«Литературная Газета, 6521 (№ 33/2015)»

970

Описание

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Литературная Газета, 6521 (№ 33/2015) (fb2) - Литературная Газета, 6521 (№ 33/2015) 1642K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Литературная Газета

Время и место Юрия Трифонова

Фото: Из архива «ЛГ»

Иногда по прошествии времени со смерти писателя его фигура в глазах читателей увеличивается безмерно, а случается, что неумолимо уменьшается. Юрий Трифонов занимает ровно то место в русской литературе, которое ему было отведено при жизни. Только с годами понимаешь: это место становится настолько неотъемлемой частью истории нашей словесности, что не подлежит и никогда не будет подлежать никакому пересмотру. 

Что осталось нам от Юрия Трифонова? Конечно, объём текстов, стилистически безупречных и дающих обширную почву для размышлений и исследований. Но это так или иначе можно сказать о любом крупном писателе. Самое первое, что представляется при упоминании его имени, – это образ советского интеллигента, благородного и во многом тайного, многое зашифровавшего, обо многом заставляющего лишь догадываться. В его двери рано постучалась трагедия. Отец, не последний человек в советской элите, небожитель из Дома на набережной, был насмерть задавлен фатальным колесом истории, когда Трифонов был ещё мальчиком. Его юность прошла под тяжёлым ярмом «сына врага народа». Однако в 1944 году фортуна сменила гнев на милость. При поступлении в Литературный институт юношу заметил крайне влиятельный на тот момент Константин Федин и некоторое время опекал. Из главных трифоновских вех стоит отметить его туркменскую эпопею, а именно командировку в Каракумы, на строительство Туркменского канала. Туркменская тема потом надолго стала для него ключевой, хотя сам он текстами той поры по большей части впоследствии был не удовлетворён. Именно из-за этого неудовлетворения он ушёл в спортивную журналистику, в ту, советскую, азартную, не гламурную, когда на стадионах не бесчинствовали фанаты-хулиганы, а собиралась знатная московская интеллигенция. В семидесятые он пишет главные свои вещи. Тогда, пожалуй, и зарождается явление, позже получившее название «трифоновской школы». Он охотно опекал молодых. Александр Проханов не раз подчёркивал влияние Трифонова на свою литературную судьбу. Да и вся «проза сорокалетних» очень близка трифоновским моральным исканиям. Есть свидетельство, что незадолго до кончины он знакомился с очередным номером «Литературной газеты», где было опубликовано интервью с ним. Конечно, это совпадение. Но, с другой стороны, это знак цельности и законченности его творческой биографии, равно как и бесспорности его посмертного значения.

Продолжение темы >>

Теги: литература , Юрий Трифонов

«Где в тишине Элизиум цветёт…»

В Музее-усадьбе Г. Державина, что на Фонтанке, 118, открылась выставка, посвящённая дню рождения Антона Дельвига – одного из основателей, вместе с Пушкиным, «Литературной газеты». Конечно, мы не могли пройти мимо такого события.

Музей-усадьба Державина – уникальное сооружение XVIII столетия, которое воссоздавалось с 2003 по 2011 год и ныне прекрасно передаёт атмосферу жилища великого предшественника Пушкина и Дельвига. Поскольку усадьба входит в комплекс Всероссийского музея А.С. Пушкина, здесь есть не только замечательно воссозданные интерьеры, но и постоянная литературная экспозиция «Владельцы русской лиры», и сменяющие друг друга выставки. Нынешняя, приуроченная к 

217-й годовщине со дня рождения лицейского друга Пушкина, автора стихов знаменитого романса «Соловей», называется «Он был лучший из нас» (известные слова Пушкина, горько оплакавшего смерть русского Феокрита). На выставке можно увидеть и портрет Дельвига, и единственный прижизненный сборник его стихов, и множество других интересных экспонатов в сопровождении мультимедийных технологий. Дельвиг прожил чуть более тридцати лет, написал немного, но в его альманахе «Северные цветы» печатались лучшие русские поэты, а его дом стал главным литературным салоном столицы.

В день вернисажа корреспонденту «ЛГ» удалось послушать рассказ директора Музея-дачи Пушкина (а это прекрасный деревянный классицистический дом в Царском Селе, где Пушкин провёл первые счастливые месяцы после свадьбы) Татьяны Галкиной о жизни Дельвига. Как известно, Дельвиг не дожил до свадьбы своего друга, о чём Пушкин очень горевал, и в кабинете поэта на его царскосельской даче стоит бюст Дельвига. Удалось пообщаться и с директором пушкинского музейного комплекса Сергеем Некрасовым, человеком, бесконечно преданным своему делу. Затронули и вопросы реставрации музея, реконструкции по старинным планам Николая Львова усадебного сада, и вопросы литературы – в частности, учреждённую «ЛГ» премию имени Дельвига с её прекрасным вдохновляющим девизом.

Посещение усадьбы Державина, одного из многих мест золотого века русской литературы, можно завершить прогулкой по уютному саду – новому в ожерелье садов и парков Петербурга, но напоминающему о екатерининском веке и дней александровых прекрасном начале. То есть об эпохах, когда рождалась, по слову другого поэта, святая русская литература.

Теги: искусство , литература , музей , Антон Дельвиг

ПОЗДРАВЛЯЕМ!

Указом Президента России ряд деятелей литературы и искусства удостоен высоких государственных наград. За заслуги в развитии отечественной культуры и искусства, средств массовой информации, многолетнюю плодотворную деятельность ордена «За заслуги перед Отечеством» третьей степени удостоена главный редактор журнала «Женщины Дагестана» поэтесса Фазу Алиева, орденом «За заслуги перед Отечеством» четвёртой степени награждён главный редактор «Литературной газеты» писатель Юрий Поляков, известная актриса Театра сатиры Наталья Селезнёва, недавно отметившая юбилей, отмечена орденом Почёта, руководитель литературно-драматической части столичного академического детского музыкального театра им. Н.И. Сац Роксана Сац – медалью ордена «За заслуги перед Отечеством» третьей степени. Среди награждённых – начальник управления Администрации Президента РФ по общественным проектам Павел Зенькович, удостоенный ордена Дружбы.

«ЛГ» присоединяется к поздравлениям!

Теги: литература , культура , общество

До встречи на стенде «ЛГ»!

Дорогие друзья!

Приглашаем вас на 28-ю Московскую международную книжную выставку-ярмарку, которая пройдёт со 2 по 6 сентября в 75-м павильоне ВДНХ. На сегодняшний день своё участие в ММКВЯ подтвердила 31 страна, 21 из них будет представлена в павильоне ВДНХ отдельным стендом. Уже известно, что на ММКВЯ пройдёт свыше 400 мероприятий: презентации новых книг, выступления фольклорных коллективов (например, на стенде приглашённого гостя ярмарки этого года – Ирана). Особый акцент в этом году сделан на литературе Армении и Сербии, которые также выступают в статусе специальных гостей.

На стенде ЛГ, зал «А», № А43, вы можете оформить льготную подписку:

1-е полугодие 2016 г. – 550 руб.;

годовая подписка на 2016 г. – 1100 руб.

И получить за подписку ПОДАРОК!

Ждём вас на нашем стенде!

Теги: книгоиздание , книготорговля

Берегите Россию!

Николай Стариков. Власть. – СПб.: Питер, 2016. – 320 с. – Тираж не указан.

В новой книге постоянного автора «ЛГ» Николая Старикова, яркого историка и публициста, преданного государственника, речь идёт о таком ключевом понятии, как власть. Что такое власть? Как её получить и как её можно потерять? Почему одного политика люди уважают и слушают, а другого презирают и выгоняют? Рассуждения подкреплены историческими примерами, приводятся неизвестные факты. Понятие власти рассматривается комплексно: от метафизики до конкретных персоналий. И не только метафизики. Есть в книге ещё такие понятия, как Физика и Химия власти. И что немаловажно, книга написана образно: «Власть – как густое варево под крышкой огромного котла. Огонь горит, в котле булькает, иногда из-под крышки вырывается пар. Но рецепт готовящегося блюда знает только шеф-повар, а остальные видят лишь внешнюю сторону». Или вот, иной образ: «Слово «власть» имеет магическое, весьма убедительное звучание. Автомобиль регалий власти блестит своим кузовом, ослепляет дорогими дисками. Как этот автомобиль может не поехать? Но история пестрит примерами обратного. Страницы учебников истории просто заполнены красивыми и дорогими машинами власти, которые перестали ездить и оказались на свалке истории».

Николай Стариков анализирует конкретные исторические события и персонажей. Разбирается в причинах и следствиях переходов власти в нашей стране, и не только в ней, из одних рук в другие, за которыми шли смены политического строя и формации. Разговор здесь идёт и о Сталине, и о Горбачёве, и о Путине. Путин, по мнению Старикова, – именно тот лидер, который нужен сегодня России. Он обладает и Физикой власти (реальными полномочиями), и Химией (доверием народа), а значит – сумел дать своему народу Метафизическую цель (достойную жизнь).

Автор – человек верующий. Именно это придаёт книге некую духовную глубину, без которой взгляд на историю и экономику был бы однобоким: «...Если останется на земле Российское государство, где наш народ будет обладать свободой воли, победить на всей планете тому, кто хочет разрушить образ Бога, не удастся. Берегите Россию!»

Теги: Николай Стариков , Власть

Чертогон

«Пластинированный» слон – видимо, самое безобидное из творений Хагенса

В известном романе Томаса Манна «Волшебная гора» молодые герои любовались новомодными тогда рентгеновскими снимками и предсказывали революцию в отношении к собственному телу. Имейте в виду: революция произошла. Части тела зажили своей жизнью, и теперь народ с удовольствием может наблюдать себя, так сказать, изнутри. В целях самопознания и в противовес завышенным самооценкам. Открыл нам эти мировоззренческие горизонты немецкий профессор Гюнтер фон Хагенс. Его скандально известная выставка «Миры тела», пропутешествовав по разным странам и изрядно попортив нервы религиозному истеблишменту, осела наконец под знаменитой Берлинской телебашней.

Морально-этически озабоченная публика пробовала экспозицию запретить, но либерально раскованная немецкая юстиция напрочь отмела эти ретроградные поползновения – можно. Ибо если можно переделывать пол человека, то почему нельзя любоваться его внутренностями, так сказать, эстетически?

Логично.

Почти сорок лет назад фон Хагенс изобрёл метод пластинации, дающий возможность адекватно воссоздавать человеческий организм в пластическом формате. Коротко суть метода в следующем. В вакуумной камере тканевая жидкость заменяется специальным пластическим веществом. При этом тело сохраняет свою первоначальную форму и цвет. Пластинаты не имеют запаха, стабильность вещества придаёт им прочность, поэтому экспонаты чрезвычайно демонстративны.

Нет ни одной мало-мальски значимой косточки человека, которую не представил бы публике в натуральную величину профессор. Можно увидеть и бедро с протезом, и колено с артрозом. Важен и воспитательный момент: вот, например, здоровое лёгкое, а вот лёгкое курильщика, всё в чёрных точечках. Тут и печень «на любой вкус» – здоровая, циррозная, раковая. Впечатляет до такой степени, что немедленно хочется… выпить.

А вот и весь организм, только разобранный на части, то есть все косточки и каждая часть подвешены за ниточки под стеклом. Чтоб сквозняк не волновал члены.

И наконец, апофеоз – пластинатный половой акт. Пускают в отсек, где он представлен, естественно, только с 16 лет. Можно подумать, до этого возраста немецкие девочки и мальчики не знают, что это такое. Их в школе учат этому с семи лет.

Строение собственного тела всегда интересовало человечество. На наскальных рисунках в пещерах Австралии найдены изображения главных органов и даже рисунки сросшихся близнецов, позже названных почему-то сиамскими. Греки анатомировали живых преступников. Потом, кстати, в этом же обвинили знаменитого анатома Андреаса Везалия, благодаря которому мы и узнали, из чего, собственно, состоим, ибо он первым, ещё в 1543 году, издал трактат «О строении человеческого тела» с рисунками.

Многие великие отдали дань анатомии. Так, архитектор Антонио Гауди снимал слепки с мертворождённых детей. Гёте при анатомировании трупов «закалял свою нервную систему». И вы знаете, закалил. Чёрта не боялся. Молодец, классик.

Не боится чёрта и Гюнтер фон Хагенс.

Жизнь певца и трибуна «мёртвого тела» сложилась непросто. Он родился в Восточной Германии. С 1965 года изучал медицину в университете Йены. Через три года его арестовали за распространение листовок против вторжения в Чехословакию. В 1970 году юного Гюнтера выкупили западные немцы – была такая практика пополнения казны ГДР за счёт торговли политзэками. Потом фон Хагенс учился в университетах Любека и Гейдельберга, где и защитил диссертацию по анестезиологии и медицине несчастных случаев. В 1977 году он изобрёл метод пластинации и в дальнейшем запатентовал его во всех ведущих странах мира.

Свой институт пластинации он основал в 1994 в знаменитом Гейдельберге.

С материалом для работы у доктора фон Хагенса проблем, видимо, не было и нет. Однако именно этот аспект вызывает у многих сильные сомнения нравственного свойства. Ну, скажем, с повешенным ещё в 1812 году разбойником всё ясно: грабил – отдай тело науке. А вот что делать с десятью эмбрионами возрастом от 4 до 6 недель, законсервированными в пробирке? Чьи они? Или вот беременная женщина. Живот разрезан надвое, видны все органы и зародыш, как указано на табличке, «длиной 17 см». Рядом – плацента матери с близнецами, женские матки, новорождённые сиамские близнецы со сросшейся грудью. Откуда этот выставочный материал? Большинство публики не задаётся этим вопросом. Для них это всего лишь экспонаты какого-то сказочного театра, где нет разницы между фрагментами нищего бродяги, с голодухи завещавшего свои останки делу просвещения, разорившегося биржевика, получившего за свой будущий прах вспомоществование для разорённой семьи, или, наконец, некоего патологоанатома, отдавшего тело науке по идейным соображениям.

Частенько, правда, случаются скандалы. В своё время живо обсуждалось «нестандартное», мягко говоря, решение руководства Новосибирской медицинской академии, заключившего договор с фон Хагенсом об «учебных пособиях для вуза» и отправившего в Германию «свой материал», а именно 56 трупов и 440 препаратов головного мозга. Первая партия прошла. Вторую задержали в аэропорту. Дело в том, что у восьми умерших оказались живы родственники, и они потребовали вернуть тела. Началось следствие, длившееся несколько лет и закончившееся оправданием подсудимых, поскольку не было обнаружено «корыстных замыслов».

Свой анатомический театр профессор фон Хагенс превратил в новомодное зрелище, убрав последнее табу на проникновение в тайну жизни и смерти. Впрочем, если на театральной сцене можно испражняться вживую, то чем плох пластинатный вариант больной предстательной железы, мешающей свободному мочеиспусканию?

Немцы вообще спокойно сосуществуют с «низменным» и любят шутить по поводу функционирования своего организма.

Может быть, поэтому за время работы выставки пару дюжин поклонников уже отписали фон Хагенсу свои тела.

В добрый путь!

Теги: Евросоюз , общество , политика

Альянс невозможен

О статье Евгения Тарло «Требуются либералы-патриоты» («ЛГ», № 32, 2015)

В своей статье Е. Тарло пишет: «В России сложилась уникальная политическая ситуация: при феноменально высоких рейтингах президента у большой части населения существует определённое недоверие к действиям правительства и к политическим партиям». С такими выводами следует согласиться, особенно это касается нашего правительства, деятельность которого, на мой взгляд, схоластична и непонятна для большинства людей, а поэтому не вызывает одобрения и поддержки у большей части граждан. Исключение составляют, наверное, Лавров, Шойгу и ещё некоторые члены правительства. Складывается впечатление, что чиновники и депутаты больше беспокоятся о своём благополучии, чем о согражданах. Вы подумайте, в связи с тяжёлой ситуацией они «сократили» себе зарплату аж на 10%, и получать теперь будут, скажем, не десять миллионов, а всего лишь девять…

В стране почти три десятилетия происходят новообразования или, как их называют, реформы… И тут господин Тарло предлагает новые – объединить либералов и патриотов. Ещё виток реформ? Но как можно объединить, например, Сергея Шойгу и Андрея Макаревича или, если б это было возможно, Зою Космодемьянскую и Ксению Собчак? Нереально! Если либерала можно объединить с кем и с чем угодно, то патриот всегда будет только патриотом. Он не показушно любит свой край, где родился, и верен родине, в которой живёт. У либерала же родины вообще-то нет, у него свои привязанности: чтобы было сытно, сухо и тепло. А главное – чтобы он меньше работал, а больше получал. Как, например, Сорос. Ради этого либерал готов без особых проблем поменять свою страну на другую.

Я знаю семью с либеральными взглядами, которая в 90-е покинула Россию и уехала в Израиль. Там не понравилось, переехала в другую страну, теперь живёт в Штатах. Для либералов «патриотизм – это великое бешенство», как говорил Оскар Уайльд...

По моему убеждению, мы можем быть вполне самостоятельными, мы имеем разумного президента и можем жить своим умом. И мы действительно не глупее других. А к президенту страны настоятельная просьба: к недавно принятому закону о стратегическом планировании в экономике государства надо незамедлительно вернуться и как можно скорее приступить к его реализации. Можно ведь не дождаться, когда «рынок всё отрегулирует». Более того, глобальный рынок не всегда успевает всё отрегулировать в экономике того или другого государства, возникают экономические, а с ними и политические кризисы, коррупция, другие неприятности. От высоких же правителей в нашем правительстве с либеральными взглядами надо поскорее избавляться. Пусть едут на Украину, там такие сейчас очень в цене.

Мефодий ГРУДИНИН, профессор Иркутского госуниверситета, ИРКУТСК

Теги: Россия , политика , экономика

Фотоглас № 33

Фото: Фёдор ЕВГЕНЬЕВ

Никас Сафронов – художник, о котором знают все, однако далеко не каждый имел возможность в полной мере оценить его творчество.  

Никас известен прежде всего как выдающийся мастер, приверженный классической традиции, и поэтому закономерно, что его первая московская выставка имеет такой масштаб и открывается именно в Историческом музее. И хотя творчество художника устремлено в будущее, несомненно, что его живопись уже вошла в золотой фонд российского искусства.

В самом центре Москвы искушённый столичный зритель до 26 октября может увидеть его знаменитые психологические портреты, таинственные пейзажи, полные символов и иносказаний и энергичные кубистические композиции. Особенно интересны будут для аудитории полотна DreamVision – уникальные по замыслу и технике, снискавшие художнику любовь широкой публики и высокую оценку профессионалов.

Фото: РИА "Новости"

Президент Государственного музея изобразительных искусств им. А.С Пушкина, искусствовед Ирина Антонова на открытии выставки памятников нумизматики из Музея русской истории за границей при Свято-Князь-Владимирском братстве «Коллекция, забытая на век» в ГМИИ имени А.С. Пушкина.

Фото: РИА "Новости"

На площадке перед Дарвиновским музеем в Москве был торжественно открыт Палеопарк. Дети и взрослые перенеслись во времена господства водных и наземных гигантов, которые когда-то населяли территорию современной России.

Переписывание истории? Да!

В начале августа исполнилось 100 лет со дня газовой атаки немецкой армии на русскую крепость Осовец и героической ответной «Атаки мертвецов» со стороны её защитников. Считается, что со статей об этом событии в европейской прессе в оборот вошло выражение «Русские не сдаются!». Ныне крепость находится на территории Польши, хотя исторически это древнерусские земли. Я был одним из инициаторов проекта установки там памятного знака в честь этого события. И наша группа немало сделала для этого, однако политические обстоятельства неблагоприятны. Историческая политика всё более становится важнейшей составляющей политической жизни Польши, а такие памятники ей противоречат. К сожалению, даже память о событиях Первой мировой войны мешает современной политике, хотя русские и поляки обороняли ту крепость вместе.

Между тем впереди целый ряд других значимых столетних юбилеев. Вступаем мы в этот период в чём-то явно неподготовленными, поскольку не успели дойти до хотя бы приблизительного согласия по оценке тех или иных событий. А потому заранее опасаемся, поскольку неизбежная актуализация памяти о них может повлечь общественные напряжения, расколы, а то и взаимные проклятья. Кто-то закрывает забрало перед грядущими битвами, кто-то думает, как бы хорошо вообще без них обойтись.

Но не удастся: не дадут некоторые наши шумные соседи. Все эти даты (обе революции, завершение Первой мировой, создание СССР и др.) значимы и для них, более того, являются принципиально значимыми для активно проводимой ими исторической политики. Эта новая мода ХХI века была поначалу задана поляками, но вскоре стала одной из жарких сфер политических баталий для всего региона, и даже шире. Настало время её концептуального осмысления и сознательной институционализации, но если приглядеться, ничего нового в этой моде нет: подобная политика проводилась давно, по крайней мере с момента начала формирования национальных государств. Более того, именно через неё достигалось (и достигается поныне) формирование единых наций. Даже такое «идеологическое» государство, как СССР, также утверждало себя в народе через мощную систему убеждения его в общем взгляде на прошлое, закрепления господства «единственно верных» трактовок.

Однако у нас превалирует отношение к исторической политике как к чему-то дурному. Её часто воспринимают как проходящую возрастную болезнь, которая свойственна «молодым независимым государствам» и должна пройти. Но вот видим: хвороба никак не проходит, даже наоборот – прогрессирует.

Главная идея, с которой официальная Россия выступает на международной арене, – отказаться от исторических споров. Лозунг «оставить историю историкам» превратился в своеобразную дипломатическую мантру наших представителей. И в этом мы выглядим несколько анахронично на фоне развернувшихся «битв за трактовки истории». Кроме того, Россия фактически сдавала своих граждан на милость иностранных субъектов влияния. Но всё же стало приходить осознание, что оставлять историю одним лишь историкам недопустимо. История как наука – одно, а история как сфера общественного сознания, переживания – другое, и к этому государство и общество должны иметь прямое отношение.

При этом проблема в российском преломлении глубже. История всегда связана с идентичностью, её нет без субъекта исторического действия. Она всегда история «чего-то». А РФ отчуждает себя от русской идентичности, сторонится её как чего-то неприличного, даже пытается сформулировать новую, альтернативную. Да, если исходить из того, что «России всего 25 лет», копаться в прошлом нет смысла. Без принятия укоренённой в истории идентичности невозможно сформулировать даже основные тезисы исторической политики. Страх перед самоопределением блокирует саму возможность её проведения.

К сожалению, надо признать: мы сильно отстали в этом от соседей. Нам надо у них учиться, заимствовать их технологии, даже копировать институты. Особенно интересна Польша, где накоплен прекрасный опыт в этой области.

Для нас же пока единственным исключением в плане активности стала Великая Отечественная вой­на, но баталии-то идут не только вокруг неё. Более того, историческая политика должна касаться не одного ХХ века. В той же Польше она основана на определённом прочтении событий XVI и XIX веков. А в рамках русско-украинского идентитарного конфликта в центре внимания должны быть как раз Средневековье и раннее Новое время – та эпоха, на откровенной фальсификации которой базируется украинская русофобская идеология.

И надо понимать, что историческая политика – это не политика по защите раз и навсегда найденных истин. А то у нас появилось стремление представлять историю исключительно как памятник, который нужно защищать от мародёров. Отсюда ещё один призыв – не допустить переписывания истории. Нет, история всегда переписывается, в этом и состоит её жизнь. Меняются наши вопросы к прошлому, наши интересы, появляются новые вызовы эпохи – меняется и наш взгляд на историю. Важно, чтобы её переписывали – честно, осмысленно и в наших национальных интересах – именно мы, а не кто-то другой за нас.

Переписывание истории – интеллектуально очень сложный процесс, требующий больших человеческих, временных и финансовых затрат. Странно думать, что у тех же поляков на это средства есть, а у нас нет. Хотя сегодня всё обстоит именно так.

И главное: без формирования цельной линии исторической политики на международной арене мы вряд ли достигнем хотя бы общего единства во взглядах внутри страны. Не стоит забывать, что именно эта политика и формирует общества, склеивает население государств в единые нации. А нам она может помочь преодолеть ту «холодную гражданскую войну», которая, к сожалению, до сих пор подспудно идёт в обществе, и сформулировать адекватный общественный ответ на ту вполне горячую войну с русскими, которую ведёт официальный Киев. Так давайте же скажем спасибо полякам, прибалтам и свидомым украинцам за то, что не дают нам заснуть в безвременье, «оставить историю историкам» и сидеть караульными у давно отлитого памятника прошлому. Может, именно благодаря их раздражающему фактору мы сможем достичь того уровня самосознания, без которого не могут существовать великие нации.

Теги: политика , история

Чего «совкам» в «совке» не хватало?

И чего им надо?.. Очередь в магазин грамзаписей на Новом Арбате в день начала продажи альбома «Гринпис-прорыв», март 1989 г.

Фото: РИА «Новости»

За годы, миновавшие с момента начала перестройки, в сознании многих сограждан Советский Союз стал империей добра, как будто всё в нём было хорошо и правильно, а потом пришёл гадкий прдатель Горбачёв и вместе с другими «прорабами» слил всё Америке. Модно стало не только носить майки с надписью «СССР», но и ностальгировать по Союзу. Причины для этого, что ни говори, есть. И причины подчас весьма капитальные. Но вспоминается и Николай Бердяев, который сто с лишним лет назад говорил о любви наших интеллигентов к «карманным катехизисам» и нелюбви к мысли сколько­нибудь сложной, неоднозначной. Похоже, эта традиция – мыслить лозунгами – жива по сей день. Как и лозунг: СССР был прекрасен, но его «убили».

«СЛЕТАЕТ ЖЁЛТЫЙ ЛИСТ»

Я лично уверена, что крушение СССР и – шире – всей советской жизни было явлением в определяющей степени внутренним, а не внешним. Мы как-то забыли, что СССР рухнул фактически на пике военного и индустриального могущества, вернее, на застойном скольжении с него. И это крушение было воспринято огромным числом граждан с восторгом и энтузиазмом, прошло под бурные и продолжительные аплодисменты.

Я хорошо помню заключительный аккорд великого августовского стояния вокруг Белого дома; я и сама там отстаивала демократию. Так вот после всех треволнений народ потёк к метро «Улица 1905 года», чтобы отбыть по домам. Какие были у пассажиров счастливые лица, какое ощущалось единение! Ещё бы, все эти люди: рабочие окрестных предприятий, которых много было в западной промзоне, студенты, ниишные и учрежденческие сидельцы – все полагали, что вместе убили дракона, обезглавили гидру тоталитаризма, спасли демократию. Ни до, ни после я, наверное, не видела таких светлых и чистых лиц. Свержение «совка», если судить по всем этим настроениям, не было ни заговором, ни переворотом – это было подлинно народное дело. Хотя, конечно, были там и заговор, и переворот, и предательство, но без народной поддержки, и даже не поддержки – живого участия – не получилось бы ничего .

Советская жизнь упала, как осенний лист, – естественно и незатруднительно. Она умерла, потому что у неё не оказалось защитников . Государство стоит до тех пор, пока его граждане готовы выступить на его защиту. Эта мысль восходит ещё к античной древности и верна на все времена. Так вот НИКТО тогда не бросился ни на защиту советской власти, ни на защиту Советского Союза, ни на защиту советской жизни. Если куда и вышли, то на защиту власти антисоветской. А чем ещё было великое стояние возле Белого дома?

Народ был не организован? Ну, во-первых, когда в народе есть важная, привлекательная идея – народ выдвигает из своей массы организаторов. А во-вторых, советская власть и советская жизнь имели своих организаторов на всех иерархических уровнях и во всех географических точках. Были обкомы и райкомы КПСС, где сидели эти самые организаторы.

Что они могли сделать? Да многое могли. Вывести народ на улицы, например. Могли выступить по региональным СМИ, которые были у них в руках, объявить ленинские девизы: «Социалистическое отечество в опасности!», «Все на защиту советской власти!» Ну, чисто логически: если ты чем-то дорожишь – защищай это ! У руководящих товарищей ещё сохранялись, особенно в провинции, рычаги влияния. Были заводы, на каждом из которых работали тысячи людей, – и они могли их вывести на улицы. Вообразите: над колоннами полощутся красные флаги, из репродукторов, сменяя друг друга, звучат «Священная война» и «Смело мы в бой пойдём за власть советов». Раз в полчаса окрестность оглашается заводскими гудками: их полагалось иметь в рамках гражданской обороны, как средство оповещения. Вышли бы массы – любой антисоветчик поджал бы хвост.

Но, повторимся, на защиту советской жизни народ не вышел. Ни верхи, ни низы. И это не было ни заговором, ни случайностью, это было закономерностью. И без осмысления этой закономерности трудно идти вперёд, опять можно дров наломать.

Так чего же не хватало советским людям в советской жизни?

ОБЫВАТЕЛЬ НА ПРАЗДНИКЕ ЖИЗНИ

Когда я обращаюсь мыслью к той поре (рубеж 70-х и 80-х), даже погода вспоминается серая. В магазинах – ничего особо интересного, на работе – переливание из пустого в порожнее, малейшая инициатива пресекается, всё интересное запрещается, даже такая безобидная чепуха, как йога или астрология. Вот за избавление от этой серой нудьги люди в массе своей и стояли в августе 91-го.

При этом – реальный факт! – объективное экономическое положение в позднем СССР было неизмеримо лучше, чем сегодня, и простой человек был обеспечен реально нужным объективно лучше. Даже и кризиса-то особого не было, как убедительно показал в своих книгах С.Г. Кара-Мурза. Базовые потребности людей: еда, жильё, учёба, лечение в основном удовлетворялись. Но при этом массовое ощущение серости, убогости, скуки.

Что особенно досаждало? Пресловутый дефицит – визитная карточка советской жизни. Рядовой человек твёрдо уверен: тогда были пустые прилавки, а сейчас всё есть.

На самом деле причина легендарного советского дефицита – в неравновесных ценах, т.е. в ценах назначенных, политических. Стоило «отпустить» цены, как они тотчас установились на равновесном уровне: когда ещё покупают, но уже не сметают всё с прилавков. Такие цены искони были на колхозных рынках, и там всегда всё было , без всякой очереди. Сейчас рынком стало всё – вот вам и изобилие. Изобилие это относится к области явления, «картинки». Жизнь – жёстче. Известный экономист С.С. Губанов показал, что именно сегодня наблюдается массовое и углубляющееся недопотребление : дефицит никуда не делся, но ушёл из зоны видимости. А в зоне видимости возникло изобилие.

Советское государство, поддерживая эти самые государственные цены, как бы обещало всех и везде снабдить по этим ценам – и не смогло, не выполнило своих обязательств. Это вызывало возмущение, ропот. Как негодовал народ на «колбасные электрички», нескончаемые очереди и прочую атрибутику советского неказистого быта. Сегодняшнее государство (и вообще все государства) таких обязательств на себя не берут и, следовательно, не обманывают ничьих ожиданий. Советское государство навалило на себя и другие задачи и обязательства. Например, обеспечить всех бесплатным жильём. Раздавая нечто бесплатно, насытить потребность невозможно в принципе. Она всегда растёт быстрее насыщения. Так что было постоянное ощущение скудости и недостатка.

А людям нужно прямо обратное: не просто наличие каких-то минимальных благ, а ощущение, картинка изобилия. Пусть не лично у него – в окружающей среде. Когда в магазинах всего много, а у него лично не хватает денег – он обращает претензии к себе, когда же деньги есть, но нет товаров – тогда он недоволен государством. Многие и сегодня убеждённо верят, что социализм сам по себе порождает дефицит, а капитализм – изобилие. Что это лишь иллюзия изобилия – этого большинство не понимает.

Поэтому важнейшее поучение, которое мы должны вынести из советского прошлого: в потребительской сфере должен быть рынок, создающий столь важное для обывателя ощущение изобилия, праздника жизни. Это достижимо только при наличии рынка в потребительской сфере. Рынок – это два элемента: частные операторы и свободное ценообразование, приводящее к равновесным ценам. Вероятно, какой-то социальный минимум может и должен раздаваться малоимущим «по карточкам» в той или иной форме, но рыночное изобилие – быть должно: обыватель его хочет. Отсутствие картинки изобилия он, обыватель, не прощает.

Именно рынок в потребительской сфере способен доставить людям то, чего они хотят. Чего они хотят? А вспомните, чем торговали первенцы рыночной экономики, знаменитые КИОСКИ? В основном это были вещи, без которых вроде бы можно было обойтись, и даже лучше бы обойтись: жвачка, соки в пакете, ещё какая-то полухимическая дрянь, которую надо было разводить в воде для получения шипучего пойла, косметика, китайско-турецкий яркий ширпотреб… Ну и, естественно, выпивка: пиво, спирт «Рояль» – символ эпохи. Это было нужно, желанно, это – шло! И это неоспоримо показало: народ в первую очередь хочет броской дряни, а не скромно-достойно-пресно-полезного. Пресно-полезного он захотел тогда, когда прочно его лишился.

Забавно, что, ругая Горбачёва, мы словно бы забыли: ведь именно при нём, в 1987 году, дозволили мелкий бизнес в форме кооперативов. Это могло бы стать важной формой народной самореализации и доставки тому же самому народу чего-то крайне важного для него. Тех самых вожделенных мелочей и украшений жизни. Надо было только этим процессом разумно руководить.

ПИРАМИДА МАСЛОВА И ОБЛОЖКА С УШАМИ

До сих пор в ходу так называемая пирамида потребностей, придуманная нашим бывшим соотечественником Масловым в середине прошлого века: в основе – есть-пить, крыша над головой, потом – всё прочее. Считается, что, не удовлетворив потребностей низшего порядка, человек не переходит на следующую ступень – положим, престижных потребностей. Всё это верно, но относится не к живому человеку, а к ходячей схеме, вроде «экономического человека» – героя экономической науки. Живой человек, часто не удовлетворив первичной потребности, удовлетворит престижную. Девушка лучше не пообедает, а модную шмотку купит. Ветер в кармане, а мобильник – ой-ёй-ёй!

Ребёнок плачет-заливается, что у него нет модной в его кругах обложки на телефон – с заячьими ушами. И плевать ему, что у него есть питательный обед, светлая комната и возможность ходить в бассейн. Ровно так же и народ, любой массовый человек. Важное и фундаментальное он не ценит, а хочет броской дряни, ярких пустяков.

Не хлебом единым, но впечатлением жив человек. Советская доктрина предполагала, что советские люди будут жить духовными ценностями и радостями творчества. И это была – ошибка. Для подавляющего большинства простых людей главные впечатления находятся в потребительской сфере, в домашнем хозяйстве. И главное творчество их – там же. Как работник торговли я вижу это каждый день, и мне удивительно, как можно на этот счёт питать иллюзии. Любопытно, что об этом писал ещё сто лет назад оригинальный русский историк и философ Георгий Федотов.

Советская власть стояла б нерушимо, будь у советских людей что-то вроде ИКЕИ, «Пятёрочки» и стройрынка в придачу. Выбор обоев, поиск особенных крючочков для полотенец – это увлекательно и необходимо простому человеку. И это должно быть.

ВИТАМИН ДУШИ ИЛИ ДУХОВНАЯ СИВУХА?

Советское руководство вообще недооценило обывательское в обывателе. Советских людей потчевали полезным – во всех отношениях – а им хотелось – вкусного, терпкого, шипучего, яркого.

Это относится не только к ширпотребу, но и к продукции, что называется, культурного назначения. Советская жизнь снабжала людей продуктом ценным, духовно-питательным: звучали хорошие песни, снимались хорошие фильмы, были в обиходе хорошие книги, переводились и издавались лучшие иностранные произведения. Всё это было (относительно) качественно и полезно. Но – не впечатляло. Хотелось – духовной сивухи, хотелось хлебнуть виртуального спирта «Рояль». «Духовной сивухой» Ленин когда-то обзывал религию. Но гораздо лучше это выражение подходит к массовым СМИ и масскульту. Сплетни о звёздах и об элите, кровавые и слезливые драмы, разоблачения всё равно чего – вот что катит, этого народ поистине хочет. Полезное и поучительное ему надоело, хотелось терпкого, переперчённого. И чтоб никакого «грузилова». Всё перечисленное он получил.

Вероятно, поняв, что требуется, можно было бы создать более отвечающую народным «хотелкам» информационную среду. И через неё вести советскую пропаганду. Но для того, чтобы всё это осознать, потом поставить соответствующую задачу и осуществить, требовались люди с кругозором и фантазией, а таковых в руководстве не оказалось. Народу было элементарно скучно, а скука – материал взрывчатый.

Но это – простой народ. Чего не хватало интеллигенции? Всего того же плюс некоторых умственных впечатлений. Людям остро не хватало игры. У каждого она своя. Интеллигенту смерть как охота сказать что-то поперёк официально утверждённого. Ну и дали бы ему такую возможность в каких-то формах!

С.Г. Кара-Мурза подробно рассказал, как в начале 60-х годов группа желторотых студентов обнаружила несоответствие советского строя аутентичному марксизму. Их подвергали гонениям, тему замели под ковёр, всем велели помалкивать. Поразительно, как не нашлось наверху никакого широкомыслящего человека, знающего марксизм, который бы мог вступить в диалог с юнцами. Потому что они вовсе не строй хотели разрушить, а просто получить впечатления. Ну и дали бы им повыпендриваться! Под присмотром взрослых, разумеется. Удивительное дело: среди «взрослых» не нашлось умного и образованного марксиста, могущего вступить в дискуссию с молодыми людьми, слегка чего-то начитавшимися. А ведь это могла быть та самая интересная и укрепляющая режим «движуха».

Тут мы снова сталкиваемся с гибельной для нашего народа традицией безмыслия. Нелюбви к мысли, отсутствия интереса к разнообразной, самоценностной мысли. Принято объяснять это тоталитаризмом, «тупым совком» и т.п. Но мне кажется, корень данного прискорбного явления глубже. В этом было что-то от Московской Руси: не умствовать, а веровать. Советские руководители после Сталина не имели интереса к теории, к общественным наукам. Да и сами-то обществоведы – не особо… Сталин, по воспоминаниям, часто повторял: «Без теории нам смерть». Как в воду глядел «отец народов».

СВОЯ ИГРА

Была и ещё одна категория, из которой рекрутировались могильщики режима. Это активные, но не системные люди. Вовсе не враги и даже не оппоненты – просто те, кого влекла своя игра на своём поле. А система больше всего боялась независимости от самой себя. Все должны были сидеть по своим клеточкам и ходить, как шахматные фигуры, по установленным правилам, а ведь есть люди, которые не вписываются в эти клеточки. Взрослый аналог «не садовских» детей. Часто это люди изобретательные, с «живинкой». Её бы использовать – живинку-то – ан нет, не использовали, не давали сыграть свою игру. Эти люди уходили в быт, в пьянство, в никчёмность. Или в даже в подпольную экономическую активность. Вот им-то могло дать простор разрешение малого бизнеса.

Но, по-моему, советский режим так и умер, ничего не поняв. Под занавес он даже отметился борьбой против безобидных частных теплиц, названной борьбой с нетрудовыми доходами (что уж может быть трудовей, чем эти доходы?). В борьбе против «нетрудовых доходов» было что-то суицидальное для режима. Так бывает и в маленькой жизни, и в жизни страны, когда они упорно, преодолевая препятствия, идут к гибели. Так всё и случилось…

Уверена: нас ожидает новая версия социализма. По-другому не получится: капитализм слишком ресурсно расточительный строй, а припасов земли, сырья становится всё меньше. В нашей стране, холодной, обширной, вынужденной постоянно обороняться, невозможно выжить без планового сосредоточения ресурсов на жизненно важных направлениях. Иначе наш народ (да и большинство других народов мира) не выживет. Но эта новая версия будет прочна, если учтёт опыт предыдущей и избежит её ошибок.

Теги: Россия , политика , экономика

Открытия и трагедия Олега Богомолова

Ушёл из жизни один из последних представителей советской экономической науки академик Олег Тимофеевич Богомолов. Это огромная утрата для России. В отличие от заезженных штампов «младореформаторов» о никчёмности экономических исследований эпохи социализма, всё обстоит ровно наоборот. Многое из социалистической практики было выстрадано и наработано десятилетиями. Это был и есть огромный багаж знаний, несмотря на поражение СССР в противостоянии с Западом. Эти знания очень актуальны для современной мировой экономики, начавшей повторять по странной иронии истории ошибки позднего СССР.

Олег Богомолов был важной частью интеллектуальной элиты. Депутат Верховного Совета СССР 1989 года, член Президентского совета, он долгие годы возглавлял Институт экономики мировой социалистической системы. Там обобщался опыт экономических реформ и хозяйственной практики соцстран. Сейчас мало кто помнит, что экономики ГДР, Польши, Чехословакии, Венгрии, Болгарии и тем более Югославии развивались по-разному, использовали специфические модели и методы хозяйствования. Институту Богомолова было поручено изучать и анализировать успехи и ошибки этих путей развития. Институт стал крупнейшим центром экономического анализа, информация поступала высшему руководству страны. Эти наработки, сравнительные исследования могли бы очень помочь нам в эпоху перемен, дать возможность выбрать оптимальные способы реформирования, используя только лучшее. Об этом Богомолов не раз говорил со страниц «ЛГ», автором и другом которой был многие годы.

К сожалению, реформаторы-1991 не только не востребовали эти ресурсы, а повели реформы самым примитивным и варварским способом. В этом была колоссальная трагедия академика Богомолова, других крупнейших советских экономистов. Богомолов пытался восставать против разрушительных действий, используя Президентский совет до тех пор, пока он не был, по сути, разогнан в 1993 году. Впоследствии Богомолову было уже труднее воздействовать на принятие решений, так как процесс развала экономики принял необратимый характер. Однако он продолжал выступать с позиций приоритета социального государства, построения эффективной, но «нравственной» экономики. Подобные идеи вызывали отторжение у ортодоксальных рыночных фундаменталистов. Академик Богомолов, в отличие от некоторых коллег, никогда не выступал за отрицание законов рыночной экономики, а ратовал за сочетание рынка с идеями государственного регулирования, индикативного планирования, социального хозяйствования.

Последние годы он был увлечён идеями конвергенции, выработки нового подхода к реформированию российской экономики как смешанной, использующей лучшие черты капитализма и социализма. Ему, как, наверное, никому другому, были понятны пороки радикального рыночного фундаментализма, плоды которого мы видим, и гибельность возврата к временам позднего СССР, когда использовались простые с виду, но крайне опасные для экономики решения. Он-то прекрасно знал, как работало это в странах соцлагеря в последние перед крушением годы, ясно видел, как стагнировала экономика СССР времён перестройки, глубоко осознавал, какую угрозу несут половинчатые, непродуманные шаги, тактика ничегонеделанья.

Такого человека, как Олег Тимофеевич Богомолов, будет не хватать в этот сложнейший, кризисный для страны период, так зловеще напоминающий конец 80-х. Мы обязаны продолжать его дело. Он мог бы многое подсказать, посоветовать, что-то остановить… Но теперь не сможет. Вечная ему память!

Теги: Олег Богомолов

Мужество быть собой

Не стало Игоря Маймистова, журналиста, писавшего судебные очерки. В начале 90-х, когда эти очерки всё ещё читались нарасхват, Игорь Валентинович стал в «ЛГ» заведующим отделом морали и права, сменив на этой должности меня по случаю моего перехода в обозреватели. Ему досталось хлопотное хозяйство: время было тревожное, «ЛГ» впадала в монологизм, утрачивая дискуссионность, теряя читателей. В этой ситуации Игорь Маймистов делал всё, чтобы вернуть «ЛГ» былую славу трибуны разных мнений. Но шторм был десятибалльный, он смывал лучшие перья (их называли золотыми) в другие издания, и в конце концов смыл и Маймистова – в журнал «Человек и закон».

Игорь продолжал публиковать очерки-расследования не только в журнале, в разных изданиях. Его перо социального аналитика вскрывало противоречия, ждущие немедленного решения. Он всматривался в ситуацию, не пряча своего изум­ления, потому что был очень искренним, очень доброжелательным человеком, а события тех лет – результаты топорно проводимых реформ – не могли не изумлять.

Последние его статьи – о карманной адвокатуре, об авторском праве, о «чёрных» риелторах, об отсутствии у нас полноценного закона о конфискации имущества и многом другом.

Игорь Маймистов писал для «ЛГ» до конца своей недолгой жизни вопреки недомоганиям – он тяжело и долго болел. О недомоганиях говорить не любил, отвечал коротко, если спрашивали, – в разговорах с ним преобладала интонация бодрости...

Теги: Игорь Маймистов

Исправление замысла

Константин Белов работает в жанре, который сразу не охарактеризуешь. Конечно, его труд больше походит на философский трактат. Он требует неспешного вдумчивого чтения, а порой и перечитывания в попытке усвоить его постулаты. С другой стороны, в нём много от изящной словесности в подаче материала, в ритме фразы и благородном авторском образе, чуть отстранённом, но с первых слов узнаваемом. И конечно же, конкретность его выкладок, подчас математических, делает его книгу «Между Богом и Дьяволом. Са-мцы и сам-ки» пособием, с позволения сказать, по познанию «мира по Белову». Да. Пусть никому не покажется эта формулировка надуманной или чересчур комплементарной. Белов – человек уже зрелый, и в книгах своих делится ни сиюминутными откровениями, а плодами многолетних размышлений и перманентного, не прекращающегося анализа бытия. С первых страниц мир Белова, вернее, его трактовка божьего мира поражает своей необычностью и непохожестью на других. Он сразу же вводит терминологию, которая является ключевой для понимания его Вселенной, расставляет смысловые координаты: «Термин «самодоволец» (самодовольный мещанин) будет в дальнейшем употребляться в сокращении: «сам-ец». Аналогичные сокращения: «сам-цы» от «самодовольцы», «сам-ка» – от самодовольная мещанка и т.д. Не следует путать с мещанством ах-бедным (в дальнейшем «простецы», которое является антиподом сам-ства и вместе с ним составляет Мещанство».

Поначалу может показаться, что перед нами некие социологические тезисы, плод свободных метаний наблюдательного ума. Но Белов быстро выводит определяющий вектор, сообщая, что его исследование ведётся средствами ах-бедного мещанства, преследует ах-бедные цели и предназначено исключительно для него. Ну что ж! Заявка вполне убедительная, чтобы продолжить чтение хотя бы для того чтобы понять, к какой группе ты сам относишься. Объяснить, что Белов подразумевает под Мещанством и на какие категории его делит, довольно сложно в небольшой рецензии. Для этого рекомендую срочно прочитать книгу. Но вкратце расскажу, что по Белову сам-цы – это те, кто надменно пытается объяснить всё с помощью логики, разума (Дьявола), а ах-бедные – это те, кто живёт чувствами, прозрениями и движется к Богу. В этой части труд Белова приобретает своеобразно теософские черты. Он полагает, что сам-ством разработана и применяется целая идеология и ей необходимо противостоять. Он замечает: «Справиться с ней, совершить этот подвиг и должна научить простецов моя книга, решительно противостоящая не только сам-ным учениям Марксизма, французского Просвещения, европейского Материализма и философским заблуждениям Античности, но и антихристианскому церковному мракобесию».

Что характерно для труда Константина Белова? Чем он так неодолимо обаятелен? Почему он выделяется и запоминается надолго, словно шлейфы Беловских смыслов опутали тебя и не отпускают?

Во-первых, эта книга, несмотря на всю свою фундаментальность и объективную наукообразность, очень авторская. Точка зрения Белова, его выкладки, его мнения на тот или иной счёт, с одной стороны, убедительны, с другой – полемически горячи. Он ярый защитник беззащитных сокровенных русских смыслов, для него страницы книги – это поле боя, где нельзя сделать ни одного неточного выстрела.

Во-вторых, Белов – не только самобытный исследователь-философ, но и весьма одарённый литератор. Это видно и по его особой стилистической повадке с эдакой умной хитрецой, и по умению сделать сложную многослойную и полифоническую канву увлекательной для чтения. Первая часть книги «Разоблачение одной древней мистификации» – это и блестящий филологический этюд, и интересная и убеждающая в правоте трактовка Ветхого Завета. Вкратце: по Белову сам-цы произошли от Каина, а простецы – от Сифа. Именно из-за сам-цев, унаследовавших от Адама привычку, пренебрегая предостережениями Бога, вкушать плоды от древа познания, не имея для этого достаточного мозга, Бог прогневался на мир и подверг его Потопу, оставив в живых только Ноя, ах-бедного простеца. Но ошибка Бога в том, что жёны-то были из сам-ок. И опять ничего не получилось. Божий замысел рухнул. Сам-ство брало вверх и распространялось. Кто-то скажет, что такая трактовка чересчур вульгарна, но я очень советую прочитать эту главу внимательно, без предрассудков, впитать в себя всю доказательную базу, а потом попробовать оспорить её. Не уверен, что получится. Хотя мы знаем, для кого-то эта книга…

Узнай сам, кто ты…

В-третьих, Белов доказывает свою точку зрения, основывает своё мировидение человеческого сообщества не путём вульгарных софизмов, а опираясь на человеческий опыт, на ключевые книги, на культовые имена со всеми особенностями и тайнами их биографий.

В-четвёртых, Белов – не только талантливый писатель, но и квалифицированный математик. Многие свои воззрения он доказывает путём разного рода таблиц, сопоставлений, графических закономерностей. Это крайне занимательно. Причём подобный приём не отталкивает, а, наоборот, заставляет сначала вникнуть в предлагаемую концепцию, а потом поразиться её стройности. Так, свою трактовку Ветхого Завета он сопоставляет с теорией даосизма и прошивает всё крепкими нитями единства мироздания и человеческого сообщества.

В-пятых, Белов – это русский борец и в своём роде русский космист. Он не приемлет ориентацию на систему чужих мнений, он правдоискатель, цель его исканий – истина, а не награда, поэтому он по-настоящему свободен.

Что меня лично привлекло в труде Константина Белова? Какие его места особенно впечатлили?

Его закономерность и логичность, естественность его художественного явления в тех условиях, когда подлинную русскую мысль ограничивают не свойственными ей рамками, и она спасается в своих дефинициях, чтобы выжить. И в процессе этого выживания приходит к откровениям высочайшего накала. В изначальной классификации Мещанства (а по Белову мещанство – это всё человечество) есть что-то от солженицынской «образованщины». Но сдаётся мне, что Александр Исаевич ввёл этот термин в пылу полемики, желая свести счёты с какими-то своими личными оппонентами, а может быть, и врагами. Белов ни с кем счёты не сводит. Он понимает, в чём для человечества опасность и как искать путь к спасению. Он придаёт своей классификации мещанства такую унификационную утончённость, что иногда дух захватывает от логичности и доказательности. Особенно впечатляют примеры из литературы, приведённые Беловым в доказательство своей теории:

«То же самое А. Пушкин – вот уж сам-ец, казалось бы!

Поэт! не дорожи любовию народной…

Ты царь: живи один. Дорогою свободной

Иди, куда влечёт тебя свободный ум…

Ты сам свой высший суд…

(...)

Но вот читаем:

Буря мглою небо кроет,

Вихри снежные крутя;

То, как зверь, она завоет,

То заплачет, как дитя…

(...)

Читаем это и понимаем: наш! Он сам-ец, но сам-ец ах-бедный, и в этом всё дело».

Одной из сильнейших сторон писателя Белова является его прекрасное образование и подкованность. Я думаю, что то, как он буквально проник под кожу культовой части западной философии, достойно самого серьёзного разговора. Причём проник не праздно, не в попытках блеснуть образованием, а чтобы доказать свои воззрения, показать, что ведущие философы говорили о том же самом, что и он. Просто другими словами. Его трактовка «Заката Европы» Шпенглера сног­сшибательна и ясна, а анализ ницшеанства поражает доказательным интуитивным объёмом. Его догадка, что все достойные люди стремятся преодолеть в себе сам-ство и приблизиться к ах-бедности, – не примитивная агитация за «хождения в народ» или карикатурное опрощение; это призыв вернуть в себе человека подлинного, неискажённого, настоящего, а не поддельного.

Белову по роду деятельности приходится иметь дело с авторскими рукописями. И как же он беспощаден в рассуждениях на этот предмет, как эти рассуждения объёмно показывают его натуру:

«Ах эти современные книги, они измучили меня. Ненавижу их и жалко мне их – в них нет мысли, ни души, ни жизни, зато в избытке самодовольства, гордыни и пестроты. Я боюсь покупать их, боюсь раскрывать. Когда это случается (нам присылают), я кидаюсь на помощь, рука сама хватает скальпель-перо и начинает исправлять, исправлять, исправлять – пока от усталости не померкнут глаза, а в сердце не начнутся опасные перебои. Прочитанные страницы пестреют поправками, и самое интересное содержится в этих поправках, а вовсе не в напечатанном тексте, в котором нет зачастую ни смысла, ни содержания, ни стыда».

Суждения Белова о литературе кинжально остры:

«Переводная литература пристойнее оте­чественной, особенно которая создавалась мещанством столетие назад, когда сам-ство было сдержаннее и скромнее, умело мыслить и выражало свои мысли не хрюканьем и не воем звериным, а главное содержание книг ещё не было суесловным лживым, как это стало сегодня».

Белов не чужд того, чтобы разъять слово на составные части, очищая его от сам-ства, он по-настоящему свободен и связывает человеческую несвободу с нежеланием становления, то есть преодолением сам-ства. Он оригинален в каждой своей фразе, а труд его куда как объёмен, он из своих слов создаёт крепкий и звенящий мир противостояния. Я бы не относил его книгу к продолжению истории противостояния славянофильства и западничества или почвенников и либералов, хотя такого рода соблазн, конечно, имеется. Цель Белова – не примкнуть к какому-то учению или философскому стану, а создать своё. Причём главная его забота, главная печаль в том, чтобы разобраться, отчего человечество, вступив на путь прогресса и постоянно по этому пути двигаясь, пришло к деградации, к культу жестокости и силы, сведя жизнь человека до очевидной ничтожности. Любопытно, что Белов выделяет сам-ство и ах-бедность не только среди людей, но и среди животных. Вчитайтесь в эти страницы особенно внимательно. Они невероятно тонки и остроумны.

Только время покажет, кто такой Константин Белов. Русский самородок, гениальный чудак, провидец? Кто-то – и это будут сам-цы – попытается выставить его шарлатаном. Но мне кажется, что фигура Белова будет только возрастать, число его почитателей увеличится, а идеи найдут последователей. Он Божий человек. Божий в каком-то широком, непривычном смысле. Его книги – это не чередование абзацев, они – осколок русского неба, необъятного, беззащитного, исцеляющего и вечного.

Теги: современная проза

Ликующая бронза

Стихи Анатолия Ливри не для чтения в метро. Я пишу о стихах молодого мэтра из Ниццы уже второй раз. Его стихи требуют усилий для восприятия. Цепляясь за знакомое и очевидное, с этого и начинаю разматывать: «полощет плющ решётчатой ограды…» и сразу к «чей камень от натуги вековой кровоточит, как грыжа». Это всё о Париже – и лучше не скажешь… 

Понимаю ли я и могу ли расшифровать всё, о чём пишет Ливри, этот отчаянный и, может быть, последний солдат святой филологии в Европе? 

Да нет, не хватает ни эрудиции, ни точных знаний, но интуиция прекрасного на страже. Где мои университетские двадцать лет: сидеть бы со словарями, справочниками и географическими картами и разматывать эти кроссворды и ребусы... Какое изумительное волнение испытываешь, когда из слов вынимаешь замысел! Так опадает пересохшая глина с ещё горячей отливки. Спадает, а дальше – ликующая бронза!

Сергей ЕСИН

Пушкин

Статнее плеч энгадинской зарницы,

Светлицы панской чище и белей

Строка шипит Медузой, брызжет в лица

Наследием державных русских дней.

Менандров шанс полуденных находок

И мандрагоры молиевый крик,

Кудрявых бестий эхо тайных сходок,

Родивших строгой ясности язык –

Всё ты впитал, как древний лад музыки,

Притопнул апеннинским каблучком,

Оракулом дельфийского владыки

Означил бездну язвенным стихом.

И вот уж мчит поэму, мрея в яри,

Коньком пронизав песно-пенный грай,

Средь рифов рифм, перстов рифейской крали

Полоньевны, открывшей ножки край.

Певцу берёзовой дубравы

Певец берёзовой дубравы,

Исчадье дивное небес,

Тобой горжусь, арап, но, право,

Какой тебя попутал бес

На лесть пупырчатой берёзе!

Облечь её в дубравы стать –

Как если бы пошлейшей прозе

В полон отдать вакхантов рать.

Совет Богам

Молчать и плакать, плакать и молчать –

Офелии плывучие повадки

Я перенял с крещеньем. Благодать!

И верю, вот проходит без оглядки

Пчелиных душ предтечей ровный ряд,

Шуршат пред Персефоной медуницы,

Словно средь сот сухих верша обряд

Безмолвного приветствия Денницы.

Примерю их воинственный наряд,

Крылом взмахну и – влажного Тартара

Я ускользну: так ларва-шелкопряд

Бросает нить и, тщась избегнуть кары,

Антестeриона празднует расцвет

Безумьем, буйством, кражею пыльцы!

По вере воздавать – такой совет

Я вам даю, Элойхимы-Отцы.

Лесбос в Париже

Полощет плющ решётчатой ограды

Тень бахромы безумья моего.

Змеится всласть: ему-то ничего

Уж не отнять от медвяной услады,

С ней сладу нет; и купол Буги-Вуги

Зло воспарит над сизостью Парижа,

Чей камень от потуги

Восковой кровоточит, как грыжа,

Пред рекой, предрекши нож,

Донос и ката... «Что ж,

Мне помирать не лень!» – морочит люто

Лютеция французов-лилипутов,

Что сгрудившись гулящею толпой

Шугают Гулливеров: «Гули-Гули!»,

Иль вознесясь на Эйфеля ходули

Европу топчут девою стальной.

Этюд

«Взять огненный разрыв японских тополей,

Нарезавших эмаль и студень горних пашень...», –

Нашёптывает ярость. И ей-ей,

Совет мне сей по вкусу. Бесшабашен

Свихнувшийся мальчонка-музагет!

Что ж, выжму я горючее причастье

Из кроны обагрённой – как напасти

Из пасти вельзевуловой на свет.

И голоднее бирюка сетчатка

Уж гложет колкий пламень в отпечатках

Зачатков искр молота-Мьёллнир.

Их уведу сквозь смерть в пушинку-мир,

Что зацепился за мою ресницу,

И в ритм трепещет ей, как волкодав.

А тополиных глав палёный сплав

Уж затопил мне вещие зеницы.

Утро Заратустры

Октябрь золотом струится между пальцев

Червонной жатвою, дождавшейся пера,

Наружу рвущейся, как варвары с утра

На копья смерторадостных данайцев.

Я будто царь-злодей да чудотворства раб,

С пактоловой косы сбирающий каменья...

Тю-ю... самородки! И утроив рвенье,

Голоднейший тиран свой множит сыпкий скарб.

Осенний Люцифер, прийди в мои объятья!

И сиганув сквозь рай, я Солнцу младший сын:

Покамест жизнь не требует причин,

Мой жреческий восторг – разумности проклятье!

Ось Земли

Здесь холодно! Прекрасная чухонка,

Я счастлив и с тобой, и под тобой.

Гурьбой хмелеют ночи, им вдогонку

Святой Январь ударился в запой.

Как вал калёный Калевалы,

Твоей родимой стороны,

Прибой балтийский тешит скалы

Предвестьем ритмики весны.

И каждое провьюженное эхо

Со смехом на нордических устах

Лишь продолженье пламенной утехи:

Вакханки тень волнует финский пах,

Толкая нас к ревнивой ворожбе!

В избе кондовой, средь усопших роз,

Асклепиад Ад жертвует Тебе,

Чтоб излечить планетный сколиоз.

Пора меж волка и коня

(Vargtimmen)

В сосновых стойлах аромат навоза

И терпкий столп медовых конских снов –

Сгущённый Логос временных основ,

Что царствует над дифирамбом прозы,

Всё здесь слилось средь табора брахманов

До анапеста жадных под хлыстом,

Да пряным пóтом пышущих потóм,

От бега и от грёз грядущих пьяных.

Ночь разогнала своры чванных еху,

Отныне каждый шорох – трубный глас!

Вот, кони, жёлто-жуткий волчий час –

Халкионический предтеча Бога смеха.

Вотан

«Была Церера», говоришь? Тебе нет веры!

Почто цвести Церере на губах?

Нет! Будто плешь луной польщённой шхеры

Троится крик троянский на холмах

Моей Германии – придушенной менады,

Истлевшей как ферула в Божью ночь.

Не разгадать нордической шарады,

Не превозмочь веков, бредущих прочь.

Нет! На устах чуждоплемённых магов,

Исполненных пророчеств на заре,

Другой Всевышний расцветал, и шагом

Другой двурушник мерил в январе

Фарсахи промороженной Европы.

За ним вослед, как в омут с головой:

Я чую вас опять, святые тропы,

В ихорных лужах, с пурпурной травой.

Повечерие

Сгустился день, и Слово смерти верно:

Рифмовано и нежно поутру,

Чтоб перенять зловещую игру

Расстриг-валов, безумствующих мерно,

Пока уходит плавно на покой

Царь-Гелий, мощь и благость воедино

Смешавши, растранжирив. Сам не свой

Скопец-Уран уже чернее сплина.

И, злобой прыща, восстаёт мой стих

Навстречу мраку, гуриям Корана,

Всем списанным у Нонна спьяну. Рано

Менад делить с Экстархом на двоих. 

Теги: Анатолий Ливри

Предварительные итоги

Фото: РИА «Новости»

Прозу Юрия Трифонова я впервые прочёл поздно, и мне с ней трудно. Есть писатели, которые сразу очаровывают, прельщают – Булгаков, Набоков, Бунин. Юрий Трифонов же не очаровывает; он, напротив, отторгает от себя, не подпускает к себе.

«Превратиться в трифоновского персонажа» для меня – проклятье. Мир, описанный Юрием Трифоновым, – ад. Мне могут сказать, что сам автор осознавал это, что он намеренно показывал свою современность как ад, противопоставляя ей высокие идеалы, пришедшие из былого. Беда, что эти идеалы… как бы сказать… тоже не райского происхождения.

Юрий Трифонов принадлежит к большой советской писательской генерации «детей репрессированной элиты»; он был сыном видного революционера (из казаков) и впоследствии председателя Военной коллегии Верховного Суда СССР Валентина Трифонова (а потом «сыном врага народа»). Рана одна на всех, а способы её изживания расходились у разных писателей – в зависимости от устройства их личностей. Скажем, Фридрих Горенштейн избрал религиозно-метафизический подход, Василий Аксёнов – преимущественно эстетический, а Юрий Трифонов выбрал этику. Он был «человеком этики», неторопливым психологом и исключительно реалистом; он не мог позволить себе ни горенштейновскую мистерию, ни аксёновский карнавал. «Тридцать седьмой год» Трифонов истолковывал – в «Исчезновении», в других произведениях – как победу плохих людей над хорошими (на этом сходятся все его исследователи): бестелесных аскетов, мечтателей, спорщиков и подвижников вытеснили, а потом убили мясистые сталинские функционеры, коррупционеры, ловкачи и жизнелюбы. В семидесятые годы эта версия могла убедить; с тех времён прозу Трифонова принято хвалить за «нравственную составляющую». Я не восхваляю «нравственную составляющую прозы Трифонова», потому что я не доверяю «нравственной составляющей» как таковой; я люблю Юрия Трифонова, но отнюдь не за его идеалы.

О том, что это за идеалы, свидетельствует роман «Старик». Напомню его сюжет: Павел Евграфович Летунов, бывший ревкомовец (и хороший человек), мучительно переосмысливает прошлое. Он вспоминает Сергея Кирилловича Мигулина, казачьего вожака-полководца и крестьянского попутчика советской власти, расстрелянного ею же – по обвинению в измене и сепаратизме. Павел Евграфович осознаёт, что Мигулин тоже был хорошим человеком, потому что «не имел ни дома, ни денег, никаких ценностей, ничего, кроме пары сапог, казачьих шароваров с лампасами, коня и оружия». Как же так: хороший человек убит другими хорошими людьми? Всех соратников – и кровавого фанатика Шигонцева, и неумного доктринёра Орлика, и «гуманиста», расстреливавшего лишь по 18 заложников, и «прагматика», расстреливавшего по 150 заложников, – Павел Евграфович находит хорошими (ведь они ж бескорыстно хотели добра народу). И тут вторгается потное мурло быта: Павлу Евграфовичу надо идти на поклон к председателю дачного кооператива – дабы получить разрешение на вселение своих родственников в освободившуюся сторожку-развалюху. А председатель-то мало того что хамоват (не избежать унижений), он вдобавок старый враг Павла Евграфовича и плохой человек. В 1925 году Павел Евграфович вычистил его из партии за то, что тот – о ужас! – скрыл своё пребывание в юнкерском училище. Теперь недобитый гад рассказывает пионерам «о Гражданской войне», и не расстреляешь гада – такое огорченье…

…Моя злая ирония направлена не на Юрия Трифонова, а на его идеалы. Я, конечно, понимаю: в адском болоте чад горелых сковородок – с отчаянья – можно принять за аромат райской розы. Но ведь победа над адом начинается со спокойного осознания того, что в аду не бывает райских роз.

Юрий Трифонов мог обманываться; но он не хотел сознательно лгать – и потому дорог мне. В отличие от большинства советских писателей, подгонявших все ответы «под решения учебника», Юрий Трифонов был честен: если он не понимал чего-либо, он ставил на полях вопросительные пометки.

Есть одна тема, которая постоянно мучила его, ключевая, основополагающая тема творчества Юрия Трифонова. Я определил бы её так: буржуазное отчуждение в небуржуазном (советском) обществе.

По мнению Маркса, причина отчуждения человека от другого человека – частная собственность. Как известно, в СССР частная собственность была запрещена; частнопредпринимательская деятельность являлась уголовным преступлением, и потому в Советском Союзе не могло быть – по крайней мере теоретически – всесильных богачей и униженных бедняков. Личная собственность в СССР не была запрещена, но советская общественность воевала с «вещизмом», с «мещанством». Также она боролась против «интеллектуального мещанства», против любых форм «избранности»; слово «элита» в советском дискурсе стало почти ругательством. И тогда советские интеллигенты взяли в качестве «всеобщего эквивалента» «моральные достижения». Они начали строить символические капиталы из собственной чуткости и самоотверженности, из реальных или мнимых душевных ран, из услуг и уступок, из «братской помощи» – и устроили себе такой ад, что Диккенс отдыхает. Стало невозможно сделать любой малый шаг – хотя бы разменять жилплощадь, – не подорвавшись при этом на минном «моральном поле». Проза Юрия Трифонова усеяна «ужасами и кошмарами морального поля». В ней обычнейшие люди (и интеллигенты вдобавок) так куражатся и пресмыкаются, так мучают всех вокруг… что лучше б эти драматурги, искусствоведы, завлабы, младшие референты и старшие научные сотрудники были бы теми, кем их сотворила природа, – купцами, лавочниками, приказчиками, коммивояжёрами. Буржуазные, торгово-рыночные отношения предполагают наличие неких «правил игры»; «трифоновские интеллигенты» едят друг друга поедом, потому что не могут не играть, но лишились правил игры; они играют без правил, они не на своём месте.

Однажды Юрий Трифонов, описывая свой ад, уловил то, что я вижу как возможный путь к выходу из ада. Правда, сам автор не поверил в этот путь, отшатнувшись от него.

…Повесть «Предварительные итоги» – внутренний монолог Геннадия Сергеевича, типичного «трифоновского персонажа», интеллигента, задавленного бытом и разъятого компромиссами. Геннадию Сергеевичу 48 лет, он профессиональный переводчик стихов, переводит по подстрочнику со всех языков мира (кроме тех двух, которые немного знает). Свою работу Геннадий Сергеевич не любит, считает её глупостью и каторгой, но ничего другого делать он не способен. В пылу ссоры сын бросает ему: «Производишь муру». Геннадий Сергеевич оскорблён – как отец и, главным образом, как «добытчик» («на эту муру я тебя поил и кормил»), но не как творец; в душе он согласен с тем, что «производит муру». Переводимая им поэма Мансура «Золотой колокольчик» впрямь смотрится мурой, но ведь мы знаем о ней только со слов Геннадия Сергеевича; может быть, в оригинале она вовсе не мура (и в переводе не станет мурой, если найдётся переводчик, любящий своё дело). Геннадию Сергеевичу не до поэтики-эстетики – он человек высоконравственный; Геннадий Сергеевич всегда руководствуется этикой, он смотрит на всё с горных вершин этики, и, наверное, поэтому мерзости вокруг него множатся в геометрической прогрессии.

Миропонимание Геннадия Сергеевича таково: вот его жена Рита увлеклась философской литературой («полузапрещёнкой») – Геннадий Сергеевич враз вынес вердикт: пустая трата времени, кому нужны все эти Леонтьевы и Бердяевы («Белибердяевы»)? Дяденьке невдомёк, что К. Леонтьев и Н. Бердяев – противоположности. Он же не читает книг, ему хватает книжных заголовков. В юности он охмурял девчонок знанием немецкоязычных заглавий из Ницше; если б раскрыл томик Ницше, узнал бы, что «мораль – важничанье человека перед природой». Или ещё: Рита стала ходить в храм; и на это у муженька готова оценка: вера без добрых дел мертва; климакс у тебя, матушка, – тебе б не по храмам шастать, а холодной водой обтираться. Диккенсовский скряга или Иудушка Головлёв могли возродиться звоном колоколов, раскаяться; но случай Геннадия Сергеевича безнадёжнее; этот человек замурован в собственной моральности. Он вечно кается, но покаяние для него – не переосмысление («метанойя» – в переводе с греческого языка), а отработка права судить всех и вся с нравственных позиций.

И тут в сюжет входит новый герой – молодой учёный Герасим Гартвиг. Он плохой человек. Геннадий Сергеевич его ненавидит, критики-рецензенты «Предварительных итогов» дружно именуют Гартвига отрицательным персонажем, хищником, эгоистом. Да и автор… Геннадия Сергеевича автор не очень любит, но Гартвига не любит сильнее. Именно потому автор раздувает (почти до уголовщины) меру корыстности Гартвига, притом невпопад (этот «невпопад» заметен мне).

Отношение героя-повествователя к Гартвигу выстраивается странно: всякое лыко ставится Гартвигу в строку – по «перевёрнутой логике». Гартвиг во время академических отпусков «уходит в народ» – нанимается в матросы или в землекопы; это-де он делает, чтобы произвести впечатление – на кого? На матросов и землекопов? Гартвигу всё равно, как одеться; значит, он позёр (странно: позёрство – украшательство собственного облика, а Гартвиг как раз не хочет украшать себя). «Говорят, ему предлагали место заместителя директора в институте, но он отказался. А сколько кругом людей больных, одиноких, несчастных по разным причинам…» Бывают карьеристы, рвущиеся наверх по головам (в прозе Трифонова таковых немало), бывают конформисты, вяло не могущие упустить тёплое местечко (они у Трифонова тоже встречаются, и их Трифонов осуждает). Но Гартвиг-то отказывается от поста замдиректора (в пользу других, в том числе в пользу «несчастных по разным причинам»)…

Однажды Гартвиг довёл Геннадия Сергеевича до белого каления. Гартвиг – социолог; Геннадию Сергеевичу показалась подозрительной манера общения Гартвига, он спросил: «Не изучаешь ли ты меня?» Гартвиг ответил: «Да, изучаю: люди привыкли беседовать впустую, а я в беседе всегда стараюсь получить для себя сущностную информацию». Безобидное и здравое высказывание (если бы я узнал, что говорящие со мной изучают меня, я б только обрадовался). Геннадий Сергеевич же взвился так, как будто угодил на стол к доктору Менгеле. Вначале он счёл, что ему нахамили («Значит, в разговорах со мной он не надеется приобрести никаких мыслей, только лишь информацию…»). Потом понёс жалостливую околесицу: «…мы с ним не равновеликие величины… наш жизненный опыт несравним. Я не успел прочитать так много книг… потому что жил в другое время: работал с малых лет, воевал, бедствовал. Не приписывайте себе чужих заслуг – они принадлежат времени». Что сказать дяде? Если ты, дядя, инвалид эпохи на всю голову и если у тебя нет мыслей из-за трудного детства, тогда зачем ты требуешь от собеседников, чтобы они ждали от тебя мыслей?

Почему Геннадий Сергеевич ненавидит Гартвига? Потому что Гартвиг – не замечая того – отнял у него смысл жизни. Геннадий Сергеевич накопил немалый «нравственный капитал» – из всякого-разного. Из того, что он «ишачит и гробится» (производя муру). Из того, что он сочувствует несчастным (не имея возможности помочь им – как прочие, но осуждая прочих за то, что они не выказывают сочувствие). Да хоть из собственного невежества («я невежда, ибо много бедствовал, – пожалейте меня, поклонитесь мне»). А Гартвиг – мимоходом обнуляет весь его капитал, нажитый непосильным трудом, потому что Гартвиг не пользуется этой системой символических эквивалентов. Он ставит перед собой другую цель – понять реальность, выявить её законы. Гартвиг живёт нормальной жизнью, а Геннадий Сергеевич – «над златом чахнет» (его «злато» носит нерыночный характер, но от того не легче). Ненависть Геннадия Сергеевича к Гартвигу – ненависть раба к свободному человеку. Посыл Геннадия Сергеевича – если я заточил себя в кандалы несвободы и несчастья, как смеет кто-то другой уклоняться от кандалов!

Я долго думал, как мне относиться к Юрию Трифонову. Теперь я понимаю, насколько он необходим нам. Трифонов умер в 1981 году, он не дожил даже до перестройки; советский быт, описывавшийся Трифоновым, ушёл в забвенье, но живо то, что таилось под тогдашним бытом, то, что создавало «трифоновских персонажей» и то, что создаёт нас. Пока оно есть, творчество Юрия Трифонова бессмертно.

Теги: филология , литературоведение , Юрий Трифонов

Уходя, оставить свет…

Аркадий Стругацкий

В 2002 году, за 10 лет до кончины, Борис Стругацкий в своей последней книге «Бессильные мира сего» поставил точку: «Времени совершенно нет, – сказал сенсей с каким-то даже отчаянием. Он откинулся на сиденье, положил руки на колени, но сейчас же снова сгорбился, почти повиснув на ремнях. – Совершенно, – повторил он. – Совершенно нет времени».

Он, переживший своего брата Аркадия на 21 год, вложил в слова своего героя всю жажду жизни, сопряжённую с необходимостью постоянного выбора между добром и злом.

Сейчас, накануне 90-летия со дня рождения Аркадия Стругацкого, задумаемся на минуту над тем, много или мало им было отпущено времени для жизни и творчества. Как знать?

Братья Стругацкие написали в соавторстве 27 фантастических романов и повестей, три пьесы и большое количество рассказов. И, самое главное, они стали «настольными» писателями для целого поколения. С них «делали жизнь», по ним «сверялись». Разве этого мало? На мой взгляд, более чем достаточно для жизни после смерти.

Сейчас в Санкт-Петербурге представителями фонда братьев Стругацких и фонда Ю. Жорна ведётся работа по созданию памятника писателям. А ещё в городе на Неве планируется открытие литературного музея, в котором будет стоять наряду с другими экспонатами и первая пишущая машинка, помнящая тепло их пальцев.

Но это в будущем. А в настоящем есть непреходящая любовь читателей и «АБС-премия» – международная награда в области фантастической литературы имени Аркадия и Бориса Стругацких. Её символ – семигранная гайка. По замыслу учредителей премии именно гайку как продукт воображения, а не природы, можно считать символом искусства в целом. Им, учредителям, конечно, виднее, но по мне так более значимым является вручение премии в этом году в Пулковской обсерватории, где долго работал Борис Стругацкий. Всё-таки к звёздам поближе… И к людям…

А ещё на этой церемонии награждения была представлена книга писателей с Украины С. Бондаренко и В. Курильского «Стругацкие. Материалы к исследованию: письма, рабочие дневники 1985–1991 гг.». Это совсем не памятник – это путь и свет, это движение, которое важнее итога.

А что до настоящего памятника – это вот-вот увидящее свет полное собрание сочинений Аркадия и Бориса Стругацких в 33 томах, причём каждый том – 700 страниц с комментариями, фотографиями, оригинальными рисунками, цветными вклейками. И цена будет доступная. Уже издательской группой подготовлено к печати 10 томов. Выход первой книги ожидается в конце текущего года. Финансирование, издание и продвижение к читателю литературного памятника будет осуществлено издательством газеты «Комсомольская правда». И, возможно, это станет действительно событием Года литературы. Хочется надеяться, что наследники братьев Стругацких поддержат благое дело.

Теги: современная литература

У самого Белого моря

Из признаний Юрия Казакова: «Впервые на Белое море я попал в 1956 году. Полтора месяца шёл я побережьем от деревни к деревне (а они друг от друга километрах в сорока-пятидесяти), где пешком, а где на карбасах и мотоботах. <…> И это было огромное для меня впечатление, как москвича, никогда никуда не выезжавшего, Север меня просто-напросто покорил. Белое море. Эти деревни, ни на какие деревни на свете не похожие. Что поразило ещё? Быт необыкновенный. Избы двухэтажные. Представьте, там не было вообще замков. Если кто-то уходил в море – избу он не запирал. Ставил палку к двери – значит, хозяев дома нет, и никто не заходил. Поразили меня северная природа, климат, белые ночи и совершенно особые серебристые облака, высочайшие, светящиеся жемчужным светом. Знаете, белые ночи, они ведь даже психику человека меняют».

И вот добрые и памятливые люди, повинуясь законам благодарности, провели в рыбацкой деревне Лопшеньге, где часто останавливался и живал замечательный писатель, литературный фестиваль «Поедемте в Лопшеньгу!» (такими словами не раз обращался к Казакову Константин Паустовский) и «Казаковские чтения». Это редкий пример, когда небольшое количество людей сделали, без преувеличения, большое дело. Фестиваль проходил с 6 по 10 августа сего года. Придумал всё это уроженец Лопшеньги, москвич, общественный деятель и писатель Павел Поздеев. Заинтересованно поддержал и финансировал председатель рыболовецкого колхоза «Заря» Андрей Заика. Со вниманием и пониманием отнеслись к фестивалю и чтениям губернатор Архангельской области Юрий Орлов, заместитель областного законодательного собрания Юрий Сердюк, глава Приморского района Валентина Рудкина и глава деревни Лопшеньги Игорь Майзеров, жители деревни, учителя местной школы, её ученики и много разных чудесных людей.

Из Москвы и других городов России приехали на фестиваль и приняли в нём активное участие писатели Владимир Личутин, Юрий Пахомов, Гарий Немченко, главные редакторы журналов «Москва» Владислав Артёмов, «Муравейник» Николай Старченко, «Север» (Петрозаводск) Елена Пиетиляйнен, «Двина» (Архангельск) Михаил Попов, «Вертикаль ХХI век» (Нижний Новгород) Валерий Сдобняков, зам. главного редактора журнала «Наш современник» Александр Казинцев, председатель Поморского землячества в Москве Владимир Енягин и автор этих строк.

Настоятель храма Апостолов Петра и Павла в деревне Лопшеньга иеромонах Антоний 8 августа, в день рождения Юрия Павловича Казакова, провёл торжественное богослужение. И в тот же день хозяева и гости открыли мемориальную доску на доме, в котором часто останавливался писатель. Речи и сообщения на «Казаковских чтениях» были глубоки, оригинальны, ярки. Они чередовались с выступлениями коллективов художественной самодеятельности Архангельска и Лопшеньги. Все эти дни чувствовался небывалый душевный подъём. Лопшеньга и её люди поразили своей самобытной подлинностью и красотой. И это никогда не забудется – Белое море, белые ночи, особой природы народ и царство синих глаз.

Теги: литературный процесс

Литинформбюро № 33

Литдуэли

В парке искусств «Музеон» откроется новый проект «Литературные дуэли». Дуэлянты – Елена Зеленцова, кандидат культурологии, и Елизавета Новикова, литературный критик. Ведущий – Кирилл Мартынов.

Литпривал

«Литературный привал», организованный в парке культуры и отдыха им. В.Г. Белинского в Пензе, впечатлил гостей из других городов. На протяжении всего летнего сезона читальный зал под открытым небом каждое воскресенье радовал пензенцев и гостей города книгами.

Литэстафета

В Башкортостане продолжается благотворительная акция «Книга из добрых рук». В фирменном магазине издательства «Китап» состоялась очередная церемония передачи эстафеты. Кандидат педагогических наук Екатерина Савельева передала эстафету известному писателю и путешественнику Камилю Зиганшину.

Литпрезентация

В Пензе в Губернаторском доме состоится презентация IV и V томов антологии Игоря Шишкина «Пензенский край в мемуарах, художественной литературе и исследованиях». В подготовке книг приняла участие главный хранитель объединения литературных музеев Лариса Рассказова.

Литновация

Около 30 учреждений образования Москвы с 1 сентября в рамках проекта «Школа новых технологий» получат доступ к электронной библиотеке. В ней размещены учебные пособия, хрестоматии и художественная литература.

Литзапрет

Мэр города Венеции Луиджи Бруньяро недавним указом запретил в государственных школах книги про однополые семьи.

Литутрата

Умер Самуил Аронович Лурье (12 мая 1942, Свердловск – 7 августа 2015, Пало-Альто) – русский писатель, эссеист, литературный критик, историк литературы.

Литдаты

21 августа 80 лет исполнилось Юрию Энтину – детскому поэту-песеннику.

Официально

Владимир Путин подписал перечень поручений по итогам пленарного заседания Общественной палаты Российской Федерации, состоявшегося 23 июня 2015 года.

Администрации Президента Российской Федерации совместно с Минюстом России, Генеральной прокуратурой Российской Федерации и Общественной палатой Российской Федерации проанализировать практику применения законодательства Российской Федерации, регулирующего деятельность некоммерческих организаций, и представить в установленном порядке предложения о мерах по дополнительному правовому регулированию деятельности социально ориентированных некоммерческих организаций и некоммерческих организаций, деятельность которых направлена на достижение общественно полезных целей.

Комментарий «ЛГ»

Очень бы хотелось, чтобы в результате этой проверки были сделаны выводы о деятельности писательских общественных организаций, возглавляемых и патронируемых одиозным Переверзиным. Особенно в части использования им и его окружением средств от сдаваемой в аренду писательской собственности.

Теги: литературный процесс

«Голос вне хора»

Этой публикацией мы начинаем серию материалов о выдающихся литераторах, посвятивших свою жизнь также и преподавательской работе

Иннокентий Фёдорович Анненский (1855–1909) – один из самых значительных русских поэтов ХХ столетия. Он выдающийся русский педагог и филолог-классик, гениальный лирик, создатель поразительной культурфилософской прозы, оригинальный драматург и превосходный переводчик. И везде – поэт! Воспользуемся словами Пастернака и назовём это «широко разбежавшейся участью». Но все сводится к одному образу-символу. Об этом стихо­творение Анны Ахматовой «Учитель», написанное в 1945 году:

А тот, кого учителем считаю,

Как тень прошёл и тени не оставил,

Весь яд впитал, всю эту одурь выпил,

И славы ждал, и славы не дождался;

Кто был предвестьем, предзнаменованьем,

Всех пожалел, во всех вдохнул томленье –

И задохнулся…

День рождения Анненского по новому стилю – 1 сентября. И это очень важно. После окончания в 1879 году Петербургского университета со званием кандидата и до последнего дня его жизнь связана с педагогическими трудами: преподавание в гимназиях и директорство в них, служба в высоких чинах (действительный статский советник) в Министерстве народного просвещения, чтение лекций на Высших женских курсах. Преподавал он русский язык и литературу, древнегреческий и латинский языки. Он был одним из самых образованных людей своего времени. Жизнь и деятельность Анненского, за исключением поездок за границу и по России, а также краткой службы в Киеве директором закрытого учебного заведения, связана с Петербургом и Царским Селом. («Скажите: «Царское Село» – И улыбнёмся мы сквозь слёзы» .)

С чем связана столь высокая историческая оценка научно-педагогической работы Анненского? Вот, к примеру, с чем. «Рассказы гимназистов, его учеников, дополненные личными впечатлениями, рисовали образ учителя, не похожего на обыкновенных русских учителей, – изысканного, светски-любезного в обращении со старшими и младшими, по-европейски корректного и остроумного, с каким-то особенным изломом в изящной и стройной фигуре, в приёмах и речах…» (Л.Я. Гуревич). Удивительно относился И.Ф. к людям, независимо от возраста и положения. В те времена в гимназической среде было сильно развито «тыканье» ученикам со стороны педагогического персонала. С «тыканьем» И.Ф. вёл категорическую борьбу – «в русской жизни, – говорил он, – от «ты» до «дурак» один шаг». Однажды Анненский, будучи инспектором Петербургского округа (очень крупная должность), помог подростку из бедной семьи перейти на казённый счёт в гимназию. Причина – он услышал, как мальчик читает Пушкина. Коллеги, друзья и недруги, шептались и ехидничали, посчитав подобное капризом И.Ф. И вот его ответ – кредо педагога-поэта: «Оставьте, господа. Если мы по негодяйству нашему не можем до сих пор давать образование всем без исключения детям, то хоть особо талантливым-то мы обязаны во всяком случае открыть широкие двери. А мальчик, в его возрасте и положении так читавший Пушкина, а следовательно, и понимавший стихи Пушкина, не может быть заурядным» .

Педагогические воззрения Анненского в каждодневной «подневольной служилости» имели основанием особое отношение к художественно-поэтическому слову: «грустно видеть, что хранительница души народной и сил, и будущего русской речи – наша поэзия обделена в русской школе и проходится какими-то обрывками… <…> Красота лежит не в одной гармонии и законченности, а в смутном стремлении к чему-то более совершенному…» Из среды преподавателей и учащихся учебных заведений, где служил Анненский, вышли яркие деятели русского искусства и науки – Н. Гумилёв, Н. Пунин, Д. Кленовский и другие. В поле воздействия поэзии и личности Анненского находилась в юные годы Анна Ахматова, о чём она не раз писала.

Поэзия Анненского невелика по объёму. Этим, да и содержательно, она близка лирическому наследию Баратынского и Тютчева. При жизни поэта вышла единственная его книга стихов и переводов «Тихие песни» (1904). Вторая книга «Кипарисовый ларец» была им подготовлена к печати, но вышла уже посмертно в 1910 году. В 1923 году сын поэта Валентин Кривич издал «Посмертные стихи Иннокентия Анненского». Поэт умер в самом конце 1909 года: «упал мёртвым на подъезде вокзала в запахнутой шубе и с зажатым в руке красным портфельчиком…» (В. Кривич). Умер, литературно почти не признанный. А прощальные слова на страницах журнала «Аполлон» его ученика Николая Гумилёва даже в среде людей культуры и художества вызвали недоумение и удивление от казавшегося им немыслимого пре­увеличения: «И теперь время сказать, что не только Россия, но и вся Европа потеряла одного из больших поэтов…»

«Голос вне хора» – так назвал Анненского Михаил Бахтин. Выражение мыслителя живо и просто объемлет то, что сделал в русской поэзии этот художник. На долгие годы его лирика была обречена, если воспользоваться одним из его любимых слов, на «забвенность». Жалкое полупризнание, недоумённо-снисходительные оценки современников и потомков (были и редкие исключения иного порядка) подтверждали горестные слова поэта: «я лишь моралист, ненужный гость, неловок и невнятен» . Должное признание придёт позднее.

Он был далёк от «Бури и натиска» в русской поэзии прошлого столетия, так склонного к суете и обольщению «новым». За спиной был XIX век, его век, «где гении открывали жизнь и даже творили бытие ». На новый век, где «таланты стали делать литературу », он взирал с недоверчивой терпимостью, хотя и стал могучим поэтом именно этого века. Сам Анненский применительно к новому качеству русской лирики ХХ века отметил такое обстоятельство: «Стихи и проза вступают в таинственный союз» . Этот «таинственный союз» и был им воплощён с редкой последовательностью и художественной волей, дерзко и одновременно с удивительно старомодным тактом: «…строгая честность, умная ясность, безнадёжная грусть. Это наш Чехов в стихах» . Таково давнее мнение русского философа Георгия Федотова.

По словам Осипа Мандельштама: «Анненский никогда не сливался с богатырями на глиняных ногах русского символизма – он с достоинством нёс свой жребий отказа – отречения». О русском символизме сказано вряд ли справедливо, но об Анненском – очень точно.

«Отказ» и «отречение» от чего? Во имя чего? Во имя «последних слов». Во имя особого аскетизма, не в смысле чистоты и крат­кости, а содержательной кристаллизации, стихотворно-лирического преображения романного пространства. Осознанно-интуитивная задача художника – взять у великого русского социально-психологического романа в его вершинных достижениях всё, что годится для лирики. Органически поглотить лирической образностью прозаическую повествовательность. Воссоздать мир чувств и переживаний, размышлений и социального поведения человека, не в длительности подробного и тщательного психологического анализа, а в момент «смысловой вспышки», кризисности. За счёт скупого и верного отбора деталей, жестов, примет, вещей. Не окружающих, а зеркально обступающих личность. И в силу этой зеркальности хранящих правду о человеке. В единичном должно быть как бы свёрнутое целое. Только тогда «прерывистые строки», пропущенные «логические звенья» воссоздают полноту жизненного объёма. И конечно же – «обаяние пережитости». Вот лишь несколько примеров. В каждом случае «немота бытия» раскована словом и ритмом.

Иль я не с вами таю, дни?

Не вяну с листьями на клёнах?

………………………………

Иль я не весь в безлюдье скал

И в чёрном нищенстве берёзы?

(«Когда б не смерть, а забытьё…»)

Дед идёт с сумой и бос,

Нищета заводит повесть:

О, мучительный вопрос!

Наша совесть… Наша совесть…

«В дороге»

Полюбил бы я зиму,

Да обуза тяжка….

От неё даже дыму

Не уйти в облака.

Эта резанность линий,

Этот грузный полёт.

Этот нищенски синий

И заплаканный лёд!

« Снег »

Я уйду, ни о чём не спросив,

потому что мой вынулся жребий,

Я не думал, что месяц красив,

Так красив и тревожен на небе.

«Зимнее небо»

Примеры можно множить. «Новое» у этого поразительно чуткого к современности художника существовало лишь «в смысле разновидности «вечного». Потому, наверное, и сами символисты проглядели великого поэта, а подлинными наследниками оказались художники новых поколений, вплоть до Маяковского. «Он шёл одновременно по стольким дорогам! Он нёс в себе столько нового, что все новаторы оказались ему сродни» (А. Ахматова). Сам поэт писал: «Символизм в поэзии – дитя города. Он культивируется, и он растёт, заполняя творчество по мере того, как сама жизнь становится всё искусственнее и даже фиктивнее. Символы родятся там, где ещё нет мифов, но где уже нет веры». Музыкально-мистическая стихия слова, главенствующая у символистов, для Анненского весьма второстепенна. Для него важно совсем другое – «самое страшное и властное слово – будничное ». Будничные слова, обладая прозаической точностью, особой внушающей силой, вносят в лирическую сферу тот звук, что её животворит и делает многосмысленной –

Не страшно ль иногда становится на свете?

Не хочется ль бежать, укрыться поскорей?

Подумай: на руках у матерей

Всё это были розовые дети.

«Июль»

О богатствах поэзии Анненского можно говорить бесконечно. Потому остановимся. И всё-таки очень странно, что стихи человека, прожившего бóльшую часть жизни в XIX веке, и ныне открыты в будущее.

Критическая проза поэта была воспринята современниками очень раздражённо. В начале 1906 года, в Санкт-Петербурге вышел первый литературно-критический сборник Анненского «Книга отражений». В 1909-м – «Вторая книга отражений». Они и статьи последних лет вызывали большей частью недоумённые оценки. Непонимание и удивление порождало в них всё: выбор тем и подход к ним, развитие мысли и «странный» стиль. Если обобщить высказывания и мнения, то сложится примерно такое: «По-русски о литературе так ещё не писали. Но зачем это? И хорошо ли так писать?» В предисловии к «Книге отражений» автор заметил: «Я же писал здесь только о том, что мной владело, за чем я следовал, чему я отдавался, что я хотел сберечь в себе, сделав собою». В одном из писем той поры Анненский признался, что более точным название книги вместо «Отражений» было бы «Влюблённости». Ныне эти прихотливо-музыкальные очерки о Пушкине, Лермонтове, Гоголе, Достоевском, Тургеневе, Горьком, Л. Толстом, Писемском, Чехове, Бальмонте, Л. Андрееве, Шекспире, Гейне, Ибсене и другие воспринимаются как вершинные в русской эссеистике. В ряду подобных работ от Пушкина до Розанова, Блока и Андрея Платонова. И в этом ряду первостепенным для Анненского было искусство Достоевского – «поэта нашей совести» . В смысловом отношении эти сочинения Анненского неисчерпаемы и симфоничны.

Драматургия – важнейшая часть наследия Анненского. Им написаны четыре трагедии на античные сюжеты: «Меланиппа-философ», «Царь Иксион», «Лаодамия» и «Фамира-кифарэд». Проблемы театра и драматургии нашли отражения в его статьях и многочисленных частных замечаниях, разбросанных в эссеистике и письмах. Очевидна «антитеатральность» Анненского, его горько-достойный скепсис к общепризнанному «расцвету» русской сцены.

Есть давнее длительное эхо-признание – стихотворение Георгия Иванова 50-х годов прошлого века:

Я люблю безнадёжный покой,

В октябре – хризантемы в цвету,

Огоньки за туманной рекой,

Догоревшей зари нищету…

Тишину безымянных могил,

Все банальности «Песен без слов»,

То, что Анненский жадно любил,

То, чего не терпел Гумилёв.

И в развитие этой чарующей музыки – слова сына поэта: «Сложная и многогранная душа Иннокентия Анненского всё же была именно русской душой, всеми тончайшими нитями своими связанная со своей родиной, которую он любил верной, твёрдой и скорбной любовью» .

Теги: образование , литература , общество

Свобода, а не вседозволенность

Фото: Фёдор ЕВГЕНЬЕВ

«Литературная газета» при содействии фонда «Русский мир» начинает новый проект, посвящённый проблемам преподавания современной и классической литературы в школах. В рамках «Русского глагола» о наболевшем выскажутся как известные писатели, занимавшиеся педагогической деятельностью, так и учителя русского языка и литературы.

На вопрос редакции: «Каким, по вашему мнению, должно быть влияние современной и классической литературы на систему школьного образования?» – отвечают известные российские писатели.

Владимир ЛИЧУТИН:

– Если литературы в школе нет, то нет и образования, выйдут самые настоящие классические глупцы. Я всегда говорил: кто не читает книг, тот умер ещё при жизни. Литература – это основа духовного воспитания и существования человека на Земле.

Только люди, желающие развала государства, могут восставать против литературы.

Самая главная книга – это, конечно, Евангелие. Вся русская литература создана на его основе. Конечно, и до Евангелия были книги, но основная масса, основной объём русской литературы стоит именно на канонических текстах, на учениях святых отцов. Они несут глубинный свет, который проникает в человека и поднимает его над землёй. Я считаю, что вся литература – до 1991 года – была духовной.

Как это ни смешно звучит, советская власть была на страже духовности и стала правопреемницей христианской литературы. Хотя внешне всё было наоборот – она зачёркивала, уничтожала, но потом поняла, что это невозможно, потому что русский человек изначально был воспитан на православии.

Вообще говоря, литературу ничто не может заменить, в том числе и интернет. Потому что все нововведения, изобретения связаны с человеческим любопытством, и кажется, что они облегчают человеческую жизнь, а на самом деле её губят. Об этом пока мало задумываются, но придёт время, когда человечество откажется и от интернета. Существовало движение, участники которого выкидывали телевизоры в окно. Думаю, такая же участь постигнет и интернет – когда люди поймут, что эта система создана человеческим любопытством по воле не Бога, но дьявола. Да и в качестве хранителя истории электроника не очень надёжная вещь. Кончится электричество – и всё исчезнет. В этом плане задача учителей – вернуть школьникам интерес к бумажной книге. Но тут важна роль государства, которое может всё.

В советское время писатель исполнял роль священника, был для народа пастырем. Именно писатель вёл по нравственному пути русский народ. Советская книга учила состраданию, милосердию, милости к падшим, и очень печально, что её сейчас недооценивают.

Сергей ЕСИН:

– Практически вся система гуманитарного образования держится на русской литературе, в том числе история, обществоведение, русский язык и всё, что связано с другими сферами нашей жизни, такими как этика, психология, социальное поведение и государственное устройство. Поэтому в сегодняшнем образовании литература должна иметь главенствующую роль. Я говорю об этом не потому, что я писатель, а потому, что я, будучи учеником в своё время, теперь отчётливо понимаю: всё, что мне дала литература, в жизни пригодилось и помогло, в отличие от других предметов.

Александр ТРАПЕЗНИКОВ:

– Классическая литература должна превалировать в учебной программе. И из современной литературы должно изучаться то, что идёт в ключе русской классики, в первую очередь от золотого, Серебряного века.

Я могу сказать как учитель русского языка и литературы (это моя первая профессия), что у подростков, юношества обязательно должен присутствовать элемент самообразования, без него тоже нельзя. Кроме того, что тебе дадут учителя, ты должен сам искать новое, сам стремиться к какому-то личностному совершенствованию.

Само собой, поскольку литература, особенно современная, очень многогранна и многопланова, некая свобода выбора должна быть. Свобода, а не вседозволенность.

Я, например, изучал и классическую, и зарубежную литературу, но всегда был какой-то тормоз, какое-то понимание, что не всё, что предлагается, достойно внимания. То есть сформулировать можно так: свобода, но в определённых рамках.

Сергей ШАРГУНОВ:

– Влияние на учёбу современной и классической русской литературы должно быть, само собой, определяющим.

Должен быть прозрачным сам список литературы, рекомендованной для прочтения. Потому что каждый раз возникают дискуссии и по-прежнему неясно, что входит в обязательный перечень, а что – нет. В своё время в реформистском раже из школьной программы выбросили треть произведений – «Белеет парус одинокий», «Сын полка» Катаева, «Детство Никиты» Алексея Николаевича Толстого, трилогию Горького «Детство». «В людях». «Мои университеты». Так нельзя поступать, поскольку эти произведения относятся к азам изучения русской литературы. Они достойны того, чтобы школьники о них знали.

Что-то вытеснено в зону факультатива, что-то оказалось обязательным, и отсюда, повторяю, идут бесконечные дискуссии по поводу непрозрачного списка изучаемой литературы.

Ну и ещё, конечно, очень важно – и это зависит от самих учителей – заинтересовать детей, развить вкус к чтению. Поэтому, когда ко мне обращаются из Челябинска, Новосибирска, Москвы и приглашают в школу провести урок литературы, я стараюсь отложить другие дела, приезжаю и рассказываю. Вот недавно меня приглашал челябинской лицей № 31, он физико-математический, но благодаря таланту учителей там учатся совершенно потрясающие школьники, которые живо, ярко, заинтересованно судят о произведениях, и для меня проводить урок в этом лицее было бесконечным удовольствием. Но, конечно, это подвиг учителей, поскольку государство оказывается где-то в сторонке.

Вообще нужна серьёзная система образования, нужно понять, что такие предметы, как история, литература, русский язык – это не просто какие-то гуманитарные и отвлечённые предметы, а то, что формирует личность, и в этом смысле прежде всего хотелось бы добиться внятности, определённости от государства.

Все должны видеть и знать, какие произведения входят в общеобразовательный минимум, а какие нет, иначе будет бесконечная дискуссия и волюнтаризм в каждом отдельном учебном заведении.

И, конечно, вечная и важнейшая тема – это бедность учителей. Престиж работы учителя резко упал в эти годы. Когда я пошёл в школу, к учителю относились почтительно, сейчас же всё не так. Да и деньги совсем небольшие, особенно в провинции. В Москве легче – здесь всяческие надбавки и прочее.

Главное же – психологическое ощущение, потому что люди, которые идут на эту работу и выбирают эту профессию, не должны чувствовать себя в загоне, наоборот, профессия учителя должна быть уважаемой в обществе.

Затраты на реализацию проекта «Русский глагол» частично покрыты за счёт гранта, предоставленного фондом «Русский мир»

Теги: филология , общество , образование

Дистиллированная проза

Вадим Левенталь. Комната страха. – М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2015. – 362 [6] с. – 2000 экз.

В среде стихотворцев есть такое специ­фическое выражение: поэт-миллиметровщик. Это определение, с одной стороны, уничижительное, а с другой – отчасти и уважительное. Означает оно автора, который сочиняет стихи, в которых всё продумано, точно рассчитано и свинчено; размер, образы, язык – всё на своём месте. Произведение выглядит как будто расчерченным на миллиметровой бумаге, которую раньше использовали в своей практике чертёжники и портнихи. Для того чтобы добиться подобного эффекта, необходим достаточно высокий уровень мастерства. Но беда состоит в том, что в сочинениях подобного рода нет настоящего чувства, нет жизни, как в дистиллированной воде, и они не трогают душу читателя.

Такие соображения приходят в голову при знакомстве со сборником рассказов Вадима Левенталя. Конечно, проза обладает иной природой, нежели стихи: у неё свои законы, свои особенности, и термин «миллиметровка» здесь не очень подходит, поэтому воспользуемся определением «дистиллированная проза». С одной стороны, автору трудно отказать в определённом профессионализме: он умеет выстроить сюжет, грамотно обращается с языком, умело передаёт психологию персонажей. Но с другой – он так осторожно пользуется своими средствами выразительности, будто в каждой строке боится сказать что-нибудь не так. Это опасение невольно передаётся читателю, который чувствует себя в жёстких рамках, словно ему предлагают ходить по одной половице. Писатель знает, как не нужно писать, но слабо догадывается о том, как можно. Его стилю не хватает реальной жизни, размашистости, вольной воли. Все пуговицы застёгнуты, шнурки завязаны, корсет затянут так, что трудно дышать.

Конечно, в истории нашей литературной классики было немало мастеров строгого стиля: Тургенев, Бунин, Юрий Казаков, но и они постоянно позволяли себе такие широкие жесты и художественные поступки, которые, собственно, и составляют существо настоящего искусства слова. Вот этого важнейшего начала не хватает прозе Левенталя. Она слишком правильная, лишённая индивидуальности, филологическая, а это препятствует искреннему читательскому восприятию.

В знаменитой книге «Гениальность и помешательство» Чезаре Ломброзо заметил, что «у подобных субъектов бывает сходный почерк, все они пишут сильно удлинёнными буквами и, подобно графоманам, злоупотребляют грамотностью…» Нечто подобное приходит на ум при чтении этого сборника.

Истории, рассказанные автором, довольно разнообразны по тематике и привлечённому материалу, но несколько смущают определённой конъюнктурностью подхода: тут и история, и фантастика, и готика, и блокадный быт – как говорится, чего изволите. Но обращение к выигрышным сюжетам тут тоже чисто внешнее, не прочувствованное.

«Ему нужно было заново учиться говорить, дотягиваясь обрезанным языком до дёсен, и заново учиться смотреть на людей, пока они разглядывают обрубок носа и делают вид, будто не делают этого. Он пил, ел, ходил из одной комнаты в другую, читал, справлял нужду, вероятно, мастурбировал, плакал» («Император в изгнании»). Детали вроде бы выразительные, жёсткие, а интонация протокольная.

Прозаик, человек сравнительно молодой (р. 1981), уже проявил себя мастером самопиара. Он и издатель («Лимбус-пресс»), и финалист «Большой книги», а ныне и распределитель престижной премии («Национальный бестселлер»), и умелый промоутер (чего стоят только аннотации к его книгам и интернетные рекламные характеристики: «Мало написать «люблю», чтобы читатель понял – герой полюбил, и мало написать «ужас», чтобы у нас по спине рассыпались мурашки. Автор «Комнаты страха» умеет сделать так, чтобы его словам поверили. Сборник малой прозы Вадима Левенталя, блестяще дебютировавшего романом «Маша Регина», открывает новые грани его дарования – перед нами сочинитель таинственных историй, в которых миражи переплетаются с реальностью, а предметы обнажают скрытый в них огонь… Завершает книгу повесть «Доля ангелов» – скупо, с ледяным лаконизмом рассказывающая о страшных днях Ленинградской блокады».

Понятно, такие характеристики привлекают внимание читателей и критиков. Но, на мой взгляд, авторская позиция как раз демонстрирует холодность, отстранённость и в конечном счёте равнодушие. Та же блокадная повесть с совершенно нордическими интонациями описывает страшный быт ленинградцев (обо всём этом много раз писалось, а хотелось бы идеологического осмысления причин блокадной трагедии), и авторского искреннего сочувствия этой литературе остро недостаёт. В традиции русской культуры не простая фиксация впечатлений и фактов бытия, а сопричастность к происходящему, сопереживание и сочувствие.

Вероятно, с возрастом, с приобретением конкретного жизненного опыта, переживая потери и обретения, авторская манера Вадима Левенталя потеплеет и оттает, лишится ледяного стороннего взгляда на жизнь, в ней проявятся и почва, и судьба. То, что такая возможность есть, показывает новелла «Холм Яникул», в которой есть и глубина, и тонкий эстетизм, и притчевое начало. Вероятно, в этом направлении автору и стоит развиваться. А пока что невольно вспоминаются известные строки поэта Леонида Мартынова: «Ей не хватало ивы, тала и горечи цветущих лоз. Ей водорослей не хватало и рыбы, жирной от стрекоз. Ей не хватало быть волнистой, ей не хватало течь везде. Ей жизни не хватало – чистой, дистиллированной воде!»

Теги: Вадим Левенталь , Комната страха

Хоть похоже на Россию…

Лия Иванян. Ключ, затерявшийся в аду: Роман. – Ереван, авторское издание, 2015. – 168 с. / Авторизованный перевод Каринэ Халатовой.

Когда я берусь за переводную книгу, она в моём воображении как бы раздваивается. Одна обращена к «своему» читателю, носителю языка оригинала и обладающему психологией народа, к которому принадлежит автор, вторая – к «иностранцу», конкретно ко мне. (В данном случае я именно иностранец, хотя не раз бывал в Армении и до развала СССР имел там немало друзей, увы, не выдержавших испытания «катастройкой».)

Лия Иванян пишет: «…Вы все боитесь, и я тоже боюсь. Но чего – сама не пойму. Дожили до XXI века, а в нас ещё сохранился первобытный человек, ищем табу, чтобы спрятаться в нём. Какой-нибудь болван устанавливает на пьедестале бесформенную деревяшку и приказывает: «Бойтесь!», и мы, как бараны, подчиняемся этому кличу. Но ведь достаточно кому-то одному потребовать объяснений, да ещё нескольким к нему присоединиться, как вмиг сгинут и этот болван, и эта деревяшка. Как вы не понимаете, что у сильных мира сего до смешного очень шаткое положение: разок дунешь – и они свалятся. Но весь абсурд состоит в том, что какой-то необъяснимый страх заставляет затаить в себе дыхание». Не подумайте, что речь идёт о России, где один раз «дунули» в феврале 1917-го, а другой раз – в 1991 году, где мы не смеем опровергать начальственные бредни вроде того, что закупка медицинского оборудования на средства из нашего золотого запаса, хранящегося почему-то в США, поднимет цены на картошку и мясо в Тюмени и Орле или что преступность не имеет национальности, а парламент – не место для дискуссий. Нет, Лия Иванян пишет об Армении.

Роман посвящён судьбе человека, несправедливо осуждённого по делам, мало понятным неискушённому русскому читателю. Ибо речь идёт о партии «дашнакцутюн», о которой немногое у нас известно, и о войне за Арцах (Карабах). Но сказанное не значит, что этому самому неискушённому русскому читателю книга будет неинтересна. Нет, нет, она очень интересна и написана хорошо, лёгким, прозрачным языком. Ведь главное в ней – проблемы совести, верности, храбрости, честности и само­уважения людей, проблемы борьбы людей с недостатками и уродствами правоохранительной системы, которая охраняет не права граждан, а незыблемость властных привилегий. А это интересно читателям всех стран.

Поэтому, читая о злой судьбе Арама Арзуманяна, я невольно думал о чудесах российского «правосудия», о процветании воров, награбивших миллиарды в 90-е годы (которые мы стыдливо называем «лихими», избегая произнести фамилию «первого президента России», о безнаказанности Сердюковых и Васильевых, о травле Петуховых и Квачковых и о многих других подобных делах. Да, много общего в нынешних порядках наших «разбежавшихся» стран, некогда живших по одним законам. Писательница приводит бородатый советский анекдот о том, как человека не приняли в партию на заседании райкома. Потому что на вопрос: «Играл ли ты на скрипке в банде Махно?» – он ответил «да». «Почему же ты не сказал «нет»?» – спросили его друзья. «Да как же я мог сказать «нет», когда передо мной вся та банда сидела!» – сказал он. А Лия Иванян поясняет: «И сегодня высокие посты занимают всё те же люди, которые так или иначе были связаны с беззакониями последних десяти лет». Нам ли этого не знать, когда в уголовных мордах нынешних чиновников, олигархов и депутатов мы узнаём вчерашних урок, а в профессорах – спекулянтов с одесского Привоза. Но, как поётся в популярной песне про Канаду, «Хоть похоже на Россию, ну а всё же не Россия». И речь не об уродствах юстиции, а о менталитете народа.

Книга Лии Иванян дала мне возможность ещё раз почувствовать всегда восхищавшую меня в Армении крепость семейных связей и устойчивость связанных с этим обычаев. Например, культ семейных обедов. И это не просто угощение близких людей. Это, как пишет Лия Иванян, и «неизбежный час отчёта перед старшими семьи». Конечно, во многом это обусловливалось и небольшими по российским понятиям размерами страны, когда, как у моего знакомого ереванского профессора, брат-колхозник жил «очень далеко» – в трёх часах езды на машине. И этнической однородностью населения (неслучайно в романе практически нет представителей других национальностей). И нельзя было не обратить внимания на такой пассаж автора: «Обычно, как по традиции, узнав, как тебя зовут, спрашивают: «А сам откуда? Откуда родом родители?» Вроде сначала не о фамилии спрашивают и не об отчестве, а об имени деда. В детстве такой интерес был непонятен, но уже взрослым человеком осознаёшь, что местожительство деда – это показатель твоей сути, это твой генетический паспорт».

Ах, как бы хотелось, чтобы Армению как можно меньше коснулся распад семейных связей, взаимное непонимание поколений, осла­бление национального чувства и прочие прелести-гадости глобализации, приход которых, как нас пугают, неизбежен.

Теги: Лия Иванян , Ключ , затерявшийся в аду

В чьих руках нить

Вячеслав Ар-Серги. Нить. Рассказы, эссе. – Ижевск: Удмуртия, 2015. – 126 с. – 600 экз.

Старый друг нашей газеты, лауреат Дельвиговской премии, известный российский удмуртский писатель Ар-Серги порадовал читателей очередной своей книгой. Написанная прекрасным русским языком (автор пишет и по-удмуртски, и по-русски), она повествует о самых простых и самых важных событиях в жизни нормального человека (подчёркиваю, нормального, никаких формалистических вывертов, никаких патологических типов, клонов и монстров здесь нет). О труде на родной земле, труде с самого детства (превосходный рассказ «Падыш пропал», который я читал с особым волнением: ведь тоже приходилось пацаном ходить с ребятами в ночное – пасти лошадей), о смерти близких, о наставлениях старших, которые сначала кажутся докучными, и только потом понимаешь их мудрость, о святой, праведной войне с врагами Отечества…

Но «Нить» – отнюдь не сборник буколических, благостных историй, его герои ничуть не похожи на знаменитого рубцовского доброго Филю, для которого «мир такой справедливый, даже нечего крыть». Когда надо, они кроют. Вот как трактуют Эвклидову геометрию двое работяг в пивной за кружкой жигулёвского, рассматривая свои ладони: «Вот тут – линии судьбы, а написано там – быть мне всю жизнь бедным шоферюгой и не отдыхать на Канарах, не иметь своей иномарки и коттеджа за городом… А тебе – быть всю жизнь слесарем, слаще минтая не есть, дороже этого жигулёвского не пить… А у буржуев свои линии судьбы. Лопай – не хочу, лапай – не хочу. Жизнь – малина, совести – на грош! А самое главное – никогда наши линии судьбы не соприкасаются с ихними. Мы живём в параллельных мирах. Они и мы – как рельсы железнодорожные…»

Эти работяги, на которых Россия держится, такого мнения о «буржуях»: «Всех ведь по телевизору показывают, в газетах про них пишут – как они ночи не спят в заботах о благе народном! Чиновники, депутаты – вся власть дружкам и братве!» Это из рассказа «Жизненная теорема». А вот какое замечание бросает в адрес «буржуев» герой рассказа «Последняя команда»: «Многих-многих друзей схоронил-закопал я на войне в разных землях. Жалдубаев – казах, Чабукидзе – грузин, Отоев – бурят, Васильев – чуваш, ещё Васильев – мариец, Загоряну – молдаванин… А сколько русских парней было – Ивановых, Петровых! Мы никого не делили по национальностям – это правда. Это сейчас толстопузы всех разделяют. Ну, да и на них, глядишь, будет суд Божий. А пока – мы под ними, дураки разделённые…»

Хорошую книжку написал дельвиговский лауреат прошлого года. Казалось бы, престижная награда удмуртскому писателю должна была бы быть широко отмеченной, отпразднованной в его небольшой республике. Но, как рассказал сам автор в предисловии, «в официальных кругах это не вызвало особого внимания». Видимо, говоря языком его персонажей, правящим «толстопузам» национальная культура мало интересна, хотя они и любят подчёркивать национальный вопрос. Печально это. Но будем надеяться на перемены к лучшему.

Теги: Вячеслав Ар-Серги , Нить

Пятикнижие № 33

ПРОЗА

Иосиф Бродский. О скорби и разуме: Эссе / Пер. с англ. – СПб.: Лениздат, Книжная лаборатория, 2015. – 576 с. – 3000 экз.

Издание интересно не только тем, что вобрало в себя прозаические опыты известного поэта, но и тем, что издавалось в России всего один раз.

Для автора, имеющего такой постоянный и неослабевающий интерес публики, единственный тираж в начале 2000 годов, естественно, не является достаточным.

Впрочем, самое первое издание появилось в Нью-Йорке и было последним, которое великому поэту, переводчику и драматургу суждено было увидеть, но русский читатель о нём и не знал.

Теперь ситуация исправлена: в книгу вошли эссе, изначально написанные по-английски. Часть переведена самим Бродским, часть написана им на родном языке. Так же в неё включены исторические экскурсы, разборы стихотворений русских и зарубежных классиков и речь, прочитанная поэтом в Шведской королевской академии при вручении ему Нобелевской премии по литературе в 1987 году.

ПОЭЗИЯ

Инок Всеволод (Филипьев). Последний Афон. Поэзия исихазма. – М.: Благовест, 2014. – 224 с. – 5000 экз.

Сборник стихотворений инока Всеволода о Святой горе Афон, где, кстати, он и живёт постоянно, – своего рода продолжение дореволюционной традиции, родоначальник которой отец Серафим (в схиме Сергий) – поэт и автор книги «Письма Святогорца». «Мне всегда хотелось написать книгу стихов, которая была бы интересна молитволюбивым душам», – говорит автор в предисловии. И это в самом деле стихи-молитвы – духовно чистые и светлые. Утешающие и врачующие душу. Помогающие ей обратиться к Богу. Само направление исихазма – как исполненная мистицизма древняя традиция духовной практики, составляющая основу православного аскетизма, – придаёт стихотворениям книги глубину и некое неземное измерение. Хотя сами стихи очень человечны и понятны каждому:

Я так люблю афонский вечер,

когда подводится итог:

была ли в день минувший Встреча

и говорил ли сердцу Бог?

Я так люблю афонский ветер,

он пахнет ладаном молитв.

Афон вечерний духом светел,

слезами тёплыми умыт...

БИОГРАФИЯ

Владимир Десятерик. Иван Сытин. – М.: Молодая гвардия, 2015. – 254 с.: ил. – (Жизнь замечательных людей: малая серия) - 2000 экз.

Книга рассказывает о выдающемся русском книгоиздателе, который сумел подняться из самых низов вверх, превратившись в крупнейшую фигуру дореволюционного российского книгоиздания. 

Можно смело сказать, что он сделал себя сам: простой крестьянский паренёк, у которого начальная сельская школа напрочь отбила интерес не только к учёбе, но и к самой книге, в 12 лет попал в услужение к купцу-старообрядцу. 

Итогом стала личность, не только издававшая книги самого разного уровня – от сказок для неприхотливых деревенских слушателей до наших всемирно известных классиков. Известно про приятельские отношения Сытина с А.П. Чеховым, А.М. Горьким, сотрудничество с Л.Н. Толстым и другими литераторами и общественными деятелями.

Говоря современным языком, Иван Сытин создал издательскую корпорацию – каждая четвёртая книга, выпускаемая в России в дореволюционный период, принадлежала ему.

ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА

Антон Дончев. Странный рыцарь Священной книги / пер. Миры Михелевич. – М.: Центр книги Рудомино, 2014. – 304 с. – 1000 экз.

Книга приглашает читателя в одну из самых мрачных эпох человеческой цивилизации – в средневековый разгул религиозной нетерпимости, когда человеческая жизнь была немногим дороже стоимости вьючного животного. И, описывая те времена, автор не жалеет тёмных красок, позволяя видеть отблески костров и чувствовать гарь.

Однако не стоит забывать, что всё происходящее – всего лишь следствие человеческого стремления к свету, которое, переродившись, стало антагонистом основной религиозной идеи – всеобщей любви и жертвенности.

Главный герой ищет выход из конфликта, рискуя попасть в жернова всесильной инквизиции и стремясь к свету, который, кажется, видит только он.

Основной текст снабжён предисловием Георги Старделова и послесловием Марии Зоркой, которые помогают разобраться в вечной и неисчерпаемой теме романа.

ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Владимир Филиппов. Алёша. Рассказ в стихах. – г. Горячий Ключ, 2015. – 52 с. – Тираж не указан.

Имя автора мало кому известно, а жаль. Эти простые, внятные, с ненавязчивой, но крепкой моралью стихи будут интересны и подросткам, и взрослым. Точнее, не стихи, а целая большая поэма или, как считает автор, рассказ в стихах. Поэмы сегодня писать не модно, поэмы писать трудно, тем более связные и сюжетные. Традиционные, без художественной акробатики и вкусовых вывихов. Но у Владимира Филиппова, без сомнения, получилось.

Кузьмою многих называли

Мужчин у нас в былые дни,

Они трудились, воевали,

И не теряли честь они,

И не искали лёгкой жизни,

Служили матери-Отчизне,

На смертный бой шли за неё,

Храня достоинство своё.

Как много их, героев, пало!

Я был тогда ещё малец,

Когда на фронт ушёл отец –

И он погиб, его не стало.

Но мы остались, Кузьмичи:

Крестьяне, зодчие, врачи.

Олег ИВАНОВ: «Песней, как ветром, наполнить страну»

Фото: РИА «Новости»

Ректор Барнаульского мединститута возлагал на студента Иванова большие надежды – из него мог получиться и тонкий диагност, и вдумчивый практик. Но Олег уже тогда знал, что песня может поставить человека на ноги даже тогда, когда лекарства бессильны, – его «Товарища» пела действительно вся страна. И, положив врачебный диплом на полку, Олег снова занял место на студенческой скамье – на сей раз консерваторской. 45 лет он идёт по выбранной тогда дороге. Изменились страна и люди, её населяющие, сменился век, калейдоскоп музыкальных трендов давно превратился в хаос. Но композитору Олегу Иванову тренды не указ, он живёт по принципу, который когда-то сформулировал другой маэстро: «Всё преходяще, музыка – вечна».

– В этом году вы отмечаете 45-летие творческой деятельности. Что роднит студента-медика, только что написавшего песню «Товарищ», с известным композитором, на счету которого не одна сотня песен?

– Восторг, возникающий при рождении мелодии. Вот эта секунда, когда чувствуешь, что она получается. Она ни с чем не сравнима. Ради неё всё и происходит. Это осталось неизменным.

– А чем заполнены остальные секунды?

– Много концертирую как исполнитель, для композитора-песенника это в порядке вещей. И много пишу для исполнителей из регионов. У этих ребят есть талант, есть своя публика, которая их любит и ценит, но нет тех возможностей, которыми обладают их столичные коллеги. Пробиться в Москву немыслимо сложно, но для них это не повод бросать любимое дело. Так что поговорка «Москва – не вся Россия» и в музыке работает.

– Вы и в былые времена много работали с «нестоличными» исполнителями – ваши песни исполняли и «Сябры», и «Песняры», и Поплавская с Тихановичем…

– И сейчас исполняют. Нет, никаких особых белорусских корней у меня в роду нет, но какая-то связь с этой землёй есть точно. Я, ещё учась в мединституте, написал «Горлицу», а потом, когда на первом курсе консерватории раскрыл учебник «Музыка народов СССР» на 5-й странице – всё же по алфавиту шло, – обнаружил народную белорусскую песню, очень близкую по звучанию. Предзнаменование оказалось счастливым.   

– Вы в этом году номинированы на премию Союзного государства в области литературы и искусства...

– Для меня это большая честь. Дело даже не в награде как таковой – нас шестеро номинантов и все мои «соперники» очень достойные люди, – меня бы и не номинировали, если бы моим песням не суждена была такая долгая жизнь. Чего ещё композитору желать!

– Вы тут про секунду рождения мелодии говорили, а куда, позвольте спросить, исчезла мелодия из современной песни? Она человеку больше не нужна? 

– Вопрос глобальный, поскольку затрагивает все жанры музыки, не только песенный. Хотя песня – самый оперативный, если можно так выразиться, ответ композитора на запрос жизни. Жизнь ускоряется, потому и ритм превалирует сегодня над мелодией. Но это не означает, что так будет всегда. Возможно, новая мелодика, отвечающая бешеному темпу сегодняшней жизни, уже где-то проклёвывается, прорастает, но мы её пока не слышим. Однако основания для беспокойства имеются. И весьма серьёзные. Искусство всё прочнее срастается с бизнесом. А главная задача любого бизнеса (и тот, что делается на искусстве, не исключение) – получать максимальную прибыль ценой минимальных затрат. Возможно это только при унификации всего и вся, в том числе музыки, текстов, исполнителей…

– «Конвейерная сборка» всегда дешевле ручной работы?

– Разумеется! Стандартизация приводит к стиранию национальных особенностей, и в музыке это особенно остро ощущается, ведь национальная музыкальная традиция в любой стране строится именно на неповторимой, единственной в своём роде мелодике. А к чему пришло то же «Евровидение», начинавшееся именно как соревнование национальных исполнителей: сотня певцов сменяет друг друга, и понять, кто откуда, невозможно. Такое впечатление, что все песни написаны одним композитором и аранжированы в одной студии звукозаписи.

– И поют все, как правило, на английском!

– Что только усугубляет обезличивание. А ведь это общеизвестный факт: когда композитор и поэт сочиняют песню не на своём родном языке, почти всегда получается вторичный продукт. Тонкости, нюансы, полутона языка – всё то, что и делает текст песни ярким и своеобразным, – в полной мере открыты только носителю этого языка. Исключения вроде легендарной шведской четвёрки только подтверждают правило.

– Ну, на международном конкурсе пение на английском хоть как-то оправданно, но почему на наших, внутрироссийских состязаниях звучит так много англоязычных песен, причём, как правило, весьма среднего уровня?

– Чтобы попасть в «формат». Задача конкурсанта ведь не просто выиграть, но быть замеченным продюсерами какого-нибудь музыкального канала, радиостанции или студии звукозаписи. А там формат царствует безраздельно.

– Быть самим собой певцу сегодня противопоказано?

– К индивидуальности нужен индивидуальный подход, а это шоу-бизнесу невыгодно. Кроме того, музыкальный канал или станция прекрасно знают свою аудиторию: офисный работник будет рад любому поводу, чтобы отвлечься от рутины – будет один хит следовать за другим, какая уж тут работа. Тут нужна музыка, «съедающая» время и пространство. Так что сегодня чем лучше песню ты напишешь, тем меньше шансов, что она попадёт на канал и получит жизнь. Нужно писать так, как формат требует, а не как душа просит. Впрочем, уменьшение количества выдающихся произведений (не только в музыке, вообще в искусстве) – это общемировая тенденция. Мы расплачиваемся за технократизм нашей жизни. Забиваешь программу в компьютер, и он за тебя и сочиняет, и аранжирует. Стремясь избавить себя от физических нагрузок, мы и душевные хотим свести к минимуму, а душа, как известно, трудиться обязана.

– Но разве исполнителю, пусть не новичку, а уже известному, в раскрутке не нуждающемуся, не интересно получить песню «индивидуального кроя»?

– Это раньше исполнитель шёл к композитору сам и, если ему песня нравилась, нёс её на телевидение или радио. Сегодня певцов, готовых взять на себя ответственность за судьбу новой песни, единицы. Остальные сами ничего не решают, за них это делает продюсер, над которым вдобавок ещё высится целая вертикаль на каждой станции и каждом канале.

– Ну, в былые времена исполнитель сам тоже решал далеко не всё. И на радио, и на ТВ, и в каждой филармонии был худсовет, который в конце концов и решал, быть песне или не быть.

– Добавьте, что над худсоветами была своя вертикаль, которую венчал идеологический отдел ЦК. Но, давайте честно, не одни только дуболомы там работали. И в худсоветах были высокопрофессиональные музыкальные и литературные редакторы, обладавшие и эрудицией невероятной, и чутьём, и, главное, любившие своё дело. Все очень охотно обвиняют былые худсоветы в удушении талантов, но неохотно вспоминают о том, что они отсеивали и массу всяческого околокультурного мусора. И в конце концов все и по сей день любимые народом песни через те же худсоветы проходили! Да, были казу­сы, никто не спорит, но нельзя же с водой и младенца выплёскивать. Сейчас большинство каналов и станций – частные, и всё определяется уровнем культуры их владельцев и наличием у них желания совмещать собственные деловые интересы с интересами страны, в которой они живут.

– Владельцев можно понять: их благополучие зависит от рекламодателей, а тем подавай аудиторию пошире – в охотниках же до музыкального ширпотреба недостатка никогда не будет.

– Логика бизнеса! Но не всё ей подвластно. Сам видел не раз – стоит где-то зазвучать настоящей музыке, как лица у людей светлеют, в глазах мысль пробуждается. К настоящей музыке душа у большинства людей сама открывается. Беда в том, что сегодня практически негде её услышать, такую музыку. И тут, конечно же, нужно соединение усилий государства и нас с вами, слушателей. «Всесильные» продюсеры не могут игнорировать желания публики, если публика будет настойчиво о них заявлять. Доказательством тому те немногие пока станции, на которых главенствует подлинная музыка.

– Вкус к ней надо воспитывать, но дело это небыстрое. Нужно вернуть уроки музыки в школы, возродить песенные конкурсы и фестивали – и профессиональные, и любительские…

– Возможно, как полноценный урок музыку вернуть в школу быстро действительно не получится, но музыкальные кружки, школьные хоры и ансамбли возродить вполне можно – студенты консерваторий и музыкальных училищ вполне могли бы этим заниматься. А что касается конкурсов и фестивалей, то нужна инициатива снизу: Министерство культуры каждый год до начала сентября принимает заявки от регионов на проведение музыкальных мероприятий. Значит, музыкальной общественности региона нужно активнее пробивать свои интересы на уровне местной власти, чтобы она её услышала. Сидеть и ждать, что кто-то придёт и всё за тебя придумает и организует, – непростительный инфантилизм.

– Регионы встрепенутся, если им будет куда стремиться, – всероссийские фестивали нужны. 

– По инициативе Союза композиторов возрождается «Красная гвоздика» – помните, был такой фестиваль патриотической песни? Председатель оргкомитета – Иосиф Давыдович Кобзон, а мне выпала честь возглавить жюри. В Архангельском уже несколько лет проводится фольклорный фестиваль «Русское поле»: в этом году заключительный концерт собрал сто тысяч слушателей!

– Вроде бы радоваться нужно, а что-то мешает. Может, то, что раньше песня людей объединяла, а сегодня расслоение общества настолько сильно, что с трудом верится в то, что песня, какой бы замечательной она ни была, в состоянии его преодолеть…

– Одна – не в состоянии, но если их будут десятки, сотни… Мы сегодня уже совсем не так разобщены, как ещё два года назад. Впервые за многие годы мы наконец снова получили основание гордиться своей страной. Нас так долго приучали стыдиться себя, своей истории, своих предков... Американцу хоть кол на голове теши, а он будет твердить, что живёт в самой лучшей в мире стране! А мы позволили стереть свою историческую память. Теперь вот восстанавливаем по крупицам, вспоминая, что если каждый сам по себе и сам за себя, великой страны у нас никогда не будет. «Жила бы страна родная, и нету других забот…» Помните? Вот наша национальная идея. И если эту идею постепенно возвращать в сознание наших сограждан, тогда и у всей страны, и у каждого из нас сил прибавится. И песня в этом деле – лучший помощник.

– А с каждого баннера, из каждого телевизора: бери от жизни, сколько сможешь, – не возьмёшь ты, возьмут другие!

– А своя голова человеку на что? Остановись, оглянись вокруг – и увидишь, что не делает человека счастливым карман, полный «зелени». Что ни день в новостях новая история о том, как очередному «счастливцу» его богатство стоило жизни, свободы, семейного благополучия. Даже если прибегнуть к заёмной заокеанской мудрости, то и там люди, ворочающие миллиардами, не утверждают, что счастье именно в этих самых миллиардах. Ладно, что-то меня на пафос потянуло. В нашей жизни всё проще: «Надежда – мой компас земной, а удача – награда за смелость…». До сих пор ведь поём…

Беседовала Виктория ПЕШКОВА

Теги: искусство , музыка , песня

Задумку Павла Третьякова воплотили в XXI веке

Вы обращали внимание на потолок Большого театра? Чудо-люстру вы не можете не знать! А вокруг люстры водят хоровод музы – покровительницы искусств. Их девять, и в их числе – покровительницы истории и астрономии. Но вот незадача – скульптура и живопись в те очень далёкие времена были лишь ремёслами и к искусствам не относились, потому и муз-покровительниц у них не было. Зато на Олимпе побеспокоились о мастерах слова, особенно о поэтах: им выделили трёх покровительниц, отвечающих персонально за лирическую, эротическую и эпическую поэзию.

Но музы не горды, дружны и талантливы: Каллиопа объединилась с Мельпоменой – появилась опера, Эвтерпа с Талией сотворили оперетту, Терпсихора в сотрудничестве с Эвтерпой, Мельпоменой и Талией создали балет.

Благоразумие муз слова не оставило вне сферы своего влияния живопись и скульптуру, негласно покровительствуя им, собственных муз не имеющим. Появилось единение прозы и поэзии с живописью и скульптурой, название не имеющее, но вечное, как мир, как само искусство.

Многие мастера были одинаково талантливы во владении кистью и словом: художник Федотов писал стихи, поэт Лермонтов писал картины. Быстрое перо Пушкина выводило словами «Я помню чудное мгновенье...» и рядом – «чудные мгновенья» в виде женских головок и ножек. А вот «...чистейшей прелести чистейший образец» – и профиль...

Мы мыслим образами. Читаем ли «Осенняя пора, очей очарованье...», а сознание рисует картину: аллея, солнце золотит кроны деревьев, под ногами – жёлто-багровый ковёр... Или смотрим на опекушинского Пушкина, а в памяти всплывает «Брожу ли я вдоль улиц шумных...».

Романы писателей мы называем картинами или фотографиями быта, а о художниках пишем, что на своих полотнах они «красками воспевают» или «рассказывают».

Великое и многогранное литературное наследие подвигло художников написать «Портрет российской словесности». Нет, не коллективный. Так называется проект Маргариты Сюриной, уже во второй раз открывший двери посетителям гостеприимного Дома-музея Марины Цветаевой в Борисоглебском переулке. Художники собрались разные – от ветеранов, народных и заслуженных, до молодых, только вступающих в творческую жизнь.

До сего дня музы слова не отступают от мастеров изобразительного искусства, которые, работая над портретами представителей словесности, соотносят их человеческий образ, мимику и «архитектонику» лица с их литературным творчеством.

Обратимся в век XIX. Пушкин-поэт – это прежде всего портреты Тропинина и Кипренского, Опекушина; Гоголь-писатель – напряжённый, нестандартный скульптурный портрет Андреева. Понять Льва Толстого пытался Репин: его Толстой-пахарь рассматривался как часть Толстого-писателя. Единомышленник Толстого Николай Ге писателя понял, в портрете это чувствуется.

Талантливейшим художникам прошлого и позапрошлого веков удавалось уловить душу и изобразить поэтический или писательский гений литераторов в их портретах. Но у мастеров изобразительного искусства прошлого было преимущество: они были знакомы не только с творчеством, но и с самим человеком-творцом.

Нам, современным художникам, необходимо продолжить портретную галерею мастеров слова, задуманную ещё П.М. Третьяковым, воспользовавшись своим преимуществом быть современниками ныне здравствующих маститых и молодых, талантливых современных поэтов и писателей, общаясь с ними и читая их произведения, запечатлеть на полотне образ нашего времени.

Второй сезон проекта «Портрет российской словесности», проходящий не только в Год литературы, но и в год семидесятилетия Великой Победы, получил дополнительную тему «Война и мир». Это не привязка к Толстому. В широком понимании о войне и мире в экспозиции нашли место и иконы, и полотна о Смутном времени, инсталляции, ассоциации о войне 1914 года, портреты писателей-фронтовиков, портреты современных писателей, отлитый в бронзе «Непокорённый» Кибальникова. Великий Лев тоже не забыт: есть портрет, иллюстрации к бессмертному произведению.

Слово и образ. Образ и слово. Надо только услышать слово в изображении, увидеть образ в слове.

Вот такой получился «Портрет российской словесности». А рука потянулась к томику Пушкина, или Лермонтова, или Цветаевой. Захотелось перечитать «Войну и мир», или «Солдатами не рождаются», или писательские биографии.

Видим портрет Пушкина работы Ореста Кипренского, за спиной поэта – муза с лирою, и слышим: «...чувства добрые я лирой пробуждал». Или ещё проще у Достоевского: «Красота спасёт мир!»

Теги: искусство , скульптура , живопись

МХАТу отдана вся жизнь

16 августа 2015 года перестало биться сердце замечательного человека, народного артиста России А.В. Семёнова. o:p /o:p

Яркая личность, сверкающий самобытный талант, Анатолий Владимирович был поистине воплощением понятия «мхатовец», артист великого театра, служение которого русскому искусству навсегда останется примером без­укоризненной преданности идее творцов Художественного театра. o:p /o:p

Он принадлежал к тому поколению артистов, которые с трепетом и достоинством считают себя воспитанниками «великих стариков». Он выходил на прославленную сцену партнёром А.К. Тарасовой, А.Н. Грибова, А.П. Кторова, П.В. Массальского, М.М. Яншина, В.Я. Станицына... o:p /o:p

Самоотверженность и глубина погружения в профессию, эрудиция, высокая культура и духовность отличали каждый образ, созданный артистом А.В. Семёновым. o:p /o:p

Жизнь, отданная великому делу, – именно так прожил А.В. Семёнов с первого и до последнего дня своего творческого пути на сцене МХАТ им. М. Горького. o:p /o:p

Родившийся в Ленинграде 25 января 1938 года, перенёсший все тяготы блокадного лихолетья, талантливейший артист, ни в чём не дававший себе поблажек, с юных лет принявший для себя примером авторитет мастера-художественника. o:p /o:p

Образы, сыгранные им, навсе­гда вошли в историю художественной школы: Фирс – в спектакле «Вишнёвый сад», реж. В. Данченко, Ихменёв – в спектакле «Униженные и оскорблённые», реж. Т. Доронина; сэр Джонс – в спектакле «Костюмер», реж. А. Семёнов и многие другие. o:p /o:p

Глубина постижения жизни, борьба за высочайшие гуманистические идеалы человечества – вот что отличало его режиссёрские работы: «Монах и бесёнок», «Бедные люди», «Владимирская площадь», «Дорогая Памела», «Костюмер», «Любовь взаймы», которые выходили с последовательной регулярностью, как и его книги воспоминаний. o:p /o:p

Он был великолепным интерпретатором Ф.М. Достоевского. Премьеру – спектакль «Кроткая» сезона 2015–2016 года мы увидим в постановке А.В. Семёнова в ближайшее время. o:p /o:p

Любимый артист, мастер, прекрасный человек – таким навсегда останется Анатолий Владимирович Семёнов в нашей памяти. o:p /o:p

o:p   /o:p

Татьяна ДОРОНИНА, художественный руководитель МХАТ им. М. Горького, o:p /o:p

 народная артистка СССР, и весь коллектив театра o:p /o:p

o:p   /o:p

Теги: искусство , театр

Горькие уроки Биньхая

После взрывов...

Вот уже две недели сообщения о техногенной катастрофе в китайском городе Тяньцзине не сходят со страниц мировых СМИ. Коротко напомню хронику трагедии. 12 августа, в 23.30 (18.30 по московскому времени) на складе международной логистической компании Ruihai Logistics, занимающейся хранением и перевозкой огнеопасных газов, легковоспламеняющихся веществ, окислителей и других ядовитых химикатов, прогремел взрыв, мощность которого оценили в три тонны в тротиловом эквиваленте. Начался пожар, после чего произошло ещё несколько взрывов – мощность самого сильного в семь раз превзошла первый удар. Взрывы продолжились в последующие дни, ощущаясь на расстоянии нескольких километров. Причина взрывов неизвестна, сообщают власти. Образовался кратер размером в несколько городских кварталов, тысячи автомобилей были обуглены. Взрывная волна выбила окна в зданиях на расстоянии больше километра. Многие строения вокруг района катастрофы получили серьёзные разрушения.

Пострадало в том числе и здание Национального вычислительного центра, где размещён уникальный суперкомпьютер «Тяньхэ-1», в 2010 году возглавивший рейтинг самых мощных ЭВМ мира. В целях безопасности его вынуждены были на время отключить.

Спустя несколько дней министерство охраны окружающей среды Китая сообщило, что местность в районе катастрофы заражена цианидом натрия, ядовитым веществом, отнесённым к 1-му классу (из пяти) опасных («чрезвычайно опасные»). Всего же, по последним официальным данным, на взорвавшемся складе находилось 2,5 тыс. тонн химикатов 40 типов.

Сразу же после взрывов и обнаружения яда (его концентрация на месте катастрофы в десятки раз превысила норму) была осуществлена срочная эвакуация людей в трёхкилометровой зоне. Однако, по мнению некоторых специалистов, учитывая масштаб заражения, она может быть расширена. Появились признаки паники. Интернет переполнился слухами. Власти были вынуждены во избежание их распространения закрыть множество аккаунтов в соцсетях.

Росло и число жертв аварии. Особенно много их оказалось среди пожарных и полицейских, которые первыми прибыли на место трагедии. По последним данным, погиб 121 человек, 54 пропали без вести, 698 находятся в больницах, 48 пострадавших в крайне тяжёлом состоянии. Скорее всего эти цифры не окончательны. Колоссальны и возможные экологические последствия. Ведь действие цианида натрия на окружающую среду химиками характеризуется как тяжелейшее: «Экологическая система необратимо нарушена. Период восстановления отсутствует». Местные жители сообщают о токсичных дождях и тоннах мёртвой рыбы на берегах. В восьми пунктах мониторинга в районе взорвавшегося склада допустимые показатели цианида превышены в 356 (!) раз. Одним словом, настоящий ад!

И случился он не где-нибудь на окраинах страны, а в 120 км от столицы, да ещё в месте, которое стало своего рода локомотивом прогресса, прообразом будущего, олицетворением поражающего весь мир «китайского чуда». Говорю это без всякого преувеличения, поскольку видела этот район до аварии своими глазами.

Два года назад, в сентябре 2013 года, Союз писателей Китая организовал международную писательскую конференцию с недельной поездкой по стране, куда пригласили и меня. Проходила встреча как раз там, где сегодня творится почти что апокалипсис. И это совсем не старый Тяньцзинь, крупнейший китайский город с 15-миллионным населением, один из четырёх городов центрального подчинения, с которым многие ассоциируют случившуюся катастрофу, а абсолютно обособленная от него часть. Это «город в городе», находящийся от старого Тяньцзиня в 60 километрах, в восточной части приморской территории. Место называется Биньхай и включает в себя три административных района и три функциональные зоны – самый крупный искусственный порт в Китае, четвёртый по величине и значению в мире, проложивший маршруты в 500 портов 180 стран, беспошлинная зона, где сосредоточены крупнейшие логистические центры мирового уровня, и зона технико-экономического развития TEDA (Technology Economic Development Aria), с которой все остальные зоны связаны организационно. Вся эта территория тянется вдоль береговой линии более чем на 150 километров и занимает площадь в 2270 квадратных километров, численность населения – более 2,5 млн. человек.

Начало развитию Биньхая было положено чуть более 20 лет назад, а весной 2006 года правительство приняло решение о превращении его в зону комплексных экспериментальных реформ, вторую после знаменитого шанхайского Пудуна. Зона пользуется особыми льготами и сегодня является лидером по объёму инвестиций в КНР и в Азиатско-Тихоокеанский регион (АТР) в целом. ВВП Биньхая приближается к 900 млрд. юаней ( около 150 млрд.долл.). Тут работают около 500 крупнейших мировых корпораций более чем из 100 стран. Здесь разрабатываются и апробируются инновационные проекты, внедряются новейшие технологии – в области электроники и коммуникаций, биофармацевтики и морской биологии, в пищевой и текстильной промышленности, металлургии и машиностроении, здесь строятся ракетоносители для космических кораблей и самолёты последнего поколения.

В те незабываемые сентябрьские дни 2013 года вместе с другими участниками конференции мне посчастливилось побывать на многих уникальных предприятиях в районе TEDA, восхититься эстетикой огромных залитых светом ангаров, где собираются (впервые за пределами Европы!) отливающие серебром аэробусы, увидеть своими глазами чудо-компьютер «Тяньхэ-1» («Млечный путь») и преклониться перед мощью человеческой мысли, ощутить особую красоту трудового процесса в почти стерильных производственных цехах.

Но особая гордость Биньхая и его слава – это индустрия новых источников энергии – солнца и ветра. Темпы её годового роста достигают 40 процентов! Вдоль дорог, по которым мне пришлось проехать, серебрятся наклонные панели, собирающие энергию солнца и дающие тепло в близлежащие дома, словно гигантские мельницы, крутят своими лопастями ветрогенераторы. Главная забота Биньхая (и это мы ощутили в ходе поездки) – экологическая безопасность. Ни одной заводской трубы не увидела я на всём его пространстве, никаких вредных выхлопов или загазованности. И как прообраз полиса будущего уникальный китайско-сингапурский проект – экогород, удостоенный три года назад на сессии ООН по вопросам окружающей среды звания «Всемирного зелёного города». Это волшебный сад, под сенью которого прячутся комфортабельные мало­этажные жилые комплексы и где есть всё для гармоничной жизни – спортзалы, библиотеки, игровые комнаты, медицинские центры, социальные службы...

Я могла бы много рассказывать о Биньхае, но мысль, что вся его уникальность, его красота и устремлённость в будущее по чьему-то злому умыслу или преступной халатности попраны самым чудовищным образом, не даёт покоя, и в сердце отчаянно стучит горький вопрос: «Ну как же могло такое случиться?» И случиться именно здесь, в месте, дающем не только Китаю, но и миру в целом надежду на возможное гармоничное сосуществование природы, человека и его детища – прогресса? Оставим в стороне конспирологические версии, хотя исключить их тоже нельзя, и они в Китае активно обсуждаются. В сегодняшнем жёстоко конкурирующем мире все возможно. Задумаемся о другом. А насколько человек в принципе готов к прогрессу, к жизни рядом с его плодами? Не станут ли эти выращенные самим человечеством плоды его же могильщиком?

Каким бы горько-пророческим в свете последних биньхайских событий это не показалось, но именно такие вопросы были в центре обсуждения на той нашей памятной конференции.

Речь шла об опасностях, подстерегающих людей на пути прогресса, о печальном историческом опыте, свидетельствующем, что безудержное стремление к достижению выгоды любой ценой привело мир к истощению ресурсов, варварскому истреблению природы, господству духа потребительства и наживы, ценностному релятивизму, резко снижающему уровень человеческого капитала.

Китай, мыслящий тысячелетиями, обладающий способностью проникать в суть вещей и мудро предвидеть ход событий, пытался избежать этих опасностей, но даже и ему, увы, это не удалось.

Тогда на конференции говорилось (а сейчас всё вспоминается в новом свете), что приморский район Тяньцзиня стал для страны мощной точкой роста, моделью будущего общественного устройства. Однако отмечалось и то, что эта фаза развития – переход к постиндустриальному обществу – сопряжена не только с освоением высоких технологий, поисками и внедрением альтернативных источников энергии или экологическими новациями. Она прежде всего требует высочайшего качества человеческого капитала. И речь не только об интеллектуальном богатстве, знаниях, образованности, владении новейшими научными и техническими методиками. Не менее важен и уровень сознательности человека, его ценностные приоритеты и ориентиры, его мотивации. В выводах все были единодушны: без ответственной личности невозможно подлинное социально-экономическое развитие, невозможно решение приоритетных задач, особенно той, которая поставлена сегодня в повестку дня китайским руководством, – построение гармоничного общества.

Так достаточно ли ответственны были те люди, которые так или иначе причастны к случившейся трагедии? Не спровоцирована ли она? В этом разберётся следствие. Оно уже ведётся. А пока сотни и тысячи людей, рискуя жизнью, пытаются справиться с последствиями катастрофы. Хочется верить, что им удастся победить! И, может быть, это станет для мира очередным «китайским чудом».

Теги: Китай , Россия , катастрофа

Однобокая правда

В августе 1939-го был подписан «пакт Молотова – Риббентропа», а 28 сентября они же (на редком фото) подписали договор «О дружбе и границе». Гитлером он рассматривался как ширма для тайной подготовки к войне

Почему Россию толкают покаяться за мастерский ход советской дипломатии, сделанный в августе 1939 года

Когда в 1987 году на Пленуме творческих союзов Латвийской ССР один из деятелей местного «возрождения» Маврик Вульфсон «открыл правду» о секретном приложении к советско-германскому договору о ненападении от 23 августа 1939 года, первый секретарь ЦК КПЛ Борис Пуго сказал в ответ: «Только что ты убил Советскую Латвию».

Наверное, «убил», но не потому, что «открыл правду», а потому, что открыл не всю правду. Установка открывать «не всю правду», прятать её за потоками сомнительных фактов, цифр, цитат и т.д. или вообще искажать её – всё это активно используется Западом для разрушения России, переформатирования стран Центральной и Восточной Европы, провоцирования русофобских настроений на Украине, в Молдове, Грузии, других странах.

Так о чём же умолчал Маврик Вульфсон, упоминая «пакт Молотова – Риббентропа»? Прежде всего о том, что практика достижения секретных договорённостей в связи с подписанием международных документов известна далеко не с августа 1939 года. Не будем говорить о делах давних, но сама по себе Версальская система, которая возникла после Первой мировой войны и начала рушиться во второй половине 30-х годов XX века, стала результатом секретных договорённостей держав-победителей. После Второй мировой войны границы сфер интересов США и Великобритании, с одной стороны, и СССР – с другой, тоже определялись, как известно, далеко не публично.

Современные критики советско-германских договорённостей 1939 года «забывают» и о том, что так же негласно решался вопрос о перераспределении сфер влияния в Европе в 1989–1991 годах, о перекройке карты Югославии, о продвижении НАТО и ЕС на восток, в других сюжетах недавней истории. Когда с Запада мы слышим критику в адрес действий СССР в августе и сентябре 1939 года, то должны понимать: дело не в качестве или форме тех ли или иных договорённостей, а в том, контролировали их англосаксы или нет.

Обвинители внешней политики СССР оставляют за скобками и то, что Великобритания и Франция заключили с Германией договоры о ненападении ещё в 1938 году и подталкивали Гитлера к удовлетворению его пространственных аппетитов за счёт земель СССР. В сентябре 1938 года они пошли на так называемый «Мюнхенский сговор» с Гитлером и Муссолини – на соглашение о передаче Германии Судетской области Чехословакии. Причём Прага была принуждена ими на отказ от сопротивления в тот момент, когда оно было не только реально, но и с немалой долей вероятности привело бы к свержению Гитлера. Часть германского генералитета и старших офицеров армии и военной разведки (среди них Людвиг Бек и Франц Гальдер) были готовы осуществить военный переворот и информировали об этом англичан.

14 марта 1939 года в нарушение Мюнхенского договора и при молчаливом согласии Лондона и Парижа Германия ввела войска в чешские Богемию и Моравию, а на территории Словакии было создано марионеточное фашистское государство. Тешинская область Чехословакии ещё в сентябре 1938 года была оккупирована действовавшей в сговоре с Гитлером Польшей, а Подкарпатская Русь 15 марта 1938 года – Венгрией. В начале апреля 1939 года Гитлер отдал приказ о введении в действие плана «Вайс», то есть плана нападения на Польшу, не позднее 1 сентября того же года.

Действуя в условиях фактически начавшейся войны, Советский Союз последовательно поддерживал Чехословакию в противостоянии германскому, польскому и англо-французскому диктату. Москва была готова к оказанию и коллективной, и односторонней военной помощи Праге, требовала постановки вопроса о немецкой агрессии в отношении Чехословакии в Лиге наций. Польша была предупреждена, что любая её попытка оккупировать часть Чехословакии приведёт к прекращению действия двустороннего договора о ненападении между Москвой и Варшавой. Англичане и французы воспрепятствовали советским инициативам и намеренно спускали на тормозах переговоры о политическом и военном сотрудничестве по противодействию политике Берлина.

В марте 1939 года готовность к военно-политическому сотрудничеству с Берлином оформила в виде договора о ненападении Литва, а в начале июня – Латвия и Эстония. Эти договоры рассматривались Берлином как инструменты, затруднявшие вмешательство СССР в предстоящее вторжение Германии в Польшу. Сама же Польша заявила об отказе пропускать Красную армию через свою территорию для возможных союзных действий против Гитлера. В эти месяцы Третий рейх заметно усилил не только свою военную промышленность за счёт весьма развитой чешской, но и получил, по сути, неограниченный доступ к нефти Румынии.

Что в этих обстоятельствах было делать руководству СССР? Оно должно было одновременно оттянуть германскую агрессию, в неизбежности которой у Кремля сомнений не было, но к которой следовало лучше подготовиться, а также обеспечить бо’льшую заинтересованность Лондона, Парижа и Вашингтона в коалиционных действиях против Гитлера и его союзников.

Руководители СССР сделали тогда выбор. И он был правильным, хотя далеко не все и в симпатизировавших СССР левых кругах по всему миру, и в самом СССР это осознали. Свой выбор сделал и Гитлер. Он понадеялся, что его политический «разворот» в сторону СССР поможет ему быстрее достигнуть взаимопонимания с Англией и США, заставит их согласиться с его устремлениями. Но для Германии всё вышло с точностью до наоборот.

Одним из последствий советско-германских договоров 1939 года стало приращение территории Литвы за счёт Вильнюса, Вильнюсского края и Клайпеды. В созданную в 1940 году Молдавскую ССР вошла не только Бессарабия, но и земли нынешнего Приднестровья. В современном мире, конечно, можно делать всё, в том числе требовать «ликвидации последствий» какого-то документа и одновременно настаивать на уважении к своему суверенитету именно в границах этих последствий, но нормальные-то люди хорошо понимают, что к чему…

Подведём итог. Августовским 1939 года внешнеполитическим ходом Иосиф Сталин не позволил англичанам и американцам направить мировую историю по собственному руслу. Он сумел превратить их из силы, стоявшей за Гитлером и остававшейся потенциальным противником СССР, в противников Германии. То есть они невольно стали нашими союзниками. Правда, такими, которые спали и видели полное истощение СССР в ходе войны и немало делали для этого. Позже их пришлось удерживать от сепаратных сделок с окружением Гитлера в 1944–1945 годах. Но всё же в сотрудничестве с ними Советский Союз смог победить Гитлера и обеспечить безопасность своих рубежей, создать действенную систему международной безопасности в виде ООН. Мир стране был гарантирован на многие десятилетия

Прямо скажем, в самой этой дате – 23 августа 1939 года, в её честном историческом анализе и сопровождающих её политических спекуляциях (в чём есть вклад отдельных российских политиков и историков) содержится важный урок для нашего государства и российского общества. Он касается разрушительных геополитических последствий утери психологического и идеологического иммунитета при взгляде на национальную историю. Перефразируя А. Зиновьева, о возобладавшем в перестройку подходе к дате 23 августа 1939 года можно сказать: метили в Сталина, а попали в один из выдающихся, мастерских ходов советской дипломатии. Пострадала и историческая правда, которая составляла до конца 1980-х годов одну из основ стабильности на пространстве исторической России. Теперь же, теша себя пустой гордостью, что «нашли смелость» помочь англосаксам себя высечь, радетели за так называемый честный взгляд на историю, и мы вместе с ними, пожинаем не самые сладкие плоды. Западные «партнёры» настойчиво внушают мировому общественному мнению и, главное, нашим согражданам, что политическое устройство СССР 1930–1940 годов якобы было аналогичным режиму нацистской Германии, что на СССР лежит ответственность за начало Второй мировой войны, что мы должны каяться перед всем миром за «жертвы сталинизма». Если согласимся с этим, то дадим, как некогда «историки»-горбачёвцы, отмашку дальнейшему разрушению нашей страны.

Теги: Вторая мировая война

Образование

Мэр Москвы побывал в новом здании гимназии № 1514

Фото: фото пресс-службы Правительства Москвы

Больше, чем урок

В преддверии Дня знаний активным гражданам предложили определить тематику и ведущих школьных видеолекций.

Электронная библиотека образовательных материалов – это не только источник информации для любознательных школьников, но и методическое подспорье для новаторов-учителей. Первая видеолекция появилась на сайте Городского методического центра (mosmetod.ru) 25 марта 2015 года, а сегодня в архиве собрано 105 лекций по 18 темам под общим названием «Больше, чем урок!». Ежедневно лекции в онлайн-режиме просматривают около 300 «пытливых умов». Среди самых популярных предметов – информатика, русский язык, история, биология и искусство. А наибольшее количество просмотров собрали урок по информатике «Знакомство со средой программирования SCRATCH», два урока по русскому языку («Культура речи: традиции и будущее», «Язык рекламы: мифы, архетипы и манипуляции») и урок по биологии «Выделение ДНК».

«Видеолекции проводят преподаватели вузов, учёные, учителя школ, сотрудники музеев, спортсмены, художники и даже космонавты», – рассказала Марианна Лебедева, директор Городского методического центра. Среди именитых лекторов – заведующий кафедрой мировой экономики РЭУ имени Г.В. Плеханова, доктор экономических наук, профессор Руслан Хасбулатов; лётчик-космонавт, Герой Советского Союза Александр Лавейкин; доктор технических наук, дважды лауреат Государственной премии СССР Лев Кантор и другие.

Пользователи «Активного гражданина» могут пополнить этот список новыми именами в графе «Предложить свой вариант», упомянув и предпочтительный статус лекторов – педагог или учёный, деятель культуры или бизнесмен… Кроме того, москвичи становятся участниками извечного спора физиков и лириков, выбирая приоритетную тематику видеоуроков между естественными, точными и гуманитарными науками, а также культурой и искусством.

Кто вошёл в первый эшелон?

Почти 200 учебных заведений улучшили свои позиции в рейтинге «Топ­300 московских школ» по итогам прошлого учебного года.

По словам руководителя группы разработчиков вышеупомянутого рейтинга, директора Центра педагогического мастерства Ивана Ященко, это произошло благодаря новым критериям, внедрённым в 2014–2015 году, к которым относится, в частности, работа с детьми-инвалидами и профилактика правонарушений среди подростков.

Напомним, ранжирование лучших средних общеобразовательных учреждений составляется в столице с 2011 года. Его целью по-прежнему является оценка успехов школ в рамках задач, стоящих перед столичным образованием. Порядок мест рассчитывается Центром педагогического мастерства в соответствии с утверждёнными критериями, на основе результатов и достижений учащихся в каждом учебном году. В частности, учитываются результаты ЕГЭ и независимых диагностик, участие в олимпиадах. В этом году место в рейтинге также зависело и от таких критериев, как развитие таланта школьников, качественное общее образование, число первоклассников, перешедших из дошкольных групп той же школы, социокультурная работа. «Рейтинг лучших московских школ рассчитается, в том числе, и по хорошим результатам на экзаменах школьников-инвалидов, – добавил руководитель проекта. – И, надо заметить, их обучение и оценки по основным экзаменам улучшились. В этом году отмечено 150 эффективных результатов детей с ограниченными возможностями на ЕГЭ, 278 эффективных результатов на ГИА, 67 эффективных результатов на московских олимпиадах».

В 2014–2015 учебном году рейтинг вклада школ в качественное образование возглавил лицей № 1535. «Также в пятёрке лидеров СУНЦ МГУ (специализированный учебно-научный центр-факультет Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова), центр образования № 57, многопрофильный лицей № 1501 и лицей под названием «Вторая школа», – уточнил Иван Ященко. Полный список трёхсот лучших московских школ опубликован на сайте столичного департамента образования.

Первые 170 школ рейтинга «ТОП-300 московских школ – 2015» получат гранты, размер которых объявит мэр Сергей Собянин.

Теги: общество , образование

ВДНХ: возрождение бренда

Фото: фото пресс-службы Правительства Москвы

Разбитый асфальт, разорённые клумбы, покосившиеся лавочки – до недавнего времени это легендарное место трудно было назвать выставкой каких-­либо достижений. «Лёд тронулся» прошлым летом, когда по поручению Сергея Собянина на территории бывшего ВВЦ начались масштабные восстановительные работы.

Главная выставка страны

Отремонтированные павильоны, благоустроенные зоны отдыха, танц­площадки, читальни, школа йоги, пинг-понг клуб – перемены к лучшему сегодня заметны невооружённым взглядом. Крупнейший экспозиционный, музейный и рекреационный комплекс России, открытый в 1939 году как Всесоюзная сельскохозяйственная выставка (ВСВХ), вновь становится центром притяжения москвичей и гостей столицы.

В 2013 году Указом Президента Российской Федерации 69,75% акций ОАО «Государственное акционерное общество ВВЦ» были переданы столичному правительству, ставшему стопроцентным собственником главной выставки страны. Весной 2014-го москвичи проголосовали за возвращение ей исторического названия – ВДНХ, а после объединения территории с парком Останкино и Ботаническим садом создана самая большая в городе зона отдыха площадью 651 гектар.

За год Выставке достижений народного хозяйства возвращён уникальный фирменный стиль: ликвидированы незаконные постройки и торговые точки, запущены фонтаны, возрождены газоны и цветники, обустроены пруды и природные ландшафты, отреставрирован Зелёный театр. Кроме того, закончены противоаварийные работы в 17 павильонах и на 24 объектах культурного наследия; установлены многочисленные арт-объекты; создан единый центр управления выставочной деятельностью зоны Экспо, где проводятся крупные международные выставки и конгрессы; запущен новый информационный портал vdnh.ru.

Москвариум

Так назвали Центр океанографии и морской биологии, строительство которого на ВДНХ продолжалось с 2013 по 2015 год. В начале августа новый океанариум и его обитателей посетили Президент России Владимир Путин и мэр Москвы Сергей Собянин.

Цифры впечатляют: на площади в 53 тысячи квадратных метров в 80 гигантских аквариумах «прописалось» более 8 тысяч животных и 500 видов рыб – от мелких коралловых обитателей до трёхметровых акул, которыми могут одновременно любоваться 1,2 тысячи человек. Для запуска океанариума потребовалось более 700 тонн морской соли, ежемесячно необходимо ещё по 80 тонн.

Российские пресноводные рыбы и обитатели Белого, Японского, Чёрного морей; завсегдатаи рек Африки и Южной Америки; фауна Гренландии и Камчатки, озера Байкал и Галапагосских островов – в «Москвариуме» собрана живность со всех уголков земли. Есть и редкие экзотические экземпляры: икромечущие карпозубые и акула-лопата, перелётные скаты и рыба-хирург, живые каракатицы и панцирные щуки, «морские яблоки» и игла-аллигатор…

В детской зоне оборудован «контактный» бассейн (тач-пул), где живут морские звёзды, карпы и скаты, каждого из которых можно потрогать руками. В зрительном зале на 2,3 тысячи мест будут проходить учебные программы и шоу косаток, белух и ластногих. А ещё в океанариуме имеются семь бассейнов для плавания с дельфинами. Подобные заплывы безопасны, ведь к каждому млекопитающему прикреплён инструктор, который следит за порядком на воде.

Кстати, все животные «Москвариума» регулярно проходят медицинские обследования: ультразвуковые, рентгенологические, гастроскопические, стоматологические, цитологические и бактериологические.

Музеи

В павильоне «Культура» в скором времени откроется Государственный музейно-выставочный центр «РОСИЗО» – ведущего выставочного оператора Министерства культуры России. Кроме экспозиций здесь будут проходить лекции и мастер-классы. Уже в сентябре москвичей пригласят на выставку, посвящённую искусству советской эпохи, под названием «Праздники и будни. От первых пятилеток до перестройки».

А в павильоне «Переработка продукции сельского хозяйства» разместится Государственный центральный музей кино с тремя кинозалами, выставочными залами, медиатекой, залами-трасформерами для мероприятий, магазином и кафе. Открытие музея запланировано на апрель 2017 года, но уже сейчас в летнем кинотеатре неподалёку можно бесплатно смотреть лучшие российские и зарубежные фильмы.

В павильоне «Здравоохранение» обоснуется Государственный музей искусств народов Востока, где представят более 100 тысяч произведений восточного искусства. Хотите поучаствовать в чайной церемонии? Милости просим! А пока в павильоне работает временная экспозиция, посвящённая 110-летию китайского кинематографа.

Павильон № 57, построенный в 1967 году на главной аллее ВДНХ, с недавних пор переживает комплексную реконструкцию. По окончании работ в здании расположится исторический парк «Моя история», посвящённый России IX–XX веков. Основой музейного комплекса станут экспозиции «Романовы» и «Рюриковичи», ранее с успехом демонстрировавшиеся в Манеже, и новые выставки «От великих потрясений к Великой Победе» и «Вторая половина XX века». В музее откроются книжная лавка, лекционный зал, зона отдыха и ресторан национальных кухонь народов нашей страны.

В рамках сотрудничества с государственной корпорацией «Росатом» на базе павильона Атомной энергии будет создан национальный музейный центр, связанный с историей развития отечественной атомной отрасли. Второй этап Международного открытого конкурса по разработке архитектурной концепции павильона завершится в сентябре.

Павильоны

В этом году начнётся реставрация исторического павильона «Космос/Машиностроение», в планах – открытие в сотрудничестве с Роскосмосом центра «Космонавтика и авиация». Среди экспонатов будущей выставки – космическая станция «Мир», перспективный многоразовый ускоритель «Байкал», ракета-носитель «Ангара». Внимание посетителей привлекут и тренажёры авиационной и космической техники, и интерактивные макеты космодромов. А уже в августе внутри макета космического корабля «Буран» открывается одноимённая интерактивная экспозиция.

С 2014 года правительство Москвы реализует соглашения со странами СНГ о создании на ВДНХ торгово-выставочных центров (ТВЦ) каждого государства. Уже работают ТВЦ Армении, Белоруссии, Киргизии и Абхазии, на очереди – устройство нацио­нальных павильонов Азербайджана, Казахстана и Молдовы.

В частности, в отремонтированном павильоне «Армения» (бывшие «Угольная промышленность» и «Сибирь») открыты выставки народных промыслов и произведений искусства. В рамках культурного сотрудничества с Арменией этим летом в Зелёном театре выступал легендарный исполнитель на дудуке Дживан Гаспарян. Подходит к концу комплексная реставрация здания павильона «Республика Беларусь» – объекта культурного наследия федерального значения. Полностью завершена внутренняя отделка, на очереди – снятие с фасада строительных лесов и «последние штрихи» в восстановлении скульптурных композиций. А в обновлённом павильоне «Абхазия» (бывшие «Химия» и «Литовская ССР») уже второй год подряд празднуют День Победы, День Абхазии, День национального флага.

В 2018–2019 годах в павильоне «Азербайджан» (ранее – «Вычислительная техника») в сотрудничестве с фондом Гейдара Алиева планируется открыть музейно-выставочную экспозицию, демонстрирующую культурно-историческое наследие этой страны. Проект реставрации павильона «Казахстан» («Металлургия») успешно прошёл государственную экспертизу и готовится к реализации; его открытие запланировано на 2018 год.

Совместно с Кремлёвской школой верховой езды ведутся работы по возрождению павильонов животноводческого городка: после реконструкции здесь будет создан Центр национальных конных традиций. Тем временем на отреставрированном историческом «Выводном кругу» по субботам выступают мастера верховой езды. Вход на шоу – бесплатный.

Зимой – главный каток страны, летом – пляж под названием «Порт на ВДНХ» с бассейнами, джакузи, волейбольными площадками, полем для мини­футбола, детской площадкой, зонами для тенниса и воркаута, сценой и танцполом, барами и рестораном, пунктами проката инвентаря… И это далеко не все возможности для спорта и отдыха, которые сегодня предлагает знаменитый выставочный комплекс. То ли ещё будет! Столичные власти обещают, что модернизация ВДНХ на этом не закончится.

Теги: Москва , городское хозяйство

Транспорт

Избавиться от ржавчины

Сергей Собянин: «Реконструкция МКЖД выходит на финишную прямую».

Малое кольцо Московской железной дороги (МКЖД) замкнётся, превратившись в кольцевую линию «лёгкого» метро, не в будущем году, как планировалось, а к концу этого года. В самом разгаре – укладка путей, обустройство платформ и прилегающих к ним территорий. Но прежде чем запустить пассажирское движение на рельсовом внутригородском транспорте, необходимо ещё реконструировать восемь путепроводов в местах пересечения с МКЖД: Коптевский, Сусоколовский, Богородский, Звенигородский, два Волоколамских (автомобильный и трамвайный), Ленинградский и Можайский.

Об этом сообщил столичный мэр в ходе визита на Звенигородский путепровод. «Мы находимся на объекте, связанном с реконструкцией и строительством МКЖД. Это «ржавое» кольцо Москвы, которое превращается в кольцо для движения пассажирских поездов, для того чтобы промзоны вокруг МКЖД развивались, чтобы там строились новые микрорайоны, создавались рабочие места, и – самое главное – чтобы Малое кольцо стало пересадочным контуром метро и пригородных железных дорог. Всего на МКЖД почти 30 искусственных сооружений, десяток из них крупных, в том числе восемь путепроводов, которые строятся за счёт города. Три из них уже сданы, пять находятся в завершающей стадии. Один из таких путепроводов – Звенигородский», – пояснил Сергей Собянин.

Работы на этом объекте, не видевшем ремонта более 60 лет, начались в ноябре 2014 года. После реконструкции длина Звенигородского путепровода составит 154 метров, ширина проезжей части – 20,5 метра, а тротуара – 2,25 метра; количество полос увеличится до четырёх – по две в каждом направлении. «Конечно, улучшится дорожное движение, и заодно реконструируем улицы, прилегающие к этому путепроводу», – пообещал градоначальник. В частности, обновления коснутся 1-го Силикатного проезда, 1-й, 3-й и 4-й Магистральных улиц. Для спокойствия местных жителей трассу оградят шумозащитными экранами, в близлежащих домах заменят 42 оконных и балконных блока.

Сегодня Звенигородский путепровод со всех сторон окружает промзона, но после реорганизации территории здесь появится новый городской район «Большой Сити» с рекреационными территориями, непосредственно примыкающими к Москве-реке.

Для справки: на Малом кольце железной дороги протяжённостью 54 километра запланирован 31 остановочный пункт. 12 пересадок на метро, 6 пересадок на радиальные направления железной дороги, а также пересадки на общественный и личный автотранспорт в местах пересечения МКЖД с городскими магистралями – большая часть платформ будет выполнять функции полноценных транспортно-пересадочных узлов.

Цифры и факты

♦  С 2011 по 2015 год в Москве построено 400 километров дорог – в 2,5 раза больше, чем за предыдущее пятилетие (168 километров).

♦  В том числе сооружено 112 искусственных транспортных сооружений (эстакад, тоннелей, мостов) и 139 внеуличных пешеходных переходов, что также превышает показатели 2006–2010 годов.

♦  Кроме того, реконструировано 9 вылетных магистралей, где создано 150 километров выделенных полос и 350 заездных карманов, – всё это существенно улучшило движение наземного общественного транспорта. Также реконструировано/построено 10 транспортных развязок на МКАД; ещё четыре развязки будут сданы в эксплуатацию до конца 2015 года.

Не тормози!

Транспортную развязку на пересечении Каширского шоссе с МКАД планируют сдать в эксплуатацию в ноябре.

«Это последний объект реконструкции Каширки, один из самых сложных и востребованных. Работы здесь выполнены на 80 процентов. Надеюсь, что в ноябре развязка будет запущена», – сказал мэр Москвы.

Развязка на МКАД и Каширском шоссе – это четыре эстакады и транспортный тоннель общей протяжённостью более десяти километров. Эксперты отмечают, что подобные современные развязки направленного типа гораздо эффективнее справляются с трафиком на пересечении магистралей, чем «клевер», который самозапирается от плотного потока автомобилей. Реконструкция исключит перекрещивание транспортных потоков на Каширской развязке, поэтому к концу осени пропускная способность трассы увеличится на 20–25 процентов. В целом, как рассчитывает Сергей Собянин, ввод нового искусственного транспортного сооружения приблизит аэропорт «Домодедово» и улучшит дорожную ситуацию на прилегающих участках Кольцевой.

По окончании строительства на Каширской развязке появится современная архитектурно-художественная подсветка. Для пешеходов в районе торгово-развлекательного центра «Вегас» на 25-м километре МКАД построят надземный переход.

Одновременно с реконструкцией магистрали близится к завершению и благоустройство дворов в районе Каширского шоссе, которое началось в 2012 году. Обновление местных скверов и зоны отдыха «Борисовские пруды», озеленение территории между Шипиловским проездом и Каширкой, строительство спортивной площадки и игровых городков, установка лавочек, торшеров-светильников и вазонов – перемены к лучшему не остались незамеченными для 300 тысяч жителей районов Нагатино-Садовники, Москворечье-Сабурово и Орехово-Борисово, чьи дома расположены неподалёку. «Говорят, что мы сосредоточили работы только в центре столицы, – на самом деле это абсолютно не так. Основные работы ведутся в спальных районах, на магистралях города. Каширка, Варшавка были не самыми лучшими с точки зрения благоустройства районами. Сейчас здесь новые бульвары, скверы, благоустроенные дворы, отремонтированные фасады. Мы не только дорогой занимаемся, но и всего пространства вокруг», – развеял домыслы градоначальник.

В этом году вдоль Каширского шоссе под землёй проложат 133 километра кабельных линий, комплексно благоустроят ещё 22 двора, отремонтируют тротуары и фасады 59 домов, посадят более тысячи кустарников и деревьев, приведут в порядок территории вблизи Борисовского парка, оборудуют пешеходную зону вдоль одно­имённой улицы.

Фотофакт

Фестиваль варенья собрал 3,5 миллиона человек. Многие ушли не с пустыми руками... ( фото пресс-службы Правительства Москвы)

Теги: Москва , городское хозяйство , транспорт

Детей всё меньше, экзаменов всё больше

Фото: ИТАР-ТАСС

Хотя в этом году в школы придут на 150 тысяч первоклассников больше, чем в прошлом, общая тенденция, вызванная демографическим спадом, не изменилась. Количество обучающихся снижается, и ныне, как сообщил министр образования и науки, впервые за парты сядут меньше 13 млн. человек.

День знаний традиционно пройдёт 1 сентября, предложение помощника президента Игоря Левитина перенести начало учебного года на 15 сентября положительного отклика в педагогическом сообществе не нашло. Уставшие от бесконечных реформ учителя ко всем нововведениям теперь относятся настороженно, усматривая в них не столько заботу о повышении качества образования, сколько желание ужесточить над ними контроль.

Так, уже в этом году некий аналог ЕГЭ вводится и для начальной школы. Централизованная проверка знаний на основе единых контрольно-измерительных материалов коснётся пока только четвёртых классов. Сдавать четвероклашки будут три предмета: русский язык, математику и окружающий мир. Для детей, считают в Минобре, такие работы будут дополнительной мотивацией к обучению. Учителя менее оптимистичны. Малышам всё равно, кто будет проверять их работы: учитель, школа или министерство, повысить их интерес к учёбе система проверки никак не может. А вот на пресловутый рейтинг школ ещё одна аттестация повлиять может, и вряд ли власти удержатся от административных выводов по поводу результатов.

Теги: общество , образование

Снова в путь

В основу диктанта положен отрывок из романа А. Проханова «Кочующая роза», очерковый характер которого определил специфическое – дробное, абзацное – членение, нетипичное для текстов, нацеленных на проверку правописания.

Утро в редакции. Ты принят главным редактором, рыжеватым, в очках с золотой оправой. В благодушной его фамильярности слышатся сталь и холод. Как ни вникай, разговор пока не о главном. Несут газетные полосы. Он черкает, правит, колет пером, прорывая бумагу насквозь, и, мало-помалу успокаиваясь, изредка посылает в тебя золотые лучики от очков.

Потом говорит он один. Именно этой темой ты занят не год и не два – полжизни. Но на этот раз тебе предлагают двухмесячное путешествие. И тут же, в кабинете редактора, в тебе возникает движение. Некий вектор туда, на восток, куда понесут тебя ночью турбины.

Редакция – стартовая площадка, с которой тебя запускают. Тебя заряжают, вкладывая внутрь программу. Выстреливают тобой, и ты падаешь за много километров от пункта наведения. Врезаешься в другие слои, стараясь проникнуть в глубь иной жизни.

Ты жадно смотришь и чем внимательнее вглядываешься, тем яснее видишь: завод на Урале, где из огня, электричества, стали возникают трубы для сибирского и среднеазиатского газа, или полосатый столб у границы, на котором иранский лев поднял меч среди туч...¹

Ты работаешь на пределе, выгорая с каждым перелётом. И вот на последнем дыхании ты выбираешься наконец из какого-нибудь кишлака, пересаживаешься в стеклянно-прозрачный автобус, и, когда гигантский лайнер отрывает тебя от шумного горячего города, ты знаешь: твой путь завершён. Опускаешься ночью на холодный бетон Домодедова, несёшься в березняках, ослепляемый светом фар. И вдруг с удивлением, как о прошедшем давным-давно, вспоминаешь утро в песках, сиреневого ишачка, седые усы старика на коричневом, привыкшем к солнцу лице.

И первые дни в Москве. Ты пишешь быстро, разложив на столе блокноты и спрятав до времени тетрадь в красной обложке. Ты нервничаешь, ожидая полосы, просиживаешь до полуночи в редакции, каждый раз волнуясь, когда перед тобой на столе возникает набранный лист.

В четырёх стенах, среди привычных вещей вдруг понимаешь: есть иное измерение тебя, и в этом, ином, измерении прячутся, ускользая, иные возможности жизни, иное понимание всего. Но это только мгновение. Ты устал, ты измучен. Ты прячешь тетрадь к другим, таким же исписанным. «После, как-нибудь после», – думаешь ты, засыпая.

И наутро – как взрыв!² Разнесённая поездами и самолётами, статья наполняет мир³. Ты видишь, как шарят по ней глаза. О ней говорят, её судят. А тебя готовят к новому запуску. Свежие блокноты, тетрадь… И вот уже ты летишь.

(А. Проханов, 367 слов)

__________________

1 Допустима точка в конце предложения.

2 Допустимо: И наутро как взрыв!

3 Допустимо: Разнесённая поездами и самолётами статья наполняет мир.

КОММЕНТАРИЙ СОСТАВИТЕЛЯ

Орфография диктанта включает сложные случаи выбора частиц не и ни ; правописание личных окончаний глаголов; употребление мягкого знака после шипящих; слитное и раздельное написание наречий, образованных от существительных; правописание слов с префиксоидами пол- , полу- . Среди наиболее важных, нечасто встречающихся в текстах диктантов пунктограмм – употребление тире в неполном предложении; тире при эллипсе противительного союза в однородном ряду; знаки препинания при стечении союзов в сложном предложении; сложные случаи обособления – при объединении деепричастных оборотов союзом и .

Наталья КИРИЛЛОВА

Теги: русский язык , филология

Cамое совершенное оружие

Теперь, когда истинная ценность явления познаётся у нас путём сравнения с чем-то, имеющим отношение к армейскому быту, можно смело назвать наш «великий и могучий» русский язык самым совершенным оружием, которое когда-нибудь давалось человеку. Англичанин скажет то же самое об английском языке, немец (о, мы помним чудовищную силу deutsche Sprache не только по Гёте, но и по доктору Геббельсу!) – о немецком, и все они будут по-своему правы, ибо язык был, есть и будет абсолютным выражением воли и духа народа. Когда же они, эти воля и дух, начинают мельчать, язык моментально реагирует на эти изменения, делаясь вялым и больным.

Отчего держатся за голову лингвисты

В числе моих знакомых есть дама, профессионально занимающаяся лингвистикой. Доктор наук, профессор, женщина, исполненная всяческих добродетелей и достоинств, она теряет самообладание, когда речь заходит о состоянии русского языка в высшей школе. Я на свой манер утешаю её, говоря, что в высшую школу приходят из средней, а там дело обстоит ещё хуже. Вот, к примеру, в одном из центральных лицеев Астрахани есть учительница русского языка и литературы, которая на полном серьёзе считает, что сказочные персонажи типа Бабы-яги относятся к существам одушевлённым, в то время как Русалка совсем даже наоборот – к неодушевлённым. Множественное же число слова «число» (извините за тавтологию) по её непоколебимому мнению звучит не иначе как «числы» (!). Наиболее продвинутые из детей по мере сил пытаются возражать ей, но Мариванна (из этических соображений назовём её так) cпуску бунтарям не даёт.

«А что же родители? – спросите вы. – Родители-то куда смотрят?» Знамо куда – в телевизор. Им теперь, похоже, более интересна судьба Украины, чем собственных детей, да и собственной страны в целом…

Кстати, об Украине. Где-то четверть века назад вышел у меня в Одессе ленивый поначалу спор с одним местным литератором, который уверял, что русский язык поглотил украинский и не даёт ему развиваться. Мова-де страдает, а через неё страдает и весь украинский народ, посему выход один: ограничить присутствие русского языка в незалежной батькивщине.

Собеседник мой был ярым националистом и как всякий националист носил на себе печать редкостной благоглупости, рядящейся от неуверенности в одёжки квасного патриотизма. Помнится, я ответил ему примерно так: а рука тебе вторая, любезный, часом не мешает, а то отпилим её, чтобы левую, сердешную , не раздражать? Тебе, дружок, Богу свечку надо каждый день ставить за то, что привилегию такую вам сделал – русский язык дал в подарок, а ты и тебе подобные бежите от него, как от чумы. От Пушкина с Достоевским бежите, от Лермонтова с Чеховым, от Гоголя с Буниным! Коли вам власть не нравится, так мы сами от неё не в восторге, но при чём здесь русский язык?!

Этот частный диспут получил широкий общественный резонанс весной прошлого года, когда новые украинские власти, уподобившись моему давнему визави, решили наконец-то оградить народ от тлетворного влияния русского языка, получив в результате раскол в обществе и кровавые события в Новороссии. Видно, забыли в Киеве, что язык как воздух, который не видно, пока он есть, но без которого немедленно начинается удушье…

ДЕЛАЙ СО МНОЙ, ЧТО ХОЧЕШЬ, НО...

Когда-то эталонный русский язык представляли писатели и дикторы телевидения, но с той поры прошло очень много лет, и читать современного автора нужно теперь со специальным словарём новояза, а телевизор предпочтительнее и вовсе не смотреть. Политические кликуши, точно соловьи-разбойники (доктор Фрейд тут не проходил?), захватившие телескворешники с обильными кормушками, чаще всего являют ошарашенным зрителям такого сорта русский язык, которым (вкупе с мимикой и размахиванием руками) пользуются обычно где-нибудь в пивнушке подвыпившие мужики, перед тем как подраться.

Мода на крайний духовный примитив, нашедшая своё выражение в общественном поощрении брутальности (в переводе на русский – озверения ), низводит наш «великий и могучий» до уровня языка иного африканского племени, вечно угрожающего кому-то копьями и издающего воинственные вопли. Находясь в последнее время в состоянии жесточайшего самовозбуждения, мы ограничиваем наше казавшееся безмерным языковое пространство, предпочитая ютиться в душной людской некогда просторного и прекрасного дома.

А ведь вместе с тем даже у простолюдинов сакральность языка не подвергается сомнению. Недавно довелось мне участвовать в одном судебном процессе по пустячному делу. Истец, типичный представитель образованщины , на вопрос ответчика, какой язык он считает родным, впал вдруг в настоящую истерику, требуя от судьи защитить его от оскорблений национального достоинства. После следующего же вопроса, а на каком уровне он владеет родным русским языком, впору было посылать за санитарами со смирительной рубашкой. (Кстати, ответил он, ничтоже сумняшеся, что владеет им в совершенстве. Я тихо позавидовал ему, потому что про себя так сказать не могу.)

Проще всего и ошибочнее всего было обвинить сверхчувствительного гражданина в неадекватности, но я бы не стал это делать по следующей причине. Видимо, в глубине нашего подсознания, там, где согласно знаменитой таблице доктора Бройера прячутся стыдливо от белого света так называемые слова-раздражители , языковые маркеры представлены в изобилии. Это как в знаменитом рок-н-ролле Элвиса Пресли: «Делай со мной что хочешь, но только не наступай на мои blue suede shoes!»

Да, на голубые замшевые туфли Элвиса и по сей день наступать нельзя, а на русский язык в современной России – можно. Низведённый в школе до уровня физкультуры, он, являющийся истинным национальным достоянием на все времена, влачит теперь жалкое нищенское существование, получая со всех сторон тычки и подзатыльники.

Литература в роли прислуги?

Конечно, сорок новых ракет, о которых с гордостью недавно говорилось в прессе, ещё надёжнее защитят нас от иноземного вторжения (поверьте, я сдерживаюсь из последних сил, чтобы не улыбнуться подобному предположению), но неужели никому из власть предержащих в голову не приходит, что нейтрализация страны, какой бы мощной она ни была в сугубо военной смысле, вполне себе может произойти другими способами – без бряцанья оружием, без атомных «грибов» и точечных атак из космоса? И самым надёжным способом здесь является языковое забвение , то есть ровно то, что с нами нынче происходит.

Это лучше всего заметно в низведении литературы до уровня обслуги. А ведь ещё совсем недавно ситуация была иной. Помнится, в конце восьмидесятых годов, на 55-летии Михаила Козакова (я приехал в Москву по его приглашению, чтобы обсудить возможность экранизации моего только готовившегося к выходу романа «Выкуп») виновник торжества познакомил меня в Доме актёра с мудрейшим и интеллигентнейшим человеком – Зиновием Гердтом. Первые же минуты знакомства меня ошеломили: Гердт, энергично тряся мою руку, вдруг принялся изливать восторги по поводу моей персоны, а когда я остановил его, сославшись на Стани­славского со знаменитым «Не верю!», лукаво улыбнулся и сказал: «Всё равно вы для нас недосягаемый человек, потому что принадлежите к высшей духовной касте – писательской».

Ни по одному другому виду духовной деятельности наш дикий рынок с его гнилой аурой не ударил так сильно, как по литературе. Некогда самая читающая нация в одночасье превратилась в подобие римского плебея с его приоритетом «хлеба и зрелищ». Сшибая один другого, большая часть общества бросилась прочь от серьёзной, энергозатратной для духа литературы туда, в пампасы одичания, скабрезности, матерщины, некрофильства и прочих примет долгожданной «свободы». Да ладно бы читали Шарля Бодлера, Андрэ Жида, Генри Миллера или других талантливых исследователей греха, а то ведь кинулись на откровенную дешёвку, которая никакого отношения к литературе вообще не имеет. Это у Распутина тираж в последние годы не превышал трёх тысяч экземпляров, а вот у Матрёны Болтушкиной (менты и следователи во всех видах) и у Фалалея Дурындина (бизнес-шпана в интерьере) проблем с почитателями не было.

В горниле нашей мутной жизни выковался некто , обличием похожий на человека, который не только к русскому языку, но и к русским традициям относится уже с пренебрежением. Вот сейчас много говорится о новом учебнике истории государства Российского, так в одном из его вариантов чёрным по белому написано, что история эта делится на три этапа, не состоящих друг с другом в родстве. Логично предположить, что и русский язык, на котором писали Пушкин, Лермонтов, Тургенев и далее по списку, даже троюродным племянником нынешнему не приходится, с чем я без каких-либо оговорок соглашусь.

А ведь мы чуть что козыряем именами гениев нашей словесности, но это всё больше походит на уличную браваду пацанов: мол, чего вы нам тут баки забиваете, когда за нами Лев Николаевич, Фёдор Михайлович и Антон Павлович в прикупе!

Циничная расправа с литературой уже дорого обошлась нам. Мы практически потеряли литературно-художественные журналы, а вместе с ними и литературно-художественную среду, вне которой ничего кроме словесного чертополоха не вырастет.

Есть ли выход? Конечно, есть. И он удивительно прост. Возьмите за правило читать что-нибудь из русской классики на ночь (идеальный вариант: вслух всей семьёй вместо телевизора). Начните с начала с «Повестей Белкина», дальше раскройте «Княжну Мэри», ну а там уж и «Первую любовь», и «Старосветских помещиков», и «Крыжовник», и бунинский «Новый год», и шмелёвское «Лето Господне», и набоковские «Другие берега», и ещё сорок сороков великого наследия наших гениальных предков.

Счастливые мы всё же люди: у нас есть наш великий русский язык и наша русская классическая литература. Жаль, что не все это пока понимают…

Теги: русский язык , филология

Классное чтение

Любовь Тумина. Притча как школа красноречия: учебное пособие, изд. 2-е. – М.: ЛЕНАНД, 2015. – 368 с. – Тираж не указан.

В античности прит­ча входила в число прогимнасм – подготовительных упражнений, с которых начиналось обучение ритора. По мнению Василия Великого, термин происходит от корня -течь- (идти) или -ткнуть- (встретиться). В том и другом случае оно означает припутное изречение, т.е. такое, которое служит указателем пути, руководствует человека на путях жизни, давая ему средства к благополучному течению по этим путям. Вот, например, античная притча о хозяине и моряках.

«Один хозяин плыл по морю и от непогоды занемог. Пока продолжалось ненастье, моряки помогали больному, а он им говорил: «Если вы не поведёте корабль скорее, я вас всех камнями закидаю!» На это один из моряков сказал: «Эх, если бы мы были на том месте, где есть камни!»

Владимир Даль толковал слово «притча» как «поучение в примере». Автор учебного пособия предлагает студентам определить, в чём соль той или иной притчи, научиться употреб­лять притчи в своей речи, создавать с их помощью обобщения и импровизировать. Пособие снабжено мини-хрестоматией – текстами античных, библейских и древнерусских притч – и адресовано тем, кто заинтересован в повышении уровня своего профессионального речевого мастерства, в первую очередь будущим филологам, журналистам, культурологам и педагогам.

Людмила Зубкова. Эволюция представлений о Языке. – М.: Языки славянской культуры, 2015. – 760 с. – 500 экз.

Представления о языке постоянно развиваются, углубляются, уточняются. Обозреть все более или менее значительные концепции одному исследователю вряд ли по силам. Поэтому в книге доктора филологических наук, профессора Людмилы Зубковой анализ ограничен кругом ключевых учений, разработанных классиками философской и лингвистической мысли. Рассматриваются основное направление представлений о соотношении бытия, мышления и языка; отношение языка к внешнему и внутреннему миру человека; эволюция представлений о языковом знаке, о соотношении языка и речи, внутреннем строе языка.

С одной стороны, книга Зубковой – это научное исследование, с другой – учебное пособие по теории и истории языковедения от Платона до Г. Мельникова и Н. Хомского. Наконец, это и вадемекум (путеводитель) по истории идей. Чтобы проследить формирование языковедческой мысли и по возможности полно и объективно воссоздать систему взглядов классиков лингвистики, необходима максимальная опора на источники, а не на переложения и критику. Отсюда постоянное цитирование и нередко развёрнутые извлечения из рассматриваемых трудов – начиная от с «Грамматики» и «Логики» Пор-Рояля и заканчивая лингвистическими концепциями на рубеже XXI века.

Книга предназначена филологам, студентам, магистрантам, аспирантам и преподавателям.

Благодарим Торговый дом «Библио-Глобус» за предоставленные книги

«Зачётная» проформа

Фото: РИА «Новости»

Сочинение как редкое индивидуальное достижение

Введение выпускного сочинения, учёт его итогов в качестве индивидуального достижения при поступлении в вуз дали надежду на изменение отношения учащихся к русскому языку и литературе. Но пока, увы, большинство писавших сочинение, констатируют проверявшие работы преподаватели вузов, с задачей не справились.

– Безусловно, падение грамотности есть, – сетует ректор Челябинского государственного педагогического университета Владимир Садырин. – Но ведь это мы сами, старшее поколение, виноваты во всех этих бедах. Если мы до минимума сокращаем часы на преподавание русского языка, что ж удивляться итогам ЕГЭ и качеству сочинений?

– Натаскивали-натаскивали детей на тесты, а потом вдруг хоп – сочинение, оценка за которое может увеличить шансы на поступление в вуз. Оправдан ли такой кульбит?

– Я думаю, что любой нормальный человек выскажется за сочинение: умение выражать свои мысли, их излагать, умение привести доказательства, цитаты, аргументы и показать, что ты в этой теме и можешь её раскрыть, – это важная сторона образования. Мы, безусловно, за сочинение, но всё же в этом году решили суммировать баллы за него только при приёме на филологический факультет.

Интересно, что на протяжении 30 лет среди абитуриентов на первом месте по популярности был факультет иностранных языков, – туда шли самые подготовленные, амбициозные и продвинутые, золотые медалисты. В последние два года в фаворе оказался филологический факультет, средний балл при поступлении там резко вырос. Мы увидели наконец искренний интерес к профессии учителя русского языка и литературы.

На факультете сильный преподавательский состав: кандидаты и восемь докторов филологических наук. В этом году конкурс на 30 бюджетных мест дневного отделения также был самым высоким.

– Владимир Витальевич, помогли ли кому-то выпускные сочинения стать студентами?

– Сочинения вначале проверили школьные учителя, затем их передали в федеральную базу. И знаете, из 176 абитуриентов нашего филфака только 143 дали согласие на проверку своих «зачётных» сочинений вузовскими экспертами. Нормы оценки общеизвестны, они были опубликованы в журнале «Русский язык в школе». Сумма баллов складывалась из двух показателей: оценки знаний по литературе и русскому языку. Дальше статистика очень интересна: 10 баллов получил только один автор (!), «нулём» оценено 78 работ. Как мы выводили ноль? Если русский язык (орфография, пунктуация, грамматика) и литературная сторона сочинения (содержание, раскрытие темы и аргументированность) оценивались тремя баллами и ниже, мы ставили ноль. Многие абитуриенты возмущались: мол, почему у нас ноль? Хоть один балл, да дайте!

Из приёмной комиссии принесли несколько сочинений, от «нулевых» до единственного десятибалльного. На итоговой экспертной странице – подробное обоснование оценок за литературную основу и правописание, с перечнем всех ошибок по группам.

«Десятибалльная» творческая работа Дмитрия В. невелика, но, по признанию ректора, проверяющие были в восторге от неё – отлично раскрыта тема, по русскому языку одна пунктуационная претензия, и та обсуждаема. В общем, очевидно, что парень выбрал профессию по призванию и мотивированно. Общее количество баллов по ЕГЭ у него недотягивало до проходного – всего 187. «Десятка» за сочинение сыграла свою «спасительную» роль – в вузе решили перспективного абитуриента зачислить и посмотреть, как он будет учиться…

Победительнице муниципальной олимпиады Кристине Е. за сочинение поставили 8 баллов, но она и без них проходила на бюджетное место со своими 275 баллами по ЕГЭ. Ещё один паренёк хоть и получил 9 баллов плюсом за сочинение, но всё равно недотянул до проходного барьера, будет учиться на коммерческой основе.

Из «нулевых» особо впечатлило сочинение Алины М.: 14 (!) пунктуационных ошибок. Такие плачевные результаты заставляют сомневаться в объективности школьных учителей, ставящих своим выпускникам «зачёты». Налицо колоссальный разрыв в уровне знаний и навыков, и можно поспорить с решением МГУ добавить всем писавшим выпускные сочинения «десятку» при поступлении. Видимо, к будущему году необходимо либо найти вопросы на все возникшие ответы, либо усовершенствовать такой «сырой» эксперимент.

– Мы думаем, что сейчас Министерство образования должно всё, что наработали вузы, собрать, обобщить и выработать единые критерии оценки выпускных сочинений, – итожит Владимир Садырин.

– И эти критерии надо выдать заранее, не в последнюю минуту, чтобы мы могли своих экспертов обучить, подготовить, даже спланировать их отпуска с учётом периода проверки работ. Я думаю, что в следующем году мы также будем суммировать баллы за сочинения только на филологическом факультете. Внимательно проанализируем опыт и тогда уже начнём учитывать результаты сочинений у историков или на факультете иностранных языков. Наша позиция однозначна: всё должно вводиться только во благо абитуриента, и никак иначе. Поэтому пока не будем говорить о сочинениях при приёме на факультеты негуманитарного профиля. Но, безусловно, русский язык важен для всех. Умение излагать свои мысли, выступать перед аудиторией, грамотно писать нужно любому инженеру, программисту или компьютерщику – в общем, всем нам.

Теги: русский язык , ЕГЭ , сочинение

Смех сквозь правду

У него что ни слово, то перл, что ни оборот, то юмор, хотя и не совсем простой. И для самого Михаила Михайловича, болевшего почти всю сознательную жизнь, сам акт творчества был воистину целебным.

Фантастического успеха своих рассказов Зощенко чаще всего достигал талантливой игрой слов, частично подслушанных, особенно в начале жизни, когда он кем только не работал. Это и комендант почтамта, и сапож­ник, и актёр драматического театра, и милиционер, и телефонист, и агент уголовного розыска, и инструктор по птицеводству, и делопроизводитель, и секретарь суда, и кондуктор трамвая, и счетовод... Так что совсем не удивительны в его рассказах такие словечки, как «плитуар», «окромя», «хресь», «етот», «в ём», «брунеточка», «вкапалась», «для скусу», «хучь плачь», «животная бессловесная» и так далее.

И понятно, что во главе угла – так называемый маленький человек. Продолжая традицию Гоголя, а позднее – Чехова, писатель по-своему показывает «маленького человека», помогая читателю увидеть те стороны характера, что мешают адаптироваться в новой исторической обстановке. Зощенко хотел, чтобы читатель, посмеявшись над невежеством, пошлостью обывателя, его стремлением хотя бы искусственно соответствовать новому времени, понял бы самого себя, а значит, увидел реальную перспективу – и своего духовного роста, и судьбы в целом. Неслучайно в те годы было в ходу такое «обещанье»: вот расскажу Зощенко, уж он-то выведет тебя на чистую воду!

Увы, и критики, и коллеги-писатели, за редким исключением, не говоря уже о властях, не разглядели – а некоторые и не хотели этого – поистине учительскую миссию Зощенко, которая особенно наглядно проявилась в его более поздних произведениях. И, несомненно, глубоко гуманистическое отношение к человеку.

Но вернёмся к юмору Михаила Михайловича. Вот знаменитый рассказ «Баня», всего несколько из него фраз:

«...А голому человеку куда номерки деть? Прямо сказать – некуда. Карманов нету. Кругом – живот да ноги.

...Ищу шайку. Гляжу, один гражданин в трёх шайках моется. В одной стоит, в другой башку мылит, а третью левой рукой придерживает, чтоб не спёрли. Потянул я третью шайку, хотел, между прочим, её себе взять, а гражданин не выпущает.

– Ты что ж это, – говорит, – чужие шайки воруешь? Как ляпну, говорит, тебе шайкой между глаз – не зарадуешься.

...Через час гляжу, какой-то дядя зазевался, выпустил из рук шайку. За мылом нагнулся или замечтался – не знаю. А только тую шайку я взял себе.

Теперича и шайка есть, а сесть негде. А стоя мыться – какое же мытьё? Грех один».

И даже в «Сентиментальных повестях», которые Зощенко назвал «галереей уходящих типов», в языковом плане он остаётся верен себе. Так, героиня одного из рассказов, Лизочка, спрашивает у своего поклонника: «Вася, как вы думаете, о чём поёт этот соловей?» И слышит в ответ: «Жрать хочет, оттого и поёт».

Родился Михаил Зощенко 10 августа то ли 1894 года, то ли 1895-го (источники до сих пор между собой спорят). Уже в детстве Михаил пробует себя в творчестве и принимает как большую обиду низкую оценку за сочинение на экзамене. В семь лет он уже писал стихи, а в двенадцать родился первый рассказ – «Пальто».

Удивительно, но этот абсолютно творческий человек был храбрым солдатом и отмечался за это очередными званиями и наградами: в течение всего двух лет, с 1915 по 1916-й, совсем молодой воин Первой мировой был награждён аж четырьмя орденами: двумя – Святого Станислава и двумя – Святой Анны. А за 40 лет яркой и плодотворной писательской работы, признанный как читающим населением огромного государства, так и светилами русской культуры (М Горький, К. Чуковский, А.Толстой, Ю. Олеша, С.Маршак, Ю.Тынянов), он был отмечен лишь однажды – орденом Трудового Красного Знамени. Было это накануне Великой Отечественной.

В 20–30-е годы, наступает самый яркий и благодатный период его жизни и творчества. В конце декабря 1921 года вышли в свет «Рассказы Назара Ильича господина Синебрюхова». Кстати, в связи с этим произошла ситуация в духе самого Зощенко: типографские наборщики, знакомясь с книгой, хохотали, что называется, до коликов в животе и на последнем этапе перепутали обложки и часть тиража вывели в свет под названием «О трагическом». Хорошо, что только небольшую часть.

Успех книги был огромный. Недаром Константин Федин отмечал умение Зощенко «сочетать в тонко построенном рассказе иронию с правдой чувства». И конечно же, язык и стиль. Они в первую очередь подкупали и новизной, и в то же время удивительной знакомостью. В рассказе «Нервные люди» вся коммунальная квартира передралась из-за ёжика, которым примус чистят. Даже инвалид, которому говорит сосед:

«Уходи, Гаврилыч, от греха. Гляди, последнюю ногу оборвут.

Гаврилыч говорит:

– Пущай, – говорит, – нога пропадёт! А только, – говорит, – не могу я теперича уйти. Мне, – говорит, – сейчас всю амбицию в кровь разбили.

А ему, действительно, в эту минуту кто-то по морде съездил. Ну, и не уходит, накидывается. Тут в это время кто-то и ударяет инвалида кастрюлькой по кумполу.

Инвалид – брык на пол и лежит. Скучает».

Вот в такой малости, как «скучает», – весь Зощенко, его виртуозное владение интонацией и словом.

В 1933 году выходит его повесть «Возвращённая молодость», публикация которой началась в журнале «Звезда». Автор утверждает, что жизнь должна быть «организована собственными руками», что возможности человека, в том числе психофизические, гораздо шире, чем принято думать. Однако среди критиков и писателей она вызвала немало неудовольствия, – и начинается травля Зощенко и даже исключение его из Союза писателей, что и произошло в 1946 году после знаменитого постановления ЦК.

Только через десять лет он смог издать свою новую книгу, будучи уже снова в Союзе писателей, но здоровье, которым он никогда не отличался, но стрессы, предательства вчерашних друзей – всё это сплелось в один клубок боли, и не было уже сил размотать его, выйти снова на полнокровный путь творчества... И 22 июля 1958 года перестало биться его сердце.

С пошлостью во всех видах боролся он с помощью очистительного смеха и под градом упрёков пояснял: «Моя тема – «переделка человека», но не в том смысле, как это выражение употребляется критиками. Я имею в виду переделку не персонажей, а читателя, который должен с помощью художественной сатиры воспитывать в себе отвращение к уродливым и пошлым сторонам жизни». Остаётся добавить, что именно поэтому он так актуален сегодня, а значит, и необходим, особенно в пору взросления наших школьников-подростков.

Теги: филология , литература

Стандарт для педагога

В преддверии нового учебного года педагоги столицы соберутся вместе, чтобы обсудить, как изменятся миссия и статус работников образования в свете вступившего в силу профессионального стандарта «Педагог», проблемы инклюзивного образования, новые концепции преподавания отдельных предметов, изменения в системе промежуточных и итоговых форм контроля и целый ряд других насущных вопросов. Организаторы форума – Единая независимая ассоциация педагогов Москвы (ЕНАП) и Российский университет дружбы народов (РУДН).

При поддержке Департамента образования города Москвы с 26 по 28 августа планируется провести двухдневную конференцию, 19 круглых столов по актуальным научным проблемам и 20 методологических семинаров по вопросам преподавания. 26 августа – день предметов гуманитарного цикла: история; обществознание, экономика, право; русский язык; литература; английский язык; немецкий язык; французский язык; испанский язык; дошкольное образование; начальное образование; дополнительное образование; специальное (коррекционное) образование; искусство; 28 августа – день предметов естественно-научного цикла.

В форуме принимают участие учёные РУДН, специалисты Мос­ковского центра качества образования, Московского института открытого образования, Городского методического центра, Центра педагогического мастерства, авторы учебников, представители ведущих издательств. Выступающие и авторы статей получат удостоверение о прохождении краткосрочных курсов повышения квалификации «Профессиональный стандарт педагога».

Подробности на сайте РОО «ЕНАП»: .

Теги: общество , образование

Записки с передовой,

Фото: РИА «Новости»

или Как я был организатором ЕГЭ

В тех многочисленных словесных пирамидах, что возведены благодаря ЕГЭ, есть и толика моего участия. И круглый стол проводил, и заинтересованных лиц интервьюировал неоднократно. Не знал, не ведал тогда, что сам окажусь однажды на передовой линии, так сказать, егэшного фронта.

Без права выхода

Типичный «спальный» район Краснодара. Школа № 80, пункт проведения экзамена (ППЭ) №… (впрочем, вдруг это секретная информация, посему о номере части, то есть пункте проведения экзамена, умолчим). На часах 7 часов 40 минут. Поднимаюсь на высокое школьное крыльцо, достаю из широких штанин не дубликатом, но бесценным грузом орлисто-когтистый. Женщины, сидящие за столом (две сдвинутые друг к другу парты), повелительно требуют снять с паспорта обложку.

– А это зачем?

– Вы, что, первый раз? Может, вы там шпаргалку спрятали.

Только-только убедил себя в том, что организатор ЕГЭ – звучит гордо, и такое меленькое подозрение. Ну да ладно. «Дура лекс сед лекс» – закон суров, но это закон. Зачем-то произношу эту фразу вслух. Резко оборачивается женщина в деловом синем костюме с бейджиком, гласящим, что она представляет Министерство образования и науки Краснодарского края.

Расписываюсь, получаю свою карточку с информацией, кто я таков. Полчаса в гомонящей, заполненной коллегами аудитории, затем коллективное перемещение в актовый зал, вновь ожидание. Коллега интересуется: а водичку, Сергей Валентинович, забыли купить?

Ёпэрэсэтэ! Забыл!

Время – 8 часов 15 минут. Мчусь по этажам-коридорам купить бутылочку минералочки. Как минимум до половины третьего мы на свободу не вырвемся. А я же не верблюд, в конце концов, хотя и рядовой учитель истории, обществознания и кубановедения. А учителя, как молва доносит, могут и неделями не питаться.

– Куда?! Назад! – лысый м о лодец, знакомый мне по инструктажу, где он нас поучал-наставлял, распростёр в дверном проёме руки, богатырски выдвинул грудь с животиком. – Я сказал – назад!

За нами с каким-то спортивным интересом наблюдают трое полицейских (две обаятельные девушки и ражий кубанец), также несущие дежурство на входном пятачке. Наконец в импульсивный диалог вмешиваются женщины, толпящиеся с озабоченным видом здесь же, у входа. За водичкой отправляют подвернувшегося ученика, помогающего осуществлять музыкальную прелюдию к празднику под названием «сдача ЕГЭ».

В школьном дворе, замечаю, уже начинают собираться те, кто сегодня будет сдавать ЕГЭ по литературе и географии. Мне же велено возвращаться, причём немедленно, в актовый зал. По дороге туда придавлен вопросом: что случилось бы в этом прекрасном и грозном мире, если бы я сбегал и купил себе водички?

В актовом зале сидим ждём ещё с десяток минут. И вот начинается «раздача слоников»: распределение мест несения службы. Начинают с организаторов в ауди­ториях. «Самое-самое», – тяжело вздыхает коллега и слышит свою фамилию. Пять часов в замкнутом пространстве. Предельная концентрация внимания, сверхкорректность и минимум слов. А ещё масса деталей поведенческих. К примеру, нельзя находиться перед видеокамерой на одной линии с коллегой. Пытаюсь вникнуть в логику придумавших такое «правило». Один организатор заслоняет другого от недремлющего видеоока, ну а тот, пользуясь моментом, достаёт горсть шпаргалок и жестом сеятеля разбрасывает их по классу?..

…Затем озвучивается список «коридорных». Радостные улыбки у названных. Тут работёнка проще. Едва ли не единственная сложность: сопроводительно-туалетная.

И напоследок называют фамилии тех, кто будет дежурить на входе. Я оказываюсь в числе последних. Ну что ж, поработаем «швейцаром». Возвращаюсь туда, где ещё десять минут был «мешающимся». Обмениваемся понимающими улыбками с общественной наблюдательницей. На столе меня дожидается бутылочка негазированной воды и пять рублей сдачи.

«Не улыбаться! Вас снимает камера!»

Часы показывают 9 часов 15 минут.

Вокруг нас («швейцарами» определены пять человек) что-то похожее на панику. Завихривается воздух за пролетающими мимо руководителем и координатором ППЭ. Общественный наблюдатель всплёскивает ежесекундно руками, представитель Министерства образования края окидывает окрестности всё более и более строгим взором. Потом выяснится, что не были готовы какие-то списки. А в 9 часов по плану должна была начаться напутственная линейка.

Психоз выносится на крыльцо:

– Построились по школам! Живо!

Внизу жмутся друг к другу, озираются испуганно «инопланетяне». Так я называю тех мальчишек и девчонок, которые читают не только статусы «Вконтакте», но и книжки. Дочитались до того, что для сдачи ЕГЭ выбрали литературу. С ними совсем уж небольшим числом сдающие географию.

После распределения по группам учителя-организаторы с табличками ведут колонной по одному выпускников в школу. Начинается проверка-сверка паспортов. Эту функцию выполняю я с напарницей – зеленоглазой Ольгой Геннадьевной. Пытаемся действовать согласованно. Ольга Геннадьевна тренированным педагогическим взглядом проверяет паспортные данные, называет фамилию, я нахожу таковую в списках, ставлю галочку. После этого в ход идут металлоискатели полицейских.

Иные из учеников – ходячие сомнамбулы страха. Таким я в нарушение всяческих инструкций говорю: «Всё будет хорошо!» или «Ну-ка, сейчас же улыбнись!», других поздравляю с Днём филолога.

«Разговорчики!» – шепчут мне замечание. Я куражливо огрызаюсь. Ну надо же как-то сопротивляться этому коллективному безумию.

Одной девочке сразу после проверочного коридора становится плохо, и её едва успевают подхватить под руки девушки-полицейские. Кто-то из числа начальствующих особ негромко вносит директиву: «Выведите её из-под камеры».

Экзамен начинается ровно в десять. А у нас на входе продолжает главенствовать нервозность. Ольга Геннадьевна объясняет:

– Ждут федерального инспектора.

Концентрация начальников на один квадратный метр превышает все допустимые пределы. Объясняется сие обстоятельство, впрочем, не только федеральным инспектором, но и тем, что в одном ППЭ собраны все, кто сегодня сдаёт литературу и географию в Прикубанском округе.

Начальники, те, кто на крыльце, надо заметить, ведут себя дисциплинированно: незримую границу дверного проёма не нарушают, ЦУ дают через ретранслятор. В роли ретранслятора – лысый молодец, которого зовут Александр Михайлович.

Полицейский не ощупывает

Инструктаж – это своего рода ритуал. Зомбирование. Инструктаж для организаторов ЕГЭ проводился накануне, в воскресенье, а ещё – несколько раз в течение учебного года. Кто как, а я эти мероприятия посещал без пропусков и помимо блокнота и ручки стал вооружаться и простаивающим уже третий год журналистским дикто­фоном.

Из коллекции Ирины Владимировны А. Она – специалист городского департамента образования. Помимо инструктажей проводила семинары, вебинары (ах, как звучит: вебинар ты этакий!) для историков и кубановедов и регулярно радовала нас перлами:

«Запищала палка у полицейского. Кто ощупывает? Организатор. Полицейский не имеет права ощупывать».

«Запищала опять. А может, это крестик? Много детей верующих. До глубины души».

«У девочки раздаётся музыка из трусиков. Что делать? Кто виноват?»

«Мы знаем с вами, что дети прячут в трусики сотовый телефон. Надо искоренять это!»

«Разглашение контрольно-измерительных материалов приравнивается к государственной измене».

«Следить за тем, чтобы в туалете дети не совершали негативные действия, связанные со списыванием».

«После выхода ребёнка осмотреть кабинку. Тщательнейшим образом осмот­реть унитаз!»

«В КИМы добавлен героизм советских людей в годы войны».

«Герои Советского Союза плюс современные герои… Пловец Карапетян. Его пример – лучше не придумаешь».

«Газеты того времени очень содержательные. Много очень рекламы» (это на семинаре в Госархиве, посвящённом началу Первой мировой войны).

…Записывая всё это, я не посмеивался, увы, наоборот, угрюмо думал: дело Черномырдина живёт. И побеждает?

Александр Михайлович Д. – тот самый лысый молодец – инструктаж начал со страшилок: видеокамеры нацелены следить за нами в режиме реального времени; не откуда-нибудь, а из самой Москвы будут зорко нести доглядную службу студиозы, алчущие выявить как можно больше нарушений с нашей стороны и получить за это премиальные, а за нарушения, нами допущенные, будет на нас наложен штраф с четырьмя нулями…

Александру Михайловичу не тьютором бы работать, а оспаривать славу Стивена Кинга. Да, к слову, если вы назовёте координатора того или иного мероприятия просто координатором, он, пожалуй, уже и обидеться может: тьютор я!

«…Водичку возьмите, – продолжает Александр Михайлович, – лекарства, кому какие надо, еду брать не надо (тут зал загудел возмущённо: восемь часов без пищи?!)… – Тихо… тихо! Товарищи, станет плохо – отведём в медпункт, напоим чаем, дадим печенюшку…

Разумеется, войдя в лекторско-инструктажный раж, Александр Михайлович тоже начал «перлить»:

«Никаких юбочек до середины икры».

«Просвечивающие блузки и коралловые платья тоже снимите».

«Сидеть на стуле надо правильно. Картинка искажает, и кажется, что человек сидит развалясь и не следит за ребёнками. Ногу на ногу если закидываете, то закидывайте красиво».

«Вот охватит школьников – а он охва­тит, поверьте – стадный эффект. Пойдут все пить, а вы их предельно вежливо отучайте от этого».

И в продолжение столь популярной на инструктажах туалетной темы:

«Вот заходите вы в туалет, а там в урне куча шпаргалок… Ваши действия? Правильно. Нарвать побольше туалетной бумаги и завалить ею эту кучу».

ЕГЭ – егой, а обед по расписанию

В 11 часов 15 минут прибывает федеральный инспектор – старичок в элегантном светлом костюме. Старичок не только элегантен, но и в высшей степени вежлив. Чего, увы, не скажешь о сопровождающей его даме. Показывая паспорт, она усмехается:

– Ну, меня вы все знаете. Думаю, обложку снимать не будем.

– Правила едины для всех, – отчеканивает Ольга Геннадьевна. – Снимите, пожалуйста, обложку.

– Пошутили, и хватит, – пытается изящно выйти из затруднительной ситуации дама. – Я начальник управления по надзору и контролю в сфере образования министерства края.

– Тем более. Для вас дисциплина – святое.

Я мысленно аплодирую Ольге Геннадьевне.

Буквально через пять минут до нас доходят волны переполоха. Сначала перед крыльцом начинает нервно расхаживать мужчина. Ему что-то объясняет Александр Михайлович. Выясняется, что одной девочке стало плохо. Лежит на кушетке в медпункте. А примчавшийся по звонку отец дочку забрать и отвезти в больницу не может. Так просто, оказывается, это не делается. Заполняются бумаги, пишутся (кем?) заявления об отказе от экзамена, кто-то с кем-то что-то согласует…

Экзамен длится 3 часа 55 минут. Учитывая, что его официальный старт в 10 часов, затем минут двадцать происходит инструктаж участников ЕГЭ и процедура вскрытия конвертов, стало быть, экзамен продлится примерно до 14 часов 20 минут. Вот представьте: пробудился (если, конечно, он ещё спал) выпускник в шесть утра. К половине девятого он должен быть у ППЭ. Психозно-проверочный церемониал с металлоискателями. Продвижение к аудиториям, на дверях каждой – плакаты. От пафосных – «Мы за честный ЕГЭ» – до предупреждающих – «Нарушил правила – потерял год» – и до вовсе зловещих: «Дал списать – потерял будущее». И вот после всего этого надо как-то сосредоточиться и ответить на вопросы тестов.

После полудня появляются первые «покончившие» с ЕГЭ. Уточняешь, из каких школ, просишь подождать, идёшь скорым шагом в аудиторию, где находятся сопровождающие детей учителя, сообщаешь им радостную весть. Они отдают сданные им вещи выпускников. Всё. «Темницы рухнут – и свобода, – декламирует один паренёк, – нас встретит радостно у входа…»

Исполнение функций «вестника счастья» имеет неоспоримое преимущество. В движении, в общении Морфей отступает. (Кофе и чай проходят, видимо, согласно какой-нибудь тайной инструкции по списку запрещённых.)

Ровно (!) в 13.00 мимо нас по направлению к кабинету, откуда уже минут десять просачиваются, несмотря на секретность, запахи мяса, сыра и зелени, продефилировали федеральный инспектор, дама из министерства, которую все знают, женщина в строгом синем костюме. В сопровождении руководителя ППЭ и директора школы. Минут через двадцать все вышеназванные прошли обратно. Старичок-инспектор подозрительно раскраснелся. Скорее всего, выпил не одну чашку чая, а две.

Бабий бунт

15 часов 40 минут. За окнами ярится зноем ослепительное кубанское солнце. Координатор ППЭ, пробегая по коридору, бросает загадочное: «Всем велено ждать. Возникли проб­лемы…»

Ждём в той же аудитории, что и утром. Женщины общаются весело, по-кубански громко. У некоторых на партах нелегально пронесённые пачки печенья. Пятеро мужчин (включая меня) обессиленно опустили головушки на парты. Нас, представителей вроде как сильной половины человечества, было вообще-то сегодня шестеро. Однако с полчаса назад мой коллега – в одной школе работаем, и я знаю, что у него язва желудка, математик Олег Павлович – посмел спросить у дамы, которую все знают: а нас когда выпустят (отпустят)?

И действительно – экзамен закончен. Чего или кого ждём?

– Что за глупые вопросы?! Вы, – обращается раздражённо дама к тьютору, – объясните ему ещё раз правила поведения. Если на инструктаже не смогли!

Пахнуло базаром.

– Попрошу не разговаривать со мной в подобном тоне, – впору аплодировать и Олегу Павловичу. Он вообще-то весьма импульсивный человек, но, видимо, сжал волю в кулак и показательно корректен и вежлив!

Но даму уже не остановить. Кто он такой? Выяснить! Из какой школы? Да как он посмел!

В конце концов Олег Павлович всё же был отпущен на свободу. От греха, как говорится, подальше. Директор школы, где проходил ППЭ, он же организатор обеденной «поляны», сокрушался, пытаясь найти во мне союзника:

– Ведь так всё хорошо шло, а, скажи? И нашёлся один вот такой, вай, как нехорошо! Обидно, слушай!

Я смотрел в его тёмно-коричневые восточные глаза и понимал, что он говорит абсолютно искренне…

В 16 часов 10 минут (никто к нам из начальствующих особ так и не заглянул) вспыхивает искра: «А чего мы ждём-то? Пошли, девчонки, по домам!» И мы, мужчины, встрепенулись. Двинулись за нашими отважными женщинами.

В дверном проёме – стойкий Александр Михайлович. Вновь, как и утром, распростёр было руки. Но – помните? «Коня на скаку остановит…» А тут просто какой-то измочаленный ретивым служением «тьютор».

…Александру Михайловичу хватает всё же благоразумия отскочить в сторону.

Мы на свободе!

P.S. Последующие ЕГЭ повторяли всё косноязычие инструктажей, бес­толковую суету и нагнетание страстей перед экзаменом, испуганную заторможенность дисциплинированных выпускников, демонстративный пофигизм тех, кто воспринимает ЕГЭ как забавный эпизод в своей только начинающей разгораться жизни…

А главное – с каждым новым экзаменом ты свыкаешься со всем этим. Начинаешь воспринимать происходящее как вполне нормальное явление…

И вот это по-настоящему страшно.

Теги: образование , ЕГЭ

И о семье – у доски

«Нагружать всё больше нас стали почему-то…» – пелось в песенке нашего детства.

Но сейчас я не об этом: не о том, что стали задавать больше по школьным предметам, а о том, что больше становится самих этих предметов. Расплодились предметы, названия которых состоят – аж! – из трёх слов («Основы безопасности жизнедеятельности», «Мировая художественная культура») и при свёртывании в аббревиатуру превращаются в слова из трёх букв.

Вот и ещё один на подходе – «Нравственные основы семейной жизни» (пусть читатель не заподозрит меня в неумении считать – просто в данном случае за словосочетанием «семейная жизнь» стоит одно понятие – «семья»). Ввести хотят вообще много чего: «Основы бизнеса», «Основы толерантности», «Половое воспитание», недавно предложили ввести предмет «Смысл жизни».

По этому поводу на ум приходит как минимум две цитаты.

Первая – горькие слова Чацкого о том, что русским детям стремятся дать учителей (в нашем случае – предметов) «числом поболее, ценою подешевле».

Вторая – из Козьмы Пруткова о том, что нельзя объять необъятное.

Действительно, нельзя.

А ведь ещё не стихли дебаты по поводу введения предмета, название которого состоит из одного слова, но какого! «Патриотизм». Поймите меня правильно: я не против патриотизма, я против появления такого предмета в сетке школьного образования.

Как вы представляете себе урок патриотизма? Дети под диктовку учителя записывают определение этого понятия, а потом учитель приводит примеры его проявления, рассказывая о героях? Но ведь для этого у нас есть история! Или литература, где герои, пусть и вымышленные, но в силу специфики литературы как вида искусства действующие на чувства ребёнка. «Над вымыслом», как известно, «слезами обольюсь».

Скажу банальность.

Ребёнок мыслит конкретно (даже старшеклассник), ему чужды всякого рода абстракции (а ведь, согласитесь, «патриотизм», взятый сам по себе, без, так сказать, почвы, превращается именно в абстракцию, чтобы не сказать абсурд). Прочитайте ему о мальчике Феде, испугавшемся волка, и мужике Марее, успокоившем мальчика, приложив к его губам руку, испачканную землёй. Свозите детей в Даровое, где они своими глазами увидят лес, откуда выбежал тот самый (возможно, мифический) волк, своими руками потрогают землю (читай: «почву»), которую пахал тот (возможно, тоже мифический) мужик. И, поверьте, это западёт им в душу (проверяла!), именно в душу, а не только в голову, ведь патриотизм – всё-таки не умопостигаемый предмет. «Умом Россию не понять» (хотя, кто спорит, стремиться нужно).

В бытность свою классным руководителем, выбирая приоритеты воспитания, я, разумеется, на первое место поставила патриотизм. И что же я решила? Повожу-ка я детей, живущих в Москве и отдыхающих, как правило, за границей, по России. В итоге за семь лет, с 5-го по 11-й класс, мы побывали в Санкт-Петербурге, Великом Новгороде, Твери, Пскове, Ярославле, Смоленске, Торжке, Угличе, Костроме, Кашине, Калязине.

Когда теперь мы встречаемся с моими бывшими учениками (некоторые из них работают за границей), они наперебой вспоминают: «А помните, как Петя забыл в Питере свою сумку? А помните, как Лена разбила окно в гостинице в Угличе? А помните…» То есть для них Петербург – это не только город Петра I, но и город Пети Иванова, их личного одноклассника. Их личный город. Их общий город.

В одном сочинении, написанном после поездки в Питер, я прочла: «Раньше я думал, что Пушкин – просто гений. Но после посещения его квартиры на Мойке, когда я увидел кровать, где от страшной раны в живот он умирал, я почувствовал, что он, во-первых, человек (а не небожитель), способный чувствовать боль, а во-вторых, близкий мне человек (я спортсмен и часто получаю травмы, которые причиняют сильную боль), почти родственник…»

Прочитав это сочинение, я подумала, что не зря тащила свой шебутной 9 «А» в нашу вторую столицу: мне удалось создать условия, при которых подросток наше всё почувствовал своим . А ведь в этом нюансе – «русскую» землю почувствовать (настаиваю: именно «почувствовать», а не «понять, что…») «своей» – вся соль. Соль этой земли (простите за каламбур!)

А ещё хотят ввести предмет «Нравственность». Но почему бы тогда не ввести предметы «Любовь», «Дружба», «Мать» (а чтобы отцам было не обидно – «Отцы и дети», а чтобы дедам – «Дети и деды»)? Думаю, потому, что это будет тавтологией (причём дурной): и о любви, и о дружбе, и о взаимоотношениях поколений можно порассуждать на уроках литературы. Недаром два из этих предполагаемых предметов являются названиями русских романов.

Литература (и не только русская, разумеется) – это вообще, извините за избитую метафору, неисчерпаемый кладезь в деле воспитания. Поговорите на уроках об Асе и Татьяне, Томе и Геке, о взаимоотношениях отцов и детей не только у Тургенева, но и у Толстого, Гончарова, Достоевского – и не нужны вам будут больше никакие «предметы».

Но вернёмся к нашим баранам – я имею в виду гро­зящий школе предмет «Нравственные основы семейной жизни» (НОСЖ). Всё-таки, очевидно, большим специалистом в семейной (пусть и весьма драматичной) жизни был Л. Толстой, давший удивительные примеры семей Ростовых, Болконских, Карениных, Левиных, а не уважаемая монахиня Нина Крыгина (автор учебника по предмету НОСЖ).

Хотелось бы заметить, что воспитательным ресурсом обладают практически все традиционные школьные предметы. Вспомним учителя истории Мельникова из кинофильма «Доживём до понедельника», вдохновенно рассказывающего на своём уроке о личности и подвиге лейтенанта Шмидта. Или директора Ромахина (из «Завтра была война»), опять-таки на своём уроке буквально поющего гимн степи (кстати, и его непутёвый коллега из романа А. Иванова даёт в том самом походе своим ученикам драгоценные уроки любви, дружбы, мужества, того же патриотизма).

О чём я?

О том, чтобы школа давала фундамент, но делала это ответственно и качественно. Чтобы из каждого предмета ученик под руководством любящего и знающего свой предмет учителя «высасывал» максимум знаний, понятий, эмоций, учений и навыков.

Кто в школе отвечает за воспитание ученика, формирование его души?

Формально – классный руководитель. Но по сути – все учителя- предметники.

Не больше новых предметов нужно нашей школе, а больше тех, кто будет, обучая, воспитывать ребёнка.

Тружеников. Работников. В Евангелии есть ещё хорошее слово – делателей.

Теги: общество , образование

Слишком много вопросов

В Региональном школьном технопарке Астрахани я веду проекты по журналистике: «репортаж», «интервью», «журналистский эксперимент» и т.д. 36 академических часов на то, чтобы окунуться в профессию. Чтобы, поступив на журфак, девочки и мальчики не сказали разочарованно: «А я думала, что журналистика – это когда со звёздами…» А ведь так и отвечают, когда спрашиваешь, что, по-твоему, журналистика.

Занятия невозможно вогнать в рамки лекции: жанр, редактирование, диктофон. Заговариваешь о возникновении газеты – скатываешься в падение Древнего Рима, разбираешься в происхождении термина – перечисляешь языки романской группы, а дата рождения интернета тянет за собой холодную войну. Но я не диктую – я спрашиваю. Сказать по правде, я вообще задаю ребятам много вопросов.

Четвероклассникам:

– Что сейчас проходите по истории? – Мальчики – общительные, развитые, смышлёные – выдают:

– Ледяную битву Александра Македонского!

– Да нет, Ледовое подо­бище!

Старшеклассникам:

– А что произошло в 1917 году? – Гробовое молчание. Потом робко:

– Революция?

– Ну кто делал револю­цию-то, знаете? Кто лежит в мавзолее на Красной площади?

– Сталин! – радостно выкрикивает одиннадцатиклассница.

Восьмикласснице:

– Что вы проходили по литературе в прошлом году?

– Какие-то стихи и рас­сказы.

– А какое произведение из школьной программы ты запомнила?

– «Белый Бим Чёрное Ухо».

– Отлично! А о чём оно?

– Я не поняла.

– Не поняла? А сюжет сможешь пересказать? – Девочка пересказывает точно.

– Ну, может, оно о верности? О том, что не каждый человек способен проявить такие человеческие качества, как собака?

– Ну да. Вот теперь я поняла, о чём оно.

– А что у тебя по литературе?

Девочка чуть обиженно и удивлённо пожимает плечами:

– Пять!

Практически каждому:

– На каком языке разговаривали древние римляне?

– На древнеримском.

– На древнегреческом.

– На английском!

Старшеклассникам:

– Как звали последнего русского императора?

– Пётр I.

– А что произошло в 1917 году?

– Наполеон напал на Россию?

– Нет, революция.

– Так мы это ещё не проходили…

Вообще на любой вопрос, который вызывает затруднение, у ребят готовы два ответа: «мы это ещё не проходили» и «мы это проходили давно». Причём под «давно» подразу­мевается «в прош­лом году». Каждый раз, слыша эти ответы, я задаюсь одним и тем же вопросом: учителя плохо преподают, ученики плохо учатся или родители не разговаривают со своими детьми?

Хуже всего даётся революция. Махнув рукой, ставлю им фильм «Романовы. Венценосная семья» Глеба Панфилова. И пока будущие выпускники поражённо изучают историю, которую «проходили», я задаю себе главный вопрос: как преподавать мне, чтобы надолго?

Маргарита БОБРОВСКАЯ , АСТРАХАНЬ

Теги: общество , образование

Двойка по японскому

Пока в московских школах японский ещё изучают…

Фото: Фёдор ЕВГЕНЬЕВ

Не окажутся ли все языки редкими?

В прошлом году практически все московские школы перешли на пяти­дневное обучение, и руководителям учебных заведений пришлось сокращать учебные часы. Сложнее всего оказалось школам с углублённым изучением иностранных языков, именно эти предметы и урезали в первую очередь. А некоторые школы и вовсе оставили только один иностранный – английский.

По образованию я – преподаватель японского языка, поэтому было интересно узнать, что же случилось со столь редкими для обычных школ восточными языками. На сайте посольства Японии нашла список учреждений, куда заинтересовавшиеся родители могли бы отправить своего ребёнка учить язык Страны восходящего солнца. Всего в списке оказалось 9 московских и 4 областные школы. Но, видимо, он давно не обновлялся: когда я стала проверять информацию, оказалось, что только в двух японский значится как второй иностранный. Только ли в «пятидневке» дело?

Интерес к японскому языку в школах пережил бум в начале 90-х годов. Сейчас он держится на несколько более низком, но стабильном уровне: детей привлекает культура Японии, причём как классическая, так и современная. Что же касается нехватки учебных часов, рассказала заведующая кафедрой японского языка Московского городского педагогического университета Ульяна Стрижак, эта проблема затронула не только японский, но и французский, немецкий, испанский и другие языки, которые дети выбирают в качестве второго иностранного.

Преподаватель одной из московских школ Алина Дмитриевна рассказала мне, что ещё два года назад дети занимались японским три часа в неделю, а в этом году – всего один.

– Качество резко упало, у многих пропала мотивация учить язык. В понедельник мы прошли новую тему – в следующий понедельник уже всё забыли. В итоге получается, что этот один час в неделю никому не нужен.

Мотивировать учеников к изучению языка, конечно, необходимо. Но только как это сделать при одном уроке в неделю? У Алины Дмитриевны большая коллекция материалов по страноведению: здесь и познавательные фильмы, и компьютерные презентации, и песни на японском языке. Но вот как всё это использовать? Видео – это 20 минут, а значит, пол-урока будет потеряно.

При одном учебном часе в неделю приходится отказываться не только от дополнительного познавательного материала. Иероглифику теперь изучают только старшеклассники. Не всё гладко и с пособиями: специализированных учебников для школ всего два – для пятого и шестого классов. Старшеклассникам же приходится учиться по материалам для вузов, но они в большинстве своём слишком сложные и скучные для детей. Да и их трудно найти в школьной библиотеке – ни учебников по японскому, ни словарей туда не привозят. Поэтому родителям приходится покупать своему ребёнку комплект – два учебника и прописи – самостоятельно.

Алина Дмитриевна считает, что в новом учебном году пятые классы не придут к ней учить японский: из-за маленького количества часов родители выберут не его, а, например, дополнительные занятия по математике или физике. Остаётся надеяться, что лингвистическое направление в общеобразовательных школах не исчезнет полностью и желающие смогут учить иностранные языки.

P.S. На самом деле, если родители выберут дополнительные занятия по математике и физике, для страны это будет не так уж и плохо. Пугает другое. Во всём мире падает интерес к изучению любых языков, кроме английского. Да, удобно, выучив только его, понимать всех. Но не приведёт ли это в конце концов к исчезновению и ныне мощных мировых языков?

Теги: филология , образование

Раскольников и социальное расслоение

Для успешной сдачи экзамена по обществознанию и литературу знать нужно

Долгое время педагоги пытались научить выпускников писать эссе по обществознанию. И каждый год эксперты удивлялись тому, как плохо это задание даётся экзаменуемым. В Ивановском регионе, например, только 65% учащихся понимают проблему, поставленную в коротком высказывании, и только каждый десятый приводит полноценные аргументы, а тех, кто справляется с теоретической частью задания, ещё меньше.

Сложность заключается в самом задании, которое требует непринуждённого рассуждения на определённую обществоведческую тему. Многие достаточно легко в устной форме приводят аргументы в защиту или опровержение конкретной проблемы, но изложение этих аргументов письменно требует уже немалых усилий.Изменение критериев оценки задания в ЕГЭ по обществознанию заставило учителей изменить и подходы к подготовке выпускников. Сейчас альтернативное задание, требующее написания развёрнутого ответа по одной из пяти тем, уже не похоже на форму эссе. Приоритетное оценивание уровня теоретической и фактической аргументации (четыре балла из пяти) позволяет отнести эту работу к жанру сочинения-рассуждения.

Структурированно текст сочинения-рассуждения выглядит так: подведение к тезису (обозначение проблемы или её аспекта) – тезис – аргументы (доказательство тезиса) – вывод. Необходимо установить причинно-следственные связи между явлениями, привести факты, доказательства и аргументы, на основе которых строятся выводы.

Структура аргумента выглядит следующим образом:

тезис (мысль, положение, которое будем доказывать);

аргумент (наглядный пример может выступать в виде фактов, явлений общественной жизни);

микровывод (выводит тезис на новый уровень обобщения).

Теоретическая аргументация, оцениваемая двумя баллами из пяти, предполагает не просто перечисление известных понятий или ряда положений, а целостное рассмотрение вопроса с использованием различных компонентов обществоведческого знания: фактов, зависимостей, теоретических утверждений, причинно-следственных связей и т.п. Например:

Древний человек научился считать, измерять участки земли, определять время по звёздам и т.д. Древние египтяне знали сложную формулу усечённой пирамиды, а вавилоняне – теорему Пифагора. Можно ли говорить, что это и была наука? Наверное, нельзя. Наука – это не те или иные знания, а вполне определённый метод мышления. Наука основана на объективизме, доказательстве и логике. Кроме того, наука – это коллективное знание. Важной предпосылкой науки является размышление над самими методами доказательства.

Залогом удачной аргументации является хорошее знание обществоведческого курса, высокий уровень владения материалом из других школьных предметов: истории, географии, литературы, а также умение правильно осмыслить собственный социальный опыт. Лучшими аргументами являются широко известные исторические факты – войны, революции, деятельность известных исторических личностей.

В практике обществоведческих сочинений в последнее время самым распространённым аргументом стали литературные произведения. В работе по обществознанию такой аргумент может быть выражен в одном предложении, в отличие от сочинения по литературе или русскому языку. Учащиеся же забывают, что важен только тот эпизод произведения, та сюжетная линия, те черты героя, которые подтверждают выдвигаемый с опорой на обществоведческие знания тезис. Рассмотрим примеры таких аргументов.

Тема «маленького человека», т.е. социального неравенства и различия статусов, в русской литературе широко представлена в творчестве многих русских писателей: «Станционный смотритель» А.С. Пушкина, «Шинель» Н.В. Гоголя, «Тонкий и толстый» А.П. Чехова.

Родион Раскольников, исключённый из студентов университета, живущий в крайней бедности, написал статью, где высказал свой принцип разделения людей.

И.А. Гончаров рисует картину духовного упадка и социальной гибели героя – Илья Ильича Обломова.

Большую роль в жизни любого человека играет воспитание. Представить особенности формирования личности молодого человека начала XIX века поможет Евгений Онегин.

Не менее сложно для учащихся сделать микровывод по приведённому аргументу, хотя это предложение иногда является решающим при написании обществоведческого сочинения. Примеры некоторых удачных микровыводов из школьных работ.

Физическая смерть Обломова в то же время означает его духовную и социальную гибель.

В стихотворении «Анчар» поэт убедительно показывает, что нельзя называть свободным ни раба, ни господина.

Эта история красноречиво говорит о том, что поступок одного человека может повлиять на судьбы других людей (А. Куприн, рассказ «Чудесный доктор»).

Сочинение-рассуждение можно подытожить фразой: «Таким образом, автор афоризма дает понять, что…», «Итак, завершая размышления о... мы приходим к выводу…», «Подводя итог сказанному, хочется ещё раз напомнить о важности проблемы…» и др. Эти речевые клише помогут обучающемуся написать вывод в сочинении-рассуждении.

В процессе подготовки к экзамену обозначились некоторые проблемы. Например, краткость и неконкретность афоризма ведёт к непониманию проблемы (« Золотой век был тогда, когда золото не властвовало ». Клод Лезе-Марнезиа ). Опасение вызывает трактовка выпускниками известных фактов или литературных произведений в качестве аргументов (« Только в результате целенаправленного воздействия родственников, как социального окружения, Блок стал великим поэтом ») или неправильный подбор литературных аргументов ( «Сцена общения князя Андрея с дубом в «Войне и мире» является сильнейшим социализирующим фактором »). Отсутствие такого критерия, как количество слов в сочинении, приводит иногда к казусным ситуациям: три балла из пяти можно получить всего за три предложения. Таким образом, необходимо и дальше совершенствовать критерии оценки данного задания, что позволит унифицировать требования к подобного рода работам и упростит подготовку учащихся.

Теги: литература , филология

Лирическая перемена

Борис ИЛЬИН,

родился 12 декабря 1985 года в подмосковном Ногинске. Окончил факультет русской филологии МГОУ им. Крупской, с 2007 года работает учителем русского языка и литературы в московской школе № 498.

* * *

В твоём бормотании непонятном,

В твоём диковинном языке

Есть чёрные дыры и белые пятна,

И я проглатываю их налегке.

Мне нравится помесь плебейских историй

С ненужным, не выговоренным никому

Горем беснующимся, и не стоит

Ему покидать киммерийскую тьму.

Но в каждой ухмылке упорное эхо.

Когда ты безделицу дорассказал,

Я прячусь в бессмыслицу развязного смеха,

Как дети, когда закрывают глаза.

* * *

Но будет ясным день – и грянет гром.

И под шумок назад мелькнут страницы.

Чужие шрамы, наши небылицы

Не то что ластиком – их даже топором

Не вырубить. Вот время прослезиться.

Рыдай – но радуйся, что памятью силён.

Потерянного жалко – значит, вырос.

А юность – как стихия или вирус:

Никто от юности не защищён,

Как от огня не защищён папирус.

Бумага же написанным ценна.

Жизнь самая что ни на есть живая,

Как комната застынет нежилая

В тетради юности. То странная страна:

И потерять боюсь, и править не желаю.

* * *

Мне ли везло зимовать в коммунальной трущобе?

С кухни обшарпанной спелый нести кипяток

В ржавой кастрюле и разливать на обе

Чашки, сыскавшие в комнате свой уголок.

Странно, что вещи легче находят угол,

Даже на круглом его отвоюют столе.

Даже когда им приходится страшно туго,

Всё же не так, как людям на тесной земле.

Комната знала и пыльной стала каютой,

За тусклым окном которой воет метель.

Сколько с огнём бледную лампу ни путай,

Сумрак на несколько суток, а позже – недель.

Драма абсурда: от внешнего редкого света

В качку пугливый залезет на шкаф табурет.

Храп холодильника. Ноют дощечки паркета,

Вещи теснят человека. Выхода – нет.

* * *

Самолёт, загнанный на карантин,

Не дождётся-ждёт консилиума врачей.

Раньше взлетали быстро, а теперь я один,

И – куда страшней – я совсем ничей.

Добровольцу новому в твоём чреве

Хочешь – радуйся, железная птица;

Захотела бы – сплюнула, если в гневе,

Да испугалась, наверно, как бы не подавиться.

Всё курлычут внутри без устали голоса,

Что пока на Земле – в верности ей клянись.

Но, закрыв глаза, взмываешь в самые небеса

И кружишь там. И страшно – если вдруг вниз.

Не хотел, чтобы страх, да и кому хотелось;

И зачем нужен курс, если не быть полёту.

Открываешь глаза, но какая тут, к чёрту, смелость:

Смелость – это когда о других забота.

Прошлое брошено – кого я теперь покину;

Без разбора полётов в Лету кануло тело.

Расшевелить бы только стальную махину,

Чтобы она, остервенев от ужаса, полетела.

Галина РУДНИЦКАЯ,

учитель русского языка и литературы школы № 19 города Каменска-Уральского, Свердловская область. Автор двух поэтических сборников: «Полет за гранью» (2006 г.) и «Услышать себя».

* * *

Летяще, звеняще, крылато,

Легко, как полёт стрекозы,

Шуршаще, игриво, мохнато,

Как шмель в ожиданьи грозы.

Цветисто, цветасто, контрастно

Из запаха трав луговых.

Не томно и нежно, а страстно

Из огненных, ярких, живых!

Такое вот жаркое лето

Взрывает, несётся, круша,

И только в цветке до рассвета

На донышке дремлет душа.

* * *

Возьми листок, прозрачный скотч,

Приклей слова, пока не лживы,

Переложи на ноты ночь,

Дождей осенние мотивы.

И тем, что гонит ветер прочь,

Раздай простую партитуру,

Чтобы кому-нибудь помочь

На orange-lounge создать структуру.

И ты почувствуешь: легко

Душе в системе листопада

Читать с листа и высоко

Лететь, не ведая разлада.

Теги: современная поэзия

Платок печатный – подарок знатный

В нынешнем году исполняется 220 лет одному из старейших народных художественных промыслов Подмосковья – Павловопосадской платочной мануфактуре. Памятная дата отмечена целой серией праздничных мероприятий и различных выставок. Важным событием юбилейных торжеств стало начало строительства музейного комплекса предприятия, завершить который планируется в 2016 году.

Как рассказал заместитель генерального директора предприятия Вячеслав Долгов, у Павловопосадской платочной мануфактуры большие планы по дальнейшему развитию.

– На земельном участке, прилегающем непосредственно к территории нашего предприятия, реализуется проект по созданию музейного комплекса мануфактуры, – говорит Вячеслав Долгов. – Разработан проект здания, включающего в себя комплекс помещений: музей, конференц-зал, кафе, магазин по продаже фирменных платочных изделий. Будет устроена удобная парковка для автотранспорта туристов и покупателей. Строительство этого музейного комплекса, которое планируется завершить к концу 2016 года, уже началось. Разработкой научной концепции будущего музея мануфактуры занимается коллектив квалифицированных специалистов. С его открытием на карте России появится ещё один интересный, достойного уровня объект туристического показа – центр народного искусства России с уникальным платочным производством с более чем двухвековой историей.

Также для стабильного развития платочной мануфактуры нами уже пятый год реализуется программа по формированию фирменной розничной сети по продаже платочных изделий – это монобрендовые магазины «Павловопосадские платки», открытые во многих областных центрах и в других крупных городах России, в пригородах столицы и Санкт-Петербурга. Сеть в настоящее время включает более 120 магазинов, из них более 30 – в Москве.

О славной истории промысла уже поведали две интереснейшие ретроспективные выставки – в залах Союза художников России на Покровке в феврале и совсем недавно – в июне – в Выставочном зале «Дом Широкова» в Павловском Посаде. Осенью состоится ещё одна выставка в Московском областном музее народных художественных промыслов.

В преддверии юбилейного года, в 2014 году, была издана замечательная книга «Платочной радуги узор», в которой впервые без политизированных оценок и наиболее полно представлена история Павловопосадского платочного предприятия от основания в 1795 году до наших дней: о событиях, о художниках и других мастерах, чьим трудом создаются знаменитые платки.

Открытое акционерное общество «Павловопосадская платочная мануфактура» – преемник глубоких народных традиций художественного изготовления платочных изделий с печатным авторским рисунком: платков, шалей, покрывал, шарфов. В Богородском уезде Московской губернии, куда исторически входил Павловский Посад, уже в конце XVIII века характер промысла приобрело домашнее крестьянское ткачество, а чуть позже и набойка – печать рисунка на ткань.

Особенно широкое развитие крестьянские текстильные промыслы получили в селе Вохна или Павлово (с 1844 года – город Павловский Посад). Домашнее крестьянское производство легло в основу первых текстильных мануфактур, появившихся здесь в конце XVIII века. Среди них была и шёлковая фабрика крестьянина Ивана Дмитриевича Лабзина, организованная в 1795 году, с которой и ведёт историю знаменитый промысел.

До середины XIX века у Лабзиных было красильное и ткацкое производство, выпускались шёлковые платки и материи. Используя традиционные навыки местных крестьян, в середине XIX века в Павловском Посаде приступили к производству модных тогда шерстяных и полушерстяных платков и шалей с набивным рисунком. Созданные рисовальщиками узоры печатники наносили на ткань деревянными резными формами – «манерами» и «цветками». В то время предприятие принадлежало Якову Ивановичу Лабзину – правнуку основателя и его компаньону Василию Ивановичу Грязнову. В 1868 году оно было зарегистрировано как Торговый дом «Яков Лабзин и Василий Грязнов». До революции 1917 года совладельцами предприятия были представители этих родов. К концу XIX века «лабзинское» производство становится одним из самых крупных в России по выпуску шерстяных набивных платков.

В 1918 году предприятие Лабзиных-Грязновых было национализировано и стало называться «Старо-Павловская фабрика», а спустя десять лет переименовано в «Фабрику имени Х годовщины Красной Армии». Своё нынешнее название предприятие получило в 1996 году.

До конца 1980-х годов здесь сохранялась технология набойки платочных изделий при помощи резных деревянных печатных форм. Параллельно с ней с середины прошлого века развивался способ нанесения рисунка на ткань при помощи специальных сетчатых шаблонов. Этот способ печати по своим художественным возможностям близок к русской народной набойке, а по качеству и техническим возможностям превосходит её и в настоящее время является основным на производстве.

В конце прошлого века, обращаясь к истокам своего производства, на Павловопосадской платочной мануфактуре вновь наладили производство платков из натурального шёлка, декорированных набивным узором.

Платки и шали из Павловского Посада – одни из самых узнаваемых национальных символов России. Неслучайно их коллекции хранятся в крупнейших отечественных музеях, в том числе в Государственном историческом музее, Всероссийском музее декоративно-прикладного и народного искусства, Русском музее, Эрмитаже, Российском музее этнографии, Сергиево-Посадском музее-заповеднике, а также в музеях Нижнего Новгорода, Смоленска, Архангельска, Вологды и других городов России.

– Павловопосадская платочная мануфактура – бренд не только Подмосковья, но и всей страны, – отмечает министр культуры Московской области Олег Рожнов. – Безусловно, его широкая популярность сегодня объясняется прежде всего художественной ценностью выпускаемых изделий. Но не последнюю роль в сохранении известности павловопосадских платков и шалей играет и удачная маркетинговая стратегия. По всей стране – от Владивостока до Калининграда, от Мурманска до Сочи – работают фирменные торговые точки, занимающиеся их распространением. Часть продукции отправляется на экспорт. Важно и то, что на фабрике смогли, сохранив традиционное качество, сделать платки доступными по цене.

По мнению Олега Рожнова, народные художественные промыслы являются стержневой основой национальной культуры, поэтому необходимо сделать всё, чтобы то лучшее, что создавалось на протяжении веков мастерами и умельцами, сохранялось и развивалось. В Подмосковье, которое находится в числе регионов-лидеров и по количеству сохранённых промыслов, и по объёму выпускаемой ими продукции, накоплен большой и, что немаловажно, успешный опыт поддержки народных промыслов.

Характерная черта павловопосадких платков и шалей, отличающая их от подделок, – использование тканей из натуральных волокон: шерсти, шёлка и хлопка. Отличительным признаком изделий Павловопосадской мануфактуры считаются и богатые цветочные узоры. Цветы обычно собраны в букеты, заключены в медальоны различной формы или дополнены геометрическими фигурами из орнаментальных полос или цветочных гирлянд. Нередко цветочные орнаменты комбинируются с восточными мотивами «огурцы», «бобы», «опахала». Рисунки для павловопосадских платков и шалей создаются по особым канонам, их техника десятилетиями передавалась из поколения в поколение. Сегодня, как и много лет назад, общая живописность павловопосадских платочных узоров сочетается с графической чёткостью и ясностью рисунка. При этом колористическая гамма строится как на использовании ярких контрастных цветов, так и на гармоничном сочетании сближенных тонов.

На павловопосадском платочном предприятии с середины XIX века сложилась и развивается уникальная Школа авторского павловопосадского платочного рисунка. Нигде в России более не готовят художников, создающих рисунки именно для платков. Только на платочной мануфактуре мастера, получившие первичную подготовку в качестве художников по тканям, становятся специалистами, умеющими творить рисунки для многоцветных платков.

Основу мастерства современных павловопосадских художников составляют их индивидуальные способности и талант, а также богатое творческое наследие их предшественников, которое и образовало традиционные художественно-стилевые особенности павловопосадских платков.

Каждый художник работает над авторским изделием от начала и до конца. Всего сейчас в творческой группе их десять: Ирина Дадонова, Виктор Зубрицкий, Валерия Фадеева, Елена Жукова, Татьяна Сухаревская, Елена Фаворитова, Елена Литвинова, Наталия Белокур, Валентина Созинова и Юлия Уткина.

О высоком качестве художественной продукции предприятия свидетельствует тот факт, что начиная с 1865 года павловопосадские шали удостаивались высоких оценок многих всероссийских и международных выставок. В том числе – Гран-при Международной выставки в Париже в 1937 году и Золотая медаль Всемирной выставки в Брюсселе в 1958-м. В 1881 году купец 1-й гильдии Яков Лабзин получил звание поставщика императорского двора – великой княгини Александры Петровны «с правом иметь на вывеске вензелевое изображение Имени Ея Императорского Высочества».

И в современной истории Павловопосадская мануфактура неоднократно становилась лауреатом конкурса «100 лучших товаров России» и обладателем Российской национальной премии «Лучшая работа года в области дизайна «Виктория». А в последние годы – лауреатом Национальной премии в области индустрии моды, Национальной премии за достижения и заслуги в области текстильной и лёгкой промышленности, Всероссийской премии «Национальная марка качества».

Теги: Подмосковье , культура , искусство

Кино как оно есть

Фото: Любовь КРИЖЕЧКОВСКАЯ

27 августа, в День российского кино, на базе Музейно-выставочного комплекса «Княжий Двор» в Павлово-Посадском районе состоится открытие музейной экспозиции «Кинематография Московской области».

Она воссоздаёт обстановку советской эпохи. Здесь можно будет не только окунуться в атмосферу того времени, но и побывать на ретроспективном показе советских кинофильмов из собрания Государственного автономного учреждения «Мособлкино», а также познакомиться с раритетами, связанными с организацией кинопроката в Подмосковье. Посещение музейной экспозиции будет сопровождаться тематической экскурсией, во время которой можно заглянуть в киноаппаратную и увидеть, как демонстрируются фильмы.

Кроме того, в новом музее представлены специализированная техника для осуществления подготовки и показа кинофильмов (в том числе старые кинопроекционные аппараты), образцы афиш киномероприятий советского периода (отображающие, в частности, идейные направления того времени), справочная, периодическая, методическая литература (используемая в организации системы кинопроката), фотографии и другие материалы из истории кинокультуры. Также в музейной коллекции хранится собрание фильмов на плёнке 35 мм, отражающих развитие отечественного кинематографа.

Киноотрасль Московской области всегда занимала значительную часть культурной жизни региона. Коллектив «Мособлкино», работающий в этой отрасли с 1934 года, на протяжении нескольких десятилетий собирал и хранил предметы и документы, которые использовались для организации системы кинопроката в Подмосковье. Теперь они стали основой музейной экспозиции «Кинематография Московской области».

Евгений АНТИПОВ

Теги: Подмосковье , культура , искусство

Преображение села

Проект Центра семьи и детства «КРУГ» Орехово-Зуевского района стал одним из победителей Всероссийского конкурса «Культурная мозаика малых городов и сёл» и получит поддержку Благотворительного фонда Елены и Геннадия Тимченко. Полученный грант позволит провести Краеведческий фестиваль уличного искусства и театра «Преображение».

Примечательно, что во второй тур конкурса «Культурная мозаика малых городов и сёл» попали две заявки из Подмосковья, и они были объединены в единый проект. Территория, на которой планируется его реализация, – сёла Ильинский Погост Орехово-Зуевского района и Юрцово Егорьевского района.

В рамках проекта планируется творчески переработать историю края, выразить её в художественных и театральных произведениях в уличной среде. Вдохновить жителей на совместное творчество – раскрасить свои дома, заборы, лавочки – и на дальнейшее возрождение в новом качестве тех идей и занятий, которые являются исконными для этой местности и которые будут изображены на картинах и сыграны в спектаклях.

Активное вовлечение жителей в творческий и интеллектуальный процесс преобразований поможет им попробовать изменить что-то обыденное, превратить обыкновенную лавочку или столб, забор или весь дом в арт-объект. Люди увидят, как может измениться среда, если все вместе возьмутся за это дело. Такой опыт станет вдохновляющим для изменения в целом образа жизни и занятий. Все это должно способствовать развитию территории, привлечению гостей и туристов и улучшению благосостояния жителей.

В дальнейшем планируется расширить ареал «воздействия»: привлечь и другие сёла, входящие в сельские поселения Ильинское и Юрцовское, а их несколько десятков.

Среди основных задач проекта – собирание историй края, а также информации о личностях, повлиявших и влияющих на развитие поселений в прошлые века и в настоящее время, разработка сюжетов и сценариев спектаклей на основе собранных историй, эскизов и макетов для росписей уличных объектов и для создания уличных инсталляций.

Всем этим предполагается привлечь внимание местного населения к реализации задуманного и провести цикл обучающих занятий по основам дизайна, цветоведению, макетированию, кройке и шитью, истории искусств, истории театра, истории края и ряд экскурсий.

Финальным этапом станет Краеведческий фестиваль уличного искусства и театра «Преображение» в сёлах Ильинский Погост и Юрцово. Также планируется снять документальный фильм о различных историях края и его ярких личностях, о реализации проекта и о возможном развитии территории в наши дни, в том числе – возрождении промысловой ярмарки, когда-то здесь бытовавшей.

Теги: Подмосковье , культура , искусство

Культурные новости

Обед по-шахматовски

Государственный мемориальный музей-заповедник Д.И. Менделеева и А.А. Блока предлагает своим посетителям новый тур «Гастрономическое Шахматово», представляющий старинные традиции усадебной кухни семьи великого русского поэта.

Для того чтобы их возродить, были исследованы и обработаны поваренные тетради семьи Бекетовых-Блока, бережно хранившиеся более 150 лет и переданные в дар музею-заповеднику троюродными сёстрами поэта А.В. и К.В. Бекетовыми.

Летописец семьи Мария Андреевна Бекетова в своём литературном труде «Шахматово. Семейная хроника» дала подробное описание уклада усадебной жизни и самой усадьбы. К сожалению, сохранилось мало сведений о любимых блюдах Александра Блока. Формирование его личности и обретение вкусов, в том числе и кулинарных, проходило в семье его деда, Андрея Николаевича Бекетова, профессора ботаники, ректора Санкт-Петербургского университета. Дед Блока был большим гурманом и понимал толк в тонкостях кухни. Блюда готовились по правилам французской кухни, особое значение придавалось соусам и маринадам. Хорошая еда в бекетовском доме считалась важным делом, в семье властвовал культ гастрономии. Птица резалась длинными тонкими ломтиками и складывалась на тарелку так, чтобы был вид целой птицы. Гуси и утки подавались с начинкой из яблок. Летом в жару пили шабли со льдом и домашний квас с мятой.

У Андрея Николаевича была пословица: «Искусству жарить можно научиться, а для соусов нужно иметь врождённый талант». К жареному мясу подавался соус из маринованных рыжиков, к варёной лососине – соус из шампиньонов. Также готовились различные суфле из птицы, рыбы, дичи, каждое с соответствующим соусом.

Теперь и гости усадьбы Шахматово Музея-заповедника Д.И. Менделеева и А.А. Блока могут продегустировать блюда семьи Бекетовых-Блока. Гастрономический тур включает посещение главного дома и усадебной кухни с рассказом о кулинарных традициях и обед из трёх блюд, которые традиционно готовились в Шахматове. Гостям предлагается на выбор два меню русской и французской кухни XIX века.

В приготовлении блюд используются овощи, выращенные в Шахматове, а чай предлагается с местными травами и вареньем из усадебных ягод: смородины, клубники, яблок, слив, крыжовника.

Во славу хлеба

29 августа в парковой зоне Музейно-выставочного комплекса Московской области «Новый Иерусалим» пройдёт народный праздник для всей семьи «День Хлеба».

Он состоится в день Хлебного Спаса, когда на Руси начинали печь хлеб из зерна нового урожая. В этот день гости музея смогут многое узнать о хлебных традициях, о процессе выпечки хлеба и принять участие в его дегустации.

Музей «Новый Иерусалим» много лет бережно хранит уникальный памятник деревянного зодчества – ветряную мельницу середины XIX века, на которой вплоть до середины прошлого столетия мололи муку.

В программе праздника – интересные и познавательные мероприятия для детей и взрослых, в том числе ярмарка «Город мастеров», конноспортивное представление «Русское поле», выставка «Путь хлеба» с использованием репродукций русских и советских художников, экскурсии, концерт фольклорных коллективов «Хлеб да соль!», интерактивная программа «В гостях у мельника» на территории исторической мельницы, мастер-классы в гончарной мастерской и в кузнице, а также по дереву, бересте. Гостей ждёт лотерея «Урожай», катание на лошадях, деревенский зоопарк и конкурс на лучший букет из полевых цветов.

Для маленьких гостей будет работать игровая площадка «Коврижка», где дети смогут поиграть в различные игры и поучаствовать в конкурсах, создании арт-объекта «Колобок» и различных мастер-классах.

Кроме того, пекари Московской области приготовят для праздника «День Хлеба» настоящее изобилие хлебной продукции: булки, рогалики, караваи, бублики, пироги, пирожки с начинками и различные хлебные композиции, которые можно будет не только увидеть, но и купить. Главным напитком праздника станет русский квас.

Любимцы Чехова

5 сентября в Государственном литературно-мемориальном музее-заповеднике А.П. Чехова «Мелихово» состоится Всероссийский фестиваль «Таксы Чехова». Это единственный день в году, когда можно посетить музей вместе со своим четвероногим любимцем.

Для собак и их хозяев организаторы приготовили интересную программу: конкурсы и состязания, увлекательные эстафеты и, конечно же, призы.

Антон Павлович Чехов был большим поклонником такс. В Россию эта порода была завезена в конце XIX века, так что Антон Павлович стал одним из первых владельцев такс. В Мелихове жили две забавные таксы – Хина и Бром, подаренные ему издателем журнала «Осколки» Н.А. Лейкиным. Со своими любимицами писатель провёл много счастливых минут.

Наблюдая за их характерами, Антон Павлович отмечал: «Таксы Бром и Хина здравствуют. Первый ловок и гибок, вежлив и чувствителен, вторая неуклюжа, толста, ленива и лукава. Первый – любит птиц, вторая – тычет нос в землю. Оба любят от избытка чувств. Понимают, за что их наказывают. …Любят гулять по полю и лесу, но не иначе, как с нами. Драть их приходится почти каждый день; хватают больных за штаны, ссорятся, когда едят, и т.п. Спят у меня в комнате».

Чехов однажды пошутил, указав на длинное распластанное тело Хины с животом, почти касающимся земли, с коротенькими лапками, что эта порода собак произошла от скрещивания простой дворняжки с крокодилом.

Фестиваль «Таксы Чехова» – яркое мероприятие с элементами спортивно-развлекательного и интеллектуального характера. Для гостей выступит мелиховский театр «Чеховская студия». Также их ждёт ярмарка с угощениями, напитками, сувенирами и традиционное чаепитие у самовара. Будет работать и детская площадка.

Подготовила Анна НЕФЁДОВА

Теги: Подмосковье , культура , искусство

Веселие Руси

Пётр КОЗИЧ

На свете много бессмысленных вещей. Например, реклама водки.

С этой интернетовской мудростью не поспоришь; действительно, рекламировать водку в России – всё равно, что в Сахаре песок. Тем более что она, её реклама, вроде бы как и запрещена. А как ещё бедному производителю привлечь внимание потребителя к своему продукту? Правильно, придумать броское название. Желательно забавное. Зайдите в винный отдел супермаркета – глаза разбегутся, а губы сами собой растянутся в улыбку при виде бутылки с этикеткой, скажем, «Володя и медведи». Или «Еврейский стандарт». Или «Гравицапа» (ну, та самая, без которой пепилац не полетит). Или «Хохлушка» – с пробкой в виде головы небезызвестной женщины с косой...

При желании можно попробовать составить классификацию названий любимого народного напитка.

В первом эшелоне окажутся водки «персонифицированные». Начиная от верноподданической «Путинки» и кончая сомнительной «Сердючкой». Между ними уютно расположатся «Жириновский», «Чайковский», «Калашников», «Доктор Столетов», «Маруся Климова» и т.д., и т.п. Странно, что нет до сих пор водки «Веничка Ерофеев», но этот персонаж, строго говоря, больше по «коктейлям» был спец. Типа «Слеза комсомолки».

Далее черёд названий оптимистических. Таких как «Наша Раша», «Мороз и солнце» с приложением «День чудесный», комплект из трёх бутылок «Долголетие-Молодость-Здоровье», «Атомная», «Веселуха»...

Вот названия, в которых фигурирует сам процесс: «Ежедневка», «Медсестра (приём круглосуточно)», «НЗ рыбака», «Пей до дна!»...

Зоологические названия: «Лось», «Добрый лось», «Добрый медведь», «Бляха-муха»...

Исторические: «Ленин в разливе», «Поехали!» (с Гагариным на этикетке), «Перестройка», «Кризис»...

Названия эпатажные: «Стерва», «Дура», «Блондинка», «Шайтан-вода» (Башкирия) и венец всему «Herr» в бутылке в виде сами догадайтесь чего, Следственного комитета на них, иродов, нету!

И наконец, водки, напоминающие о неизбежной расплате: «Дрова», «Утро туманное», и моя любимая «Белочка», простодушно извещающая с этикетки: «Я пришла!»

Я сам когда-то возил заграничным знакомым в качестве сувенира водку «Гвардейская». Бутылка, помнится, представляла собой копию снаряда калибра 76. Но формы бутылок – это отдельная песня. О них как-нибудь в другой раз.

Теги: фельетон

В троллейбусе

Ух, блин, и холодно же в этом троллейбусе! Ужас. Но раз уж ехать целый час, то уж лучше сидя. Присяду-ка. Ой-ё, сиденье-то холодное какое! Что в сугроб задом сесть, что сюда – один фиг. Ну да ладно, потерплю.

Стекла замёрзли-то как. Ни черта не видать. Но так же неинтересно – целый час куда пялиться… На пассажиров, что ли? На этих придурков? Поналезли тут, даже сидеть мешают. Ходить пешком надо. Полезно, кстати. Совсем, блин, народ обленился.

Ой, спать-то как хочется, сил нет. Что за страна такая – по ящику всякую чушь до пяти часов утра крутят. И мы это должны ещё смотреть! А потом ещё и мучиться…

О, бабка лезет. Хотя не-е, это не бабка. Бабкой она ещё при царе, однако, была, а то, что сейчас, – это даже человечество не придумало, как называется. Куда это она, интересно, лыжи навострила, в таком-то возрасте? Уж не на кладбище ли? А то старики последнее время экономные пошли, неудивительно, что и на кладбище сама. Ой, грех, грех, что это я, нехорошо!

А что это место это ей никто не уступает? Вон сопляк сидит, рожу заворотил! Совсем обнаглела молодёжь. Года на два младше меня, а уже ни стыда, ни совести. Да-а, недаром их потерянным поколением называют.

А этот мужик. С виду совок совком, вроде и воспитанный должен быть, а тоже ведь. И что за мир такой…

Что, самому уступить, что ли? Бабка же всё-таки. Да и люди посмотрят, подумают: «Вот какой молодец, воспитанный. Не то что вон тот сопляк вон с тем мужиком».

Да ведь стоя придётся ехать… Целый час. Час! А бабке уже посидеть, постоять – не один ли хрен. Да и сядет-то, поди, не встанет потом. Ещё и виноват останешься.

А молокосос-то хорош, а? Пялится в окно и пялится, чего пялится, оно ж замёрзшее! Наглец. Вот дать бы по башке ему, чтоб знал.

Ну никто не уступает, что за народ пошёл?! Придётся, видимо, мне все-таки. И люди оценят…

– Бабуля…

О, выходит уже бабуля-то. Вышла.

Оно и хорошо, наверное, а то стоя, да целый час.

А сопляк-то, а? Ну даёт…

Дмитрий ЗОТОВ , ЧИТА

Теги: юмористическая проза

И СКЛАДНО, И ЛАДНО

Я складные стихи пишу,

Испытывая шок,

Я нож складной с собой ношу

(в народе – складешок).

Компактность вещи (не цена!) –

Достоинство её.

Не знаю жизни ни хрена?

Так это всё – враньё.

И чтоб не спорили со мной,

Я подведу черту:

Вот вам велосипед складной –

Удобен как в быту!

На складе грузчик я теперь,

Но суть не в этом вся:

В карьере главное, поверь,

чтоб скла-ды-ва-ла-ся!

ТОМСК

Теги: ироническая поэзия

Эпиграммы

Николаю ВАЛУЕВУ

Валуев – он внушительней Кинг-Конга,

Но с сердцем и улыбкою ребёнка.

К рекламе у него – особый дар:

По барабану – хоть рояль, хоть самовар!

Ларисе ГУЗЕЕВОЙ

В неё стрелял на пароходе

Герой «Иронии судьбы…»,

И застрелил её он вроде.

Ах, эти «вроде» да «кабы»!..

Как феникс, поднялась из праха –

Увы! – отныне только сваха!

Евгению ПЛЮЩЕНКО

«Тулупы», «аксели», медали…

Чего мы только не видали!

И так всему рукоплескали –

Шурупы выдержат едва ли.

Олег ПЕТРОВ, ЧИТА

Теги: ироническая поэзия

Дело - труба

Александр ПАШКОВ

Василий АЛЕКСАНДРОВ

Валерий ТАРАСЕНКО

Теги: карикатура

Полусловицы и скорооговорки

Не будите, да не будимы будете.

Откуда берутся эти.

Прав. Да глаза колет.

Хочешь жить – умей втереться.

Что посмеешь, то и пожмёшь.

Уходя, угоди.

В тесноте, да не во биде.

Осторожно, двери отрываются.

Не поминайте тихо.

Лучше постно, чем иногда.

Наш пострел везде посмел.

Красота пасёт мир.

Александр РУДЫКА, АЛТАЙСКИЙ КРАЙ

Теги: юмористические заметки

Одностишия

Убрал бы ты постель. Иль это завтрак?

Да, если б Витас Герцена будил...

На голове у вас, увы, не праздник.

И всё ж не зря я варежку разинул.

Но совесть, извините, не визжит.

Аркадий КОНСТАНТИНОВ, НОВОСИБИРСК

Нас, гениев, всего один на свете.

Поизносилось то, в чём мама родила…

По морде получили? Распишитесь.

Поплачься мне, майор, в бронежилетку.

А у неё родился сын полка…

Владимир СЕМЁНОВ, КРАСНОЯРСК

Теги: юмористическая поэзия

Жилищный вопрос

Нет у меня Шахматова,

Ясной нет Поляны.

Значит, я ни Блоком,

Ни Толстым не стану.

И, выходит, Фета,

Мне не ждать к обеду…

Владимир Макаров

Всё перетерпел бы, но

Нету – хоть заплачь ты! –

Даже в Переделкино

Завалящей дачи.

Нет, увы, имения:

Видно, не сиятельский

Титул. Тем не менее

Есть билет писательский.

Есть сарайка старая…

Как же я при этом

Стану из Макарова

Блоком или Фетом?

Юрий ПЕРМИНОВ, ОМСК

Теги: пародия

Кнопочки баянные, аккордеон, балалайка

Завершился Межрегиональный фестиваль «Молодые таланты России», в фокус внимания которого попали молодые лауреаты – исполнители на народных инструментах.

Баян, аккордеон, домра, гусли часто оказываются пасынками на академической сцене, и Меж­региональная ассоциация баянистов и аккордеонистов (МАБА) взяла на себя нелёгкий труд разубедить снобов и доказать, что артисты-народники в наше время способны потягаться с виртуозами любой музыкальной специальности. «Мы стремимся изменить в общественном сознании россиян представление о народных инструментах как об исключительно фольклорном явлении, продемонстрировать их исполнительские возможности, красоту и богатство звучания на примерах произведений классической, джазовой и популярной музыки. И тем самым способствовать сохранению, развитию и популяризации российских традиций исполнительства на народных инструментах», – подчёркивает президент МАБА Александр Петросян.

Понимая, что под лежачий камень вода не течёт и красивые слова останутся словами, МАБА и её учредитель – творческая школа «Мастер-класс» – двенадцатый год подряд проводит масштабный фестиваль, поддержанный в этом году Министерством культуры РФ.

Организаторы постарались максимально разнообразить формат фестивальных событий, проходивших в Москве, Санкт-Петербурге, Казани, Таганроге, Новосибирске, Ростове, Саратове с февраля по май 2015 года. Слушателей ждали как камерные концерты-встречи, где исполнители не только играли, но и рассказывали о своих инструментах и репертуаре, так и многофигурные гала-концерты с участием симфонического оркестра.

В Таганроге, к примеру, концерт фестиваля прошёл под девизом «Молодые таланты России – ради улыбок детей». Это была совместная акция с российской благотворительной организацией «Операция Улыбка», оказывающей бесплатную медицинскую помощь детям с врождёнными лицевыми дефектами. Вместе с обладательницей I премии II Международного конкурса «Кубок Союзного государства и стран СНГ» Анастасией Захаровой и победителем I Всероссийского конкурса Иваном Кузнецовым (балалайка) выступили признанные концертанты Эдуард Аханов (баян) и Никита Агафонов (саксофон, кларнет).

В Ростов фестиваль привёз двух чемпионов мира, победителей крупнейших международных конкурсов «Кубок мира» и «Трофей мира» Александра Комелькова (баян) и Сергея Осокина (аккордеон), поразивших публику самоотдачей, вдохновенной искренностью, ошеломляющей виртуозностью.

Завершающий этап фестиваля прошёл в Саратове, в рамках III Всероссийского конкурса исполнителей на народных инструментах имени И.Я. Паницкого. Там блистали солист филармонии имени А.Г. Шнитке, обладатель Гран-при конкурса Читта ди Кастельфидардо (Италия) Вячеслав Бондаренко (баян), солистка Нацио­нального академического оркестра народных инструментов России имени Н.П. Осипова Екатерина Мочалова (домра), абсолютный чемпион мира–2014 в эстрадной категории Сергей Луран (аккордеон).

Теги: искусство , музыка

Проктер энд Гэмбл

Проктер имел брата Гэмбла. Гэмбл был хорошим, он делал разные кремы и духи, и ещё шампуни. Плохой Проктер ему завидовал. И восстал как-то Проктер на Гэмбла, брата своего, и убил его. И пришёл отец их, Дистрибьютер, и сказал Проктеру: «Где Гэмбл, брат твой?»

Вы, наверное, думаете, что Проктер ответил: «Разве я сторож брату моему Гэмблу?» Ничего подобного. Проктер сказал: «А я, папа, своего брата Гэмбла прибил в сердцах». Дело в том, что Проктер был хоть и плохим, но честным. И ничего ему за это не было.

С тех пор так и повелось: Ромул убил Рема, Чук убил Гека, Бим убил Бома, а Слон убил Моську…

Пока на этом и остановились.

С. ПЁРЫШКИН и К. СЕМЁНОВ, НОВОСИБИРСК

Теги: юмористические миниатюры

Оглавление

Время и место Юрия Трифонова «Где в тишине Элизиум цветёт…» ПОЗДРАВЛЯЕМ! До встречи на стенде «ЛГ»! Берегите Россию! Чертогон Альянс невозможен Фотоглас № 33 Переписывание истории? Да! Чего «совкам» в «совке» не хватало? Открытия и трагедия Олега Богомолова Мужество быть собой Исправление замысла Ликующая бронза Предварительные итоги Уходя, оставить свет… У самого Белого моря Литинформбюро № 33 Официально «Голос вне хора» Свобода, а не вседозволенность Дистиллированная проза Хоть похоже на Россию… В чьих руках нить Пятикнижие № 33 Олег ИВАНОВ: «Песней, как ветром, наполнить страну» Задумку Павла Третьякова воплотили в XXI веке МХАТу отдана вся жизнь Горькие уроки Биньхая Однобокая правда Образование ВДНХ: возрождение бренда Транспорт Детей всё меньше, экзаменов всё больше Снова в путь Cамое совершенное оружие Классное чтение «Зачётная» проформа Смех сквозь правду Стандарт для педагога Записки с передовой, И о семье – у доски Слишком много вопросов Двойка по японскому Раскольников и социальное расслоение Лирическая перемена Платок печатный – подарок знатный Кино как оно есть Преображение села Культурные новости Веселие Руси В троллейбусе И СКЛАДНО, И ЛАДНО Эпиграммы Дело - труба Полусловицы и скорооговорки Одностишия Жилищный вопрос Кнопочки баянные, аккордеон, балалайка Проктер энд Гэмбл Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

Комментарии к книге «Литературная Газета, 6521 (№ 33/2015)», Литературная Газета

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!