Вячеслав Шпаковский ЛЮДИ И ОРУЖИЕ
ПРОЛОГ Проклятье семьи Винчестеров
«Кажется, чего ещё надо от судьбы человеку, если ты, в общем-то, из бедняков и голодранцев стал известнейшим человеком в стране? Когда ты с юности батрачил на фермах, потом считал медяки, будучи коридорным в отеле, работал строительным рабочим, но зато потом денег у тебя стало так много, что ты можешь считать их даже уже не десятками, и даже не сотнями тысяч, а миллионами долларов! Впрочем, сначала пришел хотя бы какой-то достаток. Свое предприятие, своя фирма «Винчестер и Дэвис» — просто и солидно. И это уже потом он вложил часть денег в пакет акций компании «Волканик репитинг армз» и, как выяснилось, не прогадал совершенно точно. Потому, что в этой стране производить мужские рубашки, конечно, дело хорошее, но все-таки ружья и пистолеты делать куда прибыльнее.
Дальше он тоже поступал по уму. Потому, что догадался вовремя сделать много такого, чего не догадались сделать его компаньоны, и отчего компания эта сделалась его полной собственностью. Ну, и опять же с Беном Генри ему повезло, как и повезло с тем, что тот додумался до этого своего карабина и что он, Оливер Фишер Винчестер, решился его выпускать!
А тут ещё и война между Штатами, ну и понятно, что это самое ружье Генри, его эта «дьявольская винтовка» пришлась очень кстати, несмотря на то, что цену он, Оливер, назначил за неё в 42 доллара, плюс деньги за патроны! Одним словом, трехмесячное жалование солдата надо было отдать, чтобы его себе купить и ведь покупали, несмотря ни на что, да ещё и целыми полками. Ну, а потом, когда война закончилась, ему опять же повезло, что этот самый Нельсон Кинг придумал это свое «королевское новшество», а самое главное, что согласился продать ему на него патент!
Потому, что всем хорош, конечно, был старый карабин Генри, но только уж больно неудобно было его заряжать. Пока это ты в него все пятнадцать патронов затолкаешь — так опять же лучше всего это было делать стоя, потому, что пихать-то их надо было в магазин со ствола, — так тут тебя, глядишь, уже и убили. Ну, а теперь в новых его карабинах благодаря патенту Кинга все стало совсем по-другому. Сбоку небольшая крышка с пружиной, давишь на неё и патрон за патроном и заполняешь магазин. И при этом хоть в канаве лежи, хоть сиди верхом — никакой тебе разницы. Да-а-а, все хорошо, но только вот жаль, что внучка Энни у него умерла, а уж что с бедняжкой Сарой поделалось лучше уж и не вспоминать. И все как-то идет не так, какие-то необъяснимые несчастья… Нет, ни один человек по-настоящему счастлив быть не может, даже я, хотя уж у меня-то, сказать по правде, все много лучше, чем у многих!»
Так или не так думал Оливер Фишер Винчестер, глава и создатель компании «Винчестер репитинг армз», сейчас, наверное, даже и не скажешь. Но что-то подобное этому он должен был думать обязательно, потому что под старость не мог не оглядываться на своё прошлое и не думать о своем жизненном пути. Однако в 1880 году, в год своей смерти, он, разумеется, ещё не знал, что его сын Уильям, который должен был унаследовать состояние своего отца, Уильям, женившийся на самой красивой девушке Коннектикута, Саре Пэрди, в 1881 году заболеет туберкулезом и умрет. Однако уже в 1866 году сразу же вскоре после того, как у Сары родилась дочка Энни, многочисленные и необъяснимые несчастья начали преследовать его семью. Так, малышка Энни тяжело заболела и умерла. И горе матери было настолько велико, что она в течение семи дней ничего не ела, ни с кем не разговаривала, и все сидела над телом умершего ребенка. Конечно девочку все же удалось похоронить, но Сара впала в глубокую депрессию, провела в больнице несколько лет, и все это время хранила молчание. Правда потом она все же смогла вернуться к нормальной жизни. Но тут уже заболел и умер Уильям, и Сара оказалась обладательницей двадцатимиллионного состояния, которое по тем временам являлось просто сказочным. Кроме того, ей принадлежали 50 процентов акций компании, которые оставил ей её свекор, и которые давали ей доход около тысячи долларов в день!
Теперь, несмотря на все свое огромное богатство, Сара Винчестер чувствовала себя самым несчастным человеком на свете, что лишний раз доказывает вроде бы избитую истину, что счастье совсем не в деньгах. И вот тогда кто-то из друзей посоветовал ей обратиться к медиуму, который, как говорили, обладал способностью общаться с потусторонним миром и вызывать души умерших. Вдруг, мол, ему удастся вызвать дух её мужа и тот сумеет её приободрить и успокоить?! Поскольку Сара была очень набожна, она сначала наотрез отказалась обращаться к мистическим силам, считая это грехом, однако, в конце концов, все же решилась на этот шаг. Во время спиритического сеанса медиум произнес — «Ваш муж здесь» и очень точно описал внешность Уильяма, хотя до этого никогда её не видел и не мог знать, как тот выглядел при жизни. Сара поверила ему безоговорочно. И медиум ей рассказал, что дух поведал ему, что на всей их семье лежит проклятье, ставшее причиной смерти Энни и его самого. Проклятье — результат того, что Оливер Винчестер являлся производителем смертоносного оружия, умертвившего тысячи людей, и что их души жаждут отмщенья. Затем дух супруга велел Саре продать всю недвижимость в штате Коннектикут и отправиться на Запад. Муж будет направлять её в этом путешествии, и когда она достигнет своего нового пристанища, то он даст ей знать. Там она должна построить жилище для себя и для духа Уильяма. Дух также предупредил её, что строительство этого дома заканчивать нельзя. Если же такое случится, то она, Сара немедленно умрет!
Как было ей поступить? А как бы вы поступили на её месте? Она все продала и отправилась в Калифорнию, будучи совершенно убежденной, что всеми ее действиями руководит её супруг. В 1884 году Сара остановилась в Санта-Кларе, и там ей приглянулся небольшой дом из шести комнат, расположенной на участке площадью 166 акров, принадлежавший доктору Кэлдвеллу. Тот не собирался продавать ничего продавать, но миссис Винчестер предложила ему такую сумму, что доктор не смог от неё отказаться. Затем Сара наняла рабочих, приказала снести старый дом, и начала строительство нового. И хотя работа на строительстве не прекращалась ни на минуту, а нанятые двадцать два плотника работали круглый год, и все двадцать четыре часа в сутки, оно так никогда и не было завершено, как и было ей сказано!
Каждое утро Сара встречалась с инженером, руководившим строительством, и давала указания, что следует сделать за день. Причем никакого плана по сооружению дома, как это бывает обычно, не было и в помине. Все работы велись совершенно хаотичным образом. Комнаты пристраивались к комнатам, постепенно превращаясь в очередное крыло здания, пристраивавшееся к остальной части дома. Сам дом изобиловал дверями, за которыми могла находиться глухая стена, бесчисленными лестницами, ведущими в никуда, длинными изогнутыми коридорами, и бесконечными анфиладами помещений. В некоторых спальнях имелись камины, которых всего было 47. На крышу выходили люки, открывавшиеся прямо из комнат и там же находилось великое множество ложных дымовых труб. Дело в том, что, по мнению Сары, таким образом можно обмануть привидения, которые согласно поверьям, именно через трубы и проникали в дома. К наружным стенам были пристроены десятки пожарных лестниц, чтобы спасаться от огня.
Год за годом этаж надстраивался над этажом, крыло присоединялось к крылу, причем различные части дома имели разное число этажей, от одного до семи. При этом бедная женщина буквально помешалась на числе 13. Окна имели 13 стекол, паркетные полы содержали 13 секций, стены состояли из 13 панелей, лестничные пролеты насчитывали 13 ступеней, крышу здания венчали 13 куполов. Вдова верила, что таким образом она отпугивает духов зла и лишает силы людей, намеревающихся причинить ей зло. Целыми днями она совершенно одна бродила по своему странному дому, где можно было легко заблудиться, а по ночам играла на фортепьяно. Казалось, во всем этом снова обрела покой, пусть даже её смыслом жизни и стало строительство этого нелепого дома. Но в 1906 году новое неожиданное несчастье постигло эту женщину — в Сан-Франциско разразилось землетрясение. Когда оно закончилось, Винчестер-Хаус оказался практически разрушенным. Верхние три этажа семиэтажного крыла рухнули и больше уже никогда не восстанавливались.
И… вновь на строительстве закипела работа! Сара с воодушевлением взялась за дело. Внутри дома и даже снаружи было установлено множество зеркал, так как хозяйка полагала, что привидения и духи зла боятся своего отражения. Она приказала соорудить в доме потайные ходы, чтобы незаметно исчезать в одной комнате и неожиданно появляться в другой на противоположном конце здания. Кроме того, она завела привычку надевать сразу по нескольку платьев, одно на другое, чтобы быстро изменить свой облик. Все эти ухищрения преследовали одну цель — обмануть силы зла.
Впрочем, далеко не во всем Сара была такой уж безумной, как казалась. Так, она пожертвовала два миллиона долларов больнице в Коннектикуте, на которые было построено туберкулезное отделение, работающее до сих пор. На сорока гектарах она выращивала сливы и абрикосы, сушила их и экспортировала в Европу (в местном телефонном справочнике она фигурировала как «торговка фруктами Сара Винчестер» с номером М15). Она провела в дом газ, электричество, устроила паровое отопление и канализацию, установила три лифта, один из них — с единственным в США горизонтальным гидравлическим приводом. Но, несмотря на эти передовые усовершенствования, дом, в который Сара вложила пять с половиной миллионов долларов, после ее смерти ушел на аукционе всего лишь за 135 тысяч долларов и не одним центом больше. Зато и мебель из него вывозили в течение шести недель, по шесть грузовиков ежедневно!
Умерла же Сара 4 сентября 1922 года, в возрасте 83 лет. Все свое имущество она оставила племяннице Френсис Мариотт, причем та полагала, что где-то в доме находится сейф с золотом, принадлежавшим семье Винчестеров, однако найти его так и не удалось. Денег тоже было меньше, чем ожидалось, так как Сара много потратила на строительство своего особняка и на его благоустройство.
Со временем наследники семьи Винчестеров продали этот дом группе предпринимателей, превративших его в туристический аттракцион. Захотели составить план здания, но это оказалось не так-то просто. Сначала в доме насчитали 148 комнат, но при каждой новой попытке их число всякий раз оказывалось другим. Говорят, что это объясняется главным образом высотой этажей в разных частях здания, а планировка коридоров, расположение лестниц и комнат так запутано, что даже инженер и архитектор, принимавшие участие в строительстве, порой терялись в них, словно в лабиринте и иногда с трудом могли найти выход.
В последствии усадьбу Винчестеров объявили исторической достопримечательностью, а в проспектах о ней сообщается, что это странное строение, точное число комнат в котором неизвестно. Многие верят, что в доме обитают привидения. Во всяком случае, призрак Сары видели там неоднократно. Два служителя, работавшие в усадьбе, также заявляли, что несколько раз встречали там привидение мужчины, одетого по моде XIX века. Естественно, что от туристов, желающих посетить этот дом, нет отбоя, так что усадьба приносит хороший доход. Сейчас «Винчестер-хаус» это трехэтажный особняк, в котором примерно 160 комнат, 13 ванных, 6 кухонь, 40 лестниц, а в комнатах 2000 дверей, 450 дверных проемов, 10000 окон, и целых 47 каминов.
Кстати, существует всего лишь одна известная фотография Сары Винчестер, всегда старательно избегавшей фотосъемки, которая, по ее мнению, только привлекает силы зла. Слуга, спрятавшийся в кустах, сумел сфотографировать хозяйку, отправлявшуюся на прогулку в открытом экипаже. Неизвестно, видела ли миссис Винчестер когда-нибудь этот снимок.
Так или иначе, но то, что она была уверена в существовании проклятия, поразившего её семью, несомненно. Но была ли это действительно месть создателю смертоносного оружия или же она рикошетом ударила по невинным сказать совершенно невозможно. Как, впрочем, и выяснить, кто наложил этот заговор или результатом чего он стал? Было ли это действием многих или кого-то одного? Ну, кто скажите на милость, способен узнать истину, которая никогда не бывает доподлинно известна?! Зато винчестеры очень похожие на те, из-за которых когда-то это все и началось, выпускаются в США и сегодня, а старые их модели исключительно высоко ценятся коллекционерами как память…
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. Покушение на основы
ГЛАВА ПЕРВАЯ В которой самурай Ко и господин Во встречаются в порту Нагасаки, а мальчик по имени Солнечный Гром появляется на свет в горах Хе Запа
Сакамото Ко, второй сын Сакамото Хэйнати, родился на рассвете двадцать первого дня десятого месяца, месяца без богов 1850 года, и это было тяжкое предзнаменование и для него самого, и для его семьи тоже. Потому, что это был несчастливый день, день, когда все её благополучие закатилось уже навсегда. Особенно надеяться им не на что было и раньше. Сакамото вели свой род от незнатного самурая из Тоса и в город Коти переселились из деревни. Когда же войска Тоётоми проиграли битву при Сэкигахара, то их судьба была и вовсе предрешена. Поместье его сюзерена Тосокабэ принц Иэясу Токугава пожаловал Яманоути Кадзутоё, а тот не был великодушен к побежденным врагам, и начал притеснять всех, кто был при Сэкигахара на стороне Тоётоми и, в том числе, и семью Сакамото. Сторонников Яманоути стали тогда же называть дзёси, или высшие самураи, а всех прочие удостоились презрительной клички госи, или «сельские воины». Надменные потомки Яманоути все это 250 лет жестоко унижали и притесняли госи и эти гонения отражались даже в законах, предписывающих носить им особую обувь — деревянные сандалии-гэта были им запрещены. Такое отношение не могло не породить в них бунтарский дух и желание отомстить. Вот только как это было сделать, если вся власть в Японии теперь принадлежала сёгунату Токугава?!
Отец Ко был не только сведущ в боевых искусствах — но и писал стихи и владел искусством каллиграфии. А вот мать его умерла, когда ему было три года. Поэтому он очень привязался к своей сестре, которая, будучи всего на три года его старше, не хуже мужчин стреляла из лука, скакала верхом и фехтовала не только нагинатой — чему обучали, в общем-то, многих девушек из самурайских семей, но и большим мечом, а это уже было по силам немногим!
Постепенно семья Ко настолько обеднела, что для того, чтобы свести концы с концами отец был вынужден заняться ремеслом и делать веера на продажу. Но когда ему исполнилось десять лет, он все-таки нашел деньги, чтобы отправить сына учиться в одну из лучших школ фехтования в Эдо, причем как раз в ту, о которой говорили, что в ней учат стилю Миямото Мусаси, так как был страстным его поклонником.
В тринадцать лет, в августе 1863 года, его наконец-то пригласил погостить к себе его дядя по матери, который не был самураем, а занимался ростовщичеством и со временем разбогател. Жил он в Кагосиме — столице хана Сацума, и дом его был полной противоположностью дому его отца. И чего он там только не наслушался, в том числе и о своем отце, чего слушать ему совсем не полагалось! И что отец его неудачник, потому, что не может заработать себе на приличную жизнь, и что теперь уже новые времена и что тот, у кого в голове есть мозги, а не рисовая солома, может легко преуспеть. «Время гордиться двумя мечами прошло и больше уже никогда не вернется, — говорил его дядя и вся душа Ко выступала против этого, потому что дядя при этом, конечно же, подразумевал его отца. — Поэтому мудрость в том, чтобы учиться, но не тому, как размахивать мечом, а языку иностранцев, у которых, как ты сам видишь, есть все, чего сегодня нет у нас!»
Перечить Ко ему не перечил — для этого он был слишком хорошо воспитан, однако в душе он не мог с этим согласиться, как не мог забыть отца и сестру, которые как раз именно этим-то постоянно и занимались. Гуляя по городу, он стал свидетелем того, как борец сумо, над которым начали насмехаться моряки-гайдзины, покидал их всех в грязь, и громко смеялся вместе со всеми, кто оказался свидетелем их посрамления. Однако вскоре, ему стало совсем не до смеха, когда военные корабли англичан принялись обстреливать город, чтобы отомстить за своего убитого торговца.
В тот день Ко как обычно гулял по улицам Кагосимы. В конце выходившей к заливу улицы были видны стоявшие на рейде трехмачтовые черные корабли иностранцев и вдруг на них одна за другой начали мелькать огненные вспышки выстрелов, а от бортов отделились клубы дыма и поплыли над водой. Затем оглушительный грохот ударил его по ушам и Ко это настолько поразило, что так и остался стоять посреди улицы, в то время как находившиеся вокруг него люди с криками побежали кто куда. Потом он услышал нарастающий свист и тут же оглушительный удар грома на соседней улице, взметнувший в небо столб дыма и огня. Только лишь после этого Ко куда-то побежал, а бомбы с кораблей на город все падали и падали. Они разрушали дома и вызывали пожары. Огонь прекратился лишь только тогда, когда береговые бастионы в свою очередь начали стрелять по кораблям и те в свою очередь начали стрелять по бастионам. Но что это было за сражение? Под шквальным огнем корабельных пушек они умолкали один за другим, после чего на берег был высажен десант из солдат, одетых в красные мундиры, и они начали расстреливать их защитников из своих скорострельных ружей, тех, кто сдавался, забирали в плен.
В себя Ко пришел тогда только лишь на окраине города, а вернувшись к дому дяди не нашел ни дяди, ни дома. Дымящаяся воронка — вот и все, что там было и больше ничего! В сердце Ко вспыхнула жгучая ненависть к иностранцам, однако у него хватило ума чтобы сообразить, что в свои тринадцать лет он вряд ли сумеет это сделать и что ему следует набраться терпения и следовать мудрой заповеди: «То, что сгибается, может и распрямиться!».
Вот только денег, чтобы вернуться домой у него не было, и чтобы хотя бы как-то заработать себе на жизнь, он устроился на фабрику Сайго Такамори расписывать иероглифами фарфоровые изделия для тех же иностранцев. Оказалось, что искусство каллиграфии, которому учил его отец, приносит ему куда больше пользы, чем все его умение в катана-до, а ведь там, в школе Эдо, его хвалили и прочили блестящую будущность лет так через пять-десять. Но жить и есть требовалось не тогда, а сейчас и Ко, вспоминая отца, терпеливо расписывал полупрозрачные фарфоровые чашки, которые после этого упаковывали в тончайшую рисовую бумагу, укладывали в деревянные ящики и, пересыпав соломой, отправляли в порт Нагасаки, откуда корабли ненавистных гайдзинов увозили их за море. А потом он уже и сам понял, что в жизни его страны многое изменилось, отправился в Кобэ и записался в морскую школу Кацу Кайсю, готовившую детей самураев в службе во флоте и, в первую очередь, на военных кораблях. Там он начал изучать английский язык, и был настолько прилежен, что практически всего лишь за один год научился на нем хотя бы как-то объясняться.
Однако правительство закрыло эту школу, опасаясь того, что она может стать рассадником антиправительственных настроений, и Ко снова оказался не только не у дел, но и без денег. Тогда он поступил на работу к американскому торговцу оружием в качестве переводчика и вместе с ним объехал многие города Японии по торговым делам. Причем судьба его решилась самым странным образом: он шел по улице и от нечего делать глазел по сторонам. Вот тут-то он и увидел лавку этого американца, который предлагал желающим пострелять из его револьвера, но, не зная ни слова по-японски, только смешил людей. Ко решил воспользоваться случаем и продемонстрировать гайдзину свое знание его языка. И вышло у него это настолько хорошо, что тот тут же предложил ему работать у себя переводчиком, а заодно ещё и помогать торговать. Может быть Ко и не согласился бы работать на гайдзина, но… ему очень понравились револьверы, которые так близко он увидел впервые. А уж когда американец позволил Ко выстрелить из одного из них в мишень, только большим усилием воли ему удалось сохранить своё лицо бесстрастным, а самое главное — положить потом револьвер обратно на прилавок.
Удивительно, но ему он почему-то ну просто очень пришелся по руке, хотя раньше он и считал, что ничего приятнее оплетенной шнуром и обтянутой кожей ската рукоятки самурайского меча просто не может быть. Вот так он и оказался в работниках у мистера Дженкинса, и именно в этом качестве с ним и случилось то поистине ужасное несчастье, которое изменило всю его судьбу.
Поскольку американец платил ему довольно большое жалование, Ко было, что посылать своему отцу и сестре. А тут он как раз получил из дома письмо, что сестра его наконец-то выходит замуж и ей нужны деньги на приданое, и если он сможет прислать побольше, то это будет очень хорошо. Ко сразу же выслал отцу все свои накопления и пошел выполнять поручение мистера Дженкинса — подыскать ему новое хорошее помещение для конторы, потому что дела у него шли хорошо, и старое помещение его уже не устраивало. Помещение он подыскал довольно быстро, сводил туда Дженкинса, после чего тот выдал ему на него задаток. И вот то ли Ко устал, то ли думал о предстоящей свадьбы сестры, только он забыл о том, что он в Нагасаки и деньги эти у него тут же украли, причем украли так ловко, что он даже и не заметил, где и когда это случилось. Так он Дженкинсу и сказал. Но тот, раздраженный потерей 90 долларов — суммы по тому времени очень значительной, страшно рассердился и заявил, что это он сам, Ко, украл эти деньги, чтобы послать их сестре на свадьбу, а сам сваливает на воров, как будто бы кто-нибудь ему поверит.
— Я самурай! — закричал Ко, однако его схватили и отвели в полицию. Там он все объяснил и даже показал расписку почтовой конторы, принявшей у него деньги до кражи, однако начальник полиции, пожилой самурай, сказал так:
— Расписка, что ты мне показал, говорит лишь о том, что ты отправил эти деньги своему отцу. Но кто может сказать, что ты не отправил украденные деньги через другую контору или даже не передал их знакомому тебе человеку, чтобы послать их потом? Согласись, что такое вполне может быть, не так ли?
Ко повесил голову, потому, что не знал, что сказать.
— Самое простое, что ты сможешь сделать, это написать отцу, чтобы он вернул тебе эти деньги и тогда ты вернешь пропавшие деньги Дженкинсу.
— Но тогда моя сестра не сможет выйти замуж! — воскликнул Ко и весь похолодел от ужаса. — Для нашей семьи это такой шанс…
— Вот видишь, — сказал начальник полиции, — ты сам это сказал. Значит, у тебя была серьезная причина украсить эти деньги, и ведь ты же и сам не отрицаешь, что они пропали, когда были именно у тебя?!
— Да, это так, — воскликнул Ко. — Но я самурай и моя честь не позволяет мне лгать!
— В таком случае, — внимательно посмотрев на Ко, сказал полицейский, — ты можешь и не писать отцу, а… исполнить свой долг перед ним и перед законом, как это и подобает самураю. Понимаешь, лично я верю в то, что ты говоришь, потому что слово самурая одно. Но в данном случае в дело замешан иностранец, а у них свои представления о чести и с этим уже ничего не поделаешь.
— То есть мне остается только одно — сделать сэппуку?
— Ты знаешь, что говорит «Хагакурэ» — «Сокрытое под листьями»: «Ты можешь потерять свою жизнь, но честь никогда». И сейчас для тебя это единственный выход, пусть даже ты и очень молод. Или ты хочешь коротать свои годы в тюрьме?
— Хорошо! Но где и когда мне сделать это? Ведь вы же меня арестовали, и я не могу пойти, куда я захочу?
— Я пошлю людей проводить тебя, куда ты этого сам пожелаешь, и один их них станет твоим кайсяку — помощником. Если у тебя нет кинжала кусунгобу, то я тебе дам.
— Мечи у меня есть, — сказал Ко, — а вот умереть я бы хотел на берегу моря, у самой воды.
— Что ж, тебя туда проводят, а я тем временем я все объясню твоему гайдзину-американцу. Бакуфу сейчас строго спрашивает с каждого, кто обижает иностранцев, так что будет лучше, если я сделаю это сам.
Ко оставалось только одно — поблагодарить начальника за его великодушие и послать за своими мечами. «Уж если, как рассказывал мне отец, даже семилетний мальчик сумел сделать себе сэппуку, то мне было бы стыдно не справиться!» — подумал он и спокойно направился к морю в окружении конвоя из десятка полицейских. Между тем известие о том, зачем он туда идет, успело распространиться, так что на берегу его встретила уже целая толпа, среди которой было и несколько иностранцев, решившихся собственными глазами посмотреть на сэппуку.
Ко приготовился встать на колени и тогда один из полицейских предложил ему соломенную циновку, между тем как другой уже встал у него за спиной с обнаженным мечом в руках.
— Будешь писать? — грубо сказал один из полицейских, и протянул ему тушь и бумагу, когда он кивнул ему головой. — Только не тяни уж больно-то, а то у нас и без тебя много дел.
Впрочем, Ко успел все обдумать заранее и потому сделал все очень быстро. Он попросил тушь, камень и бумагу, потер кусочек туши о камень и каллиграфическим почерком, как и подобает настоящему самураю, написал следующие стихи:
В жизни все фальшиво, Есть лишь одна истина, И эта истина — смерть.Потом он обнажил живот, взял кинжал за рукоять обеими руками и приготовился уйти в Пустоту…
* * *
— Батюшка вы наш, Владимир Гаврилович! Хорошо-то как, что вы приехали! — воскликнул старый слуга Пахомыч, провожая молодого барина в кабинет к его отцу. — А то батюшка-то ваш, нет-нет, да и помянут, что, мол, сынок мог бы мне и почаще писать, потому как чего-чего, а родителя-то забывать негоже. А тут вы, ну прямо как снег на голову… Али случилось что? — заметил он, внимательно глядя ему в лицо. — Вона вы вроде бы как и с лица спали и круги под глазами… Так ежели не приведи бог какая хворь прикинулась, так опять же хорошо, что приехали. Лучше, чем в родном-то дому ну где же за вами присмотрит?!
— Да здоров, я здоров! — досадливо отмахнулся от него Владимир. — Чего это ты меня все как маленького пестовать вздумал? Устал с дороги, вон тебе и круги. Дороги-то у нас сам знаешь, какие, особенно по весне. Меня из возка чуть не вывернули прямиком в лужу. Насилу удержался — тут тебе ни поспать, ни подремать…
Тут он вошел в кабинет отца, который был уже в вечернем халате и готовился отойти ко сну.
— Ну, здравствуй, сынок, здравствуй! — приветствовал он сына, обняв его за плечи и прижимаясь к щеке бакенбардами. — Не ждал, никак же ждал тебя об эту пору. А главное — чего письмом-то не известил?
— Батюшка! — сказал Владимир, и голос его предательски задрожал. — Тут такое дело, что просто не знаю, как вам и сказать…
— Ну, раз не знаешь, то говори поскорее, по лицу вижу, что дело серьезное…
— Батюшка! Четвертого апреля на государя было покушение. Прямо у ворот Летнего сада в него стреляли…
— О том уже наслышаны! Чай по телеграфу-то ещё третьего дня всё передали! Так что мы знаем, что царь-батюшка жив, и даже не ранен. Какой-то крестьянин, при сем бывший, толкнул убивца под руку и спас божьего помазанника! Только вот кто стрелял, кто осмелился поднять руку на государя-освободителя, о том ещё не сообщали.
— Некто Дмитрий Каракозов, бывший у нас тут в соседнем Сердобском уезде письмоводителем при мировой судье.
— Бог ты мой! Ведь я же знал его отца! Да как же это он?!
— Да вот так, батюшка! — продолжил говорить Владимир. — А вот хуже всего то, что не один он это задумал. У него с двоюродным братом было целое тайное общество. Ну… и я тоже пару раз бывал там у них на заседаниях. Так что ежели начнется дознание, а оно начнется обязательно, то к этому делу тогда всех притянут, и правых, и виноватых. Я, правда, был в партикулярном платье, однако там было и ещё несколько человек из военных и, пожалуй, что они меня узнали…
Отца Владимира — генерал-майора в отставке от этих его слов чуть было удар не хватил, столь тяжкое впечатление они на него произвели.
— Ну, зачем тебя туда понесло, чего только тебе не хватало? — воскликнул он, переведя дыхание. — Ну, чего, скажи на милость?!
— Я…
— Молчи! И в кого ты у меня такой непутевый? В кого?! В подозрительные места ходишь, в крепости уже сидел, на Кавказ был сослан, на весь Петербург успел меня ославить. А теперь вот ещё и это! Ведь мы столбовые дворяне, занесены в третью бархатную книгу империи, а ты…
Владимир покраснел, потому, как отец попал в самое его больное место, потому что был такой постыдный эпизод в его биографии, был! И хотя по большому счету то дело не стоило и выеденного яйца, обидно ему было за него до слез.
А было так, что буквально только что произведенный в корнеты Лейб-гвардии гусарского полка Владимир Бахметьев в таком количестве употребил на пирушке шампанского, что, отправясь домой, буквально уже ничего не соображал. В потемках гардероба Владимир по ошибке надел чужой ментик, принадлежавший старшему по чину, к тому же с двумя крестами, которых не заметил с пьяных глаз. Он вышел на улицу и тут же нос к носу столкнулся с шефом полка — Великим князем Николаем Николаевичем, который подобного отношения к службе не терпел, а потому тут же отправил его сначала на полковую гауптвахту, а поутру и вовсе в Петропавловскую крепость на целую неделю. Дознание учинено было по всем правилам, причем спрашивали его всего лишь об одном: «как мог он комедию устроить из чести воинской, мундир без права взять, да ещё и с чужими наградами?». А что он мог на это ответить? Только одно: «пьян был» — вот и все объяснения! При этом даже то, что в прошлое царствование на этом же самом попался князь Голицын, его не слишком утешало.
А в итоге его отчислили из гвардии и отправили служить на Кавказ, благо там в это время все еще продолжалась война, и он успел как раз к сдаче последних немирных горцев в урочище Кбаада. За это последнее дело многие получили повышения в чине и награды, однако Владимира, хоть и успел повоевать и понюхать порох, обошли и чином, и наградой, притом, что многим его сослуживцам, пришедшим туда вместе с ним, дали и то и другое! От обиды он тогда в меланхолию впал, начал помышлять о смерти, да так, что чуть было не застрелился у себя в мазанке — от сего греха его буквально чудом спас полковой капитан, зашедший к нему по случаю, — отчего, понятное дело, в полку пошли всякие разговоры и его по рапорту командира послали лечиться в Москву. Вот тут-то он и познакомился с Дмитрием Каракозовым, и был приглашен им на сходку тайного революционного общества, возглавляемого его двоюродным братом Николаем Ишутиным. Все, чему он был свидетель, произвело на него сильнейшее впечатление. Однако ему не понравились разговоры отдельных его членов о цареубийстве, как средстве побудить народ к социальной революции, о чем он так прямо Каракозову и сказал, и добавил, что вообще с трудом верится, что такое возможно. На том они и разошлись, однако, как полагал сейчас Владимир, его вина была в том, что он не донес куда следует, и этим самым подвергнул жизнь императора смертельной опасности. Так он и сказал об этом отцу и тот, выслушав его очень внимательно, молча кивнул головой.
— Хотя бы в этом ты, Владимир, здраво рассуждаешь, — заметил он, когда тот закончил свой рассказ и вызвав горничную Глашу, попросил подать Володе ужин, а себе крепкого чаю с лимоном.
— Тебя, поди, уже ловят, — сказал он, прихлебывая чай. — А если и не ловят, так будут ловить. За этим у них, поверь ты мне, дело не станет. Так что это ты хорошо сделал, что приехал, потому, что перво-наперво они тебя станут искать там, в столицах, либо в Финляндии. Другой бы на моем месте, конечно, начал кричать, что от сих мест ты мне больше не сын, да как ты мог и все такое прочее. Но только я так считаю, что большую глупость нельзя и вообразить! Когда мне говорят, что мол, нынче молодежь у нас плохая, то я им отвечаю горской пословицей, что там, где нет хорошей молодежи, не было хороших стариков! Так что твой грех, это плата за мои грехи, и точно также и с царями, и с тем же твоим Дмитрием Каракозовым.
— Но это теперь уже дело прошлое, — продолжал он, — а нам с тобой надлежит думать о будущем. Я так думаю, что в Европу тебе убегать смысла нет, потому, что после покушения на государя, сыскивать будут и там. А вот ежели ты переберешься в Северо-Американские Соединенные Штаты, то там тебя сам черт не достанет, потому что там у них демократия и они оттуда никого не выдают. Многие беглецы из Европы нашли там себе надежное пристанище, так что и тебе туда самая прямая дорога!
— А деньги? А документы? Я к вам, батюшка, именно из-за них и приехал…
— Только из-за них?
— Ну, нет, не только, конечно, а попрощаться, конечно, объяснить…
— Ладно, ладно, можешь не оправдываться, — перебил его отец, и затем продолжал: — Денег я тебе дам. Я тут часть земли своим крестьянам продал, мельницу одному богатеющему мужику в аренду сдал — так что за этим дело не станет. Потом документы… Тут тоже тебе, паршивец, повезло, в чем лично я усматриваю перст Божий. Приезжал тут к нам недавно один француз, изучать нашу мордву, ну и обкормили они его своими несусветными кушаньями, сделался у него нарыв в желудке и от того он давеча помер. А мне передал и свой паспорт, и все бумаги от Парижской академии наук и все сделанные им записи. И этого, в общем-то, никто не знает, потому, как никто при сем не присутствовал. Так вот из них неясно, каких он лет, а стало быть — почему бы тебе и не сделаться на время этим французом? Поедешь на Самару, там обратишься к местному столоначальнику, Василию Петровичу Сморгунову, старинному моему приятелю. Передашь от меня ему привет, и он тебе все какие понадобится, бумаги сделает. Скажем так: едешь ты изучать приамурских самоедов и всяких там удэгейцев и засим просишь в этом тебе преград не чинить. А то можем сделать из тебя и мусью, путешествующего по собственной надобности — это немного подумать надо, как лучше. Я ему напишу, и он в этом лучше меня посоветует. Пока же иди, отдохни, а я посижу, напишу кому надо. Надо, чтобы ты уже поутру отсель выехал, а то наши жандармы запрягают быстро, и ездят что твои ямщики, так что как бы они сюда вслед тебе уже завтра не нагрянули.
Владимир обнял старика-отца, нежно поцеловал в самую маковку и торопливо вышел из комнаты собираться и отдыхать. А старый генерал-майор перекрестился на иконы и сел писать письма к старым друзьям, которых так или иначе сын его мог бы повстречать по дороге и которых он слезно умолял ему помочь. И не было в Бахметьевском имении более волнительной ночи, чем эта. Зато ещё и заря не занималась, как отец вывел сына в дорогу и потом долго стоял и махал ему вслед.
Что до жандармов, то, да они и в самом деле нагрянули к нему в имение во главе с самим приставом, да только уже к вечеру, и не в этот день, а на следующий.
— Позвольте узнать, ваше превосходительство, — спросил его пристав, взяв под козырек, — не имеете ли вы каких-либо вестей от сына вашего, Владимира и не заезжал ли он к вам в последние дни по поводу каких-нибудь оказий?
— Как не заезжал, — спокойно ответил отставной генерал, с удобством встретивших гостей у камина, с бокалом хереса в руках, — был только вот на днях, попросил, как это водится денег, и уехал в Париж.
— А вы знаете, ваше превосходительство, за каким делом мы его разыскиваем?
— Не знаю, и знать не хочу, — ответил генерал. — Потому, что ежели он в чем-то виноват, то, как совершеннолетний дворянин пусть сам за себя и отвечает, а я на старости лет стал нелюбопытен, к тому же убежден, что все на этом свете в руце Божьей, а где нам, смертным против Божьего-то промысла восставать?!
Так ничего и не добившись, жандармы по выходе из дому взялись за старика Пахомыча и возчика Никиту: куда, мол, отвезли молодого барина.
— А на Танбовскую дорогу, милостивец, — прошамкал преданный Пахомыч, — потому как они на Танбов собрались, а оттуда, вестимо, в Москву. Куда ж ему, больше-то податься, ежели он у батюшки отпросился в Париж?
Что до Никиты, то тот и вовсе сказал: «Угу», и больше жандармы не добились от него ни слова, и в конце-концов с тем и уехали — ловить Владимира по дороге в Париж. А он к тому времени уже проехал и Пензу, и Самару и, пользуясь последними заморозками, поспешал все дальше в Сибирь. «Только версты полосаты попадаются одне…» — билась почему-то в его мозгу пушкинская строфа, и был его путь долог, очень долог. Однажды при переправе через реку он чуть было не утонул. В другой раз пришлось отстреливаться от целой стаи сибирских волков, так что если бы он искал приключений, то их у него в дороге было предостаточно. Будучи при деньгах, Владимир ехал довольно быстро и, тем не менее, добрался до Владивостока, затратив на свое путешествие почти год!
Американских кораблей там не оказалось, и по совету знающих людей, он переехал в японский порт Нагасаки, откуда перебраться в Америку было несравненно легче. И двух дней не прошло, как он уже договорился с капитаном одного из стоявших там американских кораблей, что тот возьмет его пассажиром до Сан-Диего и, заплатив аванс, отправился бродить по городу. Далеко, впрочем, уйти, он не ушел, потому, что его внимание привлекла толпа японцев, устремившаяся к берегу моря, причем шествие это было какое-то странное. Рядом с ним оказался какой-то англичанин из местных торговцев, и он объяснил ему суть происходящего.
— Вам повезло, сэр, — сообщил он ему, едва лишь тот задал ему вопрос сначала по-французски, а затем по-английски, — потому, что вы сейчас собственными глазами увидите, как эти обезьяны делают себе харакири. Вот этот молодой парень обвиняется в том, что украл деньги у своего работодателя-американца, а он говорит, что денег не крал, однако вернуть их не может. Но он самурай и потому может доказать свою невиновность разрезав себе живот.
— Какая дикость! — возмутился Владимир, до сих пор только лишь читавший об этом варварском, по его мнению, обычае японских самураев.
— Да уж, — усмехнулся англичанин, — нам бы с вами такое и в голову не пришло, хотя есть ведь и у нас обычай стреляться за долги, что не менее глупо. Вся разница только лишь в том и заключается, что у нас подобное происходит спонтанно, а здесь по строгому ритуалу, и чем не строже он соблюден, тем больше уважения приобретает самоубийца.
— Вот он читает написанные им стихи — ещё одна традиция, подчеркивающая достоинства самурая, а теперь он должен сосредоточиться и разрезать себе живот, после чего его помощник — вон тот, что стоит позади него с мечом, должен будет отрубить ему голову с одного удара. При этом самое мастерство перерубить шею так, чтобы она все-таки удержалась на лоскутке кожи, потому, что это очень некрасиво, когда отрубленная голова катится в пыль.
— Они предают такое значение такой мелочи?
— Для них это отнюдь не мелочь. Например, помощник не сумевший отрубить голову с одного удара будет опозорен навсегда, и его карьеру можно будет считать оконченной. Ну, а вот об этом несчастном юноше, несомненно, скажут, что он умер как настоящий самурай и все претензии к нему на этом закончатся.
— И много он украл или должен отдать?
— Вроде бы 90 долларов, но здесь не так важна сумма, сколько сам факт воровства.
Владимира словно что-то толкнуло в бок и в сердце:
— Идемте туда, — сказал он англичанину и чуть ли не насильно потащил его через толпу. — Скажите им, пусть остановят это безобразие, я хочу отдать им его долг, и пусть этот парень живет. По-моему, он ещё слишком молод, чтобы умирать и тем более умирать вот таким ужасным образом — без головы и с выпущенными наружу кишками!
Англичанин пожал плечами, но все же довольно быстро заговорил по-японски, обращаясь к старшему из полицейских, плотным кольцом окружавших несчастного самоубийцу. Тот его внимательно слушал, после чего в свою очередь заговорил, пытаясь что-то объяснить англичанину.
— В общем-то, он согласен, — наконец сообщил он Владимиру, — но только вы должны отдать ему деньги немедленно, а этот парень пусть поскорее убраться отсюда, чтобы его хозяин не обвинил его ещё в чем-нибудь.
— Ну, слава Богу! — сказал на это Владимир, передал деньги полицейскому и подошел к спасенному им парню, чтобы помочь ему встать, но полицейский, игравший роль кайсяку успел его опередить. — Ты свободен и можешь идти! — сказал он ему. — Вот этот гайдзин с севера купил твою жизнь, так что теперь у тебя перед ним гири — долг на всю жизнь. А ещё я скажу, что тебе сегодня же следует уехать из Нагасаки, потому что мало ли чего бывает.
В ответ на это Ко просто кивнул ему головой, привел свою одежду в порядок и только после этого с поклоном обратился к Владимиру по-английски: — Вы спасать моя жизнь, господин! Вы спасать моя честь, честь моя семья. Мой теперь долг следовать за вами, потому что, если я его вам не отдам, мне сейчас же нужно будет совершить сэппуку.
— Да, но, ты же не можешь последовать за мной в Америку? — удивился Владимир. — А я ведь еду как раз туда! Иди своей дорогой, а я пойду своей.
— Нет, нет, господин! — с жаром забормотал Ко, обрадованный тем, что молодой иностранец так хорошо понимает его английский язык. — Я должен буду следовать за вами, потому что иначе я нарушу свой долг. Если я не сделаю этого, то разрушу гармонию в своей душе, мое кодзе окажется ничтожнее пылинки и… как же я тогда смогу жить после этого?!
Пока Владимир раздумывал, что можно на это возразить, стоявший рядом с ним англичанин сказал: — Вам, лучше всего будет взять его с собой, сэр, потому что гири вещь очень серьезная здесь в Японии, и вы заставите его страдать, если не позволите поступить согласно его воспитанию. По сути дела, вы опять толкнете его на самоубийство, и ваши 90 долларов пойдут псу под хвост. Уж лучше пусть он поедет вместе с вами, тем более что, как вы сами видите, этот мошенник, оказывается, знает английский язык.
— Ну ладно, — скрипя сердце, согласился Владимир. — Поедете тогда со мной, коли уж без этого нельзя, а там будет видно. Только вот как мне вас или тебя называть?
— Меня зовут Сакамото Ко, но господин может называть меня просто Ко, потому, что это мое имя.
— Ну, а меня господин Ко, вы можете звать по-русски — Владимир. Ну, а фамилия моя Бахметьев.
В ответ Ко растерянно заморгал глазами. — Ва… Ди… Ба, — попытался он произнести свои первые русские слова, однако из этого у него ничего не получилось.
— Тогда зови меня просто Володя, — сказал он, видя, что японец не в силах выговорить ни его имя, ни фамилию.
— Да, господин Во! — сказал Ко, уловив в произнесенных им звуках хотя бы что-то знакомое. Стоявший рядом англичанин громко рассмеялся и тут же объяснил, что в японском языке звук «л» отсутствует, так что слово Владимир ему будет очень трудно произнести, как, впрочем, и многие другие и русские и английские слова, и что к этому ему надо будет привыкнуть.
Как бы там ни было, а приходилось подчиняться обстоятельствам, и Владимир им подчинился, а затем вместе с Ко пошел к себе на корабль.
* * *
Солнечный Гром родился в горах Хе Запа в месяц, когда олени нагуливают жир, то есть в июне, причем его рождение совпало со знамением: как раз когда его глаза впервые открылись, прозвучал гром, хотя был полдень, ярко светило солнце, и в небе не было ни облачка. И это всех настолько удивило, что родившегося мальчика сразу же назвали этим именем. А жрец Акайкита — Миротворец, при этом добавил, что сын мужчины по имени Большая Нога и Маленькой женщины, которая работает левой рукой — был явно отмечен самим Вакан Танкой — Великим и Таинственным. Услышав такое его, мать сразу же дала обед раскрасить шкуру бизона, чтобы Ваконда — высший бог всех дакота, взял бы его под свою защиту, и занялась этим делом уже на рассвете следующего дня. Прежде всего, она нарисовала на ней тонкую красную линию, идущую вдоль спины, и при этом подумала, что это тропа бога дня, который совершает свой путь с востока на запад. Посредине она нарисовала красное пятно, которое изображает бога дня в полдень. При этом оно же ещё и означает, что женщина в это время должна отложить все дела и покормить свое дитя, чтобы ребенок мог бы жить и расти дальше. Задние ноги и хвост тоже окрашивались красным, потому, что подразумевали конец дня, когда бог дня доходит до края земли и все вокруг окрашивается красным. Это также напоминает матери, что она должна позаботиться о своем младенце и в вечернее время. И все то время пока Маленькая женщина, которая все делает левой рукой, раскрашивала шкуру, — а она и в самом деле была левша, и многих в клане Пятнистого Орла это очень удивляло, — её мысли обращались к Ваконде и Вакан-Танке, и просила о защите для своего ребенка. При этом она называла его сразу несколькими новыми именами — Красное Пятнышко, Задние ноги и Хвост Бизона, так что теперь кроме одного имени её сын получает сразу целых три!
Однако хлопоты с рождением её мальчика на этом отнюдь не кончились. Жрец нарисовал на земле ещё и лечебный круг, чтобы таким вот лечением обогатить его внутренний мир и узнать знак, под которым он родился. Четырежды он подбрасывал к небу молитвенные палочки и смотрел на то, как они ложатся в этом круге, после чего сказал, что Солнечный Гром родился под знаком белого орла и что такой человек дальновиден и тянется к знаниям. Поэтому его отцу было сказано, что он должен вырезать из белой раковины изображение орла и повесить малышу на шею, чтобы этот амулет его защищал. Только теперь новорожденного можно было завернуть в кусок мягкой белой замши, и уложить в мешок из оленьей кожи, богато расшитый иголками дикобраза и украшенный бахромой, который после этого обычно привязывают к доске и отдают второй бабушке, чтобы та отнесла его в лес.
— Идем, идем, — говорит она маленькому человечку. — Я должна показать тебя духам гор и духам деревьев. И пусть парящий в небе орел увидит тебя с высоты! Я повешу твою колыбельку на ветку дуба, и ты услышишь, как деревья перешептываются на своем языке, а может быть даже и научишься его понимать. Так по воззрением краснокожих Солнечный Гром был приобщен к матери-природе.
ГЛАВА ВТОРАЯ В которой господин Во и его слуга Ко отправляются в путешествие по Соединенным Штатам, а Солнечный Гром занимается тем, что бросает в дупло на сосне желтые камешки
Ах, не так, совсем не так представлял себе Владимир свое первое морское путешествие, о котором до этого мечтал едва ли не с самого раннего детства. Нет, в начале-то, когда их старый балтиморский клиппер шел вдоль берегов Японии все было даже очень здорово. Они даже издали увидели знаменитую Фудзияму и полюбовались на её безупречный профиль, но зато потом, когда они вышли в океан, и судно стало раскачивать на волнах словно щепку, он не раз пожалел, что вообще отправился в плавание. Первым морская болезнь свалила Ко, однако и Владимир чувствовал себя лишь немногим лучше своего случайного спутника. Впрочем, от качки страдали не только пассажиры, но даже и часть команды, явно набранная из самых случайных людей. Капитан клиппера всю дорогу до порта назначения не расставался с заряженным револьвером, а особо нерадивых матросов вместе с боцманом загонял на мачты пинками. Кормили пассажиров консервами, вареным рисом, и закупленной там же в Японии маринованной редькой, апельсинами и хурмой. Ко заявил, что кок-негр на корабле варит рис неправильно и только даром его переводит. Но кок в свою очередь поругался на Ко, и назвал его обезьяной за что тот чуть было его не зарубил.
Владимиру пришлось за него заступаться, и дело на судне едва не закончилось массовой дракой с поножовщиной и стрельбой. Потом они зашли на Гавайи и два дня приходили в себя в Гонолулу на острова Оаху. Страсти за это время кое-как улеглись, к тому же вместо одного негра-кока капитан решил взять на борт двух китайцев, так что проблема с рисом больше не возникала.
Порт Сан-Диего оказался грязным, полным судов, бочек и китайцев, и совершенно убогим, по мнению Владимира, местом из которого они поспешили убраться как можно скорее. Трансконтинентальная железная дорога тогда ещё только строилась. Поэтому Владимир, которому хотелось добраться до восточных штатов, решил ехать на Восток в дилижансе, сначала по Гильской дороге до Эль-Пасо, а затем — по почтовой дороге Баттерфильда до Сент-Луиса, то есть ему предстояло пересечь в экипаже чуть ли не две трети территории САСШ! Однако ни расстояние, ни возможные опасности молодого Бахметьева совсем не испугали, ведь он же был русских офицер. Что же касается Ко, то поскольку он решил следовать за своим новым господином, так он за ним и следовал, и его не слишком интересовало куда они едут, и зачем.
А вот Владимира его странный попутчик очень заинтересовал, и он его постоянно о чем-нибудь спрашивал. Ко даже удивлялся — неужели это все гайдзины такие, что все на свете им надо знать? Впрочем, он охотно отвечал на его вопросы, поскольку это прибавляло ему практики в разговорном английском, а, кроме того, была и ещё одна вещь, из-за которой он стремился ему угождать — огнестрельное оружие, которого у Володи с собой был целый арсенал. Началось это ещё на корабле, когда от морской соленой воды на нем появилась ржавчина, и он принялся его чистить, а Ко лежал рядом и смотрел на это с таким интересом, что на какое-то время даже позабыл про свою морскую болезнь.
Володя подробно расспросил его о том оружии, с которым Ко имел дело в Японии и очень удивился, когда узнал о том, что у них по-прежнему носят мечи, а все ружья и пистолеты, что делаются их оружейниками — фитильные! «Ну, это никуда не годится! Эдак вас любые враги разобьют, да хотя бы те же англичане! — сказал он, и Ко подтвердил, что да, против англичан и американцев с их пушками и «черными кораблями» они пока ещё ничего сделать не могут, но уже пытаются строить свои собственные железоделательные заводы и оружейные фабрики, а также закупают оружие во Франции и тех же САСШ. Он описал Володе револьверы фирмы «Кольт» с которыми он имел дело у мистера Дженнингса и даже прищелкнул от удовольствия языком — вот это, мол, действительно замечательной образец скорострельного оружия с коротким стволом.
И тут к его удивлению его хозяин с ним с ним не согласился! «Ну, это ещё бабушка надвое сказала, — произнес он по-русски, — что это такой уж замечательный образец. Стреляет он действительно быстро, — согласился он с Ко, — но вот сколько после этого нужно его заряжать?! Пока засыплешь в каморы барабана порох, пока вставишь в них пули и забьешь каждую из них рычагом, пока наденешь на капсюльные трубки капсюли… Сто раз тебя за это время убьют — вот что я тебе, Ко, на это скажу. А вот посмотри, какое ружье и револьвер у меня. Это бельгийское изделие конструкции Лефоше. В одном патроне, имеющим металлическую оболочку, находятся и порох, и пуля, и капсюль. Причем, капсюль упрятан внутри и потому не может ни намокнуть, ни отсыреть. Вставляются такие патроны в барабан сзади, причем делать это можно в полной темноте. А ты попробуй-ка, заряди кольт в темноте?! И вот смотри: у меня в револьвере двадцать зарядов и ещё и в ружье столько же, причем и в ружье, и в револьвере по два ствола. Сначала ты стреляешь из одного, потом передвигаешь вот этот боек и продолжаешь стрелять из другого. А вот это «губная гармошка» — пистолет с плоским магазином вместо вращающегося барабана. Тоже довольно удобная вещь, хотя не всем нравится, потому, что у него магазин вставляется поперек ствола и при стрельбе выступает большей частью то слева, то справа. Зато у меня к нему сразу целых три сменных магазина, вот в этих кожаных кобурах и я могу за минуту выстрелить из него тридцать шесть раз подряд! Так что мы, европейцы, ничуть не хуже делаем оружие, чем этот самый твой разлюбезный Самюэль Кольт, фирму которого ты мне сейчас так расхваливал. Это уже вчерашний день, потому, что чем не быстрее стреляешь, тем больше у тебя шансов оказаться в живых!»
Ко очень внимательно все осмотрел, попросил научить его чистить оружие, и теперь занимался этим регулярно и втайне очень гордился тем, что делал это не хуже, чем Володя. Зато, когда тот, причем, попросив предварительно разрешения посмотреть его меч и при этом сам же его и взял, Ко сделал страшные глаза и громко воскликнул: «Кидзиру!»
— Что кидзиру? — недоуменно спросил Володя и опять потянулся к мечу. — Не беспокойся, я умею обращаться с холодным оружием…
— Кидзиру значит нет! — твердо сказал Ко и почтительно поклонился Володе. — Я помню кто вы и, кто я, но я почтительно прошу господина Во понять, что меч это душа самурая и посторонний человек, пусть даже и его господин, не может взять его в руки ни при каких обстоятельствах, а уж тем более извлечь его из ножен. Если вы, господин, хотите посмотреть на клинок моего меча, то вам следует всего лишь сказать об этом, и я уже сам подам вам свой меч, выдвинув клинок из ножен ровно настолько, насколько это необходимо. Желательно, чтобы клинка при этом касалась только лишь шелковая ткань, поскольку иначе на полировке могут остаться следы. Самурай поэтому всегда имеет при себе специальный шелковый платок-фукуса, чтобы иметь возможность выполнить свой долг, — сказал Ко, с ловкостью фокусника вытащил откуда-то платок из шелковой ткани, и — Смотрите, мой господин! — с поклоном протянул меч Володе. — Бумагой тоже можно пользоваться, — добавил он, — но шелк, конечно, лучше.
Сильно удивившись всей этой церемонности, Володя взял меч, как надо и внимательно осмотрел клинок, наклонив его так, что на его поверхности заиграли солнечные зайчики.
— Очень красиво, — заметил он, возвратив его Ко, — словно вода горного потока в солнечный день. И сам меч выглядит очень просто, но отличается большим вкусом, словно красота у него внутри, а не снаружи.
— О, — воскликнул Ко, не ожидавший от гайдзина столь поэтического сравнения, — вы, мой господин, сказать (сказали — поправил его Володя), да, сказали как поэт. И это лучшая оценка этого клинка, потому, что это клинок Мурамасы — одного из лучших клинкоделов Японии.
Он не добавил, что извлечь клинок из ножен при его показе, в общем-то, позволительно, и господин, чтобы сделать это должен всего лишь извиниться перед своим самураем-вассалом. Но Ко не знал, подходит ли это правило для гайдзина и решил, что пока что с его хозяина и этого будет достаточно. Тем более что он не самурай, и он вряд ли оценит его меч. В тоже время, его поразило, что Володе, хотя он и гайдзин, оказывается, доступны понятия сибуй и югэн — «ничего лишнего» и «красота внутри», которые даже не всякий самурай может вот так просто выразить словами.
— А почему у него гарда в виде черепахи? — Продолжал расспрашивать его Володя. — Это просто так или что-нибудь означает?
— Это намек на мое имя, — улыбнулся Ко. — Мой отец никогда никому не говорил, что у него есть меч Мурамасы, потому, что считается, что его мечи приносят несчастье дому Токугава, ведь от них полегло много его воинов, а Токугава правят нами с 1603 года. Но потом он отравил меня в школу фехтования в Эдо и сказал, что если я хорошо её закончу, то он подарит мне этот меч. Я старался, и он отдал мне меч, но сделал к нему эту гарду — у нас она называется цуба, потому что Ко — означает «панцирь», а панцирь бывает и у черепахи, а она мудра и к тому же нетороплива, а меченосец должен быть как раз таким.
— Вот оно что, — протянул Володя, и каждый из них какое-то время после этого молчал, раздумывая над словами другого.
Уже потом, когда они купили места для путешествия в дилижансе, Володя сводил Ко в оружейную лавку, и за шесть долларов купил ему револьвер Смита и Вессона 22-ого калибра под патроны бокового огня.
— Я здесь нигде не видел патронов Лефоше для моего револьвера и ружья, поэтому мне мои запасы придется поберечь. А тебе надо учиться стрелять, и я думаю, что пока что такое оружие будет для тебя лучше всего. На близком расстоянии и этого достаточно! А патроны к нему, как я узнавал, продаются теперь там же, где и эти револьверы. Главное, что мне в нем понравилось — это возможность его быстрой перезарядки. Вот эту защелку нажал, ствол вверх откинул, снял барабан, и можно удалить гильзы вот этим выбрасывателем. Удобно, не так ли? Ну, а потом опять заряжаешь барабан, вставляешь его на место, защелкиваешь револьвер и стреляешь.
Ко согнулся в поклоне: — Благодарю, вас господин Во. Ко будет это заслужить обязательно. — И он благодарно посмотрел в глаза Володе, хотя, как самурай и не должен был искать глазами взгляд господина, как равного. — Very many thanks, very many![1]
Нагруженные багажом, они вместе являли собой весьма живописную картину. Володя в длиннополой шинели с башлыком, карабином в чехле за плечами и саквояжем в руках, несмотря на молодость выглядел очень солидно, тогда как Ко в большой соломенной шляпе, широких хакама, с двумя мечами и накидке из соломы, немного смахивал на огородное пугало. Наконец, они кое-как поместились в переполненном дилижансе, и их совместное путешествие началось. Потом менялись станции, менялись пассажиры, а они продолжали все так же ехать все дальше.
* * *
— Да, белый человек, называющий себя другом индейцев, я тебе верю и расскажу про свою жизнь все, что помню, а помню я многое. Жизнь очень странно устроена — я хорошо помню, что было много зим назад, но как не стараюсь, не могу вспомнить, что делал позавчера. Впрочем, наверное, это воля Великого и Таинственного, позаботившегося о том, чтобы люди лучше помнили свою молодость, нежели старость. Я верю тебе, потому что уже встречал таких людей как ты и о них я тебе тоже расскажу, чтобы память о них сохранилась и в том, что об этом напишешь ты, потому, что я не уверен, сохранилась ли память о них среди своих соплеменников.
Ты спрашиваешь меня, почему это важно? Да просто потому, что их жизнь была тесно связана с моей, и многое из того, что случилось со мной, и что вообще случилось, было связано с этими людьми. Один из них прибыл сюда из далекой России в тот год, когда Большой Белый Отец купил у русских Аляску, ну а японец приехал вместе с ним. Наверное, я был первым индейцем-дакота, которому довелось встретить здесь русского и японца, и я хочу сказать, что мало видел людей более отважных, чем они и это правда. Я слышал, что пять лет тому назад мы вместе с русскими одержали победу над нашими врагами в Европе и что мы победили японцев на Тихом океане, потому, что сбросили на их города две страшные бомбы, которые уничтожают все живое. Что ж, на войне, как на войне, однако я сильно сомневаюсь, что мы победили бы их как-нибудь иначе, если бы нам довелось встретиться с ними лицом к лицу. Правда, сейчас мы помогаем японцам, и говорим, что теперь именно русские наши враги, но я почему-то в это не верю. Наверное, мы просто в чем-то не понимаем друг друга, потому что если хотя бы некоторые из русских таковы, как Во-Ло-Дя, то вряд ли они могут быть врагами для честных и порядочных людей, а вот что они могут быть врагами людей злых и алчных, я это вполне допускаю. Во всяком случае, я не очень верю тому, что написано в наших газетах, которые мне читают мои правнуки, потому, что правды они не писали никогда. Но мы опять говорим о том, что происходит сейчас, а кому из молодых может быть интересно мнение о жизни девяностопятилетнего старика? Другое дело рассказы о прошлом, которые для молодых являются чем-то вроде интересной сказки, которую приятно послушать, но которая ни к чему не обязывает. Поэтому я лучше буду рассказывать с самого начала, а ты возьми свое «вечное перо» и пиши. Мне хочется думать, что своим рассказом я сделаю доброе дело. Но доброе дело лучше все совершать, когда тебе даст силу Великий Дух, вот почему, прежде чем начать, я хочу сделать ему подношение и выкурить с тобой эту трубку, набитую священной ивовой корой, которую мы, индейцы, курили издавна. А до того, как мы нё раскурим, тебе надо понять, почему она устроена именно так, а не иначе и что же именно она означает. Вот посмотри: эти ленты, свисающие с мундштука — это четыре стороны света. Черная — запад, где обитают духи грома, посылающие дождь. Белая — север, откуда приходят морозы. Красная означает восток, откуда приходит к нам свет, а желтая — юг, дающий природе живительные силы. Но все эти духи четырех сторон света это на самом деле всего лишь один Дух — Великий и Таинственный, и вот это орлиное перо как раз его и означает. А вот этот кусок бизоньей шкуры, которым обернут чубук, символизирует землю, от которой произошли все мы. Наконец красная чашечка из катлинита — это мы, индейцы, обитатели прерий. Но вот здесь она окрашена в синий цвет и это — мужское начало в мироздании, небо и север. Красные пряди лошадиных волос символизируют лучи солнца, а белые — свет Луны. Украшение из перьев совы вот здесь посредине означают ночь, а голова дятла, покрытая перьями — день. А все вместе это жизнь и смерть жизнь каждого из нас. И вот теперь я разжигаю эту трубку и подношу её всем четырем духам четырех сторон света и обращаюсь к Великому Духу: «Услышь меня и дай мне силу рассказать о своей жизни этому белому человеку, прежде чем ты позовешь меня, потому, что как он говорит, услышать её важно для многих. Это все. Хечето эло!»
Теперь можно и рассказывать, а начать следует с того, что я индеец лакота из племени оглала и по рождению принадлежу к клану Пятнистого Орла. Мой отец — Большая нога, моя мать — Маленькая женщина, которая работает левой рукой. Мать моей матери и её отца я помню очень смутно. Её звали Пучок Перьев Ласточки. Отца же моего отца убили в стычке пауни, когда я был ещё младенцем. В том году солдаты полковника Харни напали на один из лагерей Дакота-Брюле и убили 86 индейцев, и эта кровь была далеко не первой и не последней.
Родился я в месяц, когда телята нагуливают жир, и получил свое главное имя по знамению — в тот момент, когда я появился на свет, на небе сияло солнце, однако тут же прогремел гром. Мои отец и мать были щедрыми и зажиточными людьми, поэтому они пользовались любым случаем, чтобы напомнить племени о моем существовании и часто устраивали праздники для соплеменников с раздачей подарков, когда я, например, сделал свой первый шаг, научился плавать в реке, впервые сел на лошадь или пустил свою первую стрелу. Мне было одиннадцать лет, когда моего отца ранили в битве «Ста убитых», которая была, как ты знаешь, в 1866 году. Но тот случай, с которого я хочу начать свой рассказ, произошел задолго до этого события, потому что тогда я был ещё совсем маленьким и глупым, но уже после того, как мой отец сделал мне мой первый лук.
Я помню, что уже тогда услышал от матери о бледнолицых, о васичу, и если я почему-то капризничал, то она говорила, что, если я не буду слушаться, придут васичу и заберут меня. Наверное, все матери на свете одинаковы и пугают детей тем, чего они не знают, однако я уже тогда знал, что васичу можно убить и как-то раз ей ответил, что когда вырасту, то пойду и убью всех васичу. Тогда мне было уже шесть или семь лет, и я целыми днями играл в войну с другими мальчишками, умел хорошо стрелять из лука, и скакал на собственном пони, не уступая другим.
В тот год наша стоянка располагалась у подножия Хе-Запа — Черных Холмов у Безымянного ручья, где было много травы для лошадей и где мы провели зиму, так как рядом был лес, снабжавший нас топливом. Я помню, что зима в тот год была очень холодной, но голода мы не испытывали, потому, что осенью мы хорошо охотились на бизонов и сделали большие запасы. А потом уже весной в окрестных лесах появились лоси и другая дичь, и наши охотники добыли много свежего мяса, поэтому-то мы там и остались до времени моего дня рождения. Лето было очень жарким и мы, мальчики, много времени проводили у воды, где купались в глубоких заводях, потому, что на перекатах даже нам там было всего лишь по колено. Однажды я ушел так далеко, что перестал слышать голоса товарищей и нашел замечательное местечко, где можно было вдоволь поваляться на горячем песке. Течение возле берега, где я стоял, было очень быстрым, а в воде лежало множество разноцветных камешков. Я пошел туда, где у противоположного берега была глубокая заводь, и сразу же заметил среди красных и серых камней на дне реки много желтых камней самого разного размера. Тогда я начал подбирать самые крупные и меня удивила их тяжесть. «Такие тяжелые камни хорошо бросать в цель!» — подумал я, и тут мне попалась на глаза высокая сосна с раздвоенной верхушкой, у самой развилки которой виднелось большое дупло. Я отошел подальше, и начал бросать в него свои желтые камни и бывало, что попадал, а бывало, что и промахивался. Постепенно камни у меня закончились, и я набрал себе новых и бросал их до тех пор, пока у меня не устала рука.
На следующий день я пришел сюда уже не один, а со своими сверстниками и мы опять бросали в дупло эти желтые камни, причем все они куда-то там проваливались. Упавшие позади дерева камни мы подбирали и опять бросали, так что ни в реке, ни на берегу рядом с этим деревом ни одного такого камня не больше осталось!
ГЛАВА ТРЕТЬЯ В которой гремят выстрелы, и сверкает холодная сталь, а Солнечный Гром рассказывает, как он мальчишкой катался по реке на льдинах, и к чему в итоге привела его шалость
— Все это время, — продолжал рассказывать Солнечный Гром, — мы слышали разговоры о васичу и о том, что племя северных людей воюет против племени южных и что нам, индейцам, это только на руку, потому, что теперь им будет не до нас. Но вскоре мы узнали, о восстании наших братьев в Миннесоте и о том, что, преследуя тех из них, кто сумел избежать плена, солдаты генерала Салли пришли на земли тетон-дакота и дакотов-хункпапа Сидящего Быка. Васичу потеряли тогда несколько человек убитыми, но убили около тридцати индейцев и полностью сожгли их стоянку. В начале 1864 года, когда мне было уже девять лет, обстановка накалилась ещё больше. Все лето наши воины в ответ на вероломство васичу держали в страхе все белое население в районе рек Арканзас и Платт, и тогда солдаты напали на лагерь шайенов и арапахо возле Песчаного ручья — событие, послужившее началом войны на границе. Навряд ли мне стоит рассказывать тебе обо всех тех событиях, потому что о них наверно писали очень многие. Но, как я уже тебе говорил, когда мне исполнилось девять лет, и на землю пришел Отец холода, наши воины, включая и моего отца, участвовали в «битве ста убитых», хотя в ваших книгах почему-то написано, что среди солдат убитых было восемьдесят один человек. То поражение, как известно, повергло ваших людей в смятение, и, хотя форты на реке Паудер и получили подкрепления, в наших местах появилась комиссия из Вашингтона, чтобы заключить с нами мир.
Однако до того, как мир был заключен в месяц, когда чернеет вишня, случилась ещё одна битва, в шести милях от форта Кирни, которую назвали «Нападение на фургоны». Хотя мне было тогда уже двенадцать лет, и я считал себя почти взрослым, так как убил на охоте бизона, я не на шутку испугался, поскольку на этот раз наши не одержали победы, как раньше. Те, кто участвовали в этом сражении, рассказывали нам, что, когда они напали на васичу, те спрятались за фургонами и повели из-за них настолько частый огонь, что приблизиться к ним не было ни малейшей возможности.
Уже позже мы узнали, что в руках у тех васичу вместо старых, и медленно заряжавшихся с дула капсюльных ружей, были новые ружья, заряжавшиеся патронами сзади. Отец, участвовавший и в этой битве, потом рассказывал, что наших воинов собралось очень много и что они решили скакать прямо на фургоны и смести их с земли. Однако грохот от выстрелов васичу стоял такой, что наши пони отказывались повиноваться всадникам и уносили их прочь, а те, которым удавалось с ними справиться, падали под выстрелами ружей бледнолицых. Тогда наши спешились, оставили лошадей в ущелье и начали наступать пешими. Однако и это нам не помогло. Воины падали как трава, скошенные степным пожаром, а ружья васичу все гремели и гремели. Наконец, мы подобрали раненых и отошли. Сколько среди нас было убитых, я тебе не скажу, но как мне показалось, их было очень много. Я просто никогда ничего подобного не видел. Под моим отцом было убито две наших лучшие лошади, но сам он по счастью остался цел и невредим. Он был так рад, что остался в живых, что, вернувшись, тут же подарил лошадь бедняку и все славили его щедрость.
Поскольку охота на бизонов была очень удачной, мы, небольшая часть оглала решили отправиться зимовать на Миссури к форту Райс. Там неподалеку жили наши сородичи, и мы решили навестить их, а заодно и попировать, и угоститься агиапи, паисута сапа и чахумписка — хлебом, кофе и сахаром, которые мы уже знали, так как пробовали все это в деревянных городках у бледнолицых. Остальные оглала остались с Бешеным Конем. Но мы все-таки решили, что лучше будет выкурить трубку мира с бледнолицыми из форта, и провести там зиму. Вот тогда-то я и увидел васичу вблизи и не могу тебе сказать, что они мне понравились, однако и страх у меня перед ними тоже пропал, а для будущего воина, как ты сам понимаешь, не бояться врага это очень важно. Сначала из-за своей белой кожи они все показались мне больными, но потом я к этому привык.
Зима была снежной и холодной, однако у нас было много сушеного месяца, а, выменивая бизоньи шкуры на товары васичу, мы ели галеты, и могли пить кофе с сахаром. Да, я совсем забыл, что к этому времени у меня уже были брат и сестра, причем брата так и называли Его Младший Брат, а имя сестры было Красивое Лицо, потому, что она и впрямь была очень милой. Для нас это было счастливое время — мы катались с высокой ледовой горы, которую для себя и для нас сделали люди из форта, и почти что дружески общались со многими васичу, а к весне я практически начал понимать их язык и пытался на нем разговаривать. И вот там-то все как раз и случилось, но как теперь я это понимаю, такова была моя судьба.
* * *
Что касается Владимира Бахметьева и Сакамото Ко, то их путешествие тем временем продолжалось. Менялись почтовые станции, лошади и экипажи, менялись попутчики, а они все также, причем на удивление быстро, двигались на восток. В дилижансе бывало и душно и жарко. На станциях не хватало воды, а питаться нередко приходилось одними лишь только консервированными бабами и мясом, но зато… они были в Америке и постепенно продвигались вперед. Нередко их сопровождал небольшой отряд кавалеристов или же техасских рейнджеров, потому что места, через которые они проезжали так и кишели либо индейцами, либо бандитами, либо и теми, и другими сразу. Впрочем, ничего худого с ними пока что ещё не случались, и они оба надеялись, что все эти рассказы о нападениях индейцев сильно преувеличены.
В том, что это не так, они убедились на границе с Техасом, заночевав на небольшой почтовой станции недалеко от одинокой скалы с плоской вершиной, из-за которой она так и называлась — станция Бьютт[2]. Здесь же устроились ночевать несколько охотников на бизонов и пара ковбоев, нанявшихся на ранчо в нескольких милях от станции. Под покровом темноты несколько десятков индейцев приблизились к станции, и атаковали её с первым же проблеском зари. Если бы один возница не пошел как раз в это время проведать лошадей, то неизвестно, чем бы все это закончилось. Но он вышел, и глазам его представилось внушающее ужас зрелище: в холодной предрассветной мгле по-боевому раскрашенные воины-индейцы в головных уборах из орлиных перьев неслись на конях к станции по склону холма.
— Индейцы! — завопил он и выстрелил в них из своего ружья.
В ответ на это раздался леденящий душу боевой клич, от которого все ночевавшие в доме на станции мгновенно проснулись и бросились с оружием в руках защищать свою жизнь. Володя с карабином Лефоше выскочил наружу одним из первых и, тут же встав неподалеку от двери, спокойно, словно на учениях, начал стрелять по приближающимся всадникам. Вслед за ним выскочил Ко и тоже начал стрелять, а затем открыли огонь и другие, так что индейцев встретил буквально ливень свинца, тем более что у двух охотников оказались магазинные винтовки Шарпа и они, как и Володя, делали выстрел за выстрелом. Утренний ветер тут же уносил дым от выстрелов, поэтому стрелкам ничто не мешало стрелять, и они вели огонь практически непрерывно. Лошади вместе с всадниками вались на землю одна за другой, индейцы кричали, пускали на скаку стрелы, но буквально сразу понесли тяжелые потери и по свистку вождя повернули назад. Вслед им прозвучали ещё несколько выстрелов, сразившие двух воинов, так что поражение отряда было полным.
Белые охотники приветствовали отступление индейцев радостными криками, один из них даже похлопал Володю по плечу. Молодец, мол, что так хорошо стрелял и пригласил с собой посмотреть на убитых индейцев. Володю удивило, что те, кого он увидел, совсем не походили на тех дикарей, что были так красочно описаны в книгах Фенимора Купера, которыми он зачитывался в детстве. Правда, он тут же сообразил, что реальная жизнь вообще мало походит на её описание. Поскольку карабин у Володи после этого остался без патронов, и как ему сказали, таких патронов, как у него, здесь было просто не найти, он снял с одного из убитых индейцев шестизарядный капсюльный револьвер кольт-нэйви, а также мешочек с патронами и капсюлями. «Дай бог чтобы это нам больше не понадобилось!» — сказал он Ко, однако тут же зарядил его самым тщательным образом. А так как лошади были уже запряжены в экипаж, то они поспешили продолжить своё путешествие.
Прибегать к оружию им и в самом деле на большой дороге больше уже не пришлось. Однако видимо, такая уж была эта страна Америка, что без стрельбы тут было просто нельзя. Добравшись, наконец, до Сент-Луиса, они решили плыть на пароходе по Огайо, купили билеты на пароход и уже поднялись к нему на палубу, когда Ко задел своими мечами какого-то порядком нализавшегося мужчину в шляпе и с хлыстом в руках. Тот, разглядев, кто перед ним, тут же назвал Ко обезьяной, да ещё и толкнул с такой силой, что он упал нас палубу. В следующее мгновение Ко оказался на ногах и ударил его в солнечное сплетение, и одновременно в лицо. Из разбитого носа брызнула кровь, раздались проклятия, но забияка на удивление быстро пришел в себя и бросился на молодого самурая с ножом. Володя попытался его схватить, но не успел, и тут у него перед глазами мелькнула голубоватая сталь, и отрубленная кисть нападавшего вместе с ножом упала на палубу. В возникшей суматохе им буквально чудом удалось улизнуть с этого парохода и в ночной темноте пересесть на тот, что шел не вниз по реке, а вверх — на Миссури и вез фураж и лошадей для солдат в приграничные форты.
Володя запер Ко в каюте и не велел ему из неё никуда выходить и, кстати, правильно сделал, потому, что уже на следующей стоянке обнаружил пахнущее свежей типографской краской объявление: «Wanted!»[3], где перечислялись приметы Ко и объявлялась награда за его задержание, потому что он, видите ли, нанес тяжкое телесное повреждение весьма уважаемому господину Дэвису и должен был быть отдан за это под суд. По счастью на этом пароходе его рассмотреть никто не успел, потому что когда они на него садились было уже темно, однако теперь им пришлось соблюдать крайнюю осторожность. Ко начал было просить прощения у Володи, объясняя, что не сдержался, потому, что была задета его честь самурая и что он готов немедленно пойти в суд, так как правда была на его стороне, ведь он не нападал, а защищался и что его хозяин не должен испытывать из-за него неудобств.
Володя на это ему сказал следующее: — Даже и не вздумай говорить о том, чтобы идти здесь в какой-то суд. Ты здесь и до суда-то не доживешь. Этот Дэвис, видимо, какая-то у них здесь шишка. И он запросто соберет свидетелей, которые покажут, что это ты на него первым напал, а не он на тебя — это, во-первых. А во-вторых, ты для них не американец, а цветной, то есть человек изначально им не равный. Поэтому они очень даже запросто могут тебя линчевать, то есть судить судом Линча! Соберется толпа, просто скажут, в чем ты виноват, да и повесят тебя на ближайшем дереве. Здесь так! И даже полиция не станет за тебя заступаться. Я читал, что тех же самых китайских рабочих, которых они сами же сюда ввозят для строительства трансокеанской железной дороги, они и за людей не считают, и что убить китайца для них все равно, что индейца — одна недолга! А с тобой они даже и разбираться не станут — китаец ты или японец, а повесят тут же запросто, и вот уж тогда-то я тебе точно ничем не помогу при всем моем желании. А так — скажу, что еду со своим больным братом, что ему нужен покой, необходим покой — только и всего.
— Мне очень стыдно, господин, что я не сдержался и подвел вас, и вы терпите из-за меня неудобства. Мне надо быть было сдержанным с этими людьми, которые никого кроме себя не уважают.
— Ну, Ко, а разве у вас не так? — спросил его Володя. — У вас в Японии ведь тоже к разным людям относятся по-разному, разве не так?
Ко опустил глаза, но потом немного подумал и ответил: — Но у нас же Земля Богов. Наш император — прямой потомок богини Аматерасу.
— Это ты так считаешь, — усмехнулся Володя. — А я готов держать пари на что угодно, что здесь про вашего императора и его предков даже никто и не слышал, а о степени цивилизованности того или иного народа судят по количеству пароходов, железнодорожных путей и дальнобойных пушек. И… вы, японцы, чем в этом плане можете похвастаться? Ты мне, помнится, рассказывал, как едва не погиб под артиллерийским обстрелом с «черных кораблей» и… чем на него вы тогда отвечали? А ведь повод был, в общем-то, совершенно ничтожный — убийство какого-то торговца, нарушившего ваши обычаи. А за него англичане убили сотни людей, чтобы показать вам свою силу. Вот это они называют цивилизацией, а твое умение мастерски владеть мечом или писать иероглифы, поверь мне, уважения у них не вызывает.
— А у вас, мой господин? — вдруг неожиданно спросил его Ко.
— У меня? У меня вызывает. Но мое мнение в данном случае особой роли не играет. Я ведь тоже родом из страны, где крестьян вот буквально только что освободили от рабства. Десять лет назад мы проиграли войну англичанам и французам только потому, что нам не хватало железных дорог, пароходов и современного оружия. Наши люди в основной своей массе до сих пор моются в курных банях, едят всей семьей из одной миски, ходят по глинобитным полам и живут в домах вместе с курами и телятами. Старики справляют нужду прямо в доме у двери, а куры потом это клюют. Я вот прежде чем встретиться с тобой, проехал всю Сибирь, и какой только дикости я там не увидел! Представь себе деревню, а вокруг ни кустика, ни деревца. Тоже и в самой деревне — одна пыль и грязь. Люди держат коров, однако навоз на поля не вывозят, а бросают тут же прямо за деревней, из-за чего всякий, кто в неё входит или выходит должен ходить по коровьему дерьму! Говорю им: чего навоз на поля не вывозите, это же удобрение. А они мне: а у нас никто не вывозит! Вот и весь довод. Раз никто, то и я не буду! Говорю им — дикари вы, хуже я не знаю кого! А они мне — так точно, ваше благородие, дикари! Отцы наши так жили, и мы так живем! Но, Ко, а что разве у вас в Японии нет таких людей?
— Такие люди у нас в Японии есть, — услышал он в ответ. — И много! Но есть и такие, которые считают, что нам нужно перенять все то, что есть хорошего у иностранцев, но сохранить все наше, своё, японское.
— Это хорошо, — согласился с ним Володя, — что у вас такие настроения. Да только как решить, что заимствовать, а что нет? Что хорошо, а что плохо? Как это определить? Ведь невозможно заимствовать только технику и при этом не набраться каких-то чужих идей, разве не так? И кто знает, какие именно плоды они принесут именно на вашей почве: может быть хорошие, а может быть и очень плохие.
На это Ко ему уже ничего не ответил и только опустил глаза.
Тем временем их пароход оказался на Миссури, и они это тут же заметили, так как количество поселений, расположенных по её берегам сразу резко сократилось. А через какое-то время пропали и отдельные фермы и только лишь одна пожухлая степь, а по-местному — прерия, расстилалась вокруг. Случилось так, что в пароходной машине у них что-то сломалось, и для её починки пароход подошел к берегу. Вот тут-то Володя и обнаружил ферму не ферму, хижину — не хижину, а что-то такое среднее, вроде большого каменного дома, но с крышей из дерна. Внутри был очаг с каменной трубой, пристроенной к одной из стен, окна задвигались задвижками и даже имели внутри стекла, но что-то в этом доме никто не жил.
«Места, конечно, диковатые, — объяснил ему сержант, с которым как военный с военным он сошелся ближе остальных пассажиров, — ближайший сеттльмент находится в десяти милях к югу. И вообще место это — граница, потому, что дальше уже идут земли индейцев. Но… с другой стороны, земля тут пока что ещё ничья и кто хочет и может, мог бы себе её тут немало присвоить. Вон там за холмами лес. Немного подальше уедешь — охота, что надо. Да и вообще, если кому-нибудь надо здесь скрыться, то лучше этих мест не найти. Тут тебя сам дьявол не сыщет!»
— Ну, значит, мне с братом это место как раз и подходит! — сказал Володя и попросил сержанта продать ему двух лошадей, несколько тюков сена, мешок овса, муки, ружье и сотню патронов. Тот был человек бывалый, удивляться ничему не стал и все это тут же Володе и выдал. При этом он честно его предупредил, что берет за все это дороже, чем оно стоит на самом деле.
— Придется делиться со своим полковым начальством, — объяснил он, — все же ведь это у меня не свое, а казенное и просто так на естественную убыль не спишешь.
— Кони у меня тоже, не больно, — продолжал признаваться сержант, — если вы в этом разбираетесь, но опять же — какие есть и с другой стороны на это посмотреть. Эта вот на вид невзрачная гнедая кобылка — настоящий квотерхос. Для работы на плантациях. А вот эта — чалая — сэддлбред, хороша для дальних переездов и очень вынослива. Зато ружьишко вам могу предложить самое что ни на есть отличное — настоящую винтовку Генри 44-ого калибра со скользящим затвором и магазином на пятнадцать патронов — ничего лучше и придумать нельзя. Ты можешь зарядить её в воскресенье и потом стрелять целую неделю. Проверена во время войны с мятежниками! За тысячу ярдов уложит бизона наповал. Ну не за тысячу, так за пятьсот-то уж точно, будете потом меня благодарить. Хотя, конечно, мысленно, потому, что встретиться-то вот так, лицом к лицу нам, скорее всего вряд ли удастся. Хотя кто знает?!
Володя передал сержанту деньги и крепко пожал ему руку на прощание. Затем он перевел по сходням своего закутанного в одеяло «брата» с парохода на берег, и они вдвоем побрели наверх, к своему новому дому, где решили на какое-то время укрыться от закона, надеясь, что рано ли поздно, но закон про них позабудет!
* * *
— Теперь послушай же, белый человек — друг индейцев, о том, что со мной приключилось весной того года, когда наш клан Пятнистого Орла устроился зимовать неподалеку от форта. Зима была холодной и снежной, но зато весна наступила быстро, а половодье было очень сильным. Мы, мальчики, придумали себе интересную, но опасную забаву — кататься на проплывающих мимо льдинах. Чтобы никто из взрослых нас не увидел, мы ушли подальше от нашего лагеря и от форта, и вооружились длинными шестами, прыгали на проплывающие льдины и затем плыли на них, словно на каноэ вдоль берега. Конечно, это было опасно, однако не более опасно, чем скакать на полудиких пони, охранять лагерь от степных волков или же помогать взрослым в охоте на бизонов. Как и всякий папуз — индейский ребенок, я всегда делал что хотел, ну а испытывать своё мужество у нас у всех было в обычае. Среди ватаги сверстников я был самый старший и мне, естественно, хотелось показать, что я ещё и смелее всех остальных.
Я перепрыгнул на одну небольшую льдину и погнал её вдоль берега на расстоянии большем, чем все остальные. Остальные мальчики приветствовали меня громким кличем: «Хока хей!», который издают воины, бросаясь на врага, а я отталкивался от льдин своим шестом и был всем этим очень доволен. Но тут я заметил, что меня сносит на быстрину, и опустил шест в воду, чтобы направить свою льдину к берегу. Я опускал его чуть ли не на всю длину, и все-таки никак не мог достать до дна. Потом мне это, наконец, удалось, и я уже радовался тому, что смогу теперь направить её к берегу, как вдруг почувствовал, что там под водой кто-то словно схватил его и не отпускает, а льдину мою уносит течением, и получается, что я не могу её удержать. Потом шест просто вырвало у меня из рук, и я чуть было не упал в воду. Льдина моя опасно накренилась и я, чтобы не оказаться в воде, поспешно отбежал от края. Потом я посмотрел в сторону берега и испугался уже по-настоящему. Течение отнесло меня уже так далеко, что я едва слышал голоса моих товарищей, и это расстояние с каждой минутой становилось все больше.
Сначала я хотел броситься в воду и доплыть до берега, тем более что плавал я очень хорошо. Однако, взглянув на бурлящие то тут, то там водовороты, я понял, что выплыть мне здесь не удастся, не говоря уже о том, что плыть придется в ледяной воде. Наконец, берег и совсем потонул в туманной дымке, и я оказался один на льдине посредине Миссури — «Грязной реки».
Увидеть меня там никто не мог и тогда я просто сел на лед и заплакал. Мне было очень страшно, особенно когда льдину начинало кружить в водоворотах, потому, что казалось, что она сейчас утонет, и я тоже утону вместе с ней. Но тут её другая льдина выталкивала её из водоворота, и она плыла дальше, а потом все это же самое повторялось опять и опять. Я, было, подумал, что если я буду прыгать с одной льдины на другую, то может быть, мне удастся так добраться до берега. Но, подумав, я отказался от этой идеи, потому что становилось уже темно, а в темноте можно было запросто прыгнуть куда-нибудь не туда, куда надо и оказаться в ледяной воде. Я только лишь перебрался на большую по размерам льдину, в которую вмерзло порядочных размеров вывороченное с корнями дерево и, сжавшись в комочек, пристроился на его корнях, чтобы мои ноги не касались льда.
На мне была теплая куртка из шкуры бизона, рубашка бледнолицых, а на ногах зимние легины, и такие же мокасины. Но только они уже сильно промокли и ноги у меня уже совсем заледенели. Тогда я решил их высушить, снял и засунул их под куртку, а на ноги натянул концы легин, спустив их пониже. Тем не менее, мне все равно то и дело приходилось их растирать, чтобы они у меня не замерзали и вдобавок — то и дело менять позу, потому, что сидеть на стволе дерева до половины вмерзшего в лед было очень тяжело и неудобно.
Так прошла ночь, в течение которой я ни разу не сомкнул глаз, хотя и очень устал. Мокасины у меня, правда, высохли, но я все равно старался больше на лед ими не вставать, чтобы сохранить хотя бы немного тепла, и сидел на дереве, стараясь поменьше двигаться. Днем левый берег Миссури вроде бы немного приблизился, однако же, и не настолько, чтобы я мог добраться до него вплавь. Потом меня вынесло уже чуть ли не к самому берегу, однако к этому времени я уже настолько обессилел, что не мог даже и пальцем пошевелить, а просто сидел и ждал смерти.
Время от времени я впадал в забытье от голода и тогда меня посещали странные видения, из которых я хорошо запомнил только одно. Мне показалось, что я уже совсем вырос и прохожу испытание воина и мне предстоит поститься и видеть сны, чтобы обрести себе духа-покровителя и что я как раз и вижу перед собой не одного, а сразу двух духов, которые спрашивают меня о том, кто я такой и чего я желаю. «Быть воином и вождем, как мой отец и дед!» — громко говорю я, и духам в ответ говорят мне, что они помогут мне, но только при условии, что я совершу такой подвиг, которого у нас ещё никто не совершал. Но зато, если это мне удастся, то они подарят мне волшебную палицу, паутинную рубашку, непроницаемую для вражеских стрел и ещё Стрелу Грома, поражающую издали и всегда попадающую в цель, и я стану самым непобедимым воином среди всех дакота. Я начал их спрашивать, а что это за подвиг, но они только смеялись мне в ответ, а один из них сказал: «Какой же это подвиг, если мы скажем тебе, что делать? И что же это за охота, если охотник знает, где дичь?!»
Потом оба духа куда-то исчезли, но зато я почувствовал какой-то несильный удар и даже подумал, что это, наверное, меня опять толкают другие льдины и, видно, что я совсем скоро либо окончательно замерзну, либо окажусь в воде. Но тут два духа появились опять, причем на этот раз они почему-то разговаривали на языке васичу. Они появились прямо перед моими глазами и один был похож на белого, а другой на индейца. Потом я почувствовал, что они меня куда-то понесли, и я понял — что вот сейчас я предстану перед Великой и Тайной, и встречусь с отцом всего сущего!
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ В которой все события происходят либо в хижине на берегу Миссури либо не слишком далеко от неё
Уже на другой день Володя отправился в ближайший поселок, имевший странное название Литлл Биг Пойнт[4], чтобы купить все необходимое на зиму. Усы он предварительно сбрил и теперь узнать его было практически невозможно, а Ко он благоразумно оставил сторожить хижину, так что он ничего не опасался. Поселок, именуемый его обитателями сеттльментом, произвел на него странное впечатление. «У нас деревни больше и дома стоят шире», — подумал он, увидев одну единственную улицу, прямиком упиравшуюся в церковь. Дома были в основном деревянные, причем многие из них имели для чего-то ложный фасад второго этажа, за которым, однако, пряталась всего лишь двухскатная крыша.
Тем не менее, проехав его из конца в конец, Володя нашел что здесь, несмотря на размеры, имеется все необходимое: контора исправника, почта, несколько лавок, салун и гостиница. «Ага! Почта есть!» — подумал Володя и первым делом зашел туда. Оказалось, однако, что телеграф сюда ещё не провели, однако письмо в Россию через Вестерн Юнион у него приняли. В нем Володя написал отцу (перед этим о том же самом он успел написать ему из Нагасаки), что с ним пока что все хорошо, что он приобрел себе спутника и что они живут в доме на берегу реки Миссури. Но вот деньги у него практически все вышли, поэтому если у него будет возможность ему помочь, то ему бы этого очень хотелось, поскольку с заработком тут есть некоторые сложности, к тому же он очень сильно издержался в дороге.
Затем он обошел все лавки, и разузнал цены. Выяснил, что сержант продал ему винтовку ровно в два раза дороже, чем он мог бы сам купить её здесь, то есть за 80 долларов, вместо 40 («Ну, да поздно об этом сожалеть, к тому же он ведь сам меня об этом предупреждал!» — подумал по этому поводу Володя). После чего купил свиного сала, пару кастрюль, большую сковородку — одним словом целый кухонный набор, сахара, чая, риса и ещё всего по мелочи и, нагруженный всем этим, отправился к себе обратно. Кроме того, он за пару центов купил газету недельной давности, сообщавшей о том, что царское правительство наконец-то продало территорию Русской Америки США за сумму в 7,2 миллиона долларов, что сделка по продаже Аляски состоялась 18 октября 1867 года, и что теперь эта территория России уже больше не принадлежит.
В скобяной лавке он также купил топор, пилу и запас гвоздей, чтобы сделать мебель, потому, что, узнав о ценах в гостинице, решил, что им все-таки будет лучше остаться в своем жилище, нежели пытаться переехать сюда. После этого, нагруженный как дромадер, он отправился к себе «домой», куда и приехал уже в сумерках.
— Ну вот, — сказал он, сгружая с лошади поклажу. — Накупил я тут всего, так что на то, чтобы переждать здесь зиму нам хватит. Сейчас уже конец октября, поэтому бизонов мы тут уже не увидим, да и не забредают они сюда уже, по-моему. А вот олени-карибу и лоси здесь должны быть, так что с завтрашнего дня будем с тобой ездить на охоту, чтобы запасти мяса. А переселяться в этот их Литлл Биг Пойнт мне что-то не больно хочется. Как-то там уж все больно и убого, и подозрительно. Сдадут нас с тобой полиции только так! И вот ещё что я подумал. Ты уж меня, Ко, извини, но внешность твоя слишком уж сильно бросается в глаза. Как ты посмотришь на то, чтобы замаскироваться под индейца? Я тут посмотрел и вижу, что ты очень похож на некоторых из них. Ты только на меня не обижайся, но это действительно так. И если тебе даже просто немного переодеться, то никто тебя от индейца и не отличит.
— А язык? Мне же как-то надо будет с вами разговаривать…
— Да мы просто не будем при чужих говорить, только и всего! — ответил Володя. — Сделаем вид, что ты индеец-нелюдим и сторонишься бледнолицых. И потом я уверен, что здесь никто и не станет интересоваться каким-то там индейцем. Здесь их ведь вон сколько… Но это только лишь мое предложение, если ты посчитаешь, что это для тебя оскорбительно…
— Нет-нет, мой господин, — тут же произнес Ко, — это для меня не имеет никакого значения. У нас в Японии есть клан людей-разведчиков — синоби-но-моно, их ещё зовут также ниндзя, что означает «лазутчик». И ещё они занимаются тем, что убивают за деньги, поэтому мы, самураи, их презираем. Однако они очень умело меняют свою внешность и часто выдают себя за других людей, так что случается, что по приказу своего господина и нам приходится поступать точно также. Поэтому ничего зазорного для меня в этом нет. Конечно, у нас это проще сделать, потому, что можно предстать в образе комусо, играющего на флейте и с корзиной, которая закрывает твое лицо. Но в данном случае наверно достаточно будет и просто перемены одежды.
Володя не многое понял из того, что попытался объяснить ему Ко, однако был рад, что идея его не отвергнута.
— Вот тут, — сказал он, — я купил кое-что из одежды и думаю, что тебе это как раз подойдет. И если ты ещё обвяжешь платком голову, наденешь на шею какие-нибудь бусы, то точно будешь выглядеть словно какой-нибудь индеец!
С этими словами он протянул ему хлопчатобумажные брюки-джинс, голубую фланелевую рубашку и немного поношенную жилетку из красного сукна. — Рубашку будешь носить навыпуск, а спереди из-под неё пусть у тебя висит кусок вот этой ткани. Потом поверх рубашки надевай жилет и — смотри-ка, из тебя получился настоящий индеец! Потом ещё какое-нибудь тебе перо в волосы вставим, и будет совсем то, что надо.
— А волосы? У них же у всех очень длинные волосы!
— Не у всех. Кайова, кайова-апачи и ассинибойны обрезают их коротко, так что они едва доходят до плеч — мне это сказал один из охотников на почтовой станции, когда на нас напали индейцы. Так что за свои длинные волосы ты можешь не беспокоится. И опять же, насчет языка… А что если ты меня научишь своему японскому языку? Времени у нас впереди предостаточно, делать особенно нечего, к тому же учить язык можно и занимаясь делами, так что, почему бы нам и не попробовать?!
— Мой господин желает изучать японский? — воскликнул Ко с радостной интонацией в голосе. — Тогда мой долг велит мне всеми силами помогать вам в этом, потому, что слово господина для самурая закон. К тому же сказано: ищи хороших друзей в учебе и занятиях каллиграфией и избегай плохих в игре в го, шахматах, и игре на свирели.
— А ты считаешь меня своим другом? — вдруг спросил его Володя. — Я если сказать тебя честно, уже давно не смотрю на тебя как на слугу, да и никогда, в общем-то, не смотрел. Я ведь называю тебя просто Ко, а ты все — господин, да господин…
— Для меня большая честь слышать это, — сказал Ко, — но… для меня не так-то просто принять то, что вы мне говорите. Поймите меня правильно, господин. У вас одни правила, у нас, японцев — другие. Когда-нибудь, да, я, может быть, и назову вас своим другом, но… не теперь. Хотя вы, разумеется, очень хороший и великодушный господин, едва ли не самый лучший из тех, кого я когда-либо знал. Но нас учат, что если ты обязан кому-то, то должен служить ему не ради награды, а просто потому, что чувствуешь, что ты исполняешь свой долг. Если хотите, господин, я расскажу вам историю про то, как один самурай служил своему господину и как тот был добр и внимателен к нему.
И Ко начал рассказывать: — Один самурай пришел доложить своему господину о делах. Он сделал положенный ему поклон и стал докладывать, опустившись перед ним на колени. Потом он замолчал, а его господин произнес: «У вас на лице комары. Смахните их». Самурай повел головой и несколько комаров, напившихся крови так, что они стали похожи на маленькие ягоды, упали на деревянный пол. Тогда он достал из-за пазухи кусочек ткани, завернул их в неё, положил рукав и стал ждать. Потом его господин сказал: «Вы можете идти отдыхать». И самурай ушел.
— И какая во всем этом мораль? — спросил его удивленный Володя. — Или ты что-то не так рассказал, или это я не понимаю, но что-то до меня ничего не дошло.
— Ну как же? — в свою очередь удивился Ко. — Самурай вел себя, как подобает, то есть был терпелив. А его господин это отметил, позволив смахнуть ему комаров, которые, безусловно, ему досаждали, то есть проявил о нем заботу. Самурай отплатил ему тем, что забрал их с собой, чтобы не испачкать кровью пол в его доме. Вот и все. И в этом вся мудрость!
— Да-а-а, — протянул Володя, — не так-то это сразу и поймешь. Ну да ничего вот пуд соли вместе съедим, тогда и ты, может быть, заговоришь по-другому, а пока веди себя так, как привык. Неволить я тебя не стану.
— Спасибо, господин Во! — очень серьезно ответил ему Ко. — Но как ваш слуга, я хотел бы вам сразу напомнить ваши же слова, что учиться можно и за работой. Поэтому давайте мы начнем прямо сейчас. По-японски «да» — хай, «нет» — иэ, хорошо — «ёкатта», плохо — «вару», «аригато» будет спасибо… Попробуйте это запомнить, господин Во.
* * *
На следующий день Володя и Ко вместе отправились на охоту и хотя ходили весь день, добыли большущего лося. Мяса оказалось так много, что им пришлось навьючить его на лошадей, а самим идти пешком. По дороге они о многом разговаривали, вспоминали свою прошлую жизнь, и Володя наконец-то рассказал Ко, почему он вынужден был уехать из России сюда, в Америку, а Ко рассказал ему о своей семье и о той тяжелой участи, что выпала на долю всех тех, кто в битве при Сэкигахара поддержали не того, кого следовало. «Мы все надеемся на перемены, что Бакуфу решится на реформы в стране, потому, что так дальше нельзя, потому что иначе нас просто завоюют англичане и американцы. Но в тоже время очень многие страшатся их, потому, что боятся, что они разрушат нашу культуру и погубят Страну Богов. У вас вот, я вижу все точно также. Одни не хотят никаких перемен, а другим, напротив мало того, что для народа уже сделано. Но то, что среди вас уже нашлись люди, пусть даже один человек, дерзнувший поднять руку на императора, говорит о многом. У нас были покушения на сёгунов, но на императора — никогда. Его особа священна! А вот у вас это теперь может своего рода традицией — не один, так другой вслед за первым попытается убить его и… может быть даже и убьет!»
Затем вслед за первой охотой последовала вторая и столь же удачная, а потом Володе удалось убить ещё и большого жирного кабана. Часть его сала они перетопили, сделали два окорока и принялись их коптить, а часть мяса засолили в бочке. Кроме этого, Володя предложил сделать колбасу и Ко вместе с ним занялся её приготовлением: варил рис и нарезал обнаруженный ими поблизости дикий лук и чеснок. Володя же обрабатывал свиные кишки, а затем набивал их приготовленной смесью из риса, мяса и накрошенной зелени. Готовые колбасы они перевязывали сухожилиями, отваривали в большой кастрюле и затем ещё и коптили, подвесив в трубе очага. Такой еды Ко ещё не знал и с недоверием к ней принюхивался, однако Володя ему объяснил, что так можно хранить мясо очень долго, тем более, что впереди у них долгая зима. Рядом с их каменной хижиной, которую они уже понемногу начали обживать, оказался небольшой чулан, туда они и сложили всю свою колбасу, развесив на колышках её аппетитные кружки по стенам. «У нас так в деревне при имении делали крестьяне, — поведал он своему японскую другу одну из историй своего детства, — а мне было очень интересно узнать, что это они едят. Ну, я и утащил одну такую связку через окошко. Отец, конечно, сразу же обо всем догадался по запаху, едва только зачем-то зашел ко мне в комнату, потому, что дома у нас закопченной таким образом колбасы не ели. Поругался он на меня, велел отнести тем, у кого я её украл, деньги. А после, если уж она мне так нравится — велел научиться делать её самому. Вот какое было у меня наказание! Только там у нас в неё клали не рис, а гречку. Ну да, по-моему, это все равно, ведь и то, и другое все равно — крупа.
— А у нас мясо не едят, вернее, едят, но не самураи, а эта — неприкасаемые. Самурай может есть рыбу, птицу, но никак не мясо, — сказал Ко. — Но у нас там много рыбы и много овощей, а здесь есть только рис.
Часть добытого мяса они превратили в консервы, о приготовлении которых прочитали все в той же купленной Володей газете. Хорошенько обжарили и потушили мясо, после чего положили его в жестяные кастрюли и залили кипящим свиным салом. Что до добытых шкур, то Володя приноровился их продавать и, хотя давали ему за них немного, это были живые деньги, на которые они могли хотя бы что-то купить в сеттльменте — например, те же кофе, чай и сахар.
Что касается Ко, то он попробовал ловить её удочкой с берега, и у него это получилось! Теперь у них были и мясо, и рыба, а в качестве гарнира к ним — рис и бобы. Темнело теперь очень рано. В замершей степи завывал ветер, было холодно и тоскливо, однако скучать им обоим было просто некогда. Заготовка дров на зиму — каждый день Володя валил в лесу по одному дереву и вез их к хижине, где разрубал на поленья. Охота — ради мяса и шкур, поездки в поселок, поскольку им нужно было ещё и запасти корм для лошадей, а сделать это можно было, только обменяв шкуры на деньги, а на те в свою очередь купить овес. Потом шли работы по дому — причем они сначала сделали себе стол, потом два табурета, и только после этого принялись за кровати, — которые также отнимали у них много времени. Зато потом, зажегши два сильных светильника, они сидели и разговаривали, и было это так интересно и занимательно, что Володя даже немного этому удивлялся: неужели жизнь робинзонов может быть столь интересной, а их общение друг с другом настолько захватывающим?!
Впрочем, он скоро сообразил, что молодой японец был человеком по-своему очень образованным, и своими знаниями и начитанностью практически ему не уступал, хотя его знания и были несколько иного плана. Например, — и Володю это очень удивляло, — он знал множество коротких стихов трехстиший — хоку, читал их наизусть и требовал от Володи, чтобы тот не только их переводил, но и пробовал бы сам составлять. Кроме того, он не упускал случая, чтобы не потренироваться со своими мечами, а когда Володя как-то спросил его, зачем он это делает, ведь теперь у него есть револьвер, очень серьезно ответил, что меч это душа самурая, и что, занимаясь с мечом, он этим самым укрепляет свою душу. Потом он рассказал, что считает себя принадлежащим к школе Ити, и что обучался он в традициях фехтовальщика Миямото Мусаси, который сам свою технику называл «два меча, как один».
— Если вы днем и ночью практикуете стратегию школы Ити, ваш дух будет укрепляться естественным путем. Это касается и стратегии на поле сражения или обыкновенного поединка с одним врагом или несколькими врагами, — сказал молодой самурай. — А ещё есть Путь для тех, кто хочет достичь высот мастерства, и он заключается в следующем: не допускать неискренности в мыслях; тренироваться каждый день; глубоко входить в любое свое действие; изучать любое ремесло, и стремиться к тому, чтобы в нем преуспевать; развивать интуицию; учиться замечать то, что трудно заметить; обращать внимание на пустяки; не делать ничего бесполезного!
Володя, услышав такое, только лишь развел руками — вот, оказывается, какие глубокие мысли скрывались в голове его молодого спутника. И он не просто обо всем этом думал, он ещё и старался жить в соответствии со всеми этими заповедями! И уж совсем удивительно, какие он читал ему стихи. Например, вот эти, поэта Басё:
Холодной ночью Мне одолжит лохмотья свои Пугало в поле…Вроде бы и нет в них ничего особенно, а вот, поди ж ты — берет за душу! А поэт Кюкоку описал все так, как будто бы побывал у нас в хижине:
Хруп да хруп за стеной — Лошадь мирно жует солому. Ночной снегопад…* * *
Зима была снежная, холодная, но пережили они ее неплохо. Благодаря тому, что осенью у них было время и деньги, они успели сделать запасы. Так что в самые сильные морозы иди снегопады, они могли сидеть дома и никуда не выходить. Ну, а после, уже ближе к весне, Володе пришел денежный перевод от отца, и они смогли пополнить запасы провизии, сделав покупки в сеттльменте. Несколько раз Володя встречал там индейцев и уговорил их ему кое-что продать из их экипировки, так что в итоге Ко получил пару отличных мокасин для зимы и для лета, головную повязку украшенную вышивкой из игл дикобраза, кобуру для револьвера целиком отделанную бисером, и большое, и как-то хитроумно разукрашенное орлиное перо, чтобы носить в волосах. Бусы себе Ко сделал сам и как-то раз, надев все это, превратился в настоящего индейца и потом долго смеялся, разглядывая себя в большое зеркало в салуне, причем никто из тех кто при этом присутствовал, даже и бровью не повел, настолько его поведение показалось им естественным. Нашелся только лишь один местный житель, который спросил Володю: «Откуда он у тебя и какого он племени?»
— Я спас ему жизнь, — нимало не покривив душой против правды, ответил Володя, — а из какого племени он не говорит.
— А-а-а, — протянул тот и на этом все расспросы и закончились.
Теперь они могли покупать не только еду, но и газеты, которые Володя читал вечерами вслух и объяснял Ко непонятные места, а Ко в свою очередь все также продолжал обучать его японскому языку. Однажды он очень подробно описал для Володи японскую сцену любви, чем поразил его необычайно: «Ведь об этом же не говорят?!»
— Почему не говорят? — удивился Ко. — Как раз говорят, потому, что как же иначе можно достичь в любви совершенства? Ты спрашиваешь её, она отвечает тебе и все это возбуждает обоих. Это касается и мужа, и жены, и наложницы — если хозяин дома может её содержать, и даже тех куртизанок, которые развлекают мужчину в веселых домах. Вот послушай, что обычно говорят в таких случаях, потому, что если вдруг ты когда-нибудь окажешься у нас в Японии, тебе это наверняка пригодится! Я буду говорить, а вы, господин, повторяйте…
— Я хочу тебя: — Кими-га хосий (причем учтите, что девушка должна быть более вежлива и вместо «кими» говорить «аната»!).
— Я люблю тебя! — Айситеру! (Только учтите, господин, что на самом деле это слово ничего кроме страсти не означает и жениться на девушке после этих слов совсем не обязательно!).
— Обожаю тебя! — Сугоку суки!
— Ты красивая! — Кирэй да ё! (Женщины любят, когда им так говорят!).
— Прошу тебя — будь со мной нежен! — До-дзё, ясасику ситэ нэ!
— Я не хочу ребенка! — Ака-тян хосикунай но! (Тебе это могут сказать, чтобы ты проявлял осторожность).
— Как именно ты хочешь? — Донна фу-ни ситэ хосий? — …ситэ хосий, — повторил Володя и покраснел до кончиков волос.
— Пристройся сзади! — Баку-дэ си ё!
— Потрогай меня! — Саваттэ!
— Поцелуй меня в шейку! — Кубисудзи-ни кису-о си ё!
— Так, так! — Со, со!
— Укуси меня! — Кандэ!
— Ещё сильнее! — Мотто цуёку!
— Теперь нежнее… — Има мотто ясасику…
— Когда же ты проникнешь в неё — не важно как спереди или сзади, продолжал получать его Ко, — девушка обязательно скажет: «Больно!» — Итай! А после ещё несколько раз: Итай! Итай! — чтобы на самом деле показать, как ей с тобой хорошо. Потом она тебе скажет: «Хаяку!» — Быстрее! Потом — «Мотто хаяку! — Ещё быстрее! Глубже! — Фукаку! И, наконец — Ику ику — Я кончаю! А ты можешь сказать ику-со — поскольку ты мужчина. А вот если она скажет — юккури, то это означает, что ты должен двигаться медленнее… Если же тебе покажется мало, то следует сказать так: — Табун, мо-иккай?
— Э-э, а если мне больше не хочется, — чуть заикаясь, спросил Володя, — а она… ну, все ещё проявляет настойчивость? Так ведь тоже случается? Что следует говорить в этом случае?
— Скажи просто: — Дзяма синай-дэ курэ! — Отстань от меня! — и это для любой женщины этого будет достаточно!
— Однако, как у вас с этим все просто, — задумчиво произнес Володя, немного подумав. — У нас не так.
* * *
А потом началась весна и ледоход, посмотреть на который Володя с Ко отправились уже с утра. Реки они не узнали, настолько она поднялась за ночь. Вода плескалась чуть ли не у самого порога их хижины, хотя построена она была очень высоко, кругом громоздились ледяные торосы. И тут, приглядевшись, они увидели на упиравшейся в берег льдине скорчившуюся фигурку мальчика, державшегося за вмерзший в лед ствол поваленного дерева с ветками и корнями. Хорошо, что здесь из-за отмели образовался ледовый затор и эта льдина как раз в него-то и уперлась. Подумав, что мальчик может быть ещё жив, Володя вместе с Ко, прыгая с одной льдины на другую, перебрались к нему и сразу убедились, что да — он жив! Тогда Володя подхватил его на руки и той же дорогой вернулся назад, причем уже через каких-то полчаса все льдины, сгрудившиеся возле их берега, разметало течением.
ГЛАВА ПЯТАЯ В которой речь идет о жизни и смерти, а также о том, как Ко, Солнечный Гром и Во-Ло-Дя пытались научиться понимать друг друга
Володя внес мальчика в комнату и положил его на кровать.
— Мальчишка совсем замерз, — сказал он, стаскивая с него холодную и мокрую одежду. — Давай, Ко, скорее грей воду, ставь вариться бульон, а я пока буду его растирать.
Он с жаром принялся за дело и с радостью увидел, что спасенный им мальчик открыл глаза и потом даже что-то сказал, хотя слов его он и не понял. Он начал растирать ему грудь, и ноги, но тут к нему подошел Ко и сказал, что, конечно, Володя его господин, но то, что он делает это все неправильно. После чего принялся за дело сам. Прежде всего, он достал пакетик красного молотого перца и натер им мальчика от бедер до кончиков пальцев ног. Затем он положил ему в рот одну горошинку черного перца и велел её жевать, а потом дал ему выпить крепкого кофе с сахаром. Вода в большой кастрюле к этому времени достаточно нагревалась, и они прямо в ней устроили мальчику ножную ванну, которую он принимал, сидя на кровати и весь закутанный в одеяло. Лицо и руки у него покраснели, и было видно, что ему очень нехорошо, однако он внимательно наблюдал за всем, что с ним происходит, и даже раза два их о чем-то спросил. «Нет, нет! Не понимаю! — воскликнул Володя. — Только английский, если ты его знаешь! Язык белых людей!»
— Язык васичу? — вдруг проговорил мальчик на довольно-таки сносном английском. — Значит вы оба не духи?
— Нет, мы не духи! — рассмеялся Володя, глядя на удивленное лицо мальчика.
— Тогда как же вы меня спасли?! — неожиданно спросил он и, видимо, вновь потерял сознание, потому, что чуть было не упал с кровати, и они его едва-едва успели подхватить. Потом они обтерли ему ноги, уложили на кровать, покрыли шерстяным одеялом, и стали думать, что делать.
* * *
— И как это его угораздило оказаться на льдине? — не то спросил, не то подумал вслух Володя. — Из какого он племени и где его сородичи?
— Кто знает? — философски заметил Ко. — Очень может быть, что он приплыл издалека. Но если он знает английский, то он нам, конечно, все расскажет, если только не умрет, потому, что промерз он очень сильно.
— Эх, жаль, что у нас в доме нет ни виски, ни коньяку. А то бы ему сейчас дали немного, и это бы сразу согрело его изнутри.
— Ну, с этим господин, мы уже опоздали. А сейчас у него и без того жар.
— Да, я вижу, — заметил Володя. — Не дай бог это у него горячка, потому что у нас ведь нет никаких лекарств.
— Я приготовлю ему настой ивовой коры, — сказал Ко. — Это хорошее средство, а за ивой ходить недалеко, они здесь растут по всему берегу.
— Да, так и сделаем, а если не поможет, то я съезжу в сеттльмент за доктором. Кстати, Ко, а откуда ты столько всего знаешь о лечении больных? Это что же, у вас всех самураев этому учат?
— Да, господин, учат. Но не всех. Есть такая очень ценная книга «Зобьё моноготари» — «Рассказ солдата». Она была издана в 1854 году, за год до моего рождения, но когда я обучался в школе в Эдо, то мы её читали. Там рассказывается, как воин должен вести себя в походе, даются советы по лечению больных и раненных, а, кроме того, нам все это показывали, как делать на практике. Так что я хотя и ни разу не был в походе, и я не врач, но все-таки я понемногу знаю обо всем, как и советовал Миямото Мусаси.
Потом Ко отправился собирать ивовую кору, а Володя сел рядом с мальчиком и, видя как ему плохо, воспользовался чуть ли не единственным известным ему лечебным средством — разрезал на полосы кусок ткани, и намочив их холодной водой, стал по очереди накладывать ему на лоб.
* * *
— Что мне ещё сказать тебе, бледнолицый, о тех днях, когда я находился между жизнью и смертью? Я помню, что видел низкий потолок, сделанный из досок, и очень удивлялся, почему это я нахожусь в доме у васичу, а не в родном типи. Два человека, которых я видел около себя, тоже казались мне очень странными, потому, что один из них был явно индеец, но он почему-то не понимал моих знаков, а говорить с ним я не мог из-за слабости. Второй вроде бы был васичу, но тоже какой-то странный, потому, что у него не было ни усов, ни бороды, как у других васичу из форта, да и одежда у него была другой.
Временами мне было так плохо, что вся комната начинала кружиться у меня перед глазами и тогда мне клали холодную мокрую тряпку на лоб и давали мне пить горький настой ивовой коры. Так я догадался, что сильно болен, потому, что вкус его уже знал, так как в раннем детстве, когда я как-то раз уже прихварывал, мне его давала пить мать. Потом в хижине появился какой-то человек с большим кожаным ящиком в руках, из которого он достал блестящую трубку и приложил её к моей груди. И это меня тоже совсем не напугало, потому, что я догадался, что это был знахарь белых людей и что он пришел сюда изгнать болезнь из моего тела. После его ухода мне дали выпить вкусного красного вина и потом давали его регулярно, до тех пор, пока я не поправился. Оказалось, что Во-Ло-Дя — это так звали этого человека из-за моря, — несколько раз специально ездил за ним в поселок белых людей, потому что доктор велел мне его давать по нескольку раз в день, чередуя с настоем из коры и мясным отваром.
Я был так слаб, что, когда я пил, они по очереди поддерживали мне голову и зажимали мне рот, когда я пытался заговорить. С тем, которого я принял было за индейца, он говорил на языке васичу, но так быстро, что я почти ничего не понимал. Но временами они говорили на каком-то другом языке, при этом этот странный индеец явно учил ему молодого бледнолицего. При этом они не отходили от меня ни днем, ни ночью и даже спали по очереди, чтобы едва мне становилось хуже, положить мне на лоб сменную мокрую тряпку или же дать целебное питье.
А потом духи болезни, видимо, устали бороться с тем количеством ивового настоя и красного вина, что мне приходилось пить, и они вышли из меня вместе с потом, которого оказалось так много, что мне показалось, будто я в нем тону. «Ну, слава Богу! — сказал тогда Во-Ло-Дя. — Наступил кризис!» И мне тут же дали выпить прохладной чистой воды, и я сразу уснул, и спал очень долго, а когда проснулся, то почувствовал себя куда лучше, чем до этого.
Молодой васичу отсутствовал и около моей постели сидел тот, которого я принимал за индейца.
Я подумал, что мне легче будет объясниться с ним на языке знаков, чем на языке васичу. И я жестом привлек его внимание, а потом все также жестами спросил: к какому племени он принадлежит? Но к большому моему удивлению он так ничего из моих знаков не понял, и только улыбнулся и покачивал головой.
— Меня зовут Ко! — сказал он на языке васичу и ткнул себя в грудь пальцем. — А кто ты и как твое имя?
«Разве ты не видишь моих мокасин, что стоят вон там, возле самого входа? — спросил я его опять на языке знаков. — Ведь это мокасины дакота и это значит, что дакота я сам. А вот кто ты такой, что делаешь вид, будто ты не понимаешь языка знаков, которыйпонимают все племена краснокожих от одного берега соленой воды до другого?»
— Я — Ко! — повторил он в ответ. — И я не понимаю, что это ты показываешь мне руками и что ты этим хочешь сказать! Если хочешь говорить, то говори по-английски, а знаками я говорить с тобой не могу.
Можешь себе представить, как я был изумлен, когда я услышал и понял эти слова. Ведь передо мной сидел явный индеец и, тем не менее, он отказывался разговаривать знаками. Тогда я посмотрел на его мокасины и удивился ещё больше. Судя по ним, он принадлежал к племени оседжей — наших врагов, и в тоже время он явно не был оседжем, потому, что в ушах у него не было серег, да и прическа у него была совсем другая. «Кто же этот странный человек и, кто вообще эти люди?» — думал я, но так и не нашел ответа.
Впрочем, некоторые мои знаки он понимал хорошо и когда я показал, что хочу пить, то дал мне воды.
Тут неподалеку раздались выстрелы, следовавшие буквально один за другим. Ко тут же выхватил револьвер из висевшей на стене вышитой индейской кобуры и выбежал наружу. Прогремело ещё несколько выстрелов, после чего Ко и молодой бледнолицый вскоре вернулись, о чем-то оживленно разговаривая. Увидев, что я привстал на кровати и смотрю на них, Во-Ло-Дя обратился ко мне: — Волки! Ты понимаешь? Волки! Хотели загрызть наших лошадей! Я пустил их попастись на свежей траве, а они их увидели и начали к ним подкрадываться. Хорошо ещё, что я оказался неподалеку, а то бы нашим конягам не поздоровилось.
Я понял почти все, что он сказал, и меня это очень обрадовало. Но я удивился, как это он мог стрелять по этим волкам с такой быстротой. Когда мы зимовали у форта, я видел ружья у солдат и знал, что для того, чтобы выстрелить, необходимо было сначала открыть их сзади, потом вложить туда заряд, и снова закрыть. И хотя они проделывали это все довольно быстро, на это требовалось время. К тому же нужно было прицелиться. А тут получалось, что этот бледнолицый стрелял с такой скоростью, как будто бы всего этого и не делал. Что это было? Умение или колдовство? Тогда я этого не знал, но решил, что обязательно узнаю и научусь стрелять точно также.
Впрочем, я не стал торопиться, а начал с того, что попытался объяснить им кто я и откуда. И они поняли, что зовут меня Солнечный Гром, и что я принадлежу к племени дакота. Но тут я опять почувствовал сильную слабость, и они это заметили и показали мне знаками, чтобы я замолчал.
Вот так, мой друг, и началась эта моя странная жизнь у бледнолицых из-за моря, благодаря которой я столько всего узнал. Выздоравливал я медленно. Их доктор, которого они потом ещё раз привезли, вообще сказал, что уже и не надеялся увидеть меня в живых, настолько серьезной была моя болезнь, и что это их забота и хороший уход спасли мне жизнь. Целыми днями я лежал на кровати или сидел у входа в их жилище, а кто-нибудь из них со мной разговаривал и с каждым разом мы все лучше и лучше понимали друг друга, а там, где нам не хватало слов, там мы прибегали к рисункам на белой бумаге.
Так я узнал, что оба они пришли из-за моря с той стороны, где живут Духи Грома и что один из них — тот которого звали Ко, — действительно приехал из страны в которой от их гнева постоянно дрожала земля, а горы извергали огонь и раскаленные камни. Он также объяснил мне, что по собственной воле пошел за тем, кого звали Во-Ло-Дя, и который был родом из далекой России и приехал сюда, потому что там его должны были посадить в тюрьму за знакомство с человеком, который стрелял в их верховного вождя. Сам он этого не одобрял, но не сказал об этом остальным, и потому за это тоже должен был подвергнуться наказанию. Что же касается индейской одежды, то он носит её потому, что иначе его тоже постигнет гнев бледнолицых, но только уже здесь, в этой стране, а он никак иначе не может себя от него защитить.
Все это для меня, мальчишки, тогда было очень сложным и непонятным, но я внимательно слушал и старательно запоминал все новые слова, чтобы поскорее научиться языку васичу. Когда я понемногу начал вставать, Ко начал заставлять меня делать разные упражнения и делал их со мной вместе сам, а потом с нами вместе их начал делать и Во-Ло-Дя и всякий раз повторял при этом, что в здоровом теле, здоровый дух.
Они оба регулярно чистили своё оружие: Ко — два револьвера и длинный, очень длинный нож, и ещё один — немного покороче, а Во-Ло-Дя — большой револьвер с двумя стволами и большое длинное ружье с рычагом подле приклада и коробкой из желтой латуни, из которой тоже торчали сразу два ствола.
— Ты так быстро стреляешь, потому, что в твоем оружии по два ствола? — спросил я, глядя на то, как он ловко разбирает и смазывает маслом свой револьвер.
— Что? Ах, нет, конечно, не только поэтому, — ответил он мне не задумываясь. — Просто вот в этой трубке, которая называется магазин, находятся запасные патроны, а этим рычагом я могу очень быстро отправить их в ствол — вот смотри! Теперь стоит мне нажать вот на этот крючок — триггер — сказал я, и он согласно кивнул мне головой: — ну, да, триггер! — как тут же последует выстрел. При этом мне даже не нужно отрывать руки от скобы, а приклад от плеча, а это значит, что мне куда легче целиться и попадать, куда мне нужно, чем, если бы у меня было простое однозарядное ружье.
— Ты сам его сделал? — спросил я.
— Нет, чтобы такое ружье сделать, необходима целая фабрика — много людей, из которых каждый делает что-нибудь одно, но зато, в конце — концов, получается готовое изделие в виде вот такого ружья или револьвера.
— То есть когда работают на этой фабрике они не охотятся?
— Конечно, нет, потому, что им приходится работать на ней с утра до вечера, причем не только мужчинам, но и женщинам.
— Скво?
— Да, скво тоже работают на таких предприятиях, причем работают очень хорошо.
— Где же они тогда берут еду?
— Покупают за деньги! А деньги им дают в награду за их работу. А те другие работают на полях, пасут скот и тоже обменивают свою работу на деньги и деньги эти дают тем другим за оружие или, скажем, одежду, которую тоже делают на фабриках или в больших мастерских.
— А сами деньги что-нибудь стоят?
— Ну, да, стоят, конечно, особенно, если они из золота или серебра, а если деньги из бумаги, то сама по себе их стоимость невелика, но важно другое, — какому количеству золотых денег они равны.
— А золото — это тот самый желтый металл, который так ищут все васичу?
— Да, золото пытаются найти очень многие, потому что его всегда можно обменять на деньги, а на деньги ты можешь купить все, что пожелаешь. И если они у тебя есть, то ты можешь сам уже не работать, а покупать услуги других людей и любые вещи, сделанные их руками.
Теперь я знаю, что Во-Ло-Дя сказал мне правду. Но тогда все сказанное им показалось мне настолько странным, что я подумал, было, что я ещё не очень хорошо знаю язык васичу, и потому понял его неправильно.
Тем временем апрель — месяц, первой травы, подошел к концу, а за ним и июнь — месяц, когда звери нагуливают жир. Теперь я уже полностью поправился, хорошо понимал, о чем говорят на языке васичу, и даже благодаря Во-Ло-Де научился стрелять из его скорострельного ружья. Но мне хотелось поскорее вернуться домой к отцу и матери, по которым я сильно тосковал. Однако оказалось, что сделать это совсем нелегко. Во-первых, выяснилось, что форт, возле которого была наша зимняя стоянка, находится от дома моих спасителей на расстоянии в несколько дней пути, так далеко унесла меня тогда реки Миссури. Путь туда был труден ещё и потому, что последовавшее за ледоходом половодье, вызванное таянием обильных снегов, почти на месяц залило водой и грязью все её берега, сделало непроходимыми овраги, а ехать напрямик через прерию Во-Ло-Дя опасался, так как не знал дороги. Среди жителей близлежащего городка сухопутной дороги туда тоже никто не знал, и пришлось дожидаться начала июля, когда в ту сторону отправился первый пароход. Однако, когда мы приехали к форту, то оказалось, что стоянки нашего клана там уже нет, зато возле форта устроили свой лагерь наши враги — пауни.
Во-Ло-Дя пошел к начальнику форта и попросил его помочь найти мне своих родителей, однако тот то ли не захотел, то ли и вправду не мог этого сделать. Он сказал, что сейчас вообще не знает, что делать. Потому, что в Вашингтоне решено подписать мир с индейцами и для этого приехала комиссия, но что находится она в форту Ларами и там же сейчас верховные вожди дакота Красное Облако и Пятнистый Хвост. Вот только договор, может быть, будет, а может быть, и нет, и тогда может сразу же начаться война. Поэтому он не может отправить со мной даже одного солдата, а тут ведь одного будет явно мало и что же это — из-за одного потерявшегося мальчишки посылать в эдакую даль не меньше десяти солдат?!
— Вот так, — сказал мне тогда Во-Ло-Дя, — хотел я тебе, брат, помочь, да что-то никак не получается, так что какое-то время тебе придется пожить у нас.
Я не очень хорошо понял, что же мешало им отправить меня к моему племени, но было очевидно, что спорить с начальником белых людей бесполезно и что я на какое-то время должен буду остаться с Во-Ло-Дей и Ко.
ГЛАВА ШЕСТАЯ В которой Солнечный Гром совершает свой первый ку и продолжает свое знакомство с жизнью белых, а поручик Владимир Бахметьев получает индейское имя
Несмотря на то, что комендант форта сказал, что присутствие здесь пауни его юному спутнику ничем не угрожает, Володя видел, как тот насторожен и какие взгляды бросают на него индейцы, которые им встречались.
— Как они узнали, что ты дакота? — спросил он мальчика, когда они шли по двору. — Ведь на тебе самая обычная одежда, купленная в сеттльменте.
— Кроме мокасин! — объяснил Солнечный Гром. — На них у меня вышивка моего племени и по ней они меня и узнали. И потом у меня волосы заплетены в косы и у каждой обмотка из сукна. Так носят дакота, а у мужчин-пауни головы обычно выбриты и только на макушке оставлен небольшой гребень. И ещё у них одна или две косы на самом затылке. Так что ты дакота с пауни не спутаешь никогда!
Они прошли к лавке для торговли с индейцами, которая помещалась здесь же на форту. Возле самой двери Солнечный Гром почти столкнулся с девушкой-пауни, которая выходила из неё им навстречу, и, проходя мимо, негромко сказала ему на языке дакота: «Смотри на меня в окно». Он тут же встал у окна и начал наблюдать за этой девушкой, которая как ни в чем ни бывало, прошла через весь двор не оглядываясь, но потом вдруг неожиданно зашла за угол казармы и встала за ним так, что увидеть, что она делает можно было только из этого окна.
«Я — дакота, много зим назад меня похитили пауни, а теперь они хотят похитить и тебя, потому что один из них подслушал ваш разговор с начальником белых людей и теперь они знают, что ты сын воина по имени Большая Нога, а он убил многих воинов из этого племени. Они будут следить за вами всю ночь, так что вам не удастся уйти из форта незамеченными. Скажи своему спутнику о том, что ты узнал и если найдешь своих, то передай им…». Договорить она не успела, так как во дворе появились два пауни, явно кого-то искавших, и девушка тут же сделала вид, что зашла туда, чтобы никто не видел, как она поправляет свои легины, а Солнечных Гром отошел от окна.
Поскольку в лавке никого кроме них не было, он тут же рассказал про то, что он узнал Володе и даже объяснил, каким образом он все это узнал.
— Ну и что ты на это скажешь, Солнечный Гром?
В ответ тот гордо вскинул голову: — Лучше я умру, чем стану пленником пауни!
— Ну что ж, попробуем этого избежать, — сказал Володя и сразу направился к начальнику форта.
— Опять вы? — встретил он его вопросом с явным неудовольствием в голосе. — Я же объяснил, что ничем не могу вам помочь! Чего же вам ещё надо?
— Теперь мне надо чтобы вы его защитили, потому что пауни хотят его похитить и этим отомстить его отцу.
— Это как вы узнали? — удивился комендант. — Вы что, знаете язык индейцев?
— Я — нет, но он — знает, и вот откуда он это узнал, — и Володя рассказал о переданном ему разговоре. — Дело, как вы сами видите, очень серьезное и вам нужно что-то предпринять.
— Ну, уж нет, ничего я предпринимать не буду, — ответил комендант. — Это, знаете ли, дело индейцев, а в дела индейцев нам с вами лучше не влезать! Что я охрану, должен к нему приставить или посадить мальчишку на гауптвахту и там запереть?! Так ему же самому будет хуже или мне и вас запереть вместе с ним? Вряд ли вам это понравится, а солдат вас сопровождать я не дам. Индейцы дьявольски хитры. Может быть, все это задумано специально, чтобы заманить моих людей подальше от форта и там окружить и убить. Такое они уже проделывали и не раз!
— Да, но…
— Никаких, но, — оборвал его офицер. — Понимаю, что мальчишка вам симпатичен, но долг прежде всего. И потом чего это вы так беспокоитесь из-за этого краснокожего? У пауни ему хуже, чем у дакота не будет. Они же постоянно захватывают друг друга в плен и похищают, так что для них это в порядке вещей.
— Ну, знаете…
— Что, ну знаете? Это их жизнь и нам в неё лучше не вмешиваться.
— Это похоже на трусость!
— Скажите лучше, что я просто разумно осторожен, и вы будете гораздо ближе к истине. Я просто не намерен понапрасну рисковать жизнями моих солдат.
— Да знаете ли мы, — сказал Володя, — что я и один бы его защитил и доставил домой, будь со мной моя винтовка Генри. Дело в том, что я сам в прошлом кавалерийский офицер и неплохой стрелок, во всяком случае, брал призы на императорских смотрах и потом ещё пару раз участвовал в боях на Кавказе. Так что пятнадцать человек я положил бы только так! Но я не ожидал, что она мне понадобится, и взял с собой только охотничью двустволку.
— А револьвера, что у вас разве нет?
— Револьвер у меня такой громоздкий, что на этот раз я его решил оставить дома…
— Ну, а деньги у вас с собой есть?
— Деньги есть!
— И много?
— А чем дело?
— Да только в том, что к нам тут к нам недавно прибыл один торговец, у которого есть винтовка Генри-Винчестера улучшенного образца, модель позапрошлого года. Очень похожа на старую, наверное, ту, что у вас, но только сделана под кавалерийский карабин и вот тут сбоку на ствольной коробке есть специальное окно для зарядки. У нас были ребята, которые хотели её купить, но уж очень он дорого за неё просит — целых пятьдесят два доллара и ещё десять за тысячу патронов. А у нас разведчик получает всего только тридцатку и потом ведь надо же на что-то ещё жить!
— Как его зовут и где он?
— Зовут его мистер Стюарт, а где он сидит? Да в лавке, конечно, где же ему ещё быть, как не там!
Володя откланялся и прямиком направился в лавку, где, не тратя ни минуты даром, сначала попросил показать ему новое ружье, а затем и тут же продать.
— Торопитесь куда-нибудь мистер? — спросил довольный торговец. — Может быть, вам что-нибудь ещё показать?!
— Спасибо, теперь у нас есть все, что надо, — ответил Володя и, не отпуская от себя мальчика, направился к лошадям.
— Сейчас мы сядем на лошадей и поедем из форта, — сказал он и взял в руку только что купленный короткий карабин. — Мы поедем так быстро, как только сможем и постараемся уехать как можно дальше, прежде чем эти пауни поскачут за нами. Но теперь мы хорошо вооружены и сколько бы их ни было, мы можем их не бояться. Ты будешь стрелять из моего охотничьего ружья, а я из своего нового карабина.
После этого они вскочили на лошадей и поскакали прочь из форта.
* * *
Сначала их никто не преследовал. Но когда они отъехали от форта довольно далеко, то, оглянувшись назад, заметили скакавших следом индейских всадников. Потом они приблизились и начали громко кричать.
— Их всего пятеро! — крикнул Володя, и они остановились и повернули коней. Володя взял карабин на изготовку, передернул скобу и щелкнул затвором.
— Что вам от нас нужно? Поворачивайте коней назад!
— Ты отдашь нам мальчишку, — крикнул ему старший из индейцев, — и сможешь продолжать свой путь, а мы вернемся к нашим палаткам, где он станет нашим сыном!
— Он не хочет!
— Он ещё мальчик и не может решать сам! Это будет честь для него, если он станет воином племени пауни. Он скоро забудет своих дакота, а ты забудешь, что когда-то его встречал!
— Нет! — громко крикнул Володя, а Солнечный Гром при помощи знаков показал: «Дакота смелые воины, а пауни — трусы, койоты, и пожиратели падали!»
— Тогда вы оба умрете!
— Не хвались шкурой бизона, если он ещё в стаде! — крикнул ему в ответ Володя, придумавший эту поговорку прямо на ходу. — Ещё один шаг с вашей стороны, и я убью вас всех, и хищные птицы растерзают ваши тела!
— Ха! — воскликнул индеец. — У нас тоже есть гром-железо и мы тоже умеем им пользоваться!
С этими словами он поднял ружье и, приподнявшись на стременах, прицелился в Володю, но Солнечный Гром оказался проворнее. Увидев, что происходит, он выстрелил, почти не целясь и опередил пауни, который от этого дернулся и промахнулся.
— Ах, так! — крикнул Володя и, раз за разом передергивая затвор, начал стрелять по индейцам с такой же скоростью, как он в прошлый раз стрелял по волкам. Бах-бах-бах! — раздался грохот выстрелов, и лежащими на земле оказались все пятеро, а потерявшие своих седоков кони сиротливо заметались по прерии. Один из упавших, раненный в бедро воин попытался было встать и выстрелить из лука, но в это время на него сбоку налетел Солнечный Гром и ударил прикладом по голове, да так, что тот опять упал на землю. «Ун-хии!» — «Я убил его!» — закричал мальчик и тут же спрыгнул с коня и дотронулся до него рукой: — Ку!
Потом он вскочил на лошадь, и они, не оглядываясь, поскакали дальше. Затем они переправились через два ручья и одну небольшую речушку, и только после этого поехали медленнее. «Странный какой-то все-таки этот мальчик-индеец, — подумал Володя о своем юном спутнике, уверенно скакавшем рядом с ним. — Ведь в их обычае коснуться поверженного врага считается даже большим подвигом, чем убить его. Да если бы мне такое удалось, я бы всю дорогу только этим и хвастался. А этот скачет себе, как ни в чем, ни бывало и молчит. Таково, конечно, их воспитание. Но все равно, ведь он в принципе совсем ещё мальчик… Надо мне его похвалить!»
— Ты хорошо помог мне с тем пауни, — сказал он, немного подумав. — Теперь эта двустволка твоя, считай это этой мой тебе подарок в связи с твоим первым ку.
— Ты бледнолицый, васичу, но рука твоя щедра, и ты поступаешь так, как поступил бы мой отец, — последовал ответ. — Поэтому я буду называть тебя Белый Отец — Ска Нияха.
— Приятно слышать, — воскликнул Володя и стиснул зубы, чтобы не рассмеяться и как-нибудь невзначай не обидеть мальчика. — Но, как мне кажется, теперь тебе тоже нужно дать ещё одно имя. Или я не прав?
— Ты прав, Белый Отец Во-Ло-Дя, — ответил Солнечный Гром и очень серьезно посмотрел на Володю. — И какое же имя ты хочешь мне дать?
— Я думаю, что Меткий Стрелок будет как раз то, что надо. Ведь ты первый раз стрелял из этого ружья и, тем не менее, почти попал в того пауни. Во всяком случае, твоя пуля пролетела от него так близко, что рука его дрогнула, и когда он стал стрелять в меня, то промахнулся.
— А что, ты разве можешь услышать полет пули? — Удивился Солнечный Гром.
— Да, если она пролетает рядом с тобой, то ты слышишь её свист. Но только та, которая пролетела мимо. Пуля, что попадает в тебя, не свистит. Ты её просто не слышишь!
— Ах, вот как, — сказал мальчик, немного подумав. — Тогда все действительно так и было, как ты говоришь. И тогда кроме тех имен, что дала мне мать, мне можно будет взять и это имя — Меткий Стрелок — Ота Кте. А потом ты научишь мне стрелять так же хорошо, как стреляешь ты сам, и тогда уже никто не усомнится в том, что я ношу его заслуженно.
«Какой честный, однако, попался мне мальчишка! — подумал Володя. — Чувствует, что что-то здесь не то, но отказаться от имени не может, да и не хочет. Однако и не хочет носить его незаслуженно. Удивительный народ эти индейцы, ей-богу!»
— Послушай меня, Ота Кте, — спросил его немного погодя Володя. — А что у вас делают с пленными? Видишь ли, я читал в одной книге, что их ставят к столбу пыток и жутко мучают, а после этого убивают.
— Книга — это много-много говорящих бумаг, сложенных одна к одной?
— Да, именно так!
— Тогда твоя говорящая бумага сказала тебе неправду!
— Почему?
— Потому, что это сказано не о дакота. У нашего племени существует обычай: тот, кто захватил пленных, должен дать им свою одежду и лошадь. Пленные — это всегда дорого.
— Ну, надо же! Какой странный у вас обычай, — удивился Володя. — А что же потом?
— Потом? — в свою очередь удивился мальчик. — Потом, после того как пленники отпущены, наши воины начинают готовиться к танцу победы. Ведь если были пленные, то было и сражение, и все воины, которые в нем участвовали, должны тоже в нем участвовать, и каждый должен быть одет именно так, как он был одет в это время. Те, кто были ранены, раскрашивают раненные места красной краской. Если лошадь была ранена, то она тоже принимает участие в танце, и место её раны тоже окрашивается в цвет крови. Воины украшают себя орлиными перьями, причем если воин убил врага, то на нем рисуется красное пятно, на пере раненого воина проводится красная полоса и с каждым новым ранением таких полос на перьях становится все больше. А вот если он сделал ку, то перо украшается пучком конского волоса красного цвета. Все очень просто и понятно. У нас все по заслугам и очень легко определить заслуги каждого. Вожди и самые храбрые из воинов надевают Солнечные головные уборы и тоже танцуют вместе со всеми. Иногда на подготовку к танцу победы уходит несколько дней, но потом все опять идет так, как раньше.
— Ты очень хорошо рассказал! — похвалил его Володя. — А теперь, может быть ты и сам хочешь о чем-нибудь меня спросить?
— Я хочу узнать, как ты сражался у себя в России и был ли ты за это награжден?
— Ну, — начал Володя, — сражаться-то я сражался, но не очень долго, потому, что мы заключили мир. А воевать мне пришлось в горах с горцами. Горцы — это такие люди, в чем-то похожие на вас. Тоже живут разными племенами. И у каждого своего названия: убыхи, черкесы, кабардинцы, чеченцы, шапсуги — кого только мы там не встречали. Одеты они, конечно, совсем иначе, чем вы, но наездники такие же отчаянные. Живут в каменных домах, похожих на наш, которые строят в самых диких и труднодоступных местах. Что до меня, то я служил там в коннице, а должность моя была такая — полковой адъютант, (это что-то вроде помощника вождя, которого он обычно посылает с приказаниями) и это, между прочим, только говорят, что синекура, а на самом-то деле сплошная каторга. Как в деле, так и спал, не раздеваясь, и коня по два месяца не расседлывал. По утру всякий день тебе приказ из штаба ехать с эстафетой в дивизионную квартиру, а то нередко и в корпусную. А ты, поди, туда доберись, по жаре, да по горным дорогам. А после этого ещё там, на месте сиди и жди. А чуть приказы в кармане — везешь их поскорее начальству — и бригадному и полковому, а после ещё нужно собрать фельдфебелей, отдать им приказы, а там уж гляди и в поход. Я даже спал верхом, а сбоку солдаты придерживали. Опять же, как бой, то кому через огонь приходится ехать? Адъютанту! А один раз так было, что меня послали в ночь и тут-то меня горцы и подстерегли. Ну, я от них, а они за мной. Коня подо мной убили и хотели меня живого взять. Да только я за конем спрятался и начал в них стрелять из того самого двуствольного ружья, что ты видел у меня дома. Двоих убил, двоих ещё ранил, а остальные решили больше со мной не рисковать и убрались подобру-поздорову. А мне за это дали Владимира с бантом — это крест такой, ну, награда за храбрость, которую у нас принято носить на груди и у которой наверху бант.
Солнечный Гром не все понял из рассказа Володи, однако ему хватило ума сообразить, что все то, чему он был свидетелем здесь, точно также происходит и в других местах и что там тоже есть свои «длинные ножи» которые воюют с людьми, которые живут в горах по собственным законам.
Вслух, однако, он этого не сказал, а перевел разговор на пауни.
— Теперь пауни рассердятся и постараются нам отомстить. Они обязательно пойдут по нашим следам и нападут на наш дом, причем их будет очень много.
— А мы не поедем к нему напрямую, — ответил Володя. — А направимся с тобой сначала в Литлл Биг Пойнт, перекуем там наших лошадей, а уже оттуда вернемся к нашему дому. Этим пауни ни за что не догадаться, что мы можем так сделать и даже если они и пойдут по нашим следам, то те доведут их всего лишь до этого городка, а там они ничего про нас не узнают.
— Ха! — воскликнул Солнечный Гром. — Мой Белый Отец очень хитер и как воин он много стоит. Ты был вождем у своих людей, прежде чем пришел сюда, к нам?
— Ну… в общем-то, да, но не очень большим и я мог командовать только воинами. К тому же надо мной было тоже очень много командиров.
— Так у вас значит очень много вождей? А солдат? И они все тоже в синей одежде, и на боку у них длинные ножи, а на головах шляпы, как у солдат в этом форте?
— Нет, мундиры у наших солдат темно-зеленые. И ещё вместо шляп они носят на голове… шапки. А так… да! И всяких вождей, и солдат у нас хватает.
— А здесь… здесь все остальное так же, как и у вас? — спросил мальчик, затаив дыхание.
— Да, почти так же: такие же горы, реки, только у нас там нет бизонов, — ответил ему Володя, однако потом ему в голову пришла мысль, что может быть, он спрашивал его совсем не об этом, а о чем-то другом?
ГЛАВА СЕДЬМАЯ В которой содержится рассказ о 47 японских самураях, а Ко на практике применяет приемы кэндзюцу и ниндзюцу
— А что очень дорого стоит купить такую вот винтовку? — спросил Солнечный Гром Володю, глядя на то, как тот смазывает маслом механизм своего нового усовершенствованного ружья Винчестера. — Как, вообще, вы, белые определяете, сколько чего стоит?
— Н-у-у, — начал Володя, старательно подбирая слова. — Обычно происходит это так: кто-то платит за работу больше, кто-то меньше, но потом люди друг другу об этом рассказывают, и заработная плата становится везде примерно одинаковой. А значит — примерно одинаковыми становятся и цены, хотя каждый старается заплатить поменьше, а вот продать — дороже! А платят людям по качеству и количеству труда. Вот смотри: люди, что сейчас работают на строительстве железной дороги «Трансатлантик — Пасифик» получают от одного до двух долларов в день, пастухи на фермах, где разводят лошадей и коров — 15–20 долларов месяц. На перегоне скота платят больше — один доллар в день, при готовой кормежке. Шкура бизона стоит два-три доллара, однако большая и выделанная шкура может стоить даже 50 долларов — но это смотря где ты будешь её продавать. Вот этот револьвер стоит 12 долларов и вот эта шляпа тоже 12, ну, а про винтовку ты знаешь, сколько я за неё отдал.
— Но шляпу сделать легче, чем револьвер! — возмутился Солнечный Гром. — Шляпа — это шляпа, а револьвер… он ведь железный. И какой он… сложный.
— Да, но в этой шляпе заключено много ручного труда, тогда как такие вот револьверы сейчас люди делают при помощи машин, поэтому-то они так и дешевы. Я читал в объявлении, что на фабрике Кольта в Хартфорде в их изготовлении участвуют даже девушки, причем если сначала их цена была 50 долларов, в 1852 году — 19, то сейчас всего 12 долларов! Вот насколько понизилась их цена!
— Не понимаю — почему?
— Потому, что сначала их делали руками, и было их мало и люди соглашались дорого платить, лишь бы только иметь это оружие. Зато сейчас такой револьвер можно купить чуть ли не в каждой лавке, их выпускают в день тысячами, вот поэтому цена на них и упала.
— Это мистер Кольт придумал этот револьвер? — и Солнечный Гром показал на висевший на стене револьвер Ко.
— Да, Сэмюель Кольт, хотя ещё до него в 1813 году Элиша Кольер изготовил что-то похожее для британских войск в Индии, но только с кремневым замком, поэтому большого успеха эти его револьверы не имели. А Кольт или же увидел этот револьвер, или — так говорят, хотя лично я в это и не верю, — придумал его конструкцию, когда ему было всего 16 лет, наблюдая за храповым механизмом на якорном шпиле, когда плавал юнгой на грузовом бриге «Корво». Первый образец, который стрелял, имел барабан на пять зарядов, ну а после появились и шестизарядные модели, в том числе и вот этот, что ты видишь. Мне, правда, больше по вкусу патронные револьверы «Смит и Вессон» вроде того, с которым ни на минуту не расстается Ко. Они гораздо практичнее и удобнее в пользовании, потому, что их значительно легче и быстрее перезаряжать.
— Ну, да, я помню. Ты уже говорил мне, что того, кто не успевает выстрелить первым, обычно первым же и убивают. Вот почему это так важно и быстро стрелять и быстро перезаряжать своё оружие.
Володя похлопал его по плечу.
— Ты молодец, Ота Кте. Помнишь все, что я сказал и с каждым днем говоришь по-английски все лучше и лучше, и это тебе пригодится наверняка.
А как ты стрелял? Кто из вас оказался сегодня лучшим? Ты или Ко?
— Сегодня Ко, — насупился мальчик. — Но он же учится дольше, чем я. И к тому же он старше…
— Да, ты прав, — постарался его утешить Володя. — Он старше и к тому же не только старше. Он ведь ещё и всю свою жизнь учился обращению с оружием. Так что если бы речь шла о том, чтобы драться с ним на мечах — ну, на этих самых «длинных ножах», если тебе так понятнее, — то я бы от этого поединка отказался. Тут наш Ко зарубит сразу с десяток таких как я, и при этом даже не вспотеет. Он же ведь самурай, а самураев обучают этому с самого детства.
— Татанка-Йотаке был всего лишь четырнадцати лет от роду, когда в бою с кроу он совершил первый ку, а уже в 22 года он был вождем у Храбрых Сердец! А мне всего лишь 13, но я уже сделал ку и благодаря тебе у меня есть собственная двустволка! — воскликнул Солнечный Гром, и было видно, что он очень гордится своим сородичем и что его мечта — походить это на него. — Так что нас тоже всему обучают с самого детства и наши мальчики, скорее всего ничем не уступают этим самураям. Я имею в виду, когда им столько же лет, сколько и мне.
Володя невольно рассмеялся той горячности, с которой он это сказал.
— Конечно, у тебя есть все задатки, чтобы стать великим воином и вождем. Но только сейчас, по-моему, для этого одной храбрости мало. Надо ещё и очень много всего знать и уметь!
* * *
Каждое утро все втрое делали гимнастические упражнения, которые показывал Ко. После этого сам Ко упражнялся с мечом и при этом обычно пояснял, что именно и для чего он это делает. Иногда, глядя на них, он вдруг начинал зевать или изображал, что ему хочется спать. Зато, когда их тоже одолевала зевота, он смеялся. «Зевота внушается, сонливость внушается, суетливость внушается, — говорил он. — Вот почему великий воин должен запомнить одно важное правило: во всем проявлять невозмутимость. Если ваш противник проявляет активность или признаки суеты, не обращайте на это внимания. Это произведет на него впечатление, и он расслабится. Когда же вы увидите, что дух расслабления передался вашему врагу, вы можете победить его неожиданной атакой! Вы расслабляете свою силу и дух, но контролируете их, а затем, улучите момент, когда ваш враг тоже будет расслаблен, и атакуйте его сильно и быстро. И вы сможете застать его врасплох!
— Послушай, Ко, — спросил его Солнечный Гром, когда они закончили свои упражнения. — А что для вас, са-ми-ри (так он называл самураев), самое главное в жизни?
— Долг! — ни на мгновение не задумываясь, ответил тот. — В «Книге ритуалов» об этом сказано: «Никто не живет под одним Небом с врагом своего господина или отца».
— То есть врагу нужно отомстить обязательно?
— Конечно, — утвердительно кивнул ему Ко.
— А у вас? — обратился он к Володе, — тоже так?!
— У нас? — и Володя криво усмехнулся. — У нас наша вера велит нам прощать своих врагов, что если тебя ударят в одну щеку, то надо подставить ему другую, чтобы он понял, что поступает нехорошо.
— И вы так делаете? — удивился Солнечный Гром.
— Конечно, нет! Но это и есть грех, и нам потом приходится в нем каяться и просить у бога прощения.
— Как странно… — произнес мальчик в задумчивости. — Получается, что вам нельзя убивать, нельзя мстить, потому, что это запретил бог, но вы все равно поступаете так, как хотите, но потом просите у бога прощения. И он вам его дает?
— Дают прощение его жрецы, — опять усмехнулся Володя. — А как сам бог я не знаю.
— У них, у европейцев с религией все очень сложно, — заявил вдруг Ко. — У нас, японцев, не так. У нас все очень просто и понятно. Например, если ты член секты Будды Амиды, то тебе достаточно всего лишь провозгласить его имя — «О, ты, сокровище в лотосе, аминь!» — и ты можешь быть уверен, что спасен! А ваша вера может быть хороша для женщины, но никак не для мужчины, который должен постоянно полагаться на свой меч.
— А как насчет того, чтобы обмануть врага? — продолжал допытываться мальчик. — Это как? Хорошо или нет?!
Ко пожал плечами.
— Что тебе на это сказать? В «Записках Кусуноки Масасигэ» об этом сказано, что если ты окружен врагами и думаешь им сдаться, чтобы их обмануть и уже после отомстить, то ты перестал быть мужественным воином. Если ты думаешь о том, чтобы выжить и обмануть врага, ты никогда не осуществишь задуманного, потому, что самурай думает, прежде всего, о смерти, а не о том, как сохранить свою жизнь!
— Вот-вот, — воскликнул Володя, — а вот в священной книге христиан по этому поводу написано: «Живая собака, лучше мертвого льва!» — то есть все совершенно иначе, чем у Ко.
— А как ты сам думаешь?
— Я ведь не самурай и у меня другое воспитание, поэтому я… думаю, что иногда собака действительно лучше, потому, что потом у неё ещё будет время тебя укусить, а вот мертвый лев уже вряд ли на что-то годится. Но, это только мое мнение, а Ко имеет полное право думать иначе.
— Если господин не возражает, — сказал вдруг Ко, — то я расскажу вам одну историю о том, что было у нас в прошлом. В Японии эту историю знает каждый, единого мнения по ней нет, но мне будет интересно услышать ваше суждение.
— А было так, — начал он, — что перед рассветом пятнадцатого дня — пятнадцатого года Гэнроку (по-вашему, это 1702-ой) сорок семь самураев ворвались в дом Кира Ёсинака в городе Эдо и убили хозяина и многих его слуг. О своем поступке они немедленно сообщили властям, представив им список участников нападения и объяснив его причину: они убили Кира, чтобы отомстить за своего господина Асано Наганори. Причина же смерти Асано была та, что, ровно за год и восемь месяцев до этого, будучи на приеме у сёгуна он напал на Кира и нанес ему несколько ударов своим малым мечом, но не убил его.
То есть он совершил серьезный проступок — обнажил оружие в покоях сёгуна, чего делать было категорически нельзя. Посовещавшись, власти вынесли решение, приговорить Асано к смерти и похвалить Кира за сдержанность. При этом важно иметь в виду, что в это время существовал судебный порядок кэнка рёсэибаи: или равной ответственности за одно преступление. Было известно, что Кира жадный взяточник и вымогатель, и что он пользовался своим положением при дворе, чтобы получать деньги с тех, кто должен был предстать перед сёгуном, за то, что знакомил их с правилами церемоний. Асано бросился на него, потому, что Кира оскорбил его, то есть вынудил совершить этот поступок. Поэтому в соответствии с правилами к смерти нужно было присудить обоих, однако присудили только одного!
По военному обычаю его приговорили сделать сэппуку, которую он и сделал, оставив после себя следующие стихи:
С ветром играя цветы опадают, Я ещё легче с весной прощаюсь И все же — почему?Не все приближенные сёгуна одобрили такое решение. Многие говорили, что закон одинаков для всех и что Кира виноват не меньше, так как это он спровоцировал Асано. Но что было делать, если несправедливость уже совершилась?! У семьи Асано было 300 вассалов, и смерть их господина также означала для них смерть. Конечно, каждый из них вполне мог остаться в живых и жить с таким позором, однако в глазах людей все они были бы опозорены навсегда. И надо сказать, что многие так и поступили — то есть сразу же после этого разбежались из замка Асано. Но нашлись и такие, что решили сдать замок сёгуну, сделать вид, что жизнь для них дороже чести, а затем любой ценой добраться до Кира и убить его. После этого, обо всем договорившись, 47 самых верных самураев Асано разошлись в разные стороны и притворились, что избрали путь бесчестья. Чтобы усыпить бдительность тех, кто мог бы за ними следить, некоторые из них предались пьянству, стали завсегдатаями веселых домов, а один и вовсе изображал из себя сумасшедшего.
Прошел год и восемь месяцев, прежде чем все подозрения в отношении их улеглись и за ними перестали следить. Вот тогда-то 46 его вассалов, переодевшись пожарными, вошли в Эдо и атаковали дом Кира и обезглавили его самого, ранили сына и убили множество его слуг. Утром 15-ого дня они отправились в храм Сэнгаку в Сиба, и положили голову Кира перед могилой своего господина. Одновременно с этим они отправили письмо местному губернатору и объявили, что ожидают решения сегуна. Сегун решил, однако, что все 46 виновны в неуважении к властям и приказал им покончить с собой, что все они тут же и сделали.
— А что стало с 47-ым са-ми-ри? Или же его там не было? — спросил Солнечных Гром, едва только Ко перестал рассказывать.
— Да, действительно, — последовал ответ, — после убийства Кира властям сдались только лишь 46 человек, а вот о последнем, Тэрасака Китиэмоно, все говорят по-разному. Одни считают, что он испугался и сбежал после того, как его товарищи ворвались в дом Кира, другие — что он получил особые указания от их вождя Оиси и покинул отряд уже после того, как акт мести был совершен, чтобы в случае чего восстановить истину о своих товарищах.
— Ну и что же здесь такого, о чем необходимо размышлять? — снова спросил его озадаченный мальчик. — По-моему эти люди поступили как надо…
— И тем не менее об этом поступке спорят до сих пор! — ответил Ко. — Ведь обстоятельства таковы, что Асано напал на Кира из личной ненависти, будучи во дворце сёгуна и нарушил закон. Он вытащил меч за спиной Кира и ударил его сзади, причем так неловко, что даже не убил. Некоторые говорят, что он лишен отваги и искусства и что наказание, постигшее его, поэтому вполне заслужено. Что до самого Кира, то он не обнажил меча, хотя и был в сознании, а упал на пол с побелевшим лицом. То есть то, как он отреагировал на это нападение — позор, который хуже смерти.
Что до того, как люди оценивают этот поступок 46-ти, то одни считают их героями. Другие, напротив, утверждают, что если понимать долг самурая буквально, то мстить за господина им следовало бы тут же, а не многие месяцы спустя, а после этого покончить с собой, не дожидаясь решения сёгуна. Неужели не ясно, говорят те, кто придерживается подобной точки зрения, что если нарушен закон, то незачем ждать указаний, ведь эти люди не дети. Значит, они поступили так, специально рассчитывая на милость, так как этот Кира был жаден и хитер, а эти качества недостойны самурая, и тогда возможно их действия посчитали бы оправданными. Правда, все сходятся во мнении, что поскольку из-за него погибло так много людей, а в Эдо произошло смятение, то он поистине заслуживает ненависти. Но вот о том, считать ли героями этих самураев, спорят до сих пор. Ведь есть же кодекс Бусидо, и в нем четко сказано, что слуга господина обязан отомстить за его смерть. Поэтому и Оиси и его люди должны были действовать сразу и не раздумывая, и не искать хитроумных путей, достойных торговцев, но никак не самураев. То есть вассалы Асано, прежде всего, думали о том, чтобы утвердить свою честь и тем самым добиться славы и удачи, и что это очень бесцеремонно с их стороны. Потом, когда они все же убили Кира, то они исполнили свой долг и добились поставленной цели, но рассуждали наверно так: «Если мы умрем, то по закону. А может быть, за исполнение столь трудного дела к нам отнесутся по-другому, и тогда зачем же нам тогда умирать заранее?» С другой стороны, эти воины успокоили прах своего господина и уже за одно это они достойны похвалы, утверждают другие.
— А как думаешь, ты сам, Ко? — спросил его мальчик, которому все эти рассуждения показались не слишком понятными и какими-то уж очень далекими от реальности. — Ты сам одобряешь их действия или осуждаешь?
— Я? — и Ко в недоумении пожал плечами. — Конечно, с точки зрения кодекса Бусидо в их действиях есть что-то такое, что… вызывает у меня сомнения. Но… если честно, то мне нравится их находчивость и смекалка и то, что этот жадный и зловредный Кира в итоге был наказан.
— Вот как! — рассмеялся Володя. — Все-таки значит, цель оправдывает средства?
— Да… иногда — да!
— По-моему, — заметил Солнечный Гром, — главное это добыть скальп врага, а во всем остальном нет никакого смысла.
— Возможно ты и прав, — задумчиво произнес Ко. — Во всяком случае, ведь и «Кодекс Бусидо» придуман людьми, а люди и их мнения со временем изменяются. Я вот тут вспомнил первые строки из «Повести о доме Тайра» — это у нас ещё в тринадцатом веке был такой могущественный род, и вот что о них там было сказано:
Недолог был век закосневших во зле и гордыне, Снам быстротечным уподобились многие ныне. Сколько могучих владык беспощадных, Не ведавших страха, Ныне ушло без следа — горстка лишь ветром влекомого праха!— Я помню, — добавил он, — обстрел англичанами Кагосимы. Это было совсем не по Бусидо, но… это было очень эффективно. Так что я думаю, что и нам тоже нужно научиться поступать точно также!
* * *
Они все трое настолько увлеклись рассказом Ко, что заметили подкрадывающихся к ним пауни только когда те появились перед самой оградой их жилища. Все пауни были в боевой раскраске, обнаженными до пояса, с боевыми дубинками и томагавками в руках. Первым на их появление отреагировал Ко, который резко толкнул Володю в сторону и тем самым спас его от брошенного одним из пауни томагавка. Володя, никогда не расстававшийся с револьвером, успел несколько раз выстрелить по нападавшим и, хотя ни в кого из них не попал, это позволило им выиграть время: и Ко, и Солнечный Гром скрылись в хижине, а затем к ним присоединился и Володя, на бегу расстрелявший по индейцам весь барабан своего двадцатизарядного лефоше. Дверь за ним в ту же секунду захлопнулась, и в неё одна за другой вонзились несколько стрел.
— Ну, вот, — переведя дыхание, сказал Володя. — Уж здесь-то им нас ни за что не взять, да и пожара тут можно не опасаться. Крыша-то у нас из дерна, и на ней растет трава.
Он приоткрыл ставень на одном из окон и осмотрел местность в подзорную трубу.
— Мне кажется, что их десять человек не больше, — заметил он, задвигая ставень. — До наших лошадей им не добраться, потому, как они хорошо заперты, однако длительная осада нам противопоказана, потому, что у нас очень мало воды.
— Пусть, мой господин об этом не беспокоится, — успокоил их Ко. — Пока вас тут не было, я как раз об этом подумал и… сделал в задней стене, что выходит к реке, лаз. Достаточно осторожно извлечь из стены вот этот камень, чтобы спокойно покинуть этот дом.
— Может быть, стоит попробовать убедить их уйти? — задумчиво произнес Володя. — Мне что-то не хочется их убивать. Да и чего ради?
— Но это же пауни! — воскликнул Солнечный Гром. — Враги!
— Вот это и есть ваша главная беда, — наставительным тоном произнес Володя, — что вы, индейцы, враждуете друг с другом. Вам следовало бы давным-давно объединиться и сообща противостоять попыткам белых людей захватить ваши земли. А вы вместо этого только и делаете, что сражаетесь друг с другом, а эти американцы этому только радуются.
Сначала эта мысль показалась мальчику настолько дикой, что он сначала даже подумал, что он просто не понял Володю. «Спрошу его об этом позже, подумал он, — а пока, чтобы он ни думал об индейцах, надо отбить нападение этих пауни. Скорее всего, они пришли, чтобы отомстить за своего вождя. И если так, то нам придется убить их всех, иначе они не уймутся!»
Так он об этом и сказал Володе, а тот осторожно отодвинул заслонку на окне и оглядел окрестности.
— Их всего десять, — сказал он. — Лошадей оставили неподалеку. А сами все здесь. Давай, поговори с ними, если можешь. В любом случае мы узнаем, чего огни хотят.
Солнечный Гром кивнул головой и направился к запертой двери и открыл её.
«Чего вы хотите?» — обратился он к пауни на языке знаков и получил в ответ на это целую речь.
— Вы, койоты, трусливые земляные мыши, недостойные имени мужчин. Вы убили наших воинов и ранили нашего вождя Быстрее Оленя. Я его сын Старший Ворон. Со мной мой брат Младший Ворон и наш долг отомстить за его кровь. Бейтесь с нами в открытую или мы так или иначе убьем вас обоих, а мальчика-дакота захватим с собой, и он станет одним из нас, и будет жить в наших палатках.
— Пусть мой господин настаивает на единоборстве с холодным оружием, — вмешался в разговор Ко. — И пусть он скажет, чтобы сражаться один на один. Если победит его воин, то тогда пусть забирает мальчишку. А если я, то тогда он уйдет и оставит нас в покое.
— Переводи, — сказал Володя, и Солнечный Гром тут же передал все это знаками, добавив от себя: — Если ты не согласишься, то потеряешь много воинов. А если согласишься, то ружья будут молчать и все решит поединок, в котором победит тот, кого поддержит Великая Тайна.
— Хау! Пусть будет так! — согласился вождь и сделал знак своим воинам подойти поближе.
Дверь снова закрыли и заперли на засов и Ко начал готовиться к бою. Володя посмотрел на него с тревогой. — Ты точно уверен, что справишься? — спросил он. — Ведь это же индейцы и… ты только посмотри, какие они все здоровые!
— Ха! — усмехнулся Ко. — Вот это-то как раз и хорошо. Человек большой силы, как правило, полагается именно на силу, но для того, чтобы сразить человека, сила не нужна. Количество противников также не имеет значения, если ты мастер клинка, потому, что они будут скорее мешать друг другу, чем помогать, и тогда их можно будет убивать по одному. А, кроме того, у меня есть ещё это! — и он показал небольшую плоскую коробку, которую он только что закрепил на животе. Затем он надел на правую руку тонкую перчатку, блестевшую, словно рыбья чешуя и встал перед дверью. — Ну, что? Я готов!
— Подожди, Ко, я хочу принять кое-какие меры предосторожности, — сказал Володя, вновь взялся за подзорную трубу, и посмотрел через неё в окно.
— Ну, так и есть, — заметил он, закрывая заслонку. — Два их воина уже стоят слева и справа от двери с томагавками в руках.
— Как ты узнал об этом? — удивился Солнечный Гром. — Ведь ты же смотрел через неё вдаль и не мог увидеть того, что увидел…
В ответ Володя тихо рассмеялся: — Ко позаботился о подкопе, а я о том, чтобы нас не застали врасплох, стоя у двери. Вон там, на столбе у ворот я укрепил маленькое зеркало, и оно смотрит на нашу дверь. Так-то в него, разумеется, отсюда ничего не увидишь. Но в подзорную трубу видно все очень хорошо.
— А я было подумал, господин, что вы повесили его отпугивать злых духов, и очень удивлялся почему это оно смотрит сюда на нас, а не наружу, — усмехнулся Ко. — А это, оказывается, военная хитрость. Это очень, очень предусмотрительно с вашей стороны.
— Да, но как же ты теперь выйдешь? — нахмурился Володя. — Ведь это же явная смерть?!
— О-о, нет, конечно, потому, что тот, кто предупрежден, тот вооружен! — ответил Ко совершенно спокойно. — Но только мне теперь понадобится взять кухонный нож, — и он показал на большой нож, который они использовали в хозяйстве. — Большой меч понадобится мне потом!
С этими словами он вооружился двумя ножами — одним кухонным и своим более коротким мечом и встал у двери, которую затем по его сигналу распахнул Солнечный Гром.
А вот то, что случилось потом он, конечно же, увидел, но как ни старался, так и не сумел этого понять. Прежде всего он так и не успел заметить, как Ко оказался снаружи. Только что он стоял прямо перед ним и вот он уже за распахнутой дверью и обе его руки с ножами раскинуты в стороны, и каждый из них торчит из груди воина пауни! А те даже не успели отреагировать на его появление, хотя стояли с занесенными томагавками в руках. Затем они повалились на землю, а Ко смело выступил вперед и обратился к врагам по-английски: — Военная хитрость и трусливое предательство не одно и тоже, и вам бы нужно это знать!
Ответом на его слова был громкий рев остальных и самый рослый из воинов, стоявший в воротах, бросился на него с томагавком. А Ко, которого они видели со спины, встретил его в совершенно расслабленной позе, положив руку на рукоять меча и при этом даже улыбался. Тот уже занес томагавк для удара, а Ко лишь в самое последнее мгновения с молниеносной быстротой выхватил меч и выставил прямо перед собой. Пауни уже не мог ни уклониться, ни остановиться, и меч вошел ему прямо в солнечное сплетение, так что воин тут же упал на землю прямо перед ним.
Остальных пауни стоявших перед ним у ограды, все это так поразило, что они даже замерли от изумления, и именно эта заминка решила их судьбу. Потому, что Ко тут же перехватил меч левой рукой, а правой принялся бросать в них метательные звездочки-сюрикэны — оружие ниндзя, которые доставал из своей плоской коробки на поясе. Одному из них сюрикен попал в лоб, залив глаза и лицо кровью, другому разорвал горло, а третьему — живот. Индейцы отпрянули — такого странного оружия они не знали, а Ко опять-таки этим воспользовался и бросился на них сам.
Его меч взлетал раз за разом, словно серебристая молния, и тут же превращался в багрово-красную полосу, с которой при следующем взмахе во все стороны разлетались капли крови. Все мастерство школы Ити, и всю мудрость «Книги пяти колец» Миямото Мусаси сейчас Ко применил на практике, работая одновременно и длинным и коротким мечом. При этом ему почему-то казалось, что он слышит голос своего наставника Ода Сумида, и он словно эхо отдается у него в ушах при каждом его движении или ударе: «Как бы вы не действовали, вы должны собрать их всех вместе, словно вы нанизываете рыбу на одну нить, и когда они собрались вместе, рубите как можно быстрее, не оставляя врагам времени на перемещение. Работайте левой и правой рукой поочередно. Не выжидайте. Постоянно меняйте положение и отражайте удары тех нападающих, которые находятся к вам ближе всего. Главное — это поразить противника, а как вы это сделаете это неважно. Куда важнее действовать мечом, разгибая локти до конца, и тогда победа над одним или несколькими противниками придет к вам сама!»
Когда, наконец, он опустил свои мечи, то не увидел перед собой никого из противников. В живых из пауни оставался только их вождь — Старший Ворон, да и того все увиденное заставило буквально оцепенеть от страха. Он бросил в Ко томагавк и промахнулся, после чего побежал к лошадям, вскочил на коня, и что есть духа помчался по прерии. Ко бросил ему вслед последние три оставшиеся у него сюрикэна и одним из них, несмотря на расстояние, все-таки сумел задеть ему плечо.
— Он все равно умрет, — сказал он спокойно, возвращаясь к Володе и Солнечному Грому, смотревших на него с немым восхищением. — Я на них все острия смазал соком дохлых рыб и ядом какой-то местной змеи, которую поймал пока вы отсутствовали. Так что даже если он и сумеет добраться до лагеря, живым ему не быть. И, я надеюсь, что это отобьет у них охоту на нас нападать. Мы-то ведь ничего плохого им делать не собирались!
— И это поэтому ты её надел? — показал Володя на его металлическую перчатку. — Ну, ты и мастер!
— Да, такая перчатка хорошо помогает, потому что сюрикэны очень острые, и к тому же намазаны ядом. Достаточно просто наколоть палец, чтобы очень серьезно заболеть, а то и умереть даже. Поэтому перчатка в таких случаях никогда не помешает, к тому же она позволяет вырвать клинок из руки врага, что иногда бывает очень важно. Такие поединки вещь очень серьезная, поэтому я постарался предусмотреть все возможное.
— Не знаю, как ты это сделал, — честно признался Володя, — но я такого до этого не видел ни разу, и, честно говоря, поражен до глубины души.
— Это всего лишь то, чему меня учили, — скромно заметил Ко. — Будь здесь моя сестра, она бы стравилась с ними куда быстрее.
— И у вас учат владеть мечом не только мужчин, но и женщин?!
— Только дочерей самураев, да и то не всех. Но, разумеется, всякая женщина из семьи самураев должна уметь постоять за себя и свой дом в случае отлучки мужа, иначе её просто никто не возьмет замуж.
— Однако у вас и нравы…
— Да, это так господин, но такова наша жизнь и мы к этому привыкли.
— А ты можешь научить меня драться так же, как и ты? — и Солнечный Гром дернул Ко за рукав.
— А я уже учу вас обоих, — усмехнулся в ответ Ко. — Мы же ведь вместе каждый день делаем упражнения, разве не так? Но только вряд ли мне стоит учить тебя владеть мечом, потому, что время холодного оружия проходит. Ведь если бы против меня выступил мой господин с револьвером в руках, то никакое искусство не спасло бы меня от пули. А то, что ты видел сейчас — для сегодняшнего дня это скорее исключения, чем правило — случайность и не более того.
— А вот как насчет этих самых… звездочек, — обратился к нему Володя. — Ведь ты же мне как-то рассказывал, что это оружие этих самых ваших… тайных шпионов и убийц, а оказывается, что и ты им владеешь, причем ничуть не хуже, чем мечом?
— Пускай мой господин этому не удивляется и не подумает ничего дурного, — ответил Ко, — потому что к синоби-но-моно я не принадлежу. Просто когда я был совсем ещё маленьким, случилось так, что мой отец, обнаружил раненного ниндзя у себя во дворе. Каким образом он туда попал, отец так и не узнал, равно, как и отчего тот оказался в столь бедственном положении. Он мог бы зарубить сам, либо отдать страже, но подумал, как самураи пытают попавшим к ним в руки ниндзя, и сжалился над этим несчастным. Отец стал за ним ухаживать и вылечил его, а тот в благодарность за это обучил его кое-чему из того, что он знал и умел, а когда уходил, то подарил ему этот набор сюрикенов. А отец был рад изучить синоби-но-дзюцу — приемы боевые приемы синоби, потому что был сведущ во многих боевых искусствах, но только не в том, что знали и умели только ниндзя. Тот человек потом признался отцу, что несколько раз хотел убить его, чтобы их тайны не распространились, но потом передумал, потому, что тот был очень добр к нему. Я видел, что они нередко беседовали часами, обсуждая технику сэкко — шпионов, тэйсацу (разведчиков), кисё (нападающих из засады) и приемы кантё — шпионажа и все такое, что было с этим связано, ну а после того, как этот человек ушел, отец всему, что узнал, научил меня. Вот так это было, — закончил он свой рассказ. — И вот откуда я владею умением ниндзюцу. Ну а кэндзюцу, умению драться на мечах меня с семи лет обучали и дома, и потом ещё в школе в Эдо, так что неудивительно, что с того времени я чему-то научился. Хотя до настоящего мастера мне ещё очень и очень далеко.
* * *
— Да, так он сказал, — продолжил рассказывать Солнечный Гром, — но для меня было удивительно это слышать, и я опять подумал, было, что я не очень хорошо его понял. Какого ещё мастерства хотелось этому человеку, когда он в одиночку справился с целым десятком воинов пауни, которых мы, дакота, всегда знали, как умелых и бесстрашных врагов? Тем не менее, потом он сказал нам, что тот человек, с которого он всегда брал пример, но имя которого я, к сожалению, запамятовал, сражался в одиночку против сотни противников и вышел из этого боя победителем. И уже тогда я подумал о том, какой странный народ эти японцы и что лучше всего будет жить с ними в мире, либо, как сам Ко и сказал, использовать против них то оружие, против которого они сами бессильны!
ГЛАВА ВОСЬМАЯ В которой Солнечный Гром наконец-то встречает отца и мать, однако дух его не знает покоя
Тела убитых пауни Ко и Володя побросали в реку, а их оружие и коней они забрали и продали торговцам из Литлл Биг Пойнт. Вот только Солнечный Гром попросил на память отдать ему томагавк вождя пауни, потому что ещё ни разу не видел столь красивого и смертоносного оружия. Широкое блестящее лезвие было сделало явно из стали, к которому прикреплялась отлитая из серебра фигурка стремительно бегущего оленя, все четыре ноги которого были вставлены в отверстие на обухе. Длинная рукоятка была обтянута красным сукном и обита медными гвоздями с выпуклыми шляпками! Без сомнения это было замечательное оружие, стоившее больших денег, но Володя считал, что тот его вполне заслужил и с радостью отдал его мальчику.
Больше пауни их не беспокоили, а затем лето закончилось, наступила осень, а потом в ноябре — месяц первого снега у дакота, они узнали, что «война Красного Облака» наконец-то закончилась подписанием мирного договора между белыми и индейцами. В сеттльменте все только и говорили об этом договоре, подписанном в форту Ларами, и что президент Эндрю Джексон обещал им, что он будет действовать «пока текут реки и растет трава, а на деревьях появляются листья». Говорили, что таким образом вождь Красное Облако получил огромную территорию и самое главное Хе-Запа или Черные Холмы, которые индейцы считали своим священным местом и центром мира.
Часть фортов, оказавшихся на индейской территории должны были быть эвакуированы, поэтому многие говорили, что договор этот плохой, так как нельзя «капитулировать перед дикарями». Солнечный Гром уже достаточно хорошо говорил по-английски, чтобы понять, что это были «плохие слова» о его народе. И он спросил Володю, почему это белые считают их, индейцев, дикарями?
— Потому, — ответил тот, — что вы кормитесь охотой и там, где может прожить один индеец, белых может быть очень много. Ну, скажем, сто человек. Вот они и считают, что это несправедливо.
— Но эта земля наша! — искренне удивился Солнечный Гром. — Мы не звали к себе этих людей, и мы живем так, как жили наши предки.
— Да, ты прав, — согласился с ним Володя, — однако они так не считают. По их мнению, если ты хочешь удержать землю в своих руках, то… держи её. А если такой возможности у тебя нет, то… уступи свое место другому.
— Но так нельзя, — Солнечный Гром выглядел очень растерянным, — ведь это значит, что тот, кто сильнее, тот и прав!
— Да, но разве вы сами не поступаете так с теми же пауни, и прочими своими врагами?
— Пауни койоты, а мы…
— Пауни точно также думают и о вас, разве не так? Так почему же ты считаешь, что белые люди не могут думать также и про индейцев? Запомни, мальчик, тот, кто сильнее тот всегда прав!
Сказать, что Солнечный Гром был потрясен словами Белого Отца, значит сказать очень мало. Он пытался найти доводы против того, что он сказал, но не находил их, потому, что открывшаяся ему истина была настолько же банальной насколько и очевидной.
Но не желаю признавать своего поражения, он все-таки добавил: — Нам от белых ничего не надо. Мы всегда прекрасно обходились и без них. Бизоны нам дают все, что нам нужно. А наши кони помогают нам на них охотиться.
В ответ Володя только усмехнулся.
— Ты прав, конечно, но только лишь отчасти. Разве ты не знаешь, что лошадей на ваш континент завезли белые много лет назад, а до этого все индейцы ходили пешком и на тех же бизонов охотились от случая к случаю. А ты вот попробуй охотиться на бизонов без коня…
— Неправда! — воскликнул Солнечный Гром. — Лошади у индейцев были всегда!
— Да нет же, — спокойно ответил Володя. — Это один из подарков, хотя и невольный, от нашей цивилизации вашей. Европейцы когда-то очень давно, больше 300 лет назад, начали ввозить сюда лошадей и длиннорогий скот. Некоторые из лошадей убежали и одичали, а затем и расплодились в большом количестве. Индейцы в свою очередь сначала их боялись, но потом научились верховой езде и уже вскоре после этого освоили и охоту на бизонов в том виде, в каком ты её знаешь. Ну, а про железные котлы, ножи и даже те же самые ружья я и не говорю. Конечно, без всего этого прожить можно. Но вот уже без лошади ну никак нельзя, потому, что тогда вам опять останется только одно — ютиться на краю у прерий, потому, что иначе как на лошадях пройти сами прерии просто невозможно! И поверь мне, Солнечный Гром, мне нет никакого смысла тебе обманывать. Всякая ложь это грех перед Богом. А уж тем более, когда человек знающий и более опытный лжет тому, кто молод и неопытен!
— Значит, ты тоже считаешь нас дикарями?
— Я? Да, но только это не мешает мне испытывать и к тебе и к твоему народу искреннюю симпатию. На мой взгляд, чем не скорее вы перемените свой кочевой образ жизни и не узнаете все то, что знают белые люди, тем менее трагичной будет ваша судьба. Иначе, в конце концов, сама судьба заставит вас изменить свою жизнь, но только ценой такому прозрению станет целое море крови и слез!
Когда они вернулись домой, Солнечный Гром спросил о том же самом и Ко. И Ко ответил, что — да, так все оно и есть, однако добавил, что у них в Японии по этому поводу говорят так: «То, что может согнуться, потом всегда распрямляется!» — пусть мы вынуждены пока во всем уступать иностранцам. У них пушки, у них корабли — то есть все то, чего у нас нет. Но мы стараемся у них учиться и все перенимать, и я уверен, что наступит время, когда у нас будет все то же самое, и тогда мы им покажем! Вам, индейцам, нужно начать думать точно также, иначе вам не выжить!
* * *
— Да, белый человек, друг индейцев — вот так я и узнал, что мы дикари и что белые не оставят нас в покое, какие бы договоры мы не заключали, потому, что там, где живет один индеец, могут жить сотни васичу. «Конечно, они не могут с этим смириться, а поскольку их много и они хорошо вооружены, они утвердят свои права на нашу землю силой оружия!» Не думаю, что многие мальчики моих лет задумывались тогда нам всем этим. Но мне повезло, что у меня в учителях были Во-Ло-Дя и Ко, потому, что они были знающими и по-настоящему порядочными людьми. Однако тогда я этого ещё так до конца не понимал. В душе моей вспыхнула обида и мне больше чем когда бы то ни было до этого захотелось вернуться к моим родным и увидеть отца и мать. Я так и сказал об этом им обоим и Во-Ло-Дя ответил, что теперь, после подписания договора никаких препятствий к этому нет.
Хотя снега было уже довольно много, мы поехали напрямик через прерию и вскоре добрались до тех мест, где можно было встретить индейцев дакота. Дым, поднимающийся к небу со стоянок, в морозном воздухе виден издалека и мы уже вскоре встретились с большим родом оглала, от которых узнали, где искать мой род Пятнистого Орла. Скажу тебе правду, что когда я увидел своих соплеменников, то не мог удержаться от слез.
* * *
— Ну, в общем, добрались мы благополучно, — начал рассказывать Ко Володя, когда он вернулся из племени Пятнистого Орла. — Встречает наш юный индеец своего отца, а тот не верит, что это он, руками машет — мол, ты не живой человек, а дух! Ну, тот дал ему себя пощупать, все объяснил и ты бы, Ко, видел, как этот индеец обрадовался, да и не только он, а все их стойбище. Отец Солнечного Грома тут же подарил трем другим индейцам по лошади, а потом послал специального человека обойти все палатки и позвал всех на пир. Солнечный Гром меня всем представил, поднес подарки отцу, вождю и жрецу, а тем временем женщины сварили бульон из оленины, приготовили медвежий окорок и вдобавок подали ещё и жареную собачатину. Ну, а потом он начал рассказывать, как он спасся и что делал все это время, а я сидел и страдал, потому что, откровенно говоря, страшно захотел спать, а нужно было сидеть, слушать непонятную тебе речь и к тому же все время улыбаться. В общем, разошлись гости так поздно, что ещё немного, и я бы просто заснул с открытыми глазами — ха-ха! Потом его отец и мать ещё раз поблагодарили меня за спасение их сына, и я наконец-то повалился спать. А утром просыпаюсь, а все уже опять сидят в палатке и доедают то, что ещё осталось и опять наш Солнечный Гром рассказывает свою историю. Смотрю, а он наше все снял, надел своё — индейское, тщательно причесался, какие-то пятна на лице нарисовал… Одним словом, я его едва узнал, так сильно он там изменился. Отец и матерью, и брат с сестрой просто глаз от него не отводили. Ну, да ведь оно и то понятно. Ведь им жрец их тогда сказал, что мальчика забрал дух реки, поэтому искать его бесполезно, а он потом взял, да и вернулся! Солнечный Гром мне потом сказал, что даже известные в их племени воины удивлялись, как это он сумел спастись. «Это потому, наверное, что у тебя очень сильный дух-покровитель, вот как!» — говорили ему очень многие, а жрец заявил, что такое событие заслуживает того, чтобы ему, мальчику, ещё не прошедшему испытания воина, сделать какой-то специальный щит, чтобы тот охранял его и дальше. Так что я ещё смог увидеть, как они этот щит ему делали и вручали, а отец мальчика в благодарность за это подарил своего лучшего скакуна вождю, а второго жрецу — вот какие у них интересные обычаи. Кстати, щит Солнечный Гром получил из шкуры бизона с самого его хребта. Причем на нем был нарисован белый орел — его покровитель, черный четырехугольник — символ мира, потом четыре звезды — знаки сторон света, а затем его ещё украсили красными лентами, перьями орла и мехом горностая, так что изделие получилось и вправду очень красивым. «Но, — говорят, — носить тебе его пока что нельзя, пусть висит в палатке, потому что ты ещё взрослым не стал. После этого Солнечный Гром показывал всем, как он умеет стрелять из своего ружья, и стрелял очень метко. Я видел, как многие индейцы даже побледнели, когда он бабахнул по надетой на палку тыкве и попал точно в цель…
— Что ещё там было? — продолжал рассказывать Володя. — Да, в общем-то, ничего особенного. Несмотря на зиму, индейцы в этом лагере много трудились, причем и мужчины и женщины. Мужчины каждое утро отправлялись на охоту, а женщины оставались дома и занимались рукоделием, шили одежду и мокасины. Дети постоянно играли, причем все игры у них были напрямую связаны с охотой, то есть они стреляли из луков, бросали в цель дротики, а те, кто постарше, тоже охотились и стерегли лошадей. Ну, а потом пошел снег, и я поспешил оттуда уехать. Мы выкурили трубку мира, после чего индейцы дали мне в дорогу двух провожатых. Но я их отпустил, как только добрался до того леса, где мы с тобой охотились, чтобы им было легче возвращаться назад. Так что мы тут с тобой, Ко, сделали, по крайней мере, одно доброе дело — спасли жизнь хорошему мальчику и кое-чему его научили, так что Бог нам с тобой, наверное, это засчитает.
— Да, мой господин, ты прав. Этот мальчик-индеец был хороший, — ответил Ко, — и я всем сердцем желаю ему счастья и добра. Но… он сын своего народа и если будет жить с ним, разделит его судьбу. А какая судьба уготована его народу? Будда это знает, но разве он скажет?!
— Да-а, — протянул Володя, в задумчивости глядя на огонь, горевший в очаге, — с индейцами подписан договор и все земли на северо-запад отсюда, включая и их священные Черные Холмы, теперь принадлежат им навсегда. Но только как долго эти янки будут его соблюдать? Ведь право всегда на стороне того, кто сильнее!
* * *
— Теперь я должен сказать тебе, белый человек, о том, чего я никак не ожидал, находясь в родном племени. Радость моя была неполной! До этого я даже и подумать не мог о том, что такое возможно. Но вот я попал к родным, к отцу с матерью, рядом со мной был любимый брат, малышка-сестра, но… мне не было хорошо при этом так, как мечталось об этом раньше. Я вспоминал долгие вечера у очага Во-Ло-Ди и Ко, каждый из которых учил меня по-своему и как приятно было мне каждый день узнавать что-то новое. Многое из того, что я узнал от них, я рассказал своему отцу, а он передал мои слова вождю и тот нашел их настолько важными, что даже позвал в свою палатку и я повторил их перед заслуженными воинами, а потом ещё раз перед нашим жрецом. Как я уже говорил тебе, его звали Акайкита, что значит Миротворец, и был он очень мудр, но даже он, выслушав мои рассказы, не знал, что сказать. А что же тогда было взять с моих сверстников, которые расспрашивали меня обо всем, что со мной приключилось, а я, конечно же, отвечал им правдиво, но только мои слова не вызывали у них ничего кроме недоверия. Особое недоверие к моим рассказам о том, что я узнал от бледнолицых высказывал Сильный Как Буйвол — подросток примерно моих лет или чуточку постарше, который был сыном одного из наших старейшин. Наверное, сначала он мне просто завидовал. Завидовал тому, что у меня, есть «гром-железо», а вот у его отца — нет, что многие мужчины и в том числе и его отец, приглашают меня в свою палатку послушать о том, что я узнал от Во-Ло-Ди и Ко, ну а его пока ещё не слушал никто.
Он постоянно старался меня задеть и унизить. Причем всякий раз при этом обставить все так, чтобы происходящее выглядело естественным, а его неприязнь ко мне не бросалась в глаза. В течение долгого времени ему было не за что меня упрекнуть, поэтому он старался в моем присутствии уничижительно говорить о бледнолицых и этим самым унижать не столько их, сколько моих друзей Во-Ло-Дю и Ко. Обычно я молчал, но один раз выдержка мне изменила.
— Среди васичу, — сказал я как-то раз, когда он что-то особенно разошелся, — тоже есть разные люди. Есть плохие, а есть и хорошие.
— Ха! — сразу отозвался он с радостью в голосе, потому, что давно хотел вызвать меня на спор. — И ты, конечно, таких знаешь?!
— Не только я их знаю, но и ты и все остальные. Один из них был гостем наших палаток и даже выкурил трубку мира с твоим отцом и самыми заслуженными воинами нашего клана, так что о чем тут ещё говорить?
— Ты защищаешь этого васичу только потому, что он спас тебе жизнь.
— А разве ты, Сильный Как Буйвол, не был бы благодарен человеку, который спас тебе жизнь? Ведь никто не заставлял его это делать ни тогда, когда он снял меня с льдины, ни когда он не побоялся вступить из-за меня в схватку с пауни. А ведь он мог бы вполне сказать: «Это не мое дело, пусть жить ему или умереть решает судьба!» — и… будь он плохим человеком, разве он стал бы поступать по-другому? Но нет, он поступил так, как поступил и когда я рассказал обо всем своему отцу, он сказал, что этот бледнолицый хороший и добрый человек, и, по-моему, этим все сказано!
— Ну, о том, что он убил стольких пауни, мы знаем только с твоих слов…
— Ну, да, — мне хотелось уязвить его как можно сильнее, — конечно, а томагавк их вождя сам прыгнул мне в руки, либо ты ещё скажешь, что я нашел в кустах…
— Но ты же не сам его добыл…
— Но и ты тоже ещё ни разу не сражался, а я, по крайней мере, уже два раз участвовал в настоящем бою и коснулся живого врага.
— Это ты так говоришь!
— Это сказал белый воин!
— Но переводил-то ты!
— Тогда зачем он подарил мне «гром-железо» и научил им владеть? Зачем Ко научил меня бросать «смертельную звездочку»?
Сильному Как Буйвол нечему было на это сказать, но он боялся потерять лицо перед собравшимися вокруг нас мальчишками и потому сказал глупость: — Все равно я сильнее и старше тебя, поэтому я правильно сужу о васичу, а ты нет!
Несправедливость его слов была очевидна, и все засмеялись, а он разозлился ещё сильнее.
— Да-да! Тебе как туман застили глаза их подарки, а на самом деле пользы от этих твоих васичу никакой. Все, что они тебе рассказали и про облака из дыма от кипящей воды, и про дома васичу, поставленные один на один и про дома на колесах — это все это ложь! Да если отнять у них все эти их огненные палки, то сами они ничего не смогут сделать с нами, с индейцами! Даже с пауни, не говоря уже о нас — дакота!
— Это ты так считаешь! — постарался я ответить как можно спокойнее, хотя внутри у меня все кипело от злости. — Но ты пока что ещё только сын старейшины, а не сам старейшина и твое мнение недорого стоит.
— Ты бы лучше перешел от слов к делу, — сказал вдруг один из мальчиков, по имени Ваниетула — Зима, который был моим дальним родственником из-за чего я тоже называл его братом. — Покажи ему как тебя научил бороться Ко, и тогда он сам увидит, что бледнолицые кое-то могут и сами по себе, без помощи своих палок и колдовства.
По правде говоря мне совсем не хотелось бороться с Сильным Как Буйвол, потому что он для своего возраста и в самом деле был очень силен. Но только тут уж я не мог отступать и сказал, что согласен.
Мы выбрали площадку и другие мальчики вытоптали на ней снег, чтобы нам было удобнее бороться друг с другом. Стояла зима, и было очень холодно, но мы, тем не менее, сняли наши теплые куртки и остались в одних легинах, чтобы противнику было труднее тебя схватить. Я вспомнил слова Ко, что чувства одного человека передаются другому и встал перед Сильным Как Буйвол, стараясь ни о чем не думать и при этом ещё и улыбался. Это ещё больше вывело его из себя, и он бросился на меня, сжав кулаки и наклонив голову. А дальше все случилось так, как мне говорил и много раз показывал Ко — в последнее мгновение я отступил в сторону, подставив ему ногу и мой противник так прямо лицом в снег и упал! А я тут же оказался на нем сзади и изо всех сил заломил ему руку за спину.
— Говори! — потребовал я, слыша, как он скрипит зубами от боли. — Говори! Я больше никогда не буду говорить плохо о бледнолицых друзьях Ота Кте, и я согласен с ним, что есть хорошие бледнолицые и есть плохие! Он начал бормотать что-то неразборчивое, потому что рот у него был забит снегом и тут я услышал голос своего отца: — Оставь его! Твоя ловкость сломила его силу, так что ты и так победил!
Я оглянулся и увидел, что кроме моего отца позади моих сверстников кроме него стоят ещё несколько мужчин, только-только подошедших к месту нашей схватки. Я тут же встал, отряхнулся и надел куртку, а отец положил мне руку на плечо, и потом сказал, чтобы я пошел за ним.
Мы пришли в палатку, и отец попросил меня рассказать о причинах нашей ссоры и я все честно ему рассказал. Отец мой долго молчал после этого, а потом сказал так: — Ты поступил так, как ты и должен был поступить, но очень может быть, что этим ты нажил себе опасного врага. Сильный Как Буйвол силен, но не умен и часто повторяет слова других не задумываясь. Но как бы там ни было, многие думают точно также. Даже нашего вождя Красное Облако многие открыто называют предателем, хотя он словами мира сумел добиться большего, чем многие доблестные вожди, да и он сам до этого, добились стрелами войны. Я вижу, что тебе не хватает твоих бледнолицых друзей, что ты стал задумчив и твои мысли часто не с нами. Это и плохо, и хорошо. Хорошо, потому что это говорит о том, что ты тоже добрый и отзывчивый человек, а это всегда хорошо, так как Великий и Таинственный любит тех, кто добр. Но это и плохо, потому что так жить нельзя, как нельзя жить в разрезанной пополам палатке.
— Я понял, — ответил я отцу, — но что я могу поделать? Я действительно смотрю теперь на мир другими глазами. Я стал задумываться над такими вещами, о которых раньше не думал и я очень жалею, что не могу спросить об этом у Во-Ло-Ди, потому, что он на мои вопросы всегда отвечал просто и понятно. А это, отец, оказывается очень приятно — задавать вопросы и получать на них ответы от знающего человека. Я же не виноват, что он один видел и знает больше, чем все мужчины нашего племени. А ведь кроме него там был ещё Ко и это такой великий воин, что если бы, отец, ты видел его в бою, ты поразился бы точно также, как и я, но может быть оценил его ещё лучше.
— За всем за этим, — сказал мне отец, — я вижу лишь только одно: твой дух не спокоен, и как сделать так, чтобы это у тебя прошло я не знаю. Не знает этого и наш жрец Акайкита, который мне первым сказал об этом и которого это тревожит точно так же, как и меня.
Зима в тот год была голодной — из-за глубокого снега нельзя было преследовать дичь. Правда в нашей палатке из-за того, что у меня было ружье, мясо не переводилось, и со временем зависть к нам — моему отцу и ко мне среди некоторых людей нашего племени стала ещё больше, хотя мой отец, Большая Нога, всегда был очень щедр и постоянно делился нашей добычей. В довершение ко всему многие наши люди ослепли от яркого снега и тогда стали говорить, что это оттого, что мы чем-то прогневили дух Белого Орла. А Белый Орел был моим покровителем и, может быть, говорили мои недоброжелатели, это я стал тому причиной, потому что убиваю дичь в лесах исключительно оружием бледнолицых, вместо того, чтобы пользоваться луком — оружием наших отцов.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ В которой Солнечный Гром совершает подвиг, которого ещё никто не совершал
— Да, вот так все это и было тогда, но потом, весной стало ещё хуже. В месяц, когда вскрываются реки, мы перенесли нашу стоянку на берег Черепашьей реки, и вот тут-то и открылось, что я теперь панически боюсь плывущих по воде льдин. То есть не то, чтобы кататься на них как раньше — об этом и речи быть не могло, но я даже просто не мог смотреть на то, как они плывут вниз по реке, так как у меня тут же начинала кружиться голова, и словно чья-то холодная рука сжимало мое сердце. Когда такое случилось впервые, я даже не понял, что со мной, но потом это повторялось всякий раз, как я пытался смотреть на реку и мои сверстники это заметили. И конечно же Сильный Как Буйвол тут же поднял меня на смех и стал говорить, что я не в силах побороть свой страх перед рекой и я теперь всю жизнь буду бояться плавучих льдин, а раз так, то какой же из меня будет воин. Даже многие взрослые говорили, что возможно духи вод съели мою смелость, либо со мной на реке случилось что-то совсем уж страшное, если я даже не могу смотреть на воду и плывущие по ней льдины. А я пытался, но не мог, настолько, видно, сильно подействовал на меня тот несчастный случай.
Правда, потом ледоход закончился, но люди по-прежнему сторонились меня, а мой отец как-то сказал: «Не дай, мой сын, страху овладеть твоим сердцем. Страх это как жук-древоточец, который грызет дерево изнутри. Снаружи оно выглядит цветущим и крепким, но стоит налететь ветру и оно упадет, и все увидят, что внутри у него труха».
«Что же мне сделать, — спросил я, — чтобы побороть свой страх? Неужели опять идти и кататься на этих льдинах? Ведь это же детская забава, которая ничего не доказывает! Ни ты, отец, ни воины из отряда Смелых Сердец не делают этого и, тем не менее, никто их за это не винит, хотя, может быть, случись с ними тоже, что и со мной, они бы боялись этого ещё больше.
— Да, — ответил мой отец, — все это так, как ты говоришь. Но только люди обычно говорят о том, что у них перед глазами, а не о том, что могло бы случиться. Поэтому если ты хочешь, чтобы люди забыли об этом, ты должен совершить какой-нибудь подвиг, которого никто в твоем возрасте ещё не совершал и этим доказать свою смелость. Запомни, мой сын, что, прежде всего ты должен быть храбрым! Умри на поле битвы и вдали от дома, если понадобиться, но только не будь трусом. Поверь мне, что лучше умереть молодым, чем сделаться больным и старым и все равно умереть!»
Совет его я запомнил на всю жизнь и, тем не менее, как ты сам видишь, дожил до глубокой старости — ха-ха! Но что мне было делать, я не знал и часто оставался один, сидел где-нибудь на холме и думал об этом. Мне хотелось посоветоваться с моим Белым Отцом, услышать остроумные слова Ко, который всегда, как и мы, индейцы, говорил очень образно, но расстояние отделявшее меня от них было слишком велико, чтобы ехать туда в одиночку, а просить отца поехать со мной я как-то не решался. Вокруг зеленела трава. Ярко светило солнце, но мое сердце сжимала тоска, и я все ещё не знал, как мне поступить.
* * *
Однажды, когда я вот так сидел на вершине холма, вдали на равнине показались два фургона, запряженных каждый четверкой лошадей. Я видел такие на форту бледнолицых, поэтому сразу понял, что к нам едут гости. Я встал и пошел в лагерь, но не слишком спешил, так что когда я там оказался, фургоны бледнолицых были уже там. С ними был переводчик — скаут из племени арикара и он говорил окружившим его воинам нашего племени, что приехавшие с ним васичу на самом деле добрые и отзывчивые люди, а занимаются они тем, что учат индейских детей всему тому, чему учат и детей бледнолицых. «Без знаний, — сказал он, — человек жить не может, вернее жить-то может, но живет совсем не так хорошо, как мог бы, если бы у него были знания. Меня очень удивили его слова, потому, что он говорил точь-в-точь как Во-Ло-Дя и я протиснулся к нему поближе и спросил не знаком ли он с ним и с Ко? Конечно же, их он не знал. Но его удивило, почему это я спрашиваю его о каких-то бледнолицых, живущих на берегу Миссури. Объяснять ему я ничего не стал, потому что ему не было до этого дела, однако остался стоять здесь же и слушал, что говорят нашим отцам эти добрые васичу и как все их слова на наш язык переводит этот арикара. К своему удивлению я обнаружил, что и без его перевода понимаю практически все, и это меня очень обрадовало. Тут я увидел рядом с повозкой двух мальчиков из племени дакота-санти, которые были одеты совсем как бледнолицые, и спросил переводчика кто это. Тот ответил, что они дети племени индейцев дакота из Миннесоты, и которые после восстания 1862 года живут там в резервации. Но этих детей их родители решили отпустить на учебу в города белых людей и вот поэтому-то они и одеты теперь как белые. Потом он добавил, что если кто-то из нас тоже захочет поехать вместе с ними на восток, чтобы научиться там жить, как живут бледнолицые, то и нас тоже нарядят точно также, как и этих мальчиков. «Вы можете спросить их сами, — сказал переводчик-арикара, — хорошо ли с ними обращались и как им живется вместе с этими васичу. Вы можете даже пригласить их в свои палатки и побеседовать там с ними наедине, если вы думаете, что в нашем присутствии они могут сказать вам неправду».
Потом он и дальше говорил с нами очень любезно, однако его я уже не слушал, потому, что думал совсем о другом. «Отец сказал, что мне нужно совершить подвиг, каких у нас в моем возрасте ещё никто не совершал, и что я должен победить в себе свой страх. Но разве поездка на восток не будет лучшим доказательством моей храбрости, в особенности, если на это кроме меня никто не пойдет?! Ведь у нас же никто не любит бледнолицых и не верит им, считая их врагами, так что это будет наилучшим доказательством моего бесстрашия!» — подумал я и, видя, что все остальные наши мальчики стоявшие тут же молчат, громко воскликнул: — Я поеду! — отчего все наши посмотрели на меня в изумлении, а некоторые даже и со страхом. Потом я добавил, что сейчас же схожу за своим отцом, чтобы эти белые договорились с ним обо всем сами. И тут я вдруг вспомнил слова Ко, сказанные им на своем, японском языке и которые мне почему-то врезались в память: «Моно ва тамэ-си — Человек не узнает, с чем он имеет дело и на что он способен, пока не станет действовать!» До этого моими поступками руководили воля духов, а также отец и мать. Теперь я решил распорядиться своей судьбой самостоятельно!
* * *
Когда я рассказал обо всем этом отцу, а он только-только вернулся с охоты и ещё не знал о приезде в наш лагерь фургонов с васичу, он явно опечалился и долго молчал.
— Ты действительно хочешь туда поехать, сынок? — спросил он меня и я ответил, что я так решил и что это мое решение твердо.
— Ну, раз так, — ответил он, — то значит, так тому и быть. Хотя ты должен понимать, что может быть, ты больше нас никогда не увидишь, ведь там ты будешь в руках у наших врагов.
— Не все васичу плохие, — наверное, впервые в своей жизни возразил я отцу. — А эти говорят, что будут нас учить и если сказать тебе правду, учиться мне нравиться. Меня учили и Во-Ло-Дя, мой Белый Отец, и Ко — мастер длинного ножа, но только я у них ещё мало всего узнал, потому, что пробыл там недолго. Теперь же я еду для того, чтобы учиться специально и уж я постараюсь узнать все то же самое, что знают и бледнолицые и отчего они так сильны. Ко мне как-то сказал, что он ради этого переплыл даже Соленую воду, а тут мне всего-то лишь несколько дней придется провести в одном из этих фургонов и все. Вернуться потом назад для меня не составит большого труда.
Отец внимательно посмотрел мне в глаза, а моя мать подошла ко мне, обняла и шепнула мне на ухо, что если это решение я принял из-за тех слов моего отца, что мне следует совершить подвиг, какого ещё никто не совершал, то их же ведь можно понять и как-нибудь иначе. Например, я могу отправиться вместе с ним на войну или убить, скажем, убить медведя гризли… Бедная моя мать! Ей казалось, что не так страшно мальчику выйти против медведя — причем я как-то при ней сказал, что с ружьем, которое подарил мне Во-Ло-Дя, я мог бы это сделать, — чем позволить ему отправиться в город белых людей! Я постарался её успокоить и сказал ей, что знаю, что делаю и что на самом деле вся эта поездка дело не очень-то уж и страшное, но она только покачала головой.
Кончилось все тем, что мы с отцом вышли из типи и отправились к фургонам васичу, где отец с моей помощью объяснился с ними и сказал, что я твердо решил поехать с ними и раз так, то он, Большая Нога не хочет мне препятствовать. На том они и порешили, после чего мы направились домой, и отец по пути не сказал мне ни слова. Наверное, ему было грустно. Может быть, он думал о том, что если я уеду к бледнолицым, то больше он меня уже никогда не увидит, а может быть беспокоился, что я позабуду свой народ и обычаи отцов. Этого я не знаю, но когда мы вернулись и опять сели у очага, он как бы, между прочим, рассказал мне, а также моему младшему брату и сестре, историю про человека имени О-Жон-Жон — Свет, который был одним из первых индейцев Запада, кому довелось увидеть мир бледнолицых.
— Он был из племени ассинибойнов — «варителей камней» и приглашен к Великому Белому Отцу по имени Острый Нож, как представитель своего племени и было это давно, очень давно, но в тоже время и не так давно, потому что некоторые из тех, кто были тогда вместе с ним ещё живы. Они начали спускаться вниз по Миссури, и 0-Жон-Жон начал считать дома васичу, и делать зарубки на черенке своей трубки по числу этих домов. Когда на трубке не осталось места, он стал вести счет на палочке, потом на другой палочке, потом еще на одной, но места на них все равно не хватало. В конце концов, он прекратил это занятие, увидев его бессмысленность, и выбросил все свои палочки в воду.
Потом люди рассказывали, что Великий Белый Отец, которого индейцы называли Острый Нож, принял их всех в своем каменном типи, и даже пожал О-Жон-Жону руку. Мало того — они так понравились друг другу, что, следуя индейским обычаям, обменялись одеждой и именами. 0-Жон-Жон три месяца находился среди бледнолицых, и увидел много такого, чего до него не видел никто. «Все, что я увидел, — говорил он потом, — врезалось в мою память, но я не знаю, как это можно объяснить словами».
Потом васичу привезли его на огненной лодке обратно и высадили на берег у форта Юнион. Когда 0-Жон-Жон вернулся в свое племя, на нем была одежда с пучками золотой бахромы на плечах, шляпа, напоминающая древесный пень, а в руках — то, чем бледнолицые прикрывают себя от дождя, и чем обмахиваются ради прохлады. Кроме того, на поясе у него висел длинный нож бледнолицего вождя, а ещё при нем были две бутылки огненной воды. И даже имя теперь у него было другое, а ещё он все время зачем-то свистел. Надо ли говорить, что сначала его не узнали даже члены его семьи. И в довершение всего, он рассказал такие удивительные и невероятные истории, что все, кто их слышал, отказывались ему верить. Вскоре он заслужил репутацию великого лгуна. Но самое печальное, что впоследствии его стали обвинять в том, что он обладает какой-то странной колдовской силой, которая приносит болезни, и что он применяет её во зло людям. И тогда соплеменники решили лишить его жизни и убили выстрелом в голову. Вот так нелепо погиб О-Жон-Жон — вождь, который по его собственным словам всегда говорил только правду, — закончил свой рассказ мой отец, и добавил: — Наверное, и в этой смерти тоже можно винить белых, не так ли Ота Кте?
— Наверное, да, — немного подумав, ответил я, с волнением в голосе, потому что его рассказ произвел на меня сильное впечатление. — Но… тут есть и другие причины. Ведь его соплеменники не видели всего того, что видел О-Жон-Жон, а кто-то, наверное, ему просто завидовал и подстрекал других видеть в его словах и поступках только плохое. Вот, отец, одна из причин того, что случилось и в этом-то уж бледнолицые никак не виноваты.
— Ты и в самом деле так думаешь? — спросил меня отец и когда я ответил, что «да», мы больше об этом уже не разговаривали.
На следующий день отец пригласил к нам в палатку всех наших родственников и друзей, и попросил вестника обойти все другие палатки и объявить всем, что его сын совершает подвиг, которого ещё никто не совершал.
— Солнечный Гром уходит к бледнолицым, чтобы учиться у них мудрости и познать все их тайны! — громко объявил он. — Это его подвиг храбрости, потому, что он так решил и пусть всегда с ним будет милость невидимых.
Так он сказал, а потом повторил ещё несколько раз и все люди это слышали. Затем отец привел несколько лошадей, и когда все собрались в нашем типи, сказал, кому и какого мустанга он дарит, а многие подходили ко мне и тоже делали подарки. Потом мы поели и стали петь наши военные песни, которые возбуждают храбрость, а наши заслуженные воины рассказывать о своих подвигах. Поскольку кругом было много молодежи, меня вновь попросили рассказать, как я участвовал в бою с пауни и сделал свой первый ку и как с ними сражались мои бледнолицые друзья Во-Ло-Дя и Ко.
Прежде чем улечься спать, я отдал все свои подарки своему младшему брату и сестре, а свое ружье и томагавк вождя пауни отдал своему отцу. Наутро мы покинули наш лагерь вместе с бледнолицыми, но я решил, что не сяду в их фургон, поеду поодаль на своем любимом крапчатом мустанге, а отец и мой брат будут ехать рядом со мной. Даже моя мать, и та оседлала свою большую крапчатую кобылу и тоже отправилась вместе с ними, чтобы побыть подольше со мной. Оказалось, что так путешествовать нам придется несколько дней, а потом мы расстанемся, так как дальше мы поплывем уже на пароходе.
Затем к нам присоединилось еще несколько васичу, которым так никого и не удалось уговорить, но зато потом мы встретили сразу три семьи дружественных нам шайенов, которые тоже решили отдать своих детей учиться. Когда мы начали с ними разговаривать, то оказалось, что все они принадлежали к племени Черного Котла и буквально чудом сумели спастись во время бойни у Сэнд-Крик. «Потом мы были в разных местах, — сказал отец одного из мальчиков, — и отомстили за это капитану Феттерману. Но затем была битва при Уошите и бледнолицые опять нас разбили, а многих захватили в плен. И тогда мы подумали и вспомнили, что когда сильный ветер в прерии сгибает траву, то она просто клонится по ветру и он не может ей навредить, а вот все, что ему сопротивляется — ломает и уносит. Также и с нами, поэтому пусть наши дети учатся, пусть узнают все, что известно бледнолицым и тогда… может быть хотя бы тогда они окажутся с ними на равных!»
— Твои слова мудры, — сказал ему на это мой отец, — и представь себе, мой юный сын, Солнечный Гром, думает точно также, хотя он и видел всего лишь четырнадцать зим.
— А вот для этих двух мальчиков санти это единственная возможность выбраться из резервации, — сказал шайен. — Я говорил с ними и это их слова и слова их родителей. Поэтому они готовы делать все, что белые им говорят. Иначе придется жить в бедлендах, куда их племя отправили после разгрома восстания дакота-санти в Миннесоте. Вы — оглала, пока что свободны, а вот люди Та-Ойате-Дута — вождя дакота-мдевакантонов, на собственной шкуре испытали, что значит выступать против бледнолицых. Они теперь вынуждены жить там, где раньше не встречались даже койоты. Бизоны там тоже уже давно не водятся, потому что их прерии перерезала дорога для «огненного коня», которую бледнолицые построили с запада на восток. Поэтому они вынуждены питаться тем, что присылают им бледнолицые и жить так, как они укажут.
— Ты говоришь ужасные вещи! — сказал мой отец. — Но… вождь Красное Облако заключил мир с бледнолицыми, и по нему наши земли остались за нами.
— Ха! — воскликнул шайен. — Это пока, а потом они доберутся и до вас!
* * *
На следующий день после этого разговора мы рано утром тронулись в путь и уже к полудню добрались до Миссури — «Грязной реки» или Мини-Сосе. Теперь до пристани, на которой мы должны были сесть на пароход, было уже недалеко. Однако когда мы оказались на месте, то оказалось, что из-за высокой воды пароход наш ещё не прибыл и нам нужно будет его подождать.
Мы разбили маленький лагерь и ждали целую неделю. Хорошее это было время, едва ли не самое лучшее за всю мою жизнь! Со мной были отец и мать, и мой младший брат, бледнолицые, которые были с нами, совсем не вмешивались в нашу жизнь и мы все это время делали то, что хотели. Мы, дети, бегали друг с другом наперегонки, боролись, скакали на наших мустангах и состязались в борьбе, а наши родители просто сидели у палаток смотрели на все это и радовались. Я подружился с двумя мальчиками-санти и ходил вместе с ними охотится на птиц, а ещё я рассказывал им обо всем, что узнал от Во-Ло-Ди и Ко, а они мне о жизни в индейской резервации и мне это совсем не понравилось.
А потом уже под вечер с низовьев пришел пароход и его капитан очень ругался, что ему пришлось пожечь столько дров всего из-за каких-то шестерых мальчиков-индейцев, хотя на него погрузились и все белые. Не знаю, была ли это храбрость или отчаяние, но я первым поднялся на борт парохода, в то время как другие ещё медлили.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ В которой Володя и Ко получают письма из дома
— Ты знаешь, — воскликнул Володя, появляясь в распахнутой настежь двери их дома, — а нам с тобой пришли письма! Представляешь, захожу на почту, а мне почтмейстер выдает сразу два письма: тебе из Японии, а мне из России. Так что нам с тобой по нашему обычаю положено плясать!
— Плясать? — недоуменно пожал плечами Ко. — Зачем?
— Как это зачем? От радости!
— А-а, ну да, наверное это хороший обычай! — согласился с ним Ко. — Но только у нас не так…
Один конверт был из плотной желтой бумаги с печатной надписью «Вестерн Юнион» и кое-как написанным по-английски адресом — из Японии; другой, с марками императорской почты и четно написанным адресом — из России. Ко тут же взял свой конверт, как всегда церемонно поблагодарил своего хозяина, и углубился в чтение, усевшись на бревно лежавшее у стены перед домом. Володя же устроился со своим письмом возле горящего очага, потому, что после долгого пути верхом ему почему-то вдруг захотелось домашнего уюта, пусть даже этот уют и был всего лишь оборудованным на скорую руку жилищем первопоселенца. И вот, что он там прочитал:
От 1 февраля 1868 г.
Дорогой мой сын, Владимир!
Посылаю тебе это письмо в надежде, что хотя бы к лету ты в своих диких местах его получишь, а может быть и раньше, если как ты пишешь, железная дорога близь сих твоих мест наконец-то построена. По первости сообщаю тебе, что пока что здоров, за что каждодневно молю Бога, потому как иные уж из моих ровесников опочили во Господь, а я покамест серьезно и не болел даже — тьфу-тьфу не сглазить бы!
У нас тут, слава Богу, тишь да благодать и новых цареубивцев навроде твоего Каракозова пока что не случилось. Хотя чего греха таить — мужикам нашим все мало и все нехорошо. И с барином плохо и без него они тож никуды — такая вот сволочная и ленивая порода, хотя и не все.
Рад, что у тебя все хорошо и что ты здоров, потому как здоровье это главное, а его как Бог не даст, так ни за какие деньги не купишь. Был сильно изумлен и опечален даже твоим известием о том, как ты там дрался с этими самыми индеанцами, но признаться не ожидал того, что этот твой японец покажет себя таким мастером. Серьезная они нация, что и говорить, и ежели сейчас укрепятся, то боюсь, что уже нашим детям придется с ними воевать за наши восточные границы. Мы-то здесь над ними посмеиваемся, что вот, мол, «макаки потянулись к европейской культуре», а того многие не понимают, что ежели у них все грамотные и к тому же такой дошлый народ, то они нас во всех реформах запросто обгонят, да ещё и форы дадут. Ну, да не нам о сем судить, там, наверху имеется кому за этим бдить. Я едино лишь всех к тому и призываю, чтобы помнили, что Россия испокон века была государством не торговым и не земледельческим, хотя и крестьянским, а военным — и призвание её быть грозою света! О чем, кстати, хочу написать в учебнике для кадетских корпусов, над коим сейчас имею честь работать.
Не знаю, как тебе, сын, а мне это твое сидение в глуши не больно-то нравится, потому жить так, как ты себе выбрал это, значит просто-напросто зарывать талант в землю. Я так думаю, что тебя уж там и искать-то давно перестали, а ты все сидишь в своей хижине, хоронишься от людей да с индеанцами свары затеваешь. Нехорошо это, сударь, мой, негоже для русского офицера и сердце мое от этого по тебе болит. Никак я не ожидал, что ты себе выберешь стезю романического Кожаного Чулка и тем в свои 26 лет будешь столь доволен.
Впрочем, чего на зеркало пенять, коли рожа крива, как изволят мои мужики выражаться, и правильно, между прочим, промеж них, сукиных детей, это замечено — ей-богу! Потому как отец говорю тебе, что коли хочешь и дальше так жить — живи и Бог тебе судья, но только я тебя, как отец, за это порицаю. Впрочем, опять же многое проистекает от неведения, поэтому позволь тебя, Володичка, кое о чем просветить. Вряд ли ты знаешь, что ещё два году тому назад господин Горлов — полковник Главного артиллерийского управления, и вместе с ним господин Гуниус — делопроизводитель Оружейной комиссии поехали в Америку к генералу Хираму Бердану — ну ты знаешь, который прославился в их междоусобную войну своими стрелками и своей трусостью. Поехали дабы там у него выбрать подходящую винтовку для перевооружения нашей армии. Просидели они там два года и вроде бы общими усилиями таковую винтовку они там сделали, да такую, что и самим американцам она понравилась. Вроде бы там и Бердана была работа, да только они её сильно усовершенствовали. И вот они пишут, что Бердан собрался ехать в Россию, чтобы уже на месте решить вопрос о её фабрикации либо на наших, либо на американских заводах. А здесь у нас создана комиссия по перевооружению нашей армии с ударно-капсюльных пистолетов на револьверы и вот тут-то я как раз о тебе и подумал. Ну, кто кроме тебя сейчас лучше всего в американских револьверах разбирается?! Вот ты, поди, и устройся в какую-нибудь ихнюю компанию, — в какую уж тебе лучше выберешь сам, а там уж и подскажешь и американцам этим самым, да и нашим тоже, как они туда приедут — чего им следует у них выбирать. Потому, что ясно, как божий день, что револьверы Лефоше это уже день вчерашний, да и системы бокового воспламенения, о коих ты мне в прошлый раз писал, тоже никакой перспективы не имеют. Вот и смотри, где и как тебе будет лучше всего провернуться, чтобы удружить и вашим и нашим, да и армию родную не обидеть, чтобы было и у нас самое современное оружие, а не эти наши дедовские стрелялки, которым давно уже место в музее, а не в наших славных войсках. Подумай над этим моим советом, потому как тут ты и своей стране поможешь и если по-умному будешь себя вести, то и сам капитал приобретешь!
Ну, чего ещё тебе написать? Вроде бы думал, и слов и мыслей было много, а сел писать и все из старой головы вылетело. Обдумал, что ты мне писал про избыточную религиозность наших крестьян, по сравнению все с теми же американцами, и вынужден признать, что тут ты, пожалуй, что прав и что причина нашей всеобщей бедности как раз в том и состоит. Слишком много у нас всяких праздников, а рабочих дней ну явно не хватает. Причем многие из них существовали ещё в языческие времена, а после сохранились в скрытом виде и после принятия христианства.
Вот возьми, например, 24 июня — Ивана Купала под прикрытием дня Иоанна Крестителя. 27 июля мы чтим святого мученика Пантелеймона, и в этот же день отмечали до крещения летний солнцеворот. Чтим Кирика (чтобы не стать калекой), Русалии (во искупление младенцев, умерших без крещения), празднуем день Св. Фоки (от пожара), день Симеона Столпника (чтобы небо, которое он поддерживает — хи-хи — не упало на землю), день Св. Никиты (от бешенства), Св. Прокопия (против засухи), Св. Харлампия (против чумы), ну и т. д. и т. п. Понятно, что работать в эти дни нельзя, а ведь плюс к этим дням у нас ещё и Пасха, и тезоименитство Государя Императора и иже с ним, так что я вот тут подсчитал, и вышло у меня вот что: рабочих дней в году мы имеем всего 135, а вот нерабочих — 230! При этом праздничных из них 95 деньков ровно!
Так что куда там твоим американцам, а уж про тех японцев я и не говорю. Трудятся как пчелы и преуспеют в делах, не то, что мы…
Ну, да на все воля божья и как говорит наш батюшка отец Симеон — нет ничего на этом свете, что не искупалось бы постом и молитвой — дас-с! Ну, а тебе сын мой, кроме своего родительского благословения и советов посылаю ещё денег, хоть ты и не просил. Ну, да сколько можно-то шкурами этих твоих буйволов торговать… Так дальше пойдет, так ты и вовсе там индеанцем этим самым станешь, и будешь за деньги скальпы снимать — читал я, что там у вас в Америке и такой промысел развит. Так что давай, сын мой, прибивайся-ка ты к цивилизации и занимайся правильным делом, а не эдаким баловством как охота!
Ну, о чем ещё написать? Пахомыч тебе кланяется, и передать просит — вот его подлинные слова: «Чтобы ты, его дитятко, человеческого мяса в Америке бы отнюдь не кушал, потому как это грех!» Оказывается, он у нас даже иногда газеты читает. Ну и в какой-то там газетенке вычитал, что там вроде бы как «едят человеков», вот он беспокоится, как бы и ты к этому делу не привык. Вот оно как! Какими баснями народ наш питается, а?!
Был в Питере и повстречался там с отставным генерал-майором Николаем Николаевичем Николаевым, бывшим начальником Тульского оружейного завода, и старинным моим другом и приятелем. Наслышан был о благоволении к нему нашего государя-императора, ну и решил «подкатиться» к нему на предмет того, чтобы он за тебя похлопотал. Ну, встретились у него в доме, отобедали, выпили от души, тут-то я его и начал улещивать — мол, сын единственный, да то да сё… К тебя, говорю, император вроде бы как благоволит, хотя и с чего бы это, но коли уж так, то помоги мне по-приятельски… Тут он мне и говорит, что ради кого другого он бы и пальцем не пошевелил, но для меня попробует, потому, как родственникам надо помогать! Я ему — объясни свои слова, какое такое тут между нами родство, о котором я не знаю. А мне он тут и говорит, что не только это я с ним в родстве состою, но что через него и я в какой-то степени в родстве с нашим императором, как, впрочем, и он сам! Я же, говорит, его старший брат, хотя и только по отцу, а не по матери, так что неудивительно, что он мне благоволит! Я, понимаешь, от этого так прямо и сел, ушам своим не верю. Но все оно так и оказалось, причем история эта ну прямо-таки, словно из романа.
Оказывается за три года до вступления в законный брак с принцессой прусской Фредерикой-Шарлоттой, великий князь Николай Павлович, будучи осьмнадцати лет от роду, пылко влюбился в побочную дочку графа Алексея Орлова-Чесменского и Марии Бахметьевой, урожденной княжны Львовой, мою свояченицу и воспитанницу нашей государыни. Только вот у нас в семействе о том, понятное дело, никому не сказывали, да и немногие-то об этом вообще знали. Я, во всяком случае, ничего не знал, да и её-то самою всего лишь один только раз и видел. В 1814 годе беременную Марию удалили из дворца, и поселили в доме, где с ней, не боясь огласки, мог встречаться великий князь. Потом, он подыскал ей фиктивного мужа, но тут уже женился и сам, и вроде бы как роман у них на время прекратился, а потом вспыхнуть изволил опять, да так что в побочной семье у нашего прежнего государя оказалось четыре сына и четыре дочери! Правда, впоследствии, хорошо обеспечив Елену с детьми, он удалил её из Петербурга, но к старшему, Николаю, особенно благоволил и когда встретился с ним в Туле на оружейном заводе, где тот служил, остался им весьма доволен. Ну, а император Александр Николаевич уже в 1856 году при личной с ним встрече произвел его в генерал-майоры, потому как тоже все знал.
Ну, вот он мне все это и сказал, так как я тут — хоть и сбоку припека, а все-таки тоже замешан. Но вот насчет тебя, говорит, попросить попрошу, а вот будет ли какой толк из этого, сказать не могу. Ты хоть по правде и не в чем кроме собственной глупости и благородства и не виноват, а все ж таки и виноват, так что о прежней карьере и не мечтай даже, хорошо, если просто позволят вернуться…
Теперь вот уже точно все исписал тебе, чего хотел и на этом позволю тебе пожелать всяческого здоровья, и чтобы отца не забывал, который денно и нощно о тебе, сукин ты сын, бога молит и разных там тайных родственников ездит по столицам за тебя, дурака, просить.
Твой отец, генерал-майор в отставке.
Бахметьев Г. А.
«Ну, отец мой себе верен! — с улыбкой подумал Володя, закончил чтение письма. — Все расписал прямо-таки по пунктам, даже и посплетничать по-стариковски и то сумел. В чем-то и похвалил, и поругал — это уж беспременно так, это всегда было у него в обычае. Но насчет Горлова и Гуниуса это он мне хорошо сообщил, это действительно дело стоящее — попробовать заняться здесь оружейным бизнесом, вернее поспособствовать в том нашей армии. Тут тебе в случае успеха и честь и выгода, да и все лучше, чем сидеть здесь на границе, тем более что я ведь о чем-то подобном думал с самого начала. Значит решено! Завтра же уезжаем отсюда в Нью-Хейвен, а там уже будет видно, что и как!
* * *
В свою очередь Ко читал письмо написанное иероглифами и вот что в нем было написано:
«Сыну моему Сакамото Ко, много лет желаю здравствовать и да пребудет над ним благословение Лотоса Божественного Закона. Мы получили твое письмо и очень обрадовались, что Небо сохранило тебя для нас и что ты жив, здоров и благополучен. Тот начальник полиции, о котором ты мне написал, прислал мне письмо, в котором сообщил о том, как ты готов был исполнить свой сыновний долг и сердце мое преисполнилось гордости. Мидори, твоя сестра, много плакала, что ты ради неё чуть было не пошел на смерть, но обрадовалась, что судьба все-таки не обошла тебя своей милостью. Благодаря тебе свадьба её состоялась, и все было, как и положено, и честь нашего дома от всего случившегося не пострадали.
Тебе, наверное, будет интересно узнать, что у неё уже есть ребенок, сынок, и зовут его Тора. Мы все в мальчике души не чаем, потому, что живем все вместе и живем очень дружно, хотя доходы у нас и не очень большие. Я, как и раньше обучаю детей каллиграфии, а мой зять занимается тем, что продает саке иностранцам, которых у нас тут становится все больше и больше и это дает нам неплохой доход. Да только и расходы у него на это дело очень большие, потому как для того, чтобы тебе никто не мешал, нужно очень многим давать взятки, а это требует денег и немалых.
Он узнавал от здешних американцев, что тот край, в котором ты живешь со своим господином — да будет он благословен Буддой, очень дикий, даже ещё более дикий, чем внутренние области Хоккайдо, и что там можно быть убитым очень легко. Поэтому заклинаю тебя, мой сын, будь осторожен и помни, что ты единственный мужчина из рода Сакамото из Тоса и что если с тобой что-нибудь случится, то род наш прервется уже навсегда!
Поэтому я дал обет Будде, если только он сохранит тебя, обрить голову и стать монахом, как только ты вернешься к нам жив и невредим, потому, что это будет для всех нас самая большая радость на свете.
Ты спрашиваешь меня, сын мой, о том, что происходит в Японии? И я рад бы тебе об этом рассказать, но… видя события я не всегда улавливаю их смысл, а слушая людей можно и вовсе запутаться, потому, что один говорит одно, а другой — другое. Скажу лишь, что в месяц кисараги, в день предшествующий дню риссюн, то есть уже больше месяца тому назад, отречение сегуна Ёсинобу было уже официально утверждено нашим императором, подписавшим ещё и «Манифест о реставрации императорской власти». Правда, все его земли за ним сохранились, к тому же он должен был руководить правительством до тех пор, пока не решится вопрос о новой власти. И что же из этого вышло? А вот что: в Киото пришла целая армия из недовольных самураев во главе с Сайго Такамори, которые потребовали лишить его даже подобия власти, передать императору все земли клана Токугава, а также казну Бакуфу, бывшую в его распоряжении. Оскорбленный Ёсинобу перебрался в Осаку и вроде бы по слухам собирает там войска, чтобы совсем скоро идти на Киото и что будет из этой междоусобицы одному только Будде известно. И ведь только за год до этого наш молодой император Мацухито провозгласил Мэйдзи исин (установление «просвещенного правления»), а страна уже раскололась и кровь льется рекой. Бакуфу тоже распущен и вместо него в месяце рокугацу прошлого года был создан Большой государственный совет из трех палат, все по образу того, что есть у гайдзинов. И вот теперь Ёсинобу хочет вести войска против армии императора — воистину ужасные, ужасные настали нынче у нас времена. Хотя с другой стороны, то, что Небо все-таки наказало род Токугава за его высокомерие, лично меня не может не радовать. Во всяком случае, наших предков, павшие на поле битвы при Сэкигахара это бы точно обрадовало. Хотя есть плохое и в этом. Так некоторые наши самураи, которых в прошлом Бакуфу притесняло, занялись созданием отрядов кихэйтай («необычных солдат»), из крестьян и горожан, которых они обучают и вооружают на европейский манер и этим самым предают старый добрый Путь Меча. Правда, по их собственным словам все это они делают для того, чтобы послужить императору, но только если мы вот совсем откажемся от нашей культуры и традиций, то, что тогда останется вам, нашим детям?!
Как бы там ни было, я прошу тебя сын мой, возвращайся из своей дикой страны к нам скорее, потому что жить у нас стало очень страшно, и нет у нас в доме достойного мужчины, способного защитить нас в случае опасности. Молю Будду, чтобы он направил твои стопы к нам. Я понимаю, что ты должен исполнить свой долг перед своим господином, но ведь он же гайдзин, и, может быть, ты поговорил бы с ним, чтобы он согласился тебя отпустить? Ты мог бы стать здесь одним из чиновников, которые работают с иностранцами, или помогать в торговле саке нашему зятю. Тот же Сайго Такамори с радостью принял бы к себе человека так хорошо знающего гайдзинов, как ты и к тому побывавшего в Америке. Так что возвращайся домой, Ко. Это будет радость для всех нас. Любящий тебя отец и сестра, призывающие на твою голову благословение Будды!»
«Отец не понимает, — подумал Ко, — что мне мало того, что он мне предлагает. Мир так велик, а ему хочется, чтобы я запер себя в четырех стенах нашего старого дома или же служил, как и многие другие самураи — выходцы из бедных семей. Времена пришли новые, а за работу им все также платят рисовыми пайками, да пусть даже и деньгами… Что там, у себя дома, смогу я на них приобрести? Все равно просторов мира я там, конечно, не увижу. И хоть наша Фудзи и красива, никто из наших даже представить себе не может ни тот же Гранд каньон, ни ледоход на Миссури. А ведь это же ещё только начало и сколько у меня всего впереди! Конечно, дом — есть дом и к своим родным я вернусь обязательно. Но… не сейчас, а немного позднее. Когда увижу все, что смогу увидеть, узнаю все, что смогу узнать, и когда сумею сделать нечто такое, чего ещё никогда не делали другие. Вот только тогда, и никак не раньше, потому, что иначе я просто не смогу жить!»
* * *
Он все также сидел и размышлял, когда Володя, вышел из дома, и встал рядом с Ко, который при этом тут поднялся со своего бревна.
— Отец написал мне разные важные вещи, очень важные, — сказал он, и положил руку ему на плечо. — Поэтому я немедленно хотел бы поехать на Восток. Ты был мне не просто слугой, Ко, а самым настоящим другом. А не ожидал, что все сложится здесь именно так, а не иначе и что нам с тобой вместо того, чтобы сразу оказаться в больших городах, придется обретаться в этой хижине. Но… сделанного не воротишь, к тому же теперь мы сможем поехать туда уже ничего, и никого не опасаясь. Теперь тебя уже точно все будут принимать за индейца — моего слугу, ну а уж я-то смогу выдавать себе за кого угодно. Но я хотел спросить тебя: может быть, ты хотел бы вернуться назад, в Японию?
— Мой господин хочет прогнать меня? — Ко поднял на него удивленные глаза. — Ко что-то сделал не так?
— Ну что ты за странный человек, Ко?! — воскликнул Володя. — Я же ведь тебе только что сам сказал, что считаю тебя не слугой, а другом, а ты…
— Тогда Ко останется, — ответил Ко и при этом широко улыбнулся. — Этими словами, господин, вы оказываете мне честь, поэтому я прошу вас разрешить мне и дальше следовать за вами.
— Ну… тогда давай собирайся! — воскликнул Володя. — А я поеду назад в Литлл Биг Пойнт, куплю билеты на завтрашний дилижанс.
— Я хотел бы попрощаться с индейским мальчиком, — неожиданно сказал Ко. — Как жаль, что он теперь так далеко от нас и что мы больше никогда-никогда его не увидим. Мальчик был очень смышленый, а такие мальчики не часто встречаются.
— Да, я тоже так думаю, — помолчав немного, сказал Володя, — но уж тут ничего не поделаешь. Прерия велика, и где мы там будем его искать? А главное — сколько времени займут эти поиски? Хорошо уж и то, что мы вообще встретились! И потом, Ко, у нас в России по этому поводу говорят так: «Гора с горой не сходятся, а человек с человеком сойдется!» Это дуракам мир широк, а умным он узок. Я думаю, что когда мы устроимся на новом месте, то сможем написать сюда на почту, и пусть нам почтмейстер перешлет все письма, что придут сюда по нашему новому адресу. Может быть, он догадается нам написать? Кто знает, может быть, мы с ним ещё и встретимся, когда меньше всего будем этого ожидать!
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Все дороги ведут в Хе-Запа
ГЛАВА ПЕРВАЯ В которой Солнечный Гром учится в школе и встречается со своим отцом, а Владимир Бахметьев поступает службу в компанию Хораса Смита и Дэниэля Вессона
— Не стану перед тобой лукавить, белый человек, называющий себя другом индейцев, но когда пароход, на котором мне предстояло путешествие на Восток, отошел от пристани, у меня возникло сильное желание прыгнуть с него в воду и вернуться назад к моим родителям. Но я крепко-накрепко сжал зубы и не позволил себе думать об этом, потому, что поступи я так всем стало бы ясно, что я просто трус и никто больше. Поэтому я просто стоял и смотрел на них, а пароход уходил все дальше и дальше, пока даже мои зоркие глаза не перестали их различать на зелени холма. А потом и сам холм исчез за поворотом реки и я с кормы парохода перешел на нос.
Как и О-Жон-Жон я, чтобы скоротать время, начал отмечать карандашом все встречавшиеся мне дома и надо же было такому случиться, что первым их них оказалась… хижина моего Белого Отца Во-Ло-Ди и моего учителя боевых искусств Ко! Я очень надеялся, что увижу их и смогу хотя бы помахать им рукой на прощание, но возле неё никого не было, и сам их дом показался мне каким-то необитаемым, потому что вокруг него повсюду пробивалась высокая трава.
А потом появились и отдельные дома, и целые поселки, а я все ставил на листе черточки и ставил. Причем я помнил его историю и ставил черточки совсем маленькие, чтобы листа бумаги мне подольше хватило. В тот день нас один раз покормили прямо на пароходе, а потом кормили трижды за день, когда пароход причаливал к пристани. При этом всех нас водили в какую-нибудь местную гостиницу, рассаживали там в зале за столами, а белые мужчины-высичу подавали нам еду, что нас очень сильно удивляло. Обычно кроме нас в этих залах никого не было, но зато снаружи вдоль окон всегда теснилось множество бледнолицых мужчин, женщин и детей. Глядя на нас сквозь стекло, они смеялись и показывали на нас пальцами, но ни мы, ни наши взрослые спутники не обращали на них никакого внимания.
Уже поздно ночью мы прибыли в Омаху и оказались возле большой пристани, от которой мы потом куда-то очень долго шли, перешагивая через какие-то полосы железа, повсюду выступавшие из земли, конца и края которым было не видно. Потом нам сказали, что мы наконец-то пришли и пригласили в небольшой длинный дом, в который мы поднялись по ступенькам. В стенах было множество окон, а между ними деревянные лавки из полированного дерева с высокими спинками. Я сел сначала на одно место, но потом мне сразу же захотелось сесть на другое, и то же самое было и с другими мальчиками. Мы весело смеялись, переменяя наши места, как вдруг этот странный дом неожиданно дернулся и куда-то поехал. У всех у нас вырвался вопль ужаса, но тут к нам пришел переводчик и сопровождавший нас бледнолицый и сказали, чтобы мы не боялись, потому, что это поезд, обыкновенный поезд, который вы, индейцы, называете «огненным конем» и вот как раз сейчас вы и находитесь у него внутри. Таких домов-вагонов в нем много, объяснили они и в каждом из них едут люди, так что бояться здесь нечего. Услышав это, я несколько успокоился, завернулся в свою одеяло из шкуры бизона лег на лавку и уснул, потому что была ночь, и в окна было все равно ничего не видно. Только потом уже я узнал, что ехал по трассе первой трансконтинентальной железной дороги, которая в то время ещё не была непрерывной: для пересечения реки Миссури в районе Омахи использовался паром, на котором перевозились железнодорожные составы.
Однако сон мой был очень чуток, и я сразу проснулся, едва лишь услышал чей-то испуганный возглас. Оказалось, что кто-то из младших мальчиков увидел показавшуюся на небе Луну, и это его испугало. Действительно Луна, как нам показалось, была очень близко от нас, а поезд с огромной скоростью двигался в её сторону. Но тут я перевел взгляд на наших спутников-бледнолицых и увидел, что они спокойно спят, а если они спят, то почему это нам, индейцам, нужно чего-то бояться? Я так и сказал остальным ребятам, и это их немного успокоило и они уснули. Но теперь уже не спал я и видел опять все тоже, что и раньше — расстилавшуюся в обе стороны от дороги прерию и время от времени небольшие станции и множество темных домов, которые я даже не знал, считать или нет, потому, что в темноте они подчас были плохо различимы. Но одна мысль постоянно мелькала у меня в голове: «Бледнолицых много, словно муравьев. Куда ни посмотришь всюду они и их дома».
* * *
— В общем, ехали мы в этом поезде два дня и очень устали, потому что спали на жестких деревянных лавках, и вдобавок нас все время качало и трясло в этом поезде. А потом мы нас привезли в миссионерскую школу, и там оказалось немногим лучше — тюфяки, набитые соломой, а посреди комнаты — чугунная печка с выходящей в одно из окон трубой. Кормили нас очень странно: утром чашка кофе и кусок хлеба с джемом, потом опять кофе с хлебом, но уже без джема, потом суп из консервированного мяса и тушеные с этим же мясом черные бобы иди жареная кукуруза, посыпанная сахаром. По воскресеньям нам давали копченую грудинку и сладкую патоку и это был для нас настоящий праздник.
Учиться мы начали далеко не сразу, так как к нам то и дело привозили детей из других племен, причем чаще всего это были дети индейцев из резерваций, и я поразился, как много индейских племен по воле бледнолицых живут уже совсем не так, как они жили раньше. Сначала мы все ходили в той одежде, в которой уехали из дома: мокасины на ногах, легинах, рубашках из оленьей кожи, а поверх них на плечах разноцветные одеяла. Однако продолжалось все это недолго.
Как-то раз к нам в школу приехало множество бледнолицых и для начала остригли нас под машинку, то есть наголо, а затем велели нам переодеться в привезенную ими одежду: шерстяную рубашку, мышиного цвета куртку, такие же брюки и черный жилет. В качестве обуви нам почему-то выдали не ботинки, а сапоги, которые мы должны были носить заправленными в брюки. Кроме того, нам объяснили, что нам следует начищать их каждый день, показали, как это нужно делать и дали для этого щетки и ваксу.
Нижнее бельё нам тоже выдали, и выглядело оно очень странно: соединенные в одно целое узкие штаны и рубашка с клапанами на пуговицах спереди и сзади. Никто кроме меня не знал, как его надевать и мне пришлось это всем показывать, потому, что я видел, как подобную одежду носил Во-Ло-Дя. Мои товарищи меня после этого очень зауважали, потому, что сами бы они со всем этим вряд ли бы справились, а идти спрашивать, что и как у бледнолицых они стеснялись. Больше всего нам пришлось по душе карманы, в которые можно было положить что угодно. Я, например, тут же положил в один из них два сюрикэна, которые подарил мне Ко и с которыми я не расставался. Всякий раз, когда бледнолицых не было поблизости, я упражнялся, бросая их в цель, а потом делал упражнения, которым он меня научил и которые развивали силу и ловкость. Многие мальчики смотрели, как я это делаю, и постоянно просили, чтобы я дал и им попробовать бросить. Но я сказал им, что любому делу надо учиться постоянно, а бросать просто так, ради игры, смысла нет, а то чем я занимаюсь это совсем не игра.
Один мальчик у нас был из племени пауни. Как-то раз, увидев у меня в руках оружие Ко, он страшно перепугался и знаками показал остальным, что уже видел такую вот звездочку и что она торчала из плеча их молодого вождя, когда он вернулся из набега на васичу. Хотя рана не была очень глубокой, острие вонзилось ему в кость, и он так и ехал до самого их лагеря, где и умер через три дня оттого, что все тело у него вокруг раны пошло черными пятнами. Я пожал плечами, как будто бы не понял о чем это он говорит и повторил, что мне их подарил белый человек из-за моря, вернее — Белый Желтый Человек, потому что цвет кожи у него был не белый, а желтый. Потом я спросил, как же он попал сюда к нам и он ответил, что поскольку мужчин в их племени почти не осталось, они очень плохо прожили зиму и очень многие дети у них умерли. А тут к ним приехали бледнолицые и предложили отправиться в резервацию, где их будут кормить, и они на это согласились. Ну, а его, как самого старшего, послали в школу посмотреть, что же это такое, потому что в резервации ни его отцу, ни ему самому очень не понравилось. Но отец его имел хромую ногу и не мог хорошо охотиться, и поэтому-то он и согласился.
Помнится, что я подумал тогда, как дорого обошлась тем пауни попытка захватить меня в плен и отомстить Во-Ло-Де и Ко за постигшую их неудачу. Я вспомнил, как стрелял в них мой Белый Отец, как взлетал и падал окровавленный меч Ко, и почему-то подумал, что если бы они тогда все угомонились, то этому мальчику сейчас не пришлось бы находиться так далеко от дома, а женщинам и детям его племени умирать зимой от голода.
Подумал я также и о том, что стричь нам волосы для того, чтобы чему-то учить, вряд ли было так уж необходимо. Смысл стрижки я понял уже много лет спустя, но тогда меня это сильно расстроило. Я вспомнил слова моего отца о том, что я должен быть храбрым и умереть в бою. Но то, что со мной сейчас происходило, требовало совсем особенной храбрости — храбрости применяться к обстоятельствам. Многие мальчики, лишившись волос, после этого плакали и говорили, что не ожидали такого от васичу. Но я тогда встал и повторил им слова Ко: «Не будешь гнуться, не выпрямишься», и им пришлось со мной согласиться.
Каждое утро мы поднимались по звону колокола, висевшего возле дома, шли умываться, после чего завтракали и шли парами в класс на учебу. Нам предложили взять себе имена бледнолицых, и я выбрал себе имя Джозеф. Не знаю чем, но оно мне понравилось. Причем учителя васичу почему-то называли меня этим полным именем, тогда как все остальные бледнолицые почему-то называли меня Джо. Впрочем, сейчас-то мне понятно, что у вас так было принято, а тогда меня это сильно удивляло. Но не все дети так быстро запомнили свои имена. Поэтому некоторым из тех, кому его имя никак не давалось их просто нашили сзади на спину, а учительница ходила по комнате и заставляла нас вставать, как только она называла наши имена.
Чему учили нас в этой школе? Сначала мы заучивали английский алфавит, затем перешли к отдельным словам, причем нам тут же выдали грифельные доски и одновременно стали учить на них писать. Все было, в общем-то, наверно почти так же, как и в тех американских школах, где обучались белые дети, вот только когда нас наказывали, то никогда не били, а всего лишь лишали провинившегося ужина или прогулки. Видимо кто-то им сказал, что индейцы никогда не бьют своих детей, и они это приняли по отношению нас как должное.
Мне было легче чем другим, потому, что я многому уже научился от Во-Ло-Ди и Ко и понимал, какое это благо — учение. Поскольку нам не разрешали разговаривать друг с другом по-индейски, мы — мальчики из разных племен, очень часто не понимали друг друга и тогда пользовались языком знаков. Это-то и заставило меня ещё прилежнее изучать английский язык и тут мне в голову пришла мысль, что таким образом я смогу стать переводчиком и помогать своему отцу, который совсем не знал языка бледнолицых, а уже одно это означало бы, что нахожусь здесь не зря!
Ты хочешь знать, не тосковали ли мы в этой школе по дому? Конечно, тосковали! И не только по дому, по нашим близким и родным, то также и по нашим прериям, привольному житью и беззаботным детским играм, когда ты даже и понятия не имеешь о том, что есть такое слово как «дисциплина», и что ты строго обязан её соблюдать! Однако мне и тут повезло, потому, что спустя год, правда это была уже осень, ко мне в школу приехал моей отец, отчего у нас началось настоящее смятение. Мы все выбежали из классов и, забыв про всякую дисциплину, бросились вниз его встречать, причем вышло так, что я оказался едва ли не самым последним.
Поверишь ли, но с самого начала я его просто не узнал, поскольку он был одет совсем не как индеец! На нем был европейский серый костюм, а на голове фетровая шляпа, хотя по индейскому обычаю волосы у него были заплетены в две длинные косы и выпущены из-под неё наружу. Я тут же сбежал по лестнице вниз и едва протолкался к нему через целую толпу наших мальчиков, которые наперебой старались поздороваться с ним за руку.
— Солнечный Гром! Сынок! — воскликнул он и прижал к своей груди, так что я почувствовал себя очень счастливым, а многие наши мальчики смотрели на меня с нескрываемой завистью. Я тут же обратился к директору нашей школы с просьбой разрешить мне разговаривать с моим отцом на языке сиу, потому, что, следуя правилам нашей школы, я бы не смог с ним разговаривать. И он был так добр, что разрешил всем ученикам говорить с моим отцом по-индейски, так что радости у нас от этого стало вдвойне. Кроме того, он пригласил его в свой маленький кабинет и встретил очень приветливо, после чего устроил его вместе со мной в отдельной комнате, где у нас обычно хранились грифельные доски и книги, и приказал сделать все, чтобы нам обоим там было удобно.
Помню, что мы не могли уснуть и проговорили всю ночь, так что весь следующий день у меня поневоле слипались глаза. Оказывается, мой отец несколько месяцев прослужил охотником у белых людей, которые зачем-то приехали к нам в Хе-Запа с говорящей бумагой от нашего вождя по имени Крапчатый Хвост, и много всего от них узнал. Он даже начал понимать их язык и сумел объяснить им, что его сын учится в школе у белых, и что он очень бы хотел его увидеть. Белые обещали ему помочь и помогли. С их помощью он приобрел этот костюм и добрался до того места, где находилась моя школа, после чего он остался здесь со мной, а они поехали дальше по своим делам. Отец сказал мне, что люди, которых он сопровождал, что-то искали в земле и что, скорее всего, это было золото. Правда, те люди, с которыми был мой отец, так ничего и не нашла, но я опасаюсь, сказал он мне уже под утро на ухо, что там его найдут другие. А это может иметь очень дурные последствия для нас, индейцев. Потом он спросил, как идет у меня учеба, и очень обрадовался, когда узнал сначала от меня, а затем и от самого директора школы, что я считаюсь в ней лучшим учеником среди всех остальных.
Затем, хотя не прошло и двух дней, как наш директор предложил ему поехать с ним посмотреть города бледнолицых, потому что у него там есть дела и будет очень жалко, если он упустит такую возможность. Было решено, что я не стану его сопровождать, чтобы не прерывать своих занятий, а переводчиком при нем будет наш метис Карлос, поскольку в школе он больше уже не требовался, и никаких особых дел у него не было.
Отсутствовали они целых две недели, а когда отец вернулся из этого путешествия, он сказал мне следующее: — Сын мой, я побывал в Бостоне, Нью-Йорке, Хартфорде и Вашингтоне и я там видел такое, что не снилось никому из обитателей прерий. Я посмотрел как там, на Востоке, живут Длинные Ножи, и понял, что нас они в покое никогда не оставят, а нам их никогда не победить. Пока им просто нет до нас дела, но как только они обратят в нашу сторону свои глаза, причем глаза многих, а не отдельных людей, как сейчас — вся наша жизнь уйдет в прошлое и больше уже никогда не вернется. Я видел их каменные дома, поставленные один на другой, и в каждом таком доме могло поместиться все наше племя! На заводе Кольта в Хартфорде я видел как хрупкие девушки васичу с нежными ручками, и на первый взгляд не пригодными ни к чему, делают револьверы в таких количествах, что их просто невозможно сосчитать! К тому же они размножаются быстро, как мухи, да ещё очень много васичу каждый день прибывают сюда из-за моря. Так что, скорее всего нам впоследствии придется жить рядом с васичу, придется есть, как едят они, также одеваться, делать то же, что и они, и может быть даже отказаться от каких-то наших обычаев, потому что пользы от них нет уже никакой. Мне очень горько говорить тебе все это и мое сердце разрывается от горя. Но я понимаю, что если поступить иначе, то они просто сотрут нас с лица земли и от нас останутся только кости, белеющие в траве прерий. Я понял, что нам они не враги и не друзья, как и мы не враги и не друзья муравьям. Мы просто их не замечаем, а когда они нам докучают, то просто топчем их и двигаемся дальше. Вот также обстоит дело и с васичу. Поэтому, сын мой, учись здесь и дальше, учись прилежно, чтобы получить как можно больше знаний обо всех этих людях. И ещё запомни одно и это очень важно. Плохие и хорошие люди есть и среди белых и среди индейцев. Пример тому — твои белые друзья Во-Ло-Дя и Ко, причем я рад тебе сообщить, что встретил их обоих в Хартфорде и они оба меня узнали. И вот тебе их адрес, который они мне дали, чтобы ты мог сам написать им на языке васичу, а они пообещали мне написать тебе.
Впервые я услышал от отца такие слова, никогда ещё он не говорил мне, о том, что мне следует учиться у бледнолицых, и что они подобны муравьям, и его слова глубоко запали в моё сердце. Но ещё больше я обрадовался, получив известие о своих друзьях, и решил, что напишу им обо всем, что со мной тут происходит в первый же воскресный день, когда мы будем освобождены от занятий.
Теперь-то я понимаю, что тот директор школы специально взял моего отца с собой, чтобы показать ему, что доброе старое время, когда индейцы жили так, как их отцы и деды, прошло навсегда и больше уже никогда не вернется. И мой отец, будучи умным человеком, все это понял и принял, хотя и не учился в школе ни одного дня. Где бы он ни был, он всегда получал новые знания от самой жизни и хотел, чтобы и я научился поступать точно также. Вот почему он и был одним из вождей в нашем племени и люди прислушивались к его словам, хотя и не всегда, что, кстати, очень меня огорчало. Потом мы ещё некоторое время обсуждали эту тему, и мне было приятно, мой отец говорил со мной как со взрослым. Но все хорошее когда-нибудь заканчивается. Пришло время и моему отцу возвращаться назад в родные прерии. Директор школы разрешил мне проводить его на вокзал, где мы и расстались. Назад в школу я вернулся, решив учиться ещё прилежнее, чтобы стать образованным человеком и быть готовым к любым неожиданностям!
* * *
Мистер Хорас Смит, ещё раз перечитал поданную ему секретарем бумагу и сердито нахмурил брови. «Черт знает что! Бывший офицер русской императорской армии, «путешествующий по собственной надобности», предлагает оказать его фирме услуги ни много, ни мало как в деле поставок его револьверов для вооружения русской армии! Претендует на высокое жалование, но обещает в случае успеха многотысячные заказы от русского императора. Мол, в Крымскую войну многие их офицеры воевали с револьверами Кольта в руках, и то же самое было во время войны на Кавказе. Однако теперь, поездив по Америке, он понял, что в бою главное это не только быстро стрелять, но в ещё большей степени быстро перезаряжать свое оружие, а в этом с револьверами «Смит и Вессон» не сравниться ни одна другая система. Но для армейского револьвера в их образце № 1 необходимо кое-что исправить, а что именно он готов сообщить лишь после того, как мы примем его на работу»…
«М-да, парень не промах и явно знает чего хочет» — подумал он и попросил секретаря пригласить визитера к нему в кабинет.
— А он не стал ждать! — растерянно проговорил секретарь. — Оставил эту бумагу, адрес отеля и… ушел. Сказал, что она содержит слишком серьезные предложения, чтобы решать вот так сразу и что он придет, как только вы назначите ему день и час аудиенции.
— Ну, что же, — кивнул головой мистер Смит. — Плохого не будет, если этот парень немного и подождет. Тем временем и Дэниэль вернется из Вашингтона, и мы сможем все спокойно и взвешенно обсудить. Пусть нам не удалось получить миллион долларов с фирмы «Кольт» за наш патент на сквозной барабан, но зато мы в случае удачи сорвем немалый куш на поставках наших револьверов в Россию!
* * *
— Ну вот, Ко, — воскликнул Володя, входя в комнату отеля в Спрингфилде, где они обитали последние две недели. — Поздравь меня, да и себя за одно, потому, что с завтрашнего дня мы будем оба работать у Смита и Вессона!
— Уж как они меня оба ломали, что, мол, слишком много я у них прошу, да что ещё неизвестно удастся ли сие начинание или нет, да какие у меня гарантии… Но я им во-первых, все очень четко и по порядку объяснил, а во-вторых, честно сказал, что, да, конечно, они и без меня могут обратиться к русскому военному атташе господину Горлову, да только я куда лучше, чем они, знаю все российские резоны, поэтому в итоге вам же все это дешевле и обойдется. Вон, говорю, Кольт, целую мастерскую завел, где работают граверы, и делают подарочные револьверы для вручения правительственным чиновникам, губернаторам штатов и вообще кому угодно, лишь бы только он имел отношение к получению выгодных контрактов. Говорят, что он не брезговал и тем, чтобы самому писать хвалебные отзывы в прессу на свои револьверы, а когда они появлялись в печати, приказывал своим агентам: «Отошлите мне сотню экземпляров газеты, а редактору подарите револьвер». Я уже не говорю про его уличные стенды с зазывалами, которые буквально навязывают его товар покупателям. Тогда как у вас, господа, говорю, продукция не хуже, а лучше, но вы и вполовину того не делаете, что делал мистер Кольт, да и модель у вас на рынке всего лишь одна, а люди-то ведь любят разнообразие. Ну, а самое главное, что я им сказал, так это то, что для русской армии оружие должен дорабатывать русский офицер. Вот так как это было с винтовкой мистера Хайрема Бердана, над которой наши же офицеры и работали. А то, что он не успел выполнить заказ на свою винтовку первого образца, и лично поехал в Россию проталкивать второй, так я уверен, что ему и это удастся, вне всякого сомнения. А генерал Горлов сейчас, говорю, опять в Штатах, так что я мог бы с ним по этому вопросу встретиться и поговорить, потому, что, сколько же можно и дальше тянуть с перевооружением нашей армии с ударных пистолетов на револьверы? Вы, объясняю им, получите работу для вашей новой фабрики на годы, а наше правительство заплатит вам за каждый револьвер золотом! Ну, они подумали-подумали, да и согласились. Причем я и для тебя выхлопотал место — приемщика готовой продукции. Будешь смотреть за её качеством, проверять стрельбой каждый сотый револьвер, ну и качество патронов, конечно.
— Я премного благодарен вам, господин Во! — сказал Ко, вставая и прижимая руки к груди. — И мне очень приятно, что вы вспомнили о моем желании узнать как можно больше про оружейное производство в этой стране, потому что делать оружие это значит обрести такую независимость, которой Япония пока что сейчас ещё не обладает.
«А хорошо ли я делаю, — подумал вдруг Володя, услышав эти его слова, — что вот так всю таскаю его с собой, а теперь вот ещё и устроил работать на оружейный завод к американцам? Вдруг это когда-нибудь потом выйдет всем нам таким боком, что сейчас даже и не скажешь?! Хотя с другой стороны… почему бы и нет? Ведь работают здесь же и немцы, и бельгийцы, и поляки, так что один единственный японец погоды-то уже точно не сделает».
ГЛАВА ВТОРАЯ В которой речь идет о нескольких письмах…
Спрингфилд, штат Иллинойс, 10 ноября 1869 г.
Дорогой мой батюшка!
Получил Ваше письмо вчера, прочитал на ночь глядя, а уже сегодня вечером, придя домой к себе со службы, отвечаю. Сердечно рад, что у Вас все хорошо и что имение наше процветает. И хоть я уже порядком успел отвыкнуть от той нашей жизни, нет-нет, да и вспомнится мне и пруд наш, где я мальчишкой постоянно ловил рыбу, которую кроме нашего кота Барсика никто, понятно, и не ел, и как с деревенскими мальчишками играл на сене в сарае. Эх, годы эти, как я теперь хорошо понимаю, ничем уж не вернешь, хоть вряд ли и когда-нибудь забудешь.
Вы, батюшка, спрашиваете как мои дела, и я с гордостью могу вам ответить, что дела мои обстоят настолько хорошо, насколько это вообще возможно. За последнее время я успел побывать на грандиозном оружейном заводе фирмы Кольт в Хартфорде, куда, между прочим, посетителей возят совершенно ничего не опасаясь, и где я видел, как довольно хрупкие на вид девушки с нежными руками выполняют работу, которую на наших российских оружейных заводах делают здоровенные закопченные кузнецы. Живут его рабочие в компактном городском районе, который так и называется — Кольтсвилль, причем здесь к их услугам не только построено жилье, но и есть парк, клуб, организована бейсбольная команда (бейсбол — игра рода нашей круговой лапты, почему-то очень любима американцами!) и даже хоровые кружки! Ничего подобного я себе даже и представить не мог — вот как!
Был в Вашингтоне и очень удивлялся его убогому внешнему виду, где только лишь сам Капитолий и производит впечатление, а сам город — сплошные двухэтажные особняки и гостиницы, совсем не то, что наш Санк-Петербург. Зато город Нью-Йорк произвел на меня очень сильное впечатление и своими зданиями и своей многолюдностью, прямо-таки, на мой взгляд, невероятной. В Вашингтон же ездил я по делу — встретиться с нашим военным атташе Александром Петровичем Горловым, о котором ты мне в своё время писал и таки добился с ним этой встречи. Рассказал о себе кто я и от кого и зачем к нему прибыл, а он меня внимательно выслушал и все мои предложения внимательно рассмотрел. Сказал мне также, что насколько это ему известно, вопрос о перевооружении нашей армии винтовками Бердана нумер два вроде бы решен уже полностью, а старый заказ на винтовки Бердана нумер один аннулирован, благо с её сбытом никаких трудностей в Америке не предвидится настолько, мол, она хороша. При этом сами американцы называют её «русской винтовкой» и очень хвалят за меткость. А вот новая винтовка Бердана, как сказал мне Александр Петрович, лично ему очень не нравится, и что он писал про это самому военному министру, да только все без толку. Впрочем, почему так понятно. Ведь это он же первый образец, как известно, сам вместе с Гуниусом до ума и доводил, а тут — на тебе, американец их все-таки взял да и обскакал!
Начал я ему рассказывать по револьверы Смита и Вессона и показал разработанный как раз под наши требования образец 44-ого калибра. Он внимательно выслушал, револьвер осмотрел, и он ему очень понравился. Хотя и однозначно высказался против патрона с кольцевым воспламенением, а предложил переделать его под патроны центрального боя. Потом пообещал мне приехать на наше предприятие самолично и все осмотреть, так что начало нашему делу я положил хорошее. Узнал от него, что ходит такой слух, будто бы наш великий князь Алексей Александрович, четвертый сын нашего императора, собирается приехать в Америку для того, чтобы поохотиться здесь на бизонов. А раз так, то мое дело об этом господ Смита и Вессона немедля известить, дабы они позаботились, чтобы приготовить для него соответствующие подарки. Потому, как известно «кашу маслом, не испортишь», а уж тут нам сам бог велит его немного «подмаслить»! А уж как что сложится дальше пока что никому не известно. На этом заканчиваю, потому что других никаких новостей у меня нет. Желаю Вам здравствовать. Всегда преданный Вам и любящий Вас сын, Владимир.
P.S. У нас здесь, как передали по телеграфу, наконец-то 6 ноября произошло официальное открытие Тихоокеанской железной дороги, хотя осталось построить ещё мост через Миссури, потому, что сейчас там ходит паром. Сообщается, что он должен будет иметь 11 пролетов, каждый длиной 75 м и высотой 15 м над уровнем воды. Сама дорога, как сообщают газеты, не прямая, а очень извилистая, причем не из-за особенностей рельефа, а исключительно для получения субсидий от тех населенных пунктов, через которые она проходит. Сообщают, что мэры городков, не пожелавшие давать взятки и привилегии железнодорожной компании, обрекли свои населенные пункты на вымирание: что теперь если железная дорога проходит от них в стороне, жизнь в этих городках уже замирает. Вскрылось, что руководство «Юнион Пасифик» получило 12 млн. акров свободных земель и государственных облигаций на сумму 27 млн. долларов и создало компанию «Кредит мобилье», передав ей 94 млн. на проведение строительных работ, хотя в действительности их стоимость составляла всего лишь 44 млн. долларов. Чтобы предотвратить расследование, акции по дешевке продали некоторым конгрессменам. Причем предложил это сделать член Конгресса от штата Массачусетс, производитель лопат и директор «Кредит мобилье» Оукс Эймс, так что теперь об этом здесь все только и говорят. На одни только взятки администраторы «Сентрал Пасифик» израсходовали в Вашингтоне более 200 тыс. долларов, зато купили 9 млн. акров свободных земель и получили 24 млн. долл. Ещё и в облигациях. Причем 79 млн. долларов (переплатив лишние 36 млн. долл.) они заплатили строительной компании, которая на самом деле принадлежала самой этой железной дороге. Вот так, отец, здесь и живут люди, некоторые банкротятся по нескольку раз и… ничего. Совершенно этого не стесняются и… преуспевают!
P.P.S. Кстати, у совсем было вылетело сообщить Вам, батюшка, что мальчик-индеец из племени дакота в ком я с моим верным Ко год назад принял участие и о котором Вам писал, отнюдь не пропал, а как это совершенно случайно выяснилось во время моего пребывания на Хартфордской оружейной фабрике, попал в индейскую миссионерскую школу, где успешно учится в настоящее время. Во время экскурсии я увидел индейца с двумя белыми, причем, несмотря на его европейское платье, его лицо показалось мне странно знакомым. А потом он и сам увидел Ко и подошел к нам. Тут-то и оказалось, что это не кто иной, как отец этого нашего мальчика! С ним был переводчик и сам директор школы, в которой, находится его сын, причем делает немалые успехи. Вот и не верь после этого поговорке, что гора с горою не сходится, а человек с человеком всегда!
* * *
Ко вскоре тоже получил письмо от отца и пришло оно намного быстрее, чем письмо господину Бахметьеву из далекой России, а все потому, что и пароходы от Йокогамы до Сан-Франциско, и поезда компании «Юнион Пасифик» ходили теперь регулярно.
«Сыну моему Сакамото Ко, много лет желаю здравствовать и да пребудет над ним благословение Лотоса Божественного Закона. Мы получили твое письмо и рады по-прежнему, что Небо хранит тебя и что ты жив, здоров и благополучен. Прими нашу искреннюю благодарность за те деньги, которые ты нам присылаешь, потому, что без них наша жизнь была бы здесь совсем не такой благополучной, как сейчас. Твоя сестра беременна уже вторым ребенком, а предприятие моего зятя, на котором он продолжает делать сакэ, приносит настоящую прибыль, так что милость Будды к нам очевидна. Что же касается тех дел, что происходят у нас в государстве, то, как я тебе писал в прошлый раз, униженный сёгун Ёсинобу сумел собрать войска и двинул их на Киото. Решающая битва произошла неподалеку от Осаки и продолжалась четыре дня. Несмотря на то, что силы сёгуна в три раза превосходили по своей численности армию сторонников императора, он ничего не смог сделать против их новых ружей, поставленных им гайдзинами из-за моря, и Ёсинобу потерпел поражение. Да и о чем можно было говорить, когда его воины были вооружены старыми фитильными мушкетами времен Сэкигахары, в то время, как у сторонников Совершеннейшего были многозарядные ружья иностранцев. Как ты и просил, а узнал, что это были ружья «Спенсера», которые Сайго Такамори, командующего войсками императора, получил из Америки. Потерпев поражение, Ёсинобу бежал в Эдо, но, в конце концов, сдался властям. Однако его не казнили, а отправили в родовой замок Сидзуока, который, впрочем, ему запрещено покидать. В пятый месяц, семнадцатый день сдались и последние сторонники Токугава, так что ужасная гражданская война — «война Босин», как её у нас здесь называют, можно сказать, что благополучно завершилась. Затем в шестой месяц, день семнадцатый, наш император, да продлит Будда его дни до бесконечности, объявил о том, что все даймё должны вернуть ему все документы, дающие им право на их земли, и что отныне и впредь они станут именоваться имперскими губернаторами провинций. И также в этот же день распоряжением Возвышенного правительство ввело новое деление на сословия, которых теперь у нас всего три: высшее дворянство — кадзоку, просто дворянство, к которому отнесены и самураи — сидзоку, и все остальные — хэймин. Сословия объявлены равными перед законом, причем запрет на межсословные браки снят, также как и запреты на выбор профессии и на передвижение по стране. Кроме того, простолюдины получили право иметь фамилию. Прически теперь тоже можно носить всякие, какие кому нравятся, так что теперь брить лоб и иметь пучок волос на макушке, как это предписывалось самураям, может любой простолюдин! Причем они же сами эту «реформу» и вышучивают! А говорят при этом так: «Постучишь по выбритому лбу — услышишь музыку прежних времен. Постучишь по голове со свободно падающими волосами — услышишь музыку реставрации императорской власти, а постучишь по подстриженной голове — услышишь музыку цивилизации».
Теперь ты сам видишь, сын мой, какие у нас тут совершаются перемены, а к худу ли все это или к добру, знают, наверное, только Будда и наш император. Что же касается нас, то мы продолжаем жить тихо, хотя и наш дом тоже не обходят волнения и неприятности. Недавно к нам в дом зашли три американских моряка, зашли просто так, потому, что им, как они потом объяснили: «было интересно посмотреть, как живут японцы». Подобная бесцеремонность уже сама по себе отвратительна, а тут она имела ещё и последствия. Один из них грубо повел себя в отношении твоей сестры, и ей ничего не оставалось, как защитить себя, применив против него некоторые из приемов карате, что привело к тому, что одному из них она сломала руку, а второму нос. При этом пролилось много крови, третий моряк испугался и выбежал на улицу, громко крича, отчего во всем нашем квартале сделалось смятение. В итоге и мою дочь и всех этих отвратительных гайдзинов забрали в полицию. Однако судья — да пребудет над ним милость Неба, принял нашу сторону, так что даже их товарищи и пришедший вместе с ними офицер подняли этих гайдзинов на смех. Как, мол, такое вообще могло случиться, что столь миниатюрная женщина «напала в своем собственном доме на трех здоровенных мужчин и сумела покалечить двух из них?» Так что никаких неприятных последствий для нашей семьи это не имело. Более того, когда некоторые из этих моряков стали нам угрожать, и говорить что они этого так просто не оставят, староста нашего квартала предложил всем нашим соседям дежурить какое-то время возле нашего дома, чтобы иметь возможность в любую минуту выпроводить этих незваных гостей. Так что твоя сестра Мидори показала себя в этом деле с наилучшей стороны и все увидели, что она не зря столько времени и сил потратила на овладение нашим боевым искусством и что это ей это весьма и весьма пригодилось. Теперь многие наши соседи приводят ко мне своих дочерей, чтобы я обучил их хотя бы начаткам этих знаний. Так что теперь у меня в доме — ха-ха, образовалось, что-то вроде школы для девочек и девушек со всего нашего квартала, а я на старости лет стал их учителем и наставником, о чем никогда до этого даже и не помышлял! То, что это хорошо, несомненно, однако с другой стороны то, что причиной этого является бесцеремонность всех этих дурновоспитанных гайдзинов просто ужасно и впору бы воскликнуть: «Что за ужасные настали времена!» Люди рассказывают, что один гайдзин-британец сделал даже дагерротип нашего божественного микадо без соответствующего на это разрешения, а когда от него потребовали его отдать, объявил, что потеряет из-за этого большую сумму денег, которую и потребовал себе возместить! И микадо был так добр к этому наглому гайдзину, что распорядился отдать ему все деньги, что тот насчитал, несмотря на то, что назначенная им сумма была ну просто невероятной. И гайдзин отдал сделанную им пластинку. Но, только уже уезжая из нашей страны и будучи сильно пьян, он похвалялся, что сделал с неё копию и что теперь заработает денег ещё больше, продавая в Европе портрет микадо, и что там ему никакого разрешения не потребуется. А мол, вы, японцы, просто невероятно глупые ослы! Вот так-то, сын, обращаются здесь с нами эти противные гайдзины и как они пользуются для своей выгоды малейшим преимуществом, которым обладают перед нами. Мы все очень надеемся, что так будет не всегда, но когда именно кто может об этом сказать?! На этом позволь мне закончить это письмо и пожелать тебе ещё раз удачи в жизни среди этих ужасных гайдзинов и ещё — долгих лет жизни и благополучия в делах твоему господину Во из России. Кстати, русские у нас здесь тоже появились, однако ведут себя не так бесцеремонно, как англичане и американцы, так что это уже все заметили. Да пребудет с тобой Будда!
Любящие тебя отец и сестра, призывающие на твою голову его благословение!»
* * *
Что же касается третьего письмо, полученного в городе Спрингфилд Володей и Ко, то оно оказалось самым необычным и по форме и по содержанию, потому что прислал им его Солнечный Гром. Конверт у него был из толстой почтовой бумаги и самым тщательным образом прошит толстыми нитками по краям, и вдобавок к сургучной печати, был ещё и запечатан жеваным хлебом! Звучало оно так:
«Мистеру Русу Уильямсу, которого я раньше звал Во-Ло-Дя, а также мистеру Ко, просто Ко, потому, что я дальше к большому моему сожалению не могу ни вспомнить, ни написать. Хотя это и не значит, что я уважаю его меньше моего Белого Отца. Мой отец, Большая Нога, передал мне ваш адрес и рассказал, что видел вас, и это меня очень обрадовало. И вот я не стал дожидаться письма от вас, а решил написать вам сам, чтобы вы теперь знали, что я умею и читать и писать. Нас учат также считать цифры и это сложнее чем писать, но у меня получается не хуже других. Кроме того, мы начали изучать географию. Это очень интересный предмет. Раньше я думал, что земля плоская, но учительница принесла нам глобус и объяснила, что земля круглая как мяч, да ещё и вращается вокруг самой себя, отчего и происходит смена дня и ночи (Я представляю, — сказал Володя Ко, когда читал ему это письмо, — как сильно, должно быть это его поразило!) и что земля также вращается вокруг солнца и потому зиму сменяет весна, весну лето и т. д. Как-то раз к нам пришел настоящий учитель астрономии и рассказал нам о том, что ночью ровно в двенадцать часов состоится затмение луны. Нас, мальчиков, это очень сильно рассмешило, потому, что нам трудно было представить себе все то, что он говорил. Очень многие не поверили его словам, и тогда я попросил разрешения у директора не спать в эту ночь, чтобы наблюдать луну в полночь и посмотреть на затмение. Директор нам разрешил, и я первый раз в жизни видел лунное затмение. После этого уже все мальчики стали верить тому, что наши учителя говорят нам на уроках географии и астрономии.
Я рад, что узнал много нового, но не очень хорошо то, что с территории школы нас никуда не выпускают и бывает так, что в свободное время многим из нас совершенно нечем заняться и они просто шатаются туда-сюда по пыльному двору. Впрочем, меня это не сильно беспокоит, потому что я каждую свободную минуту стараюсь читать книги. И хотя я ещё не все в них понимаю, читать мне очень и очень нравится, особенно если книги с картинками, потому что они делают их содержание более понятным.
Сейчас я пишу Вам обоим это письмо, мистер Во-Ло-Дя и мистер Ко, однако предупреждаю, что Вам не нужно будет на него отвечать, потому что очень скоро, может быть даже через два-три дня, меня отошлют из школы на работу в город Бостон, потому что там находится одна из контор той самой миссионерской организации, которая занимается нашей школы. Поедет ещё один мальчик и я, потому что мы оба хорошо учимся. Так что о том, где я буду находиться после этого, вы узнаете из моего следующего письма, и уже тогда, может быть, напишите мне на мой новый адрес. На этом позвольте мне закончить это письмо и пожелать Вам здоровья и благополучия.
С искренним уважением, всегда Ваш, Джозеф Солнечный Гром».
— Вот тебе и дикий индеец! — воскликнул Володя, дочитав письмо до конца. — Ты только посмотри, Ко, какие обороты речи, какое построение фраз. Ей-богу, готов побиться об заклад, что многие белые мальчишки из местных школ пишут куда хуже, чем он, не говоря уже про огромное количество ошибок, которых, кстати говоря, у него практически совсем нет. Вот как-то!
— Да, — согласился с ним Ко. — Солнечный Гром умный мальчик и мне приятно сознавать, что я тоже принял участие в его судьбе. А теперь он будет работать в Бостоне, увидит большой город белых людей и… я не знаю, как это лучше сказать, но будет ли он от этого счастлив?
— Ну, кто знает, как сложится его дальнейшая судьба, не так ли? — спросил Володя, который и сам уже задумывался над этим вопросом. — «Во многом знании есть многие печали» — сказано в «Ветхом завете» пророком Экклезиастом, — заметил он, — и лучше этого, пожалуй, и не скажешь!
В знак согласия Ко кивнул головой.
— Конфуций говорил примерно также…
— Но что же делать, если получать знания ему нравится?
— Мне тоже это нравится, — сказал Ко, — но это не значит, что я в восторге от всех этих янки, громогласных и дурно пахнущих дешевым виски и табаком. Людей, которые мы здесь понравились можно буквально пересчитать по пальцам.
— Ну, а там у себя? — спросил Володя.
— Там тоже все меняется. Я же читал вам, господин отрывки из письма из дома. Гайдзины столь бесцеремонны, что запросто входят в наши дома, да и вообще ведут себя словно завоеватели. Наш император божественен. Оп прямой потомок богини Аматерасу и не мне, простому самураю, осуждать принимаемые им решения. Но цивилизация дается нам ценой разрушения вековых устоев, из-за чего очень многие люди у нас по-настоящему несчастны и я боюсь, что это же самое придется испытать и нашему мальчику-индейцу и вполне может случиться, что он ещё возненавидит нас обоих за то, что мы разрушили его привычный мир!
Володя пожал плечами.
— Конечно, мне бы этого не хотелось, но кто знает, уготовила человеку судьба?! Давай-ка подождем от него следующего письма. Возможно, что наши с тобой опасения преувеличены и в жизни Солнечного Грома все будет по-настоящему хорошо!
* * *
Последнее что в тот день прочитал Володя, была перепечатка из британской газеты «Дейли мейл», опубликованная в местной газете «Нью таймс», которую он купил на предмет изучения местного стиля американских газетных объявлений. Прочитав её он решил обязательно показать его Ко, который перед этим рассказал ему историю с фотографией императора и выражал сильное желание на него посмотреть. А тут в газете было помещено ещё и его изображение, сделанное методом цинкографии, которую сделали, вне всякого сомнения, непосредственно по фотографии. Автором этого письма значился некто Алджернон Митфорд — сотрудник британской миссии в Эдо, лично встречавшийся в Японии с молодым императором Муцухито в 1868 году и написавший о нем следующее:
«В то время это был высокий юноша с ясными глазами и чистой кожей; его манера держаться была очень благородной, что весьма подходило наследнику династии, которая старше любой монархии на земном шаре. На нем были белая накидка и длинные пузырящиеся штаны из темно-красного шелка, которые волочились по полу наподобие шлейфа у придворной дамы.
Его прическа была такой же, как и у его придворных, но её венчал длинный жесткий и плоский плюмаж из черной проволочной ткани. Я называю это плюмажем за неимением лучшего слова, но на самом деле он не имел никакого отношения к перьям.
Его брови были сбриты и нарисованы высоко на лбу; его щеки нарумянены, а губы напомажены красным и золотым. Зубы были начернены. Чтобы выглядеть благородным при таком изменении природной внешности, не требовалось особых усилий, но и отрицать в нем наличие голубой крови было бы невозможно».
— Вот он — прогресс, — сказал Володя, когда Ко закончил читать это вслух и принялся рассматривать цинкографию. — Ещё совсем недавно о том, чтобы печатать портреты в газетах никто даже и не мечтал. А сейчас ты видишь перед собой прямо-таки изумительно сделанный портрет твоего императора, так что можешь его даже при встрече узнать, хотя раньше ты не мог об этом даже мечтать! Разумеется, это мелочь. Ведь никак иначе портрет в газете и не назовешь, но тут важен сам принцип происходящего. Сегодня где бы ты ни был, тебе все легче узнавать о том, что где происходит и… соответственно этому поступать. Причем поступать совершенно сознательно и с выгодой и для себя и для общества!
— Да, пожалуй, — согласился с ним Ко, и отложил газету в стороны. — Надо будет её сохранить и послать моему отцу, пусть и он посмотрит на особу Совершеннейшего, потому, что у нас в Японии особо императора священна, и увидеть его вот так запросто, пусть даже и в изображении, нельзя до сих пор! Во всяком случае, для нас, людей невысокого звания. Ну, а как там будет дальше… Кто знает?
ГЛАВА ТРЕТЬЯ В которой Солнечный Гром рассказывает о том, как он жил и работал в городах бледнолицых, а Владимир Бахметьев участвует в «презентайшн» для самого наследника-цесаревича
— Что рассказать тебе, белый человек, о моей жизни в большом городе белых людей, называвшемся Бостон, куда нас двоих направили в качестве лучших учеников нашей школы? Начну с того, что, прощаясь с нами, директор школы сказал, что даже если нам придется работать чистильщиками обуви, нам следует стараться и помнить, что мы оба работаем на благо своего народа, и что другие бледнолицые по нам будут судить обо всех индейцах. Большинство из них думают, — сказал он, — что все индейцы лентяи, и ни на что не пригодны, что они не умеют работать и не способны ничему научиться, а также, что они все очень грязные. И вы, и я знаем, разумеется, знаем, что совсем не так. Но как убедить в этом других? Словами тут делу не поможешь! А вот наглядный пример того, что люди с красной кожей работают не хуже, чем те, у кого она белая, будет очень показателен, так что старайтесь изо всех сил.
— Ты знаешь, до этого я никогда не думал, что наш директор может быть так расположен к нам, индейцам, тем более что он никогда нам об этом не говорил. А сейчас я видел, что он говорит вполне искренне, и что все это отнюдь не просто так, а делается по определенному плану и что мы оба его часть. Поэтому в ответ я сказал, что буду делать все, что надо, и что стыдиться ему за нас не придется, потому, что и я, и мой товарищ Бен Пятнистая Лошадь скорее оба умрем, чем позволим кому-нибудь говорить о нас плохо. В ответ он просто кивнул головой и пожал руку как равному сначала мне, а затем Бену, и только после этого покинули школу. Однако отправились мы в путь не одни. В дороге нас сопровождала учительница математики миссис Мид и доктор Эджин, которого мы за глаза называли «Хромая Нога», потому, что он немного прихрамывал на одну ногу. Потом мы ехали на поезде целый день и всю ночь и прибыли в Бостон рано утром. Так что до места нашей работы — а это был большой универсальный магазин, мы добрались ещё до его открытия и сразу же направились в контору к его директору, уже находившемуся на своем рабочем месте, несмотря на столь ранний час. Мы познакомились, и он тоже поздоровался с нами за руку, как с равными. Я сильно волновался, ожидая, что будет, но ничего страшного не произошло. Директор вызвал своего помощника, тот проводил меня в подвал и определил под начало мистеру Уокеру, который начал с того, что сказал мне, что всякий магазин начинается с отдела приемки и учета товаров, и что моя работа заключается в том, чтобы отмечать по списку те товары, которые он мне будет называть. Куда подевался мой товарищ я тогда даже и не заметил, настолько я был взволнован всем происходящим.
Я начал работать и оказалось, что тут требовалась и быстрота и внимание одновременно. Товары находились в ящиках. Их открывали один за другим, мистер Уокер рассматривал их содержимое и сверял по накладной, а я держал в руках её копию и отмечал крестиком те товары, количество которых совпадало. Если тех или иных товаров оказывалось больше или меньше, я должен был записать разницу в их количестве, и поставив сбоку «плюс» или «минус». Только лишь после этого другие рабочие, трудившиеся рядом с нами, приклеивали или привязывали к товарам этикетки с ценой и отправляли их наверх, вот почему было очень важно ничего не перепутать и точно учитывать, сколько и каких товаров пришло в магазин.
Я так старался сделать все как следует, что ни разу даже не вспомнил про Бена, ни также о том, где вместе с ним я буду ночевать. Впрочем, возникшие у меня опасения, что обо мне забыли, оказались напрасными. В конце рабочего дня за мной зашел доктор Эджин и сообщил, что устроил нас в общежитие для детей погибших в Гражданскую войну солдат и что сейчас нас туда отвезет экипаж.
Вот так мы с Бенджамином очутились среди бледнолицей молодежи, однако привыкнуть к их образу жизни мы не смогли, хотя встретили нас, в общем-то, неплохо. Правда, не успели мы устроится, как к нам в комнату (а жить мы там должны были в крошечных комнатушках по два человека) вошли сразу несколько бледнолицых юношей и один из них с самым дружелюбным видом спросил Бена «не сможет ли он вот так, только лишь одним указательным пальцем, открыть лезвие раскладного ножа, потому, что у него самого это не получается». Бен, не ожидая подвоха, взял нож и надавил на основание полураскрытого лезвия. В результате, когда оно неожиданно опустилось, палец у него соскользнул на его острую часть, так что он порезался чуть ли не до кости, а все при этот присутствовавшие белые юноши, начали очень громко и обидно над нами смеяться. Мне они тоже предложили съесть кусочек мыла, уверяя, что это лакомство, и они его всегда предлагают гостям. Но я только презрительно усмехнулся и сказал, что мыло не едят, потому, что оно несъедобно. На этом все и закончилось, и они нас оставили в покое. Сначала я думал, что таким образом эти юноши хотели нас унизить, но потом убедился, что и в отношении друг с другом эти юноши вели себя точно так же, как и с нами.
Жить в общежитии было удобно, потому что каждое утро к его дверям специальная контора подавала дилижанс, отвозивший этих молодых людей на работу, и нам тоже предложили ездить вместе с ними. Сначала мы воспользовались этим приглашением, но через несколько дней нам поневоле пришлось от этого отказаться, а ездить в наш магазин на общественном трамвае, который тянул проходивший по желобу трос, так как ни я, ни Бен, не могли привыкнуть к их грубому языку и тем грязным ругательствам, которые они постоянно употребляли. Послушав их, мы были очень удивлены, как это юноши, считавшие себя цивилизованными людьми, могут так отвратительно ругаться по пустякам, а то даже и просто так, «к слову», совершенно при этом не замечая какие слова они говорят! Справедливости ради надо сказать, что люди тогда ругались все-таки намного меньше, чем теперь, когда я тебе обо всем этом рассказываю!
Мой товарищ Бенджамин Пятнистая Лошадь все это очень переживал и постоянно говорил мне, что это совсем не то, чего он ожидал и что ему здесь не нравится даже больше, чем в школе. Но я старался просто не обращать на все плохое внимание, зато хорошему всегда радоваться. Я взял за правило вставать с первым лучом солнца и при любой погоде выходить на небольшой задний двор и там обливаться холодной водой и делать различные гимнастические упражнения, которым научил меня Ко. После этого я практиковался, бросая в стену свои сюрикэны, и очень удобный стальной нож, который купил на свои первые заработанные деньги. Затем я умывался уже как белый, то есть мыл руки и лицо с мылом, чистил зубы, приводил в порядок одежду, потом завтракал и ехал, но чаще всего шел на работу пешком, чтобы хотя бы немного съэкономить на плате за проезд. Обедал я в магазине в столовой для служащих, а ужинал опять дома, после ужина гулял по городу либо сидел при керосиновой лампе и читал. Мой товарищ не разделял, однако, моей любви к чтению, и хотя ложился спать раньше меня, утром мне не раз приходилось его будить, чтобы он не опоздал на работу. В магазине он занимался тем, что должен был приносить в отдел доставки купленные на разных этажах товары и часто жаловался мне по вечерам, как сильно у него от этой постоянной ходьбы по лестницам устают, а то даже и болят, ноги.
Тем временем, мои способности к математике были замечены и меня перевели работать в кассу, представлявшую собой маленький стеклянный домик с окошечком и небольшим прилавком, за которым располагался внушительных размеров механизм, отделанный полированной бронзой и украшенный замысловатой резьбой и металлическими завитушками, но самое главное — имевший множество всевозможных кнопок и рукояток. Учил меня работать на ней старый кассир, который, казалось, совсем не обращал внимания на то, что я индеец, но зорко следил, чтобы я не наделал ошибок и все операции на кассе производил быстро и правильно.
К большому своему удивлению, как только я понял принцип её действия, работать на кассе мне показалось не сложнее, чем сверять накладные в подвале и я успешно сдал экзамен своему наставнику и даже самому директору магазина мистеру Джеймсу, когда он захотел лично меня проверить.
Если бы ты только видел, какая очередь постоянно собиралась у меня перед кассой, причем отнюдь не потому, что я работал медленнее других, совсем наоборот. Многие работники магазина говорили — и я сам это слышал, что я работаю не хуже, а много лучше других, но просто люди шли именно ко мне, только чтобы на меня поглядеть. При этом они шумно изумлялись тому, как это администрация магазина доверяет мне работу с деньгами, потому что ведь «этот же индеец может их украсть!» Некоторые из покупателей, как я узнал, даже ходили к управляющему и спрашивали его о том, на каком основании «индейца допустили к деньгам». И ему приходилось всякий раз объяснять, что для индейца чужую вещь взять немыслимо и что ещё ни разу не было случая, чтобы у этого юноши оказалась недостача хотя бы на один цент!
Однако поскольку нам платили премии с выручки, проходящей через наши кассы, также как и продавцы в отделах получали бонусы со сделанных у них покупок, то вскоре другие кассиры стали говорить, что я зарабатываю больше, чем они только потому, что я индеец. Все, мол, хотят на меня посмотреть, и поэтому стараются платить через мою кассу, а это не справедливо по отношению ко всем остальным. С этим нельзя было не согласиться и потому, директор, поразмыслив, перевел меня на работу в бухгалтерию, где я своей индейской внешностью уже никого не смущал. Впрочем, теперь начал смущаться я сам, потому что меня усадили между двумя хорошенькими девушками — Мери и Джейн, и мне почему-то все время казалось, будто они все время говорят обо мне за моей спиной и обсуждают все, что я делаю. Возможно, думал я, что они считают, что у меня нож за поясом, чтобы снимать скальпы, или же они воображают, что я держу у себя дома томагавк!
Мне показалось, что мне следует их задобрить, поэтому как-то раз я купил им обеим по букетику фиалок и вручил их, едва мы только оказались на рабочих местах. При этом я ожидал всего, что угодно, но только не того, что произошло. И Мери и Джейн покраснели, засуетились и почему-то сразу куда-то убежали — как оказалось впоследствии, поскорее рассказать всем остальным, что «этот юноша-индеец подарил им цветы»! Я же не придавал этому никакого значения, так читал о том, что девушкам следует дарить цветы даже просто так, как обычный знак внимания, хотя на них это почему-то произвело прямо-таки потрясающее впечатление. После этого в магазине на меня стали показывать пальцем и говорили, что «вот, смотрите, идет индеец, который настолько хорошо воспитан, что дарит девушкам, с которыми он работает в бухгалтерии, цветы просто так» — и это меня сильно удивляло, потому, что для меня в этом поступке не было ничего необыкновенного.
Зато Бенджамину стало почему-то совсем плохо, он сильно тосковал, к тому же у него сильно разболелся порезанный палец. Я предлагал ему пойти к доктору белых людей, но он боялся, что тот ему отрежет этот палец, а этого ему совсем не хотелось. Как я его не уговаривал, он решил вернуться к себе домой, сложил свои вещи, купил билет и уехал, никого кроме меня не предупредив. Когда и как добрался он до своего племени в то время я так и не узнал. Но зато уже много позже мне рассказали, что он все-таки нашел его и пошел лечиться к их жрецу, который посоветовал ему держать палец, порезанный ножом белых людей, в конском навозе. От этого палец у него ещё больше распух, почернел и стал болеть так, что Бенджамин кричал день и ночь, и даже ледяная вода из горного ручья не облегчала его страданий. Закончилось все тем, что жрец просто-напросто отрубил ему больной палец томагавком у самого основания, но было уже поздно. У него сначала покраснела, а затем и почернела вся рука, и он умер в жутких мучениях, проклиная и школу, и всех бледнолицых и себя самого! А ведь я думаю, он мог бы остаться в живых, если бы сходил к белому доктору, а не совал свой больной палец в грязный навоз!
Впрочем, я понимаю, что мне было легче, чем ему, жившему так далеко от родного дома, потому что я постоянно получал письма от Во-Ло-Ди и Ко, писавших мне очень часто, живо интересовавшихся моей жизнью, и давших мне много полезных советов. Так, например, именно Во-Ло-Дя посоветовал мне записаться в бесплатную библиотеку, а Ко постоянно присылал мне письма с рисунками все новых и новых гимнастических упражнений, укреплявших мое тело и дух. Поэтому, наверное, я и не чувствовал себя таким уж потерянным и одиноким, как Бенджамин, и мне было легче переносить все то, что так сильно его раздражало, и у которого изо всех близких ему людей только лишь я один и оставался. Но тут уж я ничем не мог ему помочь.
* * *
— Уважаемые господа! Уважаемые гости из России! — обратился к собравшимся в зале, с развешенными по стенам флагами России и США, мистер Хорас Смит, совладелец компании «Смит и Вессон». И все разговоры за большим полированным столом красного дерева сразу умолкли.
— Я счастлив приветствовать в этом зале его высочество наследного принца Алексея Александровича, оказавшего нам честь своим присутствием здесь, в этом зале, где мы собрались сегодня для того, чтобы решить вопрос о подписании договора о поставках револьверов нашей фирмы для российской императорской армии. Вопрос этот мы уже предварительно обсуждали с мистером Горловым, выразившим полное одобрение представленным ему образцам. Однако сегодня мне бы хотелось уже вполне официально продемонстрировать нашему высокому гостю готовый к принятию на вооружение револьвер «Смит и Вессон, модель № 3» 44-ого калибра, под наш новый, улучшенный патрон с капсюлем-воспламенителем центрального боя. Проводить презентацию, то есть показ этого нового образца нового образца будет наш старший менеджер, мистер Рус Уильямс, которого мы выбрали для этой роли, потому что он прекрасно разбирается в оружии и к тому же в совершенстве владеет русским языком.
Володя при этих словах встал, с достоинством поклонился великому князю и членам его свиты, затем всем остальным и подошел к небольшому возвышению, сделанному в виде трибуны и взял с него блестящий никелированный револьвер, который и продемонстрировал собравшимся.
— Перед вами, господа, шестизарядный револьвер компании «Смит и Вессон», так называемая «третья модель». Казалось бы, револьвер как револьвер, ничем не выделяющийся среди прочих, однако на самом деле это только так кажется. Вот посмотрите, — сказал он, и большим и указательным пальцами нажал на застежку ствола, — всего лишь одно простое движение и ствол револьвера откидывается вниз. При этом пружинный толкатель автоматически выбрасывает из камор барабана все стреляные гильзы. Причем одной из особенностью данного револьвера является его курок, подстраховывающий надежность запирания ствола. Достигается это тем, что, будучи спущенным, он особым вырезом захватывает выступ застежки ствола и не позволяет ей расстегиваться ни при каких обстоятельствах. Курок одинарного действия, что, позволяет, во-первых, иметь на нашем револьвере весьма легкий спуск, а во-вторых, что тоже немаловажно — экономить боеприпасы.
Сиятельные господа одобрительно закивали головами и Володя, выждав короткую паузу, продолжил.
— Однако, самым значительным отличием нашего револьвера от тех же самых револьверов фирмы «Кольт», является патентованное устройство его барабана, в котором все каморы, господа, как вы видите, выполнены сквозными. Впервые подобное устройство барабана предложил оружейник Роллин Уайт в 1855 году, что позволило ему применять в нем медный патрон, состоящий из гильзы с пороховым зарядом, пули и капсюля, в то время как металлическое донышко самого патрона является в этом случае задней стенкой пороховой каморы. Перезаряжать такое оружие стало намного быстрее, однако господин Кольт, к которому сначала обратился мистер Уайт, не оценил его идею. Зато её по достоинству оценили господа Смит и Вессон, и вы сами, господа, видите перед собой результат. Патент Уайта позволяет применять в револьверах патроны с медной гильзой, аналогичные тем, что уже используются в России в скорострельных винтовках Баранова, Горлова-Гуниуса и Крнка и в только что принятой на вооружение скорострельной винтовке генерала Хайрема Бердана нумер 2. Длина гильзы нашего патрона 24,7 миллиметра, заряд находящегося в ней черного пороха — до 1,6 граммов, а вес пули 16 граммов. Причем, пуля имеет две кольцевые проточки, заполненные ружейным салом, и смазывающие стол при каждом выстреле, что препятствует его освинцеванию. Под действием момента инерции при выстреле она осаживается в каморе по этим проточкам, равномерно заполняет нарезы, и идеально центрируется в канале ствола. Но главное достижение — это высокая скорость пули, составляющая 650 футов в секунду[5].
Благодаря этому она не только точно летит в цель, но и за счет своей массы и скорости пробивает 2–3 сосновые доски толщиной в один дюйм на расстояния в 100 футов. Наконец, она может остановить лошадь с пятидесяти шагов. Скорострельность его такова: при снаряженном барабане первые шесть выстрелов производятся за 10 секунд, при последующих заряжаниях 24 выстрела производятся за 2 минуты.
— Мы учли также пожелания, которые ваши военные высказали нашей фирме в ходе обсуждения исходного образца, на модели, предлагаемой вашему вниманию, — продолжал он. — Теперь револьверы «русской модели» отличаются наличием «пятки» — специального выступа в верхней части заднего торца рукоятки, который не позволяет последней смещаться в ладони под действием отдачи. Также был доработан механизм экстракции гильз путем введения в него защелки, чтобы стрелок имел возможность его отключать, и в случае необходимости вынуть патроны из барабана вручную…
— А что вы, господин Вильямсон, — вдруг перебил его один из свитских, по внешности и обращению ну совершенно явно генерал, — могли бы сказать по поводу продукции основного вашего конкурента — револьверов фирмы «Кольт»? Как мы все это очень хорошо знаем, её револьверы находятся на вооружении американской армии уже очень давно, причем она почему-то не спешит заключать договор с вашей фирмой.
И Хорас Смит и Даниэль Вессон тут же напряглись, едва только сидевший позади них переводчик перевел им этот вопрос, однако в ответ на это Володя только улыбнулся.
— Я ожидал этого вопроса, господа, — сказал он и тут же взял со своего возвышения другой револьвер. — Я думаю, что здесь и сейчас нет смысла говорить о старых, капсюльных револьверах господина Кольта, поскольку на сегодня они все, как бы хорошо они когда-то ни служили в армии США, уже устарели. Причем устарели, прежде всего, потому, что капсюльные системы с раздельным заряжанием однозначно не имеют никаких преимуществ перед системами с заряжанием унитарными патронами и, в частности, перед нашим патронным револьвером 3-ей модели. Понимает это и господин Уильям Франклин, назначенный вдовой господина Кольта вице-президентом компании в 1865 году. Три года назад он попытался купить у нас патент Роллина Уайта на барабан со сквозными каморами, мотивируя это тем, что уже в этом году срок действия этого патента закончится, и они смогут сделать такой же. Однако три года в оружейном деле это большой срок. Поэтому, как только его переговоры с нашей фирмой не удались, он предложил своему инженеру Фридриху Тюру придумать что-то такое, что позволило бы им обойти наш патент и переделать все свои старые капсюльные револьверы в патронные. В результате этого получилось вот это: револьвер, заряжаемый патронами без закраины с переднего торца барабана. Переделка существующих образцов вроде бы не сложна — меняется только сам барабан, а на курок приклепывается боек для капсюля. Причем барабан сквозной сверловки не имеет, так как патроны Тюра вставляются в его каморы с усилием спереди и удерживаются в них за счет трения между их стенками и выступающей из гильзы пулей. У револьвера есть стопор ударника курка, благодаря которому тот можно отключить и разрядить револьвер последовательными нажатиями на спусковой крючок и ударами курка по барабану. Ну а пустые гильзы либо неиспользованные патроны при этом также выбрасываются из него вперед.
Затем Володя собрался с духом и продолжал: — Все это в принципе позволяет достаточно быстро, а главное очень дешево переделать все имеющиеся в армии США капсюльные револьверы в патронные. Однако их перезаряжание, как и раньше, будет требовать довольно много времени, потому, что патент на автоматический выбрасыватель Чарльза А. Кинга принадлежит только нам и ни одна другая фирма еще очень долго не сможет им воспользоваться! Я предлагаю кому-нибудь из присутствующих здесь господ офицеров взять вот этот револьвер Кольта, освободить его от стреляных гильз, а после зарядить опять, в то время как я то же самое сделаю со своим револьвером. Тот, кто первым будет готов сделать первый выстрел, тот и победил. Я уверен, господа, что для профессиональных военных, каковыми являются здесь большинство из присутствующих, пусть даже сегодня они и в партикулярном платье, это не составит большого труда, — бросил он под конец им свой вызов и одновременно сделал приглашающий жест: — Прошу!
Поскольку в свите Великого князя было много молодых офицеров, желающих оказалось даже больше, чем надо. Володя выбрал по виду своего ровесника, и показал ему, что надо делать.
— Поскольку я, безусловно, знаю свою оружие, а господин адъютант с ним незнаком, я предлагаю ему фору в два патрона. Поэтому ему придется зарядить всего лишь четыре патрона, тогда как мне все шесть. Но я думаю, что это только справедливо, так как позволит уровнять наши шансы.
Послышались одобрительные возгласы и все собравшиеся в зале приготовились следить за состязанием.
— Ну что же, а я, пожалуй, дам команду к началу состязания, — сказал вдруг великий князь и начал громко и отчетливо считать: — Один, два, три!
Володя тут же переломил свой револьвер и все шесть пустых гильз шлепнулись на пол. Затем он начал быстро наполнять патронами барабан, в то время, как его противник, щелкая курком, выбрасывал из него пустые гильзы одну за другой.
— Готово! — воскликнул Володя и навел свой заряженный револьвер на адъютанта, который успел только лишь вставить первый патрон в барабан. Его соперник развел руками: — Ваша взяла. Мой вроде бы и удобен, но заряжается достаточно медленно.
— Ну, вот, господа, вы слышали?! — воскликнул Володя, и посмотрел великому князю прямо в глаза. — Вы все сейчас сами убедились в неоспоримом преимуществе револьверов нашей фирмы, перед револьверами фирмы «Кольт». Сейчас уже мало быстро стрелять, надо ещё и быстро перезаряжать расстрелянное оружие, а в этом у нашего револьвера конкурентов сегодня нет. И надо ли мне объяснять вам, господа, что тот, кто стреляет последним, обычно первым бывает убит!
Ответом на его слова были громкие аплодисменты присутствующих, причем ладонь к ладони несколько раз приложил даже сам Великий князь!
* * *
— А вы, однако, смелый молодой человек, вести себя столь решительно со всеми этими придворными, — сказал Володе мистер Смит уже после того, как «презентейшн» закончилась. — Ведь все-таки свита принца… Меня кто-то из сопровождающих его людей, потом даже спрашивал, кто вы такой и откуда, но я отговорился тем, что точно не знаю. Что вроде бы ваши родители приехали сюда в Штаты с Аляски, а уж кто они там были, я не интересовался, потому, что мы ценим наших работников по их деловым качествам, а не потому откуда их родители или они сами. Ну, а про вас, молодой человек, мне пришлось сказать, что вы служили у нас в армии и… что, в общем-то, мы с мистером Даниэлем вам полностью доверяем. Но зато сам принц наговорил нам кучу комплиментов и заявил, что на наши револьверы обратил внимание ещё его брат Александр — наследник вашего государя во время прошлой оружейной выставки в Париже, где он приобрел их несколько десятков и для себя и для своей свиты. Ну и потом, конечно, ему очень понравился подаренный ему револьвер с гравировкой по всему корпусу и перламутровой инкрустацией на рукоятке. Мы подарили ему этот револьвер, едва только он ступил на землю Америки, и он постоянно носил его с собой и даже использовал во время охоты на бизонов, на которую отправился вместе с генералом Шериданом и небезызвестным Уильямом Коди. Конечно же, это тоже сыграло свою роль, потому что ну кто на свете не любит подарков, пусть даже и люди у которых все есть. И как он мне сам сказал, эта охота на бизонов произвела на него очень сильное впечатление, так что ему потом будет, что вспомнить. Уж наш Билли тут постарался, нечего сказать. Причем я знаю об этом не только по газетам, но и из письма от нашего государственного секретаря, которое я получил от него буквально вот только что.
— Значит, сэр, договор о поставках будет подписан? — спросил Володя очень довольный тем, что, в общем-то, он был тоже к этому причастен, да ещё и самым непосредственным образом. — Ну и когда же?
— Скорее всего, уже в где-то в мае этого года, а уж как только начнутся поставки револьверов в Россию, то… вы же помните, что поскольку именно вы все это организовали, нам придется платить вам по 25 центов с каждого сделанного у нас револьвера и так до тех пор, пока мы не выполним весь заказ. Так что вы, молодой человек, станете после этого богатым и завидным женихом для любой нашей девушки из приличной семьи не только здесь в Спрингфилде, но и в любом другом городе Соединенных Штатов, если только вы вдруг почему-нибудь захотите нас покинуть.
Володя в ответ улыбнулся и покраснел.
— Ну, женитьба это уж как повезет, а покидать я вас отнюдь не собираюсь, так как работы у нас с вами ещё непочатый край. Не говоря уж о том, что, связав свою судьбу с вашей фирмой, я, может быть, сумею на вполне легальных основаниях даже съездить в Россию и повидать старика-отца. Ну и вообще, посмотреть, как там…
— Ну что же, — похлопал его по плечу мистер Смит. — Это очень хорошо, что вы всегда так точно знаете, чего вам надо. Пусть сначала будут револьверы, а девушки останутся на потом. Для нас главное, чтобы вы и дальше выполняли свои обязанности также хорошо, как и сейчас, а мы уж и дальше будем делать самые скорострельные револьверы на свете и продавать их каждому, кто пожелает их у нас купить!
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ В которой Солнечный Гром знакомится с девушкой по имени Джемайма, едва не попадает в тюрьму, узнает, что «суд это томагавк бледнолицых», и страдает от собственной популярности
— Распрощавшись со своим товарищем, я был теперь ещё более твердо, чем раньше уверен в том, что мне необходимо остаться на своей работе и доказать бледнолицым, что я ничуть не хуже, чем они. Но тут у меня возникли непредвиденные осложнения. Дело в том, что летом 1871 года общежитие, где я жил почему-то закрылось и мне стало негде жить. Я попытался снять комнату и, хотя зарабатывал я в то время достаточно, так и не сумел этого сделать, поскольку жители Бостона были так сильно предубеждены против индейцев, что уговорить хотя бы кого-то сдать мне комнату, было совершенно невозможно.
И тут я вспомнил о своих друзьях Во-Ло-Де и Ко и написал им о своих затруднениях, а тем временем поселился в недорогом отеле. Они сразу же откликнулись и предложили мне переехать к ним в Спрингфилд, что я и сделал с большой радостью, уведомив об этом директора нашей школы и получив расчет в магазине, где работал.
— Да ты теперь совсем уже мужчина, Солнечный Гром! — воскликнул Во-Ло-Дя, встретив меня на вокзале в Спрингфилде, и обнял меня совсем так же, как это делал мой отец. Японец Ко был рядом с ним по-прежнему и тоже крепко меня обнял, после чего мы поехали в дом к Во-Ло-Де, где они оба теперь жили. К этому времени я уже много всего повидал, но, тем не менее, этот дом произвел на меня впечатление. Не очень большой, но какой-то очень уютный, украшенный башенками и цветными стеклами в окнах, он напоминал старинный рыцарский замок, какими их часто изображают в сказках для детей. Причем одну часть дома занимал Во-Ло-Дя, а другую — Ко, у которого теперь был уже и свой собственный слуга-американец, и повар-японец, и даже небольшой экипаж. Оба они работали на показавшейся мне огромной оружейной фабрике Смита и Вессона, которая как они мне объяснили, буквально только что подписала с Россией очень выгодный контракт на поставку ей своих револьверов и теперь, в течение нескольких лет должна сделать их чуть ли не 20 тысяч штук. Цена каждого была очень высокой, что радовало моих друзей, так как они получали определенный процент от каждого сделанного по этому заказу револьвера! Мне в доме тут же выделили не очень большую, но светлую и уютную комнату, сказали, что все здесь к моим услугам и… оставили меня одного, потому что им надо было обоим находиться на своих рабочих местах. Мне было любопытно, и я тут же осмотрел дом, затем конюшню с лошадьми и небольшой сад на заднем дворе. Все это мне очень понравилось, и я вдруг почему-то подумал, что неплохо бы научиться строить такие дома, что рано или поздно, но ведь и нам, индейцам, придется жить так, как живут бледнолицые, по крайней мере, жить в таких же домах, как и они!
Когда Во-Ло-Дя и Ко возвратились с работы, я рассказал им об этих мыслях и Во-Ло-Дя тут же меня поддержал, но сказал, что для этого нужно выучиться на архитектора, а это не так уж и легко. «Впрочем, если есть желание («и деньги» — добавил Ко), то почему бы и нет, тем более, что архитектор это такая профессия, которая всегда востребована, то есть попросту говоря — нужна людям».
Однако я не был готов к тому, чтобы опять куда-то уезжать, да и знаний моих было маловато, поэтому я решил пока поработать под началом у Во-Ло-Ди и Ко, поскольку оружие которое я увидел у них в доме, мне приглянулось, пожалуй, даже больше, чем сам их дом и когда я об этом подумал, то мне сразу захотелось делать такое же! Меня очень удивило, когда во время обеда позади Ко вдруг появился мальчик-негритенок с длинной бамбуковой тростью в руках и совершенно неожиданно ударил ей его по голове! Вернее даже не ударил, а только попытался это сделать, потому что в самый последний момент он успел увернуться от удара, да так ловко, что не задел ничего на столе. Сначала я подумал, что он увидел негритенка в зеркале на стене или в отражении на стеклянном бокале, но Ко, заметив мое недоумение, объяснил, что это одна из его постоянных тренировок и что так он по одной из древних японских методик развивает в себе умение чувствовать опасность на расстоянии. Во-Ло-Дя при этом усмехнулся, однако Ко совершенно серьезно сказал, что был в Японии такой мастер, и не один, к тому же, что чувствовал приближение опасности настолько, что проникал даже в мысли стоявшего позади него человека и если тот хотел причинить ему вред, мгновенно на это реагировал.
Потом Ко спросил меня, делаю ли я рекомендованные им упражнения и я сказал, что если он пожелает, то я хотел бы показать ему результат. На следующее утро едва только взошло солнце, мы все втроем спустились на задний двор, и я продемонстрировал ему результаты своих тренировок. Ко наблюдал за тем, что я делал очень внимательно, а потом сказал, что мои занятия не прошли даром, и что сила у меня есть, но мне пока что ещё не хватает техники. Потом он сказал, что он готов учить меня и дальше. И с тех пор мы стали заниматься по утрам все втроем, а потом также все втроем отправлялись работать на фабрику. Во-Ло-Дя, узнав о моих способностях к математике, и здесь постарался устроить меня в бухгалтерию, чтобы я зарабатывал хорошие деньги, и поскольку он считал, что эти деньги мне в дальнейшем могут очень понадобиться, особенно если я вдруг пожелаю продолжить учение.
Самое забавное, что мне и здесь пришлось работать с девушкой, которую звали Джемайма Смит, но которую все остальные просто называли Джи, ну а меня Джо. У себя в общежитии в Бостоне я часто слышал, как бледнолицые юноши часто рассказывали о том, что им нравится та или другая девушка, и что они, случается, даже ходят к ним в гости. Индейские обычаи не позволяли юноше столь открыто выражать свои чувства и даже переступать порог типи, в котором жила девушка, которая ему нравилась. Им разрешалось только подойти к нему и терпеливо ожидать, когда девушка пойдет гулять и с ней можно будет перекинуться несколькими словами. При этом девушка никогда не заговаривала с юношей первой. А тут не только Джи первая заговорила со мной и сама мне представилась, но и принялась расспрашивать меня, кто я и откуда. Узнав, что я индеец дакота она сильно удивилась и, как мне показалось тогда, даже немного испугалась. Масла в огонь подлил юноша-рассыльный, который услышал наш разговор, и ничуть меня не смущаясь, сказал:
— Ты Джи давай поосторожнее с этим типом, а то индеец как увидит девушку с такими волосами, как у тебя, так только о том и думает, как бы снять с неё скальп. Уж ты мне поверь, у меня дядька служит в кавалерии на границе, — и как ни в чем не бывало, посмеиваясь, пошел дальше.
Конечно, мне было очень обидно, что он так сказал, а главное — я опасался, что она может поверить его словам потому, что волосы у неё были впрямь необыкновенные: темно-каштанового цвета с огненно-рыжим отливом и к тому же очень длинные и густые, хотя она и носила их собранными сзади в пучок. Но тут она видно вспомнила, кто привел меня сюда на работу в контору, и поэтому спросила:
— А почему за тебя хлопочет сам мистер Уильямс? Откуда он тебя знает?
— Он спас мне жизнь, — просто ответил я, так как не видел, зачем мне это надо скрывать.
— Ой, как интересно! — воскликнула девушка и вскинула на меня большие карие глаза. — Расскажи…
— Я не могу, — ответил я, заметив, что другие работники бухгалтерии поглядывают на нас с неодобрением. — Сначала работа, а все разговоры потом.
— Ну, хорошо, — согласилась она и пододвинула к себе счеты. — Но только обещай, что когда-нибудь ты мне обязательно об этом расскажешь, потому что я обожаю романы мистера Фенимора Купера, а твоя жизнь, наверное, куда интереснее, чем любой из его романов.
Вот так и получилось, что, сказав ей «да», я вынужден был чуть ли не ежедневно рассказывать ей «об индейцах», ну и о себе, конечно, потому что моя судьба была неразрывным образом связана с судьбой моего народа. Что же касается Джи, то она мне о себе рассказала, что отец её был ирландец, а мать итальянка, и что они оба познакомились в Нью-Йорке, куда приехали на пароходе из Европы, чтобы найти в Америке лучшую жизнь. Мать её устроилась на ткацкую фабрику, а отец — на механический завод и так они работали и одновременно встречались долгих три года, пока не скопили денег и не смогли перебраться в Хартфорд. Квалифицированным рабочим здесь платили больше, чем в Нью-Йорке, причем здесь же работала и её мать, и здесь же её родители и поженились. А затем они переехали сюда, в Спрингфилд, где отца назначили мастером в токарный цех, так что теперь им хватает одного заработка отца. В семье она одна и это всех печалит, потому, что её родители мечтали о том, чтобы иметь большую семью, да и ей очень хотелось бы иметь брата или сестру. Но с другой стороны, — тут она лукаво усмехнулась, когда мне это сказала, — в этом тоже есть свои преимущества, так как все лучшее в родном доме достается тебе одной. Впрочем, она понимает, что семье надо помогать, поэтому она закончила не только школу, но и краткосрочные бухгалтерские курсы для девушек и вот теперь работает на одном предприятии вместе с отцом, хотя нельзя сказать, чтобы эта работа ей так уж нравится.
На это я ей ответил, что мне выбирать не приходится. Что я поехал в школу для индейских детей, чтобы совершить подвиг во славу народа, «подвиг которого у нас ещё никто не совершал», и что я должен сначала оправдать доверие людей, которых я не мог не уважать и потому работаю там, где мне прикажут. Ну, а теперь, — сказал я, — когда я встретил своих бледнолицых друзей, я должен был последовать их совету и пока что поработать здесь, так как есть ещё много такого, что мне бы следовало узнать.
— Вот ты, какой… ответственный! — воскликнула Джемайма, когда я ей обо всем этом рассказал. — А я думала, что индейцы только и мечтают о том, чтобы скакать на мустангах по прериям и охотиться на бизонов. И разве я не права?
— Да, это очень здорово, — ответил я ей, — скакать на мустанге по прерии и охотиться на бизонов, дающих нам жизнь. Но… мой отец сказал мне, что жизнь очень быстро меняется и тоже самое говорят мне мои бледнолицые друзья Во-Ло-Дя и Ко. В ваших газетах пишут, что бизонов в прериях становится все меньше и меньше, что люди подобные Буффало Биллу истребляют их тысячами. Что будет, если бизоны — спаси нас Великая Тайна от подобного несчастья, — исчезнут совсем? А ведь такое запросто может случиться? И что будет тогда с нами, с индейцами? В особенности с теми, кто не знает ни жизни бледнолицых, ни всех придуманных ими хитростей…
Им плохо придется, вот что я тебе скажу… Джи, и если я хотя бы чем-то тогда смогу помочь своему народу, то я ему помогу!
Услышав эти мои слова, Джи посмотрела на меня с изумлением.
— Тебе все только лишь шестнадцать лет, — сказала она, — а ты рассуждаешь так, словно ты прожил уже целую жизнь.
— Наверное, это потому, что я за последние годы я много всего увидел и прочитал много книг, — ответил я, но мне показалось, что мои слова меня не удовлетворили.
— Нет, — сказала она в задумчивости, — это, скорее всего потому, что ты умный от природы, и это очень удивительно. Я за свою жизнь таких умных молодых людей ещё не встречала. Все-то у них на уме разные глупости, вроде того, чтобы курить сигары — а я не выношу запаха табака, пить виски, и держать пари, а вот так о чем-нибудь серьезном с ними и не поговоришь и это очень печально.
— Ну… раз так, — сказал я, — тогда говори со мной. — И едва я это сказал, как сердце мое почему-то учащенно забилось.
В общем дальше все было так, как это в таких случаях бывает всегда. Сначала мне было просто приятно смотреть на неё, потом приятно её слушать и постоянно находиться в её обществе и я начал регулярно провожать её домой. Как-то раз двое молодых людей, работавших вместе с нами, решили «этому делу», как они сказали, «положить конец» и «решительно со мной поговорить». Разговор их свелся к тому, что они подкараулили меня, когда я возвращался к себе домой и набросились на меня с кулаками, крича при этом, что я «краснокожая собака» и что они меня сейчас «побьют через бокс». Я слышал о боксе и даже как-то раз в Бостоне сходил на боксерское состязание, которое, впрочем, особого впечатления на меня не произвело. Все, что там делали, показалось мне каким-то ненатуральным, и похожим на глупую игру. Так что мне даже в голову не могло прийти учиться чему-то подобному. Вот и с этими парнями я драться не стал, а когда первый из них бросился на меня и попробовал ударить меня в переносицу, я, вспомнив уроки Ко, в самый последний момент отклонился в и он, увлекаемый собственной силой, со всего размаха упал на землю. Дорога в том месте была из гравия, поэтому он разорвал брюки, ободрал в кровь колени и вдобавок разбил себе нос. Со вторым получилось точно также: он грохнулся на земь, а я, не глядя на обоих, спокойно пошел к себе домой.
Зато утром, не успели мы сесть в экипаж, как к нам подъехали два полисмена и заявили, что арестуют меня за избиение двух молодых людей вчера вечером. Сопротивляться я не стал, так как не чувствовал за собой никакой вины и сказал Во-Ло-Де, что все это неправда, а правда заключается в том, что это не я напал на них, а они на меня. «В любом случае я поеду с тобой! — сказал мне мой Белый Отец и мы отправились в полицию. Там от имени этих двух молодых людей мне предъявили обвинение в ответ на что я рассказал начальнику полиции как все это было на самом деле.
«Гм, — сказал тот и покрутил и без того пышные усы. — Видишь ли, их двое и они оба говорят одно и тоже, к тому же они белые, а ты индеец. Чем ты можешь доказать, что они лгут, а ты говоришь правду? Ты говоришь одно, они говорят другое, так что решить кто прав, а кто виноват, может только суд, а пока что я должен буду тебя арестовать и отправить в тюрьму».
«Позвольте, мистер Коуди, — сказал Во-Ло-Дя. — Этот юноша живет в моем доме, и я несу ответственность за его поведение. От тюрьмы он никуда не уйдет. А вот проверить его слова, по-моему, следовало бы прямо сейчас, ведь вы от этого ничего не потеряете. И почему бы нам в этом случае не съездить на место драки и все там не посмотреть?»
«Ну что ж, закон одинаков для всех», — согласился с ним начальник полиции, и мы вместе с двумя полицейскими отправились на место нашей драки. На мое счастье все это произошло в малолюдном переулке, где в это утро ещё никто не ходил, так следы случившегося вечером были видны совершенно отчетливо. В одном месте это были три пятна крови, в другом два. А ведь оба якобы избитых мной молодых человека в своем заявлении написали, что я ударил одного из них в лицо и разбил ему нос, отчего он упал на спину, и то же самое случилось и со вторым, вот только нос у него остался к счастью целым.
«И у того, и у другого должны быть порваны штаны, а на коленках должны быть ссадины, потому что гравий здесь очень острый, — сказал я. — Но так как они ничего об этом не пишут, то значит, это я говорю правду, а не они!»
«Все видели и слышали?» — спросил мистер Коуди своих подчиненных.
«Да! Да!»
«Можете это подтвердить под присягой?!»
«Можем!»
«Ну, тогда поехали смотреть пострадавших!»
В первом же доме, куда мы приехали, и не успели в него даже войти, нам послышался женский крик, доносившийся из-за двери: «Порвать такие дорогие штаны! Да ещё на коленках! Да ещё из-за какого-то грязного краснокожего!!! Ты столько не зарабатываешь, чтобы такое себе позволять, заруби ты на своем дурацком разбитом носу. Дай бог, чтобы ты отсудил с него хоть немного денег, и впредь думал бы о том, сколько мы с отцом тратим на тебя, лоботряса».
«Ну что ты, ма, — донеслось из-за двери. — Отец же уже отнес заявление в полицию, так что его засудят, будь здоров… Ну, а штаны что? Куплю себе новые!»
«Позвольте нам войти, — постучал тут в дверь начальник полиции, и когда она открылась, и мы вошли в дом, то поверишь ли ты мне, белый человек, друг индейцев, что, несмотря на всю серьезность моего положения, мне стоило большого труда, чтобы не засмеяться. В общем, как я и сказал, у этого парня оказался разбитым не только нос, но и в кровь содрана кожа на коленках — так сильно он проехался по острому гравию, когда упал. Более того, оказалось, что у него содрана кожа также и на ладонях, а уж этого никак не могло быть, если он от моего удара упал бы на спину!
Затем мы поехали к следующему моему обвинителю и там застали примерно то же самое, хотя и в меньших масштабах.
Но тут в дело вмешался Во-Ло-Дя и сказал, что предъявит парню обвинение в лжесвидетельстве, если он сейчас же не расскажет всю правду и тот от испуга, разумеется, все рассказал. Один из полисменов все это сразу записал, парень, не читая, подписал эту бумагу, но сам при этом то и дело поглядывал на меня и совершенно явно меня боялся, несмотря на присутствие рядом с ним стольких васичу.
В результате мистер Коуди только крякнул и громко сказал, что ещё никогда не видел столь отвратительной картины, как эти два парня, что вдвоем не смогли справиться с одним индейцем. «А ты парень, — сказал он, — не должен на них обижаться, потому, что… ну, в общем, не надо было тебе с белой девушкой гулять, и тогда бы ничего и не было. Они-то между собой из-за девчонок дерутся постоянно. Бывает, что и до крови… Но ты что-то уж больно ловок, как я погляжу, а таким парням, как они, это обидно!»
На это Во-Ло-Дя сказал, что теперь уже мы подадим на них в суд за клевету, потому, что было бы просто жаль упускать такой случай. «Я тут пожил, посмотрел какая у вас здесь жизнь и решил, что буду играть по вашим же правилам», — заявил он мистеру Коуди. — «На Западе действует право револьвера — ну, что ж, там я буду ходить с револьвером! Здесь чуть, что люди сразу обращаются в суд. А раз так, то и мы будем действовать здесь точно также потому, что людей надо учить справедливости!»
Честно говоря, я немного побаивался суда белых людей, о котором слышал много всего разного и потихоньку сказал Во-Ло-Де, что может быть будет лучше этого не делать. Но он мне ответил, что «суд это томагавк бледнолицых», и что я не должен ничего бояться.
И, надо сказать, что как Во-Ло-Дя сказал, так оно и случилось! Он нанял хорошего адвоката, в результате чего суд закончился в нашу пользу, да так, что с каждого из них я должен был получить по двадцать пять долларов в качестве возмещения за «моральный ущерб». Хотя ни тот ни другой, по моему собственному мнению никакого ущерба мне не причинили!
«Тут важен принцип, а не эти пятьдесят долларов, — сказал мне мой Белый Отец, когда мы возвращались домой из суда. — Потому, что или они признают тебя равным себе или не признают и вот тут-то, чтобы это доказать не жалко никаких денег».
«Что значит никаких денег? Разве судья с тебя требовал денег?» — спросил я и получил крайне удививший меня ответ.
«Да нет, но поскольку это не был суд присяжных, я просто-напросто хорошо ему заплатил, и он решил это дело в нашу пользу, только и всего».
«И где же здесь тогда справедливость, если решение судьи можно вот так купить за деньги?»
Я помню, что Во-Ло-Дя тогда очень внимательно посмотрел мне в глаза и сказал: «Я ведь уже говорил тебе, что суд это томагавк бледнолицего? И мне показалась, что эта аналогия должна быть тебе понятна. Ведь ты же в поединке употребляешь разные обманные приемы, чтобы победить? Вот так и здесь. А что касается справедливости, то… разве в твоем родном племени всегда все было так уж справедливо?»
«У нас справедливости больше!» — сказал я и очень обрадовался, когда услышал, что Во-Ло-Дя меня поддержал.
«Согласен, что так, но это лишь только пока, — сказал он, — а что будет дальше, ты же не знаешь. Поэтому будет лучше, если ты будешь готов ко всему, и не станешь уж очень-то обольщаться тем, что есть, а подумаешь о том, что в итоге может быть! Дурные примеры очень заразительны».
«Но почему они по-прежнему так плохо ко мне настроены? — спросил я. — Ведь я теперь-то уже почти ничем от них не отличаюсь?»
«Вот именно поэтому, — усмехнулся Во-Ло-Дя. — Ведь я тебе как-то уже говорил, что большинство белых считают вас, индейцев, дикарями не способными к цивилизации. А тут они вдруг встречают индейца, который им ни в чем не уступает. Представляешь, как это обидно?! К тому же это ты пока что один такой. А что будет, думают они, если таких как ты, станет много? Ведь это значит, что им придется потесниться. Придется конкурировать с тобой и твоими братьями, а им и между собой конкуренции хватает. Вот и думай сам … о последствиях всего этого!»
Я замолчал и действительно размышлял всю дорогу до дома, а затем, когда мы уже выходили из экипажа, спросил: «И что же мне тогда делать?»
«Пока ничего, — просто ответил Во-Ло-Дя. — А я вот сейчас поеду в редакцию нашей газеты, а потом ещё к мистеру Крейгу, священнику и… скажем так, немного с ними побеседую о жизни. Ну, а что будет потом, ты это сам увидишь!»
В тот день я остался дома и на работу не пошел, а вот Во-Ло-Дя вернулся лишь к самому обеду и выглядел очень довольным.
«Ну что, — сказал он, — редактор «Спрингфилд Геральд» обещал мне осветить этот случай в печати самым обстоятельным образом, отметить высокопрофессиональную работу мистера Коуди и беспристрастность судьи Флетчера, а также проявленные тобой терпимость и выдержку. Ведь у тебя же был нож и ты мог бы их обоих тут же убить, но не сделал этого. Ну а мистер Крейг после беседы со мной обещал мне коснуться проблемы равенства всех людей перед Богом уже в этой воскресной проповеди, так чтобы все прихожане увидели, что Бог тоже на твоей стороне!»
Джи встретила меня уже на следующий день и сразу мне сказала, что она уже все знает, и что она за меня очень сильно волновалась. Я постарался её успокоить, но мне было очень приятно, потому, что этим она показала, что я для неё не безразличен. Что до статьи в газете, то появилась в тот же день и наделала немало шума, так как одни жалели этих двух молокосов, тогда как другие говорили о беспристрастности суда и равенстве всех перед законом. На улице люди останавливались и глядели на меня, словно на цирковую обезьяну, так что я теперь совсем перестал выходить на улицу, настолько мне это было неприятно, и все свое свободное время проводил либо дома у себя, либо у Джи. Ни её отец, ни мать против нашего этого не возражали, а её отец мне сказал: «Я ирландец, жена у меня итальянка, дочь американка, так что по мне все равно кто ты, главное, чтобы человек ты был хороший. А мне про тебя говорили, что ты и работаешь хорошо, и что парень ты вежливый, да это я и сам вижу, и Джи ты нравишься куда больше, чем все эти прощелыги, что увивались тут вокруг неё до тебя. Так что приходи к нам, парень, не бойся. Только смотри, чтобы все у вас было по-хорошему, иначе я тебе мигом башку откручу, не погляжу, что ты индеец!»
Удивительно, но после всех этих не очень-то приятных для меня событий моих белых друзей стали намного чаще, чем раньше приглашать на разные вечеринки и в гости к различным именитым горожанам, причем специально просили взять меня с собой. Сначала я, было, отказывался, однако Во-Ло-Дя мне сказал, что по мне они будут судить обо всех других индейцам и что я должен принять этот вызов, если желаю своему народу добра. Пришлось мне на это согласиться и разъезжать по гостям, улыбаться и отвечать на нелепые вопросы этих по большей части ужасно невежественных людей.
Почему-то их удивляло, что я одет точно также как и белые юноши из их круга, что я сижу и ем за столом, и умело пользуюсь ножом и вилкой, салфеткой и носовым платком. Они спрашивали, умею ли я читать, и когда я отвечал, что только что закончил «Историю Соединенных Штатов» и теперь читаю «Хижину дяди Тома» Гарриет Бичер-Стоу, то очень этому удивлялись. Меня спрашивали и о том, а много ли я снял скальпов, и мне всякий раз приходилось объяснять, что я покинул племя, когда мне было четырнадцать лет, а в этом возрасте мальчики воинами у нас не считаются и потому скальпов не снимают, ну и все в таком же вот роде. Причем хотя я им ни разу не солгал, верили они мне почему-то с трудом. Доходило до того, что Во-Ло-Де приходилось несколько раз вмешиваться в разговор и объяснять, что ложь не в обычаях индейцев, и все, что я говорю, это истинная правда. Понятно, что все эти глупые васичу мне были глубоко неприятны, но приходилось терпеть. Исключение составляли только Во-Ло-Дя, Ко и… Джи.
ГЛАВА ПЯТАЯ В которой Солнечный Гром встречается с великим вождем дакота Красное Облако, и становится обладателем «заколдованной рубашки»
— Сказать по правде, — продолжал рассказывать Солнечный Гором, — мне бы намного легче жилось среди белых, если бы я получал письма из дома. Но никто из моих близких не умел писать, поэтому мне приходилось довольствоваться тем, что я читал об индейцах в газетах, а там именно о дакота писали не так уж и часто. Впрочем, одно время они почему-то вдруг начали наперебой восхвалять нашего вождя Красное Облако, которого называли великолепным оратором и прекрасным дипломатом. Корреспондент «Нью Йорк Таймс» написал даже, что: «Дружба с Красным Облаком для нас гораздо важнее, чем дружба с десятком любых других степных вождей». Сообщалось, что он все-таки согласился на то, чтобы жить в резервации, и что место для нового агентства Красного Облака было выбрано в тридцати двух милях от форта Ларами на северном берегу реки Норт-Платт. К осени 1871 года его отстроили, однако Красное Облако в нем так и не появился. Он продолжал свободно кочевать по прерии и большинство оглалов следовали его примеру. Лишь незначительная часть индейцев оставалась вблизи агентства, и раз в пять дней получала продуктовые пайки. Причем в газетах писали, что поселение в резервацию не изменило жизнь сиу. Они все так же свободно кочевали по своей земле, охотились на бизонов, совершали вылазки против своих исконных врагов, и придерживались племенных обычаев.
«Они явно не хотят никакой цивилизации!» — написала одна из газет и буквально уже на следующий день меня забросали вопросами: правда ли это и почему это так! Затем в газетах появилось сообщение, что Красное Облако наконец-то появился, и заявил, что собирается обсудить многие важные дела с Великим Белым Отцом из Вашингтона и собирается поехать туда вместе с другими вождями в месяц, когда телята нагуливают жир! Узнав об этом, я почувствовал такое волнение, что не спал всю ночь.
На утро я честно рассказал Во-Ло-Де и Ко, что я очень хочу повидать своих близких, что меня тяготит моя теперешняя жизнь и что я прошу отпустить меня в Вашингтон, где я встречусь с великими вождями, попрошу их взять меня с собой, чтобы вернуться домой вместе с ними.
Во-Ло-Дя не стал меня уговаривать остаться, а только сказал, что это хорошая мысль и что это избавит меня от многих хлопот и неприятностей. «Кроме того, это очень хороший повод для того, чтобы подарить вождям образцы оружия фирмы «Смит и Вессон», так что поездку в Вашингтон я смогу оформить тебе даже официально, — сказал он, — так что тебе наша фирма её ещё и оплатит!»
Во-Ло-Де я сказал, что он мой настоящий друг, и что я никогда не забуду его доброты. Гораздо труднее мне было объясниться с Джи. Когда она узнала, что я хожу поехать в Вашингтон, чтобы потом возвратиться к своему народу, она громко заплакала, причем ничуть не стеснялась своих слез. «Ведь мы же любим друг друга, — сказала она и тут я понял, что это действительно так, хотя до этого мы ни разу об этом и не говорили, — а ты хочешь все испортить и вновь уйти в эти свои проклятые прерии. А как же я?»
Я попытался объяснить, что я страшно устал от жизни среди белых людей и что ещё немного, и я этого просто не выдержу, но она стала называть меня разными ласковыми именами и просила лишь об одном — потерпеть хотя бы ещё немного, а вдруг эта жизнь мне все же понравится. «Ну и потом, — сказала она и покраснела, — ведь если бы мы поженились, то могли бы жить своим домом, причем даже где-нибудь поблизости от твоих близких, и ты имел бы все самое лучшее и со стороны белых и со стороны индейцев!» Такая мысль мне тоже уже приходила в голову, и я сказал ей, что в этом отношении я с ней полностью согласен, однако нам все-таки придется немного подождать.
— Я не хочу терять ни тебя, ни своих отца и мать. Я должен увидеть их, увидеть своих соплеменников и очень о многом им рассказать. Потом… потом я обязательно вернусь к тебе, Джи, но только ты должна будешь пообещать, что будешь меня ждать и дождешься обязательно!
Она ничего не сказала в ответ, а сидела на кушетке и плакала. Тогда я первый раз за все то время, что мы встречались, поцеловал её в шею и вышел из комнаты, чтобы не расстраивать лишними словами ни её, ни себя. Мужество мое было поколеблено и был момент, когда я серьезно подумал, что может быть мне и правда не стоит никуда уезжать? Однако я тут же вспомнил отца и мать, подумал о том, как много я всего перенес ради того, чтобы помочь своему родному племени и постарался преодолеть свою слабость. «Я постараюсь вернуться и увести отсюда мою Джи, — подумал я спускаясь вниз по лестнице, — но только лишь после того, как расскажу моим сородичам обо всем, что я узнал пока жил у бледнолицых. Вот тогда мой долг будет выполнен и я смогу со спокойной совестью жить дальше так, как это подсказывает мне мое сердце и говорит голос разума».
* * *
— Ну, а потом когда подошло время визита вождей в Вашингтон, я поехал туда на поезде, причем в кармане у меня лежало письмо от Джи, в котором она извещала меня, что встретится со мной в Вашингтоне, куда родители отпустили её погостить у тетушки, которая содержала там маленькую пошивочную мастерскую. «Я целый год работала как проклятая, — заявила она своим домашним, — а вот теперь, когда меня тетя наконец-то пригласила к себе погостить, у вас вдруг возникают какие-то «сомнения». Я еду — и все тут!»
Вот так она это сказала и… поехала. А я поехал следом за ней, и на сердце у меня было радостно и легко. Я должен был увидеть своих, а, кроме того, я должен был также встретиться с Джи, причем в большом городе, где нас никто не знал.
К этому времени я побывал уже и в Бостоне, и в Нью-Йорке, и в Чикаго, и Вашингтон, где было лишь одно впечатляющее здание — Капитолий, который высился среди всех остальных домов словно гигант среди карликов, впечатления на меня не произвел. Не слишком большим показался мне и президентский особняк на Пенсильвания-авеню, который уже тогда стали называть «Белым домом». Впрочем, обилие зелени делали его куда более уютным, чем все эти города, наполненные множеством внушительных, но серых от копоти зданий, в которых чахлую зелень можно было — да и то с трудом! — отыскать только разве что в городском парке или на окраинах.
Я поселился в небольшой гостинице, записавшись под именем Джозефа Сантандера, что как раз и было точным переводом моего индейского имени на язык васичу, и же сразу отправился на поиски делегации вождей. Оказалось, что они уже прибыли и сейчас находятся в Белом доме, где их лично принимает президент Улисс Грант. Я решил, что буду ждать их у входа, но мне пришлось простоять там целых два часа, прежде чем они, одетые в свои пышные облачения, наконец-то, появились. Многих из них я сразу узнал, и, подойдя к ним, начал от растерянности поочередно здороваться с каждым из них за руку. Но вождю Красное Облако такая фамильярность какого-то юноши-васичу (поскольку на индейца я к этому времени походил разве что чертами лица) совсем не понравилась. «Кто этот молодой человек, который хочет обратить на себя внимание? Скажите ему, чтобы он ушел» — попросил он переводчика и демонстративно отвернулся от меня в сторону.
Тогда я обратился к ним на языке дакота и видел бы ты, с каким удивлением они все на меня посмотрели!
— Я знаю вас всех, о, вожди, — сказал я, — и я тоже дакота. Долгих три зимы и три лета пришлось мне провести среди бледнолицых вдали от родного племени и отца с матерью из-за того, что я мечтал о подвиге, которого ещё никто не совершал. Сначала учился в школе для индейских детей, потом работал в большом магазине в городе Бостоне и на оружейной фабрике «Смита и Вессона» в Спрингфилде. А вот сейчас я стою перед вами и хочу рассказать вам о многом из того, что я за это время узнал и одновременно попросить взять меня с собой, назад в прерии.
— Я знаю, кто ты! — тут же воскликнул один из вождей, стоявший позади Красного Облака. — Ты Солнечный Гром! А я твой дядя по матери — Пестрая Раковина. Твой отец рассказывал о тебе, но потом все стали говорить, что ты, наверно, умер, потому, что от тебя не было вестей и твои отец и мать сильно о тебе горевали. Идем с нами, и поскорее нам все расскажи.
Мы тут же направились в отель, который бледнолицые предоставили в их полное распоряжение, и устроились в большом холле второго этажа, прямо на полу, на коврах и одеялах, что было вождям куда привычнее, чем пользоваться стулом и сидеть за столом. Меня посадили на почетное место, прямо напротив вождя Красное Облако и я начал рассказывать, а все остальные сидели и слушали меня с величайшим вниманием. Хотя я долго не говорил на родном языке, оказалось, что в памяти все сохранилось, так что никакого неудобства я не испытывал.
Потом мы поели, и я продолжил свой рассказ, и продолжал говорить, пока на небе не выступили звезды.
Затем, когда я, наконец, замолчал, а все вокруг меня сидели молча и обдумывали мои слова, со своего места заговорил вождь Красное Облако.
— Солнечный Гром! — назвал он меня по имени, и мне было радостно, что я вновь слышу свое имя на родном языке. — Ты действительно совершил подвиг, которого ещё никто не совершал и кто бы потом не повторил его, то, что ты был самым первым люди запомнят. Ты многое узнал, многому научился, и о многом подумал. И хотя ты совсем ещё юноша, слова твои мудры не по годам. Да, ты многое узнал, но самое главное я знал до этого и без тебя, и это главное заключается в том, что мы ни в коем случае не должны воевать с васичу. Во всяком случае, я не собираюсь больше воевать с ними, потому, что нам от этого в итоге не будет никакой выгоды, пусть даже многие молодые вожди и думают иначе. Мы все слышали твои слова, и уши наши были открыты. Ты хочешь вернуться в своё племя, и мы возьмем тебя с собой. А там, среди родных, ты тоже сможешь многое сказать и многое сделать, так что все эти годы пока тебя не было среди нас, ты прожил не даром! Хау!
Скупой была похвала вождя Красное Облако, но почувствовал я себя так, словно сам Великий и Таинственный незримо коснулся моей души и отметил мое старание и терпение чем-то таким приятным, что я это сразу же почувствовал!
* * *
А уже на следующий день, я разыскал Джи и радостной, очень радостной для нас обоих была наша встреча. Весь день мы гуляли по улицам и, не смотря на грядущее расставание, нам было спокойно, потому, что никто на нас здесь не оглядывался, и мы были полностью предоставлены сами себе. Вечером того же дня Джи познакомила меня со своей тетушкой, которая приняла меня сначала за какого-то корсиканца и очень удивлялась потом тому, что я настоящий индеец, хотя и не придала этому особого внимания. «Ну, индеец, и пускай индеец, перед Богом-то ведь все равны», — сказала она, снисходительно поглядывая на нас обоих, и этим все разговоры о моей персоне закончились. Вождю Красное Облако и всем остальным я передал подарки от фирмы — револьверы «Смит и Вессон» 3-ей модели, специально сделанные под патроны «америкэн», чтобы им потом было легче покупать к ним боеприпасы. Два револьвера при этом оказались лишними и я, вспомнив Во-Ло-Дю, подарил один из них редактору газеты «Вашингтон пост», написавшего очень хорошую и правдивую статью об индейцах и об идущих в Белом доме переговорах. Другой же я очень удачно вручил какому-то полковнику по фамилии Скофилд из числа военных, участвовавших в переговорах, поскольку услышал, как он в разговоре с другими офицерами расхваливал новый переделочный кольт. «Фирма «Смит и Вессон» дарит вам этот револьвер, сэр, — сказал я, представившись ему в качестве её торгового представителя, — чтобы вы лично убедились, что это небо и земля!» Мистер Скофилд очень удивился, однако револьвер все-таки взял и, как потом оказалось, он ему настолько понравился, что это именно по его настоянию армия США пошла на то, чтобы приобрести 1000 таких револьверов, оказавшихся хотя и дороже, но, тем не менее, много лучше кольтовских!
Своей Джи я сделал другой подарок. Как и положено у бледнолицых, это было кольцо с довольно большим бриллиантом, только в оправе рядом с ним находились ещё четыре разноцветных камня, по моей просьбе подобранные ювелиром по цветам. «Вот этот, льдисто-голубой, означает север — «Страну Великого Белого Старика»; рубиново-красный — юг — «Страну, к которой мы все обращены»; черный камень — запад — «Где живут Громовые духи», а вот этот, ярко-желтый — это восток — «Земля Восходящего Солнца» — объяснил я ей значение камней; — тогда как моя любовь к тебе лежит посредине и она ярче всего на свете. Я попрошу духов всех четырех сторон света, чтобы они оберегали тебя и помогли бы нам встретиться вновь, когда я, наконец, исполню свой долг перед своим народом».
— А как долго ты будешь его исполнять, Джо? — спросила меня тут же Джи, и я понял, что она едва-едва сдерживается, чтобы нее заплакать. — Что если ты меня просто забудешь? И потом… а нужен ли твоему народу этот твой долг? Почему ты решил, что, исполнив его, и ты сам, и все твои соплеменники станете более счастливыми, чем сейчас?
Какое-то время я думал над тем, как лучше всего ей ответить, а после сказал: — Очень может быть, что ты, Джи права, и что в конце-концов большинству моих соплеменников это ничего и не даст. Но у меня перед глазами пример человека по имени Ко, о котором я тебе уже рассказывал. Для него долг есть то, что превыше всего на свете, и он исполняет его не для кого-то, а для себя. Он сам мне об этом сказал, когда я спросил его об этом и я не думаю, что он меня обманывал. Для меня Ко это образец беспримерной храбрости и силы воли, человек на которого, наверное, был бы счастлив походить любой человек из моего племени. И я, если говорить честно, просто не хочу ему ни в чем уступать. Я не могу сравняться с тем, кого я называю Во-Ло-Дей, в области знаний. Но в отношении Ко дело другое. Каждый хороший поступок, сказал он мне как-то, принадлежит не столько самому человеку, сколько всему его народу. Так что ты не обижайся, но я просто должен поступить именно так, а не иначе! А там, дальше будет видно, как пойдет дело, и… не забывай, что я-то ведь грамотен, поэтому я буду часто тебе писать!
Она посмотрела на меня свой милой и кроткой улыбкой и только то и сказала, что раз так, то больше она не будет об этом со мной говорить.
«А вот относительно моего подарка, — усмехнулась она, — я могу тебе совершенно точно сказать, что уж что-что, а его ты его будешь помнить всегда. Хотя носить его постоянно и не очень удобно!»
«И что же это?» — спросил я, невольно смеясь.
«Узнаешь в свое время!» — засмеялась моя Джи и приложила палец к губам: «Пока что это тайна!»
* * *
А потом было то, что на переговорах по переселению индейцев дакота на новые земли президент Грант предложил оглалам переселиться в Оклахому, обещая построить каждому вождю дом и одарить их стадами коров и целыми отарами овец. Однако Красное Облако от этого решительно отказался. Он готов был обдумать переселение на реку Уайт в Небраске, да и то лишь в том случае, если правительство будет снабжать его людей ружьями и боеприпасами. Но согласиться на такое условие власти никак не могли: несмотря на утверждения вождей, что ружья им нужны оглалам только для охоты, ни для кого не было секретом, что они гораздо чаще стреляют из них по солдатам и пауни, чем по оленям и бизонам. Вот почему ни президент, ни вожди, так ни о чем и не договорились, и в итоге попросту разошлись весьма недовольные друг другом.
Моя Джи приехала вместе со мной провожать меня на вокзал.
«Возьми это, — сказала она и протянула мне тяжеленный сверток из грубого полотна, — и если тебе случится участвовать в схватке с другими индейцами, в особенности, если у них не будет огнестрельного оружия, а только лишь луки и стрелы — надень это!»
«А что это такое?» — удивился я, принимая её странный подарок.
«Для твоих соплеменников пусть это будет «заколдованная рубашка», — сказала она. — Ну, а тебе я могу сказать, что это всего лишь кольчуга, кольчуга вроде тех, что в старину на себя надевали благородные рыцари, когда сражались за честь своей дамы. Ну, помнишь как в романе Уолтера Скотта «Айвенго», который я тебе читала в Спрингфилде? Но тогда было в обычаи носить кольчугу поверх одежды, а вот я подумала и нашила её на рубашку снаружи, а сверху надела на неё ещё одну, так что сама она под ней и не видна. Ну, а ту рубашку, что сверху, сшила я сама, хотя тетя мне в этом тоже помогала. Я, как и положено, у вас, индейцев, сделала её из тонкой выделанной кожи, и сама же её и вышила».
Я сразу понял о чем она ведет речь, потому, что видел такую кольчугу в музее естествознания, и к тому же кольчужная перчатка была у Ко, но все, что она мне сказала прозвучало так удивительно, что я спросил:
— Но ведь металл же заржавеет, и мне придется её распарывать для того, чтобы почистить…
— Об этом можешь не волноваться, мой самый предусмотрительный рыцарь на свете! Все кольца на ней вороненые, так что ржаветь не будут. А сделали её по моему заказу на небольшой фабрике, где делают кольца под гайки, чтобы те крепко держались и не отвинчивались. Я вспомнила, что ты мне рассказывал по кольчужную перчатку у твоего Ко, пошла на фабрику, заказала сколько мне нужно колец и попросила сплести её по твоему размеру. Ну, а мы уже с тетей потом её обшили…
— Но ведь это дорого, наверно…
— Твоя жизнь, любимый, дороже!
Затем она спросила меня, где, скорее всего меня можно искать, и я ответил индейской пословицей, что «все дорогие ведут в Хе-Запа», и обещал ей часто писать. Потом мы попрощались и я сел в поезд, а она осталась стоять на перроне одна.
ГЛАВА ШЕСТАЯ В которой Владимир Бахметьев встречается с народником-студентом, Ко учится в колледже на инженера, а про Хе-Запа газеты сообщают, что там нашли золото
Лето 1874 года в России было и жарким, и дождливым одновременно. То солнце жарит, то дождь идет. Да не просто дождь, а прямо-таки ливень, после которого опять выглядывало солнышко. Грунтовые дороги не успевали просохнуть, как их тут же опять поливало водой. Но зато хлеба удались на славу, и можно было надеяться, что осенью соберется неплохой урожай. Ну а пока хуже всего приходилось путешественникам, потому, что их экипажи на дорогах то и дело застревали на дорогах в колеях, что по самые оси были наполнены жидкой грязью и не просыхали даже в жару.
В такую-то вот погоду по одной из дорог Энской губернии России ехал небольшой крытый экипаж, доверху заваленный всевозможным багажом и до самых окошек забрызганный грязью. Запряженный четверкой лошадей, он относительно легко преодолевал российское бездорожье, хотя и не мог ехать быстро. Передвигался в нем всего лишь один путешественник. По виду молодой человек лет тридцати и по одежде явно иностранец, хотя на всех остановках он говорил с прислугой по-русски. В жару он с интересом рассматривал тянувшиеся вокруг дороги поля и живописные, заросшие орешником овраги, а вот в дождливую погоду явно скучал и, скучая, брался читать книгу.
В один из таких вот переездов от одного села до другого после полудня вновь пошел дождь и возница, жалея лошадей, чуть ли совсем не перестал их погонять, так что экипаж ехал совсем медленно. Путешественник выглянул было из окна, чтобы его поторопить и тут возле самой обочины увидел странно одетого молодого человека лет двадцати и не старше, с едва-едва пробивающейся бородкой и усами, в очках, но почему-то в крестьянском армяке, с котомкой за плечами и странническим посохом в руках. На ногах у него были залепленные черной грязью солдатские сапоги.
Глаза их встретились, и путешественник сразу понял, что перед ним не крестьянин.
— Ну, что подвести вас? — воскликнул он и гостеприимно распахнул дверь своего экипажа. — Тпру! — крикнул он вознице, когда незнакомец благодарно кивнул ему головой. — Тут человека посадить надо…
— Боюсь, что я вам туда грязи натащу, — сказал молодой человек в сапогах, останавливаясь возле самой двери. — Потому, что, видите ли, в этих местах изволит быть чернозем и… потому в дождь дороги тут делаются, ну совершенно непроходимы, и идти по обочине это топтать крестьянский урожай…
— Да садитесь вы, — прервал его путешественник. — А то совсем тут утонете в грязи. А уж её, матушку, я как-нибудь переживу. Недолго уж осталось!
Молодой человек тут же забрался в экипаж и плюхнулся на сиденье, аккуратно поджав под него ноги в сапогах.
— Ну что, будем знакомиться? — спросил путешественник. — Только не говорите мне, что вы крестьянин деревни Мухосранка из коей вы по семейной надобности бредете в Верхние Сморкуны!
— Да почти, что так оно и есть, — ответил молодой человек и, сняв очки, принялся протирать их чистым носовым платком с вышитой на нем монограммой, — только, конечно, как вы и изволили это заметить, я не крестьянин.
— А кто же вы тогда? Беглый каторжник?!
— Ну, зачем же так шутить? — молодой человек, казалось, был смущен этими словами. Поэтому торопливо сказал: — Позвольте представиться, Орлов Викентий Венниаминовичь, студент Санкт-Петербургского императорского университета. М-м-м, путешествую по своей надобности.
— Ну, надо же! — искренне удивился путешественник. — А что же это означает сей ваш наряд?
— Вообще-то, теперь уже я имею право узнать, с кем имею честь…
— О, да! — сделав серьезное лицо, воскликнул путешественник. — Вот вам мой паспорт, потому, что мои вас слова вряд ли убедят.
Молодой человек поднес к глазам протянутую ему бумагу и совершенно неожиданно для себя прочитал: «Мистер Рус Уильямс, гражданин Соединенных Штатов Северной Америки, путешествует по России по своим делам».
— Так вы иностранец? — с недоверием в голосе спросил он путешественника, и для верности ещё переспросил: из Америки?
— Да, а почему вас это так сильно удивляет?
— Н-у-у, вы так хорошо говорите по-русски, и даже название здешних деревень знаете…
— Тогда почему вас удивляет мой интерес к этому вашему маскараду? — последовал встречный вопрос. — Почему это студенту Санкт-Петербургского императорского университета вдруг вздумалось оказаться в этой глуши, на дороге, в крестьянском армяке и стоптанных солдатских сапогах, хотя по идее вам явно следовало бы быть от этих мест подале. Ну, скажем, отправились бы путешествовать по Европе… Или что? По молодости вы все деньги профурлили где-нибудь в карты и сейчас бредете до старика отца. Просить о материальном вспомоществовании ввиду того, что где-то между Пензой и Саратовом вас до гола обокрали местные разбойники?!
— Вот вы надо мной смеетесь! — воскликнул молодой человек с обидой в голосе. — А нет того, чтобы понять, что у меня для того, что иметь такой вид могут быть вполне серьезные причины.
— Это какие же?
— А вот это уж мое сугубо личное дело!
— Тогда я, разумеется, не буду вас спрашивать! — воскликнул Володя и чуть-чуть презрительно усмехнулся. — Да мне это и не нужно. По всему видно, что вы, скорее всего сын графа Монтекристо, а этот ваш костюм всего лишь для маскирации…
— Вы все шутите! — воскликнул молодой человек. — А ведь точно также кто-то ведь может пошутить и над вами. Ну, что это за американец такой, что по-русски говорит мало того, что почти без акцента, так ещё и употребляет в своей речи различные местные простонародные слова?
— Тогда давайте так, — сказал Володя, — вы мне расскажете, кто вы и почему шляетесь в таком вот непрезентабельном виде по Руси-матушке, а я вам расскажу про себя. Вам ведь совершенно явно хочется меня в чем-то убедить, ну так и попытайтесь. Поверьте мне, что я сам не переодетый жандарм и в случае чего жандармам вас не сдам. Мне просто интересно побеседовать с необычным человеком, а там, глядишь, и дождь закончится, и дорога станет повеселее. А я вам после расскажу о себе…
— Ну, в общем, это все потому я в таком виде, что я «иду в народ».
— Это как это-то? — не понял Володя. — Иду в народ… Видно, что я слишком долго не был в России и чего-то либо не знаю, либо не понимаю. Зачем?
— Для целей народного просвещения, а также, — тут молодой человек понизил голос до трагического шепота, — чтобы если вдруг удастся, поднять крестьян на бунт и ниспровергнуть существующую власть! Иные вот уже два года как включились в это движение. А сейчас с весны много молодежи из Петербурга или Москвы переодевшись в крестьянское платье, так прямо и пошли в народ. Кого среди нас только нет, и студенты, дворяне даже — и все ту или иную полезную для крестьян работу освоили и… пошли! Не все, конечно, мечтают о революции, хотя и говорят, что она произойдет никак не позже, чем через три года, но есть мнение, что в любом случае, пока что ты ещё молод и полон силы, надобно тебе посмотреть, как он живет — народ наш страдалец.
— А как всего этого достичь? — распаляясь все больше, продолжал Володин собеседник. — Только лишь через то, чтобы жить народной жизнью, понять его нужду! У нас, знаете, — сказал он и улыбнулся, словно вспомнив что-то приятное, — возникал вопрос, позволительно ли нам, взявшим в руки страннический посох и взыскующим общественного счастья, есть селедки!? Я вот для спанья купил себе на базаре рогожу, бывшую уже в употреблении, кладу её на дощатые нары, и так сплю. Мочалка уж местами протерлась, так что приходится спать почти, что уж на голых досках, но я все равно не ропщу, потому что у иных наших тружеников, даже такой рогожки нет!
Многие наши направились на Волгу, потому что там вроде ещё жива память о Пугачеве и Степане Разине, ну а другие, и среди них вот и я, ходим по селам и кто чем может, помогаем крестьянам, а заодно… ведем среди них и революционную пропаганду.
— И на чем же вы основываете этот ваш… порыв? — спросил Володя. — Должно же ведь у вас быть хотя бы какое-то теоретическое обоснование этой деятельности. Нельзя же вот так все бросить, надеть армяк и идти по селам просвещать мужиков!? Это же просто бред какой-то!!!
— Я и не ожидал, что вы меня поймете, господин Уильямс, — с оттенком превосходства в голосе сказал студент Орлов. — Но то, что вы спрашиваете про нашу платформу это уже хорошо, значит, мне будет легче это вам объяснить. Мы считаем, что наша сельская община есть готовый зародыш социалистических отношений, хотя сами наши крестьяне пока что ещё этого и не осознают. Как только они это осознают, начнется революция, в которой наш народ обязательно победит!
— О Господи! — воскликнул Володя. — И вы в это верите?
— Конечно, а почему бы и нет?
— А опыт Парижской коммуны, где тоже ведь мечтали о социализме, разве вас не настораживает?
— Ничуть! Там главной силой были рабочие, люмпены, к тому же всего лишь в одном Париже, тогда как у нас в едином порыве поднимутся все мужики!
— Ну не знаю, поднимутся они или нет, — в сомнении покачал головой Володя. — Кроме того, как сказал генерал Галифе нет такого количества бунтовщиков, против которых были бы бессильны митральезы, и в этом я с ним совершенно согласен.
— Ну, знаете, — воскликнул Орлов. — Говорить так, значит, в какой-то мере с ним солидаризироваться!
— А я и солидаризируюсь! Почему бы и нет? Вот вы умеете метко стрелять?
Нет?! Так какой же тогда к черту вы революционер? Ах, вы только пропагандист и агитатор? А на баррикады за вас тогда пускай идут другие? Ну, скажем, все те же самые мужики?
— Стрелять не так уж и трудно научиться, — сказал Орлов. — Не в этом суть!
— Ну, это как сказать! — ответил Володя. — Вон Дмитрий Каракозов стрелял в Александра Второго и не попал в него с пятнадцати шагов. Случись такое со мной, уж я бы тогда не промахнулся!
— А вы, что же слыхали про Дмитрия Каракозова?
— Не только слыхал, но и разговаривал с ним, пытался доказать, что акты террора против государя это бессмыслица, да только он меня не послушал.
— Вы что же, были в кружке у Ишутина? — недоверчиво спросил Орлов. — Ведь всех его членов потом арестовали.
— Значит не всех, — усмехнулся Володя, — нашелся и такой, кто сумел улизнуть!
— Ну да… конечно! — воскликнул вдруг Орлов и буквально впился взглядом в лицо Володи. — Мы же между собой это обсуждали, что был один такой, которому удалось избежать ареста! Постойте-ка! Владимир Бахметьев — вот как его звали, причем он вроде бы как был даже сын генерала. Подождите, подождите… А вы случайно не в Бахметьево едете?
— Да именно в Бахметьево, но понятное дело, что не к тамошним мужикам, а чтобы встретиться с тамошним отставным генералом Бахметьевым. По собственной надобности…
Глаза у Орлова от удивления вдруг стали совсем круглыми.
— Так это, значит, вы?!
— Да, я это я! — усмехнулся Володя. — Хотя… разве я вам сказал, что я это Владимир Бахметьев? Никогда я вам этого не говорил! Представьте себе, что я всего лишь очень близкий друг его сына, который сейчас живет в Америке, и который попросил меня навестить своего отца и вполне возможно, что так будет лучше и для меня и для вас.
— Понятно! — воскликнул Орлов и тут же добавил: — Не беспокойтесь, я вас не подведу. Но я бы вас тогда попросил об услуге: довести меня до Бахметьево, потому что мне как раз туда и надо.
— А зачем, если не секрет?
— Хочу попробовать открыть там сельскую школу, войти, таким образом, в доверие к крестьянам, а уж там дальше будет видно.
— Что ж, школа это дело хорошее. Против этого ничего не скажешь. Более того, я лично придерживаюсь такого мнения, что как раз знания-то намного сильнее митральез. Но только для того, чтобы открывать школы, по-моему, совсем не обязательно рядиться в обноски. Вот у нас в Америке тоже находятся люди, которые открывают школы для индейских детей, но только никто из них не рядится в шкуры и не носит индейских мокасин!
— Ну, знаете, индейцы… это одно, — и Орлов как-то неопределенно махнул рукой, — а вот наши мужики это совсем другое.
— Вот тут я с вами, пожалуй, что и соглашусь, — заметил Володя. — Хотя проблемы у нас, как погляжу, остались все те же: дураки и дороги. От этого и все наши неприятности. А вот что касается индейцев, то это свободные и очень гордые люди, выросшие свободными и никогда не бывшие рабами. А наши мужики практически все поголовно вчерашние рабы и рабская психология у всех у них в крови. Поговорить о тяжести податей они с вами ещё поговорят, но вот весь этот ваш социализм для них просто чушь собачья!
Давайте-ка мы сделаем с вами так: я поговорю с отцом, то есть извините, оговорился, с генералом Бахметьевым, чтобы он помог вам с открытием школы. А вы мне за это обещаете покончить с этим маскарадом, и кушать не только один черный хлеб, но и селедки, и щи с мясом — словом вести нормальную человеческую жизнь, да к тому же ещё и получать за свою работу вполне приличное жалование. Это уж генерал Бахметьев вам устроит. Он, кстати говоря, давно уже хочет открыть школу для крестьянских детей, да только все никак не может найти туда не просто учителя, а достаточно образованного преподавателя — мастера на все руки. Если согласитесь, и ударим по рукам, то я вам обещаю, что все это у вас будет. А хочется вам вот так юродствовать и дальше, то… please, как говорят американцы и англичане. Дождь вроде бы как уже закончился, дорога подсохла, так что дальше вы можете идти уже и пешком!
— Но как же принсипы? — воскликнул студент Орлов, пытаясь, видимо, не потерять лицо перед Володей. — Что будет, если я вот так пожертвую своими принсипами ради… ну, пусть даже не только личного, но и всеобщего блага?
— Ах, господин Орлов, — воскликнул тут Володя, — я мог бы вам сказать, так как говорят в таких случаях англичане: принципы, как и перчатки, джентльмен меняет по погоде. Мог бы сказать и на французский манер: пока ты молод — живи, как можно лучше, а принципы оставь себе на старость. Но я — вы уж меня, пожалуйста, извините за эту грубость и натурализм, — отвечу вам словами ваших же любимых мужиков, которые в таких случаях обычно говорят (поверьте мне, слышал это ещё в детстве собственными ушами!) — «А засунь-ка ты их себе в задницу!»
В ответ на это Орлов так и не решился ничего сказать и в полном смущении начал опять тереть свои очки. Володя же решил показать, что он не хочет с ним больше разговаривать, поэтому он взял в руки книгу и сделал вид, что он самым образом начал её читать.
* * *
— Володичка приехали! — закричал Пахомыч, увидев своего любимца вылезающим из экипажа, и не медля ни секунды, подбежал к нему, чтобы обнять. — Вот ведь радость-то, какая для вашего батюшки, да и для меня, старого, ведь я же за вами с пеленок ходил и вот оно — дождался, увидел-таки моего голубчика в серьезных летах и в должном для него положении. Ишь, в платье-то, каком, каком платье!? Поди, по самой последней тамошней моде, не иначе…
В ответ Володя также обнял и поцеловал старика, но тут же заметил выходящего на крыльцо дома отца и устремился к нему: — Батюшка!
— Володя!
Отец и сын обнялись, и, взявши друг друга за руки, вместе пошли в дом. — А ты, Пахомыч, — займись, пожалуйста, пока что вот чем: обустрой приехавшего со мной человека. Причем хотя он и в обносках, но человек вполне достойный, студент. Так что ты уж его прими получше, а после, как управишься, приходи к батюшке в кабинет. У меня там для вас для обоих есть подарки.
— Ну, сын, ты вырос! — заметил генерал Бахметьев, оглядев его с головы до ног, едва они оказались вдвоем у него в кабинете. — Тогда в тот последний раз, что я видел тебя не на фотокарточке, ты был так — юнец, «мальчик резвый, кудрявый, влюбленный, одалиск женской лаской плененный». А сейчас ты возмужал, окреп, то есть теперь ты, как есть настоящий мужчина, ничего не скажешь. Жаль, конечно, что ты не офицер, потому что больно уж ты был бы хорош в форме. Но чего нет, того нет. Ну, а мечтать о несбыточном — только Бога гневить, да-с! С супругой-то как живешь? Ведь ты русский, православный а она американка, а веры так и вовсе какой не понять… Уживаетесь?
— Уживаемся, батюшка! — усмехнулся Володя. — Вот надеюсь, что в декабре тебя внуком или внучкой порадуем. Так что пока во всем живем душа в душу!
— Внуки это славно! — последовал ответ. — И по мне хоть внук, хоть внучка все едино. Только ты хоть что сделай, только дай мне на него или на неё поглядеть. Не сможешь сюда привести, потому что чего же это крошку по пароходам мотать, так я сам пока ещё в силах и к тебе туда приеду, но уж своей-то радости не упущу!
— А как же имение? — засмеялся Володя. — Имение-то как же? Ведь я тебя сколько раз к себе звал, а ты все отговаривался тем, что не на кого тебе имение оставить. А что сейчас?
Старик в ответ на это сердито насупился, но было понятно, что сердится он только лишь для вида.
— Ну, было такое, что не хотел я к тебе туда поехать, потому что сердит был. А сейчас уж коли вы так для меня, старика, расстарались, то я казенного управляющего приглашу, но на внука или внучку приеду посмотреть обязательно.
Тут в кабинет, тихо постучав, вошел Пахомыч, облачившийся для такого случая в парадный сюртук и смотревшийся в нем на редкость торжественно.
— Так что батюшка, Владимир Гаврилович, дорожний ваш человек устроен, — доложил он, подойдя к молодому Бахметьеву. — Сперва в баню, потому как от него того… попахивает, потом обед, а уж ежели захочется ему после обеда вздремнуть, то я распорядился ему и комнату приготовить. Так что все чин-чином!
— Это кого же ты по пути сюда подобрал? — усмехнулся старый генерал. — Босяка что ли какого-нибудь?
— Не босяка, а студента Петербургского императорского университета, пожелавшего «пойти в народ» ради того, чтобы его просветить, а также заодно пропагандировать в нем идеи революционного переустройства общества. Поговорил я с ним немного в дороге, ну и жалко мне стало парня — пропадет ведь. Вот я ему и сказал, что есть у вас желание открыть школу для сельских ребят, а хорошего учителя для неё не имеется. Ну, а он хотя и социалист, а все же человек образованный. На эту работу как раз сгодится. А там поживет в народе, пообщается с вашими деревенскими мужиками — глядишь, в уме-то у него и прояснится.
— Да уж, слыхали мы про таких, как же, как же. Давеча вот ездил я в город, был в дворянском собрании, ну и наш главным полицмейстер рассказал там, что эти самые народники уже более тридцати губерний обсели как мухи и есть уже даже циркуляр от министра юстиции, чтобы учредить за ними самое серьезное наблюдение и всю их деятельность пресекать беспощадно. То есть ежели кто из них хочет каким-то полезным делом заниматься, то это, пожалуйста, но чтобы никакой тебе агитации! Прямо какое-то помрачение рассудка на нашу молодежь напало! Дочь бывшего петербургского губернатора генерала Перовского, потерявшего место за обнаруженную им во время покушения Каракозова непредусмотрительность, и та по этой дорожке пошла, вот как! Так что меня хоть то немного утешает, что не ты один у меня дурак такой, что во все эти дела сунулся. Есть и другие, кто дети генералов…
— Ну, батюшка, давайте мы сейчас об этом не будем, — сказал Володя, — потому, что мне хочется вручить вам подарки, причем начать с Пахомыча, потому, что он долгие годы мне был, в общем-то, и за отца и за мать. И вот что я тебе, Пахомыч, милый, привез, — и с этими словами он вынул из большого дорожного ковра, который уже стоял раскрытым посреди кабинета, коробку из полированного дерева.
— Это вот индейский кисет для табака, изготовленный индейцами племени дакота, потому, что ты же ведь любишь нюхать табак. Только хочу тебя предупредить, что у них в обычае украшать такие кисеты человеческими волосами со скальпов, потому-то вот тут и бахрома из человеческих волос, но только тебя это пусть не пугает. Зато вышивка на нем из бисера очень красивая, а все эти знаки означают пожелания здоровья и долголетия. Табак в нем самый лучший, из американского южного штата Вирджиния. Так что теперь как только ты будешь понюхать табак, так сразу меня и вспомнишь!
— Потом вот тебе мазь от ревматизма, потому что батюшка мне писал, что у тебя ломит спину, да и ноги болят. Опять же это индейское лекарство и лучше его просто нет. Это змеиный яд с медвежьим жиром, который как в больное место вотрешь, так тебе сразу и полегчает. А это тебе золотые часы с цепочкой и подцепком, причем подцепок этот тоже не простой, а самый настоящий золотой самородок, найденный в священных для индейцев Черных Холмах.
Старик был так счастлив, что даже прослезился от радости.
— Вот я и дожил до того, что ты, соколик мой ясный, так вырос, что подарки мне даришь и… как же это мне приятно, даже и сказать не могу. Только то и скажу, что милость вашу, Володичка, я и на там свете её буду помнить и вечно за вас Бога молить, чтобы и вам, и детишкам вашим было бы всегда и здоровье, и счастье во всех делах. Сказав это, он с достоинством поклонился сначала одному своему хозяину, затем другому, и вышел из комнаты, и осторожно прикрыл за собой дверь.
— Ну, уж ты ему удружил, так удружил! — засмеялся генерал, которому радость преданного слуги доставила немалое удовольствие. — Он теперь этим твоим кисетом всех тутошних баб с ума сведет, ещё придет к тебе просить рассказать ему про все эти ужасные индейские обычаи насчет скальпов, а потом им же и перескажет… Ну, а для меня такая же мазь у тебя найдется? А то ведь ревматизмами не только он, но и я страдаю?!
— Батюшка, дорогой, — воскликнул Володя и снова крепко обнял отца. — Конечно, найдется, я просто хотел все так устроить, чтобы нам уж тут никто потом более не мешал. Даже Пахомыч. Потому, что я можно сказать всю жизнь мечтал о том, чтобы доставить вам, батюшка, удовольствие по любви и, наконец-то эта минута настала!
— Это вам первый от меня подарок: револьвер «Смит и Вессон», третьей модели, той самой, что мы сейчас поставляем для вооружения русской армии, причем точь в точь такой же, как тот, что был подарен его Высочеству Великому князю Алексею Александровичу в его бытность в Америке. Вот это тебе коллекция ружей, потому что ты же заядлый охотник и любишь пострелять, да и перед соседями будет, чем похвастаться. Вот «Винчестер де люкс», «Спенсер», это «Ремингтон», а вот только что принятый на вооружение американских драгун однозарядный карабин «Спрингфилд» с откидывающимся вперед затвором. А вот это 25-ти зарядное ружье Эванса с магазином в прикладе. И ведь что интересно, несколько лет назад эти ружья заказал для себя наш военно-морской флот, но только что-то здесь они у нас не пошли из-за своей сложности и дороговизны, хотя ружье в целом просто замечательное — все пули из него можно выпустить, не отрывая приклада от плеча! А это новый, только лишь в прошлом году появившийся «Кольт» — «Миротворец», или как его ещё называют «Армейский, одинарного действия» под унитарный металлический патрон с закраиной 45-ого калибра. Конечно, он не так быстро перезаряжается как наш, но, в общем-то, тоже, довольно неплохое оружие. Во всяком случае, он очень прост и надежен и именно поэтому, скорее всего, американская армия и предпочла его нашему револьверу!
— Значит, президент Улисс Грант все-таки отказался продлить ваш патент на барабан Уайта? — спросил старый генерал, любуясь прекрасной гравировкой на револьвере. — Ты, помнится, мне писал об этом…
— Да отказался, видимо из-за того, что еще, будучи генералом, он был очень недоволен тем, как компания «Смит и Вессон» выполняла свои обязательства по поставке оружия федеральному правительству в годы Гражданской войны, и даже подозревал ее в саботаже. Ну, а другие говорят, что правительству США пришлось бы заплатить тогда огромную сумму в случае замены всех армейских револьверов ударного действия на револьверы, оснащенные патентованным барабаном. Вот поэтому он так и поступил!
— М-да-а, везде корысть, везде свои резоны, — печально заметил генерал и, повернувшись к Володе, добавил: — А знаешь ли ты, что твой знакомец генерал Горлов ещё в бытность свою полковником потратил немало сил на то, чтобы не допустить винтовку генерала Бердана до нашей армии? Написал рапорт военному министру, что она несовершенна, непригодна в качестве оружия для армии, и что ни он, ни капитан Гуниус её никогда не одобряли! А вместо неё, мол, следует принять на вооружение винтовку Мартини-Генри из Англии. Ну, наш министр Милютин все его доводы взвесил да и ответил в том смысле, что образец Бердана, соблазняет как своею простотой в фабрикации, так и удобством манипуляций с затвором, и что весьма жаль, что Горлов так безусловно и почти голословно пытается забраковать его ружье, не выяснив в подробности всех его недостатков. Вот так-то!
— Видать, как следует подмазали его господа англичане, вот он на это и пошел, — заметил Володя, — хотя мне лично об этом и ничего не известно. Во всяком случае, у нас армия теперь вооружена ничуть не хуже, чем у тех же американцев или англичан и если вдруг случись война, то… нам будет из чего по ним стрелять не то, что в Крымскую!
Потом из ковра появилось настоящее расшитое индейское одеяло, потом большая шкура белого бизона и прочие американские диковинки. Старый генерал только ахал, радовался всему как ребенок, и было видно, что ему здесь совершенно явно не хватало впечатлений.
— Да, а как поживает этот твой мальчик-индеец? — спросил он вдруг Володю, разглядывая странное приспособление, называвшееся «ловец снов». — Ты мне чего-то ты о нем давно не писал, хотя, вспоминается мне, что он вернулся к своим и… что? Забыл тебя сразу?
— Ну, скажем так, что, во-первых, он уже давно не мальчик, потому, что ему девятнадцать лет, к тому же мы довольно часто переписываемся, вот только что новостей у него особых считай, что и нет. Ведь он же из племени кочевников. Охота, потом отдых от охоты, потом перекочевка на новые места, потом набег на врага и отражение вражеского набега — вот и вся их жизнь, и другой, поверьте мне, отец, им совсем и не надо. Он попытался тому, что знал обучать молодежь, да только ничего из этого у него не вышло. Поэтому и живет он теперь как все, а уж о том, что по этому поводу он думает, я не знаю.
— А твой Ко? Он все также с тобой? Или уж уехал к себе в Японию?
В ответ Володя только засмеялся.
— Нет его гири, то есть долг чести в отношении моей скромной персоны все также высок, как и раньше. Так что по-прежнему живет у меня в доме и Джудит с ним отлично ладит, но только сейчас он попросил меня отпустить его в колледж в Нью-Хейвен в штате Коннектикут учиться на инженера. Так что Ко у меня пошел в гору!
— Какая, однако, это нация — японцы… — задумчиво сказал генерал. — Давно ли, говоря по нашему, они там у себя лаптем щи хлебали, ан — в прошлом годе у них уже готова армия по европейскому образцу, а все самурайские дружины распущены. — Вот и Ко твой, совершенно явно выбивается в люди, а потом вернется к себе и одному Богу известно только, какая его тамошним япошатам от его обучения будет там польза, а нам, между прочем — только вред один! Потому, что это ведь нам же будет противник.
— Да, такое может статься, — согласился с ним Володя. — Но… что может один человек? Не так уж и много! Тут многие другие причины свою роль играют. Вполне ведь может случиться и так, что когда мы будем осваивать Дальний Восток, точно так же, как американцы сейчас осваивают Дикий Запад, они станут нашими союзниками. Ну да, а с третьей стороны туда же потом ещё подберутся ещё и китайцы, и выйдет там такой клубок противоречий, что… я уж даже и не знаю, как много тогда нам понадобится скорострельных винтовок, револьверов и митральез, чтобы его хотя бы как-то его распутать! Хотя с другой стороны — все дело в деньгах! — добавил он. — Будут деньги, будет и оружие! А будет оружие, с ним тогда появятся и новые деньги!!!
— А ты знаешь, Америка тебя изменила, сын. Ты стал слишком много говорить о деньгах…
— Возможно, но там ведь без этого нельзя. Это здесь у нас старые родовые титулы ещё пока что много чего значат, а там практически все решают наличные, хотя, конечно, ни знания, ни мастерство, ни порядочность и там никто не отменял и все это там ценится значительно выше, чем, между прочим, у нас! Кстати, умение стрелять там опять же играет далеко не последнюю роль, потому, что американцы часто говорят так: «Бог создал людей большими и маленькими, Авраам Линкольн и черных и белых уравнял в правах, но только полковник Кольт сделал всех равными по-настоящему, потому, что уравнял их шансы!»
— Все-таки дикая ещё у вас там страна, — заметил генерал с явным неодобрением в голосе.
— Да есть немного, но зато и свободы хоть отбавляй и самое главное, что там можно проявить себя самым необычным образом. Вон, тот же Кольт — юнгой плавал на шхуне, торговал «веселящим газом» на улицах, трижды банкротился, прежде чем окончательно встал на ноги. Но зато умер в чине полковника, хоть и в армии не служил ни одного дня, и наследникам своим оставил больше 15 миллионов долларов и одно из самых крупных и передовых предприятий в стране! То же и с Винчестером, который был и наемным строительным рабочим, и производителем мужских рубашек, зато сейчас у него огромный оружейный завод, а его ружья известны по всему миру. Нет, батюшка, при всех тамошних недостатках Америка это страна для тех, кто действительно чего-нибудь стоит, а не живет на нажитое предками, как многие у нас…
— А что в этих самых Черных Холмах действительно нашли золото? — изменил он тему разговора.
— Да, нашли!
— И что, ожидается там новая «золотая лихорадка» или как?
— Не только ожидается, но в газетах пишут, что она фактически уже началась!
— А что же тогда будет с индейцами, что живут в этих местах и с этим твоим образованным индейцем, Солнечным Громом?
— Последний раз, когда мы встречались, он мне сказал, что если в Хе-Запа (это так они называют Черные Холмы) придут золотоискатели и солдаты, то они будут убивать их. По всем договорам индейцев с белыми это их земля, и они её никому и ни за что не уступят!
— Так и сказал?
— Так и сказал!
— Отчаянный малый!
— Да отчаянный, но поверьте мне, батюшка, что он хоть и настоящий индеец, но в тоже время очень хороший человек.
— Ну, раз так, то это ещё хуже, — философски заметил старый генерал и больше в тот вечер они на эту тему уже не разговаривали, потому что после столь долгой разлуки им и без этого было о чем поговорить …
ГЛАВА СЕДЬМАЯ В которой Солнечный Гром рассказывает о том, как он выбрал себе врага
— Да, белый человек, друг индейцев, я читал книгу про Маугли, читал её своим сыновьям, а потом читал её своим внукам, и при этом она мне всегда очень нравилась. Я понимаю, что её написал очень мудрый человек, и я также понимаю, почему ты меня спрашиваешь об этом. Ты хочешь узнать, не считаю ли я себя таким же вот Маугли, поскольку у меня вроде бы тоже было сразу две стаи и мне порой бывало очень трудно выбирать между ними. Да это так, но, тем не менее, разница между нами все-таки существует, а в чем она заключается, я расскажу тебе позднее.
— Сейчас я расскажу тебе, как я возвратился к своему племени, и какая это была для меня радость. Дядя по матери, которого звали Пестрая Раковина, специально поехал со мной, чтобы меня проводить. Мы нашли нашу стоянку, потому, что мой дядя примерно знал, где её искать, подъехали к ней и громко объявили, что это я, Солнечный Гром, возвращаюсь к своему народу. Что тут началось ты и представить себе не можешь, но что-то похожее, наверное, случается в небольших городках, если туда вдруг неожиданно приезжает президент США. Люди выбегали из своих палаток, всплескивали руками, бежали ко мне и все почему-то пытались до меня дотронуться. «Мы уже думали, что ты умер!» — говорили одни. «Тот юноша, что был с тобой умер сразу же, как только приехал от васичу, а в прошлую зиму умерли твои брат и сестра!» — спешили сообщить мне другие. «Мы чуть было не подумали, что ты дух, не будь с тобой Пестрой Раковины…», «Пока тебя не было умер Быстрее Оленя…» — ну, и так далее и все в таком же духе.
Не без труда я разыскал в толпе отца и мать и смог наконец-то их обнять, а потом мы прошли в нашу палатку, но и там мы не могли остаться одни, поскольку туда набилась целая куча наших родственников и знакомых. Хотя обычно индейцы очень сдержаны, в данном случае от этой сдержанности не осталось и следа, и вопросы следовали один за другим. Меня спрашивали, разрешалось ли мне говорить среди васичу на родном языке, на каких зверей я среди них охотился. Кого-то интересовало, узнал ли я тайну «говорящих бумаг», возила ли меня «огненная повозка», и был ли я в Вашингтоне и видел ли я там Великого Белого Отца, вождя всех бледнолицых. На это я сразу ответил, что его видел Пестрая Раковина, потому, что он был в составе делегации вождей, а таких как я там слишком много, чтобы всех к нему пускать.
Подарки, что я привез отцу и матери мне также пришлось доставать из сумок и дарить им при всех, так что часть вещей мне пришлось тут же подарить гостям, чтобы никого из них не обидеть, хотя, сказать по правде, мне не очень-то хотелось это делать. Наконец я не выдержал и сказал, что очень устал и хочу отдохнуть, а отец попросил вестника объявить, что пир по поводу моего возвращения будет вечером, а что сейчас я буду отдыхать.
Набившиеся ва нашу палатку люди разошлись, кто-то тут же отправился на охоту, мы наконец-то остались одни. Тут я наконец-то смог достать все самое ценное: никелированный револьвер, охотничью двустволку и винчестер для отца, красивое и удобное платье для матери, несколько рулонов ситца и сукна, нефритовые бусы, а также специально приготовленные для неё пакетики с бисером, ножницы, большое количество иголок, а также металлические тарелки и ложки. Кроме этого я вручил отцу увесистый чугунный шар, украшавший в Вашингтоне решетку одного из палисадников и который я сам же с неё и отвинтил. Конечно, это было ужасно, но я был уверен, что хозяин палисадника мне никогда этот шар не отдаст и не продаст, и решился взять его только потому, что таких шаров у него было много, а мне так хотелось порадовать отца. Дело в том, что человеком он был большой силы и потому его излюбленным оружием была так называемая гибкая палица — оружие популярное среди всех дакота. В то время их делали из круглых окатанных галек, которые обертывали кожей и прикрепляли на гибкую рукоять из лозы. Такой палицей можно было проломить волку череп с одного удара, однако моему отцу это оружие казалось слишком легким, поскольку он никак не мог найти камень по своей руке. «Зато теперь-то уж он сможет сделать себе палицу по вкусу! — думал я, таскаясь с этим чугунным шаром в чемодане. — И среди воинов дакота не будет тогда никого, кто сможет с ним сравниться, если дело дойдет до рукопашной!»
Как я и ожидал, отец этому подарку обрадовался больше, чем всему остальному. «Ноги у меня стали слабоваты, — заметил он, подбрасывая этот шар в руке, — зато в руках сила ещё есть. Я сделаю из него палицу, назову её «палицей Солнечного Грома» и если на нас вдруг нападут кроу или пауни, то с ней в бою я буду непобедим, пусть даже у меня закончатся пули для твоего ружья или револьвера». Такой вот был у меня отец и я всегда им очень гордился. А вот свою «заколдованную рубашку» я пока что не стал им показывать, так хорошо мне в дорогу упаковала её Джи, хотя мне и очень хотелось её посмотреть и примерить.
Спустя некоторое время я отправился побродить по нашему лагерю и, представь себе, то, что раньше для меня было само собой разумеющемся, теперь показалось мне каким-то странным. Мне понравилось, что теперь перед каждой палаткой на металлической треноге висел хороший котелок, что у людей появились жестяные кружки, тарелки и ложки, что уже у многих была одежда бледнолицых, например, шляпы, с широкими полями, хорошо защищавшие глаза от солнца. Но повсеместно вытоптанная трава, грязь, тучи мух и снующие под ногами собаки, которым прямо тут же из палаток выбрасывались объедки, произвели на меня тягостное впечатление. Когда-то я этого всего не замечал, а сейчас вдруг подумал, как все это должно было раздражать тех белых, что приезжали к индейцам ну хотя бы торговать… Конечно, грязи и навоза хватало и в пограничных поселках бледнолицых, но там люди хотя бы как-то пытались наводить чистоту и в некоторых домах бывало и вправду очень чисто. А тут все прелести нашего кочевого быта сразу же бросились мне в глаза, и как-то не очень мне понравились.
К вечеру охотники привезли много дичи и пир, устроенный прямо посреди нашего лагеря вышел на славу. Причем после того, как все мы поели, мне пришлось встать и рассказывать, и говорил я больше двух часов, а потом ещё о своем путешествии в Вашингтон рассказывал Пестрая Раковина. Вопросов и мне и ему было задано столько и таких, что мы часто даже и не знали, как на них отвечать. Например, когда я стал рассказывать про свою работу в большом магазине, меня спросили, зачем это женщинам-васичу так много обуви и платьев, или где, например, все это множество васичу берет мясо, если они не ходят охотиться, а их скво не собирают ни диких кореньев, ни овощей? Или, например, как можно было описать им многоэтажный дом, в котором горячая и холодная вода вытекают из крана прямо у тебя в комнате? Я рассказывал о фабриках, где не мужчины, а девушки и женщины делают винтовки и револьверы, подсчитывают стоимость всего сделанного, и выдают деньги в кассе, я видел, что мне мало кто верит. Хотя отец мой был в Хартфорде, видел все это же самое собственными глазами и тоже об этом рассказывал!
Случалось и так, что мои слова сопровождал громкий смех, хотя ничего смешного я не говорил. Наконец пир закончился, и я пошел спать. Причем на душе у меня было совсем не радостно. То есть вроде бы я старался выполнить свой долг перед своими соплеменниками, но получалось это как-то не серьезно. К тому же я заметил, что во время пиршества двое или трое индейцев пили из фляжек мини вакен или «огненную воду» и это мне очень и очень не понравилось. Я знал, что белые часто продают индейцам «огненную воду», а они привыкают её пить и спиваются, как спился в романе Фенимора Купера «Пионеры» индеец Чингачгук, а им это на руку, потому что сами они тоже спиваются, но почему-то не так быстро, как индейцы.
«Зачем они пьют? — спросил я отца. — Водка это такое же оружие бледнолицых, как и пули их ружей, и поскольку нас, индейцев, значительно меньше, чем белых, нам просто нельзя пить!»
«Как им запретишь? — сказал отец. — Они торгуют с белыми, продают им шкуры бизонов и получают от них не только деньги и товары, но и виски. Они говорят, что если пить понемногу, то оно веселит душу и согревает живот. К тому же Мато — Медведь, отец Сильного Как Буйвол, прославленный воин и старейшина, он снял двадцать скальпов и у него много лошадей. Поэтому в нашем племени очень многие его уважают и вряд ли станут его осуждать».
— А сам Сильный Как Буйвол? Я что-то его сегодня не видел…
Отец мой тихо засмеялся.
— Ты его просто не узнал из-за раскраски, а он весь вечер не сводил с тебя глаз, хотя и стоял поодаль, среди молодежи. Теперь он у нас вожак отряда Красных Оленей, поэтому одна половина лица у него теперь всегда красная, а другая черная.
— А как умерли Его Младший Брат и Красивое Лицо?
— Зимой у нас гостили двое бледнолицых и у одного из них все время текло из носа и к тому же он кашлял. Потом они уехали, а их болезнь привязалась к нашим детям. Акайкита — Миротворец, был очень стар и тоже умер от этой болезни, а тот, кто раньше у него был в помощниках — Вереск, с которым ты, кстати, сегодня говорил, не смог их спасти. Лица их покраснели, жар сжигал их изнутри… Поэтому Вереск посоветовал нам поливать их водой из ручья, и сначала это действительно принесло им облегчение. Но потом им стало ещё хуже и они умерли. Сначала твоя сестра, потом брат.
— Этого нельзя было делать! — воскликнул я с негодованием в голосе. — Надо было съездить в форт или сеттльмент к доктору и все ему рассказать. Возможно, он и не захотел бы поехать сюда сам, но он дал бы тебе отец горькое лекарство, которое бы их спасло. Меня после того, как я провел столько времени на льдине тоже сжигал жар, но Во-Ло-Дя и Ко давали мне это лекарство и я поправился.
— Тебя в это время не было с нами, — просто ответил отец. — А мы привыкли следовать советам жреца, пусть даже и молодого. Ведь он же все-таки жрец, а со жрецом беседуют духи!
Можешь себе представить, как я воспринял эти слова! Нельзя сказать, чтобы я, пожив среди белых, совсем уж отрекся от веры отцов, нет. Но только вера в Великого и Таинственного с лечением от хвори теперь у меня уже как-то не связывалась, тем более что перед глазами у меня было много примеров целительного воздействия медицины бледнолицых врачей. А тут я потерял разом и брата и сестру только потому, что к ним вовремя не пригласили врача или, по крайней мере, с ним не проконсультировались! И уж конечно никак не следовало зимой поливать их ледяной водой из ручья, что все всякого моего сомнения только ускорило их гибель.
Впрочем, несмотря на то, я был взволнован и расстроен, на своем новом месте в палатке я заснул моментально, как привык засыпать в ней мальчиком. Недаром Во-Ло-Дя как-то раз сказал мне, что «руки долго помнят то, что забыла голова», и в данном случае так оно и оказалось. Я всю ночь проспал на бизоньих шкурах и совсем не страдал оттого, что не спал на кровати, а когда открыл глаза, то сразу же почувствовал себе бодрым и отдохнувшим.
Я уже собирался вставать, когда полог нашей палатки открылся и на пороге, хотя как такового порога в ней, понятно, и не было, возник, кто бы ты думал? Сильный Как Буйвол, которого я тут же узнал по его раскраске на лице.
— Сыну военного вождя, — сказал он, — он не пристало так долго спать, он не девушка. Да и девушки все уже давно поднялись и хлопочут с матерями по хозяйству. А ты все спишь и спишь. Вот я и зашел узнать, пойдешь ли ты вместе с другими юношами к ручью, а если не пойдешь, то, что мне им тогда сказать?
Конечно, будь в палатке мой отец, он так бы никогда не поступил. Но, в то утро отец решил отправиться на охоту пораньше, и в ней были только моя мать и я, причем я сразу же понял, зачем он все это сказал. Поэтому, не говоря ему ни слова в ответ, я быстро встал, собрался и пошел вместе с ним умываться к ручью. Там уже собрались и 10-12-летние мальчишки и ребята постарше, юноши Красные Перья и молодые воины из союза Красных Оленей. Многие уже были в воде и с наслаждением в ней бултыхались. Другие натирались медвежьим жиром. Баночка с жиром, который дала мне мать, была и у меня, так что я искупался вместе со всеми, но потом ещё и вымыл лицо и руки с мылом, потому, что привык к этому.
Можно было подумать, что Сильный Как Буйвол только лишь этого и ждал.
— Ты моешься как белый! — воскликнул он и при этом громко засмеялся, а многие из присутствующих подхватили его смех. — И кожа у тебя совсем побелела интересно только от чего? От мыла или потому, что ты там все время сидел взаперти с бледнолицыми?
Тут он был совершенно прав и кожа моя, поскольку, живя среди белых, я совершенно не ходил раздетым, действительно утратила свой бронзовый оттенок, причем не только на теле под одеждой, но и на лице, чему я сам, глядя в зеркало, немало удивлялся. Но мне не понравилось то, каким тоном он это сказал, явно пытаясь задеть меня, поэтому я не раздумывая, ответил: «Зато если уж тебя кто увидит из белых, то сразу даже и не поймет, кто это. С одной стороны вроде бы краснокожий, а с другой — вылитый негр! Ещё и предложит тебе за пару центов почистить ему сапоги, а когда поймет, что ошибся, то будет над тобой громко смеяться!
— Мне безразлично, что скажут обо мне белые, а вот ты уже точно совсем не индеец, потому, что смеешься над тем, над чем тебе смеяться не пристало. Что из того, что ты где-то там был и привез много всякой всячины? Мы здесь неплохо живем и без этого! А вот как ты думаешь, примем ли мы тебя в наш союз, если ты вот так очень по-глупому насмехаешься над его вожаком. Тут тебе даже авторитет твоего отца не поможет…
— А мне и не нужен авторитет отца, — заметил я, — чтобы сказать тебе, что ты болтун и хвастун и я уже устал слушать твои глупые речи!
— Что? — в полном изумлении от того, что он услышал, спросил Сильный Как Буйвол. — Ты что потерял рассудок, от съеденного вчера мяса, что смеешь мне такое говорить?
— А ты, наверное, вчера тоже прихлебывал мини вакен бледнолицых из фляжки своего отца, вот у тебя и развязался язык, словно ты и не воин, а болтливая баба у ручья?!
Услышав мои слова, все присутствующие буквально онемели. Получалось, что я открыто бросал вызов самому сильному юноше рода Пятнистого Орла, силу которого они все хорошо знали и который был выше меня чуть ли не на голову. Видели они меня и обнаженным и, хотя мускулы у меня были не хуже, чем у многих из них, до Сильного Как Буйвол мне было, конечно, далеко.
— Хорошо! — вдруг на удивление спокойно сказал он. — Давай бороться и пусть тот, кто из нас, кто при этом проиграет, будет за свою болтливость наказан. Ты — отдашь мне свой револьвер и ружье, потому что прихвостням бледнолицых, живущим среди нас, следует знать свое место…
— А ты будешь стирать краску со своего лица лошадиным пометом, идет?!
— Идет! — громко крикнул, и затем добавил: — Вы все слышали, что мы оба сказали? — Да, да! — послышались голоса.
— Тогда пусть так и будет. Хау! — громко произнес Сильный Как Буйвол и принялся натираться жиром. — Тебе меня не одолеть!
— А что же ты тогда уже во второй раз натираешься жиром, если ты в этом убежден? Один раз мы уже пробовали бороться, — заметил я, и постарался при этом широко улыбнуться. — И ты помнишь, чем для тебя это закончилось? А сейчас гора жира и мяса боится, что я схвачу его и сброшу в ручей — ха-ха!
Услышав мои слова, многие из присутствующих засмеялись, а я постарался припомнить все то, чему научил меня Ко. «Растерянность, передается, — вспомнил я его слова, — но легче всего вызвать гнев, а гнев не только ослепляет, но и сбивает дыхание. Думай обо всем, что с тобой происходит, так как если бы это был не ты, а кто-то посторонний, а ты на него смотришь со стороны. И ещё помни, что сила делает человека самонадеянным, а самонадеянность ни к чему хорошему в схватке не приводит!»
Чтобы не дать себя схватить, я также снял рубашку и встал перед своим противником в свободной, расслабленной позе и к тому же ещё и улыбаясь.
Вот уж этого-то Сильный Как Буйвол никак не мог перенести и тут бросился на меня с диким ревом, словно потревоженный медведь из берлоги. А дальше все произошло так как и в случае с тем бледнолицым юношей-боксером: в последнюю секунду я резко отстранился в сторону, используя «гибкий путь к победе» которому научил меня Ко, и одновременно выставил вперед ногу. В результате он грохнулся прямо на песок с такой силой, что набил себе его полный рот и когда поднялся на ноги, то вид имел очень глупый. Он бросился на меня второй раз и тут уже я резко присел и одновременно ударил его кулаком в солнечное и сплетение, отчего он перелетел через меня и снова упал лицом в песок.
В третий раз, Сильный Как Буйвол решил, видимо, действовать хитростью и напал на меня не сверху, а снизу, чтобы схватить меня за ноги и опрокинуть. Но я словно чувствовал, что он сделает именно так, и сразу же выставил вперед колено, о которое он со всего размаха и ударился носом. Нос хрустнул и вдобавок я успел нанести ему удар ребром ладони по шее. На этот раз он уже не встал, а так и остался лежать на песке лицом вниз.
— Солнечный Гром убил Сильного Как Буйвол! — закричал кто-то из мальчиков и бросился бегом в поселок.
Крик его подхватили женщины, собиравшие неподалеку хворост, и вскоре к месту нашего поединка сбежалась целая толпа.
— Он умер! Умер! — закричала его мать и бросилась обнимать тело сына. — Посмотрите, у него все лицо в крови и глаза у него закрыты…
— Это оттого, что у него разбит нос, — постарался успокоить её один из молодых воинов. — Они всего лишь боролись, и твой сын три раза подряд падал носом в песок!
— Это какое-то колдовство! — тут же закричал его отец, прибежавший вслед за матерью. — Ты не так силен, чтобы одолеть моего сына в честном поединке.
— И, тем не менее, это был честный поединок! — заявил старый воин, глава общества Мужчин, Которые Говорят Только Правду, по имени Хункесини — Медлительный. — Я стоял вот здесь, позади молодых воинов, и все видел и слышал. Сильный Как Буйвол сам вызвал сына Си Танки — Большой Ноги на поединок и они договорились, что Солнечный Гром в случае поражения отдаст твоему сыну револьвер и ружье, а твой сын должен будет стереть с лица боевую раскраску конским навозом. Ты видишь, что он дышит, значит, не умер, а кровь на лице — это лучшая раскраска для воина. И к тому же, — тут он усмехнулся, — конский навоз все ещё его ждет.
— Да, слово у дакота одно, — сказал, подходя, наш мирный вождь Белый Буйвол. — Поэтому окуните-ка его в воду, пусть он придет в себя, а потом, как они и договорились, окунется лицом в навоз!
— Мой сын не сделает этого! — закричал его отец.
— Тогда он не будет больше вожаком Красных Оленей, — сказал вождь и все присутствующие поддержали его громкими возгласами. — Будущий воин должен быть не только сильным и храбрым, но и уметь держать свое слово, потому, что иначе он достоин презрения.
Услышав эти его слова, Сильный Как Буйвол открыл глаза, с видимым усилием поднялся на ноги и размазывая кровь, лившуюся у него из носа сказал: — Как мы договорились, так я и сделаю, и никто не сможет сказать, что я не отвечаю за свои слова. Просто я сильно ударился о землю головой и потому какое-то время ничего не соображал и такое вполне может случиться с каждым.
Тут кто-то сунул ему в руку свежий лошадиный помет, и он на глазах у всех намазал им своё лицо.
— Теперь ты доволен, Солнечный Гром? — сказал он, и было видно, что он едва сдерживает в себе гнев. — Я сделал то, что ты сказал!
— Сделал, так сделал, — просто ответил я и пошел к своей палатке. При этом мне опять вспомнились слова Ко: «Всегда выбирай врагов себе сам, а не заводи их случайно!»
ГЛАВА ВОСЬМАЯ В которой Солнечный Гром становится учителем, предводительствует военным отрядом и добывает сразу два вражеских скальпа, а молодой индеец кроу по имени Койот записывается разведчиком в армию Соединенных Штатов
— Сказать тебе по правде, ненависть Сильного Как Буйвол меня не слишком испугала или огорчила, хотя, разумеется, случившееся мне было очень неприятно. Так, в тот же день его отец всем и каждому рассказал, что тут без колдовства не обошлось и многим, да-да, очень многим его слова пришлись по душе, потому что им легче было признать, что я победил при помощи колдовства, нежели поверить в то, что эта победа результат моей ловкости. Их выводило из себя, что я, например, каждое утро чищу зубы и делаю свои странные упражнения, да к тому же ещё и попросил одного из мальчиков при этом неожиданно тыкать в меня длинной палкой, и что я все чаще успевал от неё увернуться, что их ещё больше удивляло.
Когда я сказал, что готов научить этим приемам каждого, то ко мне пришло сначала много желающих, но потом, когда им понадобилось повторять их по несколько раз в день, согласились на это немногие. Почему это было так, а не иначе, удивляться не приходится. Дело в том, что индейские дети никогда не учились так, как учатся дети белых. Они просто повторяли за своими родителями все то же самое, что делали они, а тех, кто отставал от всех прочих, тут же поднимали на смех. Матери делали для девочек маленькую палатку, игрушечную посуду и они вели там свое хозяйство точь в точь как взрослые женщины, а мальчики уже с трех лет стреляли из луков и тоже учились всему постепенно, играючи. Предания племени они запоминали, слушая речи старых воинов и мудрых стариков у костра, но вот чтобы делать все это специально, то есть сидеть, внимательно слушать, а затем повторять — нет, склонны к этому были далеко не все. Кроме того, несмотря на обилие свободного времени, почти все дети были очень заняты, так как постоянно оказывали помощь своим родителям.
Но хуже всего стало, когда я решил обучать наших детей языку васичу. Старейшины, которым я об этом сказал, разумеется, меня одобрили, потому что как сказал один из них «язык врага надо знать». По лагерю был послан вестник, который объявил, чтобы все дети пришли ко мне, имея при себе куски кожи и краску, чтобы на ней рисовать, и они ко мне сразу пришли и в начале слушали меня с большим интересом. Но уже спустя полчаса все внимание их улетучилось словно дым, они перестали слышать мои слова, начали корчить друг другу рожи, толкаться и на этом урок мне пришлось прекратить. Потом оказалось, что многие из тех, кто был у меня на занятии сегодня, не приходили на них в последующие дни. Когда же я спрашивал их, что же им помешало прийти, то мне обычно отвечали, что «помогали отцу отгонять коней на пастбище», или что «мать попросила их собрать ягоды», а кто-то «вдруг захотел пострелять птиц», ну и все примерно в этом же роде. Поэтому мне постоянно приходилось повторять уже пройденное, в результате чего одни дети начинали мешать другим, так что ничего хорошего в результате не выходило. К тому же я практически был лишен возможности давать им задания на дом, а уж о том, чтобы наказывать нерадивых и речи идти не могло. Ведь не мог же я пойти к родителям того или иного мальчика и попросить не давать ему еды только потому, что во время урока он дернул другого мальчика за волосы и к тому же не знал буквы «А»? Я привез довольно много книг с черно-белыми и даже цветными иллюстрациями, и дети очень любили их рассматривать и при этом с удовольствием слушали мои объяснения. Но вот заставить их учить латинскую азбуку, а потом ещё и считать по-английски, мне было очень сложно, хотя очень может быть и так, что я был просто плохим учителем.
Однажды, видя как я мучаюсь со своими учениками, ко мне опять подошел Сильный Как Буйвол и сказал: — Я вижу, что ты нашел себе занятие по вкусу и что дела у тебя идут хорошо. И, кроме того, раз это одобрили старейшины, то ты, конечно, должен продолжать учить их дальше. Но только ты же все-таки воин, сын вождя, уже давно с нами живешь и лето почти на исходе, но ты до сих пор не добыл ни одного вражеского скальпа. Как это понимать?
— Я сделал первый ку раньше тебя, — напомнил я ему, — так что в боях я участвовал. Но только потом я был там, где скальпы не снимают. К тому же, что говорить о том, чего нет у меня? Мне кажется, что и у тебя снятых тобой скальпов не так уж и много. Все скальпы, что висят возле вашей палатки, принадлежат твоему отцу, но не тебе, так что чего же ты меня укоряешь? Васичу в таких случаях говорят так: в чужом глазу вижу соломинку, а в своем не замечаю и бревна!
— Когда мы сражались с врагами я всегда был подле моего отца! — громко воскликнул Сильный Как Буйвол. — Так что в том, что он добыл двадцать скальпов есть и моя заслуга, а что касается ку, то у меня их столько, что я уже и сбился их считать!
— Хорошо, и чего же ты хочешь?
— Собери отряд, выступи на тропу войны и докажи, что ты владеешь не только языком и руками, но и оружием. Мой отец только что приехал из форта бледнолицых и его белый начальник сказал ему, что незадолго до него в этом форту были кроу, и они похвалялись, что станут охотиться на нашей земле тут неподалеку, а мы ничего не сможем им сделать, потому, что в роду Пятнистого Орла мужчин совсем мало. Меньше, чем у них и мы побоимся их прогнать. Он рассказал об этом твоему отцу и старейшинам, но твой отец в ответ ничего не сказал, а старейшины никак не решат, что делать — звать на помощь, или попытаться проучить их своими силами.
— А тебе не кажется, — сказал я, — что этот бледнолицый начальник специально сказал все это, чтобы между нами завязалась междоусобная война и чтобы мы убивали друг друга и от того слабели? «Разделяй и властвуй!» — вот что в таком случае говорят бледнолицые, и такова их обычная хитрость.
— Что ж, может быть и так, — на удивление легко согласился со мной Сильный Как Буйвол. — Но только мы враждовали с этими кроу всегда. И если ты хочешь быть одним из нас, то и поступать должен так, как поступил бы на твоем месте любой индеец, но никак не белый!
После этих его слов я понял, что мне и в самом деле нужно пойти воевать, если только я хочу, чтобы соплеменники меня уважали. Поэтому я тут же пошел к вестнику и попросил его объявить по лагерю, что я Ота Кте, Меткий стрелок, решил отправиться в военный поход против кроу и отобрать у них лошадей. Поэтому если кто-то хочет последовать за мной, то всех желающих я ожидаю у своей палатки.
Уже к вечеру я имел под своим началом двенадцать молодых людей, которые согласились выступить против кроу под моим началом. Правда, мой отец, которому я рассказал о своем походе, высказался о нем неодобрительно.
— У тебя нет опыта, сын мой. Ты никогда же не участвовал в таких набегах, ты не воин, а хочешь сразу повести за собой целый отряд. Разве ты видел вещий сон, который предвестил тебе удачу? По-моему, ты мне об этом ничего не рассказывал. И потом… разве ты постился?
— Если я не буду перед походом есть, то ослабею! — не понял я отца.
— Дело не в том, чтобы иметь силу физическую, а в том, чтобы приобрести милость духов…
— Ах, вот как? — удивился я. — Ну, если это необходимо, то я, конечно, спрошу духов. Но только я хочу обратиться к ним через посредство нашего жреца. Пусть он их спросит и передаст мне их волю, а я тебе обещаю её свято соблюдать.
Отец мой остался доволен моими словами, так как я показал, что я послушный сын, а я направился в палатку жреца и попросил его узнать волю духов, причем как бы между делом сказал, что если поход мой будет удачным, я подарю ему лучшего захваченного коня. В ответ на это Вереск тут же попросил меня выйти из палатки, не так уж и долго после этого бил в бубен, после чего вышел ко мне сам и сказал, что духи против моего похода не возражают, так что я могу отправляться хоть сегодня же!
После этого я собрал свой отряд и объявил, что пока духи к нам благоволят, следует немедленно выступать, что мы и сделали уже ближе к вечеру, потому, что ночь это самое удобное время для передвижения военного отряда. С собой я взял Священную Трубку отца, без которой, по его словам, он просто не может отпустить меня. Потом свою «заколдованную рубашку» — которую мне наконец-то представилась возможность не только надеть, но рассмотреть её как следует, а из оружия — томагавк вождя пауни, свой никелированный револьвер «Смит и Вессон», офицерской модели, семизарядную винтовку «Спенсер», калибра 53, — все это были подарки от Во-Ло-Ди, и японский кинжал вакидзаси с рукояткой из кожи ската — подарок от Ко. Одет я был также как и все остальные участники похода, то есть в мокасины, леггины и набедренную повязку, выше которой наши тела были обнажены и раскрашены. Некоторые юноши, уже выходившие на тропу войны надели также «хэа-пайп» — «волосяные трубочки» — нагрудное украшение из трубчатых костей, которое одновременно служило и панцирем. Волосы у меня ещё не отросли так, чтобы я мог заплетать их в косы, поэтому я ограничился тем, что расчесал их на прямой пробор, и только сзади вплел в них перо орлиное перо с одной единственной красной полоской — память о своем первом и единственном ку!
Вооружены мы, если, конечно, из общего числа исключить меня, то чисто по-индейски, а значит очень плохо. Только лишь у одного из юношей было старое капсюльное ружье, доставшееся ему от отца, а все остальные из оружия имели при себе только луки и стрелы, гибкие палицы, томагавки и ножи. Почти все взяли с собой щиты. Причем отец навязывал щит и мне, но я отговорился, что, тем, у кого имеется заколдованная рубашка, щит не нужен. До этого надевал её только лишь однажды, уехав подальше от нашего лагеря, чтобы не попасть никому на глаза и избежать как лишних вопросов, на которые мне не хотелось отвечать, так и вполне возможно откровенной зависти, возбудить которую таким необычным талисманом можно было очень легко. Могу сказать, что Джи и впрямь постаралась! Снаружи эта рубашка выглядела совсем как индейская, и вся была оторочена по швам бахромой. Зато на груди у неё была вышита бисером большая буква «V», что как я сразу сообразил, означало «победа», тогда как на спине красовалось изображение Пятнистого Орла — покровителя нашего рода! Подкладка, как Джи мне и сказала, была льняная и вообще она очень ловко сидела на теле, несмотря на большой вес. На первой же стоянке я наконец-то извлек эту рубашку из чехла и надел, чтобы привыкнуть в её тяжести, а своим товарищам объяснил, что это мой священный талисман и что пока эта рубашка на мне, вражеские стрелы для меня не опасны.
Три дня мы двигались к цели, причем ехали в основном по ночам, а днем прятались в какой-нибудь роще или овраге и отсыпались, и время проходило незаметно. Прежде чем двигаться вперед, я тщательно осматривал местность в морской бинокль, который я также захватил с собой и благодаря этому мы легко избегали нежелательных для нас встреч с кем бы то ни было. Наконец мы достигли лагеря кроу, которые и в самом деле расположились совсем неподалеку от Черных Холмов и, видимо, чувствовали себя здесь вполне уверенно. Я не хочу сказать, чтобы эти кроу были беспечны. Отнюдь нет! Они выставили дозорных и около самого лагеря и возле табуна. Но… поскольку у меня был бинокль, то я ещё до наступления темноты разглядел все наиболее удобные пути, по которым к ним можно было бы неожиданно подобраться, после чего нам оставалось только ждать ночи. А так как у меня опять же были и часа и спички, я мог следить за временем и когда стрелки показали три часа ночи, дал сигнал выступать. Тут оказалось, что один из моих воинов успел за это время заснуть, а когда его разбудили, сказал, что ему приснился страшный сон, в котором мы будто бы все погибли от руки кроу. «Это очень плохой сон! — сказал он, — и я думаю, что он предвещает беду!»
— А я скажу тебе, что если бы такое случилось в армии бледнолицых, — ответил я ему, — то их командир сказал бы тебе, что приказ есть приказ и его надо выполнять, а иначе тебя расстреляют!
— Но бледнолицые не верят снам! — возразил мне воин, которого звали Четан Нажин или Тень Сокола. — А я верю!
— Вот и сиди здесь в овраге, Тень Сокола, и дожидайся нас, трус! А мы пойдем и заберем у них лошадей, и ничего плохого с нами не случится, потому, что у меня есть заколдованная рубашка, которая защищает и меня и вас.
Сказав это, я надел подарок Джи, и дал сигнал идти на кроу. Все бывшие со мной при этих словах сразу успокоились и один за другим исчезли в темноте.
Между тем дозорные, на возвышенностях по обе стороны от оврага, в котором находились лошади кроу, были явно уверены в отсутствии опасности, потому, что оба сидели и дремали. Удар гибкой палицы лишил сознания одного из них, ну а другого пронзила стрела, потому, что в последнюю минуту он все-таки очнулся от своего сна и заметил наше приближение. Убивший его воин тут же снял с него скальп, а мы тем временем спустились в овраг и начали перерезать путы на ногах у стреноженных лошадей. Потом каждый из нас вскочил на понравившуюся ему лошадь, и мы погнали табун в сторону того оврага, где мы укрыли своих лошадей.
Только тут нас обнаружили часовые, охранявшие сам лагерь, и подняли тревогу выстрелами и криком. Впрочем, опасности в этом для нас не было уже никакой, так как, переменив чужих коней на свои, мы помчались по прерии, как ветер. Понемногу начало светать, но мы продолжали нашу скачку и, хотя некоторых лошадей мы при этом все-таки потеряли, большую часть табуна нам удалось угнать. К тому же воин, убивший дозорного кроу, захватил с собой его скальп и ружье и очень гордился своей добычей.
Мы сделали большой крюк в сторону от нашей стоянки, и два довольно больших перехода, чтобы сбить наших возможных преследователей со следа. Но мы угнали так много лошадей, что их четкие следы были видны даже на камнях, так что кроу все равно нас настигли, и нам пришлось вступить с ними в бой. Ночью, чтобы не спать, я велел дозорным жевать зерна кофе и сам жевал их, когда наступала моя очередь, и до ночи догнать им нас не удалось. Но зато они догнали нас на рассвете, когда мы седлали наших коней, и с громкими криками понеслись в нашу сторону. Самое удивительное, что их тоже было двенадцать, но, только судя по их уборам, это были опытные и испытанные в боях воины, а отнюдь не те зеленые юнцы, что были в моем отряде.
Самое интересное, что страха перед ними я совсем не чувствовал. Но это не было и какое-то особенное мужество, совсем нет. Просто я очень верил в свое оружие, бесчисленное множество раз стрелял из него вместе с Володей и Ко и теперь смотрел на все происходящее словно со стороны. Это было удивительно, да, но и не более.
— Гоните табун к нашей стоянке! — крикнул я своим воинам, а сам не оглядываясь, направился к ближайшему пригорку, где спрыгнул с коня, и прижал к плечу свою винтовку.
Кроу же, увидев, что их встречает всего один противник, поскакали на меня широким полукольцом, окружая слева, и справа. Тогда я начал стрелять в них по очереди, целясь в лошадей. И всякий раз, когда моя пуля попадала в цель, лошадь обычно сразу же валилась на землю, а её всадник летел вперед через голову. Я знал, что пуля 53-ого калибра обладает огромным останавливающим действием, но то, как она действует, увидел впервые. Так я спешил семерых кроу, что были слева и прямо впереди меня, но тут у меня закончились патроны.
Вот когда я испытал настоящий страх, однако я вспомнил наставления Ко: ни в коем случае не смотреть на приближающуюся опасность, а делать то, что надо делать. Поэтому я сосредоточился на том, чтобы извлечь пустой магазин из приклада, потом заменил его новым из пенала, висевшего у меня через плечо, и передернул скобу у шейки приклада. Только после этого я посмотрел в сторону приближающихся кроу и увидел, что ближайший из них находится всего лишь в двадцати шагах от меня. Выглядел он просто устрашающе!
Длинные, чуть ли не до пяток волосы его развевались, раскраска в виде молний покрывала все тело, а в руках он держал совершенно чудовищного вида прикладную палицу и живописно разрисованный щит. Я выстрелил, и моя пуля попала ему в грудь, отчего он тут же свалился с коня, который уже в следующую минуту проскакал буквально в двух шагах от меня.
Теперь у меня осталось всего лишь четверо врагов, и я опять начал стрелять в их коней и спешил их всех одного за другим. Из них на ноги поднялись три человека, к которым добавилось ещё пятеро из тех, что потеряли своих лошадей до этого. Не рискуя приближаться ко мне, они принялись обстреливать меня из луков, а один навел на меня ружье и выстрелил. Останься я стоять, он может быть в меня бы и попал. Но я словно угадал тот момент, когда он захочет спустить курок, и упал на землю. Так что его пуля лишь просвистела у меня над головой, не причинив никакого вреда. Зато мой ответный выстрел тут же свалил его на землю, а я, воспользовавшись замешательством, возникшим среди моих врагов, вскочил на коня и отъехал от них на такое расстояние, что их стрелы до меня не доставали.
Мои товарищи, которые стояли на холме неподалеку и видели все это, издали громкий военный клич дакота: «Хи-юп-юп-юп-хи-а-ах!» — и вздыбили своих коней в знак презрения к своим спешенным врагам. Однако тут же прозвучал и другой крик, и я, оглянувшись, понял, что это кричит один из кроу, по виду явно их вождь. Потом он начал подавать мне знаки, и я понял, что он предлагает выкурить нам Трубку Мира и больше не враждовать.
Тогда я приблизился к нему и также знаками показал ему, что готов его слушать.
«Зачем нам убивать друг друга, когда вы все доказали свое мужество и ловкость и добыли много лошадей? И разве все краснокожие не братья? — показал он мне знаками. — Оставь нам тела наших убитых воинов, чтобы мы смогли отвести их в наш лагерь и там достойно придать погребению, и ты станешь нашим братом до тех пор, пока зеленеет трава и текут реки!»
Мне вовсе не хотелось брататься с этими кроу, но и убивать людей без особой нужды мне также не хотелось, Поэтому я кивнул головой и подъехал к нему шагов на пятьдесят. «Брось своё оружие и пусть то же самое сделают и другие твои воины, а мы уберем своё и тогда мы сядем вон там, на холме и выкурим Трубку Мира».
— Хорошо. Пусть будет так! — вновь знаками показал мне вождь кроу и бросил свой лук и стрелы на землю. Увидев это, я повернулся к нему спиной, чтобы засунуть ружье в чехол у седла, как вдруг мои воины, стоявшие позади меня, вдруг разом громко закричали. Я только лишь успел поднять на них свои глаза, как в то же мгновение почувствовал сильный удар в спину, и что-то острое кольнуло меня под лопатку.
Я обернулся и увидел кроу, стоявшего напротив меня с луком в руках! Видимо, он понял, что поражение его отряда неизбежно и решил при помощи хитрости убить меня в надежде, что с другими его воины потом справятся! Меня так удивило его вероломство, что какое-то время я просто стоял и смотрел на него, а он смотрел на меня и, видимо, ждал, когда же я упаду. Но тут меня обуял гнев, я вскинул свой «Спенсер», а он поспешил закрыться щитом и если бы ты, бледнолицый, видел этот щит, ты бы засмеялся. Обычно индейцы делают свои щиты из кожи буйвола, взяв с холки самую толстую и прочную её часть. Щит из нескольких слоев такой кожи, если его держать под углом, мог выдержать даже попадание пули, причем не только из старого, гладкоствольного, но даже из нового, нарезного ружья, хотя и не вблизи, а на довольно большом расстоянии.
Этот же щит основы вообще не имел, а состоял из тонкого обруча и натянутых на него в виде паутины кожаных ремешков. В детстве я только лишь слышал о таких щитах. Говорили, что обладают настолько сильной магической силой, что не пропускают ни стрелы, ни пули. Во всем племени дакота таких щитов было всего четыре, такая была это редкость, а у многих племен таких щитов не было вообще! Правда, у чейеннов тоже были особые щиты, в центре которых была изображена Птица Грома, а по краям четыре черных пятна. Каждый воин, обладатель такого щита, должен был съесть кусочек сердца врага, но зато и получал очень сильную защиту. И вот сейчас передо мной стоял человек, верящий в магическую силу такого щита, причем стоял, не выказывая ни малейшего страха!
Я выстрелил, и моя пуля попала ему прямо в кисть левой руки и перебила её начисто, отчего его «волшебный щит» упал землю. Видел бы ты, какой это произвело эффект на воинов кроу! Едва только они увидели, что моя пуля поразила их вождя через щит, как они словно по команде повернулись и бросились бежать, стараясь укрыться в оврагах и среди кустарника, а мои воины стали их преследовать и стреляли им в спины. Уйти от нас сумел только один кроу, поймавший лошадь вождя и ускакавший на ней в суматохе боя.
Стрела кроу так и торчала у меня из спины, поэтому я сначала её вытащил, а уже потом снял свою заколдованную рубашку и попросил одного из воинов посмотреть на мою рану. «Ничего опасного, — сказал он. — Так, царапина, которую и раной-то не назовешь! Если бы я сам не видел, что так бывает, то не поверил бы никому, кто мне бы о таком рассказал. Ведь он выстрелил в тебя шагов с двадцати и, несмотря на это ты жив и лишь немного поцарапан! Поистине эта твоя «заколдованная рубашка» настоящий талисман, а вот свой «паутинный щит» этого кроу как-то раз, видимо, все же коснулся земли, а очистить он его не очистил. Иначе бы он, конечно же, отразил бы вою пулю!» Уже потом, оставшись наедине, я подпорол ножом свою «заколдованную рубашку» и увидел, что внутри она сплетена из очень мелких колец диаметром всего лишь семь миллиметров. Причем сами кольца, из которых она была сделана, хотя и не были склепаны, а всего лишь сведены своими концами, в сечении были не круглыми, как я предполагал, а квадратными, поэтому-то она такой прочной и оказалась! Впрочем, если сказать честно, то спасло меня ещё и то, что луки у нас — индейцев прерий, никогда особой силой не отличались. Ведь, во время охоты на бизонов, мы старались сблизиться с ними вплотную и стреляли в них в упор. А если мы охотились в лесу, на оленей, то недостаточную дальнобойность луков нам заменяло умение бесшумно подкрадываться к дичи, да и сама дичь водилась в то время в лесах в изобилии. Наконечник стрелы кроу был сделан из мягкого, незакаленного железа и вот все эти обстоятельства, как я думаю, и спасли мне тогда жизнь.
Мне очень не хотелось снимать скальпы с убитых мной врагов, и попросил одного из моих воинов сделать это за меня, что он тут же с радостью и исполнил. Так я стал обладателем сразу двух скальпов, причем один из них был скальпом вождя, а также двух ружей, головного убора вождя кроу, его «паутинного щита» и двух одеял! Всю остальную добычу захватили и поделили между собой мои товарищи и были всем добытым очень довольны. Кроме того, как оказалось, мы захватили 51 лошадь, то есть по четыре лошади на каждого участника похода! Трёх «неразделенных» отдали мне, как вождю, а я в свою очередь тут же раздал их своим воинам: одну воину, раненному стрелой в руку, вторую — воину, убившему дозорного стрелой, а третью — оглушившего дозорного палицей. Ружья, которые мне были тоже не нужны, я тоже отдал. Одно получил Тень Сокола, который видел дурной сон, якобы предвещавший нам неудачу, а второе — молодой воин по имени Татоке — Антилопа, во-первых, потому, что это был его первый военный поход, ну, а во-вторых, потому, что это он для меня скальпы и снимал.
Прежде чем войти в лагерь мы привели себя в порядок — то есть раскрасили и себя и своих лошадей. Поскольку я решил ехать в своей «заколдованной рубашке» (пусть знают, что она у меня есть и что её «магия» действует!), то раскрашивать мне пришлось только лишь лицо. А ещё у меня были две палочки в волосах, что означало: «убил двух врагов и каждого одним выстрелом»! А вот своего раскрашенного коня, когда его раскрасили мои воины, я едва узнал. Два длинноволосых скальпа кроу мои товарищи привязали мне на поводья, так что волосы с них свисали до самой земли. Ноги украшали красные поперечные полосы — знаки удачи. Квадрат говорил о том, что я предводительствовал военным отрядом, круги на крупе, — означали «сражался в окружении врага», а два отпечатка красных ладоней, — что я убил двоих, и точно также прибавилось отметок на перьях в наших волосах. Так что когда мы наконец-то вступили в наш лагерь, то нам можно было бы ничего и не рассказывать — достаточно было лишь взглянуть на нашу раскраску!
Как я и обещал, своего лучшего жеребца я тут же подарил жрецу, а второго коня попросил принять от меня в дар нашего вождя, поскольку он мне в этом деле не препятствовал, хотя бы и мог. В итоге у меня оказалось на руках всего лишь два скальпа, два одеяла, головной убор вождя кроу и его «паутинный щит», который я, подумав, тоже отдал жрецу, чтобы тот передал его в дар Великому и Таинственному, потому, что так было принято.
Я вовсе не стремился к тому, чтобы как-то специально выделиться среди своих соплеменников, но уже на следующий день проснулся самым популярным человеком рода Пятнистого Орла. Да и как я мог бы этого избежать, ведь после такого успешного похода как наш, в племени всегда устраивался большой праздник. Девушки танцевали Пляску Скальпов, а мужчины пировали и хвастались своими подвигами — скальпами убитых врагов, их оружием и лошадьми. И каждый из моих воинов считал своим долгом сказать о том, как я стрелял из своего ружья в этих воинов кроу и как они падали один за другим вместе со своими лошадьми. Поступок вождя кроу, естественно, вызвал всеобщее негодование и осуждение, тогда как моя щедрость к двум воинам из нашего отряда вызвала всеобщее одобрение.
Наконец, когда праздник наш уже заканчивался, в кругу пирующих поднялся мой отец и сказал: — Теперь вы все видите, что мой сын, Солнечный Гром и Меткий стрелок совсем не зря получил оба своих имени и что на нем почиет благодать духов. Когда он ушел учиться к бледнолицым в своей душе я опасался, что потеряю своего сына. Что его там или убьют, либо он вернется к нам, имея в груди сердце белого человека и его раздвоенный язык. Но теперь вы все сами видите, что ничего подобного не случилось. Он храбр, силен, и вполне достоин стать воином рода Пятнистого Орла. Кроме того, хотя он и искусен в обращении с оружием белых, рука его щедра, как и подобает руке настоящего краснокожего воина. Великая Тайна взяла у меня младшего сына и дочь, но теперь уже я не ропщу на судьбу, потому, что мой сын Солнечный Гром заменит меня, когда я уйду в Страну Духов.
Так он сказал, и мне было это приятно это слышать. Но в тоже время я чувствовал и другое, а именно, что годы жизни среди белых все-таки очень сильно меня изменили, и я никак не мог решить, к добру ли это или к худу…
* * *
А между тем воин-кроу по имени Койот прискакал в свой лагерь на взмыленном коне вождя и, не отвечая на вопросы ни на чьи вопросы, вошел в палатку старейшин, ежедневно собиравшихся в ней в ожидании возвращения отряда, посланного догнать похитителей.
— Все наши воины убиты! — сказал громко и тут же за стенами палатки послышался громкий женский плач. — Все! И наш вождь Ловец Коней, и все остальные! Все они убиты и оскальпированы воинами дакота, которые приходили угнать наших лошадей.
— Не может этого быть! — воскликнул один из старейшин. — У них было два ружья, а вождь Ловец Коней имел при себе щит, ниспосланный ему Великой Тайной. Что касается этих дакота, то ведь до этого мы били не раз и не два! И потом… разве разведчики не сообщили нам численность их отряда? И разве наших воинов не было там столько же, сколько и дакота, а этого более чем достаточно, чтобы победить этих собак! Что же произошло? Вы попали в засаду?
— Если бы, — горько усмехнувшись, ответил Койот. — Совсем напротив, они отходили особо и не прячась, а когда мы их наконец-то настигли, то против нас выступил всего один человек, который начал стрелять в нас из какого-то диковинного ружья и каждый его выстрел находил себе цель! Сначала он расстрелял издали наших коней, и убил одного нашего воина. Потом… потом наш вождь попробовал одолеть его хитростью и предложил этому воину, вождю этих людей, выкурить с ним Трубку Мира. Тот согласился и беспечно повернулся к нашему вождю спиной, и он послал в него стрелу, поразившую врага в спину. Но этот дакота был заговорен. Стрела не причинила ему никакого вреда, зато, когда в ответ на это он выстрелил в Ловца Коней из своего ружья, то его пуля попала ему в руку и в живот. И это несмотря на его магический щит!
— Теперь я больше не верю ни в какие магические щиты, а верю только в ружья бледнолицых, которые стреляют много раз подряд и которые они не желают продавать нам, индейцам, — продолжил Койот. — Уже завтра я поеду туда, где они набирают себе скаутов-разведчиков из индейцев и принесу клятву, что буду им служить. Я буду просить себе такое же ружье. А когда я его получу, то рано или поздно я найду этого дакота и, клянусь Великой Тайной, что я с ним за этот позор расквитаюсь. Его легко узнать, так как он носит расшитую рубашку, у которой на груди вышит знак силы духа, а на спине либо Грозовая птица, либо же Белый Орел.
— Он что же убил и всех остальных? — удивился другой старейшина. — Один человек?!
— Нет, — немного помолчав, ответил взволнованный кроу. — Просто… когда этот дакота убил нашего вождя, а сам остался жив, мы были так напуганы, что… потеряли разум от страха и бросились бежать. А эти собаки дакота преследовали нас на лошадях, и всех кто остался, убили стрелами. Всех-всех наших воинов, кроме меня. А я спасся только потому, что вскочил на Черную Молнию и на ней они меня не догнали.
— Ты хочешь уйти от нас?
— Да, потому что вы не понимаете жизни и довольствуетесь старым оружием. А я хочу иметь все то же самое, что было у того воина дакота, потому, что я решил ему отомстить. Поэтому-то я и не хочу здесь оставаться, слушать плачь женщин в палатках и от бессилия сжимать кулаки! Я все сказал! Хау!
Потом он вышел из типи совета и, не слушая увещевания родственников и друзей, быстро собрался, отправился наниматься к бледнолицым, и уже через неделю стоял перед индейцем-переводчиком, таким же кроу, как и он, в форте Шоу.
— Пока что будешь учить язык, — сказал он ему, — хотя бы так, чтобы понимать нашего сержанта. И учти, что много времени я тебе на это не дам! Одновременно будешь учиться владеть оружием, ну и всему тому, что должен знать и уметь индеец-скаут на службе армии Соединенных Штатов Америки. Теперь относительно твоего внешнего вида. Прическу нашу из кос и зачесанных среди вверх волос, выкрашенных белой глиной, ты можешь оставить. Белые офицеры говорят, что пусть ходят так, как привыкли и пусть другие краснокожие это видят и знают, кто именно у них разведчики. Но перьями не злоупотребляй… Ну, здесь, в армии это не принято. Мокасины тоже можешь оставить свои, также как и легины, потому, что они у тебя же из темно-синего одеяла, как и у всех у нас, разведчиков-абсарока. А вот с рубашкой своей распростись. Вместо него ты получишь куртку, как у солдата. Иной раз будет жарковато, но зато ночью тебя в таком наряде никто не увидит, а это для разведчика самое главное. Получать будешь 15 долларов в месяц, из которых два будешь сразу отдавать мне, а три нашему сержанту. Здесь это так принято, но зато у тебя будет все хорошо. Еда, понятно, за счет армии.
— А оружие?
— Твое оружие револьвер «кольт» — «Скаут» калибра 45, — специально сделан для таких разведчиков как мы, так что цени! И карабин «Спенсер» калибра 50, с магазином на семь патронов, который вставляется в приклад, но имеет специальный замыкатель, который при необходимости позволяет использовать его в качестве однозарядного оружия. Приводится в действие вот этой скобой. Револьвер заряжается вот через эту дверцу, а разряжается, если поочередно действовать этим толкателем. Запомни! Сегодня будешь упражняться с учебными патронами. А завтра, если все научишься делать правильно, поучишься стрелять уже боевыми. Бери вот, да помни, что если ты их потеряешь, то тебя жестоко накажут.
— Ну вот, наконец-то, — с удовлетворением воскликнул Койот. — Как раз такое ружье я видел у одного индейца из племени дакота. И он тоже стрелял из него семь раз подряд и когда его перезаряжал, то тоже опускал и поднимал что-то изогнутое возле самого приклада. Потом он вставил сзади в него какую-то трубку и продолжал стрелять дальше.
— Ну, значит у этого дакота тоже был «спенсер», — сказал переводчик и печально покачал головой, — да, скорее всего, «спенсер». Их много осталось после гражданской войны, так что не удивительно, что такие ружья есть и у наших врагов. Но теперь у тебя точно такой же карабин, так что в случае чего ты ни в чем ему не уступишь!
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ В которой Солнечный Гром встречается с великим жрецом дакота Татанка-Ийотаке — Буйволом, Сидящим На Земле, становится младшим военным вождем своего племени, навещает старых друзей, и узнает некоторые подробности битвы при Сэкигахаре
— Как я уже говорил тебе, бледнолицый, после моего успешного похода против кроу, отношение ко мне в лагере стало совсем другим, я бы сказал, люди начали меня уважать и прислушиваться к моим словам. То есть мне удалось доказать им, что я владею не только малопонятной для них «мудростью бледнолицых», но и умею делать все тоже самое, что и они, причем совсем неплохо. Молодежь буквально осаждала меня предложениями отправиться ещё в один поход, но тут к счастью для меня зарядили дожди, погода испортилась, и от этой идеи нам поневоле пришлось отказаться. Я, правда, успел съездить в форт Райс, откуда отправил письмо Джи, но больше уже никуда не выезжал, потому, что вскоре наступили холода и выпал снег.
Удивительно, но по первому снегу в наш лагерь приехал сам Татанка-Ийотаке — Бизон, Сидящий На Земле, которого вы, белые, называете «Сидящий Буйвол», к этому времени уже давно ставший кем-то вроде духовного лидера всех дакота. С ним приехало человек десять воинов и две женщины, которые готовили им еду во время стоянок. Выглядел он совсем не так, как на вашей известной фотографии, которую я как-то раз потом увидел и даже купил на память своим детям и внукам, а совсем по-другому — куда как моложе и очень внушительно. Вечером, когда в палатке нашего вождя было устроено празднество в честь такого гостя, он надел богатые одежды и перья на его уборе свисали прямо до земли, а меховую шапку жреца украшали огромные рога бизона.
Событие это само по себе было из ряда вон выходящих, однако на следующий день я удивился ещё больше, когда я услышал, что он зовет меня к себе в палатку, поставленную им рядом с палатками наших вождей.
— Это ты тот юноша, который целых четыре зимы провел в городах бледнолицых и умеешь говорить и писать на их языке?
— Да, Татанка-Ийотаке, это я.
— И это, правда, что у тебя есть «заколдованная рубашка», защищающая тебя от стрел, и волшебные трубки, позволяющие видеть далекое близким?
— Да, все это у меня есть.
— И ты мастерски умеешь пользоваться оружием бледнолицых, так что каждый твой выстрел попадает в цель?
— Меня учил хороший стрелок, который был вождем в армии бледнолицых в стране за Соленой Водой.
— А бороться тебя тоже учил бледнолицый из-за моря?
— Да, но только он пришел из-за Моря Заката и цвет лица у него немного желтоватый и внешне он немного похож на нас.
— А что тебе сказал вождь Красное Облако после того, как встретился с Великим Белым Отцом в Вашингтоне?
— То, что белых людей очень много, больше, чем листьев на дереве, поэтому он больше никогда не будет с ними сражаться.
Великий жрец поджал губы.
— И ты с ним согласен?
— Скорее да, чем нет! — ответил я, немного поколебавшись. — Потому, что их действительно очень много. Потому, что среди них есть не только плохие, но и очень хорошие люди, хотя сюда, на границу в основном приходят первые, а не вторые. Но самое главное, потому, что трудно ожидать, что ты победишь, если у тебя в руках лук и стрелы, а у твоего противника многозарядное ружье. Тебя я скажу, что мне вообще не очень нравится убивать людей, ни белых, ни краснокожих. Но как сделать так, чтобы люди не убивали друг друга, я не знаю. Я прочитал много книг, написанных бледнолицыми, но ни в одной из них не нашел ответа на этот вопрос. И раньше, и теперь более сильные стремятся подчинить себе более слабых и жить за их счет, а слабые пытаются от них защищаться. Иногда им это удается, иногда нет. Мой бледнолицый отец, спасший мне жизнь, по имени Во-Ло-Дя как-то сказал мне, что так было и будет.
— Он и вправду мудр, этот твой бледнолицый, — заметил жрец. — Но ты-то сам готов с оружием в руках защищать землю своего народа от его врагов?
— Я? Да, готов! Но мне бы хотелось ещё и научить нашу молодежь всему тому, что знаю я сам. Тогда нам легче будет бороться с бледнолицыми, если они станут посягать на нашу землю и, по-моему, это очевидно.
— Ну, так учи…
— Я и учу, но… только люди не всегда меня слушают, а некоторые даже над этим смеются, и в результате дело идет очень медленно…
— Ты хочешь стать воином рода Пятнистого Орла? — вдруг перебил меня Татанка-Ийотаке.
— Да, конечно!
— Тогда… пойди и приведи сюда человека, который здесь, среди твоих сородичей, тебе наиболее неприятен. А чтобы он пришел без сопротивления, скажи, что это я послал тебя за ним.
Я повиновался, вышел из его палатки и отправился искать Сильного, Как Буйвол. Увидев меня, он воскликнул: «Приветствую тебя, Четырехглазый!», чем очень сильно меня удивил.
— Почему это я четырехглазый? Разве это мое имя?
— Теперь оно твое, — усмехнулся он. — Разве у тебя нет двух стеклянных глаз, при помощи которых ты далеко видишь? Вот и получается, что ты — Четырехглазый, ха-ха!
— Четыре у меня глаза или два, это сейчас не имеет значения, — сухо ответил я. — Татанка-Ийотаке хочет тебя видеть и с тобой разговаривать, и это он послал меня за тобой.
— Тебя?
— Ну, да. А почему бы и нет, если перед этим он разговаривал со мной?
— Великий жрец дакота разговаривал с тобой у себя в палатке? — не поверил он мне.
— Да, — ответил я так, что он больше не мог в этом сомневаться. — А сейчас он зовет тебя.
Он был так удивлен, что больше мне ничего не сказал, а тут же отправился к верховному жрецу, в то время как сам я вернулся в палатку к своему отцу, с нетерпением ожидавшего моего возвращения после моей встречи с Татанкой-Ийотаке. Я подробно передал отцу содержание нашей беседы, однако, ни он, ни мая мать, которая всегда была для меня и отца хорошей советчицей, так и не могли решить, какой в его вопросах был смысл и зачем после этого он вызвал к себе ещё и Сильного, Как Буйвол?
Вечером меня опять позвали в палатку к Татанка-Ийотаке, от которого я услышал такое, что поразило меня до глубины души.
— Я говорил с воинами вашего рода, я беседовал с духами и вот что я скажу тебе сейчас. Отныне ты воин рода Пятнистого Орла и вожак Красных Оленей, а значит — младший военный вождь вашего племени. Вот-вот наступит зима и твоя задача научить всех ваших воинов хорошо стрелять. Те ваши ружья, что есть у вас, заряжаются с дула и годятся только для охоты, но никак не для войны. Ваши воины захватили их у пауни, а те в свою очередь купили их у белых и купили очень дешево. Сейчас другое время, у белых, как это знаешь ты, и знаю я, появились скорострельные винтовки, против которых старые ружья бессильны. С собой у меня несколько таких ружей, которые и я оставляю их в вашем лагере, чтобы ты научил своих воинов из них метко стрелять и ухаживать за ними. Патроны я также привез.
— Но ты сам понимаешь, что ружей этих недостаточно! Поэтому за зиму постарайтесь добыть как можно больше рысей, оленей — словом тех животных, шкуры которых можно с выгодой продать. Весной мы проведем большую охоту на бизонов, и все добытые шкуры также пустим на продажу и купим ещё больше ружей и патронов. Белые, не смотря на договор, по-прежнему проникают в наши земли. Их становится все больше и больше, и нам надо быть готовыми ко всему. Ты понял свою задачу, Солнечный Гром?
— Я понял, о Татанка-Ийотаке, и все сделаю, как ты сказал!
— Хорошо. Тогда запомни, что в месяц, когда линяют пони, я к вам приеду опять и посмотрю, чего вы добились. Я сказал вашему вождю и также твоему отцу, чтобы тебя слушалась не только молодежь, но также и старые, заслуженные воины. Особенно это касается всего, что связано с обучением стрельбе. Постарайтесь, чтобы ни пауни, ни кроу, никто из воинов враждебных нам племен, не пронюхали о том, что у вас есть такое оружие и что вы все учитесь им пользоваться. Пусть даже девушки у вас умеют стрелять, так, как это умеют женщины из той далекой страны, о которой тебе рассказывал твой полубелый друг. Это хорошее умение и пусть оно придет и в наши палатки. Я хочу, чтобы все вожди, включая и вождя Красное Облако, и все Семь Костров племенных советов озаботились бы этим же самым и тогда, возможно, что в будущем мы сможем отстоять нашу землю от белых захватчиков. Хау!
В ответ я молча кивнул ему головой и вышел из палатки. Признаюсь, тебе, что крайне противоречивые чувства породили во мне эти слова нашего верховного жреца. С одной стороны я знал, что сделаю все, о чем он мне сказал. С другой меня терзали мысли о Джи. Получалось, что в ближайшее время я не только не смогу привести её в один из приграничных городков, где мы могли бы жить вместе, но и сам не смогу поехать к ней.
* * *
— Зима в тот год, — продолжал рассказывать Солнечный Гром, — была снежной и холодной, но так как летом и осенью охота на бизонов была удачной, то в мясе мы начале не нуждались. К тому же мы перенесли нашу стоянку к самому лесу, и там охотились там на лосей и оленей. А потом дичь закончилась, и мы… откочевали в резервацию вождя Красное Облако, расположенную на реке Уайт. Впрочем, оказалось, что очень многие дакота хотели перезимовать в резервации в надежде, что их там будут кормить. Агент резервации по имени Джон Савилье оказался в полном замешательстве. В десятом пункте договора Ларами было ясно сказано, что питание выделяется правительством только тем индейцам, чьи вожди подписали договор. Северные дакота, то есть и мы в том числе, не приняли участия в его подписании, и кочевали за пределами резервации. Однако Савилье не рискнул отказать диким краснокожим из опасения, что они заберут пайки силой, и написал донесение в Вашингтон, что выделенных на месяц восьмисот тысяч фунтов говядины для такого количества индейцев, что собралось у него в резервации, катастрофически не хватает.
Требовалось провести перепись индейцев, которые согласились жить в резервации. И вот тогда, надеясь заручиться помощью вождей оглала, Савилье устроил для них на Рождество пиршество, где и рассказал о предстоящей переписи. Красное Облако воспротивился, заявив, что пока правительство не пришлет им ружья и боеприпасы, об этом не может быть и речи. Савилье оказался не менее упрямым, чем вождь, и спустя несколько дней самостоятельно отправился считать мужчин и женщин племени оглала. Он и предположить не мог, насколько эта затея окажется опасной для его жизни. Никогда прежде их не пересчитывали, и они, привыкшие к обманам белых людей, усмотрели в этом угрозу. В первом же лагере Савилье схватили, препроводили назад в агентство, где учинили ему настоящий допрос. Бедняга уже сам был не рад проявленной инициативе, да только вырваться из окружения взбешенных воинов не мог, и лишь появление Красного Облака спасло его от расправы.
Конечно же, он перепугался не на шутку, и начал требовать у военных возведения в агентстве форта, но получил жесткий отказ генерала Шеридана, считавшего, что пока краснокожие не проявляют враждебности, нет смысла и держать в резервации войска. Однако индейцы были настолько раздражены его поступком, что долго ждать неприятностей не пришлось. Ранним утром 9 февраля 1874 года клерк Фрэнк Эпплтон, работавший на Савилье, вышел на веранду с керосиновой лампой в руках. Он не знал, что несколько воинов миниконжу уже перелезли через окружавший постройки агентства частокол, и теперь следили за ним, затаив дыхание. Эпплтон представлял собой отличную цель, поэтому они по нему и не промахнулись. В тот же день другая группа индейцев прикончила отошедших от каравана с лесом лейтенанта и капрала. И хотя эти нападения совершили плохие индейцы, а плохие люди встречаются среди всех и всегда, они дали повод подозревать во враждебности и всех остальных!
Тогда из форта Ларами в агентство был послан полковник Джон Смит с шестнадцатью ротами пехоты и кавалерии. Перед ним была поставлена задача защитить работников агентства и дружественных белым индейцев. Начал он с того, что велел Савилье позвать на совет вождя Красное Облако и дюжину других вождей, которые его поддерживали. Как ни просил агент не раздражать его подопечных, Смит не пожелал его слушать. На совете он без обиняков объявил собравшимся, что если они сами не способны утихомирить своих северных сородичей, то это за них сделает армия. Смит был настолько резок, что Красное Облако вообще отказался ему отвечать. Он понимал, что после всего того, что случилось, правительство обязательно пошлет сюда войска, но никак не ожидал, что именно с ним будут так разговаривать. Той же весной Смит начал строительство форта в полутора милях от агентства и когда в июле работы завершились, назвал его Кэмп-Робинсон.
Впрочем, все это было бы не так страшно, если бы примерно в тоже самое время какие-то бледнолицые, проникнув в Хе-Запа или Черные Холмы, не нашли там золота, рассыпанного среди камней и речной гальки. Сообщение об этом тут же попало в газеты, и настолько взбудоражило, вас, белых, что золотоискатели потянулись туда чуть ли не со всех концов страны, как будто бы все дороги вели в Хе-Запа.
Что до меня, то я узнал об этом, едва лишь только это произошло, от самого Татанки-Ийотаке, который посетил нашу стоянку в тот же месяц, что и обещал.
— Я знаю обо всем, что делается в резервациях Красного Облака и Пятнистого хвоста, — сказал он на совете вождей, — и считаю, что они неправы. Нам надо объединить свои силы и показать бледнолицым, что если они нападут на нас или же попытаются вытеснить с нашей земли мало-помалу, то им придется столкнуться со всеми племенами сиу, а не только с миннекоджу, охенонпа, хункпапа или брюле. Но у нас все ещё мало оружия, поэтому нам надо его добыть.
Как он собирается это сделать, великий жрец дакота не сказал. Однако после окончания совета опять пригласил меня в свою палатку и там, уже наедине, попросил меня поехать в город белых людей к моим знакомым бледнолицым из чужих заморских стран и узнать у них, не смогут ли они помочь нам приобрести оружие.
Я честно сказал ему, что не уверен в успехе этого предприятия, однако поеду обязательно, потому что в принципе оружие у белых можно купить и, даже не имея среди них знаковых. Главное — это иметь деньги!
Что ж, если он так сказал, то я сделал! Надел одежду белых людей, взял деньги и поехал. Во-Ло-Дя женился, причем на очень красивой и милой девушке, которая встретила меня очень приветливо и сказала, что «её муж очень много мне про вас рассказывал». Оказалось, что мне очень повезло, что я его застал, так как уже на следующий день он должен был уехать по делам компании «Смит и Вессон» в Россию, и он решил этим воспользоваться, чтобы повидать своего отца. Я, не скрывая, рассказал ему все и он ответил мне, что лично для меня сделает все что угодно. Но… что он вряд ли сможет достать мне даже сотню ружей так, чтобы об этом никто не узнал. А ведь мне нужно их не сто, а гораздо больше, а это значит, что достать их будет намного сложнее. «Но даже если это все и удастся, — сказал он, — то… что в итоге это вам даст? Вы перебьете какое-то количество золотоискателей и солдат, но потом в ваши земли придет армия. И не только с ружьями, но и с пушками, и тогда ваши прерии обагрятся кровью ваших воинов, и если бы только воинов, а то ведь ещё же и женщин и детей, потому что уж их-то солдаты станут убивать в первую очередь! Я бы на твоем месте принял сторону Красного Облака, открыл при его резервации школу и учил там индейских детей по-хорошему, а не так, как это пытаются делать сейчас в миссионерских и всяких других школах, где их и бьют и морят голодом, о чем ты знаешь лучше меня. Причем ты ещё попал в хорошую школу, потому, что те, что открываются сейчас ещё хуже. Так что мне кажется, что эта война принесет вам только кровь и слезы, но победы вы не добьетесь!»
Приехавший проводить его Ко, выслушал и его и меня, какое-то время сидел молча, а потом сказал: «Я думаю, что вы лучше поймете мою мысль, если я расскажу вам историю той самой битвы, в ходе которой наш род потерпел поражение и вынужден был ждать больше двухсот лет, пока колесо судьбы не повернулось в нашу сторону».
— Я уже как-то говорил вам, — начал он, — что судьба моей страны во многом решилась всего за один день, на рассвете двадцать первого дня десятого месяца, месяца без богов, в горах около Секигахары, на Большой северной дороге в 1600 году по европейскому летоисчислению. Погода была хуже некуда: дождь, туман, и грязь под ногами… Наша Западная армия под командованием Исида Мицунари насчитывала 80 тысяч человек, а нашим противником был сам Иэясу Токугава, сражавшийся за то, чтобы стать сёгуном то есть единоличным правителем Японии и в его войске было 74 тысячи. На самом деле наше превосходство было ещё больше, потому, что в тылу у Токугава стояли наши войска под командованием Хироуэ Киккава и Тэрумото Мори и в решительный момент они должны были атаковать его сзади. Однако сам Токугава был уверен в успехе, так как он заранее знал, что один из наших могущественных князей и командующий нашим правым флангом князь Кобаякава Хидэаки предаст нас.
— Но ведь у вас же существует кодекс самурайской чести?! — перебил его Во-Ло-Дя. — Ведь такое предательство это же неслыханный позор, разве не так?
— Да, но когда на карту поставлена судьба страны никакая жертва и никакое предательство не могут считаться непозволительными — так, видимо, думал этот князь. А кроме того, и у вас и у нас существует одна и та же поговорка, что победителей не судят! — ответил ему Ко и продолжал. — Сначала битва шла с переменным успехом, причем Кобаякава участия в ней не принимал, несмотря на настойчивые приказы Мицунари. Но он и не переходил на сторону Токугава, и тому пришлось напомнить о существовавшей между ними тайной договоренности выстрелами в его сторону. Медлить больше было нельзя, и Кобаякава решился, наконец, открыто предать Мицунари и выступить на стороне Токугава. Его войска начали атаку, к которой присоединились и стоявшие неподалеку части князя Вакидзака. Со всех сторон раздались крики «Предательство!» и многие из наших солдат тут же обратились в бегство, пытаясь спастись. И только лишь группе из 80 самураев во главе с Симадзу Ёсихиро удалось прорваться через позиции Западных и добраться, хотя и не без потерь, до частей Киккава и Мори в тылу Иэясу. Узнав о том, что битва проиграна, Киккава тут же последовал примеру Кобаякава, лишив Мори возможности ударить Западным в тыл. Ну, а Ёсихиро все-таки сумел спастись: бежал через порт Сакаи неподалеку от Осаки и добрался морем до родных мест.
— И вот что я хочу этим сказать, — закончил свой рассказ Ко. — Хотя битва и была проиграна, самураи Симадзу никогда проигравшими в ней себя не считали. И это именно их войска, вместе с войсками Тёсю и Тоса под командованием Сайго Такамори разгромили армию последнего сёгуна Токугава и в итоге много лет спустя после Сэкигахары отомстили ему тем, что восстановили в стране императорскую власть, а власть сёгунов Токугава свергли. Но как бы они смогли это сделать, если бы они не хранили память о подвиге Симадзу Ёсихиро? В самые тяжелые дни она поддерживала тех, кто страдал от гнета Токугава, и помогала сохранить надежду. Зато теперь у нас есть европейский календарь, строятся европейские дома, проложена собственная железная дорога, введены обязательное четырехлетнее образование для детей и всеобщая воинская повинность, то есть имеется вполне армия.
— Ну, и к чему ты все это рассказал? — спросил Во-Ло-Дя, и, как мне показалось, в голосе его прозвучало недовольство. — Предатели и герои были во все времена!
В ответ на это Ко поклонился.
— Я только хотел сказать, что если у проигравшей стороны есть нечто такое, чем её люди могут гордиться, то тогда даже поражение не кажется им таким уж тяжелым. Им есть о чем рассказать своим сыновьям и те рано или поздно, но вернут своё, потому, что славное прошлое их отцов и дедов дает им силы и воодушевляет. А сдаться никогда не поздно, да и не особенно-то и позорно, ибо то, что сгибается перед силой, может и распрямится, если вдруг эта сила ослабеет. Но этого не будет, если у народа сломлен его дух!
— Как хорошо ты сказал! — воскликнул Во-Ло-Дя и с уважением пожал руку Ко. — Мудрая вы, японцы, нация! Ничего не скажешь! Но только… как это сделать практически?
— Нужно нанести этим американцам такое поражение, которое бы вызвало у них в рядах смятение, повергло бы их в шок, заставило всех о нем говорить и, соответственно, считаться с теми, кто его нанес. Вот как выглядит это с практической точки зрения. Но вам, мой господин, незачем беспокоиться из-за того, что может быть ещё и не совершится. У вас впереди большая радость — встреча с отцом. Поэтому не забивайте себе голову здешними делами, тем более что вы действительно ничем не можете помочь Ота Кте, потому, что вас здесь действительно все очень уж хорошо знают. Меня же знают мало, и я… попробую ему помочь!
— Ты?!
— Да я, господин! Ещё не знаю, как, но попробую, а вы поезжайте и пусть на душе у вас будет спокойно!
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ В которой Солнечный Гром вспоминает свои детские забавы, встречается с генералом Кастером и рубит дерево с раздвоенной вершиной
На следующий день после того, как Во-Ло-Дя уехал, я встретился с Ко. Перед этим я весь вечер провел вместе с Джи и поэтому был в самом что ни на есть радостном и приподнятом настроении. Ко тоже улыбался, и я подумал, что у него для меня есть хорошие новости.
— Видишь ли, Солнечный Гром, — сказал он мне, — здесь для меня все чужое и уж неизвестно почему так случилось, но ты… ну, скажем так, оказался во мне во многом ближе других. Всегда приятно иметь учеников, а ты мой единственный и возможно самый лучший ученик, я очень много в тебя вложил, вот почему я тебе сейчас и помогаю. Собственно все сводится к тому, чтобы достать для твоих собратьев много самого современного оружия, не так ли?
— Мой белый брат говорит правду. Это действительно так! Нам требуется именно такое оружие!
— А знаешь ли ты, Солнечный Гром, что по решению правительства американские кавалеристы на границе сейчас перевооружатся новыми однозарядными карабинами «Спрингфилд» и револьверами «Кольт» — «Миротворец» образца 1873 года и калибра 45. А все их старое оружие, в том числе и семизарядные винтовки и карабины «Спенсер» у них сейчас забирают и передают на склады, чтобы потом продать их моей стране?
— Но почему? — удивился я, — ведь это же действительно хорошее оружие!
Ко криво усмехнулся.
— Да, хорошее и даже очень! Причем было так, что ещё в 1864 году начальник артиллерийско-технической службы армии США бригадный генерал Джеймс Рипли в своем отчете, представленном военному министру, характеризовал винтовки и карабины Спенсера как самое дешевое и самое эффективное оружие в армии США. И тот факт, что его магазину не хватало емкости по сравнению с магазином Винчестера, компенсировался более быстрой и легкой перезарядкой. Но зато карабины спрингфилдского государственного арсенала оказались ещё дешевле, а, кроме того, эти янки узнали, что старое оружие можно с выгодой продать, ну а раз так, то они это и сделали! Дело в том, что я последовал примеру господина Во и написал письмо маршалу Сайго Такамори, военному министру, главному государственному советнику и командующему императорской армией о том, какое здесь оружие хорошее, а какое плохое, и он поступил так, как я ему посоветовал — то есть все их купил. А так как Оливер Винчестер на своей фабрике «спенсеры» производить не пожелал, то американцам по неволе пришлось у своих солдат их забрать, а нам продать! Во всяком случае, теперь у солдат, что вам противостоят, будут карабины с откидными затворами, которые приходится заряжать по одному патрону! И точно такие же по одному патрону заряжаются и револьверы Кольта, тогда как револьверы «Смит и Вессон» армия посчитала для себя слишком уж дорогими и поэтому от них отказалась.
— Так что теперь есть возможность купить карабины «винчестер», поскольку армия от них тоже отказалась, а произведено их и винтовок Генри с запасом, — продолжал Ко. — Есть оптовые торговцы оружием и вот к ним-то и нужно обращаться. Тут требуется всего лишь иметь деньги, а самые лучшие деньги — это золото. Сейчас тут все как с ума посходили! Только и слышишь: «Золото Блэк Хиллз! Золото Блэк Хиллз!» Вот если бы ты смог через своих вождей достать для этих торговцев золото, то я смог бы купить у них любое оружие и в любом количестве. Ты же знаешь, что я сейчас учусь в колледже. Так вот даже там и то оказались люди, которых это поветрие задело. Два наших профессора усовершенствовали камнедробилку Бердана и продали её какой-то компании, что собирается работать в этих горах. А я им помогал чертить её чертежи и вот смотри, чем она с нами расплатилась? Золотом! Им, видите ли, некогда было обменивать его на доллары, потому, что «время не ждет!»
С этими словами Ко достал из кармана небольшой тускло желтый окатыш, больше всего похожий на гальку и протянул его мне. Я взял его в руку и на меня словно детством пахнуло. Я вспомнил нашу стоянку, поворот реки, за который я тогда уходил и отмель, где таких окатанных водой камней было очень много. Потом я вспомнил, как я их бросал в цель — дупло в большой раздвоенной сосне и… мне тут же пришла в голову мысль о том, что ведь там в этом самом дупле, они все целы! Ведь их же никто не мог взять оттуда, значит, они и сейчас там лежат!
— А ведь я знаю, — сказал я Ко, — где лежат вот такие золотые самородки и знаю это место только я один. Хотя может быть и не один, но только другие об этом наверняка уже давно забыли. А вот я помню… и могу этим кладом воспользоваться.
— Ты знаешь где золото, и хочешь отдать его на покупку оружия? — удивился Ко.
— Но ты же сам сказал, что каждому народу нужно иметь в своей памяти нечто такое, чем он может гордиться. Вот я и хочу сделать так, чтобы это случилось!
После этого я подробно рассказал ему о своих детских забавах и сказал, что попытаюсь найти это дерево, и если окажется, что оно цело, срубить его и достать хранящееся в нем золото.
— Ну, что ж, — сказал мне Ко, — попробуй, почему нет. А добудешь золото — напиши мне. Я тем временем попробую подыскать для тебя хорошего оптового торговца оружием.
— Хорошего в смысле честного? — спросил я.
— И это тоже, — усмехнулся Ко, — однако куда важнее, чтобы он не был болтлив, потому, что дело которые ты затеваешь, действительно очень серьезное и малейшая промашка может стоить тебе головы!
* * *
— Понятно, что Джи никак не хотела меня отпускать, горько плакала и называла меня и бесчувственным и ещё разными другими словами, но что я мог тут поделать? Так я ей и сказал, что сначала у меня есть долг перед моим народом, а уже потом — перед ней и она это поняла и замолчала.
А потом я опять уехал на север, в прерии, и встретился там с вождями не покорившихся племен — Тачунко Витко — Неистовая лошадь, однако на языке лакота правильнее было бы сказать — «Его Конь Бешеный» и великим жрецом Татанка-Ийотаке, о котором я тебе, бледнолицый записыватель историй, рассказывал в прошлый раз.
Так вот, я встретился с вождями и рассказал им обо всем и что денег надо очень много, но что есть надежда их достать, а кроме того, что Ко обещал мне помощь.
— Почему он это делает? — спросил меня Тачунко Витко, — ведь он тоже бледнолицый?
— Он бледнолицый, но из далекой страны. К тому же те белые, кто сейчас притесняют нас, несколько лет назад прибыли по морю и в его страну. Нагло вели себя там, обстреливали города его страны из пушек, рядом с которыми винтовки белых солдат просто детские игрушки. Поэтому он их и не любит и хочет мне помочь.
— А где золото?
— Неподалеку от одной из наших старых стоянок. Там где сейчас находится генерал Кастер со своими людьми.
— Так как же ты тогда хочешь его добыть?
— Там, где нельзя действовать силой, надлежит действовать хитростью, я так думаю.
— Хорошо! Тогда ты все сделаешь сам, сам достанешь это золото и сам же поедешь с ним к бледнолицым. А мы будет молить духов, чтобы они тебе помогли. Хау!
* * *
— Вернувшись на место нашей давнишней стоянки, я, честно говоря, его не узнал. Ещё издали мы с отцом заметили множество палаток и поднимающиеся к небу столбы дыма. Это был лагерь войск генерала Кастера, которого правительство отправило в Блэк Хиллс, чтобы он не допускал туда золотоискателей, которые использовали буквально любую возможность, чтобы пробраться к вожделенному золоту. Мы спешились, раскрасили друг другу лица знаками горя и также пешком, ведя лошадей в поводу, направились к лагерю бледнолицых.
Мы подошли совсем близко, прежде чем нам навстречу выехал разведчик-индеец из племени кроу и, презрительно осмотрев нас с ног до головы, спросил кто мы такие и чего нам здесь надо. «Нам надо встретиться с большим вождем белых людей и попросить его о милости, только и всего, — сказал я по-английски самым смиренным тоном, на какой только был способен. — Ему это ничего не будет стоить, а нам может очень помочь.
«Вы дакота! — сказал он с презрением в голосе. — А все дакота воры и убийцы! Вам нечего делать в нашем лагере, и вы не будете говорить с нашим начальником. Я сказал. Хау!»
Мы ожидали чего-то подобного, поэтому мой отец тут же опустился на колени и начал громко молиться, обращая свой голос к Великой Тайне.
«Многие люди нашего рода больны! — говорил он. — И нет надежды спасти их, если мы не исполним волю духов, но этот жестокосердный индеец стоит на нашем пути. О, ты, Великая Тайна, смягчи его сердце и пусть он услышит твой голос, ибо все краснокожие братья».
Вот так мы и стояли друг против друга, пока к нам из любопытства не стали подходить солдаты из лагеря.
— Это чего это он тут воет? — удивился один из них, хмурый бородатый детина с дешевой сигарой в зубах. — Горе, что ль у старика какое?
— Они просят пропустить их к нашему вождю, но зачем не говорят, — зло буркнул в ответ молодой кроу. — Я думаю у них плохое на уме…
— А почему ты так думаешь? — удивился солдат. — Ведь они же твои братья?
— Дакота не могут быть братьями абсарока! Мы смелые воины, а дакота — трусы и собаки!
— Да-а-а, — протянул солдат с нескрываемым удивлением. — А я думал, что, вы, краснокожие все на одно лицо и все стоите друг за друга. Но, конечно, тебе виднее, ведь ты наш разведчик. Но мне кажется, что если уж не полковника, то сержанты ты мог бы сюда пригласить, узнать, чего им надо.
— Пусть бледнолицый брат поверит мне, — обратился я к солдату. — Мы принесли священный обет и нам надо обязательно его выполнить. И нужно нам всего лишь разрешение от вашего вождя, разрешение срубить дерево, которое стоит вон там, за излучиной и увести его отсюда в наш лагерь.
— Ха! Ну и просьба! — удивился солдат. — А зачем оно вам нужно, это дерево. Тут и других деревьев полно.
— Но нам нужно только это! Потому, что у этого дерева раздвоенная вершина! — сказал я.
— И что ж из этого?
— Ну, как вы не понимаете? Для нас это символ. Это добро и зло, оно из одного корня, но разделось надвое. Где хорошее, где плохое? Мы хотим сделать из дерева этого дерева столб с двумя вершинами, олицетворяющими людей и двойственность их натуры, поставить вокруг него двенадцать столбов, символизирующие двенадцать народов и танцевать вокруг него солнечный танец, чтобы Великий и Таинственный или Большое Солнце помогли нам!
— Язычники!
— Наша вера ничуть не хуже вашей! — А вот и хуже, — заметил солдат. — Мы верим в бога, который нам помогает, а ты сам сказал, что вы там все больны и что-то ваши духи не очень-то спешат вам помочь.
— Пусть мой бледнолицый брат помолится своему богу и шестью выстрелами вот отсюда собьет вот тот шест, — предложил я солдату. — А затем это же самое попробую сделать, и мы посмотрим, кому из нас его вера поможет больше…
— Не годится беспокоить бога по пустякам, — заметил солдат назидательным тоном. На что я сказал: — Ну если мой старший брат опасается проиграть, тогда конечно, лучше ему не стрелять!
Понятно, что после таких слов отступить он уже не мог. Мы встали напротив мишени и начали стрелять. Сначала он, а потом я. И надо отдать должное этому солдату — он два раза сумел-таки задеть шест, непонятно кем и зачем воткнутый в землю шагах в двадцати от нас. Но… все же он как стоял, так и остался стоять, а вот я перебил его пополам первой же пулей. Окружившие нас солдаты дружно захлопали, а подошедший к нам сержант даже сказал, что охотно взял бы меня к ним часть служить скаутом.
Ответить ни да, ни нет, я не успел, потому что услышал позади себя топот копыт и, обернувшись, увидел подъехавшего к нам на звук выстрелов старшего офицера, судя по знакам различия подполковника. Конь под ним был вороной масти и много больше наших полудиких мустангов, на ногах высокие сапоги-ботфорты, а мундир пошит явно не из грубого армейского сукна. Впрочем, все это я заметил как бы между прочим, а самое первое, что бросилось мне в глаза, было его лицо — удлиненное, с длинным прямым носом, густыми соломенного цвета усами и такого же цвета волосами, которые завивались у него длинными локонами по плечам.
«Пахуска! Желтоволосый! Сам Джордж Армстронг Кастер, знаменитый на всю Америку герой Гражданской войны, ставший генералом всего в 23 года» — подумал я, увидев этого человека.
— Что тут у вас за стрельба на территории лагеря? Что за толпа?! — спросил он тоном человека привыкшего отдавать приказы.
— Да вот тут два индейца просят разрешения срубить сосну с раздвоенной верхушкой, что стоит у излучины. Говорят, что она им нужно для какой-то их религиозной церемонии, сэр, — ответил вытянувшийся перед ним по стойке смирно сержант. — А стреляли рядовой Дженкинс и этот краснокожий вот в тот шест на спор кто его собьет. Кому, мол, из нас двоих поможет его вера.
— Ну и, разумеется, индеец победил?
— В общем-то, да, сэр.
— Дженкинсу два наряда вне очереди, чтобы не позорил чести солдатского мундира, а что касается индейцев, то если уж им это так надо, то пусть они его срубят, это своё дерево. Я знаю, что это у них священный символ и раз уж это так, то я не вижу причины это им запрещать. Так им и переведите…
— Да вот этот молодой индеец говорит по-английски не хуже нас с вами, сэр.
— Вот как? — удивился Кастер. — И где же это ты, выучил наш язык?
— Сначала в миссионерской школе, сэр, а после этого, когда работал в магазине в Бостоне, — ответил я по-военному четко и коротко.
— Ты, может быть, умеешь ещё и читать, и писать?
— Да, умею. И считать тоже.
Кастер посмотрел на меня очень внимательно и спросил: — Ну и где жизнь лучше? Здесь, на своей земле, или же в городах белых людей?
— Тем, кто здесь родился и вырос, жизни в ваших городах, конечно, не понять. Мне тоже там порой бывало очень трудно, однако я не могу отрицать, что в цивилизации есть немало хорошего. Так что ответ на твой вопрос, Желтоволосый, будет такой: истина, скорее всего, лежит где-то посредине, а полной гармонии нет ни здесь, ни там.
— Ого, — рассмеялся Кастер. — Да ты, парень, оказывается философ. Это же надо! Но я тебе на это скажу так: когда землю, принадлежавшую индейцу по праву, землю, на которой он так долго охотился и привык жить, требует ненасытное чудовище по имени цивилизация, — ты ведь знаешь, что такое цивилизация? — Я кивнул. — Так вот, когда она её требует, то бесполезно молить о пощаде, нужно сдаться, иначе она прокатится по индейцу и раздавит его. Таково веление судьбы, и мир только приветствует приход цивилизации. Ты понял, что я сказал, краснокожий?
— Да, понял, — ответил я. — Вы, сэр, объяснили мне, почему вы не можете оставить нас в покое. И ещё, что наши попытки сохранить нашу жизнь без изменений равносильны попытке одного человека остановить руками паровоз.
Генерал картинно обернулся в сторону стоявших чуть поодаль солдат.
— Нет, вы только послушайте, что говорит этот индеец! — воскликнул он, приподнявшись в седле. — Он явно умен, что, впрочем, и неудивительно, если он жил среди белых. Ну что же, тем лучше для тебя, если ты все это понимаешь. Тогда ты может быть найдешь для себя правильный выход впоследствии. А пока… пока можете забрать свое священное дерево и увести его. Скажете своим старейшинам, что это им подарок от Желтоволосого!
С этими словами (потом я прочитал их в его книге «Моя жизнь на Великих равнинах», написанную им в 1874 году, и понял, что он повторил мне их не просто так, а думал об этом все это время) он тронул коня и поехал дальше в лагерь, а мы отправились валить нашу сосну. Срубить её оказалось не так-то легко, потому, что она выросла. Но мы, конечно, справились с этим делом. А когда она упала, мы обрубили на ней сучья, привязали верхушку к двум лошадям и медленно поволокли по прерии. Знакомое мне дупло за эти годы изменило свою форму, а, кроме того, видно какая-то птица свила в нем свое гнездо, потому, что из него торчали мох и мелкие перья. Но все это было нам на руку и наш тайный умысел в итоге так и не был раскрыт никем, включая и разведчика из племени кроу, наблюдавшего за нами издали.
Только к вечеру мы доставили это дерево к тому месту, где нас дожились воины Тачунко Витко, и вместе с ними разрубили его на части. Самородков в глубине дупла оказалось даже больше, чем я предполагал, так что я наполнил ими целую суму. Ну, а потом мы поспешили в Сиу-Сити, откуда я должен был вместе со всем золотом выехать на встречу с моим белым другом Ко!
После этого была железная дорога, к которой я уже давно привык, мелькающие за окнами вагона телеграфные столбы… Помнится, что я ехал и размышлял, как это странно получилось, что я, будучи ещё мальчиком, собрал все это золото и даже не представляя себе его ценности, спрятал, причем, опять же случайно, именно в это дерево, дерево с двумя вершинами, символизирующее у нас, индейцев, двойственную сущность человеческого бытия. Сейчас это проклятое золото васичу, сохраненное для нас — кем? — неужели и в самом деле самим Солнцем и даже Великим и Таинственным, которые не допустили, чтобы его нашли? — должно было послужить уже не вам, а нам, и помочь одолеть вашим же собственным оружием!
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. Последний оплот
ГЛАВА ПЕРВАЯ В которой считают и стреляют, а Ко получает индейское имя Кола
— Ну вот, — сказал Ко, когда они наконец-то расплатились с оптовым торговцем оружием и получили все заказанное сполна, — пятьсот винтовок и по двести патронов на каждую — это тебе не кошка чихнула. Твои соплеменники должны быть тебе за это благодарны до конца жизни. Ведь какое-то оружие у них уже есть, тут такой прямо-таки королевский подарок…
— У нас не принято кичиться тем, что ты сделал для своего народа, — ответил Солнечный Гром. — Если ты можешь что-то сделать, то сделай и пусть об этом говорят другие, но не ты.
— У нас тоже, — ответил Ко, — так что это были всего лишь мысли вслух не больше. Меня сейчас больше заботит другое. Ведь мы повезем наше оружие на мулах, а это целый караван. По двадцать винчестеров на каждого, плюс патроны — это почти девяносто килограммов, а для мула это предел. Однако и в этом случае мне пришлось заказать тридцать мулов с погонщиками — целый караван! Хорошо ещё, что от станции, где мы сейчас находимся до Миссури, в общем-то, не так уж и далеко всего каких-то сто с небольшим миль, а там нас будет ждать пароход, на котором мы и поплывем.
— Мой брат нанял даже пароход? — удивился Солнечный Гром. — Наверно это стоило немало денег?
— Но ты же ведь мне их дал?! — и Ко пожал плечами. — А что в данном случае важнее: деньги или оружие, доставленное в целости и сохранности? Наверно второе. Вот я и хочу доставить его вам по реке! Как только наши мексиканцы погрузят оружие на мулов, мы отправимся не медля ни минуты. Сам понимаешь, что задерживаться нам резона нет, а то… кто его знает, что может здесь случиться, в этой стране, где отираются подонки со всего света и где порядочные люди встречаются также редко, как в зимние морозы цветы.
Сказав это, он направился к мексиканцам, грузивших поклажу на мулов, и попросил их поторапливаться. Вожак погонщиков посмотрел на Ко, которого он принимал за индейца-полукровку, крайне неодобрительно, но ничего не сказал, а только кивнул головой.
Наконец все винтовки завернутые в брезент были погружены и караван, сопровождаемый двумя всадниками на крупных вороных лошадях — на одной сидел Ко, на другой Солнечный Гром, — покинул пределы железнодорожной станции и отправился в путь. К ночи, с одной остановкой на отдых, они прошли почти пятьдесят миль и заночевали в небольшом овраге неподалеку от невысокого бьютта — одиноко стоящей в прерии скалы с плоской вершиной.
Мексиканцы сбились в кучу, а вот Ко и Солнечный Гром расположились от них поодаль, причем по совету Ко — ему что-то не понравились нанятые им мексиканцы, устроили пару обманок — уложили под одеяла мешки с провизией так, что можно было подумать, что под каждым из них спит человек. На самом деле спать они решили по очереди, причем тот, кто дежурил, прятался неподалеку в кустах. Первая половина ночи, когда бодрствовал Солнечный Гром, прошла спокойно. Потом его сменил Ко и осторожно, словно змея, занял свое место в зарослях. Чтобы не заснуть, он жевал кофейные зерна, а чтобы не мерзнуть, потому, что время уже повернуло на осень — натер кисти рук стручком красного перца, вывернутого наружу. И тут ему показалось, будто бы трава неподалеку от них странно зашевелилась. Потом это шевеление быстро приблизилось и Ко увидел в предрассветных сумерках двух ползущих к ним мексиканцев с ножами в зубах. «Хитро придумано, — подумал про себя Ко. — Убьют, оскальпируют, а потом свалят все на индейцев и дело с концом: весь товар можно будет присвоить, а уж что там — неважно. Выгоду от этого они получат в любом случае».
Он осторожно переложил правую руку на рукоять меча, которую, чтобы он не так бросался всем в глаза, он приказал укоротить и переделать на манер кавалерийской сабли. Конечно, индеец с саблей на боку (а Ко нацепил ещё и парик с косами и щеголял в расшитом бисером жилете и легинах из клетчатого одеяла) выглядел немного нелепо, но поскольку он всем объяснял, что служил скаутом в армии и получил её от «самого Желтоволосого», то есть генерала Кастера, и к тому же ещё и хорошо говорил по-английски, то особого внимания на него никто не обращал. И вот теперь он вновь порадовался своей предусмотрительности, когда увидел подползавших к нему мексиканцев.
А те, осторожно приблизившись, вдруг вскочили на ноги, бросились на обоих спящих, и вонзили свои ножи в их одеяла. То, что людей под ними не оказалось, они поняли сразу, однако что либо сделать уже не смогли — Ко выскочил на них из кустов и пронзил одного из них мечом насквозь, а второму (это был вожак мексиканцев, который увидев Ко буквально остолбенел от ужаса и стоял перед ним не шевелясь) одним ударом отрубил голову. Он ожидал, что сейчас им на подмогу бросятся другие мексиканцы, и выхватил револьвер. Однако все было тихо и Ко решил, что остальных эти двое в свой план не посвятили и действовали на свой страх и риск.
Лишь после того, как уже совсем рассвело, Ко продемонстрировал им последствия ночной схватки и велел закопать убитых.
Мексиканцы сгрудились у мулов и стояли угрюмо нахмурившись.
— У нас нет лопат, — сказал один из них, и посмотрел на него с нескрываемой злобой. — Вы их убили, вы и закапывайте.
— А вот как, — усмехнулся Ко. — Жалкий пес скалит зубы? Нет лопат — копайте ножами и мисками. Уж-то они-то у вас точно есть! А не хотите — я считаю до трех, — и с этими словами он достал револьвер из расшитой индейской кобуры, — и тогда вам придется хоронить уже троих. Ну!
Устрашенные блеском револьвера и его словами, мексиканцы бросились исполнять его приказ, а потом также быстро нагрузили мулов и тронулись в путь.
— Пожалуй, тебе будет лучше надеть твою заколдованную рубашку, — посоветовал Ко, — а то после всего что случилось я не очень-то им доверяю и будет лучше, если мы оба позаботимся о нашей безопасности. Ты будешь впереди, а я сзади и таким образом они не смогут напасть на нас внезапно.
До Миссури оставалось не более десяти миль, когда впереди показался маленький поселок Грин Вэлли. Долина, где он располагался, весной и в начале лета, была, видимо, и вправду зеленой от травы, также как и холмы вокруг, но сейчас, когда вся трава вокруг пожухла и пожелтела, она выглядела не зеленой, а бурой. Солнечный Гром посмотрел на поселок в бинокль и поскакал вперед на разведку. Вернулся он минут через двадцать и сообщил Ко, что им очень повезло, потому что в поселке нет ни шерифа, ни его помощника, да и просто людей осталось очень мало, потому что большинство жителей отправились на ферму за пятнадцать миль вниз по реке, где вчера произошло кровавое убийство и где напавших на неё грабителей сумели схватить. Теперь их там же собираются судить и вешать. Так что мы сможем пройти через него беспрепятственно!
В ответ Ко только лишь кивнул головой и вскоре их маленький караван уже пылил по главной и единственной улице поселка Грин Вэлли. На двери конторы шерифа они увидели приколотый листок бумаги с надписью: «И я, и Джек уехали вниз по реке на ферму Симмонсов, чтобы судить и повесить Джереми Смита и его ребят. Кому я нужен — ищите меня там!»
«Джек это, видимо, его помощник, — подумал Солнечный Гром, прочитав записку. — Им тут явно развлечений не хватает, вот они все туда и отправились. Поселок словно вымер. Даже салун и тот закрыт!»
Они быстро миновали пару последних домов, на одном из которых красовалась вывеска «Торговля сеном и амуницией» и поспешили дальше к реке. Дорога шла в гору и тяжело груженые мулы шли медленно, несмотря на громкие крики погонщиков. Потом они опять спустились в низину, за которой снова начался подъем.
— А тебе не кажется, что у нас стало меньше на одного погонщика? — спросил Ко своего товарища, нагнав его в голове колонны. — Мне кажется, что один из них от нас удрал, когда мы шли через поселок, а я, видно, в тот момент отвлекся и этого не заметил.
Солнечный Гром остановил коня.
— Да, их было пятнадцать. Двух мы убили, следовательно, должно было остаться тринадцать, а их всего двенадцать человек. Одного нет! Значит, он от нас сбежал!
— Эй вы! — закричал Ко погонщикам. — Где ещё один?! И не пытайтесь отпираться! Мы считать умеем!
Мексиканцы сгрудились в кучу и молчали.
— Тогда я буду убивать вас по одному до тех пор, пока вы не скажете! — крикнул им Ко и достал из кобуры револьвер. — А кто скажет, куда подевался этот негодяй, тот останется жив!
— Он взял лошадь и поехал к шерифу, потому что вы убили Хосе Антонио и его сына, а они были у нас главные. А теперь можете в нас стрелять! Вам все равно без нас с этой кучей мулов не справиться!
— Надеетесь на легкую смерть? — произнес Ко с кровожадной усмешкой. — Ну, это вы напрасно. Мы будем стрелять по ногам, так что, в конце концов, вы все тут будете валяться с перебитыми конечностями и молить нас о смерти, но только она к вам если и придет, то далеко не сразу!
Один из мексиканцев услышав его слова, тут же выхватил из-за пояса нож и бросил его, целясь Солнечному Грому в грудь, но сталь только лязгнула по его кольчуге.
— В нас бросать ножи бесполезно, — произнес он в ответ, наводя свой карабин на мексиканцев. — Нас обоих защищает Великая Тайна, поэтому вы не можете причинить нам вреда! Лучше вам будет нам подчиниться и вести мулов дальше. Тогда мы честно расплатимся с каждым из вас и даже более того, отдадим вам долю убитых. Но только попытайтесь нас обмануть, и мы убьем вас всех до единого. А уж с вашими мулами мы как-нибудь управимся и без вас…
Услышав такие его слова и видя, что оба индейца их и в самом деле не пощадят, и что эти двое стоят всей их команды, мексиканцы смирились и вместе со своими мулами тронулись дальше. Поднявшись на очередную возвышенность, Солнечный Гром и Ко наконец-то увидели мутно-желтую гладь Миссури и стоявший внизу возле небольшого причала дымивший пароход — цель экспедиции была практически достигнута.
— Мой брат сам договаривался с капитаном парохода, — сказал Солнечный Гром. — Меня он не знает. Поэтому поезжай туда и пусть эти люди поскорее погрузят оружие на пароход. А я останусь здесь и посмотрю, чтобы нам никто не помешал.
Они расстались, но не прошло и часа, как Солнечный Гром увидел вдали скакавших в их сторону всадников. Он спустился на обратную сторону откоса и когда они показались на гребне, сделал по ним несколько выстрелов. Двое из них сразу упали, а остальные поспешили убраться за гребень. Не дожидаясь, пока они обойдут его с флангов, он поскакал вниз к реке.
Там на сходнях возле парохода работа кипела вовсю — мексиканцы под бдительным надзором Ко, стоявшего с винчестером в руках, таскали ящики на борт парохода.
— Там шериф со своими людьми! — крикнул ему Солнечный Гром, подъезжая к пристани. — Торопись, Ко!
— Осталось всего лишь несколько ящиков, — ответил тот и, наконец, дождавшись, когда последний из них оказался на месте, а все мексиканцы на берегу, сказал: — Вот вам ваши деньги, хоть вы их и не заслуживаете, — и бросил им увесистый мешочек с деньгами. Те бросились его подбирать, а Солнечный Гром верхом на коне въехал по сходне прямо на палубу.
— Отчаливаем!
Пароход запыхтел, коромысло паровой машины пришло в действие, а вместе с ним и гребные колеса внутри массивных кожухов расположенные по бортам корпуса. Вверху каждого из них затейливой вязью было написано «Бьюти Сью»[6], однако само судно было старым и грязным. Труба у него, в отличие от многих тогдашних миссисипских и миссурийских пароходов была всего одна, но такая высокая, что походила на пальму с обстриженной кроной, над которой вместо зелени листьев клубился черный дым.
Экипаж парохода был подстать своему судну. Капитан-швед, немец-механик и два здоровенных негра-кочегара, поочередно кидавшие в топку дрова.
— Быстрей! Быстрей! — закричал Ко, заметив спускавшихся по откосу всадников.
— Кто это есть? — спросил его капитан-швед, не вынимая длинной пенковой трубки изо рта. — Мой смотреть и видеть здешний шериф. Вы есть убегать от закона?
— Вы есть выгребать подальше от берега! — заорал на него Ко и положил руку на рукоять меча. — А не то моя рубить вас на части!
Изощренное чувство опасности заставило его оглянуться и это спасло его от удара негра-кочегара, который, услышав его слова, бросился на него с металлическим прутом. В ответ Ко с такой силой рубанул по нему своим мечом, что перерубил его пополам, так что у негра в руке к великому его изумлению остался только лишь маленький обрубок.
Тем временем Солнечный Гром начал отстреливаться от преследователей, а те с берега принялись палить по пароходу.
— Вы не должны в нас стрелять! — закричал капитан в рупор шерифу. — Мы есть подвергнутые вооруженный захват и уступаем физической силе! Мы не есть против закон, но они хотят нас убивать и мы вынуждены им подчиниться!
Понял шериф или нет, но стрельба с берега вскоре прекратилась, хотя, скорее всего они просто отошли от берега на слишком большое расстояние. Решили, что Солнечный Гром не спустит с негров глаз, а Ко тем временем будет находиться рядом с капитаном.
— Вам было заплачено за фрахт. И ваше дело не умничать, а доставить нас на место, — сказал он, поднявшись к нему в рубку. — И не вздумайте посадить пароход на мель. Последнее, что вы тогда увидите в этой жизни, будет блеск вот этого клинка!
Капитан пожал плечами.
— Это есть насилие, но я ему подчиняюсь, поскольку вы привели совершенно неотразимый аргумент. Ровно через десять часов, идя этим ходом, мы будем достигать точки, что вы указали на карте. Ви явно не индеец, я даже думай, что знай, кто ви такой, и я прошу вас быть джентльмен — то есть расплатиться с нами окончательно честь по честь, и затем ви отпускайт нас не причиняя вреда.
— Слово самурая одно! — ответил Ко и в ответ услышал крайне удивленный возглас капитана: — О-о-о!!!
Они плыли всю ночь, всю ночь не сомкнули глаз, и только лишь под утро заметили на берегу горевший костер и около него трех караульных индейцев-дакота. Увидев пароход, они принялись кричать и размахивать одеялами, подавая им сигнал, хотя в этом уже и не было необходимости. Затем на берегу появились воины на лошадях, среди которых Солнечный Гром узнал и обоих вождей Татанка-Ийотаке и Тачунко Витко. Нетерпение вождей было так велико, что едва только пароход причалил к берегу, как они оба сошли с коней и направились к переброшенной с него сходне.
— Мой младший брат выполнил то, что он обещал? — спросил Татанка-Ийотаке как старший. — Он привез оружие?
— Да, — очень просто ответил Солнечный Гром. — Пятьсот ружей и по двести патронов на каждое ружье.
— Причем это не какие-нибудь там устаревшие шомпольные ружья, — решил добавить от себя Ко, — а самое что ни на есть лучшее оружие на свете — пятнадцатизарядные карабины винчестер образца 1873 года!
Татанка-Ийотаке внимательно посмотрел на японца и чуть-чуть усмехнулся, заметив его живописный индейский наряд, однако промолчал. Зато вечером, когда Солнечный Гром и Ко находились у него в палатке и Солнечный Гром во всех подробностях рассказал про всю их эпопею с доставкой оружия, он снова обратился к Ко и сказал: — Ты выглядишь так, словно лишь недавно стал воином нашего племени, был в походе против кроу и только то и сумел, что добыл себе эти легины сшитые из одеяла бледнолицых. Но мы знаем, что ты смелый человек и ценим твою помощь. Раньше между собой мы называли тебя Белый Желтый Человек, а твой друг Ота Кте называет тебя просто Ко. Но теперь мы будем называть тебя иначе — Кола, что на языке лакота означает «друг», потому, что ты действительно доказал, что являешься нашим другом! И если ты чего-то хочешь, за то, что ты совершил, то скажи сейчас.
— Я? — удивился Ко. — Ничего! Я просто помог своему другу, которого я знал ещё мальчиком и который всегда вызывал у меня большую симпатию.
— Так, это хорошо! — и вождь прищелкнул языком от удовольствия. — Ну, а ты Ота Кте? Какой награды за этот подвиг желаешь ты?
— Одной единственной, — сказал Солнечный Гром, не раздумывая. — Чтобы о том, что я сделал, никто не узнал!
Татанка-Ийотаке внимательно на него посмотрел, потом в его глазах появилось понимание, и он кивнул ему головой.
* * *
— Вот так и получилось, — закончил очередной рассказ Солнечный Гром, — что мой друг Ко, получил от нашего великого вождя имя Кола, а воины Татанка-Ийотаке и Тачунко Витко — 500 новеньких винчестеров, которые нам очень пригодилось во время войны с бледнолицыми и в битвах у Роузбад и особенно при Литлл Биг Хорне!
ГЛАВА ВТОРАЯ В которой речь идет о начале Великой войны Сиу
Осень в прерии не самое лучшее время года, а уж зима и подавно. И, тем не менее, уже в октябре количество золотоискателей в Хе-Запа или в Черных Холмах превысило пятнадцать тысяч человек, и продолжало расти с каждым днем. В результате обстановка в этом районе накалилась до предела. А кончилось все тем, что отдельные нападения индейцев на золотоискателей переросли в настоящую войну, названную белыми Великой войной сиу или Войной за Чёрные Холмы.
Сначала правительство США попыталось просто купить индейские земли, однако соглашение не было достигнуто, прежде всего, потому, что тысячи индейцев не скрывали своего негодование. Дошло до того, что один из дакота по имени Маленький Большой Человек, представлявший оглала Бешеного Коня, во время переговоров выскочил из толпы с винчестером в одной руке, и горстью патронов в другой, и закричал, что убьет всех бледнолицых, если они попытаются украсть его землю. Воинственные призывы еще сильнее взбудоражили сиу, и только вмешательство Юноши, Боящегося Своих Лошадей предотвратило кровопролитие, но переговоры с индейцами были сорваны. Вожди Пятнистый Хвост и Красное Облако вновь посетили Вашингтон и отказались продать Блэк-Хиллс за те деньги, что им предложили, то есть за шесть миллионов долларов с выплатой всей суммы в течение пятнадцати лет, а предложили свою цену. Вождь Красное Облако потребовал снабдить семь следующих поколений дакота скотом, сахаром, чаем, беконом, мукой, бобами, маисом, рисом, сушеными яблоками, табаком, мылом, солью и «перцем для стариков». К этому списку он добавил запряженную лошадьми легкую повозку и упряжку из шести рабочих волов для каждого взрослого мужчины. Пятнистый Хвост пошел еще дальше, требуя подобного же обеспечения «пока существуют сиу». Несмотря на давнее соперничество, когда дело касалось интересов племени, Красное Облако и Пятнистый Хвост всегда действовали сообща и уж если чего-то хотели, то твердо стояли на своем. Получалось, что по самым скромным подсчетам краснокожие дикари предлагали казне разориться не меньше, чем миллионов на сорок долларов. Тогда как всю территорию Дикого Запада, тянущуюся с востока от Миссисипи и Миссури и далее на запад до самых Скалистых гор, Соединенные Штаты выкупили у Наполеона в 1803 году всего лишь за пятнадцать миллионов! А тут, в общем-то, незначительный участок уже оплаченной земли и вдруг такие цены!
Тогда правительство США 6-го декабря 1875-го года предъявило индейцам ультиматум, по которому те должны были в срок до 31 января 1876 года сначала зарегистрироваться, а затем отправиться в приготовленные для них резервации. В противном случае они объявлялись врагами, к которым разрешалось применять силовые методы воздействия. По всем зимним стоянкам были разосланы гонцы. Но кочевать в морозы было невозможно, поэтому приказу подчинились немногие, а большинство сиу и шайенов остались на месте. Получалось, что индейцы ультиматум правительства просто проигнорировали, поэтому в Вашингтоне решили вынудить их принять его силой. 18 января был выпущен запрет на продажу индейцам оружия и боеприпасов. А уже 8 февраля войска, находившиеся на границе, получили приказ от военного департамента готовиться к военному походу.
Однако начавшаяся весной 1876 года карательная экспедиция так и не смогла достичь поставленных целей, прежде всего, потому что настичь индейцев солдатам не удалось. Поэтому летняя кампания была спланирована более серьёзно. На территорию сиу и шайенов армия выступала тремя колоннами, с разных сторон, чтобы окончательно разбить индейцев и заставить их уйти в резервацию. С запада шёл полковник Джон Гиббон, с востока — генерал Альфред Терри, а с юга — генерал Джордж Крук.
Война состояла в том, войска США преследовали индейские племёна, перемещавшиеся вместе с женщинами, детьми и со всем скарбом. Причем нападали на небольшие стойбища, не брезгуя убийством женщин и детей, чем вызвали массовое отступление индейцев разных племен, поневоле объединившихся в одно большое кочевье на юге Монтаны, которое возглавил Верховный жрец дакота Татанка-Ийотаке.
Впрочем, многие из индейцев прерий в этом противостоянии поддержали не индейцев, а белых. Так несколько племенных вождей шошонов во главе с вождем Вашаки решили, что лучше присоединиться к белым, чем сражаться против них. Вождь ютов Урай мотивировал свою позицию тем, что ему нравится образ жизни белого человека. Будучи гостеприимным, он угощал своих гостей вином и сигарами. Ещё в 1872 году он продал правительству США большую часть своей земли и получал от него ежегодную пенсию в размере 1000 долларов.
Гваделупе, вождь кэддо вдруг также почувствовал огромную тягу к цивилизации. Он щедро снабжал армию Соединенных Штатов скаутами, так как считал, что война ведется не столько между краснокожими и бледнолицыми, сколько между кочевниками и оседлыми людьми. А так как его племя кэддо принадлежало к земледельческой культуре, то это автоматически сближало его с белой расой. Племя кроу снабжало армию скаутами, но они руководствовались иными мотивами: старинной враждой и проницательным заискиванием.
Их вождь Много Подвигов посоветовал своим воинам вступить в кампанию против сиу, потому, что «Когда война закончится, вожди солдат не забудут той помощи, которую мы им сейчас окажем!»
Пауни поставляли белым своих скаутов по тем же причинам, что и кроу, но это им дорого обошлось. В 1873 году огромный отряд желающим отомстить им за это сиу застал врасплох большую группу охотников пауни. Белые солдаты поспешили на помощь своим союзникам, но когда они прибыли, те уже потеряли убитыми 150 человек, включая и самого вождя. Тот же Вашаки тоже пострадал от сиу. Ещё в 1865 году 200 сиу совершили набег на его летнюю стоянку на реке Сладкая Вода и угнали около 400 лошадей. Вашаки повел боевой отряд для того, чтобы вернуть их, однако шошоны эту битву проиграли. А старший сын Вашаки был убит и оскальпирован прямо на глазах у своего отца.
Все эти взаимные раздоры были только на руку генералу Круку, который и не мечтал о том, чтобы успешно провести эту кампанию с одними белыми солдатами, так как, опираясь на большой опыт, хорошо знал, что только индейцы могут выследить индейцев. Ни один белый человек не был способен сделать то, что мог сделать индеец и так великолепно преследовать в прерии, как животных, так и человека.
Ведь индейский скаут по оставшейся в воздухе пыли мог установить, оставлена ли эта пыль стадом бизонов или боевым отрядом. По неясным отпечаткам копыт и мокасин на траве мог установить и намерения и численность вражеского отряда, равно как и давно ли этот отряд вышел в поход, и куда и откуда он направляется. Пением птиц или криком животных они предупреждали друг друга об атаке. Кроме того, скауты являлись полноценным боевым отрядом и непревзойденными мастерами стремительных атак и угона вражеских лошадей.
Поэтому, как только генералу Круку пришел приказ выступать, он стал искать поддержки у шошонов и тут же её и получил.
Тем временем командир третьего отряда полковник Джон Гиббон с которым шло всего 450 солдат, отправился на восток из форта Эллис в южной части Монтаны, но предварительно и он встретился с вождями кроу в их агентстве на реке Йелоустон, и произнес перед ними следующую речь:
«Я пришел сюда, что бы начать войну с сиу. Сиу наши общие враги, они долгое время убивали и белых, и кроу. И вот я пришел, чтобы их наказать. Если кроу хотят войны с сиу, то время для этого пришло. Если кроу хотят, что бы сиу больше не посылали свои военные отряды на их земли, если они хотят, что бы они не убивали больше их мужчин, то сейчас время для этого настало. Если они хотят отомстить за убитых кроу, то время пришло!» Естественно, что молодые кроу вдохновились этой речью и тридцать из них немедленно присоединились к Гиббону, а остальные обещали подойти к генералу Круку через два месяца.
Уже в первой неделе июня Крук поставил лагерь и построил склад для боеприпасов на Гусином ручье — притоке Реки Языков недалеко от границы между штатами Вайоминг и Монтана. Там-то он и получил предупреждение от военного вождя сиу Тачунко Витко: «Любой солдат, который перейдет Реку Языков и двинется на север, будет убит».
Теперь генерал Крук знал, где примерно искать этих неуловимых сиу, и он решил пересечь реку сразу же, как только подойдут индейские скауты. 14 июня к нему прибыло 176 воинов кроу под предводительством Магической Вороны, Старой Вороны и Доброго Сердца. А спустя ещё один день к нему пришло пополнение из 86 шошонов вместе с вождем Вашаки и двумя его сыновьями.
Один из офицеров, служивший под командованием генерала Крука, позже рассказывал: «Длинные ряды блистающих копий и ухоженного огнестрельного оружия возвестили приход наших долгожданных союзников шошонов. Шошоны проскакали по направлению к главному штабу, потом развернулись и поскакали фронтом, удивляя всех умелой выездкой лошадей. Никакие воины цивилизованных армий не двигались так красиво. Восклицаниями удивления и восторга приветствовали этот варварский взвод суровых воинов их бывшие враги, а сегодняшние друзья — кроу. Наш генерал выехал вперед, чтобы посмотреть на них во всех их парадных регалиях из орлиных перьев, латунных блях и бисера. А когда им отдали приказ отойти по одному направо, то они двигались словно точный часовой механизм, и достоинством настоящих ветеранов».
Теперь его силы составляли 1302 человека: из них 201 пехотинец, 839 кавалеристов, и 262 индейских скаута. В тот же вечер он устроил совет с офицерами и индейскими вождями. Вашаки и его союзники кроу попросили, чтобы в этой войне с сиу им разрешили бы поступать по-своему, и генерал охотно предоставил им полную свободу действий.
Встреча эта вскоре завершилась, так как предполагали, что воины шошонов, проехав 60 миль, устали и нуждаются в отдыхе. Но они на самом деле решили провести подготовку к войне своим традиционным способом, а это означало, что им предстояла ночь танцев, которую они тут же и устроили.
Серии монотонного воя с выкриками и воплями, сопровождались прокалыванием ушей и глухим барабанным боем. Это привлекло к их лагерю всех солдат и всех офицеров, свободных от несения вахты, сбежавшихся отовсюду. Около маленьких костров, дающих свет, не больше чем обыкновенная свечка, виднелись смуглые полураздетые фигуры индейцев, которые монотонно пели и двигались в унисон с их вождем. В этих пении невозможно было различить слова, но впечатление оно производило завораживающее, также как и само их раскачивание из стороны в сторону. Закончилась «ночь танцев» только на рассвете, когда Крук, и его не выспавшиеся солдаты и индейские союзники вместе снялись с лагеря, пересекли Реку Языков и направились на северо-запад, в земли враждебных сиу. Индейские скауты выехали вперед и вскоре после полудня вернулись обратно с сообщением о том, что они обнаружили следы большого лагеря сиу и большое бизонье стадо, которое эти сиу спугнули.
Между тем отряд Крука остановился на реке Роузбад, где он устроил привал в большом природном амфитеатре, окруженном холмами и обрезанном с одной стороны ручьем. Здесь он приказал своим людям расседлать лошадей и отправить их пастись, пока не подтянется конец колонны. Некоторые остановились на одном берегу ручья, другие — на другом. К северу вздымалась гряда низких обрывов, за которыми шла цепочка невысоких гор, ведущих к более возвышенной местности. С равнины нельзя было увидеть того, что творилось за этими высотами. Вождь Вашаки и вожди кроу были убеждены, что на этих высотах скрываются враги, в то время как люди Крука, ничего не подозревая, отдыхали на совершенно открытой равнине, и к тому же разделенные ручьем. Сам генерал считал, что сиу стоят лагерем где-то неподалеку, и ему нужно всего лишь его найти и уничтожить. Однако его индейские союзники утверждали, что Бешеный Конь является слишком опытным воином, чтобы из своего лагеря сделать мишень и что, скорее всего, он хочет заманить белых в ловушку. Поэтому Вашаки и вожди кроу приказали своим воинам занять позиции на горах к северу, и послали скаутов за холмы, что бы те проверили, нет ли там следов врага. Не прошло и получаса, как они галопом прискакали назад, крича: «Сиу! Сиу! Много сиу!», а один из них был серьезно ранен. Раздались выстрелы — это авангард скакавших за ними следом сиу столкнулся с армейскими постами. Затем они появились на западных и на северных холмах, причем скакали, спрятавшись сбоку за крупы своих коней.
Получилось, что только часть армии Крука оказалась готовой вступить в бой, и то это были передовые отряды шошонов и кроу. Не испугавшись численного превосходства сиу, они смело пошли в контратаку. Пятнадцать сотен сиу принимали участие только в первой атаке, в то время как Бешеный Конь оставил в резерве около двух с половиной тысяч воинов, спрятанных за холмами, что бы те, в свою очередь, нанесли решающий удар по дезорганизованному противнику на равнине и затем преследовали бы отступающих. Но получилось так, что шошоны и кроу сумели остановить его воинов в пятистах ярдах от основного отряда Крука, и сдерживали их напор до тех пор, пока тот не организовал достаточно сильной обороны. Затем он выслал свои части вперед, чтобы поддержать индейских союзников, а остальные силы разместил на выгодных позициях. Что до Вашаки, то он не только умело командовал своими воинами, но и спас командира отделения капитана Гая Генри, раненного пулей в лицо и лежавшего на земле без сознания. Сиу галопом поскакали к нему, что бы снять с него скальп. Но тут на помощь к нему подоспел Вашаки и вместе с воином шошонов по имени Маленький Хвост и другими скаутами защищал капитана Генри до тех пор, пока до них не добрались военные и не унесли его в безопасное место.
Атаки сиу следовали одна за другой и всякий раз скауты их отбивали. Некоторые из них спешились и вели прицельную стрельбу с земли. Другие напротив ринулись в самый их центр, где люди и лошади жестоко умирали в пыли и ружейном дыму, так что все кусты хрупких диких роз, покрывавшие долину, были смяты и перепачканы в грязи и крови. Многие кроу и шошоны так увлеклись преследованием врага, что вскоре обнаружили, что оторвались от основного отряда на слишком большое расстояние и начали возвращаться, а сиу стали их преследовать. Между тем генерал Крук, явно не зная о количественном превосходстве противника, вскоре после полудня приказал капитану Миллсу направить свои главные силы на север вверх по каньону реки Роузбад и атаковать индейский лагерь, который, как он думал, лежал в нескольких милях от этого места. Крук предполагал, что это отвлечет внимание индейцев, а потом он направит помощь Миллсу и сражение будет выиграно. Однако вопреки его ожиданиям, противник не только не сменил своих позиций, а напротив, атаковал его центр, ослабленный уходом отряда Миллса. Крук быстро осознал свою ошибку и послал гонцов вернуть его назад. К счастью Миллс быстро сообразил, что делать, вывел своих людей из каньона и, описав полукруг по расположенной на возвышенности равнине, вернулся на поле боя, и тыла атаковал основные силы сиу, застав их этим самым врасплох. Обнаружив себя в замыкающемся кольце окружения, те галопом покинули место сражения, оставив белых людей в замешательстве от этой странной манеры столь молниеносным образом рассыпаться и исчезать среди прерии.
Генерал мог праздновать победу, так как поле боя осталось за ним, однако в действительности эта битва стала его поражением, потому, что до предела уставшие и истекающие кровью солдаты Крука были не способны продолжать бой и преследовать противника. К тому же они оказались разбросанными на большой территории и израсходовали двадцать пять тысяч патронов, в то время как на поле боя осталось всего лишь тринадцать убитых сиу! Сам Крук потерял 28 человек убитыми, включая индейских скаутов, и 56 человек тяжелоранеными. Все это вынудило его вернуться на свой базовый лагерь у Гусиного Ручья, что он и сделал уже на следующий день, то есть закончил все там, где и начал!
* * *
— Ну вот, я вам все рассказал, господин, — сказал Ко внимательно слушавшему Володе. — Я видел все это своими собственными глазами, потому что был с индейцами Бешеного Коня, а про расход боеприпасов узнал из письма перехваченного индейцами гонца генерала Крука.
— А я-то думаю, куда ты пропал на целых полгода? — сказал Володя. — Начал уже даже беспокоиться, но потом получил письмо от мисс Джемаймы Смит из Сиу-Сити, в котором она написала, что ты серьезно простудился и потому останешься у индейцев до весны.
— Ну да, это ей Солнечный Гром написал, потому что я попросил его вас предупредить, чтобы избавить от возможного беспокойства. И могу сказать, что я ничуть не жалею, что побывал у них, так как увидел немало интересного. А уж про их потельню и лекарства я и не говорю — это тема для отдельного разговора. Но так как зимой индейцы не кочуют, а ушли они от мест цивилизации очень далеко, то я с ними поэтому и остался. Ну, а потом началась эта война и я поневоле был вынужден остаться, чтобы им помочь. К тому же мне очень хотелось посмотреть на то, как они воюют с регулярной армией — ну, вот я и посмотрел.
— И ты что же, стрелял в американских солдат? — спросил его Володя и получил честный и прямой ответ.
— Да, стрелял. Потому что ведь и они тоже стреляли по мне со своих «черных кораблей» там, в Японии, и я только лишь чудом остался жив. И это их моряки попытались войти в дом к моей сестре, как в свой собственный, и будь я тогда там, я бы не стал ограничиваться тем, что с ними сделала она, а просто изрубил бы их на куски. Так что я считаю, что им я ничем не обязан и могу убивать их точно так же, как и они могут убивать меня!
— Это хорошо, что тебя мой отец не слышит, — сказал ему, понизив голос, Володя. — Он, знаешь ли, такой точки зрения не одобряет!
— Ваш уважаемый отец, конечно, знает жизнь лучше меня, — ответил Ко с чисто японской дипломатичностью. — Но… то, что сделано — уже сделано, и даже сам Будда не смог бы воскресить убитых мною солдат и тех индейцев, что там дрались против нас. Возможно, что эти шошоны и кроу были правы, а сиу-оглала нет. Но я жил с ними, а не с шошонами и кроу, и мой друг Солнечный Гром тоже сиу. Поэтому о чем же здесь ещё говорить?!
— Ну а что было потом, Ко? Почему ты вернулся, а не остался там?
— Потому, что все, что я хотел узнать, я узнал, и все, что мне хотелось увидеть — увидел. Я выполнил свой долг перед людьми, которые были ко мне добры и позаботились обо мне в трудную минуту. Тогда как теперь мне надлежит вспомнить о моем долге перед своей страной и позаботиться о том, что все, что я здесь узнал, узнали и мои соотечественники, потому, что это сделает нас сильнее.
— И этого ты моему отцу тоже никогда не говори, — предупредил Ко Володя, — а то он… ну, в общем, он может это понять не так, как надо.
Ко улыбнулся.
— О-о-о, ваш отец, господин Во, очень достойный и мудрый человек и будьте уверены, что я ни единым своим словом не нарушу гармонии его души. Кстати, когда я гостил у индейцев дакота, они рассказали мне, что у кроу есть забавная пословица: «Почитайте стариков за их годы и разум, но не верьте им!» — и ещё одна: «Не верьте старикам, когда они говорят, что лучше всего умереть молодым!» — и, по-моему, это звучит довольно мудро.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ В которой рассказывается о том, что случается, когда чувства затмевают разум и о великой победе в долине Скользкой Травы
В тот день подполковник Джордж Кастер был крайне раздосадован. Он получил предписание генерала Терри выйти из форта Авраама Линкольна и принять участие в кампании против индейцев сиу, объявленных правительством мятежниками. При этом Терри не сомневался, что противник находится где-то в районе Литтл-Бигхорн и именно там его и следует искать. Поэтому Кастеру предписывалось обойти краснокожих, повернуть их вспять и загнать в клещи, образованные его войсками и войсками полковника Гиббона, объединившимися в районе реки Йэллоустоун, а сам он в свою очередь должен был объединиться с войсками генерала Крука у реки Роузбад. Однако затем пришло сообщение, что битву с индейцами, начатую им 16 июня, Крук уже проиграл и отступил назад. Для Кастера было очевидно, что, имея под своим командованием целый кавалерийский полк из 650 всадников и ещё шесть рот пехоты, то есть 925 человек, он мог бы обратить в бегство всех этих дикарей одним только видом своих войск. Но этого, однако, не случилось только потому, что Крук явно поспешил, а он, Кастер, увы, опоздал!
«Ну да уж теперь я не позволю украсть им у меня победу!» — подумал он, и тут же отдал приказ: «Пехоте продолжать движение по намеченному плану, а кавалеристам выступить немедленно, и форсированным маршем идти на Роузбад». 22 июня все 12 рот 7-го кавалерийского полка, отряд индейцев-скаутов и 175 мулов с запасом продовольствия на 15 дней под руководством Кастера двинулись в путь. 24 июня Кастер обнаружил следы огромного индейского лагеря и решил совершить ночной марш-бросок, чтобы не дать индейцам скрыться. Полк прибыл на место в 2 часа ночи 25 июня, после чего разбил лагерь. Пехоту свою он оставил далеко позади…
Впереди находился горный массив Литтл-Бигхорн и где-то там должны были находиться мятежные индейцы. Однако при всем своем опыте он даже не подозревал о том, с каким количеством индейцев ему предстоит здесь иметь дело, потому что индейцы как раз в это время собрались на ежегодную Пляску Солнца. Когда пляска закончилась, Татанка-Ийотаке вдруг явилось видение мертвых солдат, падающих с неба подобно саранче, и он услышал голос Великого и Таинственного: «Отдаю тебе этих людей, ибо они лишены ушей». Все это было так явно, что великий вождь и знахарь дакота не колебался ни минуты.
— Мне только что было видение! — громким голос объявил он собравшимся, и среди индейцев мгновенно наступила мертвая тишина. — Великая Тайна отдает нам васичу, и будут они убиты все, все! Хау!
Ответом ему были громовые боевые кличи…
* * *
— Нет, ты не прав, белый человек, знающий многое, однако не все, — продолжал рассказывать Солнечный Гром. — Ты думаешь, что индейцы перед разгромом Кастера объединились добровольно, однако ты не прав. Они и у Роузбад сражались все вместе, но каждое племя порознь — чейенны отдельно, дакота отдельно. Однако солдаты продолжали наступать, и это волей-неволей привело их к объединению в один большой лагерь, где вместе оказались и сиу-брюле, и оглала, и блэкфуты, и сан аркс, и миннекоджи, и даже часть арапахо, и ассинибойны вместе с чейеннами. И возглавляли его действительно великие люди: Тачунко Витко или как вы его называете — Бешеный Конь и с ним вождь Большая Дорога из оглала; Татанка Ийотаке — Сидящий Бык, Гэлл — Желчь, названный брат Сидящего Быка, которого ещё называли Человек, Выходящий на Середину — вожди племени хункпапа; Пятнистый Орел из сан аркс, Горб-младший и Быстрый Бык — из миннекоджу; Тупой Нож, Ледяной Медведь и Маленький Ястреб — вожди чейеннов, вожди санти и янктонаи, имен которых я уже не помню. Да, много прославленных вождей вместе со своими людьми и лошадьми собрались тогда в этом лагере, и это действительно было так. Хечето эло!
Что до его расположения, то он протянулся вдоль извилистой реки Литтл-Бигхорн, и типи в нем было так много, что и не сосчитать. На самой южной оконечности лагеря стояли хункпапа во главе с Татанка-Ийотаке, за ними к северу расположились все остальные, а позади всех — санти и янктонаи. Получалось, что всего лагере было 6–7 более мелких лагерей, а в них что-то около 12 тысяч индейцев, их которых воинов не меньше 4 тысяч. Долина, в которой были разбиты все эти лагеря, называлась Долиной Скользких Трав, однако её восточная часть вся поросла лесом. И это было очень удобно, потому что благодаря этому нам было где брать дрова. Сама река была очень полноводной от таявшего в горах снега и очень извилистой, хотя и не слишком широкой. Мы — оглала, стояли к ней ближе других и прямо напротив брода, который вел на противоположный крутой берег реки, где один за другим шли невысоки холмы, сплошь изрезанные лощинами. Ну а там где были мы, там была равнина, на которой мы пасли своих лошадей.
Отец мой в битве у Роузбад получил сквозную рану в бедро и чувствовал себя так плохо, что я и мать думали, что он уже не поднимется. Нашего жреца с нами не было, поэтому лечить его взялся другой знахарь по имени Волосатый Подбородок, который для этого дела привел пятерых ребят и двух девушек. Одного из мальчиков он выкрасил бурой охрой, разрисовал черной краской лицо, а на голову прикрепил пучки сухих трав. Всех остальных он выкрасил в красный цвет, а к их головам прикрепил сушеные медвежьи уши, так что их тени стали похожи на маленьких медведей. Сам он облачился в медвежью шкуру снятую и выделанную вместе с головой. После чего вошел в наше типи и начал громко петь, обращаясь к духам с просьбой о помощи, а сам он и его помощники изображали медведей потому, что медведь был тотемом моего отца и передал ему во все свою силу. Мальчики прыгали и рычали, а девушки поочередно давали моему отцу пить воду и жевать какую-то целебную траву, и точно такую же траву Волосатый Подбородок привязал отцу на рану. Удивительно, но уже вскоре воспаление у отца прошло и, хотя в сражении, разгоревшемся здесь всего через два дня он ещё не участвовал, но уже начал вставать и ходить, а вскоре поправился окончательно.
Дни в то лето были очень жаркие, поэтому к реке ходили купаться все, особенно ближе к полудню, поскольку иначе от зноя просто не было спасения. Вот и в тот раз едва я только натер себя жиром и собирался окунуться в воду, как до меня донеслись громкие крики глашатаев из лагеря хункпапа: «Солдаты! Солдаты идут!». Потом то же самое закричал и глашатай оглала, а дальше сигнал тревоги понесся от одного лагеря к другому словно выпущенная из лука стрела. Мы бросились ловить лошадей, а когда поймали, то поскакали к нашим палаткам.
Я вбежал в свое типи, и отец сказал мне, чтобы я немедленно надел его головной убор и другие регалии военного вождя, а не бросался в битву, сломя голову. Я принялся лихорадочно выполнять его приказ, но меня от волнения била такая сильная дрожь, что я провозился довольно долго и когда вышел наружу, чтобы собрать воинов нашего рода, почти все уже приготовились к бою.
— Уж не заснул ли ты, вождь, там у себя в палатке? — встретил меня своим замечанием Сильный Как Буйвол. — Посмотри, воины ждут тебя, а ты…
— А я как вождь должен был надеть одежду вождя, — ответил я ему громким голосом, чтобы меня могли все услышать. — Потому, что сегодня хороший день, чтобы умереть, но появиться перед Великим и Таинственным без убора будет недостойно настоящего воина и ты это хорошо знаешь. А лишних две минуты погоды не сделают!
— А почему ты не надел свою заколдованную рубашку? — продолжал выспрашивать меня он. — Или в ней закончилась её волшебная сила?
— Её волшебная сила защищает только от стрел, а пули из ружей бледнолицых её пробивают, — ответил я ему и, свистнув в военный свисток, отдал воинам приказ о выступлении. — Вперед!
Мои воины вскочили на лошадей, и мы поскакали к лагерю хункпапа, откуда были слышные громкие крики женщин и лай собак. Подъехав поближе, мы увидели, как прямо за ним в клубах пыли вдали показались белые солдаты на своих крупных скакунах, из-за чего даже на большом расстоянии, они показались нам очень высокими и большими, намного больше нас, индейцев. Они двигались прямо к лагерю и стреляли на скаку, в то время как воины хункпапа бежали от них в густой лес, находившийся поблизости, а женщины и дети толпой вниз по течению реки.
Потом послышался крик: «Смелее! Будьте мужчинами! Великая Тайна отдает васичу нам в руки! Смелее!» Это кричал вождь Гэлл, и многие воины хункпапа услышав его призыв, остановились и начали стрелять по солдатам. Я тоже приказал стрелять в приближающихся всадников и тут же услышал радостный клич: «Его Конь Бешеный! Его Конь Бешеный! Хока хей!» и прозвучал он так громко, словно удары грома в грозу. Затем послышались звуки свистков из орлиной кости — сигнал общей атаки, а все младшие вожди, и в том числе и я, в свою очередь начали их повторять, а потом мы все вместе поскакали на солдат.
* * *
Было раннее утро 25 июня 1876 года, когда отправленные Кастером на разведку скауты-индейцы, осматривая окрестности с вершины горы Вульф, обнаружили внизу в долине индейский поселок. Заметившие слежку индейцы-дозорные бросились в атаку, скауты отступили, однако Кастер уже узнал, все что нужно. В 10 утра он поднялся на высокий холм перед бивуаком, откуда ему открылся вид на ближайшую к нему часть вражеского лагеря. Тут ему сообщили, что на отбившуюся часть обоза напал небольшой отряд индейцев, и, чтобы не потерять эффект неожиданности, Кастер решил атаковать немедленно. Он вызвал в палатку своих офицеров и отдал им приказ готовиться к атаке на лагерь.
— Под свое личное командование, — сказал он, — я беру роты «C» Тома Кастера, «E» Элджернона Смита, «F» Джорджа Йетса, «I» Мак-Кеофа и «L» Джеймса Колхауна. Вы, майор Рено, и вы, капитан Бентин, получаете по три роты каждый из тех, что осталось. Вам, майор, роты «A», «G» и «M», и также весь отряд скаутов из 35 человек, так что у вас будет 175 человек. Вы, капитан, получаете роты «D», «H» и «K» — всего 125. Обоз останется охранять рота «В» и заболевшие солдаты из других рот, под командованием капитана Мак-Дугала. Однако у него и задача самая простая — оставаться здесь в лагере и только лишь в случае крайней необходимости прийти нам на помощь. Вы, Маркус, — обратился он к Рено, — обеспечите нам фронтальную атаку на лагерь на левом берегу реки, а я подойду к ним к броду, который высмотрели нам наши разведчики, со стороны холмов по правому берегу и, перейдя на ту сторону, ворвусь в это время в их лагерь. Индейцы, естественно, запаникуют и начнут разбегаться, а мы этим воспользуемся и пустим в дело сабли и одновременно подожжем их лагерь. Вам, — тут он обратился к Бентину, — я даю указание взять влево и исследовать пересечённую местность там, атакуя всех обнаруженных вами индейцев; в случае отсутствия таковых, приказываю догонять главные силы, а при необходимости их поддержать.
— А как же я? — спросил Кастера его юный племянник Отье Рид. — Неужели вы оставите меня в лагере, сэр?
— Вы, мой дорогой племянник, если вам уж так хочется принять во всем этом участие, тоже будете с моим отрядом. Вы молоды и вам хочется увенчать себя лаврами победы? Ну, что ж, сегодня вы их получите! Ну, с Богом!
* * *
Было около трех часов дня — самая жара, когда отряд Маркуса Рено первым достиг намеченного рубежа, и тут же начал атаку. Причем, поначалу она имела даже некоторый успех. Но уже через несколько минут ему пришлось отбиваться от множества воинов, во главе которых находились вожди Гэлл и сам Ситтинг Булл, в которого его солдаты стреляли, но так и не смогли попасть, несмотря на все свои старания. Зато индейцев перед ним оказалось так много, и стреляли они настолько часто, что он понял, что против такого количества он не выстоит, и отдал приказ отступать. При этом он решил прорваться на холм на противоположной стороне реки, но при отступлении его роты понесли значительные потери: 46 человек у него погибло, а ещё около двух десятков не смогли прорваться к холму, и спрятались в зарослях. Оказавшись на вершине, солдаты спешились и, уложив на землю лошадей и прячась за ними, повели прицельную стрельбу. Только это и остановило индейцев. Однако когда последовал приказ окопаться, оказалось, что у солдат Рено нет лопат, так что им пришлось копать землю ножами и мисками для еды.
Что касается самого Кастера, то он, продвигаясь на север, оказался на вершине этого холма как раз в ту самую минуту, когда отряд Маркуса Рено, готовился к атаке на противоположном берегу реки. Увидев истинные размеры индейского лагеря, он тут же послал курьера в обоз с указанием как можно скорее доставить ему боеприпасы, но при этом продолжил движение по берегу реки, пока не добрался до холма напротив лагеря, где решил перейти реку вброд. Однако, как оказалось не меньше дюжины индейцев уже успели перейти в этом месте через реку, и они, сидя в густых зарослях прибрежного тростника, открыли по его солдатам сильный ружейный огонь. Но он все же не терял надежды добраться до индейского лагеря. Во всяком так посчитали в обозе, куда на взмыленной лошади прискакал трубач Джованни Мартини, к сожалению почти не понимавший по-английски. Он привез записку от лейтенанта Уильяма У. Кука, в которой разобрали такие слова: «Бентин сюда. Большой лагерь. Торопись. Привези патроны. У. У.Кук» Однако, Кастер не подозревал, что отряд Рено уже не мог прийти ему на помощь, потому, что окопался на холме, а Бентин был далеко в тылу и просто физически не смог бы выполнить этот приказ, хотя он и двигался к месту боя. Отдав приказ «Рысью, марш!» и, оставив далеко позади себя обоз, он форсировал Литтл-Бигхорн и вышел к большому холму возле самой реки как раз когда на него стали взбираться солдаты Рено, со всех сторон преследуемые индейцами.
* * *
— Я мчался на своем коне, а справа и слева от меня скакали и мои воины и многие другие — настоящий поток людей и лошадей, сметающий все на своем пути. Все они стреляли и кричали: «Скорей! Скорей!», подбадривая себя и других. Тут оказалось, что солдаты уже убегают от нас вверх по реке, а мы последовали за ними. Помню, как один дакота, догнал солдата, у которого не было в руках ни ружья, ни сабли, и схватил его лошадь под уздцы, намереваясь ей завладеть, но этот солдат не растерялся и выстрелил в него из своего револьвера. Я тут же поднял свой карабин и выстрелил ему в спину, отчего он упал, но что потом стало с этим дакота, остался ли он жив, или умер, я не знаю. Потом я увидел лежавшего на земле солдата, ещё подававшего признаки жизни, а рядом с ним мальчика-индейца, пытавшегося снять с него скальп. Глаза у солдата вылезли от боли из орбит, он мычал словно раненный бизон, но так как волосы у него были короткие, а нож у мальчика явно туповат, то сделать свое дело ему никак не удавалось. Тогда я подъехал к ним поближе и выстрелил солдату в висок, после чего мальчик уже без помехи снял с него скальп. Многие наши воины преследовали отступавших солдат вплоть до холма на противоположном берегу реки. Однако другие, в том числе и я, повернули своих коней и поскакали по течению реки в сторону брода, где прямо за лагерем санти, видны были густые клубы пыли, и слышалась частая ружейная стрельба. По пути туда я увидел группу воинов, спешивших присоединиться к сражающимся. Среди них была красивая молодая женщина в прекрасном черном платье фабричной работы с бантиками по швам и с широким поясом с медными заклепками, которое было все сплошь расшито мелкими лосиными зубами. Длинные зубчатые серьги, ожерелье из когтей гризли, и расшитые бисером мокасины дополняли её наряд, а в руке она держала драгунский кольт и громко пела:
Братья и друзья, спешите к нам на помощь! Будьте храбры! Будьте храбры! Неужели вы дадите нашим врагам пленить меня?Я понял, что это была девушка из военного общества Храбрых Сердец и что она была талисманом этих воинов и наравне с ними участвовала в битвах.
* * *
Между тем Кастер, увидев, что форсировать брод ему вряд ли удастся и что к индейцам подходят подкрепления, приказал отступить на ближайший холм, где его люди положили свой коней на землю и принялись стрелять в приближающихся к ним индейцев. Затем, видя, что последних становится все больше и больше, и что они уже почти взяли холм в кольцо, он приказал идти на прорыв. Прорвавшись через ряды индейцев, он начал отходить на север, теряя при этом лошадей и людей. Вскоре он понял, что на уставших лошадях от погони ему не уйти, и вновь укрепился на холме, который впоследствии так и назвали — «Последний оплот Кастера» или «Кастер-хилл». Между тем взяв холм, на котором укрепились Бентин и Рено, в неплотное кольцо, индейцы устремились на север, туда, откуда доносилась частая стрельба. Вслед за ними поскакал и друг Кастера, капитан роты «D» Томас Уэйр, направившийся вниз по течению, где индейцев почти не было. Спустя 20 минут после этого до холма наконец-то добрался обоз. Получив боеприпасы, Бентин повёл вслед за ним роты «Н», «К» и «М». С вершины ближайшего холма они увидели на севере сплошную завесу порохового дыма, из которой на них тут же устремились сотни индейцев. Сражаться с такими силами было равносильно самоубийству, и Бентин с боем отступил назад.
* * *
— Те васичу, что укрепились на холме, загнали своих лошадей и мулов в середину, а сами заняли круговую оборону, укрывшись за седлами и прочими вещами. Стояла нестерпимая жара и некоторые солдаты направились со своими котелками к реке, чтобы набрать воды и некоторых из них мы убили. Однако другим, как я слышал, все-таки удалось добыть воду и это помогло им удержать холм до наступления темноты. Какой-то лакота решил показать свою храбрость и атаковал их в одиночку, но солдаты его тут же застрелили, а так как он упал очень близко к ним, то его тело так на холме и осталось.
Но я узнал об этом уже после сражения, потому что сам в это время вместе со своими людьми преследовал Кастера и его солдат. На противоположном берегу реки были женщины и дети, убежавшие вначале из лагеря. Теперь они махали нам руками и кричали: «Убейте их! Убейте!» А мы точно так же, как и до этого, окружили холм с васичу и со всех сторон стреляли по засевшим на вершине солдатам. Я снял свой пышный головной убор, оставив в волосах только лишь одно, своё собственное перо, отправил его с мальчиком в лагерь, и теперь мог, как и солдаты, укрываться за кустами и камнями и стрелять без помехи. Один раз я оглянулся, потому, что мне показалось, что я словно поймал затылком чей-то недобрый взгляд, и это оказалось действительно так. Позади себя я увидел Сильного Как Буйвол, который прицелился мне в спину из револьвера. Но тут он увидел, что я смотрю ему в глаза, и смелости спустить курок ему не хватило. Он сделал вид, что и не думал в меня стрелять, а навел на меня свое оружие случайно, после чего тут же вскочил на своего коня и ускакал.
— Скажу тебе, что они были хорошо обучены, эти солдаты и сражались очень умело. Пока двое из них перезаряжали свое оружие, двое других поднимались из-за укрытий и стреляли, так что огонь со стороны солдат был довольно-таки сильным и непрерывным. Однако мы подавляли их не только своим количеством, но ещё и тем, что наши винчестеры перезаряжались намного быстрее, и наши воины стреляли из них, не отрывая приклада от плеча. И хотя большинство наших воинов при этом слишком спешили, и потому чаше промахивались, получалось, что огонь с нашей стороны был намного более интенсивным и действенным, и солдаты васичу падали убитыми и раненными один за другим. Уже потом мы узнали, что их подвели ещё и патроны. Они были у них плохого качества, и гильзы часто раздувало, так что они застревали в патроннике. А так как шомполов при новых карабинах не полагалось, то солдаты выковыривали ножами, потому что даже и те шомполы, что у них и были, находились в обозе! От этого многие солдаты совсем упали духом. А некоторые, видя, что сопротивление бессмысленно, пускали себе пулю в лоб, так как боялись плена больше, чем смерти. Ну, а мы договорились в плен никого не брать, поэтому убивали всех васичу, которые нам попадались!
— На соседнем холме сражались остатки роты капитана Колхауна, и мы их там тоже всех убили, после чего совместными силами атаковали оставшихся в живых на холме вместе с самим Кастером. Мы подвергли вершину холма жестокому обстрелу, а затем атаковали её сразу со всех сторон. Рядом со мной какой-то воин закричал: «Хока-хей!», и тут же упал с коня, потому что в голову ему, чуть повыше бровей, попала пуля. Однако меня пули солдат миновали, а уже в следующую минуту мы оказались уже на вершине. Там я увидел Кастера, который, бросив свой карабин, стрелял в нас сразу из двух револьверов. Причем он был единственный, кто был не в мундире, а в одежде траппера из дубленной кожи с бахромой на груди и на рукавах. Я прицелился в него и выстрелил, после чего он сразу упал. Однако после боя оказалось, что на его трупе было две огнестрельные раны, поэтому я решил об этом никому не говорить, и пожертвовать славой в пользу собственной безопасности. Потом очень многие, и я в том числе, стояли около его тела и смотрели, но скальпа с него так никто не снял, так как люди, не хотели признаваться в убийстве по той же причине, что и я. Рассказывали, как потом две женщины из племени чайеннов наткнулись на тело Кастера, которое так и осталось лежать на вершине холма. Они узнали его, ведь он напал на их мирный поселок на реке Вашита. Эти женщины сказали: «Ты курил с нами трубку мира. Наши вожди сказали тебе, что ты будешь убит, если хотя бы раз пойдешь на нас войной снова. Но ты не послушал их. Это заставит тебя слышать лучше». И с этими словами одна женщина вынула шило из сумок для бисера и воткнула его глубоко в уши Кастера. Однако больше они с ним ничего не сделали, хотя многие другие трупы были обезображены до неузнаваемости и на вершине холма и рядом в овраге, где мы добили последних васичу. И было это так ужасно, что этой картины я не могу забыть до сих пор, настолько она врезалась мне в память.
— Все это происходило когда снизу от реки подошли женщины и дети, и начали снимать одежду с солдат, в то время как мы, мужчины, снимали с них скальпы и собирали их оружие. Но тут неподалеку показались солдаты, спешившие на помощь разбитому отряду с того холма, где находились их вьючные мулы. Завидев нас, они повернули обратно, а мы их преследовали и загнали туда, откуда они пришли, и ещё многих при этом убили. Правда, на своем холме они уже основательно окопались, поэтому сражаться с ними стало намного труднее, чем раньше. Напасть на них так, как мы это сделали только что, значило потерять много воинов. Между тем солнце уже склонялось к закату и многие почувствовали голод и усталость. Поэтому храбрейшие воины устроили совет, чтобы решить, что делать ночью. Было решено, что часть воинов отправится в лагерь поесть, и привезет еду остальным, а потом вернется назад отдыхать. До солдат было никак не добраться, поэтому мы решили уморить их голодом и жаждой.
— Только сейчас я почувствовал, насколько же я голоден и поспешил назад в лагерь. Тут я увидел, как возле самой реки две очень толстые старые женщины раздевали солдата, который был ранен в лицо, но притворялся мертвым, чтобы его не убили окончательно. Когда я проезжал мимо, женщины уже сняли с него всю одежду, и теперь решили отрезать его мужскую плоть. Однако когда они попробовали это сделать, солдат вскочил и начал защищаться, а женщины с криком вцепились в него, пытаясь повалить на землю. Было очень смешно смотреть, как он, голый, сражается с двумя толстыми женщинами, причем победа не дается в руки ни ему, ни им. Потом к ним подбежала на помощь ещё одна женщина и ударила его ножом, после чего он вырвался у них из рук и бросился в воду. Я выстрелил в него, когда он забирался в камыши и, кажется, попал, но что было дальше, я не знаю, так как голод усиленно звал меня домой.
Лагеря я не узнал, потому что все разбросанные до этого лагеря за это время объединились в один. Повсюду горели костры, а люди пели и плясали, празднуя победу над васичу. Я спою тебе одну песню, что люди распевали в ту ночь, потому, что она и сегодня звучит у меня в ушах:
Желтоволосый ушел навсегда, И его женщина теперь рыдает, И рыдает не зря! Желтоволосый, у нас было много ружей, а ты дал их Нам ещё больше. Спасибо тебе, враг! Желтоволосый, у нас было много лошадей, но их Стало ещё больше благодаря тебе! Спасибо! Желтоволосый лежит на холме, а васичу его ищут, И никак не найдут, а когда найдут, То увидят, что только коршуны его исклевали, А наши воины его не коснулись!— Помнится, что когда я нашел нашу палатку, то матери в ней не было, она все ещё была на холме за рекой, поэтому еду мне дал отец и то жаркое, что он приготовил, показалось мне удивительно вкусным. А потом — я даже сам себе удивляюсь, я пошел танцевать вместе со всеми и так плясал, что потом повалился прямо на землю и сразу заснул.
На заре лагерь обошел глашатай и объявил: «Солдаты, что сидят на холме, сегодня должны умереть!» Мы, бывшие в лагере, тут же собрались и поехали туда, где окопались васичу, и находился отряд, стороживший их до утра. И тут к нам в лагерь прискакали разведчики и сообщили, что сюда движется много других солдат, и наши воины начали говорить, что вряд ли стоит сражаться ещё и с ними и что самое лучшее — это отступить. Поэтому мы быстро разобрали наш лагерь и отошли вдоль Скользкой Травы на юг.
* * *
Из рапорта генерала Альфреда Х. Терри военному департаменту Конгресса США:
«… прибыв с вверенными мне войсками к месту имевшего места сражения с индейцами у реки Литлл Бигхорн, я обнаружил окопавшихся на холме несколько рот 7-ого кавалерийского полка под командованием майора М. Рено и капитана У. Бентина, находившихся в осаде индейцев, которые при моем приближении сразу отступили. Что же касается отряда под непосредственным командованием подполковника Д. Кастера, то он, как выяснилось, был полностью уничтожен индейцами. Погиб он сам, а также все его родственники, которые находились с ним в этой экспедиции: братья Томас и Бостон Картеры, Джеймс Колхаун и племянник Картера Отье Рид. Трупы белых были раздеты, оскальпированы и изуродованы самым жестоким образом, о чем свидетельствовали их останки, обнаруженными нами на поле сражения. Всего погибло 13 офицеров и 3 индейца-разведчика, а общее число павших достигает 252 человек. Из всего отряда уцелел лишь только конь Команч, принадлежавший капитану Мак-Кеофу, которого индейцы так и не поймали. Капрала-скаута, по имени Кровавый Нож, — лучшего разведчика Кастера, наполовину сиу, наполовину арикара, дакота обезглавили, а его голову выставили на шесте, что на наших союзников-индейцев произвело крайне тягостное впечатление.
Я произвел дознание, стараясь выяснить, не был ли подполковник Д. Кастер брошен своими людьми в состоянии опасности, то есть, не имело ли место нарушение воинского долга, в силу чего никто из оставшихся в живых офицеров даже не попытался выяснить, что с ним случилось. Однако, опросив очевидцев, я смог узнать, что, получив сообщение от лейтенанта Кука, капитан Т. Уэйр, даже не дожидаясь приказа, произвел поиск терпящего бедствие отряда своими людьми и прошел одну милю в сторону гор. Однако Кастера он так и не встретил, зато обнаружил вдали очень много индейцев, ездивших по долине реки взад и вперед и стрелявших из ружей в «объекты на земле». Некоторое время спустя к нему присоединились три роты под командованием капитана У. Бентина, однако в связи с приближением превосходящих сил противника дальнейший поиск в этом направлении оказался невозможен…»
* * *
— Да, такое не забудется уже никогда, — задумчиво произнес Володя, когда отец закончил читать ему очередное сообщение о расследовании обстоятельств полного уничтожения отряда генерала Кастера, — и тут наш общий друг Ко оказался прав, как никогда.
— Кстати, здесь есть кое-что и непосредственно для тебя, — усмехнулся старый генерал. — Вернее, скажем так, для тебя и для твоей компании.
— И что же это такое? — заинтересовался Володя. — Поди, наконец-то написали, что спригфильдские карабины проигрывают в скорострельности винчестерам, а кольты — нашим смит-и-вессонам?
— Ты знал или догадался?
— Ну, ведь после их гибели все-таки прошло уже два месяца и к тому же общий тон газет мне известен.
— Вот, смотри, в «Санди геральд» прямо так и пишут, что этой трагедии могло бы и не быть, если бы кавалеристы Кастера были вооружены револьверами «третьей модели» Смит и Вессон, а не револьверами Кольта 1873 года! Так что кому слезы, а вам, мистер-бизнесмен, вполне можно праздновать победу. Насколько я понимаю, такая статья это хорошая реклама, и она… дорогого стоит. Не так ли?!
Володя усмехнулся.
— В общем-то — да, но только ведь это же правда. А правда — это правда, чего бы она кому-то не стоила, разве не так?
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ В которой рассказывается о событиях, которые были потом, а так же о последних словах индейца из племени лакота по имени Солнечный Гром
— Потом, что было потом, это уже вряд ли интересно рассказывать, белый человек, друг индейцев, так, пожалуй, скажу я. А было так, что наш большой лагерь распался, потому, что у нас вышли запасы сушеного мяса, и нам негде было пасти наших лошадей. Потом у нас закончились патроны, а купить новых мы не могли, потому, что торговцы боялись нарушить запрет правительства на продажу нам оружия и боеприпасов. Будь у нас золото вполне возможно, что нам и удалось бы достать боеприпасы, потому, что золото — это такой бог белого человека, что ради него он готов нарушить любые запреты. Но только золота у нас больше не было и нам пришлось отвечать стрелами на пули, а как ты сам понимаешь, ничего хорошего для нас из этого не вышло. К тому же солдаты действовали по единому плану и сообща, а мы сражались каждое племя само за себя, поэтому они нас легко побеждали поодиночке. И кончилось все тем, что часть наших воинов во главе с Татанка Ийотаке ушли в Канаду, Тачунко Витко был убит, наши люди, все Семь Костров дакота оказались запертыми в резервациях, а очень многие были просто убиты.
— Ты спрашиваешь, как мне удалось спастись? Да, в общем-то, ничего особо чудесного в этом нет. Просто я вовремя вспомнил все то, что говорили мне Во-Ло-Дя и Ко, и когда мы начали потерпеть поражение за поражением, понял, что настало время и для меня поступить так, как поступали соотечественники Ко, когда их кланы терпели поражение. Ведь это не верно, что японские самураи сражались до конца, хотя такие случаи были и они известны. Гораздо чаще, однако, потерпевший поражение клан просто сдавался, чтобы не допустить своего полного уничтожения. Ведь было же сказано, что «то, что сгибается, может потом и распрямиться» и вот они-то и поступали именно так!
Поэтому и я вовремя забрал своего отца, мать и уехал в Сиу-Сити, где меня поджидала моя верная Джи. По дороге туда, на переправе через реку, мы встретили двух золотоискателей, возвращавшихся из Черных Холмов, и они оказались такими самоуверенными глупцами, что сразу же стали в нас стрелять. Их пули убили под отцом лошадь, но зато мы застрелили их обоих, а потом, а, обыскав их, обнаружили у каждого по нескольку фунтов золотого песка! Так что нам было с чего начать свою новую жизнь, и началась она у нас очень неплохо. Джи стала моей женой, после чего мы переехали в резервацию Пятнистого Хвоста, где построили себе большой дом, и открыли школу, где начали учить грамоте индейских детей. Я также попытался торговать, открыл лавку, но только больших доходов она мне не приносила, поскольку своим соплеменникам мне приходилось отпускать товары в долг и при этом очень часто о своих долгах мне они забывали.
Так, в частности, часто поступал и Сильный Как Буйвол, который повадился буквально обирать мою лавку. При этом он клятвенно заверял меня, что очень скоро заплатит, но потом так все равно ничего не платил. Понятно, что я был на него очень рассержен и вот к чему это привело. Как-то раз, изрядно напившись «огненной воды» он начал хвастаться своими подвигами во время битвы с Кастером и в подтверждение своих слов показывал всем большой кольтовский револьвер, который он там якобы добыл как трофей. Я был рядом и попросил его дать мне его посмотреть. Оказалось, что это был капсюльный револьвер 1837 года выпуска, то есть очень старый, хотя и красиво отделанный. И он, понятно, никак не мог добыть его в качестве трофея на Литлл Бигхорне, потому что таких там просто не могло быть! Рассматривая его, я незаметно снял с брандтрубки один капсюль, вернул ему револьвер и сказал, что таким оружием хвастаться нечего, потому, что он старый, ржавый, детали в нем от времени расшатались, так что он вряд ли вообще стреляет!
— Стреляет, да ещё как! — закричал Сильный Как Буйвол. — А ты говоришь так потому, что просто завидуешь! Сам-то ты, хотя и был нашим вождем, не добыл там ни одного скальпа, не захватил ни одного ружья. Да и вообще, по-моему, ты просто боялся стрелять в бледнолицых!
— Может быть и так, — спокойно ответил я, хотя в душе у меня все кипело от злости, — но только это все пустые слова, которые ты ничем не можешь доказать. А вот я говорю, что твой револьвер не стреляет и доказать это очень легко!
— Смотри! — тут же крикнул Сильный Как Буйвол. — Сейчас он выстрелит, но если так будет, то ты отдашь мне одного коня!
— Хорошо! — сказал я и отошел от него подальше. — Если он выстрелит, то один из моих коней твой!
Сильный Как Буйвол тут же поднял свой кольт и бабахнул из него в ближайшее дерево, но при этом пламя от выстрела попало на брандтрубку и револьвер разорвался у него в руках!
Взорвались сразу все пять его зарядов, поэтому грохнуло так, что люди, стоявшие рядом с ним упали на землю, а многие были ранены обломками револьвера, разлетевшимися во все стороны. Что же касается Сильного Как Буйвол, то ему оторвало все пальцы на правой руке и вдобавок выбило правый глаз, так что после этого он сделался инвалидом на всю жизнь! Вот так я ему и отомстил. И хотя при этом я поступил совсем не так, как следовало бы поступить индейцу, я был настолько рад случившемуся, что все равно подарил ему коня, хотя, понятно, что конь этот был так себе, ничего особенного.
— Виделся ли я со своими друзьями? Да, виделся. Ко сам приехал повидаться со мной перед тем, как вернуться к себе в Японию, а потом несколько лет писал мне письма. В своем последнем письме он сообщил, что приглашен ко двору императора на ответственную должность, находясь на которой, он больше не сможет мне писать, и на этом наша переписка прекратилась, так что кем он стал потом и что с ним сталось, я не знаю. Во-Ло-Дя же много раз гостил у меня в доме вместе со своей женой и отцом, а его дети жили у меня летом в типи, вместе с моими детьми, как самые настоящие дети индейцев, а мы, соответственно, гостили в его доме. Со временем он стал крупным предпринимателем, но всегда помнил, что родина его была далеко за океаном. Умер он в 1921 году, занимаясь организацией помощи голодающим жителям своей страны, пострадавшей от засухи в тамошних прериях. Впрочем, это случилось уже после того, как я перебрался к шошонам, потому, что в своей резервации меня продолжал преследовать своей клеветой Сильный Как Буйвол, который лишившись руки, говорил всем и каждому, что это я из мести заколдовал его револьвер и именно поэтому-то он и взорвался у него в руке. И отчего-то многие верили его словам или делали вид, что верят. Но все равно жизнь для меня там стала невыносимой. Поэтому я вынужден был пойти к вождю шошонов Вашаки и объяснить ему, что я рассорился со своими соплеменниками и не хочу больше жить с ними, так как они прислушиваются не к голосу разума, а к завистливым и злым наветам, а мне с такими людьми не по пути. Это случилось вскоре после того, как Кэмп Браун был переименован в форт Вашаки, что доставило ему большое удовольствие и сделало более терпимым даже к дакота, тем более что к этому времени они все были уже побеждены. Он быстро оценил, какую пользу могут принести ему мои знания, и потом часто советовался со мной по разным вопросам, а также посещал школу, в которой учились дети его племени, и где Джи и я работали учителями. Я не буду рассказывать тебе о том, что сталось с нашими великими вождями, потому, что об этом и так написано немало книг, но совсем немного расскажу о том, как сложилась моя жизнь после этого. Мы с Джи много читали, и вот случилось так, что нами овладела страсть к путешествиям. Поэтому я примкнул к шоу «Второго Пахуски» — Буффало Билла, которому Вашаки посоветовал принять меня в качестве человека одинаково хорошо знающего индейцев и белых, или как это модно сейчас говорить — пиармена. Случилось это в 1886 году, и с ним я объездил не только все Штаты, но и побывал за морем, в Европе, где мы посетили разные страны и встречались с разными известными людьми, начиная с королевы Виктории и заканчивая кронпринцем Вильгельмом — будущим германским императором. Вместе с нами также ездили и оба наших сына — Джон Хехека Гитика — Смелый Олень и Ричард Хинханкага Дута — Красная Сова, а затем и дочь — Джейн Махпиато — Голубое Небо, ставшая к семнадцати годам прекрасной наездницей, и потом много лет снимавшаяся в кино. Никого из нас не было в Америке, когда произошла трагедия у ручья Вундед-Ни. Так что я опять-таки ничего не могу рассказать тебе об этих печальных событиях, потому что сам узнал о них лишь какое-то время спустя. Однако я понимал, что в этот раз солдаты просто отомстили нам за разгром генерала Кастера, а моральная победа все равно оставалась за нами. Потому, что нет ничего проще, чем убивать практически безоружных людей, и совсем другое сражаться с ними на равных!
Как бы там ни было, но когда началась там первая, Великая война и Штаты наконец-то приняли в ней участие, оба моих внука — дети моих сыновей Рональд Матоска — Белый Медведь и Джеймс Четан Гитика — Храбрый Сокол, пошли добровольцами на фронт, где храбро воевали и были награждены медалями Конгресса. Правда, когда они вернулись домой, наши старейшины отказались считать их воинами, поскольку они, мол, не совершили достойных индейского воина поступков храбрости, а то, что они участвовали в европейской войне бледнолицых это, заявили они, не считается! Потом уже у моих внуков родились свои сыновья, одного из которых звали Накпа, что значит Длинноухий и другой — Шункаска, Белый Пес, и они также как и их отцы пошли на войну и при этом оба остались в живых. Причем, они воевали на Тихом океане с японцами и, зная этих людей, я боялся за них даже больше, чем за своих внуков, воевавших в Европе. Возможно, им помогло то, что они были индейцами и оказались в войсках связи, где совершенно неожиданно проявили себя очень нужными людьми, так как говорили на языке дакота, которого кроме них никто не знал. С их помощью сообщение по радио не шифровали, а передавали напрямую. Ну а японцы их хотя и перехватывали, но понять не могли. В другие части с этой целью направляли соответственно индейцев других племен, что позволяло передавать все сообщения без задержки и к тому же не опасаться, что японцы расшифруют их содержание! Так что при желании и уме даже из простого человеческого языка и то можно сделать себе оружие и с его помощью успешно сражаться и побеждать!
— Ты знаешь, что сейчас я вдруг опять почему-то вспомнил о вожде шошонов Вашаки. Когда, наконец, слепота и груз лет заперли его в деревянной избушке на Литлл Винд Ривер, то было так, что в ночь на 20 февраля 1900 года он подозвал к кровати всю семью и сказал: — «Теперь у вас есть то, за что мы так долго и храбро сражались. Храните это вечно в мире и с честью. Теперь идите и отдыхайте. Я больше с вами не буду говорить». И это были его последние слова, а через два дня его уже похоронили с воинскими почестями в форте носящем его имя. И вот, что-то говорит мне, что и мое время тоже настало, и я совсем скоро покину этот мир. Поэтому мне хочется сказать тебе напоследок то, о чем я так много думал, и что с некоторых пор стало меня волновать. И пусть это тоже будут мои последние слова.
— Ты знаешь, может быть это и правильно, что нам, индейцам, не довелось сохранить всю эту землю. Представь себе, как много бы иначе люди всего потеряли: отели с горящими огнями вывесками, магазины индейских сувениров с их бисерными поделками, сделанными кем угодно, но только не индейцами. Пещера Сидящего Быка — с электрическим освещением для удобства, — салун «Ведро Крови», притоны с модными девчонками в бикини, все эти автострады, железные дороги, мосты и города посреди прерий — все это (и хорошее и плохое!) просто бы не существовало, если бы вся эта земля по-прежнему принадлежала нам. Здесь бы не было ничего этого, только деревья, трава да свободные звери! Я уже говорил тебе, что наш народ не называет себя сиу или дакота. Это слова белого человека. Мы называем себя Икке Вичаша — то есть настоящими людьми, свободными, дикими людьми. И я рад, что так было и что мы действительно были такими. Но с другой стороны останься все так и дальше, мои внуки и правнуки никогда бы не учились в колледже, и у них не было бы всего того, что они имеют сейчас. Но чтобы так все было и дальше, пусть твои братья никогда не продают скорострельного оружия дикарям в разных далеких странах, даже если они и говорят о себе как о достойных уважения людях и имеют вполне цивилизованный внешний вид. Дикари они всегда дикари, и я это очень хорошо усвоил на примере своего народа. И делать этого ни в коем случае нельзя, потому что, получив такое оружие, они рано или поздно, но обязательно начнут с вами войну, а это затронет и твоих детей, и внуков моих правнуков. И тогда они будут стрелять также часто, как и все мы стреляли в тот день, когда был разгромлен отряд генерала Кастера, вот только будет их намного больше, чем всех вас — бледнолицых! Хечето эло! Хау!
ГЛАВА ПЯТАЯ Представляющая собой письмо от начала и до конца
«Сердечный мой друг, Арсений.
Шлю тебе самый сердечный привет из-под Плевны, которая милостью Божьей и храбростью наших солдат наконец-то пала, и её тяжкая осада успешно завершена! Ты-то о сем событии уже, конечно, знаешь из газет, но я тебе распишу это во всех подробностях, потому, как я сам был участником этого дела и ко всему прочему остался цел и невредим, что, в общем-то, тоже совсем немаловажно. Помнишь, как, обучаясь в корпусе, мы оба с тобой мечтали отличиться в сражениях и спорили, кто раньше из нас и какой наградой будет отмечен? Так что тут уж явное первенство за мной, и хотя я сам пока ещё точно в известность о том не поставлен, но… краем уха уж слышал, что представлен к награде и дело лишь за тем, чтобы наградные списки утвердил Государь. Гадаю вот, дадут, что положено или же несколько повыше, поскольку награда-то ведь не по выслуге, а за боевые заслуги. Хотя сейчас мне это уже как-то вроде бы и не так важно. Главное — что я был в таком деле, где русское оружие опять завоевало славу. Ну, да пишу тебе обо всем по порядку, тем более что мне есть тебе чего рассказать.
Как ты, конечно, знаешь, уже с середины ноября армия Осман-паши была стиснута в Плевне кольцом наших войск, и стала явным образом испытывать недостаток продовольствия. Видимо, турки приняли решение пробиться сквозь линию обложения, потому что сегодня утром 28 ноября, под прикрытием тумана, турки всей своей массой обрушилась на наших гренадер генерала Ганецкого, а, кроме того, стали сильно наседать на нас и по всему фронту. Впрочем, честно говоря, мы сами отчасти виноваты в том, что допустили турок до этого, так как прозевали их переправу, из-за чего сигнал тревоги в наших частях был подан с большим опозданием. Не было и 7 часов утра, когда на позиции стали раздаваться орудийные выстрелы и вестовые казаки с криком «тревога, тревога» поскакали по лагерю. Надев амуницию, я живо выбежал на двор, увидел лошадей готовыми и, садясь на своего жеребца, услышал доклад вестового, Мариупольского полка гусара, «что генерал уже поскакали». Пустив жеребца с места в карьер, я вскоре догнал скакавших галопом генералов Ганецкого и Маныкина — Невструева, а далее за мной прискакали и другие адъютанты и подтянулся весь наш штаб.
Прибыв к месту боя, мы увидели, что турки, уже захватили наши орудия, и быстро наступают, в то время как наши солдатики отходят чуть ли не по всей линии.
Почтенный наш старичок генерал Ганецкий тут совершенно растерялся, на глазах показались слезы и он начал рваться вперед, чтобы лично возглавить войска, так что насилу его от этого удержали. Вскоре полковник Фрезе высказал мнение, что следовало бы подтянуть резервы и нас всех сейчас же разослали за ними, причем мне выпало ехать ко 2-й бригаде 3-й гренадерской дивизии, где я был встречен генералом Квитницким и полковником Крюковым, которым и передал приказ идти вперед. Поехал назад, оглянулся, и вижу, что наши мне во след бегут бегом. Докладываю, и в эту же минуту вслед за мной скачет Крюков, и, увидев, в каком состоянии находится генерал, начал его успокаивать: «Ваше превосходительство, ради Бога успокойтесь, даю слово, все исправим, но только разрешите полку передохнуть». Передохнуть-то передохнуть, да только кто же нам тут даст эту самую передышку? И тут подходит к нам довольно странный субъект в широкополой шляпе, длинном кожаном лапсердаке и в башмаках на шнуровке, и, обращаясь к генералу, докладывает, что имеет честь быть командиром добровольцев-волонтеров из Северо-Американских Соединенных Штатов (причем докладывает на русском языке и вполне по уставу!). Так что если нужна помощь, то все они сей секунд будут к нашим услугам. Генерал наш только рукой махнул — делайте, мол, чего хотите, а мы даже и удивиться не успели. Глядим, а откуда ни возьмись, появляются человек 50 в таких же вот домотканых лапсердаках, в широкополых фетровых шляпах и с трехцветными повязками на рукавах — знаком принадлежности к ополчению болгарских добровольцев. Располагаются по фронту цепью, ложатся, причем на земле их почти совсем и не видно, и тут же начинают стрелять. А турки — вот они! Совсем рядом! Тут подо мной убило коня, и я грохнулся на землю рядом с этим офицером, который очень ловко устроился за двумя камнями и гляжу — и сам стреляет из какого-то диковинного ружья. А уж его-то волонтеры так и палят, словно это не люди, а картечница стреляет. Примечаю, что и у офицера и у волонтеров над стволами у ружей приделаны какие-то трубки, и вот в них-то они и глядят! К тому же стрелять стреляют, а перезаряжать — не перезаряжают, и вот это-то меня и удивило больше всего.
Ну, а затем подбежали наши астраханцы и генерал с ними поздоровался и объявил, что наши орудия у турок и он требует отнять их назад, на что тут же и последовало: «отнимем Ваше превосходительство»! Крюков мигом скомандовал атаку, ротные повторили и уже через минуту наши богатыри с громовым «ура» бросились на них в штыки и скрылись в дыму и огне. А я вдруг почувствовал, что у меня по всему телу пробежала дрожь, а на голове волосы встали дыбом — такое ужасное дело развернулось у меня прямо перед глазами. В итоге убитых в гренадерском корпусе оказалось 38 человек штаб- и обер-офицеров, да еще и нижних чинов 1200 человек, хотя убыль могла бы быть и больше, не подоспей подкрепление вовремя. Тут нам сообщали, что Осман-паша сдается и согласен на все, но приехать не может, потому что ранен. Ну, наш генерал к нему и поскакал. А тот, оказывается, находился прямо напротив нашей позиции, за мостом в шоссейной караулке, где и произошло их свидание и разговор о сдаче. Говорят, что Осман, находясь в мрачном состоянии, сказал ему, что по воле Аллаха все дни не равны: «день следует за днем, но нет двух похожих; один счастливый, а другой несчастливый». «Да, не будь он ранен, — подумал тогда я, — бой бы так скоро не кончился!» Да и генерал наш Ганецкий, видимо тоже так думал, потому что в своем рапорте, который тут же сел писать, выставил 12-й гренадерский Астраханский полк героем всего этого боя!
Только все это было уже потом. А тогда прямо на поле боя полковник Крюков, вдруг с чего-то взъелся на этого северо-американского офицера, и начал ему выговаривать за то, что его люди остались на месте, а не пошли в атаку вместе с гренадерским полком — мол, как это они могли так поступить?! Не поддержали товарищей по оружию!
— Да так, очень просто, — отвечает их командир, ничуть не смущаясь. — Мы подразделение «sharp shooters» — «метких стрелков» и это вовсе не наше дело ходить в штыковые атаки, да у нас и штыков-то нет.
— Это как же вы можете воевать без штыков? — спрашивает полковник, а тот ему все также спокойно отвечает: — У нас на винтовках стоят оптические прицелы, позволяющие уверенно поражать цель на расстоянии в две тысячи двести шагов и даже больше и это весьма хрупкий инструмент. Поэтому иметь на таком ружье еще и штык есть не что иное, как порядочная глупость.
Тут уж наш «Крюк» вспылил окончательно, да как закричит: — Вы как разговариваете с полковником русской армии!?
А тот ему в ответ и говорит, что как вы того заслуживаете, так и разговариваю, что вы не мой командир, а я не ваш офицер и к тому же чинами мы равны. Вы полковник российской императорской армии, а полковник армии Северо-Американских Соединенных Штатов, и по закону о вольных комбатантах считаюсь всего лишь вашим союзником, но никак не подчиненным!
У «Крюка» аж все лицо пошло пятнами. А этот американец достает из кармана и протягивает ему бумагу, составленную сразу на трех языках — на английском, русском и болгарском. И из нее следует, что он действительно полковник американской армии, хотя сейчас и является частным лицом, что действует на основании закона о вольных комбатантах и находится в подчинении у штаба болгарского ополчения.
Мы начали читать эту бумагу, а тут он и говорит, что если нам угодно убедиться в эффективности действий его подразделения, то милости прошу вас всех на поле. Кто пошел, кто поехал, а там турки лежат друг на друге, причем одни-то переколоты штыками — и это явная работа наших молодцов, зато другие перебиты пулями, и было их на удивление очень много, причем офицеров среди них было больше всего. То есть можно сказать, что всего лишь за какие-то минуты своей стрельбы они повыбивали у турок чуть ли не всех офицеров, так что в итоге и командовать-то ими оказалось некому!
Тут уж полковник наш поневоле замолчал. Но все же пробурчал себе в усы, что меткая стрельба это, конечно, хорошо, но только пуля всегда дура, а штык — молодец!
— Ну, может быть в вашей армии, — дерзко так отвечает ему американец, — но только эта ваша точка зрения уже вчерашний день и дань устаревшим взглядам на оружие. Впрочем, почему так понятно. Ну, о какой скорой стрельбе у ваших солдат можно говорить, — продолжает он, — когда в ваших винтовках Крнка и Карле ненадежно работает экстрактор, так что вашим солдатам в бою приходится выбивать гильзу из патронника шомполом через ствол при помощи булыжника, а у винтовок Карле ломаются иглы и отсыревают бумажные патроны. Поневоле понадеешься на штык, потому что иначе им просто не на что надеяться. Прицелы у вас нарезаны всего на 600 шагов, а у турок на 2000, причем даже на наших американских винтовках Бердана у вас стоят прицелы на 1500 шагов, хотя реальная их дальность значительно больше. Получается, что вы даже то, что вам хорошего дали, испортили на свой собственный манер, вот вам и остается уповать на штыки, потому что уж их-то, понятное дело, испортить никак невозможно. Вот только о солдатских жизнях вы почему-то всегда забываете, хотя, между прочим, это самое главное!
Прочел он нам эту отповедь, а нам даже крыть нечем, потому что все ведь это правда. В общем… закончилось тем, что наш генерал попросил меня приватным образом пригласить этого офицера к себе в палатку и расспросить его о том, кто он такой, и откуда, и почему так чисто говорит по-русски.
Мне приказали — я и пригласил, тем более что мне и самому было интересно с ним пообщаться. А он, видно, соскучился по общению с русскими людьми, чиниться не стал, попросил прийти и других офицеров, а когда пришел — принес бутылку настоящего американского Whiskey, о котором я только читал, а пробовать до этого не пробовал. Честно говоря, мне это самое виски очень понравилось, так что теперь я постараюсь всегда иметь у себя в запасе пару бутылок и временами его попивать! О чем мы говорили? Да о самом разном, в письме об этом, пожалуй, что и не расскажешь. Тем более что нас ведь там много всех было, и он не только сам говорил, но и нас слушал. В общем, удалось мне узнать, что он русский, и явно бывший офицер, но вот как и почему уехал в Америку, мы так-таки от него и не дознались. Про чин полковника он нам рассказал так, что у него тесть — сенатор и когда он решил поехать сюда с отрядом добровольцев, тот похлопотал и этот чин ему был присвоен ради «политического весу и антуража», а так, как он нам сказал — все эти чины для него не главное. Сказал, что все его люди — это «ганфайтеры» — «меткие стрелки» и ветераны индейских войн, оставшиеся после замирения с индейцами без работы. Ну, а он их собрал, вооружил за свой счет, и выплачивает им жалование. А сюда приехал «отдать долг родине, какая бы она ни была». Показывал нам фотографии жены и детей, а также своего друга — настоящего индейского вождя в парадном уборе, — вот какие там у него в Америке знакомые. Сказал, что там, в Америке его зовут то ли Ульямсон то ли Уильямсон, честно говоря, в памяти у меня не удержалось, но свое настоящее имя свое сообщить отказался — мол, зачем это вам, вы же ведь, господа, не жандармы? Мы, конечно, попросили его показать, каким оружием вооружены его стрелки, и он нам его показал. Оказывается это почти такие же винтовки Бердана № 2, какие есть и у нас, но только им самим усовершенствованные, потому как к ним приделан подствольный магазин от карабина винчестер. Затвор передергиваешь, и очередной патрон подается из магазина, а всего их помешается в нем восемь штук! А у него самого и того интереснее было оружие — револьвер-самовзвод «Смит и Вессон» № 3 и тоже очень похожий на наш, но только с длинным-предлинным стволом, оптическим прицелом и прикладом, превращающим его в карабин. Дал он нам его подержать в руках — очень удобно, и целиться одно удовольствие! Причем прицел у него закреплен на столе и откидывается вместе с ним, так что перезаряжается он очень легко, а стреляет также быстро, как и обычный револьвер, но только с несравненно большей меткостью. Рассказал нам о том, что, по его мнению, яркие цветные мундиры отживают свой век и что в будущем все солдаты будут одеты точно так же, как и его добровольцы, и станут больше полагаться на стрельбу, а не на штык, который останется ну совсем уж для крайнего случая. Одним словом, говорили мы все больше об оружии, а потом как следует выпили, и время пролетело незаметно, хотя я так о нем ничего и не узнал. Но человек он явно замечательный, пусть внешности и довольно обыкновенной: ну росту выше среднего, усы, бакенбарды по моде, уверен в себе очень, а возрасту лет сорок или около того. Обидно, конечно, что такие вот люди от нас в Америку уезжают, ну да чего об этом зря говорить? Завтра об том, что узнал, доложу начальству, а сейчас уже так поздно, что у меня слипаются глаза и если бы не возможность отправить тебе это письмо с оказией, то я — ты уж не обижайся, сейчас давным-давно бы спал, а не сидел и всего этого не расписывал. За сим остаюсь твоим преданным другом, искренне твой Ники Савич — поручик 9-ого гусарского Киевского полка при штабе 6-ого участка по обложению Плевны, от ноября 28-го дня 1877 года».
ГЛАВА ШЕСТАЯ Которая вполне может послужить началом новой книги
— Господина Когецу просят пройти к императору, — послышалось у Ко за спиной и он стремительно обернулся, чтобы встретиться глазами с вкрадчивым взглядом распорядителя дворцовых покоев. — Ослепительный ожидает вас в южной галерее.
«Ага, — подумал Ко, — значит разговор предстоит сугубо секретный, потому что с этой галереи мы спустимся в сад и будем прогуливаться именно там, где нас нельзя будет подслушать, и император сможет мне все сказать». Он поклонился в ответ и пошел следом за распорядителем. «У нас уже давно телеграф, основан Токийский университет, открыта железная дорога от Токио до Йокогамы, прошла первая национальная промышленная выставка, издано постановление о народном собрании, а здесь во дворце традиции и церемонии все те же, что и сто и двести лет назад. Хотя… нет, люди теперь одеты совсем по-другому, даже десять лет назад было иначе. Впрочем, это-то как раз и понятно, ведь ещё в 1873 года наш император заявил, что традиционная одежда правителей Японии производит впечатление слабости, и стал носить короткую причёску с пробором, усы, бородку и военную форму европейского образца: мундир, эполеты, ордена, треуголку и шпагу. Ну, а вслед за ним переоделись и придворные. И теперь уже переодеваются регулярно, ведь мода меняется постоянно. Сначала там, на Западе, а потом и у нас здесь, всякий раз, как только приходят очередные модные журналы из Парижа и Лондона, а также иностранные корабли с товаром. В магазинах на Гиндзе тогда сразу же появляются надписи: «Последние новинки парижских и лондонских мод!» — и люди останавливаются перед ярко освещенными витринами и подолгу глазеют на разряженные манекены. Почти так же, как и в Нью-Йорке, или Чикаго, хотя таких высоких домов, как там у нас пока ещё нет. Нельзя нам строить такие дома, как у них из-за землетрясений. Но с другой стороны население растет, цены на землю растут, так что, наверное, их и у нас придется все-таки строить. Вот только надо будет подумать, как сделать их такими, чтобы они могли выдержать любые удары стихии».
Тут он увидел, что пока он обо всем этом думал, они уже почти дошли до южной галереи дворца. Двери распахнулись, он вошел и тут же услышал характерное «пение», точнее говоря скрип «соловьиного пола» — старого изобретения принца Иэясу Токугава против дворцовых любителей подслушивать и убийц-шпионов ниндзя.
122-ой император Японии и прямой потомок солнечной богини Аматерасу, бывший принц Сати, а теперь вот уже 15 лет император Мацухито, встретил его приветливо, слегка кивнул головой в ответ на его приветствие и сразу перешел от слов к делу.
— Вы, господин Когецу, как начальник моей секретной службы осведомлены о многом. Но, как мы с вами когда-то договаривались, ваше дело искоренять врагов престола, а не искать их. Этим занимаются другие люди, столь же проверенные, как и вы и столь же преданные и мне лично и делу национального возрождения Японии. Вы знаете, что я хочу дать Японии конституцию, до есть сделать то, чего не удалось сделать королям и королевам Англии и русскому императору Александру Второму. И вы, конечно, знаете, что ещё 14 марта Ито выехал в Европу для консультаций по поводу разработки новой конституции, потому, что мы и дальше планируем опираться на самый передовой зарубежный опыт как в этой, так и в любой другой области. И, тем не менее, Либеральная партия доставляет мне немало хлопот, а главное — у нас все ещё есть люди, мечтающие о том, чтобы покончить с реформами и вновь пойти по старому пути. Конечно, не во всем. Железные дороги и телеграф, говорят они, пусть остаются, но иностранцы из страны должны уйти, и брать от них можно лишь только кое-что, да и то, тщательно взвесив и обдумав, а не нанесет ли это вреда нашей национальной самобытности. Пример с Сайго Такамори, их видимо, так и не образумил, хотя, скорее всего всех этих людей привлекают богатства и власть, которых на всех бывших даймё сегодня просто не хватает, а сами они слишком ленивы и глупы, чтобы добиваться и того и другого честным трудом и умом. В общем, мне донесли, что у нас здесь зреет очередной заговор, цель которого — свержение императора и установление в стране республики с президентом во главе. Как все это сочетается с их верностью традициям, я не понимаю. Однако они опасны и кто может знать, на что они решатся в недалеком будущем. Мне отнюдь не улыбается перспектива повторить судьбу российского императора, так что вы уж позаботьтесь, господин Когецу, чтобы все эти люди — вот список, как можно скорее канули в небытие.
— Но… ваше величество, может быть было бы лучше их всех арестовать и судить? — осторожно спросил Ко. — Подобная акция, конечно, выполнима, но разве правильно организованный судебный процесс не лучше? Тем более, что…
— Нет, — перебил его император. — В данном случае судебный процесс не годится. Ты видишь, кто входит в этот список? Нельзя давать людям никаких оснований для сомнения в том, что вся верхушка страны едина в своем стремлении к реформам, что мы все «вышли из одного рисового поля». Малейшее сомнение — и тогда вслед за этими появятся другие, а там уже и до наших собственных «первомартовцев» будет недалеко. Именно поэтому-то я и пригласил вас, господин Когецу, а не кого-либо ещё.
— Я понял вас, ваше величество, и совершенно с вами согласен, — ответил Ко императору. — Через какое-то время желание ваше исполнится.
* * *
— Мне, а значит и вам, поручено выполнить задание исключительной важности. Люди о которых идет речь — враги императора и, следовательно, ваши враги, хотя о последнем я мог бы и не напоминать, — медленно и со значением говорил Ко, прохаживаясь перед строем своих агентов. — Вы лучшие из лучших, кого я сумел отыскать и вы должны все сделать так, чтобы эти люди были мертвы. Но, в тоже время, мы не должны дать повода для измышлений нашим газетчикам и оппозиционерам. Я узнал: через неделю они должны встретиться в ресторане «Айситеру» — это такое уютное, и очень интимное место, едва ли не лучшее для встреч такого рода. Их десять человек, а вас всего трое. При них будет охрана, так что задача усложняется. Но вас будет поддерживать Мама Тя — так что неудача исключена, вернее о ней даже и не думайте. Я тоже там буду, но много людей я взять не могу, так что… старайтесь, как вы ещё никогда не старались. Уже сегодня вечером вы будете выступать там со своими обычными номерами, так что через неделю никто вас там ни в чем не заподозрит, а вы… вы сделаете все, как надо, потому что вы не обычные люди, а мое оружие!
* * *
«Как хорошо сидеть в таком приятном месте, и за таким столом, и есть все эти изумительные блюда! — думала госпожа О-Куми Тя, удобно устроившись среди подушек за изящным лакированным столиком на широкой террасе ресторана «Айситеру» на окраине Осаки. — И как хорошо, с каким вкусом здесь все оборудовано. Вроде бы ты и вместе со всеми, так что можно и на людей посмотреть и себя показать, но в тоже время и отдельно, потому что ширмы поставлены так, чтобы закрывать тебя от самых близких соседей. А этот пруд с кувшинками? Ведь это дорого стоит, так обустроить пруд, да ещё и насыпать посредине него целый островок, где как раз и соберутся все эти люди. Вроде бы со всех сторон вода, всего лишь два мостика, вот они и надеются, что здесь до них не доберутся. А вот посмотрим, доберемся мы до вас или нет, ха-ха! Надо только следить за собой и стараться не налегать на саке, а то сердце что-то уж очень стучит, никогда раньше так не было, и это просто удивительно. До сегодняшнего дня со здоровьем у меня все было в порядке. А сегодня что-то не так. Наверное, годы берут свое, не иначе.
А вот и господин Когецу! Сидит с двумя гейшами, словно пришел сюда отдохнуть и развлечься, и, конечно, обе эти девушки тоже его люди. Странный и удивительный человек, этот господин Когецу. Никто о нем ничего не знает, кроме разве что того, что он отлично говорит на языке рыжеволосых варваров и также отлично владеет всеми видами оружия. Один из нас попытался как-то проследить, где он живет, и кто его родственники. И что же? Через три дня, как он этим занялся, было объявлено, что он упал в реку и утонул. Утонул! Человек по кличке Карп, который чувствовал себя в воде как рыба! Это значит, что наш господин его выследил и… убил! Убил Карпа! Который сам был готов в любое мгновение убить кого угодно!
А как он нашел меня? Такой наблюдательности можно только позавидовать! Ведь он шел по дороге в дождь и вроде бы только тем и занимался, что старался спрятаться от него под зонтиком. Но нет! Увидел-таки, как я помогла Хвостику перепрыгнуть через ручей, потому что какой же это кошке было бы приятно упасть в грязную воду? И ведь он сразу же заметил, что моя кошка как бы зависла в воздухе над водой, куда она бы обязательно свалилась, потому что не рассчитала прыжка, а вместо этого перелетела через ручей и шлепнулась на сухое местечко. Другой и увидел бы это, а все равно пошел бы дальше, а этот тут же посмотрел на меня, сидевшую на камнях возле хижины и… не погнушался подойти и тут же начал расспрашивать. Обещал дать целый золотой кобан, если я скажу ему правду, и… дал, не обманул старую слабую женщину. А потом дал ещё и на службу к себе взял, так что жизнь моя переменилась, словно по волшебству.
А девушку эту, гимнастку, подобрал, можно сказать, вообще в канаве, куда её избитую, бросил хозяин труппы, потому, что она отказалась лечь с кем-то из его гостей. Посмотрел ей в глаза и спросил: «Хочешь отомстить?» «Ну, ещё бы!» — воскликнула она, а господин Когецу тонко так усмехнулся (это уж она мне потом рассказала) да и говорит: «Ты сможешь, если будешь работать у меня». Ну, и понятное дело, что она согласилась. Зато потом, говорят, года два спустя после этого было совершено жуткое убийство хозяина этой цирковой труппы, причем убийцу так и не нашли. Хотя, конечно, может быть это и не она. У хороших людей своя карма, а у плохих — своя!
* * *
Джона Смита Ко тоже переманил из цирка, но только цирк этот находился в Америке. Занимался он в нем тем, что поднимал тяжести и набивал ножами контур фигуры девушки, которая стояла у доски. Платили ему мало, работа была опасная — чуть рука дернулась и… А тут как-то раз после представления подходит к нему некий восточного вида господин и предлагает работать в Японии, причем работать не в цирке, а в качестве… наемного убийцы, причем за такие деньги, что у него даже дух захватило. Вот так он тут и оказался, и все ему здесь очень понравилось. Красота вокруг, словно ты попал в сказку. Удовольствия тебе — любые, только пожелай! Платят — отлично, а что касается убийств, то… во-первых убивать-то ведь ему приходилось японцев и тут совесть его была чиста. А во-вторых, ну что бы у него была за жизнь, имей он глупость тогда отказаться? А господин Когецу придумал ему образ «черного человека», затянутого в черное трико, под которым на груди был спрятан металлический панцирь, и в таком вот необычном виде Смит и действовал. Причем обычно всегда по ночам, подражая легендарным местным убийцам и разведчикам синоби. Он и на этот раз не испытывал ни страха, ни волнения — а все потому, что господин Когецу оказался ещё и очень хорошим учителем и научил его такому, отчего этот простой американский парень превратился в человека очень умелого и абсолютно уверенного в себе.
* * *
Веселье в «Айситеру» было в полном разгаре, когда во время выступления группы акробатов и жонглеров, жонглировавших ножами и факелами, был дан ещё и фейерверк. Глаза всех, в том числе и нескольких человек охранников, что стояли у мостиков, которые вели на островок, оказались прикованными к этим огненным вспышкам. Неудивительно, что при этом они не обратили никакого внимания на выступление циркачей — ведь оно же продолжалось фактически у них перед глазами, и потому не заметили, как одна из девушек, вдруг совершила просто немыслимый для человека по длине прыжок, и оказалась среди тех людей, которых им следовало охранять. Громкая музыка заглушала возгласы удивления и стоны убиваемых, а черное трико сделало её незаметной на фоне темного ночного неба. Оружия у неё в руках не было никакого, но зато на каждом из её ногтей была приклеена стальная пластинка, заточенная до бритвенной остроты. На первый взгляд могло показаться, что она исполняет среди гостей какой-то невероятно быстрый танец, однако каждое её движение, которым она дотрагивалась горла очередной своей жертвы, становилось смертельным. Последний из них все-таки успел прийти в себя от неожиданности и попытался оказать ей сопротивление, но тут ему в шею вонзился нож, прилетевший откуда-то из темноты, после чего со всеми людьми в павильоне на островке было покончено. Потом девушка сделала ещё один столь же фантастический прыжок и исчезла, а фейерверк между тем продолжался, и так же оглушительно громко звучала музыка. А потом вдруг почему-то рухнули столбы, на которых лежала крыша, устроенная над павильоном, и там вдобавок начался ещё и пожар.
* * *
Понятно, что гостей «Айситеру» тут же охватила паника. Одни решили, что это землетрясение, которого, правда, почему-то никто не заметил. Другие же кричали и вопили просто так. Охранники бросились тушить огонь и спасать своих хозяев, но отступили перед пламенем, которые было очень сильным. Одна пожилая женщина вдруг схватилась за сердце, повалилась на подушки, и как потом выяснилось, даже умерла от страха. Но самое главное и ужасное заключалось в том, что под рухнувшей крышей оказались десять человек гостей и все они погибли, так как никто из них не смог оттуда выбраться! Видно очень уж много выпили они саке, вот потому-то такое несчастье и случилось!
* * *
«А О-Куми Тя так и у несла свою тайну в могилу и сколько я не пытался, так мне раскрыть её и не удалось, — размышлял Ко, сидя у себя в кабинете. — Как, каким образом она могла всего лишь обычным взглядом, пусть даже она и собирала при этом всю волю в кулак, либо просто хотела этого очень сильно, во много раз уменьшать либо увеличивать вес предметов? Ведь вес — это масса! А разве можно её вот так по желанию увеличивать или уменьшать? В любом случае такого оружия как это у меня больше нет, и не будет. Но это отнюдь не означает, что мне не стоит поискать чего-нибудь ещё столь же невероятного. В такой работе, как моя, годится любое оружие, лишь бы оно хорошо убивало врагов императора!
ЭПИЛОГ Тайна проклятия семьи Винчестеров
— Да, да, все это именно так и было, и ты, Джон, просто дурак, пьяница и паршивый койот, если имеешь наглость мне не верить! А я кто? Да я самый правдивый человек на свете! И можешь в этом не сомневаться, потому, что иначе я тебя просто утоплю! Вон в том корыте, где налита вода для лошадей. Суну тебя мордой, то бишь лицом в воду, и буду держать, пока ты не нахлебаешься. Но будет уже поздно! Что? Теперь ты мне уже веришь?! Ну, тогда слушай дальше, потому, что самого интересного я тебе ещё не сказал!
— Понимаешь, только я один из всего отряда Кастера и выжил, а все потому, что был ранен в первой же атаке на их лагерь, причем ранен томагавком в лицо и свалился с коня. Да, вот этот жуткий шрам именно тогда я заработал, ну, а как упал, так тут же потерял сознание. Прихожу в себя — а я совсем голый, ну буквально в чем мать родила, и рядом со мной две ведьмы-индеанки — стащили с меня всю одежду и собираются мне отрезать отцовское наследство. Ну, как ты сам понимаешь, начал я от них отбиваться, а к ним на помощь бежит ещё одна. Все-таки три бабы на меня одного, да к тому же ещё и с такой раной, все же многовато, а тут смотрю, на подмогу им скачет ещё и какой-то индеец. «Все, конец мне!» — думаю, ну и сиганул от них словно заяц в камышовые заросли. Индеец этот вслед мне выстрелил, но только ногу задел, но зато дальше преследовать они меня не стали. А я забился в камыши поглубже и проторчал там до глубокой ночи, всю ночь и весь следующий день до ночи. Что я там испытал, какие муки принял, это даже тебе и не расскажешь. Чуть богу душу не отдал, но все-таки остался жив. Потом, как стемнело, выбрался оттуда и вижу: вокруг ни души, и только лишь вдалеке горят костры и ржут лошади. Мне бы сообразить, что это подошли наши. Только у меня со страху все в башке помутилось, ну я и побрел себе от них через лес и шел так день или два, пока не обессилел совсем и не упал. И вот в таком-то виде на меня и наткнулись дружественные нам белым индейцы арикара и отвезли к себе в лагерь. И был я там у них между жизнью и смертью больше месяца, причем не мог не то что говорить, но даже и просто пошевелиться. Память мне начисто отшибло, вот как!
— Ну, а потом я постепенно пошел на поправку, отъелся понемногу, силенок набрался, поблагодарил их за все и уехал. Уж очень мне хотелось узнать кто я и откуда, потому что имя свое я под конец все-таки вспомнил, а вот относительно всего прочего в голове у меня все так перемешалось, что я поначалу вообще думал, что попаду в сумасшедший дом. Поэтому-то я до поры до времени помалкивал и ничего никому не говорил, вот только очень часто орал ночами и тогда меня будили и расспрашивали, да только я и тогда молчал.
— Потом уже, больше года спустя память ко мне вернулась, и начал я думать, как мне быть. О том, чтобы опять идти в армию не могло быть и речи. Лицо перекошено, как у дьявола, правый глаз видит кое-как, на одну ногу хромаю — какой из меня солдат? А главное, кому не расскажу, что служил у Кастера, все поднимают меня на смех: «Врешь, — говорят ты, — и даже не краснеешь! Они же там все до одного погибли, а ты каким-то чудом остался жив и в тоже время почему-то о тебе до сих пор ничего не знали. Нет, парень, так в жизни не бывает. Вот то, что конь Команч уцелел, это правда, а чтобы кто из его солдат — это уж ты извини-подвинься — брехня!»
— И вот тут мне можно сказать повезло. Попытался я устроиться на работу на оружейную фабрику к Оливеру Винчестеру, а вместо этого попал к его сыну Уильяму вроде бы как в камердинеры. А все потому, что также вот как на исповеди рассказал ему о себе в конторе всю правду. А он выслушал меня, да и говорит, что это же какая должна быть у человека фантазия, чтобы такое придумать, так что, скорее всего это правда и получается, что я, мол, пострадал от того самого ружья, что они с отцом выпускают и надо, поэтому, мне помочь. Ну, а я по молодости-то как раз и служил камердинером у своего графа в Ирландии, и кое-чему в этой должности научился, а уж потом поехал в Америку за счастьем.
— И все было хорошо, да только вскорости он заболел туберкулезом и умер. И как только это случилось, его Сара жена тут же указала мне на дверь, потому что нервная она была какая-то, и моя внешность ей с самого начала пришлась не по вкусу. Она и Уильяма против меня настраивала, говорила, что во мне есть нечто дьявольское. Хотя уродом я стал ведь совсем не по своей воле, а это меня индейский томагавк сделал таким!
— И так мне это показалось обидно, что я как на улице оказался, так сразу и решил — отомщу ей, как только смогу, ей-богу! Ну, а на работу я устроился к одному медиуму — ну знаешь ты их, они столами вертят, глядят в стеклянные шары, вызывают духов умерших, и ты знаешь — живут себе очень даже неплохо, а некоторые так просто припеваючи, такой, значит, есть в обществе спрос на их услуги! Уж больно ему моя внешность понравилась — вот даже как бывает! И тут ещё на мое счастье, да и твое тоже — знай это, парень, и цени! — эта самая Сара Винчестер захотела, чтобы ей вызвали дух её мужа, ну она и послала моему медиуму свою карточку. А так как дело мое было приносить ему утреннюю почту, то я первым делом об этом и узнал. Потом я ему все об Уильяме подробно рассказал: и как он выглядел, и как был одет в день похорон и даже где у него была родинка на заднице! Но медиум этот самый оказался не промах! Тут же вспомнил про своего брата — владельца строительной компании в Калифорнии, да и говорит: «Отправлю-ка я её туда!» И как подумал, так и сделал! Вызвал ей дух её мужа и тот ему поведал, что на всей их семьей Винчестеров лежит проклятье, ставшее причиной смерти и их дочери и его самого. Проклятье — результат того, что Оливер Винчестер являлся производителем оружия, умертвившего тысячи людей, так что их души жаждут отмщенья. Затем дух супруга велел Саре продать всю недвижимость в Коннектикуте и ехать на Запад, а дух мужа будет, мол, её туда сопровождать. Вот только сопровождать её он поручил не духу, а мне, а сам тем временем отправил телеграмму своему брату, да ещё и вместе со мной письмо ему передал.
— В общем, добралась она до Санта-Клары, а там ей приглянулась усадьба какого-то доктора, и она тут же её и купила. И едва только это случилось, как к ней шасть — братец-строитель моего хозяина-медиума, — мол, чего хотите — все построю! Ну и начала она строить дом, да такой, каких ещё никто никогда и не видывал, а все потому, что искренне поверила в то, что так велел ей муж и что вроде бы как она сразу помрет, едва только строительство остановится! Понятно, что баба рехнулась, ну да ведь нам-то что было до этого? Джошуа — это так звали строителя-подрядчика, брата моего хозяина-медиума, — получил работу на всю жизнь, и какую работу! А я вот тоже оказался при деле — устроился к нему поставщиком, потому что он сам был занят на этом сумасшедшем строительстве с утра до ночи.
— Умерла Сара в прошлом году, когда ей было 83 года, а мне в аккурат исполнилось 72! Но как бы там ни было, а прожил я все эти годы можно сказать припеваючи. Даже определенную гордость испытывал. Ведь это же надо было все так устроить, чтобы она ни о чем не догадывалась, а верила в то, что делает совершенно искренне! По завещанию все имущество она оставила своей племяннице, причем та даже всерьез считала, что где-то в доме находится сейф с золотом, принадлежавшим семье Винчестеров, но его так и не нашла. Денег тоже оказалось меньше, чем она ожидала, так как Сара их, не считая, тратила на дом и его благоустройство. Но нам-то с тобой до этого что, а? На выпивку денег мне теперь всегда хватает, а заодно и тебе тоже, сукин ты сын. А вот уж как я помру, так эта лафа для тебя закончится, как все хорошее кончается рано или поздно. Говоришь, что это все ты газетчикам расскажешь, и тебе за это тоже денег дадут?! Ну, ты мелко парень плавал, если веришь в подобную ерунду! Спросят тебя — а кто тебе это рассказал и что ты им на это скажешь? «Старик Мак-Гир!» А я, знаешь, что скажу им на это? Скажу, что по пьяной лавочке тебе, ослу, все это набрехал, чтобы над тобой, дураком, посмеяться, и все будут смеяться над тобой вместе со мной. Что делать, если у каждого человека в этом мире свое оружие: у кого-то это многозарядный винчестер, пулемет, самолет или танк. Ну а кому-то оружием служат его мозги и даже… покорные его воле загробные духи! Ха-Ха!
Примечания
1
Большое спасибо, очень большое! (англ.)
(обратно)2
Butte — отдельная возвышенность с крутыми или обрывистыми склонами.
(обратно)3
Разыскиваемый! (англ.)
(обратно)4
Little Big Point — немного большая точка (англ.)
(обратно)5
198 метров в секунду.
(обратно)6
Beauty Sue — Красавица Сью (англ.)
(обратно)
Комментарии к книге «Люди и оружие», Вячеслав Олегович Шпаковский
Всего 0 комментариев