примере трёх выбранных Министерством культуры Московской области пилотных библиотек – Одинцовского городского библиотечно-информационного центра, городской библиотеки № 3 Химкинской централизованной библиотечной системы и Вербилковской библиотеки Талдомского муниципального района.

«К участию в конкурсе приглашаются команды, в составе которых будут специалисты в области архитектуры, графического дизайна, социологии и экономики, – подчеркнул Михаил Хайкин. – Увязка градостроительных, архитектурных и графических решений предполагает системный вдумчивый подход и позволит участникам применить весь накопленный опыт и лучшие приёмы из практики. Команды, чьи проекты займут первые три места, получат вознаграждение. Общий призовой фонд составляет 2,2 млн. рублей, из них 1,5 млн. рублей предназначено победителю».

Предусмотренные единые стандарты позволят быстро идентифицировать библиотеку в городской и поселковой среде, создать привлекательный имидж библиотек как комфортных мест для работы, учёбы и отдыха.

Планировочные же решения внутренних пространств будут носить индивидуальный характер, но на основе общей концепции. Если библиотека находится в жилом квартале со средоточием школ и детских садов, то в ней необходимо предусмотреть детскую зону, а если в административном районе или рядом со спортивными объектами, то событийное наполнение учтёт эту специфику. Именно такая увязка событийного наполнения – изюминка конкурсного задания.

Современная библиотека должна стать многофункциональным общественным центром культурного, досугового и учебно-образовательного назначения, чтобы здесь можно было не только почитать книгу и найти нужную информацию, а ещё и провести время с друзьями, прийти на лекцию, мастер-класс, выставку или организовать свою, комфортно работать в закрытых зонах – рабочих местах.

Заявки на участие в конкурсе принимаются до 2 ноября. Имя победителя организаторы объявят четырнадцатого декабря 2016 года.

Подробнее о конкурсе можно узнать на сайте .

Виктор Дубровин

ПРЯМАЯ РЕЧЬ

Оксана Косарева,

министр культуры Московской области:

– В Подмосковье насчитывается 1085 библиотек, из которых 1083 – муниципальные, а две – государственные областные. Они функционируют как самостоятельные учреждения, библиотечные объединения, либо включены в состав культурно-досуговых центров. Различается и расположение библиотек – от крупных городов до небольших поселений. Поэтому конкурсом заложена типология и даны три пилотных варианта библиотек. Проект рассчитан на несколько лет. Он включает в себя все подмосковные книгохранилища. Его задача – изменить не только внутренний интерьер помещений, но и само их назначение. Библиотеки должны стать современными общественными центрами для жителей.

Четвёрка лучших

Четвёрка лучших

Спецпроекты ЛГ / Подмосковье. Культурная реальность / Награды

Подкладов Павел

Областные туристические проекты стали лауреатами национальной премии

В Ярославле прошёл VI Международный туристический форум Visit Russia.

В его рамках были подведены итоги национальной премии в области событийного туризма «Russian Event Awards-2016». В этом году в конкурсе на соискание премии приняли участие 702 проекта из 68 регионов страны. В числе лауреатов этой престижной премии – четыре проекта Московской области.

На одной из площадок «Золотое кольцо – маршрут в настоящую Россию» с презентацией «Создание туристско-рекреационного кластера Московской области «Сергиев Посад – врата Золотого кольца» выступила заместитель министра культуры Московской области Надежда Жилкина.

По итогам публичных презентаций финалистов члены Экспертного совета определили лауреатов национальной премии в области событийного туризма «Russian Event Awards-2016».

В номинации «Лучшее туристическое событие исторической направленности» первое место занял 18-й Военно-исторический фестиваль «Душоновские манёвры», который проводится на территории Щёлковского района, второе – Международный фестиваль исторической реконструкции «Зарайский ратный сбор».

В номинации «Лучшее туристическое событие в области гастрономического туризма» специальным дипломом «За душевность реализации концепции события» отмечен открытый летний фестиваль «Вар-Варенье», проходивший в Орехово-Зуевском районе.

В номинации «Лучшее детское туристическое событие» третье место занял ежегодный фестиваль «Парад колясок» в парке «Дракино» Серпуховского района.

Также на форуме состоялся финальный этап престижного Всероссийского фестиваля-конкурса «Туристический сувенир». И здесь немало призовых мест досталось Подмосковью.

В номинации «Гастрономический сувенир» (напитки) первое место присуждено медовухе «Зарайский ратный сбор». В номинации «Сувенир события» второе место занял пряник фестиваля «Душоновские манёвры», а Гран-при завоевало резное деревянное блюдо с аппликацией из бересты «Зарайский ратный сбор». В номинации «Сувенир музея» Гран-при присуждён платкам «Музей на улицах города» (Егорьевск), а в номинации «Идея сувенира» второе место занял берестяной магнит «Зарайский ратный сбор».

С гордостью за героев

С гордостью за героев

Спецпроекты ЛГ / Подмосковье. Культурная реальность / Память

В Подмосковье завершился проект «Битва под Москвой – начало Великой Победы»

Фото: МОСОБЛКИНО

Теги: Великая Отечественная война

Концертом в Дмитрове завершился проект «Битва под Москвой – начало Великой Победы»

Масштабный проект «Битва под Москвой – начало Великой Победы», приуроченный к 75-летию с начала одного из самых важных сражений Великой Отечественной войны и проведённый в рамках Года российского кино, включал в себя серию праздничных концертов. В них участвовали знаменитые артисты российского кино и демонстрировались фрагменты из кинофильмов, повествующих о событиях исторического сражения. Инициаторами и организаторами проекта выступили Министерство культуры Московской области и Государственная областная организация кинопоказа «Мособлкино» совместно с Союзом кинематографистов России.

12 концертов прошли в городах воинской славы: Наро-Фоминск, Волоколамск, Можайск, Дмитров, а также в населённых пунктах воинской доблести: городах Солнечногорск, Клин, Кашира, Истра, Верея Наро-Фоминского района, Серпухов, посёлке Дорохово Рузского района, в городе Чехове, который также был задействован в наступательных и оборонительных операциях в ходе битвы под Москвой (населённый пункт воинской доблести – село Молоди Чеховского района).

Не только старшее поколение, но и студенты, школьники посетили памятные концерты, прошедшие в Подмосковье. Каждое выступление вызывало восхищение и гордость за поколение героев, отстоявших независимость нашей страны. В каждом населённом пункте зрители подпевали хором, не скрывали слёз, благодарили артистов аплодисментами, цветами и подарками.

Выступает народный артист России

Юрий Назаров

«Во время концертов, посвящённых 75-летию Битвы под Москвой, для зрителей демонстрировались военная кинохроника и фрагменты фильмов о войне, в которых снимались артисты-участники проекта, – рассказала министр культуры Московской области Оксана Косарева. – В исполнении гостей звучали не только известные военные песни и стихи, но и воспоминания из детства, истории о воевавших родителях, переживания со съёмок фильмов о войне. Не раз за время концертов артисты низко кланялись ветеранам и отдавали дань памяти погибшим в Великой Отечественной войне».

В концертных программах, которые стартовали в Наро-Фоминске, а завершились в Дмитрове, приняли участие народные артисты России Александр Голобородько, Зинаида Кириенко, Юрий Назаров, Лариса Лужина, Аристарх Ливанов, заслуженные артисты России Элеонора Шашкова, Сергей Колесников, Наталья Варлей, Людмила Мальцева, Марина Яковлева, актёры театра и кино Сергей Варчук и Максим Колосов, актёр, режиссёр и сценарист Игорь Черницкий, актёр, певец и композитор Николай Романов, актриса, певица, автор песен, эстрадный и театральный режиссёр Ирина Шведова. Режиссёром концертных программ выступил секретарь Союза кинематографистов России Сергей Новожилов.

Евгений Снимщиков

Подвиг Полярного Лиса

Подвиг Полярного Лиса

Спецпроекты ЛГ / Подмосковье. Культурная реальность / Выставка

Фото: Музей «Зарайский кремль»

В Музее «Зарайский кремль» открылась выставка к 100-летию со дня рождения легендарного морского разведчика Виктора Леонова

Впервые экспозиция, подготовленная сотрудниками Государственного историко-архитектурного, художественного и археологического музея «Зарайский кремль», приуроченная к юбилею знаменитого земляка, объединила людей и организации, чья профессиональная и общественная деятельность связаны с именем легендарного морского разведчика.

На выставке представлены многочисленные фотографии, подлинные документы, личные вещи В.Н. Леонова, а также предметы, которые передал музею командир разведывательного корабля «Виктор Леонов». Имя дважды Героя Советского Союза В.Н. Леонова было присвоено кораблю «Одограф» в 2004 году.

В годы Великой Отечественной войны отдельный разведывательный отряд Северного флота под командованием В.Н. Леонова совершал дерзкие рейды по глубоким тылам противника, наводя ужас на немецко-фашистских захватчиков. Неслучайно они называли разведчиков Леонова «чёрными дьяволами», а их командира – Полярным Лисом. За его голову была объявлена награда в 100 тысяч немецких марок.

Для Виктора Леонова вой­на не закончилась и после разгрома фашистской Германии. Он продолжил её на Дальнем Востоке, руководя 140-м отдельным разведывательным отрядом. Одна из самых известных операций отряда Леонова во время советско-японской войны 1945 года – пленение в корейском порту Вонсан около 3,5 тысячи японских солдат и офицеров. Она вошла в учебники многих военных академий мира.

Сегодня имя фронтового разведчика Виктора Леонова хорошо известно в кругу профессионалов спецслужб, в том числе и западных. Опыт отряда Полярного Лиса тщательно изучается.

Экспозиция выставки состоит из трёх разделов. Первый посвящён довоенному времени: годы юности в Зарайске, срочная служба на Северном флоте. Второй в подлинных документах и фотоматериалах рассказывает об участии разведчика в Великой Отечественной войне: первые боевые задания, взятие батареи на мысе Крестовый – в подлинных фотоматериалах и документах. Третий демонстрирует находки поискового отряда «Память», действующего на базе ДЮСШ имени Виктора Леонова в г. Полярный. Кроме того, представлены фотографии событий и мест, связанных с именем героя.

Марина Макарова

Золотой запас

Элемент не найден

Фотография не найдена.

Другие выпуски

2016 год

Сыграли в «Ревизора»

Сыграли в «Ревизора»

Спецпроекты ЛГ / Подмосковье. Культурная реальность / Премьера

Афанасьева Дарья

Сцена из спектакля «Ревизор»

Фото: Московский областной театр кукол

Теги: Подмосковье , культура

Московский областной театр кукол представил первую премьеру очередного сезона

Поставить гоголевского «Ревизора» в Московском областном театре кукол планировали давно. И родилась эта идея не на пустом месте. Сам театр когда-то прославился именно этой постановкой. Мало того, осуществлённая основателем театра, драматургом и режиссёром Виктором Швембергером, она вошла в историю лучших постановок «Ревизора» за 100 лет.

В 1933 году первый спектакль только что созданного областного театра кукол был не просто удачным, он стал легендой. Куклы из этого спектакля до сих пор бережно хранятся в Музее Государственного академического центрального театра кукол им. С.В. Образцова.

Своё видение «Ревизора» на этот раз выразил Карен Нерсисян – главный режиссёр Рязанского государственного областного театра драмы. На его счету более 50 драматических спектаклей в Москве, Нижнем Новгороде, Рязани, Тольятти и других городах России. По словам режиссёра, он загорелся этой идеей сразу, как только поступило предложение от Московского областного театра кукол: «Поставить в куклах серьёзное произведение очень интересно. А когда я узнал, что история Московского областного театра кукол начиналась именно с «Ревизора» понял, что просто обязан это сделать».

Смешная и в чём-то сюрреалистическая комедия Гоголя в постановке Карена Нерсисяна даёт возможность зрителям заглянуть в глубины человеческих страстей и страхов. Режиссёр соединил в своей постановке живой актёрский план и кукол, созданных воображением художника-постановщика Андрея Запорожского.

В понимании Карена Нерсисяна с куклами возможно сделать всё, в том числе нарушать любые правила игры, то есть показать зрителю гораздо больше, чем в драматическом спектакле. При этом Нерсисян бережно отнёсся к авторскому тексту, сохранив удивительный гоголевский язык, который по-прежнему вызывает восхищение и смех.

Смотр высокого искусства

Смотр высокого искусства

Спецпроекты ЛГ / Подмосковье. Культурная реальность / Фестиваль

Теги: Подмосковье , культура

IV Международный фортепианный фестиваль «Подмосковные вечера искусств» знакомит с творчеством выдающихся европейских пианистов

В течение месяца города Московской области принимают на своих концертных и учебных площадках гостей из Европы – выдающихся пианистов-педагогов, каждый из которых выступает с сольным концертом и мастер-классом для учащихся и преподавателей детских музыкальных школ, школ искусств и музыкальных колледжей.

Фестиваль за время своего существования уже проходил в Балашихе, Видном, Дубне, Жуковском, Коломне, Красногорске, Одинцове, Орехово-Зуеве, Павловском Посаде, Протвине, Пушкино, Химках, Черноголовке, Электростали. Этот фортепианный форум традиционно становится подлинным праздником музыки для жителей и гостей Подмосковья. Он подарил множество радостных встреч с настоящими мастерами фортепианного исполнительства, стал ярким смотром высокого искусства.

Для «Подмосковных вечеров искусств» характерна очень важная особенность. Он несёт тройную миссию − концертную, образовательную и просветительскую в каждом городе, где проходят выступления европейских маэстро. Такой подход заложен в основу фестиваля его художественным руководителем – классическим пианистом, профессором Российской академии музыки имени Гнесиных, заслуженным артистом России Юрием Богдановым.

В нынешнем году IV Международный фортепианный фестиваль «Подмосковные вечера искусств» проходит в городах Электросталь, Коломна, Пушкино, Видное, Жуковский, Клин, Красногорск, Протвино, Сергиев Посад. В нём принимают участие пианисты и профессора европейских консерваторий Джулиано Маццоканте (Италия), Антонио Ди Кристофано (Италия), Филиппо Бальдуччи (Италия), Марко Соллини и Сальваторе Барбатано (Италия), Леонель Моралес (Испания), Винченцо Бальцани (Италия), Лилия Бояджиева (Болгария/Франция), Филипп Раскин (Бельгия).

В программах концертов звучат как популярные произведения из коллекции мировой фортепианной классики, так и сложнейшие композиции, требующие от слушателей большой концентрации внимания и сосредоточенности. Изюминкой фестиваля станет выступление художественного руководителя «Подмосковных вечеров искусств» Юрия Богданова с оркестром «Гнесинские виртуозы». В их исполнении знаменитый 1-й фортепианный концерт П.И. Чайковского прозвучит в Государственном мемориальном музыкальном музее-заповеднике великого русского композитора в Клину.

Фестиваль продлится до 4 ноября.

Сергей Немов

Культурные новости

Культурные новости

Спецпроекты ЛГ / Подмосковье. Культурная реальность

Фото: Сергиево-Посадский музей-заповедник

Теги: Подмосковье , культура

Наряд для матрёшки

Традиционный фестиваль «Русская матрёшка» в Сергиевом Посаде посетило более шести тысяч человек

В Сергиево-Посадском государственном историко-художественном му­зее-заповеднике состоялся IV Международный фестиваль народного творчества и декоративно-прикладного искусства «Русская матрёшка».

Свои работы на празднике представили более 60 мастеров из Московской, Владимирской, Ивановской, Тверской областей, Москвы, Костромы, Ярославля, Тулы, Ростова-на-Дону, а также из Армении и Белоруссии.

Перед зрителями выступили более 30 любительских коллективов из муниципальных образований Московской области, заслуженная артистка России Татьяна Петрова, хор «Пересвет» под руководством Дмитрия Юденкова, Анна Сизова и её этношоу «Красная горка».

Яркой и незабываемой получилась акция «Матрёшкин покров». Это добрая народная традиция – сообща сшивать большой покров (платок), тем самым отводя любую беду и желая любви и счастья друг другу. Под руководством музейного мастера из отдельных лоскутов, на которых были написаны добрые пожелания, гости сшили покров. Завершилась акция церемонией покрытия головы Матрёшки созданным платком.

На площадке «Матрёшкин наряд» была представлена этнографическая художественная выставка русского костюма XIX – начала XX века. Традиционным успехом у детворы пользовались мастер-классы в городе мастеров «Матрёшкины бирюльки», анимационная площадка «Матрёшкины затеи» с народными 3D-играми, «Матрёшкин пленэр», где каждый желающий мог поучаствовать в росписи большого тематического панно.

История стала ближе

В Звенигородском музее прошёл праздник, посвящённый Куликовской битве

Звенигородский историко-архитектурный и художественный музей организовал грандиозный военно-исторический праздник, посвящённый 636-летию Куликовской битвы. Праздничные мероприятия прошли на поле под стенами древнего Успенского собора на Городке.

Успенский собор был воздвигнут князем Юрием Звенигородским, сыном Дмитрия Донского, как памятник победе русских войск на Куликовом поле. В соборе сохранились фрески русского иконописца Андрея Рублёва.

Одним из самых любимых развлечений на празднике традиционно стал воздушный шар, на котором с высоты птичьего полёта можно было полюбоваться окрестностями города.

Артель кулачных бойцов «Буза» из Череповца продемонстрировала реконструкцию боя народной дружины, варианты народного боя «стенка на стенку», силовые мужские игры. Попробовать себя в качестве русского воина смогли и взрослые, и дети.

Также были организованы мастер-классы по изготовлению картонных мечей и щитов, плетению венков, изготовлению кукол из ткани и соломки, прошли занятия по гончарному и кузнечному ремеслу.

Золотая осень в Шахматове

В Музее-заповеднике Д.И. Менделеева и А.А. Блока встречали «Осенины»

«Осенины» – ежегодный, весёлый и самобытный праздник золотой осени. По традиции на Шахматовской поляне гостей музея-заповедника встречал фольклорный коллектив. Поклонники таланта великого русского поэта Александра Блока, почитатели народных традиций, взрослые и дети водили хороводы, пели, играли в старинные русские игры.

Пока на главной площадке праздника звучали народные песни, на других площадках проходили увлекательные занятия, мастер-классы, желающие катались верхом на лошадях и в экипаже. Также для гостей проводились экскурсии по главному усадебному дому.

На открытой веранде можно было отведать гречневой каши с мясом и салаты из усадебных овощей, попить чаю с ароматными булочками. А на ярмарке – приобрести дары шахматовского сада и огорода, ароматное усадебное варенье, товары народных промыслов.

Бренды Московии

Туристская индустрия Подмосковья получила высокую оценку на международном конкурсе

Подведены итоги II Международного конкурса «Туристский бренд: лучшие практики 2016».

В этом году международному жюри были представлены 89 бренд-пакетов из 33 субъектов Российской Федерации.

Московская область стала лидером среди регионов по количеству представленных конкурсных заявок.

Дипломов победителей и бронзовых наград удостоены:

– Шахматово – усадьба великого русского поэта А.А. Блока (Государственный мемориальный музей-заповедник Д.И. Менделеева и А.А. Блока);

– Брендовый маршрут «Подмосковные истории» (Министерство культуры Московской области);

– Фестиваль «Вар-Варенье» (Демиховский Дворец культуры, Орехово-Зуевского района).

Лауреатами конкурса также стали: брендовый маршрут «Узоры Подмосковья» (Министерство культуры Московской области), Военно-исторический фестиваль «Душоновские манёвры» (Комитет по культуре и туризму администрации Щёлковского района), фестиваль «Луховицкий огурец» (Комитет по социальным вопросам администрации Луховицкого района), Парк-отель «Дракино» (Серпуховский район), интернет-портал «Курорт Эксперт».

Врата Золотого кольца

В Сергиевом Посаде будет создан туристско-рекреационный кластер

В Сергиево-Посадском Доме культуры имени Ю.А. Гагарина состоялось заседание Координационного совета Федеральной целевой программы «Развитие внутреннего и въездного туризма РФ (2011–2018 годы)». В нём приняли участие представители более 40 регионов Российской Федерации. На заседании обсуждались вопросы реализации мероприятий ФЦП. Также членам Координационного совета были представлены новые инвестиционные проекты субъектов Российской Федерации с целью включения их в мероприятия ФЦП для финансирования из федерального бюджета.

Инвестиционный проект Московской области «Создание туристско-рекреационного кластера «Сергиев Посад – врата Золотого кольца» был одобрен для включения в перечень мероприятий ФПЦ. Границы кластера определены в рамках административных границ Сергиево-Посадского муниципального района. Ядром является исторический центр города Сергиев Посад. Доминанта кластера – Свято-Троицкая Сергиева лавра. В рамках реализации проекта планируется построить 10 объектов туристской инфраструктуры и 16 объектов обеспечивающей инфраструктуры. Объём финансирования проекта составит 8 млрд. рублей из бюджетов всех уровней и за счёт средств внебюджетных инвестиций.

Показателем эффективности кластера станет увеличение туристского и экскурсионного потока в Сергиево-Посадский район к 2018 году до 2,5 млн. туристов в год. Сегодня поток туристов и экскурсантов составляет 1,5 млн. человек.

Подготовила  Анна Нефёдова

Выходные в Дмитрове

Выходные в Дмитрове

Спецпроекты ЛГ / Подмосковье. Культурная реальность / Край родной

Так выглядит центр города с высоты птичьего полета

Теги: Подмосковье , культура

Как вызвать у детей недетский интерес, а взрослым – снова почувствовать себя ребёнком?

Можно ли за одни выходные отдохнуть как за две недели? Совместимы ли беспечные прогулки с визитами в многочисленные музеи? Далеко ли нужно ехать, чтобы совершить настоящее путешествие? Чтобы ответить на эти и другие вопросы, смело отправляйтесь в подмосковный Дмитров. Представляем семь, наиболее важных причин для поездки.

К слову, каждую субботу Центральная пригородная пассажирская компания при организационной поддержке администрации Дмитровского района и Министерства культуры Московской области организует экскурсии в Дмитров. Узнать о культуре и истории города, прогуляться по его улицам можно в сопровождении профессионального экскурсовода.

1. Побывать в Дмитровском кремле

Нечасто в центре города можно встретить сохранившийся в целости средневековый земляной крепостной вал, стены которого были свидетелями грандиозных перипетий: здесь закручивались интриги княжеских междоусобиц, стояли польские отряды Яна Сапеги и, по легенде, переодетая в мужскую одежду Марина Мнишек призывала воинов к бою. Внутри вала расположился великолепный Успенский кафедральный собор, Елизаветинская церковь, а также комплекс построек тюремного замка XIX века, где размещаются музейные экспозиции.

Вход на территорию кремля свободный и бесплатный, не возбраняется даже подняться по тропинке на крепостные стены, с которых открывается превосходный вид на городскую площадь с фонтанами, местный Арбат – Кропоткинскую улицу, строгие советские высотки и уютные дворики жилых домов.

2. Совершить прогулку по каналу имени Москвы

Знаете ли вы, что судьба водного обеспечения Москвы буквально висела на волоске: русло Москвы-реки пересыхало и не могло удовлетворить растущие потребности развивающегося мегаполиса. Ситуацию спасло строительство легендарного канала, завершившееся в 1937 году и соединившее две реки – Москву и Волгу. Не стоит ограничивать своё знакомство с Дмитровым пешеходными прогулками. Прекрасным дополнением станет прогулка по каналу на теплоходе, которая позволит увидеть впечатляющие гидротехнические сооружения и шлюзы, а также загадочные яхромские каравеллы, архитектурный шедевр сталинского «ампира» на Икше, живописные подмосковные водохранилища и многое другое.

3. Подняться на Перемиловскую высоту

В десяти минутах езды от Дмитрова на одной из самых высоких точек Дмитровского района расположен грандиозный бронзовый памятник – 27-метровая фигура советского солдата, застывшая в решительном шаге. Здесь, на Перемиловской высоте, в 1941 году благодаря героической обороне бойцов Красной Армии было отбито мощное фашистское наступление, после чего противник был полностью лишён шанса стремительно напасть на Москву с севера. Историки по праву считают это сражение одним из переломных моментов Великой Отечественной войны.

В этом месте проникаешься беспримерным подвигом наших соотечественников и радуешься мирному небу над головой.

4. Отдохнуть от суеты в старинных монастырях

Изящество и великолепие местных храмов и монастырей привлекает в Дмитровский район не только паломников, но и ценителей русского зодчества. Борисоглебский, Николо-Пешношский, Спасо-Влахернский – всё это не только действующие обители с подворьями, но и прекрасные комплексы православной архитектуры и культуры.

Здесь можно насладиться тишиной и отвлечься от городской суеты: уникальная архитектура и ни с чем несравнимая атмосфера монастырской жизни обогатит любое путешествие и надолго подарит ощущение гармонии и прилива духовных сил.

5. Пройтись по местному Арбату

Наверное, в каждом городе есть свой аналог Арбата – широкая улица, полная жизни, с развлечениями и всевозможными сувенирными лавочками на любой вкус. Такова Кропоткинская улица в Дмитрове – фактически музей под открытым небом с буквально замершими во времени фигурами горожан XVIII века. Здесь находится единственный в мире Дом-музей П.А. Кропоткина, а также – частные музеи лягушки, самоцветов и минералов, музей «Шкатулка времени», Музейно-выставочный комплекс с историческими экспозициями и художественными выставками. На память о посещении младшего брата Москвы, как называют Дмитров, можно приобрести уникальные предметы на ярмарке местных мастеров и милые безделушки в сувенирных лавках. Для детей работают игровые площадки.

6. Спуститься на лыжах по горному склону

Фанаты горных и беговых лыж, сноу­борда, тюбинга и санок-ледянок давно облюбовали склоны Дмитровского района. Их влечёт разнообразие их спусков, живописные пейзажи и отличный сервис. Здесь же работает единственная в своём роде санно-бобслейная трасса, отличающаяся повышенным вниманием к безопасности и экологичности технологий.

Как в волшебной сказке, не тает снег и в самом Дмитрове: для желающих всегда открыт ледовый дворец, где круглый год можно кататься на коньках, играть в хоккей и даже освоить кёрлинг. Именно здесь находятся знаменитый спортивный курорт «Сорочаны», спортивный парк «Волен», горнолыжный комплекс «Парамоново» и другие лыжные места.

7. Подняться в небо на воздушном шаре

Дмитров по праву можно считать северной столицей воздухоплавания – ни в одном другом городе не проводят столько мероприятий и соревнований в год, как здесь. Причём возможность парить над землёй доступна не только спортсменам. Почувствовать себя настоящим воздухоплавателем и даже пройти оригинальный обряд посвящения может каждый.

Не упустите возможность посмотреть на город и его окрестности с высоты птичьего полёта и убедиться, что сердце города – Дмитровский кремль – действительно по своей форме напоминает сердце.

В районе существует множество аэроклубов: «Аэронатц», «Воздухоплаватель», «Аэросоюз», «Аэровальс», Free Flight. Выбирайте любой.

О других достопримечательностях Дмитровского края можно узнать на туристическом портале «Афиша Подмосковья» .

Максим Смирнов

Народный поэт отвечает перед своим народом

Народный поэт отвечает перед своим народом

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Мастера

Ермакова Анастасия

Теги: литературный процесс

Владимир Романенко: „Заниматься литературными переводами необходимо – ведь мир и межнациональное согласие невозможны без взаимопонимания и взаимообогащения национальных литератур“

"ЛГ"-ДОСЬЕ

Владимир Петрович Романенко родился в 1948 году в посёлке Краскино Приморского края. Окончил Ленинградский институт точной механики и оптики.

Автор 16 книг поэзии и прозы, многих научных публикаций. Член Союза писателей России. Член Союза фотохудожников России, в числе его работ – несколько литературно-художественных альбомов, выставки в различных городах России и зарубежья.

Кандидат технических наук, кандидат филологических наук.

Народный поэт Карачаево-Черкесии. Заслуженный работник культуры РФ, заслуженный работник культуры Карачаево-Черкесии. Награждён медалью им. И. Семёнова за вклад в развитие литературы Северного Кавказа.

Живёт в посёлке Нижний Архыз Зеленчукского района Карачаево-Черкесии.

– Владимир Петрович, вы народный поэт Карачаево-Черкесии. Что означает сегодня это почётное звание?

– Я думаю, что главная его суть состоит в том, что это награда от народа, а значит обладающий ею поэт или писатель несёт перед народом существенно бóльшую ответственность, за то, что он создаёт в литературе, чем просто «вольный художник». В условиях региона Северного Кавказа и, разумеется, нашей Карачаево-Черкесской республики это особенно важно. Важно всячески поддерживать уважительные, добрые отношения людей всех проживающих здесь национальностей, способствовать развитию их литератур. В целом я об этом говорил не раз: необходимо правильно оценивать, станет после выхода в свет нового произведения мир лучше и светлее или получит очередную порцию мрачных тонов. Народный поэт должен понимать, что он прежде всего проводник идей гуманизма, а не коммерческий деятель, для которого главное – размеры тиражей и гонораров любой ценой.

– В каком состоянии находится современный литературный процесс в республике? Надежды и разочарования.

– Несмотря на многие трудности литературный процесс в Карачаево-Черкесии не останавливается. По-прежнему существует и действует республиканская организация Союза писателей России. В конце сентября состоялось очередное общее собрание, на нём был избран новый состав правления, которое, как и прежде возглавила профессор Лейла Аубекировна Бекизова – её деятельность в предыдущий период получила высокую оценку. В нашей писательской организации пять секций национальных литератур – карачаевская, черкесская, абазинская, ногайская и, разумеется, русская – всего 64 автора. И по-прежнему организация пополняется новыми членами – поэтами и прозаиками всех национальностей – за последние пять лет принято 18 авторов. Большую роль в развитии литературы в нашей республике обрели форумы, которые проводят республиканское правительство и Институт литературы Карачаевского государственного университета им. У. Алиева. Из событий последних лет стоит упомянуть научно-практическую конференцию учителей родного языка и литературы республики (2015), форум «Русский язык – основа духовного единства народов России» (2015), конференцию «Славянская культура в поликультурном пространстве Северного Кавказа» (2016).

Разумеется, издаются и новые книги. Но главным разочарованием большинства наших писателей является именно работа Карачаево-Черкесского республиканского книжного издательства. Его бюджет настолько мал, что оно может выпускать не более шести книг в год, при этом в их число входят и художественные, и научные, и детские издания. Другими словами, по одной книге на каждом из национальных языков в год (!). Очередь на их издание растянулась на несколько лет, и те, кто пишет на своих родных национальных языках, постепенно отказываются использовать эти языки, что в конечном счёте может привести к их исчезновению с лингвистической карты России. Весьма досадно, что правительство республики наверняка знает об этой проблеме, но до сих пор не нашло её решения.

Среди моих личных надежд всегда было желание утвердить традицию проведения ежегодного республиканского литературно-поэтического праздника-фестиваля. Именно литературного, а не гитарно-танцевально-шашлычного. Фестиваля СЛОВА, где можно было бы предоставить возможность всем – и молодым, и хорошо известным авторам выступить со своими литературными творениями, фестиваля, в рамках которого можно было бы обсуждать различные проблемы и вопросы, гостями которого могли бы стать известные авторы и критики – гости из столицы и других городов России. К сожалению, эта надежда пока не сбылась, возможно, по финансовым причинам.

– Одна из самых больших проблем национальных литератур – это проблема перевода. Насколько мне известно, вы активно занимаетесь переводами поэтов Карачаево-Черкесии. Что побудило вас к этой работе?

– Переводчик, который берётся донести до русского читателя стихи поэта другой культуры и его видение мира, должен хотя бы на время этой работы стать самим поэтом, написавшим эти стихи, научиться выражать мысли, как он. Мне трудно сказать, что для этого необходимо. Конечно, хорошо бы в совершенстве знать язык оригинала, но на Кавказе это вряд ли реально – здесь десятки разных языков, и невозможно найти такое количество русских поэтов, которые могли бы все эти языки знать. Приходится обходиться авторскими подстрочниками.

Поэтическими переводами я занялся относительно недавно, во время учёбы в аспирантуре Карачаевского университета. Хочу выразить благодарность моему научному руководителю Лейле Бекизовой, которая побудила меня к внимательному изучению кавказской поэзии. Эта поэзия – настоящая сокровищница неповторимых образов и метафор, она поистине во всех отно­шениях музыкальна. Своеобразный тональный ряд, возвышенные, сходные с эпическими стихотворные размеры и ритмы ещё в глубокой древности заложены в её произведения сказителями – аэдами, гегуако, джырчи и др. Без знания всех канонов и тонкостей кавказской поэзии невозможно браться за переводы.

– Переводы каких поэтов вам уже удалось осуществить?

– Мне удалось сделать переводы карачаевских поэтов Башира Батчаева и Умара Ижаева, черкесского поэта Ахмеда Шорова. Сейчас я приступил к переводу стихов очень талантливой ногайской поэтессы Зухры Булгаровой. Но, разумеется, участие одного или даже двух или трёх переводчиков не может удовлетворить всю потребность в переводах. Проблема, однако, в том, что эта работа сегодня практически никак не финансируется, а оплата труда переводчика происходит за счёт автора литературного оригинала, который чаще всего весьма ограничен в средствах. По этой причине желающие заниматься этим делом сегодня – это в основном энтузиасты, их ничтожно мало, что наносит колоссальный вред развитию национальных литератур, поскольку национальная поэзия остаётся неизвестной большинству российских читателей.

Три обязательных вопроса:

– Статус писателя сегодня?

– О статусе писателя сегодня немало говорят, а ещё больше пишут. Но у меня сложилось впечатление, что в высоких правительственных кругах никак не могут договориться о том, что такое писательская работа – профессиональная деятельность или обыкновенное хобби. Я уже не говорю о том, что в России до сих пор нет и такой профессии как писатель, поэтому все литераторы, включая народных, которые занимаются исключительно творчеством, юридически – либо безработные, либо тунеядцы. К мнению о том, что это хобби склоняет и нынешняя лёгкость публикации любых писаний на страницах интернета.

Особенно плачевно положение тех литераторов, которые живут в российской глубинке. К писателям из регионов и руководство Союза писателей, и главные каналы телевидения, и столичные издательства относятся даже не как к второстепенному явлению – для них такой литературы вообще не существует. Их не приглашают и на встречи с руководством страны, туда гораздо охотнее позовут один и тот же узкий круг авторов – лиц, зачастую либерально-оппо­зиционных, которые и нашу страну-то, мягко говоря, не слишком любят. Точно так же писателей из провинции, как правило, нет и на больших книжных праздниках и ярмарках в Москве, их туда тоже никто не приглашает. Творческие поездки групп писателей по регионам полностью исчезли как явление литературной жизни.

– Какой, на ваш взгляд, должна быть литературная критика?

– В современной литературе критика – мягко говоря, не самый популярный жанр. Она существует, пожалуй, только в самых крупных и серьёзных изданиях. На Северном Кавказе есть ещё одна трудность в развитии этого жанра – традиционно тесные родственные и дружеские отношения между авторами не предполагают строгого критического разбора произведений. Мне трудно глобально судить о том, какой она должна быть, могу высказать лишь своё частное мнение. С одной стороны, критик в чём-то подобен врачу, в задачу которого входит «постановка диагноза» не совсем удачным произведениям, возможно рекомендации авторам, как впредь избегать ошибок и просчётов. И здесь крайне важен врачебный принцип – «Не навреди».

И ещё – критика должна обращать пристальное внимание на нравственную сторону произведений. Ведь в конечном счёте литература – это мощнейшее средство воздействия на душу человека.

– Ваш совет начинающим авторам?

– Довольно часто молодые прозаики, стараясь обратить на себя внимание, насыщают творения сюжетами, наполненными жестокостью, драками, насилием и излишним трагизмом. Всё-таки в литературе, как я считаю, непременно должно побеждать светлое начало. А что касается молодых поэтов, то я бы посоветовал не увлекаться новомодными иностранными формами – всякого рода верлибрами, хайку, хоку и пр. Всё-таки ритмический стих с выразительной мелодикой, острыми, чёткими рифмами – это настоящее богатство литературы России, замечательное наследие её основателей. Такой музыкальной и трогательной поэзии поистине нет больше ни в одной литературе мира!

Скорбящий лик Спасителя

Скорбящий лик Спасителя

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Легенды Карачаево-Черкесии

Романенко Владимир

Теги: Наскальное изображение , Иисус Христос

Если пройти около полукилометра от посёлка Нижний Архыз, в котором находится Астрофизическая обсерватория, по дороге, ведущей вниз по течению Большого Зеленчука, а затем подняться немного вверх по склону горного хребта Мицешта, можно довольно хорошо разглядеть удивительную наскальную икону. Наскальных изображений Иисуса Христа в мире вообще совсем немного, но это – совершенно непохожее ни на одно другое. Ваш взгляд встречается с очень печальными, полными сочувствия и скорби глазами Спасителя – как будто именно здесь, рядом, оборвалась судьба очень дорогого, любимого человека… Некоторые учёные, которые исследовали наскальный лик, утверждают, что он создан относительно недавно, в конце XIX века. Однако рядом со скалой, на которой написана икона, археологами найдено несколько древних захоронений, которые говорят о том, что это место было святым для христиан в течение нескольких столетий…

…Более тысячи лет назад сюда, в столицу Алании город Маас, для росписи только что построенного Преображенского храма приехал греческий художник по имени Дамиан. Художник этот был некрасив, мал ростом и к тому же сильно прихрамывал – за несколько лет до приезда в Аланию он упал с лесов во время росписи одной из византийских церквей и сломал ногу. Но вряд ли где-либо ещё был такой искусный мастер иконописи – как будто не он писал фрески на стенах и сводах храма, а сам Господь водил его рукой. Лики святых словно оживали под его волшебной кистью, а библейские сюжеты были исполнены столь мастерски, что казалось – их герои и правда разговаривают с молящимися, сражаются, гневаются или движутся в своём вечном и безостановочном странствии по реке времени.

В трудах и заботах протекали месяцы, годы, всё прекраснее становился храм Преображения Господня, а севернее его уже выросли стены нового кафедрального собора Святого Георгия Победоносца. Ни у кого не было сомнений, что и этот, главный собор Алании также будет расписывать Дамиан. Теперь работы доставало ему до самого конца жизни, хотя его всё-таки тяготила эта жизнь среди гор, среди чужого народа, который постепенно приходил к христианству, но ещё во многом следовал старым традициям и продолжал чтить языческих богов. К счастью, правитель Мааса, могущественный царь Сариор уже принял к этому времени христианскую веру, посещал молитвенные службы и всякий раз, бывая в храме, как зачарованный подолгу рассматривал фрески Дамиана. Вместе с Сариором часто приходила и его дочка – улыбчивая и шаловливая Айгора. В храме перед образами, созданными Дамианом, она сразу же затихала, говорила о чём-то полушёпотом, как будто разговаривала со святыми, которые внимательно смотрели на неё с высоких каменных сводов и стен, озарённые таинственным светом, падавшим из окон и куполов. Вскоре она привязалась к Дамиану настолько, что приходила к нему в храм почти каждый день, помогала растирать цветные камешки, подавала инструменты, мыла кисти, но чаще всего просто смотрела, как под рукой мастера оживает мёртвая штукатурка и вместо серого и ровного безжизненного поля перед глазами появляются все краски прекрасного окружающего мира. Сариор иногда выговаривал Айгоре, что негоже царевне водить дружбу с ремесленником, но сам при этом восхищался искусством художника, понимал, что созерцание его образов не может нанести вреда дочери, оно лишь возвышает её юную и нежную душу.

Больше всего в жизни Айгора любила ездить по горным лугам на своём гнедом скакуне по кличке Чадар. Она с малых лет училась верховой езде и была прекрасной наездницей. Обычаи запрещали женщинам принимать участие в праздничных скачках, но девушка переодевалась в мужской костюм, состязалась с лучшими джигитами и часто оставляла их позади себя в стремительной гонке. Все, конечно, знали, кто на самом деле победитель, но в народе любили весёлую и озорную царскую дочь, поэтому охотно прощали ей и эти – не совсем девичьи – шалости. И лишь один человек в Маасе, старый хранитель святилища бога Тейри, всякий раз, зло сморщившись, потрясал костлявым кулаком и говорил царю Сариору:

– Опасайся, царь, твоя дочь бросает вызов богам, и они не пощадят её за это!

Но Сариор только усмехался и говорил хранителю:

– Уймись, старик, кто теперь верит твоим богам, да и существуют ли они ещё?

Прошло несколько лет. Айгора повзрослела, стала красивой стройной девушкой, и царь Сариор уже всерьёз подумывать о её замужестве, но она и слышать не хотела ни о каких женихах. Сариор долго недоумевал, не мог понять, почему его дочь отказывает самым знатным юношам. Однажды после очередного разговора на эту тему Айгора заплакала и сказала:

– Прости меня, отец, но в этом мире есть только один мужчина, с которым я хотела бы связать свою судьбу…

– Кто же он? – с удивлением воскликнул Сариор.

– Он – тот, кто открыл для меня Небо, тот, под рукой и кистью которого оживают мёртвые стены, кто своими чудесными красками превращает сырую холодную осень в тёплое и благодатное лето, тот, с которым Бог стал близким и понятным душе каждого из нас. Это Дамиан.

– Но ведь он всего-навсего ремесленник, пусть даже весьма искусный, но ремесленник! Пойми, я не могу выдать тебя замуж за него, – сердито ответил царь.

– Я понимаю, отец, потому и не прошу тебя об этом. Об одном прошу: не заставляй меня стать несчастной на всю жизнь с нелюбимым, – тихо ответила Айгора.

– Если Дамиан склоняет тебя к этому, я завтра же выгоню его из города или сброшу со скалы!

– Нет, отец, Дамиан никогда не говорил со мной о любви и тем более никогда не осмелится просить у тебя моей руки. Но по его глазам, по голосу, по тому, с каким волнением всякий раз он встречается со мной, я знаю – он меня любит так же, как я его. Не трогай его, отец. Он ни в чём не виноват ни передо мной, ни перед тобой. Если же с ним что-нибудь случится – знай, не стану я жить на этом свете… – тихо сказала Айгора и ушла в свои покои.

Задумался царь Сариор – как быть в таких обстоятельствах? Но, поразмыслив, решил, что дочь его слишком молода и до её замужества есть ещё время. Можно подождать, а потом, глядишь, первая влюблённость пройдёт, и всё устроится наилучшим образом. Да и стоит ли принимать всерьёз Дамиана? Слишком стар он для юной девушки.

Минула осень, потом зима, и когда появились первые весенние цветы, Айгора поехала прокатиться по горным лугам. Погожий день совсем не предвещал беды, Чадар неторопливо нёс её между солнцем и голубыми цветами, и она не сразу заметила, что за ней гонятся на конях какие-то всадники. Когда заметила, стало ясно, что недобрые это люди, что смерть или плен грозят ей на этом лугу. Во весь опор пустила она своего коня, чтобы уйти от погони, как мог мчался её верный Чадар. Но он не смог стать быстрее выпущенной из лука стрелы, и Айгора упала, обагрив своей кровью молодую весеннюю траву. Последнее, что прошептали её губы, было любимое имя: «Дамиан…»

Не было предела горю царя Сариора. Он похоронил Айгору в Преображенском храме по христианскому обряду, а когда после похорон возвращался во дворец, вышел навстречу ему хранитель святилища Тейри и зло бросил в лицо:

– Видишь, царь, говорил я тебе, что боги не простят ей!..

Разгневался Сариор, выхватил саблю и с размаху рассёк хрупкое тело старика сверху донизу. А через несколько месяцев и сам он умер, оставив царство своему младшему брату.

После гибели Айгоры Дамиан по­стригся в монахи, нашёл место на горе с противоположной стороны реки и выкопал там небольшую келью. С утра он по-прежнему расписывал храмы, но после полудня уходил к себе, до самых сумерек писал на расположенной рядом скале скорбящий образ Спасителя и горевал о своей любимой.

А когда в остывшем осеннем небе зазвучали песни улетавших на юг журавлей, вырубил он мелкие деревья и кустарники, окружавшие скалу, и взорам людей открылся скорбящий лик Христа, который смотрел на храм, туда, где упокоился прах царской дочери. Люди молились на этот образ и думали о том, что он чем-то отдалённо напоминает лицо иконописца… Здесь и дожил монах Дамиан до глубокой старости, и похоронен он был здесь же, у подножия скалы.

Десять веков пролетело после этих событий, город Маас пережил монгольское нашествие, несколько кровавых войн, и в конце концов от него не осталось почти ничего – разве что фундаменты домов, которые, впрочем, тоже засыпаны толстым слоем земли. В древних тысячелетних храмах уже нет прекрасных росписей и фресок греческих мастеров. В конце XIX века здесь действительно работала Императорская археологическая экспедиция, в составе которой был художник Дмитрий Струков. Некоторые учёные утверждают, что именно он и создал наскальную икону Иисуса Христа. Но, скорее всего, он первый после нескольких веков заброшенности обнаружил её среди зарослей и реставрировал.

Теперь к лику Спасителя можно подняться по ступеням специально построенной лестницы, поклониться и вознести молитву этой древней святыне.

Мир отражается во мне

Мир отражается во мне

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / ПОЭЗИЯ КАРАЧАЕВО-ЧЕРКЕСИИ

Теги: ПОЭЗИЯ КАРАЧАЕВО-ЧЕРКЕСИИ

Мира Михайлова

Родилась в 1961 году. Автор трёх сборников стихотворений. Лауреат международной премии им. С. Есенина «О Русь, взмахни крылами» (2012). Живёт в Черкесске.

Постскриптум ливня

Сгущается небо, взбиваются тучи,

приправой к рассвету раскатистый гром.

Мы учимся сами, кого-нибудь учим,

когда золотить бы – звеним серебром.

Течёт, изменяется всё и проходит.

Нет, время б ценить и заглядывать в рот.

Надеяться больше и не на что вроде,

но всё же надежда последней умрёт,

как ей и положено кем-то когда-то.

Положено близко, но лучше не брать –

на помощь солдаты любви, аты-баты,

и воинов веры несметная рать.

И вдруг поняла, что твой голос не нужен,

а надо по мокрому лугу босой!

Сверкают на солнце весёлые лужи,

забытые летней безумной грозой,

и мир в них дробится на мелкие части!..

Я всё оценю, пусть чуть-чуть погодя –

и радугу в небе – предвестницу счастья,

и капли с деревьев – постскриптум дождя.

На все четыре стороны – весна!..

Когда мечты ещё туманны,

но ясно слышен щебет птиц,

когда озябшие тюльпаны

росу стряхнув, склонились ниц –

проснуться, потянуться сладко,

понять – вот самое оно –

и чётко записать в тетрадке.

Открыв в звенящий мир окно,

хлебнуть весеннюю заразу –

чтоб бесшабашно и светло,

чтоб во все стороны всё сразу

взметнулось, спелось, повело!

Романс заснеженной аллеи

Иду по запорошенной аллее,

снежинки на ладонь летят, не тая.

Калиновые ягоды алеют...

А помнишь, говорил, что я святая?

А помнишь, говорил, что это счастье –

вот так идти, друг другу грея руки,

не думая про скорое ненастье

и чёрное молчание разлуки?..

День гаснет, он неуловимо зыбок...

Я прячу пальцы в тонкие перчатки.

Как строки многоточий и ошибок

моих следов остались отпечатки.

Иду в предзимний холод, как на плаху,

тоннелем запорошенной аллеи...

Так ярко, без сомнения и страха,

калиновые ягоды алеют.

Ещё одно перронное

Пятнадцать минут. Кутерьма вокзала.

Прощания яд. Не смертельна доза.

Я самого главного не сказала,

но поздно, наверное.

Точно поздно.

Разбились надежды – попробуй склеить,

пока ещё можно собрать осколки.

Полёты, палаты, полати, клети.

И место второе на верхней полке.

Играем словами, стремясь до сути

добраться, пройдя через все препоны.

Ничейный щенок бежит – кутя, кутя!..

Стал нищий на самом краю перрона.

Что делать с отсутствием нужной масти?

Отличие в чём у сумы от сумки?

Когда разбивается рюмка – к счастью.

Когда разбивается счастье – к рюмке.

Бог сыра кусочек послал вороне.

Обрящем ли то, что так долго ищем?

Уехал состав.

На пустом перроне

лишь рыжий кутёнок

с вокзальным нищим.

Катанье с гор...

Мальчишка оторвал от сердца санки –

Верёвку протянул мне – на, держи!

С небес мне сыплет манна или манка?..

Крутые загибаю виражи!

Припомню всё, что знала о бобслее...

Вдруг поворот... под снегом лёд... занос!

Мне надо было чуточку левее!..

Слетела шапка, поцарапан нос.

И снова хлопья снежные навстречу,

Дворовый пёс вперегонки бежит...

...Ты говоришь, сама себе перечу?

...Зато я не учу, как надо жить...

Мир отражается во мне

Мир отражается во мне,

я отражаюсь в этом мире...

Не только тенью на стене

в полупустой своей квартире –

в воде, в машинных зеркалах,

в рапсодии весенней Листа,

в простых обыденных делах

и в окнах, вымытых так чисто...

Как отголосок февраля –

незримой тенью через город –

летит моё второе «Я»

дождинками к тебе за ворот.

Увижу я в твоих глазах

Себя, но только много лучше...

Идём вперёд или назад?..

И что там – звёзды или тучи?..

Мы как два зеркала вовне –

и бесконечность вдвое шире:

мир отражается во мне,

я отражаюсь в этом мире.

Фильм, фильм!..

Стой! Снимается кино.

Ты не мимо, ты – в когорте.

Всё пусть будет, что дано,

раскадровка только портит.

Фильмы – кто на что востёр –

про любовь, войну, пиратов –

каждый сам себе актёр,

сценарист и оператор.

Ждёт нас самый лучший кадр,

не до титров и итогов.

Даже если жизнь – театр –

ближе мне кинематограф.

Пусть на самом на краю

или вовсе там, за краем…

Мы играем роль свою,

даже если не играем.

Право, неуместен торг –

режиссёр и зритель квиты.

Съёмка. Камера, мотор!..

И – вперёд под свет софитов.

Радость, грусть ли, маета –

лишь бы вывезла кривая.

Может, что-то и не так,

только дубля не бывает.

Язык мечтателя

Язык мечтателя

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / ПОЭЗИЯ КАРАЧАЕВО-ЧЕРКЕСИИ

Теги: ПОЭЗИЯ КАРАЧАЕВО-ЧЕРКЕСИИ

Михаил Бегер

Родился в 1943 году. Народный поэт КЧР, член Союза писателей РФ. Автор сборников «Я чертовски устал», «Я к вам иду», «Симфония на кончике пера», «Молитесь за Россию». Живёт и работает в Черкесске.

Свет России

Звёздный вечер.

Звёздный вечер.

Чувства светлы и легки.

Я назначу

с прошлым встречу

Под берёзкой у Оки.

Над лугами заливными

Кто-то песню

вновь запел.

Здесь стихами молодыми

Клён есенинский звенел.

Пело небо! Пело поле!

Разливая свет и грусть.

Здесь любя,

любя, до боли,

Пел Сергей Есенин Русь.

И сегодня

песня льётся

Над притихшею Окой.

Здесь России

сердце бьётся

Новью, грустью

и мечтой.

Звёздный вечер.

Вечер синий.

Помечтаю у реки.

Льётся в сердце

свет России,

Чувства

светлы и легки.

* * *

В мире всё

такое привычное:

Звёзд мерцанье,

сиянье дня,

Ты простая.

И необычная.

Чем же ты

пленила меня?!

Я, лечивший боль

песен ласкою,

Что ищу я в твоих глазах?

Или ты была

чудо-сказкою,

Что привиделась

в светлых снах?

Или ты была

песней звонкою

И, прожив во мне

много лет,

Вновь явилась в мир,

став девчонкою,

Подарив мечту

и рассвет?

Чтоб не жгла меня

боль напрасная,

Ты явилась мне

в радость снов,

Необычная.

И прекрасная.

Сотворённая

для стихов!

Теберда

Задумчивый вечер спустился в долины

И робкая вспыхнула в небе звезда.

Надёжным дозором седые вершины

Твой сон охраняют, моя Теберда.

Задумчивый вечер –

час радостной встречи,

На скалы и ели легла тишина.

И белою птицей в окошко стучится

В сиреневом платьице чья-то весна.

Озёр полноводных глаза голубые,

Дымки кочевые над бурной рекой,

И ветви берёзок, как песни России,

Листвою крылатой звенят надо мной.

Плывут над Поляной весёлые песни,

Искрится в потоках живая вода

И знают, что в мире нет места чудесней,

Нет края прекрасней, чем ты, Теберда.

Русский язык

Штурмуют космос корабли,

И океаны

нами пройдены.

Кто слышит музыку Земли,

Тот не разлюбит

песню Родины.

И мне опорой мой язык,

Он посох мой,

крыло мечтателя.

В нём отражён

прекрасный лик

Животворящего Создателя.

В нём гений

русской красоты,

В нём,

как созвездия небесные,

Лугов волшебные цветы

И колориты

наши местные.

В нём всё,

чем дышит вешний сад,

И сила,

силушка нетленная.

И я на русском

спеть вам рад,

Чтоб услыхала

вся Вселенная:

Язык мой русский –

это дар,

Дар близкой сердцу

бесконечности,

Чтоб мог держать

любой удар

Порывом истинной

сердечности.

И коль душа моя чиста,

Не в дружбе сердце

с чёрной сворою,

С небес,

как с нотного листа,

Он будет вечной

мне опорою.

Таков он,

русский мой язык,

Язык любви,

язык мечтателя.

В нём отражён

прекрасный лик

Животворящего Создателя.

В храме

В храме

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / ПРОЗА КАРАЧАЕВО-ЧЕРКЕСИИ

Теги: ПРОЗА КАРАЧАЕВО-ЧЕРКЕСИИ

Виталий Миликовский

Родился в 1941 году. Окончил Краснодарский политехнический институт, работал на различных промышленных предприятиях. Писать стихи и рассказы начал в 60-е годы во время службы в Советской армии. С 1945 г. живёт в г. Черкесске.

Жена с сыном собираются в церковь. Сегодня боль­шой православный праздник.

– Пойдём с нами, – говорит жена, – Владыко при­езжает из Ставрополя.

– Разве из любопытства, пожалуй.

...Звонят колокола. Народу – не протолкнуться. По­мещение церкви забито верующими. Идёт служба. Гро­мадный такой, метра под два ростом, настоящий Осля­бя, Владыко в черной рясе и высоком клобуке, от кото­рого он кажется ещё выше, мощным басом читает ака­фист, певчие складно вторят на хорах. Пахнет ладаном, душно, и я выхожу во двор. Там тоже полно народу. Улучив момент, присаживаюсь на лавочку.

– Молодёжи-то вона сколько, – говорит одна моя соседка.

– Слава Богу! – вторит ей другая. – Возвращаются старые времена, люди к Богу идут, правды ищут. Тут она, правда, у Бога, – и женщина истово крестится.

В самом деле, половина присутствующих – молодые люди, много детей, не капризничающих и не плачущих, на лицах радость. Как-то неловко сидеть молча, и я пы­таюсь включиться в беседу.

– Говорят, что у каждого есть своя икона, так же, как и Ангел-хранитель, – обращаюсь я к своей соседке, – это в самом деле?

– А как же, – отвечает она, – у каждого он и есть, Ангел-хранитель, с рождения, слава Тебе, Господи! – И она осеняет себя крестным знамением.

– А вы крещё­ный? – обращается ко мне другая.

– Да нет, – отвечаю, не пришлось как-то.

– Надо! Надо крещение принять! А икона своя у каждого, стало быть, имеется. Кто вы по знаку зодиа­ка? – неожиданно спрашивает она.

– Овен.

Обе мои собеседницы многозначительно перегляды­ваются.

– Креститься бы вам надо.

– Да возраст... За шестьдесят уже.

– А это никогда и не поздно.

– Я подумаю.

– Чего тут думать, пойдите да и покреститесь. Жена-то, небось, крещёная?

– И сын, – говорю, – тоже.

– Надо, чтоб вся семья в православии жила.– Бог любить будет.

– Да Он и так всех любит.

– Любит-то любит, а крещёного ещё и бережёт. – Я согласно киваю. Помолчали.

– Так как же определить, где моя икона?

– А ты пойди, милай, в храм-то, и по­ищи. Она сама тебе знак подаст.

Служба, кажется, закончилась. Верующие потихонь­ку выходят, крестятся. Жены с сыном что-то не видать. Немного подождав, захожу в церковь. Окружённый пес­трой толпой верующих, высится чёрной громадой боро­датый Ослябя.

– Благословите, Владыко. – Он благословляет и даёт руку для поцелуя. Вот и моя, выстояв очередь, мнётся перед ним в нерешительности. Владыко протягивает ей свою могучую длань и осеняет крестом.

– Цалуй руку, девица. Ты губы не сотрёшь, а я всё равно руки омою.

Зардевшись, она целует протянутую руку.

– Пошли во двор, тут душно, – говорит жена.

– Вы идите, а я немного побуду, осмотрюсь. – Жена с сыном выходят. Я медленно прохаживаюсь вдоль стен, где развешаны иконы. Чутко прислушива­юсь, вглядываюсь в старинные лики, многие из кото­рых, может быть, писаны несколько столетий назад. Я весь внимание, жду знака. А его нет. Враки всё это, думаю и, немного разочарованный, выхожу. В коридоре вижу на стене справа большую икону в деревянной раме. На ней изображена во весь рост молодая красивая жен­щина в парчовом красном костюме, отороченном золо­той тесьмой. Снизу подпись: «Покровскому храму в дар от монахини Варвары». Позже сын сказал мне, что это святая Варвара Великомученица, дочь жреца, погибшая за веру Христову в IV веке. Поворачиваюсь. Напро­тив – того же формата икона под стеклом. Висит чуть пониже. На ней Иисус Христос с ягнёнком на руках. В стекле вижу свое отражение. Вот он, знак! Это же моя икона, я ведь Овен. Не зря та женщина сказала: «Она вам сама знак подаст». Всё срослось. Спустя месяц сын подарил мне маленькую иконку – копию моей.

– Ты Овен, – сказал сын, – пусть она тебя защищает. – Удиви­тельно, я ведь ничего ему не говорил о своих поисках и о том, что икона, МОЯ икона, сама подала мне ЗНАК! Невероятно! С тех пор я не то чтоб зарядил ходить в церковь, но от нечастых, так скажем, предложений пройти с женой в сторону храма уже не отказываюсь. В основ­ном жду её во дворе церкви, пока идёт служба, и порой захожу в коридор повидаться с МОЕЙ иконой.

Однажды сижу вот так, как когда-то, на лавочке. Во дворе молодёжь толпится; то ли на крестины пришли, то ли на службу – не понять. Кто крестится, на храм глядя, кто – нет. Верующие и неверующие, может так, за компанию пришли, и тут женщина пожилая, по виду постарше меня, подходит.

– Можно рядом присесть?

Я подвигаюсь, освобождая ей место. Служба еще не началась. Жена в храме, на исповеди, а я вот тут дожи­даюсь. Можно бы просто посидеть, помолчать, но поче­му-то тянет пооткровенничать.

– Интересный случай, – говорю я соседке, – поеха­ли как-то с женой в Псыж за шиповником. Вышли на конечной и переулком – в сторону спуска к Кубани. А там, перед спуском, забор бетонный, метров двести длиной. Кое-где по-над забором кучки мусора. Смотрим так осуж­дающе: дома напротив, а они свалку устроили. Запах, нехорошо! «Дураки, – морщится жена, – совсем моз­гов нет, что ли?» И вдруг – надпись на стене. Большими такими каракулями красной краской: «МУСОР ЗА ЗА­БОР НЕ БРОСАТ! ШТРАФ – ТВОЙ СОВЕСТ!» С акцентом надпись – старик, видно, писал. Но как точно и лаконично! И симпатично даже, что с акцентом, мол, главное суть, а не форма.

– Да, мудрость не навязчива, она как охотничий вы­стрел – навскидку и наповал, – улыбнулась соседка.

– Муж, наверное, охотник? – спросил я.

Дед. Мы не местные, из-под Курска. Грязино село называлось, где отец мой родился. Семья большая, десять ртов, на всех корова одна, да лошадёнка – кляча. Кое-как сводили концы с концами. Ну, отец мой, он из детей самый стар­ший, решил дела семьи поправить, поехал с обозом со­ляным аж в Соликамск. Удачно съездили, с прибытком. Вот, думает, приеду, ещё тёлочку купим, даст Бог и ло­шадь – всё легче будет малышей поднимать. Да судьба иначе распорядилась. Во время ночёвки вытащили у него все деньги, его же попутчик и вытащил, да и был таков. Слава Богу, лошадь с подводой оставил. И вот стоит он перед домом своим родным, никак зайти не решается. Гол ведь как сокол – надёжа. С прибытком дома-то ждут, а он... пустой. Тут и отец его – дед мой – с охоты возвра­щается. «Чего задумался, али дома родного не узнаёшь? Мать-то, небось, заждалась сынка своего – добыт­чика». Расплакался «добытчик» горькими слезами, пове­дал отцу беду свою. И ведь не ругал его отец, не ударил, а приобнял так за плечо и говорит: «Богатство – дело наживное. СЛАВА БОГУ, ЧТО НЕ ТЫ УКРАЛ! Руки-ноги есть, ещё заработаешь. Главное – совесть чиста».

Мы с братом на печи лежали, когда отец эту историю матери нашей – жене своей – рассказывал. Знал наверня­ка, что не спим, у детей ведь всегда ушки на макушке для взрослых секретов.

Сейчас я думаю, что если б он нам специально это рассказал, в назидание, может, и не запомнилось бы. А так – как заповедь Божья на скрижалях Моисеевых запи­санная, вроде Ангела-хранителя. Были ведь моменты, когда искушал нечистый. И всегда против соблазна сло­ва эти деда моего, как огненные, в мозгу молнией проно­сились: «СЛАВА БОГУ, ЧТО НЕ ТЫ УКРАЛ».

...Зазвонили колокола. Народ потянулся в храм. Моя собеседница поднялась, перекрестилась и, поправив пла­ток, стала подниматься по ступенькам.

Судьба проститутки

Судьба проститутки

ТелевЕдение / Телеведение / Теледневник

Кондрашов Александр

Ирина Вилкова («Её звали Муму»), Сергей Жуков («Руки вверх»), Андрей Смоляков («Шакал»)

Теги: Её звали Муму , Ученик , Шакал , Субботний вечер с Андреем Малаховым

Политическое порно на ТНТ, мученики и шакалы

Если на канале, несмотря на многочисленные протесты зрителей, может преспокойно существовать программа «Дом-2», то на нём может быть всё что угодно. Однако увидеть такое я не ожидал…

Да, в ночь с пятницы на субботу после программ «Comedy Woman», «Камеди Клаб», «Comedy Баттл» и, наконец, «Дом-2», которые были как будто на разогреве, показали фильм Владимира Мирзоева «Её звали Муму» . В российском прокате он не шёл – то ли из политических соображений (режиссёр – белоленточный оппозиционер), то ли из экономических (публика 18+ вряд ли на него бы пошла), то ли из физио­логических (некоторые сцены вызывали рвотный рефлекс) – но его показали многомиллионной телеаудитории ТНТ!

О чём этот фильм? Вроде о девице, по заданию спецслужб шесть лет назад заманивавшей к себе известных оппозиционеров, разводившей их на секс, который снимался скрытой камерой, а потом это порнографическое видео выкладывалось в Сеть. Цель – дискредитировать несистемную оппозицию. Жизнь реальной Кати Муму (здесь она Ира) сценаристку Анастасию Пальчикову и режиссёра вряд ли интересовала, оттолкнулись от неё и от скандальных видео про «матрас Шендеровича», чтобы рассказать об аморальности всех и вся в России. И власти, и оппозиции, и народа – примерно так объяснял режиссёр Владимир Мирзоев задачи фильма. А получилось, что и об аморальности самих создателей фильма.

В сетевом видеокомпромате лицо Кати Муму не показывали – пожалели, Мирзоев же не пожалел актрису, её игравшую, – раздел и показал. И так, и этак, и вот так. Как же заморочили головы нашим актрисам, что они готовы идти на всё. Ради искусства? Но искусства здесь нет, всё то же самое и даже гораздо большее можно было рассказать, не раздевая актрису, но борьба с «кровавым режимом» требует жертв.

В конце фильма родные Иры видят оргии с ней в компьютере и ужасаются, а что же испытают близкие исполнительницы, посмотрев фильм в телевизоре? «Кто ж её теперь замуж возьмёт?» – сказала бы её мать по фильму. Обнажённое тело здесь как мебель, не создаётся никакого эротического напряжения, нет ничего из того, что могло бы завлечь бывалых оппозиционеров. Почему на неё клюнули телезвезда Розовский (его сыграл находящейся в отличной спортивной форме Ефим Шифрин), унылый политолог (Игорь Воробьёв), сумасшедший ветеран боевых действий, который без гранаты в постели ничего не может (Юрий Сысоев)? Почему молодой партийный функционер (Пётр Фёдоров), пришедший на свидание с мамой (!), повёлся на эту провокаторшу-проститутку? Да и как она, мечтающая то ли стать телезвездой, то ли свалить из России, ненавидящая русских мужчин, не желающая иметь детей лесбиянка, дошла до жизни такой?

Да, мужчины здесь мерзкие, но ещё более мерзки, конечно, кураторы из спецслужб, нанявшие Иру, они – наркоманы, садисты и психи. Здесь никому не сочувствуешь, никого не жалко. Может быть, немного Иру, в конце фильма вдруг побежавшую бросаться с моста, но гораздо больше – актрису, её сыгравшую.

Политический запал (заказ) убивает искусство. По этим же причинам трудно было досмотреть до конца фильм «Ученик» Кирилла Серебренникова, недавно провалившийся в прокате (наверное, его тоже покажут по ТВ). Немецкая пьеса («Мученик»), которая перенесена на русскую почву, понадобилась режиссёру, чтобы изобличить дикие нравы в России: лицемерие, косность РПЦ, тупость и жестокость системы школьного образования, а также гомофобию и антисемитизм. Но где у нас вы видели преподавательниц биологии, раздающих каждому ученику по морковине, на которую учительница напяливает презерватив, и таким образом учит старшеклассников безопасному, в том числе однополому сексу? Герой (религиозный фанатик) в знак протеста бегает по классу голым (любят же современные режиссёры раздевать артистов), после чего одна из девочек, отметив размер его причиндалов, влюбляется в него…

Здесь не веришь ничему, начиная с того, что мальчика-инвалида одноклассники на глазах у всех избивают и засовывают в мусорный бак, как на Украине свидомиты регионалов. В каждом кадре видна идеологическая зашоренность, которая убивает жизнь.

И, как ни странно, в сериале «Шакал» – похожие проблемы. Здесь в 1972 год впихиваются события из гангстерской жизни США 30-х годов и коллизии с оборотнями в погонах из совсем недавнего прошлого. Такая стратегия Первого – в тоталитарном СССР всё было ужасно, гораздо хуже, чем сейчас. Но враньё не проходит безнаказанно. Хорошим артистам, занятым в сериале, перестаёшь верить и выключаешь телевизор.

А когда «Субботний вечер с Андреем Малаховым» посвящается какому-то Сергею Жукову («Целуй меня везде, восемнадцать мне уже»), то хочется выть.

Как ни называй…

Как ни называй…

ТелевЕдение / Телеведение / А нам прислали

В недавней передаче Владимира Соловьёва некий чубатый хлопец с Украины в очередной раз настырно повторял идею нынешних сторонников бандеровщины: дескать, есть «нацисты» – плохие и вредные, а есть «националисты» – хорошие и полезные.

Это неудивительно: у адвоката дьявола работа такая – врать, изворачиваться, выдавать чёрное за белое. Удивительно другое – что участники передачи не макали чубатого публично физиономией в его враньё. Ведь партии «нацистов» нет и не было никогда и нигде! Как, например, не было партии «либерастов», «коммуняк» или «беляков». Мало кто вспоминает рассуждения Гитлера, когда он выбирал название для своей партии: «Мы могли назвать себя Либеральная партия. Но мы решили назваться Национал-социалистами». Судить надо по делам!

Новелла Проспера Мериме «Локис» (от литовского Lokys – медведь, о медведе-оборотне) начинается придуманной самим писателем литовской пословицей «Miszkasu Lokiu аbudutokiu» («Мишка и медведь – одно и то же»). Как бы адвокаты гитлеровщины и бандеровщины ни старались выглядеть «хорошими националистами», нацисты они и есть нацисты.

Александр Трубицын

Магия Земфиры

Магия Земфиры

ТелевЕдение / Телеведение / А нам прислали

Теги: Земфира , «Маленький человек»

15 октября на Первом канале состоялась премьера концерта Земфиры «Маленький человек». Для главного канала страны съёмки масштабных мероприятий – дело отнюдь не новое, но этот фильм-концерт можно назвать уникальным. Первый заставил включить телевизор тех, кто не копается в нижнем белье псевдозвёзд, не смотрит на перепалки у Малахова, не пишет в «Битву экстрасенсов» и не ищет любовь в «Давай поженимся». 

Когда стрелки часов перевалили за полночь, наступило время магии. Хрупкая фигура с взъерошенными волосами создаёт на сцене пространство, в котором главенствуют действительно важные вещи, а наша убитая бытом реальность кажется нелепым кривым зеркалом. Уткнувшись в экран, попадаешь в мир, где влюблённые бегут друг к другу по крышам, чтобы полюбоваться первым снегом, где просьба «полежать неслышно рядом» важнее предложения «перепихнуться», где лирический герой «боится не успеть хотя бы что-то успеть», где душевные раны врачу­ются...

Так просто говорить о самом важном в нашем шоубизе не умеет никто. Земфира, пожалуйста, только живи!

Юлия Магурдумова, студентка 

Преодоления

Преодоления

Спецпроекты ЛГ / Научная среда / Имена

Радиолокационная станция «Воронеж-ДМ»

Теги: наука , технологии , НИИДАР

С 1950-х годов НИИДАР создаёт уникальные радиолокаторы дальнего обнаружения для защиты воздушно-космического пространства страны

Научно-производственный комплекс «Научно-исследовательский институт дальней радиосвязи» 16 ноября отмечает вековой юбилей со времени основания. Наш рассказ о ярких и нелёгких судьбах главных конструкторов НИИДАРа.

Строгий талант

В 50-х годах в СССР под руководством молодого военного инженера майора Владимира Сосульникова впервые в стране и мире создали РЛС дальнего обнаружения «Дунай-2». Спустя несколько лет на её базе построили первую боевую станцию дальнего обнаружения системы ПРО Москвы «Дунай-3». Её возвели в подмосковной Кубинке, которая стала одним из основных объектов нашей системы противоракетной обороны.

Кто же это за такой самородок в скромном майорском звании, если ему всё это стало по силам?

В автобиографии Владимир Сосульников писал, что родился в Москве в 1921 году, в семье военного. В 1939 году окончил десятилетку и поступил в Московский энергетический институт. Дальше в автобиографии провал. Что же происходило?

Открываем в канцелярии НИИДАРа его личное дело под грифом «Хранить вечно». Из документа становится ясно, что Сосульников с 1939 по 1941 год служил красноармейцем отдельного испытательного батальона при НИИ связи в Мытищах. То есть в институте ему учиться не пришлось.

Когда началась война, ушёл в действующую армию, был связистом на Западном и 1-м Белорусском фронтах. Но в 1944 году окончил экстерном (!) Киевское военное училище связи, а в 1948-м после выпуска из Краснознамённой военной академии связи имени С.М. Будённого получил квалификацию военного инженера радиотехники. В 1956-м стал кандидатом технических наук.

Таковы сухие сведения. А вот отрывок из воспоминаний одного из ветеранов НИИДАРа.

Один из ведущих центров радиоэлектронной промышленности России – ОАО «Научно-производственный комплекс «Научно-­иссле­до­ва­тельский институт дальней радиосвязи» (НИИДАР) – ведёт свою историю с декабря 1916 года – со 2-й авто­ре­монтной мастерской Русской императорской армии. В 1920–1940 годах это уже завод № 37 – флагман лёгкого танкостроения. В 1949-м предприятие перенацелили на выпуск радиолокаторов для войск противовоздушной обороны Вооружённых Сил СССР. С 50-х завод № 37 и НИИ № 37 стали разрабатывать радиолокаторы дальнего обнаружения для систем противоракетной обороны, предупреждения о ракетном нападении, контроля космического пространства.

«Наш главный конструктор в НИИ-37 обладал даром необыкновенной инженерной интуиции, благодаря которой решал многочисленные научные и конструкторские проблемы и вопросы, – свидетельствует кандидат технических наук Станислав Миронов. – Его огромнейшие знания, практический опыт порой ему подсказывали такие решения по конструированию техники, аппаратуры, которые не удавалось рассчитать, теоретически обосновать. Он был прекрасный организатор, с железной требовательностью и внимательностью к подчинённым. Много спорил по принципиальным вопросам создания дальних радиолокаторов с руководителями в высоких кабинетах и доказывал свою правоту. Уверен, что из-за такого принципиального подхода к делу у Сосульникова было немало неприятностей с вышестоящими руководителями. Как научный руководитель НИРТИ (НИИДАР) он вёл работу по ПРО Москвы, умело управлял научно-конструкторским коллективом нашего института».

Как следует из личного дела, в 1958 году талантливого инженер-майора и ряд его коллег специально переводят для создания дальних РЛС из ЦНИИ-108 Минобороны СССР на завод № 37 и НИИ № 37 (будущий НИИДАР). Уже в сентябре 1960-го 39-летнего Сосульникова назначают исполняющим обязанности заместителя директора по научной работе – главным инженером. В следующем году утверждают в этой должности. В таланты Сосульникова верили, что характеризует обстановку начала 60-х – незаурядные люди зачастую поддерживались.

За создание РЛС «Дунай-2» Владимиру Сосульникову присвоили внеочередное воинское звание «инженер-полковник». Впереди новые вершины? Увы.

В 1963 году его освободили от должности, назначив в НИИ № 37 всего лишь начальником тематического специального бюро. Позже в НИИДАРе он руководил НИО-1, в ЦНПО «Вымпел» – СКБ-2. Повсюду конструктор эффективно трудился, участвовал в создании стратегических радаров ПРО семейства «Дунай», экспериментального интерферометра, других изделий.

В феврале 1979 года учёного и конструктора назначили заместителем директора НИИДАР по научной работе. В 1992-м по состоянию здоровья перевели главным научным сотрудником в НИО-I, а в следующем году из-за болезни он уволился из института, которому отдал 34 года своей жизни. Однако его так не хватало! В 1995 году Сосульникова назначили главным научным сотрудником научно-тематического центра № 1.

Ему предоставили возможность трудиться на выбор – дома или на предприятии и не более четырёх часов в день. И о? н работал до 2006 года. По сути, ушёл из жизни на трудовом посту.

Главное – итогом его жизни и деятельности стала научная школа Сосульникова. Она и поныне жива.

Прерванный полёт

В 1977 году под Чеховом прошли государственные испытания РЛС ПРО Москвы «Дунай-3У».

Хотя тогда главный конструктор радиолокатора, кандидат технических наук инженер-полковник Александр Мусатов уже работал над радиолокатором нового поколения. Годом ранее он сформулировал предложение для заказчика ПРО (4-е Главное управление Минобороны СССР): на основе новых технологий, целиком отечественной элементной базы создать твердотельный цифровой радиолокатор.

Проект получил имя «Волга». В 1977 году под руководством Александра Мусатова в НИИДАРе разработали тактико-технические требования на новейший локатор. Вскоре вышло Постановление ЦК КПСС и Совета Министров СССР о создании «Волги». Для решения столь масштабной научно-конструкторской задачи заказчик поставил жёсткие условия – эскизный проект сдать в 1982 году и без затяжки приступить к строительству объекта. Специалисты-ниидаровцы Борис Дунаев, Герман Евстропов, Евгений Белкин, Леонид Васильев под руководством Александра Мусатова трудились, не считаясь со временем. Проектировали аппаратурно-технологический комплекс, определяли тактико-технические характеристики РЛС, выясняли возможности радио­электронного военно-промышленного комплекса выпускать новую твердотельную элементную базу и на её основе производить радиоаппаратуру. Ничего подобного ранее у нас никто не создавал!

Здание локатора планировалось построить в виде гигантского железобетонного шалаша, с наружной стороны которого размещалось антенное полотно, внутри сооружения – приёмные и передающие модули, а также возбудитель энергии на передающие модули.

Однако новаторские конструкторские решения вызвали у ряда военных и гражданских специалистов сомнения: получится ли? Кто-то просто перестраховывался. Ведь слишком высокой могла стать цена любой ошибки!

Шли ожесточённые споры. Не выдержав непонимания, бесконечных утрясок, главный конструктор Александр Мусатов вынужден был в 1981 году уволиться из НИИДАРа.

Проект «Волги» был переработан, но в итоге в нём сохранились основные принципы и идеи, заложенные именно Мусатовым.

Первую отечественную цифровую РЛС СПРН «Волга» построили в Белоруссии у посёлка Ганцевичи. В начале ХХI века она стала нести боевое дежурство. Но сколько времени потеряли!..

Александр Мусатов родился в 1925 году в многодетной крестьянской семье в селе Кулачово Ильинско-Хованского района Ивановской области. В начале 30-х далеко не самых зажиточных Мусатовых пустили под раскулачивание, отобрали всю живность, выгнали из дома на мороз.

Уже юношей Александр стал содержать семью, работая электриком на торфоразработках. Его влекла инженерия. В конце 1944 года окончил Горьковское военное училище зенитной артиллерии по специальности радиолокация и был направлен на Западный фронт в войска ПВО. Потом служил начальником радиолокационных мастерских Забайкальско-Амурского района войск ПВО. Он досконально знал работу советских, британских, канадских, немецких, американских радиолокаторов, все принципы их работы, конструктивные особенности и элементную базу.

В 1950-м Мусатов выдержал вступительные экзамены (было 178 абитуриентов-соискателей!) и был принят на специальный пятый факультет Военной академии связи, где готовили специалистов по радиолокации для НИИ и КБ. После завершения учёбы капитана Александра Мусатова направили служить в ЦНИИ № 108 Минобороны СССР. Его талант и знания были замечены, и вскоре Мусатова перевели в НИИ-37 (НИИДАР). Там под его руководством был создан пионерный комплекс аппаратуры возбудителя излучаемых сигналов и системы фазирования передатчиков первой отечественной РЛС дальнего обнаружения «Дунай-2». В последующие годы он был главным конструктором РЛС «Дунай-ЗУП», «Дунай-ЗУ», а также «Волги» – системы трудной судьбы. В 1978 году был удостоен Государственной премии СССР.

Казалось, всё впереди. Но сложилось, как сложилось.

Заглянуть за горизонт

Споры о боевой системе загоризонтных РЛС «Дуга», созданной под руководством главного конструктора НИИДАРа Франца Кузьминского в 60–80-х годах, не утихают и поныне. Вот оценка ЗГ РЛС крупного учёного и конструктора в области системотехники и радиолокации Юрия Бурлакова: «Я хорошо с ними знаком. По обнаружению одиночных стартов эффективность их может быть повышена, но достичь результатов обнаружения стартов одиночных баллистических ракет 0,7–0,8, думаю, не удастся. Однако информацию о массовом старте БР эти ЗГ РЛС дадут достоверную. Массовый старт они не пропустят».

С мнением Бурлакова считались многие. Давая сдержанную оценку, учёный имел в виду, что если бы Франц Кузьминский остался главным конструктором ЗГ РЛС, то о радаре под Комсомольском-на-Амуре говорили бы совсем по-другому и в СССР, и в США. Куда более уважительно!

Другой авторитетнейший специалист – начальник 5-го управления 4-го ГУ МО СССР, Герой Социалистического Труда генерал-лейтенант Михаил Ненашев утверждал, что боевая система загоризонтных радиолокаторов, которую предложил НИИДАР и непосредственно Франц Кузьминский, давала прямой ответ – летят в СССР из США ядерные ракеты или нет.

«В этом было её преимущество, – считал Ненашев. – Именно по массовым стартам БР эта система могла дать очень точную информацию». И добавлял: «Мы предварительно посчитали, во что обойдётся Советскому Союзу такое вооружение. Оказалось, что средства необходимы незначительные по сравнению с затратами на ядерные вооружения».

Сейчас можно утверждать, что доработать уникальную систему ЗГ РЛС «Дуга» НИИДАРу не позволили межведомственные отношения в Советском Союзе, катастрофа на Чернобыльской АЭС, которая накрыла радиацией первый загоризонтный узел, находившийся на доработке, а также сокращение ассигнований на оборону в период пресловутой перестройки.

И всё покатилось. Уволился из НИИДАРа Франц Кузьминский, вторую ЗГ РЛС сняли с боевого дежурства. Казалось, что на уникальных ЗГ РЛС, которые позволяют в коротковолновом диапазоне радиоволн обнаруживать баллистические ракеты, уже поставлен в России жирный крест. А ведь страна ещё недавно обладала тут мировым лидерством!

Однако в НИИДАРе остались соратники и ученики главного конструктора Франца Кузьминского, его школа. На базе научных и конструкторских достижений боевой «Дуги» доктора технических наук Фёдор Евстратов, Владимир Ткачёв, Эфир Шустов, кандидаты технических наук Виктор Собчук, Валентин Стрелкин, Михаил Сколотнев и другие создали ЗГ РЛС «Волна», «Подсолнух», «Лагуна», «Контейнер». Им по силам обнаруживать аэровоздушные и морские цели. И в основе этого – труды учёного и конструктора Франца Кузьминского, который рискнул радиолокацией заглянуть далеко за горизонт.

Как же складывалась его жизнь? В автобиографии Кузьминский писал: «Родился 2 февраля 1922 года в селе Покатилово Подвысоцкого района Кировоградской области. В 1939 году окончил среднюю школу в городе Умань Черкасской области, в том же году поступил в Московский авиационный институт имени С. Орджоникидзе. В июле 1941 года добровольно ушёл в Красную Армию, где прослужил всю Отечественную войну в войсках противовоздушной обороны.

В октябре 1945 года демобилизовался и продолжил учёбу в Московском авиационном институте, который окончил в апреле 1949 года и был направлен на работу на предприятие п/я 1326 (КБ-1), где проработал до декабря 1963 года в должностях от ведущего инженера до начальника отдела – заместителя главного конструктора.

В декабре 1963 года был назначен заместителем директора – главным инженером НИИ-37 ГКРЭ… С августа 1982 года являюсь заместителем директора по научной работе – главным конструктором».

К этому следует добавить, что Франц Кузьминский был одним из самых одарённых учеников великого русского учёного радиотехника, главного конструктора системы С-25 «Беркут» ПВО Москвы, академика АН СССР Александра Расплетина.

Почерк Сапрыкина

В 2015 году ряд ниидаровцев за создание специальной техники были отмечены государственными наградами. Генеральному конструктору ОАО «НПК «НИИДАР» Сергею Сапрыкину присвоили звание «Заслуженный конструктор Российской Федерации». Так высоко была оценена работа одного из ведущих создателей радиолокационной техники в стране, в том числе новейшего радиолокатора «Воронеж-ДМ», системы предупреждения о ракетном нападении. Его в 2013 году поставили на боевое дежурство в вблизи Армавира.

Новая РЛС ВЗГ стала контролировать огромное по своему размаху воздушно-космическое пространство. А Сергей Сапрыкин уже занимается другими аналогичными РЛС, которые предстоит построить для дальнейшего укрепления обороноспособности страны.

Свою работу по созданию уникальных радиолокаторов он начал в конце 80-х годов под руководством великого конструктора Владимира Сосульникова. Можно сказать, что Сергей Сапрыкин – потомственный защитник Родины. Он родился в июне 1955 года в Москве в семье военнослужащего. Его отец командовал корпусом в Первой армии ПВО особого назначения по обороне Москвы. Сын выбрал не путь командира, а путь учёного.

Окончив школу, Сергей Сапрыкин учился на радиотехническом факультете Московского энергетического института, где были особо сильны научные традиции в сфере радиолокации и системотехники составных частей РЛС. Эта школа была создана известным специалистом советской радиолокации, директором ОКБ МЭИ, академиком АН СССР Алексеем Богомоловым.

Сразу после завершения учёбы в МЭИ в мае 1978 года Сергей Сапрыкин пришёл в НИИДАР. И с тех пор неизменно здесь. Его первая самостоятельная работа проходила на экспериментальной установке «Интерферометр» как раз под руководством Владимира Сосульникова.

«На «Интерферометре» наше предприятие реализовало концепцию высокопотенциального локатора в контейнерном исполнении высокой заводской готовности, – рассказывает Сергей Сапрыкин. – Работы на установке закончились успешно. Полученный научно-технический задел впоследствии применён в радиооптическом комплексе «Крона» СККП, где в составе имеется приёмо-передающий «Интерферометр» сантиметрового канала. После успеха Владимир Пантелеймонович не позволил нам расслабиться. Он уже сформулировал идеологию создания высокопотенциального локатора из крупных модулей. Под его руководством начался период мозгового штурма по созданию аналитической модели, алгоритмов работы и конструктивным решениям быстровозводимой перебазируемой РЛС СПРН дальнего обнаружения».

Заказчик дал новой РЛС название «Селенга». Этот радиолокатор изначально был предназначен для работы в коротковолновой части дециметрового диапазона. Это была хорошая школа для молодого конструктора. Уже в 1991 году Сергея Сапрыкина назначили главным конструктором создающейся новой РЛС. Под его руководством также выпускались технические предложения по различным версиям «Селенги».

Однако в то время обновление парка РЛС СПРН становилось всё более востребованным, и «Селенгу» закрыли в 1998 году на этапе запуска в производство. С тех пор НИИДАР под руководством генерального конструктора Сергея Сапрыкина строит РЛС ВЗГ «Воронеж-ДМ». Контейнеры и модульные металлоконструкции этого радиолокатора собирают и испытывают на заводе, а комплексная стыковка базового комплекта РЛС проводится в институте. Вообще много нового. Например, монтаж и отладка аппаратурно-технологического комплекса проводится сокращённым коллективом специалистов НИИДАРа и занимает меньше времени, чем на строившихся в прежние годы РЛС СПРН предыдущих поколений.

ЗГ РЛС «Подсолнух» на защите российского неба

В 2000 году НИИДАР вошёл в кооперацию «Концерна «РТИ Системы», который впоследствии преобразовался в ОАО «РТИ». В тот период Сергей Сапрыкин работал генеральным конструктором института. В один из дней его неожиданно вызвали на совет директоров и объявили о назначении генеральным директором – генеральным конструктором «Научно-производственного комплекса «Научно-исследовательского института дальней радиосвязи». На его плечи легла дополнительная нагрузка, в том числе по взаимодействию с серийными предприятиями концерна – «ОКБ «Планета», «Саранский телевизионный завод», «Яро­славский радиозавод».

В период развёртывания первых РЛС ВЗГ «Воронеж-ДМ» руководство заказчика поставило задачу сократить сроки создания замкнутого радиолокационного поля СПРН. Пропускная способность производств не позволяла увеличить выпуск аппаратурных комплексов. Акционеры приняли решение о развитии производственных мощностей Саранского телевизионного завода из собственной прибыли НИИДАРа. Модернизацию предприятия под руководством Сергея Сапрыкина, его заместителя Александра Милославского провели практически за один год. На серийном заводе в Саранске выросли производственные мощности. Сроки программы создания единого радиолокационного поля сократились примерно на три года. Во всём этом почерк генерального конструктора Сергея Сапрыкина.

…Четыре разные судьбы четырёх разных талантливых учёных-практиков. Есть в них что-то общее. Прежде всего – любовь к тому, что они делают. И во имя чего.

Александр Троян

Ведущий «Научной среды»  Владимир Сухомлинов

Сергей Карпов: „В истории нет места дилетантам“

Сергей Карпов: „В истории нет места дилетантам“

Общество / Год великих историков

Теги: Россия , история , образование

Главная задача – сохранение научных школ

«ЛГ»-досье

Сергей Павлович Карпов – президент исторического факультета МГУ, академик РАН, доктор исторических наук, профессор, заведующий кафедрой истории средних веков исторического факультета. Научный руководитель лаборатории истории Византии и Причерноморья МГУ. Председатель Учебно-методического совета (УМС) по истории и искусствоведению УМО по классическому университетскому образованию.

– Как вы полагаете, существует ли кризис в современной исторической науке?

– С моей точки зрения, стоит говорить не о кризисе, а о реальном состоянии науки со всеми сложными моментами и проблемами, которые, безусловно, существуют. Арсенал любой науки, в том числе науки исторической, обновляется каждые пять-десять лет. Порой – кардинально. Это даже не связано с идеологическими установками. Просто появляется новый социальный опыт. А самое главное – увеличивается объём информации. Сегодня он огромен, освоить его можно, только обладая необходимыми компетенциями и адекватным инструментарием анализа. Но у нас катастрофически падает общегуманитарная культура – ключевая проблема именно в этом. Нельзя создавать исторические шедевры там, где не существует начальной прочной интеллектуальной основы. Поэтому прежде всего необходимо решать проблемы школьного и, отчасти, вузовского преподавания, его системности и полноты, а затем уже переходить к проблемам самой исторической науки.

Мы должны принимать во внимание, что наше общество предельно поляризовано. Это факт. Среди трёх русских – четыре мнения. А значит, возникает вопрос: сколько в той или иной работе идеологических конструкций, а сколько реального труда, новизны, фундаментальности. Ведь есть труды, написанные сто лет назад, и они востребованы больше каких-то современных. Потому что в них – надежный фактический материал, притом – в хорошем изложении. Вы можете пренебречь несколькими процентами устаревших идейных конструкций, но воспринять главное, наработанный добротный фундамент. И в этой связи сейчас нужно решать важную задачу – создавать доступные верифицированные базы и банки данных (в том числе электронные), где будут содержаться только материалы с грифом «проверено». Это могут быть монографии, другие формы и жанры, но главное – они должны основываться на достоверных источниках, которые позволят делать объективные выводы. Причём не сглаживая противоречия, которые, несомненно, существуют в любом историческом процессе. Нужно прямо говорить о печальных страницах нашей истории, объяснять причины просчётов и преступлений и не умалчивать достижений, движителей побед.

История – комплексная наука, в которой нет места дилетантизму. Часто историками считают себя прочитавшие 5–6 книг на исторические темы. Но историком является только тот, кто владеет мастерством источниковедческого анализа. Ключ к постижению истории – умение работать с разными и многоязычными подчас источниками во всей их максимальной полноте, разнообразии. Без умолчаний и произвольной выборки материала. Надо уметь оценивать исторические процессы в комплексе, не выдергивая явление из контекста. Как поступают, например, с пактом Молотова–Риббентропа…

Сегодня много говорят о значении истории. Однако на фоне совершенно справедливых высказываний о значимости этой науки происходит процесс противоположного свойства – сокращение набора на исторические специальности в периферийных вузах. Под словом «периферия» я ничего негативного не подразумеваю это историческая данность. Так вот, количество бюджетных мест на исторических факультетах катастрофически сокращается. Порой на порядок, а где-то и вовсе кафедры и факультеты закрываются и сливаются с другими. Слияния и критические сокращения бюджетного набора студентов на исторические специальности коснулись Костромы, Орла, Смоленска, Нижнего Новгорода, Новгорода Великого, Саранска, Челябинска, других городов… И это опасно не только потому, что будущих учителей станет меньше, как и количество тех, кто готовит учителей. Главное – уничтожаются научные школы. А ведь это самое большое наше достояние, и для возрождения понадобятся труды многих десятилетий …

Важная проблема исторической науки – критерии оценки качества и эффективности. Это ни в коем случае не должен быть формальный принцип, когда подсчитывается количество цитирований… Это какое-то вульгарное понимание наукометрии… Ведь можно написать вызывающе-сенсационную работу и спровоцировать огромное количество цитирований. Но за этим не будет ничего, кроме эффектных слов и самопрезентации. А можно написать замечательный, основательный труд, внести вклад в науку, но он будет посвящён локальному историческому сюжету и его цитировать не станут… Значит, дело не в цитировании. Главный критерий эффективности – это монография, которая признана научным сообществом, комментированное издание источников, проблемная статья. А признание определяется не цитированием, а рецензированием. Так вот этот институт рецензирования практически уничтожен. Рецензий у нас почти не пишут (или пишут только по заказу) и редко публикуют.

На что же тогда ориентироваться?.. Мы нуждаемся в инструменте, который бы отделял научно установленное от предполагаемого и выдуманного. Особенно в ситуации, когда каждый за собственные деньги может издать книгу. Пожалуйста, пиши и распространяй огромным тиражом бестселлер «Космонавтика при Иване Грозном»…

И наконец, ещё один очень важный момент, иллюстрирующий состояние дел. У нас разучились (за немногими счастливыми исключениями) писать на исторические темы доступным и хорошим языком, где популяризация соединена с научной основательностью. Как это делали Платонов, Ключевский, Костомаров, многие другие наши учителя… Жанр популярной исторической литературы в значительной мере утрачен. И возрождать его очень трудно. Вместе с тем надо приучать интересующихся историей и к чтению специальной научной литературы, показывая лабораторию исследований.

Мы ушли от идеологизации, и это привело к хорошим результатам в поиске истины. Появилось немало серьезных исследований разных тем и, что особенно радует, – публикаций источников, включая архивные. Однако можно констатировать, что работ, которые бы стали мерилом, нашим национальным достоянием, как произведения Н.М. Карамзина или С.М. Соловьева, не появилось. Одна из причин – у нас даются гранты на готовый результат, а не на текущие исследования. А ведь труд историка это на девять десятых – поиск в архивах, систематизация материала, работа с текстом… У нас восторжествовал зарубежный принцип – оплачивать зрелищный результат, а не процесс. В случае с историческим исследованием такой принцип приводит к печальным результатам.

Сегодня наука история переживает сложный период. И как никогда требует поддержки со стороны общества и государства. И прежде всего она должна быть направлена на сохранение и создание научных школ.

– Ваше отношение к тому, что назначен новый министр образования и науки? Что вы ожидаете от этого кадрового решения?

– Любого руководителя следует оценивать по результатам его деятельности. Мне кажется, не нужно с самого начала давать некие решительные оценки. Но, полагаю, нынешний министр обладает всеми возможностями, потенциалом развивать наше образование. Важно, что О.Ю. Васильева понимает значение и роль как среднего, так и высшего образования… Первые шаги, которые она делает (в частности, по введению устного компонента в ЕГЭ, по уточнению наукометрических показателей) – это шаги в правильном направлении. Я желаю ей успехов. Сегодня очень сложная ситуация в школе и переломить ее – трудная задача для любого руководителя, в решительной поддержке нуждается и академическая наука, опутанная бюрократическими путами неразумной регламентации. Реформа академии пока не усилила, а ослабила наши конкурентные преимущества, разорвав органическую связь между отделениями РАН и научными институтами.

Если говорить об истории в школе – то там явно не хватает часов для изучения этого важнейшего предмета. При этом в школьные программы вводятся все новые дисциплины.

Нужно понимать, какие предметы формируют интеллект и саму личность. Это в первую очередь – русский язык и литература в едином сплаве, история и география. Именно эти три важнейшие дисциплины делают человека гражданином и патриотом. И жертвовать ими, потесняя их в учебных программах, мягко говоря, нецелесообразно.

– Приближается юбилей Октябрьской революции, а у нас до сих пор не устоялось определение, что это было. То и дело приходится слышать формулировку «переворот»… Звучат предложения объединить Февраль и Октябрь и говорить о «Великой русской революции»... Каково ваше мнение на этот счёт?

– Мне представляется, что необходимо рассматривать Русскую революцию во всём развитии, от февраля 1917 года до окончания Гражданской войны – её прямого продолжения. Мы уже давно в таком аспекте изучаем, к примеру, Французскую революцию XVIII века. В ходе Русской революции были разные этапы, а сама она была порождением сложных социальных процессов, и не в последнюю очередь – наступившего в ходе Первой мировой войны глубокого кризиса.

Октябрьский переворот (кстати, именно так он именовался вначале самими его организаторами) – один из очень важных этапов Русской революции, изучать которую необходимо на основе всего комплекса противоречивых источников, рассматривая все стороны этого события и его, безусловно, всемирно-историческое значение. У нас уже есть образцы такого сбалансированного подхода, учитывающего как великие беды, порождённые революцией с её братоубийственным противостоянием борющихся сил, так и раскрепощённый потенциал народа, сделавшего нашу страну одной из великих мировых держав. Только один из примеров – монографии В.А. Никонова.

– Решена ли в России проблема единого учебника истории?

– Она решается. Но сейчас стоит вопрос не о едином учебнике, а о едином комплексе учебных материалов, который подчинён историко-культурному стандарту. Составители очень долго бились над его разработкой, было много споров и дискуссий. Я был одним из рецензентов, сделал ряд замечаний, многие были учтены. Суть стандарта в том, чтобы, сформировать необходимый для современного человека и гражданина набор знаний о прошлом, без путаницы и мифологизации нашей истории. Приходилось искать баланс, жертвовать чем-то второстепенным.

По отечественной истории стандарт выработан и утверждён. И при всех его недостатках он, с моей точки зрения, позитивен по сравнению с тем, что было раньше. По всеобщей истории стандарт сейчас формируется. Часто слышны обвинения, будто историки делают что-то в угоду властям предержащим. Так я вам скажу определённо: когда составлялся стандарт, никакого вмешательства властей не было.

Беседовал Василий Травников

Осень прошуршала… мясом, сыром и рыбой

Осень прошуршала… мясом, сыром и рыбой

Спецпроекты ЛГ / Московский вестник / Фестивали

«Рыбная неделя» в Москве пользовалась огромной популярностью

Теги: торговля , продовольствие

Гастрономические площадки посетило более 5 миллионов человек

Цикл городских фестивалей «Московские сезоны» завершился продуктовым марафоном «Золотая осень».

Заключительный фестиваль года в столице длился более двух недель. Сентябрьскую «Мясную неделю» сменили «Сырные дни», а с 3 по 9 октября в права вступили «Рыбная неделя», а также региональные ярмарки, на которых москвичам и гостям города предлагали овощи и фрукты нового урожая. Ярмарки и торговые шале, хорошо организованные развлечения и мастер-классы превратили «Золотую осень», как и весь цикл «Московских сезонов» в новый туристический продукт мирового уровня.

Если же обратиться исключительно к гастрономической стороне дела, то на площадках фестиваля было реализовано более 180 тонн мясной продукции, около 62 тонн сыра и почти 240 тонн рыбы и морепродуктов. Для гостей фестиваля работали 181 торговое шале, 94 общественного питания и 26 анимационных. На площади Революции во время «Мясной недели» был открыт большой фестивальный ресторан «Мясной культ» (продано более 3,5 тысячи бургеров и более 650 стейков), а во время «Рыбной недели» – «Рыбный ресторан» (любители морепродуктов приобрели здесь более 2 тысяч рыбных чебуреков «Брик» и более 15 тысяч устриц). Несмотря на то что все три недели вызвали заметный ажиотаж среди горожан, «Сырные дни» можно выделить особо: заготовленные на продажу 50 тонн сыра разлетелись за считаные дни. Вкусный продукт пришлось довозить. Естественно, отечественного производства.

ПРЯМАЯ РЕЧЬ

Алексей Немерюк, глава департамента торговли и услуг:

– В фестивале принимали участие 500 участников из 40 российских регионов. Лидерами продаж стали фермерское мясо птицы – цесарка, цыпленок и курица, рыба – треска, барабулька и ряпушка. Четыре тысячи развлекательных мероприятий посетило более 110 тысяч человек.

Булгаков. Две биографии

Булгаков. Две биографии

Спецпроекты ЛГ / Московский вестник / Культура

Булгакова-актёра знают немногие

Теги: КУЛЬТУРА , Михаил Булгаков

Выставка с таким названием откроется через несколько дней в выставочном зале «Новый манеж».

Экспозиция станет центральным событием официальной программы празднования юбилея великого писателя. Составляя её, кураторы проекта из Музея Булгакова собрали вместе более 700 экспонатов. В их числе уникальные архивные материалы из музеев Москвы и Санкт-Петербурга, рукописи, письма, автографы и фотографии. Любителям тайного и неизведанного будет любопытно познакомиться с документами ОГПУ, следившего за писателем.

Как сообщила пресс-служба Департамента культуры столичного правительства, первая часть выставки будет посвящена театру, посетители смогут лучше узнать Булгакова – драматурга и актёра. Немногие, например, знают, что в 1935 году он сыграл роль президента суда в постановке Диккенса «Пиквикский клуб». Вторая же часть экспозиции расскажет о «самостоятельной жизни» произведений автора «Мастера и Маргариты» и «Собачьего сердца». Кроме того, на выставке воссоздадут внутренний антураж третьей московской квартиры писателя, утраченной вместе со снесенной в конце 1970-х годов домом в Нащокинском переулке.

– Создавая архитектуру и дизайн выставки, команда «Манежа» работала в постоянном творческом контакте с кураторами Музея Булгакова. Полагаю, что визит на выставку станет погружением в мир, соединяющий образы литературных произведений и реальность, в которой жил и работал писатель, – отметила генеральный директор Музейно-выставочного объединения «Манеж» Ирина Толпина.

Жильё вместо промзоны

Жильё вместо промзоны

Спецпроекты ЛГ / Московский вестник / Строительство

Теги: строительство

Город осваивает заброшенные территории

«Савёловский-сити» – так называется многофункцио­нальный жилой комплекс, который в ближайшее время появится на месте запущенной промышленной зоны.

Строительство комплекса длится уже четыре года. Его территория с трёх сторон была закрыта железными дорогами, поэтому застройщику пришлось дополнительно строить транспортные развязки. Общая площадь Савёловского ЖК составит больше 310 тысяч кв. м, а состоять он будет из двух 20-этажных зданий бизнес-центра и четырёх жилых корпусов, три из которых будут объединены стилобатом, где разместятся торговый центр с продуктовым супермаркетом и магазином. При его проектировании применена концепция так называемого нового урбанизма – возрождение принципа пешеходной доступности в отдельно взятом жилом квартале и смешение инфраструктурных функций. Это, по словам застройщиков, помогает создать благоприятную среду для покупателей офисов или жилья.

– Мы продолжаем активно реновировать старые промзоны, заброшенные территории, депрессивные, – отметил во время посещения строительной площадки ЖК мэр Москвы Сергей Собянин. – На их месте рождаются крупные комплексы, которые включают в себя не только жильё, но и рабочие места, офисы, социальные объекты. В ближайшее время мы начнём реализовывать эти проекты комплексной застройки с помощью нового федерального закона о комплексном развитии промзон, который предполагает возможность изъятия территорий под комплексное развитие у тех владельцев, которые не застраивают их в соответствии с тем назначением, которое есть у промзон, не используют их. Так что в ближайшие годы, я думаю, реновация депрессивных промзон в Москве будет только ускоряться.

ЦИФРЫ

На территориях, занимаемых старыми промзонами возводится порядка 20% новой городской недвижимости. В частности, за последние 6 лет в общей сложности на таких территориях построен 451 объект недвижимости.

Войду на „Хорошёвскую“, проеду до „Лефортово“

Войду на „Хорошёвскую“, проеду до „Лефортово“

Спецпроекты ЛГ / Московский вестник / Транспорт

Мэр Москвы Сергей Собянин проинспектировал ход строительства ТПК

Теги: транспорт

Столичное метро продолжает расти

52 станции и более 93 километров новых линий метро построены в российской столице за последние шесть лет.

Об этом сообщил мэр Москвы Сергей Собянин в ходе осмотра работ на участке «Рубцовская» – «Авиамоторная» Третьего пересадочного контура.

– Мы приступили к строительству ещё одного сегмента большого подземного кольца метро Москвы, это северо-восточный участок протяжённостью 12 км, первые два тоннелепроходческих щита приступили к работе. К нему интегрируется новое радиальное направление на «Некрасовку». Оно серьёзно разгрузит параллельные линии метро и сделает связки между районами. Вообще предполагается, что эти станции будут наиболее востребованы. Количество пассажиров предполагается от 180 до 300 тыс. на каждой станции, – отметил столичный градоначальник.

ТПК – строящаяся линия Московского метрополитена протяжённостью 61 км. Она будет состоять из 28 станций метро, 17 из них соединятся с существующими радиальными линиями метро, ещё семь – с радиальными направлениями железной дороги и две – с Московским центральным кольцом. Достроить полностью третий пересадочный контур планируется к 2020 году, а первый его участок (от «Делового центра» до «Петровского парка») станет доступен для пассажиров уже в ближайшее время. Открытие первого участка кольца на северо-западе Москвы серьёзно улучшит транспортную доступность сразу трёх районов города.

СПРАВКА

В первый участок ТПК входят станции: «Деловой центр», «Шелепиха», «Хорошевская», «Ходынское поле», «Петровский парк» и «Нижняя Масловка». Его длина составляет 10,5 км. Запуск запланирован на конец 2016 г. Станцию «Нижняя Масловка» планируют сдать в 2018 г. Второй участок ТПК, включающий станции «Нижняя Масловка», «Рубцовская» («Электрозаводская»), «Лефортово» и «Авиамоторная», планируется построить в 2018 г. Его длина составит 4,3 км. К нему будет примыкать строящаяся Кожуховская ветка метро. 

Фотошип

Фотошип

Клуб 12 стульев / Клуб 12 стульев

Министр спорта Виталий Мутко назначен вице-премье­ром Правительства РФ, а талисманом будущего чемпионата мира по футболу в 2018 году в итоге общероссийского голосования стал волк по имени Забивака.

Начальство любит смелые решенья,

Иные сразу не возьмёшь и в толк.

Министр Мутко ушёл на повышенье.

Лицом футбола стал тамбовский волк.

Аристарх Зоилов-I

Чудаки

Чудаки

Клуб 12 стульев / Клуб 12 стульев

Владимир Иванов

Владимир Солдатов

Свет, вода и телефоны

Свет, вода и телефоны

Клуб 12 стульев / Клуб 12 стульев / Фейсбука

Захар ГУСТОМЫСЛОВ

Теги: фельетон

Я не против централизации, но… Короче, по порядку.

Моему кузену в его деревенском доме установили электросчётчик нового поколения. К нему прилагался номер телефона, по которому следует звонить в случае ЧП. ЧП не заставило себя ждать: однажды во всём хуторе вырубилось электричество.

– У нас нет света, – удручённо сообщил кузен, позвонив куда было велено.

– Область какая?

– Смоленская, естественно, – удивился брат (дом у него на Смоленщине).

– Район?

– Вяземский. А это что, не районные энергосети разве?

– Это диспетчерская аварийной службы Центрального региона. Поселение какое?

Кузен назвал и свой хутор.

– Заказ принят. Ждите.

– Постойте, девушка! А сколько ждать-то? В смысле, помощь откуда придёт?

– Передадим заказ в область, оттуда в район, там примут меры.

– А что, нельзя было сразу в район?

– Нельзя. Только через нас.

– А, извините за нескромный вопрос, где вы сами-то находитесь?

– Я в Твери…

Электричество дали к вечеру, после того как сосед кузена связался со знакомым электриком в райцентре. Больше кузен в Тверь не звонил, только этому электрику.

А с месяц назад у моих соседей, уже в Москве, полетел кран с горячей водой. Слава богу, новым телефоном, куда звонить в таких случаях, управляющая компания жильцов снабдила.

– Алло, диспетчерская? – кричу я в трубку. – У нас тут потоп, гейзер горячий бьёт, срочно надо перекрыть стояк!

– Назовите адрес, мы пришлём аварийную бригаду, когда освободится.

– А дежурный слесарь разве не может? Мы же сваримся тут!..

– Вы звоните в центральную диспетчерскую службу Таганского района. Все заявки только через нас…

Спасибо, у охранника с первого этажа, где офисы, были ключи от подвала, и он вдобавок знал, как перекрыть этот чёртов стояк.

Так что я не против централизации, но…

Смазал

Смазал

Клуб 12 стульев / Клуб 12 стульев / Шибко интеллектуальная проза

Обухов Евгений

Теги: юмористическая проза

Дверь ей, видите ли, скрипит! Запилила: «Смазать не может, что это за мужик! Глухой что ли, что скрипа не слышишь?! Вон, опять заскрипела!.. Нет, чем с таким жить, лучше развестись и в коммуналки разъехаться – там хоть мужики с руками под рукой будут…»

Ну, всё уже! До печёнок! С зарплаты купил две пятилитровые канистры лучшего машинного масла, пошёл смазывать. Нате вам!

Все двери смазал, все! Входную, в комнатах, в ванной и туалете, у буфетов и гардеробов, у галошницы, у настенных часов… Хорошо смазал! Теперь кошка хвостом махнёт – все двери сами беззвучно открываются, а из часов на стене смазанная кукушка молча – брыньк!

Все инструменты в доме смазал. Перфоратор теперь в стену входит не громче шприца в ягодицу. Жена, пока стирает, раз тридцать бегает на машину глянуть – работает ли. Пробежит, от неё ветер – и все двери в доме беззвучно – р-раз! И кукушка из часов – брыньк!

Тёща, бывало, поскрипывая суставами, к старому магнитофону присядет и ну слушать своего любимого Боярского: «Опять скрипит потёртое седло…» Вот и сейчас – но уже без единого скрипа – сидит, ручки настройки крутит… А всё, нету теперь у Боярского такой песни! Ку-ку!..

Ель старая на даче, чуть ветер, бывало, – качается, скрипит. Смазал ель. Теперь – туда-сюда, туда-сюда – как в немом кино. Лес притих – не зашумит, не скрипнет. Лягушки в болоте – порой как несмазанные телеги… Молчат теперь. Коростель раньше в лугах: скрип да скрип, что та дверь… Всё, милый! Молча бегает, пытаясь чего-то озвучить, а глаза, как у страуса, выпучены…

Остановиться не могу, людей разных смазал-подмазал. Гаишники с масляными глазами теперь только честь отдают, не останавливают. Сына в аспирантуру взяли как по маслу! Из райжилуправления звонили – очередь на снос нашей хрущобы вдруг вперёд заскользила, вот-вот ордер на новую квартиру получать.

Одно смущает – земная ось. Чего-то мне с нею не очень понятно. В детстве-то, бывало, дни во-о-он какие длинные! А сейчас всё короче и мимолётнее. Земля, что ль, быстрее и быстрее крутится? Без скрипа. Неужели я в запарке и её ось смазал?! Похоже на то.

Горячая десятка анекдотов месяца

Горячая десятка анекдотов месяца

Клуб 12 стульев / Клуб 12 стульев

* * *

Как отличить филолога в толпе? Нужно помахать ему рукой. Если он помахает вам в ответ, то это не филолог. Филолог – помашет.

* * *

– Господин Малевич, до выставки полчаса, а у вас ещё ничего не готово!

– Ща всё будет…

* * *

Если на вас напал уссурийский тигр – смиритесь; закон на его стороне.

* * *

– Как ты относишься к структурированному углероду?

– Слушай, достал ты уже интеллектом давить! Иди ты знаешь куда со своим структурированным углеродом!

– Понятно. Кольцо с бриллиантом, значит, не хочешь…

* * *

– Почему на ОБЖ учат, как выжить при встрече с медведем, но совершенно не учат, как выжить на такую зарплату?!

* * *

Говорят, депутатам Госдумы, попавшим в ад, регулярно объясняют, что нужно ещё немного потерпеть, и обещают снизить температуру в котлах.

* * *

– Ты где служил?

– На подводной лодке.

– На?!. А что, внутрь тебя не пускали?!

* * *

– Здравствуй, Иван-царевич, мы получили твою стрелу. К сожалению, сейчас все лягушки заняты, но твоя стрела очень важна для нас. Оставайся на линии…

* * *

– Доктор, у меня проблема: я постоянно ошибаюсь в людях!

– Я не доктор.

* * *

Жизнь надо прожить так, чтобы твои портреты украшали денежные знаки.

маСтерА гЛубокОгО кАламбурЕнИя

маСтерА гЛубокОгО кАламбурЕнИя

Клуб 12 стульев / Клуб 12 стульев

О роли разницы во времени

В час, когда жители города Эссен

Перед едой собираются baden,

Бодрые жители города Баден

После мытья собираются essen.

О гороскопах

Астрологи предсказывают судьбы…

Но как туманно!

Разобрать хоть суть бы!

О внешности Сальвадора Дали

Похвалялся Дали, что подобных усов

Не отыщешь у тигров, у львов и у сов,

Но красавицы, ночь проводя у Дали,

Возмущались, целуя его: «Удали!»

О нравах аристократов

В купе однажды граф де Бош

Подрался с герцогом де По,

Но электричка шла в депо,

Где и закончился дебош.

Об Онегине (не Евгении)

Онегин – эколог.

Он не гинеколог!

О спиритах

Полюбила девчонка спирита,

Он шептал ей ночами: «Спи, Рита!»

Протекло так немало ночей

И родился ребенок… Но чей?!

Анатолий Белкин

флОра и ФаУна «КлубА дС»

флОра и ФаУна «КлубА дС»

Клуб 12 стульев / Клуб 12 стульев

Рыжики

● Не могу довести мысль до ума – слишком большое расстояние.

● Он всё делает плохо. Но глупости – хорошо.

● Мода – то же зомбирование. Только за ваши деньги.

● Жизнь – это борьба. Но борьба – это не жизнь.

● Руки во время драки умней головы на порядок.

● В каждой «утке» есть доля правды.

● Умение ничего не делать требует постоянного совершенст­вования.

Николай Рыжов

Соловушки

● Заглянуть в чужую голову может только нейрохирург.

● Цены не страдают импотенцией.

● Деньги, выброшенные на ветер, улетают к более разумным.

● Часть ужина, оставшуюся на завтра, потому и назвали завтраком.

● Зонт придумали для тех, у кого есть третья рука.

● Обидно рубахе-парню: давно ходит неглаженным.

● Ударил лицом в грязь, стараясь обрызгать прохожих.

Лев Соловейчик

Обмолвки И огоВоркИ

Обмолвки И огоВоркИ

Клуб 12 стульев / Клуб 12 стульев

● Салабоново решение

● Предвзяткость

● Прокрустова лужа

● Поддатливость

● Мокроклимат

● Двоедочие

● Большая стырка

● Трахикомедия

● Абсолютный олух

● Ночь длинных ножек

● Кутюрьма

● Пишущая вратия

● Лживописец

● Хамильярность

● Плутоническая любовь

Александр Петрович-Сыров

Дети в интЕрнеТе

Дети в интЕрнеТе

Клуб 12 стульев / Клуб 12 стульев

Приходит на кухню дочь (6 лет) и спрашивает:

– Мам, что такое мумия?

– Ну… Э-э-э…

Начинаю объяснять. Вот был такой Древний Египет. Им правили фараоны. Когда они умирали, их хоронили. Но перед этим определённым образом обрабатывали… Вижу – не въезжает. Ну, говорю, иди, спроси у папы. А про себя ржу: хана папе!

Слышу из комнаты диалог:

– Пап, что такое мумия?

– Мужик сушёный.

– А-а-а, понятно!

Крым — новый центр кино

Крым — новый центр киноВыпуск 2 (11)

Спецпроекты ЛГ / Муза Тавриды / Событие

Одним из ведущих кинофестиваля стал известный актёр Дмитрий Харатьян

Завершился I Ялтинский Международный кинофестиваль «Евразийский мост»

В течение четырёх дней жители и гости Ялты имели возможность насладиться атмосферой кинематографа – смотрели фильмы, запланированные программой, фотографировались с любимыми артистами, а члены жюри просматривали конкурсные фильмы и принимали решение, кому же достанутся заслуженные награды.

«Наше решение было почти единогласным, – признаётся председатель жюри кинофестиваля Ангелина Голикова, – у нас были большие споры в жюри, каждый, слава богу, имеет своё мнение».

По словам членов жюри, некоторые решения принимались непросто и обсуждения длились иногда по два часа. В итоге награды и дипломы «Евразийского моста» в разных номинациях достались 11 фильмам.

Диплом документального кино «За веру в любовь» был присуждён фильму «Последняя поэма» украинского режиссёра Валерия Балаяна.

Также награду в категории «Документальное кино» получила Сара Мун Хоу (Бельгия), за фильм «Комплекс кенгуру».

Специальный приз документального кино получил фильм «Двадцать две» режиссёра Кэ Го (Китай).

Награду за лучший документальный фильм и приз зрительских симпатий «Выбор крымчан» получила картина «Забытые полёты» режиссёра Андрея Осипова, посвящённая тайнам культуры Серебряного века в Коктебеле. «Очень неожиданно! – признался режиссёр. – Мы уже месяц находимся в Крыму, готовимся к съёмкам нового фильма, и я ехал сюда, чтобы встретиться с друзьями и посмотреть замечательные фильмы. Жизни не хватит, чтобы сделать всё задуманное о Крыме. Это и события, и люди, и места, и судьбы, потому что мне кажется, что здесь, как нигде, сконцентрирована особая энергия красоты и гармонии. Сколько будет сил и возможностей, мы всегда будем делать фильмы о Крыме».

Приз зрительских симпатий «Выбор крымчан» за игровое кино по итогам опроса гостей фестиваля получил фильм «Тэли и Толи» режиссёра Александра Амирова (Россия).

Диплом жюри игрового кино «За смелое обращение к морально-нравственным проблемам в жизни современной молодёжи» получил фильм режиссёра Влады Сеньковой «Граф в апельсинах» (Беларусь).

Приз за лучшую женскую роль получила актриса Алтынай Ногербек в фильме «Дорога к матери». «Она играет ожидание матери с такой открытой тоской, азиатской тоской, в чём-то непохожей на тоску русской матери, а в чём-то, конечно, похожей, что невозможно удержаться от слёз», – прокомментировал решение один из членов жюри Одельша Агишев.

Приз за лучшую мужскую роль вручили Нери Маркоре за фильм «Венецианские львы» (Италия).

Специального приза жюри был удостоен фильм «Прикосновение ветра» (Россия) режиссёров Ольги Веремеевой и Елены Демидовой, приз за лучшую режиссёрскую работу достался фильму Марен Аде «Тони Эрдманн».

Актриса Ольга Кабо

Диплом жюри конкурса «За высокий профессионализм в показе тенденций жестокости и насилия в современном мире» достался фильму «Тараз» (Казахстан) режиссёра Нуртаса Адамбая. Молодой кинематографист – единственный из режиссёров, кто не имеет кинообразования, тем не менее жюри высоко оценило его картину и признало одной из главных надежд казахского кинематографа. «Для меня кино – это какая-­то большая авантюра, – признался Нуртас Адамбай, – и я понимаю, что эта авантюра каждый день реализовывается, исполняется». По словам режиссёра, несмотря на то, что не удалось завоевать Гран-при, хотя очень хотелось, признание будет стимулировать его на новые работы, и возможно, на следующем кинофестивале ему удастся получить главную награду.

А в этом году Гран-при «За лучший игровой фильм» получила картина «Дорога к матери» режиссёра Акана Сатаева (Казахстан).

На радость кинематографистам и любителям кино Ассоциация киножурналистов при Союзе кинематографистов России учредила национальную премию «Резонанс» и приняла решение, что каждый год она будет вручаться на кинофестивале «Евразийский мост».

«Главная её задача, – говорит программный директор фестиваля «Евразийский мост», киновед Кирилл Разлогов, – дать слово тем, кто этого слова по разным причинам лишён, или слова, которого мы не слышим. Мы даём слово тем, кого обычно исключают из разных мероприятий, и их мнение никому не нужно, эти люди очень много делают для правильной оценки работы кино. И нам это удалось».

Приз за «Лучший дебют» премии «Резонанс» получила картина «Тряпичный союз», а ещё один приз Ассоциации киножурналистов за «Лучший фильм» достался картине «Страна Оз» режиссёра Василия Сигарева и был вручён артисту Александру Баширову.

Министр культуры Республики Крым Арина Новосельская 

и режиссёр Никита Михалков

«Крым становится одним из международных центров кинематографии, – заявил на торжественной церемонии закрытия создатель кинофестиваля Никита Михалков, – и то, что две международные премьеры проходят на этом фестивале, это очень важно, – и «Молот», и «Ледокол». Очень хочу сказать большое спасибо авторам, которые доверили фестивалю свои картины. Ещё одна важнейшая вещь – я знаю, что были полные залы. А что важнее для фестиваля, чем полные залы? Для кого снимается кино? Для тех людей, которые сидят в зале. Я верю, что ялтинцы будут ждать фестиваль в следующем году».

Члены жюри в большое будущее Ялтинского Международного кинофестиваля «Евразийский мост» смотрят с уверенностью и возможностью дальнейшего расширения как программы кинофестиваля, так и его длительности.

Елена Масленникова

Прямая речь

Наталья Бондарчук, режиссёр:

– Я предлагаю поддержать и детский кинематограф, по результатам конкурсной программы сделать международный детский фестиваль, есть прекрасные фильмы в Индии, в Азии, в Европе. Наверняка вы в следующий раз привезёте какой-нибудь удивительный индийский фильм, я жду от сочетания Европы и Азии каких-то чудес кинематографа.

Одельша Агишев, сценарист:

– Я бы пожелал больший срок фестивалю и большее количество фильмов и, например, ввести такие категории, как «Лучший сценарий» и «Лучший дебют».

Талакаду Сринивасаях Нагабхарана, режиссёр:

– Мы сейчас на первом фестивале, надеюсь, будем на сотом, здесь, в Ялте. Надеюсь, что на сотый фестиваль я реинкарнируюсь и смогу присутствовать. Цель фестиваля – создать новое сообщество, объединить разные нации, которые живут по­близости и общаются между собой. Мы были в Бахчисарае, были в Массандре, и я на всё смотрю как на места возможных съёмок, впитываю в себя особенности этих мест.

Оплот борьбы за русскость

Оплот борьбы за русскостьВыпуск 2 (11)

Спецпроекты ЛГ / Муза Тавриды / Журнальный вариант

Июль 1991 года. Вышел первый номер «Брегов Тавриды». А.И. Домбровский сидит справа

«Брега Тавриды» – старейший журнал крымских литераторов – празднует свой юбилей

В 2016 году в Симферополе, Севастополе, Ялте, Евпатории и других городах отметили торжественными собраниями 25-летие литературно-художественного и публицистического журнала «Брега Тавриды» поэты, писатели, библиотекари, читатели.

25 лет – достаточный срок, дающий возможность увидеть, какое влияние оказал журнал и на литературный процесс Крыма, и на собирание здоровых сил крымского общества вокруг русской идеи, что, в свою очередь, помогло созданию определённой общественной атмо­сферы и решению практической задачи возвращения Крыма в состав России.

Журнал литераторов появляется на свет, когда есть лидер, концепция и команда. Таким лидером в литературной среде Крыма был выдающийся писатель Анатолий Иванович Домбровский (1934–2001). Анатолий Домбровский – талантливейший прозаик-философ. В творческом багаже писателя – более сорока книг. Четыре романа А. Домбровского переведены на французский язык. Анатолий Иванович – заслуженный деятель искусств АР Крым, кавалер ордена «Знак Почёта», почётный академик Крымской академии наук. В Крыму учреждена литературная премия им. А.И. Домбровского, ежегодно проходят Домбровские чтения: 12 декабря, в день рождения поэта.

17 октября исполнилось 15 лет со дня кончины Анатолия Ивановича Домбровского, являющегося ярчайшим представителем крымской литературы, дух от духа и плоть от плоти крымской земли. Он – уроженец её сельской глубинки.

Анатолий Домбровский писал: «Идея единения народов Украины, России и Белоруссии живёт в сердцах крымчан. Они убеждены, именно Крыму суждено стать «золотым звеном», которое соединит братские народы, что отсюда распространится по славянской земле благодать единения, как некогда распространилось православие...» Так мыслил писатель-философ в то время, когда издательства приостановили работу из-за хозяйственной разрухи, а мастерство литераторов из-за невозможности издать книги оказалось невостребованным. Известная севастопольская писательница Валентина Фролова в то время писала: «Для нас, людей пишущих, журнал – островок надежды на возрождение культуры. А может ли быть сегодня больший подвиг, чем дать людям надежду?»

Анатолий Иванович и его сподвижники изначально задали журналу профессиональный уровень, который сформировал его лицо, определил высокий рейтинг среди литературных изданий Крыма, что обеспечило его бесспорное лидерство в данной сфере культурного пространства автономии.

«Крым – полуостров, а «Брега Тавриды» 23 года были островом, где сохраняли братство дарований, неподвластное искусственным границам, националистической ненависти, – пишет Владислав Бахревский. – Подумать только: на полном серьёзе Гоголя записывали в предатели самостийности, в пособники москалей. За 23 года «Брега Тавриды» вырастили несколько поколений авторов Крыма. Прозаики Стани­слав Славич, Елена Криштоф, Наум Славин, поэты Николай Тарасенко, Валерий Субботенко, Борис Серман, живший в Израиле, философы и учёные Александр Потапенков, Феликс Лазарев, Александр Губарь, Геннадий Шалюгин – все эти мастера, не будь «Брегов Тавриды», остались бы невостребованными...

За долгие годы напечатана целая библиотека поэтов, прозаиков, учёных Украины, Беларуси на национальных языках. Глядя на всё это, можно сказать: духовная блокада Крыма, возводимая властями Украины, не состоялась. И заслуга «Брегов Тавриды» и Анатолия Домбровского в том немалая. Но именно потому спокойной жизни у журнала не было.

Галина Сергеевна Домбровская, главный редактор журнала «Брега Тавриды», в Крымской республиканской библиотеке им. И. Франко перед торжественным собранием, посвящённым 25-летию журнала

На протяжении последних 15 лет главным редактором «Брегов Тавриды» является Галина Сергеевна Домбровская, усилиями которой журнал продолжал издаваться и в трудные годы финансовой нестабильности для культурных проектов. Галина Домбровская – прекрасная муза Анатолия Домбровского и душа журнала.

Сегодня журнал «Брега Тавриды» называют «энциклопедией культурной и литературной жизни полуострова, сохраняющей неразрывные связи между русскими, украинскими и белорусскими писателями не только в Крыму и России, но и зарубежья» (Л. Чулкова, Госсовет Республики Крым). Эти слова так созвучны символу журнала: кораблик под алыми парусами на трёх мачтах, олицетворяющий духовное и культурное триединство России, Украины и Беларуси. Характерной чертой журнала является и его неповторимый крымский колорит, привлекающий к себе читателей разных национальностей. Но главной его целью, по словам члена Союза писателей России Ритты Козуновой, «остаётся пропаганда идей братства, единения и взаимопонимания, общности истории, судеб, государственности и культур трёх славянских народов».

Журнал «Брега Тавриды» в дни юбилейных торжеств был включён в реестр «Литературный мир России», являющийся проектом Российской национальной библиотеки им. М.Е. Салтыкова-Щедрина (Санкт-Петербург).

Т. Бузунова (по материалам крымских периодических изданий)

Думать о хорошем

Думать о хорошемВыпуск 2 (11)

Спецпроекты ЛГ / Муза Тавриды / Поэтоград

Главные героини творческого вечера, две Татьяны (слева направо): Шорохова и Маркина

Стихи и песни под сводами библиотеки

В октябре в гостиной Центральной городской библиотеки им. Л.Н. Толстого в рамках проектного сотрудничества с Севастопольским отделением Союза писателей России состоялся творческий вечер Татьяны Шороховой, члена Союза писателей России (Санкт-Петербург – Севастополь), поэта и независимого исследователя. «Думать о хорошем» – в названии вечера отразилось жизненное и писательское кредо Татьяны Шороховой.

В своём творчестве она не замыкается на узкой теме, её интересует жизнь во всех проявлениях – многообразная, противоречивая, простая, успешная и удивительная, непонятная и непредсказуемая. В её книгах мы встречаем и гражданскую лирику, обращённую к проблемам, вызванным перестройкой, и исторические повести, и удивительные по чистоте и певучести любовные стихотворения, замечательные, тонкие и проникновенные произведения для детей и юношества, среди которых встречаются необыкновенные по колориту и самобытности сказки. Отдельное внимание в своём творчестве Татьяна Сергеевна уделяет духовному аспекту жизни, справедливо считая его главным и всеобъемлющим началом и основой жизни общества.

Тёплую атмосферу встрече придало выступление заслуженной артистки Украины, мастера художественного слова Татьяны Маркиной, которая исполняла произведения Татьяны Шороховой.

И конечно, весь вечер у зрителей была возможность насладиться стихами в авторском исполнении. Доверительная, искренняя и сокровенная – эта поэзия так располагает к непосредственности общения.

Посетили творческий вечер и коллеги Татьяны Шороховой, известные севастопольские поэты, писатели, которые особо отмечали удивительное свойство её таланта: «Каждый человек видит в них свой смысл, свою правду». Разделяют это мнение Т.А. Воронина, Н.И. Ильченко и многие другие.

Ещё одним подарком для гостей стало исполнение песен на стихи поэтессы. «Колыбельная Девы Марии» прозвучала в дуэте Татьяны Романовой и Елены Пешехоновой, а музыку к ней написал севастопольский композитор Олег Шеляг. Эта песня заняла первое место на фестивале «Небо славян» в 2011 году. Также с песнями на стихи Т. Шороховой выступила бард из Симферополя Н. Долматова.

Мы надеемся, что участники вечера будут иметь возможность ещё встретиться с нашей гостьей и узнать из первых уст о новых произведениях, безусловно, талантливых и востребованных читателями.

Севастопольская центральная библиотека им. Л.Н. Толстого

Творческие мили

Творческие милиВыпуск 2 (11)

Спецпроекты ЛГ / Муза Тавриды / Литераторские мостки

Картина И.К. Айвазовского «Русская эскадра на Севастопольском рейде»

В Севастополе состоялся Первый литературно-музыкальный фестиваль писателей-маринистов

Инициатором проведения фестиваля выступил председатель Союза писателей-маринистов России в Крыму и Севастополе В.И. Дейнека. Программа фестиваля включала состязания в номинациях «Маринистика», «Природа», «Юмор и сатира», «Песня», «Тайный гость» (малая проза без указания авторства).

В празднике поэзии, прозы, песни приняло участие более 50 поэтов и писателей, в том числе и с Большой земли (авторы из Орла и Иркутска), что сразу вывело фестиваль в ранг межрегиональных. Компетентное жюри из признанных авторов, членов Союза писателей России и Союза писателей-маринистов, отметило высокий уровень произведений, представленных на конкурсы. Гостем фестиваля стала заслуженная артистка России певица Татьяна Николаева (Москва), украсившая литературный праздник проникновенным исполнением песен на стихи современных поэтов, в том числе и крымчан.

На фестивале ярко представила своё творчество поэт и писатель из Бахчисарая, известная крымская поэтесса Варвара Божедай (на фото справа) , работающая в различных жанрах. Успех её пародий, представленных на конкурс в номинации «Юмор и сатира», а также призовые места в двух других номинациях обеспечили Варваре Божедай Гран-при фестиваля «Творческие мили».

В октябре в Бахчисарае с большим успехом прошёл творческий вечер Варвары Божедай, собравший в библиотеке поклонников её таланта, учителей, творческую интеллигенцию города и собратьев по перу из других городов Крыма.

Поздняя осень и севастопольское кольцо

Поздняя осень и севастопольское кольцоВыпуск 2 (11)

Спецпроекты ЛГ / Муза Тавриды / Литераторские мостки

Сергей Нитков

Поздняя осень, может, и не лучшее время года для отдыха в столице Черноморского флота, но лишь в эту пору в полной мере можно открыть для себя завораживающую архитектуру центра города-героя.

Именно с этого момента, когда вся увядшая листва перекочует на тротуары, оголив спутанные серые ветви деревьев, можно сквозь них, как через воздушную паутину, бережно прикрывающую дома и строения, увидеть в полном объёме и по достоинству оценить архитектурный облик сердца Севастополя.

Созданный в послевоенные годы стараниями пятидесяти архитекторов и строителей, прибывших со всех концов страны поднимать разрушенный город, и пленными немцами, он по сей день способен поразить даже самого искушённого в градостроительном деле человека.

Стоит лишь остановиться и внимательно присмотреться к строгим правильным формам зданий, помноженным на неброские, но разносторонне продуманные и интересные своей неординарностью находки архитекторов, в полной мере использовавших великолепные свойства инкерманского камня.

Если включить холодный рассудок и начать детально анализировать красоту и достоинства строений, опоясывающих Центральный городской холм у его основания, то неизбежно вы засвидетельствуете, что из множества строений, составляющих единый законченный ансамбль, нет схожих одного с другим. Эта удивительная гармония композиционного разнообразия и высокого классического вкуса захватывает дух и доставляет истинное наслаждение. Чем ближе знакомишься с этим градостроительным наследием, тем больше начинаешь интуитивно ощущать присутствие в архитектурных деталях веяний различных исторических эпох – от греческих колоннад херсонеситов до помпезно монументальных линий сталинского периода – и везде незримое присутствие тихой величавости и неуничтожимого гордого духа Севастополя. Когда приходит такое восприятие, то в вашей душе не может не возникнуть уважения и искреннего чувства благодарности устроителям города и зодчим минувшего века.

В эти минуты откровения начинаешь понимать, отчего архитектурный лик центра главной базы Черноморского флота, с трёх сторон увенчанного площадями, носящими имена прославленных русских адмиралов, а с четвёртой – генералиссимуса Суворова, ещё в советское время имел статус памятника градостроительства.

И как хочется верить, что всё это богатство мы будем беречь и сохранять, чтобы и наши потомки, и их будущие дети и внуки имели возможность неспешно пройтись по впечатляющим своей уникальностью улицам Большой морской, Ленина и проспекту Нахимова. Могли любоваться арками и колоннадами, башнями и фронтонами, ротондами и балюстрадами, террасами и портиками, лоджиями и галереями, нишами и балконами – всей этой нарядностью, пластичностью, победной эмоцией и южным колоритом. И ещё хочется, чтобы куда-то делись безвкусные малые архитектурные формы и вмиг исчезли редкие гиганты-новострои наших дней – безликие стеклянные истуканы, которыми без всякого на то основания так гордятся новые нувориши.

Наступит апрель, постепенно уступая место маю, и улицы Севастополя снова оденутся в весенний изумрудный наряд, укрывая своей тенью здания, прячущиеся за густой зеленью деревьев. Центр города, утопающий во флоре, заиграет новыми красками и будет весьма симпатичен и привычно очарователен. Но в эти радостные дни останется едва уловимая грустинка оттого, что до поздней осени придётся распрощаться с возможностью свободно лицезреть и по достоинству оценивать архитектуру города, достойного поклонения во всей её впечатляющей естественности и изысканной полноте. И можно лишь порадоваться тому, что после воссоединения Крыма с Россией центр Севастополя получил статус исторического поселения федерального значения.

«ЛГ»-ДОСЬЕ

Сергей Дмитриевич Нитков – прозаик, член Союза писателей России. Капитан 1 ранга запаса, родился и вырос в Севастополе. Окончил Киевское высшее военно-морское политическое училище и заочно с отличием и золотой медалью Военный университет Вооружённых сил Российской Федерации. Имеет почётное звание «Заслуженный работник культуры Республики Крым». Автор книг рассказов: «Особый случай», «Флотская логика», «Закалённые морем», «Флотские страсти», «Бедные лейтенанты», сборника «Голос моря».

Потихоньку

ПотихонькуВыпуск 2 (11)

Спецпроекты ЛГ / Муза Тавриды / Литераторские мостки

Варвара Божедай

Потихоньку ( пародия)

Пожить бы на воле в деревне забытой...

Сидеть на крылечке, смотреть на луга...

Стада пусть проходят, копытят копыта,

Хвосты пусть хвостятся, рогатят рога.

За ними идут матюги с пастухами.

Бычанье и млеянье. Кнутится щёлк.

Зады за задами, стада за стадами,

Луга за лугами... Чего же ещё?

Александр Пелевин

(Солёный)

Пожить бы на воле, чтоб волиться вволю,

Чтоб утром уйти в луговые луга,

Потом, нашагавшись по польному полю,

Нырнуть головой в стоговые стога...

Пусть мимо идут матюги матюгаясь,

За ними вдогонку спешат пастухи...

Копыта копытят, рогами рогатясь,

А я потихоньку стихую стихи...

Спиться я боюсь... (пародия)

За твои колени подниму бокал,

И за то, что выше – всю исцеловал.

И за то, что ниже, выпью по другой,

И за эти ножки, что пошли со мной.

За твой каждый пальчик, за твой смелый рот

Каждый день я буду счастлив пить весь год:

За глаза, за плечи, за твой звонкий смех,

За любовь, за ласку выпить мне не грех.

Только в мире целом столько нет вина,

Чтоб к тебе любовь я выпил всю до дна.

Михаил Гуськов

За твои колени подниму бокал,

Лучше два – колени я пересчитал.

А за то, что выше, – бутыль в самый раз!

По бутылке выпью я за каждый глаз.

Пью за каждый пальчик рук твоих и ног,

Лишь бы столько пойла раздобыть я смог.

А коль раздобуду, буду пить весь год

За предплечья, плечи и за смелый рот.

А во рту (о, счастье!) – множество зубов,

И за каждый зуб твой выпить я готов!

Сколько ж надо выпить, мамочка моя...

Целую цистерну! – Не осилю я...

До зубов, боюсь я, дело не дойдёт.

И на кой любовь мне?! Пью который год!

Может, зубы выбить, чтобы меньше пить?

А ещё бы лучше – наголо обрить!

Знакомьтесь: современный литературный Крым

Знакомьтесь: современный литературный КрымВыпуск 2 (11)

Спецпроекты ЛГ / Муза Тавриды / Фестивальный калейдоскоп

Международный фестиваль «Великое русское слово» – один из крупнейших среди тех, что проходят на территории Крыма

Теги: литературный процесс

Фестивальное движение в Крыму началось в октябре 2000 года, когда в Симферополе прошёл первый литературный фестиваль «Крымская Альгамбра», собиравший поэтов и писателей в течение трёх лет.

Международный фестиваль «Великое русское слово» основан в 2005 году по инициативе Русской общины Крыма, движения «Русское единство», фонда «Москва – Крым» на базе Ливадийского дворца. Фестиваль проходит ежегодно в первых числах июня в течение трёх дней в культурных учреждениях Крыма. В рамках фестиваля проходят: научно-практическая конференция «Русский язык в поликультурном мире», Церковно-педагогические Кирилло-Мефодиевские чтения, творческие программы «Крым собирает друзей» и «Литературный Крым», «Круглый стол» для серьёзного диалога представителей российской литературы.

Ежегодно с 2003 года в Дни славянской письменности и культуры при библиотеках и культурно-массовых учреждениях Крыма проходит фестиваль «Крымская мозаика» .

В настоящее время в Крыму существует более 40 литературных фестивалей. Многие из них имеют статус международных. Одни проводятся регулярно – каждый год, другие – эпизодически, исходя из финансовых возможностей организаторов. Иные, просуществовав годы, уходят в небытие, на их месте появляются новые. Общая проблема – недостаточное финансирование от государственных структур. Дабы никого не обижать, перечислю ныне действующие фестивали по городам Крыма в алфавитном порядке.

Алупка

Международный литературный мини-фестиваль «Литература и Отечество» проводится с 2008 года ежегодно осенью на базе Воронцовского дворца по инициативе музея.

Алушта

Фестиваль ЛиФФт. С 29 по 31 мая 2016 года прошёл Первый Всероссийский литературный фестиваль фестивалей ЛиФФт-2016, организатором которого выступили первый всероссийский литературный журнал «ЛиФФт», администрация города Алушты, Союз писателей Республики Крым при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Российской Федерации, ООО «ДООС». Работа фестиваля была направлена на объединение фестивального движения России.

Балаклава

Международный поэтический фестиваль «Пристань менестрелей» основан в 2004 году членом Союза писателей России Л.В. Матвеевой. Проводится ежегодно в последние субботу и воскресенье июня в Балаклавском дворце культуры.

Бахчисарай

Поэтический фестиваль «Многоточие» проводится с 2013 года по инициативе творческой студии «Филигрань» на базе библиотеки им. Пушкина.

Белогорск

Фестиваль песенной поэзии «Крымский Баксан» памяти Виктора Самуся проводится с 2016 года в последние выходные августа в усадьбе «Баксан» села Межгорье Белогорского района. Организаторами являются: отдел культуры и межнациональных отношений администрации Белогорского района Республики Крым.

Международный слёт поющих поэтов «Зов Нимфея»

Героевское

Международный слёт поющих поэтов «Зов Нимфея» проходит ежегодно с 2009 года в течение семи дней в первую декаду сентября в посёлке Героевское, возле раскопок древнегреческого города Нимфей. Слёт проводится Крымской ассоциацией писателей, молодёжным творческим содружеством «Крылья» и российской общиной «Отечество». На слёт съезжаются победители литературного конкурса песенной поэзии «Зов Нимфея», который проводится в интернет-формате. По итогам конкурса издаётся альманах «Новые песни России».

Гурзуф

«Пушкинский литературный фестиваль» проходит ежегодно с 2007 года в Гурзуфе у памятника А.С. Пушкину в день рождения поэта 6 июня. Фестиваль проводят Дом-музей семьи Раевских, Музей А.П. Чехова в Гурзуфе. Фестиваль проходит в течение одного дня.

Евпатория

Фестивали «Берег Муз»; «Евпаторийская весна»; «Сельвинский и Крым»; «Парад лауреатов». Все эти фестивали проводятся в разное время года начиная с 2009 года по инициативе Евпаторийского литературного объединения им. Ильи Сельвинского. Проходят обычно в течение одного дня. Фестиваль поэзии « Евпаторийский трамвайчик» проводится с 2007-го по инициативе Сергея Овчаренко – руководителя Клуба поэзии. В течение одного дня в настоящем вагоне трамвая поэты читают свои стихи, творчески общаются. Фестиваль творчества «Летние вечера на Караимской» – это масштабный праздник, посвящённый культуре древнего многонационального города Евпатории. Инициатор проведения – Департамент культуры Евпатории. Одна из номинаций фестиваля посвящена литературному творчеству и авторской песне.

Инкерман

Фестиваль творческой молодёжи «КлиментФест» проводится ежегодно в живописном месте – на озере Святого Климента, что возле монастыря Св. Климентия в городе Инкерман. Бессменный руководитель – Константин Свиридов.

Фестиваль античного искусства «Боспорские агоны» стал уникальным явлением

Керчь

Ежегодный Международный фестиваль «Боспорские агоны» проводится историко-культурным фондом «Боспор» при поддержке Министерства культуры Республики Крым с целью популяризации культурного наследия Крыма, а также выявления и поддержки молодых талантов. Фестиваль любителей юмора и сатиры (ФЛЮС) «Ёшкин Кот» проходит ежегодно с 2011 года на базе Культурного центра им. Ю. Богатикова в последние выходные ноября, приурочен к «Дню рождения буквы Ё» 29 ноября. Фестиваль проводится Крымской ассоциацией писателей, молодёжным творческим содружеством «Крылья» и российской общиной «Отечество».

Коктебель

Волошинский литературный фестиваль проводится с 2002 года ежегодно в мае-июне в Коктебеле Домом-музеем М.А. Волошина, Союзом российских писателей, литературным салоном «Булгаковский Дом» (Москва), литературным клубом «Классики XXI века» и журналом «Современная поэзия» (Москва). «Гумилёвский фестиваль» проводится с 2005-го в день рождения Н.С. Гумилёва – 15 апреля, по инициативе поэта Вячеслава Ложко, на базе Дома культуры посёлка Коктебель. Фестиваль проходит в течение двух дней.

Новосёловское

Фестиваль поэтического творчества «На окраине крымской земли» основан в 2012 году по инициативе литературного клуба «Откровение», проходит в Раздольненском районе.

Партенит

Фестиваль фантастики «Фанданго» был основан в 2007 году. Организатором является Валерий Гаевский, президент Клуба фантастов Крыма, учредитель и главный редактор альманаха «Фанданго». Первый фестиваль состоялся в Партените, на склонах горы Аю-даг. Затем стал передвижным и проводится в разных городах полуострова.

Саки

Международный литературно-музыкальный фестиваль «Интеллигентный сезон» основан в 2015 году. Проводится в середине августа на базе сакских санаториев. Инициатор – руководитель ЛИТО «Сакские родники» Равиль Валеев. Организаторы: администрация г. Саки, Союз писателей Республики Крым при поддержке Министерства культуры Республики Крым, Европейского конгресса литераторов (Прага, Чехия), издательства «Доля» (Симферополь, Россия), журналов «Крым» и «Доля» (Симферополь, Россия), «Метаморфозы» (Гомель, Республика Беларусь).

«Небо славян» – событие, всегда пропитанное национально-патриотическим настроением

Севастополь

Фестиваль духовно-патриотической поэзии и песни «Небо славян» основан в 2005 году по инициативе Съезда православной молодёжи и Крымской епархии. Фестиваль проходит в летние месяцы на базе Национального музея Херсонес Таврический. Фестиваль поэзии «Севастопольская поэтиада» проходит в Севастополе с 2006-го эпизодически – весной и осенью на базе библиотеки им. Льва Толстого в течение двух дней. Руководитель фестиваля – поэт, бард и журналист Владимир Губанов. Фестиваль литературного творчества «Вначале было слово!» проводится ежегодно с 2007 года по инициативе Севастопольского ЛИТО им. А.Н. Озерова. Проходит в рамках дней Славянской письменности и культуры у памятника Кириллу и Мефодию.

Фестиваль авторской поэзии и песен «В. Высоцкий. Сквозь время… Крым. Севастополь» основан в январе 2013-го. Почётный президент фестиваля – бард Александр Городницкий. «Сретенский фестиваль» духовно-патриотической направленности проходит ежегодно в феврале на базе Морской библиотеки, организатор – Севастопольское благочиние Крымской епархии.

Международный фестиваль современной литературы «Точка сборки» основан в мае 2015 года по инициативе писателя Платона Беседина в рамках единой культурно-просветительской инициативы «Севастополь. Точка сборки» при поддержке губернатора Севастополя. На фестивале учреждена ежегодная Таврическая литературная премия «За подлинный вклад в сохранение и возрождение традиций русской словесности».

Симферополь

Литературный фестиваль «Крымская весна» проводится ежегодно с 2007 года в Дни славянской письменности на базе библиотеки им. Пушкина. Международный фестиваль молодёжной поэзии «Шорох» основан в 2012-м на базе Музея Ильи Сельвинского в Симферополе. Организатор – литературный клуб «Хорошо». Проводится ежегодно осенью. Литературный фестиваль «КрымБукФест» основан в 2015-м. Организатор – Крымская республиканская универсальная научная библиотека имени И.Я. Франко, при поддержке Министерства культуры Республики Крым. Цель фестиваля – продвижение книги и чтения, популяризация крымских авторов, содействие развитию книгоиздательского дела, привлечение творческих людей к активному участию в культурной жизни республики. Проходит ежегодно.

Фестиваль «Памяти Владимира Высоцкого» основан в 2014 году по инициативе клуба любителей творчества В. Высоцкого «Легендарный бард ХХ столетия». Проходит ежегодно в Центральной городской библиотеке им. А.С. Пушкина.

Старый Крым

Фестиваль «Гринландия» проходит с 2005 года в Старом Крыму ежегодно в августе в течение нескольких дней на базе Литературного музея А.С. Грина В программе фестиваля – Гриновские чтения, тематические экспозиции музея о творчестве писателей, посещавших Старый Крым, поэтический марафон у Зелёной лампы, поднятие Алых парусов на горе Агармыш, творческое общение. Проходит ежегодно 23 августа. Фестиваль «Соранг» проводится ежегодно 30 мая с 2010-го на базе Литературного музея Константина Паустовского.

Феодосия

Фестиваль «Цветаевские костры» проходит с 2005 года ежегодно осенью в течение одного дня в Феодосии на базе городского Краеведческого музея древностей. Инициатор создания и руководитель фестиваля – председатель феодосийского Клуба авторской песни, поэт и бард Елена Литвинова. Международный Цветаевский музыкально-поэтический фестиваль «Моя божественная лира с твоей гитарою – сестра» основан в 2011-м по инициативе Музея Марины и Анастасии Цветаевых. Фестиваль проводится в целях популяризации творчества сестёр Цветаевых, Максимилиана Волошина и поэтов Серебряного века. Фестиваль поэзии и прозы «Алые паруса» основан в 2012-м по инициативе Союза писателей Восточного Крыма. Проходит ежегодно в сентябре на базе Музея А.С. Грина.

Черноморское

Фестиваль творчества «Тарханкут заповедный» основан в 2016 году заповедником «Калос-лимен». Цель: сохранение традиционного культурно-исторического наследия России, популяризация республиканского музея-заповедника. При фестивале есть сектор литературы, который возглавляет руководитель Черноморского ЛИТО «Прекрасная гавань» Л.В. Леоха.

Щёлкино

Фестиваль «Славянские традиции» проходит ежегодно с 2009 года в конце августа в посёлке Щёлкино на базе Дома культуры. Фестиваль проводится Союзом писателей России, Европейским конгрессом литераторов, Межрегиональным союзом писателей Украины, Крымской литературной академией. Руководитель фестиваля – поэтесса Ирина Силецкая (Москва). Фестиваль проводится в течение пяти дней на конкурсной основе, где компетентное жюри предварительно отбирает участников в номинациях прозы и поэзии, литературного перевода. Фестиваль «Поэтический Казантип» основан в 2010-м по инициативе Ленинского литературного объединения «Сиринга» и Щёлкинского литературного объединения «Свирель». Фестиваль проходит в течение двух дней на базе районной биб­лиотеки посёлка Ленино и Дома культуры «Арабат» посёлка Щёлкино.

Ялта

Фестиваль поэзии и малой прозы «Чеховская осень» проводится в Ялте с 2007 года на базе Дома-музея А.П. Чехова по инициативе Союза русских, украинских и белорусских писателей (теперь – Региональный союз писателей Республики Крым) и ялтинского литературного общества им. А.П. Чехова. Фестиваль проходит в течение двух дней, финансируется за счёт Ялтинской городской администрации и помощи частных лиц. Фестиваль авангардной поэзии «Синани-фест» основан в 2007-м по инициативе альтернативного литературного сообщества «Водолазовы Братья и Сёстры» и носит имя ялтинского мецената начала XX века Исаака Синани. Проводится под патронатом мэра Ялты. Фестиваль проходит ежегодно в сентябре в течение трёх дней на базе кафе «Театральное», финансируется за счёт участников и спонсорской помощи частных лиц. Международный музыкально-литературный фестиваль «ЯЛОС» при поддержке Ялтинского литературно-общественного союза (ЯЛОС), Интернационального союза писателей, Ялтинского отделения Союза российских писателей, Союза писателей Республики Крым. Инициатор создания – поэт Джемали Чочуа. В фестивале участвуют авторы, прошедшие предварительный отбор. Проводится ежегодно в марте, накануне Всемирного дня поэзии на базе Дома культуры Ялты.

Подготовила

Любовь Матвеева, член Союза писателей России

Поэтесса Елена Осьминкина всегда в числе многочисленных участников фестиваля «Пристань менестрелей»; участники «КлиментФеста» – фестиваля творческой молодёжи

„Так сердцем вливаюсь я в Русь!..“

„Так сердцем вливаюсь я в Русь!..“Выпуск 2 (11)

Спецпроекты ЛГ / Муза Тавриды / СТИХИ ПО КРУГУ

Теги: поэзия Крыма

Сергей Савинов

Сергей Николаевич Савинов – известный крымский поэт, член Регионального союза писателей Крыма с 1997 г. Родился в 1958 г. С 1979 г. – участник городских ЛИТО и областных литсеминаров. Автор поэтических книг: «Сны на рассвете» (1992), «Запрокинутый в небо» (1997), «Летопись летящих птиц» (2000), «Облачные изречия» (2012). С 1991 по 2000 г. – заместитель главного редактора журнала «Предвестие». Публиковался в периодике, коллективных сборниках, а также в сборнике «Душа России» (1998), «Литературной газете» и др. Основная профессия – художник-оформитель. Участвовал в выставках живописи и графики. Состоялись две персональные выставки. Живёт в Симферополе.

Чаир сокровенный

Сожги ненужную бумагу,

ресницы жгучих глаз смежи:

чаир в лесу придумай...

Влагу

распредели. Ростки свяжи.

Под корни – камень плоский... (Лучше

слой плодородный для корней

кизила, алычи и груши, –

для долгих лет, счастливых дней...)

Хирурга точный взмах!.. Левее,

здесь, над сплетеньем – в эту нить –

двух змей, что грезились Гирею,

изящный замысел привить

дерзни, попробуй!..

Светлана Галс

Светлана Алексеевна Головлёва (псевдоним Светлана Галс) – поэт, публиковалась в коллективных сборниках и в пространстве интернета. Лауреат фестиваля «Творческие мили» (2016). Родилась и живёт в Севастополе.

Херсонес

Ты помнишь ту прогулку в Херсонесе

Весной? Трава была ещё мягка,

Вдали желтели скальные отвесы,

И таял тонкий профиль маяка.

И камешки шуршали под ногами,

Ты горстку взял, рассматривая их.

Увидели: вот бусинка сверкает,

На черепке – волнистый чёткий штрих!

Остатки стен колючими ветвями

Обвил шиповник. Лепестки цветов

Сорвал вдруг ветер и пронёс над нами,

И бросил где-то там, среди холмов.

С обрыва – моря гладь, под ней веками

Спят амфоры, причалы, якоря...

Шумел прибой, катая круглый камень,

О вечном сам с собою говоря...

Галина Яковлева

Галина Григорьевна Яковлева – член Регионального союза писателей Крыма, руководитель феодосийского городского ЛИТО «Киммерия». Лауреат литературной премии имени А.И. Домбровского, Международной литературной премии имени Н.С. Гумилёва. Автор 14 поэтических сборников. Живёт в Феодосии.

России из Крыма

Когда говорю о России,

Я вижу почти наяву

Под небом распахнуто-синим

Тот дом, где я сердцем живу,

Берёзовый лес и поляны,

Холсты на росистой траве,

Тропинку в полях, дождь нежданный

И розовый майский рассвет.

Россией гордился мой предок,

Я Русь по-дочерни люблю.

Как солнечна наша победа!

А беды я перетерплю.

Ведь главное – вместе навеки,

И трудностей я не боюсь.

Как в море вливаются реки,

Так сердцем вливаюсь я в Русь!

Аполлинария

Аполлинария (Надежда Константиновна Горских) родилась в Крыму, в Симферополе. По специальности художник-дизайнер. В юности – член литобъединения при Крымском отделении Союза писателей СССР (руководители – М. Тернавский, А. Ткаченко). В 1987 г. – первая публикация. Участница IX Всесоюзного совещания молодых писателей в Москве (1989 г.; известно как последнее Всесоюзное совещание молодых писателей): семинар «Юность» (руководители – Н. Злотников, К. Ковальджи). В 1995 г. в Симферополе вышла книга «Чёрный Луч» (под двойным псевдонимом Аполлинария – Сара Горских). Печаталась в крымской периодике: журнал «Предвестье», поэтический альманах «Карта Крыма, проект «Автограф». С 2006 г. живёт в Севастополе.

Кочуя от себя к синице...

1

Сны, уводящие – в пражизнь,

что – к очагам, к былым истокам,

где в схолиях седых тишизн

вибрируют Вселенной токи;

где бриллиантовая слизь

ещё не знает крови цвета;

где в многоликости слились

творенья тьмы, творенья света.

Там ты и я и наши боги –

в стрекозьей стрекотне наяд.

Там три маслины у дороги

ещё стоят.

И воздух пахнет молоком,

и Пан играет на свирели,

и к горлу подступает ком:

«Мы постарели.

Постарели.

Любимый, как мы постарели…»

2

…о, не хочу разъять ресницы,

я лишь во сне смогу продлить,

кочуя от себя к синице

в туманах мамки медуницы,

времён трепещущую нить.

Но приоткрыв хотя бы глаз –

всё вдребезги: предметы, лица…

А этот мир – не знал бы нас –

всего-то две изъять страницы.

А мы любили б виноград,

гроздь, как младенца, принимая,

и жили бы на чистый лад,

о всех премудростях не зная.

Взбирались к Зевсу б на закорки

/он чтил Гомера наизусть!/, –

и светлая б струилась грусть

на олимпийские задворки;

на эту зыбкую империю,

живущую в широтах веры.

…из Крыма – в Таврику! – комперии*

приносит лёгкая триера.

_______

* Крымский эдельвейс.

Галина Кондрюкова-Виноградская

Галина Дмитриевна Кондрюкова-Виноградская – поэт, член Регионального союза писателей Республики Крым и севастопольского городского литературного объединения им. А.Н. Озерова. В 2006 г. издана книга стихов «Смещённый горизонт». Публикуется с 1976 г. в периодических изданиях и коллективных сборниках, в том числе журнале «Брега Тавриды», газете «Литературный Крым». Заместитель редактора альманаха «СЕВА». Лауреат фестивалей «Пристань менестрелей» (Балаклава), «Интеллигентный сезон» (Саки).

Ностальгия

Светлой памяти мужа

Найду в кафе наш столик одинокий.

Он сохранил фантомы прошлых дней.

И жизнь, что так порою бьёт жестоко,

Рисует прошлое в душе моей.

Ты рядом. Ты со мной. И ты смеёшься.

Я греюсь в лучиках твоих счастливых глаз…

Вдруг опрокину чашку, чай прольётся,

Но это только больше сблизит нас.

Ты здесь. Твоё тепло я ощущаю.

Так чётко вижу жест, любимый взгляд.

Живу тобой и воскрешаю. Воскрешаю

То, что не властна повернуть назад.

Владимир Спиртус

Владимир Борисович Спиртус – автор книг «Монастырские очерки», «Паломничество в Одессу», «Чернобыльский батюшка». В сборник «Волошинские склоны», изданный в Киеве в 2013 г., кроме стихов, вошли несколько рассказов и небольшое эссе о Мандельштаме. Кандидат физико-математических наук. Живёт в Феодосии.

Волошинские склоны

Каскады светлых облаков

И будто где-то флейты пенье

Над плавной линией холмов,

Растянутой, как сновиденье.

Заигран струями, рассыпан

Какой-то здесь глубинный смысл.

Рукописаний этих тихих

Источник ускользает ввысь.

Но много схвачено такого –

От запредельности даров –

Максимилиановой строкою

И акварельной тушью слов.

Татьяна Зыкова

Татьяна Константиновна Зыкова – поэт, член Регионального союза писателей Республики Крым. По специальности музыкальный работник. Подборки стихов публиковались в журналах «Смена» (Москва), «Брега Тавриды», «Крымский альманах», «Поэтическая карта Крыма», «Ковчег Крым», «Фанданго» и др. Автор более десяти поэтических сборников и аудиоальбомов. Живёт в Симферополе.

* * *

Этот вечер мечтательно-синий,

Как и радость с надеждой любви.

За окном появляется иней,

Эту осень ты «блюз» назови.

Фиолетовый блюз в фа миноре,

Музыкант, заиграй не спеша;

В этом ритме и звуков узоре

Бьётся сердце и дышит душа.

Эта осень на блюзовых нотах,

Хороша, как обманчивый бриз,

То любовью закружит кого-то,

То играет дождливый каприз.

Листопад протанцует осенний,

Занавесят дожди синеву;

Только ветер, как будто весенний,

Замажорит на блюзе канву.

Фиолетовый блюз в фа миноре,

Музыкант, заиграй не спеша;

В этом ритме и звуков узоре

Бьётся сердце и тонет душа.

Стэлла Солодовникова

Стэлла Николаевна Солодовникова родилась в 1938 году в Воронеже. С начала 50-х годов живёт в Крыму. Редактор художественной литературы (в профессии с 25 лет). Опубликованы два сборника стихов: «Обетованная любовь» (Симферополь, 2010) и «Я о чём?..» (Симферополь, 2012).

* * *

Всё главное

Оставим на потом,

Кто знает,

Что случится с нами,

Давай займёмся

Просто пустяками

И насладимся

Проливным дождём.

Нам от него

Не скрыться под зонтом,

Он речкой по дороге

Разольётся,

Давай же

Позабудем

Обо всём!

Ну почему

Так сердце

Сильно бьётся?

Мы этот ливень

Вместе переждём,

Как говорят,

Расстанемся друзьями.

Мы эту жизнь

Раздельно проживём,

Не дай бог знать,

Что завтра

Будет с нами!

Прочный корпус и семь футов под килем

Прочный корпус и семь футов под килемВыпуск 2 (11)

Спецпроекты ЛГ / Муза Тавриды / Книжный ряд

Героями книги «Прочный корпус» стали моряки-подводники

Теги: Владимир Стефановский , «Прочный корпус»

В начале осени в Севастополе увидела свет книга члена Союза писателей России Владимира Стефановского «Прочный корпус» (Изд-во «Шико-Севастополь», 460 с.).

Книга посвящена подводникам, жизнь и служба которых – самая закрытая страница истории флота. В аннотации к книге говорится, что «лишь в последнее время многие стороны подводной жизни стали достоянием гласности». В своей книге её автор – капитан 2 ранга, подводник (80 000 миль под водой), журналист и писатель – рассказывает правду не только о подводной жизни, но и реалиях страны. Трудные будни подводников Владимир Владимирович подаёт в доступной и легкой форме. Автору присущ своеобразный стиль изложения, никого не оставляющий равнодушным.

Презентация книги «Прочный корпус» проходила в Морской библиотеке города-героя. При полном зале. Интерес к «подводной жизни» проявили не только подводники, которым тема книги – не в новость. На презентации присутствовал писатель Н.А. Черкашин, представивший и свою новую книгу «Тайна гибели линкора «Новороссийск», а также писатель В.П. Щербицкий, Севастопольское отделение Союза писателей во главе с его председателем Т.А. Ворониной. Не прошли мимо Морской библиотеки и заглянули в её кают-компанию и оказавшиеся в Севастополе народный артист России Юрий Владимирович Назаров и заслуженная артистка России Людмила Васильевна Мальцева. Председательствовал на этом собрании в кают-компании директор Морской библиотеки капитан 1 ранга запаса Леонид Михайлович Щербаков.

По оценкам знатоков, книга «Прочный корпус» – «легкоусваиваемое наставление тем, кто решил связать свою жизнь с океаном. И не важно – речь о ракетном крейсере или подводной лодке. Море – это в первую очередь профессионализм и... флотский юмор». Все, кто часть своей жизни провёл в прочном корпусе, признали, что у «чёрного механика» Стефановского наиболее достоверно, правдиво и доходчиво, а еще доброжелательно и с юмором охвачены все стороны подводной жизни. Это отметила в своём выступлении даже не знакомая с особенностями подводных будней известный севастопольский журналист Наталья Меккертумова. Глубоко погрузился в «Прочный корпус» известный писатель-маринист подводник Николай Черкашин, но никаких изъянов не нашёл: «Прочный корпус» герметичен! В книге «Прочный корпус» читатель найдет немало интересных историй из жизни подводников страны, которой они служили, которую защищали.

Автор книги «Прочный корпус» В.В. Стефановский в Севастополе известен тем, что организовал и возглавил сооружение памятного знака А.С. Пушкину на территории Свято-Георгиевского монастыря (мыс Фиолент), который в 1820 году посетил поэт. Теперь этот памятный знак – одна из главных достопримечательностей в окрестностях Севастополя. Автор «Прочного корпуса» возглавляет историко-культурную просветительскую ассоциацию «Морское собрание» и проектный институт «Моргидропроект». Морской фасад Севастополя – это часть и его воплощённых в жизнь идей. Главным своим достижением Владимир Стефановский (на фото) считает открытие Белой страницы истории России. Он – организатор и руководитель Похода памяти по пути Русского исхода, и торжественного подъёма Андреевского флага в порту Бизерт в присутствии представителей русского зарубежья практически со всех континентов (1996 г.), а также организатор и руководитель Похода памяти по местам русского рассеяния (2005 г.). Владимир Стефановский склонил флаг Морского собрания почти на всех русских погостах Европы и Африки. Деятельность Севастопольского Морского собрания высоко оценена русским зарубежьем. Одним из первых членов собрания в своё время стала старейшина русского зарубежья Анастасия Александровна Ширинская-­Манштейн.

В 2002 году Владимир Стефановский избран членом-корреспондентом Российской Петровской академии наук, как автор ряда инициатив в области формирования нацио­нального самосознания и культурного возрождения. Неслучайно в книге «Прочный корпус» подняты темы, вокруг которых ведутся многолетние споры, тем интереснее её содержание, выходящее далеко за пределы «Прочного корпуса» в «житейское море».

Литрезерв

ЛитрезервВыпуск 2 (11)

Спецпроекты ЛГ / Муза Тавриды

Григорий Кажан

Григорий Кажан родился в 1989 году, автор повести «Аврора взлетает» и романа «Змеиные дни». Лауреат молодёжного конкурса «КлиментФест» 2014 года (1-е место в номинации «Философская лирика») и поэтического конкурса «Пристань менестрелей» 2015-го и 2016 годов (1-е место в номинации «Авангард»).

Моей Вселенной

Ты отвечаешь мне романсами,

Когда я спрашиваю прямо,

За что черешни нам румянятся

Субботней засухой опрятной.

И ты ссылаешься на классика,

Когда меня интересует,

За что так бешено накрашено

Восходит солнце через сутки.

Так потакают фаворитам,

К ним возвращаются

из плаваний

В планеты малогабаритные

Ночным затмением

внеплановым.

Но не подкинешь и цитаты,

Когда я спрашиваю: «Любишь?»

И в мироздании подтаявшем

Мой дом пугающе шатается,

В нём плачут люди.

С первым снегом!

Это случилось. Это Везувий.

Запечатляю.

Звёзды в заносах. Нас увезу я

В снег шепелявый.

Иллюминация на аллее –

Значит, знамение.

Милой линялая лайкра лелеет

Дрожь незаметную.

Наша везуха –

сдача с безденежья.

Если фартово,

Слышишь, полюбим друг друга

бездельнейше

Тут и потом мы!

Видишь?

Сугробы за нами и всюду,

Парк в покрывальце.

Видишь? Мы звёзды.

Звёзды не судят.

Приоткрывайся!

Две кометы

Поздороваемся у Марса.

Познакомимся, не стучась,

Но сказать нам осталось малость –

Истончаемся.

Истончается время и случай.

Истончаемся по часам.

Позови тишину и слушай –

Истончаемся.

На последние, на поминки,

Мой условный отчаянный,

Поминай иное помимо…

Истончаемся.

Истончаемся – вырастаем,

Парадоксы и чудеса!

Человек – придаток хвоста и

Истончается.

Шмелёвский фестиваль

Шмелёвский фестивальВыпуск 2 (11)

Спецпроекты ЛГ / Муза Тавриды / МУЗЕЙНОЕ ДЕЛО

Обухова Ирина

Алушта. Крымские Шмелёвские чтения

Теги: Крым , искусство , культура

Учёные делились своими открытиями в области русской литературы

Главной темой прошедших в Алуште ежегодных Шмелёвских чтений в этом году стало соединение православного зерна в творчестве Ивана Шмелёва, архаики и новизны в его исследованиях. Яркостью, гостеприимством и живым научным общением были отмечены все дни научных чтений и фестиваля «Посвящение Алчевским». В первый день конференции в зале санатория «Киев» к присутствующим обратились со словами приветствия первые лица города Алушты и начальник Управления культуры.

Докладчики, собравшиеся в зале Дома Бекетовых, слушали и горячо обсуждали выступления коллег, которых приехало на этот раз немало: география на первый взгляд скромного научного собрания вмещала широты Москвы, Санкт-Петербурга, Самары, Великого и Нижнего Новгорода, Сербии, Словакии и Германии. Выступили учёные: В.А. Кошелев, И.А. Есаулов, С.В. Шешунова, В.П. Цыганник, С.М. Пинаев, М.А. Ариас-Вихиль (Москва), Н.И. Пак (Обнинск), О.И. Федотов, А.И. Ермаков (Тамбов), Л.А. Сугай (Словакия), В.Т. Захарова (Нижний Новгород), И.В. Чичкина, Т.И. Петракова, Е.А. Коршунова (Королёв), Т.В. Татоли (Луганск), Н.Н. Колотилова, П.А. Гаврилов (Краснодар).

Научные чтения в Музее И.С. Шмелёва и С. Сергеева-Ценского в 25-й раз проводятся верным его хранителем В.П. Цыганником, которого участники и руководство города тепло поздравили с семидесятилетием. Неизмеримо тепло гостеприимства, с которым он и его супруга Людмила Игнатьевна всегда встречают исследователей творчества Шмелёва.

На полях шмелёвского форума также прозвучало сообщение о возможном открытии доступа к архиву писателя в Москве. Как бы там ни было, но оживлённые споры и обсуждения заслушанных докладов говорят о степени интереса к огромному пласту русской истории и литературы – православию. В единственном в мире Музее И.С. Шмелёва, расположенном в Алуште, прошла не просто встреча, а заряжающая энергией и вдохновляющая на новые научные открытия конференция, которая запомнится преданностью делу русского писателя, богослова и философа Ивана Шмелёва.

Непонятно, но волнует

Непонятно, но волнуетВыпуск 2 (11)

Спецпроекты ЛГ / Муза Тавриды / Эпоха

Севастополь, Приморский бульвар. Почтовая открытка конца XIX – начала XX века

Теги: Иннокентий Анненский

Крымские стихи Иннокентия Анненского

1 сентября исполнилось 160 лет со дня рождения Иннокентия Фёдоровича Анненского (1856–1909), самого загадочного русского поэта, посетившего Крым в 1904 году.

В семье Анненских свято хранили память о любимом двоюродном брате матери Анненского Натальи Петровны, который геройски погиб 27 августа 1855 года при отражении штурма Малахова кургана, на Корабельной стороне. В статье «Трудная дорога к славе» севастопольский писатель Леонид Сомов пишет: «…Иннокентий Фёдорович не оставлял мысли когда-нибудь побывать в Крыму. В его память врезался рассказ отставного полковника, бывшего прапорщика в Крымскую кампанию о том, как погиб его отважный дядя, командир первого батальона Муромского мушкетёрского полка Алексей Михайлович Беляев. Почему-то особо запомнился такой момент: хоронили майора Беляева на Братском кладбище в Севастополе в обитом розовой парчой гробу с серебряным крестом в виде навершия».

…Летом 1904 года Анненский наконец-то выбрался в Крым. По оказии приехал сначала на лечение в Саки, а потом в течение месяца жил в Ялте, на даче С.Я. Елпатьевского – известного доктора, мемуариста и писателя. Следуя турмаршрутом Южного берега Крыма, он вместе с Сергеем Яковлевичем посетил Севастополь и, конечно же, не преминул выбраться на Братское кладбище, чтобы найти могилу дяди среди тех, кому четверть века назад Афанасий Фет посвятил проникновенные строки:

Какой тут дышит мир!

Какая слава тризны

Средь кипарисов, мирт

И каменных гробов!..

…Служитель провёл путников по главной аллее с двойным поворотом направо. И вот оно, покрытое с севера пушистым мхом серое надгробие с накладным белым мраморным крестом. Еле читаемая надпись…

Через два часа в гостинице Киста Иннокентий Фёдорович без долгих раздумий набрасывает строки стихотворения «Братские могилы»:

Волны тяжки и свинцовы,

Кажет тёмным белый камень,

И кует земле оковы

Позабытый небом пламень…

Воздух мягкий, но без силы,

Ели, мшистые каменья…

Это – братские могилы,

И полней уж нет забвенья.

В отличие от ясных, полных грустной прелести строф А. Фета Иннокентий Анненский и тут верен себе: загадочная недосказанность, привычная сцепка конкретного и абстрактного, печальное элегическое чувство как бы тонет в постороннем, в едва угадываемых нездешних деталях: в «тяжких волнах», в «позабытом небом пламене», в неожиданно «мягком воздухе»… Как говорил 50 лет назад мой первый наставник по журналистскому цеху: «Непонятно, но волнует…»

По материалам газеты  «Слава Севастополя»

Оглавление

Суровая проза Зримый образ эпохи На смерть Моторолы Туда или сюда? Цензор Цукерберг Россия, 1917-й Фотоглас № 42 Главковерх из Люксембурга Французский казус Давайте услышим! „Волны“ или „деревья“: русская фантастика в XXI веке Азербайджанская одиссея Изысканная краткость Трёхкнижие Дорога по родным долинам Ожившее дерево Зов матери Дерзкие ноты Пушинка бытия Цена единственного утра Корова в городе Не сравнюсь с Гомером Старый дуб Дивная весть Библиотеки меняют имидж Четвёрка лучших С гордостью за героев Подвиг Полярного Лиса Золотой запас Сыграли в «Ревизора» Смотр высокого искусства Культурные новости Выходные в Дмитрове Народный поэт отвечает перед своим народом Скорбящий лик Спасителя Мир отражается во мне Язык мечтателя В храме Судьба проститутки Как ни называй… Магия Земфиры Преодоления Сергей Карпов: „В истории нет места дилетантам“ Осень прошуршала… мясом, сыром и рыбой Булгаков. Две биографии Жильё вместо промзоны Войду на „Хорошёвскую“, проеду до „Лефортово“ Фотошип Чудаки Свет, вода и телефоны Смазал Горячая десятка анекдотов месяца маСтерА гЛубокОгО кАламбурЕнИя флОра и ФаУна «КлубА дС» Обмолвки И огоВоркИ Дети в интЕрнеТе Крым — новый центр кино Оплот борьбы за русскость Думать о хорошем Творческие мили Поздняя осень и севастопольское кольцо Потихоньку Знакомьтесь: современный литературный Крым „Так сердцем вливаюсь я в Русь!..“ Прочный корпус и семь футов под килем Литрезерв Шмелёвский фестиваль Непонятно, но волнует Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

Комментарии к книге «Литературная Газета, 6572 (№ 42/2016)», Литературная Газета

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства