«Alisa in Divalanda ( Lidepla)»

334

Описание

отсутствует



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Alisa in Divalanda ( Lidepla) (fb2) - Alisa in Divalanda ( Lidepla) [международный язык] 176K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Lidepla

Alisa in Divalanda

On akwa lentem glidi nu

sub golde surya-ray.

Dwa syao bracha bukushal

zai remi ga bukway,

e syao handas bu oltaim

dirigi bota pai.

Tri wan sin pita! Garme es,

Me yao somni gro.

Yedoh yu pregi dabe me

koy fabula wud shwo.

E kontra tri pa hunta vos

un sole vos mog kwo?

E Un-ney wan sin dera fai

edikta de "Begin ya!"

E Dwa-ney pregi dabe ye

"absurdika in it ya!"

E Tri-ney interrupti me

bat bu oltaim. Merit' ya.

E nau yo silensa ye

e fabula begin,

e gela chaukem zai go

tra diva-ney shulin,

amigem shwo kun farke wan

e inu garden zin.

Walaa, fantasia fa-wek,

suy kwan yo suhefai.

"Me finrakonti olo poy," -

ajorni fin me trai.

Bat "Es yo poy, kontinu ba!"

Felise voses krai.

Tak kresi sey rakonta for,

pyu longe it bikam,

eventa chu, un afte un,

ajib e nopinchan.

A dom zai go alegre tim

sub surya do aksham.

Alisa! Pren kitaba sey

e pon a plasa tal,

wo kinda-drima jivi for

sub taim-ney vual,

kom wander kipi faden flor

fon blage landa dal.

Nich kunila-ney arda-dun

Alisa zai fa-tedi gro por sidi ga sin dela bli sista pa riva-sahil. Ela yo ek-kan sista-ney kitaba para ves, bat piktura e toka ambi yok. "E kwel haotaa ye pa kitaba, - Alisa dumi, - si it bu hev ni piktura, ni toka?"

Also ela zai trai desidi (to bu es fasile por ke garmitaa mah ela gro-somnishil e nokway-dumishil) ob val eforti en-stan e pluki kamila fo zwo kamila-kadena kel es ya hao kosa, wen Blan Kunila do rudish okos turan lopi pas bli ela.

To bu sembli tro strane. Alisa audi ke Kunila shwo: “Ah, may boh, me zai tardi ya gro!” - bat to toshi bu mah ela tro astoni-ney. (Aften ela dumi om to e ek-samaji ke he treba fa-astoni, bat dan to olo sembli ya ga naturale.) Yedoh wen Kunila pren handakloka aus jilet-ney posh, kan it e hasti for, Alisa en-stan kway, bikos turan fa-klare ke ela bu gwo vidi kunila kun jilet-ney posh ni la kun handakloka ke oni mog pren aus toy posh. Also, por gran jigyas, ela en-lopi afte ta tra felda e pai vidi ke ta plunji inu gran kunila-arda-dun bli barana.

Alisa tuy sekwi ta sin nul duma om komo ela ve mog fai aus.

Kunila-ney arda-dun un-nem es rekte fo kelke dao bat poy ek-turni nich, tanto turan ke Alisa hev ga nul taim fo probi stopi ewalaa ela findi swa lwo-she inu koy gro-glube kwan. Oda toy kwan es tanto glube oda lwoing es tanto lente, enikas ela hev ya basta taim fo idyen abyasi e trai gesi kwo sal eventi. Un-nem ela kan nich fo vidi a kwo ela zai lwo, bat nichen es ga tume fo vidi enisa. Poy ela kan sirkum e merki ke ye mucho lemar e kitaba-tana pa oli taraf. Yoshi ye mucho mapa e piktura, pendi-ney on pega. Al flai pas koy tana ela pren un glaska. It es labelen “ORANJA JEM”, bat pa afsos es vakue. Alisa bu pri idea tu mah-lwo toy glaska sikom ela fobi kili koywan nichen, also ela pai pon it inu ti ela lwo pas na lemar.

- Wel, - Alisa dumi, - afte tal lwosa tu lwo fon sulam ve bi nixa fo me. Pa dom li oli ve opini ke me es ya gro-kuraje! Me bu wud shwo ya nul worda iven si me lwo fon dom-uupara! - (E to es ya probablem ver.)

Nich, nich, nich. Ob fin ga yok?

- Me fai interes, kwanto milya me he yo tralwo til nau? - ela shwo lautem. - Shayad me es yo bli arda-sentra. Me remembi ba: es sirke char mil milya nich, shayad...

Es ke ela gwo lerni tal kosas pa skola e yao reveli suy jansa, obwol to bu es gro-hao kasu sikom nulwan mog audi.

- Oo ya, es ya korekte sifra. Bat dan kwel es longituda e latituda ke me yo ateni?

Pa fakta, Alisa hev nul idea om kwo es longituda e yoshi meno om kwo es latituda, yedoh ela pri shwo tal gro-hao grave worda.

- Mogbi me sal tralwo arda totem! - ela shwo for. - To ve bi ya drole tu fa-aus miden jenta kel go al kapa nich! Li nami antipatas, bu ver?..

Nau ela joi por ke nulwan hi audi bikos to ga bu sembli korekte worda.

- Me ve majbur kwesti om nam de ley landa. "Madam, bi karim jawabi, ob es Ostralia o Nyu Siland?"

E ela probi fai reveransa. Imajini ba reveransi al lwo! Ob yu hi ve suksesi?

- Dan ela ve dumi ke me es nul-jannik. Non, tu kwesti bu es hao idea. Shayad ve gai findi skribitura koylok.

Nich, nich, nich. Ye nixa fo zwo, also sun Alisa snova begin shwo.

- Dina ve sinian om me pa aksham. Me nadi ke li bu fogeti mah-fule suy milka-pyata pa chay-taim.

Dina es elay kotina.

- Ah, Dina, may kare, magari yu es kun me! In aira maus yok, es ver, bat yu wud mog kapti watwat, e to es hampi sama. Bat ob kota-ki chi watwat-ki?

Nau Alisa bikam aika somne e shwo for hampi somni-yen: “Ob kota-ki chi watwat-ki? Ob kota-ki chi watwat-ki?” - e koyves - “Ob watwat-ki chi kota-ki?” - sikom ela bu jan jawaba a ambi kwesta, es olosam fo ela, komo hi kwesti. Ela zai en-somni e begin sonji yo om ke ela zai promeni kun Dina al hunten handas e zai kwesti ta gambirem: “Konfesi ba, Dina, ob yu gwo chi watwat?” - bat turan ye laik pum-pum: ela lwo on monton de suhe lif e brancha, e lwosa es finen.

Alisa senti ga nul tunga e en-stan tuy. Ela kan uupar, bat uuparen ye sol tumitaa. Bifoo ela ye un otre longe koridor, e snova fliti da figura de Blan Kunila kel lopi along it. Bu mog lusi taim: avan, afte ta! Alisa vidi ke ta turni angula shwo-yen:

- Ah, may aur-ki, may mustash-ki, fa ga tarde ya!

Ela turni toshi, yus afte ta, ewalaa ta yok, e ela es in longe nise shamba lumisi-ney bay lampa-fila pendi-she fon tavan.

Ye mucho dwar pa oli taraf, bat oli es klosen. Afte go along shamba-mur, un-nem avan e poy bak, e bu pai ofni nul dwar, Alisa tristem go pa mida al trai samaji ob ela ve mog fa-aus koytaim.

Turan ela vidi un glas-tabla-ki do tri gamba. On it ye sol un tanike golda-klef. Alisa tuy dumi ke sey klef-ki shayad es fo koy dwar in shamba, bat afsos: oda kufla-dun es tro gran, oda klef es tro syao, enikas Alisa bu pai ofni ga nul dwar bay it. Yedoh al snova go along shamba-mur ela ek-vidi un nise kurtena ke ela bu he merki bifooen. Baken it ye un syao dwar sirke shi-pet incha gao. Alisa probi ofni it bay golda-klef, ewalaa it fiti al mah-joi ela gro!

Alisa ofni dwar e vidi ke it dukti inu syao pasaja kel bu es pyu gran kem rata-arda-dun. Ela en-genui e kan tra pasaja ewalaa dar ye zuy prival garden ke ela gwo vidi. Ela gro-yao ya geti aus toy tume shamba e promeni miden toy kyares do yarke flor e toy lengish fontanes, bat ela bu mog iven mah suy kapa tra toy syao dwar.

- E iven si me wud pai mah may kapa tra, - povre Alisa dumi, - ye nul utilitaa in kapa sin plechas... Oo, magari me mog fa-pligi kom teleskop! Shayad me wud mog hi si me wud jan komo begin.

Yu vidi, sikom tanto mucho gro-strane kosa he eventi yo, Alisa en-dumi ya ke muy shao kosa es verem noposible.

Semblem bu es utile tu weiti bli syao dwar, also ela go bak a tabla al haf-nadi findi on it koy otre klef o amini un lernikitaba kel talimi fa-pligi kom teleskop. Yedoh pa sey ves on it ye un botelakin (“kel sertem yok bifooen” - Alisa shwo) kun papir-label ligi-ney pa suy galsa. On label ye wordas “PI ME” do gran jamile letra.

To es sertem muy interes-ney, bat saje Alisa-ki bu yao sekwi sey konsila pa hasta.

- Un-nem gai fa-serte - ela shwo, - ke skriba "toxin" hir yok.

Es ke ela gwo lekti kelke merkival historia om kindas kel es oda jal-ney oda chi-ney bay savaje animal oda fai-ney koy otre nohaotaa yus bikos li bu yao sekwi simple regula ke amigas he talimi a li: pa exampla ke nakali-ney gual-muver pa fin jal-wundi oni si oni teni it tro longem; e, si oni kati swa-ney finga gro bay sikin, it pinchanem hemi; yoshi ela remembi hao ke si oni pi mucho fon botelakin kun skriba “toxin”, es hampi serte ke pa fin oni senti swa kelkem morbe.

Yedoh pa sey botelakin skriba “toxin” yok, also Alisa kuraji gusti it e, al findi ke it gusti ya hao (do mixa de kirsa-pay, krem, ananas, rosti-ney kalkun, bonbon e garme tosta kun nayu), ela sun finpi it.

- Es ya strane senta! - Alisa shwo. - Me kwasi zai fa-pligi kom teleskop.

E to es ver: ela es nau sol shi incha gao. Alisa dumi tuy ke nau ela mog ya zin toy prival garden tra syao dwar, e sey duma mah ela joi gro. Yedoh un-nem ela weiti duran kelke minuta fo samaji ob ela sal fa-syao yoshi pyu. To mah ela idyen nokalme: "bikos pa fin - Alisa shwo a swa, - me mog fa-wek ga totem, kom kandela. Es interes-ney ya, kwo me wud simili dan?"

E ela probi imajini kwo flama de kandela simili afte ke kandela es fuki-ney of, bikos ela bu remembi vidi tal kosa koytaim bifooen.

Duran kelke minuta nixa eventi, also Alisa desidi go inu garden tuy, ewalaa pa gro-afsos, al lai a dwar ela findi ke golda-ney klef resti on tabla, e al lai bak a tabla ela findi ke ela ga bu mog ateni it. Ela mog vidi it klarem tra glas. Ela eforti klimbi uupar un tabla-gamba, bat glidi nich. Pa fin, ga fatigi-ney por eforta, ela en-sidi e en-plaki gro.

- Basta, yu pai ga nixa bay plaking! - Alisa shwo a swa, aika striktem. - Me konsili ke yu stopi tuy!

Ela sempre fai muy hao konsila a swa (obwol ela rarem sekwi li), e koytaim ela shatami swa til larmas. Unves ela iven probi slapi swa-ney wangas por juling in kroket-geim ke ela plei kontra swa. Sey drole kinda pri semblisi ke ela es dwa persona pa same taim.

- Bat nau to bu es utile, - povre Alisa dumi, - tu semblisi ke me es dwa persona, nau ya bu ye basta me iven fo un hi respektival persona!

Sun ela merki ke sub tabla ye un syao glas-boxa. Alisa ofni it e findi un syao kek, on kel ye worda “CHI ME”, jamilem skriben bay suhvinberi.

- Hao, me sal chi it, - Alisa shwo. - Si it mah me pyu gran, me ve mog ateni klef. Si it mah me pyu syao, me ve mog kripi sub dwar. Also me ve mog geti inu garden pa ambi kasu e es egale fo me kwel-la eventi!

Ela chi idyen e shwo a swa nokalmem: “Pyu gran o pyu syao? Pyu gran o pyu syao?” - al pon handa on kapa fo senti ob ela fa-syao o fa-gran. Yedoh ela resti do same sais, e to astoni ela gro. Sertem, wen oni chi kek, oni pinchanem resti do same sais; bat Alisa he yo tanto abyasi ke sol nopinchan kosa eventi, ke normale jiva-going sembli a ela ya tedi-she e stupide.

Also ela snova kusi toy kek e sun chi it til fin.

Larma-lak

- Pyu stranike e stranike pyu! - Alisa ek-krai (ela es tanto astoni-ney ke ga fogeti fo kelke taim komo shwo pravem). - Nau me zai depligi kom zuy gran teleskop in munda! Adyoo, may pedas! (Sikom, wen ela kan nich, ela hampi bu mog vidi suy pedas, tanto dalem li zai fai.) - Oo, may povre syao pedas, hu ve onpon shus e jurapes fo yu, may kares? Me sertem bu ve mog! Me ve bi tro dale fo zwo to, yu ve majbur duyfu pa selfa... Yedoh me treba bi karim versu li, - Alisa dumi, - otrekas li shayad bu ve yao go a wo me hi yao go! Wel, hao. Me ve doni a li nove shus kada yar pa Kristajanma.

E ela begin plani komo ela wud aranji to.

"Ve treba sendi shus bay sunder, - ela dumi. - Ve bi ya drole tu sendi dona a swa-ney prope pedas! E adres ve aspekti gro-strane!

Madam Desne Peda de Alisa

Kamin-ney met,

bli grata

(kun luba fon Alisa).

Oo may boh, me shwo ya absurdika!"

Ewalaa elay kapa darbi kontra tavan. Pa fakta ela es nau mucho pyu kem nin fut gao, also ela pren toy syao golda-klef e hasti a garden-dwar.

Povre Alisa! Nau olo ke ela mog zwo es tu kan toy garden tra dwar-dun bay un oko al lagi on poda. Ye ya nul nada tu geti inu. Also ela en-sidi e en-plaki snova.

- Gai shami ya - Alisa shwo, - tu bi gela tanto gran - (to es ya ver) - e tu plaki tak! Stopi ba tuy, me shwo ya!

Bat olosam ela fai for, liti-yen gro-menga de larma, til ke ye un gran lokwa, sirke char incha glube, kel okupi haf-shamba.

Afte kelke taim ela audi nolaute peda-tuking, e tuy mah-suhe okos, fo vidi hu zai lai. Ewalaa Blan Kunila zai returni, magnifikem klaidi-ney, kun un para kida-ganta in un handa e un gran befenger in otre-la. Ta zai hasti-troti al murmuri:

- Ah, dukina, dukina! Ah, ela ve sta pa furia si me mah ela weiti me!

Alisa sta pa tanto denada, ke es tayar fo pregi helpa fon eniwan. Also, wen Kunila lai bli, ela en-shwo pa kyete timide vos:

- Bi karim, sinior...

Kunila ek-salti gro, lasi-lwo blan kida-gantas e befenger, e lopi wek inu tumitaa pa ol kwaytaa.

Alisa pren befenger e gantas. Sikom es garme, ela en-befengi swa al shwo:

- Oo may boh! Olo es ya ajibe sedey! E yeri olo bin ga pinchan. Mogbi me es shanji-ney duran nocha? Lasi me dumi: ob me bin same, wen me kwiti kama pa sabah? Sembli a me ke me remembi-si ke me he senti swa idyen otrem. Bat si me bu es same, dan en-ye kwesta: hu hi es me? Ah, to es ya gran konfusa!

E ela begin dumi om oli samyash-ney kinda ke ela koni, dabe samaji ob ela he mog bi shanji-ney inu koywan de li.

- Me es serte ke me bu es Ada - ela shwo, - bikos ela-ney har kurli, e me-ney ga bu kurli. Yoshi me sertem bu es Amalia, bikos me jan ya tanto farke kosa, e ela, oo, ela jan ga shao ya! Krome to, ela es ela, e me es me… Oo may boh, se olo es noklare gro! Hao, me sal probi cheki ob me haishi jan oli kosa ke me gwo jan bifooen. Me kan ba: char ves pet es shi-dwa, char ves sis es shi-tri, char ves sem es... Oo may boh, me sal neva ateni dwashi pa sey kwaytaa! Yedoh multipliki-tabela bu muhimi: me probi ba geografia. Landan es shef-urba de Paris, Paris es shef-urba de Roma, e Roma es... Non, non, se olo es noprave, me es serte! Shayad me es ya shanji-ney inu Amalia! Me sal probi deklami 'Janmog utili'.

Ela hunti-pon handas on tutas, kwasi al jawabi leson, e begin shwo, bat elay vos suoni raukem e stranem, e wordas bu chu tak kom li gwo chu:

Originala

Janmog utili taim suy

Un mange mifen syao!

Ta jami madu tote dey

Fon kada flor po shao.

Kushalem zwo den sela ta,

Ta smiri waxa hao!

Ta zwo depo fo dolche fan

pa zuy lagan-ney dao.

Parodia

Janmog utili kauda suy

Un krokodil-ki syao!

Ta pleski it pa tote dey,

It glan in akwa hao.

Kushalem fai den smaila ta,

Ta mah suy nakas aus!

Ta ofni muh kun karimtaa,

chi syao fish sin saus.

- Sertem sey wordas bu es prave, - povre Alisa shwo, e suy okos snova fa-mokre. - Me musbi es Amalia, also me ve majbur jivi in toy shma-dom-ki, e hev hampi nul pleika, e, oo, ve treba lerni gro-mucho leson oltaim! Non, me he desidi ya: si me es Amalia, me ve resti hir nichen! Hay li iven fai kapa nich e voki me: "Lai uupar, kare!" Me ve sol kan uupar e shwo: “Bat hu es me? Un-nem shwo ba se a me, e poy, si me pri bi toy jen, me ve lai uupar; si non, me ve resti hir til ke me es koy otre wan!" Ah! - Alisa ek-krai al lwo in plaki turan. - Magari li fai kapa nich ya! Me es tanto gro-fatige por bi hir ga sole!

Al shwo to, ela kan suy handas, ewalaa vidi ke ela he onpon un de Kunila-ney syao blan kida-gantas duran toki.

- Komo me he mog zwo to? - ela dumi. - Shayad me fa-syao snova.

Ela en-stan e lai a tabla fo meji swa bay it, ewalaa ela es nau sirke dwa fut gao, segun ke ela mog evalu, e zai simti for kway. Sun ela samaji ke kausa de se es ti ela teni na befenger, e tuy mah-lwo it, yus pa hao taim fo eviti simti totem inu nixa.

- Apena he salvi swa! - Alisa shwo, aika fobisi-ney por turan-ney shanja, bat santush por findi swa haishi existi-she. - E nau tuy a garden!

Ela lopi gro-kway a syao dwar, bat afsos: it es snova klosi-ney, e syao golda-klef es on tabla kom bifooen.

- Situasion es ga nohao, - povre kinda dumi, - sikom me haishi nulves gwo bi tanto syao! Es verem, verem ga nohao.

Al shwo se elay pedas glidi, ewalaa pa sekwi-momenta, laik plesk, inen solte akwa ela es, inen til chibuk. Un-nem ela dumi ke ela he lwo inu mar koykomo.

- Also in sey kasu me mog returni bay tren, - Alisa shwo a swa. (Es ke ela gwo bi pa mar-sahil sol un ves, e gwo fai generale konklusa ke, si oni lai a enilok pa mar-sahil, oni findi dar mucho bani-boxa in mar, yoshi kelke kinda lopati-yen ramla, poy fila de dom fo habiti, e baken domes un ferdao-stasion.)

Yedoh sun ela samaji ke ela es in larma-lak ke ela he plaki wen ela es nin fut gao.

- Magari me bu he plaki tanto! - Alisa shwo al swimi ahir-adar e al trai findi koy chudao. - Me sal gei puni por to bay droni in lak aus may prope larma, shayad. To ve bi sertem ya gro-strane! Yedoh olo es ga strane sedey.

Yus nau ela ek-audi ke koysa pleski aika bli, e ela swimi a toy taraf fo en-jan kwo to es. Un-nem ela dumi ke es un morsa o hipopo, bat poy remembi ke ela es ya ga syao, e sun ela samaji ke es sol un maus kel he glidi-geti inu akwa yus kom ela selfa.

- Shayad me mog toki kun ta, - Alisa dumi. - Olo es tanto nopinchan hir nichen, ke es muy probable ke ta mog shwo; me mog probi enikas.

Also ela begin:

- Oo Maus, ob yu jan komo chu sey lak? Me sta ya gro-fatige por swimi hir, oo Maus!

Alisa dumi ya ke to es prave dao fo adresi maus. Ela bu gwo zwo to bifooen, bat ela remembi ke in brata-ney latina-gramatika ye "maus, de maus, a maus, den maus, oo maus!"

Maus kan ela aika kwestem, e semblem migi bay un oko, bat shwo nixa.

- Shayad ta bu samaji nuy lingwa, - Alisa dumi. - Mogbi ta es esperanto-ney maus?

Also ela shwo for:

- Kie estas mia katino? - kel bin un-ney frasa in elay esperanto-lernikitaba.

Maus turan fai ek-salta aus akwa e en-tremi por foba.

- Oo, pardoni ba! - Alisa krai pa hasta al fobi ke ela he ofensi povre animal-ki. - Me he ga fogeti ke yu bu pri kotas.

- Bu pri kotas! - Maus skwili gro. - Ob yu hi wud pri kotas si yu wud bi me?

- Wel, shayad non, - Alisa shwo kalmisi-shem. - Bye iri, plis. Yedoh me afsosi ke me bu mog diki a yu nuy Dina. Me kredi ke yu wud en-pri kotas si yu wud mog sol vidi ta. Ta es tanto prival e kyete, - Alisa shwo for, haf a swa, al swimi lanem pa lak, - e ta sidi urli-yen ga priatem bli agni, al lisi patas e woshi fas... Yoshi es tanto mole e hao-gladi-ke... E yoshi ta janmog kapti maus... Oo, pardoni ba! - Alisa snova krai bikos seyves Maus-ney mao borsti, e ta sertem sta ya gro-ofensi-ney. - Nu bu ve toki om kota pyu, si yu preferi.

- Nu ku?! - Maus krai al tremi fon kapa til kauda-nok. - Me hi nulves wud shwo om tal tema! Nuy familia sempre gwo heni kotas: li es fuy-ney, nafre, podle wan! Magari me bu audi om li neva!

- Hao, hao! - Alisa shwo al hasti shanji toka-tema. - Ob yu pri... pri... dogas?

Maus bu jawabi, also Alisa shwo for sagarmem:

- Bli nuy dom ye un tanto prival doga-ki, me wud yao diki ta a yu! Syao teryer do glan-she okos e, oo, tanto longe brun kurlihar! E ta lopi-bringi kosas ke yu lansi, e ta sidi-pregi pa bakpatas, e simile kosa, me bu remembi li oli, e den ta posesi un fermer, yu samaji, kel shwo ke ta es ga utile e valori menga mani! Lu shwo ke ta kili oli rata e ma... Ay! - Alisa ek-krai grivem. - Me fobi ke me he ofensi ta snova!

Maus zai swimi wek fon ela pa ol mogsa, e ondisi lak.

Also ela voki ga mulem:

- Kare Maus! Bi karim lai bak, e nu bu ve toki ni om kotas ni om dogas, si yu bu pri li!

Wen Maus audi to, ta turni e en-swimi bak lentem. Ta-ney fas es aika pale (por emosion, Alisa dumi), e ta shwo pa tremi-she vos:

- Nu geti ba a sahil, e me sal rakonti a yu may historia, e yu ve samaji way hi me heni kotas e dogas.

Es ya taim hi fo geti a sahil, bikos lak fa-fule de farke faula e animal, kel he lwo inu it: ye Utka e Dodo, Lori e Yunorla, e yoshi kelke otre drole kreatura. Alisa dukti, e li oli swimi versu sahil.

Basar-kompeta e kaudalik historia

Li oli aspekti ya stran-drole al he asembli pa sahil: faulas do yeroshi-ney plumas, animales do nopuhe farwa, oli ga mokre, ira-ney e senti-she swa nobyen.

Un-ney hi kwesta es sertem komo fa-suhe snova. Li diskusi to, e afte kelke minuta Alisa toki kun li noteklif-nem, kom si ela koni li sempre, e to sembli ga naturale a ela. Ela hev aika longe disputa kun Lori, hu pa fin fa-glume e shwo sol un kosa:

- Me es pyu lao kem yu, me jan ya pyu hao.

Alisa bu mog fai sin kwesti kwel es ta-ney yash, bat Lori ga refusi jawabi, also ye nixa fo shwo pyu.

Pa fin Maus, kel semblem es gaurawe persona in sey kompania, krai:

- En-sidi ba, yu oli, e audi me! Me sal mah yu suhe kway!

Li oli tuy en-sidi pa gran ronda al Maus in mida. Alisa zai kan ta fixem, bikos ela es serte ke ela ve fai lengitura si ela bu fa-suhe ga sun.

- Hm! Kaf! - Maus shwo gaurawem. - Oli tayar ku? Walaa un verem suhe rakonta to lektia. Fai ba silensa yu oli, plis! Efektivitaa de agrare produkting sin eni duba tendi dependi fon mucho faktor, inter kel gai-ke sistema de arosing zuy probablem okupi prime plasa, al kondision ke klima-ney halat bu exklusi posiblitaa de suhitaa, lo kel presuposi regulare arosing fo preventi suhifa de sereal.

- Uf! - Lori shwo al ek-tremi por lenga.

- Me pregi pardona! - Maus shwo al fruni, bat muy latifem. - Ob yu he fai shwoing?

- Bu me! - Lori shwo pa hasta.

- He sembli a me ke yu hi. - Maus shwo. - Me fai for. Relatem gai-ke sistema de arosing, vigyaner do agrare fah findi se konsilival, tu...

- Findi kwo? - Utka kwesti.

- Findi se, - Maus jawabi aika vexem. - Sertem yu jan kwo 'se' maini.

- Me jan ya kwo 'se' maini, wen me findi koysa, - Utka shwo. - Pinchanem es bakak o wurma. Bat kwo vigyaner he findi?

Maus bu merki kwesta e hasti-shwo for:

- ...findi se konsilival, tu fai muchofaktor-ney analis de lokale agrare halat bifoo fai desida om gai-ke tip de arosing-sistema dabe it wud maximalem korespondi a... Komo yu sta nau, kare? - ta turni a Alisa al shwo.

- Haishi ga mokre, - Alisa shwo aika tristem. - Sembli ke se bu mah me pyu suhe.

- In sey kasu - Dodo deklari al en-stan, - me fai proposa om ajorna de asembla por nesesitaa de sindera-nem fai pyu energike stepa kontra...

- Shwo normalem! - Yunorla shwo. - Me bu jan signifa de haf de sey wordas, e yoshi me bu kredi ke yu hi jan.

E Yunorla nichisi kapa fo ahfi smaila. Kelke otre faula fai hi-hi audibilem.

- Me yao-te shwo, - Dodo jawabi ofensi-nem, - ke zuy hao kosa fo mah nu suhe wud bi basar-kompeta.

- Kwo es basar-kompeta? - Alisa shwo. Bu es ke ela verem yao jan, bat Dodo he fai pausa kom si koywan gai shwo, e nulwan sembli yao shwo nixa.

- Wel, - Dodo shwo, - zuy hao explika es tu fai it.

(Shayad yu ve yao probi fai sama pa koy hima-dey, also me sal rakonti kwo Dodo zwo.)

Un-nem ta marki lopi-trek bay ronde-si linia on arda (“Exakte forma bu mihimi,” - ta shwo) e poy ol kompania es plasen along linia sin ordina. Bu ye “un, dwa, tri, los!”, bat kadawan en-lopi wen ta yao e stopi wen ta yao, also bu es fasile tu samaji wen kompeta es finen. Yedoh, afte sirke haf-ora, wen li oli es ga suhe snova, Dodo turan krai: “Lopa es finen!” - e oli en-mengi sirkum ta al spiri gro e al kwesti: "Bat hu jiti?”

Den sey kwesta Dodo bu mog jawabi sin dumi gro, also ta stan longem al finga kontra frenta (in tal posa oni pinchanem vidi Shekspir pa piktura), duran ke otras weiti silensi-yen. Pa fin Dodo shwo:

- Oni shwo ke basar-kompeta es sarwem utile. Also kadawan hi jiti, e oli hi mus pai pris.

- Bat hu mus rasdai pris? - mucho vos kwesti tuy.

- Wel, naturalem ela, - Dodo shwo al diki a Alisa bay finga, ewalaa ol kompania tuy fai menga sirkum ela al sobrekrai mutu: “Pris! Pris!”

Alisa bu hev nul idea kwo zwo. Ela perplexem pon handa inu posh, austiri un boxa kun bonbones (pa fortuna solti-ney akwa bu pai geti inu it), e rasdai li oli kom pris, yus po un bonbon a kadawan.

- Bat ela selfa toshi ya mus pai pris, - Maus shwo.

- Sertem, - Dodo shwo, gro-gaurawem. - Kwo yoshi ye in yur posh? - ta kwesti al turni versu Alisa.

- Sol un fingadan, - Alisa shwo tristem.

- Handi ba it a me, - Dodo shwo.

Ewalaa oli snova fai menga sirkum ela, e Dodo solemnem doni a ela toy fingadan al shwo:

- Nu pregi ke yu aksepti sey elegante fingadan.

Wen sey kurte bashan es finen, oli aklami.

To olo sembli ga drole a Alisa, bat li oli aspekti tanto gambirem ke ela bu kuraji ridi. Also, al bu jan kwo shwo, ela simplem pokloni e pren fingadan, trai-yen aspekti tanto solemne kom posible.

Sekwi-she dela es tu chi bonbon. Se kausi kelke shum e garbar: gran faulas shakwi ke li bu he pai senti gusta, e syao-las hev mushkila al gloti, also oni treba klapi li pa bey. Yedoh pa fin bonbon es chi-ney, e oli snova en-sidi pa ronda e pregi ke Maus rakonti koysa pyu.

- Yu he wadi ya rakonti yur historia, - Alisa shwo, - e expliki way yu heni li, K e D, - ela hamsi-adi al haf-fobi ke Maus ve fa-ofensi snova.

- Me-ney es longe e triste, kaulu ba! - Maus shwo al turni versu Alisa e al sospiri.

Alisa ouran misaudi “kaulu ba” kom “kauda”.

- Es longe hi, - Alisa shwo al kan nich an Maus-ney kauda, - bat way yu shwo ke es triste?

E duran ke Maus zai shwo, ela dumi for om kauda, also fo Alisa Maus-ney historia simili lo sekwi-she:

Kota shwo a un maus,

kel fon kela fa-aus:

"Aa, me jan, ya, me jan,

Ke yu chori ya fan.

Yu es chorer in kela,

Nu mus fai judidela

Nu dwa go ba a judiguan!

Maus shwo: "Oo sinior,

Lasi plis me go for

Ni judista hir yok

Ni ya juri nullok,

Oni fai judidela bu mog!”

“Me's judista e juri.

Dela sey bu ve duri.

Por gunah d'oli sort’

Yu's kondamnen a mort

Bay may gao judista-ney word'”!

- Yu bu zai audi! - Maus saktem shwo a Alisa. - Om kwo yu dumi?

- Pardoni ba, - Alisa shwo ga namrem. - Yu es nau pa pet-ney serpa, bu ver? Yu hev ya muy hao kauda, grose-la.

- Me hev tange-la! - Maus skwili ira-nem.

- Yu hev tangla?! - Alisa shwo, sempre tayar fo helpi. - Lasi me helpi detangli it.

- Me bu mog fai for in tal atmosfera, - Maus shwo al en-stan e go wek. - Yu shwo absurdika bikos yu yao ofensi me!

- Non, me bu yao-te! - povre Alisa plaki-shwo. - Bat yu fa-ofensi ya tanto fasilem!

Maus sol grumbli pa jawaba.

- Bi karim lai bak e fini yur historia! - Alisa voki ta. Otras hunti a ela, voki-yen pa hor: “Ya, ya, bi karim, lai bak!” - bat Maus sol ek-sheiki kapa nosabrem e go pyu kway.

- Afsos hi ke ela bu yao-te resti! - Lori sospiri-shwo wen Maus es wek.

Lao Kraba utilisi sey situasion fo shwo a suy docha:

- Ah, kare! Hay to bi leson fo yu: yu bu gai lusi sanyamtaa, neva.

- Kipi muh klosen, Ma! - yunge Kraba shwo idyen vexem. - Yu mog mah iven oista lusi sanyamtaa.

- Magari Dina es hir, magari ya! - Alisa shwo lautem sin adresi nulwan. - Ela wud kway mah ta bak!

- E hu es Dina, si me darfi kwesti? - Lori shwo.

Alisa jawabi ga yao-shem sikom ela es sempre tayar fo shwo om suy lubianimal:

- Dina es nuy kotina. Ela es ya gro-hao maus-kapter! Oo, e magari yu mog vidi komo ela kapti faula! Ela ya mog chi syao faula tuy al vidi ta!

Sey bashan fai gro-impresa an kompania. Kelke faula tuy hasti wek. Un lao Soroka en-tayari swa fo go al remarki:

- Me verem treba go a dom: nocha-aira bu es hao fo may gorla!

E Kanari to mata voki suy kinda pa tremi-she vos:

- A dom, kares! Es ya gro-taim fo ke yu oli fai kama!

Pa diverse bahana sun oli es wek e Alisa resti ga sole.

- Magari me bu shwo-te om Dina! - ela tristem shwo a swa. - Sembli ke hir nulwan pri ela, obwol me es serte ke ela es zuy hao kotina in munda! Oo, Dina, may kare! Ob me ve vidi yu snova koytaim? - Ewalaa Alisa to povra snova en-plaki, bikos ela senti swa ga sole e nofelise.

Afte shao taim ela snova en-audi nolaute peda-tuking. Ela turni fo kan, al haf-nadi ke es Maus kel bu iri pyu e zai lai bak fo fini suy historia.

Syao Bil flai uupar kom raketa

To es Blan Kunila kel zai troti bak lentem, al kan nokalmem a olilok kom si ta he lusi koysa. Alisa audi komo ta murmuri a swa:

- Dukina! Dukina! Oo may kare patas! Oo may farwa e mustash-ki! Ela ve morta-puni me, ga sertem ya! Wo me he lasi lwo li, me wud yao jan?

Alisa gesi tuy ke ta zai shuki befenger e para blan kida-ganta, e ela toshi begin shuki li, al sinserem yao helpi. Yedoh li yok. Sembli ke ga olo he shanji depos elay swiming in larma-lak, e gran shamba kun glas-tabla e syao dwar fa-wek totem.

Sun Kunila merki Alisa kel zai go-shuki ahir-adar, e ek-krai a ela ira-nem:

- Hey, Mari-Ana, kwo yu zai zwo hir? Tuy lopi a dom e bringi a me un para ganta e un befenger! Kway, wek!

Ewalaa Alisa es tanto fobi-ney ke ela en-lopi tuy a wo ta diki, sin trai expliki ke ta he galti ya.

- Ta dumi ke me es ta-ney dom-servi-gela, - ela shwo a swa al lopi. - Ta ve fa-surprisi ya gro wen ta samaji hu me es! Bat olosam treba bringi suy gantas e befenger, si me ve pai findi li, sertem.

Al shwo to, ela ek-vidi un klin syao dom, e on dwar ye yarke birinje plata kun nam “B.KUNILA” ingraven on it. Ela zin sin tuki e hasti-go uupar sulam al gro-fobi ke ela sal miti vere Mari-Ana kel ve mah-wek ela bifoo ke ela pai findi befenger e gantas.

- Es ajibe ya, - Alisa shwo a swa, - ke me zai fulfil enkarga de kunila! Shayad sekwem Dina ve mah me fulfil suy enkarga!

E Alisa begin imajini kwo eventi in tal kasu. - ”Mis Alisa! Lai ba tuy e tayari fo promena!” - “Me sal lai afte un minuta, nana! Me mus ya wahti maus-dun til Dina lai dabe maus bu chu.” Yedoh oni wud mah Dina aus dom, - Alisa shwo for, - si ela wud begin komandi jen pa tal dao!

Al nau ela pai lai inu klin syao shamba wo ye tabla bli winda e on it (komo ela he nadi ya) ye befenger e dwa o tri para de tanike kida-gantas. Ela pren befenger e un para de gantas, e yao kwiti shamba, ewalaa ela vidi ke bli mira ye koy botelakin. Pa sey ves label do worda “PI ME” yok, bat olosam Alisa dekorki it e porti it a muh.

- Me jan ya ke koy interes-ney kosa sempre eventi, - ela shwo a swa, - wen me chi o pi koysa. Also me sal simplem kan kwo sey botelakin zwo. Me nadi ya ke it sal mah me snova fa-gran bikos me es yo aika fatige por bi tanto tanike!

To hi verem eventi, yoshi pyu kway kem ela he expekti: bifoo ke ela pai pi haf-botelakin, elay kapa yo fa-presi kontra tavan, also ela majbur inklini swa dabe galsa bu rupti. Ela hasti-pon botelakin nich al shwo a swa:

- Es basta ya... Me nadi ke me bu sal fa-gran pyu... Al nau me yo bu mog go tra dwar... Ah, magari me bu he pi tanto mucho!

Afsos! Es yo tro tarde fo fai magari om to! Ela zai fa-gran e fa-gran for, e sun ela majbur genui on poda. Afte un minuta iven to bu sufi, e ela en-lagi, al un kuda kontra dwar e otre bracha sirkum kapa. Yedoh ela haishi zai fa-gran, e, pa fin, ela majbur pon un bracha aus winda e sovi un peda inu fumtuba. Ela shwo a swa:

- Nau me bu mog zwo nixa pyu kwo unkwe eventi. Kwo hi ve bikam aus me?

Pa fortuna al nau mogsa de magike botelakin es finen, e Alisa bu fa-gran pyu. Yedoh ela sta ga nobyen, e sikom semblem bu ye nul shansa fo snova geti aus shamba, diva yok ke ela en-senti swa nofelise.

- To bin ya mucho pyu hao pa dom, - Alisa to povra dumi, - wo oni bu fa-gran e fa-syao oltaim, e wo maus e kunila bu komandi. Magari-ki me bu he go nich toy kunila-ney arda-dun... Yedoh... yedoh... es ya aika interes-ney, tal jiva! Es ya interes-ney, kwo hi eventi-te an me! Wen me gwo lekti fabulas, me gwo opini ya ke tal kosa mog neva eventi, ewalaa me selfa es inen fabula! Oni gai skribi koy kitaba om me, oni gai ya! Wen me fa-gran me ve skribi it... Bat me es fa-gran-ney yo, - ela adi tristem, - amini plasa fo fa-gran hir ga yok.

- Bat dan, mogbi - Alisa dumi for, - me ve neva bi pyu lao kem me es nau? To wud bi ya hao, pa un taraf, tu bu bikam laowan neva, bat yoshi... me sempre ve gai lerni leson! Oo, me bu wud pri to!

- Oo, yu Alisa to pumba! - ela jawabi a swa. - Komo yu ve mog lerni leson hir inen? Kan ba, hir ye apena plasa fo yu, e plasa fo lernikitaba ga yok ya!

Ela shwo for, un-nem pa un taraf e poy pa otre-la, also resulti ga normale toka, bat afte kelke minuta ela en-audi vos fon ausen e stopi fo slu.

- Mari-Ana! Mari-Ana! - toy vos shwo. - Tuy bringi may gantas!

E sun ye nolaute peda-tuking pa sulam. Alisa jan ke to es Blan Kunila kel lai fo shuki ela, e ela en-tremi por foba tanto ke dom en-tremi toshi. Ela he fogeti ya ke, al bi mil ves pyu gran kem Kunila, ela ga bu hev nul kausa fo fobi ta.

Kunila lai a dwar e probi ofni it; bat, sikom toy dwar ofni inu e Alisa-ney kuda es presi-ney kontra it, ta pai nixa. Alisa audi ke ta murmuri a swa:

- Dan me ve go sirkum dom e geti inu tra winda.

- Den to yu bu ve pai! - Alisa dumi.

Ela weiti idyen, e poy, wen ela semblem audi Kunila-ney muva yus sub winda, ela turan extendi handa e fai graspi-muva in aira. Ela bu pai kapti nixa, bat ye ek-kraisa, suon de lwosa e tintina de rupten glas. Also Alisa konklusi ke ta he lwo inu gurka-domkin o koysa simile.

Poy ela audi ira-ney vos de Kunila kel shwo:

- Pat! Pat! Wo es yu?

E poy un otre-la ke ela bu gwo audi bifooen:

- Sertem me es hir! Zai lopati yabla, yur mahantaa!

- Lopati yabla ya! - Kunila ira-nem shwo. - Ahir! Lai ba e helpi me geti aus se!

Ye suon de pyu rupten glas.

- Nau shwo ba, Pet, kwo es it in winda?

- Sertem, es bracha, yur mahantaa.

- Bracha ku, yu stupida? Ob oni gwo vidi tanto gran-la? It okupi ya tote winda!

- Sertem, es ver: bat es bracha olosam.

- Wel, it bu gai bi dar, enikas: go ba e mah it aus!

Poy ye silensa, aika longe, e Alisa audi sol koy hamsing fon taim a taim:

- Sertem, me bu yao zwo to, yur mahantaa, ga bu yao, ga!

- Zwo ba komo me shwo, yu fobnik!

Pa fin ela snova extendi handa e snova fai ek-graspa. Pa sey ves ye dwa ek-kraisa e pyu suon de rupti-ney glas.

- Li hev ya mucho gurka-domkin dar! - Alisa dumi. - Me wud yao jan kwo li sal zwo. Apropoo mah me tiren aus winda, me fai magari ke li mog zwo se. Me sertem bu yao for-resti hir!

Ela weiti kelke taim al audi nixa. Pa fin ye skrika de gari-radas, ewalaa mucho vos shwo pa same taim, ela mog samaji koy wordas:

- Wo es otre sulam?

- Bat me mus-te bringi sol un-la. Bil hev otre-la.

– Bil, bringi it hir, gayar!

– Stavi ba li hir, pa angula.

- Non, un-nem ligi ba li tuhun: li haishi bu ateni haf-gaotaa ke treba.

– Oo! To ve bi basta. Bu shwo pumbitaa.

- Walaa, Bil! Teni ba korda!

– Ob ruf es basta masbute?

– Chauki toy laxe teglinka!

– Oo, ta zai lwo! Protekti kapa!

Ye laute krushi-suon.

- Wel, hu he zwo se?

– To bin Bil, segun me.

– Hu ve go klimbi nich fumtuba?

– Non, me hi bu go! Yu hi go!

– Den to me bu ve zwo! Non hi!

- Bil gai go.

– Hey, Bil! Masta shwo ke yu mus go klimbi nich fumtuba.

- Ahaa, also Bil mus klimbi nich fumtuba, bu ver? – Alisa shwo a swa. – Wel, sembli ke li enkargi olo an Bil! Me bu wud yao bi pa Bil-ney plasa, pur nixa. Sey kamin es tange, es ver; yedoh me ve pai kiki ta idyen!

Ela tiri swa-ney peda tanto nich fumtuba kom posible e weiti til audi ke koy animal-ki (ela bu mog gesi, do kwel sorta ta es) zai skrapi e muvi inen fumtuba ga bli sobre ela. Poy al shwo a swa: "Es Bil," - ela fai ek-kika e en-slu fo jan kwo lai-eventi.

Un-nem ela audi lo mucho-vos-ney:

- Bil! Walaa Bil flai!

Poy vos de Kunila:

- Kapti ta, hey yu, bli bushbarana!

Poy ye silensa, poy snova mixa de vos:

- Teni ba suy kapa!

- Idyen brendi...

- Bye tufi ta!

- Komo to bin, lao gayar?

- Kwo eventi a yu?

- Rakonti ba olo!

Pa fin ye feble skwili-she vos ("Walaa Bil," – Alisa dumi):

- Wel, me apena jan... Bu yao pyu, danke, me sta pyu hao nau... Bat me es tro turdi-ney fo rakonti... Olo ke me jan es ke koysa ek-darbi me gro, ewalaa me ek-flai uupar kom raketa!

- Es ver ya! – otres shwo.

- Treba mah-jal sey dom! - vos de Kunila shwo.

Alisa krai tanto lautem kom ela mog:

- Si yu zwo se, me ve mah Dina ataki yu!

En-ye morta-silensa tuy, e Alisa dumi:

- Me wud yao jan kwo li sal zwo! Si li wud hev eni rasum, li wud mah ruf wek.

Afte para minuta snova en-ye muving, e Alisa audi ke Kunila shwo:

- Un garikinfula ve sufi, fo beginsa.

- Garikinfula de kwo? – Alisa dumi. Bat ela bu majbur dumi longtaim, bikos gro-pluva aus gravela lai tuy. Li tuki an winda, e kelke gravela darbi ela pa fas.

- Me ve stopi se, - ela shwo a swa, e krai pa ol mogsa: - Si yu bu stopi, yu ve sta buhao!

Se kausi morta-silensa un ves pyu.

Alisa merki al fa-surprisi idyen, ke oli gravela transformi inu kek-ki afte lagi on poda fo kelke taim, ewalaa magnifike idea lai a elay kapa.

- Si me chi un fon sey kek-ki, - ela dumi, - sertem en-ye koy shanja in may sais; e sikom me ga bu mog fa-gran, also shayad it ve mah me syao, me suposi.

Also ela gloti un kek-ki, e joi al merki ke ela en-fa-syao. Tuy ke ela es basta syao fo go tra dwar, ela lopi aus dom e vidi gro-menga animal e faula weiti-she ausen. Syao Lizarda Bil to povra in mida gei teni bay dwa marswin kel zai dai a ta koysa aus botela.

Li oli fa-lansi a Alisa tuy ke ela apari, bat ela lopi wek tanto kway kom ela mog e sun en-loki inen dense shulin, ga salim.

- Un-nem me treba kresi til may pinchan sais, – ela shwo a swa al wandi in shulin. – Dwa-nem, treba findi dao a toy jamile garden. Me dumi ke es zuy hao plan.

Ver, sey plan sembli gro-hao, duba yok; it es ya simple e klare. Sole mushkila es ke ela ga bu jan komo fulfil it. Ela nokalmem zai kan sirkum miden baum, ewalaa laute ek-wauka yus sobre elay kapa mah ela kan uupar pa gro-hasta.

Un gro-gran yundoga zai kan nich an ela bay gran ronde okos e zai extendi pata idyen al trai tachi ela.

- Povre syao wan! – Alisa shwo lesti-shem e probi wisli a ta; bat ela gro-fobi oltaim al dumi ke mogbi ta fai hunga e dan ta ga probablem ve chi ela malgree elay lesti-she ton.

Al bu samaji hao kwo ela zwo, ela pren un stik fon arda e teni-dai it a yundoga. Yundoga ek-skwili por joisa, salti uupar pa oli pata e ataki stik. Dan Alisa kway ahfi swa baken gran spikabush fo bu geti sub yundoga-ney pata. Tuy ke ela apari pa otre taraf, yundoga snova ataki stik e kalabi por hasti kapti it.

Alisa ek-dumi ke ela wud mog sam noanchunem plei kun gari-kaval. Dabe bu gei topti, ela snova ahfi swa baken spikabush.

Dan yundoga begin plei kun stik: ta lopi dalem bak fon it e poy ataki it, e tak mucho ves, al rauki-wauki oltaim. Pa fin ta en-sidi aika dalem al spiri gro e al lisan haf-ausen muh, gran okos haf-klosen.

Sembli a Alisa ke es byen taim fo eskapi. Also ela tuy en-lopi wek e stopi sol al gro-fatigi e spiri ga mushkilem, wen yundoga-ney wauka fa-audi ga feblem fon dalitaa.

- Yedoh ta es ya prival yundogi! - Alisa shwo al fa-apogi kontra ranunkul fo reposi e al befengi swa bay un lif. – Me sertem wud pri talimi truk a ta, si... si sol me wud bi do prave sais fo to! Oo may boh! Me hampi he fogeti ke me treba fa-gran snova! Me kan ba: komo pai zwo to? Shayad treba ya chi o pi koysa; bat ye un gro-kwesta: kwo?

Ver, "kwo?" es gro-kwesta. Alisa kan sirkum swa. Ye flores e herbinkas, bat ela bu vidi nixa kel sembli prave kosa fo chi o pi al sey halat.

Un gran funga do sirke same gaotaa kom elay-la zai kresi-stan bli ela. Afte kan nichen it e pa ambi taraf de it e baken it, ela ek-dumi ke yoshi oni mog kan kwo es uuparen it.

Ela extendi swa uupar on pedafinga, ek-kan sobre funga-ney borda, e elay okos tuy miti las de gran blu katapila kel zai sidi on uupara al pligen brachas. Ta zai fumi nargila e ga bu atenti ni ela ni enisa otre, bu tanikem.

Katapila-ney konsila

Katapila e Alisa kan mutu duran kelke taim al silensi. Pa fin Katapila pren nargila aus muh e en-shwo pa mlan somnishil vos.

- Hu es yu? - Katapila shwo.

To bu kurajisi Alisa. Ela jawabi, aika timidem:

- Me... me apena jan, sinior, yus al nau... Me jan sol hu me bin al en-stan pa sabah, bat depos dan musbi me he shanji pluri ves.

- Kwo yu maini bay se? - Katapila shwo saktem. - Expliki swa selfa.

- Afsos, me bu mog expliki swa selfa, sinior, - Alisa shwo, - bikos me bu es me selfa, yu samaji ya.

- Me bu samaji, - Katapila shwo.

- Me fobi ke me bu mog mah se pyu klare, - Alisa shwo muy latifem, - bikos, un-nem, me selfa bu samaji se; e poy, tu bi do tanto mucho farke sais duran sol un dey konfusi ya gro.

- Bu es ver, - Katapila shwo.

- Wel, shayad yu haishi bu gwo anubavi se, - Alisa shwo, - bat wen yu ve majbur transformi inu pupa, e yu sertem ve majbur pa un dey, yu jan ya, e poy inu parpar, me es hampi serte ke yu ve senti swa idyen strane, bu ver?

- Bu tanikem, - Katapila shwo.

- Wel, shayad yur senta es otre, - Alisa shwo. - Me jan sol ke me wud senti swa strane.

- Yu! – Katapila shwo bicha-nem. - Hu es yu?

E se mah li returni a toka-beginsa. Alisa fa-vexi idyen por ke Katapila fai tanto kurte remarka, ela rektisi swa e shwo muy gravem:

- Me dumi ke un-nem yu hi gai shwo a me, hu yu es.

- Way? - Katapila shwo.

Walaa nove konfusi-she kwesta. Sikom Alisa bu mog inventi koy hao reson e Katapila semblem sta pa gro-buhao muda, ela fa-turni e go wek.

- Lai bak! - Katapila voki ela. - Me hev koysa muhim fo shwo!

Se sertem suoni wadi-shem. Alisa lai bak snova.

- Lerni bi sanyam, - Katapila shwo.

- Ob es fin? - Alisa shwo al trai represi ira tanto kwanto posible.

- Non, - Katapila shwo.

Alisa dumi ke ela mog ya weiti, sikom bu ye nixa fo zwo, e shayad pa fin Katapila mog shwo koysa audival. Duran kelke minuta ta fumi-fuki al silensi. Pa fin ta depligi brachas, snova pren nargila aus muh, shwo:

- Also yu dumi ke yu es shanji-ney, bu ver?

- Me fobi ke ver, sinior, - Alisa shwo. - Me bu mog remembi diverse kosa ke me gwo jan... E me bu mog resti do same sais duran shi minuta!

- Bu mog remembi kwel kosa? - Katapila shwo.

- Wel, me probi-te deklami 'Janmog utili taim suy', bat olo fa-shwo-te ga farkem! - Alisa jawabi gro-tristem.

- Repeti ba 'Papa Wiliam', – Katapila shwo.

Alisa pligi handas e begin:

- Papa Wiliam, jawabi, - un yunge man shwo, -

Yu es lao, yur har es ga blan.

Al tal yash, kwo yu dumi, ob hao es to

Ke oltaim on kapa yu stan?

- Al bi yunge, may son, – papa Wiliam en-tok’,

- Me gwo fobi den brein-nuksan.

Bat al nau me jan: she me brein ga yok,

Also kalmem on kapa me stan.

- Yu es lao. Kom shwo-ney, yu hev yo blan har.

Yoshi, papa, yu hev mucho fet.

Bat yu fai ek-kalaba to salta bli dwar.

Komo hi yu pai fai tal balet?

- Al bi yunge, may son-ki, – jawab’ lao wan,

- Me gwo smiri swa bay krem kun waxa.

Es ga chipe, un shiling pur un ge, ek-kan!

Me mog vendi a yu para boxa.

- Yu es lao, me shwo, yu es ga sajalik

e yur jabra es feble al nau.

Bat yu chi tote gansa, kun osta e bik.

Komo hi yu pai chabi tan’ hao?

- Al bi yunge, may son, me den jura gro-pri

E kun molya fai sempre disputa.

Tak may jabra fortifi pa ves dwashi-tri

E til nau es haishi masbute.

- Yu es lao, may papa, om se duba yok,

Bat me sta ga perplexe bikos

Bu samaj', komo hi tak balansi yu mog

Den angila on nok de yur nos.

- Basta, basta ya yo! - papa ira-nem shwo.-

Ob yu yao kunshwo til aksham?

Me jawabi tri kwesta, yu mus nau go

O me kiki yu wek nich sulam.

- Se bu fa-shwo pravem, - Katapila shwo.

- Bu ga pravem, me fobi, - Alisa shwo timidem. - Kelke worda he fa-shanji.

- Es noprave fon beginsa til fin, - Katapila shwo, desidem; e en-ye silensa fo kelke minuta.

Katapila shwo pa un-ney.

- Do kwel sais yu yao bi? - ta kwesti.

- Oo, bu es gro-muhim fo me, - Alisa hasti jawabi, - sol es ke oni bu pri shanji tanto oftem, yu jan ya.

- Me bu jan. - Katapila shwo.

Alisa bu shwo nixa: ela bu gwo gei kontrashwo tanto mucho bifooen, duran tote jiva, e ela senti ke ela zai fa-iri gro.

- Ob yu es santush nau? - Katapila shwo.

- Wel, me wud yao bi idyen pyu gran, sinior, si yu bu es kontra, - Alisa shwo. - Tri incha es ya tanto shma-ney sais.

- Es ya ga hao sais! - Katapila shwo iri-nem al extendi swa uupar (ta es exaktem tri incha gao).

- Bat me bu es abyasen a it! - Alisa to povra plaki-si. Ela dumi pa swa: - Hir oli wan es ya ofensishil!

- Yu ve abyasi afte koy taim, - Katapila shwo. Ta pon nargila bak inu muh e en-fumi snova.

Pa sey ves Alisa weiti kun sabra til ta snova en-yao shwo. Afte un o dwa minuta Katapila pren nargila aus muh, guapi para ves, e ek-sheiki swa. Poy ta geti nich fon funga-uupara e en-kripi wek inu herba al sim remarki:

- Un taraf ve mah yu pyu gao, e otre taraf ve mah yu pyu nise.

- Un taraf de kwo? Otre taraf de kwo? - Alisa shwo a swa.

- De funga, - Katapila shwo yus kom si ela he kwesti lautem, e tuy fa-wek inen herba.

Duran kelke minuta Alisa kan funga dumafulem al trai samaji komo findi dwa taraf de it. Sikom it es perfektem ronde, ela opini ke es gro-mushkile taska. Pa fin ela extendi brachas sirkum it tanto dalem kwanto posible e tori-pren po un pes bay kada handa.

- E nau, kwel es kwel? - ela shwo a swa, e ek-kusi idyen fon desne-handa-ney pes fo probi kwo en-ye. Pa sekwe momenta ela senti gro-darba an chibuk: it imbati kontra peda!

Ela es ga fobisen bay sey muy turan-ney shanja. Ela senti ke taim fo lusi yok, sikom ela zai simti kway. Also ela yao tuy chi idyen de otre funga-pes. Elay chibuk es tanto presi-ney kontra peda, ke apena ye plasa fo ofni muh; bat ela suksesi pa fin e pai gloti syaoka fon lefte-handa-ney funga-pes.

* * * * * *

- Walaa, may kapa es libre pa fin! - Alisa shwo joi-shem, bat fa-alarmi tuy al findi ke elay plechas bu gei vidi nullok. Olo ke ela mog vidi al kan nich es gro-longe galsa kel sembli gaofai kom stem sobre ti lagi nichen na mar do grin lif.

- Kwo sey lo grin mog bi? - Alisa shwo. - E a wo may plechas he geti? E oo, may povre handas, komo es ke me bu mog vidi yu? - Ela muvi li al shwo, bat bu resulti nixa krome koy sheiking miden liftot in dalitaa.

Sikom bu ye shansa de mah handas uupar a kapa, ela probi mah kapa nich versu li, e joi al samaji ke elay galsa mog flexi fasilem pa eni direksion, kom serpenta.

Ela pai kurvi galsa inu elegante zigzaga e sal plunji inu liftot (fa-klare ke es sol menga krona de baum sub kel ela wandi-te), wen ek-hisa mah ela hastem muvi bak: un gran paloma flai-lai an elay fas e zai darbi-darbi ela bay alas.

- Serpenta! - Paloma skwili-krai.

- Me bu es serpenta! - Alisa shwo indignem. - Lyu me pa kalmitaa!

- Serpenta ya! - Paloma repeti, bat idyen meno furia-nem, e adi al ek-plaki-si: - Me he probi oli dao, bat semblem nixa godi fo li!

- Me ga bu samaji om kwo yu zai shwo, - Alisa remarki.

- Me he probi baum-riza, me he probi sahil e me he probi bushbarana, - Paloma shwo for sin atenti ela, - bat sey serpentas! Nixa mah li santush!

Alisa fa-perplexe oltaim pyu, bat ela dumi ke es sinsensu-ney tu shwo enisa til ke Paloma fini.

- Kom si tu kovi ovos bu es basta mushkile, - Paloma shwo, - me mus chauki serpentas duran dey e nocha! Es ke me bu he somni, bu tanikem, duran sey tri wik!

- Me gro-afsosi ke oni he disturbi yu, - Alisa shwo al begin samaji kwo ta maini.

- E yus afte ke me selekti zuy gao baum in shulin, - Paloma krai-shwo for al hampi skwili, - yus afte ke me en-dumi ke shayad me es libre fon li pa fin, ewalaa li ya serpi an me fon skay! Oo, serpenta!

- Bat me bu es serpenta, me ya shwo a yu! - Alisa shwo. - Me es... Me es...

- Wel! Kwo es yu? - Paloma shwo. - Me vidi ke yu zai trai inventi koysa!

- Me... me es syao gela, - Alisa shwo aika dubafulem, sikom ela remembi kwanto mucho ves ela he transformi duran sey dey.

- Es ya gro-veritaa-simile! - Paloma shwo pa ton de gro-bicha. - Me ya gwo vidi mucho syao gela, bat nul-la do tal galsa kom sey-la! Non, non! Yu es serpenta; es vane tu negi se. Mogbi sekwem yu sal shwo a me, ke yu neva gwo chi ovo?

- Me gwo hi chi ovo, - Alisa shwo (ela ya gro-pri shwo veritaa). - Bat syao gelas chi ovos hampi sam mucho kom serpentas, es ver ya.

- Me bu kredi, - Paloma shwo, - bat si es ver, wel, dan li es sorta de serpenta, es olo ke me mog shwo.

Sey idea es tanto nove fo Alisa ke ela silensi duran para minuta. Also Paloma hev taim fo adi:

- Yu zai shuki ovo, me ya jan se basta hao; e way mus bi muhim fo me ob yu es syao gela o serpenta?

- Es ga muhim fo me hi, - Alisa hasti shwo, - bat me bu zai shuki ovos, al nau; iven si me wud shuki li, me bu wud yao pren yur-las: me bu pri li kru.

- Wel, go ba wek, dan! - Paloma shwo glumem al snova en-sidi inen nesta.

Alisa muvi nich tra shulin tak kom ela mog al ke elay galsa fa-tangli pa branchas oltaim, e kada ves ela majbur stopi fo detangli it.

Afte kelke taim ela en-remembi ke ela haishi hev funga-pes in handas, e chaukem begin kusi nau idyen fon un-ney-la nau fon otre-la, nau al fa-gao nau al fa-nise, til ke ela pai mah swa do swa-ney pinchan gaotaa.

Sikom pa laste ves ela bin do pyu-meno prave sais ga longtaim bak, un-nem se sembli aika strane; bat ela abyasi afte kelke minuta e begin toki kun swa, kom pinchanem:

- Wel, nau haf de may plan es fulfil-ney yo! Oli sey shanja es ya turdi-she! Me neva es serte om kwo me sal bi pa lai-she minuta! Yedoh, me he pai geti bak a may pinchan sais. Nau treba geti inu toy jamile garden. Komo oni gai zwo se, me wud yao jan.

Al shwo se ela lai turan a un feldakin kun syao dom do sirke char fut gao.

- Hu unkwe jivi dar, - Alisa dumi, - bu es hao tu lai a li al bi do sey sais: me ya wud fobisi li tro! - Also ela snova begin kusi desne-handa-ney funga-pes e bu blisifi a dom til mah-kurte swa til nin incha.

Swina e pepa

Duran para minuta ela stan al kan dom e al trai samaji kwo gai zwo, e turan un lakey in livree lopi-lai aus shulin (ela dumi ke ta es lakey por ke ta porti livree; otrekas, al kaulu sol suy fas, ela wud nami ta fish) e en-tuki lautem pa dwar bay fingajor. Otre lakey in livree, do ronde fas e do gran okos kom bakak, ofni dwar. Alisa merki ke ambi lakey hev pudri-ney har kel kurli pa tote kapa. Ela en-fai gro-jigyas fo jan kwo eventi hir, e ahfi-go idyen aus shulin fo audi.

Fish to lakey un-nem mah-ye fon sub bracha un gro-leta, hampi sam gran kom ta selfa, e handi it a otre-la al shwo solemnem:

- Fo dukina. Invita fon Regina om plei kroket.

Bakak to lakey jawabi sam solemnem bay same wordas, al sol shanji ley ordina idyen:

- Fon Regina. Invita fo Dukina om plei kroket.

Poy li ambi pokloni nisem, e ley harhalkas hampi intertangli.

Alisa ridi por to tanto gro ke ela majbur lopi inu shulin, dabe li bu audi ela. Wen ela snova ahfi-kan, ela vidi ke Fish to Lakey he fa-wek e ke otre-la zai sidi on arda bli dwar al kan skay stupidem.

Alisa timidem lai a dwar e tuki.

- Tu tuki ga bu es utile, – lakey shwo, – por dwa kausa. Un-nem, por ke me es pa same dwar-taraf kom yu. Dwa-nem, por ke li inen zai shumi tanto gro ke nulwan mog audi yu.

Ver, sertem ga nopinchan suon lai fon inen: konstante wuling e chihing e yoshi regulare krushi-suon, kom si pyata o ketla rupti inu pes.

- Dan, plis, shwo ba, - Alisa shwo, - komo me gai geti inu?

- Yur tuking wud mog bi utile, - Lakey shwo for sin atenti ela, - si nu wud hev dwar inter nu. Pa exampla, si yu wud bi inen, yu wud mog tuki, e me wud lasi yu aus, es ver.

Ta zai kan skay oltaim al shwo, e Alisa ek-dumi ke to es ga nolatif.

- Yedoh shayad ta sim bi mog fai otrem, - ela shwo a swa, - sikom suy okos es ya tanto muy blise a kapasima. Bat enikas ta gai jawabi kwesta.

– Komo me gai geti inu? - ela repeti lautem.

- Me sal sidi hir, - Lakey remarki, - til manya...

Yus al se dwar ofni e un gran pyata flai aus, rek an Lakey-ney kapa; it tachi-ki suy nos e krushifi kontra un baum baken ta.

- ...o mogbi til aftemanya... - Lakey zai kontinu pa yus same ton kom si nixa he eventi.

- Komo me gai geti inu? - Alisa kwesti snova, yoshi pyu lautem.

- Ob yu verem gai geti inu? - Lakey shwo. - Es ya prime kwesta.

To sertem es ver, yedoh Alisa bu pri gei shwo tak.

- Es ya dashat-ney, - ela grumbli a swa, - komo gro oli sey kreatura pri disputi. Es ya basta fo fa-pagale!

Lakey semblem desidi ke es hao taim fo repeti suy remarka kun syao varia.

- Me sal sidi hir, - ta shwo, - duran gro-taim, duran mucho hi dey.

- Bat kwo me hi gai zwo? - Alisa shwo.

- Enisa ke yu yao, - Lakey shwo e begin wisli.

- Oo, in toking kun ta sensu ga yok ya, - Alisa shwo denadi-nem, - ta es ya ga idiotalik.

E ela ofni dwar e go inu.

Toy dwar dukti rek inu gran kukishamba in kel ye ga mucho fum. Dukina zai sidi on tri-gamba-ney stula pa mida al luli bebi. Un kuker zai inklini swa sobre agni al virti-mixi koysa in gran kazan. Semblem it es fule de sup.

- Sertem... chih!... in sey sup ye tro mucho pepa... chih!... - Alisa shwo a swa, obwol to bu es fasile por en-chihi gro.

Amini in aira pepa es verem tro mucho. Iven Dukina chihi koyves; e bebi, ta nau chihi nau wuli oltaim, ga sin pausa. Ye sol dwa kreatura kel bu chihi: to es kuker e gran kota kel zai lagi on ochak al hev gro-smaila fon un aur til otre-la.

- Plis, ob yu wud mog expliki a me, - Alisa shwo idyen timidem por ke ela bu es serte ob es basta latif tu shwo pa un-ney, - way yur kota smaili tak?

- Es ya Chesher-Kota, - Dukina shwo. - Por se hi. Swina!

Ela shwo sey laste worda kun tanto turan-ney forsa, ke Alisa hampi ek-salti. Bat ela vidi tuy ke it fa-adresi a bebi, bu a ela; also ela kuraji shwo for:

- Me bu jan-te ke Chesher-Kota sempre smaili. Pa fakta, me ga bu gwo jan ke kota janmog smaili.

- Oli janmog - Dukina shwo, - e maiste smaili hi.

- Me bu koni nul-la kel smaili, - Alisa shwo muy latifem al sta aika santush por pai fai toka.

- Yu bu jan mucho, - Dukina shwo. - Es ya fakta.

Alisa ga bu pri ton de sey remarka e dumi ke wud bi hao tu shanji toka-tema. Duran ke ela trai selekti koy-la, kuker pren kazan do sup fon agni e turan begin shwai-shwai ti ta mog ateni na olo an Dukina e bebi: un-nem kelke gual-muver flai, poy en-ye gro-pluva-si aus kukipot, pyata e otre bartan. Dukina bu atenti it iven wen it trefi ela; e bebi zai wuli yo tanto gro ke oni ga bu mog shwo ob ta sufri por darba.

- Ay, plis, dumi ba om kwo yu zwo! - Alisa krai al salti-salti pa gro-dashat. - Ay, yus an suy verguy nos!

(Un verem gran kukipot flai pas bebi-ney nos ga bli e hampi mah it wek.)

- Si kadawan wud atenti swa-ney hi dela, - Dukina grumbli raukem, - munda wud roti mucho pyu kway kem al nau.

- To sertem bu wud bi pyu hao, - Alisa shwo al joi gro por hev shansa fo diki idyen swa-ney jansa. - Sim dumi ba, kwo wud eventi an dey e nocha! Es ke duran dwashi-char ora arda fai un rota pa suy axa...

- Axa, axa... chih!... acha, acha... - Dukina shwo. - Apropoo om acha, haki los elay kapa!

Alisa ek-kan kuker aika nokalmem fo samaji ob ta sal obedi, bat kuker zai mangi muvi-mixi sup e semblem bu audi. Also ela shwo for:

- Also duran dwashi-char ora... shayad... o mogbi shi-dwa? Me...

- Oo, bye disturbi me! - Dukina shwo. - Me bu toleri sifras, e neva gwo!

Afte se ta snova begin luli bebi al gani luligana-si e al ek-sheiki ta gro pa fin de kada linia:

"Shatami ba yur syao boy

E bati ta por chihi.

Ta vexi yu, buhao boy,

E pa intenta chihi."

REFRENA

(in kel kuker e bebi en-ko-gani):

"Wul! Wul! Wul!"

Al gani dwa-ney strofa Dukina swingi-swingi bebi uupar-nich gro-fortem, e syao povre wan wuli tanto gro ke Alisa apena audi wordas:

"Me ya shatami ta, may boy,

Me bati ta e kiki,

Dabe ta jui pepa toy

Ke sempre me apliki."

REFRENA

"Wul! Wul! Wul!"

- Walaa! Yu darfi luli ta idyen si yu yao! - Dukina shwo a Alisa al shwai bebi a ela. - Me mus go tayari swa fo plei kroket kun Regina.

Ewalaa ta hasti lopi aus shamba. Kuker lansi fraier afte ta, bat bu trefi.

Alisa kapti bebi yedoh to bu es fasile sikom ta es syao kreatura do ajibe forma: suy gambas e brachas ragi aus a oli taraf. - "Yus kom marstara," - Alisa dumi. Sey syao wan farfari kom vapormashina e oltaim pligi e depligi swa, also Alisa majbur eforti gro iven fo sim teni ta.

Tuy afte ke ela pai findi prave dao fo luli ta (kel es tu torsi ta inu noda-si e gro-teni suy desne aur e lefte peda bli mutu fo preventi detorsa), ela porti ta aus dom.

- Si me bu ve pren sey kinda kun swa, - Alisa dumi, - li sertem ve kili ta afte para dey. Tu lyu ta hir wud maini kili ta.

Ela shwo sey laste worda lautem, e syao wan fai grugru to jawaba (ta he kwiti chihi al sey taim).

- Bye fai grugru, - Alisa shwo, - to bu es prave dao fo expresi swa.

Bebi grugru snova e Alisa nokalmem kan suy fas fo samaji kwo ye. Sin duba ta hev muy uuparpligi-ney nos kel simili musla pyu kem den reale nos. Yoshi suy okos es nopinchanem syao fo bebi. Pa tota Alisa ga bu pri suy aspekta.

- Bat mogbi es sim por plaki, - ela dumi e ek-kan inu suy okos fo vidi ob haishi ye larma.

Non, larma yok.

- Si yu sal transformi inu swina, may kare, - Alisa shwo seriosem, - me ga bu ve fai dela kun yu. Remembi ba!

Povre syao wan snova fai ek-plaka (o ek-grugru, oni bu mog shwo exaktem), e li go for al silensi duran koy taim.

Alisa yus begin dumi: "Wel, kwo me gai zwo kun sey kreatura al he bringi ta a dom?" - wen ta grugru snova, tanto lautem ke Alisa kan an suy fas alarmi-nem. Pa sey ves duba ga yok: ta es swina hi. Ewalaa ela samaji ke es aika absurde tu porti ta for.

Also ela lasi syao kreatura nich, e senti levifa al vidi ke ta kway troti wek inu shulin.

- Al fa-gran, - ela shwo a swa, - ta wud bi gro-kurupe kinda; bat kom swina ta es ya aika jamile, segun may opina.

E ela en-mediti om otre ti ela koni na kindas kel wud mog bikam ga hao swina.

- Oni sol treba jan prave dao fo transformi li... - ela begin shwo a swa bat turan ek-fobi-ki por vidi Chesher-kota kel zai sidi on baum-brancha pa kelke stepa fon ela.

Kota en-smaili al vidi Alisa. Semblem ta sta pa hao muda, ela dumi; yedoh ta hev muy longe nakas e gro-menga denta, also ela senti ke gai trati ta kun respekta.

- Chesher-Koti, - ela begin, aika timidem, sikom ela ga bu jan ob ta ve pri tal nam. Yedoh ta sim en-smaili idyen pyu chaurem.

- Wel, ta es haishi santush. - Alisa dumi e shwo for: - Plis, bi karim fo shwo a me, pa kwel kamina me gai go fon hir?

- Se dependi aika gro fon to, a wo yu yao lai, - Kota shwo.

- Fo me es aika egale... - Alisa jawabi.

- Dan es egale pa kwel kamina yu ve go, - Kota shwo.

- ...si me sol pai lai a koylok, - Alisa adi kom explika.

- Oo, yu sertem ve pai, - Kota repliki, - si yu pedi basta longem.

Alisa senti ke oni bu mog negi se, e probi fai otre kwesta:

- Kwel jenta habiti hir?

- Pa toy taraf, - Kota shwo al mavi desne pata, - Shapnik jivi. E pa toy taraf, - al mavi otre pata, - Marto-Tuza. Yu mog visiti den kwel yu yao: li ambi es pagale.

- Bat me bu yao komuniki kun pagale jenta, - Alisa remarki.

- Oo, yu sim bu mog eviti se, - Kota shwo. - Nu oli es pagale hir. Me es pagale. Yu es pagale.

- Komo yu jan ke me es pagale? - Alisa kwesti.

- Yu sertem es, - Kota shwo, - otrekas yu bu wud lai ahir.

Alisa bu opini ke se pruvi enisa. Yedoh ela shwo for:

- E komo yu jan ke yu es pagale?

- Fo beginsa, doga bu es pagale, - Kota shwo. - Ob yu konsenti?

- Me admiti se, - Alisa shwo.

- Wel, dan, - Kota fai for, - yu samaji ya ke doga grauli al iri e mavi kauda al sta santush. Ewalaa me grauli al sta santush e mavi kauda al iri. Also me es pagale.

- Me wud shwo ke yu urli, bu grauli, - Alisa shwo.

- Yu mog nami se kom yu yao, - Kota shwo. - Ob yu sal plei kroket kun Regina sedey?

- Me wud yao gro, - Alisa shwo, - bat me bu es inviten.

- Yu ve vidi me dar, - Kota shwo e desapari.

Alisa bu surprisi gro por se, sikom ela zai abyasi ya a ke ajibe kosa eventi. Duran ke ela haishi kan plasa wo ta he bi, ta apari snova, ga turan.

- Apropoo, kwo eventi a toy bebi? - Kota shwo. - Me hampi fogeti kwesti om se.

- Ta he transformi inu swina, - Alisa jawabi muy kalmem kom si Kota lai bak pa ga pinchan dao.

- Me dumi-te tak hi, - Kota shwo e fa-wek snova.

Alisa weiti idyen al haf-expekti vidi ta snova, bat ta bu apari, also afte para minuta Alisa en-pedi a ti Marto-Tuza muka jivi na direksion.

- Me gwo vidi koy shapnik bifooen, - ela shwo a swa. - Marto-Tuza semblem ve bi pyu interes-ney. Sikom es mey, mogbi ta bu es yo gro-pagale; amini bu tanto pagale kom pa marto.

Al shwo se ela ek-kan uupar, ewalaa Kota snova zai sidi pa baum-brancha.

- Ob yu he shwo ‘swina’ o ‘pina’? - Kota shwo.

- Me he shwo ‘swina’, - Alisa jawabi, - e me fai magari om ke yu bu apari e desapari oltaim tanto turan-nem: oni ya pai vertiga!

- Hao, - Kota shwo. Pa sey ves ta desapari aika lentem, begin-yen bay kauda-nok e fini-yen bay smaila kel resti in aira fo kelke taim afte ke olo otre yo yok.

- Wel, me oftem gwo vidi kota sin smaila, - Alisa dumi, - bat smaila hi sin kota! Es ya zuy kuriose kosa ke me gwo vidi duran may tote jiva!

Ela en-pedi snova e sun vidi dom de Marto-Tuza. Ela dumi ke musbi es toy hi dom, bikos fumtubas hev forma de aur e ruf es kovren bay farwa. Sey dom es tanto gran ke ela bu osi blisifi til kusi-chi idyen de desne-handa-ney funga-pes e mah swa sirke dwa fut gao. E iven afte se ela go versu it aika timidem al shwo a swa:

- Yedoh, kwo si ta es gro-pagale hi? Magari-si me he go visiti Shapnik!

Pagale chayvating

Bifoo dom sub baum ye bepon-ney tabla, e Marto-Tuza e Shapnik zai chayvati pa it; Somnimaus zai sidi inter li al haf-somni. Ambi otra zai yusi ta kom kushen: li apogi kudas on ta e zai toki sobre ta-ney kapa.

- Musbi es muy nobyen fo Somnimaus, - Alisa dumi. - "Yedoh ta somni e shayad bu atenti.

Tabla es aika gran, bat li tri zai sidi pa hunta pa un angula.

- Plasa yok! Plasa yok! - li krai al vidi ke Alisa zai lai.

- Ye menga plasa! - Alisa shwo indignem e en-sidi inu gran brachastula pa un de tabla-fin.

- Pi ba idyen vino, - Marto-Tuza shwo to kurajisi.

Alisa kan olo on tabla, bat ye nixa krome chay.

- Me bu vidi vino, - ela remarki.

- It ga yok, - Marto-Tuza shwo.

- Dan bu es muy latif ke yu ofri it, - Alisa shwo ira-nem.

- Bu es muy latif ke yu en-sidi pa tabla sin ke oni inviti yu, - Marto-Tuza jawabi.

- Me bu jan-te ke es tabla sol fo yu, - Alisa shwo. - Ye bartan fo mucho pyu kem tri wan.

- Yu treba kati har, - Shapnik shwo. Ta he kan Alisa duran kelke taim gro-jigyas-nem e se es suy un-ney worda.

- Yu gai lerni bu fai remarka om persona de kunshwoer, - Alisa shwo idyen saktem. - Es muy karke.

Al audi se, Shapnik ofni okos ga chaurem, bat bu repliki. Olo ke ta shwo es:

- Way korva simili skribitabla?

"Aa, nu sal fa-amusi idyen!" - Alisa dumi. - "Me joi ke li begin fai enigma."

- Me kredi ke me mog gesi, - ela adi lautem.

- Ob yu maini ke yu dumi ke yu mog findi resolva? - Marto-Tuza shwo.

- Exaktem, - Aisa shwo.

- Dan yu gai shwo to ke yu maini, - Marto-Tuza shwo for.

- Me fai tak hi, - Alisa hasti repliki. - Amini... amini me maini to ke me shwo... es sama, yu jan ya.

- Ga bu es sama, - Shapnik shwo. - Wel, yu yoshi wud mog ya shwo ke "me vidi to ke me chi" es sama kom "me chi to ke me vidi"!

- Yu yoshi wud mog shwo, - Marto-Tuza adi, - ke "me pri to ke me pai" es sama kom "me pai to ke me pri"!

- Yu yoshi wud mog shwo, - Somnimaus adi (ta semblem toki al somni), - ke 'me spiri duran ke me somni' es sama kom 'me somni duran ke me spiri'.

- Fo yu es ya sama hi. - Shapnik shwo, e toka stopi.

Oli silensi duran un minuta al ke Alisa zai bedumi olo ke ela remembi om korva e skribitabla, bat to bu es mucho.

Shapnik defai silensa pa un-ney.

- Kwel dey de mes es sedey? - ta shwo al turni a Alisa. Ta he tiri-pren kloka aus posh e zai kan it alarmi-nem al sheiki-sheiki it e al teni it bli aur.

Alisa mediti idyen, poy shwo:

- Char-ney-la.

- Galti pa dwa dey! - Shapnik sospiri. Poy ta kan Marto-Tuza ira-nem, adi: - Me ya he shwo a yu ke nayu bu godi fo mekanisma!

- To bin zuy hao nayu, - Marto-Tuza jawabi namrem.

- Ver, bat koy kruma shayad he geti inu, - Shapnik grumbli. - Yu bu gai-te mah it inu bay pan-sikin.

Marto-Tuza pren kloka e kan it glumem. Poy ta ek-makni it inu tasa kun chay e snova kan; bat ta bu mog inventi koysa pyu hao kem repeti swa-ney un-ney replika:

- To bin zuy hao nayu, yu jan ya.

Alisa kan sobre suy plecha aika jigyas-nem.

- Es ya drole kloka! - ela remarki. - It indiki dey de mes e bu indiki kwel klok es!

- Ob it gai? - Shapnik murmuri. - Mogbi yur kloka indiki kwel yar es?

- Sertem non, - Alisa jawabi muy yao-shem, - bat es bikos same yar resti gro-longem.

- Sama she may-la, - Shapnik shwo.

Alisa fa-gro-perplexe. Remarka de Shapnik semblem bu hev ga nul sensu, yedoh sertem es shwo-ney pravem.

- Me bu fulem samaji yu, - ela shwo zuy latifem posible.

- Somnimaus zai somni snova, - Shapnik shwo e liti idyen garme chay on suy nos.

Somnimaus ek-sheiki kapa nosantushem e shwo sin ofni okos:

- Ver, ver, sertem. Den se hi me selfa yus yao-te shwo.

- Ob yu he resolvi enigma? - Shapnik shwo al turni a Alisa.

- Non, me tausian, - Alisa jawabi. - Kwel es resolva?

- Nul idea, - Shapnik shwo.

- She me sama, - Marto-Tuza shwo.

Alisa sospiri tedi-nem.

- Me opini ke yu wud mog zwo koysa pyu hao kun taim, - ela shwo, - kem vanisi it al fai enigma kel bu hev nul resolva.

- Si yu wud koni den Taim sam hao kom da me, - Shapnik shwo, - yu bu wud shwo om vanisi it. Es ta.

- Me bu samaji, - Alisa shwo.

- Naturalem, - Shapnik shwo al ek-sheiki kapa kun bicha. - Me es serte ke yu iven bu gwo toki kun Taim!

- Shayad non, - Alisa jawabi chaukem, - bat me plurives gwo dumi komo kili-si taim.

- Aa! Se expliki olo! - Shapnik shwo. - Ta bu toleri wen oni yao kili ta. Wel, si yu wud trati ta hao, ta wud mog zwo kwo unkwe yu yao an kloka. Pa exampla, imajini ba ke es klok nin pa sabah, taim fo begin leson; yu treba sol hamsi-anshi a Taim, ewalaa diker en-roti kway! Afte un taiminka es klok un e haf, taim fo deyfan!

("Me mog sol fai magari om to," - Marto-Tuza hamsi-shwo a swa.)

- To sertem wud bi gro-hao, - Alisa shwo al mediti. - Bat... me bu wud fai hunga, dan.

- Shayad bu tuy, - Shapnik shwo, - bat yu wud mog kipi klok un e haf fo tanto longem kom yu yao.

- Ob yu pai fai tak hi? - Alisa kwesti.

Shapnik sheiki kapa griva-nem.

- Bu me! - ta jawabi. - Nu he kwereli pa mes-tri, yus bifoo ke ta fa-pagale, ver ya... - (al indiki Marto-Tuza bay chaychiza). - To bin pa gran konserta ke Regina do Kordia dai, e me mus-te gani:

Glimi, glimi, watwat syao! Kwo yu zun - se jan me yao.

(Originale versa: Glimi, glimi, stara syao! Kwo yu es - se jan me yao. )

Shayad yu koni sey gana, bu ver?

- Me gwo audi koysa simile, - Alisa shwo.

- Wel, lo for es tal, - Shapnik kontinu:

Sobre munda yu zai flai, kom talam do chay in skay.

(Sobre munda yu zai flai, kom diamanta-ki in skay. )

Ewalaa Somnimaus sheiki swa e en-gani somni-yen: "Glimi, glimi, glimi, glimi..." - e fai for tanto longem ke li majbur pinsi ta fo mah-stopi.

- Wel, me he apena fini un-ney strofa, - Shapnik shwo, - wen Regina ek-brai: "Lu zai kili taim! Mah luy kapa wek!"

- Gro-savaje ya! - Alisa exklami.

- E depos dan, - Shapnik shwo for grivem, - ta bu yao zwo nixa fo me! She nu es sempre klok sit.

Turan Alisa en-hev klare idea.

- Por to hi ku ye tanto mucho chay-bartan hir? - ela kwesti.

- Ver, to es ya kausa, - Shapnik sospiri. - Oltaim es chay-taim, also taim fo woshi bartan yok.

- Also yu intershanji plasa pa ronda, bu ver? - Alisa suposi.

- Exaktem, - Shapnik shwo, - segun ke bartan gei finyusi.

- Bat kwo eventi wen yu snova ateni beginsa? - Alisa kuraji kwesti.

- Hay nu shanji tema, - Marto-Tuza interrupti guapi-yen, - me fa-tedi por sey-la. Me opini ke yunge mis treba rakonti koy historia a nu.

- Me fobi ke me bu jan eni-la, - Alisa shwo, aika alarmi-ney.

- Dan Somnimaus rakonti! - li ambi krai. - Somnimaus, en-jagi ba!

E li pinsi ta pa ambi taraf pa same taim.

Somnimaus ofni okos, ga sin hasta.

- Me bu he somni, - ta feblem raukefai, - me he audi kada worda ke yu shwo.

- Rakonti ba koy historia! - Marto-Tuza shwo.

- Ver, bi karim ya! - Alisa gro-pregi.

- Tuy ya, - Shapnik adi, - otrekas yu ve en-somni bifoo fin.

- Unves ye tri sista-ki, - Somnimaus begin al hasti gro, - kel nami Elsi, Lisi e Tili. Li jivi pa kwan-diba.

- Kwo li chi? - Alisa kwesti sikom ela sempre fai interes om chia e pia.

- Li chi melasa, - Somnimaus shwo afte dumi duran kelke minuta.

- Li bu mog-te ya, - Alisa remarki mulem, - li wud en-morbi.

- Li he en-morbi hi, - Somnimaus shwo, - en-morbi gro.

Alisa trai imajini toy nopinchan jiva, bat to konfusi ela tro, also ela shwo for:

- Way hi li jivi pa kwan-diba?

- Pi ba pyu chay, - Marto-Tuza shwo gambirem.

- Me haishi he pi nixa, - Alisa jawabi ofensi-nem, - also me bu mog pi pyu.

- Yu maini ya ke yu bu mog pi meno, - Shapnik shwo. - Tu pi pyu kem nixa es ya fasile.

- Nulwan he kwesti om yur opina, - Alisa shwo.

- Hu hi zai fai remarka om persona de kunshwoer nau? - Shapnik kwesti triumfi-shem.

Alisa bu jan hao kwo jawabi, also ela pi idyen chay e chi idyen pan kun nayu. Poy ela turni a Somnimaus e repeti:

- Way li jivi pa kwan-diba?

Somnimaus snova dumi duran kelke minuta, poy shwo:

- To es melasa-kwan.

- Tal kosa yok ya! - Alisa en-shwo ira-nem, bat Shapnik e Marto-Tuza fai: "Shsh! Shsh!" - e Somnimaus glumem remarki:

- Si yu bu janmog suluki hao, fini ba sey historia pa selfa.

- Non, non, bi karim, fai for! - Alisa shwo ga namrem. - Me bu ve interrupti yu. Me bu jan sertem, mogbi koylok ye un tal kwan.

- Un! Ha! - Somnimaus shwo indignem, yedoh konsenti fai for. - Also tri sista-ki, li lerni rasmi e cherpi...

- Cherpi inspira ku? - Alisa kwesti fogeti-yen suy wada.

- Melasa, - Somnimaus shwo, pa sey ves sin dumi.

- Me treba klin tasa, - Shapnik interrupti. - Nu muvi ba pa un plasa.

Ta shanji plasa duran shwo, Somnimaus sekwi ta; Marto-Tuza okupi plasa de Somnimaus, e Alisa, ga sin yao, majbur okupi Marto-Tuza-ney-la. Sol Shapnik pai avantaja por plasa-shanja, e Alisa-ney situasion es nau mucho pyu buhao bikos Marto-Tuza yus he lasi lwo milka-kruga inu suy pyata.

Alisa bu yao ofensi Somnimaus snova, also en-shwo muy chaukem:

- Bat me bu samaji. Fon wo li cherpi melasa?

- Oni mog cherpi akwa aus akwa-kwan, - Shapnik shwo, - also oni mog cherpi melasa aus melasa-kwan, bu ver? Stupida ya...

- Bat li es ya inen kwan! - Alisa shwo a Somnimaus al preferi bu atenti laste remarka.

- Naturalem, - Somnimaus shwo, - inen kwanto treba.

Sey jawaba konfusi Alisa tanto ke ela lasi Somnimaus shwo for fo kelke taim sin interrupti ta.

- Li lerni rasmi, - Somnimaus kontinu al guapi e froti okos, bikos ta fa-somnaful, - e li rasmi oli kosa kel begin pa M...

- Way M? - Alisa kwesti.

- Way non? - Marto-Tuza shwo.

Alisa silensi.

Somnimaus he yo klosi okos e zai en-somni, bat al senti pinsa de Shapnik ta ek-krai e snova en-jagi. Also ta fai for:

- ...kel begin bay M: maus-kaptika, mar, memoria, menga... Oni shwo ya "menga de koysa", bat ob yu gwo vidi rasma de menga selfa?

- Pa fakta, sikom yu kwesti, - Alisa shwo, ga konfusi-ney, - me bu dumi...

- Dan bu gai shwo, - Shapnik interrupti.

Sey karkitaa es tro fo Alisa. Ela en-stan, gro-vexi-ney, e go wek. Somnimaus en-somni tuy, e ambi otra fai nul atenta om ke ela go, obwol ela kan bak para ves al haf-nadi ke li voki ela bak. Pa laste ves ke ela vidi li, li zai trai pon Somnimaus inu chaydan.

- Me bu ve go adar snova, pa nul dao! - Alisa shwo trapasi-yen shulin. - Es ya zuy stupide chayvating ke me gwo partisipi in tote may jiva!

Yus al shwo se ela merki ke in un baum ye dwar kel dukti rek inu.

- Es ya kuriose! - ela dumi. - Yedoh olo es kuriose sedey. Me dumi ke me mog ya go inu tuy.

E ela zin.

Snova ela findi swa in longe sala bli syao glas-tabla.

- Wel, pa sey ves me pai duyfu pyu hao, - ela shwo a swa e un-nem pren syao golda-klef e ofni dwar kel dukti inu garden. Poy ela kusi-chi funga (ela kipi un pes in posh) til bi do sirke un fut gao. Poy ela pedi tra syao pasaja, ewalaa pa fin ela loki inen jamile garden, miden yarke florkyar e lengish fontan.

Pa Regina-ney kroket-maidan

Bli garden-zinsa ye un gran rosa-baum; ti zai kresi on it na rosas es blan, bat ye tri gardenyuan kel zai mangi pinti li rude. Alisa dumi ke es ya muy kuriose dela e lai pyu blisem fo kan. Yus al lai ela audi ke un de li shwo:

- Chauki ba, Petka! Bye pleski-pleski pinta an me tak!

- To bin sin yao, - Petka shwo glumem. - Semka he ek-pushi may kuda!

Al se Semka lifti kapa e shwo:

- Ver ya, Petka! Sempre kulpisi otres!

- Pyu hao yu hi bye shwo! - Petka ek-krai. - Me he audi ke Regina shwo yus yeri ke oni gai dekapisi yu!

- Por kwo? - un-ney wan shwo.

- Bu es yur dela, Dwaka! - Semka shwo.

- Doh, es ya suy hi dela! - Petka shwo. - E me ve expliki: es por bringi tulipa-bulba inplas luk.

Semka mah-lwo brash.

- Wel, fon oli nojustika es ya zuy... – ta en-shwo bat stopi al ek-vidi Alisa kel zai stan kan li. Otre-las toshi turni swa, e li oli ek-pokloni gro.

- Plis, ob yu wud mog expliki a me, - Alisa shwo idyen timidem, - way yu zai pinti sey rosas?

Petka e Semka shwo nixa, yedoh kan an Dwaka. Dwaka en-shwo kyetem:

- Wel, pa fakta, yu samaji ku, mis, sey baum mus-te bi rude hi rosa-baum, bat nu he galti-planti blan-la. Si Regina en-jan, oni ve dekapisi nu oli, es ver ya. Also yu vidi ya, mis, nu eforti gro bifoo ke ela lai...

Pa sey momenta Petka kel zai kan nokalmem tra garden, krai: "Regina! Regina!" e tri gardenyuan tuy mah swa lwo platem on arda al fas nich. Ye gro-ney stepa-suon, e Alisa turni swa kun jigyas: ela yao vidi Regina.

Avanen zai go da shi soldata kun koy sorta de piki-arma; oli do same forma kom tri gardenyuan, rektangule e plate, do handas e pedas pa angulas. Poy ye shi kortayuan; ley klaida hev ornamenta do kwadras, e li go po dwa, kom soldata. Sekwem ye rega-kinda: shi wan kel lai al salti-salti alegrem; li go pa para al teni handas de mutu, e oli hev ornamenta do kordia. Poy ye gastas, maiste de li es Rego o Regina. Miden li den Blan Kunila Alisa rekoni: ta zai shwo hasti-shem e nerva-nem al smaili a oli, e go pas sin merki ela. Poy lai Valet do Kordia, kel zai porti Rego-ney krona on yarke-rude kushen do bahmal. E pa fin de ol gran prosesion ye REGO E REGINA DO KORDIA.

Alisa en-hesiti: mogbi ela toshi gai en-lagi on arda al fas nich, kom tri gardenyuan? Bat ela semblem bu gwo audi om tal regula al prosesion.

- E krome to, do kwel utilitaa prosesion wud bi, - ela dumi, - si oli mus lagi al fas nich e bu mog vidi nixa?

Also ela sim resti stan, weiti-yen.

Wen prosesion blisifi a Alisa, li oli stopi e kan ela, e Regina shwo saktem:

- Hu es sey-la? - Ela he adresi valet do Kordia, bat ta sol pokloni e smaili kom jawaba.

- Idiota! - Regina shwo al ek-sheiki kapa nosabrem. Poy ela turni swa a Alisa, shwo:

- Komo yu nami, kinda?

- Me nami Alisa, yur Mahantaa, - Alisa shwo muy latifem; bat adi a swa: "Wel, li es ya sol pleikarta-seta. Bu treba fobi li!"

- E hu es sey-las? - Regina shwo al indiki tri gardenyuan kel zai lagi sirkum rosa-baum. Sikom li zai lagi al fas nich e al bey uupar, e sikom bey-ornamenta es same she oli in seta, ela bu mog samaji ob li es gardenyuan oda soldata oda kortayuan oda tri de elay prope kinda.

- Way me hi gai jan? - Alisa shwo a fa-surprisi por swa-ney kuraja. - Bu es may dela.

Regina fa-yarke-rude por furia, kan ela fixem kom savaje bestia duran kelke taim, poy en-krai gro:

- Haki los elay kapa! Haki los...

- Absurdika! - Alisa shwo muy lautem e desidi-nem, ewalaa Regina silensi.

Rego pon handa on elay plecha, shwo timidem:

- Atenti ba, kara: ela es sim kinda!

Regina ira-nem wekturni swa fon ta e shwo a Valet:

- Turni li sirkum!

Valet obedi e turni li muy kuydem, bay un peda.

- En-stan ba! - Regina skwili-shwo lautem, e tri gardenyuan tuy ek-salti-stan e begin pokloni a Rego, Regina, rega-kinda e oli otre.

- Kwiti ba se! - Regina krai. - Me fai vertiga por yu.

Poy ela turni a rosa-baum, shwo:

- Kwo yu zwo-te hir?

- Oo, Yur Mahantaa, - Dwaka shwo muy namrem al genui pa un gamba, - nu trai-te...

- Me samaji, - Regina shwo: ela he examini rosas pa intertaim. - Haki los ley kapas!

E prosesion en-muvi for, al ke tri soldata resti fo morta-puni gardenyuanes to nofortunnik, kel tuy lopi a Alisa fo gei protekti.

- Yur kapas bu ve bi haken los! - Alisa shwo e pon li inu bli-ney gran flordan. Tri soldata shuki-wandi duran para minuta e poy en-marshi afte prosesion.

- Ob ley kapas es los? - Regina krai-kwesti.

- Ley kapas es wek, Yur Mahantaa! - soldatas krai-jawabi.

- Es ya hao! - Regina krai. - Ob yu janmog plei kroket?

Soldatas silensi e kan Alisa, sikom evidentem den ela Regina he adresi.

- Ya! - Alisa krai.

- Dan kamon! - brai-krai da Regina, e Alisa hunti a prosesion al trai gesi kwo eventi sekwem.

- Es .. es ya muy hao dey! - koy timide vos fa-audi bli: Blan Kunila zai go flanken al kan-kan elay fas nokalmem.

- Ver, muy, - Alisa shwo. - Wo es Dukina?

- Shsh! Shsh! - Kunila hasti-shwo kyetem. Ta nokalmem ek-kan bak sobre plecha, poy fa-lifti on pedafinga, mah-blise muh a Alisa-ney aur, hamsi: - Ela es kondamnen a morta.

- Por kwo? - Alisa kwesti.

- Ob yu he shwo "Es pitival!"? - Kunila shwo.

- Ga non, - Alisa shwo, - me ga bu dumi ke se es pitival. Me he shwo "Por kwo?"

- Ela darbi-darbi Regina-ney aures... - Kunila en-shwo. Alisa ek-krai to ridi.

- Oo, shsh! - Kunila hamsi fobi-shem. - Regina ve audi! Es ke ela he tardi, e Regina he shwo...

- Okupi ba swa-ney plasa! - Regina guruhi-krai, e jenta en-lopi a oli direksion al kalabi kontra mutu; yedoh olo ladi afte para minuta, e pleisa begin.

Alisa ek-dumi ke ela bu gwo vidi tanto kuriose kroket-maidan in tote jiva. Ye mucho tudun e fora, kroket-boles es yoja, hamras es flamingo-faula, e soldatas plei ruola de arka: li pligi swa e stan on handas e pedas.

Un-nem shefe mushkilitaa fo Alisa es tu duyfu flamingo: ela pai lerni mah-geti suy korpa sub bracha (es ya basta byen), al ke suy gambas pendi, bat pa maiste kasu afte ke ela pai rektisi suy galsa e sal darbi yoja bay suy kapa, ta ya kurvi swa uupar e kan elay fas bay okos tanto perplexe, ke ela majbur ek-lwo in ridi; e afte ke ela pai mah-geti suy kapa nich snova, ela fa-vexi por findi ke yoja he devolvi e zai kripi wek. Krome se olo, ye tudun o fora, pa kwel unkwe direksion ela darbi-sendi yoja, yoshi pligi-ney soldata oltaim en-stan e go wek a otre parta de maidan, also sun Alisa konklusi ke sey geim es verem gro-mushkile.

Oli plei pa same taim sin weiti swa-ney tur, oltaim kwereli e batali por yoja; e ga sun Regina fa-gro-furia-ney e tompi oltaim, e krai "Haki los suy kapa!" sirke kada minuta.

Alisa fa-alarmi. Obwol ela haishi bu he fai eni disputa kun Regina, ela ya jan ke se mog eventi pa eni minuta.

- E dan, - ela dumi, - kwo ve eventi an me? Hir oni gro-pri haki kapas los; es ya diva ke haishi ye koywan jivi-she!

Ela kan-shuki koy eskapi-dao e mediti ob ela mog fa-wek sin gei merki, ewalaa koysa strane apari in aira. Un-nem it mah-perplexe ela gro, bat afte observi it duran para minuta, ela samaji ke es smaila e shwo a swa:

- Es Chesher-Kota; also me sal hev koywan fo kunshwo.

- Komo yu sta? - Kota kwesti tuy afte ke muh en-ye basta fo shwo bay it.

Alisa weiti til ke okos apari e poy niki.

- Tu shwo a ta bu hev sensu, - ela dumi, - til ke aures apari, amini un-la.

Afte un minuta tote kapa apari, dan Alisa pon nich suy flamingo e begin rakonti om geim al joi gro por ke ye koywan kel slu. Kota semblem dumi ke nau ye basta de ta in vida, e nulsa de ta bu apari pyu.

- Me opini ke li bu plei justem, - Alisa en-shwo aika shakwi-shem, - e li kwereli tanto gro ke oni bu mog audi swa selfa al shwo... e li semblem ga bu hev nul regula; amini, si regula ye, nulwan atenti li... e yu shayad bu imajini komo konfusi-she to es wen oli kosa es jivi-she: pa exampla, ti me mus trago na arka zai promeni pa otre taraf de maidan... e me yus mog-te kroketi Regina-ney yoja, bat ta he lopi wek al vidi ke may-la lai!

- Ob yu pri Regina? - Kota kwesti kyetem.

- Ga non, - Alisa shwo, - es ya tanto extremem...

Yus al shwo se, ela merki ke Regina zai go bli baken ela al slu; also ela shwo for:

- ...probable ke ela ve jiti, ke apena val fini geim.

Regina smaili e go pas.

- Kun hu yu zai toki? - Rego shwo al lai a Alisa e al kan Kota-ney kapa gro-jigyas-nem.

- Es may amiga Chesher-Kota, - Alisa shwo. - Lasi me prisenti ta.

- Me ga bu pri komo ta aspekti, - Rego shwo, - yedoh ta darfi kisi may handa si ta yao.

- Bu yao, - Kota remarki.

- Bye naglefai, - Rego shwo, - e bye kan me tak!

Lu ahfi swa baken Alisa al shwo.

- Iven kota darfi kan rego, - Alisa shwo. - Me remembi lekti sey shwotura in koy kitaba.

- Non, oni mus mah-wek ta! - Rego shwo muy desidi-nem e voki Regina kel zai go pas: - May kare! Magari yu mah sey kota wek!

Regina hev sol un dao fo resolvi eni mushkila, syao o gran.

- Haki los suy kapa! - ela shwo sin iven turni fo kan.

- Me sal mah-lai morta-puner pa selfa, - Rego hasti shwo e tuy en-go wek.

Alisa dumi ke mogbi wud bi hao tu go bak fo vidi komo geim sta, sikom ela audi vos de Regina kel skwili-krai gro in dalitaa. Ela yo he audi ke Regina kondamni tri plei-sha a morta-puna por paslasi swa-ney tur. Alisa ga bu pri lo eventi-she, sikom geim es ya tanto konfusen ke ela neva jan ob es-bu-es elay tur. Also ela go shuki swa-ney yoja.

Elay yoja zai batali kun otre yoja, e to sembli gro-hao shansa fo kroketi un de li bay otre-la; sole mushkila es ke elay flamingo he go a otre taraf de garden, e Alisa vidi komo ta sinsukses-nem zai trai flai uupar on baum.

Afte pai kapti flamingo e bringi ta bak, ela vidi ke yoja-batala es finen e ambi yoja yok.

- Bat se ya bu muhimi, - Alisa dumi, - sikom oli arka toshi he go wek fon sey maidan-taraf.

Also ela pon flamingo sub bracha fo ke ta bu mog eskapi snova, e go versu swa-ney amiga to Kota fo toki idyen pyu.

Al lai bak a Chesher-Kota ela fa-surprisi por findi aika gran trupa sirkum ta. Zai ye disputa inter morta-puner, Rego e Regina, kel shwo pa same taim, al ke oli otres silensi e aspekti sta muy nobyen.

Tuy afte ke Alisa lai, ela gei apeli bay li tri fo ke ela resolvi problema. Li zai repeti swa-ney argumenta fo ela, obwol es ya muy mushkile tu samaji kwo exaktem li shwo, sikom li oli shwo pa same taim.

Argumenta de morta-puner es ke oni bu mog haki kapa los si es yo los e korpa yok. Ta shwo ke ta bu gwo zwo tal kosa e bu yao begin pa suy yash.

Argumenta de Rego es ke enisa do kapa mog bi dekapisi-ney, e ke bu gai shwo absurdika.

Argumenta de Regina es ke, si oni bu ladi problema tuy, ela ve mah ga oli hir morta-puni-ney, ga oli. (Sey laste remarka hi he mah oli aspekti tanto glume e nokalme.)

Alisa bu mog inventi nixa krome:

- Kota perteni a Dukina, also kwesti ba ela hi.

- Ela es in prison, - Regina shwo a morta-puner, - mah-lai ela ahir.

E morta-puner ek-fai wek kom flecha.

Kota-ney kapa en-fadi tuy afte ke ta fa-wek, e wen ta lai bak kun Dukina, it es yo desaparen totem. Rego e morta-puner en-lopi gro-kway ahir-adar al shuki it, duran ke otres go bak fo plei for.

Historia de Kwasi-Tortuga

- Ah, may kare, yu bu mog imajini komo me joi por snova vidi yu! - Dukina shwo, ga amigem ahuki Alisa-ney bracha bay swa-ney-la, e li go for pa hunta.

Alisa joi por vidi ke ela sta pa tanto hao muda, e dumi ke shayad pepa hi he mah ela tanto savaje wen li miti in kukishamba.

- Wen me hi ve bi Dukina, - ela shwo a swa (obwol sin tro-ney nada), - me bu ve hev ga nul pepa in may kukishamba. Oni mog duyfu ga hao sin it al kuki sup. Mogbi pepa hi mah oni-ney muda pikishil, - ela shwo for, muy santush por he deskovri nove regula, - e vinegra mah oni-ney muda suan-si, e kamila mah it karwe, e... e dolchika mah kinda-ney muda dolche to dule. Magari oli adulta jan se! Dan li bu wud avarefai om dolchika.

Ela ga fogeti om Dukina al sey taim e ek-fobi idyen al audi suy vos bli aur.

- Yu zai dumi om koysa, may kare, e por to yu fogeti toki. Moral-ney leson aus se es ke... Wel, me bu mog shwo yus nau, bat me ve remembi sun.

- Shayad se bu hev nul moral-ney leson, - Alisa osi remarki.

- Doh, doh, kinda! - Dukina shwo. - Kada kosa hev moral-ney leson, treba sol janmog findi it.

Al shwo ela blisifi pyu e presi swa a Alisa-ney flanka. Alisa bu pri bi tanto blise a ela: un-nem, bikos Dukina es aika kurupe, e dwa-nem, bikos ela es do yus-ney gaotaa fo pon chibuk on Alisa-ney plecha, e to es ya aika agude chibuk. Yedoh Alisa bu yao bi karke, also ela toleri tanto kom posible.

- Geim sta verem pyu hao nau, - ela shwo al trai manteni toka.

- Ver ya, - Dukina shwo, - e moral de se es "Oo, luba, luba hi mah munda roti!"

- Koywan gwo shwo, - Alisa hamsi, - ke se gei zwo bay ke kadawan atenti swa-ney hi dela!

- Aa, wel, to maini hampi sama, - Dukina shwo al inpiki swa-ney agude chibuk inu Alisa-ney plecha, e adi: - e moral-ney leson de se es "Kuydi ba om sensu, e wordas ve kuydi om swa pa selfa."

- Ela ya gro-pri findi moral-ney leson in olo! - Alisa shwo a swa.

- Yu shayad divi way me bu pon may bracha sirkum yur talia, - Dukina shwo afte pausa. - Kausa es ke me bu es serte om karakter de yur flamingo. Mogbi val fai proba?

- Ta mog biki, - Alisa jawabi chaukem sikom ela ga bu senti yaosa om ke tal proba gei fai.

- Gro-ver, - Dukina shwo, - flamingo biki, e sinap piki. Li ambi es pikishil. E moral-ney leson es, "Faulas do pluma hev simile duma."

- Sol sinap bu es faula, - Alisa remarki.

- Prave, kom pinchanem! - Dukina shwo. - Kwel klaritaa de expresing!

- Es mineral, me suposi, - Alisa shwo.

- Naturalem, - Dukina shwo. Semblem ela es tayar fo konsenti kun olo ke Alisa shwo. - Budalem fon hir ye un gran sinap-kwanshilok. E moral-ney leson es, "Pyu glube kwan, pyu mucho kwanshi."

- Aa, me jan ya! - Alisa exklami; ela bu he atenti laste remarka. - Es legum. It bu aspekti kom legum, yedoh es la.

- Me ga konsenti, - Dukina shwo, - e moral de se es "Bi tal kwel yu yao sembli", oda, si yu preferi pyu simple expresa, "Bye imajini ke yu bu es otre kem to kel wud mog sembli a otres kel otrekas wud bi otre si yu bu wud sembli otrem kem sembli."

- Me dumi ke me wud mog samaji pyu hao, - Alisa shwo muy latifem, - si to wud bi skriben. Me bu fulem mog sekwi-samaji to al ke yu shwo.

- Es ya nixa komparen a to ke me wud mog shwo si me wud verem yao, - Dukina shwo pa santush ton.

- Oo, bye yao! - Alisa shwo kway, poy adi: - Me pregi pardona.

- Oo, bye shwo om pardona! - Dukina shwo. - Olo ke me he shwo es dona, may dona a yu.

- Es ya shma-ney dona! - Alisa dumi. - Me joi ke oni bu fai tal donas fo janmadey!

Bat ela bu kuraji shwo se lautem.

- Zai dumi ku snova? - Dukina shwo al snova inpiki swa-ney syao agude chibuk.

- Me hev raita de dumi! - Alisa shwo idyen karkem, sikom ela en-sta nokalme.

- Sam kom swina hev raita de flai, - Dukina shwo, - e moral...

Bat turan, al mah-surprisi Alisa gro, Dukina-ney vos fadi wek, iven pa mida de suy zuy pri-ney expresa "moral-ney leson", e bracha kel es ahuken a Alisa-ney-la, en-tremi. Alisa lifti kapa, ewalaa Regina do pligen brachas zai stan bifoo li, al fruni kom garja.

- Meteo es ya hao, Yur Mahantaa, - Dukina en-shwo pa apena audibile vos.

- Nau, me warni yu zuy honestem, - Regina krai al tompi gro pa arda, - oda yu selfa fa-wek oda yur kapa fa-wek, pyu kway kem tuy! Selekti ba!

Dukina selekti e fa-wek tuy.

- Nu plei ba for, - Regina shwo a Alisa. E Alisa sta fobisen tro fo shwo vaika un worda, also sim sekwi ela lentem bak a kroket-maidan.

Otre gastas utilisi kasu de Regina-ney yoksa e zai reposi in shada. Yedoh, tuy ke li vidi ela, li hasti lopi fo plei for. Eni dera wud ya signifi morta-puna, kom Regina remarki.

Duran ol taim de pleisa, Regina oltaim kwereli kun otre plei-sha e krai: "Haki los luy kapa!" - o: "Haki los elay kapa!"

Ti ela kondamni na wanes gei aresti bay soldatas kel sertem majbur kwiti suluki kom arka, also afte sirke haf-ora arka ga yok e oli plei-sha exepte Rego, Regina e Alisa, es aresten e kondamnen a morta-puna.

Dan Regina, al ga-ney spira-falta, kwiti geim e shwo a Alisa:

- Ob yu gwo vidi Kwasi-Tortuga?

- Non, - Alisa shwo, - me iven bu jan kwo Kwasi-Tortuga es.

- Es kosa aus kel kwasi-tortuga-sup gei zwo.

- Me bu gwo vidi ta ni audi om ta, - Alisa shwo.

- Nu go ba, dan, kamon! - Regina shwo. - Ta ve rakonti a yu swa-ney historia.

Al ke li dwa en-go wek, Alisa audi ke Rego shwo kyetem a oli resti-she wan:

- Yu oli es pardonen.

- Wel, se es ya hao! - ela shwo a swa. Ela ya he sta aika nofelise por tal menga de morta-puna ke Regina he komandi.

Sun li miti Grifon kel zai lagi-somni sub surya. (Si yu bu jan komo Grifon aspekti, kan ba piktura.)

- En-stan ba, yu lannik! - Regina shwo. - E gidi sey yunge mis a Kwasi-Tortuga fo audi suy historia. Me selfa mus go bak e kontroli kelke morta-puna ke me he komandi fai.

E ela go wek al kwiti Alisa sole kun Grifon. Alisa bu pri aspekta de sey kreatura, bat ela dumi ke generalem es sam anchun tu resti kun ta kom tu sekwi toy savaje Regina. Also ela weiti.

Grifon en-sidi e froti okos. Poy ta kan Regina til ke ela bu es viden pyu; poy ta fai hi-hi.

- Es ya drole! - Grifon shwo, haf a swa, haf a Alisa.

- Kwo es drole? - Alisa shwo.

- Wel, ela hi! - Grifon shwo. - Ela imajini se olo: li neva morta-puni nulwan, yu samaji ya. Aida, kamon!

- Hir kadawan shwo "kamon," - Alisa dumi al sekwi ta lentem. - Me bu gwo gei komandi tanto mucho bifooen, in ol may jiva!

Afte pedi duran nolonge taim, li vidi Kwasi-Tortuga in dalitaa: ta zai sidi tristem e solem on syao roka-balja. Afte bisifi kelkem, Alisa audi ke ta zai sospiri duhafulem. Ela en-piti ta gro.

- Por kwo ta grivi? - ela kwesti Grifon. E ta jawabi bay hampi same worda kom bifooen:

- Ta imajini ya olo. Ta hev nul griva, yu samaji ya. Kamon!

Also li lai a Kwasi-Tortuga kel ek-kan li bay gran larmaful okos bat bu shwo nixa.

- Walaa yunge mis, - Grifon shwo. - Ela yao audi yur historia, yu samaji-bu-samaji.

- Me ve rakonti it a ela, - Kwasi-Tortuga shwo pa nise gluhe vos. - En-sidi ba, yu ambi, e bye pronunsi nul worda til ke me fini.

Also li en-sidi, e oli silensi duran kelke minuta. Alisa dumi a swa:

- Me bu samaji komo ta mog fini vaika koytaim, si ta iven bu begin.

Bat ela zai weiti sabrem.

- Unves, - Kwasi-Tortuga shwo pa fin, kun gro-sospira, - me bin vere Tortuga.

Afte sey wordas ye longe silensa, duran kel sol koyves Grifon-ney "Hjkrrr!" e Kwasi-Tortuga-ney konstante gro-plaking fa-audi. Alisa es yo hampi tayar fo en-stan e shwo: "Danke, sinior, por yur interes-ney historia!" - yedoh haishi sembli a ela ke koysa pyu musbi en-ye, also ela sidi kyetem e bu shwo nixa.

- Wen nu bin syao, - Kwasi-Tortuga pa fin shwo for, pa sey ves pyu kalmem, obwol al ek-plaki-sospiri fon taim a taim, - nu gwo visiti skola in mar. Nuy talimer es lao Tortuga, nu nami ta Kalamar...

- Way yu nami ta Kalamar, si ta bu es la? - Alisa kwesti.

- Nu nami ta Kalamar bikos ta yusi kalam do mar, - Kwasi-Tortuga jawabi ira-nem, - e yu es ga pumbe!

- Yu gai shami por kwesti om tanto simple kosa! - Grifon adi, e dan li ambi sidi al silensi e al kan povre Alisa kel senti swa tayar fo fa-wek a enilok, vaika a sub arda. Pa fin Grifon shwo a Kwasi-Tortuga:

- Fai ba for, gayar! Bye mah se duri til aksham!

Kwasi-Tortuga fai for tak:

- Ya, nu gwo visiti skola in mar, obwol yu mog shwo ke yu bu kredi...

- Me bu he shwo! - Alisa interrupti.

- Yu he shwo hi, - Kwasi-Tortuga shwo.

- Teni yur muh klosen! - Grifon adi bifoo ke Alisa mog shwo snova. Kwasi-Tortuga kontinu.

- Nu pai-te zuy hao talim. Pa fakta, nu gwo visiti skola kada dey...

- Me toshi gwo visiti dey-skola, - Alisa shwo. - Bu treba garwi por se tanto gro.

- Kun adike leson ku? - Kwasi-tortuga kwesti idyen nokalmem.

- Ya, - Alisa shwo. - Nu lerni-te franse lingwa e musika.

- E klaida-woshing ku? - Kwasi-Tortuga kwesti.

- Sertem non! - Alisa shwo indignem.

- Aa! Dan yur skola bu bin verem hao-la, - Kwasi-Tortuga shwo kun levifa. - She nu oni gwo sempre skribi pa fin de bil "franse lingwa, musika e klaida-woshing - adikem."

- Yu shayad bu gro-nidi se, - Alisa shwo, - al jivi pa mar-diba.

- Me bu gwo hev basta mani fo adike leson... - Kwasi-Tortuga shwo kun sospira. - Me fai-te sol basike kursa.

- Kwel fah yu gwo lerni? - Alisa kwesti.

- Lefting e skriking, naturalem, fo beginsa, - Kwasi-Tortuga jawabi, - e poy farke subfah de aritmetika: agiting, sup-draking, menta-pliging e defiding.

(lekting, skribing, aditing, subtraging, multipliking, dividing)

- Me bu gwo audi om sup-draking, - Alisa osi shwo. - Kwo es?

Grifon lifti ambi pata pa surprisa.

- Bu gwo audi om sup-draking! - ta exklami. - Probablem yu jan, kwo sup es?

- Ya, - Alisa shwo. - She nu sup es sempre hao-gusta-ney.

- Wel, - Grifon kontinu, - mog eventi tak ke sup es muy hao-gusta-ney bat tro shao fo oli. Dan mog en-ye draka.

Alisa bu kuraji fai pyu kwesta om se; also ela turni a Kwasi-Tortuga e shwo:

- Kwo yoshi yu gwo lerni mus-nem?

- Wel, ye-te Histeria, – Kwasi-Tortuga shwo al konti fah pa suy swimala. – Histeria gulao e do nau-taim, kun Margrafia. Yoshi ye Rasting. Rasting-talimer es lao angila kel lai un ves per wik. Ta talimi a nu Rasting, Sketa-chiing e Frikting bay splintas.

(historia, geografia, rasming, skeching, pikting bay pintas)

- E kwo es se? - Alisa kwesti.

- Wel, me selfa bu mog diki se a yu, - Kwasi-Tortuga shwo. - Me es tro rigide. E Grifon, ta bu gwo lerni se.

- Taim yok-te ya, - Grifon shwo. - Me fai-te kursa she talimer de klasike fahes. Ta bin ya gro-hao talimer to lao kraba.

- Me bu gwo fai kursa she ta, - Kwasi-Tortuga sospiri. - Oni gwo shwo ke ta talimi Rutina e Pelin.

(latina, elin)

- Ver, ver... - Grifon shwo al sospiri pa suy tur, e ambi wan tristem kovri fas bay patas.

- E kwanto ora per dey yu gwo fai leson? - Alisa shwo al hasti shanji tema.

- Shi ora pa un-ney dey, - Kwasi-Tortuga shwo, - nin ora pa sekwi-dey, e tak for.

- Es ya kuriose plan! - Alisa exklami.

- Nu gwo nami li "lison", - Grifon remarki, - bikos li kwasi gei lisi wek bay mar-ney onda kada dey.

To es ya aika nove idea fo Alisa, also ela mediti om it duran kelke taim bifoo fai sekwi-she remarka:

- Dan shi-un-ney dey shayad bin bugundey?

- Naturalem, - Kwasi-Tortuga shwo.

- E kwo yu zwo pa shi-dwa-ney-la? - Alisa yao-shem fai for.

- Es ya basta om lesones! - Grifon interrupti resolutem. - Nau rakonti ba koysa om geimes a ela.

Langusta-kwadrila

Kwasi-Tortuga gro-sospiri e froti okos bay swimala. Ta ek-kan Alisa e probi shwo, bat ga bu mog duran para minuta: plaking tufi suy vos.

- Es kom si ta hev osta-ki fa-bloken in gorla! - Grifon shwo e begin sheiki ta e darbi ta an bey. Pa fin Kwasi-Tortuga snova en-hev vos e shwo for, al ke larma flui nich wangas.

- Yu shayad bu gwo jivi longem sub mar...

- Neva, - Alisa shwo.

- ...e shayad yu iven bu gwo gei prisenti a langusta...

- Unves me gwo gusti... - Alisa begin shwo bat tuy stopi. - Non, neva.

- ...also yu shayad ga bu jan komo priate Langusta-kwadrila es!

- Verem non! - Alisa shwo. - Es dansa do kwel sorta?

- Wel, - Grifon shwo, - un-nem oni en-stan pa un longe linia along mar-sahil...

- Pa dwa linia! - Kwasi-Tortuga krai. - Fok, tortuga, salmon e tak for. Poy, afte ke oni mah-wek medusa fon dansa-dao...

- Se hi pinchanem duri kelkem... - Grifon interrupti.

- ...oni fai dwa stepa avan...

- Kadawan kun langusta to partner! - Grifon krai.

- Sertem, - Kwasi-Tortuga shwo, - fai dwa stepa avan, turni a otre para...

- ...intershanji langusta e returni pa same ordina, - Grifon kontinu.

- Poy, yu jan ya, - Kwasi-Tortuga fai for, - oni lansi...

- ... langusta! - Grifon krai al ek-salti gao.

- ...zuy dalem posible inu mar...

- Swimi afte ta! - Grifon krai.

- Fai kalaba inen mar! - Kwasi-Tortuga krai al salti-dansi sirkum.

- Intershanji langusta snova! - Grifon krai-skwili pa ol mogsa.

- Snova bak a sahil e... walaa fin de un-ney parta, - Kwasi-Tortuga shwo al turan fa-kyete; ewalaa dwa kreatura kel yus he zai salti aika pagalem, en-sidi al sta muy triste e kyete snova, e kan Alisa.

- To musbi es muy jamile dansa! - Alisa shwo timidem.

- Ob yu wud yao vidi idyen de it? - Kwasi-Tortuga kwesti.

- Ya, verem, - Alisa shwo.

- Aida, nu probi ba fai un-ney parta! - Kwasi-Tortuga shwo a Grifon. - Nu mog duyfu sin langusta, yu samaji ya. Hu ve gani?

- Oo, yu hi gani, - Grifon shwo. - Me he fogeti wordas.

E li en-dansi solemnem sirkum e sirkum Alisa, oftem stepi-yen on Alisa-ney pedas al pasi tro blisem e mavi-yen swa-ney avanpatas fo marki ritma, al ke Kwasi-Tortuga gani lo sekwi-she, ga lentem e tristem:

Un merlan a slika shwo-te: - Pregi, muvi ba pyu kway!

Ye un midia yus baken, ta zai topti kauda may.

Kan, langusta e tortuga oli yao-shem avans’!

On sahil li oli weiti. Ob yu lai e toshi dans’?

Ob yu yao o bu yao hunti a nuy dans’?

Ob yu yao o bu yao hunti a nuy dans’?

Es priate, ga priate, hao-sta-ke tu bi dar

Wen li pren yu e ek-lansi, kun langusta, inu mar!

Slika shwo: - Tro dalem, dalem! Verem, bu es hao shans’.

Me gro-danki yu, merlan-ki, bat bu hunti a yur dans’.

Me bu mog ya, me bu yao hunti a yur dans’.

Me bu mog ya, me bu yao hunti a yur dans’.

- Bu muhimi tu bi dalem, - shwo amiga do kaskas’.-

- Sey sahil ya bu es sole, ye i otre enikas.

Kem pyu dale yu fon Ingland, tem pyu blise yu a Frans.

Bye palifi, kare slika, lai e hunti a nuy dans.

Lai ba, kara, lai ba, kara, hunti a nuy dans’!

Lai ba, kara, lai ba, kara, hunti a nuy dans’!

- Danke, es ya muy interes-ney dansa fo kan, - Alisa shwo al gro-joi por ke it stopi pa fin. - E me ya pri sey drole gana om merlan-fish.

- Oo, apropoo om merlan-fish, - Kwasi-Tortuga shwo, – ta... yu gwo vidi ta sertem, bu ver?

- Ver, - Alisa shwo, - me oftem gwo vidi ta pa deyf...

Ela hasti stopi.

- Me bu jan wo sey Deyf mog loki, - Kwasi-Tortuga shwo, - bat si yu gwo vidi ta, dan yu sertem jan komo ta aspekti.

- Ya, shayad... - Alisa jawabi mediti-shem. - Ta es sin kaskasa... e ye menga kruma sirkum.

- Yu galti om kruma, - Kwasi-Tortuga shwo, - li oli wud bi wekwoshen in mar. Bat ta verem mog bi sin kaskasa pa pluri plasa; kausa es ke...

Ewalaa Kwasi-Tortuga guapi e klosi okos.

- Rakonti ba a ela om kausa e olo otre! - ta shwo a Grifon.

- Kausa es - Grifon shwo, - ke wen oni dansi kun langusta oni mog gei pinsi bay klemika kasualem. Bu oli langusta es kushale partner, yu samaji ya.

- Danke, - Alisa shwo, - es ya muy interes-ney. Me bu gwo jan tanto mucho om merlan bifooen.

- Me mog rakonti yoshi pyu, si yu yao, - Grifon shwo. - Ob yu jan way oni nami ta merlan?

- Me neva gwo dumi om to, - Alisa shwo. - Way?

- Ta es lan, merkivalem lan. Unves habiter de un koral-ney urba elekti ta kom mer. Bat ta es tro lan fo gun, e oli shwo: "Mer es lan, mer lan, mer lan!" - Tak hi suy nam en-ye.

Alisa dumi idyen.

- Yedoh in gana ta sembli ga aktive.

- Es ver, - Grifon shwo, - bat in maiste otre situasion ta es lan, mlan e fai merlankolia.

- Yu maini "melankolia" ku? - Alisa kwesti.

- Den melankolia oni fai on landa, - Grifon jawabi pa nise vos, - e in mar oni fai merlankolia.

- Si me hi wud bi merlan, - shwo Alisa kel-ney duma haishi resti pa gana, - me wud shwo a midia: "Atarafi ba plis! Nu fai stepa e nu bu treba nul midia!"

- Bat oni treba koy midia al fai stepa, - Kwasi-Tortuga shwo.

- Ver ku? - Alisa fa-surprisi.

- Naturalem, - Kwasi-Tortuga shwo. - Wen koywan lai a me e shwo ke ta yao fai sertene stepa, me sempre kwesti: "Bay kwel midia?"

- Yu maini "media" ku? - Alisa shwo.

- Me maini to ke me shwo, - Kwasi-Tortuga jawabi ofensi-nem. E Grifon adi:

- Kamon, rakonti ba idyen om yur aventuras.

- Me wud mog rakonti may aventuras, las depos sey sabah, - Alisa shwo idyen timidem. - Bat bu ye sensu in rakonti om yeri-ney-las, bikos dan me bin otre persona.

- Expliki ba se olo, - Kwasi-Tortuga shwo.

- Non, non! Un-nem aventuras! - Grifon shwo sinsabrem. - Explikas sempre duri gro.

Also Alisa begin rakonti a li swa-ney aventuras depos taim wen ela miti Blan Kunila. Pa beginsa ela sta idyen nerva-ney, sikom dwa kreatura zai sidi tanto blisem pa ambi flanka e ley okos e muhes es ofnen ga chaurem, bat poy ela fa-kuraje. Elay slu-sha sta ga kyete til ke ela ateni parta om komo ela deklami "Patra Wiliam" a Katapila, e wordas chu ga nopravem. Dan Kwasi-Tortuga fai longe sospira e shwo:

- Es ya muy ajibe.

- Es ya sirke tanto ajibe kwanto it mog bi, - Grifon shwo.

- Olo chu nopravem... - Kwasi-Tortuga repeti dumi-shem. - Me wud yao ke ela probi deklami koysa nau. Shwo ba a ela, hay ela begin.

Ta kan Grifon tak kwasi toy-la es persona do koy autoritaa fo Alisa.

- En-stan ba e deklami "Walaa vos de toy lannik"! - Grifon shwo.

- Oli sey kreatura ya komandi tanto, e mah oni repeti leson! - Alisa dumi. - Es ya exaktem kom pa skola!

Yedoh ela en-stan e begin deklami, bat inen elay kapa ye tanto mucho kosa fon Langusta-kwadrila, ke ela apena jan kwo ela zai shwo, also worda chu verem aika ajibe:

Walaa vos de Langusta. Ta deklari lo tal:

"Yu he peki me tro, me es ga kom gual."

Bay suy nos ta rasmuvi swa-ney peda-ney nok

E mah-glan suy buton, dabe kajal ga yok.

Al defluisa pa chyenlok ta alegre es gro

E kun bicha om sharka i dumi i shwo.

Lai afluisa kun sharkas, dan ta es pyu sanyam

E suy vos tremishil e timide bikam.

- Se farki ya fon to ke me gwo deklami al bi kinda, - Grifon shwo.

- Wel, me iven bu gwo audi se bifooen, - Kwasi-Tortuga shwo, - bat se suoni kom nopinchan absurdika.

Alisa bu shwo nixa. Ela sim en-sidi e kovri fas bay handas, al dumi ob vaika koytaim olo ve snova eventi pa normale dao.

- Me wud yao ke se gei expliki, - Kwasi-Tortuga shwo.

- Ela bu mog expliki se, - Grifon hasti shwo. - Fai ba for, deklami sekwi-she versa.

- Hay ela expliki amini 'rasmuvi swa-ney peda-ney nok', - Kwasi-Tortuga insisti. - Komo es posible ke ta rasmuvi pedanok bay nos?

- Mogbi ta yao fai un-ney posision de dansing, - Alisa shwo. Bat pa fakta ela gro-yao shanji tema, ela ya sta ga perplexe por se olo.

- Deklami ba dwa-ney versa! - Grifon repeti sinsabrem. - It begin pa "Wen me pasi suy garden".

Alisa bu osi desobedi, obwol ela gesi ke wordas sertem sal chu nopravem, e deklami bay tremi-she vos:

Wen me pasi suy garden, dan vidi me pai

Komo Ulu e Tigra dividi gran pay.

Tigra pren pay-ney krosta i masu i saus,

Ulu pren sol toy pyata ke Tigra shwai aus.

Poy, wen pay es yo chi-ney e Tigra swa wosh’,

Ta permiti ke Ulu pon chiza in posh,

Bat ta selfa pren otre chitul afte kaulu

E ta fini banket bay turan...

- Kwel es haotaa de fai ol sey deklamika, - Kwasi-Tortuga interrupti, - si yu bu mog expliki it? Es ya zuy konfusi-she kosa ke me gwo audi!

- Ya, me dumi ke wud bi pyu hao tu kwiti se, - Grifon shwo, lo kel mah Alisa joi.

- Ob nu probi ba fai otre parta de Langusta-kwadrila? - Grifon shwo for. - O mogbi yu wud yao ke Kwasi-Tortuga gani otre gana fo yu?

- Oo, ya, den gana hi, plis, si Kwasi-Tortuga ve bi tanto karim! - Alisa jawabi tanto yao-shem ke Grifon sol ek-lifti plechas, idyen ofensi-nem.

- Hm! Om gusta oni bu disputi. Gayar, gani ba "Tortuga-ney sup" a ela, hao ku?

Kwasi-Tortuga sospiri gro e en-gani al ek-gro-plaki koyves:

"Blesi-ney sup, sam grin kom osean,

Gro-riche sup, yu weiti in supdan.

Den kadawan-ney duma yu okup’,

Sup may aksham-ney, blesi-ney sup!

Sup may aksham-ney, blesi-ney sup!

Bleeesi-ney suuup!

Bleeesi-ney suuup!

Suuup may akshaaam-ney,

Blesi-ney, blesi-ney sup!

Blesi-ney sup! Hu yao chi den fish

O den shikar o eni otre dish?

Hu bu wud dai kwo unkwe ga abrup-

tem dabe gusti blesi-ney sey sup?

Amini gusti blesi-ney sey sup!

Bleeesi-ney suuup!

Bleeesi-ney suuup!

Suuup may akshaaam-ney,

Blesi-ney, blesi-NEY SUP!"

- Yoshi un refrena! - Grifon krai, e Kwasi-Tortuga yus begin repeti it, wen kraisa "Hakma begin!" fa-audi fon dalitaa.

- Aida! - Grifon krai, pren Alisa-ney handa e hasti-go wek sin weiti til ke gana fini.

- Kwel hakma es? - Alisa kwesti al lopi e spiri gro. Bat Grifon sol repeti "Aida! Aida!" e lopi oltaim pyu kway, duran ke triste wordas de gana bay Kwasi-Tortuga fadi pyu e pyu, porti-ney wek bay feng:

"Suuup may akshaaam-ney,

Blesi-ney, blesi-ney sup!"

Hu chori-te kek?

Al arivi li vidi Rego e Regina do Kordia kel ambi zai sidi on tron, e gran menga de kreatura sirkum li: oli sorta de faula e animal, e yoshi tote pleikarta-seta. Valet zai stan bifoo tron, in kadenas, al un soldata pa kada flanka fo gardi ta. Bli Rego ye Blan Kunila kun trumpeta in un handa e pergamen-rolika in otre-la. Pa mida de sala ye un tabla, on tabla ye un pyata kun mucho kek. Li aspekti tanto hao ke Alisa en-fai hunga tuy.

- Magari oni fini hakma sun, - ela dumi, - e rasdai ugostika!

Bat semblem shansa fo se yok; also ela begin observi olo sirkum fo mah-pasi taim.

Alisa bu gwo bi pa juda bifooen, bat gwo lekti om it in kitabas. Nau ela es santush por ke ela jan nam de hampi olo hir.

- To es judista, - ela shwo a swa, - por suy gran peruka.

Apropoo, judista es Rego; e sikom ta he onpon krona uuparen peruka (kan ba titla-piktura si yu yao vidi komo ta zwo to), ta bu sta sigure. Yoshi, se bu aspekti hao.

- E to es jurilok, - Alisa dumi, - e toy shi-dwa kreatura - (ela majbur shwo "kreatura", bikos kelke es animal e kelke es faula) - shayad es juriyuan.

Ela shwo sey laste worda dwa o tri ves al sta aika garwe, sikom ela dumi ke shao hi gela do elay yash jan signifa de it (e ela es ya prave). Yedoh, "juri-wan" wud godi toshi.

Shi-dwa juriyuan zai mangi skribi on tabulas.

- Kwo li zai zwo? - Alisa hamsi-kwesti Grifon. - Bu ye nixa fo skribi bifoo ke hakma begin.

- Li zai skribi swa-ney nam, - Grifon hamsi-jawabi, - por foba de fogeti it bifoo fin de hakma.

- Li es ya stupida! - Alisa en-shwo lautem e indignem; bat Blan Kunila tuy krai: "Silensa in judisala!" - e Rego onpon okula e en-kan sirkum nokalmem fo samaji hu zai shwo. Alisa en-silensi.

Alisa vidi ga hao, yus kom si ela kan sobre ley plechas, ke oli juriyuan zai skribi "Li es ya stupida!" on tabulas, e yoshi ela vidi ke un de li iven bu jan komo skribi worda "stupida" pravem e pregi ke visin expliki.

- Ley tabulas sal bi gro-konfusa ga sun! - Alisa dumi.

Un juriyuan hev kalam kel skriki. Alisa naturalem bu mog toleri se, also ela go a ta e en-stan baken. Sun al byen kasu ela pai pren it wek. Ela zwo to tanto kway ke povre syao juriyuan (es Bil to lizarda) ga bu mog samaji kwo eventi an it; also, afte shuki it olilok, ta majbur skribi bay swa-ney finga depos dan; e to bu fai utilitaa, sikom it bu lyu trasa on tabula.

- Kraiyuan, lekti ba akusa! - Rego shwo.

Al se Blan Kunila fuki-baji tri ves bay trumpeta, poy devolvi pergamen-rolika e lekti lo sekwi-she:

Regina d'Kordia, ta peki kelke kek,

Kom ta janmog.

Valet do Kordia, ta chori kek ga wek,

E kek ga yok.

- Bedumi ba yur desida! - Rego shwo a juri.

- Haishi non, haishi non! - Kunila hasti interrupti. - Ye menga dela fo zwo bifoo to!

- Voki ba un-ney gavaher, - Rego shwo.

Blan Kunila baji trumpeta tri ves, e krai-voki:

- Un-ney gavaher!

Un-ney gavaher es Shapnik. Ta lai kun chay-tasa in un handa e pes pan kun nayu in otre-la.

- Pardoni ba, yur Mahantaa, - ta en-shwo, - ke me bringi se ahir; bat me haishi bu he fini pi chay wen oni voki me.

- Yu gai-te fini, - Rego shwo. - Wen yu begin-te?

Shapnik kan Marto-Tuza kel he sekwi ta inu judisala, pa hunten brachas kun Somnimaus.

- Dey shi-char de mes-tri, me dumi, - ta shwo.

- Shi-pet, - Marto-Tuza shwo.

- Shi-sit, - Somnimaus adi.

- Skribi-noti ba se! - Rego shwo a juri, e juri yao-shem skribi-noti oli tri datum on swa-ney tabulas, poy sumi li e konversi jawaba inu shiling e peni.

- Depon ba yur shapa, - Rego shwo a Shapnik.

- Bu es me-ney, - Shapnik shwo.

- Choren! - Rego exklami al fa-turni a juri kel tuy fai nota de sey fakta.

- Me kipi li fo vendi, - Shapnik adi kom explika. - Me bu hev nul may prope-la, me es ya shapnik.

Al se Regina onpon okula e en-kan Shapnik ga fixem, al lo kel ta fa-pale e en-yorsi.

- Fai ba yur gavaha, - Rego shwo, - e bye sta nerva-ney, otrekas me ve komandi ke oni morta-puni yu rek hir.

To semblem ga bu mah-kuraje gavaher: ta oltaim shanji apogi-gamba al kan fobisi-nem an Regina, e por swa-ney gro-konfusa ta iven loskusi gran pes de tasa inplas pan kun nayu.

Yus pa sey momenta Alisa pai koy strane senta kel mah-perplexe ela gro til ke ela samaji kwo to es: ela zai snova begin fa-gran. Un-nem ela yao en-stan e go aus judisala; bat poy ela desidi resti wo ela es duran ke haishi ye plasa fo ela.

- Yu drangi ya gro! - ti zai sidi bli ela na Somnimaus shwo. - Me apena mog spiri.

- Me bu mog zwo nixa om se, - Alisa shwo mulem, - me zai fa-gran.

- Yu bu hev nul raita fo fa-gran hir! - Somnimaus shwo.

- Bye shwo absurdika, - Alisa shwo pyu naglem, - yu jan ke yu toshi zai fa-gran.

- Ver, bat me fa-gran pa rasum-ney kwaytaa, - Somnimaus shwo, - bu pa tal ridival manera.

E ta en-stan ga glumem e go a otre taraf de sala.

Duran ol sey taim Regina bu stopi kan Shapnik fixem, e yus al ke Somnimaus krosi judisala, ela shwo a un juda-ofser: "Bringi ba a me lista de ganer de laste konserta!" - al lo kel nofortuna-ney Shapnik en-tremi tanto ke lossheiki ambi shu.

- Fai ba yur gavaha, - Rego repeti ira-nem, - o me ve komandi ke oni morta-puni yu sin kaulu ob yu es nerva-ney o non.

- Me es povre jen, yur Mahantaa, - Shapnik en-shwo pa tremi-she vos, - e me apena begin-te pi chay... duran sol un wik o mogbi dwa... pan kun nayu hampi fini... sukra ye sol un ge... glimi, glimi, watwat syao...

- Glimi? Kwo glimi? - Rego kwesti.

- Un ge... dar ye un ge... - Shapnik jawabi.

- Me jan ya ke in worda "glimi" ye un G, - Rego shwo abruptem. - Ob yu dumi ke me es stupida? Fai ba for!

- Me es povre jen, – Shapnik kontinu, - kom talam do chay in skay... bat Marto-Tuza he shwo...

- Me bu he shwo! - Marto-Tuza gro-hasti interrupti.

- Yu he shwo! - Shapnik shwo.

- Me negi! - Marto-Tuza shwo.

- Ta negi, - Rego shwo. - Bye noti se.

- Wel, enikas, Somnimaus he shwo... - Shapnik fai for al ek-kan Somnimaus nokalmem fo vidi ob ta toshi ve negi. Bat ta bu negi nixa al somni gro.

- Afte to, - Shapnik shwo, - me he zwo yoshi kelke pan kun nayu...

- Bat kwo hi Somnimaus he shwo? - un juriyuan kwesti.

- Den to me bu remembi... - Shapnik shwo.

- Yu mus remembi, - Rego remarki, - o me ve komandi ke oni morta-puni yu.

Duskisma-ney Shapnik lasi lwo tasa e pan kun nayu e en-genui pa un gamba.

- Me es povre jen, yur Mahantaa, me es shma-jen... - ta en-shwo.

- Yu es shma-shwoer! - Rego shwo.

Al se un marswina aklami bat tuy es represi-ney bay kelke juda-ofser. (Sikom "represi" es aika mushkile worda, me sal expliki a yu komo to bin zwo-ney. Li pren un gran kanva-ney bao do ligi-kordas pa muh, pon marswina inu it al kapa avan, e poy en-sidi on it.)

- Me joi ke me he vidi komo oni zwo se! - Alisa dumi. - Me gwo lekti om se ga oftem in gaseta, pa fin de hakmas: "Ye-te kelke aplodi-proba kel es represi-ney tuy bay juda-ofser". Til nau me bu samaji-te kwo se maini.

- Si es olo ke yu mog shwo, yu mog stopi, - Rego kontinu.

- Me he stopi yo, - Shapnik shwo.

- Non, yu haishi shwo, - Rego repliki.

Al se otre marswina aklami e es represi-ney.

- Wel, pyu marswina yok, - Alisa dumi. - Nau oni sal duyfu pyu hao.

- Me wud yao fini pi chay... - Shapnik shwo al kan nokalmem an Regina kel zai lekti ganer-lista.

- Yu darfi go, - Rego shwo, e Shapnik gro-hasti kwiti judisala iven sin onpon swa-ney shus.

- ...e sim haki ba los suy kapa dar ausen! - Regina adi-shwo a un ofser, bat Shapnik es wek bifoo ke ofser pai ateni dwar.

- Voki ba sekwi-she gavaher, - Rego shwo.

Sekwi-she gavaher es Dukina-ney kuker. Ta porti pepadan in handa, e Alisa gesi hu zai lai iven bifoo ke ela zin sala, por ke jenta bli dwar begin chihi oli pa same taim.

- Fai ba gavaha, - Rego shwo.

- Bu sal, - kuker shwo.

Rego ek-kan Blan Kunila nokalmem. Kunila shwo kyetem:

- Yur Mahantaa mus bekwesti sey gavaher kun osobe striktitaa.

- Wel, si me mus, dan me mus, - Rego shwo idyen tristem. Poy ta pligi brachas e gro-fruni an kuker, tanto ke suy okos hampi bu es viden.

- Aus kwo oni zwo kek? - ta shwo pa nise vos.

- Pepa, maistem, - kuker shwo.

- Melasa! - shwo koy somnishil vos baken ta.

- Kapti ba Somnimaus! - Regina en-skwili-krai - Dekapisi ba Somnimaus! Mah Somnimaus aus! Represi ta! Pinsi ta! Kati suy mustash!

Duran kelke minuta ol juda sta pa garbar: oli trai kapti Somnimaus e mah ta aus. Wen pa fin oli fa-kalme, kuker he desapari yo.

- Bu muhimi, - Rego shwo al aspekti gro-levifen. - Voki ba sekwi-she gavaher.

E poy ta adi-shwo a Regina, pyu kyetem: - Verem, kara, pa sekwi-she ves yu hi mus bekwesti koywan kun osobe striktitaa. May frenta ya tungi por se!

Alisa observi komo Blan Kunila zai myati-lekti lista, al fai gro-jigyas om sekwi-she gavaher.

- Hu ta ve bi? - ela shwo a swa. - Al nau li haishi bu he pai mucho gavaha.

Imajini ba, komo ela fa-surprisi al ke Blan Kunila skwili-krai pa ol mogsa:

- Alisa!

Alisa-ney gavaha

- Hir! - Alisa krai. Por surprisa ela ga fogeti, komo gro ela he fa-gran duran laste pluri minuta, e ek-en-stan tanto kway, ke bay jupa-borda ela renversi jurilok, e oli juriyuan lwo-lwo nich on kapas de publika, e dar li lagi al muvi brachas e gambas sinmahtem, mah-yen Alisa remembi om akwarium kun goldafish ke ela ouran mah-lwo un wik bak.

- Oo, me pregi om pardona! - ela exklami alarmi-nem e begin pren-lifti li zuy kway posible, por ke goldafish-aksidenta zai ye in elay kapa, e sembli a ela, ke oni mus jami li oli e pon inu jurilok tuy, otrekas li sal morti.

- Hakma bu mog fai for, - Rego shwo muy gravem, - til ke oli juriyuan es snova pa swa-ney plasa, oli hi! - ta repeti kun gran emfasa, kan-yen Alisa fixem.

Alisa kan jurilok e vidi ke, por hasta, ela he pon Lizarda al kapa nich, e povre syao wan zai mavi kauda tristem por ga bu mog muvi. Ela pren ta e pon bak pravem.

- Obwol me bu dumi ke se muhimi, - ela shwo a swa. - Al kapa nich o al kapa uupar, ta es ya sirke do same utilitaa fo juri.

Afte ke oli juriyuan defai shok por renversa, e ley kalam e tabula es finden e handen bak a li, li en-gun muy lagan-nem om noti-skribi historia de sey aksidenta, oli exepte Lizarda kel semblem sta tro impresi-ney fo zwo enisa, also ta sim zai sidi al ofnen muh e zai kan sala-ruf fixem.

- Kwo yu jan om sey dela? - Rego kwesti Alisa.

- Nixa, - Alisa jawabi.

- Ga nixa ku? - Rego insisti.

- Ga nixa, - Alisa shwo.

- Es muy muhim, - Rego shwo al turni swa a juri. Li begin noti-skribi se on tabula, ewalaa Blan Kunila interrupti:

- Nomuhim, yur Mahantaa sertem maini nomuhim hi, - ta shwo pa gro-respektaful ton bat al fruni e fai grimasa an ta.

- Nomuhim, sertem, me maini nomuhim, - Rego hasti shwo, e poy kontinu shwo a swa pyu kyetem: "muhim... nomuhim... muhim... nomuhim..." - kom si ta trai samaji, kwel-la suoni pyu hao.

Kelke juriyuan skribi "muhim" e kelke otre "nomuhim". Alisa vidi se, bikos ela zai stan basta blisem fo vidi ley tabulas.

- Yedoh es do nul muhimtaa, - ela dumi.

Al se Rego kel he mangi skribi koysa in dafta duran kelke taim, ta ek-krai: "Silensi!" - e lekti lautem:

- "Regula charshi-dwa. Oli persona kel es pyu kem un milya gao, li gai kwiti judisala".

Oli en-kan Alisa.

- Me bu es un milya gao, - Alisa shwo.

- Un milya hi, - Rego shwo.

- Hampi dwa milya, - Regina adi.

- Wel, me bu go, enikas, - Alisa shwo. - Krome to, bu es normale regula: yu yus he inventi it.

- Es zuy lao regula in sey kitaba, - Rego shwo.

- Dan it gai bi regula numer un, - Alisa shwo.

Rego fa-pale e hasti klapi-klosi dafta.

- Bedumi ba yur desida, - ta shwo a juri pa bulaute tremi-she vos.

- Yoshi ye pyu gavaha, yur Mahantaa, - Blan Kunila shwo al ek-salti pa hasta. - Sey dokumenta es yus findi-ney.

- Kwo es? - Regina shwo.

- Me haishi bu he ofni it, - Blan Kunila shwo, - bat semblem es leta skriben bay hakmiwan a... a koywan.

- Sertem es tak, - Rego shwo, - si sol it bu es skriben a nulwan, lo kel es meno pinchan.

- A hu it es adresen? - un juriyuan shwo.

- It ga bu es adresen, - Blan Kunila shwo. - Pa fakta, ye nixa skriben on ausen-taraf.

Ta depligi papir-lif e adi:

- Yoshi, bu es leta. Es versa.

- Ob it es pa hakmiwan-ney skribitip? - otre juriyuan kwesti.

- Non, - Blan Kunila shwo, - e to es lo zuy ajibe om it.

(Oli juri aspekti perplexe.)

- Shayad ta he imiti skribitip de koywan, - Rego shwo.

(Juri fa-sigure snova.)

- Plis, yur Mahantaa, - Valet shwo, - me bu gwo skribi it, e li bu mog pruvi lo kontre. Leta bu es signati-ney.

- Si yu bu he signati it, - Rego shwo, - se sol mah dela pyu bade. Yu musbi intenti-te lo buhao: otrekas yu wud skribi yur nam kom kada honeste jen.

Al se en-ye aklama: to es ya un-ney intele duma ke Rego shwo duran dey.

- Sertem se pruvi ta-ney kulpa, - Regina shwo, - also haki los...

- Se bu pruvi ga nixa! - Alisa shwo. - Wel, yu iven bu jan kwo es skriben dar!

- Lekti ba, - Rego shwo.

Blan Kunila onpon okula.

- Wo me gai begin, yur Mahantaa? - ta kwesti.

- Begin ba fon beginsa, - Rego shwo muy gravem, - poy fai for til fin, dan stopi.

Ye komplete silensa in sala duran ke Blan Kunila lekti lautem lo sekwi-she:

Li shwo a me e lu ke wen

yu bin she ta koylok,

ta shwo ke me es hao jen

bat swimi ga bu mog.

Lu shwo a li ke me bu go

(e jenta jan ya to).

Si ela fai sey dela for,

fon yu resulti kwo?

Me dai-te dwa, lu dai-te tri,

yu dai-te char o pyu.

Obwol me hi posesi li,

li snova lai a yu.

Si oni tiri nu koygrad

inu sey dela, dan

a yu konfidi lu, shayad,

librisi oli wan.

Me ya samaji ke bifoo

ke ela fai japat,

yu es obstakla gro-ney fo

i lu i nu. Dashat.

Ya, ela pri-te toy hi man,

bat bye shwo to a lu.

Den to hay neva jan nulwan

exepte me e yu.

- Es zuy muhim gavaha ke nu he audi til nau, - Rego shwo al froti handas, - also nau hay juri...

- Si koywan expliki sey versa, - Alisa shwo (duran kelke laste minuta ela he fa-gran tanto ke ela ga bu fobi interrupti ta), - me ve dai a ta haf-shiling. Me bu kredi ke ye vaika sensuinka in it.

Oli juriyuan skribi on tabulas "Ela bu kredi ke ye vaika sensuinka in it", bat nulwan probi expliki versa.

- Si sensu yok, - Rego shwo, - tem pyu hao: nu bu treba shuki it. Yedoh me haishi bu es serte...

Ta extendi papir-lif on swa-ney genu e kan it bay un oko.

- Semblem me vidi hi koy sensu in it, - ta fai for. - "...bat swimi ga bu mog". Yu bu mog swimi, bu ver? - ta kwesti Valet.

Valet tristem sheiki kapa.

- Ob me aspekti kom swimnik? - ta shwo. (Naturalem, ta bu aspekti kom swimnik, ta es ya aus karton.)

- Muy hao, - Rego shwo e for-murmuri versa a swa. - "E jenta jan ya to"... Sertem es om juri... "Si ela fai sey dela for"... Musbi es Regina... "Fon yu resulti kwo?".. Ver, kwo hi?.. "Me dai-te dwa, lu dai-te tri"... Ahaa, es om kek!

- Bat poy ye worda "Li snova lai a yu", - Alisa shwo.

- Es ya ver, walaa li! - Rego shwo triumfi-shem e indiki pyata kun kek. - Enisa pyu klare yok ya! Poy sey worda: "Bifoo ke ela fai japat"...

Ta turni a Regina:

- Yu ya neva fai japat, kara, bu ver?

- Neva! - Regina shwo furia-nem e lansi tintadan an Lizarda. (Povre syao Bil he kwiti skribi on suy tabula bay finga, sikom ta deskovri ke it bu lyu trasa; bat nau ta hastem en-skribi snova, yusi-yen ti flui-ki nich fas na tinta.)

- Also toy worda es skriben al japat de tuhmat, - Rego shwo al smaili e kan sirkum sala. Ye komplete silensa.

- Es worda-pleisa! - Rego krai ira-nem.

Oli ridi.

- Hay juri bedumi desida, - Rego shwo, pa sirke dwashi-ney ves duran toy dey.

- Non, non! - Regina shwo. - Un-nem kondamna, desida poy.

- Pumbika e absurdika! - Alisa shwo lautem. - Sey idea om kondamna un-nem!

- Kipi muh klosen! - Regina shwo al fa-rude gro.

- Bu sal! - Alisa shwo.

- Haki los elay kapa! - Regina krai pa ol mogsa. Nulwan muvi.

- Hu atenti yu? - Alisa shwo (ela he bikam do elay fule sais al nau). - Yu es ya sol pleikarta-seta!

Al se tote seta fa-lifti inu aira e flai-lai nich an ela. Ela ek-krai, haf por foba, haf por ira, e trai wekdarbi li, ewalaa ela findi swa on riva-sahil, al kapa lagi-she on genu de sista kel dulem zai wekmavi kelke suhe lif lwo-ney fon baum on elay fas.

- En-jagi ba, Alisa, kare! - sista shwo. - Yu somni-te ya gro-longem!

- Oo, me sonji-te tal kuriositaa! - Alisa shwo. E ela rakonti a sista olo ke ela remembi om ti yu yus he lekti na strane aventuras. Afte ke ela fini, sista kisi ela e shwo:

- Ver, kare, sonja bin ga kuriose! Bat nau lopi ba a dom fo fai chay: zai fa-tarde yo.

Also Alisa en-stan e lopi wek, al dumi duran loping om ke elay sonja bin ya gro-divaful.

Bat elay sista resti sidi pa riva-sahil al kapa apogen on handa, kan suryawo e dumi om Alisa e om oli elay divaful aventura, til ke ela toshi en-somni e en-sonji ga kom Alisa. Walaa elay sonja.

Un-nem ela sonji om syao Alisa selfa: syao handas snova es klaspen pa elay genu, e brili-she jivaful okos zai kan uupar inu elay-las. Ela snova zai audi Alisa-ney vos, kun oli intona, e vidi komo Alisa ek-sheiki kapa pa idyen ajibe manera, dabe mah-bak toy har-chuf kel oltaim geti inu okos. Ela zai slu o sembli slu, ewalaa olo sirkum animifi por strane kreaturas de Alisa-ney sonja.

Longe herba bli elay pedas fai susu al ke Blan Kunila hasti-lopi pas; fobisen Maus pleski-swimi tra bli-ney chitan; ela audi tintina de bartan: es Marto Tuza kun amigas zai fai ley sinfin-ney chayvating; skwili-she vos de Regina zai fai komanda om morta-puna; snova yunswina chihi on Dukina-ney genus duran ke pyatas e otre bartan flai-krushi sirkum; snova ek-kraisa de Grifon, skriking de Lizarda-ney tabula-kalam e tufi-ney suon de represen marswina fulisi aira, mixen kun dale plaking de nofortuna-ney Kwasi-Tortuga.

Also ela sidi for al klosen okos, e haf-kredi ke ela selfa es in Divalanda, obwol ela jan, ke sufi sol ofni okos, e olo ve shanji inu pinchan realitaa: herba ve fai susu sim por feng, chitan ve pleski-ki por swingi-she kana, tintina de bartan ve shanji inu tintina de yan-glok, Regina-ney skwila inu vos de pasturi-sha; e chihing de bebi, kraisa de Grifon e oli otre ajibe suon ve transformi (ela jan) inu mixen shum de ferma-korta; e braisa de pashu in dalitaa ve replasi ek-plakas de Kwasi-Tortuga.

Pa fin ela imajini komo aften elay syao sista ve fa-gran e bikam adulte gina; e komo ela ve kipi elay simple lubi-she kordia tra oli mature yar; e komo ela ve jami otre syao kinda sirkum swa, e bay mucho diva-ney fabula ela ve mah ley hi okos brili-she e jivaful. Mogbi ela ve rakonti a li sey dave sonja om Divalanda; e al ko-senti oli ley simple griva e joisa, ela ve remembi swa-ney kinda-yash e felise saif-ney deys.

FIN.

Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

Комментарии к книге «Alisa in Divalanda ( Lidepla)», Lidepla

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства