«Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель)»

2816

Описание

Абсолютно «другая», истинная грамматика современного английского языка. Книга предназначена для всех изучающих и преподающих английский



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Александр Николаевич Драгункин Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель)

О МОЕЙ «РУСИФИЦИРОВАННОЙ ТРАНСКРИПЦИИ»

В этой книге (как и в остальных моих работах) я пользуюсь так называемой «русифицированной транскрипцией», то есть звучание английских слов я передаю русскими буквами.

Я был первым, кто сделал это в России в наше время… Это произошло ещё в 1998 году, когда в прекрасном калиниградском издательстве «Янтарный сказ» я выпустил свою самую первую книгу «СуперРуководство для умных лентяев».

Тогда эта моя транскрипция вызвала просто шквал нареканий и недовольства — и что же?!

Теперь — с моей лёгкой руки — русифицированной транскрипцией пользуется всё больше и больше различных достойных авторов и составителей словарей — и всё в порядке!

Однако с тех пор контингент моих читателей значительно расширился, и — соответственно — в связи с более высоким общим уровнем их англознаний, в этой и в последующих своих (= моих) работах для более точной передачи англозвуков я пользуюсь уже следующим вариантом своей транскрипции — комбинированным — то есть особыми (общепринятыми) зна(ч)ками международной транскрипции я передаю те англозвуки, которым нет аналогов в русском произношении, и которые могут играть смыслоразличительную роль.

Этих «особых знаков» 4, плюс «обычное» английское «w» — и вот примерные «правила» их произношения:

æ — гласный звук.

Для его произношения приготовьте ротик

к произношению «i» но скажите [а];

œ — гласный звук. Иногда похож на наше [ё],

но таковым не является.

Для его произношения приготовьте ротик

к произношению «i» но скажите [о];

θ — «глухая» согласная.

Для её правильного произношения высуньте язык подальше между зубами и выпускайте воздух (но только здесь!!!) БЕЗ ГОЛОСА!!!

Звук иногда похож на наше [с], а иногда на наше [ф ];

ð — «звонкий» звук.

И здесь нужно высунуть язык между зубами и тоже выпускать воздух (и тоже только здесь!), но уже С ГОЛОСОМ!!!

Звук может быть похож (но не более!!!) на наше [з], но таковым НЕ является!!!;

w — это как [м], но произносимое

НЕСОМКНУТЫМИ,

НЕСЖАТЫМИ,

НЕВЫПЯЧЕННЫМИ губами!!!

Иногда этот звук похож на наше [у], а иногда — на наше [в].

____________________

Ударение в транскрипции я показываю, «делая» ударную гласную жирной, НЕ выделяя её курсивом, и подчёркивая её, например:

city [сити] = город.

____________________

ОЧЕНЬ ВАЖНО!!!

В обязааательнейшем порядке Вы должны соблюдааать дооолготууу глааасных, так как от долготыыы гласной может зависеть даже смыыысл слова !

Причём, учтите, что англоязычные слышат эту разницу между дооолгой и краткой гласными!!!

И — повторяю — непривычная для нас долгота гласной может кардинально изменять смысл английского слова:

Слово с краткой гласной:

Слово с такой же, но дооолгой гласной:

full [фул] = наполненный

fool [фуул] = дурак,

shit [шьит] = дерьмо,

sheet [шьиит] = лист (бумаги),

bitch [битч] = сука,

beach [биитч] = пляж.

Но доолгие гласные — это НЕ «а+а» и НЕ «о+о» - то есть это НЕ два «а» и НЕ два «о», произнесённые одно за другим и отдельно — нет!!!

Это — ОДИН ЗВУК, просто этот звук проотяянуут…

И именно на него почти всегда падает ударение!!!

То же самое — то есть доолготуу звуукаа — показывает «-у» в «юу».

____________________

NB!

ОСОБОЕ внимание обратите и на то, что в своей транскрипции я зачастую даю слитное произношение артиклей с существительными (или с их определениями), а частицы «to» — с глаголами, то есть так, как это и есть в реальной жизни!

____________________

ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

Сначала прочтите весь текст «Прыжка» на одном дыхании, разметьте его маркером, выделив самые важные для Вас места. Убедитесь, что в тексте имеются ответы почти на все вопросы, которые могут у Вас возникать по мере чтения этого пособия.

Учите английские слова сразу же прямо в составе примеров/образцов и по мере чтения этого пособия, и сразу же после первого прочтения, поскольку эти слова Вам всё равно очень нужны…

Старайтесь запоминать и их произношение, и их написание!!!

Также заучивайте наизусть и сами примеры/образцы, так как они являются для Вас прототипами, в которых Вы позднее с/можете просто заменять одни английские слова на другие, получая таким образом массу разнообразных предложений.

Учтите, что я не могу влиять на то, с какой скоростью Вы будете заучивать новые английские слова, но зато это пособие даст Вам моментальную возможность строить из любых английских слов любые по сложности правильные английские предложения.

Поэтому отнеситесь к этой книге не как к сокращённому экскурсу в английский язык, а как к полноценному учебному пособию, после которого Вам на 80 % нужно будет только учить английские слова !!!

____________________

СТРОГАЯ РЕКОМЕНДАЦИЯ.

Учите ВСЁ и СРАЗУ ещё и потому, что в этом компактном пособии нет места для повторов, тем более, что информация, даваемая в этом пособии, является конечной и самодостаточной для достижения суперанглорезультата. Поэтому, не майтесь дурью, нацельтесь на результат.

и «От добра добра не ищите»..!

____________________

Начало. «Высокий старт»

(Первые 3 этапа — 65 минут).

ЗАДАНИЕ: знакомство со 127 словесными единицами + с 3-я (одинаковыми!!!) окончаниями.

ЦЕЛЬ: достигнутая в результате «3-х этапов» (или за 65 минут) техническая возможность сказать по-английски 70–80 % того, что Вы обычно говорите по-русски.

БАЗА. Выявленные мною:

а) факт наличия в английском языке достаточного количества вообще НЕизменяемых слов,

б) феномен частой НЕизменяемости даже изменяемых английских слов,

в) новые зависимости внутри языка и

г) новые взаимоотношения между словами, а также выделенные мною

д) новые «группы»/категории слов, объединённые единым/-и признаком/-ами.

ВРЕМЯ на ознакомление:

Первый этап: «Разбег» — 20 минут.

Второй этап: «Толчок» — 15 минут.

Третий этап: «Полёт» — 30 минут.

____________________

1. «Разбег»

Информационная подготовка

(Первый этап — 20 минут чтения).

А) Первое изменение английского слова = «Правило + S»:

при необходимости (или: по Вашему желанию) к концу практически любого (кроме всего-то 27 штук смотри «Справочную часть» ) существительного, взятого Вами прямо из любого словаря, Вы будете прибавлять окончание «+ S», чтобы поставить это слово/ существительное

во → множественное число!!!

table → tableS = стол → столЫ.

[тэйбл тэйблЗ]

+ См. стр. 32!

НЮАНС!!!

Однако в английском есть и выделенная мною группа «не-правильных» слов — в том числе и существительных — то есть слов, не подчиняющихся общим для остальных слов этого класса правилам.

Таких слов — всего 4 вида:

1) «НЕ-правильные» существительные = 27 штук (стр. 144):

2) «НЕ-правильные» глаголы = 178 штук (стр. 93);

3) «НЕ-правильные» числительные = 7 штук (стр.139);

4) «НЕ-правильные» определения = 10 штук (стр. 142).

Все эти «не-правильные слова» не изменяются по сегодняшним правилам — и все их готовые формы (то есть просто слова) Вам нужно постепенно заучить наизусть;

____________________

Б) Знакомимся с 43 НЕизменяемыми английскими словами + с любым количеством слов изменяемых, и ни … с ними не делаем!!! — то есть вообще их никак НЕ изменяем — так как в английском НЕТ ни родов, ни падежей..!!!

Мы только складываем слова со словами!!!!!!;

____________________

В) Даю информацию, что любой (обязательный) определитель (↓) из 21 штуки, данной далее на стр. 16 (например: «my» [май] = «мой»),

можно сочетать с любым неизменённым СЛОВОМ/ существительным, взятым нами прямо из любого словаря,

или

(сообразно здравому смыслу кроме «определителей» «this», «that», «such a», «an/a»)

СО СЛОВОМ, поставленным нами во множественное число (= «+S»!), так как сами определители НЕ изменяются ни по родам, ни по числам, ни по падежам — то есть НИКАК !!!

Значит (выучив эти обязательные определители = 21 штуку), мы уже с/можем сказать:

(= сложить любой определитель (стр. 16) с любым существительным, стоящим в любом числе!!!):

Русский определитель — изменяется Английский определитель — неизменяется Моя рука MY hand [май хæнд] Мой стол MY table [май тэйбл] Моё солнце MY sun [май сан] Мои рукИ MY handS [май хæндЗ]

И даже:

Моих рук MY handS [май хæндЗ]

(Ведь падежей-то в английском НЕТ !!!)

Моим рук MY handS [май хæндЗ] Моими руками MY handS [май хæндЗ]

А также

Моей руки MY hand [май хæнд] Моей рукой MY hand [май хæнд] Моей руке MY hand [май хæнд]

и т. д.

____________________

ЛОГИКА:

Функция неизменяемых «определителей» (стр. 16) = «определять» обслуживаемое слово — значит, «определители» являются и «определениями», — значит, и все другие определения тоже НЕ изменяются ни по родам, ни по числам, ни по падежам, и тоже абсолютно неизменёнными могут сочemаться/ использоваться с ЛЮБЫМ существительным из любого словаря (и стоящим в любом числе)!!!

Значит:

выучиваем этот 21 «определитель», ставим после

любого из них

любое другое неизменённое определени-е/-я +

любое существительное прямо из словаря (или во множественном числе = «слово+ S») — и мы уже можем сказать:

Моя чистая, белая и нежная рука =

MY clean, white and tender hand.

[май клиин waйт æнд тэндэ хæнд]

Или даже:

Мои чистые, белые и нежные рукИ =

MY clean, white and tender handS.

[май клиин waйт æнд тэндэ хæндЗ]

ВИДИТЕ,

«изменилось» только существительное (=→ hand+S), но и определитель (MY), и все определения остались НЕизменёнными!!!

____________________

СТИМУЛ

(чтобы у Вас сразу же аж ручки задёргались!).

Возьмём, например, русское предложение

Я + уважаю + мою / свою + красивую и умную + сестру.

Чтобы сказать то же самое (↑) по-английски, нам нужно только взять словарь, открыть его, найти все нужные нам (английские!) слова и,

ВООБЩЕ НИ ОДНО ИЗ НИХ НЕ ИЗМЕНЯЯ (то есть НИЧЕГО с ними НЕ делая!!!),

«составить» их в правильное и нормальное английское предложение:

I + respect + my + beautiful and clever + sister.

[ай риспэкт май бьюутифул æнд клевэ систэ]

Если же Вы «уважаете Ваших сестЁР»

(а их много!), то всё равно с остальными словами

(кроме «сестЁР» = «sister+S»)

также ничего делать не надо:

I + respect + my + beautiful and clever + sisterS.

[ай риспэкт май бьюутифул æнд клевэ систэЗ ]

Я + уважаю + моих + красивых и умных + сестёр.

Причём «sisterS» [систэЗ ] значит и «сёстрЫ». и «сестЕР», и «сёстрАМ», и все остальные варианты, которые Вы с этими «сёстрАМИ» (= тоже «sisterS»!) можете себе только вообразить!

А можно и так:

We + solve + many + difficult + problemS.

[wи солв мэни дификлт проблемЗ ]

Мы + решаем + много + трудных + проблем

(и в этом предложении ↑ изменено только слово «problemS»)!

____________________

NB.

Окончание «+S» может произноситься и как «-С», и как «-З».

Но поскольку эта разница в произношении не влияет на смысл,

то мы не будем сейчас заострять на ней внимания.

____________________

ЧТО «СКЛАДЫВАТЬ» и КАК «СКЛАДЫВАТЬ», чтобы получать полные и правильные английские предложения (причём сразу же обратите особое внимание на то, что английские глаголы в этой → схеме мы вообще не изменяем !).

СХЕМА построения английского предложения

(слова №№ 1-31):

1 2 3 4 5 СУБЪЕКТ (Кто? или Что?) Любой НЕизменённый ГЛАГОЛ ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ ОПРЕДЕЛИТЕЛЬ Любое определение (Какой?) ОБЪЕКТ (Кого?) LOVE GOOD I [ай] = я MY [май] = мой ME [мии] = меня YOU [юу] = ты, вы YOUR [ёо] = твой, ваш YOU [юу] = тебя WE [wи] = мы HIS [хиз] = его, «евоный»* HIM [хим] = его THEY [ðэй] = они HER [хœœ] = её HER [хœœ] = её или любое существительное ITS [итс] = её, «евоный»* IT [ит] =это OUR [ауэ] = наш US [ас] = нас THEIR [ðээ] = их(-ний)* THEM [ðэм] = им, их NO [ноу] = не, нет или любое существительное ANY [эни] = любой THIS [ðис] = этот THAT [ðæт] = тот EVERY [эври] = каждый EACH [иитч] = каждый SOME [сам] = некий, какой-то, некоторые; несколько SUCH А [сатч э] = такой SUCH [сатч] = такие THESE [ðииз] = эти THOSE [ðоуз] = те AN-A [æн / э] = один, какой-то (т. н. «артикли» стр. 134) THE [ðэ] = тот самый, те самые ← Гениальный столбик

* Эти слова (здесь и далее) употреблены мною для того, чтобы уточнять значение слов английских!

Итого: 31 слово.

____________________

NB 1!!!

Учтите, что ни одно из 31 слова этой ↑ группы НИкак НЕ изменяется!!!

____________________

NB 2!!!

И глагол после субъектных местоимений «I/you/we/they» и после существительных во множественном числе в настоящем времени (!) изменять НЕ нужно !!!

____________________

NB 3!!!

Обратите внимание на разницу (и в значении!) между английскими определителями и объектами (русские соответствия которым звучат и выглядят одинаково ):

Я вижу ЕГО(-ную) собаку = I see HIS dog [ай сии хиЗ дог]

Но:

Я вижу ЕГО (самогó) = I see HIM [ай сии хиМ ]

Мы слышим ИХ(-ние) голоса = We hear THEIR voices [wи хиэ ðэЭ войсиз]

Но:

Мы слышим ИХ (самих) = We hear THEM [wu хиэ ðэМ]

Я люблю ЕГО(-ный) (о жуке) цвет = I like ITS color [калэ]

Но:

Я люблю ЕГО (самогó «жука») = I like IT.

____________________

РЕКОМЕНДАЦИЯ.

Когда Вы можете заменить слова «ЕГО-» и «ИХ-» на «евоный» и «ихний», то по-английски смело говорите «HIS» и «THEIR».

А если этих замен произвести нельзя, но можно вставить слова «его самого» или «их самих» — смело говорите «HIM» и «THEM» !!!

____________________

КРАЙНЕ ВАЖНО!!!

2 «Единых признака» по «Гениальному столбику» ↑:

1) «ОБЯЗАТЕЛЬНОСТЬ применения» ОДНОГО из обязательных определителей перед существительным !!!

Почему слова из «Гениального столбика» названы мною «обязательными» определителями?

Потому, что если МЫ, например, по-русски можем просто сказать:

«Я могу охмурить √ девушку!»,

то по-английски именно так сказать НЕЛЬЗЯ, так как по-английски перед этой «девушкой» (если с ней всё o'kay!) обязательно должно стоять хоть какое-то слово из вышеприведённого столбика, то есть можно/ нужно только так:

ОБЯЗАТЕЛЬНО!!!

I can charm HIS girl. его (= евоную)

I can charm NO girl. никакую* (стр. 22)

I can charm ANY girl. любую

I can charm THIS girl. эту

I can charm SUCHA girl. такую

I can charm SOME girl. некую

I can charm A / THE girl. одну/ту самую

и т. д.

I can charm THESE girlS этих

I can charm THOSE girlS тех

I can charm SUCH girlS таких

[ай кæн чаам]

Но — конечно же — определители «an / a» = «один» нельзя использовать перед существительным, стоящим во множественном числе!

А значит:

НИКАКИХ «an apples» или «a girls» !!!

То есть

никаких «один яблокИ» или «одна девочКИ» !!!

И это — тот случай, когда существительное может остаться без определителя (+см. стр. 137–138)!;

____________________

2) «ВЗАИМОВЫТЕСНЕНИЕ»

ВСЕ «обязательные определители»

(или каждый из членов этого ↑ «Гениального столбика)

ВЫТЕСНЯЮТ/ заменяют друг друга !!!

То есть, если перед существительным (или перед его определениями) есть одно из этих ↑ 21 слов, то рядом или подряд НЕ может быть никакого другого из них!!!

А значит:

НИКАКИХ «my any» «the your» или «a this»!!!

____________________

Соблюдение этого ↑ моего правила приводит к полной англограмотности, так как определители вытесняют / заменяют и «артикль», о котором Вы наверняка уже слышали, и которого Вы, возможно, боитесь!!!

Например

Мы + пишем + ЛЮБЫЕ + книгИ

We + write + ANY + bookS.

[wи райт эни букС ]

Я + вижу + ЭТОГО + большого красивого белого слона.

I + see + THIS +big beautiful white elephant.

[ай сии ðисбиг бьюутифул wайт элифэнт]

(и заметьте, определители НЕ изменяются):

____________________

NB!!!

Обратите особое внимание ↑!!! Сколько бы определений ни стояло перед существительным («√ большой, красивый, белый …»), но «обязательный определитель» всё равно стоит ПЕРЕД всеми определениями, так как любой «обязательный определитель» — это «определение № 1»!!!

____________________

Настоящее время

ВНИМАНИЕ!!!

1) В «Схеме» (на стр. 16) справа у нас есть «объекты» (№ 5), а в начале схемы есть «субъекты» (№ 1).

Субъектом или объектом может быть:

— существительное в любом числе («cat» или «catS»),

— местоимение («I», «he» и т. д.),

— имя собственное (Pete, Moscow и т. д.).

(В вышеприведённой схеме я потому дал Вам только местоимения «I / you / we / they», что

после них [в настоящем времени!] английский глагол изменять не нужно!!!).

«Субъект» действует сам,

а «Объект» подвергается воз/действию («субъекта»), причём само воз/действие всегда выражается глаголом (т. е. словом, обозначающим действие или состояние).

Значит, глаголом мы можем «связывать» субъект с объектом …

И делается это очень просто, так как

после «I» = «я», «you» = «ты», «вы», «we» = «мы», «they» = «они» и после существительных во множественном числе (= «слово+S»)

в настоящем времени (см. ниже) с английским глаголом вообще НИЧЕГО делать НЕ надо -

— берите его, как он есть — и неизменённым вставляйте в Ваше английское предложение!

Например:

Мы РАБОТАЕМ очень усердно

We WORK very hard.

[wи wœœк вэри хаад]

Те парНИ ТАНЦУЮТ здесь каждую ночь.

Those guyS DANCE here every night.

[ðоуз гайЗ даанс хиэ эври найт ]

(work, dance) = НЕизменённый глагол

А «настоящее время» — это когда что-то происходит

«сегодня», «сейчас», «теперь», «обычно», «всегда», «в наши дни» и т. п.

____________________

ВЫУЧИТЕ СЛОВА (№№ 32–38):

now [нау] = сейчас, теперь

usually [юужьели] = обычно

today [тудэй, тэдэй] = сегодня

always [оолwэйз] = всегда

generally [джьенэрэли] = обычно

as a rule [æз эруул] = как правило

nowadays [науэдэйз] = в настоящее время

+

every…(+ minute, day, week, month, Sunday, year)

[эври минит дэй wиик манθ сандэй йиэ]

кажд…: минута, день, неделя, месяц, воскресенье, год

и т. д.;

____________________

2) В перечне «объектов» на стр. 16 Вам дано 7 «объектных местоимений» с их значениями

(= слова типа «меня», «его» и т. п.).

Однако поскольку в английском НЕТ падежей, то эти слова («те», «him» и т. д.) соответствуют всем русским «вариантам», а именно:

ME [мии] = меня, мне, мною

YOU [юу] = тебя, тебе, тобою вас, вам, вами

HIM [хим] = им, ему, ним, нему, нём

HER [хœœ] = её, ей, ею, неё, ней, нею

IT* [ит] = оно, ему, им, она, ей, ею, он, ему *

US [ас] = нас, нам, нами

THEM [ðэм] = их, им, ими, них, ним, ними.

* У it так много значений/соответствий потому, что этим словом по-английски обозначаются ВСЕ и ВСЁ, кроме мужчин и женщин (т. е. кроме людей)

(и независимо от пола/рода:

слон — слониха, медведь — медведица, ветер, любовь, стол, снег и т. д. — всё это IT);

____________________

3) Если перед существительным

(или перед его определены/-ем/-ями)

Вы поставите словечко NO [ноу] = «Не», «Нет», «Никакой», то Вы УЖЕ с/можете сказать о многом и в отрицательной форме (причём очень категорично !!!).

Но учтите, что если есть «определитель» NO, то рядом с ним уже больше нельзя использовать никаких других «определителей» — в том числе и НИКАКОГО «артикля»!!!:

Я НЕ вижу + больших кошек

I see + NO big cats.

[ай сии НОУ биг кæтс ]

Буквально: Я вижу + НЕТ больших кошек.

Мы + НЕ читаем + новых книг

We + read NO + new books.

[wи риид НОУ ньюу букс ]

Буквально: Мы читаем + НЕ новые книги.

ВИДИТЕ:

Мы отрицаем глагол (= «…не читаем…»),

а англоязычные (при помощи «NO») «отрицают» существительное вместе с его определениями !!!

(«… NO new interesting books»).

То есть: чего они «не видят» или «не читают» — то они и отрицают !!!

Делайте, ребята, и Вы так же — Вам что, слабó, что ли!

____________________

ЧТО МЫ УЖЕ технически УМЕЕМ?

(Через 10 минут после начала чтения!!!).

Вот Вам ↓, например, 37 английских «слов» ↓ (не входящих в вышеупомянутые 127), из которых слова в колонках № 2, 4 и 5 взяты мною произвольно, и могут быть заменены ЛЮБЫМИ другими вообще НЕизменёнными английскими словами прямо из любого словаря.

Из этих слов — или из любых других — можно тут же сложить (по схеме, данной ранее на стр. 16) колоссальное количество ЛЮБЫХ комбинаций, которые являются правильными значимыми английскими предложениями — мне просто лень считать, сколько именно предложений Вы можете тут же сложить — но я думаю, что более 20 000 …

НАПЛЮЙТЕ НА смысл

и просто + складывайте + любые слова + с любыми другими словами из этого ↓ списка (не беспокоясь о правильности, так как о ней позаботились время и я)!!!

Только (если нужно!) прибавляйте «+S» к существительному!!!

Также помните о разнице между:

«this/that» → существительное в единственном числе и

«these/those» → существительное во множественном числе (=«+S»)!

Субъект Глагол Определитель Определение Существит. I respect my serious friend/s You love no clever girl/s We adore any big dog/s They hate this beautiful table/s People count that white hand/s [пипл] = люди expect these face/s These girls carry those house/s и т. д. save monkey/s touch book/s have room/s

В данном выше списке (↑) я подчеркнул 5 произвольно выбранных слов и (наплевав на смысл!) просто СЛОЖИЛ эти слова, получив при этом (грамматически) абсолютно правильное английское предложение!

УСТАНОВОЧНЫЙ ПРИМЕР/ОБРАЗЕЦ

на построение предложения из вышеприведённых слов:

I + carry + any + clever + monkey/s.

[ай кæри эни клевэ мянки/з ]

Я + ношу + люб… + умн… + обезья/-ну/-н.

ШУРУЙТЕ И ВЫ ТАК ЖЕ — КТО/ЧТО ВАМ МЕШАЕТ???

____________________

«Я имею …»

* ВАЖНО!!!

Познакомьтесь с моей новой разработкой под названием

«Русско-Русские Формулы» или «РРФ» !

Их цель — помочь Вам понять принцип, по которому англоязычные строят некоторые свои конструкции.

РРФ — это русские фразы или обороты, понятные для русскоязычных, и являющиеся точными кальками/копиям фраз/оборотов английских! (См. стр. 145 в «Справочной части»).

____________________

ВЫЗУБРИТЕ!!!

А вот Вам и первая РРФ:

Англоязычные НЕ говорят: «У мсня/тсбя/вас/нас/них—есть …»!

Они говорят:

Я ИМЕЮ… I HAVE … [ай хæв ] Ты имеешь … You have … [юу хæв ] Мы имеем … We have … [wи хæв ] Вы имеете … You have … [юу хæв ] Они имеют … They have … [ðэй хæв ] Эти девушки имеют These girls have… [гœœлз хæв]

«HAVE» = слово № 39

УСТАНОВОЧНЫЕ ПРИМЕРЫ/ОБРАЗЦЫ:

У нас ЕСТЬ + много + белых кошЕК.

We HAVE + many + white catS.

[wи хæв мэни waйт кæтС ]

Буквально: Мы ИМЕЕМ + …

Если же у их друзей, например, «нет + кошек», то «они» откровенно об этом и заявляют:

У них НЕТ + больших белых кошек.

They HAVE NO + big white cats.

[ðэй хæв ноу биг waйт кæтс]

У этих столов НЕТ ножек.

These tableS HAVE NO legs.

[ðииз тэйблЗ хæв ноу легз]

Эти столЫ HE ИМЕЮТ …

____________________

ИЛИ (расширение!):

«У меня/тебя/него/неё/нас/вас/них БЫЛ/-а/-о/-и»

. |

«Я/ты/он/она/оно/мы/вы/они ИМЕЛ/-а/-о/-и» =

«I/you/he/she/it/we/they НАD…» [хæд]

= Прошедшее время

«HAD» = слово № 40

У … НЕ БЫЛ / — о (никакой) + кошки

… HAD NO + cat.

[хæд ноу кæт]

____________________

ИЛИ:

«У меня/тебя/него/неё/нас/вас/них БУД/-ет/-ут …»

. |

«Я/ты/он/она/оно/мы/вы/они БУД… ИМЕТЬ…» =

«I/you/he/she/it/we/they WILL HAVE…». [wил хæв]

И:

У… НЕ БУДЕТ (никакой) + кошки.

… WILL HAVE NO + cat.

[wил хæв ноу кæт]

«WILL» = слово № 77 (стр. 49)

____________________

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИМЕРЫ

на формы глагола «have» [хæв] = «иметь»

(причём эти ↓ формы Вы можете использовать

с любыми субъектами, в том числе и с любыми местоимениями):

У меня БЫЛА + (моя) красивая + подруга.

I HAD + (my) beautiful + girlfriend.

[ай хæд (май) бьюутифул гœœлфрэнд]

У нас НЕ БЫЛО + умных друзей. (1, 2)

We HAD NO + clever friends. (2, 1)

[wи хæд ноу клевэ фрэндз]

У… БУДЕТ + куча + проблем. (1+2)

… WILL HAVE + a lot of + problems. (1, 2)

[… wил хæв элот ов проблемз]

Любое местоимение Любой субъект

У…НЕ БУДЕТ + проблем. (3, 1+2)

… WILL HAVE NO + problems. (1, 2, 3)

[… wил хæв ноу проблемз]

Любое местоимение Любой субъект

____________________

РЕЗЮМЕ

Зазубривая примеры/образцы (↑) и копируя их, Вы с помощью словаря — УЖЕ можете сказать очень многое о своих, твоих, ваших, наших и их(-них) действиях в настоящем времени!!!

(А с глаголом «have» — [хæв] = «иметь» — во всех 3 временах то есть даже ещё и в прошедшем и в будущем !!!).

____________________

РАСШИРЕНИЕ № 1

КЛАСС!!! →

Но если в конец или в начало Вашего английского предложения Вы поставите одну из следующих словесных единиц (№ 41–43), то Вы получите моментальную возможность описания действия, происходящего в будущем !!!

ВЫЗУБРИТЕ: (№№ 41–43)

Tomorrow = завтра

[тумороу, тэмороу]

The day after tomorrow = послезавтра

[ðэдэй аафтэ тэмороу]

Next… (+week, Sunday, year, summer, Christmas).

[нэкст … wиик сандэй йиэ самэ крисмэс]

В/на следующее… неделя, воскресенье, год, лето, Рождество, и т. п.

____________________

КОНКРЕТИКА:

I leave tomorrow.

You come the day after tomorrow.

We arrive next week.

They arrive next Sunday.

____________________

УСТАНОВОЧНЫЕ ПРИМЕРЫ/ОБРАЗЦЫ:

Они + уезжают (= уедут) + завтра

They + leave + tomorrow.

[ðэй лиив тэмороу]

Эти парнИ + прибывают …

These guyS + arrive …

Они + прибывают (= прибудут) сюда + в следующее воскресенье.

They + arrive here + next Sunday.

[ðэй эрайв хиэ нэкст сандэй]

Его братЬЯ + покупают + наш дом + завтра. (= купят)

His brotherS + buy + our house + tomorrow.

[хиз браðэС бай ауэ хаус тэмороу]

Много гостЕЙ + придут + послезавтра.

Many guestS + come + the day after tomorrow.

[мэни гэстС кам ðэдэй аафтэ тэмороу]

____________________

ОООЧЕНЬ ВАЖНО!!!

Перед каждым вторым, третьим и т. д. английским глаголом в обязательнейшем порядке нужно ставить словечко/частичку «to»:

Я + хочу + √ прыгать

I + want + to jump.

[ай woнm ту джямп]

____________________

ОБАЛДЕННОЕ РАСШИРЕНИЕ

Частица «to» [ту] (перед глаголом) может ещё значить «чtoбы»:

Я работаю, + чtoбы + быть в состоянии учиться!

I work + to + be able to study!

[ай wœœк my бии эйбл my стади]

Каждый день они приходят сюда, + чtoбы + повидать нас.

Every day they come here + to + see us.

[эври дэй ðэй кам хиэ ту сии ас]

Чtoбы + сделать это, ты должен быть сильным!

To + do this you must be strong!

[ту дyy ðис юу маст бии стронг]

____________________

Установочный текст № 1

СМОТРИТЕ, ЧТО ВЫ УЖЕ УМЕЕТЕ !!!

(Всего через 15 минут после начала чтения!!!).

Я покупаю

I buy [ай бай]

очень много

very many [вэри мэни]

новых английских книГ

new English bookS

[ньюу инглишь букС ]

и журналОВ

and magazineS

[æнд мæгэзинЗ ]

каждый месяц,

every month, [эври манθ]

потому что

because [бикооз]

я хочу √ знать всё.

I wont to know everytning.

[ай wонт туноу эвриθинг]

Эти книгИ

These bookS [ðииз букС ]

помогают мне

help me [хэлп мии]

очень сильно.

very much. [вэри матч]

У меня нет

I have no [ай хæв ноу]

близких друзЕЙ здесь,

close friendS here

[клоус фрэндЗ хиэ]

поскольку

since [синс]

все мои старые друЗЬЯ

all my old friendS

[оол май oулд фрэндЗ ]

живут в разных местАХ.

live in different placeS.

[лив ин дифрэнт плэйсиЗ ]

____________________

2. «Толчок»

Второй этап

(Второй этап — 15 минут).

ЗАДАНИЕ: ещё 14 слов + 3 изменения английского слова (которые даны ниже);

ЦЕЛЬ: приобретение ещё 5 % англоязычных возможностей;

ВРЕМЯ: ещё 15 минут чтения.

____________________

ПОНЕСЛАСЬ!!!

Три «+S»

Выучиваем ещё 14 неизменяемых английских слов + сколько угодно изменяемых, и сразу же производим первые 3 изменения английского слова: → 1)2)3) = «+S» (из общего количества всего-навсего 10 функциональных изменений, существующих в английском!!!).

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ.

В английском все функциональные изменения, происходящие (или: которые Вы можете производить) со словом, являются только внешними!

Этих изменений всего 10 штук, и заключаются они в прибавлении к концу английского слова одного из 8 окончаний!

(Таблица этих 8 окончаний есть в «Справочной части» данного пособия на стр. 147–148).

Внутри английского слова мы НИЧЕГО с/делать НЕ можем !!!

____________________

РЕЗЮМЕ → Значит, после этого «Этапа» Вам останется выучить всего-навсего 7 возможных изменений !

(10 — 3 «+S» = 7)

А первые 3 изменения = это одно и то же «+S».

только иногда это «+S» прибавляется к концу английского слова и в виде «+ES», то есть с так называемым промежуточным/ «буферным» «-e-»!

NB!

«— Е-» появляется между концом слова и окончанием «+S» тогда, когда у Вас нет другой возможности ГОЛОСОМ «показать» это прибавленное окончание «+S» — а показать-то его надо!!!

Как, например, без этого «-Е-» Вы произнесёте слово

bush [бушь] = куст во множественном числе

(bushES [бушьИЗ] = кустЫ) ?

А слово fixES [фиксИЗ] = «чинИТ» ?

Ведь произнести [фиксССС] так, чтобы было однозначно слышно, что «+S» прибавлено, вообще нереально, поскольку в английском нет долгих согласных..!!!

ВИДИТЕ!

Если бы не промежуточное/»буферное» «-Е-» в обоих этих ↑ случаях, то окончание «+S» сливалось бы с последним «-SH" или с «-S" (или, например, с «-Z"), и Ваш собеседник не понял бы или просто мог бы не услышать, об ОДНОМ ли «кусте», например, шла речь, или о МНОГИХ «кустах» — попробуйте, произнесите слово «bushS» [бушс] Не всегда ведь и получится!!!

Поэтому в подобных случаях (= после так называемых «шипящих согласных» = после «SH-, «S-», «СН-», «J-», «X» и «Z-») это «-Е-» перед «+S» и на конце существительных, и на конце глаголов (стр. 34) обязательно и вставляется!!!

____________________

NB!

Но после согласной «-th» (как бы она ни произносилась) буферная «-e-» НЕ ставится, так как — заметьте!!! — для англоязычных (и исторически, и по принципу образования)

согласная [θ ] ближе к «-Т», чем к «-с»,

а согласная [ð ] ближе к «-Д», чем к «-з»!!!

поэтому:

5 месяцЕВ = 5 monthS [файв манθС ], а не «5 monthes».

3 будкИ = 3 boothS [θрии бууðС ], а не «3 boothes»!!!

____________________

1) «+(e)S» прибавляйте К концу любого (кроме 9+18 = 27 штук — см. в «Справочной части») существительного из словаря, чтобы поставить его во множественное число:

table — tableS — [тэйблЗ ]

bush — bushES [бушьИЗ ]

tax — taxES — [тæксИЗ ] = налогИ ;

____________________

2) «+(e)S» прибавляйте К концу ЛЮБОГО глагола В настоящем времени

ПОСЛЕ местоимений

НЕ, SHE, IT и WHO? — №№ 44, 45, 46

[хи] [шьи] [ит] [хуу]

— то есть после «Он», «Она», «Оно» и «Кто?», которые я рекомендую «переиначить» в милые словечки:

«ОнС», «ОнаС», «ОноС» и «КтоС?» (+ до кучи «Мой котС»),

чтобы они автоматически напоминали Вам о том, что после них К концу английского глагола нужно прибавить «+(e)S»:

Не + readS many + bookS

Он + читаЕТ много + книГ.

She + planS + to + leave

Она + планирует + уехать.

[шьи плæнз ту лиив]

____________________

КРАЙНЕ ВАЖНО.

Не отходя от кассы, прошу Вас познакомиться ещё с одним крайне нужным словом/формой на «+S»

…HAS… [хæЗ] = … ИМЕЕТ… (№ 47)

ОнС, онаС, оноС, КтоС? Мой котС + haS

(то есть это — «HAveS», у которого срединное «-ve-» просто со временем вывалилось и потерялось):

У него (есть) + много + друзей

Не HAS + many + friendS.

[хи хæЗ мэни фрэндЗ]

= Он ИМЕЕТ +…

И:

У него НЕТ + хороших друзей

Не HAS NO + good friendS.

[хи хæЗ ноу гуд фрэндЗ]

____________________

3) Третье «'S» через апостроф (= «'») прибавляйте К концу английского слова, чтобы обозначить «владельца» чего-либо:

NB.

Тут же вспомните McDonald's = «МакДональд'OB» (Чей?),

или «Натуральные чипсы Lay's» = «Лэй'ЕBы» (Чьи?),

или Uncle Ben's = «Дяди Бен'ИНы» (ясно, «Чьи?»).

____________________

Первый «напряг». «Моей матер'и квартира»

А вот И ПЕРВЫЙ «НАПРЯГ», который заключается в изменении порядка слов (по сравнению с русским!).

Возьмём, например, русскую фразу:

1 2 3 «Квартира моей матерИ»

Буквальный английский эквивалент и перевод (= РРФ) этой фразы выглядят чуть иначе за счёт изменения порядка слов:

2 3 1 «Моей матер'И квартира»

Кто «владелец» квартиры? — Мать?

Так вот именно К «матери» и прибавляется это «'S»!!!

Ещё раз обратите, пожалуйста, особое внимание на разницу В порядке слов в русском и в английском вариантах.

Мы ведь тоже говорим:

«Это же моей матери квартира !!!»…

____________________

ЦЕННОЕ УКАЗАНИЕ.

Зазубрите русскую фразу (= РРФ)

«МОЕЙ + МАТЕР'И + КВАРТИРА»,

и стройте все Ваши английские предложения с «ВЛАДЕЛЬЦЕМ» прямо по ней ↑!!!

НИкакой «артикль» перед тем, чем «владеют», здесь не нужен

My father'S car

[май фааðэс каа]

Машина + моего отц'А.

My father'S cars

[май фааðэс каас]

Машины + моего отц'А.

Britain'S + foreign policy

[бритнс форин полиси]

Внешняя политика + Британи'И.

____________________

«My — mine»

НЮАНС !!!

Теперь, зная о существовании «'S » (= «хозяин») Вам легче будет понять и усвоить следующий очень важный нюанс.

Знайте, что в английском языке имеются

2 (ДВА) разных типа притяжательных местоимений. ЗАУЧИТЕ (№№ 48–52)!

I: II: мой MY [май] mine [майн] № 48 твой, ваш, Ваш YOUR [ёо] yourS [ёоЗ] № 49 его(-ный) HIS [хиз] hiS [хиз] её HER [xœœ] herS [xœœЗ] № 50 его, её (о неодуш) ITS [итс] itS [итс] наш OUR [ауэ] ourS [ауэЗ] № 51 их(-ний) THEIR [ðээ] theirS [ðээЗ] № 52

Обратили внимание?

Везде (кроме mine) на концах слов присутствует «+S» (= «хозяин»)!!!

+ Общее для обеих групп слово «Чей?» = WHOSE? [хууз] № 95 (стр. 59)

Надеюсь, Вы помните, что, например, MY [май] значит и «мой», и «моя», и «моё», и «мои», и «моих», и «моим» и т. д. — так как НИ у каких английских местоимений (в том числе и у притяжательных) НЕТ ни падежей, ни родов, ни чисел, а значит, сами они (как и все англ. определения) по родáм и числам НЕ изменяются.

Но сейчас дело не только в этом!

____________________

Притяжательные местоимения 1-го ТИПА употребляйте ТОЛЬКО с другими словами/существительными, независимо от их числа и т. п.:

MY house, [май хаус]

Мой дом, Моего дома,

YOUR sisters, [ёо систэз]

твои сёстры, твоих сестёр,

HIS cars [хиз кааз]

его машины, его машинам. и т. д.

Этот тип английских притяжательных местоимений полностью соответствует русским притяжательным местоимениям.

____________________

Слова же 2-го ТИПА употребляются САМОСТОЯТЕЛЬНО, и обычно служат краткими ответами на вопросы типа «Чей это дом?», или же короткими, резкими утверждениями:

Эти книги — мои

These books are mine (+стр. 39).

Те книги тоже мои

Those books are mine too.

[ðоуз букс aa майн myy]

Эти книги — твои

These books are yours.

Эти книги — твои?

Are these books yours?

[aa ðииз букс ёоз]

Whose house is this one?

[xууз xауc из ðис wан ]

Чей дом это(-т)?

It's mine! (или просто: «Mine!»)

[umc майн]

Мой!

Я вижу, что ты носишь старые рубашки! Возьми МОИ!

I see that you wear old shirts! Take MINE!

[ай сии ðæт юу wээ оулд шьœœтс тэйк майн]

Это — НАШЕ!

It's OURS! [итс ауэз]

The money is YOURS, and nobody will take it from you!

[ðэмани из ЁОЗ æнд ноубоди wuл тэйк ит фром юу! ]

Деньги — ТВОИ, и никто не заберёт их у (от) тебя!

____________________

ОТЛИЧНЫЙ ПРИМЕР (и очень живой !):

Scratch my back, and I'll scratch YOURS !!!

[скрæтч май бæк æнд айл скрæтч ЁОЗ]

«Почеши мою спинку, а я — твою»

То есть: «Ты — мне, я — тебе!».

____________________

РАСШИРЕНИЕ ВОЗМОЖНОСТЕЙ

(чуть «опережающее» — можете вернуться к нему и позднее!).

3 ВАЖНЕЙШИХ ПРЕДЛОГА

1) Обозначить «владельца» или выразить отношения собственности по-английски можно ещё одним способом.

В этом случае ПЕРЕД «ВЛАДЕЛЬЦЕМ» или перед всеми его определениями ставится очень похожее на его русский эквивалент некое словечко-предлог.

Это — предлог «of» = [ов] или [оф],

и ему в русском языке есть ну просто 100 %-я параллель — но только в виде не предлога, а суффикса «-ОВ-»:

БорисОВа машина

the car OF Boris

[ðэ каа ОВ борис]

ОтцОВ дом

the house OF my father

[ðэ xауc OB май фааðэ]

Но то, что у русских ПРИСОЕДИНЯЕТСЯ к концу слова, у англичан ставится ПЕРЕД словом!!!

+

«А КВАРТИРА + of МОЕЙ МАТЕРИ»,

или:

«The КВАРТИРА + of МОЕЙ МАТЕРИ».

ЕЩЁ ПРИМЕРЫ

Машина моего брат'а

My brother's car

[май браðэс каа]

=

the car of my brother

[ðэ каа ОВ май браðэ]

братОВа машина

Имя его сестр'ы

His sister's name

[хиз систэз нэйм]

=

the name of his sister.

[ðэ нэйм ОВ хиз систэ]

сестрОВо имя.

Этот предлог of вообще используется для образования соответствия тому, что у нас называется родительным падежом, просто у бедняжек-англичан «падежов» НЕТ, вот им и приходится использовать обходные манёвры:

Branches of trees

[браантчыз ов трииз]

Ветви деревьЕВ ? («-ев» = «of»).

Millions of dollars

[мильэнс ов далэз]

Миллионы, как Вы думаете, чего? («долларОВ»)

И: The companies of our family

[ðэ кампэниз ов ауэ фæмили]

(Те) фирмы нашЕЙ семьИ.

____________________

NB № 1 (ещё раз вернитесь сюда попозднее!).

Возможен и совсем уж, казалось бы, невозможный вариант — сочетание предлога «оf» + «владельца» с «'S» на конце (обозначенного, предпочтительно, просто именем собственным) или «предлог «оf» + притяжательное местоимение 2-го типа» (стр. 36)

В этом случае всё выражение приобретает оттенок «один из…»:

These friends + OF JOHN'S…

[ðииз фрэндз ов джёонз]

Эти друзья + ДжонА …

She is a friend + OF MINE

[шьи из эфрэнд ов майн]

Она-одна из + МОИХ + подруг.

Не was a slave + OF HERS

[хи wоз эслэйв ов хœœз]

Он был + ЕЁ + рабом;

____________________

2) Предлог «BY» [бай] обозначает, «КЕМ» или «ЧЕМ» что-то сделано:

A mistake made + BY you.

[эмистэйк мэйд БАЙ юу]

Ошибка, сделанная + ТОБОЮ = Твоя ошибка.

The house built + BY this man

[ðэхаус билт БАЙ ðис мæн]

Дом, построенный + ЭТИМ ЧЕЛОВЕКОМ;

____________________

3) Однако когда речь идёт о чём-нибудь, что мы рассматриваем КАК ИНСТРУМЕНТ то используйте предлог «WITH» — [wиð] (= русскому «с …»):

То eat soup + WITH a fork

[ту иит сууп wиð эфоок]

Есть суп + вилкОЙ

I built it + WITH my own hands.

[ай билт ит wиð май оун хæндз]

Я построил это + своИМИ собственнЫМИ рукАМИ.

____________________

Об «указующих словах»

ПОМОЩЬ !

Ещё одна моя разработка — ещё одна группа английских слов, объединённых единым признаком:

«УКАЗУЮЩИЕ слова» (= «слова-подсказки»), то есть такие слова, которые указывают Вам, что нужно делать после них!!!

ПОСЛЕ 12 «указующих» слов или «слов-подсказок» (+ № 53–57), приведённых дале ↓, Вы обязаны К концу последующего английского слова прибавлять окончание «+ (e)S» (причём САМИ эти «указующие слова» никогда НЕ изменяются!!!):

НЕ [хи] он SHE [шьи] она IT [ит] оно WHO? [хуу] Кто? MANY [мэни] много № 53 FEW [фьюу] мало № 54 SEVERAL [сэврэл] несколько № 55 A LOT OF [элот ов] много № 56 PLENTY OF [пленти ов] много № 57 SUCH [сатч] такие, таких № 21 THESE [ðииз] эти THOSE [ðоуз] те

ЧТО и КАК СКЛАДЫВАТЬ:

1) HE

+

2) Любой Глагол + S

+

3) MANY

+

4) НЕизменённое ОПРЕДЕЛЕНИЕ из словаря

+

5) Любое СУЩЕСТВИТ. + S

КОНКРЕТИКА:

НЕ + seeS + MANY + good + friendS + very often.

She + meetS + a lot of + nice + girlS + very often.

[вэри офн] = очень часто

Перевод первого примера:

Он + видИТ + МНОГО хороших + друЗЕЙ +…

Перевод второго примера:

Она + встречаЕТ + МНОГО + милых + девушЕК +…

КРУТО !!!

Вы уже спокойно можете сказать по-английски, например, следующее:

ОНА встречаЕТ + ТАКИХ красивых парНЕЙ + очень редко.

SHE meetS + SUCH beautiful guyS + very seldom.

[ШЬИ мuumC сатч бьюутифул гайЗ вэри сэлдэм]

КТО + читаЕТ + НЕСКОЛЬКО + интереснЫХ+ книГ + каждую неделю?

WHO + readS + SEVERAL + interesting + bookS + every week?

[ХУУ риидЗ СЭВРЭЛ интристинг букС эври wиик]

____________________

УСТАНОВОЧНЫЕ ПРИМЕРЫ/ОБРАЗЦЫ.

Вспоминаем, что в настоящем времени с глаголом или НИчего НЕ надо делать, или К его концу нужно просто прибавлять «+ (e)S» после «He», «She», «It», «Who?»

(= после «ОнС», «ОнаС», «ОноС», «КтоС?»),

а также после существительных в единственном числе (= после «Моя собакаС»):

Каждый день + МЫ + считаЕМ + наших красивых собак.

Every day + WE + COUNT + our beautiful dogS.

[эври дэй wи каунm ауэ бьюутифул догЗ]

Их(-ние) друзьЯ + поЮТ + очень громко.

Their FRIENDS + SING + very loudly.

[ðээ фрэндЗ синг вэри лаудли]

ОН часто + читаЕТ + МНОГО + старых английских + журнаОВ.

НЕ often + readS + MANY + old English + magazineS.

[хи офн риидЗ мэни oулд инглишь мæгэзинЗ]

Наша СОБАКА кусаЕТ всех (= каждого)

Our DOG biteS everyone.

[ауэ дог байтС эвриwан]

____________________

Второй «напряг». Слово «свой»

«Общего» слова «свой» в английском НЕТ !!!

Поэтому вместо него всегда (и в обязательнейшем порядке!!!) используйте подходящее притяжательное местоимение, или — как говорю я — один из «обязательных определителей» (см. стр. 16).

То есть англоязычные ВСЕГДА «уточняют», ЧЬЮ «жену они любят» или ЧЬИ «ноги они моют»!!!

Выбор нужного/подходящего притяжательного местоимения = обязательного определителя зависит от субъектного местоимения, которым обозначается действующее лицо = субъект.

То есть здесь имеет место следующая постоянная прямая (и обратная!) зависимость = соответствие:

I ↔ MY [май] мой YOU ↔ YOUR [ёо] твой, ваш, Ваш НЕ ↔ HIS [хиз] его, «евоный»* SHE ↔ HER [xœœ] её IT ↔ ITS [итс] его «евоный»*, её, «ейный»* THEY ↔ THEIR [ðээ] их(-ний*)

* Помним, что эти слова (здесь и ранее) употреблены мною для того, чтобы уточнять значения слов английских !

____________________

ПОДСКАЗКИ к примерам:

1) «ОнС» (см. стр. 34);

2) «Моей матер'и квартира».

УСТАНОВОЧНЫЕ ПРИМЕРЫ / ОБРАЗЦЫ

ДЛЯ КОПИРОВАНИЯ и ПОДРАЖАНИЯ:

ОН обычно продаЁТ + машинЫ + СВОЕГО отц'А.

НЕ usually sellS + HIS father'S + carS.

[хи юужьели сэлЗ хиз фааðэС кааС]

ОНА часто гладИТ + рукИ + СВОЕГО муж'А.

SHE often strokeS + HER husband'S + handS

[шьи офн строукС хœœ хазбэндС хæндЗ]

Мой КОТ + всегда лижЕТ + СВОИ лапЫ.

My CAT + always lickS + ITS pawS.

[май кæт оолwэйз ликС итс пооЗ]

ОНИ читаЮТ + СВОИ книгИ.

THEY read + THEIR bookS

[ðэй риид ðээ букС]

____________________

Установочный текст № 2

(всего через 20 минут после начала).

Наш отец

Our father

[ауэ фааðэ]

покупаЕТ и продаЁТ

buyS and sellS

[байЗ æнд сэлЗ]

разные старые машинЫ.

different old carS.

[дифрэнт оулд кааС]

Мы помогаем ему

We help him -

[wи хэлп хим]

моя сестра моЕТ их,

my sister washES them,

[май систэ wошьИЗ ðэм]

я ремонтирую их,

I fix them,

[ай фикс ðэм]

а наша мама

and our mom

[æнд ауэ мом]

считаЕТ деньги.

countS money.

[каунтС мани]

У нас есть много

We have many

[wи хæв мэни]

постоянных клиентОВ,

constant clientS,

[констэнт клайэнтС]

их количество

their quantity

[ðээ кwонтити]

постоянно растЁТ.

constantly growS

[констэнтли гроу3]

и дело нашего отц'А

and our father'S business

[æнд ауэ фааðэС бизнис]

очень помогаЕТ нам.

helpS us very much.

[хэлпС ас вэри матч]

Третий «напряг»

А вот сейчас, объединив пройденное, Вы научитесь строить свою/Вашу первую английскую конструкцию !

Мы говорим: «Я хочу, + чtoбы + он + даЛ мне…».

У «них» же:

____________________

1) не субъектное местоимение, а объектное (стр. 16)

(наше «он» → «him»);

____________________

2) другой порядок слов

(наше «… чtoбы + он …» → «… him + to …»);

____________________

3) второй (и т. д.) глагол не изменяйте. а берите его прямо из словаря «… him + to + give me…»!!!

Здесь полезной будет следующая «Схема постоянных соответствий»:

1 2 → 2 1 … чtoбы я … → … me to … + неизмен. глагол … чtoбы ты … → … you to … + неизмен. глагол … чtoбы он …» → … him to … + неизмен. глагол … чtoбы она… → … her to … + неизмен. глагол … чtoбы оно … → … it to … + неизмен. глагол … чtoбы мы … → … us to … + неизмен. глагол …чtoбы они … → … them to … + неизмен. глагол

То есть «они» говорят:

«я хочу + его + чtoбы + дать мне…».

«I want + him + to + give me…»:

Я хочу + чtoбы + они + уexaли!

I want + them + to + leave!

[ай woнт ðэм ту лиив]

Они хотят, + чtoбы + мы + купили + этот старый дом!

They want + us + to + buy + this old house!

[ðэй woнт ас ту бай ðис оулд хаус]

____________________

Также «to» можно приравнять и к нашему «чto»:

Он планирует, + чto я + уеду завтра.

Не plans + те to + leave tomorrow.

[хи плæнз мии ту лиив тэмороу]

Но ведь и здесь тоже — говоря по-русски! — можно использовать слово «свой», которого в английском нет!

И здесь тоже имеется постояное соответствие (соотнесите табличку с примерами):

Объектное местоимение: Соответствующий ему «заменитель» слова «свой» me → my [май] you → your [ёо] him → his [хиз] her → her [хœœ] it → its [итс] us → our [ауэ] them → their [ðээ]

Я хочу, чtoбы он съел + свой + завтрак.

I want him to eat + his + breakfast.

[ай wонт хим ту иит хиз брэкфэст]

Мы хотим, чtoбы они убрали + свою + кровать.

We want them to remove + their + bed.

[wи wонт ðэм ту римуув ðээ бэд]

____________________

3. «Полёт»

Третий этап

(Третий этап — 30 минут).

ЗАДАНИЕ: знакомство ещё с 70 словесными единицами;

ЦЕЛЬ: достижение возможности сказать по-английски минимум 70–80 % того, что мы обычно говорим по-русски;

ВРЕМЯ: ещё 30 минут чтения.

____________________

ПОЕЕЕХАЛИ !!!

29 случаев неизменяемости глагола

Вот 29 случаев НЕизменяемости английского глагола.

И здесь Вам нужно выучить 2 группы слов = 34 слова / выражения = 34 словесные единицы (№ 58–83 + № 85–92),

ПОСЛЕ которых английский глагол берите прямо из словаря и вообще его НЕ изменяйте!!!

____________________

«ЕДИНЫЕ ПРИЗНАКИ»,

или

3 ПРАВИЛА ПО ПЕРВОЙ ПОДГРУППЕ слов!

ОДНОЗНАЧНЕЙШЕ !!!:

1) «ВЗАИМОНЕПРИМЕНЕНИЕ»

ВСЕ 26 ЧЛЕНОВ ЭТОЙ подгруппы (= 26 слов) НЕЛЬЗЯ УПОТРЕБЛЯТЬ ДРУГ С ДРУГОМ!

То есть члены всей этой первой подгруппы №№ 58–83 (= 26 слов)

друг с другом НЕ употребляются!!!

А к элементам относится ещё и закон «ВЗАИМОВЫТЕСНЕНИЯ» — то есть они вытесняют друг друга (+ см. стр. 75);

2) Кроме этого, сами члены этой подгруппы «слов» вообще НЕ изменяются!!!;

3) После ВСЕХ членов этой подгруппы (после №№ 53–83) английский глагол НЕ изменяется !!!!!

26+2 (стр.51) случаев НЕизменяемости английских глаголов.

Частицы и элементы

после которых английский глагол НЕ изменяется:

ЧАСТИЦЫ:

Усилительные 58 …do…! [дуу] 59 …does …! [даз] 60 …did …! [дид] Вопросительные 61 Do…? [дуу] 62 Does …? [даз] 63 Did …? [дид] 64 Will …? [wил] Отрицательные 65 …don't … [донт] 66 …doesn't… [дазнт] 67 … didn't… [диднт] 68 … won't… [woУнт] Сильный 69 Do…! ПРИКАЗ 70 Don't…! ЗАПРЕТ

ЭЛЕМЕНТЫ:

71 CAN [кæн] мочь, уметь 72 COULD [куд] с/мог, с/умел; с/мог бы, с/умел бы 73 MAY [мэй] можно 74 MIGHT [майт] возможно…. может… 75 MUST [маст] должен 76 OUGHT ТО [оот ту] должен бы 77 WILL [wил] образователь будущ, времени 78 SHALL [шял] то же самое, но употребляется только с «I» и «We» 79 WOULD [wуд] …бы… стал бы…… бы стал… 80 SHOULD [шюд] должен (был) бы, следовало бы, нужно (было) бы… 81 NEEDN'T [нииднт] ненужно… не надо… Предпочтения действия 82 …'d better … [дбэтэ] лучше… 83 …'d rather … [драаðэ] скорее… +РАСШИРИТЕЛЬ 84 … then … [ðæн] … чем…

Better + than + me. ←Только объектное местоимение!-

[бэтэ ðæн мии]

Лучше, + чем + я.

СТРОГОЕ НАПОМИНАНИЕ!!!

Во ВСЕХ этих 26 «случаях» (№№ 58–83) глаголы и после частиц, и после элементов ставьте НЕИЗМЕНЁННЫМИ, беря их прямо из словаря!!!

То есть: НЕ делайте вообще НИЧЕГО !!!

Смотрите примеры ниже!

____________________

ОЧЕНЬ ПОЛЕЗНАЯ ДОПИНФОРМАЦИЯ:

«Традиционалисты» называют «элементы» «модальными глаголами» — но, предупреждаю — это их ошибка, так как у элементов НЕТ НИ одного глагольного признака !:

____________________

1) Элементы (в отличие от глаголов!!!) вообще НЕ изменяются

(то есть к ним НЕ прибавляется НИ одного окончания)!!!

____________________

2) НИ слева, НИ справа от элементов (в отличие от глаголов!!!) НЕ ставится частица «to»!!!

____________________

3) Наличие элемента (в английском предложении) НЕ исключает необходимости наличия глагола!!!

____________________

Всё дело в том, что 1000 лет назад эти слова БЫЛИ глаголами — но они перестали ими быть, точно так же как дерево, выросшее из семечка, перестаёт быть семечком !!!!!

Можете называть эти слова «модальными элементами»!!!

____________________

+ Ещё 2 случая неизменяемости английского глагола:

№27) ПРОСЬБА или ПРИКАЗ = «Take this!»

[тэйк ðис]

«Хочешь по-английски что-нибудь попросить или приказать — открой словарь, выбери слово/глагол, и прямо этим словом проси или приказывай, вообще его НЕ изменяя !!!».

А. Драгункин;

____________________

№28) в восклицаниях и в риторических вопросах после вопросительных слов: Неизменённый глагол (и БЕЗ частицы «to»!!!!!)

«Why gamble?» [wай гæмбл]

«А зачем играть?»

спрашивает сама себя Кэри в сериале «Секс в большом городе», проиграв халявную штуку баксов;

____________________

8 глаголов

29-й случай «неизменяемости» английского глагола.

ВТОРАЯ подгруппа слов = «+ 8 глаголов» (№№ 85–92), ПОСЛЕ которых другие глаголы НЕ изменяются!!!

Также после этих 8 глаголов перед последующими глаголами не нужно ставить частииу «to»!!!

make [мэйк] заставлять, принуждать let [лет] позволять, разрешать, «давать», «пусть» see [сии] видеть hear [хиэ] слышать feel [фиил] чувствовать notice [ноутис] замечать observe [эбзœœв] наблюдать watch [wотч] следить (за)

|

Сами же эти глаголы могут изменяться как угодно!!!

Обязательно и сразу же выучите все эти 8 глаголов, так как они в любом случае нужны Вам по жизни!!!

ПРИМЕРЫ:

Ты + заставляешь + меня + СТРАДАТЬ !

You + make + me + SUFFER ! (неизменённый глагол без «to»)

[юу мэйк мии сафэ]

Она + заставляет + нас + ПИТЬ это лекарство каждый день!

She + makeS + us + DRINK this medicin every day!

[шьи мэйкС ас дринк ðис мэдисин эври дэй]

Не + да(ва)й + ему + УЙТИ!

Don't + let + him + GO!

[донт лет хим гоу]

Позволь + ей +…

Дай + ей + потанцевать!

Let + her + dance

[лет хœœ даанс]

Глагол «Let» можно ещё приравнять к нашему «Пусть…!»

(но после «Let» идёт только объектное местоимение, а не субъектное, как в русском!):

Пусть + он + уходит! (Изменённый глагол)

Let + him + go! (НЕизменённый глагол!)

[лет хим гоу]

Отсюда получилось и всем известное приглашение к действию

«Let's …» — [летс]

«Давай(-те)…!»:

Let'S + dance [летс даанс]

Давай(-те) потанцуем!

Четвёртый «напряг»: «…, как он …», «…, что она …»

(= Ваша вторая английская «конструкция»):

Я вижу, + КАК ОН + целует её рукИ

I see + HIM + kiss her handS. (Последующ. глагол kiss не изменяется)

Мы слышим, + ЧТО ОНА + поёт

We hear + HER + sing. (Буквально: «Мы слышим + ЕЁ + петь»).

и никаких «to»!!!

Этот «Четвёртый Напряг» заключается (как видите) в том, что русская часть этой конструкции (= «…, как он …» или «…,что она…») НЕ переводится на английский буквально, а этой части русской конструкции просто всегда соответствует определённое английское объектное местоимение (но НЕ субъектное, как в русском), а именно,

СХЕМА:

Английское объектное местоимение ↓

«…, как он …» → «… him …»

«…, что он …»

«…, как она …» → «… her …»

«…, что она …»

и т. д.!!!

Это русское словосочетание (… как она …) может даже выглядеть и как «… за тем, как она …» — но по-английски это всё равно будет просто «… her …»:

Каждый день я + наблюдаю + за тем, как она + уходит к другу.

Every day I + watch + her + go to her friend.

[эври дэй ай wотч хœœ гоу ту хœœ фрэнд]

____________________

ЗНАЧИТ:

«…, как я …» «…, что я …» → «… me …» «…, как ты …» «…, что ты …» → «… you …» «…, как вы …» «…, что вы …» → «… you …» «…, как он …» «…, что он …» → «… him …» «…, как она …» «…, что она …» → «… her …» «…, как мы …» «…, что мы …» → «… us …» «…, как они …» «…, что они …» → «… them …»

+Глагол из словаря (Без «to»!)

и НИКАКИХ английских «…, как …» или «…, что …»!!!

Благодаря этой «трансформации» Вы получаете моментальную возможность строить Вашу следующую английскую конструкцию!!!

Сообщаю Вам, что при традиционном подходе объяснение построения этой конструкции представляет из себя известную (= большую) сложность для преподавателя, а её усвоение — не меньшую сложность для учащегося.

НАПОМИНАНИЕ:

После частиц и элементов английские глаголы вообще НЕ изменяйте. а просто берите их прямо из словаря !!!

И никаких «to»!!!

УСТАНОВОЧНЫЕ ПРИМЕРЫ/ОБРАЗЦЫ

на частицы и на элементы.

NB.

Причём, учтите, что разными ЧАСТИЦАМИ мы показываем разное ВРЕМЯ действия!!!

Или наоборот: по ЧАСТИЦАМ мы видим ВРЕМЯ !!!

Усилительные частицы

(do … /, does … /, did … /)

[дуу] [даз] [дид]

этими частицами мы подчёркиваем, усиливаем наше высказывание!

(И смотрите, как английское «…do…!» [дуу] похоже на русское «Да…!»).

____________________

Для НАСТОЯЩЕГО времени:

ДА + люблю же я тебя!

I + DO + love you! (Английский глагол не изменён)

[ай дуу лав юу]

ДА + работает же он(с)!

Не + DOES + work!

[хи даз wœœк]

____________________

Для ПРОШЕДШЕГО времени:

ДА + приходиЛа же она!

She + DID + come! (НЕизменённый глагол)

[шьи дид кам]

____________________

Вопросительные частицы

КРУТО!!!

Если Вы эти же самые частицы (Do …? Does …? Did…?)

перенесёте в начало предложения, то они станут ВОПРОСИТЕЛЬНЫМИ частицами (или как бы «вопросительными знаками», поставленными и в начало вопроса/предложения).

И здесь тоже мы этими частицами не только «обозначаем» сам факт вопроса, но именно частицей мы показываем и ВРЕМЯ «вопроса»!!!:

NB:

Ещё эти частицы можно «приравнять» к четырём английским «Эй!» или «Разве?», после которых следует сам вопрос!

И для каждого времени — своё «Эй!» или своё «Разве?»!!!

____________________

НАСТОЯЩЕЕ время показываем 2-мя частицами

(«Do … ?» и «Does … ?»)

Английский глагол неизменён, а русский — изменён!

DO + you work ?

[дуу юу wœœк]

? + Ты работаешь ?

Does — Для «ОнС/онаС/оноС/ мой котС»

DOES + she work?

[даЗ шьи wœœк]

? + Она работаЕТ ?

____________________

ПРОШЕДШЕЕ время показываем частицей «Did…?»

(= одна для всех):

DID + they work ?

[диД ðэй wœœк]

? + Они работаЛи ?

____________________

+ 1 новая частица (Вы её уже знаете (и) как элемент !)

для БУДУЩЕГО времени: WILL …? [wил].

WILL + he work ?

[wил хи wœœк]

? БУДЕТ + он работать ?

Will + my brother + live here?

[wил май браðэ лив хиэ]

? БУДЕТ + мой брат + жить здесь?

____________________

УСИЛИМ !!!

(DO / DOES / DID / WILL) you + EVER + wash your hands?

(???) ты + хоть когда-нибудь + wash свои руки?

Ever [эвэ] = хоть когда-нибудь

Wash [wошь] = мыть

____________________

КРАЙНЕ ВАЖНО !!!

Однако, если в вопросе есть ещё и вопросительное слово или выражение (стр. 59), то С него и начинайте вопрос, а нужную частицу ставьте СРАЗУ ЖЕ ПОСЛЕ вопросительного слова!

То есть мы ничего не изменяем, а просто в самом начале ещё ставим и вопросительное слово или выражение.

____________________

NB.

И — в любом случае! — всё «вопросительное» мы просто «сгребаем» в самое начало вопроса!!!!!

____________________

СМОТРИТЕ:

1) Я знаю её

I know her

[ай ноу хœœ]

А теперь «наращиваем»:

2) DO + I know her?

? + Я знаю её?

И ещё «наращиваем»:

WHY + DO + I know her?

Почему + ? + я знаю её?

____________________

То есть — всё элементарно:

1) «выпалили» вопросительное слово (или выражение);

2) частицей «показали» ВРЕМЯ;

3) а дальше неизменённым ГЛАГОЛОМ передавайте СМЫСЛ вопроса — и все!!!:

WHERE + DO + you go now? = КУДА + ты сейчас идЁШЬ ?

[wээ дуу юу гоу нау]

WHAT + DOES + he know? = ЧТО + он знаЕТ

[wот даз хи ноу]

HOW + DID + you do that? = КАК + ты это сделaЛ ?

[хау дид юу дуу ðæт]

КОГДА + ты ВЕРНЁШЬ + мои деньги?

А у «них»:

WHEN + WILL you return + my money?

[wэн wил юу ритœœн май мани]

И:

КАК СИЛЬНО + ? + ты меня любишь?

HOW MUCH + DO + you love me?

[хау матч дуу юу лав мии]

____________________

Список 23 вопросительных слов

и выражений — №№ 93-112:

Кто? Who? [xyy ?] Кого? Whom? Who? [хуум? xyy ?] Чей? Whose? [хууз ?] Где? Куда? Where? [wээ ?] Откуда? Where from? [wээ фром ?] Что? Чего…? Какой? What? [wот ?] Зачем? Для чего? За что? What for? [wот фоо ?] Каким образом? Как? In what way? [ин wот wэй ?] Который (из)? Какой (из)? Which (of)? [wитч (ов) ?] Какого типа…? What kind of…? [wот кайнд ов… ?] Какого цвета…? What color …? [wот калэ ?] Когда? When? [wэн?] Почему? Зачем? Why? [waй?] Как? How? [хау?] Да как (же)…!? How come …? [хау кам …?] Как долго…? How long? [хау лонг… ?] Сколько (считаемого)? How many? [хау мэни?] Сколько (НЕсчитаемого)? How much? [хау матч?] Как часто? How often? [хау офн?] …хоть когда-нибудь…? …ever…? […эвэ…?] …когда угодно…

Выражение «Как», «Каким образом» имеет еще вариант

«In what manner?» [ин wот мæнэ?]

+ ЗАПОМНИТЕ

ешё 3 дополнительных вопросительных выражения для украшения Вашей англоречи:

1) Да как ты смеешь…? = How dare you +…?

[хау дээ юу +…]

Да как ты смеешь + оскорблять её?

How dare you + insult her?

[хау дээ юу инсалт хœœ]

Соответственно:

Да как он смеЕТ …? = How dareS he +…? [… дээз …]

2) Ты бы (не) хотел/-а…? = Would you like to +…?

Ты не против…? [wуд юу лайк ту… ]

Ты бы не хотела + пойти со мною?

Would you like to + come with me?

[wуд юу лайк ту кам wиð мии]

3) Ты не прочь…? = Do you care to +…?

Давай,! [дуу юу кеэ ту +…]

Давай, + потанцуем! = Do you care to + dance?

Ты не прочь + потанцевать? [дуу юу кеэ ту даанс]

Соответственно:

А он не прочь+…? = DoeS he care to…?

А она не прочь+…? = DoeS she care to…?

После этих ↑ выражений тоже просто ставьте ГЛАГОЛ ИЗ СЛОВАРЯ, НЕ изменяя его!

____________________

Отрицательные частицы

ПОЛНЫЙ АТАС!!!

Если К этим же самым частицам («Do «Does» «Did» «Will»)

прибавить русское

«Не(т)» = английскому «NoT» = «+N'T»

то они превращаются в частицы ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ (= русскому «… не …»)!!!

____________________

То есть теперь мы имеем 4 английских «… не …», после которых сам глагол тоже вообще НЕ изменяется, а берётся прямо из любого словаря !

И здесь тоже этими (4-мя) разными английскими «не» мы будем показывать разное ВРЕМЯ «отрицания»!!! или же по этим «не» мы будем видеть ВРЕМЯ «отрицания»!!!!!

____________________

Есть 2 «не» для НАСТОЯЩЕГО времени

(«don't» и «doesn't») [донт] [даЗнт]

Я+ НЕ + читаЮ = I + DON'T + read.

[ай донт риид]

read — Неизменённый глагол

И:

ОнС / онаС / оноС + НЕ + знаET

He / she / it + DOESN'T + know.

[хи/шьи/ит даЗнт ноу]

____________________

1 «не» для ПРОШЕДШЕГО времени

(= «didn't» [диднт]):

Любой СУБЪЕКТ + НЕ + видеЛ/-а/-о/-и =… + DIDN'T + see.

[диднт сии]

see — НЕизменённый глагол

____________________

и 1 «не» для БУДУЩЕГО времени

(«will + not» = «WON'T» [wоунт]):

Любой СУБЪЕКТ + НЕ Увидит =… + WON'T + see.

=… не будет видеть [wоУнт сии]

see — НЕизменённый глагол

____________________

Ещё раз просмотрите все частицы и убедитесь в том, что по ЧАСТИЦАМ мы можем видеть ВРЕМЯ действия, или же в том, что ЧАСТИЦАМИ мы показываем ВРЕМЯ действия!!!

____________________

СИЛЬНОЕ ПРИКАЗАНИЕ и ЗАПРЕТ

тоже образуются этими частицами:

ДА + накажи же + его!!! = DO + punish + him!!!

[дуу панишь хим]

НЕ + наказывай + его! = DON'T + punish + him!

[донт панишь хим]

punish — НЕизменённый глагол

____________________

ЖЕСТКОЕ УСЛОВИЕ ПРАВИЛЬНОСТИ!!!

В английском предложении в любом «времени» может быть только одно отрицание !!!:

Я НЕ читаю книг

I read NO books.

[ай риид ноу букс]

Или: = I DON'T read books [ай донт риид букс]

Или: = I DON'T read ANY book/s [ай донт риид эни бук/с]

Не … никаких …

Но в английском есть слова, которые сразу же соответствуют нашим двойным отрицаниям (№№ 113–117):

НИКОГДА, НИКОГДА НЕ NEVER [нэвэ] НИКТО, НИКТО НЕ NOBODY [ноубоди] НИКТО, НИКТО НЕ NO ONE [ноуwан] НИЧТО, НИЧТО НЕ NOTHING [наθинг] НИГДЕ, НИГДЕ НЕ NOWHERE [ноуwээ] НИКУДА, НИКУДА НЕ NOWHERE [ноуwээ]

Я НИКОГДА НЕ бреюсь = I NEVER shave.

[ай нэвэ шьейв]

Я НИКОГДА НЕ умел плавать = I could NEVER swim.

[ай куд нэвэ cwим]

Я НИКОГДА НЕ полюблю тебя = I will NEVER love you.

[ай wил нэвэ лав юу]

Я НЕ вижу НИКОГО = I see NOBODY

[ай сии ноубоди]

Он НЕ имеет НИЧЕГО = Не has NOTHING

[хи хæз наθинг] = У него НИЧЕГО НЕТ

Я НЕ (по-)шёл НИКУДА = I went NOWHERE

[ай wэнт ноуwээ]

НЕ говори ему НИЧЕГО ! = Tell him NOTHING !

[тэл хим наθинг]

____________________

ЗНАЙТЕ, что:

1) NO = NOT + ANY (N'T + ANY)

2) ВСЕ отрицания после первого обозначаются в английском предложении словом ANY [эни] или «anyсодержащими» словами (№№ 118–122 + стр. 67):

КТО УГОДНО ANYBODY [энибоди] КТО УГОДНО ANYONE [эниwан] ЧТО УГОДНО ANYTHING [эниθинг] ГДЕ УГОДНО ANYWHERE [эниwээ] КУДА УГОДНО ANYTIME [энитайм] КОГДА УГОДНО ANYTIME [энитайм]

СРАВНИТЕ и ЗАЗУБРИТЕ!

Поэтому, если Вы используете одну из отрицательных частиц, то дальше это должно выглядеть уже вот так (и соотнесите эти 4 примера с предыдущими):

Я НЕ вижу + НИКОГО = I DON'T see + ANYBODY

[ай донт сии энибоди]

Он НЕ имеет НИЧЕГО = Не DOESN'T have ANYTHING

= У него НИЧЕГО НЕТ = [хи дазнт хæв эниθинг]

Я НЕ (по-)шёл НИКУДА = I DIDN'T go ANYWHERE

[ай диднт гоу эниwээ]

НЕ говори ему НИЧЕГО ! = DON'T tell him ANYTHING !

[донт тэл хим эниθинг]

____________________

«ANY»

ОЧЕНЬ ВАЖНО и ИНТЕРЕСНО

Вспомним, что английские определители и определения НЕ изменяются ни по родам, ни по падежам, ни по числам !!!

А теперь снова прошу Вас обратить особое внимание на один из «обязательных определителей» — на уже знакомое Вам словечко

«ANY» [эни] — «ЛЮБОЙ», «КАКОЙ УГОДНО»,

пользуясь которым Вы можете полностью забыть об «артикле»!!!:

Я могу достать ЛЮБУЮ книгу = I can get ANY book.

[ай кæн гэт эни бук]

____________________

NB!

Однако в отрицательных предложениях

«ANY» уже значит «НИКАКОЙ»

и оно очень усиливает Ваше английское высказывание:

Я НЕ читаю НИКАКИХ книг = I DON'T read ANY books.

[ай донт риид эни букс]

Я + НИКОГДА НЕ + ношу + НИКАКОГО + белья.

I + NEVER + wear + ANY + underwear.

[ай нэвэ wээ эни андэwээ]

____________________

И в вопросительных предложениях «ANY» тоже чрезвычайно к месту!

Но в вопросах «ANY» уже значит «(ХОТЬ) КАКОЙ-НИБУДЬ»:

Ты читаешь (ХОТЬ) КАКИЕ-НИБУДЬ английские книги?

? Do you read ANY English books?

[дуу юу риид эни инглишь букс]

____________________

А вот теперь смотрите:

если Вы в Ваше английское предложение вботините отрицательную или вопросительную частицу, потом втуфлячите «ANY» а в конец Вашего английского предложения ещё и всандалите выраженьице «at all» — «вообще-то», «совсем» [æтоол]

то Ваш английский (с точки зрения посторонних!!!) можно считать, что состоялся!!!

(Только обращайте дополнительное внимание на разницу в порядке слов!):

Я НЕ считаю + НИКАКИХ + собак + СОВСЕМ !

I DON'T count + ANY + dogs + AT ALL !

[ай донт каунт эни догз æтоол]

= Ты имеешь…?

У тебя есть ХОТЬ КАКИЕ-НИБУДЬ деньги ВООБЩЕ ?

? DO you have ANY money AT ALL ?

[дуу юу хæв эни мани æтоол]

Она ВООБЩЕ ХОТЬ КАКИЕ-ТО английские книги читает?

? DOES she read ANY English books AT ALL ?

[даз шьи риид эни инглишь букс æтоол]

____________________

ОБОГАЩЕНИЕ

Запомните ещё несколько полезнейших слов с «ANY»:

ANYHOW [энихау] как угодно ANYWAY [энwэй] как бы то ни было, в любом случае ANYTIME [энитайм] когда угодно, в любое время:

Я найду тебя в любом случае ! = I'll find you anyway !

[айл файнд юу энwэй]

«I will…» = «I'll…» [айл]

____________________

ЗУБРИТЕ НЕ СТЕСНЯЯСЬ !!!!!

УСТАНОВОЧНЫЕ ПРИМЕРЫ/ОБРАЗЦЫ

НА ЭЛЕМЕНТЫ (+ неизменённые глаголы).

!!!!! После элементов перед глаголом не ставится частица «to»!!!

(Потому что элементы не являются «первыми глаголами»!):

НЕизменённый глагол и без «to»

Я МОГУ/УМЕЮ плавать = I CAN swim [ай кæн cwим]

Я С/МОГ сделать это = I СOULD do it [ай куд дуу ит]

МНЕ* МОЖНО рисовать = I* MAY draw — [ай мэй дроо]

Он, ВОЗМОЖНО, придёт = Не MIGHT come [хи майт кам]

Мы ДОЛЖНЫ заплатить = We MUST pay [wи маст пэй]

Она БЫ ДОЛЖНА играть на улице

She OUGHT ТО play in the street.

[шьи oom my плэй ин ðэстриит]

Они БУДУТ бегать = They WILL run [ðэй wил ран] = Они ПОбегут

Обратите внимание:

глагол «be» [бии] = «быть» — это такой же глагол, как и все остальные глаголы, и его будущее время образуется точно так же как и у всех других глаголов:

1 слово → 2 слова

Я БУДУ там = I WILL BE + there [ай wил бии ðээ]

То есть:

I will be … = Я буду (быть)…

I will read … = Я буду читать …

I will write … = Я буду писать …

I will have… = Я буду иметь/У меня будет …,

и т. д.

Я БУДУ есть = I SHALL eat [ай шял иит]

Я ПОем

Мы БУДЕМ есть = We SHALL eat [wи шял иит]

Мы ПОедим

____________________

NB!

«Shall We…?» может ещё обозначать и очень вежливое приглашение к действию:

[шял wи гоу тубэд диэ]

SHALL we + go to bed, dear? = Давай, приляжем, дорогая!

= А не прилечь ли нам, дорогой?

Он БЫ приехал завтра = Не WOULD come tomorrow.

[хи wyд кам тэмороу]

Она СТАЛА БЫ играть, если бы (она) имела хоть какие-то деньги.

She WOULD play if she had any money.

[шьи wуд плэй иф шьи хæд эни мани]

= Она БЫ… =…, если бы у неё были …

НАМ* можно плавать в этом бассейне целый день.

WE* may swim in this pool all day long.

[wи мэй cwим ин ðис пуул оол дэй лонг]

ЕМУ* БЫ СЛЕДОВАЛО навещать своих родителей каждую неделю.

HE* SHOULD visit his parents every week.

[хи шюд визит хиз пээрэнтс эври wиик]

ЕЙ* НЕ НУЖНО / НЕ НАДО расстраиваться!

SHE* NEEDN'T be upset!

[шьи нииднт бии апсэт]

Почему + ИМ* НЕ НУЖНО + уезжать завтра?

Why + NEEDNT THEY* + leave tomorrow?

[wай нииднт ðэй лиив тэмороу]

* Обратите внимание на английские предложения в четырёх последних примерах — в них вместо объектных местоимений используются местоимения субъектные — и так всегда!

Смотрите 1-е «Базовое правило Драгункина» (стр. 73)!

____________________

ВОПРОСЫ и ОТРИЦАНИЯ с ЭЛЕМЕНТАМИ

Элементы и вопросительные и отрицательные частицы являются членами одной группы — поэтому их вместе использовать НЕЛЬЗЯ «ВЗАИМОНЕПРИМЕНЕНИЕ»)!!!

Кроме этого, ведь после частиц должны идти глаголы, а элементы — это НЕ глаголы

Поэтому и вопросы, и отрицания «делаются» САМИМИ ЭЛЕМЕНТАМИ БЕЗ «помощи» вопросительных и отрицательных частиц !!!

В вопросе Вы (точно как по-русски!!!) просто ставьте элемент в начало предложения, то есть начинайте вопрос с элемента !!!

Вы можете взять любой из «Установочных примеров» (стр. 67) и превратить любой пример в вопрос:

I* MAY draw → MAY* I* draw? = МОЖНО* мне* рисовать? Не MIGHT + come → MIGHT he + come? = ВОЗМОЖНО ли, что он придёт? We MUST + pay → MUST we + pay? = ДОЛЖНЫ мы + заплатить?

и т. д.

то есть Вы просто первое слово делаете вторым, — а второе первым

Однако, если в вопросе есть ещё и вопросительное слово или выражение, то С него и начинайте вопрос, а элемент ставьте СРАЗУ ЖЕ ПОСЛЕ вопросительного слова:

КОГДА ты с/МОЖЕШЬ + вернуть мои деньги? (1, 2, 3)

Но:

WHEN CAN you + return my money? (1, 3, 2)

[wэн кæн юу ритœœрн май мани]

____________________

При отрицании тоже «работают» САМИ элементы, и английское «НЕ(т)» = «NOT»

либо следует сразу же ЗА элементом,

либо присоединяется К нему в своей сокращённой форме «+ N'T» — вот и все!!!:

Мы НЕ ДОЛЖНЫ платить = We MUST NOT pay.

[wи маст нот пэй]

Он БЫ НЕ приехал завтра = Не WOULDN'T come tomorrow.

[хи wyднт кам тэмороу]

Она НЕ СТАЛА БЫ играть, если бы (она) имела хоть какие-то деньги.

She WOULDN'T play if she had any money.

[шьи wуднт плэй иф шьи хæд эни мани]

ЕМУ* БЫ НЕ СЛЕДОВАЛО навещать её так часто!

НЕ* SHOULDN'T visit her so often!

[хи шюднт визит хœœ coy офн]

* Смотрите 1-е «Базовое правило Драгункина» (стр. 73) !

____________________

NB 1. Если «NOT» стоит «целиком» (= не «сокращённо») и, соответственно, отдельно, то УДАРЕНИЕ падает НА НЕГО !!!

NB 2. ВОПРОСЫ с участием элементов можно задавать и отрицательными формами элементов:

COULDN'T you + do this for me?

[куднт юу дуу ðис фоо мии]

НЕ МОГ БЫ ты + сделать это для меня?

____________________

СОКРАЩЁННЫЕ отрицательные формы элементов:

CAN'T [кæнт, кааант] не могу…, не умею…; COULDN'T [куднт] не мог (бы)…, не умел…; не смог (бы)…, не сумел (бы)…; MAYN'T [мэйнт] нельзя…; MIGHTN'T [майтнт] не могло…, не может…; MUSTN'T [мастнт] не должен…; OUGHTN'T to [оотнт ту] не должен был бы…; SHAN'T [шяант] не буду, не будем; WON'T* [wоунт*] не буд… (обо всех) WOULDN'T [wуднт] … бы не …, не стал бы…, бы не стал…; бы не стал…; SHOULDN'T [шюднт] не следовало бы…, не следует…, не нужно (было) бы…, не должен (был) бы …

* Здесь есть одна маленькая опасность для русского уха -

— слово «won't» [wоУнт] = «не буд… » для многих русских звучит или выглядит очень похоже на слово «want» [wонт] = «хотеть» — просто будьте внимательнее, это — разные слова…:

I won't want him to … = Я не захочу, чtoобы он…

____________________

3 «Правила Драгункина»

1)

В правильном и полном английском предложении

ВСЕГДА присутствует СУБЪЕКТ

(то есть «тот, кто делает»).

Субъект может обозначаться и местоимением, но ТОЛЬКО — конечно же! — СУБЪЕКТНЫМ (= I, you, he, she, it, we, they).

ПОЭТОМУ — согласно «Правилу Драгункина» № 1 (↑) — с элементами «may», «should» и «needn't» нужно/можно использовать только английские СУБЪЕКТНЫЕ местоимения

(хотя, говоря по-русски, мы в этих случаях пользуемся местоимениями объектными!):

МНЕ + МОЖНО + пить пиво = I + MAY + drink beer.

[ай мэй дринк биэ]

ЕМУ + СЛЕДУЕТ + помыть свою машину. «Евоную» (уточняют, чью?)

HE + SHOULD + wash his car.

[хи шюд wошь хиз каа]

НАМ + НЕ НУЖНО + уезжать = WE + NEEDN'T + leave.

[wи нииднт лиив]

To есть здесь тоже существует обязательное постоянное соответствие между нашими объектными, и «ихними» субъектными местоимениями!

То есть

Русские… переходят в → Английские …

Мне хочется → I want.

Тебе хочется → You want.

Ему хочется → Не wants

Ей хочется → She wants

Ему/ей (о жуке) → It wants.

Нам хочется → We want.

Вам хочется → YOU want.

Им хочется → They want;

____________________

2)

В правильном английском предложении

ВСЕГДА присутствует ГЛАГОЛ в любой форме (см. также стр. 77 и 81).

ПОЭТОМУ — согласно «Правилу Драгункина» № 2 (↑) — по-английски нужно говорить «полностью»:

Мы + НАХОДИМСЯ + в лесу (а НЕ «Мы — в лесу»)!

We + ARE +…

Мы + БУДЕМ + там (1+2)

We + WILL BE + there (1, 2)

и только так!!!

Потому что глагол обязательно должен присутствовать в английском предложении, а ведь «will» — НЕ глагол, а элемент!!!

____________________

3)

«На навешенное — не навешивай!!!».

То есть, если Вы уже прибавили к слову одно окончание, то больше к этому слову прибавлять уже НИЧЕГО НЕЛЬЗЯ!!!

(Но к этому правилу есть 3 «дополнения» — см. стр. 96 и 98).

Это «Правило № 3» очень сильно поможет Вам при работе со «степенями сравнения» (стр. 140).

____________________

НАПОМИНАНИЕ.

Будущее время всех глаголов образуется при помощи элементов «will» и «shall»:

I + SHALL stay + here in any case!

[ай шял стэй хиэ ин эни кэйс]

Я + ОСТАНУСЬ + здесь в любом случае!

She + WILL be + there.

[шьи wил бии ðээ]

Она + БУДЕТ + там.

____________________

ХИТРОУМНОСТЬ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ

«ОБХОД» законов «ВЗАИМОНЕПРИМЕНЕНИЯ» и/ли «ВЗАИМОВЫТЕСНЕНИЯ» элементов.

Из сказанного на стр. 48 следует, что по-английски якобы нельзя сказать, например, «Смогу», так как показатели/ образователи будущего времени = элементы «will» и «shall» — так же как и слова, например, «can» = «мочь», «may» = «можно» и «must» = «должен» — являются членами одной группы = элементами. и поэтому друг с другом НЕ сочетаются !

Англоязычные сами загнали себя в тупик — но сами же и нашли из него простой и гениальный выход!

Они просто превратили 4 нужных им элемента в → 5 глаголов,

то есть «сотворили» для элементов синонимы или «выражения-дублёры» (которые нужно запомнить «целиком»)!

ТАБЛИЦА «ПРЕВРАЩЕНИЙ».

ЭЛЕМЕНТЫ →ГЛАГОЛЫ ЗНАЧЕНИЯ CAN BE able to… [бии эйбл ту] МОЧЬ, УМЕТЬ MAY BE allowed to… [бии элауд ту] МОЖНО… MAY NOT BE NOT allowed to… [бии нот элауд ту] НЕЛЬЗЯ… MUST HAVE to… [хæв ту] ДОЛЖЕН… BE to… [бии ту] ДОЛЖЕН… NEEDN'T DON'T need to … НЕ НУЖНО DIDN'T need to … НЕ НУЖНО WON'T need to … НЕ НУЖНО

|

Этими частицами мы показываем ВРЕМЯ

Формами «be» и «have» во всех этих случаях будем показывать время!

____________________

NB!

Обратите особое внимание на две первые «замены» — в них англоязычные фактически вместо «мочь» говорят «быть в состоянии…» (= be able to…),

а вместо «можно» говорят «быть разрешённым…» (= be allowed to…)

«be» — Изменяемая составляющая!!!

____________________

Формы «be» и «have»

ВЫЗУБРИТЕ!!!

Слова = ФОРМЫ глагола «BE» [бии] = «быть», «являться», «находиться» (№№ 123–127), обязательные для употребления в английских предложениях (+стр. 81):

Употребляется AM [æм] (я) есть, являюсь, нахожусь только с «I» ARE [аа] есть, являешься, находишься, являемся, находимся, являетесь, находитесь, являются, находятся только с «you», «we», «they» или с существительными во множествен. числе IS [ис] есть, является, находится только с «he»; «she», «it» или с существительными в единственном числе WAS * [wоз] был, являлся, находился только с «I», «he»; «she», «it» или с существительными в единственном числе WERE * [wœœ] были, являлись, находились только с «you», «we», «they» или с существительными во множествен. числе WILL BE [wил бии] буду / будешь / будет / будем / будете / будут… являться… находиться… кем-то… чем-то… где-то со всеми местоимениями и субъектами

* Слова «was» и «were» являются так называемыми «2-ми формами» = «формами прошедшего времени» английского глагола «be» = «быть».

Теперь (то есть после «превращения») эти бывшие элементы (вернее, их синонимы) могут изменяться и использоваться так, как Вам/нам это нужно и где Вам/нам это нужно, потому что

в них появилась/есть изменяемая часть = глаголы «BE» и «HAVE»!

ПРИМЕРЫ/ОБРАЗЦЫ:

Мне + можно БЫЛО + плавать

I + WAS + allowed ТО + swim

[ай wоз элауд ту сwим]

Я + должен БЫЛ + уехать

I + HAD ТО + leave

[ай хæд ту лиив]

Как видите, 2-ми формами глаголов «be» и «have» мы показываем ВРЕМЯ действия!!!

(2-е формы = прошедшее время!).

Эти «новые» глаголы сами (но не их формы) могут к тому же спокойно сочетаться с ЛЮБЫМ элементом:

Я + Смогу + бегать

I + WILL + BE able ТО + run.

[ай wил бии эйбл ту ран]

Он + должен БУДЕТ + уехать

Не + WILL + HAVE to + leave.

[хи wил xæв ту лиив]

Ему + БЫ + РАЗРЕШИЛИ + поплавать, если бы…

Не + WOULD + BE ALLOWED ТО + swim if…

[хи wуд бии элауд ту cwим иф…]

____________________

А о «превращениях» №3 (стр. 76) можно сказать и так:

если после глаголов «have» и «be» мы поставим частицу «to» [ту], то ОБА этих глагола начинают значить «ДОЛЖЕН»!!!:

Он ДОЛЖЕН идти = Не HAS ТО go [хи хæз ту гоу]

Я ДОЛЖЕН идти = I AM ТО go [ай æм ту гоу]

«What + AM I ТО + do?» = «Что + я ДОЛЖЕН + делать?»

[wот æм ай ту дуу]

— обреченно спрашивает Kurt Russel в американском фильме «Решение уничтожить»:

«BE» [бии] = «быть», «являться», «находиться»,

«HAVE» [хæв] = «иметь»,

a «BE to» / «HAVE to» = «…должен…».

Выучите ФОРМЫ глаголв «be» и «have», сгруппированные мною по «временам», так как именно ими Вы и будете показывать ВРЕМЯ:

Время BE HAVE ПРОШЕДШЕЕ [wоз wœœ] WAS / WERE HAD [хæд] НАСТОЯЩЕЕ [æм из aa] AM / IS / ARE HAVE / HAS [хæв хæз] БУДУЩЕЕ [wил бии] WILL BE WILL HAVE [wил хæв]

Вот этими-то формами (С прибавленной частицей «to» [ту]) Вы и будете показывать.

КОГДА мы «ДОЛЖНЫ…»,

«БЫЛИ ДОЛЖНЫ…»

или «БУДЕМ ДОЛЖНЫ…»,

а также

КОГДА мы «С-можем»

или КОГДА «нам БУДЕТ можно»!!!

Это и есть единственная и очень важная функция этих форм !!!

____________________

ПОДСКАЗКА

Там, где в «заменителе» есть «be» — заменяйте его формы (am, is, are, was, were, will be),

там же, где в «заменителе» есть «have» («must» = «have to»), бегайте «по временам» формами «have» (have, has, had, will have)!!!

____________________

Английский глагол «to + be» — так же, как и его русский собрат = глагол «бы +ть» (= «похожесть наоборот !») — обозначает местоположение человека или предмета в этом мире

(неважно — социальное, то есть «КТО этот…?», или географическое — то есть «ГДЕ этот…?»),

а также передаёт его СУТЬ — суть лица, предмета, понятия или явления.

В русском предложении наличие глагола (в том числе и глагола «быть») не всегда обязательно

(например: «Я-красива» или «Я-в лесу» — где тут глаголы?).

Тогда как (вспомните!)

ЛЕНТЯЙСКОЕ ПРАВИЛО № 2 (= Базовое «Правило Драгункина» № 2) гласит, что

В КАЖДОМ правильном и полном английском предложении (в отличие от русского предложения) наличие ЛЮБОГО ГЛАГОЛА в любой форме является обязательнейшим!!!

(И глагола «BE» или — вернее, его форм — ТОЖЕ! Он что, хуже других глаголов, что ли?).

То есть англоговорящий НЕ сказал бы. например: «Я в лесу!».

Он обязательно сказал бы «целиком».

«Я НАХОЖУСЬ в лесу» = «I AM in the forest».

[ай æм ин ðэ форист]

Буквально: «Я ЕСТЬ в лесу» — и ТОЛЬКО так!!!

____________________

УСТАНОВОЧНЫЕ ПРИМЕРЫ/ОБРАЗЦЫ

(и помним, что для того, чтобы «убежать» от «артикля», можно/нужно перед существительными или перед их определениями употреблять один из 18 «остальных» определителей):

Это — полные и правильные предложения, так как в них есть

и глагол, и определитель !!!

Я — √ тот белый слон = I AM that white elephant.

[ай æм ðæт wайт элифэнт]

Она — √ наша мать = She IS our mother.

[шьи ИЗ ауэ маðэ]

Вы — НЕ чёрные кошки = You ARE + NO black cats.

[юу AA НОУ блæк кæтс]

Я/он/она/оно БЫЛ /-а/-о там = I/he/she/it WAS there [ðээ]

Мы/вы/они/кошки БЫЛИ там = We/you/they/cats WERE there.

Я/ты/он/она/оно/мы/вы/они/слоны БУДУТ там

… WILL BE there.

____________________

ВОПРОСЫ и ОТРИЦАНИЯ

«делаются» САМИМИ формами глагола «be» — БЕЗ участия вопросительных и отрицательных частиц.

Кроме этого, ведь после частиц должны идти сами неизменённые глаголы, а НЕ их формы…

____________________

В ВОПРОСЕ Вы просто ставьте форму «be» в начало предложения, то есть С неё и начинайте вопрос !!!

Вы можете взять любой из «Установочных примеров» и превратить любой пример в вопрос.

AM that white elephant → AM I that white elephant?

You ARE + NO black cats → ARE you NO black cats?

I / he / she / it WAS there → WAS … there?

We / you / they / cats WERE there! → WERE … there?

… WILL BE there! → WILL … BE there?

|

Любой субъект / местоимение

ВОПРОСЫ с участием форм «be» можно задавать и отрицательными формами «be»:

«ISN'T she lovely?» = «(Разве) Она НЕ (есть) хорошенькая?».

[изнт шьи лавли] (Из песни Стиви Уандэра).

____________________

NB!

Однако, если в вопросе есть ещё и вопросительное слово или выражение, то именно С него и начинайте вопрос, а форму «be» (любую) ставьте СРАЗУ ЖЕ ПОСЛЕ ВОПРОСИТЕЛЬНОГО СЛОВА:

who + ARE you? = кто + (ЕСТЬ) ты?

[хуу aa юу]

where + IS this tree? = где + НАХОДИТСЯ это дерево?

[wээ из ðис тpии]

when + WAS she there? = когда + БЫЛА она там?

[wэн wоз шьи ðээ]

____________________

При ОТРИЦАНИИ тоже «работают» САМИ формы «be»,

и английское «НЕ(т)» = «NOT»

либо следует сразу же ЗА формой «be» («целиком»),

либо присоединяется К ней в своей сокращённой форме «+N'T» — вот и всё!!!

Вот список СОКРАЩЁННЫХ форм глаголов «be» и «have», в том числе и в отрицательной форме

(«Not» после «am» всегда ставится отдельно и целиком:

I'm not — [айм нот] — Я не являюсь…, Я не нахожусь…):

[юуур нот] You're not You aren’t [юу аант] Ты/вы — не [хиз нот] He's not He isn’t [хи изнт] Он — не [шьиз нот] She's not She isn’t [шьи изнт] Она — не [итс нот] It's not It isn’t [um изнт] Оно — не [wир нот] We're not We aren’t [wи аант] Мы — не [ðэйр нот] They're not They aren’t [ðэй аант] Они — не [wоз нот] was not wasn’t [wознт] не был [wœœ нот] were not weren’t [wœœнт] не были [хæв нот] have not haven’t [хæвнт] У… нет [хæд нот] has not hasn’t [хæзнт] У… нет [хæд нот] had not hadn’t [хæднт] У… не было [wил нот хæв] will not have won’t have [wоунт хæв] У… не будет

Помним только, что двух отрицаний в английском предложении быть НЕ МОЖЕТ !!!

Поэтому, если перед существительным или перед ЕГО определениями Вы поставили «NO» то никаким другим отрицаниям места уже нет !!!

Если же Вы решили использовать более универсальное «NOT» / «N'T»

(в любой его форме, в том числе и, например, в словечках «isn't», «don't» и т. п.),

то рекомендую и здесь всандалить замечательное «ANY», и для того, чтобы опять же «убежать» от «артикля», и для того, чтобы очень украсить и интенсифицировать Ваше англовысказывание:

Я — НЕ (являюсь) мошенник(-ом)!

I'M NO crook! = I AM NOT + ANY crook! [крук]

НИКАКОЙ я HE мошенник!

«NOT» можно использовать перед разными частями речи:

I'm NOT there! = Я НЕ там! [айм нот ðээ]

She is NOT ugly! = Она HE страшная!

[шьи из нот агли]

____________________

Установочный текст № 3

(всего через 55 минут после начала чтения!):

Я НЕ МОГУ работать дома, = I CANNOT work at home

[ай кæнот wœœк æтхоум]

потому что = because

[бикооз]

У МЕНЯ НЕТ + компьютера. = I HAVE NO + computer.

[ай хæв ноу кэмпьюутэ]

Вот почему + я ДОЛЖЕН = That is why + I HAVE TO

[ðæт из waй ай хæв ту]

работать в нашей библиотеке, = work in our library,

[wœœк ин ауэ лайбрэри]

где МНЕ РАЗРЕШЕНО (= МОЖНО)

where I'M ALLOWED TO

[wээ айм элауд ту]

пользоваться их компьютером. = use their computer.

[юуз ðээ кэмпьюутэ]

Мне + СЛЕДОВАЛО БЫ = I + SHOULD

[ай шюд]

заработать немного денег, = make some money

[мэйк сам мани]

чTOбы купить любой компьютер, = TO buy any computer,

[ту бай эни кэмпьюутэ]

но + до сих пор = but + until now

[бат антил нау]

я + не С/МОГ = I + COULDN'T

[ай куднт]

найти НИКАКОЙ = find ANY

[файнд эни]

приличной работы. = decent job.

[дииснт джьёб]

____________________

РАСШИРЕНИЕ I

Англоязычные не говорят «…есть», «… лежит», «…стоит» или «…висит» в смысле «…имеется …»!

Вместо этого «они» используют постоянный оборот:

1 +2 +3 +4 There is / are / was / were / will be что-то там-то [ðээ] показываем время!

Вместо этого «они» используют постоянный оборот в котором ВРЕМЯ, КОГДА что-то «имеется/было/лежало/стояло/висело» показывается — естественно !!! - формой глагола «be»!!!

(Причём в английском предложении первое слово «there» не исключает ещё одно «there» в конце предложения)!

____________________

ЗАЗУБРИТЕ!!!

Там √ много людей = There is + a lot of people + there.

[ðээ из элот ов пиипл ðээ]

Там + НИкого НЕТ = There is NOBODY + there.

[ðээ из ноубоди ðээ]

На столе + лежит + кошка = There is + a cat + on the table.

[ðээ из экæт онðэтэйбл]

На столе + НЕТ + кошки = There is NO + cat + on the table.

= There isn't ANY + cat + on the table.

Там + стоял + большой компьютер.

There was + a big computer + there.

[ðээ wоз эбиг кэмпьюутэ ðээ]

Во дворе + было (= «имелось») + много собак

There were + many dogs + in the yard.

[ðээ wœœ мэни догз инðэяад]

Завтра + в моих карманах + будет + много денег

There will be + a lot of money + in my pockets + tomorrow.

[ðээ wил бии элот ов мани ин май покитс тэмороу]

____________________

РАСШИРЕНИЕ II

Сейчас Вы поскладываете английские слова, резко увеличив при этом свой словарный запас:

Каждый = EVERY … [эври…]

Некий = SOME … [сам…]

EVERYBODY [эврибоди] ВСЕ EVERYONE [эвриwан] ВСЕ EVERYTHING [эвриθин] ВСЁ EVERYTIME [эвритайм] КАЖДЫЙ РАЗ EVERYWHERE [эвриwээ] ВЕЗДЕ, повсюду EVERYPLACE [эвриплэйс] ВЕЗДЕ SOMEBODY [самбоди] КТО-ТО SOMEONE [самwан] КТО-ТО SOMETHING [самθин] ЧТО-ТО SOMETIME [самтайм] ИНОГДА SOMEWHERE [самwээ] ГДЕ-ТО, КУДА-ТО SOMEPLACE [самплэйс] ГДЕ-ТО, КУДА-ТО

1) Составные английские слова с «Some-» имеют по-русски ещё и соответствия со словом «-нибудь»: «кто-нибудь», «что-нибудь», «где-нибудь», «куда-нибудь»!!!;

2) Слова с «-one» гораздо более детализированы, и имеют оттенок «каждый из …»;

3) Слова с «-place» [плэйс] являются американизмами.

____________________

ПРИМЕР:

EVERYBODY + loveS my body now…

[эврибоди лавЗ май боди нау]

ВСЕ теперь любят моё тело…»

(строчка из американской песни).

____________________

4. «Приземление»

ЧЕТВЁРТОЕ ОКОНЧАНИЕ (+eD)

(Четвёртый этап — 15 минут).

Вы уже знаете 3 «+(e)S» — но раз в английском есть (всего лишь!) 10 функциональных окончаний (стр. 147–148), то — соответственно — после «трёх» должно быть и

ЧЕТВЁРТОЕ ОКОНЧАНИЕ

Это окончание само по себе очень Вам полезно, так как и оно с минимальнейшими трудозатратами самó значительно увеличивает Ваш словарный запас…

Прибавьте К концу глагола это 4-е окончание = «+(e)D»

(произносится и как [-ид], и как [-д], и как [-т] — но неточность произношения не влияет на понимание), и Вы получите 2 результата:

1) Так называемую «2-ю форму» глагола, то есть форму прошедшего времени этого же глагола — значит, таким образом Вы поставите этот глагол в прошедшее время:

punish → punisheD

наказать → наказ(ыв)аЛ.

[панишь] — [панишьТ]

В английском есть несколько возможностей сказать о чём- нибудь в прошедшем времени, поэтому именно эту «2-ю форму» (= «+(e)D» или слово из 2-го столбика «Таблицы неправильных глаголов», о которой прочтёте ниже) я рекомендую употреблять тогда, когда Вы можете указать,

когда в прошлом это действие произошло/состоялось

особенно после «указующих слов» типа:

вчера yesterday [естэдэй] позавчера the day before yesterday [ðэдэй бифоо естэдэй] недавно recently [рииснтли] в 2005 году in the year 2005 [ин ðэ йиэ 2005] (в) последний раз last [лааст] (в) прошлый раз last time [лааст тайм] в прошлую пятницу last Friday [лааст фрайди] в прошлое Рождество last Christmas [лааст крисмэс] на прошлой неделе last week [лааст wиик] в прошлом месяце last month [лааст манθ] прошлой весной last spring [лааст спринг] в прошлом году last year [лааст йиэ] прошлой осенью last autumn (англ) [лааст оотэм] прошлой осенью last fall (америк.) [лæст фоол] 5 минут назад 5 minutes ago [файв минитс эгоу]

После всех этих слов и выражений (если они не сопровождаются какими-либо дополнительными «уточнениями» типа «весь день» = «all day long» — [оол дэй лонг], которые «уводят» нас в «процесс» — увидите!) Вы должны использовать именно 2-ю форму глагола (= «+(e)D» или из «Таблицы»).

____________________

2 НУЖНЕЙШИЕ ВРЕЗКИ:

а) Кроме этого,

«2-ю форму» глагола (= «+(e)D» или из «Таблицы») Вы должны — не думая ни о чём! — использовать после словечка «IF» — [иф] в его значении «Если БЫ…» (оно Вам, кстати, уже в примерах встречалось!).

СМОТРИТЕ!

ТОЧНО КАК ПО-РУССКИ:

ЕСЛИ БЫ я рисоваЛ = IF I paintED

[иф ай пэйнтИД]

ЕСЛИ БЫ я БЫЛ там = IF I WERE there [иф ай wœœ ðээ]

из всех форм глагола «be» используется только форма «were»

+

Я бы выпил водки, ЕСЛИ БЫ + она у меня БЫЛА.

I would drink vodka IF + I HAD it.

[ай wуд дринк водка иф ай хæд ит]

HAD = 2-я форма!

Буквально:…, ЕСЛИ БЫ + я имелЛ её (НЕ женщину = «it»!).

____________________

NB!

Ещё «IF» значит просто «ЕСЛИ» -

— и когда ВЫ захотите употребить «if» в этом его значении, то после него можете спокойно ставить обычное для местоимений «I» и «He» слово «WAS» (= всё равно 2-я форма!):

ЕСЛИ + я БЫЛ там…. = IF + I WAS there… — [иф ай wоз ðээ]

б) После «if» для образования будущего времени НЕЛЬЗЯ использовать элементы «will» и «shall», поэтому после «if» даже для передачи будущего времени просто ставьте глагол

НЕЛЬЗЯ использовать элементы «will» и «shall»,

поэтому после «if» даже для передачи будущего времени просто ставьте глагол в нужной форме времени настоящего:

ЕСЛИ мы ЗАПЛАТИМ… = IF we PAY

[иф wи пэй]

ЕСЛИ он(С) приедЕТ… = IF he comeS …;

[иф хи камЗ]

____________________

ВАЖНООО!

2) Либо, прибавив то же самое окончание «+(e)D», Вы получаете, соответственно, то же самое английское слово — но это уже «3-я форма» глагола — ПАССИВНОЕ определение, и это уже будет не тот, КТО что-то «сделал», а тот, КОГО «сделали» — то есть тот, С КЕМ что-то «сделали» или «делают»:

repair → repairED

[рипээ] — [рипээД]

чинить → починЕН/-ный, починяЕМый

Это окончание «+D» очень близко русскому «-Т-» в понятных всем словах типа «покусаТый», «поломаТый», «поцарапаТый», «поцеловаТый», и т. д.

Причём, если русские слова могут иметь форму

и краткую: наказаН,

и полную: наказаНный,

то английские «пассивные определения» имеют только одну — уже более НЕизменяемую форму, например:

punishED

[панишьТ]

наказАН, наказАНный (= наказаТый),

наказАНная, наказАНному, наказАНной

и т. д.

И эти новые слова/определения (= «Глагол+(e)D») Вы в 90 % случаев можете образовывать САМИ, резко увеличивая тем самым свой словарный запас !!!

____________________

ПРИМЕРЫ:

Петя ПОКРАСИЛ эту стену.

Pete PAINTED this wall — [пиит пэйнтид ðис woол]

(«painted» = активное действие).

Но:

Стена, ПОКРАШЕННАЯ + Петей.

A wall PAINTED + by Pete — [э wooл пэйнтид бай пиит]

(↑ Здесь то же самое «painted» = уже явный пассив).

«By» [бай] = соответствие русскому творительному падежу:

by me [бай мии] = мною

by him [бай хим] = им (Кем?),

by my father [бай май фааðэ] = моим отцом и т. д.

____________________

«Не-правильные» глаголы

РАЗВЕИВАНИЕ МИФОВ. АКСИОМА.

Чтобы получить

«форму прошедшего времени» (= «2-ю форму»)

или «пассивное определение»(= «3-ю форму»)

от английского глагола,

К нему (то есть К концу этого глагола) нужно прибавить окончание «+(e)D».

Это — то же самое буферное «-e-» которое Вы вставляете и перед «+S», чтобы иметь возможность голосом «показать» прибавленное окончание:

Я (на-)рисоваЛ = I paintEd [ай пэйнтИд]

____________________

NB!

Прибавление «+D» — это ПРАВИЛО!!!

Но 178 английских глаголов этому правилу НЕ подчиняются — то есть у них есть свои = другие формы

И прошедшего времени (= 2-я форма),

И пассивного определения (= 3-я форма)

например:

1-я ф.: «be»

2-я ф.: «was / were»

3-я ф.: «been»

Значит, эти 178 глаголов «HE-ПРАВИЛЬНЫ»!!!

2-е и 3-и формы этих/таких глаголов имеются в специальных «Таблицах неправильных глаголов» (стр. 149).

В 1-м столбике такой «Таблицы» даются глаголы в своей 1-й = словарной форме (то есть, как в словаре),

во 2-м столбике — 2-е формы (= прошедшее время),

в 3-м столбике (догадались?!) — 3-и формы (= пассивные определения)

И всех их прямо оттуда готовенькими и тёпленькими можно и брать!

____________________

УДИВЛЯЮЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ,

УДИВИТЕЛЬНАЯ АРИФМЕТИКА.

Ничего страшного!!!

Начинаем считать то, что есть НА САМОМ ДЕЛЕ!!!

178 неправильных глаголов;

— 22 глагола, у которых ВСЕ 3 формы одинаковы (стр. 149);

— 28 глаголов, которые Вам практически не нужны (устаревшие).

Остаются:

51 глагол, у которого 2-я и 3-я формы одинаковы

find — found — found

найти — нашёЛ — найдЕН/ный;

+ 77 глаголов, у которых все 3 формы разные

write — wrote — written

писать — на/писаЛ — написАН/ный).

ИТОГО 128 слов.

____________________

ТЕПЕРЬ СМОТРИТЕ:

1) Заучивание 1-ых форм любых глаголов является НОРМОЙ, а не проблемой — так зачем их вообще считать?

(Вы же всё равно никуда не денетесь без слов типа «находить» или «терять» — правда?);

2) Вы с телячьей радостью учите слова типа «белый», «синий» или «чёрный» — так почему же Вам самим с такой же готовностью к самоотдаче не выучить (одноразово) 128 слов типа:

«найден/ный», «написан/ный, «куплен/ный», «продан/ный» и т. п.

(= 128 штук 3-их форм «неправильных» глаголов = 128 нормальных английских (в. т. ч. и пассивных) определений, которые ни чем не хуже слов типа «белый» или «красный», и которые всё равно очень нужны Вам по жизни)?

Перенесите бóльшую часть «моральной проблемы» неправильных глаголов в → простое заучивание «дополнительных» (отглагольных) английских слов/определений (= 3-их форм глаголов), большая часть которых всё равно, повторяю, нужна Вам по жизни!!!;

3) Теперь учтите, что 51 из всех этих 3-их форм = слов/определений — это к тому же ещё и формы прошедшего времени 51-го неправильного глагола!!!

А Вы их уже можете знать (?!) — см. п.2 (↑) — и не важно, в какой «ипостаси»!!!;

4) Так что — на самом-то деле — после выучивания 3-их форм неправильных глаголов = (пассивных) определений как обычных определений (которые Вам всё равно в конечном итоге знать надо),

ВСЯ «псевдопроблема» неправильных глаголов сводится к тому, что Вам именно ДОПОЛНИТЕЛЬНО нужно выучить максимум до 77 слов = 2-ых форм прошедшего времени от 77 неправильных глаголов — и Вы в дамках (или в дамах?)!

И не морочьте больше себе (и никому!) голову!!!

____________________

ВНИМАНИЕ!!!

ПЕРВОЕ «дополнение» к Базовому «Правилу Драгункина» № 3:

1) К этой ↑ форме (с «+(e)D») можно ещё прибавлять 6-е окончание «+LY» [ли], образовывая при этом новые слова (наречия), например:

hurry → hurriED → hurriedLY

[хари] — [харид] — [хариэдЛИ]

торопиться — торопливый — торопливО, второпях.

____________________

ПЯТОЕ ОКОНЧАНИЕ (+ING)

(которое тоже сразу же ооочень увеличит Ваш словарный запас).

Сейчас, прибавив К КОНЦУ любого глагола «+ING» [инг], и Вы за медный грош купите билет в святая святых английской грамматики.

То есть: Вы убьёте сразу 3-х зайцев!!!:

а) Нужно Вам английское соответствие русскому деепричастию = прибавляйте «+ing» К КОНЦУ нужного Вам глагола — и всё!!!:

smoke → smoking = курить → куря;

[смоук] — [смоукинг]

б) Нужно Вам существительное со смыслом какого-то глагола = прибавляйте К КОНЦУ этого глагола «+ing» — и всё!!!

smoke → smoking = курить → курение

[смоук] — [смоукинг]

walk → walking = идти → ходьба

[wоок → wоокинг]

ride → riding = ездить → езда.

[райд → райдинг]

в) Кроме этого, прибавление «+ING» даёт Вам

ещё одно определение,

но теперь уже определение АКТИВНОЕ (то есть «ТОТ, КТО делает») = «Глагол+ing» — и всё!!!:

smoke → smoking = курить → курящий

walk → walking = идти → идущий, ходящий.

____________________

Или наоборот:

одно и то же слово с окончанием «+ING» (например, «smokING») может соответствовать русским /быть переведено на русский:

1) и как деепричастие («курЯ»);

2) и как активное определение («курЯЩий»);

3) и как существительное («курЕНие»)

Например, «NO SMOKING» = «НЕТ КУРЕНИЮ».

____________________

NB-енище !!! Помните, что

«-D» = это всегда РЕЗУЛЬТАТ !!!!!

а

«-ING» = это всегда ПРОЦЕСС !!!!!

____________________

ВНИМАНИЕ!!!

ЕЩЁ ДВА «ДОПОЛНЕНИЯ» к «Правилу № 3»:!!!!!!!

Именно эта так называемая «INGовая форма» и «даёт» ещё ДВА (оставшихся) тех самых «дополнения» к «Правилу Драгункина» № 3 :

(= «На навешенное — не навешивай!!!»).

То есть эту «INGовую форма» можно поставить ещё и:

____________________

2) во→ множественное число, прибавив к ней «+S»

например:

Глагол: → «INGовое» существит.: → Его множ. число: bless blessing blessingS [блес] [блесинг] [блесингЗ] благословлять благословениЕ благословениЯ

____________________

Или же:

3) сделать INGовую форму ещё и наречием, прибавив к ней

(6-е окончание — ) «+LY»!!!.

например:

Глагол: → «INGовая форма» → Наречие: seem seeming seemingLY [сиим] [сииминг] [сиимингЛИ] казаться кажУЩийся; «кажась» как будтО, по-видимому, и т. д.

____________________

СЕДЬМОЕ ОКОНЧАНИЕ.

Проще некуда!!!

И из существительных Вы сами можете делать определения, просто прибавляя К концам этих существительных окончание «+Y» [и]:

cloud → cloudY

[клауд] — [клауди]

облако — облачный.

____________________

В ПОМОЩЬ ЛЕНТЯЯМ.

Слова в английском языке вообще ОЧЕНЬ ЛЕГКО «соединяются» друг с другом, давая при этом довольно интересные результаты, причём ПЕРВОЕ слово в этом сочетании всегда ОПРЕДЕЛЯЕТ или ОПИСЫВАЕТ второе,

например:

game — [гэйм] = игра

hall — [хоол] = холл, зал

«GAME hall» = ИГРОВОЙ зал,

«HALL game» = игра ДЛЯ ЗАЛА; («Зальная» игра)

border — [боодэ] = граница

state — [стэйт] = государство

«BORDER state» = (ПО-)ГРАНИЧНОЕ государство,

«STATE border» = ГОСУДАРСТВЕННАЯ граница;

spring — [спринг] = источник, ключ

water — [wоотэ] = вода

«SPRING water» = КЛЮЧЕВАЯ вода,

«WATER spring» = ВОДЯНОЙ ключ.

То есть Вы сами можете легко образовывать «новые сочетания» — поставили одно существительное перед другим — и всё в порядке, например:

army + division = army division [аами дивижьн]

армия + дивизия =→ армейская дивизия.

В «русском варианте» порядок слов может меняться, но всё равно — смотрите, как удобно!:

house + number = house number [хаус намбэ]

дом + номер = номер дома !

Street name [стриит нэйм] = название улицы,

и т. д.

Два слова могут соединяться в одно, образуя новое (составное) слово, например:

mail [мэйл] + box [бокс] = MAILBOX [мэйлбокс]

почта + ящик = ПОЧТОВЫЙ ЯЩИК.

Составные слова, образованные с участием INGовых форм, могут писаться через чёрточку, а могут и просто раздельно:

dining-hall — [дайнинг хоол] = столовая

smoking area — [смоукинг эриэ] = место для курения.

____________________

5. «Триумф»

Английские конструкции

(Пятый этап — 35 минут).

«Традиционная» грамматика не выделяет 4-х типов действий — она всё объединяет в крайне сложную систему — и всё она называет «Временами» = «Tenses».

(то есть не только сами времена = Past, Present и Future, но и конструкции).

Поэтому вместо 4-х явных типов действий в 3-х временах у традиционалистов аж 12 «времён» — это на какой же планете они живут???

Но поскольку — как Вы сами убедитесь — «времён» на самом деле всё же только 3; то в моей понятной и прозрачной терминологии для обозначения «типов действия» я использую английское слово «Action» — [æкшьн] = «действие».

То есть я считаю, что английский язык выделяет НЕ 4 «Groups of Tenses»

1. «Simple» или «Indefinite»,

2. «Continuous» или «Progressive»,

3. «Perfect»,

4. «Perfect Continuous».

a 4 «Types of Actions» = 4 «Типа действий», каждое из которых может произойти в любом из 3 «времён»- и всё сразу же становится на свои места!!! - См. стр. 102.

«Времён» остаётся 3, а «Типов действий» — 4!

Тип действия Моё название «Латинское» название 1 «Простые» «One-time Actions» «Simple» или «Indefinite» 2 «Действия ПРОЦЕССА» «Prolonged Actions» «Continuous» или «Progressive» 3 «Действия К» «BY-Actions» «Perfect» 4 «Процесс ДО» «Prolonged BY-Actions» «Perfect Continuous»

И каждое действие может состояться в каждом из 3 времён

(и в «Past», и в «Present», и во «Future»)!!!

Всё, ребята, приехали!!!

____________________

САМАЯ ГЛАВНАЯ ТАБЛИЦА

4 действия в 3 временах.

Как «передавать» эти действия.

№ Суть действия Название Тип действия АКТИВ ПАССИВ 1 Одно- и многоразовые Действия «БАЦ!» «!» …Глаг… be*+ПО** 2 Длящиеся, растянутые Действия процесса «…» be+АО be+being+ПО 3 Действия "К" «→↓ » have+ПО have+been+ПО 4 Длящиеся действия "К" Процесс "До" «…→↓ » have+been+АО have+been+being+ПО

…Глаг…

Наст: «Глагол(+S)»

Прош: «Глагол+D»

Буд: «WILL + Глагол»

____________________

Пояснения к «Таблице»:

____________________

* ВРЕМЯ в любой конструкции (т. е. «время действия») показывается формой глагола «be» или «have»:

Время Be Have ПРОШЕДШЕЕ WAS, WERE HAD НАСТОЯЩЕЕ AM, IS, ARE HAVE, HAS БУДУЩЕЕ WILL BE WILL HAVE

** П.О. = Пассивное (отглагольное) Определение (стр. 91).

Образуется:

а) «+(e)D» к концу правильного глагола (стр. 92),

б) из 3-ей колонки «Таблиц неправильных глаголов»;

____________________

*** А.О. = Активное (отглагольное) Определение (стр. 97)

«(Любой) Глагол+ING».

____________________

Это — «весь» английский в той его части, которая говорит о «временах»!!!

+ Обязательно посм. стр. 163 !

Вся английская «грамматика» — это те или иные сочетания

форм глаголов «have» или «be» — с одной стороны +

с одним из двух определений, образованным от смыслового глагола — с другой стороны.

с пассивным (= с 3-й формой)

или с активным (= с INGовой формой)

____________________

То есть:

Be + writtEN Have + writtING ↑ время ↑ смысл и (пассивность или активность)

Возможны — как видите! 2 × 2 = 4 «варианта сложения», но из них только 3 варианта дают «конструкции» — и это всё!

Для удобства разместим эти варианты/конструкции в такой вот последовательности:

1) «Be + writtEN»;

2) «Be + writtING»;

3) «Have + writtEN»

|

ВЗГЛЯНИТЕ ↑, ведь ВСЕ 3 варианта/конструкции являются по сути дела, повторяю, сочетаниями форм глаголов «be» или «have» с тем или иным определением !

____________________

И здесь тоже (как и в заменителях элементов!)

ФОРМАМИ глаголов «be» и/ли «have» мы (как всегда!) просто будем показывать ВРЕМЯ действия в ЛЮБОЙ конструкции — и всё!!!

То есть (повтор):

Время Be Have ПРОШЕДШЕЕ WAS, WERE HAD НАСТОЯЩЕЕ AM, IS, ARE HAVE, HAS БУДУЩЕЕ WILL BE WILL HAVE

ЧРЕЗВЫЧАЙНО ВАЖНО!!!

Знайте, что

ЛЮБЫЕ английские конструкции прошедшего времени Вы будете строить с помощью 2-ых форм глаголов «be» или «have»!!!

(То есть при помощи слов «was», «were» или «had»)

____________________

ВЫ ЭТО УЖЕ УМЕЕТЕ!!!

То есть, даже НЕ понимая СМЫСЛА конструкций, Вы всё равно уже можете их строить, просто варьируя (по временам) формы «be» или «have», и просто подставляя пассивные или активные определения !!!:

AM/ IS/ ARE/ WAS/ WERE/ WILL BE

HAVE/ HAS/ HAD/ WILL HAVE

+

countED / countING

____________________

КОНСТРУКЦИЯ № 1. (Пассив)

РАЗЖЕВЫВАНИЕ ТЕМЫ «КОНСТРУКЦИИ»

O'kay!

Начнём с п. «а» — с «понимабельности» = «понимания»

и с п. «б» = с умения «строить» конструкцию.

а) ПОНИМАНИЕ

Кто не поймёт вариант/сочетание:

«BE» + WRITTEN [бии ритн]

БЫТЬ + НАПИСАННЫМ = ПАССИВ

(и не через полгода «обучения»!!!)?

Что тут непонятного-то?

б) ПОСТРОЕНИЕ.

СХЕМА:

____________________

СУБЪЕКТ

+

WAS / WERE (прошедш)

AM / IS / ARE (наст)

WILL BE (будущ)

+

3-я форма Глагола (= Пассивное определение).

____________________

Значит, «КОГДА» кто-то или что-то «был/о (или будет) написан/ным» — не думая ни о чём, показывайте ФОРМОЙ «be»!!!

Книга + БЫЛА + написана = The book + WAS + written.

= Книгу + НАПИСАЛИ.

Книга + БУДЕТ + написана = The book + WILL BE + written.

= Книгу + НАПИШУТ.

[ðэ бук wил бии ритн]

б*) МОМЕНТАЛЬНОЕ РАСШИРЕНИЕ (см. стр. 102).

В эту пассивную конструкцию (в любом времени) может затесаться (или Вы сами можете спокойно — ни о чём не думая! — вставлять) ещё и словечко «being» [биинг], которое сразу же придаёт этой конструкции значение процесса (= «…ing»!!!), и которое само может переводиться на русский язык словами:

«именно тогда», «(как раз) в то время»,

«как раз в этот/тот момент» и т. п.:

That picture + WAS BEING painted + at that particular time.

[ðæт пиктчэ wоз биинг пэйнтид æт ðæт пэтикьюлэ тайм]

Ту картину + РИСОВАЛИ + как раз в то время.

= Та картина + РИСОВАЛАСЬ +…

«КТО/ЧТО» «было написан/-о» или «писáлось» — и так сразу же ясно, так как (по Драгункину!)

СУБЪЕКТ в английском предложении должен быть всегда!!!

Вот Вам и «умение» конструкцию эту «строить»!!! ВАЖНЕЙШИЙ УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СОВЕТ!!!

Вспомните, что

«…ING» — это всегда = «ПРОЦЕСС»

____________________

КОНСТРУКЦИЯ № 2. (Процесс)

а) ПОНИМАНИЕ

В этом втором варианте/сочетании Вы вместо пассивного определения используете определение активное:

«BE» + WRITING — [бии райтинг]

БЫТЬ + ПИШУЩИМ

= в любом случае это = АКТИВ

— значит, в любом случае, «кто-то что-то делает», аточнее — «находится в процессе делания» чего-то!!!

Да!

В русском языке именно такой конструкции нет, но в любом случае она для русского уха понимабельна …:

Когда он вошёл, Я When he came in I Когда он вошёл, Я БЫЛА мокрой, WAS wet БЫЛА мокрой, счастливой happy счастливой и плачУЩей! and cryING и ПЛАКАЛА «Плакingовала»

Самым важным здесь является осознание Вами того факта, что там, где мы (по-русски!) описываем ДЕЙСТВИЕ и пользуемся для этого ГЛАГОЛОМ. англоязычные гораздо чаще описывают СОСТОЯНИЕ, и пользуются для этого ОПРЕДЕЛЕНИЕМ!!!

(В том числе и отглагольным — «INGовым»!!!).

На русский эта конструкция переводится просто глаголом (несовершенного вида) в том или ином времени -

а в каком времени — тоже сразу же видно по форме глагола «be»:

We ARE smoking Мы КУРИМ (= настоящее) [wи АА смоукинг] We WERE smoking Мы КУРИЛИ (= прошедшее) [wи wœœ смоукинг] We WILL BE smoking Мы БУДЕМ КУРИТЬ (= будущее) [wи WИЛ БИИ смоукинг]

б) ПОСТРОЕНИЕ

«СТРОИТЬ» эту конструкцию № 2

нужно точно так же, как и ПАССИВ = конструкцию № 1,

только заменяйте пассивное определение → на активное = → «Глагол+ING»

____________________

СУБЪЕКТ

+

WAS / WERE (прошедш)

AM / IS / ARE (наст)

WILL BE (будущ)

+

Глагол+ING (= Активное определение).

____________________

Причём (как видите) ФОРМАМИ «be» Вы и здесь (ни о чём не думая!) будете просто показывать

ВРЕМЯ происходящего, то есть,

КОГДА субъект («я, Вы, мы, он, кот, коты» и т. п.)

ЕСТЬ, БЫЛ или БУДЕТ «…ЮЩ / УЩ / АЩ / УЩ — им» — то есть «ВОТ ТАКИМ-то и таким-то»…

Именно так Вы и будете «переводить» наше «действие» в→ их «состояние» — а именно это и нужно…!

____________________

И наконец!

КОНСТРУКЦИЯ № 3 (Совершенные действия)

(передающая — к тому же — ещё и «3-й тип действий»),

а) ПОНИМАНИЕ

Кто не поймёт следующего?

1-й вариант перевода:

We HAVE + already prepareD + everything.

[wи хæв оолрэди припээд эвриθинг]

У нас + уже ПРИГОТОВЛЕНО + всё.

I HAVE + WRITTEN + a book [ай хæв рити эбук]

У МЕНЯ + НАПИСАНА + книга

= Я написаЛ книгу.

Не HAS + BOUGHT + some paper

[хи хæз боот сам пэйпэ]

Он купиЛ бумагу.

= У НЕГО + КУПЛЕНО + немного бумаги.

«Bought» = 3-я форма от «buy» — бай = «купить»

Но видите, несмотря на то, что здесь ↑ используется пассивное определение, конструкция всё равно АКТИВНА, так как в английском предложении действует только субъект !!!

2-й вариант перевода этой конструкции:

He + HAS + STOLEN + this car

[хи хæз стоулн ðис каа]

Он + УКРАЛ* + эту машину (и см. * ниже).

Будущее время

Не + WILL HAVE STOLEN + this car

Он + УКРАДЁТ + эту машину.

То есть, несмотря на то, как бы буквальный перевод этой конструкции ни «звучал» по-русски, английская конструкция всё равно АКТИВНА

Вы посмотрите, КТО в ней «действует»?

(А что я говорил?)

СУБЪЕКТ!!! - То есть всё равно «тот, КТО …», а НЕ «тот, кого …»!!!

На русский эта конструкция обычно переводится (как Вы сами видите!) глаголом «совершенного вида»

(«купИЛ», «купЛЮ» и т. п. — но НЕ «покупал» и НЕ «буду покупать»!).

* Зачастую (даже если глагол «have» стоит в одной из своих форм времени настоящего = «have» или «has») эта конструкция может переводиться на русский и временем настоящим, и временем прошедшим:

Не HAS + LIVED + in this house for 10 years already

1) Он ЖИВЁТ + в этом доме уже 10 лет;

2) Он ПРОЖИЛ + в этом доме уже 10 лет;

Буквально: У него + прожиТо + (в этом доме)…;

____________________

б) ПОСТРОЕНИЕ

____________________

СУБЪЕКТ

+

HAD (прошедш)

HAVE / HAS (наст)

WILL HAVE (будущ)

+

3-я форма Глагола (= Пассивное определение).

____________________

ФОРМОЙ глагола «have» Вы и здесь спокойно показываете

(или: по форме глагола «have» Вы ясно видите)

ВРЕМЯ о котором идет речь, а точнее,

ВРЕМЯ, в котором находится «точка отсчёта» = «момент», К которому «подгоняется» «написание этой книги»:

Вчера К 5:00

У НЕГО + БЫЛА + НАПИСАНА + та книга.

Не + HAD + WRITTEN + that book.

[ритн]

Завтра К 5:00

У НЕГО + БУДЕТ + НАПИСАНА + та книга.

Не + WILL HAVE + WRITTEN + that book.

[хи wил хæв ритн ðæт бук]

____________________

в) РАСШИРЕНИЕ.

ПРОСТО ВОСПРИМИТЕ и ЗАЗУБРИТЕ.

Не удивляйтесь, но Вы можете встретиться и с «удлинёнными» вариантами этой конструкции, а чуть позднее Вы — надеюсь — будете строить их и сами !!! (см. стр. 102):

4-й тип действий (стр. 120).

____________________

СУБЪЕКТ

+

HAD (прошедш)

HAVE / HAS (наст)

WILL HAVE (будущ)

+

BEEN

+

Пассивн. или Активн. определение.

____________________

Been [биин] = 3-я форма «be»

I. Пассивное определение → Пассивная конструкция:

I HAVE / HAD BEEN + paintED = МЕНЯ ПОкрасили.

Не HAS / HAD BEEN + paintED = ЕГО ПОкрасили.

[биин пэйнтид]

I WILL HAVE BEEN + paintED = МЕНЯ НАрисуют.

____________________

II. Активное определение → Активный процесс:

[биин пэйнтинг]

I HAVE BEEN + paintING = Я рисую / рисовал (долго к …).

I HAD BEEN + paintING = Я рисовал (долго к …).

I WILL HAVE BEEN + paintING = Я буду рисовать (долго к …).

(И во всех 3 временах Вы «это» будете делать уже долго и к..!).

____________________

УПОТРЕБЛЕНИЕ конструкций

С «понимабельностью», чувствую, всё более-менее в ажуре!

Теперь давайте посмотрим (+ рисунки на стр. 102), когда нужно УПОТРЕБЛЯТЬ ту или иную английскую конструкцию?

В английском (как и почти во всех языках) есть 3 «времени» (= прошедшее, настоящее и будущее).

Кроме этого, английский выделяет и технически оформляет 4 «типа действий»:

1) «разовые» или «простые»;

2) «растянутые»;

3-4) «совершённые».

(о «Четвёртом типе действий» см. на стр. 120),

причём каждое из действий может состояться в любом / в каждом из 3-х «времён».

____________________

1-й тип действий

(и стр. 102).

РАЗОВЫЕ действия (= Действия Бац! = «One-Time» Actions)

Если действие происходит всегда, обычно, каждый день или регулярно (и не важно, в каком времени — то есть в любом из 3 !), является одно-/многоразовым, импульсным (Бац! — И всё!), и не связанным ни с какими другими действиями (оно обозначается как бы «точкой» на «линии времени») — это «простое действие» = «Действие «Бац!»:

____________________

ПРОШЕДШЕЕ время

(= 2-е формы):

«Глагол+(e)D» или готовая форма из 2-й колонки «Таблицы неправильных глаголов»:

Вчера я ПОКРАСИЛ / СЪЕЛ то яйцо

Yesterday I PAINTED / ATE that egg

[естэдэй ай пэйнтид / эйт ðæт эг]

____________________

НА СТОЯЩЕЕ время:

С глаголом НИЧЕГО НЕ делаем или «+(e)S»

Я/он ЕМ / ЕСТ одно яйцо каждый день

I/he EAT/S one egg every day

[ай/хи uum/c wан эг эври дэй]

Я всегда ПОМНЮ всё!

I always REMEMBER everything!

[ай оолwэйз римэмбэ эвриθинг]

____________________

БУДУЩЕЕ время:

«WILL/SHALL + глагол из словаря»:

Я СЪЕМ одно яйцо завтра

I WILL EAT one egg tomorrow.

[ай wил uum wан эг тэмороу]

____________________

Всё это ↑ также можно показать и в виде вот такой вот

СХЕМЫ построения трёх «простых» времён :

СУБЪЕКТ

+

liveD (прошедш)

live(+S) (наст)

WILL live (будущ)

____________________

ПОЛЕЗНОЕ НАПОМИНАНИЕ.

Очень часто эти «простые» временные формы употребляются после слов и выражений типа:

(+ также посмотрите стр. 89–90):

обычно usually [юужели] сейчас now [нау] всегда always [оолwэйз] часто often [офн] редко rarely [рээли] редко seldom [сэлдэм] вообще generally [джьенэрэли] сегодня today [тэдэй] каждый день, ежедневно every day [эври дэй] ежедневно daily [дэйли] иногда sometimes [самтаймз] раз в месяц once a month [wанс эманθ] в настоящее время nowadays [науэдэйз]

+ Любые сочетания/обозначения времени с участием слова

«every…» [эври] = «кажд…»

(«every Friday, every week, every year» и т. п.):

We + SAW + this elephant + every morning.

[wи coo ðис элифэнт эври моонинг]

Мы + ВИДЕЛИ + этого слона + каждое утро.

____________________

2-й тип действий

(также смотри стр. 102 и 107).

«РАСТЯНУТЫЕ», «ДЛЯЩИЕСЯ» действия

(= «Действия Процесса» — «Prolonged Actions»).

Если действие является растянутым, длящимся, или происходит/случается ИМЕННО в определённый момент (= «ровно в …») и/ли на протяжении определённого периода (= «с … до …», «целый …». «весь …»), то по-русски в этом случае Вы описываете действие и пользуетесь глаголом,

NB!!!

а говоря по-английски, Вы в таком случае — при помощи INGового определения — должны, обязаны!!! описать СОСТОЯНИЕ субъекта

(то есть сказать, каким он в этот момент или в этот период является),

и воспользоваться, соответственно, сочетанием глагола «BE» с определением (= с INGовым!!!) =

= КОНСТРУКЦИЕЙ № 2 (= «быть ЮЩим»),

то есть

сочетанием форм «be» с определением !!! (С активным !!!)

Я называю этот тип действий «Действиями процесса» (+стр. 106), так как они всегда представляют собою какой-либо «процесс» (= растянутое действие = «+ing»)!:

____________________

ПРОШЕДШЕЕ время (= 2-я форма «be» +…ING):

Вчера С 5 ДО 7 я ПИСАЛ

Yesterday from 5 till 7 I WAS writING

[естэдэй фром файв тил сэвн ай wоз райтинг]

=… был пишУЩим

____________________

НАСТОЯЩЕЕ время:

в данный момент я ПИШУ

At this particular moment I AM writING

[æт ðис пэтикьюлэ моумэнт ай æм райтинг]

=… являюсь пишУЩим…

____________________

БУДУЩЕЕ время:

Завтра С 5 ДО 7 я + БУДУ ПИСАТЬ

Tomorrow from 5 till 7 I + WILL BE writING

=… буду (быть) пишУЩим…

____________________

Фактически, дело заключается в том, что англоязычные вообще очень часто «уходят» от глагола, и вместо него пользуются определением, на самом деле описывая себя, вместо того, чтобы говорить, что они «делают»:

Вместо они говорят определения спать be asleep быть спящим уста(ва)ть be tired быть усталым опоздать be late быть опоздавшим и десятки т. д.

А чем «INGовые» определения хуже, чем остальные?

Вот англоязычные в некоторых конкретных ситуациях и описывают себя при помощи «INGовых» определений вместо «передачи действий» — вот и всё!!!

То есть в таких случаях Вы НЕ должны говорить, «что» кто-то «делал»..!

Вы должны описать себя или этот субъект и сказать, что я/он «БЫЛ …ЮЩим»!!!

Здесь в качестве «указуЮЩих слов» (= «Indicating words») могут выступать выражения типа:

right now [райт нау] прямо сейчас all day long [оол дэй лонг] весь день all month long [оол манθ лонг] весь месяц at this (particular) moment [æт ðис пэтикьюлэ моумэнт] (именно) в этот момент … from … till … [фром…тил…] с … до … от … до …

и другие.

____________________

То есть, когда Вы в своём русско-английском предложении употребляете (или: можете употребить) одно из этих выражений, то и конструкцию Вы ДОЛЖНЫ использовать именно эту (= «BE + INGовое определение»), так как почти всегда предложения, содержащие эти слова, передают «процессы»

или

«растянутые», «длящиеся» действия!!!

____________________

3-й тип действий

(и снова рисунок на стр. 102).

СОВЕРШЕННЫЕ действия

(= «Действия К» = «BY — Actions»).

Это действия, которые начались ранее какого-то «момента» или какой-либо «точки отсчёта», и сами эти действия или «совершаются К» определённому «моменту», или эффект от них «продолжается ДО» определённого момента во времени,

а сам этот «момент» или сама «точка отсчёта» может находиться В любом из 3 «времён»!

(В настоящем, в прошедшем и в будущем).

have / has, had, will have

Я называю этот тип действий «Действиями К», потому что эти действия (или их результат) всегда подгоняются К определённой «точке отсчёта» — а сама эта «точка отсчёта» может, повторяю, находиться в любом времени.

Местонахождение «точки отсчёта» во времени Вы — ни о чём не думая! (угадайте!) — покажете формой глагола «have»:

(то есть «время, К которому подгоняется действие»)

____________________

ПРОШЕДШЕЕ время

(= «2-я форма = «had» + 3-я форма смыслового глагола»):

Я СВАРИЛ тот суп вчера К 5 часам.

I HAD + cookED that soup yesterday BY 5 o'clock;

[ай xæд кукт ðæт cyyn естэдэй бай файв эклок]

Буквально:

«У меня БЫЛ + сварЕН …»

____________________

НАСТОЯЩЕЕ время:

Я ЖИВУ в этом доме уже 10 лет

(начал жить раньше и живу до сих пор = К «сегодняшнему» моменту).

I HAVE + liveD in this house for 10 years already.

[ай хæв ливд ин ðис хаус фоо тэн йиэз оолрэди]

Буквально: «У меня + прожиТО …»;

____________________

БУДУЩЕЕ время:

Я СВАРЮ тот суп К 5 часам завтра.

I WILL HAVE + cookED that soup BY 5 o'clock tomorrow.

[ай wил хæв кукт ðæт сууп бай файв эклок тэмороу]

Буквально: «У меня БУДЕТ + сварЕН …».

____________________

РАСШИРЕНИЕ.

Четвёртый тип действий

(+см. стр. 102).

Этот тип действий выражается по английски довольно- таки «громоздкой» конструкцией, но конструкция эта настолько красива, что ради неё можно и чуток поднапрячься..!!!

Если действие, «подгоняемое» под определённый момент во времени (= Конструкция № 3 = «Действие К»), является/ являлось/будет являться к тому же ещё и «Процессом ДО», «РАСТЯНУТЫМ», «ДЛЯЩИМСЯ» (= INGовым Prolonged BY — Action) — и Вы хотите эту «длительность» подчеркнуть — то Вы можете технически очень легко это сделать!

Не думайте ни о чём! и в «конструкцию № 3» просто введите 2 обязательных слова:

ПОСТОЯННОЕ.

а) в качестве второго слова — слово «BEEN» = 3-ю форму глагола «be», чтобы образовать конструкцию «ДО», «К»,

и ЗАМЕНЯЕМОЕ

б) «INGовую форму» смыслового глагола (которой Вы теперь и будете передавать и «длительность», и СМЫСЛ конструкции — то есть само действие).

ВРЕМЯ же конструкции (то есть, где находится точка, К которой Вы «подгоняете» действие) Вы — как и всегда — показываете формой «have»:

Настоящее

I HAVE +BEEN waitING + for this money + all my life!

[ай хæв биин wэйтинг фоо ðис мани оол май лайф]

Been [биииин] — Ооочень долго!!!

Я + ЖДАЛ +… этих денег всю свою жизнь!

= Я + ЖДУ +… = начал ждать когда-то, ожидание было длительным («all my life»), и жду я ДО настоящего момента (= «have»)!!!

ЕЩЁ РАЗ.

Формой «have» (have / has — had — will have) Вы-как всегда — покажете, ГДЕ во времени находится тот «момент» или та «точка отсчёта», под которую «подгоняется» это Ваше «растянутое», «длящееся» действие (= длительное «ожидание»)!

(В данном случае эта «точка отсчёта» находится в «сейчас» = в настоящем времени → «… have …»!!!).

____________________

А вот здесь ↓ «точка отсчёта» находится в будущем!!!

К тому времени + я буду ждать (= прожду) + уже 5 часов.

By that time + I will have + been waiting + for 5 hours already.

[бай ðæт тайм ай wил хæв биин wэйтинг фоо файв ауэз оолрэди]

Смотрите, как всё логично:

will have — Показываем: Время

been — Показываем: «…К…»

waiting — Показываем: Процесс (= Длительность).

____________________

АПОФЕОЗ.

А сейчас мы украсим обсуждение темы «времён» королём примеров — фразой, которую произносит на чистом английском Leonardo di Caprio в фильме «Человек в железной маске», и которая включает в себя и хорошо демонстрирует

СРАЗУ целых 3 типа действий:

I HAVE BEEN in prison for 6 years

[ай хæв биин ин призн фоо сикс йиэз]

Я пробыЛ в тюрьме 6 лет (т. е. «от… и до сегодняшнего дня»),

you FREED me

[юу фриид мии]

вы освободили меня (одноразовое действие в прошлом).

and now you ARE ASKING me

[æнд нау юу аа ааскинг мии]

а сейчас вы просиТЕ меня (именно в данный! момент)

to enter another prison.

[ту энтэ энаðэ призн]

сесть в другую тюрьму

____________________

Соответствие форм и конструкций

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ по СООТВЕТСТВИЮ

наиболее употребительных АНГЛИЙСКИХ ФОРМ и КОНСТРУКЦИЙ РУССКИМ и ПО ИХ УПОТРЕБЛЕНИЮ:

1) ВЧЕРА

2-я ФОРМА (= «+(е)D» или из «Таблицы»):

Вчера … я посчитал / съел I counted / ate с 5 до 7 я считал / ел I was* + counting / eating ровно в 7:34 я считал / ел I was* + counting / eating весь день я считал / ел I was* + counting / eating К 5:00 я посчитал / съел I had* counted / eaten

2) СЕГОДНЯ

НИчего НЕ делаем или «+S»,

WAS / WERE / WILL be.

СЕЙЧАС

AM / IS / ARE + «+ing»;

К …

HAVE / HAS / WILL have + 3-я форма:

Сегодня … я считаю / ем I count / eat… прямо сейчас я считаю / ем I am + counting / eating. весь день я считаю / ем I am + counting / eating. с 5 до 7 я считал / ел I was + counting / eating. на это время я сосчитал / съел I have counted / eaten. (= к этому моменту) К 5:00 я сосчитал / съел I had counted / eaten. с 5 до 7 я буду считать / есть I will be counting / eating. К 5:00 я сосчитю / съем I will + have counted / eaten.

____________________

3) ЗАВТРА

WILL + глагол;

WILL be +…ing;

WILL have + 3-я форма:

Завтра … я буду считать / есть I will + count / eat … я сосчитаю / съем I will + count / eat с 5 до 7 я буду считать / есть I will be counting / eating ровно в 7:34 я буду считать / есть I will be counting / eating весь день я буду считать / есть I will be counting / eating К 5:00 я сосчитю / съем I will + have counted / eaten

Видите, везде и В любом Случае

ВРЕМЯ мы показываем 2-ой ФОРМОЙ самогó глагола (1-й тип действий) или же ФОРМАМИ «be» и/ли «have» (в конструкциях).

«ТИП» же действия и смысл его (в конструкциях) мы показываем «3-ей» или «INGовой» ФОРМОЙ смыслового глагола (то есть тем или иным определением)!!!

Сочетания элементов с «конструкциями»

НОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ.

ВСЕ «конструкции» в своей неизменённой форме (и все «типы действий») прекрасно могут сочетаться с (любыми) элементами, то есть с тем, что до меня называли «модальными глаголами» — хотя, повторяю, какие же это глаголы, если они вообще не изменяются и у них нет ни одного глагольного признака???

«ЭЛЕМЕНТ +…»:

____________________

… + Пассив:

I + CAN + BE killED.

[ай кæн бии килд]

Я + МОГУ + БЫТЬ убиТ(-ым) = Меня можно убить.

____________________

… + 1-й тип действий = + «Действия «Бац!»:

I + CAN + READ + any English book.

[ай кæн риид эни инглишь бук]

Я + МОГУ + ПРОЧЕСТЬ + любую английскую книгу.

____________________

… + 2-й тип действий = + «Действия «Процесса»:

You + SHOULD + BE LIVING + here.

[юу шюд бии ливинг хиэ]

Тебе + БЫ СЛЕДОВАЛО + ЖИТЬ + здесь.

____________________

… + 3-й тип действий = + «Действия «К»:

I + COULD + HAVE EATEN + this soup.

[ай куд хæв иитн ðис сууп]

Я + МОГ + (уже) СЪЕСТЬ + этот суп.

____________________

… + 4-й тип действий = + «Процесс «ДО»:

I + MIGHT + HAVE BEEN WAITING + for you all my life.

[ай майт хæв биин wэйтинг фоо юу оол май лайф]

Я + МОГ БЫ + ПРОЖДАТЬ + тебя всю свою жизнь («мою»).

____________________

И улыбнитесь, вспомнив, как когда-то безответственно пели легкомысленные «Арабески»:

«We + SHOULD + BE THINKING + about some drinking!».

[wи шюд бии θинкинг эбаут сам дринкинг]

В смысле: «А не пора ли нам поддать?!».

А в «Моей прекрасной леди» Элиза Дуулитл заливалась:

«I + COULD + HAVE DANCED + all night,

And + COULD + HAVE BEGGED + for more!»

«Я + МОГЛА БЫ + ТАНЦЕВАТЬ + всю ночь,

И + МОГЛА БЫ + ПОПРОСИТЬ + ещё!».

Сочетание «времён»

НЕТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ

по СОЧЕТАНИЮ «ВРЕМЁН» друг с другом

(Для практического ИСПОЛЬЗОВАНИЯ).

1) Вот ГЛАВНОЕ для Вас и довольно-таки простое ПРАВИЛО № 1:

Если глагол главного предложения — то есть первой части всего предложения — стоит в простом прошедшем времени = во 2-й форме, то и глагол второй части этого предложения должен обязательно стоять тоже в прошедшем времени (либо с элементом «would» — смотри далее).

То есть:

если по-русски можно сказать: «Я думаЛ, что схоЖУ с ума»

то есть форма настоящего времени («схоЖУ») внутри «прошедшего» действия («думаЛ»),

то по-английски ОБА действия должны стоять в ПРОШЕДШЕМ времени.

I THOUGHT (that) I + WAS GETTING MAD.

[ай θоот ðæт ай wоз гэтинг мæд]

Я думаЛ, что я схожу/сходил с ума =

= Я думаЛ, что я СТАНОВИЛСЯ сумасшедшим.

Вот такие примеры на эту тему давал проф. В.К. Мюллер в грамматической части своего известнейшего словаря:

Я спросил, как его зовут = I asked what his name was.

[ай ааскт woт хиз нэйм wоз]

Я сказал ему, что ему можно (было) сделать это.

I told him (that) he was allowed to do this.

[ай тоулд хим ðæт хи wоз элауд ту дуу ðис]

____________________

NB!

Если же глагол главного предложения стоит в одном из настоящих или будущих «времён», то глагол второго предложения может стоять практически в любом времени сообразно с необходимостью говорящего:

Я знаю, что он это говорил! = I know (that) he said it!

[ай ноу ðæт хи сэд ит]

Я никогда не поверю, что он такое сказал

I will never believe (that) he said such a thing

Я слышал, что он возвращается

I have heard (that) he is coming back

[ай хæв хœœд ðæт хи из каминг бæк]

____________________

2) Второе ОЧЕНЬ ВАЖНОЕ для Вас правило

«БУДУЩЕЕ в ПРОШЕДШЕМ»:

Я сказаЛ ему, что приду = I told him + I would come

[ай тоулд хим ай wуд кам]

Я всегда думаЛ, что + СТАНУ + лётчиком.

I always thoughT (that) + I WOULD become + a pilot.

[ай оолwэйз θоот (ðæт) ай wуд бикам эпайлэт]

Ты никогда не подозреваЛа, что он + ПРЕДАСТ + тебя.

You never suspecteD (that) he + WOULD betray + you.

[юу нэвэ сэспэктид (ðæт) хи wуд битрэй юу]

Он не знаЛ, что БУДЕТ жалеть об этом всю свою жизнь.

Не didn't know (that) he WOULD regret about it all his life.

[хи диднт ноу (ðæт)хи wуд ригрэт эбаут ит оол хиз лайф]

(=Я БУДУ ДОЛЖЕН +…)

Я не ожидаЛ, что + мне ПРИДЁТСЯ + уехать.

I didn't expect (that) + I WOULD HAVE TO + leave.

[ай диднт икспэкт (ðæт) ай wуд хæв ту лиив]

Как Вы, надеюсь, заметили, «БУДУЩЕЕ» в «ПРОШЕДШЕМ» во всех вышеприведённых примерах — а вообще-то, ВСЕГДА -

идёт через «… wуд …» = «… WOULD …». а НЕ через «will»!

____________________

Кроме этого, ещё раз обращаю Ваше внимание на то, что в моих английских примерах словечко

«… that…»[ðæт] = «…, что…», «…, который…» зачастую стоит в скобках, т. к. в английских предложениях оно совсем не обязательно!

____________________

ЕЩЁ ПРИМЕРЫ ДЛЯ ЗАЗУБРИВАНИЯ:

Я знаЛ, что она + скажет + ему это.

I knew (that) she + WOULD tell + him this.

[ай ньюу ðæт шьи wуд тэл хим ðис]

И:

Я знаЛ, что она (ещё раньше) + сказала + ему это.

I knew she + HAD TOLD + him this.

[ай ньюу шьи хæд тоулд хим ðис]

Мы знаЛи, что они + не заговорят + по-английски.

We knew they + WOULDN'T speak + English.

[wи ньюу ðэй wуднт спиик инглишь]

Нам сказаЛи, что они + будут + голодны.

We were told (that) they + WOULD be + hungry.

[wи wœœ тоулд ðæт ðэй wуд бии хангри]

Я сказаЛ, что я + не пойду + туда.

I said (that) I + WOULDN'T GO + there.

[ай сэд ðæт ай wуднт гоу ðээ]

Я надеялся, что + ему не скажут.

I hoped they + WOULDN'T tell him.

[ай хоупт ðэй wуднт тэл хим]

____________________

И для пущей убедительности вот Вам фраза из Дэвида Морэла (= автора «Первой крови»):

Here's the postcard I THOUGHT I WOULD never SEND

[хиэз ðэпоусткаад ай θоот ай wуд нэвэ сэнд]

«Вот открытка, (которую) я думаЛа, (что) никогда не ПОШЛЮ.

____________________

NB!

ОБНАДЁЖИВАЮЩИЙ НЮАНС СКОРЕЕ ДЛЯ ИНФОРМАЦИИ, ЧЕМ ДЛЯ ДЕЙСТВИЯ.

Однако, если Вы говорите о чём-то общеизвестном или регулярно повторяющемся, то можно и не соблюдать «Правил согласования времён»:

I read that drinking IS not good for health.

[ай рэд ðæт дринкинг из нот гуд фоо хэли]

Я читал, что пьянство не полезно для здоровья.

We didn't know what time the film usually BEGINS.

[wи диднт ноу wот тайм ðэфилм юужьели бигинз]

Мы не знали во сколько обычно начинается фильм.

ПРЕОБРАЗОВАНИЕ ПРЯМОЙ РЕЧИ В — КОСВЕННУЮ

Правила «Согласования/сочетания времён» действуют и при переводе «прямой» английской речи в «косвенную».

Главным правилом в данном случае является обязательность для обеих частей предложения

стоять в одном и том же времени.

Однако есть и дополнительные 7 правил этого «перевода», не имеющие прямого отношения к английским «временам» и «конструкциям», и которые можно перечислить вкратце и пóходя, (чуть далее эти правила подтверждаются конкретными примерами):

1) Глагол «say» заменяется → на глагол «tell»

(то есть «say» → «tell»):

2) Запятые, кавычки и вопросительные знаки опускаются;

3) Субъектные местоимения (= субъекты)

и притяжательные местоимения (= «обязательные определители»)

заменяются соответственно смыслу;

4) Происходит следующая постоянная «замена» слов:

will → would

this → that

these → those

now → then

today → that day

yesterday → the day before

tomorrow → the next day

ago → before

here → there;

5) При необходимости «добавляются» слова

whether [wэðэ] (или if [иф]) = «…ли…»;

6) В повелительном наклонении

глагол в 1-й (= в словарной) форме заменяется → на глагол с частицей «to …»

7) Запрещающая частица «Don't…»

заменяется → на простое отрицание «not»

Последние 2 пункта можно свести к простой замене «Don't» → «not to»

ПРИМЕРЫ:

She said to me: → She told me (that)

«We will leave → we would leave

tomorrow» the next day

They asked us: → They asked us + whether (или: if )

«Have you → we had

read the book?» = read the book.

You asked me: = You asked me

«Where = where

do you → I

go?» → went.

He said to her: → He told her

«Come → to come

to me!» → to him.

She said to me: → She told me

«Don't → not to

kiss her!» = kiss her.

____________________

РЕКОМЕНДАЦИЯ

ПО ДОСТИЖЕНИЮ БЫСТРОГО РЕЗУЛЬТАТА.

ОТВЕЧАЙТЕ тем же, ЧЕМ СПРАШИВАЮТ (либо в утвердительной, либо в отрицательной форме):

DO you know him? YES, I DO ! NO, I DON'T ! DOES she know him? YES, she DOES ! NO, she DOESN'T ! DID they write this? YES, they DID ! NO, they DIDN'T ! WILL they come? YES, they WILL ! NO, they WON'T ! CAN she do this? YES, she CAN ! NO, she CANNOT ! HAVE you a friend? YES, I HAVE ! NO, I HAVEN'T ! HAS she a book? YES, she HAS ! NO, she HASN'T ! HAD they any money? YES, they HAD ! NO, they HADN' T ! WILL we have a lunch? YES, we WILL ! NO, we WON'T ! IS our cat there? YES, it IS ! NO, it ISN'T ! WERE our cats there? YES, they WERE ! NO, they WEREN'T ! WILL our cats be there? YES, they WILL ! NO, they WON'T !

НО:

DON'T you read it? YES, I DO ! NO, I DONT ! ISN'T she there? YES, she IS ! NO, she ISN'T ! WON'T you come? YES, I WILL ! NO, I WON'T ! CAN'T they play? YES, they CAN ! NO, they CAN'T !

и т. д.

ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ОПРЕДЕЛИТЕЛИ

«AN», «А» и «THE» (т. н. «артикли»).

До сих пор мы старались «убегать» от «артикля», теперь же давайте за счёт использования артикля ОБОГАТИМ наш английский и сделаем его ещё более богатым и правильным!!!

«Бояться» артикля не нужно, так как он на самом-то деле очень удобен — просто отнеситесь к нему как к слову, как к одному из «обязательных определителей» и как к ещё одному определению — но «определению № 1»

(так как он всегда стоит перед другими определениями).

Англоязычные — большие буквоеды, и они любят всё уточнять — поэтому они всегда при помощи артикля (= «определителя») в обязательнейшем порядке показывают нам (или мы — говоря по-английски — обязательно должны показывать) о каком предмете или лице (= субъекте/объекте) идёт речь…

Если мы этот предмет или, например, этого человека УЖЕ знаем или о нём УЖЕ когда-то шла речь (то есть он для нас «определён». «известен») — то мы (говоря по-английски) и должны обязательно воспользоваться «определённым артиклем», то есть обязательно сказать:

«ТОТ…», «ТОТ самый…», «ТЕ самые…»

= по-английски «THE …» [ðэ].

И ставится это «THE» перед субъектами/объектами в любом числе

(= и во множественном = the boy / the boys)!!!

Если же этот субъект/объект встречается нам впервые, и мы до этого о нём не слыхали — то от него обязательно нужно на всякий случай отбояриться, обязательно воспользовавшись «НЕопределённым артиклем», и сказав:

«ОДИН …», «КАКОЙ-ТО …», НЕКИЙ…» = «AN» или «A» [æн/э],

что раньше просто значило «ОдиН»!!!:

1) I see A girl

2) I see THE girl

и то, и то грамматически правильно, но разница есть, и она заключается в том, что в первом случае эта «девушка» — лишь одна из многих, во втором случае — именно та самая, конкретная «девушка»!

Главное — чтобы хоть какой-то определитель/артикль БЫЛ !!!

А выбирать этот определитель нужно просто сообразно здравому смыслу !!!

____________________

Ну а раз «AN / A» значит «ОДИН», то его (естественно !!!) НЕЛЬЗЯ ставить перед субъектами/объектами во множественном числе!!! - ведь «Один столЫ» и по-русски вряд ли кто-нибудь скажет..!

То есть в этом случае

«Неопределённое» существительное (стоящее во множественном числе!) может быть «голым» = без «определителя»!!! (Стр. 138).

____________________

Чтобы легче было произносить, перед словами, которые начинаются с гласных, нужно говорить «an …» — [æн], а перед согласными нужно говорить «а …» — это и ежу ясно:

A boy = мальчик

AN apricot = абрикос

[э бой] [æн эйприкэт]

Но есть и пара лёгких нюансов:

1) дело в том, что буква «h-» в начале английского слова иногда только пишется, но не произносится — в этом случае нужно использовать «AN», например:

AN hour [æН ауэ] = час,

но:

A hot dish [Э хот дишь] = горячее блюдо;

2) буква «U-» в начале английского слова иногда читается как «А-», а иногда как «Юу-».

Соответственно:

AN umnbrella [æН Амбрэлэ] = зонт(-ик),

и:

A union [Э Юуниэн] = союз.

____________________

А вот Вам 2 текстика, позволяющие понять функцию артиклей и суть их употребления (обратите внимание на пояснения после текстов):

Вчера я встретил √ друга. (одного друга)

Yesterday I met A friend.

[естэдэй ай мэт эфрэнд]

У √ друга было √ старое пальто. (того друга, одно пальто)

THE friend had AN old coat.

[ðэфрэнд хæд эноулд коут]

√ Пальто было зелёное. (то пальто,)

The coat was green.

[ðэкоут wоз гриин]

На нём были √ дыры,

There were √ holes on it. (*)

[ðээ wœœ хоулз oн иm]

зашитые √ зелёными нитками.

mended with √ green threads. (*)

[мэндид wиð гриин θрэдз]

Мы сели в √ автобус. (один)

We took A bus.

[wи тук эбас]

√ Автобус был переполнен. (тот)

THE bus was overcrowded.

[ðэбас wоз оувэкраудид]

Как видите ↑, простым «курсивом» (то есть наклонным шрифтом) выделены слова, встречающиеся В ПЕРВЫЙ РАЗ, и, соответственно, ЕЩЕ нам НЕЗНАКОМЫЕ.

Они, естественно, оформлены НЕОПРЕДЕЛЁННЫМ артиклем «an / а» — [æн/э].

Далее ЭТИ ЖЕ САМЫЕ слова, выделенные жирным курсивом, обозначают УЖЕ ЗНАКОМЫЕ — только что (или ранее) встречавшиеся нам понятия.

Соответственно (так как о них УЖЕ говорилось РАНЬШЕ), эти слова оформляются ОПРЕДЕЛЁННЫМ артиклем («the» — [ðэ]).

То есть, если слово повторяется второй раз, то оно обычно оформляется артиклем «the»!!!

* См. стр. 138

____________________

И ещё один текст:

AN old man lived = (ОДИН) старик жил

[æноулд мæн ливд]

in A small house = в (ОДНОМ) маленьком доме

[ин эсмоол хаус]

near A forest. = рядом с (ОДНИМ) лесом.

[ниэ эфорист]

One day THE old man = Однажды (ЭТОТ САМЫЙ) старик

[wан дэй ðэоулд мæн]

left THE house = ушёл из (ТОГО САМОГО) дома

[лефт ðэхаус]

and went into THE forest = и пошёл в (ТОТ САМЫЙ) лес

[æнд wэнт инту ðэфорист]

to collect √ mushrooms. = (чtoобы) собирать √ грибы. (*)

[ту кэлект машьруумз]

THE mushrooms were tasty. = (ТЕ) грибы были вкусными.

[ðэ машьруумз wœœ тэйсти]

____________________

* Как видите, перед этими словами во множественном числе НЕТ никаких «артиклей»/определителей !

Произошло это потому, что и о «дырах», и о «нитках», и о «грибах» в этих случаях упоминается впервые — а значит, «универсальное» «the» ставить здесь нельзя — и в то же время все эти 3 слова стоят во множественном числе — значит, о них нельзя говорить и «один» (= «an / а») -

— вот они и остались «голыми»… Так как опрелелителя «одни» в английском просто нет !!!

____________________

ПОРЯДКОВЫЙ НОМЕР

Чтобы обозначить ПОРЯДКОВЫЙ номер чего-нибудь, Вам нужно К числу (= К цифре) просто прибавить ВОСЬМОЕ окончание «+th» [θ],

например:

4 = four [фоо]

четвёртый = fourTH. [фооθ]

В тех числительных, которые состоят из нескольких слов — даже в очень длинных — «+th» прибавляйте только К ПОСЛЕДНЕМУ слову (точно как по-русски !!!):

24 = twenty four [твэнти фоо]

двадцать четвёртый = twenty fourTH. [тwэнти фооθ]

«HE-ПРАВИЛЬНЫЕ» порядковые числительные (7 штук).

(the) first [фœœст] первый, (the) second [сэкэнд] второй, (the) third [θœœд] третий, (the) fifth [фифθ] пятый, (the) eighth [эйθ] восьмой, (the) ninth [найнθ] девятый, (the) twelfth [тwэлфθ] двенадцатый

Почему («+the …»)? — Смотрите на 10 стр. далее!

____________________

Со всеми остальными числительными проблем, повторяю, НЕТ:

чтобы образовать от них порядковые числительные, Вам достаточно

К концу слова = К числительному просто прибавить стандартное окончание «+th» [θ].

«В одной шеренге может быть ТОЛЬКО ОДИН «двадцать пятый солдат» — значит, он явно «ИЗВЕСТЕН», значит, обязательно укажите на это ОПРЕДЕЛЁННЫМ АРТИКЛЕМ !!!»:

Я возьму + тридцать седьмУЮ + книгу.

I'll take + THE thirty sevenTH + book.

[айл тэйк ðэ θœœmu сэвэни бук]

To есть порядковые числительные обычно оформляются ОПРЕДЕЛИТЕЛЕМ «THE»!

СХЕМА:

____________________

ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ ОПРЕДЕЛИТЕЛЬ

+

ПОРЯДКОВОЕ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ

(«+th» или одно ↑ из 6-ти )

+

СЛОВО

____________________

Когда в 1927 году на заводе Форда в Хайлэнд-Парке с конвейера сошла 15-тимиллионная Модель «T», в которой ехали сам Хэнри Форд и его сын Эдсэль, на борту автомобиля и было написано:

THE fifteen millionTH !!!

____________________

СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ

Сравнить что-нибудь с чем-нибудь по-английски ещё легче, чем по-русски…

Мы прибавляем к корню слова «+Е»

и англоязычные делают точно так же — только пишут они чуть иначе: «+ЕR».

и прибавляют они это «+ЕR» не к корню, а прямо к слову — причём «-R» не произносится, а только пишется:

большОЙ → большЕ

big → biggER,

милЫЙ → милеЕ

nice → nicER и т. д.

Если же к английскому слову УЖЕ что-нибудь когда-нибудь было прибавлено (и не важно, длинное это слово или короткое), то, вспомнив прекрасное «Правило Драгункина» № 3, мы знаем, что «Больше навешивать уже нельзя!!!»

поэтому мы НЕ удлиняем слово ещё одним окончанием, а делаем и это как по-русски, то есть говорим:

«БОЛЕЕ …» = «MORE …» [моо]:

или:

БОЛЕЕ усталый

MORE tireD [моо тайэд]

БОЛЕЕ интересный

MORE interestING.

(tireD и interestING — Уже прибавленные окончания )

А чтобы по-английски сказать «САМЫЙ…» или «НАИ…», мы на тех же самых условиях должны к концу (неизменённого) слова прибавить окончание «+EST» — [ист],

а перед словом обязательно поставить ещё и определённый артикль «THE …» (или другой «обязат. опред.»), так как уж если кто-то, например, «самый милый», то уж явно известно, кто…!

Если же слово УЖЕ один раз было изменено (= «… +окончание»), то — вспомнив и здесь «Правило Драгункина» № 3 — мы обязательно должны употребить английское слово:

«САМЫЙ …» = «(the) MOST …» [ðэмоуст]

И получается:

САМЫЙ милЫЙ… (симпатичный)

THE nicEST — [ðэ найсист]

САМЫЙ интересный

THE MOST interestING …

И:

САМЫЙ усталый

THE MOST tireD …

[ðэ моуст тайэд]

Есть 10 определений ↓, с которыми эти ↑ манипуляции производить нельзя .

Степени сравнения от них не образуются никак — так что 14 слов = 14 неправильных степеней сравнения от этих 10 определений — нужно просто одноразово вызубрить !!!:

«НЕ-ПРАВИЛЬНЫЕ» СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ:

well, good [wэл, гуд] = хорошо, хороший

better [бэтэ] = лучше

the best [ðэбэст]=самый лучшии, наилучшии

bad, evil [бæд, иивл] = плохой злой

worse [wœœc] = хуже, злее

the worst [ðэwœœст] = самый плохой, наихудший

many, much [мэни, матч] = много

more [моо] = больше, более

the most [ðэмоуст] = самый, наиболее, наибольшее

few, little [фьюу, литл] = мало

less [лес] = меньше, менее

the least [ðэлиист] = малое, наименьшее, наименее

far [фаа] = далёкий, далеко

farther [фааðэ] = дальше, далее

the farthest [ðэфааðист] = самый дальний, самый далёкий

или

further [фœœðэ] = дальше, далее

the furthest [ðэфœœðист] = самый дальний, самый далёкий

old [оулд] = старый

elder [элдэ] = старше, старее, взрослее

the eldest [ðэ элдист] = самый старший, самый взрослый, самый старый, старейший, наистарейший.

well, good better the best bad, evil worse the worst many, much more the most few, little less the least far farther the farthest further the furthest old elder the eldest

Однако у слова «old» возможны и формы

«older» = «старше» и

«the oldest» = «самый старший»,

[оулдэ] [ðэ оулдист]

если речь идёт именно и только о ВОЗРАСТЕ, а НЕ о старшинстве.

____________________

Ну что ж, господа и друзья! Теперь у Вас есть 2 альтернативы:

1) Вы можете рысью побежать на какие-нибудь «курсы», отдать несколько сотен баксов «преподавателям» и лет ещё эдак 5 посвятить вы(м)учиванию оставшихся 20 % англознаний = лексики и нюансов;

2) Вы можете пойти в книжный магазин, за копейки купить там другие

книги Александра Драгункина (+ его «Видеокурс»),

и таким образом решить почти все Ваши англоязычные проблемы!!!

Пишите мне на адрес

andrapublish@yandex.ru

Другие книги и «ВИДЕОКУРСЫ» А. Драгункина можно также приобрести, позвонив по телефонам:

8-905-222-31-82 в Санкт-Петербурге.

(495) 779-69-06/-07 в Москве.

«Справочная часть»

НЕправильные существительные (27 штук):

а) Существительные, имеющие не-правильную форму множественного числа:

Единств. число Множ. число Перевод child [чайлд] children [чылдрэн] детИ foot [фут] feet [фиит] ступнИ goose [гуус] geese [гиис] гусИ louse [лаус] lice [лайс] вшИ mouse [маус] mice [майс] мышИ man [мæн] men [мэн] мужчинЫ woman [wумэн] women [wимен] женщинЫ ox [окс] oxen [оксн] волЫ tooth [тууθ] teeth [тииθ] зубЫ

б) Одинаковая форма существительного в единственном и во множественном числе:

aircraft [ээкраафт] самолёт/-ы deer [диэ] оле/-нь/-ни grand [грæнд] штука (тысяча) quid [кwид] фунт стерлингов (англ.) salmon [саамэн] лосо/-сь/-си sheep [шьиип] овц/-а/-ы trout [траут] форе/-ль/-ли;

в) Существительные, употребляемые только в единственном числе

(= с глаголом на «+(e)S»):

advice [эдвайс] совет/-ы craft [краафт] суд/-но,-а evidence [эвидэнс] доказательств/-о,-а furniture [фœœнитчэ] мебель information [инфэмэйшьн] информация hair [хээ] волос/-ы knowledge [ноолиджь] знани/-е,-я luggage [лагиджь] багаж money [мани] деньги progress [прогрэс] прогресс nonsense [нонсэнс] ерунда, бессмыслица

Русско-Русские Формулы

ЗНАЙТЕ, что ВТОРЫМ (II) вариантам РРФ соответствуют их буквальные английские переводы:

I: => II: = Англ: Я родился Я был рождён I was born [боон] Сильнее меня Сильнее, чем меня Stronger than me. Дай ему сделать это Позволь ему + сделать это! Let him + do it У меня есть… Я имею … I have … У меня имеется … I've got … У него есть… Он имеет … Не has … У него имеется … Нe's got Меня наказали Я был наказан I was punished [панишьт] Его обидели Он был обижен Не was offended [офэндид] Квартира моей матери Моей матер'и квартира My mother's flat. Я хочу, чтобы меня наградили Я хочу + быть награждён(-ным) I want + to be rewarded.[риwоодид] Я буду художником Я + буду быть + художником I + will be + an artist [аатист] Я смогу… Я буду (быть) в состоянии … I will be able (to) … Я купил… У меня (есть) + куплен(-ный) … I have + bought … [боот] Мне бы пойти Я + должен был бы + пойти I + should + go Мне бы съесть яблоко 1) Я + бы хотел + съесть яблоко I'd like to + eat an apple; 2) Я + должен был бы + съесть яблоко I + should + eat an apple. Мне сказали Я был извещён I was told … [тоулд] Мне хочется… Я хочу… I want (to)… Мне нравится… Я симпатизирую / обожаю … I like (to)… [лайк]

Ты подглядывал за ними?

Нет, я НЕ ДЕЛАЛ этого…

No, I DIDN'T DO that…

СВОДНАЯ ТАБЛИЦА ДЕСЯТИ ОКОНЧАНИЙ

(для примеров возьмём правильный глагол paint — [пэйнт] = «красить»):

№ Окончание К чему присоеденяется Пример Перевод Что оно дает 1а S к существительному в единственном числе boyS мальчикИ Множеств. число 1б S к глаголу идущему после («Он/-а/-о» и «Кто?» и существительных в единст. числе) paintS красИТ 1в 'S к существительным и к именам собственным my mother'S моей матЕР'И «Владелец» Michael'S Майкл'ОВ 2 (e)D к правильному глаголу paintED (по-)красиЛ а) прошедшее время окрашЕН/ный, окрашиваЕМый б) пассивное определ. 3 ING к любому глаголу paintING красЯ а) деепричастие расЯЩий, красиВШий б) активное определ. крашЕНИЕ в) существительное 4 LY к определениям quickLY быстрО Наречие к существит. timeLY вóвремя dayLY ежедневнО 5 Y к существительным windY ветрЕНый Определение 6 ТН к количественным числительным sevenТН седьмОЙ Порядковые числительные 7 ER к прилагательным smartER умнеЕ «более …» к наречиям earliER раньшЕ, ранеЕ 8 EST к прилагательным the smartEST самый умный, наиумнейший «самый …» к наречиям the earliEST самый ранний

ВОТ И ВСЁ!!!

Больше в английском языке НИЧЕГО со словом (в целях изменения его функции) сделать НЕЛЬЗЯ !!!

Таблицы «неправильных» глаголов

ПЕРВАЯ «ТАБЛИЦА НЕПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ»

(со всеми тремя одинаковыми формами (22 штуки),

то есть их словарная форма,

их прошедшее время

и их пассивное определение -

— это фактически одно и то же слово):

bet [бэт ] держать пари, спорить burst [бœœст ] лопнуть cast [кааст ] бросать; лить (металл) cost [кост ] стоить cut [кат ] резать hit [хит ] ударять hurt [хœœт ] делать больно knit [нит ] вязать let [лет ] позволять put [пут ] ставить, класть quit [кwит ] оставить rid* [рид ] освобождать set [сэт ] ставить shed* [шьед ] терять shred* [шьред ] кромсать shut [шят ] закрывать slit* [слит ] разрезать split [сплит ] колоть spread [спрэд ] распространять sweat [cwэт ] потеть thrust* [θраст ] толкать

* Звёздочками отмечены малоупотребительные слова.

ВТОРАЯ «ТАБЛИЦА НЕПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ»

ВТОРАЯ «ТАБЛИЦА НЕПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ»

(очень лёгкая для заучивания) с одинаковыми 2-й и 3-й формами

(1-я часть этой группы — 27 штук).

NB.

Вспоминаем, что

2-я форма — это прошедшее время,

а 3-я форма — это (пассивное) определение, образованное из этого же глагола.

КАК их ЗАПОМИНАТЬ?

а) Изменения, произошедшие во 2-х и в 3-х формах следующих глаголов очень однообразны.

В данном случае они свелись лишь к «укорачиванию» гласной в середине глагола:

bleed (bled, bled) [блиид (блед)] кровоточить breed (bred, bred) [бриид (брэд)] порождать feed (fed, fed) [фиид (фэд)] кормить lead (led, led) [лиид (лед)] вести speed (sped,sped) [спиид (спэд)] спешить, гнать have (had, had) [хæв (хæд)] иметь

| — (а здесь «пропало» «-ve» и прибавилось «нормальное» «-d»);

____________________

б) Тут все изменения — это переход «-d» в→ «-t» на конце глагола:

bend (bent, bent) [бэнд (бэнт)] сгибать build (built, built) [билд (билт)] строить lend (lent, lent) [лэнд (лэнт)] одалживать send (sent, sent) [сэнд (сэнт)] посылать spend (spent, spent) [спэнд (спэнт)] тратить

в) Здесь тоже 2-я и 3-я формы одинаковы !

Изменения глаголов и в этой подгруппе также легки для заучивания, и сводятся к появлению «-t» на конце глагола, с одновременным «укорачиванием» гласной в его середине

(и с соответствующим изменением в её произношении !!!):

burn (burnt, burnt) [бœœн (бœœнт)] гореть creep (crept, crept) [криип (крэпт)] ползти deal dealt, dealt) [диил (дэлт)] иметь дело с…, договариваться dwell dwelt, dwelt) [дwэл (дwэлт)] проживать, жить feel (felt, felt) [фиил (фэлт)] чувствовать keep (kept, kept) [киип (кэпт)] (со)держать kneel (knelt, knelt) [ниил (нэлт)] встать на колени; стоять на коленях mean (meant, meant) [миин (мэнт)] иметь в виду, говорить серьёзно meet (met, met) [миит (мэт)] встречать(-ся) shoot (shot, shot) [шюут (шёт)] стрелять sleep (slept, slept) [слиип (слэпт)] спать smell (smelt, smelt) [смэл (смэлт)] пахнуть, нюхать spell (spelt, spelt) [спэл (спэлт)] произносить по буквам spill (spilt, spilt) [спил (спилт)] проливать(-ся), разбрызгивать(-ся) sweep (swept, swept) [cwиип (cwэпт)] местй, подметать weep (wept, wept) [wиип (wэпт)] плакать

ТРЕТЬЯ «ТАБЛИЦА НЕПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ»

с одинаковыми 2-й и 3-й формами (2-я часть этой группы — 18 + 6 штук).

КАК их ЗАПОМИНАТЬ?

а) Обратите внимание на то, что во 2-х и в 3-х формах этих глаголов изменилась только гласная внутри самогó слова, (что значительно облегчает запоминание):

cling (clung, clung) [клинг (кланг)] цепляться dig (dug, dug) [диг (даг)] копать fight (fought, fought) [файт (фоот)] драться find (found, found) [файнд (фаунд)] находить grind (ground, ground) [грайнд (граунд)] молоть hold (held, held) [хоулд (хэлд)] держать say (said, said) [сэй (сэд)] сказать sell (sold, sold) [cэл (соулд)] прода(ва)ть shine (shone, shone) [шайн (шёун)] светить sit (sat, sat) [сит (сæт)] сидеть slide (slid, slid) [слайд (слид)] скользить spin (spun, spun) [спин (спан)] прясть; крутить(-ся) stand (stood, stood) [стæнд (студ)] стоять stick (stuck, stuck) [стик (стак)] липнуть sting (stung, stung) [стинг (станг)] жалить swing (swung, swung) [сwинг (сwанг)] качать win (won, won) [wин (waн)] побеждать wind (wound, wound) [wайнд (wаунд)] наматывать; извиваться

____________________

б) Это — тоже часть группы глаголов

с одинаковыми 2-й = прошедшим временем

и 3-й = пассивным определением

формами.

Но эти формы значительно отличаются от их же 1-й формы.

КАК их ЗАПОМИНАТЬ?

Здесь чуть-чуть потруднее, но «Надо-значит надо !».

Во всех 2-3-их формах конец слова превратился в «-ought» [-оот]:

bring (brought, brought) [бринг (броот)] приносить buy (bought, bought) [бай (боот)] покупать catch (cought, cought) [кæтч (коот)] хватать; ловить, поймать; seek (sought, sought) [сиик (соот)] искать teach (taught, taught) [тыыч (тоот)] обучать, учить think (thought, thought) [θинк (θоот)] думать

ЧЕТВЁРТАЯ «ТАБЛИЦА НЕПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ»

(с разными 2-й и 3-й формами- всего 55 штук):

а)

КАК ЗАПОМИНАТЬ эти 3 слова?

Легко! — Потому что 3-я форма глаголов этой подгруппы совпадает со словарной:

become (became, become) [бикам (бикэйм, бикам)] становиться come (came, come) [кам (кэйм, кам)] придти, приходить run (ran, run) [ран (рæн, ран)] бежать, бегать

б)

А ЭТИ?

Тоже легко, потому что

их 2-е формы правильные = все на «+D»,

а 3-и — неправильные = все на «+N»:

lade (laded, laden) [лэйд (лэйдид, лэйдн)] грузить mow (mowed, mown) [моу (моуд, моун)] косить (траву) rive (rived, riven) [райв (райвд, райвн)] (раз)рубить saw (sawed, sawn) [coo (соод, соон)] пилить shave (shaved, shaven) [шьейв (шьейвд, шьейвн)] брить show (showed, shown) [шёу (шёуд, шёун)] показ(ыв)ать sow (sowed, sown) [соу (соуд, соун)] сеять strew (strewed, strewn) [струу (струуд, струун)] сыпать swell (swelled, swollen) [сwэл (сwэлд, сwоолн)] распухать;

в)

Ну а здесь надо децл напрячься !

arise (arose, arisen) [эрайз (эроуз, эрайзн)] возникать bear (bore, born) [бээ (боо, боон)] рож(д)ать bear (bore, borne) [бээ (боо, боон)] нести, носить beat (beat, beaten) [биит (бэт, биитн) ] бить begin (began, begun) [бигин (бигæн, биган) ] начинать blow (blew, blown) [блёу (блюу, блёун) ] дуть break (broke, broken) [брэйк (броук, броукн) ] ломать choose (chose, chosen) [чууз (чоуз, чоузн) ] выб(и)рать do (did, done) [дуу (дид, дан) ] делать draw (drew, drawn) [дроо (друу, дроон) ] тащить; рисовать drive (drove, driven) [драйв (дроув, драйвн) ] гнать; водить (машину) eat (ate, eaten) [иит (эйт, иитн) ] есть, кушать fall (fell, fallen) [фоол (фэл, фоолн) ] падать fly (flew, flown) [флай (флюу, флоун) ] летать forbear (forbore, forborne) [фобээ (фобоо, фобоон) ] воздерживаться forget (forgot, forgotten) [фэгэт (фогот, фоготн) ] забы(ва)ть freeze (froze, frozen) [фрииз (фроуз, фроузн) ] замерзать give (gave, given) [гив (гэйв, гивн) ] да(ва)ть go* (went*, gone) [гоу (wэнт, гон) ] идти; уходить grow (grew, grown) [гроу (груу, гроун) ] расти know (knew, known) [ноу (ньюу, ноун) ] знать lie (lay, lain) [лай (лэй, лэйн) ] лежать ride (rode, ridden) [райд (роуд, ридн) ] ехать (верхом) ring (rang, rung) [ринг (рæнг, ранг) ] звонить rise (rose, risen) [райз (роуз, райзн) ] вста(ва)ть see (saw, seen) [сии (соо, сиин) ] видеть, смотреть shake (shook, shaken) [шьейк (шюк, шьейкн) ] трясти sing (sang, sung) [синг (сæнг, санг) ] петь slay (slew, slain) [слэй (слюу, слэйн) ] уби(ва)ть speak (spoke, spoken) [спиик (споук, споукн) ] говорить spring (sprang, sprung) [сприн (спрæнг, спранг) ] прыгнуть steal (stole, stolen) [стиил (стоул, стоулн) ] (у)красть stink (stank, stunk) [стинк (стæнк станк) ] вонять stride (strode, stridden) [страйд (строуд, стридн) ] шагать strive (strove, striven) [страйв (строув, страйвн) ] стараться swear (swore, sworen) [сwээ (сwоо, сwоон) ] клясться swim (swam, swum) [сwим (сwом, сwам) ] плавать, плыть take (took, taken) [тэйк (тук, тэйкн) ] брать, взять tear (tore, torn) [тээ (moo, тоон) ] разрывать throw (threw, thrown) [θроу (θруу, θроун) ] бросать wear (wore, worn) [wээ (wоо, wоон)] носить (одежду) weave (wove, woven) [wиив (wоув, wувн)] ткать write (wrote, written) [райт (роут, ритн) ] (на)писáть

* Обратите внимание:

сегодняшняя 2-я форма глагола «go» (= «went» [wэнт] = «ушёл») «взята» англичанами у совсем другого глагола — у старого глагола «wend», который — слава Богу! — тоже значил «идти», «уходить» (см. стр. 162)!

Теперь Вы знаете уже примерно 70 % вообще всех неправильных глаголов, и/ли значительно больше половины неправильных глаголов «первой необходимости».

ПЯТАЯ «ТАБЛИЦА НЕПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ»

(стремя разными формами.

И она же самая «пёстрая»! — = 29 штук).

Это, пожалуй, самая трудная группа глаголов, поскольку почти все из них имеют по две 2-ых или 3-их формы — но знать-то их все равно надо! (См. примечание в конце этого списка).

Ведь — кроме всего прочего — это ещё и обычное увеличение Вашего же словарного запаса!

Помним, что во втором столбике -

готовые формы прошедшего времени — берите и говорите!

а в третьем — готовые формы (пассивного) определения — берите и пользуйтесь!

awake (awoke, awaked/awoke) [эwэйк (эwоук, эwэйкт/эwоук) ] просыпаться bid (bid/bade, bid/bidden) [бид (бид/бэйд, бид/бидн) ] велеть; предлагать bind (bound, bound/bounden*) [байнд (баунд, баунд/баундэн) ] завязывать bite (bit, bit /bitten) [байт (бит, бит/битн) ] кусать cleave (clave/cleft, cleft) [клиив (клэйв/клэфт, клэфт) ] раскалывать dare (dared, dared/durst) [дээ (дээд/дœœст, дээд) ] осмелиться dream (dreamed/dreamt, dreamed/dreamt) [дриим (дриимд/дрэмт, дриимд/дрэмт) ] мечтать drink (drank, drunk/drunken) [дринк (дрæнк, дранк/дранкн) ] пить get (got, got/gotten*) [гэт (гот, гот/готн) ] получать grave (graved, graved/graven*) [грэйв (грэйвд, грэйвд/грэйвн) ] высекать hang (hanged/hung, hanged/hung) [хæнг (хæнгд/ханг, хæнгд/ханг) ] вешать hide (hid, hid/hidden*) [хайд (хид, хид/хидн) ] прятать lean (leaned/leant, leaned/leant) [лиин (лиинд/лэнт, лиинд/лэнт) ] опираться learn (learned, learned/learnt*) [лœœн (лœœнд, лœœнд/лœœнт) ] изучать light (lighted/lit, lighted/lit) [лайт (лайтид/лит, лайтид/лит) ] освещать melt (melted, melted/molten*) [мэлт (мэлтид, мэлтид/молтн) ] плавить owe (owed/ought, owed) [оу (оуд/оот, оуд) ] быть должным quit (quitted/quit, quitted/quit) [кwит (кwит/кwит, кwит/кwит) ] покидать rot (rotted, rotted/rotten*) [pom (ротид, ротид/ротн) ] гнить seethe (seethed, seethed/sodden) [сииð (сииðд, сииðд/содн) ] кипеть (чувствами) sew (sewed, sewed/sewn*) [сьюу (сьюуд, сьюуд/сьюун) ] шить shrink (shrank, shrunk/shrunken*) [шьринк (шьрæнк, шьранк/шьранкн) ] съёжи(ва)ться sink (sank, sunk/sunken*) [cuнк (cæнк, санк/санкн) ] опускать spit (spit/spat, spat) [спит (спит/спæт, спæт) ] плевать spoil (spoiled/spoilt, spoiled/spoilt) [спойл (спойлд/спойлт, спойлд/спойлт) ] портить strike (struck, struck/stricken*) [страйк (страк, страк/стрикн) ] ударять thrive (thrived/throve, thrived/thriven) [θрайв (θрайвд/θроув, θрайвд/θрайвн) ] процветать tread (trod, trod/trodden) [триид (трод, трод/тродн) ] ступать work (worked/wrought, worked/wrought.) [wœœк (wœœкт/роот, wœœкт/роот) ] работать

* Формы, отмеченные звёздочкой, сегодня уже не употребляются в составе конструкций,

а только:

а) как самостоятельные определения, например:

A SUNKEN ship = ЗАТОНУВШЕЕ судно.

A LEARNT scholar — ПРОСВЕЩЁННЫЙ учёный.

WROUGHT iron = КОВАНОЕ железо;

б) или как часть «составных» определений, например:

An honor-STRICKEN man — Человек. ОХВАЧЕННЫЙ ужасом

[æнорэстрикн мæн]

(= «ужасо-ОБЪЯТЫЙ»).

ШЕСТАЯ «ТАБЛИЦА НЕПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ»

(очень малоупотребительных):

abide (abode, abode) [эбайд (эбоуд, эбоуд) ] жить beget (begot, begotten) [бигэт (бигот, биготн) ] рождать behold (beheld, beheld) [бихоулд (бихэлд, бихэлд) ] видеть beseech (besought, besought) [бисиитч (бисоотб, бисоот) ] умолять chide (chid, chid/chidden) [чайд (чыд, чыд/чыдн) ] бранить fling (flung, flung) [флинг (фланг, фланг) ] кидать forsake (forsook, forsaken) [фосэйк (фосук, фосэйкн) ] покидать; бросать gild (gilded, gilded/gilt*) [гилд (гилдид, гилдид/гилт) ] золотить gird (girded/girt, girt) [гœœд (гœœдид/гœœдт, гœœдт) ] опояс(ыв)ать hew (hewed, hewed/hewn*) [хьюу (хьюуд, хьюуд/хьюун) ] рубить ken** (kent, kent) [кен (кент, кент) ] знать rend (rent, rent) [рэнд (рэнт, рэнт) ] рвать shear (sheared, sheared/shorn*) [шьиэ (шьиэд, шьиэд/шёон) ] стричь sling (slung, slung) [слинг (сланг, сланг) ] метать (из пращи) slink (slunk, slunk) [слинк (сланк, сланк) ] красться smite (smote, smit/smitten) [смайт (смоут, смит/смитн) ] ударять stave (staved/stove, staved/stove) [стэйв (стэйвд/стоув, стэйвд/стоув) ] проламывать string (strung, strung) [стринг (странг, странг) ] наниз(ыв)ать wend** (went, went) [wэнд (wэнт, wэнт) ] уходить wring (wrung, wrung) [ринг (ранг, ранг) ] жать(хлеб)

* Эти 3-й формы употребляются только как определения;

** Эти глаголы сегодня уже не употребляются, но слово/форма «went» сейчас является ещё и 2-ой формой глагола «go».

____________________

До свидания, дорогие друзья! До встречи в других моих книгах!!!

А. Драгункин

Оглавление

  • О МОЕЙ «РУСИФИЦИРОВАННОЙ ТРАНСКРИПЦИИ»
  • ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
  • Начало. «Высокий старт»
  • 1. «Разбег»
  •   Информационная подготовка
  •   СХЕМА построения английского предложения
  •   Настоящее время
  •   ЧТО МЫ УЖЕ технически УМЕЕМ?
  •   «Я имею …»
  •   Установочный текст № 1
  • 2. «Толчок»
  •   Второй этап
  •   Три «+S»
  •   Первый «напряг». «Моей матер'и квартира»
  •   «My — mine»
  •   Об «указующих словах»
  •   Второй «напряг». Слово «свой»
  •   Установочный текст № 2
  •   Третий «напряг»
  • 3. «Полёт»
  •   Третий этап
  •   29 случаев неизменяемости глагола
  •   Частицы и элементы
  •   8 глаголов
  •   Четвёртый «напряг»: «…, как он …», «…, что она …»
  •   Усилительные частицы
  •   Вопросительные частицы
  •   Список 23 вопросительных слов
  •   Отрицательные частицы
  •   «ANY»
  •   УСТАНОВОЧНЫЕ ПРИМЕРЫ/ОБРАЗЦЫ
  •   ВОПРОСЫ и ОТРИЦАНИЯ с ЭЛЕМЕНТАМИ
  •   3 «Правила Драгункина»
  •   ХИТРОУМНОСТЬ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ
  •   Формы «be» и «have»
  •   Установочный текст № 3
  •   РАСШИРЕНИЕ I
  •   РАСШИРЕНИЕ II
  • 4. «Приземление»
  •   ЧЕТВЁРТОЕ ОКОНЧАНИЕ (+eD)
  •   «Не-правильные» глаголы
  •   ПЯТОЕ ОКОНЧАНИЕ (+ING)
  • 5. «Триумф»
  •   Английские конструкции
  •   САМАЯ ГЛАВНАЯ ТАБЛИЦА
  •   КОНСТРУКЦИЯ № 1. (Пассив)
  •   КОНСТРУКЦИЯ № 2. (Процесс)
  •   КОНСТРУКЦИЯ № 3 (Совершенные действия)
  •   УПОТРЕБЛЕНИЕ конструкций
  •   1-й тип действий
  •   2-й тип действий
  •   3-й тип действий
  •   Четвёртый тип действий
  •   Соответствие форм и конструкций
  •   Сочетания элементов с «конструкциями»
  •   Сочетание «времён»
  •   ПРЕОБРАЗОВАНИЕ ПРЯМОЙ РЕЧИ В — КОСВЕННУЮ
  •   ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ОПРЕДЕЛИТЕЛИ
  •   ПОРЯДКОВЫЙ НОМЕР
  •   СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ
  • «Справочная часть»
  •   НЕправильные существительные (27 штук):
  •   Русско-Русские Формулы
  •   СВОДНАЯ ТАБЛИЦА ДЕСЯТИ ОКОНЧАНИЙ
  • Таблицы «неправильных» глаголов
  •   ПЕРВАЯ «ТАБЛИЦА НЕПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ»
  •   ВТОРАЯ «ТАБЛИЦА НЕПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ»
  •   ТРЕТЬЯ «ТАБЛИЦА НЕПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ»
  •   ЧЕТВЁРТАЯ «ТАБЛИЦА НЕПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ»
  •   ПЯТАЯ «ТАБЛИЦА НЕПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ»
  •   ШЕСТАЯ «ТАБЛИЦА НЕПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ» Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

    Комментарии к книге «Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель)», Александр Николаевич Драгункин

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства