Потерянные Евангелия Новые сведения об Андронике-Христе
Знаменитый Пифагор, бог Аполлон, чудотворец Аполлоний, ветхозаветные патриархи Исав, Иаков, а также Иов и пророк Исайя являются отражениями Христа.
Предисловие
Все результаты, излагаемые в настоящей книге, являются новыми и и публикуются впервые. Данная работа следует за нашей книгой «Завоевание Америки Ермаком-Кортесом и мятеж Реформации глазами „древних“ греков». Те разделы книги, которые посвящены реконструкции истории, носят пока предположительный характер.
В ПЕРВОЙ ГЛАВЕ мы показываем, что знаменитый «античный» бог и чудотворец Аполлон-Аполлоний — это отражение византийского императора Андроника-Христа из XII века. Напомним, что в русских летописях Андроник-Христос отразился как великий князь Андрей Боголюбский. Он же известен как апостол Андрей Первозванный. См. нашу книгу «Царь Славян».
В нашем настоящем исследовании мы будем, в частности, пользоваться известным трудом Флавия Филострата «Жизнь Аполлония Тианского». Считается, что Аполлоний — это «языческий» чудотворец, живший в I веке н. э. См. рис. 0.1. Однако мы обнаружили, что на самом деле он является одним из отражений императора Андроника-Христа. Следовательно, книгу Флавия Филострата можно теперь с полным правом называть «Евангелием от Филострата». Становится ясно, что в XVI–XVII веках оно было забыто и фактически как бы потеряно, поскольку его передвинули в совсем другую категорию литературы. Теперь мы, наконец, возвращаем этот интересный текст к жизни в его подлинном, первоначальном качестве.
Рис. 0.1. Аполлоний Тианский. «Античный» мраморный бюст. Неаполитанский музей. Взято из [304:1], т. 1, с. 746.
Далее, нас уверяют, будто Флавий Филострат написал свой труд в начале III н. э. Как теперь выясняется, это неверно. Получается, что на самом деле он жил в эпоху XIV–XV веков, а его произведение было отредактировано в XVI–XVII веках.
ВО ВТОРОЙ ГЛАВЕ мы анализируем известные книги трех «античных» авторов, оставивших нам жизнеописания знаменитого философа Пифагора. Оказывается, Пифагора тоже отождествляли с богом Аполлоном. Речь идет об «античных» трудах Ямвлиха Халкидского, Диогена Лаэртского и Порфирия.
Наиболее обширный текст о Пифагоре принадлежит Ямвлиху и называется «Жизнь Пифагора» или же «О пифагорейском образе жизни». Считается, что Пифагор жил существенно раньше Аполлония Тианского, а именно, в VI веке до н. э., а его жизнеописатель Ямвлих Халкидский — примерно в 242–306 годах н. э. Опираясь на новую хронологию, мы обнаружили, что книга Ямвлиха — это еще одно потерянное Евангелие, говорящее об Андронике-Христе. Следовательно, труд Ямвлиха был создан не ранее XIV–XV веков, а отредактирован еще позже. То же самое относится и к «античным» произведениям Диогена Лаэртского и Порфирия.
Таким образом, оказывается, что «античнейший» Пифагор — это еще одно фантомное отражение Андроника-Христа.
При беглом прочтении трудов Филострата, Ямвлиха, Диогена и Порфирия может показаться, что они далеки от Евангелий. Однако новая хронология неожиданно помогает распознать и отождествить их содержание с известными нам сюжетами из канонических Евангелий. После того, как нам удалось вычленить из указанных «античных» книг практически все основное содержание Евангелий, оказалось, что в них осталось много такого, чего в канонизированном Новом Завете не отражено. Более того, не описано и в так называемых апокрифах, рассказывающих о Христе. Тем самым, нам удалось найти много новых и весьма интересных сведений об Андронике-Христе, скрытых ранее под толстым слоем «бетона» скалигеровской версии истории.
Вот, например, перечень тех сюжетов из канонических Евангелий, которые были обнаружены нами в «Жизни Аполлония Тианского» Флавия Филострата и подробно описаны в первой главе нашей книги.
• Непорочное зачатие.
• Благовещенье.
• Рождество Христово.
• Вифлеемская звезда.
• Христос — Сын Божий.
• Прибытие Волхвов и их Поклонение Иисусу. Дары Волхвов. Причем этот сюжет описан Филостратом два раза.
• Злобный царь Ирод хочет избавиться от Иисуса.
• Избиение младенцев по приказу Ирода.
• Бегство Святого Семейства в Египет.
• Иоанн Креститель и Крещение им Христа в реке Иордан.
• Прелюбодеяние царя Ирода и Иродиады. Его осуждение Иоанном Крестителем.
• Казнь Иоанна Крестителя.
• Левий Матфей, прежний мытарь, а потом апостол и евангелист.
• Успехи юного Христа в учении, и знания, которыми он удивляет книжников.
• Наказание мальчика, оскорбившего Иисуса (сюжет из апокрифов).
• Простой облик Христа и его скромный образ жизни.
• Девственность Христа.
• Долгие странствия Христа по далеким землям. Потом — возвращение в Иерусалим. Народ радостно встречает Христа и тянется к нему за помощью, советами, исцелением.
• Искушение Христа диаволом в пустыне. Великий пост Христа.
• Христос — проповедник, много общается с народом, судит, беседует, помогает, исцеляет.
• Чудо хождения Христа по воде.
• Изгнание Христом бесов при помощи свиней.
• Христос в храме осуждает развращение нравов.
• Нарастающее раздражение книжников и фарисеев против Христа.
• Исцеление бесноватого, изгнание злого духа из юноши. Этот сюжет повторен Филостратом три раза.
• Жадный Иуда Искариот предает Христа. Звучит тема денег: плата и купля-продажа.
• Арест Христа. Допрос у Понтия Пилата. Этот сюжет повторен два раза.
• Пилат хочет освободить Христа, но безуспешно.
• Понтий Пилат умывает руки перед толпой народа.
• Казнь Христа.
• Солнечное затмение, связанное с распятием Христа.
• Воскресение и Вознесение Христа. Описано два раза.
• Ангел, восседающий на крышке гроба Христа после Его Воскресения.
В конце первой главы мы кратко перечисляем ранее неизвестные, обнаруженные нами, сюжеты о Христе, описанные у Филострата. По тем или иным причинам они не отразились в канонической и так называемой апокрифической христианской и иудейской литературе.
Сделаем здесь важное замечание. Кроме «потерянных Евангелий» мы обнаружили также «потерянный Иерусалим». Согласно нашим результатам, Христа распяли на горе Бейкос, не очень далеко от Царь-Града, на азиатском берегу Босфора. Следовательно, евангельский Иерусалим отождествлялся, по крайней мере, в некоторых летописях, с самим Царь-Градом. Однако поздне-средневековый Царь-Град находился на другом конце Босфора и на другом его берегу, чем Бейкос, и путь от него до Бейкоса был неблизким. В то же время, Евангелия ничего не сообщают о пересечении Христом во время его крестного хода какой-либо реки или пролива. Недавно нам удалось обнаружить первоначальный старый Иерусалим, откуда и вышел на казнь Андроник-Христос, неся свой крест. Оказалось, что рядом с горой Бейкос, на том же азиатском берегу Босфора, находится другая, меньшая гора, на вершине которой до сих пор стоят развалины старого города, и сегодня называющегося ИЕРОС или ЕРОС. Причем Иерос — это старинное название. Здесь была мощная крепость, остатки которой видны до сих пор. Путь от города Иероса до горы Бейкос занимает примерно час или два, что прекрасно согласуется с Евангелиями. Скорее всего, здесь и находился старый, первоначальный, евангельский Иерусалим. Кстати, стратегическое положение Иероса-Иерусалима идеально. Он контролировал самую узкую часть Босфора. По-видимому, при Константине Великом = Дмитрии Донском, столицу перенесли на европейский берег, где было больше равнинного места. В итоге город «передвинулся» по направлению к Мраморному морю. Там и возникла новая столица — Константинополь = Стамбул. Старый город Иерос-Иерусалим забросили, люди переселились в новый центр. См. подробности в нашей книге «Забытый Иерусалим».
Но вернемся к описанию структуры настоящей книги.
ВО ВТОРОЙ ГЛАВЕ, как уже было сказано, мы предъявляем поразительное соответствие между знаменитым Пифагором и Андроником-Христом. Кстати, все мы знаем со школы теорему Пифагора о том, что в прямоугольном треугольнике сумма квадратов катетов равна квадрату гипотенузы. Выясняется, что математические, астрономические и философские исследования Пифагора разворачивались не в VI веке до н. э., как нас уверяют сегодня, а в эпоху XII века н. э. То есть историки ошиблись здесь ни много ни мало — на тысячу восемьсот лет. Это очень много. Причем современные учебники и монографии по истории представляют дело так, будто дошедшая до нас «биография» Пифагора почти полностью легендарна, фантастична. Поэтому, дескать, всерьез заниматься ею не стоит. Как выяснилось, это не так. Жизнеописание Пифагора вполне содержательно, насыщено важными сведениями и оказывается одним из вариантов многочисленных средневековых рассказов о жизни и деятельности императора Андроника-Христа из XII века. Конечно, ему могли приписать кое-что из того, чего он сам лично не совершал, но что происходило при нем, в его время, по его указанию.
В ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ мы описываем еще несколько найденных нами фантомных отражений Андроника-Христа. На этот раз — в Ветхом Завете. Речь идет, в первую очередь, об известных библейских персонажах — Исаве и Иакове, сыновьях патриарха Исаака. Как выясняется, ветхозаветные жизнеописания Исава и его брата Иакова-Израиля в значительной мере являются «биографиями» Андроника-Христа с включениями отрывков из «биографий» его троюродного брата Иоанна Крестителя, а также Иуды Искариота. Следовательно, та часть Ветхого Завета, которая рассказывает об Исаве и Иакове, также оказывается еще одним «потерянным Евангелием». Оно было потеряно в том смысле, что в XV–XVI веках его ошибочно или преднамеренно включили в Ветхий Завет как рассказ о якобы древнейших событиях, развернувшихся задолго до Рождества Христова. Мы возрождаем этот текст в его первоначальном качестве и, тем самым, возвращаем к жизни еще одно «потерянное Евангелие». Уже пятое по счету из описанных в данной книге.
Далее выясняется, что ветхозаветный Иов также является частичным отражением Андроника-Христа.
В ЧЕТВЕРТОЙ ГЛАВЕ мы показываем, что известное ветхозаветное пророчество Исайи в значительной степени посвящено Андронику-Христу. Причем сам пророк Исайя тоже является, скорее всего, отражением Андроника-Христа из XII века (он же Андрей Боголюбский).
В наших предыдущих работах мы предъявили сорок семь фантомных отражений императора Андроника-Христа на страницах «древних» источников. Найденные нами сейчас семь новых отражений Христа, а именно, Пифагор, Аполлоний, Аполлон, Исав, Иаков, Иов, Исайя — увеличивают общее число обнаруженных дубликатов Иисуса до ПЯТИДЕСЯТИ ЧЕТЫРЕХ. Это очень много. Отсюда видно, что принятая сегодня скалигеровская версия истории искусственно, причем весьма сильно, «раздута» за счет множества повторов.
Надо сказать, что такие отражения Христа как Пифагор, Аполлоний и Аполлон являются достаточно яркими. Другие четыре отражения — ветхозаветные Исав, Иаков, Иов и Исайя являются частичными, не столь насыщенными евангельскими сюжетами, однако тоже необычайно интересными.
Подведем итог. На рис. 0.2 и 0.3 приведены скалигеровские датировки всех обнаруженных нами к настоящему моменту ПЯТИДЕСЯТИ ЧЕТЫРЕХ отражений императора Андроника-Христа. Получившийся список существенно расширяет таблицу, приведенную нами ранее в книге «Христос и Россия глазами „древних“ греков». Надо сказать, что получился весьма впечатляющий перечень дубликатов. Мы приблизительно упорядочили все эти фантомные отражения согласно их скалигеровским датировкам (напомним, что в подавляющем большинстве они ошибочны).
Рис. 0.2. Распределение в скалигеровской хронологии найденных нами пятидесяти четырех отражений императора Андроника-Христа. Хорошо видны сгущения «фантомов», ошибочно помещенные историками в искусственно удаленные эпохи. Первая часть таблицы.
Рис. 0.3. Распределение во времени пятидесяти четырех отражений императора Андроника-Христа, согласно скалигеровской хронологии. Вторая часть таблицы.
«Летописные биографии» императора Андроника и князя Андрея Боголюбского являются самыми полными дошедшими до нас СВЕТСКИМИ свидетельствами об Иисусе Христе, жившем, согласно новой хронологии, в XII веке. Итак:
1) АНДРОНИК КОМНИН, византийский император XII века н. э.;
2) АНДРЕЙ БОГОЛЮБСКИЙ, великий русский князь XII века н. э.
Многие из отражений Андроника-Христа являются частичными.
Точнее говоря, эти жизнеописания составлены, вообще говоря, из нескольких слоев, среди которых присутствует заметный «слой Андроника-Христа». Иногда он является основным, иногда — нет. В последнем случае фрагменты жизнеописания Христа обычно сильно перемешаны со сведениями о других людях, живших в эпоху XII–XV веков. Итак, приведем список обнаруженных нами отражений Андроника-Христа в скалигеровской версии истории:
3) ГРИГОРИЙ VII ГИЛЬДЕБРАНД, якобы XI век н. э., в Риме;
4) РУДОЛЬФ ШВАБСКИЙ, антикороль, якобы XI век н. э., в Риме;
5) РОМАН ДИОГЕН, якобы 1068–1071 годы н. э., в Византии;
6) ИСААК I КОМНИН, якобы 1057–1059 годы н. э., в Византии;
7) МИХАИЛ КАЛАФАТ, якобы 1041–1042 годы н. э., в Византии;
8) РОМАН АРГИР, византийский император, якобы 1028–1034 годы н. э.;
9) Смерть русского князя ОЛЕГА, якобы X век н. э.;
10) ИГОРЬ, русский князь, якобы X век н. э.;
11) АСКОЛЬД, русский князь, якобы IX век н. э.;
12) ФОКА, византийский император, якобы 602–610 годы н. э.;
13) КОЛЯДА, бог средневековых славян, а также средневековый западно-европейский САНТА КЛАУС;
14) ОДИН, германо-скандинавский бог, средневековый, но будто бы «очень-очень древний»;
15) ИИСУС ХРИСТОС, якобы I век н. э.;
16) АПОЛЛОНИЙ, «античный» чудотворец, якобы I век н. э.;
17) АНДРЕЙ ПЕРВОЗВАННЫЙ, апостол якобы I века н. э.;
18) ГАЙ ЮЛИЙ ЦЕЗАРЬ, римский император, якобы I век до н. э.;
19) АНТОНИЙ, «древне»-римский полководец, якобы I век до н. э.;
20) Смерть египетской царицы КЛЕОПАТРЫ, якобы I век до н. э.;
21) САЛМОКСИС, бог «античных» фракийцев, якобы «очень-очень древний»;
22) ЕВКЛИД или ЭВКЛИД, знаменитый математик, геометр, якобы 315–255 годы до н. э.
23) ГАННОН, карфагенский герой, якобы IV век до н. э.;
24) ИСОКРАТ, афинский оратор и писатель, якобы 436–338 годы до н. э.;
25) СОКРАТ, греческий философ и мудрец, якобы 469–399 годы до н. э.;
26) ЛИСАНДР, спартанский царь, якобы V–IV века до н. э.;
27) НИКИЙ, афинский полководец, глава Афин, якобы V век до н. э.;
28) ПАВСАНИЙ, спартанский царь, якобы V век до н. э.;
29) АНДРОКЛ, вождь афинских радикальных демократов, якобы V век до н. э.;
30) АНДОКИД, афинский оратор и общественный деятель, якобы V век до н. э.;
31) КИР МЛАДШИЙ, персидский царевич, якобы V век до н. э., умер якобы в 401 году до н. э.;
32) ТИМОКРЕОНТ, афинянин, якобы V век до н. э.;
33) ФРИНИХ, афинский стратег, якобы V век до н. э.;
34) ПОЛИКРАТ, царь Самоса, якобы VI век до н. э.;
35) ЗОПИР, знатный перс, организатор взятия Вавилона при царе Дарии, якобы VI век до н. э.;
36) КИР СТАРШИЙ, персидский царь, якобы 559–530 годы до н. э.;
37) КРЕЗ, лидийский царь, якобы 560–546 или 590–545 годы до н. э.;
38) СЕРВИЙ ТУЛЛИЙ, предпоследний, шестой царь Царского Рима, якобы 578–535 годы до н. э.;
39) ПИФАГОР, «античный» философ и математик, якобы VI век до н. э.;
40) КИЛОН, афинянин, олимпийский победитель, якобы VII век до н. э.;
41) РОМУЛ, первый царь «античного» царского Рима, якобы VIII век до н. э.;
42) ИСАЙЯ, ветхозаветный пророк, якобы VIII век до н. э.;
43) ДАВЫД или ДАВИД, библейский ветхозаветный царь, якобы XI век до н. э.;
44) ОСИРИС или ОЗИРИС, «древне»-египетский бог, а также бог ГОР или ХОР, якобы «чудовищная древность»;
45) ДИОНИС, «античный» бог, якобы «чудовищная древность»;
46) ОРФЕЙ, «античный» бог, якобы «чудовищная древность»;
47) ЗЕВС, верховный «античный» бог, якобы «чудовищная древность»;
48) ФРИКС, «античный» герой, якобы «чудовищная древность»;
49) ЯСОН или ЯЗОН, «античный» герой, добывший Золотое Руно, якобы «чудовищная древность»;
50) АПОЛЛОН, «античный» бог, якобы «чудовищная древность»;
51) ИОВ, ветхозаветный персонаж, якобы «чудовищная древность»;
52) ИСАВ, ветхозаветный патриарх (частичный дубликат), якобы «чудовищная древность»;
53) ИАКОВ, ветхозаветный патриарх (частичный дубликат), якобы «чудовищная древность»;
54) РАДАМАНТ, «античный» бог.
В ПЯТОЙ ГЛАВЕ мы обнаруживаем, что библейский патриарх Иосиф является частичным отражением известного русского святого Иосифа Волоцкого, а также Дмитрия-Мардохея, сына библейской Есфири, то есть Елены Волошанки из XVI века. Таким образом, Ветхий Завет рассказывает, в частности, о бурных событиях в Руси-Орде, развернувшихся в Москве = Втором Иерусалиме во второй половине XVI века.
В ШЕСТОЙ ГЛАВЕ под названием «Разное» мы собрали отдельные сюжеты, не связанные напрямую с главными темами книги, однако представляющие несомненный интерес.
В СЕДЬМОЙ ГЛАВЕ мы датируем недавно обнаруженные нами старинные зодиаки. Оказывается, их астрономические датировки попадают отнюдь не в «глубокую древность», как в том нас убеждают историки, а в позднее средневековье. Разрабатываемые нами объективные и независимые методы и полученные с их помощью датировки очень важны, поскольку воссоздают тот «скелет», «позвоночный столб», на который «нанизана» правильная история.
В заключение, остановимся на восприятии некоторыми оппонентами нашей реконструкции истории. Мы неоднократно говорили об этом, но приходится повторять вновь, поскольку наши «критики» делают вид, будто «не слышат», и продолжают попытки исказить наши рассуждения. Повторим, что фундаментом основных наших выводов является воссозданная нами Новая Хронология. То есть правильная хронология, в отличие от скалигеровской. Она опирается на статистические, математические и астрономические методы, созданные А. Т. Фоменко, в период с 1974 по 1981 годы, а также Г.В. Носовским, А.Т. Фоменко и нашими коллегами в последующее время. Эти методы подробно описаны в первых книгах нашего семитомника «Хронология. Первый Канон», а именно, в томах:
А.Т. Фоменко, «Основания истории»;
А.Т. Фоменко, «Методы»;
В.В. Калашников, Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко, «Звезды», Часть 1;
Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко, Т.Н. Фоменко, «Звезды», Часть 2.
Кроме того, новые математические методы, разработанные Г.В. Носовским и А.Т. Фоменко после 1980 года, изложены и в других книгах семитомника «Хронология. Первый Канон». В том числе и в книгах, посвященных реконструкции истории. См. также книги Г.В Носовского и А.Т. Фоменко «Новая хронология Египта» и «Древние зодиаки Египта и Европы», содержащие результаты, не вошедшие в «Первый Канон».
Поясним примером проблемы восприятия Новой Хронологии «недовольными критиками». В нашей реконструкции мы, в частности, делаем вывод, что знаменитый «греческий огонь», которым пользовались «античные» воины, это, попросту, пушки XIV–XVI веков. Оппоненты стараются представить дело так, будто мы утверждаем это лишь на основании сопоставлений ЛИТЕРАТУРНЫХ ОПИСАНИЙ «греческого огня» с описаниями средневековых пушек. После чего радостно восклицают: нас это не убеждает. Дескать, профессиональные историки не видят нечего общего между «греческим огнем» и пушками! «Следовательно», Новая Хронология неверна.
На самом деле логика наших рассуждений совершенно другая. СНАЧАЛА МЫ ДОКАЗЫВАЕМ естественно-научными методами, что эпоху «античности» нужно сдвинуть вверх во времени и поместить в XIII–XVI века. Лишь после этого мы пытаемся заново, новыми глазами, прочесть старинные тексты Геродота, Фукидида и т. д. И тут обнаруживается, что при таком хронологическом сдвиге «античный греческий огонь» оказывается ОДНОВРЕМЕННЫМ со средневековыми огнестрельными орудиями XIV–XVI веков. Но в таком случае возникают две логические возможности.
ПЕРВАЯ: считать, что в средневековье бок о бок сосуществовали два вида оружия:
а) НЕКИЙ ЗАГАДОЧНЫЙ «ГРЕЧЕСКИЙ ОГОНЬ» — природу которого, кстати, историки объяснить не могут и глубокомысленно рассуждают о некоем таинственном оружии древних, секрет которого, дескать, безвозвратно утерян.
б) Хорошо нам известные СРЕДНЕВЕКОВЫЕ ПУШКИ.
ВТОРАЯ логическая возможность, то есть именно та, которая сформулирована нами, такова. Попросту, отождествить «античный греческий огонь» со средневековыми пушками.
Конечно, кому-то, быть может, захочется настаивать все-таки на первой версии. Однако мы считаем, что здравый смысл очевидно говорит в пользу именно нашего вывода. Повторим, что такое логическое заключение стало возможным лишь после того, как ранее, независимыми математическими и астрономическими методами, МЫ ДОКАЗАЛИ, что эпоха «древнего греческого огня» и эпоха средневековых пушек — ЭТО ОДНА И ТА ЖЕ ЭПОХА XIV–XVI веков.
Иными словами, сначала мы доказываем теорему, а лишь потом извлекаем из нее следствия и комментируем их. А наши «недовольные критики» упорно стараются перевернуть все вверх ногами и выдать следствия и комментарии за доказательство. Что абсолютно неверно. Часто, вероятно, причина такой подтасовки в том, что некоторые люди не вникают в наши естественно-научные методы и пользуются «перевернутой логикой». Но довольно об этом.
В настоящей книге мы ссылаемся, в частности, на наш семитомник «Хронология. Первый Канон», содержащий фундамент Новой Хронологии и опубликованный в 2004–2006 годах издательством РИМИС, Москва. Семитомник состоит из следующих книг:
1) А.Т. Фоменко, «Основания истории»;
2) А.Т. Фоменко, «Методы»;
3а) В.В. Калашников, Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко, «Звезды», Часть 1;
3а) Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко, Т.Н. Фоменко, «Звезды», Часть 2;
4) Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко, «Новая хронология Руси»;
5) Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко, «Империя»;
6) Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко, «Библейская Русь»;
7) Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко, «Реконструкция».
См. [ХРОН1], [ХРОН2]…, [ХРОН7] в списке литературы.
Выражаем глубокую благодарность Т.Н. Фоменко за многочисленные ценные замечания и дополнения.
А. Т. Фоменко, Г. В. Носовский 2006, Москва, Московский государственный университет им. М. В. ЛомоносоваГлава 1 Знаменитый «античный» Аполлон-Аполлоний является отражением Андроника-Христа Первое потерянное Евангелие — это «Жизнь Аполлония Тианского» Флавия Филострата
1. Кто такой Аполлоний Тианский?
Мы начинаем книгу с двух вопросов.
ПЕРВЫЙ: кто такой Аполлон? Ответ знают все: «античный» бог Солнца или Феб.
ВТОРОЙ вопрос: а кто такой Аполлоний Тианский? Вот тут ситуация совсем другая. Сегодня мало кто сразу даст ответ. Вроде бы некий «античный» герой. Но что он совершил и когда? — многие сильно затруднятся с объяснением. А ведь в свое время Аполлоний Тианский был исключительно знаменит. Однако потом его постепенно забыли, и скалигеровская история «задвинула Аполлония в тень», отвела ему весьма скромное место в длинном ряду персонажей «античности». Был, мол, такой чудотворец, но сегодня, по утверждению историков, он уже мало кому интересен. Совершал, дескать, сказочные чудеса, философствовал, путешествовал… В общем, ничего особенного. Не обращайте на Аполлония особого внимания.
А мы обратим. Попробуем восстановить его подлинную историю, опираясь на дошедшие до нашего времени документы. Нам удалось сделать это, используя построенную нами Новую Хронологию. Сразу скажем, что без нее ничего бы не вышло. Так что лишь благодаря разработанным нами статистическим и математическим методам сегодня удается пролить свет на запутанную и ошибочную скалигеровскую версию истории.
Открывшаяся картина оказалась настолько поразительной, что мы решили посвятить данному сюжету отдельную работу. Аполлоний Тианский и его биограф Флавий Филострат заслуживают этого в полной мере.
Начнем с вывода. Его обоснования описаны в настоящей книге.
МЫ УТВЕРЖДАЕМ, ЧТО АПОЛЛОНИЙ ТИАНСКИЙ, — ОН ЖЕ, ОКАЗЫВАЕТСЯ, «АНТИЧНЫЙ» БОГ АПОЛЛОН, — ЯВЛЯЕТСЯ ОДНИМ ИЗ НАИБОЛЕЕ ЯРКИХ ОТРАЖЕНИЙ ИМПЕРАТОРА АНДРОНИКА-ХРИСТА ИЗ XII ВЕКА. Он же — великий русский князь Андрей Боголюбский. Он же — апостол Андрей Первозванный. Мы покажем, что жизнеописание Аполлония Тианского, сделанное «античным» Флавием Филостратом, — это на самом деле потерянное в XVI–XVII веках, забытое Евангелие. Ему «приделали» невыразительное название «Жизнь Аполлония Тианского», в котором люди позднейших поколений, не вчитываясь в текст, стали видеть лишь некое скучноватое и фантастическое описание какого-то великого прежде героя. Мы будем иногда называть данную книгу Флавия — «Евангелием от Филострата». Это наш термин. Мы сочли возможным ввести его в обращение, опираясь на открытый нами факт, что это — действительно одно из старинных Евангелий. Причем исключительно ценное и подробное. Возвращение к жизни данного важного свидетельства о Христе, по нашему мнению, — крупное событие в современной научной жизни.
Стоит отметить, что объем труда Флавия Филострата, состоящего из восьми книг, весьма велик. А именно, сто девяносто страниц современной книги большого формата [876:2а]. Плюс еще пятнадцать страниц писем, приписываемых Аполлонию Тианскому и помещенных в конце данного издания. Как мы уже сказали, это фундаментальное творение «античности» является ЗАБЫТЫМ ЕВАНГЕЛИЕМ. Причем очень подробным и проливающим новый яркий свет на личность Андроника-Христа и вообще на его время. Как мы теперь понимаем, на самом деле Аполлоний Тианский жил во второй половине XII века н. э. А вовсе не в I веке н. э., как нас уверяют историки. Выясняется, что они ошибаются. Причем намного — примерно на тысячу сто лет.
Напомним, что объем канонических Евангелий куда меньше. ВСЕ ЧЕТЫРЕ Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна занимают в сумме около 150 страниц в современном издании Библии [68]. Формат и плотность книжного набора в сравниваемых сейчас нами изданиях примерно одинаковы. Получается, что «Евангелие от Филострата» БОЛЕЕ ЧЕМ В ЧЕТЫРЕ РАЗА ПРЕВЫШАЕТ средний объем каждого из четырех канонических Евангелий. Известные сегодня так называемые неканонические или апокрифические Евангелия, например, «Евангелие от Фомы» и другие, по своему объему меньше канонических Евангелий. Следовательно, «Жизнь Аполлония Тианского» по своему масштабу и объему уверенно — и с большим отрывом — ЗАНИМАЕТ ПЕРВОЕ МЕСТО в ряду старинных текстов, рассказывающих об Андронике-Христе.
Уже одно это показывает, насколько важно возвращаемое нами к жизни старинное «Евангелие от Филострата». Но самое интересное следующее. Читатель вскоре увидит, что этот текст сохранил массу новых и интереснейших сведений об Андронике-Христе, которые сегодня, тем самым, вновь всплывают на поверхность, пробиваются на свет, из-под толщи «скалигеровского бетона», которым они были покрыты благодаря тенденциозным усилиям скалигеровских редакторов XVII–XVIII веков.
В книге «Христос и Россия глазами „древних“ греков» мы предъявили перечень сорока семи (!) отражений императора Андроника-Христа в старинных источниках. Следовательно, обнаруженные нами в настоящей книге семь новых дубликатов Христа, — а именно, чудотворец Аполлоний Тианский, бог Аполлон, знаменитый Пифагор, ветхозаветный Исав (частично), ветхозаветный Иаков (частично), ветхозаветный Иов (частично), ветхозаветный Исайя (частично) — увеличивают общее число «литературных дубликатов» Андроника-Андрея до пятидесяти четырех. Мы видим, сколь много своих отражений породила эта замечательная личность на страницах старинных летописей. Письменная история оказалась насыщенной различными жизнеописаниями Андроника-Христа. Многие из них были потом ошибочно объявлены «биографиями» будто бы разных персонажей.
2. Скалигеровская версия жизнеописания Аполлония Тианского
Обратимся теперь к скалигеровской версии жизнеописания Аполлония Тианского. Воспользуемся, например, «Энциклопедическим Словарем» Брокгауза и Ефрона. Вот что известно.
«АПОЛЛОНИЙ ТИАНСКИЙ — СОВРЕМЕННИК ХРИСТА, был главным представителем новопифагореизма — религиозно-мистической школы, заимствовавшей учения свои у Пифагора; ПИФАГОРУ ЖЕ И САМ АПОЛЛОНИЙ СТАРАЛСЯ ПОДРАЖАТЬ В ОБРАЗЕ ЖИЗНИ И ОДЕЖДЕ. В Аполлонии сосредоточилась религиозная тенденция новопифагореизма, ПРОТИВНАЯ ХРИСТИАНСТВУ И СТРЕМИВШАЯСЯ К БОРЬБЕ С НИМ; в скором времени Аполлоний собрал вокруг себя учеников.
Отправившись затем путешествовать, он прошел всю Малую Азию и попробовал проникнуть даже в Индию, чтобы познакомиться с учением браминов. Везде он выступал как проповедник-моралист и уверял, что может предсказывать будущее и творить чудеса. Хотя Нерон изгнал из Рима всех магов и волшебников, Аполлоний направился туда, но должен был, тем не менее, оставить этот город.
Посетив Испанию, он направился через Италию в Грецию и оттуда в Египет, где Веспасиан воспользовался его влиянием и известностью; наконец, он посетил еще и Эфиопию.
Возвратившись из Египта, он нашел милостивый прием также и у Тита. Будучи обвинен при воцарении Домициана в возбуждении в Египте мятежа в пользу Нервы, он предстал добровольно перед судом и был оправдан. Объехав еще раз Грецию, Аполлоний поселился в Эфесе, где основал Пифагорейскую школу, и умер почти 100 лет отроду.
В конце III-го столетия ГИЕРОКЛ В ОСОБОМ СОЧИНЕНИЯ ПРОТИВОПОСТАВИЛ АПОЛЛОНИЯ ИИСУСУ И ВСЕЙ ЕВАНГЕЛЬСКОЙ ИСТОРИИ, что в новейшее время делали Вольтер и другие. Сочинение Гиерокла потеряно и известно нам только из возражения, написанного Евсевием. Сочинения Аполлония также не дошли до нас, за исключением 85 писем, которые, впрочем, тоже не подлинны… По рассеянным, очень баснословным сведениям, старший Филострат… составил в начале III-го столетия по приказанию Юлии, супруги Септимия Севера, биографию Аполлония в восьми книгах» [988:00].
Процитированный нами текст выглядит вполне научно, достаточно сдержан и сух. Никаких заметных параллелей с Христом вроде бы не просматривается. Были-де, впрочем, в древности некие «противопоставления Аполлония Иисусу», но лишь с целью показать — насколько эти два персонажа, дескать, различны. Однако наш опыт анализа скалигеровской версии истории показывает, что всегда следует обращаться К ПЕРВОИСТОЧНИКАМ, а не к их позднейшим скалигеровским интерпретациям и пересказам. Которые, как выясняется, в основном тенденциозны.
Как мы видим, сегодня Аполлония Тианского относят к I веку н. э., К СОВРЕМЕННИКАМ ХРИСТА. Его жизнеописание было составлено Флавием Филостратом якобы в III веке н. э., то есть примерно через двести лет после описываемых им событий.
Посмотрим теперь, что расскажет нам скалигеровская история о Флавии Филострате? Вновь обратимся к Брокгаузу и Ефрону.
«Филостраты… (Philostrati) — с именем Филострата известны четыре представителя новой софистики… К началу III в. по Р. Хр. относится литературная деятельность риторов-софистов Флавия ФИЛОСТРАТА АФИНСКОГО и Филострата Лемнийского… Филострат Афинский — автор дошедших до нас прозаических произведений: „Жизнь Аполлония Тианского“, „Биографии софистов“, „О гимнастике“ и сборника „Писем“. Религиозно-философский роман „Жизнь Аполлония Тианского“ в 8 книгах написан по желанию жены императора Септимия Севера Юлии Домны (ум. в 217 г.); цель произведения — доказать, что знаменитый чудотворец язычества, неопифагореец Аполлоний, живший в I в. по Р. Хр., был не магом и волшебником, а выдающимся подвижником, проповедником, одаренным свыше провидцем, чудотворцем и истинным мудрецом.
По рассказу Филострата, Аполлоний ознакомился в Вавилоне с мудростью халдейских волхвов, в Индии — с мудростью браминов. Описание Индии представляет собой ОБРАЗЧИК УТОПИЙ, которыми столь богата греческая литература. По возвращении в Ионию Аполлоний начинает деятельность проповедника и учителя; К НЕМУ ЯВЛЯЮТСЯ ДЛЯ ИСЦЕЛЕНИЯ БОЛЬНЫЕ, ГОРОДА ОБРАЩАЮТСЯ К НЕМУ ЗА СОВЕТАМИ В ДЕЛАХ ГРАЖДАНСКОЙ И РЕЛИГИОЗНОЙ ЖИЗНИ. С ТАКИМ ЖЕ ВОСТОРГОМ ПРИНИМАЮТ ЕГО КАК В ЭЛЛАДЕ, ТАК И В РИМЕ.
Позже Аполлоний предпринимает путешествие к Геркулесовым столбам и в Испании вступает в сношения с противниками Нерона; оттуда он отправляется в Египет, и в Александрии он встречается и беседует с дружественно расположенным к нему Веспасианом. Из Александрии Аполлоний отправляется к гимнософистам в Эфиопию, затем посещает Финикию и Киликию, повсюду совершая чудеса, учась и поучая. Своими советами он оказывает поддержку Титу.
При Домициане Аполлоний вооружается против тирании императора и по требованию его бесстрашно прибывает в Рим. ЗАКЛЮЧЕННЫЙ В ТЕМНИЦУ, ОН ПОДВЕРГАЕТСЯ ИСТЯЗАНИЯМ, НО НА СУДЕ В УБЕДИТЕЛЬНОЙ РЕЧИ ДОКАЗЫВАЕТ СВОЮ НЕВИНОВНОСТЬ, ПОСЛЕ ЧЕГО ЧУДЕСНО ИСЧЕЗАЕТ ИЗ СУДИЛИЩА и поселяется в храме Зевса Олимпийского. Теперь слава Аполлония достигает апогея; около него образуется значительный круг последователей, особенно когда он вынес из Трофониевой пещеры в Лебадии книгу пифагорейской философии, которая должна была служить ответом на предложенный им Трофонию вопрос о лучшей и совершеннейшей философии.
После двухлетнего пребывания в Греции Аполлоний переселяется в Ионию. В Ефесе он возвещает об убийстве Домициана, которое чудесно прозревает. Когда вступил на престол Нерва, Аполлоний посылает к нему друга своего Дамиса, а сам, предчувствуя близкую кончину, остается в Ионии, где вскоре и умирает чудесной смертью. В Аполлонии Филострат изобразил мудреца, стремящегося не только к религиозному, но и к философскому знанию; это философ в самом широком значении слова, софист императорского периода, обнимающий всю ширь современной ему науки, компетентный судья во всех вопросах жизни и знания и вместе с тем аскет, мистик-неопифагореец. Идеализация Аполлония сделала из него живой образ, КОТОРЫМ ЯЗЫЧЕСТВО ВОСПОЛЬЗОВАЛОСЬ В БОРЬБЕ С ХРИСТИАНСТВОМ: так, в конце III в. по Р. Хр. вифинский наместник Гиерокл в своем сочинении „Филалет“ ПРОТИВОПОСТАВИЛ АПОЛЛОНИЯ ХРИСТУ, ВОЗВЫШАЯ ПЕРВОГО НАД ВТОРЫМ И УПРЕКАЯ ХРИСТИАН В ЛЕГКОМЫСЛИИ ЗА ТО, ЧТО ОНИ ПРИЗНАЛИ БОГОМ ИИСУСА, СОВЕРШИВШЕГО НЕМНОГИЕ ЧУДЕСА, ТОГДА КАК ЯЗЫЧНИКА АПОЛЛОНИЯ, СДЕЛАВШЕГО НЕСРАВНЕННО БОЛЕЕ, ПРИЗНАЮТ НЕ БОГОМ, А ТОЛЬКО БОГОУГОДНЫМ МУЖЕМ» [988:00].
И опять-таки скалигеровские историки преподносят нам жизнь Аполлония Тианского так, будто никакого заметного соответствия с Христом вроде бы нет. Более того, как мы вскоре покажем, современные комментаторы даже ИСКАЖАЮТ некоторые свидетельства Флавия Филострата, дабы затуманить для читателей напрашивающиеся параллели с Христом. Например, цитированное выше заявление Брокгауза и Ефрона, будто Аполлоний выступил на суде с защитительной речью, НЕВЕРНО. Филострат сообщает СОВСЕМ ДРУГОЕ. Он утверждает, что речь Аполлония была заранее подготовлена, НО ОН НЕ СТАЛ ЕЕ ПРОИЗНОСИТЬ или НЕ УСПЕЛ ПРОИЗНЕСТИ. Спрашивается, зачем же Брокгауз и Ефрон так исказили картину событий? Ответ мы получим позднее, когда поближе познакомимся с Евангелием от Филострата. Скорее всего, во времена Брокгауза и Ефрона подобные подтасовки делались уже бессознательно, просто под давлением сложившейся скалигеровской версии истории. Так сказать, по инерции. Но ранее, в эпоху XVI–XVIII веков, подобные «затуманивания» и искажения составляли часть сознательной фальсификации. А потом нарастающий «снежный ком» подлога покатился уже сам по себе, подминая под себя все новые и новые поколения историков.
Мы построим наш анализ истории Аполлония Тианского следующим образом. Конечно, нет смысла целиком воспроизводить здесь текст Филострата. Его книга была издана в России в 1985 году и в общем более или менее доступна. Хотя, повторим, сегодня она мало кому известна и совершенно не популярна. Надеемся, кстати, что после нашего исследования издатели заново издадут этот труд. Хотелось бы, чтобы столь важное свидетельство об Андронике-Христе стало доступно широким кругам читателей.
Мы будем цитировать довольно обширные и наиболее интересные фрагменты книги Филострата, двигаясь последовательно от начала к концу. Как и положено, «Евангелие от Филострата» начинается, оказывается, с описания Рождества Христова, а завершается его казнью и Воскресением.
3. Пифагор Самосский и Аполлоний Тианский
Как мы покажем в следующей главе настоящей книги, знаменитый «античный» Пифагор является еще одним отражением императора Андроника-Христа из XII века. Он же — великий русский князь Андрей Боголюбский. Указания на это соответствие разбросаны по всей «Жизни Аполлония Тианского», причем появляются В САМЫХ ПЕРВЫХ СТРОКАХ произведения. Вот как начинает свой труд Флавий Филострат.
«Почитатели Пифагора Самосского рассказывают о нем вот что. Вовсе-де не был он ионянином, но ОБИТАЛ НЕКОГДА В ТРОЕ, звался Евфорбом и умер, как описано у Гомера, однако ПОСЛЕ СМЕРТИ ВНОВЬ ОЖИЛ… Поистине был он в близкой общности с богами и знал, чем могут люди их порадовать и чем прогневить… к нему-де ЯВИЛСЯ САМ АПОЛЛОН, свидетельством подтвердив неложность своего явления, нисходили к нему… также и Афина и Музы, и иные боги… Все явленное Пифагору, его последователи полагали законом, ЕГО САМОГО ЧТИЛИ КАК ПОСЛАНЦА ОТ ЗЕВСА…
И многое еще передают о любомудриях Пифагорова толка, однако мне недосуг входить в подробности подобных историй, ибо я спешу приступить, наконец, к своему собственному повествованию» [876:2a], с. 5.
Как мы показали в книге «Царь Славян», бог Аполлон является одним из отражений Андроника-Христа. Сближение Аполлона с Пифагором уже дает намек на то, что и жизнеописание Пифагора впитало в себя сведения о Христе. Новые факты, говорящие об отождествлении Аполлона с Христом, мы изложим в конце настоящей главы.
Далее, у Филострата сказано, что Пифагор ВОСКРЕС ПОСЛЕ СМЕРТИ. Это — прямое указание на Воскресение Христа.
Говорится, что Пифагор считался посланником Зевса, что его чтили боги. Но опять-таки, как было нами показано ранее, бог Зевс также является одним из отражений Андроника-Христа.
Кстати, сообщается, что Пифагор жил в Трое. Согласно нашим исследованиям, «античная» Троя — это Царь-Град, то есть евангельский Иерусалим. Именно здесь много времени провел Андроник-Христос. Здесь же и погиб.
Но пока что мы не будем углубляться в соответствие между Пифагором и Андроником-Христом, откладывая это до второй главы нашей книги. Сейчас, следуя Флавию Филострату, вернемся к Аполлонию. По мнению Филострата, Аполлоний жил и умер «так же», как Пифагор. Кроме того он, мол, «всячески подражал» Пифагору. Вот лишь некоторые свидетельства этого. Аполлоний «несказанно восхищался умом, ЛИШЬ ВНИМАЯ ПИФАГОРЕЙЦАМ… В шестнадцать лет, окрыленный некоей возвышенной страстью, ДАЛ ВОЛЮ СВОЕМУ СТРЕМЛЕНИЮ ЖИТЬ ПО ОБРАЗЦУ ПИФАГОРОВУ» [876:2а], с. 8. При этом он разошелся во мнениях со своим прежним учителем Евксеном и сказал следующее: «Ты живи по-своему, а что до меня — Я БУДУ ЖИТЬ ПО-ПИФАГОРЕЙСКИ» (там же).
Филострат то и дело возвращается к сопоставлению Аполлония и Пифагора.
«Аполлоний, ЧЬИ ПРАВИЛА БЫЛИ ВЕСЬМА СХОДНЫ С ОПИСАННЫМИ… был божественнее Пифагора. Жил он хотя и не в нынешнее время, но и не слишком давно… одни суесловят о нем так, другие этак. Например, из-за того, что довелось встречаться и с вавилонскими МАГАМИ (вероятно, с евангельскими Волхвами — Авт.), и с индийскими брахманами, и с египетскими нагими отшельниками, иные и его самого называют магом, а то и хулят по незнанию как злого колдуна» [876:2а], с. 5–6.
В другом месте Аполлоний якобы заявляет: «Для меня же вся мудрость — от Пифагора Самосского, ибо от него научился я почитать богов» [876:2а], с. 23.
Как мы начинаем понимать, Флавий Филострат, относимый сегодня к III веку н. э., на самом деле писал свое произведение в эпоху XIV–XV веков. События далекого XII века уже затуманились. Поэтому Филострат путается между двумя отражениями Христа, а именно, между Аполлонием и Пифагором. Но отождествить эти два образа он уже не осмеливается. Потому и приходится Филострату рассуждать в том смысле, что Аполлоний, дескать, принял решение во всем подражать «древнему Пифагору», и что это у Аполлония «прекрасно получилось».
Между прочим, прозвище САМОССКИЙ, которым именовали Пифагора, могло произойти от слова МЕССИЯ при перестановке согласных. Именно так часто называли Христа.
Стоит также отметить, что в письмах, приписываемых Аполлонию, наряду с Пифагором упоминается и его ученик Замолксис. Иногда его именуются также Залмоксисом или Салмоксисом, а также Залмоксидом. Якобы сам Аполлоний пишет следующее: «Замолксис был благородный человек и философ, ибо пошел он в ученики к Пифагору» [876:2а], с. 202. В книге «Христос и Россия глазами „древних“ греков» мы показали, что Салмоксис-Замолксис — это еще одно отражение Христа. И на страницах Филострата мы тоже видим, что все три отражения Иисуса, а именно, Аполлоний, Пифагор и Салмоксис — тесно сближаются. Салмоксис, например, объявлен «учеником» Пифагора. То есть «самого себя», как вышло у историков.
Далее, в той же нашей книге мы показали, что известный «античный» царь Крез также является отражением Андроника-Христа. Любопытно, что Крез тоже упоминается в «Письмах» Аполлония. Сказано следующее: «К жителям Сард: Переправясь через Галис, Крез лишился Лидийского царства, был полонен живьем, заключен в оковы, возведен на костер, но тут узрел, как уже занявшееся пламя гаснет — и так спасся, ибо явлен был ему от бога почет» [876:2a], с. 208. Как мы уже обсуждали, здесь перед нами — отражение ареста и казни Андроника-Христа.
4. Выходит, что Флавий Филострат опирался на Евангелие от Матфея
Считается, что современником и апостолом Христа был Левий Матфей, см. рис. 1.1. Интересно, что здесь Матфей изображен сидящим на троне. Он написал известное Евангелие, поставленное потом в самое начало Нового Завета. На рис. 1.2 показан первый лист одной из старинных копий Евангелия от Матфея, будто бы VIII века.
Рис. 1.1. Старинный «портрет» евангелиста Матфея. Якобы середина VIII века. Codex Aureus. Любопытно, что Матфей изображен сидящим на троне. Взято из [1075:1], с. 74.
Рис. 1.2. Первый лист старинной копии Евангелия от Матфея. Якобы VIII век. Codex Aureus. Взято из [1075:1], с. 75.
На рис. 1.3 показан «портрет» Матфея, помещенный в копии его Евангелия, относимого к IX веку. Стоит отметить, что Матфей сидит на подушках. Так изображали, например, османских = атаманских правителей. На рис. 1.4 приведено изображение евангелиста Матфея, сделанное якобы около 1490 или 1517–1521 годов. На рис. 1.5 представлен еще более поздний «портрет» Левия Матфея.
Рис. 1.3. Изображение Матфея в старинной копии его Евангелия, датируемого будто бы IX веком. Lorscher Evangeliar. Aachen. Взято из [1075:1], с. 88.
Рис. 1.4. Евангелист Матфей. Миниатюра из «Sforza Hours». Якобы конец XV — начало XVI века. Взято из [1075:1], с. 396.
Рис. 1.5. Левий Матфей пишет свое Евангелие. «Апостол Матфей с ангелом». Караваджо. 1602 год. Церковь Сан-Луиджи деи Франчези. Капелла Контарелли. Рим. Взято из [143:0], с. 432.
Остальные Евангелия, — а именно, от Марка, Луки, Иоанна, — СЛЕДУЮТ в каноне за Евангелием от Матфея. На рис. 1.6 приведено старинное изображение всех четырех евангелистов. На переднем плане — Матфей (справа) и Марк (слева). Судя по всему, текст Левия Матфея считался особо авторитетным. Поскольку скалигеровская история относит Флавия Филострата в III век н. э., ТО ОН МОГ ЗНАТЬ И ИСПОЛЬЗОВАТЬ более раннее Евангелие от Матфея при составлении «Жизни Аполлония Тианского». Ведь скалигеровская датировка жизни апостола Матфея, напомним, I век н. э. При сдвиге вверх на тысячу сто лет Матфей оказывается как раз в XII веке.
Рис. 1.6. Четыре евангелиста. На переднем плане: Матфей с ангелом — справа, Марк со львом — слева. Во втором ряду: Лука с тельцом — слева, Иоанн с орлом — справа. Миниатюра из «Das Schwarze Gebetbuch». Взято из [1075:1], с. 362.
Наш прогноз блестяще оправдывается. Посмотрим, что сообщает Филострат о первоисточниках своего произведения. Мы цитируем:
«Я и собрал предания об Аполлонии частью в городах, где его почитали, частью в святилищах, где он возродил забытые древние обряды, часть из того, что рассказали о нем другие, и, наконец, ИЗ ЕГО СОБСТВЕННЫХ ПИСЕМ, ибо писал он царям, софистам, философам, элидянам, дельфийцам, индусам и египтянам… Таким вот образом я собрал о нем по возможности точные сведения.
Жил в древнем городе Ниневии человек по имени ДАМИД, умом не обделенный, который, по его собственным словам, любомудрия ради СДЕЛАЛСЯ УЧЕНИКОМ АПОЛЛОНИЯ, СОПУТСТВОВАЛ ЕМУ В СКИТАНИЯХ И ЗАПИСЫВАЛ ЕГО СУЖДЕНИЯ И РЕЧИ, А ТАКЖЕ МНОГОЧИСЛЕННЫЕ ПРЕДСКАЗАНИЯ. Кто-то из родичей Дамида обратил внимание императрицы Юлии на его дневники, до той поры никому неизвестные. А как я принадлежу к приближенному кругу императрицы… то я был призван ею, дабы обработать эти заметки, позаботившись об улучшении их слога, потому что слог ниневийца был хотя и ясен, но неуклюж» [876:2а], с. 6.
Отметим, что имя ДАМИД, вероятно, является просто искажением имени МАТФЕЙ или МАТТЕЙ, поскольку Ф и Т или Д могли переходить друг в друга из-за двоякого прочтения Фиты. В таком случае, МАТТЕЙ = МТТ → МДД → ДМД = ДАМИД. Если это так, что получается, что на страницах Флавия Филострата фактически прямым текстом названо имя известного евангелиста Матфея как главного первоисточника сведений об Аполлонии для Филострата.
Кстати, из сообщения Филострата следует также, что записки Матфея оставались в то время еще сырым, необработанным материалом. Слог Матфея признавали хотя и ясным, но неуклюжим. И Филострат обработал, «пригладил» текст Матфея. Следовательно, до нас дошли свидетельства того, что Евангелие от Матфея было отредактировано не ранее XIV–XV веков. Такой вывод прекрасно согласуется со сделанными нами ранее умозаключениями, что новозаветные Евангелия дошли до нас в их поздних версиях, составленных как раз в эпоху XIV–XV веков, уже после Крещения Великой = «Монгольской» Империи в конце XIV века. См. нашу книгу «Крещение Руси». Иными словами, они были отредактированы с точки зрения апостольского, народного христианства. В противовес к побежденному царскому, родовому христианству.
Обратим внимание, что Дамид-Матфей назван у Филострата выходцем из Ниневии. Как мы показали в книге «Библейская Русь», НИНЕВИЕЙ ранее именовали НОВГОРОД. При этом мог иметься в виду как Новгород = Ярославль на Волге, так и Царь-Град на Босфоре, который тоже иногда называли Новгородом, Новым Римом. Не исключено, что Дамид-Матфей какое-то время мог действительно жить в Ярославле, на Руси. Дело в том, что Андроник-Христос, то есть Аполлоний, длительное время проживал в Руси-Орде и был известен здесь как великий князь Андрей Боголюбский. См. нашу книгу «Царь Славян».
Но Филострат использовал не только записки Матфея-Дамида. Он продолжает: «Мне посчастливилось, кроме того, прочитать сочинение Максима Егийского, подробно описывающего пребывание Аполлония в Эгах, а также ЗАВЕЩАНИЕ САМОГО АПОЛЛОНИЯ, помогающее понять всю богодухновенность его мудрости. А вот свидетельства Мойрагена доверия не заслуживают: хотя он и написал об Аполлонии сочинение в ЧЕТЫРЕХ КНИГАХ, но слишком многого о нем не знал. Таким-то образом я собрал все эти разрозненные сведения и постарался их соединить, как сумел, дабы мой труд послужил для славы мужа, коему посвящен» [876:2a], с. 6–7.
Итак, мы узнаём, что существовало завещание Андроника-Христа. До нашего времени оно не дошло. Был еще некий автор Максим Эгийский, писавший о Христе. Упоминают также Мойрагена, создавшего целых четыре книги о Христе-Аполлонии. Сегодня обо всех этих авторах мало что известно. По-видимому, их свидетельства погибли. Жаль. Мы видим, что скалигеровцы старались вовсю.
5. Рождение Аполлония — это рождество Христово Кесарево сечение и вспышка Вифлеемской звезды
Филострат переходит к рассказу о рождении Аполлония.
«Отечеством Аполлония была Тиана, эллинский город в области каппадокийцев. ОТЕЦ ЕГО БЫЛ ЕМУ ТЕЗКОЙ, принадлежал к древнему роду, происходившему от первых поселенцев, и был богаче прочих горожан, притом что народ в этих краях зажиточный. Когда мать еще носила Аполлония во чреве, ЕЙ ЯВИЛСЯ ЕГИПЕТСКИЙ БОГ ПРОТЕЙ, чей изменчивый облик воспет Гомером, и, НИЧУТЬ НЕ ИСПУГАВШИСЬ, ОНА СПРОСИЛА, КОГО ЕЙ ПРЕДСТОИТ РОДИТЬ. „МЕНЯ“, — ответил тот. — „Но кто ты?“. — „Я — Протей, египетский бог“…
Говорят, он (Аполлоний — Авт.) родился на лугу, близ того места, где теперь стоит посвященный ему храм… Незадолго до времени родов его мать увидела во сне, будто гуляет по лугу, срывая цветы. Когда она наяву пришла на этот самый луг, служанки разбежались в поисках цветов, а она задремала на траве, и тут нежданно слетелись кормившиеся на лугу лебеди, окружили спящую хороводом, захлопали крыльями, как у них в обычае, и все вместе согласно запели — словно зефир повеял над лугом. Она проснулась, разбуженная пением, и разрешилась от бремени, — ведь ПРЕЖДЕВРЕМЕННОЕ РАЗРЕШЕНИЕ ОТ БРЕМЕНИ зачастую бывает вызвано внезапным испугом. А местные жители передают, что ИМЕННО В ЭТОТ МИГ МОЛНИЯ, УЖЕ УСТРЕМИВШАЯСЯ, КАК КАЗАЛОСЬ, К ЗЕМЛЕ, ВНОВЬ ВОЗНЕСЛАСЬ И ИСЧЕЗЛА В ЭФИРЕ — этим способом, я полагаю, боги явили и предвестили будущую близость к ним Аполлония и будущее его превосходство надо всем земным и все, чего суждено было ему достигнуть.
Близ Тианы есть источник, посвященный, как говорят, ЗЕВСУ Клятвоблюстителю и называемый Асбамеем: вода его хоть прохладна, но бурлит, словно в кипящем котле, и для клятвоблюстителей сладка и полезна, а клятвопреступников карает на месте, кидаясь им в глаза, руки и ноги и вызывая водянку и чахотку, так что злодеи уже не в силах отойти от источника — и тут-то рыдая, они поневоле признаются водам в лжесвидетельстве. Окрестные жители утверждают, что АПОЛЛОНИЙ — СЫН ЭТОГО ЗЕВСА, хотя сам он называл себя просто сыном Аполлония» [876:2а], с. 7.
Постараемся понять, о чем тут рассказал нам Флавий Филострат.
• СОЛНЦЕ. — Согласно Филострату, отца Аполлония тоже звали Аполлонием или Аполлоном. Но ведь Аполлон — это Солнце. А в книге «Царь Славян» мы показали, что «античный» бог Аполлон — это одно из отражений Андроника-Христа. Новые свидетельства этого мы приведем к конце настоящей главы. Итак, в книге Филострата мы наталкиваемся на классическое евангельское сочетание: Бог-Отец и Бог-Сын, то есть Христос. Христа иногда именовали Солнцем. Стоит отметить, что филостратовский Аполлоний возносил молитвы СОЛНЦУ. Об этом Филострат упоминает много раз. Вот, например, одно из таких указаний: «На рассвете Аполлоний, помолившись ПО СВОЕМУ ОБЫКНОВЕНИЮ СОЛНЦУ, погрузился в размышление» [876:2а], с. 121–122. И далее: «Аполлоний, поворотясь к Солнцу, поклялся» [876:2а], с. 139.
• БЛАГОВЕЩЕНЬЕ. — Затем сообщается, что Аполлоний в то же время является и египетским богом Протеем, поскольку именно Протей должен был родиться как Аполлоний. Явление бога Протея к матери Аполлония с «благой вестью» — это, вероятно, знаменитое евангельское Благовещение, см. рис. 1.7. Филострат отмечает, что мать Аполлония не испугалась и побеседовала с явившимся к ней Богом.
Рис. 1.7. Слева — «Благовещенье». Обратите внимание на христианские кресты в виде свастики, изображенные на полу слева. Справа — «Встреча Марии с Елизаветой». Мельхиор Брудерлам. Створка Алтаря из монастыря Шанмоль. Якобы 1392–1399 годы. Музей изящных искусств. Дижон. Взято из [143:0], с. 40.
Аналогично, евангельская Дева Мария вовсе не испугалась явившегося к ней архангела Гавриила и почтительно восприняла переданное ей известие о будущем Рождении Христа. Таким образом, мать «античного» Аполлония, скорее всего, отождествляется с Девой Марией.
• РОДИЛСЯ НА ЛУГУ. — В «античной» версии Аполлоний родился НА ЛУГУ. То есть не в доме, не во дворце, а именно в пустынном месте, «на лугу». Вокруг никого нет, кроме служанок.
Аналогично, согласно евангельской версии, Христос родился в пустынном месте, за стенами города. Христианская традиция иногда считает, будто Христос появился на свет «в хлеву». Именно так Рождество Христово обычно изображается на многочисленных картинах и иконах, см. рис. 1.8. При этом Младенца Иисуса окружают животные — коровы, козы и т. п., см. рис. 1.9, 1.10. Евангелист Лука выражается так: «И родила Сына своего Первенца… и положила Его В ЯСЛИ, потому что не было им места в гостинице» (Лука 2:7).
Рис. 1.8. «Рождество Христово». Мастер Вышебродского Алтаря. Якобы около 1350 года. Народная галерея. Прага. Взято из [143:0], с. 33.
Рис. 1.9. «Поклонение Волхвов». Мартин Шонгауэр. Якобы около 1472 года. Государственные музеи. Берлин. Взято из [143:0], с. 136.
Рис. 1.10. «Рождество Христово». Русская икона первой половины XV века. Государственная Третьяковская Галерея. Взято из [745:1], с. 210, икона 398.
• ПРЕЖДЕВРЕМЕННОЕ РОЖДЕНИЕ. — Филострат подчеркивает, что рождение Аполлония было ПРЕЖДЕВРЕМЕННЫМ, будто бы в результате испуга его матери. В книге «Царь Славян» мы показали, что Андроник-Христос появился на свет при помощи кесарева сечения. То есть действительно ПРЕЖДЕВРЕМЕННО. Филострат ничего не говорит о кесаревом сечении. Однако упоминание им ПРЕЖДЕВРЕМЕННОСТИ разрешения от бремени может быть следом кесарева сечения.
• УДАР МОЛНИИ. — Согласно Филострату, в момент рождения Аполлония УДАРИЛА МОЛНИЯ. Не исключено, что здесь опять-таки преломился факт кесарева сечения, то есть некоего УДАРА, нанесенного Матери Бога. В нашей книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги» мы подробно обсуждали различные отражения кесарева сечения, в том числе в виде удара меча или кинжала в грудь Богоматери. В данном «античном» рассказе молния устремилась вниз, к земле, но, как бы натолкнувшись на некое препятствие, опять вознеслась ввысь.
• МОЛНИЯ И ЗВЕЗДА. — В то же время, вспышка молнии в момент рождения Аполлония и обратное вознесение МОЛНИИ НА НЕБО соответствует знаменитой Вифлеемской звезде, вспыхнувшей на небе при Рождении Иисуса, см. рис. 1.11, 1.12. Флавий Филострат недаром говорит, что вспышка и удар молнии — это божественный знак, указавший на божественную сущность родившегося Аполлония.
Рис. 1.11. «Рождество». Вифлеемская звезда изображена здесь как яркая вспышка в виде светящегося ангела на ночном небе. Звезду видят пастухи-Волхвы и собираются на Поклонение Младенцу. Гертген Тот Синт Янс. Якобы около 1480–1485 годов. Национальная галерея. Лондон. Взято из [143:0], с. 167.
Рис. 1.12. «Рождество». Ханс Бальдунг Грин. Якобы 1520 год. Старая пинакотека. Мюнхен. Вифлеемская звезда изображена здесь в виде двух вспышек на небе — слева вверху и справа, над головами пастухов-волхвов, пасущих стадо. Взято из [143:0], с. 234.
• ПЕНИЕ АНГЕЛОВ. — Филострат говорит, что в момент рождения Аполлония много лебедей хороводом окружили мать Аполлония, хлопали КРЫЛЬЯМИ И СОГЛАСНО ПЕЛИ. По-видимому, тут речь идет об ангелах с крыльями, собравшихся вокруг Богоматери и Младенца сразу после его Рождения. Ангельский хор славил родившегося Христа. Эта сцена — Дева Мария и Христос, окруженные ангелами — одна из наиболее распространенных в средневековой живописи и иконографии, см. рис. 1.13, 1.14. На рис. 1.15 приведена картина под названием «Ангельский концерт». Ангелы прославляют Марию и Младенца, поют и играют на музыкальных инструментах. Справа вверху видна яркая вспышка Вифлеемской звезды. Рождение Христа изображено здесь на фоне лесного пейзажа. Некоторые «античные классики» могли преподнести эту евангельскую сцену так, что, дескать, «лебеди» собрались вокруг и согласно пели.
Рис. 1.13. Ангелы, окружившие Марию и Младенца Христа. Стефан Лохнер. «Богоматерь в беседке из роз». Якобы 1450 год. Музей Вальраф-Рихарц. Кельн. Взято из [143:0], с. 83.
Рис. 1.14. «Мадонна с Младенцем». Диптих из Мелена. Якобы около 1451 года. Музей изящных искусств. Антверпен. Якобы около 1451 года. Государственные музеи. Берлин. Взято из [143:0], с. 128.
Рис. 1.15. «Ангельский концерт». Изенгеймский Алтарь. Якобы 1515 год. Музей Унтерлинден. Кольмар. Поющие и играющие ангелы славят Рождение Иисуса. Взято из [143:0], с. 246.
• БОГ-СЫН. — Далее Филострат приводит еще одно мнение древних, что Аполлоний был сыном ЗЕВСА Клятвоблюстителя. Согласно нашим результатам, Зевс = Езус — это еще одно отражение Иисуса Христа. Следовательно, опять мы наталкиваемся на сближение Аполлония с Иисусом = Зевсом, то есть на следы христианской Троицы, в составе которой мы видим Бога-Отца и Бога-Сына, то есть Иисуса.
• СВЯТОЙ ИСТОЧНИК. — Сразу же после сцены Рождества Аполлония, Филострат говорит о некоем источнике с прохладной водой, но бурлящей, КАК В КОТЛЕ. Вода эта священная и благостна для людей, держащих свои клятвы и убийственно опасна для клятвопреступников. Данное описание довольно туманное. Однако сразу же возникает мысль, что, возможно, тут мы видим слабый след крещения Иисуса в реке Иордан. В позднейших христианских церквях сложился обычай крестить в купели, то есть в большой чаше или сосуде с водой, см. рис. 1.16. Такой сосуд вполне могли сравнивать с КОТЛОМ. Причем, как говорит Филострат, ИСТОЧНИК С ПРОХЛАДНОЙ СВЯТОЙ ВОДОЙ связывался именно с богом ЗЕВСОМ, то есть, как мы теперь понимаем, с Иисусом. Но ведь именно крещение водой — один из важнейших христианских обрядов. Далее, окропление святой водой христианские священники используют для защиты людей, для освящения того или иного дела, начинания и т. п.
Рис. 1.16. Старинная римская купель. Сделана из гранита. Национальный Датский музей. D1686. Копенгаген. Фотография сделана А.Т. Фоменко в 2004 году.
Так что упоминание Филостратом «святой воды» именно в связи с рождением Аполлония становится вполне естественным и понятным. Впрочем, чуть позже у Филострата появится и куда более явное упоминание о крещении водой Аполлона-Аполлония. Об этом мы расскажем ниже.
Вернемся к вопросу о кесаревом сечении, благодаря которому был рожден Андроник-Христос. Через несколько страниц Флавий Филострат приводит несколько странный рассказ об Аполлонии, на первый взгляд никак не связанный с его рождением. Но рассказывающий о рождении львят и о «распарывании брюха роженицы». Аполлоний-Христос начинает свои странствия вместе с Дамидом-Матфеем и неожиданно наталкивается «на убитую охотниками львицу, огромностью своею превосходившую всех зверей, виденных ими прежде. Кругом с криками теснился сбежавшийся из ближней деревни народ, да и сами охотники, свидетель Зевс, КРИЧАЛИ, СЛОВНО УЗРЕЛИ НЕКОЕ ДИВНОЕ ДИВО, ИБО КОГДА ЛЬВИЦЕ ВСПОРОЛИ БРЮХО, то нашли там восемь детенышей. ОБЫЧНО ЛЬВИЦЫ ПРОИЗВОДЯТ ПОТОМСТВО ИНАЧЕ… Так что не следует доверять рассказам о том, будто львята выходят на свет, РАЗРЫВАЯ КОГТЯМИ МАТЕРИНСКУЮ УТРОБУ, ибо по закону естества и ради спасения рода любой младенец нуждается в материнском попечении. И вот Аполлоний долго пребывал в задумчивости, взирая на зверя» [876:2a], с. 17.
Описание туманное и, скорее всего, довольно позднее. Что могло послужить его основой? Вдумаемся в рассказ и вычленим его «костяк». Получится следующее:
1) Аполлоний наблюдает «дивное диво».
2) Рождение львят.
3) «Львица», которая должна была родить восемь детенышей.
4) Львице РАСПОРОЛИ БРЮХО и увидели там детенышей.
5) ОБЫЧНО ЛЬВИЦА ПРОИЗВОДИТ ПОТОМСТВО ИНАЧЕ. То есть, надо полагать, без распарывания ей брюха.
6) Причем брюхо распорол вовсе не львенок, заключенный в утробе, а люди, стоявшие вокруг львицы и специально разрезавшие ей живот.
7) Все окружающие возбуждены и КРИЧАТ, что совершилось ДИВНОЕ ДИВО. Ясное дело, связанное с разрезанным животом львицы и появлением на свет детенышей. Рядом «стоит» Аполлоний.
Трудно отделаться от впечатления, что здесь в преломленном виде говорится о кесаревом сечении, при помощи которого появился на свет Аполлоний-Христос, см. рис. 1.17, 1.18. В самом деле, врач разрезал живот женщины и извлек на свет Младенца, рис. 1.19. Наблюдавшие и взволнованные люди расценили успех такой операции как великое чудо, «дивное диво». Обычно женщины рожают детей «по-другому». В те времена, когда подобные операции врачи только начинали делать, они воспринимались, конечно, как чудо. Производили огромное впечатление на людей.
Рис. 1.17. Средневековый вышитый ковер (собор Жероны, Испания) с изображением Сотворения Мира. Иллюстрируются первые страницы библейской книги Бытие. Слева внизу показано рождение Евы из ребра Адама. Она появляется из бока Адама. О связи этого библейского сюжета с кесаревым сечением см. наши книги «Царь Славян» и «Начало Ордынской Руси». Отметим, что в центре ковра Бог Отец изображен в виде Иисуса Христа, с нимбом вокруг головы и крестом на нимбе. Взято из [643:2], с. 193.
Рис. 1.18. Фрагмент ковра из собора Жероны. Ева появляется из бока Адама. Взято из [643:2], с. 193.
Рис. 1.19. Старинное изображение кесарева сечения. (Франция, якобы XV век). Почему оно называется «кесаревым» и почему оно неоднократно упоминается в «античных» легендах и мифах, мы объясняем в книгах «Царь Славян» и «Начало Ордынской Руси». Взято из [643:2], с. 162, илл. 2.
При этом Деву Марию «античный классик» назвал здесь «львицей». Но ничего особого удивительного в этом для нас уже нет. Ведь мы показали в книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги», что Деву Марию иногда именовали ВОЛЧИЦЕЙ. При этом, по римской версии, «Волчица» воспитала двух царственных братьев — Ромула и Рема. Как мы уже говорили, речь тут шла на самом деле об Иисусе и Иоанне Крестителе. Многочисленные христианские иконы и картины представляют Марию Богородицу с двумя младенцами — Иисусом и Иоанном Предтечей, см. рис. 1.20–1.24. В «античном» искусстве XIII–XVI веков тот же самый образ иногда изображали в виде «Волчицы», которую сосут два детеныша — Ромул и Рем, см., например, рис. 1.25. Флавий Филострат назвал Деву Марию не волчицей, а львицей. Но суть дела в общем осталась прежней, хотя и затуманилась.
Рис. 1.20. «Мадонна Альба». Рафаэль. Якобы около 1509 года. Национальная галерея искусства. Вашингтон. Богоматерь изображена с двумя младенцами — Иисусом и Иоанном Крестителем. Взято из [143:0], с. 283.
Рис. 1.21. «Мадонна с Младенцем, Святой Анной и маленьким Иоанном Крестителем». Бронзино. Якобы около 1540 года. Взято из [40:1], с. 196, илл. 200.
Рис. 1.22. Рафаэль. «Прекрасная садовница. Мадонна с Младенцем и св. Иоанном Крестителем в пейзаже». Якобы 1507 год. Лувр. Париж. Взято из [493:1], с. 174.
Рис. 1.23. «Мадонна под шатром». Рафаэль Санти. Взято из [169:0], с. XXXII, илл. XXX.
Рис. 1.24. «Мадонна на прогулке». Рафаэль. Взято из [169:1a], с. 183, илл. 152.
Рис. 1.25. Римская Волчица с младенцами Ромулом и Ремом. Фрагмент средневековой карты Италии, составленной Хондиусом (Henricus Hondius) около 1631 года. Взято из [1027], карта 19.
Итак, странноватый рассказ Филострата про вспоротое брюхо львицы и находящимся рядом Аполлонием становится теперь куда понятнее. И хорошо согласующимся с результатами наших предыдущих исследований.
В книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги» мы показали, что кесарево сечение, сделанное Марии Богородице при рождении Христа, отразилось, в частности, в римской истории как известная история Лукреции. Хирургическая операция при помощи ножа или скальпеля «превратилась» в удар меча или кинжала, нанесенный в грудь или живот Богородице, названной в данном случае римскими писателями «красавицей Лукрецией». На рис. 1.26 приведено одно из многочисленных изображений этого известного «античного» сюжета: римлянин Тарквиний «нападает» с кинжалом на Лукрецию. На рис. 1.27 приведена работа А. Дюрера «Лукреция». Она закалывается ножом, не вынеся бесчестия. См. также рис. 1.28.
Рис. 1.26. «Тарквиний и Лукреция». Тициан. Якобы около 1570 года. Галерея академии искусств. Вена. Взято из [143:0], с. 311.
Рис. 1.27. «Смерть Лукреции». А. Дюрер. Мюнхен, Пинакотека. Взято из [169:1a], с. 581, илл. 574.
Рис. 1.28. «Смерть Лукреции». Франческо Рустичи. 1623–1625 годы. Взято из [194], с. 393, илл. 517.
Кстати, на рис. 1.29 приведена старинная фреска «Богоматерь с Младенцем», обнаруженная в катакомбах итальянского Рима. Где, как считается, прятались от преследований христиане первых веков н. э. Но ведь это, как мы уже отмечали ранее, известное новгородское изображение Девы Марии. Широко известны старинные русские иконы, изображающие Преславное Чудо Знаменья Божьей Матери. Многочисленные примеры таких русско-ордынских икон мы приводили, например, в книге «Царь Славян», гл. 3. Таким образом, итальянские мастера XV–XVI веков изображали в «древних» римских катакомбах известную новгородскую икону.
Рис. 1.29. «Богоматерь с Младенцем». Фреска в катакомбах итальянского Рима. Фактически это — известная новгородская икона Знамение. Взято из [169:0], с. 344, илл. 302.
Стоит обратить внимание на то, что на многих иконах «Знаменья» Младенец Христос изображен так, как будто он появляется прямо из живота Марии Богородицы, см. рис. 1.30, 1.31. Он как бы «выходит наружу», прямо на зрителя. Иногда руки Младенца Иисуса выступают за границы окружающего его круга-ореола. Не исключено, что таким образом старинные художники представляли рождение Иисуса при помощи кесарева сечения. См. также иконы на рис. 1.32 и 1.33.
Рис. 1.30. Богоматерь Знамение. Русская икона конца XV века. Государственная Третьяковская Галерея. Взято из [745:1], с. 75, икона 116.
Рис. 1.31. «Знамение» (Оранта). Фреска в церкви св. Германа. Греция, г. Преспа. Церковь находится в деревне, на берегу Преспанского озера. Фотография сделана Й. Табовым в 2005 году.
Рис. 1.32. Богоматерь Знамение. Русская икона XVI века. Государственная Третьяковская Галерея. Взято из [745:1], с. 73, икона 107.
Рис. 1.33. Богоматерь Знамение. Фрагмент русской иконы XV века. Государственный Русский Музей. Взято из [745:1], с. 355, икона 726.
Обратите внимание, что на некоторых иконах «Знамение» Христос держит в руке пергаментный свиток, см. рис. 1.32 и 1.33. Таким образом, Иисус как бы появляется, рождается из Марии Богородицы со свитком в руке. На котором, по мнению иконописцев, было что-то написано. По-видимому, именно это обстоятельство и имели в виду иудейские авторы, когда говорили, что Иисус, «разрезав себе бедро», положил в рану, а потом ВЫТАЩИЛ ОТТУДА СВИТОК ИЛИ СЛОВО. Например, писали так: «Положил туда тайное Имя, записанное на коже, потом удалился, вынул кожу с письменами и стал творить знамения и чудеса» [307], с. 379. Иными словами, подобные раввинские тексты являются хорошими комментариями к известным христианским иконам «Знамение».
Тем самым, мы видим хорошее соответствие между иудейскими источниками и христианской традицией изображения икон «Знамение». Надо сказать, что наиболее распространены иконы «Знамение» в православной церкви.
Стоит обратить внимание, что в западноевропейских храмах встречаются старинные изображения, подобные приведенному на рис. 1.34. Фотография сделана А.Г. Малкиным в 2006 году в соборе города Руана (Франция). Показан меч, по разные стороны от которого написаны имена Иисуса и Марии. Меч как бы отделяет их друг от друга. Такая символика может толковаться по-разному. Но нельзя не отметить, что наша реконструкция подсказывает следующее объяснение. Здесь, вероятно, всплывает воспоминание о кесаревом сечении при рождении Христа. Нож хирурга как бы «отделил» Иисуса от матери Марии.
Рис. 1.34. Меч, как бы отделяющий Иисуса от Марии. Старинное изображение в соборе. Rouen, St. Ouen’s Abbey. Франция. Фотография сделана А.Г. Малкиным в 2006 году.
6. Замечание по ходу дела: имя «Аполлон» было раньше широко распространено на Руси
По поводу происхождения самогó имени АПОЛЛОН историки теряются в догадках. Пишут так: «Данные греческого языка не позволяют раскрыть этимологию имени Аполлон, что свидетельствует о неиндоевропейском происхождении образа. Попытки разных авторов (например, Платона) РАЗГАДАТЬ значение имени Аполлона не подлежат научному обсуждению» [533], т. 1, с. 92.
Но в таком случае мы выскажем следующую мысль.
Аполлон или Феб считается богом СОЛНЦА. Не исключено, что «античное» имя АПОЛЛОН произошло от русского ОПАЛЕН, ОПАЛЕННЫЙ Солнцем. То есть фактически произошло от характеристики Солнца. В самом деле, Солнце ПАЛИТ, излучает жар. Так и вышло, что бог Солнце стал называться также именем АПОЛЛОН = ОПАЛЕН, опаленный.
Кстати, может быть, отсюда произошло и русское слово ОБЛЫЙ, то есть круглый. Ведь солнечный диск — круглый. Поэтому такую форму могли начать называть словом «облый».
Итак, возникает мысль, что имя АПОЛЛОН должно было часто употребляться в Руси-Орде. Наш прогноз полностью оправдывается. Оказывается, имя АПОЛЛОН действительно было широко распространено на Руси вплоть до XVI века.
Энциклопедия сообщает следующее: «АПОЛЛОНЫ — собственно, настоящая фамилия ОПАЛЕВЫ. Угасла в XVII в. в России, но существует в Швеции под именем Аполловых. Михайло ОПАЛЕВ убит в сражении с татарами на реке Свияге в 1547 г., и имя его вписано вместе с другими в синодик московского Успенского собора на вечное поминовение. Замятня ОПАЛЕВ был городничим в Полоцке в 1577 г. Зебстрий ОПАЛЕВ имел двух сыновей, Григория и Василия, приставших в Новгороде к шведской партии принца Карла-Густава. В 1611 г. они вступили в шведскую службу, а в 1631 г. 13 сентября причислены королем Густавом-Адольфом к шведскому дворянству: Григорий под именем Apollof (или Apollos — Авт.), а Василий под именем Sebstrieff (или Sebstriess — Авт.)» [988:00], «Аполлоны».
Между прочим, напомним, что в старых текстах латинские буквы f и s часто писались очень похоже и могли путаться. См. многочисленные примеры, например, в нашей книге «Старые карты Великой Русской Империи». Поэтому имя АПОЛЛОС могло переходить в АПОЛЛОФ и наоборот.
Далее: «АПОЛЛОС (Алексеев) (ум. в 1859 г.) — духовный писатель, архимандрит; был ректором Иркутской духовной семинарии» [988:00].
И еще: «АПОЛЛОС (Андрей Дмитриевич Байбатков) — писатель второй половины XVIII столетия; родился в Малороссии 1745, учился в Московской духовной академии, потом в Московском университете, в 1772 преподавал риторику в духовной академии, в 1775 принял монашество, в 1788 рукоположен во епископа Орловского и Севского, в 1798 перемещен в Архангельск и умер в 1801. Был членом Российской академии» [988:00].
Еще пример: «АПОЛЛОС (в мире Иван Егорович Беляев) (1812–1885) — духовный писатель, магистр Киевской духовной академии, архиепископ вятский» [988:00].
И так далее. Так что встречая в старинных текстах имя АПОЛЛОН или производные от него, можно ожидать, что во многих случаях речь идет о русских людях. Напомним, что Андроник-Христос, он же Аполлон, отразился в русских летописях как князь Андрей Боголюбский.
Тесная связь Аполлония-Христа с Солнцем постоянно подчеркивается Флавием Филостратом. Комментаторы справедливо отмечают: «Аполлоний у Филострата вслед за мудрыми брахманами главным богом почитает Солнце… Император Аврелиан учредил государственный культ Непобедимого Солнца. Это произошло после упоминавшегося ранее явления ему Аполлония, а стало быть, император уже находился под благотворным влиянием „божественного мужа“» [876:2a], с. 271.
7. Юность Аполлония-Аполлона и его успехи в учении
Вернемся к Филострату. Он продолжает: «Подросши и приступив к учению, Аполлоний обнаружил ПРЕВОСХОДНУЮ ПАМЯТЬ И ОТМЕННОЕ ПРИЛЕЖАНИЕ… К тому же он привлекал все взоры своею миловидною пригожестью. Когда ему минуло четырнадцать лет, отец послал его в Тарс к финикиянину Евфидему. Этот Евфидем, хороший ритор, начал было образовывать отрока… (Затем — Авт.) он, с согласия отца, переселился вместе с учителем в соседние Эги: там и жизнь спокойная… там и рвение к наукам больше, там и храм Асклепия, В КОТОРОМ САМ АСКЛЕПИЙ ЯВЛЯЕТСЯ ЛЮДЯМ… Доводилось Аполлонию слушать также эпикурейцев, ибо и этим учением он не пренебрегал, но несказанно восхищался умом, ЛИШЬ ВНИМАЯ ПИФАГОРЕЙЦАМ…
Аполлоний был подобен орленку, который… набравшись сил для полета, ОБГОНЯЕТ СТАРШИХ… Вот так и Аполлоний, пока был отроком, оставался при Евксене ради словесной науки, но в шестнадцать лет, ОКРЫЛЕННЫЙ НЕКОЕЙ ВОЗВЫШЕННОЙ СТРАСТЬЮ, ДАЛ ВОЛЮ СВОЕМУ СТРЕМЛЕНИЮ ЖИТЬ ПО ОБРАЗЦУ ПИФАГОРОВУ» [876:2a], с. 8.
Напомним, что Евангелия тоже говорят об успехах в учении юного Иисуса. Своими знаниями он поражал книжников и священников. Евангелист Лука сообщает: «Стали искать Его между родственниками и знакомыми и, не найдя Его, возвратились в Иерусалим, ища Его. Через три дня нашли Его в храме, сидящего посреди учителей, слушающего их и спрашивающего их; ВСЕ СЛУШАВШИЕ ЕГО ДИВИЛИСЬ РАЗУМУ И ОТВЕТАМ ЕГО. И увидев Его, удивились» (Лука 2:46–47). Эта известная сцена многократно изображалась в средневековой религиозной живописи. См., например, рис. 1.35.
Рис. 1.35. Христос беседует с книжниками. «Преполоновение». Русская икона XVII века. Сольвычегодский историко-архитектурный музей. Взято из [745:1], с. 216, икона 414.
Между прочим, Филострат упоминает в связи с Аполлонием божественного героя Асклепия, то есть Эскулапа. Как мы теперь начинаем понимать, не случайно. Дело в том, что, согласно нашим результатам, «античный» Асклепий-Эскулап — одно из отражений Андроника-Христа. См. подробности в нашей книге «Христос и Россия глазами „древних“ греков», гл. 2:2.13.
Поэтому сближение Аполлония с Асклепием-Эскулапом вполне естественно.
Филострат фактически сообщает, что бог Асклепий и чудотворец Аполлоний были СОВРЕМЕННИКАМИ. «Некий юный ассириянин, явившись к Асклепию за исцелением, продолжал изнурять себя пьянством и развратом… Поэтому он не удостоился попечения Асклепия — тот даже не явился ему во сне. Он уже начал роптать, но тут бог, представ перед ним, возвестил: „Побеседуй с Аполлонием, и тебе полегчает“. Придя к Аполлонию, юноша спросил его… (после беседы — Авт.) Аполлоний воротил юноше здоровье, давши ему мудрый совет попросту» [876:2a], с. 9.
Здесь же Филострат сообщает и еще один эпизод, в котором Асклепий и Аполлоний поочередно беседуют с одним и тем же человеком и, что интересно, приходят к одному и тому же согласованному решению [876:2a], с. 9.
Все ясно. И Асклепий и Аполлоний — это отражения одного и того же Андроника-Христа, поэтому и «были современниками».
Поясним, что, согласно Брокгаузу и Ефрону, АСКЛЕПИОС — это греческое имя ЭСКУЛАПА. На рис. 1.36–1.38 приведено несколько из многочисленных изображений Асклепия-Эскулапа.
Рис. 1.36. Эскулап-Асклепий. «Античная» статуя. Взято из [524:1], с. 250.
Рис. 1.37. Эскулап и Грации. «Античный» барельеф. Взято из [169:0], с. 200, илл. 198.
Рис. 1.38. Асклепий-Эскулап и Махаон. Гравюра из «Флорентийской Иллюстрированной Хроники». Взято из [1267], лист LIV.
8. Юный Христос наказывает оскорбившего его мальчика и юный Аполлоний наказывает оскорбившего его развратника
История, о которой пойдет речь, в четырех канонических Евангелиях не отразилась. Однако, обращаясь к так называемым апокрифическим Евангелиям, мы обнаруживаем интересный рассказ о юном Христе, который уже неоднократно обсуждался в наших предыдущих работах. Например, в книге «Христос и Россия глазами „древних“ греков». Напомним суть дела. В известном Евангелии от Фомы, именуемом также Евангелием Детства, сказано следующее: «Когда Ребенку Иисусу было пять лет, Он играл у брода через ручей, и собрал в лужицы протекавшую воду…
Но сын Анны книжника стоял там рядом с Иосифом, и он взял лозу и разбрызгал ею воду, которую Иисус собрал. Когда увидел Иисус, что тот сделал, Он разгневался и сказал ему: ТЫ, НЕГОДНЫЙ, БЕЗБОЖНЫЙ ГЛУПЕЦ, КАКОЙ ВРЕД ПРИЧИНИЛИ ТЕБЕ ЛУЖИЦЫ И ВОДА? Смотри, теперь ты высохнешь, как дерево… И ТОТЧАС МАЛЬЧИК ТОТ ВЫСОХ ВЕСЬ, а Иисус ушел… Но родители того мальчика взяли его, ОПЛАКИВАЯ ЕГО ЮНОСТЬ, и принесли к Иосифу и стали упрекать того, что Сын его совершает такое!» [307], с. 222.
И далее в Евангелии от Фомы излагается еще один вариант этого же рассказа: «Мальчик подбежал и толкнул Его в плечо. Иисус рассердился и сказал ему: ты никуда не пойдешь дальше; И РЕБЕНОК ТОТЧАС УПАЛ И УМЕР… И родители умершего ребенка пришли к Иосифу и корили его, говоря: раз у тебя такой Сын, ты не можешь жить с нами, или научи Его благословлять, а не проклинать» [307], с. 222–223.
Другие отражения этой истории мы указали ранее в «биографии» знаменитого персидского Кира. А теперь обратимся к жизнеописанию Аполлония Тианского. Оказывается, и здесь упоминается та же история, правда в слегка искаженном виде. Вот рассказ Флавия Филострата.
«Киликиянами в ту пору правил некий человек, наглый и развратный. Когда до него дошел слух о красоте Аполлония, он тут же бросил все дела… и поспешил в Эги под предлогом болезни, якобы нуждаясь в помощи Асклепия (Аполлония-Христа? — Авт.). Там, подойдя к Аполлонию, который прогуливался в одиночестве, он попросил: „Заступись за меня перед богом… я хотел бы… прежде кой о чем попросить тебя“. — „О чем же?“ — „О том, о чем положено просить красавцев — поделиться красотой и не отказывать в прелестях“. Все это он говорил томным голосом, строя глазки, с обычными у подобных развратников ужимками. Аполлоний, насупившись, прервал его: „Да ты с ума сошел, мерзавец!“ Услыхав такое, тот не просто разгневался, а еще и начал угрожать… однако юноша в ответ только усмехнулся и воскликнул: „О третий день!“ И действительно, как раз на третий день НЕГОДЯЙ БЫЛ УБИТ на дороге стражниками, ибо вместе с каппадокийским царем Архелаем затеял заговор против римлян. Этот рассказ и многие другие… записаны Максимом Эгийским» [876:2a], с. 10.
Несмотря на внешние отличия, соответствие с историей Христа проступает вполне ясно. Судите сами.
• ОСКОРБЛЕНИЕ. — Юного Апполония, без всякого повода с его стороны, неожиданно оскорбляет некий наглец, пытаясь склонить его к разврату.
В неканонической евангельской версии, юного Христа неожиданно обижает некий мальчик. Причем тоже без всякого повода со стороны Иисуса.
• НАКАЗАНИЕ ОБИДЧИКА. — Аполлоний оскорбляется и предсказывает скорую смерть обидчику.
Точно так же оскорбившийся Иисус предсказывает скорую гибель обидчику. В обоих случаях предсказание Аполлония-Христа быстро сбывается.
9. Начало служения Аполлония Его простой облик и длинные волосы
Продолжаем наше движение по тексту Флавия Филострата.
«Тут Евксен понял, что УЧЕНИК ЕГО (Аполлоний — Авт.) ЗАМЫШЛЯЕТ ВЕЛИКОЕ ДЕЛО, и спросил, с чего же он собирается начать… Он отказался от убоины, ибо пища эта нечиста и отягчает разум, но утолял голод овощами и сушеными плодами… что же касается до вина, то, хотя напиток этот добыт из взлелеянной людьми лозы и чист, однако нарушает умственное развитие… Очистив себя изнутри, Аполлоний отказался также от обуви и шерстяной одежды из-за животного происхождения, облачился в льняные ткани, ОТПУСТИЛ ВОЛОСЫ и поселился в святилище. Поелику все окрестные жители восхищались Аполлонием, и САМ АСКЛЕПИЙ возвестил однажды жрецу, что приветствует в Аполлонии свидетеля своего попечения о болящих, то НАРОД, ПРИВЛЕЧЕННЫЙ СЛУХАМИ, СТЕКАЛСЯ В ЭГИ И ИЗ САМОЙ КИЛИКИИ, И ИЗ БЛИЖНИХ ОБЛАСТЕЙ» [876:2a], с. 8.
Итак, Аполлоний начинает свое служение людям и богу. Опять на сцене появляется божественный Асклепий, приветствующий Аполлония как своего соратника. Неудивительно. Как мы уже отмечали, и Аполлоний и Асклепий являются отражениями одного и того же императора Андроника-Христа. Поэтому иногда на страницах «античных» произведений они появлялись «в паре».
Как и Флавий Филострат, Евангелия тоже подчеркивают простоту внешнего облика Христа и всего его образа жизни. Скромно одевается, сдержан в еде, заботится о людях. ОТРАСТИЛ СЕБЕ ДЛИННЫЕ ВОЛОСЫ. Эта деталь весьма характерна. На протяжении всей своей книги Флавий Филострат неоднократно будет возвращаться к этой теме — к длинным волосам Аполлония. Почему-то этой детали Филострат придавал большое значение. Например, во время беседы с вавилонским царем Аполлоний сообщает: «ВОЛОСЫ Я НЕ СТРИГУ по завету Пифагорову, и от животной пищи воздерживаюсь, наставленный его мудростью» [876:2a], с. 23.
Как мы показали в книге «Царь Славян», у Андроника-Христа действительно были длинные волосы. Этот факт отражен на многочисленных изображениях Христа в средневековой живописи и иконографии. Мы привели много таких картин и икон. См., например, рис. 1.39. Следовательно, данная яркая деталь облика Аполлония-Христа обращала на себя внимание многих, отпечаталась в памяти современников и поэтому попала на страницы старинных книг. Упоминает о ней и Филострат.
Рис. 1.39. Русская икона «Спас Нерукотворный». Первая половина XIII века. Государственная Третьяковская Галерея. Обратите внимание на длинные волосы Христа. Взято из [745:1], с. 11, икона 3.
Аполлоний и его ученики одевались весьма просто. Некоторые даже считали их одеяниями излишне простыми, именовали «рубищем». Вот, например, одно из таких сообщений. Некто Тимасион сделался нильским корабельщиком: «И вот, плывя вниз по реке, увидел он Аполлония, плывущего вверх, понял, что перед ним общество мудрецов, ОПОЗНАВШИ ИХ ПО РУБИЩАМ, и книгочийству, и попросил: „Допустите ревнителя мудрости разделить с вами плаванье“» [876:2a], с. 118.
Как и в Евангелиях, далее мы видим у Флавия Филострата начало широкой популярности Христа-Аполлония. Толпы людей начинают стекаться к нему в поисках исцеления или поучительной беседы, см. рис. 1.40. Некоторые считали его великим врачом — самим Эскулапом-Асклепием.
Рис. 1.40. Иисус исцеляет прокаженного. Козимо Россели и Пьеро ди Козимо. Ватикан. Сикстинская капелла. Взято из [713], с. 203. илл. 194.
10. Неистовый Иоанн Креститель, троюродный брат Христа, и необузданный брат Аполлония Тианского
Напомним, что Христос и Иоанн Креститель были троюродными БРАТЬЯМИ. В книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги» мы привели канонические сведения о родственниках Христа в виде генеалогического дерева, откуда ясно видно их троюродное родство, см. рис. 1.41. Мы цитируем: «В Назарете жила благочестивая пара — Иоаким и Анна (родители Марии Богородицы — Авт.). Иоаким происходил из колена Иудина, царского племени, Анна была младшей дочерью священника от племени Ааронова, Матфана, у которого было три дочери: Мария, София и Анна; у Софии была дочь Елизавета, которая была матерью Иоанна Предтечи» [298:1], с. 14.
Рис. 1.41. Генеалогическое дерево, показывающее, что Христос и Иоанн Креститель были троюродными братьями. Составлено по [298:1].
Иоанн Креститель характеризуется в Евангелиях как суровый аскет, ходивший в звериных шкурах, см. рис. 1.42, 1.43, питавшийся очень простой пищей, проповедовавший перед народными толпами.
Рис. 1.42. «Иоанн Креститель». Мастер Святого Варфоломея. Алтарь Святого Креста. Якобы около 1500 года. Музей Вальраф-Рихарц. Кельн. Взято из [143:0], с. 88.
Рис. 1.43. «Иоанн Предтеча в пустыне». Никифор Савин. XVII век. Государственная Третьяковская Галерея. Взято из [745:1], с. 279, икона 587.
В предыдущих наших книгах мы предъявили многочисленные «античные» и средневековые отражения Иоанна Крестителя, жившего в XII веке н. э. В частности, в книге «Христос и Россия глазами „древних“ греков» мы показали, что известный из «древне»-греческой истории КЛЕОН, афинский общественный деятель, глава радикальной демократической партии, якобы живший в V веке до н. э., также является отражением Иоанна Предтечи. Здесь нам важно следующее обстоятельство, общее для многих обнаруженных нами отражений Иоанна Крестителя. Оказывается, разные авторы согласны в том, что он был исключительно «неудобным человеком» для окружающих. Неистовый трибун, яростный обличитель властей, невзирая на лица. Обрушивался с обвинениями то на одних, то на других, призывал к строгости нравов, осуждал роскошь, призывал к покаянию, угрожал непокорным, и тому подобное. За это ему платили ненавистью. Как выяснилось в результате анализа многочисленных отражений Иоанна Крестителя на страницах старинных хроник, его часто рисовали самыми черными красками. Обвиняли в нетерпимости, приклеивали ему ярлыки «пьяницы», «дебошира» и так далее. В общем, соревновались в том, кто бросит в него бóльший ком грязи.
В свете сказанного следует ожидать, что и в «античной биографии» Аполлония Тианского тоже должен появиться «его брат», про которого «классики» будут рассказывать всякие пакости. Наш прогноз полностью оправдывается. Действительно, Флавий Филострат прямо на первых же страницах своего объемистого труда сообщает читателю о БРАТЕ Аполлония, причем объявляет этого брата «нехорошим человеком». Мы цитируем:
«Когда Аполлоний узнал о смерти отца, то, поспешив в Тиану, своеручно похоронил его рядом с матерью, опочившей незадолго перед тем, а УНАСЛЕДОВАННОЕ БОГАТСТВО РАЗДЕЛИЛ С БРАТОМ, КОТОРЫЙ БЫЛ НЕВОЗДЕРЖАН И ПРИСТРАСТЕН К ПЬЯНСТВУ, однако достиг уже двадцатитрехлетнего возраста и, стало быть, не подлежал опеке, между тем как Аполлонию минуло лишь двадцать, так что по закону ему требовался опекун. Поэтому он… в Тиану воротился, лишь достигнув совершеннолетия и сделавшись хозяином самому себе. ТУТ ЕГО СТАЛИ УБЕЖДАТЬ ОБРАЗУМИТЬ БРАТА, ЧТОБЫ ТОТ ПЕРЕМЕНИЛ ОБРАЗ ЖИЗНИ.
„Мне это представляется дерзостью, — отвечал Аполлоний, — ибо возможно ли младшему поучать старшего? Однако… я попробую исцелить его ОТ ПАГУБНЫХ СТРАСТЕЙ“. Затем, отдав брату половину своей доли наследства… он мудрым обхождением стал склонять того ПРИСЛУШАТЬСЯ К ГОЛОСУ БЛАГОРАЗУМИЯ…
Аполлонию удалось вразумить брата и направить его на путь истинный, ОТВРАТИВ ОТ МНОГИХ ПОРОКОВ, ИБО ТОТ И В КОСТИ ИГРАЛ, И ПЬЯНСТВОВАЛ, И ПУТАЛСЯ С ДЕВКАМИ, ДА К ТОМУ ЖЕ ЕЩЕ КРАСИЛ И ЗАВИВАЛ ВОЛОСЫ — СЛОВОМ, ВЕЛ СЕБЯ КАК САМЫЙ НАГЛЫЙ РАСПУТНИК» [876:2a], с. 11.
Вот мы и видим очередной полный комплект обвинений в адрес Иоанна Крестителя, выведенного здесь под именем «брата Аполлония».
• БРАТ. — Итак, Иоанн Креститель был троюродным БРАТОМ Христа, а Флавий Филострат сообщает нам вроде бы о родном БРАТЕ Аполлония. Но мы уже неоднократно сталкивались с тем, что степень родства старинные авторы могли путать. А ключевое здесь слово БРАТ четко произнесено. В конце концов, разглядеть через толщу нескольких сотен лет — был ли брат родным, двоюродным или троюродным, — не так-то просто для писателя XIV–XV веков.
• ЯКОБЫ ПЛОХОЙ ЧЕЛОВЕК. — Как мы уже говорили, Иоанна Крестителя его разнообразные противники и оппоненты представляли как «плохого человека». В нескольких отражениях Иоанна Предтечи хронисты именовали его «наглецом». Например, так говорили про «античного» Клеона. См. подробности в нашей книге «Христос и Россия глазами „древних“ греков». То же самое мы видим сейчас и на страницах Флавия Филострата. И наглый распутник, и пьяница, и игрок в кости. Более того, даже волосы красил и завивал. Ясное дело, что «очень нехороший человек».
11. Богатство Аполлония, розданное им людям
Как мы только что узнали из книги Филострата, Аполлоний получил богатое наследство. То есть был зажиточным человеком. Это хорошо согласуется с тем, что Андроник-Христос был царь-градским императором. Следовательно, действительно являлся богатым человеком. Даже очень. Что же стало с богатством? Как мы уже видели, часть его Аполлоний отдал своему брату. Далее Филострат сообщает: «Устроив дела брата, Аполлоний позаботился и о прочих родственниках, выделив нуждающимся долю из ОСТАТКОВ СВОЕГО НАСЛЕДСТВА. СЕБЕ ОН ОСТАВИЛ СОВСЕМ НЕМНОГО» [876:2a], с. 11.
А вот еще: «„А сам ты ни в чем не нуждаешься?“ — удивился царь. — „Ни в чем, ибо пища моя — лишь хлеб да сушеные плоды, и нет для меня ничего слаще и роскошнее“» [876:2a], с. 26.
Итак, перед нами, по-видимому, евангельский мотив простоты жизни Христа, именовавшегося Царем Иудейским. Никакого богатства, никаких внешних признаков власти. Окружен простыми людьми, доступен всем желающим видеть его. Однако в то же время умеет разговаривать с царями, вхож в императорские дворы, всюду принимается с почетом и уважением. Более подробно об этом — ниже.
12. Девственность Аполлония и девственность Христа
Филострат продолжает: «А касательно пресловутого Пифагорова изречения о том, что не следует сходиться с другой женщиной, кроме как со своей женой, он (Аполлоний — Авт.) говорил, что Пифагор сказал это для прочих, но не для него, ибо он-то никогда не вступит в брак или в иную любовную связь. Тут он превзошел самого Софокла, говорившего о себе, что лишь в старости избавился он от жестокого и лютого хозяина (любовной страсти — Авт.). Между тем АПОЛЛОНИЙ, ОБОРОНЕННЫЙ ДОБРОДЕТЕЛЬЮ И СМИРЕННОМУДРИЕМ, ДАЖЕ В ЮНОСТИ НЕ ПОРАБОЩАЛСЯ ЭТОМУ ХОЗЯИНУ, ИБО, ХОТЯ И БЫЛ МОЛОД И ТЕЛОМ КРЕПОК, НО УМЕЛ ПОДАВЛЯТЬ НЕИСТОВСТВО СТРАСТИ. Тем не менее находятся КЛЕВЕТНИКИ, которые ЛГУТ о его любовных приключениях и рассказывают, что-де именно любовные утехи удерживали его целый год у скифов — а на самом деле он… не поддавался подобным влечениям» [876:2a], с. 11.
Итак, Аполлоний, как, кстати, и Пифагор, по некоторым сообщениям, был девственником.
Согласно Евангелиям, Христос тоже был девственником. Он никогда не был женат. Что касается апостолов Христа, то многие из них были женаты. Тем не менее, апостол Андрей Первозванный — еще одно отражение Христа — женат не был: «Св. Андрей не восхотел жениться и оставался до самой смерти девственником» [279:1].
Следовательно, все три указанных отражения Андроника-Христа характеризуются в этом отношении одинаково.
13. Аполлоний долго жил у скифов
Как мы видим из рассказа Филострата, по некоторым сведениям, Аполлоний довольно долго, целый год, ЖИЛ У СКИФОВ. Филострат почему-то раздражен этими рассказами и гневно спорит с ними. Он говорит следующее: «Любовные утехи удерживали его целый год у скифов — а на самом деле он не только не поддавался подобным влечениям, но и У СКИФОВ-ТО НИКОГДА НЕ БЫВАЛ! Поистине даже Евфрат не измыслил такой КЛЕВЕТЫ, хотя и сочинил на Аполлония облыжный донос, о коем еще пойдет речь» [876:2a], с. 11.
Столь бурная реакция «античного классика» на свидетельства о проживании Аполлония у скифов обращает на себя внимание. В чем дело? Тут нужно напомнить результаты наших исследований, изложенных в книге «Царь Славян». Оказывается, действительно, Андроник-Христос, он же апостол Андрей Первозванный, он же великий князь Андрей Боголюбский, и он же Аполлоний Тианский, — ЖИЛ В СКИФИИ, ТО ЕСТЬ В РУСИ-ОРДЕ. Причем даже не один год, а много лет. Князь Андрей Боголюбский правил на Руси, как считается, примерно от 1157 до 1174 года. То есть около семнадцати лет. Довольно долго.
Но с течением времени данные о том, что Андроник-Христос был теснейшим образом связан с Русью-Ордой (отсюда родом, кстати, была и его мать Мария, см. книгу «Царь Славян»), стали восприниматься в Западной Европе болезненно. Постепенно стали замалчивать и отправлять в небытие все подобные сведения. Стали превращать — на бумаге — Андроника-Христа либо в исключительно византийского императора Андроника, либо в исключительно евангельского персонажа Иисуса, либо в исключительно римского царя Ромула и т. п. Следы Руси-Орды в «биографии» Аполлония-Христа стали постепенно вытирать. Чем дальше, тем активнее. Если же где-то случайно обнаруживались неуничтоженные «нехорошие» воспоминания, их гасили гневными выкриками вроде процитированных выше. Дескать, никогда не бывал! Клевета! Облыжный донос!
14. Обет молчания Аполлония и искушение Христа в пустыне
Евангелия сообщают о длительном пребывании Христа «в пустыне». Матфей говорит: «Тогда Иисус возведен был Духом в пустыню, для искушения от диавола и, постившись сорок дней и сорок ночей, напоследок взалкал» (Матфей 4:1). И тут приступил к Нему искуситель-дьявол и стал искушать. Однако Иисус выстоял и посрамленный сатана оставил Его (Матфей 4:2–11).
Марк сообщает: «Дух ведет Его в пустыню. И был Он там в пустыне сорок дней, искушаемый сатаною, и был со зверьми; и Ангелы служили Ему» (Марк 1:12). Практически то же самое рассказывает и Лука (4:1–13).
Надо полагать, во время пребывания в пустыне Христос долго молчал, поскольку, как сказано, вокруг не было людей, а лишь звери. Причем это деяние Иисуса — удаление в пустыню и молчание — было добровольным. Спрашивается, обнаружим ли мы след этого известного евангельского сюжета в жизнеописании Аполлония? По-видимому, да. Мы имеем в виду следующую историю, рассказанную Филостратом.
«Однажды Евксен спросил Аполлония, почему он, обладая возвышенным строем мыслей и силой изящного слога, не напишет книгу. „Я еще не намолчался“, — ответил Аполлоний. Сразу после этого ОН ПОЛОЖИТ НЕОБХОДИМЫМ БЛЮСТИ МОЛЧАНИЕ, однако же, хотя не произносил он ни звука, но продолжал воспринимать сущее очами и разумом, так что многое запечатлелось в его памяти… В пору молчания Аполлоний сохранял свойства обаятельного собеседника, ибо на обращенные к нему слова он умел отвечать взглядом, или кивком, или мановением руки… По его словам, эти ОБЕТНЫЕ ПЯТЬ ЛЕТ ОКАЗАЛИСЬ САМЫМИ ТРУДНЫМИ ГОДАМИ ЕГО ЖИЗНИ, ибо многое хотелось ему сказать, а говорить было нельзя… Годы молчания Аполлоний провел частью в Памфилии, частью в Киликии, однако, странствуя среди племен столь изнеженных, он не проронил ни слова — даже невольного возгласа не исторгли его уста» [876:2a], с. 12.
Хотя соответствие не буквальное, однако картина похожая. Длительное молчание, путешествие по далеким странам «среди племен». Вероятно, это и отразилось в Евангелиях как странствия Христа «по пустыне».
А что такое «искушение Христа дьяволом» в аполлониевской версии? Пришлось ли Аполлонию преодолеть какое-то сильное искушение заговорить, то есть НАРУШИТЬ ВЗЯТЫЙ НА СЕБЯ ОБЕТ?
Да, такой критический момент был. Речь вот о чем. Странствуя, Аполлоний явился в город Аспенд. В этот момент горожане «всех возрастов в злобном отчаянии окружили градоначальника и, запалив огонь, намеревались сжечь его заживо, хотя он и укрылся подле кумиров кесаря, которые в то время казались страшнее и святее кумира Олимпийского Зевса» [876:2a], с. 12.
Аполлоний жестами попросил разъяснить ему, в чем причина бунта. Градоначальник рассказал, что он вместе с народом сделался жертвой беззакония хлеботорговцев, а люди этого не понимают и обвиняют его. Тогда Аполлоний обратил взор против надвигавшейся толпы и попытался жестами успокоить ее. Однако ничего не получалось. И тут Аполлоний испытал СИЛЬНЕЙШЕЕ ИСКУШЕНИЕ ЗАГОВОРИТЬ, дабы предотвратить катастрофу. «ОН С ТРУДОМ СДЕРЖАЛ ВОПЛЬ СОСТРАДАНИЯ ПРИ ВИДЕ РЫДАЮЩЕЙ ТОЛПЫ, — кругом теснились стенающие женщины и дети, а старики причитали, СЛОВНО ВОТ-ВОТ УМРУТ С ГОЛОДУ. ОДНАКО ОН СУМЕЛ СОБЛЮСТИ ЗАРОК МОЛЧАНИЯ и, написав на табличке свой приговор, дал его градоначальнику для оглашения» [876:2a], с. 13.
Приговор Аполлония был тут же прочитан, люди все поняли, хлеботорговцы испугались и доставили в город хлеб. Горожане успокоились.
Таким образом, здесь фактически рассказано о сильнейшем искушении внешних сил заставить Аполлония нарушить его обет, кончившееся, тем не менее, победой чудотворца. Он с честью выдержал испытание. В слегка иной, но по сути похожей форме, об этом же идет речь и в Евангелиях, когда дьявол пытался искушать Иисуса, но не достиг успеха.
Обратим также внимание на то, что в Евангелиях Христос долго постился, поэтому через сорок дней НАЧАЛ ИСПЫТЫВАТЬ СИЛЬНЫЙ ГОЛОД. Явный след этого евангельского сюжета присутствует и у «античного» Флавия Филострата. В самом деле, он говорит, что в конце своего обета молчания Аполлоний оказался среди людей, ИСПЫТЫВАВШИХ СИЛЬНЫЙ ГОЛОД. Более того, подчеркивается, что ОНИ ВОТ-ВОТ УМРУТ С ГОЛОДУ! Градоначальник восклицает: «„В НЫНЕШНЕМ ГОЛОДЕ повинны такие-то и такие-то (и он перечислил имена), ибо они, собрав хлеб, ПРИПРЯТАЛИ ЕГО в своих загородных поместьях“. Горожане стали сговариваться тотчас же обыскать окрестности, однако Аполлоний, покачав головой, знаками посоветовал не делать этого, а лучше призвать виновных сюда, чтобы они ОТДАЛИ ЗЕРНО ДОБРОВОЛЬНО» [876:2a], с. 13.
Так у Филострата преломилась известная евангельская история о длительном посте Иисуса и испытанном им самим чувстве сильного голода.
Затем Христос возвращается из пустыни и вновь начинает принимать пищу. Великий пост заканчивается. Практически то же самое мы видим и в «биографии» Аполлония. Хлеботорговцы, испуганные приговором Аполлония, тут же доставляют «на рынок хлеба В ИЗОБИЛИИ, и город возродился к жизни» [876:2a], с. 13. Голод кончился, появилось много пищи.
На рис. 1.44 приведена известная картина Боттичелли «Искушение Христа». Она хорошо соответствует именно филостратовскому описанию искушения Аполлония-Христа. Показан большой город, много возбужденных людей. Христос-Аполлоний стоит на крыше храма. Рядом с ним «искуситель».
Рис. 1.44. «Искушение Христа». Сандро Боттичелли. Якобы около 1479–1482 годов. Фреска. Ватикан, Сикстинская капелла. Взято из [730:2], с. 384, илл. 403.
15. Крещение Христа в Иордане и омовение Аполлона в реке Ладон
В Евангелии от Матфея сцена великого поста и искушения Иисуса дьяволом в пустыне следует СРАЗУ ЖЕ ПОСЛЕ знаменитого крещения Христа в реке Иордан (Матфей 3:13–17). См. рис. 1.45.
Рис. 1.45. «Крещение Христа». Иоанн Креститель крестит Иисуса в Иордане. Гиберти. Якобы 1417–1425 годы. Сиена, Баптистерий. Взято из [91:1], с. 55.
Поэтому возникает естественная мысль, что и у Флавия Филострата НЕПОСРЕДСТВЕННО РЯДОМ со сценой обета молчания и искушения Аполлония должно быть упоминание о реке Иордан и об омовении в ней Аполлония. Наше предсказание оправдывается.
СРАЗУ ПОСЛЕ рассказа о молчании Аполлония и его искушении, Филострат излагает такую историю.
«Когда завершился срок молчания, АПОЛЛОНИЙ пришел в великую Антиохию и там явился в храм АПОЛЛОНА Дафнийского, к коему ассирияне относят аркадское предание, утверждая, будто именно здесь ПРЕОБРАЗИЛАСЬ в дерево Дафна, дочь ЛАДОНА. Действительно, в тех краях протекает РЕЧКА ЛАДОН и почитается СВЯЩЕННЫЙ лавр, некогда бывший девой… Местность изобилует ПОЛНОВОДНЫМИ И ТИХИМИ РОДНИКАМИ, В КОИХ, ГОВОРЯТ, ОМЫВАЛСЯ САМ АПОЛЛОН» [876:2a], с. 13.
В следующем абзаце Филострат добавляет, что Аполлоний КУПАЛСЯ В ХОЛОДНОЙ воде, предпочитая ее горячим ваннам. Итак, чудотворец АПОЛЛОНИЙ стоит на берегу священной реки Ладон, где омывался бог АПОЛЛОН.
Скорее всего, перед нами — след евангельского крещения Иисуса в Иордане, см. рис. 1.46. При этом ИОРДАН назван здесь именем ЛАДОН. Поскольку звуки Л и Р могли переходить друг в друга, и многочисленные примеры этого мы неоднократно показывали, название ЛАДОН — РАДОН, вероятно, является просто вариантом слова ИОРДАН.
Рис. 1.46. «Крещение». Пьеро делла Франческа. Якобы 1459–1460 годы. Взято из [40:1], с. 54, илл. 43.
Далее Филострат указывает, что это место реки Ладон-Радон было СВЯЩЕННЫМ. Здесь находится храм, здесь ПРЕОБРАЗИЛАСЬ дочь Ладона, тут произрастает СВЯЩЕННЫЙ лавр. Все это хорошо отвечает сцене крещения Иисуса. Место его крещения люди стали считать священным. Здесь Христос как бы ПРЕОБРАЗИЛСЯ, стал крещеным человеком. Флавий Филострат подчеркивает также, что Аполлон омывался ХОЛОДНОЙ водой. Действительно, христиане крестят новообращенных в прохладной воде. В данном месте своей книги Филострат напрямую назвал Аполлония именем АПОЛЛОН, то есть Солнцем. Может быть раньше в первичном тексте труда Филострата вообще всюду вместо «Аполлоний» стояло «Аполлон». Но позднейшие редакторы могли почти везде заменить АПОЛЛОНА на АПОЛЛОНИЯ, дабы сделать параллель с Христом менее заметной. А в сцене крещения Христа почему-то расслабились, оказались не столь внимательны, а потому здесь уцелело исходное имя — АПОЛЛОН.
16. Гнев Иоанна Крестителя и гнев Аполлония
Согласно Евангелиям, Иисуса Христа в Иордане крестит Иоанн Креститель, см. рис. 1.47. У Филострата в данном месте его книги нет упоминания о человеке, который крестит, омывает, Аполлона-Аполлония. Однако след Иоанна Крестителя все-таки здесь присутствует.
Рис. 1.47. Крещение Христа Иоанном Крестителем. Мозаика купола баптистерия в итальянской Равенне. Взято из [169:0], с. 372, илл. 321.
Когда Аполлоний приблизился к реке Ладон-Иордан, он окинул взором окрестности и возмутился тем, что полуварварский народ плохо заботится о храме. Вот текст Филострата: «Аполлоний, разглядев не только красу храма, но и нерадивое о нем попечение и невежество полуварварского народа, воскликнул: „О АПОЛЛОН! ОБРАТИ ЭТИХ БЕССЛОВЕСНЫХ ТВАРЕЙ В ДЕРЕВЬЯ, чтобы они хоть шелестели вместе с кипарисами!“ Затем, заметив, как тихо струятся родники, он добавил: „Всеобщая немота даже у источников отняла голос“. Наконец, взглянув на Ладон, он сказал: „Не только дочь твоя преобразилась, но и ты, похоже, из эллина и аркадянина ОБРАТИЛСЯ В ДИКАРЯ“» [876:2a], с. 13.
Здесь у Филострата громко звучит тема ОСУЖДЕНИЯ Аполлонием многих людей за небрежение, за невежество, за варварство. Буквально то же самое мы читаем в соответствующем месте и в Евангелиях. А именно, непосредственно перед сценой крещения Христа в Иордане, Иоанн Креститель обрушивается на многих людей с гневными обвинениями.
«Увидев же Иоанн многих фарисеев и саддукеев, идущих к нему креститься, сказал им: ПОРОЖДЕНИЯ ЕХИДНИНЫ! кто внушил вам бежать от будущего гнева? сотворите же достойный плод покаяния… Уже и секира ПРИ КОРНЕ ДЕРЕВ лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь. Я крещу вас в воде в покаяние, но Идущий за мною сильнее меня… Он будет крестить вас Духом Святым и огнем» (Матфей 3:7–11).
У Флавия Филострата эти гневные слова вложены в уста не Иоанна Крестителя, а самого Христа = Аполлония Тианского. Но суть дела сохранена, так что мы вновь видим неплохое соответствие.
17. Проповеди Христа-Аполлония и его странствия
Согласно Евангелиям, Христос много странствует и проповедует. Он общается с разными людьми, поучает, исцеляет, выслушивает жалобы, судит и т. п. Его окружают ученики. Аналогичные рассказы об Аполлонии мы видим и у Флавия Филострата.
«Из Ионии явились к Аполлонию все его ученики — в Элладе их прозвали тианятами — и, соединясь с местными его почитателями, составили целую ватагу молодцов, примечательную как многочисленностью, так и ретивостью в науке» [876:2a], с. 192–193.
И далее: «На восходе солнца совершал он некие священнодействия, смысл коих открывал лишь тем, кто соблюдал молчание не менее четырех лет, а затем, — ежели город был эллинский и обряды знакомые — проводил время в кругу жрецов, рассуждая с ними о богах, а то и наставляя, когда замечал уклонение от установленного чина. Ежели обряды были варварские и своеобычные, он старался разузнать, кто и почему установил их, а разузнав чин священнодействия, порою давал совет, мудрым добавлением улучшая уже существующее. Далее шел он к своим споспешникам и приглашал их спрашивать, что пожелают… ИТАК, ДАВШИ ОТВЕТ НА ВСЕ, ХОТЬ И МНОГОЧИСЛЕННЫЕ, ВОПРОСЫ ТОВАРИЩЕЙ И ВПОЛНЕ НАСЛАДИВШИСЬ ИХ ОБЩЕСТВОМ, ОСТАТОК ДНЯ ОН ПОСВЯЩАЛ БЕСЕДЕ СО ВСЕМИ ПРОЧИМИ…
Слог Аполлония был ни выспренным, ни витиеватым, избегал он и заумной высокопарности… не растягивал он своих речей мелочными подробностями. Никто не слышал, чтобы он предавался шутовскому суесловию или вел праздные беседы во время прогулок, — напротив, он словно вещал с треножника… Суждения его были краткими и непреложными…
По прошествии некоторого времени он стал подумывать О БОЛЕЕ ДЛИТЕЛЬНОМ СТРАНСТВИИ, имея в виду посетить индусов и их мудрецов, называемых брахманами и гирканами, ибо… полезно знакомиться с чужими землями. Однако тут ему пришли на ум МАГИ, обитающие в Вавилоне и Сузах и, стремясь изведать их учение, он избрал прежде эту дорогу, о каковом решении и сообщил всем семерым своим сотоварищам» [876:2a], с. 14.
Аполлоний, как и Христос, много странствовал. Как мы теперь понимаем, Христос-Аполлоний лично крестил многие народы в XII веке. Флавий Филострат сообщает: «По рассказам, Аполлоний ОБОШЕЛ МНОЖЕСТВО ПЛЕМЕН, обо всем любопытствуя и всем внушая любопытство. Однако последующие его странствия — А СТРАНСТВОВАЛ ОН МНОГО — не идут в сравнение с прежними, ибо в новых местах он уже не бывал, но посещал знакомые. Воротясь из Эфиопии, он долго жил в приморском Египте, а затем вновь отправился в путешествие по Финикии, Киликии, Ионии, Италии и Ахайе, нигде не упуская возможности показать, что отнюдь не изменился (? — Авт.)» [876:2a], с. 140.
Все сказанное неплохо соответствует евангельским рассказам о деятельности Христа. Замечание о том, что Аполлоний «отнюдь не изменился» является, вероятно, отражением Воскресения Христа.
Между прочим, Филострат бросает здесь следующую многозначительную фразу: «Нельзя нам не согласиться, что странствия Аполлония весьма похожи на скитания Асклепиадов» [876:2a], с. 141. Это наблюдение Филострата хорошо согласуется с нашим результатом, что «античный» бог Асклепий-Эскулап является еще одним отражением Андроника-Христа. См. подробности в нашей книге «Христос и Россия глазами „древних“ греков», гл. 1:2.13.
18. Матфей-Дамид, верный спутник и летописец Христа-Аполлония, был ассирийцем, то есть русским
Мы уже говорили о том, что на страницах Флавия Филострата присутствует Дамид-Матфей, ученик, спутник и жизнеописатель Аполлония Тианского, то есть Христа. Филострат сообщает о Дамиде некоторые интересные подробности.
«Явился он (Аполлоний — Авт.) в древнюю Ниневию, где воздвигнут варварского обличия кумир, якобы изображающий Ио, дочь Инаха: на висках у нее торчат маленькие, будто недавно прорезавшиеся рожки. Вот тут-то, пока он, задержавшись близ этого изваяния, рассуждал о нем… пристал к нему ниневиец Дамид, о коем я уже писал, что он сделался Аполлонию и СПУТНИКОМ В СКИТАНИЯХ, И СОТОВАРИЩЕМ В МУДРОСТИ, СОХРАНИВ ДЛЯ НАС МНОГИЕ О НЕМ СВЕДЕНИЯ. Итак, Дамид, восхищаясь Аполлонием… обратился к нему с такими словами: „ПОЙДЕМ ВМЕСТЕ, АПОЛЛОНИЙ: ТЕБЕ БОГ БУДЕТ ВОЖАТЫМ, А МНЕ — ТЫ! Ты увидишь, что и от меня будет польза… все знаю касательно Вавилона и тамошних городов… Притом я умею говорить на всех варварских наречиях, а их ведь множество“…
„Ну а я, друг мой, — отвечал Аполлоний, — хоть никогда никаким языкам не учился, понимаю все“… Услыхав такое, Дамид преклонился перед Аполлонием, ВИДЯ В НЕМ БОГА, и остался с ним ради преумножения мудрости, запечатлевая в памяти все, что узнавал. Слог АССИРИЯНИНА был посредственный — воспитанный среди варваров, он не обладал даром красноречия, однако был вполне способен записывать словопрение или беседу, а также то, что довелось ему услышать или узнать. Все это и составило его дневник, который он вел наилучшим образом, делая свои памятные заметки — как сам объяснял — с таким намерением, дабы ничто касательно Аполлония не было забыто, и ежели тот проронил хоть слово по случайности или мимоходом — пусть и это будет записано. Достопамятен его ответ одному из хулителей такого способа записей, нерадивому завистнику, которые съязвил, что Дамид-де очень прилежно и во множестве записывает всякие мнения и суждения своего учителя, да только собирание подобных мелочей приводит на память собак, грызущих объедки с хозяйского стола. „Что ж, — возразил Дамид, — если пируют боги и трапезуют божественною пищею, то конечно находятся и слуги, которые позаботятся, чтобы и крупица амброзии, упавши, не пропала“.
Вот каков был товарищ и почитатель Аполлония, сопутствовавший ему большую часть жизни» [876:2a], с. 15.
Евангелия говорят, что Иисус сказал встреченному им Матфею: «Следуй за Мною», после чего тот сразу стал спутником Христа. Практически та же фраза звучит и в рассказе Филострата: «Пойдем вместе». Правда, здесь она вложена в уста Дамида-Матфея, когда тот обратился к Аполлонию-Христу. Тем не менее, суть дела передана точно: прозвучал призыв пойти вместе и они оба сразу отправились в путь.
Согласно нашим результатам, «древний» Вавилон — это либо Царь-Град, либо Белая Орда = Волжская или Булгарская, Болгарская = Волгарская Орда. То есть во многих старинных документах ВАВИЛОН означает Русь-Орду. Город Ниневия — это Новгород, то есть Ярославль. Знаменитые «античные» Сузы — это город Суздаль. Таким образом, длительное путешествие Аполлония-Христа в Вавилон — это его пребывание сначала в Царь-Граде, а потом в Руси-Орде второй половины XII века. Напомним также, что знаменитая Ассирия, неоднократно упоминаемая, например, в Библии, это — РУСЬ, РОССИЯ. Кстати, название АССИРИЯ получилось из слова РОССИЯ, РУСЬ при обратном его прочтении, как принято в арабском и еврейском языках. См. нашу книгу «Библейская Русь».
И вот из сообщения Филострата мы узнаем, что летописец Аполлония-Христа, а именно, Дамид-Матфей, был АССИРИЙЦЕМ. То есть, выходит, РУССКИМ. Эти данные являются новыми. Они не отразились в канонических Евангелиях. Стоит отметить, что Дамид-Матфей неоднократно именуется АССИРИЙЦЕМ в труде Филострата. Например: «Обратясь к Дамиду, Иарх ласково спросил: „Ну, а ты, АССИРИЯНИН…“» [876:2a], с. 70.
То обстоятельство, что евангелист Левий Матфей был, вероятно, русским и происходил из Руси-Орды, в эпоху Реформации стали предавать забвению. В частности, в этом ключе отредактировали и канонические Евангелия.
19. Евангельский мытарь Матфей и упоминание о мытаре, беседующем с Дамидом и Аполлонием
Евангелист Матфей был мытарем. «Матфей св. — апостол и евангелист, автор первого канонического евангелия. В число двенадцати апостолов ОН ПРИЗВАН БЫЛ С ДОЛЖНОСТИ МЫТАРЯ, т. е. сборщика пошлин… (Матф. IX, 9). Сначала он носил имя Левия, но впоследствии постоянно назывался Матфеем» [988:00].
Евангелие говорит: «Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин, по имени Матфея, и говорит ему: СЛЕДУЙ ЗА МНОЮ. И он встал и последовал за ним» (Матфей 9:9). Евангелист Лука добавляет, что при этом Левий Матфей «оставил все» (Лука 5:28), то есть полностью изменил свою жизнь и ушел с Христом.
Лука говорит также, что Левий Матфей устроил для Иисуса большое угощение в своем доме, где «было множество мытарей и других, которые возлежали с ними» (Матфей 5:29).
На рис. 1.48 и 1.49 представлена картина Караваджо «Призвание апостола Матфея». Комментаторы пишут так: «Христос входит в караульное помещение, где на скамьях сидят солдаты и сборщики налогов. Освещенный потоком света Христос поднимает руку и указует на Матфея, который удивленно указывает пальцем на себя» [143:0], с. 433. Матфей как бы спрашивает — верно ли он понял жест Иисуса?
Рис. 1.48. «Призвание апостола Матфея». Караваджо. 1599–1600 годы. Левая часть картины. Взято из [143:0], с. 432.
Рис. 1.49. «Призвание апостола Матфея». Караваджо. 1599–1600 годы. Правая часть картины. Взято из [143:0], с. 432.
Обратимся теперь к истории Аполлония Тианского. Сразу после того, как Дамид-Матфей и Аполлоний-Христос отправились в путь, Флавий Филострат описывает следующий эпизод.
«Когда они добрались до границы Двуречья, МЫТАРЬ, надзиравший за Мостом, привел их в таможню и спросил, что у них с собой. „Со мною, — отвечал Аполлоний, — Рассудительность, Справедливость…“ — и так он перечислил множество имен женского рода. МЫТАРЬ, радея о своей корысти, сказал: „Этих рабынь следует записать в таможенное объявление“. — „Никак невозможно, — возразил Аполлоний, — ибо не рабынями они при мне, но госпожами“» [876:2a], с. 15–16.
Итак, в истории Аполлония, начинающего свое путешествие вместе с Дамидом, сразу же возникает некий МЫТАРЬ. Здесь мытарь как бы отделен от Дамида, однако сам факт практически одновременного появления в книге Филострата и ДАМИДА и МЫТАРЯ указывает, что перед нами, вероятно, след евангельского сообщения, согласно которому Левий Матфей был мытарем.
Далее, Филострат передает беседу Аполлония и Дамида со встретившим их мытарем. Согласно Евангелиям, Иисус действительно беседует сначала с мытарем Матфеем, а потом с другими мытарями, приглашенными Матфеем на обед в свой дом (Лука 5:27–30).
Налицо соответствие между рассказом Филострата и Евангелиями.
20. Евангельские Волхвы и царь Ирод
Согласно Евангелиям, персидские Волхвы, прослышав о Рождестве Иисуса, отправились в путь, дабы поклониться Ему и вручить дары. Они прибыли к царю Ироду, правившему в то время Иудеей, и спросили его — где новый, только что родившийся, Царь Иудейский? Царь Ирод очень разволновался, поскольку испугался за свою власть. Он пытается убить Младенца Иисуса, но тому удается спастись, бежать вместе с матерью Марией и отцом Иосифом в далекий Египет, см. рис. 1.50. Напомним, что евангельских Волхвов именуют также Магами. В частности, знаменитый Ковчег Волхвов с их останками, хранящийся сегодня в Кельнском соборе в Германии, называется Ковчегом Магов. См. подробности в нашей книге «Библейская Русь», гл. 3.
Рис. 1.50. Бегство Святого Семейства в Египет. Сано ди Пьетро. Якобы середина XV века. Ватикан. Взято из [713], с. 121, илл. 104.
Флавий Филострат сообщает о прибытии Аполлония в город Вавилон. Здесь, скорее всего, Вавилон отождествляется с Царь-Градом на проливе Босфор. Сначала Филострат подробно описывает Вавилон — огромный и богатый город. «Река Евфрат разделяет город на две приблизительно равные части» [876:2a], с. 20. По-видимому, здесь Евфратом назван Босфор — длинный пролив, наподобие широкой реки, действительно разделяющий Царь-Град на две части.
Филострат говорит также о каком-то огромном храме в Вавилоне. «Говорят еще, что есть там чертог, ПОТОЛОК КОТОРОГО ИЗОГНУТ КУПОЛОМ, создавая видимость небесного свода, и к тому же выложен лазуритом, ибо самоцвет этот синевою своей напоминает очам небо, так что вознесенные ввысь золотые кумиры богов, почитаемых персами, словно сияют в горнем эфире. В этом чертоге царь вершит суд» [876:2a], с. 20.
Поскольку речь идет, скорее всего, о Царь-Граде = Иерусалиме, то здесь Филострат рассказывает, вероятно, о знаменитом храме Святой Софии = храме царя Соломона — грандиозном христианском сооружении. Над Святой Софией действительно высится гигантский купол, см. рис. 1.51. Подробнее о подлинной истории храма Святой Софии см. наши книги «Империя» и «Библейская Русь». Может быть, в рассказы Филострата о Вавилоне включены также сведения о русско-ордынских городах — Ярославле и Москве. В том числе и об огромных кремлевских соборах в Московском Кремле, покрытых куполами.
Рис. 1.51. Храм Святой Софии в Стамбуле. Стамбул — он же Царь-Град, он же Константинополь, он же евангельский Иерусалим, он же «античная» Троя. Согласно нашим результатам, именно Собор Святой Софии в Стамбуле является библейским храмом Соломона. В современном виде он был построен в XVI веке султаном Сулейманом (Соломоном) Великолепным. Позднее, в XVII–XVIII веках, храм был переделан в мечеть. Взято из [1122], с. 17.
Далее Флавий Филострат сообщает, что важную роль при дворе вавилонского царя играют маги.
«О МАГАХ достаточно рассказал сам Аполлоний: о том, КАК СОШЕЛСЯ С НИМИ, и о том, как кое-чему научился у них, А КОЕ-ЧТО И САМ ПРЕПОДАЛ ИМ ПРИ РАССТАВАНИИ. Дамид не знал, о чем беседовал Аполлоний с магами, ибо ему запрещено было сопровождать того во время упомянутых ПОСЕЩЕНИЙ. Впрочем, Дамид сообщает, что Аполлоний ходил к магам в полдень или около полуночи и что, когда он, Дамид, спросил однажды: „Ну, как там маги?“, — тот отвечал: „Мудры, да не во всем“» [876:2a], с. 20.
В целом о персидских Магах Аполлоний отзывается уважительно: «Надобно мне познать премудрость, изощренную в этих краях попечением магов, ежели они и впрямь столь сведущи в божественных предметах, как о них рассказывают» [876:2a], с. 23.
Итак, Аполлоний вместе с Дамидом прибывают в Вавилон. Их встречает наблюдающий за Великим Вратами Вавилона персидский наместник и интересуется — откуда явились пришельцы и что им надобно? Аполлоний гордо отвечает, что если вавилонский царь заслужит от него, Аполлония, похвалу, то будет царю великая удача. Пораженный наместник спешит донести обо всем «царевым ушам» — высокопоставленным персидским чиновникам. Те призывают к себе Аполлония с Дамидом и вежливо беседуют с ними. По ходу длительной беседы Аполлоний говорит, что «„тут речь идет О ЦАРЕ, КОТОРЫЙ ЕЩЕ НЕ СЛИШКОМ ТВЕРД НА ПРЕСТОЛЕ — и ты хочешь уверить меня, будто твой господин вместилище всех добродетелей, тем поощряя его надменность?“… Тут варвар, переглянувшись со своим соседом, воскликнул: „ЧТО ЗА НЕЧАЯННЫЙ ПОДАРОК! ПОИСТИНЕ, НЕКИЙ БОГ ПРИВЕЛ СЮДА ЭТОГО МУЖА… И У ЦАРЯ НАШЕГО ПРИБАВИТСЯ БЛАГОРОДСТВА, РАССУДИТЕЛЬНОСТИ И СНИСХОДИТЕЛЬНОСТИ, ЯВЛЕННЫХ ПРИШЕЛЬЦЕМ“. ТУТ СТРАЖНИКИ ПОНЕСЛИ ВСЕМ БЛАГУЮ ВЕСТЬ, ЧТО СТОИТ-ДЕ У ЦАРСКИХ ДВЕРЕЙ ЭЛЛИН, МУДРЫЙ СОВЕТЧИК.
КОГДА ВЕСТЬ ДОШЛА ДО ЦАРЯ, он как раз совершал жертвоприношение ВМЕСТЕ С МАГАМИ, надзирающими у персов за всеми священнодействиями, и промолвил, обратясь к одному из них: „Вот и сбылся сон, о коем я говорил тебе давеча“… А сновидение у царя было такое: чудилось ему будто он — Артаксеркс, сын Ксеркса, и будто обличие его также переменилось, И СТАЛ ОН ВЫЛИТЫЙ АРТАКСЕРКС, ЧЕМ БЫЛ ВЕСЬМА НАПУГАН, ОПАСАЯСЬ, КАК БЫ И В ДЕЛАХ ЕГО НЕ НАСТУПИЛА ПЕРЕМЕНА… Однако, услышав, что явился в Вавилон эллинский мудрец… царь простер десницу и повелел: „Зови его, и да будет достойным началом нашего содружества СОВМЕСТНАЯ ЖЕРТВА и совместная молитва“.
Явился Аполлоний, окруженный толпою» [876:2a], с. 21–22.
Здесь перед нами — все составные элементы евангельского сюжета о царе Ироде, евангельских Волхвах-Магах и Иисусе Христе. В самом деле, вот основные «блоки» филостратовского сюжета.
• НЕУСТОЙЧИВОСТЬ ВЛАСТИ. — Великий царь правит в Вавилоне. Однако его власть, оказывается, неустойчива. По-видимому, речь идет о евангельском царе Ироде, правившем в Иудее. Напомним, что, согласно нашим результатам, Иудеей ранее именовали Царь-Градское царство = Османскую или Атаманскую Империю.
Неустойчивость власти царя Ирода отражена в Евангелиях. Ирод пугается, узнав о рождении Иисуса, объявленного Царем Иудейским.
• ПРИХОД ВЕСТНИКОВ. — К царю Вавилона являются два эллина — Аполлоний и Дамид, которые объявлены благими вестниками. Здесь у Филострата — небольшая перестановка действующих лиц. По Евангелиям, к царю Ироду являются трое персидских Волхвов, стремящихся поклониться Младенцу Иисусу.
• ПРИЕМ ГОСТЕЙ. — По Филострату, вавилонский царь принимает прибывших в его царство гостей.
Аналогично, царь Ирод призывает к себе прибывших в Иудею Волхвов и расспрашивает их об Иисусе. Повторим, что здесь Филострат перепутал персонажей. Он почему-то решил, что к царю явились не Волхвы-Маги, а сам Аполлоний-Иисус. Евангельская же версия иная: к царю Ироду приходят именно Волхвы, а вовсе не Христос. Хотя Христос незримо присутствует на заднем плане как главное действующее лицо всего этого сюжета.
• МАГИ. — При вавилонском, то есть царь-градском, царе находятся МАГИ, надзирающие над священнодействиями. По Евангелиям, рядом с царем Иродом на какое-то время оказываются трое царей-Волхвов-МАГОВ со своими свитами.
• ВОЛНЕНИЕ И ТРЕВОГА. — Филострат говорит, что появление «благих вестников» вызывает сильное волнение при дворе великого царя города Вавилона. Царь боится, «как бы и в делах его не наступила перемена», см. выше. Как мы уже отмечали, появление евангельских Волхвов и слухов о родившемся Иисусе — новом Царе Иудейском — действительно вызывает большую тревогу при дворе царя Ирода.
• ИРОД-ЦАРЬ. — Оказывается, вавилонскому царю был сон, в котором ему было присвоено имя АРТАКСЕРКС. Но ведь слово АРТА-КСЕРКС вполне могло произойти от сочетания ИРОД-ЦАРЬ. Тем самым, на страницах Филострата почти в явном виде здесь всплывает имя евангельского царя ИРОДА. Кроме того, как мы показали в книге «Христос и Россия глазами „древних“ греков» персидская история Ксеркса и Артаксеркса является одним из фантомных отражений истории Андроника-Христа. Так что здесь рассказ Флавия Филострата подтверждается нашими предыдущими исследованиями и вполне согласуется с ними.
• ДАРЫ. — По Филострату, маги встречаются с Аполлонием и беседуют с ним. Евангелия тоже говорят, что Волхвы-Маги встретились с Младенцем Иисусом, поклонились Ему и поднесли свои дары. Недаром, по-видимому, в рассказе Филострата появляется термин НЕЧАЯННЫЙ ПОДАРОК, см. выше. Вероятно, это смутное воспоминание о дарах Волхвов, подаренных ими Иисусу.
21. Кровавое жертвоприношение вавилонского царя и избиение младенцев царем Иродом
Евангельская история об избиении младенцев широко известна. Царь Ирод, желающий уничтожить соперника по царской власти, а именно, Младенца Иисуса, отдает жестокий приказ перебить в Вифлееме всех младенцев, см. рис. 1.52. Солдаты исполняют приказ, но Христу удается спастись и бежать вместе с родителями в далекий Египет.
Рис. 1.52. «Избиение младенцев». Рафаэль. Взято из [169:1a], с. 215, илл. 179.
Есть ли у Филострата отражение этого сюжета? В «чистом виде» нет. Однако в слегка искаженной, но узнаваемой, форме присутствует. И сейчас мы об этом расскажем.
Флавий Филострат сообщает, что вавилонский царь РЕШИЛ СОВЕРШИТЬ КРОВАВОЕ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ и пригласил на него Аполлония. Однако тот уклонился и «удалился». Приведем полностью этот фрагмент текста: «Когда Аполлоний подошел к царю с приветствием, тот, обратившись к нему по-гречески, ПРИГЛАСИЛ ЕГО ВМЕСТЕ СОВЕРШИТЬ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ, А НАМЕРЕВАЛСЯ ОН ПРИНЕСТИ В ЖЕРТВУ СОЛНЦУ ЧИСТОПОРОДНОГО БЕЛОГО НИСЕЙСКОГО ЖЕРЕБЦА, увешанного побрякушками, словно для триумфального шествия. „Ты, государь, жертвуй по-своему, — ВОЗРАЗИЛ Аполлоний, — а мне позволь сделать это по-моему“. И затем, зачерпнув горсть ладана, он воззвал: „О ГЕЛИОС, ПОШЛИ МЕНЯ В ДАЛЬНИЕ КРАЯ, ЛЮБЕЗНЫЕ ТЕБЕ И МНЕ, — ДА ПОВСТРЕЧАЮ Я МУЖЕЙ ДОБРЫХ, ДА НЕ УЗНАЮ ЗЛЫХ, И ОНИ МЕНЯ ДА НЕ УЗНАЮТ!“ Промолвивши так, он бросил ладан в огонь и пристально следил, высоко ли вздымается дым, сильно ли чадит пламя и на сколько разделяется языков. Наконец, узрев в чистоте огня доброе знамение, он обратился к царю: „СВЕРШАЙ ЖЕРТВУ, ГОСУДАРЬ, как велят тебе отеческие обычаи, а мои обычаи ты узрел“.
ЗАТЕМ ОН УДАЛИЛСЯ, ДАБЫ НЕ ПРИОБЩАТЬСЯ К КРОВАВОМУ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЮ» [876:2a], с. 22–23.
И в другом месте, чуть позже, Аполлоний говорит, обращаясь к вавилонскому царю: «Разве ты позабыл государь, что я не участвую даже В ТВОИХ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯХ» [876:2a], с. 27.
Текст Филострата довольно туманный, однако евангельская картина в общем проступает. В самом деле.
• КРОВАВОЕ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ. — По Филострату, великий царь хотел совершить некое кровавое жертвоприношение. Евангелия же говорят о массовом убийстве младенцев. Ясно, что эту резню вполне могли именовать кровавым жертвоприношением.
• НИКА. — В «античной» версии вавилонский, то есть царьградский, царь хочет убить, принести в жертву СОЛНЦУ, БЕЛОГО НИСЕЙСКОГО ЖЕРЕБЦА. По-видимому, в таком преломленном виде здесь сказано о желании царя Ирода убить ИИСУСА ХРИСТА, которого именовали также СОЛНЦЕМ. Имя НИСЕЙСКИЙ или НИКЕЙСКИЙ очевидно перекликается с греческим словом НИКА, которым звали ХРИСТА. Слово НИКА часто писали на изображениях распятия Христа, см. рис. 1.53, 1.54. См. также примеры в наших книгах «Царь Славян» и «Начало Ордынской Руси».
Рис. 1.53. Голгофский крест с орудиями Страстей. Дверь дьяконника. Церковь Ризположения в Московском Кремле. Москва, 1627 год (?). Взято из [797:1a], с. 55. Над крестом написано: ЦАРЬ СЛАВЫ. Чуть ниже — ИИСУС ХРИСТОС. Еще ниже — НИКА.
Рис. 1.54. Надпись НИКА на кресте, у ног распятого Христа. Внизу — череп Адама, у основания креста. Фрагмент русской иконы конца XVIII — начала XIX века. «Плоды Страданий Христовых». Взято из [120:1], с. 377.
• ОПАСНОСТЬ. — По Филострату, чудотворец Аполлоний уклоняется от участия в кровавом жертвоприношении. Более того, он фактически просит бога Гелиоса, то есть СОЛНЦЕ, уберечь его, Аполлония, от злых людей. При этом просит Гелиоса ПОСЛАТЬ его, Аполлония, В ДАЛЬНИЕ КРАЯ, где будут добрые люди. Но ведь все это явно перекликается с евангельским рассказом о желании родителей Христа как можно быстрее ПОКИНУТЬ ОПАСНУЮ СТРАНУ, БЕЖАТЬ В ДАЛЕКИЙ ЕГИПЕТ, ГДЕ ИИСУСУ УДАСТСЯ СПАСТИСЬ. И они действительно бегут из Иудеи. Любопытно, что Филострат преподносит эту важную сцену в том духе, что, дескать, Аполлоний в итоге отмел возникшие у него подозрения против вавилонского царя, то есть Ирода, и усмотрел в «дыме и пламени» добрые-де его намерения. Иными словами, Филострат представляет нам вавилонского правителя в положительных тонах. Дескать, доброжелательный был царь, вовсе не хотел убить Аполлония. Видите, и сам Аполлоний, мол, наконец, понял это. Вероятно, перед нами — одна из «античных» версий евангельских событий, в которой злого царя Ирода решили изобразить, напротив, добрым и благородным. Заменили черное на белое.
• БЕГСТВО В ЕГИПЕТ. — И тем не менее, Филострат в следующей строке все-таки признает, что АПОЛЛОНИЙ ПОКИНУЛ ДВОРЕЦ ВАВИЛОНСКОГО ЦАРЯ И УДАЛИЛСЯ, ЧТОБЫ НЕ ПРИОБЩАТЬСЯ К ЕГО КРОВАВОМУ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЮ, см. выше. Но ведь именно об этом и говорят Евангелия, сообщая, что ИИСУС БЕЖАЛ ВМЕСТЕ С РОДИТЕЛЯМИ, СПАСАЯСЬ ОТ ИРОДА. В смягченной версии Флавия Филострата паническое бегство Святого Семейства заменено на деликатное «удалился». Мол, Аполлоний неторопливо вышел из дворца, где совершали кровавую жертву. А потом даже «вернулся».
22. Дары волхвов младенцу Иисусу и дары вавилонского царя Аполлонию Поклонение Волхвов и поклонение Магов
Евангелия, рассказав об избиении младенцев царем Иродом, вскоре расстаются с темой бегства Святого Семейства. Флавий Филострат же более неспешен. И это понятно. Ведь «Жизнь Аполлония Тианского», как мы говорили, примерно в четыре раза больше каждого из четырех канонических Евангелий. Такое разрастание объема произошло не только потому, что Филострат сообщает много такого, чего в Евангелиях нет, но также потому, что, как мы увидим, Филострат иногда по несколько раз возвращается к одному и тому же сюжету, пересказывая различные версии одного и того же события. Так произошло и в случае с царем Иродом. После «бегства Аполлония» от кровавого жертвоприношения вавилонского царя, Филострат заявляет, что Аполлоний неожиданно вернулся. «По окончании оного (жертвоприношения — Авт.) воротился и вновь заговорил с царем» [876:2a], с. 23.
Теперь вавилонский, то есть царь-градский, царь предлагает Аполлонию поселиться у него во дворце. Однако Аполлоний вежливо, но твердо отклоняет приглашение. Как мы теперь понимаем, дело в том, что на самом деле здесь нам рассказывают о попытках царя Ирода убить Иисуса. А Святое Семейство стремится избежать гибели. Поэтому Аполлоний-Христос и уклоняется от «приглашения». Вот как это звучит в версии Флавия Филострата. Повторим, что он всячески старается представить вавилонского царя, то есть царя Ирода, в очень положительном свете.
«Царь отвечал, что рад и счастлив приходу Аполлония больше, чем если бы присоединил к своим владениям Индию и Персию, а затем, назвав Аполлония своим гостем, пригласил его поселиться во дворце… (Аполлоний отвечает, что — Авт.) „получить жилье не по чину было бы для меня тягостно… Пусть же будет моим гостеприимцем человек частный, состоянием равный мне, а с тобой я буду видеться, сколько пожелаешь“. Царь согласился, избегая хоть в чем-то не угодить Аполлонию, и таким образом ТОТ НАШЕЛ ПРИЮТ В ДОМЕ НЕКОЕГО ВАВИЛОНЯНИНА, МУЖА ИМЕНИТОГО, ДА И В ПРОЧИХ ОТНОШЕНИЯХ БЛАГОРОДНОГО» [876:2a], с. 23–24.
Вероятно, рассказ о том, что Аполлоний стал жить не во дворце, а в доме некоего именитого и благородного вавилонянина, является отражением евангельского описания Святого Семейства. Отец Иисуса — Иосиф — был уважаемым человеком. Апокрифы говорят, что он был богат и знатен [307]. См. подробности в нашей книге «Царь Славян».
Вернемся к Филострату. Вавилонский царь не отстает от Аполлония и вновь приглашает его в свой дворец, чтобы ОДАРИТЬ ГОСТЯ. Довольно долго обсуждается тема ПОДАРКОВ АПОЛЛОНИЮ. Как мы теперь понимаем, этот сюжет является отблеском евангельских ДАРОВ, которые Волхвы-Маги вручили Младенцу Иисусу. Кстати, евангельских Волхвов именовали также персидскими ЦАРЯМИ. Таким образом, известный евангельский рассказ о ДАРАХ ВОЛХВОВ ХРИСТУ обнаруживается у Флавия Филострата, но в слегка завуалированной форме. Любопытно, что Дамид-Матфей, спутник и ученик Аполлония-Христа, всячески убеждает своего учителя не отвергать даров вавилонского царя [876:2a], с. 25. Аполлоний, собственно говоря, и не собирается этого делать. Он просто рассуждает в том смысле, что, дескать, нужно вести скромную жизнь и не баловать себя роскошью и подарками. Его обычная молитва была такой: «Боги, дайте мне владеть малым и не испытывать необходимости ни в чем» [876:2a], с. 24.
Для точности, приведем соответствующие фрагменты из книги Филострата. «Явился евнух, используемый для устных поручений, и обратился к нему (Аполлонию — Авт.) с такими словами: „ЦАРЬ ДАРИТ ТЕБЕ ДЕСЯТЬ ДАРОВ и предоставляет право самому назвать их, однако же не следует тебе просить о какой-либо малости, ибо царь желает и тебе и нам явить великодушную щедрость“. Поблагодарив за известие, Аполлоний спросил: „Когда же должен я обратиться со своею просьбой?“ — „Завтра“, — отвечал посланец и без промедления отправился КО ВСЕМ ДРУЗЬЯМ И РОДИЧАМ ЦАРЯ, ПРИЗЫВАЯ ИХ ПРИСУТСТВОВАТЬ ПРИ ОДАРИВАНИИ ГОСТЯ» [876:2a], с. 24.
Здесь уместно вспомнить, что на многих средневековых изображениях сцены Поклонения Волхвов вручение даров Иисусу происходит в присутствии многих зрителей. Большая свита Волхвов, христианские святые, ангелы, Иосиф и Мария Богородица, родственники Христа и т. д., см. рис. 1.55, 1.56. Так что слова Флавия Филострата, что вручение даров намечается при большом стечении народа, хорошо согласуются с христианской традицией изображать «Поклонение Волхвов».
Рис. 1.55. «Поклонение Волхвов». Стефан Лохнер. Алтарь трех Королей. Кельнский Собор. Кельн. Взято из [143:0], с. 77.
Рис. 1.56. «Поклонение Волхвов». Сандро Боттичелли. Якобы 1475 год. Галерея Уфицци. Флоренция. Взято из [143:0], с. 178.
Итак, Аполлоний направился во дворец царя за дарами. «По дороге встречный народ дивился его обличью, а когда он явился во дворец, царь обратился к нему с такими словами: „ВОТ, Я ДАЮ ТЕБЕ ДЕСЯТЬ ДАРОВ, ибо по моему разумению люди, подобные тебе, никогда до сей поры не приходили к нам из Эллады“. Аполлоний же в ответ промолвил: „Я НЕ ОТВЕРГНУ, ГОСУДАРЬ, ВСЕХ ТВОИХ ДАРОВ, НО ВЫБЕРУ ИЗ НИХ ОДИН, КОТОРЫЙ ДЛЯ МЕНЯ ДОРОЖЕ МНОГИХ ДЕСЯТКОВ“» [876:2a], с. 26. Далее Аполлоний просит в качестве ПЕРВОГО ДАРА не изгонять еретриян с их земель. Царь соглашается и «вручает» ему этот дар.
Таким образом, перед нами — евангельская сцена ВРУЧЕНИЯ ВОЛХВАМИ ДАРОВ ИИСУСУ. Напомним, что, согласно христианской традиции, Волхвы-Маги, пришедшие поклониться Христу, были не простыми персами, а ЦАРЯМИ. Так что постоянное подчеркивание Филостратом, что Аполлоний-Христос получает дары ОТ ЦАРЯ, в присутствии царского двора, в торжественной обстановке, прекрасно отвечает сути дела. Здесь Филострат прав и его свидетельство хорошо согласуется с Евангелиями.
К теме даров и теме волхвов Филострат возвращается еще раз. «Аполлоний вспомнил о дарах, кои медлил принимать до той поры, пока не обзаведется друзьями, и попросил: „О милосердный государь! Я НЕ ОТБЛАГОДАРИЛ ВОЛХВОВ за гостеприимство и должен ВОЗНАГРАДИТЬ ИХ — итак, из благосклонности ко мне прояви попечение об этих всецело тебе преданных и премудрых мужах“. Возрадовавшись, царь отвечал: „Ради тебя я завтра же осчастливлю их и удостою многих милостей! А ежели ты сам не нуждаешься ни в чем из моего, то позволь хотя бы вот ИМ ВЗЯТЬ У МЕНЯ ДЕНЕГ И ВСЕГО, ЧЕГО ПОЖЕЛАЮТ“, — тут он указал на Дамида и его товарищей» [876:2a], с. 28.
Итак, вновь всплывают слова: ДАРЫ и ВОЛХВЫ. Филострат, правда, слегка путается — кто кому дарил. Однако суть дела вполне ясна: перед нами неплохое соответствие с евангельским рассказом о дарах Волхвов.
23. Царь Ирод, царица Иродиада и их прелюбодеяние А затем они казнят Иоанна Крестителя
Здесь же Филострат рассказывает очень интересную историю о прелюбодеянии. Она тесно переплетена с сюжетом о вавилонском царе, то есть о евангельском Ироде. На первый взгляд это «прелюбодеяние» не очень понятно. Однако при более внимательном прочтении, с опорой на новую хронологию, открывается поразительная ясность сюжета.
Сначала приведем практически полностью рассказ Филострата, опустив лишь литературные украшения. Аполлоний обращается к Дамиду со следующим вопросом.
«„Я, Дамид, рассуждаю сейчас сам с собою, почему у варваров евнухи почитаются скромниками и допускаются в женские покои“. „Ну, Аполлоний, это ведь и ребенку ясно! — воскликнул Дамид. — Оскопление отняло у них способность к любострастию, вот их и допускают в терема, даже если они в действительности не прочь переспать с женщиной“… Немного помолчав, Аполлоний промолвил: „Завтра ты узнаешь, Дамид, что и евнухи могут влюбляться и что страсть, порожденная очами, в них не угасает… Не следует приписывать евнухам особое целомудрие… Целомудрие состоит в том, чтобы желание и стремление не распалять в любострастие, но обуздав себя, возвыситься над этим бешенством“» [876:2a], с. 24.
Затем Аполлоний прибывает в царский дворец Вавилона и начинает длительную беседу с царем. «Пока они беседовали таким образом, во внутренних покоях раздались крики сразу евнухов и женщин: КАКОЙ-ТО ЕВНУХ БЫЛ ЗАСТИГНУТ ПРЕЛЮБОДЕЙНО ВОЗЛЕЖАЩИМ С ОДНОЙ ИЗ ЦАРСКИХ НАЛОЖНИЦ, И СЕЙЧАС СТРАЖИ ВОЛОКЛИ ЕГО ЗА ВОЛОСЫ, ибо именно таков способ обращения с царскими рабами. Главный евнух донес, что он-де давно уже приметил страсть, питаемую виновным именно к этой женщине и запретил ему говорит с ней, трогать ее руки или шею и помогать ей наряжаться, причем из всех наложниц запрет относился лишь к ней одной — И ВСЕ-ТАКИ СЕГОДНЯ ЕГО ЗАСТАЛИ ВОЗЛЕЖАЩЕГО С НЕЮ КАК МУЖЧИНА…
Царь обратился к присутствующим: „Стыдно было бы нам, о мужи, ПРОВОЗГЛАСИТЬ СВОЙ СУД, пред лицом Аполлония, не давши ему первому высказаться. Итак, Аполлоний, какое наказание ты назначаешь этому преступнику?“ „Какое же, как не жизнь!“ — отвечал Аполлоний ко всеобщему удивлению. Вспыхнув, царь воскликнул: „Ужели он, осквернивший мое ложе, не достоин множества смертей?“ „НЕ О ПРОЩЕНИИ ГОВОРИЛ Я, ГОСУДАРЬ, — возразил Аполлоний, — НО О МУЧИТЕЛЬНОЙ КАЗНИ. Ежели будет он жить, скованный болезнью и немощью, ежели не в радость будет ему ни еда, ни питье, ни зрелища… ежели частое биение сердца лишит его сна… найдется ли мученье более гибельное? Найдется ли голод более изнурительный для утробы? Поистине, государь, если он не слишком цепляется за жизнь, то ВСКОРЕ САМ НАЧНЕТ ПРОСИТЬ ТЕБЯ О СМЕРТИ ИЛИ САМ НАЛОЖИТ НА СЕБЯ РУКИ, премного скорбя лишь о том, что не умер сегодня и сразу“. Таков был ответ Аполлония… царь немедля помиловал евнуха» [876:2a], с. 26–27.
Что же рассказал нам здесь Филострат? Выделим основные узлы сюжета.
• ТЕМА ЗАПРЕТНОЙ ЛЮБВИ. — В тексте Филострата довольно подробно говорится о запретной любви евнухов к женщинам. Обсуждается — почему возникает такое влечение, несмотря на оскопление. Высказываются разные глубокомысленные соображения на сей счет.
• ВАВИЛОНСКИЙ ЦАРЬ И ОДНА ИЗ ЕГО НАЛОЖНИЦ. — У царя есть много наложниц, но одна из них явно выделена. Вся история разворачивается вокруг нее. Именно к ней, единственной, относится ЗАПРЕТ некоему евнуху, влюбившемуся в нее, касаться женщины и наряжать ее. Условно эту наложницу можно назвать «главной царицей» в данном рассказе.
• ПРЕЛЮБОДЕЯНИЕ. — Во дворце происходит прелюбодеяние, вызвавшее большой скандал. Якобы некий евнух нарушает ЗАПРЕТ и застигнут «ПРЕЛЮБОДЕЙНО ВОЗЛЕЖАЩИМ» с царской наложницей. Причем подчеркивается, что ЕВНУХ БЫЛ ВЛЮБЛЕН в наложницу.
• ВЕЛИКИЙ ЧУДОТВОРЕЦ ОСУЖДАЕТ ПРЕЛЮБОДЕЯНИЕ. — При дворе царя в этот момент находится великий святой, который осуждает прелюбодеяние, считает его нарушением правил.
• ЦАРЬ ХОЧЕТ КАЗНИТЬ ЕВНУХА. — Однако Аполлоний отговаривает его и царь решает помиловать виновного, хотя очень задет его поступком.
• ЗВУЧИТ ТЕМА МУЧИТЕЛЬНОЙ КАЗНИ ЕВНУХА. — Говорится, что речь идет вовсе не о прощении, а о МУЧИТЕЛЬНОЙ КАЗНИ. «Освобожденный» евнух будет так мучаться, что сам попросит царя о желанной смерти, дабы прекратить свои страдания.
По нашему мнению, здесь довольно прозрачно рассказано о знаменитой евангельской истории прелюбодеяния царя Ирода с Иродиадой, гневно осужденного пророком Иоанном Крестителем. Именно за это Иоанн и был казнен — ему отрубили голову. В самом деле, напомним суть евангельского сюжета.
• БРАК-ПРЕЛЮБОДЕЯНИЕ. — Царь Ирод берет себе в жены Иродиаду — жену своего брата Филиппа (Матфей 14:3). Этот брак рассматривался пророком Иоанном как кровосмесительный, неправильный, нарушающий обычаи. То есть как прелюбодеяние.
Флавий Филострат тоже сообщает о прелюбодеянии, случившемся в царском доме. Наложница, жена царя вступает в преступную связь с «евнухом». Таким образом, евангельская царица Иродиада названа у Флавия Филострата «царской наложницей». Причем она выделена на фоне остальных его наложниц. Мы видим далее, что Филострат, всячески изображая царя Ирода «хорошим человеком», лукаво перекладывает его вину на другого персонажа. А именно, с «вавилонского царя» — на «евнуха». Дескать, прелюбодеяние действительно, было. Не отрицаем. Но виновен в нем вовсе не замечательный царь, а некий плохой евнух, нарушивший табу.
• ОСУЖДЕНИЕ ПРЕЛЮБОДЕЯНИЯ. — По Евангелиям, пророк Иоанн Креститель гневно осуждает брак-прелюбодеяние царя Ирода (Матфей 14:4).
В версии Флавия Филострата, прелюбодеяние вызвало большой скандал при дворе. Кричали евнухи, женщины, возмутился царь и люди, приглашенные ко двору. Осуждение прелюбодеяния звучит и от Аполлония — великого чудотворца. Тем самым, Филострат заменил здесь Иоанна Крестителя на самогó Христа-Аполлония.
• ВЫНУЖДЕННЫЙ ПРИКАЗ О КАЗНИ. — Евангелисты сообщают далее, что царь Ирод под давлением своей злобной жены Иродиады вынужден казнить Иоанна Крестителя. Однако такое решение далось Ироду непросто. Он уважал и боялся Иоанна Крестителя и с большим неудовольствием отдал приказ о его казни (Матфей 14:6–10).
Согласно Флавию Филострату, вавилонский царь обсуждает с присутствующими — стоит ли казнить провинившегося «евнуха». Сам правитель убежден, что тот заслуживает смерти. Однако Аполлоний предлагает отменить смертный приговор. Вероятно, в таком виде здесь преломились евангельские колебания царя Ирода — казнить или не казнить Иоанна Крестителя. Однако тут же Филострат сообщает, что предложение об отмене приговора вовсе не означает помилования. Что на самом деле речь идет о «МУЧИТЕЛЬНОЙ КАЗНИ». Правда, Филострат тут же поспешно добавляет, что эта казнь носит как бы «моральный характер» и выражается лишь в психологических страданиях виновного. Что, дескать, он так сильно будет страдать из-за своего плохого поступка, что вскоре сам начнет умолять царя о смерти. Если отбросить всю эту словесную шелуху, то остается, вероятно, следующая суть дела: «евнух» все-таки был казнен.
Между прочим, нельзя не обратить внимания на то, что слово ЕВНУХ могло в данном случае появиться как результат искажения имени ИОАНН или ИОГАНН. То есть, «плохой ЕВНУХ» у Флавия Филострата — это, вероятно, «плохой ИОАНН Креститель». Мы уже неоднократно сталкивались с тем обстоятельством, что среди старинных авторов определенного направления бытовала тенденция обливать грязью Иоанна Предтечу. См. нашу книгу «Христос и Россия глазами „древних“ греков». Вероятно, такой же тенденциозной точки зрения придерживался здесь и Флавий Филострат. А потому лукаво поменял местами провинившегося царя и гневного пророка, осудившего кровосмешение. В итоге царь у него вышел замечательный, а «евнух» стал виновным. Заменили белое на черное и наоборот.
24. Чудо хождения по воде
Евангелия рассказывают следующую историю о том, как Христос ходил по воде. Лодка с его учениками оказалась «на середине моря, и ее било волнами… Пошел к ним Иисус, ИДЯ ПО МОРЮ. И ученики, увидев Его идущего по морю, встревожились и говорили: это призрак; и от страха вскричали. Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь. Петр сказал Ему в ответ: Господи! если это Ты, повели мне придти к Тебе по воде. Он же сказал: иди. И, выйдя из лодки, Петр пошел по воде… но, видя сильный ветер, испугался и, начав утопать, закричал… Иисус тотчас простер руку, поддержал его и говорит ему: маловерный! зачем ты усомнился?» (Матфей 14:24–31). См. рис. 1.57 и 1.58.
Рис. 1.57. «Чудесный улов рыбы». Конрад Виц. Алтарь Святого Петра. Якобы 1444 год. Здесь «соединены евангельские рассказы о чудесном улове и о том, как Христос, идя по водам Галилейского моря (Генисаретского озера), призвал к себе Петра, но тот стал тонуть, потому что сомневался» [143:0], с. 87. Взято из [143:0], с. 87.
Рис. 1.58. «Призвание Петра». Ханс Зюсс фон Кульмбах. Якобы XVI век. Взято из [194], с. 309, илл. 413.
Отблеск этого сюжета присутствует в жизнеописании Аполлония Тианского. Филострат рассказывает, что когда-то под широкой рекой Евфрат вавилонская царица сделал проход, по которому можно было перейти с одного берега реки на другой [876:2a], с. 20. Затем, когда Аполлоний пришел к вавилонскому царю, между ними произошел следующий разговор.
«Однажды, показывая Аполлонию описанный выше проход под Евфратом, царь спросил: „Каково тебе это диво?“ Но Аполлоний, пренебрегая диковиной, возразил: „Когда бы ты, государь, ПЕРЕШЕЛ КАК ПОСУХУ РЕКУ СТОЛЬ ЖЕ ГЛУБОКУЮ И СТОЛЬ ЖЕ БУРНУЮ — ВОТ ЭТО БЫЛО БЫ ДИВОМ!“» [876:2a], с. 27.
Фактически здесь вспоминается о хождении Христа по воде и том, что вóды были БУРНЫМИ. Напомним, что в евангельском рассказе специально подчеркнуто, что море, в середине которого оказалась лодка апостолов, было БУРНЫМ.
Данный сюжет помещен Филостратом в начале его книги, в то время, как в Евангелиях он находится примерно в середине повествования. Однако некоторые евангельские сюжеты мало связаны друг с другом, и потому поздние компиляторы могли свободно переставлять их в произвольном порядке. На такой пример мы сейчас и натолкнулись.
25. Бегство Иисуса Христа в Египет
Но вернемся к рассказу Филострата о пребывании Аполлония при дворе вавилонского царя. Следуя Евангелиям, следует ожидать, что сейчас на страницах Филострата появится бегство Святого Семейства в Египет, дабы спастись от злобного царя Ирода. Наш прогноз оправдывается. Мы цитируем.
Дамид-Матфей говорит: «Сейчас надобно подумать, как тебе завтра ответить на великодушное послание царя… Ежели покажется, будто бы отвергаешь царские дары из гордости, то, говорят, ПРИДЕТСЯ ТЕБЕ БЫТЬ НАСТОРОЖЕ И ГЛЯДЕТЬ В ОБА, ПОТОМУ ЧТО, КАК ТЫ САМ ВИДИШЬ, НЕ ТОЛЬКО ВСЯ СТРАНА, НО ТАКЖЕ И МЫ САМИ ВСЕЦЕЛО В ЦАРСКОЙ ВЛАСТИ. Надобно ОПАСАТЬСЯ, как бы тебя не попрекнули надменностью, и надобно понять, что, хотя нынешних запасов нам хватит до Индии, но на обратный путь их хватить не может, а новых ждать неоткуда» [876:2a], с. 24.
Здесь абсолютно ясно звучит тема опасности, нависшей над Аполлонием-Христом. Его спутник прямо говорит, что нужно быть настороже и следует опасаться царя. И все это, кстати, на фоне постоянных уверений Филострата, что царь на самом деле «был очень хороший». Однако многие сохранившиеся штрихи говорят об обратном.
Наконец, Аполлоний и Дамид решаются покинуть царя и Вавилон. Происходит это через ГОД И ЧЕТЫРЕ МЕСЯЦА, как они оказались во владениях вавилонского царя, см. ниже. Здесь сразу вспоминается, что царь Ирод, пытаясь избавиться от Младенца Иисуса, приказал перебить всех младенцев ОТ ДВУХ ЛЕТ И НИЖЕ (Матфей 2:16). Тем самым, мы получаем евангельское указание на то, что Иисусу в момент бегства в Египет было не более двух лет от роду. Причем все это время он жил в царстве Ирода. И вот сейчас, в «античной» книге Филострата мы видим, что Аполлоний со спутниками действительно находился во владениях вавилонского царя на протяжении года и четырех (или восьми) месяцев. И сейчас они собираются покинуть царство. Мы получаем неплохое согласование: один год плюс четыре-восемь месяцев и — не более двух лет.
Филострат говорит: «Наконец, пресытившись обществом МАГОВ, он (Аполлоний — Авт.) обратился к Дамиду: „В ПУТЬ, Дамид — поспешим к индусам… мы, хотя и не отведав здешних (то есть вавилонских — Авт.) яств, ОСТАЕМСЯ ТУТ ДОЛЕЕ, ЧЕМ ЭТО РАЗУМНО И ПОЛЕЗНО“. „Я думаю точно так же, — отвечал Дамид, — однако, памятуя о сроке, КОТОРЫЙ ТЫ ИСЧИСЛИЛ ПО ЛЬВИЦЕ, я ожидал, пока срок этот истечет — между тем он истек еще не полностью, ибо мы гостим тут ЛИШЬ ГОД И ЧЕТЫРЕ МЕСЯЦА. Хорошо ли будет, ЕЖЕЛИ МЫ ТОТЧАС УЙДЕМ?“ — „Нет, Дамид, — возразил Аполлоний, — ИБО ЦАРЬ ВСЕ РАВНО НЕ ОТПУСТИТ НАС ПРЕЖДЕ ВОСЬМОГО МЕСЯЦА“…
Когда, наконец, ЦАРЬ ПРИМИРИЛСЯ С ИХ УХОДОМ, И ИМ ПОЗВОЛЕНО БЫЛО ОТПРАВИТЬСЯ В ПУТЬ, Аполлоний вспомнил О ДАРАХ, кои медлил принимать до той поры, пока не обзаведется друзьями…
„Возьми хотя бы проводника, — промолвил царь, — да и верховых верблюдов, ИБО ПУТЬ ВАШ СЛИШКОМ ДОЛОГ, ЧТОБЫ ИДТИ ТОЛЬКО ПЕШКОМ“. „Быть по слову твоему, государь! — отвечал Аполлоний. — По слухам ДОРОГА ЭТА И ВПРЯМЬ НЕОДОЛИМА ИНАЧЕ, КАК НА ВЕРБЛЮДАХ… А еще, я думаю, нам надобно запастись водою, наполнив ею, словно вином, мехи“…
Затем он (царь — Авт.) спросил Аполлония, какой гостинец получит от него по возвращении, и тот отвечал: „Благодатный дар, государь, ибо беседы с мудрецами и меня сделают мудрее, так что Я ВЕРНУСЬ К ТЕБЕ лучшим, нежели ныне“. Тут царь обнял его и воскликнул: „ВОЗВРАЩАЙСЯ — ЭТО НАИЛУЧШИЙ ПОДАРОК!“…
Итак, с наступлением лета путешественники выехали из Вавилона, имея при себе проводника, а также погонщика верблюдов и все необходимые припасы, коими в изобилии снабдил их царь» [876:2a], с. 28–29.
Проанализируем свидетельство Филострата.
• ОПАСНОСТЬ. — И в Евангелиях, и у Филострата четко звучит тема ОПАСНОСТИ, которой следует избежать. Христос-Аполлоний принимает решение покинуть вавилонского царя.
• ДВА ГОДА. — По Евангелиям, это происходит не позднее чем через два года после рождения Христа. По Филострату, примерно через два года после появления Аполлония в Вавилонии.
• БЕГСТВО В ЕГИПЕТ. — Евангельская версия говорит, что Иисус покинул Иудею со спутниками — со своей матерью Марией и отцом Иосифом. Согласно Филострату, Аполлоний тоже покидает Вавилон со спутником Дамидом и проводниками.
• ОСЕЛ. — Евангелия сообщают, что во время бегства Святого Семейства мать Мария и Младенец Иисус ехали на осле, см. рис. 1.59. Именно так изображают эту известную сцену многочисленные христианские иконы и картины. Аналогично, Филострат подчеркивает, что Аполлоний и его спутники взяли верховых животных, чтобы отправиться в путь.
Рис. 1.59. «Бегство в Египет». Русская икона. Первая половина XVI века. Собор Спасского монастыря. Ярославль. Взято из [308:1], с. 54. икона 20.11.
• ДАЛЕКАЯ СТРАНА. — Святое Семейство бежит в далекий Египет. Согласно «античной» версии Филострата, Аполлоний со спутниками уезжает в далекую Индию. Однако здесь уместно напомнить, что, согласно нашим исследованиям, библейский Египет — это Русь-Орда. А «Древняя Индия» — это тоже Русь-Орда, см. наши книги «Библейская Русь» и «Империя». Следовательно, в обеих версиях говорится о бегстве в далекую Русь-Орду. Это согласуется с тем, что Андроник-Христос отправился из Царь-Града = Вавилона на Русь, где провел много времени, и был известен как великий князь Андрей Боголюбский. См. нашу книгу «Царь Славян».
• БЕГСТВО И ВОЗВРАЩЕНИЕ. — По Евангелиям, Христос бежал от царя Ирода, а через много лет вернулся в Иудею, когда там правил царь с тем же именем — Ирод. Считается, будто это — два разных царя. Мы будем условно называть их Иродом I и Иродом II. Таким образом, если выразить эту ситуацию кратко, то получится: Христос убежал от Ирода, а потом вновь вернулся к Ироду. Интересно, что фактически то же самое говорит и Филострат. По его словам, вавилонский царь провожает в далекий путь Аполлония, а тот обещает ему ВЕРНУТЬСЯ. То есть: великий святой уехал от вавилонского царя, а затем вернулся к нему же.
Вновь отметим диаметрально противоположные оценки царя Ирода в Евангелиях и у Филострата. Евангелия представляют его хитрым и жестоким правителем. Филострат же буквально на каждом шагу расхваливает Ирода, называя, его, кстати, Варданом [876:2a], с. 17. Может быть, в имени ВАРДАН звучат отголоски имени ИРОД. Филострат приписывает ему благородство, внимательность и прочие положительные качества. Скорее всего, авторы Евангелий и жизнеописания «Аполлония Тианского» принадлежали к противоположным лагерям. И это понятно. Как мы теперь понимаем, Евангелия дошли до нас из недр апостольского, народного христианства. Напротив, «античные» тексты были созданы, в основном, в среде царского, родового христианства. См. нашу книгу «Крещение Руси». Эти два течения в христианстве стали с некоторого момента оппозиционными. Отсюда и диаметрально противоположные оценки некоторых персонажей, упоминаемых в текстах как той, так и другой стороны.
Сделаем еще одно довольно неожиданное наблюдение. Вернемся к рассказу о Львице, то есть о Деве Марии, рядом с которой «оказался» Аполлоний-Христос в тот самый момент, когда он вступил в Вавилонское царство, то есть оказался во власти вавилонского царя-Ирода. Мы уже пояснили, что рассказывая о вспоротом животе львицы, где обнаружили детенышей, Филострат на самом деле сообщает о кесаревом сечении, при помощи которого родился Христос. Получается, что Христос-Аполлоний появился на свет именно при царе Ироде. Все сходится.
Далее Филострат рассказывает на первый взгляд странноватую историю. Аполлоний «стоит рядом» с огромной львицей, смотрит на ее распоротый живот, где находятся восемь львят, и начинает рассуждать о неких сроках, получающихся каббалистическими вычислениями. Он заявляет следующее: «Мы будем оставаться у царя В ПРОДОЛЖЕНИИ ГОДА И ВОСЬМИ МЕСЯЦЕВ, ИБО РАНЕЕ НИ ОН НАС НЕ ОТПУСТИТ, НИ НАМ НЕ К ЧЕМУ УХОДИТЬ. Каждого детеныша следует считать за месяц, а львицу за год, сополагая, таким образом, целое с целым» [876:2a], с. 17.
Но теперь, после все сказанного, мы начинаем лучше понимать данный сюжет. Попросту говоря, здесь нам сообщили, что Аполлоний-Христос родился в результате кесарева сечения, и что когда ему исполнится год и восемь месяцев, ему придется покинуть вавилонское царство. Это — в точности то, что говорят Евангелия: примерно через два года после рождения Иисуса, Святое Семейство было вынуждено бежать от царя Ирода. Следовательно, Филострат здесь фактически следует Евангелиям, но слегка затуманил суть дела. Либо же за него постарался поздний редактор эпохи Реформации, старательно устранявший из «античных» текстов явные следы христианства.
26. Еще один рассказ о поклонении Волхвов и их дарах Аполлонию-Христу
Вернемся немного назад по повествованию Филострата — к тому моменту, когда Аполлоний только-только вступает в Вавилонское царство. Как мы теперь понимаем, в Евангелиях это соответствует рождению Христа. Следовательно, вскоре должны появиться Волхвы с дарами, желающие поклониться Младенцу Иисусу. Следовательно, следует ожидать, что у Филострата здесь тоже возникнет некий рассказ о «Дарах Волхвов». Наш прогноз полностью оправдывается. Мы цитируем.
«Аполлоний подошел к границе Вавилонии, охраняемой царскими стражниками… Начальствовал над этой стражей наместник…
АПОЛЛОНИЯ ВМЕСТЕ СО СПУТНИКАМИ ПРИВЕЛИ К НАМЕСТНИКУ, который… увидев покрытого пылью странника, взвизгнул… прикрыл лицо и, едва взглянув на пришельца, спросил, БУДТО ОБРАЩАЯСЬ К НЕКОЕМУ БОЖЕСТВУ: „Чьим посланцем ты явился к нам?“ — „Своим собственным, — отвечал тот, — чтобы сделать вас мужчинами, хотите вы того или нет“. Наместник вновь спросил, кто он и зачем прибыл во владения царя, но Аполлоний возразил: „МНЕ ПРИНАДЛЕЖИТ ВСЕ ПРОСТРАНСТВО ЗЕМЛИ, И ПО ВСЕЙ ЗЕМЛЕ Я ВОЛЕН БРОДИТЬ“…
Тут евнух, дивясь, что чужестранец не нуждается в толмаче и безо всякого труда понимает чужой язык, переменил обращение и учтиво спросил: „Во имя богов: кто ты?“… „Я Аполлоний из Тианы, а путь держу к индийскому царю… И С ТВОИМ ЦАРЕМ Я ЖЕЛАЛ БЫ ПОЗНАКОМИТЬСЯ“…
„О божественный Аполлоний! — воскликнул наместник. — МЫ ДАВНО УЖЕ НАСЛЫШАНЫ О ТЕБЕ!.. Ты мой гость и потому БЕРИ ИЗ ЭТИХ ДЕНЕГ (ТУТ ОН ПОКАЗАЛ ЛАРЕЦ, ПОЛНЫЙ ЗОЛОТА) СКОЛЬКО ХОЧЕШЬ, ДА НЕ ЕДИНОЖДЫ, А ДЕСЯТИКРАТНО!“ Однако Аполлоний от денег отказался. „ТОГДА ВОЗЬМИ ВАВИЛОНСКОГО ВИНА, — предложил евнух, — такое вино пьет сам царь… Бери весь кувшин! И свинины возьми, и жареной оленины, и муки, и хлеба — БЕРИ ЧТО ХОЧЕШЬ!“…
Тут он спохватился: „Боги, да что ж это я! Ведь знаю, что этот муж не ест убоины и вина не пьет, а сам-то, невежа, угощаю его так грубо!“ — „Ты можешь, впрочем, — промолвил Аполлоний, — снабдить меня легкою пищею — хлебом и сушеными плодами“. — „Я дам тебе, — сказал евнух, — и квашеного хлеба, и фиников… Дам и овощей“…
Наконец АПОЛЛОНИЙ ПРИНЯЛ ПРЕДЛОЖЕННОЕ» [876:2a], с. 16–17.
Перед нами — слегка искаженное описание знаменитого Поклонения Волхвов Младенцу Иисусу, см. рис. 1.60. В самом деле.
Рис. 1.60. «Поклонение Волхвов». Конрад Виц. Алтарь Святого Петра. Обратите внимание, что один из Волхвов — женщина. Подробности на эту тему см. в книге «Библейская Русь», гл. 3. Взято из [143:0], с. 86.
• РОЖДЕСТВО. — Аполлоний только что «появился» в Вавилонии. Как мы уже говорили, в Евангелиях это отвечает рождению Иисуса.
• ВОЛХВЫ. — В Евангелиях вскоре после Рождества Иисусова появляются Волхвы, пришедшие издалека, дабы поклониться Младенцу. По Филострату, «странствует» сам Иисус-Аполлоний. Таким образом, «античный классик» здесь слегка ошибся. На самом деле не Христос пришел к Волхвам, а они явились к нему. Филострат подчеркивает ЗАПЫЛЕННОСТЬ ПУТНИКОВ, якобы Аполлония и его товарищей, явившихся в Вавилонию. Здесь почти все верно. Волхвы действительно пришли издалека и были, вероятно, запылены в долгом пути.
• ДАРЫ. — По Филострату, вавилонский наместник предлагает Аполлонию богатые дары: ларец с золотом и т. д. Действительно, Евангелия сообщают, что Волхвы принесли Младенцу Иисусу дары.
• ЗНАКОМСТВО. — В евангельской версии Волхвы желают ПОЗНАКОМИТЬСЯ с Христом и поклониться ему. Филострат преподносит это так: Аполлоний-Христос хочет ПОЗНАКОМИТЬСЯ с вавилонским царем. Кстати, Волхвы именуют Христа именно ЦАРЕМ. Точно так же, как и Аполлоний явился познакомиться с ЦАРЕМ. Причем в первом, евангельском, случае речь идет о царе ИУДЕИ. А во втором, «античном», — о царе ВАВИЛОНИИ. Это в очередной раз накладывает Иудею на Вавилонию, то есть на Царь-Градское царство.
Итак, мы завершили анализ первой книги Флавия Филострата. Оказалось, что она практически полностью соответствует первым главам канонических Евангелий, рассказывающим о Рождестве Христовом, Вифлеемской звезде, Поклонении Волхвов, детстве Младенца, кознях царя Ирода, об избиении младенцев, бегстве Святого Семейства в Египет, об Иоанне Крестителе, о Крещении Христа, прелюбодеянии Ирода и Иродиады, о казни Иоанна Крестителя, искушении Иисуса дьяволом, о посте Иисуса.
Перейдем к дальнейшим книгам филостратовской «Жизни Аполлония Тианского».
27. Изгнание бесов при помощи свиней
В Евангелиях имеется следующий рассказ: «И когда Он прибыл… в страну ГЕРГЕСИНСКУЮ, Его встретили два бесноватых, ВЫШЕДШИЕ ИЗ ГРОБОВ, весьма свирепые, так что никто не смел проходить тем путем. И вот, они закричали: что Тебе до нас, Иисус, Сын Божий?… Вдали же от них паслось большое стадо свиней. И бесы просили Его: если выгонишь нас, то пошли нас в стадо свиней. И Он сказал им: идите. И они, выйдя, пошли в стадо свиное. И вот, все стадо свиней БРОСИЛОСЬ С КРУТИЗНЫ В МОРЕ И ПОГИБЛО В ВОДЕ» (Матфей 8:28–32).
А вот соответствующий сюжет из книги Флавия Филострата: «Проезжая по КАВКАЗУ, Аполлоний и его спутники… переправились они через Инд… На пути к этой реке случились с ними следующие достойные упоминания происшествия. Светлою лунною ночью явилась им на дорогу НЕЖИТЬ эмпуса, постоянно меняющая свое обличье, а порой исчезающая совсем. Однако Аполлоний сразу узнал эмпусу и принялся бранить ее, приказав спутникам делать то же самое, ибо именно таким образом НУЖНО ИЗГОНЯТЬ ЭТО ЧУДИЩЕ. Действительно, эмпуса бросилась наутек, ВИЗЖА, КАК ВИЗЖИТ ЛИШЬ НЕЖИТЬ» [876:2a], с. 30.
• КАВКАЗ И ГРУЗИЯ. — Во-первых, у Филострата сказано, что дело происходило при переезде через КАВКАЗ. А в Евангелиях здесь говорится о стране ГЕРГЕСИНСКОЙ. Но ведь кавказскую Грузию часто именуют ГЕОРГИЕЙ, страной ГЕОРГИЯ. Так что евангельская страна ГЕРГЕСИНСКАЯ это, вероятно, ГРУЗИЯ на Кавказе.
• НЕЖИТЬ. — Во-вторых, Филострат сообщает, что Аполлонию встретилась НЕЖИТЬ, то есть НЕЖИВОЕ существо, отличающееся от живых. А Евангелия здесь говорят о двух бесноватых, ВЫШЕДШИХ ИЗ ГРОБОВ, то есть НЕЖИВЫХ существах. Их вполне могли именовать также НЕЖИТЬЮ.
• ИЗГНАНИЕ НЕЖИТИ. — В третьих, Аполлоний успешно ИЗГНАЛ нежить-эмпусу и та кинулась наутек. Согласно Евангелиям, Христос изгнал бесов-нежить. Те вселились в свиней и бросились наутек.
• ВИЗГ НЕЖИТИ. — Наконец, Филострат упоминает ВИЗГ нежити, который та издала, спасаясь бегством. А в Евангелиях говорится, что стадо свиней взбесилось и бросилось в море. Но свиньи ВИЗЖАТ. Так что, хотя у Филострата ничего не сказано о свиньях, но, по-видимому, упоминание ВИЗГА нежити является отблеском евангельской сцены.
• БЕЗУМИЕ. — Кстати, теперь, вероятно, становится понятным и название ЭМПУСА, которым в книге Филострата обозначена «нежить». Из обнаружившегося соответствия с Евангелиями следует, что речь идет о БЕСНОВАТЫХ, о БЕСАХ. Близко по смыслу и слово БЕЗУМИЕ. Получается, что «античное» название ЭМПУСА получилось искажением славянского слова БЕЗУМИЕ, БЕС, то есть: безумие = БМЗ — МПС = эмпуса.
В труде Филострата содержится еще одно отражение евангельской истории об изгнании бесов. Вот этот рассказ.
«А в Тарсе об Аполлонии рассказывают вот что. Некоего юношу покусала бешеная собака, и от того сделался он сам вроде пса: лаял, скулил и бегал на четвереньках… и когда Аполлоний, придя в Тарс, встретил больного, тот маялся уже тридцатый день. Аполлоний велел отыскать собаку, сотворившую такое зло, но жители отвечали, что собаку найти не было возможности…
На миг призадумавшись, Аполлоний сказал Дамиду: „Собака белая, лохматая, породы пастушеской… сидит она сейчас около такого-то ручья, — сидит и дрожит, потому что пить хочет, а воды боится. Приведи мне ее на берег реки… но только скажи ей, что это я зову“. Дамид приволок собаку, и она припала к стопам Аполлония, завывая… Аполлоний ее погладил… а рядом с нею… поставил юношу… Он велел собаке вылизывать укушенное место, дабы вновь уязвитель обернулся целителем, — и сразу юноша признал отца, вспомнил мать, заговорил со сверстниками, испил воды из Кидна. Не позабыл Аполлоний и о собаке: помолился Кидну и ПОГНАЛ ЕЕ ВПЛАВЬ. Переплыв реку, собака стала на берегу и залаяла… потом зашевелила ушами и завиляла хвостом, поняв, что выздоровела, ибо бешенство можно вылечить водою» [876:2a], с. 144.
Здесь стоит обратить внимание, что благодаря Аполлонию бешеная собака БРОСИЛАСЬ В ВОДУ, после чего наступило выздоровление. А Евангелия сообщают, что стадо свиней, в которых вселились бесы, БРОСИЛОСЬ В ВОДУ и утонуло.
28. Путешествие Аполлония по Индии
Далее начинается большой раздел труда Флавия Филострата, посвященный Индии. Как мы показали ранее, речь тут идет о путешествии по Руси-Орде. В канонических Евангелиях эта часть «биографии» Андроника-Христа не отразилась. Сказано лишь, что Христос долго отсутствовал в Иудее и странствовал в это время по разным странам. Так что здесь сравнить описания Филострата с Евангелиями нам не удастся. Было бы очень интересно сопоставить «индийскую» часть «Жизни Аполлония Тианского» с жизнеописанием великого князя Андрея Боголюбского. То есть, как мы неоднократно говорили, со сведениями об Андронике-Христе во время его длительного пребывания на Руси. Мы пока не делали этого и надеемся сделать в будущем. Отождествление «Индии» старинных летописей с Русью-Ордой см. в нашей книге «Империя». Поясним, что в эпоху Великой = «Монгольской» Империи Русь-Орда, то есть «Индия», охватывала огромные пространства Евразии. В частности, включала территории современной Индии и соседних земель. Так что в описаниях Филострата вполне могли оказаться реальные подробности о жизни людей полуострова Индостан: крокодилы, обезьяны, слоны, огромные змеи и т. п.
«Индийский» раздел труда Филострата, охватывающий две его книги — вторую и третью, — насыщен массой интереснейшего бытописательного, географического, климатического материала. Рассказывается о множестве индийских обычаев, о животном и растительном мире. Скорее всего, многие сказочные детали появились на страницах Филострата как результат непонятых им местных русско-ордынских обычаев. Было бы интересно теперь заново проанализировать эти главы, чтобы восстановить средневековые реалии эпохи XIV–XVII веков, счастливо уцелевшие в «Жизни Аполлония Тианского».
29. Порох и пушки-единороги на страницах Филострата
Весь предыдущий анализ показал, что «Жизнь Аполлония Тианского» написана не ранее XIII века, поскольку рассказывает об Андронике-Христе, жившем, согласно нашим результатам, в 1152–1185 годах. Далее, новая хронология показывает, что в действительности труд Филострата создан не ранее XIV века. Еще одно свидетельство этого мы предъявим сейчас. Рассказывая об Индии, Филострат сообщает следующее.
«В реке обитает тварь, видом подобная белому червяку, червяков этих варят и получают масло, ГОРЯЩЕЕ ТАКИМ ОГНЕМ, КАКОЙ МОЖНО УДЕРЖАТЬ РАЗВЕ ЧТО В СТЕКЛЕ. Тварей этих ловят только для царя — РАДИ ВЗЯТИЯ УКРЕПЛЕННЫХ ГОРОДОВ, ИБО КОГДА ЗАЖЖЕННЫЙ ЖИР СОПРИКАСАЕТСЯ С КРЕПОСТНЫМИ СТЕНАМИ, ТО ВЫЗЫВАЕТ ПОЖАР, НЕПОДВЛАСТНЫЙ НИКАКИМ ОГНЕТУШИТЕЛЬНЫМ СРЕДСТВАМ, изобретенным людьми для борьбы с пламенем.
А еще, по рассказам путешественников, они видели на болотах диких ослов, У КОИХ ПОСРЕДИ ЛБА РОС РОГ, И РОГОМ ЭТИМ ОНИ ХРАБРО СРАЖАЛИСЬ, бодаясь на бычий лад. Такие рога индусы употребляют вместо сосудов для питья: испив из подобного кубка, человек якобы в этот день уже не заболеет, и никакая рана не нанесет ему ущерба, и из огня он выйдет невредим, и даже, отведав какого угодно яда, совершенно не пострадает — поэтому пьют из таких рогов цари, и лишь царям можно охотиться на вышеописанных тварей» [876:2a], с. 52.
Первая часть сюжета говорит, вероятно, о так называемом «греческом огне», то есть о порохе, как мы показали в наших предыдущих публикациях. Описание пороха, конечно, затуманено фантазиями о «червяках», но, по-видимому, так преломились у Филострата какие-то не очень понятные сегодня приемы средневекового производства или обработки пороха.
Вторая часть рассказа говорит, очевидно, о знаменитых ЕДИНОРОГАХ, — известном средневековом сюжете, см. рис. 1.61. Единорог был якобы фантастическим животным с рогом, растущим изо лба. Им единорог уверенно побеждал всех врагов. Как мы показали в книге «Реконструкция», гл. 16:4.4, единорог символизировал средневековые пушки. Ничего удивительного тут нет. Огнестрельные орудия, появившиеся в конце XIV века, глубоко поразили людей той поры и породили целый букет фантастических легенд и описаний. Одним из них и был миф о могучих ЕДИНОРОГАХ. Кстати, именно так именовался один из видов русско-ордынских орудий. Но затем легенду о единороге «оторвали» от его реального прообраза — пушки — и миф начал жить самостоятельной жизнью, уйдя в сферу фантастики. Как мы уже говорили в книге «Реконструкция», некоторые писатели стали глубокомысленно витийствовать о якобы целебных свойствах «рогов единорогов» и т. п. Примечательно, что В ТОЧНОСТИ ЭТИ ЖЕ литературные философствования XVI–XVIII веков мы видим и на страницах «античного» Филострата. Следовательно, по крайней мере эти разделы его книги писались или редактировались довольно поздно. А именно, в эпоху, когда первоисточник мифа о единороге, то есть правда об огнестрельном орудии, стала заволакиваться дымкой забвения и фантазии. Произошло это, скорее всего, не ранее XVI–XVII веков.
Рис. 1.61. Средневековое шествие с «единорогами». Миниатюра из рукописи книги Петрарки: Pe’trarque, «Les Triomphes». Якобы около 1490 года. Взято из [1075:1], с. 341.
Недаром, кстати, Филострат упоминает о единорогах именно при описании Индии. То есть, как мы теперь понимаем, Руси-Орды. Действительно, пушки были изобретены на Руси, преподобным Сергием Радонежским, см. нашу книгу «Крещение Руси».
Вот еще один «огнестрельный» фрагмент из книги Филострата. Аполлонию показывают некое укрепленное возвышение, где живут или жили мудрецы.
«Холм, на коем обитают мудрецы, высотою примерно с афинский Акрополь, стоит посреди равнины и одинаково хорошо укреплен со всех сторон, будучи окружен скалистым обрывом. На скалах то тут, то там видны следы раздвоенных копыт, очертания бород и лиц, а кое-где и отпечатки спин, словно от скатившегося вниз тела. Говорят, что Дионис, намереваясь вместе с Гераклом ЗАХВАТИТЬ КРЕПОСТЬ, ВЕЛЕЛ ПАНАМ ИДТИ НА ПРИСТУП, полагая их способными устоять в случае ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЯ, однако ОНИ БЫЛИ ПОРАЖЕНЫ ПЕРУНАМИ МУДРЕЦОВ и покатились, кто куда, а на скалах запечатлелась картина этого тщетного нападения. А еще путешественники, по их собственным словам, видели ОБЛАКО ВОКРУГ ХОЛМА, на котором обитают индусы, ПО ЖЕЛАНИЮ СТАНОВЯСЬ ТО ВИДИМЫМИ, ТО НЕВИДИМЫМИ» [876:2a], с. 55.
Как мы показали в книге «Крещение Руси», гл. 3:12.1, «древний» бог Пан — это еще одно отражение огнестрельных орудий. Следовательно, в данном рассказе Филострата вновь говорится о пушках. При этом, как мы видим, при попытке захвата крепости, пушечная канонада сопровождалась «землетрясением», вокруг холма клубились облака, вероятно, порохового дыма. Причем такие облака, как сказано, ТО ВОЗНИКАЛИ, ТО РАССЕИВАЛИСЬ. И то скрывали мудрецов, то вновь открывали их взорам нападающих. Скорее всего, речь идет о последовательных орудийных залпах. Пушечные батареи извергали огонь, ядра, картечь и, конечно, тучи порохового дыма. Затем клубы дыма и пыли рассеивались и становились видны обороняющиеся. Потом гремел новый залп. Снова все тонуло в дыму и грохоте. Так повторялось много раз. Ясно дело, «по желанию» мудрецов.
Далее, «паны» были повержены ПЕРУНАМИ мудрецов. Но ведь огненные «перуны» — это опять-таки символическое обозначение пушек. Об этом мы подробно говорили в книге «Библейская Русь», гл. 4:14.
Наконец, Филострат сообщает о неких следах сражения, оставшихся на окружающих скалах. Все понятно. Ядра и картечь оставили выбоины и трещины на камнях и скалах. Их-то потом и показывали заезжим путешественникам как воспоминание о грозной битве богов.
Мы видим, что при рассказе об «Индии», то есть о Руси-Орде, Филострат неоднократно упоминает пушки и сражения, где они использовались.
30. Возвращение Аполлония после долгих странствий Его огромная популярность в народе
Итак, Аполлоний-Христос, наконец, покидает Индию и возвращается в Средиземноморье. Четвертая книга труда Филострата начинается с прибытия Аполлония в Ионию. Его появление вызвало взрыв энтузиазма в народе.
«Лишь узнали в Ионии, что Аполлоний прибыл в Эфес, как даже ремесленники забросили свою работу — все теснились вокруг пришельца: кто дивился его мудрости, кто — обличью, кто — осанке, а кто — всему сразу. Из уст в уста передавались толки об Аполлонии: одни вторили Колофонскому оракулу, будто Аполлоний-де сопричастен божественной мудрости и будто мудрость его беспредельна, другие твердили то же самое, ссылаясь на Дидимейский и Пергамский оракулы, ибо многим, кто нуждался в исцелении, повелел бог идти к Аполлонию…
Еще являлись к Аполлонию посольства от городов звать его в гости и просить совета, кто о житейских правилах, кто о воздвижении кумиров и алтарей — и он порой давал письменное наставление, а порой обещал придти самолично. Явилось посольство и от Смирны, однако же послы не говорили, чего им надобно, хотя слезно умоляли Аполлония посетить их, так что когда он спросил посланца, в чем у него нужда, тот отвечал лишь: „Ты увидишь нас, а мы — тебя“. — „Я приду, — сказал Аполлоний, — и да наградят нас музы взаимной приязнью“» [876:2a], с. 74.
Скорее всего, перед нами — слегка искаженный рассказ о возвращении Христа из дальних странствий. Согласно Евангелиям, он вошел в Иерусалим и был радостно встречен толпами народа. К Христу стали стекаться люди из разных мест, желающие исцеления, совета, помощи.
На протяжении всей своей книги Флавий Филострат подчеркивает огромную популярность Христа. Вот один из таких многочисленных фрагментов: «Александрийцы уже за глаза весьма его любили и скучали по нему, словно по сердечному другу; даже и из Верхнего Египта, изобилующего богословами, приглашали его погостить в тамошних поселениях, ибо оттуда в Дельту ездило не меньше народу, чем возвращалось домой, и все эти пришельцы славословили Аполлония, так что у египтян на него уже уши торчком вставали, — потому-то когда сошел он с корабля в город, народ взирал на него, словно на божество, и расступался перед ним, как расступаются перед несущими святыню» [876:2a], с. 105.
31. Аполлоний в храме осуждает суетность и дурные обычаи
Хорошо известна евангельская история изгнания Христом торговцев из храма. «И вошел Иисус в храм Божий и выгнал всех продающих и меняющих в храме, и опрокинул столы меновщиков и скамьи продающих голубей, и говорил им: написано, — дом Мой домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепом разбойников» (Матфей 21:12–13). См. рис. 1.62 и 1.62a.
Рис. 1.62. «Изгнание торгующих из храма». Эль Греко. Около 1600 года. Взято из [40:1], с. 275, илл. 272.
Рис. 1.62a. «Изгнание торгующих из храма». Питер Брейгель Старший. Обратите внимание, что на куполе иерусалимского храма высится османский = атаманский полумесяц. Взято из [1053:1], илл. 14.
Отражение этого сюжета мы видим и у Филострата. Вот его свидетельство.
«Первую беседу с ефесянами ВЕЛ ОН СО СТУПЕНЕЙ ХРАМА, и беседа эта была отнюдь не сократической, ибо отвращал он и отговаривал своих собеседников от всех прочих занятий, призывая предаться одному лишь любомудрию, ДАБЫ НЕ СПЕСЬЮ И СУЕТНОСТЬЮ ПОЛНИЛСЯ ГОРОД — ТАКИМ НАШЕЛ ОН ЕГО, но рвением к науке. Ефесяне были большими охотниками до плясунов и скоморохов, так что Ефес был полон дуденья, топота и обабившихся красавчиков, а потому, хотя жители в это время и перекинулись к Аполлонию, он почитал нечестным закрывать глаза на вышеописанные НЕПОТРЕБСТВА, НО ПОИМЕНОВАЛ ИХ И ТЕМ МНОГИХ ОТ НИХ ОТВРАТИЛ» [876:2a], с. 74.
Перед нами — вполне схожие описания.
Вот еще один след евангельского изгнания торговцев из храма. Аполлоний выступает против вымогания денег в пользу богов. Филострат сообщает: «Был год, когда весь левый берег Геллеспонта дрожал от землетрясений, а египтяне и халдеи бродили по тамошним городам, ВЫМОГАЯ ДЕНЬГИ — надобно-де пожертвовать десять талантов Посейдону и Гее. Жители, одолеваемые страхом, собирали требуемую мзду частью из городской казны, частью из собственных средств, однако ВЫМОГАТЕЛИ ОТКАЗЫВАЛИСЬ СВЕРШИТЬ УМИЛОСТИВИТЕЛЬНУЮ ЖЕРТВУ, ЕЖЕЛИ ДЕНЬГИ НЕ БУДУТ ОТДАНЫ ИХ ДОВЕРЕННЫМ МЕНЯЛАМ. Тут Аполлоний решил помочь горожанам: ПРИШЕЛ И ВЫГНАЛ ВСЕХ, КТО НАЖИВАЛСЯ НА ЧУЖОЙ БЕДЕ, а затем доискался до причин божьего гнева, принес подобающие случаю жертвы и малою ценою отвел напасть — земля успокоилась» [876:2a], с. 143.
Филострат приводит многочисленные притчи Аполлония, с которыми он обращается к народу. Они перекликаются с евангельскими притчами Христа. Мы не будем подробно их сравнивать, поскольку в основном это морали и нравоучения, а потому они довольно расплывчаты. «По словам Дамида (то есть Левия Матфея — Авт.), у Аполлония в Афинах бесед было множество, однако Дамид записал не все, но лишь достопамятные, в коих толковались самоважнейшие предметы» [876:2a], с. 81.
32. Некоторые жрецы раздражены действиями Аполлония-Христа
Евангелия говорят, что деятельность Христа вызвала нарастающее раздражение некоторых первосвященников и книжников. В итоге это противодействие перерастает в открытую и непримиримую борьбу с Христом. При этом Иисус ведет себя сдержанно и ни к каким насильственным действиям не призывает.
Аналогичные события происходят и вокруг Аполлония. В частности, его начали обвинять в колдовстве. Например, во время пребывания в Афинах Аполлоний захотел совершить некие обряды. «Однако ВЕРХОВНЫЙ ЖРЕЦ ВОЗРАЖАЛ, НЕ ЖЕЛАЯ ДОПУСКАТЬ ЕГО К СВЯЩЕННОДЕЙСТВИЯМ, ИБО НЕЧЕГО-ДЕ ТУТ ДЕЛАТЬ ВСЯКИМ КОЛДУНАМ, а Елевсин-де на запоре для любого, кто осквернен нечестивыми радениями. Аполлоний, ничуть не смутившись, отвечал: „Ты еще не назвал главной причины запираться от меня, а именно того, что, будучи сведущ в таинствах более тебя, я все же явился к тебе за посвящением как к мудрейшему“» [876:2a], с. 81.
В обеих версиях дальнейшее развитие событий приведет к трагическому финалу.
33. Исцеление бесноватого Аполлонием и исцеление бесноватого Христом
Хорошо известна евангельская история исцеления бесноватого Иисусом. «Один из народа сказал… Учитель! я привел к Тебе СЫНА МОЕГО, одержимого духом немым: где ни схватывает его, повергает его на землю, и он испускает пену, и скрежещет зубами своими, и цепенеет… Иисус сказал:… Приведите его ко Мне. И привели его к Нему. Как скоро бесноватый увидел Его, дух сотряс его; он упал на землю и валялся, испуская пену. И спросил Иисус ОТЦА ЕГО: как давно это сделалось с ним? Он сказал: с детства… Иисус, видя, что сбегается народ, запретил духу нечистому, сказав ему:… Я повелеваю тебе, выйти из него и впредь не входи в него. И, вскрикнув и сильно сотрясши его, вышел: и он сделался как мертвый, так что многие говорили, что он умер. Но Иисус, взяв его за руку, поднял его; и он встал» (Марк 9:17–21, 9:25–27).
Очень похожий сюжет мы видим и у Филострата.
«Однажды, когда Аполлоний толковал о возлияниях, случился среди слушателей некий юнец… известный своей непотребной разнузданностью… Упомянутый юнец прервал его речь, разразившись бесстыжим хохотом. Аполлоний взглянул на него и заметил:
„Не твоя это дерзость, но ДЕМОНА, БЕЗ ТВОЕГО ВЕДОМА В ТЕБЯ ВСЕЛИВШЕГОСЯ“. И воистину юноша был одержим демонами, ибо то смеялся, когда никому смешно не было, то безо всякой причины проливал слезу, то разговаривал и пел сам с собой… Юноша повиновался демону, и оттого казался пьяным до потери рассудка…
ПОД ВЗГЛЯДОМ АПОЛЛОНИЯ БЕС ЗАГОЛОСИЛ ОТ УЖАСА И ЯРОСТИ, СЛОВНО ЖГЛИ ЕГО ОГНЕМ ИЛИ ЛОМАЛИ НА ДЫБЕ, А ЗАТЕМ ПОКЛЯЛСЯ ПОКИНУТЬ ЮНОШУ И НЕ ВСЕЛЯТЬСЯ БОЛЕЕ НИ В КАКОГО ЧЕЛОВЕКА. Аполлоний же гневно прикрикнул на него… „Я сворочу вон того истукана“, — обещал демон, указавши на один из кумиров вокруг Царской Стои… Кому дано описать всеобщее удивление, шум и плеск, когда кумир сначала зашевелился, а затем рухнул? Юноша, словно пробудившийся от сна, тер руками глаза, жмурился от солнечных лучей и был обуян смущением, ибо все на него уставились — он не глядел более ни наглецом, ни безумцем, но воротился в природное свое состояние… и стал жить по заветам Аполлония» [876:2a], с. 82.
Мы видим хорошее соответствие обоих сюжетов.
34. Повторный рассказ Филострата об исцелении бесноватого
Интересно, что несколькими страницами ранее Филострат еще раз описывает фактически тот же самый сюжет об исцелении бесноватого Аполлонием. Вот этот рассказ-дубликат.
«Напал на эфесян мор и не было против него никакого средства, так что эфесяне отправили к Аполлонию посольство, ДАБЫ ИСЦЕЛИЛ ОН ИХ БОЛЕЗНЬ, и он… пустился в путь… Собравши эфесян, Аполлоний сказал им: „Мужайтесь! Завтра же я прекращу мор!“ И с этими словами повел он всех жителей в театр… А еще там был некто, похожий на СТАРОГО нищего с фальшивыми бельмами… и вид имел убогий. Понудив толпу окружить СТАРИКА, Аполлоний повелел: „Берите камни, кто сколько сможет и бейте врага богов!“ Ефесяне подивились сказанному… однако Аполлоний упорствовал… И вот, когда некоторые из них все-таки бросили в бродягу камни, тот, прежде казавшийся бельмасым, глянул пристально — и глаза его заполыхали пламенем. Тут-то эфесяне поняли, что перед ними демон, и закидали его таким множеством камней, что из камней этих воздвигнулся над демоном настоящий курган…
Камни разобрали, то тот, кого эфесяне почитали побитым, исчез, а вместо него явился их взорам пес, обличьем похожий на молосского, но величиною с огромнейшего льва — он был раздавлен камнями и изрыгал пену, как изрыгают бешеные собаки… Исцелив ефесян… Аполлоний отправился в Элладу» [876:2a], с. 76–77.
Сюжет достаточно схож с евангельским. Судите сами.
• НУЖДА В ИСЦЕЛЕНИИ. — По Евангелиям, некий человек нуждается в исцелении. Его приводит к Христу отец, то есть, человек старшего возраста.
По Филострату, в исцелении нуждаются жители Ефеса. За дело берется Аполлоний. И тут в театре появляется некий СТАРИК. В обеих версиях говорится, что вокруг скопилось много народа.
• ПЕНА ИЗО РТА. — В евангельской версии человек, одержимый нечистым духом, падает на землю и испускает пену.
Флавий Филострат рассказывает, что злой демон под ударами камней падает на землю и когда получившийся курган разобрали, под ним нашли лежащего демона-пса, извергавшего пену.
• ИСЦЕЛЕНИЕ. — Согласно Евангелиям, человек, за которого просил отец, исцелен.
По Флавию Филострату, ефесяне были исцелены, болезнь прекратилась.
Несмотря на различное оформление двух этих рассказов, суть дела в общем одна и та же.
35. Филострат в третий раз рассказывает ту же историю об изгнании злого духа Аполлонием-Христом
Филострат все никак не может расстаться с победой Аполлония над злым духом. По-видимому, эта тема была в свое время очень популярна и отразилась на страницах Филострата целых три раза. Вот третий его рассказ об изгнании беса. Конечно, он не буквально совпадает с двумя предыдущими, но костяк сюжета тот же.
В молодого человека Мениппа влюбилась некая чужестранка. Она говорила, что очень богата, казалась миловидной и ласковой, «а на деле ни одно из этих свойств не было правдою, но все было одно наважденье. И вот как-то раз, когда Менипп в одиночестве шел по Кенхрейской дороге, явилась ему НЕЖИТЬ, видом женщина, и женщина эта схватила его за руку, твердя, что давно-де его любит» [876:2a], с. 84.
Женщина-нежить пригласила Мениппа к себе в гости, и он согласился. Однако Аполлоний, взглянув на Мениппа, сразу понял, что тот связался со злым духом и решил спасти его. Сначала Менипп не поверил предостерегающим словам Аполлония и продолжал настаивать на своем желании уже завтра жениться на «красавице».
«Аполлоний дождался свадебного пира и, представ перед только что сошедшимися гостями, спросил: „Где же прелестная хозяйка“… — „Вот она“ — … „А серебро и золото… кому из вас принадлежит?“ — „Жене“… — Тогда Аполлоний обратился к гостям… „Эта вот ласковая невеста — одна из эмпус, коих многие полагают упырями и оборотнями. Они… любят человечье мясо — потому-то и завлекают в любострастные сети тех, кого желают сожрать“. — „Придержи язык и убирайся!“ — закричала невеста… Однако тут золотые кубки и мнимое серебро словно ветром сдуло, вся утварь скрылась с глаз долой, все кравчие, повара и прочая челядь исчезли, посрамленные Аполлонием, — и тогда нежить, прикинувшись плачущей, стала умолять не мучить ее и не принуждать к свидетельству о подлинной своей природе, но Аполлоний был тверд и не отпускал. И вот она призналась, что она и вправду эмпуса и что хотела она откормить Мениппа удовольствиями себе в пищу…
Мне необходимо было подробно рассказать об этом ИЗВЕСТНЕЙШЕМ ИЗ ПРИКЛЮЧЕНИЙ АПОЛЛОНИЯ, потому что, хотя многие знают об упомянутом происшествии в самом сердце Эллады, однако же знают лишь в общих чертах — одолел-де некогда Аполлоний в Коринфе упыря, — а о том, что творила нежить… им вовсе неведомо. А я нашел рассказ об этом у Дамида в вышеназванных его записках» [876:2a], с. 84–85.
Перед нами в общем тот же костяк событий, что и в предыдущих двух описаниях. Молодой человек попадает в сети к злому духу. Однако Аполлоний-Христос распознает опасность и изгоняет беса. Видно, что популярный сюжет обрастал сказочными деталями, поскольку неоднократно пересказывался и «украшался». Напомним, что слово ЭМПУСА, вероятно, произошло от славянского БЕЗУМИЕ или БЕС, БЕШЕНЫЙ.
Таким образом, мы обнаружили в труде Филострата целых три отражения евангельского сюжета о победе Христа над злым духом.
36. Труд Филострата был отредактирован не ранее второй половины XVI века
Вернемся к вопросу о том — когда окончательно была отредактирована дошедшая до нас версия труда Филострата. Сейчас мы приведем еще одно свидетельство того, что произошло это не ранее второй половины XVI века. Дело вот в чем. Флавий Филострат вскользь упоминает об известной «античной» воительнице Артемисии, воевавшей вместе с персидским царем Ксерксом. Вот слова Филострата: «Некогда приплыла к вам вместе с Ксерксом кариянка-воительница, и не женский на ней был наряд, но мужская одежда и мужской доспех» [876:2a], с. 82. В книге «Завоевание Америки Ермаком-Кортесом и мятеж Реформации глазами „древних“ греков» мы подробно проанализировали данный сюжет и показали, что тут речь идет о Жанне д'Арк. Следовательно, о событиях второй половины XVI века, см. нашу книгу «Реконструкция», гл. 19.
Филострат упоминает и другие события, происшедшие, согласно новой хронологии, во второй половине XVI века. Например, он «заставляет» Аполлония поклониться могиле трехсот спартанцев и их царя Леонида, погибших при Фермопилах во время войны с персидским царем Ксерксом. Говорится вот что: «Надгробие Леонида Спартанского Аполлоний только что не лобызал — столь велико было его восхищение этим мужем. Затем он подошел к холму, где, по рассказам, покоятся лакедемоняне, погребенные под персидскими стрелами» [876:2a], с. 83.
В книге «Завоевание Америки Ермаком-Кортесом и мятеж Реформации глазами „древних“ греков» мы показали, что знаменитое сражение трехсот спартанцев с войсками Ксеркса произошло в 1560 году, во время Ливонской войны царя-хана Ивана Грозного с западно-европейскими войсками. На самом деле «античные» Фермопилы — это немецкий город Феллин второй половины XVI века. Спартанский царь Леонид — это немецкий Ландмаршал Филипп Бель. Погибшие спартанцы — это погибшие немецкие рыцари. Они полегли в войне с русско-ордынскими войсками Ивана Грозного, многие деяния которого вошли потом в «античное» жизнеописание знаменитого персидского царя Ксеркса.
Итак, на страницах Филострата мы сталкиваемся с событиями XVI века. Следовательно, его труд дошел до нас в редакции, сделанной не ранее второй половины XVI века. Скорее всего, в XVII или даже в XVIII веке.
37. Философ Деметрий, обожающий Аполлония — это богоматерь, дева Мария
Кроме летописца Дамида-Матфея, неотступно сопровождающего повсюду Аполлония-Христа и аккуратно записывающего все его изречения, и вообще все происходящее, рядом с Аполлонием находится еще один замечательный персонаж. Это — философ Деметрий. Филострат много раз будет говорить о нем. На первых порах сообщается следующее.
«Случился в ту пору в Коринфе философ Деметрий, постигший всю силу КИНИЧЕСКОЙ науки — впоследствии Фаворин не без похвалы отзывался о нем во многих своих трудах. ПРИВЕРЖЕННОСТЬ УПОМЯНУТОГО ДЕМЕТРИЯ К АПОЛЛОНИЮ БЫЛА, ГОВОРЯТ, ТОЧЬ-В-ТОЧЬ ТАКОВА, КАК ПРИВЕРЖЕННОСТЬ АНТИСФЕНА К МУДРОСТИ СОКРАТОВОЙ: он следовал за Аполлонием, жаждал его поучений, внимая его речам и, увлекая к нему достойнейших из собственных своих почитателей» [876:2a], с. 84.
Много раз в дальнейшем Филострат будет повторять, что Деметрий был всецело предан Аполлонию.
Забегая вперед, сразу скажем, что Деметрий — это отражение Богоматери, Девы Марии на страницах Филострата. В следующих разделах мы неоднократно будем сталкиваться со свидетельствами этого. Мы решили уже сейчас, заранее, объявить об этом соответствии, чтобы читатель быстрее понял суть разворачивающихся вокруг Аполлония событий. Не нужно особо удивляться, что женщина «превратилась» — на бумаге — в мужчину. Само имя ДЕМЕТРИЙ является вариантом произношения имени ДЕМЕТРА — известной «античной» женщины-богини. По-видимому, слово ДЕ-МЕТРА произошло от ДЕО-МАТЕРЬ, то есть БОЖЕСТВЕННАЯ МАТЬ. А слово ДЕО, обозначающее божество, вероятно произошло от славянского ДЕЮ, то есть творю, создаю. В самом деле, божество творит, создает, ДЕЕТ. Так что из-за позднейшей путаницы Деметра-Деметрий, женщина-богиня, вполне могла «превратиться» в мужчину-философа. Да и ранее мы приводили примеры того, как под пером хронистов — а особенно их поздних редакторов, — мужчины иногда «превращались» в женщин и наоборот.
Кстати, недаром Филострат сопоставляет Аполлония и Сократа. Все верно. В книге «Христос и Россия глазами „древних“ греков» мы показали, что знаменитый философ Сократ — это еще одно отражение Андроника-Христа.
Добавим еще одно несколько неожиданное соображение в пользу того, что философ Деметрий-Деметра — это отражение Девы Марии на страницах Филострата. Выше уже проскользнуло замечание, что Деметрий «постиг всю силу КИНИЧЕСКОЙ науки». Это замечание интересно. Дело в том, что, согласно «античным» свидетельствам, «философы КИНИЧЕСКОЙ школы именовали себя ПСАМИ („кинический“ — буквально „ПЕСИЙ“) в память об основоположнике кинизма Антисфене, который сам себя прозвал „Истинный Пес“» [876:2a], с. 297.
Таким образом, с Деметрием-Деметрой почему-то тесно связано слово ПЕС. Причем эта связь была настолько известной, что Филострат упоминает о ней несколько раз. Вот еще одно его сообщение, где говорится, что Деметрий обладает КИНИЧЕСКОЙ, то есть ПЕСЬЕЙ, СИЛОЙ, причем Деметрия даже именовали ПСОМ, в уважительном переносном смысле слова. Мол, верный и мудрый пес, тщательно блюдущий правду и стоящий на ее страже.
Аполлоний говорит, обращаясь к римскому императору Титу: «„Я могу познакомить тебя с моим товарищем Деметрием, который останется при тебе, сколько ты того пожелаешь и преподаст тебе правила, потребные доброму государю“. — „А скажи, Аполлоний, какого рода мудрость у этого Деметрия?“ — „Такого, чтобы рубить напрямик и говорить правду безо всякого страха — в этом и состоит КИНИЧЕСКАЯ СИЛА, — отвечал Аполлоний и, заметив, что Тит недоволен ПЕСЬИМ ИМЕНЕМ, добавил — О молодом Телемахе сказано, что были при нем два пса… а с тобою будет ПЕС, который и других и тебя ОБЛАЕТ МУДРО, НЕ СТАНЕТ БРЕХАТЬ ПОПУСТУ“. — „Ладно, давай мне в спутники ПСА — согласился Тит, — а я позволю ему даже КУСАТЬСЯ, ежели учует он какой-нибудь мой грех“. — „Я напишу ему в Рим, где он сейчас любомудрствует“» [876:2a], с. 139.
На первый взгляд картина здесь непонятная. Однако все станет на свои места, если вспомнить о наших исследованиях в книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги», гл. 1. Там мы показали, что известная Римская Волчица, вскормившая царских младенцев Ромула и Рема, является символом Девы Марии. Ромул — это отражение Христа, а Рем — отражение Иоанна Крестителя. Волчица вскормила ДВУХ младенцев. Кстати, Деву Марию часто изображали с ДВУМЯ младенцами — Христом и Иоанном Крестителем. Но ведь образы ВОЛЧИЦЫ и СОБАКИ, ПСА достаточно близки. Поэтому вполне естественно, что в одной из «античных» версий легендарная Волчица = Дева Мария превратилась — на бумаге — в легендарного ПСА, постоянного и верного спутника Аполлония-Христа. В «собаку-волчицу», охраняющую его учение и его жизнь.
Теперь становится понятно, почему на страницах Филострата преданный Деметрий-Деметра иногда напрямую называется ПСОМ. Причем так говорит сам Аполлоний. «Вот послание Аполлония к Деметрию: „Аполлоний-философ ДЕМЕТРИЮ-ПСУ — радуйся! Я вручаю тебя государю нашему Титу, дабы наставил ты его в подобающих самодержцу правилах, так что ты меня не подведи и предайся ему всецело, — да не кусайся! Будь здоров“» [876:2a], с. 140.
38. Первое отражение в труде Филострата суда Пилата, страстей Христа и его воскресения
38.1. Мрачные предзнаменования и вход Христа в Иерусалим
В данном разделе мы предъявим первое, достаточно слабое, отражение ареста Христа и суда Пилата над ним. Оно поставлено Филостратом впереди основных событий, которые вскоре развернутся вокруг Аполлония в Риме. По-видимому в руки Филострату попало несколько различных описаний Страстей Христа. Одни были более подробные, другие менее. Не распознав, что они толкуют об одном и том же, Филострат вставил их в свое произведение, поместив, впрочем, недалеко друг от друга. В дальнейшем мы увидим куда более яркое описание Страстей Аполлония-Христа на страницах Филострата. Но начнем, повторим, с первого, довольно тусклого.
Итак, Аполлоний вернулся из длительных странствий и посещает крупные города. Наконец, он направляется в Рим, где в это время правит император Нерон. Филострат говорит, что непосредственно перед прибытием Аполлония в Рим случилось мрачное предзнаменование. Когда Аполлоний на Крите беседовал «около полудня с многочисленными служителями храма, как вдруг остров вздрогнул от землетрясения: загрохотал гром не из туч, но из-под земли, а море отступило почти на семь стадиев, и народ испугался, как бы отлив не смыл храм и не увлек за собой людей» [876:2a], с. 89.
Несмотря на столь грозное предзнаменование, Аполлоний едет в Рим. При этом заранее было известно, что «Нерон не терпел философов: ему казалось, будто они рассуждают о пустяках, а втихомолку занимаются волхованием, — и вот, наконец, всех носящих рубище, поволокли в суд, ибо рубище был сочтено колдовским нарядом» [876:2a], с. 89.
Сначала Аполлония сопровождали его тридцать четыре товарища. Однако под воздействием мрачных слухов, дурных предзнаменований и страхов, «осталось восьмеро, а прочие пустились наутек, удирая и от Нерона и от философии. Собрав оставшихся — среди них были спознавшийся с упырем Менипп, ДИОСКОРИД-египтянин и Дамид — Аполлоний сказал: „Не стану попрекать отступников, а вот вас более всего хвалю, что вы — совсем как я. Я отнюдь не сочту трусом того, кто бежал в страхе перед Нероном… Должны мы взять себе вожаками богов, ИБО ПОМИМО БОГОВ ПОЛАГАТЬСЯ НАМ НЕ НА ЧТО. Путь наш лежит в город, НАЧАЛЬСТВУЮЩИЙ НАД БОЛЬШЕЮ ЧАСТЬЮ ВСЕЛЕННОЙ, — как же идти туда без водительства богов? ПРИТОМ В ГОРОДЕ ЭТОМ УСТАНОВЛЕНО ЖЕСТОКОЕ И БЕЗЗАКОННОЕ ТИРАНСТВО…“
Итак, подошли они к городским воротам, где привратники ни о чем их не спросили, а подивились на их одежды, отнюдь не нищенские, но скорее жреческие» [876:2a], с. 90.
Вероятно, здесь рассказывается о входе Христа в Иерусалим. Напомним, что, согласно нашим результатам, Царь-Град отождествляется с евангельским Иерусалимом, с Троей, а также с Новым Римом. Император Нерон, появившийся здесь на страницах Филострата, является, по-видимому, дубликатом евангельского римского кесаря, при котором в Иерусалиме правил его наместник, прокуратор Понтий Пилат. Либо же «Нерон» здесь частично соответствует евангельскому царю Ироду II, правившему в то время Иудеей.
Мрачные предзнаменования, о которых говорит Филострат, указывают, скорее всего, на скорые трагические события, связанные с Христом — его арест, суд Пилата и Ирода, затем — казнь Христа. Небольшое число учеников Аполлония, оставшихся с ним перед надвигающейся катастрофой, — это отражение евангельского рассказа, что совсем немного апостолов оказалось рядом с Христом во время его ареста. Кроме того, апостол Иуда Искариот стал предателем, а апостол Петр отрекся от Учителя, когда над ним самим нависла опасность.
Не исключено, кстати, что ДИОСКОРИД-египтянин, упомянутый Филостратом в числе оставшихся с Аполлонием-Христом, это и есть Иуда ИСКАРИОТ. Может быть, ДИОСКОРИД и ИСКАРИОТ являются двумя вариантами произношения одного и того же имени. Отметим, что Филострат правильно называет Дамида-Матфея среди оставшихся с Аполлонием-Христом.
38.2. Тайная вечеря и предательство Иуды Искариота
Итак, Аполлоний с несколькими учениками находится в Риме. Филострат продолжает: «НАЙДЯ ПРИСТАНИЩЕ В БЛИЖАЙШЕЙ ОТ ВОРОТ ГОСТИНИЦЕ, ФИЛОСОФЫ СЕЛИ ОБЕДАТЬ, ИБО УЖЕ ВЕЧЕРЕЛО, как вдруг появился словно бы пьяный гуляка с голосом, не лишенным приятности, — он, похоже, бродил по всему Риму, распевая песни Неронова сочинения и за то ПОЛУЧАЯ МЗДУ, и ежели кто слушать его не хотел или отказывался ПЛАТИТЬ за песню, того человека РАЗРЕШАЛОСЬ ЕМУ ХВАТАТЬ ЗА ОСКОРБЛЕНИЕ ВЕЛИЧЕСТВА. При нем была кифара… а еще была у него в сумке про запас какая-то струна из укрепляемых на пробу: он говорил, что это-де струна с Нероновой кифары, и он-де КУПИЛ ЕЕ ЗА ДВЕ МИНЫ И НИКОМУ НЕ ПРОДАСТ… И вот, приступив к игре, он начал, как положено, с краткого славословия — тоже Неронова сочинения… и еще всякое из разных Нероновых трагедий — А ПЕЛ ОН С ПЕРЕЛИВАМИ, подражая Нероновым завываниям и вывертам. Так как любомудры слушали вполуха, ОН СТАЛ ОБВИНЯТЬ ИХ В ОСКОРБЛЕНИИ НЕРОНОВА ВЕЛИЧЕСТВА И В НЕНАВИСТИ К БОЖЕСТВЕННОМУ ЕГО ГОЛОСУ, однако они и головы не повернули. Наконец, Менипп спросил Аполлония, каковы ему кажутся все эти разговоры. „Таковы же, каковы песни, — отвечал тот, — так что давай, Менипп, не будем злобиться, А ЗАПЛАТИМ за потеху и пусть себе воскуряет ладан Нероновым музам!“» [876:2a], с. 91–92.
Поскольку мы уже давно находимся в потоке евангельских событий, то истинное содержание рассказанного эпизода вполне ясно. Перед арестом Христа была Тайная Вечеря, см. рис. 1.63. Христос и все его апостолы собрались в харчевне и ужинали вечером, беседуя: «Когда же настал вечер, Он возлег с двенадцатью учениками» (Матфей 26:20).
Рис. 1.63. «Тайная Вечеря». Гауденцио Феррари. Якобы 1541–1542 годы. Церковь Санта-Мария делла Пассьоне. Милан. Взято из [143:0], с. 358.
Именно это и сообщает нам Филострат об Аполлонии: нашли гостиницу и сели за вечернюю трапезу. При этом была длительная беседа.
Как мы знаем, согласно Евангелиям, вскоре после Тайной Вечери апостол Иуда Искариот предает Иисуса. Следовательно, нужно ожидать, что и у Филострата сейчас появится сцена предательства. И действительно, приведенная выше цитата вполне соответствует нашему прогнозу. В самом деле. Появляется некий человек — «пьяный гуляка», который явно выполняет в городе функцию доносчика и провокатора. Здесь, во-первых, громко звучит тема ДЕНЕГ. Провокатор распевает песни императора и требует за них МЗДУ. Если кто-то отказывается ПЛАТИТЬ, «гуляка» тут же хватает оплошавшего горожанина, поскольку обладает таким ПРАВОМ — арестовывать тех, кого сочтет провинившимися. При этом неосторожному гражданину тут же предъявляется обвинение в «оскорблении величества».
Таким образом, возникновение в повествовании Филострата человека, с которым связан мотив ДЕНЕГ И ПРЕДАТЕЛЬСТВА, хорошо отвечает евангельской характеристике жадного Иуды Искариота. Напомним, что Иуда предал Христа за тридцать сребренников.
Дальнейшие события подтверждают такое соответствие. Жадный до денег провокатор пристает к Аполлонию и его спутникам. Однако они не обращают на него особого внимания и почти его не слушают. Провокатор возмущается и ОБВИНЯЕТ ИХ В ОСКОРБЛЕНИИ РИМСКОГО ИМПЕРАТОРА, В НЕНАВИСТИ К ЕГО БОЖЕСТВЕННОМУ ГОЛОСУ. Это — хорошо знакомые всем евангельские обвинения Христа в оскорблении римского Кесаря и в покушении на устои государственного порядка и веры в Иудее. Вновь всплывает тема ДЕНЕГ. Аполлоний якобы даже предлагает ЗАПЛАТИТЬ провокатору «за потеху».
Вероятно, филостратовский рассказ о «сладких песнях» жадного провокатора отражает тот факт, что евангельский Иуда Искариот прикидывался верным учеником Христа. То есть как бы «пел сладкие песни», желая усыпить Иисуса и апостолов, а на самом деле оказался предателем.
Не очень ясно, впрочем, почему Филострат назвал Иуду Искариота пьяницей. Может быть для усиления негативного образа. Дескать, кроме жадности и всего прочего, еще и пил запоем.
38.3. Арест Аполлония-Христа и его допрос у Телесина-Пилата
Как и следовало ожидать, сразу после описанной выше сцены, Аполлония арестовывают. Свидетельство Филострата звучит так: «Вот такое было происшествие с пьяницей. ОДНАКО В ТОТ ЖЕ ДЕНЬ ОДИН ИЗ КОНСУЛОВ — ТЕЛЕСИН, — ПРИЗВАВШИ К СЕБЕ АПОЛЛОНИЯ, НАЧАЛ ЕГО ДОПРАШИВАТЬ» [876:2a], с. 92.
Подробный допрос Аполлония римским консулом Телесином занимает у Филострата примерно целую страницу. Суть беседы хорошо соответствует евангельскому описанию допроса Иисуса римским прокуратором Понтием Пилатом. Следовательно, филостратовский Телесин — это евангельский Понтий Пилат. Выясняется, что Телесин-Пилат был уже НАСЛЫШАН об Аполлонии-Христе. Именно это и говорят Евангелия.
Далее, сообщается, что Телесин-Пилат настроен вовсе не враждебно к Аполлонию-Христу. По Евангелиям, Пилат хочет даже отпустить Христа на волю. По Филострату, происходит очень похожая сцена. Телесин ОТПУСКАЕТ Аполлония, освобождает его из-под стражи, но вскоре Аполлония вновь заключают в тюрьму. Об этом — ниже. Теперь приведем соответствующие свидетельства Филострата.
«„А в чем твоя мудрость (спрашивает Телесин — Авт.)?“ — „В волховании и в науке молитв и жертвоприношений“. — „Ах ты философ!“… Телесин, сам бывший весьма набожным, понял, кто перед ним, ИБО СЛУХИ ОБ АПОЛЛОНИИ ДОХОДИЛИ ДО НЕГО УЖЕ ДАВНО… и потому вновь повернул беседу к божественным предметам, до коих был большой охотник. Итак, он обратился к Аполлонию уже как к мудрецу…
ТЕЛЕСИН БЫЛ ТРОНУТ вышеприведенной речью (Аполлония — Авт.) и, желая отблагодарить Аполлония, сказал ему: „ОТКРЫТ ТЕБЕ ПУТЬ во всякий храм, и будет тебе от меня грамота к тамошним служителям, чтобы принимали тебя и наставлениям твоим следовали“» [876:2a], с. 92.
Телесин освобождает Аполлония из-под стражи. Однако уже через пол-страницы Филострат сообщает, что Аполлоний СНОВА АРЕСТОВАН. Таким образом, попытка Телесина-Пилата спасти Аполлония-Христа от преследования не удалась.
При этом арест Аполлония происходит на фоне его невероятно выросшей популярности. «Вследствие таких поучений ОБЩАЯ НАБОЖНОСТЬ ВОЗРОСЛА, и люди сбегались в храмы, где был Аполлоний, дабы тем стяжать поболее божественной благодати. Эти беседы не воспрещались, ибо рассуждал Аполлоний ПРИНАРОДНО и обращался равно ко всем — ни в чьи двери не ломился, о властях предержащих не судачил, но ежели являлся к нему вельможа, то и с ним он был приветлив, а говорил о том же, о чем и с простонародьем» [876:2a], с. 93.
Евангелия тоже сообщают, что арест Христа произошел в тот момент, когда вся Иудея стала бурлить, приведенная в волнение публичными проповедями Христа и его спорами с книжниками и фарисеями.
38.4. Пилат умывает руки А Филострат здесь говорит о «моющихся в банях» и о римском правителе, который «мылся»
Всем известна знаменитая сцена, когда римский прокуратор Пилат, поняв, что не в состоянии спасти Христа, публично моет руки, дабы показать, что сам он чист, и вина за казнь Иисуса ляжет не на него, см. рис. 1.64, 1.65. Евангелие сообщает: «Правитель сказал: какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее кричали: да будет распят. Пилат, видя, что ничто не помогает, ВЗЯЛ ВОДЫ И УМЫЛ РУКИ ПЕРЕД НАРОДОМ, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего» (Матфей 27:24).
Рис. 1.64. «Христос перед Пилатом». Якопо Тинторетто. Якобы 1565–1567 годы. Скуола Гранде ди Сам-Рокко. Венеция. Взято из [143:0], с. 403.
Рис. 1.65. «Пилат, умывающий руки». Маттиас Штомер. 1600–1650 годы. Лувр. Париж. Взято из [493:1], с. 301.
Следует ожидать, что в каком-то виде эта сцена сейчас появится и у Флавия Филострата. «В чистом виде», то есть как умывание РУК, мы ее не находим. Однако, в том месте филостратовской книги, где эта сцена должна быть, мы неожиданно наталкиваемся на яркий рассказ о том, как сам римский император Нерон МЫЛСЯ В ЭТО ВРЕМЯ В БАНЕ.
«Нерон как раз выстроил БАНИ — роскошнее в Риме не бывало — И В БЛАГОПРИЯТНЫЙ ДЕНЬ ИХ ОСВЯЩАЛ. ПРИСУТСТВОВАЛ САМ НЕРОН, присутствовали все сенаторы и римские всадники, пришел в бани также и Деметрий и разразился речью против МОЮЩИХСЯ: они-де тут лишаются силы, да вдобавок и сквернятся — словом, он доказывал, что тратиться на бани не стоило. От безотложной смерти за эту речь он избавился, ибо Нерон в тот день пел и был в голосе — а пел он В ПРИСТРОЕННОЙ К БАНЕ ХАРЧЕВНЕ, ПРИКРЫВ НАГОТУ ЛИШЬ ПРЕПОЯСАНИЕМ, КАК САМЫЙ БЕССТЫЖИЙ ИЗ КАБАЦКИХ БЕССТЫДНИКОВ» [876:2a], с. 93.
Итак, нам говорят, что помывшийся римский правитель якобы в почти обнаженном виде стоит «около бани» или, быть может, даже в самой бане, и поет. Вряд ли стоит понимать эту диковатую сцену буквально. Конечно, в принципе не исключено, что всемогущий римский царь мог раздеться почти догола и, помывшись, начать распевать у всех на виду песни в бане. Но поскольку, как мы теперь понимаем, перед нами — поздний текст, основанный на евангельской истории, суть картины сразу проясняется. Нелепости исчезают и сцена приобретает вполне деловой характер.
Римский правитель Нерон, «моющийся в бане», это — преломленный образ римского прокуратора Понтия Пилата, умывающего руки на суде против Аполлония-Христа. Причем в обеих версиях подчеркивается публичность действия. По Евангелиям, Пилат умывает руки на виду всего народа, см. рис. 1.66. А по Филострату, римский правитель моется в бане, а потом «поет» в ней, или непосредственно рядом с баней, в присутствии всех сенаторов и римских всадников.
Рис. 1.66. «Пилат, умывающий руки». Гравюра А. Дюрера. Взято из [265:1], с. 316.
Филострат упоминает здесь Деметрия. То есть, скорее всего, Богоматерь. Евангелия не сохранили нам сведений о том, что Мария Богородица присутствовала на суде Пилата. Но, может быть, она действительно там была, и Филострат доносит до нас ранее неизвестную частицу правды.
38.5. Скорый повторный арест Аполлония-Христа римским чиновником Тигеллином-Пилатом
Через короткое время Аполлоний-Христос снова арестован. На этот раз — Тигеллином, важным римским чиновником, «держателем меча Нерона». Следовательно, на сцене вновь появляется евангельский римлянин Понтий Пилат, но названный теперь «Тигеллином».
Филострат говорит: «Я уже упоминал, как предан был Аполлонию Деметрий — так вот, будучи уже в Риме и по-прежнему среди почитателей Аполлония, он стал нападать на Нерона, А ПОДОЗРЕНИЕ ПАЛО НА АПОЛЛОНИЯ: будто это его козни и будто он науськивает Деметрия, а особенно против бань…
Впрочем, вполне избегнуть беды, которую он навлек на себя сказанным, Деметрию не удалось — ТИГЕЛЛИН, ДЕРЖАТЕЛЬ МЕЧА НЕРОНОВА, изгнал его из города за злоумышление против мыльни, А ЗА АПОЛЛОНИЕМ УСТАНОВИЛИ ТАЙНУЮ СЛЕЖКУ НА СЛУЧАЙ, ЕЖЕЛИ И ТОТ СКАЖЕТ ЧТО-НИБУДЬ ПОПЕРЕЧНОЕ ИЛИ ЗЛОНАМЕРЕННОЕ.
Однако же Аполлоний явно не был ни насмешлив, ни озабочен, как это свойственно остерегающимся какой-либо беды, но по-прежнему охотно рассуждал о предлагаемых ему предметах. В числе его слушателей был и Телесин… им было невдомек, что опасными могут быть и занятия с Аполлонием. И все же, как я сказал, ОН БЫЛ ПОД ПОДОЗРЕНИЕМ И ПОДОЗРЕНИЕ ЭТО ЕЩЕ УСИЛИЛОСЬ» [876:2a], с. 93.
Таким образом, обвинения против Аполлония-Христа продолжают накапливаться, подозрения в подрыве им власти нарастают. Дело идет к аресту. «Тут напала на Рим болезнь, которую врачи именуют дыхательным катаром (? — Авт.), а состоит она в том, что от нее люди кашляют и говорят сиплым голосом. Храмы были полны и все молили богов об исцелении, ибо у Нерона распухло горло и он охрип. Аполлоний порицал это всеобщее помешательство… Об этих разговорах донесли Тигеллину, КОТОРЫЙ БЕЗ ПРОМЕДЛЕНИЯ ПОСЛАЛ СТРАЖНИКОВ, ДАБЫ ЗАКЛЮЧИЛИ ОНИ АПОЛЛОНИЯ В ТЕМНИЦУ — ПУСТЬ ОПРАВДЫВАЕТСЯ В ОСКОРБЛЕНИИ НЕРОНОВА ВЕЛИЧЕСТВА» [876:2a], с. 94.
Итак, Аполлоний-Христос вновь арестован. На этот раз уже «окончательно». Мы видим, что рассказ Филострата в общем следует Евангелиям.
38.6. Суд Тигеллина над Аполлонием — это суд Пилата над Христом
За арестом Аполлония-Христа следует сцена, снова соответствующая евангельскому суду Пилата. По-видимому, в руках «античного» Филострата было несколько описаний Страстей Христа и он, не распознав их тождество, включил в свое произведение как якобы различные сюжеты. В итоге появились повторы-дубликаты, которые мы теперь и обнаруживаем.
Против Аполлония «БЫЛ ПРИГОТОВЛЕН И ОБВИНИТЕЛЬ, уже погубивший множество людей и не раз побеждавший в подобных ристаниях — в руках у него была свернутая записка, содержавшая обвинение, и запиской этой он замахивался, словно мечом, твердя, что навострил СВОЙ ДОНОС НА ПОГИБЕЛЬ АПОЛЛОНИЮ. Тигеллин развернул этот свиток, но не обнаружил там ни следа хотя бы единой буквы: перед ним была неисписанная бумага, и понял он, что совершилось чудо — ТО ЖЕ САМОЕ, ГОВОРЯТ, ПОЗДНЕЕ ИСПЫТАЛ В СХОДНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ДОМИЦИАН.
Поэтому, уведя Аполлония в скрытную темницу, где власти собственным произволом и втайне вершили суд над главнейшими преступниками, Тигеллин всех отослал и принялся расспрашивать узника, кто он такой. Аполлоний назвал своего отца и свое отечество и объявил, что назначение его мудрости — познать божеское и понять человеческое… „А вот касательно бесов и привидений, — просил Тигеллин, — … как ты их изгоняешь?“ — „Точно так же, как убийц и нечестивцев“… — „Но почему ты не боишься Нерона?“ — „Потому что ему бог позволил устрашать, а мне дал бесстрашие“…
Тут изумленный Тигеллин сказал: „УХОДИ, но прежде представь поручительство за личность“. „Стоит ли ручаться за личность, КОТОРУЮ НЕЛЬЗЯ ЗАКЛЮЧИТЬ В ОКОВЫ!“ — возразил Аполлоний. Тигеллину его слова показались сверхчеловеческими и божественными, а потому, опасаясь стать богоборцем, ОН ВОСКЛИКНУЛ: „ИДИ, КУДА ХОЧЕШЬ, ИБО ТЫ СИЛЬНЕЕ ВЛАСТИ МОЕЙ“» [876:2a], с. 94.
Проанализируем текст Флавия Филострата.
• ДОНОС. — Мы вновь видим явный след Иуды Искариота. У Филострата это — некий обвинитель, «навостривший» свой ДОНОС против Аполлония. Он лично обрушивается на Аполлония с обвинениями, стараясь погубить его. Однако, совершилось чудо — обвинение оказалось недоказанным. Так, вероятно, Филострат объяснил самому себе и своим читателям тот факт, что Аполлоний-Христос в итоге спасся и вознесся на небо.
• ДОПРОС. — Далее, по Филострату, следует допрос Аполлония римским могущественным чиновником Тигеллином, держателем меча Неронова. Это — отражение евангельского допроса Иисуса римским прокуратором Понтием Пилатом.
• ВИНЫ НЕ ОБНАРУЖЕНО. — Филострат сообщает, что в ходе допроса никакой вины за Аполлонием не обнаруживается. В результате, римлянин Тигеллин меняет тон беседы, начинает относиться к Аполлонию очень уважительно и даже предлагает тому беспрепятственно уйти на все четыре стороны. Перед нами — вновь отражение евангельского рассказа о доброжелательности прокуратора Пилата, который не нашел вины за Иисусом и пожелал освободить его.
• ПОВТОР СЮЖЕТА. — Кстати, Филострат бросил здесь фразу, что в дальнейшем нечто подобное вскоре повторится и при римском императоре Домициане. Все верно. Как мы увидим, Филострат СНОВА, то есть уже В ТРЕТИЙ РАЗ, вернется к Страстям Христа в своих последующих книгах. И действительно, при Домициане «повторится» вся история ареста, осуждения, казни и Воскресения Аполлония-Христа. Интересно, что сам Филострат не удержался от указания на эту явную параллель. Ясно, почему. «Классик» не мог не увидеть соответствий между арестом Аполлония при Нероне и арестом Аполлония при Домициане. Напрямую отождествить эти сюжеты Филострат уже не может, поскольку сбит с толку ошибочной хронологией Скалигера-Петавиуса. Но параллель, тем не менее, отметил и совершенно правильно указал.
38.7. Солнечное затмение, связанное со «страстями Аполлония» Удар молнии, чуть было не убивший императора Воскресение Христа
Напрямую казнь Аполлония в данном месте труда Филострата не описана. Однако яркий ее след присутствует. Несколькими абзацами ранее «суда Пилата», якобы непосредственно перед арестом Аполлония-Христа, Филострат рассказывает, что произошло солнечное затмение и ударила молния, ЧУТЬ БЫЛО НЕ СРАЗИВШАЯ РИМСКОГО ЦАРЯ-ИМПЕРАТОРА. Якобы Нерона. Вот текст Филострата.
«Дело было так. СЛУЧИЛОСЬ ЗАТМЕНИЕ СОЛНЦА, И В ТОТ ЖЕ ДЕНЬ ЗАГРЕМЕЛ ГРОМ, А ПОДОБНЫЕ СОБЫТИЯ СОВПАДАЮТ ВЕСЬМА РЕДКО. И вот, взглянув на небеса, Аполлоний изрек: „НЕЧТО ВЕЛИКОЕ СВЕРШИТСЯ И НЕ СВЕРШИТСЯ“. Слышавшие это пророчество не сумели сразу разгадать его смысл, и ЛИШЬ НА ТРЕТИЙ ДЕНЬ ПОСЛЕ ЗАТМЕНИЯ все прояснилось: когда Нерон сидел за едой, В СТОЛ УДАРИЛА МОЛНИЯ, ВЫБИВ ЧАШУ ИЗ РУК ИМПЕРАТОРА И ПРОЛЕТЕВ СОВСЕМ РЯДОМ С ЕГО ЛИЦОМ, — ТАК ЧТО ОН ЕДВА НЕ БЫЛ ПОРАЖЕН ПЕРУНОМ И СБЫЛИСЬ СЛОВА „СЛУЧИТСЯ И НЕ СЛУЧИТСЯ“. Услыхав об этом, Тигеллин стал бояться Аполлония, полагая его искушенным в чародействе» [876:2a], с. 93–94.
Наша мысль проста. Здесь в слегка искаженном виде описана казнь Христа и его Воскресение. В самом деле.
• ЗАТМЕНИЕ. — Согласно Евангелиям, в момент распятия Христа произошло СОЛНЕЧНОЕ ЗАТМЕНИЕ. Лука говорит: «И ПОМЕРКЛО СОЛНЦЕ, и завеса в храме раздралась посредине» (Лука 23:45). Подробности о евангельском затмении см. в нашей книге «Царь Славян», а также в книге «Методы», гл. 2:2. Как мы видим, и Филострат прямым текстом упоминает солнечное затмение при описании «Страстей Аполлония».
• ИМПЕРАТОР ПОДВЕРГСЯ ОПАСНОСТИ. — Далее Филострат говорит об ударе молнии, чуть было не сразившей насмерть ИМПЕРАТОРА. Согласно нашим исследованиям, Андроник-Христос действительно был царь-градским ИМПЕРАТОРОМ. Он был распят на Голгофе-Бейкосе и сражен ударом копья. В этот момент, как говорит евангелист Матфей-Дамид, «завеса в храме раздралась надвое, сверху донизу, земля потряслась; и камни расселись» (Матфей 27:51). По Филострату, в этот момент ударила молния и, надо полагать, ее сопровождал громовой раскат. Таким образом, здесь у Филострата «римским императором» назван сам Андроник-Христос, а вовсе не Нерон. Царь-Император подвергся смертельной опасности, но остался жив. Фактически это описание страстей Христа: Император был распят, но Воскрес.
• ВОСКРЕСЕНИЕ. — Филострат сообщает интересное пророчество Аполлония-Христа: «Нечто великое свершится и не свершится». Скорее всего, это поэтическое описание Воскресения Христа. Действительно, казнь Христа СВЕРШИЛАСЬ и в то же время НЕ СВЕРШИЛАСЬ. С одной стороны он УМЕР на кресте, а с другой стороны он ВОСКРЕС. Свершилось и не свершилось!
• НА ТРЕТИЙ ДЕНЬ. — Тот же филостратовский «удар молнии» НА ТРЕТИЙ ДЕНЬ ПОСЛЕ ЗАТМЕНИЯ явно соответствует также евангельской сцене Воскресения Христа. Напомним, что Христос воскрес именно НА ТРЕТИЙ ДЕНЬ: «Сказал: после трех дней воскресну» (Матфей 27:63). Он был положен в гроб, и когда Мария Магдалина и другая Мария пришли посмотреть гроб, «сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господень, СОШЕДШИЙ С НЕБЕС, приступив, отвалил камень от двери гроба… ВИД ЕГО БЫЛ, КАК МОЛНИЯ» (Матфей 28:2). См. рис. 1.67 и 1.67a.
Рис. 1.67. «Жены мироносицы у Гроба Господня». Русская икона начала XVI века. Государственная Третьяковская Галерея. Взято из [745:1], с. 240, икона 485.
Рис. 1.67a. «Святые жены у гроба Христа». Аннибале Каррачи. Якобы вторая половина 1590-х годов. Взято из [985:2], с. 249.
Евангельское описание сошедшего с неба Ангела, «видом, как молния», и восседающего при этом на камне гроба императора Андроника-Христа, превратилось под пером Филострата в рассказ об ударе молнии с неба «почти что в императора». Мы видим, что и здесь императором назван сам Аполлоний-Христос.
• ЧАША. — Филострат упоминает ЧАШУ, как-то связанную с «ударом молнии» рядом с императором. При этом сказано, что молния выбила чашу ИЗ ЕГО РУК. Скорее всего, в этот момент император пил из нее, и не успел допить. Следовательно, говорится о некоей ЧАШЕ, ИЗ КОТОРОЙ МОГ ПИТЬ ЦАРЬ. Есть ли в Евангелиях что-либо похожее? Да, есть, и хорошо известное. Это — знаменитое «Моление о Чаше» Христа в Гефсиманском саду. Непосредственно перед арестом, Христос обращается в Богу Отцу: «Отче Мой! если возможно, да минует Меня ЧАША СИЯ; впрочем не как Я хочу, но как Ты… Еще, отойдя в другой раз, молился: Отче Мой! если не может ЧАША СИЯ миновать Меня, ЧТОБЫ МНЕ НЕ ПИТЬ ЕЕ, да будет воля Твоя» (Матфей 26:39, 26:42).
Теперь становится ясно, что Филострат опирался на данное евангельское упоминание о Чаше. Но, подзабыв суть событий, несколько приземлил пафос рассказа, сведя все к некой чаше в руках императора во время его обеда. Евангельские слова Христа: «да минует Меня чаша сия», Филострат не очень понял и решил, будто чаша была выбита из рук царя-императора. Выпала из рук, то есть как бы «миновала» его.
Кстати, может быть, замечание Филострата о ЧАШЕ ИМПЕРАТОРА частично отразило также известную чашу, куда ангелы собрали кровь Христа, висящего на кресте. Кровь вытекла из его тела из-за удара копьем. Этот сюжет многократно отражался на христианских иконах и картинах, см. рис. 1.68.
Рис. 1.68. Ангел собирает кровь Христа в подставленную чашу. Фрагмент полиптиха «Страсти Христовы». Внизу показан дележ риз Христа. Мастер из Фосса. Якобы около 1340 года. Ватикан. Взято из [713], с. 89.
38.8. Еще одно описание Воскресения Христа
Очень интересно, что СРАЗУ ЖЕ после описания Страстей Аполлония, Филострат помещает еще одно описание его Воскресения. Правда, опять-таки в слегка завуалированной форме, но легко узнаваемой. Повторим, что этот филостратовский рассказ о ЧУДЕ поставлен именно туда, где он и должен быть, согласно Евангелиям. А именно, немедленно после всех перечисленных выше событий.
Филострат говорит: «А вот еще одно из чудес Аполлония. Некая девица в час своей свадьбы вдруг — ПО ОБЩЕМУ МНЕНИЮ — УМЕРЛА. Жених неотступно шел за погребальными носилками, рыдая, что брак остался незавершенным, А ВМЕСТЕ С НИМ ПЛАКАЛ ВЕСЬ РИМ, ИБО ДЕВИЦА БЫЛА ИЗ ВЕСЬМА ЗНАТНОЙ СЕМЬИ. Узрев такое горе, Аполлоний сказал: „Опустите носилки, ибо я остановлю слезы, проливаемые вами по усопшей“, — а затем спросил, как ее звали. Многие решили, что он намерен произнести речь… однако Аполлоний ничего подобного делать не стал, а коснулся покойницы, что-то тихонько ей шепнул — И ДЕВИЦА ТУТ ЖЕ ПРОБУДИЛАСЬ ОТ МНИМОЙ СМЕРТИ: и собственным голосом заговорила, и возвратилась в отеческий дом…
То ли он обнаружил в мнимой покойнице некую искру жизни, укрывшуюся от тех, кто ее пользовал, — не зря говорили, что под дождем от лица покойницы шел пар, — то ли уже угасшую жизнь согрел он своим прикосновением — так или иначе вопрос этот остался неразрешим не только для меня, но и для свидетелей описанного события» [876:2a], с. 95.Может быть, тут описано воскрешение Лазаря. Но, возможно, говорится о Воскресении Христа При этом воскрешает усопшую сам Аполлоний или Аполлон. Может быть, в такой форме здесь у Филострата появляется Бог-Отец = Аполлон, присутствующий при Воскресении Бога Сына, то есть Иисуса = Аполлония.
Интересно, что Филострат почему-то назвал здесь Христа «девицей». Но не нужно особенно этому удивляться. Мы уже сообщали о существовании несколько странной для современного человека, забытой сегодня христианской традиции, согласно которой Христа, распятого на кресте, иногда изображали в виде ЖЕНЩИНЫ. См. подробности в нашей книге «Реконструкция», гл. 16:3.6. Там же мы показываем, что известное созвездие женщины Кассиопеи, тоже, вероятно, изображало распятие Христа.
Напомним здесь вкратце наши соображения из книги «Реконструкция», гл. 16. На северном небе расположено созвездие Кассиопеи. Если обратиться к его старинным изображениям, то среди них можно найти такие, где Кассиопея странным образом представлена РАСПЯТОЙ, см. рис. 1.69. Сближение этого сюжета с христианским распятием усиливается тем, что у Кассиопеи из ПРАВОЙ руки вытекает какой-то странный, на первый взгляд, поток. Но ведь на распятиях Христа действительно изображались струйки крови из ладоней Иисуса. Кроме того, с этой же стороны, на ПРАВОМ боку Христа часто рисовали рану от копья, из которой вытекала струя крови.
Рис. 1.69. Созвездие Кассиопеи из старинной книги Радинуса [1361]. Взято из [543], с. 267.
Но если в образе Кассиопеи мы видим забытое изображение распятия Иисуса, то возникает вопрос. Почему здесь нарисована ЖЕНЩИНА? Мы не можем дать полного ответа. Однако обратим внимание, что на некоторых старых изображениях распятия Христос имеет как бы женскую грудь, рис. 1.70, 1.71. Сегодня уже неясно, что означала когда-то эта символика. Но факт остается фактом — такая символика действительно существовала.
Рис. 1.70. Крышка украшенной драгоценными камнями серебряной мощехранительницы с распятием. Болгария, 1817 год. Взято из [157], иллюстрация номер 16. Описание см. в [157], с. 46.
Рис. 1.71. Увеличенное изображение распятия с крышки мощехранительницы. Болгария, 1817 год.
Более того. До нашего времени дошли изображения канонической сцены распятия, где на кресте распята женщина. См., например, рис. 1.72. Это — триптих Иеронима Босха из венецианского Дворца Дожей [509]. Мы видим здесь в общем-то типичное изображение знаменитой сцены распятия. НО ПРИ ЭТОМ НА КРЕСТЕ РАСПЯТА ЖЕНЩИНА. Среди комментаторов царит некоторая растерянность по этому поводу. Историков явно смущает то обстоятельство, что распятый Христос представлен здесь женщиной, рис. 1.73. Пишут так: «Обзор мнений ученых об этом произведении будет КРАТОК… ДО СИХ ПОР НЕ ПОЯВИЛОСЬ НИ ОДНОЙ СТАТЬИ О ВОЗМОЖНО ЕРЕТИЧЕСКОМ КОНТЕКСТЕ В ТРАКТОВКЕ ЭТОЙ РАБОТЫ… НИКТО ИЗ ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ ТВОРЧЕСТВА БОСХА СЕРЬЕЗНО НЕ ЗАНИМАЛСЯ ВЕНЕЦИАНСКИМ ТРИПТИХОМ» [509], с. 261.
Рис. 1.72. Триптих Иеронима Босха с изображением канонической сцены распятия, однако здесь на кресте распята женщина. Хранится в Венеции, во Дворце Дожей. Взято из [509], с. 260.
Рис. 1.73. Увеличенный фрагмент триптиха Иеронима Босха. Распятый Христос представлен здесь женщиной. Взято из [509], с. 260.
Считается, будто здесь Босх изобразил мученичество святой Юлианы или святой Вильгефорты. Весьма любопытно, что Вильгефорта считалась БОРОДАТОЙ, то есть у нее была борода [509], с. 264. Не означает ли это, что именем Вильгефорта называли мужчину, Иисуса Христа? У которого, как мы подробно говорили в книге «Царь Славян», действительно была борода. Сегодня историки пытаются разобраться — «св. Юлиана ли перед нами или БОРОДАТАЯ св. Вильгефорта. Дзанетти (1771) явно не знал, МУЖЧИНА ЭТО ИЛИ ЖЕНЩИНА: он пишет о распятии „d'un Santo o Santa martir“ („святого мученика или святой мученицы“)… На триптихе Босха бороды нет. В предании о св. Вильгефорте ВООБЩЕ МНОГО НЕЯСНОСТЕЙ» [509], с. 264. Поскольку звуки Ф и П или Б могли переходить друг в друга, то, может быть, имя Вильгефорта или Вильгеборда является искаженным произношением имени Гильдебранд? Напомним, что под таким именем Андроник-Христос отразился в «папской истории» Рима якобы XI века, см. книгу «Методы», гл. 2:1.
Таким образом, рассказ Филострата, в котором воскресающий Христос представлен в образе женщины, вполне вписывается в забытую сегодня старинную традицию.
Стоит отметить, что здесь же, в связи со Страстями Аполлония, Филострат вспоминает о казни философа Сократа и сопоставляет ее с событиями вокруг Аполлония [876:2a], с. 95. Но ведь мы показали в книге «Христос и Россия глазами „древних“ греков», что Сократ является еще одним отражением Христа. Следовательно, и здесь Филострат прав. Уже забыв о тождестве образов Аполлония и Сократа, он, тем не менее, смутно помнил о некоей параллели между ними. О чем не преминул сказать.
Не исключено также, что в обсуждаемую сейчас филостратовскую сцену определенный вклад дала евангельская история воскрешения Лазаря Иисусом Христом.
38.9. Явление Аполлония своим ученикам после воскресения
По Евангелиям, Христос после Воскресения является своим ученикам. Он беседует с ними и путешествует.
То же самое говорит и Филострат об Аполлонии после описанного выше Воскресения. Вот его рассказ: «Аполлоний отправился в западные земли, пределом коих, как говорят, установлены Столпы. Он собирался посетить Океанское побережье и Гадиру… За Аполлонием следовали все его ученики, восхваляя и его самого и предстоящее путешествие» [876:2a], с. 95.
Этими словами заканчивается четвертая книга труда Филострата «Жизнь Аполлония Тианского». Мы прошли по его труду примерно половину. Как мы видим, здесь Филострат изложил в общем более или менее все основные евангельские события. От Рождества Христова до распятия и Воскресения. Советуем читателю перечитать Введение к нашей книге, где перечислены евангельские темы, обнаруженные нами у Филострата. Вы увидите прекрасное соответствие данной «античной» версии с каноническими Евангелиями.
Но впереди у нас примерно еще столь же текста, сколько пройдено. То есть вся вторая половина труда Филострата. Как мы покажем, она, в основном, вновь посвящена евангельским событиям. Главное отличие будет состоять в том, что теперь Филострат куда более подробно расскажет нам именно о последних событиях жизни Андроника-Христа. То есть о борьбе с ним книжников и фарисеев, об Иуде Искариоте, аресте Христа, его распятии и Воскресении. При этом мы узнаем много новых подробностей об императоре Андронике-Христе = Аполлонии, не сохраненных в других первоисточниках. В том числе и в канонических Евангелиях.
39. Начинается вторая часть произведения Филострата Предсказания Аполлония-Христа
Переходим ко второй части труда Филострата.
По всей его книге разбросаны замечания, что Аполлоний мог предсказывать будущее. Мы не будем перечислять всех этих свидетельств, а просто приведем резюме самого Филострата: «Право же, из вышесказанного ясно, что Аполлоний ПРЕДВИДЕЛ СОБЫТИЯ, движимый божественною силою, и что ничего не стоят утверждения тех, кто полагает, будто он был колдуном… Аполлоний был послушен мойрам и предсказывал лишь то, что свершалось по неизбежности, а ведал он это наперед не колдовским ухищрением, но по подсказке богов» [876:2a], с. 100.
Аналогично, Евангелия подчеркивают, что Христос предвидел будущее. Например, перед своим распятием, он обращается к Богу Отцу со словами, из которых ясно следует, что Христос прекрасно знает о предстоящих ему страданиях и сознательно идет на них, чтобы спасти человечество своей жертвой: «Отче Мой! если не может чаша сия миновать Меня, чтобы Мне не пить ее, ДА БУДЕТ ВОЛЯ ТВОЯ» (Матфей 26:42).
Христос знает о надвигающемся предательстве Иуды, о скором отречении Петра и т. д. Все подобные евангельские истории и преломились у Филострата в виде рассказов о пророческих предвидениях Аполлония.
40. Аполлоний-Христос прибывает к знаменитому Колоссу Родосскому, то есть к русско-ордынскому Вечевому Колоколу
Филострат рассказывает о плавании Аполлония. «Доплыв до Хиоса и не успев ступить на сушу, перешел он на соседний корабль, объявленный на Родос. Перешли и товарищи — без единого слова…
Родоса достиг он при попутном ветре… ПРИБЛИЗЯСЬ К ИЗВАЯНИЮ КОЛОССА, Дамид спросил: „Как, по-твоему, есть ли что величественнее?“» [876:2a], с. 104.
Зададимся вопросом: что такое знаменитый Колосс Родосский, одно из семи чудес света? Об этом мы подробно рассказали в книге «Библейская Русь», гл. 18:21.6. Напомним вкратце.
Как сообщают старинные источники, делали Родосский Колосс так. Сначала готовили форму из глины в ЗЕМЛЯНОЙ ЯМЕ. Историки пишут: «Создание литых бронзовых статуй было очень трудоемким процессом… Вначале скульптор лепил в глине… точную копию своей бронзовой скульптуры. Глиняная фигура была как бы ядром, основой, на которую наносился слой воска такой толщины, которую скульптор хотел придать бронзе. Глина же занимала как раз то место, которое в скульптуре должно было оставаться полым, пустым. Когда восковая поверхность была готова, поверх нее фигуру снова покрывали глиной так, чтобы верхний слой плотно облегал воск и полностью соответствовал внутреннему ядру… После этого форму нагревали, и при этом воск вытекал через оставленные отверстия… Бронза растекалась внутри глины, занимая место, освобожденное воском» [572], с. 94–95.
И далее: «Самые ценные сведения приведены в книге „О семи чудесах“ Филона Византийского… Больше всего Филона интересует СПОСОБ, КОТОРЫМ СКУЛЬПТОР ХАРЕС СМОГ УСТАНОВИТЬ БРОНЗОВОГО ГИГАНТА… он приводит данные о количестве бронзы, потраченной родосцами на статую Гелиоса… На родосского Колосса пошло 500 талантов бронзы и 300 талантов железа, то есть около 13 тонн бронзы и 7,8 тонны железа» [572], с. 101.
По нашему мнению, «Родосский Колосс» — это РАДНЫЙ КОЛОКОЛ, то есть ВЕЧЕВОЙ КОЛОКОЛ на Руси. Слово РАДА = совет означало то же самое, что и ВЕЧЕ = совет. У «античных» авторов слово Рада превратилось в Родос. Все подробности отливки этого колосса прекрасно соответствуют средневековой технике отливки колоколов. Да и само слово КОЛОСС, является, вероятно, просто слегка искаженным русским словом КОЛОКОЛ. Так как латинское C читалось и как К и как Ц или С.
Ясно, что огромный вечевой — набатный, радный колокол мог вызвать изумление путешественников. Известно, что именно на Руси отливали самые большие колокола в мире. Русские большие колокола во много раз превосходили по своим размерам западно-европейские. Не говоря уж о гигантском весе колоколов, см. «Библейская Русь», гл. 18.
Так вот, Аполлоний-Христос и евангелист Дамид-Матфей оказываются рядом с Родосским Колоссом. Спрашивается, сохранились ли у Филострата какие-либо указания, что они созерцают именно колокол, а не большую человеческую статую? Да, сохранились.
Примечательно, что во всем дальнейшем и довольно длинном рассказе Филострата НИ ЕДИНОГО СЛОВА не сказано о какой-либо статуе. Но зато подробнейшим образом говорится о ЗВУКАХ МУЗЫКАЛЬНОГО ИНСТРУМЕНТА — «флейты». В ответ на вопрос Дамида-Матфея о Колоссе Родосском, Аполлоний-Христос начинает рассуждать о ЗВУКАХ ФЛЕЙТЫ. «В ту пору жил на Родосе ФЛЕЙТИСТ Кан (Хан? — Авт.), почитавшийся ЛУЧШИМ ФЛЕЙТИСТОМ НА СВЕТЕ. Аполлоний призвал его к себе и спросил: „Что делает флейтист?“ — „Все, чего пожелает СЛУШАТЕЛЬ“, — отвечал Кан. „Однако многим слушателям богатство МИЛЕЕ ЗВУКОВ ФЛЕЙТЫ“… „ПОЛНА ПРЕЛЕСТИ МОЯ ФЛЕЙТА“. — „Так чего же, по-твоему, желают СЛУШАТЕЛИ?“ — „А вот чего: печальный хочет ЗВУКАМИ ФЛЕЙТЫ утишить печаль, веселый — сделаться еще веселее, влюбленный распалиться страстью, благочестивый — боговдохновенными песнопениями“. — „Тогда скажи, о Кан, производит ли такое действие сама ФЛЕЙТА, потому что сработана из золота и из меди и из оленьей, а то и ослиной кости, или же тут проявляется ИНАЯ СИЛА?“ — „Иная сила, Аполлоний! НАПЕВЫ И ЛАДЫ, И СОЗВУЧИЯ, И МНОГОРАЗЛИЧНОСТЬ ИГРЫ, И СПОСОБЫ СОЧЕТАНИЙ — ВОТ ЧТО ПЛЕНЯЕТ СЛУШАТЕЛЕЙ и производит на их души желаемое действие“… — „Надобно… чтобы дыхание и уста, и руки у флейтиста были хороши. ХОРОШЕЕ ДЫХАНИЕ — это дыхание чистое, легкое и не подавленное гортанью, ибо иначе ЗВУК УТРАТИТ ПЕВУЧЕСТЬ… Хорошие руки… флейтисту особенно нужны — это когда ни запястье не утомляется гибкостью, ни пальцы не медлят скользить по голосам, ибо главное у хороших рук — БЫСТРОТА В ПЕРЕМЕНЕ ЛАДОВ. Итак, если все перечисленное у тебя есть, ИГРАЙ, О КАН, ОТВАЖНО“» [876:2a], с. 104.
Перед нами — детальное обсуждение искусства извлечения звуков из музыкального инструмента. Это искусство требует высокого профессионализма, гибкости рук, быстроты в перемене ладов и т. п. По нашему мнению, в свете того, что нам стало теперь известно, речь идет вовсе не о маленькой флейте, а об огромном колоколе. Колокол является своеобразным музыкальным инструментом. Колокола входят даже в состав симфонических оркестров. Искусство игры на колоколах весьма изощренное. Звонарей обучают долго и тщательно. Знаменитые колокольные перезвоны, использующие несколько подвешенных рядом колоколов, требуют большого искусства. Кстати, родосского «флейтиста» звали КАНОМ. То есть, вероятно, ХАНОМ.
По-видимому, в первоначальном «античном» тексте Филострата здесь говорилось о русских колоколах. Но редакторы эпохи Реформации лукаво заменили «колокол» на «флейту». Получилась странность: стоя рядом с огромным Колоколом Радным — Колоссом Родосским, — Аполлоний с Дамидом зачем-то рассуждают о маленькой флейте. Но скалигеровские редакторы остались довольны. Очередное упоминание о Руси-Орде исчезло со страниц «античного классика».
ВЫВОД. В своих путешествиях Аполлоний-Христос с евангелистом Дамидом-Матфеем побывали в Руси-Орде и видели огромный Радный-Вечевой Колокол. Были поражены и долго обсуждали.
41. Аполлоний много занимался науками
В книге «Царь Славян» мы показали, что император Андроник-Христос не только активно покровительствовал наукам, но и сам занимался, например, математикой, в том числе геометрией. Более того, одним из отражений Андроника-Христа является известный «античный» математик Евклид. Как мы покажем в следующей, второй главе настоящей книги, знаменитый философ и математик Пифагор тоже является отражением Андроника-Христа. Поэтому неудивительно, что эта же тема — активное занятие Аполлония науками — звучит и в произведении Флавия Филострата. По словам Филострата, Аполлоний говорил о себе так: «Я посвятил наукам многие годы» [876:2a], с. 141.
42. Филострат снова возвращается к юности Аполлония-Христа Злобный царь Ирод и его женитьба на Иродиаде Протест Пророка
Как мы уже говорили, труд Флавия Филострата состоит, оказывается, из двух частей. Они не выделены как-либо в тексте самим Филостратом или его редакторами, а были обнаружены нами в результате исследования. Первую часть мы уже проанализировали и убедились, что в ней содержатся практически все главные сюжеты евангельского жизнеописания Христа. Завершается эта часть казнью Аполлония-Христа и его Воскресением.
Во второй части Филострат вновь возвращается к самым первым сюжетам канонических Евангелий. В частности, к царю Ироду и его женитьбе на Иродиаде. Затем следует осуждение этого брака пророком Иоанном Крестителем. В данной части филостратовского произведения евангельский Ирод выступает под именем римского императора Домициана. Филострат характеризует его как жестокого правителя.
Вот что говорится: «Пришло известие о том, сколь блистательное очищение устроил Домициан римской Гестии и как казнил он трех весталок, преступивших обет и осквернивших свое целомудрие, хотя надлежало им блюсти непорочность ради служения Афине Илийской и очагу ее. Услышав новости, Аполлоний воскликнул: „О Солнце! Да очистишься и ты от СКВЕРНЫ НЕЧЕСТИВЫХ УБИЙСТВ, коими полнится ныне вселенная!“ И СКАЗАЛ ОН ЭТО НЕ В СТОРОНКЕ, КАК СВОЙСТВЕННО ТРУСАМ, НО ВОЗГЛАШАЛ И ВОССЫЛАЛ МОЛИТВУ В ОКРУЖЕНИИ ЦЕЛОЙ ТОЛПЫ НАРОДА.
Убивши родича своего Сабина, ДОМИЦИАН ВОЗНАМЕРИЛСЯ ЖЕНИТЬСЯ НА ВДОВЕ ЕГО ЮЛИИ, которая к тому же была одной из дочерей Тита и, соответственно, ДОВОДИЛАСЬ ДОМИЦИАНУ РОДНОЮ ПЛЕМЯННИЦЕЮ. По случаю этой свадьбы в Ефесе свершилось жертвоприношение, однако Аполлоний ОСТАНОВИЛ СВЯЩЕННЫЙ ОБРЯД, промолвив: „Ночь древних Данаид — о! ты была лишь однажды!“» [876:2a], с. 147.
Проанализируем данное свидетельство.
• ЖЕСТОКОСТЬ. — По Филострату, великий император Домициан проявляет жестокость, совершает, по выражению Аполлония, нечестивые убийства. Согласно Евангелиям, царь Ирод также жесток и вероломен.
• НЕЧЕСТИВЫЙ БРАК. — По Евангелиям, царь Ирод берет себе в жены Иродиаду, жену брата своего Филиппа (Матфей 14:3). Эта история многократно обсуждалась в христианской литературе. Брак рассматривался как кровосмесительный, а потому нечестивый.
У Филострата мы видим практически то же самое. Император Домициан хочет жениться на своей родной племяннице, вдове убитого им своего родича Сабина. Перед нами — кровосмесительный брак, отягощенный к тому же убийством родственника.
• ОСУЖДЕНИЕ БЛУДА. — Евангелия сообщают, что пророк Иоанн Креститель гневно выступил против брака Ирода с Иродиадой. Осуждение было, вероятно, публичным и стало широко известно.
Филострат говорит фактически то же самое, но называя здесь вместо Иоанна Крестителя — Аполлония, то есть Христа. Аполлоний категорически осудил кровосмесительный брак Домициана, причем публично обвинил его в СКВЕРНЕ НЕЧЕСТИВЫХ УБИЙСТВ, которыми тот, дескать, заполнил вселенную.
Почему в данном случае Филострат «заменил» Иоанна Крестителя на самого Христа? Для нас ничего удивительного в этом нет. Мы уже неоднократно обнаруживали, что старинные авторы иногда путали Иисуса и Иоанна Предтечу. Например, такая путаница ярко проявляется в римской легенде о царских братьях Ромуле и Реме. См. нашу книгу «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги». Одной из причин были родственные связи Христа и Иоанна Крестителя. Как мы уже отмечали, они были троюродными братьями, см. выше. На рис. 1.74 приведена русская икона с изображением Иоанна Крестителя.
Итак, мы видим неплохое соответствие между Евангелиями и произведением Филострата.
Рис. 1.74. «Иоанн Предтеча из деисусного чина». Русская икона XVI века. Музей древнерусского искусства им. Андрея Рублева. Москва. Взято из [745:1], с. 195, икона 346.
43. Домициан-Ирод опасается за свой трон и хочет убить Аполлония-Христа
Далее события, описываемые Флавием Филостратом, развиваются, как и следовало ожидать, по евангельскому сценарию. Напомним, что, согласно Евангелиям, Ирод, царь Иудеи, узнав о рождении Христа и о том, что юного Иисуса громко именуют Царем Иудейским, испугался за свою власть и стал искать способ убить Христа. Вот как все это преломилось на страницах Филострата.
Аполлоний-Христос находится в Риме, то есть, как мы понимаем, в Царь-Граде. Он устраивает заговор против Домициана, желая возвести на трон вместо него Нерву. Несколько царедворцев участвуют в заговоре. Однако Домициан узнает об этом и ссылает часть мятежников, после чего пытается добраться и до Аполлония.
«А вот каковы были подвиги Аполлония в Риме. ОН ПОЛАГАЛ, ЧТО ДЕРЖАВУ СЛЕДУЕТ ВРУЧИТЬ НЕРВЕ… Орфит и Руф соучаствовали в этом замысле, и потому Домициан обвинил их обоих в заговоре и сослал на острова, а Нерву поселил в Тарент. С ними со всеми Аполлоний был в дружбе… он постоянно писал им о здравомыслии, дабы держали они сторону достойных самодержцев, И ОН ЖЕ ОТВРАЩАЛ ИХ ОТ ЖЕСТОКОГО ДОМИЦИАНА, ОБОДРЯЯ ДЛЯ БОРЬБЫ ЗА ОБЩУЮ СВОБОДУ. Однако тут он решил, что письменные его наставления для ссыльных небезопасны… ни единому домочадцу ничего доверить было нельзя… Когда услыхал он (Аполлоний — Авт.), что друзья его выказали тирану неблагонамеренность и за то изгнаны, а с исполнением замыслов своих медлят, то стал он поучать о Судьбе о Доле…
Аполлоний рассказывал о том, как ни один тиран не волен одолеть Судьбу. Затем, обратив взоры слушателей к медному изваянию Домициана… он сказал истукану: „Ах ты, дурак, сколько глупостей натворил с Судьбою и Долею! Ежели кому назначено после тебя править, так ОН И УБИТЫЙ ВОСКРЕСНЕТ“.
Об этих словах по Евфратовым изветам донесли Домициану, однако никто не понимал, к которому из изгнанников относилось вышеприведенное пророчество, так что ТИРАН РАДИ УСПОКОЕНИЯ СТРАХА СВОЕГО ВОЗНАМЕРИЛСЯ УБИТЬ ВСЕХ, А ЧТОБЫ УБИЙСТВО НЕ КАЗАЛОСЬ БЕСПРИЧИННЫМ, ПРИЗВАЛ АПОЛЛОНИЯ ОТВЕТЧИКОМ ПО ОБВИНЕНИЮ В ТАЙНЫХ СНОШЕНИЯХ СО ССЫЛЬНЫМИ. Он рассуждал так: ежели Аполлоний явится, то будет осужден, и тогда изгнанников убьют вроде бы вместе с Аполлонием. Ну, а ежели философ исхитрится избежать открытого дознания, то изгнанникам тем более не миновать погибели, ибо будут осуждены заодно со своим сообщником» [876:2a], с. 147–148.
Сравним с Евангелиями.
• ЗЛОЙ ТИРАН. — По Филострату, в стране правит жестокий тиран Домициан. При этом Домициан правит в Риме.
Евангелия же сообщают, что в Иудее царит злой тиран Ирод. Напомним, что Андроник-Христос жил в Царь-Граде, то есть в Новом Риме.
• УГРОЗА ВЛАСТИ ЦАРЯ. — По Филострату, Аполлоний организовал заговор против тирана Домициана и вовлек в него многих сторонников. Домициан узнает о заговоре и, естественно, испуган, начинает защищаться.
Евангелия сообщают, что родившийся Иисус был объявлен новым Царем Иудейским. Тем самым, зазвучали голоса, предрекавшие смену власти — на место Ирода должен, мол, сесть новый Царь Иудейский. Ясное дело, что Ирод испуган и желает удержаться на троне.
• ЖЕСТОКИЕ МЕРЫ. — Филострат говорит, что император Домициан принимает жесткие меры. Он ссылает на острова обвиненных в заговоре и старается захватить главного обвиняемого — Аполлония, организатора заговора.
Согласно Евангелиям, царь Ирод устраивает массовую резню — приказывать перебить всех младенцев от двух лет и ниже, дабы уничтожить Иисуса.
44. Евангельское избиение младенцев царем Иродом и фальшивые обвинения Домициана в адрес Аполлония, будто тот «зарезал мальчишку»
Как мы только что сказали, Евангелия обвиняют царя Ирода в массовой резне детей в Вифлееме (Матфей 2:26). Очень интересно, что яркий след этого мрачного деяния присутствует у Флавия Филострата не только в виде упомянутых выше репрессий Домициана, но и в более прямой форме — как сообщение о том, что «был зарезан мальчишка». Правда, виновным в резне лукаво объявили не Домициана-Ирода, а… самого Аполлония-Христа. Вот что сообщает Филострат.
Деметрий объясняет Аполлонию: «А что до тебя, так насколько ты всех нас мудрее, НАСТОЛЬКО ЖЕ И ОГОВОРЕН ТЫ ХИТРЕЕ, ибо Домициан хочет приобщить тебя к тому же самому делу, по коему был сослан Нерва и товарищи его». — «За что же их сослали?» — «За величайшее из возможных ныне преступлений — во всяком случае, так полагает тот, что их сослал! Он (Домициан — Авт.) утверждает, будто они уличены в посягательствах на власть его, А ТЫ-ДЕ ИХ К ТОМУ ПОДСТРЕКАЛ И ДЛЯ ЧЕГО-ТО РЕЗАЛ МАЛЬЧИШКУ» — «КАК ЭТО РЕЗАЛ? Неужто власть может сокрушиться скопцом?» — «Нет, не в этом винят нас доносчики, а будто ты волхования ради ЗАКЛАЛ ОТРОКА, ДАБЫ ПРОЗРЕТЬ ГРЯДУЩЕЕ ПО ВНУТРЕННОСТЯМ ЕГО. И за одежду твою тебя винят, и за пищу, и ЗА ПОКЛОНЕНИЕ, КАКОЕ ТЕБЕ ОКАЗЫВАЮТ, — все перечислено в доносе!» [876:2a], с. 149.
Тема «кровавого жертвоприношения мальчика» звучит и в заключительной речи-оправдании Аполлония на суде. Он говорит: «Вот тут, государь, обвинитель прямо-таки причитает над аркадским отроком, коего якобы прирезал я темной ночью — уж не знаю, не во сне ли? — и который назван сыном честных родителей, да притом еще и пригожим… и ОН-ДЕ ПЛАКАЛ И ПРОСИЛ, А Я ЕГО-ДЕ ВСЕ РАВНО ПРИКОНЧИЛ и после, обагрив руки детскою кровью, молил богов открыть истину о грядущем» [876:2a], с. 182.
В цитированном фрагменте ясно говорится о каком-то убийстве мальчика, ложно приписанном Аполлонию-Христу. Причем убийство было варварским — дескать, Аполлоний распорол мальчишку, обнажил его внутренности и «гадал» по ним. Более того, мальчик был сыном честных родителей, плакал, молил о пощаде, а злобный убийца все равно свершил свое черное дело.
Но теперь мы начинаем понимать, в чем дело. Массовую резню детей в Вифлееме задним числом решили переложить с подлинного виновника — Домициана-Ирода — на невиновного Аполлония-Христа. Причем в тексте Филострата прямо сказано, что данное обвинение Аполлония ЛОЖНО. Четко говорится, что Домициан-Ирод ХИТРО ОГОВОРИЛ, ОБОЛГАЛ Аполлония-Христа.
Кстати, обратим внимание, что Аполлонию поставили в виду ПОКЛОНЕНИЕ, КОТОРОЕ ЕМУ ОКАЗЫВАЛИ. Скорее всего, здесь отразилось евангельское ПОКЛОНЕНИЕ ВОЛХВОВ МЛАДЕНЦУ ИИСУСУ. Именно из слов Волхвов царь Ирод узнал о появлении нового Царя Иудейского.
Надо сказать, что эта тема — «жертвоприношение мальчика» — заметно волновала людей того времени. Филострат вновь и вновь возвращается к ней. Вот, например, еще одно упоминание. Во время суда над Аполлонием-Христом римский император обращается к нему с вопросом: «„Скажи-ка мне, вот вышел ты в такой-то день из дому и отправился в некую усадьбу, А ТАМ ПРИНЕС В ЖЕРТВУ ОТРОКА — зачем?“ Аполлоний отвечал, словно укоряя мальчишку: „Ладно ты говоришь… Однако же нельзя ли представить еще и достоверное свидетельство таковых моих деяний?“» [876:2a], с. 171.
Но нам еще рано расставаться с данным сюжетом. Не исключено, что в нем все-таки есть и второй, более глубинный слой. И связан он, — как ни неожиданно, на первый взгляд, это звучит, — с кесаревым сечением, при помощи которого появился на свет Андроник-Христос, то есть Аполлоний. В книге «Царь Славян» мы подробно говорили о том, что кесарево сечение Богоматери оставило глубокий след во многих сказаниях «античности» о Христе и его отражениях-дубликатах. В частности, в иудейской версии подлинная суть события была искажена, и было заявлено, будто живот разрезали не женщине-матери, а якобы САМ ХРИСТОС РАСПОРОЛ СЕБЕ БЕДРО.
Вот что говорится, например, в Венской рукописи «Тольдот Иешу»: «Он (Иисус — Авт.) произнес буквы НАД СВОИМ БЕДРОМ, РАЗРЕЗАЛ ЕГО, НЕ ИСПЫТЫВАЯ БОЛИ И ПОЛОЖИЛ В БЕДРО ПЕРГАМЕНТ, на котором написал тайные буквы, и прежде чем выйти, заговорил это место. Когда он выходил… он тут же забыл написанное, но… когда он удалился, РАЗРЕЗАЛ СЕБЕ БЕДРО, ВЫНУЛ ПЕРГАМЕНТ И ВНОВЬ ВЫУЧИЛ БУКВЫ в спокойной обстановке. ОН БЫЛ ЕДИНСТВЕННЫМ, КТО ТАК ПОСТУПИЛ, И ПОСЛЕ ЭТОГО ОН МОГ ТВОРИТЬ ВСЕ, ЧТО ПОЖЕЛАЕТ» [307], с. 360–361. Разрез на бедре, «сделанный Христом», настолько впечатлил иудейских писателей, что они снова и снова возвращались к нему. В раввинской литературе возник даже специальный термин «Вырезающий на собственном теле» [307], с. 315–316.
В этом варианте христианского мифа из разреза на бедре Бога рождается «пергамент с тайными буквами». В других иудейских текстах говорится даже более откровенно: «Иуша разрезал себе бедро, не испытывая при этом боли, и положил туда тайное Имя, записанное на коже, потом удалился, вынул кожу с письменами и стал творить знамения и чудеса» [307], с. 379.
Не исключено, что эта раввинская трактовка кесарева сечения отразилась у Филострата в виде обвинения Аполлония-Христа, будто он «зарезал мальчика». Поздние редакторы Филострата уже смутно помнили суть дела. Убит мальчик или мальчики… Зарезан или сам нанес удар ножом… Жертвоприношение младенцев или рождение мальчика… В общем, сильно путались. Но костяк событий до нас донесли, пусть и в искаженном виде.
На рис. 1.75 приведена старинная ксилография с «изображенной здесь пыткой евреями ребенка-христианина» [643:2], с. 252. Не исключено, что данный сюжет также является отражением описанной выше истории с «жертвоприношением мальчика».
Но вернемся к Домициану-Ироду, пытающемуся схватить Аполлония.
Рис. 1.75. «Ксилография. Тренто (Италия), 1475. История с изображенной здесь пыткой евреями ребенка-христианина (что якобы имело место) имела ужасные последствия для еврейских общин во многих странах» [643:2], с. 252, илл. 1.
45. Неудачная попытка Домициана-Ирода убить Аполлония-Христа Чудотворец спасается бегством Деметрий и Мария
В евангельской версии Святое Семейство, напуганное царем Иродом, спасается бегством в Египет. Иосиф, Мария и Младенец Иисус покидают Иудею и направляются в далекую страну. Этот сюжет — один из самых популярных в средневековой живописи, см. рис. 1.59.
Согласно Филострату эти же события развивались следующим образом. Поняв, что ему угрожает опасность, Аполлоний отплывает в страну италов и сикулов, встречает перепуганного Деметрия и обсуждает с ним сложившуюся ситуацию.
«С таким вот умыслом Домициан и отписал проконсулу Азии, ВЕЛЯ ЕМУ СХВАТИТЬ ТИАНИЙЦА И ДОСТАВИТЬ ЕГО В РИМ. Однако же Аполлоний с присущей ему божественной прозорливостью все узнал наперед и сказал товарищам, ЧТО ПОРА-ДЕ ЕМУ ОТПРАВЛЯТЬСЯ В НЕКОЕ СОКРОВЕННОЕ СТРАНСТВИЕ… Он не объяснил решения своего даже Дамиду, с коим и уплыл в Ахайю. Сойдя на берег в Коринфе и почтя полуденное Солнце обычными обрядами, ОН В ТОТ ЖЕ ВЕЧЕР ОТБЫЛ В СТРАНУ ИТАЛОВ И СИКУЛОВ… и… на пятый день плавания достиг Дикеархии.
Тут он повстречал Деметрия, почитавшегося храбрейшим из философов, ибо жил он неподалеку от Рима. Зная, что ДЕМЕТРИЙ ТРУСИТ ПЕРЕД ТИРАНОМ, Аполлоний все же шутливо промолвил: „Вот я и поймал тебя!“… ДЕМЕТРИЙ ОБНЯЛ ДРУГА и после приветственных слов воскликнул: „Боги, что же станется с философией, ежели подвергает она опасности столь великого мужа?“ — „А какая ОПАСНОСТЬ?“ — спросил Аполлоний. „Та самая, КОТОРУЮ ПРЕДВИДЯ, ТЫ И ЯВИЛСЯ СЮДА, — отвечал Деметрий… Давай-ка обсудим все эти дела, только пойдем в такое место, где можно побыть наедине, а Дамид пусть останется с нами… Но скажи мне, Деметрий, как, по-твоему, следует мне говорить и действовать, ЧТОБЫ ПОМЕНЬШЕ БОЯТЬСЯ?“ — „Брось свои шутки и не ври, будто боишься того, о чем знал заранее, — когда бы ты и вправду боялся, ТЫ БЫ УЖЕ УДРАЛ ПОДАЛЬШЕ ОТ ВСЕХ ДОНОСОВ“. — „А ТЫ БЫ УДРАЛ, КОГДА БЫ ТЕБЕ ВОТ ТАК УГРОЖАЛИ?“ — „Клянусь Афиной, Я НЕ УДРАЛ БЫ НИ ОТ КАКОГО СУДА, НО ТУТ-ТО НИКАКОГО СУДА И НЕТ — ХОТЬ ЗАЩИЩАЙСЯ, ХОТЬ НЕ ЗАЩИЩАЙСЯ, НИКТО И СЛУШАТЬ НЕ СТАНЕТ, А ЕЖЕЛИ И ВЫСЛУШАЮТ, ТАК ВСЕ РАВНО УБЬЮТ, ДАЖЕ И БЕЗО ВСЯКОГО ПРИГОВОРА.
Неужто ты согласен, чтобы я хладнокровно избрал столь рабскую и философу непристойную смерть? По-моему философу прилично умереть ради свободы отечества или ради спасения родителей… Но умирать ради пустого краснословия, тем помогая ТИРАНУ казаться поумнее, — это куда несноснее“» [876:2a], с. 148–149.
Итак, что же здесь рассказано?
• БЕГСТВО. — Аполлоний, спасаясь от преследующего его тирана Домициана, бежит в страну италов и сикулов. Причем бежит вместе с Дамидом и вскоре встречает своего друга — философа Деметрия-Деметру.
Скорее всего, перед нами — евангельское бегство Святого Семейства в Египет. Спасаясь от Ирода, Иосиф, Мария и Иисус покидают Вифлеем. В обеих версиях здесь на сцене — ТРИ СПАСАЮЩИХСЯ ЧЕЛОВЕКА. Аполлоний — это Христос, Деметрий — это Мария, а Дамид здесь символизирует Иосифа, отца Иисуса.
• ЕГИПЕТ — ЭТО РУСЬ-ОРДА. — Как мы показали в книге «Царь Славян», император Андроник-Христос покинул Царь-Град = Иерусалим и отправился на Русь. В книге «Завоевание Америки Ермаком-Кортесом и мятеж Реформации глазами „древних“ греков», мы показали, что в данном случае страна италов и сикулов — это опять-таки Русь-Орда. Следовательно, мы видим согласование нескольких старинных рассказов. Получается, что Аполлоний-Христос со своими двумя спутниками-друзьями направляется именно на Русь, то есть в библейский Египет. Куда, согласно Евангелиям, и бежало Святое Семейство.
• МАТЬ ИСПУГАНА. — Деметрий-Деметра перепуган кознями Домициана и проявляет, по мнению Аполлония, малодушие. Деметрий заботится об Аполлонии, разъясняет ему суть происходящих событий, обнимает Аполлония. Вероятно, так на страницах Филострата описана Дева Мария. Мать, заботящаяся о Младенце Иисусе, естественно, напугана происходящим. На многочисленных иконах и старинных картинах ее изображали ОБНИМАЮЩЕЙ ХРИСТА во время бегства в Египет. Она едет на осле, а на ее руках — маленький Христос, которого она бережно прижимает к груди, см. рис. 1.76.
Рис. 1.76. «Избиение младенцев и бегство в Египет». Бальдасарре Перуцци. Якобы 1504–1506 годы. Фреска. Церковь Сант’Онофрио, пьяцалле ди Сант’Онофрио. Взято из [730:2], с. 382. илл. 400.
• ВНЕСУДЕБНОЕ ПРЕСЛЕДОВАНИЕ. — У Филострата четко звучит тема, что преследование Аполлония-Христа носит явно внесудебный характер, что речь идет не о справедливом суде, а о коварной попытке убийства Аполлония, устранения конкурента. То же самое мы видим и в Евангелиях.
Любопытно, что в этот момент Филострат, проводя параллель с обвинениями, выдвинутыми против Аполлония, упоминает о суде над Сократом, которого тоже оклеветали враги и добились его казни [876:2a], с. 148–149. Все верно. В книге «Христос и Россия глазами „древних“ греков» мы показали, что знаменитый философ Сократ — это одно из отражений императора Иисуса.
Далее Филострат приводит длинную беседу Аполлония-Христа и Деметрием-Марией. Они рассуждают о необходимости бегства от преследований тирана. По ходу дела отмечается, что Деметрий ПЛАЧЕТ, ОГЛЯДЫВАЕТСЯ, УТИРАЕТ СЛЕЗЫ, ПОКРАСНЕЛ [876:2a], с. 152–153. Опять-таки все это неплохо соответствует тому, что филостратовский Деметрий является отражением испуганной женщины Марии, Богоматери. Расстроенной обрушившимися несчастьями, плачущей и т. п.
46. Далее Филострат «склеивает» начало Евангелий с их концом У него преследование младенца Иисуса Иродом I плавно переходит в преследование взрослого Христа при Ироде II, завершившееся распятием
Здесь мы наталкиваемся на интересное обстоятельство. Как сейчас выяснится, во второй части своего труда Филострат основное свое внимание уделил НАЧАЛУ истории Христа и ее КОНЦУ. При этом он опустил все остальные евангельские сюжеты, то есть перескочил от детства сразу к последним дням жизни Иисуса. Иными словами, Филострат подробно сообщил о преследовании Младенца Иисуса злобным царем Иродом I, после чего СРАЗУ ЖЕ перешел к рассказу о преследовании уже взрослого Христа во время царя Ирода II. Понятно, откуда возникла путаница. Скорее всего потому, что в обоих сюжетах упоминается «царь Ирод». Далее, повторно звучит одна и та же тема БЕГСТВА ХРИСТА. В детстве — это его удавшееся БЕГСТВО в Египет. А незадолго до распятия — это нежелание Христа спасаться БЕГСТВОМ от надвигающейся на него опасности. Иисус предвидит все дальнейшие события — предательство Иуды, свой арест и казнь. Страшится этого, но не бежит прочь, хотя такая возможность у него есть. Иисус сознательно идет на предстоящие страдания во имя спасения человечества.
Более того, в «царской версии» императора Андроника-Христа ПОПЫТКА БЕГСТВА АНДРОНИКА ИЗ МЯТЕЖНОГО ЦАРЬ-ГРАДА ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БЫЛА. Напомним, что низложенный Андроник-Христос садится на корабль и с несколькими спутниками пытается бежать из бунтующей против него столицы. Но бегство не удается. Разразилась буря, корабль был вынужден вернуться, и через несколько часов император был узнан, предан, схвачен и казнен. См. книгу «Царь Славян».
Таким образом, в жизнеописании Андроника-Христа были «два бегства». Первое — в детстве, второе — незадолго до смерти. Причем обстоятельства были схожи. В обоих случаях Христа преследовали непримиримые и коварные враги, не останавливающиеся ни перед чем. Неудивительно, что Филострат спутал эти ДВА БЕГСТВА, попросту, «склеил», отождествил их. В результате у него получился большой и подробный рассказ, начинающийся с бегства в Египет и плавно перетекающий в попытку бегства уже взрослого Иисуса незадолго перед казнью.
Если в начале филостратовского рассказа двое спутников Аполлония-Христа, — а именно, Дамид и Деметрий-Деметра, — соответствуют отцу Иосифу и матери Марии, то во второй половине рассказа эти же два его спутника соответствуют уже иным персонажам. Здесь Дамид — это, как и раньше, апостол Матфей. А испуганный и плачущий Деметрий — это либо опять-таки Богоматерь Мария, либо апостол Иоанн. И Мария и Иоанн сопровождают Христа в его последние дни, присутствуют на Голгофе во время казни. Мария плачет, как и сообщает Филострат, рисуя нам образ расстроенного и плачущего Деметрия-Деметры.
47. Аполлоний-Христос отказывается от мысли о бегстве и собирается явиться на суд римского правителя
Пройдемся теперь по второй половине рассказа Филострата «о бегстве Аполлония», имея в виду, что сейчас мы уже вступаем в события последних дней императора Андроника-Христа, когда он сознательно идет навстречу испытаниям, отвергая бегство. Здесь римский тиран Домициан соответствует, скорее всего, не только царю Ироду II, но и римскому прокуратору Понтию Пилату.
Разворачивается беседа Аполлония-Христа с Дамидом-Матфеем и Деметрием-Марией. Деметрий умоляет Аполлония БЕЖАТЬ от тирана: «Спасение рядом, ты только глянь, сколько тут кораблей: иные отправляются в Ливию, иные в Египет, иные в Финикию и на Кипр…
ВЗОЙДИ НА ЛЮБОЙ И ПЛЫВИ, КУДА ПОЖЕЛАЕШЬ, ТАК БУДЕТ ЛУЧШЕ ВСЕГО!..
Вполне убежденный речью Деметрия Дамид воскликнул: „Ты верный друг, и очень хорошо для Аполлония, что ты тут! Когда я советую НЕ КИДАТЬСЯ ГРУДЬЮ НА ОСТРЫЙ МЕЧ и не переть против тирана, грозней которого свет не видывал, то от моих разговоров толку выходит немного“…
Аполлоний отвечал так: „Дамид судит о нынешних обстоятельствах с опаскою, однако же робость его достойна сочувствия — все-таки ОН АССИРИЯНИН и жил в соседстве с мидянами, а в тех местах тиранам покорствуют и о свободе не слишком мечтают. Но что до тебя, Деметрий… ТЫ ОХВАЧЕН СТРАХОМ, и будь даже этот страх основателен, надлежало тебе его преодолеть, а ты, напротив, СТАРАЕШЬСЯ УВЛЕЧЬ СВОИМИ СТРАХАМИ МЕНЯ, КОТОРОГО И НАСТОЯЩИМ-ТО СТРАХОМ НЕ ЗАПУГАТЬ!.. ЖИЗНИ МОЕЙ НИЧТО НЕ ГРОЗИТ, И СМЕРТИ ОТ ТИРАНА Я НЕ ПРИМУ, ДАЖЕ ЕСЛИ БЫ САМ ТОГО ПОЖЕЛАЛ“» [876:2a], с. 151.
По-видимому, здесь прозвучала тема будущего Воскресения Христа: «смерти Я не приму».
Далее возникает мотив ПРЕДСТОЯЩЕГО СУДА НАД АПОЛЛОНИЕМ-ХРИСТОМ. Как мы понимаем, суда Пилата.
Аполлоний предсказывает: «Тираны бывают двух родов: одни убивают без суда, другие — после судебного дознания… Более жестоко создавать ВИДИМОСТЬ СУДА и казнить человека словно бы по закону… Нынешний тиран, как я вижу, сейчас следует именно такому образцу, однако же кончит он, по-моему, беззаконием…
Вот сейчас от меня зависит участь столь знатных мужей, а я сбегу от опасного всем нам суда — да найдется ли на земле место, где сумел бы я избавиться от бесчестия? Положим, что ты все сказал верно, и я послушался, А ИЗГНАННИКОВ ПРИРЕЗАЛИ, — неужто и тогда пожелает мне хоть кто-нибудь доброго плавания? К какому берегу мне править? Куда деваться? Боюсь, впору мне тогда вовсе покинуть Римскую державу и искать гостеприимства у таких друзей, которые живут подальше…
Ну, каково тебе, Деметрий, это слушать? ТЫ ВРОДЕ БЫ ПОКРАСНЕЛ? А вообрази-ка, что бежал я в Индию и явился к Фраотру, — как я ему в глаза погляжу? Как объясню свое бегство?…
Я знаю, Деметрий, как хорошо умеешь ты ловить на слове, и уже готов к такому, например, твоему возражению: „А ты и не ходи к ним, иди к незнакомым, и тогда БЕГСТВО ТВОЕ БУДЕТ УСПЕШНЫМ, ибо куда проще затаиться среди чужих“. Что ж, обсудим, стоит ли доверять подобному мнению» [876:2a], с. 151–152.
Далее Аполлоний разбивает доводы Деметрия и говорит, что никуда бежать он не собирается, а явится на суд правителя. То есть, как мы теперь понимаем, на суд Пилата.
«Дамид, по собственным его словам, был столь увлечен вышеприведенной речью, что вновь взбодрился и осмелел, да и Деметрий бросил увещевать Аполлония, но напротив, сочувственно похвалив сказанное, сопроводив добрыми напутствиями как опасное предприятие, так и самое философию, ради коей ЯВИЛАСЬ СТОЛЬ ВЕЛИКАЯ ОТВАГА» [876:2a], с. 153.
48. Следы тайной вечери
Далее следует интересный сюжет. Как мы понимаем, согласно Евангелиям, здесь по ходу событий должна состояться Тайная Вечеря, на которой Христос с учениками ужинают в последний раз перед арестом Иисуса, см. рис. 1.77. Отразилась ли Тайная Вечеря в этом месте труда Филострата? В прямом виде нет, однако совершенно ясный намек имеется. Судите сами.
Рис. 1.77. Тайная Вечеря. Мастер пределлы музея Ашмола. Ватикан. Взято из [713], с. 63, илл. 49.
Отказавшись от мысли склонить Аполлония к бегству, Деметрий обращается к нему и Дамиду со следующим предложением. «Он позвал товарищей туда, ГДЕ САМ БЫЛ НА ПОСТОЕ, однако же Аполлоний приглашения не принял, возразив: „УЖЕ СМЕРКАЕТСЯ, а мне надобно отчалить в Римскую гавань, ПОКА ЗАЖИГАЮТ СВЕТИЛЬНИКИ… ПООБЕДАЕМ-КА ЛУЧШЕ ПОТОМ, КОГДА ВСЕ УЛАДИТСЯ, а сейчас против тебя даже могут состряпать обвинение, будто ТЫ ОТКУШАЛ С ГОСУДАРСТВЕННЫМ ИЗМЕННИКОМ! Ты и на пристань нас не провожай, а то еще донесут, что ты со мною в сговоре“… Деметрий и с этим согласился: обнял обоих и ушел, то и дело оглядываясь и УТИРАЯ СЛЕЗЫ» [876:2a], с. 153.
По-видимому, в старинном оригинале, который обрабатывал Филострат или его редактор, прямо говорилось о ВЕЧЕРНЕМ УЖИНЕ ХРИСТА С УЧЕНИКАМИ, то есть о Тайной Вечере. Но данный сюжет слегка исказили и получилось следующее: якобы было высказано лишь ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПОУЖИНАТЬ ВЕЧЕРОМ, ПРИЧЕМ В ТАЙНЕ ОТ ОКРУЖАЮЩИХ, однако Аполлоний-Христос, мол, отказался. Итак, все ключевые слова о Тайной Вечере здесь сказаны, но слегка смазаны фиктивным отказом Аполлония.
49. Появляется Евфрат — сначала якобы друг, а на самом деле, тайный завистник и противник Аполлония Это — отражение Иуды Искариота
Вернемся немного назад по труду Филострата. В начале его пятой книги на передний план выступает важный персонаж, ранее находившийся как бы в тени. Это — Евфрат, будто бы УЧЕНИК И ДРУГ АПОЛЛОНИЯ, а на самом деле — тайный завистник и интриган. Вскоре его зависть и ненависть к Аполлонию выльются наружу, и он станет его открытым врагом. Трения между Аполлонием и Евфратом начались давно. Оказывается, Аполлоний ОТЧИТЫВАЛ Евфрата «за измену философии» [876:2a], с. 42.
Как мы покажем, филостратовский Евфрат — это отражение апостола Иуды Искариота, предавшего Христа.
А начиналось все так. Аполлоний прибывает к римскому императору — якобы к Веспасиану, и доброжелательно представляет ему своих коллег-философов — Евфрата и Диона. Дион называет себя УЧЕНИКОМ Аполлония [876:2a], с. 114. Поэтому, вероятно, и Евфрат считался учеником Аполлония.
По-видимому, в данном разделе труда Филострата «римский император Веспасиан» соответствует евангельскому Понтию Пилату.
Он относится к Аполлонию-Христу весьма положительно, просит его советов, прислушивается к его мнению.
Итак, Аполлоний обращается к императору со словами: «„Государь, у дверей дожидаются Евфрат и Дион, давние твои почитатели… Позови их присоединиться к нашей беседе, ИБО ОНИ ОНИ МУДРЫЕ МУЖИ“. — „Для мудрецов мои двери всегда настежь, — отвечал тот, но перед тобою надобно распахнуть также и сердце“» [876:2a], с. 109.
Таким образом, Аполлоний относился первоначально к Евфрату исключительно тепло — рекомендовал его правителю как МУДРОГО МУЖА. Аналогично, согласно Евангелиям, Иуда Искариот сначала был АПОСТОЛОМ Христа, то есть его близким учеником и другом. Но потом он предал Учителя. Буквально то же самое вскоре расскажет и Филострат про Евфрата: бывший друг напишет донос на Аполлония и предаст его.
Первая трещина в отношениях между Аполлонием и Евфратом случилась именно во время той самой их встречи с императором Веспасианом, на которую Аполлоний неосторожно пригласил Евфрата и Диона. Аполлоний стал излагать императору свои взгляды на власть. «Евфрат уже и ранее ТАЙНО ЗАВИДОВАЛ Аполлонию, ибо видел, что император привержен к тому сильнее, чем паломник к оракулу, но тут он вскипел через край и воскликнул громче, нежели допускают приличия: „Нельзя лестью распалять похоти!“» [876:2a], с. 109.
Дион поддержал Евфрата. Выслушав их сумбурные речи, Аполлоний возразил: «По-моему, вы всуе рассуждаете с государем о делах, уже вполне решенных, И ВПАДАЕТЕ В РЕБЯЧЕСКОЕ ПРАЗДНОСЛОВИЕ, отнюдь не сообразное с нынешним положением вещей» [876:2a], с. 111.
Так возник раскол между Аполлонием и Евфратом. Пока он скрыт под маской дружелюбия, но в дальнейшем будет лишь углубляться.
Евфрат обиделся на слова Аполлония и заговорил так: «„Я согласен с этим поучением — да и возможно ли мне достигнуть большего противными наставлениями? И все же, государь… принимай и привечай естественные науки, но держись подальше от так называемой богодухновенности! Поистине, этим-то способом нас и морочат, внушая нам множество глупостей о делах божеских“. ЭТО БЫЛО СКАЗАНО ПРОТИВ АПОЛЛОНИЯ, однако тот оставил вышеприведенные слова без внимания и, завершив беседу, удалился вместе с учениками.
ЕВФРАТ ХОТЕЛ БЫЛО ЕЩЕ КРЕПЧЕ ОБРУГАТЬ УШЕДШЕГО, но император это заметил и оборвал его… Вот так-то Евфрат ненароком себе навредил, ибо император распознал в нем ЗАВИСТЛИВОГО НАГЛЕЦА, разглагольствовавшего в защиту народоправства не по убеждению, но лишь наперекор государственным понятиям Аполлония. Впрочем, Веспасиан ничем не проявил своего гнева и Евфрата за слова его корить не стал…
ЧТО ДО АПОЛЛОНИЯ, ТО ИМПЕРАТОР НЕ ТОЛЬКО К НЕМУ САМОМУ ИСПЫТЫВАЛ ПРИЯЗНЬ, но еще любил повествования его о старине… описания индийских рек и населяющих Индию зверей, пророчества и все, что явили ему боги касательно державы… Он звал Аполлония сопутствовать ему, однако тот приглашение отклонил» [876:2a], с. 113–114.
Итак, перед нами — отражение евангельского Пилата, Христа и Иуды Искариота.
50. Евфрат-Иуда жаден, выпрашивает у правителя деньги и обрушивается с обвинениями и клеветой на Аполлония-Христа
Если Евфрат — это евангельский Иуда Искариот, то должна всплыть тема его жадности, тема неправедных денег. И действительно, она появляется. Причем практически сразу, как только Филострат начинает свое повествование о Евфрате. Во время беседы римского императора с Аполлонием, Евфратом и Дионом, происходит следующая многозначительная сцена. Император предлагает Аполлонию подарки, но тот отказывается со словами: «Лучше позаботься об этих вот людях, государь, — ПОХОЖЕ, ИМ ЧТО-ТО НУЖНО, — и он указал на Евфрата и его товарищей, коим император и велел просить смелее… Он обратился к Евфрату, У КОЕГО БЫЛО УЖЕ СОСТАВЛЕНО ПИСЬМЕННОЕ ПРОШЕНИЕ — прошение это он подал государю, чтобы тот прочитал его про себя, но государь, желая каждому дать высказаться, прочитал написанное вслух: Евфрат просил и за себя, и за других, А В ПОДАРОК ПРОСИЛ ДЕНЬГИ И ЗАЕМНЫЕ ПИСЬМА. Тут Аполлоний со смехом промолвил: „Выходит, проповедуя народоправство, ТЫ СОБИРАЛСЯ СТОЛЬКО ВСЕГО ВЫПРОСИТЬ У САМОДЕРЖЦА?“
Вот с этого-то происшествия, как я выяснил, И ПОШЕЛ РАЗДОР МЕЖДУ АПОЛЛОНИЕМ И ЕВФРАТОМ. Когда император уехал, они схватились друг с другом в открытую: ЕВФРАТ ЯРОСТНО БРАНИЛСЯ, Аполлоний мудро уличал. Все, в чем обвинял он Евфрата, преступившего философские правила, можно узнать из писем Аполлония к Евфрату, коих множество, а сам я об Евфрате распространяться не намерен… Что же до рассказа, будто во время препирательства ЗАМАХНУЛСЯ ОН НА АПОЛЛОНИЯ ПАЛКОЙ, да так и не ударил, то такой итог многие приписывали увертливости побиваемого, а по-моему, его следует приписать здравому смыслу: благодаря коему ОБИДЧИК все-таки сдержал и победил свой гнев» [876:2a], с. 114–115.
Отсюда ясно видно, что Евфрат-Иуда был жаден до денег, не стеснялся их выпрашивать, перестал уважать своего учителя Аполлония, даже замахивался на него палкой, бранился и вообще обижал. Тот отвечал ему спокойно, не опускаясь до брани.
Евфрат не гнушался и низкими интригами против своего прежнего покровителя Аполлония. Вот один из таких примеров. «Тут же Дамид описывает одно предприятие Евфрата — по нашему разумению, не столько ребяческое, сколько НЕДОСТОЙНОЕ ЗВАНИЯ ФИЛОСОФА. Евфрату не раз доводилось слышать, что Аполлоний хочет сравнить египетскую мудрость с индийской, и вот он (Евфрат — Авт.) послал к Нагим Фрасибула из Навкратиса, ДАБЫ ТОТ ОКЛЕВЕТАЛ ТИАНИЙЦА (Аполлония — Авт.). Тот явился… и рассказал, что собирается-де к ним тианиец и что будет-де у него с ними изрядное прение, ибо мнит он себя мудрее премудрых индусов, коих поминает при каждом слове, и что готово-де у него для Нагих десять тысяч обвинений и что не уступит-де он ни солнцу, ни небу, ни земле, ИБО САМ ИМИ ДВИЖЕТ И ПРАВИТ, И ВОРОЧАЕТ, КАК ХОЧЕТ. Измыслив все это, навкратиец ушел, а Нагие поверили, что рассказал он правду» [876:2a], с. 120–121.
Таким образом, Евфрат оклеветал Аполлония. Когда Аполлоний явился к Нагим, те стали уклоняться от встреч и бесед с ним, ссылаясь будто бы на занятость. Так продолжалось довольно долго, пока, наконец, ложь и клевета Евфрата не всплыли на поверхность. Когда все прояснилось, Аполлоний был весьма изумлен и сильно задет этой историей. Летописец Дамид-Матфей выразился по сему поводу так:
«Тут не обошлось без ПОДЛОГО ПЛУТОВСТВА» [876:2a], с. 121.
Когда подлость Евфрата вскрылась, то «Аполлоний оставался в изумлении от этих слов, ибо ничего не слыхал об изветах Фрасибула и Евфрата, но затем, как и всегда с ним бывало, сообразил, что именно случилось и отвечал: „А вот индусам, Феспесион, и огорчаться бы не пришлось, ибо… они и слушать бы не стали ЕВФРАТОВА ВРАНЬЯ!
Что до меня, то НИКАКОЙ ЛИЧНОЙ ВРАЖДЫ С ЕВФРАТОМ У МЕНЯ НЕТ, НО ПОНАЧАЛУ ОТВРАЩАЛ Я ЕГО ОТ СТЯЖАТЕЛЬСТВА И ПОРИЦАЛ ЗА СТРАСТЬ ИЗ ВСЕГО ВЫКОЛАЧИВАТЬ ДЕНЬГИ, а затем понял, что советы мои ему без пользы и следовать им он не в силах, — однако он почел это для себя бесчестием и ТЕПЕРЬ НЕ УПУСКАЕТ СЛУЧАЯ МЕНЯ ОКЛЕВЕТАТЬ. Ежели все его изветы против нрава моего показались вам убедительны, знайте: вас он опозорил больше, чем меня… ИЗ-ЗА ЕВФРАТА вы перестали быть мудрецами. Разве могут почитать себя мудрецами ОБМАНУТЫЕ ВРАЛЕМ? Разве не отступились они от мудрости ради ЛЖИ ЛЖЕЦА?… Я ОКЛЕВЕТАН И НАДОБНО МНЕ ОТБИТЬСЯ ОТ КЛЕВЕТНИКОВ!“ — воскликнул Аполлоний» [876:2a], с. 128–129.
Нападки Евфрата на Аполлония не прекращались, а только усиливались. Филострат сообщает: «Когда Аполлоний воротился из Эфиопии в Александрию, то начался у него раздор хуже прежнего, так что ДНЯ НЕ ПРОХОДИЛО БЕЗ СПОРА. Впрочем, словопрения Аполлоний доверял Мениппу и Нилу, а сам лишь изредка тратил время на Евфрата» [876:2a], с. 138.
Итак, Евфрат-Иуда далеко ушел от прежнего своего состояния почтительного ученика и превратился в злобного ненавистника, стремящегося всеми средствами разрушить влияние Аполлония-Христа. Все это прекрасно отвечает евангельской характеристике Иуды Искариота.
Тема денег, как-то связанных со смертью Аполлония-Христа, звучит на страницах Филострата еще и в таком виде. Сразу после перечисления разных версий гибели Аполлония и его Воскресения, Флавий Филострат неожиданно говорит следующее: «Дамид пришел посоветоваться о деньгах — после путевых издержек денег осталось самая малость. „Завтра я об этом позабочусь“, — пообещал ему Аполлоний, а на следующий день, ЯВИВШИСЬ В ХРАМ, СКАЗАЛ ЖРЕЦУ: „ДАЙ МНЕ ТЫСЯЧУ ДРАХМ ИЗ ЗЕВСОВЫХ ДЕНЕГ, ежели не опасаешься, что такой заем для него в тягость“. — „Отнюдь, ОТВЕЧАЛ ЖРЕЦ, — но скорее будет ему в тягость, ежели не возьмешь ты побольше“» [876:2a], с. 190–191.
В книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги» мы отмечали, что старинные летописцы, близкие к раввинско-иудейской традиции, иногда путали Христа и Иуду Искариота. След такой путаницы всплывает сейчас и у Филострата. Он ошибочно счел, что сам Христос ЯВИЛСЯ В ХРАМ И ПОТРЕБОВАЛ ДЕНЕГ, А ЖРЕЦ ХРАМА ТУТ ЖЕ ВЫДАЛ ПРОСИМОЕ, причем предложил даже взять побольше. На самом же деле, как мы теперь понимаем, в храм явился Иуда Искариот и взял от первосвященников, то есть жрецов храма, плату за предательство Иисуса. Причем, по Филострату, просителю были выданы не какие-нибудь, а именно ЗЕВСОВЫ ДЕНЬГИ. Но ведь «античный» Зевс, как мы уже неоднократно говорили, это одно из отражений Андроника-Иисуса. Следовательно, тут речь идет об ИИУСОВЫХ ДЕНЬГАХ. Получается, что речь шла о ПЛАТЕ ИУДЕ ЗА ПРЕДАТЕЛЬСТВО ИИСУСА. Но Филострат уже подзабыл суть дела.
Поэтому об иисусовых-зевсовых деньгах, выданных жрецом в храме, упомянул, а вот кому их вручили — запутался. Вместо Иуды ошибочно назвал самого Иисуса.
Кстати, в труде Флавия Филострата лишь об Евфрате говорится, что он очень жаден. Больше ни одного подобного персонажа не описано. И в Евангелиях тоже лишь про Иуду сказано, что он был жаден и предал ради денег.
Тема исключительной жадности Евфрата-Иуды ярко представлена и в «Письмах» Аполлония Тианского. Так именуют несколько кратких текстов, написанных и направленных будто бы самим Аполлонием к разным людям. Среди них есть несколько посланий к Евфрату-Иуде. В них, в частности, говорится следующее.
«К Евфрату:… ТЫ И ТАК УЖЕ СКОПИЛ МЕГАБИЗОВЫ БОГАТСТВА…
Отправился ты, имея при себе лишь одежу да седую бороду по пояс… Как же вышло, что нынче ты приплыл на корабле, БИТКОМ НАБИТОМ СЕРЕБРОМ И ЗОЛОТОМ, и всяческой рухлядью, пестрым тряпьем и прочими побрякушками, не говоря уже о спеси, бахвальстве и злонравии? Что это за товар и что за новый способ торговли?…
Вот тебе слова из послания императора: „ЕВФРАТ УРВАЛ И СНОВА УРВАЛ“…
Я спрашивал богачей, ожесточаются ли они сердцем, и они отвечали: „А как же иначе?“ Тогда я спрашивал о причине таковой неизбежности — и они винили богатство. „НУ, А ТЫ, ГОРЕМЫКА, ЛИШЬ НЕДАВНО ВЫСКОЧИЛ В БОГАЧИ“» [876:2a], с. 198–199.
Последнее замечание Аполлония становится теперь понятно. Действительно, Иуда «стал богатым», то есть получил свои тридцать сребренников за предательство буквально перед самым арестом Христа, то есть «лишь недавно».
Далее Аполлоний вплетает в тему денег также свое осуждение Евфрата за то, что тот, оказывается, оговаривал Пифагора. То есть, как мы теперь понимаем, Аполлония-Христа. Сказано так: «К Евфрату: Премудрый Пифагор тоже был из божественного племени! А вот ты все еще, по-моему, весьма далек от любомудрия… ИНАЧЕ НЕ СТАЛ БЫ ТЫ НИ ОГОВАРИВАТЬ САМОГО ПИФАГОРА, ни упорствовать в ненависти к кому-либо из его последователей. Тебе следует заняться чем-нибудь другим, ибо в философии ты дал промашку…
Кое-кто бранит тебя, ЗАЧЕМ ТЫ ВЗЯЛ ДЕНЬГИ У ИМПЕРАТОРА» [876:2a], с. 206.
Таким образом, трудно сомневаться в том, что в образе Евфрата на страницах Филострата выведен евангельский Иуда Искариот.
51. Прокуратор Понтий Пилат описан как римлянин Элиан Он, давно любивший Аполлония-Христа, арестовывает его, но все-таки хочет спасти
Двинемся дальше по тексту Филострата. Мы уже познакомились с мотивом преследования Аполлония-Христа, с его отказом бежать, с темой надвигающего суда над Аполлонием, а также поняли, что на страницах Филострата появляется Иуда Искариот, оклеветавший Аполлония-Христа. Любопытно, что сейчас появится еще одно отражение Иуды — некий, не названный по имени, доносчик, по лжесвидетельству которого Аполлония и арестовывают.
Одновременно с этим на страницах Филострата возникает важное государственное лицо — римлянин Элиан, держатель государева меча при императоре Домициане. Мы увидим, что образ Элиана впитал в себя сведения о евангельском Понтии Пилате. Элиан-Пилат судит Аполлония-Христа, но в то же время настроен к нему весьма доброжелательно и хочет спасти его от казни. Правда, безуспешно.
При этом держатель меча Элиан очень опасается римского императора, которому служит. Надо сказать, что в новозаветной версии за спиной прокуратора Понтия Пилата, на заднем плане, тоже маячит мрачная фигура римского императора Тиберия, которому подчиняется Пилат и страх перед которым не позволяет в итоге Пилату спасти Иисуса.
Кстати, напомним, что ранее Римом именовали Царь-Град, и лишь позднее Римом стали называть Русь-Орду XIII–XVI веков. См. нашу книгу «Начало Ордынской Руси».
Обратимся теперь к Филострату. После описанной беседы с Деметрием-Деметрой, «отплыв от Дикеархии, они (Аполлоний-Христос и Дамид-Матфей — Авт.) на третий день достигли устья Тибра, откуда уже совсем близко до Рима. Держателем государева меча был в ту пору Элиан, который познакомился с Аполлонием еще в Египте и ПРЕЖДЕ ВЕСЬМА ЕГО ЛЮБИЛ, ХОТЯ И НЕ ВЫСТУПАЛ В ЗАЩИТУ ЕГО ПЕРЕД ДОМИЦИАНОМ, ибо должность ему того не позволяла, — поистине, как было ему заступаться за человека, коего император вознамерился предать суду… Однако же все УЛОВКИ, коими можно был НЕЯВНО помочь Аполлонию, он употребил еще до прихода его, возражая поносной клевете…
Все эти разговоры Элиан вел с самодержцем (Домицианом — Авт.) еще до прихода Аполлония, а когда тот пришел, то ИСХИТРИЛСЯ ЛУЧШЕ ПРЕЖНЕГО и сделал так. АПОЛЛОНИЯ ОН ВЕЛЕЛ СХВАТИТЬ И ДОСТАВИТЬ К СЕБЕ, а доносчику, обвинявшего того в чародействе и колдовстве, сказал: „Прибереги себя самого и свои речи для государева судилища“… Тот хотел было говорить свои глупости дальше, но Элиан прервал его: „Оставь-ка ты меня в покое до суда! Я намерен самолично без твоей помощи дознаться, каков нрав у этого умника, так что ежели признает он свою вину, то прение можно будет сократить… а ежели станет он запираться, то будет ему судьею государь“.
Затем, удалившись в скрытную палату, где тайно вершились важные дознания, он отослал всех, сказав: „Уйдите прочь и не смейте подслушивать — такова государева воля“.
Оставшись, наконец, наедине с Аполлонием, Элиан обратился к нему с такими словами: „Был я, Аполлоний, совсем молод в ту пору… Я был тогда войсковым трибуном, но в бою уже проверен, и потому император взял меня с собою, а ТЫ ВСТРЕТИЛ МЕНЯ ВЕСЬМА ПРИВЕТЛИВО, и пока государь решал городские дела, отвел меня в сторону и, назвавши мое отечество, имя и род, предрек мне нынешнюю мою должность, почитаемую среди людей наивеличайшей и важнейшей всех прочих, вместе взятых. Да только мне от нее одни хлопоты и несчастья, ибо ОКАЗАЛСЯ Я СТРАЖЕМ ЖЕСТОКОГО ТИРАНА, А ПРИСЯГИ НАРУШИТЬ НЕ МОГУ — БОЮСЬ ГНЕВА БОЖЬЕГО!
ОДНАКО ЖЕ К ТЕБЕ Я РАСПОЛОЖЕН, что и так ясно из рассказа моего о начале нашего знакомства, — все это я помню И ПОЧТЕНИЕ МОЕ К ТЕБЕ НЕИЗМЕННО… Когда я сказал, что хочу без свидетелей допросить тебя о деле, в коем уличает тебя обвинитель, это была лишь невинная уловка, чтобы нам с тобой побеседовать с глазу на глаз, — итак, ВЗБОДРИСЬ МОИМ ДОБРОЖЕЛАТЕЛЬСТВОМ и узнай о намерениях государя. Какой будет тебе от него приговор, мне неведомо, да только по нраву своему он из тех, которые осудить-то хотят, но без достоверных улик казнить стыдятся…
Что до меня, то мне надобно ВЫКАЗЫВАТЬ ТЕБЕ ПРИТВОРНЫЙ ГНЕВ, ИБО ЕЖЕЛИ ЗАПОДОЗРИТ МЕНЯ ГОСУДАРЬ В НЕБРЕЖЕНИИ ДОЛЖНОСТЬЮ, ТО УЖ И НЕ ЗНАЮ, КОТОРЫЙ ИЗ НАС С ТОБОЮ ПОГИБНЕТ ПЕРВЫЙ!“
Аполлоний отвечал так: „Разговор у нас честный… Ты столь благорасположен ко мне, что и опасность делить со мною готов… Поистине, Я МОГ БЕЖАТЬ ОТ ВАС В ЛЮБУЮ ОТДАЛЕННУЮ ОБЛАСТЬ, куда власть ваша не простирается… Однако я побоялся, что если не явлюсь я на суд, то буду повинен в вероломстве, ибо тогда погибнут мужи, коим из-за меня же и грозит опасность. Вот я и пришел оправдаться — а теперь скажи, в чем надобно оправдываться!“
„Донос составлен из многих и различных статей, — отвечал Элиан, — так что винят тебя и за твой наряд, и за прочие твои житейские правила, и за оказываемое тебе поклонение, и за то, что в Ефесе ты когда-то предсказал мор, да еще за словесное ОСКОРБЛЕНИЕ ВЕЛИЧЕСТВА… Но более всего государь доверяет извету, коему я в особенности не доверяю, ибо я-то знаю, что ты брезгуешь даже жертвенною кровью, а извет этот такой: ты якобы навестил Нерву… и там помогал ему наводить порчу на государя — ЗАКЛАЛ КАКОГО-ТО АРКАДСКОГО МАЛЬЧИШКУ и этим-то жертвоприношением еще пуще раззадорил Нерву, а дело было-де темной безлунной ночью… довели тебя до ГОСУДАРСТВЕННОЙ ИЗМЕНЫ, поощрив вышеуказанное жертвоприношение. Итак, тебе надобно защищаться от всех перечисленных обвинений…“
Элиан… пожелав Аполлонию бодрости духа, сам остался в уверенности, что тот неуязвим и что хоть лик Горгоны ему покажи — все ему нипочем. Затем, призвавши к себе чиновников, коим поручено было дело, он сказал: „Приказываю человека этого задержать и доложить государю о его прибытии и обо всех его разговорах“, — при этом он прикинулся, будто весьма разгневан, а затем воротился во дворец…
А тут войсковой трибун, отлично знавший Аполлония, затеял с ним разговор и задорно спросил, как это он попал в такую беду, и когда Аполлоний ответил, что не знает, возразил: „Зато я знаю: люди тебе поклонялись, и потому ПОШЕЛ НА ТЕБЯ ДОНОС, БУДТО ПОЧИТАЮТ-ДЕ ТЕБЯ НАРАВНЕ С БОГАМИ“. — „Кто же это?“ — „Да хотя бы я…“
Наконец Элиан снова призвал Аполлония И ВЕЛЕЛ ПОМЕСТИТЬ ЕГО В ТЕМНИЦУ, но содержать без оков, объяснив: „Это пока государь не выберет для тебя времени, ибо желательно ему прежде увидеться с тобою наедине“. Итак, Аполлоний покинул судилище и по дороге в тюрьму сказал Дамиду: „Побеседуем с узниками“» [876:2a], с. 154–157.
Итак, перед нами, очевидно, развернутое описание начала суда Пилата над Христом. Оно значительно детальнее, чем в канонических Евангелиях. Между прочим, оно хорошо согласуется и с так называемыми апокрифическими Евангелиями, рассказывающими о суде Пилата. Например, с Евангелием от Никодима. В нем говорится, что к Пилату явились Анна, Каиафа, Суммий, Датам и Гамалиил, Иуда, Левий, Нефталим, Александр, Сир и другие старейшины и обвинили Христа в нечестивых делах. Был предъявлен большой список обвинений. Обвинители потребовали суда над Иисусом. Пилат приказал привести Христа, причем «с кротостию», то есть без насилия. Когда Иисус вошел, то имперские римские знамена в руках знаменосцев сами собой преклонились перед Христом. Пилат испугался, поскольку знамена были государственным символом кесарской власти. Он приказал ввести Иисуса еще раз и передал знамена другим людям, заявив, что если и во второй раз знамена преклонятся, то он, Пилат, отрубит им головы. Но знамена снова сами собой склонились. Начинается разбирательство. В конце концов Пилат призывает Иисуса к себе для беседы один на один, без свидетелей. ОНИ БЕСЕДУЮТ С ГЛАЗУ НА ГЛАЗ. Пилат убеждается, что вины за Иисусом нет и хочет отпустить его. Тогда иудеи выдвигают против Христа более серьезное обвинение — что он говорил хулу на кесаря, то есть на римского императора. Пилат, тем не менее защищает Христа. Иудеи раздражаются против Пилата, видя в нем защитника обвиняемого. В конце концов им удается сломить сопротивление прокуратора выкриками: «Царь наш — цезарь, а не Иисус». Пилат, поставленный, как имперский чиновник, в весьма тяжелое положение, и, опасаясь обвинений в измене кесарю, скрепя сердце, вынужден дать согласие на казнь Христа [307], с. 176–186.
52. Филострат по второму разу описывает вызов Аполлония-Христа на суд
Филострат отводит суду над Аполлонием много места. Скорее всего, он свел воедино несколько бывших у него отрывочных записей об этом важном событии. В результате, один и тот же факт встречается у него иногда по два или даже по три раза. Сейчас, например, мы увидим, что Филострат вновь возвращается к вызову Аполлония-Христа на суд Пилата, хотя уже рассказал нам об этом ранее. Причем не так давно, всего лишь несколькими страницами выше.
«На следующий день Аполлоний толковал в том же духе, однако был уже подослан к нему ОСВЕДОМИТЕЛЬ, дабы оповещать Домициана о речах его. Вид у этого осведомителя был мрачный, и твердил он, будто грозит Аполлонию некая превеликая опасность, а говорил он обиняками, как то в обычае у ДОНОСЧИКОВ, успевших добыть десятки улик. Аполлоний понял уловку и повел беседу так, чтобы доносителю от нее толку не было…
Случались в эту пору В ТЕМНИЦЕ и другие происшествия… но среди них не было ничего важного… Впрочем, Дамид, дабы ничто не забылось, записывал и всякую малость…
На заре пришел императорский посыльный писарь и возвестил: „По государеву повелению ты, Аполлоний, обязан в присутственное время явиться в Судебную палату, ОДНАКО ЕЩЕ НЕ ОТВЕТЧИКОМ, но желает государь взглянуть, каков ты есть, И ПОБЕСЕДОВАТЬ С ТОБОЙ НАЕДИНЕ“…
Он (Аполлоний — Авт.) смежил глаза… а на рассвете ПОМОЛИЛСЯ СОЛНЦУ… Явился посыльный писарь, зовя скорее отправиться к императору… „Идем“, — сказал Аполлоний и смело пошел вперед. По дороге сопровождали его четверо из охраны, но не стерегли каждый его шаг, а держались на приличествующем расстоянии. Следом шел Дамид, хотя и напуганный, однако по виду погруженный в раздумье. Все встречные глазели на Аполлония, любопытствуя его нарядом, да и святость самого его облика внушала изумление…
Так они (Аполлоний и Дамид — Авт.) беседовали, покуда не выдался у императора досужий час, так что, избавясь от всех дел, вознамерился он, наконец, поговорить с Аполлонием, который и был препровожден в государеву палату дворецкими служителями, не позволившими, однако же, Дамиду идти следом. Император был в масличном венке… двор этот весь был уставлен цветочными горшками — такие цветы ассирияне растят у себя под крышей… Прервавши священнодействие, император поворотился к посетителю и, изумленный его обликом, воскликнул: „Элиан, да ты привел ко мне какого-то НЕБОЖИТЕЛЯ!“» [876:2a], с. 160–163.
Начинается длительная беседа Аполлония с римским императором, якобы Домицианом. Подчеркнем, что она снова описывается как БЕСЕДА НАЕДИНЕ, С ГЛАЗУ НА ГЛАЗ. Не исключено, что в данном сюжете в образ императора дали вклад сведения не только о Пилате, но и о евангельском царе Ироде, а также иудейских старейшинах, обвинявших Христа в государственной измене и других нечестивых деяниях. Император требует от Аполлония объяснений по поводу его участия в заговоре Нервы. Аполлоний категорически отрицает факт заговора и утверждает, что у него и в мыслях никогда не было покушаться на царскую власть.
Может возникнуть недоуменный вопрос — почему же Аполлоний отрицает свою вину, когда в предыдущих рассказах он вроде бы описывался как главный организатор заговора. Наше объяснение простое и вытекает из новой хронологии. Те, прежние, рассказы Филострата относились к эпохе Ирода I, когда, как мы видели, Аполлоний-Христос был еще мальчиком и стал невольным виновником избиения вифлеемских младенцев. Они погибли именно из-за него. А теперь мы находимся в самом конце жизнеописания Аполлония-Христа, в эпохе Ирода II. Здесь Христос уже взрослый. Тут никакого заговора со стороны Аполлония-Христа, конечно же, нет. Напротив, он сам становится жертвой коварного доноса, обмана и интриг против него. Но Филострат этого не понимает, и ошибочно считает, будто второй его рассказ является НЕПОСРЕДСТВЕННЫМ ПРОДОЛЖЕНИЕМ первого. Что совершенно неверно. Между ними зияет временнóй промежуток в несколько десятков лет. Поэтому Евангелия совершенно справедливо заявляют, что Христос был обвинен перед Пилатом ложно, что никакого заговора против власти и прежней веры он не организовывал. Иисус пал жертвой доноса и мятежа. Как мы уже знаем, кровавого бунта и государственного переворота в Царь-Граде = евангельском Иерусалиме, в 1185 году. См. книгу «Царь Славян».
Но вернемся к Филострату.
Несмотря на все уверения и объяснения Аполлония, император не верит ему. «И тут император ЖЕСТОКО НАДРУГАЛСЯ НАД АПОЛЛОНИЕМ — ВЕЛЕЛ ОСТРИЧЬ И ОБРИТЬ ЕГО, А ЗАТЕМ ЗАКОВАТЬ САМЫМ ЗЛОДЕЙСКИМ СПОСОБОМ. О волосах Аполлоний сказал: „Я и позабыл государь, что шерсть моя в опасности!“, а о кандалах: „Ежели я, по-твоему, колдун, что тебе толку в этих оковах?“…
Вот так описывает Дамид встречу, которая была у Аполлония и Домициана С ГЛАЗУ НА ГЛАЗ ЕЩЕ ДО СУДА» [876:2a], с. 163–164.
Здесь стоит обратить внимание на еще одно упоминание о длинных волосах Аполлония-Христа.
Согласно Филострату, данная беседа Аполлония с императором разными летописцами описывалась по-разному. Встрече явно придавалось большое значение, бытовали разные мнения о том, что на самом деле произошло.
Филострат пишет: «Однако же кое-кто ЗЛОНАМЕРЕННО искажает названное происшествие, утверждая, будто Аполлоний прежде оправдывался, а лишь затем был заключен в оковы и острижен. Эти-то клеветники и состряпали некое послание… в котором представляют Аполлония падающим в ноги Домициану со слезною мольбою, дабы тот совлек с него кандалы… И еще: Аполлоний ушел из суда, выиграв дело, — как же мог он быть закован в кандалы после оправдательного приговора» [876:2a], с. 164.
Описанная сцена жестокого надругания над Аполлонием-Христом по приказу правителя хорошо нам известна из канонических Евангелий (Матфей 27:27–30). Это — известное бичевание Христа, см. рис. 1.78. Его связали, раздели, возложили на голову терновый венец, избивали. Так что описание Филострата хорошо соответствует евангельской версии.
Рис. 1.78. «Бичевание Христа». Михаэль Пахер. Алтарь приходской церкви в Зальцбурге. Якобы около 1495–1498 годов. Австрийская Галерея. Вена. Взято из [143:0], с. 135.
53. И снова обсуждаются длинные волосы Аполлония-Христа
Мы уже отмечали, что длинные волосы Христа обращали на себя внимание многих и неоднократно обсуждались, см. нашу книгу «Царь Славян». Филострат тоже внес свою лепту в данную тему. Вот что он пишет.
«Впрочем, о самом суде я пока рассказывать не стану, а расскажу, что говорил Аполлоний касательно стрижки и прочего, — право, речи эти весьма достойны внимания.
Итак, уже два дня был Аполлоний в оковах, когда явился к нему в темницу некий незнакомец, якобы ПОДКУПИВШИЙ СТРАЖУ, чтобы добраться до узника и посоветовать ему, как можно спастись. Человек этот был уроженцем СИРАКУЗ и состоял НАУШНИКОМ И ЛАЗУТЧИКОМ ПРИ ДОМИЦИАНЕ, коим им был подослан вослед первому СОГЛЯДАТАЮ» [876:2a], с. 164.
Между прочим, скорее всего, тут снова всплывает образ Иуды Искариота — притворного друга Христа, однако на самом деле — предателя. Упоминается здесь и некий ПОДКУП. Наверное, речь опять-таки идет о знаменитых тридцати сребренниках Иуды, из-за которых он предал Христа. Кстати, упоминание, что этот наушник был из СИРАКУЗ, вероятно, является следом евангельского имени ИСКАРИОТ.
Флавий Филострат продолжает. Наушник лицемерно восклицает: «„А кто бы мог подумать, что сии благоуханные кудри будут столь грубо острижены?“ — „Я мог бы — волосы-то мои“…
Тут лазутчик вновь упомянул о волосах и принялся было сводить разговор к сему предмету, однако Аполлоний отвечал: „… Ты тут твердишь, будто жалеешь мои седые НЕЧЕСАНЫЕ КОСМЫ“… Сиракузянин, конечно же, вел свои речи СО ЗЛОДЕЙСКИМ УМЫСЛОМ…
Однако же ответы Аполлония совершенно сбили лазутчика с толку, а потому он объявил: „Государь злобится на тебя по многим причинам, но более всего за то, за что уже изгнаны преступные сообщники Нервы. До императора дошли кой-какие ябеды касательно речей твоих в Ионии — будто ты говорил о нем враждебно и дерзко“…
„Речь идет о ЕВФРАТЕ (восклицает Аполлоний — Авт.) — это понятно! Я-то знаю, КАК ОН ВО ВСЕМ СТАРАЕТСЯ МНЕ НАВРЕДИТЬ, однако же случалось мне терпеть от него и худшие обиды“…
Аполлоний, догадавшись, что СИРАКУЗЯНИН подстрекает его дать подходящие императору показания… повернулся к сиракузянину спиной, а тот, раздосадованный превосходством мудрости его, покинул темницу» [876:2a], с. 165.
Итак, здесь снова обсуждаются длинные волосы Христа-Аполлония, история Иуды Искариота = Евфрата и заточение Христа в темницу.
54. Аполлоний-Христос сознательно идет на страдания во имя людей и предсказывает свое Воскресение после смерти
Как мы уже отмечали, согласно Евангелиям, Христос знает о своих будущих страданиях и абсолютно сознательно идет на них. Тот же самый мотив присутствует и в книге Филострата. Очень интересно, что при этом начинает все громче звучать тема скорого Воскресения Аполлония-Христа. Аполлоний демонстрирует Дамиду, что может в любой момент сбросить наложенные на него оковы и выйти на свободу, но, тем менее, предпочитает остаться в темнице. При этом сообщает, что ПОСЛЕ СВОЕЙ СМЕРТИ СКОРО ВОСКРЕСНЕТ.
Вот это яркое свидетельство Филострата.
Находясь в темнице, Аполлоний говорит Дамиду-Матфею: «„Что мы претерпели, то претерпели, — отвечал Аполлоний, — а сверх этого ничего нам не будет, И ТЕМ ПАЧЕ НИКТО НАС НЕ УБЬЕТ“. — „Неужто мы столь неуязвимы? И когда же выйдешь ты на волю?“ — „По приговору суда — вскорости, А ЕЖЕЛИ ЗАХОЧУ — ХОТЬ СЕЙЧАС!“
С этими словами он стряхнул с ног оковы и промолвил: „Вот тебе, Дамид, зримое доказательство свободы моей, так что не унывай!“ Тут-то Дамид, как сам рассказывает, в первый раз вполне уразумел, что природа Аполлония БОЖЕСТВЕННАЯ И СВЕРХЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ, ибо он… насмеялся над оковами своими, а затем вновь приладил их к ногам и опять сделался узником…
На следующий день, подозвав Дамида, Аполлоний сказал: „Я буду защищаться перед судом в назначенный день, а ты ступай в Дикеархию — проще добраться туда пешком, — передай привет Деметрию и повороти к морю… ЧТОБЫ УВИДЕТЬ, КОГДА Я К ТЕБЕ ЯВЛЮСЬ“. — „Живой или как?“ — спросил Дамид. Аполлоний с улыбкой отвечал: „ПО-МОЕМУ — ЖИВОЙ, А ПО-ТВОЕМУ ОЖИВШИЙ“. Дамид говорит, что ушел без охоты, ибо не то, чтобы вовсе отчаялся в спасении Аполлония, однако же и твердой веры в таковое спасение у него не было» [876:2a], с. 167.
Здесь прямым текстом сформулирована мысль о Воскресении Аполлония-Христа: Я явлюсь к тебе, «ПО-МОЕМУ — ЖИВОЙ, А ПО-ТВОЕМУ ОЖИВШИЙ». То есть умерший и воскресший. Яснее выразиться трудно. Перед нами — одна из основных идей Евангелий. Странно, что современные историки «не замечают» этих и других многочисленных евангельских сюжетов, переполняющих произведение Филострата. Впрочем, понять историков можно. Они давно сбиты с толку скалигеровской хронологией. Поэтому без опоры на Новую Хронологию, заметить и осознать такие параллели-отождествления действительно очень трудно.
55. Начинается суд Домициана-Пилата над Аполлонием-Христом
Филострат переходит к центральной теме заключительной части своего труда — к суду над Аполлонием.
«А теперь отправимся в Судебную палату послушать, как будет Аполлоний держать защитительную речь, — солнце уже высоко, и врата судилища распахнуты настежь для знатных особ. Император, по словам его же домашних, в тот день не притронулся к пище… ибо в руках у него была какая-то книга, которую он и перелистывал, то впадая в ярость, то чуть успокаиваясь» [876:2a], с. 169.
Данное упоминание о какой-то книге, которую нервно листал Понтий Пилат перед судом над Христом, не сохранилось ни в канонических Евангелиях, ни в так называемых апокрифических. Неясно, о какой книге идет речь. Кроется ли за этим что-то интересное, но забытое? Филострат тоже обратил внимание на этот штрих и предположил, что речь могла идти о какой-то книге законов. Но это — всего лишь гипотеза Филострата. Может быть, верная, а может быть, и нет. Было бы интересно разобраться в этом. Однако, продолжим.
«Что до Аполлония, то он почитал предстоящую тяжбу не столько борьбою за жизнь свою, сколько ученым словопрением… По дороге он спросил провожавшего его писаря, куда они идут, а когда тот сказал, что ведет его в судилище, снова спросил: „А с кем я буду судиться?“ — „С кем же, как не с обвинителем! — ответил писарь, — и судьею будет государь“. — „Тогда кто же рассудит меня с государем?“… — „А МНОГО ЛИ ВОДЫ УТЕЧЕТ ИЗ ЧАСОВ за время твоей речи?“…
„Что до меня, то я знаю и четвертый способ, для суда отменный, — МОЛЧАТЬ“. — „Ну уж, от этого не будет толку ни тебе самому, ни всем, кому грозит беда!“ — „А вот СОКРАТУ Афинскому, когда он был под судом, этот способ оказался очень даже выгоден!“ — „Какая же выгода, когда из-за молчания своего он и умер?“ — „ВОВСЕ ОН НЕ УМЕР, ЭТО АФИНЯНЕ ТАК ДУМАЮТ“…
Наконец, подошел он к судилищу и собирался уже войти, когда другой писарь сказал ему: „О тианиец, взойди сюда без всего!“ — „Это как же? — спросил Аполлоний. — МЫТЬСЯ МЫ ТУТ БУДЕМ ИЛИ СУДИТЬСЯ?“ — „Переданный тебе приказ не относится к одежде, — отвечал писарь, — но государь воспрещает тебе вносить с собою в Судебную палату нательные святыни, книжные свитки, а также какие бы то ни было писчие таблицы“…
А пока обвинитель болтал свой вздор, неподалеку стоял один из Евфратовых отпущенников, якобы присланный ЕВФРАТОМ с донесением о беседах Аполлония в Ионии, а кстати И С ДЕНЬГАМИ В ПОДАРОК ОБВИНИТЕЛЮ» [876:2a], с. 169–170.
Проанализируем рассказ Филострата.
• ПРИВОДЯТ НА СУД. — Аполлония ведут в суд, где выступит обвинитель, а судьей будет римский правитель, якобы Домициан. Именно он будет определять степень виновности Аполлония и должен вынести приговор. Причем Аполлония ведут под стражей, хотя сказано, что охрана очень доброжелательна к обвиняемому.
Согласно Евангелиям, Христа приводят на суд к Пилату под стражей. На суде выступят обвинители — старейшины, книжники и фарисеи. Главным судьей является римский прокуратор Понтий Пилат. От его решения целиком зависит судьба обвиняемого.
• МОЛЧАНИЕ НА СУДЕ. — По Филострату, Аполлоний обдумывает разные варианты своего поведения на суде и среди прочих указывает на ОТМЕННЫЙ СПОСОБ, состоящий в том, что СЛЕДУЕТ МОЛЧАТЬ, ничего не отвечая на обвинения.
Аналогично, Евангелия прямо сообщают, что Иисус МОЛЧАЛ НА СУДЕ У ПИЛАТА. «Иисус же стал пред правителем. И спросил Его правитель: Ты Царь Иудейский? Иисус сказал ему: ты говоришь. И когда обвиняли Его первосвященники и старейшины, ОН НИЧЕГО НЕ ОТВЕЧАЛ. Тогда говорит Ему Пилат: не слышишь, сколько свидетельствуют против Тебя? И НЕ ОТВЕЧАЛ ЕМУ НИ НА ОДНО СЛОВО, так что правитель весьма дивился» (Матфей 27:11–14). На рис. 1.79 приведено старинное изображение «Христос перед первосвященником».
Рис. 1.79. «Христос перед первосвященником». Геррит ван Хонтхорст. Около 1617 года. Взято из [40:1], с. 349, илл. 334.
• АПОЛЛОНИЙ И СОКРАТ. — Здесь у Филострата вновь всплывает сравнение суда над Аполлонием с судом над Сократом. Это в точности отвечает нашим результатам, согласно которым Сократ — это также отражение Андроника-Христа. Поэтому и сцены суда над Аполлонием и Сократом, естественно, близки, являясь дубликатами суда над Иисусом.
• ВОСКРЕСЕНИЕ. — Стоит отметить, что здесь же у Филострата снова проскальзывает тема ВОСКРЕСЕНИЯ СОКРАТА-ХРИСТА ПОСЛЕ СМЕРТИ. Говорится, что Сократ «вовсе не умер» и что мнение о его гибели — ошибочно. Так, дескать, неверно думают афиняне, судившие Сократа. Тем самым, Филострат вновь сближает описание Аполлония с описанием Сократа.
• УМЫЛ РУКИ. — Интересно, что Флавий Филострат вкладывает здесь в уста Аполлония следующую фразу: «МЫТЬСЯ МЫ ТУТ БУДЕМ ИДИ СУДИТЬСЯ?». Конечно, сам Филострат тут же пытается объяснить такой вопрос Аполлония его реакцией на некий приказ правителя не вносить на суд никаких записей. Однако, скорее всего, перед нами очередное отражение известной сцены УМЫВАНИЯ РУК ПОНТИЕМ ПИЛАТОМ. «Пилат, видя, что ничто не помогает, ВЗЯЛ ВОДЫ И УМЫЛ РУКИ ПЕРЕД НАРОДОМ, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего» (Матфей 27:24).
• ТРИДЦАТЬ СРЕБРЕННИКОВ. — Согласно Евангелиям, Иисус был предан и арестован благодаря Иуде Искариоту. Тот взял тридцать сребренников у иудейских первосвященников, сообщил, где находится Христос и помог арестовать Учителя.
Мы уже видели, что на страницах Филострата Иуда Искариот отразился в первую очередь как Евфрат — бывший ученик Аполлония, превратившийся в его злостного недруга. Причем, Евфрат был очень жадным до денег. И вот сейчас, во время суда над Аполлонием, вновь всплывает тема Евфрата-Иуды. Сообщается, что рядом с главным обвинителем стоит Евфратов слуга, присланный на суд с доносом от Евфрата и ДАЖЕ С ДЕНЬГАМИ ДЛЯ ОБВИНИТЕЛЯ — В ПОДАРОК.
Перед нами — хорошее соответствие между рассказом Филострата и Евангелиями.
56. Суд Пилата Пилат умывает руки
Филострат продолжает: «Судилище было изукрашено, словно для слушания ПРАЗДНИЧНЫХ РЕЧЕЙ, а сошлась в нем ВСЯ ГОРОДСКАЯ ЗНАТЬ, ибо император в предстоящем дознании собрался при всем честном народе уличить Аполлония в преступном сообщничестве с опальными сенаторами. Однако же Аполлоний выказал императору СТОЛЬ ВЕЛИКОЕ ПРЕЗРЕНИЕ, ЧТО И ГЛАЗОМ НЕ ПОВЕЛ В ЕГО СТОРОНУ, а когда обвинитель принялся бранить его за надменность и требовать, чтобы взглянул он на всечеловеческого бога, Аполлоний возвел очи к потолку и тем изобразил, что на Зевса он взирает, но тирана, приемлющего нечестивую лесть, полагает порочнее нечестивых льстецов. Тогда обвинитель закричал: „ПОРА МЕРИТЬ ВОДУ, ГОСУДАРЬ“…
Император… велел Аполлонию оправдываться в желательном для доносчика порядке… свел все обвинение к четырем статьям, каковые должны были, по его мнению, завести подсудимого в тупик и затруднить защиту. Итак, он спросил: „На каком основании ты, Аполлоний, не одеваешься в общепринятую одежду, но наряжаешься на свой собственный лад?… А по какой причине ЛЮДИ ИМЕНУЮТ ТЕБЯ БОГОМ?“» [876:2a], с. 170.
Сравним с Евангелиями.
• ПУБЛИЧНЫЙ СУД. — По Филострату, суд над Аполлонием является публичным. В частности, пришла вся городская знать.
Аналогично, Евангелия сообщают, что суд над Христом происходил в присутствии первосвященников, книжников, фарисеев, толп народа.
• МОЛЧАЛИВОЕ ПРЕЗРЕНИЕ. — Филострат сообщает, что Аполлоний выказал презрение к римскому императору. В Евангелиях такого штриха нет, хотя и сказано, что Христос молчал в ответ на выдвигаемые против него обвинения. Некоторые летописцы могли истолковать это молчание как знак презрения к обвинителям и к данному суду вообще.
Между прочим, аналогичная сцена описана у Геродота в «биографии» Поликрата. Напомним, что, согласно нашим результатам, Поликрат является еще одним отражением Христа. См. нашу книгу «Христос и Россия глазами „древних“ греков».
Поликрата судит сатрап Орет, аналог Ирода. Поликрат тоже молчит в ответ на обвинения. Тогда правитель Орет, решив, что ему тем самым выказывают презрение, ОСКОРБЛЯЕТСЯ и казнит Поликрата.
• ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ. — Согласно Филострату, один из вопросов римского императора звучит так: почему люди имеются тебя Богом? Вероятно, это — отражение евангельских обвинений против Христа, что он расшатывает основы прежней веры, именует себя Царем Иудейским, считается Сыном Божиим.
• УМЫЛ РУКИ. — У Филострата вновь звучит тема «мытья рук».
В данном сюжете она преломилась в крик обвинителя: «Пора мерить воду!». Филострат, по-видимому, считает, что речь идет о водяных часах, клепсидрах, при помощи которых отмерялось время для прений на суде. Но, скорее всего, это отражение евангельской истории, что Понтию Пилату подали сосуд с водой, и он умыл руки перед народом, публично снимая с себя вину за казнь Иисуса.
Это соответствие усиливается еще одним свидетельством Филострата. Вернемся немного назад во времени. Как мы уже говорили, Аполлония вели на суд четыре охранника. Вели вежливо, держались «на приличествующем расстоянии», однако все-таки конвоировали, как почетного арестанта. Рядом шел напуганный Дамид-Матфей.
«Так дошли они до дворца, и тут Аполлоний, увидев снующую взад-вперед крикливую толпу служителей и просителей, сказал: „По-моему, Дамид, это заведение похоже НА БАНЮ; одни спешат войти, другие выйти, иные вроде бы УСПЕЛИ ДОЧИСТА ОТМЫТЬСЯ, а иные вроде бы НЕУМЫТЫ“. Эти его слова Я НАСТОЯТЕЛЬНО ПРОШУ ЗАПОМНИТЬ БЕЗО ВСЯКИХ ИСКАЖЕНИЙ И НИКОИМ ОБРАЗОМ НЕ ПРИПИСЫВАТЬ ИХ КАКИМ-ЛИБО ДРУГИМ ЛИЦАМ, — сказал так именно Аполлоний и притом еще повторил в одном из своих писем» [876:2a], с. 162.
Но ведь мы уже видели, что в первом отражении суда Пилата на страницах Филострата именно сюжет «о мытье в бане» являлся воспоминанием о МЫТЬЕ РУК ПИЛАТОМ. И вот, мы снова видим разговор о МЫТЬЕ В БАНЕ. Причем, подчеркивается, что НЕКОТОРЫЕ УСПЕЛИ ДОЧИСТА ОТМЫТЬСЯ. В свете сказанного, скорее всего, перед нами — снова та же история с умыванием рук Понтием Пилатом. Прокуратор считал, что он «дочиста отмоется» от казни Иисуса и избежит в дальнейшем обвинений в бессердечии.
Интересно, что летописец придавал этой фразе Аполлония большое значение, ибо настаивал на точности ее воспроизведения. Специально подчеркнуто, что не следует приписывать данные слова никаким другим лицам, и что вообще ФРАЗУ НУЖНО ЗАПОМНИТЬ. Действительно, евангельский сюжет с умыванием рук Пилатом был исключительно популярен в средневековой живописи. Его хорошо запомнили.
• ПРАЗДНИК. — Наконец, у Филострата проскользнуло замечание, что зал, где происходило заседание, был убран СЛОВНО ДЛЯ ПРАЗДНИЧНЫХ РЕЧЕЙ. Но ведь Евангелия действительно говорят, что суд над Христом состоялся как раз перед ПРАЗДНИКОМ Пасхи (Матфей 27:15).
Так что свидетельства Филострата и Евангелий в очередной раз хорошо согласуются.
57. Римский правитель сочувствует Аполлонию-Иисусу и снимает с него обвинение
Описывая суд над Аполлонием, Филострат сообщает, что ответы Аполлония вызвали к нему сочувствие как римского правителя, так и части народа.
«Эти слова (Аполлония — Авт.) были встречены рукоплесканиями, куда более громкими, чем дозволено в государевом судилище. Тут император заметил, что слушатели сочувствуют подсудимому, и, будучи к тому же впечатлен твердостью и разумностью возражений Аполлония, объявил: „Я СНИМАЮ С ТЕБЯ ОБВИНЕНИЕ, НО ТЫ ОСТАНЬСЯ ЗДЕСЬ, ПОКУДА НЕ ПЕРЕГОВОРИМ МЫ НАЕДИНЕ“» [876:2a], с. 171.
Снова мы наталкиваемся на сюжет о том, что римский правитель захотел остаться НАЕДИНЕ с подсудимым. Кроме того, сказано, что ПИЛАТ-ДОМИЦИАН СНИМАЕТ ОБВИНЕНИЕ С АПОЛЛОНИЯ-ХРИСТА. Как мы уже видели, именно это и говорится, например, в Евангелии от Никодима: «Пилат, исполненный гнева (на иудеев — Авт.), вышел из претория и сказал иудеям: БЕРУ СОЛНЦЕ В СВИДЕТЕЛИ, ЧТО Я НЕ НАШЕЛ НИКАКОЙ ВИНЫ В ЭТОМ ЧЕЛОВЕКЕ» [307], с. 181.
Иудеи возмущаются и обрушиваются на Иисуса с новыми обвинениями. Пилат обращается за разъяснениями к Христу и, выслушав Его, остается при своем прежнем мнении: «Пилат, оставив Иисуса внутри претория, вышел и, приблизившись к иудеям, сказал им: Я НЕ НАХОЖУ НА НЕМ НИКАКОЙ ВИНЫ» [307], с. 182.
И тогда иудеи сменили тактику и заявили прокуратору: «Кто говорит хулу на цезаря, повинен смерти» [307], с. 182. И тогда Пилат понял, что дальнейшая его поддержка Иисуса может стоить карьеры ему самому, поскольку римскому кесарю тут же донесут, что Иисус хулил кесаря, а римский прокуратор, дескать, покрывал Его. И тогда Пилат выдает Христа на казнь. Правда, предварительно умыв руки и объявив, что он неповинен в смерти Иисуса.
Фактически то же самое рассказывает нам и Филострат: римский император настолько проникся уважением к Аполлонию, что публично объявил: Я СНИМАЮ С ТЕБЯ ОБВИНЕНИЕ. Мы видим хорошее соответствие евангельской и «античной» версий.
58. Во время суда над Аполлонием-Христом всплывают воспоминания об Ироде I
Согласно Евангелию от Никодима, во время суда над Христом Понтий Пилат настолько возмущен поведением иудеев, настойчиво требующих казни Христа, что бросает им обвинение в коварстве.
В ответ иудеи закричали: «Царь наш — цезарь, а не Иисус; Ему же волхвы принесли дары, как царю, и Ирод, узнав от волхвов, что родился Царь, хотел погубить Его… И Ирод избил младенцев иудейских, родившихся в Вифлееме» [307], с. 186.
Таким образом, во время суда над Иисусом при Ироде II всплывают воспоминания об Ироде I.
То же самое мы видим и в изложении Филострата. Римский император Домициан спрашивает Аполлония: «„По каким приметам ты предсказал, что в Ефесе случится моровое поветрие?“ — … „Беду я учуял первым, а ежели хочешь, государь, поведаю тебе и о причинах чумы“. Однако же император, испугавшись, я полагаю, как бы Аполлоний не назвал причиною мора ЕГО ЗЛОДЕЙСТВА И КРОВОСМЕСИТЕЛЬНОЕ ЕГО СУПРУЖЕСТВО, ДА И ПРОЧИЕ НЕПОТРЕБНЫЕ ДЕЛА, отвечал: „Нет, эти твои рассуждения мне не надобны“» [876:2a], с. 170–171.
Мы уже говорили, что Филострат путал Ирода I и Ирода II, именуя обоих одним и тем же именем — Домициан. Именно царь Ирод I был обвинен Иоанном Крестителем в неправедном кровосмесительном браке. Как мы видим, и евангелисты иногда при рассказе о временах царя Ирода II вспоминали события, происшедшие при царе Ироде I. (Ирод «Первый» и Ирод «Второй» — это наша терминология).
59. В кульминационный момент суда Аполлоний-Христос «неожиданно исчезает» Воскресение Христа
После того, как римский император Домициан объявляет, что он снимает обвинение с Аполлония, тот неожиданно заявляет следующее:
«„Ежели хочешь, дай и мне слово, а ежели нет — ВЕЛИ ОТНЯТЬ У МЕНЯ ТЕЛО, ИБО ДУШУ ОТНЯТЬ НЕЛЬЗЯ — А ВПРОЧЕМ, ДАЖЕ И ТЕЛА ТЫ У МЕНЯ НЕ ОТЫМЕШЬ — Но отступи, не убьешь ты меня, не причастен я смерти!“ — и, сказавши так, ОН ИСЧЕЗ ИЗ СУДИЛИЩА, что оказалось особенно уместно в сложившихся обстоятельствах. Намерения тирана были очевидны: он предполагал вести допрос не по существу дела… однако же Аполлоний… почитал наилучшим оборотом событий НЕ ТАИТЬ ДОЛЕЕ ПРИРОДУ СВОЮ, НО ЯВИТЬ ВПОЛНЕ, что никак невозможно полонить его помимо собственной его воли» [876:2a], с. 171.
Перед нами — совершенно откровенный намек на Воскресение Христа. Он «неожиданно исчезает», причем подчеркнуто, что в этом проявилась его ПРИРОДА, то есть, скорее всего, божественность Иисуса, которую он не захотел далее скрывать от своих судей.
Мотив исчезновения Христа во время его Страстей нам уже хорошо знаком по предыдущим нашим исследованиям. В книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги» мы показали, что знаменитый первый римский царь Ромул является одним из отражений Христа. Так вот, его Вознесение во время Страстей тоже описано Титом Ливием как «неожиданное исчезновение», причем на виду у всех.
Филострат продолжает: «Итак, когда обвиняемый покинул судилище СТОЛЬ ДИВНЫМ И НЕОБЪЯСНИМЫМ ОБРАЗОМ, то чувствования тирана оказались отнюдь не таковы… почти все полагали, что он заорет дурным голосом и велит объявить по беглецу всеимперский розыск… — ничего подобного! — то ли он нарочно пошел наперекор общему мнению, то ли понял, что нет у него управы на Аполлония… ТИРАН ИСПЫТЫВАЛ НЕ БЕЗРАЗЛИЧИЕ, А ПРЕВЕЛИКОЕ СМУЩЕНИЕ… Тиран и выдал свое изумление и замешательство…
Вот так Аполлоний окоротил тирана, внушавшего ужас всем эллинам и варварам» [876:2a], с. 187.
Здесь подчеркнуто, что «исчезновение» Аполлония-Христа было расценено всеми как необъяснимое чудо. Именно как чудо трактуется Воскресение в христианстве. Причем в Евангелиях говорится именно об ИСЧЕЗНОВЕНИИ ТЕЛА ХРИСТА из гробницы (Матфей 28:2–6).
У Филострата вновь звучит тема, что римский правитель смущен поведением Аполлония и не объявляет розыск по нему. Евангелия тоже говорят, что Понтий Пилат сочувствовал Иисусу и даже хотел отпустить Его.
60. Различные версии казни Аполлония-Христа
Флавий Филострат переставил местами Воскресение и казнь Аполлония-Христа. Только что мы познакомились с рассказом о «неожиданном и чудесном исчезновении» Аполлония в самый разгар суда над ним. И только потом Филострат приводит различные мнения о том, как же все-таки БЫЛ КАЗНЕН АПОЛЛОНИЙ. Вот этот текст, который должен был бы предшествовать рассказу о Воскресении = Исчезновении.
«Дошел до эллинов слух, о заключении Аполлония… они уже не уповали на его спасение, да притом ходили еще слухи о КАЗНИ ЕГО, БУДТО ТО ЛИ СОЖГЛИ ЕГО НА КОСТРЕ, ТО ЛИ ЗАЦЕПИЛИ КЛЮЧИЦЫ ЕГО КРЮЧЬЯМИ и так размыкали живьем, то ли сбросили в пропасть, то ли утопили в море» [876:2a], с. 190.
Итак, в качестве первых двух версий казни Аполлония названы: сожжение на костре и «зацепление» крючьями его ключиц. Но ведь это — совершенно откровенное указание на распятие Христа, а также на то, что руки его были прибиты гвоздями — то есть «крючьями» — к перекладине креста, вдоль которой были раскинуты руки Иисуса, см. рис. 1.80.
Рис. 1.80. «Распятие». Парижский Парламент. Мастер Дре-Бюде (Андре Ипрский). Якобы около 1452 года. Лувр. Париж. Взято из [143:0], с. 127.
Здесь уместно напомнить, что, согласно «античной» версии, Сократ-Христос в конце драмы Аристофана тоже сгорает в пылающем костре. В книге «Начало Ордынской Руси» мы уже показали, что в некоторых старых источниках гору Голгофу, где распяли Христа, называли КОСТРОМ. В старом русском языке слово КОСТЕР обозначало, в частности, БАШНЮ или КРЕПОСТЬ. И вообще, нечто высокое, сложенное из бревен [866], т. 2, с. 347.
Если Голгофу в каких-то источниках назвали КОСТРОМ, то поздние редакторы, не разобравшись, могли превратить распятие Христа на Голгофе в сожжение на костре.
Кроме того, русские слова КОСТЕР и КРЕСТ могли путаться в старых документах: крест = КРСТ → КСТР = костер. Неогласованные костяки этих слов отличаются лишь перестановкой согласных. В книге «Христос и Россия глазами „древних“ греков» мы показали, что тот же мотив сожжения на костре присутствует еще в нескольких «античных» версиях казни Христа. Так что филостратовское описание гибели Аполлония-Христа оказывается в одном ряду с другими показаниями старых источников.
На рис. 1.81 приведен фрагмент старинной картины, изображающей сожжение Савонаролы на костре. Мы видим огромный костер, в центре которого высится столб с крестом наверху. Саванарола привязан к столбу у самой его вершины. Вероятно, так иногда символично изображали казнь на Голгофе. На рис. 1.82 и 1.83 приведено еще одно старинное изображение инквизиционного аутодафе в Мадриде.
Рис. 1.81. Фрагмент картины «Сожжение Савонаролы». Неизвестный флорентийский мастер. Якобы 1498 год. Монастырь. Сан-Марко. Флоренция. Гору Голгофу, где распяли Христа, могли иногда именовать «костром». В память об этом иногда похожим образом казнили людей. Взято из [143:0], с. 169.
Рис. 1.82. 1.83. Инквизиционное ауто-да-фе на Plaza Mayor в Мадриде (1680). Картина Rici. Взято из [265:2], т. 8, вклейка между столбцами 180–181.
61. Солнечное затмение, связанное с казнью и Воскресением Аполлония
Здесь же Филострат сообщает, что недалеко во времени от суда над Аполлонием и его казнью ПРОИЗОШЛО СОЛНЕЧНОЕ ЗАТМЕНИЕ. Это в точности отвечает указанию Евангелий. Лука говорит: «И ПОМЕРКЛО СОЛНЦЕ, и завеса в храме раздралась посредине» (Лука 23:45). Подробнее об этом затмении см. в наших книгах «Царь Славян» и «Методы», гл. 2:2. Приведем свидетельство Филострата.
«Как раз в ту пору, когда наставлял Аполлоний эллинов, СЛУЧИЛОСЬ В НЕБЕСАХ ЗНАМЕНИЕ, а именно: солнечный круг оказался окружен венцом, каковой венец сходствовал с радугою, СЛОВНО БЫ ПОМРАЧИВШИЙ СИЯНИЕ СВЕТИЛА. Что описанное знамение предвещает ПЕРЕМЕНУ В ГОСУДАРСТВЕ, было ясно для всех, и вот правитель Эллады, призвавши Аполлония из Афин к себе в Беотию, сказал: „Ты, по слухам, весьма сведущ в божественном“… Тут правитель приступил к Аполлонию с расспросами, добиваясь узнать, что у того на уме, ибо опасался, КАК БЫ НЕ НАСТУПИЛА ВЕЧНАЯ НОЧЬ, но Аполлоний промолвил лишь: „Гляди веселей — БУДЕТ И ПОСЛЕ ЭТОЙ НОЧИ СВЕТ!“» [876:2a], с. 193.
Напомним, что Филострат уже сообщал об этом солнечном затмении, связанном со Страстями Аполлония. Речь о затмении шла в первой части труда Филострата, где, как мы уже показали, содержится практически весь основной костяк Евангелий.
Таким образом, Филострат аккуратно, и во второй раз, следует всем главным темам Евангелий.
62. Еще одно свидетельство Филострата о страстях и казни Андроника-Христа, причудливо переплетшееся с рассказом о гибели Стефана Агиохристофорита
Как мы видим, во второй части своего произведения Филострат собрал самые разнообразные свидетельства о суде над Аполлонием-Христом и о его казни. Впрочем, сам Филострат явно уже не понимал, что до него дошло несколько старинных версий, говорящих об одних и тех же событиях. Поэтому он не отождествляет, «не склеивает» их, а приводит как отдельные рассказы о якобы разных событиях из жизни Аполлония. Это привело к тому, что рассказав о Страстях и Воскресении Аполлония, Филострат тут же, в очередной раз, начинает, хотя чуть иными словами, повторять сцену Страстей и смерти Андроника-Христа. Причем на сей раз близко к «царскому» жизнеописанию императора Андроника, содержащемуся в книгах царь-градских авторов, например, у Никиты Хониата.
Царь-градский император Андроник был свергнут в 1185 году в результате кровавого мятежа, после чего зверски замучан и казнен. Мятеж был организован Исааком Ангелом. Напомним нужный сейчас сюжет из нашей книги «Царь Славян». Речь пойдет о христианском первомученике Стефане и о Стефане Агиохристофорите — первом человеке, пострадавшем за Андроника, см. рис. 1.84.
В истории христианской церкви известно, что ПЕРВЫМ мучеником за Христа был архидиакон Стефан [988:00], «Стефан, архидиакон и первомученик». См. рис. 1.85, 1.86.
Рис. 1.84. Побиение Святого Стефана камнями. Бернардо Дадди. Ватикан. Взято из [713], с. 42, илл. 21.
Рис. 1.85. «Побиение камнями Святого Стефана». Джулио Романо. Якобы 1522 год. Ватиканские музеи. Рим.
Рис. 1.86. «Побиение камнями Святого Стефана». Аннибале Каррачи. 1560–1609 годы. Взято из [493:1], с. 287.
А в жизнеописании Андроника ПЕРВЫМ из его приближенных, кто погиб во время мятежа, назван начальник дворцовой охраны СТЕФАН Агиохристофорит, то есть, в переводе с греческого: Стефан, Святого Христа Поддерживающий. Вот как Хониат описывает начало мятежа.
«Стефан Агиохристофорит… заботившийся о благосостоянии своего государя и царя, решился схватить Исаака Ангела… Прибыв в дом Исаака… он приказал Исааку выйти и следовать за собой… Когда же тот… стал медлить… то Агиохристофорит употребил силу… Исаак видел, что ему невозможно уйти… Вскочив на коня и обнажив меч, он бросается на Агиохристофорита и НАПРАВЛЯЕТ МЕЧ НА ЕГО ГОЛОВУ… ИСААК ПОРАЖАЕТ НЕСЧАСТНОГО В ГОЛОВУ И НАНОСИТ СМЕРТЕЛЬНЫЙ УДАР. Рассекши его надвое, он… бросается на его слуг и после того, как одного из них обратил в бегство одним лишь поднятием меча, другому отрубил ухо, а остальных разогнал… — во весь опор скачет к великой церкви… Он громким голосом объявлял всем, что этим мечом… ОН УБИЛ СТЕФАНА АГИОХРИСТОФОРИТА… Городская чернь… стала тысячами стекаться к Великой церкви… А так как со стороны императора тут не было никого… не было ни людей, знаменитых родом, ни друзей Андроника, ни вооруженных секирами варваров… то собравшиеся становились смелее и смелее… Андроника не было в городе: он жил в Милудийском дворце на восточной стороне Пропонтиды.
С наступлением утра и приверженцы Андроника пытались укротить волнение народа, и сам Андроник на императорской триере приезжает в Большой дворец… Исаак (Ангел — Авт.) провозглашен был царем… Что же касается Андроника — он, по прибытии в Большой дворец… решился вступить в бой с народом и стал собирать и приготовлять к сражению бывших при нем людей… Видя однако же, что его усилия напрасны, он… объявляет, что отказывается от царства и передает его сыну своему Мануилу… Но народ от этих слов еще более ожесточился… Когда же чернь разломала ворота… Андроник обращается в бегство» [933:1], с. 349–354.
Таким образом, мятеж против Андроника, закончившийся его свержением и скорой зверской казнью, начался именно с убийства Стефана. Именно он был первым «мучеником за Андроника».
Теперь обратимся к рассказу Флавия Филострата о событиях, происшедших через некоторое время после суда императора Домициана над Аполлонием. Здесь Филострат слегка запутался, и под именем «Домициана» объединил как Исаака Ангела, так и самого Андроника-Христа.
«Наконец соизволили боги ПРЕКРАТИТЬ НАЧАЛЬСТВО Домицианово над людьми. Случилось так, что убил он Клемента, мужа вельможного, за коего сам ранее выдал сестру свою, а дня три или четыре спустя велел и ее убить… Тогда СТЕФАН, отпущенник упомянутой матроны — это о нем возвещало небесное знамение самыми очертаниями своими, — воспламенясь негодованием… ПОКУСИЛСЯ НА ЖИЗНЬ ТИРАНА… Он подвязал к левому локтю меч, РУКУ УЛОЖИЛ В ЛУБОК, БУДТО ОНА СЛОМАНА, и, подойдя к императору, выходившему из Судебной палаты, сказал: „Надобно нам, государь, поговорить наедине — ты узнаешь от меня кое-что важное“. Тиран был не прочь услышать новости и отвел просителя в особый покой…
Тут Стефан сказал: „Твой злейший враг Клемент вовсе не умер… и готовится на тебя напасть“. Услыхав такое известие, император разразился громкой бранью, а между тем СТЕФАН НАБРОСИЛСЯ НА ВСПОЛОШИВШЕГОСЯ ТИРАНА И, ВЫХВАТИВ ИЗ ПЕРЕВЯЗАННОЙ РУКИ МЕЧ, ударил его в шею — не до смерти… Домициану миновало уже пятьдесят четыре года, однако телом он был крепок, так что даже и раненый бросился в драку: ПОВАЛИЛ СТЕФАНА, ПРИЖАЛ, ГЛАЗА ЕМУ ВЫШИБ и скулы разбил днищем золотого кубка, приготовленного для священнодействий, да еще и призывал на помощь Афину. Тут стражники поняли, что с императором дело плохо, а потому вломились и ПРИКОНЧИЛИ ОПОЛОУМЕВШЕГО И ИЗДЫХАЮЩЕГО ТИРАНА.
Приключилось все это в Риме, но Аполлоний прозрел совершенное из Эфеса. Около полудня — как раз когда во дворце СЛУЧИЛОСЬ УБИЙСТВО — он беседовал близ КОПЕЙНОЙ РОЩИ И ВДРУГ ВСКРИКНУЛ, СЛОВНО БЫ ОТ ИСПУГА… И ПОТОМ И ВОВСЕ ЗАМОЛЧАЛ, точно как если бы его прервали, ГРОЗНО ВОЗЗРИЛСЯ НА ЗЕМЛЮ и, наконец, отойдя на три или четыре шага от алтарей, громко возгласил: „Добивайте, добивайте тирана!“ И сказал он это не так, как ежели углядел бы в некоем зерцале призрак истины, НО КАК САМОВИДЕЦ И СОУЧАСТНИК ДЕЯНИЯ.
Жители Ефеса — А СЛУШАТЬ АПОЛЛОНИЯ СОБРАЛСЯ ВЕСЬ ГОРОД — пребывали в совершенном изумлении. Между тем он, чуть помолчав и словно ожидая, пока рассеются его сомнения, возгласил: „Мужайтесь граждане, ибо сегодня убит тиран! Да что там сегодня — СЕЙЧАС… В ТОТ САМЫЙ МИГ, КОГДА Я ОБМОЛВИЛСЯ И ОНЕМЕЛ!“
Обыватели решили, что он сошел с ума… Тогда Аполлоний добавил: „Меня отнюдь не удивляет ваше недоверие… а я сейчас же иду благодарить богов за то, что узрел!“» [876:2a], с. 193–194.
Всмотримся внимательнее в оба сюжета — в филостратовский и царь-градский. Они обнаруживают заметную схожесть.
• ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ ОТНОШЕНИЕ. — Византийские авторы, в частности, Никита Хониат, относились к императору Андронику резко отрицательно. Именовали его ТИРАНОМ, всячески осуждали его деяния и т. п. Как мы уже подробно говорили, такая позиция близка к поздней раввинской, иудейской, версии, представленной, например, в старинных документах, собранных в [307]. Иудейские авторы в основном относились к Христу негативно, именуя его мамзером и сомневаясь в его божественной природе.
В том филостратовском фрагменте, который мы сейчас анализируем, речь идет о «плохом тиране» — римском императоре по имени Домициан. По-видимому, вклад в данный образ дали здесь как император Андроник-Христос, так и его соперник — заговорщик Исаак Ангел.
• СТЕФАН. — Согласно византийским летописям, на сцене появляется СТЕФАН Агиохристофорит, он же — христианский первомученик СТЕФАН. Он нападает на Исаака Ангела, соперника Андроника. Стефан хочет убить Исаака Ангела.
Аналогично, на страницах Филострата тут возникает образ отпущенника СТЕФАНА. Он нападает на «императора Домициана». Стефан хочет убить «Домициана».
• ЗВЕРСКОЕ УБИЙСТВО. — В византийской версии, император Андроник-Христос УБИТ. Причем казнь описана как лютая, с издевательствами.
В версии Филострата, «плохой царь Домициан» убит. Подчеркнуто, что его не просто убили, а ПРИКОНЧИЛИ. Вероятно, с большой жестокостью.
В то же время, согласно Никите Хониату, был убит и сам Стефан. Вероятно, его смерть слилась у Филострата с гибелью «плохого тирана».
• УДАР В ГОЛОВУ — У Никиты Хониата появляется меч, которым Исаак Ангел убил Стефана ударом В ГОЛОВУ. Филострат тоже описывает меч, который Стефан неожиданно выхватил, после чего нанес удар тирану В ШЕЮ, то есть тоже В ГОЛОВУ.
• ОТРУБЛЕННАЯ РУКА. — Согласно византийским источникам, императору Андронику-Христу ОТРУБИЛИ ПРАВУЮ РУКУ. См. нашу книгу «Царь Славян». В частности, там мы показали, что на многих старинных изображениях это обстоятельство отразилось в довольно узнаваемом, хотя и символическом виде. На рис. 1.87, 1.88 мы приводим еще одно изображение из этой серии. Эти фотографии были сделаны А.Г. Малкиным в Париже, в церкви якобы XII века, рядом с собором Парижской Богоматери. Слева от распятия Христа показаны три отрубленные правые руки. На рис. 1.88a мы приводим старинное изображение Успения Богоматери, где на ее ложе мы также видим две отрубленные руки, см. рис. 1.88b. Подробнее о связи данного сюжета с отрубленной рукой Христа см. нашу книгу «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги».
Рис. 1.87. Старинное изображение распятия Христа, слева от которого показаны три отрубленные правые руки. Париж, церковь XII века, рядом с собором Парижской Богоматери. Фотография сделана А.Г. Малкиным в 2006 году.
Рис. 1.88. Отрубленные правые руки рядом с распятием Христа. Увеличенный фрагмент предыдущего изображения.
Рис. 1.88a. Успение Богоматери. Рельеф. Серебро. Ростов Великий. XVII век. На Ложе Богоматери изображены две отрубленные руки. См. на эту тему нашу книгу «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги». Взято из [114], с. 585.
Рис. 1.88b. Фрагмент рельефа «Успение» с изображением двух отрубленных рук. Взято из [114], с. 585.
След отрубленной руки Андроника-Христа сохранился у Филострата в слегка искаженном виде. Он говорит, будто Стефан уложил ЛЕВУЮ РУКУ В ЛУБОК, А ПОД ПЕРЕВЯЗЬ СПРЯТАЛ МЕЧ. Скорее всего, в первоисточнике говорилось, что ударом меча рука была отрублена. Но правая или левая — Филострат уже путался. Вместо отрубленной руки Андроника-Христа он описал «будто бы сломанную руку» Стефана. Напомним, что по византийской версии Стефан — человек, близкий к Андронику, он был начальником его охраны. Кстати, Филострат добавляет, что РУКА БЫЛА ПЕРЕВЯЗАНА. Не исключено, что действительно, когда Андронику-Христу отрубили руку, палачи ее вскоре ПЕРЕВЯЗАЛИ, дабы остановить кровь и, тем самым, растянуть мучения императора.
• ВЫБИЛИ ГЛАЗ. — По Никите Хониату, императору Андронику-Христу во время истязаний ВЫБИЛИ ГЛАЗ. Аналогично, Филострат подчеркивает, что у Стефана оказались ВЫБИТЫМИ ОБА ГЛАЗА.
• ВСКРИКНУЛ И ОНЕМЕЛ. — Далее Филострат мгновенно переходит к рассказу об Аполлонии. Дескать, тот, находясь далеко от места событий, «узрел их», ВСКРИКНУЛ, СЛОВНО ОТ ИСПУГА И НА КАКОЕ-ТО ВРЕМЯ ОНЕМЕЛ. Скорее всего, здесь всплыла подлинная суть дела. Истязаниям подвергся именно Аполлоний-Христос, которого некоторые считали «плохим тираном». То есть в данном месте Филострата «казнь Домициана» — это казнь Аполлония-Христа.
Более того, Филострат добавляет, что Аполлоний был как бы ОЧЕВИДЦЕМ И СОУЧАСТНИКОМ СОБЫТИЯ. Здесь тоже все правильно. Только нужно убрать лукавое редакторское добавление «как бы». Аполлоний-Христос действительно был «участником и самовидцем» своей собственной казни.
• УДАР КОПЬЕМ. — Стоит также отметить, что Аполлоний ВСКРИКНУЛ, находясь в КОПЕЙНОЙ РОЩЕ, когда «тирану» был нанес смертельный удар. Скорее всего, здесь отразился известный евангельский сюжет — УДАР КОПЬЕМ в бок Христу, висящему на кресте. На страницах Филострата евангельский удар копьем преломился как вскрик Аполлония, будто бы от испуга, в КОПЕЙНОЙ роще.
• ТОЛПЫ НАРОДА. — По Филострату, в тот момент, когда Аполлоний «вскрикнул и онемел», он был окружен толпами народа. А потом Аполлоний «и вовсе замолчал». ВЕСЬ ГОРОД ЕФЕС СОБРАЛСЯ ПОСМОТРЕТЬ И ПОСЛУШАТЬ АПОЛЛОНИЯ. По-видимому, перед нами — отражение распятия Христа на Голгофе. ТОЛПЫ НАРОДА СОБРАЛИСЬ НА КАЗНЬ. Одни торжествовали, другие плакали. Но никто не остался безучастным — все сбежались. После удара копьем Иисус скончался, то есть «онемел», вовсе замолчал, по выражению Филострата.
• УБИЙСТВО ЦАРЯ. — Повторим, что Филострат описывает это событие как ТИРАНОУБИЙСТВО. Аналогично, византийские авторы говорили об убийстве ТИРАНА, то есть императора Андроника, которого они не любили.
Кстати, по Филострату, «плохой тиран» был убит ВСКОРЕ после того, как вышел из СУДЕБНОЙ палаты. И тут все верно. Христос был казнен ВСКОРЕ после СУДА Пилата. Его вывели из Судебной палаты и отвели на Голгофу.
• ВОСКРЕСЕНИЕ. — Согласно Филострату, после онемения и молчания, Аполлоний «приходит в себя» и обращается к народу с речью. Вероятно, в такой форме здесь отразилось Воскресение Христа.
ВЫВОД. Скорее всего, оба описанных выше сюжета говорят об одном и том же событии — о Страстях и казни Андроника-Христа.
63. И вновь Филострат возвращается к воскресению Аполлония
По-видимому, сюжет о Воскресении Аполлония-Христа был настолько популярен и важен, что Филострат вновь и вновь возвращается к нему.
«По всем эллинским странам сразу пошла громкая молва о том, что АПОЛЛОНИЙ ЖИВ И ПРЕБЫВАЕТ В ОЛИМПИИ… Повстречавшись в Олимпии с фессалийцем по имени ИСАГОР, Аполлоний спросил его: „Скажи мне, Исагор, какой смысл во всеторжестве?“» [876:2a], с. 191.
В греческой мифологии Олимп считается небесным обиталищем богов. Следовательно, здесь сказано, что Аполлоний вознесся на небо, к богам. Далее, прямо сказано о его встрече там с ИСАГОРОМ. Но ведь это имя явно указывает на ИИСУСА ХРИСТА, поскольку ИСА — это ИИСУС, а ГОР — это ХРИСТОС. Причем Гором именовали Христа, например, в «Древнем» Египте. См. нашу книгу «Царь Славян».
Между прочим, Филострат добавляет, что Аполлоний провел в Олимпии СОРОК ДНЕЙ [876:2a], с. 191. Сорок дней — известный срок в христианской обрядности, связанной с погребением. Сорок дней отмечаются после смерти.
И далее: «И вот, едва подтвердились известия о возвращении Аполлония, СРАЗУ ПОВАЛИЛО К НЕМУ СО ВСЕЙ ЭЛЛАДЫ СТОЛЬКО НАРОДУ, сколько и на ристания не сходились: шли из Элиды и Спарты, шли из Коринфа. Шли из-за Истма, так что и афиняне, хотя и далеко им до Пелопоннеса, не отстали от прочих и также толпились у врат Писы, а особенно добивались войти в храм афинские вельможи и молодые люди, съехавшиеся в Афины со всего света; и еще были в ту пору в Олимпии гости из Мегары, множество беотийцев и аргивян и знатнейшие граждане Фессалии и Фокиды… Аполлония спрашивали, как сумел он избавиться от тиранского плена… ЭЛЛИНЫ ОКАЗЫВАЛИ АПОЛЛОНИЮ ЕДВА НЕ БОЖЕСКИЕ ПОЧЕСТИ, а пуще всего почитали его святым потому, что отнюдь не тщеславился он подвигами своими» [876:2a], с. 190.
В частности, здесь Филострат, вероятно, рассказывает о начале широкого распространения христианства после Воскресения Аполлония-Христа.
64. Явление Христа своим ученикам и уверение Апостола Фомы
Согласно Евангелиям, после Воскресения Иисус явился своим ученикам. Апостол Фома, отсутствовавший в этот момент, усомнился в Воскресении Христа, и уверился лишь после того, как коснулся раны вновь появившегося Иисуса, рис. 1.89. Евангелист Лука говорит, что когда ученики Христа шли по дороге к селению, «Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам. Они, смутившись и испугавшись, подумали, что видят духа. Но Он сказал им: что смущаетесь… Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои; это Я Сам; осяжите меня и рассмотрите; ибо дух плоти и костей не имеет, как видите у Меня» (Лука 24:36–39).
Рис. 1.89. «Неверие Святого Фомы». Джованни Тоскани. Взято из [194], с. 59, илл. 62.
Иоанн добавляет: «Фома же, один из двенадцати… не был тут с ними, когда приходил Иисус… Он (Фома — Авт.) сказал им: если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю…
Пришел Иисус… Потом говорит Фоме: подай перст твой сюда и посмотри руки Мои; подай руку твою и вложи в ребра Мои; и не будь неверующим, но верующим. Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой! Иисус говорит ему: ты поверил, потому что увидел Меня; блаженны невидевшие и уверовавшие» (Иоанн 20:24–29).
Практически та же сцена описана и у Флавия Филострата. После суда у римского правителя, Аполлоний «неожиданно и чудесно исчез».
«Судилище он покинул перед полуднем, а к закату был уже в Дикеархии, ЯВЯСЬ К ДЕМЕТРИЮ И ДАМИДУ, — поэтому-то и велел он прежде Дамиду не дожидаться суда, но идти в Дикерахию…
Дамид добрался до Дикеархии лишь накануне. Он рассказал Деметрию о приготовлениях к суду и тот был напуган услышанным куда более… вот так И БРОДИЛИ ОНИ ОБА У МОРЯ… Столь тягостен был для них всех гнет тиранства Домицианова, что ни один из них не надеялся на возвращение Аполлония… Наконец, совершенно отчаявшись, они сели передохнуть в пещере нимф, а в пещере этой стоит белокаменный кувшин, заключающий в себе родник, и вода никогда не выплескивается через край, но и не опадает, ежели кто зачерпнет из кувшина. Там они и сидели… однако же беседа, омрачаемая тревогой и унынием, шла не слишком бойко…
И вот Дамид, разразившись рыданиями, воскликнул: „Боги! ужели никогда более не увидать нам благочестивого нашего товарища?“
УСЛЫХАВ ТАКИЕ СЛОВА, АПОЛЛОНИЙ — А ОН К ТОМУ ВРЕМЕНИ БЫЛ УЖЕ В ПЕЩЕРЕ — ОТВЕЧАЛ: „Увидите или, вернее сказать, увидели“. — „НЕУЖТО ТЫ ЖИВОЙ? — спросил Деметрий. — Потому что, ежели ты мертвый, так мы станем плакать по тебе дальше!“ — „ПОТРОГАЙ МЕНЯ! — промолвил Аполлоний, ПРОТЯНУВШИ ЕМУ РУКУ, — и ежели я ускользну, тогда я и вправду призрак… Но ежели, пойманный, останусь я на месте, тогда заставь и Дамида поверить, ЧТО Я ЖИВ И НЕ РАССТАЛСЯ С ПЛОТЬЮ“. ТУТ ДАМИД И ДЕМЕТРИЙ, ОСТАВИВ СОМНЕНИЯ, КИНУЛИСЬ ОБНИМАТЬ И ЦЕЛОВАТЬ ДРУГА, а потом стали допытываться, как он защищался в суде; Деметрий полагал, что никакой защиты и не было, ибо иначе-де Аполлоний бы погиб… а Дамид думал, что защита состоялась, да только очень уж скоро, — он и вообразить не мог, что суд вершился в этот самый день.
„Я защищался, друзья мои, и выиграл дело, — отвечал им Аполлоний…“… — „НО КАК ЖЕ ТЫ УСПЕЛ ОДОЛЕТЬ СТОЛЬ ДОЛГИЙ ПУТЬ ЗА СТОЛЬ КРАТКОЕ ВРЕМЯ?“ — подивился Деметрий. „Не верхом на баране и не на вощеных перьях, а дальше думай, как хочешь — ХОТЬ БОГА ДАВАЙ МНЕ В ПРОВОЖАТЫЕ!“ На это Деметрий возразил: „Я-то всегда не сомневался, что ОБО ВСЕХ ТВОИХ СЛОВАХ И ДЕЛАХ ПЕЧЕТСЯ НЕКИЙ БОГ, КОЕМУ ТЫ ОБЯЗАН И НЫНЕШНИМ ТВОИМ ИЗБАВЛЕНИЕМ“» [876:2a], с. 187–188.
Что же мы видим?
• СТРАНСТВИЯ И СКОРБЬ. — По Филострату, друзья Аполлония находятся в пути, странствуют и предаются скорби, полагая, что он погиб.
Аналогично, согласно Евангелиям, ученики Христа странствуют и скорбят о его гибели.
• БЕЛОКАМЕННЫЙ САРКОФАГ. — Согласно Филострату, два ученика Аполлония находятся около некоей ПЕЩЕРЫ, в которой стоит чудесный БЕЛОКАМЕННЫЙ КУВШИН, заключающий неиссякающий и в то же время не переливающийся через края родник.
О ПЕЩЕРЕ фактически говорят Евангелия. Иосиф Аримафейский «просил тела Иисусова и, сняв его, обвил плащаницею И ПОЛОЖИЛ ЕГО В ГРОБЕ, ВЫСЕЧЕННОМ В СКАЛЕ, где еще никто не был положен» (Лука 23:52–53). Но ведь «гроб, высеченный в скале», вполне могли называть ПЕЩЕРОЙ. Кроме того, БЕЛОКАМЕННЫМ КУВШИНОМ, помещенным в пещере, могли именовать БЕЛОКАМЕННЫЙ САРКОФАГ, куда положили тело Иисуса. Напомним, что, например, в Руси-Орде гробы-саркофаги изготавливались из БЕЛОГО КАМНЯ. При этом тело Христа, положенное в белокаменный саркофаг-«кувшин», могли символически называть чудесным и неисчерпаемым родником веры, из которого можно было черпать любому, и родник не иссякал и не перехлестывал через край «кувшина».
• ДВА УЧЕНИКА И ДВЕ МАРИИ. — Филострат сообщает, что рядом с белокаменным «кувшином» в пещере оказались ДВА УЧЕНИКА Аполлония — Деметрий и Дамид. Здесь они присели отдохнуть. Но выше мы уже видели, что по крайней мере в некоторых местах труда Филострата, Деметрий-Деметра является отражением Марии Богоматери. В таком случае сцена становится еще более похожей на евангельскую. Напомним, что «по прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб» (Матфей 28:1). Тем самым, ДВЕ МАРИИ пришли утром к гробнице Христа. Они-то и отразились у Филострата под именами: Деметрий и Дамид.
• ПЕЩЕРА. — Согласно Филострату, АПОЛЛОНИЙ ПЕРВОНАЧАЛЬНО НАХОДИЛСЯ В ПЕЩЕРЕ, где был «белокаменный кувшин». Все верно. Согласно Евангелиям, тело Иисуса было положено в каменную гробницу.
• ЯВЛЕНИЕ УЧЕНИКАМ. — В труде Филострата далее сказано, что Аполлоний неожиданно ЯВИЛСЯ СВОИМ УЧЕНИКАМ. Те поражены. Это — явное отражение евангельского явления Иисуса своим апостолам. Апостолы также потрясены Воскресением Христа из мертвых.
• УВЕРЕНИЕ ФОМЫ. — Далее, Филострат сообщает о сомнениях, которые испытывал Деметрий при появлении Аполлония: «Неужели ты живой?» На что тот предложил ПОТРОГАТЬ СЕБЯ. Звучат даже слова: ПРОТЯНУЛ РУКУ. Правда, по Филострату, была протянута рука Аполлония, в то время как по Евангелиям, РУКУ ПРОТЯНУЛ сомневавшийся апостол Фома. Но суть дела от этого не меняется. Перед нами — сцена колебаний одного из учеников. Сомнения рассеиваются, как только он протянул руку и коснулся тела Аполлония-Христа. Это — практически «в чистом виде» евангельский сюжет уверения Фомы, см. рис. 1.90–1.92.
Рис. 1.90. «Уверение Святого Фомы». Андреа дель Вероккьо. Якобы 1467–1483 годы. Церковь Орсанмикеле. Флоренция. Взято из [143:0], с.182.
Рис. 1.91. Апостол Фома касается раны на теле Христа. Фрагмент скульптуры Андреа дель Вероккьо. Взято из [143:0], с. 182.
Рис. 1.92. «Неверие Святого Фомы». Гверчино. Пинакотека. Ватикан. Взято из [713], с. 489.
• «ПОЛЕТ В НЕБЕ». — Филострат подчеркивает удивление учеников — как мог Аполлоний так невероятно быстро преодолеть большое расстояние от Рима до Дикеархии? Скорее всего, опять-таки Филострат пытается дать рациональное объяснение Воскресению Христа: погиб в одном месте, а явился, причем практически мгновенно, совсем в другом месте, очень далеко. Стоит также отметить, что, по словам Деметрия, об Аполлонии печется некий Бог. Согласно Евангелиям, речь идет о Боге-Отце, заботящемся о Сыне Божием, то есть об Иисусе.
65. Филострат приводит еще одно свидетельство о казни и Воскресении Христа
Филострат вновь и вновь возвращается к казни и Воскресению Аполлония-Христа. Сейчас мы находимся уже в самом конце его труда. Осталось всего лишь две страницы. Флавий Филострат пишет: «Вот этим рассказом и завершаются записки Дамида АССИРИЙСКОГО об Аполлонии Тианском. О том, как умер Аполлоний — ЕЖЕЛИ УМЕР, — рассказывают всякое, но у Дамида об этом ничего не говорится. Тем не менее, мне нельзя умолчать об упомянутых ТОЛКАХ, ибо надобно довести сию повесть до естественного ее края» [876:2a], с. 195.
Такое заявление сразу обращает на себя внимание. Ведь мы уже давно поняли, что Дамид — это прозвище евангелиста Матфея. Но в существующем сегодня Евангелии от Матфея четко говорится о распятии Христа и его Воскресении. А Филострат вдруг заявляет, что у Дамида Ассирийского — то есть Русского, как мы отмечали выше, — ничего об этом не сказано. Отсюда следует, что в распоряжении Филострата был какой-то слегка иной вариант Евангелия от Матфея. В котором не было последних двух глав, а именно, 27-й и 28-й. Или же они присутствовали в какой-то иной редакции.
Но пойдем дальше. Филострат продолжает: «У Дамида ничего не сказано также и о годах Аполлония, а было ему по иным сведениям восемьдесят лет, по иным — за девяносто, а по иным — и за сто перевалило, хотя был он телом крепок и статен, красоты же ему с годами лишь прибавлялось» [876:2a], с. 195.
По поводу возраста Христа бытовали различные точки зрения. Мы уже приводили две евангельские версии — либо 33 года, либо около 50 лет: «Тебе нет еще пятидесяти лет» (Иоанн 8:57). Разные авторы придерживались разного мнения. Считается, что Андрей Боголюбский — отражение Андроника-Христа — дожил до зрелого возраста и погиб в возрасте 63 или 65 лет, см. нашу книгу «Царь Славян». С этим хорошо согласуются и «слова Никиты Пафлагона об апостоле Андрее (Первозванном — еще одном отражении Андроника-Христа — Авт.):… „Муж, блаженнейший по долголетию и протяженности жизни, совершил труд Христов и сам, уже ДОСТИГНУВ ГЛУБОКОЙ СТАРОСТИ, желал освободиться от измученного трудами тела“». Цит. по [500], кн. 1, с. 267.
Вернемся к Филострату. «По некоторым преданиям, опочил Аполлоний в Ефесе И ХОДИЛИ ЗА НИМ ДВЕ СЛУЖАНКИ (две евангельские Марии, пришедшие к гробу Иисуса? — Авт.)… Одной из названных служанок он дал вольную, и тут другая принялась его корить, зачем и ей нет такой же милости, но Аполлоний возразил: „Полезно тебе побывать вот у нее в рабстве, ибо с того начнется твое благоденствие“» [876:2a], с. 195. Не исключено, что первая «служанка» — это Дева Мария, а вторая — Мария Магдалина. Но здесь картина не очень ясна. На рис. 1.93 показано старинное, весьма условное, изображение Марии Магдалины.
Рис. 1.93. «Мария Магдалина». Донателло. Дерево. Якобы 1454–1455 годы. Музей собора. Флоренция. Взято из [143:0], с. 51.
Далее: «По другим преданиям, Аполлоний преставился в Линде — вошел в храм Афины И ТАМ ИСЧЕЗ. Однако же иные утверждают, что жизнь свою он окончил на Крите и что было это куда как удивительнее, нежели в рассказе о Линде… Однажды поздней ночью пришел в храм Диктинны, а названное святилище стерегут псы… Эти псы не уступают свирепостью медведям… но на Аполлония они даже не залаяли, и, сбежавшись, стали к нему ластиться… Тогда храмовые служители СХВАТИЛИ ЕГО И СВЯЗАЛИ как колдуна и грабителя, объявив, будто подбросил он псам какую-то сладкую подачку. Около полуночи АПОЛЛОНИЙ ОТРЯС С СЕБЯ УЗЫ, и, кликнув тем самых служителей… быстрым шагом поспешил к дверям святилища. ДВЕРИ РАСПАХНУЛИСЬ НАСТЕЖЬ ему навстречу, но едва он вошел, снова захлопнулись, словно бы затворились, и послышалось изнутри девичье пенье, а песнь была такая: „Ввыспрь от земли, вдали к небесам, гряди горé!“, что означает: „ВОЗНЕСИСЬ ОТ ЗЕМЛИ К НЕБУ“» [876:2a], с. 196.
• ВОСКРЕСЕНИЕ И ВОЗНЕСЕНИЕ. — Здесь сказано о том, что Христос был арестован и связан. После этого он чудесным образом «отряс узы» и раздался небесный голос: Вознесись от земли к небу! Это — явное описание Воскресения Иисуса. Не очень ясно, правда, что такое свирепые храмовые псы, которые неожиданно стали ластиться к Аполлонию. Может быть, это отражение «пса Деметрия-Деметры», см. выше.
• ОТКРЫЛСЯ ГРОБ. — Распахнувшаяся настежь дверь храма при появлении Аполлония — это, по-видимому, преломленный евангельский сюжет о ДВЕРИ ГРОБНИЦЫ, КОТОРАЯ ОТКРЫЛАСЬ В МОМЕНТ ВОСКРЕСЕНИЯ ИИСУСА. Напомним: «И вот, сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господень, сошедший с небес, приступив, ОТВАЛИЛ КАМЕНЬ ОТ ДВЕРИ ГРОБА и сидел на нем» (Матфей 28:2).
• РЕЧЬ АНГЕЛА. — Девичье пенье, говорящее о Вознесении на небо и сопровождающее всю описанную Филостратом сцену — это, по-видимому, искаженное отражение Ангела, обратившегося, согласно Евангелиям, к пришедшим двум Мариям и сообщившего, что Иисуса здесь нет, что Он воскрес из мертвых. Часто в литературе употребляется выражение: ангельское пенье. У Филострата оно присутствует в форме: девичье пенье. Напомним Евангелия: «Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого; Его здесь нет — Он воскрес, как сказал… Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите» (Матфей 28:5–7).
66. И еще раз о явлении Иисуса ученикам и об уверении Апостола Фомы
Как и Евангелия, произведение Филострата заканчивается явлением Аполлония-Христа своим ученикам и известной сценой уверения апостола Фомы, см. рис. 1.94, 1.95. Выше мы уже приводили одно такое свидетельство Филострата. Однако буквально через несколько страниц, в самом конце своего труда, он вновь возвращается к данному сюжету.
Рис. 1.94. «Неверие апостола Фомы». Ван-Дэйк. С.-Петербург. Эрмитаж. Взято из [169:1a], с. 386, илл. 356.
Рис. 1.95. «Неверие апостола Фомы». Рембрандт. С.-Петербург. Эрмитаж. Взято из [169:1a], с. 441, илл. 424.
«И ЕЩЕ ПОСЛЕ КОНЧИНЫ СВОЕЙ ПРОПОВЕДОВАЛ АПОЛЛОНИЙ О БЕССМЕРТИИ ДУШИ…
Явился в Тиану некий юноша — ОХОТНИК ДО СПОРОВ, ПРАВДИВОМУ СЛОВУ ОТНЮДЬ НЕ ВНЕМЛЮЩИЙ. АПОЛЛОНИЯ УЖЕ НЕ БЫЛО СРЕДИ ЛЮДЕЙ, и народ дивился его кончине, однако же никто не осмеливался и заикнуться, будто отошедший не бессмертен, а потому все только и толковали о душе… Вступив в разговор, упомянутый юнец — А ОН И В БЕССМЕРТИЕ ДУШИ СОВЕРШЕННО НЕ ВЕРИЛ — объявил: „Слушайте, вы! Вот я уже десятый месяц без устали молюсь Аполлонию… а он до того помер, что невзирая на мои молитвы, ДАЖЕ И НЕ ПОКАЗАЛСЯ, А ТЕМ ПАЧЕ НИКАК НЕ УДОСТОВЕРИЛ МЕНЯ В БЕССМЕРТИИ СВОЕМ“. Так он сказал, а на пятый день… уснул не сходя с места. Из юных его собеседников иные сидели над книгами, иные твердили геометрию… — И ВДРУГ СПЯЩИЙ ВСКОЧИЛ И ЕЩЕ В ПОЛУДРЕМЕ ЗАВОПИЛ, СЛОВНО ОДЕРЖИМЫЙ, ОБЛИВАЯСЬ ПОТОМ: „Я ВЕРЮ ТЕБЕ!“
Тут все приступили к нему, любопытствуя, что же с ним сталось, а он ответил: „Неужто вы и сами не видели премудрого Аполлония? ТОЛЬКО ЧТО ОН БЫЛ СРЕДИ НАС, прислушался к нашему разговору“… — „Где же он? — спросили товарищи. — Отнюдь не являлся он к нам“… На это юноша промолвил: „Похоже, что ПРИХОДИЛ ОН КО МНЕ ОДНОМУ, ДАБЫ РАЗУБЕДИТЬ МЕНЯ В МОЕМ НЕВЕРИИ“…
Могилы Аполлония — ни подлинной, ни мнимой — мне видеть не довелось, хотя и обошел я множество стран, повсюду слыша предания о святости его» [876:2a], с. 196–197.
Совершенно ясно, что перед нами — очередное отражение известного евангельского уверения усомнившегося апостола Фомы.
• ЯВЛЕНИЕ ХРИСТА. — Дело происходит вскоре после кончины-исчезновения Аполлония. Оказывается, он явился людям и стал проповедовать бессмертие души. Хорошо отвечает евангельскому свидетельству о явлении Иисуса людям после его смерти и Воскресения.
• СОМНЕВАЮЩИЙСЯ ФОМА. — По Филострату, некий юноша был большим скептиком, любил спорить, не внимал правдивым словам, вообще не верил в бессмертие души и даже выказал недоверие самому Аполлонию, поскольку тот, дескать, никак не удосуживался уверить юношу «в бессмертии своем». Это, ясное дело, отражение евангельского апостола Фомы, осторожного скептика, сомневающегося в Воскресении Иисуса.
• УВЕРЕНИЕ ФОМЫ. — Согласно Филострату, неожиданно происходит чудо. Аполлоний лично является во сне юноше-скептику. Появление Аполлония потрясает юношу и он кричит: Я верю Тебе! Более того, на вопросы товарищей юноша сообщает, что Аполлоний специально пришел, дабы РАЗУБЕДИТЬ ЕГО В НЕВЕРИИ. Это — практически «в чистом виде» евангельский рассказ о Фоме, уверовавшем в Воскресение Христа.
На этом Филострат заканчивает свой объемистый труд.
Однако нам еще рано расставаться с этим текстом. Впереди нас ждет еще много интересного. Сейчас мы вернемся немного назад и обратим внимание на другие описания, пропущенные нами при «первом проходе» по произведению Филострата.
67. Сошествие во ад
Сошествие Христа во ад и его отражения в «глубокой античности» мы подробно обсуждали в нашей книге «Казаки-арии: из Руси в Индию». Напомним вкратце суть этого известного христианского сюжета.
В канонических Евангелиях о сошествии Иисуса во ад ничего не говорится, зато эта тема подробно обсуждается в других христианских произведениях и молитвах. Например, в старой «молитве Кресту», которая раньше была настолько известна, что изображалась даже на нательных крестах, произносятся следующие слова: «Радуйся Кресте Господень, прогоняя бесы силою на тебе пропятого Господа нашего Исуса Христа, ВО АД СШЕДШАГО и поправшаго силу диаволю и давшаго нам Крест Свой честны́й на прогнание всякаго супостата» [537:2], с. 11.
Далее, берем, например, известное Евангелие от Никодима, относимое сегодня к апокрифам [29]. В нем есть следующее место: «И когда радовались все святые, пришел главный царь смерти, диавол, и сказал Аду: „ПРИГОТОВЬСЯ ПРИНЯТЬ ИИСУСА, который славится (как) Сын Божий“… Услыша это, Ад сказал ему: „Заклинаю тебя силами твоими и моими — не приводи Его ко мне“…
Когда же говорили между собою Сатана и главный мучитель, раздался голос, грому подобный, и множества духов клич: „УБЕРИТЕ ВРАТА ЦАРЕЙ ВАШИХ и воздвигните врата вечные, и войдет Царь славы!“… Увидев это, Ад и служители его бесчестные задрожали… Когда же увидели Господа сидящим на престоле, то возопили: „Отныне мы побеждены Тобой!.. Всех у нас хочешь отнять… Все человечество Ты властию (Своею) выведешь от нас?“ И тотчас Царь славы, крепкий Господь силою Своей попрал смерть и схватив диавола, связал (его), предал его муке вечной и увлек земного нашего отца Адама, и пророков, и всех святых, сущих (в аду), в Свое пресветлое сияние» [29], с. 93–97.
Основной упор в Евангелии от Никодима сделан на панику, охватившую адские силы при появлении Христа и на его победу над силами зла. Христос сломал врата ада и вывел его пленников на свет, см. рис. 1.96.
Рис. 1.96. «Сошествие во ад». Русская икона 1408–1410 годов. Андрей Рублев. Государственная Третьяковская Галерея. Взято из [745:1], с. 35, икона 25.
Кстати, как мы показали в книге «Казаки-арии: из Руси в Индию», описанное выше сошествие Христа во ад почти с буквальной точностью отражено в знаменитом «древне»-индийском Эпосе «Махабхарата». Созданном якобы за много веков до Рождества Христова.
Не прошел мимо сошествия Иисуса во ад и «античный» Флавий Филострат. Он посвятил этому важному событию в жизнеописании Аполлония отдельный рассказ. Вот его слова.
«Сорок дней проведя в Олимпии… Аполлоний объявил, „Я еще потолкую с вами, господа эллины… а теперь пора мне отправляться в Лебадею, ибо не довелось мне еще спознаться с Трофонием“…
ЛЕБАДЕЙСКАЯ ПЕЩЕРА посвящена Трофонию, сыну Аполлонову, а приближаться к ней дозволено не иначе, как ради пророчества. Из храма вход в пещеру не виден, ибо располагается НЕСКОЛЬКО НИЖЕ ПО СКЛОНУ горы и весь огорожен железными столбами, А КТО ТУДА СПУСКАЕТСЯ, ТОГО СЛОВНО БЫ ЗАТЯГИВАЕТ ВНИЗ. Паломники облекаются в белые одежды и несут с собою медовые лепешки и подачку ПОЛЗУЧИМ ГАДАМ, КОИ НАПАДАЮТ НА НИСХОДЯЩИХ. Иных паломников земля выводит наружу поблизости от этого места, а иных весьма далеко, ибо кое-кто вылезает на свет за Локридским или за Фокидским рубежом…
Итак, Аполлоний явился в храм и сказал: „Я ЖЕЛАЮ НИЗОЙТИ В ПОДЗЕМЕЛЬЕ ЛЮБОМУДРИЯ РАДИ“. ЖРЕЦЫ ВОСПРОТИВИЛИСЬ НАЗВАННОМУ НАМЕРЕНИЮ и народу объявили, что не дозволят колдуну осквернить святилище, а самого Аполлония морочили разговорами о запретных и негодных для пророчества днях. В один из таковых дней… на закате ВМЕСТЕ С МОЛОДЫМИ СВОИМИ СПУТНИКАМИ СПУСТИЛСЯ К ПЕЩЕРЕ И, ВЫВОРОТИВ ЧЕТЫРЕ СТОЛБА, КОИМИ БЫЛ ЗАПЕРТ ВХОД, НИЗОШЕЛ В ПОДЗЕМЕЛЬЕ, одетый в обычное свое рубище…
Этим он настолько угодил Трофонию, что тот, представши перед жрецами, укорил их за обращение с гостем, а после ВЕЛЕЛ ИМ ВСЕМ СЛЕДОВАТЬ ЗА НИМ В АВЛИДУ, ИБО ТАМ-ДЕ ПРЕДСТОИТ АПОЛЛОНИЮ ВЫЙТИ НА СВЕТ и будет-де это куда как примечательнее, чем у прочих паломников. И правда: АПОЛЛОНИЙ ВОРОТИЛСЯ ИЗ-ПОД ЗЕМЛИ по прошествии семи дней — никому не доводилось прежде столь долго ходить за пророчеством, — и с собою принес книгу, каковая книга была наилучшим ответом на вопрос его, ибо в пещере вопросил он бога: „Какое любомудрие почитаешь ты, Трофоний, чистейшим и совершеннейшим?“, а в книге содержались ПОУЧЕНИЯ ПИФАГОРОВЫ…
Упомянутая книга сохраняется в Антии, по каковой причине Антий… ПРИВЛЕКАЕТ РЕВНИТЕЛЕЙ НАУКИ.
Не скрою, что о вышеописанном происшествии я слыхал от жителей Лебадеи, но вот касательно книги — тут у меня имеется доказательство, ибо позднее книга эта была доставлена императору Адриану вместе с кое-какими… письмами Аполлония и так осталась в антийском дворце» [876:2a], с. 192.
Соответствие здесь вполне очевидное.
• ПЕЩЕРА И АД. — Лебадейская пещера, о которой говорит Филострат, это — перефразированное христианское представление об аде, находящемся будто бы глубоко под землей. Подчеркнуто, что в «пещеру» следует СПУСКАТЬСЯ, и что того, кто туда идет, СЛОВНО БЫ ЗАТЯГИВАЕТ ВНИЗ.
• СТРАШНОЕ МЕСТО. — Филострат подчеркивает, что место это — страшное. На нисходящих людей НАПАДАЮТ ПОЛЗУЧИЕ ГАДЫ. Чтобы их умилостивить, следует брать с собой медовые лепешки. Люди, спускающиеся в «пещеру», одеты в БЕЛОЕ. Вероятно, речь идет о белых погребальных саванах. Все это прекрасно отвечает христианским представлениям об аде.
• ДОБРОВОЛЬНОЕ НИСХОЖДЕНИЕ ВО АД. — Аполлоний ДОБРОВОЛЬНО отправляется в «пещеру». При этом сказано, что служители храма чинили ему препятствия. Якобы жрецы не хотели пускать туда Аполлония, морочили разговорами и пытались отвратить Аполлония от его намерения.
Это в точности соответствует христианской легенде о нисхождении Иисуса во ад. Напомним, что когда дьявол сообщил слугам ада о скором сошествии сюда Христа, ад сказал: Заклинаю тебя — не приводи Его ко мне. Адские слуги пытались предотвратить появление Иисуса в аду.
• СЛОМАННЫЕ ВРАТА АДА. — Тем не менее, Аполлоний спускается в «пещеру», причем выворачивает четыре столба, запирающие туда вход. Ясно, что это — вариант христианского рассказа о сломанных вратах ада. Христос сломал их и открыл вход в страшное подземелье. Этот сюжет многократно представлялся на христианских иконах, см. рис. 1.97. Четыре столба, о которых упоминает «античный» Филострат, это, очевидно, четыре конца косого креста, изображающего сломанные врата ада. На многочисленных иконах показано, как Христос стоит на этом косом кресте, то есть на сломанных адских вратах.
Рис. 1.97. «Сошествие во ад». Русская икона первой половины XVI века. Государственный Русский Музей. Взято из [745:1], с. 245, икона 495.
• ВОЗВРАЩЕНИЕ ХРИСТА. — По Филострату, Аполлоний вскоре вернулся из «пещеры», поднялся наверх. Аналогично, Христос поднялся из ада обратно на землю, к живым людям.
• ЛЮДИ ВЫВЕДЕНЫ ИЗ АДА. — Трофоний приказал всем «жрецам» следовать за Аполлонием, когда тот направился к выходу из пещеры. Скорее всего, это отражение христианской концепции, согласно которой Христос вывел с собой наверх, из ада, святых и других людей.
Зададимся вопросом — о какой книге, вынесенной Аполлонием из «пещеры», говорит здесь Филострат. Он уделяет ей заметное внимание. Кстати, здесь вновь появляется имя Пифагора. Либо он сам был автором данной книги, либо же она была кем-то составлена из пифагоровых поучений. Но ведь Пифагор — это еще одно отражение Андроника-Христа, о чем мы подробно расскажем в следующей главе. Следовательно, речь идет о какой-то важной книге, «побывавшей в аду» и содержащей изречения Иисуса. Традиционные христианские источники вроде бы ничего не говорят о книге, лично вынесенной Иисусом из ада. Любопытно до конца разобраться в этом «античном» рассказе Филострата. Может быть, за этим кроется что-то интересное. Пока что мы выскажем следующую гипотезу: здесь Флавий Филострат имеет в виду знаменитый Апокалипсис — Откровение Святого Иоанна Богослова. По своей сути Апокалипсис прекрасно подходит под описание Флавия Филострата. Действительно, Откровение Иоанна говорит о Страшном Суде, о втором пришествии Христа, то есть Аполлония = Пифагора, рисует его борьбу с силами ада и прочее. Причем начинается Апокалипсис словами: «Откровение Иисуса Христа, которое дал ему Бог… И Он показал, послав оное через Ангела Своего рабу Своему Иоанну» (Ап.1:1). Слово АД упоминается на страницах Апокалипсиса многократно. Например: «Вот, конь бледный, и на нем всадник, которому имя „смерть“; И АД СЛЕДОВАЛ ЗА НИМ» (Ап. 6:8).
Апокалипсис сыграл большую роль в истории христианства. Мы подробно обсуждаем эту тему в книге «Империя», см. Дополнение 2: «Библейский Апокалипсис рассказывает об османском=атаманском завоевании XV–XVI ВЕКОВ».
Если Филострат действительно говорит здесь об Апокалипсисе, то мы вновь получаем, что труд Филострата был написан не ранее XV века, что хорошо согласуется с предыдущими нашими выводами.
68. Непроизнесенная речь Аполлония-Христа на суде
Мы уже говорили, что Филострат приводит большую речь, будто бы написанную Аполлонием для своей защиты на суде у римского правителя. Однако речь произнесена не была. Аполлоний «неожиданно исчез» сразу после завершения разговора с Домицианом, см. выше. Евангелия вообще ничего не сообщают о какой-либо речи, написанной или произнесенной Христом перед казнью. Это обстоятельство подогревает наш интерес к речи, приписываемой Филостратом Аполлонию-Христу. О чем же Андроник-Иисус собирался сказать? Этот текст занимает у Филострата ни много ни мало ПЯТНАДЦАТЬ СТРАНИЦ книги крупного формата. Пройдемся по речи Аполлония, отмечая наиболее интересные для нас места. Сразу скажем, что это «выступление» было, скорее всего, написано или существенно отредактировано существенно позже конца XII века и является как бы кратким подведением итогов жизни и деятельности Аполлония-Христа. Что-то вроде надгробного слова.
Филострат говорит: «У Аполлония была составлена речь, которую ОН СОБИРАЛСЯ ПРОИЗНЕСТИ в отведенное правилами время, однако тиран все это время занял описанным допросом — так пусть хотя бы в повести моей найдется место слову Аполлония!.. Любителям праздновитийственных вывертов эта речь придется не по вкусу… — слог не довольно соразмерен, словечки весьма крепкие, да и в выражениях грубость…
Речь его была именно речью мудреца, — вот она.
„Прение наше и для тебя, государь, и для меня имеет превеликую важность…
Мне досталось хуже, чем некогда СОКРАТУ Афинскому, которого обвиняли, будто почитает-де он и проповедует новых богов — но хоть его-то самого никто не называл и не ПРИЗНАВАЛ БОЖЕСТВОМ“» [876:2a], с. 171–172.
Опять в связи с Аполлонием всплывает имя Сократа. Как мы теперь понимаем, оба эти образа являются отражениями Андроника-Христа. Поэтому, когда говорили об «одном», то часто вспоминали и «другого». В дошедших до нас описаниях Сократа его обвиняли во введении новых богов, а Аполлония-Христа — в том, что он сам является Богом. Здесь Филострат все понимал верно. Надо сказать, что на протяжении всей речи Аполлония философ Сократ упоминается неоднократно.
Далее Аполлоний-Христос, обращаясь к Домициану, вспоминает своего личного врага Евфрата-Иуду и обращает внимание на его бесстыдство и жадность к деньгам: «Да будет мне заступником родитель твой (то есть якобы император Веспасиан — Авт.)! Превознося неподкупную мою философию и ДОБРОВОЛЬНУЮ БЕДНОСТЬ, он… разумел происшествия в Египте, когда ЕВФРАТ и с ним множество притворных любомудров, явившись на поклон к самодержцу, БЕЗ ЗАЗРЕНИЯ СОВЕСТИ ВЫМОГАЛИ У НЕГО ДЕНЬГИ… Сам-то я с юных лет брезговал деньгами, так что даже наследственное свое имение — а было оно весьма изрядным! — РОЗДАЛ БРАТЬЯМ, РОДИЧАМ И НЕИМУЩИМ… И в чужих краях не был охоч до денег» [876:2a], с. 175.
Далее Аполлоний снова «вспоминает» Пифагора, то есть, как мы теперь понимаем, «самого себя», то есть Христа. Сообщается, что Пифагор вел простой образ жизни и «был прекраснейшим… изо всех детей Панфа, однако опочил столь юным, что даже Гомер оплакал смерть его. ПОСЛЕ ПЕРЕХОДИЛ ОН ИЗ ТЕЛА В ТЕЛО… И, НАКОНЕЦ, СНОВА ВЕРНУЛСЯ В ОБРАЗ ЧЕЛОВЕЧИЙ, явившись на свет сыном Мнесархида Самосского» [876:2a], с. 176. Тем самым, прямым текстом сказано, что Пифагор ВОСКРЕС ПОСЛЕ СМЕРТИ. Это лишний раз подтверждает правильность нашего отождествления его с Христом.
Далее Аполлоний сокрушается: «Даже и рубищу моему нет от изветчика покоя, И ОН ДОГОЛА РАЗДЕТЬ МЕНЯ ГОТОВ, ИБО ТАКАЯ-ДЕ ОДЕЖДА В ПРЕВЕЛИКОЙ ЦЕНЕ у колдунов» [876:2a], с. 176.
Здесь явно отразилась известная евангельская сцена, когда Христа РАЗДЕЛИ и надели на него багряницу (Матфей 27:28). См. рис. 1.98. Затем, после издевательств, «сняли с Него багряницу, и одели Его в одежды Его, и повели Его на распятие… Распявшие же Его ДЕЛИЛИ ОДЕЖДЫ ЕГО, бросая жребий» (Матфей 27:31, 27:35).
Рис. 1.98. «Снятие одежд с Христа (Эсполио)». Эль Греко. Якобы 1577–1579 годы. Собор. Толедо. Взято из [143:0], с. 414.
На многочисленных старинных изображениях Христос представлен во время избиения и распятия почти обнаженным — на нем лишь набедренная повязка. Далее, как мы говорили в книге «Царь Славян», одежды царь-градского императора Андроника-Христа, ясное дело, были богатыми. Поэтому их и делили солдаты у креста, бросая жребий. Мы приводили старинные изображения дележа одежд Христа, где видно, что одеяния действительно были роскошными, из весьма дорогой ткани. См. также рис. 1.68. Интересно, что буквально этот же мотив звучит теперь и у Филострата. Сказано, что одежда Аполлония СТОИТ ОЧЕНЬ ДОРОГО — «В ПРЕВЕЛИКОЙ ЦЕНЕ». При этом добавлено лукавое словечко: «у колдунов», дескать. Вероятно, поздний редактор решил снизить пафос и превратить дорогие одеяния императора в простое рубище, ценное лишь для каких-то колдунов.
Далее в «речи Аполлония» мы вновь видим обсуждение его ДЛИННЫХ ВОЛОС. Как мы показали в книге «Царь Славян», у Андроника-Христа действительно были длинные волосы, и на это обращали внимание многие. Аполлоний говорит: «А теперь оправдаюсь касательно волос — тех, прежних, — ибо в обвинении значится, что волосы-де у меня НЕСТРИЖЕНЫ-НЕЧЕСАНЫ… Мудрецу надобно оберегать власы свои от бритвы, дабы не осквернить железом вместилища, в коем обретаются источники всех чувствований… (далее говорится о длинных волосах царя Леонида и философа Эмпедокла — Авт.)…
Впрочем, не стоит долее рассуждать о волосах, которые уже острижены, — тут злоба опередила дознание!» [876:2a], с. 177.
Аполлоний признает, что люди считают его Богом: «Обвинитель говорит, будто ЛЮДИ ПОЧИТАЮТ МЕНЯ БОГОМ и будто находятся среди них такие, которые принародно утверждают, что ошеломил-де я их ПЕРУНАМИ СВОИМИ» [876:2a], с. 177.
Но перуны-молнии обычно приписывают богу Зевсу. Все правильно: Зевс — это одно из отражений Андроника-Христа.
Потом начинается обсуждение кровавого жертвоприношения мальчика, совершенного будто бы Аполлонием. Якобы Аполлоний ночью зарезал мальчика, сына честных родителей, не обращая внимания на слезы и мольбы мальчика о пощаде. При этом убийство мальчика было не случайным, а имело своей целью прозрение будущего. Как мы уже говорили, это — отражение избиения младенцев царем Иродом в Вифлееме, а также — кесарева сечения, при помощи которого появился на свет Андроник-Христос. Жертвоприношению мальчика в «речи Аполлония» уделено весьма много места — более трех страниц [876:2a], с. 182–185. Видно, что данный сюжет волновал многих.
Текст, приписываемый Аполлонию, заканчивается следующими словами, обращенными к римскому правителю: «Но отступи, не убьешь ты меня, не причастен я смерти!» [876:2a], с. 187. Вероятно, здесь снова всплывает тема Воскресения Христа.
ВЫВОД. Книга Филострата фактически является развернутым Евангелием, подробно рассказывающим об Аполлонии-Христе. С полным правом теперь ее можно называть «Евангелием от Филострата». Тем самым, мы возвращаем к жизни исключительно важный документ. Освещенный новым светом, он приобретает — в своем открывшемся новом качестве — значение ценного источника, добавляющего много нового к жизнеописанию императора Андроника-Христа.
69. Выколотый глаз Андроника-Христа
Мы уже неоднократно сталкивались с отражениями на страницах старинных хроник того обстоятельства, что Андронику-Христу выкололи глаз, во время зверских его избиений перед казнью. Еще один такой след имеется у Филострата. Он рассказывает об Аполлонии следующую историю.
«Однажды Аполлоний увидел, что весь алтарь залит кровью от заклания бесчисленных жертв — тут были и египетские быки, и огромные кабаны, частью освежеванные, частью разрубленные, и в довершение всего стояли две золотые чаши, полные редкостных индийских самоцветов. Обратясь к жрецу, Аполлоний спросил: „Что это значит? Кто-то очень уж старается уважить бога?“ — „Ты удивишься гораздо более, — отвечал жрец, — когда узнаешь, что даритель этот ни о чем еще и попросить-то не успел… Он вроде бы и явился-то только вчера… обещает пожертвовать еще больше, лишь бы Асклепий внял ему. Человек он богатейший: в Киликии у него добра больше, чем у всех остальных киликиян вместе взятых. БОГА ЖЕ ОН ПРОСИТ ВЕРНУТЬ ЕМУ ВЫТЕКШИЙ ГЛАЗ“.
Тогда Аполлоний… спросил: „Как звать его?“ И, услыхав имя богача, промолвил: „По-моему, жрец, этого человека и в храм-то пускать нельзя, ибо он нечист… но старается замолить некий тяжкий грех“… А ночью сам Асклепий явился жрецу и возвестил. „Пусть имярек уходит отсюда и уносит свое добро — ЕМУ И ОДНОГО ГЛАЗА МНОГО“.
Полюбопытствовав, жрец сумел узнать, что у ЖЕНЫ КИЛИКИЯНА БЫЛА ДОЧЬ ОТ ПЕРВОГО БРАКА, КОТОРУЮ ОН ПОЖЕЛАЛ, А ЗАТЕМ СОВРАТИЛ, НИМАЛО НЕ ПОЗАБОТИВШИСЬ О СОКРЫТИИ БЛУДА, ТАК ЧТО МАТЬ ЗАСТАЛА ИХ В ПОСТЕЛИ И ВЫКОЛОЛА ЕЙ БУЛАВКОЙ ОБА ГЛАЗА, А ЕМУ — ОДИН» [876:2a], с. 9.
Итак, суть дела такова. Перечислим ключевые узлы сюжета.
• АЛТАРЬ. — Алтарь, залитый кровью.
• ЖЕРТВА. — Жертвоприношение и частично разрубленные тела.
• ЧАШИ. — Две чаши, стоящие посреди всей этой крови и наполненные «драгоценностями».
• БОГАЧ. — Некий богатейший человек, «даритель жертвы», как-то связанный с окровавленным алтарем.
• ВЫКОЛОТЫЙ ГЛАЗ. — Ему выкололи глаз и он просит у Бога исцеления.
• БЛУД. — Пострадавший богач объявлен «плохим человеком», поскольку презрел свою жену и совратил юную девушку. Причем совершил грех открыто, не скрывая своего блуда.
Описание Филострата — туманное и если бы мы располагали лишь свидетельствами Евангелий, нам было бы очень сложно обнаружить скрытое здесь соответствие с Христом. Однако мы уже многое знаем об Андронике-Христе, в том числе из произведений царьградских авторов, в частности, Никиты Хониата, римлянина Тита Ливия и т. д. Воспользуемся их сведениями. Тогда картина, нарисованная Филостратом, станет вполне понятной. Напомним вкратце историю возвышения императора Андроника-Христа, согласно Никите Хониату. Отметим, что он относится к своему герою резко отрицательно. Оказывается, Андроника-Христа фактически возвела на царь-градский трон знатная женщина — Кесарисса Порфирородная Мария. Как мы показали в нашей книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги» она является отражением Марии Богородицы. Процитируем Никиту Хониата.
«Особенно же его (Андроника — Авт.) ОБОДРЯЛИ И ПОБУЖДАЛИ СМЕЛО ИДТИ к ним Порфирородная Мария, сестра царя Алексея по отцу… и ее муж, Кесарь… ОНА ПИСЬМАМИ, СЛОВНО ШПОРАМИ, РАЗДРАЖАЛА АНДРОНИКА, как коня, который… рвется на ристалище» [933], с. 297. Затем Мария Порфирородная склонила «на свою сторону тех из своих родственников, о которых верно знала, что они расположены к Андронику» [933], с. 297. Никита Хониат неоднократно подчеркивает, что Кесарисса Мария была чрезвычайно упорна в своем желании возвести на царь-градский трон Андроника [933], с. 303.
Мария добивается желаемого, и в итоге Андроник-Христос победоносно вступает в Царь-Град. Войска переходят на его сторону, народ стекается к новому вождю.
Затем происходит важное событие: став царем, Андроник будто бы тут же женился на Анне, бывшей жене устраненного им соправителя — юного царя Алексея Комнина.
Никита Хониат говорит: «Так скончался царь Алексей, прожив всего неполных пятнадцать лет… По окончании этого столь плачевного дела, АНДРОНИК ВСТУПАЕТ В БРАК С АННОЮ, ЖЕНОЮ ЦАРЯ АЛЕКСЕЯ, дочерью франкского государя» [933], с. 351. Сообщается, что Анна была еще девочкой и в браке с Алексеем не исполняла супружеских обязанностей [933], с. 351.
Теперь сравним две истории — по Филострату и по Никите Хониату. Они обнаруживают неплохое соответствие. Судите сами.
• АСКЛЕПИЙ И АПОЛЛОНИЙ. — Согласно Флавию Филострату, в описанной выше истории бог Асклепий и чудотворец Аполлоний снова выступают абсолютно согласованно, выносят ОДИНАКОВЫЙ осуждающий приговор некоему «богачу». Выше мы уже видели, что оба — и Асклепий и Аполлоний — являются отражениями Андроника-Христа, так что такая постоянная «согласованность» их действий нас не должна удивлять и становится вполне понятной.
В данном случае они единогласно осуждают некоего «нехорошего богача», у которого БЫЛ ВЫКОЛОТ ГЛАЗ. Говорят, что поделом ему. Человек он, дескать, был плохой, а потому заслужил кару.
Но тут мы мгновенно вспоминаем, что глаз был выколот или выбит именно у Андроника-Христа перед казнью. Но ведь он является, как мы показали, оригиналом, прообразом как Асклепия, так и Аполлония! Следовательно, не случайно в данном сюжете, наряду с именами Асклепия = Аполлония = Андроника = Христа тут же всплывает и УПОМИНАНИЕ О ВЫКОЛОТОМ ГЛАЗЕ. Вероятно, поздние летописцы, вроде Флавия Филострата, уже путались в многочисленных дубликатах-отражениях Христа. В итоге они свели на одной сцене как Асклепия-Христа = Аполлония-Христа, так и его же, но — в образе безымянного «плохого богача», которому выкололи глаз. Его имя, кстати, почему-то не названо. Как мы понимаем, не случайно. Именно потому, что звали его опять-таки: Аполлоний-Асклепий-Андроник-Христос.
А почему, кстати, Филострат говорит, что человек, принесший жертву, был невероятно богат? Да потому, что Андроник-Христос являлся императором, то есть исключительно богатым человеком.
Совершенно справедливо Филострат отмечает, что богаче его вообще никого не было. Более того, был, дескать, богаче всех своих сограждан вместе взятых. Все правильно. Царь богаче всех своих подданных.
• ВЫКОЛОТЫЙ ГЛАЗ. — Но в таком случае становится понятной и рассказанная затем Филостратом мрачная история о том, почему выкололи глаз «нехорошему богачу». Его изувечили за то, что он соблазнил юную девушку, дочь своей жены от другого брака. Добился желаемого, обольстил ее, был застигнут на месте преступления, прямо в постели, за что и лишился глаза.
Мы узнаем здесь рассказанную Никитой Хониатом историю о женитьбе Андроника на юной жене своего соперника по трону. Причем здесь же фигурирует и старшая по возрасту Кесарисса Мария, возведшая Андроника на трон. Она-то и отразилась у Филострата как «жена богача». А молодая жена Алексея Комнина превратилась в «дочь жены от первого брака». Согласно Никите Хониату, «нехорошему» императору Андронику выкололи глаз уже потом, когда свершился кровавый путч в Царь-Граде. Но нет ничего удивительного в том, что поздние хронисты уже не столь хорошо видели все эти временны́е связи и «склеили» два события: выкалывание глаза богачу и «неправильное совращение им юной девушки».
• ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ. — Наконец, Флавий Филострат сообщает, что вся эта история разворачивается на фоне некоего грандиозного жертвоприношения, «ЗАКЛАНИЯ БЕСЧИСЛЕННЫХ ЖЕРТВ». Говорится о потоках крови, о разрубленных и освежеванных «тушах животных». Вероятно, перед нами — преломленные воспоминания о кровавом мятеже 1185 года в Царь-Граде, во время которого и казнили Христа. Причем казнили исключительно жестоко. А потом авторы поздней раввинской версии, говорящей о событиях далекого XII века, стали перекрашивать белое в черное и наоборот, обвинив Христа в «плохих деяниях» [307]. А кроме того, как мы теперь видим, и в тех, о которых только что шла речь у Филострата. Облик Иисуса всячески стремились принизить. Был он, дескать, не просто «плохим мамзером», но еще и развратным мамзером. Здесь стóит упомянуть, для сравнения, «еврейскую версию о внебрачном рождении Иисуса от некоего развратника… Пантиры (Пандиры, Пантеры)» [307], с. 302.
• ЧАША. — Пойдем дальше. Филострат упоминает о каких-то двух золотых чашах, полных драгоценностей и стоящих на алтаре, посреди крови и разрубленного мяса. По-видимому, это — смутное воспоминание либо о причастной Чаше, из которой апостолы Христа пили вино во время Тайной Вечери, незадолго до казни, либо о Чаше, куда ангелы собрали кровь Христа, вытекшую из его бока от удара копьем, когда он висел на кресте.
• ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ ОТНОШЕНИЕ. — Повторим, что в данном месте повествования как Никита Хониат, так и Флавий Филострат, относятся к Андронику-Христу категорически отрицательно. Осуждают его за «совращение девушки» и соглашаются, что глаз ему выкололи справедливо. Мол, хватит ему и одного зрячего ока.
В итоге мы видим неплохое соответствие между очередным рассказом Филострата об Аполлонии и жизнеописанием Андроника-Христа.
В заключение отметим, что отношение Филострата к Аполлонию-Христу исключительно уважительное и местами восторженное. Однако, как мы показали, он собрал в своей книге несколько различных версий жизнеописаний Христа и отдельных их фрагментов. Причем написанных разными хронистами. Некоторые из которых относились к Христу крайне отрицательно. Например, автор цитированного выше рассказа о «плохом развратном богаче». Филострат не понял, что тут на самом деле повествуется о Христе. И пересказал негативный сюжет о «богаче», фактически заставив самого Аполлония лично присутствовать при всей этой истории. Однако не в качестве главного персонажа, а всего лишь как стороннего наблюдателя. Получилось, будто Христос рассуждает о самом себе. Повторим, что сам Филострат не понял получившейся нелепости. Между прочим, вероятно, в силу возникшей путаницы Филострат и не нашелся — как же назвать «богача». Назвать его Аполлонием не мог, а другого имени не придумал. Так и оставил «богача» безымянным.
70. Что говорят сегодня историки об Аполлонии Тианском и о книге Флавия Филострата?
Говорят они весьма сдержанно и глухо. Как мы видели, начиная с XVII–XVIII веков скалигеровские историки полностью утратили понимание того, что «Жизнь Аполлония Тианского» — это счастливым образом уцелевшее и весьма подробное Евангелие, существенно дополняющее как канонические Евангелия, так и известные апокрифические тексты о Христе. Произведение Филострата, написанное первоначально якобы по-гречески, перевели в разряд «сказочных античных» произведений. А потому современные комментаторы относятся к труду Филострата без особого интереса. Отмечается, что научная литература о труде Филострата «довольно скудна» [876:2a], с. 220. Нас уверяют, будто «„Жизнь Аполлония Тианского“ впервые была переведена (на латинский язык) в конце IV в. н. э. Никомахом Флавианом… перевод Никомаха служил примерно тем же пропагандистским целям, что в „Правдолюб“ Гиерокла» [876:2a], с. 277. Напомним, что книга Филострата была написана, как считается, в III веке.
Поскольку, по новой хронологии, скалигеровские III и IV века н. э. — это на самом деле XIV и XV века, то выходит, что труд Филострата был написан примерно в XIV веке, а переведен на латынь столетием позже — в XV веке.
Далее выясняется, что «в средние века „Жизнь Аполлония“ была известна преимущественно по опровержению Евсевия и пользовалась СОМНИТЕЛЬНОЙ РЕПУТАЦИЕЙ, так что даже в начале XVI в. венецианский гуманист Альдо Мануччи Старший… уже напечатавший в своей типографии письма Аполлония (в 1499 г. в сборнике „Греческие послания“), не решился выпустить в свет отдельной книгой „жизнь Аполлония“ и объединил ее с трактатом Евсевия, чтобы (как он сам пишет в предисловии) „ПОСЛЕ ЯДА ДАТЬ ПРОТИВОЯДИЕ“. Издание Мануччи вышло в 1501 г., и после этого „Жизнь Аполлония“ многократно переиздавалась и переводилась, пользуясь почти неизменно популярностью у западноевропейских читателей» [876:2a], с. 277.
На русский язык «Жизнь Аполлония» была ВПЕРВЫЕ ПОЛНОСТЬЮ переведена и издана лишь в 1985 году. Отдельные главы вышли по-русски в 1960 году.
Сегодня мы, наконец, начинаем понимать причины столь скептического отношения к книге Флавия Филострата. Дело в том, что она рассказывала об Андронике-Христе, но была написана, скорее всего, в среде последователей царского, родового христианства, бывшего у власти в эпоху с конца XII по конец XIV века. Затем, после Куликовской битвы 1380 года, когда победило апостольское, народное христианство, возглавленное императором Дмитрием Донским = Константином I Великим, царское христианство было объявлено «язычеством» и оттеснено от власти. Ясное дело, что «ставшие языческими» произведения XIII–XIV веков стали осуждаться апостольской церковью и рассматриваться как «неправильные». Такая судьба постигла и «Евангелие от Филострата». Его объявили сказочным, говорящим о каком-то, пусть известном, но все-таки «языческом» чудотворце. И аккуратно перевели в категорию «слегка вредных» текстов с «сомнительной репутацией». Вытерли память о том, что на его страницах на самом деле говорится о Христе. После чего стали неторопливо изображать «изучение текста».
Однако, судя по всему, воспоминания о том, что Аполлоний — это Иисус Христос — все-таки жили среди людей. Смутные, затертые, но жили. И скалигеровским историкам пришлось с ними бороться. За дело взялся не кто-нибудь, а известный Евсевий Памфил, он же Евсевий Кесарийский, которого сегодня относят к 263–340 годам н. э. [988:00]. То есть, как мы теперь понимаем, жил он примерно в 1415–1492 годах, поскольку к скалигеровским датам здесь нужно добавить 1152 года. Напомним, что, согласно нашим результатам, Рождество Христово произошло в 1152 году. Если же даты жизни Евсевия отсчитывали от ошибочной даты Рождества Христова якобы в середине XI века, то получится, что Евсевий Памфил мог жить столетием раньше — в XIV веке.
Так вот, Евсевий Кесарийский и его коллеги повели борьбу с Аполлонием очень сурово. «Эти и другие несообразности (в книге Филострата — Авт.) подробно и остроумно проанализированы в трактате Евсевия Кесарийского с длинным названием: „ПРОТИВ Филостратова сочинения об Аполлонии Тианском и по поводу проведенного Гиероклом сравнения между ним и Христом“. Упомянутый Гиерокл жил лет на сто позже Филострата, был большим поклонником пифагорейства и написал антихристианский памфлет „Правдолюб“, сохранившийся — как и вся антихристианская литература — только в пересказе христианского оппонента. Основная идея Гиерокла была в том, что Аполлоний сотворил больше чудес, чем Иисус, да и чудеса эти были поважнее, однако почитается лишь мудрецом, а стало быть обожествление Иисуса неосновательно.
Ученый Евсевий, первый христианский историк (то есть XIV или XV века — Авт.), не ограничился ответом Гиероклу, но постарался с почти вольтерьянским изяществом — доказать, что книга Филострата ЛЖИВА, ПРОТИВОРЕЧИВА И НЕ МОЖЕТ СЧИТАТЬСЯ ИСТОРИЧЕСКИМ ДОКУМЕНТОМ. Трактат Евсевия в значительной степени определил подход позднейших исследователей к „Жизни Аполлония“… На протяжении столетий книга Филострата рассматривалась как основной источник сведений об Аполлонии Тианском, в котором видели ТО КОЛДУНА И ШАРЛАТАНА, ТО БОЖЕСТВЕННОГО МУДРЕЦА, то странствующего рыцаря философии — но всегда историческую личность и только историческую личность… Евсевий на основании таких несообразностей доказывал, что Аполлоний иностранных языков не знал, философом не был, А ЗАНИМАЛСЯ ЖУЛЬНИЧЕСТВОМ И ЧЕРНОЙ МАГИЕЙ, ХОТЯ ЛЖИВЫЙ БИОГРАФ И ПОПЫТАЛСЯ ЕГО ОПРАВДАТЬ.
Академическая наука последних полутора веков… сосредоточила свое внимание на источниках… причем наличие источника (записок Дамида) БЫЛО ПОСТАВЛЕНО ПОД СОМНЕНИЕ» [876:2a], с. 233.
Мы видим, что борьба шла нешуточная. В ход шли обвинения в жульничестве, В ЧЕРНОЙ МАГИИ, в лживости и т. п. Как мы знаем, в эпоху Средневековья обвинения в магии автоматически превращались в доносы в инквизиционные трибуналы. Там беспристрастно анализировали поступившие свидетельства и деликатно, с глубоким сожалением и слезами на глазах отправляли на костер провинившихся, см., например, рис. 1.81 и 1.99.
Рис. 1.99. «Сожжение Савонаролы». Неизвестный флорентийский мастер. Якобы 1498 год. Монастырь. Сан-Марко. Флоренция. Как мы показали ранее, Голгофу иногда именовали «костром». Кстати, обратите внимание, что наверху два ангела развернули свиток, на котором явно должно было быть что-то написано. Однако никакой надписи почему-то нет. Не исключено, что первоначально тут было написано нечто такое, что стало противоречить «реформаторской» скалигеровской версии истории. Редакторы могли замазать надпись. Взято из [143:0], с. 169.
Любопытно, как сместились нравственные оценки у скалигеровцев. Например, предателя Евфрата-Иуду Искариота они постарались превратить в БЛАГОРОДНОГО ЧЕЛОВЕКА И ЗНАМЕНИТОГО СТОИКА. Пишут так: «Вот главный враг Аполлония софист Евфрат, ПЛАТНЫЙ преподаватель философии, распускающий об Аполлонии (разумеется из зависти) гнусные слухи. Возможно, ЗНАМЕНИТЫЙ СТОИК ЕВФРАТ и вправду считал Аполлония фокусником и шарлатаном, но тот же самый Евфрат примыкал к сенатской стоической оппозиции… И БЫЛ ЗНАМЕНИТ СВОЕЙ УЧЕНОСТЬЮ И БЛАГОРОДСТВОМ» [876:2a], с. 235.
И тем менее, полностью вытереть «Евангелие от Филострата» со страниц истории не удалось. Сами признают следующее: «Аполлоний превратился в одного из наиболее почитаемых героев поздней античности. Посмертный успех Аполлония обеспечил успехом и ту литературную форму, в которой было рассказано о мудром тианийце, т. е… биографию романизированную…
Новаторство Филострата несомненно — он сочинил первый настоящий биографический роман и по праву мог бы считаться ОСНОВОПОЛОЖНИКОМ ЭТОГО ПОПУЛЯРНОГО ЖАНРА ЕВРОПЕЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ… „Жизнь Аполлония“ пользовалась очень большим успехом, сравнимым с успехом удачных литературных открытий, но все же литературным открытием не считалась…
Но была и другая — уже внелитературная — причина… объясняющая успех его (Филострата — Авт.) сочинения… Аполлоний Тианский стяжал почет, которым не пользовался ни при жизни, ни в век Антонинов, ЕГО КУМИРЫ СТОЯЛИ РЯДОМ С КУМИРАМИ ОРФЕЯ И АСКЛЕПИЯ в домашнем святилище императора Александра Севера, его советам внимал во сне император Аврелиан, его слава казалась достаточной для борьбы с мировой религией… Слава Аполлония затмила славу его биографа» [876:2a], с. 237, 244–245.
Таким образом, судьба книги Филострата и других свидетельств о Христе под именем Аполлония Тианского была непростой. Несмотря на все усилия задушить эти версии Евангелий, они выжили, хотя их стали рассматривать как нечто «сказочное». Кстати, становится понятно, почему кумиры Аполлония, Орфея и Асклепия стояли рядом. По той простой причине, что и Аполлоний, и Орфей, и Асклепий являются отражениями Андроника-Христа. См. наши книги «Царь Славян» и «Христос и Россия глазами „древних“ греков».
Как говорит сам Филострат, его труд, в основном, опирается на «записки» Дамида — верного спутника Аполлония. Мы уже поняли, что Дамид — это евангелист Матфей, и что его «записки» — это какой-то вариант известного Евангелия от Матфея, включенного позднее в канон Нового Завета. По-видимому, записи Матфея-Дамида, как наиболее авторитетные, легли в основу нескольких позднейших версий жизнеописания Аполлония-Христа. Одна из них, отредактированная апостольскими христианами, вошла в Новый Завет. Другая, более близкая царским христианам, дошла до нас в обработке Флавия Филострата как «Жизнь Аполлония Тианского». Стоит отметить, что записки Дамида-Матфея многие считали подлинными. Пишут так: «В ДОВОЛЬНО СКУДНОЙ НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ о „Жизни Аполлония Тианского“ заметное место занимают исследования, посвященные проблеме реальности Дамида и его записок… Трудно вообразить, чтобы Филострат заявил во вступлении к посвящаемой Юлии (императрице Юлии Домне — Авт.) книге, будто императрица давала ему записки, которые она ему не давала… Ни Филострат, ни Юлия Домна не сомневались в подлинности записок, да и неназванные „родичи Дамида“, очевидно, продали императрице манускрипт, который полагали подлинным» [876:2a], с. 221.
Подобные расплывчатые соображения историков, конечно, не могут служить доказательством реальности Дамида. Летописец, а тем более поздний редактор, мог, конечно, написать все, что угодно, — бумага стерпит. Однако в данном случае мы должны поддержать высказанное мнение о подлинности записок Дамида. И вовсе не потому, что сам Филострат так заявил, — а потому, что мы обнаружили яркое отождествление Аполлония-Аполлона с Андроником-Христом и близость Евангелия от Матфея к «запискам» Дамида.
Флавий Филострат ничего не говорит о дальнейшей судьбе Дамида-Матфея. Из других источников об апостоле Матфее известно следующее. «По свидетельству Климента Александрийского, Иринея, Евсевия и др., он в течение 15 лет по Вознесении проповедовал иудеям в Иерусалиме, а затем отправился с проповедью к другим народам — к эфиопам, македонянам, персам. По преданию, он потерпел мученическую кончину» [988:00]. Казнь Матфея представлена, например, на картине Караваджо, см. рис. 1.100.
Рис. 1.100 «Мученичество Святого Матфея». Караваджо. 1599–1600 годы. Церковь Сан Луиджи деи Франчези, пьяцца Сан Луиджи деи Франчези. Рим. Взято из [730:2], с. 331, илл. 324.
Между прочим, после того, как мы нашли соответствие между Аполлонием и Андроником-Христом, можно высказать гипотезу о происхождении имени ТИАНСКИЙ. Обратим внимание, что автором книги об Аполлонии считается Флавий Филострат по прозвищу АФИНСКИЙ [988:00]. Но ведь названия ТИАНСКИЙ и АФИНСКИЙ практически тождественны, поскольку Фита читалась и как Т и как Ф. Но, как мы показали в книге «Христос и Россия глазами „древних“ греков», в некоторых летописях АФИНАМИ именовался Царь-Град, то есть Троя = евангельский Иерусалим. Это прекрасно отвечает отождествлению Аполлония-Аполлона с Андроником-Христом, который действительно правил Царь-Градом и здесь же был распят. Аполлония-Аполлона могли именовать АФИНСКИМ.
Кроме того, как мы показали в той же книге, АФИНЫ или ТАНА могли раньше обозначать также ДОН, то есть РЕКА. Хронисты часто путали две эпохи — конец XII века, когда Андроник-Христос крестил многие народы, и конец XIV века, когда император Константин Великий — он же Дмитрий Донской — принял апостольское христианство в качестве государственной религии Великой Империи и еще раз крестил народы. Летописцы иногда смешивали и отождествляли эти два Крещения. В таком случае в имени ТИАНСКИЙ вполне может звучать имя ДОНСКОЙ. Поэтому первоначальным названием труда Филострата могло быть: «Жизнь Аполлония ДОНСКОГО». То есть жизнь АПОЛЛОНИЯ-Христа, именем которого Дмитрий ДОНСКОЙ крестил царство.
71. Новые, ранее неизвестные сведения об Андронике-Христе, уцелевшие в «Евангелии от Филострата»
В заключение пройдемся еще раз по труду Филострата и вкратце опишем — какие новые сведения добавляются теперь к жизнеописанию Андроника-Христа. Дело в том, что в книге Филострата есть много такого, о чем ни слова не говорится ни в четырех канонических Евангелиях, ни в известных апокрифических текстах. Следовательно, книга Филострата может существенно расширить наши представления как о самом Андронике-Христе, так и об его эпохе второй половины XII века.
Перечислим лишь крупные блоки событий, опуская второстепенные.
Вторая и третья книги в труде Филострата почти целиком посвящены путешествию Аполлония-Христа по Индии. То есть, как мы теперь понимаем, по землям Руси-Орды, куда в ту эпоху входил, в частности, и полуостров Индостан. Эти сведения полностью опущены в канонических Евангелиях. Как мы уже говорили, было бы интересно сопоставить эти данные с жизнеописанием великого князя Андрея Боголюбского — одного из отражений Христа.
Во второй книге, кстати, Филострат говорит о боге Дионисе, сыне Зевса, который жил в бедре у Зевса, а потом появился оттуда на свет [876:2a], с. 33. Как мы уже отмечали в книге «Царь Славян», бог Дионис является еще одним отражением Христа, а потому этот рассказ снова возвращает нас к легенде о кесаревом сечении, сделанном Марии Богородице.
В указанных книгах очень много говорится о природе «Индии» и об обычаях населяющих ее разных народов.
В четвертой книге сообщается о спасении Аполлонием города Ефеса от чумы. Затем он отправился в Элладу. Аполлонию удалось встретиться и побеседовать с «духом» Ахилла — героя Троянской войны. Все верно. Как мы показали в книге «Начало Ордынской Руси», знаменитая Троянская война, то есть Крестовый Поход, происходит в самом начале XIII века, как месть за Андроника-Христа, распятого в Царь-Граде. Так что император Андроник в конце XII века вполне мог встречаться с «античным» Ахиллесом, описанным на страницах русских летописей под именем князя Святослава.
Излагаются беседы, которые Аполлоний-Христос вел в Олимпии. Затем описано посещение им Спарты.
Пятая книга Филострата рассказывает о кельтах, о Гадире — на краю Европы, о Столпах Геракла, о посещении Бетики. Затем Аполлоний-Христос плывет на остров Сицилию, в Сиракузы. Обсуждается природа вулканов. Затем — Египет и город Александрия. Много говорится о встречах Аполлония с римским императором Веспасианом, сыном которого был Домициан. Веспасиан в общем поддерживает Аполлония, однако отношения у них не заладились, и в конце концов у Аполлония даже зародилась ненависть к Веспасиану. Хотя он и отдавал должное его государственной деятельности, приписывая, впрочем, это именно своему влиянию на императора.
В шестой книге сообщается о путешествии Аполлония по Эфиопии и Египту. Здесь приведены длиннейшие философские беседы Аполлония с египтянами. Много притчей и рассказов о быте и жизни Египта. При всем этом присутствует Дамид-Матфей, аккуратно записывающий происходящее.
Последние две книги — седьмая и восьмая — нами уже практически полностью изучены выше. Здесь рассказывается о суде над Аполлонием, о его казни и Воскресении.
Тем самым, перед будущими исследователями открываются широкие перспективы по введению в научный оборот многих новых сведений о жизни Аполлония = Андроника = Христа. В русских летописях он отразился как великий князь Андрей Боголюбский, а также как Андрей Первозванный.
На этом мы завершим анализ произведения Флавия Филострата «Жизнь Аполлония Тианского».
72. Бог Аполлон-Аполлоний и Христос Рождение Аполлона и кесарево сечение
Посмотрим теперь внимательнее на «античные» мифы о знаменитом боге Аполлоне или Фебе, см. рис. 1.101. Оказывается, в них тоже проступает соответствие с Андроником-Христом. Хотя, конечно, это соответствие более размыто и покрыто сказочным налетом.
Рис. 1.101. Аполлон Амиклейский. Историки отмечают: «Аполлон Амиклейский, изображенный на древних монетах, дает нам представление о первых образах бога, которые существенно отличаются от типа Аполлона более позднего периода» [524:1], с. 205. Взято из [524:1], с. 205, илл. 198.
Миф говорит, что АПОЛЛОН = Феб и его сестра ДИАНА = Артемида — это дети бога Юпитера = Зевса и богини Латоны = Лето [524:1], с. 201. Сразу обратим внимание, что два имени брата и сестры — АПОЛЛОН и ДИАНА — тоже могли дать повод к возникновению двойного имени АПОЛЛОНИЙ ТИАНСКИЙ, под которым Аполлон-Христос описан в книге Флавия Филострата. АПОЛЛОН превратился в АПОЛЛОНИЯ, а ДИАНА — в ТИАНСКОГО. На рис. 1.102 показано старинное изображение Артемиды Эфесской.
Рис. 1.102. Артемида Эфесская. «Античная» статуя. Взято из [1268:1], с. 58.
Сообщается, что «Аполлон — сын Зевса и Лето, РОДИЛСЯ СЕМИМЕСЯЧНЫМ» [196:2], с. 53. При этом «девять дней и ночей Латона мучалась в предродовых схватках. Все самые знаменитые богини собрались вокруг нее… Богиня деторождения Илифия по наущению Юноны, не желавшей, чтобы Латона родила сильного и красивого сына, не присутствовала при родах…
Чтобы привести Илифию, богини послали за ней с Делоса Ириду, пообещав ей за это золотое ожерелье длиной в 9 локтей…
Ириде удалось убедить Илифию помочь Латоне. Когда богиня деторождения прилетела на Делос, Латона мучилась в адских болях. Она обхватила руками пальму, а ее колени сильно вдавились в траву. Вскоре на свет появился бог, и богини громко стали славить его появление на свет» [524:1], с. 202.
Описаны очень тяжелые роды, в результате которых на свет появился Аполлон. Были предприняты экстраординарные усилия, дабы роды прошли успешно. Кроме того, подчеркнуто, что Аполлон родился на два месяца раньше срока, семимесячным. Не исключено, что здесь в туманной форме отразилось кесарево сечение, при помощи которого врачи помогли Аполлону-Андронику успешно родиться.
Таким образом, в данном «античном» сюжете Мария Богородица описана как богиня Латона или Лето.
Далее, сказано, что Аполлон — Божий Сын, сын главного бога — Зевса-Юпитера, то есть Бога-Отца.
Все сказанное хорошо соответствует сведениям об Андронике-Христе, Сыне Бога, рожденном при помощи кесарева сечения.
Кстати, «пальма, под которой разрешилась Лето, стала священной, как и само место рождения Аполлона» [533], т. 1, с. 92. Все правильно, поскольку Аполлон — это Христос.
Очень интересно, что Аполлона, оказывается, ОТОЖДЕСТВЛЯЛИ С БОГОМ ГОРОМ [196:2], с. 58, а также сближали с богом ДИОНИСОМ. Говорят о «теснейших связях Аполлона и Диониса». Более того, «САМ АПОЛЛОН НЕРЕДКО ПОЧИТАЛСЯ КАК ДИОНИС… носил эпитеты Диониса — плющ и Бакхий» [533], т. 1, с. 93.
Но в книге «Царь Славян» мы показали, что бог ГОР или ХОР, а также ДИОНИС — это разные отражения одного и того же Андроника-Христа. Тем самым, вновь подтверждается независимое наложение бога Аполлона на Христа.
Становится понятно, почему Аполлона считали ПАСТУХОМ [533], т. 1, с. 93. В данном случае «пастух» — это духовный ПАСТЫРЬ. Каковым, конечно, считался Христос. Аполлону также поклонялись как целителю, см. там же.
Сыном Аполлона считается АСКЛЕПИЙ. Но, как мы показали, «античный» Асклепий — это еще одно отражение Андроника-Христа. См. нашу книгу «Христос и Россия глазами „древних“ греков». Когда поздние летописцы «размножили» Христа на несколько десятков его фантомных отражений, некоторые из фантомов начали — на страницах хроник — «встречаться» и «беседовать» друг с другом, некоторые дубликаты становились «сыновьями» и «отцами» друг друга и тому подобное. Расцвела поздняя литературная фантазия.
73. Злой змей преследует Латону и ее детей — Аполлона и Диану Гибель змея Пифона от руки Аполлона
Вспомним Евангелия. В самом их начале, после рассказа о Рождестве Христовом, следует история преследования Младенца Иисуса злобным тираном Иродом. Царь Ирод боится конкуренции со стороны Христа, названного Царем Иудейским, и хочет убить его. Однако это ему не удается и Святое Семейство спасается бегством в Египет. Следует ожидать, что нечто подобное мы сейчас увидим и в мифе об Аполлоне. Наше ожидание полностью оправдывается.
Юнона, жена Зевса-Юпитера, не смогла простить Латоне, что Бог Зевс полюбил ее и родил сына Аполлона. «Наслала она (Юнона — Авт.) на Латону ЧУДОВИЩНОГО ДРАКОНА, порождение Земли, по имени Дельфий, или Пифон… Повинуясь приказам Юноны, ПИФОН БЕСПРЕРЫВНО ПРЕСЛЕДОВАЛ НЕСЧАСТНУЮ БОГИНЮ, КОТОРАЯ СПАСАЛАСЬ ОТ НЕГО БЕГСТВОМ, КРЕПКО ПРИЖИМАЯ ДЕТЕЙ К ГРУДИ. На античной вазе мы видим длинную змею с высоко поднятой головой, преследующую Латону (см. рис. 1.103 — Авт.)» [524:1], с. 203.
Рис. 1.103. Латона, преследуемая змеем Пифоном. У нее на руках — Аполлон и Диана. Рисунок с «античной» вазы. Взято из [524:1], с. 202, илл. 195.
Скорее всего, злобный «античный змей Пифон» — это отражение евангельского злого царя Ирода, стремящегося всеми средствами уничтожить Младенца Иисуса.
Между прочим, на старинном рисунке, приведенном нами, Латона-Мария изображена с двумя младенцами на руках. Как мы уже говорили, одна из старинных традиций часто представляла Деву Марию с двумя младенцами, а именно, с Иисусом и Иоанном Крестителем. В римской же версии — это знаменитая «Волчица» с двумя царственными младенцами-братьями Ромулом и Ремом. См. нашу книгу «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги».
Далее, «древний» миф сообщает, что юный Аполлон, будучи еще мальчиком, убивает злобного змея Пифона, отомстив ему за преследование богини Латоны. Причем, повторим, специально подчеркнуто, что, «согласно рассказам поэтов, это событие должно было произойти, когда Аполлон был еще ребенком» [524:1], с. 209–210. На рис. 1.104 приведена старинная гравюра, показывающая убийство дракона Пифона юным Аполлоном.
Рис. 1.104. «Аполлон убивает Пифона». Этьен Делоне. Якобы 1518/19–1583 годы. Варшава. Народный музей. Взято из [453:2], с. 46.
Евангелия ничего не говорят об убийстве царя Ирода Иисусом или по приказу Иисуса. Однако сообщается о смерти Ирода, причем данный эпизод следует сразу же вслед за рассказом о преследовании Иродом Младенца Христа. Сказано, что Ирод, осмеянный Волхвами, весьма разгневался и послал перебить всех младенцев в Вифлееме в возрасте до двух лет. Приказ был выполнен. И уже в следующем библейском стихе говорится, что ИРОД УМИРАЕТ (Матфей 2:16–19). После чего Ангел является к Иосифу в Египте и предлагает тому вернуться в землю Израилеву. Иосиф, Мария и Христос возвращаются. Таким образом, в евангельском повествовании смерть Ирода сразу следует за сценой преследования им Младенца Иисуса. Некоторые поздние писатели вполне могли подумать, будто Ирод был быстро наказан богами за свои неправедные поступки по отношению к Марии и ребенку Иисусу.
Итак, под пером «античных классиков» данный евангельский сюжет мог слегка преломиться и они решили, что злобный змей Пифон, то есть Ирод, был убит практически сразу же после его попыток настичь юного Аполлона-Христа и Латону-Богородицу. Причем приписали честь победы над «плохим змеем» лично юному Аполлону-Христу. Говорили даже, будто Аполлон убил змея Пифона, когда ему было всего лишь четыре дня от роду! Пишут так: «На закате ЧЕТВЕРТОГО ДНЯ он (Аполлон — Авт.) потребовал ЛУК И СТРЕЛЫ, которые незамедлительно получил от Гефеста… Аполлон направился прямо на гору Парнас, где спрятался враг его матери змей Пифон, и сумел изранить его стрелами… Аполлон осмелился войти в святилище и расправился с ним (со змеем — Авт.) на краю священной бездны» [196:2], с. 53.
«Победа Аполлона (над злым Пифоном — Авт.) изображена на античном барельефе (см. рис. 1.105 — Авт.), где Ника, олицетворение победы, наливает священный напиток богу, держащему в руке лиру. За ним стоят Диана с факелом и Латона» [524:1], с. 211.
Рис. 1.105. «Античный» барельеф: Аполлон, Диана и Латона перед богиней Никой, см. справа. Взято из [524:1], с. 211, илл. 205.
Напомним здесь, что Христа именовали «НИКА» и это слово — ПОБЕДА — часто писали на изображениях распятия Христа. Так что появление Аполлона-Христа рядом с Никой-Христом вполне естественно и понятно.
Таким образом, обнаруживается вполне наглядное соответствие между историей юного Аполлона и Младенца Иисуса.
Но нам еще рано расставаться с этим сюжетом. Оказывается, мотив смерти злобного преследователя Христа-Аполлона четко звучит и в рассказах о судьбе римского прокуратора Понтия Пилата. Напомним, что Пилат осудил Иисуса и отдал его на казнь. Хотя сам Пилат не видел за Христом никакой вины, но проявил малодушие и подчинился настойчивым требованиям иудеев распять Иисуса. В Евангелиях о дальнейшей судьбе Пилата не говорится ни слова. Однако в других христианских документах этому уделяется большое внимание. Оказывается, существовала устойчивая средневековая традиция, согласно которой ПИЛАТ БЫЛ КАЗНЕН, причем казнен именно «из-за Иисуса». Вот вкратце как это было, согласно пересказу славянской рукописи «Возношение Пилата».
«Прочтя донесение Пилата, Кесарь Тиверий приказывает ему прибыть в Рим. Там, в Капитолийском святилище, в присутствии всего сената происходит допрос смещенного наместника: по какой причине он распял безвинного человека, сотворившего столько чудес и знамений? Пилат оправдывается тем, что вынужден был уступить иудеям. Придя в ярость, Тиверий посылает в Иерусалим военачальника Ликиана… покарать беззаконных иудеев, а ПИЛАТУ ВЕЛИТ ОТСЕЧЬ ГОЛОВУ Перед казнью Пилат, в душе уже христианин, поднимает глаза к небу и, обращаясь к Иисусу, говорит…
Отсеченную голову Пилата подхватывает ангел и уносит на небо. Видя это, жена Пилата Прокла испускает дух, и ее погребают вместе с мужем» [307], с. 450.
Очень похоже, что этот христианский сюжет дал повод «античным классикам» изобразить Аполлона-Христа как мстителя, убивающего своего злобного преследователя — змея. Здесь в образе «змея» слились как царь Ирод, так и Понтий Пилат. А также, не исключено, в образ змея дал вклад и Иуда Искариот, тоже погибший «из-за Христа» и тоже виновный в смерти Иисуса. Затем Иуда раскаялся и повесился, по одним версиям, а по другим сведениям — был убит.
Кроме того, выскажем еще одно соображение. Не исключено, что победа Аполлона-Христа над змеем Пифоном впитала в себя рассказы о победе Зевса-Христа над змеем Тифоном. Имена «обоих» змеев — Тифон и Пифон — достаточно близки. В то же время, победа Зевса над Тифоном — это отражение Куликовской битвы 1380 года. См. подробности в Дополнении к настоящей книге. А в книге «Завоевание Америки Ермаком-Кортесом и мятеж Реформации глазами „древних“ греков» мы показали, что летописцы иногда путали Крещение Руси-Орды в конце XII века, данное самим Андроником-Христом, и Крещение Великой Империи в конце XIV века, данное Дмитрием Донским = Константином Великим. Поэтому победу апостольского христианства в Куликовской битве 1380 года могли иногда трактовать как победу Иисуса-Зевса-Аполлона над драконом Пифоном или Тифоном.
74. Лук Аполлона и лук Андроника-Христа
Теперь о луке Аполлона, см. рис. 1.106. Евангелия ничего не сообщают о луке Христа. Однако это оружие присутствует в истории императора Андроника. Разберемся подробнее.
Рис. 1.106. «Аполлон и Диана». Гравюра А. Дюрера. Взято из [265:1], с. 543.
Как мы уже цитировали, Аполлон получил свой грозный лук и стрелы от Гефеста. Далее произошло следующее.
«Аполлон, стрелы которого били без промаха, решил испытать их меткость на преследователе его матери. Он подстерег чудовище и осыпал его градом своих стрел. Невыносимая боль пронзила все тело Пифона, и он бездыханный упал на землю. Аполлон радостно закричал… Тело чудовища быстро разложилось под палящими лучами солнца» [524:1], с. 209–210.
Считается, что знаменитая мраморная статуя Аполлона Бельведерского представляет Аполлона именно в тот момент, когда он выстрелом из лука поражает злобного змея Пифона, см. рис. 1.107.
Рис. 1.107. Аполлон Бельведерский. «Античная» статуя, Рим. Найдена в XV веке и подарена папе Юлию II. По случаю торжеств в честь своего понтификата папа приказал поместить ее в сады Бельведера. Взято из [524:1], с. 212, илл. 206.
Винкельман, например, писал по поводу данной статуи: «Рост бога значительно выше роста человека… Он преследовал Пифона, против которого ВПЕРВЫЕ ПРИМЕНИЛ СВОЙ ГРОЗНЫЙ ЛУК. В стремительной погоне он настиг чудовище и поразил его смертельным выстрелом» [524:1], с. 210. Кстати, статуя была найдена в XV веке недалеко от города Капо д'Анзо, ранее называвшегося Антий. Скорее всего, она сделана довольно поздно, в качестве «наглядного пособия» к скалигеровской версии истории. Любопытно, что на фотографии, представленной на рис. 1.108, та же самая статуя выглядит существенно по-другому. В частности, отбиты обе руки. Когда это произошло?
Рис. 1.108. Аполлон Бельведерский. Статуя отличается от той, которая приведена выше. Отбиты обе руки. Якобы римская копия с греческого оригинала Леохара якобы 350–330 годов до н. э. Мрамор. Рим. Ватиканские музеи. Взято из [533], т. 1, с. 94.
Статуя, скорее всего, была повреждена, поскольку от лука в левой руке Аполлона остался лишь небольшой обломок, который он сжимает в руке.
Теперь обратимся к правлению императора Андроника-Христа. В книге «Царь Славян» в разделе «Лук Христа-Андроника» мы сообщили, что в описаниях Никиты Хониата, Робера де Клари и других авторов, рассказывавших о падении Андроника, довольно много места уделяется тому, как Андроник во время мятежа лично стрелял из лука. Он целился в Исаака Ангела, своего личного врага, который устроил переворот в Царь-Граде и в итоге низложил и казнил Андроника-Христа. Вероятно, в образе евангельского царя Ирода и злобного змея Пифона частично отразился Исаак Ангел, противник и преследователь Андроника. Правда, этот выстрел Андроника, направленный против Исаака Ангела, оказался неудачным — тетива лука лопнула.
Никита Хониат также, по-видимому, рассказывает об этом событии и подчеркивает, что Андроник действительно лично стрелял из лука в момент царь-градского мятежа. Мы цитируем: «Что же касается Андроника — он, по прибытии в Большой дворец… решился вступить в бой с народом и стал собирать и приготовлять к сражению бывших при нем людей… Он и сам принял участие в сражении, ВЗЯЛ В РУКИ ЛУК и сквозь щели огромной башни, которая называется Кентинарием, бросал в наступающих стрелы» [933:1], с. 354.
Таким образом, все основные летописи, описывающие свержение Андроника, говорят о том, что Андроник лично стрелял или пытался выстрелить из лука. Более того, придя к власти, Исаак изобразил лук с порванной тетивой на стенах храма. Следовательно, луку Андроника и вообще этому событию придавалось исключительно большое значение.
А что мы знаем о луке в связи с Христом? Евангелия ни о чем таком не сообщают. Тем не менее, нам удалось найти изображения, по-видимому, говорящие о том, что о луке Христа в средние века еще помнили. В книге «Царь Славян» мы привели все тринадцать пролетов известной «Лоджии Рафаэля» в Сикстинской капелле, в Ватикане. Роспись тринадцатого пролета называется «Сцены из жизни Христа». По крайней мере шесть фресок в Лоджии Рафаэля изображают ангела, несущего лук. Центральное изображение, самое главное, очень необычно. Мы видим здесь ангела в белоснежных одеждах с золотыми крыльями. Он держит огромный лук. Лук большой, украшен тремя драгоценными камнями, см. рис. 1.109.
Рис. 1.109. Центральное изображение тринадцатого пролета Лоджии Рафаэля. Ангел несет массивный боевой лук. Взято из [713], с. 380, илл. 358.
Итак, лук у Христа действительно был или, по крайней мере, был как-то тесно связан с Христом. Трудно понять такое изображение в каком-то другом смысле. Что касается Евангелий, то в них вообще военная тема приглушена и почти полностью отсутствует. Поэтому неудивительно, что Евангелия ничего не говорят о луке Христа.
Как мы показываем далее в книге «Царь Славян», известное созвездие Стрельца — всадник с луком в руках — тоже является символом Андроника-Христа.
Следовательно, мы начинаем понимать, что лук Аполлона и лук Андроника-Христа — это в общем одно и то же. Отражение одного и того же сюжета XII века. Византийская и «античная» версии уделили луку Христа большое внимание, а Евангелия прошли мимо этого сюжета.
В результате мы получаем хорошее соответствие между рассказами об Аполлоне и Андронике-Христе.
75. Люди, обидевшие Латону и юного Аполлона, были наказаны Это — отражение одного из «детских сюжетов» в истории Христа
«Античная» версия рассказывает следующее о богине Латоне и двух ее детях — Аполлоне и Диане.
«Однажды преследуемая драконом Латона с детьми пришла в Карий. Стояла невыносимая жара, и Латона, ТОМИМАЯ ЖАЖДОЙ и падающая от усталости, в нерешительности остановилась У ГОРОДСКОГО ПРУДА. МЕСТНЫЕ КРЕСТЬЯНЕ НЕ ПОЗВОЛИЛИ ЕЙ НАПИТЬСЯ И ЖЕСТОКО ПРОГНАЛИ. Несчастная Латона умоляла их ради детей позволить ей немного попить, но крестьяне пригрозили избить ее, если она своими грязными руками и ногами коснется их ЧИСТОЙ ВОДЫ.
Гнев, охвативший богиню, заставил ее забыть о жажде и напомнить о ее божественном происхождении: „Хорошо, — ответила им богиня, поднимая руки к небу — вы навсегда поселитесь в этом пруду“. В тот же час все эти безжалостные люди ПРЕВРАТИЛИСЬ В ЛЯГУШЕК и с тех самых пор громко квакают и кувыркаются в грязи.
ВОЛКИ, БОЛЕЕ ЧЕЛОВЕЧНЫЕ, чем крестьяне, привели богиню к берегам реки Ксанфа, посвященной Аполлону.
Полотна Рубенса в Мюнхене и Албана в Лувре представляют Латону с детьми в окружении крестьян, которые ее отталкивают и превращаются в лягушек. В бассейне Латоны в Версале Бальтазар Марси изобразил богиню с двумя детьми, умоляющую наказать жестоких крестьян (см. рис. 1.110 — Авт.). Лягушки, жабы, черепахи, крестьяне и крестьянки, которые начинают превращаться, своими брызгами заливают прибрежную траву» [524:1], с. 203–204.
Рис. 1.110. Латона с детьми — Аполлоном и Дианой. Бассейн Латоны, Версаль. Взято из [524:1], с. 203.
В Евангелиях ничего подобного нет. Однако мы уже хорошо знаем, что кроме Евангелий до нашего времени дошли важные исторические документы, лукаво названные историками «апокрифическими Евангелиями», в которых есть много дополнительных сведений о Христе. Эти тексты объявлены историками «не очень достоверными» или даже просто «ложными». В то же время из наших исследований хорошо видно, что, напротив, они донесли до нас много ценных сведений об Андронике-Христе и его эпохе. При этом они часто противоречат поздней скалигеровской версии, и именно по этой причине и объявлены «неправильными».
Итак, обратимся к этим интересным документам. И мы сразу же находим в них сюжет, исключительно похожий на только что рассказанную «античную» историю. Более того, данный сюжет нам уже хорошо знаком по нашим предыдущим исследованиям. Он неоднократно всплывал в других фантомных отражениях Андроника-Христа.
Суть сюжета такова:
• Латона, Аполлон и Диана попросили воды напиться, но им не дали.
• Латона сильно обиделась и наказала провинившихся.
• Виновные превратились в мелких зверей — лягушек.
Обратимся теперь к известному «Евангелию Детства» или, как его иногда называют, Евангелию от Фомы. Там сказано следующее.
«Когда Ребенку Иисусу было ПЯТЬ ЛЕТ, Он играл у БРОДА ЧЕРЕЗ РУЧЕЙ, и собирал в лужицы протекавшую воду, и сделал ее ЧИСТОЙ, и управлял ею одним Своим словом. И размягчил глину, И ВЫЛЕПИЛ ДВЕНАДЦАТЬ ВОРОБЬЕВ… И была суббота, когда Он сделал это. И было много детей, которые играли с Ним. Но когда некий иудей увидел, что Иисус делает, играя в субботу, он тотчас пошел к Его отцу Иосифу и сказал: смотри, твой Ребенок… у брода, и он взял глину и сделал птиц, и осквернил день субботний. И когда Иосиф пришел на то место и увидел, то он вскричал: для чего ты делаешь в субботу то, что не должно?! Но Иисус ударил в ладоши и закричал воробьям: летите! И ВОРОБЬИ ВЗЛЕТЕЛИ, ЩЕБЕЧА. И иудеи дивились, что они видели, как Иисус свершил сказанное.
Но сын Анны книжника стоят там рядом с Иосифом, и он взял лозу и РАЗБРЫЗГАЛ ЕЮ ВОДУ, которую Иисус собрал. Когда увидел Иисус, что тот сделал, Он разгневался и сказал ему: ТЫ, НЕГОДНЫЙ, БЕЗБОЖНЫЙ ГЛУПЕЦ, какой вред причинили тебе ЛУЖИЦЫ И ВОДА? Смотри, теперь ты высохнешь, как дерево, и не будет у тебя ни листьев, ни корней, ни плодов. И ТОТЧАС МАЛЬЧИК ВЫСОХ ВЕСЬ, а Иисус ушел в дом Иосифа. Но родители того мальчика, взяли его, оплакивая его юность, и принесли к Иосифу и стали упрекать того, что Сын его совершает такое!» [307], с. 222.
Эта история про юного Христа была весьма известной в средние века и она упоминается в различных вариантах в самых разных источниках, см. [307].
Сравнение двух сюжетов — евангельского про Христа и «античного» про Аполлона — сразу обнаруживает их близость. В самом деле.
• ЧИСТЫЙ ПРУД. — Согласно «античным классикам», юный Аполлон с Латоной и маленькой Дианой оказывается ОКОЛО ПРУДА С ЧИСТОЙ ВОДОЙ.
По христианской версии, юный Иисус, в возрасте всего лишь пяти лет, играет ОКОЛО БРОДА и собирает в лужицы протекающую воду. Причем подчеркнуто, что ВОДА БЫЛА ЧИСТОЙ. Кстати, в славянском языке слова ПРУД и БРОД звучат очень похоже и могли путаться.
• ЗЛОБНЫЕ ЛЮДИ. — «Античная» история говорит, что некие злобные люди не только отказали Аполлону, Латоне и Диане в их просьбе утолить жажду, но прогнали от пруда, угрожая избить их.
Евангелие от Фомы сообщает, что некий злобный мальчик ВЗЯЛ ЛОЗУ и разбрызгал воду, собранную Иисусом. Не исключено, что эта «евангельская лоза» и породила «античную» версию, что крестьяне хотели избить богиню Латону с ее детьми. Например, отстегать лозой или розгами.
• ОСКОРБЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ В ОТВЕТ. — Богиня Латона оскорбилась таким поступком крестьян и наказывает их. Она превращает их в лягушек.
Христианская версия говорит, что Иисус обиделся на мальчика за его поступок и наказывает его — провинившийся «высох весь». То есть сильно изменился, вероятно, стал неузнаваем. Перед нами — мотив ПРЕВРАЩЕНИЯ человека в нечто совсем иное. Одни писатели решили, что люди превратились в лягушек, другие — что провинившийся мальчик «высох» и стал неузнаваем.
• ЧУДЕСНОЕ ПРЕВРАЩЕНИЕ. — В «античном» рассказе говорится о ПРЕВРАЩЕНИИ многих людей в мелких животных, в лягушек.
Аналогичный сюжет мы видим и в истории юного Иисуса. Он лепит из глины нескольких мелких птиц — двенадцать воробьев, — после чего ОЖИВЛЯЕТ ИХ. Мертвая глина превращается в живые существа. Конкретные превращения у «классиков» и у евангелиста описаны по-разному, но суть дела явно ОДНА И ТА ЖЕ. И там, и там сказано о ЧУДЕСНОМ ПРЕВРАЩЕНИИ.
• ДВА МЛАДЕНЦА. — Далее, Латона опять-таки изображается здесь с двумя младенцами — Аполлоном и Дианой. Как мы уже говорили, именно так очень часто представляли Богоматерь. А именно, с двумя младенцами — Иисусом и Иоанном Крестителем.
Здесь вспомним, что в «античной» римской версии Богоматерь Мария с двумя младенцами отразилась в виде знаменитой римской «Волчицы», выкормившей двух царских младенцев — Ромула и Рема. То есть, Христа и Иоанна Крестителя, как мы показали в книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги».
Стоит теперь обратить внимание, что в «античном» рассказе о Латоне и двух ее детях возникают «ДОБРЫЕ ВОЛКИ», которые СПАСАЮТ богиню с младенцами и приводят их в реке, посвященной Аполлону. Но ведь это — явное отражение того же сюжета о «Доброй Волчице», спасшей Ромула и Рема.
Мы видим, что одна и та же евангельская история многократно описывалась, пересказывалась, преломлялась и обрастала фантастическими подробностями. Однако суть дела при этом не менялась.
ВЫВОД. Описанный «античный» сюжет о Латоне, Аполлоне и Диане является еще одним отражением истории Девы Марии, юного Иисуса и юного Иоанна Крестителя.
76. Длинные волосы Христа и длинные волосы Аполлона
Мы уже много раз обнаруживали, что старинные авторы особое внимание обращали на длинные волосы Андроника-Христа.
То же самое сообщается и об Аполлоне. Известный историк Рене Менар, много внимания уделявший старинным изображениям, в том числе и бога Аполлона, отмечает следующее: «У САМОГО РАСПРОСТРАНЕННОГО ТИПА АПОЛЛОНА ДОВОЛЬНО ДЛИННЫЕ ВОЛОСЫ, зачесанные на прямой пробор, иногда они стянуты на затылке, а иногда свободно вьются по плечам (см. рис. 1.111 и 1.112 — Авт.)» [524:1], с. 205.
Рис. 1.111. Длинные волосы бога Аполлона. «Античные» монеты. Взято из [524:1], с. 205.
Рис. 1.112. Длинные волосы бога Аполлона. Здесь они прибраны и завязаны в пучок. «Античный» бюст. Взято из [524:1], с. 204, илл. 197.
С длинными волосами Аполлон показан также на старинных изображениях, представленных на рис. 1.113–1.118.
Таким образом, упоминания о длинных волосах бога Аполлона хорошо соответствуют сведениям о длинных волосах Андроника-Христа.
Рис. 1.113. Этрусский Аполлон с длинными волосами. Статуя Вулки с фронтона храма в Вейях. Якобы около 500 года до н. э. Рим, Музей виллы Джулия. Взято из [533], т. 1, с. 93.
Рис. 1.114. Голова Аполлона с длинными волосами. Бронза. Якобы около 460 года до н. э. Лондон, Британский музей. Взято из [533], т. 1, с. 95.
Рис. 1.115. Бог Аполлон с длинными волосами. Фрагмент картины П. Перуджино. Якобы 1480-е годы. Париж, Лувр. Взято из [533], т. 1, с. 95.
Рис. 1.116. Аполлон с длинными волосами. Фрагмент «античного» барельефа. Взято из [524:1], с. 213, илл. 207.
Рис. 1.117. Аполлон с длинными волосами. Статуя Аполлона Бельведерского. Взято из [524:1], с. 212, илл. 206.
Рис. 1.118. «Античная» статуя Аполлона. Обратите внимание на его длинные волосы. Мрамор. Рим. Музей Терм. Взято из [453:2], с. 48.
77. Казнь Силена Марсия и распятие Христа «Античные классики» спутали здесь Марсия = Иуду Искариота с Аполлоном = Христом
77.1. Соревнование Аполлона и Марсия
Зададимся естественным вопросом. Если, как мы утверждаем, «античный» Аполлон является отражением Андроника-Христа, то в «античной» мифологии должно быть хорошо известно «распятие Аполлона». Однако ничего подобного в «древней» литературе вроде бы нет. На первый взгляд, «классики» ничего не сообщают о Страстях Аполлона и о его жестокой казни-распятии. В чем же дело? Может быть, обнаруженное нами соответствие: Аполлон = Христос является слабым, не отражающим исключительно важного события из «биографии» Андроника-Христа?
На самом деле, все в порядке. Соответствие надежное. Казнь Аполлона, ОКАЗЫВАЕТСЯ, БЫЛА, и в общем-то хорошо известна. Но только «под другим именем». Вероятно, поздние редакторы эпохи Реформации затушевали первоначально яркую христианскую сущность мифа об Аполлоне и подменили — на бумаге — некоторых героев. Точнее — переставили местами имена двух важных действующих лиц. Сейчас мы об этом расскажем. Заодно мы увидим — как напористо и беззастенчиво действовали скалигеровские редакторы, «создавая новую историю». Безнаказанно, в бурную эпоху Реформации.
В известной нам сегодня «античной» истории бога Аполлона особо выделяется его известное состязание с Марсием и последующая зверская казнь Марсия. Вот как это было.
«Силен Марсий — верный спутник Кибелы… Марсий, которого часто изображают дающим уроки музыки юноше Олимпию, своему ученику (см. рис. 1.119 — Авт.), является олицетворением фригийской музыки и особенно лиры… МАРСИЙ ТАК ВОЗГОРДИЛСЯ СВОИМ ТАЛАНТОМ ИГРЫ НА ФЛЕЙТЕ, ЧТО ОСМЕЛИЛСЯ ВЫЗВАТЬ НА СОСТЯЗАНИЕ САМОГО АПОЛЛОНА, И БЫЛ ИМ ПОБЕЖДЕН (см. рис. 1.120 и 1.121 — Авт.). Аполлон пел и одновременно играл на лире, и музы, ВЫБРАННЫЕ В КАЧЕСТВЕ АРБИТРОВ, отдали победу ему.
Рис. 1.119. Марсий (слева) и Олимпий (справа). Взято из [524:1], с. 224, илл. 218.
Рис. 1.120. Аполлон и Марсий. Джованни Баттиста Тьеполо. 1720–1722 годы. Взято из [122:2], с. 424, илл. 373.
Рис. 1.121. Аполлон, Пан и Марсий. Иоганн Карл Лотт. Начало XVII века. Вокруг головы Аполлона изображен христианский нимб-ореол. Кроме того, у Аполлона — длинные волосы. Взято из [985:1], с. 283, илл. 296.
ЗА СВОЮ ДЕРЗОСТЬ БЕДНЫЙ МАРСИЙ ЖЕСТОКО ПОПЛАТИЛСЯ: ЕГО ПОВЕСИЛИ ЗА РУКИ И С ЖИВОГО СОДРАЛИ КОЖУ.
Слезы сатиров и нимф, оплакивающих его смерть, соединились и образовали реку, которая теперь носит его имя. Флейта несчастного фригийца Марсия упала в реку и была унесена течением. Волны вынесли ее на берег Сиционы, где ее подобрал пастух и принес в жертву в храме Аполлона. ИЗ КОЖИ ПОБЕЖДЕННОГО СДЕЛАЛИ БУРДЮК И ПОДВЕСИЛИ НА ОДНОЙ ИЗ КОЛОНН во Фригии, в Келенах — родине Марсия. Когда играли на фригийской флейте, кожа начинала раскачиваться, словно танцевала, когда же играли на лире, кожа оставалась неподвижной. Юный фригиец, который в античных изображениях казни Марсия стоит за Аполлоном и держит его стрелу, возможно, является Олимпием, который вступается за своего учителя.
МАРСИЯ ЧАСТО ИЗОБРАЖАЮТ ПОДВЕШЕННЫМ НА ДЕРЕВЕ (см. рис. 1.122–1.124 — Авт.). В Лувре находится знаменитая статуя силена Марсия, ПРИВЯЗАННОГО К ДЕРЕВУ, НОГИ КОТОРОГО СТОЯТ НА ГОЛОВЕ КОЗЛА (см. рис. 1.125 и 1.126 — Авт.). В скульптурной композиции в галерее Джиустиниани Аполлон держит кожу силена, которая обычно привязана к лире дельфийского бога. Казнь Марсия изображена также на одном из барельефов в музее Пио-Клементино и НА МНОГОЧИСЛЕННЫХ ГРАВИРОВАННЫХ КАМНЯХ (вероятно, старинных христианских амулетах — Авт.).
Рис. 1.122. Аполлон наблюдает за Марсием, привязанным к дереву. Казнь Марсия. «Античная» резьба по камню. Взято из [524:1], с. 225, илл. 219.
Рис. 1.123. Казнь Марсия. Марсий подвешен к дереву. Фактически изображено распятие. Перед столбом-деревом сидит Аполлон. Антонинская медаль с атрибутами Аполлона. Композиция Сент-Обена. Взято из [524:1], с. 227, илл. 221.
Рис. 1.124. Увеличенный фрагмент с распятием Марсия на столбе-дереве. Антонинская медаль. Взято из [524:1], с. 227, илл. 221.
Рис. 1.125. Казнь Марсия. Марсий подвешен к дереву-столбу. У его ног — голова «козла». «Античная» статуя. Лувр. Взято из [524:1], с. 226, илл. 220.
Рис. 1.126. Голова «козла», на которой стоят ноги распятого на столбе-дереве силена Марсия. «Античная» статуя. Лувр. Взято из [524:1], с. 226, илл. 220.
Иногда Аполлона изображают сдирающим кожу со своей жертвы, но чаще всего он присутствует при казни, которую выполняют рабы-скифы…
Сцена состязания Марсия и Аполлона фигурирует в античных памятниках так же часто, как и сцены казни. На одних вазах мы видим Аполлона, играющего перед собравшимися богами, а Марсий и его ученик Олимпий внимательно слушают его игру. На других, наоборот, Марсий играет перед Аполлоном, увенчанным лавровым венком… ОЧЕНЬ МНОГИЕ фригийские медали показывают Марсия, играющего на флейте. Картина Зевксиса с изображением КАЗНИ МАРСИЯ была очень знаменита в античную эпоху, а после римских завоеваний была привезена в Рим для храма Согласия. Рубенс, Гершин, Гид и другие тоже использовали сюжет казни Марсия для создания своих полотен…
А вот как рассказывает эту легенду историк Диодор Сицилийский: „Аполлон и Марсий поспорили, кто из них доставит больше удовольствия и произведет большее впечатление своей игрой на музыкальном инструменте. ИХ СУДЬЯМИ БЫЛИ МУЗЫ. Первым играл на лире Аполлон. Затем Марсий продемонстрировал свою игру на двойной флейте, И СУДЬИ, ОЧАРОВАННЫЕ МЕЛОДИЧНОСТЬЮ И НОВИЗНОЙ ЗВУКА, ОТДАЛИ ЕМУ ПРЕДПОЧТЕНИЕ.
Тогда во второй попытке Аполлон решил соединить игру на лире с пением и получил наибольшее количество голосов. МАРСИЙ СКАЗАЛ, ЧТО В СПОРЕ РЕЧЬ ШЛА ОБ ИГРЕ НА ИНСТРУМЕНТЕ, А НЕ О ПЕНИИ, И БЫЛО БЫ НЕСПРАВЕДЛИВО ПРОТИВОПОСТАВЛЯТЬ ОДНО ИСКУССТВО ДВУМ. Тогда бог ответил, что использовал те же средства, что и Марсий: рот и пальцы. После третьей попытки Аполлон вновь был признан победителем. Разгневанный дерзостью Марсия, БОГ СОДРАЛ С НЕГО ЖИВОГО КОЖУ“.
Комические поэты, используя историю Марсия, создали образ самонадеянного невежды, и он стал бурлескным персонажем. В период римского господства этот миф приобрел иной характер: его рассматривали как аллегорию беспристрастного, но непреклонного правосудия. СТАТУИ, ИЗОБРАЖАВШИЕ РАСТЕРЗАННОГО МАРСИЯ, СТОЯЛИ НА ГОРОДСКИХ ПЛОЩАДЯХ, где приводились в исполнение приговоры, а во всех римских колониях эти статуи помещали рядом с трибуналом» [524:1], с. 224–228.
О том, как именно Аполлону удалось в состязании «победить» Марсия, сохранилась еще одна версия, более откровенно рисующая якобы Аполлона в довольно неприглядном свете. Дело бы ло так. Марсию случайно досталась флейта Афродиты, проклятая ею. Марсий поднес ее к губам и тут флейта сама заиграла мелодии Афродиты. Довольный Марсий, не подозревая ничего, стал веселить своей игрой фригийцев. «Те стали уверять его, что даже сам Аполлон не сыграл бы лучше на своей лире, и Марсий по глупости не стал им перечить. Это не могло не вызвать гнева Аполлона, и тот вызвал Марсия на состязание, победитель которого мог по своему усмотрению наказать побежденного. Марсий согласился; в качестве судей Аполлон пригласил муз. Состязание не выявило победителя, поскольку муз покорили оба инструмента. Тогда Аполлон воскликнул: „А ну, попробуй на своем инструменте сделать то же, что и я. ПЕРЕВЕРНЕМ НАШИ ИНСТРУМЕНТЫ И БУДЕМ ИГРАТЬ И ПЕТЬ СРАЗУ“.
Марсию нечем было ответить на вызов, ПОСКОЛЬКУ С ФЛЕЙТОЙ ТАКОЕ СДЕЛАТЬ НЕВОЗМОЖНО. А Аполлон, перевернув лиру, запел такие прекрасные гимны в честь олимпийских богов, что музы не могли не отдать ему предпочтения. После этого Аполлон… избрал для Марсия самую жестокую месть, содрав с несчастного кожу и прибив ее к сосне, а некоторые утверждают, что к платану, растущему у истока реки, которая сейчас носит его имя» [196:2], с. 54.
На рис. 1.127 приведена фреска Томмазо Конка «Аполлон, наказывающий Марсия, и музы».
Рис. 1.127. «Аполлон, наказывающий Марсия, и музы». Томмазо Конка. Ватикан. Музей Пио-Клементино. Зал муз, свод. Взято из [713], с. 557.
Этот «античный» сюжет очень интересен. Костяк его таков.
• СОРЕВНОВАНИЕ. — Бог Аполлон и силен Марсий соревнуются, спорят друг с другом — кто лучше умеет «играть на музыкальном инструменте».
• СУДЬИ. — Состязание происходит в присутствии СУДЕЙ, которые присуждают победу и, как вскоре выясняется, фактически выносят смертный приговор проигравшему.
• ПОБЕДА. — Аполлон выигрывает состязание, причем нечестным путем, обманом. Потребовал от соперника заведомо невыполнимого, а когда тот растерялся, лукаво этим воспользовался.
• РАСПЯТИЕ. — Несчастного Марсия распинают на дереве, подвешивают к столбу. Причем его подвергают зверской пытке — с живого сдирают кожу.
• ГОЛОВА КОЗЛА. — Под ногами распятого Марсия почему-то находится «голова козла».
• ПОПУЛЯРНОСТЬ МИФА. — Миф о распятом Марсии был исключительно популярен. Его казнь изображали на геммах, медалях, ваяли статуи, рисовали картины. Причем многочисленные статуи распятого Марсия стояли В ГОСУДАРСТВЕННЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ «античного» Рима.
Между прочим, по поводу последнего пункта нельзя не отметить некую странность. Если принять скалигеровскую версию сюжета о Марсии, то возникает резонный вопрос. Что уж такого выдающегося сделал некий, мало кому известный Марсий, чтобы вызвать столь широкое его почитание у народов? Чтобы статуи «Марсия» украшали государственные учреждения великого Рима? Чтобы в его честь чеканили медали, резали геммы и прочее… Неудачно сыграл на флейте и проиграл соревнование богу! Ну и что тут поразительного, заслуживающего столь долгой памяти и великого уважения потомков по всей Империи? Почему рассказы о несчастном «Марсии» будоражили людей вплоть до XVI–XVIII веков? Почему на своде одного из залов Ватикана, ставшего духовным центром западно-европейского христианства после XIV века, художники поместили огромную фреску под названием «Аполлон, наказывающий Марсия»? Сегодня это — Музей Пио-Клементино, зал муз, см. рис. 1.127.
Наш результат мгновенно снимает нелепость скалигеровской интерпретации данного сюжета.
Мы утверждаем, что в «древнейшей» легенде о Марсии отразилось «соревнование» Иисуса Христа с Иудой Искариотом и последующее распятие Христа. Как мы сейчас покажем, распятый Марсий — это распятый Христос. Здесь у «античных классиков» произошла путаница. Вольная или невольная. В нескольких местах «древнего» сюжета они поменяли местами Христа и Иуду. Причины понятны. В книгах «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги» и «Христос и Россия глазами „древних“ греков» мы показали, что некоторые летописцы путали Христа с Иудой. Разберемся в этом подробнее.
Обратимся к так называемым апокрифическим сказаниям о Христе, где содержится известный сюжет о «соревновании Христа с Иудой». На самом деле мы уже рассказывали о нем в наших предыдущих публикациях. Но теперь выясняется, что популярность данного сюжета у «древних» была куда большей, чем мы первоначально полагали.
77.2. Соревнование Христа с Иудой
Начнем с так называемых новозаветных апокрифов. В них абсолютно четко звучит тема соперничества и соревнования Иуды Искариота с Иисусом Христом. Вот, например, что говорится в арабском «Евангелии Детства».
«В том же городе была другая женщина, у которой сын был мучим сатаной. Он назывался ИУДОЙ, и всякий раз, когда злой дух овладевал им, он старался укусить тех, кто был около него, а если он был один, то кусал собственные руки и тело… Иаков и Иосиф вывели из дома младенца Господа Иисуса, чтобы он играл с другими детьми… Иуда приблизился и сел справа от Иисуса. И когда сатана начал его мучить, как обыкновенно, ОН СТАРАЛСЯ УКУСИТЬ ИИСУСА, И КАК НЕ СМОГ ЕГО ДОСТАТЬ, ОН СТАЛ НАНОСИТЬ ЕМУ УДАРЫ В ПРАВЫЙ БОК, ТАК, ЧТО ИИСУС ЗАПЛАКАЛ. И в это мгновение сатана вышел из ребенка того в виде бешеной собаки. Это был Иуда Искариот, который предал Иисуса; и бок, КОТОРЫЙ ОН БИЛ, БЫЛ ТОТ, КОТОРЫЙ ИУДЕИ ПРОНЗИЛИ УДАРОМ КОПЬЯ» [307], с. 279.
Здесь мы видим, что Иуда «кусал» и избивал Иисуса.
Обратимся далее к раввино-иудейской версии жизнеописания Христа.
Венская рукопись «Тольдот Иешу» гласит: «Когда старейшины Израилевы подошли к царице, и Иуда Искариот с ними, встал Иешу напротив них и они напротив его. И после многих речей и препирательств Иешу воскликнул: „Он (Господь) пошлет с небес и спасет меня!“ Ныне Он воззвал ко мне, и я взойду к Нему на небо. Сказав эти слова, Иешу взмахнул руками, как орел крыльями, И ВОСПАРИЛ НАД ЗЕМЛЕЙ. Все люди, видевшие это, пришли в изумление. И весь Израиль поразился этому.
Тогда мудрецы сказали Иуде Искариоту: да поддержит тебя Господь, повергни его и оскверни его своим семенем, чтобы иссякла сила его. Повинуясь их приказу, Иуда ТОТЧАС ЖЕ [ПОДНЯЛСЯ В ВОЗДУХ], ЗАПАЧКАЛ И ЗАБРЫЗГАЛ ЗЛОДЕЯ СВОИМ СЕМЯИЗВЕРЖЕНИЕМ, отчего тот осквернился и упал на землю. Но вместе с этим он сделал также и другое дело: ибо забрызганный семенем злодей забыл тайное Имя. И когда он осквернил Иешу, то осквернился семенем и сам и следом за них рухнул на землю. Но народные мудрецы, знавшие тайну [произошедшего], никак не выдали себя, но ПОНОСИЛИ И РУГАЛИ ИУДУ ИСКАРИОТА, И КОГДА ВСКИПЕЛИ РАСПРЯ И ССОРА, то говорили другим, что Иуда дурно поступил с Иешу» [307], с. 366–367.
Страсбургская рукопись «Тольдот Иешу» тоже рассказывает об этом, хотя слегка по-иному.
«Тогда пришел к мудрецам Израилевым один человек по имени Иуда Искариот… который ТОЖЕ выучил буквы, составляющие тайное Имя [Бога]; он написал их на маленьком пергаменте и вынес, спрятав в рану на бедре, КАК ЭТО СДЕЛАЛ ИЕШУ.
Как только Иешу со своими приближенными прибыл к царице, она послала за мудрецами… Как только мудрецы вошли, и Иуда Искариот с ними, он (Иешу) снова поднялся и, обращаясь к царице, сказал: на мне сбылись слова: „взойду на небо“… С этими словами он поднял руки, как орел крылья, и взлетел, и народ удивленно воскликнул: как он может летать между небом и землей!?
Мудрецы Израилевы сказали об Иуде Искариоте: также и этот овладел буквами и взлетит [с их помощью]! Тотчас тот таким же образом ВЗЛЕТЕЛ В ВОЗДУХ, и люди пришли в изумление: он летает подобно орлу! Но вся сила Искариота, чтобы ЛЕТАТЬ В ВОЗДУХЕ, чего никто не мог сделать, заключалась в непроизносимом Имени, которое ДЕРЖАЛО НА ВЕСУ И НЕ ДАВАЛО УПАСТЬ. Как только Иуда увидел, что он оказался над Иешу, он помочился на него, отчего тот был осквернен и упал на землю, а за ним и Иуда. После этого происшествия его (Иешу) приближенные плакали о нем всю ночь, горюя от того, что совершил Иуда» [307], с. 346.
Описанный «спор Иуды с Христом» некоторые писатели вполне могли назвать «соревнованием Марсия с Аполлоном». То, что делает Иисус, то, якобы тут же, повторяет и Иуда. Христос разрезал себе бедро и вынес в ране пергамент, и Иуда сделал тоже самое. Христос поднялся в воздух, и Иуда тут же поднялся в воздух. Причем, дескать, сделал это даже лучше Иисуса, поскольку поднялся выше его. Причем все происходит на глазах многочисленных зрителей и судей.
Сравним теперь костяки обеих версий — «античной» про Аполлона и якобы апокрифической про Христа.
• МАРСИЙ И ИУДА ИСКАРИОТ. — По-видимому, «античный» силен Марсий — это отражение евангельского Иуды Искариота. Кстати, на старинном изображении, см. рис. 1.119, Марсий, слева, изображен весьма непривлекательно. Козлиные ноги и копыта, на голове — рожки, напряженное выражение лица. Прямо-таки дьявол во плоти. По-видимому, авторы этого рисунка еще помнили подлинную суть дела и представили Марсия-Иуду как нехорошего человека. Рядом с ним, для контраста, сидит привлекательный юноша Олимпий. Может быть, это — Иисус Христос. А вся сцена воспроизводит, вероятно, описанное выше событие из детства Иисуса, когда злобный Иуда оказался рядом с мальчиком Христом, напал на него и даже укусил Иисуса.
• СОРЕВНОВАНИЕ-СПОР. — Далее, согласно «античной» версии, разворачивается «соревнование-спор» Марсия и Аполлона. Скорее всего, это — отражение описанных выше попыток Иуды Искариота «скопировать» Христа, повторить все те чудеса, которые совершает Иисус. Однако «античные классики» затушевали при этом суть дела и лукаво представили его так, будто речь шла о «музыкальном споре». Дескать, соревновались — кто лучше играет на том или ином инструменте. Впрочем, как вскоре выясняется, «спор» был нешуточным. Закончился зверской казнью одного из участников «музыкального соревнования».
• ПОБЕДА. — «Античные классики» уверяют нас, что в «музыкальном состязании» выиграл Аполлон. Однако, как мы теперь понимаем, тут была сделана лукавая редакторская подмена. На самом деле «выиграл» Марсий, то есть Иуда Искариот. А проиграл Аполлон-Христос. Дело в том, что предатель Иуда пошел к врагам Христа, предал Учителя, помог арестовать его и казнить. В этом смысле Иуда-Марсий «победил» Христа-Аполлона, одержал над ним верх.
• НЕЧЕСТНАЯ ПОБЕДА. — Очень интересно, что «античная» версия хотя и глухо, но вполне четко говорит, что «Аполлон», — а на самом деле Марсий, — ВЫИГРАЛ НЕЧЕСТНЫМ ПУТЕМ. «Победитель» соревновался не по правилам. Вместо того, чтобы просто играть на музыкальном инструменте, он стал еще и подпевать, чем и склонил на свою сторону судей. Либо, в другой версии, вообще потребовал от соперника ПЕРЕВЕРНУТЬ ИНСТРУМЕНТ и сыграть на нем. Для лиры такое, конечно, возможно, а вот для флейты — нет. При этом «проигравший» пытался возражать, указывая на то, что первоначально установленные правила соревнования были грубо нарушены. В ответ получил демагогическую отповедь: мол, и ты и я использовали как пальцы, так и рот. Нечего, дескать спорить. И что самое интересное — судьи приняли сторону нарушителя! Обман был ими узаконен.
Перед нами, по-видимому, слегка искаженное отражение евангельской истории Иуды Искариота. Ведь именно он «нарушил правила». Именно он подло предал Христа за деньги, обманул его и других апостолов. Сам, по собственной инициативе, явился к врагам Иисуса и организовал арест Учителя.
• СУДЬИ. — Стоит отметить, что в «античной» версии все происходящее оценивают некие СУДЬИ. Сегодня нам говорят, что это были, дескать «музы». Такие, мол, очень привлекательные и деликатные женщины, см. рис. 1.128 и 1.129. Они, дескать, искренне вслушивались и беспристрастно присудили победу лучшему «музыкальному исполнителю». Но теперь мы начинаем понимать подлинную картину. СУДЬИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БЫЛИ. Более того, согласно Евангелиям, фактически было два суда. Одним судьей Иисуса-Аполлона был Понтий Пилат, а другим — царь Ирод. Хотя Пилат и осудил Христа, но все-таки был на его стороне и считал, что Иисус невиновен. Даже пытался спасти обвиняемого. Скорее всего, именно попытка Понтия Пилата спасти Христа отразилась в «античном» рассказе о Марсии и Аполлоне в виде ПЕРВОЙ ПОБЕДЫ Марсия — а на самом деле Аполлона. Ведь СНАЧАЛА судьи-музы заявили, что Марсий — а на самом деле Аполлон — победил. Но потом начался «второй тур соревнования», и в конце концов первоначально объявленный победитель все-таки проиграл. Этот «второй суд» и есть вторая стадия суда Понтия Пилата и Ирода, когда в конце концов было принято решение казнить Иисуса.
Рис. 1.128. Музы. Изображение на «античном» саркофаге. Первая часть. Лувр. Взято из [524:1], с. 233, илл. 224.
Рис. 1.129. Музы. Изображение на «античном» саркофаге. Вторая часть. Лувр. Взято из [524:1], с. 234, илл. 225.
• ЗВЕРСКАЯ КАЗНЬ. — Кульминацией мифа об Аполлоне и Марсии является казнь Марсия — а на самом деле Аполлона. Суд «деликатных муз» назвал проигравшего. Казнь несчастного была зверской — с живого человека содрали кожу. После чего дергающееся окровавленное тело распяли на столбе-дереве. Перед нами, очевидно, Страсти Андроника-Христа. Зверские пытки, издевательства, выбитый глаз, отрубленная правая рука, после чего — распятие на кресте-столбе. Может быть, действительно, кожу сдирали. На рис. 1.130 приведена картина «Аполлон и Марсий». Победитель ножом аккуратно сдирает кожу с несчастного, распростертого на земле и привязанного к стволу дерева.
Рис. 1.130. «Аполлон и Марсий». Гверчино. 1618 год. Взято из [194], с. 356, илл. 471.
Таким образом, здесь «античные» авторы XVI–XVII веков нас обманули. Оказывается, распяли вовсе не Марсия-Иуду, а Аполлона-Христа. Следовательно, мы обнаружили в жизнеописании бога Аполлона ЕГО СМЕРТЬ ЧЕРЕЗ ЖЕСТОКИЕ ПЫТКИ И РАСПЯТИЕ.
На рис. 1.131 приведена интересная старинная миниатюра «Иисус Христос из Назарета и Моисей», присланная нашим читателем Сергеем Волковым. На ней показан Христос с ОТРУБЛЕННОЙ ПРАВОЙ РУКОЙ. Совершенно ясно видно, что правое запястье отсутствует.
Рис. 1.131. Средневековая миниатюра «Иисус Христос из Назарета и Моисей». Показано, что у Христа отрублена правая рука. Это обстоятельство было обнаружено нами ранее и описано в книге «Царь Славян». Данное изображение прекрасно подтверждает наши результаты. Взято из [724:0], с. 41.
• ПОПУЛЯРНОСТЬ МИФА. — Становится полностью понятной та поразительная популярность, которой пользовался миф о распятом «Марсии». Оказывается, вспоминали вовсе не какого-то мало известного Марсия-Иуду, а знаменитого Аполлона-Христа. Именно поэтому сцену его казни изображали на многочисленных картинах, геммах, медалях, ставили статуи в государственных учреждениях, на площадях и тому подобное. Люди XIII–XVI веков поклонялись казненному Андронику-Христу, то есть богу Аполлону. Становится понятно, что приведенные нами выше старинные изображения распятия Марсия имеют в виду на самом деле Христа. Коротко говоря, здесь Марсий — это Христос, то есть Аполлон.
• ЧЕРЕП АДАМА. — Очень интересная деталь. Под ногами распятого «Марсия» — а на самом деле Аполлона-Христа — иногда изображали ГОЛОВУ КОЗЛА. Почему? Ответ ясен. Теперь все становится на свои места. Это — знаменитый христианский сюжет о ЧЕРЕПЕ АДАМА, который покоится прямо у основания креста, на котором был распят Иисус. На сотнях старинных картин и икон у ног Христа рисовали ЧЕРЕП АДАМА, см. рис. 1.132–1.134. Как мы теперь видим, некоторые «античные классики» решили назвать его «головой козла». Может быть, имели в виду какую-то забытую, не очень нам понятную сегодня, традицию. А может быть, что, всего вероятнее, просто решили поиздеваться над данным христианским сюжетом. Вот вам, дескать, христиане, уважаемый вами череп прародителя Адама — в виде «головы козла», см. рис. 1.126. Реформаторам не терпелось выкрикнуть: Адам — козел! В религиозных спорах средних веков некоторые «античные деятели» иногда переходили грань приличий и дозволенного. Впрочем, такое бывало неоднократно. В некоторых случаях победившие «спорщики» вообще отправляли проигравших оппонентов на костер, см. рис. 1.99. Который, как мы уже неоднократно обнаруживали, иногда именовали Голгофой.
Рис. 1.132. «Распятие». Мастер Святого Варфоломея. Алтарь Святого Креста. Якобы около 1500 года. Музей Вальраф-Рихарц. Кельн. Взято из [143:0], с. 88–89.
Рис. 1.133. Череп Адама у основания креста, на котором распяли Иисуса. Фрагмент Алтаря Святого Креста. Музей Вальраф-Рихарц. Кельн. Взято из [143:0], с. 89.
Рис. 1.134. Череп Адама у подножия креста, на котором распяли Христа. «Распятие». Русская икона 1590-х годов. Музей-заповедник «Коломенское». Москва. Взято из [745:1], с. 233, икона 463.
• ПОВЕШЕН НА ДЕРЕВЕ. — Кстати, стоит отметить следующее. Согласно евангельской версии, Иуда Искариот раскаялся и ПОВЕСИЛСЯ НА ДЕРЕВЕ. Так что «античный» рассказ о Марсии в общем-то здесь частично прав, представляя Марсия-Иуду висящим на дереве. Как мы теперь понимаем, некоторые поздние летописцы путали Иуду с Христом. Христа повесили на дереве-столбе, а Иуда якобы сам повесился на дереве-смоковнице, см. рис. 1.135. Либо же, по другому мнению, был убит, повешен. Таким образом, и Христос и Иуда в итоге оказались повешенными на деревьях-столбах.
Рис. 1.135. Иуда, повесившийся на смоковнице. Фрагмент картины «Несение креста». Жакмар де Эден. Якобы 1384–1409 годы. Взято из [493:1], с. 43.
77.3. Теперь мы можем восстановить подлинную суть легенды о соревновании Аполлона и Марсия
Вернемся вновь к костяку «античнейшего» сюжета об Аполлоне и Марсии и повторим его, поменяв местами там, где нужно, имена «Аполлон» и «Марсий». В результате получится история Страстей Христа и предательства Иуды. В самом деле.
• Бог Аполлон-Христос и Марсий-Иуда соревнуются, спорят друг с другом — кто лучше умеет «играть на музыкальном инструменте».
• Состязание происходит в присутствии СУДЕЙ, которые присуждают победу и фактически выносят приговор проигравшему.
• Марсий-Иуда выигрывает состязание, причем нечестным путем.
• Несчастного Аполлона-Христа распинают на дереве, подвешивают к столбу. Причем его подвергают зверской пытке — с живого сдирают кожу.
• Под ногами распятого Аполлона-Христа находится «голова козла», то есть череп Адама.
• Миф о распятом Аполлоне-Христе был исключительно популярен. Казнь Аполлона-Христа изображали на геммах, медалях, ваяли статуи, рисовали картины. Причем многочисленные статуи распятого Аполлона стояли в государственных учреждениях «античного» Рима.
• Но потом здесь переставили местами Аполлона-Христа и Марсия-Иуду и христианская сущность этих событий намеренно затушевали.
На рис. 1.136 показана «античная» статуя Марсия — а на самом деле Аполлона, — вероятно, привязанного к столбу-дереву.
Рис. 1.136. Марсий. Как мы теперь понимаем, это — Аполлон-Христос, привязанный к дереву-столбу. «Античная» статуя. Якобы римская копия с греческого оригинала — скульптурной группы Мирона. Мрамор. Якобы вторая четверть V века до н. э. Рим, музеи Ватикана. Взято из [453:2], с. 54.
На рис. 1.137 приведена картина Романелли «Аполлон и Марсий». Марсия, то есть Христа, распинают на дереве. Одна его рука поднята вверх и привязана к стволу дерева, а другая — к большой ветви, отходящей в сторону. Справа сидит «Аполлон» (на самом деле — Иуда Искариот). Перед «Марсием» на колене стоит мужчина, вероятно, готовящийся нанести тому удар ножом. Он держит нож в правой руке и его вопрошающий взгляд обращен на «Аполлона» в ожидании приказа. Как мы знаем, Иисусу действительно был нанесен смертельный удар острым копьем в бок. Опять-таки мы видим, что художник, сбитый с толку скалигеровской историей, изобразил «Марсия» в непривлекательном виде — рога, козлиные ноги, копыта. То есть так, как следовало бы, согласно евангельской трактовке, представить именно Иуду Искариота, а вовсе не распятого Иисуса. Напротив, сидящий рядом Аполлон показан очень привлекательным. Потому, что здесь он на самом деле символизирует Христа.
Рис. 1.137. «Аполлон и Марсий». Романелли. 1655–1658 годы. Взято из [493:1], с. 357.
На рис. 1.138 приведена картина якобы XVI века, показывающая, как с Марсия — а на самом деле с Аполлона — сдирают кожу. При этом казнимый изображен РАСПЯТЫМ НА ДЕРЕВЕ-КРЕСТЕ, как и должно быть. Следовательно, роль палача здесь фактически отведена Иуде-Искариоту.
Рис. 1.138. «Наказание Марсия». Иоганн Лисс. 1597–1626 годы. Москва, ГМИИ. Взято из [453:2], с. 55.
78. Некоторые старинные изображения Аполлона-Христа
В заключение приведем несколько старинных изображений Аполлона-Христа. На рис. 1.139 показана известная «античная» статуя под названием Аполлон Мусагет. Интересно, что на лире, которую держит в руках Аполлон, изображен РАСПЯТЫЙ ЧЕЛОВЕК, см. рис. 1.140. То есть, как мы теперь понимаем, сам Аполлон. А вовсе не Марсий-Иуда, как считает скалигеровская версия. Между прочим, данная статуя «найдена» довольно поздно — в 1774 году в Тиволи. Скорее всего, это — наглядное пособие к скалигеровской версии, изготовленное в XVII–XVIII веках. Специально для музея. Хотя не исключено, что в нем отразилась какая-то старая традиция изображения Аполлона-Христа.
Рис. 1.139. Аполлон Мусагет. «Античная» статуя. Рим. Взято из [524:1], с. 223, илл. 216.
Рис. 1.140. Увеличенный фрагмент предыдущего рисунка. Распятый человек на лире Аполлона. Это — сам Аполлон, а вовсе не Марсий. Взято из [524:1], с. 223, илл. 216.
В связи с этим возникает естественная мысль, что «лира Аполлона» является символом креста, распятия.
На рис. 1.141 показана «античная» статуя под названием Аполлон Сороктон. Рядом с ним изображено дерево. Левая рука бога поднята и прижата к дереву-столбу. Может быть, здесь в смутной форме отразилась та же идея распятия Аполлона-Христа на дереве-столбе. По столбу скользит ящерица-змея, см. рис. 1.142. Как мы показали в книге «Начало Ордынской Руси», Иуду Искариота иногда изображали в виде змеи, кусающей Христа. Не исключено, что и здесь ящерица, похожая на змею, изображает предателя Иуду, коварно поцеловавшего, «укусившего» Иисуса.
Рис. 1.141. Аполлон Сороктон. «Античная» статуя. Рим. Римская копия с греческой статуи работы Праксителя. Взято из [524:1], с. 206, илл. 200.
Рис. 1.142. Увеличенный фрагмент статуи Аполлона. Ящерица-змея на столбе-дереве. Взято из [524:1], с. 206, илл. 200.
Интересно, что фотография той же статуи, представленная на рис. 1.143, выглядит заметно по иному. Например, у столба-дерева меньше ветвей, чем на рис. 1.141. Ящерица изображена меньшего размера. Данная статуя весьма известна и считается римской копией с греческого оригинала. Получается, что до нас дошли ДВЕ римских копии? Но почему тогда об этом ничего не говорится? Скорее всего, обе «копии» были изготовлены в эпоху Реформации в качестве наглядных пособий к скалигеровской истории.
Рис. 1.143. «Римская копия статуи Аполлона Савроктона работы Праксителя». Якобы 390–335 годы до н. э. Эта статуя отличается от приведенной на предыдущем рисунке. Взято из [524:1], вклейка между с. 128–129.
На рис. 1.144 мы видим «античную» статую «Аполлон с грифоном». В руках у бога — лира. Вероятно, она символизировала крест, на котором распяли Аполлона-Христа. Напомним, что старинная форма креста напоминала букву Гамма. Это был вило-образный крест. Похож на «лиру». Может быть, и сам музыкальный инструмент — лиру — начали потом изготовлять в такой форме. В память об аполлоновом = христианском мифе.
Рис. 1.144. Аполлон с грифоном. «Античная» статуя. Форма лиры, по-видимому, символизировала крест, на котором распяли Аполлона-Христа. Взято из [524:1], с. 206, илл. 200.
На рис. 1.145 показано старинное изображение «Аполлон на омфале». Похоже, что здесь показано начало «состязания» Аполлона с Марсием. В самом деле, в руках у Аполлона — лира. Перед ним стоит мужчина с флейтой в руках. Причем он играет на ней. Справа и слева находятся судьи.
Рис. 1.145. Аполлон на омфале. Омфал — это камень, на котором сидели прорицатели. Может быть, здесь показано «состязание» Аполлона с Марсием. Перед сидящим Аполлоном с лирой стоит мужчина, играющий на флейте. Взято из [524:1], с. 210, илл. 204.
На рис. 1.146 показана, как нам говорят, борьба Аполлона с Гераклом за дельфийский треножник. Справа — Аполлон со своим известным луком. Слева — Геракл, несущий треножник. Еще левее — Древо Рая, обвитое змеем-искусителем, соблазнившим Адама и Еву. Знаменитый библейский сюжет. Либо же здесь дерево со змеей — это снова символ креста-столба, на котором распяли Аполлона-Христа.
Рис. 1.146. Борьба Аполлона и Геракла за дельфийский треножник. «Античный» барельеф. Лувр. Взято из [524:1], с. 213, илл. 207.
Особенно наглядно близость «лиры Аполлона» со старинным вило-образным христианским крестом видна на рис. 1.147. Это — галльская медаль с атрибутами Аполлона. Он опирается на лиру, очень похожую на гамма-образный крест.
Рис. 1.147. Галльская медаль с атрибутами Аполлона. Композиция Сент-Обена. Взято из [524:1], с. 224, илл. 217.
На рис. 1.148 приведена картина Перуджино «Аполлон и Марсий». Нарисована уже в скалигеровском духе. Слева Марсий играет на флейте, а стоящий Аполлон слушает его. У ног Аполлона изображена лира в виде вило-образного или гамма-образного креста. Лира повешена на ствол дерева. Кстати, эта вило-образная форма христианского креста, зародившаяся в XII веке, превратилась позже в такой известный государственный символ, как «французская лилия». Подробности на эту тему см. в наших книгах «Реконструкция», гл. 13, 19, а также «Казаки-арии: из Руси в Индию», ч. 1, 8:11. Получается, что недаром на картине Перуджино «лира Аполлона» повешена на столбе дерева, см. рис. 1.149.
Рис. 1.148. «Аполлон и Марсий». Здесь стоит отметить длинные волосы Аполлона и стоящую у его ног «лиру» в форме вило-образного креста. Картина П. Перуджино. Якобы 1480-е годы. Париж, Лувр. Взято из [493:1], с. 155.
Рис. 1.149. «Лира Аполлона», повешенная на столбе дерева. «Лиру» изображали в виде вило-образного христианского креста. Фрагмент картины Перуджино «Аполлон и Марсий». Взято из [493:1], с. 155.
Интересное позднее изображение XVII века «Аполлон в окружении нимф» показано на рис. 1.150. В центре сидит Аполлон и одна из «нимф» МОЕТ ЕМУ НОГИ. Впереди, на полу, виден большой сосуд с водой. «Нимфа» вытирает полотенцем ноги Аполлона. Но ведь это не что иное, как известная евангельская сцена, когда грешница омыла слезами и миром ноги Иисусу Христу, см. рис. 1.151–1.153. Лука говорит: «И вот, женщина того города, которая была грешница, узнав, что Он возлежит в доме фарисея, принесла алевастровый сосуд с миром и, став позади у ног Его и плача, начала обливать ноги Его слезами и отирать волосами головы своей, и целовала ноги Его, и мазала миром. Видя это, фарисей, пригласивший Его, сказал сам в себе: если бы Он был пророк, то знал бы, кто и какая женщина прикасается к Нему, ибо она грешница. Иисус сказал… Симону… Я пришел в дом твой, и ты воды Мне на ноги не дал, а она слезами облила Мне ноги и волосами головы своей отерла… ты головы Мне маслом не помазал, а она миром помазала Мне ноги. А потому сказываю тебе: прощаются грехи ее многие… И возлежавшие с Ним начали говорить про себя: кто это, что и грехи прощает?» (Лука 7:37–40, 7:44–49).
Рис. 1.150. «Аполлон в окружении нимф». Франсуа Жирардон. 1666–1673 годы. Версаль. Взято из [453:2], с. 50.
Рис. 1.151. «Христос в доме Симона фарисея». Джироламо Романино. Якобы 1521 год. Церковь Сан-Джованни Эванджелиста. Брешия. Христос сидит за столом справа и грешница омывает его ноги. Взято из [143:0], с. 360.
Рис. 1.152. «Христос в доме Симона фарисея». Моретто да Брешия. Якобы 1550–1554 годы. Церковь Санта-Мария Калькера. Брешия. Взято из [143:0], с. 361.
Рис. 1.153. Рубенс. «Христос и Мария Магдалина». С.-Петербург, Эрмитаж. Взято из [169:1a], с. 359, илл. 330.
Скорее всего, именно этот евангельский сюжет и изображен как некая история из жизни бога Аполлона. В самом деле. Женщина, склонившись перед Аполлоном, моет и вытирает ему ноги, а вокруг находятся другие женщины, прислуживающие Аполлону. Автор данного произведения, по-видимому, уже подзабыл подлинную историю, но фактически следовал старинной традиции, отождествлявшей Аполлона с Христом.
На рис. 1.154 показана старинная метопа «Колесница Аполлона». Напомним, Феб-Аполлон, как бог Солнца, часто изображался на колеснице. Обратите внимание, что Аполлон изображен с длинными волосами.
Рис. 1.154. Колесница Аполлона. Метопа храма С в Селинунте. Якобы 575–550 годы до н. э. Палермо. Национальный археологический музей. Взято из [453:2], с. 50.
Вспомним теперь о Флавии Филострате. Как мы видели, по его произведению «Жизнь Аполлония Тианского» разбросаны указания на то, что знаменитый Пифагор тоже является одним из отражений Аполлония-Аполлона, то есть Андроника-Христа. Настало время рассмотреть этот интереснейший вопрос подробнее.
Глава 2 Знаменитый «античный» Пифагор является отражением Андроника-Христа Еще три потерянных Евангелия — это книги Ямвлиха Халкидского, Диогена Лаэртского и Порфирия
1. Замеченные ранее параллели между Аполлонием и Пифагором
Некоторые историки давно обратили внимание, что рассказы о Пифагоре и об Аполлонии содержат любопытные общие детали. Правда, их глубину комментаторы не оценили, поэтому сочли все это либо простой случайностью, либо чисто литературным приемом. Ну и, конечно, никому из них даже в голову не пришло, что здесь скрывается куда более фундаментальный факт, а именно, что и Пифагор и Аполлоний-Аполлон являются отражениями одного и того же персонажа — Андроника-Христа из XII века. Такое «отождествление» — это целиком наше открытие и мы считаем его важным.
На рис. 2.1 приведено старинное изображение Пифагора из Ульмского собора. На нем — типично средневековая шапка. Обратите внимание на его длинные волосы. Как мы теперь понимаем, эта деталь, неоднократно подчеркнутая «античными» авторами, хорошо вписывается в его соответствие с Аполлонием-Аполлоном и Андроником-Христом.
Рис. 2.1. Пифагор. Скульптурное деревянное изображение в Ульмском соборе. Йорг Сирлин Старший. Якобы 1469–1474 годы. Ульм. Взято из [143:0], с. 142.
Историю Пифагора напрямую связывают с «Жизнью Аполлония Тианского» Флавия Филострата. Пишут так:
«Возрождение древней славы Пифагора, еще во II в. (на самом деле в XIV веке — Авт.), встречавшее весьма заметный отпор, сделалось общепризнанным и бесспорным в начале III в. (то есть в XV веке — Авт.) — вскоре после обнародования „жизни Аполлония“. Как ни парадоксально это звучит, но можно полагать, что тот Пифагор, которого знала и почитала поздняя античность, в значительной степени СКОПИРОВАН С АПОЛЛОНИЯ, будучи как бы его исторической метафорой. Действительно, реальный Аполлоний пытался найти себе ПРОТОТИП В ПИФАГОРЕ. Филострат признал эту преемственность…
Указанная зависимость подтверждается текстом самой пространной из дошедших до нас биографий Пифагора — „Жизнью пифагорейской“ Ямвлиха. Книга Ямвлиха, написанная столетием позже „Жизни Аполлония Тианского“, представляет собой обобщение позднеантичных сведений о Пифагоре… У ЭТИХ ДВУХ ЖИЗНЕОПИСАНИЙ ТАК МНОГО ОБЩЕГО, что Нильсен в результате их сопоставления по сюжетным мотивам — пришел к выводу, что у Филострата и Ямвлиха БЫЛ ОБЩИЙ ИСТОЧНИК — „ЖИЗНЬ ПИФАГОРА“ АПОЛЛОНИЯ ТИАНСКОГО. Однако при всей основательности сопоставлений Нильсена вряд ли можно считать книги Филострата и Ямвлиха равноправными изводами утерянного сочинения тианийца… Более того, вполне вероятно, что литературным образцом Ямвлиху служила именно „жизнь Аполлония“» [876:2a], с. 271–272.
И далее:
«Именно Ямвлих сочинил „Жизнь пифагорейскую“, СТОЛЬ ПОХОЖУЮ на „Жизнь Аполлония Тианского“… вспомним, что Аполлоний в письмах ПОСТОЯННО НАЗЫВАЕТ СЕБЯ БОГОМ…
Ямвлих был современником Константина и расцвет его деятельности совпал с превращением христианства в государственную религию и с началом последнего этапа борьбы язычества с христианством» [876:2a], с. 274.
Поскольку, как сказано, Ямвлих и Константин Великий = Дмитрий Донской были современниками, следовательно Ямвлих писал свою книгу в конце XIV — начале XV века. Такой вывод согласуется с полученными нами ранее датировками.
2. Что говорит о Пифагоре скалигеровская история?
Энциклопедия Брокгауза и Ефрона сообщает следующее:
«Пифагор, сын Мнезарха, уроженец Самоса, „процветал“ при тиране Поликрате (533–532 или 529–528 г…) и основал общество в Кротоне, италийском городе, находившемся в тесных сношениях с Самосом. По словам Гераклита, он был ученее всех своих современников, хотя Гераклит видит в его мудрости какое-то „худое искусство“ — знахарство своего рода. Неизвестно, сколько времени Пифагор оставался в Кротоне, но несомненно, что умер он в Метапонте, куда переселился вследствие враждебного отношения кротонцев к его союзу. После его смерти вражда против пифагорейского союза усиливалась во всех демократиях Великой Греции и в половине V в. разразилась катастрофой: в Кротоне многие пифагорейцы были убиты и сожжены в доме, где они собрались; разгром повторился и в других местах. Уцелевшие — например, Филолай, Лизис — бежали в Грецию, куда принесли с собою учение и мистерии своего союза…
С IV в. пифагорейство приходит в упадок; его учение поглощается платонизмом, и от него остается лишь мистическая секта, вплоть до появления новопифагореизма…
Жизнеописание Пифагора, известное нам по Диогену Лаэрцию, Ямблиху и Порфирию, ЕСТЬ СПЛОШНАЯ ЛЕГЕНДА ИЛИ, ТОЧНЕЕ, НАСЛОЕНИЕ ЛЕГЕНД… учение, которое ему приписывается, — новопифагорейское учение, т. е. смесь платонизма и стоицизма в форме арифметической символики…
Учение ранних пифагорейцев известно нам по свидетельствам Платона и Аристотеля…
Сам Пифагор, по преданию, не оставил письменного изложения своего учения…
Как показал Роде, многие из сказаний о чудесах Пифагора, встречающиеся у Ямблиха и Порфирия, заимствованы из источников IV в. Есть основание видеть в Пифагоре учредителя мистического союза, научившего своих последователей новым очистительным обрядам. Обряды эти были связаны с учением о загробной жизни, о бессмертии и переселении душ — учением, которое можно приписывать Пифагору на основании свидетельств Геродота и Ксенофана…
По преданию, довольно вероятному, Пифагор был первым мыслителем, который назвал себя „философом“… Если верить преданию, Пифагор также впервые назвал вселенную космосом, т. е. строем, складом…
По-видимому, Пифагор был знаком с учениями Анаксимандра и Анаксимена и, подобно последнему, представлял себе мир носящимся в беспредельном воздушном пространстве и дышащим окружающею его атмосферой…
Так называемые пифагорейцы, взявшись за математические науки, первые подвинули их вперед; „вскормленные на этих науках, — говорит Аристотель, — они признали математические начала за начала всего существующего. Из таких начал, естественно, первыми являются числа“…
Вдыхая беспредельную пустоту, центральное единство рождает из себя ряд небесных сфер и приводит их в движение. По Филолаю… в центре мира находится огонь, отделяемый рядом пустых интервалов и промежуточных сфер от крайней сферы, объемлющей вселенную и состоящей из того же огня. Центральный огонь, очаг вселенной, есть Гестия, мать богов… верхняя часть мира между звездною твердью и периферическим огнем называется Олимпом; под ним идет космос планет, солнца и луны. Вокруг центра „ведут хороводы 10 божественных тел: небо неподвижных звезд, 5 планет, за ними солнце, под солнцем луна, под луною земля, а под нею — противоземие“… — особая десятая планета, которую пифагорейцы принимали для круглого счета, а может быть, и для объяснения солнечных затмений. Планеты вращаются вокруг центрального огня, обращенные к нему всегда одною и тою же стороною, отчего жители земли, например, не видят центрального огня. Наше полушарие воспринимает его свет и теплоту через посредство солнечного диска, который лишь отражает лучи центрального огня, не будучи самостоятельным источником тепла и света…
Неизвестно, получило ли УЧЕНИЕ О ПЕРЕСЕЛЕНИИ ДУШ с самого начала… этическую окраску… У Филолая оно, по-видимому, связывалось с представлением о „мировом годе“, т. е. особом космическом цикле (в 10 000 лет), по истечении которого все явления повторяются с такой же математической точностью, с какой повторяются отдельные астрономические явления в определенные периоды времени…
Пифагор изобрел монохорд; ученик его Архит определил соотношение тонов в гаммах… Он считается основателем научной механики… разрешил задачу удвоения куба при помощи двух полуцилиндров… Особенно замечательны астрономические теории пифагорейцев. Система Филолая есть первый шаг к гелиоцентрической системе, и если мы еще не находим в ней учения о вращении земли вокруг своей оси, то все же суточное обращение земли вокруг воображаемого центра, которое признавалось Филолаем, являлось значительным приближением к истине; суточное обращение всего неба вокруг земли было признано кажущимся, центральное положение земли и ее неподвижность — иллюзией. Признание наклонного положения земной орбиты по отношению к солнечной и допущение медленного движения планет вокруг мирового центра давало пифагорейцам возможность правильного объяснения перемен времен года… и уже в учении одного из последних пифагорейцев, Экфанта, суточное вращение земли вокруг мнимого центра заменилось ее вращением вокруг своей оси.
Пифагор и пифагорейцы как математики. Вследствие существовавшего в пифагорейской школе беспримерного обыкновения приписывать все открытия и работы своих членов самому Пифагору, нельзя отделить принадлежащее Пифагору от вынесенного им с Востока и от сделанного его последователями. О геометрических работах и знаниях пифагорейцев известно гораздо более, чем об арифметических…
Из геометрических работ пифагорейцев на первом месте стоит знаменитая Пифагорова теорема… Содержание пифагоровой теоремы было… впервые обнаружено рациональными прямоугольными треугольниками с катетом, выражаемым нечетным числом…
Однако же до нас не дошли никакие указания ни на первоначальное общее доказательство, ни на путь, которым оно было найдено. По свидетельству Прокла, это первоначальное доказательство было труднее находящегося в „Элементах“ Эвклида и также основывалось на сравнении площадей…
Пифагорейцы… кроме получения средства графического решения квадратных уравнений, пришли, впервые, может быть, в соприкосновение с предметом, находящимся в тесной внутренней связи с учением о конических сечениях…
Пифагорейцы… были знакомы со свойствами и построением правильных 3-, 4-, 5– и 6-угольников со звездообразным пятиугольником… В стереометрии предметом занятий пифагорейцев были правильные многогранники…
Сам Пифагор учил, что Земля, подобно Луне, имеет форму шара, необходимо приводящую к заключению о существовании антиподов. Также форму шара имеет и вся вселенная, в центре которой свободно сама собою держится Земля. Неразгаданною ранее причиною лунных затмений является Земля, которая иногда оказывается находящейся относительно луны и солнца в таком же положении, которое при солнечных затмениях занимает между землею и солнцем сама луна…
Между землею и сферою неподвижных звезд эти тела расположены в следующем порядке: луна, солнце, Меркурий, Венера, Марс, Юпитер и Сатурн. Расстояния их от земли находятся между собою в определенных гармонических отношениях…
В центре мира учением был поставлен на место земли благороднейший из элементов — огонь… Около центрального огня движутся… все миры — медленнее всех сфера неподвижных звезд; более быстро и с постоянно возрастающею по мере приближения вниз или к центру скоростью — прозрачные сферы Сатурна, Юпитера, Марса, Венеры и Меркурия…
Известными нам продолжателями в среде пифагорейцев акустических работ их учителя… были Лазос и Гиппаз, произведшие много опытов как над струнами, имевшими различные длины и натягиваемыми различными тяжестями, так и над сосудами, наполняемыми водою до различных высот» [988:00].
Событийную канву жизнеописания Пифагора мы проанализируем в следующих разделах. А здесь обратим внимание на научные изыскания Пифагора и его школы. С точки зрения полученных нами ранее результатов, перед нами, очевидно, всплывают типичные средневековые теории XIV–XVI веков. Например, геоцентрическая система типа Птолемея, сменяющаяся затем первыми догадками о том, что в центре планетной системы в действительности находится вовсе не Земля, а раскаленное Солнце. В окончательном виде эта концепция зазвучала в работах Тихо Браге и Коперника, см. нашу книгу «Звезды», ч. 2. Особо ярко средневековые мотивы присутствуют в рассказах о математических и астрономических открытиях Пифагора и пифагорейцев. Перечисленные выше достижения являются непосредственными предшественниками известных естественно-научных открытий XVI–XVII веков. Огромная зияющая пропасть «темных веков», будто бы отделяющая достижения пифагорейцев от открытий математиков и астрономов XV–XVII веков, является фиктивной. Она возникла лишь благодаря неправильной скалигеровской хронологии, отбросившей научные исследования Пифагора и пифагорейцев из эпохи XII–XIV веков в «глубокую античность», примерно на две тысячи лет назад. В результате между оригиналом и его отражением образовался искусственный «провал» примерно в две тысячи лет.
Опять-таки в процитированном суховатом пересказе скалигеровской версии жизни Пифагора на первый взгляд трудно усмотреть соответствие с Андроником-Христом. Однако при более внимательном анализе и учете всего, ставшего нам известным, такая параллель всплывает и оказывается достаточно яркой.
Из «античных» жизнеописаний Пифагора выделяют три основных: Ямвлиха Халкидского, Диогена Ларэтского и Порфирия. Мы рассмотрим все три источника. Начнем с Ямвлиха.
3. «Жизнь Пифагора» Ямвлиха Халкидского
В первую очередь мы воспользуемся самым обширным из дошедших до нас старинных жизнеописаний Пифагора, составленным «античным язычником» Ямвлихом Халкидским [992:1]. Оно называется «Жизнь Пифагора» или «О пифагорейском образе жизни». Номера страниц этого издания мы приводим по электронной версии книги, опубликованной в Интернете: ; сайт «Разные разности».
Что известно о Явмлихе Халкидском? Исключительно мало. Брокгауз и Ефрон сообщают: «Ямвлих… — греческий философ, принадлежавший к так называемой новоплатонической школе. Сведения о его жизни, ЧРЕЗВЫЧАЙНО СКУДНЫЕ, дает его биограф Евнапий, который гораздо более озабочен обобщением различных ходячих анекдотов О ЕГО ЧУДЕСАХ, чем связным изложением истории его жизни и учения. Он даже не сообщает года его рождения и смерти и только из сопоставления показания комментатора Свиды, что ЯМВЛИХ ЖИЛ ВО ВРЕМЕНА КОНСТАНТИНА ВЕЛИКОГО, и сообщения Евнапия, что ученик Ямвлиха Сопатер после его смерти явился ко двору Константина, можно заключить, что он умер около 330-го года. Он происходил из города Халкиды в Келесирии (имя его также указывает на его СИРИЙСКОЕ происхождение), из богатого и известного рода. Его учителями в философии были Анатолий… и Порфирий. Впоследствии он основал собственную школу… и приобрел широкую популярность в качестве учителя мудрости» [988:00].
Современные комментаторы предлагают следующие приблизительные даты жизни Ямвлиха: 242–306 годы н. э. [992:1], с. 2. Получается, что, согласно новой хронологии, Ямвлих на самом деле умер в конце XIV или даже в конце XV века. Первая версия соответствует помещению даты Рождества Христова примерно на ошибочный 1050 год, а вторая версия — если поместить на правильный 1152 год. Напомним, что некоторые средневековые хронологи сначала ошибочно сдвинули истинную дату Рождества Христова, а именно, 1152 год, — на столетие вниз, и лишь затем добавили еще один сдвиг — уже на тысячу лет, см. наши книги «Методы» и «Царь Славян».
По мнению «древних», Ямвлих был хорошим математиком. Приводят некоторые доказанные им теоремы. Вот одна из них. «Если в сумме трех чисел, следующих друг за другом в натуральном ряду, при условии, что наибольшее есть кратное 3, взять сумму цифр или, по Ямвлиху, сумму МОНАД, в этой сумме опять взять сумму цифр и т. д., то последней суммой всегда будет число 6» [988:00].
Сегодня такие задачи считаются школьного уровня, но лет пятьсот тому назад это, действительно, была неплохая теорема на признаки делимости.
Заметим, что сам термин МОНАДЫ, используемый здесь «античным» Ямвлихом, хорошо известен в позднесредневековой науке. И введен он был, как считается, ВПЕРВЫЕ, известным философом и математиком Лейбницем в 1697 году, то есть в самом конце XVII века. О монадах Лейбница энциклопедия пишет так:
«Существа, лежащие в основе мира, неделимые и простые, духовные в себе, но своими отношениями создающие видимость материальности, Лейбниц, примыкая к Джордано Бруно, С 1697 Г. СТАЛ НАЗЫВАТЬ МОНАДАМИ… Монады — это живые, духообразные единицы, из которых все состоит и кроме которых ничего в мире нет.
ИХ МОЖНО СОПОСТАВИТЬ С НЕПРОТЯЖЕННЫМИ ТОЧКАМИ; однако это не те точки, о которых учит геометрия. Геометрические точки не имеют никаких измерений, но они все-таки представляются в пространстве… монады, напротив, совсем не в пространстве, потому что сами образуют пространство своим взаимодействием. Их можно также сравнить с атомами — но это не атомы Демокрита и других материалистов. МОНАДЫ ЛЕЙБНИЦА не имеют определений внешних — протяженности, фигуры, внешнего движения; их определения исключительно внутренние и жизнь только внутренняя» [988:00].
Мы видим, что «античный» Ямвлих — или его редактор — активно использует научное понятие, впервые введенное Лейбницем в XVII веке. Также стоит отметить в данном вопросе схожесть и чисто философских рассуждений «античного» Ямвлиха и средневекового Лейбница. Следовательно, дошедший до нас текст Ямвлиха был написан или отредактирован, скорее всего, в XVII веке.
Стоит отметить, что составитель произведения, приписанного «Ямвлиху», включил у него некоторые фрагменты, говорящие об одном и том же. В результате поздние комментаторы обнаружили ПОВТОРЫ у «античного» Ямвлиха. Например, по их словам: «Начало этой главы (229) почти дословно совпадает с гл. XVI, 69… Повторяется отрывок из гл. XXII, 101–102» [992:1], с. 59.
Объем книги Ямвлиха Халкидского существенно меньше, чем труда Флавия Филострата. А именно, шестьдесят восемь страниц. В то же время, произведение Ямвлиха все-таки больше по размеру, чем любое из четырех канонических Евангелий.
4. Книга «Пифагор» Диогена Лаэртского
Вторым известным старинным произведением, рассказывающим о Пифагоре, является «Пифагор» Диогена Лаэртского или Диогена Лаэрция. Этот труд существенно меньше по размеру, чем книга Ямвлиха. Он входит как «Книга восьмая» в состав большого сочинения Диогена Лаэртского под названием «О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов» [249:0]. Объем книги «Пифагор» невелик — всего лишь четырнадцать страниц.
О самом Диогене Лаэртском практически ничего не известно. Считается, что он жил в конце II века и в первые десятилетия III века н. э.
Впрочем, точные даты жизни не установлены. «Далее, НЕ СУЩЕСТВУЕТ И ТОЧНОГО НАЗВАНИЯ КНИГИ. В парижской рукописи 1759 г. это заглавие читается так: „Диогена Лаэрция жизнеописания и мысли тех, кто прославился в философии, и в кратком виде сводка воззрений каждого учения“. Сопатр просто называет книгу Диогена Лаэрция „жизнеописаниями философов“. У Стефана Византийского тоже значится буквально „История философа“… У Евстафия также кратко: „Жизнеописания софистов“… В конце наиболее полных рукописей стоит более точно: „Лаэрция Диогена сводка жизнеописаний философов и их учений в 10 книгах“» [249:0], с. 7.
Учитывая полученные нами ранее результаты, получаем, что Диоген Лаэртский жил примерно во второй половине XIV — первой половине XV века н. э.
Как и в случае с Флавием Филостратом, отношение скалигеровских историков к Диогену Лаэртскому крайне скептическое. Хотя, с другой стороны, сами пользуются им как важным первоисточником. Вот, например, как высказывается о Диогене «Энциклопедия» Брокгауза и Ефрона.
«Диоген Лаэртийский (БИОГРАФИЯ НЕИЗВЕСТНА) — писатель конца II и начала III в. после Р.Х. Сочинение его, дошедшее до нас в неполном объеме, называется „Жизнь, учение и мнения знаменитых философов“ и состоит из 10 книг. Несмотря на полное отсутствие критики, на переполнение книги нелепыми анекдотами из жизни философов, несмотря на отсутствие философского дарования в авторе — КНИГА ЕГО ПРЕДСТАВЛЯЕТ НАИВАЖНЕЙШИЙ ИСТОЧНИК ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИСТОРИИ ГРЕЧЕСКОЙ ФИЛОСОФИИ.
Особенно важна книга 8-ая, излагающая стоическое учение, и книга 10-я, излагающая эпикуреизм. Книги эти написаны систематичнее и осмысленнее. Диоген пользовался сочинениями так называемых „доксографов“, которые до нас не дошли. Влияние Диогена на историографию греческой философии неоспоримо: например, Стэнли, давший первую связную историю греческой философии, почти во всем следует за Диогеном Лаэртийским» [988:00].
Обратим внимание, что восьмая книга, особо выделенная в Энциклопедии, это как раз и есть книга о Пифагоре.
5. Книга «Жизнь Пифагора» Порфирия
Наконец, третьим старинным произведением, рассказывающим о Пифагоре, является текст Порфирия.
Считается, что Порфирий жил около 232–301 годов н. э. [249:0], с. 554. То есть, согласно новой хронологии, примерно в конце XIV — первой половине XV века. Следовательно, мог быть младшим современником Диогена Лаэртского. О жизни Порфирия тоже почти ничего неизвестно. Энциклопедия Брокгауза и Ефрона кратко сообщает следующее.
«Порфирий (философ) (232–305) — родом из Тира, главный ученик Плотина и издатель его сочинений; раньше встречи с ним в Риме учился у философа Лонгина в Афинах. Имя Порфирия было собственно МАЛХ, что по-сирийски значить царь; Плотин переделал его в ПОРФИРИОС… В его системе Мира, кроме богов, демонов и героев классической мифологии, играют также роль „архангелы“ и „ангелы“, взятые из иудейства, к которому он относился с почтением… Христианство, напротив, своим отрицательным (по мнению Порфирия) универсализмом вызывало в нем непримиримую вражду, которую он старался оправдать в большом полемическом сочинении: „15 книг против христиан“… известном лишь по немногим цитатам у церковных писателей. Многие другие философские, астрологические и исторические сочинения Порфирия дошли до нас лишь в отрывках или известны только по имени… Из учеников Порфирия самым замечательным был Ямвлих» [988:00].
Объем сочинения «Жизнь Пифагора» Порфирия еще меньше, чем у Диогена Лаэртского, а именно, двенадцать страниц [676:0], с. 449–461.
Перейдем теперь к анализу жизнеописания Пифагора, опираясь на перечисленные старинные источники.
6. Пифагор был сыном бога Аполлона, а его мать прозвали Партенидой
Ямвлих сообщает: «Говорят, что Мнемарх и Пифаида, родители Пифагора, происходили из семьи и родственного союза, ведущего свое происхождение от Анкея (в большинстве источников Мнесарх, а не Мнемарх — Примеч. пер.). Поскольку среди граждан существует мнение о столь благородном происхождении Пифагора, некий поэт, уроженец Самоса, утверждая, что ПИФАГОР БЫЛ СЫНОМ АПОЛЛОНА, говорит следующее: Фебу, Зевсову сыну, рожден Пифагор Пифаидой. Всех самиянок она превосходила красой…
Когда Мнемарх-самосец во время своей торговой поездки с женой, У КОТОРОЙ ПРИЗНАКИ БЕРЕМЕННОСТИ ЕЩЕ НЕ БЫЛИ ЯВНЫМИ, оказался в Дельфах и вопросил оракул относительно плавания в Сирию, Пифия рассказала, что это плавание будет очень удачным и прибыльным, и что ЕГО ЖЕНА БЕРЕМЕННА И РОДИТ ДИТЯ, КОТОРОЕ БУДЕТ ВЫДЕЛЯТЬСЯ СРЕДИ ВСЕХ КОГДА-ЛИБО ЖИВШИХ красотой и мудростью и принесет человеческому роду величайшую пользу на все времена. Мнемарх же, догадавшись, ЧТО БОГ НЕ ПЕКСЯ БЫ О РЕБЕНКЕ, В ТО ВРЕМЯ КАК САМ ОН НИЧЕГО НЕ ЗНАЕТ, если бы не собирался наделить его исключительными достоинствами и сделать поистине божественно одаренным, тотчас дал своей жене вместо имени ПАРТЕНИДА Пифаида, имея в виду имя сына и пророчицы.
Когда же она разрешилась от бремени в Сидоне, в Финикии, назвал новорожденного ПИФАГОРОМ, потому что Пифия предсказала ему его рождение. Эпименид, Эвдокс и Ксенократ отказываются в это верить, сомневаясь, что АПОЛЛОН ВСТУПИЛ В ТО ВРЕМЯ В СВЯЗЬ С ПАРТЕНИДОЙ И ОНА ЗАБЕРЕМЕНЕЛА… ТО, ЧТО ДУША ПИФАГОРА БЫЛА ПОСЛАНА ЛЮДЯМ ВОЛЕЙ АПОЛЛОНА… в этом вряд ли кто-нибудь стал бы сомневаться» [992:1], с. 5.
Как сообщает далее Ямвлих, Пифагор молился у алтаря Аполлона-Родителя [992:1], с. 11. Кстати это подтверждает и Диоген Лаэртский: «Разумеется, единственный алтарь, которому он поклонялся, был делосский алтарь Аполлона-Родителя» [249:0], с. 336.
Итак, что же сообщил нам Ямвлих?
• БЛАГОВЕЩЕНЬЕ И НЕПОРОЧНОЕ ЗАЧАТИЕ. — Во-первых, сказано, что была семья — муж с женой, у которых еще не было детей. Потом случилось так, что жена забеременела от бога, а муж пока что ничего об этом не знал. Утверждается, что настоящим отцом будущего ребенка был бог Аполлон. Затем оракул возвещает мужу, что его жена беременна и родит дитя, которое будет выделяться среди всех когда-либо живших людей. Муж почтительно принимает божественную сущность будущего ребенка и осознает важность происшедшего чудесного события.
Трудно сомневаться в том, что перед нами — фактически канонический евангельский сюжет о непорочном зачатии. Муж Иосиф и его жена Мария. Архангел — оракул — Гавриил возвещает Марии о будущем рождении Иисуса. Отцом Христа является Бог. Иосиф преклоняется перед волей Бога и заботится о Марии и Младенце.
• БОГ-ОТЕЦ И БОГ-СЫН. — Во-вторых, по Ямвлиху, отцом Пифагора был сам бог Аполлон. Следовательно, здесь всплывает имя Аполлона или Аполлония, который, как мы показали в предыдущей главе, является отражением Андроника-Христа. Тем самым в повествовании Ямвлиха о рождении Пифагора фактически присутствует Христос. При этом сказано, что Феб-Аполлон был сыном Зевса. То есть ИИСУС упоминается здесь как бы в нескольких ипостасях — он и Зевс (согласно нашим исследованиям), он и Аполлон, сын Зевса и, наконец, он же — Пифагор, сын Аполлона, «внук» Зевса = Иисуса. Как мы уже говорили, образ Андроника-Христа размножился — на бумаге — на множество своих божественных и других отражений. Позднейшие летописцы, забыв суть дела, стали путаться и «заставлять» некоторые из этих отражений встречаться друг с другом и т. п. Начался процесс безудержного фантазирования на вполне реальном, но частично подзабытом материале. Иногда возникала путаница.
• НЕПОРОЧНАЯ. — Интересно, что, по Ямвлиху, муж сменил имя своей жене, узнав о «непорочном зачатии». А именно, вместо ПАРТЕНИДЫ стал называть ее ПИФАИДОЙ. Но ведь ПАРТЕНИДА — это, очевидно, практически то же самое, что и ПАРТЕНОС, то есть НЕПОРОЧНАЯ. Именно так звали Марию Богородицу — НЕПОРОЧНАЯ Дева. Такое имя указывало на НЕПОРОЧНОЕ зачатие. Другие подробности о происхождении самого слова ПАРТЕНОС см. в нашей книге «Царь Славян».
Стоит отметить, что здесь в рассказе Ямвлиха то и дело всплывает Сирия, куда плавал Мнемарх-Мнесарх. Согласно нашим результатам, «античная», библейская, Сирия — это Русь-Орда.
Далее Ямвлих говорит: «Возвратившись из Сирии на Самос с огромной прибылью и неисчислимым богатством, Мнемарх воздвиг святилище Аполлону, назвав его Пифийским, сыну же дал разнообразное и достойное воспитание, обучая его в одном случае у Креофила, в другом — у Ферекида Сиросского, в третьем передавая его и препоручая его почти всем выдающимся в богослужении людям… Многие справедливо утвердились во мнении, что ОН СЫН БОГА» [992:1], с. 5.
Мы уже неоднократно показывали, что различные рассказы об Андронике-Христе подчеркивают, что ему было дано блестящее воспитание и образование. То же самое мы видим и у Ямвлиха.
В Евангелиях Иисус назван плотником и сыном плотника: «Не плотник ли Он, сын Марии» (Марк 6:3), а также: «Не плотников ли он Сын?» (Матфей 13:55).
Любопытно, что Диоген Лаэртский называет Пифагора сыном КАМНЕРЕЗА: «Пифагор, сын Мнесарха — камнереза, родом самосец… или тирренец» [249:0], с. 332.
Плотник режет дерево, камнерез режет камень. Таким образом, в обеих версиях Пифагор-Иисус представлен как мастеровой человек, обрабатывающий тот или иной материал. Может быть, в переносном смысле.
Кстати, Диоген называет отца Пифагора именем МНЕСАРХ, а не Мнемарх, как Ямвлих. Но ведь МНЕСАРХ может быть легким искажением словосочетания МОНО-ЦАРЬ, то есть МОНАРХ, единодержавный царь. Вполне подходящее имя для Бога-Отца, сыном которого считается Иисус — Бог-Сын.
Кстати, Диоген Лаэртский сообщает, что Пифагор также «почитался сыном Гермеса» [249:0], с. 333. То есть был Сыном Бога.
Стоит отметить, что, по словам Диогена Лаэртского, «дом его называли СВЯТИЛИЩЕМ ДЕМЕТРЫ» [249:0], с. 336. Но ведь имя ДЕ-МЕТРА, скорее всего, является вариантом произношения имени ДЕО-МАТЕРЬ, то есть Божья Матерь или БОГОМАТЕРЬ. В таком случае все становится понятно: дом Пифагора-Христа называли святилищем БОГОМАТЕРИ, Девы Марии.
И далее: «Некоторые, по свидетельству Аполлония, считали его (Пифагора — Авт.) отпрыском АПОЛЛОНА и Пифаиды и ЛИШЬ НА СЛОВАХ — сыном Мнесарха. Так говорит и один самосский поэт:
Фебу, Зевесову сыну, рожден Пифагор Пифаидой — Той, что в Самосской земле всех затмевала красой» [676:0], с. 449.
Здесь звучит христианская точка зрения, согласно которой настоящим отцом Христа-Пифагора был Бог Аполлон, а Мнесарх — евангельский Иосиф — был отцом «лишь на словах», то есть приемным отцом. Упоминается и красота Девы Марии, то есть Пифаиды = Партениды = Партенос.
7. По одной из «античных» версий, Пифагор-Христос был этруском, то есть русским
Порфирий по поводу происхождения Пифагора говорит следующее.
«Почти все согласно утверждают, что Пифагор был сыном Мнесарха, но разноречиво судят о происхождении самого Мнесарха. Некоторые считают Мнесарха уроженцем САМОСА. Но Клеанф… говорит, что Мнесарх был СИРИЕЦ ИЗ СИРИЙСКОГО ТИРА и будто он однажды в неурожайный год приплыл на Самос по торговым делам, устроил раздачу хлеба и за это был удостоен самосского гражданства. Потом, так как Пифагор с детских лет оказался способен ко всем наукам, Мнесарх отвез его в Тир и привел к халдеям» [676:0], с. 449.
В книге «Библейская Русь» мы показали, что «античная» СИРИЯ и АССИРИЯ — это Русь-Орда XIII–XVI веков. Так что, как мы видим, по некоторым старинным сведениям, Мнесарх, отец Пифагора-Христа был родом из Руси. Между прочим, сказано, что он привез из Сирии хлеб для раздачи голодающим жителям Самоса. Действительно, на Руси практически всегда было много хлеба, и Русь снабжала им многие страны.
Как следует из сообщения Порфирия, юный Пифагор-Христос какое-то время провел в Сирийском Тире, то есть в Руси-Орде, где обучался наукам у халдеев. Как мы показали в книгах «Царь Славян» и «Начало Ордынской Руси», сохранились свидетельства, что Мария, мать Христа, была родом из Руси-Орды. Это согласуется с сообщением Порфирия.
Далее, Диоген Лаэртский сообщает, что «Пифагор, сын Мнесарха — камнереза, родом самосец (как говорит Гермипп) или ТИРРЕНЕЦ (как говорит Аристоксен) с одного из тех островов, которыми завладели афиняне, выгнав оттуда ТИРРЕНЦЕВ» [249:0], с. 332.
Кто такие тирренцы? Согласно старинным авторам, «ТИРРЕНЦЫ — ЭТРУСКИ, считавшиеся народом, искушенным в тайных знаниях; отсюда (как добавляют комментаторы — Авт.) и легенда, возводящая к ним Пифагора (еще красочнее — у Порфирия, параграф 10)» [249:0], с. 533.
Обратимся к Порфирию. Вот что он говорит о Пифагоре и его отце Мнесархе: «Многие подробности об этом философе, которые я не хочу пропустить, сообщает Диоген в книге „Чудеса по ту сторону Фулы“. Он говорит, что Мнесарх был ТИРРЕНЦЕМ — из тех тирренцев, которые заселили Лемнос, Имброс и Скирос, что он объездил много городов и стран и однажды нашел под большим красивым белым тополем грудного младенца, который лежал, глядя прямо в небо, и НЕ МИГАЯ СМОТРЕЛ НА СОЛНЦЕ, а во рту у него была маленькая и тоненькая тростинка, как свирель, и питался он росою, падавшей с тополя. С изумлением это увидев, Мнесарх решил, что мальчик этот — БОЖЕСТВЕННОЙ ПРИРОДЫ, взял его с собой, а когда он вырос, отдал его самосскому жителю АНДРОКЛУ, который поручил мальчику управлять своим домом. Мнесарх назвал мальчика Астреем и, будучи богатым человеком, воспитал его вместе с тремя своими сыновьями, Евиостом, Тирреном и Пифагором, из которых младший БЫЛ УСЫНОВЛЕН ТЕМ ЖЕ АНДРОКЛОМ» [676:0], с. 451.
Здесь снова сказано, что Мнесарх — отец Пифагора — был ТИРРЕНЦЕМ, то есть ЭТРУСКОМ.
Далее сообщена любопытная легенда о нахождении Мнесархом божественного Младенца «под деревом». Скорее всего, это — вариант мифа о чудесном обнаружении «пастухом» царственных младенцев, братьев — Ромула и Рема. Напомним, что, согласно римской версии, их воспитала Волчица, и они какое-то время жили в дикой местности, вдали от людей. Мы показали в книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги», что Ромул — это отражение Андроника-Христа, а Рем — отражение Иоанна Крестителя. «Волчица» — это символ Девы Марии.
Так что, по-видимому, Порфирий сообщил здесь нам о «находке под деревом» божественного Младенца — Иисуса Христа, то есть Пифагора. Правда, сам Порфирий уже слегка сбит с толку ошибочной хронологией и считает, будто божественный Младенец, «найденный» Мнесархом, это некий Астрей (звезда?), которого Мнесарх воспитал вместе со своим сыном Пифагором.
Стоит обратить внимание, что, по Порфирию, младенец Астрей был воспитан неким самосцем АНДРОКЛОМ. Здесь явственно проступает имя АНДРОНИК, то есть имя Христа.
По-видимому, перед нами — рассказ о чудесном «нахождении» АНДРОНИКА-Христа, то есть Пифагора. При этом словосочетание САМОСЕЦ АНДРОКЛ означало, по-видимому, МЕССИЯ АНДРОНИК-Христос.
8. Оказывается, «древние» отождествляли Пифагора с богом Аполлоном Длинные волосы Пифагора-Христа
Мы уже много раз сталкивались с тем фактом, что древние авторы сообщали о длинных волосах Андроника-Христа. Эта деталь обращала на себя внимание многих, и потому отразилась в самых разных первоисточниках. Следует ожидать, что нечто подобное будет сказано и про Пифагора. Наш прогноз сбывается. Ямвлих сообщает: «Множество людей, восхваляя повсюду самосского юношу, прозвище которого „ДЛИННОВОЛОСЫЙ“ превратилось уже в поговорку, обожествляли и прославляли его» [992:1], с. 6.
В предыдущей главе мы видели, что в точности такие же сведения приводит Флавий Филострат и об Аполлонии Тианском — другом отражении Андроника-Христа.
Выше Ямвлих сообщил нам, что многие считали Пифагора сыном Аполлона. Но были, оказывается, и более прямые, абсолютно недвусмысленные утверждения: ПИФАГОРА НАПРЯМУЮ ОТОЖДЕСТВЛЯЛИ С САМИМ АПОЛЛОНОМ. Известно, например, следующее: «Одни называя его Пифийцем, другие — АПОЛЛОНОМ Гиперборейским, третьи — Пеаном, четвертые — одним из населяющих Луну демонов, другие — ОДНИМ ИЗ ОЛИМПИЙСКИХ БОГОВ, ГОВОРЯ, ЧТО ОН ЯВИЛСЯ В ЧЕЛОВЕЧЕСКОМ ОБРАЗЕ ДЛЯ ПОЛЬЗЫ И ИСПРАВЛЕНИЯ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ПРИРОДЫ… ЛУЧШЕГО ДАРА ОТ БОГОВ, ЧЕМ ТОТ, КОТОРЫЙ ЯВЛЕН В ЛИЦЕ ПИФАГОРА, НЕ БЫЛО И НЕ БУДЕТ НИКОГДА. Поэтому еще и теперь широко известна поговорка о ДЛИННОВОЛОСОМ САМОСЦЕ» [992:1], с. 10.
Итак, люди считали Пифагора богом Аполлоном, то есть, как мы теперь понимаем, Иисусом Христом! Кроме того, здесь прозвучал откровенно христианский догмат, что бог Пифагор-Христос принял человеческий облик, чтобы спасти человечество. Вновь подчеркнута важная деталь внешнего облика — длинные волосы Пифагора-Христа, см. рис. 2.2.
Рис. 2.2. «Плат Святой Вероники». На голове Христа — терновый венец. Обратите внимание на длинные волосы Христа и его раздвоенную бороду. Мастер Святой Вероники. Старая пинакотека. Мюнхен. Якобы около 1420 года. Взято из [143:0], с. 80.
Между прочим, выше было сказано, что некоторые считали Пифагора ПЕАНОМ. Кто такой Пеан? Комментаторы сообщают следующее: «Пеан — согласно Гомеру… — врачеватель богов. Позднее был ОТОЖДЕСТВЛЕН С АПОЛЛОНОМ И АСКЛЕПИЕМ. (В некоторых случаях Пеан — ОДНО ИЗ ПРОЗВИЩ АПОЛЛОНА, связанное с его даром врачевания)» [992:1], с. 10. Следовательно, прозвище ПЕАН вновь указывает на отождествление Пифагора с Аполлоном-Аполлонием, то есть с Андроником-Христом.
По всему произведению Ямвлиха разбросаны свидетельства того, что Пифагора отождествляли с богом Аполлоном. То есть, подчеркнем, не с сыном Аполлона, а с самим Аполлоном. Например, Ямвлих сообщает, что когда из Сибариса в Кротон пришли послы к Пифагору и обратились с просьбой о выдаче рабов, Пифагор, «взглянув на одного из послов, который был убийцей его друзей, ничего не ответил ему. Когда тот спросил его об этом и захотел вступить с ним в общение, Пифагор сказал, что таким людям закон богов запрещает это делать. Поэтому некоторые решили, что ПИФАГОР — ЭТО САМ АПОЛЛОН» [992:1], с. 38.
Вот еще один из таких рассказов.
«Ярчайший пример: когда к нему (к Пифагору — Авт.) пришел Абарид (в других источниках его называют Абарис — Авт.), скиф из страны гипербореев… Пифагор… сразу подготовил его к слушанию основоположений…
Прибыл Абарид из страны гипербореев, где он был старшим и самым опытным в богослужении жрецом Аполлона… Увидев Пифагора, он тщательно сопоставил его вид с обликом бога, которому служил, и убедившись, что ПЕРЕД НИМ НЕ КТО ИНОЙ, КАК АПОЛЛОН, И НЕ ПРОСТО ЧЕЛОВЕК, ПОХОЖИЙ НА АПОЛЛОНА… жрец отдал Пифагору стрелу, с которой отправился в путь из храма, надеясь, что она будет ему полезной в трудных случаях в столь беспокойное время. Ибо, СЕВ НА НЕЕ, он преодолевал непроходимые места: реки, озера, болота, горы и другое, и, как передают, производил очищения, изгонял чуму, отводил бури от городов» [992:1], с. 27.
Итак, здесь прямым текстом сказано, что ПИФАГОР — ЭТО И ЕСТЬ САМ БОГ АПОЛЛОН. То есть, как мы теперь понимаем, Андроник-Христос.
И в другом месте Ямвлих вновь говорит: «Возникло мнение, что Пифагор — это в действительности Аполлон» [992:1], с. 48.
Диоген Лаэртский вторит ему: «Видом, говорят, он (Пифагор — Авт.) был величественен, и ученикам казалось, будто ЭТО САМ АПОЛЛОН, пришедший от гипербореев (то есть с Севера — Авт.)…
Он внушал такое удивление, что даже ближних его называли ВЕЩАТЕЛЯМИ БОЖЬЕГО ГЛАСА…
Пифагором звали его потому, что он ВЕЩАЛ ИСТИНУ НЕПОГРЕШИМО, как Пифия» [249:0], с. 335, 336, 338.
Вернемся снова к теме длинных волос Пифагора-Аполлония, то есть Христа. Диоген Лаэртский, упоминая по ходу дела якобы еще и «другого Пифагора», приводит следующие сведения:
«Этот последний (Пифагор — Авт.)… впервые стал заниматься кулачным боем по-ученому… ДЛИННОВОЛОСЫЙ В ПУРПУРНОЙ ОДЕЖДЕ, он был с насмешками исключен из состязания мальчиков, но тут же вступил в состязание мужчин и вышел победителем. Это явствует из эпиграммы, сочиненной Феэтетом:
Странник, знаком ли тебе Пифагор, ПИФАГОР ИЗ САМОСА, ДЛИННОВОЛОСЫЙ боец, многой воспетый хвалой?
Знай: Пифагор — это я» [249:0], с. 345.
Отсюда ясно видно, что речь идет именно о Пифагоре Самосском, о знаменитом философе и математике. При этом сообщается, что у него длинные волосы. Так что эта деталь облика Андроника-Пифагора была достаточно популярна, и о ней говорили многие.
9. Чудесная «стрела» Аполлона-Пифагора и антиохийское копье А также древко знамени в руках Христа при его вознесении на небо
В процитированном выше рассказе Ямвлиха в связи с Пифагором упоминается очень интересный сюжет о некоей стреле Аполлона. Любопытно, что она называется Ямвлихом именно так, то есть «СТРЕЛОЙ АПОЛЛОНА» [992:1], с. 27, 38.
По поводу этой аполлоновой-пифагоровой «стрелы» были разные мнения историков. Например, «А. Ф. Лосев называет ее стрелой Аполлона и считает… символом, в котором соединились представления о животворящих и исцеляющих лучах Солнца» [992:1], с. 27.
Стоит обратить внимание, что, по Ямвлиху, «стрела Аполлона» обладает чудесными свойствами. Оказывается, СЕВ НА НЕЕ, можно исключительно быстро преодолевать большие расстояния. Так поступал жрец Аполлона. Причем в то же время «стрела» как-то тесно связана и с Пифагором. Дело в том, что жрец бога Аполлона торжественно вручил чудесную стрелу не кому-нибудь, а именно Пифагору. Более того, далее обнаруживается, что на стреле летал не только Абарид, жрец Аполлона, НО И САМ ПИФАГОР. Ямвлих сообщает: «Абарида (прозвали — Авт.) „Ходоком по воздуху“, потому что он, сев на стрелу Аполлона, подаренную ему в краю гипербореев, переправлялся через реки, моря и непроходимые места, КАКИМ-ТО ОБРАЗОМ ЛЕТЯ ПО ВОЗДУХУ ЧТО ДЕЛАЛ, ПО ПРЕДПОЛОЖЕНИЮ НЕКОТОРЫХ, И ПИФАГОР, когда в Метапонте и в Тавромении в один и тот же день беседовал с друзьями из того и другого города» [992:1], с. 38.
О чем здесь идет речь? Вероятно, о знаменитом КОПЬЕ, которым был нанесен смертельный удар Андронику-Христу, когда его распяли на кресте, см. рис. 2.3. Копье сохранили, и сегодня оно известно как «Антиохийское копье» [1222:1]. Вместо КОПЬЯ у Ямвлиха сказано о СТРЕЛЕ.
Рис. 2.3. Удар копьем в бок Иисусу. Фрагмент триптиха «Распятие со сценами Страстей Христовых». Ватикан. Взято из [713], с. 63.
Становится понятно, почему, согласно сообщению Ямвлиха, на копье Аполлона, подаренное Пифагору, «садился» сам Пифагор-Аполлон, а также жрец бога Аполлона. Так под пером позднего редактора преломился евангельский удар копьем в бок Христа. Во время казни Иисуса как бы «посадили на копье», ударили копьем в бок. Ямвлих уже подзабыл суть дела, и вместо удара копьем описал дело так, будто жрец Аполлона или сам Пифагор-Аполлон «садился на копье».
Откуда у Ямвлиха взялся образ «полета» Пифагора-Аполлона на стреле-копье? По-видимому, здесь опять-таки мы сталкиваемся с мотивом Воскресения Христа. Как мы уже неоднократно обсуждали, Воскресение Христа было неожиданным для многих. Христос ВОЗНЕССЯ НА НЕБО, то есть, как могли написать некоторые авторы, ВЗЛЕТЕЛ В ВОЗДУХ И УЛЕТЕЛ ДАЛЕКО, скрывшись из людских глаз. Вознесение на небо и дало повод, вероятно, называть Пифагора-Христа и жреца бога Аполлона «Ходоками по воздуху». Полет-Вознесение назвали «ходьбой по воздуху».
Кроме того, согласно Евангелиям, после Воскресения, Христос явился людям совсем в другом месте, далеко от горы Голгофы, где был распят и убит ударом копья-стрелы. Такое «чудесное исчезновение» и появление в другом месте вполне могли поэтически истолковать и описать как «полет на стреле-копье», перенесший Христа-Пифагора с Голгофы совсем в иные, далекие сферы. В другом месте Ямвлих вновь говорит об этом поразительном для многих событии: «Он (Пифагор — Авт.) В ОДИН И ТОТ ЖЕ ДЕНЬ был в Метапонте в Италии и в Тавромении в Сицилии и разговаривал с друзьями из того и другого города на глазах толпы, что подтверждают почти все авторы, между тем как города эти находятся друг от друга на расстоянии многих стадий по суше и по морю, непреодолимых даже за очень много дней» [992:1], с. 38.
Так что знаменитая евангельская сцена Вознесения Христа вполне могла дать повод к представлению, будто Христос «летал по воздуху», см. рис. 2.4.
Рис. 2.4. «Воскресение Христа». Эль Греко. Якобы около 1590 года. Прадо. Мадрид. Христос держит в руке знамя, длинное древко которого некоторые писатели могли интерпретировать как копье или стрелу, «на которой летал» Иисус-Пифагор. Взято из [143:0], с. 417.
Между прочим, теперь становится более понятным и образ «копья-стрелы», на котором будто бы летал по воздуху Пифагор-Христос. Дело в том, что на многих старинных иконах и картинах, представляющих Воскресение и Вознесение Христа на небо, ИИСУС ДЕРЖИТ В РУКЕ ДРЕВКО ЗНАМЕНИ. Как, например, на приведенной нами картине Эль Греко, см. рис. 2.4. См. также рис. 2.5–2.8. При взгляде на подобные картины у некоторых поздних авторов могло сложиться впечатление, что Христос ЛЕТИТ ПО ВОЗДУХУ, ДЕРЖА В РУКЕ НЕ ТО ДРЕВКО, НЕ ТО КОПЬЕ, НЕ ТО СТРЕЛУ. Далее заработала фантазия и «античные классики» стали расцвечивать возникший образ дополнительными деталями и литературными ассоциациями. На рис. 2.9 приведено парное изображение: слева — Воскресение Христа, а справа — Вознесение Христа. В руках Иисуса — древко знамени, похожее на копье-стрелу. Левым коленом он как бы опирается на древко перед тем как вознестись на небо.
Рис. 2.5. Воскресение и Вознесение Христа. Христос держит в руке знамя на длинном древке. Некоторые авторы могли описывать древко как стрелу или копье, на котором «взлетел» Христос. Изображение якобы 1320–1330 годов. Ватикан. Взято из [713], с. 87.
Рис. 2.6. «Воскресение». Перуджино. Якобы 1499–1500 годы. Христос возносится на небо, держа в руке древко знамени. Ватикан. Взято из [713], с. 148.
Рис. 2.7. «Воскресший Христос». Гауденцио Феррари. Христос возносится на небо, держа в руке знамя. Древко знамени поздние писатели, забывшие суть дела, вполне могли интерпретировать как «стрелу, на которой взлетел Пифагор-Христос». Взято из [40:1], с. 181, илл. 181.
Рис. 2.8. «Вознесение Христа». Гравюра А. Дюрера. Взято из [1234], гравюра 218.
Рис. 2.9. «Воскресение и Вознесение Христа». Мемлинг. Фрагмент триптиха. Якобы XV век. Взято из [493:1], с. 116.
Кстати, старинные иудейские источники тоже рассказывали о Христе, летающем по воздуху: «Сказав эти слова, Иешу взмахнул руками, как орел крыльями, и воспарил над землей. Все люди, видевшие это, пришли в изумление. И весь Израиль поразился этому» [307], с. 367.
Тема чудесной стрелы-копья — или древка знамени — развивается Ямвлихом далее, и при этом обнаруживаются новые соответствия между Пифагором и Христом. Мы цитируем.
«ПИФАГОР ЖЕ, ПРИНЯВ СТРЕЛУ и не удивляясь ей и даже не спрашивая, почему тот дарит ее, но ведя так, как будто ОН ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БОГ, сам отвел Абарида в сторону и в подтверждение правильности представлений Абарида ПОКАЗАЛ БЕДРО ИЗ ЗОЛОТА, перечислив одно за другим все, что хранится в храме гипербореев, представив ему тем верное доказательство… и прибавив, что ОН (Пифагор — Авт.) ПРИШЕЛ ДЛЯ СЛУЖЕНИЯ И ДЕЛАНИЯ ДОБРА ЛЮДЯМ, А ОБРАЗ ЧЕЛОВЕКА ПРИНЯЛ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ОНИ… не были смущены и не стали бы избегать обучения у него» [992:1], с. 27.
Здесь нам сообщили сразу три важные темы.
Первая — уже понятный нам сюжет о стреле-копье Христа = Пифагора.
Второй и третьей темам стоит посвятить отдельный раздел.
10. Золотое бедро Пифагора-Христа и кесарево сечение
Вторая яркая тема, то и дело всплывающая в книге Ямвлиха — это ЗОЛОТОЕ БЕДРО ПИФАГОРА. Диоген Лаэртский тоже вспоминает: «Рассказывают, что однажды, когда он разделся, У НЕГО УВИДЕЛИ ЗОЛОТОЕ БЕДРО» [249:0], с. 335.
Порфирий также останавливается на данном сюжете. «Общеизвестно и то, как он показал гиперборейцу Абариду, жрецу гиперборейского Аполлона, СВОЕ БЕДРО ИЗ ЗОЛОТА в подтверждение его слов, что ПИФАГОР И ЕСТЬ АПОЛЛОН ГИПЕРБОРЕЙСКИЙ» [676:0], с. 454.
Скорее всего, здесь мы вновь сталкиваемся с воспоминанием о кесаревом сечении, при помощи которого на свет появился Андроник-Христос, см. нашу книгу «Царь Славян». Мы уже рассказывали, что, согласно некоторым источникам, например, раввино-иудейским, сам Христос вспорол себе БЕДРО ножом и вложил в рану, а потом извлек из нее, некие чудесные письмена или «Слово». Напомним, что Словом иногда именовали самого Христа. У Ямвлиха, Диогена и Порфирия эта история про Христа преломилась в виде рассказа о ЗОЛОТОМ БЕДРЕ ПИФАГОРА. Кстати, почему бедро — золотое? Однозначно ответить трудно, однако можно высказать гипотезу. Не исключено, что рану-разрез на теле женщины после операции могли зашить золотыми нитями, дабы избежать нагноения и заражения. Может быть, золото или обеззараживающее серебро еще в каком-то виде были использованы во время этой серьезной медицинской операции, сделанной Марии Богоматери.
Надо сказать, что история о золотом бедре Пифагора была знаменитой и неоднократно обсуждалась самыми разными «античными классиками». Теперь мы начинаем понимать истоки такой популярности. В самом деле, первая (или одна из первых) медицинская операция кесарева сечения вполне удалась и поразила многих. О ней рассказывали как о чуде. Например, чуть позже Ямвлих добавляет следующее: «То, что он показывал БЕДРО ИЗ ЗОЛОТА Абариду, догадавшемуся, что ПИФАГОР — АПОЛЛОН Гиперборейский, чьим жрецом был Абарид, считается несомненной истиной, а не обманом, и всем известно. Приводят постоянно и без расхождений другие примеры дел этого человека, более удивительные и обнаруживающие его божественную природу» [992:1], с. 38.
Третья пифагоровская тема, звучащая у Ямвлиха, — АБСОЛЮТНО ЕВАНГЕЛЬСКАЯ. Совершенно ясно сказано, что ПИФАГОР ЯВЛЯЕТСЯ БОГОМ, ЧТО ОН ПРИНЯЛ ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ ОБЛИК И ЯВИЛСЯ К ЛЮДЯМ, СЛУЖА ИМ И ДЕЛАЯ ДОБРО. Это — один из центральных пунктов христианского учения о Христе. Уже только отсюда видно, что книга Ямвлиха — это один из вариантов Евангелий, объявленный затем «языческим», а после вообще отодвинутый на задворки скалигеровской истории.
Несколькими страницами позднее Ямвлих ВНОВЬ возвращается к теме золотого бедра Пифагора и к его отождествлению с самим богом Аполлоном. Говорится вот что: «Одна из акусмат звучит так: „Кто ты, Пифагор?“ Ответ: „Аполлон Гиперборейский“. Доказательством этому служит то, что Пифагор, присутствуя на состязаниях, когда вставал, приоткрыл ЗОЛОТОЕ БЕДРО, и то, что он взял у Абарида Гиперборейского ДАРЫ И СТРЕЛУ, которой тот умел пользоваться. Говорят, что Абарид пришел из страны гипербореев, собирая золото для храма и предсказывая мор… И вот, взяв у этого Абарида золотую стрелу, без которой тот не мог находить дорогу, Пифагор сделал его своим другом» [992:1], с. 39.
В дополнение в уже предложенному нами пониманию данного сюжета следует добавить, что тут, вероятно, отразилась также тема Поклонения и Даров Волхвов. Напомним, что евангельские Волхвы, прибывшие из далекой страны, пришли к Младенцу Христу и принесли ему ДАРЫ, см. рис. 2.10–2.10b. Аналогично, «античный» Ямвлих рассказывает, что к Пифагору явился жрец из далекой Гиперборейской страны СКИФОВ, см. выше, и вручил ДАРЫ И ЗОЛОТУЮ СТРЕЛУ. Кстати, в книге «Библейская Русь» мы показали, что евангельские Волхвы явились к Иисусу из Руси-Орды, то есть из СКИФИИ, из Гиперборейской страны. Так что тут Ямвлих абсолютно прав.
Рис. 2.10. Слева — «Поклонение Волхвов». В центре — «Распятие». Справа — «Положение во гроб». Жан де Барз. Алтарь из монастыря Шанмоль. Якобы 1392–1399 годы. Музей изящных искусств. Дижон. Взято из [143:0], с. 40.
Рис. 2.10a. «Поклонение Волхвов». Питер Брейгель Старший. Взято из [1053:1], илл. 15.
Рис. 2.10b. «Поклонение Волхвов на снегу». Питер Брейгель Старший. Евангельские события представлены здесь как происходившие в зимнее время. Метель, все вокруг занесено снегом. Это неплохо соответствует климату средней европейской полосы или Царь-Града, где действительно выпадает снег, однако совершенно не отвечает скалигеровской версии, относящей эти события в жаркую современную Палестину. Взято из [1053:1], илл. 72.
Вернемся к тому, что Христа называли также Словом. Интересно, что у Ямвлиха сохранился явственный след этого христианского представления. Вот что он пишет: «Пифагор написал о богах книгу, которую назвал „Священным СЛОВОМ“… Из этого „Священного слова“ (или „Учения о богах“, встречаются оба варианта заглавия) становится ясным, кто передал Пифагору учение о богах, ибо там сказано: „Это СЛОВО О БОГАХ принадлежит ПИФАГОРУ, сыну Мнемарха, которое я постиг“» [992:1], с. 40–41.
11. Пифагор жил при «тиране Поликрате» То есть, получается, «Христос жил при Христе» Здесь все правильно
«Античные» авторы сообщают, что Пифагор «процветал» при тиране Поликрате [988:00]. То же самое сообщение мы встречаем и у Ямвлиха. Вот что он пишет: «Как только возникла тирания Поликрата, Пифагор в возрасте приблизительно восемнадцати лет, предвидя, к чему она приведет и что будет служить препятствием его цели и любви к знаниям… переправился в Милет» [992:1], с. 6.
Диоген Лаэртский тоже сообщает, что, «застав отечество под тираннией Поликрата, он (Пифагор — Авт.) удалился в италийский Кротон» [249:0], с. 333. Аналогичные данные приводит и Порфирий [676:0].
Но в книге «Христос и Россия глазами „древних“ греков» мы показали, что известный тиран Поликрат — это тоже одно из отражений Христа. Причем — в его «царской» версии, то есть Поликрат = Андроник-Христос представлен как царь, реальный правитель государства. Следовательно, на страницах Ямвлиха и других «классиков» столкнулись два отражения одного и того же персонажа, а именно, Андроника-Христа. Названные именами «Пифагор» и «Поликрат». Уже забыв суть дела, поздние комментаторы заставили «Пифагора» и «Поликрата» даже конфликтовать. В то же время такое совмещение во времени Пифагора с Поликратом — отражением Христа — подтверждает наметившееся соответствие между Пифагором и Христом.
12. Спасаясь от тирана, Пифагор с двумя спутниками бежит в Египет
Согласно Евангелиям, Младенец Иисус вместе с Иосифом и Марией Богородицей бежит в Египет, спасаясь от преследования злобного тирана — царя Ирода, желающего убить его, см. рис. 2.11, 2.12. Как и следовало ожидать, аналогичное событие описано и в «биографии» Пифагора. Приведем в более полном виде цитату, уже появившуюся в предыдущем пункте.
Рис. 2.11. Справа — „Бегство Святого Семейства в Египет“. Слева — „Принесение во Храм“. Жан де Барз. Алтарь из монастыря Шанмоль. Якобы 1392–1399 годы. Музей изящных искусств. Дижон. Взято из [143:0], с. 40.
Рис. 2.12. «Отдых на пути в Египет». Кстати, пейзаж не соответствует африканскому Египту. Перед нами — средняя европейская полоса. Герард Давид. Якобы около 1500–1505 годов. Национальная галерея искусств. Вашингтон. Взято из [143:0], с. 166.
«КАК ТОЛЬКО ВОЗНИКЛА ТИРАНИЯ ПОЛИКРАТА, Пифагор в возрасте приблизительно восемнадцати лет, предвидя, к чему она приведет и что будет служить препятствием его цели и любви к знаниям… НОЧЬЮ, ТАЙНО ОТ ВСЕХ, С ГЕРМОДАМАНТОМ, называемым Креофилидовым, потому что он, говорят, был потомком Креофила, И С ГОСТЕМ, ПОЭТОМ ГОМЕРОМ, который считался любимцем и учителем всех людей, ПЕРЕПРАВИЛСЯ в Милет к Ферекиду, Анаксимандру-физику и Фалесу и, пробыв у каждого из них некоторое время, общался с ними так, что все они его полюбили… Фалес принял Пифагора ласково и… ПОБУДИЛ ПЛЫТЬ В ЕГИПЕТ и общаться в Мемфисе и Диосполе более всего со жрецами…
Получив от Фалеса ряд других полезных советов… Пифагор отплыл в Сидон, зная, что этот город — его отечество по рождению, и верно полагая, что ОТТУДА ЕМУ ЛЕГЧЕ БУДЕТ ПЕРЕБРАТЬСЯ В ЕГИПЕТ.
В Сидоне он сошелся с потомками естествоиспытателя и прорицателя Моха и другими финикийскими верховными жрецами…
Узнав, что тут живут… переселенцы и потомки египетских жрецов, и надеясь поэтому участвовать в прекрасных… мистериях ЕГИПТА, довольный советом своего учителя Фалеса, ПИФАГОР БЕЗ ПРОМЕДЛЕНИЯ ПЕРЕПРАВИЛСЯ ТУДА с помощью каких-то египетских моряков, причаливших очень кстати к берегу близ финикийской горы Кармел, где он долгое время ПРЕБЫВАЛ В ОДИНОЧЕСТВЕ в храме. Они приняли его радушно…
Впоследствии во время плавания… они почувствовали к нему еще большее расположение и увидели в СОВЕРШЕННОМ ОБЛИКЕ ЮНОШИ НЕЧТО БОЛЬШЕЕ, ЧЕМ СВОЙСТВЕННО ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ПРИРОДЕ, припомнив, что, когда они причалили, он тотчас появился перед ними, сойдя с вершины горы Кармел (а они знали, что среди других гор эта гора считается НАИБОЛЕЕ СВЯЩЕННОЙ и для большинства неприступна) спокойно и беззаботно, не задерживаясь на какой-нибудь крутой и стоящей препятствием на пути скале, и, остановившись возле корабля, спросил только: „Вы плывете в ЕГИПЕТ?“ Когда они ответили утвердительно, он взошел на корабль и молча сел там, где менее всего мог бы мешать корабельщикам» [992:1], с. 7.
Сравним с Евангелиями.
• БЕГСТВО ОТ ТИРАНА. — Младенец Иисус бежит от преследования злого царя Ирода, который хочет убить его, поскольку молва уже провозгласила Иисуса Царем Иудейским. По Ямвлиху, молодой Пифагор, еще юноша, бежит от ТИРАНА Поликрата. Мы видим, что здесь в образ «античного» Поликрата вплелись как факты из жизнеописания Иисуса, так и его современника — царя Ирода. Итак, здесь ямвлиховский Поликрат выступает и как отражение евангельского царя Ирода, и как самого Иисуса Христа.
В обеих версиях подчеркнута МОЛОДОСТЬ спасающегося бегством.
• НОЧНОЕ ТАЙНОЕ БЕГСТВО. — Евангельское бегство Святого Семейства в Египет происходит НОЧЬЮ И ТАЙНО. Иосиф «встал: взял Младенца и Матерь Его НОЧЬЮ И ПОШЕЛ В ЕГИПЕТ» (Матфей 2:14).
То же самое говорится и про Пифагора: ОН БЕЖИТ НОЧЬЮ И ТАЙНО ОТ ВСЕХ.
• ДВА СПУТНИКА. — В евангельской версии Иисуса при бегстве в Египет сопровождают ДВА СПУТНИКА — Иосиф и Мария. Аналогичную сцену мы видим и в жизнеописании Пифагора. Он тоже бежит в Египет вместе с ДВУМЯ СПУТНИКАМИ: Гермодамантом и Гомером. При этом, оказывается, Гермодаманта звали КРЕОФИЛИДОВЫМ, поскольку он был потомком КРЕОФИЛА. Но ведь слово КРЕО-ФИЛ вполне могло произойти от ХР+ФИЛИА, то есть ХРИСТА ЛЮБЯЩИЙ. Вполне подходящее имя как для Иосифа, так и для Девы Марии.
• БОЖЕСТВЕННОСТЬ ХРИСТА. — Отметим, что египетские моряки, взявшие на свой корабль юного Пифагора, быстро поняли, что имеют дело с божеством — в Пифагоре было «нечто большее, чем свойственно человеческой природе». Более того, как только Пифагор оказался на корабле, все заметили, что «корабль постоянно двигался вопреки ожиданию прямым курсом, КАК БУДТО НА НЕМ БЫЛ НЕКИЙ БОГ. Сопоставив все эти обстоятельства и убедившись, что с ними из Сирии в ЕГИПЕТ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПЛЫВЕТ БОЖЕСТВО, они проделали оставшийся путь в величайшем благоговении… вплоть до счастливейшего и все время безбурного прибытия судна на египетский берег. Там, когда Пифагор сходил с корабля, все они, с благоговением поддерживая его под руки и передавая друг другу, усадили его на самый чистый песок и без особых приготовлений сделали в его честь некое подобие жертвенника» [992:1], с. 7.
Так в рассказе Ямвлиха о Пифагоре в очередной раз прозвучала тема божественности Христа. Прямым текстом сказано, что Пифагор — это бог.
О бегстве юного Пифагора-Христа в Египет сообщает и Диоген Лаэртский. Правда, более кратко и глухо. Он пишет: «ЮНЫЙ, но жаждущий знания, ОН ПОКИНУЛ ОТЕЧЕСТВО для посвящения ВО ВСЕ ТАИНСТВА, как эллинские, так и варварские: ОН ПОЯВИЛСЯ В ЕГИПТЕ, и Поликрат верительным письмом свел его с Амасисом, он выучил египетский язык» [249:0], с. 332.
Между прочим, здесь проскользнуло слово ТАИНСТВА. По-видимому, Диоген уже смутно помнил суть дела и вместо ТАЙНОГО БЕГСТВА ИИСУСА В ЕГИПЕТ написал, будто Пифагор ПОКИНУЛ ОТЕЧЕСТВО «ради ТАИНСТВ» и отправился В ЕГИПЕТ. Слово ТАЙНО Диоген переделал в ТАИНСТВА. В результате евангельская история ТАЙНОГО бегства Святого Семейства в Египет несколько затуманилась. Но осталась в общем узнаваемой, когда картина событий стала нам понятной из других соображений.
13. Пост Христа и пост Пифагора
В предыдущей главе мы подробно рассказали об ОБЕТЕ МОЛЧАНИЯ АПОЛЛОНИЯ И О ПОСТЕ ХРИСТА В ПУСТЫНЕ. Напомним, что Евангелия сообщают о длительном пребывании Христа «в пустыне». Вот слова Матфея: «Тогда Иисус возведен был Духом в пустыню, для искушения от диавола и, постившись сорок дней и сорок ночей, напоследок взалкал» (Матфей 4:1).
Марк сообщает: «Дух ведет Его в пустыню. И был Он там в пустыне сорок дней, искушаемый сатаною, и был со зверьми; и Ангелы служили Ему» (Марк 1:12). Практически то же самое рассказывает и Лука (4:1–13).
Надо полагать, во время пребывания в пустыне Христос долго молчал, поскольку, как сказано, вокруг не было людей, а лишь звери. Причем это деяние Иисуса было добровольным. Заметный след этого известного евангельского сюжета мы обнаружили в жизнеописании Аполлония-Христа. Теперь настала очередь Пифагора. Мы утверждаем, что и тут проступает евангельский рассказ о длительном посте и о молчании Иисуса «в пустыне». Речь пойдет об уже привлекшем наше внимание плавании Пифагора через море. Процитируем Ямвлиха.
Пифагор «взошел на корабль и МОЛЧА сел там… И В ПРОДОЛЖЕНИИ ВСЕГО ПЛАВАНИЯ ОСТАВАЛСЯ В ОДНОМ И ТОМ ЖЕ ПОЛОЖЕНИИ ДВЕ НОЧИ И ТРИ ДНЯ, НЕ ПРИТРАГИВАЯСЬ К ПИЩЕ И ПИТЬЮ И НЕ ЗАСЫПАЯ, если не считать случая, когда он неприметно для всех в безмятежном ожидании заснул, сидя, на короткое время… Когда Пифагор сходил с корабля, все они (моряки — Авт.)… сделали в его честь некое подобие жертвенника, выбрав из груза как бы первины плодовых деревьев и положив их на жертвенник… ПИФАГОР ЖЕ, ОСЛАБЕВ ТЕЛОМ ОТ ТАКОГО ДЛИТЕЛЬНОГО ВОЗДЕРЖАНИЯ, не противился ни тогда, когда они, поддерживая, вели его под руки, ни тогда, когда они отошли, И НЕ СТАЛ ДОЛГО ОТКАЗЫВАТЬСЯ ОТ РАЗЛОЖЕННЫХ ПЕРЕД НИМ ПЛОДОВ, НО, ОТВЕДАВ ИХ С ПОЛЬЗОЙ И ПОДКРЕПИВ СИЛЫ, направился в близлежащие селенья, сохраняя все тот же подобающий и безмятежный вид» [992:1], с. 7.
• ДЛИТЕЛЬНОЕ МОЛЧАНИЕ. — Итак, Иисус на длительное время уединяется «в пустыню», а Пифагор совершает длительное путешествие по морю. При этом Христос-Аполлоний долго молчит. В изложении Флавия Филострата Аполлоний даже дал обет длительного молчания.
Совершенно аналогично, в жизнеописании Пифагора отмечается, что он ДОЛГО МОЛЧИТ, чем приводит в трепет и восхищение своих спутников.
• ПОСТ. — Христос длительное время ПОСТИТСЯ, не притрагивается к еде. В результате Иисус ВЗАЛКАЛ, то есть стал испытывать сильный голод.
Практически то же самое сообщает нам и Ямвлих про Пифагора. Оказывается, Пифагор долго ничего не ел, не пил и сильно ослабел. Прямым текстом говорится о его ДЛИТЕЛЬНОМ И ДОБРОВОЛЬНОМ ВОЗДЕРЖАНИИ.
Итак, на страницах «античного» Ямвлиха мы видим рассказ о длительном евангельском посте Пифагора-Христа.
14. Длительное пребывание Пифагора-Христа в Египте
Согласно Евангелиям, Иисус ДОЛГОЕ ВРЕМЯ ЖИЛ В ЕГИПТЕ, спасшись там от преследования царя Ирода. «И там был до смерти Ирода, да сбудется реченное Господом… из Египта воззвал Я Сына Моего» (Матфей 2:15).
Сразу после этого сообщения, на страницах Евангелий вновь упоминаются Волхвы-Маги, которые ранее, увидев Вифлеемскую звезду, приходили поклониться Иисусу. «Тогда Ирод, осмеянный волхвами, весьма разгневался и послал избить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его» (Матфей 2:16). См. рис. 2.12a и 2.12b.
Рис. 2.12a. Фрагмент картины Питера Брейгеля Старшего «Избиение младенцев в Вифлееме». Предводитель солдат Ирода представлен здесь как казак-ордынец с длинной бородой и усами. Полностью эта картина воспроизведена на цветной вклейке. Взято из [1053:1], илл. 66.
Рис. 2.12b. Фрагмент картины Питера Брейгеля Старшего «Избиение младенцев в Вифлееме». Солдаты Ирода показаны здесь как средневековые рыцари, в тяжелых латах, в шляпах с перьями. Взято из [1053:1], илл. 67.
Аналогична и структура рассказа Ямвлиха о Пифагоре. Он говорит: «Двадцать два года он провел в Египте, занимаясь наблюдениями звездного неба, геометрией и постигая не урывками и не поверхностно все тайны богов, пока ВЗЯТЫЙ В ПЛЕН ВОИНАМИ КАМБИСА, не был уведен в Вавилон. Там он ОХОТНО ОБЩАЛСЯ С МАГАМИ, отвечавшими ему вниманием и научился у них самому главному в их учении» [992:1], с. 7–8.
Мы видим, что Пифагор, как и Христос, долгое время жил в далеком Египте. Далее, сказано, что там он общался с МАГАМИ, которые уважали его и охотно учили его своим премудростям. Перед нами, скорее всего, отражение евангельского Поклонения Волхвов Младенцу Иисусу, см. рис. 2.13.
Рис. 2.13. Поклонение Волхвов. Фреска Таддео Гадди. Якобы около 1330 года. Обратите внимание, что один из Волхвов, а именно, Мельхиор, является женщиной. На картине она стоит справа от Валтасара. Более подробно об этом интересном факте см. нашу книгу «Библейская Русь», гл. 3:1. Взято из [654:0], с. 262, илл. 155.
Затем Ямвлих сообщает, что Пифагор был ВЗЯТ В ПЛЕН воинами царя Камбиса. По-видимому, так преломилась евангельская история о царе Ироде, который охотился за Иисусом, хотел схватить его, и для этого перебил множество младенцев.
О странствиях Пифагора сообщает Порфирий: «Ездил он, по словам Диогена, и в Египет, и к арабам, и к халдеям, и к евреям; там он научился и толкованию снов и первый стал гадать по ладану. В Египте он жил у жрецов, овладел всею их мудростью, выучил египетский язык с его тремя азбуками…
От этих-то народов и вывез Пифагор в своих странствиях главную свою мудрость» [676:0], с. 451.
Любопытно, что Пифагор, как говорит далее Ямвлих, вновь «вернулся на Самос в возрасте приблизительно пятидесяти шести лет» [992:1], с. 8. Это обстоятельство сразу вызывает в памяти вторую версию о возрасте Христа, когда он вернулся в Иерусалим из долгих странствий. Напомним, что в новозаветной литературе обсуждались две версии: Христу было в тот момент около тридцати трех лет или около пятидесяти (Иоанн 8:57). См. предыдущую главу. «Античный» Ямвлих называет пятьдесят шесть лет, что может быть указанием на вторую из названных евангельских версий возраста Христа.
Надо сказать, что Ямвлих путался в относительной хронологии описываемых им событий. Порою ошибки эти в «биографии» Пифагора достигают примерно тридцати лет. На это обратили внимание современные комментаторы [992:1], с. 11.
По Евангелиям, Христос предвидел будущее. Например, он заранее знал о предстоящих ему страданиях, о скором предательстве Иуды, об отступничестве апостола Петра. Аналогичный дар предвидения приписывали и Пифагору. Например: «Пифагор вызвал удивление на Делосе, приходя к жертвеннику Аполлона-Родителя, называемому „бескровным“, и совершая там богослужение, ОТЧЕГО И ПОЛУЧИЛ СПОСОБНОСТЬ К ПРОРИЦАНИЮ ДО КОНЦА ЖИЗНИ» [992:1], с. 9.
15. Огромная популярность Пифагора в народе после возвращения из странствий
После своего возвращения из длительных странствий, Пифагор стал очень популярен. Ямвлих сообщает, что Пифагор «СТАЛ ПРЕДМЕТОМ УДИВЛЕНИЯ ВСЕЙ ЭЛЛАДЫ… Вначале он жил в прославленном городе Кротоне, имея много последователей (рассказывают, что при нем было шестьсот человек, побужденных им не только к занятиям философией… но и… приобщившихся к образу жизни, который он предписывал вести… на одной только общедоступной самой первой беседе, которую… он провел сразу после приезда в Италию, присутствовало более двух тысяч человек… вместе с женами и воздействие Пифагора на них было столь сильным, что они уже не ушли домой, но вместе с женами и детьми учредили некую огромную школу для обучения и сами организовали общину в той местности, которую все называют „Великой Грецией“, и, приняв от Пифагора законы и предписания, СЛОВНО ЭТО БЫЛИ БОЖЕСТВЕННЫЕ УСТАНОВЛЕНИЯ, никогда не преступали их…
Имущество они сделали общим и вслед за тем причислили ПИФАГОРА К БОГАМ» [992:1], с. 9–10.
И далее: «Пифагор удостоился безмерного почитания и внимания людей в Кротоне и в других городах Италии» [992:1], с. 16.
Диоген Лаэртский говорит: «И вот на ночные его рассуждения сходилось не менее шестисот слушателей, а кто удостаивался лицезреть его, те писали об этом домашним как о великой удаче» [249:0], с. 336.
Порфирий тоже указывает на поклонение, сопровождавшее Пифагора при его появлении у разных народов. «Достигнув Италии, он появился в Кротоне… и сразу привлек там всеобщее уважение как человек, много странствовавший, многоопытный и дивно одаренный судьбою и природою: с виду он был величав и благороден, а красота и обаяние были у него и в голосе, и в обхождении, и во всем.
СПЕРВА ОН ВЗВОЛНОВАЛ ГОРОДСКИХ СТАРЕЙШИН, потом долго и хорошо побеседовав с юношами… и даже с женщинами, которые тоже собрались на него посмотреть. Все это умножило громкую его славу и привело к нему многочисленных учеников из этого города, как мужчин, так и женщин… даже от соседних варваров приходили к нему и цари и вожди…
Он так привлекал к себе всех, что одна только речь, произнесенная им при въезде в Италию… пленила своими рассуждениями более двух тысяч человек; ни один из них не вернулся домой, а все они вместе с детьми и женами устроили огромное училище в той части Италии, которая называется Великой Грецией, поселились при нем, а указанные Пифагором законы и предписания соблюдали ненарушимо, КАК БОЖЕСТВЕННЫЕ ЗАПОВЕДИ. Имущество они считали общим, а ПИФАГОРА ПРИЧИСЛЯЛИ К БОГАМ» [676:0].
В общем то же самое рассказывают и Евангелия о Христе. После возвращения Иисуса ему начинают поклоняться очень многие. Слава его растет, он учит, проповедует, исцеляет, его считают Богом. Народные толпы стекаются к Христу. Его вход в Иерусалим = Царь-Град при большом стечении народа означал начало нового этапа в жизни столицы и всего Царства.
16. Простой образ жизни Пифагора
В Евангелиях говорится, что Христос вел простой и скромный образ жизни. То же самое сообщается и о Пифагоре.
«Сам же он, как повествуют некоторые, довольствовался только медом или сотами или хлебом, вина в дневное время не касался, на закуску обычно ел овощи вареные и сырые, а изредка — рыбу. Одежда его была белая и чистая, постельная ткань — белая шерстяная, ибо лен в тех местах еще не стал известен. В излишествах он никогда не был замечен — ни в еде, ни в любви, ни в питье; воздерживался от смеха и всех потех… не наказывал ни раба, ни свободного, пока был в гневе» [249:0], с. 337.
Некоторые насмехались над таким образом жизни Пифагора и его учеников. Например, Аристофан раздраженно говорит:
«Пьют воду, а едят сырые овощи; Плащи их вшивы, тело их немытое, — Никто другой не снес бы этой участи!» [249:0], с. 342.В Евангелиях тоже отразилось скептическое отношение некоторых к простому облику Христа и его апостолов.
17. В то же время, Пифагор описывается как царь
Как мы отмечали, со страниц Евангелий встает довольно простой облик Христа. Однако, в то же время, здесь сохранились указания на то, что он был могущественным царем.
Евангелия напрямую называют Иисуса «Царем Иудейским». Сегодня обычно считается, будто данный титул прикладывался к Христу не в буквальном, а в некоем переносном смысле. Однако в книге «Царь Славян» мы показали, что Андроник-Христос был настоящим императором Царь-Града, то есть полноправным правителем, как светским, так и церковным. Следы такого царского положения Христа проскальзывают и в рассказе Ямвлиха о Пифагоре. Вот, например, он сообщает, что «прибыв в Италию и в Сицилию и увидев, что города… находятся в рабстве друг у друга, он (Пифагор — Авт.)… ВЕРНУЛ ИМ ПРЕЖНЕЕ УСТРОЙСТВО И СДЕЛАЛ СВОБОДНЫМИ: Кротон, Сибарис, Катану, Регий, Гимеру, Акрагант, Тавромений и некоторые другие, ДАВ ИМ ЗАКОНЫ… благодаря чему эти города обрели надолго прекраснейшее законодательство… Он совсем устранил смуту, разногласия и даже просто разномыслие не только среди знати и ее потомков на много поколений, но и вообще из всех городов Италии и Сицилии» [992:1], с. 11.
Перечисленные деяния Пифагора под силу царю, но отнюдь не простому гражданину. Установление законов, изменение статуса городов и т. п. — все это ясно характеризует Пифагора-Христа как полновластного правителя.
Диоген Лаэртский тоже сообщает, что при появлении Пифагора в Кротоне «он написал законы для италийцев и достиг у них великого почета вместе со своими учениками, числом до трехсот, КОТОРЫЕ ВЕЛИ ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ДЕЛА так отменно, что поистине это была аристократия, что значит „ВЛАДЫЧЕСТВО ЛУЧШИХ“» [249:0], с. 333.
Скорее всего, тут говорится о деятельности государственного совета, возглавляемого императором Пифагором-Андроником.
18. Беседа Пифагора с рыбаками и «освобождение рыб»
Ямвлих приводит следующий интересный сюжет «о рыбах».
«Направляясь из Сибариса в Кротон, он (Пифагор — Авт.) встретил на побережье рыбаков и, когда они тянули из глубины тяжелую сеть, сказал им, каков будет улов, и назвал число рыб. На вопрос рыбака, что он велит им делать, если так и будет, он приказал отпустить рыб невредимыми, сперва точно пересчитав их. И еще более удивительное обстоятельство: ни одна из рыб за такое долгое время, пока велся подсчет, находясь вне воды, не задохнулась, пока он был рядом. Заплатив за рыбу рыбакам, он ушел в Кротон. Те же, рассказав происшествие и узнав имя от детей, поведали всем» [992:1], с. 12.
Аналогичный сюжет рассказывает и Порфирий [676:0], с. 453.
В точности такого эпизода в Евангелиях нет. Однако не исключено, что здесь мы столкнулись с искаженным отражением следующих двух известных евангельских историй, см. рис. 1.57. Первая состоит в том, что когда Иисус проходил близ моря Галилейского, он увидел двух братьев-рыбаков: Петра и Андрея. Они закидывали сети в море, ловили рыбу. Иисус сказал им: пойдемте со Мною — Я сделаю вас ловцами человеков, а не рыб. Они тотчас оставили сети и пошли за ним, ставши его учениками. Идя далее по берегу, Иисус увидел еще двух братьев — Иакова Зеведеева и Иоанна. Они чинили рыболовные сети. Христос тоже призвал их. И они тотчас, оставив сети и лодку, последовали за Ним (Матфей 4:18–22). Эта известная сцена изображена, например, на рис. 2.14.
Рис. 2.14. «Призвание Петра». Джорджо Вазари и помощники. Ватикан. Взято из [713], с. 451, илл. 432.
Здесь рассказано о рыбаках, ловивших рыбу, но потом, из-за встречи с Христом, полностью забросивших рыболовство. Это вполне могли выразить словами: рыбаки «отпустили рыб на свободу», то есть перестали их ловить. Вероятно, эта мысль и прозвучала у Ямвлиха.
А что имел в виду Ямвлих, сообщая о том, что рыб «пересчитали»? Причем случилось чудо — их число совпало с тем, какое было предсказано Пифагором. Тут в голову приходит вторая известная евангельская история о «чуде с рыбами». Христос встретил народ, который долго голодал. Иисус решил их накормить тем, что было у него и у его учеников с собой. Апостолы удивились: откуда нам взять столь еды?
Иисус спросил: сколько у нас хлебов? Последовал ответ: семь, да еще НЕСКОЛЬКО РЫБ. Тогда Христос взял семь хлебов и рыбу, воздал благодарение, преломил и раздал ученикам и народу. Набралось семь корзин хлеба и рыбы, и четыре тысячи человек насытились (Матфей 15:38–38). В этом евангельском чуде упоминаются РЫБЫ и говорится о некоем СЧЕТЕ: ученики Христа по его просьбе ПЕРЕСЧИТАЛИ рыбу и хлеб и ответили, что хлебов СЕМЬ и «немного рыбок».
Таким образом, собирая воедино оба евангельских сюжета, мы видим в них все основные элементы рассказа Ямвлиха о поступке Пифагора. Вот костяк этого сюжета.
Пифагор на берегу моря. Рыбаки, ловящие рыбу. Свершается чудо. Рыб пересчитывают. Затем их «отпускают на свободу».
Так на страницах Ямвлиха преломился евангельский рассказ о рыбах.
19. Пифагор совершал чудеса, занимался науками, сделал много открытий
Ямвлих говорит: «Если верить многочисленным рассказам о нем старинных и вместе с тем достоверных писателей, то ДАЖЕ ЖИВОТНЫХ Пифагор делал с помощью слов рассудительными и разумными, исходя из того, что обучению поддаются все существа, имеющие ум… Говорят, остановив Давнийскую медведицу, причинявшую огромный вред жителям, он долго гладил ее и, покормив хлебом, орехами, отпустил, взяв с нее обещание никогда больше не касаться одушевленных существ. Она сразу же ушла в горы и леса и с той поры никогда больше не видели, чтобы она нападала на скот…
Этими и тому подобными рассказами подтверждается способность Орфея повелевать животными, укрощая их и удерживая силой исходящего из уст голоса» [992:1], с. 17–18.
Порфирий добавляет: «Если верить рассказам о нем старинных и надежных писателей, то наставления его обращались даже к бессловесным животным» [676:0], с. 453. Далее Порфирий рассказывает о быке, жевавшем бобы, которому Пифагор посоветовал не делать этого, после чего бык согласился и ушел прочь от бобовника. Бык этот прослыл священным и стал жить при храме Геры.
Вот еще пример пифагорова чуда. «Переходя однажды реку Несс со многими из друзей, он обратился к ней с приветствием, и река довольно громко и отчетливо ответила, так что все слышали: „Здравствуй, Пифагор“» [992:1], с. 38.
Диоген Лаэртский тоже сообщает: «Когда он переходил реку Несс, многие уверяли, что она воззвала к нему с приветствием» [249:0], с. 335.
Аналогичную историю приводит и Порфирий, правда, называя реку именем Кавкас [676:0], с. 454.
Порфирий говорит далее, что Пифагор безошибочно предсказывал землетрясения, останавливал повальные болезни, отвращал ураганы и градобития, укрощал реки и морские волны [676:0], с. 454.
Евангелия тоже много говорят о чудесах, совершенных Христом.
Далее, Пифагор утверждал, что души переселяются из одного живого существа в другое. «Он очень живо и ясно помнил множество случаев из своих прежних жизней, которые прожила когда-то давно его душа, перед тем, как была заключена в это тело, и… утверждал, что он был Эвфорбом, сыном Панфоя… и из стихов Гомера особенно восхвалял следующие. Эти ПОСМЕРТНЫЕ СТИХИ СЕБЕ САМОМУ он пел под аккомпанемент лиры» [992:1], с. 18.
Здесь проступает тема ВОСКРЕСЕНИЯ Христа-Пифагора, преломившаяся на страницах «античных классиков» в виде представления о переселении душ.
Пифагор «также придумал средства сдерживать и исцелять болезни души и тела… Еще он научил их видеть вещие сны…
„Безмерное познание“, „без труда созерцал, что есть и что было“, „сокровище мыслей высоких“ и тому подобные слова указывают на исключительную и большую, чем у других людей, остроту зрения, слуха и ума у Пифагора» [992:1], с. 19–20.
Далее, на многих страницах, Ямвлих подробно говорит, что Пифагор занимался науками, музыкой, создал много важнейших понятий, совершил открытия.
Одним из главных занятий Пифагора была математика, в частности, геометрия. Первоначально она была наукой лишь для узкого круга посвященных — только пифагорейцы владели методами, придуманными Пифагором. «Пифагорейцы рассказывают, что тайна геометрии вышла наружу следующим образом. Один из пифагорейцев лишился имущества, и, так как для него это было несчастьем, ему позволили зарабатывать, занимаясь землемерием. ГЕОМЕТРИЯ НАЗЫВАЛАСЬ „НАУКОЙ ПИФАГОРА“» [992:1], с. 26.
Диоген Лаэртский добавляет: «Это он (Пифагор — Авт.) довел до совершенства геометрию… Больше всего внимания он уделял числовой стороне этой науки… А когда он нашел, что в прямоугольном треугольнике квадрат гипотенузы равен квадрату катетов (на самом деле — равен сумме квадратов катетов; тут либо ошибка Диогена, либо современного переводчика — Авт.), то принес богам гетакомбу…
В день, когда Пифагор открыл свой чертеж знаменитый, Славную он за него жертву быками воздвиг» [249:0], с. 335.
Пифагор «первый ввел у эллинов меры и веса… первый сказал, что Геспер и Фосфор — одна и та же звезда» [249:0], с. 336. Поясним, что Геспер и Фосфор — это названия вечерней и утренней Венеры [249:0], с. 533. Сначала древние думали, что это — две разные «звезды». Как мы видим, Пифагор-Христос первым указал на то, что это — одна и та же планета.
Приведем еще один любопытный фрагмент из книги Ямвлиха, говорящий о занятиях Пифагора наукой: «Первого, кто разгласил тайну симметрии и ассимметрии среди непосвященных, он (Пифагор — Авт.), говорят, наказал тем, что лишил его… общения и проживания вместе со всеми… Другие говорят, что божество мстило тем, кто разглашает слова Пифагора. Так, погиб в море, словно нечестивец, тот, кто разгласил секрет построения двадцатиугольника, то есть додекаэдра, одной из пяти объемных фигур, которую можно вписать в форму шара. Некоторые говорили, что разгласивший УЧЕНИЕ О НЕСООБРАЗНОСТИ И НЕСОРАЗМЕРНОСТИ претерпел то же самое» [992:1], с. 662.
В конце цитированного фрагмента Ямвлих, вероятно, сообщил — не очень, впрочем, поняв суть дела — об исследованиях Пифагора и его учеников в области теории ИРРАЦИОНАЛЬНЫХ ЧИСЕЛ. Вообще, перечисленные выше сюжеты — и исследования выпуклых симметричных многогранников, и обсуждение иррациональности — прекрасно соответствуют уровню математических представлений XV–XVII веков, когда все подобные вопросы стали активно обсуждаться учеными и особенно математиками.
Кроме того, «Фаворин говорит, что наш Пифагор стал употреблять определения для математических предметов… Далее, он ПЕРВЫЙ назвал небо мирозданием, а ЗЕМЛЮ — ШАРОМ» [249:0], с. 345.
20. Пифагор-Христос и Замолксис-Христос
В предыдущей главе мы уже говорили, что в письмах, приписываемых Аполлонию-Аполлону, наряду с Пифагором упоминается и его ученик Замолксис (Залмоксис или Салмоксис или Залмоксид). В книге «Христос и Россия глазами „древних“ греков» мы показали, что Салмоксис-Замолксис — это еще одно отражение Христа. Тем самым, все три отражения Иисуса, а именно, Аполлоний, Пифагор и Салмоксис — тесно сближаются. Салмоксис, например, объявлен «учеником» Пифагора, то есть, выходит, «самого себя».
Ту же самую тему — Замолксис, дескать, был «рабом» Пифагора — поднимает и Ямвлих Халкидский. Он пишет следующее: «Фракиец Замолксис, ставший рабом Пифагора и слушавший речи близких к Пифагору людей, отпущенный на свободу и приехавший к гетам, и законы установил для них… и мужество вселил в граждан, убедив их, что душа бессмертна… И оттого, что он воспитал гетов и дал им законы, ЗАМОЛКСИС почитается у них как ВЕЛИЧАЙШИЙ ИЗ БОГОВ» [992:1], с. 47.
Те же сведения приводит и Диоген Лаэртский: «У него (Пифагора — Авт.)… был раб Замолксис, которого геты почитают Кроносом и приносят ему жертвы» [249:0], с. 332.
Порфирий добавляет некоторые интересные подробности: «Был у него (Пифагора — Авт.) и другой мальчик, привезенный из Фракии, по имени Залмоксис; когда он родился, на него накинули медвежью шкуру (? — Авт.), по фракийски называемую залмою, отсюда и его имя. Пифагор его любил и научил наблюдению небес… Мальчик этот (которого, по другим сведениям, звали Фалес) ПОЧИТАЕТСЯ У ВАРВАРОВ БОГОМ вместо Геракла. Дионисофан сообщает, что он был рабом у Пифагора, но попал в плен к разбойникам и был заклеймен выжженными на лбу знаками» [676:0], с. 451.
Итак, на страницах Ямвлиха, Диогена и Порфирия также проступает сближение Пифагора-Христа с Замолксисом-Христом. Но, не понимая уже сути дела, Ямвлих заявил, будто Замолксис «был рабом» Пифагора. Получилось, что Христос служил Христу, то есть «служил сам себе». В общем-то здесь все верно.
Кстати, о Залмоксисе-Христе сказано, что он попал в плен к разбойникам и его заклеймили на лбу какими-то выжженными знаками. Скорее всего, здесь глухо отразились Страсти Христа. Он был арестован, захвачен в плен, на голову ему надели терновый венец, избивали, выбили глаз. См. рис. 2.2, 2.15.
Рис. 2.15. «Коронование терновым венцом». Тициан. Якобы около 1570 года. Старая пинакотека. Мюнхен. Взято из [143:0], с. 310.
21. Сошествие Пифагора во ад и сошествие Христа во ад
Как мы уже говорили в главе 1, известный христианский сюжет — сошествие Иисуса во ад, см. рис. 2.16, 2.17, — отразился в книге «язычника» Флавия Филострата. Он описал сошествие Аполлония-Аполлона в мрачную пещеру.
Рис. 2.16. «Сошествие во ад с избранными святыми». Русская икона конца XIV–XV века. Государственный Русский Музей. Взято из [745:1], с. 245, икона 498.
Рис. 2.17. Рельеф «Схождение Иисуса Христа во ад». Брюггеман. Алтарь Шлезвиского собора. Взято из [169:1a], с. 622, илл. 614.
То же самое сообщается и про Пифагора. Диоген Лаэртский пишет: «Он (Пифагор — Авт.) вместе с Эпименидом СПУСТИЛСЯ В ПЕЩЕРУ ИДЫ, как и в Египте в тамошние святилища, и узнал о богах самое сокровенное. А вернувшись на Самос…» [249:0], с. 332–333.
Здесь недвусмысленно сказано, что Пифагор спускался под землю, в пещеру ИДЫ. То есть сходил во АД. Перед нами — хорошее соответствие с рассказами о Христе.
И в другом месте Диоген добавляет: «Сам же он (Пифагор — Авт.) в своем сочинении утверждает, ЧТО ВЫШЕЛ К ЛЮДЯМ, ПРОБЫВ ДВЕСТИ СЕМЬ ЛЕТ В АИДЕ. Вот почему его держались и к речам его сходились и луканы, и певкетии, и мессаны, и римляне…
А Иероним говорит, что КОГДА ПИФАГОР СХОДИЛ В АИД, он видел там, как за россказни о богах душа Гесиода стонет, прикованная к медному столбу, а душа Гомера повешена на дереве среди змей, видел и наказания тем, кто не хотел жить со своими женами» [249:0], с. 336, 338.
Аристофан в «Пифагорейце» писал о Пифагоре:
«ОН ВИДЕЛ ВСЕХ, СПУСКАЯСЬ В ПРЕИСПОДНЮЮ, И ах, он говорит, какая разница Меж мертвецами и пифагорейцами! Лишь их зовет к столу за благочестие Плутон-владыка» [249:0], с. 342.Порфирий добавляет следующие подробности о сошествии Пифагора во ад.
«Спускался он там и в так называемую ИДЕЙСКУЮ ПЕЩЕРУ, одетый в черную шкуру, пробыл там положенные трижды девять дней, совершил всесожжение Зевсу, видел его застилаемый ежегодно престол, а на гробнице Зевса высек надпись под заглавием „Пифагор — Зевсу“» [676:0], с. 452.
Более слабый отблеск сошествия Христа-Пифагора во ад присутствует и у «языческого» Ямвлиха Халкидского. Вот его туманный рассказ.
«Другому человеку, высмеивающему, как ему казалось, рассуждения, в которых Пифагор утверждал, что души возвращаются на землю, и сказавшему, что он даст письмо отцу, КОГДА ПИФАГОР ОТПРАВИТСЯ В ПОДЗЕМНОЕ ЦАРСТВО, и попросит взять другое, ответное, когда будет возвращаться от отца, он сказал, что не собирается отправляться в места для нечестивых, где явственно ощутит карающие удары» [992:1], с. 48.
Здесь вроде бы Пифагор не хочет спускаться в подземное царство, опасаясь «карающих ударов». С другой стороны, на страницах Ямвлиха все-таки всплывает САМА ТЕМА СОШЕСТВИЯ ВО АД. Во всяком случае, данный христианский сюжет напрямую обсуждается, причем именно в связи с Пифагором-Христом. Вероятно, Ямвлих доносит здесь до нас одну из старинных традиций, считавших, что сошествия во ад Христа «не было». Приверженцы такой точки зрения могли спорить с теми, что утверждал, что Иисус сошел во ад и вывел оттуда человеческие души. Ясно, что в эпоху XIII–XVI веков подобные религиозные споры могли будоражить и разъединять верующих. В частности, сошествие Иисуса во ад по каким-то соображениям не включили в канонические Евангелия.
22. Злобный Фаларид-Ирод преследовал Пифагора-Христа и воспылал гневом на Абарида, друга Пифагора
Согласно Евангелиям, Иисус в начале своей жизни и в конце ее подвергается преследованию со стороны злобного тирана Ирода. При этом царя Ирода, желающего убить Христа во младенчестве, мы выше договорились именовать для удобства Иродом I, а царя Ирода, преследующего Христа перед казнью, мы будем называть Иродом II. Кроме того, напомним, что в евангельской версии появляется еще один властный человек — римский прокуратор Понтий Пилат, судящий Иисуса и отдающий его на казнь.
Яркое отражение перечисленных персонажей и событий мы видели в книге Флавия Филострата, говорящей об Аполлонии Тианском. Более смутное, но вполне узнаваемое отражение мы находим и в произведении Ямвлиха Халкидского, рассказывающего о Пифагоре Самосском. Вот эта история.
«Самым замечательным из всего является то, что сказал и сделал Пифагор с величайшим свободомыслием при встрече с Фаларидом.
ИБО КОГДА ОН БЫЛ ЗАДЕРЖАН ФАЛАРИДОМ, ЖЕСТОЧАЙШИМ ИЗ ТИРАНОВ, и к нему (к Пифагору — Авт.) присоединился мудрый муж по имени Абарид, родом из гипербореев, пришедший сюда только ради того, чтобы быть рядом с ним, и Фаларид стал задавать Абариду вопросы и особенно много о божественном: об изображениях богов… о небесных телах и их вращении вокруг земли… ЧТО ЗА ЧЕЛОВЕК ПИФАГОР, и Абарид по божественному внушению отвечал твердо… так что склонил на свою сторону слушателей. ТОГДА ФАЛАРИД ВОСПЫЛАЛ ГНЕВОМ К АБАРИДУ, ХВАЛИВШЕМУ ПИФАГОРА, ПРИШЕЛ В ЯРОСТЬ ПО ОТНОШЕНИЮ И К САМОМУ ПИФАГОРУ и осмелился извергать ужасные хулы даже против богов и всего того, о чем говорил Абарид. Абарид же согласился с ним ради Пифагора, но потом рассказал то, что узнал от Пифагора: все на земле зависит от небесных явлений…
И едва ли можно назвать Пифагора, обучающего этому, шарлатаном, по крайней мере, у него тот вызывает удивление, словно божество. В ответ на это Фаларид отверг искусство прорицания…
Тогда Абарид перевел разговор с этих предметов на явления всем очевидные и ПЫТАЛСЯ УБЕДИТЬ ФАЛАРИДА, что есть божественное провидение…
Фаларид на это отвечал дерзко и БЕССТЫДНО.
Затем уже ПИФАГОР, ПОДОЗРЕВАЯ, ЧТО ФАЛАРИД ХОЧЕТ ПРЕДАТЬ ЕГО СМЕРТИ, и вместе с тем зная, что неподвластна его жизнь Фалариду, вдохновенно начал говорить. Посмотрев на Абарида, он сказал, что СУЩЕСТВУЕТ ПЕРЕХОД С НЕБА В ВОЗДУШНЫЕ СЛОИ И НА ЗЕМЛЮ. И снова рассказал о связи всех явлений с небом… Затем он так же свободно говорил о тирании…
То, что было сказано раньше, вполне подтверждает его мужество. Ведь если он, подвергаясь смертельной опасности, философствовал с непоколебимой твердостью, целенаправленно и стойко защищался от грозящего ему несчастья, и если с тем, кто подвергал его опасности, обращался свободно и откровенно, с полным презрением относясь к тому, что считалось смертельной угрозой… и если он… чувствовал угрозу смерти и тем не менее совершенно пренебрегал ею… ясно, я думаю, что ОН ПОИСТИНЕ НЕ ВЕДАЛ СТРАХА СМЕРТИ.
И еще более благородный поступок, чем этот, совершил Пифагор, содействуя низвержению тирана, собиравшегося принести непоправимые беды людям, освободив таким образом Сицилию от жесточайшей тирании. То, что он сам был инициатором этого заговора, свидетельствуют оракулы Аполлона… что Фаларид будет лишен власти тогда, когда лучшие люди обретут единодушие и, объединившись друг с другом, придут к власти, что и случилось в то время при участии Пифагора благодаря его советам и руководству. Еще большим доказательством служит срок. Ибо в тот самый день, когда Фаларид угрожал Пифагору, ОН САМ БЫЛ УБИТ ЗАГОВОРЩИКАМИ» [992:1], с. 56–57.
Итак, злобный тиран Фаларид преследует Пифагора. При этом рядом с Пифагором оказывается его друг Абарид, защищающий Пифагора. Тиран обрушивается не только на Пифагора, но и на Абарида. Пифагору грозит смертельная опасность. Но он спасается, а тиран Фаларид гибнет.
О чем тут рассказал нам Ямвлих? По-видимому, о евангельском царе ИРОДЕ = ФАЛАРИДЕ. Он преследует Иисуса Христа = Пифагора, а также его троюродного брата — Иоанна Крестителя, то есть Абарида. В самом деле.
• ПИЛАТ И ИРОД. — Имя злого тирана Фаларида могло получиться слиянием двух: ПИЛат + ИРОД при переходе П — Ф, то есть ПЛ+ИРОД — ФАЛАРИД.
• СМЕРТЕЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ. — Злой правитель Фаларид преследует Пифагора. Тому грозит смертельная опасность.
Согласно Евангелиям, два царя Ирода — или на самом деле один и тот же Ирод — угрожают жизни Иисуса. Ирод I хочет убить Христа во младенчестве, а Ирод II является противником Иисуса во время суда над Христом. Наконец, римский прокуратор Понтий Пилат судит Христа и выдает его казнь. Поэтому не удивительно, что имена Пилата и Ирода слились на страницах Ямвлиха в одно имя — ФАЛАРИД или ПАЛАРИД.
• ЧУДЕСНОЕ СПАСЕНИЕ. — Тем не менее, Пифагор чудесным образом спасается, избегает смерти, ускользает от козней тирана Фаларида.
Здесь явно слились два евангельских сюжета. Первый — бегство Святого Семейства в Египет от злобного Ирода I. Младенец Иисус спасен. Второй сюжет — чудесное Воскресение Христа после казни. То есть Иисус снова спасен, он преодолел смерть.
• СМЕРТЬ ТИРАНА. — Далее Ямвлих сообщает, что тиран Фаларид был убит заговорщиками и что его смерть как-то связана с Пифагором.
Вероятно, тут отразились слова Евангелий, что после бегства Святого Семейства в Египет царь Ирод УМЕР. «По смерти же Ирода, — се, Ангел Господень во сне является Иосифу в Египте и говорит: встань, возьми Младенца и Матерь Его и иди в землю Израилеву, ибо умерли искавшие души Младенца» (Матфей 2:19–20). Правда, Евангелия ничего не говорят — был ли убит царь Ирод или умер как-то по-другому.
• ЗАГОВОР. — С другой стороны, при анализе труда Флавия Филострата мы видели, что хронисты могли путать смерть Ирода со смертью самого императора Андроника-Христа. Напомним, что Андроник был казнен в результате ЗАГОВОРА, организованного против него частью царь-градской знати во главе с Исааком Ангелом. При этом многие царь-градские хронисты называли Андроника-Христа ТИРАНОМ, описывали его отрицательно. Тогда становятся понятными слова Ямвлиха, что «тиран Фаларид» ПАЛ ЖЕРТВОЙ ЗАГОВОРА, в котором участвовал Пифагор, или даже был инициатором мятежа. Ямвлих, попросту, перепутал здесь Христа с Иродом, переставил их местами. В результате преследователь «превратился» в жертву.
• ДРУГ ХРИСТА. — В этот момент рядом с Пифагором-Христом оказывается его друг — жрец Аполлона-Христа по имени Абарид, которого Ямвлих характеризует как «мудрого мужа». Абарид активно защищает Пифагора перед жестоким тираном Фаларидом. Пифагор и Абарид оба выступают против Фаларида.
Скорее всего, здесь под именем Абарида описан Иоанн Креститель. Кстати, имя АБАРИД может быть легким искажением слова БРАТ. Но ведь Иоанн Креститель являлся троюродным БРАТОМ Христа, см. главу 1 и рис. 1.41. Оба они фактически выступают против царя Ирода. Христос был объявлен народной молвой Царем Иудейским и мог считаться конкурентом Ирода, а Иоанн Креститель вообще напрямую осуждал Ирода. Так что здесь все сходится.
• АБАРИД И ИОАНН КРЕСТИТЕЛЬ. — Ямвлих сообщает, что Абарид хвалит Пифагора перед царем Фаларидом и навлекает тем самым на себя гнев тирана: «Тогда Фаларид ВОСПЫЛАЛ ГНЕВОМ К АБАРИДУ».
Эта картина нам хорошо знакома по Евангелиям. Пророк Иоанн Креститель осуждает царя Ирода за неправедные поступки, за женитьбу на Иродиаде. В результате на Иоанна Предтечу обрушивается яростный гнев Иродиады, заставляющей в конце концов царя Ирода отправить Иоанна Крестителя на смерть.
Мы видим неплохое соответствие «античного» рассказа Ямвлиха о Фалариде, Пифагоре и Абариде с евангельской историей Ирода, Христа и Иоанна Крестителя.
23. Гибель Пифагора, по Ямвлиху, в результате заговора
Рассказ Ямвлиха о смерти Пифагора не очень подробен, однако соответствие с казнью Христа вполне узнаваемо, если воспользоваться уже обнаруженными нами ранее фантомными отражениями Андроника-Христа. Вот что сообщает Ямвлих.
«Были люди, которые враждовали с этими мужами (с пифагорейцами — Авт.) и восставали против них. С тем, что ЗАГОВОР возник в отсутствие Пифагора, согласны все авторы. Расходятся они относительно происшедшего в то время отъезда Пифагора: одни говорят, что он ездил к Ферекиду Сиросскому, другие — в Метапонт. Причин заговора называют много. Одна из них, восходящая к так называемым килоновцам, заключается в следующем. Кротонец Кил он, родовитостью, славой и богатством превосходящий всех граждан, однако НРАВОМ ТЯЖЕЛЫЙ, СКЛОННЫЙ К НАСИЛИЮ И ТИРАНИЧЕСКИЙ, ПРИЛОЖИВ ВСЕ УСИЛИЯ, ЧТОБЫ ПРИОБЩИТЬСЯ К ОБРАЗУ ЖИЗНИ ПИФАГОРЕЙЦЕВ, И ПРИДЯ К ПИФАГОРУ УЖЕ В ПРЕКЛОННОМ ВОЗРАСТЕ, ПОЛУЧИЛ ОТКАЗ по вышеизложенной причине.
После того как это произошло, и сам он, и друзья его начали стремиться к настоящей войне как против Пифагора, так и его товарищей, и таким сильным и неодолимым оказалось самолюбие Килона и его сторонников, что сделало их враждебными всем пифагорейцам. Итак, Пифагор с какой-то целью отправился в Метапонт и там, говорят, окончил жизнь. А сторонники Килона продолжали бунтовать против пифагорейцев и выказывать всяческую ненависть к ним. Но все-таки до определенного времени их сдерживало добронравие пифагорейцев и желание самих полисов, которые хотели, чтобы общественными делами руководили пифагорейцы. Но наконец злой умысел килонцев против этих мужей достиг такого предела, что они, когда пифагорейцы собрались в доме Милона в Кротоне и обсуждали общественные дела, ПОДЖЕГШИ ДОМ, СОЖГЛИ ИХ, кроме двоих — Архиппа и Лисида: эти двое, будучи самыми молодыми и самыми сильными, каким-то образом вырвались наружу. После того, как это случилось и полисы не вынесли никакого решения о приключившейся беде, пифагорейцы отошли от дел» [992:1], с. 63.
• СМЕРТЬ НА «КОСТРЕ». — На первый взгляд параллель с Евангелиями здесь не очень просматривается. Однако в книге «Христос и Россия глазами „древних“ греков» мы показали, что одним из отражений Андроника-Христа является знаменитый философ Сократ. При этом, драма «Облака», написанная Аристофаном, оказывается пародией на Евангелия. В ней, в частности, рассказывается об Иуде Искариоте, названном Стрепсиадом. Выясняется, что «античный» жадный Стрепсиад — это и есть жадный Иуда Искариот. Стрепсиад становится учеником Сократа, но неудачным. Сократ отказывается обучать его мудрости. Аналогично, Иуда Искариот становится апостолом Христа, однако предает своего Учителя. Кульминация драмы Аристофана такова: обиженный Стрепсиад обвиняет Сократа в смертных грехах и в бешенстве поджигает его дом. Сократ и его ученики гибнут в пламени костра.
Весьма близкий сюжет мы видим и у Ямвлиха. Некий Килон, богатый и знатный человек пытается стать учеником Пифагора. Однако Пифагор отказывает ему по причине тяжелого нрава и склонности к насилию. Примерно то же самое Аристофан сообщает и о Стрепсиаде: жадный и коварный человек, использующий силу, чтобы уклониться от уплаты долгов. Таким образом, в данном сюжете ямвлиховский Килон является отражением евангельского Иуды Искариота.
Правда, Ямвлих считает, что «на костре» сгорели лишь ученики Пифагора, а не он сам. Пифагор, дескать, погиб не в пламени горящего дома, а где-то вдали, причем точное место его смерти неизвестно. Не то он поехал к Ферекиду Сиросскому, не то отправился в Метапонт, где и погиб. Однако в обеих версиях четко говорится о сожжении большой группы главных пифагорейцев в пламени костра — в горящем доме. Согласно нашим предыдущим результатам, образ «костра» мог возникнуть у некоторых хронистов из-за размытого понимания сообщений Евангелий о распятии Христа на горе Голгофе. Место казни Иисуса могли называть КОСТРОМ, см. главу 1.
• КИЛОН И ИУДА ИСКАРИОТ. — Ямвлих связывает гибель пифагорейцев с Килоном. Именно заговор Килона приводит их к гибели. Но имя КИЛОН нам уже хорошо известно по другим «античным» сообщениям. В частности, о заговоре Килона пишет Фукидид. В книге «Христос и Россия глазами „древних“ греков» мы показали, что «заговор Килона» является отражением гибели Христа. Следовательно, столкнувшись теперь с «заговором Килона» на страницах Ямвлиха, мы имеем все основания предположить, что и здесь имеем дело с искаженной историей казни Христа.
Таким образом, хотя мы и не устанавливаем здесь НАПРЯМУЮ связь данного рассказа Ямвлиха с Евангелиями, но, используя обнаруженные нами ранее «античные» дубликаты истории Андроника-Христа, можем сделать четкий вывод, что гибель Пифагора является отражением того же самого евангельского сюжета.
24. Гибель Пифагора, по Диогену Лаэртскому и Порфирию, это — отражение казни Андроника-Христа
24.1. Свидетельство Диогена
Диоген Лаэртский и Порфирий говорят о смерти Пифагора более подробно и их рассказ хорошо соответствует известным нам обстоятельствам казни Андроника-Христа. Начнем с Диогена Лаэртского.
«Погиб Пифагор вот каким образом. Он заседал с ближними в доме Милона, когда случилось, что КТО-ТО ИЗ НЕ ДОПУЩЕННЫХ В ИХ ОБЩЕСТВО, ПОЗАВИДОВАВ, ПОДЖЕГ ЭТОТ ДОМ (А ИНЫЕ УВЕРЯЮТ, БУДТО ЭТО СДЕЛАЛИ САМИ КРОТОНЦЫ, ОСТЕРЕГАЯСЬ ГРОЗЯЩЕЙ ИМ ТИРАННИИ). ПИФАГОРА СХВАТИЛИ, КОГДА ОН ВЫХОДИЛ, — ПЕРЕД НИМ ОКАЗАЛСЯ ОГОРОД, ВЕСЬ В БОБАХ, И ОН ОСТАНОВИЛСЯ: „Лучше плен, чем потоптать их, — сказал он, — лучше смерть, чем прослыть пустословом“. ЗДЕСЬ ЕГО НАСТИГЛИ И ЗАРЕЗАЛИ; здесь погибла и большая часть его учеников, человек до сорока; спаслись лишь немногие…
Впрочем, Дикеарх утверждает, что Пифагор умер беглецом в метапонтском святилище Муз, СОРОК ДНЕЙ НИЧЕГО НЕ ЕВШИ; и Гераклид… рассказывает, будто… Пифагор воротился в Италию, застал там Килона Кротонского за пышным пиршеством и, не желая это пережить, бежал в Метапонт и УМЕР ОТ ГОЛОДАНИЯ.
А Гермипп рассказывает, что БЫЛА ВОЙНА между акрагантянами и сиракузянами и Пифагор с ближними выступил во главе акрагантян, а когда началось бегство, он попытался обогнуть стороной бобовое поле и тут был убит СИРАКУЗЯНАМИ; остальные же его ученики, человек до тридцати пяти, ПОГИБЛИ ПРИ ПОЖАРЕ в Таренте, где они собирались выступить против государственных властей…»
И еще, о кончине его:
«Горе, горе! Зачем, Пифагор, ты бобам поклонялся? Вот и погиб ты среди собственных учеников. Не пожелал ты пятою попрать бобовое поле И на распутье ты пал под акрагантским мечом» [249:0], с. 342–343, 344.Проанализируем рассказ Диогена Лаэртского.
• ЗАВИСТЬ И ПРЕДАТЕЛЬСТВО. — Сказано, что причиной гибели Пифагора явилась ЗАВИСТЬ некоего человека, который очень хотел быть допущенным в общество учеников Пифагора, но ему было отказано. Обиженный этим, он коварно поджег дом, где был Пифагор с учениками.
Здесь, скорее всего, сказано об Иуде Искариоте — одном из апостолов Христа. Сначала он «был допущен в общество», однако Христос предсказал его предательство. Так оно и случилось — Иуда предал Учителя и привел к нему врагов. Как мы уже говорили выше, образ КОСТРА, на котором сожгли Христа, является отражением казни на горе Голгофе. Согласно Аристофану, Сократ, то есть Христос, тоже погиб в пламени костра — подожженного дома, из которого ему не удалось выбраться.
• МЯТЕЖ. — Далее Диоген Лаэртский говорит, что Пифагор погиб в результате МЯТЕЖА КРОТОНЦЕВ, ОСТЕРЕГАВШИХСЯ «ТИРАНИИ ПИФАГОРА» и поджегших дом. Вероятно, здесь отразился кровавый мятеж в Царь-Граде, направленный против императора Андроника-Христа. Мятеж привел к государственному перевороту и казни императора. При этом некоторые византийские авторы, например, Никита Хониат, отрицательно отзывались об Андронике, именуя его тираном.
• ГЕФСИМАНСКИЙ САД. — Согласно Диогену Лаэртскому, Пифагора схватили из-за того, что он оказался перед ОГОРОДОМ с бобами и отказался пересечь его, дабы спастись. Тут-то его и арестовали, «взяли в плен».
По-видимому, перед нами — отражение известной евангельской сцены, когда Христос уединяется с несколькими учениками в ГЕФСИМАНСКОМ САДУ, молится Богу и сам, сознательно, обрекает себя на страдания во имя спасения человечества, см. рис. 2.18. Христос отказывается от бегства и ждет ареста — появления Иуды со стражниками. Некоторые «античные классики» превратили — на бумаге — Гефсиманский сад в «бобовый огород». Но суть дела сохранили. Правда, в результате общая евангельская картина несколько затуманилась. Чего, вероятно, и добивались поздние скалигеровские редакторы.
Рис. 2.18. Моление Христа в Гефсиманском Саду. Старинная миниатюра из Heures de Turin-Milan. Якобы между 1380 и 1420 годами. Взято из [1075:1], с. 238.
• ЗАРЕЗАН. — Далее говорится, что ПИФАГОРА ЗАРЕЗАЛИ. Скорее всего, это преломленное сообщение об ударе копьем в бок Иисуса, когда тот висел на кресте. Некоторые писатели вполне могли выразиться так, что святого человека ЗАРЕЗАЛИ.
• ДЛИТЕЛЬНЫЙ ПОСТ. — Диоген Лаэртский приводит еще одну версию, связывающую смерть Пифагора с ДЛИТЕЛЬНЫМ ГОЛОДАНИЕМ. Пифагор СОРОК ДНЕЙ ничего не ел и из-за этого умер. Однако, скорее всего, здесь возникла путаница, в результате которой ДЛИТЕЛЬНЫЙ ПОСТ ХРИСТА, действительно длившийся СОРОК ДНЕЙ (Матфей 4:1), «античный» автор совместил во времени с гибелью Пифагора-Христа. Евангелия сообщают, что в результате поста Христос взалкал, то есть стал испытывать сильный голод и, ясное дело, ослабел. Так что причины путаницы понятны.
• ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОРОТ. — Далее приводится еще одна «античная» версия, согласно которой Пифагор погиб во время ВОЙНЫ между акрагантянами и сиракузянами. Опять упоминается «бобовое поле», которое не смог пересечь Пифагор, в результате чего был схвачен и убит. Бобовым полем здесь назвали евангельский Гефсиманский сад.
Тут мы вновь видим отражение государственного переворота и мятежа в Царь-Граде, когда был свергнут законный правитель Андроник-Христос. Заявление, что Пифагор был убит именно СИРАКУЗЯНАМИ может быть отражением мнения, что Христа УБИЛ ИУДА ИСКАРИОТ. Слова СИРАКУЗЯНЕ и ИСКАРИОТ могли путаться.
По поводу «бобового поля» добавим следующее. «Античные» авторы явно обращали особое внимание на этот сюжет: Пифагор не захотел пересечь бобовое поле, а потому погиб. Действительно, по Евангелиям, моление Христа в Гефсиманском саду, непосредственно перед арестом, является одной из кульминаций всей истории Христа. Именно здесь звучит тема сознательного приношения Христа в жертву ради спасения людей. Понятно, что данное событие считалось у «античных классиков» очень важным.
• ГОЛГОФА и «КОСТЕР». — Вновь говорится о ПОЖАРЕ, погубившем Пифагора и его учеников. Как мы уже отмечали, это — отражение горы Голгофы, то есть «костра».
Диоген Лаэртский, как и Ямвлих, указывает на Килона Кротонского, сыгравшего важную роль в гибели Пифагора. На эту тему мы уже высказывались выше, так что не будем повторяться.
24.2. Свидетельство Порфирия
Обратимся к Порфирию. Он излагает в общем ту же самую историю гибели Пифагора, но добавляет некоторые любопытные подробности, усиливающие соответствие с Христом.
«Пифагор со всеми друзьями немалое время жил в Италии, пользуясь таким почтением, что ЦЕЛЫЕ ГОСУДАРСТВА ВВЕРЯЛИ СЕБЯ ЕГО УЧЕНИКАМ. Но в конце концов ПРОТИВ НЕГО СКОПИЛАСЬ ЗАВИСТЬ И СЛОЖИЛСЯ ЗАГОВОР… Был в Кротоне человек по имени Килон, первый между гражданами И БОГАТСТВОМ И ЗНАТНОСТЬЮ, и славою своих предков, но сам обладавший НРАВОМ ТЯЖЕЛЫМ И ВЛАСТНЫМ, а силою друзей своих и ОБИЛИЕМ БОГАТСТВ ПОЛЬЗОВАВШИЙСЯ НЕ ДЛЯ ДОБРЫХ ДЕЛ; и вот он-то, полагая себя достойным всего самого лучшего, почел за нужнейшее причаститься к Пифагоровой философии. Он пришел к Пифагору, похваляясь и ПРИТЯЗАЯ СТАТЬ ЕГО ДРУГОМ. Но Пифагор сразу прочитал весь нрав этого человека по лицу его и остальным телесным признакам… и поняв, что это за человек, ВЕЛЕЛ ЕМУ ИДТИ ПРОЧЬ И НЕ В СВОИ ДЕЛА НЕ МЕШАТЬСЯ.
Килон почел себя этим обиженным и оскорбился; а нрава он был дурного и в гневе безудержен. И вот, созвав своих друзей, он стал обличать перед ними Пифагора и ГОТОВИТЬ С НИМИ ЗАГОВОР ПРОТИВ ФИЛОСОФА И ЕГО УЧЕНИКОВ.
И когда после этого друзья Пифагора сошлись на собрание в доме атлета Милона (а самого Пифагора, по этому рассказу, между ними не было…), то дом этот был подожжен со всех сторон и все собравшиеся погибли; только двое спаслись от пожара, Архипп и Лисид…
А по рассказу Дикеарха и других надежных писателей ПРИ ЭТОМ ПОКУШЕНИИ БЫЛ И САМ ПИФАГОР… сорок друзей его были застигнуты в доме на собрании, остальные перебиты порознь в городе, а Пифагор, лишась друзей, пустился искать спасения сперва в гавань Кавлония, а затем в Локры… (После того, как локрийцы вероломно отказались приютить Пифагора — Авт.) Пифагор поплыл в Тарент, а когда и в Таренте случилось такое же, как и в Кротоне, то перебрался в Метапонт.
ИБО ПОВСЮДУ ТОГДА ВСПЫХИВАЛИ ВЕЛИКИЕ МЯТЕЖИ, которые и сейчас у историков тех мест именуются пифагорейскими…
Здесь, в Метапонте, Пифагор, говорят, и погиб: ОН БЕЖАЛ ОТ МЯТЕЖА в святилище Муз и оставался там без пищи целых сорок дней. А другие говорят, что когда ПОДОЖГЛИ ДОМ, ГДЕ ОНИ СОБИРАЛИСЬ, ТО ДРУЗЬЯ ЕГО, БРОСИВШИСЬ В ОГОНЬ, ПРОЛОЖИЛИ В НЕМ ДОРОГУ УЧИТЕЛЮ, ЧТОБЫ ОН ПО ИХ ТЕЛАМ ВЫШЕЛ ИЗ ОГНЯ, КАК ПО МОСТУ; но, спасшись от пожара и оставшись без товарищей, Пифагор так затосковал, что сам лишил себя жизни» [676:0], с. 460.
Здесь все основные евангельские мотивы звучат достаточно ясно.
• ЦАРЬ. — Вновь подчеркнута огромная популярность Пифагора-Христа и его фактически царское положение: целые государства подчиняются ему и его ученикам.
• НЕПРАВЕДНЫЕ ДЕНЬГИ. — На сцене появляется Иуда Искариот под именем Килона. Совершенно четко отмечена тема его БОГАТСТВА и использования ДЕНЕГ в неправедных целях. Сказано, что «Килон»-Иуда приходит к Пифагору, набиваясь ему в друзья. Однако философ сразу распознает черную сущность пришедшего и отсылает его прочь. Оскорбленный богач устраивает заговор и мстит Пифагору. Это, очевидно, евангельский сюжет об Иуде Искариоте.
• КАЗНЬ И ВОСКРЕСЕНИЕ. — Дом, где находится Пифагор-Христос с учениками, поджигается и в огне, по одной из версий, гибнут как сам Пифагор, так и ученики. По другой версии Пифагор СПАСАЕТСЯ, ВЫЙДЯ ИЗ ОГНЯ. Это — евангельская тема Воскресения Христа. В словах Порфирия, будто Пифагор «сам лишил себя жизни», отразилась жертвенность Христа: он сам, сознательно, пошел на смерть ради спасения человечества.
• МЯТЕЖ. — Порфирий подчеркивает, что все описанное происходит на фоне кровавых мятежей в государстве. Это — отражение государственного переворота в Царь-Граде, когда заговорщики захватили власть и казнили императора Андроника-Христа.
Мы видим хорошее соответствие истории Пифагора с евангельским рассказом, а также с «царской версией», в которой Христос выступает как император Андроник.
25. Восстание из гроба и воскресение Христа-Пифагора
Диоген Лаэртский продолжает: «Тот же Гермипп передает и другой рассказ о Пифагоре: появившись в Италии, говорит он, ПИФАГОР УСТРОИЛ СЕБЕ ЖИЛИЩЕ ПОД ЗЕМЛЕЙ, а матери велел записывать на дощечках все, что происходит и когда, а дощечки спускать к нему, пока он не выйдет. Мать так и сделала; а Пифагор, выждав время, вышел, иссохший, как скелет, предстал перед народным собранием и заявил, будто ПРИШЕЛ ИЗ АИДА, а при этом прочитал им обо всем, что с ним случилось. Все были потрясены прочитанным, плакали, рыдали, а Пифагора почли богом и даже поручили ему своих жен, чтобы те у него чему-нибудь научились; их прозвали „пифагорейками“» [249:0], с. 343.
• «ЖИЛИЩЕ» В СКАЛЕ. — Поскольку эта история следует у Диогена Лаэртского за рассказом о гибели Пифагора, то нужно искать ее прообраз недалеко во времени от данного сюжета. Долго искать не приходится. Согласно Евангелиям, после казни тело Иисуса было положено в пещере, а именно: «Взяв тело, Иосиф обвил его чистою плащаницею и положил его в новом своем гробе, КОТОРЫЙ ВЫСЕК В СКАЛЕ; и, привалив большой камень к двери гроба, удалился» (Матфей 27:59). Эта сцена и описана у Гермиппа как «жилище Пифагора, которое тот устроил себе под землей».
• ДВЕ МАРИИ У ГРОБА. — Далее, согласно Евангелиям, к гробу Христа пришли «Мария Магдалина и другая Мария», см. рис. 2.19. Вероятно, все это отразилось у Гермиппа как появление МАТЕРИ Пифагора-Христа у его тела «в пещере». Стоит отметить, что здесь же упоминаются и другие женщины, которых, по Гермиппу, прозвали «пифагорейками». Наверное, это опять-таки отражение женщин, пришедших к гробу-пещере Пифагора-Христа (Матфей 28:1).
Рис. 2.19. «Святые жены у гроба Христа». Правая створка триптиха. На левой створке — «Христос с Гефсиманском саду». Лоренцо Монако. Якобы около 1365–1370 годов. Взято из [493:1], с. 59.
• ВОСКРЕСЕНИЕ. — Затем Христос восстает из гроба и является людям. Сначала женщинам, пришедшим к его гробнице, а потом и своим ученикам. Об этом и говорит «античный» Гермипп. Дескать, Пифагор вернулся из аида на землю, то есть воскрес из мертвых. При этом предстал перед народом. Все были потрясены и рыдали. Пифагора причислили к богам. Перед нами, очевидно, евангельская сцена Воскресения Христа и его явления живущим.
• КНИГА «АПОКАЛИПСИС». — Вновь всплывает тема некоей книги, которую Пифагор «вынес из аида» и которую он читает потрясенным слушателям. В предыдущей главе мы уже высказали мысль, что речь, возможно, идет о знаменитом Апокалипсисе, написанном не ранее 1486 года, где действительно сообщается о втором пришествии Христа, о Страшном Суде и о борьбе Иисуса с силами ада. Кстати, согласно Гермиппу, какую-то роль в написании книги сыграла мать Пифагора-Христа, то есть Мария Богородица. В традиционной версии об участии Богоматери в создании Апокалипсиса ничего не сообщается. Может быть, тут Гермипп приоткрывает нам некую забытую страницу из истории Андроника-Христа. Было бы интересно разобраться в этом подробнее. На рис. 2.20 приведена старинная французская шпалера на темы Апокалипсиса.
Рис. 2.20. Сцена из Апокалипсиса. Анжерская шпалера. Якобы 1374–1381 годы. Анжерский замок. Музей шпалер. Анжер. Взято из [143:0], с. 34.
26. Переселение души Пифагора из одного тела в другое — это воскресение Христа
Одной из наиболее популярных теорий пифагорейства является ПЕРЕСЕЛЕНИЕ ДУШ. Считается, что ПЕРВЫМ ЧЕЛОВЕКОМ, душа которого переселялась из одного тела в другое, был Пифагор. Например, Диоген Лаэртский перечисляет следующие воплощения Пифагора: «О себе он говорил… что некогда он был Эфалидом и почитался сыном Гермеса… В последствии времени он вошел в Евфорба… и Евфорб рассказывал, что он был когда-то Эфалидом, что получил от Гермеса его дар, КАК СТРАНСТВОВАЛА ЕГО ДУША… После смерти Евфорба душа его перешла в Гермотима… После смерти Гермотима он стал Пирром, делосским рыбаком, и по-прежнему все помнил, как он был сперва Эфалидом, потом Евфорбом, потом Гермотимом, потом Пирром. А после смерти Пирра он стал Пифагором и тоже сохранил память обо всем вышесказанном…
Говорят, он первый заявил, что душа совершает круг неизбежности, чередою облекаясь то в одну, то в другую жизнь…
О том, что Пифагор в иное время был иными людьми, свидетельствует и Ксенофан» [249:0], с. 333, 336, 342.
И далее: «„Жил я до жизни моей!“ — таково Пифагорово слово» [249:0], с. 344.
Аналогичные легенды о Пифагоре приводит и Порфирий: «О себе он говорил, что живет уже не в первый раз — сперва, по его словам, он был Евфорбом, потом Эфалидом, потом Гермотимом, потом Пирром и наконец стал Пифагором. Этим он доказывал, ЧТО ДУША БЕССМЕРТНА и что, приняв очищение, можно помнить и прошлую свою жизнь» [676:0], с. 458.
Скорее всего, эта «античнейшая» теория возрождения после смерти и переселения души является отражением христианского учения о Воскресении Христа после его смерти. Эта концепция считается одним из краеугольных камней христианства и понятно, почему в «античности», то есть в XIII–XVI веках, теории переселения душ придавалось столь большое значение.
В то же время не исключено, что в многочисленных рассказах о «различных воплощениях» Пифагора нашло свое отражение то обстоятельство, что Андроник-Христос «размножился» — на бумаге — на большое число своих фантомных отражений. Напомним, что, согласно нашим результатам, таких отражений, причем весьма известных в «античной» истории, мы обнаружили уже несколько десятков! Причем, скорее всего, список не завершен. Наверное, существуют и другие, пока не найденные нами «летописные дубликаты» Христа. Писатели и хронисты XVI–XVII веков, по-видимому, еще помнили, хотя и смутно, что некоторые из якобы различных персонажей древности являются на самом деле «летописными отражениями» одного и того же человека — императора Андроника-Христа. Но, не понимая этого до конца, они придумали теорию о «различных воплощениях Бога». Тем самым, идея Воскресения Христа переплелась в умах хронистов с другим обстоятельством — наличием множества описаний Христа, ошибочно расцениваемых как существенно различные.
27. Гонения на пифагорейцев после гибели Пифагора
В истории христианства хорошо известны гонения на первых христиан, последовавшие за казнью Христа. Считается, что римские императоры преследовали ранних христиан, казнили их, пытали, заставляя отрекаться от Иисуса, см. рис. 2.21. Согласно нашим результатам, здесь речь идет о борьбе царского, родового христианства, которого придерживалась царь-градская знать и царственные родственники Андроника-Христа, с возникшим народным, апостольским христианством. Следует ожидать, что сообщения о гонениях на апостольских христиан появятся и у «античного язычника» Ямвлиха. Наш прогноз полностью оправдывается. Вот что мы читаем. Опуская многочисленные детали, приведем лишь костяк событий.
Рис. 2.21. «Мученичество Святого Петра». Маттео дель Поллайло и Симоне дель Кронака. Якобы 1471–1478 годы. Барельеф Сокровищницы собора Святого Петра. Рим. Взято из [143:0], с. 198.
«После того, как это случилось (то есть после гибели Пифагора и его ближайших учеников — Авт.) и полисы не вынесли никакого решения о приключившейся беде, пифагорейцы отошли от дел. Произошло это по двум причинам: во-первых, из-за пренебреженья городов (ибо они не обратили никакого внимания на столь великое бедствие), во-вторых, из-за гибели самых авторитетных из пифагорейцев. Из двоих спасшихся… Архипп вернулся в Тарент, Лисид же, возненавидев свой город за его бездействие, уехал в Элладу… Остальные пифагорейцы, за исключением Архиппа из Тарента, оставили Италию. Собравшись в Регии, они проводили там время друг с другом…
Никомах… утверждает, что ЗАГОВОР возник из-за отсутствия Пифагора. Ибо как только он уехал в Делос к Ферекиду Сиросскому… именно тогда отвергнутые и заклейменные пифагорейцами напали на них и всех повсюду сожгли, сами же за это были италийцами побиты камнями и выброшены без погребения…
Совсем немногие (из пифагорейцев — Авт.), которые оказались на чужбине, сохранили некоторые остатки учения, довольно темные и труднопостижимые.
Ибо и они, живя в одиночестве и из-за того, что случилось, пав духом сверх меры, РАЗБРЕЛИСЬ КТО КУДА и уже не хотели общаться ни с кем из людей… Но опасаясь, как бы совсем не погибла среди людей философия и сами они не стали бы из-за этого ненавистны богам, если полностью утратят столь великий дар, написав некоторые заметки самого общего и символического характера, собрав записи старших товарищей… оставили их, где каждому хотелось умереть, наказав или сыновьям, или дочерям, или женам никому не давать их читать вне дома. Те же сохраняли их в течение довольно долгого времени, преемственно поручая то же самое потомкам.
Так как Аполлоний о тех же самых событиях иногда рассказывает иначе и прибавляет много такого, о чем не говорят Аристоксен и Никомах, приведем и его рассказ о ЗАГОВОРЕ ПРОТИВ ПИФАГОРЕЙЦЕВ…
Когда же был завоеван Сибарис и уехал Пифагор, а завоеванные земли распределили по жребию, причем многие не получили тех наделов, которые им хотелось получить, вспыхнула затаенная ненависть, и ПРОТИВ ПИФАГОРЕЙЦЕВ ВОССТАЛО БОЛЬШИНСТВО. ЗАЧИНЩИКАМИ МЯТЕЖА СТАЛИ ЛЮДИ, НАИБОЛЕЕ БЛИЗКИЕ К ПИФАГОРЕЙЦАМ ПО РОДСТВУ И ДОМАШНИМ СВЯЗЯМ. Причиной же недовольства послужило то, что многое из сделанного пифагорейцами… было не по душе. Не нравилось им и то, что никто из пифагорейцев НЕ НАЗЫВАЕТ ПИФАГОРА ПО ИМЕНИ: пока он был жив, пифагорейцы… называли его „БОЖЕСТВЕННЫЙ“, когда же он умер, о нем говорили „тот муж“…
После этого множество людей пришло на собрание, и ораторы Килон и Нинон, обратившись к народу, выступили с обвинениями против пифагорейцев. Первый был из числа зажиточных людей, второй — из малоимущих. После… длинной речи Килона выступил Нинон. Делая вид, что он ознакомился с тайным учением пифагорейцев, он выдумал и написал сочинение, с помощью которого более всего надеялся их оклеветать…
Вообще Нинон представил их философию как заговор против народного большинства… В конце концов он так взбунтовал слушателей своей клеветой, что те через несколько дней, когда пифагорейцы совершали жертвоприношение Музам в доме неподалеку от храма Аполлона, собравшись толпой, напали на них. Одни из пифагорейцев, предвидя это, не явились, другие во время нападения убежали в харчевню, Демокед же с юношами ушел в Платеи. Мятежники, отменив прежние законы, путем голосования обвинили Демокеда в том, что он собрал молодежь, намереваясь установить тиранию… Когда произошло сражение, Демокед был побежден Феагом…
После того как в городе и его окрестностях БЫЛО СОВЕРШЕНО МНОЖЕСТВО ЗЛОДЕЯНИЙ, БЕГЛЕЦЫ БЫЛИ ПОДВЕРГНУТЫ СУДЕБНОМУ РАЗБИРАТЕЛЬСТВУ, и трем городам — Таренту, Метапонту и Кавлонию — было предоставлено право третейского суда. Посланные из этих городов для вынесения приговора были подкуплены и… признали беглецов виновными. Схватив всех, кто был недоволен новыми законами, мятежники и их предали суду и постановили изгнать вместе с потомством…
При этом имущество у них конфисковали, а их земельные наделы поделили заново. ПО ПРОШЕСТВИИ МНОГИХ ЛЕТ… горожанами овладели сожаление и раскаяние, и они решили вернуть оставшихся в живых пифагорейцев… Из пифагорейцев возвратились около шестидесяти человек, не считая уже совсем старых…
Отношение же горожан так сильно переменилось в противоположную сторону, что праздники в честь Муз всегда сопровождались хвалебными речами в адрес этих мужей…
ИТАК, О ГОНЕНИЯХ НА ПИФАГОРЕЙЦЕВ СКАЗАНО ДОСТАТОЧНО» [992:1], с. 63–67.
Порфирий говорит на эту тему следующее. «Бедствие это, обрушившееся на людей, задело вместе с этим и науку их… И от Пифагора сочинений не осталось, а спасшиеся Архипп, Лисид и остальные, кто был тогда на чужбине, сберегли лишь немногие искры его философии, смутные и рассеянные. В одиночестве, угнетенные случившимся, скитались они где попало, чуждаясь людского общества. И тогда, чтобы не погибла вовсе в людях память о философии… стали они составлять сжатые записки, собирать сочинения старших и все, что сами помнили» [676:0], с. 460.
Как мы уже говорили, перед нами — описание гонений на первых апостольских христиан после казни Андроника-Христа. Это религиозное течение постепенно приобрело большую силу, но стало государственной религией в Империи лишь при императоре-хане Дмитрии Донском = Константине Великом, в конце XIV века.
ВЫВОД. Знаменитый «античный» Пифагор является еще одним, найденным нами, отражением императора Андроника-Христа. Три указанные книги Ямвлиха, Диогена и Порфирия являются как самом деле потерянными Евангелиями. Написанными в среде приверженцев царского, родового христианства, объявленного потом, в эпоху Константина Великого = Дмитрия Донского, «язычеством». По этой причине было забыто, что в этих книгах рассказывается об Андронике-Христе. Мы предлагаем называть теперь эти «античные» книги так: «Евангелие от Ямвлиха», «Евангелие от Диогена» и «Евангелие от Порфирия». Они были написаны в эпоху XIV–XV веков и отредактированы в XVI–XVII веках. Наши исследования «возвращают к жизни» эти важные старинные тексты в их первоначальном, подлинном качестве. Они позволяют узнать много нового об Андронике-Христе и вообще об эпохе XII века.
Глава 3 Библейские Исав и Иаков являются переплетенными отражениями Андроника-Христа, Иоанна Крестителя и Иуды Искариота Пятое потерянное Евангелие — это рассказ об Исаве и Иакове в Ветхом Завете
1. Что говорит скалигеровская версия об Исаве и Иакове?
Энциклопедический Словарь Брокгауза и Ефрона сообщает об известных ветхозаветных персонажах — Исаве и Иакове — следующее:
«ИСАВ — старший из сыновей-близнецов патриарха Исаака (Бытие XXV:24). Природа одарила этих близнецов совершенно противоположными характерами: Исав в противоположность своему ТИХОМУ И КРОТКОМУ брату Иакову отличался СМЕЛОСТЬЮ И БЫЛ БЕССТРАШНЫМ ОХОТНИКОМ, любимым пребыванием которого служила окрестная пустыня. По праву старшинства ему принадлежали высшие в патриархальный период жизни права первородства, передававшиеся через благословение отца — патриарха; но любимец матери Иаков хитростью восхитил эти права и должен был бежать от мести разъяренного Исава в Месопотамию. Обездоленный Исав дал полную волю СВОЕЙ НЕУКРОТИМОЙ НАТУРЕ, взял себе несколько жен и сделался родоначальником пастушеского племени идумеев, или едомитян… которые впоследствии в лице Ирода Великого захватили иудейский престол» [988:00], «Исав».
А вот что принято сегодня говорить об Иакове:
«ИАКОВ — имя нескольких библейских личностей:
1) Младший из сыновей-близнецов патриарха Исаака. Самое его имя (с еврейского — „ДЕРЖАЩИЙСЯ ЗА ПЯТУ“, „запинатель“) указывает на способ его рождения. Будучи любимцем своей матери, Ревекки, он известной хитростью добился от престарелого слепого отца благословения на первородство и сделался родоначальником избранного народа Израильского. Избегая мести брата Исава, он удалился в Месопотамию и женился там на двух дочерях своего дяди Лавана, Лии и Рахили, от которых имел ДВЕНАДЦАТЬ сыновей (Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон, Дан, Нефеалим, Гад, Асир, Иосиф, Вениамин) и дочь Дину… Судьба его круто изменилась, когда он переселился со всем семейством к сыну своему Иосифу в Египет. Там от его сыновей произошло 12 КОЛЕН народа Израильского, судьба которых пророчески указана была им в предсмертном благословении его каждому из них. Тело его… перевезено было в землю Обетованную. Жизнь его излагается в книге Бытия (гл. XXV, XXVII–L).
2) Иаков Алфеев — один из 12 АПОСТОЛОВ, так называемый еще Иаков Меньший (Марк, XXV:40), или БРАТ ГОСПОДЕНЬ (Галат. 11, 19). Он был сын Алфея, или Клеопы, и называется братом Господним, потому что принадлежал к числу ДВОЮРОДНЫХ БРАТЬЕВ Иисуса Христа, по матери, Марии Клеоповой. Как близкий родственник Христа, он занимал почетное место в первоначальной общине христиан и был первым епископом Иерусалимской церкви. Он отличался необычайною строгостью жизни, которая доставила ему титул „праведного“… По свидетельству Иосифа Флавия, иудеи побили его камнями. Под его именем известна одна из новозаветных книг, так называемое „Соборное послание св. апостола Иакова“…
3) Иаков Заведеев — один из 12 АПОСТОЛОВ, брат евангелиста Иоанна. Происходя из дома зажиточного рыбака, он слушал проповедь Иоанна Крестителя в пустыне и был одним из первых призван Христом к апостольству. Среди апостолов он принадлежал к самому тесному кружку приближенных учеников Христа и был свидетелем величайших чудес и богоявлений Спасителя… По вознесении Христа, он занимал почетное положение среди христиан в Иерусалиме и потерпел мученическую кончину при Ироде Агриппе (Деян. XII, 1–2)» [988:00], «Иаков».
2. Каноническая Библия почему-то умалчивает об убийстве Исава своим братом Иаковом, хотя об этом подробно говорят другие источники
Чтó именно говорит каноническая версия Библии об Исаве и Иакове — мы уже сообщили. Однако, оказывается, эта версия весьма неполная. В ней опущены чрезвычайно важные факты из жизни Исава и Иакова. Например, каноническая Библия ни звука не говорит о том, что ИАКОВ, ОКАЗЫВАЕТСЯ, СОБСТВЕННОРУЧНО УБИЛ СВОЕГО БРАТА ИСАВА. В канонической Библии конец жизни Исава вообще не описан и об обстоятельствах его смерти ничего не сказано. Поэтому при беглом знакомстве с ветхозаветным жизнеописанием Исава усмотреть соответствие с Андроником-Христом непросто. Нам удалось сделать это лишь опираясь на Новую Хронологию и на другие старинные первоисточники, о которых речь пойдет ниже.
Так например, мы неожиданно обнаружили, что знаменитый русский Лицевой Свод якобы XVI века рассказывает об Исаве и Иакове подробнее и доносит до нас чрезвычайно яркие факты, сразу проясняющие суть дела. В частности, говорит о важном обстоятельстве: об убийстве Исава его братом Иаковом.
Далее, оказывается, жизнь Исава и Иакова довольно детально изложена в так называемых ветхозаветных апокрифах. В первую очередь мы имеем в виду иудейскую «Книгу Юбилеев» или «Малое Бытие», как ее иногда называют.
Итак, в нашем исследовании мы будем, в частности, опираться на следующие источники:
1) Каноническая Библия [67], [68], [69].
2) Русский «Летописный Свод» или «Лицевой Свод», т. 1, [477:2].
3) «Временник Георгия Монаха (Хроника Георгия Амартола)» [19:0].
4) Славянская Библия Скорины [71].
5) Славянская Острожская Библия [621].
6) «Книга Юбилеев, или Малое Бытие» — известный ветхозаветный текст, причисляемый сегодня к «древне»-иудейским апокрифам [129:2], [29:2].
7) «Поэтические гностические апокрифические тексты христианства» [687:1].
8) Иосиф Флавий, «Иудейские древности» [878].
9) «От Бытия до Откровения: Учение. Пятикнижие Моисеево». Перевод иудейской Торы, [621:1].
10) McKenzie John L., S.J. «Dictionary of the Bible» [1268:1].
Скажем несколько слов о некоторых из перечисленных источников.
Каноническую Библию представлять не надо — она всем известна. Сегодня эту версию Библии считают очень древней. Однако, как мы показали в книге «Библейская Русь», она была написана в эпоху XII–XVII веков и дошла до нас в редакции XVII века. Причем основная часть Библии была создана в Руси-Орде.
Старинный русский «Летописный Свод» — это фундаментальный памятник, созданный на Руси, как считается, в XVI веке. На самом же деле, как мы объяснили в книге «Новая хронология Руси», он датируется XVII веком, то есть по крайней мере столетием позже. «Летописный Свод» никогда ранее полностью не издавался, и лишь в 2006 году, наконец, в Москве, появилось первое печатное издание этого фундаментальнейшего труда в нескольких объемистых томах, охватывающего как русскую, так и всемирную историю. Оказывается, в Лицевом Своде содержатся ценнейшие данные по интересующему нас сейчас вопросу. Начало первого тома Лицевого Свода фактически представляет из себя вариант ветхозаветной книги «Бытие». Причем вариант очень интересный. Он далеко не во всем совпадает с канонической версией Ветхого Завета, и именно благодаря этому обстоятельству нам удалось натолкнуться на важные факты, пролившие свет на историю Исава и Иакова.
Острожская Библия и Библия Скорины — это две старинные славянские Библии. Мы подробно рассказали о них в книге «Библейская Русь». Острожская Библия ценна тем, что донесла до нас более первичную, менее искаженную позднейшими редакторами XVI–XVII веков, точку зрения библейских авторов на события древней истории XII–XVI веков.
«Книга Юбилеев, или Малое Бытие» считается выдающимся «древне»-иудейским произведением. Сегодня ее именуют апокрифом. Пишут так: «Принятая в иудаизме традиция приписывает собрание священных книг в единое целое Ездре… V в. до Р.Х… Имена авторов дохристианских ветхозаветных апокрифов неизвестны. Первые из них относятся к 190–170 годам до Р.Х… К числу ВАЖНЕЙШИХ ПАМЯТНИКОВ… относятся „Книга Еноха“… и, конечно же, „КНИГА ЮБИЛЕЕВ“ и „Заветы двенадцати патриархов“…
„Книга Юбилеев, или Малое Бытие“ — это настоящий памятник древнеиудейских воззрений… „Книга Юбилеев“ содержит интересные подробности, сказания и пояснения, которых нет в канонической книге „Бытия“…
Первоначально „Книга Юбилеев“ была известна западным ученым по отрывкам, приводившимся в сочинениях св. Епифания и св. Иеронима. После того, как римско-католическая церковь признала ее апокрифом, всякие упоминания о ней на Западе прекращаются» [129:2], с. 5–8. Считается, что фрагменты этого произведения на время всплывают из мрака будто бы в эпоху VIII–XI веков, однако затем вновь погружаются в небытие. И ТОЛЬКО В XIX ВЕКЕ был, наконец, обнаружен полный текст Книги Юбилеев на эфиопском языке [129:2], с. 8. Повторим, — в ДЕВЯТНАДЦАТОМ ВЕКЕ. То есть очень поздно.
Книгу Юбилеев историки относят к эпохе II века до Р.Х.
Однако из наших результатов следует, что, скорее всего, Книга Юбилеев была создана в эпоху XIII–XVII веков. См. книгу «Библейская Русь». Между прочим, у абиссинцев Книга Юбилеев была известна под названием «Деление Дней» [129:2], с. 15. И это понятно. Через всю книгу пунктиром проходит хронологическая шкала, уже явно опирающаяся на скалигеровскую. События датируются по юбилеям, состоящим из 49 лет, то есть из семи седмин. Библейская история «Малого Бытия» растянута здесь на длинный интервал в 2450 лет. То есть период от Адама до вступления иудеев в Землю Обетованную составляет, по мнению авторов книги, ровно 50 юбилеев, то есть 2450 лет [129:2], с. 7. Такая искусственно растянутая хронология была придумана лишь в эпоху XV–XVII веков, см. книги А. Т. Фоменко «Основания истории» и «Методы».
Перейдем теперь к сути дела.
Как мы увидим, жизнеописание ветхозаветных Исава и Иакова — это, в значительно мере, «биографии» императора Андроника-Христа, его троюродного брата Иоанна Крестителя, а также апостола Иуды Искариота. Некоторые сюжеты, говорящие о Христе, попали в рассказ об Исаве, а некоторые — в повествование об Иакове. При этом иногда возникала путаница между различными персонажами. Поясним подробнее.
При установлении данного соответствия мы обнаружили интересный эффект. Наиболее хорошо соответствуют друг другу именно СОБЫТИЯ. Иными словами, «поток событий», описанный в Евангелиях и в книгах Никиты Хониата, хотя и частично, но довольно неплохо, отражен в русском Лицевом Своде, в «Книге Юбилеев» и других перечисленных источниках. А вот имена главных действующих лиц иногда путались, переставлялись местами. Например, некоторые факты из «биографии» Андроника-Христа ошибочно приписали Иоанну Крестителю, а также Иуде Искариоту. Как и наоборот. Однако ничего удивительного здесь для нас нет. В книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги» мы уже показали, что старинные авторы иногда путали Христа с Иоанном Крестителем и даже с Иудой Искариотом. Поэтому сейчас, анализируя историю Исава и Иакова, мы основное внимание будем уделять обнаруживающемуся СООТВЕТСТВИЮ СЛЕДУЮЩИХ ДРУГ ЗА ДРУГОМ СОБЫТИЙ. И по ходу делу будет выясняться — в каком именно месте библейские авторы ошибочно поменяли местами Исава и Иакова.
3. Рождение ветхозаветных Исава и Иакова — это рождение Иисуса и Иоанна Крестителя
3.1. Свидетельства старинных источников
Русский «Лицевой Свод» следующими словами рассказывает о рождении Ревеккою, женой Исаака, двух близнецов — Исава и Иакова:
«И рече Господь Бог: „Два языка в утробе твоей еста, и двое людие от утробы твоея разлучатся, и людие преспеют, и старейший да поработает меньшему“. И скончашаяся дние родити ей си, и беста БЛИЗНЯТА в утробе ей. И изыде же сын первенец ЧЕРМЕН ВЕСЬ, ЯКОЖЕ КОЖА КОСМАТ. И прозва имя ему: Исав. И по сем изыде брат его. РУКА ЖЕ БЯШЕ ПРИЛПЯШЕ ПЯТЕ ИСАВОВЕ. И прозва и ему: Иаков…
И бысть Исав муж ЛОВЕЦ ПОЛЬСКЫЙ. Иаков же бысть МУЖ НЕЛУКАВ, ЖИВЫЙ В ДОМУ. Возлюби Исак Исава… Ревека ж любяше Иакова» [477:2], лист 66. См. рис. 3.1.
Рис. 3.1. Рождение Исава и Иакова. Миниатюра из Лицевого Свода. Взято из [477:2], лист 66.
Каноническая Библия говорит здесь практически то же самое: «Господь сказал ей: два племени во чреве твоем, и два различных народа произойдут из утробы твоей: один народ сделается сильнее другого, и больший будет служить меньшему. И настало время родить ей: и вот БЛИЗНЕЦЫ в утробе ее. Первый вышел КРАСНЫЙ, ВЕСЬ, КАК КОЖА, КОСМАТЫЙ; и нарекли ему имя Исав. Потом вышел БРАТ ЕГО, ДЕРЖАСЬ РУКОЮ СВОЕЮ ЗА ПЯТУ ИСАВА; и наречено его имя Иаков…
Дети выросли, и стал Исав человеком искусным в звероловстве, человеком полей; а Иаков человеком кротким, живущим в шатрах. Исаак любил Исава… а Ревекка любила Иакова» (Бытие 25:23–28).
Книга Юбилеев в этом месте более кратка: «Ревекка родила Исааку двух сыновей — Иакова и Исава. И ИАКОВ БЫЛ БЛАГОЧЕСТИВ, А ИСАВ — МУЖ ГРУБЫЙ, ЗЕМЛЕДЕЛЕЦ И ВОЛОСАТЫЙ; и Иаков жил в шатрах. И юноши подросли: и Исав научился, так как он был ЗЕМЛЕДЕЛЬЦЕМ И ОХОТНИКОМ, войне и всякому грубому занятию» [129:2], с. 71.
Иудейская Тора сообщает следующее: «И сказал ей (Ревекке — Авт.) Яхве:
„Два народа в твоем животе, и две народности из твоей утробы разделятся, и народность народности будет сильнее, и старший брат будет рабом младшего“…И вот: близнецы в ее животе. И вышел первый, КРАСНЫЙ ВЕСЬ, как бы одетый шерстью, и назвали его Исав. А потом вышел брат его, и ЕГО РУКА ДЕРЖАЛА ЗА ПЯТКУ ИСАВА. И назвали его Иаков… И выросли отроки, и был Исав охотником, человеком полевым, а Иаков был совершенным мужем, жил в шатрах. И полюбил Исаак Исава, ибо его добыча на его устах, а Ревекка любила Иакова» [621:1], с. 80.
Стоит обратить внимание на то, что старинные авторы сами указывали на ПУТАНИЦУ МЕЖДУ ИСАВОМ И ИАКОВОМ. Вот, например, что сообщает Иосиф Флавий, характеризуя Иакова и Исава: «Дело в том, что ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ ОН (Иаков — Авт.) БЫЛ СОВЕРШЕННО ПОХОЖ НА ПОСЛЕДНЕГО (то есть Исава — Авт.), ИСКЛЮЧАЯ ВОЛОСАТОСТЬ, КОТОРАЯ БЫЛА ЕДИНСТВЕННЫМ ОТЛИЧИТЕЛЬНЫМ МЕЖДУ НИМИ ПРИЗНАКОМ» [878], т. 1, с. 49–50. Поэтому неудивительно, что некоторые факты из «биографии» Исава передвигались писателями в «биографию» Иакова, как и наоборот.
3.2. Андроник-Христос и ветхозаветный Исав Красный, длинные волосы, земледелец
• ИСАВ-ИИСУС. — Библейское имя ИСАВ звучит в старинных источниках также как ЕСАУ или ЕЗАУ. Например, до сих пор в английской Библии имя Исава пишется как ESAU. Дело в том, что латинские буквы U и V могли переходить друг в друга, поэтому имя ИСУС могло превращаться в ЕСАУ или ИСАВ. Таким образом, возникает мысль, что тут Библия говорит о рождении Исава = Иисуса, то есть Андроника-Христа.
Здесь стоит отметить, что в библеистике смысл и происхождение имени ИСАВ считается неизвестным [1268:1], с. 244. Так что прочтение ИСАВА как ИИСУС представляется естественным.
• КРАСНЫЙ И ВОЛОСАТЫЙ. — Далее сказано, что Исав был ВОЛОСАТЫМ. Здесь мы видим уже хорошо знакомую нам характеристику Андроника-Христа — у него были ДЛИННЫЕ ВОЛОСЫ И БОРОДА. См. нашу книгу «Царь Славян». Кроме того, говорится, что Исав был КРАСНЫМ. Сегодня нам предлагают думать, будто речь шла о красном цвете его кожи. Однако, не исключено, что первоначальный смысл был совсем иным. А именно, КРАСНЫЙ в смысле КРАСИВЫЙ. Вспомните, например, известное русское выражение: КРАСНА девица. Такое понимание термина КРАСНЫЙ неплохо соответствует описаниям Андроника-Христа — его считали красивым, «красным», человеком. См. книгу «Царь Славян». Кроме того, он был царь-градским императором, к которому термин КРАСНЫЙ = КРАСИВЫЙ тоже могли прилагать даже в официальном порядке. Далее, царское одеяние было КРАСНЫМ, что также могло отразиться в характеристике Исава = Иисуса как КРАСНОГО человека.
• ЗЕМЛЕДЕЛЕЦ. — Ветхозаветный Исав назван ЗЕМЛЕДЕЛЬЦЕМ. Канонические Евангелия ничего не говорят о том, что Иисус был земледельцем, пахарем. Однако, как мы подробно объяснили в книгах «Начало Ордынской Руси» и «Завоевание Америки Ермаком-Кортесом и мятеж Реформации глазами „древних“ греков», существовала старинная традиция представлять Андроника-Христа как земледельца. Например, на некоторых западно-европейских старинных картинах и гравюрах Христа изображали В ВИДЕ КРЕСТЬЯНИНА, см. рис. 3.2, 3.3. Здесь Христос показан в КРЕСТЬЯНСКОЙ ОДЕЖДЕ, в широкополой шляпе и с ЛОПАТОЙ В РУКЕ. Аналогично, на известной картине Тициана «Не прикасайся ко Мне» Христос представлен в виде ЗЕМЛЕДЕЛЬЦА — у него в руках МОТЫГА. И это далеко не единственный пример такого рода. Ранее мы уже приводили картину Бронзино «Не тронь Меня», где Христос держит в руке ЛОПАТУ. Сохранились и другие изображения подобного рода.
Рис. 3.2. «Не прикасайся ко Мне» (Noli me tangere). Лавиния Фонтана. Поступила в Уффици в 1632 году. Взято из [194], с. 243, илл. 324. Христос представлен как земледелец, с лопатой в руке.
Рис. 3.3. «Христос садовник». Гравюра А. Дюрера. Взято из [265:1], с. 328.
Здесь старинные художники явно следовали какой-то традиции, частично уже забытой. Причины понятны. В нашей книге «Царь Славян» мы обнаружили, что Христос представлен в византийской истории как император Андроник Комнин. В частности, Никита Хониат сообщает, что царь Андроник повелел изобразить себя не в царских одеждах, а в виде ЗЕМЛЕДЕЛЬЦА, чем сильно оскорбил знать.
«С внешней стороны, близ северных врат храма, выходящих на площадь, он (Андроник — Авт.) на огромной картине изобразил самого себя не в царском облачении, и не в золотом императорском одеянии, но в виде БЕДНОГО ЗЕМЛЕДЕЛЬЦА, в одежде синего цвета, опускающейся до поясницы, и в белых сапогах, доходящих до колен. В РУКЕ У ЭТОГО ЗЕМЛЕДЕЛЬЦА БЫЛА ТЯЖЕЛАЯ И БОЛЬШАЯ КРИВАЯ КОСА» [933:1], с. 340.
О том, что Христа описывали как пахаря-земледельца, совершенно недвусмысленно говорят и некоторые старинные тексты. Вот, например, «Легенда о крестном древе», относимая сегодня к так называемым апокрифам. То есть к книгам, «весьма неудобным» для скалигеровской версии истории. В этой «Легенде» прямым текстом сказано следующее:
«Однажды Иисус шел в Вифлеем и узрел некоего человека, ПАХАВШЕГО ЗЕМЛЮ. Отваливая ее в сторону, тот обходил ниву. И узрел Господь, что день проходит напрасно. ВЗЯЛ ОН ОРАЛО В РУКИ И ВСПАХАЛ ТРИ БОРОЗДЫ, а затем поворотился, отдал орало и сказал: „С Богом, брат! Паши дальше!“ О, дивное чудо! Как снизошел Господь и не оставил свой народ, НО ЯВИЛСЯ ОРАТАЕМ! О, блаженно то древо, которое Господь взял в Свои руки! О, блаженно то орало и блажен тот остен! О, блаженны те волы, что ступали пред Господом! О, БЛАЖЕННА ТА ЗЕМЛЯ, ЧТО ВОЗДЕЛАЛ ГОСПОДЬ! О, блаженно то семя, что посеял Своею рукою Господь!.. О, блаженно то стадо, что дало тех волов, НА КОТОРЫХ ПАХАЛ ГОСПОДЬ! О, блаженен тот оратай, которого увидел Господь И СОБОЙ ЗАМЕНИЛ! Далее мы скажем, что стало с нивой, ВСПАХАННОЙ ГОСПОДОМ» [687:1], с. 166.
Таким образом, Ветхий Завет здесь аккуратно следует обнаруженной нами старинной традиции изображать Андроника-Христа в виде земледельца. Поэтому Исав-Иисус представлен именно как ЗЕМЛЕДЕЛЕЦ, РАБОТАЮЩИЙ В ПОЛЯХ, ВЫРАЩИВАЮЩИЙ ХЛЕБ И ДОБЫВАЮЩИЙ ЕДУ.
• СТРЕЛЯЛ ИЗ ЛУКА. — Далее Библия говорит, что Исав был профессиональным ОХОТНИКОМ. Следовательно, хорошо стрелял из лука. Более того, прямым текстом говорится О КОЛЧАНЕ И ЛУКЕ ИСАВА [129:2], с. 89. На старинных миниатюрах в Лицевом Своде мы тоже видим Исава, стреляющего из лука, см. рис. 3.1, 3.4. Все это хорошо согласуется с тем, что император Андроник-Христос СТРЕЛЯЛ ИЗ ЛУКА. Мы подробно обсуждали этот факт в книге «Царь Славян». Кроме того, о «стрельбе из лука» мы говорим также в первой главе настоящей книги, в разделе «Лук Аполлона и лук Андроника-Христа». Следовательно, эта деталь также сближает ветхозаветного Исава с Иисусом Христом.
Рис. 3.4. Исав, стреляющий из лука. Фрагмент миниатюры из Лицевого Свода. Взято из [477:2], лист 66.
• ГРУБОСТЬ. — Ветхий Завет постоянно подчеркивает ГРУБОСТЬ и как бы неотесанность Исава, противопоставляя его «более интеллигентному» Иакову. Вероятно, здесь проступает общее отрицательное отношение определенной группы старинных авторов к императору Андронику-Христу. Мы уже неоднократно отмечали негативное мнение, например, византийца Никиты Хониата об Андронике, весьма скептическое отношение к Иисусу Христу со стороны иудейских авторов, а также некоторых «античных классиков». Причины понятны. Андроника-Христа многие не любили за его реформы в царь-градском Царстве XII века.
3.3. Ветхозаветный Иаков и Иоанн Креститель Косматый, держался за пяту брата, звериные шкуры
• БРАТЬЯ-БЛИЗНЕЦЫ. — Ветхозаветные Исав и Иаков родились близнецами. Если здесь Исав — это Иисус, то о каком его брате идет речь? Ответ нам уже известен. Мы неоднократно сталкивались с тем, что старинные источники считали Иоанна Крестителя РОДНЫМ БРАТОМ Иисуса. Хотя, согласно Евангелиям, он был троюродным братом. См. главу 1 настоящей книги и рис. 1.41. Поэтому в данном фрагменте ветхозаветного текста Иаков отождествляется, скорее всего, с Иоанном Крестителем. Здесь уместно вспомнить, что в римской «античной» версии Иисус и Иоанн Креститель отразились как родные братья, БЛИЗНЕЦЫ, Ромул и Рем. Причем иногда римские «классики» путали Ромула и Рема, то есть Христа и Иоанна Предтечу. См. наши книги «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги» и «Христос и Россия глазами „древних“ греков».
• ДЕРЖАЛСЯ РУКОЙ ЗА ПЯТУ — Далее, Ветхий Завет упоминает на первый взгляд странную деталь: младший Иаков появился на свет, ДЕРЖА СТАРШЕГО ИСАВА РУКОЙ ЗА ПЯТУ. О чем тут речь? На самом деле мы уже сталкивались с этим сюжетом. В книге «Начало Ордынской Руси» мы обратили внимание на следующее известное евангельское изречение. Перед крещением Иисуса Иоанн говорит знаменитые слова об обуви Христа. «Когда же народ был в ожидании, и все помышляли в сердцах своих об Иоанне, не Христос ли он, — Иоанн всем отвечал: я крещу вас ВОДОЮ, но ИДЕТ СИЛЬНЕЙШИЙ МЕНЯ, У КОТОРОГО Я НЕДОСТОИН РАЗВЯЗАТЬ РЕМЕНЬ ОБУВИ» (Лука 3:15–16).
Вероятно, эта евангельская фраза и преломилась на страницах Ветхого Завета как упоминание о том, что ПЕРВЫМ ВЫШЕЛ ИСАВ-ИИСУС, а Иаков, то есть здесь Иоанн Креститель, ВЫШЕЛ ВТОРЫМ, ДЕРЖА ПЕРВОГО ЗА ЕГО ПЯТУ. Слова о развязывании ремня обуви на ноге Иисуса были искаженно поняты так, будто Иаков ДЕРЖАЛ Исава за ногу, за пятку. В этой сцене подчеркнута ведущая роль Исава-Иисуса, следом за которым, как бы вторым, идет его пророк Иаков = Иоанн Креститель.
Данный сюжет был популярен в «античности». В книге «Начало Ордынской Руси» мы показали, что известный миф о Ясоне также впитал в себя эту историю с развязыванием ремня обуви на ноге Иисуса-Ясона. Сохранились даже «античные» статуи, представляющие развязывание или завязывание ремешка на сандалии Ясона-Иисуса. См. нашу цитированную книгу.
• КОСМАТЫЙ И ЗВЕРИНЫЕ ШКУРЫ. — Интересно, что в ветхозаветное жизнеописание Исава также попали элементы истории Иоанна Крестителя. В самом деле. Библия говорит, что Исав был КОСМАТЫМ, причем имелись в виду не только длинные волосы на голове, но и волосатое тело, в частности, руки Исава. Например, когда мать Ревекка желает обмануть Исаака и выдать перед ним Иакова за Исава (см. об этом ниже), она специально обкладывает РУКИ Иакова волосатыми шкурами, чтобы сделать его как можно более похожим на Исава. Иосиф Флавий тоже говорит, что «старший (то есть Исав — Авт.) ОТ ГОЛОВЫ ДО НОГ БЫЛ ПОКРЫТ ГУСТЫМИ ВОЛОСАМИ… Отец особенно полюбил старшего Исава, который вследствие ОБИЛИЯ СВОИХ ВОЛОС назывался также Сииром» [878], т. 1, с. 48.
Повторим, что в некий момент Ревекка покрыла тело ИАКОВА звериными шкурами, чтобы тоже сделать его волосатым, похожим на брата Исава. Таким образом, про обоих братьев — и про Исава, и про Иакова — сообщается, что они выглядели косматыми. Исав — постоянно, а Иаков — «временно».
Но ведь пророк Иоанн Креститель ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БЫЛ ОДЕТ В ЗВЕРИНЫЕ ШКУРЫ. Об этом прямо говорят Евангелия. То есть некоторые писатели вполне могли сказать, что он был «с ног до головы волосатым». Именно в таком виде Иоанн Креститель практически всегда изображается на старинных иконах и картинах, см. рис. 1.42, рис. 1.43, рис. 3.5. В предыдущих наших книгах мы также приводили многочисленные изображения Иоанна Предтечи «в волосатых шкурах». Оказывается, эта деталь облика Иоанна была весьма популярна в «античной» литературе.
Рис. 3.5. Иоанн Креститель. Фрагмент фрески Симоне Мартини. Сиена, Палаццо Пубблико. Якобы 1315/1321–1330 годы. Взято из [654:0], с. 286, илл. 169.
Итак, как мы видим, ветхозаветные авторы здесь слегка запутались и решили, будто звериные шкуры, в которые был одет «косматый» Иоанн Креститель, это не что иное, как «волосатость и косматость» Исава, то есть Иисуса. Поздние авторы путали двух братьев — родных или троюродных. То есть путали Иисуса Христа и Иоанна Предтечу. Ромула и Рема.
• ГРУБОСТЬ И ДИКОСТЬ. — Вот еще один пример путаницы библейских авторов между Иисусом = Исавом и Иоанном Крестителем = Иаковом. Как мы уже говорили, Библия подчеркивает ГРУБОСТЬ Исава, и вообще, его склонность «к грубым занятиям». В частности, Ревекка говорит своему мужу Исааку: «Ты знаешь нрав Исава, что ОН ГРУБ ОТ ЮНОСТИ, и нет в нем добродушия» [129:2], с. 116.
В связи с этим любопытно также следующее сообщение об Исаве старинных иудейских авторов: «Исав представляется низкорослым, ДИКИМ (Bereschit rabba, LXVIII,13; Agadat Bereschit, XKL), ТИПА РАЗБОЙНИКА, КОТОРЫЙ, ОДНАКО ХВАСТАЕТ, ЧТО ДЕЛАЕТ СВЯТОЕ ДЕЛО (Midrasch Tehillim 80,6)» [265:2], т. 8, столбце 301.
Все понятно. В наших предыдущих книгах мы неоднократно говорили о том, что пророк Иоанн Креститель вызвал ненависть многих людей своими страстными проповедями, неуступчивостью, обличениями пороков, осуждением блуда. Он был «неудобным» для многих, его называли «разбойником». Яркий след неприязни к Иоанну Крестителю = Исаву, частые обвинения в «грубости», «дикости», «неотесанности», мы и видим на страницах Библии, а также других перечисленных выше источников. Стоит обратить также внимание на сообщение иудейских авторов, что Исав хвастался, будто он делает святое дело. Все правильно. Как мы теперь понимаем, здесь Исав — это Иоанн Креститель. Он действительно делал святое дело: крестил Христа и народ Иудеи. Тем самым позднесредневековая раввинская традиция донесла до нас отголоски евангельских событий XII века.
3.4. Кесарево сечение при рождении Христа и поврежденное бедро Иакова
Как мы показали в предыдущих публикациях, Андроник-Христос появился на свет в результате кесарева сечения. Этот сюжет многократно отразился у самых разных авторов, в самых разнообразных преломлениях. Обнаруживается он и в Ветхом Завете, в истории Исава и Иакова. Судите сами.
Непосредственно перед встречей Иакова с Исавом происходит следующее событие, которое считается в библеистике не очень понятным. «И остался Иаков один. И боролся Некто с ним до появления зари; и, увидев, что не одолевает его, КОСНУЛСЯ СОСТАВА БЕДРА ЕГО И ПОВРЕДИЛ СОСТАВ БЕДРА У ИАКОВА… И сказал [ему]: отпусти Меня, ибо взошла заря. Иаков сказал: не отпущу Тебя, пока не благословишь меня. И сказал: как имя твое? Он сказал: Иаков. И сказал [ему]: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь… И благословил его там… И взошло солнце, когда он (Иаков — Авт.) проходил Пенуэл; И ХРОМАЛ ОН НА БЕДРО СВОЕ. Поэтому и доныне сыны Израилевы не едят жилы, которая в составе бедра, потому что Боровшийся коснулся жилы на составе бедра Иакова» (Бытие 32:24–32).
Иудейская Тора говорит следующее: «И боролся некто с ним, пока не занялась заря, и увидел, что не может одолеть его, и коснулся вертлюжной впадины на его бедре, и вывихнулась вертлюжная впадина на бедре Иакова» [621:1], с. 89. На рис. 3.6 приведена поздняя гравюра Г. Доре «Иаков борется с Ангелом». Это, очевидно, всего лишь изящная иллюстрация к скалигеровской версии истории.
Рис. 3.6. «Иаков борется с ангелом». (Бытие 32:24). Гравюра Г. Доре. Поздняя красивая картинка к каноническому тексту Библии. Суть дела уже забыта. Взято из [71:1].
Ветхозаветный рассказ достаточно туманный. Однако, если вспомнить полученные нами ранее результаты, суть дела проясняется. Вероятно, тут говорится о кесаревом сечении. Напомним, что иудейские тексты преломили сюжет о кесаревом сечении, сделанном Деве Марии при Рождении Иисуса, в историю о том, будто бы сам Христос РАЗРЕЗАЛ СЕБЕ БЕДРО, после чего вложил туда некий пергамент-Слово, а затем через некоторое время вытащил его обратно. См. нашу книгу «Царь Славян», а также главу 1 настоящей книги.
Таким образом, в данном сюжете из книги Бытия, по-видимому, Иаков — это Андроник-Христос. Разрезанный бок или бедро Христа превратились на страницах Библии в «поврежденное бедро» Иакова. В результате чего тот «стал хромать». Далее, подчеркнуто, что бедро повредилось из-за некоего ЧУДА. Ветхозаветные авторы явно уже подзабыли суть дела, но то обстоятельство, что речь шла о ЧУДЕ, — сохранили. Действительно, удачное кесарево сечение в те далекие времена XII века вполне могло рассматриваться как чудо.
Наконец, с повреждением бедра или бока Иакова как-то связана перемена имени. А точнее, ПОЯВЛЕНИЕ НОВОГО ИМЕНИ. Напомним, что «из Иакова на свет появился Израиль». Иаков как бы «исчез», а вместо него «возник» Израиль. Родилось новое имя или Слово. Может быть, так причудливо здесь отразилось РОЖДЕНИЕ ХРИСТА, его появление на свет. Кстати, Христа иногда именовали СЛОВОМ. Поэтому «появление на свет Слова» могли истолковать как появление «нового Имени».
Согласно иудейской традиции, «некоторые считают, что первоначально Яков ОЛИЦЕТВОРЯЛ КАКОГО-ТО БОГА и только впоследствии он превратился в героя» [265:2], т. 16, столбец 388. Все верно. Иаков-Иисус был Сыном Божьим, затем воплотился в облике человека.
4. Распространение христианства по великой империи и божье благословение всему семени Иакова = Израиля
Как мы уже отмечали, книга Бытие приводит слова библейского Бога, обращенные к Ревекке по поводу рождения Иакова и Исава: «Два различных народа произойдут из утробы твоей: один народ сделается сильнее другого, и больший будет служить меньшему». Кроме того, Авраам также обращается к Ревекке со словами: «Береги сына моего Иакова, ибо он будет вместо меня на земле и БЛАГОСЛОВЕНИЕ МЕЖДУ СЫНАМИ ЧЕЛОВЕЧЕСКИМИ И ВСЕМУ СВОЕМУ СЕМЕНИ ИМЯ ЕГО БУДЕТ ВО СЛАВУ. Ибо я знаю, что Господь произведет от него народ и он будет предпочтен пред всеми, которые на лице земли… Я люблю его более всех моих сыновей; ибо он благословен вовек, и семя его наполнит землю. Ибо как не может человек сосчитать пыль земную, так не может быть исчислено и семя его» [129:2], с. 72.
Из предыдущих наших результатов следует такой вывод. Здесь, по-видимому, говорится о распространении христианства. В данном случае именем ИАКОВ = ИЗРАИЛЬ назван Андроник-Христос. Мы уже показали, что в эпоху XIII–XVI веков Израилем именовалась вся Русь-Орда, метрополия Великой = «Монгольской» Империи. В ней широко распространилось христианство. Поэтому иудейская Тора и говорит, что народы Империи благословляются Богом = Христом, что они размножатся и наполнят земли. Речь идет о великом = «монгольском» завоевании XIV века. Когда ордынские = израильские войска действительно колонизировали и заселили обширные территории Евразии и, под именем крестоносцев, несли христианство во все отдаленные земли. В частности, Тора подчеркивает, что израильтяне, то есть семя Иакова-Христа, будут сильным народом. В самом деле, Великая = «Монгольская» Империя, созданная Русью-Ордой, на несколько сотен лет стала в то время единственным могущественным Царством на территории Евразии, Африки и Америки.
Сегодня считается, что в истории было три выдающихся деятеля по имени ИАКОВ, см. выше. Не исключено, что «литературные биографии» всех трех Иаковов в значительной мере отражают сведения об Андронике-Христе. Напомним также, что у Христа было двенадцать апостолов-учеников. Как мы теперь понимаем, речь идет о двенадцати «коленах = колоннах», которые распространили по земле учение Иисуса-Андроника.
Первый Иаков — это сын Исаака и брат Исава. Он породил двенадцать сыновей, от которых произошли двенадцать колен Израиля, то есть двенадцать народов, населивших землю. Он считается родоначальником Израиля. То есть, как мы уже сказали, Иаков = Христос стал главным Богом для большинства народов Великой = «Монольской» Империи.
Второй Иаков — это один из двенадцати апостолов Христа. Причем он считается двоюродным братом Иисуса, и его именовали «Брат Господень», см. выше. Все правильно: Ветхий Завет тоже говорит, что Иаков был братом Исава = Иисуса.
Наконец, третий Иаков — это тоже один из двенадцати апостолов Христа. Причем он был призван к апостольству одним из первых.
Между прочим, здесь уместно вспомнить один из наших результатов, согласно которому некоторые старинные авторы отождествляли Андроника-Христа с ветхозаветным Богом Яхве. См., например, книгу «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги», гл. 1, илл. 1.1 и илл. 1.2. Но в таком случае, возможно, становится понятной близость имен ИАКОВ и ЯХВЕ. Ведь звуки К и Х иногда переходили друг в друга, а потому ИАКОВ могло превращаться в ИАХОВ, то есть в ЯХВЕ. Как и наоборот. Ниже мы увидим подтверждение такой мысли.
5. Евангельский Иоанн Креститель и ветхозаветный Исав Осуждение позорного блуда царя, хитрость женщины, тайный сговор и обман патриарха
5.1. Неправильный выбор жен Женитьба Ирода на Иродиаде осуждена Иоанном Крестителем
Вновь обратимся к Книге Юбилеев. Она описывает следующий яркий сюжет. Практически то же самое говорит, кстати, и иудейская Тора.
Ревекка, мать Исава и Иакова, заявляет, что, во исполнение завета Авраама, ни в коем случае не следует брать в жены дочерей Ханаана. Однако Исав нарушил это правило и взял себе Ханаанских жен. Это, по словам Ревекки, есть нечистый блуд. Иаков должен поступать по-другому, и не жениться на Хаанских женщинах. Иаков соглашается. В это время престарелый патриарх Исаак хочет благословить своего любимого сына Исава, просит его добыть еды и накормить отца. Исав уходит на охоту. В этот момент Ревекка, тайком сговорившись с Иаковом, обманом добивается того, что Исаак, сам того не подозревая, благословляет Иакова вместо Исава. Для этого она одевает Иакова в одежды Исава, обкладывает руки Иакова шкурами, представляя его «косматым». В результате слепнущий Исаак не распознает подмены и дает благословение нелюбимому Иакову вместо любимого Исава. Вскоре Исав погибает.
Для полноты картины процитируем Книгу Юбилеев. Надо сказать, что соответствующий рассказ в канонической Библии опять по каким-то соображениям сделали более скупым и сокращенным. В результате исчезло несколько ярких штрихов, прояснявших суть дела и соответствие с историей евангельского Иоанна Крестителя. К счастью, в Книге Юбилеев они уцелели. Так что мы обратимся именно к этому источнику.
«Ревекка призвала сына своего Иакова и беседовала с ним, говоря: „Сын мой, НЕ БЕРИ СЕБЕ ЖЕНУ ИЗ ДОЧЕРЕЙ ХАНААНА, КАК БРАТ ТВОЙ ИСАВ; и они поразили мой дух всеми делами своими, НЕЧИСТОТОЮ БЛУДА И БРАКА, И НЕТ ПРАВДЫ В НИХ, НО ЗЛЫ ДЕЛА ИХ… Исполни волю матери твоей, и не бери себе жену из дочерей сей страны, а только из дома отца моего“…
Иаков… сказал ей: „Вот, мать моя… я не думаю брать себе жену из какого-либо семени дочерей Ханаана, ибо я помню слова отца нашего Авраама и что он заповедал мне, что Я НЕ ДОЛЖЕН БРАТЬ ЖЕНЫ ИЗ ВСЕГО СЕМЕНИ ДОМА ХАНААНА… Ибо относительно БРАКА И БЛУДА отец мой Авраам дал мне много заповедей. И ВОПРЕКИ ВСЕМУ ТОМУ, ЧТО ОН ЗАПОВЕДАЛ МНЕ, БРАТ МОЙ (Исав — Авт.) ТЕПЕРЬ ПРЕКОСЛОВИТ МНЕ… и говорит часто мне, говоря: „БРАТ МОЙ, ВОЗЬМИ В ЖЕНЫ СЕСТРУ МОИХ ДВУХ ЖЕН!“ Но я не хочу делать так… Я клянусь пред тобою, что я в продолжении всей моей жизни не возьму себе жену из семени всех дочерей Ханаана и НЕ ПОСТУПЛЮ ХУДО, КАК ПОСТУПИЛ БРАТ МОЙ. Не бойся, мать моя!“» [129:2], с. 87–88.
И далее: «Исаак призвал своего сына Иакова, и благословил его, и увещевал его, и сказал ему: „НЕ БЕРИ СЕБЕ ЖЕНУ ИЗ ВСЕХ ДОЧЕРЕЙ ХАНААНА“» [129:2], с. 93.
О чем здесь сообщается? После всего сказанного ранее, картина начинает проясняться. Скорее всего, перед нами — хорошо известный евангельский сюжет о неправедной женитьбе царя Ирода на Иродиаде, гневно осужденный Иоанном Крестителем. Мы неоднократно сталкивались с этим важным эпизодом в предыдущих наших исследованиях.
• «НЕПРАВИЛЬНАЯ» ЖЕНИТЬБА. — Согласно Евангелиям, царь Ирод женится на жене своего брата Филиппа. Этот брак рассматривается как «неправильный», как проявление блуда. Он осужден Иоанном Крестителем.
Аналогично, ветхозаветный Исав, брат Иакова, женится на дочерях Ханаана. Этот брак считается нарушением обычаев, рассматривается как блуд, как злое дело, как нечистый союз. В частности, «Ревекка вошла и сказала Исааку: „Мне стала противною моя жизнь из-за обеих дочерей Хета, которых Исав взял себе в жены, и если Иаков возьмет себе жену между дочерями этой страны… то зачем мне еще жить? ибо дочери земли Ханаанской злы“» [129:2], с. 93.
Итак, в обеих версиях — в новозаветной и ветхозаветной — упоминается БРАТ, его НЕПРАВИЛЬНАЯ ЖЕНИТЬБА и ОСУЖДЕНИЕ ЭТОГО БРАКА со стороны родственников.
Между прочим, обратите внимание на то, что «плохими женами» Книга Юбилеев называет именно дочерей Ханаана и, в частности, дочерей ХЕТА или ГОТА. То есть ХАНСКИХ и ГОТСКИХ женщин и девушек. Вероятно, здесь мы встречаемся с общим раздраженным отношением некоторой части царь-градской знати к ХАНСКОЙ земле, то есть к Руси-Орде той поры. Которую также именовали и ГОТСКОЙ землей, см. нашу книгу «Империя». Из истории императора Андроника-Христа мы уже хорошо знаем, что его длительное проживание на Руси, введение в Царь-Граде некоторых русских обычаев (например, ношение штанов), формирование царской гвардии из скифов-казаков, вызвало недовольство некоторых знатных людей в Царь-Граде. См. книгу «Царь Славян». По-видимому, именно поэтому Ветхий Завет и Книга Юбилеев столь отрицательно отзываются о Ханских, то есть Ханаанских, женщинах. Их, мол, ни в коем случае не следует брать в жены. Причем данный запрет возведен даже в некий принцип, которого нужно придерживаться неукоснительно под страхом лишения благословения. Например, иудейская Тора несколько раз, как заклинание, повторяет одну и ту же фразу: «Не бери жену из кенаанитянок» [621:1], с. 84.
• ОБВИНЕНИЕ. — В евангельской версии, неистовый пророк Иоанн Креститель обрушивается с обвинениями на царя Ирода, напрямую обвиняя его в блуде: «Не должно тебе иметь жену брата твоего» (Лука 6:18).
Практически те же слова звучат и в Книге Юбилеев. В самом деле, в ветхозаветном изложении, Иаков обвиняет своего брата Исава в неправедной женитьбе на «плохих Ханаанских женах». Получается, что в данном месте Книги Юбилеев ветхозаветный Иаков олицетворяет собой евангельского Иоанна Крестителя, а его брат Исав — евангельского царя Ирода. Налицо перестановка, путаница имен, однако на суть дела это практически не влияет. Костяк сюжета, события, практически одинаковы в обеих версиях. Как в Новом Завете, так и в Ветхом.
5.2. Ревекка обманывает Исава и Исаака Гибель Исава
Затем Книга Юбилеев переходит к истории хитрого обмана женщиной Ревеккой патриарха Исаака при помощи своего сына Иакова. В результате брат Исав оказывается коварно лишенным благословения и вскоре его убивают. Скорее всего, это — отражение казни Иоанна Крестителя (то есть здесь Исава) из-за происков злобной Иродиады (то есть Ревекки) и ее дочери Саломеи (то есть здесь Иакова).
Книга Юбилеев говорит следующее.
«Исаак призвал старшего сына своего Исава и сказал ему: „Сын мой, я стар. И вот очи мои притупились для зрения… Возьми свои охотничьи орудия, свой колчан и лук, и выйди в поле, и добудь дичи для меня… и приготовь мне кушанье… чтобы я ел, и душа моя благословила тебя, прежде чем я умру“.
И Ревекка услышала речь его… позвала сына своего Иакова и сказала ему:… „Ступай в свое стадо и принеси мне двух хороших козлят, я приготовлю из них кушанье, как он любит. И ты отнесешь его отцу твоему поесть, дабы он благословил тебя пред Господом“…
Иаков сказал матери своей Ревекке:… „Только я боюсь, мать моя, как бы он не узнал моего голоса и не ощупал меня; ты знаешь ведь, что я гладкий, а брат мой Исав волосат; и как бы мне не явиться в его очах преступником“…
И мать Ревекка сказала ему: „Пусть на меня придет твое проклятие, сын мой; скорей послушайся гласа моего!“
И Иаков послушался гласа матери своей… Ревекка взяла одежды старшего сына своего Исава, самые дорогие… и одела у себя в них Иакова, и кожею козлят обложила его руки и открытые части его тела. И она дала кушанье и обед, который приготовила, в руки сыну своему Иакову; и он вошел к своему отцу…
Исаак сказал ему: „Подойди сюда, чтобы я тебя ощупал… сын ли ты мой Исав или нет“. И Иаков подошел к отцу своему Исааку, и он ощупал его и сказал: „Голос — голос Иакова, но руки Исава“… И Исаак не узнал его, ибо руки его были… волосаты, как руки Исава… И он сказал: „Сын ли ты мой?“ И он сказал: „Я сын твой“. И он сказал: „Подай мне поесть того, что наловил ты“… И он поднес ему, и он ел; и он подал ему вина, и он пил. И отец его Исаак сказал: „Подойди и поцелуй меня, сын мой!“… И он благословил его и сказал: „Вот запах от сына моего, как запах от поля, которое благословил Господь… И да послужат тебе народы, и люди (племена) да поклонятся тебе!“ (Далее следует благословение — Авт.)…
И после того, как Исаак кончил благословлять сына своего Иакова, и Иаков вышел от отца своего Исаака и скрылся, пришел брат его Исав с охоты; и он также приготовил кушанье, и принес его отцу своему… И отец его Исаак сказал ему: „Кто ты?“ И он сказал: „Я первенец твой Исав, я сделал, как ты повелел мне“.
И Исаак вострепетал великим трепетом и сказал: „Кто же тот, который мне добыл дичи, и наловил, и принес… и я благословил его?“…
И когда Исав услышал речь отца своего Иакова, то поднял громовой вопль, горько сетуя, и сказал отцу своему: „Благослови и меня, отец!“ И он сказал ему: „Твой брат ПРИШЕЛ ХИТРОСТЬЮ и восхитил благословения твои“. И Исав сказал: „Теперь я знаю, почему он называется Иаковом; дважды он теперь запнул меня: в первый раз он взял мое первородство, а теперь он взял у меня мое благословение“…
И Исав возвысил голос свой и заплакал… И Исав разгневался на Иакова за благословение, которым отец его благословил его, и сказал в сердце своем: „Теперь придут дни плача по отце моем, и я убью брата моего Иакова“» [129:2], с. 89–92.
Через некоторое время Исав будет убит своим братом Иаковом. Об этом мы расскажем чуть позже.
На рис. 3.7 приведена старинная мозаика «Исаак благословляет Иакова» в соборе на Сицилии.
На рис. 3.8 представлена «История Иакова и Исава» из Флорентийского баптистерия.
На рис. 3.9 показана старинная гравюра «Исаак благословляет Иакова» из Библии Пискатора.
На рис. 3.10 приведена поздняя гравюра художника Г. Доре «Исаак благословляет Иакова». Нарисована как изящное наглядное пособие к скалигеровской версии истории. На рис. 3.10a показана картина Бартоломе Эстебана Мурильо на ту же тему.
Рис. 3.7. «Исаак благословляет Иакова». Мозаика якобы XIII века. Монреале, собор. Сицилия. Взято из [533], т. 1, с. 566.
Рис. 3.8. «История Иакова и Исава». Рельеф восточных дверей баптистерия работы Л. Гиберти. Якобы около 1429 года. Флоренция. Взято из [533], т. 1, с. 568.
Рис. 3.9. Старинная гравюра «Исаак благословляет Иакова» из Библии Пискатора. Частное книжное собрание.
Рис. 3.10. «Исаак благословляет Иакова» (Бытие 27:18). Гравюра Г. Доре. Поздняя красивая картинка к каноническому тексту Библии. Суть дела уже забыта. Взято из [71:1].
Рис. 3.10a. «Благословение Иакова Исааком». Бартоломе Эстебан Мурильо. 1665–1670 годы. Взято из [985:2], с. 132.
5.3. Исав и Иоанн Креститель Ревекка и Иродиада Иаков и Саломея Исаак и царь Ирод Ромул убивает Рема
Вглядимся пристальней в рассказанную выше ветхозаветную историю.
• «ПРАВИТЕЛЬ». — Патриарх Исаак стар, подслеповат, однако является в данный момент авторитетным «правителем», носителем Божьего благословения.
Ему соответствует евангельский царь Ирод, правитель Иудеи.
• ЧЕТЫРЕ ПЕРСОНАЖА. — В ветхозаветной версии здесь участвуют ЧЕТЫРЕ персонажа: патриарх Исаак, его жена Ревекка, сын Исав и сын Иаков.
В новозаветном варианте мы видим тут тоже ЧЕТЫРЕ действующих лица: царь Ирод, его жена Иродиада, пророк Иоанн Креститель и, наконец, Саломея, дочь Иродиады.
Таким образом, возникает мысль, что здесь, то есть в данном локальном сюжете, соответствие персонажей выглядит так:
Патриарх Исаак — это царь Ирод.
Жена Ревекка — это жена Иродиада.
Исав — это Иоанн Креститель.
Иаков — это Саломея. Кстати, не в первый раз мы наталкиваемся на путаницу между мужчиной и женщиной.
• НЕПРАВЕДНЫЙ БРАК. — Напомним, что, согласно Евангелиям, история гибели Иоанна Крестителя разворачивается на фоне неправедного брака Ирода с Иродиадой. Пророк Иоанн гневно осудил этот брак. Тем самым навлек на себя ярость Иродиады. Сам царь Ирод в общем-то не был обижен. Более того, по словам евангелистов, он уважал Иоанна Крестителя, советовался с ним и осознавал его большое влияние на народ. Поэтому какое-то время не трогал Иоанна Предтечу.
В ветхозаветной версии Книги Юбилеев картина чрезвычайно похожая. Вся история с украденным благословением и последующей гибелью Исава происходит на фоне неправедной женитьбы. Здесь имеется в виду якобы плохой брак Исава, взявшего себе в жены дочерей Ханаанских-Ханских или Хетских-Готских. Причем особый гнев эта женитьба вызывает у Ревекки, жены патриарха Исаака, то есть царя Ирода.
Итак, в обеих версиях жена «главного правителя» воспылала злобой и даже ненавистью к сравнительно молодому человеку из-за «неправильного брака». Вот только виновника такого плохого брака разные авторы указывали по-разному. Перекладывали ответственность за конфликт с одних на других. Отсюда и некоторая путаница имен. Хотя, повторим, суть дела в целом одна и та же.
• НЕНАВИСТЬ ЖЕНЩИНЫ. — Согласно Евангелиям, гнев Иродиады обрушивается на пророка Иоанна Крестителя.
Согласно Книге Юбилеев, недовольство и гнев Ревекки направляется на Исава. Таким образом, здесь Исав — это Иоанн Креститель.
• ТРЕБОВАНИЕ ЖЕНЩИНЫ. — Евангелисты сообщают, что Иродиада настолько возненавидела Иоанна Предтечу, что начинает требовать от царя Ирода казни Иоанна. Сначала тот не соглашается, поскольку уважает Иоанна.
Ветхозаветные авторы говорят, что Ревекка невзлюбила Исава и хочет заставить патриарха Исаака отвергнуть Исава в пользу любимого ею Иакова. Ревекка стремится к тому, чтобы благословение Исаака было дано именно Иакову, а не Исаву. Однако Исаак любит Исава и собирается благословить именно его, а не Иакова. Налицо неплохое соответствие событий.
• КОВАРНЫЙ ОБМАН ПРИ ПОМОЩИ СЫНА ИЛИ ДОЧЕРИ. — По Евангелиям, злобная Иродиада пускается на хитрость, дабы добиться желаемого. Она подговаривает свою дочь Саломею помочь ей убить Иоанна Крестителя. С этой целью Саломея танцует на пиру перед царем Иродом и когда тот, восхищенный ее искусством, обещает исполнить любое ее желание, Саломея требует от него головы Иоанна Предтечи, см. рис. 3.11 и 3.12. Иоанн казнен, и его голову вручают Саломее, см. рис. 3.13. Если кратко сформулировать суть дела, то получится следующее: ХИТРАЯ ЖЕНА ДОБИЛАСЬ ЖЕЛАЕМОГО ПРИ ПОМОЩИ ОБМАНА, В КОТОРЫЙ ВОВЛЕЧЕНА ЕЕ РОДНАЯ ДОЧЬ.
Рис. 3.11. Пир Ирода. Филиппо Липпи. Якобы около 1461–1465 годов. Взято из [315:1], с. 260.
Рис. 3.12. Танец Саломеи на пиру Ирода. Филиппо Липпи. Якобы около 1461–1465 годов. Взято из [315:1], с. 260.
Рис. 3.13. «Саломея с головой Иоанна Крестителя». Алонсо Берругете. Взято из [194], с. 316, илл. 427.
Ветхий Завет рисует похожую сцену. Хитрая Ревекка начинает целую интригу против Исава. Она тайком подговаривает Иакова подменить собой Исава, причем переодевает его и маскирует под Исава. Патриарх Иаков «попался на удочку», не распознал подлога и дал благословение вовсе не тому, кому хотел. Краткое резюме данного ветхозаветного эпизода выглядит так: ХИТРАЯ ЖЕНА ДОБИЛАСЬ ЖЕЛАЕМОГО ПРИ ПОМОЩИ ОБМАНА, В КОТОРЫЙ ВОВЛЕЧЕН ЕЕ РОДНОЙ СЫН.
Таким образом, в обеих версиях костяк событий практически один и тот же. Единственное отличие в том, что вместо родной дочери-заговорщицы здесь назван родной сын-заговорщик.
• ПРОСТОДУШНАЯ ЖЕРТВА ОБМАНА. — По Евангелиям, жертвой коварного обмана Иродиады оказывается простодушный Иоанн Креститель, ходивший в звериных шкурах, неистовый пророк, которого многие именовали нахалом, грубияном, варваром и т. п. См. подробности о многочисленных отражениях Иоанна Предтечи на страницах разных летописей в нашей книге «Христос и Россия глазами „древних“ греков».
Аналогично, согласно ветхозаветным авторам, жертвой хитрости Ревекки оказывается простодушный Исав. Он описывается как волосатый, косматый, грубый человек, склонный, дескать, к грубым занятиям, земледелец, охотник, см. рис. 3.13a. В общем, полная противоположность тонкому и изящному Иакову (здесь — Саломее).
Рис. 3.13a. «Исав и Иаков». Матиас Стомер. 1640-е годы. Взято из [985:2], с. 133.
• УДАВШИЙСЯ ОБМАН И ПЕЧАЛЬ «ПРАВИТЕЛЯ». — Согласно евангелистам, коварный обман Иродиады и Саломеи полностью удался. Царь Ирод был ВЫНУЖДЕН отдать Иоанна Крестителя на казнь. При этом подчеркивается, что царь Ирод был ОПЕЧАЛЕН (Марк 6:26).
Ветхозаветные авторы тоже сообщают, что коварная хитрость Ревекки и Иакова полностью удалась. Обманутый Исаак отдает свое благословение не Исаву, а Иакову. Вскоре Исав погибает. Стоит отметить, что патриарх Исаак ОПЕЧАЛЕН обманом и тем, что дал благословение не тому, кому хотел. Однако отступить назад он уже не мог. Его ВЫНУДИЛИ совершить то, чего Исаак не желал.
• ВОЗМУЩЕНИЕ. — По Евангелиям, Иоанн Креститель был ВОЗМУЩЕН поведением царя Ирода и Иродиады, то есть их неправедным браком.
Согласно Книге Юбилеев, Исав ВОЗМУЩЕН поведением Иакова. И, надо полагать, своей матерью Ревеккой.
• БРАТ УБИЛ БРАТА. — В римской «античной» версии Ромул, то есть здесь Христос, убивает своего родного брата Рема, то есть здесь Иоанна Крестителя. Как мы подробно объясняли в книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги», костяк событий тут правилен, но вот только убийство Иоанна Крестителя лукаво приписали будто бы самому Христу, а вовсе не царю Ироду. Перекрасили белое в черное и наоборот.
Аналогичное искаженное отражение мы видим и в ветхозаветной версии Книги Юбилеев. Вскоре Иаков, то есть здесь Христос, убивает своего родного брата Исава, то есть здесь Иоанна Крестителя. Мы видим, что в данном месте римские «классики» говорят в общем то же самое, что и библейские авторы. Это обстоятельство нам уже хорошо знакомо. В наших предыдущих книгах мы неоднократно обнаруживали то обстоятельство, что «античная» римская и «античная» библейская версии временами бывают настолько близки, что складывается впечатление, что обе они родились в одной и той же историко-литературной школе эпохи XVI–XVII веков.
• ПИР «ПРАВИТЕЛЯ». — В Новом Завете сказано, что интрига Иродиады и ее родной дочери Саломеи развернулась ВО ВРЕМЯ ПИРА у царя Ирода. Причем именно на пиру Саломея вскоре поднесла Ироду на блюде отрубленную голову Иоанна Крестителя, см. рис. 3.14–3.16.
В Ветхом Завете также говорится, что интрига Ревекки и ее родного сына Иакова происходит на фоне «ПИРА Исаака». Напомним, что Исаак просит своего сына приготовить ему особо вкусную и богатую еду, чтобы он смог поесть перед тем, как даст свое благословение. Хорошая еда была приготовлена. Далее описывается трапеза Исаака.
Рис. 3.14. «Усекновение головы Иоанна Крестителя». Гравюра А. Дюрера. Взято из [265:1], с. 404.
Рис. 3.15. «Саломея, передающая Ироду голову Иоанна Крестителя». Гравюра А. Дюрера. Взято из [265:1], с. 405.
Рис. 3.16. Солдат, подносящий царю Ироду на блюде отрубленную голову Иоанна Крестителя. Фрагмент рельефа Донателло для купели баптистерия в Сиене. Якобы 1423–1427 годы. Взято из [533], т. 1, с. 552.
Таким образом, новозаветный ПИР царя Ирода накладывается здесь на ветхозаветный ПИР патриарха Исаака.
• БЛАГОСЛОВЕНИЕ ИАКОВА И КРЕЩЕНИЕ ХРИСТА. — Обратим теперь внимание на то, что центральным мотивом всей рассказанной выше ветхозаветной истории, является БЛАГОСЛОВЕНИЕ ПАТРИАРХА, данное Иакову. Не исключено, что здесь также частично преломилось известное евангельское крещение Христа Иоанном Крестителем. В самом деле. Согласно ветхозаветной версии, здесь в «истории благословения» лично встречаются следующие три персонажа:
• Патриарх Исаак, дающий благословение.
• Его сын Иаков, получающий благословение.
• «Грубый» и волосатый Исав.
А теперь вспомним Евангелия. В знаменитой сцене Крещения Иисуса мы тоже видим трех главных действующих лиц.
• Бог-Отец, провозгласивший с неба: «Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение» (Матфей 3:17).
• Бог-Сын Христос, получающий благословение.
• «Грубый» Иоанн Креститель, одетый в волосатые звериные шкуры.
Получается, что авторы Ветхого Завета частично отразили в своем рассказе о благословении Иакова костяк известного новозаветного сюжета о Крещении Иисуса. В таком случае, здесь патриарх Исаак — это отражение Бога-Отца, его сын Иаков — это Иисус Христос, а Исав — это отражение Иоанна Крестителя.
Кстати, обратим внимание, что патриарх Исаак, давая благословение Иакову, «ощупал» его руками. Аналогично, при Крещении Христа Иоанн Креститель фактически тоже «ощупал» его, когда выливал ему на голову воду. На некоторых старинных изображениях показано, что Иоанн Креститель поднес свою руку очень близко к голове Христа, фактически возложил ее на голову Иисуса, см. рис. 3.17. См. также иллюстрации в нашей книге «Христос и Россия глазами „древних“ греков», гл. 5.
Рис. 3.17. Крещение Иисуса Иоанном Крестителем. Алессандро Аллори. Якобы конец XVI века. Взято из [194], с. 228, илл. 301.
6. Проданное первородство Исава-Иисуса — это знаменитые тридцать сребренников и предательство Иуды Тайная вечеря, хлеб и вино
6.1. Свидетельства первоисточников
Ветхий Завет говорит: «И сварил Иаков кушанье; а Исав пришел с поля усталый. И сказал Исав Иакову: дай мне поесть КРАСНОГО, КРАСНОГО этого, ибо я устал. От сего дано ему прозвание Едом. Но Иаков сказал [Исаву]: ПРОДАЙ МНЕ теперь же свое первородство. Исав сказал: вот, Я УМИРАЮ, что мне в этом первородстве? Иаков сказал [ему]: поклянись мне теперь же. Он поклялся ему, и ПРОДАЛ [Исав] первородство свое Иакову. И дал Иаков Исаву ХЛЕБА и кушанья из ЧЕЧЕВИЦЫ; и он ЕЛ И ПИЛ, и встал и пошел; и пренебрег Исав первородством» (Бытие 25:29–34).
Практически то же самое говорит и иудейская Тора. Процитируем также Книгу Юбилеев.
«И Иаков сварил ЧЕЧЕВИЧНОЕ кушанье; тогда пришел Исав с поля голодный. И сказал брату своему Иакову: „Дай мне от этого кушанья плод!“ И Иаков сказал ему: „Передай мне твое первородство, тогда я дам тебе ХЛЕБА и также плод от этого кушанья“. И Исав сказал в сердце своем: „Я ДОЛЖЕН УМЕРЕТЬ: что мне за польза быть первородным?“ И он сказал Иакову: „Я отдаю тебе его“. И Иаков сказал: „Поклянись мне!“ И он поклялся ему. И Иаков дал брату своему Исаву ХЛЕБА и кушанья; и он ел, пока не насытился. Так пренебрег Исав первородством; посему Исав называется также ЕДОМОМ РАДИ ПЛОДА КУШАНЬЯ, которое Иаков дал ему за его первородство» [129:2], с. 84.
Очень интересно свидетельство русского Лицевого Свода.
«Свари же си Иаков варение; и прииде же Исав с поля, конча вся. И рече Исак (вероятно, ошибка писца, следует читать Исав — Авт.) к Иакову: „Напитай мя от ПШЕНИЦА ВАРЕНИЯ СЕГО, яко отнемогаюся“. Сего деля прозва имя ему Едом. Рече же Иаков Исаву: „То отдажь днесь первеньчество свое мне“. Рече же Исав: „СЕ АЗ ИДУ УМРЕТИ, въскую ми первеньчество се“. И рече ему Иаков: „Клени ми ся днесь“. И кляся ему. И отдасть Исав искову первенчество свое, и Иаков же даст Исаву ХЛЕБ И СОК ЛЯЧЕН. Яст же и пи, и въстав, отиде. И искази Исав первеньчество» [477:2], лист 66 об., лист 67. См. рис. 3.18.
Рис. 3.18. Иаков покупает первородство Исава. Миниатюра из Лицевого Свода. Взято из [477:2], лист 66, оборот.
На рис. 3.19 и 3.20 приведена старинная гравюра из «Флорентийской Иллюстрированной Хроники», где представлен Иаков, продающий еду Исаву за его первородство. Обратите внимание на написание имен: ISAV и ЕIАНОЬ.
На рис. 3.21 показана старинная гравюра «Исав продает свое первородство» из Библии Пискатора. См. также рис. 3.22.
Рис. 3.19. Иаков, покупающий за пищу первородство Исава. Левая часть гравюры из «Флорентийской Иллюстрированной Хроники» якобы XV века. Кстати, гравюры в этой книге выполнены в стиле XVII–XVIII веков. Взято из [1267], лист XII.
Рис. 3.20. Исав, продающий свое первородство Иакову. Правая часть гравюры из «Флорентийской Иллюстрированной Хроники» якобы XV века. Взято из [1267], лист XIII.
Рис. 3.21. Исав продает свое первородство брату Иакову. Гравюра из Библии Пискатора. Частное книжное собрание.
Рис. 3.22. «Исав продает свое первородство». Хендрик Тербрюгген. Около 1625 года. Взято из [985:1], с. 285.
6.2. Здесь Исав — это Иисус Христос, а Иаков — это Иуда Искариот
Проанализируем ветхозаветный рассказ.
• ХРИСТОС (ИСАВ) СТРАДАЕТ И ИДЕТ НА СМЕРТЬ. — Согласно ветхозаветной версии, Исав-Иисус СИЛЬНО СТРАДАЕТ и ИДЕТ НА СМЕРТЬ. Лицевой Свод прямо сообщает следующие слова Исава-Иисуса: «Я ИДУ УМЕРЕТЬ». Книга Юбилеев цитирует практически то же самое: «Я должен умереть». Канонический Ветхий Завет и Тора приводят эти слова Исава-Иисуса в слегка смягченном виде: «Вот, я умираю».
Скорее всего, здесь звучит христианская концепция, согласно которой Христос сознательно пошел на страдания и смерть во имя спасения человечества. Поздние библейские редакторы постарались смягчить этот мотив. Однако, как мы видим, в Лицевом Своде и в Книге Юбилеев сохранился первичный смысл этой сцены. Сегодня нам предлагают думать, будто Исав настолько сильно проголодался, что оказался на краю гибели. Наверное именно с этой целью редакторы и вставили сюда «пояснение», будто в стране разразился голод, и Исаву «нечего было поесть». Тем самым яркую тему самопожертвования Христа превратили в бытовой приземленный эпизод: дескать, Исав чуть было не умер от сильного истощения.
• ПЛАТА ЗА ПЕРВОРОДСТВО И ТРИДЦАТЬ СРЕБРЕННИКОВ ИУДЫ. — Главным мотивом данного ветхозаветного сюжета является ПРОДАЖА ПЕРВОРОДСТВА. В качестве ПЛАТЫ выступает «чечевичная» похлебка. Таким образом, громко звучит тема ПЛАТЫ-ПРОДАЖИ. Вероятно, здесь причудливо преломился евангельский рассказ о ПЛАТЕ Иуде Искариоту за его предательство. Он получил тридцать сребренников за то, что ПРОДАЛ или ПРЕДАЛ врагам своего учителя — Христа, см. рис. 3.23. Ветхозаветные авторы уклончиво сформулировали это так: Иаков КУПИЛ первородство у Исава. Таким образом, здесь Исав — это Иисус, а Иаков — это Иуда Искариот.
Рис. 3.23. Иуда получает тридцать сребренников за предательство Иисуса. Фреска Липпо Мемми (?). Якобы около 1340 года. Взято из [654:0], с. 315, илл. 186.
• ЧЕЧЕВИЦА И ЗОЛОТО. — Спрашивается, а почему тут говорится о ЧЕЧЕВИЦЕ? Не исключено, что перед нами — путаница двух слов: ЧЕЧЕВИЦА и ЗОЛОТО. Ведь по-латински ЧЕЧЕВИЦА пишется как EVRUM, а ЗОЛОТО — как AURUM [666:1]. Но ведь латинские буквы U и V могли переходить друг в друга. В результате ЗОЛОТО-AURUM могло превратиться в ЧЕЧЕВИЦУ-EVRUM. Но в таком случае все становится на свои места. В старинном ветхозаветном тексте было, вероятно, сказано, что Иуда Искариот = Иаков получил за свое предательство ЗОЛОТО, золотые монеты (а в каноническую новозаветную версию записали, что речь шла о СЕРЕБРЕ, о тридцати сребренниках). После «редактирования» вышло, будто платой предателю вместо ЗОЛОТА стала ЧЕЧЕВИЦА. Смысл события затуманился, чего, вероятно, и добивались реформаторы. Кстати, золото всегда считалось более драгоценным металлом, чем серебро, так что в старинном оригинале вполне могло говориться именно о ЗОЛОТЫХ МОНЕТАХ, полученных за предательство. Уже потом золото «переделали» в серебро, а затем пошли еще дальше и стали глубокомысленно рассуждать о чечевице. Еще более затуманивая первоначальный смысл евангельского эпизода.
• ИИСУС (ИСАВ) САМ ОТДАЛ СВОЕ ПЕРВОРОДСТВО. — Ветхий Завет подчеркивает, что Исав САМ, ПО ДОБРОЙ ВОЛЕ, продал первородство. Может быть, в такой форме здесь отразился уже упомянутый выше мотив, что Иисус САМ, ОСОЗНАННО, пошел на смерть ради спасения людей.
• КУПИВ ПЕРВОРОДСТВО, ИУДА (ИАКОВ) СТАЛ КАК БЫ «ЛУЧШЕ» ИИСУСА (ИСАВА). — Мы уже неоднократно сталкивались с тем обстоятельством, что некоторые иудейские авторы считали Иуду Искариота столь же могущественным чудотворцем, как и Иисус. И даже «еще лучше» [307]. Не исключено, что именно эта мысль звучит в передаче первородства от Исава-Иисуса к Иакову-Иуде.
• ТАЙНАЯ ВЕЧЕРЯ. — Непосредственно перед арестом Христа происходит его ужин вместе с апостолами. Этот сюжет известен как Тайная Вечеря, см. рис. 3.24.
Рис. 3.24. «Тайная Вечеря». Гравюра А. Дюрера. Взято из [265:1], с. 304.
В ветхозаветной версии здесь происходит практически то же самое. Исав садится, — надо полагать, вместе с Иаковом, — за стол, и вкушает пищу. Сказано, что он ел хлеб, пил «сок лячен» и насытился. Отличие лишь в том, что в Евангелиях говорится о двенадцати апостолах, ужинавших с Иисусом, а Ветхий Завет упоминает лишь Иакова, присутствующего при ужине Исава. Однако, как мы начинаем понимать, Иаков здесь является отражением Иуды. А Иуда Искариот не только был вместе с Христом на Тайной Вечере, но и являлся одним из главных персонажей этого момента, поскольку вскоре он предаст Христа. И об измене своего ученика Иисус сказал вслух, обращаясь к сотрапезникам. Получается, что Ветхий Завет вывел здесь на сцену Тайной Вечери лишь двух главных действующих лиц этого момента — Иисуса и предателя Иуду Искариота.
• ПРИЧАСТИЕ: ХЛЕБ И ВИНО — ЭТО ТЕЛО И КРОВЬ ХРИСТА. — В христианской церкви хорошо известно причастие хлебом и вином. Основой обычая являются знаменитые евангельские слова: «И когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, преломил и, раздавая ученикам, сказал: приимите, ядите: сие есть Тело Мое. И, взяв чашу и благодарив, подал им и сказал: пейте из нее все, ибо сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во оставление грехов. Сказываю же вам, что отныне не будут пить от ПЛОДА сего виноградного до того дня, когда буду пить с вами новое вино в Царстве Отца Моего» (Матфей 26:26–29).
В ветхозаветной версии Исав ест ХЛЕБ И ПЬЕТ «СОК ЛЯЧЕН». В русском Лицевом Своде сказано, что еда была ПШЕНИЧНОЙ, то есть хлеб был из пшеницы. Причем в одной из версий подчеркнуто, что Исав ел КРАСНОЕ. Таким образом, скорее всего, Исав ел ХЛЕБ и пил ВИНО. Редакторы назвали ВИНО — «соком лячен», и добавили прилагательное «красное». Наверное, имелось в виду КРАСНОЕ вино. Между прочим, слово ЛЯЧЕН могло произойти от слова ЛОЗА, при переходе З-Ч. В таком случае выходит, что здесь назван ВИНОГРАД, из которого делают вино. Далее, в Книге Юбилеев говорится о «ПЛОДЕ кушанья». А в Евангелиях мы видим слова: «от ПЛОДА сего ВИНОГРАДНОГО». Таким образом, скорее всего, в ветхозаветном описании здесь фигурируют ХЛЕБ и ВИНО, которые ел и пил Исав-Иисус, говоря своим ученикам, что это есть ТЕЛО И КРОВЬ ЕГО. Кстати, кровь — КРАСНОГО цвета. Это обстоятельство тоже могло дать вклад в упоминание КРАСНОЙ пищи, которую ел Исав-Иисус. Иосиф Флавий недаром подчеркивает, что «еда» была «СОВЕРШЕННО КРАСНАЯ» [878], т. 1, с. 61.
• ПРОЗВИЩЕ ЕДОМ — ОТ РУССКОГО СЛОВА ЕДА. — Интересно следующее. Ветхий Завет утверждает, что свое имя ЕДОМ Исав получил потому, что ему дали ЕДУ, и он ЕЛ. Но ведь ЕДА — русское слово. Получается, что на страницах Библии мы видим еще один след славянского языка. На котором, согласно нашим результатам, первоначально была написана основная и большая часть Библии. См. книгу «Библейская Русь».
• ЕВДОМ В ЦАРЬ-ГРАДЕ. — Наконец, вспомним, что слово ЕДОМ или ЭДОМ, ЕДЕМ, связываемое в Ветхом Завете с Исавом-Иисусом, оказывается, было известно как название предместья Царь-Града. В книге «Царь Славян» у нас имеется целый раздел под названием: «Едом, на котором был распят Христос, согласно Апокалипсису, — это Евдом, предместье Царь-Града». Напомним вкратце суть дела. В Геннадьевской Библии якобы 1492 года, в Апокалипсисе, см. [745], т. 8, с. 459, есть строки, которые в переводе на современный русский язык звучат так: «И когда окончат свидетельства, зверь, выйдя из бездны, сотворит с ними двумя брань, и победит их и убьет их, и два трупа их оставит на площади града великого, который нарицается духовно ЕДЕМ ЕГИПЕТ (или Едем Египетский), ГДЕ И ГОСПОДЬ ИХ РАСПЯТ БЫЛ».
Здесь для нас самое интересное то, что город, где был распят Иисус Христос, назван Едемом. Но ЕДЕМ или ЕВДОМ — это название средневекового предместья Царь-Града, см., например, [876], с. 247. Это идеально соответствует нашей реконструкции, согласно которой Андроник-Христос был распят в предместьях Царь-Града на Босфоре. В каком именно предместье — средневековые авторы могли, конечно, путаться.
Таким образом, в данной истории Исава-Иисуса и Иакова-Иуды всплывает название ЕДОМ, предместья Царь-Града, где распяли Исава-Иисуса.
Отметим, что Книга Юбилеев совершенно правильно называет страну, где жил Исав, словом ЕДОМ. «И Исав пошел в страну Едом, на горе Сеир, и оставался там» [129:2], с. 120.
Кроме того, здесь сказано, что Исав жил на горе СЕИР, то есть ЦАРЬ. Скорее всего, имеется в виду ЦАРЬ-ГРАД. Напомним, что в Библии словом ГОРА часто именовались не только возвышенности, настоящие горы или холмы, но ГОРОДА и поселения. Поэтому «гора Сеир» вполне может быть «ГОРОДОМ ЦАРЯ». То есть Царь-Градом = Иерусалимом = Троей.
7. Убийство ветхозаветного Исава — это казнь императора Андроника-Христа в 1185 году
7.1. Что рассказывают первоисточники?
Канонический Ветхий Завет и иудейская Тора по какой-то причине УМАЛЧИВАЮТ об убийстве Исава. Зато о нем рассказано в русском Лицевом Своде, в Хронике Георгия Амартола и особо подробно — в иудейской Книге Юбилеев. Этот рассказ чрезвычайно интересен. Он занимает около четырех страниц. Суть его такова.
• Сыновья Исава подстрекают его на выступление против Иакова.
• Исав сначала сопротивляется давлению, но потом соглашается, вскипает ненавистью, собирает войско и идет войной на Иакова.
• В стычке с Иаковом Исав терпит поражение.
• Иаков убивает Исава стрелой в грудь. Рядом с ним убит Адрон. Больше по именам никакие убитые здесь не упомянуты.
• Исав похоронен на холме.
• Войско Исава разгромлено, уцелевшие его сторонники попадают в плен и долгое рабство.
Начнем с Лицевого Свода. Здесь мы видим специальный раздел, под названием: «Об убийстве Исава». Более того, название этого раздела выделено в Лицевом Своде КРАСНЫМ, КИНОВАРНЫМ ШРИФТОМ. Надо сказать, что такой яркий шрифт используется в Лицевом Своде далеко не всегда, а только для очень важных сообщений. Следовательно, авторы русской летописи считали историю об убиении Исава одной из центральных. Вот что сказано.
«О УБИЕНИИ ИСАВЛИ. Первый же сын Исавль Елифаз, сего ж сын Амалик. Исав же внуком своим Амаликом подвизаем собра воя, поиде на Иакова, брата своего. Иаков же бежа в град и затворися; из забрал моляше Исава, поминая ему завет отца и матере. Исав же прещаше ему паче убийством. Иаков же, видя его жестосердие, яко тщится убити его, стужив си, ВЗЕМ ЛУК, УСТРЕЛИ ЕГО В СОСЕЦ; И УМРЕ. Сынове же Иаковли, изшедше из града, вся избишя» [477:2], лист 107. На рис. 3.25 приведен соответствующий лист из Лицевого Свода. См. также рис. 3.26.
Рис. 3.25. Убийство Исава Иаковом. Миниатюра из Лицевого Свода. Взято из [477:2], лист 107.
Рис. 3.26. Исав, упавший с коня. Фрагмент предыдущей миниатюры. Взято из [477:2], лист 107.
Хроника Георгия Амартола описывает это событие такими словами. Иаков, «затворив ворота города, в который вбежал, со стен молил брата своего Исава вспомнить заповедь родителей своих. Но тот не слушал, а еще больше укорял и поносил его и угрожал ему убийством. Тогда Иаков, натянув лук, пустил стрелу и поразил <Исава> в правый сосок, и когда (Исав) тут же умер, вышли сыны Иаковлевы, <и>, изготовившись, полностью всех убили» [19:0], с. 88.
Теперь обратимся к более подробной Книге Юбилеев. «Услышали сыновья Исава, что Исаак отдал первенство своему младшему сыну Иакову, и разгневались чрезмерно, и препирались с своим отцом, говоря: „Почему, когда ты старший, а Иаков — младший, твой отец отдал первенство Иакову, и тебя поставил ниже?“
И он сказал им: „Потому что я свое первородство продал за немногое — за чечевичное кушанье… И вот отец наш заставил нас поклясться, меня и его, что мы ничего злого не замыслим друг против друга, и будем жить друг с другом в любви и мире“…
И они сказали ему: „Мы не послушаемся тебя в том, чтобы поддерживать с ним мир, ибо мы сильнее, нежели он, и мы одолеем его. Мы выйдем против него, и умертвим его, и истребим его сыновей. И если ты не пойдешь с нами, мы причиним зло и тебе“…
И отец их сказал им: „Не ходите, и не начинайте с ним войны, дабы вам не пасть от него“. И они сказали ему: „Неужели тебе от юности и до сего дня только и делать, чтобы склонять свою выю под его ярмо? Мы не послушаемся сих слов“.
И они послали в Арам и к Адураму, другу своего отца, и наняли себе у них тысячу способных к войне мужей и отборных воинов… и от филистимлян тысяча отборных воинов, и от Эдома и хореев тысяча отборных ратников, и от хетитов…
И они сказали своему отцу: „Выходи, веди нас! а иначе мы убьем тебя“. И он разгневался и пришел в ярость, когда увидел, как сыновья употребляли в отношении к нему насилие… После сего ЕМУ ВСПОМНИЛОСЬ ВСЕ ТО ЗЛО, КОТОРОЕ ЛЕЖАЛО СОКРЫТЫМ ВНУТРИ ЕГО ПРОТИВ ЕГО БРАТА ИАКОВА, и он не вспомнил о клятве, которую он дал своему отцу и своей матери, что он не предпримет ничего злого против своего брата Иакова…
И в продолжение всего этого времени Иаков ничего не знал о том, что они выступают против него войною… пока они не подошли к башне против него — четыре тысячи способных к войне, сильных, воинственных, отборных мужей. И жители Хеврона послали к нему сказать: „ВОТ БРАТ ТВОЙ ПРИШЕЛ НА ТЕБЯ, ЧТОБЫ ПОБЕДИТЬ ТЕБЯ, с четырьмя тысячами мужей, препоясанных мечами и носящими щит и оружие“…
И Иаков не поверил этому, пока они не приблизились к самой башне. И ОН ВЗОШЕЛ НА БАШНЮ, и говорил с своим братом Исавом, и сказал: „Приносишь ли ты мне доброе утешение? Пришел ли ты ко мне ради моей умершей жены? Это ли клятва, которою ты дважды поклялся твоим родителям пред их смертию? ТЫ НАРУШИЛ КЛЯТВУ, и тем, чем ты поклялся своему отцу, ТЫ ОСУЖДЕН“.
Тогда Исав отвечал и сказал ему: „Никогда не клянутся между сынами человеческими и между зверями земли истинною клятвою до века… И ты также ненавидишь меня и моих сыновей до века, И С ТОБОЙ НЕЛЬЗЯ СОХРАНЯТЬ БРАТСКОЙ ЛЮБВИ… ТЫ ДОЛЖЕН БЫТЬ ИСТРЕБЛЕН, И СЫНОВЬЯ ТВОИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ИСТРЕБЛЕНЫ, и да не будет с тобою мира!“
И ИАКОВ УВИДЕЛ В ТОТ ЧАС, ЧТО ОН ЗАМЫСЛИЛ ПРОТИВ НЕГО ЗЛОЕ […] ЧТОБЫ УБИТЬ ЕГО, и что он пришел, стремясь как дикий зверь, БРОСАЮЩИЙСЯ НА КОПЬЕ, КОТОРОЕ ПРОНЗАЕТ И УБИВАЕТ ЕГО САМОГО, И ОН НЕ ОТСТУПАЕТ ОТ НЕГО. Тогда он сказал домочадцам и своим рабам, чтобы они напали на него… и на всех его соучастников.
И после сего ИУДА говорил со своим отцом Иаковом и сказал ему: „Отец! Натяни лук свой, и пусти стрелу свою, и порази злодея, и убей врага. Да будет у тебя сила на это, ИБО МЫ НЕ ХОТИМ УБИВАТЬ ТВОЕГО БРАТА!“ […]. И ИАКОВ ТОТЧАС НАТЯНУЛ ЛУК СВОЙ, И ПУСТИЛ СТРЕЛУ СВОЮ, И ПОРАЗИЛ БРАТА СВОЕГО ИСАВА, И УБИЛ ЕГО. И ЕЩЕ ПУСТИЛ ОН СТРЕЛУ СВОЮ И ПОПАЛ В АРАМЕЯНИНА АДРОНА В ЕГО ЛЕВЫЙ ГРУДНОЙ СОСОК, И ОБРАТИЛ ЕГО В БЕГСТВО, И УБИЛ ЕГО.
После сего сыновья Иакова выступили со своими рабами и распределились на четырех сторонах башни. Вперед вышел Иуда с Наффали, и Гадом, и пятьюдесятью рабами на северной стороне башни, и они умертвили все, что было пред ними, и никто не спасся от них, даже ни один. И Левий, и Дан, и Асер выступили на восточной башне с пятьюдесятью мужами и убили ратников моавитян и аммонитян. И Робел с Исашаром и Завулоном выступили на южной стороне башни с пятьюдесятью мужами и убили воинов филистимлян. И Симеон, и Вениамин, и Енох, сын Робела, выступили на западной стороне башни с пятьюдесятью мужами и перебили из едомитян и хореев (триста) сильных воинственных мужей; и семьсот убежали. И четыре сына Исава бежали с ними, И ОСТАВИЛИ ОТЦА СВОЕГО УБИТОГО, КАК ОН ПАЛ НА ХОЛМЕ, который находился в АДУРАМЕ.
И сыновья Иакова преследовали их до ГОРЫ СЕИР; а Иаков похоронил своего брата НА ХОЛМЕ, КОТОРЫЙ НАХОДИЛСЯ В АДУРАМЕ, и возвратился в свой дом.
И сыновья Иакова СТЕСНИЛИ СЫНОВЕЙ ИСАВА НА ГОРЕ СЕИР, И СОГНУЛИ ИХ ВЫЮ, ТАК ЧТО ОНИ СТАЛИ РАБАМИ СЫНОВЕЙ ИАКОВА. И они послали к своему отцу спросить, заключить ли мир с ними или умертвить их. И Иаков велел сказать своим сыновьям, чтобы они заключили мир. И они заключили мир с ними И НАЛОЖИЛИ НА НИХ ЯРМО РАБСТВА» [129:2], с. 120–124.
Как мы сейчас покажем, здесь рассказано о мятеже в Царь-Граде против Андроника-Христа и о его убийстве. При этом, как выясняется, библейские авторы в первой части рассказа переставили местами имена Иисуса и Иуды. Чтобы сразу прояснить суть дела, мы еще раз повторим краткое изложение данного сюжета, восстановив правильное распределение имен по тексту. В скобках мы указываем те имена, которые были поставлены, кое-где ошибочно, скалигеровскими редакторами. Подчеркнем, что путаница коснулась лишь имен, а поток евангельских событий описан здесь более или менее достоверно.
• Сыновья ИУДЫ (Исава) подстрекают его на выступление против ИИСУСА (Иакова).
• ИУДА (Исав) сначала сопротивляется давлению, но потом соглашается, вскипает ненавистью, собирает войско и идет войной на ИИСУСА (Иакова).
• В стычке с ИУДОЙ (Иаковом) ИИСУС (Исав) терпит поражение. ИУДА (Иаков) убивает ИИСУСА (Исава) стрелой в грудь. Рядом с ним убит АДРОН.
• ИИСУС (Исав) похоронен на холме.
• Войско ИИСУСА (Исава) разгромлено, уцелевшие его сторонники, то есть апостолы и первые христиане, попадают в плен и долгое рабство.
Перед нами достаточно хорошее описание евангельского сюжета, рассказывающего о мятеже против Андроника-Христа.
Перейдем к подробному анализу.
7.2. Часть Евангелия из Нового Завета попала в Ветхий Завет
• ВОЗМУЩЕНИЕ СЫНОВЕЙ ИСАВА ПРОТИВ ИАКОВА И ГНЕВ ПЕРВОСВЯЩЕННИКОВ ПРОТИВ ХРИСТА. — Как сообщает Книга Юбилеев, сыновья Исава начинают гневаться на Иакова и обрушиваются на своего отца Исава, требуя от него активных действий против Иакова. Происходит длинный разговор-спор между Исавом и его сыновьями. Исав упирается, вспоминает свою клятву, данную родителям, что он будет жить в мире и согласии с братом. Однако сыновья Исава настаивают и даже начинают угрожать ему, говоря, что тогда они выступят против Иакова сами. И более того, если Исав откажется возглавить поход, они убьют его.
Скорее всего, здесь описано возникновение заговора против Андроника-Христа в Царь-Граде. Заговор, переросший в мятеж, был возглавлен Исааком Ангелом. Часть столичной знати, недовольная реформами императора Андроника и его про-ордынской ориентацией, решила устранить его от власти. В Евангелиях все это описано как заговор против Христа, сложившийся среди первосвященников и фарисеев. Группа влиятельных людей сплотилась в своей ненависти к Иисусу и привлекла на свою сторону апостола Иуду Искариота. Как и говорит Книга Юбилеев, сначала Иуда Искариот (Исав) был дружен с Христом (Иаковом), и у него не было мыслей предавать Учителя.
Таким образом, в данном ветхозаветном эпизоде Исав — это Иуда, а Иаков — Христос.
• НАРУШЕНИЕ КЛЯТВЫ ИСАВОМ И ПРЕДАТЕЛЬСТВО ИУДЫ ИСКАРИОТА. — Согласно Книге Юбилеев, Исав наконец поддается на уговоры и угрозы сыновей и соглашается выступить против своего брата Иакова. Более того, в душе Исава вскипает забытая ненависть к Иакову. Он вспоминает свои прежние обиды и решает мстить. При этом ветхозаветная версия подчеркивает, что Исав НАРУШАЕТ КЛЯТВУ, то есть становится клятвопреступником. В результате Исав волей или неволей оказывается ВО ГЛАВЕ ЗАГОВОРА.
Аналогично, в евангельском варианте, Иуда Искариот, наконец, решает изменить Иисусу и предать его в руки врагов. Иуда получает плату за предательство — тридцать сребренников. Он фактически становится ГЛАВНОЙ ДЕЙСТВУЮЩЕЙ ФИГУРОЙ ЗАГОВОРА, поскольку обязуется привести вооруженных людей к Христу в потайное место, где тот находится.
В византийской версии Никиты Хониата ГЛАВОЙ ЗАГОВОРА является Исаак Ангел.
Таким образом, в данном эпизоде, по-прежнему, Исав — это Иуда, а Иаков — Христос.
• ВОИНСКИЙ ОТРЯД ИУДЫ (ИСАВА) НАПРАВЛЯЕТСЯ НА ЗАХВАТ ХРИСТА (ИАКОВА). — Согласно Книге Юбилеев, Иаков пока ничего не подозревает и скорбит о потере жены. Но тут появляется воинский отряд, возглавляемый Исавом. Солдаты вооружены и хотят захватить Иакова в плен или убить его.
Евангелия здесь сообщают, что отряд вооруженных стражников во главе с Иудой Искариотом неожиданно появляется около Гефсиманского сада, дабы схватить Иисуса. При этом подчеркивается, что Христос ничего не предпринимает, чтобы скрыться от преследователей. Он молится в Гефсиманском саду, хотя предвидит свой скорый арест. Согласно византийской версии, император Андроник-Христос пытался бежать, но неудачно. Его корабль был вынужден вернуться в Царь-Град из-за бури, после чего императора схватили. См. нашу книгу «Царь Славян».
В этом ветхозаветном сюжете, по-прежнему, Исав — это Иуда, а Иаков — Христос.
• ПОЦЕЛУЙ ИУДЫ И БЕСЕДА ИСАВА С ИАКОВОМ. — Книга Юбилеев приводит далее беседу Исава с Иаковом. Иаков хочет успокоить Исава, однако тот обрушивается на Иакова с обвинениями. «И Иаков увидел в тот час, что он замыслил против него злое», см. выше.
Евангелия тут сообщают, что Иуда приближается к Иисусу, целует его, и они обмениваются короткими репликами. «И, тотчас подойдя к Иисусу, сказал: радуйся, Равви! И поцеловал Его. Иисус же сказал ему: друг, для чего ты пришел?» (Матфей 26:49–50). Евангелист Лука передает эту сцену чуть по-другому: «Иисус же сказал ему: Иуда! целованием ли предаешь Сына Человеческого?» (Лука 22:48).
Здесь, по-прежнему, Исав — это Иуда, а Иаков — Христос.
• СОРАТНИКИ ХРИСТА (ИАКОВА) ПЫТАЮТСЯ НАПАСТЬ НА ВОИНОВ ИУДЫ (ИСАВА). — Ветхозаветная версия далее говорит, что домочадцы и рабы Иакова, в ответ на нападение воинов Исава, начинают сопротивление.
Евангелия тоже сообщают, что когда Христа окружили и схватили, несколько бывших с ним апостолов пытаются оказать вооруженное сопротивление стражникам. Например, апостол Петр выхватывает меч и отрубает ухо одному из солдат, см. рис. 3.27. Однако Христос прекращает стычку, призвав своих сторонников отступить.
Рис. 3.27. «Взятие Христа под стражу». На переднем плане — апостол Петр, наносящий удар стражнику. Гравюра А. Дюрера. Взято из [265:1], с. 308.
Здесь, по-прежнему, Исав — это Иуда, а Иаков — Христос.
• ИУДА РЯДОМ С ИАКОВОМ И ИУДА ИСКАРИОТ РЯДОМ С ХРИСТОМ. — По Книге Юбилеев, в кульминационный момент, рядом с Иаковом оказывается ИУДА, будто бы его сын. Кроме того, в Приложении к Книге Юбилеев добавлена еще одна фраза: «Иаков, ПОБУЖДАЕМЫЙ ИУДОЙ, натянул лук и поверг Исава, поразив его в правый сосок груди» [129:2], с. 153.
Это хорошо соответствует евангельскому описанию, согласно которому рядом с Христом в момент ареста оказывается именно ИУДА Искариот, его враг. То есть, в обеих версиях «одновременно» всплывает одно и то же имя подстрекателя — ИУДА.
• ПОНТИЙ ПИЛАТ НЕ ЖЕЛАЕТ КАЗНИТЬ ИИСУСА. — Начиная с этого момента, ветхозаветный Исав «становится» Иисусом, а его брат Иаков — Иудой Искариотом. Именно в этом месте текста «Исав» и «Иаков» меняются местами.
Согласно Евангелиям, римский прокуратор Понтий Пилат испытывает уважение к Иисусу, не видит за ним никакой вины и даже пытается спасти его. Лишь под давлением иудеев он отдает Христа на казнь. Спрашивается, есть ли след этого обстоятельства в Ветхом Завете? Оказывается, есть, хотя и в глухой форме. В самом деле. Вспомним слова Книги Юбилеев, вложенные в уста сыновей Иакова: «МЫ НЕ ХОТИМ УБИВАТЬ ТВОЕГО БРАТА!». То есть Исава. Далее, кстати, в Книге Юбилеев следует пропуск. Какая-то часть старого текста здесь утрачена. Не исключено, что редакторы специально выбросили что-то, дабы затушевать параллель с Евангелиями. Причем выбросили, как мы теперь понимаем, из очень интересного и важного сюжета.
По-видимому, указанная фраза «сыновей Иакова» и есть отражение слов Понтия Пилата, отказавшегося признать какую-либо вину за Христом. Напомним, что говорил Пилат: «Он в третий раз сказал им: какое же зло сделал Он? Я НИЧЕГО ДОСТОЙНОГО СМЕРТИ НЕ НАШЕЛ В НЕМ; итак, наказав Его, ОТПУЩУ» (Матфей 23:22). А когда иудеи стали особо яростно требовать казни Христа, Пилат публично умыл руки, показывая, что невиновен в смерти Праведника, см. рис. 3.28, 3.29. Авторы же ветхозаветной Книги Юбилеев выразили всю эту известную новозаветную сцену одной короткой фразой: «МЫ НЕ ХОТИМ УБИВАТЬ ТВОЕГО БРАТА!» Причем выразили довольно точно.
Рис. 3.28. «Суд Пилата». Гравюра из «Флорентийской Иллюстрированной Хроники». Взято из [1267], лист 52, оборот.
Рис. 3.29. Пилат умывает руки. Фрагмент гравюры «Суд Пилата». Взято из [1267], лист 52, оборот.
В частности, эта фраза возлагает основную вину за убийство именно на Иакова = Иуду Искариота. Такова и точка зрения Евангелий.
Здесь Исав — это Иисус, а Иаков — Иуда Искариот.
• ГИБЕЛЬ ИИСУСА (ИСАВА). — Книга Юбилеев сообщает, что Исав был убит стрелой в грудь, «в левый грудной сосок». Впрочем, по поводу того, в какой именно бок ударили Исава — в правый или левый — была путаница. В Приложении в Книге Юбилеев сказано, что «Иаков… поверг Исава, поразив его в правый сосок груди» [129:2], с. 153. То же самое говорит и «Хроника Георгия Амартола» [19:0], с. 88. Так или иначе, Исав был убит ударом в грудь.
Действительно, Андроник-Христос был убит ударом копья в бок или грудь, см. рис. 3.30.
Рис. 3.30. Распятие. Фреска Липпо Мемми (?). Якобы около 1340 года. Взято из [654:0], с. 318, илл. 189.
Очень интересно, что тут же ветхозаветная версия говорит, что практически одновременно, и тоже стрелой, был убит соратник Исава, арамеянин АДРОН. Но ведь имя АДРОН или АНДРОН — это, очевидно, явный след имени АНДРОНИК. Под которым Христис описан в византийских источниках. Тем самым, в Книге Юбилеев мы наталкиваемся на фактически прямое свидетельство того, что ветхозаветный Исав — это и есть император Андроник-Иисус. То есть Иаков-Иуда убил Исава-Иисуса = Андроника.
• ВЫСТРЕЛ ИЗ ЛУКА. — Книга Юбилеев подчеркивает, что Иаков выстрелил из лука и сразил насмерть Исава. Как мы говорили в книге «Царь Славян», в описаниях византийских авторов, рассказывавших о падении Андроника, довольно много места уделяется тому, как Андроник во время мятежа лично стрелял из лука. Например, Робер де Клари сообщал: «Когда он (Андроник — Авт.) увидел его (Исаака Ангела — Авт.), то был сильно опечален этим и спросил у своих, нет ли у кого из них лука, и ему принесли лук и стрелу. И Андром взял этот лук и натянул его, думая поразить Кирсака (то есть Исаака — Авт.), который был коронован, прямо в сердце. И как раз в то мгновение, когда он целился, тетива вдруг оборвалась» [729], с. 23.
Никита Хониат также, по-видимому, рассказывает об этом событии, хотя и не пишет, что Андроник стрелял именно в Исаака. Тем не менее, он подчеркивает, что Андроник действительно лично стрелял из лука в момент мятежа. Мы цитируем: «Что же касается Андроника — он, по прибытии в Большой дворец… решился вступить в бой с народом и стал собирать и приготовлять к сражению бывших при нем людей… Он и сам принял участие в сражении, ВЗЯЛ В РУКИ ЛУК и сквозь щели огромной башни, которая называется Кентинарием, бросал в наступающих стрелы» [933:1], с. 354.
Таким образом, все основные летописи, описывающие свержение императора Андроника, хором говорят о том, что Андроник лично стрелял или пытался выстрелить из лука.
• БАШНЯ. — Согласно Книге Юбилеев, важную роль в войне сыграла БАШНЯ, где укрепился Иаков с сыновьями. Именно с башни был убит Исав-Адрон и здесь же были разгромлены его сторонники.
Эта башня нам уже хорошо знакома. В византийской версии о ней говорится довольно много. Речь идет об огромной царь-градской башне, называвшейся Кентинарием, см. выше. На ней стоял Андроник-Христос и метал стрелы в нападающих мятежников. Таким образом, Ветхий Завет сохранил здесь важную деталь событий 1185 года.
• КОПЬЕ. — Как мы уже понимаем, «стрела», которой был поражен в грудь или бок Исав-Иисус, это — отражение копья, которым римский сотник Лонгин нанес удар Христу, когда тот висел на кресте. Это копье стало потом известно как «Антиохийское копье». Но в Книге Юбилеев есть еще один след копья Лонгина. Об Исаве-Иисусе сказано, что он, «стремясь как дикий зверь, БРОСАЮЩИЙСЯ НА КОПЬЕ, КОТОРОЕ ПРОНЗАЕТ И УБИВАЕТ ЕГО САМОГО, и он не отступает от него…», см. выше. Здесь удар копья, нанесенный Христу, совместился с мыслью, что Иисус сам, по собственной воле, пошел на смерть, то есть как бы «бросился на копье, и не отступал». Копье действительно пронзило и убило его.
• ХОЛМ-ГОЛГОФА. — Книга Юбилеев сообщает, что Исав-Иисус БЫЛ УБИТ НА ХОЛМЕ, находившемся в АДУРАМЕ. Рядом находилась ГОРА или ГОРОД СЕИР. Причем Исав-Иисус был похоронен именно на ХОЛМЕ В АДУРАМЕ.
В свете всего, что стало нам известно, трудно сомневаться в том, что ХОЛМ АДУРАМ — это евангельская Гора Голгофа, на которой казнили Андроника-Христа. Откуда взялось название АДУРАМ? Однозначно ответить трудно, но гипотезу высказать можно. При обратном прочтении, типичном для арабского и еврейского языков, АДУРАМ или ДРМ без огласовок превращается в МДР, что могло быть костяком согласных славянского слова УМЕРЕТЬ при переходе Т — Д. Но ведь название УМЕРЕТЬ прекрасно подходит для Голгофы, где УМЕР Андроник-Христос. Кстати, в книге «Казаки-арии: из Руси в Индию» мы показали, что Голгофа описана также в «древне»-индийском Эпосе Махабхарата под именем «гора Меру». Здесь опять-таки звучит русское слово УМЕР. Все верно. На Голгофе УМЕР Иисус. Отсюда и название места — МЕРУ.
Ветхозаветные авторы сообщают далее, что рядом с Горой Адурам была ГОРА СЕИР. То есть, как мы понимаем, ГОРОД ЦАРЬ или ЦАРЬ-ГРАД. Согласно нашим результатам, евангельская Голгофа — это гора Бейкос, недалеко от Царь-Града = Стамбула. См. книги «Основания истории» и «Библейская Русь». Следовательно, и здесь свидетельства Книги Юбилеев хорошо отвечают действительности.
• ПОДНЯТ МЕРТВЫЙ ИЛИ ВОЗНЕСЕН НА ДРЕВО. — Смерть Исава описана еще раз в другом ветхозаветном апокрифе, называющемся «Заветы двенадцати патриархов». Сказано так: «И сразил стрелою Иаков Исава, и ОН ПОДНЯТ БЫЛ МЕРТВЫЙ НА ГОРЕ СИИР» [129:2], с. 183. Обращает на себя выражение: «поднят был мертвый». Конечно, могут сказать, что имелось в виду следующее: подняли с земли мертвое тело Исава. Однако в свете того, что нам стало известно, не исключено и другое прочтение этой сцены. Ведь Христа распяли на кресте-столбе. В церковно-славянских источниках иногда писали так: БЫЛ ВОЗНЕСЕН НА ДРЕВО, то есть ПОДНЯТ НА КРЕСТ. Так что, может быть, ветхозаветное выражение «поднят был мертвый на горе Сиир» первоначально понимали так: «вознесен был на древо на горе Сиир», то есть «распят на кресте на горе Голгофе», «поднят на крест».
• ОТРУБЛЕНА ЧАСТЬ ТЕЛА ИСАВА. — Как мы показали в книге «Царь Славян», у Андроника-Христа была отрублена правая рука. Этот сюжет потом многократно описывался в разных первоисточниках. Спрашивается, есть ли след этого обстоятельства в ветхозаветной версии, рассказывающей об Иисусе под именем Исава? Оказывается, есть. Согласно Еврейской Энциклопедии, агадисты сообщали, что «Исав вступил в борьбу с детьми Якова и был убит глухонемым сыном Дана, Хушимом, который, увидя глумления Исава, ПОДНЯЛ СВОЙ МЕЧ И ОТРУБИЛ ЕМУ ГОЛОВУ» [265:2], т. 8, столбец 300. Таким образом, часть тела Исава-Иисуса действительно была отрублена. Агадисты, правда, решили, будто отрубили голову, а не правую руку. Но тем не менее, яркий след расчленения тела Иисуса-Исава дошел до нас.
Напомним, что Агада — это повествовательная часть иудейского Талмуда.
• ПРЕСЛЕДОВАНИЯ ПЕРВЫХ ХРИСТИАН. — Книга Юбилеев говорит, что после гибели Исава-Иисуса его сторонники были разгромлены. Многих убили, а оставшихся захватили в плен и «наложили на них ярмо рабства». Причем сначала их вообще хотели всех перебить, но потом уцелевших все-таки помиловали.
Скорее всего, здесь отразились преследования апостолов Христа и первых христиан. Эти события неоднократно описывались самыми разными летописцами. Как мы уже говорили, на первых порах главенствующее положение в Империи заняло царское или родовое христианство, которое исповедовали представители императорской семьи и знати. Они враждебно относились к апостольскому, народному христианству, не признававшему божественности родственников Андроника-Христа и поклонявшихся только Иисусу. Начались преследования со стороны царского двора. Это и есть знаменитые «гонения на первых христиан», которые были затем приписаны «античным» римским императорам.
7.3. Мнимое примирение Исава с Иаковом — это коварный поцелуй Иуды
В Ветхом Завете есть еще один очень любопытный сюжет, попавший сюда, скорее всего, из Нового Завета. Речь идет о так называемом «примирении Исава с Иаковом». Сказано следующее: «Взглянул Иаков и увидел, и вот, ИДЕТ ИСАВ, [брат его,] И С НИМ ЧЕТЫРЕСТА ЧЕЛОВЕК. И разделил [Иаков] детей Лии, Рахили и двух служанок. И поставил [двух] служанок и детей их впереди, Лию и детей ее за ними, а Рахиль и Иосифа позади. А сам пошел пред ними и поклонился до земли семь раз, подходя к брату своему. И побежал Исав к нему навстречу И ОБНЯЛ ЕГО, И ПАЛ НА ШЕЮ ЕГО И ЦЕЛОВАЛ ЕГО, и плакали [оба]» (Бытие 33:1–4). Далее подробно описывается, как Исав и Иаков обмениваются словами дружбы.
• ИУДА СО СТРАЖНИКАМИ АРЕСТОВЫВАЕТ ИИСУСА. — Стоит обратить внимание, что эта сцена «вспыхнувшей братской любви» помещена в книге «Бытие» совсем рядом с тем местом, где в Книге Юбилеев описана гибель Исава, пропущенная в каноническом Ветхом Завете. Следовательно, описанные выше объятия и поцелуй Исава происходили как раз в то время, когда Андроника-Христа арестовывали стражники, ведомые предателем Иудой. Но ведь в таком случае «примирение Исава с Иаковом» — это, попросту, знаменитая сцена «поцелуя Иуды». Получается, что в данном месте Ветхого Завета ИСАВ — это Иуда Искариот, а ИАКОВ — Иисус Христос.
Сразу становится понятным, почему Исав-Иуда появился издали, идя навстречу Иакову-Христу во главе отряда из четырехсот человек. Это, согласно Евангелиям, римские стражники, посланные вместе с Иудой для ареста Андроника-Христа.
Становится также понятным, почему рядом с Иаковом-Христом было совсем немного людей: две служанки, Лия, Рахиль и дети. Получается лишь несколько человек. Все верно. Евангелия говорят, что в момент ареста Христа с ним рядом находилось только несколько из его апостолов. Совсем немногочисленная группа. Она не могла оказаться сопротивления большому вооруженному отряду стражников.
• ПОЦЕЛУЙ ИУДЫ И УКУС ЗМЕИ. — Далее в книге «Бытие» сказано, что Исав-Иуда ПАЛ НА ШЕЮ Иакову-Христу и ПОЦЕЛОВАЛ ЕГО. Это — знаменитый поцелуй Иуды, см. рис. 3.31, 3.32. Между прочим, поздние художники, вроде Гюстава Доре, изображали «поцелуй Исава» так, что получившееся наглядное пособие к скалигеровской версии вполне можно назвать «поцелуем Иуды», см. рис. 3.33. На рис. 3.34 показана более старая гравюра «Примирение Исава с Иаковом» из Библии Пискатора.
Рис. 3.31. Поцелуй Иуды. Мастер из Фосса. Якобы около 1340 года. Ватикан. Взято из [713], с. 88, илл. 77.
Рис. 3.32. Поцелуй Иуды. Козимо Россели. Ватикан. Сикстинская капелла. Взято из [713], с. 208, илл. 197.
Рис. 3.33. Поцелуй Исава. «Примирение Исава с Иаковом». Гравюра Г. Доре. Взято из [71:1].
Рис. 3.34. Поцелуй Исава. «Примирение Исава с Иаковом». Гравюра из Библии Пискатора. Частное книжное собрание.
Мы видим, что ветхозаветные авторы истории Исава и Иакова придали «поцелую Исава-Иуды» совсем иное освещение. Вместо гнусного предательства получилась радостная сцена взаимной любви и прощения. Оба, дескать, плачут, обнимаются, обмениваются уверениями в вечной дружбе. Однако, скорее всего, перед нами позднее и лукавое искажение подлинной истории. Коварное предательство и ненависть аккуратно переделали в «горячую братскую любовь». Мол, оба искренне любили друг друга. Дескать, Иуда Искариот и Иисус Христос были и навсегда остались верными друзьями.
Эта сцена — мнимое примирение Исава-Иуды с Иаковом-Христом и коварный ПОЦЕЛУЙ ИСАВА — привлекала к себе внимание многих старинных авторов. Вот, например, что сообщает раввинская традиция: «По мнению одних… Исав действительно во всем раскаялся, а по мнению других, именно в этой сцене Исав также действовал НЕИСКРЕННО И ВЕСЬМА ЛЬСТИВО (Сифра, Числа, 9, 10; Ber. r., LXXVIII; Абот р. Натан, 34; Schem. r.,V)… ЯКОВ ПЛАКАЛ ВСЛЕДСТВИЕ БОЛИ В ШЕЕ, КОТОРУЮ ЕМУ ПРИЧИНИЛ ИСАВ УКУСОМ, а Исав плакал оттого, что у него сломались чуть ли не все зубы, так как шея Якова превратилась в мрамор… Яков БЫЛ ПРЕДУПРЕЖДЕН О НЕИСКРЕННОСТИ ИСАВА… Исав имел в виду умертвить Якова „не луком и не камнем, а ртом“ (Pirke r.El., 1.c.), „высосав его кровь“; но шея Якова превратилась в мрамор, что и разрушило его намерения» [265:2], т. 8, столбец 300.
Мы сразу узнаем здесь сразу несколько новозаветных сюжетов.
Во-первых, сказано, что Исав-Иуда поцеловал Иакова-Христа НЕИСКРЕННО И ЛЬСТИВО.
Во-вторых, подчеркивается намерение Исава-Иуды УБИТЬ Иакова-Христа.
В третьих, отмечено, что поцелуй Исава-Иуды на самом деле был УКУСОМ в шею. Но ведь в книгах «Царь Славян» и «Начало Ордынской Руси» мы уже показали, что поцелуй Иуды отразился в «античных» источниках также как УКУС ЗМЕИ. В частности, как укус змеи, погубившей царицу Клеопатру, см. рис. 3.35. А также как укус змеи, насмерть сразивший князя Олега.
Рис. 3.35. Бюст Клеопатры. Змея кусает ее в грудь. Микеланджело (копия). Взято из [315:1], с. 437.
В-четвертых, сообщается, что ИАКОВ-ХРИСТОС БЫЛ ПРЕДУПРЕЖДЕН О КОВАРСТВЕ ИСАВА. Все правильно. Евангелия тоже говорят, что Иисус предвидел, кроме всего прочего, также и скорое предательство Иуды Искариота. Иисус уже знал наперед все последующие события, когда увидел приближающегося к нему Иуду со стражниками.
• ТРИДЦАТЬ СРЕБРЕННИКОВ ИУДЫ. — Стоит отметить, что раввинская версия фактически упоминает и о знаменитых тридцати сребренниках предателя Иуды, когда рассказывает о происках Исава-Иуды против Иакова-Христа. «По истечении четырнадцати лет Яков вернулся в Хеброн. Это еще более разожгло страсти Исава, И ОН РЕШИЛ УБИТЬ ЯКОВА… Исав послал своего сына Элифаза, поручив ему подстеречь Якова на дороге и убить его. Элифаз и десять человек из клана его матери встретили Якова, который ПОДКУПИЛ ИХ, ОТДАВ ИМ ВСЕ, ЧТО ИМЕЛ С СОБОЮ, и они пощадили его жизнь. Исав был огорчен поступком сына, ОДНАКО ПРИСВОИЛ СЕБЕ ВСЕ СЕРЕБРО И ЗОЛОТО, КОТОРОЕ БЫЛО ОТНЯТО У ЯКОВА (Sefer ha-Jaschar, l.c.)» [265:2], т. 8, столбец 299.
Таким образом, здесь нам сообщили, что Исав-Иуда ПРИСВОИЛ СЕБЕ СЕРЕБРО И ЗОЛОТО, принадлежавшие Иакову-Христу. Более того, здесь ясно звучит мысль, что эти деньги были ПЛАТОЙ. Правда, иудейские авторы сочли, что Исаву-Иуде ЗАПЛАТИЛ сам Иаков-Христос. В то время, как Евангелия утверждают, что Иуда получил ПЛАТУ от первосвященников, врагов Христа.
8. Известная ветхозаветная «Лестница Иакова» — это отражение распятия и воскресения Христа
В Ветхом Завете есть следующая известная сцена, которую иногда именуют «Лестницей (Лествица) Иакова» или «Сновидением Иакова». Вот что сказано.
«Иаков же вышел из Вирсавии и пошел в ХАРРАН, и пришел на одно место и остался там ночевать, ПОТОМУ ЧТО ЗАШЛО СОЛНЦЕ. И взял ОДИН ИЗ КАМНЕЙ того места, И ПОЛОЖИЛ СЕБЕ ИЗГОЛОВЬЕМ, И ЛЕГ НА ТОМ МЕСТЕ. И увидел во сне: вот, ЛЕСТНИЦА СТОИТ НА ЗЕМЛЕ, А ВЕРХ ЕЕ КАСАЕТСЯ НЕБА; и вот, Ангелы Божии восходят и нисходят по ней. И вот, ГОСПОДЬ СТОИТ НА НЕЙ и говорит: Я Господь, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака; [не бойся]. Землю, на которой ты лежишь, Я дам тебе и потомству твоему; и будет потомство твое, как песок земной; и распространишься к морю и к востоку, и к северу и к полудню…
ИАКОВ ПРОБУДИЛСЯ ОТ СНА СВОЕГО и сказал: истинно Господь присутствует на месте сем; а я и не знал! И убоялся и сказал:
КАК СТРАШНО СИЕ МЕСТО! это не иное что, как Дом Божий, это врата небесные. И встал Иаков утром, и взял КАМЕНЬ, КОТОРЫЙ ОН ПОЛОЖИЛ СЕБЕ ИЗГОЛОВЬЕМ, и поставил его памятником, и возлил елей на верх его. И нарек [Иаков] имя месту тому: Вефиль, а прежнее имя того ГОРОДА было: Луз…
Этот камень, который я поставил памятником, будет [у меня] домом Божиим» (Бытие 28:10–14, 28:16–19).
Иудейская Тора говорит практически то же самое.
Русский Лицевой Свод рисует в общем похожую сцену, хотя добавляет несколько новых деталей.
«И отиде же Иаков от Кладязя ротнаго, и изыде в ХАРАОН. Обрете место и успе ту, СОЛНЦЕ БО ЗАИДЕ. И ВЪЗЯ ОТ КАМЕНИА МЕСТА ТОГО, И ПОЛОЖИ ВЪЗГЛАВИИ СЕБЕ, И УСПЕ НА МЕСТЕ ТОМ. И ВИДЕ СОН. И СЕ, ЛЕСТВИЦА УТВЕРЖДЕНА НА ЗЕМЛИ, ЕЯ ЖЕ КОНЕЦ ДОСЯЗАШЕ ДО НЕБЕСИ. И аггели Божии въсхожаху и нисхожаху по ней, ГОСПОДЬ ЖЕ ВСКЛАНЯШЕСЯ НА НЕЙ. И рече…
И ВСТАВ ИАКОВ ЗАУТРА, и възя камык, иже бе положил възглавии себе, И ПОСТАВИ СТОЛП, и възлия масло верху его. И прозва Иаков имя месту тому: „Дом Божий“. УЛИМАУС же бе имя граду первие… И камык сей, иже ПОСТАВИХ В СТОЛП, буди ми в Дом Божий» [477:2], листы 75 об., 76 и 76, об.
На рис. 3.36–3.38 приведены указанные листы Лицевого Свода. На рис. 3.39 представлена старинная миниатюра «Лествица Иакова». На рис. 3.40 показана фреска Рафаэля «Сон Иакова».
Рис. 3.36. «Сновидение Иакова». Лицевой Свод. Взято из [477:2], лист 75, об.
Рис. 3.37. «Сновидение Иакова». Русский Лицевой Свод. Взято из [477:2], лист 76.
Рис. 3.38. «Сновидение Иакова». Русский Лицевой Свод. Взято из [477:2], лист 76, об.
Рис. 3.39. Лествица Иакова. Миниатюра в рукописи. Франция. Якобы около 1250 года. Взято из [643:2], с. 79, илл. 4.
Рис. 3.40. Сон Иакова. Фреска Рафаэля. Ватикан. Взято из [713], с. 372, илл. 345.
О чем здесь рассказано? Как мы уже видели, Иаков является одним из отражений Андроника-Христа. В таком случае сразу возникает мысль, что «Лестница Иакова», по которой поднимаются на небо и спускаются ангелы, и на которой СТОИТ БОГ, должна быть связана с Воскресением Христа, с его Вознесением или восхождением на небо. Наше предположение оправдывается. Судите сами.
• ЛЕСТНИЦА СТОИТ НА ЗЕМЛЕ И КАСАЕТСЯ НЕБА. — Мы уже неоднократно сталкивались с тем обстоятельством, что старинные авторы упоминают о лестнице, прислоненной к столбу-кресту, на котором распяли Христа, см. рис. 3.41–3.45. При помощи лестницы сняли его тело. Нет ничего удивительного в том, что в некоторых летописях лестница и столб-крест превратились в символическую лестницу, стоящую на земле и касающуюся неба. См., например, рис. 3.46. На рис. 3.47 приведена поздняя изящная гравюра Г. Доре «Сновидение Иакова». Нарисована как сказочная иллюстрация к версии Ветхого Завета, объявленной канонической.
Рис. 3.41. «Снятие с креста». К кресту прислонены лестницы. Филиппино Липпи и Пьетро Перуджино. Якобы около 1504 года. Взято из [194], с. 109, илл. 133.
Рис. 3.42. «Снятие с креста». К кресту прислонены две лестницы. Бакьякка. Якобы 1520 год. Взято из [194], с. 201, илл. 257.
Рис. 3.43. «Снятие с креста». К кресту прислонена лестница. Гравюра А. Дюрера. Взято из [265:1], с. 323.
Рис. 3.44. Лестница, прислоненная к кресту, на котором распяли Христа. Гравюра А. Дюрера «Месса Св. Григория». Взято из [265:1], с. 385.
Рис. 3.45. «Большое оплакивание». Гравюра А. Дюрера. Взято из [265:1], с. 407.
Рис. 3.46. «Сновидение Иакова». Гравюра из Библии Пискатора. Частное книжное собрание.
Рис. 3.47. «Сновидение Иакова». Гравюра Г. Доре. Поздняя красивая картинка к каноническому тексту Библии. Суть дела забыта. Взято из [71:1].
• НА ЛЕСТНИЦЕ СТОИТ БОГ. — В Ветхом Завете подчеркнуто, что на лестнице Иакова стоит БОГ. Все правильно. На кресте-столпе был распят Андроник-Христос. Затем, при помощи лестницы, его тело было снято. Некоторые летописцы вполне могли выразиться в том смысле, что «БОГ СТОЯЛ НА ЛЕСТНИЦЕ».
Более того, в агадической (талмудической) литературе сохранилось упоминание о том, что САМ ИАКОВ ДОЛЖЕН БЫЛ ПОДНЯТЬСЯ НА ЛЕСТНИЦУ. Однако он, дескать, «уклонился». Мы цитируем: «Наступила очередь Якова подниматься вверх по лестнице, но он отказался, не желая затем БЫТЬ ВЫНУЖДЕННЫМ СПУСТИТЬСЯ ВНИЗ» [265:2], т. 16, столбец 390.
• АНГЕЛЫ ПОДНИМАЮТСЯ И СПУСКАЮТСЯ ПО ЛЕСТНИЦЕ ИАКОВА. — В христианской иконографии и живописи часто изображаются ангелы, окружающие крест-столб Христа и прислоненную к кресту лестницу. Так что данные ветхозаветные слова хорошо вписываются в сцену распятия Андроника-Иисуса.
• АНГЕЛЫ ПОДНИМАЮТСЯ ПО ЛЕСТНИЦЕ НА НЕБО, К БОГУ. — Согласно христианскому учению, Андроник-Христос вознесся на небо, поднялся к Богу. Некоторые хронисты могли выражаться так: АНГЕЛЫ ПОДНЯЛИ его, или его душу, на небо, к Богу-Отцу.
• ЗАТМЕНИЕ СОЛНЦА. — Ветхий Завет подчеркивает, что видение Иакова произошло тогда, КОГДА СОЛНЦЕ ЗАШЛО. Нам предлагают здесь считать, будто речь идет о ночном видении. Однако, в свете полученных нами результатов, становится ясно, что тут упоминается знаменитое СОЛНЕЧНОЕ ЗАТМЕНИЕ, которое, согласно Евангелиям, сопровождало распятие Христа. Оно подробно обуждается в книгах «Основания истории» и «Методы».
• ХОРОНИТЬ — ХАРАОН. — Библия говорит, что Иакову было видение на его пути в ХАРРАН или ХАРАОН. Но ведь название ХАРРАН-ХАРАОН вполне могло произойти от русского слова ХОРОНЮ, ХОРОНИТЬ. Идеально отвечает сути дела, поскольку после казни Андроника-Христа ПОХОРОНИЛИ в каменной гробнице. Это вновь накладывает здесь ветхозаветного Иакова на Андроника-Христа.
• ПОЛОЖИЛ КАМЕННОЕ ИЗГОЛОВЬЕ. — Книга Бытие сообщает, что Иаков взял камень и «положил себе изголовьем». После чего уснул на этом камне. Все ясно. Вспомним слова Евангелий: тело Христа ПОЛОЖИЛИ В КАМЕННУЮ ГРОБНИЦУ. Некоторые поздние авторы, слегка не поняв, о чем речь, могли уклончиво выразиться так: Христос-Иаков ПОЛОЖИЛ СЕБЕ ИЗГОЛОВЬЕМ КАМЕНЬ. Здесь также уместно напомнить, что, согласно Евангелиям, на отвалившейся в сторону каменной крышке гроба Христа, сидел Ангел, см. рис. 3.48. Поэтому Ангелы появились и в ветхозаветном видении Иакова. Кроме того, иудейская Тора добавляет про упомянутый «камень Иакова» следующие слова: «А этот камень, который я (Иаков — Авт.) поставил <священной> плитой, будет мне домом Бога» [621:1], с. 84. Тем самым, как мы видим, каменную гробницу, где положили тело распятого Иисуса, иногда называли «домом Бога». Все это хорошо отвечает сути дела.
Рис. 3.48. Ангел, сидящий на крышке гроба Христа. Гравюра А. Дюрера. Взято из [1234], гравюра 46.
Надо сказать, что этот «камень в изголовье Иакова» волновал позднейших комментаторов. Сообщается, например, следующее: «Околобиблейское предание повествует, что этих камней было двенадцать. НА НИХ КОГДА-ТО АВРААМ СОБИРАЛСЯ ПРИНЕСТИ В ЖЕРТВУ ИСААКА. Когда Иаков на следующее утро проснулся, то с удивлением обнаружил, что все двенадцать камней за ночь слились вместе» [878], т. 1, с. 517. Таким образом, «камень Иакова» напрямую связывается с ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕМ. Ясно, что распятие Христа-Иакова вполне могли считать таким жертвоприношением.
• УСНУЛ, НО ПОТОМ ПРОСНУЛСЯ. — Ветхозаветная версия считает, что Иаков, положив себе камень в изголовье, ЛЕГ, УСНУЛ, А ПОТОМ, ЧЕРЕЗ НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ, УЖЕ ПОСЛЕ ВИДЕНИЯ, ПРОСНУЛСЯ. Скорее всего, в такой слегка завуалированной форме библейские авторы сообщили о СМЕРТИ И ПОСЛЕДУЮЩЕМ ВОСКРЕСЕНИИ ХРИСТА. Причем во время «сна» Иаков увидел, что ангелы поднимаются по лестнице, на которой находится Бог. Все верно. Христос был убит, затем воскрес и вознесся на небо как бы «по лестнице». Специально принижая пафос сюжета, редакторы могли сказать так: «Уснул, а затем проснулся». Вместо казни и Воскресения получились обычные сон и пробуждение.
• ПАМЯТНЫЙ СТОЛП. — Лицевой Свод говорит, что Иаков поставил ПАМЯТНЫЙ СТОЛБ на том месте, где ему было дано видение. Скорее всего, СТОЛПОМ здесь назван крест, на котором распяли Христа. Мы уже неоднократно показывали, что старинные авторы употребляли слово СТОЛП или ДРЕВО для обозначения Креста Господня. Говорили, например, так: Христос был ВОЗНЕСЕН НА ДРЕВО.
• ВОЗЛИЛ ЕЛЕЙ. — Ветхий Завет упоминает о ЕЛЕЕ или МАСЛЕ, которое было возлито на СТОЛП-ПАМЯТНИК Иакова. Все верно. Согласно Евангелиям, когда тело Христа сняли с креста, его раны были умащены мазями и благовониями. Этот сюжет неоднократно изображался на старинных картинах. Мы привели некоторые из них в книге «Христос и Россия глазами „древних“ греков».
• СТРАШНОЕ МЕСТО. — Ветхозаветная версия говорит, что место, где было дано видение Иакову, — СТРАШНОЕ. Иудейская Тора добавляет про Иакова: «И он устрашился великим страхом и сказал: „Как страшно это место нынче“» [621:1], с. 84. Итак, Иаков очень испугался. Смысл происходящего вполне понятен. Место распятия Христа — гора Голгофа — стало считаться для всех христиан страшным местом.
• ВЕФИЛЬ-ГОЛГОФА. — Место, где было дано «видение Иакову», назвали ВЕФИЛЬ. Не исключено, что это — искаженное ГОЛГОФА, поскольку В и Ф могли переходить друг в друга.
• ГОРОД ЛУЗ ИЛИ УЛИМАУС. — Сказано, что прежнее название этого же места было УЛИМАУС или ЛУЗ. Поскольку Л и Р могли переходить друг в друга, то УЛИМАУС могло произойти от УРИМАУС или РИМУС, РИМ. Но ведь Царь-Град действительно иногда называли Новым РИМОМ. А Христос был распят на горе Бейкос-Голгофе, около Царь-Града = Иерусалима. Так что все сходится. Обнаруженное соответствие усиливается также тем обстоятельством, что «Вифил, библейск. Вефиль (евр. Бет-Эль) — дословно „Дом Бога“, прежде его название было Луз, СЛУЖИЛ РЕЗИДЕНЦИЕЙ ХАНАНЕЙСКИХ ЦАРЕЙ» [878], т. 1, с. 518. Действительно, Царь-Град = евангельский Иерусалим был столицей Царства.
• ПОТОМСТВО ИАКОВА БЛАГОСЛОВЕННО И РАСПРОСТРАНИТСЯ ПО ВСЕМУ СВЕТУ. — Так сказал Бог, обращаясь к Иакову-Христу. Мы уже говорили, что в этом благословении, вероятно, выражена мысль о широком распространении христианства по всему миру в XIV–XVI веках. Второе имя Иакова — это Израиль. Согласно нашим результатам, так именовали Русь-Орду, метрополию Великой = «Монгольской» Империи. Русь-Орда распространяла христианство. Это и имелось в виду, когда говорилось, что потомство Иакова-Израиля будет «как песок земной». Напомним, что Иудеей называли Царь-Град = евангельский Иерусалим и его окрестные области.
Надо сказать, что мы проанализировали значительную часть ветхозаветной истории Исава и Иакова. Оказалось, что это — слегка искаженные фрагменты Евангелий, то есть описание важных сюжетов из жизни Андроника-Христа. Остальные эпизоды жизнеописания Исава и Иакова могут содержать новые факты об Иисусе, Иоанне Крестителе и Иуде Искариоте, ошибочно отнесенные скалигеровскими историками в совсем другие эпохи и к якобы другим людям.
9. Ветхозаветная книга Иова как возможное отражение страстей Андроника-Христа
В каноническом Ветхом Завете есть известная книга Иова. Приведем краткое ее содержание, как оно представлено в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона.
«Иов… (евр. „удрученный, гонимый“) — имя известной библейско-исторической личности. Это был ВЕЛИЧАЙШИЙ ПРАВЕДНИК И ОБРАЗЕЦ ВЕРЫ И ТЕРПЕНИЯ… Он жил в земле Уц… „был непорочен, справедлив и богобоязнен и удалялся от зла“, а по своему богатству „БЫЛ ЗНАМЕНИТЕЕ ВСЕХ СЫНОВ ВОСТОКА“. У него было семь сыновей и три дочери, составлявшие счастливое семейство. Этому счастью ПОЗАВИДОВАЛ САТАНА и перед лицом Бога стал утверждать, что Иов праведен и богобоязнен только благодаря своему земному счастью, с потерей которого исчезнет и все его благочестие. Чтобы изобличить эту ложь и укрепить веру и терпение своего праведника, Бог дал Иову испытать все бедствия земной жизни.
Сатана лишает его всего богатства, всех слуг и всех детей, а когда и это не поколебало Иова, то сатана поразил его тело страшною проказой. Болезнь лишила его права пребывания в городе; он должен был удалиться за его пределы и там, скобля струпья на своем теле черепком, сидел в пепле и навозе… Но Иов ни одним словом не проявил жалобы на свое положение. О несчастии Иова услышали друзья его Елифаз, Вилдад и Софар. Семь дней они молча оплакивали его страдания; наконец они стали утешать его, уверяя, что Бог справедлив… Иов… в своих речах выразил веру в неисповедимость судеб Божиих… Он верил в правду Божию и, чувствуя собственную правоту перед Богом, победил именно своей безграничной верой. Сатана потерпел поражение; Бог исцелил Иова от проказы и обогатил его вдвое против прежнего. У него опять родились семь сыновей и три дочери, и он опять сделался патриархом счастливой семьи. „И умер Иов в старости, насыщенный днями“…
Это одна из самых замечательных и в то же время трудных для экзегетики книг. О времени ее происхождения и авторе, равно как и о характере самой книги, существует много различных мнений… По мнению… принятому и церковью, ЭТО ВПОЛНЕ ИСТОРИЧЕСКИЙ РАССКАЗ О ДЕЙСТВИТЕЛЬНОМ СОБЫТИИ.
ИОВ ЖИВЕТ С ЗНАЧИТЕЛЬНЫМ БЛЕСКОМ, ЧАСТО ПОСЕЩАЕТ ГОРОД, ГДЕ ЕГО ВСТРЕЧАЮТ С ПОЧЕТОМ, КАК КНЯЗЯ, СУДЬЮ И ЗНАТНОГО ВОИНА. У него встречаются указания на суды… Люди его времени умели наблюдать за небесными явлениями и делать из них астрономические заключения. Есть указания и на рудокопни, большие постройки, развалины гробниц, а также на крупные политические перевороты, при которых повергались в рабство и бедственное состояние целые народы, наслаждавшиеся дотоле независимостью и благосостоянием…
Книга Иова, за исключением пролога и эпилога, написана высокопоэтическим языком и читается как поэма, которая не раз и переводилась в стихотворной форме» [988:00], «Иов».
Этот текст занимает выдающееся место в Библии. Ему посвящено множество комментариев. «НИ ОДНО БИБЛЕЙСКОЕ ЛИЦО не возбуждает столько споров среди агадистов относительно своего происхождения, времени деятельности, характера и образа мыслей, как Иов» [265:2], т. 8, столбец 776. Как мы увидим, причины столь пристального и длительного внимания к Иову становятся понятны. Дело в том, что под этим именем описан, вероятно, император Андроник-Христос. Но потом, в Эпоху Реформации, об этом забыли. Или заставили забыть. Тем не менее, последующие поколения комментаторов помнили, что здесь кроется что-то очень важное и интересное. Отсюда и бесчисленные споры.
В русской Библии книга Иова занимает в Ветхом Завете место между книгами Есфирь и Псалтирь. В других известных сегодня версиях Библии, например, переведенных на западно-европейские языки, книга Иова тоже помещается «вдалеке» от книги «Бытие». Вообще, сегодня считается, что абсолютно никаких параллелей с Новым Заветом в книге Иова, «конечно же, нет». Однако только что обнаруженные нами яркие соответствия ветхозаветных «биографий» Исава и Иакова с новозаветными жизнеописаниями Андроника-Христа, Иоанна Крестителя и Иуды Искариота неожиданно проливают новый свет также и на книгу Иова. Довольно яркий. Дело вот в чем. Оказывается, в русском Лицевом Своде краткая версия книги Иова поставлена в чрезвычайно необычное — для сегодняшнего читателя — место Ветхого Завета. А именно, она вставлена в книгу Бытие, прямо внутрь жизнеописания Иакова-Христа. Более того, НЕПОСРЕДСТВЕННО ПЕРЕД РАССКАЗОМ ОБ «УБИЕНИИ ИСАВА». То есть, как мы теперь понимаем, прямо перед распятием Андроника-Христа. На рис. 3.49 и 3.50 показаны два листа из нескольких, повествующих в Лицевом Своде об истории Иова.
Рис. 3.49. Фрагмент истории Иова в русском Лицевом Своде. Взято из [477:2], лист 103.
Рис. 3.50. Фрагмент истории Иова в русском Лицевом Своде. Взято из [477:2], лист 103, оборот.
Аналогично, и в Хронике Георгия Амартола повествование об Иове тоже поставлено ПРЯМО ПЕРЕД СЦЕНОЙ УБИЙСТВА ИСАВА ИАКОВОМ [19:0], с. 86–87.
Но в таком случае возникает очень интересная мысль. Ведь перед описанием казни Иисуса должен был, как, например, в Евангелиях, находиться рассказ о Страстях Христа. Об его аресте, избиении, издевательствах над ним. В КАНОНИЧЕСКОЙ книге «Бытие» тут ничего подобного нет. Но зато в ветхозаветной части старинного русского Лицевого Свода, КАК РАЗ ТАМ, ГДЕ НУЖНО, мы наталкиваемся на рассказ о СТРАДАНИЯХ ИОВА. Получается, что повесть о несчастном Иове занимает В ТОЧНОСТИ ТО МЕСТО, где должен быть рассказ о Страстях Христовых. Выходит, коротко говоря, что ветхозаветный Иов — это, вероятно, Иисус Христос. А точнее, рассказ о страданиях Иова может быть еще одним литературным отражением страданий Иисуса.
Теперь стоит вновь обратиться к содержанию книги Иова. Поскольку это фактически поэма, а не летопись, мы не будем подробно анализировать ее содержание, ограничившись пока лишь несколькими наблюдениями.
• ЛЮБОВЬ БОГА. — Книга Иова начинается с того, что Бог очень любит Иова и всячески покровительствует ему.
Аналогично, согласно Евангелиям, Бог-Отец любит Иисуса, который является Сыном Божьим. Бог-Отец поддерживает Христа и покровительствует ему.
• БОГАТ И ЗНАМЕНИТ. — Согласно ветхозаветной версии, Иов богат, знаменит, причем «знаменитее всех сынов Востока», его встречают как князя, то есть правителя, как судью и знатного воина.
Все это хорошо отвечает тому, что Андроник-Христос был царьградским императором. Он знатен, окружен почитанием. Естественно, как правитель Царства, был исключительно богат и знаменит.
• СОЗДАЛ АКАДЕМИЮ. — Агадические источники сообщают, что Иов «имел академию в городе Тивериаде», а также известно, что он какое-то время жил в Египте, «состоя советником при египетском фараоне» [265:2], т. 8, столбец 776. Согласно нашим исследования, в старых текстах ТИВЕРИАДОЙ иногда называли Царь-Град = евангельский Иерусалим. В таком случае получается, что Иов создал академию в Царь-Граде. Это неплохо соответствует данным об императоре Андронике-Христе, покровительствовавшем наукам. Как мы показали ранее, Андроник-Христос отразился в «античности», в частности, под именами ЕВКЛИД и ПИФАГОР.
• ЖИЛ В ЕГИПТЕ. — Сведения о том, что Иов какое-то время жил в Египте, хорошо соответствуют тому, что юный Христос длительное время проживал в Египте. Это — известное бегство Святого Семейства в Египет. Напомним, что библейский Египет — это Русь-Орда XII–XVI веков, где действительно долгое время жил Андроник-Христос, отразившийся в русских летописях как князь Андрей Боголюбский.
• ВЕЛИКИЙ ПРАВЕДНИК И ПРОРОК, СМЕРТЬ КОТОРОГО ОПЛАКИВАЛ ВЕСЬ ИЗРАИЛЬ. — Очень интересны сведения об Иове, уцелевшие в талмудической литературе. Например, сообщается, что «Иов своими силами познал Яхве, служил ему из любви, ПРАВЕДНОСТЬЮ ПРЕВЗОШЕЛ ДАЖЕ АВРААМА; в талмудическом трактате Сота 35а сообщается, что его смерть оплакивалась всем народом Израиля» [533], т. 1, с. 554.
В то же время сохранилась и другая версия, по которой Иов «был врагом Израиля — языческим пророком, посоветовавшим фараону приказать повитухам убивать всех новорожденных еврейских мальчиков; этим он будто бы и заслужил свои страдания» [533], т. 1, с. 554.
Эти сведения становятся теперь нам вполне понятыми. С одной стороны, христиане видели в Христе-Иове великого Бога, поклонялись ему, оплакивали его смерть, считали его выдающимся праведником.
С другой стороны, многочисленна была и другая группа людей, которая считала Христа-Иова, то есть императора Андроника-Христа, злым тираном, виновным во многих неправедных реформах и поступках. Именно такова позиция некоторых византийских авторов. В частности, известного Никиты Хониата. Как мы показали в книге «Царь Славян», некоторые религиозные течения отрицательно относились к Андронику-Христу, объявляя его, например, «плохим мамзером», колдуном и шарлатаном.
• ИЗБИЕНИЕ ВИФЛЕЕМСКИХ МЛАДЕНЦЕВ ЦАРЕМ ИРОДОМ. — Обращает на себя внимание обвинение Иова-Христа в том, будто бы он посоветовал фараону ОТДАТЬ ПРИКАЗ ОБ УМЕРЩВЛЕНИИ ВСЕХ ЕВРЕЙСКИХ МЛАДЕНЦЕВ. Поскольку теперь становится понятно, что речь тут идет о евангельских событиях, то сразу же возникает мысль, что мы сталкиваемся здесь с известным избиением младенцев в Вифлееме. Напомним, что, пытаясь убить Младенца Христа, царь Ирод приказал перебить всех младенцев в Вифлееме, см. рис. 3.51, 3.52. А в главе 1 настоящей книги мы уже познакомились с тем, что на страницах некоторых старинных первоисточников это жестокое деяние иногда пытались приписать самому Андронику-Христу. Так сказать перекрасить белое в черное и наоборот. Например, Аполлония-Аполлона обвинили в том, будто бы он «принес в жертву мальчика».
Рис. 3.51. «Избиение младенцев в Вифлееме». Фреска Джусто де Менабуои. Якобы около 1378 года. Взято из [654:0], с. 412.
Рис. 3.52. «Избиение младенцев». Джузеппе Мария Креспи. Взято из [194], с. 361, илл. 479.
• СОН ФАРАОНА О РОЖДЕНИИ СПАСИТЕЛЯ ИЗРАИЛЯ. — Агадические источники сообщают, что египетский «фараон рассказал ему (Иову — Авт.) свой сон, предвещавший рождение СПАСИТЕЛЯ „ИЗРАИЛЯ“» [265:2], т. 8, столбец 776. Мы узнаем здесь евангельский сюжет о царе Ироде, которому сообщили о рождении нового Царя Иудейского — Младенца Иисуса. Напомним также, что Христос считался СПАСИТЕЛЕМ. Таким образом, в ветхозаветном сюжете об Иове царь Ирод возникает как египетский фараон.
• ОБВИНЕНИЕ В АДРЕС ИОВА СПОРНО. — Агада далее говорит, что на самом деле Иов не стал настаивать на своем совете фараону перебить еврейских мальчиков. Выслушав сон фараона, Иов будто бы сказал на это: «„Поступай, царь, как знаешь“… За это пассивное отношение К ЗЛОМУ ЗАМЫСЛУ ФАРАОНА, Иов и подвергся тяжкому наказанию» [265:2], т. 8, столбец 776. Тем самым, Иов как-то был причастен к избиению еврейских младенцев, однако подчеркнуто, что его личная ответственность за это деяние минимальна. Мол, посоветовал, но настаивать не стал и уклонился. Стоит отметить, что в данном рассказе ВИНА ЗА РЕЗНЮ ДЕТЕЙ ПОЛНОСТЬЮ ВОЗЛОЖЕНА НА ЦАРЯ, так как говорится именно о «злом замысле фараона».
Эта тема нам хорошо знакома по «античному» жизнеописанию Аполлония-Христа. Там точно так же подчеркнуто, что обвинение в кровавом жертвоприношении, выдвинутое против Аполлония, ничем не подтвердилось и, скорее всего, было ложным.
Все это — отражение путаницы в головах редакторов эпохи Реформации. Избиение Вифлеемских младенцев по приказу царя Ирода произошло, конечно, «из-за» Младенца Иисуса, который, по мнению некоторых, стал невольным виновником массового убийства. Однако сам Иисус, конечно, ни в чем виноват не был. Вот и стали поздние редакторы вписывать на страницы Ветхого Завета и агадических (талмудических) текстов рассуждения, что Иов-Иисус, дескать, «посоветовал злому царю убить детей», но потом уклонился, настаивать не стал. С одной стороны виноват, с другой — нет.
Таким образом, в ветхозаветной «биографии» Иова, хотя и в запутанном виде, но четко всплывают элементы жизнеописания Андроника-Христа.
• ЯЗЫЧЕСКИЙ ПРОРОК. — Как и Аполлоний-Аполлон, Иов был объявлен ЯЗЫЧЕСКИМ пророком и праведником, см. выше. По-видимому, книга Иова была первоначально создана царскими христианами, которых потом, после победы апостольского течения, объявили «язычниками».
Вернемся теперь в самое начало библейской книги Иова.
• ЗАВИСТЬ САТАНЫ. — Книга Иова далее говорит, что сатана позавидовал счастью Иова и решил низвергнуть его в пучину страданий. Сатана договорился с Богом-Отцом об испытании Иова. Однако Иов перенес все выпавшие на его долю мучения и его вера не поколебалась. Он победил Сатану.
На рис. 3.53 приведено одно из старинных изображений этого ветхозаветного сюжета. Слева вверху — беседа Бога с Сатаной. В центре, во дворце, показан сам Иов, вероятно, со своей женой. Они восседают на пиру. Любопытно, что на их головах — ЦАРСКИЕ КОРОНЫ! Следовательно, средневековый художник считал Иова ЦАРЕМ. Все правильно. Если Иов — это отражение Андроника-Христа, то, конечно, его должны были изображать царем, в царских покоях.
Рис. 3.53. «Бог и Сатана решают испытать веру Иова». Иов и, вероятно, его супруга, показаны с царскими коронами на головах. Фреска Липпо Мемми (?). Якобы около 1340 года. Взято из [654:0], с. 311.
Вокруг царского стола показаны слуги, подающие еду. Иов пока ничего не подозревает о кознях Сатаны.
Встреча Бога с Сатаной показана также на одной из картин в Ватикане, см. рис. 3.54.
Рис. 3.54. «Сатана перед Господом». Круг Коррадо Джакуинто. Ватикан. Взято из [713], с. 534, илл. 508.
В Евангелиях этому ветхозаветному «сатанинскому замыслу» против Иова, вероятно, соответствует известная тема ИСКУШЕНИЯ ХРИСТА САТАНОЙ. Когда Христос удалился в пустыню, сатана всячески искушает его, чтобы поколебать в вере, см. рис. 3.55. Описываются различные испытания, которым сатана подвергает Иисуса. Однако, несмотря на все страдания, Христос остался непоколебим. Сатана был посрамлен и удалился.
Рис. 3.55. Искушение Христа Сатаной. Капитель в Отэнском соборе. Франция. Якобы XII век. Взято из [643:2], с. 80, илл. 2.
• НЕВЕРОЯТНЫЕ СТРАДАНИЯ. — Далее книга Иова излагает различные страдания, которым подвергается Иов. Собственно, они и составляют главное содержание этого ветхозаветного текста.
Действительно, согласно Евангелиям и византийским источникам, Андроник-Христос был подвергнут зверским издевательствам и пыткам. Людей, которые это делали, христиане вполне могли потом прозвать слугами Сатаны или, обобщенно, «Сатаной».
• ПОКОРНОСТЬ. — Главным мотивом книги Иова является покорность, с которой он принимает все обрушившиеся на него испытания. Известно, что «в европейском средневековье этот образ односторонне воспринимался как идеал примерной покорности» [533], т. 1, с. 554.
Это хорошо отвечает евангельскому описанию, что Христос покорно и, даже более того, по собственной воле, принял испытания и страдания во имя спасения людей.
• ВОЗРОЖДЕНИЕ К СЧАСТЛИВОЙ ЖИЗНИ. — Ветхозаветная версия сообщает, что через какое-то время Бог прекратил страдания Иова, вернул ему счастье, возродил его к счастливой жизни.
Аналогично, евангельская версия считает, что после Страстей и распятия Христа, он воскрес и вознесся на небо. По-видимому, ветхозаветная книга Иова отразила идею Воскресения Иисуса.
Итак, мы видим, что в средние века была написана целая библейская поэма о страданиях Андроника-Христа в 1185 году. Она не носила характер хроники, а уделяла основное внимание эмоциям и переживаниям Иисуса-Иова. Появление подобного произведения очень естественно. События 1185 года породили настолько крупные последствия в жизни общества, что самые разные люди — как летописцы, так и поэты — обращались к этой теме. Когда в XVI–XVII веках создавали канон Библии, наряду с более или менее летописными текстами, вроде Евангелий, решили включить в канон и высоко-поэтическое произведение — «Книгу Иова». Но поскольку «новые веяния» эпохи Реформации уже категорически запрещали вспоминать, что в данной книге говорится о Страстях Иисуса, текст слегка отредактировали, заменив, в частности, имя главного героя поэмы. Впрочем, может быть, ИОВ — это просто вариант произношения имени ИАКОВ. Кстати, здесь уместно отметить, что «в Септуагинте книга Иова имеет приписку, в которой со ссылкой на „сирийскую“ книгу сообщается, что первоначальное имя Иова — ИОВАВ» [533], т. 1, с. 554. Имя ИОВАВ, возможно, близко к имени ИАКОВ.
Итак, получается, что, затушевывая события XII века, книгу Иова предусмотрительно поместили не в Новый, а в Ветхий Завет. Как бы подальше от Христа. Так и возникла известная нам сегодня версия Книги Иова.
На рис. 3.56 и 3.57 приведена гравюра «Иов» из «Флорентийской Иллюстрированной Хроники» якобы XV века. Кстати, имя написано как IOBBO. Иов лежит на земле и изображен страдающим, см. рис. 3.57. Очень интересно, что в левой части гравюры показана ХРИСТИАНСКАЯ ЧАСОВНЯ С КРЕСТОМ НАВЕРХУ, см. рис. 3.56. Более того, в часовне помещена икона Богоматери с Младенцем Христом, см. рис. 3.58. А неподалеку на земле лежит истерзанный ветхозаветный Иов! Тем самым, старинные авторы совершенно явно совместили сюжет о страдающем Иове из Ветхого Завета с эпохой Христа. Получается, что читатели этой «Хроники», как и вообще их современники, не видели ничего странного в таком совмещении эпох. «Странным» оно стало лишь для скалигеровских историков, поскольку вошло в противоречие с ими же придуманной неверной хронологией. Наличие подобных старинных изображений хорошо подтверждает нашу реконструкцию.
Рис. 3.56. Старинная гравюра «Иов» из «Флорентийской Иллюстрированной Хроники». Левая часть. Взято из [1267], лист XXII.
Рис. 3.57. Старинная гравюра «Иов» из «Флорентийской Иллюстрированной Хроники». Правая часть. Взято из [1267], лист XXIII.
Рис. 3.58. Фрагмент гравюры «Иов». Христианская часовня с крестом наверху и с иконой Богоматери. У нее на руках — Младенец Христос. Взято из [1267], лист XXIII.
На рис. 3.59 приведена старинная фреска «Убийство слуг Иова».
Еще раз подчеркнем, что если бы не дошедший до нас старый вариант части Ветхого Завета в составе первого тома русского Лицевого Свода, нам было бы сложнее заметить параллели между книгой Иова и Евангелиями.
Рис. 3.59. «Убийство слуг Иова». Фреска Липпо Мемми (?). Якобы около 1340 года. Взято из [654:0], с. 311.
Глава 4 Ветхозаветное пророчество Исайи — это еще одно «потерянное Евангелие»
1. Еммануил и Иисус
В книге А.Т. Фоменко «Основания истории» уже говорилось о том, что ветхозаветное пророчество Исайи, скорее всего, является «потерянным Евангелием». Здесь мы приведем новые, недавно обнаруженные нами данные, хорошо подтверждающие такой вывод.
Энциклопедия Брокгауза и Ефрона сообщает следующее: «Исаия (евр. — „спасение Господне“), имя нескольких библейских личностей, из которых известнейшей является Исаия пророк. О жизни его мы знаем немного. Он был сын Амоса… ЖИЛ В ИЕРУСАЛИМЕ, был женат и имел двух сыновей. На пророческую деятельность был призван видением, о котором он сам рассказывает в VI главе своей книги. Он всецело отдался своему высокому призванию и действовал в течение 60 лет, в правление иудейских царей Озии, Иоафама, Ахаза и Езекии (с 758 г. до Р. Хр.)… Смело и безбоязненно говорил правду царям. По преданию, ОН ПОТЕРПЕЛ МУЧЕНИЧЕСКУЮ КОНЧИНУ И БЫЛ РАСПИЛЕН ДЕРЕВЯННОЙ ПИЛОЙ. Под его именем известна особая книга, которая стоит в Библии ВО ГЛАВЕ так называемых четырех великих пророков…
ОСОБЕННУЮ ЗНАМЕНИТОСТЬ в христианской церкви он приобрел своим пророчеством о Мессии (Еммануиле: гл. VII и IX); ПРОРОК ТАК ТОЧНО И НАГЛЯДНО ИЗОБРАЖАЕТ СОБЫТИЯ ЗЕМНОЙ ЖИЗНИ ХРИСТА, ЧТО ПОЛУЧИЛ НАЗВАНИЕ ПЯТОГО ЕВАНГЕЛИСТА» [988:00], «Исаия».
На рис. 4.1–4.3 приведены старинные изображения пророка Исайи.
Рис. 4.1. Пророк Исайя. Фреска Таддео Гадди. Флоренция, церковь Санта Кроче. Якобы около 1330 года. Взято из [654:0], с. 263, илл. 156.
Рис. 4.2. Пророк Исайя. Рельеф церкви св. Марии в Суйяке. Франция. Якобы 1120–1135 годы. Взято из [643:2], с. 146, илл. 2.
Рис. 4.3. Порок Исайя. Микеланджело. Ватикан. Сикстинская капелла. Взято из [713], с. 312, илл. 282.
Таким образом, в данном случае скалигеровская история была вынуждена сознаться, что в составе Ветхого Завета находится большой и важный текст, фактически являющийся «Пятым Евангелием», то есть рассказывающий об Иисусе. Надо понимать, что такое вынужденное признание прозвучало лишь потому, что в пророчестве Исайи элементы жизнеописания Христа действительно настолько ярки, что отрицать это, оставаясь на позициях здравого смысла, невозможно.
Приведем здесь некоторые фрагменты этого знаменитого пророчества, чтобы посмотреть — насколько отчетливо проступают здесь воспоминания об Андронике-Христе. Начнем с глав 7 и 9, о которых сказано в Энциклопедии. Кстати, названные главы — отнюдь не самые яркие в этом отношении.
«Итак САМ ГОСПОДЬ ДАСТ ВАМ ЗНАМЕНИЕ: СЕ, ДЕВА ВО ЧРЕВЕ ПРИИМЕТ И РОДИТ СЫНА, и нарекут имя Ему: ЕММАНУИЛ. Он будет питаться молоком и медом, доколе не будет разуметь отвергать худое и избирать доброе; ибо прежде нежели этот младенец будет разуметь отвергать худое и избирать доброе, земля та, которой ты страшишься, будет оставлена обоими царями ее. Но наведет Господь на тебя и на народ твой и на дом отца твоего дни, какие не приходили со времени отпадения Ефрема от Иуды, наведет царя Ассирийского» (Исайя 7:15–20).
Согласно церковной традиции, «ЕММАНУИЛ — пророчественное название Мессии или Христа в Библии. Оно означает по-еврейски „с нами Бог“ и употреблено в знаменитом пророчестве Исаии VII, 14… Св. ЕВАНГЕЛИСТ МАТФЕЙ (I, 23) ПРЯМО ПРИЛАГАЕТ ЭТО ПРОРОЧЕСТВО К ХРИСТУ» [988:00], «Еммануил».
Вот что пишет Матфей: «Но когда он помыслил это, — се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святаго; родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их. А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему ЕММАНУИЛ, что значит: с нами Бог. Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою, и не знал Ее. [Как] наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя: ИИСУС» (Матфей 1:20–25).
Таким образом, старинные авторы, в частности, евангелист Матфей, четко указывали на новозаветную тему, громко звучащую в ветхозаветном пророчестве Исайи.
Пойдем дальше. Вот, например, что говорится в главе 9 книги Исайи: «Народ, ходящий во тьме, УВИДИТ СВЕТ ВЕЛИКИЙ; на живущих в стране тени смертной свет воссияет. Ты умножишь народ, увеличишь радость его. Он будет веселиться пред Тобою… Ибо ярмо, тяготившее его, и жезл, поражавший его, и трость притеснителя его Ты сокрушишь…
ИБО МЛАДЕНЕЦ РОДИЛСЯ НАМ — СЫН ДАН НАМ; ВЛАДЫЧЕСТВО НА РАМЕНАХ ЕГО, И НАРЕКУТ ИМЯ ЕМУ: ЧУДНЫЙ, СОВЕТНИК, БОГ КРЕПКИЙ, ОТЕЦ ВЕЧНОСТИ, КНЯЗЬ МИРА. Умножению владычества Его и мира нет предела на престоле Давида и в царстве его, чтобы Ему утвердить его и укрепить его судом и правдою отныне и до века. Ревность Господа Саваофа соделает это.
СЛОВО ПОСЫЛАЕТ ГОСПОДЬ на Иакова, и оно нисходит на Израиля, чтобы знал весь народ, Ефрем и жители Самарии… И воздвигнет Господь против него врагов Рецина, и неприятелей его вооружит: Сириян с востока, а Филистимлян с запада; будут они пожирать Израиля полным ртом. При всем этом не отвратится гнев Его, и рука Его еще простерта» (Исайя 9:2–12).
В канонической Библии здесь же помещен следующий комментарий: «В Славянской Библии этот стих читается так: „Ибо Младенец родится нам, Сын, и дан нам; владычество Его на раменах Его, и нарекут имя Ему: Великого Совета Ангел, Чудный, Советник, Бог крепкий, Властелин, Князь мира, отец будущего века…“» [68], с. 687.
Напомним, что Христа именовали также СЛОВОМ. Итак, как мы видим, комментаторы правы, утверждая, что в пророчестве Исайи под именами «Еммануил», «Бог крепкий», «Слово», «Младенец» и т. д., скорее всего, описан Иисус Христос.
Обратим внимание на любопытное обстоятельство. Брокгауз и Ефрон почему-то упомянули далеко не самые яркие фрагменты пророчества Исайи, явно говорящие о Христе. Наверное, промолчали не случайно. По-видимому, комментаторы старались приглушить данную тему, явно опасную для скалигеровской истории. Поэтому обратимся вновь к тексту пророчества и прочтем, например, очень интересную главу 53-ю, о которой, как и о других аналогичных, то есть «очевидно христианских», Энциклопедия почему-то ничего не сказала. Итак, мы цитируем.
«[Господи!] кто поверил слышанному от нас, и кому открылась мышца Господня? Ибо Он взошел пред Ним, как отпрыск и как росток из сухой земли; нет в Нем ни вида, ни величия; и мы видели Его, и не было в Нем вида, который привлекал бы нас к Нему. ОН БЫЛ ПРЕЗРЕН И УМАЛЕН ПРЕД ЛЮДЬМИ, МУЖ СКОРБЕЙ И ИЗВЕДАВШИЙ БОЛЕЗНИ, И МЫ ОТВРАЩАЛИ ОТ НЕГО ЛИЦЕ СВОЕ; ОН БЫЛ ПРЕЗИРАЕМ, И МЫ НИ ВО ЧТО СТАВИЛИ ЕГО.
НО ОН ВЗЯЛ НА СЕБЯ НАШИ НЕМОЩИ И ПОНЕС НАШИ БОЛЕЗНИ; а мы думали, что Он был поражаем, наказуем и уничижен Богом. НО ОН ИЗЪЯЗВЛЕН БЫЛ ЗА ГРЕХИ НАШИ И МУЧИМ ЗА БЕЗЗАКОНИЯ НАШИ; НАКАЗАНИЕ МИРА НАШЕГО БЫЛО НА НЕМ, И РАНАМИ ЕГО МЫ ИСЦЕЛИЛИСЬ. Все мы блуждали, как овцы, совратились каждый на свою дорогу; и ГОСПОДЬ ВОЗЛОЖИЛ НА НЕГО ГРЕХИ ВСЕХ НАС.
ОН ИСТЯЗУЕМ БЫЛ, НО СТРАДАЛ ДОБРОВОЛЬНО И НЕ ОТКРЫВАЛ УСТ СВОИХ; КАК ОВЦА, ВЕДЕН БЫЛ ОН НА ЗАКЛАНИЕ, И КАК АГНЕЦ (! — Авт.) пред стригущим его безгласен, так Он не отверзал уст Своих. От уз и суда Он был взят; но род Его кто изъяснит? ибо Он отторгнут от земли живых; ЗА ПРЕСТУПЛЕНИЯ НАРОДА МОЕГО ПРЕТЕРПЕЛ КАЗНЬ. ЕМУ НАЗНАЧАЛИ ГРОБ СО ЗЛОДЕЯМИ, НО ОН ПОГРЕБЕН У БОГАТОГО, потому что не сделал греха, и не было лжи в устах Его. Но Господу угодно было поразить Его, и ОН ПРЕДАЛ ЕГО МУЧЕНИЮ; когда же душа Его принесет жертву умилостивления, Он узрит потомство долговечное, и воля Господня благоуспешно будет исполняться рукою Его.
На подвиг души Своей Он будет смотреть с довольством; чрез познание Его Он, Праведник, Раб Мой, ОПРАВДАЕТ МНОГИХ И ГРЕХИ ИХ НА СЕБЕ ПОНЕСЕТ. Посему Я дам Ему часть между великими, и с сильными будет делить добычу, за то, что предал душу Свою на смерть, и К ЗЛОДЕЯМ ПРИЧТЕН БЫЛ, тогда как Он понес на Себе грех многих и ЗА ПРЕСТУПНИКОВ СДЕЛАЛСЯ ХОДАТАЕМ» (Исайя 53:1–12).
ЗДЕСЬ АБСОЛЮТНО ЧЕТКО УПОМЯНУТЫ МНОГИЕ УЗЛОВЫЕ СЮЖЕТЫ ИЗ ЖИЗНЕОПИСАНИЯ АНДРОНИКА-ХРИСТА. Напрасно историки уверяют нас, будто все подобные высказывания написаны ЗА МНОГО СОТЕН ЛЕТ до рождения Иисуса. Они глубоко ошибаются. В частности, в датировке пророчества Исайи ошибка достигает по крайней мере двух тысяч лет.
Между прочим, имя ИСАЙЯ могло получиться искажением имени ИСА или ИИСУС. Так что вполне может оказаться, что прямо в названии знаменитого ветхозаветного пророчества стоит имя ИИСУСА.
2. Исайя и Иисус
2.1. Пророк, знатный человек, жил в Иерусалиме, конфликт с иудеями
Теперь стоит обратить внимание на соответствие между самим Исайей и Иисусом. То есть на параллелизм между жизнеописанием Иисуса и дошедшей до нас «биографией» пророка Исайи. Хотя она довольно скупа, однако, оказывается, в ней сохранились яркие факты из Нового Завета.
Кроме указанных выше, мы будем пользоваться также следующими старинными текстами.
«Видение Исаево» [687:1], с. 29–33.
«Видение Исайи (Видение, которое видел Святой Исайя, пророк, сын Амосов)» [29:1], с. 91–97.
«Вознесение Исайи» [129:2], [143:а].
«Мученичество Исайи» [561:1].
• ПРОРОЧЕСТВО. — По-видимому, ветхозаветную книгу Исайи поздние историки и библеисты назвали пророчеством лишь потому, что в XVII–XVIII веках они неправильно датировали ее, и искусственно отодвинули из эпохи XII–XIII веков н. э. в фантомный VIII век до н. э. В результате получилось, что о Христе говорится в книге, написанной будто бы за много-много веков до его рождения. Дабы «устранить» получившееся противоречие, решили лукаво назвать книгу «пророчеством». Дескать, в ней действительно говорится об Иисусе, но это, мол, «видение далекого будущего из очень далекого прошлого». Выходит, что свидетельства современника Андроника-Христа, а быть может, даже и очевидца, уклончиво переделали в «предсказание».
• РАСПЯТИЕ. — Считается, что пророк Исайя подвергся зверским истязаниям и был казнен. При этом на некоторых старинных изображениях мы видим, что пророк Исайя был РАСПЯТ на деревянных столбах. См., например, рис. 4.4.
Рис. 4.4. Старинная гравюра «Страдания пророка Исайи». Рисунок из книги «Описание святого града Иерусалима» (1771 год). Взято из [140], с. 55. Пророк Исайя привязан, распят между двумя деревянными столбами.
Все правильно. Иисус, то есть Андроник-Христос, действительно был замучен и РАСПЯТ на деревянном кресте.
• ЖИЛ В ИЕРУСАЛИМЕ. — Сообщается, что пророк Исайя жил в ИЕРУСАЛИМЕ.
В самом деле, император Андроник-Христос некоторое время, после возвращения из Руси-Орды, жил и правил в Царь-Граде, то есть в евангельском ИЕРУСАЛИМЕ = Трое.
• ИСАЙЯ БЫЛ ЗНАТНОГО РОДА. — Согласно иудейской традиции, «можно сказать с некоторой уверенностью, что Исайя принадлежал к знатному роду… он держит себя непринужденно с царями Ахазом и Хизкией… лично знаком с первосвященником Урией… пользуется благородным и изящным языком высшего класса» [265:2], т. 8, столбец 301. Это хорошо соответствует тому, что Андроник-Христос происходил из знатного рода и был императором Царь-Града. См. нашу книгу «Царь Славян».
В дальнейшем мы будем обращаться также к так называемым агадическим текстам. Напомним, что «Агада — гомилетическая и ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНАЯ часть Талмуда в противоположность галахе, составляющей догматическую и юридическую его часть» [988:00].
• ИСАЙЯ БЫЛ ПОСЛАН БОГОМ НА СЛУЖЕНИЕ. — В агадической (талмудической) литературе сообщается, что Исайя был потомком Иуды и Тамар. «Мидраш говорит, что когда Исайя находился в школе, он услышал глас Божий: „Кого Мне послать?…“ Исайя ответил: „Я готов, пошли меня“. На это Бог ему сказал: „Мои дети раздражительны и неуживчивы, ЕСЛИ ТЫ СОГЛАСЕН БЫТЬ ОБИЖЕННЫМ И ПОБИТЫМ, то можешь принять на себя Мое поручение; если же нет, то лучше откажись“… Исайя принял на себя эту миссию и стал наиболее терпеливым… всегда защищая евреев И МОЛЯ О ПРОЩЕНИИ ИХ ГРЕХОВ» [265:2], т. 8, столбцы 319–320.
Здесь достаточно ясно звучит евангельская тема служения Христа. Иисус был Сыном Божьим и был послан Богом-Отцом для служения людям. Христос принял человеческий облик и по собственной воле пошел на страдания во имя спасения людей, дабы очистить их от грехов. Иисус пострадал от собственного народа, был зверски замучен и казнен.
• КОНФЛИКТ МЕЖДУ ИСАЙЕЙ И ИУДЕЯМИ. — Иудейская версия подчеркивает, что пророк Исайя критически отзывался об иудеях и потому пострадал, был казнен. «Когда Исайя сказал: „Я живу среди народа с нечистыми устами“ (6,5), Господь сделал ему замечание за то, что он так неуважительно выражается об Его народе… Когда пила коснулась рта Исайи (во время казни пророка — Авт.), он умер. ЭТО БЫЛО НАКАЗАНИЕМ за его слова: „Я живу среди народа с нечистыми устами“» [265:2], т. 8, столбец 320.
Мы видим тут отражение евангельского противостояния Иисуса и иудейских первосвященников и фарисеев. Христос критиковал многие сложившиеся обычаи, чем вызвал ненависть некоторой части знати и священнослужителей. За что и был казнен.
2.2. Деревянная пила
• ИСАЙЯ БЫЛ РАСПИЛЕН ПИЛОЙ. — Обращает на себя внимание вид казни, которой был подвергнут пророк Исайя-Иисус. Как мы уже отмечали, его распяли. Однако при этом подчеркивается очень интересная деталь. Считается, будто Исайю-Иисуса РАСПИЛИЛИ ДЕРЕВЯННОЙ ПИЛОЙ. Именно такой способ казни показан на рис. 4.4.
Двое палачей пилят пророка пополам. Именно поэтому на многочисленных старинных изображениях пророк Исайя представлен держащим в руках пилу, см., например, рис. 4.5, 4.6. Отмечается, что «пила, как эмблема Исайи, является ТИПИЧНЫМ, хотя и не универсальным образом в искусстве» [1267], лист 94.
Рис. 4.5. «Пророк Исайя». Исайя держит в руке пилу, которой он якобы был распилен надвое. Старинная гравюра из «Флорентийской Иллюстрированной Хроники» якобы XV века. Взято из [1267], лист 94.
Рис. 4.6. «Нума Помпилий и Исайя». Исайя изображен с пилой в руке. Старинная гравюра из «Флорентийской Иллюстрированной Хроники» якобы XV века. Взято из [1267], лист 95.
Некоторые старинные авторы добавляют, что Исайя был распилен пилой по требованию царя Манассии (King Manasses). По некоторым версиям, перед этим пророк Исайя «спасался в полом дереве» [1267], лист 94. То есть возникает некое Древо, связанное с Исайей и его Спасением или попыткой Спасения.
Еврейская Энциклопедия сообщает: «Талмудическое предание гласит, что царь Менаше, сын Хизкии, ПРЕСЛЕДОВАЛ ИСАЙЮ И, КОГДА ТОТ СПАССЯ В ДУПЛО КЕДРА, МЕНАШЕ ВЕЛЕЛ РАСПИЛИТЬ КЕДР; ТАКИМ ОБРАЗОМ РАСПИЛИЛИ И ИСАЙЮ… Эта легенда имеется также в псевдо-эпиграфическом „ВОЗНЕСЕНИИ ИСАЙИ“ (V,1–14) и упоминается у Юстина Великомученика… Однако эта неестественная смерть Исайи обставлена слишком легендарными подробностями, чтобы быть исторически достоверной» [265:2], т. 8, столбец 302.
О чем идет речь? Почему говорится о пиле? Конечно, не исключено, что для особо зверской казни пророка могли избрать пилу. Однако, как мы теперь понимаем, тут на самом деле говорится о Страстях и казни императора Андроника-Христа в 1185 году. А в Евангелиях и других многочисленных сказаниях о Христе, которые мы обнаружили во время наших исследований, ничего не говорится о том, что Иисуса распилили пилой. И это при том, что страдания Иисуса описывались достаточно подробно: избиения, отрублена правая рука, выбит глаз и т. д. Но вот о пиле ничего не сообщается. Можно, конечно, допустить, что жизнеописание Исайи-Иисуса донесло до нас ранее скрытую деталь его гибели. Однако, по нашему мнению, причина «появления пилы» в средневековом рассказе совсем в другом.
Обратимся, например, к старинной «Легенде о Крестном Древе», где рассказана история Креста-Древа, на котором распяли Христа.
«И с той поры иудеи, желавшие погубить Иисуса, замышляли всякий день козни… И ждал Иуда своего часа, чтобы предать Его. В правление Пилата Владыка Христос по воле Своей пошел на распятие. Пилат же умыл руки перед народом и предал Иисуса иудеям на распятие… И РАСПИЛИЛИ ТОГДА МОИСЕЕВО ДРЕВО НА ТРИ ЧАСТИ.
Из короткой, что была рядом с корнем, сделали крест Иисусу, как и сказал: „Я — подле корня, и ноги Мои от корня древа“. Из средней части срубили крест Спутнику, а из третьей — для другого разбойника. И так сбылось слово Писания: „И к злодеям причтен“» [687:1], с. 170.
Таким образом, выясняется, что Крест-Древо для Иисуса Христа сделали, РАСПИЛИВ Древо Моисея на три части и взяв ту, которая подле корня. Скорее всего, именно этот «сюжет с пилой» и отразился в ветхозаветной истории казни пророка Исайи-Иисуса.
История изготовления Креста для Иисуса Христа путем распиливания «Древа Моисея» была популярна в средневековой живописи. На рис. 4.7 приведена одна из картин цикла «История Святого креста» Аньоло Гадди. Святое Древо извлекают из воды и делают из него крест для распятия Христа. Справа показано, как плотники РАСПИЛИВАЮТ ДРЕВО и окончательно сбивают Крест Иисуса, см. рис. 4.8.
Рис. 4.7. Третья картина цикла «История Святого креста» Аньоло Гадди, якобы 1385–1387 годы. Святое Древо извлекают из воды и делают из него крест для распятия Христа. Взято из [654:0], с. 386, илл. 230.
Рис. 4.8. Фрагмент картины Аньоло Гадди. Плотники пилят Святое Древо и завершают изготовление из него Креста Иисуса-Исайи. Взято из [654:0], с. 386, илл. 230.
Расскажем чуть подробнее о Древе Иисуса, следуя «Легенде о Крестном Древе». Моисей привел израильтян в МЕРРУ (вероятно, от слова УМЕР, смерть). Здесь ангел показал ему три дерева: ель, кедр и кипарис. По приказу ангела Моисей сплел (?) три дерева в косу и посадил у источника. Вода в нем сделалась сладкой. Ангел сказал, что «Древо это — образ Троицы». На нем распнут Иисуса. Далее было сказано, что через некоторое время Древо СРУБЯТ и из него сделают Крест. Дерево, посаженное Моисеем, долго охраняли.
Затем царь Соломон начал строить свой знаменитый Храм. К нему пришли некие мужи и рассказали о замечательном Дереве Спасения из Мерры. Услышав о нем, Соломон понял, что оно красиво «и словно бы предназначено для храма». Он отправился в Мерру, увидел Дерево и потребовал СРУБИТЬ. Но пророк Есром возопил: «Не руби дерево спасения… Остановись, Соломон!». Однако Соломон не послушался пророка и приказал срубить Дерево Спасения. Но при этом потребовал, чтобы срубленный ствол не касался земли.
Для этого Дерево снизу доверху обхватили железными обручами, перенесли на стройку и долго пытались уложить его в Храм. Однако ничего не получалось. Дерево «не хотело» никуда помещаться. Тогда его оставили перед Храмом, снаружи. Через несколько лет Соломон умер. И лишь когда, наконец, на землю явился Христос, Дерево Спасения распилили на три части и изготовили из него три креста.
Таким образом, в истории Крестного Древа Иисуса Христа прямо говорится, что ОНО БЫЛО СРУБЛЕНО ИЛИ СПИЛЕНО. Причем, в его составе был КЕДР, наряду с елью и кипарисом. Близкий сюжет мы видим и в истории пророка Исайи. Ветхозаветный Исайя «спасся в дупло КЕДРА», после чего Дерево была РАСПИЛЕНО и пророк погиб.
Мы видим, что в «Легенде о Крестном Древе» причудливо переплелось несколько сюжетов из XII–XVI веков. В XII веке был распят Андроник-Христос, в XIV–XV веках жил Моисей, в XVI веке — царь Соломон, он же султан Сулейман Великолепный. См. нашу книгу «Библейская Русь».
• ПИЛАТ-ПИЛИТЬ. — Кстати, кроме сказанного выше, мотив ПИЛЫ мог появиться в рассказе о казни пророка Исайи также по следующей причине. В истории Христа одно из центральных мест занимает суд ПИЛАТА, римского прокуратора. Именно он осудил Иисуса на смерть. Но ведь имя ПИЛАТ и русское слово ПИЛИТЬ практически совпадают. Вероятно, в основе данного варианта жизнеописания Исайи-Иисуса лежал некий славянский текст, в котором, естественно, упоминался ПИЛАТ — виновник казни Христа. Переписчик, один из авторов Ветхого Завета, не все понял в старинном славянском жизнеописании Иисуса и ошибочно решил, что имя ПИЛАТ означало ПИЛИТЬ. А раз «пилить», то, дескать, должна быть и ПИЛА. Которой, мол, и распилили Иисуса-Исайю. Так родился фантастический образ ПИЛЫ, при помощи которой казнили пророка. После чего живописцы и граверы XVI–XVIII веков, введенные в заблуждение историками и редакторами эпохи Реформации, стали талантливо изображать ПИЛУ рядом с пророком Исайей. Так расцвел очередной миф. Впечатляющий, но неверный. Опирающийся на правильную основу, но искаженный непониманием позднейших комментаторов. Вместо выражения вроде: «Иисус погиб из-за Пилата» ошибочно, или специально, написали: «Исайя погиб из-за пилы». В результате, вместо «распяли» написали «распилили».
• ПОЧЕМУ ПИЛА БЫЛА ДЕРЕВЯННОЙ? — В Энциклопедии Брокгауза и Ефрона сообщается, что пила, которой распилили пророка Исайю, была ДЕРЕВЯННОЙ. Если понимать эти слова буквально, то получается странность. Или даже нелепость. Деревянных пил-инструментов не бывает. Во-первых, непонятно, что ею распиливать.
Во-вторых, попробуйте изготовить острые зубья на краю тонкого и длинного деревянного полотна-«пилы». Даже если что-то удастся «изобразить», то получившийся «инструмент» будет, попросту говоря, непригоден для каких-либо строительных работ. Деревянные зубья тут же сломаются. Даже из металлов — меди или бронзы — пилы не делали. Медь слишком мягкая, а бронза слишком хрупкая, хотя и твердая. Настоящие пилы делали из стали. Могли, конечно, специально сделать деревянную пилу именно для казни Исайи. Однако непонятно — к чему было так натужно трудиться над ее изготовлением, когда проще было взять обычную стальную пилу.
Так что, скорее всего, в словосочетании «деревянная пила» причудливо переплелись два сюжета: ПИЛАТ (то есть евангельский суд Пилата) и ДЕРЕВО (то есть крест-столб-Древо, на котором распяли Христа). Поскольку деревянный Крест-Древо послужил орудием казни Андроника-Христа, а Пилат осудил Христа на казнь, то позднейшие комментаторы вполне могли «склеить» оба сюжета. В результате родился странноватый образ деревянной пилы, которой будто бы распилили Исайю-Иисуса.
Стоит отметить, что некоторые переписчики и переводчики ветхозаветных апокрифов, говорящих об Исайе, испытывают, вероятно, смутное беспокойство в этом месте книги, и стараются как-то смягчить упоминание о деревянной пиле. Например, переводят этот «неприятный» фрагмент следующим образом: «распилили ДРОВЯНОЙ пилой». Тем самым стараются представить дело так, будто пила, «конечно же», была стальной, но ею ранее пилили дрова. Поэтому, дескать, старинные авторы и упомянули тут «дровяную пилу». Именно так — «дровяная пила» — звучит в этом интересном месте одно из современных изданий «Мученичества Исайи» [561:1]. Однако такие попытки незаметно «подправить» старинный текст не выглядят убедительными. Вероятно, понимая это, или по каким-то другим причинам, авторы статьи про Исайю в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона предпочли все-таки не затуманивать суть дела и сохранили исходный старый текст, где было написано: «деревянная пила».
Но так или иначе, при упоминании пилы, которой распилили Исайю, говорится о ДЕРЕВЕ, как-то связанном с этой пилой.
2.3. Расчлененное тело
• ДЕРЕВО СТРАСТЕЙ ИСАЙИ И СПАСЕНИЕ-ВОЗНЕСЕНИЕ ИСАЙИ. — В жизнеописании пророка Исайи упоминается о некоем ДЕРЕВЕ, «в котором спасался Исайя». Агадические тексты говорят следующее: «Исайя произнес имя бога и тотчас раскрылось кедровое дерево, куда Исайя вошел. Тогда Менаше велел распилить дерево. Когда пила коснулась рта Исайя, он умер… Одно сообщение в Таргуме к Исайи, цитированное у Иоловича… гласит, что Исайя, УБЕЖАВ ОТ СВОЕГО ПРЕСЛЕДОВАТЕЛЯ, РАСПОЛОЖИЛСЯ В ДЕРЕВЕ; когда его потом распилили на двое, кровь пророка брызнула далеко. Легенда о мученичестве Исайи у арабов… заимствована из Талмуда» [265:2], т. 8, столбец 320.
Скорее всего, речь опять-таки идет о Древе-Кресте, на котором распяли Иисуса. А употребленное тут слово СПАСЕНИЕ или БЕГСТВО, по-видимому, является отражением идеи Воскресения Христа, то есть его СПАСЕНИЯ от смерти на ДРЕВЕ-кресте. Два слова — Спасение и Древо — причудливо преломились под пером редактора во фразу: «спасался в полом дереве».
Далее, существует старинный текст под названием «ВОЗНЕСЕНИЕ ИСАЙИ», см. выше. Все верно. Согласно христианской концепции, Иисус, то есть «пророк Исайя», ВОЗНЕССЯ на небо после своей смерти, наступившей на Кресте-Древе.
• ОТРУБЛЕННАЯ РУКА ХРИСТА И РАСПИЛЕННОЕ ТЕЛО ИСАЙИ. — Как мы показали в книге «Царь Славян», Андронику-Христу во время пыток отрубили правую руку. Аналогично, в истории пророка Исайи сообщается, что его распилили пополам. Может быть, в такой форме отразился факт отделения руки Иисуса от тела.
Напомним, что тот же мотив расчленения тела Иисуса громко звучит и в легенде о «древне»-египетском боге Хоре=Горе или Осирисе. Тело Озириса было разрублено на части и сложено в сундук. Далее происходило вот что. «Оставив сундук в уединенном и безлюдном месте, Исида отправилась к своему сыну Ору (или Хору)… Но Тифон, охотясь… случайно наткнулся на сундук. Узнав тело, лежащее в нем, ОН РАЗОРВАЛ ЕГО НА КУСКИ (их было четырнадцать) и разбросал в разных частях страны. Узнав об этом, Исида вновь отправилась в странствия в поисках разбросанных частей тела своего мужа… Находя части тела… Исида хоронила их… После этого ОСИРИС ВЕРНУЛСЯ ИЗ МИРА ИНОГО И ЯВИЛСЯ СВОЕМУ СЫНУ ОРУ» [43:1], с. 44–45. См. подробности в книге «Царь Славян».
Таким образом, в одних документах сообщали о распиливании Иисуса-Исайи пилой пополам, а в других рассказывали о расчленении на большее число кусков. Но суть дела в общем была одна и та же.
• ИСАЙЮ ПРЕСЛЕДОВАЛ ЗЛОЙ ЦАРЬ. — Как мы видели, пророк Исайя подвергался преследованиям царя, который и приказал казнить Исайю. Скорее всего, тут мы наталкиваемся на сообщение о евангельском царе Ироде, который преследовал Иисуса в детстве (как царь Ирод I) и в зрелом возрасте (как царь Ирод II). В византийской версии «царь Ирод» — это Исаак Ангел, организовавший мятеж против законного императора Андроника-Христа и казнивший его.
На рис. 4.9 приведена раскрашенная страница пророчества Исайи из рукописной Библии якобы XII века.
Рис. 4.9. Страница книги Исайи. Рукописная Библия якобы XII века. Взято из [265:2], т. 8, столбцы 309–310.
Теперь становится понятно то выдающееся значение, которое придается в скалигеровской истории и библеистике пророчеству Исайи. А также самой личности пророка. Его авторитет считается непререкаемым. Причины вполне естественны. Дело в том, что, как мы теперь понимаем, ветхозаветный Исайя — это отражение Андроника-Христа. Недаром в Еврейской Энциклопедии раздел, посвященный пророку Исайе, является исключительно большим. Само пророчество Исайи выделяется в Библии как своим объемом, так и высокой поэтичностью, насыщенностью образами и событиями. Напомним, что библеистика ставит книгу Исайи ВО ГЛАВЕ всех четырех великих пророчеств, см. выше Энциклопедию Брокгауза и Ефрона.
Совершенно ясно, что со всех точек зрения пророчество Исайи занимает выдающееся место в Ветхом Завете.
Таким образом, начиная с XVI–XVII веков формирующееся иудейство, возникшее как ответвление первичного христианства XII–XIII веков, фактически сохраняя чрезвычайно уважительную память об Андронике-Христе и продолжая поклоняться ему, стало называть его «пророком Исайей». Либо же с самого начала называло Иисуса именем «Исайя». Обширную книгу, вдохновленную им и посвященную ему, включили затем в Ветхий Завет как исключительно авторитетную.
Тем самым, поклонники Иисуса разделились на несколько групп. Сейчас для нас особо интересны два течения, выделившиеся из прежде единого христианства XII–XIII веков и начавшие обособляться, начиная с XV–XVI веков. Напомним, что, согласно нашим результатам, в эпоху XII–XVII веков, в основном, в метрополии Великой Империи, в Руси-Орде, пишутся книги Библии, а в XVI–XVII веках создается и застывает известный нам сегодня библейский канон.
Одни люди поклонялись императору Андронику = князю Андрею Боголюбскому — под именем Иисуса Христа. Верующие этого направления — апостольские христиане — стали считать для себя основными книгами, рассказывающими о Христе, книги Нового Завета, в частности, Евангелия. В редактировании которых, в эпоху XV–XVI веков они, вероятно, принимали особо активное участие.
Другие люди поклонилась тому же Андронику = Иисусу Христу, но под именем Исайи. А также под другими именами, например, Исав, Иаков, Иов, Давид (частично), иудейский царь Аса. Данное религиозное направление с течением времени превратилось в иудаизм. Эти верующие стали считать для себя основными книгами — тексты Ветхого Завета. В частности, высоко почитали Пророчество Исайи.
С течением времени прежняя общность обоих религиозных течений и их происхождение от общего корня были забыты. Они стали расходиться все дальше и дальше. Прежнее единство кануло в прошлое, хотя время от времени и напоминало о себе в старых документах по самым разным поводам. Но эти воспоминания стали уже непонятными для большинства.
3. Мученичество и вознесение Исайи-Иисуса
3.1. «Вознесение Исайи» описано богомилами-катарами
Мы уже сообщили о существовании старинной книги, описывающей Вознесение Исайи на небо. Оказывается, этот текст был создан катарами. Иногда их называли богомилами, см. подробности в нашей книге «Империя». Сообщается следующее: «Большинство ученых считают данный апокриф переводом более раннего богомильского текста на латынь. В таком случае он вполне мог быть „занесен“ в Западную Европу во время визита в Италию и Лангедок богомильского „папы“ Никиты с третьей четверти XII столетия. Впервые „Вознесение Исайи“ упоминается в полемике с альбигойцами… в 1222 г… Существует древнерусский аналог данного апокрифа, являющийся переводом с болгарского… Однако внимательный читатель увидит ряд различий, которые могут означать, что латинский и древнерусский варианты восходили к несколько разным источникам» [143:a], с. 1.
Согласно нашим результатам, средневековые богомилы, они же катары, они же скифы, это — «монголы»-ордынцы, христиане-крестоносцы, казаки, которые в XIII–XIV веках во время великого = «монгольского» завоевания колонизировали и заселили многие земли Евразии, в том числе и Западную Европу. Получается, что они принесли с собой священные книги, одной из которых и было «Вознесение Исайи», то есть, как мы начинаем понимать, «Вознесение Иисуса».
Существует несколько вариантов «Вознесения Исайи» и его переводов. Кстати, некоторые версии иногда назывались не «ВОЗНЕСЕНИЕМ Исайи», а «Видением Исайи». Вероятно, так говорили для того, чтобы смягчить само собой напрашивающееся сравнение Исайи с Иисусом. Ведь Христос ВОЗНЕССЯ на небо. Однако в скалигеровской истории такие сопоставления с вытекающими из них весьма серьезными хронологическими выводами категорически запрещены. При этом комментаторы отмечают следующее: «„Видение Исайи“ имело хождение на Руси только в одной редакции, восходящей к более пространному апокрифическому произведению — „Вознесению Исайи“, которое включало наряду с видением, также пророчество и мученичество Исайи… О нем упоминается в Индексе ЗАПРЕЩЕННЫХ КНИГ (! Авт.)» [29:1], с. 96.
Теперь мы лучше начинаем понимать причины ЗАПРЕЩЕНИЯ многих старинных книг, объявленных скалигеровцами апокрифическими, то есть как бы неправильными. Запрещали их потому, что они излагали историю не так, а часто СОВСЕМ НЕ ТАК, как стало принято в скалигеровской версии, начиная с XVII–XVIII веков. Наиболее «опасные» тексты вообще сжигали, дабы устранить саму возможность споров. Сожгли — и «нет проблемы».
Для воссоздания более полной картины мы будем пользоваться несколькими вариантами «Видения Исайи», а также «Вознесением Исайи» и «Мученичеством Исайи».
Обратимся к одному из вариантов этого известного текста.
«В двадцатый год царства иудейского царя Иезекииля ПРИШЕЛ В ИЕРУСАЛИМ ИСАИЯ, сын Амосов, ВМЕСТЕ С ИИСУСОМ, СЫНОМ СААВОВЫМ. И войдя, СЕЛ ИСАИЯ НА ОДРЕ ЦАРСКОМ, и князья иерусалимские, советники и евнухи стояли перед ним…
Когда говорил Исаия слова истинные, СОШЕЛ НА НЕГО ДУХ СВЯТОЙ, и все видели и слышали пророчества его… Исполненный Святого Духа, заговорил Исаия во всеуслышание, но вдруг замолчал и словно бы не видел стоящих возле него: глаза его были открыты, уста затворены… И догадались все, что ИСАИЯ ВОСХОДИЛ…
И когда видение отошло от Исаии и ОН ПРИШЕЛ В СЕБЯ, то поведал Иезекиилю, сыну его Иасону, Михею и иным пророкам, говоря: „… Явился мне ангел во славе… И взяв за руку, ВОЗНЕС МЕНЯ НА ВЫСОТУ ЗЕМЛИ“» [687:1], с. 29.
Далее книга подробно рассказывает о Вознесении Исайи на небо, к Богу. Исайя последовательно поднимается на первое, второе и так далее небеса, пока, наконец, не оказывается на седьмом небе.
О чем тут рассказано?
3.2. Царский одр и восхождение на небо
• ВХОД ХРИСТА В ИЕРУСАЛИМ. — Сказано, что пророк Исайя вступил в Иерусалим. По-видимому, это соответствует известному входу Христа в Иерусалим, см. рис. 4.10. Такая мысль подтверждается также тем обстоятельством, что Исайя пришел в столицу вместе с ИИСУСОМ, СЫНОМ СААВОВЫМ. Таким образом, в этой сцене прямым текстом названо имя ИИСУС. Более того, имя СААВОВ может быть просто легким искажением слова САВАОФ. Но тогда получается, что ИИСУС СААВОВ — это ИИСУС САВАОФОВ, то есть ИИСУС СЫН БОЖИЙ, так как Бога-Отца именовали Саваоф. Вероятно, здесь поздние редакторы соединили два текста. В одном Иисус, вступающий в Иерусалим, был назван Исаей, а в другой — Иисусом, Сыном Саваофа. В результате небольшой путаницы на страницах пророчества Исайи появилось будто бы два разных персонажа — ИСАЙЯ и его спутник ИИСУС САВАОФОВ. Причем ВМЕСТЕ вступающие в Иерусалим. Оба — отражения (на бумаге) одного и того же человека.
Рис. 4.10. Вход Христа в Иерусалим. Фреска Джотто. Падуя, капелла дель Арена. Якобы 1303–1305 годы. Взято из [654:0], с. 209, илл. 114.
• ИСАЙЯ СИДЕЛ НА ОДРЕ ЦАРСКОМ. — Напомним, что ОДР — это кровать, постель, ложе. В. Даль говорит: «Завещанье писанное на смертном одре. Возьми одр твой и иди, говорится в Евангелиях… Носилки под покойников, одер» [223]. Таким образом, пророк Исайя сидел на смертном царском ложе, одре. Но ведь, согласно Евангелиям, после распятия Иисуса положили на смертное ложе, на одр. А потом он ВОСКРЕС, сел на одре, встал с него и вознесся, см. рис. 4.11. При этом Андроник-Христос был императором, следовательно, его смертное ложе действительно было ЦАРСКИМ ОДРОМ. Мы видим неплохое соответствие.
Рис. 4.11. Вознесение Христа. Пинтуриккьо и помощники. Ватикан. Апартаменты Борджиа. Взято из [713], с. 214, илл. 205.
• ТОЛПА НАРОДА ОКРУЖАЛА ИСАЙЮ. — Сказано, что когда пророк Исайя воссел на царском одре, много народа было вокруг: князья, советники, евнухи. Вероятно, княжеская свита и т. д. Все верно. Распятие Андроника-Христа произошло на виду народных толп. Об этом говорят как Евангелия, так и византийская версия, описывающая Страсти Андроника и его смерть.
• ИСАЙЯ УМОЛК, ЗАМЕР И ОТРЕШИЛСЯ ОТ МИРА. — Сказано, что пророк Исайя ВДРУГ ЗАМОЛЧАЛ, УМОЛК, СЛОВНО НЕ ВИДЕЛ ОКРУЖАЮЩИХ и как бы покинул мир, не реагировал на окружающее. По-видимому, в таком преломленном виде здесь сообщено о распятии и смерти Иисуса. Такая мысль подтверждается тем, что подобная картина нам уже хорошо знакома. Ведь в главе 1 настоящей книги мы подробно разобрали сцену «онемения Аполлония», то есть еще одного отражения Андроника-Христа. Напомним, что Флавий Филострат, говоря о казни тирана, следующим образом описывает поведение при этом Аполлония. Дескать, тот, находясь далеко от места событий, «узрел их», ВСКРИКНУЛ, СЛОВНО ОТ ИСПУГА И НА КАКОЕ-ТО ВРЕМЯ ОНЕМЕЛ. Скорее всего, здесь всплыла подлинная суть событий. Ведь истязаниям подвергся именно Аполлоний-Христос, которого некоторые считали «плохим тираном». По Флавию Филострату, когда Аполлоний «вскрикнул и онемел», он был окружен толпами народа. А потом Аполлоний «и вовсе замолчал». ВЕСЬ ГОРОД ЕФЕС СОБРАЛСЯ ПОСМОТРЕТЬ И ПОСЛУШАТЬ АПОЛЛОНИЯ. По-видимому, перед нами — отражение распятия Христа на горе Голгофе. ТОЛПЫ НАРОДА СОБРАЛИСЬ НА КАЗНЬ. Одни торжествовали, другие плакали. После удара копьем Иисус скончался, то есть «онемел», вовсе замолчал, по выражению Филострата. Как мы видим, аналогичная сцена описывается и в «Вознесении Исайи».
• ИСАЙЯ ПРИХОДИТ В СЕБЯ. — Далее в книге «Вознесение Исайи» сказано, что «онемение» пророка заканчивается. Исайя как бы просыпается и «возвращается к людям».
Перед нами, скорее всего, Воскресение Иисуса. После казни-«онемения» Андроник-Христос воскрес. Аналогично, Флавий Филострат, описывая Аполлония-Аполлона, тоже говорит, что «онемение» Аполлония скоро кончилось, он «проснулся» или «очнулся» и вновь заговорил с окружающими его людьми.
• ВОЗНЕСЕНИЕ ИСАЙИ. — Далее сказано, что пророк Исайя был увлечен Ангелом на небо, ВОЗНЕССЯ к Богу. Последовательно описываются семь небес, на которых оказывается Исайя. Он видит Ангелов, Бога, беседует с ними.
Совершенно ясно, что тут перед нами — развернутое описание евангельского Вознесения Иисуса.
Двинемся дальше по тексту «Вознесения Исайи».
3.3. Распятие и воскресение на третий день
• АПОКАЛИПСИС. — В «Вознесении Исайи» мы читаем следующее. Во время Вознесения Исайя оказывается вместе с ангелом на тверди и на первом небе.
«И взошли мы на твердь, и увидел я там БРАНЬ ВЕЛИКУЮ САТАНЫ И СИЛ ЕГО, ПРОТИВЯЩИХСЯ БЛАГОЧЕСТИЮ и завидующих друг дружке… И спросил я ангела: „Что это за брань, и зависть и ополчение?“ И ответил он: „Это брань диавола, и не прекратится она, ПОКА НЕ ПРИДЕТ ТОТ, КОГО УЗРИШЬ, И НЕ УБЬЕТ ЕГО ДУХОМ СИЛЫ СВОЕЙ“.
Потом вознес он меня выше тверди, где было первое небо. И увидел я там престол и ангела на нем в великой чести; и ангелов, сидящих от него по правую и левую стороны… Я же вопросил ведущего меня ангела: „Кому посвящена эта песнь?“ И сказал ангел, говоря: „Великой силе Бога… и СЫНУ ЕГО ВОЗЛЮБЛЕННОМУ пославшего меня к тебе“» [687:1], с. 30.
Вероятно, здесь в искаженной и сокращенной форме рассказан сюжет знаменитого новозаветного Апокалипсиса. В нем говорится о борьбе Христа с силами Сатаны и о победе Иисуса, см. рис. 4.12. Отметим, что в цитированном фрагменте «Вознесения Исайи»> упомянут Бог-Отец и Бог-Сын, то есть Христос. Его именовали Возлюбленным Сыном Бога-Отца. Вообще, на всем протяжении «Вознесения Исайи» постоянно звучит словосочетание «Возлюбенный Сын Его». То есть Иисус, Сын Божий. Встречаются также и такие формулировки: «Запрещает ангел, что стоит над поющими в небе ангелами, а разрешает СЫН БОЖИЙ, имени K°торого ты не услышишь, доколе не покинешь свою плоть» [687:1], с. 31.
Рис. 4.12. Христос, защищающий Град Божий от Сатаны. Рисунок в рукописи Апокалипсиса. Англия. Якобы XII век. Взято из [643:2], с. 81, илл. 5.
Таким образом, на страницах ветхозаветного текста совершенно явственно присутствуют мотивы из Нового Завета.
• РАСПЯТИЕ НА ДЕРЕВЕ, СМЕРТЬ, ВОСКРЕСЕНИЕ, ВОЗНЕСЕНИЕ НА НЕБО И СОШЕСТВИЕ ВО АД. — Далее в книге «Вознесение Исайи» мы читаем следующее: «Сойдет с небес Сын Божий… Когда сойдет Он и будет в вашем облике, и князь мира того ради Его, СЫНА БОЖЬЕГО, прострет руки к Нему, И ПОВЕСЯТ ЕГО НА ДЕРЕВЕ, И УБЬЮТ, НЕ ВЕДАЯ, КТО ОН; И ОН СОЙДЕТ ВО АД, и сделает пустыми эти видения, И ПЛЕНИТ КНЯЗЯ СМЕРТИ И СОТРЕТ ВСЮ ЕГО СИЛУ, И ВОСКРЕСНЕТ НА ТРЕТИЙ ДЕНЬ, ПРИВЕДЯ С СОБОЙ ДРУГИХ ПРАВЕДНИКОВ, И ПОШЛЕТ СВОИХ ПРОПОВЕДНИКОВ ПО ВСЕЙ ВСЕЛЕННОЙ, И ВОЗНЕСЕТСЯ ОПЯТЬ НА НЕБЕСА, тогда ожидавшие примут престолы свои и венцы» [687:1], с. 31.
Здесь вкратце пересказаны основные заключительные сюжеты Евангелий и вообще новозаветных текстов. В самом деле:
1) Сказано, что Иисус, Сын Божий, сойдет с небес и примет «ваш облик», то есть предстанет в облике человека.
2) Затем Иисуса-Исайю повесят на дереве, распнут. Причем люди не будут ведать, что он — Сын Божий.
3) Потом Иисус-Исайя воскреснет на третий день.
4) Затем Иисус-Исайя вознесется опять на небо.
5) Говорится также, что Иисус-Исайя сойдет во Ад, победит там силы зла, Сатану, и выведет праведников наружу, на землю.
6) Иисус пошлет своих апостолов и учеников во все земли, дабы они несли народам его учение.
• ЦАРЬ СЛАВЫ. — Как мы подробно обсуждали в книге «Царь Славян», Андроника-Христа именовали Царем Славы и Сыном Человеческим. Интересно посмотреть — появятся ли такие имена Иисуса в ветхозаветном «Вознесении Исайи»? Оказывается, они действительно возникают. Мы цитируем:
«И видел я также то, как СЫН ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ, ПОЖИВ В МИРЕ С ЛЮДЬМИ, НЕ БЫЛ ИМИ УЗНАН. И видел, как Он восходил на небесную твердь, уже не преображаясь. Увидели Его ангелы и ужаснулись и поклонились Ему, говоря: „Как укрылся Ты среди нас, Господи, что не узнали мы ЦАРЯ СЛАВЫ?“ И с первого неба восходил Он более славным и не преображался» [687:1], с. 33.
Мы видим, что в «Вознесении Исайи» прямым текстом упоминаются имена Христа: и ЦАРЬ СЛАВЫ и СЫН ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ.
Таким образом, вся книга «Вознесение Исайи» пронизана новозаветными сюжетами и терминологией и, как мы видим, фактически рассказывает об Иисусе Христе = Исайе.
Конечно, дошедшая до нас «биография» Исайи очень скупа. Поэтому полученное нами «равенство» Исайя = Христос следует понимать в следующем смысле: жизнеописание Исайи является частичным отражением жизнеописания Иисуса. Искаженным, но вполне узнаваемым, если опираться на полученные нами ранее результаты. Без Новой Хронологии восстановить соответствия было бы очень трудно. Поэтому ранее нас их в полном объеме никто и не заметил.
Некоторые историки, ввиду столь ярких соответствий Исайи и Христа, все-таки вынуждены нехотя признавать, что «Вознесение Исайи» рассказывает на самом деле об Иисусе. Уклончиво и витиевато пишут так: «После открытий в Кумране, где были обнаружены тексты, приписываемые Исайе, становится ясно, что исторической предпосылкой настоящего апокрифа стала сектантская иудейская литература II–I вв. до н. э. Вероятно, изначальный текст претерпел значительную эволюцию, и образ Сына Божия, нисходящего на землю ради одоления сил зла, после возникновения христианства был СООТНЕСЕН (осторожное и туманное слово выбрали — Авт.) С МИССИЕЙ ХРИСТА» [143:a], с. 1.
В некоторых изданиях «Видения Исайи» в тех его разделах, где уж совсем откровенно говорится об Иисусе, иногда вставляют в квадратных скобках имя ХРИСТОС. Вот, например, одна из таких современных публикаций.
«И ответил мне [ангел]: Не примут их [праведники] сейчас, пока не сойдет СЫН БОЖИЙ изначальный… Когда же снизойдет [ХРИСТОС] и не будет вами узнан, и князь мира сего прострет руки свои на него, и повесит его на древе, и убьет, не зная, кто он. И Он [ХРИСТОС] сойдет в ад, и этот призрак [ада] сделает пустым [выведет грешников], а князя смерти сделает пленником и уничтожит всю силу его. И воскреснет в третий день, [и], собрав праведников по всей земле, снова взойдет на небеса» [29:1], с. 94.
Все верно. Конечно, здесь говорится о Христе. Но только отсюда следует теперь сделать правильные хронологические выводы. Которые мы и делаем. В отличие от скалигеровских комментаторов.
3.4. Чаша и насмешки народа
• ЧАША ИСАЙИ. — Согласно Евангелиям, перед арестом, Христос молится Богу-Отцу в Гефсиманском саду и просит, чтобы Чаша страданий миновала Его. «Отче Мой! если возможно, да минует Меня ЧАША СИЯ; впрочем не как Я хочу, но как Ты… Если не может ЧАША СИЯ миновать Меня, чтобы Мне не пить ее, да будет воля твоя» (Матфей 26:39, 26:42). На многих средневековых изображениях, называемых «Моление о Чаше», мы видим ангела, протягивающего Христу чашу во время его молитвы, см. рис. 4.13–4.15. В данной сцене присутствуют несколько апостолов Христа, которые, однако, уснули.
Рис. 4.13. Моление о чаше. Джованни Беллини. Якобы 1459 год. Взято из [315:1], с. 366.
Рис. 4.14. Ангел, протягивающий Иисусу чашу. Фрагмент картины «Моление о чаше». Взято из [315:1], с. 366.
Рис. 4.15. Ангел, протягивающий чашу Христу. Мастер из Фосса. Якобы около 1340 года. Взято из [713], с. 89, илл. 77.
Эта евангельская Чаша Иисуса и его спутники упоминаются и в «Мученичестве Исайи».
«И ПРОРОКАМ, БЫВШИМ С НИМ, он сказал перед тем, как был распилен пополам: „Идите в область Тира и Сидона, ибо ТОЛЬКО ДЛЯ МЕНЯ БОГ СМЕШАЛ ЧАШУ“» [561:1], гл. 4:13–14.
• КАЗНЬ ИСАЙИ БЫЛА ПУБЛИЧНОЙ. — Евангелия говорят, что Христа казнили на виду толп народа, в присутствии первосвященников, фарисеев, римских солдат. Аналогично, «Мученичество Исайи» тоже сообщает, что казнь пророка Исайи была публичной. В самом деле, «И они схватили и распилили пополам Исайю, сына Амоса, дровяной пилой. И Манассия и Ваалхира и лжепророки и князья и народ и все стояли и смотрели» [561:1], гл. 4:11–12.
• НАСМЕШКИ НАД ИСАЙЕЙ ВО ВРЕМЯ КАЗНИ. — В евангельской версии многие издевались и насмехались над Иисусом, когда его распяли на кресте. Евангелия говорят: «Проходящие же злословили Его… Подобно и первосвященники с книжниками и старейшинами и фарисеями, насмехаясь, говорили: других спасал, а Себя Самого не может спасти; если Он Царь Израилев, пусть теперь сойдет с креста, и уверуем в Него» (Матфей 27:39, 27:41–42).
Аналогичную сцену во время казни пророка описывает и ветхозаветная книга «Мученичество Исайи».
«И когда Исайю распиливали пополам, Ваалхира стоял, обвиняя его, и все лжепророки стояли, смеясь и радуясь из-за Исайи. И Ваалхира, с помощью Мехенбеха, стоял перед Исайей, насмехаясь. И Ваалхира сказал Исайе: „Скажи: Я лгал во всём, что я говорил“; и также: „Пути Манассии благи и правы, и также пути Ваалхиры и его товарищей благи“. И это он сказал ему, когда начал распиливать его пополам. Но Исайя был поглощен видением ЯХВЕ, и хотя его глаза были открыты, он не видел их» [561:1], гл. 4:1–7.
Вернемся теперь немного назад по тексту «Мученичества Исайи», к событиям, предшествовавшим казни пророка.
• ИСАЙЯ ПРЕДВИДЕЛ ПРЕДАТЕЛЬСТВО И СВОЮ СКОРУЮ КАЗНЬ. — Согласно Евангелиям, Иисус знает о своих скорых страданиях, о том, что будет предан Иудой Искариотом и что апостол Петр отречется от него. Фактически то же самое сообщает про Исайю и «Мученичество Исайи».
«Исайя сказал царю Езекии, но не в присутствии Манассии… „Жив ЯХВЕ, ИМЯ КОТОРОГО (то есть Иисус — Авт.) БЫЛО ПОСЛАНО В МИР СЕЙ… и жив Дух, говорящий во мне! Все эти повеления и эти слова будут сделаны безсильным Манассией, твоим сыном, и ОТ ЕГО РУКИ Я УМРУ СРЕДИ МУЧЕНИЙ МОЕГО ТЕЛА… и он станет последователем Велиала, а не моим. И многих в Иеросалиме и в Иудее ОН ЗАСТАВИТ ОТРЕЧЬСЯ ОТ ПРАВОЙ ВЕРЫ, и Велиал будет обитать в Манассии, и его руками я буду распилен надвое“.
И когда Езекия услышал эти слова, он заплакал очень горько… И Исайя сказал ему: „Совет Саммаэля против Манассии совершен: ничто не поможет тебе“. И в этот день Езекия решил в своем сердце убить Манассию, сына своего. И Исайя сказал Езекии: „Возлюбленный сделал безсильным твой замысел, и намерение твоего сердца не будет исполнено, ибо этим призывом Я ПРИЗВАН И Я ВСЕЛЮСЬ В ОБИТЕЛЬ ВОЗЛЮБЛЕННОГО (то есть Вознесусь на небо — Авт.)“» [561:1], гл. 1:6–13.
• ИСАЙЯ ЖИЛ В ГОРОДЕ ВИФЛЕЕМЕ, КОТОРЫЙ ПОТОМ ПОКИНУЛ. — Согласно Евангелиям, Иисус жил в Вифлееме, а потом покинул город из-за преследований злого царя Ирода и бежал в далекий Египет, где провел длительное время. Похожий сюжет звучит и в жизнеописании Исайи.
«И когда Исайя, сын Амоса, увидел беззакония, совершавшиеся в Иеросалиме, и поклонение сатане и его распутство, он удалился из Иеросалима и поселился в Вифлееме Иудейском. Но там также было много беззакония, и, удалившись из Вифлеема, он поселился на горе в пустынном месте» [561:1], гл. 2:8–9.
• ИСАЙЮ СОПРОВОЖДАЮТ НЕСКОЛЬКО ЕГО УЧЕНИКОВ. — Иисуса Христа постоянно сопровождали его апостолы, которых, как обычно считается, было двенадцать. Аналогично, несколько верных учеников сопровождают пророка Исайю. Они считают, что Израиль нуждается в реформе как жизни, так и веры.
«И Михей пророк, и старец Анания, и Иоиль, и Аввакум, и его сын Иосав, и множество верных, которые ВЕРОВАЛИ В ВОЗНЕСЕНИЕ НА НЕБО, удалились и поселились на горе. Все они были одеты во власяницу и все они были пророки. И они не имели ничего с собой, но были наги, и ВСЕ ОНИ ПЛАКАЛИ ВЕЛИКИМ ПЛАЧЕМ ИЗ-ЗА ЗАБЛУЖДЕНИЯ ИЗРАИЛЯ. И они не ели ничего, кроме диких трав, которые они собирали на горах, и, приготовляя их, они жили там с Исайей пророком. И они провели два года дней на горах и холмах» [561:1], гл. 2:9–12.
3.5. Иуда Искариот
• ЛЖЕПОРОК ВААЛХИР — ЭТО ПРЕДАТЕЛЬ ИУДА ИСКАРИОТ. — Апостол Иуда Искариот сначала был учеником Христа, но потом предал его. Такой же персонаж появляется и в истории пророка Исайи.
«И после этого, пока они (Исайя с учениками — Авт.) были в пустыне, был некий человек в Самарии по имени Ваалхира, из рода Седекии, сын Хенаана, ЛЖЕПРОРОК, чье обиталище было в Вифлееме…
И Ваалхира узнал и увидел место Исайи и пророков, бывших с ним, ибо он обитал в области Вифлеемской и был приверженцем Манассии. И он пророчествовал ложно в Иеросалиме, и многие принадлежащие Иеросалиму объединились с ним, и он был самаритянином» [561:1], гл. 2:12, гл. 3:1.
Отметим, что Ваалхира назван «лжепророком» в противовес истинным пророкам, которые сопровождают Исайю. Наверное, это отражение того обстоятельства, что Иуда Искариот в итоге оказался «лже-апостолом», он предал своего Учителя. Далее сказано, что многие объединились с лжепророком Ваалхирой. Это хорошо отвечает евангельским сведениям, что Иуда Искариот вскоре нашел общий язык с врагами Христа и фактически возглавил заговор против него.
• ПО ОБВИНЕНИЮ ЛЖЕПРОРОКА ВААЛХИРЫ ИСАЙЯ БЫЛ СХВАЧЕН. — Евангелия сообщают, что Иуда Искариот предал Христа и указал его врагам то место — Гефсиманский сад, где находился Иисус с несколькими учениками. Римские солдаты во главе с Иудой арестовывают Христа.
Аналогичный сюжет имеется и в «Мученичестве Исайи».
«И ВААЛХИРА ОБВИНИЛ ИСАЙЮ И ПРОРОКОВ, БЫВШИХ С НИМ, говоря: „Исайя и те, кто с ним пророчествуют против Иеросалима и против городов Иуды, что они будут опустошены, и против сынов Иуды и Вениамина также, что они пойдут в плен, и также против тебя, господин царь, что ты пойдешь связанный крюками и цепями железными. И ОНИ ПРОРОЧЕСТВУЮТ ЛОЖНО ПРОТИВ ИЗРАИЛЯ И ИУДЫ. И сам Исайя сказал: Я вижу больше, чем Мойсей пророк. Но Мойсей сказал: Ни один человек не может увидеть Бога и жить. И Исайя сказал: Я увидел Бога и вот — я жив. Итак, знай, царь (продолжает Ваалхира — Авт.), что он лжет. И Иеросалим также он называл Содомом, и князей Иуды и Иеросалима он называл людьми Гоморры“.
И он (Ваалхира — Авт.) ПРИНЁС МНОГО ОБВИНЕНИЙ ПРОТИВ ИСАЙИ И ПРОРОКОВ пред Манассией. Но Велиал обитал в сердце Манассии и в сердце князей Иуды и Вениамина и евнухов и советников царя. И СЛОВА ВААЛХИРЫ БЫЛИ ЕМУ ПРИЯТНЫ ЧРЕЗВЫЧАЙНО, И ОН ПОСЛАЛ И СХВАТИЛ ИСАЙЮ» [561:1], гл. 3:7–12.
Здесь, скорее всего, описан донос Иуды Искариота на Христа и его соратников. В результате Иисус был арестован и приведен на суд к Пилату и царю Ироду.
Таким образом, перед нами — неплохое соответствие между евангельской историей Христа и «жизнеописанием» пророка Исайи.
В заключение напомним, что в книге А.Т. Фоменко «Основания истории» говорилось также о том, что явные следы событий XII века есть и в других ветхозаветных пророчествах. Например, в пророчестве Захарии. Там сказано следующее: «И скажу им: если угодно вам, то дайте Мне плату Мою; если же нет, — не давайте; и они отвесят в уплату Мне ТРИДЦАТЬ СРЕБРЕННИКОВ. И сказал мне Господь: брось их в церковное хранилище, — высокая цена, в какую они оценили Меня! И взял Я тридцать сребренников и бросил их в дом Господень ДЛЯ ГОРШЕЧНИКА… Горе негодному пастуху… рука его совершенно иссохнет, и правый глаз его совершенно потускнеет» (Захария 11:12–13, 11:17).
И сегодня нас уверяют, будто все это написано ЗА СОТНИ ЛЕТ до появления Иисуса и предательства Иуды Искариота. Сравните с Евангелиями:
«И сказал (Иуда — Авт.): что вы дадите мне, и я вам предам Его? Они предложили ему ТРИДЦАТЬ СРЕБРЕННИКОВ… И, бросив сребренники в храме, он вышел, пошел и удавился. Первосвященники, взявши сребренники, сказали: непозволительно положить их в сокровищницу церковную… купили на них землю ГОРШЕЧНИКА, для погребения странников» (Матфей 26:15; 27:5–7).
Уже отсюда видно, что библейская книга «Захария», написана после распятия Христа, которое, повторим, произошло в XII веке н. э. См. книгу «Царь Славян».
Теперь было бы интересно проанализировать ПОДРОБНЕЕ все ветхозаветные пророчества, учитывая тот факт, что все они были написаны уже после казни Андроника-Христа, а потому несут в себе, в большей или меньшей степени, воспоминания о евангельской эпохе XII века.
Глава 5 Ветхозаветный патриарх Иосиф как отражение Иосифа Волоцкого — известного святого русской церкви, а также — Дмитрия-Мардохея, еретика, сына Елены Волошанки = библейской Есфири из XVI века
1. Ветхий Завет о патриархе Иосифе Прекрасном
В предыдущих главах мы проанализировали историю библейских патриархов Исава и Иакова. Выяснилось, что здесь речь идет о царь-градских событиях XII–XIII веков. Далее Библия рассказывает историю Иосифа, одного из сыновей Иакова-Израиля. Этот ветхозаветный сюжет очень популярен. Как мы покажем в настоящей главе, он в значительной степени основан на событиях XV–XVI веков, происшедших в Руси-Орде, в метрополии Великой = «Монгольской» Империи. Коротко говоря, «жизнеописание» Иосифа является отражением знаменитой истории Есфири, развернувшейся в Москве, столице Руси-Орды во второй половине XVI века и сыгравшей большую роль в зарождении Великой Смуты как в метрополии Империи — на Руси, так затем и во всей Великой Империи.
Но сначала мы вкратце напомним историю библейского Иосифа. В нашем анализе мы будем использовать каноническую Библию [67], [68], [69], иудейские апокрифы [29:2], [129:2], [129:2a], «Иудейские древности» Иосифа Флавия [878], иудейскую Тору [621:1], а также Еврейскую Энциклопедию и агадические (талмудические) тексты [265:2], т. 8, столбцы 847–856. Стоит отметить, что библейский рассказ об Иосифе достаточно большой: он занимает в книге Бытие четырнадцать глав, а именно, главы 37–50. Уже отсюда видно, сколь важное значение придавали ветхозаветные авторы данному сюжету.
Историей Иосифа и его братьев книга «Бытие» заканчивается. Это обстоятельство тоже далеко не случайно и вскоре мы поймем — что оно означает.
Иосиф является сыном Иакова-Израиля, см. рис. 5.1. Считается, что первоначальным его именем было Иегосеф. Иаков сильно любил Иосифа и одел его в «цветную рубашку». Старшие братья завидовали Иосифу, а Иосиф, сам того не желая, еще более разжигал эту ненависть своими рассказами о снах, виденных им, в которых сквозило предзнаменование его будущей власти над братьями, см. рис. 5.2.
Рис. 5.1. Предки Христа: Иаков (слева) и Иосиф (справа). Обратите внимание, что Иосиф нарисован красивым мужчиной. Микеланджело. Роспись люнета Сикстинской Капеллы. Взято из [713], с. 319, илл. 289.
Рис. 5.2. Иосиф объясняет сны своим братьям. Фрагмент фрески «Сцены из жизни Иосифа Иудейского». Лоджия Рафаэля. Ватикан. Взято из [713], с. 374, илл. 347.
Однажды Иосиф был послан своим отцом к братьям, пасшим скот в Сихеме. Увидев Иосифа, братья решили убить его. Один только Рувим (Реубен) был на его стороне. Желая спасти Иосифа, он посоветовал бросить его в яму. За едою, недалеко от ямы, братья заметили караван Измаильтян или мидянитян (мидианитян), которым они решили продать Иосифа. Когда купцы прошли мимо них, братья извлекли Иосифа из ямы и продали за двадцать сребренников. Измаильтяне привезли Иосифа в Египет, где его купил Потифар, см. рис. 5.3.
Рис. 5.3. Иосифа покупает египтянин Потифар. В русском Лицевом Своде сказано: «Иосифа же приведошя в Египет. И купи Петермуфей, рабичищь фараонь, архимагир, муж египетск, от руку измаильтеску, иже приведошя тамо» [477:2], лист 115, оборот.
В доме Потифара, царедворца египетского фараона, Иосифу жилось хорошо. Видя, что Иосифу во всем бывает удача, Потифар назначил его смотрителем над своим домом.
Иосиф был очень красив, и жена Потифара воспылала к нему преступной страстью. Не встречая ответа своему чувству, она прибегает к насилию над Иосифом, см. рис. 5.4. Неудача доводит ее до ложного обвинения Иосифа в насилии над ней. Иосифа бросают в темницу. Однако начальник тюрьмы оказывает ему доверие и передает ему на попечение всех заключенных.
Рис. 5.4. Жена египтянина Потифара побуждает Иосифа «лечь с ней». Лицевой Свод. Взято из [477:2], лист 116, оборот.
Вскоре двое из чиновников фараона — старший хлебодар и старший виночерпий — попали за провинности в ту же тюрьму. И тому и другому привиделись вещие сны. Иосиф объяснил их смысл и сны сбылись. Виночерпий вскоре вышел на свободу, см. рис. 5.5. Через некоторое время фараону приснился загадочный сон: семь тощих коров пожрали семь тучных и семь пустых колосьев пожрали семь полных. Никто из египетских волхвов не мог разъяснить сон. Тогда виночерпий вспомнил о томящемся в тюрьме Иосифе и о его способностях толковать сны. Иосифа немедленно вызвали к правителю. Иосиф растолковал фараону его сон, сказав, что вслед за семью годами изобилия наступят семь лет голода. Далее он посоветовал заранее заготовить много хлеба, чтобы голодные годы не застигли страну врасплох, см. рис. 5.6. Удовлетворенный фараон назначил Иосифа своим помощником по управлению Египтом. Иосифа назвали именем Цафнат-Паанеах и дали ему в жены Асенат, дочь Потифара, жреца Илиопольского.
Рис. 5.5. «Фараон возвращает виночерпия и отдает приказ о казни хлебодара». Понтормо. Якобы 1515–1516 годы. Взято из [40:1], с. 191, илл. 194.
Рис. 5.6. Иосиф объясняет египетскому фараону смысл его снов. Наглядное пособие, красиво нарисованное Г. Доре к канонизированному варианту Библии. Подлинная сцена выглядела совсем по-другому. Взято из [71:1].
Иосиф собрал за годы урожая огромное количество хлеба, который он впоследствии продавал египтянам и чужестранцам, см. рис. 5.7. Голод обрушился и на соседние страны, в том числе и на Ханаан, где проживал Иаков и сыновьями. Братья Иосифа явились в Египет за хлебом. Иосиф узнал их, но они не распознали его. Иосиф принял их сурово, обвинил в шпионаже, заставил дать сведения о своих семьях. В конце концов Иосиф отпускает братьев, оставив одного из них, Симеона, в качестве заложника.
Рис. 5.7. Иосиф открывает житницы с хлебом и продает его нуждающимся. Русский Лицевой Свод. Взято из [477:2], лист 124.
Голод продолжает свирепствовать в Ханаане и Иаков-Израиль вновь направляет сыновей за хлебом в Египет. На сей раз Иосиф принял братьев приветливо и устроил им пир. Однако накануне их отъезда он велел наполнить мешки братьев хлебом и вложить туда их же деньги, а в мешок Вениамина тайком подложить серебряный бокал. Когда братья Иосифа отошли от города, их нагнал египетский вестник и обвинил в краже бокала. Мешки тут же перерыли и нашли бокал у Вениамина. Братья Иосифа были вынуждены вернуться и стали умолять Иосифа пощадить их. Иосиф, тронутый их словами и убедившись в том, что братья раскаялись в своем прежнем жестоком поступке по отношению к нему, открылся братьям. Однако те были настолько подавлены происшедшим, что были не в состоянии вразумительно отвечать Иосифу. Тогда он успокоил их и велел вернуться домой. Надо сказать, что в каноническом библейском изложении эта сцена выглядит странно и недостаточно мотивированно. Чтó на самом деле стоит за ней — мы поймем ниже. Тогда все станет на свои естественные места.
Когда Иаков-Израиль узнал, что его любимый сын Иосиф жив и властвует в Египте, он решил со всем своим семейством перебраться жить в Египет. Они погрузили свое имущество на повозки и двинулись в путь. Вскоре пришли в египетскую землю Гесем (Гошен). Иосиф представил отца фараону и последний пожаловал ему и его семье «страну Раамсес», снабдив всем необходимым и обещая всяческую поддержку. Так все семейство Иакова-Израиля переселилось в Египет и стало благополучно жить здесь вместе с властвующим Иосифом. Через некоторое время Иаков-Израиль умер. Братья опасались мести Иосифа после смерти отца, но он рассеял их страхи. Иосиф жил долго и умер в Египте, будучи родоначальником большого семейного клана.
Еще одним именем Иосифа было Сафанфифанс [129:2], с. 127. На рис. 5.8 показана фреска Рафаэля «Сцены из жизни Иосифа Иудейского».
Рис. 5.8. «Сцены из жизни Иосифа Иудейского». Лоджия Рафаэля. Ватикан. Взято из [713], с. 373, илл. 346.
Если бы мы не располагали Новой Хронологией, то объективный анализ истории Иосифа и его братьев был бы затруднен. Однако сейчас уже можно опираться на целый пласт хронологических фактов, обнаруженных нами ранее при исследовании библейской истории. Это сильно помогает.
Как мы показали в книге «Библейская Русь», библейский Египет — это Русь-Орда XIV–XVI веков. Далее, «земля Ханаанская» — это ХАНСКАЯ земля. Так называли не только Русь-Орду, но и провинции Великой = «Монгольской» Империи, включая Западную Европу. Таким образом, опираясь на полученные нами ранее результаты, мы сразу делаем вывод, что история ветхозаветного Иосифа должна разворачиваться в Руси-Орде = библейском Египте. Надо сказать, что такое умозаключение существенно помогает нам в самого начала заметно сузить круг поисков первоисточников интересующих нас сейчас библейских сюжетов. Получается, что искать их надо в средневековой Руси-Орде. Как мы вскоре убедимся, поиск оказывается успешным. Поняв, что и где надо искать, мы в общем-то сразу обнаруживаем оригинал ветхозаветной истории Иосифа и его братьев.
Обратимся к эпохе XV–XVI веков и начнем с «биографии» известного святого — преподобного Иосифа Волоцкого. Его называли также Иосифом Волоколамским.
2. Иосиф Волоцкий — один из главных персонажей борьбы с ересью жидовствующих на Руси
Иван Санин (таково было первоначальное мирское имя Иосифа Волоцкого) был родом из волоколамских дворян, сыном боярина. В роду Ивана Санина известно 18 монашеских имен и только одно мирское. Считается, что он жил в 1439 (или 1440) — 1515 годах [875:1], с. 2. См. также [105:1], [299:2], [315:0], [315:00]. Как мы уже отмечали в книге «Библейская Русь», на самом деле Иосиф Волоцкий жил примерно столетием позже, во второй половине XVI века. Здесь проявился столетний хронологический сдвиг в русской истории, о котором мы уже много говорили. Но пока начнем с его официальной биографии.
Энциклопедия Брокгауза и Ефрона сообщает следующее.
«Иосиф Волоцкий (Санин) — знаменитый полемист; родился в 1439 или 1440 г., учился грамоте в Воздвиженском монастыре, около 1459 г. принял монашество в обители Пафнутия Боровского, отличавшейся своими богатствами. Здесь прожил Иосиф 18 лет. Назначенный, после смерти Пафнутия, настоятелем этой обители, он пытался ввести строгий общежительный устав; встретив сильный отпор со стороны иноков, оставил монастырь и, недовольный жизнью нескольких монастырей, в которых побывал, основал в 1479 г. известный впоследствии Волоколамский монастырь. Основной добродетелью инока, по уставу Иосифа, было беспрекословное повиновение настоятелю, власть которого была безгранична. Вся жизнь монаха была точно распределена и регламентирована…
Ересь жидовствующих нашла в Иосифе сурового обличителя. Враг всякого „мнения“, всяких новшеств, Иосиф требует казни для еретиков. В своем „Просветителе“, состоящем из 16 обличительных слов, он старается доказать неправильность „нового ученья“, с целью преследования еретиков, убеждает не верить в искренность их покаяния, всячески разыскивать их, заточать и казнить. Не одни только еретики служили предметом обличений Иосифа. Заволжские старцы… говорившие против казни еретиков, а также Вассиан Патрикеев (ратовавший против монастырских имуществ), вызвали со стороны Иосифа целый ряд посланий, в которых он доказывал законность монастырского землевладения, защищал богатую внешность храмов, украшение их богатыми образами, книгами и т. д. Мнения Иосифа одержали верх над мнениями противников; еретиков казнили, монастыри продолжали владеть имуществом, благодаря близости Иосифа к великому князю, власть которого Иосиф всегда старался окружить ореолом божественности…
Умер 9 сентября 1515 г., канонизован в 1579 г.» [988:00], «Иосиф Волоцкий».
Приведенные здесь сведения об Иосифе Волоцком довольно скупы и поэтому далее мы дополним их другими, значительно более подробными материалами. К счастью они уцелели. Но прежде мы напомним читателю наши результаты, касающиеся истории библейской Есфири. Без этого двигаться дальше трудно.
3. Напоминание: краткая история библейской Есфири = еретички Елены Волошанки и Дмитрия-Мардохея, ее сына
3.1. Библейская версия
В книге «Библейская Русь» мы показали, что история библейской Есфири — это события второй половины XVI века в Руси-Орде. Вкратце напомним суть дела. Воспользуемся сжатым обзором, уже использованным нами в книге «Завоевание Америки Ермаком-Кортесом и мятеж Реформации глазами „древних“ греков».
Речь пойдет об известной ветхозаветной книге «Есфирь». События разворачиваются в Персидском царстве при великом царе Артаксерксе. Столица царства — престольный город Сузы. Царь Артаксеркс ссорится со своей женой АСТИНЬ. Она обвиняется в недостаточно уважительном отношении к царю-мужу. Царь подвергает ее опале (Есфирь 1). Подданные царя требуют изгнать Астинь и ЗАМЕНИТЬ ЕЕ ДРУГОЙ ЦАРИЦЕЙ.
Библия говорит: «Царица АСТИНЬ не захотела прийти по приказанию царя… И разгневался царь сильно… и сказал царь мудрецам… как поступить по закону с царицею Астинь за то, что она не сделала по слову царя Артаксеркса… И сказал Мемухан пред лицем царя и князей… если благоугодно царю, пусть выйдет от него царское постановление… о том, что Астинь не будет входить пред лице царя Артаксеркса, А ЦАРСКОЕ ДОСТОИНСТВО ЕЕ ЦАРЬ ПЕРЕДАСТ ДРУГОЙ, КОТОРАЯ ЛУЧШЕ ЕЕ… И сделал царь по слову Мемухана» (Есфирь 1:12–13, 1:15–16, 1:19, 1:21).
Этот эпизод можно назвать «попыткой замены жены».
«Персидские» обычаи выбора невесты для царя описаны в книге Есфирь как важное государственное дело, в котором принимали участие все. Выбирали по всей стране.
Библия: «Пусть бы поискали царю молодых красивых девиц, пусть бы назначил царь наблюдателей ВО ВСЕ ОБЛАСТИ СВОЕГО ЦАРСТВА, которые собрали бы всех молодых девиц, красивых видом, в престольный город Сузы (Суздаль? — Авт.), в ДОМ ЖЕН… И девица, которая понравится глазам царя, пусть будет царицею» (Есфирь 2:2–4).
Библия говорит: «Был в Сузах, городе престольном, один Иудеянин, имя его Мардохей… Он был переселен из Иерусалима вместе с пленниками… которых переселил Навуходоносор, царь Вавилонский. И был он воспитателем Гадассы, — она же Есфирь, — дочери дяди его» (Есфирь 2:5–7).
Есфирь участвует в сложной процедуре смотрин невест, и выбор останавливается именно на ней. «И полюбил царь Есфирь более всех жен, и ОН ВОЗЛОЖИЛ ЦАРСКИЙ ВЕНЕЦ НА ГОЛОВУ ЕЕ И СДЕЛАЛ ЕЕ ЦАРИЦЕЮ на место Астинь» (Есфирь 2:17).
Итак, в качестве НОВОЙ ЖЕНЫ персидского царя Арта-Ксеркса была выбрана ИНОЗЕМКА Есфирь, она же Гадасса. Она была ИУДЕЙКОЙ, приемной дочерью и родственницей Мардохея, одного из пленных иудеев, переселенных из Иерусалима = Царь-Града царем Навуходоносором = Иваном Грозным.
Есфирь является ТАЙНОЙ ИУДЕЙКОЙ при дворе царя Арта-Ксеркса. Оказывается, ее приемный отец Мардохей в первое время ЗАПРЕЩАЕТ ей открывать царю свое происхождение и свою веру (Есфирь 2:20).
Библия сообщает: «Возвеличил царь Артаксеркс АМАНА… и вознес его, и поставил седалище его выше всех князей… и все… кланялись и падали ниц пред Аманом, ибо так приказал царь» (Есфирь 3:1–2).
По приказу Амана посылаются письма во все области Империи от имени царя Арта-Ксеркса. «И посланы были письма через гонцов во все области царя, чтобы убить, погубить и истребить всех Иудеев… и имения их разграбить» (Есфирь 3:13).
Интересно содержание письма-инструкции Амана к наместникам областей. Аман пишет, в частности, следующее: «Во всех племенах ВСЕЛЕННОЙ ЗАМЕШАЛСЯ ОДИН ВРАЖДЕБНЫЙ НАРОД, по законам своим противный всякому народу… этот народ… ведет образ жизни, чуждый законам, и… совершает величайшие злодеяния… мы повелели указанных вам в грамотах… всецело истребить вражескими мечами, без всякого сожаления и пощады» (Есфирь 3:13).
Иудеи требуют от Есфири, уже ставшей новой женой Арта-Ксеркса, предотвратить разгром, планируемый Аманом. С чем она успешно справляется. Как бы случайно, выходит так, что царь Арта-Ксеркс застает Амана «припавшим к ложу, на котором находилась Есфирь» (Есфирь 7:8).
Царь взбешен: «И сказал царь: даже и насиловать царицу хочет в доме у меня!» (Есфирь 7:8).
Аман был убит, и гнев царя утих (Есфирь 7:8–10). Иудеи были спасены. А Есфири был отдан «дом Амана» (Есфирь 8:7). На рис. 5.9 и 5.10 показано «Распятие Амана».
Рис. 5.9. «Распятие Амана». Микеланджело. Сикстинская капелла. Взято из [713], с. 324, илл. 294.
Рис. 5.10. Фрагмент фрески «Распятие Амана». Микеланджело. Сикстинская Капелла. Взято из [713], с. 324, илл. 295.
Библия говорит, что после падения и гибели Амана = Ивана Молодого, см. ниже, иудеям удается отомстить своим противникам и разгромить их. В честь такого события устанавливается специальный праздник ПУРИМ. Поводом для нападения иудеев на их противников послужил указ царя Арта-Ксеркса, отменявший прежнее постановление о преследовании иудеев. Новый указ уже восхвалял иудеев.
Библия говорит: «Царь (Арта-Ксеркс — Авт.) ПОЗВОЛЯЕТ ИУДЕЯМ… истребить, убить и погубить всех сильных в народе и в области, которые во вражде с ними, детей и жен, и имение их разграбить» (Есфирь 8:11). Казнят сыновей Амана.
Библия: «В двенадцатый месяц, то есть в месяц Адар, тринадцатый день его… когда надеялись неприятели Иудеев взять власть над ними, а вышло наоборот, что сами Иудеи взяли власть над врагами своими, — собрались Иудеи… чтобы наложить руку на зложелателей своих» (Есфирь 9:1–2).
Библия: «И ИЗБИВАЛИ ИУДЕИ ВСЕХ ВРАГОВ СВОИХ… В Сузах, городе престольном, Иудеи умертвили и погубили пятьсот человек… Десятерых сыновей Амана… умертвили они» (Есфирь 9:5–6, 9:10). Между прочим, интересно отметить, что Острожская Библия и Елизаветинская Библия здесь продолжают: «И РАЗГРАБИША В ТОТ ДЕНЬ ИМЕНИЯ ИХ». А вот в синодальном переводе и в еврейской Библии написано прямо противоположное: «А НА ГРАБЕЖ НЕ ПРОСТЕРЛИ РУКИ СВОЕЙ». Отсюда видно, что позднейшие редакторы канонической версии иногда радикально меняли освещение тех или иных событий. Например, перекрашивали черное в белое.
Библия: «И собрались Иудеи, которые в Сузах, также и в четырнадцатый день месяца Адара, и умертвили в Сузах триста человек… и прочие Иудеи, находившиеся в царских областях… умертвили из неприятелей своих семьдесят пять тысяч» (Есфирь 9:15–16).
В честь победы Иудеи устанавливают двухдневный праздник Пурим. Библия: «Потому и назвали эти дни ПУРИМ, от имени: ПУР [жребий, ибо НА ЯЗЫКЕ ИХ ЖРЕБИЙ называется ПУРИМ]» (Есфирь 9:26).
На рис. 5.11 и 5.12 приведены старинные изображения из истории Есфири: Мардохей приходит с жалобой, Есфирь падает в обморок перед Арта-Ксерксом, Аман безуспешно умоляет о милости.
Рис. 5.11. Две сцены из истории Есфири: Мардохей приходит с жалобой, Есфирь падает в обморок перед Арта-Ксерксом. Филиппино Липпи. Якобы XIII век. Взято из [493:1], с. 109.
Рис. 5.12. Сцена из истории Есфири: Аман безуспешно умоляет о милости. Филиппино Липпи. Якобы XIII век. Взято из [493:1], с. 109.
3.2. Русская версия и вкратце о нашей реконструкции
Во-первых, надо иметь в виду, что, согласно нашим результатам, библейский Арта-Ксеркс, он же Навуходоносор, он же Иван III Грозный, — якобы 1462–1505 годы, — является частичным фантомным отражением Ивана IV Грозного: 1533–1547–1584 годы. См. книгу «Библейская Русь», гл. 7–8. Напомним, что Иван IV родился в 1530 году и был объявлен великим князем в 1533 году [988:00].
По нашей реконструкции, библейская Есфирь — это Елена Волошанка, жена Ивана Молодого, сына Ивана III = Ивана IV. История Елены Волошанки неправильно датирована в романовской версии и отнесена в XV век. На самом же деле события происходили во второй половине XVI века. Елена была действительно иноземкой, приехавшей в Москву с юга. «В 1482 году наследник Иван Иванович женился на дочери МОЛДАВСКОГО господаря Елене Волошанке» [778], с. 115. В точном соответствии с показаниями Библии, ОНА БЫЛА ИУДЕЙКОЙ и принадлежала к знаменитой в русской истории ереси жидовствующих. Которая в то время носила на Руси ТАЙНЫЙ характер [690], с. 10–12. Как сказано в редакционном предисловии к [690], «на внешний взгляд приверженцы ереси оставались православными христианами и сохраняли наружное благочестие. Пред людьми… они являлись строгими ревнителями Православия, обличали и проклинали лжеучения. В тайне же они совершали свои сквернодействия» [690], с. 9–10.
Наш результат состоит в том, что библейская Есфирь — это молдавская княжна якобы XV века Елена Волошанка, то есть Молдаванка. А ее отец — Молдавский Хан — это и есть библейский Мардохей. Здесь мы пока говорим о русской фантомной истории Ивана III якобы из XV века. Основной ее сюжет в значительной мере является отражением реальных событий XVI века, ошибочно или намеренно приписанных эпохе XV века в результате столетнего хронологического сдвига.
Специалист по истории церкви А.В. Карташов пишет: «В… 1470 году в Новгороде появляется ересь так называемых „Жидовствующих“. Прививка ее заносится извне… Новгородцы… пригласили к себе в 1470 году на кормление… киевского князя Александра (по другим известиям, он был литовским князем [690], с. 9 — Авт.)… Князь прибыл в Новгород… с помощниками, принесшими сюда идейные новинки с Запада… Новинки не христианского Запада, а западного еврейства. В свите князя был его ЛЕЙБМЕДИК еврей Схария» [372], т. 1, с. 489. Как говорит далее А.В. Карташов, за год к ереси примкнули некоторые из «кружка высшего новгородского духовенства». Еретиков иногда именовали схариевцами по имени Схарии (Захарии).
«РОДСТВЕННЫЙ, ПРОФЕССИОНАЛЬНО СЕМЕЙНЫЙ характер сектанства бросается в глаза… По всем признакам все дело принципиально было поставлено, как секретный заговор… Целых десять лет удалось секте сохранить свой КОНСПИРАТИВНЫЙ БЫТ… В конце 1479 года завоеватель Новгорода Иван III сам прибыл туда и был очарован талантами и обходительностью хитрых вольнодумцев-протопопов (речь идет о членах секты — священниках — Авт.). Он решил перевести их в свою столицу. Алексея он сделал протопопом УСПЕНСКОГО СОБОРА, а Дениса — АРХАНГЕЛЬСКОГО. Надо думать, что этот почетный перевод — не единоличный вымысел великого князя, а подсказан ему самим тайным союзом жидовствующих, московская ветвь которых завелась уже ПРИ САМОМ ДВОРЕ Ивана III и возглавлялась его МИНИСТРОМ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ, дьяком Посольского Приказа, Феодором Васильевичем Курицыным… Все было шито-крыто до 1487 года, когда в Новгороде конспирация провалилась» [372], т. 1, с. 490–491.
Вкратце изложим дальнейшие события по версии, отнесенной в XV век [372], т. 1. На самом деле, повторим, события происходят в XVI веке, на сто лет позже. При этом общая канва событий сохранена, но имена действующих лиц изменены.
Якобы в 1487 году новгородский архиепископ Геннадий обнаруживает ересь жидовствующих и начинает ее преследование. В Новгороде, то есть в Ярославле, по нашей реконструкции, ересь была уничтожена. Однако в Москве еретиков почему-то не трогали. Дело в том, что они составляли БЛИЖАЙШЕЕ ОКРУЖЕНИЕ ЦАРЯ ИВАНА III.
Тем не менее, Геннадий и другие иерархи русской церкви настаивают на жестоком преследовании еретиков: «Казнить еретиков — жечь и вешать!» [690], с. 13.
Якобы на 1490 год был назначен собор против еретиков. Над ними нависла угроза полного разгрома. Но в их число уже вошла невестка Ивана III, жена его сына Ивана Молодого, — Елена Волошанка, Молдаванка. Или же она была еретичкой с самого начала. Свадьба Ивана Молодого и Елены Молдаванки состоялась в якобы 1482 или 1483 году [778], с. 115, [282], с. 54. Вскоре, — с момента рождения сына Дмитрия у Елены Молдаванки, — в семье Ивана III начинаются раздоры. Разгорается семейный скандал, в центре которого находятся Софья Палеолог — жена Ивана III — и молодая невестка Елена. Иван III ссорится со своей женой Софьей Палеолог.
В марте якобы 1490 года неожиданно умирает муж Елены, сын и соправитель Ивана III, — Иван Молодой. Некоторые считали, что его ОТРАВИЛИ. Лечивший его врач был казнен.
После этого между Еленой Молдаванкой и женой Ивана III — Софьей Палеолог — ссора разгорается с еще большей силой. С этого момента конфликт Ивана III с женой Софьей приобретает открытые формы. Наконец Иван III отстраняет свою жену Софью и откровенно ПРИБЛИЖАЕТ К СЕБЕ ЕЛЕНУ — молодую вдову, то есть жену умершего сына. Она входит, так сказать, в полное доверие к Ивану III. Это и есть библейская «история Есфири».
Возникают два противоборствующих лагеря. Один — Софья Палеолог со своим сыном Василием. Другой — Елена Молдаванка со своим сыном Дмитрием. Ситуация обостряется тем, что оба мальчика — возможные наследники московского престола. На стороне первого лагеря выступает русская православная церковь, Иосиф Волоцкий, архиепископ Геннадий. ЗА ВТОРЫМ ЛАГЕРЕМ СТОИТ ЕРЕСЬ ЖИДОВСТВУЮЩИХ.
И тут сам царь Иван III сначала — и надолго — отдает предпочтение второму лагерю, то есть ФАКТИЧЕСКИ ПОДДЕРЖИВАЕТ ЕРЕСЬ ЖИДОВСТВУЮЩИХ. Угроза разгрома ереси исчезает. Более того, в том же критическом якобы 1490 году московским митрополитом становится жидовствующий ЕРЕТИК Зосима [372], т. 1, с. 495. Еретики Дионисий и Алексий были взяты царем на священническое служение в Московский Кремль: Алексий — протопопом в Успенский Собор, а Дионисий — священником в Архангельский.
Новгородский архиепископ Геннадий и другие иерархи русской церкви добиваются церковного собора с целью уничтожения ереси в Москве. Собор происходит якобы в 1490 году, однако НЕ ПРИНИМАЕТ НИКАКИХ РЕШЕНИЙ ПРОТИВ ЕРЕТИКОВ. Апогеем торжества ереси жидовствующих в Москве становится заключение Василия, сына Ивана III, в темницу, жестокая казнь приближенных Василия, казнь приближенных царицы Софьи. Их утопили в Москве-реке. Софья Палеолог бежит на Белоозеро. Елена Волошанка — Молдаванка торжествует. Якобы в 1498 году, еще при живом Иване III, пышно венчают на царство ее сына Дмитрия. На него возлагают шапку Мономаха. Он становится соправителем Ивана III.
На этом, как показано нами в книге «Библейская Русь», гл. 7, ветхозаветная книга Есфирь заканчивает свой рассказ.
Но для полноты картины сообщим все же, что было потом. Через некоторое время Иван III одумывается и возвращает якобы в 1499 году свое расположение жене, Софье Палеолог, и сыну Василию. ВАСИЛИЙ БЫЛ ОБЪЯВЛЕН НАСЛЕДНИКОМ. Вскоре, якобы в 1503 году, Софья Палеолог умирает. В это же время заболевает и сам Иван III. «В 1503 году Иоанн III ПОКАЯЛСЯ В ПРЕЖНЕЙ СЛАБОСТИ К ЕРЕТИКАМ И ПРОСИЛ У ДУХОВНЫХ ЛИЦ ПРОЩЕНИЯ» [690], с. 16. Теперь маятник пошел в обратную сторону, и ответный удар был очень силен. Елену Молдаванку заточили в темницу, где она вскоре и умирает якобы в 1505 году. В 1504 ГОДУ ПО МОСКОВСКОМУ ГОСУДАРСТВУ ПРОКАТЫВАЮТСЯ КАЗНИ ЖИДОВСТВУЮЩИХ ЕРЕТИКОВ. С ЭТОГО МОМЕНТА ЕРЕСЬ ЖИДОВСТВУЮЩИХ ФАКТИЧЕСКИ ПРЕКРАЩАЕТ СВОЕ СУЩЕСТВОВАНИЕ НА РУСИ. Но, по-видимому, это не проходит даром для Ивана III. Якобы в 1505 году Иван III умирает.
Однако обо всем этом библейская книга Есфирь уже не говорит ни слова.
Мы снабжаем здесь датировки XV века словом «якобы», поскольку на самом деле события происходили на сто лет позже. А именно, в эпоху Ивана IV «Грозного» и опричнины.
Изложенные выше факты взяты нами из книг: [362]; [372], т. 1; с. 489–505; [282], с. 54–55; [690], с. 8–32; [778], с. 115–153.
3.3. Оригинал Есфири в русской истории XVI века и ряд ее ярких дубликатов в более ранние эпохи
В книге «Библейская Русь», гл. 7, мы предъявили два ярких отражения сюжета Есфири в русской истории. Одно из них — эпоха ереси жидовствующих при Иване III Грозном, где Есфирь — это Елена Волошанка. Другое — эпоха семибоярщины после смерти Василия III, где Есфирь — это Елена Глинская, мать Ивана IV Грозного. Однако ни то ни другое отражения не занимают правильного места на оси времени. Оригинал истории Есфири связан с опричниной XVI века и Великой Смутой начала XVII века, корни которой лежат в конце XVI века. Эпоху XVI века, ключевую в русской истории, тщательнее всего обработали романовские историки. Их целью было скрыть как сам момент раскола Великой = «Монгольской» Империи, так и его причины. Лишь по счастливой случайности более или менее точный дубликат этой истории сохранился в XV веке при Иване III. Потому что не был распознан романовскими историками. Распознали бы — тут же вытерли. Дабы снять с Романовых-Захарьиных обвинение в ереси жидовствующих, то есть схариевцев, захарьевцев.
На рис. 5.13 мы условно изобразили схему основных событий истории Есфири в нескольких ее вариантах. Основной интерес для нас должен представлять оригинал, расположенный в XVI веке. Сильно обобщая, его схему можно описать так.
Рис. 5.13. Условная схема основных событий книги «Есфирь». Здесь представлены как оригинал в XVI веке, так и три его дубликата-отражения в более ранние эпохи. Причем это лишь некоторые такие отражения. В действительности в русской истории их больше, см. нашу книгу «Библейская Русь», гл. 7–8.
ПЕРВЫЙ СЮЖЕТ: ДВА ЦАРЯ-СОПРАВИТЕЛЯ. Их имена: Арта-Ксеркс и Аман. Аман назван «вторым отцом нашим» (Есфирь 3:13). Или «вторым после» — в Острожской Библии [621]. Таким образом, между ними родственные отношения. Либо отец и сын, либо брат и старший брат.
ВТОРОЙ СЮЖЕТ: ДВЕ ЖЕНЫ. По Библии, это Астинь и Зерешь. Астинь — жена Арта-Ксеркса, то есть Орда-Георгия. А Зерешь, евр. ЗРС или ЗРШ (Есфирь 5:14), — жена Амана = Ивана. Имя Зерешь, Зерес или Церец означало, вероятно, просто ЦАРИЦА.
ТРЕТИЙ СЮЖЕТ: ТРЕТЬЯ ЖЕНЩИНА-СОПЕРНИЦА И ЕРЕСЬ. Затем появляется ТРЕТЬЯ женщина по имени Есфирь. Она оттесняет обеих жен, как Астинь, так и Зерешь. В результате Астинь изгнана, а Зерешь побеждена. Напомним, что еретичка Есфирь получает дом Амана, мужа Зерешь (Есфирь 8:1).
ЧЕТВЕРТЫЙ СЮЖЕТ: СЕКСУАЛЬНАЯ СЦЕНА. В ней участвуют Арта-Ксеркс, Аман и Есфирь. Сцена приводит к гибели Амана. Здесь Есфирь выступает как жена или любовница и того и другого.
ПЯТЫЙ СЮЖЕТ: ИЗБИЕНИЕ ЦАРСКИХ ДЕТЕЙ И ЗАТЕМ — ПОГРОМ. В книге Есфирь это — избиение детей Амана и погром Персов Иудеями. В честь этого события устанавливается праздник Пурим = жребий.
ШЕСТОЙ СЮЖЕТ: КАК РЕЗУЛЬТАТ — ВОЦАРЕНИЕ РОДСТВЕННИКА ЕСФИРИ. В Библии это — приход к власти Мардохея.
Мы не будем повторять описание двух дубликатов В и Г, представленных на рис. 5.13, см. подробности в книге «Библейская Русь», гл. 7. Сосредоточим внимание на ОРИГИНАЛЕ из XVI века. Вновь пройдемся по условной схеме и покажем — какие события XVI века ее наполняют.
ПЕРВЫЙ СЮЖЕТ: ДВА ЦАРЯ-СОПРАВИТЕЛЯ. Оказывается, у Ивана IV был соправитель Георгий или Юрий, его родной брат, моложе его на два года [651], с. 27. Историки обычно не любят говорить о Георгии и предпочитают его не упоминать. А если и вспоминают, то тут же добавляют, что он был якобы недееспособен, слаб умом [775], с. 110. Тем не менее ОН БЫЛ СОПРАВИТЕЛЕМ Ивана IV. «Супруга его, Иулиания, считалась второй Анастасией» [362], т. 9, гл. 1, столбец 26. Имя Иулиания — практически то же самое, что ЕЛЕНА. Уже хорошо знакомое нам имя Есфири по нескольким дубликатам этой истории.
ВТОРОЙ СЮЖЕТ: ДВЕ ЖЕНЫ. История жен Ивана IV Грозного — одно из самых темных мест. Первые две — Анастасия и Мария. Не очень ясно, какая из них на самом деле была женой Ивана IV, а какая — Георгия. Почему-то супруга Георгия считалась «как бы Анастасией», см. книгу «Библейская Русь», гл. 7. Следует отметить, что Мария была отравлена. Как, кстати, и Мария Тверская в XV веке [362], т. 9, гл. 3, столбец 114.
ТРЕТИЙ СЮЖЕТ: ТРЕТЬЯ ЖЕНЩИНА-СОПЕРНИЦА. Третьей женой Ивана IV считается Марфа Собакина. И тут начинаются странности. Почему-то она не стала фактической женой Ивана. Более того, это обстоятельство было зачем-то «засвидетельствовано приговором высшего духовенства (? — Авт.)» [776], с. 210. Она умерла в 1571 году непосредственно перед окончанием опричнины и приходом к власти старой ветви ордынской династии, а именно, Симеона, см. книгу «Новая хронология Руси». По нашему мнению, Марфа — и есть библейская Есфирь. А ее имя МАРФА или МАРТА, МАРДА есть слегка искаженное имя МАРДОХЕЙ. Буква Ф = фита в имени Марфа пишется практически неотличимо от Д. Именно после смерти Марфы Иван Грозный принес ЦЕРКОВНОЕ ПОКАЯНИЕ.
Точно так же в дубликате XV века Иван III Грозный каялся после смерти Елены Волошанки.
О следующих женах Ивана IV вообще известно очень мало.
ЧЕТВЕРТЫЙ СЮЖЕТ: СЕКСУАЛЬНАЯ СЦЕНА. В XVI веке из-за нее погибает Иван Иванович — сын царя Ивана IV Грозного. Оказывается, между царем-отцом и женой сына происходит что-то сомнительное. «Последняя ССОРА ЦАРЯ С СЫНОМ разыгралась в Александровской слободе… Однажды Грозный застал сноху — царевну ЕЛЕНУ — в одной рубахе на лавке в жарко натопленной комнате… Он прибил сноху… Иван Иванович пытался защитить жену, он схватил отца за руки, тогда тот прибил и его. Эту сцену описал ИЕЗУИТ ПОССЕВИНО… Один ИТАЛЬЯНЕЦ-толмач, находившийся в слободе во время ссоры в царской семье, сообщил ему, что царевич был очень тяжело ранен посохом в голову» [776], с. 235. Были и другие версии.
По сути дела, здесь рассказана та же самая сцена из библейской книги Есфирь и якобы из XV века. Отец-царь и сын-соправитель оказываются у постели молодой жены сына. Кстати, и по Библии, Есфирь — жена, по-видимому, сына, так как Аман назван «вторым отцом нашим» (Есфирь 3:13). Вспыхивает ссора, в результате которой сын погибает.
В XVI веке сохранилось какое-то чрезвычайно странное постановление высшего духовенства (!?), о котором мы упоминали в книге «Библейская Русь», гл. 7. Зачем-то подчеркивающее, будто Марфа Собакина не была фактической женой Ивана IV. Неясно, с какой стати было подчеркивать, а тем более УДОСТОВЕРЯТЬ этот факт. Романовские летописи тут явно что-то скрывают от нас, но что именно — сказать трудно. Возможно, именно ту самую историю, которая была отнесена Романовыми в XV век как рассказ о Елене Волошанке, или в начало XVI века как рассказ о Елене Глинской. А библейские летописцы описали данный сюжет в книге Есфирь.
ПЯТЫЙ СЮЖЕТ: ИЗБИЕНИЕ ЦАРСКИХ ДЕТЕЙ И ЗАТЕМ — ПОГРОМ. С Марфой Собакиной в эпоху опричнины связывается ПРЕСЛЕДОВАНИЕ И КАЗНЬ БЛИЖНИХ РОДСТВЕННИКОВ ПЕРВЫХ ДВУХ ЦАРИЦ — Анастасии и Марии [362], т. 9, гл. 3, столбец 110. Карамзин сам признается, что не знает обстоятельств этого дела и ему приходится строить некие догадки о причине их казни. А преследование, избиение родственников первых жен — это яркий след из истории библейской Есфири = Елены Волошанки.
ШЕСТОЙ СЮЖЕТ: КАК РЕЗУЛЬТАТ — ВОЦАРЕНИЕ РОДСТВЕННИКА ЕСФИРИ. В нашей реконструкции эпохи Ивана IV Грозного время опричнины — это время правления от лица молодого Ивана Ивановича, см. книгу «Новая хронология Руси». Возможно, именно он был сыном Марфы. Сам Иван Грозный в это время — уже, по-видимому, Василий Блаженный. В государстве правят другие люди.
По Библии, в конце эпохи Есфири воцаряется Мардохей. Какие его следы мы видим в XVI веке? Очень смутные, хотя кое-что сохранилось.
Историки сообщают: «БОЛЬШОЕ ВЛИЯНИЕ НА ГРОЗНОГО ПРИОБРЕЛ В ТО ВРЕМЯ (речь идет о последних годах опричнины — Авт.) вестфальский астролог и МЕДИК Е. Бомелей, прибывший на Русь из Англии… В Лондоне, Бомелей был заключен… в тюрьму за колдовство… В мае 1571 года… он стал ЛЕЙБ-МЕДИКОМ ГРОЗНОГО И ПРИДВОРНЫМ АСТРОЛОГОМ… Врач и астролог, Бомелей стал одним из ДОВЕРЕННЫХ СОВЕТНИКОВ ГРОЗНОГО… Он предсказывал ему всевозможные беды и тут же представлял рекомендации, как их избежать… Он приготовлял яды для отравления впавших в немилость придворных, собственноручно умертвил спальника Грязного и т. д.» [775], с. 439–440. Русские источники того времени говорят, что «засланный из-за рубежа Бомелей „конечне был ОТВЕЛ ЦАРЯ ОТ ВЕРЫ“ и „МНОГО МНОЖЕСТВА РОДУ БОЯРСКАГО И КНЯЖЕСКА ВЗУСТИ УБИТИ ЦАРЕВЕ“» [775], с. 498. После окончания опричнины Бомелей пытался бежать из России. Однако был схвачен и казнен [775], с. 484. Его зажарили на огромном вертеле [776], с. 197.
Вероятно, история Бомелея — астролога, медика, отравителя — и есть дошедший до нас след библейского Мардохея в XVI веке.
Перейдем теперь к сравнению событий при Иосифе Волоцком и библейском Иосифе. Подчеркнем, что главное внимание мы будем обращать именно на ПОТОК СОБЫТИЙ. Дело в том, что одни фрагменты «жизнеописания» ветхозаветного Иосифа взяты из «биографии» Иосифа Волоцкого, а другие — из «биографии» лиц, стоявших рядом с Еленой Волошанкой = Есфирью. В первую очередь, это касается ее сына Дмитрия-Мардохея и еретика Схарии или Захарии. Так что кое-где мы будем наталкиваться на путаницу имен. А вот поток событий прослеживается достаточно хорошо.
Повторим, что как преподобный Иосиф Волоцкий, так и библейский Иосиф Прекрасный, считаются выдающимися деятелями своей эпохи. Так что в обнаруженном нами параллелизме друг на друга накладываются два знаменитых персонажа: один — из «глубочайшей древности», а другой — из эпохи XV–XVI веков.
4. Ненависть братьев к библейскому Иосифу и нелюбовь монастырской братии к Иосифу Волоцкому
Согласно Библии, братья Иосифа его невзлюбили и в конце концов даже возненавидели. О причинах мы уже вкратце сообщали. Во-первых, отец Иаков-Израиль любил его больше остальных братьев. Во-вторых, ЮНЫЙ Иосиф рассказывал окружающим свои сны, из которых следовало, что вскоре он станет править братьями. Например, снопы братьев будут поклоняться снопу Иосифа; затем солнце, луна и одиннадцать звезд будут поклоняться Иосифу и т. п. В то время Иосифу было только СЕМНАДЦАТЬ ЛЕТ.
Рис. 5.13a. Сон Иосифа. Миниатюра из «Книги евангельских чтений» Генриха II, якобы 1007–1014 годы. Баварская государственная библиотека. Взято из [533], т. 1, с. 557.
Библия говорит: «И доводил Иосиф худые слухи о них (братьях — Авт.) до [Израиля] отца их… И увидели братья его, что отец их любит его более всех братьев его; и возненавидели его и не могли говорить с ним дружелюбно. И видел Иосиф сон (см. рис. 5.13a — Авт.)… И сказали ему братья: неужели ты будешь царствовать над нами?… И возненавидели его еще более за сны его» (Бытие 37:2, 37:4, 37:8).
Ненависть братьев была настолько сильной, что они решили убить Иосифа. Однако задуманное злодеяние не состоялось и Иосиф «был увезен» чужими людьми далеко, в другую страну. На длительное время братья и Иосиф расстались.
Обратимся теперь к событиям в Руси-Орде.
• ЮНОСТЬ ИОСИФА. — По Библии, Иосифу в это время около семнадцати лет. А Иосифу Волоцкому было около двадцати лет, когда с ним произошли вполне аналогичные события, о которых мы сейчас расскажем. Данные о возрасте — семнадцать и двадцать лет — неплохо согласуются друг с другом.
• ИАКОВ-ИЗРАИЛЬ ЛЮБИТ ИОСИФА БОЛЬШЕ ОСТАЛЬНЫХ БРАТЬЕВ. — Отец Иаков явно выделяет юного Иосифа среди всех братьев, дарит ему разноцветную одежду и т. д.
Про Иосифа Волоцкого сообщаются аналогичные факты. В двадцать лет Иосиф Волоцкий по совету знаменитого тогда подвижника Варсонофия пришел в Боровск к преподобному Пафнутию. «Прозорливый старец С ЛЮБОВИЮ ПРИНЯЛ прибывшего и постриг его (13 февраля 1460 г.), назвав его Иосифом. С величайшею ревностию и терпением проходил МОЛОДОЙ ИНОК одно за другим тяжкие послушания…
Когда преподобный Пафнутий приближался к могиле и братия (монастыря — Авт.) просили его назначить себе преемника, СТАРЕЦ ПРЯМО УКАЗАЛ ИМ НА ИОСИФА, КОТОРЫЙ УЖЕ СЕМНАДЦАТЬ ЛЕТ ТРУДИЛСЯ В ОБИТЕЛИ И ПРЕВОСХОДИЛ ВСЕХ СВОИМ РАЗУМОМ, ДОБРОДЕТЕЛЯМИ И ДРУГИМИ СОВЕРШЕНСТВАМИ» [500], т. IV(I), с. 63–64.
Итак, в обеих версиях юному Иосифу покровительствует старший наставник, явно выделяя его среди остальных братьев. Кстати, здесь в «биографии» Иосифа Волоцкого, как и у библейского Иосифа, всплывает цифра 17. А именно, как число лет, которые Иосиф Волоцкий провел в обители.
Надо сказать, что Пафнутий, наставник Иосифа Волоцкого, был очень известным святым. «Почитание его в великокняжеском доме сделало его как бы фамильным святым московских князей. ИВАН ГРОЗНЫЙ считался рожденным по молитвам святого Пафнутия и сам называл имя преподобного в ряду величайших московских святых — Сергия и Кирилла» [875:1], с. 2.
• КОНФЛИКТ. — Согласно Библии, братья возненавидели Иосифа Прекрасного.
Практически то же самое рассказывается и про Иосифа Волоцкого. Игумен Пафнутий «Иосифу завещал, чтобы он… улучшил в монастыре некоторые обычаи. Ревнуя исполнить эту священную волю своего наставника, Иосиф… немедленно думал ввести в своей обители самое строгое общежитие, которое дотоле не вполне в ней соблюдалось. Но, встретив несогласие со стороны старцев, за исключением семерых, он, едва прошел год его игуменства, решил оставить свой монастырь, облекся в худые нищенские одежды и в качестве послушника… отправился обозреть и изучить устройство других общежительных монастырей.
Протекло около года… и Иосиф, которому более всех монастырей понравился Кирилло-Белозерский по своему строгому общежитию, возвратился домой еще с сильнейшим желанием ввести у себя такое же общежитие. НО КАК И ТЕПЕРЬ В СРЕДЕ БРАТИИ ОН НЕ НАШЕЛ СОЧУВСТВИЯ, то признал за лучшее оставить навсегда Пафнутиев монастырь и удалился с семью преданными ему иноками (в том числе были и его братья) на свою родину, в пределы Волоколамска» [500], т. IV(I), с. 64–65.
Другие источники говорят так: «Однако новый игумен (то есть Иосиф Волоцкий — Авт.) вскоре РАЗОШЕЛСЯ С БРАТИЕЙ. При всей строгости Пафнутия, в его монастыре не было полного общежития… Иосиф открыл братии свой помысел — устроить „единство и всем общее во всем“, НО НЕ ВСТРЕТИЛ СОЧУВСТВИЯ» [875:1], с. 3.
Итак, как библейская, так и русско-ордынская версии сообщают о конфликте между молодым Иосифом и его «БРАТЬЯМИ» или «БРАТИЕЙ». Стоит отметить, что слова БРАТЬЯ и БРАТИЯ практически совпадают, а в данном случае еще и близки по сути. Монахи монастыря, не будучи, вообще говоря, кровными братьями, тем не менее именовались «братией» в знак того, что связаны тесными узами сурового общежития.
Более того, среди монахов монастыря были, оказывается, и КРОВНЫЕ БРАТЬЯ Иосифа Волоцкого. Таким образом, Библия права, сообщая, что в данных событиях вокруг Иосифа участвуют его кровные братья.
Отсюда вывод: библейские братья Иосифа — это не только его кровные братья, но и братия, то есть монахи Пафнутиевого монастыря на Руси в конце якобы XV века.
5. Попытка братьев библейского Иосифа убить его, и беда, чуть было не приключившаяся с Иосифом Волоцким: он будто бы был убит
Далее Библия рассказывает следующее (Бытие 37:12–36). По просьбе отца Иосиф пошел разыскивать своих братьев, пасших скот в Сихеме. Он долго блуждал, пока, наконец, не увидел братьев в Дофане. «И увидели они его издали, и прежде нежели он приблизился к ним, стали умышлять против него, чтобы убить его» (Бытие 37:18). Братья решили убить Иосифа и бросить в ров, после чего хотели заявить, будто его съел хищный зверь. Однако Рувим, один из братьев, воспротивился такому намерению и предложил бросить Иосифа в ров живым, но не убивать, рассчитывая потом тайком вытащить его оттуда и возвратить отцу. Когда Иосиф подошел к братьям, они схватили его, сняли с него разноцветную одежду, разорвали ее, сбросили Иосифа в ров, после чего сели поесть. Тут появился караван Измаильтян, идущий в Египет. Брат Иуда предложил продать Иосифа купцам. Его вытащили из рва и продали. Брат Рувим, не зная о происшедшем, подошел ко рву и с удивлением увидел, что он пуст. «И разодрал он одежды свои, и возвратился к братьям своим, и сказал: отрока нет, а я, куда я денусь?» (Бытие 37:30).
Рис. 5.13b. Сыновья Иакова приносят отцу окровавленную одежду Иосифа. Картина Я. Пейнаса. Санкт-Петербург, Эрмитаж. Взято из [533], т. 1, с. 556.
Тогда братья Иосифа взяли разорванную одежду Иосифа, испачкали ее кровью козла и доставили к отцу Иакову, заявив, будто Иосифа растерзал хищный зверь, см. рис. 5.13b. Тем самым, они обманули отца. Иаков оплакивал своего сына много дней и никак не мог утешиться.
Таким образом, Иосиф счастливым образом избежал смертельной опасности и в итоге спасся, отправившись в далекую страну.
Что нам сообщают здесь русские источники об Иосифе Волоцком? Оказывается, они рисуют похожую картину. Судите сами.
Иосиф Волоцкий пытается ввести в Пафнутиевом монастыре более строгие правила, но наталкивается на сопротивление большинства братии. «На его сторону стали только семь старцев, в том числе ДВОЕ ИЗ ЕГО КРОВНЫХ БРАТЬЕВ. НА ТАЙНОМ СОВЕТЕ было решено, чтобы Иосифу ходить по всем русским монастырям и „избипяти от них яже на пользу“. Иосиф выбрал своим старцем Герасима Черного, и ходил с ним… В знакомом Саввином монастыре С ИОСИФОМ ЧУТЬ БЫЛО НЕ ПРИКЛЮЧИЛАСЬ БЕДА. За всенощной здесь разошлись клирошане… Некому было читать, и игумен не мог сказать ни слова от стыда. Герасим принуждает Иосифа взять книгу и читать… во всю меру своего искусства. „Бе же у Иосифа в языце чистота и в очех быстрость, и в гласе сладость и в чтении умиление: никто бо в те времена нигде таков явися“. Игумен, изумленный чтением Иосифа, послал сказать великому князю Тверскому, ЧТОБЫ НЕ ВЕЛЕЛ ВЫПУСКАТЬ ИЗ ОТЧИНЫ СВОЕЙ ТАКОГО „ДОСУЖА“. Едва „скоротеком“ СТРАННИКИ УСПЕЛИ БЕЖАТЬ ЗА РУБЕЖ.
В БОРОВСКЕ МОНАХИ ИСКАЛИ ИОСИФА ПОВСЮДУ И ПРОСИЛИ ДАЖЕ НОВОГО ИГУМЕНА У МОСКОВСКОГО КНЯЗЯ, СЧИТАЯ ЕГО УБИТЫМ. НЕОЖИДАННО ИОСИФ ВОЗВРАЩАЕТСЯ К ОБЩЕЙ РАДОСТИ, НО НЕ НАДОЛГО. Он не оставил свой помысел, и сердце его „горит огнем Св. Духа“. Собрав своих советников, он снова ВТАЙНЕ ПОКИДАЕТ БОРОВСКОЙ МОНАСТЫРЬ, И НА ЭТОТ РАЗ ОКОНЧАТЕЛЬНО. Он идет на свою родину, в волоколамские леса — не ради пустынножительства, а для основания новой, идеальной, давно задуманной им киновии» [875:1], с. 3.
Обе версии — библейская и русско-ордынская — здесь также достаточно близки. В самом деле.
• СТРАНСТВИЯ ВДАЛИ ОТ ДОМА. — В данный момент ветхозаветный Иосиф находится вдали от отчего дома, в поисках своих братьев.
Аналогично, Иосиф Волоцкий оказывается в Саввином монастыре, вдали от «отчего» Пафнутьевского монастыря, где он долгое время воспитывался и служил.
• СМЕРТЕЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ: ЧУТЬ БЫЛО НЕ УБИЛИ. — Ветхозаветного Иосифа хотели убить. Он был на волосок от гибели. Его схватили и бросили в ров.
Похожим образом, Иосиф Волоцкий подвергся большой опасности. Его хотели пленить, фактически арестовать и не выпускать за пределы не только монастыря, но и всей княжеской земли. Многие думали, что его убили.
• БЫЛ ЛУЧШЕ ДРУГИХ, ПОЭТОМУ И ПОСТРАДАЛ. — Согласно библейской версии, Иосиф «был лучше своих братьев». За что его и стали ненавидеть.
Точно так же, Иосиф Волоцкий оказался «лучше всех других», когда его заставили читать священную книгу. Именно из-за этого и не захотели отпускать Иосифа, и даже думали «арестовать».
• НО НЕ ВСЕ БРАТЬЯ ХОТЕЛИ ЗЛА ИОСИФУ. — Библия сообщает, что один из кровных братьев Иосифа, а именно, Рувим, всячески противился убийству Иосифа. Он даже предпринял попытку спасти Иосифа и предложил своим озлобленным братьям пока бросить его живым в ров, рассчитывая потом вытащить Иосифа оттуда.
Аналогично, в русско-ордынской версии, далеко не все монахи оказались врагами Иосифа Волоцкого. Его сторону приняли семь старцев и ДВОЕ КРОВНЫХ БРАТЬЕВ. Однако их, как и в библейском рассказе, было меньшинство.
Таким образом, в обеих версиях четко сказано, что Иосифа поддержали либо один, либо два его кровных брата. Остальные были врагами.
• РАСПРОСТРАНИЛСЯ ЛОЖНЫЙ СЛУХ ОБ УБИЙСТВЕ ИОСИФА. — Согласно Ветхому Завету, братья Иосифа распространили ложный слух, будто он погиб, что его растерзали звери. Отец Иаков-Израиль поверил слуху и долгое время горевал по любимому сыну.
Аналогично, про Иосифа Волоцкого разнесся неверный слух, будто он убит. Во всяком случае, так считали монахи в Боровске. Они даже просили московского князя дать им нового игумена вместо «убитого Иосифа». Таким образом, в обеих версиях отмечена ошибочная молва о гибели Иосифа.
6. Удаление Иосифа вдаль от родных и начало его совсем новой жизни
По Библии, Иосиф был продан измаильтянам, которые увезли его с собой в далекий Египет. Все связи с родным домом были оборваны, домашние решили, что Иосиф погиб, растерзанный зверем. В Египте началась совсем иная жизнь Иосифа. Он добился там больших успехов, занял выдающееся место среди египетской знати, стал вторым человеком после фараона.
В русско-ордынской версии Иосиф Волоцкий, покинув прежних друзей и врагов, «бежит за рубеж», см. выше. Начинается новый этап в его жизни. Он становится выдающимся человеком, занимающим одно из первых мест в церковной иерархии того времени. Он является главным борцом против ереси жидовствующих, находится в самом центре бурных событий на Руси, приближен к московскому царю-хану, не только влияет на государственные решения, но и в значительной степени определяет внутреннюю политику царского двора, см. ниже.
7. Красивый Иосиф Волоцкий и библейский Иосиф Прекрасный
Про ветхозаветного Иосифа неоднократно говорится, что он был очень красив. Эта тема обсуждалась средневековыми комментаторами по самым разным поводам.
Библия говорит: «Иосиф же был красив станом и красив лицом. И обратила взоры на Иосифа жена господина его» (Бытие 39:6). Книга Юбилеев также сообщает: «Иосиф же был красив и весьма миловиден лицом» [129:2], с. 125. Отец Иаков наряжал Иосифа в разноцветные одежды. Некоторые агадисты даже «обвиняют Иосифа в тщеславии, находя в Библии намеки на то, что еще живя в доме отца, он слишком много занимался своею наружностью… и что в доме Потифара он продолжал делать то же самое…
Однажды ее (жену египетского царедворца Потифара — Авт.) посетили несколько знатных женщин. Она велела подать им апельсины, Иосиф же прислуживал им. ЖЕНЩИНЫ НЕ МОГЛИ ОТОРВАТЬ СВОИХ ГЛАЗ ОТ ЮНОШИ И ПОРЕЗАЛИ СЕБЕ ПАЛЬЦЫ…
На вопрос хозяйки они чистосердечно признались в увлечении Иосифом» [265:2], т. 8, столбец 853. Таким образом, красота Иосифа сводила с ума женщин.
То же самое мы видим и в арабской традиции. В мусульманской литературе «ИОСИФ СЛУЖИТ СИМВОЛОМ МУЖСКОЙ КРАСОТЫ (поговорка „это второй Иосиф“) и называется поэтому иногда „светлым месяцем Ханаана“» [265:2], т. 8, столбец 855.
Недаром в некоторых текстах библейского Иосифа именовали «Иосифом ПРЕКРАСНЫМ» [875:1], с. 4.
А теперь обратимся к Иосифу Волоцкому. Оказывается, он тоже был чрезвычайно красив. «Преподобный Иосиф должен был подавать пример в аскетическом делании: по крайней мере, о „худых и плаченых“ рясках игумена нам рассказывают Жития. Но современники рисуют Иосифа не изможденным постником, А СОВЕРШЕННЫМ ПРЕДСТАВИТЕЛЕМ РУССКОГО ИДЕАЛА КРАСОТЫ: ЛИЦОМ „УПОДОБИСЯ ДРЕВНЕМУ ИОСИФУ“ („ПРЕКРАСНОМУ“), с темнорусыми волосами, с округленной, не слишком длинной бородой. ЦВЕТУЩАЯ КРАСОТА ЕГО была в соответствии с его вкусом к благолепию, к внешней, бытовой красоте, особенно к красоте церковной. Эстетика обряда и быта прекрасно уживаются у Иосифа с практическим умом» [875:1], с. 4.
Очень интересно, что старинный русский текст «уподобляет» Иосифа Волоцкого именно библейскому Иосифу Прекрасному. Надо полагать, что лукавое словечко «уподобися» было вставлено поздними редакторами. Не исключено, что из старого первоисточника прямо следовало, что Иосиф Волоцкий и ветхозаветный Иосиф — это одно и то же лицо. Но поскольку скалигеровско-романовская версия уже разделила (на бумаге) одного персонажа на «двух Иосифов», то редакторам пришлось вставлять комментарий, будто один из Иосифов, дескать, был подобен другому, «древнему», Иосифу. Очень, мол, были похожи, красивы. Просто глаз не оторвать. Женщины, заглядевшись на красавца, ножом пальцы резали.
Далее, Иосиф Волоцкий был канонизирован, считается СВЯТЫМ, поэтому изображался со светящимся ореолом-нимбом вокруг головы, см. рис. 5.14. Теперь становятся понятными следующие сообщения о библейском Иосифе: «Лицо Иосифа отличалось особенностью ИСПУСКАТЬ ТАКОЙ СИЛЬНЫЙ СВЕТ, что все население египетских городов сбегалось посмотреть на него, когда Иосиф проезжал по улицам» [265:2], т. 8, столбец 856. Так причудливо на страницах некоторых старинных источников преломились рассказы о СВЯТОМ ИОСИФЕ ВОЛОЦКОМ, ГОЛОВА КОТОРОГО ОКРУЖЕНА СВЕТЯЩИМСЯ НИМБОМ.
Так практически всегда изображали святых в христианском искусстве.
Итак, обе версии — и русско-ордынская и ветхозаветная — очень хорошо здесь согласуются.
Рис. 5.14. Преподобный Иосиф Волоцкий. Русская икона конца XVI века. Взято из [500], т. IV(1), с. 64.
8. Житницы библейского Иосифа и житницы Иосифа Волоцкого
Одним из наиболее известных деяний ветхозаветного Иосифа Прекрасного, ставшего вторым человеком в Египте после фараона, было создание им житниц, в которых он предусмотрительно собрал большие запасы хлеба, а когда разразился голод, смог накормить не только Египет, но и окрестные страны. Вот как рассказывает об этом ярком деянии Библия.
Иосиф говорит так: «Что Бог сделает, тó Он показал фараону (во сне — Авт.). Вот, наступает семь лет великого изобилия во всей земле Египетской; после них настанут семь лет голода, и забудется все то изобилие… и истощит голод землю… А что сон повторился фараону дважды, это значит, что сие истинно слово Божие… И сказал фараон Иосифу: вот, я поставляю тебя над всею землею Египетскою… Земля же в семь лет изобилия приносила из зерна по горсти. И собрал он всякий хлеб семи лет… и положил хлеб в городах… И скопил Иосиф хлеба весьма много, как песку морского, так что перестал и считать, ибо не стало счета…
И прошли семь лет изобилия, которое было в земле Египетской, и наступили семь лет голода… И был голод по всей земле; и отворил Иосиф все житницы, и стал продавать хлеб Египтянам… И из всех стран приходили в Египет покупать хлеб у Иосифа, ибо голод усилился по всей земле» (Бытие 41:28–32, 41:41, 41:47–49, 41:53, 41:56–57).
Так спас Иосиф не только египтян, но и жителей соседних стран.
Замечательно, что практически эта же история рассказывается и про Иосифа Волоцкого. Оказывается, он предусмотрительно скопил хлеб, а во время сильнейшего голода в стране открыл житницы монастыря и накормил множество людей.
«Послание к дмитровскому князю Юрию Иосиф написал ПО СЛУЧАЮ ГОЛОДА, бывшего в 1512 г. Здесь преподобный умолял князя… промыслить о православных христианах; говорил, что обязанность его… спасать от нужды и скорби всех находящихся под его властию; указывал на примеры прежних православных царей и князей — Константина, Феодосия Великого и других, которые во дни великой нужды и ГОЛОДА пеклись о своих подданных и, ЕСЛИ ИМЕЛИ МНОГО ЖИТА, РАЗДАВАЛИ ЕГО НЕИМУЩИМ ИЛИ ПРИКАЗЫВАЛИ ПРОДАВАТЬ НЕДОРОГО И УСТАВЛЯЛИ ЦЕНУ. „Так и ныне, — присовокупил Иосиф, — сотворил брат твой, великий князь всея России Василий Иванович. Если подобно тому поступишь и ты, государь, в своем государстве, то оживишь нищих и убогих людей, ИБО УЖЕ МНОГИЕ НЫНЕ УМИРАЮТ ОТ ГОЛОДА. А кроме тебя, государя, некому той беде пособить… Недовольно им пищи и одежды и они ГЛАДОМ ТАЮТ и наготою страждут“» [500], т. IV(I), с. 331.
Кроме того, сообщается следующее: «Иосиф объясняет… в послании к княгине: „Надобно… БРАТСТВО КОРМИТИ… и нищим и странным и мимоходящим давати и кормити“. На все это в год идет, по его расчету, рублей 150 (в другой раз он пишет 300), „опричь хлеба“. ЗА ТО ВО ВРЕМЯ ГОЛОДА ИОСИФ ШИРОКО ОТВОРЯЕТ ЖИТНИЦЫ МОНАСТЫРЯ, КОРМИТ В ДЕНЬ ДО 700 ЧЕЛОВЕК, до 50 детей, брошенных родителями, собирает в устроенный им приют. Когда нет хлеба, приказывает покупать, нет денег — занимать и „рукописи давати“, — „ДАБЫ НИКТО НЕ СШЕЛ С МОНАСТЫРЯ НЕ ЯДШИ“. Монахи ропщут: „Нас переморит, а их не прекормит“. Но Иосиф уговаривает их потерпеть, и не даром: великий князь „учреждает“ (угощает) изголодавшуюся братию.
Не только голод пробуждает благотворительную деятельность Иосифа. Для окрестного населения монастырь его всегда является источником хозяйственной помощи… До нас дошло письмо Иосифа одному боярину „о миловании рабов“. Он услышал о том, что его рабы „гладом тают и наготою страждут“, и убеждает его заботиться о подвластных…
В письме к Дмитровскому князю во время голода Иосиф требует, чтобы князь установил обязательную цену на хлеб: только этим можно помочь общей беде. Неудивительно, если один из его биографов — конечно, с некоторым преувеличением — пишет, что БЛАГОДАРЯ ЕМУ, „ВСЯ ТОГДА ВОЛОЦКАЯ СТРАНА К ДОБРОЙ ЖИЗНИ ПРЕЛАГАШЕСЯ“» [875:1], с. 5.
Сопоставим эти два описания.
• ИОСИФ ПОЛЬЗУЕТСЯ ОГРОМНЫМ АВТОРИТЕТОМ. — Библейский Иосиф находится в данный момент на вершине власти: он является первым советником фараона, решает государственные дела.
Аналогично, Иосиф Волоцкий пользуется исключительным авторитетом на Руси того времени. Он входит в ближайшее окружение царя-хана, рассылает письма к князьям и высшим должностным лицам, заметно влияет на жизнь государства.
• ГОЛОД. — По Библии, в Египте и окрестных землях разразился сильнейший и длительный голод. Аналогично, русско-ордынские источники сообщают, что на Руси начался голод, охвативший большие территории.
• ИОСИФ ОТКРЫВАЕТ ЖИТНИЦЫ И СПАСАЕТ НАРОД. — В обеих версиях Иосиф предварительно скопил много хлеба, а потом, в критический момент, открывает житницы и начинает кормить население. Именно благодаря Иосифу страна была спасена. Мы видим, что об этом единогласно говорят как русские тексты, так и Ветхий Завет. Некоторые позднейшие романовские комментаторы, см выше, решили, будто роль Иосифа Волоцкого «несколько преувеличена» его современниками. Однако теперь мы понимаем, что никакого преувеличения не было. Библия, например, говорит об этом важнейшем деянии Иосифа куда более восторженно, чем русско-ордынские летописи и Жития. Следовательно, Иосиф Волоцкий действительно сделал огромное дело для государства.
Прежде чем двигаться дальше по ветхозаветному жизнеописанию Иосифа Прекрасного, сделаем следующее замечание. Как мы сейчас увидим, в Библии причудливо переплелись сведения как об Иосифе Волоцком, так и о других известных персонажах той эпохи. А именно, о еретике Схарии и о Дмитрии-Мардохее, сыне Елены Волошанки = Есфири. Грубо говоря, канонизированная в эпоху XVII века «биография» библейского Иосифа Прекрасного двухслойная. Один слой — это сведения о преподобном Иосифе Волоцком. Другой слой состоит из рассказов о Схарии и Дмитрии-Мардохее. Начиная с данного момента, мы вступаем в ту часть жизнеописания ветхозаветного Иосифа, которая в большей степени основана на сведениях о Схарии и Дмитрии-Мардохее. Иосиф Волоцкий здесь как бы отодвигается ветхозаветными авторами на второй план, а «его место» в Библии занимают ведущие лица ереси жидовствующих на Руси. Однако хорошее соответствие двух потоков событий — русско-ордынского и библейского — сохраняется.
9. Библейский Иосиф продан купцам и привезен ими в Египет Это — рассказ про еретика Схарию, прибывшего на Русь
Согласно Ветхому Завету, Иосиф был продан его братьями КУПЦАМ Мадиамским (Бытие 37:28). Их караван, называемый также исмаильтянским или измаильтянским, шел в Египет; верблюды везли разнообразные товары для торговли. Иудейская Тора тоже говорит, что Иосиф в составе КУПЕЧЕСКОГО измаильтянского каравана прибыл в Египет [265:2], т. 8, столбец 847. Следовательно, появление Иосифа в Египте напрямую связано с прибытием туда большой группы КУПЦОВ, желавших торговать с египтянами. На рис. 5.15 приведена красивая картинка на эту тему, для детей, нарисованная Г. Доре, уже, конечно, не понимавшим сути дела.
Рис. 5.15. Иосифа продают купцам, идущим в Египет. Гравюра Г. Доре. Позднее наглядное пособие к каноническому тексту Библии. Взято из [71:1].
Обратимся теперь в эпохе Иосифа Волоцкого на Руси. Оказывается, еретик Схария или Захария, положивший начало ереси жидовствующих на Руси, с которой яростно боролся Иосиф Волоцкий, прибыл ИМЕННО КАК КУПЕЦ, причем тоже в составе большой группы иудейских КУПЦОВ, желавших торговать с Новгородом и Москвой.
Энциклопедия Брокгауза и Ефрона сообщает: «Схария (Захария) Скара — основатель секты жидовствующих… В 1470 г. в Новгород прибыли из Киева ПО ТОРГОВЫМ ДЕЛАМ несколько евреев, в том числе Скара. Скара, крымский уроженец, караим, влиятельный на родине среди своих единоверцев и человек по тогдашнему времени весьма образованный. В Новгороде торговля находилась под покровительством церкви; при храмах хранились товары, весы и меры. Это положило начало сближению еврейских КУПЦОВ с новгородским духовенством» [988:00], «Схария».
Известно также, что Схария и его единоверцы прибыли В КАЧЕСТВЕ КУПЦОВ в свите брата Киевского князя Симеона — Михаила Александровича (Олельковича).
• БИБЛЕЙСКИЙ ЕГИПЕТ — ЭТО РУСЬ. — По Библии, Иосиф Прекрасный появляется в ЕГИПТЕ.
Согласно русско-ордынской версии, Схария-Захария прибывает на РУСЬ. Все правильно. Как мы уже показали в книге «Библейская Русь», ветхозаветный Египет — это и есть Русь-Орда XIII–XVI веков. Таким образом, показания обоих источников сходятся.
• ЭПОХА СХАРИИ — ЭТО ЭПОХА ИОСИФА. — Еретик Схария положил начало ереси жидовствующих на Руси, с которой потом активно боролся Иосиф Волоцкий. Поэтому эти два персонажа действовали в одну и ту же эпоху. Некоторые летописцы или редакторы, далекие от царского двора Империи, могли путать или даже частично отождествлять двух известнейших людей своего времени. Их имена постоянно упоминались рядом.
• ПРИБЫЛ В СОСТАВЕ КУПЕЧЕСКОГО КАРАВАНА. — Согласно Ветхому Завету, Иосиф прибыл в Египет вместе с купцами, купившими его у братьев.
Аналогично, еретик Схария-Захария появляется на Руси как купец в составе группы купцов.
Итак, обе версии — и библейская, и русско-ордынская — говорят здесь в общем одно и то же.
10. Возвышение Схарии-Дмитрия-Мардохея на Руси и возвышение ветхозаветного Иосифа в Египте Магия и колдовство еретиков
По Библии, Иосиф Прекрасный успешно начинает свою карьеру в Египте. Сначала его купил «Египтянин Потифар, царедворец фараонов, начальник телохранителей (см. рис. 5.16 — Авт.). И был Господь с Иосифом: он был успешен в делах и жил в доме господина своего, Египтянина… И снискал Иосиф благоволение в очах его и служил ему. И он поставил его над домом своим, И ВСЕ, ЧТО ИМЕЛ, ОТДАЛ НА РУКИ ЕГО» (Бытие 39:1–4).
Таким образом, в руках Иосифа сосредоточивается огромная власть.
Рис. 5.16. «Иосифа продают Потифару». Понтормо. Якобы 1515–1516 годы. Взято из [40:1], с. 190, илл. 192.
В истории Руси-Орды то же самое происходит со Схарией. Схария и его приверженцы проникают в самое сердце царского двора, окружают престол, склоняют на свою сторону царя-хана Ивана III (на самом деле Ивана IV, как об этом рассказано нами выше). Иван III демонстративно поддерживает ересь, которая появляется даже в его семье в лице молодой любовницы — Елены Волошанки. Более того, вскоре именно ее сын Дмитрий будет объявлен наследником престола. В библейской версии, в книге Есфирь, все эти события описаны как возвышение Мардохея, дяди Есфири, при дворе царя Арта-Ксеркса.
Стоит обратить внимание на еще одно соответствие. Библия объясняет возвышение Иосифа в Египте не только его деловыми качествами, но и умением толковать сны, предсказывать будущее. Именно этим Иосиф привлек на свою сторону египетского фараона, чуть позже вручившего Иосифу даже еще бóльшую власть, чем его царедворец Потифар. Более того, в агадической (талмудической) литературе сохранились упоминания о том, что Иосиф Прекрасный мог знать КОЛДОВСТВО. Сообщается, например, следующее: «Когда их (братьев — Авт.) привели к Иосифу, он, притворяясь, что КОЛДУЕТ ПОСРЕДСТВОМ СВОЕЙ ЧАШИ, перечислил их злые деяния» [265:2], т. 8, столбец 854.
В данном случае Иосиф знал правду и без колдовства. Но сам факт упоминания О КОЛДОВСТВЕ С ПОМОЩЬЮ ЧАШИ знаменателен. Он отражает атмосферу тех далеких от нас событий. Стоит отметить, что иудейская Тора говорит о гадании Иосифа с помощью чаши куда определеннее, без лукавого словечка «притворяясь», вставленного, вероятно, в каноническую версию Библии поздними редакторами. Вот, оказывается, что должен был сказать слуга Иосифа его братьям, когда у них обнаружат кубок-чашу Иосифа: «Ведь это кубок, из которого пьет мой господин, И ОН ГАДАЕТ ПО НЕМУ» [621:1], с. 102. И далее сам Иосиф признается: «Ведь вы знали, ЧТО ГАДАЕТ ТАКОЙ ЧЕЛОВЕК, КАК Я» [621:1], с. 102. Здесь абсолютно прямо сказано, что Иосиф занимался гаданиями.
То же самое сообщает и «античный классик» Марк Юниан Юстин, пересказывая Помпея Трога. А именно, успехи Иосифа в Египте объясняются следующим: «Те (братья — Авт.) увезли Иосифа в Египет, где он благодаря своему тонкому уму УСВОИЛ ИСКУССТВО МАГИИ и скоро стал любимцем самого царя. Ибо он был в высшей степени искусен в разъяснении смысла знамений и первый положил начало толкованию снов. Казалось, что для него нет ничего неизвестного в области законов божеских и человеческих» [992:0], с. 201.
А в русско-ордынской версии мы видим здесь хорошо известную и бурно обсуждавшуюся тему АСТРОЛОГИИ, МАГИИ, КОЛДОВСТВА И ГАДАНИЙ, которыми занимались еретики, в том числе и иудейка Елена Волошанка, при дворе московского царя-хана.
Иосиф Волоцкий и его сторонники напрямую обвиняли еретиков в колдовстве. Иосиф Волоцкий писал, например, в своем труде «Просветитель» следующее о Схарии: «И был он орудием дьявола, был он обучен всякому злодейскому изобретению: чародейству и чернокнижию, звездочетчеству и астрологии».
По-видимому, именно после распространения ереси Схарии и тяжелой борьбы с ней православная церковь прочно и надолго заняла категорически отрицательную позицию по отношению к астрологии, магии, гаданиям и колдовству.
11. В жизнеописании библейского Иосифа присутствует история Есфири = Елены Волошанки из XVI века
Поскольку мы находимся сейчас в эпохе Иосифа Волоцкого и борьбы с ересью на Руси, то следует ожидать, что здесь, в связи с Иосифом Прекрасным, в Ветхом Завете должна появиться тема Есфири. Скорее всего, в преломленном виде, но возникнуть обязана. Наше умозаключение блестяще оправдывается. Такое упоминание в Ветхом Завете не только есть, но и хорошо известно. Это популярная история «совращения Иосифа женой Потифара». Речь идет вот о чем.
«Иосиф же был красив станом и красив лицем. И обратила взоры на Иосифа жена господина его и сказала: спи со мною. Но он отказался и сказал жене господина своего: вот, господин мой не знает при мне ничего в доме, и все, что имеет, отдал в мои руки… и он не запретил мне ничего, кроме тебя, потому что ты жена ему; как же сделаю я сие великое зло и согрешу пред Богом? Когда так она ежедневно говорила Иосифу, а он не слушался ее, чтобы спать с нею и быть с нею, случилось в один день, что он вошел в дом делать дело свое, а никого из домашних тут в доме не было; она схватила его за одежду его и сказала: ложись со мной. Но он, оставив одежду свою в руках ее, побежал и выбежал вон.
Она же, увидев, что он оставил одежду свою в руках ее… кликнула домашних своих и сказала им так: посмотрите, он привел к нам Еврея ругаться над нами. Он пришел ко мне, чтобы лечь со мною, но я закричала громким голосом, и он, услышав, что я подняла вопль и закричала, оставил у меня одежду свою… и выбежал вон. И оставила одежду его у себя до прихода господина его в дом свой. И пересказала ему те же слова, говоря: раб Еврей, которого ты привел к нам, приходил ко мне ругаться надо мною [и говорил мне: лягу я с тобою], но, когда [услышал, что] я подняла вопль и закричала, он оставил у меня одежду свою и убежал вон. Когда господин его услышал слова жены своей… то воспылал гневом; и взял Иосифа господин его и отдал его в темницу, где заключены узники царя. И был он там в темнице» (Бытие 39:6–20).
Этот сюжет неоднократно изображался в средневековом искусстве, см., например, рис. 5.17, 5.17a.
Рис. 5.17. «Целомудрие Иосифа». Джованни Биливерт. 1618–1619 годы. Взято из [194], с. 387, илл. 509.
Рис. 5.17a. Иосиф и жена Потифара. Мозаика. Якобы конец XII — начало XIII века. Венеция, собор Сан-Марко. Взято из [533], т. 1, с. 557.
Вглядимся внимательнее в библейское повествование.
• ДВА ПРАВИТЕЛЯ, СТАРШИЙ И ЮНЫЙ, СТАЛКИВАЮТСЯ ИЗ-ЗА ЖЕНЫ. — Согласно Ветхому Завету, возникает конфликт между двумя высокопоставленными людьми: царедворцем Потифаром и его доверенным человеком — Иосифом. Ясное дело, что в своем доме Потифар является полновластным правителем. А Иосиф, управляющий его делами, занимает хотя и важное, но второе место. Итак, два «правителя в доме» — старший и юный, сталкиваются из-за женщины. Она является женой старшего. Следует отметить, что до конфликта отношения между обоими правителями были очень хорошими. Потифар уважал Иосифа и собственноручно вручил ему власть над своим домом и всеми делами.
В «истории Есфири» картина в общем та же самая. В версии XV века старший правитель — это царь Иван III Грозный, а младший правитель — его сын Иван Молодой. Младший женат на Елене Волошанке = Есфири. Отец с сыном сталкиваются из-за женщины. А в версии XVI века старший правитель — это Иван IV Грозный, а младший — его сын Иван Иванович. Здесь тоже вспыхивает конфликт из-за жены сына. Отличие от ветхозаветной версии лишь в том, что здесь «женщина раздора» является женой младшего, а не старшего правителя. Как и в Библии, до начала конфликта оба правителя связаны теплыми родственными отношениями. Отец любит сына, считает его своим наследником. Впрочем, указанного отличия на самом деле нет. Дело в том, что, как мы обнаружим чуть позже, сохранились старинные свидетельства, что Иосиф женился на жене Потифара! Но в таком случае, «женщина раздора» также оказывается и женой младшего персонажа в этом любовном треугольнике.
• СЕКСУАЛЬНАЯ СЦЕНА. — По Библии, виновницей конфликта является жена Потифара. Воспылав страстью к красавцу Иосифу, она сама предложила ему любовную связь. Его отказ обидел женщину и вспыхнула обида-ссора. Итак, костяк сюжета таков:
— старший правитель,
— младший правитель,
— жена старшего,
— попытка любовной связи,
— виновницей является сама женщина.
В русско-ордынской версии схема событий чрезвычайно похожа. Происходит что-то сомнительное между женой сына и отцом. При этом роль женщины объяснялась по-разному. Она была не то женой сына, не то стала потом женой отца, или же являлась любовницей одного из них, либо сразу обоих. Несмотря на эти, в общем второстепенные разногласия, костяк сюжета вполне схож с ветхозаветным:
— старший правитель,
— младший правитель,
— жена (одного из них или обоих),
— попытка любовной связи (или свершившаяся связь).
По поводу того, кто был истинным виновником, разные авторы говорили по-разному. Но все хором указывали НА ВОЗНИКШИЙ ЛЮБОВНЫЙ ТРЕУГОЛЬНИК, ПРИВЕДШИЙ К ДРАМЕ.
• ДРАМАТИЧЕСКИЕ ПОСЛЕДСТВИЯ ЛЮБОВНОЙ СЦЕНЫ. — Библия сообщает, что в результате сексуальной истории пострадал МОЛОДОЙ Иосиф. Он был несправедливо осужден старшим правителем (Потифаром) и брошен в темницу. Карьера его на время прервалась.
В «истории Есфири» ситуация очень похожая. Вследствие разыгравшейся любовной истории пострадал именно МОЛОДОЙ правитель — Иван Молодой (в версии XV века) или Иван Иванович (в версии XVI века). Оба погибают. Иван Молодой якобы был отравлен. А Иван Иванович получил смертельный удар в висок от своего взбешенного отца — Ивана IV. Так или иначе, молодая жена «вышла сухой из воды», старший правитель разгневан, а молодой правитель из-за этого погибает.
• ЖЕНА АСТИНЬ И ЖЕНА АСЕНАТ. — В истории Есфири значительную роль играет царица Софья Палеолог, законная жена Ивана III. В Библии, в книге Есфирь, она отразилась под именем царицы АСТИНЬ, жены Арта-Ксеркса. Именно она была «отодвинута в сторону» появившейся молодой конкуренткой, а именно, Есфирью = Еленой Волошанкой, затмившей первую царицу. Поэтому следует ожидать, что в каком-то виде Софья-Астинь появится и в сюжете об Иосифе Прекрасном. И действительно, она упоминается. Причем как ЖЕНА САМОГО ИОСИФА И ДОЧЬ ПОТИФАРА. Более того, ее имя было АСЕНАТ, то есть очень близко в имени АСТИНЬ. Отличие лишь в перестановке Т и Н. Агадические тексты говорят, что «фараон дал ему (Иосифу — Авт.) в жены АСЕНАТ, дочь Потифара, священнослужителя Она» [265:2], т. 8, столбец 848. Библия говорит то же самое: «И нарек фараон Иосифу имя: Цафнаф-панеах, и дал ему в жену АСЕНЕФУ, дочь Потифера, жреца Илиопольского» (Бытие 41:45). Кстати, здесь в очередной раз видно, что в старых текстах согласные Ф и Т могли переходить друг в друга. В частности, имя Астинь или Асфинь могло быть, попросту, вариантом имени Софья. Кстати, согласно агадической традиции, Асенат была дочерью ПотифАра, а не ПотифЕра, как сказано в канонической Библии. Так что возникает естественная мысль, что ПотифАр и ПотифЕр — одно и то же лицо. Просто разные поздние авторы и редакторы слегка по-разному озвучивали исходный костяк согласных ПТФР. Более того, апокрифическая «Книга Юбилеев» отождествляет Потифера с Потифаром: «И они отвели его (Иосифа — Авт.) в Египет и продали его Питфаре, евнуху Фараона, главному повару, жрецу Гелиопольскому» [129:2], с. 113–114. В Библии жрецом Гелиопольским (Илиопольским) назван как раз ПотифЕр, а купил Иосифа ПотифАр.
Таким образом, разные хронисты слегка путались в том, чьей именно женой была Асенат-Астинь-Софья. Одни считали ее женой старшего правителя: Ивана III = Арта-Ксеркса, другие — женой младшего правителя: Иосифа. Однако присутствие в данном сюжете жены правителя по имени АСТИНЬ-АСЕНАТ четко обозначено в обеих версиях. Получается неплохое соответствие. На рис. 5.18 приведена старинная картина «Иосиф и Асенат».
Рис. 5.18. «Иосиф и Асенат». Мастер сцен из жизни Иосифа. Якобы около 1500 года. Взято из [985:1], с. 84, илл. 83.
• ПАРА ЖЕН-СОПЕРНИЦ. — В истории Есфири две жены — Софья-Астинь и Елена-Есфирь — являются соперницами. Фактически соперницами они выступают и в сюжете об Иосифе Прекрасном, хотя сами библейские авторы прямо на это не указывают. Но по сути дела так оно и было. Ведь в одной стороны Асенат-Астинь (дочь Потифера) стала женой Иосифа, а с другой стороны жена Потифара, чуть раньше, старается соблазнить Иосифа. И, как мы увидим далее, по некоторым сведениям, жена Потифара в конце концов стала женой Иосифа! Тем самым, рядом с Иосифом на протяжении короткого промежутка времени оказываются две любящие его женщины. Одна — законная жена, вторая — очень хотевшая быть любовницей, но так и не ставшая ею. Или же все-таки ставшая потом женой.
• ПОТИФАР = ПОТИФЕР И ФАРАОН. — Между прочим, каноническая версия Библии упоминает Потифара и Потифера, которых современные комментаторы считают разными людьми. Но, как мы уже говорили, скорее всего, это один и тот же человек. Так, собственно, и утверждает агадическая традиция. Кстати, имена Потифар и Потифер практически совпадают. И «оба они» упоминаются именно в связи с Иосифом. Более того, ветхозаветная Книга Юбилеев именует Потифара также ПИТФАРАНОМ, то есть ПИТ-ФАРАОНОМ [129:2], с. 125. Поэтому возникает мысль, что Потифер или Питфаран — это, попросту, еще одно имя Фараона. А потому рассказ о возвышении Иосифа царедворцем Потифаром и о возвышении Иосифа Фараоном являются двумя вариантами одного и того же сюжета, не распознанными библейскими авторами и вставленными в книгу Бытие как якобы разные истории.
• ОТКАЗ ИОСИФА ВОЛОЦКОГО ОТ ВСТРЕЧИ С ДОРОГÓЙ ЕМУ ЖЕНЩИНОЙ, С МАТЕРЬЮ. — По-видимому, ветхозаветный рассказ об отказе Иосифа вступить в любовную связь с женой Потифара впитал в себя также и элементы жизнеописания Иосифа Волоцкого. Сообщается, что «монастырь Иосифа, как ни один другой на Руси, сразу же принял аристократический характер. Боярский состав „большой братии“ Иосифа при нем не снижал АСКЕТИЧЕСКОЙ СТРОГОСТИ общей жизни: игумен умел вести за собой и дисциплиной устава и своим покаянным горением. Личную меру своей строгости ИОСИФ ДАЛ В ОТНОШЕНИИ К МАТЕРИ, ОТКАЗАВШИСЬ — ПО ТИПУ КЛАССИЧЕСКОЙ АСКЕТИКИ — ВИДЕТЬ ЕЕ, КОГДА ОНА ПРИШЛА НАВЕСТИТЬ ЕГО В ОБИТЕЛИ» [875:1], с. 3–4.
Вероятно, библейский рассказ об отказе Иосифа Прекрасного удовлетворить любовный пыл жены Потифара слагается из двух частей. Первая происходит из истории Есфири = Елены Волошанки. Вторая часть — это только что описанный сюжет из жизни Иосифа Волоцкого. К нему пришла дорогая ему женщина, желающая встречи. Однако аскетичный проповедник ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСТРЕЧИ, отвергает любящую его женщину.
Итак, сексуальная составляющая рассказа об Иосифе и жене Потифара происходит из истории Есфири, а ОТКАЗ Иосифа Прекрасного от связи — это отражение ОТКАЗА Иосифа Волоцкого от встречи с матерью.
Собирая воедино все перечисленные выше факты, мы видим хорошее соответствие между библейской и русско-ордынской версиями.
• БИБЛЕЙСКИЙ ИОСИФ И ЕГО ОТЕЦ У ПОСТЕЛИ ЖЕНЫ ПОТИФАРА. — Очень интересно, что агадические тексты, то есть версия иудейского Талмуда, излагают сексуальную сцену Иосифа и жены Потифара еще ближе к истории Есфири = Елены Волошанки, чем каноническая Библия. Напомним, что, по версии XVI века, в спальне, у постели молодой жены в двусмысленной ситуации, оказываются двое мужчин — Иван Иванович и его отец Иван IV Грозный. А теперь обратимся к истории Иосифа Прекрасного. «Некоторые агадисты даже утверждают, что ИОСИФ ГОТОВ БЫЛ УЖЕ ПОДДАТЬСЯ ИСКУШЕНИЮ, НО ВНЕЗАПНО ПРЕДСТАЛ ПРЕД НИМ ОБРАЗ ОТЦА И НАПОМНИЛ ЕМУ О ДОЛГЕ» [265:2], т. 8, столбец 853.
Итак, поздние агадисты стали уверять, будто отец Иосифа предстал перед ним, ОКАЗАЛСЯ РЯДОМ, как бы мысленно, символически. Но теперь мы понимаем, что в действительности старинные агадические (талмудические) тексты донесли до нас подлинную сцену из XVI века. Двое мужчин — отец и сын одновременно оказались в спальне жены сына, что и привело к трагедии. Причем подчеркнуто, что Иосиф «был готов поддаться искушению». А согласно русско-ордынской версии мы знаем, что Елена Волошанка действительно добилась своего и стала любовницей.
Мы видим, что агадическая (талмудическая) традиция во многих пунктах более близка к действительности, чем приглаженная канонизированная версия Библии.
• ТЕМНИЦА И ПОДЗЕМНОЕ ЦАРСТВО. — В русско-ордынской версии Иван Молодой = Иван Иванович погибает из-за женщины Есфири = Елены Волошанки. Про его дубликата, библейского Иосифа, вроде бы ничего такого не сообщается. Говорится лишь, что его «из-за жены Потифара» бросают в темницу. Однако стоит обратить внимание, что старинные тексты, говоря об Иосифе Прекрасном, неоднократно употребляют именно слово ТЕМНИЦА. Не исключено, что здесь ТЕМНИЦА — это синоним ТЕМНОГО, подземного царства, куда отправляются умершие. Если это так, то в первоначальном тексте могло быть сказано, что Иосиф попадает «в темное царство», то есть умирает. Но поздние редакторы истолковали эти слова в смысле «темница = тюрьма» и, тем самым, смягчили подлинный трагедийный смысл сюжета.
• ХОРОШИЙ ПОТИФАР ПРЕВРАЩАЕТСЯ В ПЛОХОГО ПОТИФАРА. — На первых порах египетский Потифар относится к Иосифу Прекрасному очень хорошо. Он назначает его своим домоуправителем и полностью доверяет. Однако потом, после истории с женой, резко меняет свое отношение и отправляет Иосифа в тюрьму.
Аналогичную перемену отношения власти мы видим и в истории Иосифа Волоцкого. Сначала ему всячески покровительствовал волоцкий князь Борис Васильевич, родной брат Ивана III [875:1], с. 3. После его смерти, «новый князь Федор Борисович, двоюродный брат великого князя Василия Ивановича, СНАЧАЛА ТАКЖЕ БЫЛ РАСПОЛОЖЕН К ИОСИФУ и подарил его обители село, НО ПОТОМ СОВЕРШЕННО ИЗМЕНИЛСЯ. Обобрав понемногу церковную казну… он брал у монастыря деньги взаймы и не отдавал… и если встречал отказ, то поносил игумена (Иосифа Волоцкого — Авт.) и грозил бить кнутом чернецов» [500], т. IV(I), с. 81.
Вероятно, эти события и описаны в книге Бытие как изменение первоначально хорошего отношения Потифара к Иосифу Прекрасному на противоположное.
• АРАБСКАЯ ВЕРСИЯ ИСТОРИИ ЕСФИРИ. — Как мы видим, ветхозаветная история Иосифа и жены египтянина Потифара — это отражение истории Есфири = Елены Волошанки из XVI века. Оказывается, она описывается и в арабских текстах как история Иосифа и Зулейки. Известно следующее. «Иосиф в арабской литературе. — История Иосифа или Юсуфа, как его называют арабы, известна мусульманам приблизительно в той же редакции, в какой ее передает Библия… Коран посвящает Иосифу целую главу (суру XII), и комментаторы прибавили к этой „прекраснейшей истории“ (так называет ее Магомет, сура XII,3) немало подробностей. — История „Юсуфа и Зулейки“ является излюбленным романом на Востоке, и персидский поэт Фирдуси посвятил ей целую поэму… Зулейка или Раиль — жена Китфара или Итфира (библ. Потифара), и благодаря ее клевете Иосиф попадает в темницу» [265:2], т. 8, столбец 855.
Следовательно, все указанные арабские произведения были созданы не ранее второй половины XVI века, то есть уже после того, как в Руси-Орде произошла «история Есфири».
• НАКАЗАНИЕ ЕСФИРИ = ЕЛЕНЫ ВОЛОШАНКИ = ЖЕНЫ ПОТИФАРА. — Согласно русско-ордынской версии, Елена Волошанка = Есфирь была вскоре наказана за свое активное участие в борьбе против Руси-Орды. Елену заточили в темницу, где она вскоре и умирает якобы в 1505 году. Кстати, одним из отражений ее судьбы является известная история о казни в Англии Марии Стюарт, см. нашу книгу «Реконструкция», гл. 14:5. В 1504 году по Московскому государству прокатываются казни жидовствующих еретиков. На время ересь отступает, но наступление «реформаторов» вскоре будет возобновлено. На самом деле все это происходит во второй половине XVI века. На горизонте начинает маячить призрак Великой Смуты начала XVII века.
А что известно о судьбе Зулейки, жены Потифара? Оказывается, она тоже сильно пострадала. Правда, о ее казни сведения до нас не дошли. Известно лишь следующее: «Уже после своего освобождения, когда Иосиф однажды проезжал по городу, он увидел НИЩУЮ, являвшую некоторые следы былого величия. В женщине он узнал Зулейку, ВПАВШУЮ В БЕДНОСТЬ после смерти мужа. Благодаря заботам Иосифа, она принимается в дом родственника царя» [265:2], т. 8, столбец 855.
Итак, хотя Зулейка-Есфирь не была казнена, однако на какое-то время скатилась с вершин власти в пучину бедности и презрения. Кстати, не исключено, что имя ЗУЛЕЙКА получилось из словосочетания ЗОЯ+ЕЛЕНА, то есть СОФЬЯ+ЕЛЕНА. А ведь Софья и Елена — главные две женщины, участвующие в «истории Есфири», см. выше.
• В КОНЦЕ КОНЦОВ ИОСИФ ЖЕНИЛСЯ НА ЖЕНЕ ПОТИФАРА. — Здесь уместно снова вернуться к старинным свидетельствам, что на самом деле библейский Иосиф все-таки поддался на любовные уговоры жены Потифара. Арабские источники сообщают, что после того, как Иосиф устроил вновь найденную им Зулейку (бывшую жену Потифара) в дом родственника царя, «Иосиф получает разрешение ЖЕНИТЬСЯ НА НЕЙ, так как Зулейка не утратила ни своей прежней красоты, ни своей любви к Иосифу» [265:2], т. 8, столбец 856.
Тем самым, библейский сюжет об Иосифе и Зулейке еще более сближается с историей Есфири, в которой Елена Волошанка одновременно была женой и любовницей обоих правителей царства — сына и отца. Обратите внимание, что все эти факты были старательно вычищены поздними редакторами из канонизированной ими версии Библии и уцелели лишь в менее доступных агадических и арабских текстах.
12. Суровый русский монастырь описан в ветхозаветной книге Бытие как тюрьма
Все русские источники единогласно отмечают суровый монастырские правила общежития, установленные Иосифом Волоцким в его монастыре. Вот, например, одно из таких описаний, взятое из Жития Иосифа Волоцкого, написанного его современником Саввой Черным.
«„Молитва Иисусова беспрестани из уст исходяще и к всякому пению к началу спешаще“. — „Сами себе мучаще Христовы страдальцы, — в нощи и на молитве стояще, а во дни на дело спешаще“. Какое могло быть среди них празднословие, продолжает Савва Черный, когда они никогда не смотрели друг другу в лицо, „слезы же от очию их исхождашя… час смертный имеяй на всяк час“… „Вси в лычных обущах и в плаченных (заплатанных) ризах, аще от вельмож кто, от князей или от бояр“… Это равенство уставной жизни нарушается в келейном правиле и в особых, избранных подвигах, но с благословения игумена: „ов пансырь ношаше на нагом теле под свиткою, а ин железа тяжкы и поклоны кладущи, ов 1000, ин 2000, ин 3000, а ин седя сна вкушая“. В холодной церкви, в зимнюю стужу мерзли без шуб, вспоминая „НЕСОГРЕЕМЫЙ ТАРТАР“. Слабые сбегали из монастыря: „ЖЕСТОКО ЕСТЬ СИЕ ЖИТИЕ; И В НАНЕШНЕМ РОДЕ КТО МОЖЕТ ТАКОВАЯ ПОНЕСТИ?“. Но оставшиеся спаялись в крепкую дружину» [875:1], с. 4.
Описанные условия многими воспринимались как тюремные, очень жестокие. Неудивительно, что некоторые летописцы могли расценивать жизнь в таком монастыре как пребывание в тюрьме. Очень интересно, что именно такая точка зрения звучит со страниц книги Бытие, добавляя еще один яркий штрих в обнаруженное нами соответствие. Рассказывая о падении Иосифа Прекрасного с вершин власти после «истории с женой Потифара», Библия говорит: «Воспылал гневом (Потифар — Авт.); и взял Иосифа господин его и отдал его в темницу, где заключены узники царя. И был он там в темнице. И Господь был с Иосифом, и простер к нему милость, и даровал ему благоволение в очах начальника темницы. И ОТДАЛ НАЧАЛЬНИК ТЕМНИЦЫ В РУКИ ИОСИФУ ВСЕХ УЗНИКОВ, НАХОДИВШИХСЯ В ТЕМНИЦЕ, И ВО ВСЕМ, ЧТО ОНИ ТАМ НИ ДЕЛАЛИ, ОН БЫЛ РАСПОРЯДИТЕЛЕМ» (Бытие 39:19–23).
Скорее всего, здесь монастырь назван «темницей». Причем библейский Иосиф Прекрасный, оказывается, был сделан начальником над всеми узниками. То есть, как мы теперь понимаем, стал игуменом сурового монастыря-«темницы», начальником над всеми монахами-«узниками». Библия излишне эмоционально расценила пребывание Иосифа в качестве сурового игумена в суровом монастыре как падение с вершин светской власти и «тюремное заключение».
Далее Ветхий Завет описывает Иосифа как рачительного хозяина, грамотного управляющего делами. ТОЧНО ТАК ЖЕ характеризуется русскими источниками и Иосиф Волоцкий. «Эстетика быта и обряда прекрасно уживаются у Иосифа С ПРАКТИЧЕСКИМ УМОМ, с зоркостью к окружающему, С БОЛЬШИМ ТАЛАНТОМ ХОЗЯИНА И СТРОИТЕЛЯ. Он не только принимает пожертвования, но умеет и заставить их притекать в монастырь, то как плату за помин души, то как вклады знатных постриженников или предсмертные завещания…
ПРАКТИЧЕСКИЙ ИГУМЕН привлекает в монастырь и нужных ему старцев, приказчиков, администраторов обширного хозяйства, и особенно ценный для него приток из боярства» [875:1], с. 4.
Таким образом, Библия довольно аккуратно описывает деятельность Иосифа Волоцкого, под именем Иосифа Прекрасного.
13. Борьба Иосифа Волоцкого с Ересью жидовствующих на Руси и отражение этой борьбы в истории ветхозаветного Иосифа
Как мы уже говорили, якобы в XV веке, а на самом деле в XVI веке, в Русь-Орду проникает ересь жидовствующих. Начинается тяжелая борьба с ней. Одним из главных противников ереси был Иосиф Волоцкий. Борьба была очень непростой и шла с переменным успехом. Сопротивление ереси было чрезвычайно затруднено тем, что она проникла в царско-ханский двор и даже в царскую семью. Сам Иван III = Иван IV = Арта-Ксеркс поддержал ересь. Он приблизил к себе еретичку Есфирь = Елену Волошанку и долгое время находился под ее влиянием. Вторым человеком в государстве стал Дмитрий-Мардохей. Через некоторое время Иосиф Волоцкий со сторонниками все-таки добились осуждения ереси и казни некоторых еретиков. События тех лет весьма запутаны. Они противоречиво описаны в источниках и разобраться в них до конца трудно. Поэтому мы не будем подробно вникать во все детали и ограничимся лишь общим очерком.
Описанные выше события отразились на страницах Ветхого Завета сначала в виде египетского возвышения и падения Иосифа Прекрасного, а затем, на втором этапе, как борьба Иосифа Прекрасного с его «братьями». На первом этапе Иосиф располагает к себе фараона, правителя Египта и тот вручает ему огромную власть над страной. Здесь Иосиф — это еретики Схария и Дмитрий-Мардохей. Через какое-то время библейский Иосиф попадает в тюрьму, где находится довольно долгое время. Вероятно, здесь мы наталкиваемся на русско-ордынские события, развернувшиеся после церковного собора, осудившего ересь и призвавшего власти к наказанию виновных.
Перейдем теперь к борьбе библейского Иосифа со своими братьями. Здесь, в этом фрагменте Ветхого Завета, ИОСИФ ПРЕКРАСНЫЙ ВНОВЬ ЯВЛЯЕТСЯ ОТРАЖЕНИЕМ ИОСИФА ВОЛОЦКОГО, А БРАТЬЯ ИОСИФА — ОТРАЖЕНИЕМ ЕРЕТИКОВ, ПРИШЕДШИХ НА РУСЬ.
Оказавшись на вершине власти в Египте, Иосиф оказывает помощь хлебом как египтянам, так и окрестным народам во время разразившегося голода. В это время к нему приезжают за хлебом его братья, см. рис. 5.19. Они не узнают Иосифа, который пока не открывается им и ведет себя с ними как незнакомец. Получив хлеб, братья покидают Египет, но Иосиф приказывает арестовать их по обвинению в воровстве, см. выше. В канонизированной Библии эта история преподнесена как наказание Иосифом своих братьев за злое дело, совершенное когда-то ими по отношению к нему самому. То есть говорится как бы о мести Иосифа за перенесенные им когда-то страдания. Однако талмудические (агадические) тексты рисуют куда более драматичную картину борьбы. Причем именно БОРЬБЫ Иосифа с братьями, а не просто их наказания за прошлые деяния.
Рис. 5.19. «Братья Иосифа просят о помощи». Понтормо. Якобы 1515–1516 годы. Взято из [40:1], с. 190, илл. 193.
Агадические тексты сообщают следующее. «Зная, что братья явятся в Египет, он (Иосиф — Авт.) издал приказ, чтобы вступающий в страну, письменно сообщал свое имя, а равно и имя отца своего. Братья Иосифа, боясь дурного глаза, вошли в город через 10 ворот, и к вечеру стража подала Иосифу их имена. Прошло 3 дня, а они не появлялись, и Иосиф послал 70 человек искать их. Их вместе нашли на улице, где жили проститутки; они пошли туда в надежде найти Иосифа. Когда их привели к Иосифу, он, притворясь, что колдует посредством своей чаши, перечислил их злые деяния — разрушение Сихема, продажу брата; их присутствие на улице проституток, говорил он, доказывает, что они шпионы. БРАТЬЯ ВСТУПИЛИ В БОРЬБУ С СЛУГАМИ ИОСИФА И БЫЛИ ГОТОВЫ РАЗРУШИТЬ ЕГИПЕТ, но должны были смириться перед Менаше, который и заключил Симеона в темницу…
Когда Вениамин был задержан за мнимую кражу кубка, ВТОРИЧНО РАЗГОРЕЛАСЬ БОРЬБА МЕЖДУ СЛУГАМИ ИОСИФА И БРАТЬЯМИ, КОТОРЫЕ СИЛОЮ ХОТЕЛИ ВЗЯТЬ БРАТА. Видя, что они слишком раздражены, в особенности Иуда, Иосиф ударил ногою в мраморную глыбу, на которой он сидел, и разбил ее в мелкий щебень… Иосиф открыл себя братьям, БОЯСЬ РАЗРУШЕНИЯ ЕГИПТА… Некоторые агадисты приписывали раннюю смерть Иосифа тому обстоятельству, что ОН ДАЛ БРАТЬЯМ ПОЧУВСТВОВАТЬ СВОЮ СИЛУ» [265:2], т. 8, столбцы 854–855.
Итак, как мы видим, на самом деле в Египте развернулась ТЯЖЕЛАЯ БОРЬБА ИОСИФА С ЕГО БРАТЬЯМИ, КОТОРЫЕ СТРЕМИЛИСЬ РАЗРУШИТЬ СТРАНУ, ТО ЕСТЬ ЕГИПЕТ. Эта картина существенно отличается от той, которую рисует нам канонизированная версия Библии. Вместо локального семейного конфликта со страниц агадических текстов встает совсем другое, а именно, столкновение двух влиятельных сил. Одна из которых — это Иосиф и стоящий за ним Египет, а другая — это группа пришельцев, которые «готовы разрушить Египет».
Скорее всего, здесь перед нами — описание борьбы Иосифа Волоцкого, православной церкви и широких кругов знати и народа Руси-Орды против ереси жидовствующих. То есть против группы еретиков-пришельцев, проникших в самое сердце Империи, в царский двор и даже в царскую семью. Конфликт был не просто внутрисемейным, а государственным, затрагивавшим интересы множества людей. Еретики действовали отнюдь не в одиночку. За их спинами стояли «реформаторские» круги Западной Европы второй половины XVI века, стремившиеся любой ценой выйти из состава Великой = «Монгольской» Империи. Для этого и был организован фактически государственный переворот.
Так что, повторим, в данном месте Библии Иосиф Прекрасный — это Иосиф Волоцкий, а ветхозаветные братья Иосифа — это еретики, возглавлявшиеся Схарией, Еленой Волошанкой, Дмитрием-Мардохеем. Наконец, египетский фараон — это царь-хан Иван III, он же Иван IV Грозный.
Между прочим, некоторые сообщения агадических текстов сегодня уже не очень ясны. Что, например, имелось в виду, когда говорилось об ударе ногой по мраморной глыбе, разбившем ее на осколки? Наверное, в утраченном первоисточнике было написано что-то более понятное и интересное.
Борьба была нешуточной. Митрополит Макарий в своем труде «История Русской Церкви» сообщает: «В Москве и во всех местах, где находились еретики, они, полагаясь на братьев Курицыных и на Ивана Максимова, совратившего в жидовство самую невестку великого князя Елену, делали тайные собрания, приносили жидовские жертвы… изрекали хулы на Христа… и увлекли в жидовство множество христиан» [500], т. IV(I), с. 69.
«При исключительных дарованиях, учености и воле преп. Иосифа, он не мог замкнуться в круг своего монастыря. Он принимал энергичное участие во всех вопросах, волновавших его богатое событиями время. Он более, чем кто-либо, наложил отпечаток на стиль двухвекового московского царства… В ЦЕРКОВНЫХ ДЕЛАХ ЕГО ВРЕМЕНИ СЛОВО ИОСИФА БЫЛО РЕШАЮЩИМ… В течение 30 лет он писал и действовал против еретиков „жидовствующих“ и их заступников… В последние годы Ивана III он лично убеждает государя, не склонного к крутым и жестоким мерам по отношению к еретикам. Точка зрения Иосифа весьма радикальна… Иосиф имел удовлетворение видеть, что его настояния победили религиозные сомнения самодержцев в самой Москве: особенно при Василии III, который повелел „овым (то есть иным — Авт.) языки резати, иных огню предати“…
Преп. Иосиф был канонизирован в конце XVI века три раза, к местному и общему (1591) почитанию. Авторитет его стоял непререкаемо высоко уже в середине века. Он чтился москвичами выше всех других „новых“ чудотворцев, и в XVII веке в московской небесной иерархии занял место непосредственно за преп. Сергием и Кириллом» [875:1], с. 6–7, 9.
Библия постоянно подчеркивает, что Иосиф Прекрасный был вторым человеком в царстве после фараона. Русско-ордынские источники тоже говорят, что Иосиф Волоцкий пользовался огромным уважением при царском дворе Руси-Орды и заметно влиял на его политику. Например, известно следующее. «Вызванный в Москву для присутствования на Соборах знаменитый игумен волоколамский не мог не воспользоваться этим случаем, чтобы не походатайствовать лично пред государем о том деле, в котором принимал такое живое и пламенное участие. ИОАНН НЕ РАЗ С ЛЮБОВИЮ ПРИНИМАЛ У СЕБЯ ПРЕПОДОБНОГО ИОСИФА, БЕСЕДОВАЛ С НИМ НАЕДИНЕ О НОВГОРОДСКИХ ЕРЕТИКАХ, сознавался, что знал и прежде их ереси… объявил, что даже невестка его Елена увлечена была в жидовство, И ПРОСИЛ ПРОЩЕНИЯ У ИОСИФА, присовокупив: „А митрополит и владыки меня в том простили“. Иосиф отвечал: „Государь, подвигнись только на нынешних еретиков, а за прежних Бог тебя простит“…
Одно только смущало теперь престарелого Иоанна: не грех ли казнить еретиков (хотя прежде казнил)? И КОГДА ИОСИФ ОБЪЯСНИЛ ЕМУ, ЧТО НЕ ГРЕХ, ТО ДАЛ СЛОВО ОБЫСКАТЬ ИХ ПО ВСЕМ ГОРОДАМ И ИСКОРЕНИТЬ» [500], т. IV(I), с. 78.
Надо сказать, что в полном соответствии с активностью и влиятельностью преподобного Иосифа Волоцкого, ветхозаветный Иосиф также был исключительно популярной личностью в средневековой библейской литературе. Еврейская Энциклопедия сообщает: «Ни о ком из патриархов не сохранилось в агаде столько легенд, как об Иосифе. Его рисуют „СОВЕРШЕННЫМ ПРАВЕДНИКОМ“… и полною копией своего отца (Иакова-Израиля — Авт.)… И тому и другому являлись АНГЕЛЫ» [265:2], т. 8, столбец 852.
Итак, в целом мы видим хорошее соответствие между библейской и русско-ордынской версиями.
14. Еретик Волк Курицын и ветхозаветный волк, «говорящий человеческим голосом»
В агадической литературе мы находим очень интересное сообщение, напрямую связанное с борьбой братьев против Иосифа. Вернемся немного назад по «биографии» Иосифа, к продаже его братьями проезжим купцам. «Яков (Иаков-Израиль Авт.), в уверенности, что Иосиф был растерзан диким зверем, велел братьям вооружиться и привести зверя. Братья скоро вернулись, поймав ВОЛКА. Яков упрекнул животное в жестокости, и ВОЛК ЗАГОВОРИЛ ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ГОЛОСОМ, ОТРИЦАЯ СВОЮ ВИНОВНОСТЬ, уверяя, что сам отыскивает потерянного волченка; когда Яков отпустил животное» [265:2], т. 8, столбец 852.
Могут сказать: здесь рассказана детская сказка про говорящего волка. Дескать, не стоит обращать на нее особого внимания. А мы обратим. Ведь нам уже стало понятно, что на самом деле здесь рассказывается какой-то интересный сюжет борьбы Иосифа Волоцкого с ересью в Руси-Орде. Так что, скорее всего, талмудический автор сообщает нам нечто куда более реальное, чем простая басня о сером волке.
Долго искать оригинал не приходится. Достаточно взглянуть на список наиболее известных еретиков, схваченных и осужденных якобы в 1504 году в Москве. Таковых было трое. И ПЕРВЫМ СРЕДИ НИХ НАЗВАН ИВАН ВОЛК КУРИЦЫН. Мы цитируем.
«В декабре 1504 г. состоялся в Москве Собор на жидовствующих, на котором присутствовал сам государь с сыном Василием, митрополит Симон и святители со множеством духовенства. Приглашен был на Собор и преподобный Иосиф и был здесь главным обличителем еретиков. Несчастные были не только преданы церковному проклятию, но и осуждены на основании Градского закона… Одни из них, виновнейшие, — Иван ВОЛК Курицын, Димитрий Коноплев и Иван Максимов были сожжены в клетке 27 декабря в Москве; другие сожжены потом в Новгороде» [500], т. IV(I), с. 78.
Вот и появился на страницах русско-ордынской истории «говорящий Волк», о котором упомянула агадическая традиция. Скорее всего, в образе «ВОЛКА, говорящего человеческим голосом», описан один из главнейших еретиков — ВОЛК Курицын.
Обратим внимание, что ОН БЫЛ СХВАЧЕН, АРЕСТОВАН И ПРИВЕДЕН НА ЦЕРКОВНЫЙ СУД, ГДЕ ЕМУ ПРЕДЪЯВИЛИ ОБВИНЕНИЕ.
Буквально то же самое рассказывает и иудейская агада. Ветхозаветного «Волка» поймали и привели на суд к Иакову-Израилю. Ему было предъявлено обвинение. Правда, агадический автор сообщает, что Волка выслушали и отпустили на волю. В то время как в русско-ордынской истории Волка Курицына казнили. Однако заметного нарушения параллелизма здесь, оказывается, нет. Дело в том, что в деле еретиков было несколько «волн». Их то оправдывали, то осуждали. Более того, как мы показали в книге «Библейская Русь», гл. 6:2, описанная московская казнь трех еретиков посредством сожжения отразилась в Ветхом Завете также как сожжение «древнейшими» вавилонянами в печи огненной трех иудеев-отроков. Об этом вдохновенно рассказано в библейском пророчестве Даниила. Так вот, там сказано, что отроки чудесным образом СПАСЛИСЬ. Как мы объяснили в книге «Библейская Русь», такое заявление пророчества Даниила опиралось на реальные события в Руси-Орде. Дело в том, что наряду с казнью в Москве трех главных еретиков, состоялась также показательная казнь других еретиков в Новгороде. Но для них в Новгороде организовали лицемерный спектакль, в процессе которого еретиков «как бы сожгли», хотя на самом деле они остались живы. Спалили лишь колпаки на их головах. Причем так, что огонь, скорее всего, людей не повредил. Такая мягкость приговора, кстати, была еще одним проявлением упорной борьбы вокруг ереси. Ее сторонники всяческими способами старались саботировать решения центральных и церковных властей, и в тех случаях, когда удавалось, лишь имитировали казни, фактически освобождая осужденных еретиков.
Поэтому становится ясным указание агадической традиции на то, что «говорящий Волк», несмотря на осуждение, был спасен Израилем, отпущен на свободу. Все становится на свои места. Волка Курицына, по-видимому, все-таки казнили, но зато других еретиков, его товарищей, — причем практически в то же самое время, — ОТПУСТИЛИ НА СВОБОДУ, ЛИШЬ СЛЕГКА ПОПУГАВ. Немного запутавшись в этих бурных и непростых событиях, позднейшие библейские авторы ошибочно решили, что спасся сам Волк, либо в Москве, либо в Новгороде. Так и записали в Талмуд. А может быть, кстати, они и были правы. Не исключено, что Волка Курицына на самом деле тоже отпустили, лишь символически «изобразив казнь».
И опять мы видим, что в некоторых случаях талмудические тексты доносят до нас больше истинной истории XVI века, чем канонизированная версия Библия. В которой, между прочим, Волк Курицын вообще не упомянут. Вычеркнули.
15. Примирение библейского Иосифа с братьями и победа еретиков, возвышение Дмитрия-Мардохея
В русско-ордынской версии после временного отступления еретиков вновь начался период их возвышения и усиления. В ветхозаветной книге Есфирь это описано как казнь Амана, одного из главных противников Есфири и ее сторонников. После падения и гибели Амана = Ивана Молодого, иудеям удается отомстить персам и разгромить их. В честь такого события устанавливается специальный праздник ПУРИМ. Поводом для нападения иудеев на их противников-персов послужил указ царя Арта-Ксеркса, отменявший прежнее постановление о преследовании иудеев. Новый указ уже восхвалял их. Затем последовала ответная реакция Орды. Был нанесен ответный удар. О соответствующих событиях в Руси-Орде мы подробно говорим в книге «Библейская Русь». В западно-европейских источниках эти бурные события отразились, в частности, как известная Варфоломеевская ночь, см. книгу «Реконструкция», гл. 14:4.
Следовательно, нужно ожидать, что в ветхозаветной версии сейчас появится рассказ о значительном усилении «братьев Иосифа» и о расширении их влияния на библейский Египет. Здесь Иосиф Прекрасный вновь должен быть отражением руководителей ереси — Схарии и Дмитрия-Мардохея. Наш вывод блестяще подтверждается. Обратимся к Библии.
Сообщается, что Иосиф «сменил гнев на милость» и ПРИМИРИЛСЯ С БРАТЬЯМИ, см. рис. 5.20 и 5.21. Он открывается им, доброжелательно расспрашивает об отце Иакове-Израиле, успокаивает братьев, оправдывает их действия и повелевает им вернуться домой, дабы потом забрать все их семейство и переселиться в Египет. При этом Иосиф плачет, обнимает братьев, целует их. В ответ братья радуются, Вениамин обнимает и плачет на шее Иосифа (Бытие 45). Более того, радуются, дескать, и египтяне: «Дошел в дом фараона слух, что пришли братья Иосифа; И ПРИЯТНО БЫЛО ФАРАОНУ И РАБАМ ЕГО. И сказал фараон Иосифу: скажи братьям твоим… ВОЗЬМИТЕ ОТЦА ВАШЕГО И СЕМЕЙСТВА ВАШИ И ПРИДИТЕ КО МНЕ; Я ДАМ ВАМ ЛУЧШЕЕ [МЕСТО] В ЗЕМЛЕ ЕГИПЕТСКОЙ, и вы будете есть тук земли… и не жалейте вещей ваших, ИБО ЛУЧШЕЕ ИЗ ВСЕЙ ЗЕМЛИ ЕГИПЕТСКОЙ ДАМ ВАМ» (Бытие 45:16–20).
Рис. 5.20. «Встреча Иосифа с братьями в Египте». Бакьякка. Якобы 1515–1516 годы. Взято из [40:1], с. 188, илл. 189.
Рис. 5.21. «Иосиф прощает братьев». Бакьякка. Якобы 1515–1516 годы. Взято из [40:1], с. 188, илл. 190.
Дошло до того, что Иосиф открыто хвастается своим положением в Египте: «Он (Бог — Авт.) поставил меня ОТЦОМ ФАРАОНУ И ГОСПОДИНОМ НАД ВСЕМ ЕГО ДОМОМ, И ПРАВИТЕЛЕМ ВСЕЙ СТРАНЫ ЕГИПЕТСКОЙ» [621:1], с. 103.
По-видимому, тут довольно откровенно описана победа еретиков в Москве и Новгороде второй половины XVI века. Здесь библейский фараон — это опять-таки Иван III = Иван IV, он же библейский Арта-Ксеркс, открыто поддержавший еретиков. Более того, фактически попавший под их влияние и исполняющий их пожелания. Недаром в Библии сказано, что «приятно было фараону и рабам его» услыхать о появлении братьев Иосифа в Египте. Кроме того, получается, что сам русско-ордынский царь предложил еретикам вызвать из Западной Европы своих родственников и приверженцев, чтобы обосноваться на Руси, в столице. Причем им были обещаны «лучшие места и земли». И вообще все лучшее, что есть в земле Египетской, то есть Русской. Здесь Иосиф — это снова Схария или Мардохей.
16. Переселение в Египет семейного клана Иакова-Израиля — это появление и укрепление в Москве западно-европейских еретиков-реформаторов Русь-Орда погружается в великую смуту
Далее Библия рассказывает о крупном переселении большой семьи Иакова-Израиля в Египет, по зову Иосифа и фараона. Сначала Израиль, услышав рассказ вернувшихся сыновей, какое-то время колебался. Однако, увидав присланные Иосифом колесницы, возрадовался и приказал всем собираться в путь (Бытие 45–46).
«И отправился Израиль со всем что у него было, и пришел в Вирсавию, и принес жертвы Богу отца своего Исаака. И сказал Бог Израилю:… не бойся идти в Египет, ибо там произведу от тебя народ великий. Я пойду с тобой в Египет, Я и выведу тебя обратно…
И повезли сыны Израилевы Иакова отца своего, и детей своих, и жен своих на колесницах, которые послал фараон, чтобы привезти их… И пришли в Египет, — Иаков И ВЕСЬ РОД ЕГО С НИМ. Сынов своих и внуков своих с собою, дочерей своих и внучек своих и весь род свой привел он с собою в Египет. Вот имена сынов Израилевых, пришедших в Египет…» (Бытие 46:1–8). Далее следует длинный список имен переселенцев, который мы опустим (Бытие 46:8–25).
Итог таков: «Всех душ дома Иаковлева, перешедших [с Иаковом] в Египет, семьдесят [пять]. Иуду послал он пред собою к Иосифу, чтобы он указал путь в ГЕСЕМ. И пришли в землю Гесем…
И пришел Иосиф и известил фараона и сказал: отец мой и братья мои… пришли из земли Ханаанской (Ханской — Авт.); и вот, они в земле Гесем. И из братьев своих он взял пять человек и представил их фараону…
И сказал фараон Иосифу: отец твой и братья твои пришли к тебе; земля Египетская пред тобою; НА ЛУЧШЕМ МЕСТЕ ЗЕМЛИ ПОСЕЛИ ОТЦА ТВОЕГО И БРАТЬЕВ ТВОИХ; пусть живут они в земле Гесем; и если знаешь, что между ними есть способные люди, поставь их смотрителями над моим скотом. И привел Иосиф Иакова, отца своего, и представил его фараону; И БЛАГОСЛОВИЛ ИАКОВ ФАРАОНА» (Бытие 46:27–28, 47:1–2, 47:5–7).
И далее: «Поселил Иосиф своего отца и своих братьев, и дал им РОДОВУЮ СОБСТВЕННОСТЬ в Стране Египетской, В САМОЙ ЛУЧШЕЙ ЧАСТИ СТРАНЫ, в стране Раамсес, как приказал фараон» [621:1], с. 105.
На рис. 5.22 и 5.23 приведены картины, отражающие представления западных европейцев о том, как Иосиф представил фараону своего отца и братьев. Картины довольно фантастические. Люди XVI века в Руси-Орде одевались и выглядели, скорее всего, по-иному. Другой была и архитектура. Современные комментаторы справедливо говорят по поводу последней картины: «Сцена… окутана странной, фантастической атмосферой» [40:1], с. 192.
Рис. 5.22. «Иосиф представляет фараону отца и братьев». Франческо Граначчи. Якобы XVI век. Взято из [194], с. 199, илл. 255.
Рис. 5.23. «Иосиф с Иаковом в Египте». Понтормо. Якобы 1515–1516 годы. Взято из [40:1], с. 192, илл. 195.
• ЕРЕТИКИ ЗАНИМАЮТ РУКОВОДЯЩИЕ ПОСТЫ. — Как мы теперь начинаем понимать, тут в Библии описано прибытие большой группы реформаторов-переселенцев из Западной Европы в Русь-Орду. Они были приверженцами ереси жидовствующих, поэтому их доброжелательно принял сам фараон, то есть русско-ордынский царь Иван III = Иван IV Грозный. Он пообещал всяческую поддержку. Предложил лучшие московские земли, выделил способных реформаторов-пришельцев. Поставил их смотрителями «над скотом». То есть назначил «пастухами», поручил им «пасти скот». Вероятно, здесь сказано о назначении «пастырей» = духовных руководителей из числа еретиков для воспитания в нужном направлении русско-ордынской паствы, то есть христиан. Как мы видели, действительно, длительное время высшее положение в русской церкви того времени занимали еретик Зосима, митрополит, и его активные сторонники [500], т. IV(I), с. 78. Зосима был поддержан не только царем, но и царедворцами, заметная часть которых тоже впала в ересь.
• ГЕСЕМ-МОСКВА. — Далее, обратим внимание на название земли, куда пришло семейство Израиля. Это — ГЕСЕМ. Но мы уже неоднократно видели, что некоторые старинные названия прочитывались справа-налево, как принято сегодня, например, в арабском и еврейском языках. Но в таком случае ГЕСЕМ могло произойти от МЕСЕГ или МЕСЕХ, то есть МОСОХ или МОСХ. Именно так называли библейского патриарха, от которого, по распространенной средневековой точке зрения, произошло название МОСКВЫ. Выходит, что ветхозаветный Иаков-Израиль и его семейство прибыли в МОСКВУ.
Это идеально отвечает нашим результатам. Действительно, западно-европейские еретики-реформаторы второй половины XVI века наиболее прочно обосновались в Москве и Новгороде. Причем столица к тому времени была уже перенесена из Новгорода в Москву = Гесем. Так что иудейские переселенцы из Западной Европы поселились не где-нибудь, а в самой столице Великой = «Монгольской» Империи. Ветхозаветная Книга Юбилеев справедливо подчеркивает: «И Израиль жил с своими сыновьями в стране ГЕСЕМ, ЛУЧШЕЙ ЧАСТИ ЗЕМЛИ ЕГИПЕТСКОЙ» [129:2], с. 137.
• ОДНАКО МНОГИЕ ЕГИПТЯНЕ БЫЛИ НЕДОВОЛЬНЫ ПРИШЕСТВИЕМ СЕМЬИ ИЗРАИЛЯ. — Несмотря на исключительную поддержку переселенцам со стороны фараона и его двора, среди большинства египетского народа, оказывается, царило ярко выраженное неприятие пришельцев. Библия отмечает, что «мерзость для Египтян всякий пастух овец» (Бытие 46:34). Опять-таки здесь «пастух» означало, скорее всего «пастырь», духовный руководитель. Вероятно, большинство египтян = ордынцев отвергали «новых пастухов-пастырей», носителей другой веры. В Библии сохранились и более откровенные указания на возникшие напряженные отношения: «И сказал (Иосиф — Авт.): подавайте кушанье… И подали ему особо, и им (братьям Иосифа — Авт.) особо, и Египтянам, обедавшим с ним, особо, ибо Египтяне не могут есть с Евреями, потому что это мерзость для Египтян» (Бытие 43:31–32).
Картина ясна. Как мы уже знаем из русско-ордынской версии, в Руси-Орде второй половины XVI века произошел раскол. Часть имперского ханского двора поддержала ересь, однако большинство священников, прихожан и вообще населения, выступили против. Борьба накалилась и приобрела чрезвычайно острые формы. С обеих сторон, надо полагать, слышались проклятия друг другу. За один стол не садились. А вскоре пролилась кровь и запылали костры.
Как мы показали в книге «Библейская Русь», дальнейшие события в метрополии Империи хорошо согласуются с библейскими сведениями, в частности, из книг Бытие и Есфирь. Несмотря на то, что в конце XVI века православная церковь и Орда несколько раз отражали напор западно-европейских еретиков, длительная борьба все-таки привела к расколу на Руси. Государственный переворот, организованный в самом сердце Руси-Орды, в метрополии, имел тяжелые последствия. В конце XVI века Империя вступила в тяжелейшую Великую Смуту, особенно разросшуюся в начале XVII века. Она завершилась расколом Империи. Именно эти события, как мы теперь понимаем, и описаны в заключительных главах книги Бытие. А именно, как фактический захват власти при египетском дворе фараона Иосифом Прекрасным = Дмитрием-Мардохеем, и как появление в библейском Египте, то есть на Руси, большой группы переселенцев, проникших затем в высшие слои общества и власти, как церковной, так и светской.
ИМЕННО ЗДЕСЬ И ЗАВЕРШАЕТСЯ КНИГА «БЫТИЕ». То есть она заканчивается описанием победы «семьи Израиля-Иакова» в библейском Египте = Руси-Орде. Основное внимание при этом было уделено именно победам. О поражениях сказано глухо. То же самое мы видели и при анализе книги Есфирь, см. нашу книгу «Библейская Русь». В «Есфири» тоже подчеркнуто громко говорится о победе над персами иудейки Есфири и Мардохея-Дмитрия. А о поражениях упомянуто лишь вскользь. В частности, о казни Есфири = Елены Волошанки = Марии Стюарт вообще не сказано ни единого слова. По-видимому, для ветхозаветных авторов эта тема была неприятна. Они предпочли описать лишь успехи еретиков.
17. Где была родина иудеев, согласно Помпею Трогу
«Античный» Марк Юниан Юстин, пересказывая Помпея Трога, сообщает следующее: «РОДИНА ИУДЕЕВ — ОБЛАСТЬ ДАМАСКА, ЗНАМЕНИТЕЙШЕГО СИРИЙСКОГО ГОРОДА, ОТКУДА ПРОИСХОДИЛИ И АССИРИЙСКИЕ ЦАРИ И ЦАРИЦА СЕМИРАМИДА. Город получил свое название от царя Дамаска, в честь которого сирийцы чтут как святилище гробницу его супруги АТАРАТЫ» [992:0], с. 201. Далее рассказывается история Иакова-Израиля и его сына Иосифа.
Такое сообщение Помпея Трога хорошо согласуется с нашими результатами. Получается, что иудеи вышли из Д-Москвы = Дамаска, то есть из столичной области Руси-Орды второй половины XVI века. Мы уже неоднократно говорили, что слово «иудей» меняло со временем свое значение. Первоначально, с XII века, оно означало «богославец» и связывалось с жителями Царь-Градского Царства, именовавшегося также Иудеей. По той причине, что его столицей был Царь-Град = евангельский Иерусалим, где распяли Андроника-Христа и где потом его славили, то есть «Бога Славили». Но потом, в эпоху XVI–XVII веков, словом «иудей» стали также называть членов ереси жидовствующих, приобретших большое влияние в Руси-Орде. Отсюда они потом, составляя часть финансового сословия (см. подробности в книге «Реконструкция», гл. 10), распространились по территории Империи, которую реформаторы в начале XVII века начали раскалывать на куски. Отождествление библейского Дамаска с русско-ордынской Москвой было обнаружено нами ранее и изложено в книге «Библейская Русь». Там же мы показали, что библейская Ассирия — это одно из названий Руси-Орды XIV–XVI веков. А также, что ассирийские цари и Семирамида — это русские цари и царица эпохи XIV–XVI веков. Так что все сходится.
18. Повторное библейское описание побед израильтян в Египте = Руси-Орде XVI века
Итак, книга Бытие завершает свой рассказ событиями конца XVI века. Это — начало Великой Смуты в Империи. В канонизированной версии Библии следом за «Бытием» идет «Исход». Как мы показали в книге «Библейская Русь», здесь имеется разрез-скачок в библейском повествовании и хронологии. Точнее, книга Исход скачком возвращается по времени назад, то есть начинает свой рассказ с более ранних событий. А именно, с XV века, когда из Руси-Орды вышло и распространилось вширь османское = атаманское завоевание, именуемое в Библии «покорением земли обетованной». Сначала пророком Моисеем, а потом — полководцем Иисусом Навином.
Задумаемся теперь вот над чем. В истории Руси-Орды обсуждаемого нами сейчас периода было два особо крупных события — ОПРИЧНИНА И ЛИВОНСКАЯ ВОЙНА. В Ливонской войне войска Руси-Орды, направленные Иваном Грозным = Навуходоносором для подавления западно-европейского мятежа, не справились с задачей и отступили из Западной Европы.
Наверное, эти два важных события тоже должны были отразиться в данном месте Библии. Наш прогноз следует из уже обнаруженного соответствия, которое, как оказалось, тянется уже на протяжении длительного времени. Однако в конце книги Бытие, в рассказе об Иосифе Прекрасном мы нашли лишь глухое отражение опричнины в виде «борьбы Иосифа с братьями». А Ливонской войны XVI века здесь вроде бы нет. Это несколько странно. Неужели наше умозаключение не оправдалось? Однако, как выясняется, все в порядке. Глобальный параллелизм НЕ НАРУШАЕТСЯ. Ливонская война упомянута, по-видимому, в самом начале следующей библейской книги, в Исходе. Как, кстати, и опричнина. То есть еще раз. Вспомним содержание первых глав Исхода.
Ярким событием эпохи Моисея является борьба его и израильтян с фараоном и вообще с египтянами. Напомним, что Моисей обрушивает на Египет десять «казней египетских». Моровая язва, воспаление на всех египтянах, выпадение града, нашествие саранчи, густая тьма, УБИЙСТВО ЕГИПЕТСКИХ ПЕРВЕНЦЕВ и т. д. (Исход: 9–12). Как мы уже объясняли в книге «Библейская Русь», тут речь идет о некоторых вполне понятных, в том числе и стихийных, событиях в Руси-Орде XV века.
Но теперь, когда мы поняли, о чем рассказано в заключительных главах книги Бытие, возникает следующая интересная мысль. Очень может быть, что библейское описание борьбы Моисея с фараоном — это двухслойный текст. ПЕРВЫЙ СЛОЙ происходит из XV века. О нем мы рассказали в книге «Библейская Русь». А ДРУГОЙ СЛОЙ — это события из второй половины XVI века. А именно, повторный рассказ о борьбе в Руси-Орде = Египте, развернувшейся вокруг ереси жидовствующих. Тем самым, конец книги Бытие стыкуется с этим «вторым слоем», помещенным в начале следующей книги Исход.
В самом деле, вдумаемся в то, что сообщается о моисеевых десяти «казнях египетских». Здесь Библия описывает борьбу евреев с египтянами, «не желающими их отпустить». При этом инициатива нападения принадлежит иудеям. Внедрившись в египетское общество, но затем войдя с ним в конфликт, они теперь наносят удар за ударом по египтянам. Обращает на себя внимание, например, казнь, «когда умрет всякий первенец в земле Египетской от первенца фараона, который сидит на престоле своем, до первенца рабыни, которая при жерновах… и будет вопль великий по всей земле Египетской, какого не бывало и какого не будет более» (Исход 11:5–6). Может быть, эта египетская казнь является отражением разгрома, устроенного иудеями своим противникам — «персам», то есть русско-ордынскому обществу второй половины XVI века. Ответные меры Орды, вошедшие в историю как знаменитая Варфоломеевская ночь (якобы исключительно во «Франции», а на самом деле, в первую очередь, в Персии = Руси-Орде) могли причудливо переплестись на страницах Библии в единый рассказ о «казнях египетских». Как мы показали в книге «Библейская Русь», известный иудейский праздник Пурим, возникший в эпоху опричнины XVI века на Руси, был установлен именно в честь победы еретиков-иудеев над «персами» = ордынцами.
Посмотрим на дальнейшие события, описанные в библейском Исходе. Наконец, Моисей и израильтяне покидают Египет. Однако вскоре из Египта выступает войско фараона, которое стремится захватить израильтян. Оно приближается к лагерю Моисея, но израильтяне чудесным образом спасаются. Войско фараона тонет в море. По-видимому, этот библейский рассказ тоже состоит из двух слоев.
ПЕРВЫЙ СЛОЙ таков. Согласно нашим результатам, гибель фараонских войск в море — это отражение реального события XV века, когда большое войско потонуло в большой реке, вступив на слабеющий весенний лед. Лед треснул и солдаты утонули. В русской истории, например, это событие известно под названием «Ледовое Побоище». В книге «Библейская Русь» мы предъявили и другие отражения этого сюжета в «античной» и средневековой литературе.
ВТОРОЙ СЛОЙ — это, вероятно, Ливонская война Грозного = Навуходоносора с Западной Европой во второй половине XVI века. Здесь Грозный описан как фараон, а западно-европейские мятежники — как израильтяне во главе с Моисеем, защищающиеся от фараона. Египетский фараон проигрывает сражение. Его войска уничтожены. Это соответствует событиям Ливонской войны. Русско-ордынские рати отступают из Западной Европы, после чего мятеж Реформации разгорается еще больше и, в конце концов, захлестывает Великую Империю. Империя раскалывается.
Мы не будем пока более подробно вникать в данное соответствие, ограничившись сказанным.
Стоит отметить, что авторы известной сегодня версии книги Бытие грамотно превратили Иосифа Волоцкого из врага ереси жидовствующих в ее сторонника. В самом деле. В той части библейского жизнеописания Иосифа Прекрасного, где он «списан» со Схарии-Дмитрия-Мардохея, о нем говорится исключительно положительно. Аналогично, в той части, где библейский Иосиф Прекрасный является отражением Иосифа Волоцкого, о нем тоже говорится исключительно положительно. То есть одинаково доброжелательно оцениваются как действия еретиков, так и действия их противников. Этому могут быть два объяснения. Либо авторы книги Бытие уже подзабыли суть дела и путали белое с черным, окрашивая все в один цвет. В данном случае — в белый. Либо, что вероятнее, решили привлечь — на бумаге! — своего известного противника в свой же лагерь. Точнее, голословно ОБЪЯВИТЬ другом, лукаво «изобразить» его таковым на страницах своей летописи. Наверное, тем самым решались какие-то конкретные сиюминутные задачи эпохи Реформации, сегодня уже забытые. Одних противников безжалостно вычеркивали со страниц «своей истории» (то есть той, которую начали писать сами для себя), а других врагов, напротив, «брали к себе» и перекрашивали в своих лучших друзей. И даже называли своими высокоуважаемыми патриархами.
На рис. 5.24 показана рака с мощами Иосифа Волоцкого в соборе в честь Успения Пресвятой Богородицы Иосифо-Волоколамского монастыря, см. рис. 5.25. На рис. 5.26–5.34 показаны некоторые башни Иосифо-Волоколамского монастыря. Они были возведены в XVII веке на месте старых разрушенных монастырских башен. Известно, что прежние сооружения монастыря были очень мощными. Считается, что романовские строители новых башен и стен почему-то воспроизвели здесь в XVII веке не исходные монастырские укрепления, а башни и стены московского Симонова монастыря [848:2], с. 15. Таким образом, Романовы, как и следовало ожидать, существенно перестроили и знаменитый Иосифо-Волоколамский монастырь. Вероятно, многое из ордынской старины XV–XVI веков было при этом уничтожено.
Рис. 5.24. Рака с мощами преподобного Иосифа Волоцкого. Успенский Собор Иосифо-Волоколамского монастыря. Взято из [500], т. IV(I), с. 88.
Рис. 5.25. Собор в честь Успения Пресвятой Богородицы в Успенском Иосифо-Волоколамском монастыре. 1692–1696 годы. Взято из [500], т. IV(I), с. 66.
Рис. 5.26. Безымянная башня Иосифо-Волоколамского монастыря. Взято из [848:2], илл. 4.
Рис. 5.27. Никольская башня Иосифо-Волоколамского монастыря. Взято из [848:2], илл. 5.
Рис. 5.28. Воскресенская башня Иосифо-Волоколамского монастыря. Взято из [848:2], илл. 6.
Рис. 5.29. Петровская башня Иосифо-Волоколамского монастыря. Взято из [848:2], илл. 7.
Рис. 5.30. Германова башня Иосифо-Волоколамского монастыря. Взято из [848:2], илл. 8.
Рис. 5.31. Деталь Германовой башни Иосифо-Волоколамского монастыря. Взято из [848:2], илл. 9.
Рис. 5.32. Кузнечная башня Иосифо-Волоколамского монастыря. Взято из [848:2], илл. 10.
Рис. 5.33. Деталь Кузнечной башни Иосифо-Волоколамского монастыря. Взято из [848:2], илл. 11.
Рис. 5.34. Старицкая башня Иосифо-Волоколамского монастыря. Взято из [848:2], илл. 13.
ВЫВОД. На страницах Ветхого Завета достаточно ярко отразился как преподобный Иосиф Волоцкий, так и некоторые другие известные персонажи второй половины XVI века.
Глава 6 Разное
1. «Античная» борьба бога Зевса с драконом Тифоном — это еще одно отражение Куликовской битвы 1380 года
В книге «Завоевание Америки Ермаком-Кортесом и мятеж Реформации глазами „древних“ греков» мы показали, что известный «античный» миф о битве Зевса и богов-олимпийцев с титанами является отражением Куликовского сражения 1380 года. В этой битве император Дмитрий Донской = Константин Великий победил хана Мамая = Максенция и сделал апостольское христианство государственной религией всей Великой = «Монгольской» Империи. Победа была одержана под знаменем Иисуса Христа. Иисус отразился в «античности», в частности, как верховный бог Зевс. А Куликовское сражением стали именовать «гигантомахией» — борьбой богов и титанами.
На рис. 6.1 приведено старинное изображение титана-гиганта. Его ноги заканчиваются змеями, и он готовится метнуть камень-ядро во врага. Согласно нашим результатам, ранее «змеями» часто именовались пушки, см. книгу «Библейская Русь». В таком случае шарообразный камень, который собирается бросить титан, это, скорее всего, пушечное ядро.
Рис. 6.1. Гигант-титан. Резьба по дереву. Взято из [524:1], с. 29, илл. 17.
На рис. 6.2 и 6.3 показана гигантомахия — борьба Зевса и богов-олимпийцев с титанами. Перуны в руке Зевса и змеи-гиганты, вероятно, символизировали огнестрельные орудия.
Рис. 6.2. Гигантомахия. Зевс-Юпитер, поражающий молнией гигантов-титанов. «Античная» резьба по камню. Взято из [524:1], с. 30, илл. 18.
Рис. 6.3. Гигантомахия. Богини Диана и Геката в войне против титанов-гигантов. «Античный» барельеф. Взято из [524:1], с. 96, илл. 86.
Очень интересно, что на рис. 6.3 мы видим богиню Гекату, ставшую богиней Тартара-Татарии. В руках у нее два «факела», направленные ГОРИЗОНТАЛЬНО, прямо на сражающегося с ней титана. Из обоих «факелов» вырываются столбы пламени, причем пламя направлено ГОРИЗОНТАЛЬНО, вдоль ствола «факела», см. рис. 6.4. Совершенно ясно, что это не обычные факелы, пламя из которых было бы направлено ВВЕРХ. Перед нами, скорее всего, мушкетоны или мушкеты, легкие пушки, из которых средневековые воины стреляют во врагов. Такие переносные орудия, наподобие современных огнеметов, держали в руках, стреляли «с плеча» или с подставки. Именно такое оружие мы и видим на «античном» барельефе. Анало гичный «факел»-пушку мы видим и на другом барельефе известного «античного» Пергамского Алтаря, см. рис. 6.5. На рис. 6.6 представлен еще один фрагмент этого же Алтаря, на котором Зевс поражает своим «перуном» титанов. Один из них — полузмей-получеловек.
Рис. 6.4. Гигантомахия. Два «факела» в руках богини Гекаты, пламя из которых направлено горизонтально, в направлении ствола факела. Скорее всего, это не обычные факелы, а легкие пушки, мушкетоны или мушкеты. Взято из [524:1], с. 96, илл. 86.
Рис. 6.5. Гигантомахия — борьба богов с титанами. «Факел»-пушка в руках богини направлен не просто горизонтально, а даже слегка вниз, на врага. Барельеф Пергамского Алтаря. Берлинский музей. Взято из [169:0], с. 149, илл. 153.
Рис. 6.6. Гигантомахия. Перуны Зевса поражают титанов, среди которых есть титаны-змеи. Барельеф Пергамского Алтаря. Берлинский музей. Взято из [169:0], с. 151, илл. 155.
Оказывается, в «античности» сохранилось еще одно отражение Куликовской битвы. А именно, известная борьба Зевса с драконом-змеем Тифоном. Данный дубликат скалигеровские хронологи поставили сразу же после гигантомахии, то есть после сражения Зевса с титанами. Нельзя не отметить, что имя дракона ТИФОН практически тождественно имени ТИТАН ввиду двоякого прочтения Фиты — как Ф и как Т. Вот что говорит «античное» сказание, переходя от гигантомахии сразу к битве Зевса с Тифоном.
«Но не окончилась этим борьба. Гея-Земля разгневалась на олимпийца Зевса за то, что он так сурово поступил с ее побежденными детьми-титанами. Она вступила в брак с мрачным Тартаром (Тартарией = Татарией — Авт.) и произвела на свет ужасное стоголовое чудовище Тифона. Громадный, с сотней драконовых голов, поднялся Тифон из недр земли. ДИКИМ ВОЕМ ВСКОЛЕБАЛ ОН ВОЗДУХ… БУРНОЕ ПЛАМЯ КЛУБИЛОСЬ ВОКРУГ ТИФОНА, и земля колебалась под его тяжелыми шагами. Боги содрогнулись от ужаса.
Но смело ринулся на Тифона Зевс-громовержец, и начался бой.
ОПЯТЬ ЗАСВЕРКАЛИ МОЛНИИ в руках Зевса, раздались раскаты грома. Земля и небесный свод сотряслись до основания. Ярким пламенем вспыхнула земля, КАК ВО ВРЕМЯ БОРЬБЫ С ТИТАНАМИ… Сотнями сыпались огненные стрелы-молнии громовержца Зевса; казалось, что от их огня горят даже воздух и темные грозовые тучи. Зевс испепелил Тифона и все его сто голов. Рухнул Тифон на землю, от тела его исходил такой жар, что плавилось все вокруг. Зевс поднял тело Тифона и низверг в мрачный Тартар (Татарию — Авт.), породивший его. Но и в Тартаре грозит еще Тифон богам и всему живому» [453:2], с. 28.
Как мы уже неоднократно видели, «огненные описания» подобного рода относятся, скорее всего, к огнестрельному оружию. К пушкам XIV и последующих веков. Мы уже знаем, что в Куликовском сражении действительно в первый раз в широком масштабе были применены пушки. Благодаря которым Дмитрий Донской и победил. Напомним, что «древние» иногда называли Татарию = Тартарию слегка по-иному: ТАРТАРОМ. Западные европейцы конца XVI–XVII веков очень боялись Татарии, то есть Руси-Орды, потому и возник «античный» миф о страшном Тартаре.
На рис. 6.7 приведена бронзовая статуя Зевса, борющегося с титанами или с Тифоном. Мы неоднократно убеждались в том, что Зевс — это отражение Андроника-Христа. Кстати, стоит обратить внимание на длинные волосы Зевса. Действительно, длинные волосы Христа обращали на себя внимание современников, см. нашу книгу «Царь Славян».
Рис. 6.7. Бронзовая статуя Зевса. Якобы около 500 года до н. э. Таранто, Национальный музей. Взято из [453:2], с. 28.
На рис. 6.8 показано изображение битвы Зевса и Тифона на старинной амфоре. Очень интересно, что имя Зевс, написанное рядом с его фигурой, выглядит так: IEVS, см. рис. 6.9. То есть, попросту, ИИСУС. Ведь латинские буквы V и U часто переходили друг в друга. Да и классическое ZEUS, то есть ЗЕВС, тоже практически тождественно имени ИИСУС, так как З и С могли переходить друг в друга. Таким образом, мы столкнулись со старинным изображением, где Зевс фактически отождествлен с Иисусом.
Рис. 6.8. Сражение Зевса с драконом Тифоном. Халкидская амфора из Вульчи. Якобы 550–530 годы до н. э. Мюнхен, Музей античного малого искусства. Взято из [453:2], с. 28.
Рис. 6.9. Увеличенное изображение имени «Зевс», записанное как IEVS, то есть ИИСУС. Халкидская амфора. Взято из [453:2], с. 28.
Зевс, он же Юпитер, с «перунами», то есть с пучком молний, показан также на рис. 6.10. Как мы показали ранее, «перунами» именовали пушки, огнестрельное оружие вообще. Зевс-Иисус, поражающий молниями, показан на рис. 6.11 и 6.12.
Рис. 6.10. Бронзовая статуэтка Зевса с перунами-молниями в руке. Вена. Художественно-исторический музей. Взято из [453:2], с. 29.
Рис. 6.11. Юпитер-Зевс, поражающий молнией. «Античная» монета. Взято из [524:1], с. 33, илл. 21.
Рис. 6.12. Юпитер с перунами-молниями в руке. «Античная» камея. Флоренция. Взято из [524:1], с. 43, илл. 31.
То обстоятельство, что в мифе о Зевсе и Тифоне упоминаются пушки, видно также из следующих подробностей. Вот одно из описаний змея Тифона: «Его нижняя часть тела составляли свернувшиеся кольцами ЗМЕИ, а когда он простирал руки, они тянулись в обе стороны НА СТО ВЕРСТ и заканчивались не ладонями, А НЕСЧЕТНЫМ КОЛИЧЕСТВОМ ЗМЕИНЫХ ГОЛОВ… ИЗ ГЛАЗ ПОЛЫХАЛО ПЛАМЯ, А ИЗ ГЛОТКИ ЛЕТЕЛИ ОГНЕННЫЕ КАМНИ» [196:2], с. 98.
В книге «Библейская Русь» мы показали, что ранее ПУШКИ и МУШКЕТЫ часто именовали ЗМЕЯМИ. Именно змеи и упоминаются в описании Тифона.
Говорится далее, что «руки дракона» простирались на много верст во все стороны и кончались огромным количеством ЗМЕИНЫХ ГОЛОВ. Речь идет, скорее всего, о выстрелах картечью из пушек. Или ядрами и пулями из мушкетов и мушкетонов. Картечь летит далеко, она раскалена и «кусает» противника. Так родился литературный образ бесчисленных змеиных голов, кусающих врага на очень большом расстоянии.
Наконец, сказано, что из глаз дракона полыхало пламя, а из глотки летели ОГНЕННЫЕ КАМНИ. Скорее всего, речь опять идет о выстрелах из пушек. Из жерл орудий вылетают раскаленные ядра и картечь. То есть действительно «огненные камни».
2. Чудовищные «античные» сооружения Баальбека в Ливане и Пальмиры в Сирии выполнены из бетона, и датируются эпохой XIV–XVI веков
2.1. Баальбек
В книге «Империя», гл. 19:6,7,8, мы подробно обсудили гипотезу И. Давидовича, согласно которой многие огромные сооружения «античности» изготовлены ИЗ БЕТОНА. В частности, египетские пирамиды, гигантские «древне»-египетские статуи и храмы, многие европейские «старинные» здания и мегалитические постройки. Далее, в книгах «Империя» и «Египетский Альбом» мы привели наши собственные новые аргументы в пользу «бетонной гипотезы» и, в частности, показали, что отсюда вытекает существенное изменение хронологии. Некоторые новые факты о бетонном строительстве в «Древнем» Египте приведены в статье, опубликованной в физическом журнале [1098:0].
Получается, что все подобные монументальные сооружения «античности» на самом деле датируются эпохой XIV–XVI веков.
Здесь мы дополним «бетонную тему» еще одним интересным фактом.
Многие слышали о знаменитой «Баальбекской террасе», на которой возвышается «античнейший» римский храм Юпитера. Речь идет о гигантском старинном сооружении, остатки которого сохранились на территории современного Ливана. На рис. 6.13 приведен вид Баальбека, каким его увидел в 1697 году европейский путешествен ник Генри Маундрилл (Henry Maundrell). На просторной местности «древними» была выложена искусственная терраса-фундамент, на которой потом был возведен «античный» храм Юпитера и другие здания. Иногда этот массивный фундамент называют «подиумом Баальбека» [1065]. Как мы видим, в конце XVII века весь комплекс пришел в упадок, многие сооружения были разрушены. С семнадцатого века прошло еще несколько столетий. Разрушений стало еще больше. Тем не менее, масштаб постройки впечатляет даже сегодня. На рис. 6.14 приведена современная предположительная реконструкция северного входа в римский храмовый комплекс на Баальбекской «платформе».
Рис. 6.13. Баальбек. Ливан. Таким увидел Баальбек Henry Maundrell в 1697 году. Взято из [1065].
Рис. 6.14. Предположительная реконструкция первоначального вида северного входа в храмовый комплекс на Баальбекской платформе. Взято из [1065].
Что говорит скалигеровская история о Баальбеке? Считается, что название БААЛЬБЕК означает «город БААЛА» или ВААЛА. Баальбек расположен в полутора часах езды от Бейрута, в долине Бекаа, на холме, высота которого была искусственно увеличена мощными каменными террасами. Считается, что здесь побывал Александр Македонский, после чего само это место было переименовано в Гелиополис. Однако расцвет Баальбека относят к эпохе римского владычества, когда Гелиополис-Баальбек стал опорным пунктом Римской империи на Ближнем Востоке. Строить акрополь закончили при императоре Нероне якобы во второй половине I века н. э. Согласно нашим результатам, на самом деле речь идет о второй половине XVI века, поскольку эпоха Нерона — это время русско-ордынского царя-хана Ивана «Грозного», частичным отражением которого и является «античный Нерон». См. подробности в нашей книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги». Но вернемся к Баальбеку.
Современный путеводитель по Баальбеку сообщает следующее (взято из Интернета, сайт «Баальбек»: ):
«Громадная лестница, на которой могла расположиться целая колонна легионеров, поднималась до колоннады у главного входа. Пройдя под пятнадцатиметровой аркой, посетитель оказывался на шестиугольном дворе, символизировавшем ШЕСТИКОНЕЧНУЮ ЗВЕЗДУ — распространенный на востоке символ. Сразу за этим двором ЦЕЛЫЙ ГЕКТАР занимала главная площадь акрополя…
Вдоль стен главного двора стояли 84 колонны… ТОЧНО ТАКИЕ ЖЕ КОЛОННЫ… были обнаружены в Риме и сирийской Пальмире».
Ливанский Баальбек и сирийская Пальмира чрезвычайно похожи. Как братья-близнецы. Сначала мы обсудим Баальбек, а потом перейдем к Пальмире. Их сопоставление помогает многое понять.
Историки уверяют нас, будто массивные и тяжелые колонны вырубались из монолита в каменоломнях Египта и затем с невероятными усилиями доставлялись в Ливан и Сирию. Об этих колоннах восторженно пишут так: «ОНИ ЦЕНИЛИСЬ ЧУТЬ ЛИ НЕ НА ВЕС ЗОЛОТА. Их вырубали в каменоломнях Египта, неподалеку от Красного моря. Там же их шлифовали и ВОЛОКЛИ к Нилу, грузили на корабли и везли в Берит, из Берита ВОЛОКОМ доставляли в Гелиополис».
Образная картина, нарисованная комментаторами, впечатляет. Нам часто показывают все это в сказочных голливудских кинофильмах. Тысячные толпы несчастных полуголых рабов, вырубающих в каменоломнях гигантские колонны и блоки. Корабли, куда, непонятно как, потом втаскивали огромные камни. Некие загадочные «сани», на которых будто бы волоком по суше долго и, обливаясь пóтом, другие тысячи обнаженных рабов тащили неподъемные блоки в Баальбек и Пальмиру. Свист бичей надсмотрщиков, вопли страдальцев… Как нам весьма авторитетно рассказывают сегодня, грандиозные глыбы перетаскивали сорок тысяч (!) рабов.
Однако, как мы теперь понимаем, ничего этого не было и в помине. Большие колонны, огромные блоки для платформ-фундаментов и храмов ИЗГОТОВЛЯЛИСЬ ПРЯМО НА МЕСТЕ СТРОИТЕЛЬСТВА, ИЗ БЕТОНА. Никуда их не везли. И уж тем более никто ВОЛОКОМ их не перетаскивал за многие десятки и даже сотни километров. Несколько сравнительно небольших бригад каменщиков-бетонщиков отливали все элементы сооружений на месте. Не спеша готовили деревянную опалубку, заливали в нее раствор. Когда блок застывал, снимали опалубку, поднимали ее наверх и все повторялось снова.
Конечно, самое поразительное в Баальбеке — это сама Баальбекская «платформа». Она сложена из чудовищных блоков. Другого слова тут не подберешь. Вес некоторых из них превышает ВОСЕМЬСОТ тонн [1065]. Не очень далеко отсюда лежит колоссальный ТЫСЯЧЕТОННЫЙ блок. Повторим — тысячетонный! На рис. 6.15 показана часть Баальбекской платформы. Видны несколько рядов огромных блоков-параллелепипедов, заложенных в фундамент всего храмового комплекса. Наверху высятся остатки «очень античного» храма Юпитера. На рис. 6.16 хорошо виден упомянутый выше один из других гигантских блоков, не уложенных в платформу. Либо же он откололся от какого-либо сооружения во время землетрясения или преднамеренного разрушения. Скорее всего, здесь взрывали порохом. Возможно также, что здесь, в стороне от Баальбека, начинали строительство еще какого-то храма, но не успели. Один из гигантских бетонных блоков все-таки отлили, но на этом дело и закончилось. Он так и остался лежать в одиночестве, поражая путешественников своими невероятными размерами. По прошествии какого-то времени он осел, накренился, частично врос в землю.
Рис. 6.15. Вид части Баальбекской платформы, на которой был возведен «античный» храм Юпитера. Видны гигантские блоки, из которых она выложена. Особенно выделяются по размеру три из них. Взято из [1065].
Рис. 6.16. Старая фотография одного из огромных базисных блоков платформы Баальбека. Вероятно, он отвалился от платформы, когда разрушали Баальбекский комплекс. Скорее всего, взрывали порохом. Либо в этом месте начали строительство еще одного сооружения, но не закончили. Взято из [1065].
Размер некоторых баальбекских блоков можно оценить по маленькой человеческой фигурке, видной на старой фотографии, представленной рис. 6.15. См. слева внизу. Мужчина в темном плаще и с тростью идет вдоль стены. Прямо над ним хорошо видны несколько гигантских блоков, высотой примерно В ТРИ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ РОСТА И ОКОЛО ДВАДЦАТИ МЕТРОВ В ДЛИНУ. Да и другие блоки, «меньшего» размера, мимо которых проходит путник, тоже не маленькие. Они имеют высоту человеческого роста. И таких блоков достаточно много. Платформа тянется далеко направо и налево. И нас хотят уверить, что все это с натугой вырубалось из скального монолита где-то вдали, а потом каким-то фантастическим образом «перетаскивалось» к Баальбеку! Историки, столь безудержно фантазирующие, по-видимому, никогда не пытались оценить реальный объем работ и нужный для этого технологический уровень. Рассчитывали на то, что доверчивые слушатели поверят им на слово. Однако и сегодня передвинуть подобные глыбы хотя бы на несколько метров или даже на несколько сантиметров, — а уж тем более взгромоздить их на такую высоту, — представляется невероятно сложной технической задачей. Вряд ли разрешимой.
На рис. 6.17 приведена старая схема части Баальбекской террасы и выполненная археологами гипотетическая реконструкция храма Юпитера по уцелевшим его остаткам. Составители схемы специально изобразили границы и стыки больших блоков, составляющих фундамент храма. Слева внизу показаны две маленькие человеческие фигурки. Они измеряют высоту платформы при помощи шеста. Справа и выше от этих двух людей показан один из гигантских блоков. При сравнении с предыдущей старой фотографией видно, что масштаб выдержан более или менее верно. Размеры блока — чудовищные. Вес тоже.
Рис. 6.17. Схема части фундамента храма Юпитера, составленная археологами. Хорошо виден один из огромных блоков. Размеры можно оценить по показанным здесь же человеческим фигуркам. Взято из [1065].
Вернемся еще раз к колоссальному отдельному блоку, сегодня лежащему неподалеку от Баальбека, см. рис. 6.16. На рис. 6.18 приведена современная его фотография, взятая нами из Интернета. Качество изображения не очень хорошее, однако на блоке все-таки виден взобравшийся на него человек. Маленькая фигурка на гигантском камне. Поразительный масштаб сооружения становится еще более очевидным. Какие-либо философские рассуждения, будто подобные каменные глыбы «древние» строители могли перемещать хотя бы на сантиметр, представляются нам нелепыми. Отлить из бетона — можно. Сдвинуть, а тем более поднять вверх хотя бы миллиметр, — невозможно.
Рис. 6.18. Современная фотография одного из блоков Баальбекской террасы. Гигантские его размеры хорошо подчеркиваются фигуркой человека, вскарабкавшегося на блок. Взято из Интернета.
Надо признать, что некоторые современные историки, вероятно, смутно ощущают неловкость того положения, в которое их поставили скалигеровские хронологи XVI–XVII веков, «удревнив» все подобные мегалитические сооружения. Ясное дело, что глубокомысленные разговоры об «очень умных античных» строителях, которые якобы умели то, чего не умеют современные, мало кого убеждают. Чтобы спасти скалигеровскую хронологию, подумав, нашли два выхода.
Первый — с претензией на научность. Стали рисовать на бумаге теоретические картинки, якобы «объясняющие» — как, мол, древние строители возводили Баальбекскую террасу, см. рис. 6.19. Недолго думая, изобразили какие-то вертикальные и горизонтальные доски, с помощью которых, дескать, строители ПОДНИМАЛИ высоко в воздух восьмисот-тонные блоки. Повторим, 800-тонные! По нашему мнению, авторы подобной «научной живописи» смутно представляют себе инженерные расчеты, а также реальные возможности простодушно изображенных ими деревянных воротов и четырех-пяти хрупких бревнышек. Попробовали бы они проделать все это «в натуре»! Так нет же, предусмотрительно ограничиваются бумажными эскизами. По нашему мнению, вряд ли стоит далее обсуждать подобные беспомощные «картинки».
Рис. 6.19. Гипотетическая картинка, нарисованная современными историками для «разъяснения» — как, мол, древние возводили гигантские сооружения вроде Баальбека. Вряд ли можно с помощью нарисованных бревнышек и веревочек поднять каменную глыбу весом в восемьсот тонн. Взято из [1065].
Второе «объяснение», иногда выдвигаемое историками, — еще изящнее. Начинают с серьезным видом рассуждать о неких таинственных силах, которыми ранее, дескать, обладали «древние», но которые были потом безвозвратно утеряны. Либо же, переходя границы разумного, вероятно, не видя другого выхода, ссылаются на вездесущие «внеземные цивилизации». См. такие заявления ниже.
Но вернемся к истории Баальбека. Вот что сообщают современные комментаторы. «За алтарем огромного некрополя располагался Большой храм Юпитера, достигавший в длину 90, а в ширину 50 метров. Своими колоссальными размерами он приводил в восхищение путешественников и пилигримов. Когда Баальбек завоевали арабы, они были уверены, что храм построил великий царь Соломон, поскольку никто, кроме него, не имел власти над джинами, А КТО КРОМЕ ДЖИНОВ, МОГ ПОСТРОИТЬ ТАКОЕ ЗДАНИЕ? Его окружали 52 колонны. Из них до наших дней уцелело всего шесть. ДИАМЕТР КАЖДОЙ — ОКОЛО ТРЕХ МЕТРОВ. ПО ВЫСОТЕ ОНИ ПРЕВОСХОДЯТ 6-ЭТАЖНЫЙ ДОМ. Колонны состоят из трех частей, держащих на высоте 22 метров многотонный фриз. ИЗ ВСЕХ КОЛОНН, ВОЗВЕДЕННЫХ В РИМСКУЮ ЭПОХУ, ЭТИ СЧИТАЮТСЯ САМЫМИ ВЫСОКИМИ. Внутри храма Юпитера стояла золотая статуя бога…
Древние архитекторы предполагали построить храм на плитах ДЛИНОЙ 20, ВЫСОТОЙ 5 И ШИРИНОЙ 4 МЕТРА. Во время землетрясений они должны были гасить подземные толчки. Однако работа по изготовлению и доставке каменных исполинов оказалась непосильной даже для искусных римских строителей. Вместо больших плит под храм уложили блоки поменьше. ПОД ОСНОВАНИЕ ПОПАЛИ ЛИШЬ ТРИ ПОЛНОЦЕННЫЕ ПЛИТЫ. Они-то и получили название „трилитонов“. Четвертый блок так и остался лежать в каменоломне неподалеку от Баальбека. ОН ВЕСИТ ПОЧТИ ТЫСЯЧУ ТОНН. В нем достаточно камня, чтобы соорудить здание длиной 20 и высотой 15 метров, со стенами полуметровой толщины. Многочисленные следы зубил вроде бы отметают версию о причастности к строительству храма Юпитера внеземных цивилизаций. Но некоторые ученые не верят в то, что каждую плиту тащили до Баальбека 40 000 рабов…
Слева от храма Юпитера стоит не менее примечательное сооружение — храм Бахуса, или Диониса…
Первые христиане появились в Баальбеке уже в I веке н. э. На центральной площади акрополя они возвели церковь. Но через несколько десятилетий она развалилась… После византийцев в Баальбеке обосновались арабы. К тому времени здания римской поры начали разрушаться… Сильное землетрясение довершило картину полного упадка и разрухи. Из осколков былого величия арабы соорудили новые стены и мечеть, которая была разорена крестоносцами. Рыцари несколько недель оборонялись здесь от дамасской армии.
В ПЕРВЫЕ ГОДЫ НАШЕГО (ДВАДЦАТОГО — Авт.) ВЕКА Баальбеком заинтересовались немецкие археологи. Они расчистили храм Фортуны и многочисленные постройки вокруг всего комплекса». Взято из Интернета, см. выше.
Итак, первые археологи появились здесь лишь в начале XX века.
Приведем несколько фотографий, показывающих современное состояние Баальбека. На рис. 6.20 видны остатки храма Юпитера. На рис. 6.21 — храм Бахуса. На рис. 6.22 — развалины храма Венеры. На рис. 6.23–6.27 представлены различные фрагменты Баальбека. Видно, что состояние их плачевное.
Рис. 6.20. Баальбек. Остатки храма Юпитера, возведенного на платформе, сложенной из больших блоков. Фотография 2005 года.
Рис. 6.21. Баальбек. Храм Бахуса. Фотография 2005 года.
Рис. 6.22. Баальбек. Развалины храма Венеры. Ливан. Фотография 2005 года.
Рис. 6.23. Баальбек. Ливан.
Рис. 6.24. Баальбек.
Рис. 6.25. Баальбек.
Рис. 6.26. Баальбек.
Рис. 6.27. Баальбек.
Кстати, по поводу следов зубил, обнаруженных на гигантском тысячетонном баальбекском монолите, скажем следующее. Такие следы вовсе не являются доказательством того, будто блок был вырублен в каменоломне из монолитной скалы. Скорее всего, когда блок отлили из бетона и сняли с него опалубку, на поверхности обнаружились застывшие неровности, выступы, образовавшиеся из-за того, что кое-где жидкий бетон мог просочиться между неплотно пригнанными досками опалубки. Эти выступы пришлось потом срубать зубилами. Да и вообще, за прошедшие несколько сотен лет с момента отливки бетонного монолита многие люди могли пытаться отколоть от него куски для каких-то целей. В том числе и при помощи зубил и пил.
Очень интересно обратиться к изображениям Баальбека, дошедшим до нас из XIX века. На рис. 6.28 показана одна из арок храма Юпитера. Хорошо видно, что вверху откололся огромный блок и пополз вниз. На какое-то время он застрял между еще крепкими соседними блоками. Будучи зажат, просевший блок остановился. Но сегодня его тут уже нет. По-видимому, через некоторое время он все-таки рухнул вниз. Обратите внимание на стоящего внизу человека. Сравнение размеров человеческой фигуры и застрявшего блока лишний раз подчеркивает огромность строительных конструкций, использованных римскими, то есть «монгольско»-ордынскими мастерами, при возведении грандиозного Баальбека.
Рис. 6.28. Храм Юпитера в Гелиополисе, то есть в Баальбеке. Ливан. Изображение XIX века. Виден огромный блок, отколовший от арки и на какое-то время застрявший наверху. Взято из [169:0], с. 287, илл. 260.
Стоит задуматься над еще одной деталью. На рис. 6.28 хорошо виден ряд совершенно одинаковых узоров-украшений наверху арки и по ее боковым колоннам. Нас хотят убедить в том, что весь этот длинный ряд повторяющих друг друга каменных узоров долго и мучительно высекался изможденными и полуголыми мастерами. Поразительно, как это им удалось достичь такой идентичности!? Наше объяснение совсем другое. Перед нами — результат штамповки. В еще мягкий, но уже застывающий бетон, последовательно, шаг за шагом, мастера-бетонщики вдавливали один и тот же штамп. Так наращивалась длинная лента, состоящая из повторяющих друг друга узоров. Конечно, все они абсолютно одинаковы, поскольку выдавлены одним и те же штампом. Потом бетон застыл и возникла «каменная резьба».
С точки зрения полученных нами ранее результатов, Баальбек был сооружен в «античную» эпоху XV–XVI веков ордынскими мастерами. Они же — «римские античные» мастера. В то время все подобные сооружения возводились Великой = «Монгольской» Империей. Она же — «античный» Рим. Лишь мощному и богатому царству было под силу такое мегалитическое каменное строительство. От Азии до Европы и, через океан, — до Америки.
Теперь обратимся к «античной» Пальмире.
2.2. Пальмира
Знаменитая Пальмира — это фактически близнец Баальбека. Вот что говорит Энциклопедия Брокгауза и Ефрона.
«Пальмира… (по арамейски Тадмор, т. е. город пальм) — некогда цветущий город, ныне бедная деревушка в Сирии, знаменитая развалинами величественных сооружений, памятниками последней поры древнеримской архитектуры. Она лежит… в одном из оазисов пустыни, между Дамаском и Евфратом, в 240 км к северо-востоку от первого и в 140 км от второго. По Библии и Иосифу Флавию, Пальмира была основана Соломоном, как передовой оплот против нападений арамейских орд на его владения, простиравшиеся до берегов Евфрата. Навуходоносор, при нашествии на Иерусалим, разорил ее, но вскоре, благодаря своему выгодному положению между Средиземным морем с одной стороны и долиной Евфрата с другой, она снова отстроилась и сделалась пристанищем торговых караванов и складочным местом товаров, шедших с Запада на Восток и обратно…
Римляне во время войны с парфянами (в 41 г. по Р. Хр.), старались завладеть Пальмирой, но безуспешно. При Траяне она была совершенно разрушена римскими войсками, но Адриан восстановил ее и переименовал в Адрианополь, причем ее правителям предоставил некоторую независимость, думая через то удержать их от союза с парфянами. При Каракалле (около 212 г. по Р. Хр.) Пальмира была объявлена римской колонией…
В 267 г… на пальмиренский престол вступила… Зеновия, значительно расширившая пределы своего государства и даже мечтавшая подчинить себе самый Рим. При ней Пальмира достигла апогея своего благосостояния, которое, однако, продолжалось лишь короткое время. Император Аврелиан решился сломить непокорность гордой царицы… и в 273 г. принудил Пальмиру сдаться; Зеновия сделалась пленницей Аврелиана, ее столица подверглась опустошению, а владения стали провинцией римской империи.
Диоклетиан и затем Юстиниан пытались восстановить разрушенный город, но не могли возвратить ему прежний блеск. Наконец, будучи еще раз разрушен арабами, в 744 г., он превратился в жалкое селение, в течении многих веков не обращавшее на себя внимания образованного мира. ТОЛЬКО В 1678 г. английский негоциант Галифакс нашел труднодоступные развалины Пальмиры; в 1751–1753 гг. они были ВПЕРВЫЕ ИССЛЕДОВАНЫ и описаны Вудом и Девкинсом. Они тянутся с юго-востока на северо-запад непрерывным рядом на протяжении приблизительно 3-х км, у подножия нескольких холмов, и состоят из остатков сооружений, относящихся к двум разным эпохам; древность одних, образующих собой бесформенную груду, восходит, по-видимому, до времен Навуходоносора; другие, еще не совершенно развалившиеся, принадлежат трем первым векам христианской эры, в которые, как известно, был особенно в почете коринфский стиль, почти исключительно встречающийся в этих развалинах. В числе арамейских, греческих и латинских надписей (см., например, рис. 6.29 — Авт.), найденных в Пальмире, нет ни одной, которая была бы начертана ранее Рождества Христова или позже времен Диоклетиана.
Рис. 6.29. Одна из старинных надписей в Пальмире. Фотография 2005 года.
На восточной оконечности пространства, занимаемого развалинами, высится храм солнца (Ваала-Гелиоса) — величественный периптер длиной в 55 и 1/3 м, шириной в 29 м, с 8-ю колоннами в каждом коротком фасе и с 16-ю колоннами в длинном (см. рис. 6.30–6.34 — Авт.).
Рис. 6.30. Храм Бела-Ваала в Пальмире. Сирия. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 2005 году.
Рис. 6.31. Храм Бела-Ваала в Пальмире. Сирия. Фотография 2005 года.
Рис. 6.32. Храм Бела-Ваала в Пальмире. Фотография 2005 года.
Рис. 6.33. Колонны храма Бела-Ваала в Пальмире. Фотография 2005 года.
Рис. 6.34. Стена храма Бела-Ваала в Пальмире. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 2005 году.
Колонны, из которых многие еще стоят на своих местах, — капелированные и имели металлические лиственные украшения капителей, теперь, конечно, исчезнувшие (см. рис. 6.35–6.38 — Авт.). Внутренность храма представляет обширное помещение… с роскошной, вполне сохранившейся лепной орнаментацией фризов и стен, состоящей из листьев и плодов (см. рис. 6.39 — Авт.). Против северо-западного угла храма находились входные ворота, похожие на триумфальную арку Константина в Риме (см. рис. 6.40 — Авт.); от них через весь город, на протяжении 1135 м, тянулась дорога, обставленная четырьмя рядами колонн (см. рис. 6.41, 6.42 — Авт.)… Вышина нижних колонн — 17 м. Всего их было 1400, т. е. по 375 в каждом ряду. Хотя из этого множества колонн до настоящего времени устояло не больше 150, однако, длинная перспектива образуемых ими аллей производит на зрителя грандиозное, неизгладимое впечатление.
Рис. 6.35. Колонны храма Бела-Ваала в Пальмире. Фотография 2005 года.
Рис. 6.36. Колоннада вокруг храма Бела-Валла. Пальмира. Фотография 2005 года.
Рис. 6.37. Колоннада вокруг храма Бела-Валла. Пальмира. Фотография 2005 года.
Рис. 6.38. Колоннада вокруг храма Бела-Валла. Пальмира. Фотография 2005 года.
Рис. 6.39. Фрагмент потолка храма Бела-Ваала. Фотография 2005 года.
Рис. 6.40. Входная арка. Пальмира. Фотография 2005 года.
Рис. 6.41. Длинная колоннада Пальмиры. Фотография 2005 года.
Рис. 6.42. Сооружения вдоль пальмирской колоннады. Фотография 2005 года.
Вся почва бывшего города покрыта обломками… Видны остатки других храмов, дворцов, колоннад (см. рис. 6.43 — Авт.), алтарей, акведуков, а за развалившейся городской стеной, составлявшей сооружение времен Юстиниана, лежит в небольшой долине некрополь с многочисленными погребальными пещерами и шестьюдесятью фамильными усыпальницами, сложенными, в виде башен, из огромных тесаных камней. На вершине одного из соседних холмов высится замок позднейшей, арабской постройки (см. рис. 6.44–6.46 — Авт.)» [988:00], «Пальмира». Мы посетили Пальмиру в 2005 году Сооружения Пальмиры весьма сходы с баальбекскими. Скорее всего, это одна и та же эпоха. Поскольку Пальмира была, как считается, возведена Соломоном, то мы можем заключить, что было это в эпоху XVI века. Напомним, что, согласно династическим параллелизмам, библейский Соломон является отражением знаменитого османского = атаманского султана Сулеймана Великолепного: 1520–1566 годы. См. книгу «Библейская Русь». Но, может быть, Пальмира была сооружена несколько раньше, поскольку, как считается, римский император Аврелиан уже завоевывал Пальмиру. А согласно династическим параллелизмам, это дает XIV век. Может быть, примерно через 100 или 150 лет царь царь Соломон = султан Сулейман Великолепный существенно обновил и украсил Пальмиру, в результате чего некоторые летописцы и приписали ему честь «сооружения» Пальмиры.
Рис. 6.43. Развалины «античного» театра Пальмиры. Фотография 2005 года.
Рис. 6.44. «Арабский» замок недалеко от Пальмиры. Фотография сделана Г.В. Носовским в 2005 году.
Рис. 6.45. «Арабский» замок недалеко от Пальмиры. Фотография 2005 года.
Рис. 6.46. «Арабские» сооружения рядом с Пальмирой. Фотография 2005 года.
Разрушена она была, вероятно, во время османского = атаманского завоевания, а потом, в значительно большей степени, в эпоху Реформации, в конце XVI — начале XVII века. Потом Пальмиру ненадолго забыли, вероятно, лет на пятьдесят. Западные европейцы вновь появились здесь в конце XVII века. И будучи уже сбиты с толку скалигеровской хронологией, ошибочно сочли, что натолкнулись на сооружения «огромной древности», возведенные якобы за сотни лет до н. э. Как мы видели выше, первые исследования Пальмиры относятся лишь к середине XVIII века.
Нам довелось посетить Пальмиру с 2005 году. Ее развалины действительно производят сильное впечатление. Мы внимательно осмотрели уцелевшую кладку старинных стен и колонны. Осмотр подтвердил утверждение И. Давидовича, а также неоднократно высказывавшиеся нами дополнительные новые соображения, что многие циклопические сооружения древности созданы из геополимерного бетона. Причем — в эпоху XIV–XVI веков. В полной мере сказанное относится и к Пальмире, возведенной библейским Соломоном = Сулейманом Великолепным. За это, в первую очередь, говорит сам размер чрезвычайно больших блоков, из которых сложены, в частности: стены «античнейшего» храма Бела-Ваала, окружающие его колонны, а также длинная колоннада, начинающаяся от храма и тянущаяся вдоль всего города. Кроме того, сразу обращает на себя внимание, что колоссальные блоки пригнаны друг к другу настолько плотно, что между ними невозможно просунуть лезвие ножа. См., например, рис. 6.47, 6.48. На рис. 6.49 и 6.50 линии стыков больших блоков практически незаметны. На фотографиях видно, что никакой щели практически нет. Причем это типичная ситуация. Таких фотографий мы сделали несколько десятков.
Рис. 6.47. Между большими блоками, из которых выложены стены пальмирского храма Бела-Ваала, нельзя просунуть лезвие ножа. Фотография 2005 года.
Рис. 6.48. Между большими блоками, из которых выложены стены пальмирского храма Бела-Ваала, нельзя просунуть лезвие ножа. Это — бетонная кладка. Фотография 2005 года.
Рис. 6.49. Горизонтальная линия стыков двух бетонных блоков практически незаметна. Пальмира. Фотография 2005 года.
Рис. 6.50. Горизонтальная линия стыков двух бетонных блоков практически незаметна. Пальмира. Фотография 2005 года.
Все ясно. Туманные и исключительно умозрительные рассуждения историков, — будто многие тысячи каменотесов годами вытачивали гигантские блоки из каменных монолитных скал, после чего перетаскивали их на стройку и идеально подгоняли друг к другу так, что между ними не оставалось ни малейшего зазора, — следует отнести в область необоснованных фантазий. Эти массивные блоки никто не вытесывал. Перед нами — обычная бетонная кладка. Каждый следующий блок отливали на предыдущих, то есть сверху. Либо же делали новую опалубку сбоку, «приставляя» следующий блок к уже изготовленному. Жидкий бетон, постепенно застывая, плотно облегал блоки нижнего ряда кладки, или же соседние блоки того же ряда. Затем переходили к следующему слою блоков. Так росло здание.
На территории Пальмиры сохранились и некоторые «средства производства». То тут, то там мы наталкивались на старинные терки-мельницы, при помощи которых, вероятно, размалывали мягкую породу, получая тонкий цементный порошок. Он шел затем на изготовление бетона. Некоторые из таких терок или мельниц показаны на рис. 6.51–6.53. Очень интересно, что практически такие же каменные мельницы были обнаружены в «античных» Помпеях, в Италии, см. рис. 6.54–6.54d. Кстати, одна из старинных помпейских мельниц-терок представлена на рис. 6.54 в собранном виде, так что хорошо видно, как она работала. Два больших каменных жернова насаживались на ось. Жернова ставили в большую каменную чашу. Они могли поворачиваться вокруг оси мельницы. Во время качения полусферических камней по внутренней поверхности чаши мельницы, порода или зерно перемалывались в порошок. Кстати, как было показано в книге «Основания истории», город Помпеи был засыпан извержением Везувия вовсе не в I веке н. э., как нас уверяют, а в конце XVI — начале XVII века. Так что помпейские мельницы нескольких типов, которые мы видим на рис. 6.54, рис. 6.54a и 6.54b были изготовлены не ранее конца XVI века. То есть являются современницами аналогичных мельниц-терок из азиатской Пальмиры.
Рис. 6.51. Каменная терка-мельница на территории Пальмиры. С ее помощью изготовляли тонкий цементный порошок, размалывая мягкую породу. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 2005 году.
Рис. 6.52. Каменные терки в Пальмире для изготовления цемента. Фотография 2005 года.
Рис. 6.53. Каменные терки и жернова в Пальмире для изготовления цемента. Фотография 2005 года.
Рис. 6.54. Старинная каменная мельница, обнаруженная в «античных» Помпеях. Взято из [1268:1], с. 577.
Рис. 6.54a. Каменные жернова-терки, обнаруженные, в «античных» Помпеях. Устроены практически так же, как и каменные терки в сирийской Пальмире, см. ниже. Взято из [674:2], с. 75.
Рис. 6.54b. Общий вид помпейской хлебопекарни с каменными мельницами-терками и печами. Взято из [674:2], с. 75.
Рис. 6.54c. Современная реконструкция «античной» помпейской пекарни с каменными мельницами-терками. Взято из [674:2], с. 76–77.
Рис. 6.54d. Еще одна фотография, на которой видны помпейские мельницы-терки якобы I века. Взято из [674:1], с. 140.
Вообще, подобные терки были широко распространены в этих местах не только в средневековье, но, как нам рассказали, и в новое время. На рис. 6.55–6.68 приведено несколько старинных каменных мельниц, выставленных сегодня в музее сирийского города Алеппо. Их могли использовать как для перемалывания зерна, так и растирания в порошок мягкой породы. Видно, как работала терка. Она состояла из двух частей. Нижняя часть — это каменный конус, вдоль образующих которого нанесены неглубокие вертикальные борозды. Тяжелая верхняя часть с круглым отверстием в центре насаживалась сверху на конус так, чтобы его вершина появилась в отверстии. В верхней части делались две рукояти. С их помощью можно было вращать верхний жернов вокруг оси. Либо руками, либо при помощи животных, ходивших по кругу, либо при помощи привода от водяной мельницы. В углубление-чашу сверху насыпалась порода. Попадая между твердыми стенками каменной мельницы, она перемалывалась. Тонкий порошок высыпался сквозь борозды вдоль конической терки вниз, где его собирали. Терки были самого разного размера, в том числе и довольно внушительные.
Рис. 6.55. Каменная терка в музее города Алеппо. Сирия.
Рис. 6.56. Каменная мельница в музее города Алеппо. Хорошо видны две ее составные части.
Рис. 6.57. Каменная терка в музее города Алеппо. Сирия.
Рис. 6.58. Часть каменной терки в музее города Алеппо.
Рис. 6.59. Часть каменной терки в музее города Алеппо.
Рис. 6.60. Коническая часть каменной терки в музее города Алеппо.
Рис. 6.61. Каменная мельница в собранном виде. Музей города Алеппо. Сирия.
Рис. 6.62. Часть каменной терки другой конструкции в музее города Алеппо.
Рис. 6.63. Часть каменной терки в музее города Алеппо.
Рис. 6.64. Каменная терка в музее города Алеппо.
Рис. 6.65. Так работала каменная мельница. Верхнюю часть вращали, и она перетирала породу или зерно. Музей города Алеппо.
Рис. 6.66. Каменная терка в музее города Алеппо.
Рис. 6.67. Верхняя часть каменной терки в музее города Алеппо.
Рис. 6.68. Коническая часть каменной терки в музее города Алеппо.
Но вернемся в Пальмиру. Нам удалось обнаружить в храме Бела-Ваала старинный зодиак, на котором, по-видимому, изображен гороскоп. Он расположен на потолке храма, в его левом крыле, если смотреть от входа в храмовый комплекс. К сожалению, нам пока не удалось расшифровать гороскоп, поскольку барельеф сохранился не очень хорошо, см. рис. 6.69–6.74. На границе круга показаны зодиакальные созвездия — Скорпион, Стрелец и так далее. Внутри круга изображены семь фигур — одна в центре и шесть вокруг нее. Вероятно, центральная фигура — это Солнце, а остальные представляют еще шесть планет древности. Было бы интересно датировать этот гороскоп. Насколько нам известно, до нас никто не сообщал о наличии гороскопа в центральном храме Пальмиры.
Рис. 6.69. Зодиак в храме Бела-Ваала в «античной» Пальмире. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 2005 году.
Рис. 6.70. Зодиак в храме Бела-Ваала в Пальмире.
Рис. 6.71. Зодиак в храме Бела-Ваала в Пальмире.
Рис. 6.72. Зодиак в храме Бела-Ваала в Пальмире. Фотография сделана Г.В. Носовским в 2005 г.
Рис. 6.73. Зодиак в храме Бела-Ваала в Пальмире.
Рис. 6.74. Зодиак в храме Бела-Ваала в Пальмире.
На рис. 6.75 приведено старинное сирийское изображение бога Ваала, в честь которого, как считается, возведен центральный храмовый комплекс Пальмиры.
Рис. 6.75. Старинное сирийское изображение бога Ваала-Баала. Угарит. Взято из [1268:1], с. 72.
Надо сказать, что Пальмира в том виде, в каком ее сегодня показывают туристам, в значительной мере является новоделом. Причем весьма откровенным. Мы имеем в виду следующее. Вся территория Пальмиры была завалена старыми обломками. В XIX–XX веках было принято решение «привести в порядок» развалины. Лучше бы этого не делали! Поскольку «наведение порядка» понимали, как выясняется, очень своеобразно. В итоге во многом безнадежно испортили подлинную археологическую картину. Поступили так. Многочисленные колонны и блоки, валявшиеся на земле, сложили аккуратными «стопками». Изготовили из них некое подобие крепостных стен и залили промежутки бетоном. В результате в Пальмире появились нелепые сооружения из старых блоков, перемешанных и «склеенных» в произвольном порядке. Многие туристы не обращают внимания на эти совершенно откровенные новоделы и простодушно думают, будто «так всегда и было». Это неверно. Было совсем не так. Вы только посмотрите на некоторые из этих безобразных «произведений строительного искусства», см. рис. 6.76–6.79. Хорошо видны торцы старых колонн, уложенных рядом друг с другом, вперемешку с обломками массивных блоков. Надо полагать, в результате погибли многие старинные барельефы или их фрагменты. Их попросту залили бетоном. А ведь старинные изображения могут многое рассказать. А тем более надписи.
Рис. 6.76. Откровенные новоделы в Пальмире, изготовленные в XIX–XX веках «для туристов». Причем для этого бездумно использовали подлинные обломки колонн и блоков, на которых могли оставаться старинные изображения и надписи. Теперь они безвозвратно погибли. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 2005 году.
Рис. 6.77. Откровенные новоделы в Пальмире.
Рис. 6.78. Откровенные новоделы в Пальмире.
Рис. 6.79. Откровенные новоделы в Пальмире. Фотография сделана А.Т. Фоменко в 2005 году.
В Пальмире есть много других примеров совершенно не скрываемых новоделов. Если в предыдущем случае мы столкнулись с тем, что современные «реставраторы» громоздили якобы «старинные стены» все-таки из старых обломков, то с течением времени они осмелели и решили, что будет куда проще отливать «древнюю античность» из современного бетона прямо на месте. На рис. 6.80 и 6.81 показаны очевидно современные бетонные колонны, только что изготовленные. Их устанавливают в старинном храмовом комплексе Пальмиры. Пока что такая «деятельность» уклончиво именуется «реставрацией». Сегодняшние экскурсоводы и не отрицают, что это — новоделы. Но пройдет не так уж много времени, новенькие колонны покроются слоем пыли, кое-где треснут и вот тогда-то их можно будет уже смело объявлять «очень старинными». Подобные примеры фальсификаций, когда новодел беззастенчиво выдают за «древность», мы неоднократно приводили в наших книгах.
Рис. 6.80. Откровенный новодел в Пальмире. Современные бетонные колонны. Фотография 2005 года.
Рис. 6.81. Откровенный новодел в Пальмире. Современные бетонные колонны. Приготовлены «для туристов». Должны изображать древность.
Например, в нашей книге «Египетский альбом», мы уже публиковали нашу фотографию неуклюжего «наглядного пособия» по «древне»-египетской истории, созданного, вероятно в середине XX века, во время строительства Асуанской плотины, см. рис. 6.82. Якобы это — древний гранитный обелиск царицы Хатшепсут, треснувший во время «древне»-египетских работ по его отделению с помощью деревянных клиньев, размачиваемых водой, от гранитной породы и потому так и не законченный, брошенный на месте. Но как же «древние» собирались подрубать нижнюю сторону обелиска?
В то же время, на рис. 6.82 и 6.83 хорошо видны широкие, полукруглые, как бы слегка оплавленные следы, оставленные на обелиске тем инструментом, которым его отделяли от скального основания. Такие следы ясно свидетельствуют, что они оставлены отнюдь не деревянными клиньями и колотушками. И даже не стальными кирками. Возможно, здесь работали мощными горелками, изобретенными для обработки гранита лишь в XX веке. Тогда это, скорее всего — новодел XX века, времен постройки Асуанской плотины. Не исключено, что эту откровенную бутафорию изготовили в эпоху затопления части территории Египта при возведении Асуанской плотины. Может быть, на дне современного Асуанского водохранилища действительно покоится какой-то большой старый обелиск, скорее всего бетонный, который древние строители не успели установить в свое время. Об этом обелиске могли упоминать старинные путешественники. Строители Асуанской плотины понимали, что старый обелиск неизбежно будет затоплен рукотворным озером. Поднимать глыбу наверх не стали. Решили поступить по-простому: быстро изготовили «новый старый незаконченный обелиск» и беззастенчиво выдали его за «невероятно древний». Ясное дело, что вырезали его из монолита современными горелками. Может быть, всего за несколько дней. Так что старинные упоминания об «обелиске Хатшепсут» могут относиться, скорее всего, к старому, затопленному обелиску. А показывают нам сегодня современную подделку.
Рис. 6.82. Неуклюжее «наглядное пособие» по «древне»-египетской истории. Якобы это — древний гранитный обелиск царицы Хатшепсут. Фотография 2002 года.
Рис. 6.83. Бутафорский «обелиск царицы Хатшепсут» в гранитных карьерах Асуана. Слегка оплавленные следы оставлены, вероятно, современными газовыми горелками, при помощи которых в середине XX века могли изготовить это «наглядное пособие». Фотография сделана Г.В. Носовским в 2002 году.
Но вернемся к Пальмире.
Как и в Баальбеке, в Пальмире сохранилось много других следов того, что «античные» колонны и барельефы отливались старинными мастерами из геополимерного бетона. Вот, например, древний каменный блок, выставленный вертикально у храма Бела-Ваала. Он сильно разрушился. На рис. 6.84 и 6.85 представлены обе его стороны. Мы видим ряды совершенно одинаковых узоров по обе стороны блока. Совершенно ясно, что их не высекали из монолита толпы трудолюбивых и полуголых каменотесов, как нам сегодня внушают историки. Перед нами — бетонная отливка, в которой, при помощи штампа, в еще мягком, но уже застывающем бетоне, мастера-бетонщики не спеша оттиснули целый ряд одинаковых узоров. И подобных бетонных «узорных лент» на территории Пальмиры мы видели много.
Рис. 6.84. «Античный» барельеф в Пальмире. Ясно, что изготовлен из бетона, поскольку на нем мы видим ряд совершенно одинаковых узоров. Они были оттиснуты в еще мягком бетоне одним и тем же штампом. Фотография 2005 года.
Рис. 6.85. Другая сторона того же «античного» барельефа в Пальмире. Изготовлен из бетона, поскольку на нем мы видим ряд одинаковых узоров.
Вероятно, храмовый комплекс Пальмиры использовался лишь для больших священных празднеств. Вряд ли тут постоянно проживали правители. Большую часть времени здесь находились лишь жрецы и обслуживающий персонал. Изредка сюда съезжались ордынские = «монгольские» правители и многочисленные гости. После пышных празднеств все разъезжались. Не видно никаких оборонительных сооружений, которые окружали бы Пальмиру. Объясняется это, по-видимому, тем, что комплекс было возведен в «античную» эпоху, когда цари-ханы Великой = «Монгольской» Империи никого не опасались. Обороняться было не от кого. Фактически весь обитаемый мир того времени был под властью единой Империи. В общем, царил порядок. Казацко-ордынские, то есть израильские = «монгольские», войска были его становым хребтом.
Как мы уже говорили, наиболее основательно Пальмира была разрушена, вероятно, лишь в эпоху Реформации XVII века.
3. Когда на картах Тульской области появилась река Непрядва, приток Дона?
Напомним, что согласно нашим исследованиям (см. книгу «Новая хронология Руси»), знаменитая Куликовская битва произошла отнюдь не в Тульской области на слиянии Дона и речки Непрядвы, как думают историки, а на месте нынешней Москвы. Место битвы было на московских Кулишках, на слиянии Москвы-реки, названной в сказаниях о Куликовом побоище «Доном», то есть просто «рекой», и реки Яузы, которая в летописях именуется «Непрядвой». Последнее название по смыслу очень близко к слову ЯУЗА. В самом деле, НЕПРЯДВА означает «непрядающая, спокойная», а ЯУЗА — «схваченная узами, то есть не имеющая возможности прядать, вырываться». По сути — то же самое. Либо же «Непрядва» — от «Напрудная».
Однако нам могут возразить. Ведь сегодня на карте Тульской области, не очень далеко от того места, куда историки помещают Куликовскую битву, действительно обозначена речка Непрядва. Причем ее название присутствует на карте именно в том виде, как она упомянута в русских летописях — «Непрядва».
Ранее мы уже высказали предположение, что речка Непрядва появилась на карте Тульской области лишь «стараниями» помещика Нечаева, на чьих землях она протекала. Причем лишь в первой половине XVIII века, когда Нечаев предпринял свои «исторические изыскания» с целью определить место Куликовской битвы. После некоторого раздумья и поисков он «счастливо обнаружил» пропавшее из поля зрения историков Куликово поле не где-нибудь, а в своем собственном имении под Тулой. Историки не стали придираться к таким «мелочам», как полное отсутствие доказательств, и быстро согласились с выводом Нечаева. С тех пор принято считать, что Куликово поле находилось именно там, где его указал Нечаев — под Тулой. Как мы показали в нашей книге «Новая хронология Руси», это мнение в корне неверно. Нечаев принял желаемое за действительное. Куликово поле располагалось очень далеко от Тулы, а именно, на московских Кулишках.
Для того, чтобы проверить наше предположение о том, что Нечаев сам назвал одну из небольших речушек в своем имении летописным именем «Непрядва» — с целью «научно доказать», что Куликовская битва происходила именно там, где ему очень-очень хотелось, — обратимся к географическим описаниям России второй половины XVIII века. В то время Нечаев еще не успел совершить своего «великого открытия». Поэтому интересно выяснить — знали ли географы XVIII века хоть что-нибудь о реке Непрядве, притоке Дона, в Тульской области? Реке, кстати, весьма знаменитой в русских летописях и потому, вряд ли ускользнувшей от внимания ученых.
Воспользуемся объемистым трудом Харитона Чеботарева, напечатанным в Типографии Московского Университета в 1776 году под длинным названием: «Географическое и методическое описание Российской Империи, с надлежащим введением к основательному познанию Земнаго шара и Европы вообще, для наставления обучающихся при императорском Московском университете юношества, из лучших новейших и достоверных писателей собранное трудами университетскаго питомца Харитона Чеботарева», см. рис. 6.86. Книга эта, очевидно, была не просто научным трудом, а официально одобренным источником сведений по географии России того времени. Недаром она снабжена сразу двумя длинными посвящениями двум высокопоставленным чиновникам — кураторам Московского университета: «его превосходительству господину Тайному советнику, сенатору, императорскаго московскаго Университета куратору и орденов святаго Александра Невскаго и святыя Анны кавалеру, Василью Евдокимовичу Адодурову» и «его превосходительству господину Тайному советнику, императорскаго московскаго Университета куратору, вольнаго Российскаго собрания, при том же Университете учрежденнаго, почтеннейшему председателю, и Лейпцигскаго Общества свободных наук члену, Ивану Ивановичу Мелиссино». Книга Чеботарева содержит в себе 540 страниц и включает подробный географический указатель. Она охватывает все губернии Российской империи и перечисляет принадлежащие к ним все сколь-нибудь значительные города, монастыри, остроги, крепости, реки, озера и т. п.
Рис. 6.86. Титульный лист «Географического описания Российской Империи» Харитона Чеботарева, напечатанного в Москве в Университетской типографии в 1776 году.
Итак, что же знает Харитон Чеботарев о реке Непрядве? Оказывается — НИЧЕГО. В указателе географических имен к его книге такое название вообще отсутствует, рис. 6.87.
Рис. 6.87. Страница из указателя географических имен к «Географическому описанию Российской Империи» 1776 года. Река Непрядва в указателе отсутствует.
Вот полный перечень сведений, которые сообщает Чеботарев о реке Дон и ее притоках:
«Дон, Tanais, le Don, а от Татар Туною или Дуною называемый, выходит неподалеку от Тулы из Иван-озера, и протекши всю Воронежскую губернию, впадает при Азове в тамошний залив, Азовским морем называемый» [952:1], с. 118.
И далее: «Из многих рек, текущих по сей (Воронежской — Авт.) губернии, пред прочими достопамятны следующия:
1) ДОН…
2) ЦНА… небольшая река, которая по соединении с МОКШЕЮ… впадает в ОКУ.
3) ВОРОНЕЖ хотя не великая, но по соединении с УСМАНОМ, толь глубокая река, что вешною водою в Дон прохаживали по ней военные корабли с 70 пушек и более…
4) ХОПЕР… не малая река… по соединении с Бузулуком, впадающая в ту же реку Дон…
5) МЕЧА… и СОСНА…, равным образом посредственныя реки, впадающие в тот же Дон…
6) ДОНЕЦ… или северной Донец, также не малая река… Сия река в своем течении принимает в себя много других не малых рек, как то с правой стороны текут в нея ТОРЬ, БАХМУТ, ЛУГАНЬ и КУНДРУША; а с левой БЕЛАЯ, ОСКОЛ и АЙДАР» [952:1], с. 364–365.
Получается, что река Непрядва, приток Дона, по мнению русского географа XVIII века Харитона Чеботарева либо вообще не существовала (в его время), либо была «недостаточно достопамятна» и упоминания не заслуживала. Но как же тогда быть с летописными известиями о том, что именно на реке Непрядве произошла величайшая в русской истории Куликовская битва? Вряд ли Чеботарев совершенно ничего не знал об этом. Ведь к его времени русские летописи были уже «счастливо обнаружены» и введены в научный оборот. Поэтому, скорее всего, о летописной Непрядве, на которой произошла Куликовская битва, Чеботарев знал. Но тогда получается, что он ничего не знал о современной ему реке Непрядве, притоке Дона. Иначе как он мог не включить ее в число достопамятных рек? Неужели Куликовская битва — недостаточная причина, чтобы сделать реку Непрядву достопамятной?
Итак, повторим наше предположение. Скорее всего, река Непрядва, приток Дона появилась в Тульской области лишь после того, как в начале XIX века помещик Нечаев, владевший этими местами, решил «доказать», что Куликовская битва произошла именно здесь. С этой целью, он, по-видимому, и переименовал небольшую речушку в своих владениях, дав ей летописное имя «Непрядва», которое было им вычитано из летописных сказаний о Куликовом побоище. Неудивительно, что географы, писавшие свои труды до Нечаева, об этой «тульской Непрядве» еще ничего не знали.
4. Как знаменитый круглый Дендерский зодиак был «успешно датирован» египтологом Шампольоном История грубого подлога
Круглый Дендерский зодиак или «Зодиак Осириса» — один из самых знаменитых египетских зодиаков. Он был датирован нами в 2002 году на основе своего астрономического содержания, см. наши книги «Новая хронология Египта» и «Звезды». Оказалось, что на Зодиаке Осириса записана дата: утро 20 марта 1185 года. Как мы показали в 2004 году в нашей книге «Царь Славян», эта дата имеет прямое отношение к Христу. А именно, среда 20 марта 1185 года была первым днем семидневной иудейской пасхи, во время которой, в пятницу 22 марта, был распят Христос.
Таким образом, становится понятно, почему Круглый Дендерский зодиак называют «Зодиаком Осириса». По сути это — зодиак Христа. Напомним, что согласно нашим исследованиям, Осирис — египетское имя Христа. Иначе говоря, под именем Осириса «древние» египтяне XII–XVIII веков поклонялись Христу. Об этом, кстати, до нас писал еще Н.А. Морозов, ошибочно полагавший, правда, что «древние» египтяне жили гораздо раньше, в эпоху III–VII веков н. э.
Однако египтологи датируют Круглый зодиак по-своему, на основе скалигеровской хронологии и вытекающих из нее «исторических соображений». Сама история «египтологической датировки» Круглого Дендерского зодиака очень интересна и поучительна. Остановимся на ней подробнее. Напомним, что в том же Дендерском храме, где был обнаружен Круглый зодиак, нашли и еще один зодиак — «Четырехугольный» или «Длинный». Астрономическая датировка Длинного Дендерского зодиака, полученная нами в 2004 году, это 22–26 апреля 1168 года н. э. Получившаяся дата всего на 17 лет отличается от астрономической датировки Круглого зодиака, что очень естественно для двух зодиаков, помещенных в одном и том же храме. Вот что, кстати, писал Н. А. Морозов, длительное время занимавшийся Дендерскими зодиаками.
«Первые египтологи отнесли дендерский храм за пятнадцать (!!) тысяч лет до начала нашей эры; их дети — за три тысячи, а их внуки признали, что Четырехугольный зодиак принадлежит царствованию Тиверия (14–36 гг. нашей эры), а Круглый зодиак позднее — царствованию Нерона (до 69 г.). Когда же обратились к астрономическому вычислению для подтверждения всех этих дат, то оно дало отрицательные результаты.
Последовательные работы Дюпюи, Лапласа, Фуррье, Летрона, Хольма, Био и других позднейших показали, что указанный на них планетной констелляции (то есть гороскопа — Авт.) не было до III века нашей эры. Надо было одно из двух: или царствование римских императоров отнести к другим векам и к другому месту, или признать, что изображенные тут гороскопы — чистая фантазия. Египтологи, не желая отступить от традиции, выбрали последнее, несмотря на то, что достоверность обоих гороскопов бьет в глаза» [544], т. 6, с. 651.
Замечания Морозова совершенно справедливы, но, к сожалению, он ничего не сообщает о том — как именно египтологи пришли к своему замечательному выводу, что Круглый зодиак был создан, дескать, во времена императора Нерона якобы во втором веке н. э. Между тем, крайне интересно узнать — какой же «научный метод» был применен египтологами в данном конкретном случае. Тем более, что «окончательная» датировка Круглого Дендерского зодиака была получена не кем-нибудь, а знаменитым египтологом Шампольоном. Воспользуемся книгой члена Российской Академии наук, современника Шампольона, специалиста по восточным языкам, автора ряда работ по расшифровке египетских иероглифов (см., например, [208:2]), академика Гульянова [208:1]. Гульянов был настолько возмущен безосновательностью датировки Шампольона, и, одновременно, — беззастенчивостью рекламной кампании, тут же развернутой вокруг этой датировки, что даже издал небольшую книгу по этому поводу. В ней он писал, в частности, следующее:
«Викарий Греппо… повествуя о различных толках, возникших по случаю прибытия в Париж Дендерскаго зодиака, заключает краткое известие свое об оных замечанием, что: „новый Александр разсек Гордиев узел, над которым истощено было столько трудов и усилий“. И подлинно, Г. Шамполион младший, прочитав на сем Зодиаке сокращенный титул АТТКРТР (Самодержец), гиероглифическими знаками изображенный, положил, сим открытием, конец всем предположениям и догадкам, и признал, что Зодиак сей изваян был во времена владычества Римских императоров над Эгиптом» [208:1], с. 6.
Далее Гульянов цитирует уже самого Шампольона, а не его апологетов. На основе собственных слов Шампольона он подробно, объясняет — как именно знаменитый французский египтолог датировал Круглый зодиак. Гульянов пишет: «По поводу вышеупомянутого титула Г. Шамполион изъясняется следующим образом. — „Рамочки, заключающия сей титул“, — говорит он — „находятся почти всегда в сопряжении, либо в сношении с другою рамочкою, заключающею собственныя имена Императоров. Но иногда титул сей находится также в рамочке совершенно одинокой“ — и Г. Шамполион уверяет, что Дендерский сферический зодиак есть достопримечательнейший пример одинокости сего титула. „Судя по прекрасной гравировке, изданной в Описании Эгипта“ — продолжает Г. Шамполион — „видно с правой стороны большое изображение женщины, изваянное в выпуклом виде, между двумя длинными столбцами гиероглифов. Внизу леваго столбца находится рамочка, содержащая один токмо титул АОТКРТР“… „Но“ — говорит Г. Шамполион — „если бы в подобных предметах наблюдений догадки могли быть совместны, то многия обстоятельства побудили бы меня думать, что титул сей, одиноко изображенный, мог принадлежать Императору Клавдию, а еще более Императору Нерону, коего множество медалей, выбитых в Эгипте, заключают один токмо титул АТТОКРАТ(Омега)Р“» [208:1], с. 7–8.
Наш комментарий: здесь в слове АТТОКРАТОР вместо О написана греческая Омега.
Подробные фотографии подлинников изображения женщины и двух окружающих ее длинных столбцов иероглифов рядом с Круглым Дендерским зодиаком, а также соответствующую гравюру из «Описания Египта», о которых говорит здесь Шампольон, мы приводим в нашей книге «Египетский Альбом», с. 124.
Далее, Гульянов, громко возмущается словами Шампольона, что дескать, в упомянутых двух столбцах иероглифов рядом с Дендерским зодиаком присутствует только один картуш («рамочка») с титулом «АВТОКРАТОР» (то есть самодержец). Дело в том, что Гульянов, желая лично проверить Шампольона и обратившись к «Описанию Египта», на основе которого французский египтолог сделал свои выводы, сразу же заметил, что во втором столбце иероглифов, почему-то не использованном Шампольоном, есть и другой, парный обнаруженному Шампольоном картуш, также содержащий некую надпись. Ее Шампольон даже не удосужился прочитать. Гульянов так и пишет: «Ужели Г. Шамполион не усмотрел сей второй рамочки?… Предоставляю вопросы сии читателям нашим. Чтож до меня касается, то я давно уже не дивлюсь ни ПРОИЗВОЛЬНОСТИ ЕГО УТВЕРЖДЕНИЙ… НИ НЕПОКОЛЕБИМОСТИ ТОЛКОВАНИЙ ЕГО… НИ ВЫСОКОПАРНОЙ ПУСТОПОРОЖНОСТИ ЕГО ОБЕЩАНИЙ, НИ ДОГМАТИЧЕСКИМ ПРОТИВОРЕЧИЯМ, КОТОРЫМИ ПРЕИСПОЛНЕНЫ ПРЕСЛОВУТЫЕ ЕГО СОЧИНЕНИЯ» [208:1], с. 10–11.
Как мы видим, отношение к Шампольону среди некоторых специалистов-египтологов того времени было весьма отрицательным. Хотя сегодня он считается почему-то неоспоримым авторитетом. В частности, египтологи безоговорочно приняли датировку Шампольона для Круглого зодиака и пользуются ею до сих пор.
Отрицательное отношение к Шампольону ряда специалистов имело под собой веские основания. Мы уже писали в нашей книге «Империя» об уничтожении Шампольоном многих «древне»-египетских надписей с целью сделать свои труды единственным источником, откуда их можно было бы почерпнуть. Причем у нас есть все основания полагать, что уничтоженные надписи были представлены в трудах Шампольона в очень искаженном виде. На примере датировки Круглого Дендерского зодиака Гульянов откровенно хватает Шампольона за руку, показывая его научную недобросовестность, сопровождаемую хором хвастливых рекламных выражений вроде «нового Александра, разрубившего Гордиев узел египтологии». Поразительно, как с помощью опубликованных и широко доступных изображений, Гульянову удалось легко уличить Шампольона. Насколько же грубо тот «работал»!
Потом Гульянов делает попытку исправить датировку Шампольона. Это у него не получается. Как мы покажем чуть ниже, он тут же попадает в ловушку, подстроенную, скорее всего, самим Шампольоном. А именно, изучив второй картуш и находящиеся рядом надписи, Гульянов делает весьма скользкий вывод, что имя императора все-таки присутствует и, вероятно, означает «Тиберий» (Гульянов нашел в надписи буквы «т» и «б»). Таким образом, Гульянов заключает, что Круглый зодиак был создан во время императора Тиберия, а не Нерона. По поводу прочтения Шампольоном иероглифической надписи «АВТОКРАТОР» («самодержец») у Гульянова никаких возражений не возникает.
Другими словами, что касается приблизительной датировки Дендерского зодиака, Гульянов, по сути, соглашается с Шампольоном. Он предлагает сдвинуть дату всего лишь на несколько десятков лет — от времен Нерона до времен Тиберия. И тут начинается самое интересное. Гульянов, как следует из его книги, при изучении шампольоновской датировки Круглого зодиака, сам НЕ ЕЗДИЛ в Египет и не разглядывал там надписей. Поясним, что надписи, о которых идет речь, не были привезены в Париж вместе с Круглым Дендерским зодиаком. Они остались на своем прежнем месте — в Дендерском храме в Египте. Там они находятся и поныне. Гульянов пользовался лишь ИЗОБРАЖЕНИЯМИ этих надписей, помещенными в том же самом «Описании Египта», на которое ссылается и Шампольон.
Но тогда возникает исключительно интересный вопрос: так что же изображено на самом деле в тех двух «рамочках» (картушах), на основе которых Шампольон — и вслед за ним Гульянов, — датировали Круглый Дендерский зодиак первыми веками н. э.? Ответ на этот вопрос был получен нами во время рабочей поездки в Египет весной 2006 года. Мы тщательно изучили и засняли на фотопленку иероглифические надписи, о которых говорят Шампольон и Гульянов. Обнаружилась поразительная вещь — оба картуша («рамочки») СОВЕРШЕННО ПУСТЫ! В них нет ни малейшего следа каких-либо изображений или иероглифов. Если они когда-то и были здесь, то кто-то тщательнейшим образом затер их так, что не осталось никаких следов. В этом можно убедиться и по подробному описанию Дендерского храма, составленному современным французским египтологом S. Cauville [1062:1]. См, например, полную прорисовку обоих столбцов иероглифических надписей, о которых шла речь выше, на рис. 6.88. В конце каждой надписи стоит совершенно пустой картуш. Мы приводим фотографию фигуры богини Нут рядом с Дендерским зодиаком и двух столбцов иероглифов по бокам от нее на рис. 6.89. На рис. 6.90 и 6.91 приведены увеличенные фрагменты надписей с пустыми картушами. Никаких надписей ни в том, ни в другом НЕТ.
Рис. 6.88. Полная прорисовка всех иероглифов из двух столбцов иероглифических надписей, расположенных по обеим сторонам от фигуры Нут рядом с Круглым Дендерским зодиаком. Сверху — правый столбец, снизу — левый, который почти полностью был утрачен при выламывании зодиака. Взято из [1062:1], том Dendara X/1, с. 176.
Рис. 6.89. Фигура богини Нут и два столбца иероглифов по бокам от нее. Слева виден край копии Круглого Дендерского зодиака, помещенного сюда вместо оригинала, вывезенного в Париж в XIX веке. Египет, Дендерский храм. Фотография 2006 года.
Рис. 6.90. Пустой картуш внизу правого столбца иероглифов сбоку от фигуры Нут. Здесь либо никогда не было надписей, либо они были тщательно зачищены. Египет, Дендерский храм. Фотография 2006 года.
Рис. 6.91. Пустой картуш внизу левого столбца иероглифов сбоку от фигуры Нут. Здесь либо никогда не было надписей, либо они были тщательно зачищены. Египет, Дендерский храм. Фотография 2006 года.
Но тогда что же получается? Одно из двух:
ПЕРВАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ. Если оба картуша были пусты изначально, то, значит «великий египтолог» Шампольон «успешно датировал» Круглый Дендерский зодиак на основе НЕСУЩЕСТВУЮЩЕЙ НАДПИСИ. По ошибке помещенной в «Описании Египта». Комментарии тут излишни.
ВТОРАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ. Если же надписи в картушах все-таки были (что более естественно предположить, иначе зачем было изображать просто пустые рамки?), тогда мы неизбежно возвращаемся к уже приведенному нами в книге «Империя» свидетельству, что Шампольон ЛИЧНО УНИЧТОЖАЛ многие египетские надписи, оставляя лишь их прорисовки, которые публиковал в своих работах. Но тогда сразу же возникает подозрение в ПОДДЕЛКЕ «древне»-египетских надписей Шампольоном. Понятно, что именно желание сфальсифицировать древние подлинники могло быть побудительной причиной УНИЧТОЖИТЬ их.
Никаких других разумных причин для такого варварского поведения «великого египтолога», по нашему мнению, выискивать нет нужды. Причем, на данном примере мы ясно видим — для чего ему это было надо. В частности, для того, чтобы «научно» датировать Дендерский зодиак началом нашей эры и «твердо обосновать» тем самым фальшивую египтологическую версию хронологии Древнего Египта. Которая, как мы показали в наших книгах «Империя», «Новая хронология Египта» и «Звезды», совершенно неверна в корне.
Неудивительно, что эту неверную версию приходилось «доказывать» такими далекими от науки приемами, каким воспользовался в данном случае Шампольон. Просто-напросто ГРУБО ПОДДЕЛАВ требующуюся для его «доказательства» древне-египетскую надпись.
Глава 7 Новые, найденные нами «античные» зодиаки, были созданы, оказывается, в эпоху XII–XVIII веков
1. Зодиак Юпитера на «античном» резном камне (зодиак FA) датируется восемнадцатым веком
В некоторых предыдущих наших книгах описаны вычисленные с помощью разработанного нами астрономического метода датировки старинных зодиаков. Такие даты очень важны для воссоздания правильной истории. Они носят объективный, независимый характер и позволяют уточнять и развивать Новую Хронологию, созданную нами на базе естественно-научных методов. Настоящую книгу мы тоже завершаем исследованием нескольких обнаруженных нами «античных» зодиаков, которые почему-то ранее астрономами не были датированы. Причем некоторые из этих изображений были давно опубликованы и более того, считаются весьма известными. Но насколько нам удалось выяснить, никто не замечал, что на них присутствуют астрономические гороскопы, то есть показано расположение планет по созвездиям зодиака. Мы датировали эти, обнаруженные нами, гороскопы и получили отнюдь не «античные» даты, а средневековые, не ранее XI века н. э. Обнаружилась даже дата из XVIII века н. э. Эти датировки прекрасно согласуются с нашими предыдущими результатами, переносящими «античность» в эпоху XIII–XVII веков.
1.1. Описание зодиака FA
Обратимся к труду известного французского историка Рене Менара «Мифология в древнем и современном искусстве» [524:1]. Книга Менара ценна для нас в первую очередь тем, что в ней приводятся многочисленные изображения якобы древнейших, «античных» памятников. Счастливо дошедших до нас, как уверяют историки, от времен двухтысячелетней давности, или даже более древних эпох. Но при этом, как ни странно, очень даже неплохо сохранившихся (для такой чудовищной древности). Ведь изготовлены они были, как нам говорят, еще в ту далекую, полу-легендарную пору, когда Рим управлял всем известным тогда миром, а продвинутые «античные» греки, прогуливаясь по дорожкам «античных» академий, создавали классическую философию и другие классические науки. Этот расцвет «античности» потом был, как нас убеждают, варварски уничтожен грубыми, «неклассическими» народами и невежественными средневековыми монахами. И вновь возродился лишь через тысячу с лишним лет, в XVI–XVII веках н. э. Благодаря стараниям просвещенных западно-европейских гуманистов «античная классика» была в большой моде в России и Европе XVII–XIX веков — и особенно в XVIII веке. Но потом интерес к ней угас и сегодня она воспринимается уже как нечто давно пройденное, устаревшее.
Среди сохранившихся до наших дней «античных» предметов встречаются и зодиаки с гороскопами, допускающими независимое астрономическое датирование. Мы исследовали и датировали уже несколько таких «античных» зодиаков, выполненных, по мнению историков, в «подлинно древне-римском стиле подлинными древне-римскими мастерами». И что же оказалось? Подавляющее большинство из них астрономически датируется XVII–XVIII (!) веками нашей эры, см. [ДЗЕЕ]. То есть — в точности той эпохой Нового времени, когда «античность» находилась на самом острие моды в Европе. Получается, что многие якобы «античные» памятники создавались отнюдь не в древности, а сравнительно недавно — в XVII–XVIII веках нашей эры. Причем, по-видимому, создавались часто даже не с целью подделки или обмана, а просто для текущих нужд. Но через некоторое время многие из них были «успешно датированы» историками, приписавшими им незаслуженно древний возраст. По очень простой причине — эти предметы ничем по сути не отличались от «настоящих античных подлинников», которые, как мы теперь понимаем, создавались приблизительно в то же самое время в качестве наглядных пособий по скалигеровской версии истории. Неудивительно, что историки со временем сами запутались в том, какие из изделий — «подлинная древность», а какие — «просто подражание древности». Поэтому сегодня как те, так и другие предметы на равных правах занимают места в музеях и собраниях «античных» древностей.
Здесь мы рассмотрим еще один яркий пример: «античный» резной камень, представляющий из себя зодиак с довольно откровенным и легко датируемым гороскопом, рис. 7.1, 7.2.
Рис. 7.1. Зодиак FA, изображенный на «античном» резном камне. Взято из [524:1], с. 31.
Рис. 7.2. Зодиак FA, изображенный на «античном» резном камне. Планеты изображены здесь в виде фигур, окруженных кольцом из двенадцати созвездий Зодиака. Место каждой планетной фигуры среди созвездий однозначно определено тем, что эта фигура (или группа фигур) «стоит» в определенном созвездии, либо касаясь его ногами, либо «выплывая» из него. Названия созвездий добавлены нами. Взято из [524:1], с. 31, илл. 19.
Рене Менар пишет про этот камень так: «На АНТИЧНОМ резном камне мы видим повелителя небес, который восседает на троне, покоящемся на надувшемся от ветра покрывале, которое держит в руках Нептун — олицетворение моря… Небо, олицетворением которого является Юпитер, характеризуется здесь знаками зодиака, расположенного вокруг композиции. Юпитера окружают два божества — Марс и Меркурий» [524:1], с. 31.
Рене Менар правильно, хотя и не полностью, расшифровал гороскоп на данном зодиаке. Нам остается лишь довести до конца его расшифровку и вычислить дату, которую он не смог (или не захотел) определить.
1.2. Созвездия на зодиаке FA
Небесный Зодиак изображен здесь в виде кольца, разбитого на двенадцать участков, в каждом из которых помещен символ одного из двенадцати зодиакальных созвездий, причем в точности в том порядке, как они расположены на небе, рис. 7.2. Все созвездия обозначены привычными символами, как в средневековых трудах по астрономии. Никаких трудностей с распознаванием символов созвездий на данном зодиаке нет.
Расположение планетных фигур по созвездиям также достаточно ясно изображено. Каждая фигура либо стоит в каком-то созвездии, касаясь его ногами, либо — как, например, Юпитер в центре круга, — опирается ногами на другую фигуру, которая, в свою очередь, «выплывает» из созвездий Рака и Близнецов, рис. 7.2.
Может возникнуть вопрос — почему именно ноги, а не гóловы планетных фигур должны показывать нам положения планет в созвездиях на данном зодиаке? Ответ следующий. Во-первых, согласно средневековым астрономическим представлениям, небесный Зодиак — это небесный ПУТЬ, ДОРОГА по которой идут планеты. Ясно, что по дороге ходят, касаясь ее ногами, а не головой. Само название «планета» означает в переводе с греческого «блуждающая, идущая звезда» [393], с. 40. Эта символика планет-путников, шагающих ногами по небу, отражена на многих старинных зодиаках, где планеты откровенно изображены в виде путников с посохами, идущих по зодиакальному пути. См. приводимые нами примеры, например, в книге «Новая Хронология Египта». Во-вторых, если даже чисто формально предположить на мгновение, что на данном зодиаке расположение планетных фигур по созвездиям определяется не их ногами, а головами, то становится непонятным, например, в каком созвездии расположена планета, «выплывающая» из созвездий Рака и Близнецов, рис. 7.2? Или — планета-птица, прижавшаяся к ногам правой фигуры? И в том и в другом случае совершенно непонятно — на какое созвездие указывает голова фигуры. В то же время, ноги всех без исключения планетных фигур на данном зодиаке могут быть четко соотнесены с определенными созвездиями.
1.3. Изображения планет
Три планеты, обнаруженные на зодиаке FA Рене Менаром, а именно, Юпитер, Марс и Меркурий, обозначены на нем настолько явно, что их отождествление никаких сомнений не вызывает. Речь идет о следующих изображениях:
1) Фигура, сидящая на царском престоле в центре зодиака, это, конечно, ЮПИТЕР. Ведь Юпитер, согласно мифологии, считался царем богов-олимпийцев.
2) Фигура МАРСА снабжена шлемом, копьем и щитом. Вся эта символика однозначно говорит о том, что изображен именно Марс — бог войны.
3) Фигура МЕРКУРИЯ снабжена жезлом Меркурия — хорошо известным «античным» символом, приписываемым именно Меркурию и никому другому [ХРОН3], [НХЕ]. Кроме того, в другой руке он держит кошелек. Напомним, что в римской мифологии Меркурий-Гермес является богом торговли. Мифологический Словарь сообщает: «Меркурий (от „товар“, „торговать“), в римской мифологии бог торговли, отождествлявшийся с Гермесом» [532], с. 361.
Осталось найти на данном зодиаке оставшиеся четыре планеты древности, то есть Сатурн, Венеру, Луну и Солнце.
САТУРН, как ярко выраженная «мужская» планета должен быть изображен в виде мужской фигуры. Такая фигура остается только одна — это Посейдон-Нептун, по пояс выглядывающий из морских пучин и держащий в левой руке трезубец, символ Посейдона, рис. 7.2. Нептун считался в римской мифологии сыном Сатурна, также, как и Юпитер, то есть, согласно мифологии, Юпитер и Нептун — родные братья [524:1], с. 121. Тем не менее, в отличие от Сатурна и Юпитера, Нептуну не ставили в соответствие никакую планету. Однако на данном зодиаке сделано по-другому: планеты Сатурн и Юпитер изображены не отцом и сыном Сатурном и Юпитером, как обычно, а двумя братьями-богами Нептуном и Юпитером. Мифологически такая замена Сатурна на Нептуна может быть оправдана тем, что Сатурн считался богом подземного мира, а Посейдон-Нептун — богом подводного мира [532], с. 394, 446, 488. То есть, и тот и другой были богами некоей преисподней — земной или водной. На исследованном нами ранее зодиаке ZP («Зодиаке Понтифексов»)Сатурн изображен наполовину выглядывающим из земли, из преисподней. На данном зодиаке FA мы видим по сути то же самое, но только вместо земли здесь показана вода. Еще одно соображение состоит в том, что, согласно мифологии, Сатурн и Юпитер являются «старшими» богами, от которых произошли все остальные боги Олимпа. Поэтому они часто изображались на зодиаках в виде взрослых бородатых мужчин. Именно такова здесь фигура Посейдона-Нептуна.
И еще одно соображение. Судя по известным нам примерам старинных зодиаков, Юпитер и Сатурн иногда изображались очень похоже друг на друга или даже просто одинаково — см., например наше исследование зодиаков Петосириса в [НХЕ]. В рассматриваемом сейчас случае Юпитер и Сатурн действительно похожи друг на друга, причем сильно отличаются от остальных фигур. Поэтому указанное отождествление Сатурна оправдано и с этой точки зрения. Итак, можно с уверенностью утверждать, что поднимающийся из моря Нептун отождествляется здесь с планетой Сатурн. Других вариантов отождествления Сатурна здесь просто нет.
После сделанных нами выше отождествлений остаются только два не использованных пока символа на зодиаке FA, могущие служить обозначениями планет. А именно, это — птица у ног Меркурия и свернутый дугой полог в руках у Сатурна-Нептуна, рис. 7.2. Напомним, что неотождественными остаются пока Солнце, Луна и Венера. Поскольку фигур две, а планет — три, то, значит, какая-то из планет вообще не изображена на зодиаке. Или же — изображена не фигурой, а как-то по-другому. Из нашего опыта расшифровки старинных зодиаков мы знаем, что иногда на них не изображалось Солнце [НХЕ], [ДЗЕЕ]. С астрономической точки зрения причина понятна — зодиак мог быть посвящен описанию исключительно ночного неба, на котором Солнце отсутствует. Примеры зодиаков без Солнца встречаются не так уж часто, но они есть. Например, символ Солнца отсутствует в сохранившейся части зодиака Петосириса из внешней комнаты его гробницы (зодиак P1) [НХЕ], а также на зодиаке из Лувра LV [ДЗЕЕ] и на зодиаке «Лев Коммагены» (зодиак LK) [ДЗЕЕ].
Отметим также, что Солнце, если оно все-таки изображено на зодиаке, занимает, как правило, достаточно «почетное», видное место на нем. Но ни одна из двух оставшихся незадействованными фигур на зодиаке FA не соответствует Солнцу в этом смысле. В самом деле, было бы очень странно, если бы Солнце изобразили в виде свернутого дугой полотенца или птицы, прижавшейся к ноге Меркурия.
Итак, мы приходим к выводу, что СОЛНЦЕ на зодиаке FA либо не изображено вовсе, либо, быть может, изображено в виде морских волн в нижней части зодиака, которые плещутся около созвездий Льва, Рака, Близнецов и Тельца. Еще один возможный вариант для символики Солнца на этом зодиаке — трезубец в руках Сатурна. Не исключено, что зубья трезубца могут символизировать солнечные лучи. В последнем случае Солнце должно находиться в Тельце рядом с границей Телец-Близнецы, поскольку именно оттуда выходит древко трезубца, рис. 7.2. Забегая вперед, скажем, что именно так и получается в окончательном решении. Поэтому, скорее всего, Солнце все-таки изображено тут в виде трезубца. Но у нас не было никаких оснований заранее утверждать, что трезубец на данном зодиаке — это символ Солнца. С тем же успехом это мог быть просто признак Нептуна-Сатурна — как, например, жезл Меркурия или копье Марса. Поэтому В НАШИХ РАСЧЕТАХ МЫ ПОЛАГАЛИ, ЧТО СОЛНЦЕ НА ЗОДИАКЕ FA НЕ ПОКАЗАНО. Для него считалось допустимым любое положение на эклиптике.
Для ЛУНЫ на данном зодиаке есть только один подходящий символ — свернутый дугой полог в руках Сатурна. Только он напоминает здесь полумесяц и, следовательно, является символом Луны.
Но тогда ВЕНЕРА, по методу исключения, — это птица у ног Меркурия. Других символов, могущих обозначать здесь Венеру, просто не остается. Отметим, что птица — вполне подходящий символ для любой планеты и, в частности, для Венеры. Мы уже неоднократно встречались с примерами, когда планеты изображались на зодиаках в виде птиц. Например, на зодиаке LV Венера изображена в виде пары птиц [ДЗЕЕ].
ВЫВОД. Зодиак FA расшифровывается однозначно. Его расшифровка представлена на рис. 7.3.
Рис. 7.3. Расшифровка зодиака FA. В центре изображен Зевс-Юпитер, восседающий на царском престоле в окружении богов-планет. Под ногами Юпитера — полог, скрученный и выгнутый в виде полумесяца-Луны. Полог-Луну держит в обеих руках у себя над головой Нептун-Сатурн, поднимающийся из морских вод в области Рака и Близнецов. Таким образом, группа из трех планет — Сатурн, Луна, Юпитер — находилась в Раке-Близнецах. По правую руку от Юпитера в созвездии Льва стоит Марс с копьем и щитом, а по левую руку от него в созвездии Тельца стоит Меркурий-Гермес с жезлом Меркурия в руке. У ног Меркурия показана птица, которая методом исключения однозначно отождествляется с Венерой. Следовательно, Венера так же, как и Меркурий, показана в Тельце. Рисунок выполнен на основе изображения, взятого из [524:1], с. 31, илл. 19.
1.4. Основной гороскоп и дополнительные астрономические условия
Итак, мы нашли на зодиаке FA все планеты древности, кроме, возможно, только одного Солнца. Посмотрим теперь, какой получается гороскоп — то есть каково расположение планет по созвездиям зодиака.
Как уже было отмечено выше, положения планет и планетных скоплений определяются на данном зодиаке в зависимости от того, на каком созвездии стоит, касаясь его ногами, фигура той или иной планеты. Отсюда сразу же получаем, что, согласно рис. 7.3, расположения планет таковы:
1) МАРС находился в созвездии Льва, поскольку он стоит ногами на знаке Льва.
2) МЕРКУРИЙ находился в созвездии Тельца, поскольку касается ногами его знака.
3) ВЕНЕРА была в Тельце, поскольку птица у ног Меркурия также, как и сам Меркурий, стоит на водяных струях, истекающих из знака Тельца.
4) САТУРН был в Раке или Близнецах, поскольку его фигура поднимается из вод, расположенных в области этих двух созвездий.
5) ЛУНА была в тех же созвездиях, что и Сатурн, поскольку изображена в виде полога или полотенца, которое Сатурн держит обеими руками. То есть — в Раке или Близнецах.
6) ЮПИТЕР находился там же, где Луна, поскольку опирается на нее ногами. Прямо под ногами у Юпитера — те же самые два созвездия, Рак и Близнецы.
7) СОЛНЦЕ, как было отмечено выше, не имеет надежного отождествления на данном зодиаке и, возможно, вообще на нем не изображено. Поэтому в наших расчетах положение Солнца на эклиптике ничем не будет ограничиваться.
Итак, получается следующий гороскоп:
МАРС — во Льве. «Лучшая точка» — середина Льва.
МЕРКУРИЙ — в Тельце. «Лучшая точка» — середина Тельца.
ВЕНЕРА — в Тельце. «Лучшая точка» — середина Тельца.
САТУРН — в Раке или Близнецах. «Лучшая точка» — граница Рака и Близнецов.
ЛУНА — в Раке или Близнецах. «Лучшая точка» — граница Рака и Близнецов.
ЮПИТЕР — в Раке или Близнецах. «Лучшая точка» — граница Рака и Близнецов.
СОЛНЦЕ — свободно.
Кроме того, зодиак FA дает нам также два ценных дополнительных астрономических условия.
ПЕРВОЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ АСТРОНОМИЧЕСКОЕ УСЛОВИЕ: БЛИЗКОЕ СХОЖДЕНИЕ МЕРКУРИЯ И ВЕНЕРЫ. В самом деле, Венера откровенно изображена на зодиаке в виде птицы, тесно прижавшейся к ногам Меркурия. По нашему опыту исследования других старинных зодиаков мы уже знаем, что подобные вещи всегда неслучайны. В данном случае ясно показано, что Венера и Меркурий были близки друг к другу на небе в ту ночь. Более точно, при отсеве лишних решений мы требовали, чтобы расстояние по долготе между Венерой и Меркурием не превосходило 2 градусов дуги. В окончательном решении оно оказалось меньше, чем полградуса.
ВТОРОЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ АСТРОНОМИЧЕСКОЕ УСЛОВИЕ: БЛИЗКОЕ СХОЖДЕНИЕ САТУРНА И ЛУНЫ. На зодиаке FA Луна-полотенце отчетливо изображена в соединении с Сатурном, который буквально вцепился в нее руками, рис. 7.2. Здесь мы учитывали, что расстояние от Луны до Сатурна, сравнимое с диаметром Луны, должно было зрительно казаться наблюдателю достаточно маленьким. Поэтому при отборе решений мы требовали, чтобы угловое расстояние между Луной и Сатурном не превосходило 4 градусов дуги. В окончательном решении оно составляет около 3 градусов.
И еще одно условие, которое с большой долей уверенности можно извлечь из зодиака: Венера была, скорее всего, невидима. Иначе трудно объяснить, почему она изображена всего лишь в виде небольшой птички, прижавшейся к ноге Меркурия. Для Венеры в видимом положении это было бы очень странно. Венера — самая яркая планета и, более того, самая яркая светящаяся точка на ночном небе. Поэтому, если бы она была в видимом положении, ее фигура на зодиаке должна была бы соответствовать ее блеску. Но этого нет. Отметим, что близкий к Венере Меркурий, изображенный на зодиаке намного крупнее Венеры, тоже, скорее всего, был невидим. Однако для Меркурия плохая видимость — обычное состояние, поэтому составители зодиака могли и не отмечать особо невидимость Меркурия. Для Венеры же, которая почти всегда отчетливо видна на небе, факт невидимости они отметили.
Однако условие невидимости Венеры представлялось нам недостаточно надежным и потому не было использовано при поиске астрономических решений. Тем не менее, в окончательном решении, как и следовало ожидать, оно оказалось выполненным.
Приведем данные для программы HOROS с формальным описанием данного гороскопа.
1.5. На зодиаке FA записана дата 5 июня старого стиля 1741 года н. э
Проведенные нами с помощью программы HOROS исчерпывающие расчеты на интервале времени от 500 года до н. э. до 2000 года н. э. показали, что гороскоп зодиака FA с учетом двух описанных выше дополнительных астрономических условий, присутствующих на зодиаке, имеет ЕДИНСТВЕННОЕ решение:
5 июня старого стиля 1741 года н. э.
Приведем положения планет на 5 июня старого стиля 1741 года. Дается долгота планет на эклиптике J2000 в градусах, отклонение от Солнца по долготе в градусах, а также положения планет по шкале созвездий и названия созвездий [НХЕ].
На рис. 7.4 наглядно представлено расположение планет по созвездиям 5 июня старого стиля 1741 года. Хорошо видно, что эта картина неба идеально соответствует зодиаку FA. На рис. 7.5 показано вечернее небо и местный горизонт итальянского Рима 5 июня старого стиля 1741 года в момент захода Юпитера. Юпитер заходил при погружении Солнца под местный горизонт на 12 градусов, то есть почти в полной темноте, см. [НХЕ]. На вечернем небе были видны Юпитер, Сатурн и Луна в Раке, а также Марс во Льве. Еще две планеты — Меркурий и Венера, — находившиеся в Тельце вместе с Солнцем, не были видны из-за близости к Солнцу.
Рис. 7.4. Положение планет 5 июня старого стиля 1741 года идеально соответствует изображению на зодиаке FA. Юпитер, Луна и Сатурн находились в Раке. Солнце, Венера и Меркурий — в Тельце. Марс был во Льве. Венера и Меркурий были невидимы из-за близости к Солнцу. Приблизительный рисунок, сделанный с помощью программы Turbo-Sky.
Рис. 7.5. Вечернее небо итальянского Рима 5 июня старого стиля 1741 года в 20:10 по Гринвичу, в момент захода Юпитера, когда погружение Солнца под местный горизонт составляло 12 градусов. Юпитер заходил почти в полной темноте и был хорошо виден на небе, находясь в созвездии Рака. Были видны также три другие планеты: Луна и Сатурн в Раке, Марс во Льве. Не были видны Венера и Меркурий, которые опустились под горизонт еще засветло. Приблизительный рисунок, сделанный с помощью программы Turbo-Sky.
Следовательно, этот «античный» камень, якобы «счастливо дошедший до нас от древних римских времен» и, надо думать, благоговейно хранящийся сегодня в музее среди других «подлинных римских древностей», на поверку оказывается изделием XVIII века, несущим в себе дату 1741 года н. э.
Может быть, какой-то богатый человек того времени заказал для себя резной камень со своим гороскопом, а его потомки лет через 50, уже забыв суть дела, решили, что это подлинный античный камень из их семейной коллекции и продали «древнюю реликвию» с молотка. Отметим однако, что вот уже второй раз на попавших в поле нашего зрения европейских зодиаках возникает дата, относящаяся к 1741 году. В предыдущих наших публикациях мы столкнулись с ней на зодиаке Фальконетто из Мантуи (зодиак FZ). Там была записана дата 3–4 июля старого стиля 1741 года нашей эры, которая всего лишь на месяц отличается от даты на зодиаке FA. Случайно ли такое совпадение? Возможно, что нет. Из истории мы знаем, что в сентябре 1741 году началась крупная война «за австрийское наследство», в которую была вовлечена почти вся Европа, а в конце войны — и Россия [941], [988:00]. Как мы теперь понимаем, эта война — так же, как и несколько более ранняя общеевропейская война «за испанское наследство» (1701–1714), — была попыткой очередного передела наследия Великой Русской Империи XIV–XVI веков. Гигантское земельное наследство которой делили очень долго. При этом прямо называя его НАСЛЕДСТВОМ. Но вопрос: чье это наследство? — был умело замят. Сначала лукаво говорили об «испанском», потом — об «австрийском» наследстве. Возможно, в честь каких-то тайных соглашений при подготовке войны «за австрийское наследство» и были созданы упомянутые здесь зодиаки.
Могут быть и другие объяснения даты на зодиаке FA. Но вот что поражает. На приведенном примере мы наглядно убеждаемся, что специалисты-историки запросто способны датировать предмет XVIII века античными временами! Причина в том, что надежных методик датирования у историков, к сожалению, не было и нет до сих пор. Вместо них применяются крайне субъективные методы, основанные по большей части лишь «на интуиции». По нашему мнению требуется полная перепроверка всех исторических памятников, датированных «античными временами», на предмет соответствия заявленным датировкам. Не исключено, что после такой проверки окажется, что большинство «античных изделий» происходит на самом деле из эпохи XVII–XIX веков нашей эры. По нашему мнению, подлинные древние изделия выглядят совсем по-другому. Они мало напоминают «античный стиль», возникший в его привычном сегодня виде, скорее всего, лишь в XVI–XVII веках.
Дело в том, что в XVI–XVII веках была, по всей видимости, сделана попытка возродить потерянное к тому времени искусство XIV–XV веков — эпохи между великим = «монгольским» и османским завоеваниями [ХРОН6], [ХРОН7], [МХБ], [БР], [КРС], [РР2]. Напомним, что согласно нашей реконструкции, «античное» искусство было уничтожено во время османского завоевания, волны которого шли с Руси-Орды на Южную и Западную Европу в XV–XVI веках. Затем, в эпоху Реформации «античность», уничтоженную всего за 100–150 лет до того, попытались возродить. Ложно заявив при этом, что «античный Рим» был, дескать, «очень давно» и его еще в V веке н. э. разгромили «плохие варвары». Одной из целей искажения хронологии было скрыть, что «хороший античный Рим», которому Европа с радостью подражала, находился там же, откуда пришли потом громить Европу «плохие варвары», а именно, во Владимиро-Суздальской Руси. Напомним, что согласно нашей реконструкции, именно из Руси в конце XIV века Константин Великий = Дмитрий Донской перенес столицу на Босфор, в Константинополь-Стамбул. Поэтому подлинный античный Рим это отнюдь не город Рим в Италии, — назначенный играть роль «античного Рима» лишь на бумаге, под перьями реформаторов, — а город Ярославль = Великий Новгород на Волге, а затем Константинополь-Стамбул на Босфоре. К частично сохранившимся до нашего времени подлинным античным памятникам относятся старые церкви Владимиро-Суздальской Руси и древние памятники Стамбула.
2. Зодиак Геммы Августа (зодиак GA) датируется тринадцатым веком
2.1. Гемма Августа представляет собой зодиак с гороскопом
Приступим теперь к датировке еще одного «античного римского» изделия — так называемой Геммы Августа, рис. 7.6. Эта роскошная гемма представляет собой резное изображение на камне, изготовленное, по мнению историков, в 10 году нашей эры и посвященное римскому императору Августу [730:2], с. 82. Верхняя часть геммы, как мы увидим, представляет собой зодиак с гороскопом. Мы будем называть его зодиаком GA. Таким образом перед нами — зодиак самого Августа. Что еще более подогревает наш интерес — какая же дата записана на этом зодиаке? Вычислив ее, мы доподлинно узнаем, в какие именно времена правил Август (если это действительно — гемма Августа). Наш анализ символики старинных зодиаков [НХЕ], [ДЗЕЕ], [ХРОН3] позволяет ответить на поставленный вопрос. Ниже мы получим точный астрономический ответ: дата, записанная на Гемме Августа, — 8 декабря 1284 года н. э. Более того, можно утверждать, что гороскоп, изображенный на Гемме, был составлен по наблюдениям, произведенным, скорее всего, не в Европе, а в Египте. Таким образом, Гемма Августа несет в себе действительно древний гороскоп и к тому же, вероятно, ЕГИПЕТСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ.
Рис. 7.6. «Гемма Августа». Датируется историками 10 годом н. э. [730:2], с. 82. Считается, что изображения на этом резном камне посвящены римскому императору Августу, жившему, по мнению историков, в начале I века н. э. Однако гороскоп, помещенный здесь в верхнем ряду, однозначно указывает на совсем другую дату: 8 декабря 1284 года н. э. Взято из [730:2], с. 82.
Поэтому вполне возможно, что ее название — «Гемма Августа» — отнюдь не случайно. Гороскоп, изображенный на Гемме вполне мог относиться к одному из римских императоров-Августов. То есть, согласно Новой хронологии, — к одному из божественных царей-ханов Великой = «Монгольской» Империи эпохи родового христианства XIII–XIV веков. Отметим, что дата зодиака GA в точности попадает в эпоху родового христианства и правления божественных императоров — родственников Христа, см. нашу книгу «Царь Славян».
Что касается самой Геммы, представленной на рис. 7.6, то она производит впечатление достаточно позднего произведения искусства. Но поскольку на Гемме, как мы убедимся, изображен старый гороскоп XIII века, то, вероятнее всего, она была изготовлена в XVII–XIX веках на основании каких-то древних образцов, возможно, египетского происхождения.
2.2. Расшифровка гороскопа на Гемме Августа
На Гемме Августа присутствуют два ряда изображений, рис. 7.6. Изображения в нижнем ряду, по-видимому, не имеют астрономического смысла. Мы ими заниматься не будем, однако вкратце обсудим их. Показано, как люди, в том числе воины, воздвигают некий столп или обелиск. Не исключено, что данное изображение имеет отношение к христианскому празднику Воздвижения Креста. Напомним, что Воздвижение часто изображалось на «древне»-египетских памятниках, например, на колоссах Мемнона [ХРОН5], [НХЕ]. Поскольку, как мы уже говорили, зодиак на Гемме имеет египетское происхождение, а следовательно и сама Гемма, вероятно, была изготовлена с египетского образца, присутствие здесь христианской сцены Воздвижения вполне естественно.
Приступим к главной для нас части Геммы — верхнему ряду изображений. Здесь сразу же бросается в глаза круг с фигурой созвездия КОЗЕРОГА, рис. 7.6. Это немедленно придает всему изображению откровенно астрономический смысл. Больше никаких других созвездий здесь не показано, поэтому мы заключаем, что речь в данном случае идет о созвездии Козерога и его окрестности на звездном небе.
Чтобы изобразить полный гороскоп, необходимо кроме созвездий также показать и семь планет древности — Солнце, Луну, Сатурн, Юпитер, Меркурий, Марс, Венеру. Для этого требуется от семи до девяти фигур, учитывая, что две утренне-вечерние планеты — Венера и Меркурий — могли иметь двойную символику [НХЕ]. Другими словами, каждая из них могла изображаться сразу двумя фигурами. И действительно, в верхнем ряду изображений на Гемме мы видим РОВНО ВОСЕМЬ ВЗРОСЛЫХ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ФИГУР, Отметим, что рядом с женщиной, сидящей справа, изображены также двое держащихся за нее маленьких детей, см. рис. 7.7. Но они, очевидно, не имеют самостоятельного астрономического смысла, а являются лишь вспомогательными символами, подчеркивающими, что здесь изображена именно женщина, рис. 7.8.
Рис. 7.7. ВЕНЕРА — пара женских фигур на правом конце зодиака Августа. Одна из женщин держит в руке венец над головой сидящего мужчины (Юпитера), другая, сидит возле его скамьи, окруженная детьми. Обе женщины изображены прильнувшими к бородатому мужчине с рогом в руке (Сатурну), изображенному на самом правом конце зодиака. Фрагмент зодиака GA. Взято из [730:2], с. 82.
Рис. 7.8. Женская фигура на правом конце зодиака Августа окружена двумя маленькими детскими фигурками, вероятно, являющимися дополнением к этой женской фигуре, подчеркивающими, что изображена именно женщина. Фрагмент зодиака GA. Взято из [730:2], с. 82.
Далее, если упомянутые восемь взрослых фигур обозначают планеты, то две или три из них обязаны быть женскими. Дело в том, что только две планеты — Венера и Луна — изображались на старинных зодиаках в виде женщин. Кроме того, учтем, что Венера в силу своей «двойной» астрономической природы, как утренне-вечерняя звезда, могла представляться сразу двумя женскими фигурами [НХЕ]. И действительно, среди восьми взрослых человеческих фигур в верхнем ряду изображений на Гемме ПРИСУТСТВУЮТ РОВНО ТРИ ЖЕНСКИЕ ФИГУРЫ (НЕ СЧИТАЯ АФИНЫ-ВОИТЕЛЬНИЦЫ, О КОТОРОЙ — НИЖЕ), ДВЕ ИЗ КОТОРЫХ НАХОДЯТСЯ СОВСЕМ РЯДОМ ДРУГ С ДРУГОМ. Это в точности отвечает требуемому астрономическому содержанию и сразу же показывает места Луны и Венеры на зодиаке.
Таким образом, мы нашли две планеты из семи:
ЛУНА — женщина в колеснице на левом краю зодиака, держащая в руках хлыст и управляющая упряжкой коней, рис. 7.9.
Рис. 7.9. ЛУНА — женская фигура на левом конце зодиака, держащая в руке хлыст и управляющая колесницей Солнца. Фрагмент зодиака GA. Взято из [730:2], с. 82.
ВЕНЕРА — пара женщин на правом краю зодиака, одна из которых держит венец над головой мужчины, сидящего на скамье, а другая — окруженная детьми, — сидит рядом, облокотившись на сиденье скамьи рукой, см. рис. 7.7. Обе женщины изображены прильнувшими к бородатому мужчине с рогом в руке, стоящему справа, рис. 7.6. Эти три фигуры на правом конце зодиака — бородатый мужчина и две прильнувших к нему женщины — явно образуют сплоченную группу планет. Значит Венера была в сближении с некоторой мужской планетой, показанной в виде бородатого мужчины. Как мы вскоре увидим, это — Сатурн.
Далее, сразу узнается МАРС. Он изображен в виде воина с копьем и в шлеме, сидящего на скамье. Формально здесь изображена женщина-воительница, то есть Афина. Но Афине не соответствует никакая планета и ее обычно не изображали на зодиаках. Вероятно на старом образце, с которого была сделана эта гемма, в данном месте был изображен все-таки мужчина-воин Марс. Но позднейший художник, уже не понимая астрономической сути изображения, заменил его «для красоты» на Афину. Отметим, что Афина изображена в откровенно мужской позе — она сидит слегка развалясь, широко разведя колени и держится рукой за рукоять меча, рис. 7.6.
На одной скамье с Марсом-Афиной сидит мужчина, над головой которого держат венец. Под его ногами изображен орел — мифологический символ Юпитера. Венец над головой как признак царского достоинства также указывает на планету Юпитер. Значит, мужчина, сидящий на скамье справа — это ЮПИТЕР, рис. 7.6.
Осталось определить фигуры Солнца, Меркурия и Сатурна.
СОЛНЦЕ явно изображено здесь в виде Гелиоса, сидящего на колеснице на левом краю зодиака. Рядом с Солнцем, на той же колеснице изображена Луна в виде женщины с хлыстом в руке.
МЕРКУРИЙ-Гермес изображен в полном соответствии с мифологией в виде молодого человека с кошельком в левой руке. Как и положено Гермесу, он обут в сапоги с крылышками, рис. 7.10.
Рис. 7.10. МЕРКУРИЙ-Гермес изображен в виде молодого человека с кошельком в руке (как бог торговли) и с крылатыми сапогами на ногах. Именно так представлен Меркурий-Гермес на многочисленных «античных» изображениях. Фрагмент зодиака GA. Взято из [730:2], с. 82.
Для САТУРНА остается только одна фигура — мужчина с бородой на правом краю зодиака. Она действительно наилучшим образом подходит именно для Сатурна — самого старшего из богов, согласно мифологии.
Итак, мы обнаружили на данном зодиаке все семь планет. Все они узнаются однозначно и показаны собравшимися вокруг созвездия Козерога. Кроме того, на зодиаке четко показан порядок планет. Получается следующий гороскоп:
ВСЕ ПЛАНЕТЫ СОБРАЛИСЬ В СОЗВЕЗДИИ КОЗЕРОГА И, ВОЗМОЖНО, В ПРИМЫКАЮЩИХ К НЕМУ СОЗВЕЗДИЯХ СТРЕЛЬЦА И ВОДОЛЕЯ. ПЛАНЕТЫ РАСПОЛАГАЛИСЬ В СЛЕДУЮЩЕМ ПОРЯДКЕ (слева направо по изображению на Гемме):
1) СОЛНЦЕ и ЛУНА (эти две планеты были близки),
2) МЕРКУРИЙ,
3) МАРС,
4) ЮПИТЕР,
5) САТУРН и ВЕНЕРА (эти две планеты были близки).
Что касается порядка планет, то его можно понимать двояко: либо от Водолея к Стрельцу, либо — от Стрельца к Водолею. Мы рассматривали оба варианта как равноправные. В окончательном решении оказалось, что порядок планет соответствует возрастанию эклиптикальной долготы, что было бы очень естественно для астронома-профессионала, который, скорее всего, и составлял данный гороскоп. Другими словами, если читать изображение на Гемме как обычно, слева направо, то планеты расположены в цепочку от Стрельца к Водолею по возрастанию долготы. Первыми стоят Солнце с Луной, последними — Сатурн с Венерой.
Приведем входные данные для программы ГОРОС, соответствующие обоим вариантам порядка планет на эклиптике. Поскольку единственное созвездие, изображенное на зодиаке — это Козерог, то «лучшие точки» для всех семи планет были взяты в Козероге. При этом планетам разрешалось находиться не только в Козероге, но и в двух соседних созвездиях — Водолее и Стрельце, то есть справа и слева от Козерога, как и показано на зодиаке.
2.3. На «античной» Гемме Августа астрономически записана дата: 8 декабря 1284 года н. э
С помощью программы ГОРОС были проведены исчерпывающие расчеты с целью определить все даты в промежутке времени от 500 года до н. э. до 1900 года н. э., в которые семь планет древности собрались в созвездиях Стрелец-Козерог-Водолей. При этом требовалось, чтобы все планеты, кроме Солнца и Луны, располагались по одну сторону от последних — как это изображено на зодиаке GA. Проверка всех остальных перечисленных выше астрономических условий была отложена до следующего этапа — отсева предварительных решений. Однако никакого отсева не понадобилось, поскольку решение оказалось только одно. Оно сразу получилось полным, удовлетворяющим всем условиям, присутствующим на зодиаке. Это еще раз говорит о том, что наша расшифровка астрономического содержания Геммы Августа действительно правильна. Итак, на Гемме Августа записана следующая дата:
8 ДЕКАБРЯ 1284 ГОДА НАШЕЙ ЭРЫ.
Положения планет на эту дату даны в нижеследующей таблице. Под названием каждой планеты в ней приведены:
1) долгота планеты 8 декабря 1284 года на эклиптике J2000,
2) положение планеты по «шкале созвездий», см. [НХЕ], гл. 5,
3) название созвездия, в котором находилась планета.
Расположение планет 8 декабря 1284 года показано на рис. 7.11. На рис. 7.12 показан вечерний горизонт египетского Луксора 8 декабря 1284 года в 16:00 по Гринвичу, в момент захода Юпитера под местный горизонт.
На рис. 7.11 и 7.12 видно, что астрономическая обстановка на небе вечером после заката Солнца 8 декабря 1284 года идеально соответствует зодиаку, присутствующему на Гемме Августа. Соответствие доходит до мельчайших подробностей. В самом деле.
Рис. 7.11. Расположение планет 8 декабря 1284 года в созвездиях Козерога и Стрельца. В тот день Солнце, Луна, Меркурий, Марс и Юпитер находились в Стрельце и были невидимы на ночном небе. Сатурн и Венера находились в Козероге в отличной видимости. Созвездие Стрельца не было видно из-за присутствия в нем Солнца, а созвездие Козерога наблюдалось отчетливо — чем, очевидно, и объясняется то, что на зодиаке GA изображено лишь созвездие Козерога. Приблизительный рисунок, сделанный с помощью программы Turbo-Sky.
Рис. 7.12. Вечерний горизонт египетского Луксора 8 декабря 1284 года в 16:00 по Гринвичу в момент захода Юпитера под местный горизонт. Погружение Солнца составляло в этот момент около 11 градусов дуги, что означало достаточную темноту и в поле обеспечивало видимость Юпитера на вечернем небе. Яркость Юпитера была высокой: М=-1,4. Перед Юпитером заходил Марс, имеющий намного меньшую яркость М=+1,5, при погружении Солнца на 8 градусов дуги. Следовательно, Марс был невидим. Тем более не мог быть виден Меркурий, еще более близкий к Солнцу: яркость Меркурия была М=+0,7. Луна также не была видна из-за новолуния. Итак, на вечернем небе были видны только Венера и Сатурн в созвездии Козерога и Юпитер в Стрельце на его границе с Козерогом. Созвездие Стрельца почти целиком скрывалось в лучах Солнца и ночью видно не было. Приблизительный рисунок, сделанный с помощью программы Turbo-Sky.
Сатурн и Венера действительно образовали близкую друг к другу пару планет, как это изображено на зодиаке.
Солнце и Луна были очень близки друг к другу. Становится понятно, почему они показаны стоящими на одной колеснице.
Все семь планет древности собрались в двух созвездиях — Козероге и Стрельце. Однако Стрелец не был виден на небе, скрываясь в лучах Солнца. Козерог, напротив, был отчетливо виден вечером после заката. Это полностью соответствует зодиаку, на котором изображен только Козерог.
Становится понятно, почему на зодиаке знак Козерога разделяет планеты на две части: Солнце, Луна, Меркурий и Марс изображены по одну сторону от Козерога, а Сатурн и Венера — по другую, см. рис. 7.6. Оказывается, знак Козерога отделяет видимые планеты от невидимых. В самом деле, как следует из рис. 7.12, Сатурн и Венера были прекрасно видны на небе в начале ночи в Луксоре и даже в Европе. Для египетского наблюдателя был также отчетливо виден Юпитер. Он заходил под местный горизонт при погружении Солнца на 11 градусов в Луксоре и на 10 градусов в Каире (приблизительный расчет по Turbo-Sky). При своей высокой яркости М=-1,4 Юпитер был отлично виден в Египте. Но на более северных широтах его видимость становится уже сомнительной. Так например, на горизонте итальянского Рима Юпитер заходил при погружении Солнца всего на 8 градусов, когда небо еще не совсем потемнело. Но в Египте в тот вечер все три планеты, изображенные справа от знака Козерога — Сатурн, Юпитер и Венера, — были отчетливо видны.
Все остальные планеты не могли быть видны ни в Египте, ни в Европе. Марс, имеющий яркость М=+1,5, заходил при погружении Солнца в Луксоре на 8 градусов, а в Каире на 7 градусов. При таком соотношении яркости и погружения Солнца планета не могла быть видна на небе невооруженным глазом [НХЕ]. Не был виден и Меркурий, который имел несколько большую яркость М=+0,7, но зато заходил при существенно меньшем погружении Солнца: на 7 градусов в Луксоре и на 6 градусов в Каире. Что касается Луны, то она не была видна из-за новолуния.
Таким образом, мы видим, что знак Козерога на зодиаке GA совершенно четко разделяет планеты на видимые и невидимые, скрывающиеся в солнечных лучах. Подчеркнем — мы не закладывали это условие в наши расчеты. То, что оно проявилось в найденном с помощью совсем других астрономических условий полном решении зодиака GA, является еще одним неожиданным подтверждением правильности найденного решения.
Итак, подведем итог.
НА ЗОДИАКЕ GA, ИЗОБРАЖЕННОМ НА «АНТИЧНОЙ» ГЕММЕ АВГУСТА, ЗАПИСАНА ДАТА 8 ДЕКАБРЯ 1284 ГОДА НАШЕЙ ЭРЫ. СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ АСТРОНОМИЧЕСКОЕ РЕШЕНИЕ ЯВЛЯЕТСЯ ПОЛНЫМ, А ДАТА ВОССТАНАВЛИВАЕТСЯ ПО ЗОДИАКУ ОДНОЗНАЧНО.
ДАТИРОВКА ГЕММЫ АВГУСТА КОНЦОМ XIII ВЕКА НАХОДИТСЯ В ИДЕАЛЬНОМ СООТВЕТСТВИИ С НОВОЙ ХРОНОЛОГИЕЙ И НАШЕЙ РЕКОНСТРУКЦИЕЙ ИСТОРИИ, СОГЛАСНО КОТОРОЙ ЭПОХА ПРАВЛЕНИЯ «БОЖЕСТВЕННЫХ» ИМПЕРАТОРОВ-АВГУСТОВ — ОНА ЖЕ ЭПОХА ГОСПОДСТВА В ИМПЕРИИ РОДОВОГО, «ЦАРСКОГО» ХРИСТИАНСТВА, — ЭТО XIII–XIV ВЕКА Н. Э.
3. Зодиак фараона Рамзеса IX (зодиак RD)
3.1. В гробнице Рамзеса IX в Долине Царей целиком сохранился погребальный зодиак фараона
В 2006 году во время научной экспедиции в Египет нами была обнаружена еще одна гробница в Долине Царей, где сохранился погребальный зодиак. Мы увидели его в гробнице фараона Рамзеса IX, см. рис. 7.13–7.17. Зодиак нарисован, как обычно, на сводах погребальной камеры фараона, прямо над его саркофагом. Он представляет собой роспись красками по штукатурке, рис. 7.18. Мы будем сокращенно называть его зодиаком RD.
Рис. 7.13. Вход в гробницу фараона Рамзеса IX в Долине царей. Фотография сделана Г.В. Носовским в 2006 году.
Рис. 7.14. Табличка при входе в гробницу фараона Рамзеса IX в Долине Царей. Фотография 2006 года.
Рис. 7.15. Длинный проход, вырубленный в скале, ведет в погребальную камеру Рамзеса IX. Фотография 2006 года.
Рис. 7.16. Спуск в погребальную камеру Рамзеса IX. Фотография 2006 года.
Рис. 7.17. Погребальная камера Рамзеса IX. Раньше в ней находился саркофаг фараона, но теперь его здесь уже нет. Однако погребальный зодиак фараона с датой его смерти (или захоронения), по счастью, сохранился на сводах потолка. Фотография 2006 года.
Рис. 7.18. Погребальный зодиак RD фараона Рамзеса IX (Египет, Луксор, Долина Царей). Роспись по штукатурке на сводах погребальной камеры в гробнице фараона. Фотография 2006 года.
Напомним, что ранее мы уже датировали четыре погребальных зодиака из Долины Царей. Все четыре даты оказались из XII–XIV веков н. э.:
зодиак Рамзеса VII (1182 год н. э.), зодиак Сети I (1206 или 969 год н. э.), зодиак Рамзеса VI (1289 или 1586 год н. э.),
зодиак Рамзеса IV (1325 или 1146 год н. э.).
Таким образом, зодиак Рамзеса IX — это уже пятый обнаруженный нами погребальный зодиак «древнего» фараона из Долины царей. Крайне интересно посмотреть — какой окажется его дата? Попадет ли она в тот же интервал XII–XIV веков, куда попали даты всех остальных датированных зодиаков из Долины Царей? Оказывается, это действительно так.
Как мы покажем ниже, датировка зодиака Рамзеса IX (1148 год н. э.) идеально ложится в трехсотлетний промежуток времени, начиная с XII и кончая XIV веком, куда укладываются и все остальные «древне»-египетские зодиакальные датировки Долины Царей и ее окрестностей. Как мы показали в наших книгах «Царь Славян» и «Крещение Руси», эпоха XII–XIV веков это было время «царского», «родового» христианства, эпоха обожествления царей Империи. Именно тогда достигла расцвета древняя астрономия и, в частности, искусство записи дат с помощью гороскопов. Царей-богов после смерти бальзамировали и везли хоронить в Египет, в Долину царей. А даты их смерти увековечивали на погребальных зодиаках с помощью гороскопов.
Но через некоторое время положение дел изменилось. В XV веке после принятия апостольского христианства перестали обожествлять царей. Потом очутилась в опале и астрономия. Причиной, вероятно, послужило то, что она развивалась в основном в южных, более удобных для астрономических наблюдений областях Великой = «Монгольской» Империи. Эти области в эпоху османского = атаманского завоевания подверглись разгрому из-за вспыхнувших там очагов смертельных заболеваний, распространившихся по всей Империи вдоль созданных как раз в то время торговых путей. В обстановке смертельной опасности все, что происходило в очагах эпидемий, было объявлено «плохим» и подверглось преследованию. Заодно попала «под нож» и древняя астрономия, а также и некоторые другие «античные науки». Их возрождение началось лишь в XVI–XVII веках. На этом интервале времени вновь наблюдается всплеск зодиакальных датировок. Но теперь уже не египетских, а в основном европейских, см. нашу книгу «Древние зодиаки Египта и Европы».
В Западной Европе эта карательная операция оставила глубокий след. Люди были испуганы и обижены на центральную власть Великой = «Монгольской» Империи за безжалостное истребление больных, а заодно и здоровых, поскольку медицина того времени была еще очень примитивной, а прививок врачи не знали. Поэтому и был отдан приказ о поголовном истреблении населения зараженных областей. Воспоминания об этой кровавой «медицинской чистке», устроенной османами = атаманами, отразились и в средневековом искусстве. Возникло целое художественное направление, яркими представителями которого были, например, И. Босх и П. Брейгель. Мрачные фантастические образы, пиршество смерти, безысходность и т. д. См., например, рис. 7.18a. Обратите внимание на османский = атаманский полумесяц, изображенный на большом воинском щите солдат, уничтожающих несчастных жителей, см. рис. 7.18b. Тем самым Питер Брейгель недвусмысленно показал — кто именно проводил безжалостное «оздоровление страны».
Рис. 7.18a. Гравюра Питера Брейгеля Старшего. Солдаты со знаком османского = атаманского полумесяца на щите, уничтожающие несчастных жителей. Перед нами — западно-европейские воспоминания об османском = атаманском завоевании земли обетованной «монгольскими» войсками Иисуса Навина в XV–XVI веках. Эта карательная «медицинская» операция описана, в частности, в библейской книге «Иисуса Навина». Взято из [1053:1], илл. 13.
Рис. 7.18b. Фрагмент гравюры П. Брейгеля с османским = атаманским полумесяцем. Взято из [1053:1], илл. 13.
Сегодня картины Босха, Брейгеля и некоторых других старинных художников, посвященные теме «плясок смерти», рассматриваются всего лишь как умозрительные фантазии. Однако теперь мы начинаем более глубоко понимать их суть. Это — глубоко прочувствованные отражения мрачных западно-европейских событий XV–XVI веков.
Но вернемся к астрономии. Приступим к расшифровке и датировке зодиака Рамзеса IX.
3.2. Расшифровка зодиака RD
Обратимся к рис. 7.18, на котором представлен зодиак RD из гробницы Рамзеса IX.
Как и многие другие древне-египетские зодиаки, зодиак RD делится на две части двумя фигурами богини Нут. В соответствии с фотографией на рис. 7.18 мы будем называть одну часть зодиака RD нижней, другую — верхней. Эти названия полностью условны, поскольку обе части зодиака расположены на сводах погребальной камеры совершенно симметрично и находятся на одинаковой высоте.
ПЕРВОЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ СООБРАЖЕНИЕ. Первое, что сразу бросается в глаза — простота зодиака RD, его невысокая сложность. Изображено совсем немного фигур. Причем они в основном крупные, указано очень мало подробностей. Обозначения двенадцати зодиакальных созвездий отсутствуют. Отсюда можно сделать вывод, что гороскоп данного зодиака должен иметь весьма простое описание. Например — все планеты в каком-то одном созвездии. Такой гороскоп можно задать буквально в двух-трех словах. Скажем, «все планеты в Деве». Напротив, гороскоп, в котором задействовано много созвездий, потребует для себя более длинного описания. Причем это с одинаковым успехом применимо как к словесному описанию гороскопа, так и к его символическому изображению. Итак, первое, предварительное соображение таково: НА ЗОДИАКЕ RD ДОЛЖЕН БЫТЬ ИЗОБРАЖЕН ПРОСТОЙ ГОРОСКОП, ДОПУСКАЮЩИЙ ОЧЕНЬ КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ.
ВТОРОЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ СООБРАЖЕНИЕ. Обратим внимание, что на зодиаке RD изображена ладья. См. левую сторону нижней части зодиака на рис. 7.18. Подобные ладьи нам уже знакомы по зодиакам Рамзеса IV и Рамзеса VI, см. нашу книгу [НХЕ]. Там они служили сопровождающими символами зодиакальных созвездий. А именно, наряду со своим собственным символическим обозначением, каждое зодиакальное созвездие на упомянутых зодиаках имело сопровождающую фигуру ладьи. Таким образом, зодиак RD, скорее всего, должен быть близок по своей символике к этим двум старинным зодиакам. Напротив, другая пара исследованных нами ранее (и похожих друг на друга) зодиаков из Долины Царей — зодиаки Сети I и Рамзеса VII, — не имеют заметного сходства с зодиаком RD.
Итак, мы приходим к важному выводу, что зодиак Рамзеса IX, скорее всего, подобен зодиакам Рамзеса VI и Рамзеса IV, на которых каждое зодиакальное созвездие, представленное на зодиаке, имеет свой собственный «сопровождающий» символ ладьи. Но на зодиаке RD изображена только одна ладья! Следовательно, все планеты должны оказаться здесь в каком-то одном созвездии. Лишь в таком случае изображение остальных одиннадцати созвездий и их одиннадцати ладей было бы излишним. Нечто похожее мы уже встречали на зодиаке Рамзеса IV, где показаны только три зодиакальных созвездия и три сопровождающих их ладьи, рис. 7.19. В этих трех созвездиях были сосредоточены все планеты гороскопа Рамзеса IV, см. [НХЕ].
Рис. 7.19. Прорисовка зодиака Рамзеса IV (зодиак RC). В гороскопе этого зодиака участвуют три созвездия — Рыбы, Овен и Телец, — и, соответственно, изображены три ладьи. Обозначения созвездий помещены под ладьями, в нижнем ряду, см. подробности в [НХЕ]. Прорисовка сделана нами на основе фотографий 2002–2006 годов.
Следовательно, мы опять приходим к выводу, что на зодиаке RD ВСЕ ПЛАНЕТЫ СОШЛИСЬ В ОДНОМ И ТОМ ЖЕ СОЗВЕЗДИИ. Но в каком? Ни одного обозначения зодиакальных созвездий на зодиаке RD нет. Однако, мы вскоре убедимся, что это обозначение излишне. Зодиак RD содержит достаточно ясные и недвусмысленные указания на то, в каком именно созвездии собрались все планеты.
ТРЕТЬЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ СООБРАЖЕНИЕ. Обратимся теперь к верхней части зодиака RD. Она представлена отдельно на рис. 7.20. Здесь изображен ряд молящихся фигур с воздетыми руками. Перед каждой фигурой — престол в виде картуша. Над каждым престолом изображена звезда. Звезды, вероятно, обозначают здесь планеты. Смысл этого изображения может состоять в том, что все (или многие) планеты оказались рядом друг с другом. Образовали, так сказать, общее шествие.
Рис. 7.20. Верхний ряд зодиака RD. Фотография 2006 года.
Из всего сказанного можно сделать вывод, что, по-видимому, на зодиаке RD показано схождение всех семи планет в одном и том же созвездии. Чтобы выяснить — что это за созвездие, снова обратимся к единственной ладье-созвездию на данном зодиаке.
ЛАДЬЯ, ИЗОБРАЖЕННАЯ НА ЗОДИАКЕ RD — ЭТО ЛАДЬЯ СОЗВЕЗДИЯ БЛИЗНЕЦОВ. Левая половина нижней части зодиака RD, содержащая изображение ладьи, представлена на рис. 7.21. Сравним ее с соответствующим фрагментом уже исследованного нами ранее зодиака Рамзеса VI — фрагментом, который имеет такое же расположение относительно тела богини Нут и содержит похожую ладью, а также другие похожие символы, см. рис. 7.22, 7.23.
Рис. 7.21. Левая нижняя часть зодиака RD. Здесь присутствуют те же символы, которые на зодиаке RS обозначают созвездие Близнецов. Ср. с левой частью рис. 7.22 и с рис. 7.23. Фотография 2006 года.
Рис. 7.22. Фрагмент погребального зодиака Рамзеса VI (зодиак RS). Справа изображено созвездие Близнецов, представленное двумя маленькими лодками, см. разбор зодиака RS в [НХЕ]. Слева мы видим те же две парные лодочки Близнецов с кругом Солнца между ними. Здесь над двумя лодочками — одна большая ладья, очевидно, обозначающая то же самое созвездие Близнецов. На ладье — фигурка человека с поднятыми руками, обозначающая летнее солнцестояние в Близнецах. Взято из [1458:1], с. 262–265.
Рис. 7.23. Фрагмент погребального зодиака Рамзеса VI (зодиак RS). Левая часть предыдущего рисунка, повернутая на 90 градусов. Взято из [1458:1], с. 262–265.
На рис. 7.22 отдельно показан этот участок погребального зодиака Рамзеса VI (зодиак RS). На нем изображено созвездие Близнецов (см. наш разбор зодиака RS в книге «Новая хронология Египта»). Созвездие Близнецов представлено здесь, в частности, двумя маленькими лодками в правой стороне. Две лодки соответствуют двум Близнецам. Слева на рис. 7.22 мы видим такие же две парные лодочки Близнецов, как и справа, с кругом Солнца, зажатым между ними. Эти лодочки Близнецов повторены еще раз по бокам, в еще меньшем размере, как бы спускающимися вниз от верхней площадки по голубой реке-небу. Здесь четко выражен астрономический смысл точки летнего солнцестояния как момента наивысшего подъема Солнца над горизонтом в Северном полушарии. При этом, верхняя площадка небесной реки (точка летнего солнцестояния) разделена на два параллельных рукава, см. рис. 7.23. На одном рукаве стоят две вышеупомянутые лодочки Близнецов, а прямо над ними на другом рукаве — одна большая ладья, очевидно, обозначающая то же самое созвездие Близнецов.
Посмотрим внимательнее на эту ладью. Обращает на себя внимание фигурка человека с высоко поднятыми руками, стоящего на палубе. Его поднятые вверх руки, вероятно, также обозначают летнее солнцестояние в Близнецах. Причем, точно такая же фигурка с поднятыми руками стоит и в единственной ладье-созвездии на зодиаке RD. Подчеркнем, что среди всех двенадцати лодок, посвященных двенадцати зодиакальным созвездиям на зодиаке Рамзеса VI, ТОЛЬКО В ОДНОЙ ЛОДКЕ, А ИМЕННО, В ЛОДКЕ, ПОСВЯЩЕННОЙ СОЗВЕЗДИЮ БЛИЗНЕЦОВ, ПРИСУТСТВУЕТ ПОДОБНАЯ ФИГУРА С ПОДНЯТЫМИ ВВЕРХ РУКАМИ. БОЛЕЕ ТОГО, СИМВОЛЫ, ИЗОБРАЖЕННЫЕ НАД ПОДНЯТЫМИ РУКАМИ ЭТОГО ЧЕЛОВЕКА, — ТОЖЕ ОДНИ И ТЕ ЖЕ НА ОБОИХ ЗОДИАКАХ — RS И RD.
Поскольку, как мы уже знаем, на зодиаке RS данная ладья и человек с поднятыми руками на ней изображают созвездие Близнецов с точкой летнего солнцестояния, то, следовательно, и на зодиаке RD такая же ладья — единственная на этом зодиаке, — ИЗОБРАЖАЕТ СОЗВЕЗДИЕ БЛИЗНЕЦОВ.
Таким образом, мы приходим к однозначному выводу: на зодиаке RD (Рамзеса IX) изображено лишь одно зодиакальное созвездие — созвездие Близнецов. Следовательно, гороскоп данного зодиака состоит в том, что ВСЕ СЕМЬ ПЛАНЕТ ДРЕВНОСТИ СОБРАЛИСЬ В СОЗВЕЗДИИ БЛИЗНЕЦОВ, ОКОЛО ТОЧКИ ЛЕТНЕГО СОЛНЦЕСТОЯНИЯ.
И действительно, в левой половине нижней части зодиака RD, см. рис. 7.21, над ладьей Близнецов изображено пять фигур птиц с воздетыми вверх руками и два круга. Согласно астрономической символике египетских зодиаков, круги изображают Солнце и Луну, а птицы — остальные пять планет древности: Меркурий, Сатурн, Юпитер, Марс и Венеру. См. подробности в [НХЕ].
Большой круг золотистого цвета, очевидно, обозначает Солнце. Рядом с ним изображен жук с крыльями — египетский символ Солнца, рис. 7.21. Круг поменьше, с вырастающей из него человеческой фигурой, обозначает, следовательно, Луну. Вероятно, тут показано рождение молодого месяца. Две коленопреклоненные женские фигурки по бокам как бы принимают роды.
В ладье Близнецов изображено семь стоящих на палубе фигур. Еще одна маленькая фигурка младенца, сосущего палец, сидит на корме ладьи, рис. 7.21. Эти семь фигур обозначают, скорее всего, семь планет древности. Младенец, сосущий палец — дополнительный символ, означающий Луну. Подобный символ нам уже встречался на Дендерских зодиаках, см. [НХЕ].
Обратим внимание, что пять из семи фигур, стоящих на палубе ладьи Близнецов, нарисованы высокими, а две другие — низкими, рис. 7.21. Среди пяти высоких фигур находится человек с высоко поднятыми руками, обозначающий, как мы уже знаем, Солнце в летнем солнцестоянии. Смысл всей этой символической картины, по-видимому, в том, что пять планет, включая Солнце, были видны на небе невооруженным глазом (Солнце — днем, остальные планеты — ночью), а две другие планеты наблюдать было нельзя, поэтому их фигурки сделаны маленькими. Высказанное соображение подкрепляется тем, что в правой половине нижней части зодиака RD изображены четыре кобры с воздетыми вверх руками. Вероятно, они изображают четыре видимых планеты, не считая Солнца, рис. 7.24. Над кобрами нарисованы пять человеческих фигур, две из которых — женские. Эти пять фигур, вероятно, обозначают пять видимых планет, включая Солнце, Луну (женская фигура) и Венеру (еще одна женская фигура). Напомним, что согласно нашему исследованию, изложенному в книге «Новая хронология Египта», а также в книге «Звезды», на египетских зодиаках идущие женские фигуры всегда четко отличаются от идущих мужских тем, что у них разный размер шага — у мужских он крупный, а у женских — мелкий.
Рис. 7.24. Нижняя часть зодиака RD. Фотография 2006 года.
Итак, подведем итоги. Оказалось, что гороскоп зодиака Рамзеса IX совпадает с гороскопом второго зодиака Сененмута (зодиак SX), исследованным нами ранее. В день смерти (или похорон) фараона ВСЕ СЕМЬ ПЛАНЕТ ДРЕВНОСТИ СОБРАЛИСЬ В СОЗВЕЗДИИ БЛИЗНЕЦОВ ОКОЛО ТОЧКИ ЛЕТНЕГО СОЛНЦЕСТОЯНИЯ.
При этом, имеется также одно дополнительное астрономическое условие: ПЯТЬ ПЛАНЕТ, ВКЛЮЧАЯ СОЛНЦЕ И ЛУНУ, БЫЛИ ВИДИМЫ, ЕЩЕ ДВЕ — НЕВИДИМЫ.
3.3. На зодиаке RD записана дата 16 июня 1148 года н. э
Астрономические расчеты с помощью программы HOROS показали, что на протяжении от 3000 года до н. э. до 2000 года н. э. все семь планет древности сходились в созвездии Близнецов ровно четыре раза:
1) 7 мая 2827 года до н. э. (т. е. -2826 год по астрономическому счету),
2) 10–12 июня 294 года н. э.,
3) 1–2 июня 531 года н. э.,
4) 17–18 июня 1148 года н. э.
Но в эти дни Луна, находясь вместе с Солнцем в небольшом созвездии Близнецов, не могла быть видна. Поэтому мы рассмотрим для каждого из перечисленных решений те ближайшие даты, когда была видна Луна. Это — сдвиг всего на 1–2 дня, что не меняет существенно положение всех остальных планет. Получаются следующие даты:
1) 5 или 8 мая 2827 года до н. э. — были видны все семь планет.
2) 9 или 12 июня 294 года н. э. — были видны все семь планет.
3) 30 мая или 2 июня 531 года н. э. При этом 2 июня были видны пять планет, включая Солнце (кроме Марса и Меркурия).
4) 16 или 19 июня 1148 года н. э. При этом 16 июня были видны пять планет, включая Солнце (кроме Марса и Меркурия).
Отметим, что в эпоху второго тысячелетия до н. э., когда, по мнению египтологов, жил Рамзес IX, не попало ни одного решения! Следовательно, датировка египтологов — ошибочна.
С учетом дополнительного условия видимости пяти планет, включая Солнце (то есть, по сути — видимости четырех планет, так как Солнце и так всегда видно днем и никогда — ночью) мы получаем, как и в случае второго зодиака Сененмута, две возможности для астрономической датировки зодиака Рамзеса IX: 531 год и 1148 год н. э. При этом вторая дата ИДЕАЛЬНО ложится в эпоху астрономических датировок других зодиаков из Долины царей, в то время, как первая отстоит от них не менее, чем на 500 лет. Следовательно, первая дата должна быть отброшена как противоречащая остальным астрономическим датировкам.
Отметим, что с астрономической точки зрения решение 1148 года — ИДЕАЛЬНОЕ РЕШЕНИЕ.
Итак, сделаем вывод. Дата погребального зодиака Рамзеса IX — это 16 июня 1148 года н. э.
4. Зодиак Христа из старинной книги Эбенезера Сибли (зодиак AE)
4.1. Предварительное замечание
Как мы уже неоднократно отмечали в наших работах по датированию старинных зодиаков, наиболее надежные данные представляют собой не зодиаки из книг (в том числе и старинных), а монументальные памятники, ювелирные украшения и другие достаточно дорогие и трудоемкие изделия, изготовление которых далеко выходило за рамки чисто кабинетной деятельности, которой в основном занимались хронологи-скалигеровцы при фальсификации истории в XVII–XVIII веках.
При датировании же зодиаков из старинных книг, исследователя подстерегает серьезная опасность вычислить не подлинную дату древнего события, а результат поздних астрономических вычислений «в прошлое». Другими словами, здесь мы рискуем не вычислить подлинную дату события, а лишь восстановить результат ее позднейшего вычисления, которое предпринял некий хронолог-скалигеровец в XVII–XVIII веках. При этом он вполне был способен составить «старинный гороскоп» по теории Кеплера (или даже Птолемея) и вписать его на страницы астрономической книги как якобы «древнее астрономическое свидетельство». «Надежно подтвердив» тем самым скалигеровскую хронологию. В наших предыдущих книгах мы привели достаточно много примеров подобных астрономических упражнений на тему скалигеровской хронологии. Поэтому гороскопы из книг представляют собой крайне ненадежный материал и не могут служить самостоятельным доказательством чего-либо.
Тем не менее, в отдельных случаях, когда речь идет о хорошо известном событии, уже датированном ранее в Новой хронологии на основании других соображений, гороскопы из книг могут оказаться полезны. Поскольку если такой гороскоп дает дату события, сильно отличающуюся от скалигеровской, то ясно, что перед нами — отнюдь не результат скалигеровской подделки. Тогда возникает интересный вопрос — какая же дата записана в старинном гороскопе? Совпадает ли она с датой, предложенной в Новой хронологии, или нет? Если да, то мы получаем новое независимое подтверждение полученной ранее в Новой хронологии даты. Ведь крайне маловероятно, чтобы результат, скажем, случайного или ошибочного астрономического расчета XVII–XVIII веков В ТОЧНОСТИ совпал бы с датой, полученной в Новой хронологии совершенно другим путем и на основании других соображений.
Яркий пример подобного независимого подтверждения выводов Новой Хронологии мы приведем в настоящем разделе. Речь пойдет о датировке Рождества Христова. Напомним, что в нашей книге «Царь Славян», написанной в 2002 году, датировка Рождества была вычислена несколькими различными независимыми способами. В итоге оказалось, что Христос родился в 1152 году н. э. При этом, способ нашего вычисления был таков, что мы не можем точно сказать, с каким именно началом — январским, сентябрьским или мартовским, — был этот год. Неопределенность начала года при подсчете точной даты Рождества Христова в 1152 году возникла потому, что в отличие от приблизительной даты Рождества (около 1150 года н. э.), которая была получена нами несколькими независимыми, в том числе и абсолютными методами, при вычислении точной даты (1152 год) мы основывались на календарных сведениях из старинных церковнославянских книг и на православных пасхальных таблицах. Как мы выяснили, эти источники могли использовать календарные циклы как с сентябрьским, так и с январским или мартовским началами года, см. нашу книгу «Царь Славян».
Но если 1152 год н. э., вычисленный нами как год Рождества — это сентябрьский год (что весьма вероятно), то, значит, 1152 год н. э. с началом года в январе был первым годом ПОСЛЕ Рождества, наступившим через 6 дней после него. Поскольку от 25 декабря до 1 января проходит 6 дней.
Чтобы у читателя здесь не возникло путаницы и вопросов о том, почему же в наше время Православная церковь празднует Рождество Христово 7 января, а не 25 декабря, поясним, что современная гражданская дата 7 января — это и есть в точности 25 декабря по старому (юлианскому) церковному календарю. Отметим, что разница между старым и новым календарным стилем существует лишь для дат ранее 1582 года н. э., когда по указу папы Григория XIII календарь Католической церкви совершил скачок, оторвавшись от исходного юлианского календаря (старого стиля) на 10 дней. Это была знаменитая григорианская реформа календаря. Впоследствии реформированный календарь совершил еще три скачка по одному дню — в 1700, 1800 и 1900 годах, после чего разница между старым и новым стилем достигла своего современного значения в 13 дней. В России католический григорианский календарь был принят в качестве гражданского лишь после 1917 года.
Но вернемся к вычисленной нами в книге «Царь Славян» датировке Рождества Христова 1152 годом н. э. Получается, что если дата Рождества Христова находится в сентябрьском 1152 году, то она выпадает из январского 1152 года и должна быть отнесена к предыдущему 1151-му январскому году. Поэтому, если строго следовать современному нам календарю с началом года первого января, придется заключить, что точная дата Рождества Христова, вероятнее всего, должна быть 25 декабря 1151 года н. э.
Посмотрим — что скажет нам по этому поводу старинный гороскоп.
4.2. Описание гороскопа рождества Христова
В начале XVIII века в Западной Европе была напечатана книга Эбенезера Сибли «Новое и полное представление оккультных наук» (Ebenezer Sibly: «A new and complete illustration of occulte sciences»). В ней, в частности, приведен рисунок, изображающий зодиак Христа с гороскопом на дату Рождества Христова, рис. 7.25. О том, что перед нами — гороскоп на тот день, когда родился Христос, говорит надпись в центре рисунка, а также изображение Рождества Спасителя, помещенное внизу, рис. 7.25. Основную часть рисунка занимает круг, разделенный радиусами на 12 частей-секторов, соответствующих двенадцати зодиакальным созвездиям, рис. 7.26–7.30. Каждый сектор отмечен своей фигурой созвездия: Рыбами, Овном, Тельцом, Близнецами и т. д. Изображенный на рисунке порядок зодиакальных созвездий в точности совпадает с их порядком на небе. Кроме того, на этом рисунке изображены все семь планет древности. Итак, перед нами — зодиак с полным гороскопом.
Рис. 7.25. Зодиак Христа из книги Эбенезера Сибли «Новое и полное представление оккультных наук» (Ebenezer Sibly: «A new and complete illustration of occulte sciences»), XVIII век. Зодиак содержит гороскоп на дату Рождества Христа. Взято из [24], с. 129.
Рис. 7.26. Увеличенный фрагмент предыдущего рисунка. Круг, разделенный на 12 частей, обозначенных знаками зодиакальных созвездий, представляет собой зодиак с гороскопом Христа. Перед нами — астрономическая запись даты Рождества Христова. Взято из [24], с. 129.
Рис. 7.27. Левая нижняя четверть зодиака Христа. Сектора, соответствующие созвездиям Стрельца, Скорпиона и Весов (снизу вверх). Взято из [24], с. 129, фрагмент.
Рис. 7.28. Левая верхняя четверть зодиака Христа. Сектора, соответствующие созвездиям Девы, Льва и Рака (снизу вверх). Взято из [24], с. 129, фрагмент.
Рис. 7.29. Правая верхняя четверть зодиака Христа. Сектора, соответствующие созвездиям Близнецов, Тельца и Овна (сверху вниз). Взято из [24], с. 129, фрагмент.
Рис. 7.30. Правая нижняя четверть зодиака Христа. Сектора, соответствующие созвездиям Рыб, Водолея и Козерога (сверху вниз). Взято из [24], с. 129, фрагмент.
Все планеты отмечены здесь своими хорошо известными средневековыми символами. Например, Солнце — кружок с точкой посередине (в данном случае изображено сразу три таких соприкасающихся кружка, рис. 7.27), Марс — кружок со стрелкой (рис. 7.30), Венера — кружок с крестиком (рис. 7.27) и т. д. Символы планет расположены в секторах-созвездиях и снабжены числовыми пояснениями. Однако данный гороскоп допускает однозначную датировку и без привлечения этих числовых пояснений. Что само по себе очень интересно и важно, поскольку числа, проставленные возле планет, скорее всего, представляют собой лишь результат позднейших «уточняющих» вычислений. Само же расположение планет по созвездиям заимствовано, как будет ясно из дальнейшего, из какого-то более старого источника.
Отметим, что зодиак Христа, приведенный в книге Сибли, считается ЕРЕТИЧЕСКИМ, то есть «неправильным» [24], с. 129. Как мы уже понимаем, «неправильный» с точки зрения скалигеровской хронологии исторический памятник вполне может оказаться совершенно верным. Поэтому очень интересно выяснить — какая же дата рождения Христа изображена на этом зодиаке?
Мы будем сокращенно обозначать зодиак Христа как зодиак AE.
Гороскоп зодиака AE не требует расшифровки, поскольку представлен с помощью хорошо известных средневековых астрономических символов созвездий и планет. Все эти символы употребляются иногда и в наше время.
Например, зодиакальное созвездие Стрельца изображено в виде стрельца-кентавра, см. рис. 7.27. Зодиакальное созвездие Весов — в виде весов, см. рис. 7.27. И так далее.
Символы планет, как уже было отмечено выше, также хорошо узнаются. Для сравнения мы приводим на рис. 7.31 средневековое изображение зодиакальных созвездий и планет из «Природного календаря» Леонарда Реймана (Нюренберг, 1515). Все они снабжены своими астрономическими символами.
Рис. 7.31. Зодиак Эрхарда С. Шеена из «Природного календаря» Леонарда Реймана (Нюренберг, 1515 год). Взято из [24], с. 130.
Единственная неопределенность, возникающая на зодиаке AE, связана с несколько похожими друг на друга обозначениями Марса и Венеры: кружок со стрелкой для Марса и кружок с крестиком для Венеры. Качество рисунка, имеющегося в нашем распоряжении, не достаточно, чтобы четко распознать, где тут изображен маленький крестик на кружке, а где — маленькая стрелочка, рис. 7.26. Однако эта неопределенность легко разрешается исходя из чисто астрономических соображений. В самом деле, Венера не может удаляться от Солнца более, чем на 40 градусов (приблизительно), а один из двух похожих кружков, обозначающих Венеру и Марс, расположен от Солнца гораздо дальше. Следовательно он может обозначать только Марс, а другой, более близкий к Солнцу, обозначает Венеру. В итоге получается гороскоп, изображенный на рис. 7.32.
Рис. 7.32. Гороскоп Христа с пояснениями. К рисунку зодиака из книги Сибли мы добавили названия созвездий и планет, а также обвели плохо читаемые символы планет. На основе рисунка из [24], с. 129.
Итак, на зодиаке Христа изображен следующий гороскоп, рис. 7.32:
СОЛНЦЕ — в Стрельце, рис. 7.27;
ЛУНА — в Тельце, рис. 7.29;
МЕРКУРИЙ — в Стрельце, рис. 7.27;
ЮПИТЕР — в Весах, рис. 7.27;
САТУРН — в Близнецах, рис. 7.29;
МАРС — в Рыбах, рис. 7.30;
ВЕНЕРА — в Козероге, рис. 7.30.
Учитывая, что картинка зодиака из книги Сибли, которой мы располагаем, достаточно поздняя — она взята из книги XVIII века, — мы в наших расчетах несколько расширили допустимые границы для расположения планет, разрешив им «залезать» в соседние созвездия на половину их длины по эклиптикальной долготе. Ведь если данный зодиак — действительно подлинный, то он неизбежно должен был пройти ряд переписываний и перерисовок, при которых могли возникать искажения. Если зодиак не является результатом астрономических упражнений XVII–XVIII веков, то Сибли должен был заимствовать его из какого-то старого источника, куда зодиак попал из еще более старого и т. д. С учетом данного обстоятельства необходимо ввести допуск для возможных ошибок переписчиков. Ведь, подчеркнем еще раз, здесь мы, вероятно, работаем не с самим древним памятником, а лишь с его поздней копией.
25 декабря 1151 года н. э.
Рис. 7.33. Положения планет на 25 декабря 1151 года. Расчет по программе ГОРОС.
Из зодиака AE можно извлечь также некоторые дополнительные астрономические сведения, касающиеся записанной на нем даты. Обратим внимание, что Солнце и Меркурий изображены в точности на одном и том же радиусе, рис. 7.26. Это скорее всего, означает, что они находились близко друг к другу и, следовательно, Меркурий был невидим в лучах Солнца.
Больше ничего существенного из зодиака AE извлечь не удается. Однако мы все же располагаем еще одним, крайне важным, дополнительным условием. А именно, мы точно знаем день года, которому должна отвечать дата на зодиаке. Это должно быть 25 декабря по юлианскому календарю, день Рождества Христова, ежегодно отмечаемый Церковью. Отметим, что по григорианскому календарю Рождество приходится в наше время на 7 января, что соответствует 25 декабря юлианского календаря.
Перечисленный набор сведений оказывается вполне достаточным для однозначной датировки гороскопа Христа. То есть — датировки Рождества Христова (по мнению древнего автора).
4.3. На зодиаке Христа записана дата 25 декабря 1151 года н. э., идеально соответствующая Новой хронологии
С помощью программы ГОРОС (HOROS) нами были проведены исчерпывающие астрономические расчеты на промежутке от 500 года до н. э. до 2000 года н. э. с целью определить все даты от 21 до 29 декабря старого стиля, когда удовлетворялся выписанный выше гороскоп (с учетом возможной ошибки плюс-минус полсозвездия в положении планет). Приведем данные для программы ГОРОС, которыми мы пользовались:
ДАННЫЕ ДЛЯ ПРОГРАММЫ HOROS
ГОРОСКОП РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА — ЗОДИАК AE
(из книги Эбенезера Сибли «Новое и полное представление оккультных наук» (Ebenezer Sibly: «A new and complete illustration of occulte sciences»), начало XVIII века).
Рис. 7.34. Меркурий (вверху), Солнце (внизу) и Венера (справа) на зодиаке Христа из книги Эбенезера Сибли. Фрагмент рисунка из [24], с. 129.
После проведения астрономических расчетов из всего множества полученных предварительных решений (то есть, решений, удовлетворяющих гороскопу лишь по расположению планет в созвездиях с учетом допускаемого смещения в половину соседнего созвездия) были отобраны все решения, обладающие следующим двумя свойствами:
1) требовалось, чтобы взаимный порядок планет в гороскопе и в его астрономическом решении был один и тот же;
2) требовалось, чтобы дата решения лежала в промежутке от 24 до 26 декабря по юлианскому календарю, то есть отличалась от дня праздника Рождества Христова не более, чем на сутки.
Оказалось, что ТАКОЕ РЕШЕНИЕ ЕСТЬ И ТОЛЬКО ОДНО: 24–25 ДЕКАБРЯ 1151 ГОДА Н. Э.
Приведем положения планет на 25 декабря 1151 года, см. рис. 7.33.
Отметим идеальное соответствие по соединению Солнца и Меркурия между полученным астрономическим решением и зодиаком AE. В точности, как показано на зодиаке, 25 декабря 1151 года Солнце и Меркурий находились на одной и той же эклиптикальной долготе.
Надо сказать, что в решении 1151 года некоторые планеты оказались не в тех созвездиях, которые указаны в гороскопе, а в соседних с ними созвездиях. Однако, во-первых, более точного астрономического решения данного гороскопа на интервале от 500 года до н. э. до 2000 года н. э. просто не существует. Во-вторых, точность решения 1151 года является вполне удовлетворительной (и даже очень хорошей) с учетом того обстоятельства, что мы имеем дело не с подлинником, а с позднейшей копией старинного зодиака. Копией, в которую могли вкрасться ошибки. И действительно, именно в тех местах, где решение 1151 года несколько отклоняется от зодиака AE, на зодиаке присутствуют сбои в расположении знаков созвездий по секторам, делящим небесный круг на двенадцать равных частей.
Так, например, Венера в решении 1151 года оказалась в Водолее, хотя на зодиаке AE она изображена в секторе Стрельца. И именно в этом месте зодиака наблюдается сбой — знаки Стрельца и Козерога изображены не в смежных секторах, как следовало бы, а в одном и том же секторе, рис. 7.34. Два соседних с ними знака — Водолей и Рыбы, — оказались сдвинуты со своих мест в смежные сектора, хотя и находятся у самых границ своих секторов, рис. 7.30. Еще одно небольшое расхождение между решением 1151 года и зодиаком AE наблюдается по Луне и Сатурну. Обе эти планеты в решении 1151 года попали в соседние созвездия по сравнению с секторами, указанными на зодиаке AE: Луна оказалась в Близнецах вместо Тельца, а Сатурн — в Раке вместо Близнецов. И опять мы видим сбой обозначений созвездий в этом месте зодиака AE. А именно: знаки Тельца и Близнецов нарисованы почему-то в одном и том же секторе, а не в соседних, как следовало бы. В результате обозначение Овна сдвинуто из своего сектора в сектор Тельца, рис. 7.29.
Среди причин подобных ошибок могли быть, в частности, попытки пересчета гороскопа с неравномерного (древнего) на равномерный (более поздний) зодиак. Что, кстати говоря, могло привести и к гораздо более значительным ошибкам, чем мы наблюдаем на зодиаке AE. Как уже было сказано, чтобы учесть возможные ошибки имеющейся в нашем распоряжении копии зодиака (в отсутствие подлинника), мы при расчетах допускали отклонения планет в соседние созвездия на половину длины последних. С учетом этого обстоятельства решение 1151 года является полностью оправданным, очень хорошим решением.
По поводу возможных пересчетов зодиака AE поясним следующее. Как мы показали в наших книгах «Новая хронология Египта» и «Звезды», в подлинных старинных зодиаках в качестве шкалы для положений планет использовалось разбиение эклиптики на зодиакальные созвездия. Поскольку зодиакальные созвездия неодинаковы по величине, имеют разный долготный размер, такие зодиаки называются НЕРАВНОМЕРНЫМИ. Однако позднее, вероятно уже в XVII–XVIII веках, в астрологических трактатах при построении гороскопов стали брать в качестве шкалы на эклиптике не зодиакальные созвездия, а ровно 1/12 части эклиптики по долготе. Сохранив при этом для новой шкалы прежние названия зодиакальных созвездий! Более того, указанное разбиение эклиптики на двенадцать равных частей стали начинать не от фиксированной точки на звездном небе, а от переменной точки весеннего равноденствия. При этом, повторим, обозначения полученных таким образом двенадцати равных частей эклиптики (зависящих от времени, поскольку имеют переменное начало) были взяты ТОЧНО ТАКИМИ ЖЕ, как и обозначения неподвижных зодиакальных созвездий: Овен, Телец, Близнецы и так далее. Зодиаки, снабженные такой шкалой, называются РАВНОМЕРНЫМИ ЗОДИАКАМИ. Неравномерная и равномерная зодиакальные шкалы имеют одинаковые названия и обозначения, но это — РАЗНЫЕ ШКАЛЫ НА ЭКЛИПТИКЕ!
Судя по картинке из книги Сибли, где все секторы, соответствующие зодиакальным знакам, имеют равную длину, см. рис. 7.25, астроном XVIII века, нарисовавший зодиак АЕ, имел в виду именно равномерный, поздне-астрологический зодиак. Однако астрономические данные для гороскопа Христа — как мы убеждаемся из проведенных расчетов, — он почерпнул из какого-то более раннего источника. В котором, скорее всего, был использован древний, неравномерный зодиак. Вполне вероятно, что астроном XVIII века сделал некую попытку пересчета положений планет с неравномерной на равномерную зодиакальную шкалу. И внес тем самым некоторые погрешности в гороскоп. К счастью — не настолько большие, чтобы нельзя было восстановить правильное решение. Среднее отклонение планет от центров созвездий искаженного гороскопа все равно оказалось достаточно малым и составило всего около 15 градусов дуги. Это примерно половина средней длины зодиакального созвездия — вполне допустимое отклонение, характерное для многих старинных зодиаков, даже неискаженных. Ведь легко подсчитать, что если положение планет на зодиаке указывается с точностью до созвездия, то отклонение планет от середин заданных для них созвездий в среднем будет равно половине усредненной длины одного созвездия, то есть около 15 градусов дуги, см. [НХЕ].
Итак, сделаем вывод. НА ЗОДИАКЕ ХРИСТА, ПРИВЕДЕННОМ В КНИГЕ СИБЛИ И, СУДЯ ПО СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В НЕМ ДАТИРОВКЕ, ЗАИМСТВОВАННОМ СИБЛИ ИЗ КАКОГО-ТО БОЛЕЕ ДРЕВНЕГО ИСТОЧНИКА, ЗАПИСАНА ДАТА РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА ИДЕАЛЬНО СООТВЕТСТВУЮЩАЯ ВЫЧИСЛЕННОЙ НАМИ В КНИГЕ «ЦАРЬ СЛАВЯН» ДАТИРОВКЕ РОЖДЕСТВА:
25 ДЕКАБРЯ 1151 ГОДА Н. Э.
ТАКИМ ОБРАЗОМ МЫ НАТАЛКИВАЕМСЯ НА ЯРКОЕ НЕЗАВИСИМОЕ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ВЫЧИСЛЕННОЙ НАМИ ДАТЫ РОЖДЕСТВА. ОКАЗЫВАЕТСЯ ЕЩЕ В XVIII ВЕКЕ В НЕКОТОРЫХ КНИГАХ МОЖНО БЫЛО ВСТРЕТИТЬ ПРАВИЛЬНУЮ ДАТИРОВКУ РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА. НО УЖЕ НЕ В ВИДЕ ПРЯМЫХ, ВСЕМ ПОНЯТНЫХ ДАТ (ЧТО БЫЛО БЫ СРАЗУ ЗАМЕЧЕНО СКАЛИГЕРОВЦАМИ И УНИЧТОЖЕНО), А В ВИДЕ, НАПРИМЕР, ГОРОСКОПОВ, ТРЕБУЮЩИХ ОПРЕДЕЛЕННОЙ РАБОТЫ ДЛЯ СВОЕГО ПОНИМАНИЯ.
5. Дополненный перечень датированных нами старинных зодиаков
В заключение приведем таблицу ТРИДЦАТИ ЧЕТЫРЕХ обнаруженных и датированных нами старинных зодиаков, см. рис. 7.35. Предыдущий ее вариант был опубликован в нашей книге «Христос и Россия глазами „древних“ греков». Теперь мы пополнили таблицу четырьмя новыми гороскопами: Зодиаком геммы Августа, Зодиаком Юпитера, Зодиаком Рамзеса IX и Зодиаком Христа. В нижеследующем списке даты после 1582 года приведены в юлианском календаре, по «старому стилю». Если какой-то зодиак допускает несколько астрономических решений, то на рис. 7.35 они указаны пунктиром.
1) ЗОДИАК ФАРАОНА СЕТИ I, Египет: 969 год, 14–16 августа, или 1206 год, 5–7 августа.
2) СТЕЛА МЕТТЕРНИХА, Египет: 1007 год, 14–16 августа.
3) «МИТРА» ИЗ АПУЛУМА, Европа: 1007 год, 14–16 августа.
4) «МИТРА» ИЗ ГЕДДЕРНГЕЙМА, Европа: 1007 год, 14–15 октября, или 1186 год, 14–15 октября.
5) ЗОДИАК СЕНЕНМУТА, Египет: 1007 год, 14–16 июня.
6) КРАТКИЙ ЗОДИАК, Египет: 1071 год, 15–16 мая, или 1189 год, 30–31 мая, или 1308 год, 6–8 мая.
7) ЗОДИАК ФАРАОНА РАМЗЕСА IV, Египет: 1146 год, 15–16 апреля; 1325 год, 16 апреля.
8) ВТОРОЙ ЗОДИАК СЕНЕНМУТА, Египет: 1148 год, 17–18 июня.
9) ЗОДИАК РАМЗЕСА IX, Египет: 16 июня 1148 года.
10) ЗОДИАК ХРИСТА: 25 декабря 1151 года.
11) ЗОЛОТОЙ КОПЕНГАГЕНСКИЙ РОГ, Европа: 1166 год, 17–28 мая.
12) ДЛИННЫЙ ДЕНДЕРСКИЙ ЗОДИАК, Египет: 1168 год, 22–26 апреля.
13) ЗОДИАК ФАРАОНА РАМЗЕСА VII или «фивский цветной зодиак», Луксорская долина царей, Египет: 1182 год, 5–8 сентября.
14) КРУГЛЫЙ ДЕНДЕРСКИЙ ЗОДИАК, Египет: 1185, утро 20 марта.
15) ЗОДИАК «ЛЕВ КОММАГЕНЫ», Турция: 1221 год, утро 14 сентября.
16) ЗОДИАК ИЗ ГРОБНИЦЫ ПЕТОСИРИСА, ВНЕШНЯЯ КОМНАТА, Египет: 1227 год, 5 августа, или 1667 год, 2 августа старого стиля.
17) ВЕРХНИЙ АТРИБСКИЙ ЗОДИАК ФЛИНДЕРСА ПЕТРИ, Египет: 1230 год, 15–16 мая.
18) ГЕММА АВГУСТА, Европа: 1284 год, 8 декабря.
19) ЗОДИАК ИЗ ГРОБНИЦЫ ПЕТОСИРИСА, ВНУТРЕННЯЯ КОМНАТА, Египет: 1240 год, 24–25 марта, или 1714 год, 2 апреля старого стиля.
20) НИЖНИЙ АТРИБСКИЙ ЗОДИАК ФЛИНДЕРСА ПЕТРИ, Египет: 1268 год, 9–10 февраля.
21) ЗОДИАК «ОДЕТАЯ НУТ», Египет: 1285 год, 31 января — 1 февраля, или 1345 год, 29–31 января.
22) ЗОДИАК ФАРАОНА РАМЗЕСА VI, Египет: 1289 год, 4–5 февраля, или 1586 год, 20–21 февраля старого стиля.
23) ЗОДИАК БОЛЬШОГО ХРАМА ЭСНЫ, Египет: 1394 год, 31 марта — 3 апреля.
24) ЗОДИАК МАЛОГО ХРАМА ЭСНЫ, Египет: 1404 год, 6–8 мая.
25) КОВЕР ИЗ БАЙЕ, Европа: 1495 год, 15 марта.
26) ИТАЛЬЯНСКИЙ ЗОДИАК ДЖУСТО ИЗ ПАДУИ, Европа: 1524 год, 7 марта.
27) ЗОДИАК ИЗ ЛУВРА, Европа: 1638 год, 12–17 июня старого стиля.
28) ГЕММА «МАРКА АВРЕЛИЯ», Европа: 1664 год, 8–9 декабря старого стиля.
29) ЗОДИАК ПОНТИФЕКСОВ, Европа: 1670 год, 24–30 июня старого стиля.
30) ЗОДИАК БРУГША, гороскоп демотических приписок, Египет: 1682 год, 17 ноября нового стиля, или 1861 год, 18 ноября нового стиля.
31) ЗОДИАК ФАЛЬКОНЕТТО, Европа: 1741 год, 2–3 июля старого стиля.
32) ЗОДИАК ЮПИТЕРА, Европа: 1741 год, 5 июня старого стиля.
33) ЗОДИАК БРУГША, гороскоп «без посохов», Египет: 1841 год, 6–7 октября старого стиля.
34) ЗОДИАК БРУГША, гороскоп «в лодках», Египет: 1853 год, 15 февраля старого стиля.
Кроме зодиаков мы включили в таблицу несколько других важных астрономических датировок, полученных нами в предыдущих публикациях. На рисунке 7.35 они выделены курсивом.
Эти астрономические даты входят в костяк, «позвоночный столб» Новой Хронологии и позволяют восстанавливать правильную историю древности.
Глава 8 Грандиозная серия гравюр «Триумфальная процессия императора Максимилиана I» была тенденциозно отредактирована В частности, на ней замазали надписи
Правление императора Максимилиана I (1459–1519) считается золотым веком германского искусства эпохи Ренессанса. В честь Максимилиана I художник и гравер Альбрехт Дюрер создал якобы в XVI веке знаменитую «Арку Славы» [1067]. Мы подробно рассказали о ней и связанных с ней проблемах и странностях в [ХРОН7], гл. 18:8. «Арка Славы» состояла из 190 гравюр, собранных затем в единое изображение на большом плоском щите размером примерно 3 на 4 метра. Гравюры были изготовлены на деревянных досках. Арка Славы была создана, как пишут историки, по образцу «древне»-римских триумфальных арок [1117], с. 91. Но только те изготовлялись в камне, а дюреровская Арка была нарисована на бумаге.
Как мы показали в [ХРОН7], гл. 18:8, скорее всего, «Арка Славы» дошла до нас в отредактированном варианте XVII века. Не исключено, что первоначальная «Арка Славы» была действительно создана в XVI веке по прямому указанию царя-хана Василия III, отразившегося на страницах западных летописей как Максимилиан I, см. [ХРОН7], гл. 13:19. Считается, что Василий III правил в 1505–1533 годах или в 1507–1534 годах [362].
Согласно требованию Императора, «Арка Славы» должна была отразить историю и генеалогию Императорского Дома, то есть, как мы теперь понимаем, историю Великой = «Монгольской» Империи. Это был официальный царский проект, которому, надо полагать, придавалось огромное значение. И конечно же, от начала до конца он должен был находиться под неусыпным наблюдением ханских чиновников, ревниво контролировавших исполнение заказа, и в первую очередь с точки зрения его абсолютного соответствия пожеланиям царя-хана. «Арка Славы» отражала взгляды тогдашнего ордынского «монгольского» двора на историю своей Великой Империи. Полностью и во всех деталях мы опубликовали «Арку Славы» в [РЕК]:3. Кстати, — впервые в России.
Повторим, что дошедший до нас вариант «Арки Славы», был, по-видимому, тенденциозно отредактирован в XVII веке после раскола Великой Империи и с учетом новых политических требований пришедших к власти реформаторов. Убирали следы Великой Империи, вытирали некоторые надписи, гербы, заменяли изображения. Подробности см. в [ХРОН7], гл. 18:8.
Перейдем теперь к знаменитой серии гравюр под названием «Триумфальная Процессия Императора Максимилиана I». Поскольку она была создана в то же время и в общем теми же германскими мастерами, то возникает естественная мысль, что потом ее также могли отредактировать. По тем же причинам, что и «Арку Славы». В частности, постарались устранить все следы, указывавшие на то, что Максимилиан I — это на самом деле русско-ордынский царь-хан Василий III. А также что династия Габсбургов ранее XVII века — это, попросту, династия русско-ордынских ханов Великой = «Монгольской» Империи, метрополией которой была Русь-Орда. Обратимся теперь непосредственно к данным гравюрам, чтобы проверить наше логическое предположение о ее позднем редактировании.
Что известно о «Триумфальной Процессии»? Она составляет с «Аркой Славы» цельный цикл, выполненный по единому заказу. Первоначальные рисунки для «Триумфальной Процессии» были сделаны Йоргом Колдерером (Jörg Kölderer), однако, оказывается, ВСЕ ОНИ УТЕРЯНЫ. Затем, якобы между 1514 и 1516 годами, Альбрехт Альтдорфер (Albrecht Altdorfer) нарисовал 109 больших рисунков тушью, раскрашенных акварелью. Их уцелело лишь 62. Потом началась работа по созданию рисунков для гравюр на дереве: 67 листов сделал Ганс Буркгмайер (Hans Burgkmair), 39 листов — Альбрехт Альтдорфер, а также работали Ганс Шпрингинкли (Hans Springinklee), Альбрехт Дюрер (Albrecht Dürer), Леонард Бекк (Leonhard Beck) и Ганс Шауфелейн (Hans Schäufelein).
Одновременно с этим, начиная якобы с 1516 года, двенадцать мастеров, резчиков по дереву, изготовили 139 гравированных досок. Из них сегодня сохранилось 135 (Albertina Museum, Вена).
«Триумфальная Процессия» представляет собой длинную ленту, составленную из отдельных гравюр. В полном объеме все сохранившиеся сегодня гравюры были собраны и выставлены в августе 2005 года в Будапештском Музее Изящных Искусств (Fine Art Museum). А.Т. Фоменко и Т.Н. Фоменко удалось посетить эту интересную выставку. Длинная лента, составленная из гравюр, вытянулась вдоль стен большого зала, опоясывая его почти целиком. В «Триумфальной Процессии» участвуют сотни людей. Все они движутся в одном направлении, слева направо. Воины, знатные люди, царедворцы, пленники, аллегорические фигуры идут пешком, едут на колесницах, на конях, несут знамена и штандарты, копья, различное оружие. В процессии участвуют лошади, верблюды, фантастические животные. Перед нами — сложнейшая и кропотливая работа, потребовавшая от мастеров огромного труда и времени.
Мы полностью воспроизводим «Триумфальную Процессию» на рис. р1 — рис. р48.
Рис. p1. «Триумфальная Процессия Императора Максимилиана I». Листы 137–135. Взято из [107].
Рис. p2. «Триумфальная Процессия». Листы 134–132. Взято из [107].
Рис. p3. «Триумфальная Процессия». Листы 131–130. Взято из [107].
Рис. p4. «Триумфальная Процессия». Листы 129–127. Взято из [107].
Рис. p5. «Триумфальная Процессия». Листы 126–124. Взято из [107].
Рис. p6. «Триумфальная Процессия». Листы 123–121. Взято из [107].
Рис. p7. «Триумфальная Процессия». Листы 120–118. Взято из [107].
Рис. p8. «Триумфальная Процессия». Листы 117–115. Взято из [107].
Рис. p9. «Триумфальная Процессия». Листы 114–113. Взято из [107].
Рис. p10. «Триумфальная Процессия». Листы 112–110. Взято из [107].
Рис. p11. «Триумфальная Процессия». Листы 109–107. Взято из [107].
Рис. p12. «Триумфальная Процессия». Листы 106–105. Взято из [107].
Рис. p13. «Триумфальная Процессия». Листы 104–101. Взято из [107].
Рис. p14. «Триумфальная Процессия». Листы 100–99. Взято из [107].
Рис. p15. «Триумфальная Процессия». Листы 98–96. Взято из [107].
Рис. p16. «Триумфальная Процессия». Листы 95–93. Взято из [107].
Рис. p17. «Триумфальная Процессия». Листы 92–91. Взято из [107].
Рис. p18. «Триумфальная Процессия». Листы 90–88. Взято из [107].
Рис. p19. «Триумфальная Процессия». Листы 87–85. Взято из [107].
Рис. p20. «Триумфальная Процессия». Листы 84–82. Взято из [107].
Рис. p21. «Триумфальная Процессия». Листы 81–79. Взято из [107].
Рис. p22. «Триумфальная Процессия». Листы 78–76. Взято из [107].
Рис. p23. «Триумфальная Процессия». Листы 75–73. Взято из [107].
Рис. p24. «Триумфальная Процессия». Листы 72–71. Взято из [107].
Рис. p25. «Триумфальная Процессия». Листы 70–68. Взято из [107].
Рис.p.26. «Триумфальная Процессия». Листы 67–65. Взято из [107].
Рис. p27. «Триумфальная Процессия». Листы 64–62. Взято из [107].
Рис. p28. «Триумфальная Процессия». Листы 61–59. Взято из [107].
Рис. p29. «Триумфальная Процессия». Листы 58–56. Взято из [107].
Рис. p30. «Триумфальная Процессия». Листы 55–53. Взято из [107].
Рис. p31. «Триумфальная Процессия». Листы 52–51. Взято из [107].
Рис. p32. «Триумфальная Процессия». Листы 50–48. Взято из [107].
Рис. p33. «Триумфальная Процессия». Листы 47–45. Взято из [107].
Рис. p34. «Триумфальная Процессия». Листы 44–42. Взято из [107].
Рис. p35. «Триумфальная Процессия». Листы 41–39. Взято из [107].
Рис. p36. «Триумфальная Процессия». Листы 38–36. Взято из [107].
Рис. p37. «Триумфальная Процессия». Листы 35–33. Взято из [107].
Рис. p38. «Триумфальная Процессия». Листы 32–31. Взято из [107].
Рис. p39. «Триумфальная Процессия». Листы 30–27. Взято из [107].
Рис. p40. «Триумфальная Процессия». Листы 26–25. Взято из [107].
Рис. p41. «Триумфальная Процессия». Листы 24–21. Взято из [107].
Рис. p42. «Триумфальная Процессия». Листы 20–19. Взято из [107].
Рис. p43. «Триумфальная Процессия». Листы 18–16. Взято из [107].
Рис. p44. «Триумфальная Процессия». Листы 15–12. Взято из [107].
Рис. p45. «Триумфальная Процессия». Листы 11–10. Взято из [107].
Рис. p46. «Триумфальная Процессия». Листы 9–7. Взято из [107].
Рис. p47. «Триумфальная Процессия». Листы 6–4. Взято из [107].
Рис. p48. «Триумфальная Процессия». Листы 3–1. Взято из [107].
Рис. p49. Второй и третий листы «Триумфальной Процессии». Большие картуши оставлены белыми, никаких надписей в них нет. Взято из [1273:2].
Уже первый взгляд на это грандиозное произведение искусства, которому явно придавалось в свое время исключительное значение, породил у нас недоуменные вопросы, некоторые из которых мы сейчас обсудим.
Когда якобы в 1519 году император Максимилиан умер, работы над «Триумфальной Процессией» были прерваны [1113:1], с. 14–15. Именно этим обстоятельством сегодняшние комментаторы объясняют тот факт, что множество картушей, явно предназначенных для надписей, ОСТАЛИСЬ ПУСТЫМИ. Достаточно взглянуть на приведенные нами рисунки. Сразу видно, что вся «Триумфальная Процессия» буквально пестрит белыми, пустыми картушами и знаменами. Внутри них ничего не написано. Более того, надписей нет уже на самых первых картушах и знаменах, которыми открывается «Триумфальная Процессия», см. рис. р49. Скорее всего, тут должны были быть какие-то особо торжественные, главные надписи. Например, с полным титулом Императора, с указанием земель, которыми он владел.
Но самое удивительное другое. Еще больше в «Триумфальной Процессии» ЧЕРНЫХ картушей и ЧЕРНЫХ полос на знаменах и штандартах. Ясно видно, что здесь что-то было аккуратно закрашено черной краской. Почему? Подсчитаем общее число пустых и черных картушей. Пройдемся вдоль всей длинной ленты гравюр слева направо, то есть от конца к началу. Составим простую таблицу, указывая на первом месте номер рисунка (в нашей нумерации: от 1 до 48), на втором — число черных, закрашенных картушей, на третьем — число белых, пустых картушей. Вот что получается.
3–1–1;
4–0–5;
5–10–2;
6–3–0;
10–0–5;
11–0–11;
12–0–3;
13–0–2;
14–3–4;
15–1–3;
16–1–5;
17–1–3;
18–3–0;
19–9–0;
20–9–0;
21–6–0;
22–1–0;
23–7–0;
24–8–0;
25–9–0;
26–9–0;
27–8–0;
28–9–0;
29–6–0;
34–0–2;
35–0–2;
37–0–2;
38–0–2;
39–0–2;
40–0–3;
41–0–3;
42–0–3;
43–0–2;
44–0–4;
45–0–2;
46–0–3;
47–0–2;
48–0–3.
Итого выходит 79 белых, пустых картушей и 104 черных, закрашенных картушей. НИКАКИХ НАДПИСЕЙ НА ГРАВЮРАХ «ТРИУМФАЛЬНОЙ ПРОЦЕССИИ» НЕТ ВООБЩЕ. Хотя совершенно четко видно, что создатели гравюр хотели разместить здесь довольно много текста. Ведь общее число всех картушей составляет 183, то есть около ДВУХСОТ. Это — очень много. Причем многие картуши достаточно велики по размерам. Внутри них вполне можно было написать подробные комментарии к изображениям. Тут можно было бы кратко изложить вообще всю историю правления Максимилиана I (Василия III) и его предков. Скорее всего, нечто подобное первоначально и планировалось.
По-видимому, современные комментаторы правы, говоря, что в некоторый момент, якобы в связи со смертью Императора, работы над гигантской «Триумфальной Процессией» были прерваны. И более не возобновлялись. На это ясно указывают пустые, незаполненные картуши. Но при этом комментаторы уклончиво обходят другое и более яркое обстоятельство, предпочитая почему-то не обсуждать его вовсе. А именно, присутствие на «Триумфальной Процессии» СТА ЧЕТЫРЕХ (!) картушей, явно намеренно закрашенных черной краской. Эти черные пятна резко выделяются на общем фоне исключительно подробных и тщательно исполненных гравюр. «Черные кляксы» сразу бросаются в глаза. Хотя их закрашивали аккуратно, старались бережно обвести контуры картуша, дабы не запачкать соседние изображения, однако результат получился довольно грубый. Черные пятна «выпирают» из рисунка и сразу наводят на мысль, что тут хотели что-то скрыть.
Давайте задумаемся. Допустим, что события развивались, как нам объясняют сегодня. Великий Император умер, деньги кончились, и работы над грандиозным проектом прервались. Однако четко видно, что до этого момента мастера успели выгравировать довольно много НАДПИСЕЙ. А именно, СТО ЧЕТЫРЕ КАРТУША уже были заполнены каким-то текстом. Надо полагать, текст надписей утверждался на самом высоком уровне, в имперской канцелярии (или даже самим царем-ханом), поскольку должен был соответствовать представлениям имперского двора о своей собственной истории. Которую и хотели отразить на серии гравюр. Но в таком случае возникает резонный вопрос: ПОЧЕМУ ЭТИ ВПОЛНЕ ОФИЦИАЛЬНЫЕ И УТВЕРЖДЕННЫЕ НАДПИСИ БЫЛИ ПОТОМ ПОЛНОСТЬЮ УНИЧТОЖЕНЫ, ЗАКРАШЕНЫ ЧЕРНЫМ?
Ответ, вероятно, ясен. Надписи уничтожили вовсе не в эпоху Максимилиана I (Василия III). Надо полагать, какое-то время они мирно красовались на незавершенных гравюрах. Ордынские наследники умершего Императора-Хана с уважением относились к выдающемуся проекту и бережно хранили гравюры. Денег, впрочем, на окончание работ не давали. Вероятно потому, что на первый план вышли совсем другие заботы, и завершение «Триумфальной Процессии» перестало быть делом первостепенной важности. Ведь денег в казне, как всегда, не хватает. Так и лежали замечательные гравюры во дворце, в царском хранилище.
Но время шло. Наступила бурная эпоха Реформации XVII–XVIII веков. Великая = «Монгольская» Империя раскололась. Взбунтовавшаяся Западная Европа начала поголовное уничтожение памяти о Великой Империи, дабы всеми силами воспрепятствовать ее возможной реставрации. А о реставрации, надо полагать, мечтали тогда многие. В том числе и в Западной Европе, например, в Испании, см. [ХРОН7]. Как мы уже понимаем, реформаторы начали массовую «зачистку» исторических свидетельств, летописей, вообще письменных документов. Конечно, вспомнили и о незавершенной «Триумфальной Процессии». Ясное дело, старые надписи на ней были ордынско-«монгольскими», то есть рассказывали об истории Русско-Ордынской Империи. Был отдан приказ — УНИЧТОЖИТЬ. Собственно гравюры решили сохранить, поскольку сами по себе великолепные изображения рыцарей, колесниц, слонов, верблюдов и т. п. были сочтены не опасными для мятежных западноевропейских реформаторов. Опасными были лишь старые надписи. Поскольку теперь они начали противоречить новой, только что придуманной скалигеровскими историками версии прошлого. И в этой версии Великой Империи места уже не было. Поэтому поступили просто. Взяли баночку черной краски, кисточку и аккуратно закрасили все надписи на бумажных оттисках, которые прежние мастера уже успели изготовить. В результате длинная полоса гравюр запестрела вульгарными черными кляксами. Недовольно поморщились, но решили оставить как есть. И не комментировать. Так, мол, само собой у кого-то как-то получилось. Кстати, было бы любопытно взглянуть на исходные деревянные доски «Триумфальной Процессии», если они сохранились. Может быть на них надписи уцелели? Хотя очень сомнительно. Скорее всего, аналогичную редакторскую правку провели и с деревянными досками. Надо полагать, что тут, попросту, срезали тонкий слой дерева внутри картушей с уже изготовленными надписями. В результате на месте прежних надписей могли получиться плоские углубления, неглубокие «озерца» с более или менее ровным дном. При печати с таких досок новых бумажных оттисков все такие углубленные картуши целиком заполнялись черной краской и на приложенной к доске бумаге получалась большая черная клякса. Что мы и видим сегодня.
Обратим теперь внимание на то, что, например, на рис. р28 мы видим трех правителей, короны или шапки которых тоже закрашены черным. Более того, здесь же изображены три скипетра, верхушки которых опять-таки аккуратно замазаны черной краской, см. рис. р50. Следовательно, тут было нарисовано нечто такое, что никак не устраивало позднейших реформаторов. Наверное, были какие-то «вредные» ордынско-«монгольские» символы, от которых теперь в Западной Европе повсеместно старались избавиться. Делая вид, что «их никогда не было».
Рис. p50. Лист номер 60 в «Триумфальной Процессии». Три царские шапки или короны, а также три царских скипетра редакторы почему-то закрасили черным. Вероятно, хотели скрыть какие-то особо явные ордынско-«монгольские» символы. Обратите внимание на символ Христа — две рыбы, касающиеся спинами друг друга и образующие букву Х. Взято из [1273:2].
После такой редакторской правки на «Триумфальной Процессии» не осталось вообще ни одной надписи. НИ ОДНОГО СОДЕРЖАТЕЛЬНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ ИЛИ ИМЕНИ КАКОГО-НИБУДЬ ПРАВИТЕЛЯ! Лишь кое-где уцелели редкие буквы, вроде приведенных на рис. р51. Да в одном месте, на колеснице, сохранились имена нескольких муз: Клио (сверху справа), Мельпомена, Талия, Терпсихора, Каллиопа, Урания, Полигимния, Эрато и Евтерпа, см. рис. р52. По-видимому, имена «древних» муз скалигеровские редакторы сочли не опасными и милостиво их сохранили. Не соскоблили.
Рис. p51. Редкие буквы, кое-где встречающиеся на гравюрах «Триумфальной Процессии». Буква В, кстати, изображена в зеркальном отражении. Отсюда видно, что в эпоху XVI–XVII веков написание букв еще не устоялось. Взято из [1273:2], лист 48.
Рис. p52. Имена «античных» муз на одной из колесниц. Никаких других имен и надписей на гравюрах «Триумфальной Процессии» не сохранилось. Вытерли подчистую. Взято из [1273:2], лист 26.
В заключение пройдемся еще раз по уцелевшим изображениям. Обращает на себя внимание, что на многих гербах показан двуглавый орел, см. рис. р53. Как мы подробно обсуждали в [ХРОН4], гл. 14:24, он был государственным символом Великой = «Монгольской» Империи. Позднее было объявлено, что это — символ «древней» Римской Империи. Что, кстати, ВЕРНО, но с одной хронологической поправкой. Как мы показали в книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги», Русь-Орда XIV–XVI веков и «античная» Римская Империя — это одно и то же.
Рис. p53. Ордынско-«монгольские» двуглавые орлы на гербах «Триумфальной Процессии». Взято из [1273:2], лист 117.
На рис. р54 и рис. р55 показан необычный символ, уже обсуждавшийся нами в [ХРОН7], гл. 18:8 при анализе «Арки Славы Императора Максимилиана I». А именно, косой Андреевский крест, окруженный четырьмя символами остановленного солнца. Солнце, двигаясь по небосводу, наталкивается на царскую корону и останавливается. Как мы отмечали, в такой форме преломилось великое открытие Тихо Браге и Коперника, которые «остановили солнце», то есть поместили его в центр солнечной системы. Ранее этого, в «античной» системе Птолемея, в центре мира была Земля, вокруг которой вращались все планеты и Солнце. Открытие гелиоцентрической системы мира произвело глубокое впечатление на современников и стало изображаться на гербах Великой = «Монгольской» Империи. В Библии этот сюжет также нашел свое отражение. Мы имеем в виду знаменитое событие, когда Иисус Навин во время битвы ОСТАНОВИЛ СОЛНЦЕ, см. подробности в [ХРОН2], гл. 4:10. На «Арке Славы» присутствуют также изображения остановленного солнца, зажатого между двумя царскими коронами. Такие же изображения мы видим и в «Триумфальной Процессии», см. рис. р56, рис. р57. Аналогичный символ показан на гравюре А. Дюрера «Большая Триумфальная Колесница», см. рис. р58.
Рис. p54. Косой Андреевский крест, окруженный четырьмя символами остановленного солнца. Солнце наталкивается на царскую корону и останавливается. Взято из [1273:2], лист 107.
Рис. p55. Знамена с косым Андреевским крестом и четырьмя символами остановленного солнца, натолкнувшегося на царскую корону. Взято из [1273:2], лист 101.
Рис. p56. Конская попона, на которой нарисован косой Андреевский крест и четыре солнца. Каждое солнце остановлено двумя царскими коронами, зажавшими его и не позволяющие двигаться по небу. Взято из [1273:2], лист 89.
Рис. p57. Символы остановленного солнца на конской попоне. Солнце зажато двумя царскими коронами. Солнечные лучи вырываются между ними. Взято из [1273:2], лист 123.
Рис. p58. Солнце, остановленное на небе двумя царскими коронами, сжавшими его в двух сторон. Согласно нашим исследованиям, так средневековые художники изображали открытие гелиоцентрической системы Тихо Браге — Коперника, в которой Солнце «остановлено» и помещено в центр мира. Взято из [1113:1], обложка.
Отсюда, кстати, следует, что все подобные изображения могли появиться не ранее эпохи Тихо Браге (1546–1601) и Коперника (якобы 1473–1543). Кроме того, в [ХРОН3], гл. 11, мы обосновали мысль, что труды, приписываемые сегодня Копернику, на самом деле были созданы примерно столетием позже, чем сегодня считается, то есть в эпоху XVII века. Может быть даже позднее работ Тихо Браге. Поэтому, скорее всего, и «Арка Славы», и «Триумфальная Процессия» были изготовлены или отредактированы не в начале XVI века, как нас уверяют, а столетием позже, в эпоху XVII века.
Мы уже неоднократно обнаруживали, что многие известные сегодня символы являются вариациями одного и того же первоначального символа, а именно, — османского полумесяца со звездой=крестом (вероятно он возник в память о Вифлеемской звезде и затмении, знаменовавших рождение Христа в 1152 году). К таким символам относятся, в частности:
1) Христианский крест, опирающийся на полумесяц. Здесь звезда — это крест.
2) Двуглавый имперский орел с поднятыми вверх крыльями. Поднятые крылья — это полумесяц, а две головы орла на длинной шее символизируют звезду, то есть христианский крест.
На гравюрах «Триуфальной Процессии» хорошо видны переходы друг в друга полумесяца со звездой и двуглавого (или одноглавого) орла с поднятыми крыльями, см., например, рис. р59 — p62. Интересный символ мы видим на конской попоне на рис. р63. Перед нами — все тот же полумесяц со звездой=крестом, но изображенный в виде, напоминающем морской якорь. Позднее первоначальное родство символики было забыто, и комментаторы стали рассуждать, что, дескать, якорь означает… далее обычно следуют туманные надуманные рассуждения. На рис. р64 показана «античная» камея с древне-христианскими изображениями креста, рыбы и доброго пастыря. Слева мы вновь видим полумесяц со звездой=крестом в виде якоря.
Рис. p59. Орел с поднятыми крыльями — вероятно, вариант изображения звезды=креста, опирающегося на полумесяц. Здесь хорошо видно, что крылья орла символизировали, по-видимому, османский полумесяц. Взято из [1273:2], лист 73.
Рис. p60. Поднятые вверх крылья орла, вероятно, символизировали полумесяц. Здесь звезда = крест = голова орла вообще не изображена. Взято из [1273:2], лист 71.
Рис. p61. Двуглавый орел с поднятыми крыльями символизировал полумесяц (поднятые крылья) со звездой=крестом (шея и две головы орла, направленные в противоположные стороны). Взято из [1273:2], лист 68.
Рис. p62. Имперский орел с поднятыми крыльями=полумесяцем. Более того, здесь полумесяц просто нарисовали на крыльях орла. Взято из [1273:2], лист 58.
Рис. p63. Полумесяц со звездой = крестом, изображенный в виде морского якоря. Взято из [1273:2], лист 52.
Рис. p64. «Древне-христианские символы креста, рыбы и доброго пастыря. С античной камеи» [56:1], ч. 3, с. 421.
На одной из гравюр «Триумфальной Процессии» уцелела дата, см. рис. р65. Написано: I5I7. Считается, что это — указание на 1517 год в современном понимании такой записи даты. Однако, как было показано в [ХРОН1], гл. 6:13, ранее первая буква I была сокращением имени ИИСУС. То есть обозначение 1517, скорее всего, понималось как 517-й год от Иисуса, то есть 517-й год от Рождества Христова (впрочем, может быть, иногда считали и от года его смерти). Но, согласно нашим результатам, изложенным в книге «Царь Славян», Андроник-Христос родился в 1152 году, а распят был в 1185 году. Следовательно, «517-й год от Иисуса» — это либо 1669 год (если отсчитывали от Рождества Христова), либо 1702 год (если отсчитывали от года смерти). Получается, что «Триумфальная Процессия» была создана примерно во второй половине XVII века. Что вполне согласуется с другими независимыми наблюдениями, изложенными выше.
Рис. p65. Дата I5I7 на одной из гравюр «Триумфальной Процессии». Скорее всего — это примерно 1669 год в современном летоисчислении. Взято из [1273:2], лист 27.
Здесь мы остановимся. «Триумфальная Процессия» содержит сотни фигур. Дальнейшее исследование, скорее всего, откроет еще много интересного.
ВЫВОД. По-видимому, на «Триумфальной Процессии» в эпоху Реформации были намеренно уничтожены СТО ЧЕТЫРЕ надписи, рассказывавшие об истории Великой = «Монгольской» Империи. Кроме того, есть следы того, что это замечательное произведение было создано или отредактировано не в начале XVI века, а столетием позже, в эпоху XVII века.
Цветные иллюстрации
Сцена из Апокалипсиса. Анжерская шпалера. Якобы 1374–1381 годы. Анжерский замок. Музей шпалер. Анжер. Взято из [143:0], с. 34.
«Благовещение». Явление Архангела Гавриила Деве Марии. Алтарный образ из Кротоны. Якобы 1433 год. Взято из [143:0], с. 58.
«Благовещение». Робер Кампен или его последователь. Центральная часть триптиха. Якобы около 1427–1428 годов. Метрополитен-Музей. Нью-Йорк. Взято из [143:0], с. 63.
«Поклонение Волхвов». Сандро Боттичелли. Якобы 1475 год. Галерея Уфицци. Флоренция. Взято из [143:0], с. 178.
«Ангельский концерт». Изенгеймский Алтарь. Якобы 1515 год. Музей Унтерлинден. Кольмар. Поющие и играющие ангелы славят Рождение Иисуса. Справа вверху — Вифлеемская звезда. Взято из [143:0], с. 246.
«Сошествие во ад с избранными святыми». Русская икона середины XVI века. Государственный Русский Музей. Взято из [745:1], с. 246, икона 501.
«Бегство в Египет». Русская икона. Первая половина XVI века. Собор Спасского монастыря. Ярославль. Взято из [308:1], с. 54, икона 20.11.
«Рождество Христово». Русская икона второй половины XVII века. Ростов Великий. Слева вверху — Волхвы едут к Христу. Слева внизу — Поклонение Волхвов. Справа внизу — Бегство в Египет. Взято из [120:1], с. 267.
Триптих «Распятие со сценами Страстей Христовых». В центре — Распятие, под ним — Тайная Вечеря, слева — Моление в Гефсиманском Саду и арест Иисуса, справа — Страсти Христа, Шествие на Голгофу и Погребение. Ватикан. Взято из [713], с. 63.
«Снятие с креста». Пьетро да Римини, якобы около 1330–1340 годов. Как мы показываем в главе 3 настоящей книги, лестница, при помощи которой сняли тело Иисуса с креста, отразилась в Ветхом Завете как «Лестница Иакова». Взято из [493:1], с. 29.
Старинное изображение, якобы около 1300 года. Англия. «Медика, делающего вскрытие (легкие, сердце и внутренности показаны вверху), УПРЕКАЮТ другой врач и монах» [643:2], с. 206, илл. 3. В книге «Начало Ордынской Руси» мы обратили внимание на то, что реалистичные «античные» изображения обнаженного человеческого тела с прорисовкой мышц могли появиться лишь после того, как в средние века медики начали выкапывать мертвые тела, резать их и изучать анатомию мышц. Даже согласно скалигеровской истории это началось не ранее XV–XVI веков, см. книгу «Методы», гл. 3:20. Гробокопателей всегда преследовали — и власть и обычные люди, которые, естественно, пытались защитить могилы своих родственников. Особенно сильно против гробокопательства выступала церковь.
«Мученичество св. Аполлонии». Жан Фуке. Якобы около 1460 года. Считается, что святая Аполлония умерла мученическою смертью в царствование императора Деция в Александрии в 249 году н. э. При зубной боли люди прибегали к святой Аполлонии, так как ей, по сказанию, во время мучений были выбиты и зубы. Ее зубы во многих местах сохраняются как святыня [988:00]. Впрочем, не исключено, что св. Аполлония является отражением св. Аполлония, то есть Андроника-Христа. Мы неоднократно сталкивались с тем, что старинные авторы могли превращать — на бумаге — мужчин в женщин и наоборот. Взято из [643:2], с. 228–229, илл. 2.
«Могила святого Иисуса (Юши)» на Бейкосе-Голгофе огорожена сетчатой оградой, а также стеной. Фотография 2006 года. Согласно нашим результатам это — место распятия Андроника-Христа.
Репродукция старой картины XVII–XIX веков, изображающей отдых стамбульских жителей на вершине Бейкоса, рядом с «могилой святого Иисуса» (вид от могилы). В центре картины виден Босфор, вливающийся в Черное море. На его берегу, на соседнем холме от Бейкоса в сторону Черного моря, стоят развалины мощной старинной крепости Ерос. Именно эти развалины являются, очевидно, центром всей композиции. Подробности о старом городе Еросе, то есть евангельском Иерусалиме, см. в нашей книге «Забытый Иерусалим». Фотография 2006 года.
Развалины крепости Ерос = Иерусалим на Босфоре. Вид от подножия Бейкоса. Фотография 2006 года. Затем этот подлинный евангельский Иерусалим погрузили в забвение, и вместо него, на месте арабского поселка Эль-Кудс, был искусственно создан современный центр поклонения — Иерусалим в Палестине, в Израиле. См. нашу книгу «Забытый Иерусалим».
Перед входом в крепость Ерос, то есть в подлинный евангельский Иеросалим. Видны крепостные ворота старого города и пояснительная табличка с названием крепости: YOROS = ЁРОС. Фотография 2006 года.
Дорога, ведущая к крепостным воротам Ероса = Иерусалима. Фотография 2006 года. См. подробности в нашей книге «Забытый Иерусалим».
«Избиение младенцев в Вифлееме». Питер Брейгель Старший. Обратите внимание, что Вифлеем покрыт снегом. Зима, холодно, люди тепло одеты. Все это не соответствует современной версии, будто евангельские события происходили в современной жаркой Палестине. Взято из [1053:1], илл. 65.
Старая русская икона XV века из Успенского собора Московского Кремля, изображающая распятие Христа на горе Голгофе, расположенной недалеко от мощных крепостных стен города. Город хорошо виден с Голгофы. Взято из [328:2], с. 81.
Старая греческая икона (XV век, о. Крит, иконописец Андреас Павиас), изображающая распятие Христа. За спиной Христа слева вдали виднеется высокая городская башня. Взято из [328:2], с. 105.
Погребальный зодиак RD фараона Рамзеса IX (Египет, Луксор, Долина Царей). Роспись по штукатурке на сводах погребальной камеры в гробнице фараона. Фотография 2006 года.
«Поклонение Волхвов». Питер Брейгель Старший. Взято из [1053:1], илл. 49.
Литература[1]
[19:0] [Амартол Георгий]. Матвеенко Вера, Щеголева Людмила. «Временник Георгия Монаха. (Хроника Георгия Амартола)». Русский текст, комментарии, указатели. — Москва, изд-во «Богородский печатник», 2000.
[24] Андреева В., Куклев В., Ровнер А. «Энциклопедия символов, знаков, эмблем». — Москва, изд-во «Локид», изд-во «Миф», «AD MARGINEM», 1999.
[29] «Апокрифические сказания об Иисусе, святом семействе и свидетелях Христовых». Составители, авторы вступительных статей и комментариев — И. С. Свенцицкая, А. П. Скогорев. — Москва, изд-во «Когелет», 1999.
[29:1] «Апокрифы Древней Руси. Тексты и исследования». Серия: «Общественная мысль: исследования и публикации». — Москва, изд-во Наука, 1997.
[29:2] «Апокрифы. Книга Еноха». (Книга Еноха. Книга Юбилеев или Малое Бытие. Заветы двенадцати патриархов, сыновей Иакова). — Санкт-Петербург, изд-во «Азбука», 2003.
[40:1] Аугусто Джентили, Уильям Бархем, Линда Уайтли. «Лондонская Национальная Галерея». Альбом. Из серии: Великие Музеи Мира. — Москва, изд-во СЛОВО/SLOVO, 2001. Перевод итальянского издания, Magnus Edizioni Spa, Udine, Italia, 2000.
[43:1] Бадж Эрнест А. Уоллес. «Египетская религия. Египетская магия». — Москва, изд-во Алетейя, 2003. Перевод с английского: Ernest A. Wallis Budge. «The Egyptian Religion. The Egyptian Magic».
[56:1] Беккер К. Ф. «Древняя история». В трех частях. Вновь обработана Вильгельмом Мюллером, профессором Тюбингенского университета. — Перевод с немецкого: Becker's Geschichte des Alterthums. С.-Петербург, издание А. В. Суворина, 1890.
[67] «Библия». 10-е издание. — СПб., 1912.
[68] «Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового завета в русском переводе с параллельными местами и приложениями». — Москва, Издание Московской Патриархии, 1968. Имеются многочисленные переиздания, в частности, Российского Библейского Общества, Москва, 1995.
[69] «Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета». В русском переводе с приложениями. 4-е издание. Брюссель. Изд-во «Жизнь с Богом», 1989.
[71] «Библия Скорины». Факсимильное издание Библии, изданной Франциском Скориной в 1517–1519 годах. Тома 1–3. — Минск, изд-во «Белорусская Советская Энциклопедия» имени Петруся Бровки. 1990. (Факсiмiльнае ŷзнаŷленне Бiблii, выдадзенай Францыскам Скарынаю ŷ 1517–1519 гадах. У 3 т. — Мшск: «Беларуская савецкая энцыклапедыя» iмя Петруся Броŷкi, 1990–1991).
[71:1] «Библия в переводах на 18 языках (23 перевода)». Православная Библия. 230 гравюр Гюстава Доре. — CD-ROM. «ООО-МЦФ».
[91:1] «Боттичелли». Альбом из серии «Мастера живописи». Текст: Элена Карпетти. — 1997, Giunti Gruppo Editoriale, Firenze. 2001, «Белый город», издание на русском языке, Москва.
[105:1] Булгаков Н.А. «Преп. Иосиф Волоколамский. Церковно-историческое исследование». — СПб., 1865.
[114] Бычков В.В. «Русская средневековая эстетика. XI–XVII века». — Москва, изд-во «Мысль», 1992.
[120:1] Вахрина В.И. «Иконы Ростова Великого». В серии: «Древнерусская живопись в музеях России». Государственный музей-заповедник «Ростовский Кремль». — Москва, изд-во «Северный Паломник», 2003.
[122:2] [Венеция]. Джованна Шире Непи, Аугусто Джентили, Джандоменико Романелли, Филип Райлэндс. «Венеция». Серия: «Великие музеи мира». — 2002 MAGNUS EDIZIONI SpA, UDINE, Itale. 2003 СЛОВО/SLOVO, издание на русском языке.
[129:2] «Ветхозаветные апокрифы: Книга Юбилеев. Заветы двенадцати патриархов». Перевод А. В. Смирнова. В серии: Александрийская библиотека. Составитель П.В. Берснев. — Санкт-Петербург, АМФОРА, 2000.
[129:2a] «Ветхозаветные апокрифы. (Книга Юбилеев или Малое Бытие. Псалмы Соломона. Книги Сивилл)». Предчувствие Христа. — Москва, изд-во «Фолио», 2001.
[140] Власов Сергей. «Деяния Константина Великого». — Москва, Благотворительное учреждение «Орден Константина Великого», 1999. Отпечатано в «Первой Образцовой типографии» Государственного комитета Российской Федерации.
[143:a] «Вознесение Исайи». Интернет. Библиотека Якова Кротова. .
[143:0] «Возрождение. 1401–1610: шедевры европейского искусства». Под редакцией Стефано Дзуффи. — Перевод с итальянского: IL RINASCIMENTO. 1401–1610: lo splendore dell'arte europea. Milano, Mondatori Elekta S.p.A. 2002. Москва, ООО «Издательство АСТ», ООО «Издательство Астрель», 2003.
[157] Генова Е., Влахова Л. «24 утвари от Рилския Манастир». — София, Български Художник, 1988.
[169:0] Гнедич П.П. «История искусств». Том 1. — С.-Петербург, издание А.Ф. Маркса, 1897.
[169:1a] Гнедич П.П. «История искусств». Том 2. — С.-Петербург, издание А.Ф. Маркса, 1897.
[194] Грегори Мина. «Уффици и Питти. Живопись галерей Флоренции». Альбом. Из серии: Великие Музеи Мира. — Москва, изд-во СЛОВО/SLOVO, 1999. Перевод итальянского издания, Magnus Edizioni Spa, Udine, Italia, 1994, 1996.
[196:1] Грейвс Роберт. «Мифы Древней Греции». Книги 1, 2. — Москва, изд-во Прогресс-Традиция, 2001. Перевод с английского: Robert Graves. «The Greek Myths».
[196:2] Грейвс Роберт. «Мифы Древней Греции». — Москва, изд-во Прогресс, 1992. Перевод с английского: Robert Graves. «The Greek Myths».
[208:1] Гульянов. Гульянова замечания о Дендерском зодиаке в письме к издателю Телескопа. — Москва, в Типографии Лазаревых Института Восточных языков, 1831.
[208:2] [Гульянов]. de Goulianof. Essai sur Hieroglyphes d'Horapollon et quelques mots sur la Cabale. Paris, 1827.
[223] Даль В. «Толковый словарь живого великорусского языка». — СПб. — Москва, издание т-ва М. О. Вольф, 1912.
[224] Даль В. «Толковый словарь живого великорусского языка». 4-ое издание. Спб-Москва, издание т-ва М.О. Вольф, 1914. Репринтное переиздание: Москва, «Цитадель», 1998.
[225] Даль Владимир. «Толковый словарь живого великорусского языка». — Москва, Гос. Изд. Иностранных и национальных словарей, 1956.
[240] Джелал Эссад. «Константинополь (От Византии до Стамбула)». — Издание М. и С. Сабашниковых. М., 1919. Французское издание: Jalãl A. «Constantinople de Byzance a' Stamboul». — Paris, 1909.
[249:0] Диоген Лаэртский. «О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов». В серии: «Философское наследие». АН СССР. Ин-т философии. — Москва, изд-во «Мысль», 1979.
[265:1] [Дюрер] «Альбрехт Дюрер. Гравюры». — Москва, изд-во ООО «МАГМА», 2001. Первое издание книги вышло в 1980 г. в изд-ве Hubschmidt et Bouret.
[265:2] «Еврейская Энциклопедия», тома 1–16. Репринтное воспроизведение издания Общества для Научных Еврейских Изданий и Издательства Брокгаузъ-Ефронъ, С.-Петербург. Москва, издательский центр «ТЕРРА», 1991.
[279:1] «Житие Святого Апостола Андрея Первозванного». Москва, Тип. Высоч. утв. Т-ва И. Д. Сытина, Валовая ул., свой д. 1896 г. (#book11).
[282] Забелин И.Е. «Домашний быт русских цариц в XVI и XVII столетиях». — Новосибирск, изд-во Наука, 1992.
[298:1] «Земная жизнь Пресвятой Богородицы и описания святых чудотворных ее икон, чтимых Православною Церковью, на основании Священного Писания и церковных преданий, с изображениями в тексте праздников и икон Божией Матери». Составила София Снессорева. — Москва, Благовест, 2001. (Переиздание со второго издания 1897 года).
[299:2] Золотухина Н.М. «Иосиф Волоцкий». — Москва, 1981.
[304] Иегер Оскар. «Всеобщая история». Тома 1–4. — Издание А.Ф. Маркса. СПб., 1894–1904.
[304:1] Иегер Оскар. «Всеобщая история». Тома 1–4. — Издание А.Ф. Маркса. СПб., 1904. Исправленное и дополненное издание. Факсимильно переиздано в 2000 году в Москве, изд-вом АСТ.
[304:2] Иегер Оскар. «Всеобщая история». Тома 1–4. — Издание А.Ф. Маркса. СПб., 1904. 3-е издание, исправленное и дополненное. Факсимильно переиздано в 2001 году изд-вами «Полигон» (Санкт-Петербург) и «АСТ» (Москва).
[307] «Иисус Христос в документах истории». Составитель Б.Г. Деревенский. Серия «Античное христианство», раздел «Источники». СПб.: изд-во «Алетейя», 1998.
[308:1] «Иконы Ярославля 13–16 веков». Издатели Л.В. Нерсесян и С. В. Обух. Серия: «Древнерусская живопись в музеях России». — Москва, изд-во «Северный паломник», 2002. Ярославский государственный историко-архитектурный и художественный музей-заповедник. Ярославский художественный музей.
[315:0] Иосиф Волоцкий. «Просветитель, или Обличение ереси жидовствующих». — Казань, 1857.
[315:00] Иосиф Волоцкий. «Просветитель. (Творение святого преподобного Иосифа Волоцкого)». — Спасо-Преображенский Валаамский монастырь, 1994.
[315:1] «Искусство итальянского Ренессанса. Архитектура. Скульптура. Живопись. Рисунок». Под редакцией Рольфа Томана. — Könemann Verlagsgesellschaft mbH. Köln. 1994. Русское издание в 2004 году.
[328:2] «История иконописи. (Истоки. Традиция. Современность. VI–XX века)». — Москва, «АРТ-БМБ», 2002.
[362] Карамзин Н.М. «История государства Российского». — СПб., 1842. Репринтное воспроизведение издания пятого, выпущенного в трех книгах с приложением «Ключа» П.М. Строева. Книги I, II, III, IV. — Москва, изд-во «Книга», 1988, 1989.
[372] Карташов А.В. «Очерки по истории русской церкви». Тома 1, 2. — Москва, Наука, 1991.
[393] Климишин И.А. «Календарь и хронология». — М., Наука, второе издание, 1985.
[453:1] Кун Н.А. «Легенды и мифы Древней Греции». — Москва, изд-во Олимп, фирма «Издательство АСТ», 1998.
[453:2] Кун Н.А. «Мифы и легенды Древней Греции». — Москва, Санкт-Петербург, изд-во АСТ, изд-во Полигон, 2005.
[455] Курбатов Л.Г. «История Византии». — М., Высшая школа, 1984.
[477:2] «Летописный Свод (Лицевой Свод)». Том 1. Научное факсимильное издание. — Москва, фирма «Актеон», 2006.
[493:1] Лоренс Гоинг. «Живопись Лувра». Введение Мишеля Лаклотта. — Перевод на русский язык ЗАО «МК-Импорт», Москва, изд-во «Международная книга», 1987. Английское издание: Stewart, Tabori & Chang. Inc. 1987.
[500] Макарий (Булгаков), митрополит Московский и Коломенский. «История русской церкви». Книги 1–7. — Москва, изд-во Спасо-Преображенского Валаамского монастыря, 1994–1996.
[509] Марейниссен Р.Х. и Рейфеларе П. «Иероним Босх». Альбом с комментариями. — 1987 by Mercatorfonds Antwerp, 1995 Reprinted by Mercatorfonds Antwerp. Перевод на русский язык, ЗАО «Международная книга», Москва, 1998. Отпечатано в Бельгии.
[524:1] Менар Рене. «Мифология в древнем и современном искусстве». — Минск, Москва, ХАРВЕСТ АСТ, 2000.
[532] «Мифологический Словарь». Под редакцией Е. М. Мелетинского. — Москва, изд-во «Советская Энциклопедия», 1991.
[533] «Мифы народов мира. Энциклопедия». Тома 1, 2. — Москва, изд-во «Советская Энциклопедия», 1980 (том 1), 1982 (том 2).
[537:2] «Молитвенник». Издание старообрядческой архиепископии. По благословению высокопреосвященнейшего Никодима, старообрядческого архиепископа Московского и всея Руси. Москва, 1985.
[543] Морозов Н.А. «История возникновения библейских пророчеств, их литературное изложение и характеристика. Пророки». — М., Типография Т-ва И.Д. Сытина, 1914.
[544] Морозов Н.А. «Христос. (История человечества в естественнонаучном освещении)». Тома 1–7. — М.—Л., Госиздат, 1924–1932 гг. т. 1: 1924 (2-е издание: 1927), т. 2: 1926, т. 3: 1927, т. 4: 1928, т. 5: 1929, т. 6: 1930, т. 7: 1932. (Первый том вышел двумя изданиями: в 1924 и в 1927 годах). В 1998 году по нашей инициативе вышло репринтное переиздание этого труда Н. А. Морозова в московском издательстве «Крафт». Были переизданы все семь томов.
[561:1] «Мученичество Исайи». Интернет: Ветхозаветные апокрифы. Русская апокрифическая студия. .
[572] Нейхардт А.А., Шишова И.А. «Семь чудес древнего мира». — АН СССР, Ленинградское отделение института истории. Изд-во «Наука», Москва-Ленинград, 1966.
[621] «Острожская Библия (Библия, сиречь книги Ветхаго и Новаго завета, по языку словенску)». — Острог, 1581. — Репринтное переиздание: «Острожская Библия». Комиссия по изданию памятников при советском фонде культуры, Москва — Ленинград: Слово-Арт, 1988. «Фототипическое переиздание текста с издания 1581 года осуществлено под наблюдением И.В. Дергачевой по экземплярам Научной библиотеки им. А.М. Горького Московского государственного университета».
[621:1] «От Бытия до Откровения: Учение. Пятикнижие Моисеево». Перевод Торы. — Москва, изд-во «Республика», 1993.
[643:2] «Панорама Средневековья. Энциклопедия средневекового искусства». Под редакцией Роберта Бартлетта. — Перевод с английского: «Medieval Panorama». Edited by Robert Bartlett. Thames & Hudson, London, 2001. Русский перевод: Москва, изд-во «Интербук-бизнес», ЗАО «Интербук-бизнес», 2002.
[651] «Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским». Серия «Литературные памятники». — Л.: Наука, 1979. Второе издание: Москва, изд-во Наука, 1993.
[654:0] Пешке Иоахим. «Монументальная живопись эпохи Джотто в Италии. 1280–1400». — Москва, изд-во «Белый Город», 2003. Перевод с немецкого издания: Hirmer Verlag GmbH, München, 2003. Отпечатано в Италии.
[666:1] Подосинов А.В., Белов А.М. «Lingua Latina. Русско-Латинский Словарь». Около 15 000 слов. — Москва, изд-во «Флинта», изд-во «Наука», 2000.
[674:1] [Помпеи]. «Помпеи». Альбом. Авторы: Филиппо Коарелли, Эмидио де Альбентиис, Мария Паола Гвидобальди, Фабрицио Пезандо, Антонио Вароне. — Москва, изд-во СЛОВО/SLOVO, 2002. Отпечатано в Италии.
[674:2] [Помпеи]. Сальваторе Наппо. «Помпеи». Альбом. Из серии: «Атлас чудес света». — Москва, Бертельсманн Медиа Москау, 2001. Перевод с английского: Salvatore Ciro Nappo. «Pompeii». White Star S.r.l. 1998, Vercelli, Italy.
[676:0] Порфирий. «Жизнь Пифагора». Приложение к книге: Диоген Лаэртский. «О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов». В серии: «Философское наследие». АН СССР. Ин-т философии. — Москва, изд-во «Мысль», 1979, с. 449–461.
[687:1] «Поэтические гностические апокрифические тексты христианства». Звезда Волхвов. Гуманитарная коллекция. — Агенство САГУНА, Новочеркасск, 1994.
[690] «Преподобный Иосиф Волоцкий. Просветитель». — Издание Спасо-Преображенского Валаамского монастыря. По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II. — Москва, 1993.
[701] «Псалтырь со возследованием». Напечатана в царствующем великом граде Москве в лето 7160 (1652 г. н. э.) месяца октября в 1 день. (Переиздание: Москва, типография единоверцев при Святотроицкой Введенской церкви, 1867.)
[713] Пьетранджели Карло. «Ватикан». Из серии «Великие музеи мира». — М., изд-во СЛОВО/SLOVO, 1998. Перевод итальянского издания Magnus Editioni SpA, UDINE, Italy, 1996.
[724:0] «Религии мира». — Москва, изд-во «Махаон», 2005. Перевод с французского издания: Le Livre Des Religions. Collection Decouverte Cadet. Gallimard Jennesse. Paris. Editions Gallimard, 2001.
[729] Робер де Клари. «Завоевание Константинополя». — Москва, Наука, 1986. Английское издание: McNeal E.H. «The Conquest of Constantinople of Robert of Clari». Trans. with Intr. and Notes by E. Holmes McNeal. — N.Y., 1936. Records of Civilization: Sources and Studies. Vol. XXIII. Reprint: N.Y., 1964, 1969.
[730:2] [Рим]. Катрин Брис, Клаудиа Моатти, Марио Санфилиппо, Маттео Санфилиппо. «Рим». Из серии: «Великие города мира». — СЛОВО/SLOVO. Citadelles&:Mazenod, Paris. Издание на русском языке: Москва, 2005.
[745] «Русская Библия. Библия 1499 года и Библия в синодальном переводе». С иллюстрациями. В десяти томах. Музей Библии. 1992. Издательский отдел Московского патриархата, Москва, 1992. (Геннадиевская Библия). До начала 2007 года из печати вышли только следующие тома: том 4 (Псалтирь), тома 7 и 8 (Новый Завет), а также том 9 (Приложения, научное описание). Тома 7 и 8 опубликованы Издательским отделом Московского Патриархата в 1992 году, тома 4 и 9 изданы в Новоспасском монастыре, Москва, 1997 год (4 том), 1998 год (9 том).
[745:1] «Русская иконопись. Большая коллекция. Russian Icon Painting. Great Collection». Текст: Кн. Евгений Трубецкой. — Москва, изд-во Белый Город, 2003.
[775] Скрынников Р.Г. «Царство террора». — СПб.: Наука, 1992.
[776] Скрынников Р.Г. «Иван Грозный». — Москва, Наука, 1975, 1983 (второе издание).
[778] Скрынников Р.Г. «Государство и церковь на Руси. XIV–XVI века. Подвижники русской церкви». — Новосибирск, Наука, Сибирское отделение, 1991.
[797:1a] Соколова И.М. «Церковь Ризположения». Путеводитель. — Москва, Государственный историко-культурный музей-заповедник «Московский Кремль». 2001.
[848:2] Торопов С., Щепетов К. «Иосифо-Волоколамский монастырь». В серии: «Сокровища русского зодчества». — АН СССР, под ред. акад. В.А. Веснина. Москва, изд-во Академии архитектуры СССР, 1946.
[855] Турхан Джан. «Стамбул. Ворота на Восток». — Istanbul, Orient, 1996. (Русское издание).
[866] Фасмер М. «Этимологический словарь русского языка». Тома 1–4. Перевод с немецкого. — М., Прогресс, 1986–1987.
[875:1] Федотов Георгий. «Святые Древней Руси». — Москва: Московский рабочий, 1991. Глава 11: «Пред. Иосиф Волоцкий», с. 1–16. Взято из Интернета: .
[876] Феофилакт Симокатта. «История». — Москва, изд-во Арктос, 1996.
[876:2a] [Филострат]. Флавий Филострат. «Жизнь Аполлония Тианского». — Серия: Литературные памятники. Академия Наук СССР. Москва, изд-во Наука, 1985.
[878] Флавий Иосиф. «Иудейские древности». Тома 1, 2. — Минск, изд-во «Беларусь», 1994.
[933] Хониат Никита. «История, начинающаяся с царствования Иоанна Комнина». Том 1 (1118–1185). — СПб., 1860. См. также: Aconiatus Nicetas. «Historia» in J.P. Migne «Patrologiae cursus completus. Series graeca». T.140, Paris, 1857–1886.
[933:1] Хониат Никита. «История, начинающаяся с царствования Иоанна Комнина». Том 1. Серия: Византийская историческая библиотека. — Рязань, изд-во «Александрия», 2003.
[933:2] Хониат Никита. «История, начинающаяся с царствования Иоанна Комнина». Том 2. Серия: Византийская историческая библиотека. — Рязань, изд-во «Александрия», 2003.
[934] Хониат Никита. «История со времени царствования Иоанна Комнина (1186–1206)». В серии «Византийские историки», т. 5. — СПб., 1862. См. также: Aconiatus Nicetas. «Historia» in J. P. Migne «Patrologiae cursus completus. Series graeca». T. 140, Paris, 1857–1886.
[941] «Хронология всеобщей и русской истории». Составитель В.Л. Ранцов. — Спб., Брокгауз-Ефрон, 1905. Перепечатка: Калининград, Аргумент, Янтарный Сказ, 1995.
[952:1] Чеботарев Х. Географическое и методическое описание Российской Империи, с надлежащим введением к основательному познанию Земнаго шара и Европы вообще, для наставления обучающихся при императорском Московском университете юношества, из лучших новейших и достоверных писателей собранное трудами университетскаго питомца Харитона Чеботарева. — Москва, Университетская Типография, 1776.
[985:1] Эйслер Колин (Леман Робер). «Музеи Берлина», — Москва, изд-во СЛОВО/SLOVO, серия «Великие музеи мира», 2002 (1996), Colin Eisler and Little, Brown and Company (Inc.) Compilation.
[985:2] Эйслер Колин. «Эрмитаж. Живопись». — Москва, Русская Книжная Компания «Библион», 2001.
[988] «Энциклопедический словарь». Тома 1–82; доп. тома 1–4. — СПб.: издание Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона, 1890–1907.
[988:0] «Энциклопедический Словарь» Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. Санкт-Петербург, 1998. Репринтное издание: ПОЛРАДИС, Санкт-Петербург, 1994.
[988:00] «Энциклопедический Словарь» Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. В 86 томах с иллюстрациями. Санкт-Петербург, 1890–1907. Электронная версия на 4 CD, изданная в 2002 году изд-вом «Адепт». ООО «ИДДК».
[992:0] [Юстин]. Марк Юниан Юстин. «Эпитома сочинения Помпея Трога „Historiae Philippicae“.» — СПб.: Изд-во С.-Петербургского университета. 2005.
[992:1] Ямвлих. «Жизнь Пифагора». — Москва, изд-во «Алетейя», 1997.
[1027] Barron Roderick. «Decorative Maps. With Forty Full Colour Plates». — Bracken Books, 1989. London. Printed in Italy.
[1062:1] Cauville S. «Dendara. Les chapelles osiriennes» (5 volumes). — Institut francais d'archeologie orientale du Caire, 1977.
[1065] Childress David Hatcher. «Lost Cities of Atlantis, Ancient Europe & the Mediterranean». — Adventures Unlimited Press. Stelle, Illinois 60 919 USA, 1996.
[1067] Chmelarz Eduard. «Die Ehrepforte des Kaisers Maximilian I». Unterscheidheim 1972. Verlag Walter Uhl. Jahrbuch der Kunsthistorischen Sammlungen des Allerhöchsten Kaiserhauses. Herausgegeben unter Leitung des Oberstakämmerers seiner Kaiserlichen und Königlichen Apostolischen Majestät. Ferdinand Grafen zu Trauttmansdorff-Weinsberg vom K. K. Oberstkämmerer-Amte. Vierter Band. Mit 39 Kupfertafeln in Heliogravure und Radirung, 100 Holzschnitttafeln und 56 Text-Illustrationen in Heliogravure, Holzschnitt und Zinkographie. Als Beilage: 16 Holzschnitte der Ehrenpforte des Kaisers Maximilian I. Wien, 1886. Druck und Verlag von Adolf Holzhausen. K. K. Hofbuchdrucker.
[1075:1] [Codices illustres]. Ingo F. Walther, Norbert Wolf. «Codices illustres. The world's most famous illuminated manuscripts. 400 to 1600». — 2001 TASCHEN GmbH. Köln, London, Madrid, New York, Paris, Tokyo.
[1098:0] Demortier Guy. «The Construction of the Cheops' Great Pyramid revisited». — Physycalia Magazine. Gent, Belgie'. Vol. 22, № 4, (2000), pp. 207–221.
[1113:1] «Dürer and his contemporaries. Monumental Woodcuts by Outstanding Artists. Triumph of Emperor Maximilian I». — Museum of Fine Arts. Budapest, 2005.
[1117] Eichler Anja-Franziska. «Albrecht Dürer. 1471–1528». — Könemann Verlagsgesellschaft mbH, Cologne, 1999, Germany.
[1122] Fatih Cimok. «Hagia Sophia». — Istanbul, A turizm yayinlari. 1995.
[1152:2] [Gemaldegalerie] «Die Gemaldegalerie des Kunsthistorischen Museums in Wien. Verzeichnis der Gemalde». — Christian Brandstatter Verlag, Wien, 1991.
[1222:1] Kirchweger Franz (Hg.). «Die Heilige Lanze in Wien. Insignie — Reliquie — „Schicksalsspeer“.» — Schriften des Kunsthistorischen Museums. Herausgegeben von Wilfried Seipel. Band 9. Kunsthistorisches Museum Wien, Skira, Milano, 2005.
[1234] Kurth Willi. «The Complete Woodcuts of Albrecht Dürer». With the introduction by Campbell Dodgson, M.A., C.B.E. — Dover Publications, Inc. New York, USA, 1963.
[1267] Maso Finiguerra. «A Florentine Picture-Chronicle». Reproduced from the originals in the British Museum by the Imperial Press, Berlin. — A critical and descriptive text by Sidney Colvin, M. A. Keeper of the prints and drawings of the British Museum. New York, Benjamin Blom Inc. 1970.
[1268:1] McKenzie John L., S.J. «Dictionary of the Bible». — Geoffrey Chapman, London, 1985 (1965 by Macmillan Publishing Co., Inc.).
[1269:1] [Meinhold]. Von Peter Meinhold. Mattheaeus Merian. «Die Bilder zur Bibel (Mit Texten aus dem Alten und Neuen Testament)». Merian-Bibliothek, Hoffmann und Campe Verlag, Hamburg, 1965.
[1273:2] «I. Miksa Csa'sza'r Diadalmenete. Triumphzug Kaiser Maximilians I. The Triumphal Procession of Maximilian I». — Museum of Fine Arts (Sze'pmuve'szeti Mu'zeum). Budapest, 2005.
[1361] Radini (Radinus) Tedeschi. «Sideralis abyssus». — Luteciae, Impressum opa T. Kees, 1514 (1511?). (Книгохранилище Пулковской обсерватории).
[1458:1] «The Treasures of the Valley of the Kings. Tombs and Temples of the Theban West Bank in Luxor». Edited by Kent R. Weeks. — The American University in Cairo Press. Cairo, Egypt, 2001. White Star S.r.l. Vercelli, Italy.
Книги по новой хронологии.
Книги по Новой Хронологии выходят с 1990 года (первые публикации А.Т. Фоменко и его коллег в научных журналах начали выходить еще в 1980 году). Однако список наших книг на эту тему мы начнем с семитомника «Хронология», завершенного нами в 2003 году и охватывающего (в обобщенном и переработанном виде) все наши исследования по хронологии, выполненные до 2003 года.
Семитомник «Хронология (первый канон)». Научное издание.
ХРОН1: А.Т. Фоменко. «Основания истории. (Введение в проблему. Критика скалигеровской хронологии. Зодиаки. Гороскопы. Затмения. Астрономическая датировка Апокалипсиса. Астрономия в Ветхом Завете. „Темные века“ средневековой истории»). Одна книга. — Москва, изд-во РИМИС, 2005. (Первый том «Хронологии»). Английский перевод: Anatoly T. Fomenko. «History: Fiction or Science?». Chronology 1. — Delamere Publishing, Paris, London, New York, 2003.
ХРОН2: А.Т. Фоменко. «Методы. (Математико-статистические методы датировки. Глобальная хронологическая карта. Отождествления древних и средневековых династий. Троянская война в XIII веке н. э. Рим. Греция. Библия. Основные сдвиги в хронологии. Отражение евангельских событий XII века н. э. в римской истории XI века н. э.)». В двух книгах. — Москва, изд-во РИМИС. (Второй том «Хронологии»). 2005. Английский перевод: Anatoly T. Fomenko. «History: Fiction or Science?». Chronology 2. — Delamere Publishing, Paris, London, New York, 2005.
ХРОН3-а: В.В. Калашников, Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «Звезды. (Астрономические методы в хронологии. Альмагест Птолемея. Птолемей. Тихо Браге. Коперник. Египетские зодиаки)». — Москва, изд-во РИМИС. Москва, изд-во РИМИС, 2006. (Первая часть третьего тома «Хронологии»).
ХРОН3-б: Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко, Т.Н. Фоменко. «Звезды. (Астрономические методы в хронологии. Альмагест Птолемея. Птолемей. Тихо Браге. Коперник. Египетские зодиаки)». — Москва, изд-во РИМИС, 2006. (Вторая часть третьего тома «Хронологии»).
ХРОН4: Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «Новая хронология Руси. (Русь. Англия. Византия. Рим)». В трех книгах. — Москва, изд-во РИМИС, 2004. Четвертый том «Хронологии».
ХРОН5: Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «Империя. (Великое завоевание. Русь-Орда. Османия-Атамания. Европа. Китай. Япония. Этруски. Египет. Скандинавия)». В двух книгах. — Москва, изд-во РИМИС, 2004. Пятый том «Хронологии».
ХРОН6: Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «Библейская Русь. (Всемирная средневековая Ордынско-Атаманская Империя. Библия. Покорение земли обетованной. Америка. Реформация. Календарь и Пасха)». В четырех книгах. — Москва, изд-во РИМИС, 2004. Шестой том «Хронологии».
ХРОН7: Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «Реконструкция. (Реконструкция всеобщей истории. Ханы Новгородцы — Габсбурги. Наследие Великой Империи в истории и культуре Евразии и Америки)». В трех книгах. — Москва, изд-во РИМИС, 2005. Седьмой том «Хронологии».
Книги по новой хронологии, написанные после семитомника «Хронология» и содержащие новые исследования, не вошедшие в него.
[НХЕ] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. «НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ ЕГИПТА. АСТРОНОМИЧЕСКОЕ ДАТИРОВАНИЕ ПАМЯТНИКОВ ДРЕВНЕГО ЕГИПТА. ИССЛЕДОВАНИЯ 2000–2002 ГОДОВ». — Москва, «Вече», 2002. Второе переработанное и расширенное издание вышло в 2003 году.
[ИНД] Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «Новая хронология Индии. Исследования 2002–2003 годов». — Москва, изд-во «Деловой Экспресс», 2004. В существенно переработанном виде эта книга вышла под названием «Казаки-арии: из Руси в Индию». См. следующий пункт.
[КАЗ] Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «Казаки-арии: из Руси в Индию. (Куликовская битва в Махабхарате. „Корабль Дураков“ и мятеж Реформации. Велесова книга. Новые датировки зодиаков. Ирландские сказания)». — Москва, изд-во АСТ, Астрель, 2007.
[СТКР] Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «Старые карты Великой Русской Империи. (Птолемей и Ортелий в свете новой хронологии)». — Санкт-Петербург, издательский дом «Нева», ОЛМА МЕДИАГРУПП, 2004.
[ЦРС] Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «Царь Славян». — Санкт-Петербург, Издательский Дом «Нева», 2004.
[НОР] Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «Начало Ордынской Руси. (После Христа. Троянская война. Основание Рима)». — Москва, изд-во АСТ, «Неизвестная планета», 2005.
[ДЗЕЕ] Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «Древние Зодиаки Египта и Европы. (Датировки 2003–2004 годов)». — Москва, изд-во ВЕЧЕ, 2005.
[КР] Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «КРЕЩЕНИЕ РУСИ. (Язычество и христианство. Крещение Империи. Константин Великий — Дмитрий Донской. Куликовская битва в Библии. Сергий Радонежский — изобретатель огнестрельного оружия. Датировка ковра из Байе)». — Москва, изд-во АСТ, 2006.
[ЕА] Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «Египетский альбом. Взгляд на памятники Древнего Египта: от Наполеона до Новой Хронологии». — Москва, изд-во «РИМИС», 2006.
[ЦРИМ] Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «ЦАРСКИЙ РИМ в Междуречье Оки и Волги. (Новые сведения о Деве Марии и Андронике-Христе, Холопьей войне Новгородцев, Дмитрии Донском и Мамае, Александре Невском и Ледовом Побоище на страницах античной „Истории Рима“ Тита Ливия и Ветхого Завета)». — Москва, АСТ, Астрель, 2007.
[ГР] Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «ХРИСТОС И РОССИЯ глазами „древних“ греков (Новые сведения об Андронике-Христе, Иоанне Крестителе, апостоле Павле, Иуде Искариоте и о Крестовых Походах Руси-Орды. Эти свидетельства, как оказывается, составляют основу главных книг Геродота, Плутарха, Фукидида, Ксенофонта, Платона и Аристофана)». — Москва. АСТ, Астрель. В печати.
[ЗА] Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «ЗАВОЕВАНИЕ АМЕРИКИ Ермаком-Кортесом и мятеж Реформации глазами „древних“ греков. (Новые сведения о Куликовской битве, об Иване Грозном и истории Есфири, о знаменитом походе атамана-конкистадора Ермака-Кортеса и Великой Смуте в Империи XVI–XVII веков. Эти свидетельства составляют значительную часть „античных“ произведений Геродота, Плутарха и Фукидида». — Москва, АСТ, Астрель. В печати.
Научно-популярные издания.
[РРМ]:1 Носовский Г.В., Фоменко А.Т. «Русь и Рим. Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии». Тома 1, 2. — Москва, 1997, изд-во Олимп. Второе издание — в 1999 году. В 2001 году в Москве, в изд-ве Олимп-АСТ вышли следующие три тома этого пятитомного издания «РУСЬ И РИМ».
[РРМ]:2 Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «Русь и Рим». — Москва, изд-во АСТ, изд-во АСТРЕЛЬ, 2004 г. Это новое издание является существенной переработкой предыдущего пятитомника «Русь и Рим».
Другие новые издания.
[СТАМ] Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «Стамбул в свете новой хронологии». — Москва, изд-во «Вече», 2004.
[МОСК] Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. «Москва в свете новой хронологии». — Москва, изд-во «Вече», 2004.
[АНС] А.Т. Фоменко. «Античность — это Средневековье». — Санкт-Петербург, издательский дом «Нева», ОЛМА МЕДИАГРУПП, 2005.
[DVD] «Новая Хронология Фоменко-Носовского. 2006». DVD-диск. CD-ROM for Windows. ООО «Кирилл и Мефодий». Москва, 2006.
Некоторые адреса в Интернете, содержащие сведения о новой хронологииchronologia.org (это — официальный сайт проекта Новая Хронология)
history.mithec.com
Сведения об авторах
ФОМЕНКО Анатолий Тимофеевич
1945 года рождения, академик Российской Академии Наук (РАН), действительный член РАЕН (Российской Академии Естественных Наук), действительный член МАН ВШ (Международной Академии Наук Высшей Школы), доктор физико-математических наук, профессор, заведующий кафедрой механико-математического факультета Московского государственного университета. Решил известную проблему Плато в теории спектральных минимальных поверхностей, создал теорию инвариантов и тонкой классификации интегрируемых гамильтоновых динамических систем. Лауреат Государственной Премии Российской Федерации 1996 года (в области математики) за цикл работ по теории инвариантов многообразий и гамильтоновых динамических систем. Автор более 200 научных работ, 30 математических монографий и учебников, специалист в области геометрии и топологии, вариационного исчисления, теории минимальных поверхностей, симплектической топологии, гамильтоновой геометрии и механики, компьютерной геометрии.
Автор нескольких книг по разработке и применению новых эмпирико-статистических методов к анализу исторических летописей, хронологии древности и средневековья.
НОСОВСКИЙ Глеб Владимирович
1958 года рождения, кандидат физико-математических наук (МГУ, 1988), специалист в области теории вероятностей, математической статистики, теории случайных процессов, теории оптимизации, стохастических дифференциальных уравнений, компьютерного моделирования стохастических процессов. Работал в институте Космических Исследований (Москва), в Московском станко-инструментальном институте, а также в Японии, в рамках научного сотрудничества между МГУ и университетом Айзу в области компьютерной геометрии. В настоящее время работает доцентом на механико-математическом факультете МГУ.
Автор ряда книг по применению математических методов в хронологии и по реконструкции истории на основе исправленной хронологии.
Примечания
1
Общий список литературы, используемой нами в исследованиях по хронологии, постоянно пополняется. В данной книге нам потребовалась конечно, лишь часть общего списка. Мы сохранили номера, под которыми цитируемая здесь литература указана в общем перечне.
(обратно)
Комментарии к книге «Потерянные Евангелия. Новые сведения об Андронике-Христе», Глеб Владимирович Носовский
Всего 0 комментариев