а — 1) e; bat (но); 2) aa (междометие)
Me pri rasmi e lu pri gani. — Мне нравится рисовать, а ему — петь.
а именно — nami-yen
не..., а — bu..., bat
август — augusto (тж. mes-ot)
автобус — bus
автобусная остановка — bus-stopika
авторитет — autoritaa
авторитетный — kun autoritaa, gaurawe (важный, значительный)
адрес — adres
акт — akta (действие); aktum (юрид.)
активизация — aktivisa
активизировать — aktivisi
активный — aktive
алфавит — alfabet
амбар — grendom
Америка — Amerika
Северная Америка — Norda Amerika
Южная Америка — Suda Amerika
американец — Amerika-jen; USA-jen (житель США); amerikan (самоназвание граждан США)
американский — Amerika(-ney); USA(-ney); amerikan (выражающий культуру и национальные ценности США)
английский — inglish
английский язык — inglish
англичанин — inglish (этнич.); Ingland-jen (житель/гражданин Англии)
Англия — Ingland
антипатия — nopria
апельсин — oranja
апрель — april, mes-char
аптека — farmakguan
аптекарь — farmakyuan
арбуз — karpus
аренда — arenda
арендовать — arendi
арка — arka
армия — armee
атака — ataka
атаковать — ataki
атом — atom
бабочка — parpar
бабушка — oma
база — basa
банан — banana
бандит — bandita
банк — banka
банковский служащий — bankayuan
банка — glaska (стеклянная); bartan (посудина); ken (металлический контейнер); dan (контейнер для чего-либо)
консервная банка — tin ken
банка краски — pintaken
банка с вареньем — jemglaska
банка для сахара — sukradan
банкир — banker
баня — banidom, baniguan
бар — bar
барабан — tambur
бить в барабан — bati tambur, tamburi
баран — man-yan
баранина — yanmasu
бас — basu (голос)
баскетбол — basketabol
басня — fabula
башмак — shu; buta (ботинок)
бдительность — chaukitaa
бдительный — chauke
бег — lopa, loping
беда — beda, problema, disasta (бедствие); griva (горе)
бедность — povritaa
беднота — povre jenta
бедный — povre
бедняк — povre jen, povra (тж. бедняга)
бедствие — disasta
бежать — lopi; eskapi (ускользнуть, спастись); hasti (спешить); pasi kway (о времени)
без — sin
без пяти семь — klok sem sin pet
безжалостный — nopiti-she
беззаботный — sinkuyda-ney
безмолвие — silensa
безобразный — kurupe (уродливый); sinimaja-ney (не имеющий образа)
безопасность — anchuntaa
безопасный — anchun; sindanja-ney
безотчётный — sinsamaja-ney
безошибочный — korekte, singalta-ney
безработица — noemploisa
безукоризненный — perfekte (совершенный)
безумец — pagala, pagalnik
безумие — pagalitaa
безумный — pagale
безупречный — sinreprosha-ney, perfekte (совершенный)
безымянный — sinnam-ney
безымянный палец — halkafinga
белый — blan
бельё — kapra
постельное бельё — kamakapra
нижнее бельё — inenklaida
берег — sahil
бережливый — sparishil
беременный — gravide
беременная женщина — gravida
беречь — kipi (хранить); protekti (ограждать, оберегать); konservi; kuydi (ухаживать, заботиться); spari (экономить)
беречься — chauki (остерегаться)
берегись автомобиля! — chauki auto!
беседа — kunshwosa
бесконечность — sinfinnesa
бесконечный — sinfin-ney, nofinite
бесплатно — gratis
бесповоротно — sin reversa, finalem (окончательно); fo sempre (навсегда)
бесподобный — bukomparibile, magnifike (великолепный)
беспокоить — mah-nokalme, disturbi (нарушать покой, расстраивать)
беспокоиться — nokalmi, sta nokalme, fa-nokalme (забеспокоиться)
беспокойный — nokalme
беспокойство — nokalmitaa, disturba (нарушение, расстройство), kuyda (забота)
причинять беспокойство — disturbi
бесполезный — noutile, vane (тщетный)
беспорядок — no-ordina; konfusa (путаница, неразбериха)
беспрерывно — sin stopi
бесследно — sin trasa
бессмысленный — sinsensu-ney
бесхитростный — nodurte
библиотека — kitabaguan
бивень — dentagron
бидон — ken, milkadan (для молока)
билет — bileta
бить — bati
биться — batali (сражаться)
благодарить — danki
благодарность — danka
благодаря — dank a
благополучный — salim (целый, невредимый); hao (хороший); hao-stasa-ney (исправный, в хорошем состоянии)
благоразумный — rasum-ney
блеск — brila
блестеть — brili
блестящий — brili-she
ближайший — zuy blise; lai-she (непосредственно следующий)
ближайшая задача — zuy muhim taska
в ближайшее время — sun
близкий — blise; sun-ney (близкий по времени); simile (сходный)
блюдо — dish
блюдце — dish-ki
боб — bona
соевый боб — soya bona
кофейный боб — kahwa bona
бог — boh
с богом! — swasti!
богатый — riche
богиня — bohina
богомол — preijuk (насекомое)
бодрый — vije; freshe (свежий); jivaful (оживлённый, бойкий)
божественный — boh-ney (бога), bohlik (свойственный богу)
бой — batala
бойкий — jivaful, animi-ney (одушевлённый, оживлённый), vije
бок — flanka
более — pyu
более красивый — pyu jamile; не хочу об этом более говорить — me bu yao shwo om to pyu
более всего — maistegrad (в наибольшей мере)
более-менее — pyu-meno
болезнь — morba
болеть — morbi (быть больным); tungi (причинять боль); bi pro, suporti (поддерживать)
боль — tunga
больница — hospital
больной — morba-ney (нездоровый); tungi-she (болящий)
больше — pyu gran (по размеру); pyu (более)
больше всего — zuy (наиболее)
больше чем — pyu kem
больше не хочу! — me bu yao pyu!
ещё больше — yoshi pyu
немного больше — idyen pyu
больший — pyu gran; maiste (наибольший)
с бóльшим упорством — kun pyu ziditaa
бóльшая часть — maiste parta
наибольший — maiste; zuy gran (по размеру)
по большей части — maistem (в основном)
самое большее — amaxi (не больше чем)
большинство — maista, maistitaa
большинство людей — maiste jen
в большинстве случаев — in maiste kasu
большой — gran; adulte (взрослый); gaurawe (важный, значительный)
большой палец — granfinga
бомба — bomba
бомбардировать — bombi
бомбардировка — bombing
бомбардировщик — bomber, bombiavion
боров — swino (man-swina)
борода — barba
бородатый — barba-ney
борозда — fora
бороться — luchi
борт — borda
борьба — lucha
босой — nude (о ногах); nudpeda-ney (о человеке)
ботинок — buta; shu (туфля, полуботинок)
бочка — barela
бочонок — barelakin
боязливый — fobishil
бояться — fobi
брак — gama, gamitura (супружество); defekta (изъян); defekta-ney produktura (недоброкачественные изделия)
браковать — rejekti
бракосочетание — gaming, gamifesta (свадьба)
бранить — shatami (браниться); blami (осуждать, порицать)
бранить(ся) — shatami
брань — shatama (ругань)
брат — brata
двоюродный брат — brata-inloo
братский — bratalik
брать — pren
бренди — brandi
бритва — raser
брить — razi
бриться — razi swa
бросать — lansi; mah-lwo (вниз); kwiti (покидать; забрасывать); stopi (прекращать)
бросать тень — fai shada, shadi
бросаться на/к — fa-lansi a
бросать курить — kwiti fumi
бросок — lansa
брошюра — kitabakin
брюки — panta
будильник — jagiser
будущее — futur
будущий — futur-ney
буква — letra
булавка — spila
булка — blan pan (белый хлеб); lof (порция испечённого хлеба)
булочная — panshop, pandukan
бумага — papir
буравить — bori
буря — storma
бутерброт — sandwich
бутон — (flor)buton
бутылка — botela
бы — wud (сослагательное наклонение)
бык — govo (man-gova)
быстро — kway
быстрота — kwaytaa
быстрый — kway
бытие — bia
быть — bi (существовать); ye (иметься); eventi (случаться, происходить)
есть, суть (глагол-связка) — es
se es hao — это хорошо
был, была, были (глагол-связка) — bin
se bin hao — это было хорошо
буду, будешь, будет, будем, будете, будут (глагол-связка) — ve bi
se ve bi hao — это будет хорошо
в — in; inu (движение внутрь; преобразование); a (куда?); per (в каждом)
in shulin — в лесу; ta go a teatra — он идёт в театр; konverti rubla inu dolar — перевести рубли в доллары; 100 kilometra per ora — 100 км в час
в течение — duran
важный — muhim; gaurawe (значительный; авторитетный); prime (первостепенный)
ваза — vasa, flordan (для цветов)
вакуум — vakum
валик — rolika (ролик)
ванна — banipen
варить — buli (кипятить); kuki (готовить); bru (о пиве)
вахта — wahta
ваш, ваши — yur
вбок — a flanka
вверх — uupar
вверх по лестнице — uupar sulam
вверх по реке — uupar riva
поднять вверх — lifti uupar
вверх ногами — nicha-uupar
вдобавок — yoshi (помимо того)
вдоль — along (вдоль по)
вдох — inuspira
вдохнуть — inuspiri
вдребезги — inu mil pes
вдруг — turan
вдумчивый — dumishil
ведь — ya
я ведь всё знаю — me jan ya olo
вежливый — latif
везде — kadalok
век — sekla
веко — palak
величина — grantaa; valu (матем.значение)
велосипед — bisikla
веник — brum
вера — kreda
верёвка — korda
вереница — fila
вереницей — pa fila, pa kadena
верить — kredi
верить кому-либо — kredi a koywan
вернуть — returni
вернуться — returni
верный — prave (правильный); korekte (безошибочный); fidele (преданный); serte (несомненный)
верование — kreda
вероятность — probablitaa
вероятный — probable
вертеть(ся) — turni; roti (вокруг собственной оси)
верх — uupara
верхний — uupare
верхняя одежда — ausenklaida
вершина — sima, uupara
вес — vega (прям. и перен.)
веселиться — alegrefai, sta alegre
весёлый — alegre, joisaful (радостный)
веселье — alegritaa
весить — vegi
весло — rema
весна — vesna
вести — dukti (о дороге; вести за собой; водить (машину); приводить; проводить, организовывать), gidi (быть проводником, гидом, направлять)
вести войну — gweri
вести урок — dukti leson
вести за руку — dukti bay handa
вести к успеху — dukti a sukses
вести машину — dukti auto
весть — habar
весы — vaka, pondika
весь — ol, tote (целый)
весь день — ol dey; вся жизнь — ol jiva
ветер — feng
ветка — brancha
вечер — aksham
вешалка — pendika
вешать — pendi
вещь — kosa
взаимный — mutuale
взаймы — lon-nem
брать взаймы — pren lon-nem
давать взаймы — dai lon-nem
взбираться — klimbi
взвешивать — pondi (тж. перен.), kaulu (обдумать)
взгляд — kansa; vidipunta (точка зрения), opina (мнение); kreda (верование)
на первый взгляд — al un-ney kansa
взрослый — adulte; adulta (взрослый человек)
взрыв — explosa
взрывать(ся) — explosi
взрывной — explosive
взрывчатка — explosika
взять — pren
вид — vida (поле зрения); vidiwat (зрелище); spesia (биол.); aspekta (внешний вид); sorta, tip (сорт, тип)
иметь вид — aspekti
видеть — vidi
видимо — shayad (наверно); sembli-shem (как кажется); vidibilem (видимым образом)
видимость — vidibilitaa (возможность видеть); sembla (кажимость)
по всей видимости — sembli ke, sembli-shem
визит — visita
вилка — furka
вилка (шахм.) — furka
вилы — furka, senufurka (для сена)
вина — kulpa; kausa (причина)
вино — vino
виновность — kulpanesa
виновный — kulpa-ney
виноград — vin
винт — vinta (в частности, гребной)
висеть — pendi
виться — kurli
вкус — gusta
хороший вкус — hao gusta
тонкий вкус — faine gusta
иметь вкус — gusti
владелец — poseser; masta (хозяин)
власть — mahta
влияние — influsa
влиять — influsi
влюбиться — en-lubi
влюблённые — lubijenta
вместе — pa hunta, kun (вместе с)
придти вместе — lai pa hunta
вместо — inplas
вначале — al beginsa; un-nem (сначала, сперва)
вне — ausen
внезапно — turan
внезапный — turan-ney
вниз — nich
спускаться вниз — go nich, desendi
вниз головой — al kapa nichen
вниз по течению — nich fluisa
внизу — nichen
внимание — atenta
внимание! — atenti ba!
обращать внимание — atenti, merki (замечать)
принять во внимание — kaulu
заслуживающий внимания — atentival, merkival (примечательный)
внимательный — atenta-ney
вновь — snova, novves
внук — kinson
внуки — kinkinda
внутренний — inen(-ney)
внутри — inen
внутрь — inu
внучка — kindocha
вовремя — pa hao taim
вода — akwa
водный — akwa(-ney)
водружать — mah-stan
водянистый — akwish
воевать — gweri, fai gwer
военный — gwer(-ney); armeeyuan (военнослужащий)
военный корабль — gwership
военные действия — gwer akta
возвращать — returni, dai bak (отдавать); mah-returni (заставить вернуться)
возвращаться — returni, lai bak
возвращение — returna
возвращение к прошлому — returna a pasiwat
воздух — aira
воздушный — aira(-ney)
воздушный шар — balon
возле — bli
возлюбленный — lubijen (lubiman, lubigina)
возможно — es posible, oni mog, mogbi (может быть)
возможность — posiblitaa; shansa (шанс); potensia (потенциальная возможность)
возможности — mogsa, potensia
давать возможность — mogisi
возможный — posible
возникать — en-existi; apari (появляться); emerji (всплыть, появиться на поверхности); origini (происходить)
un kwesta emerji — возник один вопрос
возникновение — en-exista; apara (появление); origin (происхождение)
возраст — yash
возрастать — kresi (расти); fa-gran (увеличиваться)
воин — gwerjen
вой — wula
война — gwer
войска — trupas
вокзал — stasion
железнодорожный вокзал — ferdao stasion
вокруг — sirkum
вокруг света — sirkum munda
волк — wulfa, wulfo (волк-самец)
волна — onda
волноваться — sta nokalme, bi agiti-ney; ondi (о воде, поле)
волос — harinka
волосы — har
стричь волосы — kati har
волчица — wulfina
воля — vola
сила воли — vola-forsa
вонь — dusfauha, choutaa
вонючий — chou
вонять — dusfauhi
воображать — imajini
воображение — imajina
вообще — generalem; pa tota (в целом); sempre (всегда); ga, hi (совсем)
он вообще такой — ta es sempre tal
я вообще ничего не знаю об этом — me bu jan ga nihsa om se
он вообще не придёт — ta bu lai hi
вооружать — armi
вооружение — armisa (действие); arma (оружие)
гонка вооружений — kompeta (lopa) de armas
вопреки — kontra
вопрос — kwesta; problema (проблема); kosa (вещь, обстоятельство)
задавать вопрос — kwesti
вопросительный — kwesta-
вопросительный знак — kwestasigna
вор — chori-sha
воробей — garabel
вороватый — chorishil
ворона — wuya
воротник — kolar
восемнадцать — shi-ot
восемь — ot
восемьдесят — otshi
восемьсот — otsto
воскресенье — semdi
воспитание — eduka
воспитывать — eduki
восполнять — kompletisi
воспользоваться — utilisi
воспоминание — rememba
воспринимать — persepti; samaji (понимать)
восприятие — persepta
восток — esta
к востоку (от) — esten
восторг — admira (любование, восхищение); extas (экстаз)
восточный — esta(-ney)
восхитительный — admirival
восхищаться — admiri
восхищение — admira
вот — walaa
вот и всё — walaa fin
вот бы (хорошо б) — magari
впадина — holika
впалый — hole
вперёд — avan
впереди — avanen
вплавь — swimi-yen, bay swimi
вплоть до — til
вполне — aika (довольно-таки, весьма); ga (совсем), fulem (полностью)
впоследствии — aften
вприпрыжку — salti-yen, al salti
враг — dushman
вражда — dushmantaa
враждебный — dushman-ney, dushmanlik
врать — lugi
часы врут — kloka bu es korekte
врач — leker
вращать(ся) — turni; roti (вокруг собственной оси)
вращение — turning; rota (вокруг собственной оси, ротация)
вред — nuksan; damaja (ущерб)
вредить — nuksani; damaji (наносить ущерб)
вредный — nuksan-ney; bade (плохой)
временной — taim-ney
временный — taimike
время — taim
во время — duran
вовремя — pa hao taim
в то время как — duran ke
на время — fo kelke taim
врун — luger, lugi-sha
все — oli
все люди — oli jen
все знают — oli jan
всё — olo
сказать всё — shwo olo; всё хорошо, что хорошо кончается — olo kel fini hao es hao
всё больше (меньше) — oltaim pyu (meno)
всё равно — es egale, bu es muhim; es sama; enikas (в любом случае)
всё работать и работать — gun oltaim
всё ещё — haishi
всё-таки — yedoh
всего хорошего! — swasti!
лучше всего — zuy hao
вот и всё — walaa fin
всегда — sempre
как всегда — kom sempre
вскоре — sun; afte shao taim (через недолгое время)
вслед за — afte
глядеть вслед — sekwi bay okos
вслух — lautem
прочесть вслух — lekti lautem
вспомнить — remembi
вспомогательный — helpa-
вспомогательный язык — helpalingwa
вставать — en-stan, lifti swa (подняться); chu (о солнце)
встать с постели — kwiti kama
встретить(ся) — miti
встреча — mita
встряхивать — sheiki
всякий — eni (любой, какой угодно), kada (каждый); diverse (разнообразный); kadawan (каждый человек)
на всякий случай — fo sta sigure
всячески — pa kada dao
вторник — dwadi
второй — dwa-ney
во-вторых — dwa-nem
вход — zinsa; zindwar (входная дверь)
входить — zin
войдите! — zin ba!
вчера — yeri
позавчера — preyeri
вы — yu (и обращение к нескольким людям, и вежливая форма)
ваш, ваши — yur
выбирать — selekti; elekti (голосованием); findi (о времени)
выбор — selekta
выборы — elekta
выборка — selekta, selektura
выглядеть — aspekti
выдавливать — auspresi
выдох — ausspira
выдохнуть — ausspiri
выдумка — inventa (придумка); fantasia (фантазия); luga (ложь)
выдумывать — inventi (изобрести, придумать); fantasi (фантазировать)
выемка — kavitaa (полость)
выжимать — auspresi
выказывать — diki; reveli (обнаруживать)
выключать — mah-of, swichi-of
выключать свет — mah-of luma
выкопать — auskavi
выносить — porti aus/wek (нести наружу/прочь), toleri (терпеть)
вынуждать — majburi; forsi (силой)
выпекать — peki
выпечка — pekitura (выпеченные изделия); peking (выпекание)
выпуск — chusa (выход, испускание); editura, edita (издание)
выпускать — mah-chu (также об изданиях); editi (издавать); lasi go, mah-libre (освобождать); produkti (производить, вырабатывать)
выравнивание — egalisa; rektisa; planisa; glatisa
выравнивать — egalisi (уравнивать); mah-rekte (делать прямым); mah-plane (делать ровным, сглаживать); mah-glate (делать гладким)
выражать — expresi
выражение — expresa
вырываться — mah swa libre (высвобождаться); eskapi (невольно прозвучать)
выслеживать — trasi
высокий — gao
в высокой степени — gaograd
высокопарный — pompaful
высота — gaotaa (вышина); gaoloko (возвышенность), kolina (холм)
выстрел — shuta
выступать — ragi (торчать, выдаваться), balji (выпячиваться); chu (выделяться, напр. о воде, поте); zwo bashan (с речью); plei (на сцене)
выступление — bashan (речь)
высыхать — fa-suhe, suhifi
вытаскивать — tiri (aus)
выть — wuli
вытянуть — extendi
выучить — lerni (изучить); memorisi (заучить наизусть); talimi (обучить)
выход — chusa, chudwar (дверь выхода)
при выходе — al chu
выходить — chu; resulti (получаться)
выйти из дому — chu dom, вышел новый фильм — nove filma chu
выходить замуж — gamifi
выходка — truk
выходной — bugundey (нерабочий день)
вычитать — subtragi
sem subtragi dwa es pet — если вычесть два из семи, будет пять
выше — pyu gao (более высокий/высоко); sobre (над)
pet gradus sobre nol — пять градусов выше нуля
вышина — gaotaa
вьюга — snega-feng
вялый — mlan; fadi-ney (увядший); laxe (расслабленный, нетугой); sin jiva, nojivaful (безжизненный)
гадкий — fuy-; nafra-ney (отвратительный); podle (подлый, гнусный); chou (вонючий; мерзкий)
гадкий утёнок — fuy-yunutka
газ — gas
газета — gaseta
газировать — gasisi
газировка — gaska, gaspiwat
газовщик — gasyuan
газовый — gas(-ney)
гардероб — klaidawahta
гастролировать — turi
где — wo
где бы то ни было — wo unkwe
где-то — koylok; sirke (примерно)
где угодно — enilok
Германия — Doichland
гибкий — flexibile
гимн — statagana
гитара — gitara
глава — chapta (в книге); shefa (шеф)
главный — shefe; prime (первостепенный); fundamentale (фундаментальный); basike (основной)
главным образом — shefem, primem (прежде всего); maistem (по большей части)
гладкий — glate; plane (ровный, плоский)
глаз — oko
глина — glina
глобальный — globale
глобус — globus
глотать — gloti
глоток — glota
глубина — glubitaa
глубокий — glube; tarde (поздний)
неглубокий — buglube, chyen
глупец — stupida, pumba
глупость — stupiditaa
глупый — stupide, pumbe
глухой — gluhe (тж. приглушённый, неяркий); gluhe jen, gluha
гнев — ira
гневаться — iri (на что/кого-либо — om koysa/koywan)
гневливый — irishil
гнездо — nesta (птичье)
гнилой — putre
гнить — putrifi (сгнивать)
гноить — putrisi
гнуть — flexi; kurvisi (искривлять)
говорить — shwo; kunshwo (разговаривать, беседовать); bashani (держать речь, выступать); rakonti (рассказывать); chati (болтать)
говядина — govamasu
год — yar
годиться — godi
годность — godinesa
годный — godi-she
голова — kapa
в первую голову — primem
головка — kapa
булавочная головка — spilakapa
голод — hunga
голодать — hungi
голодный — hunga-ney
быть голодным — sta hunga-ney
голос — vos; vota (на выборах)
голый — nude (нагой); pure (чистый, без примеси); povre (бедный)
гора — monta; monton (груда, куча); pila (стопка, штабель)
гораздо — mucho
гораздо лучше — mucho pyu hao
гораздо раньше чем — longtaim bifoo ke
гордиться — bi garwe (чем-л. — om koysa)
гордость — garwitaa
гордый — garwe
гореть — jal; lumi (светить)
горло — gorla
горловина — gorla
город — urba
горох — pwa
горшок — pot
цветочный горшок — florpot
горький — karwe
горячий — garme; pasion-ney (страстный)
гостиница — hotel
гостить — gasti
гостить у друзей — gasti she amigas
гость — gasta
приходить в гости — visiti, gasti
государство — stata
готовить — tayari; kuki (пищу)
готовиться — tayari swa
готовность — tayartaa
готовый — tayar
град — aispluva
гранат — anar; anarbaum (дерево)
граница — borda (грань, кромка); limita (предел)
государственная граница — stata borda
граничить — bordi
грань — faseta (геом., камня); borda (край, кромка, граница)
гребень — kanga (расчёска); kresta (горы, петуший)
гребец — remer
гребля — reming
греметь — guruhi
грести — remi (веслом); rasti (граблями)
гриб — funga
грива — galsahar
гроб — tabut
гром — guruha
громкий — laute; fama-ney (знаменитый); pompaful (напыщенный, высокопарный)
громко — lautem
громкоговоритель — lautshwoer, shwoka
грохотать — guruhi
грубый — karke (в разн.знач.)
груда — monton
груда мусора — monton de laza
грудь — sina; mam (женская)
груз — loda; karga (товаров)
грузить — lodi
грузовик — kamion
грунт — grunta
группа — grupa
группировать — grupi
грядущий — lai-she (наступающий), futur-ney (будущий)
грязнуля — gandenik
грязный — gande
грязь — ganditaa (нечистота); kicha (на дороге)
губа — laba
густой — dense
да — ya; hay (пусть)
да? — ver ku?
да здравствует! — viva! hay jivi! (пусть живёт)
да будет так — hay bi tak
давать — dai; lasi (позволять, не препятствовать)
дай ей воды — dai akwa a ela; дайте мне подумать — lasi me dumi-dumi
давать клятву — kasami, fai kasam
давать обещание — wadi, fai wada
давить — presi; krashi (раздавить)
давление — presa
давний — dave, longtaim-bak-ney; lao (старый); antikue (древний)
давний друг — lao amiga
с давних пор — depos davem
давно — davem (в давнее время); longtaim bak (много времени тому назад); longtaim (долгое время)
это было давно — se eventi davem / longtaim bak
давно пора (что-л. сделать) — es gro-taim (fo zwo koysa)
уже давно — yo longtaim
даже — iven
далее — for (продолжение действия); poy (потом, затем); in lo sekwi-she (в последующем, ниже); in lo for (в дальнейшем)
и так далее — e tak for
далёкий — dale
далеко — dalem
это довольно далеко — es aika dale
до этого ещё далеко — fo to haishi mucho falti
дальше — pyu dalem (более далеко); for (продолжение действия); poy (потом, затем); pyu (долее)
пойти дальше — go for
работать дальше — gun for
дальшейший — for-ney
дальнейшее — lo for
в дальнейшем — in lo for
дар — dona; dota (одарённость)
дарить — doni
даром — gratis (бесплатно); gro-chipe (очень дёшевый); vanem (впустую)
даром тратить время — vanisi taim
даром что — obwol (хотя)
дата — datum
два — dwa
двадцать
двадцать один — dwashi-un
двенадцать — shi-dwa
дверь — dwar
входная дверь — zindwar
у двери — pa dwar, bli dwar
задняя дверь — bakdwar
двести — dwasto
двигатель — motor
двигать — muvi; riloki (передвигать, переставлять); shifti (сдвигать, смещать)
двигаться — muvi; go (идти, передвигаться); avansi (продвигаться вперёд)
движение — muva; trafik (дорожное движение)
девочка — gela
девушка — gela; yungina
девяносто — ninshi
девятнадцать — shi-nin
девять — nin
девятьсот — ninsto
дегустировать — gusti
дед — opa
прадед — praopa
дежурить — wahti
дежурство — wahta
действие — akta
действительно — realem, verem (по-настоящему); es ver ke; ver (вводное слово)
действительность — realitaa
в действительности — in realitaa
действительный — reale (реальный); vere (истинный, настоящий); valide (имеющий силу, годный)
действовать — akti
декабрь — desemba, mes-shi-dwa
делать — zwo; produkti (производить); mah (приводить в какое-л. состояние); fai (выражает действие по значению данного существительного)
делать кого-л. счастливым — mah koywan felise
делать исключение — fai exepta
делить — dividi; parti (поделиться, разделить)
делить пополам — dividi pa haf, mah-haf (располовинить)
делить натрое — dividi pa tri
делить поровну — dividi egalem
делиться — parti
делиться хлебом с другом — parti pan kun amiga
дело — dela; kosa (вещь; вопрос, обстоятельство); fah (специальность, отрасль)
в чём дело? — kwo ye? kwo es problema?
как дела? — komo yu sta?
мастер своего дела — master de suy fah
плотницкое дело — karpentifah
правое дело — prave dela
судебное дело — judidela
это не моё дело — bu es may dela
иметь дело с — fai dela kun
день — dey (как сутки; как светлое время — тж. lumadey)
добрый день! — hao dey!
выходной день — bugundey
праздничный день — festadey
рабочий день — gundey
деньги — mani
деревня — vilaja
дерево — baum; ligna (древесина)
деревянный — ligna(-ney)
деревянная ложка — lignachiza
держать — teni; hev (иметь)
десять — shi
детализация — detalisa
детализировать — detalisi
деталь — detal
детальный — detal-ney
детально — detal-nem
дефект — defekta
дефектный — defekta-ney
дешёвый — chipe
дикарь — savaja
дикий — savaje (прям., перен.)
дискуссия — diskusa
дискутировать — diskusi
дичь — shikar
длина — longitaa
длинношёрстный — longmao-ney
длинный — longe
длительность — dura
длительный — longtaim-ney
длиться — duri
для — fo
для того чтобы — fo ke, dabe
дно — diba
до дна — til diba
до — til (вплоть до); bifoo (перед)
til fin — до конца; bifoo suryachu — до рассвета
добавить — adi
добавка — ada, adiwat
добиться — ateni (достичь); pai (получить, суметь)
добраться — ateni
добро — haotaa (благо); hevsa (имущество)
добро! — hao!
добро пожаловать! — swaagat!
доброта — karimtaa
добрый — karim; hao (хороший)
будьте добры — bi karim
доброе утро! — hao sabah!
добрый день! — hao dey!
добрый вечер! — hao aksham!
в добрый час! — swasti!
добыча — kaptura (пойманное); produkting (производство)
добыча — shikar
доверие — fida
заслуживающий доверия — fidival
доверчивый — fidishil
доверять — fidi; konfidi (поверять, поручать)
довод — reson; argumenta
довольно — sufi-shem, basta (достаточно); aika (весьма); santushem (удовлетворённо)
довольный — santush
довольство — santushtaa (удовлетворённость)
догадка — gesa
догадываться — gesi; suspekti (подозревать)
догнать — ateni; lopi-ateni (бегом); raki-ateni (при езде)
догнать и перегнать — ateni e avanpasi
доделать — finzwo
дождинка — pluvinka
дождь — pluva
идёт дождь — pluvi
дозволительный — permitibile
дозволять — permiti
доилка — milker
доить — milki
доказательство — pruva; argumenta (довод)
доказывать — pruvi
доклад — reporta, bashan (речь)
документ — dokumenta
долг — deba
брать в долг — pren lon-nem
давать в долг — dai lon-nem
долгий — longe, longtaim-ney
долго — longem, longtaim
должен — mus; debi (обязан); treba (надо)
должный — prave (правильный, надлежащий)
быть должным — mus; debi
доля — parta
дом — dom (здание; домашний очаг)
yu es pa dom ku? — ты дома? go a dom — идти домой
домашний — domlik (уютный), dom-
домашний адрес — domadres
домашнее животное — domanimal
домохозяйка — dom-masta
домочадец — domyuan
дополнительный — adike (добавочный); komplementive (дополняющий до целого)
допускать — admiti; permiti (разрешать); suposi (предполагать)
допустим, что — suposi ke
допьяна — til sta pyan
дорога — kamina, dao (путь); safara (путешествие)
железная дорога — ferdao
дорогой — kare; guy (недешёвый)
досада — vexa
досаждать — vexi
достаточно — sufi-shem, basta (хватит); aika (весьма)
se sufi — этого достаточно; aika hao — достаточно хороший
быть достаточным — sufi
достаточный — sufi-she
достижение — atena
достичь — ateni
досыта — til sta sate
дочитать — finlekti
дочь — docha
дояр(ка) — milki-sha, milker
драться — batali
древесина — ligna
дрова — ligna
колоть дрова — haki ligna
друг — amiga; amigo (муж.)
друг друга — mutu
друг другу — a mutu
другой — otre; otra (другой человек)
в другой раз — otreves
в другом месте — otrelok
и тот и другой — ambi
на другой день — pa sekwi-dey
ни тот ни другой — ni un ni otre
с другой стороны — pa otre taraf
по-другому — otrem
дружба — amigitaa
дружеский — amiga-ney, amigalik
дуга — arka
думать — dumi; opini (придерживаться мнения, считать)
дуновение — fuka
дупло — dun
дупло дерева — baum dun
дупло зуба — denta dun
дурак — stupida, stupido (муж.)
дурацкий — stupide
дурочка — stupida, stupidina
дуршлаг — dunbartan
дуть — fuki
дует ветер — fengi
дух — spiritu; muda (настроение); fantom (призрак)
духовность — spiritualitaa
духовный — spirituale
душ — dusha
душа — atma
душевный — atmike; kordiale (сердечный)
дым — fum
дымиться — fumi
дымоход — fumtuba
дыня — melon
дыра — dun
чёрная дыра — swate dun
дырокол — duner
дырявый — dun-ney
дыхание — spira
дышать — spiri
его — притяж.мест. suy, luy (о человеке); вин.падеж от "он" it (неодуш.), ta (одуш.), lu (о человеке)
еда — chia; chiwat (кушанье), chifansa (трапеза), fan (пища)
единица — unida (мера; подразделение); un (цифра)
на единицу времени — per taim-unida
только единицы — sol kelke jen, sol dwa-tri jen
единогласно — unem, unatma-nem
единодушный — unatma-ney
единомышленник — samdumnik
единственно — solem
единственный — sole
единство — unitaa
единый — une; sole (единственный)
единое целое — une tota
её — притяж.мест. suy, elay (о человеке); вин.падеж от "она" it (неодуш.), ta (одуш.), ela (о человеке)
ёж — yoja
ежемесячный — kadames-ney
езда — raking
ездок — raker; musafer (пассажир)
если — si
ах, если б — magari
естественно — naturalem
естественность — naturalitaa
естественный — naturale
есть — 1) chi, chifan (принимать пищу); 2) es (глагол-связка настоящего времени)
ехать — raki (на чём-либо); safari (путешествовать); muvi, go (передвигаться)
ехать на лошади — raki kaval
ещё — haishi (пока, всё ещё); yoshi (также, ещё и); yo (уже); pyu (более)
ещё не знаю — haishi bu jan; haishi yunge — ещё молодой;
а ещё надо поесть — yoshi treba chifan; ещё вчера — yo yeri; хочу ещё — me yao pyu
ещё больше — yoshi pyu
ещё выше — yoshi pyu gao
ещё и — yoshi
ещё и ещё — pyu e pyu
ещё раз — yoshi un ves
ещё бы! — ya hi!
жаба — sapa
жадина — avida, avidnik
жадно — hunga-nem (нетерпеливо, как голодный)
жадность — aviditaa
жадный — avide
жажда — pyasa
утолить жажду — defai pyasa
жаждать — pyasi (прям. и перен.)
жалеть — piti (сочувствовать); afsosi (сожалеть)
жалить — piki, kusi
жалкий — pitival (достойный жалости)
жалостливый — piti-she, pitishil
жалость — pita (сочувствие); afsos (сожаление)
жаль
мне жаль его — me piti lu
жаль! — afsos!
жар, жара — garmitaa
жаркий — garme
мне жарко — me sta garme
жатва — rekoling
жать — presi (сжимать, давить); bi tange (быть тесным); rekoli (собирать урожай)
жвачка — chabika, chabiguma
ждать — weiti
же — e (при противопоставлении); ya (ведь), kamon (ну же)
ты остаёшься, я же уезжаю — yu resti e me departi; ты же неправ! — yu bu es prave ya! говори же! — kamon, shwo!
столь же...как — sam...kom
тот же самый — same
то же самое — sama, lo same
такой же — same, egale (одинаковый)
жевать — chabi
желание — yaosa
желательно — zuy hao
желать — yao (хотеть); tamani (кому-либо чего-либо)
железный — fer(-ney)
железная дорога — ferdao
железо — fer
жёлтый — hwan
желудок — stomak
жена — molya
женатый — gami-ney
женить — gamisi
жениться — gamifi
женитьба — gaming, gamifesta (свадьба)
жених — (man-)gamer, dulho
женский — gina(-ney), femina(-ney)
женская грудь — mam
женская одежда — ginjen klaida
женский род — feminum (грамм.)
женский пол — feminasexu
женственный — ginalik
женщина — gina, ginjen
жердь — stanga
жеребёнок — yunkaval
жеребец — man-kaval, kavalo
жест — jesta
жестикулировать — jesti
жестикуляция — jesting
жёсткий — rigide; twerde (твёрдый); karke (грубый); sakte (суровый; ожесточённый); strikte (строгий)
жечь — mah-jal
живой — jiva-ney; jivaful (полный жизни, бойкий); ajile (шустрый, проворный); animi-ney (одушевлённый, оживлённый); yarke (яркий, выразительный)
живопись — piktiarta, pikting
живот — duza
животное — animal; bestia (зверь)
жидкий — likwe
жидкость — likwa
жизнь — jiva
жилой — habiti-ney (населённый, обитаемый); habitibile (годный для жилья)
жильё — habitilok
жир — fet
жирный — fet-ney; grose (толстый)
жирный шрифт — grose taip
жить — jivi, habiti (обитать, населять), residi (постоянно проживать, иметь резиденцию)
жрец — preiyuan
жук — juk
майский жук — meyjuk
жулик — julnik
жульничать — juli
жульничество — jula
журнал — jurnal
журналист — jurnalista
за — baken (позади); ausen (за пределами); pur (в обмен на); por (по причине); fo, pro (в поддержку); tra (через; по другую сторону)
baken dom — за домом; ausen urba — за городом; pur tri rubla — за три рубля; chi pur tri jen — есть за троих; puna por krimen — наказание за преступление; pro unitaa de Arda — за единство Земли; voti pro — голосовать за; sidi pa tabla — сидеть за столом; tra osean — за океаном
забавный — drole
забастовка — gunstopa
забвение — fogeta
заблудиться — lusi dao
забор — barana
забота — kuyda
заботиться — kuydi
заботливый — kuydi-she, kuydishil
забывать — fogeti
заведение — guan (общественное учреждение)
питейное заведение — piguan
завернуть — volvi (свернуть)
завернуть за угол — turni angula
завершать — fini, kompletisi (доводить до законченного целого)
завивать — kurlisi
завидный — envival
завидовать — envi
зависеть — dependi (от — fon)
зависимость — dependa
в зависимости от — segun (в соответствии с)
завистливый — envishil
зависть — enva
завиток — kurla
завод — fabrika
завтра — manya
завтра утром — manya sabah
послезавтра — aftemanya
завтрак — sabahfan
завтракать — chi sabahfan
завязывать — ligi
загадка — enigma; misteria (тайна)
загадочный — enigma-ney
загружать — lodi; nichlodi (из интернета); uuparlodi (в интернет)
загрузка — loding; loda (нагрузка, тяжесть)
загрязнять — mah-gande, gandisi
загрязняться — fa-gande, gandifi
зад — baka (задняя часть); popa (ягодицы); kauda (хвост)
задавить — krashi
задача — taska
задерживать — mah-lente (замедлять); mah-tarde (делать более поздним); impedi (сдерживать, препятствовать); aresti (арестовать); ajorni (отсрочивать)
задерживаться — tardi (опаздывать)
задний — bake
задолго до — longtaim bifoo ke
задуматься — en-dumi, en-mediti (погрузиться в размышления)
задумчивый — dumishil
зажигать — agnisi (поджигать), zwo agni; lumisi (освещать)
зажечь свет — mah-on luma, зажечь лампу — lumisi lampa
зайчиха — tuzina
заказ — orda
отменять заказ — defai orda
заказывать — ordi
заканчивать(ся) — fini
заколдовать — mah-jadu
закон — kanun
законный — kanun-ney
закруглённый — ronde
закрывать — klosi, klefi (на ключ); kovri (заслонить, покрыть); mah-of (воду, газ)
закрытие — klosa
зал — sala
залезать — klimbi (забираться, карабкаться)
замена — replasa (замещение); substituta (субститут)
заменять — replasi (замещать); substituti (подменять)
заметка — marka (метка); nota (запись); artikla-ki (в газете)
заметный — merkibile
замечательный — merkival (примечательный); gro-hao (отличный)
замечать — merki (примечать); remarki (делать замечание); detekti (обнаруживать, засекать)
замешивать — amasi
замещать — replasi (заменять); substituti (подменять)
замораживать — frosti
замуж
выдать замуж — gamisi
выходить замуж — gamifi
замужем — gami-ney
замысел — idea
занавеска — kurtena
занавешивать — kurteni
заниматься — zun (посвящать себя чему-л.); studi (изучать)
занятие — zunsa; studa (учёба); leson (урок); dela (дело)
занятой — manga-ney (деятельный); okupi-ney (не свободный); emploi-ney (имеющий работу)
быть занятым чем-л.— mangi koysa
место занято — plasa es okupi-ney
запад — westa
к западу (от) — westen
западный — westa(-ney)
запах — fauha
запачкать — mah-gande, spoti
запачкаться — fa-gande
запирать — klefi (закрывать на ключ)
записывать — skribi (писать); noti (делать заметки); rekordi (записывать на магнитофон и т.д.)
запоминать — memorisi
запрет — prohiba
запрещать — prohibi
запрещение — prohiba
запугивание — fobisa
запутанный — tangli-ney, komplike (сложный)
запутать — tangli, konfusi (сбить с толку)
зарезать — kati-kili
зарубка — hakimarka
заряд — sharja
зарядка — sharjing (заряжание); kasrat (утренняя гимнастика)
заряжать — sharji
заслуживать — meriti (заслужить); val (стоит)
заставлять — mah; forsi (силой); obligi (обязывать)
заставлять себя читать — mah swa lekti
застучать — en-tuki
засуха — suhitaa
засучить — uuparpligi, fai uupar
затем — poy
затрагивать — gwansi (иметь отношение); tachi (касаться темы)
затруднение — mushkila
затруднительный — mushkile
затуманить — tumanisi
затупиться — tupifi, fa-tupe
нож затупился — sikin fa-tupe
затычка — stoper
заурядный — pinchan
захват — kapta
защита — defensa (оборона); protekta (ограждение от чего-л., покровительство)
защитный — defensive (оборонительный); protektive (прикрывающий, ограждающий)
защищать — defensi (оборонять); protekti (ограждать от чего-л, покровительствовать)
заявление — deklara; petision (прошение)
заявлять — deklari
заяц — tuza
звать — voki, nami (называть); inviti (приглашать)
зваться — nami
звенеть — baji
звонить — baji; gloki (в колокол); telefoni (по телефону);
звонить в дверь — baji pa dwar
звонкий — sonore
звонок — baja (звон); bajika (устройство)
звук — suon
звучать — suoni
здóрово — gro (сильно), gro-hao (отлично)
здание — bildura
здесь — hir
здоровый — sane
здоровье — sanitaa
зевать — guapi
зелёный — grin; bumature (незрелый)
землетрясение — sisma, ardasheika
земля — arda (наиболее общее слово планета; суша; почва); grunta (почва, грунт); landa (край, страна)
зеркало — mira
зерно — gren (хлеб)
зёрнышко — greninka
зима — hima
зимний — hima(-ney)
зимние игры — hima geimes
зиять — gapi
зло — baditaa; dushtitaa (злость)
злой — dushte (злобный); bade (плохой, вредный); ira-ney (сердитый)
змея — serpenta
знак — signa; marka (метка); signal (сигнал); indika (указание); simbol (символ)
добрый знак — hao signa
знакомство — en-koning (узнавание); koninesa (знание); koni-ney jen, blisejen, amigas (круг знакомых)
знакомый — koni-ney, jan-ney (известный); koni-ney jen, amiga (знакомый человек, друг)
знакомый с кем/чем-либо — kel koni koywan/koysa
знаменитый — fama-ney
знание — jansa
знать — jan (о чём-либо — om koysa); koni (быть знакомым); janmog (уметь)
значение — signifa; sensu (смысл); muhimtaa (важность); valu (матем. величина)
значительный — gaurawe (немалый; важный); signifaful (многозначительный)
значить — signifi, maini
значит — also (стало быть)
зов — voka
золото — golda
золотой — golda(-ney)
зонтик — ambrela
зоопарк — zoo-garden
зрелость — maturitaa
зрелый — mature
зрение — vidimogsa
орган зрения — vidisens
точка зрения — vidipunta
зреть — maturifi
зритель — kan-sha
зря — vanem
не зря — bu vanem (не напрасно); bu sin kausa (не без оснований)
тратить зря — vanisi
зуб — denta
зубец — denta
и — e; toshi (тоже); also (и вот, так что)
я и ты — me e yu
и я — me toshi
и он не сделал этого — lu toshi bu he zwo se
и...и — i...i
и я и ты — i me i yu
и так далее — e tak for
игла — igla
игра — pleisa (играние); geim (разновидность игры; этап игры)
олимпийские игры — olimpike geimes
играть — plei; baji (на муз.инструменте)
играть на гитаре — baji gitara
играть роль — plei ruola
игрок — pleier, plei-sha
игрушка — pleika
идея — idea
идти — go; marshi (маршировать, шагать); pedi (идти пешком); stepi (ступать); sta (о делах); pluvi (о дожде); lai (приходить, подходить); chu (выходить — о дыме, воде, крови и т.д.); promeni (прогуливаться)
как идут дела? — komo yu sta?
речь идёт о — temi om
автобус уже идёт — bus lai yo
из — fon (исходный пункт); aus (изнутри наружу; указание материала)
tiri aus posh — вытащить из кармана; go fon kino — идти из кино; из ямы — aus yama; сделанный из стекла — zwo-ney aus glas
избегать — eviti
известие — habar
известный — jan-ney; fama-ney (знаменитый); sertene (некоторый, определённый)
в известном смысле — in sertene sensu
извещать — anunsi, notifiki (уведомлять); warni (предупреждать)
извещение — anunsa (объявление), notifika (уведомление, письменный документ)
изгиб — kurva (кривое место); flexa, flexitura (выгиб, прогиб)
изгиб дороги — kurva de kamina
изготавливать — fabriki, produkti
издавать — mah-chu, editi (публиковать)
издать звук — mah-chu suon, fai suon
не издать ни звука — fai nul suon
издание — edita, editura (публикация)
изделие — produkta, pin (товар)
изделия — produktura
из-за — por (по причине); fon baken, fon (откуда?)
из-за чего? — por kwo? из-за двери — fon baken dwar; из-за границы — fon auslanda
изменение — shanja
изменять — shanji; modifi (частично изменять, модифицировать); gadari (предавать)
измерять — meji
изображать — pikti
изображение — pikting (действие); piktura (картина); imaja (образ)
изобретать — inventi
изобретение — inventa
изогнутый — flexi-ney, kurve (кривой)
изредка — rarves
изречение — shwotura; maxima (максима); sentensia (сентенция)
изумление — astona
изумлять — astoni
изумляться — fa-astoni
изучать — studi, lerni (учиться, научаться)
изучение — studa; investiga (исследование, следствие)
или — o, oda
или... или — oda... oda
именно — hi
именно он — lu hi
а именно — nami-yen
вот именно — ver ya, exaktem
именовать — nami
иметь — hev
иметь в виду — maini (подразумевать); kaulu (учитывать)
иметь место — eventi (происходить); ye (иметься)
иметься — ye
не имеется — yok
имя — nam
иначе — otrem
иначе говоря — otrem shwo-yen, pa otre worda
индиец — India-jen (житель/гражданин Индии); hindi (национальность)
индийский — hindi
Индия — Bharat, India
индюк — kalkun
иногда — koyves
иностранец — auslandajen
инструмент — tul
интерес — interes
проявить интерес к чему-л.— fai interes om koysa
потерять интерес к чему-л.— defai interes om koysa
интересный — interes-ney
интересовать — interesi
интернет — interneta
информировать — informi; notifiki (извещать, уведомлять); reporti (делать сообщение)
искатель — shuker
искать — shuki
исключать — exklusi
исключено — pa nul dao (никоим образом)
исключение — exklusa; exepta (из правил)
за исключением — exepte
делать исключение — exepti
исключительный — exklusive
искра — agninka
искривление — kurva (кривая); kurvitaa (искривлённость); kurvifa (покривение); kurvisa (акт искривления чего-л.)
искривлять — kurvisi; flexi (гнуть)
искрить — fai agninka
искусный — kushale
искусственный — jengun(-ney) (неприродный); artifisiale (неприродный; неестественный, ложный, надуманный)
искусство — arta
искушать — temti
искушение — temta
испанец — Espania-jen (житель/гражданин Испании); espaniol (национальность)
Испания — Espania
испанский — espaniol
испанский язык — espaniol
испарение — vaporing
испаряться — vapori
исповедь — konfesa
исполнять — fulfil (выполнять), realisi (осуществить)
исполнять роль — plei ruola
исполнять желание — fulfil yaosa
использовать — yusi; utilisi (воспользоваться)
исправление — korekta
исправлять — korekti; repari (чинить, ремонтровать); mah-hao (улучшать)
испугаться — en-fobi
испускать — mah-chu, emisi
испытывать — probi (опробовать), testi (тестировать); senti (чувствовать), anubavi (познавать на опыте); subi (подвергаться, претерпевать)
истина — veritaa
истинный — vere, prave (правильный)
историк — historier
исторический — historike
история — historia (наука; событие, происшествие; рассказ)
источник — sursa (прям., перен.)
истязать — tormentisi
исчезать — desapari, fa-yok; fa-wek (устраниться)
итак — also
итого — in suma
их — притяж.мест. ley; вин.падеж от "они" li
июль — yuli, mes-sem
июнь — yuni, mes-sit
к — a; versu (по направлению к); fo (к какому-то сроку)
я иду к тебе — me go a yu; идти к югу — go versu suda; к завтрашнему дню — fo manya
каблук — kabluk
каждый — kada
каждый человек — kadawan
кажимость — sembla
казанок — kazan-ki
казаться — sembli
мне кажется, что — sembli a me ke
как — komo (вопросит. мест.); kom (при сравнениях; в качестве); ya (в воскл. предл.)
Как тебя зовут? — Komo yu nami? Как дела? — Komo yu sta? kom yu yao — как хочешь; как красиво! — es ya jamile!
как...так и — i...i
как бы — kwasi
как будто — kom, kom si, kwasi (как если бы, как бы)
как правило — kom regula
как раз — yus (точно); hi (именно); zai (сейчас); fiti hao (об одежде)
как раз столько, сколько надо — yus tanto kwanto treba; это как раз то, что мне нужно — es yus to ke me nidi; как раз этот человек — sey jen hi; я как раз работаю над этим — me zai gun om se
как ни... — komo unkwe
как он ни старался — komo unkwe lu trai
какой — kwel; kel (который)
какой-либо — koy
какой-нибудь — koy
какой-то — koy; sertene (определённый)
в каком-то смысле — in sertene sensu; в какой-то мере — koygrad
каменный — ston(-ney)
камень — ston; yuwel (драгоценный)
канава — handak
канал — kanal
канат — korda
капать — guti
капля — guta; tanika (чуточка)
капуста — kol
капюшон — kapushon
кара — puna
карабкаться — klimbi
карандаш — kalam
карательный — punitive
карать — puni
карета — gari
карман — posh
карта — karta
картина — piktura
картофель — patata
карточка — karta
касание — tacha
касаться — tachi (трогать; затрагивать); gwansi (иметь отношение)
что касается — apropoo
кастрюля — kukipot
каталог — kataloga; faildan (комп.)
катить — roli; raki (ехать на чём-л.)
качать — swingi; pumpi (насосом)
качать головой — sheiki kapa
качество — kwalitaa
квадрат — kwadra
возвести в квадрат — kwadri
квадратный — kwadra-ney
квартира — flat
кепка — kepa
кивать — niki
кивок — nika
кидать — lansi
километр — kilometra
пять километров в час — pet kilometra per ora
кино — kino
кинотеатр — kinoguan
кипа — pila (стопка, штабель); pak (пачка); monton (груда, куча)
кипеть — buli
кипятить — buli, bulisi
кирпич — brik
кислота — suantaa
кислый — suan
кисть — handa (руки); pinsel (художника, маляра); grapa (гроздь)
кит — balena
китаец — Jungwo-jen (житель/гражданин Китая); han (национальность)
Китай — Jungwo
китайский — han
китайский язык — han
класть — pon; plasi (помещать); bildi (строить)
клетка — kafsa (с решётками); sela (биол.); kwadra (на ткани, бумаге)
носовой платок в клетку — poshtuh do kwadra
яйцеклетка — ovosela
клониться — inklini
клубок — tuan
клык — kiba
ключ — klef; swicher (переключатель); sursa (источник)
закрывать на ключ — klefi
кляча — shma-kaval
книга — kitaba
книжный — kitaba(-ney)
книжная полка — kitaba-tana
книжонка — shma-kitaba
кнопка — buton (для нажимания); knopa (канцелярская)
кнопка мыши — mausbuton
кобыла — kavalina, gin-kaval
ковёр — tapis
когда — wen
когда-либо — enives
когда-нибудь — koytaim
коготь — naka
кое-
кое-где — koylok
кое-как — koykomo; shma- (небрежно): нарисовать кое-как — shma-rasmi
кое-какой — koy
кое-кто — koywan
кое-куда — a koylok
кое-что — koysa
кожа — derma; piga (материал)
кожаный — piga(-ney)
кожаные перчатки — piga ganta
коза — gin-bakra / bakrina
козёл — man-bakra / bakro
кокетка — koketina
кокетничать — koketi
колдовство — jadu
колдун — jadujen
колено — genu
колесница — gari
колесо — rada
количество — kwantitaa
коллектив — tim, grupa
коллекционировать — kolekti
коллекция — kolekta, kolektura
колокол — glok
колоть — piki (прокалывать)
колоть дрова — haki ligna
колпачок — kapushon
колпачок от ручки — kalam kapushon
колчан — flechadan
колыхание — onding
колыхаться — ondi
кольцо — halka
колючий — spika(-ney) (имеющий шипы); piki-she (колющий)
колючее растение — spikaplanta
колючий мороз — piki-she frosta
колючая проволока — spikatel
колючка — spika
ком — tuan
команда — komanda (приказание); tim (спортивная и др.; коллектив; экипаж); brigada (бригада, отряд, артель)
пожарная команда — agnibrigada
командировка — gunsafara
командовать — komandi
комар — moskita
комбинация — kombina
комбинировать — kombini
комментарий — komenta
комментировать — komenti
комната — shamba
комплект — seta (набор); kompleta (полный набор)
комплектовать — kompletisi
комплимент — laudi-worda
композиция — komposa
компоновать — komponi
компьютер — kompyuter, kompa
конверт — letakuta
кондуктор — busyuan (кондуктор в автобусе); kondukter (проводник электричества и т.д.)
конец — fin; borda (край, кромка, граница); nok (остриё, кончик)
под конец — al fin
до конца — til fin; fulem (полностью)
в конце концов — finalem
конечно — sertem, naturalem (естественно)
конечный — finale (заключительный); finite (имеющий конец)
контейнер — kontener; dan
контролёр — kontroler, cheki-sha
контролировать — kontroli; cheki (сверить, проверить)
контроль — kontrola
кончик — nok
кончики пальцев — finga nok
конь — (man-)kaval, kavalo
коньки — sketa
кататься на коньках — sketi
роликовые коньки — rolibuta
коньяк — konyak
копать — kavi, lopati (лопатой)
копировать — kopi
копия — kopia
кора — krosta (твёрдый слой); kuta (оболочка)
кораблекрушение — shiprupta
корабль — ship
коренной — radikale (радикальный); riza-ney (корневой)
корень — riza
корзина — basketa
коричневый — brun
корка — krosta (твёрдый слой); kuta (оболочка, кожура)
кормить — mah-chi
коробка — boxa
корова — govina (gin-gova)
королева — regina
королевский — regale
король — rego
короткий — kurte; breve (краткий)
короче — pyu kurte/breve
короче говоря — kurtem
корректировать — korekti
косматый — longmao-ney
костлявый — ostalik
кость — osta
кот — man-kota, koto
котёл — kazan
котелок — kazan
котёнок — yunkota
который — kel
кофе — kahwa
кофейник — kahwadan
кофемолка — kahwameler
кошелёк — manidan
кошка — kota, kotina (женского пола)
кошмар — dussonja
край — borda (кромка); nok (остриё, кончик); landa (местность)
красавец — jamilo
красавица — jamilina
красивый — jamile
краситель — koloranta
красить — pinti (покрывать краской); kolori
краска — pinta (вещество); kolor (цвет)
банка краски — pintaken
красный — rude
красота — jamilitaa
красть — chori
крах — krusha, fala (провал, неудача)
крепкий — masbute (прочный); forte (сильный); vigorful (полный сил)
крепко спать — somni glubem
крепнуть — fa-forte, fa-masbute
крепость — masbutitaa (прочность); fortitaa (сильность, степень силы); vigor (жизненная сила); fortesa (сооружение)
кресло — brakastula
крест — kros
крестьянин — agrajen, kisan
кривая — kurva
кривизна — kurvitaa
кривой — kurve
крик — kraisa
крикливый — kraishil
кричать — krai; skwili (пронзительно кричать, визжать); brai (мычать, реветь)
кровавый — hemaful
кровать — kama
кровожадный — hemapyasi-she
кровотечение — heming
кровоточить — hemi
кровь — hema
кролик — kunila
кроме — exepte (исключая); krome (помимо, вдобавок)
кроме того — krome to
кромка — borda
кроткий — namre (скромный, смиренный); mule (мягкий, тихий, нежный)
кротость — namritaa (скромность, смиренность); mulitaa (мягкость, нежность)
крошечный — tanike
крошка — paninka (хлеба); tanika (чуточка)
круг — sirkula (тж. группа людей); sfera (область, сфера); rondika (кругляшок, круглый предмет)
по кругу — pa ronda
круглый — ronde (тж. округлый, закруглённый); tote (целый); komplete (совершенный, законченный)
круговой — sirkula-ney
кругом — sirkum (вокруг)
кружок — rondika (кругляшок, круглый предмет); sirkula (группа людей), grupa (группа)
крушение — krusha; fala (провал, неудача)
крушение поезда — tren krusha (tren aksidenta)
потерпеть крушение — krushi
крушить — krushi
крыло — ala
крыса — rata
крыша — ruf
крышка — kapak
крюк — huk; sirkum-dao (окольный путь)
крючок — huk
рыболовный крючок — fish-huk
кстати — apropoo
кто — hu
кто бы ни — hu unkwe
кто-то, кто-нибудь — koywan; oni (неопределённо-личное)
кто-нибудь дома? — jen ye?
кто угодно — eniwan
кубок — kopa (чаша; приз)
куда — a wo
куда бы то ни было — a wo unkwe
куда угодно — a enilok
куда-то — a koylok
кудрявый — kurlihar-ney
кузнечик — saltijuk
кукла — kukla
кукуруза — mais
кулак — kulak
куль — sak
купание — baning
купать — bani
купить — kupi
курение — fuming
курить — fumi
курица — kokina, gin-kok
курносый — stannos-ney
курносый нос — stannos
куртка — jaka
курчавый — kurlihar-ney
кусать — kusi
кусачий — kusishil
кусок — pes; transha (ломоть; транш); duan (участок, отрезок); fragmenta (фрагмент)
куст — bush
кухня — kukishamba, kukilok
куча — monton (груда); menga de (множество)
навалить кучей — montoni
кушать — chi, chifan (трапезничать)
лавка — bencha (скамейка); dukan (магазин)
лагерь — kampa
ладонь — pama
хлопать в ладоши — klapi handas
лампа — lampa
лгать — lugi
лгун — luger
лев — leon
лево — lefta
левый — lefte
левая рука — lefte handa; левый борт — lefte borda
лёгкий — leve (нетяжёлый; незначительный); fasile (нетрудный)
легко — fasilem (нетрудно, с лёгкостью); levem (нетяжело; незначительно)
легко читаемый — hao-lekti-ke
лёгкое — pulmon
легчать — fa-leve, levifi
лёд — ais
ледяной — ais-ney; ais-lenge
лежать — lagi (тж. быть расположенным)
лезвие — blada
лезть — klimbi (взбираться, карабкаться); lwo (выпадать — о волосах)
лекарство — lekika, lekimedia (лекарственное средство); farmak (медикамент)
ленивый — lan
лениться — lanfai
лента — banda (повязка; полоса); pelikula (кинолента); teip (магнитофонная, телеграфная)
лентяй — lannik
лень — lantaa
лес — shulin
лестница — sulam
переносная лестница — portisulam
верёвочная лестница — kordasulam
лететь — flai; lwo (опадать — о листьях)
лето — saif
лётчик — pilota
лечебница — lekiguan
лечебный — leki-, leki-she
лечебные травы — lekiherba
лечение — leking
лечить — leki
лечь — en-lagi
лечь спать — fai kama
ли — ob
пойдёшь ли ты? — ob yu go?
ливень — gro-pluva
лига — liga
лизать — lisi
лиса — foxa
лист — lif (растения; книги; металлический и пр.)
листать — lifi
листопад — liflwosa
лить — liti (прям., перен.)
литься — liti, flui (течь)
лицо — fas; persona (человек); avantaraf (передняя сторона)
личность — personalitaa
личный — personale
лоб — frenta
ловец — kapti-sha
ловить — kapti; fishi (рыбу)
ловкий — kushale
ловля — kapting
ловушка — kapter, kaptika
логовище — lagilok
лодка — bota
лодочник — botajen
ложка — chiza
чайная ложка — chaychiza
ложность — falsitaa
ложный — false; galta-ney (ошибочный); noprave (неправильный; извращённый)
ложь — luga; falsitaa (фальшь; ложность)
локон — harhalka
ломать(ся) — rupti
ломкий — fragile, ruptishil
лоно — sina
на лоне природы — pa sina de natura
лопасть — blada
лошадь — kaval
лук — luk (растение); arku (оружие)
лукавый — durte
луна — luna
при свете луны — al lunaluma
лунный — luna(-ney)
лунный свет — lunaluma
луч — ray
солнечные лучи — surya ray
лучше — pyu hao
лучше всего — zuy hao
я лучше выпью чаю — me preferi pi chay
пойди лучше погуляй — pyu hao ke yu go promeni
лучший — zuy hao; prime
лыжа — ski
идти на лыжах — fai ski
катание на лыжах — skiing
лыжник — skier
любезный — latif
любезный друг! — kare amiga!
будьте любезны — plis (пожалуйста); bi karim (будьте добры)
любить — lubi; pri (нравиться)
люблю зелёный чай — me pri grin chay
любовь — luba; pria (приязнь)
любой — eni (какой угодно), eniwan (кто угодно), kada (каждый)
в любое время — enitaim
в любом месте — enilok
в любом случае — in eni kasu
любым образом — enikomo
люди — jen, jenta (люд, любая группа людей)
люди говорят, что — oni shwo ke
там кругом люди — dar ye jen kadalok
рабочий люд — gunjenta
лягушка — bakak
магазин — shop, dukan (лавка)
продовольственный магазин — fanshop
книжный магазин — kitabashop, kitabadukan
работник магазина — shopyuan
магнит — magnet
магнитный — magnet(-ney)
магнитное поле — magnetfelda
май — mey, mes-pet
макароны — makaron
макать — makni
малейший — tanike (крошечный); zuy syao (самый маленький)
маленький — syao; tanike (крошечный); yunge (молодой)
мало — shao
мало-помалу — shao-po-shao
маляр — pinter
март — marto, mes-tri
маслёнка — nayudan
масло — nayu (сливочное); olea (растительное, минеральное)
масса — masa; menga (множество)
мастер — master
мастер своего дела — master de suy fah
мать — mata
машина — mashina (механизм); auto (автомобиль)
стиральная машина — woshi-mashina, wosher
мгновение — momenta
мгновенный — momenta-ney
мёд — madu
медведь — berna
медленный — lente
между — inter; miden (среди, посреди)
мелкий — chyen
мелкая река — chyen riva
мелкая тарелка — chyen pyata
менее — meno
es meno jamile — это менее красиво
менее чем — meno kem
менее всего — zuy shao (по количеству); minimgrad (в наименьшей степени)
ментальный — mentale
меньше — meno (менее); meno gran (менее большой)
меньше всего — zuy shao (по количеству); minimgrad (менее всего, в наименьшей степени)
меньший — meno gran
с меньшим успехом — kun meno sukses
наименьший — zuy syao
самое меньшее — amini (как минимум)
мера — meja (единица измерения, мерка); grada (степень); akta, stepa (мероприятие)
в известной мере — in sertene grada
в какой мере? — kwelgrad?
в некоторой мере — koygrad
по мере — segun
по мере того как — segun ke
предпринять меры для/против чего-л. — fai akta/stepa fo/kontra koysa
мерзавец — podle jen, podla
мерзкий — fuy-, nafra-ney (отвратительный); chou (вонючий)
мерить — meji; probi (примерять)
мёртвый — morta-ney; mortijen (сущ.); sinjiva-ney (безжизненный)
месить — amasi
месить глину — amasi glina
месить грязь — go tra kicha
мести — brumi (подметать)
местный — lokale
место — loko (местность, точка на местности, точка в пространстве); plasa (для кого/чего-л.; свободное пространство)
я сегодня был в трёх местах — me bin in tri loko sedey; место ещё есть — plasa haishi ye; место встречи изменить нельзя — oni bu mog shanji mitiloko; все места заняты — oli plasa es okupi-ney
иметь место — eventi
месть — venja
месяц — mes
месячный — mes-ney
металл — metal
металлический — metal(-ney)
метель — snegastorma
метла — brum
метр — metra
механизм — mekanisma, mashina
меч — zian
мечта — drima
мечтатель — drimnik
мечтательный — drimishil
мечтать — drimi
мешать — impedi (сдерживать, быть помехой); preventi (предотвращать); mixi (смешивать); muvi-mixi (размешивать); konfusi (спутать, смешать)
мешок — sak (куль); bao (сумка)
вещмешок — beybao
спальный мешок — somnisak
миг — momenta
мигать — migi
мизинец — syaofinga
миксер — mixer
миллиард — miliarda
миллион — milion
миллионер — milioner
милосердие — rahimtaa
милостыня — almu
милый — kare (дорогой); prival (симпатичный, славный); lubijen (возлюбленный)
мимо — pas; sin trefi (мимо цели)
пройти мимо — go pas
стрелять мимо — shuti bu trefi
минута — minuta
через пять минут — afte pet minuta
мир — munda (свет); universum (универсум); salam (не война)
животный мир — animalmunda
растительный мир — plantamunda
миска — pyata
младший — meno yash-ney, minim yash-ney (самый младший); pyu yunge; sub-ney (по служебному положению); subyuan (подчинённый)
мнение — opina
по моему мнению — segun me, segun may opina
много — mucho
многие — muchos
много раз — mucho ves
много лучше — mucho pyu hao
много работать — gun mucho
многолетний — muchoyar-ney
множество — menga, mucho (много)
могущественный — mahtaful
можно — (oni) mog; (oni) darfi (допускается)
мозг — brein
мой — may
мойка — woshing (мытьё); woshiguan (пункт помывки)
мокнуть — mokrifi (промокать, намокать)
мокрый — mokre
молитва — preisa
молитвенник — preikitaba
молиться — prei
молния — bliza
молодёжь — yunge jenta
молодой — yunge; nove (недавно появившийся)
молодой картофель — nove patata
молодой месяц — nove luna
молодость — yungitaa
молоко — milka
давать молоко — dai milka
молот, молоток — hamra
молочный — milka(-ney)
молчаливый — silensishil
молчание — silensa
молчать — silensi
момент — momenta (мгновение); momentum (физ.); aspekta (особенность, аспект)
моментальный — momenta-ney
монарх — rega
монета — moneta
моргать — migi
море — mar
морковь — karota
мороженое — aiskrem
мороз — frosta
на улице мороз — ausen frosti
морозильник — froster
морозный — frosta-ney
моряк — marjen
москит — moskita
мост — ponta
мотор — motor
мочь — mog; darfi (с чьего-л. разрешения)
может быть — mogbi
не мог не сделать чего-л. — bu mog-te fai sin zwo koysa
мошенничать — juli
мощность — mahta (могущество); potensia (способность)
мощный — mahtaful (могущественный); forte (сильный); potente (обладающий способностью)
мощь — mahta (власть; могущество); potensia (потенциальная способность, мощность); forsa (сила)
мстительный — venjishil
мстить — venji
мудрец — saja
мудрость — sajitaa
мудрый — saje
муж — mursha, gamiman (супруг)
мужественный — manlik, kuraja-ney (храбрый)
мужество — kuraja
мужской — man(-ney), maskul(-ney); manlik (мужественный, свойственный мужчине)
мужская одежда — manjen klaida
мужской пол — maskulsexu
мужской род — maskulum (грамм.)
мужчина — man, manjen
музыка — musika
музыкальный — musikale
музыкальный инструмент — musikatul
мукá — farina
мука — tormenta (мучение)
муравей — furmi
муравейник — furmidom
мурлыкать — urli
мускул — muskula
мусор — laza
мусорный — laza(-ney)
мусорная корзина — lazadan (любой контейнер для мусора)
мусорная яма — lazayama
мутный — gadle
муха — moska
мучение — tormenta (мука); tormentisa (мучание, истязание)
мщение — venja
мы — nu
наш, наши — nuy
мыло — sabun
мыльница — sabundan
мыс — kabu
мысль — duma, idea (идея)
мыть — woshi
мыться — woshi swa
мытьё — woshing; baning (купание)
мышеловка — mauskapter
мышление — duming
мышца — muskula
напрячь мышцы — tensi muskula; расслабить мышцы — mah-laxe muskula
мышь — maus
мягкий — mole; mule (нежный, кроткий)
мягкость — molenesa; mulitaa (кротость)
мякоть — molika
мясо — masu
мяч — bol
на — 1) on (на поверхности); a (при обозначении направления); fo (о времени, сроке); bay (при обозначении средств передвижения; делении, умножении); per (на каждый)
на столе — on tabla; идти на работу — go a gunsa; на какое-то время — fo kelke taim; приехать на поезде — lai bay tren; десять делить на пять будет два — shi dividi bay pet es dwa; 100 грамм на килограмм — 100 gram per kilo
2) pren! walaa! (междометие)
наблюдать — observi; wahti (присматривать, надзирать)
наблюдение — observa
набор — seta (комплект), kompleta (полный комплект)
наверно — shayad (вероятно); sertem (наверняка)
наверняка — sertem
наверху — uuparen
навлекать — atrakti
наволочка — kushenkuta
навсегда — fo sempre
навык — abyas (привычка); jana (умение)
наглец — nagla
наглость — naglitaa
наглый — nagle
нагой — nude
нагота — nuditaa
нагревание — garmifa, garmisa
нагревать — garmisi, mah-garme
нагреваться — garmifi, fa-garme
нагрузка — loda; loding (действие)
над — sobre
надвое — pa dwa, inu dwa parta (на две части)
надежда — nada
надёжный — sigure; fidival (заслуживающий доверия; тот, на кого можно положиться); masbute (крепкий, прочный)
надёжное место — sigure plasa
надеяться — nadi
надзирать — wahti
надзор — wahting
надо — treba; gai (следует)
надоедать — tedi
надоело ждать — fa-tedi por weiti
надоедливый — tedi-she, tedishil
надпись — skribitura
назад — bak
тому назад — bak
называть — nami; mensioni (упоминать)
наиболее — zuy
наибольший — zuy gran (по размеру); maiste
наивный — naive
наивный человек — naiva, naivnik
наизусть — pa memoria (по памяти)
выучить наизусть — memorisi
наименование — nam
наименьший — zuy syao
наихудший — zuy bade
наказание — puna
наказывать — puni
наклон — inklina
наклонность — inklina, inklininesa, tenda (тенденция)
наклонять — inklini
наклоняться — inklini swa
наконец — finalem, pa fin
накрывать — kovri
накрывать на стол — mah tabla tayar
налево — a lefta (куда?); leften (где?)
наличие — presensia
налог — naloga
намагничивание — magnetisa
намагничивать — magnetisi
намного — mucho
намного лучше — mucho pyu hao
намного раньше (чем) — longtaim bifoo (ke)
намокнуть — mokrifi, fa-mokre
намочить — mokrisi, mah-mokre
наоборот — kontra-nem; inversem (обратно)
сделать наоборот — zwo kontra-nem
одни хвалят других, и наоборот — koy-las laudi otre-las, e inversem
напевать — gani-ki
написать — skribi; pikti (изображать); komposi (сочинять)
напиток — piwat
наполнять — fulisi, mah-fule
наполняться — fulifi, fa-fule
напоминать — mah-remembi; simili (походить на)
направление — direksion
по направлению к — versu
направлять — dirigi
направо — a desna (куда?); desnen (где?)
напрасно — vanem (тщетно); nojustem, nopravem (несправедливо, неправильно)
напрасный — vane (тщетный); nojuste (несправедливый); sinbasa-ney (безосновательный)
например — fo exampla
напротив — kontra-nem
напрягать(ся) — tensi
напряжение — tensa; eforta (усилие, натуга)
напряжённый — tensi-ney
напыщенный — pompaful
народ — jenmin; jenta (люди)
на благо народа — fo haotaa de jenmin
много народу — mucho jen
наружный — ausen(-ney)
наружу — aus
насекомое — insekta
населённый — habiti-ney
насколько — komo (до какой степени); kwelgrad (в какой степени?), ye kwanto (на какую величину); ya (восклицательное)
Насколько высоко то дерево? — Komo gao es toy baum? Насколько ты старше его? — Ye kwanto yu es pyu lao kem ta? Насколько здесь красивее! — Es ya mucho pyu jamile hir!
насколько мне известно — tanto ke me jan
насос — pumpa
настолько — tanto; tanto gro (настолько много/сильно)
настолько, что — talgrad ke
настолько, насколько — tanto... kom: tanto kway kom posible — как можно быстрее
настоящий — nau-ney (нынешний); presente (наличествующий); vere (истинный); reale (действительный); autentike (подлинный); original-ney (оригинальный)
по-настоящему — verem
настроение — muda
насчёт — om
натирать — froti
натрое — pa tri, inu tri parta (на три части)
натура — natura
натуральный — naturale
натягивать — mah-tense; onpon (одевать)
натянутый — tensi-ney; forsi-ney (перен.)
натянутая улыбка — forsi-ney smaila
наука — vigyan; jansa (знание); fah (отрасль, раздел науки, дело, предмет); leson (урок, назидание)
научиться — lerni
научный — vigyan(-ney)
научный работник — vigyanyuan
находить — findi
находиться — loki (размещаться); gei findi (быть найденным)
находка — finda, findiwat
начало — beginsa
начальник — shefa, sobreyuan
начинать — begin, en- (+zwo)
наш, наши — nuy
не — bu
не за что — es nixa, bi hao (ответ на благодарность)
небеса — swarga
небо — skay; swarga (небеса)
невеста — dulhina, (gin-)gamer
невозможно — bu es posible, (oni) bu mog
невозможный — buposible; butoleribile (нестерпимый)
невредимый — salim
невыносимый — butoleribile
негатив — negativa
негативный — negative
негодяй — podla
недавний — nodave
недавно — nodavem; yus (только что)
недаром — bu sin kausa
неделя — wik
недоставать — falti
недостаток — dosh (порок); defekta (дефект); falta (нехватка)
недостаточный — busufi-she
нежелательный — evitival (которого стоит избегать)
нежность — dulitaa
нежный — dule (ласковый); mule (мягкий, кроткий, тихий); grasile (хрупкий)
независимость — nodependa
независимый — nodependi-she
неизбежный — buevitibile
некий — koy (какой-то); sertene (некоторый, определённого рода)
некоторый — koy (какой-то, кое-какой); sertene (определённого рода)
нельзя — (oni) bu mog (невозможно); bu darfi (не допускается); bu gai (не следует)
здесь нельзя курить — hir bu darfi fumi
немец — doiche (этнич.); Doichland-jen (житель/гражданин Германии)
немецкий — doiche
немецкий язык — doiche
немного — idyen (немножко, чуть-чуть), kelke (некоторое количество), bu mucho, bu gro (не очень), shao (мало)
немного лучше — idyen pyu hao
ненавидеть — heni
ненавистный — henival
ненависть — hena
необитаемый — buhabiti-ney
необитаемый остров — buhabiti-ney isla
необходимость — nida (нужда, потребность); nesesitaa (филос.)
необходимый — nesese (тж. навязываемый объективными или субъективными обстоятельствами); nidi-ney (нужный, потребный)
всё необходимое — olo ke treba
неожиданный — turan-ney (внезапный); surprisa-ney, surprisive; noexpekti-ney (нежданный, нечаянный)
неосознанный — sinsamaja-ney
неохотно — sin yao, sin yaosa
неплохой, неплохо — aika hao
неповиновение — desobeda
неподатливый — rigide
непосредственный — direkte
непременно — zaruu, sin fala
непременный — nofalibile
неприязнь — nopria
нерв — nerva
нервный — nerva(-ney)
нервная болезнь — nervamorba
нержавеющий — bu ruji-she
нержавеющая сталь — buruji-stal
несколько — pluri; kelke (сколько-то); kelkem, koygrad, idyen (в какой-то мере)
несколько раз — pluri ves
несмотря на — malgree
несомненно — zaruu (непременно, обязательно), sin duba, sertem (конечно)
несомненный — nodubibile (бесспорный), evidente (очевидный); serte, nofalibile (непременный)
несправедливый — nojuste
несравненный — bukomparibile, magnifike (великолепный)
нестерпимый — butoleribile
нести — porti (иметь при себе/на себе)
несчастье — beda (беда), disasta (бедствие), nofortuna
нет — non (междометие); yok (нету, не имеется)
да или нет? — ya o non? нет проблем — problema yok; никого нет — jen yok
неудача — fala
неудачник — falnik
неутомимый — sinfatiga-ney
нефть — nafta
нехватка — falta
нечистота — ganditaa
ни... ни — ni... ni
нигде — nullok
ниже — pyu nise (более низкий/низко); sub (под); nichen, in lo sekwi-she (далее, в последующем изложении)
об этом речь пойдёт ниже — om to temi nichen
pet gradus sub nol — пять градусов ниже нуля
нижеследующий — sekwi-she
нижний — niche
нижняя челюсть — niche jabra
нижнее бельё — inenklaida
низ — nicha
низкий — nise; podle (подлый, гнусный)
никак — nulem, pa nul dao
никакой — nul
никакой другой — nul otre
ни в каком случае — in nul kasu
никогда — neva, nulves (ни разу)
никто — nulwan
никого нет — jen yok
никуда — a nullok
нисколько — nixa (ничего); ga bu (совсем не), totem bu (совершенно не); bu tanikem (нимало, ничуть), nulgrad (ни в какой степени)
totem bu es mushkile — это нисколько не трудно. Ob ta es dushte? Bu tanikem. — Он злой? Ничуть.
нитка — filu
нить — filu
ничего — nixa (ничто); aika hao (неплохо)
ничто — nixa
ничуть — nulgrad (ни в какой степени); bu tanikem (нимало)
ничья — egale geim, egale punta-konta
но — bat
новизна — novitaa
новинка — novika
новичок — novnik
новость — habar (весть, известие); novika (новинка)
новый — nove
нога — gamba; peda (ступня); pata (лапа)
ноготь — naka
нож — sikin
перочинный нож — sikin do kalam
ножка — gamba-ki (уменьшительное), gamba (стула и т.д.)
ножницы — mikas
ножны — ziandan
ноздря — nosdun
ноль — nol
номер — numer
нора — dun
foxa dun — лисья нора
нормализовать — normalisi
нормальный — normale
нос — nos
носилки — portika
носильщик — porter
носить — porti (иметь при себе/на себе)
носовой — nos(-ney)
носовой платок — poshtuh, nostuh
носок — sok; nos-ki (маленький нос); nok (кончик)
подняться на носки — fa-lifti on pedafinga
нота — nota
ночь — nocha
спокойной ночи! — hao nocha!
ноябрь — novemba, mes-shi-un
нравиться — pri
мне это не нравится — me bu pri se
ну — wel; kamon (побуждение, ускорение); ya (усиление)
ну говори же! — kamon, shwo!
ну, я не знаю, что сказать — wel, me bu jan kwo shwo
ну и отлично! — hao ya!
нудный — tedi-she
нуждаться — nidi
нумерация — numering
нумеровать — numeri
нынче — sey taim, nau
нюхать — snifi
о — 1) см. об
2) междометие oo
об, обо — om (про, относительно); kontra (при обозначении столкновения или отталкивания)
apogi kontra mur — опереться о стену
оба, обе — ambi
обволакивать — kuti
обдумывать — kaulu, dumi/mediti om, pondi (перен. взвесить)
обед — deyfan
обедать — chi deyfan
обезуметь — pagalifi
обезьяна — maimun
обеспечивать — sigurisi (создавать условия, гарантировать); saplai (снабжать)
обещание — wada
обещать — wadi
облако — badal
облегчать — levisi, mah-leve; mah-fasile (упрощать)
облегчение — levifa, levisa
обледенение — aisifa
обложка — kovrika
обмен — intershanja (взаимный); shanja (замена)
обмен денег — mani shanja
обменивать(ся) — intershanji
обменять деньги — shanji mani
обнажать — nudi, nudisi, mah-nude; reveli (обнаруживать)
обнажаться — nudi, nudisi swa; nudifi, fa-nude (например, о деревьях)
деревья обнажаются — baum fa-nude
обнаруживать — reveli (раскрывать, изобличать); detekti (засекать); findi (находить); deskovri (делать открытие)
обнимать(ся) — embrasi (mutu)
обновить — novisi, mah-nove
обновиться — novifi, fa-nove
обновление — novifa, novisa
обобщать — generalisi
обобщение — generalisa
обобществлять — komunisi
обогнать — sobrepasi, avanpasi (опередить); superi (превзойти)
ободрять — kurajisi
обозначать — signifi (значить); marki (метить); indiki (указать)
обозначить A через B — mah A signifi B
обозначение — signa (знак)
оболочка — kuta
обоняние — fauhisens
обонять — fauhi
оборона — defensa
оборонять — defensi
оборот — turno; sirkula (циркуляция, обращение); reversa (оборотная сторона)
обрадовать — joisi, mah-joi
образ — imaja; modus (образ действий, способ); manera (манера)
главным образом — shefem, primem (прежде всего)
таким образом — tak; also (следовательно, итак)
таким же образом — samem
равным образом — egalem
никоим образом — pa nul dao
образ жизни — jivamodus
образец — musta; exampla (для подражания)
образование — talim
образчик — musta
обратно — bak (назад)
обращаться — adresi; trati (обходиться); sirkuli (циркулировать); transformi (превращаться); turni (повернуться); roti (вращаться)
обращаться с прошением — petisi
обращение — adresing (к кому-л.); trata (обхождение); sirkula (циркуляция, кругооборот); transforma (превращение); apela (воззвание); petision (прошение)
обрывок — toripes
обслуживание — serving
обстоятельство — halat; kosa
при таких обстоятельствах — al sey halat (al sey situasion)
обсуждать — diskusi
обсуждение — diskusa
обусловливать — kondisioni
обучать — talimi; instrukri (инструктировать)
обучение — taliming, studa (учёба)
обхватить — pren sirkum; embrasi (обнимать)
обходительный — latif
обходиться — duyfu (справляться); trati (обращаться)
обходиться без чего-л. — duyfu sin koysa
обхождение — trata, suluka (поведение)
общаться — komuniki
общение — komunika
общий — generale (содержащий основное; всеобщий), komune (совместный); totale (совокупный)
в общем — generalem
объединение — unisa; union (союз); kombina (сочетание)
объединённый — unisi-ney
объединять — unisi; ligi (связывать, привязывать); kombini (сочетать)
объединяться — unifi, huntifi (соединяться вместе; присоединяться)
объезд — tur (посещение); sirkum-dao (окольный путь)
объект — obyekta
объявление — anunsa
объявлять — anunsi (извещать)
объяснение — explika
объяснять — expliki
обыкновенный — pinchan
обычный — pinchan (обыкновенный); abyas-ney (привычный)
обычно — pinchanem
обязанный — obligi-ney
быть обязанным — debi
обязательно — sin fala, zaruu (непременно)
обязательный — obliga-ney; nofalibile (непременный); fidival (надёжный — о человеке)
овощ — legum
овца — gin-yan
оглушительный — gluhisi-she
оглядеться — kan sirkum
оглянуться — kan bak
огненный — agni-ney
огонь — agni
огород — legumgarden
ограда — barana
ограждать — bari, sirkumbari
ограничение — limita
ограничиваться — limiti swa
ограничить — limiti; mah-tange (сузить); redukti (сократить)
огурец — gurka
одевание — klaiding
одевать — klaidi
одеваться — klaidi swa
одежда — klaida
одеяло — manta
один — un (1); same (тот же); selfa (сам); sol (только)
он встретил одного приятеля — lu miti un amiga; hev same yash — быть одного возраста; он может сделать это один — lu mog zwo se selfa; один он может это сделать — sol lu mog zwo se
одинаково — egalem
одинаковый — egale; same (тот же самый)
одиннадцать — shi-un
одинокий — sole
одиночество — solitaa
одиночка — sola, solnik
одновременно — al same taim, samtaim-nem
одновременный — samtaim-ney
оживлённый — animi-ney, jivaful
ожидание — weita; expekta (чаяния)
зал ожидания — weitisala
оздоровить — sanisi
озеро — lak
оказаться — en-loki (очутиться); findi swa (оказаться в каком-то состоянии); geti (попасть); ye (иметься); reveli swa (выясняться)
предложение оказалось хорошим — proposa he reveli swa hao; его не оказалось дома — ta bu es pa dom; денег не оказалось — mani yok
окаменеть — stonifi
окаянный — damnival
океан — osean
окно — winda
около — bli (близ), pa (у, при), sirke (приблизительно)
окончательно — finalem
окончательный — finale; laste (последний)
окостенение — ostifa
окраска — kolor (цвет); kolora (расцветка); koloring (окрашивание); pinting (покрывание краской)
окрашивать — kolori; pinti (покрывать краской)
округлый — ronde
окружать — sirkumi
окружение — sirkuma; lo sirkum (окружающее); sirkum-milyoo (окружающая среда)
окружность — sirkulalinia; ronda (округлая фигура, округлая замкнутая линия)
длина окружности — longitaa de sirkulalinia
октябрь — oktoba, mes-shi
олива — oliva
оливковый — oliva(-ney)
оливковое дерево — olivabaum
оливковое масло — olivaolea
омертвление — mortifa
он — ta (одушевл.), it (неодушевл.), lu (о человеке)
его (притяж. мест.) — suy, luy
ему — a ta, a it, a lu
она — ta (одушевл.), it (неодушевл.), ela (о человеке)
её (притяж. мест.) — suy, elay
ей — a ta, a it, a ela
они — li
их (притяж. мест.) — ley
им — a li
оно — it (неодушевл.); se (это), to (то)
его (притяж. мест.) — suy
опаздывать — tardi
часы опаздывают — kloka es baken
опасение — prefoba; foba
опасность — danja
опасный — danjaful; evitival (нежелательный)
оперение — plumamao (птицы)
опилки — lignapuda
описание — deskriba
описывать — deskribi
оплата — paga
оплатить — pagi
опоздание — tarditaa
опознавать — rekoni
опознание — rekona
оправдание — justifika
оправдывать — justifiki; deklari ke kulpa yok (оправдать подсудимого)
оправдываться — realifi (осуществляться)
опробовать — probi, testi (тестировать)
опускать — nichisi (спускать, понижать); trasalti (исключить из рассмотрения)
опускаться — nichifi, fa-nich
опустеть — fa-vakue
опустошать — mah-vakue
опухать — puhlifi, fa-puhle
опухоль — puhlika
опыт — anubav; testa, experimenta
обретать опыт — gwin/pai anubav
опьянение — pyannesa
опьянять — pyanisi, mah-pyan
опять — snova
оранжевый — oranje
орган — organ (часть целого; организация); orgel (муз.инструмент)
организация — organising (организовывание); organisa (организованность); organisasion (объединение, группа)
организовывать — organisi
орех — nuta
оригинал — original (подлинник); originalnik (своеобразный человек)
оригинальный — original-ney (подлинный); originale (своеобразный)
орудие — tul (инструмент), kanon (пушка)
оружие — arma; banduk (ружьё)
холодное оружие — stal-arma
освободить — librisi, mah-libre
освободиться — fa-libre (стать свободным); mah swa libre (высвободиться); mah-wek (избавиться от, прогнать)
освобождение — librisa
освящать — santisi
освящение — santisa
осёл — asla
осенний — oton(-ney)
по-осеннему — oton-nem
осень — oton
с наступлением осени — al fa-oton
оскалиться — diki denta
ослаблять — mah-feble (делать слабее), mah-laxe (расслаблять, сделать менее тугим), mah-syao (уменьшать), redukti (сокращать)
осложнение — komplikifa
осложнять — komplikisi
осмеливаться — kuraji, osi (сметь)
основа — basa; fundamenta
основание — funda (учреждение); basa (основа); reson (довод); kausa (причина)
основной — basike (базовый); shefe (главный)
в основном — basikem, maistem (по большей части)
основывать — basi (базировать); fundi (учреждать)
особенно — sobreolo, osobem
особенность — osobitaa, distinta (отличие)
в особенности — sobreolo, osobem
особенный — osobe, spesifike
особый — spesifike (специфический), spesiale (специальный), osobe (особенный)
осознавать — samaji (понимать)
оставаться — resti (пребывать в прежнем месте или состоянии; быть в остатке; иметься после использования)
оставлять — lyu; kwiti (покидать; прекращать; забросить); reservi (приберегать)
оставлять следы — lyu trasa; оставить надежду — kwiti nada; оставить хлеб другу — lyu pan a amiga (reservi pan fo amiga); оставить перчатки дома — lyu ganta pa dom; оставь это! — kwiti se!
останавливать(ся) — stopi; pausi (приостановить); gasti (гостить)
остановиться в гостинице — stopi in hotel
остановка — stopika (транспорта); stopa (прекращение)
остаток — resta
остерегаться — chauki
остойчивый — stanshil
остолбеневший — fa-stolba-ney
осторожно — chaukem (с осторожностью)
осторожно, злая собака! — chauki kusi-doga!
осторожность — chaukitaa
осторожный — chauke
остриё — nok
остров — isla
островитянин — islajen
острый — agude
остужать — lengisi, mah-lenge
остывать — lengifi, fa-lenge
осуждать — blami (порицать); kondamni (приговаривать)
осуждение — blama (порицание); kondamna (приговор)
осуществлять — realisi; mangi (быть занятым чем-л.)
от — fon (исходный пункт); por (по причине); kontra (против)
письмо от друга — leta fon amiga; дрожать от страха — tremi por foba; что-нибудь от кашля — koysa kontra kafkaf; ключ от комнаты — shamba klef
отапливать — garmisi
отбирать — selekti (выбирать); pren (брать)
отбор — selekta
отвага — kuraja
отваживаться — kuraji
отважный — kuraja-ney, brave (тж. бравый)
отвергать — rejekti
отвердевание — twerdifa
отвердевать — fa-twerde
отверстие — ofnitura, dun (дыра)
отвёртка — vintitul
ответ — jawaba
быть в ответе — responsi (нести ответственность)
ответственность — responsa
нести ответственность — responsi
ответственный — responsi-she; muhim (важный)
отвечать — jawabi; responsi (быть ответственным)
кто за это отвечает? — hu responsi om to?
отвинчивать — devinti
отговорка — bahana
отдавать — dai bak (возвращать)
отдавать поклон — fai poklona
отдалять — mah-dale
отдаляться — fa-dale
отдельный — separi-ney; individuale; sertene (некоторый)
отделять(ся) — separi
отдых — reposa; vakasion (каникулы)
отдыхать — reposi
отец — patra
отказ — refusa
отказывать(ся) — refusi
отклонение — deklino; rejekta (непринятие)
отклонять — deklini; rejekti (отвергать)
откровение — revela
откровенный — franke; bukovri-ney (неприкрытый); buahfi-ney (нескрываемый); klare (явный)
открывать — ofni; deskovri (делать открытие); reveli (обнаруживать); begin (начинать)
открывашка — ofnika
открытие — ofna; deskovra (научное)
открытый — ofni-ney
откусить — kusi wek
отличать — distinti
отличие — distinta
отличительный — distintive
отлично — gro-hao
отличный — gro-hao
отмечать — merki (примечать); marki (помечать); mensioni (упоминать); festi (праздновать)
относительно — relativem (сравнительно); relatem (по отношению к); om (про), gwansi-yen (что касается)
относительно большой — relativem gran
относительно друг друга — un relatem otre, relatem mutu
относительность — relativitaa
относительный — relative
относиться — relati (иметь связь, быть в каком-то отношении); trati (обходиться с кем-л.); gwansi (касаться, затрагивать); perteni (принадлежать)
это к делу не относится — se bu relati a dela; относиться с уважением — trati kun respekta
отношение — relata, trata (обращение, обхождение); proporsion (пропорция)
иметь отношение — relati (a koysa — к чему-л.); gwansi (касаться, затрагивать)
по отношению к — versu, relatem (относительно)
отныне — depos nau
отопление — garmisa
отправление — departa (отъезд); sending (посылание)
отправляться — departi (уезжать), go a
отпускать — lasi go, lasi wek
отравление — toxining
отравлять — toxini
отрезать — kati
отрицание — nega
отрицать — negi
отрывать — tori (wek)
отскочить — risalti
отслеживать — trasi
отсоединять — dekonekti, separisi (отделять)
отсрочивать — ajorni
отставать — resti baken
отсутствие — absensia; falta (нехватка)
отчасти — parta-nem
отчётливый — distinte
отъезд — departa
охлаждать — lengisi, mah-lenge; frosti (замораживать)
охлаждаться — lengifi, fa-lenge
охлаждение — lengifa, lengisa
охота — shikaring; yaosa (желание)
мне охота — me yao
охотиться — shikari
охотник — shikari-sha, shikarnik (заядлый)
охотно — yao-shem
охотно — yao-shem; kun plesir (с удовольствием)
охрана — gardo; gardika, gardiyuanes (охранники)
охранник — gardiyuan
охранять — gardi
очевидно — evidentem, klarem (явно); shayad (наверно)
очевидный — evidente
очень — muy, gro (очень сильно, чрезвычайно)
не очень — bu gro
очередь — tur (очерёдность); fila (людская)
в свою очередь — pa suy tur
стоять в очереди — fai fila
моя очередь говорить — may tur fo bashani
очищать — klinisi; purisi (от примесей)
очищение — klinisa; purisa
очки — okula
очнуться — rikonsi
очутиться — en-loki
ошейник — galsatasma
ошибаться — galti
ошибка — galta; kulpa (вина)
ошибочный — galta-ney
ощущать — sensi (воспринимать органами чувств); senti (чувствовать; переживать)
ощущение — sensa (чувственное восприятие); senta (чувство)
падать — lwo
падение — lwosa
пакет — paketa
палец — finga
большой палец — granfinga
указательный палец — dikifinga
средний палец — midfinga
безымянный палец — halkafinga
мизинец — syaofinga
кончиками пальцев — bay finga nok
палец ноги — pedafinga
отпечатки пальцев — finga trasa
пальто — palto
память — memoria; rememba (воспоминание)
паника — panika
быть в панике — sta pa panika
пар — vapor
пара — para
пара дней — para dey
супружеская пара — gamipara
парикмахерская — frisiguan
парк — parka
парный — para-ney
паровой — vapor(-ney)
паровая машина — vapormashina
паровой котёл — vaporkazan
пароль — pasiworda
партия — parta (муз.); lot (товара); partia (полит.); geim (спорт.)
пассажир — musafer
паста — pasta
зубная паста — dentapasta
пауза — pausa
паук — spaida
пахнуть — fauhi
пачка — pak; pila (стопка, штабель)
пачкать — mah-gande (загрязнять), spoti
певец — ganer
пекарня — pekiguan
пекарь — peker
пена — skuma
пенал — kalamdan
пениться — skumi
первейший — prime
первостепенный — prime
вопрос первостепенной важности — prime kwesta
первый — un-ney; prime (первейший, первостепенный)
во-первых — un-nem
в первый раз — al un-ney ves
на первый взгляд — al un-ney kansa
первым делом — un-nem
переборщить — fai tro
перевязывать — ligi (связывать, завязывать); bandaji (делать перевязку)
перёд — avana (передняя часть)
перед — bifoo
перед тем как сделать что-л. — bifoo zwo koysa
передний — avan-, avan-ney
перекрёсток — daokrosa
перекрещивать — krosi
перекур — fumi-pausa
перемена — leson-pausa (в школе); shanja (изменение)
переносить — porti (носить); toleri (выносить)
переносной — portibile
переносная лестница — portisulam
переночевать — tranochi
перепутать — tangli, konfusi (принять одно за другое)
перерыв — pausa
пересекать — krosi
пересечение — krosa
перескочить — trasalti
перец — pepa; paprika (сладкий)
перечница — pepadan
период — perioda
периодический — periodike
периодическое издание — periodika
перо — kalam (пишущее); pluma (птицы)
персона — persona
персонал — yuantot
перчатка — ganta
перчить — fai pepa
песня — gana
песок — ramla
песочный — ramla(-ney)
песочные часы — ramlakloka
песчинка — ramlinka
петлица — butondun
петух — koko, man-kok
петь — gani
пехотинец — pedisoldata
печаль — tristitaa
печальный — triste
печатать — printi
печать — printa, printing (печатание); sigla (знак и предмет)
печенье — biskwit
печь — forna (печка), peki (выпекать)
топить печь — garmisi (fai) forna
пешеход — pedijen
пешком
идти пешком — pedi
пещера — guha
пиво — bira
пиджак — jaketa
пила — sega
пилить — segi
пилот — pilota
пир — festachia
писать — skribi; pikti (изображать); komposi (сочинять)
письмо — leta; skribing (умение писать; писание)
пить — pi; pyani (пьянствовать)
питьё — pia; piwat (напиток)
пищать — pipsi
плавать — swimi (о человеке, животном); floti (держаться на плаву); navigi (на судне)
плакать — plaki
план — plan
планета — planeta
планирование — planing
планировать — plani (строить план)
пласт — sloy
пластмасса — plastik
плата — paga (оплата)
платить — pagi
платок — tuh
носовой платок — poshtuh
платье — roba (женская одежда); klaida (одежда вообще)
плач — plaka
плашмя — platem
плевать — spuki
плевок — spuka
плейер — pleier
племянник — son-inloo
двоюродный племянник — son-inloo-inloo
племянница — docha-inloo
плёнка — pelikula; filma (киноплёнка)
плечо — plecha
пожать плечами — ek-lifti plechas
пловец — swimer
плод — fruta
плодоносить — fruti
плодородный — fruti-she, frutishil
плоский — plane (как плоскость); plate (сплюснутый)
плоскодонка — platbota
плоскостопие — platpeda
плоскость — plana
плотность — densitaa
плотный — dense (густой)
плохо — badem, buhao
плохо себя чувствовать — sta buhao
плохой — bade, buhao
плюс — plus
пляж — playa
по — along (вдоль по); po (распределение); segun (согласно)
along gata – по улице; po tri — по трое; segun regula — по правилу
по причине — por
по мере того как — segun ke
победа — jita
победитель — jiter
побеждать — jiti
поблизости — bli, blislok
повар — kuker
поведение — suluka
поверхность — surfas
по-видимому — shayad (наверно); sembli-shem (как кажется); evidentem (очевидно)
повиноваться — obedi
повиновение — obeda
повод — kausa (причина); reina (вожжа)
по поводу — om (относительно); por (из-за)
без всякого повода — sin kausa
по всякому поводу — por eni kausa
повозка — gari
поворачивать(ся) — turni
поворот — turna
повреждать — damaji
повсюду — kadalok
повторение — repeta
повторять(ся) — repeti
погода — meteo
на улице хорошая погода — es hao meteo ausen
у природы нет плохой погоды — bade meteo yok
под — sub (ниже); bli (возле); versu (ближе к какому-то сроку)
под столом — sub tabla; под Москвой — bli Moskva; под вечер — versu aksham
подарок — dona
подачка — donakin
подбор — selekta, selekting
подбородок — chibuk
подвергаться — subi
подготовить — tayari
подготовка — tayaring (приготовление); tayartaa (готовность)
подданный — subjen, regi-ney jen
поддерживать — suporti; manteni (содержать, поддерживать в исправном состоянии)
поддерживать равновесие — balansi
поддерживать контакт/дружбу — manteni kontakta/amigitaa
поддержка — suporta
в поддержку — pro
поджечь — agnisi
подзывать — voki, voki-mah-lai
подкладка — subponka
подлинник — original
подлинный — vere (истинный); autentike (настоящий, аутентичный); original-ney (оригинальный)
подлый — podle
подметать — brumi
подмигивать — migi
поднимать — lifti
поднять флаг — fai uupar flaga
подниматься — lifti swa; fa-uupar; asendi (всходить); klimbi (залезать)
подняться на носки — fa-lifti on pedafinga
подобие — similitaa
подобный — simile
подруга — amigina
подсолнечник — suryaflor
подставка — stanka (стойка); apoga (опора); suporter (нечто поддерживающее)
подсчёт — konta, konting
подушка — kushen
подход — trata (напр. к проблеме)
подходить — lai (придти); arivi (прибывать; дойти, добраться); godi (годиться); fiti (быть впору); trati (обращаться; подходить — напр. к проблеме)
подходящий — godi-she, fiti-she (впору), hao (хороший)
подчинённый — subyuan
поезд — tren
поездка — safara
пожалуйста — plis (при просьбе); bi hao (при ответе)
пожелание — tamana
наилучшие пожелания! — zuy hao tamana!
пожелать — tamani (кому-либо чего-либо); yao (хотеть)
пожелать удачи — tamani fortuna
пожилой — yashi-ney
пожимать — presi
пожать руку — ek-presi handa
пожать плечами — ek-lifti plechas
поза — posa
позавчера — preyeri
позади — baken
позволять — lasi, permiti (давать разрешение); mogisi (давать возможность)
поздний — tarde
поздно — tardem
уже поздно — es yo tarde
поздравление — gratula
поздравлять — gratuli
поздравлять с праздником — gratuli por festa
позитив — positiva
позитивный — positive
позиция — posision
познакомить — mah-koni
познакомиться — en-koni (друг с другом — mutu)
позорный — shamival
поиск — shuka
поистине — verem
поймать — kapti
показ — dika, demonstra
показывать — diki; indiki (указывать); demonstri (демонстрировать); reveli (обнаруживать, изобличать)
показываться — apari (появиться); emerji (всплыть, возникнуть); sembli (казаться)
покоиться — reposi
покой — kalmitaa; kyetitaa (тишина)
покров — kovra; kuta (внешний покров, оболочка)
под покровом ночи — sub kovra de nocha
покровитель — protekter
покровительствовать — protekti
покрывать — kovri
покрытие — kovring (действие); kovra, kuta
покупать — kupi
покупка — kupa
пол — 1) poda; 2) sexu (биол.); 3) haf- (половина)
слабый пол — feble sexu (женщины)
пол- — haf-
полдня — haf-dey
полчаса — haf-ora
полпути — haf-dao
на полпути — al haf-dao
полагать — opini (придерживаться мнения), dumi (думать)
полагаться — fidi (доверять)
на него можно положиться — ta es fidival
полагается — gai (следует)
полдень — middey
поле — felda (тж.область); agra (пашня); maidan (площадка); margen (пустой край страницы)
поля шляпы — shapa borda; заметки на полях — nota pa margen
полезный — utile
полезный для здоровья — hao fo sanitaa
полёт — flaisa
ползать — kripi
политика — politika
политический — politike
полицейский — polisyuan; polis(-ney) (относящийся к полиции)
полицейская машина — polisauto
полицейский участок — polisguan
полиция — polis
полка — tana
полностью — fulem, totem (целиком); ga (совсем)
полночь — midnocha
полный — fule; komplete (комплектный, завершённый, совершенный); grose (толстый); absolut-ney (абсолютный)
полный сил — vigorful
половина — haf
положить — pon; plasi (помещать)
поломка — rupta
полоса — banda (узкий длинный кусок; лента); stripa (например, на ткани)
полоса частот — banda de frekwensa
полосатый — stripa-ney
полость — holika
полотенце — tualya
полотно — kapra (ткань, материя); blada (стальное)
полуботинок — shu
получить — pai; resivi; gwin (заработать; обрести)
получить письмо — pai leta
полый — hole
польза — utilitaa; profit (выгода); haotaa (благо)
в пользу — pro
извлекать пользу — utilisi
пользователь — yuser
пользоваться — yusi (использовать); utilisi (воспользоваться); hev (иметь)
пользоваться правами — hev raita
пользоваться успехом — bi populare
поляна — feldakin, ofnelok
помеха — impeda, obstakla (препятствие)
помещать — plasi, lokisi (разместить, дислоцировать), pon (положить)
помидор — tomata
помимо — krome
помнить — remembi
помогать — helpi
помощь — helpa
с помощью — kun helpa de
звать на помощь — voki helpa
машина скорой помощи — ambulansia
помпа — pumpa (насос); pompa (показная пышность)
помпезный — pompaful
понедельник — undi
понизить — nisisi
понизиться — nisifi
понимание — samaja
понимать — samaji
понятный — klare (ясный); samajibile (поддающийся пониманию)
поодиночке — po un jen
пополам — pa haf; egalem (поровну); kun (вместе с)
разделить пополам — dividi pa haf, mah-haf (располовинить)
пополнять — kompletisi
попугай — papagay
попытка — traisa
порá — taim
пора идти — es taim fo go
до сих пор — til nau
до тех пор пока — til ke
на первых порах — un-nem (сперва), al beginsa
с давних пор — depos davem
с тех пор — depos dan
порицание — blama
порицать — blami
порог — daklis (дверной; величина); kwaylok (речной)
порожний — vakue
порок — baditaa (зло); dosh (недостаток); defekta (дефект)
поросёнок — yunswina
порох — barut
порошок — puda
порт — portu
портсигар — sigaretadan
порядок — ordina
приводить в порядок — ordini
приводить себя в порядок — ordini swa
посадка — planting (действие); plantura (насаждение, плантация)
посев — semening
посещать — visiti
посещение — visita
поскольку — sikom
послание — mesaja (сообщение); sendiwat (посланное, посылка)
посланник — sendijen
после — afte; poy (потом, затем)
последний — laste
последний раз — laste ves
последователь — suporter (сторонник); disipla (ученик)
последовательность — sekwa
последствие — sekwitura
последующий — sekwi-she; aften-ney (позднейший)
послезавтра — aftemanya
пословица — shwotura
послушание — obeda
послушаться — obedi
посмотреть — kan
посол — dashi
посольство — dashiguan
поспевать — fa-mature (зреть); hev taim (успевать)
поспешно — pa hasta, hasta-nem
поспешный — hasta-ney
посреди — miden
посредством — via, bay, bay media de
постель — kama
постепенно — gradualem, shao-po-shao (мало-помалу)
постепенный — graduale
посторонний — garibe (чужой)
постоянный — konstante, stay (тж. устойчивый); kontinue (непрерывный, беспрерывный); permanente (долговременный, неизменный, перманентный)
постоянство — konstansia
постройка — bildura
поступок — akta
постыдный — shamival
посуда — bartan
мыть посуду — woshi bartan
посудина — bartan
посылать — sendi
посылка — sendiwat
пот — sudor
потенциал — potensial
потенциальный — potensial-ney
потенциальная энергия— potensialenergia
потенция — potensia
потеря — lusa
потерять — lusi
потеть — sudori
потный — sudor-ney
потогонное — sudoriser
потолок — tavan
потом — poy
сначала... потом — un-nem... poy
похвала — lauda
похвальный — laudival (достойный похвалы); lauda-
похвальная грамота — laudadiploma
поход — wanda (длительная прогулка, экскурсия); safara (путешествие, поездка); воен. marsha
походить — simili (напоминать); go-go (ходить некоторое время)
похожий — simile
быть похожим на кого-л. — simili koywan, bi simile a koywan
поцелуй — kisa
почва — grunta; arda (земля)
почему — way
почерк — skribitip
почёт — honor
почётный — honor-ney
почка — yema (бот.); nefra (анат.)
почта — meil; meilguan (учреждение)
почти — hampi
появление — apara; chusa (выход)
появляться — apari; chu (выходить)
пояс — belta
правда — veritaa (истина); justitaa (справедливость); pravitaa (правота); obwol (хотя)
правда? — ver ku?
не правда ли? — bu ver?
этого правда хватит? — se verem sufi ku?
праведник — pravnik
правило — regula
как правило — kom regula
правильный — prave; korekte (безошибочный); rasum-ney (разумный)
правитель — guverner
правительство — guverna
править — ruli (рулить); guverni (властвовать, править страной); regi (царить)
право — raita; jura (право как система, наука); desna (правая сторона)
права человека — jen raita
правовые нормы — juranorma
правота — pravitaa
правый — desne (не левый); prave (правильный, прав)
правая рука — desne handa
ты прав — yu es prave
прадед — praopa; prajen (предок, пращур)
праздник — festa
праздновать — festi
предавать — gadari
преданность — fidelitaa
преданный — fidele (верный)
предатель — gadarnik
предательство — gadara
предел — limita
предлагать — proposi (вносить предложение); ofri (предлагать что-либо — услугу, помощь)
предлог — bahana (отговорка); konekti-worda (грамм.)
предложение — frasa (грамм.); proposa (выдвинутое предложение); ofra (предложение услуг, помощи и т.д.)
спрос и предложение — demanda e ofra
внести предложение — proposi, fai proposa
мирные предложения — proposa om salam
предмет — kosa (вещь); obyekta (объект); fah (учебный предмет); tema (тема)
предоплата — prepaga
предотвращать — preventi
предохранять — preservi (от — fon); protekti (ограждать, оберегать)
предполагать — suposi; presuposi (иметь условием); expekti (ожидать, рассчитывать); intenti (намереваться)
предположим, что — suposi ke
предположение — suposa
предпочитать — preferi, pri pyu (любить больше)
предпочтение — prefera
предпочтительно — preferivalem, zuy hao (лучше всего)
предпочтительный — preferival
предрассудок — prejuda
представлять — prisenti (представлять что-л. или кого-л. кому-л.); representi (быть представителем, представлять собой)
представлять себе — imajini (воображать); konsepti (постигать)
предстоящий — sun-ney
предубеждение — prejuda
предупреждать — warni (предостерегать); preventi (предотвращать)
прежде — bifoo (перед, до); bifooen (раньше); un-nem (сперва)
прежде чем сделать что-л. — bifoo ke zwo koysa
прежде всего — primem (главным образом); bifoo olo (раньше всего)
преждевременный — premature
презирать — bichi
презрение — bicha
прекрасный — gro-jamile, gro-hao (отличный); magnifike (великолепный), briliante (блистательный, блестящий)
прекращать — stopi; fini (заканчивать); kwiti (покидать; забросить)
прекращаться — fini (заканчиваться); stopi
прельщать — temti
преподаватель — talimer
преподавать — talimi
препона — impeda, obstakla (препятствие)
препятствие — obstakla
препятствовать — obstakli, impedi
пресс — preser
преступление — krimen
преступник — krimenjen
преступность — krimenalitaa
преступный — krimenale
претерпевать — subi
преувеличивать — fai tro
при — al (обстоятельства, одновременность)
при этом — al se; при условии что — al kondision ke
прибавить — adi (добавить); aditi (сложить)
приближать — mah-blise
приближаться — blisifi, fa-blise
прибывать — arivi; lai (приходить)
прибытие — ariva; laisa (приход)
приветливый — amigalik
привинчивать — vinti
привлекательный — prival, atraktive
привлекать — atrakti (притягивать)
привлечение — atrakta
приводить — dukti
приводить к чему-л. — dukti a koysa
привратник — dwaryuan
привычка — abyas
привычный — abyas-ney
привычно — abyas-nem
привязанность — lyansa
привязывать — ligi
приглашать — inviti
приглашение — invita
пригодность — godinesa
пригодный — godi-she
приготовлять — tayari; kuki (пищу)
приданое — dotika
придумывать — inventi (изобрести, выдумать); findi resolva (найти решение)
приёмник — resiver
приехать — arivi
приехать на чём-л. — lai bay
признавать — rekoni; konfesi (признаваться)
признавать независимость — rekoni nodependa
признавать вину — rekoni kulpa
признание — rekona (признавание); konfesa (исповедь)
призыв — voka
призывать — voki
приказ, приказание — komanda
приказывать — komandi, preskribi (предписывать)
прикасаться — tachi
прикидываться — simuli
прикнопить — knopi
прикоснование — tacha
прикрывать — klosi (закрывать); kovri (покрывать; заслонять); protekti (ограждать); shirmi (заслонять, защищать)
прикрывать — protekti (защищать)
прилавок — kaunta
прилежание — lagan
прилежный — lagan-ney
применение — aplika, yusa (использование)
применять — apliki; yusi (использовать)
пример — exampla
для примера — fo exampla
примерно — sirke (приблизительно); pyu-meno (более-менее)
примечательный — merkival
примечать — merki
принимать — aksepti (тж. предложение и т.д.); resivi (встречать; получать)
приносить — bringi
приносить плоды — fruti
принтер — printer
принуждать — forsi (заставлять); obligi (обязывать)
принуждение — forsing
приобретать — akwiri
приобретение — akwira
приостановить — pausi
приостановка — pausa
природа — natura
природный — naturale
прискорбный — afsosibile
присматривать — kuydi (заботиться, ухаживать); wahti (надзирать); shuki (искать)
присоска — suker
приспособить — adapti, mah-godi
приспособиться — adapti
приспособление — adapta
пристальный — fixi-ney
пристыдить — mah-shami
присутствие — presensia
присутствующий — presente
притворство — simula
притворяться — simuli
приходится — majbur (вынужден, пришлось)
Если я не найду книгу, придётся покупать новую. — Si me bu findi kitaba, majbur kupi nove-la.
приходить — lai
приходить в себя — rikonsi
причёсывать — kangi
причина — kausa; reson (довод, основание)
по причине — por
причинять — kausi (вызывать)
причинять боль — tungi
причинять вред — nuksani
причинять огорчение — mah-triste
причинять ущерб — damaji
приязнь — pria
приятно — hao
очень приятно — es plesir, me joi
приятный — priate; prival (симпатичный, славный, милый), hao (хороший)
приятный на вид — hao-kan-ke
приятный на вкус — hao-chi-ke
приятный на слух — hao-audi-ke
про — om (об, относительно)
проба — proba
для пробы — fo proba
проблема — problema; mushkila (затруднение)
нет проблем! — problema yok!
пробовать — gusti (на вкус); trai (стараться); probi (опробовать, испытывать)
пробуждать(ся) — en-jagi, jagifi
пробуждение — en-jaga, jagifa
провал — falo (неудача); krusha (крушение, обрушение); lwosa (падение); abisma (пропасть); yama (яма), dun (дыра)
провалиться — lwo (упасть); krushi (обрушиться); fali (потерпеть неудачу)
проведение — dukting
проверка — cheka, proba (испытание)
проверять — cheki, kontroli, probi (испытывать), testi (тестировать)
провод — tel
проводимость — kondukta
проводить — dukti (вести, организовывать); kondukti (физ.), (mah-)pasi (о времени); akompani (провожать)
можешь проводить меня до дома? — ob yu mog akompani me a dom? pasi nocha — провести ночь
проводить урок — dukti leson
проводник — kondukter (электричества и т.д.); gider (гид); trenyuan (проводник в поезде)
провожать — akompani
проволока — tel
колючая проволока — spikatel
проворный — ajile
прогиб — flexitura
прогонять — mah-wek
программа — programa
программирование — programing
программировать — programi
программист — programista
прогресс — progres
прогулка — promena
продавать — vendi
продавец — vender, vendiyuan
продавщица — vendi-gina, vender
продажа — venda
продолжать — kontinu, fai for
продолжать делать что-л. — zwo koysa for
продолжаться — duri
продолжение — kontinusa; dura (продолжительность)
продолжительность — dura
продукт — produkta; fan (пища), chipin (продовольственные товары)
продукция — produktura
продырявить — duni
проект — proyekta
проектировать — proyekti
проживать — habiti (обитать, населять); residi (постоянно проживать, иметь резиденцию); spendi (потратить)
проигрывать — lusi (не выигрывать); plei (воспроизводить)
проигрыш — lusa
производитель — produkter; semener (о животном)
производительность — produktivitaa
производительный — produktive
производить — zwo (делать); produkti, fabriki (изготавливать); kausi (вызвать); generati (порождать); derivi (матем., лингв.)
производство — produkting
происходить — eventi
Что с ним произошло? — Kwo eventi-te a lu?
пройденное — lo pasi-ney
прокат — arenda (аренда)
пункт проката — arendaguan
проколоть — pirsi
пролить — liti, misliti (мимо)
промасливать — olei
промежуток — interval (интервал); gap (зазор, щель)
промочить — mokrisi
промочить ноги — mokrisi peda
пронзать — pirsi
стрела пронзила ему грудь — flecha pirsi luy sina
просить — pregi
прослеживать — trasi
простираться — extendi (протянуться)
просто — simplem
это просто сделать — es fasile fo zwo
простой — simple; fasile (лёгкий); pinchan (обыкновенный)
простокваша — suanmilka
пространственный — spas-ney
пространство — spas
простуда — lengitura
простудиться — fai lengitura
просьба — prega
протекать — flui (течь); pasi (пройти, миновать)
протест — protesta
протестовать — protesti
против — kontra
не иметь ничего против — hev nixa kontra
противный — fuy-, nafra-ney (отвратительный); kontre (противоположный)
в противном случае — in kontre kasu
противоположный — kontre
противоядие — kontratoxin
протирать — froti
протыкать — pirsi
протяжённость — extenda
протянуться — extendi
проходить — pasi
прохожий — pasijen
процесс — proses
прочный — masbute
прочь — wek
уйти прочь — go wek
руки прочь! — handas wek!
быть не прочь — hev nixa kontra (не иметь ничего против); pri zwo koysa (любить что-л. делать)
прошлое — pasiwat
прошлый — pasi-ney (прошедший); laste (последний)
прошлый раз — laste ves
на прошлой неделе — in laste wik
прощание — adyoo
на прощание — al fai adyoo
прощать — pardoni; skusi (извинить)
прощаться — shwo adyoo, fai adyoo
прощение — pardona
проявлять — reveli; diki (выказывать)
проявляться — reveli swa
проявлять интерес к чему-л. — fai interes om koysa
прояснить — klarisi
проясниться — fa-klare, klarifi
пружина — pruja
пружинить — pruji
прыгание — salting
прыгать — salti
прыжок — salta
прыжками — bay salti
прямо — rektem; direktem (непосредственно, напрямую), frankem (откровенно)
прямо сейчас — nau hi
прямой — rekte; direkte (непосредственный), franke (откровенный)
прямая линия — rekte linia, rekta
прямой угол — rekte angula
прямоугольник — rektangula
прятать — ahfi
прятаться — ahfi swa
прятки — ahfi-geim
птенец — yunfaula
птица — faula
домашняя птица — pula
пугать — fobisi
пуговица — buton
пуля — kula
пустой — vakue (порожний); vane (напрасный); sinsensu-ney (бессмысленный)
пустота — vakuitaa
пустынный — sahra-ney (относящийся к пустыне); sahralik (безлюдный)
пустыня — sahra; sinjenlanda (незаселённая земля)
пусть — hay (пожелание; допущение); ba (побуждение, адресованное 3-му лицу); obwol (хотя)
пусть будет так — hay bi tak; пусть он придёт — ta lai ba; пусть говорят, что хотят — hay oni shwo to ke oni yao; пусть все знают — hay oli jan
пустяк — nomuhimka
пустяковый — nomuhim
путаница — tangla, konfusa
путать — tangli (запутать), konfusi (принимать одно за другое)
путаться под ногами — interfai inter gambas
путешественник — safari-sha; safarnik (завзятый)
путешествие — safara
путешествовать — safari; turi (делать объезд, турне)
путник — daojen, pasijen (прохожий)
путь — dao; safara (путешествие)
идти правильным путём — go prave dao; два дня пути — dwa dey dao
на обратном пути — al bakdao
нам по пути — nu fai same dao
окольный путь — sirkum-dao
по пути — al dao
пускаться в путь — en-safari, departi
счастливого пути! — hao safara!
пух — puha
пухлый — puhle
пушка — kanon
пчела — mifen
пшеница — wit
пшеничный — wit(-ney)
пшеничная мука — witfarina
пылать — jal
пылинка — polvinka
пыль — polva
пытаться — trai
пьянеть — fa-pyan
пьянить — pyanisi, mah-pyan
пьяница — pyannik
пьянство — pyaning
пьянствовать — pyani, pi alkohol
пьяный — pyan
напиться пьяным — pi pyan
пятка — topuk
пятнадцать — shi-pet
пятнать — spoti
пятнистый — spota-ney
пятница — petdi
пятно — spota
солнечные пятна — suryaspota
пять — pet
пятьдесят — petshi
пятьсот — petsto
раб — gulam
работа — gunsa
работать — gun
работник — guner, gunjen (рабочий); yuan (член персонала)
научный работник — vigyanyuan
работник кафе — kafeeyuan
рабочий — сущ. gunjen; прил. gun-
рабочий день — gundey
рабочее время — guntaim
равенство — egalitaa
равнина — planika
равно — egalem (равным образом); es, egali (равняется)
dwa e dwa es char — два плюс два равно четыре
равновесие — balansa
равнодушный — egalsenta-ney
равный — egale
быть равным, равняться — egali
равняться — egali (быть равным)
рад
рад видеть тебя — me joi al vidi yu
радио — radio
радировать — fai radio
радист — radioyuan
радовать — mah-joi
радоваться — joi
радостный — joisaful
радость — joisa
от радости — por joisa
радуга — raduga
радужный — raduga-ney
раз — ves; un (один, при счёте); unves (однажды); sikom (поскольку)
в другой раз — otreves
в первый раз — al un-ney ves
ещё раз — yoshi un ves
как раз — yus (точно); hi (именно); zai (сейчас); fiti hao (об одежде)
много раз — mucho ves
несколько раз — pluri ves
в следующий раз — pa sekwi-ves, otreves (в другой раз)
разбивать(ся) — rupti
разбухать — puhli
развеваться — ondi
развивать — developi
развиваться — developi; progresi (прогрессировать)
развилка — daofurka
развитие — developa; progres (прогресс)
развязывать — deligi
разгневанный — ira-ney, irisi-ney
разгневать — irisi
разговаривать — kunshwo (беседовать); shwo (говорить)
разговор — kunshwosa
раздавить — krashi
раздвоить — mah-dwa
раздвоиться — fa-dwa
раздевалка — klaidilok
раздевание — deklaiding
раздевать — deklaidi
раздеваться — deklaidi swa
разделение — separisa (отделение, разъединение); divida (деление на части)
разделение труда — divida de gunsa
разделять — separisi (отделять, разъединять); parti (делиться; разделять чувства, участь) dividi (делить на части)
различаться — farki
различный — farka-ney
разлука — separa
размер — sais; grantaa (величина); grada (степень)
размешивать — muvi-mixi; amasi (размесить — о тесте, глине и т.д.)
размораживать — defrosti
размягчать — molisi, mah-mole
размягчаться — molifi, fa-mole
разница — farka
разный — farka-ney (различный); diverse (разнообразный)
разрежение — nodensifa
разрешать — permiti (давать разрешение); resolvi (разрешать проблему)
разрешение — permita; resolva (проблемы)
разрушать — destrukti
разрушение — destrukta
разрушительный — destruktive
разрывать — distori; rupti (порывать); kavi (рыть)
разрываться — explosi (взываться)
разум — rasum; menta (ум)
разумеется — naturalem (естественно); klarem (ясно, явно, очевидно); sin duba (без сомнения); sertem (конечно)
разумный — rasum-ney (тж. благоразумный); intele (умный); saje (мудрый)
разъединять — dekonekti, separisi (отделять)
рай — swargalok
ракета — raketa
раковина — shel
рама — frama
рамка — frama
в рамках чего-л. — in frama de koysa
рана — wunda
ранить — wundi
ранний — rane
рано — ranem
рань — ranitaa
раньше — pyu ranem (сравн. от "рано"); bifoo (перед, до); bifooen (когда-то прежде)
гораздо раньше (чем) — longtaim bifoo (kem)
раритет — rarika
раскалывать(ся) — kreki
раскрывать — ofni (открывать); reveli (обнаруживать); dekovri (снимать покров)
раскрыть секрет — reveli sekret
распознавать — distinti (различить); rekoni (узнавать, опознавать)
располовинить — mah-haf, mah-dwa (разделить надвое)
распылитель — polviser
распылять — polvisi
рассвет — suryachu
рассветать — fa-dey
рассердить — irisi
рассказ — rakonta
рассказывать — rakonti
расслабление — laxifa, laxisa
расслаблять — mah-laxe, laxisi
расслаблять мышцы — mah-laxe muskula
расслабляться — fa-laxe; mah-laxe swa (снять с себя напряжение)
расслаиваться — fa-sloy
рассматривать — kan (hao), kaulu (обдумать), opini (считать, полагать); examini (осматривать, обследовать)
расставаться — separi
расстилать — extendi
расстояние — distansia
рассуждать — resoni; diskusi (обсуждать)
рассуждение — resona
раствор — solvitura; ofnitura (раствор двери, окна)
растворитель — solver
растворять — solvi; ofni (раскрывать)
растение — planta
расти — kresi; fa-gran (увеличиваться)
растирание — froting
растирать — froti
расходовать — spendi; konsumi (потреблять)
расчёска — kanga
расчёсывать — kangi (причёсывать); skrapi (чесать)
расчёт — konta
принимать в расчёт — kaulu
расширять — chaurisi, mah-chaure
расширяться — chaurifi, fa-chaure; expansi (распространяться)
расщеплять(ся) — kreki
рвать — tori; koli (собирать срывая); rupti (порывать, прекращать); extrakti (о зубе); vomi (тошнить)
реализация — realisa, realifa
реализовать — realisi
реальность — realitaa
реальный — reale; realisibile (осуществимый)
ребро — riba; borda (краешек)
ребро ладони — pamaborda
ревнивец — jalusnik
ревнивый — jaluse
ревновать — jalusi
ревностный — sagarme (рьяный)
ревность — jalusa
регулярный — regulare
редактировать — redakti
редактор — redakter
редакция — redakta; redaktitim (коллектив); redaktiguan (учреждение)
редкий — rare; nodense (негустой)
редко — rarem
редуктор — redukter
резать — kati; transhi (разрезать на куски, нарезать); kati-kili (зарезать)
резина — guma
резинка — gumabanda (эластичная лента)
жевательная резинка — chabiguma
стирательная резинка — (froti)guma
резон — reson
резонный — resonful
результат — resulta
река — riva
рекорд — rekor
рельс — rel
ремень — belta
ремонт — repara
репетировать — repeti
репетиция — repeta
репутация — reputasion, fama
рецепт — resepta
речь — shwosa (способность говорить); bashan (выступление)
речь идёт о — temi om
решать — desidi (принимать решение); resolvi (разрешать проблему)
решить задачу — resolvi taska
решение — desida; resolva (разрешение)
решительный — resolute; drastike (радикальный, глубокий)
ржаветь — ruji
ржавчина — ruja
ржавый — ruja-ney
ригидный — rigide
рис — ris
рисование — rasming; pikting (живопись)
рисовать — rasmi
рисунок — rasma
ритм — ritma
ров — handak
ровный — plane (плоский); glate (гладкий); rekte (прямой); egale (одинаковый, равный); regulare (равномерный)
ровно в 2 часа — exaktem klok dwa
род — familia (семья); genra (биол.; сорт, вид); genta (этническая общность); generasion (поколение); tip (тип)
в некотором роде — in sertene sensu
всякого рода — ol sorta de
из рода в род — fon generasion a generasion
что-то в этом роде — koysa simile
женский род — feminum
мужской род — maskulum
родина — janmalanda, janmalok
родитель — janmer
родители — janmeres, mata-patra
родной — janma-; kare (дорогой, милый); rishta (родственник)
родной язык — janmalingwa
родная страна — janmalanda
мои родные — may rishtas, may blisas (близкие)
родня — rishtejenta
родственник — rishtejen, rishta
родственный — rishte
родство — rishtitaa
роды — janmisa
рожать — janmi, janmisi
рождать — janmi, generati (порождать), fruti (плодоносить)
рождаться — janmi, lai (возникать — о мысли)
я родился в мае — me janmi in mes-pet
рождение — janma
день рождения — janmadey
роза — rosa
рой — menga
рой мух — moskamenga
роса — lushuy
Россия — Rusia
россиянин — Rusia-jen
рост — kresa; developa (развитие); gaotaa (вышина)
рот — muh
роща — shulin-ki
рубашка — kamisa
рубить — haki; kati
рубить дрова — haki ligna
ругань — shataming
ругательство — shatama
ругать(ся) — shatami
рука — braka; handa (кисть)
пожать руку — ek-presi handa
руки вверх! — handas uupar!
руководить — dirigi, administri (управлять, заведовать), ruli (рулить, править), guverni (страной, народом)
руководство — diriging, administring; administrasion (администрация), shefas
рулить — ruli
рулон — rolika
руль — rul
румянец — wangaruda
русский — ruski
русский язык — ruski
рухнуть — krushi; lwo (упасть)
ручка — bolkalam (авторучка); kalam (вообще пишущий инструмент); graspika (рукоятка)
рушить — destrukti (разрушать); krushi (крушить)
рушиться — krushi
рыба — fish
ловить рыбу — fishi
рыбак — fisher
рыбалка — fishing
рыжий — rudish
рыть — kavi
рьяный — sagarme
рюкзак — beybao
рюмка — glasakin
рявкнуть — ek-brai
ряд — fila; seria (серия)
первый ряд — un-ney fila
последний ряд — laste fila
ряд вопросов — seria (menga) de kwesta
рядом — bli (близ)
с — kun (вместе с); fon (от, прочь); depos (начиная с); per (с каждого)
с тех пор — depos dan
саван — mortakapra
сад — garden
детский сад — kindagarden
сажать — mah-sidi; planti (растения); pon (класть, помещать)
саженец — plantiwat
сальный — fet-ney
сам — selfa (лично; взятый сам по себе; самостоятельно)
я сам видел — me selfa he vidi; сам знаю — me jan yo; он любит только самого себя — ta lubi sol swa selfa; он сама доброта — lu es karimtaa selfa
само- — selfa-
самосветящийся — selfa-lumi-she
самец — maskul, man-
самец жирафа — man-jirafa
самец и самка — maskul e femina
самка — femina
самолёт — avion
самосовершенствование — swa-perfektisa
самостоятельно — pa selfa
самочувствие — stasa
самый — zuy (наиболее)
тот же самый — same
то же самое — sama
самый большой — zuy gran; maiste (наибольший)
в самый раз — fiti hao (об одежде)
самое время — es hao taim (fo zwo koysa — сделать что-л.)
в самом деле? — ver ku?
самое большее — amaxi (не больше чем)
самое меньшее — amini (как минимум)
сапог — gaobuta
сахар — sukra
сахарница — sukradan
сбалансированность — balansinesa
сберегать — kipi; protekti (ограждать, оберегать); preservi (предохранять); konservi; kuydi (ухаживать, заботиться); spari (экономить)
сберегать силы — konservi forsa
сбор — jama; koling (цветов, плодов); asembla (собрание); mita (встреча)
сборы — tayaring (приготовления)
сбор урожая — rekoling
сбываться — realifi
свадьба — gamifesta
свалка — lazalok, lazika
свёкла — chukanda
сверкать — brili
сверлить — bori
просверлить — trabori
сверло — borer
сверху — fon uuparen
свет — luma; munda (мир); universa (вселенная); jenta (люди); sosietaa (общество)
включить свет — mah-on luma
выключить свет — mah-of luma
светить — lumi; brili (сиять)
солнце светит — surya brili
светить фонариком — fai fanus
светлеть — fa-klare (проясняться); fa-dey, fa-luma (светать)
светлый — klare; lumaful (наполненный светом)
светло-зелёный — klare-grin
светлячок — lumijuk
светящийся — lumi-she, lumaful (наполненный светом, освещённый)
свеча — kandela
свидание — mita
До свидания! — Adyoo!
свинина — swinamasu
свинья — swina; gin-swina (самка); man-swina (самец)
свист — wisla
свистеть — wisli
свисток — wisler (свистулька); wisla (свист)
свиток — rolika
свобода — libritaa
свободный — libre
свойство — kwalitaa; treta (черта — характера и т.д.)
сворачивать — roli (скатывать); turni (поворачивать); redukti (сокращать)
связка — pak (пачка); pila (стопка, штабель); fasia (сноп, пук, вязанка)
связывать — ligi (привязывать, завязывать); konekti (соединять)
связь — liga; konekta; relata (отношение)
в связи с — por (по причине); om (относительно)
святой — sante
священник — preiyuan; pop (христианский)
сгибать — flexi; pligi (складывать); kurvisi (искривлять)
сглаживать — mah-glate (делать гладким); mah-plane (делать ровным); mah-leve (облегчать, смячать)
сгорать — jal
сделать — zwo
себе — a swa
самому себе — a swa selfa
при себе — kunem
себя — swa
самого себя — swa selfa
у себя дома — she swa
чувствовать себя — senti swa, sta
себялюбие — swa-luba
север — norda
к северу (от) — norden
северный — norda(-ney)
северный ветер — norda feng
севернее — norden
сегодня — sedey
сегодня утром — sey sabah
сегодня вечером — sey aksham
седло — sedla
седой — grey (о волосах); grey-har-ney (о человеке)
сезон — seson
сейчас — nau (теперь), al nau (в настоящий момент); yus (только что); tuy (тотчас)
я сейчас занят — me zai mangi
я сейчас приду — me zai lai
сейчас-сейчас! — tuy!
секрет — sekret
секретный — sekret(-ney)
секунда — sekunda
семнадцать — shi-sem
семь — sem
семьдесят — semshi
семьсот — semsto
семья — familia
семя — semena
сентябрь — septemba, mes-nin
сепарация — separisa
сервер — server
сердечный — kordiale
сердитый — ira-ney
сердце — kordia
серебро — argenta
середина — mida
серия — seria
серый — grey
серьёзный — seriose; grave (тяжёлый, опасный)
серьёзная болезнь — grave morba
сестра — sista
сесть — en-sidi
сеть — neta
сеялка — semener
сеятель — semeni-sha, semener
сеять — semeni
сжигать — mah-jal
сжимать — presi, klemi
сжиматься — simti (съёживаться)
сзади — baken
сигарета — sigareta
сигнал — signal
сигнализация — signal-sistema, signalka
сигнализировать — signali
сиденье — sidika
сидеть — sidi
сила — forsa; mogsa (мочь), mahta (могущество); potensia (потенциальная способность, мощность); vigor (жизненная сила, энергия)
изо всех сил — pa ol mogsa
сильный — forte; gro (усилительная частица); mahtaful (могущественный); potente (мощный)
сильный человек — forte jen; сильный ветер — gro-feng; сильный запах — gro-fauha; сильный мотор — potente motor
символ — simbol
симпатичный — prival, atraktive (привлекательный)
симулировать — simuli
симулянт — simuli-sha, simuler
симуляция — simula
синий — blu
система — sistema
ситечко — sifta-ki
заварить чай в ситечке — tayari chay in sifta-ki
сито — sifta
ситуация — situasion
сияние — brila
сиять — brili
сказать — shwo
сказка — fabula
скакалка — saltikorda
скамейка — bencha
скатерть — tablakovra
скатывать — roli
сквашивать — mah-suan
сквозняк — fenging
сквозь — tra
скисать — fa-suan
молоко скисло — milka fa-suan
складка — pliga
складной — pligibile
складывать — pon (класть); komponi (составлять); asembli (собирать из частей); komposi (сочинять, слагать); pligi (сгибать); aditi (матем.)
складываться — formi (образовываться); komponi aus (состоять из)
склон — flanka (бок); inklina (наклон, уклон)
склон горы — montaflanka
склонность — inklina, tenda (тенденция)
склянка — glaska
скользить — glidi
скользкий — glidi-she
сколько — kwanto
Сколько тебе лет? — Kwanto yar yu hev? Сколько времени? — Kwel klok es? Сколько стоит? — Kwanto kosti?
сколько-то — kelke
скопление — akumula, menga (множество)
скорлупа — shel
скорлупа ореха — nutashel
яичная скорлупа — ovoshel
скоропортящийся — putrifishil
скорость — kwaytaa
скорый — kway (быстрый); sun-ney (близкий по времени)
скот — pashu
скромность — namritaa
скромный — namre
скряга — avarnik
скука — enoisa
скучать — enoi; sinian (по кому-л., чему-л.)
скучный — enoisaful, tedi-she (надоедающий)
слабеть — fa-feble
слабо — feblem
слабость — feblenesa
слабый — feble; laxe (расслабленный, нетугой, нестянутый); bade (плохой)
слава — gloria; fama (известность, знаменитость, репутация)
дурная слава — dusfama
слава героям! — gloria a heros!
славный — gloriaful (исполненный славы); prival (милый, приятный); hao (хороший)
сладкий — dolche
сладость — dolcha, dolchika (что-л.сладкое), dolchitaa (сладостность)
слева — leften
слева от дома — leften dom
след — trasa
следить — observi (наблюдать); wahti (присматривать, надзирать); kuydi (ухаживать, заботиться); spioni (шпионить)
следить за здоровьем — kuydi sanitaa
следить за порядком — wahti ordina
следовательно — ergo, also
следовать — sekwi (двигаться следом, последовать); observi (соблюдать, придерживаться); resulti (иметь результатом, вытекать)
следует — gai (полагается); treba (надо)
следовать в Москву — go a Moskva
следствие — sekwa, sekwitura (последствие); investiga (расследование)
следующий — sekwi-she, lai-she (ближайший, наступающий)
в следующий раз — pa sekwi-ves, lai-ves, otreves (в другой раз)
на следующий день — pa sekwi-dey
слеза — larma
слезать — klimbi nich (лезть вниз), desendi (спускаться)
слепой — blinde; blinda (слепой человек)
слива — sliva; slivabaum (дерево)
сливаться — fa-mixi (смешиваться); hunti (соединяться)
слишком — tro
слишком мало — tro shao
слишком много — tro mucho
это уж слишком! — es ya tro!
словарь — lexikon
слово — worda
иными словами — pa otre worda
сложение — adita
сложить — aditi (прибавить); pligi (сгибать); komponi (составить)
сложный — komplike (не простой); komponi-ney (составной); mushkile (трудный)
слоистый — sloy-ney
слой — sloy
сломать(ся) — rupti
слуга — servi-sha
служащий — yuan
банковский служащий — bankayuan
служба — serva; gunsa (работа)
служить — servi
слух — audia, audimogsa; onishwoka (молва)
случай — kasu
в большинстве случаев — in maiste kasu
в таком случае — in tal kasu
в любом случае — in eni kasu
в этом случае — in sey kasu
на всякий случай — fo sta sigure
несчастный случай — aksidenta
случайный — kasuale
случаться — eventi
Что случилось? — Kwo ye? Kwo eventi?
слушать — audi; slu (выслушивать, вслушиваться)
слушаться — obedi
не слушаться — desobedi
слышать — audi
слюна — saliva
смелость — kuraja
смелый — kuraja-ney, brave (тж. бравый)
сменять — shanji (изменять); replasi (замещать, заменять)
сменяться — alterni (чередоваться)
смерть — morta
смех — rida
смешение — mixa, mixitura
смешивать — mixi; muvi-mixi (размешивать); konfusi (спутать, смешать)
смешиваться — fa-mixi
смеяться — ridi
смиренный — namre
смотреть — kan (смотреть на что-л. — kan koysa); examini (рассматривать, осматривать, обследовать); wahti (присматривать, надзирать); kuydi (ухаживать, заботиться); opini (считать, полагать)
смотреть кино — kan kino (filma)
смотреть за детьми — kuydi kinda
смотри не упади! — kuydi (chauki) bu lwo!
смочь — pai, mog, suksesi
смуглый — tumderma-ney, brun
смутный — vage (неопределённый)
смущать — disturbi (причинять беспокойство); konfusi (сконфузить)
смущаться — konfusi
смущение — konfusa
смысл — sensu (значение; разумное основание)
в широком (узком) смысле — in chaure (tange) sensu
смягчать — molisi, mah-mole
смягчаться — molifi, fa-mole
снаружи — ausen
сначала — un-nem (сперва); al beginsa (вначале); snova (опять)
сначала... потом — un-nem... poy
снег — snega
идёт снег — snegi
снегопад — sneging, snegalwosa
снежинка — sneginka
снежок — snegabol
снижение — nisifa, nisisa
снизу — fon nichen
снимать — depon (снимать с себя); dekovri (снимать покров, раскрывать); pren (брать); foti (фотографировать); filmi (снимать на видео); renti (арендовать)
сними пальто — depon ba palto
сниться — sonji
снова — snova
сновидение — sonja
сносный — toleribile (терпимый); haoish ("ничего, пойдёт"); aika hao (неплохой, довольно хороший)
снотворное — somniser
собака — doga
собеседник — kunshwoer
собирать — jami (наиболее общее слово), asembli (собрание; механизм из деталей), kolekti (коллекционировать); koli (срывать, подбирать); rekoli (собирать урожай); akumuli (накапливать); tayari (вещи, чемодан)
собираться — sal (намереваться); tayari swa (готовиться)
собираться в поездку — tayari swa fo safara
соблазн — temta
соблазнять — temti
соблюдать — observi
событие — eventa
совершенный — perfekte (безупречный); komplete (полный, завершённый)
совершенство — perfektitaa
совершенствовать — perfektisi; mah-hao (улучшать)
совесть — kojansa
совет — konsila (рекомендация); konsilum (совещательный орган)
советовать — konsili
советоваться — fai konsilum (держать совет); konsulti (с кем-либо — kun koywan)
совещаться — fai konsilum (держать совет); konsulti (с кем-либо — kun koywan)
совместный — komune
современник — samtaimjen
совсем — ga; totem (целиком); fulem (полностью)
совсем забыть — ga fogeti, совсем поздно — ga tardem, это совсем близко — es ga bli
совсем не — totem bu (es)
не совсем — bu totem
согласие — konsenta, konkorda (согласованность); aproba (одобрение, санкция)
согласиться — konsenti, aksepti (принять)
согласно — segun (в соответствии с); konkordi-shem (согласованно); korespondi-shem (соответственно)
содержание — kontena, konteniwat (содержимое); mantening (поддержание, обеспечение)
содержать — konteni (заключать в себе); hev (иметь); manteni (обеспечивать, поддерживать в исправном состоянии)
содержимое — konteniwat
соевый — soya(-ney)
соевый соус — soya sos
соевые бобы — soya bona
соединение — konekta; konektilok (место соединения); kompona (составная структура); unifa (объединение); union (союз); kombina (сочетание); unida (подразделение, единица)
химическое соединение — kemike kompona
соединять — konekti, kombini (сочетать), unisi (объединять); ligi (связывать, привязывать)
соединяться — huntifi (соединяться вместе; присоединяться)
сожаление — afsos
к сожалению — pa afsos, pa nofortuna
сожалеть — afsosi
создавать — kreati; komposi (сочинять); kausi (вызывать); organisi (организовать); establi (учредить); fundi (основать)
создание — kreating; kreatura (тварь); jivika (существо)
сознавать — samaji (понимать)
сознаваться — konfesi
сознание — konsa; samaja (понимание, осознание); konfesa (признание)
терять сознание — dekonsi
сознательно — konsa-nem
сознательный — konsa-ney
созревать — maturifi, fa-mature
сок — jus
сокращать — redukti, abrevi (о слове); mah-kurte (делать короче); mah-shao (уменьшать в количестве), mah-syao (уменьшать в объёме)
сокращаться — redukti, dekresi (убывать); fa-kurte (становиться короче); fa-shao (уменьшаться в количестве); fa-syao (уменьшаться в объёме)
солдат — soldata
солевой — solta(-ney)
солевой раствор — soltasolvitura
солёный — solta-ney, solti-ney (посоленный)
солить — solti
солнечный — surya(-ney)
солнечный ветер — suryafeng
солнечные пятна — suryaspota
солнце — surya
соло — solo
солонка — soltadan
солоноватый — solta-nish
соль — solta
сомневаться — dubi
сомнение — duba
сомнительный — dubival
сон — somna (состояние); sonja (сновидение)
видеть сон — sonji
сонливый — somnaful
сообщаться — komuniki
сообщение — mesaja (послание); komunika (общение, сношение); reporta (доклад, репортаж); anunsa (объявление)
сооружение — konstrukta (конструкция); bildura (постройка)
соответствие — koresponda
в соответствии с — segun
соответствовать — korespondi
соотечественник — samlandajen
сопровождать — akompani
сор — laza
сорок — charshi
сосать — suki
сосед — visin
соседка — gin-visin
соседний — visin-ney
соседство — visintaa
сосна — pina
состав — kompona
составлять — komponi (создать из компонентов); komposi (сочинить, написать); zwo (сделать)
составной — komponi-ney
составная часть — komponenta
состояние — stasa
состояние духа — muda (настроение)
у него большое состояние — ta es riche
состоять — komponi (из чего-л. — aus koysa)
сострадательный — piti-she, pitishil
сохнуть — suhifi, fa-suhe
сохранять — kipi; reteni (удерживать); manteni (поддерживать); konservi; комп. salvi
сочетать — kombini; unisi (объединять)
сочетаться — kombini; konkordi (согласовываться, гармонично сочетаться)
сочинение — komposa; komposing (действие)
сочинять — komposi; inventi (выдумывать); lugi (лгать)
сочность — jusnesa
сочный — jus-ney
союз — union; liga (лига); грамм. unisi-partikla
соя — soya
спасать — salvi
спасение — salva
спасибо — danke
большое спасибо — gro-danke, danke gro
сказать спасибо — shwo danke
спаситель — salver
спать — somni
идти спать — go somni
лечь спать — fai kama
пора спать — es taim fo somni
спелость — maturitaa
спелый — mature
спеть — maturifi, fa-mature (поспевать); gani (петь)
специальность — spesialitaa; fah (предмет, дело)
специальный — spesiale
спешить — hasti
не спеша — sin hasti
спешка — hasta
спина — bey
спинка — bey
спинка стула — stula bey
список — lista
спичечный
спичечный коробок — kibritdan
спички — kibrit
спичкa — un kibrit
сплюснутый — plate
сплющивать — platisi
спокойный — kalme, kyete (тихий, смиренный)
спокойствие — kalmitaa
спор — disputa
спорить — disputi
спорный — disputibile
способность — kapablitaa; mogsa (мочь, сила), potensia (потенциальная способность, мощность); talenta (талант); dota (одарённость)
способный — kapable (в частности, и одарённый); talentaful (талантливый)
способный на что-то — kapable de koysa
справа — desnen
справедливость — justitaa
справедливый — juste
справляться — 1) duyfu (управляться) 2) inkweri (осведомляться)
мы справимся с этим! — nu ve duyfu se!
спутник — satelita (астрон.); kompanion, ko-man
спутница — ko-gina
сравнение — kompara
сравнительный — komparike
сравнить — kompari
сравниться — fa-kompari
сразу — tuy; pa same taim (одновременно); pa un ves (одним разом)
сразу понять — samaji tuy, сразу за домом лес — shulin es tuy afte dom
среда — tridi
среди — miden
средний — mide (тж. взятый в среднем)
в среднем — midem, sirke (приблизительно)
средний палец — midfinga
среднее — midika
среднего возраста — midyash-ney
стадо — trupa, gurta
стакан — glasa
сталь — stal
станина — stanka
станок — mashina
станция — stasion
стараться — trai, eforti (прилагать усилия)
старение — yashing, fa-laoing
стареть — yashi, fa-lao
старик — laojen, laoman
старить — mah-lao
старость — lao yash
старуха — laogina
старший — pyu yash-ney, zuy yash-ney (самый старший); pyu lao; sobre-ney (по служебному положению); sobreyuan (начальник); shefa (глава, шеф)
старый — lao
статья — artikla
стая — trupa, menga (множество)
стекло — glas
стеклянный — glas(-ney)
стекляшка — glaska
стена — mur
степень — grada (мера)
в большой степени — gaograd
в некоторой степени — koygrad
в такой степени, что — talgrad ke
стеснённый — tange
стесняться — timidefai (робеть)
стирать — waipi (вытирать); woshi (мыть)
стирка — woshing
стискивать — klemi
стих — versa; poema (стихотворение)
стихотворение — poema
сто — sto
стог — pila
стог сена — senupila
стоимость — kosta, prais (цена)
стоить — kosti; val (заслуживать)
стоит сходить посмотреть этот фильм — val go kan sey filma
стойка — posa (поза); stanka (подставка); kaunta (прилавок)
стоймя — stan-shem
стол — tabla
деревянный стол — lignatabla
обеденный стол — fantabla
письменный стол — skribitabla
столб — stolba
столбик — stolba; pila (например, монет)
столица — shefurba
столовая — fanguan
столп — stolba
столь — tanto
столь же — samem
столько — tanto
столько, сколько надо — tanto kwanto treba
не столько... сколько — bu tanto... kom
стон — gema
стонать — gemi
стопа — peda
стопка — pila (штабель, кипа); glasakin (рюмка)
сторож — gardiyuan
сторожить — gardi
сторона — taraf (прям., перен.)
с одной стороны... с другой стороны — pa un taraf... pa otre taraf
передняя сторона — avantaraf
задняя сторона — baktaraf
отойти в сторону — go a taraf
сторонник — suporter
стоять — stan
стоит хорошая погода — ye hao meteo
стоячий — stan-she, stan-; uupar-rekte-ney
стоячий воротник — stankolar
стража — garda (охрана); gardika, gardiyuan (охранники)
стоять на страже — gardi
страна — landa (наиболее общее слово страна, край, местность, земля); stata (государство)
страница — paja
странник — daojen, wander, safari-sha (путешественник)
странный — strane
страх — foba
страшный — foba-ney, fobisi-she (пугающий), dashat-ney (ужасный)
стрела — flecha
стрелка — flecha; igla (прибора); diker
часовая стрелка — oradiker
минутная стрелка — minutadiker
стрельба — shuting
стрелять — shuti
стремиться — aspiri, goli (иметь целью, добиваться); trai (стараться)
стрижка — kating; kata
стричь — kati
стричь волосы — kati har, стричь шерсть — kati mao, стричь траву — kati herba
строительство — bilding
строить — bildi
стройплощадка — bildilok
струна — syen
стряпать — kuki
стук — tuka
стукнуть — ek-tuki
стул — stula
ступать — stepi
ступня — peda
стучать(ся) — tuki
стыд — shama
стыдить — mah-shami
стыдиться — shami
стыдливый — shamishil
суббота — sitdi
суд — judiguan (общественный орган); tribunal; juda (суждение, решение)
судить — judi
судья — judista
сужать — tangisi, mah-tange
сужаться — tangifi, fa-tange
суждение — juda; opina (мнение)
сужение — tangifa, tangisa (суживание)
сук — brancha
сумасшедший — pagale; pagalnik (безумец)
сумасшествие — pagalitaa
суметь — pai, suksesi
сумка — bao
сумочка — handabao
сумма — suma
в сумме — in suma
суммарный — sumare
суммировать — sumi
суп — sup
супруг — gamijen (независимо от пола); gamiman; mursha (муж)
супруга — gamigina; molya (жена)
супружество — gama, gamitura
суровый — sakte (строгий, требовательный; ожесточённый; тяжёлый, крайний)
сухо — lengem (холодно, чопорно)
сухой — suhe
сушилка — suher
сушить — suhisi, mah-suhe
сушь — suhitaa
существо — jiva (живой организм); esensia (сущность)
существование — existi
существовать — existi, ye (иметься)
сфера — sfera
схватить — kapti
схожесть — similitaa
схожий — simile
счастливый — felise; fortuna-ney (удачливый)
счастливого пути! — hao safara!
счастье — felisitaa; fortuna (удача)
к счастью — pa fortuna
желаю счастья! — swasti!
счёт — akaunta (в банке); bil (документ на оплату); konta (расчёт, подсчёт); punta-konta (в игре)
считать — konti; opini (полагать)
opini ta kom amiga — считать его/её другом; opini koysa kom muhim — считать нечто важным
США — USA (Unisi-ney Statas de Amerika)
съёживаться — simti
съёмка — filming (на видео); foting (на фото)
сын — son
сыпать — sipi
сыпаться — sipi, fa-sipi; pluvi (сыпаться в изобилии, идти дождём)
сыпучий — sipishil
сыр — kes
сытый — sate
сюда — (a)hir
сюрприз — surprisa
табуретка — denza
таинственный — misteriaful
таить — ahfi
тайком — ahfi-shem
тайна — misteria; enigma (загадка); sekret (секрет)
тайник — ahfilok
так — tak (таким образом); tanto (настолько); ya (в восклиц.предл.)
так что — also
так как — bikos, por ke, sikom (поскольку)
не так ли? — bu ver?
так же — samem (таким же образом)
так же...как... — sam...kom...
так же как и — sam kom
это так красиво! — es ya jamile!
также — toshi (тоже); yoshi (ещё и, плюс)
а также — e (и), yoshi, sam kom (так же как и)
такой — tal; tanto (настолько); ya (в восклиц.предл.)
таким образом — tak, also (следовательно, итак)
такой же — same
она такая красивая! — ela es ya jamile!
там — dar
танец — dansa
танцевать — dansi
тарелка — pyata
тащить — tiri (тянуть), trani (волочить); porti (нести)
таять — fa-likwe; defrosti (размораживаться); fa-shao (уменьшаться в количестве)
твёрдость — twerditaa; masbutitaa (прочность); resolutitaa (решительность)
твёрдый — twerde; resolute (решительный)
твой — yur
творение — kreata; kreating; kreatura (тварь); jivika (живое существо)
творить — kreati (создавать); zwo (делать)
творческий — kreative
творчество — kreating; gunsa (работа)
театр — teatra
текущий — go-she
текущая неделя — go-she wik
телевизор — TV
телега — gari
телёнок — yungovo
телефон — telefon
тёлка — yungovina
тело — korpa
телятина — yungovamasu
тем — tem
тем лучше — tem pyu hao
чем...тем — kem...tem
тема — tema
темнеть — fa-tume (становиться тёмным); fa-nocha (наступает ночь)
темнота — tumitaa
тёмный — tume
темп — ritma
температура — temperatura
тенистый — shadaful
тень — shada
теперь — nau
теплеть — fa-warme
тепло — сущ. garmitaa (тепловая энергия); warmitaa (тёплость); kordialitaa (сердечность)
наречие warmem, kordialem (сердечно)
сегодня тепло — es warme sedey
теплота — warmitaa (тёплость); garmitaa (величина)
тёплый — warme
тереть — froti
тереться — froti swa/mutu, frikti
терзать — tormenti (мучать)
терпеливый — sabra-ney; tolerishil (терпимый, относящийся терпимо)
терпение — sabra; tolera (переносимость, толерантность)
терпеть — toleri
терпеть не мочь — nopri
терпимый — toleribile (сносный); tolerishil (относящийся терпимо)
терять — lusi
теснота — tangitaa
тесный — tange
тесный башмак — tange shu; в комнате тесно — es tange in shamba
тест — testa
тестировать — testi
тесто — panpasta
тетива — (arku)syen
течение — fluisa; going (ход)
в течение — duran
течь — глагол flui
река течёт — riva flui
тёща — mata-inloo
тигр — tigra
тип — tip
типичный — tipike
типография — printiguan
тихий — kyete (тж. спокойный, смиренный)
тишина — kyetitaa (тишь); silensa (молчание, безмолвие); kalmitaa (покой)
ткань — texitura (наиболее общее слово); kapra (материя); histo (биол.)
хлопчатобумажная ткань — koton kapra
ткань событий — texitura de eventas
соединительная ткань — konektihisto
то — to; dan (в таком случае)
To es avion. — То самолёт. Me jan to. — Я знаю о том.
то есть — to es
то, что — to ke
to ke lu he zwo es hao — то, что он сделал, хорошо
то... то — nau... nau
то же самое — sama
товар — pin
продовольственные товары — chipin
тогда — dan (в то время; в таком случае)
тоже — toshi
я тоже — me toshi
толкать — pushi
толпа — trupa, menga (множество)
толстый — grose
толчок — pusha
толщина — grositaa
только — sol
как только — tuy ke
только что — yus
тонкий — dine, faine (чуткий; точный)
тонуть — droni
топить — mah-droni (утопить), garmisi (отапливать), fusi (плавить)
топливо — jalka
топор — acha
торможение — breking
тормоз — brek
тормозить — breki; impedi (сдерживать, препятствовать)
торчать — ragi (выступать, высовываться); stan (стоять)
волосы торчат во все стороны — har ragi pa oli taraf
тоска — duha (страдание); siniansa (по кому-л., чему-л.); enoisa (скука); splin (хандра)
тосковать — sinian (по кому-л., чему-л.); duhi (мучаться, томиться)
тот — toy
тот же — same
тот и другой — ambi
тотчас — tuy
точно — exaktem; kom si, kwasi (как будто, словно)
точно! — ver! ver hi!
точность — exaktitaa
точный — exakte; prave (правильный)
трава — herba
травинка — herbinka
лечебные травы — lekiherba
стричь траву — kati herba
тратить — spendi; vanisi (тратить зря)
требование — demanda
требовать — treba, demandi (предъявлять требование)
этот вопрос требует рассмотрения — sey kwesta treba kaulusa
требуется — treba
тревога — alarma, nokalmitaa (беспокойство); kuyda (забота)
тревожить — alarmi, nokalmi, mah-nokalme, disturbi (нарушать покой, расстраивать)
тревожиться — nokalmi, sta nokalme, fa-nokalme (забеспокоиться)
тревожный — alarmaful (полный тревоги); alarmi-ney (встревоженный); alarmi-she (сильно волнующий); nokalme (беспокойный); alarma(-ney) (предупреждающий)
тревожная ночь — nokalme (disturbi-ney) nocha
тревожный сигнал — alarmasignal
трезвенник — sahnik
трезвость — sahitaa
трезвый — sahe
трение — frikta
трескаться — bangi (лопнуть, лопаться); kreki (дать трещину)
третий — tri-ney
в-третьих — tri-nem
трещина — krek
три — tri
тридцать — trishi
тринадцать — shi-tri
триста — tristo
трогать — tachi (прям., перен.)
тропа — daokin
трос — korda
труба — tuba; trumpeta (муз. инструмент)
трубка — tuba (труба); pipa (курительная)
труд — gunsa (работа); kuyda (забота); guntura (результат деятельности, произведение)
с трудом — mushkilem; apena (едва)
трудность — mushkila (затруднение); mushkilitaa (затруднительность)
трудный — mushkile; grave (тяжёлый)
труппа — trupa
трус — fobnik
трусы — subpanta
тряска — sheika
трясти — sheiki
туалет — tualet (уборная); tuvalet (наряд; процедура)
тугой — tense (натянутый, напряжённый); rigide (жёсткий)
туда — (a)dar
туда-сюда — ahir-adar
туман — tuman
тупой — tupe (тж. тупоумный)
тур — tur (объезд, турне); raunda (отдельный этап)
турист — turista
тут — hir
тут и там — hir e dar
тут же (тотчас) — tuy
туфля — shu
тухлый — putre
тухлятина — putrika
тухнуть — putrifi
туча — (swate) badal
ты — yu
тысяча — mil
тюбик — tyuba
тюрьма — prison
тяга — tira
тяжёлый — grave; mushkile (трудный)
тянуть — tiri
тянуться — extendi (протянуться; потянуться, вытянуться); duri (длиться)
у — she; pa, bli (возле)
у меня дома — she me; у Достоевского — she Dostoyevskiy; у меня есть — me hev; сидеть у стола — sidi pa tabla
убивать — kili
убийство — kila
убийца — kiler
убирать — mah-wek, udali (удалять); klinisi (чистить); ordini (приводить в порядок); rekoli (урожай); orni (украшать)
уборка — klinisa; ordining
убывать — dekresi
уважать — respekti
уважение — respekta
увеличение — fa-graning; kresa (рост)
увеличивать — mah-gran
увеличиваться — fa-gran; expansi (расширяться); kresi (расти)
уверенный — sigure; serte (в точности информации)
уверить — mah-kredi, mah-serte
уверять — aserti, mah-kredi
угадывать — gesi
угол — angula
острый угол — agude angula
тупой угол — tupe angula
прямой угол — rekte angula
без углов — ronde (округлый, закруглённый)
завернуть за угол — turni angula
уголовный — krimenale
угрожать — ugrosi
угроза — ugrosa
удаваться — pai, suksesi
nu pai zwo se — нам удалось это сделать
удалой — brave
удалять — udali; mah-wek (устранять; прогонять, избавляться от); mah-dale (отдалять); extrakti (о зубе)
удар — darba
солнечный удар — suryadarba
ударять — darbi
удаться — suksesi
не удаться — fali
удержание — retena
удерживать — reteni (сохранять; не давать сделать)
удивительный — astoni-she; surprisa-ney (неожиданный)
удивление — astona; surprisa (неожиданность)
удивлять — astoni; surprisi (делать сюрприз)
удивляться — fa-astoni
удобный — byen; hao-yusi-ke
удобство — byentaa
квартира со всеми удобствами — flat do oli byentaa
удовлетворение — satisfakta; santushtaa (довольство)
удовлетворённый — satisfakti-ney; santush (довольный)
удовлетворительный — satisfakti-she
удовлетворять — satisfakti
удовольствие — plesir; juisa (наслаждение); amusa (развлечение)
с удовольствием — kun plesir
удостовериться — mah swa serte
удочка — fishistik
уезжать — departi, go wek
ужас — dashat
ужасный — dashat-ney
уже — yo
уже давно — yo longtaim
ужин — akshamfan
ужинать — chi akshamfan
узел — noda, sentra (центр), hunta (место схождения, слияния)
узкий — tange
узнавание — en-jansa; lerno (изучение); rekona (признавание);
узнавать — en-jan (о чём-то); rekoni (признавать, опознавать); anubavi (познавать на опыте)
узость — tangitaa
указание — indika; instrukta (инструкция)
указатель — diker
указывать — indiki, diki (показывать)
указать дорогу — indiki dao, указать дату — indiki datum
уклон — inklina (наклон, крен); tenda (тенденция)
укол — pika
уколоть — piki
укорачивать — mah-kurte
украсть — chori
укреплять — fixi (прикреплять); masbutisi, mah-masbute (упрочнять, делать крепким)
укус — kusa; pika (насекомого)
укутывать — kuti
улей — mifendom
улица — gata
улучшать — mah-hao; perfektisi (совершенствовать)
улучшаться — fa-hao
улыбаться — smaili
улыбка — smaila
ум — menta; rasum (разум); intelitaa (умность); sajitaa (мудрость)
умелый — kushale
умение — jana
уменьшать — redukti (сокращать); mah-shao (уменьшать в количестве), mah-syao (уменьшать в объёме)
уменьшаться — redukti, dekresi (убывать); fa-kurte (становиться короче); fa-shao (уменьшаться в количестве); fa-syao (уменьшаться в объёме)
уметь — janmog, mog
умирать — morti
умножать — multipliki (матем. и др.); mah-mucho
dwa multipliki bay tri es sit (dwa ves tri es sit) — два умножить на три даёт шесть (дважды три шесть)
умный — intele, saje (мудрый)
умолять — gro-pregi
умонастроение — mentastasa
умственный — mentale
университет — universitet
уникальный — unike
уникум — unika
уничтожать — nihilisi; destrukti (разрушать); extirpi (вырывать с корнем, искоренять)
уничтожение — nihilisa
уносить — porti wek
упаковка — pak
упаковывание — paking
упаковывать — paki
уподоблять — similisi
употребление — yusa (использование); chia (поедание)
употреблять — yusi (использовать); chi, pi (есть, пить)
употребить власть — yusi mahta
управлять — guverni (страной, народом); dirigi (направлять, руководить), administri (заведовать), ruli (рулить, править); piloti (пилотировать)
управляться — duyfu (справляться, сладить)
упражнение — tamrin
упражнять(ся) — fai tamrin, tamrini
упрашивать — gro-pregi
упрёк — reprosha
упрощать — simplisi; mah-fasile (облегчать)
упрощение — simplisa
упругий — upruge
уравнивать — egalisi
уравновесить — balansi
уродливый — kurupe
урожай — rekola, rekolitura (собранный)
собирать урожай — rekoli
урок — leson
уронить — lasi lwo
усердие — lagan
усердный — lagan-ney
усесться — en-sidi
усилие — eforta
без усилий — sin eforta
прилагать усилия — eforti
усилить — mah-forte
усилиться — fa-forte
условие — kondision
в этих условиях — al sey kondisiones, al sey situasion
условный — kondision-ney
усложнять — kompliki
усмехнуться — ek-smaili
усовершенствовать — perfektisi; mah-hao (улучшать)
успевать — hev taim (сделать что-л. — fo zwo koysa); lerni hao (хорошо учиться)
успех — sukses
успехи — progres
делать большие успехи — progresi gro
иметь успех — suksesi (удаться), bi populare
успешно — kun sukses, sukses-nem
успокоение — kalmifa, kalmisa (успокаивание)
успокоить — kalmisi, mah-kalme
успокоиться — kalmifi, fa-kalme
уставать — fatigi
усталость — fatiga
от усталости — por fatiga
усталый — fatiga-ney
устанавливать — stavi; mah-stan (водружать); instali; konstati (констатировать); determini (определять); establi (учредить); reveli (обнаруживать)
устой — stolba; fundamenta
устойчивый — stay
устранять — mah-wek, udali
устроиться — instali swa (удобно расположиться); fa-aranji (организоваться)
устройство — organisa (строй, организация); sistema (система); aparat (аппарат, прибор); tul (инструмент); aranja (улаживание; договорённость)
усыплять — somnisi; mortisi (о животном — умерщвлять)
утверждать — aserti; konfirmi (документ)
утверждение — aserta
утилита — utila
утолять
утолять жажду — defai pyasa
утолять голод — defai hunga
утомительный — fatigi-she
утомление — fatiga
утомлять — fatigi
утопить — mah-droni
утопленник — dronijen
утрата — lusa
утро — sabah
доброе утро! — hao sabah!
ухаживать — kuydi (заботиться, смотреть за)
ухо — aur
уход — kuyda (забота, попечение)
ухудшать — mah-bade, badisi
ухудшаться — fa-bade, badifi
учащийся — lerni-sha
учебник — lernikitaba
учение — lerna, studa (учёба); doktrina, teoria
ученик — lerner
учёный — vigyaner; lerni-ney; jan-she (знающий)
учёный совет — vigyankonsilum
учёт — kaulusa (принятие в расчёт); registra
с учётом — kaulu-yen
учитель — talimer
учитывать — kaulu (принимать в расчёт); registri
учить — talimi (обучать); lerni (изучать); memorisi (заучить наизусть)
учиться — lerni
учреждение — funding; guan (заведение)
ущерб — damaja
наносить ущерб — damaji
ущербный — defekta-ney; damaji-ney; dekresi-she (о месяце)
фабрика — fabrika
файл — fail
факт — fakta
фактически — pa fakta, faktikem
фактический — faktike
фальшивый — false
фальшь — falsitaa
фамилия — familianam
фантазировать — fantasi
фантазия — fantasia
фармацевт — farmakista
фартук — avantuh
февраль — februar, mes-dwa
феминизм — feminisma
ферма — ferma
фильм — filma
фирма — firma
флаг — flaga
поднять флаг — lifti (fai uupar) flaga
флагшток — flagastanga
фон — fonda
фонд — fundu
форма — forma
формация — formitura, formasion
формировать(ся) — formi
форточка — windakin
фото — foto
фотоаппарат — fotoaparat, fotika
фраза — frasa
Франция — Frans
француз — franse (этнич.); Frans-jen (житель/гражданин Франции)
французский — franse
французский язык — franse
фрукт — fruta
фу — fuy (междометие)
футбол — futbol
халтура — shma-gunsa (плохая работа)
хвалить — laudi
хватать — kapti (ловить); sufi (быть достаточным)
этого хватит — se sufi
хватит! — basta!
хвост — kauda
задрать хвост — mah-uupar kauda
хинди — hindi
хитрость — durtitaa
хитрый — durte
хлеб — pan
хлебать — sorpi
хлебец — pankin
хлебница — pandan
хлев — pashudom
хлопать — klapi
хлопать в ладоши — klapi handas
хобот — probus, nosgron
хоботок — probus
ход — going; muva (в игре)
ход событий — going de eventas
ходить — go; marshi (шагать, маршировать); promeni (прогуливаться); visiti (посещать)
хозяин — masta (владелец); hosta (принимающий гостя)
хоккей — hokey
холм — kolina
холод — lengitaa
испытывать холод — sta lenge
холодильник — froster
холоднеть — lengifi, fa-lenge
холодно
здесь холодно — es lenge hir
мне холодно — me sta lenge
холодный — lenge
холостяк — bugamnik
холуй — subnik
хороший — hao
хорошая погода — hao meteo
хорош(а) собой — jamile
хорошо — hao
хорошо себя чувствовать — sta hao
хорошо бы — magari
хотеть — yao
как хочешь — kom yu yao
хоть бы — magari
Хоть бы он пришёл! — Magari ta lai!
хотя — obwol
хотя бы — amini (по крайней мере); vaika, fo exampla (например); si iven (если даже, пусть даже)
хватит думать, давай купим хоть вот это — basta dumi, nu kupi ba vaika se
храбрец — kurajanik
храбрый — kuraja-ney, brave (тж. бравый)
хранить — kipi; protekti (ограждать, оберегать)
хранить деньги в банке — kipi mani in banka
хранить секрет — kipi sekret
хромать — topali
хромой — topale
хрупкий — grasile; ruptishil (ломкий)
художник — pikter
худой — magre (худощавый)
худший — pyu bade (хуже); zuy bade (наихудший)
хуже — pyu badem
хуже всего — zuy badem
царство — regilanda
царствование — reging
царствовать — regi (прям. и перен.)
цвести — flori
цвет — kolor (окраска); flor (цветы); floring (цветение)
цветение — floring
цветной — kolor(-ney)
цветок — flor
полевые цветы — feldaflor
целесообразный — rasum-ney
целиком — totem; fulem (полностью)
целить(ся) — goli
целовать — kisi
целое — tota; integritaa (целостность, целость)
в целом — pa tota
одно целое — single tota
единое целое — une tota
целый — tote, ol (весь), salim (невредимый, благополучный), integre (цельный, целостный), totale (тотальный, совокупный); komplete (комплектный, завершённый, совершенный)
целый день — tote dey; в целом мире — in tote munda
цель — gola
цена — prais
ценить — valorisi; pri (любить, нравиться)
ценность — valor
ценный — valorful
центр — sentra
централизация — sentralisa
централизовать — sentralisi
центральный — sentrale
цепочка — kadena(-ki)
цепь — kadena
цепью — pa kadena, pa fila (вереницей)
церковь — kirka
служитель церкви — kirkayuan
цифра — sifra
цыган — romale (jen)
цыганский — romale
цыганский язык — romale (lingwa)
цыплёнок — yunkok
чай — chay
чайная — chayguan
чайник — ketla (для кипячения); chaydan (заварочный)
час — ora; taim (время, пора)
я приду в пять часов — me lai klok pet
частичный — parta-ney
часто — oftem (нередко); kway (быстро)
частота — oftitaa; frekwensa
частотный — de frekwensa
частый — ofte; dense (плотный, густой); kway (быстрый)
ofte visitas — частые посещения; kway pulsa — частый пульс
часть — parta
бóльшая часть — maiste parta
бóльшая часть времени — maiste taim
меньшая часть — meno-ney parta
часы — kloka
стенные часы — murkloka
наручные часы — handakloka
чаша — kopa
чаша весов — pondidan
чашечка — kopa (ботан.)
коленная чашечка — genukapak
чашка — tasa (для чая, кофе)
чёлка — frentahar
человек — jen; persona (персона, лицо)
человекоподобный — jensimile
человеческий — jen(-ney)
человечество — jenley
человечный — jenlik, humane (гуманный)
челюсть — jabra
чем — kem
чем...тем — kem...tem
червь — wurma
чердак — rufshamba
чередовать — alterni
через — tra (сквозь, на другую сторону); afte (после); via (посредством; через промежуточный пункт)
через реку — tra riva, через три дня — afte tri dey; в Лондон через Париж — a London via Paris
черепаха — tortuga
чернобровый — swatbrova-ney
чёрный — swate
чёрный ход — bakdwar
чертёж — rasma
чертить — rasmi
черчение — rasming
чеснок — saum
четверг — chardi
чёткий — distinte (отчётливый); klare (ясный); exakte (точный)
четыре — char
четыреста — charsto
четырнадцать — shi-char
число — namba (тж. количество); datum (дата)
чистить — klinisi; brashi (щёткой)
чистота — klintaa, puritaa (беспримесность; безупречность)
чистый — klin, pure (беспримесный); klare (ясный)
читатель — lekti-sha
читать — lekti
чихать — chihi
член — memba (член тела; часть целого); yuan (член организации, персонала)
член партии — partiayuan
половой член — penis
чтение — lekta; lektiwat (книги, литература)
что — kwo (вопросит. мест.); ke (вводит придаточные предложения); lo kel (коий факт)
Что это? — Kwo es?
Ты знаешь, что... — Yu jan ke...
Ela bu lai, lo kel mah me triste. — Она не пришла, что меня опечалило
что-то — koysa
чтобы — fo (для), fo ke, dabe (дабы, с целью, для того чтобы)
я пришёл, чтобы увидеть тебя — me lai fo vidi yu
чувство — sens (орган чувств); senta (переживание; восприятие);
пять чувств — pet sens; чувство юмора — yuma senta
чувствовать — senti; sensi (ощущать, воспринимать органами чувств); samaji (понимать)
чувствовать себя — senti swa, sta
как ты себя чувствуешь? — komo yu sta?
чугунок — kazan-ki
чудесный — mirakla-ney, miraklalik; gro-hao (отличный)
чудо — mirakla
чужак — gariba, garibe jen
чуждый — garibe
чужой — garibe
чуть-чуть — idyen (немножко); tanikem (совсем мало, крошку)
чуять — fauhi
шаг — stepa
шагать — stepi, marshi
шалаш — shalash
шанс — shansa
шапка — shapa
шар — globa; sfera (сфера); bol (шарик; мяч)
воздушный шар — balon
земной шар — ardagloba
шёпот — hamsa
шептать — hamsi
шеренга — fila
шерсть — mao
шерстяной — mao(-ney)
шерстяная шапка — maoshapa
шест — stanga
шестерня — dentarada
шестнадцать — shi-sit
шесть — sit
шестьдесят — sitshi
шестьсот — sitsto
шеф — shefa
шея — galsa
шип — spika
шипеть — hisi
ширина — chauritaa
широкий — chaure
школа — skola
школьный — skola(-ney)
школьный учебник — skolakitaba
школьная форма — skolaklaida
шкура — derma
шляпа — shapa
шнур — korda
шнурок — tasma
шнуровать — tasmi
шоколад — shokolat
штабель — pila
штатив — stanka
штопор — korkatirika
шторм — storma
штраф — manipuna
штрафной — punitive
штука — ge; kosa (перен.); truk (выходка)
что это за штука? — kwo es se?
шум — shum
шуметь — shumi
шуруп — vinta
шустрый — ajile
шутить — joki
шутка — joka
щедрость — donishiltaa
щедрый — donishil
щека — wanga
щель — gap (промежуток, зазор); dun (дыра), krek (трещина); ofnitura (отверстие)
щенок — yundoga
щётка — brash
щипать — pinsi; piki (напр. о морозе); koli (траву)
экзамен — examen
экономика — ekonomia
экономить — spari
экономический — ekonomike
экономия — spara, sparing
экран — ekran; shirma (защитный)
экскременты — fek
электрический — elektre, dyen (о бытовых приборах)
электрочайник — dyenketla
электричество — elektritaa
включить электричество — mah-on luma
выключить электричество — mah-of luma
элемент — elementa
элементарный — elementare
энергичный — energike
энергия — energia
это — se
что это? — kwo es se? это хорошо — es hao; для этого — fo se
этот — sey
и тот и этот — i sey i toy, ambi (оба)
эффект — efekta
эффективность — efektivitaa
эффективный — efektive
юбка — jupa
юг — suda
к югу (от) — suden
южный — suda(-ney)
юмор — yuma
юноша — yungo
юный — yunge
я — me
меня — me
мне — a me
мой — may
яблоко — yabla
ягода — beri
яд — toxin
ядовитый — toxin-ney
язык — lisan (орган); lingwa (речь)
яйцеклетка — ovosela
яйцо — ovo
откладывать яйца — dai ovo
яма — yama
ямочка — yamakin
январь — januar, mes-un
японец — nihon (этнич.); Nipon-jen (житель/гражданин Японии)
Япония — Nipon
японский — nihon
японский язык — nihon
яркий — yarke (тж. живой, выразительный)
яркость — yarkitaa
яснеть — fa-klare
ясность — klaritaa
внести ясность — klarisi
ясный — klare (понятный; светлый); distinte (отчётливый)
ящик — boxa
выдвижной ящик — tiriboxa
Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg
Комментарии к книге «Русско-Лидепла словарь», Lidepla
Всего 0 комментариев