«Три ветви»

292

Описание

Затравка одной истории в антураже мира, где роль современной науки играет магия. И не смотря на то, что действующие лица на короткие расстояния ездят на лошадях или даже в каретах, это НЕ условное средневековье. Приквел к "Эрминидам", сиквел к "Песне для тумана", хотя и не явный. Сюжетно самостоятелен. В процессе написания.



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Три ветви (fb2) - Три ветви 35K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Анастасия Курленёва

Курленёва Анастасия Три ветви

Глава 1. Дом с привидениями

- Это не парк, а куча мусора, - сэр Лейнсборо выпустил краешек занавески, который брезгливо держал двумя пальцами, и откинулся на спинку кресла.

- А мне нравится, - леди Лейнсборо с интересом выглядывала в открытое окошко кареты, позволяя тёплому ветру путаться в её небрежно заколотых светлых волосах.

- Кто бы сомневался, - скуластый мужчина криво усмехнулся. - Вылитый сид! Предместья высокородных ши!

Он добавил ещё несколько слов на каком-то чужом, скрипящем наречии, незнакомом хозяину кареты, достопочтенному Эвери (Эвери и Дж. Эвери. "Мы найдём вам крышу над головой!"). Риэлтор, сопровождавший пару уже к пятому дому, вжал голову в плечи.

- Не ругайся, - хрупкая девушка, голубизной ярких глаз действительно походившая на фейри, взяла мужчину за руку. - На этот раз у меня хорошее предчувствие.

Мрачный пассажир сжал тонкое запястье длинными пальцами.

- Извини. Я просто уже не верю, - тут он покосился на Эвери, и несчастный закашлялся, - что мы найдём в этой дыре достойный особняк. Сколько здесь никто не жил? Тридцать лет? Пятьдесят?

- Парк в самом деле немного запущен, - ушёл риэлтор от скользкой темы. - Но леди Лоридейль, - не вставая, Эвери отвесил девушке короткий благодарный поклон, отметив про себя, что и имя у неё какое-то... эльфийское, - леди Лоридейль прекрасно чувствует современные тенденции в столичной моде. Регулярным парком с выверенными линиями и постриженными изгородями уже никого не удивишь. А вот имитирующие естественный лес заросли...

- Имитирующие? - сэр Лейнсборо заломил бровь и пронзил риэлтора таким убийственным взглядом, что тому стало недоставать воздуха.

- Я пришлю вам ландшафтного мага, - придушенно предложил Эвери. - Самого лучшего. За счёт фирмы!

- Мил, оставь его, - тихо сказала леди Лоридейль, поглаживая спутника по руке. Сэр Лейнсборо недобро хмыкнул, но отвернулся к окну, и Эвери перевёл дух.

По счастью, смежные подразделения "Эвери и Дж. Эвери" оказались на высоте: запущенный особняк отмыли от пыли, залатали прохудившуюся крышу, навес для экипажей и даже пустующая конюшня оказались приведены в настолько пристойный вид, что владелец риэлтерского агентства воспрянул духом. Быть может, боги всё же сжалятся над ним, и позволят, наконец, одним махом избавиться от двух проблем: старого особняка с дурной славой и невозможно богатого иностранца с дурным характером.

- Прошу вас, сэр, леди, - Эвери широким жестом распахнул кованые створки ворот, с удовлетворением отметив, как хорошо они смазаны.

Мужчина помог девушке выйти из экипажа, хотя, на взгляд Эвери, юная особа в этом вовсе не нуждалась - по унифицированной лесенке братьев Дромм без труда спустилась бы и ветхая старушка. Риэлтор общался с этой парой уже не первую неделю и находил, что мрачный тип с холодным взглядом и надменными манерами чрезмерно опекает юную спутницу. Благоверная риэлтора, а по совместительству его партнёр, просто извела Эвери догадками и домыслами по поводу того, откуда взялся их таинственный клиент, а также кем приходится ему девушка, на имя которой должен быть заключён договор по покупке дома. Однако гномий банк пользовался такой популярностью не только благодаря неприступным подземным хранилищам и охранникам-троллям, но и строгой конфиденциальности вкладов. Кем бы ни являлись сэр и леди Лейнсборо, при том, что каждый из них мог позволить себе обзавестись не то что домом -дворцом и даже скромных размеров королевством в придачу, о происхождении их состояния или же происхождении их самих не было известно ничего.

Сапожки из голубого сафьяна застучали низкими каблуками по парковой дорожке.

- Мил! Посмотри, какая прелесть! Тут озеро!

Высокий худощавый сэр следовал за леди Лейнсборо размеренным шагом, явно не разделяя её восторженности. Остановился у пруда с чёрной водой, правду сказать, и у самого риэлтора не вызывавшего особого восторга, ковырнул скользкий берег носком старомодной туфли. Усмехнулся одним уголком рта - у Эвери каждый раз мороз по коже пробегал от этой усмешки.

- В таком только опостылевших жён и топить.

Риэлтора передёрнуло. "Знает! Кто-то из конкурентов пронюхал - рассказал!"

Девушка только улыбнулась, взяла спутника под руку - она была много ниже ростом, так что почти повисла на нём, как ребёнок.

- Зато магический фон какой ровный. Хозяйственные заклинания долго можно не обновлять.

- Когда ты успела стать такой практичной? - вздохнул угрюмый господин и погладил девушку с эльфийским именем по голове. Она не ответила, только обхватила его за пояс, стояла, прижавшись к мужчине щекой.

- Я посажу здесь кувшинки. Нет... лучше водяные лилии. Жёлтые и розовые.

- Идём, - сэр Лейнсборо, не размыкая объятий, повёл спутницу к дому. - Может, тебе ещё спальня не понравится. Или кухня.

- Ты же знаешь, Мил, я не привередливая, - сказала девушка, а Эвери снова передёрнуло. Да, юная леди не капризничала в дороге, не надувала губки и не придиралась к отделке стен и форме будуара. Зато лишь взглянув на Джоанну Эвери, с милой улыбкой заявила:

- Если я ещё раз вас увижу, мы не станем вести с вашей фирмой никаких дел.

Так что господин Эвери отдувался один. И здесь, и дома, пытаясь удовлетворить неуёмное любопытство жены. Ему по большому счёту было всё равно, приходится голубоглазая златовласка женой или любовницей скуластому магу со страшными чёрными дырами вместо глаз. Достопочтенный риэлтор совершенно не интересовался причиной, по которой этот человек ищет новый дом для своей пигалицы: обет безбрачия, мезальянс или сопротивление родителей. Эвери было не просто всё равно, он сам бы заплатил за молчание любому, кто попытался бы ему эту информацию сообщить. Почему-то риэлтору казалось: тот, кто владеет подобным знанием, долго не живёт.

Эвери сглотнул. Интересно, что скажет высокомерный сэр, когда узнает, что агентство посмело предложить ему дом с... с...

Нет, Эвери был сам себе не враг. Он просто был уже на грани отчаянья: не удовлетворить заказ Лейнсборо было такой же верной смертью. Профессиональной.

Двери "Голубых елей" гостеприимно раскрылись перед риэлтором, что было неудивительно: на совесть заговорённый штатным артефактором амулет временного владельца работал, как гномьи часы, заставляя всё, что было магического в доме, подчиняться представителю агентства.

- Очень мило, - Лоридейль оглядела холл, повела плечами, сбрасывая отсыревший от утренней росы плащ. Риэлтор не сделал даже движения в её сторону, беспрекословно позволяя сэру Лейнсборо окружать заботой свою спутницу. В последнее время Эвери казалось, что и сама девушка именно позволяет за собой ухаживать, отвлекая мужчину от преследующих его мрачных мыслей. В каком настроении она пребывает, видавший виды риэлтор не рискнул бы угадать. За блуждавшей на детском личике безмятежной улыбкой могло скрываться всё, что угодно.

- Чертежи, - ладонь в кожаной перчатке требовательно протянулась к сопровождающему. Эвери суетливо достал из портфеля требуемое. С поклоном вложил папку в руку клиента.

- Здание начала позапрошлого века, - обводя гостиную широким жестом, рассказывал риэлтор. - В прекрасном состоянии, как вы видите. Полная комплектация для комфортной жизни: канализация, водоснабжение, две ванны, трубы парового отопления в дополнение к живому огню каминов, сигнальная башня...

- Что? - переспросил сэр Лейнсборо, до этого шелестевший пожелтевшими листами.

- Для господина мага это, вероятно, не очень актуально, - Эвери открыл полированную панель, ведущую на винтовую лестницу, - но вы ведь настаивали на автономности всех систем. Сигнальная башня - универсальный магический передатчик, настраиваемый согласно желанию владельца, тут установлена экспериментальная запатентованная модель: заряжается от естественного магического фона поместья. Как справедливо заметила леди Лейнсборо - этот ресурс здесь прекрасного качества. Собственный стационарный портал - более дорогое, но более распространённое в те времена развитие инфраструктуры. Сейчас таких уже не делают. Но здесь ещё есть, прямо в подвале: очень удобно, если на улице дождь.

- А почему тогда мы им не воспользовались? - заинтересовалась девушка, проводя ногтем по полированной поверхности передающего кристалла. - От общественного портала тут не так уж далеко, но Мил терпеть не может экипажи.

- Прошу прощения сэр, леди, - снова поклонился Эвери, - но в целях безопасности портал настроен только на выход. Новый владелец заключает договор с гильдией пространственных магов, и энергетическая структура всех проживающих в доме...

Сэр Лейнсборо жестом заставил риэлтора замолчать.

- Я хочу посмотреть.

Отпирая серую подвальную дверь, Эвери два раза ронял ключи. В итоге клиент вырвал их у представителя агентства и самостоятельно вставил в замочную скважину. "Вот он, момент истины!" - с замиранием сердца думал риэлтор, - если не заметит в подвале, то и в кабинете как-нибудь..."

- Неплохо, - хмыкнул сэр Лейнсборо, несколько раз обойдя высеченный в полу круг рун. - Очень недурно...

Эвери вытер холодный пот и жалко улыбнулся.

- В которой стене его замуровали?

- А? О... о чём в-вы?..

- О жертве, конечно, - маг удостоил риэлтора равнодушным взглядом. - Эта штучка на порядок стабильнее и компактнее ваших общественных устройств. А руны не оставляют сомнений в исходном источнике энергии.

Эвери нервно рассмеялся.

- Прошу прощения, сэр, я не очень компетентен в этих вопросах. Но я уверяю вас, что агентство свято чтит законодательство касательно объектов чёрной магии. "Голубые ели" прошёл экспертную оценку объединённой ассоциации чародеев и допущен к свободной продаже. Вот тут у меня... - риэлтор вцепился в собственный чемоданчик, как в спасательный круг, но сэр Лейнсборо в его сторону даже не глядел: он снова погрузился в изучение вручённой ему папки.

- А, вот, кажется, - мужчина безошибочно постучал по стене, местоположение которой на полметра отличалось от нанесённого на бумаге. При соприкосновении с его рукой изо всех стыков камней засочилась голубая дымка, но почти тотчас же растаяла бесследно.

Эвери дробно стучал зубами. Ну почему он согласился продавать проклятый дом? Никакие комиссионные этого не стоят. Если бы не защитный амулет временного владельца, он бы даже близко к этому проклятому месту не подошёл!

- П-простите, я, кажется... наверное, это не лучшая тема для разговора в присутствии леди... леди?.. - Эвери смертельно побледнел.

- Она пошла осматривать кухню, - маг встал на одно колено перед кругом портала и снял перчатку.

- О, б-боги! - риэлтор бросился к двери, но голос сэра Лейнсборо приморозил его к месту на полдороги:

- Стойте, где стоите.

- Вы н-не понимаете! Там... т-там...

- Призраки, - спокойно сказал маг, не отрываясь от изучения рун. Бледный палец скользил вдоль высеченных в камне желобков. - Женщина, утопленная в пруду. Старичок, отравленный в кабинете. И теперь ещё этот, - сэр Лейнсборо кивнул на злополучную стену.

- Да, но вы ведь не купили этот дом! - превозмогая дрожь в коленях, Эвери двинулся в сторону лестницы. Бедная юная леди! Лежит, должно быть, в обмороке... и хорошо, если в обмороке! Риэлтор проглотил колючий ком в горле. - А пока вы не являетесь владельцами, привидения могут...

- Защищать поместье от посторонних, - закончил маг без всякого видимого беспокойства. Но тут же рявкнул так, что у продолжавшего цепляться за дверной косяк достопочтенного Эвери чуть сердце не остановилось. - Стоять, я сказал! Пусть спокойно знакомятся. Или в этом доме станет на одного призрака больше.

Девушка, которой в этой стране предстояло носить имя Лоридейль, в подвал спускаться даже не подумала. Она довольно посредственно разбиралась в порталах. Впрочем, в этом никогда не возникало особой нужды: Милослав сам всё настроит и расскажет, как пользоваться в его отсутствие. Леди Лейнсбро бегло осмотрела несколько комнат, проехалась на лестнице вдоль стеллажей впечатляющей библиотеки, вытащила несколько портретов из кладовки, но довольно быстро потеряла к ним интерес. Ненадолго задержалась в отделанном красным деревом кабинете, задумчиво выдвинула несколько ящиков из стола, постучала по рыцарским доспехам в углу и даже заглянула под забрало. Кажется, расстроилась, никого там не обнаружив, и вышла в коридор, чтобы лихо съехать вниз по полированным перилам.

А потом, действительно, отправилась на кухню.

Сэр Арчибальд, неловко повернувшись, свалил на пол половник, и тот зазвенел, подобно раскатам грома.

- Тихо ты, медведь! - леди Мерлона отвесила толстяку страстную оплеуху. - Напугаешь ребёнка!

Девушка, которой на вид было лет шестнадцать-семнадцать, вовсе не испугалась, подняла половник, погляделась в него, как в зеркало, заправила за ухо безнадёжно выбившуюся из причёски прядку волнистых волос, и отправилась к раковине, проверять воду.

- Хозяйственная, - с умилением сказала наблюдавшая за мытьём половника аристократка, рассевшаяся за столом. - Может, даже готовить умеет...

- Да что там уметь, - буркнул сэр Арчибальд, пристраиваясь на краешке скамьи. - Кулинарное заклинание активировал - и вперёд, только ко рту успевай подносить.

- Ой, дура-а-ак... - покачала головой Мерлона. - Ты ещё скажи, что и платье ничего не стоит из каталога наколдовать - только дизайнеру заплати!

- А что, нет? Я всегда так делал, - надулся Арчибальд. - Быстро, удобно, и...

- Как думаешь, они останутся? - бестактно перебила собеседника Мерлона, умилённо наблюдающая за Лоридейль, гремящей кастрюлями. - Как думаешь, тот мрачный нас заметил? Ух, у него аура! Хоть и приглушена сильно, а как к пруду подошёл, я чуть заново не захлебнулась!

- Заметил, - на стул у окна деликатно опустился ещё один старик - худой и высокий. - Из стены меня выгнал. Некромант, видимо. Мощная подача такая, - новоприбывший потёр затылок, будто после ушиба, - а вроде, походя так... не напрягался совсем. Портал ему понравился.

- Вот нахал! - возмутился сэр Арчибальд. - Не успел в дом войти, а тут же руки распускать! Я...

- Я так и думала, что вас трое, - Лоридейль Лейнсборо покусывала кончик золотистого локона и переводила взгляд с одного привидения на другое, явно не затрудняясь с тем, чтобы видеть или слышать потусторонние создания.

- Деточка, - леди Мерлона даже сощурилась, пристально разглядывая гостью, - ты ж, вроде, не колдунья. Медиум, что ли?

- Нет, - девушка взобралась на разделочный стол и беззаботно болтала ногами. - Я просто... нездешняя. И мне нужен дом. Ваш мне понравился.

- И тебя не пугает, что... - призраки переглянулись.

- Что тут вы? - Лоридейль провела пальцем по ободку пустой сахарницы. - Нет, вместе веселее, я думаю. Бродить одной по всем этим комнатам - довольно тоскливо. А слуг я не держу, не привыкла как-то.

- А... этот твой, - воинственно вскинулся сэр Арчибальд, - чёрный...

- Милослав не станет здесь жить, - примирительно сказала леди Лейнсборо, поглаживая ситцевую занавеску в легкомысленный цветочек. - У него есть в ваших краях дом, где его всегда ждут. Меня он будет только навещать. Иногда.

Она оглядела призраков, возбуждённо мерцавших голубоватым светом.

- Разумеется... - вкрадчиво произнесла Лоридейль, - если кто-то из вас против, я не буду настаивать: я не имею никаких родовых прав на этот дом, и мне не хотелось бы стеснять его обитателей.

Взгляд сэра Арчибальда отчётливо потеплел. Больше ста лет назад любимый племянник отравил его в собственном кабинете за благожелательной болтовнёй, подсыпав яд в дорогущий коньяк, на который дядюшка был всегда так щедр. Убийство удалось замять, а призрака - намертво заточить в его собственном портрете. Неожиданно восставший родственник стоил Бэзилу изрядной доли наследства, отваленной в качестве гонорара не очень принципиальному магистру гильдии экзорцистов. Впрочем, обладание родовым гнездом скрасило молодому амбициозному дворянину эту утрату: деньги ведь можно нажить. Например, при помощи выгодной женитьбы на сварливой и уже слегка перезрелой аристократке.

Но леди Мерлона, утопленная в пруду за непрекращающиеся издевательства над мужем, так просто экзорцистам не далась. Более того, ей удалось выпустить на свободу и алчущий возмездия воинственный дух сэра Арчибальда, и мечтательного, уже лет двадцать смирившегося со своей участью архитектора, замурованного в стене помпезной новостройки сразу после того, как ознакомил заказчика с системой потайных ходов.

Считается, что призрак не может причинить физический вред хозяину дома, в котором он обитает, или членам его семьи. И это чистая правда.

Но, во-первых, официально вступать в брак во второй раз предприимчивый Бэзил не торопился, объясняя это своей новой пассии приличиями и обязательным трауром, а во-вторых, леди Мерлона ещё при жизни поднаторела в превращении жизни супруга в чистый ад без применения грубой силы. В конце концов, она ведь из благородной семьи.

Не прошло и полугода со дня трагической кончины хозяйки "Голубых елей", как всё поместье было выставлено на продажу. Желающих его приобрести, однако, не оказалось ни тогда, ни после: процесс над нечистым на руку экзорцистом получил широкий резонанс, и печальная история стала достоянием общественности. Подробности за пятьдесят лет, конечно, подзабылись, но дурная слава за домом осталась. Угомонить одного духа - и то стоит очень дорого. А уж троих, готовых постоять за себя... возможно, какой-нибудь архимаг, заручившись поддержкой своей гильдии или клана, и мог бы взяться за это дело, соблазнившись необычным энергетическим фоном мёртвых сущностей, но вот незадача: "Голубые ели" строились не для магов. Здесь не было ни защищённой артефактной, ни оранжереи с редкими растениями, ни специализированной лаборатории - ничего, что так ценят квалифицированные специалисты. Поместье предназначалось для аристократического семейства, за всю свою многовековую историю не замеченного в родственных связях с носителями магического дара. Обитатели дома собирались воспользоваться всеми благами, которые предоставляла современная им высокая наука, но не более того.

Для заключённых в пределах парковой ограды призраков время потянулось, будто состарившаяся резина: один день походил на другой, месяц пролетал за месяцем, год за годом - а здесь всё оставалось по-прежнему. Земля, на которой стоял проклятый дом, несколько раз сменила владельца и даже стала относиться к другому государству, но некому было об этом рассказать: единственные посетители, риэлторы, лишь отгораживались от потустороннего служебными артефактами.

Привидения собрались в кружок.

- Если она останется, тут снова будут балы, - с горящими глазами зашептала Мерлона.

- Можно будет, наконец, выяснить, как подох эта сволочь Бэзил, - мечтательно пробасил сэр Арчибальд.

- Снова почувствовать запах еды... - застенчиво предложил непритязательный архитектор Густав.

Все трое глубоко вздохнули и переглянулись.

- Милочка, - радостно выкрикнула Мерлона, подлетая к терпеливо ожидающей девушке, - подписывай свои бумажки - мы согласны!

Оглавление

  • Глава 1. Дом с привидениями Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

    Комментарии к книге «Три ветви», Анастасия Курленёва

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства