«Краткий англо-русский разговорник»

1714

Описание

Водичев Е.Г. Англо-русский, русско-английский словарь для начинающих. - Новосибирск, 1993. - c. 289-322



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

АНГЛО-РУССКИЙ РАЗГОВОРНИК

1. Повседневные выражения

а) Приветствие

Good morning! -- Доброе утро! (до обеда)

Good afternoon! -- Добрый день! (после обеда)

Good evening! -- Добрый вечер!

How do you do? -- Здравствуйте!

Hallo! -- Привет!

Hi! -- Привет!

(I'm) glad to see you! -- (Я) рад Вас видеть!

I haven't seen you for weeks. -- Я не видел Вас несколько недель.

How are you? -- Как дела?

How are you doing? -- Как дела?

Thank you, very well. -- Спасибо, очень хорошо.

Thank you, not so bad. -- Спасибо, неплохо.

How are you feeling? -- Как самочувствие?

I'm all right. -- Все в порядке.

How's your family? -- Как семья?

б) Прощание

Good-bye! -- До свидания!

So long! -- Пока!

Bye-bye! -- Пока!

Good night! -- Спокойной ночи!

See you soon! -- До скорой встречи!

See you tomorrow! -- До завтра!

See you later! -- До встречи!

I must go now. -- Я должен идти

I'm sorry to see you go. -- Жаль, что Вы уходите.

You're not in a hurry, are you? -- Вы ведь не торопитесь?

I hope we'll meet again. -- Надеюсь, мы еще встретимся.

I've enjoyed seeing you -- Рад был Вас видеть.

Come back soon. -- Возвращайтесь поскорее.

Remember me to your wife. -- Передавайте привет Вашей жене.

Give my regards to your sister. -- Передавайте привет Вашей сестре.

в) Пожелания

Have a good time! -- Счастливо!

Good luck! -- Удачи!

All the best! -- Всего доброго!

Happy birthday to you! -- С днем рождения!

A merry Christmas! -- Счастливого Рождества!

Happy New Year! -- С Новым Годом!

Here's to you! -- Ваше здоровье! (тост)

My congratulations to you! -- Поздравляю Вас!

Have a good journey! -- Счастливого пути!

г) Начало разговора

Excuse me... -- Извините...

Sorry for interrupting you... -- Извините за то, что вмешиваюсь...

I would like to speak to you. -- Я хотел бы с Вами поговорить.

Are you very busy at the moment? -- Вы сейчас очень заняты?

Could you spare me a moment? -- Не уделите мне минутку?

Can I have a word with you? -- Можно сказать Вам одно слово?

I'll just like to tell you that... -- Я лишь хотел сказать Вам, что...

May I ask you a question? -- Могу я у Вас спросить?

д) Знакомство

Allow me to introduce Mr. T. to you. -- Разрешите мне представить Вам мистера Т.

Let me introduce you to him. -- Разрешите Вас ему представить.

May I introduce myself. -- Разрешите представиться.

I want you to meet Mrs. A. -- Я хочу познакомить Вас с миссис А.

Have you meet Mrs. R.? -- Вы уже знакомы с миссис Р.?

Pleased to meet you. -- Приятно с Вами познакомиться.

Glad to meet you. -- Очень приятно.

Mister Brown, I believe? -- Вы мистер Браун?

I don't think we have met before. -- По-моему, мы раньше не встречались.

My name is... -- Меня зовут...

е) Вопросы

What do you want? -- Что Вы хотите?

Who do you want? -- Кого Вам нужно?

Who are you looking for? -- Кого Вы ищете?

Who can I ask? -- Кого я могу спросить?

Where can I find him? -- Где я могу его найти?

Who told you that? -- Кто Вам это сказал?

What's happened? -- Что случилось?

What do you mean? -- Что Вы имеете в виду?

What's the matter? -- В чем дело?

Don't you like it? -- Вам это не нравится?

Could you do me a favor? -- Не могли бы Вы оказать мне услугу?

Can you tell me? -- Не скажете мне...?

May I have your pen? -- Не дадите мне Вашу ручку?

May I have a cigarette, please? -- У Вас не найдется сигареты?

Do you smoke? -- Вы курите?

May I trouble you for a light? -- Пазрешите прикурить?

Do you mind if I smoke? -- Вы не против, если я закурю?

Would you, please, keep an eye on my baggage? -- Вы не посмотрите за моим багажом?

Allow me to help you? -- Разрешите помочь Вам?

ж) Согласие

Yes. -- Да.

Yes, indeed. -- Да, действительно.

Yes, that's true. -- Да, верно.

That's right. -- Верно.

That's alright. -- Все в порядке.

I'm sure of that. -- Я в этом уверен.

I'm absolutely certain of that. -- Я в этом абсолютно уверен.

I see. -- Понятно.

O.K. -- Хорошо.

Very well. -- Очень хорошо.

That's a good idea. -- Это хорошая идея.

I quite agree with you. -- Я с Вами полностью согласен.

There's something in that. -- В этом что-то есть.

Of course. -- Конечно.

з) Несогласие, отказ

No. -- Нет.

Certainly not. -- Конечно нет.

That isn't true. -- Это не так.

No, I can't tell you. -- Нет, я не смогу сказать Вам.

I have no idea. -- Не знаю.

I think you're wrong. -- По-моему, Вы ошибаетесь.

That's not the question. -- Не в этом дело.

I can't see much sense in it. -- Не вижу в этом смысла.

I object to that. -- Я против.

и) Приглашение

Come and see me on Sunday. -- Приходите ко мне в воскресенье.

I want to invite you to lunch. -- Хочу пригласить Вас на обед.

Call any day you like. -- Звоните, когда угодно.

Would you like to have some coffee? -- Не хотите выпить кофе?

Would you like to come for a walk? -- Не хотите ли прогуляться?

Would you care to come to my place and have a drink? -- Не хотите зайти ко мне и выпить?

й) Визит

Excuse me, is Mr. L. in? -- Извините, мистер Л. дома?

I'm sorry, Mr. L. is out. -- К сожалению, мистера Л. нет.

He went out about an hour ago. -- Он вышел час назад.

Do you know when he'll be back? -- Вы не знаете, когда он вернется?

Any idea where he's at the moment? -- Как Вы думаете, где он сейчас?

Would you mind waiting outside? -- Подождите, пожалуйста, за дверью.

Come in, please! -- Входите, пожалуйста!

Sit down, please! -- Садитесь, пожалуйста!

Make yourself at home! -- Устраивайтесь поудобнее!

к) Благодарность

Thank you. -- Спасибо.

Thank you very much. -- Большое спасибо.

Thanks. -- Спасибо.

Many thanks. -- Большое спасибо.

I'm very much obliged to you. -- Я Вам очень обязан.

I'm very thankful to you. -- Я Вам очень благодарен.

Please, thank your sister for me. -- Пожалуйста, поблагодарите за меня Вашу сестру.

2. Язык

Do you speak English? -- Вы говорите по-английски?

German? -- по немецки?

French? -- по-французски?

Spanish? -- по-испански?

Russian? -- по-русски?

Can you speak Japanese? -- Вы можете говорить по-японски?

Chinese? -- по-китайски?

Hindi? -- на хинди?

Just a little. -- Немного.

I only know few words. -- Я знаю лишь несколько слов.

I don't speak English. -- Я не говорю по-английски.

My English is very poor. -- Мой английский очень плохой.

I speak English badly. -- Я плохо говорю по-английски.

You speak good English. -- Вы хорошо говорите по-английски.

You speak English with a slight (strong) Russian accent. -- Вы говорите по-английски с легким (сильным) русским акцентом.

You pronunciacion of English is practically faultless. -- Ваше английское произношение почти без ошибок.

What languages can you speak? -- На каких языках Вы говорите?

Where did you learn English? -- Где Вы изучали английский язык?

How long have you been learning English? -- Как долго Вы изучали английский?

I've been learning it for almost three years. -- Я изучал его почти три года.

Let's talk Russian. -- Давайте поговорим по-русски.

What's that called in Russian? -- Как это называется по-русски?

What's the Russian word for 'hot'? -- Что значит по-русски 'hot'?

I can't remember the Russian word for 'grass'. -- Я не могу вспомнить, как по-русски будет 'grass'.

Let's look up this word in my dictionary. -- Давайте поищем это слово в моем словаре.

How do you spell it? -- Как оно пишется?

Would you speak a little slower. -- Говорите немного помедленнее.

What does this word mean? -- Что значит это слово?

How do you pronounce it? -- Как Вы его произносите?

This is a slang word. -- Это жаргонное слово.

3. Страна и национальность

What country do you come from? -- Из какой страны Вы приехали?

I come from the U.S.A. -- Я приехал из США.

Canada. -- Канады.

England. -- Англии.

Spain. -- Испании.

South Africa. -- Южной Африки.

Russia. -- России.

I'm from Italia. -- Я из Италии.

Japan. -- Японии.

China. -- Китая.

I live in Novosibirsk. -- Я живу в Новосибирске.

This is my first visit to the U.S.A. -- Это моя первая поездка в США.

I've never visited other countries. -- Я никогде не был за границей.

How long are you going to stay in the U.S.A.? -- Как долго Вы собираетесь быть в США.

I hope to stay here for a few weeks. -- Я надеюсь остаться здесь на несколько недель.

What nationality are you? -- Вы кто по национальности?

Are you Russian or Ukrainian? -- Вы русский или украинец?

I'm Russian. -- Я русский.

My mother is German by nationality. -- Моя мать - немка по национальности.

He is an American subject. -- Он - гражданин США.

4. Время

What's the time, please? -- Скажите, пожалуйста, который час.

It's five o'clock. -- Пять часов.

It's exactly six. -- Ровно шесть часов.

It's half past three. -- Половина четвертого.

It's a quarter past two. -- Пятнадцать минут третьего.

It's five to seven. -- Без пяти семь.

It's five past seven. -- Пять минут восьмого.

Could you tell me the right time, please? -- Не скажете мне точное время?

What time is it? -- Сколько времени?

It's twelve noon (midnight). -- Двенадцать часов дня (ночи).

Oh, is it as late as that? -- Ох, уже так поздно!

Is it nine already? -- Уже девять часов?

My watch is ten minutes slow (fast). -- Мои часы отстают (спешат) на десять минут

My watch has stopped. -- Мои часы остановились.

We have plenty of time. -- У нас много времени.

He's late today. -- Сегодня он опаздывает.

Am I too early? -- Я не слишком рано?

You're late. -- Вы опоздали.

Hurry up! -- Поторопитесь!

Be quick! -- Быстрее!

What's the date today? -- Какое сегодня число?

What was the date yesterday? -- ;Какое вчера было число?

Today is the third of May. -- Сегодня - третье мая.

What's today? -- Какой сегодня день недели?

Today is Monday. -- Сегодня понедельник.

5. Погода

What's the weather like today? -- Какая сегодня погода?

It's a nice morning! -- Прекрасное утро!

It's a fine day, isn't it? -- Хороший день, не правда ли?

It was cloudy this morning. -- Сегодня утром было облачно.

The sky is clear. -- Небо чистое.

The sun is coming out. -- Выглянуло солнце.

The weather is getting warmer. -- Погода становится теплее.

It's splendid weather, isn't it? -- Прекрасная погода, не так ли?

I'm hot. -- Мне жарко.

It's raining very hard. -- Идет сильный дождь.

I'm wet through. -- Я совсем промок.

It's cold today. -- Сегодня холодно.

I feel terribly cold. -- Я ужасно замерз.

What's the forecast for today? -- Каков прогноз на сегодня?

6. Питание, рестораны, кафе

I've no appetite today. -- У меня сегодня нет аппетита.

I'm hungry / thirsty. -- Я хочу есть / пить.

I feel like eating something. -- Я бы что-нибудь съел.

When did you have breakfast? -- Когда Вы завтракали?

Tell me what you want to eat? -- Скажите, что бы Вы хотели на обед, завтрак и т.п.

Do you like tea or coffee? -- Вы будете пить чай или кофе?

I prefer a cup of tea. -- Я предпочитаю чашку чая.

Do you take sugar / milk in your tea? -- Не хотите ли положить в чай сахар / добавить молока.

Pass me the salt please. -- Передайте мне, пожалуйста, соль.

Won't you have some more coffee. -- Не хотите ли еще немного кофе,

Yes, please. -- Да, пожалуйста.

No, thank you. I've had enough. -- Спасибо, нет. Мне достаточно.

No, thank you. I'm not hungry. -- Нет, спасибо. Я не голоден.

What are we going to have for dinner today? -- Что у нас сегодня на обед?

I hope this seat isn't taken? -- Надеюсь, что это место не занято?

Waiter, can I have the menu? -- Официант, дайте мне, пожалуйста, меню.

Have you made your choice? -- Вы уже выбрали?

What would you like to eat? -- Что бы Вы хотели на обед?

Bring me... -- Принесите мне...

I'll take the same. -- Я закажу то же самое.

What do you want for desert? -- Что бы Вы хотели на десерт?

Bring me the bill, please. -- Дайте мне, пожалуйста, счет.

8. Здоровье, самочувствие

How are you? -- Как Ваши дела?

I'm better today, thank you. -- Спасибо, мне сегодня лучше.

I don't feel well. -- Я не очень хорошо себя чувствую.

You look pale. -- Вы бледны.

I feel sick. -- Я чувствую себя больным.

I'm tired. I didn't sleep enough last night. -- Я чувствую себя усталым. Я мало спал сегодня ночью.

I have a cold. -- Я простужен.

I have a headache / toothache. -- У меня болит голова / болят зубы.

I've fever. -- У меня высокая температура.

I broke my leg. -- Я сломал ногу.

You have to go to see your doctor. -- Вам следует пойти к врачу.

What's wrong, Mr. B.? -- Что случилось, мистер Б.?

I think there's nothing serious. -- Думаю, что ничего серьезного.

I'm going to make out a prescription for you for some pills. -- Я собираюсь выписать Вам рецепт на таблетки.

Take it three times a day after meals. -- Принимайте это три раза в день после еды.

9. Возраст, внешность

How old are you? -- Сколько Вам лет?

I'm thirty. -- Мне тридцать лет.

You certainly don't look your age. -- Вы не выглядите на свои годы.

When were you born? -- Когда Вы родились?

I was born in 1960. -- Я родился в 1960-м году.

Who's that olderly lady? -- Кто эта пожилая дама?

What does he look like? -- Как он выглядит?

He is good-looking man. -- У него приятная внешность.

She is a pretty girl. -- Она - милая девушка.

How tall are you? -- Каков Ваш рост?

What do you weight? -- Сколько Вы весите?

He has fair / dark hair. -- У него светлые / темные волосы.

You are quite sunburnt. -- У Вас сильный загар.

She has brown / blue eyes. -- У нее карие / голубые глаза.

10. Семья. Родственные отношения

Are you married? -- Вы женаты (замужем)?

No, I'm single. -- Нет, я не женат (незамужем).

My wife is a teacher. -- Моя жена - учительница.

She divorced her husband. -- Она развелась со своим мужем.

How many children do they have? -- Сколько у них детей?

The have two children: a daughter and a son. -- У них двое детей: дочь и сын.

I have many relatives: two brothers and a sister, several cousins. -- У меня много родственников: два брата и сестра, несколько двоюродных братьев и сестер.

They are my near / distant relatives. -- Они мои близкие / дальние родственники.

11. Работа, профессия

I have a lot to do. -- У меня много работы.

I have nothing to do. -- Мне нечего делать.

I must work hard. -- Я вынужден упорно работать.

What time do you get to work? -- В какое время Вы начинаете работу?

I start work at 8 o'clock in the morning. -- Моя работы начинается в 8 часов утра.

How many hours a day do you work? -- Сколько часов в день Вы работаете?

I have an 8-hour working day. -- У меня восьмичасовой рабочий день.

I've break at noon to have a lunch. -- В полдень у меня обеденный перерыв.

He's at work. He won't be back before 6 o'clock. -- Он на работе. Он должен вернуться около шести часов.

Today is my day off. -- Сегодня у меня выходной.

Do you get paid vacation? -- У Вас оплачиваемый отпуск?

When do you get your wages? -- Когда Вы получаете зарплату?

I get paid once a week. -- Мне платят раз в неделю.

I have quite a well-paid job. -- У меня хорошо оплачиваемая работа.

I'm not working at present. -- В настоящее время я не работаю.

What are you? -- Кто Вы по профессии?

What is your occupation? -- Чем Вы занимаетесь?

He's an expert in economics. -- Он специалист в области экономики.

I'm a railroad worker. -- Я - железнодорожный рабочий.

12. Покупки

Do you want to go shopping? -- Не хотите ли пойти за покупками?

I must buy a lot of things. -- Мне нужно сделать множество покупок.

At what time do you open / close? -- В какое время вы открываетесь / закрываетесь?

Sorry, we are short of it at the moment. -- К сожалению, в настоящий момент у нас этого нет в продаже.

What is the price of this...? -- Сколько стоит этот...?

It's very expensive / cheap. -- Это очень дорого / дешево.

The Spring sales are on. -- Идут весенние распродажи.

I want a packet of cigarettes. -- Мне нужнапачка сигарет.

What brand do you take, sir? -- Какие сигареты Вам нужны?

What size do you wear, please? -- Какой размер Вы носите?

What size, please? -- Какой размер?

This is not my size. -- Это не мой размер.

Does it fit all right? -- Это Вам подойдет?

May I try it on? -- Я могу это померить?

It seems to fit well. -- Кажется, это подойдет.

Do you want to take it? -- Будуте брать?

I'd like to pay cash. -- Мне бы хотелось заплатить наличными.

13. Деньги

I'm in money difficulties. -- У меня трудности в деньгами.

I'm short of money. -- У меня очень мало денег.

I have spent all my money. -- Я истратил все свои деньги.

I have only 10 dollars on me. -- У меня с собой только 10 долларов.

I have no change. -- У меня нет мелочи.

I have to borrow some money. -- Мне придется взять взаймы немного денег.

i'm not prepared to pay such a large sum. -- Я не готов платить такие большие деньги.

Unfortunately, I've left my all money at home. -- К несчастью, я оставил дома все свои деньги.

I'll try to save up some money. -- Я постараюсь сэкономить кое-какие деньги.

14. Разговор по телефону

I have to give a phone call. -- Мне нужно позвонить.

Please, may I use your phone? -- Я могу воспользоваться Вашим телефоном?

Hello, may I speak to Mr. Brown, please? -- Алло, я мог бы переговорить с мистером Брауном?

Yes, sir. Hold on, please. -- Да, одну минутку.

What's the minimum charge for calls to Moscow, please? -- Скажите, пожалуйста, каков минимальнгый тариф за звонок в Москву?

It's about 6 dollars for a three minute call. -- Это Вам будет стоить около 6 долларов за трехминутный разговор.

15. В гостинице

I'm looking for a clean and cheap hotel room. -- Мне нужен чистый и недорогой номер в гостинице.

Have you any accommodations? -- У вас есть свободные номера?

Have you booked a room, sir? -- Вы заказывали номер заранее,

I'm afraid, every room is taken. -- Боюсь, что у нас все занято.

What kind of room do you want? -- Какой номер Вам нужен?

I want a single / double room. -- Мне нужен номер из одной / двух комнат.

Will that suit you? -- Этот Вам подойдет?

How long do you want to stay? -- Как долго Вы собираетесь здесь оставаться?

May I ask what the charge is? -- Сколько стоит этот номер?

Will you, please, fill in this form? -- Будьте любезны, заполните этот бланк.

Your room is number 25, and here is your key. -- Номер Вашей комнаты 25. Вот Ваши ключи.

Will you show me up to my room, please? -- Не могли бы Вы проводить меня в номер?

16. Ситуации в городе

Excise me, could you tell me how to get to ...? -- Извините, могу я у Вас спросить, как мне пройти к ...?

Am I right for ...? -- Я иду по направлению к ...?

Which way is it to ...? -- Как пройти к ...?

I've lost my way. -- Я заблудился.

You're going in the wrong direction. -- Вы идете неправильно.

I'm afraid, I've no idea. -- Боюсь, что я не знаю.

Which is the shortest way? -- Как пройти самым коротким путем?

How far do you think it is? -- Как далеко это, на ваш взгляд?

It's a very long way from here. -- Это очень далеко отсюда.

It's over two miles, I think. -- Я полагаю, что это не менее двух миль.

Which is the best way to get there? -- Как лучше всего туда добраться?

What bus must I take? -- На какой автобус я должен сесть?

Let me show you the way to the bus stop. -- Давайте я провожу Вас до автобусной остановки.

What's the name of this street? -- Как называется эта улица?

Where's the bus stop, please? -- Скажите пожалуйста, где находится остановка автобуса?

Does number 10 stop here? -- Десятый автобус здесь останавливается?

Which bus must I take to ...? -- На каком автобусе я мог бы добраться до ...?

How often do buses run from here? -- Как часто здесь ходят автобусы?

17. Путешествия

What trains are there to ...? -- Какие поезда идут до ...?

What time does train number ... leave / arrive? -- Когда отходит / прибывает поезд номер ...?

When does the train arrive to ...? -- Когда поезд прибывает в ...?

Where do I have to change? -- Где надо делать пересадку?

Where's the ticketing? -- Где касса?

What platform does train number ... leave from? -- От какой платформы отходит поезд номер ...?

How much does a ticket to ... cost? -- Сколько стоит билет до ...?

How many days is my ticket valid? -- Сколько суток действителен мой билет?

Call the porter, please. -- Позовите, пожалуйста, носильщика.

Here's my baggage. -- Вот мой багаж.

When does the next plane leave for ...? -- Когда следующий самолет на ...?

Where does the plane stop on the way? -- Где самолет делает посадку?

What's the fare to ...? -- Сколько стоит билет до ...?

Please, give me two economy class tickets to ... -- Дайте мне, пожалуйста, два билета до ... в экономическом классе.

What's the charge for excess baggage? -- Сколько я должен заплатить за лишний багаж?

How long does the flight take? -- Сколько продлится полет?

I feel sick. -- Мне плохо.

Please, give me some mineral water / paper bag. -- Дайте мне, пожалуйста, минеральной воды / гигиенический пакет.

18. Ситуации на таможне

Show me your passport, please. -- Покажите, пожалуйста, Ваш паспорт.

What is the purpose of your visit to this country? -- Какова цель Вашего приезда?

How long do you intend to stay? -- Как долго Вы предполагаете здесь находиться?

How much dollars have you gotten? -- Сколько долларов Вы имеете при себе?

Any foreign money? -- Есть ли у Вас иностранная валюта?

Have you anything to declare? -- Имеется ли у Вас что-нибудь, подлежащее декларированию?

Have you any dutiable goods? -- Есть ли у Вас вещи, подлежащие обложению таможенной пошлиной?

I have only personal belongings? -- У меня имеются только личные вещи?

I have only gotten some presents. -- Я захватил с собой всего лишь несколько подарков.

Open your case for examination, please. -- Пожалуйста, откройте свой чемодан для досмотра.

You'll have to pay duty on this. -- За это Вы должны заплатить пошлину.

I must confiscate these goods. -- Я вынужден конфисковать эти вещи.

That's all right! You may pass on. -- Все в порядке. Вы можете проходить.

Оглавление

  • АНГЛО-РУССКИЙ РАЗГОВОРНИК
  •   1. Повседневные выражения
  •     а) Приветствие
  •     б) Прощание
  •     в) Пожелания
  •     г) Начало разговора
  •     д) Знакомство
  •     е) Вопросы
  •     ж) Согласие
  •     з) Несогласие, отказ
  •     и) Приглашение
  •     й) Визит
  •     к) Благодарность
  •   2. Язык
  •   3. Страна и национальность
  •   4. Время
  •   5. Погода
  •   6. Питание, рестораны, кафе
  •   8. Здоровье, самочувствие
  •   9. Возраст, внешность
  •   10. Семья. Родственные отношения
  •   11. Работа, профессия
  •   12. Покупки
  •   13. Деньги
  •   14. Разговор по телефону
  •   15. В гостинице
  •   16. Ситуации в городе
  •   17. Путешествия
  •   18. Ситуации на таможне X Имя пользователя * Пароль * Запомнить меня
  • Регистрация
  • Забыли пароль?

    Комментарии к книге «Краткий англо-русский разговорник», Е. Г. Водичев

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства