Библиотека «Программы воспитания и обучения в детском саду»
Под общей редакцией М. А. Васильевой, В. В. Гербовой, Т. С. Комаровой
Додокина Наталья Викторовна – кандидат педагогических наук, старший воспитатель МДОУ детский сад № 6 «Березка» городского округа г. Фролово Волгоградской области;
Евдокимова Елена Сергеевна – кандидат педагогических наук, доцент, докторант кафедры педагогики ГОУ ВПО «Волгоградский государственный педагогический университет», заведующая научно-исследовательской лабораторией проблем образования родителей.
Предисловие
Чем более интенсивно семья накладывает свой отпечаток на ребенка, тем более этот ребенок будет склонен видеть отражение своего детского миниатюрного мира в большом мире взрослой жизни…
К. Г. Юнг
Потенциальные возможности семьи, ее жизнедеятельность, ценностные ориентации и социальные установки, отношение к образованию и воспитанию детей претерпевают в последние годы серьезные изменения. Педагоги и психологи отмечают снижение воспитательного потенциала семьи в современном социуме и, соответственно, изменение ее роли в процессе первичной социализации детей. Важным условием изменения сложившейся ситуации является развитие взаимодействия образовательного учреждения (детского сада, а в последующем – школы) и семьи адекватными поставленной цели средствами. Одним из таких средств выступает совместная деятельность педагогов, родителей и детей, представленная в книге «Детский сад и семья: методика работы с родителями» (М.: Мозаика-Синтез, 2007).
Совместной деятельностью принято считать деятельность, возникающую при объединении людей для достижения общих целей. Определяющей целью разнообразной совместной деятельности в системе «педагоги – родители – дети» является удовлетворение потребностей ребенка, имеющих ведущее значение для его развития. Одной из форм такой деятельности является семейный театр в детском саду.
Театральное искусство близко и понятно как детям, так и взрослым, прежде всего потому, что в основе его лежит игра. Театрализованные игры – одно из ярких эмоциональных средств, формирующих художественный вкус детей. Кинорежиссер Г. Н. Рошаль писал: «…всякая детская игра – это всегда мир иллюзий. В этом мире иллюзий ребенок никогда не теряет своего реального „я“. В своей игре он похож на актера (недаром искусство актера называют игрой)… Детская игра может быть названа театральной, а иллюзии детской игры – театральной иллюзией».
В игре ребенок не только получает информацию об окружающем мире, законах общества, красоте человеческих отношений, но и учится жить в этом мире, строить взаимоотношения с окружающими, а это, в свою очередь, требует творческой активности личности, умения держать себя в обществе. Вся жизнь ребенка насыщена игрой.
Каждый ребенок хочет сыграть свою роль в игре. Но как научить малыша играть, брать на себя роль и действовать? Этому поможет семейный театр в детском саду.
Театр занимает особое место в организации семейного досуга. Благодаря театру семья приобретает опыт совместных переживаний, укрепляются детско-взрослые и супружеские отношения; у взрослых развиваются адекватное восприятие, оценка и понимание действий ребенка. Театр дает родителям возможность подарить ребенку мир прекрасного, обогатить его жизнь добрыми впечатлениями, а себе при этом вернуть детское, первозданное открытие этого мира.
Семейный театр в детском саду ориентирован на развитие взаимодействия детского сада с семьей дошкольника, открывающего новые возможности для совместного творчества; повышение уровня эстетического развития детей и взрослых (родителей и педагогов) средствами театрального искусства; приобщение к театральному искусству, имеющему большую воспитательную и образовательную ценность в семейных взаимоотношениях; содействие формированию основ семейной театральной культуры, воссозданию и творческому развитию домашнего театра в современных условиях; помощь родителям в осмыслении воспитательного потенциала театральной культуры.
Взаимодействие педагогов с родителями и детьми в семейном театре осуществляется, прежде всего, в форме творческих занятий в театральных мастерских, объединенных в соответствии с логикой решаемых задач в три раздела: «Театр и куклы», «Фольклор и театр», «История театра».
Организаторами мастерских могут выступать педагоги (воспитатель, музыкальный руководитель, педагог дополнительного образования), специалисты учреждения культуры (театральные режиссеры, актеры), а также родители. Занятия в мастерских проводятся один раз в месяц во вторую половину дня в удобное для семей время.
История становления и развития семейного театра
Среди разнообразных форм взаимодействия семьи и детского сада важное место занимает совместная художественная деятельность воспитывающих взрослых и детей, цель которой – развитие взаимоотношений педагогов и родителей, родителей и детей, а также взаимоотношений между семьями воспитанников.
Новой формой совместной детско-взрослой художественной деятельности, способствующей развитию социокультурных связей между детским садом и семьей, является семейный театр в детском саду.
Семейный театр – это творческое объединение нескольких семей, созданное при участии педагогов и работников культуры (режиссера и актеров театральных студий), ориентированное на интеграцию традиций домашнего и общественного театров и развитие воспитательного потенциала семьи.
Семейный театр является:
– творчески воссозданным средством развития воспитательного потенциала семьи, приобщения к миру театра и художественным ценностям, характеризующимся интегративными особенностями, объединяющим традиции домашнего и общественного театров в целях взаимообогащения и дальнейшего развития театрального искусства;
– специфической формой передачи опыта предшествующих поколений и особым педагогическим методом, охватывающим накопленную веками мудрость русского народа, создающим определенный жизненный уклад окружающей ребенка семейной микросреды.
Домашние театральные постановки долгое время (конец XVII – начало XX вв.) были в России одним из наиболее распространенных видов семейного досуга. Известно, что приобщать Россию к театральной культуре задумал царь Алексей Михайлович. Во время путешествия по Украине он увидел величественные театральные представления и привез с собой в Москву их устроителя – Симеона Полоцкого – писателя и религиозного деятеля, которому поручил воспитание и обучение собственных детей. С помощью Полоцкого знатные бояре устраивали в своих домах театральные представления.
Начинание Алексея Михайловича продолжил его сын Петр I. В царствование Петра I Россия вступила в новую культурную эпоху. Его реформы оказали огромное влияние на развитие театрального искусства в России. До эпохи петровских преобразований досуг в России в основном был связан с народными празднествами, в которых отражались традиции и своеобразие русского народа. Петр I провел, по выражению исследователя А. М. Панченко, «реформу веселья, с помощью которой противопоставил старинным развлечениям новые, присвоив им качество культурной ценности» (20) [1] . В новых социокультурных условиях семья становилась основой для последующего художественного образования личности, и должна была формировать ее, главным образом, как литературно мыслящую личность через зрелищные искусства. Домашний театр, рассчитанный на культурно-индивидуальное потребление, способствовал решению этой задачи.
Расцвет и всплеск интереса к домашнему театру пришелся на конец XIX – начало XX вв. В литературе сохранилось немало фактов увлечения известных людей домашними театральными постановками. «Летом 1862 года семейство Виардо и Тургеневых жили по соседству в Баден-Бадене. Полина занималась детьми, Луи писал книги по живописи и скульптуре, печатал в газете охотничьи воспоминания. И, конечно же, в доме собирались знаменитости – Брамс, Вагнер, Лист, даже нидерландский король, который пожаловал, чтобы вручить Полине медаль „За искусство". Здесь часто устраивались домашние театральные представления, в которых принимал участие и Тургенев. Полина сочинила комическую оперу про Золушку, Тургенев – пьесу про колдуна».
Удивительно увлечен театром был известный меценат Савва Мамонтов, заложивший в российском театре новую традицию – создание целостного образа спектакля в единстве текста, музыки и художественного оформления. Первое театральное представление в московском доме Мамонтова было дано в конце 1878 года; с тех пор спектакли шли постоянно, и Мамонтов сам принимал в них участие (1).
В представлениях домашнего театра, по свидетельствам историков, искусствоведов, педагогов, участвовали все члены семьи: дети, родители, прародители, другие родственники. Эти представления организовывались для показа в семейном кругу и являлись неотъемлемой частью совместного досуга.
В помощь родителям в 1885–1904 гг. издавалось ежемесячное приложение к журналу «Родина» – «Домашний театр», в котором печатались пьесы, рассказы, режиссерские комментарии.
По поводу участия детей в домашних спектаклях высказывались Н.И. Пирогов, И.Я. Герд и др. С одной стороны, они отмечали, что «весьма трудно подобрать пьесы, пригодные для детей; рукоплескания и вызов действуют дурно на нравственную сторону игравшего; воспроизведение чужих ролей приучает ребенка говорить чужими словами»; с другой стороны, приготовления к представлению, а также постановка простеньких живых картин, «доставляют очень приятную работу детям и не без пользы пополняют их досуг».
Начало XX века в России было сложным во всех отношениях, однако это не помешало развитию общественного театрального движения. В новых государственно-общественных условиях домашние театральные постановки стали уступать место новым формам досуговой деятельности. Организовывались государственные детские студии, театральные кружки, в которые привлекали детей. Ребята принимали участие в физкультурных парадах, массовых праздниках, партийных съездах. Первая попытка осмыслить театр как эстетическое явление произошла на заседании детской секции Всероссийского съезда театральных деятелей в 1916 г.
В октябре 1919 года вышло постановление Народного комиссариата просвещения РСФСР об организации Государственного детского театра. Родоначальником этой идеи была Наталья Ильинична Сац. В своей книге «Новеллы моей жизни» она отмечала, что в этом театре дети не случайные посетители, а полноправные хозяева. Лучшие писатели должны думать о детях, создавать для них новые пьесы, большие художники сцены должны целиком посвятить свое творчество маленьким. В 1921 году в театре на Большой Дмитровке «родился» Московский театр для детей. Н. И. Сац привлекла для работы в нем знаменитого архитектора и удивительного художника А. Веснина, писателей А. Дикого, Н. Огнева, А. Толстого, замечательных артистов А. Кторова, В. Аристова, знаменитого композитора С. Прокофьева и др. (13, 14).
Н.И. Сац с благодарностью вспоминала театрализованные игры, организованные родителями и их друзьями, дома и за городом, на отдыхе. «Папа в разные игры и со взрослыми играть любил. А ребята! Они готовы были весь день стоять около нашей входной двери в надежде, что папа с ними сегодня поиграет. Когда папа писал „Синюю птицу“, он особенно много был с ребятами. Однажды купил для всех детей нашего двора билеты на поезд, еду всякую, и мы все вместе на целый день поехали на станцию Фирсановка, пошли в лес, играли там в „Синюю птицу“» (13).
Признавая ценность усилий педагогов-режиссеров, воспитателей и учителей, направленных на развитие театрального искусства для детей, а также детского театрального творчества в государственных образовательных учреждениях (детском саду, школе), однако, следует признать, что в период 20—90-х гг. XX века потребность в домашнем театре существенно снизилась, что практически исключило домашний театр из ряда форм семейного досуга.
В конце XX – начале XXI века в связи с развитием идей гуманно-личностной педагогики, ориентированной на партнерские отношения с семьей, возрос интерес к семейному воспитанию в целом и традициям домашнего театра в частности; появилась потребность в интеграции достижений общественного и домашнего художественного воспитания в новой форме.
Технология «Семейный театр в детском саду»
Семейный театр в детском саду – особая конструктивная форма взаимодействия дошкольного образовательного учреждения с семьей, объединяющая семьи с детьми дошкольного возраста в целях развития воспитательного потенциала семьи при поддержке педагогов; способствующая взаимодействию детского сада, учреждений культуры с семьей, приобщению взрослых и детей к театральному искусству, имеющему большую воспитательную и образовательную ценность в семейных взаимоотношениях, познанию истории и культуры Родины.
В процессе совместной детско-взрослой театральной деятельности устанавливаются тесные отношения между родителями (и другими родственниками воспитанников) и педагогами образовательных учреждений. Для воспитывающих взрослых театральная деятельность – источник новых знаний, эмоциональных переживаний, ощущений. В ходе совместной театральной деятельности развивается адекватное восприятие, понимание взрослым действий ребенка; приобретается опыт совместных переживаний; происходит осознание своего места в семейно-родовых и общественных системах; изменяется характер поведения, взаимодействия со взрослыми и детьми. Ребенку театральная деятельность в семейном детско-взрослом объединении дает возможность удовлетворить потребности, имеющие важное значение для его развития (потребности в любви, в одобрении значимых взрослых; в овладении социальными способами взаимодействия со сверстниками и другими взрослыми, в познании окружающего мира, в информационном обмене и пр.).
Организация социокультурной предметно-развивающей среды детского сада
Непременным условием развития взаимодействия семьи и детского сада в контексте театрального искусства, а также творческих способностей детей и взрослых является социокультурная среда, в которой разворачивается семейная театральная деятельность.
Важными элементами среды могут стать организованные при непосредственном участии семьи:
• театральный зал (сцена, авансцена, подиум, занавес) с хорошим освещением (люстры, бра, подсвечники, лампы) и оборудованием (музыкальный центр с караоке, видеомагнитофон, диапроектор);
• костюмерная с театральными костюмами, необходимыми для спектаклей, атрибутами, бижутерией;
• гримерная, в которой находятся большие зеркала, сценический грим, парики, веера и т. д.;
• фонд театральных кукол, в том числе и из бросового, нетрадиционного материала, театральных костюмов (детских и взрослых);
• хранилище декораций, атрибутов, ширм для настольного, теневого театров;
• театральная библиотека с фондом соответствующей литературы, в том числе иллюстрированных альбомов, книжек-театров и т. д.;
• передвижные выставки детских работ, фотоматериалов о прошедших театральных постановках, семейных театральных газет, посвященных Дню театра;
• театральные уголки в каждой группе ДОУ с коллекциями театров разных видов (пальчиковый, настольный, кукольный, теневой, фланелеграф и др.), атрибутами к театральным играм и т. д.
• театральная комната — «Комната сказок», – представляющая собой помещение, оборудованное всем необходимым для театральной деятельности детей и взрослых (мини-сцена с занавесом, ширма для кукольных представлений, наборы различных кукол: перчаточные, куклы на гапите, театр ложек, большие куклы, напольные куклы, декорации к спектаклям и т. д.);
• мини-музеи: «Театральный», где собраны театральные куклы, фотографии спектаклей прошлых лет, маски, программки, билеты и т. д.; «Казачья горница» и «Русская изба», где собраны мебель, предметы быта, казачья утварь и т. д.
Развитие взаимодействия детского сада и семьи средствами семейного театра разворачивается поэтапно.
Организационно-исследовательский этап
Цели. Изучение воспитательных возможностей семьи и детского сада в контексте театральной деятельности; ознакомление членов семьи с программой занятий театральных мастерских «Чудо по имени Театр», обсуждение ожиданий от совместной художественной деятельности, согласование и достижение договоренности сторон относительно места и времени проведения встреч, обсуждение плана занятий.
Позиции участников совместной театральной деятельности. Педагог – руководитель семейного театра, находится в ведущей активной субъектной позиции. Родители занимают по своему усмотрению объектную или субъектную позицию. Дети – непосредственные участники – занимают объектную позицию.
Формы и методы решения задач. Изучение семьи ребенка, детско-взрослых отношений, определение исходного уровня развития воспитательного потенциала семьи (используя диагностические методы: анкетирование, беседы, домашние сочинения, наблюдение в ходе специально организованных театрализованных игр, упражнений, анализ детских рисунков, игр и др.). Знакомство с образовательной программой «Чудо по имени Театр» в ходе проведения театральных гостиных, индивидуальных занятий с детьми и взрослыми; игры-этюды и упражнения на определение и развитие творческих способностей участников совместной деятельности.
В процессе встреч в театральной гостиной участники получают возможность узнать новое друг о друге: о целевых ориентациях семьи и детского сада; о формах культурно-досуговой деятельности в детском саду и семье; об отношении к театральному искусству и др. С этой целью можно использовать следующие методы: «Выбери дистанцию» (по отношению к театру, через использование театрального реквизита), «Ассоциативный ряд» («Ассоциативная цепочка»), «Язык фотографий» («Язык картин») и пр.
Приведем в качестве примера метод «Ассоциативный ряд».
Педагог пишет на висящем при входе в театральную гостиную плакате слово «театр», служащее стимулом для творческого размышления родителей (других членов семьи). Родителям предлагается в специально отведенное время продолжить ряд слов, придумывая новые ассоциации. Как правило, родители делают это охотно, не ожидая повторной стимуляции со стороны педагогов.
Этот метод способствует снятию эмоционального напряжения и вносит во взаимодействие педагогов с родителями (и другими членами семьи) элемент занимательности.
Альтернативой предложенному выше настенному плакату могут являться передаваемые от родителя к родителю листы бумаги. В этом случае каждый родитель получает задание дописать новое придуманное им слово к уже написанным на листе словам (театр, игра, вешалка, декорация, радость).
На первом этапе ведущая роль принадлежит педагогу (воспитателю группы, театральному педагогу, музыкальному руководителю), выполняющему обязанности художественного руководителя. Основа его успешной работы заключается в наличии специальных художественных компетенций; в личном интересе к театральному искусству; в видении ценности совместного театрального творчества; в стремлении к благополучию каждой семьи; в стимулировании развития воспитательного потенциала семей воспитанников.
Поддерживающе-развивающий этап
Цели. Реализация программы «Чудо по имени Театр», направленной на развитие взаимодействия семьи и детского сада; оказание поддержки семье со стороны педагогов в стремлении узнать новое о театральном искусстве, о формах проведения досуга с детьми и получить опыт театральных постановок в детском саду и дома; помощь в развитии творческих способностей, социально-коммуникативных компетенций всех участников семейного театра в детском саду.
Позиции участников совместной театральной деятельности. Педагог – руководитель семейного театра сохраняет субъектную позицию, взрослые и дети – соучастники совместной театральной деятельности – осваивают субъектную позицию.
Формы и методы решения задач. Реализация программы «Чудо по имени Театр» осуществляется через систематические занятия в театральных мастерских, встречи с творческими коллективами, театральными студиями, режиссерами и актерами театров; посещение театральных спектаклей, семейного воскресного абонемента «Здравствуй, театр!»; совместную информационно-исследовательскую деятельность детей и взрослых (проекты, этнографические экспедиции); совместные творческие проекты, включающие изготовление декораций, сценических костюмов, масок, кукол; организацию театральных постановок с участием детей, родителей и педагогов в детском саду, а также домашних представлений.
На данном этапе используются следующие формы организации семейной театральной деятельности в детском саду.
Театральные мастерские – совместная художественная деятельность детей и воспитывающих взрослых по освоению разных видов театра (настольный, пальчиковый, теневой и др.), организуемая и направляемая компетентным педагогом. Создание атмосферы доверия между воспитывающими взрослыми, заинтересованности в диалоге – необходимые условия успешных занятий в мастерских семейного театра. Важная задача руководителя театра – стремиться к доверительным отношениям с родителями (и другими членами семьи) воспитанников. Главные устроители семейного театра в детском саду – педагоги. Но по общей договоренности, при обоюдном желании и готовности занятия могут вести родители, специалисты учреждений дополнительного образования и культуры (режиссер-постановщик, актеры народного театра и др.)
В процессе реализации программы «Чудо по имени Театр» тематический план работы творческих мастерских может уточняться и корректироваться, члены семей воспитанников могут разрабатывать собственные проекты, готовить аудио– и видеоматериалы, подбирать иллюстрации, создавать сценарии для театральных постановок, изготовлять театральные куклы, костюмы, декорации. В то же время, выполняя функцию поддержки семей, педагог – руководитель театра предлагает родителям (другим членам семьи) для самостоятельного изучения и использования в домашнем воспитании (домашних постановках): литературу, которая знакомит с жизнью выдающихся театральных деятелей, театральными традициями русских семей, культурно-историческим наследием; иллюстративный и аудиовизуальный материал (аудио– и видеокассеты, мультимедийные программы, рекомендуемые для семейного прослушивания и просмотра).
Семейный воскресный абонемент – организуемые учреждениями искусства и культуры в выходной день встречи с искусством по заранее составленной программе, ориентированной на разновозрастную семейную аудиторию. В год проходят 3–4 такие встречи.
Приведем в качестве примера программу семейного воскресного абонемента «Здравствуй, театр!».
Встреча 1. Ноябрь. «Театр теней».
Встреча 2. Февраль. «Фольклорный театр».
Встреча 3. Май. «Фестиваль дворовых театральных коллективов».
Программа абонемента, составленная специалистами в начале учебного года, заранее информирует родителей о встречах с театральным искусством и направляет их внимание на привлекательные для детей и взрослых способы организации семейного досуга. Устроители воскресных встреч с искусством должны продумать время и место встречи, содержание деятельности детей и взрослых.
Проект — средство активизации познавательной деятельности, развития креативности и формирования определенных личностных качеств. Проектирование востребовано современной информационной ситуацией, адекватно познавательным потребностям детей, направлено на раннее развитие у них способности видеть проблему, создавать проект ее решения и реализовывать его совместно с воспитывающими взрослыми.
Информационно-исследовательский проект направлен на активное, личностно значимое познание культурно-исторического наследия (в том числе искусства театра) в логике расширяющихся границ освоения ребенком пространства родного края, России, мира.
Структура информационно-исследовательского проекта: определение проблемы, цели проекта, его актуальности, методов получения и обработки информации (прочитать, спросить), составление и реализация плана действий, оформление результатов (сочинения, доклада, газеты, альбома с рисунками и фотографиями и пр.) и их презентация. Проект начинается с определения актуальной для детей и взрослых проблемы, формулирования дели. Педагог (или родитель) готовит предварительный план решения проблемы. Участники (взрослые и дети) в процессе планирования или по ходу реализации проекта вносят свои предложения. Индивидуально, в парах, подгруппах или коллективно определяется продукт деятельности. Способы поиска информации семья может определить самостоятельно или при поддержке педагога.
Например, для того, чтобы достоверно передать на сцене жизнь казаков, важно узнать историю казачества. Это обстоятельство определило выбор семьями воспитанников д/с № 6 г. Фролово следующих способов поиска информации:
• знакомство с литературными источниками – журналами и книгами по истории казачества (например, семье Бабкиных удалось найти книгу 1912 г. издания «История казачества», написанную генерал-лейтенантом Самсоновым, последним атаманом Войска Донского);
• сбор и запись воспоминаний коренных казаков и казачек в этнографических экспедициях, маршрутах выходного дня;
• встречи с работниками городских и областных краеведческих музеев;
• творческое сотрудничество с фольклорными коллективами города и области: государственным казачьим ансамблем «Казачий курень», народным коллективом «Песни Дона», народным ансамблем «Веретено» и т. д;
• встречи с казаками и атаманом Фроловского Юрта и т. д.
Форму подачи материала участники проекта определяют самостоятельно. Презентация может проходить в театральной гостиной или мастерской.
Семейная этнографическая экспедиция – поездка семьи (взрослых и детей) к родственникам с целью сбора и записи информации о семейных традициях, обычаях, предметах быта. Прежде чем написать сценарий к театральной постановке, распределить роли, начать изготавливать декорации и костюмы, необходимо собрать соответствующий материал в ходе семейных этнографических экспедиций. Задачи, время их решения и движение по маршруту важно заранее обсудить с взрослыми членами семьи при участии детей.
Например, при подготовке фольклорного (казачьего) спектакля, члены «Семейного театра» д/с № 6 г. Фролово посещали родственников в близлежащих станицах, хуторах; знакомились с казачьими традициями и обычаями, слушали и записывали песни, притчи, игры. Благодаря исследовательской деятельности удалось собрать разнообразный ценный фольклорный материал:
• казачьи песни, запечатлевшие историю донского края, жизнь казаков («Дон, Дон, Дон любимый», «Сказ о сыне», «Травушка», «Походная», «Армейская» и др.);
• игры казачат, отражающие жизнь казаков («Купи коня», «Руби воду», «Джига», «Кулючики», «Оседлай коня», «Кто красивее всех пройдет с коромыслом» и др.);
• казачьи пляски и хороводы («Казачий перепляс», «Топотушки» и др.);
• пословицы, поговорки, сказы, былины, были («…Это было давным-давно: когда на Земле – ни земли, ни неба не было, а торчал один казачий плетень…», «Казак без песни – не казак!», «Хороши казачата – бравые ребята»).
Проведенная исследовательская работа в совокупности с деятельностью театральных мастерских позволила подготовить семейные театральные постановки, основанные на исторически достоверных материалах, жизненном опыте коренных казаков и казачек («Хорошо живем на Дону родном»), костюмированные театральные казачьи посиделки («Песни Дона», «Донские колядки», «Сказ про казака Фрола» и пр.).
Творческий проект не имеет детально проработанной структуры совместной деятельности участников. Она только намечается и далее развивается, подчиняясь жанру, в соответствии с обусловленной этим жанром и принятой творческой группой логикой совместной деятельности.
Участники творческого проекта (взрослые и дети) договариваются о планируемых результатах и форме их представления (спектакль, праздник День театра, оформление декораций и пр.). Оформление результатов проекта требует четко продуманной структуры – сценария спектакля, программы праздника и т. д.
Семейные театральные постановки (как самостоятельный результат творческого проекта или как часть семейного праздника) создают удивительную атмосферу духовного единения членов семьи, позволяют передавать от старших к младшим традиционный опыт, развивают гуманные взаимоотношения между взрослыми (родителями, прародителями, педагогами) и детьми.
Занятия в театральных мастерских, встречи с творческими коллективами, режиссерами и актерами театров; посещение театральных спектаклей, семейного воскресного абонемента «Здравствуй, театр!», информационно-исследовательские и творческие проекты способствуют развитию способности проникать во внутренний мир другого человека, восприимчивости к эмоциональному состоянию партнера по общению (ребенка или взрослого); помогают взрослым лучше узнать и понять детей.
Рассмотрим в качестве примера занятие в театральной мастерской, которое проводилось на малой сцене Фроловского народного театра, совместно с детской театральной группой.
Педагог начинает занятие: «Рада снова видеть вас всех на гостеприимной сцене Фроловского народного театра. Мы встретились здесь, чтобы поговорить о детском театре и познакомиться с детской театральной студией».
Далее педагог рассказывает о Детском музыкальном театре, о ТЮЗе – Театре юного зрителя; о Театре кукол (сопровождая рассказ слайдами).
Детскую театральную студию представляет режиссер народного Фроловского театра А. Н. Рябяц. Он представляет воспитанников студии и предлагает посмотреть музыкальную версию сказки «Золушка».
После представления дети и взрослые задают режиссеру и юным актерам студии вопросы.
На этом этапе педагог, выполняющий функцию руководителя семейного театра, должен не подавлять родителей и детей своим авторитетом, а, напротив, поддерживать их стремление к творчеству, стимулировать переход родителей от объектной к субъектной позиции, проявляющейся в активном создании и развитии культурных традиций семьи и детского сада.
Представим в качестве примера материал, подготовленный семьей Орешкиных для занятия в творческой мастерской «История театра».
...
История античного театра
Античный театр – театральное искусство Древней Греции, Древнего Рима, а также ряда стран Ближнего Востока, культура которых развивалась под сильным греческим влиянием в эпоху эллинизма – период, начавшийся в IV веке до н. э. и завершившийся в 30 годы до н. э. завоеванием этих стран Римом. История античного театра охватывает почти целое тысячелетие (VI в. до н. э. – IV–V вв. н. э.). В эту пору возникло европейское театральное искусство в том его качестве, в каком оно живет сейчас: появилась драматургия, сформировались основные принципы актерского искусства, сценическая техника и основы оформления театра и спектакля, возникли стационарные театральные сооружения.
Первые театральные представления зародились еще в глубокой древности, когда наши далекие предки – охотники и земледельцы – собирались на игрища, на празднества, устраивали обрядовые действа. Так, на родине театра – в Древней Греции во время шумных праздничных процессий в честь Диониса, бога виноделия, веселья разыгрывались сценки из его жизни. (Просмотр диафильма.)
В этих сценках рассказывалось о том, как Дионис принес в Грецию виноградную лозу, о борьбе Диониса с врагами, о его гибели, воскрешении и победе над противниками. Изображалось торжественное прибытие Диониса из-за моря на увитом плющом корабле, который римляне позднее прозвали корабельной повозкой – «каррус навалис». Отсюда – карнавал. Диониса окружала толпа спутников – ряженных в козлиные шкуры и маски. Маска – не случайность. Недаром маска, «личина» – символ театра. (Показ иллюстраций.)
Ну а там, где игра – там должны быть и правила игры. Они тоже формировались постепенно. И первым важным правилом стало разделение на зрителей и актеров. И тогда люди поняли, что театральное действо может играть важную общественную роль, собирать людей, соединять их в едином чувстве; сообщать людям что-то очень важное, общезначимое. Прошло много времени, прежде чем театр начал жить сам по себе, отделяясь от обряда, от религиозного культа. А из толпы выделился герой.
Театральные представления стали организовывать специально. Появились театральные здания. Древние театры сооружались под открытым небом и были огромными. (Выставка рисунков, выполненных детьми и родителями.) Так, театр Диониса в Афинах вмещал 17 тысяч человек. И сейчас еще сохранились античные театры, где устраиваются представления (например, в греческом городе Эпидавре).
У всех пародов мира с древних времен существуют праздники, связанные с ежегодными циклами умирания и возрождения природы, со сбором урожая. Эти праздники, и дали жизнь драме и театру Греции и Рима. В Греции такие праздники были посвящены богу Дионису. Хор ряженых и запевала не просто исполняли песни, между ними возникал диалог – это и был своего рода драматический первоэлемент, который со временем получил литературную обработку. А где диалог – там и активная мимика, и действие. Вначале построенный па принципах импровизации, диалог становился все более четко фиксированным. В Риме на праздниках сбора урожая пелись фесценнины – насмешливые песни, в которых, по мере того как обострялась борьба между патрициями и плебеями, все более резко звучали актуальные темы, социальные мотивы. Где песни, где праздник – там и танцы, поэтому античный театр в истоках своих нес и высокую пластическую культуру движения, жеста.
Древнегреческий театр был учреждением общественным, содержавшимся государством. Наиболее состоятельные и почтенные граждане платили за обучение хора и его содержание (они назывались хорегами). Профессии драматурга и актера считались почетными. Актерами могли быть только мужчины – они исполняли и женские роли (эта традиция в разных странах, в разных культурах была очень стойкой – таковы театр времен Шекспира, китайский и японский театр). Актер античного театра владел техникой чтения, искусством пения и танца, мог по ходу спектакля играть несколько ролей. Он выходил на орхестру в маске: при огромных размерах театра выражение живого человеческого лица не было видно зрителям. Поэтому актер менял маску не только тогда, когда по ходу действия являлся перед зрителями в новой роли, но и тогда, когда показывал зрителям смену душевных состояний одного и того же персонажа. На ногах актеров были котурны (обувь на высокой подошве), делавшие их выше ростом, а образ, создаваемый ими, монументальнее. Движения благодаря котурнам отличались плавностью, величавостью.
В Риме достигло очень высокого уровня мастерство актеров. Любовью и уважением публики пользовались трагический актер Эзоп и его современник комический актер Росций (I век до н. э.). Римляне строили великолепные театральные здания. Их архитектура, как и искусство великих драматургов Греции и Рима, вдохновляли художников Возрождения. Театр античного мира стал неотделимой частью духовного опыта всего человечества, заложив многое в основу того, что мы сегодня зовем современной культурой.
Конструктивно-рефлексивный этап
Цели. Реализация самостоятельных творческих семейных проектов как в детском саду (через объединение нескольких семей, педагогов), так и в домашних условиях (возрождение традиций домашних постановок); проведение критического анализа и оценки достижений взрослых и детей, а также достигнутого уровня взаимодействия семьи и детского сада.
Позиции участников совместной театральной деятельности. Триада «дети – родители (другие взрослые) – педагоги» – субъекты и соучастники совместной театральной деятельности в семье и детском саду.
Формы и методы решения задач. Рефлексия, анализ совместных достижений в театральной деятельности (используя методы: «Письмо самому себе», «Отзыв», «Дневник наших встреч», «Ну что, как прошла встреча?» и др.), самостоятельные творческие проекты семей, ориентированные на развитие театральной деятельности, возрождение традиций домашних театральных постановок.
Рефлексия – это обращение человека к своему внутреннему миру, состоянию, нахождение себя в этом мире, анализ и осмысление причин своих действий и состояний, размышление, самонаблюдение, самопознание. Рассмотрим некоторые способы организации анализа и рефлексии, применяемые в практике семейного театра.
Метод «Незаконченное предложение».
Участникам встречи (родителям, другим взрослым членам семьи) предлагается продолжить одну из фраз: «Я сегодня открыл (а) для себя…», «Я считаю, что наиболее удачным на занятии было…», «Мне понравилось на встрече (занятии), потому что…», «Меня сегодня порадовало…», «Я радуюсь тому, что…».
Такая организация рефлексии позволяет взрослому размышлять о том, как протекала совместная деятельность в семейном театре, что с ним произошло, что он чувствует, о чем задумался, что, возможно, встревожило.
Метод «Ну что, как прошла встреча?».
Каждый взрослый выбирает партнера по общению. Каждая пара взрослых моделирует ситуацию возвращения домой. Родитель, взявший на себя роль члена семьи, не присутствующего на встречах семейного театра, спрашивает: «Ну что, как прошла встреча»? Второй взрослый должен дать краткий, но емкий ответ. После этого участники меняются ролями.
Позже тот же вопрос задается еще раз, но уже при встрече с «другими людьми» (друзьями, коллегами по работе). Такое моделирование ситуации, которая реально произойдет позже, предоставляет воспитывающим взрослым возможность еще раз осознать то, что произошло на занятиях семейного театра.
Прекрасно развивает рефлексию как у взрослых, так и у детей метод «Дневник наших встреч », который запечатлевает страницы общения взрослых с детьми в театральной деятельности.
Продолжающееся на данном этапе общение семей друг с другом и с педагогами способствует переосмыслению отношения к субъектам взаимодействия – к воспитателю детского сада (театральному педагогу, музыкальному руководителю), к своим и чужим детям, а также пониманию смысла слов «сотворчество», «событие», «совместный семейный досуг».
Результаты использования технологии «Семейный театр в детском саду»
Технология позволяет педагогам перевести родителей и детей от наблюдений за игровыми действиями педагога к прямому включению в процесс театральной деятельности в детском саду, а затем и к самостоятельной организации домашних театральных постановок; перевести родителей от «проживания рядом» с детьми к построению взаимоотношений, основанных на принципах уважения, доверия, открытости; педагогам и родителям (другим членам семьи) перейти от применения отдельных театрализованных игр как в детском саду, так и в семье к совместным семейным праздникам в образовательном учреждении и домашним театральным постановкам в кругу близких и родственников; от ситуативного воздействия на ребенка к систематическому, содержательному, эмоционально наполненному досугу; улучшить взаимоотношения между детьми и взрослыми.
Приведем примеры изменений, происшедших с участниками семейного театра детского сада № 6 г. Фролово, благодаря использованию технологии «Семейный театр в детском саду».
Семья Насти О. Родители стали активными участниками работы театральных мастерских, мама – Татьяна Геннадьевна – помогала проводить занятия в театральной мастерской «История театра», готовила выступления, оформляла сцену, стала автором и ведущей занятия, посвященного истории возникновения античного театра. Папа – Сергей Олегович – умело проводил семинары-практикумы по изготовлению кукол для театра из бросового материала, помогал в обустройстве сцены, изготовлении реквизита, декораций для театральных постановок. Всей семьей проводили этнографические экспедиции в станицу Малодельскую для сбора традиционного казачьего фольклора, предметов быта, элементов казачьей одежды и утвари. Настя стала активной участницей детских спектаклей, организатором игр-драматизаций со сверстниками, легко овладела приемами кукловождения (театр марионеток, кукла с живой рукой, верховые куклы). Благодаря занятиям в творческих театральных мастерских семья приобрела опыт проведения совместных литературных вечеров, поисковой деятельности, появилось общее увлечение театром. Внутрисемейные отношения стали более открытыми и доверительными.
Семья Светы П. Занятия в мастерских по программе «Чудо по имени Ттеатр» помогло родителям изменить позицию по отношению к педагогам ДОУ, участвующим в реализации данной программы. Знания, получаемые во время занятий в мастерских, посещения театральных гостиных, мастер-классов помогли им в выработке единых требований к ребенку и умелой реализации советов в воспитании своего ребенка. Мама – Наталья Петровна и папа – Евгений Викторович проявили активность и оказали посильную помощь при подготовке к театральным представлениям. Наталья Петровна оказалась умелой швеей и с удовольствием приняла предложение быть дизайнером театральных костюмов для детей и взрослых. Евгений Викторович изготовил ширму для кукольного театра, экраны для театра теней. Оказавшийся однажды под рукой фотоаппарат сделал его участником всех представлений в роли фотокорреспондента. Взаимоотношения в семье перешли на более высокий уровень, появилось больше доверия друг к другу, родители смогли увидеть мир с позиции ребенка, узнать сильные и слабые стороны дочери и учитывать их в воспитании. В семье появились совместные увлечения, родители стали прямыми участниками игры ребенка, научились планировать совместный семейный досуг, учитывая мнение дочери.
Семья Тани Б. Мама – Елена Александровна – несколько скептически отнеслась к участию в занятиях театральных мастерских. Первые занятия не посещала, но не ограничивала ребенка в увлечении театром. Елена Александровна способствовала приобретению театральных костюмов, готовила пригласительные билеты. К сожалению, на первых премьерах спектаклей с участием дочери она не присутствовала, но, увидев фотовыставку, организованную педагогами с помощью родителей, была приятно удивлена открывшимся талантом девочки. Елена Александровна стала больше интересоваться увлечениями, занятиями ребенка. Елена Александровна помогла ДОУ приобрести несколько наборов театральных кукол, выступила инициатором идеи дизайн-проекта «Театральное платье эпохи Возрождения».
Семья Толи Г. Увлечение ребенка и педагогов детского сада театральным искусством родители восприняли негативно. Часто забирали ребенка с репетиций, подводили с приготовлением сценических костюмов, безразлично относились к просьбам педагогов по организации театральных представлений. Но однажды, откликнувшись на просьбу педагога не забирать мальчика домой во время репетиции, а понаблюдать за ним в процессе приготовления к кукольному представлению, мама – Ольга Анатольевна – была приятно удивлена тем, насколько Толя артистичен, музыкален и раскрепощен во взаимодействии с кукольными персонажами. Это позволило привлечь внимание мамы к внутреннему миру сына. Дальнейшее общение с мамой строилось уже в атмосфере доверия к педагогам. Постепенно, шаг за шагом, мама «входила» в мир искусства, училась принимать своего ребенка таким, каков он есть, появилась потребность в приобретении знаний о мире детства. Занятия в театральных мастерских, близкое общение с другими родителями способствовало переосмыслению отношения к ребенку, а также пониманию смысла слов – «совместный семейный досуг». Участие в совместных семейных праздниках способствовало возвращению папы в жизнь ребенка и семьи в целом. Семейные конкурсы, этюдные тренинги, проведение совместных досугов, посещение семейных абонементов, театральных представлений, совместные выезды на природу – все это привело к воссоединению семьи.
Семья Владика К. Родители долгое время оказывались безучастными, не проявляли никакого интереса к увлечениям ребенка. Владик очень талантлив: артистичен, музыкален, и, общаясь с мальчиком, педагоги выяснили, что мальчик очень привязан к бабушке и «нянете-те». Пригласив на одно из представлений бабушку Валентину Дмитриевну и тетю – Ларису Борисовну, педагоги смогли привлечь их внимание к уникальным способностям мальчика. После творческой встречи с режиссером и актерами детской студии Фроловского народного театра, Лариса Борисовна выразила большое желание и дальше заниматься в творческих мастерских. Бабушка и тетя стали главными помощниками мальчика, придумывали и шили забавные костюмы, изготавливали удивительные маски, небывалых кукол. Бабушка, Валентина Дмитриевна, узнав об открытии в ДОУ музея «Русская изба», подарила несколько семейных реликвий: блюдо, рубель, прялку, подзорники. Также с ее помощью педагогам удалось записать несколько старинных казачьих забав, песен, игр. Бабушка стала организатором в детском саду фольклорного ансамбля «Золотое веретено», в котором впоследствии занимались взрослые (родители и педагоги) и дети. Этот ансамбль выступал на многих фольклорных праздниках, организуемых в ДОУ. Не желая оставаться в стороне от происходящих в жизни ребенка перемен, мама – Оксана Борисовна, также стала проявлять интерес к творчеству сына, его жизни в ДОУ, его общению со сверстниками, другими взрослыми. У нее возникало множество вопросов о воспитании ребенка, ответы на которые она находила как в общении с педагогами, так и с родителями детей группы.
Программа «Чудо по имени Театр»
Что такое театр? Это лучшее, по утверждению К. С. Станиславского, средство для общения людей, для понимания их сокровенных чувств. Это чудо, способное развивать в ребенке творческие задатки, стимулировать развитие психических процессов, совершенствовать телесную пластичность, формировать творческую активность; способствовать объединению семей, сокращению духовной пропасти между взрослыми и детьми.
Семейный театр в детском саду может стать связующим звеном между детским садом и семьей, средством воспитания детей и взрослых, гармонизации детско-взрослых отношений, а театральное искусство – ступенью к познанию мировой художественной культуры.
Предлагаемая программа ориентирована на развитие взаимодействия детского сада и семьи дошкольника, открывающего новые возможности для совместного творчества.
Программа основана на следующих принципах.
• Принцип природосообразности воспитания понимается как следование логике развивающихся детских потребностей и способностей в расширяющемся пространстве детства.
• Принцип культурно-исторической преемственности рассматривается как сохранение, распространение и развитие регионально-национальной культуры, воспитание у детей и взрослых бережного отношения к историческому и культурному наследию.
• Принцип диалогичности определяется как взаимодействие мира детей и мира взрослых, имеющих собственное содержание и представляющих несомненную ценность друг для друга.
• Принцип развивающих взаимодействий понимается как установление оптимального соотношения участия родителей, педагогов, специалистов учреждений культуры в воспитании ребенка в культурно-исторических регионально-национальных традициях.
• Принцип событийности детской жизни определяется как организация событий, приносящих ребенку яркие индивидуальные и коллективные переживания, социально-эмоциональный опыт успеха и неудач.
• Краеведческий принцип рассматривается как организация воспитательно-образовательного процесса с учетом особенностей природы, труда, общественной жизни, культуры и истории родного края.
• Принцип проблематизации воспитания и обучения понимается как организация ситуаций, стимулирующих развитие творческой активности детей в процессе усвоения общественного опыта, общечеловеческой культуры.
Цели программы. Развитие конструктивного взаимодействия с семьями воспитанников; возрождение традиций совместного проведения семейного досуга и лучших традиций домашнего театра; развитие воспитательного потенциала семьи.
Программа рассчитана на четыре года (если она реализуется в условиях дошкольного образовательного учреждения, открытого для позитивных взаимоотношений с родителями детей дошкольного возраста) и состоит из трех разделов:
• «Театр и куклы»
Цели. Знакомить с театральными куклами, историей их возникновения, техниками создания театральных кукол (марионеток, кукол теневого, пальчикового театра и т. д.). Формировать навыки кукловождения. Вызывать интерес к созданию декораций для театральных постановок.
• «Фольклор и театр»
Цели. Знакомить с историей казачества, бытом и традициями донских казаков. Привлекать к сбору местного фольклорного материала для организации театральных постановок. Драматизировать песни, потешки, прибаутки из собрания местного фольклора. Знакомить с местными фольклорными коллективами.
• «История театра»
Цели. Знакомить с историей возникновения театра (от античности до современности), разными видами театра, театрами разных стран, их характерными особенностями; с жизнью и профессиональными достижениями выдающихся режиссеров современности, театральных критиков, талантливых актеров.
Содержание разделов (прежде всего, раздела «Фольклор и театр»), проектировалось с учетом местных культурно-исторических традиций, и может изменяться в соответствии с культурным контекстом местности, где расположен детский сад.
Программное содержание каждого раздела составлено с учетом возраста дошкольников, особенностей постепенного вхождения детей совместно со взрослыми в уникальный мир театра.
Семья с ребенком 3–4 лет — введение в мир театра:
• вызывать у детей и взрослых интерес к театру посредством знакомства с некоторыми видами театра (пальчиковый, настольный, теневой, кукольный), разыгрывания миниатюрных этюдов на развитие эмоциональной сферы ребенка; использования игр-драматизаций;
• воспитывать ласковое, внимательное отношение к членам семьи;
• воспитывать чувство симпатии к сверстникам, взрослым (родителям, педагогам) в процессе совместной деятельности;
• привлекать детей и взрослых к посильному участию в декоративно-оформительской деятельности при подготовке к театральным представлениям.
Семья с ребенком 4–5 лет — знакомство с азами театрального искусства:
• развивать интерес к театральному искусству, знакомить детей и взрослых с разнообразными видами театра (пальчиковый, настольный, кукольный – «живая рука», куклы на гапите, марионетки, напольные и большие куклы и т. д.); с техникой кукловождения;
• знакомить с жанрами театрального искусства (музыкальный, кукольный театры, театр оперы и балета, народный театр);
• воспитывать любовь к родным и близким; внимательное отношение к взрослым, сверстникам, младшим детям;
• привлекать детей к совместной со взрослыми деятельности по подготовке к театральным представлениям, оформлению сцены, изготовлению декораций, костюмов, реквизита.
Семья с ребенком 5— 7 лет — активный этап освоения театральной культуры:
• знакомить детей и взрослых с историей возникновения театра, особенностями этого вида искусства, с жанрами театра, с основными театральными профессиями;
• знакомить с элементами актерского мастерства;
• развивать творческое содружество в детско-взрослом коллективе;
• развивать сценическое творчество детей и взрослых, способность самостоятельно выбирать жесты, нужную интонацию, выражение лица; подводить к умению самостоятельно импровизировать в создании нового образа, сюжета;
• воспитывать заботливое и внимательное отношение к родным и близким; поддерживать и развивать желание делать приятное окружающим, доставлять радость младшим и старшим детям;
• развивать потребность в совместной с детьми и взрослыми театральной деятельности, а также в деятельности, направленной на творческое решение по подготовке спектаклей.
Планы занятий по программе «Чудо по имени Театр»
Раздел «Театр и куклы» (занятия с детьми 3–4 лет)
Сентябрь
Адаптационный период для детей и родителей. Диагностика. Организация предметно-развивающей среды.
Октябрь
Тема. «Знакомство с театральными куклами».
Содержание. Знакомство с разнообразными театральными куклами, демонстрация кукол. Инсценировка знакомых потешек с помощью театральных кукол.
Ведущий приветливо встречает детей, родителей, педагогов, рассаживает их в круг, проводит первое знакомство с театральными куклами (куклы с «живой рукой», куклы на гапите, куклы-марионетки, перчаточные куклы, куклы из бросового материла (коробочек, бутылочек, пузырьков), куклы из природного материала и т. д.) Каждую куклу обыгрывает, используя потешки («Идет петушок», «Байки-побайки», «Пошел котик во лесок», «Идет коза рогатая» и др.).
В процессе занятия педагог – руководитель театра приглашает родителей попробовать себя в роли кукловода, дает возможность инсценировать с помощью кукол потешки. В конце занятия дает родителям рекомендации по домашнему чтению произведений из цикла «Материнская поэзия» (пестушек, потешек, колыбельных песен и т. д.).
В течение месяца. В детском саду: воспитатели вносят в группу разнообразных театральных кукол, знакомят с ними детей. В семье: через игровую ситуацию «Помоги кукле найти свой домик» дети учатся бережно относиться к игрушкам.
Ноябрь
Тема. «Знакомство с настольным театром».
Содержание. Знакомство с настольным театром «Теремок», совместное изготовление персонажей для настольного театра.
Педагог театра встречает детей и взрослых, рассаживает их полукругом; представляет русскую народную сказку «Теремок» (настольный театр). После представления знакомит с особенностями изготовления персонажей настольного театра, правилами показа данного вида театра. В процессе занятия педагог включает детей и родителей в совместное изготовление персонажей, мини-декораций к последующим инсценировкам сказок.
В течение месяца. В детском саду: педагоги совместно с детьми изготавливают декорации для настольного театра к сказкам «Еж и грибок», «Заяц и гуси», «Утята-шалуны» (Т. Караманенко). В семье: родители рассказывают детям любимые сказки, совместно просматривают телепередачи с участием кукольных персонажей («Спокойной ночи, малыши» и др.).
Декабрь
Тема. «Знакомство с пальчиковым театром».
Содержание. Знакомство с пальчиковым театром, инсценировка сказки «Репка», изготовление кукол пальчикового театра, разыгрывание этюдов, основанных на фольклорном материале.
Педагог театра встречает детей и взрослых, рассаживает их, предлагает послушать и посмотреть русскую народную сказку «Репка» в исполнении кукол пальчикового театра. По окончании представления знакомит детей и взрослых с особенностями показа пальчикового театра; разыгрывает этюды «У медведя во бору», «Сорока-белобока», «Бычок-бычок, смоляной бочок» и др. В процессе занятия педагог включает детей и родителей в совместное изготовление персонажей пальчикового театра, мини-декораций.
В течение месяца. В детском саду: педагоги разыгрывают с детьми этюды на выражение основных эмоций, разучивают пальчиковые игры; вместе с родителями (другими членами семьи) оборудуют театральную комнату. В семье: родители (другие члены семьи) привлекают детей к изготовлению новогодних подарков, игрушек.
Январь
Тема. «Знакомство с театром теней».
Содержание. Знакомство с театром теней, показ сказки «Зимовье зверей», знакомство с историей теневого театра, особенностями его показа.
Педагог встречает детей и взрослых в театральной комнате, обращает внимание родителей и детей на ее оформление. Предлагает посмотреть русскую народную сказку «Зимовье зверей» в теневом театре силуэтов. По окончании представления разыгрывает перед зрителями этюды с использованием рук; знакомит с историей теневого театра, особенностями показа теневых представлений.
В течение месяца. В детском саду и в семье: совместное посещение кукольных представлений в Детском центре, в канун Рождества решение проблемной ситуации «Новое жилье для театральных кукол».
Февраль
Тема. «Знакомство с театром из нетрадиционного (бросового) материала».
Содержание. Показ русской народной сказки «Пых» (театр персонажей из коробочек), изготовление театральных кукол из коробочек.
Педагог встречает детей и взрослых, рассказывает о том, что театральных кукол можно изготовить из разнообразного материала (коробок, баночек, бутылок и т. д.); показывает спектакль по русской народной сказке «Пых» (персонажи изготовлены из коробочек); предлагает детям и взрослым изготовить кукольных персонажей, декорации из бросового материала.
В течение месяца. В детском саду: изготовление персонажей к сказке «Волк и козлята» (театр ложек), совместная с семьей организация выставки «Мир театральных кукол». В семье: совместное изготовление кукол из соленого теста, просмотр видеоспектаклей Театра кукол имени С. Образцова.
Март
Театральная неделя «Кукольный балаган», посвященная международному Дню театра. Репетиции и показ спектаклей с использованием кукол, оформление музыкального зала, лестничных маршей, групповой комнаты в ходе театральной недели, организация выставки семейных газет «По тропинкам сказок».
Апрель
Тема. «Знакомство с театром марионеток».
Содержание. Знакомство с историей возникновения кукол-марионеток, освоение кукловождения.
Педагог встречает детей и взрослых с новой театральной куклой – марионеткой. От лица куклы знакомит с историей возникновения марионеток, обучает кукловождению, используя этюды (например, «Я – рыжая лиса, я бегать мастерица, я по лесу бежала, я зайку догоняла и в ямку – бух» и т. д).
В течение месяца. В детском саду: изобразительная деятельность детей на тему «Дорисуй куклу», разыгрывание этюдов на выражение разных эмоций. В семье: совместная художественная деятельность (рисование, аппликация, конструирование) на тему «Театр и куклы».
Май
Тема. «Знакомство с напольными куклами».
Содержание. Знакомство с большими напольными куклами, техникой вождения кукол, инсценировка русской народной сказки «Гуси-лебеди».
Семьям воспитанников заранее раздают пригласительные билеты в импровизированный театр. Педагог встречает гостей и предлагает занять места в зрительном зале согласно билетам; знакомит с правилами поведения в театре и приглашает посмотреть спектакль «Гуси-лебеди». Спектакль разыгрывают педагоги детского сада и родители воспитанников. После спектакля проводится игра на закрепление правил поведения в театре «Хорошо – плохо».
В течение месяца. В детском саду: совместная детско-взрослая исследовательская деятельность по теме «Где живут театральные куклы?» В семье: изготовление книжки-самоделки «Моя любимая кукла», организация домашних кукольных представлений.
Летние месяцы
Занятия в мастерских не проводятся. Организуются совместные посещения кукольных представлений в Детском центре, знакомство с режиссером, актерами-детьми. Семейные проекты на тему «Родословная куклы».
Раздел «Фольклор и театр» (занятия с детьми 4–5 лет)
Сентябрь
Организационный месяц. Диагностика. Организация предметно-развивающей среды.
Октябрь
Тема. «Знакомство с домовенком Кузей».
Содержание. Знакомство с фольклором.
Занятия проводятся в «Русской избе» (театральной комнате, оформленной соответствующим образом).
Педагог театра встречает детей и взрослых в «русской избе», предлагает выбрать для себя удобное место. Раздается стук в дверь, педагог высказывает предположение: «Кто-то пожаловал в гости». Предлагает детям позвать гостя. Появляется домовенок Кузя (игрушка), который становится соведущим на дальнейших встречах в избе. Дети и родители знакомятся с Кузей. Педагог рассказывает о фольклоре, знакомит с его формами: пестушками, потешками, пословицами, поговорками, колыбельными песнями и т. д., примеры которых демонстрирует как Кузя, так и все присутствующие. Рассказ дополняется использованием других кукольных персонажей.
В течение месяца. В детском саду: разыгрывание этюдов на выражение основных эмоций (на фольклорном материале: «Пошла Маня на базар», «Я медведя поймал» и др.); организация казачьего уголка в групповой комнате. В семье: чтение детям произведений из цикла «Материнская поэзия», совместное изготовление фотоальбома «Родные просторы».
Ноябрь
Тема. «Как жили раньше казаки».
Содержание. Знакомство с казачьей утварью, с казачьим бытом.
Занятия проводятся в «Казачьей горнице» (музыкальный зал, оформленный соответствующим образом).
Педагог театра – Казачка в казачьем костюме встречает детей и взрослых: «Здорово ночевали! Слава богу! Проходите, рассаживайтесь поудобней.
Дай Бог тому,
Кто к нашему дому, —
Дорогим гостям.
Милым детушкам.
Наделил бы вас Господь
И житием, и бытием,
И здоровьицем!»
Казачка знакомит детей и взрослых с новым кукольным персонажем – Фролушкой, с помощью которого рассказывает о жизни и быте казаков, сопровождая рассказ показом предметов обихода, утвари (прялка, лавка, образа, рогач, гребень, поддувало, корчик, чугуны и т. д.).
Педагог. Казачка – хозяюшка в дому, что оладушек в меду. Она все прибирает, подавает, одна за все отвечает.
Фролушка предлагает гостям отгадать казачьи загадки.
Стоит копна
Вся в дырках,
На копне гора
Из горы дым идет.
(Изба-курень)
Ухватом берут
В печь несут,
На огонь ставят
Кашу варят.
(Чугунок)
Черный конь.
Что скачет в огонь.
(Кочерга)
Что за урод?
Нога и рот.
Ничего не вижу,
Ртом таскаю жижу
Сама не глотаю,
А все выливаю.
(Ложка)
Ручка деревянная,
А рога железные.
(Ухват)
Мать толста,
Дочь красна,
Сын сокол
Под небеса ушел.
(Печь)
В заключение проводится игра «Казачья горница».
В течение месяца. В детском саду: совместная художественно-продуктивная деятельность – роспись казачьей утвари (подзорники, коврики); знакомство с новой дидактической игрой «Как жили раньше казаки». В семье: чтение сказок, участие детей в домашнем приготовлении казачьих блюд.
Декабрь
Тема. «Встреча с фольклорным казачьим ансамблем».
Содержание. Знакомство с музыкальным народным творчеством (на примере творчества казаков).
Занятия проводятся в «казачьей горнице» (музыкальный зал, оформленный соответствующим образом).
Казачка (педагог – руководитель театра) вместе с Фролушкой встречают детей и родителей в «казачьей горнице» и приглашают в удивительный мир казачьей песни. Песни исполняет приглашенный на встречу с семьями фольклорный казачий ансамбль «Казачье подворье».
В течение месяца. В детском саду: изготовление и внесение в групповую комнату макетов казачьей станицы, деревни, хутора; проектная деятельность «Кто в станице живет?». В семье: семейные этнографические экспедиции в хутора, станицы района с целью сбора казачьих песен; просмотр слайдов о жизни казаков (специально подготовленных педагогами детского сада и родителями).
Январь
Семейное театральное представление в детском саду «Пришла Коляда – отворяй ворота». Посещение семейного воскресного абонемента в школе искусств «Зимушка хрустальная», организованного совместно с детским садом.
Февраль
Тема. «В гостях у казаков».
Содержание. Знакомство с традициями казаков.
Занятия проводятся в «казачьей горнице» (музыкальный зал, оформленный соответствующим образом).
Занятие ведут казак и казачка (педагоги или родители). Они рассказывают детям и взрослым о традициях казаков, проводят дидактические игры «Одень казака и казачку», «Одень казака в поход», «Жизнь казака» и подвижные казачьи игры «Купи коня», «Игра с мячом», «Кулик», «Лягушки».
В течение месяца. В детском саду: организация разученных на встрече игр («Одень казака и казачку»), упражнений («Кто красивее коромысло пронесет») и др. В семье: творческий проект «Моя родословная».
Март
Театральная неделя, посвященная международному Дню театра; «Казачий театр»; посещение концертов фольклорных ансамблей «Веретено», «Казачий курень»; организация творческих встреч с фольклорными коллективами города.
Апрель
Тема. «Путешествие в старину».
Содержание. Подготовка театрального представления «Хорошо живем на родном Дону…», изготовление декораций и костюмов.
В течение месяца. В детском саду: игры «Я люблю театр», «Что, где, когда?»; внесение в казачий уголок костюмов. В семье: посещение детской и взрослых библиотек, с целью подбора информационного материала по истории казачества; чтение энциклопедической литературы; творческий проект «Новое платье казака, казачки».
Май
Театральное представление «Хорошо живем на родном Дону…» в рамках «Казачьих посиделок».
В течение месяца. В детском саду: внесение в казачий уголок книг и альбомов о родном крае. В семье: просмотр видеофильмов, программ местного телевидения о казачьем крае.
Летние месяцы
Занятия в мастерских не проводятся. По собственному желанию семьи организуют этнографические экспедиции, поездки в областной краеведческий музей, посещают представления областного казачьего театра. Фотовыставка «Фольклор и театр».
Раздел «История театра» (занятия с детьми 5–7 лет)
Сентябрь
Организационный месяц. Диагностика. Организация предметно-развивающей среды.
Октябрь
Тема. «Волшебный мир театра».
Содержание. Обогащение знаний детей и взрослых о театральном искусстве.
Театральная комната оформлена в виде большого корабля. Педагог театра в костюме капитана корабля предлагает всем участникам мастерской совершить путешествие в поисках сведений о зарождении театра. Все вместе путешествуют по странам и материкам, опираясь на иллюстративный материал или медиа-, видеоматериалы.
В течение месяца. В детском саду: совместное изготовление лабиринта: «Откуда взялся театр?». В семье: информационно-исследовательская деятельность «Откуда пришел театр?», организация театрального уголка в детской комнате.
Ноябрь
Тема. «Античный театр», «Средневековый театр».
Содержание. Знакомство с историей возникновения античного и средневекового театра, их характерными особенностями.
Занятие проходит в музыкальном зале. На стене декорация, изображающая античный театр. Педагог ведет рассказ об античном театре (Древней Греции, Древнего Рима), о великих поэтах античности: Эсхиле, Софокле, Еврипиде, сопровождая свой рассказ показом слайдов или фрагментами мультипликационных фильмов о Древней Греции. Рассказывает, что античный театр состоял из орхестры (круглая площадка, на которой выступали актеры и хор; вокруг орхестры располагались зрители), зрительных мест и скены (место, где переодевались и откуда выходили актеры). Актерами могли быть только мужчины, они исполняли и женские роли.
Декорация на стене меняется – появляется декорация, изображающая театр Средневековья.
Педагог продолжает рассказ: «Средневековый театр зарождался на площадях и улицах городов. Вершина средневекового театра – мистерия, в ней участвовало практически все население города: в качестве актеров до 300 и более человек, остальные в качестве зрителей. Представления приурочивались к ярмаркам, открывались торжественными шествиями. Сюжеты для представлений брали из Библии и Евангелия». Рассказ о театре Средневековья сопровождается показом слайдов.
В течение месяца. В детском саду: художественно-продуктивная деятельность – рисование античных театральных масок; организация «гримерной» в групповой комнате. В семье: посещение библиотек, чтение энциклопедий о театральном искусстве; изготовление книжки-самоделки «Что мы знаем о театре?».
Декабрь
Тема. «Театр эпохи Возрождения».
Содержание. Знакомство с историей театра эпохи Возрождения.
Педагог театра приглашает детей и взрослых совершить путешествие в один из самых замечательных периодов в истории человечества – эпоху Возрождения. Рассказывает о Лопе де Вега, Шекспире, Сервантесе и др., сопровождая рассказ показом слайдов.
В течение месяца. В детском саду: беседа об истории возникновения театральных костюмов, организация дефиле «Театральное платье эпохи Возрождения». В семье: дизайн-проект «Театральное платье эпохи Возрождения», подготовка и проведение домашнего новогоднего представления в стиле театра Возрождения.
Январь
Тема. «История русского театра».
Содержание. Знакомство с историей возникновения балагана, театра раек, вертепа, петрушечного театра.
Педагог приглашает участников театральной мастерской в музыкальный зал, в разных углах которого расположены декорации: балаган, раек, вертеп, петрушечный театр. Переходя от одного к другому виду театра, педагог (по желанию – родители) рассказывает об устройстве театров.
Балаган строили прямо на площади, и по тому, как он был оформлен, можно было сразу понять, богат или беден его содержатель. Обычно балаган строили из досок, крышу делали из холста или полотна. Внутри были сцена и занавес. Зрители размещались на скамейках. Позже в балагане появился настоящий зрительный зал с партером и ложами, оркестровой ямой. Снаружи балаганы украшали гирляндами, вывесками. Труппа состояла из профессиональных и бродячих актеров. Они давали в день до 5 представлений. На протяжении долгих лет своего существования балаганы видоизменялись, к концу XIX века они практически исчезли.
Раек. С конца XVIII века на ярмарке можно было увидеть ярко одетого человека, который нес разукрашенный ящик (раек) и громко кричал: «Покалякать здесь со мной подходи, народ честной, – и парни и девицы, и молодицы и молодцы… Покажу вам картинки: и господ, и мужиков в овчинке, а вы прибаутки да разные шутки со вниманием слушайте, яблоки кушайте, орехи грызите, картинки смотрите да карманы свои берегите – облапошат». Раек – это небольшой, аршинный (0,71 м) квадратный ящик с двумя увеличительными стеклами впереди. Внутри перематывается с одного катка на другой длинная полоса с изображениями городов, великих людей, событий. Зрители глядят в стекла, раешник передвигает картинки и рассказывает присказки.
Вертеп — кукольный театр, ящик, разделенный внутри на два этажа. Сверху ящик заканчивался крышей, открытая сторона обращена к публике. На крыше – колокольня. На ней ставили свечу, которая горела во время представления, придавая действию волшебный характер. Кукол для вертепа делали из дерева, тряпок и прикрепляли к стержню. Кукловод был скрыт за ящиком. На верхнем этаже вертепа разыгрывались библейские сюжеты, на нижнем – бытовые. Именно из вертепа родился театр Петрушки.
В течение месяца. В детском саду: театральное представление «Скоморошечья ярмарка», рождественские колядки, внесение в группу новых театральных атрибутов для развития самостоятельной деятельности детей. В семье: изготовление костюмов для колядования, разучивание колядок, выполнение рождественского дизайн-проекта детской комнаты.
Февраль
Тема. «Театры мира: английский, итальянский, французский, русский».
Содержание. Знакомство с мировым театральным искусством.
На занятии педагог театра (по желанию – родители) рассказывает о знаменитых театрах мира: Ла Скала, «Комеди Франсез», «Пиколо-театр», БДТ, МХАТ, «Современник», Театр кукол С. Образцова и др., сопровождая рассказ показом слайдов.
В течение месяца. В детском саду: организация выставки «Лучшие театры мира». В семье: изготовление театральных масок (любого театра мира), книжек-самоделок «Если бы я был режиссером»; просмотр телепрограмм, посвященных театральному искусству.
Март
«Театральный марафон» (в течение недели), посвященный международному Дню театра: показ спектаклей, выпуск театральных газет, изготовление афиш, пригласительных билетов, посещение театральных постановок Фроловского народного театра, творческие встречи на малой сцене с режиссером, актерами театра.
Апрель
Тема. «Выдающиеся театральные деятели» (Б. Брехт, В. Немирович-Данченко, К. Станиславский, В. Мейерхольд, Н. Сац и др.)
Содержание. Знакомство с выдающимися театральными деятелями (с просмотром слайдов).
На занятии педагог театра (по желанию – родители) рассказывает о выдающихся театральных режиссерах, сопровождая рассказ показом слайдов.
В течение месяца. В детском саду: исследовательский проект «Как стать актером театра?»; организация и открытие в группе мини-музея «Чудо по имени Театр». В семье: домашнее театральное представление «По страницам любимых сказок» («Мои любимые театральные куклы»).
Май
Тема. «Фроловский народный театр».
Содержание. Знакомство с Фроловским народным театром, историей его создания, режиссером, актерами.
Родители с детьми и педагоги посещают Фроловский народный театр, знакомятся с режиссером, актерами театра, театральными помещениями (гримерной, костюмерной, большой и малой сценами); смотрят фрагменты спектаклей театра, включаются в разговор с режиссером.
В течение месяца. В детском саду и в семье: организация выставки фотографий и рисунков «Волшебный мир театра».
Летние месяцы
Занятия в мастерских не проводятся. По собственному желанию семьи совершают совместные поездки в областной театр кукол, ТЮЗ; знакомятся с творческими коллективами театров.
Приложения
Приложение 1
Анкета на выявление уровня педагогической культуры родителей
Уважаемые родители! Уважаемые бабушки и дедушки! Просим вас ответить на вопросы анкеты.
1. Фамилия, имя, отчество ________________________________
2. Образование ____________________________________________
3. Имею опыт воспитания (укажите цифрой) детей в семье _____
4. В чем, по Вашему мнению, заключается цель воспитания детей в семье? Подчеркните один из вариантов ответа, наиболее соответствующий Вашему мнению:
– воспитание культурного, образованного человека;
– воспитание хорошего семьянина;
– воспитание человека, способного обеспечить свое благосостояние;
– другое.
5. Каким методам воспитания Вы отдаете предпочтение в случае негативного поведения ребенка?
– совет;
– беседа с ребенком;
– лишение удовольствий;
– запрет без объяснения;
– физическое наказание.
6. Ваше мнение о степени Вашей педагогической подготовленности:
– вполне достаточная;
– не совсем достаточная;
– недостаточная;
– затрудняюсь ответить.
7. Наиболее важные для Вас источники пополнения педагогических знаний:
– индивидуальные консультации с педагогами ДОУ (психологом, логопедом);
– материалы газет и журналов (укажите каких);
– другие источники.
8. Как Вы оцениваете своего ребенка в случае негативных ситуаций?
– акцентирую внимание на конкретном поступке;
– даю оценку его личности в целом;
– безразличен;
– другое.
9. Как Вы осуществляете оценку достижений ребенка?
– радуюсь вместе с ребенком, одобряю его;
– радуюсь, но стараюсь не проявлять это внешне;
– безразлично;
– другое.
Благодарим за сотрудничество! Анкета на выявление отношения семьи к совместной культурно-досуговой деятельности
1. Что Вы понимаете под словом «досуг»?____________________
2. Как Вы проводите совместный семейный досуг:
– совместное слушание радиопередач (обмен мнениями о прослушанных радиопередачах);
– совместный просмотр телепередач (обмен мнениями о просмотренных телепередачах);
– семейное чтение вслух (обмен мнениями о прочитанном);
– посещение театров, музеев (обмен мнениями о посещении);
– посещение концертов (обмен мнениями о посещении);
– посещение художественных выставок (обмен мнениями о посещении);
– другое.
3. Есть ли у Вас общие семейные занятия и увлечения? _____________
4. Есть ли в Вашей семье традиции? _________________________
5. Кто является хранителем традиций в Вашей семье? Передаются ли они от поколения к поколению? _______________________________
6. В какие игры Вы любите играть с детьми? _______________Спасибо за плодотворное сотрудничество! Анкета «Любите ли Вы театр?»
Уважаемые родители!
Просим Вас ответить на ряд вопросов. Ваши ответы помогут нам более эффективно построить работу по ознакомлению детей и взрослых с искусством театра.1. Как Вы относитесь к театральному искусству? _______________
2. Как часто Вы с детьми посещаете театральные представления?
_______________________________________________________
3. Как Вы относитесь к созданию в нашем детском саду творческих мастерских «История театра», «Куклы и дети», «Фольклор и театр»? _____________________________________________________
4. Имеется ли у Вас опыт семейных театральных постановок? _____
__________________________________________________________
5. Хотелось бы Вам участвовать в театральных постановках вместе с детьми, как в детском саду, так и дома? ____________________
6. Какой вид театра Вам нравится больше всего:
– кукольный;
– настольный;
– театр теней;
– театр марионеток;
– опера и балет;
– музыкальный театр;
– другой.
7. Что Вы знаете о театрах нашего города? ____________________
8. Как Вы относитесь к возможности организации семейного театра? _______________________________________________________9. Какую посильную помощь Вы смогли бы оказать в создании и проведении театральных постановок в нашем детском саду:
– изготовление кукол;
– пошив костюмов для театральных постановок;
– изготовление декораций;
– изготовление афиш, пригласительных билетов и т. д.;
– личное участие в постановках.Благодарим за сотрудничество.
Приложение 2
Сценарий семейного конкурса
(авторы – творческая группа педагогов МОУ д/с N2 6 г. Фролово Волгоградской области)
Участники. Ведущий, Василиса Премудрая, Домовенок Кузя, Баба-яга, Царевна Несмеяна, Емеля, Петрушка (педагоги); конкурсанты – семьи воспитанников; жюри – специалисты Комитета по образованию и Комитета по культуре.
Место проведения. Актовый зал Центра творчества детей и юношества.
Ход конкурса
Звучит русская народная песня «Во поле березка стояла». Выходит ведущий.Ведущий.
В чистом поле, в широком раздолье,
За темными лесами, за зелеными лугами,
За быстрыми реками, за крутыми берегами,
Под светлым месяцем, под белыми облаками,
Под чистыми звездами,
В славном городе, да во Фролово,
В высоком расписном тереме,
Что Центром детского творчества называется.
Собрались семьи дружные да счастливые,
Сплоченные да веселые.
Папы, мамы, да детки малые
Все находчивые да удалые,
Смекалистые, да театром увлеченные.
Пожалуйте, гости дорогие, пожалуйте!
Веселья вам, да радости,
Удачи в славном деле.
Давно мы вас ждем, поджидаем,
Праздник без вас не начинаем.
У нас для каждого найдется
И местечко, и словечко.
Припасли мы для вас и задач,
И забавушек па всякий вкус.
Кому – сказку, кому – правду,
Кому – песенку.
Пора представить участников нашего праздника. Но для этого мне нужна помощница! А кто же это?
Звучит русская народная музыка «Травушка-муравушка», выходит Василиса Премудрая, держа в руках золотое блюдечко.
Ведущий. А вот и помощница моя, первая гостья пожаловала к нам на праздник. Здравствуй, здравствуй, Василиса Премудрая!
Василиса. Здравствуйте, люди добрые!
Ведущий. Я очень надеюсь, что ты мне поможешь представить семьи участников.
Василиса. Конечно помогу. (Берет золотое блюдечко, наливное яблочко.)Катись, катись, наливное яблочко,
По серебряному блюдечку
Покажи мне и города, и поля,
Покажи мне леса и моря.
Покажи мне гор высоту и небес красоту.
Всю родимую Русь-матушку,
Славный град Фролово,
И семьи участников нашего праздника.
Вижу, вижу первую семью…
Начинается представление семей.
Семьи – участники конкурса проходят и садятся на лавочки.
Ведущий. Спасибо, Василиса Премудрая! А мне приятно представить наше жюри, строгое да справедливое. (Представление жюри конкурса.) Начинаем наш первый конкурс, который называется «Визитная карточка». В этом конкурсе семьи рассказывают о себе. Начинает этот конкурс семья… (Называет семью.)
Проводится конкурс «Визитная карточка». Участники конкурса рассказывают о своих семьях.
Звучит русская народная музыка «Во саду ли, в огороде…», раздается грохот, появляется домовенок Кузя, тащит сундук, садится на него и поет песенку.
Домовенок Кузя.Домовой за печкой жил,
С ребятишками дружил,
Он бабуле помогал
Всех гостей он развлекал.
Он за печкою сидит.
Иногда слегка ворчит,
И вообще он удалой,
Самый лучший в мире
Домовой!!!
Звучит русская народная музыка «Барыня», влетает Баба-яга.
Баба-яга. Я давно за тобой наблюдаю, Кузенька, яхонтовый ты мой, куда сундук-то мой тащишь, бриллиантовый? Все добро мое разбазариваешь? (Поворачивается к участникам.) А вы чего тут делаете?
Кузя. Бабулечка-ягулечка, ребятишки со своими мамами и папами собрались на семейный праздник. А сундучок это мой, и в нем у меня самое дорогое, самое ценное, вот как называется это… (Роется в сундучке, пыхтит, копается, достает книгу.) А называется это… Забыл, как называется!
Баба-яга. Вспоминай, вспоминай, времени нет думать.
Ведущий. А называется это – семейная реликвия. Так и называется наш второй конкурс «Семейная реликвия».
Проводится конкурс «Семейная реликвия». Каждая семья представляет свою семейную реликвию.
Звучит русская народная песня «Как под яблонькой», входит Царевна Несмеяна, ревет, топает ногами.
Ведущий. Почему ты плачешь?
Несмеяна. Грустно мне, тоскливо, поиграть хочу, а не с кем.
Ведущий. Ну, погоди, не реви, знаю, кто поможет-то. Емеля, Емеля!!!
Под русскую народную песню «Ах, вы, сени, мои сени» появляется Емеля.
Ведущий. Емеля, только ты можешь развеселить Царевну Несмеяну.
Емеля. Понятно, будет, будет сделано. Сейчас развеселю! (Начинает смешить царевну, но она ревет все громче и громче.)
Ведущий. Емеля, как же так? Такой веселый праздник, а Несмеяна продолжает плакать.
Емеля. Тогда осталось одно верное средство. По щучьему велению, по моему хотению, велю, чтобы участники развеселили Царевну Несмеяну.
Ведущий. Начинаем наш третий конкурс «Игра в семье».
Проводится конкурс «Игра в семье». Каждая семья представляет свою любимую игру.
Звучит русская народная музыка «Вейся, вейся, капустка». В зал вбегает Петрушка.
Петрушка.Эге-гей, народ честной,
Заходи, смелей, не стой.
Надевай скорее маску,
Забегай скорее в сказку.
Кто веселится и улыбается,
На сцену приглашается.
Взрослые и малыши,
Веселитесь от души.
Ведущий.
Сказка, сказка, прибаутка,
Показать ее не шутка.
Чтобы сказочка сначала
Словно реченька журчала.
Чтоб к концу ни стар, ни мал
От нее не задремал.
А колечко на колечко,
Будет вязочка.
Сядь со мною на крылечко.
Будет сказочка.
Проводится конкурс «Домашний театр». Семьи показывают небольшие инсценировки, подготовленные заранее. Ведущий. Вот и подходит к концу наш конкурс. Пока жюри подводит итоги, мне хотелось провести с вами, уважаемые родители, небольшой шуточный тест, и узнать, какие же вы родители.
Если вы родители —
Ласкатели, хвалители.
Если вы родители —
Прощатели, любители.
Если разрешатели,
Купители, дарители.
Тогда вы не родители,
А просто восхитители!!!
А если вы родители —
Ворчатели, сердители.
А если вы родители —
Ругатели, стыдители.
Гулять не отпускатели,
Собакозапретители…
То знаете, родители,
Вы просто крокодители!!!
М. Шварц
Ну что, определили, какие вы родители? А теперь давайте поиграем. Проводится подвижная игра. На сцене выставляются два крепких стула. По сигналу: «Старт!» каждой семье необходимо уместиться на своем стуле и хотя бы несколько секунд не касаться пола. Ведущий. Слово предоставляется жюри.
Жюри подводит итоги, награждает победителей.
Ведущий.Вот так мы и живем.
Пряники жуем,
Медом запиваем,
Всех вас в гости приглашаем!
Все участники кланяются и уходят.
Приложение 3
Методические рекомендации по организации семейного праздника «Казачьи посиделки»
Организация семейного праздника – это результат совместной деятельности детей, родителей и педагогов детского сада.
Для того чтобы подготовить семейный праздник, необходимо предоставить всем участникам возможность совместной творческой деятельности: участвовать в написании сценария праздника, изготовлении декораций, костюмов, атрибутов, подборе музыкального репертуара (под руководством музыкального руководителя детского сада), распределении ролей и т. д.
Написание сценария праздника – совместное творчество родителей и педагогов ДОУ. Педагоги учитывают возрастные особенности детей и взрослых, обеспечивают правильное размещение участников праздника в музыкальном зале, подбирают игры, песни, танцы, художественный материал и т. д.
Родители принимают активное участие в написании текста сценария, например, составляют стихотворный текст, подбирают тексты казачьих песен, приговорок, потешек.
Родители, не занятые в написании сценария, активно включаются в процесс изготовления декораций. Всю «тяжелую» работу берут на себя папы (пилить, клеить, забивать гвозди и т. д.). Мамы и педагоги детского сада расписывают декорации, готовят атрибуты, казачьи костюмы, афиши, пригласительные билеты и т. д. Для того чтобы в точности воспроизвести элементы казачьих костюмов, организуются этнографические экспедиции в близлежащие хутора, где можно собрать не только костюмы, но и предметы быта казаков, утварь и т. д.
Подбор музыкального репертуара осуществляет музыкальный руководитель в сотворчестве с семьями воспитанников (казачьи песни для детей и взрослых, постановка танцев, игр). Важное место занимают репетиции ансамбля «Золотое веретено», в котором участвуют взрослые – родители и педагоги.
Распределение ролей происходит по желанию взрослых и детей. Репетиции проводятся в удобное для родителей время.
Сценарий костюмированных театральных казачьих посиделок «Хорошо живем на Дону родном»
Зал оформлен в стиле казачьего куреня: печь, стол, скамьи, утварь. В зал входят дети, родители в казачьих костюмах и располагаются за длинными деревянными столами, на лавках. Их встречают казаки, казачки, казачата (дети, родители и педагоги).
Казак.
Широко раскинулся
Дон наш батюшка-река!
Ты глубок, могуч
И красуешься уж долгие века!
Дон, Дон любимый,
Дон наш батюшка.
Ты для нас всегда красивый,
Как и Волга-матушка.
Казачка.
Желанные вы гости,
Девицы и молодцы:
Грусть, печаль у входа бросьте —
Заходите в горницу.
Выходят два казачка.
1-й казачок.
Это было давным-давно:
Когда на Земле —
Ни земли, ни неба не было,
А торчал один казачий плетень.
2-й казачок.
Это было тогда,
Когда правил царь Батуто,
А сказы и песни были тута.
(Показывает пальцем на свою голову.)
Все вместе исполняют песню «Дон, Дон, Дон любимый».
Казачка.
А сейчас для всех для вас,
Мы начнем казачий перепляс.
Казачий перепляс танцуют казачки (мамы и девочки).
Казачка.
А где тут соловушка?
Что стоишь в сторонушке?
Ты в сторонушке не стой —
А выходи к народу и пропой!
Казак. Казак без песни – не казак! Где тут наши будущие служивые?! Запевай веселей, бодрей и звонче!
Звучит песня казачья походная в исполнении казаков (пап и мальчиков).
Казачка.
Хороши казачата,
Бравые ребята!
(Обращается к мамам, девочкам.)
Ну, а вы, чего стоите?!
В круг сюда все выходите.
Ждем от вас веселой пляски,
Радости, как в старой сказке.
Семейный ансамбль «Золотое веретено» исполняет песню «Пчелочка», взрослые и дети танцуют танец «Топотушки».
Казак.
На таких посиделках хорошо
Не только песни петь и танцевать,
А и в игрища играть.
Игры для казаков: «Петушиный бой», «Кто быстрее сядет на коня». Игры для казачек: «Кто быстрее накроет на стол», «Кто красивее пройдет с коромыслом».
Казачка. Ну, а теперь сядем ладком за стол, поедим казачью еду: картофель, соленые помидорцы да огурцы и запьем все взваром с канышами.
Организуются совместные посиделки за столом.
Казак, казачка, казачата.
Делу время – потехе час!
Ждем вас в гости – но…
Только в следующий раз!
Приложение 4
Игры
Игра «Я люблю театр»
(для детей 5–7 лет)
(автор – ст. воспитатель Л. С. Сапрыкина, МОУ д/с № 339 г. Волгограда)
Материал для игры. Карты с символами-обозначениями правильного (левая половина карты) и неправильного (правая половина карты) поведения зрителей в театре – «внимательно смотреть», «слушать», «хлопать в ладоши», «дарить цветы актерам», «разговаривать», «кричать», «брать в театр животных», «кушать сладости во время спектакля», «сидеть в шляпе» и пр.; фишки.
Правила игры. Играют от 2 до 4 человек (семья). Ведущий (взрослый или ребенок) раздает игрокам карты и предлагает внимательно рассмотреть их. Игроки оценивают поведение зрителей в театре, отмечают правильный вариант фишкой и аргументируют свой ответ. Выигрывает тот, кто первым правильно выполнит задание.
Примечание. Можно предложить детям самостоятельно придумать символы-обозначения других правил поведения в театре.
Игра «Театральные классики»(для детей 5–7 лет)
(авторы – воспитатели Л. А. Ларина, Л. С. Кравченко,
МОУ д/с № 339 г. Волгограда)Правила игры. В игре принимают участие до 4 человек. Ведущий рисует на асфальте (или на листе бумаги, если игра проводится в помещении или за столом, используя фишки) дорожку, разделенную на 6 секторов: пять классов и шестой сектор – театр. Жеребьевкой определяется очередность в игре. Ведущий по очереди предлагает игрокам отвечать на вопросы. В случае правильного ответа, игрок переходит в следующий класс.
Вопросы начинаются со слов: «Можно ли:
разговаривать в фойе (зрительном зале)?
шуметь, толкаться в фойе, гардеробе?
входить в зал и выходить из зала во время спектакля?
• садиться не на свои места?
• есть фрукты, конфеты во время спектакля?
• приходить больным в театр?
• смотреть в театральный бинокль?
• хлопать в ладоши? Когда?
• дарить цветы? Когда?»
Выигрывает тот, кто правильно отвечает на вопросы, переходит из класса в класс и попадает в сектор «театр».
Игра «Что? Где? Когда?»(для детей 5–7 лет)
(авторы – ст. воспитатель Л. С. Сапрыкина, воспитатели Л. А. Ларина, Л. С Кравченко МОУ д/с № 339 г. Волгограда)Правила игры . В игре принимают участие не более 8 человек.
Игроки по очереди крутят волчок. В соответствии с указанием стрелки игрок дает ответ на выпавший вопрос. За каждый правильный ответ игрок получает очко.
Примерные вопросы:
• Сколько театров в городе Волгограде (Волжском, Фролово)? Назови их.
• Назови твое любимое представление ТЮЗа (Театра кукол)?
• Какой символ украшает здание театра кукол?
• Кто придумывает пьесы для спектаклей?
• Назови театральные профессии.
• Какие виды театра ты знаешь?
• Что нужно для теневого театра?
Игрок, набравший наибольшее количество очков, получает фишку.
Игра «Хорошо – плохо»(для детей 4–7 лет)
(автор – воспитатель Т. М. Сергеева МОУ д/с N2 339 г. Волгограда)Правила игры . В игре принимают участие от 6 до 20 человек. Игроки делятся на две команды.
Одна команда называет признаки хорошего поведения в театре, другая – признаки плохого поведения в театре.
• Отправляясь в театр, хорошо надеть нарядную одежду и обуть красивую обувь.
• Плохо приходить в театр неаккуратным (в мятой куртке, грязных сапогах).
• Хорошо отказаться от приглашения в театр во время болезни.
• Плохо посещать театр простуженным.
• Хорошо после второго звонка направиться в зрительный зал и занять свое место.
• Плохо входить в зрительный зал после третьего звонка и шумно искать свое место.
• Хорошо по окончании спектакля стоя аплодировать, дарить артистам цветы.
• Плохо по окончании спектакля бежать в гардероб, сбивая всех на своем пути.
• Плохо крутить головой, рассматривая в бинокль зрителей.
• Хорошо внимательно смотреть спектакль, рассматривая в бинокль происходящее на сцене.
Каждый правильный ответ оценивается фишкой. Команда, набравшая наибольшее количество фишек, считается победителем. Победители показывают театральную импровизацию для зрителей (игроков второй команды).
Вариант игры. Правила поведения в театре игроки изображают, используя мимику и пантомимику. Победители получают приз – билеты в театр.
Игра «Театральная азбука»(для детей 4-10 лет)
(авторы – воспитатели И. В. Пономарева, Н. В. Додокина, семьи Орешкиных, Щербаковых, Петровых ДОУ № 6 г. Фролово)Материал. Волчок со стрелкой, игровое поле, разделенное на секторы по количеству игровых букв алфавита (кроме букв и, ъ, ь ), карточки (по количеству букв на игровом поле): на одной стороне карточки – буква, на другой, изображение с надписью), наградные фишки.
Правила игры. Играет группа детей (семья). Ведущий (ребенок или взрослый) крутит волчок и по указанию стрелки называет букву. В соответствии с выпавшей буквой игроки называют вид театрального искусства, атрибуты, фамилии режиссеров, актеров и т. д.
Вариант игры. Игроки находят карточку с изображением объекта, название которого начинается на выпавшую букву в секторе поля, называют и определяют его.
А – актер, акт, афиша, аплодисменты, античный театр, английский театр.
Б – балаган, балет, балерина, балетмейстер, билет, балкон,
Б. Брехт, Большой театр, бутафория, P.A. Быков.
В – вахтер, вокал, вертеп,
Е. Вахтангов, восточный театр, водевиль, А. Н. Вертинский, веер.
Г – грим, гример, гардероб, голос, Гранд-Опера.
Д – декорация, дирижер, детский музыкальный театр, драматургия, драма.
Е – М.Н. Ермолова, О.Н. Ефремов.
Ж – жетон в гардероб, жесты.
3 – зрители, занавес, М. А Захаров.
И – игра, искусство, испанский театр, итальянский театр «Комедия дель арте».
К – куклы, кукловод, кукольный театр, конферансье, комедия, камерный театр, «Комеди Франсез», крепостной театр, кулисы, костюм театральный.
Л – ложа, Ла Скала, «Ленком».
М – маска, маскарад, музыка, мизансцена, мимика, Малый театр, МХАТ, В.Э. Мейерхольд.
Н – народный театр, немецкий театр, В. И. Немирович-Данченко.
О – опера, осветитель, оркестр, оркестровая яма, С. В. Образцов.
П – подмостки театральные, программка, пантомима, Петрушка, «Пикколо-театр», А. П. Павлова.
Р – режиссер, рампа, раек, русский театр.
С – сцена, свет, солист, спектакль, «Современник», средневековый театр, К. С. Станиславский, Н.И. Сац.
T – театр, танец, труппа театральная, ТЮЗ, Г. А. Товстоногов.
У – увертюра, униформист, О. Уайльд.
Ф – фойе театральное, фестиваль театральный, фарс.
X – хор, художник.
Ц – цвет, цилиндр.
4 – Чипполино, чемодан (для гастролей), Ч. Чаплин.
Ш – Шляпа, Ф. Шаляпин, У. Шекспир.
Щ – М.С. Щепкин.
Э – этюд, эффекты сценические, эстрада.
Ю – юный зритель.
Я – язык, японский театр.
Игра «Театральные профессии»(для детей 6-10 лет)
(авторы – воспитатели И. В. Пономарева, Н. В. Додокина ДОУ N2 6, г. Фролово)Материал. Набор карточек с изображением театральных профессии и атрибутов к ним.
Актер: балерина, оперный певец, мим, кукловод, один и тот же человек в нескольких ролях.
Костюмер: ткань, нить с иголкой, платье, головной убор, парик. Гример: зеркало, грим, кисть, помада, расческа.
Осветитель: набор осветительных приборов, лапочки, гирлянды. Художник: кисти, краски (несколько видов), полотно, картины. Драматург: бумага, ручка или перо, муза, компьютер, пишущая машинка.
Декоратор: набор картинок с изображением различных видов декораций.
Композитор: ноты, карандаш, музыкальный инструмент, муза.
Музыкант: набор картинок с изображением музыкальных инструментов, ноты, пюпитр.
Дирижер: фрак, палочка, оркестр, оркестровая яма.
Режиссер: столик с лампой в зрительном зале, книга, человек, руководящий театральной труппой.
Правила игры. В игре принимают участие группа детей (семья). Ведущий раздает игрокам основные карты и предлагает определить театральную профессию. Затем показывает маленькие карточки. Участники должны угадать, к какой театральной профессии относятся показанные изображения, и аргументировать свой ответ.
Выигрывает тот, кто первым соберет все маленькие карточки на большой карте.
Игра «Сложи целое»(для детей 5-10 лет)
(авторы – семья Орешкиных, ДОУ № 6 г. Фролово)Материал. Разрезные картинки, изображающие здания театров гг. Москвы, Волгограда.
Правила игры. В игре принимает участие один ребенок или группа детей (семья). Необходимо собрать по образцу целую картинку, изображающую здание театра (Большой театр, Малый театр, МХАТ, «Современник», Кукольный театр имени С. Образцова, Волгоградский театр кукол, Волгоградский ТЮЗ и т. д.).
Лото «История театров мира»(для детей 7-10 лет)
(автор – Н. В. Додокина)Материал. 6 больших карт с театрами мира и 24 маленькие карточки, изображающие объекты, актеров, драматургов театров мира.
• Античный театр (орхестра, зрительный зал, скена, актеры – мужчины, древнегреческие маски, античный театр, Эсхил, Софокл, Эврипид и т. д);
• Театр эпохи Возрождения (картина «Представление на театральной площади в Лувене», интерьер театра «Лебедь» и т. д.);
• Английский театр (театры «Глобус», «Друри-Лейн» (здание театра и зрительного зала), У. Шекспир, Б. Шоу и т. д.);
• Немецкий театр (парковый театр в Баварии с кулисами в виде руин и т. д.);
• Итальянский театр (театры JIa Скала, «Пикколо-театр», итальянские маски (Бригелла, Арлекин, Панталоне, ученый Доктор, Капитан, служанка Серветта и т. д.));
• Испанский театр (макет корраля в Мадриде XVI века, Лопе де Вега и т. д.);
• Французский театр («Комеди Франсез» в Париже, Ж. Б. Мольер и т. д.);
• Восточный театр (сцена из пекинской оперы (Китай), герои «Махабхараты» – Кришна и Арджуна, сцены из спектакля японского театра Кабуки и т. д.);
• Русский театр (здания Большого театра, Малого театра, МХАТа, портреты великих русских театральных режиссеров и т. д.).
Правила игры. В лото могут играть 6 человек, один из которых ведущий. Ведущий раздает карты играющим, дети внимательно рассматривают их, определяют, какой театр изображен на основной карте. Затем ведущий поочередно показывает игрокам маленькие карточки. Игрок, у которого на карте имеется подобная картинка, называет ее и накладывает карточку на изображение.Творческие игры, которые можно использовать на занятиях из книги KNAURS. GROSSES BUCH DER KINDERSPIELE (Большая книга детских игр) (перевод с немецкого Н.В. Додокиной). Животные в зоопарке
В эту игру могут играть все желающие. Перед началом игры все участники вспоминают, как двигаются различные животные. Затем участники игры делятся на пары, обсуждают, каких животных они будут показывать, определяют движения животных. Затем они должны изобразить животных. Зрители должны догадаться, каких животных представляют участники.
МарионеткаМатериал. Веревка, которая наматывается на катушку.
Игроки делятся на две команды: марионетки и управляющие марионетками. «Управляющий» марионеткой держит катушку с веревкой, «марионетка» держит в руке конец веревки.
«Марионеткам» дается задание принести те или иные предметы. «Управляющие» руководят «марионетками», разматывают или наматывают веревку. «Марионетка» всегда передвигается так далеко, как позволяет веревка, и точно выполняет требования руководителя.
Через некоторое временя дети меняются ролями.
Играем с марионеткойМатериал. Веревка.
Игроки делятся на две группы по 5 человек. При помощи жребия в каждой группе выбирается «марионетка». На каждой ноге и руке (колене и локте соответственно) «марионетки» укрепляется веревка. Головой «марионетки», мимикой управляет сам игрок. Остальные участники группы становятся «управляющими марионетки» и принимаются за дело. Если один «управляющий» двигает веревкой, которая укреплена на колене, то «марионетка» поднимает ногу, если двигает веревкой, которая укреплена на локте, то «марионетка» двигает рукой. Таким образом выполняются различные движения. Главное в этой игре – научиться действовать согласованно.
ОтражениеКоличество участников игры неограниченно. Участники игры делятся на пары и встают лицом друг к другу. Один игрок рассматривает «отражение» и двигается то в одну, то в другую сторону. «Отражение» двигается точно так же, как игрок, только в зеркальном отражении. Сначала игрок передвигается медленно и отчетливо. Например, поднимает ногу, отставляет ее в сторону, поднимает другую ногу и т. д. Затем движения усложняются. Через некоторое время дети меняются ролями.
ПротивоположностьУчастники игры делятся на пары. Как и в игре «Отражение», участники показывают движения, но партнер должен не подражать, а показывать противоположные действия. Например, если один участник бежит медленно, то второй должен передвигаться быстро, один сидит, другой – стоит, один помещает руки в карманы брюк, другой – вытягивает их вверх. То, что показывается жестами и движениями, также переносится и на мимику. Например, один игрок делает печальное лицо, другой – веселое и т. д.
Передача выражения лицаКоличество участников этой игры неограниченно. Все участники встают в круг и закрывают лица руками. Ведущий начинает игру и показывает партнеру справа определенное выражение лица, например, печальное лицо, улыбку, испуг и т. д. (без объяснения). Тот «передает» это выражение лица соседу справа. Таким образом, выражение лица передается по кругу до тех пор, пока не вернется к первому участнику. Узнает ли он то выражение лица, которое передал? Прежде чем другой ребенок начнет передавать следующее выражение лица, обсуждается, какое выражение лица передавалось.
ЗамкиКоличество участников неограниченно. Участники делятся на две большие группы. Одна группа – «замок», другая – «просители». «Просители» выходят из комнаты. Другая группа становится в круг, причем все становятся лицом наружу и соединяют руки или кладут их на плечи друг другу, образуя закрытый круг. Этот круг изображает замок, в который впускают только того, кто знает определенный знак, о котором договорились участники замка. Знаком может быть улыбка, кивок головы, мягкое дерганье за ушко и т. д. После объявления о готовности в комнату входит группа «просителей». Каждый участник становится напротив участника группы «замка» и старается узнать тайный знак. Если просителям это удается и их впускают в замок, то участники меняются ролями.
СетьМатериал. Веревка, смотанная в клубок.
Все участники встают в круг. Первый ребенок крепко держит начало веревки в руках и бросает клубок другому ребенку в кругу, называя его по имени. Тот ребенок, со своей стороны, наматывает веревку на руку и бросает следующему игроку. Таким образом клубок передается всем участникам игры. Каждый участник неоднократно получает клубок от разных детей, когда будет развернута вся веревка, между детьми образуется плотная сеть. Чтобы доказать прочность сети, один из свободных участников из круга может лечь на сеть, а остальные не позволяют ему упасть.
Отгадай вид спорта по показуЖеребьевкой определяется участник, который должен на время выйти из комнаты. Остальные игроки обсуждают, какой вид спорта они будут представлять. Участник по сигналу о готовности входит в комнату и угадывает, какой вид спорта загадан и что спортсмен делает в изображаемой позе. Если догадка верна, то выбирается другой участник, который покидает помещение. Игра повторяется.
Кто играет «первую скрипку»?Способом жеребьевки выбирается игрок, который покидает помещение. Из оставшихся игроков выбирается ребенок, который будет играть «первую скрипку». Он делает определенные движения, которые перенимают другие игроки. По истечении времени, отведенного на подготовку, в комнату входит ушедший игрок. Он должен, наблюдая, узнать, кто играет «первую скрипку», то есть, кто показывает движения. Ребенок, который играет «первую скрипку», незаметно меняет движение, остальные участники так же быстро меняют движения, стараясь не выдавать «первую скрипку». Это продолжается до тех пор, пока «первая скрипка» не будет обнаружена.
АвтопортретМатериал. Старые обои, акварельные краски, карандаши, фломастеры.
Участники игры делятся на две группы. Участники одной группы ложатся на изнаночную сторону старых обоев, остальные обводят контур тела лежащего. Затем группы меняются ролями. Когда все контуры будут готовы, каждый игрок принимается за дело – завершает автопортрет во весь рост, используя карандаши, фломастеры, краски, применяя разные способы рисования. Когда картины будут готовы, организуется выставка. Каждый участник игры рассказывает о своей картине.
МаскиМатериал. Старые газеты и журналы, ножницы, клей, бумага.
Каждый участник игры получает несколько журналов и газет, в которых он должен искать изображения людей с разным выражением лица. Все лица вырезают и наклеивают на лист бумаги, имеющий заголовок: сердитые, печальные, безразличные, веселые и т. д. Каждый участник самостоятельно решает, какое лицо он будет клеить под тем или иным названием. Заполненные изображениями листы дети сортируют и рассматривают.
Театр тенейМатериал. Лампа, канат, белая простыня, различные предметы.
Канат натягивается по ширине помещения, простыня укрепляется на канате с помощью прищепок и опускается до пола. Источник света (лампа) направляется на простыню. Игроки делятся на две группы. Одна группа игроков действуют как актеры, между лампой и простыней. Их силуэты видит другая группа детей, собравшаяся перед простыней. Сначала участники обдумывают короткую сцену, которую можно представить в театре теней. Движения актеров должны быть четкими. Игроки могут использовать в этюдах разнообразные предметы, которые должны по возможности иметь ясный контур. После того как актеры (отдельные пары) сыграют сцену, зрители обсуждают увиденное. Особенно удавшиеся сцены могут служить пантомимическими этюдами.
Звериные голосаИгроки вместе обдумывают, какие звериные голоса они слышали и знают. Затем каждый игрок придумывает, какому звериному голосу он смог бы подражать. Дети по очереди начинают имитировать звуки (например, кудахтать как курица). Игроки должны угадать, голос какого животного изображался.
Человеческие звукиИгроки вспоминают, какие звуки характерны для людей (кашель, смех, хрип, стон, храп, плач и т. д.) и по очереди имитируют звуки. Затем все вместе определяют, кто умеет имитировать звуки лучше других.
Вариант игры. Все игроки вместе начинают издавать определенные звуки, например: хохочут или рыдают и т. д.
Придумай конец историиВедущий («режиссер») зачитывает событие из газеты или журнала и опускает конец истории или самостоятельно выдумывает историю и пропускает ее начало, середину или конец. Затем он выбирает из участников игры тех, кто будет исполнять роли. Они, в свою очередь, придумывают недостающую часть истории (начало, середину, конец) и обыгрывают ее. Игра будет еще увлекательнее, если участники разделятся на несколько групп и каждая группа придумает свою версию.
Продавец из ПарижаМатериал. Корзинка.
В большую корзинку собирают различные предметы (куртки, пуловеры нескольких игроков), предметы домашнего хозяйства, а также продукты (фрукты, овощи). Выбирают одного игрока на роль «продавца из Парижа». Он становится за корзинку и подзывает покупателей, говоря при этом: «Я – торговец из Парижа, у меня есть удивительно красивые и полезные, нужные для вас вещи. Но при покупке я запрещаю, чтобы вы говорили „да“ и „нет“, чтобы плакали или смеялись, называли красный и белый цвет. Какие вещи вы желаете?» Задача продавца – задавать провокационные вопросы, чтобы сбивать покупателей, заставлять ошибаться в ответах, называя запрещенные слова.Приложение 5
Краткий театральный словарь
Античный театр – театральное искусство Древней Греции, Древнего Рима, а также ряда стран Ближнего Востока, культура которых развивалась под сильным греческим влиянием в эпоху эллинизма.
Балаган — народное театральное зрелище комического характера, чаще всего на ярмарках и гуляньях.
Балет — вид сценического искусства, содержание которого раскрывается в танцевально-музыкальных образах. В нем гармонически сочетаются музыка, хореография, живопись, исполнительское искусство артистов. Основное средство выразительности в балете – танец и пантомимика.
Большой театр в Москве — самый старый и известнейший русский театр. Большой театр является не только национальным и мировым достоянием, но и одним из символов отечественной культуры.
Брехт Б. (1898–1956) – выдающийся немецкий драматург, писатель, режиссер и теоретик театра.
Бутафория — поддельные предметы, употребляемые в театральных постановках вместо настоящих вещей, а также детали костюмов и декорации.
Вахтангов Е. Б. (1883–1922) – основатель и руководитель 3-й Студии Московского Художественного театра (ныне академический театр имени Е. Б. Вахтангова).
Водевиль — один из видов комедии положений с песнями-куплетами и танцами, возникший во Франции. Лучшим произведениям этого вида присущи задорное веселье, злободневное отображение действительности.
Вокальное искусство — включает различные жанры: песню, романс, произведения для вокальных ансамблей, хоровую музыку и оперу.
Восточный театр — театральное искусство Индии, Шри-Ланки, Непала, Китая, Кореи, Монголии, Японии и др. Это искусство создавалось в течение многих сотен лет непрерывного развития в строгих рамках классических национальных традиций.
Детский музыкальный театр — первый в нашей стране и во всем мире театр оперы и балета для детей и юношества. Организован в 1965 году.
Драматургия — наряду с эпосом и лирикой один из трех родов художественной литературы. Включает произведения, предназначенные для сценического воплощения и относящиеся к различным жанрам (трагедия, комедия, драма, мелодрама, водевиль, фарс).
Драма — жанр драматургии, занимающий промежуточное место между комедией и трагедией. Драма отличается серьезным содержанием, отражает различные аспекты жизни человека и общества, исследует человеческую психологию, затрагивает важнейшие современные проблемы.
Комедия — жанр драматургии, возникший из шествия ряженых, распевавших озорные песни. Комедия высмеивает пороки и заблуждения людей, основана на изображении комических персонажей и ситуаций. По типу сюжетов и характеров их обработки комедии могут быть бытовыми, лирическими, сатирическими, комедиями нравов.
Комеди Франсез — старейший не только во Франции, но и в мире национальный театр; находится в Париже. «Комеди Франсез» – это Дом Мольера, хотя театр был основан в 1680 году, т. е. после смерти Мольера. В первую труппу «Комеди Франсез» вошли актеры театра Мольера. Мольер на долгие годы определил и репертуар «Комеди Франсез».
Комедия дель арте (или комедия масок) – вид итальянского театра XVI–XVII вв., сочетавший в себе черты веселого карнавала, народного фарса и «учебной комедии», сыгранной на буффонный лад. Разыгрывали спектакли бродячие лицедеи. Маски в комедии: слуги Бригелла и Арлекин, скупой и спесивый купец Панталоне, ученый болван Доктор юриспруденции из Болоньи, трусливый бахвал Капитан, острая на язычок служанка Сервета и др.
Да Скала — один из крупнейших оперных театров мира, находится в Милане. Его история связана с творчеством крупнейших итальянских композиторов – Дж. Россини, В. Беллини, Г. Доницетти, Дж. Верди, Дж. Пуччини. Их оперы, как и оперы многих других композиторов, впервые были поставлены именно в этом театре.
Малая сцена — образно говоря, это театр крупным планом; ее отличает, прежде всего, более тесная, более непосредственная связь со зрительным залом. Малая сцена обычно обходится без традиционных подмостков и занавеса. Игровой площадкой может стать любая часть пространства помещения в зависимости от особенностей ставящегося спектакля.
Мейерхольд В.Э. (1874–1940 гг.) – замечательный русский режиссер, отвергая привычные связи между элементами спектакля, он создавал новые художественные соотношения. Режиссер стремился преодолеть рампу, отделяющую подмостки от зрительного зала, и вовлечь публику в сценическое действие.
Мелодрама — пьеса с острой интригой, преувеличенной эмоциональностью, резким противопоставлением добра и зла, морально-поучительной тенденцией.
Мизансцена — расположение актеров на сцене в тот или иной момент спектакля.
МХАТ – Московский Художественный академический театр открылся в 1898 году. Его основателями были В. И. Немирович-Данченко и К. С. Станиславский.
Музыкальный театр — это и коллектив, ставящий музыкальные спектакли, и разновидности музыкально-сценического жанра (опера, балет, оперетта, музыкальная комедия, мюзикл и т. д.). Музыкальные театры объединяют несколько творческих цехов – солистов и хора, артистов балета, оркестра, вспомогательного состава.
Немирович-Данченко В. И. (1858–1943 гг.) – выдающийся русский режиссер, реформатор театра, педагог, драматург, писатель.
Оперный театр — объединяет музыку, драматическое, актерское и изобразительное искусство в одно многокрасочное целое. Главное в опере – музыка. В сценическом действии оперы участвуют певцы-солисты и хор; их пение сопровождается звучанием оркестра. Нередко в оперу вводятся балетные фрагменты.
Пантомима — искусство создания сценического образа при помощи пластики актера, сценического движения, мимики и жестов.
Пикколо театро ди Милано – всемирно известный драматический театр в Милане, открылся в 1947 г.
Режиссер-постановщик – осуществляет постановку художественного произведения на сцене, стремится донести до зрителей его идейно-художественный замысел, организует работу всех других участников постановки – актеров, художников, композитора, работников различных театральных цехов.
Сац Н. И. – основатель и руководитель государственного академического детского музыкального театра, режиссер.
Спектакль – театральное представление. Спектакль создается усилиями актеров, режиссера, художников, композитора и т. д.
Станиславский К. С. (1863–1938 гг.) – выдающийся русский режиссер и актер, реформатор театра, теоретик и педагог.
Сценография – искусство создания зрительного образа спектакля посредством декораций, костюмов, света, постановочной техники.
Фарс – комедия-водевиль XIX–XX вв. легкого содержания с чисто внешними комическими приемами.
Шаляпин Ф. И. (1873–1938 гг.) – замечательный русский певец и артист. Первый русский певец, получивший мировое признание. Создал на отечественной сцене неповторимые реалистические образы: Иван Сусанин, Мельник, нищий Еремка, ассирийский военачальник Олоферн и др. Обладатель уникального баритонального баса.
Щепкин М. С. (1788–1863 гг.) – великий русский актер, основоположник русского сценического реализма.
Этюд — сценка, включающая в себя импровизацию, то есть сочинение в момент исполнения.
Эффекты сценические — производятся при помощи специальных приборов и приспособлений. Их цель – создать слуховую или зрительную иллюзию, необходимую по ходу спектакля, произвести на зрителя определенное эмоциональное впечатление. Сценические эффекты делятся на шумовые, механические и световые. Шумовые (звуковые) эффекты производятся за кулисами с помощью простых приспособлений – шум дождя, гром и т. д. Механические эффекты связаны с передвижением артистов по сцене (полеты, провалы) и с передвижением самой декорации (лодка, корабль, вагон поезда, мельница и т. д.). Световые эффекты – с использованием специально изготовленных приборов, приспособлений – радуга, туман, бегущие облака и т. д.
Рекомендуемая литература для родителей и педагогов
Барсукова Л. Поговорим об играх-драматизациях // Дошкольное воспитание, 1982. – № 11.
Власова О. Театр начинается с тренировки // Обруч, 1997. – № 5. Генов Г. В. Театр для малышей. – М., 1968.
Бршова А. Вреден ли театр дошкольнику? // Обруч, 1999. – № 4. Киркос Р. Ю. Сказка приходит на праздник. – М., 1996.
Кононова В. Сценический грим и дети // Обруч, 1999. – № 4. Куцакова Л. Изготовление детьми игрушек для кукольных театров // Дошкольное воспитание, 1990. – № 1.
Мерзлякова С. И. Волшебный мир театра. – М., 1999.
Михайлова А. Кукольный театр в рисунках детей // Дошкольное воспитание, 1985. – № 9.
Сац Н.И. Новеллы моей жизни – М., 1984.
Фурмина Л. Театр – дома // Дошкольное воспитание, 1990. – № 12. Царенко Л.И. Игра – жизнь – театр // Обруч, 1996 – № 4.
Царенко Л.И. От потешек к Пушкинскому балу… – М., 1999. Сыркина А. Русское театрально-декоративное искусство. – М., 1978. Петрова Т.И., Петрова Б.С. Театральные игры в детском саду. – М., 2000.
Энциклопедический словарь юного зрителя. – М., 1989.
Список литературы
1. Бахрушин Ю.А. Воспоминания. – М., 1994.
2. Ванслов В. В. Что такое искусство. – М., 1988.
3. Герд И.Я. Сборник игр и полезных занятий для детей всех возрастов. – СПб., 1912.
4. Гершунский Б. С. Философия образования для XXI века. – М., 1997.
5. Дошкольное учреждение и семья – единое пространство детского развития: Методическое руководство для работников дошкольных образовательных учреждений/Т. Н. Доронова, Е. В. Соловьева, А. Е. Жичкина. – М., 2001.
6. Евдокимова Е. С. Педагогическая поддержка семьи в воспитании дошкольника. – М., 2005.
7. Книга молодой семьи/Сост. В. В. Александрова. – Л., 1989.
8. Кравцова М. Воспитание детей на примере Царственных мучеников. – М.:, 2004.
9. Литвинцева ЕЮ. Культурно-досуговая деятельность в петровский период. Дис. канд. пед. наук. – СП6.Л993.
10. Маханева М. Д. Театрализованные занятия в детском саду. – М., 2001.
11. Рубина Ю. И. Искусство театра в системе эстетического воспитания. 4.1. – М., 1982.
12. Сац Н. И. Новеллы моей жизни. – М., 1984.
13. Сац Н.И. Дети приходят в театр. Страницы воспоминаний. – М., 1963.
14. Семейное воспитание: Хрестоматия: Учеб. пособие для пед. вузов / Сост. П.А. Лебедев. – М., 2001.
15. Сережникова Р.К. Домашний театр как средство гуманизации воспитательного процесса в нуклеарной однодетной семье. Дис. канд. пед. наук. – М., 1995.
16. Собкин В. С., Марич E. М. Социология семейного воспитания: дошкольный возраст. Труды по социологии образования. – Том VII. – Выпуск XII. – М., 2002.
17. Сорокина Н. Ф. Играем в кукольный театр. – М., 2000.
18. Станиславский К. С. Избранное/ Сост. Ю. С. Калашников и В.Н. Прокофьев. – М., 1982.
19. Стуль М. П. Воспитание искусством: в театр всей семьей. – Челябинск, 1986.
20. Театр, где играют дети: Учеб. – метод, пособие для руководителей детских театральных коллективов/Под ред. А.Б. Никитиной. – М., 2001.
21. Царенко Л.И. От потешек к Пушкинскому балу… – М., 1999.
22. Энциклопедический словарь юного зрителя. – М., 1989.
Примечания
1
См. список литературы (с. 62).
Комментарии к книге «Семейный театр в детском саду. Совместная деятельность педагогов, родителей и детей. Для работы с детьми 3-7 лет», Елена Сергеевна Евдокимова
Всего 0 комментариев