«Такой как ты»
Стефани Маквин
Книга вне серий
Оригинальное название – Stephanie Mcqueen «No One Like You»
Переводчик – Татьяна Гуржий
Оформление – Наталия Павлова
Перевод выполнен для группы –
Любое копирование без ссылки на группу и автора перевода ЗАПРЕЩЕНО! Уважайте
чужой труд, пожалуйста!
Аннотация:
Эверли Торнтон хранит секрет, который не может рассказать даже лучшей подруге
Дженнифер. Никто не знает, что случилось с Эверли, что ей пришлось пережить. Она
берется за работу, не имеющую отношение к ее квалификации, и оказывается в мире, из
которого она сразу хочет сбежать. Но она этого не делает… Во–первых, из–за своего босса…
Самого настоящего дьявола, но Эверли изо всех сил борется с ним. Во–вторых, сложившиеся
обстоятельства не дают ей сбежать.
Сможет ли она справиться с этим, не продавая свою душу дьяволу в лице Дэмиана Лоусона?
Ведь она чувствует…
Жанр – любовный роман, ревность, драма
Глава 1
– Джен, могу я надеть твой костюм? – Я заглядываю в комнату моей подруги и по
совместительству соседки.
– Какой? – Ее брови удивленно ползут вверх, на что я закатываю глаза.
– Сколько их у тебя?
– Строго говоря, два. Светло–голубой и темно–синий.
– Синий слишком темный. – Стону я. – Так что светло–голубой, пожалуйста.
– Конечно. – Она заманивает меня в комнату. Затем открывает свой шкаф и достает
оттуда нужный костюм.
Джен и порядок – это как вода и масло, они не могут друг с другом соединиться, поэтому
я искренне удивлена, что костюм висит на вешалке чистый и выглаженный.
– Ты действительно туда пойдешь? – Она склоняет голову на бок, а я делаю глубокий
вдох.
– Джен, мы уже достаточно об этом дискутировали. – Устало отвечаю.
Я очень устала это обсуждать.
– Джен, у тебя есть почти оконченное высшее образование, и это место явно не
соответствует твоей квалификации. – Она берет мою свободную руку в свою. – Ты уже почти
все сдала…
– Джен, у меня почти есть высшее образование. Почти. – Внимательно смотрю в ее серо–
голубые глаза.
– Если ты поговоришь с деканом, я уверена, что он продлит твою стипендию. – Встречаю
ее умоляющий взгляд.
– Нет, мне нужна эта работа. Я ведь должна позаботиться о том, чтобы оплатить кучу
счетов. «Лоусон Индустри» обещает хорошие деньги. Я благодарна Сьюзанн за то, что она
помогла устроить собеседование. – Отпускаю ее руку.
Это так, я очень благодарна своему руководителю, Сьюзанн Мастерс, которая заботилась
обо мне на протяжении трех лет Бизнес школы в Университете Гриффита, без нее я бы ни за что
не получила возможность попасть на интервью в «Лоусон Индустри». Она – единственная, кто
знает о моем прошлом, без каких–либо преувеличений и фантазий.
– Не сдавайся, Эви. – Умоляюще просит меня Джен.
На мгновение закрываю глаза, глубоко вздыхаю и снова смотрю на подругу.
– У меня нет выбора. – Отхожу назад.
– Тогда хотя бы возьми мои белые туфли. – Она протягивает их мне и робко усмехается.
– Спасибо тебе, Джен. – Честно благодарю ее, и она слегка кивает.
Иду в свою комнату и меняю джинсы с рубашкой поло на костюм с белой блузкой.
Критично оглядываю себя в зеркале, не уверена, что все отлично, так как этот костюм не мой, но кажется, сидит он на мне как надо.
Не узнаю себя в зеркале и чувствую неуверенно, но отныне я должна выглядеть таким
образом.
И эти туфли… Серьезно, кто придумал эти высоченные каблуки?
Осторожно делаю несколько шагов.
– Могло быть и хуже, – бормочу про себя и набираюсь немного мужества.
Неуверенно иду в сторону ванной комнаты, и даже столь маленькое расстояние
превращается в несколько километров, а мои ноги очень неустойчивы и я боюсь, как бы мне
ничего не сломать прежде, чем я достигну офиса мистера Лоусона.
– А теперь представь, что будет, если ты им не понравишься! – Мой внутренний голос
убедительно кричит, и он прав. Я не имею на это права.
Расчесываю свои светло–русые волосы и даю им возможность упасть на мои плечи.
– Если бы у меня была длинная указка, я была бы похожа на библиотекаршу. – Морщу
лицо от представшей картины.
– Боже, Эверли Торнтон, что с тобой происходит? – Приструниваю себя и наношу легкий
макияж.
Все зависит от сегодняшнего собеседования.
Проклятье, слишком многое…
Абсолютно все.
Мои светло–голубые глаза выглядят измученными и уставшими, но этого я уже не смогу
изменить.
Всю последнюю неделю, точнее весь последний год, мне приходится многое скрывать.
Пытаюсь справиться с макияжем, если это вообще возможно, проводя так двадцать
минут.
– Лучше уже не будет, – Когда я это осознаю, выхожу в коридор.
– Отлично выглядишь, Эви. – Джен выглядывает из комнаты и ободряюще улыбается.
– Спасибо, Джен. – Быстро беру ее за руку.
– Удачи. – Тихо говорит она, и я знаю, что так она искренне желает мне удачи.
Но в отличие от меня, она не хочет, чтобы я получила эту работу.
Она не понимает, насколько это для меня важно.
Бросаю взгляд в окно, небо над Дублином ярко–синее, и я отказываюсь от пальто. По
дороге смотрю на себя в еще одно зеркало, не узнавая себя.
– Ты сделаешь это, – набираюсь смелости.
В последний раз гляжу на Джен, она смеется и ободряюще кивает.
Меня встречает июньское солнце Дублина, и я устраиваюсь в своем стареньком
Фольксвагене Гольф, который, к счастью, накануне припарковала близко к дому. Ходьба в этой
обуви для меня большая проблема, так как мои ноги привыкли к кроссовкам, а эти туфли уже
сдавливают ступни, а ведь я в них всего полчаса. Усаживаюсь удобней и завожу двигатель.
И так, следующий вызов…. Вести машину в этих туфлях. Нажимать на педали в них не
совсем удобно.
– Возьми себя в руки, если хочешь остаться в живых, – требует мой внутренний голос, и
я следую его совету.
Лавирую среди дублинского утреннего потока машин и пересекаю почти весь город,
чтобы достигнуть Хоута1. Здесь живут только богатые и знаменитые, можно сказать, у них здесь
целый маленький островок. Только самые успешные компании могут позволить себе аренду в
одном из коммерческих зданий в этой местности. Припарковываю свой автомобиль и подхожу к
небоскребу со стеклянным фасадом. С удивлением смотрю на высокое здание, это очень
впечатляет.
Жирные серебряные буквы над входом гласят: «Лоусон Индустри», и я делаю глубокий
вдох.
Прохожу сквозь ворота безопасности, металлоискатель с охраной, и иду с высоко
поднятой головой к регистратуре.
Темноволосая красавица скептически смотрит на меня.
– Чем могу помочь? – Ее голос на октаву выше нормы, и внутри меня передергивает.
– Ох, кажется, у меня проблемы с ушами. – Демонстративно касаюсь ушей и кривлю
носом, а потом беру себя в руки. – Меня зовут Эверли Торнтон. У меня назначена встреча в
секретариат мистера Лоусона. – Стараюсь говорить как можно дружелюбней и пытаюсь
подавить смешок.
– Вот ваша карта гостя. Воспользуйтесь третьим лифтом и поднимитесь на седьмой этаж, где и пройдет ваша встреча. – Она передает мне пластиковую карту на веревке, и я вешаю ее на
шею. Ее голос звучит словно ногтями проводят по доске, и меня передергивает.
– Большое спасибо. – Кротко киваю и иду в направлении, которое она мне указала.
Весь зал выложен черной плиткой, и каждый мой шаг отдается эхом в помещении.
Вокруг царит всего два цвета: черный и серебряный. Очень элегантно, но в то же время холодно
и чересчур стерильно.
1 Хоут - один из пригородов Дублина. (примечание переводчика)
Когда лифт останавливается, я захожу внутрь и глубоко дышу. Дрожащими руками
нажимаю квадратную кнопку с цифрой «7».
– Дыши, Эви, – напоминает мне внутренний голос, когда кабина начинает движение.
Когда я оказываюсь на седьмом этаже, меня приветствует блондинка лет сорока. Она в
потрясающем плотно облегающем белом костюме и в туфлях, в которых я и метра пройти не
смогу.
Она улыбается мне, но по–прежнему выглядит холодной и отстраненной, но по
большому счету очень элегантной.
– Мисс Торнтон? – Она демонстрирует ряд белоснежных зубов.
– Да. – Отвечаю я и выпрямляю спину. – Да. – Снова повторяю уже более уверенным
голосом.
– Пожалуйста, проходите, мистер Лоусон Вас ожидает. – Она жестом приглашает меня
пройти.
– Сначала одна нога, потом другая, – напоминает мне внутренний голос, и я осторожно
шагаю.
Хладнокровная блондинка бросает на меня неодобрительный взгляд, так как мои шаги
нечеткие и неуверенные, в отличие от ее. Кажется, словно она плывет в своих туфлях, в то
время как мои ноги еле–еле удерживают на себе весь мой вес.
Нервно улыбаясь прохожу к двум другим блондинкам.
Я почти уверена, что размер их бюстов намного превышает их уровень интеллекта. Они
подозрительно смотрят на меня, и я с трудом сглатываю, они выглядят как красотки из нового
модного каталога, и во мне закрадывается подозрение, что нужно было выбрать темно–синий
костюм.
– Что это, черт возьми? – Спрашивает мой внутренний голос. – Кругом женские
сиськи, – Слышу внутри мамин голос и слегка опускаю плечи.
– Мистер Лоусон, Мисс Торнтон здесь. – Женщина стучит по тяжелой темной
деревянной двери, откуда доносится не дружелюбное: «Впустите ее».
Смотря на меня, она открывает дверь, и я захожу в огромный офис. Все сделано из
темно–красной кожи и темного дерева. На полу лежит черный ковер с коротким ворсом, который поглощает стук моих каблуков.
В этом офисе столько же комфорта, сколько в подвале старого замка.
Он сидит спиной ко мне, то есть я вижу только винно–красную спинку его офисного
стула. Неуверенно остаюсь в центре комнаты и снова сглатываю.
– Слияние должно было пройти неделю назад…. Господи боже, пусть они не
прикидываются глупей, чем есть на самом деле… Завтра мне нужны результаты, в противном
случае они могут искать другую работу, которая будет соответствовать их квалификации. – Его
голос ледяной, и я сглатываю. Тяжелая дубовая дверь закрывается, и я вздрагиваю.
Стул медленно поворачивается, слишком медленно, и я пораженно пялюсь на него.
Я настолько удивлена, что моя челюсть чуть ли не отвалилась, но я успеваю взять себя в
руки и просто смотрю на него.
– Это не может быть Дэмиан Лоусон. Он не может быть боссом всей этой империи.
Боже, да ему нет и тридцати. – Мне трудно глотать.
– Вы и дальше будете меня разглядывать или все–таки сядете? – Он обращается ко мне
тем же ледяным голосом, которым говорил по телефону, и я отрываю взгляд.
– Я была бы признательна, если бы мне принесли счетчик вежливости, пользоваться
которым я бы смогла научить здесь всех. – Мой голос слегка дрожит, пока он с удивлением
глядит на меня.
И что?
Ему что, никогда не бросали вызов?
– Пожалуйста, садитесь, мисс Торнтон. – Его голос по–прежнему холоден, но, похоже, от
северного полюса он продвинулся на два или три градуса к южному.
Но не больше…
– Спасибо, – говорю я слишком дружелюбно, за что получаю еще один неодобрительный
взгляд. Сажусь напротив и закидываю ногу на ногу, надеюсь, более менее ловко.
– Один момент, пожалуйста. – Он кротко кивает и смотрит в свой ноутбук.
Я снова разглядываю его, но шок все еще где–то внутри, этот мужчина слишком молод.
Хотя уверена, за счет темно–серого костюма, наверняка сшитого на заказ, и черного галстука он
кажется старше, чем есть на самом деле.
Слегка наклоняю голову. У него темно каштановые, почти черные волосы, торчащие во
всех направлениях, темно карие глаза и уникальное лицо. Смотрю дольше положенного на его
полные чувственные губы.
– Соберись, в конце концов! – Кричит внутренний голос, и я быстро отвожу взгляд.
Смотрю на его руки, которые порхают на клавиатурой. И это не помогает мне справиться
с нервозностью.
– Эверли Торнтон, посмотри в окно… О Боже… – Голос звучит раздраженно, но я
следую его совету.
Я знаю, каким он может быть упрямым.
Смотрю на Дублинский залив и спокойно дышу. Сегодня отличная погода, и над
Ирландским морем светит солнце. На самом деле сердце успокаивается, и я опускаю взгляд.
– Миссис Мастерс рассказывала о вас много хорошего. Вы знаете, что должны
благодарить ее за то, что она устроила это собеседование. Но для меня ваше резюме не кажется
интересным… – Он листает бумаги. – К тому же в резюме отсутствует последний год. – Он
пронзает меня своим взглядом.
Черт возьми, да кто он такой?
Господь Бог?
По крайней мере, он его изображает.
Играет Бога, который якобы дает шанс бедной девушке, хотя на самом деле, совершенно
не намерен его давать.
– Если вы считаете, что я здесь неуместна, то не вижу никаких проблем. Я покину этот
офис и это здание. Сейчас же. – Мой голос звучит враждебно, но и он ведь не осыпает меня
дружелюбностью.
– Здесь я решаю, кто и когда покидает офис. – Его взгляд почти угрожающий, а карие
глаза буквально сверкают.
– Тогда у меня складывается ощущение, что вы не хотите видеть меня здесь. – Отвечаю
я, стараясь придать голосу нейтральный оттенок.
– Неужели я заставляю вас это чувствовать? – Его брови удивленно ползут вверх.
– Да, мистер Лоусон. Вы это делаете. – Удерживаю прямой зрительный контакт.
– Почему в вашем резюме не указан последний год? – Он продолжает беседу.
– Потому что. – Коротко отвечаю и замечаю, как формируются морщинки между его
бровей.
Похоже, это не тот ответ, который он ожидал услышать.
Он думает, что я буду прибегать к отговоркам?
– У вас истекает стипендия школы бизнеса Университета Гриффит, и на это нет никаких
причин? – Теперь он смотрит на меня с удивлением.
– Верно. – Просто киваю.
– У вас нет причин, которые нарушили вашу профессиональную карьеру? Вы были
одной из лучших в колледже Саммерхилл, затем три года работали на Джека О’Фланнера в
качестве бизнес тренера и на четыре года получили полную стипендию лучшего частного
университета Дублина. И вы не объясняете, почему при столь выдающемся среднем бале
отказываетесь от дальнейшей профессиональной карьеры? У вас были лучшие возможности
стать элитным менеджером, и вы серьезно утверждаете, что нарочно так поступаете? – В его
голосе отчетливо слышно недоверие.
– Все верно. – Снова киваю, и теперь непонимание искажается на его лице.
– Но на это должна быть причина? – Холодно спрашивает он.
– Да, это мое личное дело. – Уклончиво отвечаю.
– Почему вы хотите на меня работать? – Он немного наклоняется назад, но продолжает
изучать меня проницательным взглядом.
– Я хочу работать не на вас, а на Лоусон Индустри. – Рассудительно отвечаю я.
– Это одно и то же. – Он делает уничижительный жест.
– Нет, сэр… – Говорю я, и он смотрит на меня с удивлением. – Я хочу предложить свои
знания компании, а не лично вам. – Объясняю я. – Я не тупая, ты…. Аргх…. – У внутреннего
голоса совершенно иные слова к этому мужчине.
– Мисс Торнтон, я не привык, чтобы кто–нибудь так со мной разговаривал. – Его глаза
становятся угрожающими и излучают темный блеск.
– Я просто исправляю ваше замечание, мистер Лоусон. – Вытягиваю спину и заправляю
выбившуюся прядь за ухо.
– Дело в том, что место, которое вы хотите получить, это место моего личного
помощника. – Он выжидающе смотрит на меня.
Внутренне стону, но решаю держать рот на замке.
– Так почему вы хотите со мной работать? – Он подчеркивает каждое слово, что
раздражает меня еще больше.
– Потому что мне нужны деньги. – Пожимаю плечами.
Он снова смотрит на меня теперь в замешательстве.
И что?
Ведь нужно быть честной…
Хорошо, признаю, эта тактика на собеседовании не самая удачная.
– Потому что вам нужны деньги? – Недоверчиво спрашивает он.
– Да, сэр. – Киваю, и пряди снова падают мне на лицо. – Проклятье, нужно было
собрать волосы. Хвост не нужно было бы поправлять… – Злюсь сама на себя.
Он на мгновение задумывается, а затем нажимает на кнопку телефон.
– Миссис О’Брайан, зайдите ко мне. – Снова этот холодный тон. Через несколько секунд
появляется женщина, которая встречала меня в приемной.
– Вооружите мисс Торнтон всем необходимым и посвятите в детали. Позаботьтесь,
чтобы она была одета должным образом… – Он смотрит на меня. – Этот костюм полная
катастрофа, вероятно, он даже ей не принадлежит. – Он презрительно качает головой.
– Минуточку…. Что он себе позволяет? Хорошо, он прав, но это не дает ему права
обсуждать меня, словно меня здесь вообще нет. – Шиплю про себя и вдыхаю воздух.
Когда я собираюсь возразить, смотрю на блондинку, которая качает головой. Но мне
лучше придержать язык за зубами. Чувствую, как от ярости у меня ускоряется дыхание.
– Я жду вас в понедельник в восемь утра. Здесь. В соответствующей одежде и с
собранными волосами. – Он смотрит на меня непроницаемым взглядом. – Миссис О’Брайан
предоставит вам контракт. Вы можете узнать детали у нее, но с вашим образованием, уверен, вы
справитесь с чтением контракта самостоятельно. – Он качает головой.
Затем он смотрит на меня так, что внизу живота появляется странное тянущее чувство.
– Да что он о себе возомнил? – Мой внутренний голос разрывается в гневе, но прежде
чем я открываю рот, он продолжает.
– Это означает, что теперь вы можете покинуть мой офис. – Он удовлетворенно
откидывается на спинку стула, а я глубоко дышу через нос. Но до того, как мой темперамент
вырывается наружу, я чувствую руку хладнокровной блондинки. Я смотрю на нее, и она кивает
в сторону выхода, спокойно выводит нас и закрывает дверь.
– Идем те со мной, мисс Торнтон. – Дружелюбно обращается ко мне, и я следую за ней в
небольшую комнату. Похоже, это кладовка, так как кроме копировального аппарата,
канцелярских принадлежностей и факсимильных печатей здесь ничего нет.
Она дает мне в руки коробку.
– Следуйте за мной. – Она говорит прежде, чем я успеваю задать вопросы, и мы идем в
соседнюю комнату.
Огромный стеклянный стол в центре комнаты, вокруг которого стоит двадцать пять
стульев, белое полотно в конце комнаты подтверждает мое предположение, что это конференц–
зал.
– Присаживайтесь, мисс Торнтон. – Сообщает мне хладнокровная блондинка, и я
усаживаюсь на ближайшее кресло и ставлю коробку на стол.
– Меня зовут Оливия. – Она садится рядом и кротко смотрит на меня.
– Эверли. – Отвечаю, нерешительно улыбаясь.
Мой гнев постепенно утихает, и просыпается любопытство, к чему все это ведет.
– Я работаю на мистера Лоусона шесть лет… – Она дарит мне легкую улыбку. – Не знаю, что ты сделала… Но он никогда не принимал никого на работу так быстро, а тем более на место
своего ассистента. Мы ищем адекватную замену Эмилии почти девять месяцев. – Она вздыхает.
– А почему Эмилия ушла? – Тихо спрашиваю я, не зная наверняка, хочу ли я услышать
ответ.
– У Эмилии изменилась семейная ситуация. Она вышла замуж, а на этой работе можно
быть только одной. Или личная жизнь, или работа на мистера Лоусона. – Она слегка наклоняет
голову. – Надеюсь, ты знаешь, во что ввязываешься. – В ее голосе слышно предостережение.
– Нет, не знаю! – Мой внутренний голос кричит на меня.
– Не совсем. – Осторожно отвечаю, и Оливия с удивлением смотрит на меня.
– Тогда ты очень быстро это поймешь… – Эти слова звучат очень неоднозначно, и я
сглатываю. – И так, я должна выдать тебе необходимое оборудование… – Она берет коробку со
стола и ставит себе на колени. – У нас всех есть шестой I–Phone, новейшая модель…. – Она
выкладывает его на стол. – Ты должна быть на связи с семи утра до десяти вечера, а порой и в
любое другое время. – Она испытывающее глядит на меня. – Любые письма и звонки проходят
через это устройство. Ты фильтруешь э–мейлы, а затем посылаешь их мистеру Лоусону.
Беру I–Phone в руку, стараясь глубоко дышать.
– Здесь твой Лэптоп. У тебя будет свой письменный стол в офисе мистера Лоусона.
Печать и факс функционируют через сеть Wi–Fi. Пароль: «Desperado2«, он одинаковый для всех
устройств. – Она кладет новый Apple MacBook Pro на стол. – Кабели, руководства пользователя
– все здесь. – Она показывает на коробку. – Я советую сделать переадресацию со своего
мобильного на I–Phone, так как ты постоянно будешь держать его возле уха. – Она глядит на
черный сотовый в моей руке.
– Хмм… – В ответ киваю.
Пароль Desperado?
Есть ли в этом скрытый смысл?
Desperado означает отчаянный, но он не казался мне таким…
– Что здесь вообще происходит? Современное рабство? – Мой внутренний голос
буквально кричит – беги отсюда! Беги, пока не поздно! Сейчас же! – Кричит он панически.
– Здесь так же есть I–Pad нового поколения, который используют на встречах и деловых
обедах. Он оснащен новой технологией, с помощью которой ты можешь в любой момент
воспользоваться печатью и факсом. – Она протягивает его мне.
Боже, на нем есть еще и соединение с проектором…
Хотя…
Взгляну на все устройства, я понимаю, что все они обладают соединением с проектором.
Все они совершенно новые и ни разу не использованные.
– Вот и все основное оборудование. – Она отдает мне коробку, и я складываю все назад.
Должна признать, что я хорошо умею обходиться с техническими устройствами, но
Apple так далек от моего ценового диапазона… Я еще не имела дела с таким оборудованием.
– Подожди минуту, я принесу контракт. – Она извиняется и покидает комнату.
Кладу голову на холодную поверхность стола.
– Что я здесь делаю? – Ненадолго закрываю глаза.
Мне не нравится эта работа, но, черт возьми, мне нужны деньги.
2 В переводе с филиппинского: «Отчаянный». (примечание переводчика).
Оливия возвращается буквально через несколько секунд, я быстро поднимаю голову, и
она кладет передо мной кипу бумаг.
– Первое, что нужно сделать, это ознакомиться с документами. – Она указывает на
бумаги, название которых гласит: «Контракт».
И все это я должна буду изучить…
– Так как у нас есть стандарты, каждому дню в неделе соответствует определенный цвет.
– Она объясняет мне, и я смотрю на нее.
– Прости, что? – Удивленно спрашиваю.
Она смотрит на свой телефон, которых тихо вибрирует, а затем переводит взгляд на меня.
– Завтра в десять утра тебе нужно быть в бутике Томаса Брауна на Доусон Стрит. –
Объясняет мне она, как будто это самая естественная вещь на земле.
Томас Браун?
Дизайнер?
Этого не может быть.
– Томас Браун? – Испуганно спрашиваю я.
– Да. Мистер Лоусон только что написал мне э–мейл, что тебе необходимо быть там в
десять утра. – Она слегка кивает.
– И так происходит всегда? – Я серьезно смущена.
Одна вещь Томаса Брауна стоит больше, чем весь мой гардероб вместе взятый.
– У меня нет средств, чтобы позволить себе такое.
Она лишь пожимает плечами.
– Но мистер Лоусон крутится среди высших слоев общества Дублина, а ты будешь его
тенью. Думаю, он просто хочет быть уверен, что ты будешь выглядеть соответствующе. – Она
слегка улыбается и протягивает мне лист бумаги.
Цветовая схема офиса мистера Дэмиана Лоусона
Понедельник: серый
Вторник: черный
Среда: темно–синий
Четверг: темно–серый
Пятница: серо–белая полоска
Суббота/Воскресенье: согласно случаю
Мисс Эверли Торнтон должна быть соответствующе одета. Она получит необходимую
одежду и обувь.
А это забавно, гляжу на Оливию.
– Он серьезно? – Усмехаюсь.
– О да, Эверли, он серьезен. – Он строго глядит на меня, и моя улыбка прячется где–то в
глотке.
– Вы тоже должны придерживаться этих правил? – Ошеломленно спрашиваю я, не найдя
в документах сегодняшнего дня и ее идеального белого костюма.
– Нет, но мы не будем проводить с ним целые дни. – Она пожимает плечами. –
Положение два… – Она протягивает мне второй лист, а я все еще не верю, что смотрю на него.
СПЕЦИАЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ.
Гляжу на Оливию, и она слегка кивает головой.
– Никто не говорил, что работа будет легкой. – Она кажется, извиняется.
– Это я поняла еще после собеседования. – Цинично рассуждаю, но прикусываю язык, чтобы не проговориться вслух.
– Я прочту это за выходные. – Складываю бумагу вместе с остальными в коробку.
Мой малыш, как я с любовью назвала свой I–Phone, вибрирует на столе, и я удивленно
смотрю на Оливию.
– Существует ли отдельный эксклюзивный договор на пользование Apple? Хмм…
Думаю, следует спросить… – Мелькает в моей голове.
Робко беру в руки сотовый.
Мигает значок о новом э–мейле, и я нажимаю на него, чтобы открыть.
От кого: Дэмиан Лоусон, Генеральный директор и владелец Лоусон Индустри, Дублин
Кому: Эверли Торнтон, личный ассистент генерального директора, Дублин
Тема: Стилист
Мисс Торнтон, я договорился о встрече с Аароном Филианом в парикмахерской
«Кевилл». Там вас будут ждать в субботу в 11 утра.
Дэмиан Лоусон
Я смотрю на еще заклеенный лентой дисплей I–Phone в моей руке.
– Он не может этого делать. – Ошеломленно трясу головой.
– Эверли, я могу дать тебе один хороший совет… – Оливия мягко смотрит на меня. – Он
может, и он будет это делать. Поверь, я очень уважала Эмилию, потому что она очень долго
здесь работала.
– Как долго она это выдерживала? – И как я осмелилась задать этот вопрос.
– Четыре года. – Оливия удивленно смотрит.
Четыре года?
Это ведь не долго, или?
Оливия так говорит, будто эта Эмилия работала здесь несколько десятилетий.
Тихонько вздыхаю, роюсь в бумагах в поисках пункта о заработной плате, если я
соглашусь на все это… У меня не хватает слов… С другой стороны, я хочу, чтобы это как
минимум стоило того.
Наконец, нахожу нужный параграф.
4. Оплата труда.
Ежемесячно работник будет получать 4300 Евро плюс покрытие необходимых расходов.
Ого, ничего себе! Это действительно стоит того.
– Эви, тебе нужно продержаться всего полгода, затем получишь расчет, а там
решишь, что делать дальше. – Внутренний голос дает добро.
– В таком случае не позволю ему себя запугать. – Произношу уверенным голосом, и
Оливия смеется.
– Я на это и не рассчитывала. – Она подмигивает мне, улыбаясь.
Беру своего малыша и пишу ответ.
От кого: Эверли Торнтон, личный ассистент генерального директора, Дублин
Кому: Дэмиан Лоусон, Генеральный директор и владелец Лоусон Индустри, Дублин
Тема: Огромное спасибо
Мистер Лоусон, конечно я приду в назначенное время в субботу в парикмахерскую
«Кевилл». Не хочу в понедельник давать вам повод пожаловаться.
С уважением, Эверли Торнтон
Нажимаю «Отправить» и смотрю на Оливию.
– Еще что–то? – Смотрю на список, лежащий перед нами на столе.
– Осталось простое… – Она показывает на последнюю страницу. – Заявление о
неразглашении деловых и личных контактов, а так же краткое описание фирмы и политики
компании.
– Хмм… – Киваю, так как это было ожидаемо.
Я так и думала, что не смогу работать с боссом миллиардной империи, не подписывая
соглашения о конфиденциальности. Это было бы самоубийством. По этому пункту я его
понимаю, ведь я проучилась четыре года на менджменте.
Здесь удивляться нечему.
Мой малыш вибрирует, и я беру его в руку.
Я еще даже не начала здесь работать, а он уже не может оставить меня в покое.
Что ему еще нужно?
Он одевает меня, подстригает…
Что еще?
От кого: Дэмиан Лоусон, Генеральный директор и владелец Лоусон Индустри, Дублин
Кому: Эверли Торнтон, личный ассистент генерального директора, Дублин
Тема: Не нужно
Мисс Торнтон,
Хочу отметить, что я не жду ответов на свои э–мейлы. Вы просто должны следовать
тому, что я говорю.
Дэмиан Лоусон
Вдыхаю и глубоко выдыхаю.
– На сегодня все. – Наконец, произносит Оливия.
– Спасибо. – Пожимаю ее руку и забираю коробку.
– Когда в понедельник сдашь мне подписанные документы, получишь проходку в здание.
У тебя будет неограниченный доступ во все помещения.
Киваю, чувствуя себя раздавленной всей этой информацией, и единственное, чего мне
хочется, поскорей прийти домой.
В конце концов, у меня еще три дня до того, как отдаться судьбе. Иду на шатких ногах и
с облегчением делаю вдох, оказываясь за дверьми.
Я могла бы разреветься от ярости…
– Кем он себя возомнил? Ох, Эви, тебе предстоят тяжелые месяцы. – Соглашаюсь с
внутренним голосом.
Это будет тяжелое время…
Когда я иду к выходу и сдаю свою карту гостя, то осознаю, что продаю душу дьяволу. И у
дьявола есть имя.
ДЭМИАН ЛОУСОН.
Когда я оказываюсь под дублинским солнцем, делаю глубокий вдох.
– Когда ты оплатишь все счета, то сможешь уйти отсюда… от него! – Говорит мне голос
на протяжении всего пути к машине.
Наконец, я дохожу до машины, кладу коробку на пассажирское сидение и упираюсь лбом
в руль.
Внезапно вспоминаю, что в прошлом году прочитала книгу «50 оттенков серого» и
усмехаюсь. Бедная главная героиня тоже была оснащена всеми техническими прибамбасами, только совсем по другой причине.
Хотя контракт тоже очень похож на рабство.
Какая ирония!
Но я искренне надеюсь, что у него нет камеры пыток в квартире или доме…
Однако у него есть много общего с главным героем, он такой же помешанный на
контроле фрик, как было в книге.
Ха, ха… Я должна смеяться над собственным выбором слов.
До сих пор не понимаю, почему эта книга вызвала такую шумиху!
Неужели Американцы такие же чопорные, как кожа на пятка?
Имею в виду, что главная героиня в 21 год оказалась девственницей… Мне трудно это
представить.
Я не отношусь к тем, кто легко со всем справляется, но 21 уже давно за моей спиной. И у
меня было достаточно коротких и длинных отношений… Снова смеюсь.
Дэмиан Лоусон в камере пыток…Если он такой жестокий, похоже, у него точно трость в
заднице. И если так, то это даже не трость, а ледяная сосулька.
Хмм… Дьявол с ледяной сосулькой в заднице.
Вдруг я громко смеюсь.
Я очень хорошо умею смеяться над собой, а внутренний голос дает мне такую
возможность.
Глава 2
Через 25 минут нахожу парковочное место недалеко от моей с Джен квартиры и забираю
коробку с пассажирского сидения. Мы живем в районе Смитфилд, не самом модном месте, но
здесь благоустроенная квартира, которую мы можем себе позволить.
Преодолеваю остаток пути и поднимаюсь на третий этаж. Естественно, у нас нет лифта, но даже если бы и был, с моей удачливостью он был бы постоянно сломан.
Зажимаю ящик под рукой и закрываю громоздкую дверь.
Взгляд сразу падает на гардероб справа. Джен нет дома, по дороге в кухню гляжу на часы
– полдень.
Я действительно была на собеседовании целых два часа? Собеседование, на котором
меня сначала унизили, а затем оснастили новейшей технологией, какой у меня не было никогда
в жизни.
Похоже, у меня есть работа, ведь так?
Эверли Торнтон, личный ассистент генерального директора Дэмиана Лоусона… звучит
не плохо.
Но только в случае, если вы не знаете, кто такой Дэмиан Лоусон.
Личный ассистент дьявола – звучит более правдоподобно, так было бы лучше указать на
пропуске…
Скалю зубы, ставлю коробку на стол в нашей маленькой кухне и иду в комнату, чтобы
избавиться от костюма.
Бережно вешаю его на спинку стула и решаю сначала выстирать его, прежде чем отдать
Джен. Надеваю выцветшие джинсы, узкий светло голубой топ и толстые носки. Уже почти лето, но наш дощатый пол постоянно жутко холодный, а я терпеть не могу ходить с ледяными
ногами.
Возвращаюсь в кухню, включаю кофемашину и иду в ванную комнату. Мое отражение
смотрит на меня не особо воодушевленно, и я ополаскиваю лицо прохладной водой. Завязываю
волосы в высокий хвост и бреду в кухню.
Кофемашина уже приготовила напиток и, взяв наполненную кружку, сажусь за стол.
Вздохнув, достаю из коробки контракт.
– Прощай, прощай, жизнь! – кричит внутренний голос.
И как ему удалось так быстро указать мои данные в шапке договора?
– Быстрый принтер? – Спрашивает внутренний голос, и я киваю.
Наверно, это даже хорошо… Он ведь не умеет колдовать.
Листаю первую страницу и начинаю читать.
Трудовой договор
Между
Дэмиан Б. Лоусон
Генеральный директор и владелец Лоусон Индустри
Улица Аббей 23
Дублин 13
– здесь и далее именуется как «Работодатель» –
И
Эверли Катерина Торнтон
Улица Блэкхолл 45, квартира 24 б
Дублин 7
– здесь и далее именуется как «Работник» –
Заключают договор о нижеследующем:
1.
Начало действия контракта: 16.06.2011
2.
Испытательный срок.
Трудовой договор заключен на неопределенный срок. Испытательный срок отсутствует.
3.
Обязанности работника.
Работнику присвоена должность личного ассистента генерального директора.
Обязанности первостепенной важности: офисная деятельность и задачи личного помощника.
(см. СПЕЦИАЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ).
Строгий стиль, стандартные термины… Я качаю головой.
Личный ассистент берет на себя обязательства по выполнению и другой работы – в том
числе за пределами рабочего места – которая будет соответствовать уровню знаний работника и
квалификации, и которая не будет влиять на сокращение заработной платы.
– Самое настоящее рабство! – Кричит внутренний голос, и я ненадолго закрываю глаза, заставляя его замолчать.
4. Оплата труда.
Ежемесячно работник будет получать 4300 Евро плюс покрытие необходимых расходов.
Это мне нравится. Слегка улыбаюсь.
Существуют дополнительные бонусы, которые могут быть предоставлены работодателем
в случае выполнения работником сверхурочной работы. Работник не вправе требовать выплату
бонусов. Выплата бонусов происходит в момент действия трудового договора. В случае
прекращения трудовых отношений, выплата бонусов не осуществляется.
5.
Рабочий день.
С понедельника по пятницу работник должен быть доступен с 8 утра до 22 вечера.
В выходные дни по предварительной договоренности.
Фиксированного количества рабочих часов не установлено.
То есть выходит, мне выделено всего несколько часов между днями, в течение которых я
могу спать. По крайней мере я не обязана быть ему доступна 24 часа в сутки 7 дней в неделю…
Предполагаю, что он именно этого от меня и ожидает, но это в любом случае незаконно.
Креплю маленький желтый стикер.
6.
Отпуск
Работник имеет право на отпуск, только в случае отпуска работодателя. Так же он имеет
право на 10 выходных за пределами соглашения.
Отпуск должен быть подписан работодателем.
По–моему, это тоже за пределами легальности. Встаю и достаю с полки свой старый
учебник. Нахожу нужную страницу.
Ха, я это знала, даже в таком случае минимум должно быть 15 дней.
Ведь кто знает, уходит ли дьявол в отпуск?
Еще одно замечание. В этом я кое–что понимаю…
7.
Больничный.
Только в крайнем случае работник может быть освобожден от работы. Больничный лист
должен быть предоставлен с первого дня.
Неужели он серьезно думает, что кто–то может заболеть из прихоти… Хмм, заманчивое
предложение, озорно улыбаюсь.
– Эверли, ты ведь знаешь, что зависишь от работы, – жалуется мой надежный
внутренний голос, клею еще один стикер и читаю дальше.
8.
Конфиденциальность.
Работник не имеет права разглашать торговые и деловые контакты, в том числе
внутреннюю информацию компании, как во время трудовой деятельности, так и вне рабочие
часы. (ПРИЛОЖЕНИЕ 3).
9.
Работа по совместительству.
Не допускается.
10.
Прекращение трудовой деятельности.
Заявление об окончании трудового договора должно быть предоставлено в письменной
форме.
11.
Дополнительные соглашения.
См. ПРИЛОЖЕНИЕ 1 и 2.
Это должно быть захватывающе. Ему все необходимо контролировать.
Но должна признать, я его в какой–то степени понимаю, от него зависит множество
людей, поэтому ему нельзя допускать ошибок.
– Неужели ты испытываешь к нему чувство жалости? – Внутренний голос поражен.
– Нет, нет…. – Тихо говорю я, видя перед собой карие глаз Дэмиана Лоусона.
Гррр…. Пожимаю плечами.
Если бы он не был дьяволом, я бы могла себе признаться, что он отлично выглядит.
Но он дьявол, дьявол собственной персоной.
14. Поправки и дополнительные соглашения.
Изменения, поправки и дополнения должны быть в письменной форме; это так же
относится и к отмене (изменению) того или иного пункта.
Работник обязан сообщить работодателю об изменении таких личных обстоятельств, как
семейное положение, количество детей, адрес или подобной информации.
Дублин________________
____Место, дата_________
________________________________________________________
Подпись работодателя Подпись работника
Делаю глубокий вдох. Если вкратце, этого следовало ожидать.
Он ведь не думает, что я сразу поставлю здесь подпись, до того как обсужу с ним все
свои замечания.
Все будет хорошо.
Беру Приложение 3 в руки.
Соглашение о конфиденциальности.
Между Дэмианом Лоусоном и Эверли Торнтон
В рамках сотрудничества между г–ном Лоусоном и г–жой Торнтон заключены
следующие соглашения:
Соглашение о конфиденциальности
Конфиденциальной информацией считается:
– Вся устная и письменная информация, являющаяся собственностью компании Лоусон
Индустри, а так же материалы и информация, возникшие в результате ее деятельности.
– Любые личные контакты (телефонные звонки, электронная почта и др.)
– Выполненная работа и ее результаты.
Работник обязуется не разглашать информацию, которую напрямую или косвенно можно
считать конфиденциальной. Работник не имеет права разглашать информацию третьим лицам
или использовать ее в своих целях без письменного согласия работодателя.
Работник обязан соблюдать необходимые меры по обеспечению конфиденциальности.
Конфиденциальную информацию могут получить другие работники или третьи лица только в
случае необходимости, обусловленной ведением их деятельности.
Обязанность о сохранении конфиденциальности продолжается после окончания
трудового договора.
По требованию работодателя работник обязан вернуть все предоставленные документы,
в том числе копии.
Работник несет ответственность в полном объеме.
(в том числе за репутацию, представленную прессой)
Дублин________________
____Место, дата_________
________________________________________________________
Подпись работодателя Подпись работника
В принципе здесь не написано ничего нового. Как минимум эту часть я могу спокойно
подписать. Беру следующий лист.
Соглашение о безопасности
– Мисс Торнтон уверена, что находится в добром здравии. О любых изменениях
необходимо уведомить руководство.
– Мисс Торнтон обязуется в свое свободное время не подвергаться намеренному риску и
заниматься опасными видами деятельности.
– Мисс Торнтон обязуется следить за своим здоровьем и поддерживать необходимые для
этого условия.
И как он собирается отслеживать здоровые и рискованные виды деятельности в мое
свободное время, хороший вопрос…
Некоторое время я размышляю, но затем ставлю подпись под этим странным
документом.
Интересно, может, я должна ему сообщать и о том, когда у меня секс или месячные?
Наверно, мне следует об этом спросить?
При мысли о выражении его лица на подобный вопрос, я усмехаюсь.
Убираю непослушную прядь волос за ухо, но ничего не выходит.
– Даже не думай об этом! – Внутренний голос предостерегает, и я пожимаю плечами.
А теперь мой любимый пункт…. Дресс–код.
В этом списке ничего не поменялось пока я ехала домой, так что, покачивая головой, ставлю внизу подпись.
Беру последний лист, удивленная тем, как мало на нем написано. Я ожидала увидеть
целую инструкцию.
СПЕЦИАЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ.
Мисс Торнтон соглашается сопровождать меня на все деловые встречи и во время
деловых поездок, а так же на все мероприятия компании. Вы обязаны всегда оставаться в тени и
предоставлять мне информацию, когда я это потребую.
Этого достаточно, чтобы я в нем разочаровалась. Это и так является частью моей работы, быть его невидимкой.
Будет нелегко…
Складываю бумаги и читаю досье о компании. Дэмиану Лоусону исполнилось 32 года, он
на 6 лет старше меня.
С трудом в это верится.
В противном случае я не нахожу никакой информации о его личной жизни, только
переезд из Нью–Йорка в Дублин 4 года назад кажется мне подозрительным. Обычно
большинство фирм старается уехать в США.
Тогда почему он переехал в Дублин?
Может, я найду это позже…
Ежегодные объемы продаж действительно впечатляют, трудно поверить, что Лоусон
Индустри реализовали 4 миллиарда евро за последний год. О нем даже есть статья в журнале
Forbes. Он входит в список 50–и самых успешных молодых предпринимателей США. Ему
принадлежит несколько крупных фирм в других городах, в том числе и в Европе.
На самом деле мистер Лоусон миллиардер…
– Я вернулась! – Джен заходит в квартиру, и я гляжу на нее.
Она скептически смотрит на коробку.
– Я продала душу дьяволу. – Образ Дэмиана Лоусона четко проявляется в моей голове.
«Позвольте представиться, сам дьявол, мистер Невероятная Успешность и Непостижимое
Богатство: Дэмиан Лоусон». Ухмыляюсь от этой мысли.
Она забирает из моих рук бумаги.
– А он молод, Эви, вот дерьмо, и выглядит горячо. – Она хитро улыбается.
– Ох, Джен, если бы ты знала… – Закатываю глаза. – Он так же горяч, как… – Делаю
паузу, пока она пристально за мной наблюдает. – … как Антарктика.
– Ха? – Она наклоняет голову в бок. Это ее типичная привычка, вызывающая у меня
усмешку, так как она проявляется каждый раз, когда я говорю нечто, не укладывающееся в ее
понимании. Я словно вижу над ее головой светящийся знак вопроса.
Хорошо, надо ей все объяснить…
– Он высокомерен, властен, и явно имеет какие–то проблемы, так как хочет
контролировать все вокруг. – Интересно, могу ли я ей показать бумаги с дресс–кодом. Ведь не
похоже, что это конфиденциальная информация.
Она листает страницы и смеется.
– Серьезно? – Она смотрит на меня.
– Да, завтра я должна буду выглядеть соответствующе. Возможно, я должна спросить у
мистера Брауна, подготовил ли он мне специальные зимние комбинезоны соответствующих
цветов. Учитывая температуру, которую излучает мистер Лоусон, уверена, они мне понадобятся.
– Кладу бумаги в коробку.
– Что это все значит? – Она скептично смотрит в коробку.
– А это, моя дорогая Джен, мои рабочие материалы. MacBook, I–Phone, который я
назвала своим малышом, и I–Pad. И к понедельнику, черт подери, я должна все эти устройства
соединить друг с другом, так как я буду сидеть в приемной ада. Поправка, в самом аду. Как
думаешь, у него есть контракт с Apple? – Спрашиваю скорей себя, нежели подругу. Задумчиво
рассматриваю устройства и расслабленно падаю на спинку стула.
– Что ты об этом думаешь? – Джен снимает куртку и уносит ее в коридор, чтобы
повесить в шкаф.
– Теперь я новый личный ассистент дьявола.
– Ты его… – Она указывает на закрытую коробку. – Личный ассистент? – Произносит
она на одном дыхании.
– Да. – Слегка киваю, и она смотрит на меня с широко раскрытыми глазами. – У меня
будет свой стол, ясно? И не перед его офисом, как обычно, а прямо в его кабинете. –
Подчеркиваю эти слова, и она усмехается.
– В его кабинете. – Теперь она не сдерживает смех, на что я обиженно гляжу на нее. –
Прости, Эви, учитывая то, насколько сложно тебе бывает держать язык за зубами, ему будет не
просто тебя контролировать. – Она в качестве извинения берет меня за руку.
– Я могу разобраться со своим внутренним голосом. – Вздыхаю.
– Вы будете лучшими друзьями. – Усмехается Джен.
– Ты прям наполняешь меня мужеством… По крайней мере он хорошо мне заплатит, и
через полгода я смогу погасить все свои счета. – Делаю глубокий вдох.
– Это хорошо, Эви, ты с легкостью проживешь эти полгода. – Она ободряюще кивает. –
Кстати, еще один счет. – Она достает из сумки письмо.
Я открываю его и издаю стон.
– Забудь, не полгода, восемь месяцев. – Откладываю счет в специальную коробку на
кухне. Они отсортированы по датам и важности, поэтому новый счет так же подвергаю порядку.
Я буду счастлива, когда смогу все их оплатить, так как на самом деле у меня слишком
много долгов.
– Скажи, а это не тот самый Томас Браун… – Джен склоняет голову на бок.
– Тот самый Томас Браун. Одна одежда которого стоит больше, чем весь мой гардероб
вместе взятый, и меня полностью снабдят его вещами. – Делаю глубокий вдох.
Ну, похоже, это цена моей жизни…. И очень заманчивая зарплата.
– Безумие. Ты ведь знаешь, что играешь совершенно в другой лиге? – Джен в страхе
смотрит на меня.
– Я? В другой лиге? – Насмешливо гляжу на подругу. – Нет, Джен, я его тень и должна
быть невидимкой. Так что я и дальше буду считать простой смертной из Дублина.
– А ты сможешь потом оставить себе эти вещи? – Она слегка толкает меня и улыбается.
– Без понятия, но я могу спросить его до завтра. – Пожимаю плечами.
– Ладно, Эви, я знаю, что тебе сейчас нужно. – Она подмигивает мне. – Вкусный обед у
Лиффи3 и старый добрый романтический фильм.
– Звучит отлично. – Соглашаюсь с ней. – Дай мне пять минут! – Целую ее в щеку и бегу в
свою комнату, до которой с трудом добираюсь, так как деревянный пол и носки не могут быть
лучшими друзьями. В качестве верхней одежды выбираю воздушную светло–серую тунику, на
ноги переодеваю ФлипФлопы4 и возвращаюсь в кухню к Джен. – Идем! – Беру ее с собой, и мы
направляемся в сторону нашей любимой закусочной в нескольких улицах от нашего дома. Еда
здесь хорошая, признаю, что не самая изысканная, но действительно очень хорошая, а самое
главное – доступная по цене.
После мы идем в небольшой старый кинотеатр. Там показывают только настоящую
классику, и мы проводим вечер с Реттом Батлером.
Затем мы прогуливаемся по парку, сидим на скамейке и смотрим на звезды.
– Мне приятно, что ты здесь. – Джен обнимает меня, а я кладу голову ей на плечо. Она на
полголовы выше меня, и ее светлые волосы попадают мне на лицо.
– Я тоже этому рада. Ты мне нравишься. Ты и Дублин.
– Ты мне тоже. – Тихо говорит она, и мы смотрим на звездное небо, сопровождающее нас
по пути домой.
После полуночи мы все–таки добираемся до квартиры.
– Спокойной ночи, Джен, завтра мне рано вставать. – Нарочита зеваю и обнимаю ее.
3 Лиффи - река в Ирландии, впадающая в море близ Дублина (прим.переводчика)
4 ФлипФлоп - американский бренд летней обуви (прим.переводчика)
– Спокойной ночи, Эви. – Она слегка подталкивает меня, провожает любящим взглядом и
исчезает в своей комнате.
Быстро иду в ванную комнату, переодеваюсь в удобные шорты и майку и возвращаюсь в
комнату. Не смотря на то, что я очень устала, я еще долгое время кручусь в постели. Понятия не
имею, сколько проходит времени, пока я не забываюсь беспокойным сном.
Темно–карие глаза Дэмиана Лоусона преследуют меня во сне, и я чувствую себя такой же
измученной, какой была накануне.
– Оставь меня в покое хотя бы дома… – раздраженно думаю про себя, когда бреду в
ванну.
Джен, к моему облегчению, уже ушла в университет, поэтому дома я одна.
Глава 3
После быстрого завтрака, состоящего из половины тоста и чашки кофе, быстро
переодеваюсь во вчерашние джинсы, свободную футболку и кожаную куртку, и иду в бутик
Томаса Брауна.
Стою перед магазином, рассматривая красиво выведенные темно синие буквы «Томас
Браун» на витрине, и с трудом сглатываю.
О том, чтобы просто зайти в этот бутик я даже не мечтала до вчерашнего дня.
Чувствуешь себя королевой, заходящей в Walmart5.
Но так ли это на самом деле…
Делаю глубокий вдох, нажимаю на дверную ручку, колокольчик оповещает о моем
приходе, и я неуверенно осматриваюсь по сторонам.
Все вокруг элегантно и благородно, теперь я чувствую себя неуместно в своих джинсах, куртке и конверсах.
– Могу я вам помочь, мисс? – Темнокожая привлекательная женщина в узком платье,
которая наверняка вообще ничего не ест, подходит ко мне и пристально изучает своими
черными глазами.
– Меня зовут Эверли Торнтон…
– Ах, мисс Торнтон, идемте со мной. Томас вас ожидает. – Она неожиданно широко
улыбается и жестом приглашает пойти с ней. Следую за ней в дальнюю часть бутика. – Томас, мисс Торнтон здесь. – Радостно щебечет она и оставляет меня.
– Мисс Торнтон. – Молодой человек подходит ко мне и протягивает руку. – Меня зовут
Том. – Он дружелюбно представляется и внимательно осматривает меня.
Он на полголовы выше меня, хорошо сложен и конечно носит вещи из эксклюзивных
коллекций. Темно–русые короткие волосы, стильно торчащие вверх, приятное лицо,
травянистые зеленые глаза и, насколько я могу определить, его тонкие изогнутые губы покрыты
блеском.
– Эви. – Кажется, прошла целая вечность прежде, чем я отвечаю.
Никогда бы в жизни не подумала, что он может быть таким дружелюбным.
– Эви… – Он дарит мне мальчишескую улыбку. – Какой размер одежды ты носишь? – Он
заставляет меня обернуться вокруг своей оси.
– Тридцать шестой. – Внимательно слежу за ним. Он слегка качает головой.
– Ты уверена, дорогая? Тридцать четвертый тебе бы больше подошел. Какой у тебя рост?
– Он идет к вешалке с одеждой.
– 1.69 м.
– Сколько ты весишь? – Его брови ползут вверх.
– 58 кг. – Тихо отвечаю.
– Когда ты в последний раз покупала одежду тридцать шестого размера? – Он
прикладывает ко мне костюм двойку.
– Довольно давно.
– Хорошо, моя дорогая Эви, теперь ты здесь. – Он протягивает мне короткую светло–
серую юбку с подходящим к ней блейзером. Он показывает на примерочную, ставлю сумку на
стол и иду переодеваться.
– Мистер Лоусон дал указания полностью тебя одеть… – Том рассуждает вслух. – Это
означает, что мы должны подобрать блузки, обувь, нижнее белье, носки.
Резко замираю.
Нижнее белье???
Нахожу ли я хорошим тот факт, что мой босс будет знать, что я ношу под костюмом?
Определенно нет, но почему его вообще это интересует?
– Эви, дорогая… – Он зовет меня из кабины.
– Да. – Рассеянно отвечаю, надевая юбку.
– Какой у тебя размер бюста? – Неуверенно спрашивает он. – Мне сложно это
определить. А размер обуви 4.5?
– Да, размер обуви 4.5… – Ненадолго задумываюсь, когда я в последний раз покупала
лифчик, он был… – Размер груди 70 С? – Прозвучало скорей как вопрос, нежели утверждение, и
он тихо смеется.
– Посмотрим. – Заверяет он.
5 Walmart - крупнейшая в мире розничная сеть, в которую входят как огромные супермаркеты, так и небольшие
магазины. (прим.переводчика)
Надеваю блейзер и поправляю его. С ним необходима блузка, так как просвечивает мой
черный бюст.
– Подошло? – Спрашивает Том, и я нерешительно выхожу из примерочной. – И так, юбка
слишком длинная. – Он критично осматривает меня. – И дорогая, нельзя прятать такую фигуру
в бесформенных футболках…. – Он смотрит на мою грудь, и мне хочется скорей переодеть этот
блейзер. – Не бойся, дорогая, моя репутация модельера–гея известна всем. – Он подмигивает
мне.
Он на секунду задумывается и делает пометки в блокноте, задумчиво покусывая конец
карандаша. Я же неуверенно мнусь на месте, и стараюсь напоминать себе, что это его работа.
– Это все часть договора с дьяволом. – Внутренний голос дает о себе знать, и я
закрываю глаза.
Наконец, он подходит ко мне и забирает несколько вещей.
– Выйди ко мне в нижнем белье. – Говорит он, на что я удивленно открываю рот.
– Я должен снять мерки. – Он усмехается.
Освобождаюсь от костюма и остаюсь в нижнем белье. К счастью, на мне чистый
бюстгалтер с подходящими к нему трусиками танго.
Но точно ли это к счастью?
Чувствую себя глупо.
Том снимает с меня мерки и идет к своему рабочему месту.
– И так, дорогая, – он бегло осматривает меня, – твои размеры 91–56–79. У тебя
модельная фигура. – Он усмехается.
– Ну чуть–чуть не хватает массы для идеала. – Не чувствую себя удовлетворенной.
– Можешь одеваться. – Он смеется, а я прячусь в примерочной.
В своих джинсах и футболке я чувствую себя гораздо лучше. Подхожу к его рабочему
столу и заглядываю в бумаги.
– Мне это все нужно? – Шокированно закрываю рот рукой.
– Да, дорогая. Мы полностью тебя оденем. Мистер Лоусон оставил очень конкретные
указания. – Он смотрит на меня.
– Ты часто выполняешь для него подобные задания? – Вопросительно поднимаю бровь.
– Обычно я подбираю костюмы для его секретарей, брюки… Но вот полное
обмундирование, такого не было еще ни разу. – Он мельком глядит на меня и продолжает
заполнять бумаги.
Осматриваю себя и иду к одной из витрин, где висит удивительное темно–синее вечернее
платье из струящегося шифона с корсетом, украшенным кристаллами Swarowski. Заворожено
смотрю на маленькие переливающиеся камушки, платье великолепно, как у настоящей
принцессы…
Мой взгляд падает на ценник, и мои глаза становятся вдвое больше. 4900 Евро. Тихо
сглатываю.
– Тебе нравится? – Том смотрит на меня, улыбаясь.
– Оно потрясающее. – Отвечаю я. – Но я никогда не смогу себе такое позволить.
Вероятней всего, я не смогу позволить себе даже ремень из вашего магазина. – Улыбаюсь в
ответ.
– Ну что ты, я могу сделать это для тебя совершенно бескорыстно… – Он кивает. – Ты
будешь присутствовать на многих светских мероприятиях. И для меня это отличная бесплатная
реклама. – Он подмигивает мне.
– Не думаю, что такая вещь относится к списку необходимых вещей. – Напоминаю себе о
реальности и отвожу взгляд от платья.
– Нет, к сожалению, нет. Здесь у меня 10 костюмов с юбками, подходящие к ним брюки, туфли в соответствующих цветах, два пальто, 15 комплектов нижнего белья, чулки и две сумки.
– Он перелистывает страницу. – Ко всему прочему в списке указаны два вечерних платья, одно в
черном цвете, другое в серой гамме. – Его брови удивленно ползут вверх.
– У него система цветов на всю неделю.
– Тогда это все объясняет. Другого я от Дэмиана и не ожидал. – Он на минуту
задумывается и продолжает. – И так, почти все готово, я должен внести несколько мелких
коррективов, но, думаю, что завтра после обеда ты уже сможешь все получить. Или нам
принести все к тебе домой? – Он вопросительно смотрит на меня.
– А ты сможешь все это привезти? – Достаю из сумки ручку и листок бумаги.
– Ну конечно. Еще кое–что: всю одежду необходимо сдавать только в химчистку. Я дам
тебе адрес прачечной, буквально в нескольких улицах от офиса. Мистер Лоусон относит вещи
туда же. – Он кивает, и я отдаю ему записку с моим адресом.
– Как насчет семи вечера? – Он забирает бумажку, и я киваю.
– Большое спасибо, Том. Спасибо большое за все. – Пожимаю ему руку.
– Если что–нибудь случится или что–то нужно будет обновить, тогда приходи ко мне,
хорошо? – Он вопросительно наблюдает за мной. – Я дам тебе номер мобильного. Если у тебя
возникнут какие–либо вопросы, набери меня. Думаю, мы будем часто видеться, и я с
удовольствием буду тебе помогать.
Не совсем понимаю, о чем он говорит, и это отражается на моем лице. Он весело хохочет.
– Дэмиан и я вращаемся в одних кругах, мы друзья. Моя дорогая, скорей возвращайся. –
Он отпускает мою руку.
– А если что–нибудь поменяется и меня уволят? Я должна буду все это вернуть? –
Прикусываю нижнюю губу.
– Нет, дорогая, теперь это все твое. – Он смеется и демонстрирует свои белоснежные
зубы. – Желаю тебе удачи, Эви.
– Спасибо, Том.
Он провожает меня к выходу.
– Добро пожаловать. – Улыбается он, и я покидаю бутик через главный вход.
Делаю глубокий вдох, когда оказываюсь на улице.
Даже не хочу знать, сколько все это стоит. Кажется, для Дэмиана Лоусона очень важно, в
чем я буду одета.
– Тебя это интересует? Или тебя интересуют деньги? – Обращается внутренний голос, и я на минуту задумываюсь.
Нет, но остается какое–то горькое послевкусие.
Чувствую себя продажной…
Решаю прогуляться по Дублину, захожу в маленькое кафе, беру сэндвич и большую
кружку Латте Маккиато.
Когда я возвращаюсь после обеда домой, меня встречает Джен с допросом на тему,
какого это в бутике Томаса Брауна, самом большом модном магазине.
– Рассказывай, какой он? – Она взволнованно мечется вокруг меня, и я подавляю
усмешку.
– На самом деле, он милый, даже очень милый. – Отвечаю я, и мы идем в гостиную. –
Мне кажется, я нашла союзника, который поможет мне выжить среди акул из высшего общества
Дублина. Иначе в противном случае я пойду ко дну, как тяжелая свинцовая утка. – Сажусь на
диван. – У Тома есть платье, Джен, даже ты не видела ничего более красивого. – Мечтательно
говорю я.
– И когда ты получишь одежду? – Она включает телевизор.
– Завтра вечером, посмотрим, что он мне приготовит. – Забираю у нее пульт и выключаю
телевизор. – Я очень голодна. А ты? – Встаю и тяну ее за собой.
– Раз уж ты это говоришь. – Мы готовим закуски и возвращаемся на диван, уставившись
в телевизор. Мы останавливаемся на шоу талантов, и на некоторое время мы с Джен смеемся до
боли в животе.
О чем эти люди вообще думают? Неужели у них нет друзей или близких, которые честно
высказывают свое мнение об их деятельности?
– Если я когда–нибудь решу заняться чем–нибудь подобным, останови меня. По
необходимости используй оружие. – Джен смеется, и я торжественно пожимаю ее руку.
– Обещаю. – И мы снова хохочем.
Ложусь в кровать в хорошем настроении, и впервые за долгое время хорошо сплю
больше четырех часов.
Я полна энергии и решаю пойти на пробежку, чего не делала давно. Чувствую себя так, словно могу вырвать деревья с корнями.
На обратном пути покупаю для себя и Джен бутерброды, готовлю завтрак после
бодрящего душа.
Когда она выходит заспанной из комнаты и устраивается за столом, начинает сиять.
– Ого, омлет, бекон и бутерброды. – Она оценивает мою работу.
Раздаю нам по кружке кофе.
– Джен? – Нерешительно начинаю я.
– Что, Эви? – Она улыбается и отправляет вилку с омлетом в рот.
– Если я правильно поняла Оливию, то моя личная жизнь остается на заднем плане… –
Смотрю на нее и замечаю, как грустнеет ее взгляд. – Но я хочу, чтобы ты знала, ты остаешься
моей лучшей подругой. Даже если по всей вероятности я не смогу проводить с тобой время.
– Эви, ты уехала почти на год, но мы и то виделись хотя бы раз в месяц. Мы это
пережили, так что сможем пережить Дэмиана Лоусона. – Говорит она уверенно. – Это ведь не
навсегда. – Она подмигивает мне.
– Спасибо, Джен. – Ее слова меня утешают.
Приятно осознавать, что я могу на нее рассчитывать.
– Как дела в универе? – Беру половинку бутерброда и смотрю на нее.
– Хорошо, начинается подготовка к выпускным экзаменам. Думаю, мне пора искать
место для практики. – Она тихо вздыхает.
– Из Мильстона ничего не слышно? – Спрашиваю я.
– Нет. Мое резюме лежит у них почти полгода. Я очень хочу там работать и
действительно думала, что у меня есть шанс. – Она делает большой глоток кофе.
Мильстон – это крупнейшее предприятие в сфере коммуникаций в Ирландии, и я знаю,
как сильно она хотела в нем работать. Джен – прирожденный лидер, и Мильстон не
представляют, что потеряют, если не возьмут ее.
– Они наверняка еще рассматривают твое резюме, а у тебя есть еще 8 недель. – Кладу
ладонь поверх ее руки, а мой взгляд концентрируется на часах.
– Проклятье, я должна идти. – Подскакиваю с места. – Люблю тебя. – Вижу, как она
печалится.
Через 20 минут я должна быть в парикмахерской, а мне еще предстоит проехать
полгорода.
– Я все уберу, ты ведь сделала завтрак. Придется убраться на поле битвы. – Она
подмигивает.
– Спасибо тебе! – Посылаю ей воздушный поцелуй и закрываю дверь.
Мчусь через весь город и опаздываю всего на 5 минут.
Салон очень стильный, все в серебре и белых тонах, словно находишься в космическом
корабле, и я чувствую себя снова неуместно.
Складывается ощущение, что теперь моя жизнь принадлежит… Просто я должна найти
свое место в жизни.
– Могло быть и хуже. – Мой голос прав, и я киваю, ведь он действительно прав.
Молодая девушка в черных брюках и белой рубашке поло с надписью «Парикмахерская
Кевилл» подходит ко мне.
– У вас назначена встреча? – Спрашивает она дружелюбно, и я киваю в ответ.
– Да, меня зовут Эверли Торнтон. Мистер Лоусон назначил мне встречу с Аароном
Филианом. – Объясняю я, и блондинка удивленно глядит на меня.
– Рада вас видеть, мисс Торнтон, Аарон ждет вас. – Она жестом приглашает меня, и я
прохожу вглубь салона. Молодой парень с платиновыми светлыми волосами идет мне на
встречу.
– Привет, Эверли, я Аарон. – Он улыбается и показывает мне на стул. – Могу я тебе что–
нибудь предложить? Кофе? Каппучино или воду? – Он кладет на меня накидку и я слегка качаю
головой.
– Нет, спасибо, я позавтракала. – Извиняясь, пожимаю плечами.
– Без проблем. У тебя есть идеи? – Он встает позади меня и облокачивается на стул.
– Нет, я не знаю, чего ожидает мистер Лоусон. – Признаюсь я.
– Ах, Дэмиан хочет придать формы твоим волосам, и я научу тебя делать укладку. – Он
подмигивает мне.
– Должно быть, он сказал, что твои волосы в полном беспорядке. – Язвит внутренний
голос.
– О… – Задумчиво прикусываю нижнюю губу.
Они тоже друзья?
Смотрю на него, и он улыбается.
– Я очень хорошо знаю Дэмиана, мы играем в одном теннисном клубе. – Объясняет он, и
я киваю.
Похоже мир слишком мал, а Дублин вообще деревня, немыслимо!
– Хорошо, Эверли… – Начинает он.
– Эви. – Тихо шепчу я, и он дарит мне лучезарную улыбку.
– И так, хорошо, Эви, я немного подровняю твои волосы и придам им более темный
оттенок, который тебе больше подойдет, а затем дам несколько простых советов. И тогда мы
посмотрим дальше…. – Он склоняется ко мне. – Я не кусаюсь, обещаю.
– Это успокаивает. – Улыбаюсь в ответ, и он приступает к работе.
Я наблюдаю за каждым его движение, а он ободряюще улыбается. Два часа спустя он
заканчивает и разворачивает меня к зеркалу.
– Ну что думаешь? – Он склоняет голову на бок, а я с трудом верю, что это я.
Волосы стали всего на один тон темнее, но благодаря этому я выгляжу взрослей. Пряди
аккуратно обрамляют мое лицо, и к счастью, он оставил прежнюю длину. Волосы аккуратно
лежат на плечах и лопатках, блестят словно светлый мед и кажутся более естественными и
красивыми.
– Это удивительно. – Тихо говорю я, и он довольно улыбается.
– А теперь я покажу тебе несколько уроков по укладке. – Он ненадолго уходит и
возвращается с множеством заколок, лент и зажимов для волос.
Что ж, это действительно будет что–то….
Час спустя я понимаю, что мне понадобится практика, чтобы научиться делать все
безупречно.
Я должна научиться наносить правильный Make up. Аарон так быстро и просто все
объясняет, что даже не хочу бросаться за это на мистера Дэмиана Лоусона.
Мы используем тушь, немного румян, карандаш и блеск для губ. Похоже этого
достаточно, чтобы я стала тенью. Я получаю необходимую косметику и возвращаюсь домой
после семи вечера.
– Тебе кое–что пришло. – Кричит Джен из гостиной.
– Где? – Снимаю кроссовки.
– В твоей комнате. – Она встает и открывает мне дверь в комнату.
Вау, мне понадобится новый шкаф…
Повсюду лежат запакованные блейзеры, блузки, брюки и юбки, а так же несколько
коробок.
– Видимо, ему очень важно, чтобы ты действительно хорошо выглядела. – Джен качает
головой. – Ого, а что случилось с твоими волосами? Выглядят очень круто. – Она внимательно
рассматривает их.
– Кажется, так. – Нервно оглядываюсь и начинаю разбирать вещи, пытаясь их все
уместить в шкафу.
Проклятье, двухдверный шкаф переполнен. Но то, что он забит почему–то меня радует.
– Эй, земля вызывает Эви, я сделала тебе комплимент. – Она щиплет меня, и я
ошеломленно гляжу на нее.
– Что? – Все еще мысленно пытаюсь впихнуть в шкаф.
– Ты выглядишь здорово. – Она произносит это с мягким выражением лица, и я обнимаю
ее.
– Спасибо, Джен. – Делаю глубокий вздох.
Беру одну из коробок и достаю из нее пару черных лакированных туфлей, разглядывая их
при дневном освещении.
Джен восторженно пищит, и я вопросительно смотрю на нее.
– Эви, это же Маноло Бланик!
– Это что? – Смотрю на обувь с красной подошвой.
– Эти туфли очень крутые. – Поет она, рассматривая эту обувь.
– Но они такие высокие, проклятье, слишком высокие… Я сломаю себе шею, это точно. –
Тяжело сглатываю.
– Ерунда, Эви. Я определенно завидую, это самые крутые туфли, которые я когда–либо
видела. – Она восторгается обувью сверкающими глазами.
Однако я все еще отношусь к ним скептически.
– Ты меня слышала? Он хочет, чтобы я сломала себе шею. Я не смогу ходить в них. –
Издаю стон. – Не целый день.
– И что, Эви, практика сделает из тебя профи. – Она подмигивает мне.
– Я слышала это слишком много раз за один день. – Беру другую коробку и вытаскиваю
на дневной свет чулки.
– Вау… – Джен смотрит на меня.
– Это наверно шутка… – Ненадолго закрываю глаза. – Очень надеюсь.
– Это часть гардероба. – Джен невозмутима в то время, как мое сердце готово выскочить
из груди.
Кладу чулки рядом со своими колготками, большинство из которых украшены забавными
цветастыми элементами.
– Блузки шикарны. – Джен рассматривает несколько блузок. Все белого цвета, но
обладают отличительными мелкими деталями. С большой пуговицей на воротнике, или без
воротника или с кнопкой по середине… Качаю головой и гляжу на Джен. – Серьезно, Эви, ты
счастливица. – Она достает из коробки прекрасное кружевное белье.
– О Боже… – Сажусь на кровать. – Я в это не верю, но очень надеюсь, что Том сам
выбирал эти вещи.
Я падаю на постель, пока Джен не может отвести взгляда от моего нового гардероба. Без
колебаний беру мобильный и набираю номер Тома.
– Томас Браун. – Радостно отвечает он.
– Привет, Том, прости, если отвлекаю. Это Эверли Торнтон. – Осторожно представляюсь.
– Привет, Эви, дорогая, чем могу помочь? – Его настроение остается дружелюбным.
– Прежде всего хочу поблагодарить тебя за отличный выбор… – С трудом сглатываю. – А
мистер Лоусон тоже участвовал в выборе моего… – Я запинаюсь, и он смеется.
– Дорогая, нижнее белье я выбирал сам. Не бойся, добрый мистер Лоусон понятия не
имеет, что ты носишь под одеждой. – Хихикает он.
– Спасибо тебе, Том, иначе я не знаю, смогла бы появиться в понедельник в офисе. –
Заключаю я.
– Ах, дорогая, грудь вперед и подбородок вверх. – Призывает он. – Я должен идти. Если
что случится, звони! Пока, пока! – Трещит он.
– Пока, пока. – Отвечаю я, и он отключается.
– Как минимум Дэмиан Лоусон не знает, какое у меня нижнее белье. – Облегченно
сообщаю это Джен.
– Этот размер больше, чем ты носишь.
– Да, поскольку я не знала, что слегка выросла. – Признаюсь я.
В итоге одежда отлично на мне сидит, и я выгляжу лучше, чем могла бы себе представить
и смотрю на Джен.
– Это не я. – Делаю вывод, а Джен стоит возле моей кровати и берет меня за руки.
– Не совсем ты, но тебе идет… – Она держит пару белых туфлей с высоким каблуком,
которые, как она сказала, от Маноло Бланик, и ухмыляется. – Могло быть и хуже.
– Наверно, ты права. – Я неуверенно киваю.
– Я знаю, что тебе сейчас нужно… – Она отпускает мои руки. – Сходить со мной в клуб.
– Торжественно сообщает она, и я смеюсь от восторженного выражения ее лица.
– Надень что–нибудь шикарное, даю тебе 20 минут, так как волосы у тебя и так уложены.
– Она показывает мне язык, и я достаю из шкафа короткое черное платье в стиле ампир и беру
черные туфли с более низким каблуком, нежели новая обувь, и быстро переодеваюсь. Сегодня
не слишком жарко, поэтому надеваю темно серую куртку и иду в коридор.
– Выглядишь потрясающе. – Улыбается Джен и надевает свои красные туфли, идеально
подходящие к ее короткому малиновому платью.
– А ты выглядишь великолепно.
– Тогда идем покорять Дублин. В «Лазурь»? – В ответ я просто киваю.
Мы ловим такси и направляемся в сторону клуба «Лазурь». Как и всегда в субботний
вечер клуб забит, но Джен не была бы Джен, если бы не умела преодолевать тысячную очередь
перед входом, не выжидая при этом не минуты.
Воздух в клубе наэлектризован, а басы четко стучат, автоматически подчиняя себе
сердечный ритм.
Взяв меня за руку, Джен проходит сквозь толпу танцующих прямо к бару. Уже через
минуту у меня в руках оказывается Текила Санрайз, и я наблюдаю за людьми вокруг. Джен дает
мне некоторое время, чтобы справиться с коктейлем, прежде чем безжалостно увести за собой
на танцпол и начать ритмично двигаться. Следую ее примеру и закрываю глаза, чтобы
позволить музыке проникнуть сквозь меня, что доставляет мне удовольствие. Мы с Джен на
долго оказываемся разделены, полностью отдавая душу своим телам.
Вдруг я чувствую две руки на своих бедрах, и мне хочется зарыдать, но сначала я
оборачиваюсь и смотрю в лицо молодого парня.
– Надеюсь, я не помешал? – Кричит он мне на ухо.
– Нет, ты мешаешь. – Убираю его руки и смотрю на него исподлобья.
– Извини! – Он поднимает руки вверх и кивает мне, улыбаясь.
Отмахиваюсь от него, мое сердцебиение нормализуется, и я выискиваю Джен.
– Он был довольно мил. – Ругается на меня внутренний голос.
Ангел на моем плече контролирует мои поступки… Думаю я и закатываю глаза.
Мы встречаемся чуть позже вместе с нашими сокурсниками, точнее с сокурсниками
Джен и моим бывшим.
– Вау, Эви, ты отлично выглядишь. – Алиса обнимает меня, когда мы покидаем танцпол.
– Привет, Алиса. – Улыбаюсь ей и принимаюсь за следующий коктейль.
Мы сидим в относительно тихой нише и пока другие обсуждают практику друг друга, я
наслаждаюсь тишиной.
– Где могло быть лучше, чем здесь? – Спрашивает мой внутренний голос.
Без понятия, я не могу ответить на этот вопрос. У меня были свои причины, и я бы снова
так поступила…
– А ты Эви, чем занимаешься? – Каспер, сидящий рядом со мной, слегка толкает меня в
бок.
– Я ассистент Дэмиана Лоусона. – Отвечаю я, и он вопросительно глядит на меня. –
Лоусон Индустри. – Добавляю я.
– Боже, Эви, ты не должна быть ассистенткой, ты можешь быть менеджером. – Он тянет
меня в свои объятья.
– Как есть. – Отодвигаюсь от него.
– Да, и я уверен, что ты, безусловно, лучшая ассистентка во всем Дублине и во всей
Европе. – Он подмигивает.
– Ты преувеличиваешься. – Смеюсь и толкаю его в ответ.
В три утра я понимаю, что постепенно начинаю уставать. Замечаю уставшую Джен. Она
кивает, и мы поднимаемся.
– Все, я хочу в кровать. – Джен потягивается, и я по кругу прощаюсь с сокурсниками.
Пока я наслаждаюсь ночным воздухом, Джен ловит лучшее такси.
– Это странно, да? – Джен смотрит на меня.
– О чем ты? – Мои брови удивленно ползут вверх, а на ее лице проявляется грусть. –
Давай, Джен, моя жизнь идет дальше, а Лоусон всего лишь остановка. Когда будет возможность, я пойду дальше.
– Ты должна. – Она берет меня за руку.
– Да, но сначала я должна погасить долги. Ненавижу оставлять дела незаконченными. –
Тихонько вздыхаю.
Как только мы оказываемся дома, то сразу падаем в постели и просыпаемся, когда солнце
уже давно освещает комнаты.
– Ты спишь? – Джен заглядывает в приоткрытую дверь и проскальзывает в комнату.
– Еще да. – Тянусь на кровати, и она устраивается рядом со мной.
Некоторое время мы просто лежим, наслаждаясь тишиной.
– Вот, что мне больше всего нравится. – Тихо говорит она. – Лежать воскресным утром в
кровати и знать, что все хорошо. – Она прижимается ко мне.
– И мне тоже, Джен. – Шепчу я.
Но в самом ли деле все хорошо?
Не знаю…
Полчаса спустя Джен встает и смотрит на меня.
– Пробежка?
– Почему нет.
– Десять минут. – Она выпрыгивает из постели и бежит в свою комнату.
Джен и я живем вместе четыре года, и она для меня больше, чем сестра или подруга. Я
люблю ее и доверяю ей… Но не могу рассказать ей об одной единственной вещи.
Не сегодня.
Встаю и беру свои спортивные штаны, топ, кроссовки. Принимаю душ, смывая
вчерашний макияж с лица, и завязываю волосы в высокий хвост.
Когда я оказываюсь в коридоре, Джен надевает спортивную обувь, и я киваю в ответ на
ее улыбку.
Мы решаем пробежать большой круг вдоль улицы Ривер Паул и через парк Милл.
Здорово дышать свежим соленым морским воздухом и ловить лицом солнечные лучи.
К сожалению, скоро у меня не будет на это времени…
На обратном пути мы покупаем жизненно необходимые вещи, как например мороженое,
и после душа мы устраиваемся в гостиной с Джен. Мы едим мороженое и обсуждаем все, что
только можно.
– Вот это ты, наконец, вернулась. – Мелькает в моей меланхоличной голове, когда мы с
Джен в тысячный раз пересматриваем сериал «Анатомия страсти».
После я усаживаюсь со своими техническим примочками, пока Джен учит лекции, и
когда мы понимаем, что на сегодня хватит, рано укладываемся спать.
Но сна не было ни в одном глазу, потому что проклятье Дэмиана Лоусона преследует
меня…
– Убирайся из моей головы! Возвращайся в ад! – Кричу я про себя и зарываюсь лицом в
подушку.
Глава 4
Будильник звенит рядом с моей головой, и я окончательно просыпаюсь. Издаю
мучительный стон и плетусь в ванную комнату.
– Пришло время реализовать советы Аарона. – Разговаривая сама с собой и вставая под
душ. Оказывается, самостоятельно мне удается без труда нанести Мэйк–ап, и макияж готов
через 20 минут. Мои светло–голубые глаза сияют, и я выгляжу гораздо лучше, нежели чувствую
себя на самом деле.
Вернувшись в комнату, надеваю один из дорогущих комплектов нижнего белья, чулки и, глянув на схему цветов, выбираю светло–серый костюм. Подумав, решаю выбрать блузку без
воротника и светло–серые туфли. Блузка свободная, и, повернувшись на свету, я остаюсь
довольной. Бросаю взгляд в большое зеркало на своем шкафу.
– Это не ты. – Выстреливает в моей голове, и я делаю глубокий вдох. Ведь я знаю, что
внутренний голос прав…
Я предпочитаю джинсы, майки и спортивную обувь… Это я.
– Это не навсегда! – Придаю себе мужества и делаю глубокий вздох.
До сих пор не могу поверить, что сменила прическу и обновила гардероб.
Я выгляжу взрослой, профессиональной, такого эффекта я не ожидала.
Убираю пряди волос за уши, поправляю юбку и иду в кухню. На стуле висит черная
кожаный чехол с I–Pad и моим малышом. Рядом стоит сумка для ноутбука. Накануне я все
подготовила с надеждой, что сегодня будет легче.
Как говорится, технически я абсолютно бездарна.
На кухонном островке стоит полная термо кружка с надписью – сексуальный офисный
кролик – и нарисованным всем известным зайчиком из плейбоя. Рядом лежит лист бумаги, и я
беру его с улыбкой.
Доброе утро, Эви
Желаю удачи в твой первый рабочий день. Хоть я и против этой работы, но я знаю, что ты делаешь это, чтобы погасить все свои долги…
Думаю о тебе, и возьми Мистера Супер Богача за задницу, если он не будет с тобой
мил.
Кружку ты можешь наполнить горячим кофе для похода в Антарктиду или
холодной водой для спуска в ад!
Люблю тебя!
Целую, Джен
Ухмыляясь, беру кружку и прячу в сумку. Пытаюсь позавтракать, но мне это не удается, так как весь желудок скрутило от нервов, поэтому я съедаю всего четвертинку тоста. Во время
первого рабочего дня ограничиваюсь стаканом апельсинового сока. Кофе я выпью в офисе, но я
настолько мила, что включаю кофемашину для Джен. Она должна встать через полчаса и
порадуется чашке свежего кофе.
Еду в течение получаса через Дублин и не раз проклинаю новые каблуки. Мне кажется, что для меня и для всех остальных автомобилистов в Дублине будет безопасней, если я буду
вести машину босиком.
Паркуюсь на парковке, предназначенной только для работников фирмы, и поднимаюсь
наверх с быстро колотящимся сердцем.
– Голову вверх, грудь вперед! – Слушаю внутренний голос и разворачиваюсь плечи.
Держу сумку с ноутбуком и чемоданчик и направляюсь ко входу как можно элегантней.
Секретарша ласково смотрит на меня, а я отвечаю ей скептическим взглядом. В четверг
она глядела на меня осуждающе.
А сейчас?
Да уж, одежда красит человека.
– Доброе утро, мисс Торнтон. Мы ожидаем Миссис О’Брайен, и она принесет в офис ваш
пропуск. – Она любезно здоровается, а ее голос звучит так, что у меня на затылке волосы
встают дыбом.
– Большое спасибо. – Отвечаю я и медленно иду к лифту.
– Сделай глубокий вдох! – Вещает мой внутренний голос и нажимаю на квадратную
кнопку.
Несколько секунд спустя двери бесшумно открываются, и я захожу в кабину с громко
бьющимся сердцем.
Я нахожусь на седьмом этаже, и лифт медленно приходит в движение. Эта нервирующая
музыка в лифте проникает сквозь меня, и я прикусываю губы.
– Черт возьми, я должна сохранить блеск на губах.
– Доброе утро, Эверли, выглядишь потрясающе. – Приветствует меня сияющая Оливия,
и я робко отвечаю. Прежде, чем она еще что–либо говорит, я протягиваю ей подписанные
бумаги, и она бегло осматривает их.
– А что с контрактом? – Она вопросительно поднимает брови.
– Я должна обсудить это с мистером Лоусоном.
Блондинка №1 и блондинка №2, которые разделяют офис с Оливией, поднимают взгляд, когда узнают меня. Встряхиваю головой, улыбаюсь и следую за Оливией.
– Я покажу тебе твое рабочее место, чтобы ты смогла подготовиться. Мистер Лоусон
будет здесь через 10 минут. – Оливия идет передо мной, и мы следуем к кабинету Дэмиана
Лоусона.
Она указывает на большой стеклянный письменный стол в правом углу.
– Ого, он реально огромный. – Проносится в моей голове мысль. – Из стекла, поэтому
ты не сможешь переобуться… – Издаю внутренний стон.
Беру свою сумку для ноутбука и ставлю Лэптоп на стол.
Офис очень большой, к счастью, между моим и его столами добрый 10 метров.
Сажусь в свой стул и тяжело вздыхаю, когда Оливия успокаивающе кладет руку мне на
плечо.
– Кофе? – Спрашивает она, усмехаясь.
– С удовольствием. – Достаю из сумки подаренную кружку с кроликом и протягиваю ей.
– С молоком и сахаром. – Он улыбается, рассматривая мою кружку.
– Ничего себе. – Она вращает ее в руках.
– Подарок от моей лучшей подруги на удачу. – Объясняю я. – Думаю, мне она
понадобится.
– Это точно, Эверли. – Она подбадривает меня и уходит.
Открываю Лэптоп, включаю его и устанавливаю связь с I–Pad, проверяя сегодняшнюю
дату, когда оживает экран. Мне требуется некоторое время, чтобы понять, что установлена связь
с компьютером Дэмиана Лоусона, и пожимаю плечами.
Правильно ли все это…
Достаю из сумки малыша и включаю его. Мой первый рабочий день официально
начался…
Вешаю пальто на вешалку и некоторое время гляжу на великолепный вид в окно. Солнце
ярко светит, и все переливается в различных оранжевых и красных тонах.
– Мисс Торнтон. – Дэмиан Лоусон заходит в офис, и температура мгновенно опускается
на 10 градусов. Вздрагиваю, делаю глубокий вдох и сажусь на место.
– Мистер Лоусон. – Отвечаю так же холодно и закидываю ногу на ногу. Надеюсь, более
менее тактично, хотя над этим нужно еще поработать.
– Передача данных завершена? – Его ледяной взгляд пронизывает меня, мою одежду и
прическу.
– Нет, сэр, готово 89 процентов. – Возвращаю ему ответ, хотя мой желудок скручивает от
злости.
Неужели нельзя быть хоть чуточку добрее?
Наблюдаю, как он вешает пальто и элегантно проходит к своему столу. У него прямой
профиль, что заставляет меня слегка наклонить голову с целью разглядеть его.
Его красивый профиль совершенно не соответствует его поведению.
Сегодня его волосы уложены, а несколько прядей непослушно торчат. Его руки со
свежим маникюром, а рубашка облегает тело…
– У тебя явно было слишком мало сна и не было кофе. – Внутренний голос возвращает
меня в реальность.
Мой лэптоп издает тихий звук, и я концентрируюсь на дисплее.
– Передача данных завершена. – Говорю я и быстро распределяю документы по папкам.
– Что за черт?
– Это мой график. – Начинает Дэмиан Лоусон, и я в изумлении гляжу на него.
– Это все? – Вертится на моем языке, но я сглатываю эти слова и продолжаю пялиться в
экран. – Он бесконечный?
Наконец, открываю последний документ и с облегчением выдыхаю.
– Каждый день формируется отдельный документ, который вам нужно загружать на I–
Phone, I–Pad и лэптоп. Каждое утро вы должны его изучать. Красные даты означают частные
встречи только для меня. Важные клиенты и личные встречи. Оранжевые даты – встречи, на
которых вы должны меня сопровождать. Зеленые даты – встречи, которые вы будете проводить
самостоятельно. – Объясняет он, при этом ни разу не отрывая взгляда от дисплея. – Составьте
план на сегодня и отправьте его в формате PDF мне на почту.
– Да, сэр. – Кротко отвечаю я, пытаясь понять смысл документов.
– Я жду отчет каждое утро в 8:15. – Если его голос станет еще менее дружелюбным, если
это вообще возможно, то я окажусь в ледниковом периоде. Он смотрит на часы. – Сегодня у вас
есть время до 8:45. – Добавляет он покровительственным тоном, и я делаю глубокий вдох.
– Да что с ним? – Фыркает мой внутренний голос, но я действительно думаю, что лучше
придержать язык за зубами независимо от того, насколько мне сейчас сложно.
– Твое кофе, Эверли. – Оливия ставит мою розовую кружку на письменный стол. Она –
единственный яркий всплеск цвета во всем офисе, и Дэмиан Лоусон смотрит на нее.
– Вы хотите что–то сказать о моей кружке? – Спрашиваю я, не в силах скрыть
раздражение в своем голосе.
– Нет… – Его темные глаза угрожающе смотрят на меня. Они словно передают – Следи
за тем, что говоришь, иначе я выкину тебя в окно – что–то в этом роде.
– Я могу что–либо сделать для вас, миссис О’Брайен. – Он смотрит на Оливию, а она
улыбается в ответ.
Но я вижу, что эта улыбка фальшивая, так как она не доходит до глаз.
– Мисс Торнтон не подписала контракт. А вы хотите чай или кофе? – Она смотрит на
него, а он переводит удивленный взгляд на меня. Чувствую, как он испытывающее сверлит меня
взглядом, а я упорно пялюсь в экран ноутбука.
Сначала я должна разобраться с мешаниной в этих документах, но изучив все
внимательно, понимаю, что это не так уж и сложно. Облегченно вздыхаю.
Мой малыш вибрирует на столе, и я беру его в руку.
От кого: Дэмиан Лоусон, Генеральный директор и владелец Лоусон Индустри, Дублин
Кому: Эверли Торнтон, личный ассистент генерального директора, Дублин
Тема: Контракт
Подпишите контракт, я должен отправить его юристам.
Дэмиан Лоусон
Смотрю на его письменный стол.
Он сидит со мной в одном кабинете, но пишет мне письмо по электронной почте?
Я не могу поверить…
Печатаю ответ.
От кого: Эверли Торнтон, личный ассистент генерального директора, Дублин
Кому: Дэмиан Лоусон, Генеральный директор и владелец Лоусон Индустри, Дублин
Тема: Неясность.
Я не подпишу договор, пока не будут внесены следующие изменения:
5.Рабочий день: здесь начинается некоторое несоответствие. Вы хотите, чтобы я была
здоровой, но почему не учитываете отсутствие здорового сна… И по меньшей мере, мне
необходим один свободный уикенд в месяц.
6.Отпуск: закон предусматривает 15 дней.
7.Больничный: Мой врач – строго конфиденциальная информация, и это будет так.
Поэтому если я говорю, что больна, значит, вы должна мне верить.
Когда эти пункты будут изменены, я с удовольствием подпишу контракт.
Эверли Торнтон
Нажимаю «Отправить» и продолжаю работу над графиком, ведь у меня есть еще 10
минут.
Вскоре мой малыш снова вибрирует, и я закатываю глаза, оставляя его лежать, так как я
должна доделать задание.
5 минут спустя я распечатываю расписание, отдаю ему копию и заново пролистываю
бумаги.
Боже мой, у этого человека каждый день полностью забит встречами. Большинство имен
знакомы мне не понаслышке, остальные, уверена, я смогу найти в интернете.
Думаю, он ожидает, что я должна знать его деловых партнеров, или как минимум знать, как они выглядят. Не простая задача, учитывая все обилие имен и фирм…
Беру свой мобильный.
От кого: Дэмиан Лоусон, Генеральный директор и владелец Лоусон Индустри, Дублин
Кому: Эверли Торнтон, личный ассистент генерального директора, Дублин
Тема: Да
Я согласен с условиями.
Здоровый сон будет учтен.
В случае болезни больничный лист не обязателен.
Отпуск в 15 дней приемлем.
Дэмиан Лоусон
Вскоре после этого письма приходит еще одно, и я хмурю лоб.
От кого: Дэмиан Лоусон, Генеральный директор и владелец Лоусон Индустри, Дублин
Кому: Эверли Торнтон, личный ассистент генерального директора, Дублин
Тема: Игнорирование
Не выношу, когда игнорируют меня или мои письма.
Дэмиан Лоусон
Он жалуется на игнорирование?
Кто здесь сидит в одном офисе со мной и не разговаривает?
Печатаю ответ.
От кого: Эверли Торнтон, личный ассистент генерального директора, Дублин
Кому: Дэмиан Лоусон, Генеральный директор и владелец Лоусон Индустри, Дублин
Тема: Прошу прощения
Прошу прощения, вы жалуетесь на игнорирование? Вы находитесь со мной в одной
комнате и пишите мне письма вместо того, чтобы просто поговорить.
Вот, что я называю игнорированием и невежеством.
Эверли Торнтон
Отправляю письмо, и несколько секунд спустя он пропускает воздух сквозь зубы.
– Расписание? – Он смотрит в свой лэптоп.
– В 9 часов встреча с компанией «Стерлинг Эйрлайн» по вопросы нового программного
обеспечения безопасности полетов. Я должна быть с вами. Через час после встречи вы получите
письменное резюме. В 12:30 обед с мистером Лоусоном. В 13:30 встреча с мистером Кент из
«Нациогвард» относительно новой системы безопасности компании, на которой я так же
должна присутствовать, а после предоставить письменный отчет. В 15 часов мы будем в офисе.
В 16 часов личная тренировка с мистером Эвансом, в 17 часов выездная встреча в яхт–клубе с
мистером Филлипс. Необходимо протестировать новые навигационные системы. – Отрываю
взгляд от документа, и в первый раз за сегодняшний день он смотрит прямо на меня.
Замечаю, как в его взгляде проскальзывает удивление.
– Я не глупая, даже если ты меня такой считаешь… – Торжествующе восклицает мой
внутренний голос.
– И если вы дадите мне новый контракт, я с удовольствием его подпишу. – Добавляю я и
возвращаюсь к работе над расписанием следующего дня, надеюсь, с каждым разом будет легче.
Загружаю встречи на I–Pad и понимаю, что это здание или любое другое, где мы будем
находиться, мы не покинем раньше восьми вечера. Если не позже.
Я и, правда, его тень.
– У дьявола вообще есть тень? – Задумчиво прикусываю кончик карандаша.
– Мистер Лоусон? – Осторожно спрашиваю, и он удивленно смотрит на меня. – Или вы
предпочитаете, чтобы я написала вам письмо по электронной почте? – Задаю этот вопрос, так
как вижу выражение его лица.
– Нет. – Его губы сжимаются в узкую линию. – Мы сможем обсуждать что–либо в
определенных рамках. – Добавляет он.
В определенных рамках?
Он серьезно думает, что я захочу вести с ним дружеские беседы?
– Я просмотрела встречи на всю неделю, но одну я не очень поняла… – Смотрю в его
темно–карие глаза, которые становятся практически черными….– Хмм… – Прочищаю горло и
концентрируюсь на своем вопросе. – Каждую пятницу указана встреча с Джульеттой в 16:00, но
я ничего не нашла о ней…
– Джульетта – это моя сестра. Каждую пятницу она приходит из школы–интернат. Вы
должны проводить с ней время, пока я буду занят на встречах. – Сдержанно объясняет он и
переводит взгляд на свой лэптоп.
– Теперь я еще и нянька? – Слегка закатываю глаза. Неожиданно на экране возникает
маленькое всплывающее окно, и лэптоп издает тихий звук.
Представители Стерлинг Эйрлайн в конференцзале №2, они ожидают вас за
чашками кофе.
Оливия.
– Хмм… – Снова прочищаю горло, и он смотрит на меня.
– Представители Стерлинг Эйрлайн в конференцзале №2. – Мой голос немного дрожит,
хотя я не хочу, чтобы он понял, насколько он может меня запугать.
Он слегка кивает, встает и поправляет пиджак, прежде чем проходит мимо моего стола, а
я следую за ним с I–Pad – ом в руке.
И так, хорошо, моя первая встреча…
– Ты сделаешь это, Эви! – Подбадриваю себя.
Когда мы выходим из офиса, мои каблуки издают уже знакомый стук клак–клак, и я
смотрю на свою обувь.
– Все не так страшно, как я думала. – Радуюсь я на некоторое мгновение.
Смотрю перед собой и в первый раз замечаю, насколько он высокий. Его рост примерно
1.90 м и сейчас на каблуках я едва ли достану макушкой до кончика его носа. У него широкая
спина, что неудивительно, раз он уделяет спорту ежедневно час, неспроста у него такое тело….
Поглощенная своими мыслями, я не замечаю, как он замедляется и врезаюсь прямо в его
спину.
– Мисс Торнтон. – Он оборачивается. Его глаза снова сверкают угрожающим черным и я
сглатываю.
– Простите, сэр. – Заикаясь, опуская взгляд на свою обувь, и отступаю назад.
Как–то странно называть его Сэром, но он мой босс и дьявол, так что я должна следовать
официальному этикету.
Мы входим в конференцзал, где я была в четверг. На этот раз окна затемнены, включен
электрический свет, готов проектор и большие кружки кофе на столе. Тем не менее, эта комната
все равно меня пугает, но я борюсь, выдавая улыбку, когда вижу мужчин, и за нами закрывается
дверь.
– Мистер Лоусон, очень рад, что вы смогли уделить нам время. – Один из мужчин встает
и Дэмиан Лоусон смотрит на меня.
– Это мистер Корган, мистер Эллиот и мистер Макдэниел из Стерлинг Эйрлайн. – Читаю
с I–Pad и киваю улыбающимся мужчинам.
– Радость и удовольствие на моей стороне. – Отвечает Дэмиан Лоусон дружелюбно, и я
поражена тем, насколько по разному звучит его голос в диапазоне «дружелюбности». – Это моя
ассистентка мисс Торнтон. – Он представляет меня. – Если у вас есть документы, пожалуйста, отдайте их мисс Торнтон. Она составит общий отчет. – Он усаживается напротив мужчин, и я, оставив между нами два стула, свободно сажусь. Один из мужчин отдает мне папку. Он
подмигивает мне, и я слегка улыбаюсь, так как это моя работа, что меня немного расслабляет.
Беру I–Pad и внимательно слушаю разговор, внося необходимые пометки в презентацию
Power Point. Признаю, что я не совсем все понимаю, но мужчины серьезно подготовились и их
объяснения и доводы ясны даже для меня. Час спустя я пожимаю всем руки, и мы вежливо
прощаемся.
– Большое спасибо. – Дэмиан Лоусон провожает мужчин до дверей.
– Возвращаемся в офис. – Он смотрит на меня, и я тихонько вздыхаю. – Они не смогут
это сделать. – Говорит он, и я гляжу на него с изумлением.
– В смысле? – Раздраженно спрашиваю, опустив голову на бок.
Он закрывает дверь и пристально смотрит на меня.
– Это не хорошо… совсем не хорошо… – Внутренний голос предостерегает меня.
– Не говорите со мной в таком тоне. – Предостерегает он и скрещивает руки на груди.
Сквозь его рубашку отчетливо проявляются мускулы и я замечаю, насколько он
напряжен.
– Тогда не говорите со мной в таком тоне, словно я тупая. – Парирую я.
Наверно, я чокнутая?
Нет, но я знаю, что если мы не проясним этот момент сегодня, то никогда его не
проясним.
Я знаю, какую ответственность он несет как генеральный директор и босс, но это не дает
ему причин быть грубым.
– Я не считаю вас тупой. – На его лице неожиданно проявляется замешательство.
– Ну тогда не разговаривайте так со мной. – Встаю и иду к нему, пока не останавливаюсь
на расстоянии метра.
– И как я должен с вами разговаривать? – Насмешливо спрашивает он.
– Как нормальный человек, если это вообще возможно. – Ответ слишком быстро
вырывается из моего рта, но я продолжаю смотреть ему в глаза. Они становятся темней, но я не
дам ему себя запугать…
– Дайте определение «разговору нормального человека». – Он изображает руками в
воздухе кавычки и снова скрещивает их на груди.
– Это означает разговаривать с использованием таких слов, как пожалуйста и спасибо. И
придайте голосу нормальный тон, какой я слышала последние два часа. – Протискиваюсь сквозь
удивленного Дэмиана Лоусона и возвращаюсь в офис.
Мое сердце выскакивает из груди так, словно я только что пробежала марафон.
Бросить вызов Дэмиану Лоусону…
Оливия наблюдает, как я прохожу мимо и сажусь за свой письменный стол. Сразу
приступаю за отчет.
Я должна отвлечься…
Не отрываюсь от работы, когда он возвращается в офис, но его энергичные шаги
отчетливо говорят, что он не привык, когда его ставят на место. Следующий час я тихо работаю, глядя на свой монитор. Когда работа готову, скидываю отчет ему на почту.
– Я иду на обед. – Встаю, забираю пальто и покидаю офис с высоко поднятой головой.
Когда я закрываю дверь, делаю глубокий вдох. Кажется, я выиграла сражение, но не
войну.
Оливия смотрит на меня, и мой рот расплывается в улыбке.
– Сколько времени у меня на обед? – Надеваю пальто.
– А как долго он обедает? – Она указывает на закрытую дверь офиса.
– Час.
– Тогда и у тебя есть час. – Она улыбается, и я нажимаю на кнопку лифта.
– Хорошо, мне срочно нужен свежий воздух. – Киваю, а она смотрит на меня со смесью
жалостью и печали. – Не волнуйся, я вернусь. – Подмигиваю ей, и она улыбается.
– Я другого и не ожидала. – Она садится за стол, а я вхожу в лифт.
Спускаюсь в лобби и пытаюсь понять, что сделать первым, ведь я голодна и нуждаюсь в
свежем воздухе…
Направляюсь к ближайшей пристани, по пути купив сэндвич, и сажусь на набережной.
Вид отсюда открывается удивительный, и я делаю глубокий вдох, пока наблюдаю за открытым
морем.
Ветер обдувает лицо, и я наслаждаюсь солнцем, подпирая голову руками.
– Черт возьми, почему все должно быть так сложно? Я бы с удовольствием позвонила
маме, но я не могу этого сделать. Больше не могу. – Слеза скатывается по моей щеке, и я
быстро смахиваю ее.
– Будь настойчивой, Эверли! – Напоминает мне внутренний голос, и я слегка киваю. –
Всего лишь несколько месяцев, и ты больше его не увидишь, поэтому единственное, что будет
вас связывать – это тот факт, что вы находитесь на одной планете…
Съедаю сэндвич и обращаю внимание, что он действительно вкусный. Возможно, я буду
часто наведываться в это маленькое кафе и покупать там еду…
После перекуса встаю и медленно плетусь в сторону офиса. У трех секретарей тоже обед, как и у мистера Лоусона. Никто не заметит, как я вернусь за свой рабочий стол.
Осматриваю офис, замечая, как тихо здесь работают приборы, как спокойно здесь без
людей…
Ловлю момент, беру свой телефон и набираю слишком хорошо знакомый номер.
– Джонатан Майлз. – После второго гудка раздается мужской голос.
– Мистер Майлз, это Эверли Торнтон. Сколько еще у меня есть времени, чтобы погасить
долги? – Спрашиваю дрожащим голосом.
– Мисс Торнтон, я делаю все возможное. Большинство соглашаются на рассрочку, так как
не могут по–другому, часть оплатили с доходов дома. – Голос адвоката звучит холодно и
безлично, как и он сам.
– Я тоже делаю все возможное. Вышлите мне рассрочку и сообщите, если что–нибудь
изменится. – Вешаю трубку и откидываюсь на спинку стула.
Когда я поднимаю взгляд, замечаю, что Дэмиан Лоусон уже сидит за своим рабочим
местом.
Когда он вернулся?
Как человек с таким ростом смог бесшумно пройти?
Перевожу взгляд на монитор и изучаю расписание на следующую неделю.
У этого человека вообще есть свободное время?
– Тебя это интересует? – Насмешливо спрашивает внутренний голос.
Конечно нет!
После того, как секретари возвращаются с обеда, Оливия постоянно засыпает меня
сообщениями о новых встречах, и я перепланирую график.
Когда ноутбук издает новый тихий звук, я сдавленно стону, так как не думаю, что в
расписание влезет еще хоть одна встреча. Однако Оливия лишь оповещает о следующей
встрече.
– Мистер Кент из Нациогвард ожидает в конференцзале. – Встаю и жду, пока он
проходит мимо меня.
Этот конференцзал вполовину меньше предыдущего и не столь угрожающ. Здесь царит
исключительно белый цвет в сочетании со светлым деревом, что делает помещение
дружелюбным и приятным.
Я представляюсь, ищу место поодаль и внимательно слушаю замечания мистера Кента,
делая заметки.
– Мы с вами свяжемся. – Дэмиан Лоусон пожимает руку мистеру Кенту, и я встаю.
– До свидания, мистер Кент. – Пожимаю его руку, и он улыбается.
– До свидания, мисс Торнтон. – Он кивает мне и уходит, а я записываю последние
пункты для отчета.
– Мисс Торнтон? – Он стоит в дверях и смотрит на меня. – Большое спасибо. – Тихо
говорит он, и я удивленно гляжу на него.
– Пожалуйста. – Отвечаю я, и он слегка кивает. Замечаю в его взгляде что–то, чего не
было раньше.
Отлично, я предложила ему быть милым, но это его простое «Спасибо» идет вразрез с
его образом, и на это я даже не рассчитывала.
В этом светлом дружелюбном помещении его глаза теплые карие, и сейчас я вижу в них
маленькие золотистые крапинки, которые делают их словно тягучий мед….
– Сконцентрируйся, Эверли! – Одергивает меня голос, и я следую за ним в офис, где
сразу усаживаюсь за доклад. Все еще не верю в то, что произошло…
Тихий звук сопровождает новое окно на мониторе.
– Водитель ожидает нас у входа. – Смотрю на часы, до встречи в яхт–клубе еще 10
минут.
– Спасибо. – Он глядит на меня, и я надеваю пальто.
– Пожалуйста. – Замечаю, как на его губах проявляется едва заметная улыбка.
– Никогда бы не подумала, что дьявол может улыбаться. – Внутренний голос
забавляется.
Когда мы выходим на улицу, нас ожидает черный внедорожник Вольво и мужчина,
придерживающий открытую дверь для мистера Лоусона. Так как я не привыкла к такому
обслуживанию, обхожу автомобиль и сажусь на заднее сидение рядом с ним.
– Вы должны ждать, пока Пол откроет вам дверь, иначе это выглядит странно. – В
первый раз голос Дэмиана Лоусона звучит не угрожающе или осуждающе, нет, наоборот, он
звучит легкомысленно и с насмешкой. Понимаю, что жутко краснею и злюсь сама на себя.
– Я запомню. – Нервно отвечаю и концентрируюсь на I–Pad. Отмечаю ключевые данные
для предстоящей встречи, пока водитель благополучно везет нас через Дублин. Когда я узнала о
встрече на причале, то предположила, что она состоится на соседнем с офисом причале, но кто
бы мог подумать, что в Дублине три разных порта?
На юге Дублина у причала я жду, пока Пол откроет мне дверь и я, как можно элегантней, выхожу из машины.
Следую за Дэмианом Лоусоном словно тень, и мы достигаем небольшой ниши, где нас
ожидают двое мужчин.
– Какие напитки закажете? – К нам подходит молодая официантка, и мужчины
заказывают кофе, пока мистер Лоусон выбирает воду.
– А вы, Мисс? – Она смотрит на меня.
– Она тоже будет воду. Evian6 с ломтиком лимона. – Заказывает Дэмиан Лоусон вместо
меня, и я бросаю в него угрожающий взгляд.
Вообще–то я в состоянии принимать самостоятельные решения!
Но я понимаю, что здесь и сейчас проводить дискуссию на эту тему нет смысла,
придется сделать это позже.
Переговоры проходят сурово и жестко, никто не идет на уступки оппонента. Стараюсь
записать все, поэтому мне ни разу не удается оторвать взгляд от экрана.
6 Evian - французский бренд минеральной воды премиум класса. (прим.переводчика)
Наконец, три часа спустя, мужчины соглашаются, и я облегченно вздыхаю. Встреча
заняла гораздо больше времени, чем я рассчитывала, может, переночевать здесь…
Дружески пожимаю мужчинам руки, прощаюсь и следую за Дэмианом Лоусоном к
машине, в этот раз дожидаясь, пока Пол откроет мне дверь.
– Отчет должен быть у меня на столе завтра утром. – Дэмиан Лоусон проводит рукой по
по своим волосам.
– Вы получите его, я напишу его завтра в первую очередь. – Заверяю его. – И кстати, если
я ничего не хочу пить, значит, я не хочу, поэтому не надо прыгать через меня. – Добавляю я, и
он смотрит на меня.
– Я не прыгал через вас. – Он встает.
– Если вы этого не замечаете, то мне очень жаль. – Сосредотачиваю все внимание на
своем I–Pad, игнорируя сердитое фырканье.
Оставшуюся часть поездки он молчит. Мы возвращаемся в офис и поднимаемся в лифте,
когда он смотрит на меня темными глазами.
– Вы должна знать, что я ваш босс. – Говорит он, а я стараюсь выдержать его взгляд.
– Действительно успешный первый день, Эверли Торнтон! – Стонет внутренний голос.
– Да, сэр. – Опускаю взгляд, и мы, наконец, достигаем седьмого этажа. Выбегаю из
лифта быстрыми шагами и первой залетаю в кабинет. Концентрируюсь на I–Pad и лэптопе.
В 19 часов решаю, что на сегодня хватит работать.
– До свидания. – Холодно говорю я.
– До свидания, мисс Торнтон. – Его голос звучит еще холодней, и я сильней закутываюсь
в пальто.
Хватаю сумку с ноутбуком, мобильный и I–Pad, прохожу мимо столов секретарей к
лифту.
Когда я, наконец, покидаю офис, бросаю взгляд на стеклянный фасад и делаю глубокий
вдох.
Первый день получился… более менее хорошим… по крайней мере у меня еще есть
работа. Вернувшись домой у меня не остается сил, обсудить первый день с Джен, поэтому я
принимаю душ и валюсь в кровать.
Глава 5
Уснула я моментально, и когда зазвонил будильник, мне больше всего на свете
захотелось выброситься в окно.
К удивлению замечаю, что в офисе сегодня несколько приятней, хоть Дэмиан Лоусон
продолжает принципиально вести себя.
Он все еще предпочитает общение со мной по электронной почте, даже если находится в
непосредственной близости от меня.
В общем мы не много говорим, большую часть времени я молча работаю за ноутбуком,
пишу отчеты, доклады и составляю бюджет. Я корректирую все, что посылают ему, езжу с ним
по Дублину, сопровождая на деловых встречах и кивая в нужных местах.
Не успеваю опомниться, как наступает пятница. Хотя порой неделя кажется невероятно
долгой…
– Дэмиан. – Молодая девушка с темно–русыми волосами, еще наполовину ребенок,
врывается в офис. Она обходит стол Дэмиана Лоусона и обнимает его.
– Как прошла неделя? – Спрашивает она, излучая беззаботность.
– Стрессовая, как всегда… – Он подмигивает ей. – Джулия? Мисс Торнтон позаботится о
тебе, пока я буду занят. – Он смотрит на нее извиняющимся и полным любви взглядом.
Его лицо выглядит настолько по–другому, что я хмурю лоб.
Кажется, у дьявола есть душа…
Какое ужасное откровение.
– Привет, Джульетта, я Эверли. – Встаю, пока она испытывающе глядит на меня.
– Я могу пойти с ней по магазинам? – Она надувает щеки в направлении старшего брата, и он, смеясь, достает кредитную карту.
– Конечно. Мисс Торнтон, пройдитесь с Джульеттой по городу, думаю, я освобожусь
через час. – Он смотрит на меня.
– Конечно, сэр. – Отвечаю я и забираю пальто, пока Джульетта пакует свой рюкзак на
столе.
– До встречи! – Бросает она в его сторону и хватает меня, таща за собой. Я не успеваю
что–либо заметить, когда уже оказываюсь в лобби.
– Куда ты хочешь пойти? – Вопросительно гляжу на нее.
Час шопинга с ней вряд ли может быть хуже часа работы с дьяволом… Надеюсь…
– Хмм, а что ты можешь порекомендовать…. – Внезапно она подносит руку ко рту. Ее
большие темно карие глаза ошарашено глядят на меня, и я понимаю, что она совсем не похожа
на брата. Она молодая девчонка, и я облегченно вздыхаю.
– Все нормально, я Эви. – Ухмыляюсь.
Не смотря на то, что она не похожа на Дэмиана Лоусона, у них есть внешние сходства, те
же выразительные карие глаза и аккуратный нос. Только у нее длинные темно русые локоны
вплоть до середины спины, которые раскачиваются при каждом шагу.
Она действительно очень милая и мне кажется, она мне нравится.
– Джулс. – Она лукаво усмехается. – Только Дэмиан зовет меня Джулией.
– Окей. Предпочитаешь шопинг или прогулку по Дублину?
Честно сказать, мне не очень хочется шататься по магазинам.
– Какой–нибудь скучный тур? – Она строит гримасу.
– Нет, нет, тур экстракласса со мной в качестве экскурсовода. – Смеюсь я.
– Ладно, но если будет скучно, займемся чем–нибудь другим. – Она берет меня под руку.
– Договорились. Сколько тебе лет? – Смотрю на нее, пока мы приближаемся к Полу.
Задача, которая была поручена мне Господином и Мастером лично в среду – чтобы Пол
всегда был рядом.
– 16. – Отвечает она, обнажая свои белоснежные зубы.
– Ты ходишь в школу? – В ответ она кивает. – У тебя есть домашнее задание? –
Улыбаюсь от того, как она недовольно морщится.
– Да… Я должна написать сочинение об ирландской истории. Тема на выбор. – Она
дуется.
Думаю, что в противном случае, мы потратим чуть больше времени, но почему бы не
совместить приятное с полезным? В таком случае я смогу избежать шопинга, а она узнает кое–
что новое.
– Это подойдет. Я знаю, куда мы поедем. – Подмигиваю ей и обращаюсь к Полу.
– Доброе утро, мисс Джулс. – Он улыбается. – Мисс Торнтон. – Он слегка кивает.
– Эви. – Подмигиваю ему, внося определенную легкость в общении.
Джулс и я залезаем в машину. Я замечаю, как она пристально наблюдает за мной, не
совсем довольная моей идеей.
– Куда вас отвезти, мисс Джулс и мисс Эви? – Пол обращается к нам.
Ему лет 40, он со спортивным телосложением и с доброжелательным лицом. У него
светло голубые глаза и коротко подстриженные темные волосы.
– В дублинский замок. – Смотрю, как он улыбается, удивленно поднимая брови, и
выезжает на дорогу.
– Хорошо, Джулс, это будет твоей темой. Что ты знаешь из истории дублинского замка? –
Разворачиваюсь к ней, наблюдая, как она снова морщится. – На самом деле, Джулс, это крайне
интересно…
Я начинаю рассказывать историю с самого первого старинного сооружения.
Мне нравится посвящать людей истории Ирландии, которой я восхищаюсь, так как это
моя родина, и я люблю ее.
В ответ она рассказывает немного о себе. Они вместе с Дэмианом и их родителями
переехали в Ирландию 4 года назад, так как их семейные корни идут именно отсюда.
Это в какой–то степени объясняет, почему компания находится именно здесь. Она
заявила, что им необходимо было сменить обстановку после смерти ее старшей сестры, что
дополняет образ семьи Дэмиана.
Не могу представить Дэмиана Лоусона в качестве семейного человека…. Но ладно, это
не мое дело.
Ведь почему бы дьяволу не иметь семью?
Когда мы прибываем на место, она выпрыгивает из машины, от чего я смеюсь, ее
веселость как бальзам для моей души. Мы все осматриваем, изучая спрятанную историю в
стенах старого замка…
Я все ей объясняю, рассказывая маленькие истории, а когда смотрю на часы, пугаюсь до
смерти.
– Мы должны идти, Джулс, твой брат уже ждет тебя, и он будет вне себя. – Беру ее за
руку и тащу за собой.
– Дэмиан в качестве шефа совсем не похож на брата, да? – Она склоняет голову на бок.
Мне требуется несколько секунд на обдумывание.
– Нет, Джулс, совсем не похож. И мы попадем в серьезную беду, так как уже опаздываем
на полчаса.
Мы быстро пересекаем дорогу и запрыгиваем в машину. Пол выезжает с тротуара.
– Скорей в офис. – Отчаянно прошу я, и он кивает.
Замечаю, что он сильней давит газ, но это не спасет меня от гнева Дэмиана Лоусона.
Рядом с офисом я посылаю в небо безмолвную молитву и спешу с Джулс к лифтам.
Когда мы достигаем нужного этажа, понимаю, что все три секретаря ушли. Мой взгляд
падает на большие настенные часы: 17:45. Вот черт, опоздали на 45 минут.
Делаю глубокий вдох, смотрю на Джулс, киваю, и мы входим в офис.
– Надеюсь, обойдется… – Шепчу я. – Мистер Лоусон…
– Я жду уже 45 минут, пока вы с Джулией вернетесь, мое время дорого стоит. Я
зарабатываю в час больше, чем вы за целый год. – Он принижает меня, и я смотрю в пол, не
зная, что ответить.
– Эй, ты ведешь себя как маленький ребенок… Выпрями спину! – Требует мой
внутренний голос.
– Дэмиан. – Вмешивается Джулс.
– Нет, Джулия, это касается только меня и мисс Торнтон… – Он смотрит на нее, и она
фыркает. – Я не стану платить за то, что вы часами занимались шопингом с моей сестрой, вы
меня поняли? – Его глаза мечут молнии в мою сторону, когда я решаю посмотреть на него.
– Дэмиан… – Джулия встает передо мной. – Мы не ходили по магазинам… – Она
упирает руки в бока. – Эви… – Она глядит на меня… – Эверли – Она закрывает глаза. – Ладно, мисс Торнтон и я были в дублинском замке, я сказала ей, что мне необходимо написать
сочинение на тему ирландской истории, и она все здорово мне объяснила. Но, к сожалению, мы
не успели вовремя. – Она смотрит на меня, и я отвечаю ей застенчивой улыбкой.
– Ты интересуешься историей? – Он непонимающе смотрит на нее.
– Вообще–то нет, но Эви рассказывала все настолько интересно, что мне понравилось.
Она так много знает, думаю, она действительно очень умная. – Она бросает на меня искренний
взгляд.
– Мне понравилось проводить с тобой время, Джулс, возможно, в следующий раз, когда
твой брат будет занят, мы снова съездим куда–нибудь. – Забираю куртку. – До свидания, мистер
Лоусон. Увидимся в понедельник. – Забираю сумку и покидаю офис.
Мне нравятся сияющие глаза Джулс, но в то же время мне хочется выцарапать глаза
Дэмиану Лоусону, когда он так унизил меня.
– Высокомерный мудак! – Кричит внутренний голос, и мне приходится сдерживаться,
чтобы не закричать на всю улицу.
– Джен? – Снимаю обувь и встаю на пол босиком.
– В гостиной!
Оставляю сумки и иду к ней. Застонав, разваливаюсь рядом с Джен на диване.
– Тебе платят за сверхурочную работу? – Она показывает на часы.
– Нет, дьявол считает, что моей зарплаты и так достаточно.
– Сегодня все снова ужасно? – Она наблюдает за мной почти с жалостью, почти… Когда
дело доходит до нее, я хочу забить свою работу гвоздем.
– Сегодня я познакомилась с младшей сестрой дьявола, и должна признать, она
действительно очень милая… Ей 16 лет, и каждую пятницу она приходит из интерната домой. Я
забочусь о ней, пока Лоусон работает. – Объясняю ей.
– И какая она? – Она кладет голову на бок.
– Я бы сказала, типичный подросток, откровенно говоря, Джен полная
противоположность ее брата. Думаю, теперь пятница будет моим любимым днем. – Снимаю
блейзер и кладу его на подлокотник.
– У любого нормального человека пятница – это любимый день. – Смеясь, замечает она.
– Да. – Устало закрываю глаза.
– Я знаю, что ты имеешь в виду. – Она берет меня за руку. – И сейчас мне кажется, тебе
нужно переодеться в шикарные вещи, и мы пойдем в «Холли». Сегодня нас ждет ночь караоке
и ты знаешь, я очень люблю получать удовольствие от попыток исполнять песни. – Она
подмигивает, и я стону. – Отказ не принимается. – Она вскакивает и тянет меня за собой.
Отдаю судьбу в ее руки и иду переодеваться. К счастью, «Холли» – это паб, для которого
джинсы и туника вполне подходят…
Джен и я отлично провели время, и я без понятия, во сколько мы вернулись, поэтому мы
проспали половину субботы, а затем провалялись на диване.
Воскресенье прошло спокойно. Джен была у друзей, и я наслаждалась временем, когда
квартира предоставлена только мне.
А затем у меня вновь начинается ежедневная работа.
Ненавижу утро понедельника!
После того, как я забрала костюм Лоусона и подготовила график, он появляется в офисе.
Прохладный ветерок следует за ним, и мое тело инстинктивно покрывается мурашками.
– В 11 встреча на моей яхте в порту Wrights Findlater. – Сообщает он без «доброго утра», и я тихонько вздыхаю.
– Доброе утро, мистер Лоусон… – Отвечаю я. – Я проинформирую мистера Левитта, что
место встречи изменилось. – Добавляю я и ищу необходимый электронный адрес.
– Доброе утро, мисс Торнтон. – Он снимает пиджак, и я мельком гляжу на него, и на
секунду наши взгляды встречаются. Быстро смотрю снова в монитор.
Через пятнадцать минут я получаю подтверждение от мистера Левитта и облегченно
вздыхаю.
– Мистер Левитт прибудет к 11 часам на вашу яхту. – Делюсь информацией с Лоусоном, и он выглядывает из–за кипы бумаг.
– Выезжаем в 10:30, я должен еще кое–что обсудить с руководством порта. – Он кротко
кивает.
– Доброе утро, мистер Лоусон, не хочу вас беспокоить, но ваша мама на третьей линии. –
Заходит Оливия, и Лоусон вздыхает.
– Спасибо, миссис О’Брайен. – Он благодарит ее и поднимает трубку. – Еще что–нибудь?
– Он смотрит на нее, так как она не уходит, а переводит взгляд на меня.
– Да, школьная учительница мисс Джульетты на линии один, и она очень хочет
поговорить с Эверли.
– Хорошо. – Он кивает, наблюдая за мной.
Секунду спустя звонит телефон на моем столе, и я отвечаю.
– Эверли Торнтон, ассистент Дэмиана Лоусона. – Формально представляюсь.
– Добрый день, мисс Торнтон. Меня зовут Софиа Кэмпбелл, я учитель истории, а так же
классный руководитель Джульетты Лоусон. – Она представляется, и я подпираю голову рукой.
Что ей от меня нужно?
– Добрый день, миссис Кэмпбелл. Что я могу для вас сделать? – Вежливо спрашиваю,
ожидая ответа.
– Прошу прощения, если отвлекаю от дел, но скажу честно, сочинение Джульетты
потрясающее. У меня были сомнения, что она написала его сама. – Говорит она, и я слегка
улыбаюсь.
– Она сама написала его, я провела ей экскурсию по дублинскому замку.
– Меня это очень радует. В пятницу Джульетт прочитает его перед всей школой. Оно и
правда впечатляет. Все ее яркие образы и описания заслуживают оценки А+. – Она смеется, а я
соглашаюсь с ней.
– Это здорово. – Я рада за нее. – Передайте Джулс привет, я с нетерпением буду ждать
пятницы, чтобы узнать, как все пройдет.
– Обязательно предам. Спасибо, что уделили время, мисс Торнтон.
– Не за что, миссис Кэмпбелл. – Кладу трубку и замечаю удивленное лицо Дэмиана
Лоусона.
Перевожу взгляд на наручные часы, которые не подходят к моему костюму, но если я еще
раз упущу точное время, то потеряю работу…
– Мы должны идти, Пол ждет нас. – С этими словами я встаю, игнорируя непонимающее
выражение его лица.
Искоса наблюдаю, как он надевает пиджак на рубашку с жилеткой. Такая комбинация
отлично сочетается на нем.
Он проходит мимо меня, и я следую за ним, постепенно привыкая к роли послушного
щеночка…
– Знай свое место! Это очень смело! – Забавляется мой голос, когда я занимаю место
рядом с Лоусоном во внедорожнике.
– Что хотела классная учительница Джулии от вас? – Спрашивает он, когда автомобиль
приходит в движение.
– Она хотела узнать, точно ли Джулс сама писала сочинение. – Честно отвечаю я.
– Почему для нее это важно? – Он косится в мою сторону, и я понимаю, что он не
замечает простых вещей перед собственным носом.
– Потому что Джулс получила за сочинение А+, и она будет читать его перед всей
школой в пятницу. – Вздергиваю вверх подбородок.
В конце концов, он считал, что мы лишь ходили по магазинам и тратили его драгоценные
деньги.
– Я должен извиниться перед вами, мисс Торнтон. – Резко говорит он, и я гляжу на него с
широко раскрытыми глазами.
– Что, простите? – Выпаливаю я, и он слегка улыбается.
– Разве это настолько невероятно, что я прошу прощения? – Спрашивает он,
нахмурившись.
– Вообще–то да. – Утвердительно киваю.
– Ладно… – Он делает вдох. – Мне очень жаль, что я разговаривал с вами в пятницу в
таком тоне.
– Хорошо. – Отвечаю как можно спокойней.
– Мы на месте. – Вмешивается Пол.
Сегодня безоблачное небо, и я прикрываю лицо рукой от солнца.
– Идем, мисс Торнтон. – Мы подходим к белому дому, где находится капитан порта. –
Подождите меня здесь. – Он скрывается в доме, а я остаюсь в тени.
На самом деле проходит всего несколько минут, как он возвращается, и мы идем вдоль
пристани мимо красивых лодок к его яхте.
– Вау…. – Внутренний голос оценивающе свестит.
Смотрю на фюзеляж, мне интересно, как дьявол назвал свою яхту.
ДЛД 1079
И что это? Название?
Склоняю голову на бок.
– Что такое, мисс Торнтон? – Голос Лоусона возвращает меня из мыслей, и я
вопросительно гляжу на него.
– Это название вашей яхты? – Указываю на надпись.
– Да, вам кажется оно не подходящим? – Он выжидающе наблюдает за мной.
– Нет, нет… – Отмахиваюсь от него и позволяю молодому человеку помочь мне
подняться на яхту.
– Я так понимаю, вы все еще раздражены. – Лоусон рассматривает, как я просматриваю
свой I–Pad и проверяю на мобильном новости.
– Я всегда думала, что название лодки должно быть нечто личным. – Пожимаю плечами.
– Так и есть… – Он смотрит на меня так, словно я не с этой планеты. – ДЛД 1079…
Дэмиан Лоусон Дублин, я купил эту яхту, именно яхту, а не лодку, в 2010 году, а мой год
рождения 1979.
– Ну конечно. – Не отвлекаюсь от I–Pad.
– Он назвал свою лодку… Простите, свою яхту, собственным именем? Мания величия?
Безграничный нарциссизм? – Размышляет мой внутренний голос, пока я изучаю документы, которые понадобятся Лоусону на встрече. Отдаю ему I–Pad.
– Мистер Левитт хочет обсудить с вами условия экспорта, он хочет взять на себя больше
секторов. – Объясняю ему.
В итоге встреча проходит очень хорошо. Я благодарна происходящему, особенно когда
мы возвращаемся в офис, так как балансировать на этих высоких каблуках больше нет сил…
В пятницу приходит Джулс и сразу обнимает меня. Обычно, сначала она приветствует
брата, но сегодня эта честь досталась мне.
– Не знаю, как могу тебя отблагодарить за твою экскурсию и за сочинение, так как
история у меня всегда была на уровне В или D, но миссис Кэмпбелл сказала, что я должна
работать так же хорошо, как и на этой неделе. – Взволнованно рассказывает она.
– Джулс, это здорово, обещаю, что помогу тебе, чем смогу. – Глажу ее по волосам. – Я
горжусь тобой.
– Спасибо, Эви. – Она благодарно улыбается.
– А теперь поздоровайся со своим братом, пока он не уничтожил меня своим взглядом. –
Шепчу ей на ухо и указываю на Лоусона, который смотрит на меня так, словно вот–вот
растерзает на множество частей.
– Привет, Дэмиан! – Она подлетает к его столу и обнимает Дэмиана.
– Привет, Джулия, приятно слышать, что ты хорошо чувствуешь себя в интернате. – Он
дарит ей улыбку.
– Да, Эви сказала, что нужно принять происходящее вместо того, чтобы сопротивляться.
Так мы только усложняем себе жизнь. – Она объясняет ему, а я концентрируюсь на своем
компьютере.
– Возможно, Мисс Торнтон права. – Он кивает. – Мне нужен еще час.
– Супер, идем, Эви. – Она машет брату и тянет меня за собой.
Чтобы отпраздновать сегодняшний день, мы выбираем небольшое кафе на пристани,
заказываем мороженое и молочный коктейль. Джулс безудержно болтает.
Мне бы очень хотелось снова стать такой же молодой и беззаботной…
Следующая неделя проходит так быстро, как если видео поставить на перемотку.
Создается впечатление, что ты стоишь на месте, а все вокруг кружится с невероятной
скоростью.
Работа становится все более стрессовой, все больше встреч и деловых обедов, которые
Лоусон Индустри только увеличивает.
Я только что вернулась с обеда, и замечаю, что меня ждет Оливия.
– Эви… – Она показывает на свободный стул рядом со своим рабочим местом, и я,
улыбнувшись, сажусь.
Трудно поверить, но я и Лив стали настоящими подругами. Скорей всего это произошло
по необходимости, но это несколько облегчает мою работу. Она знает Лоусона гораздо дольше и
несколько раз серьезно помогала мне.
– Да, Лив.
– Я прочла, что в следующий вторник у тебя встреча с мистером Мэтьюсом из Дженсон
Индустри и хотела убедиться, что у тебя все подготовлено в письменной форме.
– Спасибо, Лив. – Достаю малыша из кармана пальто и вспоминаю, что должна
предоставить к утру понедельника Лоусону…
– Как ты? – Он склоняет голову на бок.
– Складывается ощущение, что я сплю, и даже во сне меня преследует Лоусон… – Тихо
вздыхаю. – Кажется, я чокнулась. Даже во сне он не может оставить меня в покое.
Она смеется и кивает.
– Нет, Эви. Даже во сне он не оставит тебя.
– С нетерпением жду выходных. Очень жаль, что сегодня не придет Джулс – она мой
лучик надежды после недели с ее братом.
– Если бы мы были младше, то тоже поехали бы вместе с классом в Париж. – Она
смеется, и я киваю.
– Если бы. – Отвечаю я.
Когда лифт пребывает на этаж, и Лоусон входит в офис в женской компании, я отхожу от
Лив и возвращаюсь за свое рабочее место.
– Мисс Торнтон, это Гариет Дэвонс. Она моя хорошая подруга. – Представляет он.
– Рада познакомиться, мисс Дэвонс. – Вежливо киваю, даже если мне не нравится, как по
хозяйски она кладет руку на его предплечье.
Но должна признать, у него хороший вкус. Гариет Дэвонс высокая, стройная, с легким
загаром и ее образ соответствует модели. У нее длинные медового оттенка волосы, сверкающие
зеленые глаза, которые явно разглядывают меня.
– Миссис Дэвонс. – Она поправляет меня, и я борюсь изо всех с собой, продолжая
улыбаться.
– Тебя интересует, с кем он спит? – Рычит мой внутренний голос, и меня слегка
передергивает.
– Это меня совершенно не интересует! – Молча ретируюсь и пялюсь в свой монитор.
– Завтра в десять будьте на моей новой яхте в порту Wrights Findlater. – Дэмиан Лоусон
смотрит на меня, а я удивленно гляжу на него.
– Новая яхта? Старая длиной в 20 метров была слишком маленькой? – Язвит мой
внутренний голос, и я в последнюю секунду сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза.
Я хотела напомнить, что завтра суббота, но ведь это предусмотрено контрактом.
– Проклятое рабство…
– Да, сэр. – Отвечаю без всякого энтузиазма в голосе. Это не в первый раз, когда мне
придется работать в субботу и со 100 %–ой вероятностью это явно не последний. Я работаю
здесь 4 недели, и за это время у меня было всего 2 свободных субботы. Что еще можно сказать?
– Мистер Браун ждет от вас отчет. – Добавляет он. – Гариет, идем? – Он смотрит на свою
спутницу, и они покидают офис.
Делаю глубокий вдох, доделываю отчет и изучаю расписание встреч на следующую
неделю.
Вскоре после шести вечера я забираю блейзер со спинки стула, выключаю свет не только
потому, что я последняя, но и потому, что уже привыкла к этому.
В лифте прислоняюсь спиной к зеркальной стене. Даже проклятая музыка в лифте мне
больше не нравится… Последние 4 недели встали мне поперек горла.
Единственный проблеск, когда я проверила заработную плату два дня назад. Благодаря
этим суммам я смогу оплатить два счета.
Медленно, но верно я приближаюсь к своей цели, а так же к свободе.
Еду через переполненный в это время Дублин и паркуюсь возле дома. Единственное
хорошее, что произошло за последнюю неделю, это то, что я научилась ходить на высоких
каблуках, и при этом мои ноги не разъезжаются в стороны. По сравнению с первой неделей, это
действительно большой шаг…
Когда я вхожу в квартиру, Джен выходит мне навстречу и обнимает меня.
– Тебе посылка. – Она усмехается и протягивает мне пакет с надписью Томас Браун.
– Давай посмотрим, что Том мне приготовил. – Ставлю сумки, и мы идем в гостиную.
Достаю из пакета белые капри, майку в темно–синюю с белой полоску и белую свободную
кофту. К этой одежде Том вложил подходящую обувь, и я радуюсь, что это типичные мокасины
вместо туфлей с каблуками. Моим ногам нужен тайм–аут.
К одежде приложен маленький конверт.
Дорогая Эви,
обычно я не предлагаю такую обувь, но я не могу позволить тебе бегать завтра по
доскам на каблуках. Увидимся,
До завтра
Том
Тихо смеюсь и показываю листок Джен.
– А что будет завтра? – Она вопросительно глядит на меня.
– Я должна быть завтра в 10 утра на яхте Лоусона. – Объясняю я.
– Ты в курсе, что Рэй и Уилл заедут за нами через 20 минут? – Ее брови ползут вверх.
Стучу ладонью по лбу.
– Концерт.
Джен смеется.
– Я прощаю тебя. – Отвечает она.
В последнюю неделю я отменила слишком много дружеских встреч, поэтому сегодня я
имею права немного повеселиться. Я благодарна Уиллу и Рэю за то, что они вообще со мной
разговаривают, так как я дважды отменяла встречи с ними…
– Дай мне 10 минут. – Целую ее в щеку, бегу в комнату и переодеваю костюм на короткие
джинсовые шорты, черную узкую майку и конверсы, и возвращаюсь в коридор.
– Я готова. – Распускаю волосы, пропуская сквозь них пальцы, и она смеется.
– Тогда идем. – Она протягивает мне куртку, берет меня за руку, и мы спускаемся на три
этажа и оказываемся на улице, где нас ожидают Рэй и Уилл.
Мы вместе учились в бизнес школе, поэтому оба крепко обнимают меня.
Так здорово их снова увидеть!
– На самом деле мы думали, что ты не придешь. – Уилл подмигивает мне.
– Признаюсь честно, я забыла. – Опускаю сожалеющий взгляд.
– Без разницы, сейчас ведь ты здесь. – Уилл сгребает меня в охапку, и мы идем к
автобусной остановке.
Мы собираемся немного выпить, поэтому не берем автомобиль, а такси до центра города
стоит практически целое состояние. Кроме того у автобуса подходящий маршрут, и нам
нравится ехать именно так, слушая истории парней.
Час спустя мы оказываемся в центре города, и у меня болит живот от смеха. Уилл держит
меня за руку, и мы идем по направлению к клубу, где должен проходить концерт.
– Кто вообще играет? – Смотрю на Джен.
Она смеется.
– Альтернативная рок–группа, Рэй нашел ее.
– Это будет что–то. – Смотрю на Рэя, на что он смеется и обнимает меня.
– Ты имеешь что–то против моего вкуса? – Он пытливо смотрит на меня и целует в лоб.
Он освещает время, когда мы с ним были вместе. Около двух лет назад. Так вышло, что
после 8–и месяцев отношений, мы расстались друзьями. Мне нравится, что мы остались близки
друг другу, так как он олицетворяет все хорошее. Его темно–зеленые глаза, сияя, наблюдают за
мной, и я обнимаю его.
Иногда необходимо мужество, чтобы признать, как друзья мы гораздо лучше, нежели как
пара.
– Почему я должна сомневаться в твоем вкусе? – Целую его в щеку, и мы продвигаемся в
очереди.
Атмосфера в клубе что надо, и Рэй шустро организует нам выпивку. Мы с Джен
осматриваемся, разглядывая мужчин в клубе, однако мои мысли далеко отсюда.
– Грр… прочь из моей головы, Дэмиан Лоусон! – Внутренне кричу я.
– Как тебе? – Джен указывает на молодого человека в рваных джинсах, сапогах и
разноцветной футболке, с неоновыми зелеными волосами, который не совсем вписывается в
общую картину.
– Честно? Он выглядит так, как будто его скрестили с лягушкой, и он носит сапоги в
разгар лета. – Мои брови ползут вверх, и она хохочет.
– Не всегда следует придерживаться правил. – Вмешивается Уилл, и я обнимаю его.
– Ах, Уилл, мы слишком особенные, другие девушки только на внешность и смотрят. –
Ухмыляюсь, лукаво глядя на него.
– Ну спасибо, Эви. – Он закатывает глаза, и я смеюсь. Если речь идет о женщине, Уилл
оказывается очень застенчивым, и это не смотря на то, что он отлично выглядит: черные
взъерошенные волосы, серо–голубые глаза и обаяние казановы. Плюс ко всему он еще и
отлично сложен.
Я, правда, не знаю, почему он в статусе «свободен».
– Уилл, ты еще найдешь девушку своей мечты… – Слегка толкаю его в бок. – Ты отлично
выглядишь, и ты очень мил.
– Эви, ты не улучшаешь ситуацию. – Он стонет.
– Нет, Уилл, это правда. – Целую его в щеку. – Девушка, которая сделает тебя
счастливым, и к которой я буду ревновать.
Джен и я немного потанцевали под, так называемую, альтернативную музыку, я прыгаю
вместе с ней и наслаждаюсь происходящим. Коктейли делают все остальное, и я не могу
вспомнить то, когда мы в последний раз так отдыхали.
Где–то часов в одиннадцать вечера на сцене появилась группа, которую представили как
Желтый перец, и, должна признать, она мне по вкусу.
Время от времени было слишком тяжело для разума, однако музыка отлично подходит
для того, чтобы голова, наконец, отключилась. Я чувствую себя невероятно хорошо, не позволяя
мыслям вращаться вокруг работы и Дэмиана Лоусона.
Я танцую с Джен, Уиллом и Рэем как будто завтра никогда не наступит. В конце концов
Джен оказывается на сцене, куда тащит меня за собой. Я смеюсь, и мы продолжаем танцевать на
сцене, пока она не поворачивается спиной к зрителям и спрыгивает в толпу. Множество рук
несут ее к краю, а затем опускают на пол.
– Оставь это, Эви! – Предостерегает внутренний голос, но я игнорирую его и встаю на
край площадки.
– Живем только раз! – Бормочу себе под нос, закрываю глаза и падаю назад.
Тысяча рук несет меня вдоль зала, а я испытываю возвышенное чувство и удовольствие.
Наконец, когда я достигаю конца, меня опускают на пол, и я понимаю, что испытываешь, спрыгнув с двухметровой высоты на бетонный пол, не успевая при этом приземлиться на ноги.
– Отлично Эви, очень умно. – Звучит мой внутренний голос.
Совершенно не помогло, нисколечки…
Стараюсь контролировать телесную боль, которая пронзила все тело и закрываю глаза.
– Вот и конец, Эверли Торнтон… – Театрально произносит внутренний голос.
Две сильные руки обнимают меня и подхватывают за ноги. Это Уилл и облегченно
вздыхаю, и мы пробираемся к выходу. К счастью Джен и Рэй уже снаружи, и меня усаживают на
бордюр.
– Все хорошо? – Рэй подходит ко мне и садится на корточки, заставляя смотреть на него.
Он нежно берет меня за голову и наблюдает за мной.
– Да, спасибо. В моей голове кавардак, и кажется, растянуто плечо. – Я откланиваюсь
назад, и у меня адски ноют ребра.
Поднимаю топ вверх, и Джен втягивает воздух.
– Выглядит болезненно. – Она помогает мне и осматривает левую сторону. – Мне
кажется, ты могла что–нибудь сломать. Эви, тебе нужно в больницу.
– Нет, Джен, все нормально. Боль терпима. – Отмахиваюсь и двигаю левым плечом.
Относится ли концерт к рискованным видам деятельности? Скорей всего нет, но где
гарантии?
– Скажи честно. – Рэй тянет мою майку, и мое плечо снова ноет, плюс ко всему теперь
переливается всеми известными оттенками синего.
– Вывих? – Рэй мягко касается его.
– Нет, думаю нет. Если бы оно было вывихнуто, я бы не смогла им двигать. – Я слегка
шевелю им и делаю вздох. – Мы можем поехать домой? – Умоляюще смотрю на Джен, и она
понимающе кивает.
– Да, конечно. – Она вызывает такси, и Рэй усаживает меня на заднее сидение.
– Если что, позвони мне. – Он внимательно смотрит на меня, и я киваю.
Оказавшись дома, я принимаю душ, беру у Джен обезболивающее, и она растирает в мое
плечо вкусно пахнущую мазь. Еще под душем я смогла расслабиться. Это немного помогает, и я
укладываюсь в кровать, осторожно пытаясь принять подходящее положение без боли. Делаю
глубокий вдох, задумавшись о предстоящих месяцах…
Глава 6
Последние 4 недели были нереальными, я серьезно устала от всей нахлынувшей
информации. Рабочая обстановка в офисе мистера Лоусона морозная, но не ледяная.
Он разговаривал со мной только по необходимости, но так даже лучше.
Я делала все, что от меня ожидали, и если не произойдет что–нибудь неожиданное, я
отработаю еще 8 недель и тогда смогу оплатить все счета.
И я смогу жить дальше… А может, и нет.
Поживем, увидим.
На сей раз у меня сложилось чувство, что я больше не увижу друзей. Даже Джен, с
которой мы живем в одной квартире. Но в основном, когда я прихожу домой, она еще в пути, а
когда я встаю, она еще спит. Думаю, это и означает, жить вместе…
В 8 утра звенит будильник, и я встаю.
– Останься лежать, Эверли, – бубнит внутренний голос.
Как бы я не хотелась остаться дома, я отрицательно мотаю головой и усаживаюсь в
постели. Чувствую, как каждая кость причиняет мне боль, и я едва могу двигаться.
Осторожно бреду в ванную комнату и рассматриваю результаты вчерашнего вечера.
– Ого, Эви, вот это ты отличилась! – Звучит внутренний голос.
Вся левая сторона ребер почти синяя, а мое плечо обрело неясный цвет – что–то между
темно зеленым, темно синим и фиолетовым, и черт возьми, до этого места больно
дотрагиваться. Принимаю три таблетки обезболивающего, принимаю душ, чтобы смыть запах
мази, которая не сильно–то помогла.
Так как не могу двигать левой рукой, перевязываю ее бинтом, что занимает у меня 20
минут. Наношу легкий макияж, радуясь, что правая рука осталась целой, так я смогу скрыть
последствия ночи от мистера Лоусона, не потеряв при этом дохода.
Надеваю одежду, присланную Томом, и гляжу на себя в зеркало. Она скрывает все мои
травмы, но придется накинуть кофточку, чтобы спрятать синяк от левого плеча до локтя.
– Так могла вляпаться только ты. – Ох, внутренний голос проснулся и действует мне на
нервы.
– Высшее мастерство. – Говорю сама себе, включая кофемашину для Джен, и закрываю
за собой дверь.
Когда я приезжаю на пристань, оставляю свой маленький Гольф на частной парковке
после того, как показываю свой пропуск.
Вооружившись I–Pad и малышом телефоном, я иду к причалу, но он пуст и оглядываюсь
вокруг.
Ах да, он же сказал, что купил новую яхту. Но где же она, черт возьми?
Пробегаюсь вдоль пристани, поражаясь, у скольких же людей в Дублине есть
собственные яхты. Безуспешно мечусь от одной яхты к другой, и мне не остается ничего
другого, кроме как воспользоваться сотовым, так как хочу я этого или нет, я должна спросить
Лоусона.
От кого: Эверли Торнтон, личный ассистент генерального директора, Дублин
Кому: Дэмиан Лоусон, Генеральный директор и владелец Лоусон Индустри, Дублин
Тема: Название вашей яхты
Согласно поручению я на пристани. Будьте добры, сообщите мне название или место
вашей новой яхты?
Эверли Торнтон
Снова осматриваюсь.
Откуда у людей столько денег?
Я имею в виду, что они великолепны, но необходима ли человеку такая роскошь?
Мой малыш вибрирует, и я достаю его из сумки.
От кого: Дэмиан Лоусон, Генеральный директор и владелец Лоусон Индустри, Дублин
Кому: Эверли Торнтон, личный ассистент генерального директора, Дублин
Тема: Моя яхта
Название: Джульетта
Место: 4–18–2
Дэмиан Лоусон
Джульетта?
Признаюсь, я удивлена.
Неужели он серьезно задумался над тем, что я сказала о его старой яхте?
Я знаю, что он очень любит свою младшую сестру. По–видимому, он любит ее так
сильно, что даже называет яхту ее именем.
Ого, у дьявола есть сердце…
Отправляюсь на поиски и вскоре нахожу ее. Самую большую белую широкую яхту.
– А чего ты ожидала? – Язвит внутренний голос, и я пожимаю плечами, что отзывается
немедленной болью.
Примечание: Не двигать плечами…Лучше вообще почти не двигаться.
Но внутренний голос прав, чего еще можно было ожидать от Дэмиана Лоусона?
Нет… Эта яхта отлично подходит его раздутому эго.
Разглядываю яхту и вижу на ее палубе босса. Сегодня он не в костюме, по–моему я
впервые вижу его в повседневной одежде.
Хмм, у дьявола есть повседневная одежда…
Я почти рассмеялась над собственной шуткой, но ноющие ребра помешали мне.
Должна признать, что в джинсах и темно синей футболке поло его фигура отлично
выглядит.
Боже, это плохо…
– Мисс Торнтон, поднимайтесь на борт. – Увидев меня, он обращается ко мне.
Изо всех сил демонстрирую дружелюбную улыбку и захожу на яхту. В глаза сразу
бросается персонал в униформе, и я вздыхаю.
Ой… опять больно. На секунду закрываю глаза.
Едва я дохожу до него, как он фиксируется на мне и складывается ощущение, что он
знает все, что произошло накануне, и либо начнет аплодировать, либо устроит разнос.
– Отметьте некоторые данные о яхте, уверен, ими будут интересоваться… – Вместо этого
говорит он, облокачивается на поручни и выжидающе глядит на меня.
Достаю I–Pad и на мгновение смотрю на Лоусона, задумчивый взгляд которого блуждает
по палубе.
– Сконцентрируйся, Торнтон! – Шипит внутренний голос. Усаживаюсь на диванчик и
слегка откашливаюсь. Это производит необходимый эффект, и он обращает внимание на меня.
– И так, судно моторного типа Конрад 115. Яхта разработана немецкими и голландскими
инженерами фирмы Newcruise–Yacht Projects Design в Гамбурге и фирмы Vripack в Амстердаме
и создана в Польше компанией Conrad Shipyard. Джульетта 36 метров в длину, 9 метров в
ширину и корму 3 метра. Паруса общей площадью 189 м², конструкция практически полностью
состоит из алюминия. В дополнение у Джульетты 2 двигателя на 725 лошадиных сил. Она
создает от 12 до 14 узлов. На воде она всего 3 недели, внутренности адаптированы под мои
желания. Она названа в честь моей сестры. – Он смотрит на меня, и я киваю.
Я совершенно не разбираюсь в кораблях, но эта яхта действительно красива и эффектна.
В ней присутствуют простые, напоминающие естественные природные линии.
Ладно, должна признать, у дьявола есть вкус.
Его старая яхта была несколько меньше и не такой изысканной.
– Приглашаю вас внутрь. – Он идет вперед, а я медленно встаю. – Где вы там? –
Нетерпеливо обращается он, и я подавляю стон.
– Я здесь, сэр. – Подхожу к нему, и мы заходим внутрь яхты.
Безумие, я чувствую себя как в роскошном отеле, вообще сложно поверить, что я сейчас
на корабле.
– Мои гости прибудут через 30 минут. Совет из Hastings Group, Томас Браун и, думаю, что Джулия. Не хотелось бы, чтобы она мешалась. Родители не были утром уверены, что смогут
ее остановить. – Он смотрит на меня. – Отвлеките ее. – Говорит он мне, и я сделаю все
возможное.
Только вот боль почти невыносима…
Мое дыхание участилось, чтобы хоть как–то притупить боль.
Однако успехом это не увенчалось, и я слегка опускаю плечи.
Вот теперь лучше, намного лучше…
– Держите ее по дальше, я хочу провести встречу с людьми из Hastings в тишине. Я вас
позову, если вы мне понадобитесь. – Он выжидающе смотрит на меня.
– Да, сэр. – Машинально отвечаю я.
– Дэмиан? – Звучит радостный голос Джульетты, и она заходит внутрь.
– Здесь. – Он обнимает сестру.
Сегодня я вижу Джульетт впервые не в школьной униформе, и должна признать, она
очень красива. На ней простое светло зеленое летнее платье, и она выглядит беззаботно и
великолепно.
– Эви. – Она подходит ко мне после того, как целует брата в щеку, и обнимает меня.
Вздрагиваю от боли, однако смело улыбаюсь.
– Здорово увидеть тебя здесь. – Говорю я с благодарностью, ведь это действительно так.
Возможно теперь этот день не будет таким уж ужасным.
– Я тоже рада, что ты здесь. В Париже было супер, но я скучала по нашим пятничным
встречам.
– Ты должна все мне рассказать. – Смотрю на Дэмиана Лоусона, и его взгляд темнеет. –
Позже, конечно. – Быстро добавляю я, и она кивает, быстро взглянув на брата.
– Мама и папа просят прощения, они не смогут прийти. – Она поворачивается к нему, и
он пожимает плечами.
– В 12 накроют обед в столовой. Вы можете поесть вместе с экипажем, если
проголодаетесь. – Его взгляд задерживается на мне, пока Джулс не начинает шуметь.
– Дэмиан, расслабься. У тебя же выходной. – Она слегка толкает его.
– Рынок не знает, что такое выходные. – Отрезает он.
– Эви, ты выглядишь очень мило сегодня. – Она осматривает мои вещи. – Том? – Тихо
спрашивает она, и я, улыбнувшись, киваю.
Только мы упоминаем его, как он тут как тут.
– Привет, Дэмиан. – Они пожимают руки. – Джульетта. Малышка, ты с каждым днем все
красивей и красивей. – Он наклоняется и целует тыльную сторону ее руки, на что она в ответ
хохочет.
Затем он видит меня и подходит ко мне.
– Привет, Эви, рад тебя видеть. – Он берет меня за руку и так же целует.
– Я тоже рада. – Обнимаю его и шепчу на ухо. – Спасибо.
После приходят представители Hastings, и так как мистер Лоусон увел Джулс и Тома в
столовую, я встречаю мужчин.
– Мистер Эванс, мистер Прескотт, мистер Санфорд и мистер Килкенни из Hastings. –
Представляю ему мужчин, чувствуя себя немного глупо, дружелюбно произнося их имена.
Иду на палубу и облокачиваюсь на поручни, наблюдая за шумными волнами.
– Может, раздеться. – Пожилой мужчина глядит на меня, и я перевожу на него
удивленный взгляд. – Мы сделаем небольшой круг, а затем пришвартуемся в бухте. Так хочет
мистер Лоусон. – Объясняет он мне.
– Окей. – Говорю скорей себе, чем ему.
– У тебя морская болезнь? – Интересуется внутренний голос, и я пытаюсь вспомнить, когда была на лодке в последний раз.
Конечно, на старой яхте Лоусона, но она стояла в порту, так что я даже не думала, что у
меня может быть морская болезнь. Не знаю, наверно стоит просто подождать, пока качка чуть
спадет.
Думаю, что стоит воздержаться от еды на всякий случай, поэтому сажусь на стул и
открываю график на следующую неделю. Даже находясь здесь, я могу с пользой провести
время.
После обеда все вышли на верхнюю палубу, чтобы насладиться феноменальным видом
на Дублин.
– Мисс Торнтон… – Дэмиан Лоусон зовет меня, и я иду к нему на шатких ногах. В моем
желудке вроде все хорошо, но из–за общей боли у меня некоторые проблемы с координацией.
– Предоставьте мне отчет по продажам за последний квартал и сделайте расчеты по
акциям Hastings, увеличьте на 5 процентов и предоставьте мне. – Он смотрит на меня, и я
замечаю в его выражении лица насмешливую ухмылку.
Беру I–Pad и спустя несколько минут кладу перед его носом.
– На первой странице отчет по продажам, на второй странице последние данные по
Hastings Group, на третьей – новые расчеты. – Объясняю ему, и он почти удивленно глядит на
меня.
– Я не попадусь в твою ловушку! – Торжествует внутренний голос, и я улыбаюсь.
– Вау, Дэмиан, я тоже хочу такого личного ассистента. Где ты ее нашел? – Один из
мужчин, думаю, что Джеймс Санфорд, изумленно смотрит на меня.
Но затем я замечаю нечто другое и опасное в его взгляде, ведь этот мужчина по возрасту
годится мне в отцы, и по мне пробегают мурашки.
– Одна знакомая рекомендовала мне ее. – Дэмиан Лоусон жестом показывает мне уйти, и
я удаляюсь.
– Эй, как ты? – Джул появляется рядом со мной, когда я собираюсь спуститься вниз.
Нужно посмотреть в сумке, может, у меня есть обезболивающее. Я с трудом могу дышать от
боли.
– Отлично. – Небрежно отмахиваюсь.
– Может, снимешь кофту? Сейчас очень тепло. Это я на всякий случай, вдруг ты не
заметила. – Ее брови ползут вверх.
– Нет, нет… – Машу правой рукой. – Я быстро замерзаю и не хочу рисковать.
– Что за бред, Эверли Торнтон, сейчас 30 градусов жары. Ты ведешь себя глупей
ребенка. – Издевается внутренний голос.
– Я сейчас вернусь. – Иду со своей сумкой в туалет.
Чувствую ее непонимающий взгляд прямо мне в спину, поэтому стараюсь держаться
прямо. Наконец, нахожу обезболивающее и запиваю его водой.
После того, как заканчивается деловая часть, и солнце медленно садится за горизонт, мы
разворачиваемся на обратный путь. Тихая музыка и шампанское царят на верхней палубе. Моя
морская болезнь отступила, но я держусь по дальше от алкоголя. Обезболивающее и спиртное, как известно, плохо сочетаются.
Но после долгого времени под пристальным взглядом Лоусона, я пользуюсь минуткой,
беру бокал и выпиваю его. Джулс присоединяется ко мне и с удовольствием рассказывает мне о
Париже. Мне приходится пообещать ей, что однажды я увижу все это, но не уверена, что смогу
выполнить это обещание…
– Могу ли я пригласить вас? – Джеймс Санфорд появляется рядом со мной и протягивает
мне руку.
– Да. – Смеюсь, чувствуя, как на затылке волосы встают дыбом.
– Будь профессионалом! – Убеждает меня уверенный внутренний голос.
Едва я делаю несколько шагов в танце, как его рука блуждает на моей заднице, и я
понятия не имею, как должна реагировать…
Как реагировать на его руку, которая находится там, где не должна быть или на боль, которая вернулась с удвоенной силой, потому что он нажал прямо на синяк.
Мне неспокойно, а он смотрит на меня этим взглядом…
Я боюсь его, и думаю, что через секунду я прыгну через перила.
– Очень умно, Эверли… – Напоминает мне внутренний голос.
Я стараюсь спокойно дышать, но я чувствую только его лосьон для бритья, который
становится все ближе.
Закрываю глаза с целью просто пережить этот танец.
– Что ты себе позволяешь, Джими? – Дэмиан Лоусон постукивает делового партнера по
плечу, и тот отпускает меня. Обрадовавшись, я делаю глубокий вдох, и Лоусон протягивает мне
руку, обнимает меня, и я сдавленно стону.
– Что с вами? – Спрашивает он, и между его бровями появляется морщинка.
– Ничего. – Тихо отвечаю я, и пытаюсь сконцентрироваться на танцевальных движениях, которые учила в десять лет.
– Идемте со мной. – Опасно шепчет он и берет меня за правую руку, уводя за собой
внутрь.
– Снимите кофту. – Говорит он мне, а я смотрю на него с удивлением.
– Что простите? – Кажется, я задыхаюсь.
– Я целый день наблюдаю за вами и вижу, что что–то не так. Снимите кофту. – Он
хладнокровно наблюдает за мной, и я медленно снимаю кофту.
Естественно, его взгляд сразу падает на мою левую руку.
– Черт, что вы делали?
– Я была с друзьями, и произошел несчастный случай. – Тихо признаюсь.
– Ты… – Он указывает на молодого человека из экипажа. – Вызови сюда Брэндона.
Я стою перед ним как маленькая девочка, а он раздраженно расчесывает свой затылок.
Да, я была с друзьями!
Да, возможно, я слишком много выпила!
И черт возьми… Да, я прыгнула в толпу!
Можешь засудить меня за нарушение контракта!
О мой бог!
Я человек и имею право заниматься другими вещами, кроме как следить за его встречами
и пялиться в ноутбук.
Живем всего один раз!
Но ничего из этого я не произношу вслух и только смотрю на свои ноги, ожидая, что
произойдет дальше…
К нам подходит пожилой человек, после чего мистер Лоусон указывает на одну из
многочисленных кают.
– Дэмиан? – Он вопросительно смотрит на него.
– Учитывая, что ты мой врач, я прошу тебя осмотреть мисс Торнтон. – Он указывает на
меня, и его взгляд падает на мою левую руку.
– Присаживайтесь, мисс Торнтон, я доктор Брэндон Джонсон. – Представляется он, и я
послушно сажусь на скамейку под иллюминатором.
Я ожидаю, что Дэмиан Лоусон покинет комнату, однако он не двигается ни на сантиметр.
– Поднимите, пожалуйста, футболку. – Доктор Джонсон обеспокоенно наблюдает за
мной, а затем помогает мне снять ее через голову. Спасибо боже, что теперь я ношу дорогое
нижнее белье от Тома…
– Проклятье, какого черта ты делала? – Дэмиан Лоусон шокировано смотрит на меня.
Он обратился ко мне на «ты»?
Смотрю на него и пожимаю плечами вопреки боли, пока доктор Джонсон осматривает
меня.
– Мисс Торнтон? – Доктор Джонсон привлекает мое внимание, и я перевожу взгляд на
него. – Что случилось?
– Я упала с высоты примерно два метра. – По правде говоря предпочитаю умолчать о
причине, почему я свалилась на пол с двухметровой высоты.
– У вас повреждено 5 ребер, локоть и плечо, поэтому еще несколько дней будут
болезненными. – Объясняет он, и я киваю. – Поберегите себя, не напрягайте руку и плечо и
отдохните. – Затем он помогает мне надеть футболку. – Как вы справляетесь с болью?
– Я приняла 3 таблетки Ибупрофена. – Отвечаю я.
– Вероятно, это немного помогло, однако вы наверняка испытываете адскую боль. –
Удивленно отвечает он.
Да, черт возьми, у меня невыносимая боль! – Шипит внутренний голос и я опускаю
взгляд.
– Вы что–нибудь пили? – Он открывает свою сумку.
– Бокал шампанского. – За меня отвечает Дэмиан Лоусон, и я перевожу взгляд на него.
Я почти забыла, что он находится с нами в комнате.
– Это не проблема. Я сделаю вам укол, который поможет. – Обещает мне доктор
Джонсон, и я благодарно смотрю на него. – Ложитесь здесь, и подождите некоторое время
прежде, чем вернуться на палубу. – Он делает укол в мое правое предплечье. – Я дам вам
таблетки. Принимайте по две таблетки каждые три часа, чтобы завтра вам стало лучше, и на
следующей неделе вам значительно полегчает. – Он ободряюще кивает.
– Дэмиан. – Он выходит из каюты.
– Вы нарушили условия контракта. – Ругается Дэмиан Лоусон, как только доктор
Джонсон оказывается вне досягаемости.
– Можете подать на меня в суд. – Обреченно отвечаю я.
– Я действительно думаю об этом. – Он скрещивает руки на груди. – Мы пристанем к
берегу через полчаса, а затем вы отправитесь домой.
– Да, сэр. – Бессильно сдаюсь, и он выходит.
Кажется, что проходит всего несколько секунд, как меня охватывает новое ощущение.
Обезболивающее доктора удивительно, словно я могу парить над землей.
Медленно иду на палубу, по дороге захватив сумку.
– К машине! – Неожиданный внутренний голос звучит как у Микки Мауса.
– Что это вы задумали? – Мистер Лоусон перехватывает меня за правую руку, и я
держусь за него, пытаясь удержать равновесие.
– Хочу вернуться домой. – Смотрю на него снизу вверх.
– Пол отвезет вас. – Он покровительственно обнимает меня и ведет по трапу. – Отвези
мисс Торнтон домой и позаботься, чтобы она дошла до своей квартиры, а не куда–либо еще. –
Указывает Дэмиан Лоусон Полу и усаживает меня на заднее сидение.
– С мисс Эви все в порядке? – Слышу обеспокоенный голос Пола.
– Она получила сильное обезболивающее, поэтому будь рядом с ней. – Могу распознать
гнев в голосе Лоусона, что вызывает у меня хихиканье.
– Я рассердила дьявола! Я рассердила дьявола! – Пискляво поет внутренний голос, и я
лишь сильней хохочу.
Я медленно просыпаюсь, и вся боль возвращается с новой силой.
Если честно, чувствую себя так, словно меня переехал поезд. С трудом добираюсь до
кухни.
Боже, мне казалось, что боль уменьшилась…
Джен сидит за обеденным столом, работая за кучей документов, которые разбросаны
вокруг нее.
– Привет. – Она с жалостью наблюдает за мной.
– Привет. – Отвечаю со стоном. – Ты не видела мой кошелек? – Сажусь на стул, и она
вопросительно смотрит на меня.
– Видела. – Она встает и идет в коридор. – Здесь. – Она возвращается, и я достаю из него
таблетки.
– Где ты вчера была? И кто тот мужчина, что привел тебя домой? – Она протягивает мне
стакан с водой, а я стараюсь сидеть прямо и не двигаться.
– Дэмиан Лоусон узнал, почему я двигалась накануне как марионетка, и его врач дал
мне… – Проглатываю таблетки. – А мужчина… – На мгновение задумываюсь. – Думаю, что
Пол. Это водитель Лоусона. Он должен был отвезти меня до дома.
– Он донес тебя до кровати. – Рассказывает она, и я ошарашено гляжу на нее. – Эви, ты
точно за гранью добра и зла. – Она пожимает плечами. – Тебе лучше?
– Нет. – Признаюсь я, надеясь, что таблетки в скором времени подействуют. – А сколько
времени? – Я бы развернулась, чтобы посмотреть, но тогда мои ребра заболят с новой силой.
– Два часа. Что тебе дал этот врач, что ты проспала почти 18 часов? – Это прозвучало
немного смешно.
– Эй, это из–за тебя я оказалась в такой ситуации. – Я хотела, чтобы это прозвучало
забавно, но у меня не вышло.
Это моя ошибка, что я дурочка…
– Мне очень жаль… – Она берет меня за руку.
– Ах, ты не обязана. Это ведь я вовремя не встала на ноги.
– Я тоже. Но я по крайней мере опустилась мягче. Хочешь есть? – Она склоняет голову
на бок, и ее светлые волосы закрывают плечи. Она напоминает мне эльфов из ирландских саг с
их золотистыми волосами…
– Да, а что–нибудь есть? – Осматриваюсь вокруг.
– Я была в китайском ресторане и принесла жареную утку в кисло–сладком соусе. – Она
достает упаковку из холодильника и ставит в микроволновку.
К сожалению, мы обе не кулинары от бога, хотя время от времени и готовим. Но сегодня
у нас нет настроения, а мой желудок более менее успокоился, поэтому от чудесного запаха текут
слюни.
В самом деле…. В самом деле я хочу поесть такую еду палочками.
На вкус она потрясающая, и мой живот довольно урчит, когда я заканчиваю с едой.
Когда звонят в дверь, мы с Джен удивленно переглядываемся.
– Ты кого–нибудь ждешь? – Она спрашивает меня, выходя в коридор. – Это к тебе, доктор
Джонсон. – Она возвращается назад в сопровождении врача.
– Доктор Джонсон. – Все еще удивленно здороваюсь с ним.
– Мисс Торнтон… – Он пожимает мне руку. – Я хотел узнать, как у вас дела.
– Не очень хорошо. – Машинально отвечаю. – Я приняла две таблетки.
– Я так и думал, поэтому принес вам поддерживающий корсет. Еще я забинтую вам
плечо. Вы не сможете двигаться так же хорошо, но боль уменьшится. – Искренне улыбаясь, объясняет он.
– Вас направил мистер Лоусон? – Мои брови ползут вверх.
– Да, он попросил, чтобы я вас осмотрел. – Кивает он.
Издаю еле слышный стон и веду его в свою комнату.
Лоусон или нет, любой человек, который поможет мне справиться с этой болью мой друг.
В моей комнате доктор помогает мне снять футболку и закрепляет на мне корсет. Хоть
дышать и стало значительно трудней, однако боль утихла. Он обрабатывает мое плечо, завязывает бинтом, и я чувствую себя намного легче благодаря тому, что могу расслабиться, не
испытывая при этом дискомфорта.
– Лучше? – Доктор Джонсон испытывающее глядит на меня.
– Да, спасибо. – Благодарно киваю.
– Я осмотрю вас в среду вечером. – Он встает и пожимает мою правую руку.
– Большое спасибо, доктор Джонсон. – Провожаю его к выходу.
– Кто это? – Джен выглядывает из–за книг.
– Врач Лоусона. – Возвращаюсь на прежнее место и открываю книгу, которую она мне
подвигает.
– Вау, расчет баланса… – Двигаю книгу ей.
– У тебя будут неприятности? – Спрашивает она мягко.
Я бы пожала плечами, но вместо этого просто смотрю на нее.
– Без понятия, Джен, но вчера он был сильно расстроен. – Добавляю я.
– Эви, мне очень жаль. – Она берет меня за руку.
– Все будет в порядке. – Успокаиваю ее, сама не зная, чего ожидать. – Ты должна
сосредоточиться. Удачи. – Беру ее кружку с чаем и бреду в гостиную.
Через полчаса Джен следует за мной.
– Готова? – Смотрю на нее с удивлением, когда она плюхается рядом со мной.
– Можно и так сказать… – Она корчит гримасу. – Думаю, что этого хватит.
Щелкаю каналы и останавливаюсь на документальном фильме о пингвинах.
Да, иногда с нами случаются недоразумения…
Нет, нет… фильм правда интересный.
К вечеру она встает и дает мне таблетки, а на ужин приносит шоколадное мороженое
Bens Jerrys.
У меня нет никаких возражений по поводу ее выбора, так как я люблю Bens Jerrys в
любое время!
– Я пойду спать, завтра рано вставать. – Я зеваю, и Джен с удивлением смотрит на меня.
– Ты не останешься дома? – Она показывает на мое плечо.
– Нет, я не могу себе позволить потерять часть зарплаты, тем более завтра важная
встреча с рекламным агентством, представители которой приезжают из Лондона. – Объясняю я, и она качает головой.
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. – Кричит она вслед.
– Да, я знаю!
– По крайней мере, в большинстве случаев… – Добавляет мой внутренний голос.
– Спокойной ночи, Джен. – По пути в комнату чищу зубы и ложусь в кровать.
– Спокойной ночи, Эви! – Кричит Джен, когда я почти закрываю дверь.
На ночь принимаю 2 таблетки и сплю спокойно около 4 часов, а остаток времени
пытаюсь найти удобную позицию.
Думаю, что завтра ночью я буду спать сидя…
Глава 7
Вместо привычных 20 минут мне требуется почти час, чтобы собраться на работу. По
дороге забегаю в химчистку, чтобы забрать костюм мистера Лоусона и свой костюм, которые я
сдала в четверг.
Мистер Стоун, владелец химчистки, открывает для меня заднюю дверь каждый
понедельник в 7:30, чтобы я вовремя пришла в офис.
– Спасибо, мистер Стоун. – Кладу вещи в свой багажник не самым удачным образом, так
как даже одной рукой не могу двигать полноценно.
В офисе меня встречает Оливия, и мы обсуждаем несколько предстоящих встреч.
Затем сажусь за свой письменный стол и включаю устройства, чтобы они обновили
программы и даты. Однако ничего не происходит, и я непонимающе гляжу на них.
– Ты их сломала. – Стонет внутренний голос.
Ну доброе утро, ты ведь уже здесь…
Как я могла сломать все три устройства одновременно?
Тяжелая деревянная дверь открывается, и меня передергивает, и я хватаю в руку I–Pad.
– Доброе утро, мистер Лоусон… – Замечаю его недоумение. – В час у вас назначена
встреча с Джейсоном Хитч, я буду на ней присутствовать и потом как всегда сделаю отчет.
Другие встречи на вашем компьютере. – Объясняю ему, пока он укоризненно смотрит на меня. –
Передача данных сегодня не сработала. – Добавляю я и пялюсь в экран своего ноутбука.
Когда я поднимаю взгляд, то ожидаю, что он пройдет к своему рабочему месту, но вместо
этого он останавливается перед моим столом. Он скрещивает руки на груди, а его глаза мечут
молнии.
– Мисс Торнтон. Что вы здесь делаете? – Его губы сжаты в тонкую линию, и я
вздрагиваю.
– Работаю! Что же еще? Здесь похолодало? Похоже, стоит взять пальто из шкафа! –
Кричит внутренний голос.
Хмм… Дьявол любит холод… Нелепое противоречие.
– Работаю, мистер Лоусон. – Спокойно отвечаю и концентрирую внимание на мониторе.
– Вы должны отдыхать и смириться с этим. – Он упирается ладонями в мой стол, и я
перевожу взгляд на него. Я смотрю прямо в его темно–карие глаза, и по моей спине пробегает
дрожь, но в этот раз это приятная дрожь, и я тяжело сглатываю.
– Я не могу позволить себе потерю заработка. – Кратко отвечаю и беру документы,
лежащие рядом с лэптопом.
Он с минуту думает над моим заявлением, после чего резко разворачивается и быстрыми
шагами идет к своему рабочему месту.
– Хорошо, я займусь передачей данных. Скорректируйте встречи на вторую половину
дня. Hastings перенесли встречу на пятницу вместо сегодня. – Он усаживается, и мгновение
спустя начинается обмен данных.
Мистер Хитч ждет в конференцзале 2.
Оливия.
Всплывающее сообщение на экране отвлекает меня от ежегодного отчета прошлых лет.
– Мистер Хитч ждет вас. – Беру I–Pad, и мистер Лоусон так же встает.
Приветливо здороваюсь с мистером Хитчем, сажусь как всегда в стороне и внимательно
слежу за разговором. Обсуждения длятся несколько дольше, чем предполагалось, и я
беспокойно ерзаю на стуле. Мне необходимо принять чудо–таблетки, так как не имеет значения, насколько удобны эти сидения, мне больно.
– Спасибо, мистер Хитч, мы вас услышали. – Наконец подытоживает 2 часа спустя
мистер Лоусон, отпуская клиента, и я следую за ним в офис. Беру сумку и с облегчением
запиваю таблетки водой.
Лоусон с минуту задумчиво глядит на меня, а затем его выражение лица снова
становится бесстрастным, и он возвращается за свой стол.
В 11 встреча в конференцзале 1.
Оливия
Делаю глубокий вздох и смотрю на свой органайзер, сегодня все невероятно
пунктуальны…
– Миссис Грастон и представитель Ketech ожидают в конференцзале №1. – Разбираюсь с
несколькими документами на лэптопе и встаю.
На секунду боль отражается на моем лице, и я закрываю глаза.
– В следующий раз думай, прежде чем что–либо сделать! – Шипит внутренний голос, ведь вместо его совета сегодня утром я пошла на работу.
Прохожу мимо секретарей, выстукивая каблуками, что вызывает у меня улыбку.
– Спасибо, Оливия. – Киваю в ее сторону.
На моей спине оказывает рука, и я слегка вздрагиваю.
– Если у вас возникает боль, тогда возвращайтесь в офис. Вы не нужны мне на
протяжении всей встречи. – Тихо и предостерегающе говорит Лоусон мне на ухо. Тяжело
сглатываю, чувствуя жар, исходящий от его руки. – Вы меня поняли? – Спрашивает он, и это в
первый раз, когда его голос такой же спокойный и теплый, каким он разговаривает с Джулс.
Оборачиваюсь, удивленно глядя на него. – Вы меня поняли, мисс Торнтон? – Он пристально
наблюдает за мной. Но сейчас его взгляд не ледяной, наоборот, в нем мелькает беспокойство и
это сбивает меня с толку.
– Да, сэр. – Мягко отвечаю и отвожу взгляд, когда мы проходим в конферензал.
Остальная часть дня проходит нормально, так как я уменьшаю боль до минимального
уровня благодаря таблеткам и выполняю свою работу как обычно.
Уже завтра все вернется в свое привычное рабочее безумие…
На протяжении нескольких недель Дэмиан Лоусон следил за мной словно Аргус7, а в
начале сентября мне сняли бинты. Наконец, теперь я свободно двигаюсь, а это чувство не
передать словами.
Уже перед закрытием в четверг я почти собралась, когда он оказывается перед моим
рабочим столом.
– Мисс Торнтон, завтра вы будете сопровождать меня в Раш8. – Говорит он, и я удивленно
гляжу на него.
– В Раш? – Переспрашиваю.
– Да, мисс Торнтон. В Раш есть отличное агентство по графическому дизайну, я хочу
заполучить их для нашей фирмы. – Он надевает пиджак, а я смотрю в монитор.
– Спроси, может, он сможет обойтись в одиночку! – Панически кричит голос.
– Конечно. – Нервно отвечаю я.
– Ты не можешь поехать туда! – Голос практически вырывается из меня.
– Все в порядке, мисс Торнтон? – Дэмиан Лоусон испытывающее наблюдает за мной.
Поднимаю взгляд и надеюсь, что он не увидел на моем лице страха и паники.
– Все в порядке. – Натягиваю деловую улыбку, и он проходит мимо.
– Завтра в 8 утра вы должны быть в моей машине, и позаботьтесь, чтобы завтрашние
встречи были перенесены на другое время. – Бросает он, и я глубоко вздыхаю.
Закрываю документы и ввожу название агентства графического дизайна, и перед глазами
появляется будущий деловой партнер.
Джошуа Каллахан из Greyson Graphics…
Почему Лоусон выбрал именно эту фирму?
И почему чертов Раш такой маленький?
Я училась вместе с Джошуа Каллаханом в одной школе, он был в классе моего старшего
брата Лэндона. Мы даже общались некоторое время, когда он учился здесь в Дублине, а я
работала у Джека О’Фланнери. Они уже давно работали с Greyson Graphics, и Джошуа
устроился туда сразу после университета. Во–первых потому что он был действительно
хорошим графическим дизайнером, а во–вторых потому что его отец был другом Дэниела
Грейсона. И насколько я вижу сейчас, Джошуа – молодой партнер.
Ничего себе, кто бы мог подумать?
Я мельком видела его, когда в прошлом году была в Раш, но мы не разговаривали.
Моя голова была забита другими вещами.
– Как же я скучаю по тебе, мамочка! – Надрывается внутренний голос, когда я стараюсь
не плакать.
Мне требуется почти 2 часа, чтобы перенести все встречи. Мог бы и воздержаться от
таких спонтанный решений, но куда там, ведь не он ведет свой график встреч.
Уставшая и в замешательстве я открываю дверь квартиры, Джен сидит с документами за
кухонным столом, она получила заветную практику в Мильстоне, поэтому она расцветает на
глазах.
7 Аргус - в древнегреческой мифологии многоглазый великан, то есть всевидящий. (прим.переводчика) 8 Раш - поселок в Ирландии. (прим.переводчика)
Приятно видеть, что она добилась своей цели.
– Привет, Эви… – Ее взгляд задерживается на мне. – Что случилось? Ужасно выглядишь.
– Она подходит ко мне.
– Завтра я еду с Лоусоном в Раш. – Тихо отвечаю я, и она склоняет голову на бок.
– Что Лоусону нужно в Раш? – Мы идем в гостиную и садимся на диван.
– Он хочет убедить Greyson Graphics работать на Лоусон Индустри. – Вытягиваю ноги
вперед.
– Ты знаешь эту фирму? – Она кладет руку поверх моей.
– Да, и не только, Джошуа Каллахан, молодой руководитель… – Делаю глубокий вдох. –
Мы учились в одной школе, он был в классе Лэндона. Я не поеду. Понятия не имею, как много
он знает. – Признаюсь я.
– Этого я тебе точно не скажу, я ведь тоже знаю далеко не все. – Она умоляюще смотрит
на меня.
– Скажи ей, наконец… – Просит внутренний голос.
Смотрю на Джен, и она убирает несколько прядей с моего лица.
Что я теряю?
– Джен, моя мама умерла не от рака… – Виновато пожимаю плечами.
Так я говорила всем, когда вернулась в Дублин, но это не правда. Я просто не хотела
взвешивать на кого–либо реальность…
– Она умерла от БАС, боковой амиотрофический склероз. Это дегенеративное
заболевание двигательной нервной системы. Постепенно парализует все мышцы, человек
перестает двигаться, больше не может говорить, а затем и глотать… – Смотрю на нее со слезами
на глазах. – Лэндон не понимал и не мог смотреть, как она умирает. Он просто ушел… Уход и
новые методы лечения должна была оплачивать я, так как страховка не покрывала необходимые
расходы, но мне не хватало денег, чтобы все оплатить. Ничего не помогало… – Вытираю слезы.
– Я пыталась сделать все, чтобы ей было как можно лучше, но становилось только хуже. Она
умерла у меня на руках, как она и хотела. Я держала ее, когда она сделала последний
болезненный вздох. – Еще одна ложь, которую я раскрываю…
– Ох, Эви. – Джен садится ближе и обнимает меня.
– БАС – это наследственное заболевание. – Тихо говорю, и она отпускает меня.
– У тебя тоже эта болезнь? – По ее щекам тоже текут слезы.
– Я не знаю, мы с Лэндоном должны сдать тесты. – Слегка пожимаю плечами.
– Почему ты до сих пор этого не сделала? – Она ошеломленно глядит на меня.
– Я боюсь, жутко боюсь. – Шепотом признаюсь. – Моя главная цель – оплатить все счета.
Обслуживание настолько дорого, что даже похороны я не могу полностью покрыть… Именно
поэтому я больше не могу ходить в бизнес–школу и работаю на Лоусона. Первым делом я
должна получить необходимые суммы. Не знаю, есть ли у меня эта неизлечимая болезнь, и на
сегодняшний день не хочу этого знать.
– Но Эви… – Джен снова обнимает меня.
– Нет, Джен, может, когда–нибудь я и захочу это узнать. Но не сейчас. Я хочу отдать
долги, и хочу жить. Позволь мне просто жить дальше. – Прошу ее.
– Не знаю, смогу ли. – Она с тревогой смотрит на меня.
– Именно поэтому я не рассказывала тебе об этом. Пожалуйста, Джен, сделай это для
меня.
– Ох, Эви. – Она вовсю рыдает.
А мне немного полегчало от того, что я рассказала это…
Она выпускает меня из объятий, и я делаю вдох, ощущая, как с исповедью пришло
совершенно новое состояние. Наверняка Джен будет наблюдать за мной как ястреб, я знаю ее
достаточно хорошо.
– Позволь мне жить. – Пылко умоляю ее.
– Я всегда здесь, надеюсь, ты это знаешь. – Она кладет голову мне на колени, и я вожу
пальцами по ее длинным светлым волосам.
– Да, Джен. – Благодарно смотрю на нее.
– Спасибо, Эви. – Она берет меня за руку и целует в тыльную сторону руки.
– Спасибо тебе. – Наклоняюсь и целую ее в лоб.
Некоторое время мы молча сидим, и каждая витает в своих мыслях. Признаю, что
чувствую себя намного лучше, рассказав об этом своей лучшей подруге, так как больше не
могла носить эту тайну в одиночку.
– Я люблю тебя. – Шепчу ей на ухо.
– Я тоже. – Она убирает волосы за уши, а я иду в кровать.
На следующее утро я чувствую себя нервно, и слишком рано приезжаю в офис. Пол
видит меня, и я подхожу к нему, чтобы дождаться Лоусона.
– Все хорошо, мисс Эви? – Он беспокойно глядит на меня.
– Да, просто ночь выдалась слишком короткой. – Приветливо машу ему и смотрю на
часы, уже 8:10. Дорога займет 45 минут, это не считая пробок и общественного транспорта
Дублина.
Качаю головой и пишу Лоусону E–Mail, он не может требовать от меня быть мега
пунктуальной, в то время как сам не старается придерживаться этого правила.
От кого: Эверли Торнтон, личный ассистент генерального директора, Дублин
Кому: Дэмиан Лоусон, Генеральный директор и владелец Лоусон Индустри, Дублин
Тема: Опоздание
Я уже сижу в машине и жду вас, мистер Каллахан ждет нас в течение часа. Вы хотите
приехать позже?
Эверли Торнтон
Отправляю письмо и бросаю взгляд на часы.
На экране появляется символ нового сообщения, и я нажимаю его.
От кого: Дэмиан Лоусон, Генеральный директор и владелец Лоусон Индустри, Дублин
Кому: Эверли Торнтон, личный ассистент генерального директора, Дублин
Тема: Опоздание
Вы говорите мне о вежливости, однако вам самой нужно сменить тон. Я не ваш друг, с
которым вы можете так разговаривать. Я на встрече и буду здесь еще 10 минут. Мы вылетим с
места посадки на пристани. До Раш мы доберемся на вертолете.
Дэмиан Лоусон
Фыркаю и откидываюсь на спинку сидения.
– А вы знали, что мы полетим на вертолете? – Смотрю на Пола, и он кивает.
– Да, сегодня утром заказан автомобиль в Раш. – Объясняет он.
– Спасибо. – Беру I–Pad и смотрю, какая встреча у Лоусона сегодня утром, однако ничего
не нахожу.
– Странно, учитывая, что ты знаешь даже то, какие трусы он носит. – Язвит
внутренний голос.
– Я этого не знаю. – Бормочу себе под нос, когда открывается дверь, и рядом усаживается
Лоусон.
– Мисс Торнтон. – Он кивает и смотрит на Пола. – На пристань. – Говорит он ему, и
автомобиль приходит в движение.
Я получаю небольшую инструкцию перед вертолетом, а затем в первый раз в жизни
сажусь в такой транспорт. Внутри громко, намного громче, чем я ожидала, и я рада, что у меня
есть наушники.
– Готовы, мистер Лоусон? – Спрашивает пилот, а я слышу его голос в наушниках.
– Да, мистер Эндрюс. – Отвечает он, и мы взлетаем.
Полет проходит спокойно, и я смотрю в окно, не в силах предотвратить волнение в
животе, которое усиливается по мере того, как мы приближаемся к Раш. После похорон я ни
разу туда не вернулась, и признаться честно, не представляю, как смогу перенести встречу со
знакомыми местами, где я родилась и где умерла моя мать.
10 минут спустя мы оказываемся на месте, и я поднимаюсь на шатких ногах.
Мы садимся в машину и едем вдоль улиц Раш.
Замечаю родительский дом, и сердце в груди бешено колотится. Я бы хотела остаться
дома, где спрятано много прекрасных воспоминаний, но это невозможно.
Я не могу себе этого позволить.
Он выглядит ухоженным, похоже, новая семья заботиться о нем.
Слезы наполняют глаза.
Еще несколько лет назад там жила моя семья…
Теперь остались только я и Лэндон, но Лэндон отдалился от меня… Я скучаю по своему
старшему брату, очень скучаю…
Он – все, что у меня есть. Он – моя семья.
Я задумчиво оглядываю белый дом с соломенной крышей, с вьющимися розами вокруг
входной двери и маленькой красной лампой наверху.
В этом доме я родилась, по этой территории я бегала, каталась на велосипеде и училась
водить машину. Мы с Лэндоном дурачились и прятались от родителей на чердаке.
Мой отец умер от сердечного приступа три года назад, а моя мама умерла на моих руках
полгода назад…
Это слишком нереально и слишком больно.
Мы едем по широкой дорожке, которая постепенно становится зеленей, и я стараюсь ни
о чем не думать.
– Мы на месте. – Говорит водитель, и Лоусон смотрит на меня.
Вытираю глаза и выхожу из автомобиля.
Мы входим в небольшое офисное здание в центре города и поднимаемся на второй этаж.
На стойке регистрации сидит молодая девушка, и когда она смотрит на меня, я узнаю ее.
Мельком гляжу на бейдж.
Кэтлин Каллахан.
Все–таки ей удалось заполучить Джошуа. Слегка усмехаюсь. Мы учились с Кэтлин в
одном классе. Я не видела ее с выпускного, вот уже как 10 лет.
– Мистер Лоусон. – Обращаюсь к ней.
– Я сообщу мистеру Каллахану о вашем прибытии. – Она встает, и я задумчиво
наблюдаю за ней.
Что было бы со мной, останься я здесь?
– Уж точно не то, что с тобой происходит сейчас. – Остроумно отвечает внутренний
голос, и я качаю головой.
А кто я вообще?
И что должна говорить?
– Мистер Лоусон, проходите. – Джошуа выходит из своего офиса и пожимает ему руку.
– Это моя ассистентка мисс… – Он указывает на меня.
– Эви? – Джошуа ошеломленно смотрит на меня.
– Привет, Джош. – Тихо отвечаю, и он обнимает меня.
– Как ты? Я не видел тебя с похорон твоей матери. Я хотел поговорить с тобой, но твой
дом продали. – Он отпускает меня, внимательно наблюдая за мной.
– Все хорошо, спасибо, Джош. – Делаю шаг назад. – У мистера Лоусона есть
предложение для Greyson Graphics. – Обращаю внимание Джоша на Дэмиана Лоусона.
– Конечно, проходите. – Он указывает на комнату переговоров, и мы проходим.
Переговоры проходят очень напряженно и даже три часа спустя они не находят общего
решения. Джош хочет все обсудить с мистером Грейсоном, и ему потребуется еще некоторое
время для принятия решения. Зная Дэмиана Лоусона, я понимаю, что ему нелегко, но в итоге он
идет на уступку.
Джош провожает нас до двери.
– Когда ты приедешь сюда в следующий раз? – Спрашивает он и обнимает меня.
– Не знаю. – Уклончиво отвечаю я. – Меня больше ничего не связывает с Раш.
– То, что случилось с твоей мамой, мне очень жаль… Я хотел сказать это после похорон, но ты так быстро ушла, а Лэндона я больше не видел.
– Все нормально, Джош… – Целую его в щеку. – Спасибо.
– Это не так… – Бросает он мне вслед, и я вопросительно оборачиваюсь. – У тебя здесь
есть друзья, Эви, которые связывают тебя с Раш.
– Спасибо, Джош. – Смотрю на него в последний раз, и следую за Лоусоном к машине,
которая довезет нас до вертолета.
– Все в порядке? – Дэмиан Лоусон смотрит на меня, и я нервно киваю.
– Да, мы можем вернуться в Дублин? – Ловлю его взгляд и отворачиваюсь к окну.
– Конечно.
Как только мы садимся в вертолет, нам выдают наушники.
Мы возвращаемся в Дублин, и приезжаем в офис.
– Я задержусь. – Он пересекает лобби в противоположную сторону от обычного пути, и я
прихожу в офис одна.
Здесь всего один секретарь, и я кротко киваю. Сажусь за свой стол и замечаю, как сильно
дрожат мои руки. Наконец, я беру рабочий телефон и набираю номер Лэндона. После
четвертого гудка включается автоответчик, и я делаю глубокий вздох.
– Пожалуйста, Лэндон, ответь мне. Я очень скучаю по тебе. Боже, ты мне нужен.
Пожалуйста, Лэндон, все равно, что случилось, я люблю тебя… – Кладу трубку и вытираю
глаза.
– Я не люблю, когда по рабочей связи ведут личные разговоры. – Лоусон стоит перед
моим столом и угрожающе наблюдает.
– А я не люблю, когда вы со мной так разговариваете. – Раздраженно отвечаю я, стирая
слезы с щек.
Он удивленно смотрит на меня, но ничего не говорит.
В пятницу приезжают представители из Hastings Group, и я благодарна тому, что сегодня
Джулс пришла раньше обычного.
– Я буду с Джульетт, все документы вы найдете на своем столе. – Смотрю на Лоусона, и
он кивает в ответ до того, как мы с Джулс уходим, и Пол отвозит нас в центр города.
– Ты кажешься несколько рассеянной. – Джулс поворачивается ко мне, когда мы сидим в
кафе.
– Все хорошо. – Отмахиваюсь, улыбаясь ей.
– Мой брат? – Мягко спрашивает она.
– Нет, нет… – Провожу рукой по лицу. – Все по старому.
– Он по–прежнему ведет себя как мудак. – Она берет свой каппучино, и я тихо смеюсь.
– Я бы не сказала так о собственном боссе. – Даю неоднозначный ответ.
– Ты нет, но ты не я. – Она хихикает. – Знаешь, он на самом деле совсем не такой.
Дэмиан очень классный старший брат, и я знаю, что в бизнесе и в семейных отношениях он
разный. – Он смотрит на меня с широко раскрытыми глазами. – Поверь мне, он не всегда такой.
– Я знаю только Дэмиана–бизнесмена. – Объясняю я. – Но все в порядке, он мой босс. –
Пожимаю плечами.
– Ты всегда будешь работать на него? – Она склоняет голову на бок, и ее выражение лица
напоминает юную версию Джен.
– Скорей всего нет. – Заключаю я.
– Вот как. – Она выглядит разочарованной, и я беру ее за руку. – Но это не означает, что
мы не сможем видеться.
В 18:00 я привожу Джулс в офис, и к счастью, представители Hastings уже ушли. Стоит
задуматься о Джеймсе Сандфорде, как по телу пробегают неприятные мурашки.
Лоусон сидит за своим столом, когда мы возвращаемся, и кротко глядит на нас.
– Я освобожусь через 5 минут, Джули. – Объясняет он.
– Тогда я пойду домой. До понедельника. – Забираю сумку, складываю в нее I–Pad и
лэптоп.
– Да, большое спасибо, мисс Торнтон. – Отвечает он, я машу Джулс и покидаю офис.
В лифте до меня доходит, что я забыла пальто. Возвращаюсь на этаж, оставляю сумку у
лифта и подхожу к офису.
– Почему ты так плохо обращаешься с Эви? – Слышу вопрос Джулс.
– Я не обращаюсь с ней плохо… – Стонет Дэмиан Лоусон. – Я ее босс, а она – моя
ассистентка. В бизнесе все достаточно жестко.
– Дэмиан… – Слышу, как она садится на его стол. – Эви не такая, как Эмилия. Эмилия
была очень милой, но жестокой… – Она тихо смеется. – А Эви не только милая, но и забавная, невероятно умная, и она видит во мне не просто придаток босса. Она не создана для этой
работы… – Она вздыхает. – И если ты продолжишь в том же духе, она недолго будет с тобой.
– Тогда я найду нового ассистента. – Голос Лоусона звучит мягко.
– Ты никогда не найдешь такую, как она. – Уверенно произносит Джулс.
– Ох, Джулия… – Лоусон встает. – Я знаю, что ты хочешь для людей лучшего, и это одно
из твоих замечательных качеств. Но я держу целую компанию, и бизнес стоит на первом месте.
– Дэмиан, и сейчас тоже?
– Ладно, признаю, она мне нравится. Она действительно очень умная, и она невероятно
милая… – Я буквально слышу, как он слегка улыбается, и мое лицо становится красным. – Но
она забросила собственную жизнь, а с таким человеком я ничего не могу сделать. К тому же она
не может держать под контролем свои эмоции. – Добавляет он, а мне кажется, словно меня
ударили в живот.
– Но ты ведь не знаешь, почему она так делает. Кроме того, у нее совсем нет друзей.
– Нет, потому что она ничего не говорит или не признает… – Говорит он. – Но чтобы не
произошло, никто не может в здравом уме отказываться от стипендии и довольствоваться
работой ассистента. Ей этого не достаточно, но таким образом у меня
высококвалифицированный помощник.
Чувствую, как дыхание ускоряется, и прислоняюсь к стене.
– Он нанял тебя, потому что знает, что тебе нужны деньги, как и всем остальным… –
Шепчет внутренний голос. – Он думает, что ты слабая и бесцельная… И проклятье, Эверли, ведь он прав. – Добавляет он угрюмо.
– Он меня не знает. – Тихо шепчу и иду к лифту.
Звонкое клак–клак–клак от моих каблуков резонирует в ушах, и я панически жму на
кнопку.
Оборачиваюсь к офису и встречаюсь со взглядом Дэмиана Лоусона – он в
замешательстве.
Опускаю взгляд, и, наконец, лифт открывается, и я прячусь в кабине.
– Привет, Эви! Я в гостиной! – кричит Джен, когда я вхожу в квартиру.
– Привет… – Буквально падаю на диван.
– Выглядишь дерьмово. – Заключает она.
– Спасибо, как всегда, когда прихожу домой. – Надуваю щеки.
– И? Ты завтра свободна? – Она вопросительно глядит на меня.
– Да.
– Супер, Уилл и Рэй хотят прогуляться с нами по городу. На крыше Liberty Hall можно
заняться Банджи–джампингом. – Ее улыбка становится шире.
– Серьезно? Безумие… – Смеюсь я.
– Да ладно, Эви. Нет риска – нет веселья. – Она выжидающе наблюдает за мной.
– Думаю, мне достаточно риска в жизни. – Немного вздыхаю.
– Эви…. – Она кладет руку мне на плечо. – Окей, ты не хочешь знать, умрешь ли ты от
неизлечимой генетической болезни. – Она слегка сжимает мое плечо. – И это рискованно. По
сравнению с этим, Банджи–джампинг минимально опасен.
С тех пор, как она все знает, то часто говорит о БАС.
Я знаю, что если у меня есть эта болезнь, она будет прогрессировать с 35 до 40 лет или
даже позже.
И я не хочу знать, она права…
Я хочу жить, почему бы не совершить нечто из ряда вон выходящее?
– Ты рехнулась? Подумай о контракте… Банджи–джампинг явно относится к
рискованным видам деятельности. – Напоминает внутренний голос.
С каких пор он стал таким разумным?
– Почему бы и нет. – Наконец, отвечаю я, и Джен обнимает меня. – Там всего лишь 60
метров.
– Точно. – Смеется она.
– А сейчас? Еда? – Смотрю на нее, и она улыбается.
– Я уж думала, ты не спросишь… – Она встает. – Ты голодна? – Она подмигивает мне, и
мой желудок урчит как по команде.
В последнее время я ем не регулярно, и мой желудок радуется любому виду пищи.
– Ты сама слышишь. – Отвечаю я. – Но сначала я переоденусь. – Целую ее в щеку и иду в
комнату.
Надеваю удобные спортивные штаны и топ, и возвращаюсь на кухню.
– Вау, блюдо по–тайски. – Смотрю на тарелку, а затем на Джен.
Как –то я уже упоминала, что мы с Джен не особо выдающиеся повара…
– Да, надеюсь получилось не слишком остро. – Она усаживается на стул, и я делаю тоже
самое.
Мы переглядываемся, и я зацепляю пищу вилкой. Мгновенно все во рту разгорается
огнем, и у меня на глазах выступают слезы.
– Слишком остро? – Джен строит гримасу.
– Немного… – Наполняю стакан водой и залпом выпиваю его.
– Это не поможет! Молоко! – Кричит внутренний голос, и я подпрыгиваю.
К счастью я нахожу в холодильнике молоко, и делаю большой глоток прямо из упаковки.
– Что ты туда добавила? – Запыхавшись, гляжу на Джен, которая извиняющееся
пожимает плечами.
– В рецепте было сказано, что нужно добавить большой перец чили, но так как я нашла
только маленький, то добавила несколько штук. – Она поднимает вилку.
– Не делай этого. – Предостерегаю я.
– О боже, я так старалась… – Она опускает вилку.
– Да, но с точки зрения здоровья, это есть не стоит. Нет риска – нет веселья, это верно и
хорошо, но граничит с нормальным состоянием организма. Забудь, мы закажем пиццу. – Кладу
руку на ее плечо.
Полчаса спустя мы сидим на диване с семейной пиццей Гаваи, смеемся над несчастьями
и смотрим фильм.
– Скажи, Джен, как у тебя дела в Мильстоне? – Беру следующий кусок пиццы, добавляю
приправы и откусываю кусок.
– Очень хорошо, я подала заявление в отдел персонала. Но пока мне ничего не ответили.
– Они примут тебя… Это точно. – Киваю, и она смеется.
– Мне бы твой оптимизм. – Она слегка закатывает глаза.
– Да, другим я могу его подарить. – Добавляю я. – Ты ведь работаешь уже три месяца, с
конца октября, у тебя еще есть три месяца, чтобы закончить практику 31 января, так?
– Да, но…
– Джен, ты мега классная. – Подмигиваю ей. – Я это знаю, ты это знаешь, и Мильстон
тоже это знает.
– Хмм… – К ней возвращается былой энтузиазм.
– Во всяком случае, никто в Мильстоне не считает тебя нецелеустремленной,
неуверенной и безинициативной. – Делаю глубокий вдох, и она удивленно смотрит на меня.
– Кто думает нечто подобное? – Она задерживает дыхание.
– Лоусон… – Слегка киваю. – Я случайно подслушала его разговор с Джулс. Он четко
дал понять, что думает обо мне… но, таким образом, у него есть высококвалифицированный
помощник. – Цитирую его, и Джен ошеломленно глядит на меня.
– Когда ты оплатишь все счета, сможешь уйти от него. – Заключает она, и я киваю.
– Да, скорее раньше, чем позже.
По телевизору начинается новый сезон сериала «Место преступления», и мы
продолжаем есть пиццу.
Я не хочу больше говорить о Дэмиане Лоусоне и его обидных словах…
– Эви? Милая? – Джен пытается обратить на себя мое внимание, и я растерянно смотрю
на нее. Когда она начинает подобным образом обращаться ко мне, это не к добру.
– Что, Джен? – Тихо спрашиваю я.
– Ты что–нибудь слышала от Лэндона? – Она берет мою руку в свою.
– Нет… – Тяжело сглатываю. – После того, как он ушел, я ни разу с ним не говорила. Он
был на похоронах, но слишком быстро покинул их. Я звонила ему на неделе… но безуспешно.
– Ты знаешь, где он может быть?
– Нет, но я надеюсь, что у Хейли в Белфасте. Потому что у меня есть только этот
домашний номер…
– А как долго они вместе?
– С тех пор, как Лэндону исполнилось 18, значит, уже 13 лет. – Объясняю я.
– Похоже, он определился с тем, с кем проведет жизнь. – Подбадривает она меня.
– Очень надеюсь. – Пытаюсь улыбнуться.
Возможно, Лэндону нужно еще немного времени…
Я могу только надеяться и ждать.
После фильма, во время которого мы опустошили бутылку сладкого розового вина, мы
расходимся по кроватям.
Глава 8
На следующее утро Джен вопреки обыденному рано встала и приготовила для нас
завтрак. Сонно бреду к ней в пижамных штанах и майке.
– Доброе утро, солнышко! – Усмехается она, и я отвечаю ей тем же.
Давно у меня не было спокойной субботы, когда можно просто сидеть и болтать о
пустяках. Мы говорим обо всем, смеемся и наслаждаемся моментом.
– Никакой работы до конца недели. – Она поднимает руку вверх, и я «даю пять».
– Нет, только ты, Уилл, Рэй и я! – Торжественно сообщаю я.
Только мы упоминаем об этих двоих, как в дверь звонят.
– Я открою… – Спрыгиваю со стула и открываю дверь.
– Эви! – Рэй крепко обнимает меня.
Мы не виделись несколько месяцев с того самого концерта, и я очень соскучилась по им
обоим.
– Рада тебя видеть. – Целую его в щеку.
– Уилл! – Улыбаюсь ему, пока Рэй обнимает Джен.
– Готовы? – Рэй хлопает в ладоши.
– Дайте нам 10 минут, на кухне есть завтрак. – Кричит им Джен и ведет меня в свою
комнату.
– Есть кое–что, что я должна тебе сказать… – Она прикусывает нижнюю губу.
– Что такое? – Склоняю голову на бок.
– Ну, я несколько раз виделась с Рэем и Уиллом без тебя, потому что ты была занята…
– И что? – Улыбаюсь.
– Мне нравится Рэй, очень нравится, я бы хотела узнать, что для тебя это не проблема. –
Она вопросительно глядит на меня.
– Ты и Рэй? – Ошеломленно смотрю на нее.
– Нет, пока еще нет никаких меня и Рэя… Я бы хотела убедиться, что у тебя все в
порядке прежде, чем я брошусь в омут с головой.
– Конечно. – Смеюсь. – Ты – моя лучшая подруга, а Рэй классный парень.
– Спасибо, я просто подумала, раз вы были вместе… – Начала она.
– Джен, это было почти 3 года назад, мы друзья. – Обнимаю ее. – Забирай его. – Шучу я
и иду в свою комнату.
Конец октября подарил нам прекрасный осенний день… Сияющее голубое небо, свежий
воздух…
Что еще можно желать?
– Хочу, чтобы ты забыла о бреде с Банджи–Джампингом! – Ворчит внутренний голос, и
я прикрываю глаза.
И тебе доброе утро…
Нет, я прыгну!
Надеваю узкие темно–синие джинсы, любимые кроссовки, тонкий свитер, а поверх
толстовку, потому что мне плевать, как я выгляжу, мне холодно…
– Готова! – Забегаю в кухню, и парни светятся энтузиазмом.
– Это так задумано, что твои волосы похожи на одуванчик? – Брови Рэя ползут вверх.
– Две минуты. – Кричу я и прячусь в ванне, где пересекаюсь с Джен.
– Расческа и резинка. – Поднимаю руку, так как Джен стоит перед зеркалом.
– Когда у тебя следующая встреча в «Парикмахерской Кевилл»? – Она вопросительно
глядит на меня и передает необходимые приборы.
– На следующей неделе. А что? – Расчесываю волосы и затягиваю их в высокий конский
хвост.
– У тебя посветлели корни волос. Я тоже хочу босса, который будет спонсировать мои
походы к парикмахеру. – Дуется она.
– Дай мне. – Забираю расческу из ее рук и делаю ей прическу. – И как тебе? –
Спрашиваю ее и целую в щеку.
– Спасибо. – Она выходит вместе со мной из ванны, и в коридоре мы забираем у Рэя и
Уилла свои куртки.
– Я на машине. – Покровительственно сообщает Уилл, и мы заряжаемся отличным
настроением на всю дорогу.
На самом деле Уилл припарковался чуть ли не у самого порога, и мы залезаем в его
внедорожник. На протяжении всего пути к Liberty Hall Джен и я разговариваем, как заведенные, а Уилл и Рэй сотрясают смехом воздух.
– Вас слушать лучше, чем какое–либо шоу. – Рэй демонстративно вытирает с глаз слезы
смеха. – Этот Лоусон смелый мужик, раз работает с тобой. – Подмигивает он мне.
– Эй, я работаю на него только из–за денег. – Отвечаю я. – Когда я с этим разберусь, найду другую работу, не включающую в себя рабство.
– Сознайся, наконец, что ты делаешь это не только из–за денег… – Язвит внутренний
голос.
– Ах, псс. – Качаю головой, заметив, как Рэй и Джен переглянулись. – Внутреннее
несогласие. – Пожимаю плечами, и Джен смеется.
Центр города забит, но к счастью Уилл находит место для машины и паркуется. Придется
немного пройти пешком.
– Что с тобой? – Джен смотрит на меня. На парковке перед зданием бесчисленные
черные лимузины, мужчины в костюмах и женщины в прекрасных одеждах.
Напряженно размышляю.
– Без понятия… Надеюсь, у Лоусона не было в планах наведаться сюда. – Пожимаю
плечами, и мы присоединяемся к небольшой группе возле камер хранения.
– Всем привет, здесь есть люди по Банджи–Джампингу? – Рэй оглядывает окружающих,
и они кивают.
– Да, это мы. Вы хотите прыгнуть? – Молодой человек с акцентом дружелюбно смотрит
на нас.
– Я да. – Рэй поднимает руку и оглядывает нас по кругу.
– Я тоже. – Поднимаю руку вверх.
– Я еще не знаю… – Джен смотрит вверх, а я хмурю лоб.
– Неужели она вчера блефовала? – Внутренний голос несколько запутался, как и я сама.
– В одиночку или вдвоем? – Молодой человек смотрит на меня.
– В одиночку. – Уверенно отвечаю я и смотрю вверх.
– Если боишься, можешь прыгнуть вместе со мной. – Просит Рэй Джен, и я тихо смеюсь.
– Цель достигнута, миссия выполнена. – Хихикает внутренний голос, и я вижу, как
Джен стреляет в меня глазами.
Я и не представляла, насколько она хитра…
– Тогда идем со мной. – Молодой человек машет нам. – Меня зовут Мэдс, я все вам
объясню и ознакомлю с техникой безопасности.
– Хорошо. – Рэй довольно растирает руки и представляет нас. – Я Рэй, это Джен, Эви, а
этот дезертир Уилл. – Он показывает на Уилла и тот бьет его по плечу.
– Я серьезно боюсь высоты, лучше посмотрю на вас отсюда.
Мэдс обращается ко всем и объясняет технику безопасности. Через полчаса инструктаж
закончился, а мое сердце готово вырваться из груди.
– Не делай этого! – Просит умоляюще внутренний голос.
Я не такая, как остальные в этом мире, как бы мне этого не хотелось, и я не Дэмиан
Лоусон! Я не позволю ему управлять моей жизнью…
Когда Рэй и Джен оказываются экипированы, Мэдс и его коллеги проверяют все еще раз, пока не остаются довольны, затем проверяют и мое обмундирование. Мне становится трудно
дышать, когда я смотрю наверх.
– Вперед. – Мэдс отходит, и Джен берет меня за руку.
– Возбуждена? – Шепчет она, и я киваю.
– И как это сделать… – Смотрю на нее, и впервые в жизни чувствую себя по настоящему
живой и переполненной адреналином.
И это восхитительное чувство!
– Эви? – Голос, назвавший мое имя, знаком, и я оглядываюсь, пытаясь найти его
владельца.
Неожиданно вижу Джулс, и киваю ей. Она подбегает ко мне с распростертыми руками и
обнимает меня.
– Что ты здесь делаешь? – Замечаю, что она одета в официальном стиле, а ее щеки
надуваются.
– Сегодня открытие галереи, и меня заставили пойти. – Она закатывает глаза.
– Немного культуры еще никому не помешало. – Поддразниваю ее.
– Ты говоришь, прям как моя мама. – Она стонет.
– Тогда твоя мама очень умная женщина. – Смеюсь, и она отвечает мне сияющей
улыбкой.
– Да, это так. – Соглашается она.
– Джулс? – Как по команде позади нее появляется женщина средних лет.
– Мам, это Эверли Торнтон, ассистентка Дэмиана. – Представляет меня Джулс, и я
протягиваю руку.
А она не такая, какой я ее себе представляла.
Хотя как вообще можно представить себе маму дьявола?
По крайней мере, не такой красивой женщиной с уложенной прической, с такими же
ангельскими волосами, как у Джулс и удивительными карими глазами. Не сказала бы, что она
пухленькая, скорей обладающая женственными формами, которые отлично смотрятся в черном
коктейльном платье. Она дружелюбно улыбается и пожимает мою протянутую руку.
– Приятно познакомиться, Мисс Торнтон, мой сын много о вас рассказывал. – Она,
лучезарно сияя, улыбается, и ее дружелюбность несколько обескураживает.
Не хочу знать, что он обо мне рассказывал, но после того разговора с Джулс, который я
подслушала, могу себе представить.
Нецелеустремленная, безинициативная, готовая много работать за маленькую зарплату…
– Мне тоже приятно познакомиться с вами, миссис Лоусон. – Отвечаю я и отпускаю ее
руку.
– Посмотри, Грег, это Эверли Торнтон, ассистентка Дэмиана. – Она подзывает к себе
мужчину, и теперь я понимаю, откуда у Лоусона этот ледяной взгляд. По мне сразу пробегают
мурашки, когда моя ладонь оказывается в уверенной крепкой хватке.
– Рада познакомиться, мистер Лоусон. – Натянуто говорю я.
– Так это вы, мисс Торнтон, очень интересно увидеть вас. – Его взгляд фиксируется на
мне, и я убираю от него руку.
Похоже, дьявольские гены наследуются только по мужской линии…
– Я сейчас должна прыгать… – Гляжу на Рэя и Джен, которые наблюдают за мной, и
извиняющееся смотрю на Джулс. – Увидимся в пятницу.
– Что ты собираешься делать? – Она показывает на мои ремни.
– Мне бы тоже хотелось это знать, мисс Торнтон. – Звучит недовольный голос, и Дэмиан
Лоусон оказывается за своей сестрой.
Поднимаю глаза и ловлю его метающий искры взгляд. Он сходит с ума, и этого нельзя
упустить из виду.
– Конечно, он злится. Ты ведь снова нарушаешь контракт, неудивительно, что он в
ярости. – Суетится внутренний голос, и я тяжело сглатываю.
– Да так… ничего… – Пытаюсь вспомнить отвлекающие техники и нервно отмахиваюсь.
– Ну еще бы, а то, что на тебе надето – последний писк из Милана? – Ехидно смеется
внутренний голос.
– Эви, идешь? – Мэдс подходит ко мне и кладет руку мне на плечо.
– Я сейчас. – Киваю ему.
– Она этого не сделает. – Лоусон хватает меня за руку, и я ошеломленно гляжу на него.
– Я делаю то, что хочу… – Отвечаю я, защищаясь.
– Вы подписали контракт. – Угрожающе шипит он.
– И что? Я хочу жить. Вы не поймете, но я должна это сделать… – Отворачиваюсь от
него, выдергивая руку, и бегу с остальными к лифту.
Дверь успевает закрыться до того, как Лоусон оказывается перед ней.
– Это был… – Начинает Джен.
– Это Дэмиан Лоусон, собственной персоной. – Заканчиваю я.
– Ваш друг против того, чтобы вы прыгали? – Мэдс вопросительно глядит на меня.
– Он не мой друг… – Отмахиваюсь от него.
– Этого еще не хватало… – Шепчет внутренний голос.
– Это мой босс, и да, он против всего этого. – Смотрю на Мэдса, и он усмехается.
Мы выходим на 15–ом этаже, и Мэдс поднимается по лестнице на крышу.
Здесь нас ожидают еще двое мужчин, которые представляются. Миккель и Аллан,
которые проводят последний инструктаж перед непосредственным прыжком.
– Откуда вы? – Смотрю на Миккеля, который туже затягивает на мне ремни.
– Дания. Так заметно? – Он ухмыляется, и я киваю, улыбнувшись.
– Ваш акцент не прослушать. – Говорю я, и он хохочет.
– Сначала одиночка. – Сообщает он, и Мэдс указывает на меня.
– Готова? – Спрашивает Миккель, и я киваю.
В другое время меня бы испугала предстоящая перспектива, но сейчас я вижу только
землю – глубину, куда я брошусь с головой.
Миккель протягивает мне руку со шлемом.
– Все хорошо? – Спрашивает он и закрепляет на мне шлем. Делаю глубокий вдох и
внимательно гляжу на него.
– Да. – Сжимаю руку в кулак и выставляю большой палец вверх.
Мы подходим к краю, и ко мне прикрепляют трос.
– Всегда помни, что руки должны быть на груди, а ноги вытяни до конца. – Напоминает
он.
– Подождите! – Вмешивается посторонний голос. Миккель смотрит на дверь, ведущую
на крышу. Тоже оборачиваюсь и вижу очень сердитого Дэмиана Лоусона.
– Он бежал по лестнице? – Удивленно интересуется внутренний голос, так как Лоусон
жадно глотает ртом воздух. – Учитывая, что он ходит в спортзал минимум три раза в неделю, он в очень хорошей форме.
Подняться на 15–ый этаж бегом…
– Вы кто? – Миккель смотрит на него, а затем на меня.
– Это вас не касается. – Лает на него Лоусон, и я стискиваю зубы. – Вы не прыгнете туда.
– Угрожает он, указывая на меня пальцем.
– Да бросьте. – Смотрю на Миккеля. – Вы не поймете. – Улыбаясь, отвечаю Лоусону и
встаю на самый край.
Делаю глубокий вдох и прыгаю вниз…
Адреналин бежит по венам, ветер скользит по ушам, а я изо всех сил кричу.
Неожиданно резко меня тянет назад почти на высоту крыши, и меня пружинит.
Я кричу, смеюсь, радуюсь и все это одновременно.
Опьяняющее ощущение…
Меня медленно покачивает, и я не могу не смеяться. Чувствую себя живой, настолько
живой, как никогда.
Медленно веревка опускает меня вниз, и Ласс берет меня за руки, помогая встать на
землю.
– Это было удивительно! – Бросаюсь к нему на шею, и он освобождает меня от веревок и
шлема.
– Надеюсь, игра стоила свеч, и это стоило вашей работы. – Звучит темный сердитый
голос Дэмиана Лоусона.
– Что он здесь делает? – Спрашивает внутренний голос, не скрывая радости.
Перевожу взгляд на него и медленно подхожу к нему.
О да, он действительно зол – глубокая морщинка между бровей, стиснутые зубы и
суженные глаза – по шкале от 1 до 10, он находится на отметке 20.
– Да, это того стоило. – Произношу я как можно спокойней.
Внезапно выражение его лица меняется, оно становится более мягким, теперь он смотрит
на меня скорей удивленно, и я улыбаюсь, остановившись перед ним.
– Я никогда не испытывала ничего подобного. Когда прыгаешь вниз, словно проживаешь
целую жизнь и испытываешь море эмоций за секунду. Я бы с удовольствием прыгнула еще раз.
– Смеюсь я и смотрю наверх, где готовятся Джен и Рэй.
– Вы должны подчиняться… – Шипит Лоусон.
Все еще улыбаясь, гляжу на него и нежно кладу ладонь на его щеку, и его глаза
становятся в два раза больше.
– Если вас это успокоит, я больше не буду прыгать. Во–первых, я не могу себе это
позволить, а во–вторых, я не хочу, чтобы вы заработали сердечный приступ. – Спокойно
объясняю я. – Теперь я знаю, что живу, а это и было моей целью. – На секунду инстинктивно
провожу пальцем по его щеке и опускаю руку. – У меня еще есть работа? – Осторожно
спрашиваю.
– В понедельник будьте в 8 в офисе. – Звучит он немного растерянно, его взгляд на
несколько мгновений задерживается на моем лице, и он закрывает глаза на пару секунд.
Я хочу еще что–нибудь ему сказать, но он поворачивается к Джулс, а его родители
приближаются к нам.
Джулс вскидывает руку вверх, и я «даю ей пять».
Как я и говорила, это безумие стоило того, и даже вопреки своим ожиданиям, кажется, у
меня еще есть работа…
– Это твой босс? – Уилл подходит ко мне.
– Да. – Перевожу на него взгляд.
– Он зол? – Он кладет руку мне на спину, и я качаю головой прежде, чем повернуться к
нему.
– Уже нет, что странно. – Пожимаю плечами. – У меня еще есть работа.
– Тогда это супер… – Он широко улыбается. – И как это было? – Раз Уилл хочет знать, я
расскажу ему, обнимая одной рукой.
– Невероятно! – Улыбаюсь я, и мысленно снова переживаю этот момент.
– Я очень уважаю вас за то, что вы решились прыгнуть в неизвестность. – Он смотрит
наверх, где Рэй и Джен получают последние инструкции, и я, замерев, смотрю туда же.
А затем они прыгают, и я не могу поверить, что сделала это 15 минут назад.
Это полное безумие увидеть то, что ты только что совершил.
Оба аплодируют, кричат и смеются, и я беру Уилла за руку.
Когда оба оказываются на земле, Рэй обхватывает Джен за скулы и нежно целует ее.
Мы с Уиллом хлопаем в ладоши.
– Дженнифер Корнелл, ты получаешь все, что хочешь. – Радуется мой внутренний голос, и я могу только согласиться с ним.
Когда, наконец, их развязывают и освобождают, Джен радостно бежит ко мне, и мы
обнимаемся.
– Это было удивительно! – Мы вместе прыгаем на месте и смеемся.
– Да, Джен, и было ощущение, будто это длится несколько часов. И ты обвела его вокруг
пальца. – Указываю на Рэя, и она смущается.
– Не совсем так, но я бы хотела еще раз убедиться, что все в порядке. – Признается она, и
я улыбаюсь.
– Нет, Джен, все отлично, и вы отлично смотритесь вместе. – Снова обнимаю ее.
– И так, дамы, давай те сниму с вас все обмундирование. – Ласс подходит к нам и
помогает снять все снаряжение.
Наконец, можно свободно дышать…
– А теперь? – Рэй останавливается за Джен и обнимает ее за талию.
– Еда? Пицца? – Предлагает Уилл, и мы все киваем.
Все еще возбужденные мы заезжаем в маленький итальянский ресторан в порту, и Уилл
берет внимание на себя, разбавляя наше общение забавными историями.
Ужасаюсь, когда смотрю на часы и замечаю, что уже десять вечера.
Как же так быстро прошел день?
– Может, сходим в «Холли»? – Предлагает Уилл.
– Почему бы и нет, нам даже переодеваться не понадобится. – Соглашается Джен, и я
киваю.
В «Холли» мы устраиваемся за одним из немногих свободных столиков и заказываем по
порции Гиннесса9. Самое верное решение, чтобы закончить этот замечательный день.
Музыка сегодня в основном в стиле ирландской народной группы, и Уилл зовет меня
танцевать.
– Что, сейчас? – Удивленно смотрю на его руку, которую он протягивает мне.
– Да, Эви, и я знаю, ты сможешь. – Смеется он, и я беру его за руку.
На самом деле нам удается отлично станцевать вместе, и я довольно смеюсь.
9 Гиннесс - пивной бренд ирландской фирмы (прим.переводчика)
– Могу я? – Рядом с Уиллом появляется молодой человек и смотрит на меня, а я слегка
киваю.
– Конечно. – Уилл передает мою руку незнакомцу.
Мой новый партнер очень здорово танцует и дружелюбно улыбается мне.
– Я Оливер. – Представляется он.
– Эви. – Отвечаю я.
– Надеюсь, твоему другу не помешает то, что я хочу с тобой потанцевать. – Его голова
становится чуть ближе ко мне.
На минуту задумываюсь, что Оливер – это мой тип мужчин. Высокий блондин с
удивительными голубыми глазами, он действительно очень милый…
– Нет, ему это не помешает, он знает, что я в курсе, где мое место. – Отвечаю я и замечаю
разочарование на его лице.
– Ты используешь Уилла как парня в качестве алиби? Ты с ума сошла, Эверли Торнтон? –
Ругает меня внутренний голос.
Песня заканчивается, и он быстро удаляется от меня. Задыхаясь, возвращаюсь к нашему
столу.
– Вау, он очень симпатичный. – Джен восхищенно глядит на меня. – Хотя конечно не
такой симпатичный, как ты. – Обращается она к Уиллу, что вызывает у меня смех.
– Да, он милый. – Говорю, наконец, я.
– Тогда почему он так быстро ушел? – Джен бросает вопросительный взгляд.
– Он не захотел возиться с моим парнем. – Показываю на Уилла, который давится пивом.
– Твой парень? – Уточняет он.
– Не волнуйся, Ромео… – Успокаиваю его. – Он всего лишь предположил, а я не стала
его переубеждать. – Пожимаю плечами.
– Но Эви… – Вмешивается Джен.
– Слушай, Джен, сейчас мне много, чего не хватает, но уж точно не мужчин. – Объясняю
ей, и она слегка кивает.
Я понимаю, что вечером она еще не раз вернется к этому разговору. Джен наклоняется к
Рэю и целует его в губы.
Впрочем, может, мне повезет, и она об этом забудет…
Спустя два часа я не могу подавить зевок, как и Уилл.
– Пора домой. – Заключаю я, и Уилл соглашается.
– Я поеду с Рэйем… Ты не против? – Джен смотрит на меня, и я улыбаюсь.
– Конечно, нет. – Встаю, и все следуют моему примеру.
Снаружи Джен и Рэй заказывают такси, и я обнимаю Джен.
– Не делай того, чего бы я тебе не посоветовала. – Шепчу ей на ухо.
– Думаю, что вполне сделаю с ним то, что ты уже делала с ним до меня. – Хихикает она.
– Джен, ты неугомонна.
– Ведь все будет хорошо, или? – Она на секунду задумывается.
– Конечно, не сомневайся. – Целую ее в щеку и толкаю ее на заднее сидение.
– Пока, Эви! – Рэй обнимает меня. – Надеюсь, ты нормально относишься к тому, что мы
вместе с Джен? – Он вопросительно глядит на меня.
– Да, как я уже говорила Джен, вы отличная пара. Не испорти все, Раймонд Бенсон. –
Подкалываю его, и он целует меня в висок.
– Ни за что. – Обещает он и садится рядом с Джен в такси. Закрываю дверь, и машина
уезжает.
– Пока, Эви! – Уилл обнимает меня.
– Увидимся, Уилл, и спасибо, день прошел отлично. Это было то, что нужно. – Целую его
в щеку и прячусь в подъехавшем такси.
– И тебе спасибо, я отлично провел день со всеми вами. – Соглашается он, машет рукой и
уходит к другому такси.
Когда я приезжаю домой, быстро переодеваюсь и валюсь на постель, моментально
заснув.
Я долго спала в воскресенье. Так долго, как еще ни разу не спала и наслаждалась тем, что нахожусь в квартире одна. Джен в полдень отправила мне смс, что остается у Рэя. Я
принимаю душ, провожу несколько косметических процедур и усаживаюсь перед телевизором с
попкорном. Сегодня за окном совершенно другой пейзаж, нежели накануне, там дождливо, и
весь город погружен в серые тона.
Когда я собираюсь пополнить запасы еды чем–нибудь горяченьким, вспоминаю, что
нужно зарядить своего малыша и достаю его из сумки.
На экране мерцает символ о непрочитанном сообщении, и я открываю его.
От кого: Дэмиан Лоусон, Генеральный директор и владелец Лоусон Индустри, Дублин
Кому: Эверли Торнтон, личный ассистент генерального директора, Дублин
Тема: Нарушение договора
Мисс Торнтон, такое поведение, как сегодня, непозволительно. Вы подписали контракт и
осмелились спрыгнуть с небоскреба?
Я в последний раз предупреждаю вас, в следующий раз я не прощу подобного поведения.
Дэмиан Лоусон
О Боже, я думала, он был зол вчера… – Смотрю на время – он написал сообщение вчера
вечером. Несколько мгновений борюсь сама с собой, отвечать или нет.
Ведь хуже уже не будет…
От кого: Эверли Торнтон, личный ассистент генерального директора, Дублин
Кому: Дэмиан Лоусон, Генеральный директор и владелец Лоусон Индустри, Дублин
Тема: Нарушение договора
Мистер Лоусон, я не собираюсь извиняться за своей поведение, так как честно говоря, не
вижу в этом смысла.
Да, я нарушила дополнительный пункт №2, но чего вы ожидали от человека, который в
ваших глазах пустил свою жизнь под откос, чего–нибудь выдающегося?
Я знаю, вы считаете меня слабой и тупой, но я не такая.
Я хотела почувствовать, что живу.
Вы не поймете, но это была единственная причина моего поступка.
Эверли Торнтон
– Не делай этого… Притормози. – Отговаривает меня внутренний голос.
Но я игнорирую его и отправляю сообщение.
Подключаю телефон на зарядку и возвращаюсь в гостиную, потому что хочу досмотреть
фильм. Остается только догадываться, что он скажет мне завтра… Но у меня еще есть время
подумать над этим.
На некоторое время я засыпаю на диване, просыпаюсь вечером и бодрствую до
полуночи. Уже после ложусь в кровать, но прежде, чем лечь спать беру I–Phone, используя его
как лампочку.
Новое непрочитанное сообщение, и я задерживаю дыхание. Может, он меня уволил, и
завтра я смогу выспаться.
Заманчивая идея…
Нажимаю на символ и открываю сообщение.
От кого: Дэмиан Лоусон, Генеральный директор и владелец Лоусон Индустри, Дублин
Кому: Эверли Торнтон, личный ассистент генерального директора, Дублин
Тема: …
Уиии, без темы?
А ведь мне он готов голову оторвать, если я не указываю тему письма.
Я не думаю, что вы слабая или тупая, наоборот, вы умная, и я могу только представить, насколько вы сильны. Это я испугался.
Дэмиан Лоусон
Я замираю и падаю спиной о спинку кровати.
Чувствую, как сердце вырывается из груди, и пытаюсь вернуть над ним контроль.
– Почему он это пишет? – Неуверенно интересуется внутренний голос.
Точно так же нерешительно чувствую себя я.
Сползаю на кровать.
– Проклятье. – Громко говорю я.
Снова смотрю на письмо, но его содержимое не изменилось. Он действительно это
написал. Наконец, печатаю ответ.
От кого: Эверли Торнтон, личный ассистент генерального директора, Дублин
Кому: Дэмиан Лоусон, Генеральный директор и владелец Лоусон Индустри, Дублин
Тема: Мне жаль
Я не хотела напугать вас, мне правда очень жаль. Прошу прощения во всевозможных
формах.
Эверли Торнтон
Нажимаю «Отправить» и откидываюсь на подушки. У Дэмиана Лоусона есть сторона, о
которой я не знала, и если честно, меня это пугает.
Я, конечно, могу со многим справиться в моей жизни, но мне не нужно еще больше
сложностей…
I–Phone вибрирует в моей руке, и трясущимися пальцами я нажимаю на значок.
От кого: Дэмиан Лоусон, Генеральный директор и владелец Лоусон Индустри, Дублин
Кому: Эверли Торнтон, личный ассистент генерального директора, Дублин
Тема: Время для сна
Спасибо, что вы просите прощения. Идите в кровать и ложитесь спать. Завтра мне
понадобится выспавшаяся ассистентка.
Дэмиан Лоусон
Откладываю сотовый и переворачиваюсь на бок.
Несколько минут назад я была жутко уставшей, а сейчас? Я ворочаюсь из стороны в
сторону и не могу уснуть…
Что с этим человеком, о котором я должна постоянно думать?
Конечно, это мой босс, от которого зависит моя профессиональная жизнь… Но кроме
того…
– Посмотри правде в глаза… – Гласит внутренний голос.
– Заткнись. – Проклинаю себя и утыкаюсь в подушку.
Нет, это невозможно… ни с кем, ни с НИМ!
Неужели, он сразил меня…
Нет, нет, нет…
Конечно, он очень привлекательный, и может быть очень обаятельным, если захочет, и я
видела его с другой стороны, когда он занят посторонними делами…
О нет, нет, нет.
Я определенно не могу влюбиться в Дэмиана Лоусона!
Нет!
Смотрю на календарь, который стоит на моем столе.
Еще три месяца, а после ты больше никогда не увидишь его!
Хороший план, очень хороший план, отличный план…
Довольная собственным планом, однако запутавшаяся собственным мыслями, я все–таки
засыпаю, и на следующее утро бегаю по квартире чересчур возбужденно. Я почти забываю
забрать его костюм из химчистки, поэтому прямо в пробке пытаюсь развернуться.
Глава 9
Когда я приезжаю в офис, Дэмиан уже там. Замечаю его секундное замешательство.
– Доброе утро. – Заикаясь, здороваюсь я и кладу костюмы на стул.
– Доброе утро. – Он кротко смотрит на меня, и я киваю.
Включаю свое оборудование и ожидаю сигнала, оповещающего, что я могу начать.
Обрабатываю все новые документы и делаю все, лишь бы избежать взгляда на Лоусона.
– Твой кофе, Эви. – Оливия с приветливой улыбкой ставит на стол мою кружку для кофе.
– Спасибо, Лив. – Благодарно киваю ей и делаю глоток кофе.
Она ставит кофе мистеру Лоусону и бесшумно исчезает, как всегда.
– Перенесите все встречи 8 декабря до 16 часов. Вечером, в восемь часов я устраиваю
небольшую рождественскую вечеринку для представителей Hastings и других важных клиентов.
И я ожидаю увидеть вас там. – Произносит Лоусон, и его голос больше не звучит на –20
градусов по Цельсию, наоборот, он теплый и мягкий.
– Ты в ловушке, Эверли Торнтон! – Ругает меня внутренний голос, и я отрываю взгляд от
ноутбука.
– Да, конечно. – Отмечаю в ежедневнике дату, до которой еще целых 5 недель.
– В среду я уеду на 4 недели в США, позаботьтесь о том, чтобы все встречи были
отменены или перенесены. Позаботьтесь о ведомственных счетах. Я буду связываться с вами
каждый день, и вы будете докладывать мне обо всех новостях.
Он уезжает на 4 недели?
Так просто?
– Да, сэр. – Пялюсь в экран ноутбука.
Боже, теперь у меня куча работы.
Как я должна перенести все встречи?
– Не смотря на это, Джулия будет приходить по пятницам, если вы не возражаете. – Он
неожиданно оказывается рядом с моим столом, и я шокировано гляжу на него.
– Нет, конечно, нет. – Отвечаю я.
– Спасибо. – Он слегка кивает, и я отвожу взгляд.
– Ты с ума сошла? Успокойся и работай дальше! – Звучит внутренний голос сердито. –
Напоминаю тебе: никаких сложностей!
– Не стоит. – Бормочу я и концентрируюсь на календаре передо мной.
На протяжении следующих дней я занимаюсь переносом или отменой встреч. Одни
изменить легче, чем другие, так как с некоторыми я работаю уже долгое время. Например, воротила в области финансов, Мэтью Браузер и друг Дэмиана Лоусона. Он сказал, что с этим
никаких проблем, он вполне может встретиться и переговорить с Лоусоном на рождественской
вечеринке.
Значит, он будет там… Приятно осознавать, что я не имею никакого отношения к
планированию этого праздника. Вероятно, этим занимается один из его секретарей, ведь их у
него 3 и они тоже должны отрабатывать свою зарплату.
Обрадовавшись, я заканчиваю все дела к полудню среды.
– Я уезжаю, машина прибудет через 20 минут. – Лоусон встает и смотрит на меня.
– Приятного отдыха в Штатах. – Формально желаю ему.
– Спасибо… – Он надевает пальто, идет к выходу, но возвращается к моему рабочему
столу. – Я действительно благодарен тебе, Эверли. – Тихо говорит он.
Смотрю в его темно–карие глаза, которые словно видят мою душу насквозь, и я опускаю
взгляд на свои руки.
– Пожалуйста, Дэмиан. – Шепчу я, а затем он уходит.
Тяжело вздыхаю.
Как он смог вывести меня из равновесия всего лишь обратившись ко мне на «ты»?
Очень просто, потому что дьявол медленно, но верно проявляется из ада, обдавая своим
жаром…
На следующее утро я прихожу в офис в джинсах, блузке и кардигане, Лив тоже сегодня в
более простой одежде. У обеих секретарей сегодня выходной, поэтому здесь только я и Лив.
– Доброе утро, Эви! – Приветствует она. – Кофе? – Она поднимает вверх мою чашку, и я
сажусь рядом с ней.
– Забавно, да? – Она смотрит вокруг, и я киваю.
– Он часто так уезжает? На 4 недели в Штаты? – Вопросительно гляжу на нее и делаю
глоток кофе.
– Нет, это в первый раз, когда он так поступает. – Добавляет она, и я хмурю лоб. – Уехать
так скоропостижно… Он никогда не принимает столь резкие и неожиданные решения. Обычно
он все строго планирует за несколько недель. – Продолжает она.
– Тогда для него это очень не типично. – Размышляю вслух.
– Что ты об этом думаешь? – Лив вопросительно глядит на меня.
– Вчера он назвал меня по имени. – Пожимаю плечами.
– Серьезно? Еще один дебют… – Она внимательно смотрит на меня.
– В смысле? – Спрашиваю пару минут спустя.
– Ничего… – Она отмахивается. – Я получила график от Лоусона. – Она указывает на
стопку бумаг на столе.
– Да, я тоже… – Делаю глубокий вдох. – Думаю, он хочет быть уверенным, что я
отрабатываю свою зарплату. На следующей неделе я должна составить все заявления, балансы и
финансовые отчеты. – Закатываю глаза. – Будет весело.
– Давай, Эви, если кто–то что–либо получает от него, то это ты. – Она смеется, и я встаю.
Усаживаюсь за свой стол и бросаю взгляд на пустое рабочее место Лоусона.
– Он тебе нравится. – Бормочет внутренний голос.
– Вздор. – Тихо шепчу я и концентрируюсь на работе.
Спустя сутки я понимаю, что не имеет никакого значения, здесь Лоусон или в Штатах, я
все равно завалена работой…
Каждый вечер я отправляю ему отчеты, и он сразу звонит, сообщая, что я должна
изменить или переделать. Самым удивительным является сам факт, что мы с Лоусоном
разговариваем.
Я счастлива видеть в пятницу Джулс, которая сразу обнимает меня.
– Я с нетерпением ждала сегодняшнего дня целую неделю. – Говорит она, излучая
радость.
– Я тоже, Джулс. – Признаюсь я. – И, домашняя работа? – Мои брови ползут вверх.
– Да, математика.
– Тогда шопинг сегодня отпадает. Идем в конференцзал, и я помогу тебе. – Беру ее под
руку, и она демонстративно стонет.
– Ты знаешь, что я ничего в НЕЙ не понимаю? – Она снимает куртку и вешает на спинку
стула.
– Правда? – Улыбаюсь и сажусь. – Тогда, давай.
– Окей, но на следующей неделе мы идем по магазинам, так как нам выставят
предварительные оценки. – Она садится рядом и достает книгу по математике.
– Только если оценки будут хорошими. – Добавляю я.
– Они будут лучшими, так как ты мне поможешь. – Гордо заявляет она, и я тихо смеюсь.
– Большая часть работы будет все равно зависеть от тебя. – Беру ее тетрадь.
Процентные соотношения…
Я все ей объясняю, а так как она действительно сообразительная, то понимает все
достаточно быстро. Через час она складывает математику, и я усмехаюсь.
– Как прошла твоя неделя? – Откидываюсь на спинку стула и допиваю кофе.
– Очень странно без Дэмиана. Он не живет с родителями, но тем не менее каждый вечер
он приходит на ужин. Без него как–то тихо, поэтому я жду не дождусь, когда он вернется. Я
отправила ему по почте список покупок.
– Это будет что–то. – В этом я не могу ей помочь, поэтому просто улыбаюсь.
– Хочу, чтобы он по скорей вернулся. – Добавляет Джулс.
В помещении раздается тихий стук в дверь и Лив просовывает голову внутрь.
– Пол ждет вас, мисс Джулс. – Говорит она, и я благодарно киваю.
– Спасибо, Лив. Джулс будет через 5 минут. – Встаю я, и Джулс повторяет за мной.
– Вторая половина дня снова так быстро прошла. – Она дуется, и я обнимаю ее.
– В следующую пятницу мы займемся чем–то более интересным, нежели процентными
соотношениями. – Обещаю я и провожаю ее к лифту.
– Спасибо, Эви. До следующей недели! – Кивает она, и двери лифта закрываются.
– Желаю приятных выходных! – Лив забирает сумку и проходит мимо меня, когда я
возвращаюсь в офис.
– И тебе! – Кричу ей вслед и собираю вещи.
Я уже практически вышла из офиса, когда звонит мой I–Phone.
– Офис Дэмиана Лоусона, Эверли Торнтон слушает. – Официально представляюсь я.
– Привет, Эверли, это Дэмиан Лоусон. Джулия еще там? – Как только я слышу его голос, машинально задерживаю дыхание.
– Нет, я уже проводила ее к Полу. – Отвечаю я.
– Жаль, тогда позвоню ей домой. Вы все сегодня сделали? – Его голос звучит
непринужденно и дружелюбно.
– Да, конечно. Я все отправила вам в формате PDF. В понедельник я займусь отделом
логистики. – Объясняю я и надеваю пальто.
– Спасибо. Желаю хороших выходных. До понедельника, Эверли. – Ласково отвечает он.
– Желаю вам того же, Дэмиан. – Улыбаюсь я.
– Переключи свой мозг, Эверли! – Настаивает внутренний голос, и я киваю.
Никаких дополнительных сложностей в моей жизни!
Мой новый девиз.
Хотя я и думала, что в офисе будет немного проще, но нет. Единственное, чего я жду, это
вечера пятницы. Я провожу деловые встречи, которые мне доверил Лоусон, а в остальное время
составляю доклады и отчеты. Моя голова трещит по швам.
В пятницу я все еще занимаюсь отделами логистики, которые абсолютно не
организованы и даже не имеют индивидуальных централизованных программ.
Когда звучит мой I–Phone, я все–таки надеюсь, что кто–нибудь занялся отделом IT и
сообщит мне, что я смогу получить необходимые цифры, не переводя в одиночку программы, на
что у меня может уйти не то что один день, а скорей неделя…
– Я действительно надеюсь, что вы нашли решение, как я могу получить эти проклятые
расчеты из программы, потому что иначе Лоусон оторвет мне голову и ты, Патрик Сулливан, будешь в этом виноват. – Отвечаю на звонок телефона.
– Не думаю, что буду отрывать вам голову. – Звучит насмешливый голос Дэмиана
Лоусона, и я безнадежно закрываю глаза.
– Иногда ты действительно слишком глупая… – Издевается внутренний голос. – А
теперь попробуй спасти себя. – Добавляет он, и я делаю глубокий вдох.
– Мне очень жаль, я не ожидала, что вы позвоните. – Говорю я, и он смеется.
– Я заметил. – Отвечает он. – У вас проблемы?
– Некоторых показателей нет в системе SpreadNet, и я правда не знаю, как их получить.
Но я работаю над решением этой проблемы. – Быстро уверяю его.
– Думаете, что можете поручить это мистеру Сулливану из отдела IT?
– Да, я не сильно разбираюсь в централизованной сети. – Надуваю щеки.
– Порой это хорошо, делегировать обязанности. – Он соглашается со мной. – Я так
понимаю, что расчеты еще не готовы?
– Нет, я работаю под давлением.
– Спокойно, Эверли, не нервничай. – Тихо говорит он, и я хмурю лоб.
– Надеюсь, что они все восстановят. А вы чем заняты? – Спрашиваю я, пытаясь его
отвлечь.
– Изучаю список покупок Джулс. Что за проклятый Маноло? – Весело спрашивает он.
– Это туфли, прекрасные туфли… – Смотрю на свою обувь под джинсами и улыбаюсь. –
Их называют Маноло Бланик, и у них красные подошвы.
– Туфли, которые вы все время носите? – Спрашивает он, и я удивленно хлопаю глазами.
– Оставь свои домыслы! – Вмешивается внутренний голос.
– Да, именно. – Подтверждаю его наблюдения. – У Джулс размер обуви 6, и она хочет
обязательно темно синие Маноло.
– Что бы я без вас делал? – Смеется он.
– Этого я вам не скажу, но вы бы вполне обошлись без меня, это для вас не проблема. –
Честно отвечаю я.
– Как бы не так, теперь это было бы для меня проблемой… – Следует короткая пауза. – Я
научился очень хорошо понимать вас как ассистентку.
– Дэмиан… – Слышу на заднем плане женский голос. – Как можно так хорошо выглядеть
и быть таким глупым?
– Не хочу вам мешать, Дэмиан, поговорим в понедельник. – Быстро отключаю связь и
сжимаю в руке телефон.
Сердце вот–вот вырвется из груди, а внутри появляется неприятное тянущее чувство…
То ли от того, что он сейчас с женщиной, то ли от того, что он почти сделал мне
комплимент, не могу понять. Меня радует ни то, ни другое.
Испугавшись, чуть ли не роняю телефон на пол, когда он снова звонит и вырывает из
моих мыслей. С облегчением понимаю, что в этот раз звонит Патрик, нашедший решение
проблемы.
В 14 часов возле моего стола появляется лучезарная Джулс и гордо показывает свой
аттестат.
– Смотри, В+ по истории, В по математике и А– по литературе. – Она усаживает бедром
на мой стол. – И за это я могу только благодарить тебя.
– Нет, Джулс, ты сделала это сама. – Разглядываю ее аттестат и улыбаюсь. – Я горжусь
тобой.
Мобильный звенит, и я сглатываю, когда вижу контакт «Дэмиан Лоусон».
– Твой брат. – Показываю на сотовый, и она берет его в руку.
– Офис Дэмиана Лоусона, на линии Джульетта Лоусон, с незапамятных времен отличная
ученица. – Она смеется, а я качаю головой.
Она некоторое время разговаривает с братом, хвастаясь своими оценками, а затем
передает мне телефон.
– Он хочет с тобой поговорить. – Она смотрит на меня, и я беру мобильный дрожащими
руками.
– Эверли, слушаю. – Представляюсь я.
– Мне жаль за то, что было утром. – Извиняется он.
– Ничего, вы не должны ни за что извиняться. – Перебиваю его.
– Но Эверли… – Начинает он.
– Нет, Дэмиан, серьезно, все нормально. – Тихонько вздыхаю, понимая, что звучит это
слишком странно.
– Ладно… – Он делает глубокий вдох. – Возьмите, пожалуйста, кредитную карту
компании, и устройте себе отличный ужин и спа–процедуры вместе с Джулией. Вы это
заслужили, я, правда, очень благодарен вам.
– Спасибо, Дэмиан, мы так и сделаем. – Смотрю на Джулс, и она хлопает в ладоши.
– До понедельника, Эверли. – Нерешительно звучит он.
– Дьявол может быть нерешительным? – Сомневается мой внутренний голос.
– До понедельника, Дэмиан. – Добавляю я и выключаю связь. – Что ты думаешь о том,
чтобы провести вторую половину дня в Спа, а затем поесть в Giuliano? – Мои брови ползут
вверх, и Джулс вешается мне на шею.
Вторая половина дня проходит отлично, и я расслабляюсь под сильными руками
массажиста по имени Фредерик.
В 22 часа мы с Джулс садимся в машину к Полу, и он отвозит меня домой.
На протяжении следующей недели я улаживаю все дела с отделом доставки. Джулс
приходит в пятницу и сует мне шоколадный предрождественский календарь10.
– Это тебе! – Она усмехается.
– Спасибо. – Беру подарок, и мы отправляемся на шопинг.
Трудно поверить, сегодня уже 2 декабря, и я открываю вторую дверцу в календаре,
скушав шоколадку. А ведь сегодня считается праздничный вечер, однако родители Джулс
позволяют ей провести вторую половину дня со мной. И сегодня последняя пятница, когда мы
увидимся В понедельник возвращается Лоусон и должна признаться, я рада этому…
Я буду скучать по нашим пятничным встречам, но в середине января она вернется в
школу, и мы снова сможем видеться.
Думаю, что буду очень по ней скучать.
С того момента, как моя лучшая подруга стала встречаться с Рэйем, я почти не вижу ее.
И я даже немного ей завидую, ведь, черт возьми, она очень счастливая.
– Я тут! – Джулс вваливается в офис, и я выглядываю из–за ноутбука.
– Освобожусь через 5 минут. – Улыбаюсь я, и посылаю ей воздушный поцелуй.
– Хорошо. – Она устраивается в кресле рядом с дверью.
Звонит мой I–Phone, и я вижу, что это Дэмиан Лоусон.
– Твой брат. – Поднимаю телефон вверх, и Джулс подпрыгивает.
10 Schokoladenadventskalender - шоколадный предрождественский календарь. Адвентс - время до католического
рождества с 1 по 24 декабря. Выполнен из картона. На каждый день предусмотрен сюрприз в виде маленькой
шоколадки. (прим.переводчика)
На самом деле он звонит каждую пятницу в это время, чтобы поговорить с ней, так что
меня уже не удивляет его звонок.
– Привет, большой брат. – Она с удовольствием отвечает на звонок.
Пока она разговаривает с ним, я печатаю последние отчеты. Наконец, закрываю ноутбук.
– Я пойду, распечатаю документы. – Говорю Джулс, и она кивает.
Принтер, подключенный к моему ноутбуку, стоит в помещении рядом с офисом, и я
забираю распечатки на стойке регистрации. Сортирую все бумаги, раскладываю по папкам –
моя работа за последние 4 недели…
Возвращаюсь в офис, полностью погруженная в свои мысли. Джулс выпрыгивает из
неоткуда, чем дико пугает меня.
– Хочешь, чтобы у меня был сердечный приступ? – Смеюсь вместе с ней.
– Нет… – Отвечает она, смеясь. – Дэмиан хочет с тобой поговорить. – Она протягивает
мне сотовый.
– Привет? – Машинально отвечаю я, еще не отошедшая от розыгрыша Джулс.
– Привет, Эверли… – Говорит он, и я хлопаю себя по лбу. Между нами изменилась форма
общения за последнее время, но порой это все равно кажется мне странным и непривычным.
– Надеюсь, все сложилось в последние недели? Отчеты будут готовы к понедельнику? –
В ответ я киваю, несколько позже осознав, что он меня не видит.
– Да, я все напечатала и положила на ваш стол. Все файлы на вашем компьютере, а так
же я отправила их вам по электронной почте. – Объясняю я, а Джулс закатывает глаза.
– Хорошо, большое спасибо, Эверли. Увидимся в понедельник. – Обещает он.
– До понедельника, Дэмиан. – Отключаю звонок. Замечаю, что Джулс наблюдает за мной
и тихо вздыхает.
– Что?
Но она лишь отмахивается.
Мы собираемся в ресторан, чтобы наверстать поздний обед и решаем пройтись пешком.
– С каких пор ты называешь моего брата по имени? – Спрашивает Джулс, глядя на меня.
– Так вышло, когда он уехал в Штаты. – Объясняю я. – Джулс, прекрати. – Вызываю у
нее смех.
– Что такое? Мне кажется, вы с моим братом были бы отличной парой. – Она пожимает
плечами.
– С ума сошла? – Неистово качаю головой. – Твой брат – мой босс, к тому же он считает
меня не особо умной.
– Ох, Эви, он уже давно пересмотрел свое мнение на твой счет. Он ведь не сумасшедший.
– Говорит она и тихо вздыхает.
– Оставь это, Джулс. Твой брат и я как пара – это столь же маловероятно, как и снег в
Сахаре. – Смеюсь я, и она закатывает глаза.
Час спустя после нашей прогулки, мы устраиваемся в маленьком ресторане и в качестве
закуски заказываем салат. После еды мы решаем сходить в кино, потому что я хочу, наконец, посмотреть какой–нибудь актуальный новый фильм. Оставляю выбор за Джулс и с нетерпением
ожидаю сеанса…
– Я рада, что Дэмиан возвращается уже в воскресенье. – Джулс улыбается. – У меня
ломка, потому что никто не называет меня Джулией. – Хихикает она.
– Да, его долго не было. – Признаюсь я. – Вероятно, он собирается открывать развитую
сеть магазинов в Штатах.
– К счастью, он не только работал там, иначе я бы его переубедила. В последние пару
недель у него было что–то вроде отдыха. Честно сказать, Лос Анджелес только к отдыху и
располагает, к тому же его бывшая вышла замуж. Они очень хорошо друг друга понимают, и он
не хотел пропускать это событие. – Довольно сообщает она, и я резко останавливаюсь.
Была ли эта та женщина на заднем фоне?
Или он познакомился с новой девушкой?
И почему, черт возьми, мысли о Дэмиане Лоусоном с другими женщинами меня
нервируют?
– Смотри–ка… Ты по нему скучаешь. – Язвит злобный внутренний голос.
– Он прислал фото, и у Сары, так ее зовут, очень красивое платье. От Веры Вонг, и, должна признать, эта женщина – богиня. – Говорит Джулс. – А ты была в Лос Анджелесе? –
Джулс смотрит на меня и вырывает из моих мыслей.
– Нет, я никогда не была в Штатах. На самом деле, я никогда не покидала Ирландию. Я
лишь была в Северной части Ирландии. – Улыбнувшись, объясняю я, пока официант ставит
перед нами пасту.
– Серьезно? – Она смотрит на меня с широко открытыми глазами.
– Да. Я вдоль и поперек коренная ирландка. – Подмигиваю ей.
– Знаешь, когда Вирджиния умерла, мы постоянно проводили время вместе. Мама была
парализована, я была на грани, отец все время молчал, он не разговаривал ни с кем из нас.
Дэмиан решил, что нам всем нужно начать все сначала. По началу я была против Ирландии, я не
очень не хотела ехать сюда. Я не хотела оставлять свою жизнь в Нью–Йорке… – Она глядит на
меня. – Но сейчас я рада, что мы здесь. Тут я могу быть самой собой, какой никогда не смогла
бы быть в Нью–Йорке.
– А что случилось с Вирджинией? – Осторожно спрашиваю я.
Она часто рассказывала о ней, но никогда не говорила, что именно с ней произошло.
– Она погибла, когда прыгала с парашютом. Ну ты знаешь, она любила жить
мгновением… – Она улыбается. – Она всегда была самой дикой из нас. Она была неудержимой, с ее энергией никто не мог справиться. Она делала все, что только можно вообразить…
Экстремальная гребля по Миссури, прыжки с парашютом в Гранд Каньоне, Банджи Джампинг с
Золотых Ворот… – Она продолжает улыбаться. – Я не знаю того, чего она не попробовала.
– А ты любишь рисковать? – Испытывающе гляжу на нее.
Ее глаза сияют, когда она говорит о старшей сестре, она очень любила ее и очень скучает
по ней.
– Нет, если честно, нет… Да и Дэмиан никогда не позволит мне совершить что–нибудь
опасное. – Она отмахивается, и я вспоминаю свой Банджи–прыжок.
– Он боится за тебя. – Объясняю я, и она кивает.
– Но иногда он должен позволять мне формировать собственный опыт. – Она смотрит
вверх.
– Дай ему время. – Советую я.
Но на самом деле я не уверена, что это что–то изменит.
Теперь я лучше понимаю, почему он старается заботиться обо всех людях, но знает ли
он, что для этого нужно делать?
Джулс очень молода, она должна сделать собственные открытия, в том числе раз или два
пойти на риск, даже если потерпит неудачу…
– У тебя есть братья или сестры? – Она отправляет спагетти на вилке в рот и смотрит на
меня.
– Да, у меня есть старший брат… Лэндон. – Делаю глубокий вдох.
– Лэндон? – Она удивленно глядит на меня, и я слегка киваю. – Что случилось? –
Обеспокоенно спрашивает она.
– Я не видела его с похорон мамы, и до сих пор с ним не разговаривала. – Признаюсь я.
– Твоя мама умерла? Почему ты никогда об этом мне не рассказывала? Когда? – Почти
укоризненно нападает она.
– Ах, Джулс, я не хотела нагружать тебя этим. Моя мама умерла в мае. – Добавляю я.
– Эй, Эви, ты постоянно говоришь, что мы подруги, тогда ты должна ценить нашу
дружбу. – Она берет меня за руку. – Почему ты не виделась с ним?
– Он не хочет этого, хоть мне это и не ясно. Это длинная и сложная история, поэтому ты
должна радоваться, что после смерти вашей сестры твой брат остался с семьей.
– Окей. – Тихо говорит она, и я благодарно киваю. – Ты замечательная, Эви.
– Спасибо, Джулс, это очень мило. – Слегка улыбаюсь. – Ты очень особенная.
Мы молча кушаем, пока она не нарушает тишину.
– Ты с нетерпением ждешь рождественской вечеринки на яхте «Джульетта»? – Она
усмехается.
– Посмотрим, ведь я буду там в качестве ассистентки твоего брата.
Она запрокидывает голову и хохочет.
– Как я могу об этом забыть.
– Да, действительно, Джулс, как ты можешь об этом забыть. – Ухмыляюсь я.
– Но, тем не менее, будет здорово. – Уверенно заявляет она.
– Конечно.
В качестве десерта мы заказываем мороженое.
– Я люблю мороженое. – Она зачерпывает большую ложку, и я улыбаюсь.
– Я знаю, Джулс. – Пробую мороженое и должна сказать, оно и правда вкусное.
Самодельное итальянское мороженое лучшее…
Собираюсь оплатить счет и достаю свою карту.
– Ты не возьмешь с собой счет? – Джулс вопросительно смотрит на меня.
– Нет, зачем? – Надеваю пальто.
– Ну, ты ведь получаешь деньги от Дэмиана, или? – Она также надевает пальто.
– Нет, Джулс, мы друзья, поэтому я не собираюсь оплачивать счет с помощью твоего
брата. – Улыбаясь, объясняю я.
– Но… – Начинает она возражать.
– Никаких дискуссий. – Отмахиваюсь я, и мы выходим на улицу. – Скоро начнется
фильм.
– Но… – Она снова собирается возмущаться.
– Слушай, Джулс, я ведь не оплачиваю свой ужин вместе с Джен, и Рэйем при помощи
твоего брата, так? – Смотрю на нее, и она робко улыбается.
– Скорей всего, нет. – Отвечает она.
– Тогда назови хоть одну причину, по которой я не могу поступать с тобой так же?
– Потому что я младшая сестра дьявола.
Смеюсь и обнимаю ее за плечи.
– Это не считается.
– Но ты вынуждена тратить на меня свое время. – Мы проходим вдоль улицы.
– Джулс, я не вынуждена. Думаешь, я общаюсь с тобой против воли?
– Наверно нет.
– Джулс, ты моя подруга… Ты мне как младшая сестра, которой у меня никогда не было.
– Я так благодарна тебе, Эви! – Она обнимает меня, когда мы доходим до кино.
– Большое дело. Но ты покупаешь попкорн. – Подмигиваю ей, и получаю наши
заказанные ранее билеты.
Несколько минут спустя мы оказываемся в уютных креслах в кинотеатре. Джулс
протягивает мне большое ведро с попкорном.
Ммм…ароматный попкорн… Обожаю!
– Твои бедра порадуются! – Возникает из неоткуда внутренний голос.
Ох, заткнись… Мысленно заставляю его замолчать и кидаю в рот горсть попкорна.
Фильм действительно хороший, наверно, я буду вспоминать его на протяжении
нескольких дней. Романтика оседает в моем сердце, а комичные ситуации вызывают у меня
смех.
Когда мы выходим на улицу, напротив стоит черный внедорожник, из которого к моему
удивлению выходит миссис Лоусон.
– Мам? Что ты здесь делаешь? – Джулс обнимает ее.
– Я была у друзей и подумала, что могу забрать тебя по дороге домой. – Она убирает
волосы с лица Джулс.
Этот жест такой типичен для матери. Моя мама всегда так делала, и я знаю, что она
ненавидела мои растрепанные волосы. Когда я думаю об этом, становлюсь не уверенной из–за
того, что рассказала Джулс… Надеюсь, это не помешает ей.
– Спасибо за замечательный день и вечер! – Джулс крепко обнимает меня.
– Спасибо тебе, Джулс. – Улыбаюсь я.
– Я тоже хочу поблагодарить вас, мисс Торнтон. – Миссис Лоусон протягивает мне руку, когда Джулс прячется в машине. – Это много значит для Джулс, то, что вы о ней заботитесь. Я
знаю, что порой с ней бывает нелегко. Встречи с ней совсем не деловые встречи. Надеюсь, Дэмиан оплачивает вам сверхурочные.
– Для меня много означает пятница, и Джулс – это не просто встреча. – Улыбаюсь ей. –
Она моя подруга, и я не хочу, чтобы Дэмиан оплачивал это. Мне нравится с ней видеться, поэтому я это и делаю. – Добавляю я.
– Тогда я благодарна тебе еще больше. – Она дарит мне благодарное выражение лица, и я
киваю.
– Она классная.
– Да, в этом она вся. – Она соглашается со мной.
– Желаю удачного вечера, миссис Лоусон.
– Ты не только для Джулс делаешь хорошее… И пожалуйста, Эверли, зови меня Эстель.
– Просит она.
– Тогда желаю хорошего вечера, Эстель.
– Может, тебя подвести? – Спрашивает она, когда я надеваю шарф и шапку.
– Нет, нет… Я хочу немного прогуляться.
– Надеюсь, мы скоро увидимся. Например, на рождественском вечере в следующую
пятницу. – Она подмигивает, залезает в машину и приводит автомобиль в движение.
– Обязательно! – Наблюдаю, как ее машина скрывается за поворотом.
Иду на пристань, чтобы посмотреть на ночное море, в котором отражаются огни города.
Так спокойно… Повсюду рождественские украшения, вызывающие чувство радости.
Люблю предрождественское время, когда царит особенная атмосфера и характерные
запахи повсюду.
А затем вспоминаю слова Эстель.
… Ты не только для Джулс делаешь хорошее…
Что она имела в виду?
Дэмиан?
Но что я могу делать хорошего для него?
Я работаю на него, а он неожиданно срывается на 4 недели за границу, это называется, хорошо?
Он решил отдохнуть!
Как–то странно…
Сажусь на скамейку и вспоминаю фильм, который заставил меня задуматься.
В течение нескольких месяцев я говорю Джен, что хочу жить, но не упустила ли я самое
очевидное?
Касается ли это любви?
Да, она относится к моей жизни, но мои амурные дела я перенесла на время, когда я
больше не буду работать на Дэмиана Лоусона, и у меня появится личная жизнь…
Еще два месяца…
И после февраля я смогу начать жизнь заново с нуля. Я все еще не знаю, чем буду
заниматься…
Когда мне становится холодно, я отправляюсь домой. Ловлю такси и подъезжаю к
ресторану, где оставила свою машину.
Глава 10
Когда я возвращаюсь домой, как и на прошлой неделе ожидаю, что никого не будет. Но, к
моему удивлению, Рэй и Джен сидят на диване.
– Привет, Эви, я уже хотел объявить в розыск. – Рэй спрыгивает с дивана и обнимает
меня.
– Ну теперь это не нужно. – Делаю шаг назад, и Джен обнимает меня.
– Где ты была? – Джен вопросительно глядит на меня, когда я сажусь напротив нее и Рэя
на маленький диван.
– Ужинала с Джулс, а потом мы были в кино. – Объясняю я и снимаю свитер. В
последние 4 недели мне нравилось, что не нужно было соблюдать цветовой дресс–код. И когда у
меня не было встреч, я чувствовала себя отлично в офисе.
– Кажется, я не видел тебя уже целую вечность. – Поддразнивает Рэй.
– Ну да, потому что ты 5 недель встречаешься с Джен, и почти все время вы проводите
вместе… – Выдерживаю паузу. – Так что думаю, это не удивительно. – Замечаю я, и он виновато
глядит на меня. – Ладно, Рэй, не слушай меня. – Беру его за руку и мягко сжимаю ее.
– Как все прошло без дьявола? – Джен вступает в обсуждения.
– Забавно… – Отвечаю я. – В офисе были только Лив и я, и было очень легко, но должна
признать, я скучаю по нему.
Брови Джен удивленно ползут вверх, и до того, как она что–либо говорит, я успеваю
поднять руку.
– Остановись, Дженнифер Корнелл. – Выжидаю несколько секунд и ловлю понимающий
взгляд Рэя.
– Я просто хотела сказать, что ты отказываешь другим парням, даже используешь Уилла
в качестве алиби–парня… – Она пожимает плечами.
– Да, потому что сейчас мне достаточно одной работы.
– Одной работы? – Она повторяет мои слова, и я киваю.
– Ты серьезно думаешь, что она купится на это? – Смеется внутренний голос.
– Как у тебя дела в Мильстоне? – Меняю тему, и глаза Джен сразу заблестели.
– Они предложили мне работу после учебы. – Они сияет, и я с изумлением гляжу на нее.
– Джен, это же бомба! Я очень рада за тебя! – Встаю и обнимаю ее. – Это именно то, что
ты хотела.
– Да, в последнее время все складывается хорошо. – Она бросает на Рэя влюбленный
взгляд.
– А ты? Как у тебя? – Смотрю на Рэя, и он с гордостью рассказывает о своей практике.
– У тебя бы тоже могло все так сложиться. – Грустно замечает Джен.
– Да, может быть… – Пожимаю плечами, усаживаясь на край дивана и обхватывая свои
колени. – Но если бы я продолжила учебу, то не смогла бы оплатить большую часть долгов.
Люди, которые пожертвовали ради меня и мамы много денег, фактически продлили ее жизнь на
несколько недель. Это было правильным решением. Осталось всего два месяца, и я смогу
делать то, что захочу. Возможно, следующим летом я закончу последний семестр.
– Было бы здорово. – Кивает Рэй.
– Сейчас много непонятных вещей. – Размышляю вслух, и Рэй вопросительно глядит на
меня. – Не знаю, рассказывала тебе Джен или нет.
– Нет, я ничего ему не говорила. – Отвечает Джен и опускает взгляд.
– Что происходит? – Он испуганно наблюдает за мной, а я пытаюсь улыбнуться.
– Моя мама умерла от тяжелой болезни. – Объясняю я.
– От рака или? – Его небесно голубые глаза смотрят на меня.
– Нет, Рэй, она умерла от БАС–а, от дегенеративного заболевания двигательной нервной
системы, которое ведет к параличу всех мышц… Это очень сложно, наблюдать за этим, не в
силах помочь. – Тихонько вздыхаю, и он берет меня за руку. – БАС наследственное заболевание.
– Добавляю я.
– У тебя оно тоже есть? – Он побледнел.
– Не знаю, я не сдавала анализы… – Пожимаю плечами. – На данном жизненном этапе я
не хочу этого знать. Сейчас у меня такое мучительное чувство, будто моя жизнь состоит из
незаконченных глав. Я не знаю, должна ли я сдать тесты, чтобы узнать о наличии дефекта в
генах… – Смотрю на него в недоумении. – Хочу ли я знать, что смертельно больна, и строить
свою жизнь на основе этого диагноза?
И это реальная правда.
Я не хочу, чтобы так было.
Я не хочу этого знать.
– Не имеет значения, что ты делаешь, мы с Джен всегда рядом. – Он встает и целует меня
в лоб.
– Да, Рэй, это очень много для меня значит. – Благодарно смотрю на него.
– Включай фильм, Рэй. Я не могу прожить день, не посмотрев на Мэтта Бомера. – Джен
садится рядом со мной, и мы дурачимся, ютясь на маленьком диванчике за просмотром фильма
«Супер Майк».
Когда я засыпаю на диване, Джен будит меня и провожает до кровати. И я радуюсь, что
сплю, как убитая, так как мне совершенно не интересно слушать, чем они занимаются в
соседней комнате.
– Просыпайся, сурок! – На следующее утро меня будит настойчивый стук в дверь.
Лениво сползаю с кровати и сонно бреду в кухню.
– Почему вы так рано встали? – Смотрю на Джен, которая указывает на часы.
– К твоему сведению, уже 10 утра… Несколько рановато… – Она смотрит на меня, как я
растираю глаза. – Но мы решили взять тебя с нами к Джине и Робу.
– Зачем мне ехать к родителям твоего будущего мужа? – Беру кружку и наполняю ее
свежим кофе.
– Они будут рады вновь увидеть тебя. – Заходит Рэй, и я неуверенно гляжу на него. –
Идем, Эви, мои родители любят тебя.
– Ну не знаю… – Прикусываю нижнюю губу.
Я знаю, что Рэй прав – его родители правда любят меня. Они всегда хотели, чтобы я была
не только его подругой, но и подругой для всей их семьи. Кроме того мама Рэя отлично готовит, а идеи по развлечению в свободное время – сильная сторона его отца.
– Окей. Но мне нужно переодеться.
– Мы уезжаем через 30 минут… – Рэй забирает мою кружку кофе из рук, делает глоток и
со словами: «Горячо! Горячо!», смеется и толкает меня в ванну.
Привожу себя в порядок, надеваю удобные джинсы и темно–серый свитер с V–образным
вырезом. Таким образом, я готова во время, и мы отправляемся в путь.
Джина и Роб обрадовались моему приезду, и день мы проводим расслабленно и
спокойно. Еда просто фантастическая, а Роб весь день развлекает нас.
Еще один день я проживаю как настоящая Эви…
Вечером Рэй отвозит меня домой и забирает с собой Джен. Если дальше так пойдет, мне
нужно будет искать новую соседку…
Воскресенье я провожу в домашней одежде на диване. Нахожу начатую книгу на полке и
читаю ее в тишине.
Раньше я часто и много читала…
Когда я приходила к маме посидеть, я часто ей читала, и хотя в этом было мало смысла, я
просто хотела, чтобы она слышала меня. После ее смерти я в первый раз взяла в руки книгу, чтобы окунуться в мир фантазий.
Дочитываю книгу до конца, делаю сэндвич и переключаю каналы по телевизору, радуясь, что при этом не нужно думать.
Сотовый вибрирует на столике, и я беру его.
Письмо, нажимаю на маленький значок.
От кого: Дэмиан Лоусон, Генеральный директор и владелец Лоусон Индустри, Дублин
Кому: Эверли Торнтон, личный ассистент генерального директора, Дублин
Тема: Прибытие
Добрый вечер, Эверли. Я хочу сообщить, что благополучно прибыл в Дублин и с
нетерпением жду завтрашней встречи в офисе.
Дэмиан Лоусон
Улыбаюсь и печатаю ответ.
От кого: Эверли Торнтон, личный ассистент генерального директора, Дублин
Кому: Дэмиан Лоусон, Генеральный директор и владелец Лоусон Индустри, Дублин
Тема: Я рада
Добрый вечер, Дэмиан, я рада, что вы вернулись на ирландскую землю. И я тоже с
нетерпением жду завтра. Без вас было слишком тихо.
С уважением, Эверли Торнтон
– Зачем он докладывает своему помощнику, что он вернулся? – Спрашивает внутренний
голос.
Потому что он хочет быть милым, благодаря мне…
Мобильный остается тихим, и я знаю, что завтра мне предстоит столкнуться со стрессом
в офисе, поэтому ложусь спать по раньше.
С утра мне пришлось искать цветовую схему дресс–кода, так как я забыла, какой цвет
соответствует понедельнику. Наконец я надеваю серый костюм и завязываю волосы в высокий
хвост. Обращаю внимание, что я слишком волнуюсь и трижды проверяю, все ли я взяла с собой.
Когда я поднимаю на лифте, мое сердце бешено колотится, и я проклинаю себя за это.
– Доброе утро, Лив! – Приветливо здороваюсь с ней и забираю наполненную кофе
кружку с ее стола. Она улыбается.
– Он здесь. – Тихо говорит она.
– Спасибо. – Подмигиваю ей и захожу в офис.
Он сидит за своим столом и смотрит на меня, улыбнувшись, когда я прохожу внутрь.
Он выглядит отдохнувшим, загорелым и в первый раз, сколько я его знаю, он расслаблен.
– Доброе утро, Эверли. – Он тепло приветствует меня.
– Доброе утро, Дэмиан. – Отвечаю, ухмыльнувшись, и снимаю куртку.
Разговаривать с ним по телефону и по почте, обращаясь по имени, казалось нормальным, но обращаться к нему так напрямую – это кое–что новое для меня. Пытаюсь придать сердце
нормальный ритм и сажусь на свое место, открываю лэптоп и жду, пока происходит передача
данных, которая в этот раз идет несколько дольше… Значительно дольше…
Подозреваю, что это плохо, и мое предположение подтверждается, когда на экране
появляются документы на бешеной скорости. Вся неделя напичкана встречами, что означает: А: меньше сна
В: Сверхурочные часы
С: мы с Лоусоном изъездим Дублин вдоль и поперек.
Тихо вздыхаю.
– Все в порядке? – Заботливо интересуется Лоусон, и я смотрю на него.
– 48 часов в день было бы достаточно. – Отвечаю я, и он смеется.
– Если не вы, кто еще с этим справится? – Он подмигивает мне и углубляется назад в
документы.
Стараюсь распределить все встречи, и два часа спустя Лив заходит в офис.
– Мистер Браун ожидает в конференцзале №1, и у нас проблемы с внутренней сетью. –
Объясняет она. – Поэтому сегодня я буду лично сообщать, где проходят встречи. – Она
извиняющееся смотрит.
– Без проблем, Оливия, скажите мистеру Брауну, что я буду через 5 минут. – Он
дружелюбно кивает ей, и я не могу сделать ничего, кроме как просто пялиться на него.
Что с ним случилось?
Промывание мозгов?
На самом деле он ведет себя так на протяжении всей недели, хоть она и забита
встречами, и по–прежнему он выглядит расслабленным. У Лоусона хорошее настроение и он
действительно изменился.
Не могу сказать наверняка, но в Штатах точно что–то случилось…
Наступила пятница, и мне необходимо распечатать последние документы на
сегодняшний день.
– Идите домой и приготовьтесь. Пол заедет за вами через три часа. – Дэмиан Лоусон
стоит у двери и смотрит на меня.
– Я быстро доделаю дела… – Начинаю я, но он подходит к моему столу и закрывает
лэптоп.
– Нет, Эверли, сейчас вы едете домой. – Он подмигивает мне, и я в недоумении гляжу на
него.
– Но… – Снова пытаюсь возразить.
– Еще раз, нет, Эверли, езжайте домой. Я договорился с Томом, он подготовил для вас
нечто подходящее случаю. – Он протягивает мне куртку.
Беру ее, надеваю и складываю в сумку лэптоп и I–Pad. Лэптоп я оставлю дома, но I–Pad мне пригодится.
Смеясь, он забирает у меня сумку и оставляет ее на столе.
– Что? – Смотрю на него в замешательстве.
– Оставьте это. Сегодня вечером вы – мое сопровождение, а не моя ассистентка. – Он
улыбается, и я слегка смущаюсь, тяжело сглатывая.
Что?
– Ты его сопровождение? – Не верит внутренний голос.
– Все в порядке, Эверли? – Обеспокоенно спрашивает Дэмиан Лоусон.
– Да. – Нервно отвечаю я и поспешно покидаю офис.
– Эви? – Кричит Лив, но я быстро забегаю в лифт.
Боже, мое сердце выскочит из груди, и мне нужно нормализовать дыхание.
– О чем он думает? – Внутренний голос шокирован происходящим.
– Без понятия. – Тихо шепчу я и сажусь в свой автомобиль.
Я настолько не сосредоточена, что удивлена, как не попадаю в несчастный случай.
И я благодарна тому, что Джен оказывается дома. Вкусно пахнет свежеиспеченным
кексами, хоть мы и не умеем готовить, но очень стараемся.
– Эви! – Заметив меня, она обнимает. – Что ты здесь делаешь? – Она озадаченно смотрит
на меня. – Полчаса назад доставили это. – Она показывает на пакет на столе.
Задерживаю дыхание, вешаю пальто, снимаю туфли и залезаю в пакет.
Когда я открываю его, то закрываю рот рукой.
Не может быть…
– Что случилось? – Она подходит ко мне и рассматривает содержимое. – Вау. – Тихо
шепчет она, поглаживая ткань.
Это чудесное темно–синее вечернее платье, которое я увидела в свое первое посещение у
Тома.
Конечно, как всегда, маленькое послание от Тома.
Дорогая Эви,
Я не представляю это платье на ком–то кроме тебя. Я буду рад увидеть тебя в своем
шедевре. Буду ждать с нетерпением встречи.
P.S. возьми с собой хорошее настроение
Том
Осторожно вынимаю платье.
– Ничего себе, оно великолепно. – Джен внимательно разглядывает его. Прекрасный
корсет с кристаллами Swarowski, который плавно перетекает в шифон… Платье моей мечты.
– По какому случаю он делает такой подарок? – Джен смотрит на меня, пока я любуюсь
платьем.
– Сегодня вечером будет рождественский праздник на яхте Джульетта. – Бормочу я.
– И поэтому ты получаешь такое платье? Похоже Лоусон хочет, чтобы все взгляды были
прикованы к его ассистентке. – Она забирает у меня платье и вешает на спинку дивана, пока я
достаю подходящую к нему обувь и клатч из пакета.
– Я буду его сопровождать не в качестве помощника.
– Что? – Ее рот остается открытым, и мое неверие буквально отражается в ее глазах.
– Он сказал это полчаса назад в офисе. – Сажусь и смотрю на нее, ожидая помощи. – И
что я должна делать?
– Он тебе нравится? – Она садится рядом со мной. – Скажи честно.
– Да, дьявол определенно привлекает меня. – Пожимаю плечами.
– И чего ты хочешь? – Она берет меня за руку.
– Я не хочу усложнять жизнь. – Задумчиво отвечаю. – Сейчас мне это не нужно.
– Хорошо… – Она берет меня за подбородок, заставляя посмотреть ей в глаза. – Тогда
держи его на расстоянии, проведи так последние недели и начни жизнь заново, заверши все
свои дела и иди дальше.
– Окей. – Тихо отвечаю и снова смотрю на платье.
– А сейчас мы приведем тебя в порядок. – Она встает и тянет меня за собой.
– Спасибо, Джен. – Я на грани слез.
Меня переполняет вся эта ситуация… Безнадежно.
– Пока не за что. – Она обнимает меня. – А теперь скажи честно… Тебе нравится Дэмиан
Лоусон?
– Честно? – Смотрю на нее, и она кивает.
– Да, Эви, честно. – Просит она.
– Да, он мне нравится.
– Нравится? Не смеши меня… Гораздо больше, чем нравится! – Вмешивается
внутренний голос, и я закрываю глаза.
Оставь меня в покое! – Молча, умоляю его.
Джен берет меня за руку и ведет в мою комнату, где она берется за мои волосы и
выбирает, какой макияж необходим на вечер.
Глава 11
Два часа спустя я стою возле большого зеркала в коридоре и не могу поверить, что это
действительно я…
Платье обтягивает как перчатка, впрочем, чего еще следовало ожидать от Тома?
Оно подчеркивает мое фигуру, и превращает меня в принцессу.
Джен укладывает мои волосы замысловато и высоко. Хотя прическа кажется довольно
простой, на нее понадобилось много времени, почти час. Несколько прядей обрамляют мое
лицо, и я выгляжу взрослой, другой. Макияж – результат мастерской работы Джен: дымчатые
глаза, немного румян и блеск для губ.
Это действительно я?
Поворачиваюсь возле зеркала, платье удивительно переливается, а сумочка и туфли
идеально подходят к нему. Сережки – маленькие кристаллы и камушки, которые я получила в
подарок от мамы на восемнадцатилетие. К ним надеваю подходящий браслет.
От ожерелья отказываюсь, так как платье говорит само за себя, и цепочка будет портить
картину.
Когда звонит звонок, я иду вперед, боязливо оглядываясь на Джен.
– Твой водитель. – Улыбаясь, она поддерживает меня. – Ты прекрасно выглядишь, твоя
мама гордилась бы тобой. – Она обнимает меня и протягивает пальто, которое я надеваю.
– Спасибо. – Делаю глубокий вдох и открываю дверь.
– Удачно повеселиться, золушка. – Она целует меня в щеку и нежно, но в тоже время
твердо толкает меня за порог.
Когда выхожу на улицу, замечаю Пола, который открывает для меня дверь машины.
– Добрый вечер, мисс Эви. Выглядите восхитительно. – Он кивает, и я слегка улыбаюсь.
– Большое спасибо, Пол. – Отвечаю я и сажусь на заднее сидение.
Чем ближе мы подъезжаем к пристани, тем быстрей ускоряется сердцебиение. Смотрю в
окно и на секунду задумываюсь, есть ли у Пола разрешение парковаться рядом с богачами….
Пол выходит, обходит автомобиль и открывает мне дверь, подавая руку, чтобы помочь
мне выбраться.
– Отдыхайте, мисс Эви. – Он кивает, и я поднимаюсь на яхту.
– Эви! – Джулс замечает меня первой и подходит ко мне.
– Привет, Джулс. Наслаждаешься каникулами? – Подмигиваю ей.
– О да. – Она ведет меня внутрь яхты.
Все украшено к празднику, накрыт небольшой фуршет, и тихая музыка наполняет
комнату. Перед нами сразу появляется персонал, который можно узнать по униформе.
Представители Hastings уже здесь, и я слегка вздрагиваю. Надеюсь, Джеймс Санфорд
будет держаться по дальше от меня, потому что у меня до сих пор возникают неприятные
мурашки, когда я вспоминаю, как он лапал меня.
– Ваше пальто, мэм. – Молодой человек смотрит на меня, и я снимаю пальто.
– Ого, Эви, ты выглядишь феноменально. – Джулс осматривает меня.
– Ты тоже выглядишь очень красиво. – Отдаю пальто молодому человеку и разглядываю
лавандовое обтягивающее платье Джулс. Оно очень ей подходит, радужное, но в тоже время
элегантное.
– Эви, моя жемчужина! – Том подходит ко мне и обнимает меня. – Это платье создано
для тебя. Может, скажешь, кто его дизайнер? – Он подмигивает.
– Я так благодарна тебе. – Целую его в щеку.
– Не за что. – Он смущенно улыбается.
– Эверли… – К нам подходит Дэмиан Лоусон, и его взгляд скользит по всему моему телу.
Меня охватывает холод и жар одновременно, а сердце кувыркается в груди.
– Не забывай дышать. – Подсказывает внутренний голос, и я делаю вдох. Похоже, я
действительно об этом забыла.
– Вы выглядите обворожительно. – Лоусон смотрит прямо мне в глаза, берет мою руку и
целует костяшки пальцев.
Смущенно сглатываю и осознаю, что все мое лицо покраснело.
– Дэмиан, ты не подойдешь на секунду? У нас есть еще вопрос по поводу финансовой
отчетности. – Мужчина, в котором я узнала члена правления Waterford, подозвал к себе Лоусона.
– Первый танец за мной. – Он улыбается мне и уходит к мужчине.
– Эверли, выглядишь восхитительно. – Эстель подходит ко мне, и я благодарно киваю.
– Спасибо, Эстель, ты тоже выглядишь чудесно. – Жестом показываю на ее платье цвета
благородного вина, и она указывает на Тома.
– У мальчика золотые руки.
– О, да. – Подтверждаю я.
– Как у тебя дела? Первая неделя была стрессовой, да? – Она берет себе бокал
шампанского с подноса у проходящего мимо официанта и протягивает мне второй.
– Да, было сложно, но не так ужасно, как я думала. Дэмиан знает, как общаться с
клиентами, и некоторые встречи он смог перенести на новый год. – Объясняю я.
– Он выглядит более спокойным и расслабленным. – Она смотрит на сына, и я киваю.
Ее муж присоединяется к нам и пристально осматривает меня.
– Эстель, прости, я выйду на минутку?
– Ну конечно. – Она улыбается.
– Я с тобой. – Джулс следует за мной, и мы спускаемся на нижнюю палубу и заходим в
первую кабину.
– Что с тобой? – Джулс вопросительно глядит на меня, когда я кладу руку на живот и
тяжело вздыхаю.
– Твой брат для меня загадка, а твой отец, честно скажу Джулс, самый жуткий человек, которого я когда–либо встречала. Когда он смотрит на меня, мне кажется, словно он читает мои
мысли.
– Если ты представляешь себе полуголого Дэмиана, то лучше папе не знать об этом. –
Смеется она.
– Ты сейчас нисколько мне не помогаешь, Джульетт Лоусон. – Жалуюсь я.
– Мой папа на самом деле совершенно другой, если оказывается только в кругу семьи.
– Как ты смотришь на то, чтобы сходить до буфета?
– О да, я умираю от голода. – Она соглашается, и мы идем в буфет.
– Мисс Торнтон, вы услада для глаз. – Приветствует меня Джейм Санфорд, на что я лишь
киваю.
– Мистер Санфорд, мистер Эванс, мистер Прескотт, мистер Килькенни. – Обращаюсь к
каждому, затем концентрируюсь на закусках в буфете и присоединяюсь к Тому и Джулс за
высоким столом.
Вечер проходит хорошо, думаю, что собралось около 40–а человек. Все выглядят
расслабленными. Звуки струнного квартета усилились, и помещение наполнила успокаивающая
мелодия.
– Окажите ли вы честь, подарить мне первый танец? – Мистер Лоусон Старший
появляется рядом со мной и протягивает свою руку.
– На самом деле, ваш сын занял это место. – Отвечаю я дрожащим голосом, но к моему
удивлению, он слегка улыбается.
– Ему придется довольствоваться вторым танцем. – Он делает небольшой поклон, и я
хватаюсь за его руку.
Он ведет меня на танцпол, заставляет сделать сложный поворот и берет на себя ведущую
роль.
– Вы очень напряжены, мисс Торнтон. – Говорит он, но я не осмеливаюсь поднять взгляд.
– Мне жаль. – Извиняюсь я, и он тихо смеется.
– Не стоит жалеть, Эверли. – Произносит он, и я удивленно гляжу на него. – Я не монстр, каким вы меня считаете. – Добавляет он.
– Я не считаю…
– Я отлично осведомлен о том, какое влияние оказываю на окружающих. – Он прерывает
меня.
– Вы меня пугаете. – Наконец, добавляю я, и он снова смеется.
– Я не намеренно. – Он позволяет мне выполнить поворот, и я вновь оказываюсь в его
руках. – Я очень осторожен по отношению к Джулс и Дэмиану, так как у меня остались только
они.
– Ваша утрата… мне жаль. – Я его перебила? Прикусываю губу.
– Дай человеку закончить, Эверли Торнтон, у тебя что, вообще нет воспитания? –
Вспоминаю слова моей мамы, и виновато наклоняю голову.
– Вы сделали Джулс лучше. С тех пор, как она переехала в Ирландию, она впервые после
смерти Вирджинии стала самой собой. Я знаю, что за это должен поблагодарить вас. Осознанно
или нет, но вы смогли стать для нее старшей сестрой, и я благодарен вам. – Продолжает он, и я
тихо сглатываю.
– Она моя подруга. – Отвечаю я, как будто бы это все объясняет.
– Я ценю это… – Песня подошла к концу, и он ведет меня к Тому и Джулс. – Большое
спасибо за танец, Эверли.
– Спасибо вам, мистер Лоусон. – Слегка киваю.
– Грегори. – Он целует мою руку и возвращается к своей супруге, пока я наблюдаю, как
Дэмиан Лоусон приближается ко мне.
Мое сердце так быстро бьется, что оно вот–вот выпрыгнет из груди.
– С того первого дня, как вы отказали мне, я хотел пригласить вас на танец. – Он
протягивает мне руку, и я беру ее, слушая подсказки Тома и Джулс.
Стараюсь быть спокойной, но его близость заставляет меня нервничать…
– Расслабься, Эверли. – Шепчет он мне на ухо, и я немного расслабляюсь.
– Держи его на расстоянии… – Напоминает мне голос Джен в голове, и я гордо смотрю
вверх.
И это ужасная ошибка, так как он смотрит прямо на меня, и по моему позвоночнику
пробегает приятная дрожь.
– Вы действительно выглядите восхитительно. – Шепчет он, не выпуская меня из
зрительной ловушки.
– Скажи что–нибудь! – Кричит внутренний голос.
– Спасибо, вы тоже. – Чуть улыбаюсь.
– Это было грандиозно, Эверли… – Смеется внутренний голос, и я закрываю глаза.
– Вы действительно хорошо танцуете. – Его рука лежит на моей спине, и я замечаю, как
сильно реагирует мое тело на его прикосновение.
– Могу я? – Том появляется в поле моего зрения, и Дэмиан протягивает ему мою руку, в
то время как сам подходит к Джулс.
Том не такой хороший танцор, как мои предыдущие партнеры, но мы работаем над этим, перемещаясь по кругу танцпола. И это хорошо, потому что я не могу больше выдерживать
прямой зрительный контакт Дэмиана Лоусона…
– Ты выглядишь напряженной, Эви. – Том обеспокоенно смотрит на меня.
– Я чувствую себя не в своей тарелке. – Оглядываю всех вокруг.
Все это нереально для меня. На мне платье, которое стоит дороже, чем я зарабатываю за
полгода, и все присутствующие обладают шестизначными счетами в банках, и я чувствую себя
растерянной и неуместной.
– Ах, это… – Том слегка улыбается. – Я парень из маленькой деревни недалеко от
Лимерика. Если ты этого не знала, теперь понимаешь, что я столь же незначителен. – Он
подмигивает мне. – Расслабься и наслаждайся вечером, ты выглядишь великолепно и мужчины
готовы подарить тебе свое сердце. – Он указывает на Дэмиана Лоусона, который общается с
Мэтью Браузером.
– Том, это невозможно. – С укоризной гляжу на него.
– Что, ты не находишь Мэтта привлекательным? – Он удивленно смотрит на меня.
– Боже, Эверли, он говорил про Мэтью… – Внутренний голос стонет в агонии.
– Нет, нет… Но я не смешиваю личную жизнь и работу. – Добавляю я, и он
испытывающе наблюдает за мной.
– Дорогая, тебе нужно научиться врать. – Шепчет он мне на ухо, и я понимаю, что
краснею. – К тому же, я не слепой. – Многозначительно добавляет он.
– Мне необходимо подышать свежим воздухом. – Извиняюсь перед ним, и он, улыбаясь,
кивает. По пути хватаю еще один бокал шампанского, и мне все равно, даже если это кто–то
увидит.
Если я хочу пережить остаток вечера, мне нужно выпить.
– Разумная тактика…. Тебе это хоть раз помогало? – Язвит внутренний голос, и я рада, что вышла на палубу, когда холодный декабрьский воздух окутывает мое лицо.
Наслаждаюсь потрясающим видом на гавань, на танцующие огни на воде и горизонт.
Это не мой мир, но на сегодняшний вечер я здесь.
Как золушка… И в полночь мне нужно домой.
Закрываю глаза, и мои легкие наполняет холодный воздух.
– Вы сегодня прекрасно выглядите, мисс Торнтон. – Звучит сальный голос Джеймса
Санфорда, я вздрагиваю и сдерживаю слезы.
– Вы тоже хорошо выглядите, мистер Санфорд. – Делаю шаг назад и пытаюсь подавить
дрожь в голосе.
– Куда направитесь после, дорогая? – Он делает шаг мне навстречу, а я упираюсь спиной
в перила.
– Я возвращаюсь назад. – Мой голос почти не слышно, и я впадаю в панику.
Я не хочу быть близко с этим человеком, я не хочу, чтобы его руки снова меня лапали.
Он хватает меня и притягивает к себе.
– Отпустите меня. – Хнычу я.
– Что? Если бы ты не хотела, чтобы к тебе приближались, ты бы не надела такое
платье… – Он проводит пальцами вдоль моей шеи, и у меня возникает тошнота. – Ты знаешь
негласное правило? Ассистентки – это дичь, на которую позволено охотиться.
– Отпустите меня. – Пытаюсь убрать его руку, но этот мужчина намного крупней меня, и
к тому же намного сильней. Он толкает меня к перилам, и я беспомощно сопротивляюсь.
– Помогите кто–нибудь! – Мысленно молюсь богу.
Он наклоняется вперед, и его губы оказываются на моих. Чувствую привкус сигарет и
коньяка, от которого меня тошнит, и я упираюсь руками в его грудь.
– Не прикасайтесь ко мне. – Напряженно выдавливаю я.
Он ехидно смеется и ударяет меня по лицу ладонью. Из глаз льются слезы, а моя щека
горит.
– Я же сказала не прикасаться ко мне. – Повторяю я, и он снова ударяет меня.
– Не смей так со мной разговаривать, никто мне не отказывает. Твой босс не учил тебя
манерам? – Рычит он.
С третьим ударом мои каблуки скользят по гладкому паркету, и я теряю равновесие.
Но я не смогу больше это выдерживать… Лучше подвергнуть себя риску оказаться в
ледяной воде, нежели позволить ему продолжить.
Он подходит ко мне, и снова замахивается рукой, но я отталкиваю его и падаю через
перила.
С громким всплеском я падаю в воду, и весь воздух покидает легкие. Холод воды
пронзает тело словно тысячи игл, я машу руками, пытаясь сориентироваться и поддаюсь
растущей панике.
Наконец, моя голова оказывается над водой, и я делаю глубокий вдох. Разум – полный
хаос, и я стараюсь удержаться на поверхности воды, пока холод проникает в каждую клеточку, обездвиживая руки и ноги. Я понимаю, что организм не сможет противостоять этой стихии.
– Держись, Эви! – Слышу чей–то голос, и рядом со мной плюхается спасательный круг.
Из последних сил я берусь за него, и меня вытягивают из воды. Том помогает мне выбраться, спустив мне лестницу, сам при этом оказываясь по колено в воде. Он подхватывает меня, и я
висну на его плечах.
После того, как я оказываюсь на палубе, он накрывает меня пледом и обнимает. Я твердо
стою на ногах, но не хочу, чтобы он отпускал меня….
– Что ты делаешь? – Шепчет он мне на ухо, и из меня вырывается рыдание.
Я хочу что–то сказать, хочу объяснить, что случилось, но мой голос меня не слушается…
Он провожает меня назад во внутреннее помещение.
– Где Брэндон? – Он обращается к Джулс, которая шокировано смотрит на меня.
К нам подходит Дэмиан Лоусон, переглядывается с Томом и оглядывается.
– Брэндон? – Он кричит на людей, и музыка стихает.
– Я здесь. – Доктор Джонсон выходит из толпы, которая меня окружает. Он смотрит на
меня, затем на Тома. – Идем.
Том ведет меня в одну из кают и усаживает на диван.
– Вы должны снять мокрую одежду. – Приказывает доктор, и я пытаюсь снять туфли, но
из–за холода у меня трясутся руки, и я сдаюсь. – Подожди. – Доктор Джонсон выходит за дверь.
– Джульетт, подойди, пожалуйста. – Кричит он, и Джулс быстро прибегает. – Она должна снять
мокрую одежду.
Джулс помогает мне снять платье, туфли и чулки, а затем оборачивает меня в несколько
одеял.
– Эверли, ты меня слышишь? – Он с тревогой спрашивает, и дрожа всем телом мне
удается кивнуть. – Я быстро осмотрю тебя. Чем ты ударилась?
– Головой. – Не без усилий произношу это слово, и он кивает.
Он измеряет мое давление, температуру и пульс. После нескольких минут дрожь чуть
уменьшается, и в меня начинает проникать приятное тепло.
Он внимательно изучает мое лицо.
– У тебя серьезная гематома. Ты сама прыгнула? – Он вопросительно глядит на меня, и я
качаю головой.
Я хотела бы вычеркнуть из памяти последний час на верхней палубе, но мне это не
удастся.
Может, этого бы не случилось…
– Я принесу тебе горячий чай, тебе очень повезло. – Он смотрит на меня, а у меня
наворачиваются слезы.
– Что случилось? – Джулс убирает мокрую прядь мне за ухо и мягко касается места под
моим глазом.
– Я бы тоже хотел знать. – Дэмиан Лоусон оказывается передо мной, зайдя сюда вместе с
Джулс.
– Санфорд был слишком близко, я хотела убежать, так как никого не было рядом. –
Рыдаю я, и Джулс смотрит на меня в недоумении.
– Боже, Эви. – Она обнимает меня.
– Я. Была. Одна. – Шепчу я. – Он бил меня, я потеряла равновесие, потому что он
толкнул меня к перилам, и я упала… – Закрываю глаза. – Было. Так. Холодно. – Я все еще
дрожу.
– Он что? – Разъяренно смотрит Лоусон, и на секунду я сомневаюсь, он злится на меня
или на Санфорда.
Опускаю взгляд, но замечаю, что он занимает место Джулс рядом со мной.
– Я принесу чай. – Тихо говорит она и закрывает дверь с той стороны.
– Что он сделал? – Спрашивает Лоусон, но я не осмеливаюсь поднять взгляд.
Кто мне поверит?
Санфорд – богатый предприниматель, а я всего лишь ассистентка его делового партнера.
Никто….
Его теплая рука берет меня за подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза.
– Что он сделал?
– Он поцеловал меня… Я сопротивлялась, но он прикоснулся ко мне, а потом ударил,
когда я сказала ему не трогать меня. – Мой голос звучит прерывисто, и я бы предпочла
поскорей убраться отсюда.
Но мое тело совсем меня не слушается, и я оставляю попытки встать.
Дэмиан Лоусон задумчиво наблюдает за мной, а затем открывается дверь и появляется
Санфорд.
У него скучающий взгляд, и я вздрагиваю.
Лоусон смотрит на него и встает.
– Что бы не сказала эта маленькая сучка, это не так. Я счастлив в браке, тем более она
годится мне в дочери. – Он разворачивается к двери, и я с отвращением смотрю на него. –
Кроме того она пила шампанское словно воду. Все, что она сказала – плод ее больного
маленького воображения. – Он делает шаг в сторону коридора, и я борюсь со слезами.
– Джеймс, я присоединюсь к тебе позже. – Голос Лоусона звучит совсем не враждебно
вопреки моим ожиданиям.
Шокированно гляжу на него.
– Что? – Кричит внутренний голос. И он дрожит, но не от холода или страха, а от
ярости….
Джулс возвращается и ставит горячий чай на стол.
– Я хочу домой. – Смотрю на нее, и она переводит взгляд на брата, который неуверенно
наблюдает за мной. К сожалению, я не могу смотреть на него…
– Вполне естественно, что он поверил своему деловому партнеру… Ты всего лишь его
АССИСТЕНТКА! – Кричит внутренний голос, и я закрываю глаза.
– Ну конечно… – Шепчу про себя.
Пытаюсь встать, но мои ноги подкашиваются, на что Лоусон оказывается рядом и
обнимает меня за талию.
– Не прикасайтесь ко мне. – Шиплю я, и, наконец, твердо встаю на ноги.
За дверью оказывается Санфорд, и его запах вызывает у меня ощущение тошноты. Я
просто хочу убраться отсюда как можно быстрей.
– Ты же не думала, что кто–нибудь тебе поверит. – Издевается он, и я пытаюсь найти
кого–нибудь для поддержки.
– Идем те, мисс Эви, я отвезу вас домой. – К счастью, на моей стороне оказывается Пол, за что я очень признательна ему.
– Эверли… – Дэмиан Лоусон идет за нами.
– Оставьте меня в покое, мистер Лоусон. – Обращаюсь к нему. – Хватит с меня на
сегодня.
Пол ведет меня к машине и усаживает на заднее сидение.
– Может, отвезти вас в больницу? – Он поворачивается ко мне, когда оказывается на
водительском кресле.
– Нет, нет… Я хочу вернуться домой.
– Окей, мисс Эви. – Он разворачивается и заводит мотор.
Глава 12
20 минут спустя мы останавливаемся возле моего дома, Пол помогает мне вылезти из
машины и переносит меня через лестницу.
Открываю дверь в квартиру и встаю на ноги.
– Я могу оставить вас одну, мисс Эви? – Заботливо интересуется Пол.
– Да, я приму горячую ванну и мне станет лучше. – Нерешительно заверяю его и
закрываю дверь.
Слышу, как удаляются его шаги и скольжу по двери, падая на пол и давая волю слезам.
Мне нечем дышать.
Только одна мысль крутится в моей голове: Он предал меня!
Чувствую себя беспомощной, уязвимой и одинокой…
Такой одинокой, как никогда в жизни.
Кажется, я лежу на полу несколько часов, рыдая в пустоту. Все тело болит, а мои мысли
вращаются по кругу.
В конце концов, я набираюсь сил, чтобы встать и дойти до ванны. Включаю лампу и
щуру глаза от света. Медленно осматриваю себя в зеркале… Мой левый глаз отек и теперь
неестественного синего оттенка, левая щека такого же цвета, а голове дико больно. Мой макияж
испорчен, и я качаю головой.
Похоже, я просто не отношусь к этому миру…
Падаю на ковер в ванной и сжимаюсь калачиком.
Это моя вина?
Могла ли я поступить иначе?
Через некоторое время я засыпаю на полу ванной…
Еще никогда в жизни я не чувствовала себя настолько униженной и преданной, а самое
главное, я не знаю, что хуже.
Унижение от Санфорда или предательство Лоусона.
Я почти поверила, что нравлюсь ему…
Почти поверила, что в этом есть какой–то смысл…
Слышу, как в замке поворачивается ключ и сворачиваюсь еще сильней, не желая, чтобы
кто–нибудь меня видел.
– Эви? – Слышу, как Джен зовет меня, но я не в силах ей ответить.
Она медленно открывает дверь в ванную и закрывает рот руками, бросаясь ко мне.
– Боже, Эви! – Она обнимает меня и гладит по волосам, что вызывает у меня очередной
всхлип.
Искоса замечаю, как доктор Джонсон заходит в ванную комнату.
– Откуда он здесь? – Истощенно и бессильно узнает внутренний голос.
– Идем дорогая, вставай. – Джен бережно помогает мне подняться и поддерживает меня, чтобы я не грохнулась назад. Бросаю взгляд в зеркало. Голубые глаза кажутся пустыми и
тусклыми, лицо блестит, а щека и глаз переливаются сине–зеленым…
Джен доводит меня до моей комнаты и укладывает в постель.
– Все будет хорошо. – Убеждает она.
– Нет, Джен. – Безучастно смотрю на нее.
Доктор Джонсон садится у подножия кровати и достает свой стетоскоп.
– Оставьте меня в покое. – Слабо добавляю я.
– Я должен убедиться, что с вами все в порядке. – Он пристально наблюдает за мной.
– Все ли со мной в порядке? Он что, слепой? – Внутренний голос вернул себе силы и
ярость.
– Нет, уходите. И не держитесь стандартов мистера Лоусона о конфиденциальности,
потому что так же дерьмово как мне ему все равно не будет. – Испепеляю его взглядом, и он со
вздохом кивает.
– Конечно, мисс Торнтон. Дайте знать, если я смогу что–нибудь для вас сделать. – Он
собирает свои вещи, оставляет визитку на комоде и покидает мою комнату. Устало закрываю
глаза, а Джен идет закрыть за ним дверь.
Несколько секунд спустя она возвращается и садится на мою кровать.
– Что случилось? – Она убирает с моего лица волосы, и я начинаю плакать.
Она не задает никаких вопросов и дает мне возможность выплакаться.
Только после того, как я успокаиваюсь, смотрю на нее.
– Это было ужасно, Джен, действительно ужасно. – Шепчу я.
– Что не так? – Обеспокоенно спрашивает она.
– Один из деловых партнеров Лоусона домогался меня, я сопротивлялась… – В мыслях
заново мелькает события прошедшего вечера. – Он ударил меня, и я прыгнула в воду, так как
предпочла утонуть, нежели дать ему еще одну возможность унизить меня.
– О боже… – Она ложится рядом и обнимает меня. – Что сделал Лоусон?
– Первым меня вытащил Том, а когда я рассказала все Лоусону, черт… Что он сделал? Он
поверил своему деловому партнеру. Я слишком много выпила и не смотрела, куда иду. –
Перевожу на нее взгляд и снова плачу.
– Этот высокомерный напыщенный мудак… – Она в ужасе глядит на меня. – Так я думаю
о них обоих. Этот Санфорд – паразит. Ты должна доказать ему это.
– Нет… – Слабо отвечаю я. – Я хочу все забыть. – Прижимаюсь к ней.
Этой ночью я очень плохо спала, постоянно видя во сне злобную ухмылку Джеймса
Санфорда, которая каждый раз пугала меня.
Я хочу забыть этот вечер…
Джен обнимала меня и шептала успокаивающие слова, пока они не достигли нужного
эффекта. Ночью она созванивалась с Рэем, и он пообещал, что придет утром.
В конце концов, я оказываюсь в постели одна, когда просыпаюсь и медленно встаю. Боль
во всем теле сковывает движения. Переодеваю футболку и иду в кухню.
– Привет Эви… – Рей встает и обнимает меня. – Выглядит ужасно. – Он осторожно
касается ушибленных мест на моем лице, от чего я вздрагиваю.
– Мне нужен душ. – Говорю скорей себе, нежели ему или Джен.
Я принимала душ только в пятницу вечером, в чем я отчаянно нуждаюсь сейчас.
– Хочешь есть? – Спрашивает Джен. Я собираюсь отказаться, но видя ее обеспокоенный
и заботящийся взгляд, киваю утвердительно.
Когда оказываюсь в ванне, скидываю одежду и встаю под горячую струю.
Это очень приятно, ощущать покалывания по всему телу. Касаюсь лбом кафельной
плитки.
Спустя полчаса выхожу из душа и стираю запотевшее зеркало. Мой глаз и щека
переливаются зелеными и голубыми тонами, и, не смотря на то, что в последнюю неделю я
высыпалась, сейчас выгляжу уставшей.
Надеваю новое нижнее белье, толстый пушистый свитер и ласины, и возвращаюсь в
гостиную к Рею и Джен.
Рэй обнимает меня, и я кладу голову ему на грудь. Он не заставляет меня говорить,
только успокаивающе гладит по голове. Он рассказывает новости о своей семье, а Джен готовит
нам еду.
С трудом ем, хотя цыпленок действительно хорош, а затем сворачиваюсь на диване.
Я поела только потому, что знаю, как Джен заботиться обо мне.
Чувствую себя незваным пассажиром в собственном теле, все кажется мне нереальным,
словно я смотрю на все со стороны…
Это странно, но предательство Лоусона ранит меня сильней, чем произошедшее со мной
недоразумение.
Но сейчас я прячу голову в песок, я так близка к своей цели, так что смогу пережить
последние несколько недель.
В десять вечера меня будят, и я смотрю на Джен и Рэя.
– Хочешь в кровать? – Рэй склоняется надо мной, и я киваю.
– Я должна завтра рано встать, чтобы не опоздать в офис. – Объясняю ему и целую его в
щеку. – Спокойной ночи, Рэй. – Тихо говорю я и поворачиваюсь к Джен. – Сладких снов, Джен.
– Но… – Возникает Джен.
– Нет, все хорошо. Спасибо вам обоим. – Добавляю я, и Джен печально наблюдает за
мной.
– Люблю тебя. – Тихо отвечает она, и я киваю.
– И я тебя, Джен. – Иду в свою комнату и сажусь на постель.
Мой взгляд падает на клатч, достаю из него мобильный, как и следовало ожидать,
батарея разряжена. Подключаю его к зарядному устройству. Сразу раздается сигнал и вибрация, но я не хочу снова пускаться в неприятности, поэтому выключаю звук и откладываю его в
сторону.
Смотрю на ночной Дублин, решив не закрывать окно шторами, иначе в моей комнате
станет слишком темно, а сейчас я не смогу этого вынести. Снова и снова по моим щекам текут
слезы, но в этот раз я просто глотаю их.
Я не хочу плакать из–за него.
Не из–за Лоусона, не из–за Санфорда, так как оба не заслуживают моих слез.
Беспокойно сплю, и утром чувствую себя измученной. Переодеваюсь в серый костюм.
Ободряюще киваю своему отражению в зеркале.
– Настойчивость, Эверли! – Мой внутренний голос придает мне мужества, и я надеваю
солнечные очки.
Когда я прихожу в прачечную, снимаю очки, мистер Стоун в смятении глядит на меня.
– Деточка, что случилось? – Он отдает мне мой и костюм Лоусона.
– Я слишком неуклюжа. – Пытаюсь улыбнуться.
– Нужно немного лучше заботиться о себе. – Он машет мне, и я возвращаюсь к своему
пути.
Когда я поднимаюсь на лифте, во мне нарастает странное чувство, но я сглатываю, делаю
глубокий вдох и выхожу на 7–ом этаже.
– Боже, Эви! – Лив подходит ко мне. – Что случилось? – Она поднимает мои очки и
пристально разглядывает меня.
– Ничего особенного. – Обхожу ее.
– Эви? – Она выжидающе смотрит на меня. – Ладно… Я принесу тебе пакет со льдом,
чтобы ты могла приложить его…
Похоже, сопротивление бесполезно.
– Я могу получить кофе? – Слегка улыбаюсь.
– Конечно. – Она кивает, и я захожу в офис.
Открываю лэптоп, работаю над отчетами с пятницы, так как передача данных почему–то
не работает.
– Эверли? Что вы здесь делаете? – Приветствует Лоусон и беспокойно глядит на меня.
– Я на работе. – Отвечаю я, не поднимая взгляд и сжимая губы.
Не хочу говорить то, о чем позже пожалею.
Я так усиленно смотрю в экран, что буквы начинают расплываться.
– Вот, Эви, это лед для глаза. – Лив протягивает мне пакет со льдом. – А это кофе, очень
крепкий. Ты выглядишь так, словно именно в этом нуждаешься. – Она подмигивает мне, и
ставит другую кружку кофе на стол Лоусона.
Мой I–Phone выбрирует, и я беру его.
От кого: Дэмиан Лоусон, Генеральный директор и владелец Лоусон Индустри, Дублин
Кому: Эверли Торнтон, личный ассистент генерального директора, Дублин
Тема: Поиски
Как вы, Эверли? Моя мать, Джулия и Томас пытались связаться с вами, а доктор Джонсон
сказал, что не смог вас осмотреть. Я беспокоился.
Дэмиан
– Что за черт? Во–первых, он воткнул мне нож в спину, а во–вторых, он решил его во
мне провернуть? – Внутренний голос негодует.
Я печатаю ответ с такой силой, что экран переливается всеми цветами радуги.
Я так зла на него, зла, раздражена и разгневана.
От кого: Эверли Торнтон, личный ассистент генерального директора, Дублин
Кому: Дэмиан Лоусон, Генеральный директор и владелец Лоусон Индустри, Дублин
Тема: Манеры
Мистер Лоусон, я была бы вам признательна, если бы вы обращались ко мне как к мисс
Торнтон. Вы – мой босс, а я ваш сотрудник, чье имя не играет никакой роли в
профессиональной жизни. Я не принадлежу к десятку лучших людей Дублина. Никогда не буду
к ним принадлежать и не хочу этого.
Передайте матери и Джульетт, что со мной все хорошо.
Эверли Торнтон
Нажимаю «Отправить» и возвращаюсь к отчетам.
На мониторе появляется небольшое окошечко, оповещающее о первой встрече, а так же
замечаю, что обмен данными начался.
– В 9 назначена встреча. Я не буду на ней присутствовать, так как буду разбирать встречи
на завтра. – Объясняю я Лоусону.
– Хорошо, мисс Торнтон. – Отвечает он.
– Как всегда, сэр. – Понимаю, что мой голос звучит несколько иронично, но я не
отвлекаюсь от работы. В обед пишу Тому и Джулс письмо, сообщая, что со мной все в порядке.
А ведь как это далеко от истины, но они не должны знать, что сейчас я чувствую себя
настолько плохо, как никогда в жизни.
Но с этим я должна сама разобраться…
В последующие дни я упорно работаю и не смотрю на него, а так же не разговариваю с
ним без необходимости.
Я бесконечно рада, когда наступает пятница, ведь после того вечернего приема я ни разу
не чувствовала себя хорошо. Мое непроизвольное купание в Дублинском заливе вызывало
простуду. Чтобы работать в офисе я пичкаю себя таблетками антигриппина, так что
удивительно, что я еще не сплю на ноутбуке.
– Я закончила на сегодня. Увидимся в понедельник, мистер Лоусон. – Забираю пальто и
надеваю на себя.
Оборачиваюсь, чтобы забрать сумку, когда понимаю, что он стоит возле моего стола.
– Пожалуйста, Эверли… – Тихо обращается он, и я слышу в его голосе неуверенность.
– На сегодня все. – Протискиваюсь мимо него, но он хватает меня за запястье.
– Прошу тебя. – Его взгляд нацелен прямо мне в душу, но я отвожу глаза и качаю
головой.
– До свидания. – С этими словами я покидаю офис, и как только оказываюсь дома, падаю
на постель.
– Что он о себе возомнил? Он считает, что я могу забыть, как он не поверил мне? –
Закрываю глаза и вскоре засыпаю.
Следующая неделя проходит мучительно медленно, и мое лицо выглядит теперь
нормально, поэтому мне приходится сопровождать Лоусона на встречах и деловых обедах.
Наконец, наступает пятница и у меня появляется свободный день… Рождество.
Понятия не имею, в рабстве справляют рождество?
Разрешено ли рабам праздновать рождество?
Я бы могла поработать и все выходные, но нужно ли это? Лучше я проведу праздники в
постели, надеясь, что простуда, наконец, пройдет, так как мой организм очень ослаб за
последние две недели, сопротивляясь болезни. У меня больше нет сил сопротивляться…
Заканчиваю последние расчеты, когда после 9–и утра звонит стационарный телефон.
На самом деле Лив отвечает за входящие звонки.
– Офис Дэмиана Лоусона, Эверли Торнтон, слушаю. – Запинаясь, произношу я.
– Привет, Эви, это Джулс. Скажи, у тебя будет время во второй половине дня? Я бы
хотела выпить с тобой кофе. Я хочу убедиться, что с тобой действительно все в порядке, и мама
считает, что это хорошая идея. Конечно, если Дэмиан не против. Может, в 16? Тогда я смогу
поехать с Дэмианом домой после его последней встречи. – Слышу, как она надувает щеки.
В последние недели мы только пару раз созванивались, но так и не смогли встретиться.
Признаюсь, я бы с удовольствием провела с ней несколько спокойных часов.
– Я бы с удовольствием. Подожди, я соединю тебя с братом. – Нажимаю на несколько
кнопок и смотрю на него.
– Джульетта на первой линии. – Докладываю ему, и он поднимает трубку.
Они недолго разговаривают, затем он встает и подходит к моему столу.
– Конечно, вы можете выпить кофе в Джулией. – Тихо говорит он, и я смотрю на него.
Его глаза кажутся растерянными, как будто после путешествия в ад в них осталось только
отчаяние.
– Спасибо, сэр. – Добавляю я и опускаю взгляд в свои бумаги.
– Мисс Торнтон, я хочу, чтобы вы знали… – Он скрещивает руки на груди. – Я
незамедлительно расторг контракт с Hastings Group.
Слова повисают в воздухе, и я недоуменно гляжу на него.
– Почему? – Тихо спрашиваю я.
– Вы еще спрашиваете? – Он удивленно наблюдает за мной. – Я не позволю человеку
вести себя так, как Джеймс Санфорд. Я не хочу работать с фирмой, где присутствует подобный
человек. Никто не имеет права приближаться к женщине таким образом. – Он слегка кивает, а я
продолжаю непонимающе смотреть на него. – Вы можете перенести встречу с Мэтью Браузером
на сегодня в 17 часов в яхтклуб, пожалуйста? Думаю, что встреча с новыми поставщиками
несколько затянется. – Он смотрит на часы, а я машинально киваю.
– Да!!! Он поверил тебе! – Ликует внутренний голос, и я пытаюсь справиться с хаосом в
моей голове и эмоциях.
Мне требуется около получаса, чтобы наконец взять телефон и связаться с Мэтью.
– Мэтью Браузер. – Узнаю его голос.
Он видится с Лоусоном каждые две недели, обсуждая рост новых направлений.
– Мэтт, это Эви. У тебя сегодня встреча с Дэмианом. – Начинаю я.
– Да, в 11 часов. – Он удивлен.
– А ты сможешь в 17 часов? У него еще одна важная встреча. – Прошу его.
– Конечно, Эви, для тебя – все, что угодно. Я должен приехать в офис или в яхтклуб? –
Спрашивает он, и я смотрю на график.
– Яхтклуб будет удобней. Я очень тебе благодарна. – Облегченно вздыхаю.
– Не за что. Увидимся позже. – Бодро отвечает он.
– Сегодня нет, Мэтт. Я встречаюсь с Джулс, возможно, в следующий раз. – Задерживаю
дыхание и выключаю связь.
Двигаю ладонью по лбу, на котором выступил холодный пот, на самом деле я думала, что
лихорадка спадет.
Достаю сумку, вытаскиваю таблетки и быстро глотаю их и пытаюсь сосредоточиться.
Осталось не так много времени, сегодня уже 20–ое декабря, я должна доделать все дела в
этом году…
– Договорились с Мэтью? – Незадолго до 16 часов Лоусон возвращается с собрания.
– Да, он будет ждать вас через час в яхтклубе. – Отвечаю я и сохраняю последние
документы. Скоро должна прийти Джулс, и я радуюсь встрече с ней.
– У тебя все хорошо, Эверли? – Он трет свой лоб. – Я имел в виду, с вами все хорошо, мисс Торнтон? – Поправляет он собственные слова.
– Да, все хорошо. – Киваю и делаю глубокий вдох.
– Я заметил, что вы не предоставили отчет о расходах. – Он садится за свой стол и
листает свои бумаги.
– У меня нет никаких требований. – Добавляю я и надеваю пальто.
– Но еда, поездки, кофе с Джулией. Вы должны предоставить мне квитанции. – Он
смотрит на меня, а я слегка улыбаюсь.
– Джулс моя подруга, а не деловой партнер. – Объясняю я.
– Но…
– Нет, Дэмиан, она моя подруга. – Перебиваю его, и он тоже улыбается. Его взгляд
смягчается, и я слегка киваю.
Перемирие?
Да.
– ЭВИ! – Джул шумно заходит в офис.
– Привет, Джулс! – Обнимаю ее.
– Ты сегодня горячая. – Она подмигивает, и я смеюсь.
– Я вспотела в пальто. Идем. В Mirou?
– Конечно, там очень милый официант. – Она идет со мной и оборачивается к брату. – До
скорого, братец! – Хохочет она, и мы скрываемся в лифте.
– Прежде, чем мы пойдем пить кофе, я хочу купить несколько подарков, хорошо? – Она
вопросительно смотрит на меня, и я киваю.
Глава 13
Хоть мне сейчас и не до шопинга с Джулс, переубедить ее невозможно. Не смотря на то, что каждая кость в моем теле ноет от боли, я заставляю себя собраться, и мы идем в очередной
торговый центр.
К шести часам вечера мы заканчиваем поход, во время которого я купила несколько
сувениров для Джен, Рэя и Уилла.
Они – единственные люди, которым я собираюсь делать подарки.
Мой круг друзей ограничен, и мне совсем не хочется думать о семье…
Ведь еще есть Лэндон.
Ох, Лэндон…
– Если ты хочешь подготовить стихотворение для бабушки, нам стоит поискать кафе. –
Смотрю на свой телефон, который вибрирует в руке. Джулс смотрит вместе со мной на экран и
замечает, как мои брови удивленно ползут вверх, когда я вижу, кто мне пишет.
– Мой брат. – Джулс вопросительно глядит на меня, и я киваю, хотя предпочла бы не
открывать почту.
От кого: Дэмиан Лоусон, Генеральный директор и владелец Лоусон Индустри, Дублин
Кому: Эверли Торнтон, личный ассистент генерального директора, Дублин
Тема: Джулия
Эверли, ты можешь привезти Джулию в яхтклуб? Мы с Мэттом немного задерживаемся.
Дэмиан
– Твой брат хочет, чтобы я отвела тебя в яхтклуб, там ты сможешь дописать
стихотворение. Что думаешь? – Смотрю на Джулс, и она кивает.
Перевожу взгляд вперед, и мы садимся в машину Пола.
– Добрый день, дамы. Куда мне отвезти мисс Джулс и мисс Эви? – Он поворачивается к
нам и широко улыбается.
– В яхтклуб, пожалуйста. – Театрально закатываю глаза, и он смеется. Он отворачивается
и выезжает на дорогу.
Любуюсь видом в окне, пока Джулс держит меня за руку, рассматривая украшенные
дома.
– Вирджиния любила рождество. – Тихо говорит она.
– Я тоже, оно волшебное. – Улыбаюсь ей, и она кладет голову мне на плечо.
– Спасибо за то, что ты моя подруга. – Шепчет она, и я целую ее в макушку.
– Я рада, потому что благодаря тебе, мне кажется, что у меня есть еще одна семья. Моя
младшая сестренка.
– У тебя есть семья… – Уверенно добавляет она. – Твои друзья всегда будут твоей
семьей, а я всегда буду твоей сестрой.
Сглатываю, осознавая, насколько она эмоциональна, и я горжусь, что смогла внести
вклад в ее жизнь.
Спустя 20 минут Пол останавливается у яхтклуба, куда мы с Джулс быстро забегаем, так
как на улице жуткий холод. Температура явно ниже нуля, значит, мы получим снежное
рождество.
Как только мы входим, нас встречает персонал и сразу провожает в отдельную комнату, ведь теперь они знают кто я и не задают лишних вопросов.
Мэттью встает, как только видит нас и сначала приветствует Джулс.
– Я не знала, что ты на встрече. – Ее лицо буквально сияет.
– Конечно, малышка, как ты? – Он целует ее в щеку.
– Супер, мы с Эви закупались рождественскими подарками. – Гордо рассказывает она и
поднимает несколько пакетов.
– Привет, Эви. – Мэттью смотрит на меня.
– Привет, Мэтт. – Ухмыляюсь я. – Нам с Джулс нужно закончить еще один
рождественский план. Мы сядем за соседний столик. – Гляжу на Лоусона, и он кивает, улыбнувшись.
Замечаю, что наше примирение словно сняло груз с его плеч, даже если я до сих пор не
знаю, что с этим делать, очень приятно видеть его мальчишескую улыбку.
– Может, хочешь бокал вина, Эви? – Мэтт смотрит на меня.
– Нет спасибо, не сегодня. – Вежливо отказываюсь я.
– Брось, Эви, впереди выходные. – Он с интересом наблюдает за мной.
– Только один бокал. – Сдаюсь я.
Не знаю, как алкоголь будет сочетаться с лекарствами, которые я принимаю, но думаю, хуже уже не будет.
Мэтт усмехается, жестом приглашаем нас сесть, и официант приносит фужер красного
вина.
Оглядываю мужчин и пробую вино, которое действительно великолепно. Фруктовое,
насыщенное и безумно вкусное.
Перевожу взгляд на Джулс, которая кладет на стол лист бумаги. Мы готовимся и
обсуждаем ее рождественский проект, и пару минут спустя приступаем к делу.
Мне доставляет это удовольствие, наблюдать за тем, как у нее все здорово получается, а
так же от меня не ускользнул тот факт, что Лоусон постоянно смотрит на меня, слегка улыбаясь.
– Что это с ним? – Тихо спрашивает меня Джулс и указывает на брата.
– О чем ты? – Шепотом отвечаю я.
– Впервые за несколько недель он не раздражен, не напряжен, да еще и улыбается. – Она
склоняет голову на бок, глядя на меня.
– Он радуется рождеству. – Предполагаю я, и Джулс смеется.
– Если это так, то я пасхальный кролик. – Она показывает мне язык.
– Вот теперь сконцентрируйся на деле, иначе не закончишь.
Спустя два часа мы заканчиваем, и Мэтт с Лоусоном тоже завершают обсуждения.
– Присоединяйтесь к нам. – Мэтт машет нам и зовет нас с Джулс за их стол.
– Нет, я должна ехать домой. Как–нибудь в следующий раз. – Отмахиваюсь я и беру
пальто.
Встаю изо стола, и в моей голове все перемешивается и я упираюсь руками в стол, чтобы
удержаться на ногах.
Дэмиан Лоусон быстро реагирует на ситуацию, подскакивает с места и перехватывает
меня прежде, чем я познакомилась с деревянным полом.
– Эверли, все в порядке? – Он обеспокоенно глядит на меня.
– Да. – Бормочу я.
– Боже, ты горишь. – Он испуганно смотрит на меня и кладет руку на мой лоб.
– О, ладонь холодная… – Слабо говорит внутренний голос. – У дьявола холодные руки? –
Удивленно спрашивает голос.
– Все хорошо.
– Нет, ничего не хорошо. – Он нежно тянет меня к себе.
Я вижу только его мощную грудь, поэтому заставляю себя посмотреть ему в глаза.
– Выглядишь больной. – Тихо говорит он.
– Спасибо, сэр. – Добавляю я.
– Мэтт, отвезешь Джулс домой? Я должен позаботится об Эви. – Он переводит взгляд на
Мэтта, и тот уверенно кивает.
Лоусон обнимает меня и выводит из помещения.
– Он назвал меня Эви? И Джулс именно «Джулс»? – Внутренний голос не успевает
следить за событиями.
На улице меня обдает ледяным воздухом в лицо, от чего я опадаю в его руках.
– Господи, Эверли. – Он берет меня на руки и быстро несет к машине. Он усаживает
меня в авто, и моя голова оказывается на его коленях. – К Эверли домой. – Говорит он Полу.
– Со мной все хорошо. – Шепчу я.
– Нет, Эви, с тобой не все хорошо. – Уверенно заявляет он, и убирает с моего лица
упавшие пряди. Чувствую, как отяжелели веки, и вскоре я засыпаю.
Спустя час мы прибываем на место, и он переносит меня по лестнице к нашей с Джен
квартире.
Он нажимает на звонок, и шокированная Джен открывает дверь.
– Эви, что с тобой?
– Где ее комната? – Спрашивает Дэмиан, и она показывает в коридор.
– Я могу идти сама. – Хныкаю я, совершенно не уверенная, что действительно смогу это
сделать.
– Не глупи. – Слышу глубокий голос Дэмиана и чувствую, как оказываюсь на кровати. –
Я позвоню доктору Джонсону, Дженифер поможет тебе раздеться. – Слышу его, а затем
удаляющиеся шаги.
– Что ты делаешь? – Джен появляется рядом со мной и помогает мне снять пальто и
кофту, затем блузку, юбку, туфли и надеть футболку и накрывает меня одеялом.
Дэмиан возвращается, а мои веки все тяжелей и тяжелей.
Замечание: вино и лекарства не сочетаются… Делаю для себя очередную пометку.
– Он будет через 10 минут. – Чувствую, как кровать прогибается, когда он садится на нее.
А затем я чувствую его холодную руку на своем лбу. – Она горит. – Тихо говорит он.
– Она уже как две недели болеет. – Отвечает Джен. – Она заболела через два или три дня
после ее купания в заливе. Я просила ее сходить к врачу, но она предпочла закидываться
антигриппином. – Слышу в голове Джен негодование.
– Почему она не сказала? – Дэмиан удивлен.
– Потому что она не хотела разочаровывать вас, не смотря на то, что чувствует себя
преданной. – Объясняет Джен.
– Преданной? О чем ты? – Шокированно спрашивает он.
– Вы не заступились за нее, когда произошла история с Санфордом. Она убеждена, что
вы ей не поверили. – Она недовольно фыркает.
– Конечно, я ей поверил, но не мог рисковать и устраивать сцены на яхте. Но на
следующий день я разорвал все деловые отношения с его фирмой. Я серьезно испугался за нее.
– Он делает глубокий вздох.
– Он боялся за тебя. – Бормочет внутренний голос.
– Она вам нравится? – Тихо спрашивает Джен, а я еле слышно стону.
Почему все так происходит?
Он с мгновение молчит.
– Да, она мне нравится. – Говорит он, наконец. – Честно говоря, я уехал в штаты из–за
нее… – Я представляю, как он улыбается. – Она сводила меня с ума, а потом я понял, что что–то
чувствую к ней. И я решил побыть на расстоянии какое–то время.
– Вы должны с ней поговорить. – Грустно отвечает Джен.
– Она действительно думала, что я на стороне Санфорда, а не на ее, и не смотря на это, она продолжала ходить на работу? – В его голосе звучит непонимание.
– Такая уж она. Эви самая искренний, честный и добрый человек из всех, кого я знаю.
Поэтому когда ей вонзают в спину нож, она поворачивается лицом и подставляет для
следующего удара грудь.
– Я настолько плохой человек? – Тихо спрашивает он.
– Нет, но если судить по словам Эви, вы настоящий дьявол. Привлекательный, но
невероятно высокомерный, помешанный на контроле и не дружелюбный. Ей было очень
больно, когда она думала, что вы ей не поверили. Я еще никогда не видела, чтобы она так
страдала. – Слышу, как Джен втягивает воздух.
Сколько Джен выпила?
– Она вообще знает, с кем говорит? – Хрипит внутренний голос.
– Она никогда не говорила ни слова, хотя я знаю, что слов она не стесняется. – Заключает
он.
– Мистер Лоусон, со всем моим уважением к вам… Вы понятия не имеете, какая Эверли
на самом деле. Это так… Настоящую Эви я не видела почти два года. Порой она появляется, но
это не она. – Она тихо смеется. – Вы ведь без понятия, почему она так делает, да?
– Нет. – Тихо отвечает он.
Звучит дверной звонок, и я понимаю, что Дэмиан встал.
Слышу хлопок доктора Джонсона, и он проверяет у меня температуру и давление.
– Эверли, ты меня слышишь? – Осторожно спрашивает он, и я с трудом разлепляю веки.
– Все хорошо. – Бормочу я.
– Нет, Эверли, все совсем не хорошо, далеко не хорошо… – Говорит он. – У нее высокая
температура и совершенно нет сил. Скорей всего у нее обостренная пневмония. Она должна
отдыхать несколько дней в постели, в противном случае, она полностью сломается. После этих
дней ей станет лучше. Кто–нибудь может остаться с ней на весь следующий день? – Доктор
обращается к Джен и Дэмиану.
– Завтра рано утром я уеду с парнем к моим родителям в Лондон. – Объясняет Джен.
Боже, как долго я не смогу с ней поговорить?
– Примерно 10 дней. – Добавляет внутренний голос.
Господи, моя жизнь утекает сквозь пальцы.
Похоже, она решила представить Рэя своим родителям. Выходит, у них все серьезно…
В конце концов меня одолевает усталость, я закрываю глаза и вижу маму и Лэндона.
– Лэндон, где же ты? – Тихо шепчу я и сворачиваюсь в клубок.
Как давно я не звала его по именно вслух? Сколько еще времени я не смогу этого
сделать?
Похоже, только в другой жизни…
– Кто такой Лэндон? Ее парень? – Голос возле моей постели принадлежит Дэмиану.
– Я не уверена, что она бы хотела, чтобы я это рассказывала тебе. – Звучит голос Джен с
другого конца кровати.
– Пожалуйста, Дженифер. – Дэмиан Лоусон произносит это таким нежным голосом,
которого я еще ни разу не слышала.
Джен делает вдох, и я чувствую, как она сжимает мою руку.
– Лэндон не ее парень, он ее брат. Они не виделись со смерти матери. – Уклончиво
отвечает она.
– Лэндон. – Его имя снова срывается с моих губ, и я чувствую, как по щекам текут слезы.
– А теперь скажи, почему Эви поступает именно так. – Медленно настаивает Дэмиан.
– Мистер Лоусон… – Начинает Джен.
– Дэмиан. – Прерывает он Джен, которая глубоко вздыхает. – Пожалуйста, Джен. – Снова
просит ее.
– Мама Эви болела около двух лет, поэтому Эви бросила бизнес школу, чтобы переехать
в Rush. Она ухаживала за ней, пыталась сохранить ее живы, делала все возможное… Лэндон
ушел, потому что не смог этого вынести. Чтобы оплатить уход и все возможные методы
лечения, ей пришлось использовать всю страховку матери… – Джен вытирает пот со лба. –
Когда она умерла, Эви осталась с долгом размером в 10 000 евро, чтобы обеспечить еще и
похороны. Поэтому она полностью истратила стипендию, чтобы погасить долги. – Слышу как
Джен сморкается. – Она обладала невероятным потенциалом, но жизнь вставила ей палки в
колеса.
– Почему она ничего мне не сказала? – Дэмиан звучит растерянно.
– Она… прости, ты ее босс и дьявол в одном лице. Она не хотела перекладывать это на
тебя. – Теперь она улыбается.
Ох, моя Джен… Усталость полностью завладевает мной.
– Уверен, что сможешь остаться? – Голос Джен звучит не уверенно, а во мне
просыпаются тревожные сигналы.
Поднимаю руку, чтобы сказать несколько слов.
– Ничего не говори, Эви. – Неожиданно нежно говорит мне Дэмиан. – Да. – Сразу
отвечает он.
– Спасибо, Дэмиан, теперь я знаю, что она в хороших руках.
– Как долго я спала? Часы? Дни? Недели? – Ворчит внутренний голос. – Когда Джен и
Дэмиан стали лучшими друзьями?
Но я не успеваю удержать эту идею и засыпаю, ворочаясь от беспокойного сна и
кошмаров.
Когда я просыпаюсь, чувствую себя намного лучше, гораздо лучше.
Тру лоб и слегка стону.
– Эй, ты не спишь. – Передо мной возникает Дэмиан Лоусон, и я пялюсь на него.
Что он делает на моей кровати?
Мой разум пытается собрать кусочки паззла воедино, но это невозможно из–за головной
боли.
Он выглядит по–другому… просто Дэмиан.
На нем потертые джинсы и белая футболка поло. Его всегда уложенные волосы сегодня
растрепаны.
– Ммм. – Наконец, бормочу я.
– Это хорошо, это очень хорошо. Я позвоню Брэндону. Он сказал, чтобы я сразу
сообщил, как только ты проснешься. – Он встает и улыбается мне, когда берет в руки сотовый.
Боже, это головная боль…
Когда он возвращается, он садится рядом и трогает мой лоб.
– Похоже, жар спал. – Говорит он скорей себе, чем мне.
Я еще не полностью проснулась, так как не совсем понимаю, что происходит.
Что, черт возьми, Дэмиан Лоусон делает в моей комнате?
В моей кровати?
Я ведь в своей комнате?
Немного приподнимаю голову и облегченно вздыхаю.
Да, я в собственной комнату.
Воспоминания возобновляются, как и разговор Джен и Лоусона.
– Джен? – Тихо спрашиваю я.
– Она с Рэей у родителей. Она звонит каждый день раз по десять и спрашивает, как ты. –
Улыбаясь, объясняет он.
– Какой сегодня день? – Растираю глаза.
– 24, думаю, тебе нужно еще немного поспать. – Он застенчиво улыбается.
– Ого, святой вечер. – Закрываю глаза.
Когда в дверь звонят, Лоусон подпрыгивает и выходит, чтобы впустить доктора
Джонсона.
– Привет, Эверли. – Дружелюбно приветствует он. – Как ты себя чувствуешь? – Он
вопросительно глядит на меня.
– Хорошо. Но у меня болит голова. – Добавляю я.
– Это возможно. – Он улыбается и садится рядом, где минуту назад сидел Лоусон. – Ты
не оставишь нас на минуту, Дэмиан? – Он смотрит на Лоусона, который послушно выходит в
коридор.
Врач более досконально осматривает меня и затем довольно кивает.
– Все хорошо, пневмония отступает. Пульс, давление и температура вполне нормальны.
Худшее позади. – Он убирает свои приборы.
– Доктор Джонсон?
– Брэндон. – Он улыбается.
– Брэндон… – Тяжело сглатываю. – Вы можете сделать мне одолжение?
Я хочу увидеть впереди свет…
Я уверена, что хочу как следует прожить жизнь, но как я могу это сделать, не зная, сколько лет мне осталось.
Я могу быть носителем БАС, и моя жизнь может закончится гораздо раньше, чем я
думаю…Счастливая жизнь, которая может быть…
Возможно с ним?
С Дэмианом….
Потому что мне ясно одно, я без ума в него влюблена…
– Аллелуя! – Ликует внутренний голос. – Наконец–то!
– Что тебя беспокоит? – Обеспокоенно спрашивает Брэндон.
– У вас есть возможность взять у меня кровь, чтобы проверить меня на боковой
амиотрофический склероз? – Неуверенно спрашиваю я.
– БАС? – Он удивленно глядит на меня.
– Да, моя мама умерла от этой болезни весной, я хочу знать, есть ли она у меня.
– Конечно. Я могу взять у тебя кровь, думаю, результаты будут на следующей неделе.
– Спасибо, Брэндон… – Я протягиваю руку. – Только не говорите Дэмиану, пожалуйста. –
Умоляюще прошу я.
– Конечно, нет. Врачебная тайна. – Он достает из сумки шприц и берет у меня кровь.
ордроророрроорорроорорород
Так выглядит мое будущее...
– Постарайся не думать об этом. – Брэндон ощупывает мою руку.
– Я думаю об этом почти два года. Спасибо за совет, но я вряд ли смогу ему следовать.
– Созвонимся. – Заканчивает он, и я благодарно киваю.
– Спасибо за все, Брэндон. – Наблюдаю, как он закрывает дверь.
– Не за что. – Он оборачивается. – Счастливого рождества.
– И тебе. – Он выходит, и я слышу, как закрывается входная дверь. Мгновение спустя
возвращается Лоусон.
– Привет. – Он застенчиво улыбается.
– Привет. – Слабо отвечаю я.
Почему он так относится ко мне?
Я должна все вернуть на круги своя…
– Езжай домой к семье. – Смотрю на него, на что он улыбается в ответ.
– Нет. – Он садится рядом. – Почему я должен это сделать? – Он непонимающе глядит на
меня.
– Сегодня святой вечер, ты принадлежишь своей семье. – Отвожу взгляд.
– Что за вздор, я сейчас с девушкой, в которую влюблен…
Он любит меня?
Он касается ладонью моей щеки и поворачивает меня так, чтобы посмотреть в глаза.
– Я сейчас там, где хочу быть. – Он склоняется надо мной, и его губы касаются моих губ.
Какое блаженство, ощущать его губы, такие мягкие и нежные. Закрываю глаза. Его язык
скользит в мой рот, и я поддаюсь ему. Наши языки сплетаются в танце, но что–то в моей голове
начинает щелкать.
– Это все неправда… – Твердит внутренний голос. – Ты должна помнить, кто ты, иначе
причинишь ему боль. Ты этого хочешь?
– Дэмиан, пожалуйста, не надо. – Отстраняюсь, и он отпускает меня.
– Эви. – Тихо просит он.
– Нет, Дэмиан, так не должно быть. – Опускаю голову. – Я хочу, чтобы ты ушел. –
Добавляю я, однако голос не звучит так уверенно, как мне бы хотелось.
– Скажи, что ничего ко мне не чувствуешь, тогда я уйду. – Он умоляюще наблюдает за
мной. – Но пути назад уже не будет. – Добавляет он с горечью.
Кажется, Дэмиан Лоусон относится к тем людям, которые не могут принять поражение.
– Я ничего к тебе не испытываю.
– Конечно, за исключением того факта, что ты его любишь. – Внутренний голос
настойчив.
– Хорошо, я позвоню Джен и скажу ей, что тебе стало лучше. – Он встает и с болью
глядит на меня.
Мне бы очень хотелось протянуть к нему руку, сказать ему, что я люблю его, но я не могу
этого сделать. Слегка киваю и перевожу взгляд в окно.
У дьявола есть сердце, и я только что его разбила…
Бросив на меня последний взгляд, он выходит.
Как только я слышу хлопок двери, начинаю рыдать.
Все вокруг меня рушится и я безостановочно плачу.
Он любит меня!
Он любит меня!
Он любит меня!
А я отвергла его…
Мой маленький кусочек счастья был так близко, а я сама же все разрушила.
Глава 14
К вечеру я немного успокаиваюсь, даже осмеливаюсь встать с кровати. Иду в ванную и с
презрением смотрю на себя в зеркало.
– Ты не заслужила лучшего. Как можно быть такой тупой? Да, он прав… Ты глупая, Эверли Торнтон, ты разрушила лучшее, что было в твоей жизни! У тебя был мужчина, которого ты любила, и который любил тебя, а ты разбила ему сердце. – Объясняет
внутренний голос.
Мои глаза налиты кровью, а под ними темные круги.
Я все еще чувствую его на своих губах, и это разрывает мне сердце.
А самое ужасное то, что я не могу противоречить собственному внутреннему голосу…
Я должна привести свою жизнь в порядок, необходимо выяснить, что поменяется…
СЕЙЧАС.
Иду в душ и переодеваюсь в джинсы и свитер. Раньше я бы поехала бы к матери, чтобы
спросить у нее совета, но сейчас это невозможно.
Больше никогда…
Скольжу в конверсы и накидываю зимнюю куртку. Мой сотовый лежит на кухонном
столе.
22 пропущенных звонка, 12 сообщений и 17 эмейлов.
Игнорирую оповещения и печатаю письмо.
От кого: Эверли Торнтон, личный ассистент генерального директора, Дублин
Кому: Дэмиан Лоусон, Генеральный директор и владелец Лоусон Индустри, Дублин
Тема: Прекращение
Уважаемый мистер Лоусон,
Настоящим утверждаю о своем уходе. Я верну все документы и средства связи как
только смогу.
Эверли Торнтон
Нажимаю на «Отправить» и кладу мобильный назад на стол.
Делаю глубокий вдох…
Я больше не могу работать с ним, не могу еще раз смотреть на его разбитое выражение
лица, это разбивает мне сердце.
Вытираю с лица слезы и забираю ключи от машины.
Когда сажусь в автомобиль, замечаю, как дрожат мои руки. Пытаюсь успокоиться и
убедить себя, что поступаю правильно.
Или нет… завожу мотор и выезжаю на проезжую часть.
Два часа спустя я доезжаю до Белфаста и нахожу адрес, который я довольно быстро
отыскала.
На улице темно, но внутри дома горит свет.
Мои шансы не так уж плохи, если это так.
Выхожу из машины и медленно приближаюсь к дому.
– Ты сможешь! – Подбадривает меня внутренний голос и я нажимаю на звонок.
Дверь открывается и передо мной оказывается он, а по моим щекам текут слезы.
В его глазах появляются слезы, он мгновение смотрит на меня, а затем обнимает, и я
рыдаю.
– Ох, Эви. – Шепчет он мне на ухо.
– Лэндон.
Из гостиной выходит Хэйли, она быстро понимает ситуацию и робко улыбается.
– Заходи, снаружи холодно. – Она нежно подталкивает Лэндона внутрь и закрывает
дверь.
Через некоторое время Лэндон отпускает меня и наблюдает своими большими глазами.
– Что ты здесь делаешь? – Он обхватывает меня за скулы.
– Ты нужен мне, Лэндон, ты – все, что у меня есть. – Плачу я.
– Мне так жаль, Эви. – Он снова обнимает меня.
– Пожалуйста, скажи, что ты еще любишь меня. – Умоляю его.
– Ну конечно. Я люблю тебя, Эви. – Он берет мое лицо в руки. – Я такой трус, мне
невероятно жаль.
– Идем, посидим впервые за все это время. – Хэйли кивает и обнимает меня. – Ему не
хватало тебя. Он очень плохо себя чувствовал. – Тихо говорит она, забирает у меня куртку, и мы
идем в гостиную.
Сажусь на диван вместе с Лэндоном, и он берет меня за руку.
– Выглядишь не очень хорошо. Что случилось? – Он слегка нажимает на мою руку.
– Я скучала по тебе. – Мои плечи содрогаются от рыданий.
– Иди сюда. – Он обнимает меня, и я кладу голову ему на грудь.
Мне требуется много времени, чтобы успокоится, после чего мы можем нормально
говорить.
Наконец, спустя год, мы можем общаться.
– Я знаю, что это неправильно, но я не могу до конца выразить, насколько мне жаль. Я
больше не мог видеть маму, и тебя тоже. – Лэндон смотрит на меня с раскаянием.
– Я знаю… – Слегка пожимаю плечами. – Было тяжело, но я должна была что–нибудь
сделать. Понимаешь?
– Да, я отвратительно чувствовал себя, потому что оставил тебя совершенно одну. – Он
трет свои глаза.
– Нет, Лэндон… – Беру его за руку. – Я здесь и не хочу никаких взаимных обвинений. Я
хочу вернуть тебя. Ты мой старший брат, я люблю тебя и нуждаюсь в тебе. – Решительно
заявляю я.
– Я тоже люблю тебя, и ты тоже нужна мне. – Добавляет он и целует меня в лоб. – Как
так вышло, что ты оказалась здесь? Я имею в виду в финансовом отношении? – Он пристыжено
глядит на меня.
– Я продала душу дьяволу. – Замечаю его шокированное лицо. – Я работаю личным
ассистентом Дэмиана Лоусона. – Добавляю я, и Лэндон удивляется.
– Дэмиан Лоусон? Вау… – Его брови ползут вверх. – Что–то еще или…? – Осторожно
интересуется он.
– Да… – Наблюдаю за ним сквозь слезы. – Я влюбилась в дьявола…
– Ох, Эви. – Понимающе говорит он, и я улыбаюсь сквозь слезы.
– Он тоже любит меня.
– И в чем тогда проблема? – Сейчас он действительно удивлен.
– Я дала ему отпор. – Прикусываю нижнюю губу.
– Я не понимаю. Ты любишь его, он любит тебя… – Он наблюдает за мной, пытаясь
понять происходящее.
– Сначала я должна все прояснить, прежде чем решиться на что–то в своей жизни. Не
хочу, чтобы он пострадал. – Опускаю взгляд на свои сплетенные руки.
– Ты сдала тест? – Спрашивает он, и я киваю. – Я уже давно сделал это. – Говорит он, и я
удивленно гляжу на него. – Летом. Мы с Хэйли не выдержали неопределенности. – Добавляет
он, и Хэйли садится рядом с ним.
Смотрю на него, пытаясь понять выражение его лица. Он смотрит на Хэйли, и она
нежно целует его.
– Результат положительный. – Говорит он, наконец, и я закрываю рот рукой.
– Нет. – Шепчу я и начинаю плакать.
– Эй, малышка…. – Лэндон кладет руку на мое колено и я смотрю на него. – Все
нормально, ведь сейчас я это знаю. Все правда в порядке. Мы с Хэйли вместе пройдем этот
путь. Я могу понять, почему ты оттолкнула его. Нам с Хэйли потребовалось много времени, чтобы смириться с ситуацией. – Он влюблено смотрит на нее, и она улыбается.
– Сложно принять то, что человек, которого ты любишь, умрет в определенное время… –
Она убирает выбившуюся прядь темно–русых волос с его лица. – Но неизвестность гораздо
хуже. Мы знаем, чего ожидать, так что все в порядке.
Смотрю на них обоих.
В них есть что–то великолепное….
Я восхищаюсь ими.
– Ты останешься с нами на праздники? – Меняет Лэндон тему, и я пожимаю плечами.
– Соглашайся. – Улыбается Хэйли.
– Я не взяла с собой вещей. – Обдумав, добавляю я.
– И? Мои вещи должны тебе подойти, а зубную щетку мы тебе найдем. – Она
подмигивает мне.
– С удовольствием. – Наконец, отвечаю я.
Невозможно злиться на человека, которого я так сильно люблю. Да я и не хочу, если
честно. Ситуация была не легкой, и кто знает, может, я бы сбежала прочь, если бы у меня была
возможность…
Я рада, что мы есть у друг друга.
Мы долго сидим вместе, и я рассказываю обо всем…
Следующие два дня просто замечательные, слишком замечательные, чтобы быть
правдой. Лэндон восстановил мое разбитое сердце, и он инстинктивно чувствует, что мне
нужно.
– И что будет дальше между тобой и супер богачем? – Мы сидим плотно укутанные с
горячим шоколадом в руках на качелях в саду и смотрим телевизор.
– Ничего. Я ушла и не вернусь назад.
– Это то, чего ты действительно хочешь? – Лэндон слегка толкает меня.
– Нет. – Добавляю я. – Я хочу его, больше чем кого–либо и больше, чем я могла бы
предположить… – Смотрю на него и слегка улыбаюсь. – Но я сделала выбор и буду его
придерживаться. Завтра я напишу заявление и надеюсь, что быстро смогу найти что–нибудь
новое.
– Когда ты получишь результаты теста? – Он обнимает меня, и я кладу голову ему на
плечо.
– Не знаю. – Делаю глубокий вздох. – Брэндон сказал, что на следующей неделе.
– Это не означает конец. Я знаю, о чем говорю.
– Не представляю, как ты можешь быть таким уверенным? – Украдкой вытираю глаза.
– Я стал жить более интенсивно, более сознательно и наслаждаюсь каждым моментом.
Заболевание обостряется с 40–а до 60–и лет. Я хочу путешествовать с Хэйли, хочу показать ей
весь мир и тогда, когда придет время, я не буду ни о чем сожалеть. – Уверенно заявляет он.
– Я тоже хотела бы жить более осознанно…. – Криво ухмыляюсь я. – В результате:
ушибленные ребра и плечи, а так же воспаление легких.
– Я не это имел в виду…. – Тихо смеется он. – Думаю, стоит научиться жить одним
мгновением. Нужно ценить каждый момент, ведь он никогда не повторится. Здесь и сейчас – это
ценный и восхитительный момент. – Он целует меня в лоб.
– Спасибо. – Шепчу я.
– Спасибо тебе. – Улыбается он, и мое сердце сжимается.
27 числа после завтрака я возвращаюсь в Дублин, и как только я открываю дверь, Джен
идет мне на встречу.
– Где ты была? – Сердито кричит она, и я делаю шаг назад. – Я чуть не умерла из–за
беспокойства! Я даже позвонила в полицию.
– Мне очень жаль, Джен, я должна была уйти. – Снимаю куртку.
– Где ты была? – У нее в глазах появляются слезы.
– Мне очень жаль, Джен. – Обнимаю ее. – Мне действительно жаль.
– Что случилось? Я сначала подумала, что ты у Дэмиана, но он очень нервно
отреагировал на твое имя. Я не знала, где тебя искать. – Мне жаль, что она так сильно
беспокоилась обо мне.
– Давай, сядем. – Подталкиваю ее к дивану, и беру ее руки в свои. – Я была у Лэндона. Я
должна была его увидеть, я в этом нуждалась…
– Лэндон? – Она удивленно смотрит на меня.
– Я была у него и Хэйли, и немного прояснила все в голове. Ты не должна была звонить
Дэмиану. Я сказала ему, что ничего к нему не чувствую, и он ушел. – Выражение ее лица
сменилось с дружелюбного на непонимающее.
– Зачем ты это сделала? – Спрашивает она секунду спустя.
– Я договорилась с Брэндоном… – Она непонимающе наблюдает за мной. – С доктором
Джонсоном. Он взял у меня кровь на анализ.
– Я такого не ожидала.
– Как я должна что–либо чувствовать, если не знаю, что со мной происходит?
– Лэндон тоже сделал тест? – Она со слезами глядит на меня.
– Да. – Тихо добавляет я. – У него БАС.
– О Боже. – Она в ужасе смотрит на меня.
– Все нормально… Он и Хэйли хорошо с этим справляются.
– И что теперь будет между тобой и Дэмианом? – Тихо спрашивает она после того, как
справляется с шоком.
– Ничего… – Смотрю на нее, а она запрокидывает голову на спинку дивана. – Я
уволилась, поэтому завтра заберу свои вещи. Я не смогу смотреть ему в глаза и видеть, как ему
больно.
– Мне жаль. – Искренне отвечает она.
– Эй, больше никаких слез. – Улыбаюсь ей. – Я больше не хочу плакать. В последний год
я слишком много плакала на всю оставшуюся жизнь. Если у меня есть БАС, я хочу ловить
каждый момент… Нужно ценить каждый момент. – Цитирую Лэндона, и она улыбается.
– Где Рэй? – Спрашиваю я спустя некоторое время.
– Еще в Лондоне. – Отвечает она, и я удивленно гляжу на нее.
– А ты здесь?
– Моя лучшая подруга провалилась сквозь землю. – Она пожимает плечами.
– Не нужно было… – Встаю и достаю из кошелька кредитную карту. – А теперь сейчас
же тащи свою шикарную задницу в аэропорт и лети в Лондон. Увидимся в новом году.
– Эви…
– Иди. – Перебиваю ее.
Она нерешительно мнется на месте.
– Все будет хорошо. – Целую ее в щеку.
– Спасибо. Я позвоню тебе, когда приеду в Лондон. – Она машет на прощание и уходит.
Довольная возвращаюсь в кухню, замечаю, как мигает телефон, оповещая о том, что
зарядка садится. Беру его в руки и выключаю. Собираю все вещи и запаковываю их в коробку.
Трудно поверить, что за полгода у меня накопилось столько бумаг. Иду к шкафу и запаковываю
костюмы и одежду от Тома. Нижнее белье и чулки я оставлю.
Что еще я должна вернуть?
Собрав все, три часа спустя сажусь на диван и включаю телевизор.
Забавно, что из–за того, сколько всего произошло за последние недели я чувствую себя
ужасно, но Лэндон помог мне с этим справится.
Сейчас я чувствую себя хорошо.
Готовлю небольшой обед и убираюсь в квартире.
Говорят, когда у женщины не складывается в любви, она убирается в квартире или
меняет прическу.
Прическа?
Нет, нет, я ее оставлю.
Созваниваюсь с Джен и Лэндоном и рано ложусь спать. Мое тело выжило после
пневмонии, но я все еще ощущаю себя слабой.
Глава 15
На следующее утро я приезжаю к Тому, который удивляется, когда я захожу в магазин.
– Что ты здесь делаешь? Тебе не нужно на работу? – Он склоняет голову на бок, а затем
целует сначала в одну щеку, потом в другую.
– Разве похоже, что я работаю? – Показываю на себя.
На мне темно синие джинсы, черно–белые конверсы и плотная белая толстовка с
капюшоном. Мои волосы собраны в тугой хвост, а несколько прядей спадают на лицо. По
крайней мере, так я выглядела, когда в последний раз смотрела в зеркало.
Может, я и чувствую себя чуть лучше, но все равно мне слишком паршиво. Прежде всего, из–за мыслей о Дэмиане…
– Нет, не очень. – Добавляет он. – Что я могу для тебя сделать? – Он вопросительно
глядит на меня.
– Я пришла вернуть тебе вещи. – Показываю ему на коробку, которую оставила возле
двери.
– Как вернуть? – Он непонимающе смотрит на меня.
Похоже, для меня вошло в привычку запутывать людей… уже в который раз.
Да, я и сама запуталась.
– Я больше не работаю на мистера Лоусона. Я уволилась, и мне кажется не честным,
оставлять вещи у себя.
Его лоб хмурится.
– Я хочу знать, что случилось?
– Не хочешь. – Уверенно отвечаю я. – Спасибо тебе за все. – Выжидаю несколько
мгновений, пока он не вздыхает.
– Он облажался, да?
– Нет, Том, облажалась я, причем всеми возможными способами. – Слегка улыбаюсь, а
по щеке катится слеза, которую я быстро смахиваю и выхожу за дверь. – Ты замечательный, Том. – Кричу ему через плечо и прячусь в машине.
Перед офисным зданием я останавливаюсь и втягиваю воздух, после чего захожу через
главный вход сразу к лифтам.
– Мисс? Вы не можете туда пройти. – Кричит мне администратор, и я медленно
оборачиваюсь. – Мисс Торнтон? Простите, я вас не узнала. – Она кивает, и я продолжаю свой
путь.
– Ты ведь не ожидала такого, да? – Внутренний голос постепенно отходит от шока и
звучит в моей голове.
Нет, не ожидала… Не совсем.
Когда двери лифта открываются на 7–ом этаже, я встречаю удивленное лицо Оливии.
– Привет, Лив. – Приветствую ее, пытаясь улыбнуться. – Здесь вся техника и документы.
– Объясняю я.
– Ты действительно увольняешься?
– Да. – Тихо отвечаю.
– Ох, Эви. – Она обнимает меня.
– Спасибо тебе за все, Лив, без тебя я бы не справилась. – Целую ее в щеку. – Я должна
быстро собрать свои вещи, не хочу попадаться ему на пути.
– Хмм… – Она кивает и смахивает с лица слезу.
Захожу в просторный офис, и с облегчением замечаю, что его еще нет на месте.
Убираюсь на рабочем столе и прячу свои вещи в коробку. Ставлю ее на стол и смотрю на
море….
Ветер безжалостно разбивает волны о причал – удивительные силы природы.
Касаюсь лбом стекла и наслаждаюсь его прохладой.
Чем он сейчас занят?
Где он?
– Это правильное решение, аннулировать ваши отношения… – Убеждает меня
внутренний голос, и я киваю.
Мелкие слезы пробивают себе путь, и я вспоминаю первую встречу с ним. Смотрю на
рабочий стол и вспоминаю, как впервые увидела его глаза и его удивленное лицо. Смеюсь
сквозь слезы, провожу рукой по стеклу и медленно разворачиваюсь.
Я должна уйти…
Замираю на месте, так как он стоит в дверях. Его руки спрятаны в карманах брюк, он
облокачивается о дверной проем.
– Что ты делаешь? – Тихо спрашивает он безо всяких эмоций в голосе.
– Убираюсь на столе. – Мой голос дрожит, как и руки, которыми я пытаюсь взять
коробку.
Не могу выдерживать его взгляд и смотрю вниз.
Слышу, как закрывается дверь, и закрываю глаза.
Теперь точно, конец….
Делаю шаг к выходу и поднимаю взгляд.
Вместо того чтобы увидеть пустую дверь, я вижу его всего лишь в нескольких метрах от
себя. Он выжидающе наблюдает за мной. Мое сердце колотится в груди, так сильно, что мне
кажется, будто оно вот–вот выскочит.
– Мне очень жаль. – Мой голос больше похож на шепот.
– А мне нет. – Уверенно заявляет он, и я поднимаю взгляд, но из–за слез все вокруг
размытое. Моргаю, чтобы слезы стекли по щекам. – Мне не жаль, что я нанял тебя, что
доверился Сьюзан Мастерс. Мне не жаль, что я поцеловал тебя и, конечно, мне не жаль, что я
влюбился в тебя. – Тихо говорит он и приближается ко мне.
– Пожалуйста, Дэмиан, пожалуйста, нет. – Мой голос настолько дрожит, что слова
теряются в этом огромном офисе.
Он подходит ко мне и забирает из моих рук коробку.
– Я люблю тебя, Эверли Торнтон, и нравится тебе это или нет, но из надежного источника
я знаю, что ты тоже любишь меня. – Шокировано смотрю на него.
– Я не хочу причинить тебе боль. – Рыдаю я.
– Поверь, страдать больше, чем за последние дни я не хочу. – Он смотрит мне в глаза, а в
его взгляде мелькает болезненное воспоминание.
Но затем оно заменяется любовью.
Дэмиан Лоусон с любовью смотрит на меня…
– Я с удовольствием повторюсь, я люблю тебя, Эви. – Застенчиво улыбается он.
Каждое мгновение драгоценно, а это в особенности. Оно намного важней, чем
следующий вздох.
Он – то, что я хочу, невзирая на последствия.
Оборачиваю руки вокруг его шеи и целую его. Он облегченно вздыхает и отвечает на
поцелуй.
– Я тоже люблю тебя. – Добавляю я.
Он крепко обнимает меня, а я хватаюсь за него, снова и снова целуя. Мне не хочется, чтобы этот момент заканчивался…
– Наконец, мы хоть в чем–то согласны. – Улыбаясь, говорит он сквозь поцелуй.
– О да. – Добавляю я, и он стирает последние слезы.
– Никогда больше не плачь из–за меня. – Просит он серьезным тоном.
Качаю головой и кладу ладонь на его щеку.
– Я больше не хочу плакать. – Добавляю я.
– И ты должна кое–кого отблагодарить. Иначе я не был бы столь милым. – Дэмиан
смотрит на меня и открывает дверь.
Не верю своим глазам, когда вижу стоящего возле Оливии Лэндона. Они над чем–то
смеются.
– Лэндон? – Спрашиваю я, и он оборачивается, ухмыляясь.
Он подходит ко мне и раскрывает руки для объятий. Отпускаю руку Дэмиана и обнимаю
его. Смеясь, он подхватывает меня и кружит один раз, а затем возвращает на пол.
– Все хорошо, Эви? – Он глядит на меня, и я улыбаюсь.
– Да, Лэндон, все хорошо. – Смотрю на Дэмиана, который улыбается. Встаю на носочки
и целую его в щеку. – Спасибо тебе.
– Не за что. – Он целует меня в лоб. – Ты моя младшая сестра.
– Он, правда, о тебе заботится. – Объясняет Дэмиан, подходит к нам и кладет руку на
мою талию.
– Когда речь идет об Эви, я буду драться как лев…. – Лэндон любяще наблюдает за мной.
– Я хочу сделать для нее хоть что–то хорошее.
– Нет, Лэндон. – Качаю головой. – Ты не должен.
– Брось, Эви, ты моя очаровательная, умная и сильная младшая сестренка… – Он
подмигивает мне. – Но я думаю, что здесь, на работе в Дублине, я спокойно могу оставить тебя
на Дэмиана.
– Да, хорошая идея. – Соглашается Дэмиан, а я перевожу взгляд с одного на другого.
– О чем это вы? – Улыбаясь, спрашиваю я.
– Ты о чем? – Спрашивают оба в один голос.
– Мужчины. – Лив смотрит на меня, и я смеюсь.
– Да уж, они очень забавны. – Добавляю я, а Дэмиан целует меня в висок.
– Потому что вы женщины, все просто. – Шепчет он.
– Кстати о женщинах. Моя любимая младшая сестра сделает все для меня, ведь так? –
Лэндон вопросительно глядит на меня.
– В смысле? – Удивленно спрашиваю я. – Между прочим, я – твоя единственная сестра.
– Ключи от квартиры? Мы с Хэйли должны где–то переночевать. – Он поднимает руку
вверх. – И поверь мне, Эви, я не жду вас обоих. – Улыбается он, и я достаю из кармана ключи.
Пытаюсь смотреть на него с укоризной, но в итоге все равно не выдерживаю и смеюсь.
– Держи. – Отдаю ему связку ключей.
– Когда ты вернешься домой? – Брови Лэндона ползут вверх.
– Я позвоню. – Улыбаюсь в ответ.
– Нет, нет… – Вмешивается Дэмиан. – Сегодня я забираю ее с собой, и мы встретимся
завтра в 10 утра за завтраком в Carpis.
– Эй, а меня никто не хочет спросить? – Говорю я.
– Отличная идея, завтра в 10. Пришли мне адрес. – Просит он Дэмиана по дороге к
лифту. Дэмиан ухмыляется.
Когда двери лифта открываются и Лэндон собирается войти в кабину, в него врезается
Брэндон.
– Эверли, я тебя повсюду ищу. – Он подходит к нам, минуя Лэндона.
– Ты не хотел звонить? – Стискиваю руку Дэмиана.
– Я звонил раз 50, но твой телефон выключен. – Он останавливается передо мной. – Для
чего тебе вообще сотовый? – Тихо ругается он, а я виновато опускаю взгляд в пол.
Но затем смотрю на него и делаю глубокий вдох.
– Каковы результаты? – Замечаю, как каждый мускул в теле замирает, а Дэмиан мягко
сжимает мою ладонь.
Он смотрит на Дэмиана, затем на вернувшегося Лэндона.
– Я так предполагаю, что ты в курсе? – Брэндон вопросительно глядит на него, и Дэмиан
кивает.
– Да, Лэндон… – Он указывает на него. – Брат Эви. У него БАС, так что да, я полностью
в курсе.
– Как бы там не было, я трижды провел тест, чтобы быть уверенным… – Он смотрит на
меня, и я задерживаю дыхание.
– Сейчас он решит мою судьбу… – Звучит внутренний голос.
– У тебя этого нет. – Брэндон улыбается, и я облегченно вздыхаю.
– Спасибо. – Обнимаю его за шею.
– Не за что.
Дэмиан смотрит на меня и тянет в свои объятья.
– Я бесконечно счастлив. – Шепчет он мне на ухо.
– Я тоже. – Добавляю я и кладу голову на его грудь, отчетливо слыша, как быстро стучит
его сердце.
– Все хорошо? – Лэндон гладит меня по голове, и я киваю. – Я должен идти. Хэйли уже
три часа бродит одна по городу. С моей кредиткой.
– Я люблю тебя, Лэндон Торнтон. – Кричу ему вслед.
– Я тоже тебя люблю, Эверли Торнтон! Или уже стоит говорить Эверли Лоусон? –
Смеется он и скрывается в кабине лифта.
– Сумасшедший. – Смеюсь я, а Дэмиан задумчиво глядит на меня.
– А что, это не плохая идея. – Он пожимает плечами.
– Ну конечно. Брэндон, дайте ему что–нибудь, чтобы он пришел в себя. – Перевожу
взгляд на Брэндона, который улыбается.
– Должен тебе сказать, что с этим уже ничего не поделаешь. – Он целует меня в щеку.
– Спасибо, Брэндон. – Киваю ему, когда он идет к лестнице.
– Хороший доктор предпочитает лестницу, бери пример… – Ну еще бы, внутренний
голос пришел в норму.
– Нет, серьезно, Эверли, выходи за меня. – Дэмиан возвращает меня из размышлений,
смотря на меня со всей любовью. Остаюсь стоять с раскрытым ртом.
– Ты сошел с ума. – Отвечаю я, спустя несколько секунд. – Определенно.
– Вполне возможно, я ведь дьявол. – Лукаво улыбается он.
– Это точно. – С улыбкой отвечаю я. – Но ты вышел из ада, и здесь стало невероятно
горячо. – Тяну его к себе за руки.
– Это все из–за тебя… – Он целует меня в кончик носа. – Эта дерзкая дублинская
девушка, которая с первого же дня провоцирует меня к накалу страстей.
– Я делаю все возможное. – Отвечаю я серьезно, насколько это возможно, и он, смеясь, качает головой.
– Нет, правда, Эви, выходи за меня. – Просит он.
– Зачем? – Непонимающе смотрю на него. – У нас еще много времени впереди.
– Чтобы я всегда мог позаботиться о тебе, чтобы ты не совершала никаких глупостей. И
да, у нас много времени впереди, но жизнь слишком коротка, чтобы не слушать зов сердца, которое всегда знает правильный путь. Я люблю тебя и больше не хочу проводить хотя бы один
день без тебя. – Он берет мои руки. – Я должен умолять?
– Хмм…. – Это все, что я могу произнести.
Он вздыхает и опускается на колено.
– Эверли Торнтон… – Он откашливается под радостные хлопки Лив. – Заключишь ли ты
договор с дьяволом и станешь его женой? – Его глаза наполнены любовью, и я улыбаюсь.
– Да. – Шепчу я. – Да, да и еще раз да.
Он встает и нежно целует меня.
– Разумеется, у тебя еще будет кольцо, но пока я тебя буду удерживать, чтобы ты не
убежала. – Усмехается он.
– Хмм, это может сработать. – Добавляю я.
– Оливия, отмени, пожалуйста, все встречи до 5–го января или передай их кому–нибудь, кто может с этим справиться. – Дэмиан смотрит на Лив, и она, улыбаясь, кивает.
– Ну конечно, мистер Лоусон. – Она садится за компьютер.
– Дэмиан, пожалуйста. – Он подмигивает ей.
Качая головой, она смотрит на меня.
– Я знала, что ты особенная… – Говорит она. – С того момента, как ты зашла сюда в
дерзком светло–голубом костюме.
– Спасибо тебе, Лив. – Обхожу стол и целую ее в щеку.
– Пока не за что.
– Ой брось, без тебя я бы и неделю тут не продержалась.
– Но ты здесь, поэтому я возвращаю это тебе. – Она отдает мне I–Phone. – Я загрузила в
него последние изменения. 40 пропущенных звонков, бесчисленные письма и сообщения.
Забираю телефон, но Дэмиан перехватывает его.
– Еще будет на это время. – Уверенно заявляет он, и я удивленно гляжу на него.
– Что может быть важнее?
– Надеюсь, что твоим приоритетом теперь буду я. – Лукаво усмехается он.
– Всегда. – Добавляю я и позволяю ему убрать мой телефон.
– Очень хорошо, пока что я придержу это у себя. А сейчас мы поедем ко мне, в первый
раз. – Демонстративно надуваю щеки. – Плохая тактика, мисс Торнтон.
Он берет меня за руку, и мы идем к лифту. Когда дверь открывается, нам на встречу
выходит Том.
– Что ты здесь делаешь? – Удивленно смотрю на него.
– Могу задать тебе тот же вопрос. – Он остается стоять, смотрит на Дэмиана, Лив, а затем
снова на меня.
– Я могу тебе чем–то помочь? – Спрашивает Дэмиан.
– Да… Нет. – Том склоняет голову на бок. – Я здесь потому, что как друг должен сказать
тебе, что ты не должен отпускать Эви. – Объясняет он, и Дэмиан улыбается.
– Спасибо, Том, но я в этом не нуждаюсь. – Он поднимает мою руку и целует костяшки
пальцев. – Надеюсь, что ты возьмешься за дизайн свадебного платья моей невесты. Оно должно
быть достойно ее.
– Что? – Глаза Тома расширяются, и я слегка киваю. – Это ведь безумие! – Он обнимает
меня. – Вы идеально подходите друг другу. – Бормочет он.
– И я бы сейчас продал свою компанию, лишь бы побыть с Эви наедине хотя бы полчаса.
– Добавляет Дэмиан.
Том улыбается и указывает на лифт.
Прежде, чем я успеваю осознать его жест, Дэмиан берет меня под локоть и заводит в
лифт.
– Куда ты идешь? – В смятении спрашиваю его.
– Домой. – Он делает глубокий вдох и нажимает на кнопку первого этажа.
– Но у меня нет ключей. – Размышляю вслух.
– Ко мне домой. – Он обнимает меня и целует.
– Ну конечно, а Дэмиану обязательно держать все под контролем? – Встревает
внутренний голос.
– У меня будет экскурсия? – Шепчу я.
– Может быть. – Он целует меня в нос, и мы оказываемся в лобби.
Он берет меня за руку, и мы быстро пересекаем холл.
Когда мы выходим из помещения, я скрещиваю руки на груди, так как на улице
действительно холодно. Дэмиан всю дорогу до машины обнимает меня.
– Без куртки, серьезно? – Жалуется он.
– Эй… – Упрямлюсь я.
– Садись. – Приказывает он, а я смотрю на него с высоко поднятыми бровями. –
Пожалуйста. – Добавляет он, и Пол открывает мне дверь.
– Привет, мисс Эви, мистер Лоусон. – Улыбаясь, приветствует он.
– Привет, Пол. – Отвечаю я с улыбкой прежде, чем Дэмиан заталкивает меня в машину.
Я хочу ему ответить, но он садится рядом со мной, а Пол усаживается за руль.
– Куда, мистер Лоусон? – Спрашивает Пол.
– К моим родителям, пожалуйста… – Он смотрит на меня, а я с удивлением гляжу на
него. – И пожалуйста, Пол, езжай по медленней. – Добавляет он.
– Что происходит? – Неуверенно спрашиваю я.
Он тянет меня за руку и усаживает на свои колени.
– Хмм… – Он нежно прикусывает мою шею. – 20 минут я буду наслаждаться своей
возлюбленной. – Объясняет он, как будто это самая естественная вещь в мире.
Слово Возлюбленная в совокупности с его губами заставляют меня таять, хотя… это
может быть связано с тем, как его рука гладит мою спину под рубашкой.
– Дэмиан… – Шепчу я между поцелуями.
– Да, Эви? – Забавляясь, спрашивает он и целует мою грудь.
– Это не…
– Эй, милая11, – Он заставляет меня посмотреть ему в глаза, которые блестят озорством. –
Раз я дьявол, будь готова играть с огнем.
– Милая? Серьезно? – Улыбаясь, говорю я.
Вместо ответа он страстно целует меня, и я чувствую, как внизу живота растекается
тепло.
Этот мужчина сводит меня с ума.
11 В оригинале используется английское слово: Sweetheart. (прим.переводчика)
Глава 16
Машина останавливается и Дэмиан передвигает меня с коленей.
– Мы на месте. – Говорит он, и я склоняю голову на бок.
– Почему мы приехали к твоим родителям? – Нерешительно интересуюсь.
– Иначе они не оставят меня в покое… И я не хочу начинать с Джулии. – Объясняет он.
– Почему? – Снова спрашиваю я, и он улыбается.
– Скажем так… – Он несколько секунд раздумывает. – Я не очень хорошо справился с
твоим отказом, и в последние дни был немного вспыльчив.
– Мне жаль. – Тихо говорю я и опускаю взгляд на свои скрещенные пальцы.
– Эй, эй… – Он кладет ладонь на мое колено и заставляет посмотреть на него. – Все в
порядке, правда. Сегодня утром Джулс сказала мне: «Слушай, ты ведешь себя как избалованный
ребенок, но мир не крутится вокруг тебя».
– Похоже на Джулс. – Добавляю я.
– Да, а затем позвонил Лэндон. – Он слегка пожимает плечами. – Я ответил ему не
намного дружелюбней, чем Джулии. Он промолчал, а затем стал объяснять… – Он ласково
гладит меня по щеке. – В каждом предложении он защищал тебя, и я стал понимать твои
действия, а так же осознал, что люблю тебя и мне пора перестать вести себя как испорченный
ребенок. Так же я понял, что НЕ МОГУ отпустить тебя, не так…
– Последние дни были ужасными… Хотя, этот месяц был не лучше….
– Мне жаль. – Он прерывает меня и склоняется ко мне. – Я должен был поставить
Санфорда на место, а не сглаживать конфликт.
– Сейчас ты здесь, и только это имеет значение. – Обнимаю его за шею и тяну к себе. –
Только это.
Дверь автомобиля открывается, и рядом стоит Джулс.
– Вы собираетесь сегодня выйти из машины? – Она скрещивает руки на груди, а Дэмиан
тихо стонет.
– Да. – Он смотрит на нее. – Через 2 минуты. – Он закрывает дверь.
Он обхватывает мое лицо и нежно целует.
Наконец, он отпускает меня и делает глубокий вдох.
– Все в порядке? – Он смотрит на меня, и я улыбаюсь.
Он открывает дверь и выходит из машины, затем протягивает мне руку, помогая вылезти.
Поднимаю голову и вижу перед собой огромный дом.
– Кажется, здесь может понадобиться навигатор? – Спрашивает внутренний голос, и
я тяжело сглатываю.
Дэмиан тянет меня к входной двери, когда мы входим в дом, к нам подбегает Джулс и
довольно грубо отталкивает брата в сторону и обнимает меня.
– Я так рада. – Шепчет она мне на ухо, и я усмехаюсь.
– Я тоже.
– Где мама и отец? – Спрашивает Дэмиан, и она отпускает меня.
– В гостиной. – Отвечает она и тянет меня за собой.
Почему меня сегодня весь день все таскают туда–сюда?
В гостиной, если это помещение можно так назвать, мы видим улыбающихся Грегори и
Эстель.
– Привет, Эви, рады тебя видеть. – Эстель подходит ко мне и обнимает.
– Большое спасибо, я тоже рада вас видеть. – Автоматически отвечаю я.
– Здравствуй, дорогая, хочешь чай или кофе? – Грегори тоже встает и крепко обнимает
меня. – Приятно видеть вас вместе. – Тихо говорит он, и я киваю. – Так чай? Или кофе? –
Напоминает он предыдущий вопрос.
– Чай? – Скорей спрашиваю, нежели утвердительно отвечаю. Дэмиан обнимает меня
одной рукой.
– Отвечать вопросом на вопрос не очень–то понятно. – Указывает он, а я строю
страдальческую гримасу. – Расслабься, милая. – Он целует меня в лоб и подталкивает меня к
одному из больших кожаных белых диванов.
– Я принесу всем чай. – Грегори кивает и уходит через большие двойные двери, через
которые мы сюда зашли.
– Дом великолепный. – Смотрю на Эстель, и она сияет.
– Большое спасибо, поначалу он казался нам большим, но в итоге мы нашли применение
всем комнатам. – Объясняет она.
– Да, а у меня только одна комната. – Суетится Джулс.
– Вполне честно. – Мы с Эстель произносим это в унисон, и Джулс стонет.
– Скажи спасибо за то, что у тебя есть. – Говорю ей.
– Я бы не смогла сказать лучше. – Поддерживает меня Эстель. – Могу я задать
нескромный вопрос…. – Эстель указывает на наши с Дэмианом переплетенные пальцы.
– Да, Мам, Эви заключила сделку с дьяволом, то есть со мной… – Отвечает Дэмиан,
улыбаясь и целуя мою руку. – Я бы сказал, эксклюзивную сделку. Эви станет моей женой.
– Что? – Джулс спрыгивает со своего места и бросается мне на шею.
Дэмиан спасает себя своим фирменным оружием против сестры – искренней улыбкой.
– Да, Джулия, я спросил, хочет ли Эви стать моей женой. И она сказала «да». –
Рассказывает он, пока Джулс продолжает меня удерживать.
– Мой сын – человек быстрых решений… – Грегори подмигивает ему. – По крайней мере, в отношении к Эви. – Добавляет он и обнимает сына. – Поздравляю вас.
– Спасибо, пап. – Дэмиан тоже обнимает его, пока Джулс, наконец, выпускает меня и
толкает к Эстель.
– У меня появилась новая дочь… – Ее глаза слезятся. – Я так рада.
– Спасибо. – Отвечаю я.
Обед проходит очень стремительно, Джулс и Эстель планируют мою свадьбу, и я
радуюсь, если время от времени могу предлагать свои идеи. Они обе выглядят такими
счастливыми, а Дэмиан постоянно бросает на меня влюбленные взгляды.
Атмосфера такая приятная и спокойная, что я отлично могу себе представить, как сижу
на диване с родителями Дэмиана в этом доме, и что их не волнует, его ли я ассистентка или нет.
– Ты должна будешь как–нибудь все это прояснить… – Напоминает внутренний голос.
– Знаешь, Эви, когда я впервые увидела тебя, поняла, что Дэмиан не сможет долго от тебя
убегать, и когда он улетел на четыре недели к Саре, я знала… – Эстель, улыбаясь, глядит на
сына. – Дэмиан собирается принять решение, на которое ему было трудно решиться, а Сара
помогла ему с этим. – Говорит она, и Дэмиан берет меня за руку.
– Для него это казалось трудным, но когда я познакомился с тобой, то понял, что ему
нужно просто отключить голову. – Поддерживает жену Грегори.
– Да, но я ведь так и сделал, или? – Прерывает Дэмиан родителей.
– Да, но в последний день мог бы и включить свой мозг. – Джулс бросает на Дэмиана
многозначительный взгляд.
– Я обязан вам. – Добавляет он, и Джулс улыбается.
– Как твоя семья восприняла то, что вы с Дэмианом вместе? – Эстель делает глоток вина, которое мы начали пить после чая, и вопросительно глядит на меня.
– У меня нет семьи. Родители умерли. – Отвечаю я. – Но мой брат Лэндон хорошо к
этому отнесся, если бы не он – меня бы здесь не было.
– Ох, Эви, мне жаль. – Извиняется она.
– Нет, нет… Если бы моя мама не умерла, я бы никогда не стала работать на Дэмиана. –
Улыбаюсь ему, и он целует мою руку. – Так или иначе, во всем должен быть смысл.
– Теперь у тебя есть мы. – Джулс подмигивает мне.
– Да, вы… но теперь прошу нас извинить. – Дэмиан встает и предвидит протест Эстель.
– Мам, я обещаю тебе, что буду чаще приводить Эви сюда, но сейчас я хочу домой. День был
очень длинным и утомительным. – Извиняется он, и Эстель кивает.
– Хорошо. Тогда вдвоем приходите к нам на Новый год. – Она провожает нас до двери
после того, как мы попрощались с Джулс и Грегори.
– Скорей всего нет, мам. Этот год я хочу встретить спокойно. Только Эви и я. – Он целует
ее в щеку.
– Но ты всегда приходишь на Новый год, это традиция. – Она тихонько щиплет его за
щеку, на что он недовольно морщится, а я тихонько хихикаю.
– Да, мам. – Наконец, соглашается он.
– Всего хорошего, Эви. – Она подталкивает меня к нему.
– Пока, Эстель. – Киваю ей, и следую за Дэмианом к машине.
– Где Пол? – Спрашиваю я, когда Дэмиан садится за руль.
– Хороший человек имеет право на отдых. – Смеется он. – Когда я в офисе, он всегда за
рулем, в остальное время я отлично вожу машину в одиночку.
– Хм, но со своими ассистентками ты обходишься как рабовладелец. – Упрекаю его, и он
смотрит на меня, нахмурившись. – Ладно, просто в твоем трудовом договоре нет места для
свободы. – Объясняю ему с улыбкой.
– Я все люблю держать под контролем. – Заключает он.
– И не говори. – Он бросает на меня удивленный взгляд, когда мы проезжаем ворота и
вливаемся в городское движение.
Держу его за руку, больше не собираясь его отпускать…
– А на самом деле…. Я все еще твоя ассистентка? – Тихо спрашиваю я.
– Если хочешь, то да, но ты должна понимать, что многое изменится. – Говорит он
жестким деловым тоном, и я тяжело сглатываю.
– То есть? – Неуверенно уточняю я.
Он концентрируется на дороге, а затем смотрит на меня, обдумывая мой вопрос.
– Никакого трудового договора. – Наконец, говорит он. – Теперь ты будешь не только
моей ассистенткой, но и будешь представлена как моя возлюбленная, и некоторые твои
обязанности будет выполнять Оливия, чтобы в следующем семестре ты смогла закончить учебу.
Когда получишь диплом, сможешь стать членом совета директоров. – Он останавливается на
светофоре и переводит взгляд на меня.
– Что? – Ошеломленно задаю вопрос.
– Он уже имеет план на будущее? – Выдыхает внутренний голос.
– Я думал об этом. – Добавляет он. – У тебя невероятный потенциал, который я бы хотел
использовать для Лоусон Индустрии, но не так, как это происходит сейчас.
Пялюсь на него, пока он улыбается и концентрируется на дороге.
– Все хорошо, милая? – Спрашивает он, спустя несколько секунд.
– Это слишком.
– Я привык принимать решения… – Он виновато пожимает плечами. – Если ты
чувствуешь, будто я тебя игнорирую, просто скажи об этом. – Просит он.
– Я люблю тебя, Дэмиан Лоусон. – Шепчу я, и он облегченно вздыхает.
– Я тоже люблю тебя, Эверли Торнтон. – Он целует мою руку, которой я все еще держусь
за него.
Мы останавливаемся у больших ворот, и он открывает дверь, нажав на кнопку на
зеркальной панели.
– Дом, милый дом12. – Он смотрит на меня, и мы подъезжаем к большому белому дому.
– Вау… – Разглядываю фасад, когда мы паркуемся у дома.
12 В оригинале используется выражение на английском: «Home sweet Home». (прим.переводчика)
– Это дом, который я всегда хотел… – Он обходит машину и открывает мне дверь. – Но в
нем кое–чего не хватало. – Он берет меня за руку.
– И чего же? – Вхожу в дом, рассматривая его в изумлении. Он светлый, прекрасный,
оборудован по последнему слову техники и сочетает в себе тепло, спокойствие и безопасность.
– Если это и есть ад, то я хочу остаться. – Бормочет внутренний голос, и я
утвердительно киваю.
– Мне не хватало женщины, которую я люблю. – Мягко говорит Дэмиан и крепко
обнимает меня.
– Так как теперь она у тебя есть… – Улыбаюсь я. – Какой следующий пункт в твоем
плане?
– У меня нет никакого плана, потому что твое появление в моей жизни было весьма
маловероятно.
– У Дэмиана Лоусона нет плана? – Мои брови удивленно ползут вверх.
– На следующие часы у меня есть один. – Смеется он и поднимает меня так, что я
обхватываю ногами его талию.
– Я полностью согласна. – Нежно целую его и зарываюсь руками в его волосы.
Целуя, он несет меня по лестнице наверх и толкает ногой первую попавшуюся дверь. Он
кладет меня на неслыханно огромную кровать и склоняется надо мной. Он расстегивает мою
толстовку и целует в шею.
Я стягиваю с него галстук и бросаю в сторону. Он смотрит мне в глаза, и я не вижу
сейчас властного и помешанного на контроле бизнесмена, сейчас передо мной просто Дэмиан и, должна сказать, он мне очень нравится.
Наша первая ночь была великолепной, и я не могу сказать, чувствовала ли я себя когда–
нибудь такой живой и любимой.
Глава 17
– Просыпайся, любимая. – Ощущаю дыхание на уровне уха и переворачиваюсь на бок. –
Эй… – Снова слышу голос, и меня тянут в объятья.
О да, так хорошо…
– Мы должны вставать, Лэндон и Хэйли ждут нас через час, я уже отправил им адрес
Capris. – Шепчет Дэмиан, и я оборачиваюсь к нему.
Не могу сдержаться от улыбки и убираю упавшие на его лицо пряди волос.
– Что? – Ухмыляется он.
– Ты и я. – Тихо говорю я, и он целует меня.
– Это восхитительно. – Шепчет он на ухо, и я киваю.
Мы еще некоторое время обнимаемся, но все–таки он встает, игнорируя мое
недовольство.
– Идем… – Он стягивает с меня одеяло.
– Лэндон может подождать. – Протестую я и тяну одеяло на себя.
– Не может, потому что если я что–то пообещал, то я это выполняю. – Он протягивает
мне руку. – Пожалуйста.
– Ладно. – Беру его за руку.
Он ведет меня в ванну. Я захожу в огромную душевую кабину. Вода как теплый дождь
приятно скользит по телу, а Дэмиан начинает намыливать мне спину.
– Все еще думаешь, что так ужасно встать по раньше? – Он дышит мне в ухо, и я
облокачиваюсь на него спиной.
После того, как мы приняли душ, надеваю нижнее белье и джинсы.
– Возможно, нам придется еще раз приехать в твою квартиру и забрать оттуда парочку
вещей. – Заключает он, когда я натягиваю на себя вчерашнюю рубашку.
– Да, и, возможно, Том сможет отдать мне костюмы обратно. – Добавляю я и завязываю
свои конверсы.
Я смотрю на него и ухмыляюсь, так как он в выцветших джинсах, толстовке и
кроссовках. И он выглядит хорошо, действительно хорошо.
– Ты выглядишь по–другому. – Говорю я.
– Я и чувствую себя по–другому. – Он дарит мне поцелуй в губы и обнимает. – Впервые в
жизни чувствую себя полноценным.
– Я таю… – Поет внутренний голос.
– Ты замечательный. – Шепчу я, и он подталкивает меня к двери.
Мы приходим в Capris почти вовремя, и Лэндон внимательно наблюдает за мной.
Ресторан среднего класса, поэтому наш внешний вид не совсем подходит под обстановку, когда
мы выходим из лифта. Лэндон обнимает меня.
– Выспалась, сестренка? – Дразнит он, и я ухмыляюсь.
– Тебя это не касается. – Отвечаю я. – Дэмиан, это Хэйли, девушка Лэндона. –
Представляю Хэйли, которая улыбается мне и пожимает руку Дэмиану.
– Приятно познакомиться, Хэйли. – Дэмиан отодвигает для меня стул, а потом садится
рядом.
– Посмотрим, что здесь есть. Вы голодны? – Лэндон осматривает всех по кругу, и я
киваю.
– О да. – Добавляю я.
– Предлагаю взять завтрак в буфете, там большой выбор и понравится всем. –
Предлагает Дэмиан, и мы согласно киваем.
Прежде всего заказываю кофе и апельсиновый сок. Наблюдаю, как Дэмиан и Лэндон
разговаривают, выжидая у буфета.
– Он выглядит очень милым. – Говорит Хэйли и я, улыбаясь, киваю.
– Да, он такой. – Делаю большой глоток кофе.
Когда возвращаются Дэмиан и Лэндон над нашим столом нависает молчание.
– Дэмиан, и когда же ты сделаешь из моей сестры настоящую женщину? – Говорит
Лэндон, и я давлюсь круассаном.
– Лэндон! – Ругаюсь я.
– А что? Я ведь должен о тебе беспокоиться. – Отвечает он довольно решительно.
– Вчера твоя сестра согласилась стать моей женой, и я так понимаю, что она не хочет с
этим тянуть, так что когда моя мать и сестра детально распланируют свадьбу… – Он мгновение
раздумывает. – Тогда я займусь воспитанием Эви.
– Ты любишь его? – Спрашивает с упреком Лэндон.
– Да. Или я должна спрашивать у тебя разрешения? – Мои брови удивленно ползут вверх.
– Оу, а теперь мое пожелание. – Он встает и поднимает стакан.
– Сядь назад. – Шиплю я и замечаю, как на нас все смотрят.
– За мою единственную младшую сестру и ее будущего мужа. – Он весело приподнимает
стакан, и я поднимаю свой сок, надеясь, что Лэндон все–таки сядет на место.
– За Эви и Дэмиана! – Повторяет он и, наконец, садится.
***
– Дэмиан? Где моя белая блузка? С лентами на воротнике? – Бегаю по дому, и он держит
необходимую вещь.
– Выдохни, любимая. – Напоминает он, и нежно целует меня в губы.
– Не могу поверить, что я сделала это. – Выдыхаю я.
– И даже с отличием. – Он обнимает меня. – Лоусон Индустрии гордится, что обладает
таким талантливым менеджером. – Объясняет он и приподнимает пальцами мой подбородок.
Вчера я получила диплом, и сегодня меня представят как члена правления, я нервничаю
и не могу мысленно сосредоточиться.
Когда я надеваю блузку, юбку и подходящий темно–синий пиджак, иду в кухню, где
застаю Дэмиана за чтением газеты.
Сажусь рядом с ним и делаю глубокий вдох.
– Выпей, пожалуйста, кофе. – Он подвигает ко мне чашку.
– Я не хочу. – Упираюсь я.
Он встает и подходит ко мне. – Посмотри на меня. – Тихо говорит он, и я смотрю в его
темно–карие глаза. – Ты можешь все. – Уверенно говорит он.
– Я люблю тебя. – Тихо шепчу я, и он склоняется ко мне, чтобы поцеловать.
– И я люблю тебя, Эверли Лоусон. – Выдыхает он.
Ах да, мы спонтанно поженились в марте после деловой поездки в Лас Вегас, но
торжественно пообещали Эстель сыграть «правильную» церемонию здесь в Ирландии. Если
найдем для этого время…
Делаю глоток кофе. На машине мы добираемся до офиса.
– Из Hastings приедут в 11 в офис. – Напоминаю я. – С интересным предложением. –
Добавляю я.
– Я знаю, Эдриан Смит, генеральный директор, вчера позвонил мне и заверил, что они
буквально перепрыгнули на голову свой предыдущий уровень и теперь ведут дела иначе, поэтому хотят стать нашими поставщиками. – Объясняет он.
– Ты видишь в этом смысл? – Прикусываю нижнюю губу.
– Да, мы можем сэкономить 8 процентов.
– В таком случае, есть смысл дать им еще один шанс. – Смотрю на него.
– Пока у них работал Санфорд, я не вел с ними никаких дел. – Его рука сжимается на
руле.
– Дэмиан…
– Нет. – Серьезным тоном он четко дает понять, что разговор на эту тему окончен. – В 14
часов у тебя встреча с Брэндоном, я пойду с тобой? – Спрашивает он, и я удивленно гляжу на
него. – В прошлом месяце я разрешил тебе пропустить с ним встречу только из–за экзаменов.
Ты серьезно думаешь, что я не заметил, как ты почти не ешь и постоянно испытываешь боли в
животе? – Он переводит взгляд на меня, и мои брови поднимаются вверх.
– Как я могла об этом думать… – Говорю я скорей себе, нежели ему, и он берет мою руку
и целует костяшки пальцев.
– Я беспокоюсь о тебе. – Нежно отвечает он, и я улыбаюсь.
– Это очень мило. Я увижусь с Брэндоном. – Киваю, и он переводит удовлетворенный
взгляд на улицу.
Мы паркуемся в гараже, а когда поднимаемся в лифте, Дэмиан держит меня за руку.
– Готова? – Он касается лбом моего лба, и я киваю.
Мы поднимаемся на 8–ой этаж, и Дэмиан выводит меня из лифта.
Следую за ним в большой зал заседаний, где каждую среду собирается совет директоров.
Приветствую всех кивком головы. Дэмиан садится во главе стола, я же сажусь на стул
возле выхода.
– Таким образом, что на повестке дня? – Спрашивает Дэмиан, и совещание начинается.
Спустя 90 минут Дэмиан поднимается и смотрит на меня.
– В заключение нашего собрания хочу представить нового члена правления… – Он
указывает на меня. – Миссис Эверли Лоусон. У нее диплом Дублинской бизнес школы, и мы
немедленно принимаем ее в сектор торговли. – Объясняет он, и любезно улыбается мне. –
Кроме того она уже являлась моей правой рукой и поддерживала меня в сотрудничестве с
нашими клиентами. – Продолжает он, и я улыбаюсь. Он кивает, и я встаю. – Я рад такой
возможности представить ее и хочу попросить, чтобы вы обращались к ней независимо, а не как
к жене Дэмиана Лоусона. – Пытаюсь понять что–нибудь по лицам членов правления, но увы, кругом только Pokerface. Видимо только со временем я пойму, как они к этому относятся.
Думаю лучше не стоит упоминать, что после свадьбы согласно брачному контракту 49
процентов фирмы принадлежит мне.
Пятнадцать минут спустя я захожу офис, и Лив дарит мне букет цветов.
– Удачи в новой должности! – Она обнимает меня.
– Спасибо тебе. – Принимаю от нее букет.
– Ого, они красивые… – Дэмиан оценивающе смотрит на меня.
– От Лив. – Объясняю я гордо. – Подарок на мое новое назначение. – Ставлю букет в
вазу, которая волшебным образом уже стоит на моем столе и сажусь на свое место.
Мое рабочее место по–прежнему в офисе Дэмиана, только теперь стол стал несколько
больше и у меня есть ко всем файлам неограниченный доступ.
Дэмиан садится за свой компьютер, я делаю тоже самое. Мне нужно загрузить последние
отчеты и отредактировать их.
– От меня ты тоже кое–что получишь за получение диплома. – Дэмиан подходит к моему
столу, тянет меня за руки и целует, когда я встаю.
– У меня есть все, что нужно. – Смеясь, отвечаю.
– Совет директоров и генеральный директор из Hastings ждут вас в конференцзале №2. –
Лив смотрит на нас, и Дэмиан вздыхает.
– Идем. – Он ведет меня, и я с колотящимся сердцем осматриваю конференцзал, и сразу
вижу его. У меня скручивает желудок.
Я серьезно думала… Мне становится нехорошо, но я твердо упираюсь в спинку
ближайшего стула.
– Спокойно. – Шепчет мне Дэмиан на ухо и доводит меня до стула, на который я
плюхаюсь.
– Большое спасибо, что приняли нас, мистер Лоусон. – Начинает пожилой мужчина. – Я
специально пригласил весь совет директоров, чтобы мы могли решить разногласия, мешающие
нам установить совместное сотрудничество с Лоусон Индустрии.
– Большое спасибо, мистер Смит, я ценю то, что вы сделали, но я не стану питать вас
надеждами, что Лоусон Индустрии будет с вами сотрудничать. – Дэмиан пожимает плечами. –
Сейчас финансовая сторона не стоит в приоритете, потому что компания стабильно развивается.
– Продолжает он.
– Вы продали акции Лоусон Индустрии? – Удивленно спрашивает мистер Смит.
– Нет, моя супруга Эверли Торнтон… – Он указывает на меня. – Владеет 49–ью
процентами.
– Это смешно. – Восклицает Джеймс Санфорд, и мистер Смит предостеригающе смотрит
на него.
– Что Джеймс? Боитесь, что все увидят вас в истинном свете? – Дэмиан пристально
глядит на него.
– Что вы имеете ввиду? – Спрашивает мистер Смит.
– Мистер Санфорд домогался моей ассистентки, ныне моей жены, избил ее, а так же
угрожал ей. – Дэмиан произнес это без каких–либо эмоций на лице в то время как внутри меня
все переворачивается.
– У вас нет никаких доказательств. – Джеймс Санфорд хлопает ладонью по столу, и я в
изумлении гляжу на него.
– Мне достаточно слов моей жены. – Голос Дэмиана стал громче. – Пока Джеймс
Санфорд будет в совете директоров, Лоусон Индустри отказывается сотрудничать с вами. –
Уверенно заявляет Дэмиан и собирается встать.
– Останьтесь, пожалуйста. – Мистер Смит умоляюще смотрит на него, и Дэмиан вновь
садится на стул.
– Джеймс, с этого момента вы уволены. – Он поворачивается к Санфорду, и тот
недовольно вздыхает.
– Вы верите этой… – Он указывает на меня.
– Хорошенько подумай, прежде чем продолжить дальше. – Предупреждает Дэмиан, и я
кладу руку на его плечо в успокаивающем жесте.
– Да, Джеймс, я думаю, мистер Лоусон… – Он смотрит на него. – У нас никогда не было
сложностей, и я знаю мистера Лоусона как честного, искреннего и преданного бизнесмена. И я
не вижу ни единой причины, почему он должен врать мне. – Спокойно разъясняет мистер Смит, и я замираю в ожидании дальнейших событий.
Санфорд продолжает сидеть на месте, и спустя 10 минут его выводит охрана.
– Выражаю глубокое сожаление о том, что произошло. Надеюсь, это не отразится на
дальнейшем сотрудничестве. – Мистер Смит смотрит на меня и протягивает руку.
Киваю и пожимаю его ладонь.
– Большое спасибо, мистер Смит.
Дэмиан сдержал слово и немедленно начал обсуждение новых условий сотрудничества.
Я извиняюсь и выхожу, чтобы пересмотреть все расчеты.
– Милая, ты идешь? Нас ждет Брэндон. – Дэмиан стоит в дверях, и я шокировано смотрю
на него.
– Уже так поздно? – Удивленно смотрю на часы.
– Да.– Он подходит ко мне и закрывает монитор. – А ты даже не обедала. – Ругается он, пока я надеваю пиджак, и мы проходим мимо Лив.
– На сегодня у вас больше не запланировано встреч.
– Спасибо, Лив! – Отвечаю ей, когда открываются двери лифта.
К Брэндону мы опоздали на 5 минут, и я впервые в его клинике.
– Вы оба здесь. – Он приветствует нас и обнимает меня. – Как дела? – Заботливо
интересуется он, и приветствует Дэмиана.
– Она почти не ест, и у нее постоянные боли в животе, сначала я думал, что это из–за
стресса, но теперь, когда экзамены позади, я хочу, чтобы ты ее осмотрел. – Объясняет Дэмиан, и
я закатываю глаза.
– Окей, Эви, идем со мной. – Обращается ко мне Брэндон, и Дэмиан следует за нами. – Я
сказал, Эви. – Он указывает на зону ожидания, и Дэмиан недовольно отходит.
В кабинете он измеряет артериальное давление и пульс, а затем просит лечь на кушетку.
– Что с твоим желудком? То, что описал Дэмиан похоже на язву желудка. – Он смотрит на
меня, и я закрываю глаза. – Брось, Эви, все не так плохо. – Он придает мне мужества и
растирает по животу холодный гель.
– Просто вдохни и молчи. – Диктует он.
Тихо… Устрашающе тихо.
– Подожди–ка секунду. – Он кивает и уходит, а через несколько секунд возвращается
вместе с Дэмианом.
– Что случилось, Брэндон? – Он немедленно требует ответа, и я вопросительно гляжу на
врача.
– Думаю, вы должны оба это увидеть. – Таинственно отвечает Брэндон, и Дэмиан
садится рядом со мной на стул.
Доктор чуть приглушает свет и включает аппарат.
– Здесь ваша язва… – Он указывает на монитор, и я приподнимаюсь. – И это сильное
сердцебиение. Если верить моим расчетам, ты на 11–ой неделе. Поздравляю. – Он улыбается
нам. Дэмиан пялится в монитор, а затем на меня.
– Я ведь говорил, что собирался подарить тебе кое–что на получение диплома…. –
Ухмыляется он.
– У нас будет ребенок. – Шепчу я.
– Да. – Заключает Брэндон. – Поэтому сейчас очень важно, чтобы твое питание было
сбалансированным.
– Я люблю тебя. – Дэмиан наклоняется ко мне и нежно целует. – Ты делаешь мою жизнь
полноценной.
– Я тоже люблю тебя! – По моей щеке скатывается слеза, которую Дэмиан смахивает.
– Это любовь… – Комментирует внутренний голос, и я смеюсь сквозь слезы.
Да, это любовь!
Эпилог
– Лив! Когда вернется Дэмиан? – Вопросительно смотрю на нее, когда выхожу из лифта
и ставлю детскую переноску.
Улыбаясь, она подходит ко мне и опускает взгляд.
– Невероятно, как быстро они растут. – Она убирает его темно–русые волосы, он
открывает свои темно–карие глаза, чтобы посмотреть на нее. – Дэмиан будет через 15 минут. –
Она все–таки вспоминает о моем вопросе, и я вздыхаю. – Что случилось?
– Рэй и Джен пригласили нас сегодня на ужин. Мы хотели обсудить последние детали к
их свадьбе, и мне бы не хотелось опаздывать… – Смотрю на нее, и она смеется. – Я расставлю
здесь кресты, если это поможет мне видеть своего мужа чаще. – Признаюсь я. –
– Спроси меня еще раз… – Она закатывает глаза. – И кстати, спасибо, что позаботилась о
встречах на следующей неделе.
– Без проблем, у меня есть на это время. Шейн спит почти весь день. – Указываю на
малыша, который блаженно спит.
– И как ты чувствуешь себя в качестве мамы? – Она садится и протягивает мне чашку
чая.
– Очень хорошо. Эстель помогает мне советами. Думаю Дэмиан приказал ей не спускать
с меня глаз. – Вздыхаю. – Если он сам не может держать что–то под контролем, он передает эту
задачу матери.
– Не могу поверить, что ему уже 2 месяца. – Она снова смотрит на него и качает головой.
– Я тоже. Кажется, будто он родился только вчера. – Смотрю на него и улыбаюсь.
Он ворочается, и я беру его на руки.
– Привет, мой малыш…. – Целую его в лоб, и он усиленно жует соску.
– Голодный? – Спрашивает Лив.
– Я кормила его полчаса назад. – Слегка покачиваю его, и он немного успокаивается.
Двери лифта открываются, и в офис заходит Дэмиан. Когда он замечает меня, лучезарно
улыбается и подходит ко мне.
– Что ты здесь делаешь? – Он мягко целует меня и целует Шейна в лоб.
– Все хорошо… – Отдаю ему Шейна, заметив, как он сразу расслабляется. – Мы должны
быть у Джен и Рэя через час. – Напоминаю я.
– Я еще должен… – Начинает он, и я многозначительно смотрю на него.
– Ты ничего не должен… – Подхожу к нему и кладу ладонь на его щеку. – Сейчас ты
пойдешь со мной и Шейном, мы проведем вечер с Рэем и Джен, а затем насладимся выходными.
И я ничего не хочу слышать о компании. Нет ничего такого супер важного, что не может
подождать до понедельника.
– Ты права. – Соглашается он.
Беру его I–Pad, несу в офис и ставлю на зарядку. Отсюда я вижу, каким счастливым
выглядит Дэмиан вместе с Шейном. Я все еще не могу поверить, что это тот же самый человек, что принял меня на работу два года назад.
Да, время и люди меняются…
Я изменила его, и он изменил меня. Мы вместе растем…
Каждое мгновение мы проживаем интенсивно. Я знаю, когда–нибудь настанет момент –
оставить этот мир. И я не буду жалеть ни о единой прожитой секунде.
***Конец***
Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg
Комментарии к книге «Такой как ты», Стефани Маквин
Всего 0 комментариев