«Русско-Лидепла словарь»

428

Описание

отсутствует



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Русско-Лидепла словарь (fb2) - Русско-Лидепла словарь [международный язык] 353K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Lidepla

а — 1) e; bat (но); 2) aa (междометие)

Me pri rasmi e lu pri gani. — Мне нравится рисовать, а ему — петь.

а именно — nami-yen

не..., а — bu..., bat

август — augusto (тж. mes-ot)

автобус — bus

автобусная остановка — bus-stopika

авторитет — autoritaa

авторитетный — kun autoritaa, gaurawe (важный, значительный)

адрес — adres

акт — akta (действие); aktum (юрид.)

активизация — aktivisa

активизировать — aktivisi

активный — aktive

алфавит — alfabet

амбар — grendom

Америка — Amerika

Северная Америка — Norda Amerika

Южная Америка — Suda Amerika

американец — Amerika-jen; USA-jen (житель США); amerikan (самоназвание граждан США)

американский — Amerika(-ney); USA(-ney); amerikan (выражающий культуру и национальные ценности США)

английский — inglish

английский язык — inglish

англичанин — inglish (этнич.); Ingland-jen (житель/гражданин Англии)

Англия — Ingland

антипатия — nopria

апельсин — oranja

апрель — april, mes-char

аптека — farmakguan

аптекарь — farmakyuan

арбуз — karpus

аренда — arenda

арендовать — arendi

арка — arka

армия — armee

атака — ataka

атаковать — ataki

атом — atom

бабочка — parpar

бабушка — oma

база — basa

банан — banana

бандит — bandita

банк — banka

банковский служащий — bankayuan

банка — glaska (стеклянная); bartan (посудина); ken (металлический контейнер); dan (контейнер для чего-либо)

консервная банка — tin ken

банка краски — pintaken

банка с вареньем — jemglaska

банка для сахара — sukradan

банкир — banker

баня — banidom, baniguan

бар — bar

барабан — tambur

бить в барабан — bati tambur, tamburi

баран — man-yan

баранина — yanmasu

бас — basu (голос)

баскетбол — basketabol

басня — fabula

башмак — shu; buta (ботинок)

бдительность — chaukitaa

бдительный — chauke

бег — lopa, loping

беда — beda, problema, disasta (бедствие); griva (горе)

бедность — povritaa

беднота — povre jenta

бедный — povre

бедняк — povre jen, povra (тж. бедняга)

бедствие — disasta

бежать — lopi; eskapi (ускользнуть, спастись); hasti (спешить); pasi kway (о времени)

без — sin

без пяти семь — klok sem sin pet

безжалостный — nopiti-she

беззаботный — sinkuyda-ney

безмолвие — silensa

безобразный — kurupe (уродливый); sinimaja-ney (не имеющий образа)

безопасность — anchuntaa

безопасный — anchun; sindanja-ney

безотчётный — sinsamaja-ney

безошибочный — korekte, singalta-ney

безработица — noemploisa

безукоризненный — perfekte (совершенный)

безумец — pagala, pagalnik

безумие — pagalitaa

безумный — pagale

безупречный — sinreprosha-ney, perfekte (совершенный)

безымянный — sinnam-ney

безымянный палец — halkafinga

белый — blan

бельё — kapra

постельное бельё — kamakapra

нижнее бельё — inenklaida

берег — sahil

бережливый — sparishil

беременный — gravide

беременная женщина — gravida

беречь — kipi (хранить); protekti (ограждать, оберегать); konservi; kuydi (ухаживать, заботиться); spari (экономить)

беречься — chauki (остерегаться)

берегись автомобиля! — chauki auto!

беседа — kunshwosa

бесконечность — sinfinnesa

бесконечный — sinfin-ney, nofinite

бесплатно — gratis

бесповоротно — sin reversa, finalem (окончательно); fo sempre (навсегда)

бесподобный — bukomparibile, magnifike (великолепный)

беспокоить — mah-nokalme, disturbi (нарушать покой, расстраивать)

беспокоиться — nokalmi, sta nokalme, fa-nokalme (забеспокоиться)

беспокойный — nokalme

беспокойство — nokalmitaa, disturba (нарушение, расстройство), kuyda (забота)

причинять беспокойство — disturbi

бесполезный — noutile, vane (тщетный)

беспорядок — no-ordina; konfusa (путаница, неразбериха)

беспрерывно — sin stopi

бесследно — sin trasa

бессмысленный — sinsensu-ney

бесхитростный — nodurte

библиотека — kitabaguan

бивень — dentagron

бидон — ken, milkadan (для молока)

билет — bileta

бить — bati

биться — batali (сражаться)

благодарить — danki

благодарность — danka

благодаря — dank a

благополучный — salim (целый, невредимый); hao (хороший); hao-stasa-ney (исправный, в хорошем состоянии)

благоразумный — rasum-ney

блеск — brila

блестеть — brili

блестящий — brili-she

ближайший — zuy blise; lai-she (непосредственно следующий)

ближайшая задача — zuy muhim taska

в ближайшее время — sun

близкий — blise; sun-ney (близкий по времени); simile (сходный)

блюдо — dish

блюдце — dish-ki

боб — bona

соевый боб — soya bona

кофейный боб — kahwa bona

бог — boh

с богом! — swasti!

богатый — riche

богиня — bohina

богомол — preijuk (насекомое)

бодрый — vije; freshe (свежий); jivaful (оживлённый, бойкий)

божественный — boh-ney (бога), bohlik (свойственный богу)

бой — batala

бойкий — jivaful, animi-ney (одушевлённый, оживлённый), vije

бок — flanka

более — pyu

более красивый — pyu jamile; не хочу об этом более говорить — me bu yao shwo om to pyu

более всего — maistegrad (в наибольшей мере)

более-менее — pyu-meno

болезнь — morba

болеть — morbi (быть больным); tungi (причинять боль); bi pro, suporti (поддерживать)

боль — tunga

больница — hospital

больной — morba-ney (нездоровый); tungi-she (болящий)

больше — pyu gran (по размеру); pyu (более)

больше всего — zuy (наиболее)

больше чем — pyu kem

больше не хочу! — me bu yao pyu!

ещё больше — yoshi pyu

немного больше — idyen pyu

больший — pyu gran; maiste (наибольший)

с бóльшим упорством — kun pyu ziditaa

бóльшая часть — maiste parta

наибольший — maiste; zuy gran (по размеру)

по большей части — maistem (в основном)

самое большее — amaxi (не больше чем)

большинство — maista, maistitaa

большинство людей — maiste jen

в большинстве случаев — in maiste kasu

большой — gran; adulte (взрослый); gaurawe (важный, значительный)

большой палец — granfinga

бомба — bomba

бомбардировать — bombi

бомбардировка — bombing

бомбардировщик — bomber, bombiavion

боров — swino (man-swina)

борода — barba

бородатый — barba-ney

борозда — fora

бороться — luchi

борт — borda

борьба — lucha

босой — nude (о ногах); nudpeda-ney (о человеке)

ботинок — buta; shu (туфля, полуботинок)

бочка — barela

бочонок — barelakin

боязливый — fobishil

бояться — fobi

брак — gama, gamitura (супружество); defekta (изъян); defekta-ney produktura (недоброкачественные изделия)

браковать — rejekti

бракосочетание — gaming, gamifesta (свадьба)

бранить — shatami (браниться); blami (осуждать, порицать)

бранить(ся) — shatami

брань — shatama (ругань)

брат — brata

двоюродный брат — brata-inloo

братский — bratalik

брать — pren

бренди — brandi

бритва — raser

брить — razi

бриться — razi swa

бросать — lansi; mah-lwo (вниз); kwiti (покидать; забрасывать); stopi (прекращать)

бросать тень — fai shada, shadi

бросаться на/к — fa-lansi a

бросать курить — kwiti fumi

бросок — lansa

брошюра — kitabakin

брюки — panta

будильник — jagiser

будущее — futur

будущий — futur-ney

буква — letra

булавка — spila

булка — blan pan (белый хлеб); lof (порция испечённого хлеба)

булочная — panshop, pandukan

бумага — papir

буравить — bori

буря — storma

бутерброт — sandwich

бутон — (flor)buton

бутылка — botela

бы — wud (сослагательное наклонение)

бык — govo (man-gova)

быстро — kway

быстрота — kwaytaa

быстрый — kway

бытие — bia

быть — bi (существовать); ye (иметься); eventi (случаться, происходить)

есть, суть (глагол-связка) — es

se es hao — это хорошо

был, была, были (глагол-связка) — bin

se bin hao — это было хорошо

буду, будешь, будет, будем, будете, будут (глагол-связка) — ve bi

se ve bi hao — это будет хорошо

в — in; inu (движение внутрь; преобразование); a (куда?); per (в каждом)

in shulin — в лесу; ta go a teatra — он идёт в театр; konverti rubla inu dolar — перевести рубли в доллары; 100 kilometra per ora — 100 км в час

в течение — duran

важный — muhim; gaurawe (значительный; авторитетный); prime (первостепенный)

ваза — vasa, flordan (для цветов)

вакуум — vakum

валик — rolika (ролик)

ванна — banipen

варить — buli (кипятить); kuki (готовить); bru (о пиве)

вахта — wahta

ваш, ваши — yur

вбок — a flanka

вверх — uupar

вверх по лестнице — uupar sulam

вверх по реке — uupar riva

поднять вверх — lifti uupar

вверх ногами — nicha-uupar

вдобавок — yoshi (помимо того)

вдоль — along (вдоль по)

вдох — inuspira

вдохнуть — inuspiri

вдребезги — inu mil pes

вдруг — turan

вдумчивый — dumishil

ведь — ya

я ведь всё знаю — me jan ya olo

вежливый — latif

везде — kadalok

век — sekla

веко — palak

величина — grantaa; valu (матем.значение)

велосипед — bisikla

веник — brum

вера — kreda

верёвка — korda

вереница — fila

вереницей — pa fila, pa kadena

верить — kredi

верить кому-либо — kredi a koywan

вернуть — returni

вернуться — returni

верный — prave (правильный); korekte (безошибочный); fidele (преданный); serte (несомненный)

верование — kreda

вероятность — probablitaa

вероятный — probable

вертеть(ся) — turni; roti (вокруг собственной оси)

верх — uupara

верхний — uupare

верхняя одежда — ausenklaida

вершина — sima, uupara

вес — vega (прям. и перен.)

веселиться — alegrefai, sta alegre

весёлый — alegre, joisaful (радостный)

веселье — alegritaa

весить — vegi

весло — rema

весна — vesna

вести — dukti (о дороге; вести за собой; водить (машину); приводить; проводить, организовывать), gidi (быть проводником, гидом, направлять)

вести войну — gweri

вести урок — dukti leson

вести за руку — dukti bay handa

вести к успеху — dukti a sukses

вести машину — dukti auto

весть — habar

весы — vaka, pondika

весь — ol, tote (целый)

весь день — ol dey; вся жизнь — ol jiva

ветер — feng

ветка — brancha

вечер — aksham

вешалка — pendika

вешать — pendi

вещь — kosa

взаимный — mutuale

взаймы — lon-nem

брать взаймы — pren lon-nem

давать взаймы — dai lon-nem

взбираться — klimbi

взвешивать — pondi (тж. перен.), kaulu (обдумать)

взгляд — kansa; vidipunta (точка зрения), opina (мнение); kreda (верование)

на первый взгляд — al un-ney kansa

взрослый — adulte; adulta (взрослый человек)

взрыв — explosa

взрывать(ся) — explosi

взрывной — explosive

взрывчатка — explosika

взять — pren

вид — vida (поле зрения); vidiwat (зрелище); spesia (биол.); aspekta (внешний вид); sorta, tip (сорт, тип)

иметь вид — aspekti

видеть — vidi

видимо — shayad (наверно); sembli-shem (как кажется); vidibilem (видимым образом)

видимость — vidibilitaa (возможность видеть); sembla (кажимость)

по всей видимости — sembli ke, sembli-shem

визит — visita

вилка — furka

вилка (шахм.) — furka

вилы — furka, senufurka (для сена)

вина — kulpa; kausa (причина)

вино — vino

виновность — kulpanesa

виновный — kulpa-ney

виноград — vin

винт — vinta (в частности, гребной)

висеть — pendi

виться — kurli

вкус — gusta

хороший вкус — hao gusta

тонкий вкус — faine gusta

иметь вкус — gusti

владелец — poseser; masta (хозяин)

власть — mahta

влияние — influsa

влиять — influsi

влюбиться — en-lubi

влюблённые — lubijenta

вместе — pa hunta, kun (вместе с)

придти вместе — lai pa hunta

вместо — inplas

вначале — al beginsa; un-nem (сначала, сперва)

вне — ausen

внезапно — turan

внезапный — turan-ney

вниз — nich

спускаться вниз — go nich, desendi

вниз головой — al kapa nichen

вниз по течению — nich fluisa

внизу — nichen

внимание — atenta

внимание! — atenti ba!

обращать внимание — atenti, merki (замечать)

принять во внимание — kaulu

заслуживающий внимания — atentival, merkival (примечательный)

внимательный — atenta-ney

вновь — snova, novves

внук — kinson

внуки — kinkinda

внутренний — inen(-ney)

внутри — inen

внутрь — inu

внучка — kindocha

вовремя — pa hao taim

вода — akwa

водный — akwa(-ney)

водружать — mah-stan

водянистый — akwish

воевать — gweri, fai gwer

военный — gwer(-ney); armeeyuan (военнослужащий)

военный корабль — gwership

военные действия — gwer akta

возвращать — returni, dai bak (отдавать); mah-returni (заставить вернуться)

возвращаться — returni, lai bak

возвращение — returna

возвращение к прошлому — returna a pasiwat

воздух — aira

воздушный — aira(-ney)

воздушный шар — balon

возле — bli

возлюбленный — lubijen (lubiman, lubigina)

возможно — es posible, oni mog, mogbi (может быть)

возможность — posiblitaa; shansa (шанс); potensia (потенциальная возможность)

возможности — mogsa, potensia

давать возможность — mogisi

возможный — posible

возникать — en-existi; apari (появляться); emerji (всплыть, появиться на поверхности); origini (происходить)

un kwesta emerji — возник один вопрос

возникновение — en-exista; apara (появление); origin (происхождение)

возраст — yash

возрастать — kresi (расти); fa-gran (увеличиваться)

воин — gwerjen

вой — wula

война — gwer

войска — trupas

вокзал — stasion

железнодорожный вокзал — ferdao stasion

вокруг — sirkum

вокруг света — sirkum munda

волк — wulfa, wulfo (волк-самец)

волна — onda

волноваться — sta nokalme, bi agiti-ney; ondi (о воде, поле)

волос — harinka

волосы — har

стричь волосы — kati har

волчица — wulfina

воля — vola

сила воли — vola-forsa

вонь — dusfauha, choutaa

вонючий — chou

вонять — dusfauhi

воображать — imajini

воображение — imajina

вообще — generalem; pa tota (в целом); sempre (всегда); ga, hi (совсем)

он вообще такой — ta es sempre tal

я вообще ничего не знаю об этом — me bu jan ga nihsa om se

он вообще не придёт — ta bu lai hi

вооружать — armi

вооружение — armisa (действие); arma (оружие)

гонка вооружений — kompeta (lopa) de armas

вопреки — kontra

вопрос — kwesta; problema (проблема); kosa (вещь, обстоятельство)

задавать вопрос — kwesti

вопросительный — kwesta-

вопросительный знак — kwestasigna

вор — chori-sha

воробей — garabel

вороватый — chorishil

ворона — wuya

воротник — kolar

восемнадцать — shi-ot

восемь — ot

восемьдесят — otshi

восемьсот — otsto

воскресенье — semdi

воспитание — eduka

воспитывать — eduki

восполнять — kompletisi

воспользоваться — utilisi

воспоминание — rememba

воспринимать — persepti; samaji (понимать)

восприятие — persepta

восток — esta

к востоку (от) — esten

восторг — admira (любование, восхищение); extas (экстаз)

восточный — esta(-ney)

восхитительный — admirival

восхищаться — admiri

восхищение — admira

вот — walaa

вот и всё — walaa fin

вот бы (хорошо б) — magari

впадина — holika

впалый — hole

вперёд — avan

впереди — avanen

вплавь — swimi-yen, bay swimi

вплоть до — til

вполне — aika (довольно-таки, весьма); ga (совсем), fulem (полностью)

впоследствии — aften

вприпрыжку — salti-yen, al salti

враг — dushman

вражда — dushmantaa

враждебный — dushman-ney, dushmanlik

врать — lugi

часы врут — kloka bu es korekte

врач — leker

вращать(ся) — turni; roti (вокруг собственной оси)

вращение — turning; rota (вокруг собственной оси, ротация)

вред — nuksan; damaja (ущерб)

вредить — nuksani; damaji (наносить ущерб)

вредный — nuksan-ney; bade (плохой)

временной — taim-ney

временный — taimike

время — taim

во время — duran

вовремя — pa hao taim

в то время как — duran ke

на время — fo kelke taim

врун — luger, lugi-sha

все — oli

все люди — oli jen

все знают — oli jan

всё — olo

сказать всё — shwo olo; всё хорошо, что хорошо кончается — olo kel fini hao es hao

всё больше (меньше) — oltaim pyu (meno)

всё равно — es egale, bu es muhim; es sama; enikas (в любом случае)

всё работать и работать — gun oltaim

всё ещё — haishi

всё-таки — yedoh

всего хорошего! — swasti!

лучше всего — zuy hao

вот и всё — walaa fin

всегда — sempre

как всегда — kom sempre

вскоре — sun; afte shao taim (через недолгое время)

вслед за — afte

глядеть вслед — sekwi bay okos

вслух — lautem

прочесть вслух — lekti lautem

вспомнить — remembi

вспомогательный — helpa-

вспомогательный язык — helpalingwa

вставать — en-stan, lifti swa (подняться); chu (о солнце)

встать с постели — kwiti kama

встретить(ся) — miti

встреча — mita

встряхивать — sheiki

всякий — eni (любой, какой угодно), kada (каждый); diverse (разнообразный); kadawan (каждый человек)

на всякий случай — fo sta sigure

всячески — pa kada dao

вторник — dwadi

второй — dwa-ney

во-вторых — dwa-nem

вход — zinsa; zindwar (входная дверь)

входить — zin

войдите! — zin ba!

вчера — yeri

позавчера — preyeri

вы — yu (и обращение к нескольким людям, и вежливая форма)

ваш, ваши — yur

выбирать — selekti; elekti (голосованием); findi (о времени)

выбор — selekta

выборы — elekta

выборка — selekta, selektura

выглядеть — aspekti

выдавливать — auspresi

выдох — ausspira

выдохнуть — ausspiri

выдумка — inventa (придумка); fantasia (фантазия); luga (ложь)

выдумывать — inventi (изобрести, придумать); fantasi (фантазировать)

выемка — kavitaa (полость)

выжимать — auspresi

выказывать — diki; reveli (обнаруживать)

выключать — mah-of, swichi-of

выключать свет — mah-of luma

выкопать — auskavi

выносить — porti aus/wek (нести наружу/прочь), toleri (терпеть)

вынуждать — majburi; forsi (силой)

выпекать — peki

выпечка — pekitura (выпеченные изделия); peking (выпекание)

выпуск — chusa (выход, испускание); editura, edita (издание)

выпускать — mah-chu (также об изданиях); editi (издавать); lasi go, mah-libre (освобождать); produkti (производить, вырабатывать)

выравнивание — egalisa; rektisa; planisa; glatisa

выравнивать — egalisi (уравнивать); mah-rekte (делать прямым); mah-plane (делать ровным, сглаживать); mah-glate (делать гладким)

выражать — expresi

выражение — expresa

вырываться — mah swa libre (высвобождаться); eskapi (невольно прозвучать)

выслеживать — trasi

высокий — gao

в высокой степени — gaograd

высокопарный — pompaful

высота — gaotaa (вышина); gaoloko (возвышенность), kolina (холм)

выстрел — shuta

выступать — ragi (торчать, выдаваться), balji (выпячиваться); chu (выделяться, напр. о воде, поте); zwo bashan (с речью); plei (на сцене)

выступление — bashan (речь)

высыхать — fa-suhe, suhifi

вытаскивать — tiri (aus)

выть — wuli

вытянуть — extendi

выучить — lerni (изучить); memorisi (заучить наизусть); talimi (обучить)

выход — chusa, chudwar (дверь выхода)

при выходе — al chu

выходить — chu; resulti (получаться)

выйти из дому — chu dom, вышел новый фильм — nove filma chu

выходить замуж — gamifi

выходка — truk

выходной — bugundey (нерабочий день)

вычитать — subtragi

sem subtragi dwa es pet — если вычесть два из семи, будет пять

выше — pyu gao (более высокий/высоко); sobre (над)

pet gradus sobre nol — пять градусов выше нуля

вышина — gaotaa

вьюга — snega-feng

вялый — mlan; fadi-ney (увядший); laxe (расслабленный, нетугой); sin jiva, nojivaful (безжизненный)

гадкий — fuy-; nafra-ney (отвратительный); podle (подлый, гнусный); chou (вонючий; мерзкий)

гадкий утёнок — fuy-yunutka

газ — gas

газета — gaseta

газировать — gasisi

газировка — gaska, gaspiwat

газовщик — gasyuan

газовый — gas(-ney)

гардероб — klaidawahta

гастролировать — turi

где — wo

где бы то ни было — wo unkwe

где-то — koylok; sirke (примерно)

где угодно — enilok

Германия — Doichland

гибкий — flexibile

гимн — statagana

гитара — gitara

глава — chapta (в книге); shefa (шеф)

главный — shefe; prime (первостепенный); fundamentale (фундаментальный); basike (основной)

главным образом — shefem, primem (прежде всего); maistem (по большей части)

гладкий — glate; plane (ровный, плоский)

глаз — oko

глина — glina

глобальный — globale

глобус — globus

глотать — gloti

глоток — glota

глубина — glubitaa

глубокий — glube; tarde (поздний)

неглубокий — buglube, chyen

глупец — stupida, pumba

глупость — stupiditaa

глупый — stupide, pumbe

глухой — gluhe (тж. приглушённый, неяркий); gluhe jen, gluha

гнев — ira

гневаться — iri (на что/кого-либо — om koysa/koywan)

гневливый — irishil

гнездо — nesta (птичье)

гнилой — putre

гнить — putrifi (сгнивать)

гноить — putrisi

гнуть — flexi; kurvisi (искривлять)

говорить — shwo; kunshwo (разговаривать, беседовать); bashani (держать речь, выступать); rakonti (рассказывать); chati (болтать)

говядина — govamasu

год — yar

годиться — godi

годность — godinesa

годный — godi-she

голова — kapa

в первую голову — primem

головка — kapa

булавочная головка — spilakapa

голод — hunga

голодать — hungi

голодный — hunga-ney

быть голодным — sta hunga-ney

голос — vos; vota (на выборах)

голый — nude (нагой); pure (чистый, без примеси); povre (бедный)

гора — monta; monton (груда, куча); pila (стопка, штабель)

гораздо — mucho

гораздо лучше — mucho pyu hao

гораздо раньше чем — longtaim bifoo ke

гордиться — bi garwe (чем-л. — om koysa)

гордость — garwitaa

гордый — garwe

гореть — jal; lumi (светить)

горло — gorla

горловина — gorla

город — urba

горох — pwa

горшок — pot

цветочный горшок — florpot

горький — karwe

горячий — garme; pasion-ney (страстный)

гостиница — hotel

гостить — gasti

гостить у друзей — gasti she amigas

гость — gasta

приходить в гости — visiti, gasti

государство — stata

готовить — tayari; kuki (пищу)

готовиться — tayari swa

готовность — tayartaa

готовый — tayar

град — aispluva

гранат — anar; anarbaum (дерево)

граница — borda (грань, кромка); limita (предел)

государственная граница — stata borda

граничить — bordi

грань — faseta (геом., камня); borda (край, кромка, граница)

гребень — kanga (расчёска); kresta (горы, петуший)

гребец — remer

гребля — reming

греметь — guruhi

грести — remi (веслом); rasti (граблями)

гриб — funga

грива — galsahar

гроб — tabut

гром — guruha

громкий — laute; fama-ney (знаменитый); pompaful (напыщенный, высокопарный)

громко — lautem

громкоговоритель — lautshwoer, shwoka

грохотать — guruhi

грубый — karke (в разн.знач.)

груда — monton

груда мусора — monton de laza

грудь — sina; mam (женская)

груз — loda; karga (товаров)

грузить — lodi

грузовик — kamion

грунт — grunta

группа — grupa

группировать — grupi

грядущий — lai-she (наступающий), futur-ney (будущий)

грязнуля — gandenik

грязный — gande

грязь — ganditaa (нечистота); kicha (на дороге)

губа — laba

густой — dense

да — ya; hay (пусть)

да? — ver ku?

да здравствует! — viva! hay jivi! (пусть живёт)

да будет так — hay bi tak

давать — dai; lasi (позволять, не препятствовать)

дай ей воды — dai akwa a ela; дайте мне подумать — lasi me dumi-dumi

давать клятву — kasami, fai kasam

давать обещание — wadi, fai wada

давить — presi; krashi (раздавить)

давление — presa

давний — dave, longtaim-bak-ney; lao (старый); antikue (древний)

давний друг — lao amiga

с давних пор — depos davem

давно — davem (в давнее время); longtaim bak (много времени тому назад); longtaim (долгое время)

это было давно — se eventi davem / longtaim bak

давно пора (что-л. сделать) — es gro-taim (fo zwo koysa)

уже давно — yo longtaim

даже — iven

далее — for (продолжение действия); poy (потом, затем); in lo sekwi-she (в последующем, ниже); in lo for (в дальнейшем)

и так далее — e tak for

далёкий — dale

далеко — dalem

это довольно далеко — es aika dale

до этого ещё далеко — fo to haishi mucho falti

дальше — pyu dalem (более далеко); for (продолжение действия); poy (потом, затем); pyu (долее)

пойти дальше — go for

работать дальше — gun for

дальшейший — for-ney

дальнейшее — lo for

в дальнейшем — in lo for

дар — dona; dota (одарённость)

дарить — doni

даром — gratis (бесплатно); gro-chipe (очень дёшевый); vanem (впустую)

даром тратить время — vanisi taim

даром что — obwol (хотя)

дата — datum

два — dwa

двадцать

двадцать один — dwashi-un

двенадцать — shi-dwa

дверь — dwar

входная дверь — zindwar

у двери — pa dwar, bli dwar

задняя дверь — bakdwar

двести — dwasto

двигатель — motor

двигать — muvi; riloki (передвигать, переставлять); shifti (сдвигать, смещать)

двигаться — muvi; go (идти, передвигаться); avansi (продвигаться вперёд)

движение — muva; trafik (дорожное движение)

девочка — gela

девушка — gela; yungina

девяносто — ninshi

девятнадцать — shi-nin

девять — nin

девятьсот — ninsto

дегустировать — gusti

дед — opa

прадед — praopa

дежурить — wahti

дежурство — wahta

действие — akta

действительно — realem, verem (по-настоящему); es ver ke; ver (вводное слово)

действительность — realitaa

в действительности — in realitaa

действительный — reale (реальный); vere (истинный, настоящий); valide (имеющий силу, годный)

действовать — akti

декабрь — desemba, mes-shi-dwa

делать — zwo; produkti (производить); mah (приводить в какое-л. состояние); fai (выражает действие по значению данного существительного)

делать кого-л. счастливым — mah koywan felise

делать исключение — fai exepta

делить — dividi; parti (поделиться, разделить)

делить пополам — dividi pa haf, mah-haf (располовинить)

делить натрое — dividi pa tri

делить поровну — dividi egalem

делиться — parti

делиться хлебом с другом — parti pan kun amiga

дело — dela; kosa (вещь; вопрос, обстоятельство); fah (специальность, отрасль)

в чём дело? — kwo ye? kwo es problema?

как дела? — komo yu sta?

мастер своего дела — master de suy fah

плотницкое дело — karpentifah

правое дело — prave dela

судебное дело — judidela

это не моё дело — bu es may dela

иметь дело с — fai dela kun

день — dey (как сутки; как светлое время — тж. lumadey)

добрый день! — hao dey!

выходной день — bugundey

праздничный день — festadey

рабочий день — gundey

деньги — mani

деревня — vilaja

дерево — baum; ligna (древесина)

деревянный — ligna(-ney)

деревянная ложка — lignachiza

держать — teni; hev (иметь)

десять — shi

детализация — detalisa

детализировать — detalisi

деталь — detal

детальный — detal-ney

детально — detal-nem

дефект — defekta

дефектный — defekta-ney

дешёвый — chipe

дикарь — savaja

дикий — savaje (прям., перен.)

дискуссия — diskusa

дискутировать — diskusi

дичь — shikar

длина — longitaa

длинношёрстный — longmao-ney

длинный — longe

длительность — dura

длительный — longtaim-ney

длиться — duri

для — fo

для того чтобы — fo ke, dabe

дно — diba

до дна — til diba

до — til (вплоть до); bifoo (перед)

til fin — до конца; bifoo suryachu — до рассвета

добавить — adi

добавка — ada, adiwat

добиться — ateni (достичь); pai (получить, суметь)

добраться — ateni

добро — haotaa (благо); hevsa (имущество)

добро! — hao!

добро пожаловать! — swaagat!

доброта — karimtaa

добрый — karim; hao (хороший)

будьте добры — bi karim

доброе утро! — hao sabah!

добрый день! — hao dey!

добрый вечер! — hao aksham!

в добрый час! — swasti!

добыча — kaptura (пойманное); produkting (производство)

добыча — shikar

доверие — fida

заслуживающий доверия — fidival

доверчивый — fidishil

доверять — fidi; konfidi (поверять, поручать)

довод — reson; argumenta

довольно — sufi-shem, basta (достаточно); aika (весьма); santushem (удовлетворённо)

довольный — santush

довольство — santushtaa (удовлетворённость)

догадка — gesa

догадываться — gesi; suspekti (подозревать)

догнать — ateni; lopi-ateni (бегом); raki-ateni (при езде)

догнать и перегнать — ateni e avanpasi

доделать — finzwo

дождинка — pluvinka

дождь — pluva

идёт дождь — pluvi

дозволительный — permitibile

дозволять — permiti

доилка — milker

доить — milki

доказательство — pruva; argumenta (довод)

доказывать — pruvi

доклад — reporta, bashan (речь)

документ — dokumenta

долг — deba

брать в долг — pren lon-nem

давать в долг — dai lon-nem

долгий — longe, longtaim-ney

долго — longem, longtaim

должен — mus; debi (обязан); treba (надо)

должный — prave (правильный, надлежащий)

быть должным — mus; debi

доля — parta

дом — dom (здание; домашний очаг)

yu es pa dom ku? — ты дома? go a dom — идти домой

домашний — domlik (уютный), dom-

домашний адрес — domadres

домашнее животное — domanimal

домохозяйка — dom-masta

домочадец — domyuan

дополнительный — adike (добавочный); komplementive (дополняющий до целого)

допускать — admiti; permiti (разрешать); suposi (предполагать)

допустим, что — suposi ke

допьяна — til sta pyan

дорога — kamina, dao (путь); safara (путешествие)

железная дорога — ferdao

дорогой — kare; guy (недешёвый)

досада — vexa

досаждать — vexi

достаточно — sufi-shem, basta (хватит); aika (весьма)

se sufi — этого достаточно; aika hao — достаточно хороший

быть достаточным — sufi

достаточный — sufi-she

достижение — atena

достичь — ateni

досыта — til sta sate

дочитать — finlekti

дочь — docha

дояр(ка) — milki-sha, milker

драться — batali

древесина — ligna

дрова — ligna

колоть дрова — haki ligna

друг — amiga; amigo (муж.)

друг друга — mutu

друг другу — a mutu

другой — otre; otra (другой человек)

в другой раз — otreves

в другом месте — otrelok

и тот и другой — ambi

на другой день — pa sekwi-dey

ни тот ни другой — ni un ni otre

с другой стороны — pa otre taraf

по-другому — otrem

дружба — amigitaa

дружеский — amiga-ney, amigalik

дуга — arka

думать — dumi; opini (придерживаться мнения, считать)

дуновение — fuka

дупло — dun

дупло дерева — baum dun

дупло зуба — denta dun

дурак — stupida, stupido (муж.)

дурацкий — stupide

дурочка — stupida, stupidina

дуршлаг — dunbartan

дуть — fuki

дует ветер — fengi

дух — spiritu; muda (настроение); fantom (призрак)

духовность — spiritualitaa

духовный — spirituale

душ — dusha

душа — atma

душевный — atmike; kordiale (сердечный)

дым — fum

дымиться — fumi

дымоход — fumtuba

дыня — melon

дыра — dun

чёрная дыра — swate dun

дырокол — duner

дырявый — dun-ney

дыхание — spira

дышать — spiri

его — притяж.мест. suy, luy (о человеке); вин.падеж от "он" it (неодуш.), ta (одуш.), lu (о человеке)

еда — chia; chiwat (кушанье), chifansa (трапеза), fan (пища)

единица — unida (мера; подразделение); un (цифра)

на единицу времени — per taim-unida

только единицы — sol kelke jen, sol dwa-tri jen

единогласно — unem, unatma-nem

единодушный — unatma-ney

единомышленник — samdumnik

единственно — solem

единственный — sole

единство — unitaa

единый — une; sole (единственный)

единое целое — une tota

её — притяж.мест. suy, elay (о человеке); вин.падеж от "она" it (неодуш.), ta (одуш.), ela (о человеке)

ёж — yoja

ежемесячный — kadames-ney

езда — raking

ездок — raker; musafer (пассажир)

если — si

ах, если б — magari

естественно — naturalem

естественность — naturalitaa

естественный — naturale

есть — 1) chi, chifan (принимать пищу); 2) es (глагол-связка настоящего времени)

ехать — raki (на чём-либо); safari (путешествовать); muvi, go (передвигаться)

ехать на лошади — raki kaval

ещё — haishi (пока, всё ещё); yoshi (также, ещё и); yo (уже); pyu (более)

ещё не знаю — haishi bu jan; haishi yunge — ещё молодой;

а ещё надо поесть — yoshi treba chifan; ещё вчера — yo yeri; хочу ещё — me yao pyu

ещё больше — yoshi pyu

ещё выше — yoshi pyu gao

ещё и — yoshi

ещё и ещё — pyu e pyu

ещё раз — yoshi un ves

ещё бы! — ya hi!

жаба — sapa

жадина — avida, avidnik

жадно — hunga-nem (нетерпеливо, как голодный)

жадность — aviditaa

жадный — avide

жажда — pyasa

утолить жажду — defai pyasa

жаждать — pyasi (прям. и перен.)

жалеть — piti (сочувствовать); afsosi (сожалеть)

жалить — piki, kusi

жалкий — pitival (достойный жалости)

жалостливый — piti-she, pitishil

жалость — pita (сочувствие); afsos (сожаление)

жаль

мне жаль его — me piti lu

жаль! — afsos!

жар, жара — garmitaa

жаркий — garme

мне жарко — me sta garme

жатва — rekoling

жать — presi (сжимать, давить); bi tange (быть тесным); rekoli (собирать урожай)

жвачка — chabika, chabiguma

ждать — weiti

же — e (при противопоставлении); ya (ведь), kamon (ну же)

ты остаёшься, я же уезжаю — yu resti e me departi; ты же неправ! — yu bu es prave ya! говори же! — kamon, shwo!

столь же...как — sam...kom

тот же самый — same

то же самое — sama, lo same

такой же — same, egale (одинаковый)

жевать — chabi

желание — yaosa

желательно — zuy hao

желать — yao (хотеть); tamani (кому-либо чего-либо)

железный — fer(-ney)

железная дорога — ferdao

железо — fer

жёлтый — hwan

желудок — stomak

жена — molya

женатый — gami-ney

женить — gamisi

жениться — gamifi

женитьба — gaming, gamifesta (свадьба)

жених — (man-)gamer, dulho

женский — gina(-ney), femina(-ney)

женская грудь — mam

женская одежда — ginjen klaida

женский род — feminum (грамм.)

женский пол — feminasexu

женственный — ginalik

женщина — gina, ginjen

жердь — stanga

жеребёнок — yunkaval

жеребец — man-kaval, kavalo

жест — jesta

жестикулировать — jesti

жестикуляция — jesting

жёсткий — rigide; twerde (твёрдый); karke (грубый); sakte (суровый; ожесточённый); strikte (строгий)

жечь — mah-jal

живой — jiva-ney; jivaful (полный жизни, бойкий); ajile (шустрый, проворный); animi-ney (одушевлённый, оживлённый); yarke (яркий, выразительный)

живопись — piktiarta, pikting

живот — duza

животное — animal; bestia (зверь)

жидкий — likwe

жидкость — likwa

жизнь — jiva

жилой — habiti-ney (населённый, обитаемый); habitibile (годный для жилья)

жильё — habitilok

жир — fet

жирный — fet-ney; grose (толстый)

жирный шрифт — grose taip

жить — jivi, habiti (обитать, населять), residi (постоянно проживать, иметь резиденцию)

жрец — preiyuan

жук — juk

майский жук — meyjuk

жулик — julnik

жульничать — juli

жульничество — jula

журнал — jurnal

журналист — jurnalista

за — baken (позади); ausen (за пределами); pur (в обмен на); por (по причине); fo, pro (в поддержку); tra (через; по другую сторону)

baken dom — за домом; ausen urba — за городом; pur tri rubla — за три рубля; chi pur tri jen — есть за троих; puna por krimen — наказание за преступление; pro unitaa de Arda — за единство Земли; voti pro — голосовать за; sidi pa tabla — сидеть за столом; tra osean — за океаном

забавный — drole

забастовка — gunstopa

забвение — fogeta

заблудиться — lusi dao

забор — barana

забота — kuyda

заботиться — kuydi

заботливый — kuydi-she, kuydishil

забывать — fogeti

заведение — guan (общественное учреждение)

питейное заведение — piguan

завернуть — volvi (свернуть)

завернуть за угол — turni angula

завершать — fini, kompletisi (доводить до законченного целого)

завивать — kurlisi

завидный — envival

завидовать — envi

зависеть — dependi (от — fon)

зависимость — dependa

в зависимости от — segun (в соответствии с)

завистливый — envishil

зависть — enva

завиток — kurla

завод — fabrika

завтра — manya

завтра утром — manya sabah

послезавтра — aftemanya

завтрак — sabahfan

завтракать — chi sabahfan

завязывать — ligi

загадка — enigma; misteria (тайна)

загадочный — enigma-ney

загружать — lodi; nichlodi (из интернета); uuparlodi (в интернет)

загрузка — loding; loda (нагрузка, тяжесть)

загрязнять — mah-gande, gandisi

загрязняться — fa-gande, gandifi

зад — baka (задняя часть); popa (ягодицы); kauda (хвост)

задавить — krashi

задача — taska

задерживать — mah-lente (замедлять); mah-tarde (делать более поздним); impedi (сдерживать, препятствовать); aresti (арестовать); ajorni (отсрочивать)

задерживаться — tardi (опаздывать)

задний — bake

задолго до — longtaim bifoo ke

задуматься — en-dumi, en-mediti (погрузиться в размышления)

задумчивый — dumishil

зажигать — agnisi (поджигать), zwo agni; lumisi (освещать)

зажечь свет — mah-on luma, зажечь лампу — lumisi lampa

зайчиха — tuzina

заказ — orda

отменять заказ — defai orda

заказывать — ordi

заканчивать(ся) — fini

заколдовать — mah-jadu

закон — kanun

законный — kanun-ney

закруглённый — ronde

закрывать — klosi, klefi (на ключ); kovri (заслонить, покрыть); mah-of (воду, газ)

закрытие — klosa

зал — sala

залезать — klimbi (забираться, карабкаться)

замена — replasa (замещение); substituta (субститут)

заменять — replasi (замещать); substituti (подменять)

заметка — marka (метка); nota (запись); artikla-ki (в газете)

заметный — merkibile

замечательный — merkival (примечательный); gro-hao (отличный)

замечать — merki (примечать); remarki (делать замечание); detekti (обнаруживать, засекать)

замешивать — amasi

замещать — replasi (заменять); substituti (подменять)

замораживать — frosti

замуж

выдать замуж — gamisi

выходить замуж — gamifi

замужем — gami-ney

замысел — idea

занавеска — kurtena

занавешивать — kurteni

заниматься — zun (посвящать себя чему-л.); studi (изучать)

занятие — zunsa; studa (учёба); leson (урок); dela (дело)

занятой — manga-ney (деятельный); okupi-ney (не свободный); emploi-ney (имеющий работу)

быть занятым чем-л.— mangi koysa

место занято — plasa es okupi-ney

запад — westa

к западу (от) — westen

западный — westa(-ney)

запах — fauha

запачкать — mah-gande, spoti

запачкаться — fa-gande

запирать — klefi (закрывать на ключ)

записывать — skribi (писать); noti (делать заметки); rekordi (записывать на магнитофон и т.д.)

запоминать — memorisi

запрет — prohiba

запрещать — prohibi

запрещение — prohiba

запугивание — fobisa

запутанный — tangli-ney, komplike (сложный)

запутать — tangli, konfusi (сбить с толку)

зарезать — kati-kili

зарубка — hakimarka

заряд — sharja

зарядка — sharjing (заряжание); kasrat (утренняя гимнастика)

заряжать — sharji

заслуживать — meriti (заслужить); val (стоит)

заставлять — mah; forsi (силой); obligi (обязывать)

заставлять себя читать — mah swa lekti

застучать — en-tuki

засуха — suhitaa

засучить — uuparpligi, fai uupar

затем — poy

затрагивать — gwansi (иметь отношение); tachi (касаться темы)

затруднение — mushkila

затруднительный — mushkile

затуманить — tumanisi

затупиться — tupifi, fa-tupe

нож затупился — sikin fa-tupe

затычка — stoper

заурядный — pinchan

захват — kapta

защита — defensa (оборона); protekta (ограждение от чего-л., покровительство)

защитный — defensive (оборонительный); protektive (прикрывающий, ограждающий)

защищать — defensi (оборонять); protekti (ограждать от чего-л, покровительствовать)

заявление — deklara; petision (прошение)

заявлять — deklari

заяц — tuza

звать — voki, nami (называть); inviti (приглашать)

зваться — nami

звенеть — baji

звонить — baji; gloki (в колокол); telefoni (по телефону);

звонить в дверь — baji pa dwar

звонкий — sonore

звонок — baja (звон); bajika (устройство)

звук — suon

звучать — suoni

здóрово — gro (сильно), gro-hao (отлично)

здание — bildura

здесь — hir

здоровый — sane

здоровье — sanitaa

зевать — guapi

зелёный — grin; bumature (незрелый)

землетрясение — sisma, ardasheika

земля — arda (наиболее общее слово планета; суша; почва); grunta (почва, грунт); landa (край, страна)

зеркало — mira

зерно — gren (хлеб)

зёрнышко — greninka

зима — hima

зимний — hima(-ney)

зимние игры — hima geimes

зиять — gapi

зло — baditaa; dushtitaa (злость)

злой — dushte (злобный); bade (плохой, вредный); ira-ney (сердитый)

змея — serpenta

знак — signa; marka (метка); signal (сигнал); indika (указание); simbol (символ)

добрый знак — hao signa

знакомство — en-koning (узнавание); koninesa (знание); koni-ney jen, blisejen, amigas (круг знакомых)

знакомый — koni-ney, jan-ney (известный); koni-ney jen, amiga (знакомый человек, друг)

знакомый с кем/чем-либо — kel koni koywan/koysa

знаменитый — fama-ney

знание — jansa

знать — jan (о чём-либо — om koysa); koni (быть знакомым); janmog (уметь)

значение — signifa; sensu (смысл); muhimtaa (важность); valu (матем. величина)

значительный — gaurawe (немалый; важный); signifaful (многозначительный)

значить — signifi, maini

значит — also (стало быть)

зов — voka

золото — golda

золотой — golda(-ney)

зонтик — ambrela

зоопарк — zoo-garden

зрелость — maturitaa

зрелый — mature

зрение — vidimogsa

орган зрения — vidisens

точка зрения — vidipunta

зреть — maturifi

зритель — kan-sha

зря — vanem

не зря — bu vanem (не напрасно); bu sin kausa (не без оснований)

тратить зря — vanisi

зуб — denta

зубец — denta

и — e; toshi (тоже); also (и вот, так что)

я и ты — me e yu

и я — me toshi

и он не сделал этого — lu toshi bu he zwo se

и...и — i...i

и я и ты — i me i yu

и так далее — e tak for

игла — igla

игра — pleisa (играние); geim (разновидность игры; этап игры)

олимпийские игры — olimpike geimes

играть — plei; baji (на муз.инструменте)

играть на гитаре — baji gitara

играть роль — plei ruola

игрок — pleier, plei-sha

игрушка — pleika

идея — idea

идти — go; marshi (маршировать, шагать); pedi (идти пешком); stepi (ступать); sta (о делах); pluvi (о дожде); lai (приходить, подходить); chu (выходить — о дыме, воде, крови и т.д.); promeni (прогуливаться)

как идут дела? — komo yu sta?

речь идёт о — temi om

автобус уже идёт — bus lai yo

из — fon (исходный пункт); aus (изнутри наружу; указание материала)

tiri aus posh — вытащить из кармана; go fon kino — идти из кино; из ямы — aus yama; сделанный из стекла — zwo-ney aus glas

избегать — eviti

известие — habar

известный — jan-ney; fama-ney (знаменитый); sertene (некоторый, определённый)

в известном смысле — in sertene sensu

извещать — anunsi, notifiki (уведомлять); warni (предупреждать)

извещение — anunsa (объявление), notifika (уведомление, письменный документ)

изгиб — kurva (кривое место); flexa, flexitura (выгиб, прогиб)

изгиб дороги — kurva de kamina

изготавливать — fabriki, produkti

издавать — mah-chu, editi (публиковать)

издать звук — mah-chu suon, fai suon

не издать ни звука — fai nul suon

издание — edita, editura (публикация)

изделие — produkta, pin (товар)

изделия — produktura

из-за — por (по причине); fon baken, fon (откуда?)

из-за чего? — por kwo? из-за двери — fon baken dwar; из-за границы — fon auslanda

изменение — shanja

изменять — shanji; modifi (частично изменять, модифицировать); gadari (предавать)

измерять — meji

изображать — pikti

изображение — pikting (действие); piktura (картина); imaja (образ)

изобретать — inventi

изобретение — inventa

изогнутый — flexi-ney, kurve (кривой)

изредка — rarves

изречение — shwotura; maxima (максима); sentensia (сентенция)

изумление — astona

изумлять — astoni

изумляться — fa-astoni

изучать — studi, lerni (учиться, научаться)

изучение — studa; investiga (исследование, следствие)

или — o, oda

или... или — oda... oda

именно — hi

именно он — lu hi

а именно — nami-yen

вот именно — ver ya, exaktem

именовать — nami

иметь — hev

иметь в виду — maini (подразумевать); kaulu (учитывать)

иметь место — eventi (происходить); ye (иметься)

иметься — ye

не имеется — yok

имя — nam

иначе — otrem

иначе говоря — otrem shwo-yen, pa otre worda

индиец — India-jen (житель/гражданин Индии); hindi (национальность)

индийский — hindi

Индия — Bharat, India

индюк — kalkun

иногда — koyves

иностранец — auslandajen

инструмент — tul

интерес — interes

проявить интерес к чему-л.— fai interes om koysa

потерять интерес к чему-л.— defai interes om koysa

интересный — interes-ney

интересовать — interesi

интернет — interneta

информировать — informi; notifiki (извещать, уведомлять); reporti (делать сообщение)

искатель — shuker

искать — shuki

исключать — exklusi

исключено — pa nul dao (никоим образом)

исключение — exklusa; exepta (из правил)

за исключением — exepte

делать исключение — exepti

исключительный — exklusive

искра — agninka

искривление — kurva (кривая); kurvitaa (искривлённость); kurvifa (покривение); kurvisa (акт искривления чего-л.)

искривлять — kurvisi; flexi (гнуть)

искрить — fai agninka

искусный — kushale

искусственный — jengun(-ney) (неприродный); artifisiale (неприродный; неестественный, ложный, надуманный)

искусство — arta

искушать — temti

искушение — temta

испанец — Espania-jen (житель/гражданин Испании); espaniol (национальность)

Испания — Espania

испанский — espaniol

испанский язык — espaniol

испарение — vaporing

испаряться — vapori

исповедь — konfesa

исполнять — fulfil (выполнять), realisi (осуществить)

исполнять роль — plei ruola

исполнять желание — fulfil yaosa

использовать — yusi; utilisi (воспользоваться)

исправление — korekta

исправлять — korekti; repari (чинить, ремонтровать); mah-hao (улучшать)

испугаться — en-fobi

испускать — mah-chu, emisi

испытывать — probi (опробовать), testi (тестировать); senti (чувствовать), anubavi (познавать на опыте); subi (подвергаться, претерпевать)

истина — veritaa

истинный — vere, prave (правильный)

историк — historier

исторический — historike

история — historia (наука; событие, происшествие; рассказ)

источник — sursa (прям., перен.)

истязать — tormentisi

исчезать — desapari, fa-yok; fa-wek (устраниться)

итак — also

итого — in suma

их — притяж.мест. ley; вин.падеж от "они" li

июль — yuli, mes-sem

июнь — yuni, mes-sit

к — a; versu (по направлению к); fo (к какому-то сроку)

я иду к тебе — me go a yu; идти к югу — go versu suda; к завтрашнему дню — fo manya

каблук — kabluk

каждый — kada

каждый человек — kadawan

кажимость — sembla

казанок — kazan-ki

казаться — sembli

мне кажется, что — sembli a me ke

как — komo (вопросит. мест.); kom (при сравнениях; в качестве); ya (в воскл. предл.)

Как тебя зовут? — Komo yu nami? Как дела? — Komo yu sta? kom yu yao — как хочешь; как красиво! — es ya jamile!

как...так и — i...i

как бы — kwasi

как будто — kom, kom si, kwasi (как если бы, как бы)

как правило — kom regula

как раз — yus (точно); hi (именно); zai (сейчас); fiti hao (об одежде)

как раз столько, сколько надо — yus tanto kwanto treba; это как раз то, что мне нужно — es yus to ke me nidi; как раз этот человек — sey jen hi; я как раз работаю над этим — me zai gun om se

как ни... — komo unkwe

как он ни старался — komo unkwe lu trai

какой — kwel; kel (который)

какой-либо — koy

какой-нибудь — koy

какой-то — koy; sertene (определённый)

в каком-то смысле — in sertene sensu; в какой-то мере — koygrad

каменный — ston(-ney)

камень — ston; yuwel (драгоценный)

канава — handak

канал — kanal

канат — korda

капать — guti

капля — guta; tanika (чуточка)

капуста — kol

капюшон — kapushon

кара — puna

карабкаться — klimbi

карандаш — kalam

карательный — punitive

карать — puni

карета — gari

карман — posh

карта — karta

картина — piktura

картофель — patata

карточка — karta

касание — tacha

касаться — tachi (трогать; затрагивать); gwansi (иметь отношение)

что касается — apropoo

кастрюля — kukipot

каталог — kataloga; faildan (комп.)

катить — roli; raki (ехать на чём-л.)

качать — swingi; pumpi (насосом)

качать головой — sheiki kapa

качество — kwalitaa

квадрат — kwadra

возвести в квадрат — kwadri

квадратный — kwadra-ney

квартира — flat

кепка — kepa

кивать — niki

кивок — nika

кидать — lansi

километр — kilometra

пять километров в час — pet kilometra per ora

кино — kino

кинотеатр — kinoguan

кипа — pila (стопка, штабель); pak (пачка); monton (груда, куча)

кипеть — buli

кипятить — buli, bulisi

кирпич — brik

кислота — suantaa

кислый — suan

кисть — handa (руки); pinsel (художника, маляра); grapa (гроздь)

кит — balena

китаец — Jungwo-jen (житель/гражданин Китая); han (национальность)

Китай — Jungwo

китайский — han

китайский язык — han

класть — pon; plasi (помещать); bildi (строить)

клетка — kafsa (с решётками); sela (биол.); kwadra (на ткани, бумаге)

носовой платок в клетку — poshtuh do kwadra

яйцеклетка — ovosela

клониться — inklini

клубок — tuan

клык — kiba

ключ — klef; swicher (переключатель); sursa (источник)

закрывать на ключ — klefi

кляча — shma-kaval

книга — kitaba

книжный — kitaba(-ney)

книжная полка — kitaba-tana

книжонка — shma-kitaba

кнопка — buton (для нажимания); knopa (канцелярская)

кнопка мыши — mausbuton

кобыла — kavalina, gin-kaval

ковёр — tapis

когда — wen

когда-либо — enives

когда-нибудь — koytaim

коготь — naka

кое-

кое-где — koylok

кое-как — koykomo; shma- (небрежно): нарисовать кое-как — shma-rasmi

кое-какой — koy

кое-кто — koywan

кое-куда — a koylok

кое-что — koysa

кожа — derma; piga (материал)

кожаный — piga(-ney)

кожаные перчатки — piga ganta

коза — gin-bakra / bakrina

козёл — man-bakra / bakro

кокетка — koketina

кокетничать — koketi

колдовство — jadu

колдун — jadujen

колено — genu

колесница — gari

колесо — rada

количество — kwantitaa

коллектив — tim, grupa

коллекционировать — kolekti

коллекция — kolekta, kolektura

колокол — glok

колоть — piki (прокалывать)

колоть дрова — haki ligna

колпачок — kapushon

колпачок от ручки — kalam kapushon

колчан — flechadan

колыхание — onding

колыхаться — ondi

кольцо — halka

колючий — spika(-ney) (имеющий шипы); piki-she (колющий)

колючее растение — spikaplanta

колючий мороз — piki-she frosta

колючая проволока — spikatel

колючка — spika

ком — tuan

команда — komanda (приказание); tim (спортивная и др.; коллектив; экипаж); brigada (бригада, отряд, артель)

пожарная команда — agnibrigada

командировка — gunsafara

командовать — komandi

комар — moskita

комбинация — kombina

комбинировать — kombini

комментарий — komenta

комментировать — komenti

комната — shamba

комплект — seta (набор); kompleta (полный набор)

комплектовать — kompletisi

комплимент — laudi-worda

композиция — komposa

компоновать — komponi

компьютер — kompyuter, kompa

конверт — letakuta

кондуктор — busyuan (кондуктор в автобусе); kondukter (проводник электричества и т.д.)

конец — fin; borda (край, кромка, граница); nok (остриё, кончик)

под конец — al fin

до конца — til fin; fulem (полностью)

в конце концов — finalem

конечно — sertem, naturalem (естественно)

конечный — finale (заключительный); finite (имеющий конец)

контейнер — kontener; dan

контролёр — kontroler, cheki-sha

контролировать — kontroli; cheki (сверить, проверить)

контроль — kontrola

кончик — nok

кончики пальцев — finga nok

конь — (man-)kaval, kavalo

коньки — sketa

кататься на коньках — sketi

роликовые коньки — rolibuta

коньяк — konyak

копать — kavi, lopati (лопатой)

копировать — kopi

копия — kopia

кора — krosta (твёрдый слой); kuta (оболочка)

кораблекрушение — shiprupta

корабль — ship

коренной — radikale (радикальный); riza-ney (корневой)

корень — riza

корзина — basketa

коричневый — brun

корка — krosta (твёрдый слой); kuta (оболочка, кожура)

кормить — mah-chi

коробка — boxa

корова — govina (gin-gova)

королева — regina

королевский — regale

король — rego

короткий — kurte; breve (краткий)

короче — pyu kurte/breve

короче говоря — kurtem

корректировать — korekti

косматый — longmao-ney

костлявый — ostalik

кость — osta

кот — man-kota, koto

котёл — kazan

котелок — kazan

котёнок — yunkota

который — kel

кофе — kahwa

кофейник — kahwadan

кофемолка — kahwameler

кошелёк — manidan

кошка — kota, kotina (женского пола)

кошмар — dussonja

край — borda (кромка); nok (остриё, кончик); landa (местность)

красавец — jamilo

красавица — jamilina

красивый — jamile

краситель — koloranta

красить — pinti (покрывать краской); kolori

краска — pinta (вещество); kolor (цвет)

банка краски — pintaken

красный — rude

красота — jamilitaa

красть — chori

крах — krusha, fala (провал, неудача)

крепкий — masbute (прочный); forte (сильный); vigorful (полный сил)

крепко спать — somni glubem

крепнуть — fa-forte, fa-masbute

крепость — masbutitaa (прочность); fortitaa (сильность, степень силы); vigor (жизненная сила); fortesa (сооружение)

кресло — brakastula

крест — kros

крестьянин — agrajen, kisan

кривая — kurva

кривизна — kurvitaa

кривой — kurve

крик — kraisa

крикливый — kraishil

кричать — krai; skwili (пронзительно кричать, визжать); brai (мычать, реветь)

кровавый — hemaful

кровать — kama

кровожадный — hemapyasi-she

кровотечение — heming

кровоточить — hemi

кровь — hema

кролик — kunila

кроме — exepte (исключая); krome (помимо, вдобавок)

кроме того — krome to

кромка — borda

кроткий — namre (скромный, смиренный); mule (мягкий, тихий, нежный)

кротость — namritaa (скромность, смиренность);  mulitaa (мягкость, нежность)

крошечный — tanike

крошка — paninka (хлеба); tanika (чуточка)

круг — sirkula (тж. группа людей); sfera (область, сфера); rondika (кругляшок, круглый предмет)

по кругу — pa ronda

круглый — ronde (тж. округлый, закруглённый); tote (целый); komplete (совершенный, законченный)

круговой — sirkula-ney

кругом — sirkum (вокруг)

кружок — rondika (кругляшок, круглый предмет); sirkula (группа людей), grupa (группа)

крушение — krusha; fala (провал, неудача)

крушение поезда — tren krusha (tren aksidenta)

потерпеть крушение — krushi

крушить — krushi

крыло — ala

крыса — rata

крыша — ruf

крышка — kapak

крюк — huk; sirkum-dao (окольный путь)

крючок — huk

рыболовный крючок — fish-huk

кстати — apropoo

кто — hu

кто бы ни — hu unkwe

кто-то, кто-нибудь — koywan; oni (неопределённо-личное)

кто-нибудь дома? — jen ye?

кто угодно — eniwan

кубок — kopa (чаша; приз)

куда — a wo

куда бы то ни было — a wo unkwe

куда угодно — a enilok

куда-то — a koylok

кудрявый — kurlihar-ney

кузнечик — saltijuk

кукла — kukla

кукуруза — mais

кулак — kulak

куль — sak

купание — baning

купать — bani

купить — kupi

курение — fuming

курить — fumi

курица — kokina, gin-kok

курносый — stannos-ney

курносый нос — stannos

куртка — jaka

курчавый — kurlihar-ney

кусать — kusi

кусачий — kusishil

кусок — pes; transha (ломоть; транш); duan (участок, отрезок); fragmenta (фрагмент)

куст — bush

кухня — kukishamba, kukilok

куча — monton (груда); menga de (множество)

навалить кучей — montoni

кушать — chi, chifan (трапезничать)

лавка — bencha (скамейка); dukan (магазин)

лагерь — kampa

ладонь — pama

хлопать в ладоши — klapi handas

лампа — lampa

лгать — lugi

лгун — luger

лев — leon

лево — lefta

левый — lefte

левая рука — lefte handa; левый борт — lefte borda

лёгкий — leve (нетяжёлый; незначительный); fasile (нетрудный)

легко — fasilem (нетрудно, с лёгкостью); levem (нетяжело; незначительно)

легко читаемый — hao-lekti-ke

лёгкое — pulmon

легчать — fa-leve, levifi

лёд — ais

ледяной — ais-ney; ais-lenge

лежать — lagi (тж. быть расположенным)

лезвие — blada

лезть — klimbi (взбираться, карабкаться); lwo (выпадать — о волосах)

лекарство — lekika, lekimedia (лекарственное средство); farmak (медикамент)

ленивый — lan

лениться — lanfai

лента — banda (повязка; полоса); pelikula (кинолента); teip (магнитофонная, телеграфная)

лентяй — lannik

лень — lantaa

лес — shulin

лестница — sulam

переносная лестница — portisulam

верёвочная лестница — kordasulam

лететь — flai; lwo (опадать — о листьях)

лето — saif

лётчик — pilota

лечебница — lekiguan

лечебный — leki-, leki-she

лечебные травы — lekiherba

лечение — leking

лечить — leki

лечь — en-lagi

лечь спать — fai kama

ли — ob

пойдёшь ли ты? — ob yu go?

ливень — gro-pluva

лига — liga

лизать — lisi

лиса — foxa

лист — lif (растения; книги; металлический и пр.)

листать — lifi

листопад — liflwosa

лить — liti (прям., перен.)

литься — liti, flui (течь)

лицо — fas; persona (человек); avantaraf (передняя сторона)

личность — personalitaa

личный — personale

лоб — frenta

ловец — kapti-sha

ловить — kapti; fishi (рыбу)

ловкий — kushale

ловля — kapting

ловушка — kapter, kaptika

логовище — lagilok

лодка — bota

лодочник — botajen

ложка — chiza

чайная ложка — chaychiza

ложность — falsitaa

ложный — false; galta-ney (ошибочный); noprave (неправильный; извращённый)

ложь — luga; falsitaa (фальшь; ложность)

локон — harhalka

ломать(ся) — rupti

ломкий — fragile, ruptishil

лоно — sina

на лоне природы — pa sina de natura

лопасть — blada

лошадь — kaval

лук — luk (растение); arku (оружие)

лукавый — durte

луна — luna

при свете луны — al lunaluma

лунный — luna(-ney)

лунный свет — lunaluma

луч — ray

солнечные лучи — surya ray

лучше — pyu hao

лучше всего — zuy hao

я лучше выпью чаю — me preferi pi chay

пойди лучше погуляй — pyu hao ke yu go promeni

лучший — zuy hao; prime

лыжа — ski

идти на лыжах — fai ski

катание на лыжах — skiing

лыжник — skier

любезный — latif

любезный друг! — kare amiga!

будьте любезны — plis (пожалуйста); bi karim (будьте добры)

любить — lubi; pri (нравиться)

люблю зелёный чай — me pri grin chay

любовь — luba; pria (приязнь)

любой — eni (какой угодно), eniwan (кто угодно), kada (каждый)

в любое время — enitaim

в любом месте — enilok

в любом случае — in eni kasu

любым образом — enikomo

люди — jen, jenta (люд, любая группа людей)

люди говорят, что — oni shwo ke

там кругом люди — dar ye jen kadalok

рабочий люд — gunjenta

лягушка — bakak

магазин — shop, dukan (лавка)

продовольственный магазин — fanshop

книжный магазин — kitabashop, kitabadukan

работник магазина — shopyuan

магнит — magnet

магнитный — magnet(-ney)

магнитное поле — magnetfelda

май — mey, mes-pet

макароны — makaron

макать — makni

малейший — tanike (крошечный); zuy syao (самый маленький)

маленький — syao; tanike (крошечный); yunge (молодой)

мало — shao

мало-помалу — shao-po-shao

маляр — pinter

март — marto, mes-tri

маслёнка — nayudan

масло — nayu (сливочное); olea (растительное, минеральное)

масса — masa; menga (множество)

мастер — master

мастер своего дела — master de suy fah

мать — mata

машина — mashina (механизм); auto (автомобиль)

стиральная машина — woshi-mashina, wosher

мгновение — momenta

мгновенный — momenta-ney

мёд — madu

медведь — berna

медленный — lente

между — inter; miden (среди, посреди)

мелкий — chyen

мелкая река — chyen riva

мелкая тарелка — chyen pyata

менее — meno

es meno jamile — это менее красиво

менее чем — meno kem

менее всего — zuy shao (по количеству); minimgrad (в наименьшей степени)

ментальный — mentale

меньше — meno (менее); meno gran (менее большой)

меньше всего — zuy shao (по количеству); minimgrad (менее всего, в наименьшей степени)

меньший — meno gran

с меньшим успехом — kun meno sukses

наименьший — zuy syao

самое меньшее — amini (как минимум)

мера — meja (единица измерения, мерка); grada (степень); akta, stepa (мероприятие)

в известной мере — in sertene grada

в какой мере? — kwelgrad?

в некоторой мере — koygrad

по мере — segun

по мере того как — segun ke

предпринять меры для/против чего-л. — fai akta/stepa fo/kontra koysa

мерзавец — podle jen, podla

мерзкий — fuy-, nafra-ney (отвратительный); chou (вонючий)

мерить — meji; probi (примерять)

мёртвый — morta-ney; mortijen (сущ.); sinjiva-ney (безжизненный)

месить — amasi

месить глину — amasi glina

месить грязь — go tra kicha

мести — brumi (подметать)

местный — lokale

место — loko (местность, точка на местности, точка в пространстве); plasa (для кого/чего-л.; свободное пространство)

я сегодня был в трёх местах — me bin in tri loko sedey; место ещё есть — plasa haishi ye; место встречи изменить нельзя — oni bu mog shanji mitiloko; все места заняты — oli plasa es okupi-ney

иметь место — eventi

месть — venja

месяц — mes

месячный — mes-ney

металл — metal

металлический — metal(-ney)

метель — snegastorma

метла — brum

метр — metra

механизм — mekanisma, mashina

меч — zian

мечта — drima

мечтатель — drimnik

мечтательный — drimishil

мечтать — drimi

мешать — impedi (сдерживать, быть помехой); preventi (предотвращать); mixi (смешивать); muvi-mixi (размешивать); konfusi (спутать, смешать)

мешок — sak (куль); bao (сумка)

вещмешок — beybao

спальный мешок — somnisak

миг — momenta

мигать — migi

мизинец — syaofinga

миксер — mixer

миллиард — miliarda

миллион — milion

миллионер — milioner

милосердие — rahimtaa

милостыня — almu

милый — kare (дорогой); prival (симпатичный, славный); lubijen (возлюбленный)

мимо — pas; sin trefi (мимо цели)

пройти мимо — go pas

стрелять мимо — shuti bu trefi

минута — minuta

через пять минут — afte pet minuta

мир — munda (свет); universum (универсум); salam (не война)

животный мир — animalmunda

растительный мир — plantamunda

миска — pyata

младший — meno yash-ney, minim yash-ney (самый младший); pyu yunge; sub-ney (по служебному положению); subyuan (подчинённый)

мнение — opina

по моему мнению — segun me, segun may opina

много — mucho

многие — muchos

много раз — mucho ves

много лучше — mucho pyu hao

много работать — gun mucho

многолетний — muchoyar-ney

множество — menga, mucho (много)

могущественный — mahtaful

можно — (oni) mog; (oni) darfi (допускается)

мозг — brein

мой — may

мойка — woshing (мытьё); woshiguan (пункт помывки)

мокнуть — mokrifi (промокать, намокать)

мокрый — mokre

молитва — preisa

молитвенник — preikitaba

молиться — prei

молния — bliza

молодёжь — yunge jenta

молодой — yunge; nove (недавно появившийся)

молодой картофель — nove patata

молодой месяц — nove luna

молодость — yungitaa

молоко — milka

давать молоко — dai milka

молот, молоток — hamra

молочный — milka(-ney)

молчаливый — silensishil

молчание — silensa

молчать — silensi

момент — momenta (мгновение); momentum (физ.); aspekta (особенность, аспект)

моментальный — momenta-ney

монарх — rega

монета — moneta

моргать — migi

море — mar

морковь — karota

мороженое — aiskrem

мороз — frosta

на улице мороз — ausen frosti

морозильник — froster

морозный — frosta-ney

моряк — marjen

москит — moskita

мост — ponta

мотор — motor

мочь — mog; darfi (с чьего-л. разрешения)

может быть — mogbi

не мог не сделать чего-л. — bu mog-te fai sin zwo koysa

мошенничать — juli

мощность — mahta (могущество); potensia (способность)

мощный — mahtaful (могущественный); forte (сильный); potente (обладающий способностью)

мощь — mahta (власть; могущество); potensia (потенциальная способность, мощность); forsa (сила)

мстительный — venjishil

мстить — venji

мудрец — saja

мудрость — sajitaa

мудрый — saje

муж — mursha, gamiman (супруг)

мужественный — manlik, kuraja-ney (храбрый)

мужество — kuraja

мужской — man(-ney), maskul(-ney); manlik (мужественный, свойственный мужчине)

мужская одежда — manjen klaida

мужской пол — maskulsexu

мужской род — maskulum (грамм.)

мужчина — man, manjen

музыка — musika

музыкальный — musikale

музыкальный инструмент — musikatul

мукá — farina

мука — tormenta (мучение)

муравей — furmi

муравейник — furmidom

мурлыкать — urli

мускул — muskula

мусор — laza

мусорный — laza(-ney)

мусорная корзина — lazadan (любой контейнер для мусора)

мусорная яма — lazayama

мутный — gadle

муха — moska

мучение — tormenta (мука); tormentisa (мучание, истязание)

мщение — venja

мы — nu

наш, наши — nuy

мыло — sabun

мыльница — sabundan

мыс — kabu

мысль — duma, idea (идея)

мыть — woshi

мыться — woshi swa

мытьё — woshing; baning (купание)

мышеловка — mauskapter

мышление — duming

мышца — muskula

напрячь мышцы — tensi muskula; расслабить мышцы — mah-laxe muskula

мышь — maus

мягкий — mole; mule (нежный, кроткий)

мягкость — molenesa; mulitaa (кротость)

мякоть — molika

мясо — masu

мяч — bol

на — 1) on (на поверхности); a (при обозначении направления); fo (о времени, сроке); bay (при обозначении средств передвижения; делении, умножении); per (на каждый)

на столе — on tabla; идти на работу — go a gunsa; на какое-то время — fo kelke taim; приехать на поезде — lai bay tren; десять делить на пять будет два — shi dividi bay pet es dwa; 100 грамм на килограмм — 100 gram per kilo

2) pren! walaa! (междометие)

наблюдать — observi; wahti (присматривать, надзирать)

наблюдение — observa

набор — seta (комплект), kompleta (полный комплект)

наверно — shayad (вероятно); sertem (наверняка)

наверняка — sertem

наверху — uuparen

навлекать — atrakti

наволочка — kushenkuta

навсегда — fo sempre

навык — abyas (привычка); jana (умение)

наглец — nagla

наглость — naglitaa

наглый — nagle

нагой — nude

нагота — nuditaa

нагревание — garmifa, garmisa

нагревать — garmisi, mah-garme

нагреваться — garmifi, fa-garme

нагрузка — loda; loding (действие)

над — sobre

надвое — pa dwa, inu dwa parta (на две части)

надежда — nada

надёжный — sigure; fidival (заслуживающий доверия; тот, на кого можно положиться); masbute (крепкий, прочный)

надёжное место — sigure plasa

надеяться — nadi

надзирать — wahti

надзор — wahting

надо — treba; gai (следует)

надоедать — tedi

надоело ждать — fa-tedi por weiti

надоедливый — tedi-she, tedishil

надпись — skribitura

назад — bak

тому назад — bak

называть — nami; mensioni (упоминать)

наиболее — zuy

наибольший — zuy gran (по размеру); maiste

наивный — naive

наивный человек — naiva, naivnik

наизусть — pa memoria (по памяти)

выучить наизусть — memorisi

наименование — nam

наименьший — zuy syao

наихудший — zuy bade

наказание — puna

наказывать — puni

наклон — inklina

наклонность — inklina, inklininesa, tenda (тенденция)

наклонять — inklini

наклоняться — inklini swa

наконец — finalem, pa fin

накрывать — kovri

накрывать на стол — mah tabla tayar

налево — a lefta (куда?); leften (где?)

наличие — presensia

налог — naloga

намагничивание — magnetisa

намагничивать — magnetisi

намного — mucho

намного лучше — mucho pyu hao

намного раньше (чем) — longtaim bifoo (ke)

намокнуть — mokrifi, fa-mokre

намочить — mokrisi, mah-mokre

наоборот — kontra-nem; inversem (обратно)

сделать наоборот — zwo kontra-nem

одни хвалят других, и наоборот — koy-las laudi otre-las, e inversem

напевать — gani-ki

написать — skribi; pikti (изображать); komposi (сочинять)

напиток — piwat

наполнять — fulisi, mah-fule

наполняться — fulifi, fa-fule

напоминать — mah-remembi; simili (походить на)

направление — direksion

по направлению к — versu

направлять — dirigi

направо — a desna (куда?); desnen (где?)

напрасно — vanem (тщетно); nojustem, nopravem (несправедливо, неправильно)

напрасный — vane (тщетный); nojuste (несправедливый); sinbasa-ney (безосновательный)

например — fo exampla

напротив — kontra-nem

напрягать(ся) — tensi

напряжение — tensa; eforta (усилие, натуга)

напряжённый — tensi-ney

напыщенный — pompaful

народ — jenmin; jenta (люди)

на благо народа — fo haotaa de jenmin

много народу — mucho jen

наружный — ausen(-ney)

наружу — aus

насекомое — insekta

населённый — habiti-ney

насколько — komo (до какой степени); kwelgrad (в какой степени?), ye kwanto (на какую величину); ya (восклицательное)

Насколько высоко то дерево? — Komo gao es toy baum? Насколько ты старше его? — Ye kwanto yu es pyu lao kem ta? Насколько здесь красивее! — Es ya mucho pyu jamile hir!

насколько мне известно — tanto ke me jan

насос — pumpa

настолько — tanto; tanto gro (настолько много/сильно)

настолько, что — talgrad ke

настолько, насколько — tanto... kom: tanto kway kom posible — как можно быстрее

настоящий — nau-ney (нынешний); presente (наличествующий); vere (истинный); reale (действительный); autentike (подлинный); original-ney (оригинальный)

по-настоящему — verem

настроение — muda

насчёт — om

натирать — froti

натрое — pa tri, inu tri parta (на три части)

натура — natura

натуральный — naturale

натягивать — mah-tense; onpon (одевать)

натянутый — tensi-ney; forsi-ney (перен.)

натянутая улыбка — forsi-ney smaila

наука — vigyan; jansa (знание); fah (отрасль, раздел науки, дело, предмет); leson (урок, назидание)

научиться — lerni

научный — vigyan(-ney)

научный работник — vigyanyuan

находить — findi

находиться — loki (размещаться); gei findi (быть найденным)

находка — finda, findiwat

начало — beginsa

начальник — shefa, sobreyuan

начинать — begin, en- (+zwo)

наш, наши — nuy

не — bu

не за что — es nixa, bi hao (ответ на благодарность)

небеса — swarga

небо — skay; swarga (небеса)

невеста — dulhina, (gin-)gamer

невозможно — bu es posible, (oni) bu mog

невозможный — buposible; butoleribile (нестерпимый)

невредимый — salim

невыносимый — butoleribile

негатив — negativa

негативный — negative

негодяй — podla

недавний — nodave

недавно — nodavem; yus (только что)

недаром — bu sin kausa

неделя — wik

недоставать — falti

недостаток — dosh (порок); defekta (дефект); falta (нехватка)

недостаточный — busufi-she

нежелательный — evitival (которого стоит избегать)

нежность — dulitaa

нежный — dule (ласковый); mule (мягкий, кроткий, тихий); grasile (хрупкий)

независимость — nodependa

независимый — nodependi-she

неизбежный — buevitibile

некий — koy (какой-то); sertene (некоторый, определённого рода)

некоторый — koy (какой-то, кое-какой); sertene (определённого рода)

нельзя — (oni) bu mog (невозможно); bu darfi (не допускается); bu gai (не следует)

здесь нельзя курить — hir bu darfi fumi

немец — doiche (этнич.); Doichland-jen (житель/гражданин Германии)

немецкий — doiche

немецкий язык — doiche

немного — idyen (немножко, чуть-чуть), kelke (некоторое количество), bu mucho, bu gro (не очень), shao (мало)

немного лучше — idyen pyu hao

ненавидеть — heni

ненавистный — henival

ненависть — hena

необитаемый — buhabiti-ney

необитаемый остров — buhabiti-ney isla

необходимость — nida (нужда, потребность); nesesitaa (филос.)

необходимый — nesese (тж. навязываемый объективными или субъективными обстоятельствами); nidi-ney (нужный, потребный)

всё необходимое — olo ke treba

неожиданный — turan-ney (внезапный); surprisa-ney, surprisive; noexpekti-ney (нежданный, нечаянный)

неосознанный — sinsamaja-ney

неохотно — sin yao, sin yaosa

неплохой, неплохо — aika hao

неповиновение — desobeda

неподатливый — rigide

непосредственный — direkte

непременно — zaruu, sin fala

непременный — nofalibile

неприязнь — nopria

нерв — nerva

нервный — nerva(-ney)

нервная болезнь — nervamorba

нержавеющий — bu ruji-she

нержавеющая сталь — buruji-stal

несколько — pluri; kelke (сколько-то); kelkem, koygrad, idyen (в какой-то мере)

несколько раз — pluri ves

несмотря на — malgree

несомненно — zaruu (непременно, обязательно), sin duba, sertem (конечно)

несомненный — nodubibile (бесспорный), evidente (очевидный); serte, nofalibile (непременный)

несправедливый — nojuste

несравненный — bukomparibile, magnifike (великолепный)

нестерпимый — butoleribile

нести — porti (иметь при себе/на себе)

несчастье — beda (беда), disasta (бедствие), nofortuna

нет — non (междометие); yok (нету, не имеется)

да или нет? — ya o non? нет проблем — problema yok; никого нет — jen yok

неудача — fala

неудачник — falnik

неутомимый — sinfatiga-ney

нефть — nafta

нехватка — falta

нечистота — ganditaa

ни... ни — ni... ni

нигде — nullok

ниже — pyu nise (более низкий/низко); sub (под); nichen, in lo sekwi-she (далее, в последующем изложении)

об этом речь пойдёт ниже — om to temi nichen

pet gradus sub nol — пять градусов ниже нуля

нижеследующий — sekwi-she

нижний — niche

нижняя челюсть — niche jabra

нижнее бельё — inenklaida

низ — nicha

низкий — nise; podle (подлый, гнусный)

никак — nulem, pa nul dao

никакой — nul

никакой другой — nul otre

ни в каком случае — in nul kasu

никогда — neva, nulves (ни разу)

никто — nulwan

никого нет — jen yok

никуда — a nullok

нисколько — nixa (ничего); ga bu (совсем не), totem bu (совершенно не); bu tanikem (нимало, ничуть), nulgrad (ни в какой степени)

totem bu es mushkile — это нисколько не трудно. Ob ta es dushte? Bu tanikem. — Он злой? Ничуть.

нитка — filu

нить — filu

ничего — nixa (ничто); aika hao (неплохо)

ничто — nixa

ничуть — nulgrad (ни в какой степени); bu tanikem (нимало)

ничья — egale geim, egale punta-konta

но — bat

новизна — novitaa

новинка — novika

новичок — novnik

новость — habar (весть, известие); novika (новинка)

новый — nove

нога — gamba; peda (ступня); pata (лапа)

ноготь — naka

нож — sikin

перочинный нож — sikin do kalam

ножка — gamba-ki (уменьшительное), gamba (стула и т.д.)

ножницы — mikas

ножны — ziandan

ноздря — nosdun

ноль — nol

номер — numer

нора — dun

foxa dun — лисья нора

нормализовать — normalisi

нормальный — normale

нос — nos

носилки — portika

носильщик — porter

носить — porti (иметь при себе/на себе)

носовой — nos(-ney)

носовой платок — poshtuh, nostuh

носок — sok; nos-ki (маленький нос); nok (кончик)

подняться на носки — fa-lifti on pedafinga

нота — nota

ночь — nocha

спокойной ночи! — hao nocha!

ноябрь — novemba, mes-shi-un

нравиться — pri

мне это не нравится — me bu pri se

ну — wel; kamon (побуждение, ускорение); ya (усиление)

ну говори же! — kamon, shwo!

ну, я не знаю, что сказать — wel, me bu jan kwo shwo

ну и отлично! — hao ya!

нудный — tedi-she

нуждаться — nidi

нумерация — numering

нумеровать — numeri

нынче — sey taim, nau

нюхать — snifi

о — 1) см. об

2) междометие oo

об, обо — om (про, относительно); kontra (при обозначении столкновения или отталкивания)

apogi kontra mur — опереться о стену

оба, обе — ambi

обволакивать — kuti

обдумывать — kaulu, dumi/mediti om, pondi (перен. взвесить)

обед — deyfan

обедать — chi deyfan

обезуметь — pagalifi

обезьяна — maimun

обеспечивать — sigurisi (создавать условия, гарантировать); saplai (снабжать)

обещание — wada

обещать — wadi

облако — badal

облегчать — levisi, mah-leve; mah-fasile (упрощать)

облегчение — levifa, levisa

обледенение — aisifa

обложка — kovrika

обмен — intershanja (взаимный); shanja (замена)

обмен денег — mani shanja

обменивать(ся) — intershanji

обменять деньги — shanji mani

обнажать — nudi, nudisi, mah-nude; reveli (обнаруживать)

обнажаться — nudi, nudisi swa; nudifi, fa-nude (например, о деревьях)

деревья обнажаются — baum fa-nude

обнаруживать — reveli (раскрывать, изобличать); detekti (засекать); findi (находить); deskovri (делать открытие)

обнимать(ся) — embrasi (mutu)

обновить — novisi, mah-nove

обновиться — novifi, fa-nove

обновление — novifa, novisa

обобщать — generalisi

обобщение — generalisa

обобществлять — komunisi

обогнать — sobrepasi, avanpasi (опередить); superi (превзойти)

ободрять — kurajisi

обозначать — signifi (значить); marki (метить); indiki (указать)

обозначить A через B — mah A signifi B

обозначение — signa (знак)

оболочка — kuta

обоняние — fauhisens

обонять — fauhi

оборона — defensa

оборонять — defensi

оборот — turno; sirkula (циркуляция, обращение); reversa (оборотная сторона)

обрадовать — joisi, mah-joi

образ — imaja; modus (образ действий, способ); manera (манера)

главным образом — shefem, primem (прежде всего)

таким образом — tak; also (следовательно, итак)

таким же образом — samem

равным образом — egalem

никоим образом — pa nul dao

образ жизни — jivamodus

образец — musta; exampla (для подражания)

образование — talim

образчик — musta

обратно — bak (назад)

обращаться — adresi; trati (обходиться); sirkuli (циркулировать); transformi (превращаться); turni (повернуться); roti (вращаться)

обращаться с прошением — petisi

обращение — adresing (к кому-л.); trata (обхождение); sirkula (циркуляция, кругооборот); transforma (превращение); apela (воззвание); petision (прошение)

обрывок — toripes

обслуживание — serving

обстоятельство — halat; kosa

при таких обстоятельствах — al sey halat (al sey situasion)

обсуждать — diskusi

обсуждение — diskusa

обусловливать — kondisioni

обучать — talimi; instrukri (инструктировать)

обучение — taliming, studa (учёба)

обхватить — pren sirkum; embrasi (обнимать)

обходительный — latif

обходиться — duyfu (справляться); trati (обращаться)

обходиться без чего-л. — duyfu sin koysa

обхождение — trata, suluka (поведение)

общаться — komuniki

общение — komunika

общий — generale (содержащий основное; всеобщий), komune (совместный); totale (совокупный)

в общем — generalem

объединение — unisa; union (союз); kombina (сочетание)

объединённый — unisi-ney

объединять — unisi; ligi (связывать, привязывать); kombini (сочетать)

объединяться — unifi, huntifi (соединяться вместе; присоединяться)

объезд — tur (посещение); sirkum-dao (окольный путь)

объект — obyekta

объявление — anunsa

объявлять — anunsi (извещать)

объяснение — explika

объяснять — expliki

обыкновенный — pinchan

обычный — pinchan (обыкновенный); abyas-ney (привычный)

обычно — pinchanem

обязанный — obligi-ney

быть обязанным — debi

обязательно — sin fala, zaruu (непременно)

обязательный — obliga-ney; nofalibile (непременный); fidival (надёжный — о человеке)

овощ — legum

овца — gin-yan

оглушительный — gluhisi-she

оглядеться — kan sirkum

оглянуться — kan bak

огненный — agni-ney

огонь — agni

огород — legumgarden

ограда — barana

ограждать — bari, sirkumbari

ограничение — limita

ограничиваться — limiti swa

ограничить — limiti; mah-tange (сузить); redukti (сократить)

огурец — gurka

одевание — klaiding

одевать — klaidi

одеваться — klaidi swa

одежда — klaida

одеяло — manta

один — un (1); same (тот же); selfa (сам); sol (только)

он встретил одного приятеля — lu miti un amiga; hev same yash — быть одного возраста; он может сделать это один — lu mog zwo se selfa; один он может это сделать — sol lu mog zwo se

одинаково — egalem

одинаковый — egale; same (тот же самый)

одиннадцать — shi-un

одинокий — sole

одиночество — solitaa

одиночка — sola, solnik

одновременно — al same taim, samtaim-nem

одновременный — samtaim-ney

оживлённый — animi-ney, jivaful

ожидание — weita; expekta (чаяния)

зал ожидания — weitisala

оздоровить — sanisi

озеро — lak

оказаться — en-loki (очутиться); findi swa (оказаться в каком-то состоянии); geti (попасть); ye (иметься); reveli swa (выясняться)

предложение оказалось хорошим — proposa he reveli swa hao; его не оказалось дома — ta bu es pa dom; денег не оказалось — mani yok

окаменеть — stonifi

окаянный — damnival

океан — osean

окно — winda

около — bli (близ), pa (у, при), sirke (приблизительно)

окончательно — finalem

окончательный — finale; laste (последний)

окостенение — ostifa

окраска — kolor (цвет); kolora (расцветка); koloring (окрашивание); pinting (покрывание краской)

окрашивать — kolori; pinti (покрывать краской)

округлый — ronde

окружать — sirkumi

окружение — sirkuma; lo sirkum (окружающее); sirkum-milyoo (окружающая среда)

окружность — sirkulalinia; ronda (округлая фигура, округлая замкнутая линия)

длина окружности — longitaa de sirkulalinia

октябрь — oktoba, mes-shi

олива — oliva

оливковый — oliva(-ney)

оливковое дерево — olivabaum

оливковое масло — olivaolea

омертвление — mortifa

он — ta (одушевл.), it (неодушевл.), lu (о человеке)

его (притяж. мест.) — suy, luy

ему — a ta, a it, a lu

она — ta (одушевл.), it (неодушевл.), ela (о человеке)

её (притяж. мест.) — suy, elay

ей — a ta, a it, a ela

они — li

их (притяж. мест.) — ley

им — a li

оно — it (неодушевл.); se (это), to (то)

его (притяж. мест.) — suy

опаздывать — tardi

часы опаздывают — kloka es baken

опасение — prefoba; foba

опасность — danja

опасный — danjaful; evitival (нежелательный)

оперение — plumamao (птицы)

опилки — lignapuda

описание — deskriba

описывать — deskribi

оплата — paga

оплатить — pagi

опоздание — tarditaa

опознавать — rekoni

опознание — rekona

оправдание — justifika

оправдывать — justifiki; deklari ke kulpa yok (оправдать подсудимого)

оправдываться — realifi (осуществляться)

опробовать — probi, testi (тестировать)

опускать — nichisi (спускать, понижать); trasalti (исключить из рассмотрения)

опускаться — nichifi, fa-nich

опустеть — fa-vakue

опустошать — mah-vakue

опухать — puhlifi, fa-puhle

опухоль — puhlika

опыт — anubav; testa, experimenta

обретать опыт — gwin/pai anubav

опьянение — pyannesa

опьянять — pyanisi, mah-pyan

опять — snova

оранжевый — oranje

орган — organ (часть целого; организация); orgel (муз.инструмент)

организация — organising (организовывание); organisa (организованность); organisasion (объединение, группа)

организовывать — organisi

орех — nuta

оригинал — original (подлинник); originalnik (своеобразный человек)

оригинальный — original-ney (подлинный); originale (своеобразный)

орудие — tul (инструмент), kanon (пушка)

оружие — arma; banduk (ружьё)

холодное оружие — stal-arma

освободить — librisi, mah-libre

освободиться — fa-libre (стать свободным); mah swa libre (высвободиться); mah-wek (избавиться от, прогнать)

освобождение — librisa

освящать — santisi

освящение — santisa

осёл — asla

осенний — oton(-ney)

по-осеннему — oton-nem

осень — oton

с наступлением осени — al fa-oton

оскалиться — diki denta

ослаблять — mah-feble (делать слабее), mah-laxe (расслаблять, сделать менее тугим), mah-syao (уменьшать), redukti (сокращать)

осложнение — komplikifa

осложнять — komplikisi

осмеливаться — kuraji, osi (сметь)

основа — basa; fundamenta

основание — funda (учреждение); basa (основа); reson (довод); kausa (причина)

основной — basike (базовый); shefe (главный)

в основном — basikem, maistem (по большей части)

основывать — basi (базировать); fundi (учреждать)

особенно — sobreolo, osobem

особенность — osobitaa, distinta (отличие)

в особенности — sobreolo, osobem

особенный — osobe, spesifike

особый — spesifike (специфический), spesiale (специальный), osobe (особенный)

осознавать — samaji (понимать)

оставаться — resti (пребывать в прежнем месте или состоянии; быть в остатке; иметься после использования)

оставлять — lyu; kwiti (покидать; прекращать; забросить); reservi (приберегать)

оставлять следы — lyu trasa; оставить надежду — kwiti nada; оставить хлеб другу — lyu pan a amiga (reservi pan fo amiga); оставить перчатки дома — lyu ganta pa dom; оставь это! — kwiti se!

останавливать(ся) — stopi; pausi (приостановить); gasti (гостить)

остановиться в гостинице — stopi in hotel

остановка — stopika (транспорта); stopa (прекращение)

остаток — resta

остерегаться — chauki

остойчивый — stanshil

остолбеневший — fa-stolba-ney

осторожно — chaukem (с осторожностью)

осторожно, злая собака! — chauki kusi-doga!

осторожность — chaukitaa

осторожный — chauke

остриё — nok

остров — isla

островитянин — islajen

острый — agude

остужать — lengisi, mah-lenge

остывать — lengifi, fa-lenge

осуждать — blami (порицать); kondamni (приговаривать)

осуждение — blama (порицание); kondamna (приговор)

осуществлять — realisi; mangi (быть занятым чем-л.)

от — fon (исходный пункт); por (по причине); kontra (против)

письмо от друга — leta fon amiga; дрожать от страха — tremi por foba; что-нибудь от кашля — koysa kontra kafkaf; ключ от комнаты — shamba klef

отапливать — garmisi

отбирать — selekti (выбирать); pren (брать)

отбор — selekta

отвага — kuraja

отваживаться — kuraji

отважный — kuraja-ney, brave (тж. бравый)

отвергать — rejekti

отвердевание — twerdifa

отвердевать — fa-twerde

отверстие — ofnitura, dun (дыра)

отвёртка — vintitul

ответ — jawaba

быть в ответе — responsi (нести ответственность)

ответственность — responsa

нести ответственность — responsi

ответственный  — responsi-she; muhim (важный)

отвечать — jawabi; responsi (быть ответственным)

кто за это отвечает? — hu responsi om to?

отвинчивать — devinti

отговорка — bahana

отдавать — dai bak (возвращать)

отдавать поклон — fai poklona

отдалять — mah-dale

отдаляться — fa-dale

отдельный — separi-ney; individuale; sertene (некоторый)

отделять(ся) — separi

отдых — reposa; vakasion (каникулы)

отдыхать — reposi

отец — patra

отказ — refusa

отказывать(ся) — refusi

отклонение — deklino; rejekta (непринятие)

отклонять — deklini; rejekti (отвергать)

откровение — revela

откровенный — franke; bukovri-ney (неприкрытый); buahfi-ney (нескрываемый); klare (явный)

открывать — ofni; deskovri (делать открытие); reveli (обнаруживать); begin (начинать)

открывашка — ofnika

открытие — ofna; deskovra (научное)

открытый — ofni-ney

откусить — kusi wek

отличать — distinti

отличие — distinta

отличительный — distintive

отлично — gro-hao

отличный — gro-hao

отмечать — merki (примечать); marki (помечать); mensioni (упоминать); festi (праздновать)

относительно — relativem (сравнительно); relatem (по отношению к); om (про), gwansi-yen (что касается)

относительно большой — relativem gran

относительно друг друга — un relatem otre, relatem mutu

относительность — relativitaa

относительный — relative

относиться — relati (иметь связь, быть в каком-то отношении); trati (обходиться с кем-л.); gwansi (касаться, затрагивать); perteni (принадлежать)

это к делу не относится — se bu relati a dela; относиться с уважением — trati kun respekta

отношение — relata, trata (обращение, обхождение); proporsion (пропорция)

иметь отношение — relati (a koysa — к чему-л.); gwansi (касаться, затрагивать)

по отношению к — versu, relatem (относительно)

отныне — depos nau

отопление — garmisa

отправление — departa (отъезд); sending (посылание)

отправляться — departi (уезжать), go a

отпускать — lasi go, lasi wek

отравление — toxining

отравлять — toxini

отрезать — kati

отрицание — nega

отрицать — negi

отрывать — tori (wek)

отскочить — risalti

отслеживать — trasi

отсоединять — dekonekti, separisi (отделять)

отсрочивать — ajorni

отставать — resti baken

отсутствие — absensia; falta (нехватка)

отчасти — parta-nem

отчётливый — distinte

отъезд — departa

охлаждать — lengisi, mah-lenge; frosti (замораживать)

охлаждаться — lengifi, fa-lenge

охлаждение — lengifa, lengisa

охота — shikaring; yaosa (желание)

мне охота — me yao

охотиться — shikari

охотник — shikari-sha, shikarnik (заядлый)

охотно — yao-shem

охотно — yao-shem; kun plesir (с удовольствием)

охрана — gardo; gardika, gardiyuanes (охранники)

охранник — gardiyuan

охранять — gardi

очевидно — evidentem, klarem (явно); shayad (наверно)

очевидный — evidente

очень — muy, gro (очень сильно, чрезвычайно)

не очень — bu gro

очередь — tur (очерёдность); fila (людская)

в свою очередь — pa suy tur

стоять в очереди — fai fila

моя очередь говорить — may tur fo bashani

очищать — klinisi; purisi (от примесей)

очищение — klinisa; purisa

очки — okula

очнуться — rikonsi

очутиться — en-loki

ошейник — galsatasma

ошибаться — galti

ошибка — galta; kulpa (вина)

ошибочный — galta-ney

ощущать — sensi (воспринимать органами чувств); senti (чувствовать; переживать)

ощущение — sensa (чувственное восприятие); senta (чувство)

падать — lwo

падение — lwosa

пакет — paketa

палец — finga

большой палец — granfinga

указательный палец — dikifinga

средний палец — midfinga

безымянный палец — halkafinga

мизинец — syaofinga

кончиками пальцев — bay finga nok

палец ноги — pedafinga

отпечатки пальцев — finga trasa

пальто — palto

память — memoria; rememba (воспоминание)

паника — panika

быть в панике — sta pa panika

пар — vapor

пара — para

пара дней — para dey

супружеская пара — gamipara

парикмахерская — frisiguan

парк — parka

парный — para-ney

паровой — vapor(-ney)

паровая машина — vapormashina

паровой котёл — vaporkazan

пароль — pasiworda

партия — parta (муз.); lot (товара); partia (полит.); geim (спорт.)

пассажир — musafer

паста — pasta

зубная паста — dentapasta

пауза — pausa

паук — spaida

пахнуть — fauhi

пачка — pak; pila (стопка, штабель)

пачкать — mah-gande (загрязнять), spoti

певец — ganer

пекарня — pekiguan

пекарь — peker

пена — skuma

пенал — kalamdan

пениться — skumi

первейший — prime

первостепенный — prime

вопрос первостепенной важности — prime kwesta

первый — un-ney; prime (первейший, первостепенный)

во-первых — un-nem

в первый раз — al un-ney ves

на первый взгляд — al un-ney kansa

первым делом — un-nem

переборщить — fai tro

перевязывать — ligi (связывать, завязывать); bandaji (делать перевязку)

перёд — avana (передняя часть)

перед — bifoo

перед тем как сделать что-л. — bifoo zwo koysa

передний — avan-, avan-ney

перекрёсток — daokrosa

перекрещивать — krosi

перекур — fumi-pausa

перемена — leson-pausa (в школе); shanja (изменение)

переносить — porti (носить); toleri (выносить)

переносной — portibile

переносная лестница — portisulam

переночевать — tranochi

перепутать — tangli, konfusi (принять одно за другое)

перерыв — pausa

пересекать — krosi

пересечение — krosa

перескочить — trasalti

перец — pepa; paprika (сладкий)

перечница — pepadan

период — perioda

периодический — periodike

периодическое издание — periodika

перо — kalam (пишущее); pluma (птицы)

персона — persona

персонал — yuantot

перчатка — ganta

перчить — fai pepa

песня — gana

песок — ramla

песочный — ramla(-ney)

песочные часы — ramlakloka

песчинка — ramlinka

петлица — butondun

петух — koko, man-kok

петь — gani

пехотинец — pedisoldata

печаль — tristitaa

печальный — triste

печатать — printi

печать — printa, printing (печатание); sigla (знак и предмет)

печенье — biskwit

печь — forna (печка), peki (выпекать)

топить печь — garmisi (fai) forna

пешеход — pedijen

пешком

идти пешком — pedi

пещера — guha

пиво — bira

пиджак — jaketa

пила — sega

пилить — segi

пилот — pilota

пир — festachia

писать — skribi; pikti (изображать); komposi (сочинять)

письмо — leta; skribing (умение писать; писание)

пить — pi; pyani (пьянствовать)

питьё — pia; piwat (напиток)

пищать — pipsi

плавать — swimi (о человеке, животном); floti (держаться на плаву); navigi (на судне)

плакать — plaki

план — plan

планета — planeta

планирование — planing

планировать — plani (строить план)

пласт — sloy

пластмасса — plastik

плата — paga (оплата)

платить — pagi

платок — tuh

носовой платок — poshtuh

платье — roba (женская одежда); klaida (одежда вообще)

плач — plaka

плашмя — platem

плевать — spuki

плевок — spuka

плейер — pleier

племянник — son-inloo

двоюродный племянник — son-inloo-inloo

племянница — docha-inloo

плёнка — pelikula; filma (киноплёнка)

плечо — plecha

пожать плечами — ek-lifti plechas

пловец — swimer

плод — fruta

плодоносить — fruti

плодородный — fruti-she, frutishil

плоский — plane (как плоскость); plate (сплюснутый)

плоскодонка — platbota

плоскостопие — platpeda

плоскость — plana

плотность — densitaa

плотный — dense (густой)

плохо — badem, buhao

плохо себя чувствовать — sta buhao

плохой — bade, buhao

плюс — plus

пляж — playa

по — along (вдоль по); po (распределение); segun (согласно)

along gata – по улице; po tri — по трое; segun regula — по правилу

по причине — por

по мере того как — segun ke

победа — jita

победитель — jiter

побеждать — jiti

поблизости — bli, blislok

повар — kuker

поведение — suluka

поверхность — surfas

по-видимому — shayad (наверно); sembli-shem (как кажется); evidentem (очевидно)

повиноваться — obedi

повиновение — obeda

повод — kausa (причина); reina (вожжа)

по поводу — om (относительно); por (из-за)

без всякого повода — sin kausa

по всякому поводу — por eni kausa

повозка — gari

поворачивать(ся) — turni

поворот — turna

повреждать — damaji

повсюду — kadalok

повторение — repeta

повторять(ся) — repeti

погода — meteo

на улице хорошая погода — es hao meteo ausen

у природы нет плохой погоды — bade meteo yok

под — sub (ниже); bli (возле); versu (ближе к какому-то сроку)

под столом — sub tabla; под Москвой — bli Moskva; под вечер — versu aksham

подарок — dona

подачка — donakin

подбор — selekta, selekting

подбородок — chibuk

подвергаться — subi

подготовить — tayari

подготовка — tayaring (приготовление); tayartaa (готовность)

подданный — subjen, regi-ney jen

поддерживать — suporti; manteni (содержать, поддерживать в исправном состоянии)

поддерживать равновесие — balansi

поддерживать контакт/дружбу — manteni kontakta/amigitaa

поддержка — suporta

в поддержку — pro

поджечь — agnisi

подзывать — voki, voki-mah-lai

подкладка — subponka

подлинник — original

подлинный — vere (истинный); autentike (настоящий, аутентичный); original-ney (оригинальный)

подлый — podle

подметать — brumi

подмигивать — migi

поднимать — lifti

поднять флаг — fai uupar flaga

подниматься — lifti swa; fa-uupar; asendi (всходить); klimbi (залезать)

подняться на носки — fa-lifti on pedafinga

подобие — similitaa

подобный — simile

подруга — amigina

подсолнечник — suryaflor

подставка — stanka (стойка); apoga (опора); suporter (нечто поддерживающее)

подсчёт — konta, konting

подушка — kushen

подход — trata (напр. к проблеме)

подходить — lai (придти); arivi (прибывать; дойти, добраться); godi (годиться); fiti (быть впору); trati (обращаться; подходить — напр. к проблеме)

подходящий — godi-she, fiti-she (впору), hao (хороший)

подчинённый — subyuan

поезд — tren

поездка — safara

пожалуйста — plis (при просьбе); bi hao (при ответе)

пожелание — tamana

наилучшие пожелания! — zuy hao tamana!

пожелать — tamani (кому-либо чего-либо); yao (хотеть)

пожелать удачи — tamani fortuna

пожилой — yashi-ney

пожимать — presi

пожать руку — ek-presi handa

пожать плечами — ek-lifti plechas

поза — posa

позавчера — preyeri

позади — baken

позволять — lasi, permiti (давать разрешение); mogisi (давать возможность)

поздний — tarde

поздно — tardem

уже поздно — es yo tarde

поздравление — gratula

поздравлять — gratuli

поздравлять с праздником — gratuli por festa

позитив — positiva

позитивный — positive

позиция — posision

познакомить — mah-koni

познакомиться — en-koni (друг с другом — mutu)

позорный — shamival

поиск — shuka

поистине — verem

поймать — kapti

показ — dika, demonstra

показывать — diki; indiki (указывать); demonstri (демонстрировать); reveli (обнаруживать, изобличать)

показываться — apari (появиться); emerji (всплыть, возникнуть); sembli (казаться)

покоиться — reposi

покой — kalmitaa; kyetitaa (тишина)

покров — kovra; kuta (внешний покров, оболочка)

под покровом ночи — sub kovra de nocha

покровитель — protekter

покровительствовать — protekti

покрывать — kovri

покрытие — kovring (действие); kovra, kuta

покупать — kupi

покупка — kupa

пол — 1) poda; 2) sexu (биол.); 3) haf- (половина)

слабый пол — feble sexu (женщины)

пол- — haf-

полдня — haf-dey

полчаса — haf-ora

полпути — haf-dao

на полпути — al haf-dao

полагать — opini (придерживаться мнения), dumi (думать)

полагаться — fidi (доверять)

на него можно положиться — ta es fidival

полагается — gai (следует)

полдень — middey

поле — felda (тж.область); agra (пашня); maidan (площадка); margen (пустой край страницы)

поля шляпы — shapa borda; заметки на полях — nota pa margen

полезный — utile

полезный для здоровья — hao fo sanitaa

полёт — flaisa

ползать — kripi

политика — politika

политический — politike

полицейский — polisyuan; polis(-ney) (относящийся к полиции)

полицейская машина — polisauto

полицейский участок — polisguan

полиция — polis

полка — tana

полностью — fulem, totem (целиком); ga (совсем)

полночь — midnocha

полный — fule; komplete (комплектный, завершённый, совершенный); grose (толстый); absolut-ney (абсолютный)

полный сил — vigorful

половина — haf

положить — pon; plasi (помещать)

поломка — rupta

полоса — banda (узкий длинный кусок; лента); stripa (например, на ткани)

полоса частот — banda de frekwensa

полосатый — stripa-ney

полость — holika

полотенце — tualya

полотно — kapra (ткань, материя); blada (стальное)

полуботинок — shu

получить — pai; resivi; gwin (заработать; обрести)

получить письмо — pai leta

полый — hole

польза — utilitaa; profit (выгода); haotaa (благо)

в пользу — pro

извлекать пользу — utilisi

пользователь — yuser

пользоваться — yusi (использовать); utilisi (воспользоваться); hev (иметь)

пользоваться правами — hev raita

пользоваться успехом — bi populare

поляна — feldakin, ofnelok

помеха — impeda, obstakla (препятствие)

помещать — plasi, lokisi (разместить, дислоцировать), pon (положить)

помидор — tomata

помимо — krome

помнить — remembi

помогать — helpi

помощь — helpa

с помощью — kun helpa de

звать на помощь — voki helpa

машина скорой помощи — ambulansia

помпа — pumpa (насос); pompa (показная пышность)

помпезный — pompaful

понедельник — undi

понизить — nisisi

понизиться — nisifi

понимание — samaja

понимать — samaji

понятный — klare (ясный); samajibile (поддающийся пониманию)

поодиночке — po un jen

пополам — pa haf; egalem (поровну); kun (вместе с)

разделить пополам — dividi pa haf, mah-haf (располовинить)

пополнять — kompletisi

попугай — papagay

попытка — traisa

порá — taim

пора идти — es taim fo go

до сих пор — til nau

до тех пор пока — til ke

на первых порах — un-nem (сперва), al beginsa

с давних пор — depos davem

с тех пор — depos dan

порицание — blama

порицать — blami

порог — daklis (дверной; величина); kwaylok (речной)

порожний — vakue

порок — baditaa (зло); dosh (недостаток); defekta (дефект)

поросёнок — yunswina

порох — barut

порошок — puda

порт — portu

портсигар — sigaretadan

порядок — ordina

приводить в порядок — ordini

приводить себя в порядок — ordini swa

посадка — planting (действие); plantura (насаждение, плантация)

посев — semening

посещать — visiti

посещение — visita

поскольку — sikom

послание — mesaja (сообщение); sendiwat (посланное, посылка)

посланник — sendijen

после — afte; poy (потом, затем)

последний — laste

последний раз — laste ves

последователь — suporter (сторонник); disipla (ученик)

последовательность — sekwa

последствие — sekwitura

последующий — sekwi-she; aften-ney (позднейший)

послезавтра — aftemanya

пословица — shwotura

послушание — obeda

послушаться — obedi

посмотреть — kan

посол — dashi

посольство — dashiguan

поспевать — fa-mature (зреть); hev taim (успевать)

поспешно — pa hasta, hasta-nem

поспешный — hasta-ney

посреди — miden

посредством — via, bay, bay media de

постель — kama

постепенно — gradualem, shao-po-shao (мало-помалу)

постепенный — graduale

посторонний — garibe (чужой)

постоянный — konstante, stay (тж. устойчивый); kontinue (непрерывный, беспрерывный); permanente (долговременный, неизменный, перманентный)

постоянство — konstansia

постройка — bildura

поступок — akta

постыдный — shamival

посуда — bartan

мыть посуду — woshi bartan

посудина — bartan

посылать — sendi

посылка — sendiwat

пот — sudor

потенциал — potensial

потенциальный — potensial-ney

потенциальная энергия— potensialenergia

потенция — potensia

потеря — lusa

потерять — lusi

потеть — sudori

потный — sudor-ney

потогонное — sudoriser

потолок — tavan

потом — poy

сначала... потом — un-nem... poy

похвала — lauda

похвальный — laudival (достойный похвалы); lauda-

похвальная грамота — laudadiploma

поход — wanda (длительная прогулка, экскурсия); safara (путешествие, поездка); воен. marsha

походить — simili (напоминать); go-go (ходить некоторое время)

похожий — simile

быть похожим на кого-л. — simili koywan, bi simile a koywan

поцелуй — kisa

почва — grunta; arda (земля)

почему — way

почерк — skribitip

почёт — honor

почётный — honor-ney

почка — yema (бот.); nefra (анат.)

почта — meil; meilguan (учреждение)

почти — hampi

появление — apara; chusa (выход)

появляться — apari; chu (выходить)

пояс — belta

правда — veritaa (истина); justitaa (справедливость); pravitaa (правота); obwol (хотя)

правда? — ver ku?

не правда ли? — bu ver?

этого правда хватит? — se verem sufi ku?

праведник — pravnik

правило — regula

как правило — kom regula

правильный — prave; korekte (безошибочный); rasum-ney (разумный)

правитель — guverner

правительство — guverna

править — ruli (рулить); guverni (властвовать, править страной); regi (царить)

право — raita; jura (право как система, наука); desna (правая сторона)

права человека — jen raita

правовые нормы — juranorma

правота — pravitaa

правый — desne (не левый); prave (правильный, прав)

правая рука — desne handa

ты прав — yu es prave

прадед — praopa; prajen (предок, пращур)

праздник — festa

праздновать — festi

предавать — gadari

преданность — fidelitaa

преданный — fidele (верный)

предатель — gadarnik

предательство — gadara

предел — limita

предлагать — proposi (вносить предложение); ofri (предлагать что-либо — услугу, помощь)

предлог — bahana (отговорка); konekti-worda (грамм.)

предложение — frasa (грамм.); proposa (выдвинутое предложение); ofra (предложение услуг, помощи и т.д.)

спрос и предложение — demanda e ofra

внести предложение — proposi, fai proposa

мирные предложения — proposa om salam

предмет — kosa (вещь); obyekta (объект); fah (учебный предмет); tema (тема)

предоплата — prepaga

предотвращать — preventi

предохранять — preservi (от — fon); protekti (ограждать, оберегать)

предполагать — suposi; presuposi (иметь условием); expekti (ожидать, рассчитывать); intenti (намереваться)

предположим, что — suposi ke

предположение — suposa

предпочитать — preferi, pri pyu (любить больше)

предпочтение — prefera

предпочтительно — preferivalem, zuy hao (лучше всего)

предпочтительный — preferival

предрассудок — prejuda

представлять — prisenti (представлять что-л. или кого-л. кому-л.); representi (быть представителем, представлять собой)

представлять себе — imajini (воображать); konsepti (постигать)

предстоящий — sun-ney

предубеждение — prejuda

предупреждать — warni (предостерегать); preventi (предотвращать)

прежде — bifoo (перед, до); bifooen (раньше); un-nem (сперва)

прежде чем сделать что-л. — bifoo ke zwo koysa

прежде всего — primem (главным образом); bifoo olo (раньше всего)

преждевременный — premature

презирать — bichi

презрение — bicha

прекрасный — gro-jamile, gro-hao (отличный); magnifike (великолепный), briliante (блистательный, блестящий)

прекращать — stopi; fini (заканчивать); kwiti (покидать; забросить)

прекращаться — fini (заканчиваться); stopi

прельщать — temti

преподаватель — talimer

преподавать — talimi

препона — impeda, obstakla (препятствие)

препятствие — obstakla

препятствовать — obstakli, impedi

пресс — preser

преступление — krimen

преступник — krimenjen

преступность — krimenalitaa

преступный — krimenale

претерпевать — subi

преувеличивать — fai tro

при — al (обстоятельства, одновременность)

при этом — al se; при условии что — al kondision ke

прибавить — adi (добавить); aditi (сложить)

приближать — mah-blise

приближаться — blisifi, fa-blise

прибывать — arivi; lai (приходить)

прибытие — ariva; laisa (приход)

приветливый — amigalik

привинчивать — vinti

привлекательный — prival, atraktive

привлекать — atrakti (притягивать)

привлечение — atrakta

приводить — dukti

приводить к чему-л. — dukti a koysa

привратник — dwaryuan

привычка — abyas

привычный — abyas-ney

привычно — abyas-nem

привязанность — lyansa

привязывать — ligi

приглашать — inviti

приглашение — invita

пригодность — godinesa

пригодный — godi-she

приготовлять — tayari; kuki (пищу)

приданое — dotika

придумывать — inventi (изобрести, выдумать); findi resolva (найти решение)

приёмник — resiver

приехать — arivi

приехать на чём-л. — lai bay

признавать — rekoni; konfesi (признаваться)

признавать независимость — rekoni nodependa

признавать вину — rekoni kulpa

признание — rekona (признавание); konfesa (исповедь)

призыв — voka

призывать — voki

приказ, приказание — komanda

приказывать — komandi, preskribi (предписывать)

прикасаться — tachi

прикидываться — simuli

прикнопить — knopi

прикоснование — tacha

прикрывать — klosi (закрывать); kovri (покрывать; заслонять); protekti (ограждать); shirmi (заслонять, защищать)

прикрывать — protekti (защищать)

прилавок — kaunta

прилежание — lagan

прилежный — lagan-ney

применение — aplika, yusa (использование)

применять — apliki; yusi (использовать)

пример — exampla

для примера — fo exampla

примерно — sirke (приблизительно); pyu-meno (более-менее)

примечательный — merkival

примечать — merki

принимать — aksepti (тж. предложение и т.д.); resivi (встречать; получать)

приносить — bringi

приносить плоды — fruti

принтер — printer

принуждать — forsi (заставлять); obligi (обязывать)

принуждение — forsing

приобретать — akwiri

приобретение — akwira

приостановить — pausi

приостановка — pausa

природа — natura

природный — naturale

прискорбный — afsosibile

присматривать — kuydi (заботиться, ухаживать); wahti (надзирать); shuki (искать)

присоска — suker

приспособить — adapti, mah-godi

приспособиться — adapti

приспособление — adapta

пристальный — fixi-ney

пристыдить — mah-shami

присутствие — presensia

присутствующий — presente

притворство — simula

притворяться — simuli

приходится — majbur (вынужден, пришлось)

Если я не найду книгу, придётся покупать новую. — Si me bu findi kitaba, majbur kupi nove-la.

приходить — lai

приходить в себя — rikonsi

причёсывать — kangi

причина — kausa; reson (довод, основание)

по причине — por

причинять — kausi (вызывать)

причинять боль — tungi

причинять вред — nuksani

причинять огорчение — mah-triste

причинять ущерб — damaji

приязнь — pria

приятно — hao

очень приятно — es plesir, me joi

приятный — priate; prival (симпатичный, славный, милый), hao (хороший)

приятный на вид — hao-kan-ke

приятный на вкус — hao-chi-ke

приятный на слух — hao-audi-ke

про — om (об, относительно)

проба — proba

для пробы — fo proba

проблема — problema; mushkila (затруднение)

нет проблем! — problema yok!

пробовать — gusti (на вкус); trai (стараться); probi (опробовать, испытывать)

пробуждать(ся) — en-jagi, jagifi

пробуждение — en-jaga, jagifa

провал — falo (неудача); krusha (крушение, обрушение); lwosa (падение); abisma (пропасть); yama (яма), dun (дыра)

провалиться — lwo (упасть); krushi (обрушиться); fali (потерпеть неудачу)

проведение — dukting

проверка — cheka, proba (испытание)

проверять — cheki, kontroli, probi (испытывать), testi (тестировать)

провод — tel

проводимость — kondukta

проводить — dukti (вести, организовывать); kondukti (физ.), (mah-)pasi (о времени); akompani (провожать)

можешь проводить меня до дома? — ob yu mog akompani me a dom? pasi nocha — провести ночь

проводить урок — dukti leson

проводник — kondukter (электричества и т.д.); gider (гид); trenyuan (проводник в поезде)

провожать — akompani

проволока — tel

колючая проволока — spikatel

проворный — ajile

прогиб — flexitura

прогонять — mah-wek

программа — programa

программирование — programing

программировать — programi

программист — programista

прогресс — progres

прогулка — promena

продавать — vendi

продавец — vender, vendiyuan

продавщица — vendi-gina, vender

продажа — venda

продолжать — kontinu, fai for

продолжать делать что-л. — zwo koysa for

продолжаться — duri

продолжение — kontinusa; dura (продолжительность)

продолжительность — dura

продукт — produkta; fan (пища), chipin (продовольственные товары)

продукция — produktura

продырявить — duni

проект — proyekta

проектировать — proyekti

проживать — habiti (обитать, населять); residi (постоянно проживать, иметь резиденцию); spendi (потратить)

проигрывать — lusi (не выигрывать); plei (воспроизводить)

проигрыш — lusa

производитель — produkter; semener (о животном)

производительность — produktivitaa

производительный — produktive

производить — zwo (делать); produkti, fabriki (изготавливать); kausi (вызвать); generati (порождать); derivi (матем., лингв.)

производство — produkting

происходить — eventi

Что с ним произошло? — Kwo eventi-te a lu?

пройденное — lo pasi-ney

прокат — arenda (аренда)

пункт проката — arendaguan

проколоть — pirsi

пролить — liti, misliti (мимо)

промасливать — olei

промежуток — interval (интервал); gap (зазор, щель)

промочить — mokrisi

промочить ноги — mokrisi peda

пронзать — pirsi

стрела пронзила ему грудь — flecha pirsi luy sina

просить — pregi

прослеживать — trasi

простираться — extendi (протянуться)

просто — simplem

это просто сделать — es fasile fo zwo

простой — simple; fasile (лёгкий); pinchan (обыкновенный)

простокваша — suanmilka

пространственный — spas-ney

пространство — spas

простуда — lengitura

простудиться — fai lengitura

просьба — prega

протекать — flui (течь); pasi (пройти, миновать)

протест — protesta

протестовать — protesti

против — kontra

не иметь ничего против — hev nixa kontra

противный — fuy-, nafra-ney (отвратительный); kontre (противоположный)

в противном случае — in kontre kasu

противоположный — kontre

противоядие — kontratoxin

протирать — froti

протыкать — pirsi

протяжённость — extenda

протянуться — extendi

проходить — pasi

прохожий — pasijen

процесс — proses

прочный — masbute

прочь — wek

уйти прочь — go wek

руки прочь! — handas wek!

быть не прочь — hev nixa kontra (не иметь ничего против); pri zwo koysa (любить что-л. делать)

прошлое — pasiwat

прошлый — pasi-ney (прошедший); laste (последний)

прошлый раз — laste ves

на прошлой неделе — in laste wik

прощание — adyoo

на прощание — al fai adyoo

прощать — pardoni; skusi (извинить)

прощаться — shwo adyoo, fai adyoo

прощение — pardona

проявлять — reveli; diki (выказывать)

проявляться — reveli swa

проявлять интерес к чему-л. — fai interes om koysa

прояснить — klarisi

проясниться — fa-klare, klarifi

пружина — pruja

пружинить — pruji

прыгание — salting

прыгать — salti

прыжок — salta

прыжками — bay salti

прямо — rektem; direktem (непосредственно, напрямую), frankem (откровенно)

прямо сейчас — nau hi

прямой — rekte; direkte (непосредственный), franke (откровенный)

прямая линия — rekte linia, rekta

прямой угол — rekte angula

прямоугольник — rektangula

прятать — ahfi

прятаться — ahfi swa

прятки — ahfi-geim

птенец — yunfaula

птица — faula

домашняя птица — pula

пугать — fobisi

пуговица — buton

пуля — kula

пустой — vakue (порожний); vane (напрасный); sinsensu-ney (бессмысленный)

пустота — vakuitaa

пустынный — sahra-ney (относящийся к пустыне); sahralik (безлюдный)

пустыня — sahra; sinjenlanda (незаселённая земля)

пусть — hay (пожелание; допущение); ba (побуждение, адресованное 3-му лицу); obwol (хотя)

пусть будет так — hay bi tak; пусть он придёт — ta lai ba; пусть говорят, что хотят — hay oni shwo to ke oni yao; пусть все знают — hay oli jan

пустяк — nomuhimka

пустяковый — nomuhim

путаница — tangla, konfusa

путать — tangli (запутать), konfusi (принимать одно за другое)

путаться под ногами — interfai inter gambas

путешественник — safari-sha; safarnik (завзятый)

путешествие — safara

путешествовать — safari; turi (делать объезд, турне)

путник — daojen, pasijen (прохожий)

путь — dao; safara (путешествие)

идти правильным путём — go prave dao; два дня пути — dwa dey dao

на обратном пути — al bakdao

нам по пути — nu fai same dao

окольный путь — sirkum-dao

по пути — al dao

пускаться в путь — en-safari, departi

счастливого пути! — hao safara!

пух — puha

пухлый — puhle

пушка — kanon

пчела — mifen

пшеница — wit

пшеничный — wit(-ney)

пшеничная мука — witfarina

пылать — jal

пылинка — polvinka

пыль — polva

пытаться — trai

пьянеть — fa-pyan

пьянить — pyanisi, mah-pyan

пьяница — pyannik

пьянство — pyaning

пьянствовать — pyani, pi alkohol

пьяный — pyan

напиться пьяным — pi pyan

пятка — topuk

пятнадцать — shi-pet

пятнать — spoti

пятнистый — spota-ney

пятница — petdi

пятно — spota

солнечные пятна — suryaspota

пять — pet

пятьдесят — petshi

пятьсот — petsto

раб — gulam

работа — gunsa

работать — gun

работник — guner, gunjen (рабочий); yuan (член персонала)

научный работник — vigyanyuan

работник кафе — kafeeyuan

рабочий — сущ. gunjen; прил. gun-

рабочий день — gundey

рабочее время — guntaim

равенство — egalitaa

равнина — planika

равно — egalem (равным образом); es, egali (равняется)

dwa e dwa es char — два плюс два равно четыре

равновесие — balansa

равнодушный — egalsenta-ney

равный — egale

быть равным, равняться — egali

равняться — egali (быть равным)

рад

рад видеть тебя — me joi al vidi yu

радио — radio

радировать — fai radio

радист — radioyuan

радовать — mah-joi

радоваться — joi

радостный — joisaful

радость — joisa

от радости — por joisa

радуга — raduga

радужный — raduga-ney

раз — ves; un (один, при счёте); unves (однажды); sikom (поскольку)

в другой раз — otreves

в первый раз — al un-ney ves

ещё раз — yoshi un ves

как раз — yus (точно); hi (именно); zai (сейчас); fiti hao (об одежде)

много раз — mucho ves

несколько раз — pluri ves

в следующий раз — pa sekwi-ves, otreves (в другой раз)

разбивать(ся) — rupti

разбухать — puhli

развеваться — ondi

развивать — developi

развиваться — developi; progresi (прогрессировать)

развилка — daofurka

развитие — developa; progres (прогресс)

развязывать — deligi

разгневанный — ira-ney, irisi-ney

разгневать — irisi

разговаривать — kunshwo (беседовать); shwo (говорить)

разговор — kunshwosa

раздавить — krashi

раздвоить — mah-dwa

раздвоиться — fa-dwa

раздевалка — klaidilok

раздевание — deklaiding

раздевать — deklaidi

раздеваться — deklaidi swa

разделение — separisa (отделение, разъединение); divida (деление на части)

разделение труда — divida de gunsa

разделять — separisi (отделять, разъединять); parti (делиться; разделять чувства, участь) dividi (делить на части)

различаться — farki

различный — farka-ney

разлука — separa

размер — sais; grantaa (величина); grada (степень)

размешивать — muvi-mixi; amasi (размесить — о тесте, глине и т.д.)

размораживать — defrosti

размягчать — molisi, mah-mole

размягчаться — molifi, fa-mole

разница — farka

разный — farka-ney (различный); diverse (разнообразный)

разрежение — nodensifa

разрешать — permiti (давать разрешение); resolvi (разрешать проблему)

разрешение — permita; resolva (проблемы)

разрушать — destrukti

разрушение — destrukta

разрушительный — destruktive

разрывать — distori; rupti (порывать); kavi (рыть)

разрываться — explosi (взываться)

разум — rasum; menta (ум)

разумеется — naturalem (естественно); klarem (ясно, явно, очевидно); sin duba (без сомнения); sertem (конечно)

разумный — rasum-ney (тж. благоразумный); intele (умный); saje (мудрый)

разъединять — dekonekti, separisi (отделять)

рай — swargalok

ракета — raketa

раковина — shel

рама — frama

рамка — frama

в рамках чего-л. — in frama de koysa

рана — wunda

ранить — wundi

ранний — rane

рано — ranem

рань — ranitaa

раньше — pyu ranem (сравн. от "рано"); bifoo (перед, до); bifooen (когда-то прежде)

гораздо раньше (чем) — longtaim bifoo (kem)

раритет — rarika

раскалывать(ся) — kreki

раскрывать — ofni (открывать); reveli (обнаруживать); dekovri (снимать покров)

раскрыть секрет — reveli sekret

распознавать — distinti (различить); rekoni (узнавать, опознавать)

располовинить — mah-haf, mah-dwa (разделить надвое)

распылитель — polviser

распылять — polvisi

рассвет — suryachu

рассветать — fa-dey

рассердить — irisi

рассказ — rakonta

рассказывать — rakonti

расслабление — laxifa, laxisa

расслаблять — mah-laxe, laxisi

расслаблять мышцы — mah-laxe muskula

расслабляться — fa-laxe; mah-laxe swa (снять с себя напряжение)

расслаиваться — fa-sloy

рассматривать — kan (hao), kaulu (обдумать), opini (считать, полагать); examini (осматривать, обследовать)

расставаться — separi

расстилать — extendi

расстояние — distansia

рассуждать — resoni; diskusi (обсуждать)

рассуждение — resona

раствор — solvitura; ofnitura (раствор двери, окна)

растворитель — solver

растворять — solvi; ofni (раскрывать)

растение — planta

расти — kresi; fa-gran (увеличиваться)

растирание — froting

растирать — froti

расходовать — spendi; konsumi (потреблять)

расчёска — kanga

расчёсывать — kangi (причёсывать); skrapi (чесать)

расчёт — konta

принимать в расчёт — kaulu

расширять — chaurisi, mah-chaure

расширяться — chaurifi, fa-chaure; expansi (распространяться)

расщеплять(ся) — kreki

рвать — tori; koli (собирать срывая); rupti (порывать, прекращать); extrakti (о зубе); vomi (тошнить)

реализация — realisa, realifa

реализовать — realisi

реальность — realitaa

реальный — reale; realisibile (осуществимый)

ребро — riba; borda (краешек)

ребро ладони — pamaborda

ревнивец — jalusnik

ревнивый — jaluse

ревновать — jalusi

ревностный — sagarme (рьяный)

ревность — jalusa

регулярный — regulare

редактировать — redakti

редактор — redakter

редакция — redakta; redaktitim (коллектив); redaktiguan (учреждение)

редкий — rare; nodense (негустой)

редко — rarem

редуктор — redukter

резать — kati; transhi (разрезать на куски, нарезать); kati-kili (зарезать)

резина — guma

резинка — gumabanda (эластичная лента)

жевательная резинка — chabiguma

стирательная резинка — (froti)guma

резон — reson

резонный — resonful

результат — resulta

река — riva

рекорд — rekor

рельс — rel

ремень — belta

ремонт — repara

репетировать — repeti

репетиция — repeta

репутация — reputasion, fama

рецепт — resepta

речь — shwosa (способность говорить); bashan (выступление)

речь идёт о — temi om

решать — desidi (принимать решение); resolvi (разрешать проблему)

решить задачу — resolvi taska

решение — desida; resolva (разрешение)

решительный — resolute; drastike (радикальный, глубокий)

ржаветь — ruji

ржавчина — ruja

ржавый — ruja-ney

ригидный — rigide

рис — ris

рисование — rasming; pikting (живопись)

рисовать — rasmi

рисунок — rasma

ритм — ritma

ров — handak

ровный — plane (плоский); glate (гладкий); rekte (прямой); egale (одинаковый, равный); regulare (равномерный)

ровно в 2 часа — exaktem klok dwa

род — familia (семья); genra (биол.; сорт, вид); genta (этническая общность); generasion (поколение); tip (тип)

в некотором роде — in sertene sensu

всякого рода — ol sorta de

из рода в род — fon generasion a generasion

что-то в этом роде — koysa simile

женский род — feminum

мужской род — maskulum

родина — janmalanda, janmalok

родитель — janmer

родители — janmeres, mata-patra

родной — janma-; kare (дорогой, милый); rishta (родственник)

родной язык — janmalingwa

родная страна — janmalanda

мои родные — may rishtas, may blisas (близкие)

родня — rishtejenta

родственник — rishtejen, rishta

родственный — rishte

родство — rishtitaa

роды — janmisa

рожать — janmi, janmisi

рождать — janmi, generati (порождать), fruti (плодоносить)

рождаться — janmi, lai (возникать — о мысли)

я родился в мае — me janmi in mes-pet

рождение — janma

день рождения — janmadey

роза — rosa

рой — menga

рой мух — moskamenga

роса — lushuy

Россия — Rusia

россиянин — Rusia-jen

рост — kresa; developa (развитие); gaotaa (вышина)

рот — muh

роща — shulin-ki

рубашка — kamisa

рубить — haki; kati

рубить дрова — haki ligna

ругань — shataming

ругательство — shatama

ругать(ся) — shatami

рука — braka; handa (кисть)

пожать руку — ek-presi handa

руки вверх! — handas uupar!

руководить — dirigi, administri (управлять, заведовать), ruli (рулить, править), guverni (страной, народом)

руководство — diriging, administring; administrasion (администрация), shefas

рулить — ruli

рулон — rolika

руль — rul

румянец — wangaruda

русский — ruski

русский язык — ruski

рухнуть — krushi; lwo (упасть)

ручка — bolkalam (авторучка); kalam (вообще пишущий инструмент); graspika (рукоятка)

рушить — destrukti (разрушать); krushi (крушить)

рушиться — krushi

рыба — fish

ловить рыбу — fishi

рыбак — fisher

рыбалка — fishing

рыжий — rudish

рыть — kavi

рьяный — sagarme

рюкзак — beybao

рюмка — glasakin

рявкнуть — ek-brai

ряд — fila; seria (серия)

первый ряд — un-ney fila

последний ряд — laste fila

ряд вопросов — seria (menga) de kwesta

рядом — bli (близ)

с — kun (вместе с); fon (от, прочь); depos (начиная с); per (с каждого)

с тех пор — depos dan

саван — mortakapra

сад — garden

детский сад — kindagarden

сажать — mah-sidi; planti (растения); pon (класть, помещать)

саженец — plantiwat

сальный — fet-ney

сам — selfa (лично; взятый сам по себе; самостоятельно)

я сам видел — me selfa he vidi; сам знаю — me jan yo; он любит только самого себя — ta lubi sol swa selfa; он сама доброта — lu es karimtaa selfa

само- — selfa-

самосветящийся — selfa-lumi-she

самец — maskul, man-

самец жирафа — man-jirafa

самец и самка — maskul e femina

самка — femina

самолёт — avion

самосовершенствование — swa-perfektisa

самостоятельно — pa selfa

самочувствие — stasa

самый — zuy (наиболее)

тот же самый — same

то же самое — sama

самый большой — zuy gran; maiste (наибольший)

в самый раз — fiti hao (об одежде)

самое время — es hao taim (fo zwo koysa — сделать что-л.)

в самом деле? — ver ku?

самое большее — amaxi (не больше чем)

самое меньшее — amini (как минимум)

сапог — gaobuta

сахар — sukra

сахарница — sukradan

сбалансированность — balansinesa

сберегать — kipi; protekti (ограждать, оберегать); preservi (предохранять); konservi; kuydi (ухаживать, заботиться); spari (экономить)

сберегать силы — konservi forsa

сбор — jama; koling (цветов, плодов); asembla (собрание); mita (встреча)

сборы — tayaring (приготовления)

сбор урожая — rekoling

сбываться — realifi

свадьба — gamifesta

свалка — lazalok, lazika

свёкла — chukanda

сверкать — brili

сверлить — bori

просверлить — trabori

сверло — borer

сверху — fon uuparen

свет — luma; munda (мир); universa (вселенная); jenta (люди); sosietaa (общество)

включить свет — mah-on luma

выключить свет — mah-of luma

светить — lumi; brili (сиять)

солнце светит — surya brili

светить фонариком — fai fanus

светлеть — fa-klare (проясняться); fa-dey, fa-luma (светать)

светлый — klare; lumaful (наполненный светом)

светло-зелёный — klare-grin

светлячок — lumijuk

светящийся — lumi-she, lumaful (наполненный светом, освещённый)

свеча — kandela

свидание — mita

До свидания! — Adyoo!

свинина — swinamasu

свинья — swina; gin-swina (самка); man-swina (самец)

свист — wisla

свистеть — wisli

свисток — wisler (свистулька); wisla (свист)

свиток — rolika

свобода — libritaa

свободный — libre

свойство — kwalitaa; treta (черта — характера и т.д.)

сворачивать — roli (скатывать); turni (поворачивать); redukti (сокращать)

связка — pak (пачка); pila (стопка, штабель); fasia (сноп, пук, вязанка)

связывать — ligi (привязывать, завязывать); konekti (соединять)

связь — liga; konekta; relata (отношение)

в связи с — por (по причине); om (относительно)

святой — sante

священник — preiyuan; pop (христианский)

сгибать — flexi; pligi (складывать); kurvisi (искривлять)

сглаживать — mah-glate (делать гладким); mah-plane (делать ровным); mah-leve (облегчать, смячать)

сгорать — jal

сделать — zwo

себе — a swa

самому себе — a swa selfa

при себе — kunem

себя — swa

самого себя — swa selfa

у себя дома — she swa

чувствовать себя — senti swa, sta

себялюбие — swa-luba

север — norda

к северу (от) — norden

северный — norda(-ney)

северный ветер — norda feng

севернее — norden

сегодня — sedey

сегодня утром — sey sabah

сегодня вечером — sey aksham

седло — sedla

седой — grey (о волосах); grey-har-ney (о человеке)

сезон — seson

сейчас — nau (теперь), al nau (в настоящий момент); yus (только что); tuy (тотчас)

я сейчас занят — me zai mangi

я сейчас приду — me zai lai

сейчас-сейчас! — tuy!

секрет — sekret

секретный — sekret(-ney)

секунда — sekunda

семнадцать — shi-sem

семь — sem

семьдесят — semshi

семьсот — semsto

семья — familia

семя — semena

сентябрь — septemba, mes-nin

сепарация — separisa

сервер — server

сердечный — kordiale

сердитый — ira-ney

сердце — kordia

серебро — argenta

середина — mida

серия — seria

серый — grey

серьёзный — seriose; grave (тяжёлый, опасный)

серьёзная болезнь — grave morba

сестра — sista

сесть — en-sidi

сеть — neta

сеялка — semener

сеятель — semeni-sha, semener

сеять — semeni

сжигать — mah-jal

сжимать — presi, klemi

сжиматься — simti (съёживаться)

сзади — baken

сигарета — sigareta

сигнал — signal

сигнализация — signal-sistema, signalka

сигнализировать — signali

сиденье — sidika

сидеть — sidi

сила — forsa; mogsa (мочь), mahta (могущество); potensia (потенциальная способность, мощность); vigor (жизненная сила, энергия)

изо всех сил — pa ol mogsa

сильный — forte; gro (усилительная частица); mahtaful (могущественный); potente (мощный)

сильный человек — forte jen; сильный ветер — gro-feng; сильный запах — gro-fauha; сильный мотор — potente motor

символ — simbol

симпатичный — prival, atraktive (привлекательный)

симулировать — simuli

симулянт — simuli-sha, simuler

симуляция — simula

синий — blu

система — sistema

ситечко — sifta-ki

заварить чай в ситечке — tayari chay in sifta-ki

сито — sifta

ситуация — situasion

сияние — brila

сиять — brili

сказать — shwo

сказка — fabula

скакалка — saltikorda

скамейка — bencha

скатерть — tablakovra

скатывать — roli

сквашивать — mah-suan

сквозняк — fenging

сквозь — tra

скисать — fa-suan

молоко скисло — milka fa-suan

складка — pliga

складной — pligibile

складывать — pon (класть); komponi (составлять); asembli (собирать из частей); komposi (сочинять, слагать); pligi (сгибать); aditi (матем.)

складываться — formi (образовываться); komponi aus (состоять из)

склон — flanka (бок); inklina (наклон, уклон)

склон горы — montaflanka

склонность — inklina, tenda (тенденция)

склянка — glaska

скользить — glidi

скользкий — glidi-she

сколько — kwanto

Сколько тебе лет? — Kwanto yar yu hev? Сколько времени? — Kwel klok es? Сколько стоит? — Kwanto kosti?

сколько-то — kelke

скопление — akumula, menga (множество)

скорлупа — shel

скорлупа ореха — nutashel

яичная скорлупа — ovoshel

скоропортящийся — putrifishil

скорость — kwaytaa

скорый — kway (быстрый); sun-ney (близкий по времени)

скот — pashu

скромность — namritaa

скромный — namre

скряга — avarnik

скука — enoisa

скучать — enoi; sinian (по кому-л., чему-л.)

скучный — enoisaful, tedi-she (надоедающий)

слабеть — fa-feble

слабо — feblem

слабость — feblenesa

слабый — feble; laxe (расслабленный, нетугой, нестянутый); bade (плохой)

слава — gloria; fama (известность, знаменитость, репутация)

дурная слава — dusfama

слава героям! — gloria a heros!

славный — gloriaful (исполненный славы); prival (милый, приятный); hao (хороший)

сладкий — dolche

сладость — dolcha, dolchika (что-л.сладкое), dolchitaa (сладостность)

слева — leften

слева от дома — leften dom

след — trasa

следить — observi (наблюдать); wahti (присматривать, надзирать); kuydi (ухаживать, заботиться); spioni (шпионить)

следить за здоровьем — kuydi sanitaa

следить за порядком — wahti ordina

следовательно — ergo, also

следовать — sekwi (двигаться следом, последовать); observi (соблюдать, придерживаться); resulti (иметь результатом, вытекать)

следует — gai (полагается); treba (надо)

следовать в Москву — go a Moskva

следствие — sekwa, sekwitura (последствие); investiga (расследование)

следующий — sekwi-she, lai-she (ближайший, наступающий)

в следующий раз — pa sekwi-ves, lai-ves, otreves (в другой раз)

на следующий день — pa sekwi-dey

слеза — larma

слезать — klimbi nich (лезть вниз), desendi (спускаться)

слепой — blinde; blinda (слепой человек)

слива — sliva; slivabaum (дерево)

сливаться — fa-mixi (смешиваться); hunti (соединяться)

слишком — tro

слишком мало — tro shao

слишком много — tro mucho

это уж слишком! — es ya tro!

словарь — lexikon

слово — worda

иными словами — pa otre worda

сложение — adita

сложить — aditi (прибавить); pligi (сгибать); komponi (составить)

сложный — komplike (не простой); komponi-ney (составной); mushkile (трудный)

слоистый — sloy-ney

слой — sloy

сломать(ся) — rupti

слуга — servi-sha

служащий — yuan

банковский служащий — bankayuan

служба — serva; gunsa (работа)

служить — servi

слух — audia, audimogsa; onishwoka (молва)

случай — kasu

в большинстве случаев — in maiste kasu

в таком случае — in tal kasu

в любом случае — in eni kasu

в этом случае — in sey kasu

на всякий случай — fo sta sigure

несчастный случай — aksidenta

случайный — kasuale

случаться — eventi

Что случилось? — Kwo ye? Kwo eventi?

слушать — audi; slu (выслушивать, вслушиваться)

слушаться — obedi

не слушаться — desobedi

слышать — audi

слюна — saliva

смелость — kuraja

смелый — kuraja-ney, brave (тж. бравый)

сменять — shanji (изменять); replasi (замещать, заменять)

сменяться — alterni (чередоваться)

смерть — morta

смех — rida

смешение — mixa, mixitura

смешивать — mixi; muvi-mixi (размешивать); konfusi (спутать, смешать)

смешиваться — fa-mixi

смеяться — ridi

смиренный — namre

смотреть — kan (смотреть на что-л. — kan koysa); examini (рассматривать, осматривать, обследовать); wahti (присматривать, надзирать); kuydi (ухаживать, заботиться); opini (считать, полагать)

смотреть кино — kan kino (filma)

смотреть за детьми — kuydi kinda

смотри не упади! — kuydi (chauki) bu lwo!

смочь — pai, mog, suksesi

смуглый — tumderma-ney, brun

смутный — vage (неопределённый)

смущать — disturbi (причинять беспокойство); konfusi (сконфузить)

смущаться — konfusi

смущение — konfusa

смысл — sensu (значение; разумное основание)

в широком (узком) смысле — in chaure (tange) sensu

смягчать — molisi, mah-mole

смягчаться — molifi, fa-mole

снаружи — ausen

сначала — un-nem (сперва); al beginsa (вначале); snova (опять)

сначала... потом — un-nem... poy

снег — snega

идёт снег — snegi

снегопад — sneging, snegalwosa

снежинка — sneginka

снежок — snegabol

снижение — nisifa, nisisa

снизу — fon nichen

снимать — depon (снимать с себя); dekovri (снимать покров, раскрывать); pren (брать); foti (фотографировать); filmi (снимать на видео); renti (арендовать)

сними пальто — depon ba palto

сниться — sonji

снова — snova

сновидение — sonja

сносный — toleribile (терпимый); haoish ("ничего, пойдёт"); aika hao (неплохой, довольно хороший)

снотворное — somniser

собака — doga

собеседник — kunshwoer

собирать — jami (наиболее общее слово), asembli (собрание; механизм из деталей), kolekti (коллекционировать); koli (срывать, подбирать); rekoli (собирать урожай); akumuli (накапливать); tayari (вещи, чемодан)

собираться — sal (намереваться); tayari swa (готовиться)

собираться в поездку — tayari swa fo safara

соблазн — temta

соблазнять — temti

соблюдать — observi

событие — eventa

совершенный — perfekte (безупречный); komplete (полный, завершённый)

совершенство — perfektitaa

совершенствовать — perfektisi; mah-hao (улучшать)

совесть — kojansa

совет — konsila (рекомендация); konsilum (совещательный орган)

советовать — konsili

советоваться — fai konsilum (держать совет); konsulti (с кем-либо — kun koywan)

совещаться — fai konsilum (держать совет); konsulti (с кем-либо — kun koywan)

совместный — komune

современник — samtaimjen

совсем — ga; totem (целиком); fulem (полностью)

совсем забыть — ga fogeti, совсем поздно — ga tardem, это совсем близко — es ga bli

совсем не — totem bu (es)

не совсем — bu totem

согласие — konsenta, konkorda (согласованность); aproba (одобрение, санкция)

согласиться — konsenti, aksepti (принять)

согласно — segun (в соответствии с); konkordi-shem (согласованно); korespondi-shem (соответственно)

содержание — kontena, konteniwat (содержимое); mantening (поддержание, обеспечение)

содержать — konteni (заключать в себе); hev (иметь); manteni (обеспечивать, поддерживать в исправном состоянии)

содержимое — konteniwat

соевый — soya(-ney)

соевый соус — soya sos

соевые бобы — soya bona

соединение — konekta; konektilok (место соединения); kompona (составная структура); unifa (объединение); union (союз); kombina (сочетание); unida (подразделение, единица)

химическое соединение — kemike kompona

соединять — konekti, kombini (сочетать), unisi (объединять); ligi (связывать, привязывать)

соединяться — huntifi (соединяться вместе; присоединяться)

сожаление — afsos

к сожалению — pa afsos, pa nofortuna

сожалеть — afsosi

создавать — kreati; komposi (сочинять); kausi (вызывать); organisi (организовать); establi (учредить); fundi (основать)

создание — kreating; kreatura (тварь); jivika (существо)

сознавать — samaji (понимать)

сознаваться — konfesi

сознание — konsa; samaja (понимание, осознание); konfesa (признание)

терять сознание — dekonsi

сознательно — konsa-nem

сознательный — konsa-ney

созревать — maturifi, fa-mature

сок — jus

сокращать — redukti, abrevi (о слове); mah-kurte (делать короче); mah-shao (уменьшать в количестве), mah-syao (уменьшать в объёме)

сокращаться — redukti, dekresi (убывать); fa-kurte (становиться короче); fa-shao (уменьшаться в количестве); fa-syao (уменьшаться в объёме)

солдат — soldata

солевой — solta(-ney)

солевой раствор — soltasolvitura

солёный — solta-ney, solti-ney (посоленный)

солить — solti

солнечный — surya(-ney)

солнечный ветер — suryafeng

солнечные пятна — suryaspota

солнце — surya

соло — solo

солонка — soltadan

солоноватый — solta-nish

соль — solta

сомневаться — dubi

сомнение — duba

сомнительный — dubival

сон — somna (состояние); sonja (сновидение)

видеть сон — sonji

сонливый — somnaful

сообщаться — komuniki

сообщение — mesaja (послание); komunika (общение, сношение); reporta (доклад, репортаж); anunsa (объявление)

сооружение — konstrukta (конструкция); bildura (постройка)

соответствие — koresponda

в соответствии с — segun

соответствовать — korespondi

соотечественник — samlandajen

сопровождать — akompani

сор — laza

сорок — charshi

сосать — suki

сосед — visin

соседка — gin-visin

соседний — visin-ney

соседство — visintaa

сосна — pina

состав — kompona

составлять — komponi (создать из компонентов); komposi (сочинить, написать); zwo (сделать)

составной — komponi-ney

составная часть — komponenta

состояние — stasa

состояние духа — muda (настроение)

у него большое состояние — ta es riche

состоять — komponi (из чего-л. — aus koysa)

сострадательный — piti-she, pitishil

сохнуть — suhifi, fa-suhe

сохранять — kipi; reteni (удерживать); manteni (поддерживать); konservi; комп. salvi

сочетать — kombini; unisi (объединять)

сочетаться — kombini; konkordi (согласовываться, гармонично сочетаться)

сочинение — komposa; komposing (действие)

сочинять — komposi; inventi (выдумывать); lugi (лгать)

сочность — jusnesa

сочный — jus-ney

союз — union; liga (лига); грамм. unisi-partikla

соя — soya

спасать — salvi

спасение — salva

спасибо — danke

большое спасибо — gro-danke, danke gro

сказать спасибо — shwo danke

спаситель — salver

спать — somni

идти спать — go somni

лечь спать — fai kama

пора спать — es taim fo somni

спелость — maturitaa

спелый — mature

спеть — maturifi, fa-mature (поспевать); gani (петь)

специальность — spesialitaa; fah (предмет, дело)

специальный — spesiale

спешить — hasti

не спеша — sin hasti

спешка — hasta

спина — bey

спинка — bey

спинка стула — stula bey

список — lista

спичечный

спичечный коробок — kibritdan

спички — kibrit

спичкa — un kibrit

сплюснутый — plate

сплющивать — platisi

спокойный — kalme, kyete (тихий, смиренный)

спокойствие — kalmitaa

спор — disputa

спорить — disputi

спорный — disputibile

способность — kapablitaa; mogsa (мочь, сила), potensia (потенциальная способность, мощность); talenta (талант); dota (одарённость)

способный — kapable (в частности, и одарённый); talentaful (талантливый)

способный на что-то — kapable de koysa

справа — desnen

справедливость — justitaa

справедливый — juste

справляться — 1) duyfu (управляться) 2) inkweri (осведомляться)

мы справимся с этим! — nu ve duyfu se!

спутник — satelita (астрон.); kompanion, ko-man

спутница — ko-gina

сравнение — kompara

сравнительный — komparike

сравнить — kompari

сравниться — fa-kompari

сразу — tuy; pa same taim (одновременно); pa un ves (одним разом)

сразу понять — samaji tuy, сразу за домом лес — shulin es tuy afte dom

среда — tridi

среди — miden

средний — mide (тж. взятый в среднем)

в среднем — midem, sirke (приблизительно)

средний палец — midfinga

среднее — midika

среднего возраста — midyash-ney

стадо — trupa, gurta

стакан — glasa

сталь — stal

станина — stanka

станок — mashina

станция — stasion

стараться — trai, eforti (прилагать усилия)

старение — yashing, fa-laoing

стареть — yashi, fa-lao

старик — laojen, laoman

старить — mah-lao

старость — lao yash

старуха — laogina

старший — pyu yash-ney, zuy yash-ney (самый старший); pyu lao; sobre-ney (по служебному положению); sobreyuan (начальник); shefa (глава, шеф)

старый — lao

статья — artikla

стая — trupa, menga (множество)

стекло — glas

стеклянный — glas(-ney)

стекляшка — glaska

стена — mur

степень — grada (мера)

в большой степени — gaograd

в некоторой степени — koygrad

в такой степени, что — talgrad ke

стеснённый — tange

стесняться — timidefai (робеть)

стирать — waipi (вытирать); woshi (мыть)

стирка — woshing

стискивать — klemi

стих — versa; poema (стихотворение)

стихотворение — poema

сто — sto

стог — pila

стог сена — senupila

стоимость — kosta, prais (цена)

стоить — kosti; val (заслуживать)

стоит сходить посмотреть этот фильм — val go kan sey filma

стойка — posa (поза); stanka (подставка); kaunta (прилавок)

стоймя — stan-shem

стол — tabla

деревянный стол — lignatabla

обеденный стол — fantabla

письменный стол — skribitabla

столб — stolba

столбик — stolba; pila (например, монет)

столица — shefurba

столовая — fanguan

столп — stolba

столь — tanto

столь же — samem

столько — tanto

столько, сколько надо — tanto kwanto treba

не столько... сколько — bu tanto... kom

стон — gema

стонать — gemi

стопа — peda

стопка — pila (штабель, кипа); glasakin (рюмка)

сторож — gardiyuan

сторожить — gardi

сторона — taraf (прям., перен.)

с одной стороны... с другой стороны — pa un taraf... pa otre taraf

передняя сторона — avantaraf

задняя сторона — baktaraf

отойти в сторону — go a taraf

сторонник — suporter

стоять — stan

стоит хорошая погода — ye hao meteo

стоячий — stan-she, stan-; uupar-rekte-ney

стоячий воротник — stankolar

стража — garda (охрана); gardika, gardiyuan (охранники)

стоять на страже — gardi

страна — landa (наиболее общее слово страна, край, местность, земля); stata (государство)

страница — paja

странник — daojen, wander, safari-sha (путешественник)

странный — strane

страх — foba

страшный — foba-ney, fobisi-she (пугающий), dashat-ney (ужасный)

стрела — flecha

стрелка — flecha; igla (прибора); diker

часовая стрелка — oradiker

минутная стрелка — minutadiker

стрельба — shuting

стрелять — shuti

стремиться — aspiri, goli (иметь целью, добиваться); trai (стараться)

стрижка — kating; kata

стричь — kati

стричь волосы — kati har, стричь шерсть — kati mao, стричь траву — kati herba

строительство — bilding

строить — bildi

стройплощадка — bildilok

струна — syen

стряпать — kuki

стук — tuka

стукнуть — ek-tuki

стул — stula

ступать — stepi

ступня — peda

стучать(ся) — tuki

стыд — shama

стыдить — mah-shami

стыдиться — shami

стыдливый — shamishil

суббота — sitdi

суд — judiguan (общественный орган); tribunal; juda (суждение, решение)

судить — judi

судья — judista

сужать — tangisi, mah-tange

сужаться — tangifi, fa-tange

суждение — juda; opina (мнение)

сужение — tangifa, tangisa (суживание)

сук — brancha

сумасшедший — pagale; pagalnik (безумец)

сумасшествие — pagalitaa

суметь — pai, suksesi

сумка — bao

сумочка — handabao

сумма — suma

в сумме — in suma

суммарный — sumare

суммировать — sumi

суп — sup

супруг — gamijen (независимо от пола); gamiman; mursha (муж)

супруга — gamigina; molya (жена)

супружество — gama, gamitura

суровый — sakte (строгий, требовательный; ожесточённый; тяжёлый, крайний)

сухо — lengem (холодно, чопорно)

сухой — suhe

сушилка — suher

сушить — suhisi, mah-suhe

сушь — suhitaa

существо — jiva (живой организм); esensia (сущность)

существование — existi

существовать — existi, ye (иметься)

сфера — sfera

схватить — kapti

схожесть — similitaa

схожий — simile

счастливый — felise; fortuna-ney (удачливый)

счастливого пути! — hao safara!

счастье — felisitaa; fortuna (удача)

к счастью — pa fortuna

желаю счастья! — swasti!

счёт — akaunta (в банке); bil (документ на оплату); konta (расчёт, подсчёт); punta-konta (в игре)

считать — konti; opini (полагать)

opini ta kom amiga — считать его/её другом; opini koysa kom muhim — считать нечто важным

США — USA (Unisi-ney Statas de Amerika)

съёживаться — simti

съёмка — filming (на видео); foting (на фото)

сын — son

сыпать — sipi

сыпаться — sipi, fa-sipi; pluvi (сыпаться в изобилии, идти дождём)

сыпучий — sipishil

сыр — kes

сытый — sate

сюда — (a)hir

сюрприз — surprisa

табуретка — denza

таинственный — misteriaful

таить — ahfi

тайком — ahfi-shem

тайна — misteria; enigma (загадка); sekret (секрет)

тайник — ahfilok

так — tak (таким образом); tanto (настолько); ya (в восклиц.предл.)

так что — also

так как — bikos, por ke, sikom (поскольку)

не так ли? — bu ver?

так же — samem (таким же образом)

так же...как... — sam...kom...

так же как и — sam kom

это так красиво! — es ya jamile!

также — toshi (тоже); yoshi (ещё и, плюс)

а также — e (и), yoshi, sam kom (так же как и)

такой — tal; tanto (настолько); ya (в восклиц.предл.)

таким образом — tak, also (следовательно, итак)

такой же — same

она такая красивая! — ela es ya jamile!

там — dar

танец — dansa

танцевать — dansi

тарелка — pyata

тащить — tiri (тянуть), trani (волочить); porti (нести)

таять — fa-likwe; defrosti (размораживаться); fa-shao (уменьшаться в количестве)

твёрдость — twerditaa; masbutitaa (прочность); resolutitaa (решительность)

твёрдый — twerde; resolute (решительный)

твой — yur

творение —  kreata; kreating; kreatura (тварь); jivika (живое существо)

творить — kreati (создавать); zwo (делать)

творческий — kreative

творчество — kreating; gunsa (работа)

театр — teatra

текущий — go-she

текущая неделя — go-she wik

телевизор — TV

телега — gari

телёнок — yungovo

телефон — telefon

тёлка — yungovina

тело — korpa

телятина — yungovamasu

тем — tem

тем лучше — tem pyu hao

чем...тем — kem...tem

тема — tema

темнеть — fa-tume (становиться тёмным); fa-nocha (наступает ночь)

темнота — tumitaa

тёмный — tume

темп — ritma

температура — temperatura

тенистый — shadaful

тень — shada

теперь — nau

теплеть — fa-warme

тепло — сущ. garmitaa (тепловая энергия); warmitaa (тёплость); kordialitaa (сердечность)

наречие warmem, kordialem (сердечно)

сегодня тепло — es warme sedey

теплота — warmitaa (тёплость); garmitaa (величина)

тёплый — warme

тереть — froti

тереться — froti swa/mutu, frikti

терзать — tormenti (мучать)

терпеливый — sabra-ney; tolerishil (терпимый, относящийся терпимо)

терпение — sabra; tolera (переносимость, толерантность)

терпеть — toleri

терпеть не мочь — nopri

терпимый — toleribile (сносный); tolerishil (относящийся терпимо)

терять — lusi

теснота — tangitaa

тесный — tange

тесный башмак — tange shu; в комнате тесно — es tange in shamba

тест — testa

тестировать — testi

тесто — panpasta

тетива — (arku)syen

течение — fluisa; going (ход)

в течение — duran

течь — глагол flui

река течёт — riva flui

тёща — mata-inloo

тигр — tigra

тип — tip

типичный — tipike

типография — printiguan

тихий — kyete (тж. спокойный, смиренный)

тишина — kyetitaa (тишь); silensa (молчание, безмолвие); kalmitaa (покой)

ткань — texitura (наиболее общее слово); kapra (материя); histo (биол.)

хлопчатобумажная ткань — koton kapra

ткань событий — texitura de eventas

соединительная ткань — konektihisto

то — to; dan (в таком случае)

To es avion. — То самолёт. Me jan to. — Я знаю о том.

то есть — to es

то, что — to ke

to ke lu he zwo es hao — то, что он сделал, хорошо

то... то — nau... nau

то же самое — sama

товар — pin

продовольственные товары — chipin

тогда — dan (в то время; в таком случае)

тоже — toshi

я тоже — me toshi

толкать — pushi

толпа — trupa, menga (множество)

толстый — grose

толчок — pusha

толщина — grositaa

только — sol

как только — tuy ke

только что — yus

тонкий — dine, faine (чуткий; точный)

тонуть — droni

топить — mah-droni (утопить), garmisi (отапливать), fusi (плавить)

топливо — jalka

топор — acha

торможение — breking

тормоз — brek

тормозить — breki; impedi (сдерживать, препятствовать)

торчать — ragi (выступать, высовываться); stan (стоять)

волосы торчат во все стороны — har ragi pa oli taraf

тоска — duha (страдание); siniansa (по кому-л., чему-л.); enoisa (скука); splin (хандра)

тосковать — sinian (по кому-л., чему-л.); duhi (мучаться, томиться)

тот — toy

тот же — same

тот и другой — ambi

тотчас — tuy

точно — exaktem; kom si, kwasi (как будто, словно)

точно! — ver! ver hi!

точность — exaktitaa

точный — exakte; prave (правильный)

трава — herba

травинка — herbinka

лечебные травы — lekiherba

стричь траву — kati herba

тратить — spendi; vanisi (тратить зря)

требование — demanda

требовать — treba, demandi (предъявлять требование)

этот вопрос требует рассмотрения — sey kwesta treba kaulusa

требуется — treba

тревога — alarma, nokalmitaa (беспокойство); kuyda (забота)

тревожить — alarmi, nokalmi, mah-nokalme, disturbi (нарушать покой, расстраивать)

тревожиться — nokalmi, sta nokalme, fa-nokalme (забеспокоиться)

тревожный — alarmaful (полный тревоги); alarmi-ney (встревоженный); alarmi-she (сильно волнующий); nokalme (беспокойный); alarma(-ney) (предупреждающий)

тревожная ночь — nokalme (disturbi-ney) nocha

тревожный сигнал — alarmasignal

трезвенник — sahnik

трезвость — sahitaa

трезвый — sahe

трение — frikta

трескаться — bangi (лопнуть, лопаться); kreki (дать трещину)

третий — tri-ney

в-третьих — tri-nem

трещина — krek

три — tri

тридцать — trishi

тринадцать — shi-tri

триста — tristo

трогать — tachi (прям., перен.)

тропа — daokin

трос — korda

труба — tuba; trumpeta (муз. инструмент)

трубка — tuba (труба); pipa (курительная)

труд — gunsa (работа); kuyda (забота); guntura (результат деятельности, произведение)

с трудом — mushkilem; apena (едва)

трудность — mushkila (затруднение); mushkilitaa (затруднительность)

трудный — mushkile; grave (тяжёлый)

труппа — trupa

трус — fobnik

трусы — subpanta

тряска — sheika

трясти — sheiki

туалет — tualet (уборная); tuvalet (наряд; процедура)

тугой — tense (натянутый, напряжённый); rigide (жёсткий)

туда — (a)dar

туда-сюда — ahir-adar

туман — tuman

тупой — tupe (тж. тупоумный)

тур — tur (объезд, турне); raunda (отдельный этап)

турист — turista

тут — hir

тут и там — hir e dar

тут же (тотчас) — tuy

туфля — shu

тухлый — putre

тухлятина — putrika

тухнуть — putrifi

туча — (swate) badal

ты — yu

тысяча — mil

тюбик — tyuba

тюрьма — prison

тяга — tira

тяжёлый — grave; mushkile (трудный)

тянуть — tiri

тянуться — extendi (протянуться; потянуться, вытянуться); duri (длиться)

у — she; pa, bli (возле)

у меня дома — she me; у Достоевского — she Dostoyevskiy; у меня есть — me hev; сидеть у стола — sidi pa tabla

убивать — kili

убийство — kila

убийца — kiler

убирать — mah-wek, udali (удалять); klinisi (чистить); ordini (приводить в порядок); rekoli (урожай); orni (украшать)

уборка — klinisa; ordining

убывать — dekresi

уважать — respekti

уважение — respekta

увеличение — fa-graning; kresa (рост)

увеличивать — mah-gran

увеличиваться — fa-gran; expansi (расширяться); kresi (расти)

уверенный — sigure; serte (в точности информации)

уверить — mah-kredi, mah-serte

уверять — aserti, mah-kredi

угадывать — gesi

угол — angula

острый угол — agude angula

тупой угол — tupe angula

прямой угол — rekte angula

без углов — ronde (округлый, закруглённый)

завернуть за угол — turni angula

уголовный — krimenale

угрожать — ugrosi

угроза — ugrosa

удаваться — pai, suksesi

nu pai zwo se — нам удалось это сделать

удалой — brave

удалять — udali; mah-wek (устранять; прогонять, избавляться от); mah-dale (отдалять); extrakti (о зубе)

удар — darba

солнечный удар — suryadarba

ударять — darbi

удаться — suksesi

не удаться — fali

удержание — retena

удерживать — reteni (сохранять; не давать сделать)

удивительный — astoni-she; surprisa-ney (неожиданный)

удивление — astona; surprisa (неожиданность)

удивлять — astoni; surprisi (делать сюрприз)

удивляться — fa-astoni

удобный — byen; hao-yusi-ke

удобство — byentaa

квартира со всеми удобствами — flat do oli byentaa

удовлетворение — satisfakta; santushtaa (довольство)

удовлетворённый — satisfakti-ney; santush (довольный)

удовлетворительный — satisfakti-she

удовлетворять — satisfakti

удовольствие — plesir; juisa (наслаждение); amusa (развлечение)

с удовольствием — kun plesir

удостовериться — mah swa serte

удочка — fishistik

уезжать — departi, go wek

ужас — dashat

ужасный — dashat-ney

уже — yo

уже давно — yo longtaim

ужин — akshamfan

ужинать — chi akshamfan

узел — noda, sentra (центр), hunta (место схождения, слияния)

узкий — tange

узнавание — en-jansa; lerno (изучение); rekona (признавание);

узнавать — en-jan (о чём-то); rekoni (признавать, опознавать); anubavi (познавать на опыте)

узость — tangitaa

указание — indika; instrukta (инструкция)

указатель — diker

указывать — indiki, diki (показывать)

указать дорогу — indiki dao, указать дату — indiki datum

уклон — inklina (наклон, крен); tenda (тенденция)

укол — pika

уколоть — piki

укорачивать — mah-kurte

украсть — chori

укреплять — fixi (прикреплять); masbutisi, mah-masbute (упрочнять, делать крепким)

укус — kusa; pika (насекомого)

укутывать — kuti

улей — mifendom

улица — gata

улучшать — mah-hao; perfektisi (совершенствовать)

улучшаться — fa-hao

улыбаться — smaili

улыбка — smaila

ум — menta; rasum (разум); intelitaa (умность); sajitaa (мудрость)

умелый — kushale

умение  — jana

уменьшать — redukti (сокращать); mah-shao (уменьшать в количестве), mah-syao (уменьшать в объёме)

уменьшаться — redukti, dekresi (убывать); fa-kurte (становиться короче); fa-shao (уменьшаться в количестве); fa-syao (уменьшаться в объёме)

уметь — janmog, mog

умирать — morti

умножать — multipliki (матем. и др.); mah-mucho

dwa multipliki bay tri es sit (dwa ves tri es sit) — два умножить на три даёт шесть (дважды три шесть)

умный — intele, saje (мудрый)

умолять — gro-pregi

умонастроение — mentastasa

умственный — mentale

университет — universitet

уникальный — unike

уникум — unika

уничтожать — nihilisi; destrukti (разрушать); extirpi (вырывать с корнем, искоренять)

уничтожение — nihilisa

уносить — porti wek

упаковка — pak

упаковывание — paking

упаковывать — paki

уподоблять — similisi

употребление — yusa (использование); chia (поедание)

употреблять — yusi (использовать); chi, pi (есть, пить)

употребить власть — yusi mahta

управлять — guverni (страной, народом); dirigi (направлять, руководить), administri (заведовать), ruli (рулить, править); piloti (пилотировать)

управляться — duyfu (справляться, сладить)

упражнение — tamrin

упражнять(ся) — fai tamrin, tamrini

упрашивать — gro-pregi

упрёк — reprosha

упрощать — simplisi; mah-fasile (облегчать)

упрощение — simplisa

упругий — upruge

уравнивать — egalisi

уравновесить — balansi

уродливый — kurupe

урожай — rekola, rekolitura (собранный)

собирать урожай — rekoli

урок — leson

уронить — lasi lwo

усердие — lagan

усердный — lagan-ney

усесться — en-sidi

усилие — eforta

без усилий — sin eforta

прилагать усилия — eforti

усилить — mah-forte

усилиться — fa-forte

условие — kondision

в этих условиях — al sey kondisiones, al sey situasion

условный — kondision-ney

усложнять — kompliki

усмехнуться — ek-smaili

усовершенствовать — perfektisi; mah-hao (улучшать)

успевать — hev taim (сделать что-л. — fo zwo koysa); lerni hao (хорошо учиться)

успех — sukses

успехи — progres

делать большие успехи — progresi gro

иметь успех — suksesi (удаться), bi populare

успешно — kun sukses, sukses-nem

успокоение — kalmifa, kalmisa (успокаивание)

успокоить — kalmisi, mah-kalme

успокоиться — kalmifi, fa-kalme

уставать — fatigi

усталость — fatiga

от усталости — por fatiga

усталый — fatiga-ney

устанавливать — stavi; mah-stan (водружать); instali; konstati (констатировать); determini (определять); establi (учредить); reveli (обнаруживать)

устой — stolba; fundamenta

устойчивый — stay

устранять — mah-wek, udali

устроиться — instali swa (удобно расположиться); fa-aranji (организоваться)

устройство — organisa (строй, организация); sistema (система); aparat (аппарат, прибор); tul (инструмент); aranja (улаживание; договорённость)

усыплять — somnisi; mortisi (о животном — умерщвлять)

утверждать — aserti; konfirmi (документ)

утверждение — aserta

утилита — utila

утолять

утолять жажду — defai pyasa

утолять голод — defai hunga

утомительный — fatigi-she

утомление — fatiga

утомлять — fatigi

утопить — mah-droni

утопленник — dronijen

утрата — lusa

утро — sabah

доброе утро! — hao sabah!

ухаживать — kuydi (заботиться, смотреть за)

ухо — aur

уход — kuyda (забота, попечение)

ухудшать — mah-bade, badisi

ухудшаться — fa-bade, badifi

учащийся — lerni-sha

учебник — lernikitaba

учение — lerna, studa (учёба); doktrina, teoria

ученик — lerner

учёный — vigyaner; lerni-ney; jan-she (знающий)

учёный совет — vigyankonsilum

учёт — kaulusa (принятие в расчёт); registra

с учётом — kaulu-yen

учитель — talimer

учитывать — kaulu (принимать в расчёт); registri

учить — talimi (обучать); lerni (изучать); memorisi (заучить наизусть)

учиться — lerni

учреждение — funding; guan (заведение)

ущерб — damaja

наносить ущерб — damaji

ущербный — defekta-ney; damaji-ney; dekresi-she (о месяце)

фабрика — fabrika

файл — fail

факт — fakta

фактически — pa fakta, faktikem

фактический — faktike

фальшивый — false

фальшь — falsitaa

фамилия — familianam

фантазировать — fantasi

фантазия — fantasia

фармацевт — farmakista

фартук — avantuh

февраль — februar, mes-dwa

феминизм — feminisma

ферма — ferma

фильм — filma

фирма — firma

флаг — flaga

поднять флаг — lifti (fai uupar) flaga

флагшток — flagastanga

фон — fonda

фонд — fundu

форма — forma

формация — formitura, formasion

формировать(ся) — formi

форточка — windakin

фото — foto

фотоаппарат — fotoaparat, fotika

фраза — frasa

Франция — Frans

француз — franse (этнич.); Frans-jen (житель/гражданин Франции)

французский — franse

французский язык — franse

фрукт — fruta

фу — fuy (междометие)

футбол — futbol

халтура — shma-gunsa (плохая работа)

хвалить — laudi

хватать — kapti (ловить); sufi (быть достаточным)

этого хватит — se sufi

хватит! — basta!

хвост — kauda

задрать хвост — mah-uupar kauda

хинди — hindi

хитрость — durtitaa

хитрый — durte

хлеб — pan

хлебать — sorpi

хлебец — pankin

хлебница — pandan

хлев — pashudom

хлопать — klapi

хлопать в ладоши — klapi handas

хобот — probus, nosgron

хоботок — probus

ход — going; muva (в игре)

ход событий — going de eventas

ходить — go; marshi (шагать, маршировать); promeni (прогуливаться); visiti (посещать)

хозяин — masta (владелец); hosta (принимающий гостя)

хоккей — hokey

холм — kolina

холод — lengitaa

испытывать холод — sta lenge

холодильник — froster

холоднеть — lengifi, fa-lenge

холодно

здесь холодно — es lenge hir

мне холодно — me sta lenge

холодный — lenge

холостяк — bugamnik

холуй — subnik

хороший — hao

хорошая погода — hao meteo

хорош(а) собой — jamile

хорошо — hao

хорошо себя чувствовать — sta hao

хорошо бы — magari

хотеть — yao

как хочешь — kom yu yao

хоть бы — magari

 Хоть бы он пришёл! — Magari ta lai!

хотя — obwol

хотя бы — amini (по крайней мере); vaika, fo exampla (например); si iven (если даже, пусть даже)

хватит думать, давай купим хоть вот это — basta dumi, nu kupi ba vaika se

храбрец — kurajanik

храбрый — kuraja-ney, brave (тж. бравый)

хранить — kipi; protekti (ограждать, оберегать)

хранить деньги в банке — kipi mani in banka

хранить секрет — kipi sekret

хромать — topali

хромой — topale

хрупкий — grasile; ruptishil (ломкий)

художник — pikter

худой — magre (худощавый)

худший — pyu bade (хуже); zuy bade (наихудший)

хуже — pyu badem

хуже всего — zuy badem

царство — regilanda

царствование — reging

царствовать — regi (прям. и перен.)

цвести — flori

цвет — kolor (окраска); flor (цветы); floring (цветение)

цветение — floring

цветной — kolor(-ney)

цветок — flor

полевые цветы — feldaflor

целесообразный — rasum-ney

целиком — totem; fulem (полностью)

целить(ся) — goli

целовать — kisi

целое — tota; integritaa (целостность, целость)

в целом — pa tota

одно целое — single tota

единое целое — une tota

целый — tote, ol (весь), salim (невредимый, благополучный), integre (цельный, целостный), totale (тотальный, совокупный); komplete (комплектный, завершённый, совершенный)

целый день — tote dey; в целом мире — in tote munda

цель — gola

цена — prais

ценить — valorisi; pri (любить, нравиться)

ценность — valor

ценный — valorful

центр — sentra

централизация — sentralisa

централизовать — sentralisi

центральный — sentrale

цепочка — kadena(-ki)

цепь — kadena

цепью — pa kadena, pa fila (вереницей)

церковь — kirka

служитель церкви — kirkayuan

цифра — sifra

цыган — romale (jen)

цыганский — romale

цыганский язык — romale (lingwa)

цыплёнок — yunkok

чай — chay

чайная — chayguan

чайник — ketla (для кипячения); chaydan (заварочный)

час — ora; taim (время, пора)

я приду в пять часов — me lai klok pet

частичный — parta-ney

часто — oftem (нередко); kway (быстро)

частота — oftitaa; frekwensa

частотный — de frekwensa

частый — ofte; dense (плотный, густой); kway (быстрый)

ofte visitas — частые посещения; kway pulsa — частый пульс

часть — parta

бóльшая часть — maiste parta

бóльшая часть времени — maiste taim

меньшая часть — meno-ney parta

часы — kloka

стенные часы — murkloka

наручные часы — handakloka

чаша — kopa

чаша весов — pondidan

чашечка — kopa (ботан.)

коленная чашечка — genukapak

чашка — tasa (для чая, кофе)

чёлка — frentahar

человек — jen; persona (персона, лицо)

человекоподобный — jensimile

человеческий — jen(-ney)

человечество — jenley

человечный — jenlik, humane (гуманный)

челюсть — jabra

чем — kem

чем...тем — kem...tem

червь — wurma

чердак — rufshamba

чередовать — alterni

через — tra (сквозь, на другую сторону); afte (после); via (посредством; через промежуточный пункт)

через реку — tra riva, через три дня — afte tri dey; в Лондон через Париж — a London via Paris

черепаха — tortuga

чернобровый — swatbrova-ney

чёрный — swate

чёрный ход — bakdwar

чертёж — rasma

чертить — rasmi

черчение — rasming

чеснок — saum

четверг — chardi

чёткий — distinte (отчётливый); klare (ясный); exakte (точный)

четыре — char

четыреста — charsto

четырнадцать — shi-char

число — namba (тж. количество); datum (дата)

чистить — klinisi; brashi (щёткой)

чистота — klintaa, puritaa (беспримесность; безупречность)

чистый — klin, pure (беспримесный); klare (ясный)

читатель — lekti-sha

читать — lekti

чихать — chihi

член — memba (член тела; часть целого); yuan (член организации, персонала)

член партии — partiayuan

половой член — penis

чтение — lekta; lektiwat (книги, литература)

что — kwo (вопросит. мест.); ke (вводит придаточные предложения); lo kel (коий факт)

Что это? — Kwo es?

Ты знаешь, что... — Yu jan ke...

Ela bu lai, lo kel mah me triste. — Она не пришла, что меня опечалило

что-то — koysa

чтобы — fo (для), fo ke, dabe (дабы, с целью, для того чтобы)

я пришёл, чтобы увидеть тебя — me lai fo vidi yu

чувство — sens (орган чувств); senta (переживание; восприятие);

пять чувств — pet sens; чувство юмора — yuma senta

чувствовать — senti; sensi (ощущать, воспринимать органами чувств); samaji (понимать)

чувствовать себя — senti swa, sta

как ты себя чувствуешь? — komo yu sta?

чугунок — kazan-ki

чудесный — mirakla-ney, miraklalik; gro-hao (отличный)

чудо — mirakla

чужак — gariba, garibe jen

чуждый — garibe

чужой — garibe

чуть-чуть — idyen (немножко); tanikem (совсем мало, крошку)

чуять — fauhi

шаг — stepa

шагать — stepi, marshi

шалаш — shalash

шанс — shansa

шапка — shapa

шар — globa; sfera (сфера); bol (шарик; мяч)

воздушный шар — balon

земной шар — ardagloba

шёпот — hamsa

шептать — hamsi

шеренга — fila

шерсть — mao

шерстяной — mao(-ney)

шерстяная шапка — maoshapa

шест — stanga

шестерня — dentarada

шестнадцать — shi-sit

шесть — sit

шестьдесят — sitshi

шестьсот — sitsto

шеф — shefa

шея — galsa

шип — spika

шипеть — hisi

ширина — chauritaa

широкий — chaure

школа — skola

школьный — skola(-ney)

школьный учебник — skolakitaba

школьная форма — skolaklaida

шкура — derma

шляпа — shapa

шнур — korda

шнурок — tasma

шнуровать — tasmi

шоколад — shokolat

штабель — pila

штатив — stanka

штопор — korkatirika

шторм — storma

штраф — manipuna

штрафной — punitive

штука — ge; kosa (перен.); truk (выходка)

что это за штука? — kwo es se?

шум — shum

шуметь — shumi

шуруп — vinta

шустрый — ajile

шутить — joki

шутка — joka

щедрость — donishiltaa

щедрый — donishil

щека — wanga

щель — gap (промежуток, зазор); dun (дыра), krek (трещина); ofnitura (отверстие)

щенок — yundoga

щётка — brash

щипать — pinsi; piki (напр. о морозе); koli (траву)

экзамен — examen

экономика — ekonomia

экономить — spari

экономический — ekonomike

экономия — spara, sparing

экран — ekran; shirma (защитный)

экскременты — fek

электрический — elektre, dyen (о бытовых приборах)

электрочайник — dyenketla

электричество — elektritaa

включить электричество — mah-on luma

выключить электричество — mah-of luma

элемент — elementa

элементарный — elementare

энергичный — energike

энергия — energia

это — se

что это? — kwo es se? это хорошо — es hao; для этого — fo se

этот — sey

и тот и этот — i sey i toy, ambi (оба)

эффект — efekta

эффективность — efektivitaa

эффективный — efektive

юбка — jupa

юг — suda

к югу (от) — suden

южный — suda(-ney)

юмор — yuma

юноша — yungo

юный — yunge

я — me

меня — me

мне — a me

мой — may

яблоко — yabla

ягода — beri

яд — toxin

ядовитый — toxin-ney

язык — lisan (орган); lingwa (речь)

яйцеклетка — ovosela

яйцо — ovo

откладывать яйца — dai ovo

яма — yama

ямочка — yamakin

январь — januar, mes-un

японец — nihon (этнич.); Nipon-jen (житель/гражданин Японии)

Япония — Nipon

японский — nihon

японский язык — nihon

яркий — yarke (тж. живой, выразительный)

яркость — yarkitaa

яснеть — fa-klare

ясность — klaritaa

внести ясность — klarisi

ясный — klare (понятный; светлый); distinte (отчётливый)

ящик — boxa

выдвижной ящик — tiriboxa

Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

Комментарии к книге «Русско-Лидепла словарь», Lidepla

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства