«Божественная комедия»

1392

Описание

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево. Эта пьеса написана в 1970-х годах, в докомпьютерную эпоху. По свидетельству самого автора, в те годы публикаций палиндромов было на порядок-два меньше. Фразы, общеизвестные ныне, многократно использованные разными авторами, составлялись им в процессе самостоятельного поиска, порой долгого. Таковы, например: «Лег на храм архангел»; «Нам Бог — обман»; «Удав в аду»; «Кошмар, срам, шок!» и многие другие. Эти и им подобные короткие фразы являются общим достоянием всех сочинителей палиндромов, и не могут являться предметом споров.



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Борис Горобец БОЖЕСТВЕННАЯ КОМЕДИЯ в пяти картинах, в стихах-палиндромах

Действующие лица

Бог
Архангел
Адам
Ева
Змей, он же Черт

I

Летел
высоко, покосив
око.
Олимп — мило.
Май — миф, фимиам!
Но сон ли, скука — накуксил нос он.
Бог
Нету никого. Кину тень — камень — не мак, не рис, сирень. А Нил — глина. Миров тоска. Так сотворим Мир дорогого, город Рим.
Веселей! Еле сев,
лепил и пел:
Вот — ого, — готов Адам. — Органа громада. Удачи чаду! Камрад, в дар мак и Мир прими. (А себе небеса — в резерв).

II

Бог
Но Вам одиноко. Ни дома вон… Тода надоть и бабу. Бабы — демоны, но мед. Эй, Гомо! Помоги, э! Жердь режь и ребро, вор, бери. Ну-с, и кум, муки сунь. Сыпь-сыпь. И пыс-пыс! Калу кило, соли кулак и сена неси. Вот, огнь готов. Гори, пирог!.. Уведи деву. Дару рад? Живите, дети, вы ж шанс наш. Шабаш.

III

Июль. (Поплюй.)
Золото лоз.
Оно — лоно
да сад.
И Везувий — вуз Евы.
Ева
Учу, учу: Буква а в куб, скинь икс, сунь им минус… Лети, чушь! Учитель — жуир и уж. Шучу. Чушь. А в два Еду бы и буде…
Тут как тут
Удав в аду
Змей
Им зов: возьми, откуси сук-то и деликатес, все-таки — Леди. А взяла ль, язва?
Ева
Я ем, Змея!
Змей
Шедевр ведь ешь!
Ева
На муть-туман нам Бог — обман!..

IV

Лег на храм Архангел,
лоб о пол хлоп! О боль!
Архангел
Отче! Нечто тащат.
Бог
Никак яблоко ль? Бяка! Кинь! Кидай, Адик!
Адам
Жую уж. Мед ем, Исуси! Мало пополам.
Бог
Откуда в аду кто?
Архангел
Ильича бачили. Молот, серп с престолом. Журнал «Л’Ан Руж»[1].
Ева
Я ела, жалея.
Адам
Я ел, млея…
Тут
Черт речь
Еве.
Черт
Хер — грех, наго — поган. А фальшь — лафа! А желанна лежа у попа на попу, упор в Европу.

V

Трам-тара-рам! Арарат. Март.
Зон гор прогноз —
потоп.
. . . . .
А к мадам Адамка
лазил и лизал,
хапал в лапах
да за зад
и сиси
лапал.
Ан она
махнула: шалун, хам.
О ласка — как сало!
Ева
Иди, идол, плоди.
Адам
Угомонили, но могу.
Кошмар. Срам! Шок!

Эпилог: оголи пэ!

Ева
Я аж ору, рожая…

Примечания

1

L’âne rouge (франц.) — Красный осел.

(обратно)

Оглавление

  • Борис Горобец . БОЖЕСТВЕННАЯ КОМЕДИЯ . в пяти картинах, в стихах-палиндромах
  •   Действующие лица
  •   I
  •   II
  •   III
  •   IV
  •   V
  •   Эпилог: оголи пэ! . .
  • Реклама на сайте

    Комментарии к книге «Божественная комедия», Борис Соломонович Горобец

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства