«Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы»

1580

Описание

Зовите меня Ви. Еще недавно я была никем и жила в Нью-Джерси. Мне в любом случае светил ад или, того хуже, участь бухгалтера и пятидесятый размер. Теперь, просто произнеся несколько волшебных слов, я могу получить все, что захочу: безупречную фигуру, шикарную квартиру в пентхаусе, бутик на Пятой авеню, в котором богатые женщины в мгновение ока раскупают мои сумки по заоблачным ценам. Но главное, у меня есть власть. Я могу сказать в лицо бывшему мужу все, что о нем думаю, я могу разбивать сердца, не чувствуя угрызений совести, и смаковать каждую минуту этой жизни. В чем мой секрет? Я избавилась от одной субстанции, которой никогда не пользовалась, — от собственной души. Я ее продала. Угадайте с трех раз кому.



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Кэтлин О'Рейли Как продать душу Краткое руководство для светской львицы

Памяти тети Мэри посвящается

Пролог

Сколько себя помню, я завидовала колдуньям. Не тем, конечно, которые летают на помеле или шастают в полнолуние по кладбищам, а тем, которые умеют насылать настоящие чары, например превращать врагов в газонокосилки (я бы превратила своего бывшего в африканского трубкозуба, или земляную свинью: свинья — она и в Африке свинья). Впрочем, это совсем другая история.

Школьницей я не пропускала ни одной серии «Зачарованных» — мечтала услышать заклинание, которое сделало бы меня сексапильной блондинкой. Будучи замужем (да-да, я знаю, что такое ад на земле), я жаждала раз и навсегда избавиться от работы по дому. Большая охота, отсидев десять часов в офисе, выстаивать вторую смену у плиты! Я ведь не лошадь, чтобы на мне ездить, — я женщина.

Как я рвалась на свободу! Как мечтала о новой жизни!

Вы слышали о Баффи, истребительнице вампиров, Зене, королеве воинов, Жанне д'Арк? Пусть мир спасают красотки в кожаных шортах. А я буду миром управлять.

Кто я?

Зовите меня Ви.

Глава 1

Вы знаете, что брак известной журналистки и не менее известного дизайнера переживает кризис? По слухам, супруги разъехались и ее уже видели под руку со знаменитым пианистом. Что это — настоящая любовь, месть, продуманный пиарный ход? Спросите пианиста.

У восходящей звезды Голливуда, дебютирующей в августе в «Сорок второй авеню», большое будущее. Для этого у нее есть все — голос, пластика, харизма.

Владелица самого дерзкого — не только на Пятой авеню, но и во всем Нью-Йорке — бутика дамских сумок и ее гениальные дизайнеры снова лучшие! Оживление на улице красноречиво говорит: Сумкой Весны опять стала сумка из коллекции «Соната» из бутика несравненной Ви.

Да-да, Несравненной Ви, то есть меня. Я держу бутик на Пятой авеню, и он процветает. Мы продаем изделия из кожи. Я не собираюсь называть свое полное имя: цель анонимности — анонимность, разве не так? Каждый день в мой бутик впархивают знаменитости, за их холеными спинами роятся старлетки и содержанки. И все они жаждут заполучить сумку от Ви. Ажиотаж бешеный. Почему бы и мне (строго между нами) не получить порцию удовольствия?

Если вы занимаетесь шопингом на Пятой авеню, то, конечно, оцените следующую невинную забаву.

— Сегодня вам нужно нечто особенное? — спрашивает Внимательная Ви.

— Пожалуй, — с достоинством английской королевы отвечает покупательница, а сама только и ждет, чтобы я похвалила ее новый прикид от Виктора и Рольфа за полторы штуки баксов и подобрала к нему сумку. Неужели таких дамочек жизнь ничему не учит?

— У нас есть именно то, что вам нужно, — поет Внимательная Ви, а сама мысленно произносит заклинание:

Квинтер, финтер, скуби-до, Выбирай-ка цвет бордо.

И в тот же миг алчный взгляд покупательницы падает на дальнюю полку: там восседает безобразная сумка указанного цвета. Мы снизили цену на 47 процентов, преимущественно из-за ассоциаций с пучком лука-переростка.

— Она мне нравится, — в экстазе шепчет покупательница.

С нежнейшей улыбкой я удваиваю цену.

Йееессс!

После сумочки из рубрики «Наш журнал рекомендует» я устраиваю судьбу еще тысячи сумок (в том числе нескольких неактуального цвета бордо). Хотите знать, как создается ажиотаж?

Учитесь, пока я жива! Видите это сборище без пяти минут знаменитостей? Так вот, если в толпе вы заметили бывшую шлюху, не верьте глазам своим. Она до сих пор при делах — постольку, поскольку направо и налево пускает солнечных зайчиков своим блеском от «Лореаль» (бриллианты, в том числе и на губах, — лучшие друзья девушки), отшивая одних голливудских продюсеров и раздавая авансы другим.

Сегодня вечером я, как обычно, чищу перышки перед выходом в свет. Контракт о продаже души дьяволу я подписала почти два года назад и ни секунды об этом не жалела. У меня есть все, о чем я мечтала, — это ли не счастье?

Одно из самых модных местечек в Нью-Йорке — ночной клуб «Преисподняя» на Легион-стрит, 1111. Сегодня я встречаюсь с Шелби и Меган (имя дурацкое, зато — или вдобавок — передается в семье из поколения в поколение). Меган — никогда бы не подумала! — принадлежит к одной из видных политических династий Коннектикута. Шелби — блондинка с модельной внешностью и обманчиво небрежной стрижкой. На самом деле прическа у Шелби от Фредерика Феккаи, а тело — от «Ореос» и «Экс-Лакс»[1], а это убийственное сочетание.

Меган, в отличие от Шелби, одеваться не умеет — настоящий синий чулок, никакого понятия о стиле. Мы познакомились в салоне красоты, где я делала релаксирующую маску для лица. Я обещала Люси втянуть Шелби и Меган в Программу улучшения качества жизни и теперь должна продемонстрировать обеим, до какой степени неисчерпаем этот источник удовольствий. Нет ничего проще!

Если честно, Шелби мне параллельна. Гораздо труднее оставаться равнодушной к Меган. Она такая славная, хоть я и не могу понять, чем она меня зацепила. Мы разговаривали всего пару раз, а решимость моя насчет Меган уже поколеблена. Мне как-то не везло на приятных людей — неудивительно, ведь я выросла в Хобокене.

Я захожу в бар, и головы как по команде поворачиваются в мою сторону. У мужчин сносит башню от моего безупречного тела, облаченного в костюм от Дольче и Габбаны, будто говорящий: «Смотрите, смотрите, пока бесплатно»; женщины замечают мою сумочку. Да-да, Нью-Йорк, лопни от зависти!

В глубине зала поклонницы окружили бейсболиста из «Янки»; я ему подмигиваю и прохожу мимо. Я болею за «Метс» и не хочу быть вероломной. Когда в один прекрасный день я окажусь на седьмом уровне и смогу управлять людьми и ситуациями, «Метс» вообще перестанут проигрывать.

Меган и Шелби забились в дальний угол. Сколько я им говорила, что нужно быть посмелее, понапористее!.. Конечно, говорить легко, когда уверена в собственной неотразимости.

— Добрый вечер, красавицы.

Я беру бокал мартини (бармен как из-под земли вырос — разумеется).

— Ви! — Конечно, Шелби называет меня по имени, но я не буду нарушать анонимность, предусмотренную статьей 473 Программы улучшения качества жизни. — Ви, ты потрясающе выглядишь!

Мы слегка соприкасаемся щеками в фальшивом поцелуе, а Меган горячо сжимает мне локоть.

Звонит мобильник. Я включаю «режим ожидания» — не хочу отвечать, пока не узнаю, кто меня домогается. Определитель номера показывает, что это Гарри. Подумав с минуту, я возвожу глаза к потолку и прячу мобильник обратно в сумочку.

— Пусть оставит сообщение на автоответчике — у меня девичник с лучшими подругами!

У Шелби от зависти зрачки сужаются, как у кошки. Она явно дозревает. Для каждого клиента Программы есть дополнительные возможности (статья 10478). Мне не терпится попасть на следующий уровень, позволяющий читать мысли. Восхитительная Ви Видит Вас наскВозь — звучит, правда?

Программа с подвохом: клиент узнаёт условия контракта лишь после того, как поставит подпись. Ни Меган, ни Шелби пока не в курсе; Шелби, впрочем, я просвещу очень скоро, она почти созрела. Что касается Меган… скажу только, что, хотя она не безнадежна, с ней лучше повременить.

Я откидываю волосы и тяжко (чуть не сказала «из глубины души») вздыхаю.

— Что сегодня в бутике творилось, вы бы видели! — Эффектная пауза. — В «Пост» упомянули о новой линии, пришлось завести лист ожидания. Звонила секретарша Джулии, обещала пять штук, если поставлю ее первой в списке. — Я закатываю глаза с видом оскорбленной добродетели: — Представляете? Думает, меня можно купить!

Теперь самое время презрительно фыркнуть.

Меган округляет глаза.

— Новая линия?!

— Да. Паоло трудился как пчелка. Революционный дизайн!

Паоло — мой ментор, это он меня завербовал. В Италии Паоло считался самым продвинутым кутюрье (изделия из кожи). В пакет его привилегий за сделку входил переезд в Нью-Йорк, где он также процветает. Мне, конечно, льстит, что моя душа стоила так дорого. Не знаю, что во мне такого особенного, но каждый день возношу за это особенное хвалу сами понимаете кому.

— Скорей бы увидеть новую коллекцию! — стонет Шелби.

Я наклоняюсь к ней с нежнейшей улыбкой.

— Первая сумка достанется тебе.

Все, Шелби на крючке — ее выдают глаза. Она повелась на кусок кожи с лейблом. Шелби мне не нравится, просто обидно, что она так легко попалась.

— Ви, ты лучше всех, — с чувством произносит Шелби.

Неужели я буду спорить?

— Приглашаю вас завтра на ланч, — говорю я.

Подгадаю, чтобы в ресторане оказалась Люси. Оформление всех документов, включая наш маленький трюк, обычно занимает часа два, но для тех, кому невтерпеж, есть упрощенная форма (Люси слизнула ее с налоговой декларации; смешно, да?). Вот завтра Шелби и приколем.

Меган через весь зал строит глазки подозрительному типу в кожаных штанах. Мой индикатор голубизны зашкаливает, однако бедняжка Меган не слышит предупреждающего писка.

— По-моему, ты ему нравишься, — говорю я, просто чтобы что-нибудь сказать. — Пойди поболтай с ним.

Меган в замешательстве, но, поскольку бой-френда у нее нет, она медленно идет к кожаному типу. Я морщу нос (сплошная показуха; пусть думают, что это мимическое усилие заменяет мне волшебную палочку), и заклинание само складывается в голове:

Гетеро, натуро, крекс, пекс, фекс, кекс, Забудь, что ты гомик, и топай за Мегс.

В тот же миг голубой окидывает Меган оценивающим взглядом. Теперь в замешательстве его дружок, а меня разбирает смех. Мужчины, какой бы ориентации они ни были, одинаковы — готовы бежать задрав хвост за всем, что шевелится. Протрепавшись с Меган всего пять минут, новообращенный под руку ведет ее к выходу. Я делаю большой глоток мартини. Колдовство отнимает уйму энергии, я как выжатый лимон, но от спиртного по венам разливается тепло, и силы быстро восстанавливаются.

— Неплохого парня она подцепила, — говорю я с довольной улыбкой.

— Везет же, — бормочет позеленевшая Шелби.

— Не волнуйся, будет и в твоей постели мустанг.

— Какая же я все-таки завистливая! — с пафосом восклицает Шелби.

Ее раскаяние шито белыми нитками.

— Для таких особо тяжелых случаев, голубушка, и изобретены антидепрессанты, — мурлычу я, поглаживая ее руку.

С минуту мы выжимаем фальшивые улыбки: я размышляю о том, что скоро КПД моих чар существенно возрастет, Шелби — о своем о девичьем.

Я замечаю его первой. Мустанг появляется словно по заказу, в костюме от Армани. Меня добивают его туфли — я очень неровно дышу к итальянской классической обуви. Мустанг явно косит под зрелого Ричарда Гира. Наши взгляды встречаются, но ни под ложечкой, ни внизу живота ничего не екает. Кажется, пора и Шелби приготовить лассо — в последний раз, больше ей не придется ловить мустангов, те сами полезут под седло.

Я подмигиваю мустангу (через секунду он начисто забудет об этом — обожаю играть в Господа Бога) и начинаю заклинание. Когда оно почти готово, до меня доходит, что не следует тратить чары на простых смертных. Впрочем, я уже успела вплести в заклинание слова «классические туфли», «бонвиван» и «присохни». Этого вполне достаточно. (Как вы уже заметили, я склонна вдаваться в излишние подробности. Клянусь, впредь буду скупа на слова. Чтоб мне провалиться.)

Мистер Классические Туфли западает на Шелби. Остальное нетрудно вообразить. Битых сорок пять минут они в баре перемывают кости знаменитостям (свечку ни одна ни другой не держали, но так уж заведено) и обсуждают последние новости. Потом переходят на скабрезности, и я перестаю прислушиваться. Наконец сладкая парочка удаляется.

Не успеваю я допить четвертый мартини, как возвращается Меган. Одна.

— Что случилось?

Меган заказывает «Космополитен»[2] и начинает говорить, лишь сделав глоток:

— Сама не понимаю. Все так здорово начиналось. Такой любезный, комплименты отвешивал: какая я хорошенькая и как славно встретить искреннюю женщину… Ну, стали целоваться. И вдруг он как выпучит глаза, будто черта увидел. Короче, сбежал. Наверное, я что-то не так сделала.

Да, трудно быть Богом. Интересно, а у Люси случаются проколы? Вряд ли — она ведь не в Нью-Джерси родилась.

— Меган, ты тут ни при чем. Просто нанюхался, наверное, какой-нибудь гадости.

Неужели такое еще бывает? Откуда мне знать! И вообще, какая разница?

— Это меня судьба наказывает, — говорит Меган.

Ага, значит, и она не такая белая и пушистая.

— Ты разве в чем-то виновата?

Меня разбирает любопытство: еще бы, пикантные подробности из жизни правильной Меган пришлись бы весьма кстати.

— Моя мать погибла в автокатастрофе.

В автокатастрофе? Спасибо, это не по адресу. Некоторые к смерти относятся спокойно, а вот у меня некрофобия в тяжелой форме. Что вполне логично, если учесть известные обстоятельства.

Я делаю участливое выражение лица.

— Кошмар.

Наверное, у меня недюжинные актерские способности, потому что Меган воодушевляется:

— Я тогда заканчивала школу. Как-то вечером мы с матерью крупно поругались — она запретила мне идти на вечеринку к подруге. Ну я и выпалила: «Лучше б ты умерла». А потом впереди что-то вспыхнуло, и мы попали в аварию.

Я вежливо киваю и слежу, чтобы выражение моего лица оставалось печальным. Меган делает глоток и тупо смотрит в пространство. Уф, вроде тема закрыта… Не тут-то было!

— Меня собирали буквально по кусочкам. Пришлось удалить некоторые внутренние органы. Когда я очнулась после операции, врачи сказали, что моя мать погибла.

История, конечно, душераздирающая (было бы что раздирать), но я-то почему должна портить себе настроение? Пытаюсь утопить сочувствие в мартини, однако бокал недостаточно глубок.

— Знаешь, чего я хочу больше всего на свете?

От ее усмешки веет могильным холодом. Меган поднимает глаза — явно сейчас о чем-то попросит.

— Я хочу ребенка, — произносит она, терзая салфетку.

Это еще ничего.

— Славного румяного карапуза, да?

— Я никогда не смогу иметь детей. Ну разве не расплата за мои слова?

Открывается тема бесплодия… Я ищу глазами ближайший выход.

Меган опускает щеку на барную стойку.

— Еще коктейль!

В ответ — тишина.

— Бармен! — зову я, и в тот же миг появляется бокал «Космополитена».

Меган, подозрительно спокойная, медленно отрывает голову от стойки. Неужели выговорилась? Вдруг глаза ее вспыхивают — я знаю, при каких обстоятельствах у людей так вспыхивают глаза, — и она мечтательно произносит:

— Мне бы только забеременеть — и больше ничего не нужно. Только бы почувствовать, как растет внутри живое существо. Но это счастье не для меня…

Я неловко глажу Меган по голове. Как еще ее утешить? Она бросает оценивающие взгляды на оставшихся в баре мужчин. Знакомое, до боли знакомое у нее выражение лица. Кто из нас не бросал таких взглядов за десять минут до закрытия заведения и будучи пьяной в стельку?

— Иди домой, Меган. Тебе надо отдохнуть, выспаться. Утро вечера мудренее, — увещеваю я, изо всех сил стараясь сохранить то, что осталось от семейных ценностей Меган, и, возможно, завербовать нового клиента для Программы улучшения качества жизни.

— Она думала, я пай-девочка. А я никогда не хотела быть пай-девочкой.

Вот интересно, почему женщине невозможно угодить? Взять хоть Меган: нет чтобы радоваться жизни у себя в Коннектикуте, в великолепном доме! Я бы за такое душу продала по второму разу.

— Ну так не будь, раз не хочешь.

Я-то, конечно, далеко не пай-девочка, но мне понятно возмущение Меган. Противостоять мамуле в таких случаях невозможно. Остается сдаться на милость победительницы.

Меган больше не слушает моих советов — и к лучшему. Она нетвердо держится на ногах, но в ее окосевших глазах ясно можно прочитать: «Не учите меня жить». На сегодня хватит философии, доктор Ви. Утешьтесь еще одним мартини.

— Мне пора. Спасибо за приглашение.

Меган очень вежлива — несмотря ни на что, она все-таки пай-девочка. А это диагноз.

— Всегда пожалуйста.

Я смотрю, как Меган гребет к выходу, и продолжаю медленно напиваться в гордом одиночестве.

Говорят, трудности только закаляют. Я хлебнула горя больше, чем заслуживала. Теперь имею право пожить спокойно. В конце концов мой природный пофигизм берет верх. Меня атакуют публицист из агентства «Сузан Магрино», бывший сотрудник «Дж. П. Морган» и лесбиянка из Сохо. И всех я посылаю куда подальше.

Обожаю Манхэттен весной. Вы бы на моем месте тоже его оценили.

Если что, обращайтесь — я скажу Люси, и она вам позвонит.

На следующий день мы с Шелби встречаемся в ресторане «Три мудреца». Люси всегда здесь, если только не трудится над колонкой светской хроники у себя в офисе на Шестой авеню. Таким образом, у нее два места работы.

Меня терзают смутные сомнения насчет личной скромности здешнего шеф-повара — но они напрасны там, где работает Программа улучшения качества жизни, всегда гарантирующая полную анонимность. Последняя позволяет вам чувствовать себя особенными. Я фигурирую как Ви, а Шелби — как… правильно, как Шелби.

Вернемся к Программе — это очень важно. Кого попало в Программу не берут. Никогда не знаешь, кто совершает сделки, и у нас даже принято делать ставки на того или иного кандидата. Букмекерская контора находится в MPD[3]. Я сама поставила три штуки на Альфреда, но результат будет известен только в 2033 году — по крайней мере, так говорят букмекеры.

Я подсаживаюсь к Люси (мне назначено на пятнадцать минут раньше Шелби). Метрдотель оскорблен в лучших чувствах. На обиженных воду возят, парниша.

Люси, как вы уже могли догадаться, бесподобно хороша — жгучая черноглазая брюнетка того же типа, что и Кэтрин Зета-Джонс, только, пожалуй, черты лица у Люси несколько резче. Два ее мобильника, оба навороченные, звонят не переставая.

Люси, не отнимая трубку от уха, приветствует меня нежнейшей улыбкой. Она такая милая — не забывайте, вы лично можете в этом убедиться. Главное — делать все так, как ей хочется. Наверняка вы слышали немало страшных историй: не сомневайтесь, это чистая правда.

Я заказываю коктейль «Пеллегрино» и терпеливо жду. Наконец Люси произносит в телефон: «Целую» — и нажимает «Отбой».

— Боже, ну и денек! Типы из ООН, тоже мне, бедные овечки!.. Я могу обеспечить им мир во всем мире, но мне тоже надо что-то с этого иметь, а они не желают идти на уступки. А тут еще Преподобный Эл[4] со своими заморочками… У меня свидание, так что давай поскорее закончим с контрактом.

Как же трудно делать равнодушное лицо! Комплексы из прошлой жизни всегда атакуют в самое неподходящее время, и я ляпаю:

— Да, адская работенка.

Люси смеется — я попала в точку.

— Расскажи-ка мне о Шелби. Документы готовы.

Люси поглаживает крокодиловую сумочку от «Гермеса», но тут из ее мобильника страдалец Синатра начинает оплакивать размокший под дождем парк.

— Привет, Дон.

По губам Люси я читаю полное имя ее собеседника.

Люси ведет колонку светской хроники — неудивительно, что всем хочется отметиться на этих самых горячих в Нью-Йорке девяти дюймах. Вот почему телефон у Люси просто дымится.

— Да, да. Я слышала, чего вам стоило восстановить свои права, — мурлычет Люси в мобильник.

— Бедняга.

— Разумеется, я посодействую, но это обойдется вам в кругленькую сумму. Кто сказал, что имидж — ничто?

Вот так и проваливаются рекламные кампании.

— Очень жаль. Если передумаете, позвоните завтра.

Люси нажимает «Отбой» и доверительно улыбается.

— Завтра на шестой странице появится пикантная статья «Как Дон провел отпуск». По официальной версии, он в Аризоне, на курорте. — Люси смеется. — Когда только люди поймут, что тайное рано или поздно становится явным? Ну да ладно, может, одумается прежде, чем статья уйдет в типографию…

Люси промокает накрашенные губки льняной салфеткой и легким движением руки делает из нее лебедя.

— Вернемся к нашей Шелби. Дозрела?

Я киваю.

— Осталось объяснить ей правила. Это твоя привилегия. Но вообще она готова.

— Ви, ты всегда оправдываешь мои ожидания.

Я улыбаюсь Люси — конечно, я оправдываю ее ожидания. Собственную душу я продала почти два года назад, и жизнь моя сразу же круто изменилась.

Был обычный октябрьский день. Мне только что стукнуло тридцать восемь. Я рулила по магистрали. Куда я ехала — домой или на работу? на работу или домой? — какая разница? Магистраль казалась замкнутым кругом, который постепенно затягивался в петлю. Я выла, но никто не слышал моего воя — в «тойотах» отличная звукоизоляция, а окна автомобиля в Ньюарке ни один дурак не открывает, можете мне поверить. Тогда-то Вильгельмина Ломан, бухгалтерша тридцати восьми лет, о которую не вытирал ноги только ленивый, наконец приняла решение. И с тех пор счастлива.

Обязательное условие сделки — вербовка новых душ. Шелби у меня третья. Души я теперь вербую на раз. Первые две попались сравнительно легко: я проехалась по мозгам помощника прокурора, с которым познакомилась на вечеринке, и (есть справедливость на свете!) моей бывшей домомучительницы. Казалось бы, меня хотя бы время от времени должна мучить совесть — ан нет, ничего подобного. Конечно, к Шелби я не испытываю симпатии, но все равно собственное спокойствие меня беспокоит (неплохой каламбур, да?).

Страница перевернута, и моя прежняя жизнь ни в какое сравнение не идет с теперешней — передо мной пресмыкаются знаменитости, без меня не обходится ни один показ мод. А то ли еще будет! Неужели я стану ностальгировать по розовому детству или золотой юности? Я смотрю Люси прямо в глаза. Она тоже уверена: не стану. На долю секунды я замечаю, что у Люси размазалась тушь, однако и рта раскрыть не успеваю, как пятнышко — о-ля-ля! — исчезает, будто его никогда и не было. Рука сама тянется к зеркальцу — но нет, с моим лицом все в порядке: тушь не размазана, помада не съедена. Очаровательна, как всегда очаровательна!

— Ви, тебе ли сомневаться! Мир — это раковина, а ты, моя прелесть, жемчужина. У тебя большое будущее, уж поверь мне.

Ущипните меня, кажется, я сплю.

В дверях появляется Шелби. Она бодро идет к нам, но при виде Люси тушуется и замедляет шаг. С Люси всегда так: у нее особенная аура. Люси словно сгусток чистой, без примесей, энергии, которую полностью контролирует восхитительная оболочка сорок второго размера. Шелби ждет, пока подойдет метрдотель (я гораздо нетерпеливее), и кроит вежливую улыбочку.

Я представляю Люси и Шелби друг другу. Люси начинает разговор. Она, оказывается, применяет индивидуальный подход — по крайней мере, для меня в свое время у нее нашлись совсем другие слова. Сейчас Люси напирает на то, как Шелби повезло: у нее размеренная жизнь, она избавлена от ужасов cause célèbre[5]. Я собираю в кучу свои скудные познания во французском. Люси явно выдумала эти ужасы, но звучит хорошо, и Шелби совершенно очарована.

А теперь пора вытащить козырную карту.

— Ты правда хочешь стать знаменитой? — удивленно восклицает Люси. Затем она долго изучает потолок. — Пожалуй, я смогу тебе помочь.

Шелби икает от нетерпения — обычная реакция организма. Икота не пройдет, пока кандидат не подпишет контракт.

На моих глазах разыгрывается драма. Сюжет старый как мир — человек продает душу дьяволу, — но все равно смотреть очень интересно. Шелби, как и я, ступила на скользкую дорожку, и наблюдение за ее первыми шагами вселяет в меня уверенность в собственной опытности. Да, я через это прошла, я теперь выше всяких сантиментов.

Шелби то и дело отпивает из бокала или принимается за салат, однако взгляд ее прикован к Люси. Все, что хочешь, все, о чем мечтаешь… Зомбирует, как обычно. Я невольно подпадаю под гипнотические речи и забываю, что метод Люси далек от совершенства. И вот я уже мечтаю, и мечты с каждой секундой все смелее. Повторю специально для вас, это важно:

«Все, что хотите».

Ваши желания — это масло в костер человеческой алчности.

По спине бегут мурашки. Я оглядываюсь. Все смотрят на нас — кто украдкой, кто в открытую. Во взглядах смешались зависть и восхищение — оттеночек премерзкий. Впрочем, таковых на палитре человеческих эмоций подавляющее большинство. Еще два года назад я наслаждалась бы подобным вниманием — но я ведь давно уже не достойная сожаления лузерша. Теперь я свободна, в первую очередь от души.

Шелби готова поставить подпись и даже взяла ручку фирмы «Висконти», однако Люси намерена подстраховаться: подпирает подбородок рукой и слегка наклоняет голову, из Кэтрин Зета-Джонс превратившись в Одри Хэпберн.

— Шелби, я не хочу, чтобы ты потом жалела. Назад пути нет. Мы уже не сможем отменить сделку. Я всего лишь обеспечиваю клиентам свободу от совести, от чувства ответственности, вины и прочих заморочек.

Люси обволакивает Шелби паутиной трогательной заботы. У Шелби уже создалось устойчивое впечатление, что в мире только они с Люси. Я, затаив дыхание, жду финальной сцены: Шелби вот-вот должна обречь себя на новую жизнь — не бесконечную, разумеется, зато с безграничными возможностями.

Люси барабанит пальцами по столу.

— Ты хорошо подумала, Шелби?

Шелби кивает.

— Но мы рассчитываем на некоторые услуги с твоей стороны — за добро нужно платить добром, разве не так? Поэтому с каждым новым клиентом, которого ты завербуешь для нашей Программы, твой потенциал будет увеличиваться и ты сможешь переходить на очередной уровень. Всего у нас девять уровней. Ты пока на подготовительном. Твое обучение рассчитано на тридцать дней. Ви — твой ментор. Мы настаиваем на том, чтобы ты с осторожностью пользовалась своими новыми возможностями. Чем меньше народу знает о Программе, тем лучше она работает.

— А какие у меня будут возможности?

Шелби настолько плохо скрывает свою подлую сущность, что становится ясно: кое-кого в ближайшем будущем ожидают все тридцать три удовольствия.

— Для начала ты сможешь создавать неодушевленные предметы. Это самая популярная часть нашей Программы, «Санта-Клаус отдыхает». Как только завербуешь клиента, перейдешь на второй уровень и сможешь изменять собственную внешность. Мы называем эту часть Программы «Долой диету».

Шелби поворачивается ко мне.

— Так вот как тебе это удается!

Я открываю в улыбке ослепительно белые и безупречно ровные зубы. Да, милая Шелби, можешь меня ненавидеть, я разрешаю, — раньше, когда у меня была душа, я не удостаивалась ничьей ненависти.

— Сколько времени я потеряла в чертовом фитнес-клубе! А теперь я смогу есть, что захочу, даже десерты! Любые десерты!

Шелби оценивает открывающиеся перед ней перспективы. Глаза у нее загораются.

— А что я смогу делать на третьем уровне?

Люси указывает на статью контракта.

— Остальное узнаешь, когда поставишь подпись. Исключений ни для кого не предусмотрено.

Пока Шелби расписывается, Люси достает справочник нашей организации под названием «Сделка с дьяволом состоялась… Что дальше?» и протягивает его Шел.

— Почитай. Там ты найдешь все подробности. Если возникнут вопросы, обращайся к Ви. И помни — это наш маленький секрет.

У Люси звонит телефон, и она не намерена разговаривать при нас с Шелби. Я остаюсь наедине с новообращенной. Через семьдесят два часа я буду на четвертом уровне. (Да, у нас нестандартный контракт: клиент получает трое суток на размышления — удобно, не правда ли? — и, приняв условия, отрезает себе путь к отступлению.)

Шелби чуть ли не прыгает вокруг меня, как вокруг рождественской елки.

— Столько всего хотелось иметь, а теперь я просто не знаю, с чего начать. Ви, с чего мне начать?

Приятно чувствовать себя доброй феей.

— Ну начни уже с чего-нибудь, — подбадриваю я. — Прочти заклинание, попробуй!

Шелби, кажется, вздумала наколдовать целый шкаф тряпок, и мне приходится охладить ее пыл:

— Помни: о нас никто не должен знать.

— Ой! — пугается Шелби.

Закон тяготенья уже не всесилен, Все без ума от Эдмундо Кастильо.

— А теперь загляни под стол, — предлагаю я с видом Гарри Гудини.

Время не властно над истинными ценностями!

Шелби приподнимает скатерть и обнаруживает фирменный пакет бутика «Бергдорф-Гудмен». В пакете босоножки от Эдмундо Кастильо, последний писк.

— Я тоже так хочу, — страстно шепчет Шелби.

Я, как крестная — «Золушке, протягиваю Шелби «Список самых популярных просьб» с соответствующими заклинаниями.

Шелби закрывает глаза и начинает излучать волшебное сияние, заметное, впрочем, только мне. Клиенты светятся от восхитительного ощущения, что любое их желание исполнится сию минуту. Сравниться с этим может разве только мультиоргазм. Шелби ерзает на стуле, наконец не выдерживает и приподнимает скатерть. Интересно, что она наколдовала? Первое желание может многое рассказать о клиенте.

Шелби гордо демонстрирует сережки от Тиффани из коллекции «Перья». Лично я считаю эту коллекцию вульгарной, но держу свое мнение при себе. Молча я наблюдаю, как Шелби входит во вкус. Она держится прямо, она уверена в себе как никогда — а этого не добиться никаким колдовством.

Чтобы отпраздновать новый статус Шелби, мы заказываем по два куска шоколадного торта (фирменный рецепт Альфреда) и по чашке капуччино. В ореоле старого как мир запаха появляется Люси. Духи — эксклюзив, созданы специально для нее. Мускусные нотки, прелые листья, а шлейф — сладкий дым опиумных палочек. Люси машет на прощание и удаляется в неизвестном направлении. Ее провожают восхищенные взгляды. Во мне растет волна обожания. Да, я обожаю эту женщину, я преклоняюсь перед ней — ведь это она открыла нам новые горизонты, научила отличать настоящую жизнь от дешевой подделки и навсегда от этой подделки избавила. Мы с Шелби пьем за освобождение от души, и заметно окосевшая Шелби улыбается.

Сегодня я могу управлять миром. Ладно, ладно, знаю: я лишь на четвертом уровне. Но в один прекрасный день…

Ведь если разобраться, какая польза от души? Ее нельзя сдать в ломбард, нельзя наряжать и выгуливать по Парк-авеню… Я чувствую на себе множество взглядов и откидываю волосы, принимая полагающееся мне восхищение.

Имейте в виду: вы тоже можете стать клиентом.

Глава 2

Политическая элита даже особо отсталых государств давно не довольствуется простыми радостями традиционного секса. Албанский министр был замечен в одном из самых фешенебельных ресторанов на Пятьдесят шестой улице с официанткой. Они занимались… как бы это выразиться… впрочем, оба утверждают, что девушка снимала кусочек спагетти с ширинки министра. Но кто же вам скажет правду? Из достоверных источников мы узнали, что количество посетителей ресторана с тех пор резко увеличилось.

Перейдем к более приятным новостям. Слухи о том, что Дон Б. вернулся с курорта, не подтвердились. Из надежных источников нам стало известно, что он продолжает заниматься йогой на спа-курорте в Аризоне. Разумеется, всегда найдутся люди, готовые к самому худшему, но в данном случае фортуна не на их стороне.

И последнее. Самоуверенная ведущая утреннего ток-шоу, видимо, считает, что титул «Фурия» подойдет ей больше, чем печально известной Мисс Смотрите Кто Пришел. Сначала у нее вода не пузырилась, потом музыканты фальшивили, а теперь она хочет, чтобы ее личный стилист перестал соблюдать субординацию. Внешность обманчива, не так ли? Кто бы мог подумать, что наша куколка на такое способна?

По воскресеньям после ланча я играю в шахматы с двоюродной бабушкой моего бывшего мужа. Матчи имеют место в Центральном парке, как раз рядом с детской площадкой. Меня лично достает вся эта визжащая сопливая мелюзга, но Бланш говорит, что в парке Колумбус деваться некуда от панков, а Вашингтон-сквер «кишит паршивыми хиппи».

Каждый раз, только мы соберемся поиграть, к Бланш подходит Юрий-псих — иммигрант из сибирских лесов, и требует пять долларов за то, что мы сидим в его парке за его столом. У Юрия брови как у Брежнева — подозреваю, что из-за бровей-то ему и пришлось покинуть родину. Если бы меня столь щедро одарила природа, я как минимум прекратила бы холодную войну. А потом тоже уехала бы в Штаты и сделала коррекцию бровей в приличном салоне.

Я уверена, что Бланш тайно влюблена в Юрия, хоть он и «левый коммуняка». Правда, свои мысли я держу при себе. Бланш разоделась в пух и прах и нацепила не меньше сотни браслетов — при каждом движении они звенят. Так этого Бланш показалось мало — на пальце у нее красуется кольцо с вопиюще фальшивым камнем в четыре карата. Таким кольцом вполне можно убить. В семьдесят три года любовь особенно зла.

Бланш редко выходит из дому, а я люблю ее общество. Периодически мне даже удается забыть, что она в родстве с кобелиной Марвом, который бросил меня ради своей подстилки. У Бланш с моим бывшим ничего общего.

Юрий продолжает вымогать деньги. Со скрипом я достаю пять баксов (умеет, гад, вести переговоры!). Бланш смеется и встряхивает браслетами.

— Вы любите оперу? — спрашивает Юрий.

Опера? По-моему, это вымирающий вид искусства. А если честно, полный отстой.

Бланш сияет не хуже своего «брильянта».

— Обожаю! Особенно «Богему».

Юрий нервно приглаживает брови.

— Мы с вами обязательно должны ее послушать.

Я мурлычу «All that she wants is another baby»[6], но Бланш игнорирует мои музыкальные способности. Она кокетливо наклоняет голову и, не забывая метать страстные взгляды «в угол, на нос, на предмет», шепчет:

— Это было бы чудесно!

— Я вам позвоню, — обещает Юрий и топает восвояси, каждым ударом каблука выражая презрение к «проклятым буржуинам».

— Бланш, а у него хоть есть твой телефон?

Я, как вы помните, очень практичная.

— Нет, — отвечает неисправимая оптимистка Бланш.

Все, вопросов больше не имею. Мы начинаем игру.

Я не особенно хорошо играю в шахматы. Тут надо соображать, а Бланш гордится принадлежностью к одной из самых интеллигентных семей Куинса. Кто не согласен, пусть бросит в меня камень.

— Ви, ты что застыла? Твой ход!

Бланш поднимает очки (браслеты, конечно, звенят) и смотрит на меня совиными глазами. За такой взгляд ее утвердили бы на роль Мистера Магу, а Лесли Нильсен был бы в пролете.

— Дай подумать, — говорю я, а сама отслеживаю прелестную шляпку, в которой дефилирует какая-то пигалица, наверное студентка.

Волосы у меня длинные, густые, шелковистые и именно того оттенка красного дерева, который я особенно люблю. Розовый — мой цвет. В прошлой жизни у меня были жидкие седеющие патлы, больше похожие на мочалку. Я ежусь от этих воспоминаний и трогаю свои восхитительные волосы, собранные в пышный хвост. Это не сон, ужасы одушевленной жизни действительно давно позади.

Когда мои мысли возвращаются к шахматам, я замечаю, что Бланш не видит собственной выгоды. Другой на моем месте постыдился бы воспользоваться простодушием старушки, но я без зазрения совести ставлю королеву на d6. Король Бланш пребывает в счастливом неведении — словно рогоносец в каком-нибудь отстойном фильме. Как же здорово не испытывать чувства вины! Право, вам стоит попробовать.

В итоге победа за мной, и я, не моргнув глазом, забираю у Бланш свой выигрыш — пять баксов. Завтра я буду на четвертом уровне. Конечно, аморально играть на деньги, если умеешь читать мысли. Ну так подайте на меня в суд.

Мы успеваем сыграть две партии до того, как небо затягивают облака. Похоже, будет дождь. Бланш ежится — наверное, пора уходить. Что поделаешь: даже клиенты, достигшие девятого уровня, не могут управлять погодой. Если услышите, как какой-нибудь клиент хвалится, будто способен обуздать ветер, плюньте ему в глаза. Вместо того чтобы взять у Бланш пять баксов, я подставляю под удар своего короля.

— Уже поздно, — говорю я, ожидая, что Бланш сейчас объявит шах.

— У тебя свидание? — спрашивает Бланш, игнорируя легкую добычу.

Белая королева движется совсем не туда, куда я рассчитывала.

— А как же! — вру я, делая ход пешкой. — Бланш, твой внучатый племянник — кретин. Что имеем, не храним.

Бланш вдруг замечает, что пешка не защищена, и немедленно ее реквизирует.

— Да знаю я. Кимберли скоро его разорит. Ей только деньги его нужны.

Я улыбаюсь. Именно этих слов мне и не хватало для полного счастья.

— Пожалуй, ты права, Бланш.

Она принимает мое злорадство за обеспокоенность судьбой Марвина. Бланш слишком наивная, вот в чем ее беда.

— Он дурака свалял, когда тебя бросил. Ничего глупее в жизни не делал. А теперь кто он — и кто ты! — Брови у Бланш поднимаются над оправой толстых очков, что должно символизировать праведный гнев. — Голову даю на отсечение: если б Марвин тебя сейчас увидел, он опять был бы у твоих ног.

— Конечно был бы. Только я его и на пушечный выстрел не подпущу. От мужчин одни проблемы, а мои проблемы кончились.

Бланш наклоняется ко мне, браслеты звенят — явно она собирается сказать что-то важное.

— А если Марву придется туго, ты ему поможешь?

— Нет.

Пока мы были женаты, я ради Марвина горы могла свернуть. Сейчас единственное, что я согласна для него сделать, — это превратить поганца в африканского трубкозуба.

— Так нельзя, ведь он мой племянник.

— Он кобель.

Бланш не согласна — она поджимает губы. Мне, конечно, очень жаль, но я намерена называть вещи своими именами, а Марв кобель и больше никто. Будь он хоть трижды племянником Бланш, моей единственной подруги.

Вот блин.

— Бланш, да он скорее пулю себе в лоб пустит, чем попросит меня о помощи.

Сплошное вранье: Марв и принципиальность — вещи несовместимые, я просто стараюсь успокоить Бланш.

— Ви, обещай… Мне уже недолго жить осталось. У Марвина новая машина. Шикарная и, наверное, дорогущая. Боюсь, он плохо кончит.

Конечно плохо, на то он и Марв.

Браслеты снова звенят, в глазах за толстенными стеклами тревога. Боже, она хочет, чтобы я поклялась. Все, сдаюсь.

— Хорошо, Бланш, обещаю. А теперь давай сменим тему.

Но разговор прерывается, потому что под нашим столом, волоча за собой поводок, пробегает какой-то шелудивый пес. Я вскакиваю — не дай бог мерзкая собачина зацепит мое платье из шелка с вышивкой (Дюпиони, между прочим).

В тот же миг меня сбивают с ног. Ощущение, будто я имею дело с ротой солдат. Я подпрыгиваю, замахиваюсь и попадаю кулаком в нечто вопящее и бегущее за собакой. Отличный удар — в свое время в Хобокене он меня не раз выручал. Мерзкая псина несется как подорванная, держа в пасти мой шелковый шарф от Шанель.

— Ви, она ведь совсем маленькая! — вопит Бланш, как будто мне не все равно, кто утащил мой шарф.

Я бегу за собакой и девчонкой. Злость придает мне сил, и я развиваю такую скорость, что самой дико. Попробуйте побегать в сабо от Маноло Бланика — в них и ходить-то нелегко. Однако сейчас мне некогда восхищаться своими способностями. Псина мчится к пруду, попутно успевая драть зубищами мой шарф. Мерзкая тварь забавляется, я же готова задушить ее голыми руками — шарф мне подарил Джимми Фэллон. Правда, он уже перешел в разряд воспоминаний, но от этого не перестал быть Джимми Фэллоном.

Я с ужасом вижу, как собака прыгает в пруд, девчонка кидается за ней, а мой восхитительный шарф стелется по воде — будто Коко Шанель утопилась. Я быстро ориентируюсь и пробуксовываю, успевая остановиться у самой воды. Моя карьера бегуньи на короткие дистанции бесславно заканчивается.

А дальше настоящий кошмар — речь даже не о шарфе, с ним давно все ясно. Девчонка барахтается в пруду. Ну не дура ли — зачем лезет в воду, если плавать не умеет? Я оглядываюсь в поисках спешащих на выручку мамаши или папаши, но не вижу никого, кроме нескольких старых хрычей — так далеко, что и кричать бесполезно.

Неужели придется выпутываться самой? Черт, до чего же я ненавижу такие ситуации! Вы тоже, да?

Девчонка пускает пузыри, словно бутылка с узким горлышком, когда в нее пытаешься набрать воды. Вокруг девчонки плавает мерзкая псина и лает как не в себе, а я все не могу решиться. Нет, чтобы собачину звали Лэсси! Тогда бы она вытащила девчонку.

Я бы и сама влезла в пруд, но, господи, Люси из меня котлету сделает. (Одна из Десяти заповедей гласит: «Не вмешивайся — на все воля дьявольская».) Вдобавок я прекрасно знаю: шелк от Дюпиони нельзя мочить.

Девчонка изо всех сил цепляется за жизнь, у меня перехватывает дыхание. Ноги сами приближаются к воде, я уже намочила кожаные сабо. Нет, Ви, не вздумай! Нельзя!

Я оглядываю холм в надежде, что хоть кто-нибудь — кто угодно! — придет на помощь, но, увы, вокруг ни души.

Вдруг откуда ни возьмись появляется старик-бомжара, весь оборванный и благоухающий водочным перегаром. Чем-то он смахивает на Чарлтона Хестона[7]. Бомжара ухмыляется так, словно видит меня насквозь: ждет, прыгну я или не прыгну. Не дождешься, старый проспиртованный козел. Еще ухмылка, жест фокусника и — твою мать!!! — я оказываюсь почти по пояс в пруду. Шелковая юбка надувается и ложится на воду, как колокол. Идиотская ситуация! Этот ублюдок меня толкнул!

Девчонка орет. Редкая неблагодарность!

— Тихо, не мешай думать! — рявкаю я, пытаясь вспомнить соответствующее случаю заклинание.

Только бы выбраться из чертова пруда!

К сожалению, все заклинания рассчитаны на удовлетворение запросов и исполнение желаний. Ничего универсального, помогающего ходить по воде, аки посуху.

Девчонка скрывается под водой, и мне на секунду становится стыдно. Неужели я такая дрянь, неужели могу спокойно смотреть, как тонет ребенок?

Это ведь смертный грех.

Впрочем, мне все равно гореть в аду.

Вот блин.

Я иду к девчонке, а сама думаю, как стану оправдываться перед Люси — скажу ей, что меня толкнули. Хочешь выпутаться — говори правду.

Уже глубоко, приходится плыть. Я почти схватила девчонку, но вдруг, словно Дух Канализации, появляется Человек-амфибия. Я гребу, чувствуя, что одно сабо соскользнуло с ноги и навеки кануло в пруд. Тут темноволосая голова выныривает и начинает толкать девчонку к берегу.

— Это еще что такое? — возмущаюсь я.

Втайне мне хочется спасти девчонку — ради того, чтобы покрасоваться, я согласна даже на неприятности с Люси. А теперь что же получается, мне не дадут побыть героиней?

— Держите собаку! — кричит Человек-амфибия.

Докатилась! Да здравствует Ви — лучший в мире спасатель шелудивых псов! Я не успеваю сказать Амфибии все, что о нем думаю, — блохастый Живчик подгребает и принимается лизать мне лицо. Ненавижу собак, особенно с обрывками розового шелкового шарфа от Шанель на клыках.

Хватаю поводок и тащу мерзкого пса к берегу. Вдруг он бешеный? Остается только молиться.

Я кое-как выбираюсь из пруда. Вода течет с меня ручьями, а паршивец Живчик скачет вокруг, не переставая радоваться жизни.

На берегу уже собралась толпа, все в экстазе. Человек-амфибия становится героем дня. Никто не обращает внимания на Ви — спасительницу собаки. Мне тоже дела нет до мерзкого пса. Гораздо больше меня волнует окончательно испорченное платье. Шелк прилип к ногам, я как мокрая курица.

Бланш суетится вокруг, охает и ахает. Я опасаюсь за ее сердце. Наконец появляется девчонкина мамаша. Вытирая мокрое и грязное лицо, я краем глаза слежу, как эта мочалка лебезит перед Человеком-амфибией. Давай, давай, еще ноги ему облобызай, дура.

Человек-амфибия словно прочитал мои мысли — смотрит на меня и улыбается. И вдруг я замечаю, какой он сексуальный, и пытаюсь припомнить заклинание, которое бы моментально привело меня в порядок. Увы, в голове пустота.

Черт, черт, черт. К сожалению, это слово — не только подходящее к ситуации ругательство, но и исчерпывающая характеристика моей внешности. Я сейчас похожа на черта, и это видит куча народу (толпа продолжает расти). Слава богу, Человек-амфибия дает мне свою куртку.

— Вы храбрая девушка.

Я краснею. О господи, я краснею. Может, я заболела?

— А, ерунда, — отвечаю я, а сама думаю: «Нет, придурок, это настоящий подвиг, и о нем должен узнать весь мир».

Прагматичность велит мне заткнуться, однако мания величия и слушать не желает.

Тут — будто с меня мало уже случившегося — сквозь толпу протискивается репортер, строчит что-то в блокноте. Кстати, должна сказать: Амфибия ничуть не похож на Супермена, этого прилизанного качка с правильным до отвращения лицом. Нет, легкая потрепанность Амфибии — будто после бурной ночи — наводит на мысли о совсем других героях нашего времени.

— Я — Тед-Проныра из «Пост», — представляется журналюга, и я покрываюсь холодным потом: «Пост» — газета Люси.

— Извините, я подожду корреспондента из «Ньюсдей». Там платят.

Пытаюсь отвадить репортера грубостью в надежде спастись от гнева Люси. За добрые дела наказывают (Программа улучшения качества жизни, статья номер 1).

Человек-амфибия улыбается.

— Вы совершили подвиг. Он просто хочет, чтобы все об этом узнали.

Да, думаю я, на первый взгляд то, что я сделала, может показаться хорошим поступком. Люси в таких случаях сама выбирает наказание. Но на самом-то деле ничего хорошего я не совершила. Меня ведь толкнули в воду. Я вытащила только собаку.

— Я ничего особенного не сделала. Меня толкнул в пруд пьяный бомж, — говорю я, ища глазами бомжару.

Все ищут бомжару, кроме Человека-амфибии.

— Я все видел. Никто вас не толкал, вы сами прыгнули в пруд. В радиусе мили не было ни души. Вы бежали за девочкой… да что там бежали, вы летели, я никогда ничего подобного не наблюдал, а потом очертя голову кинулись в воду!

Глаза у меня сужаются, я бросаю на Человека-амфибию свирепые взгляды. Хорошую же свинью он мне подложил. Наверное, он сам — клиент и пытается отвести от себя гнев Люси. Хитрая сволочь. Ладно, пусть с мозгами у парня так же хорошо, как с внешностью, делать из себя героиню я ему все равно не позволю.

— Не знаю, как все получилось, но ведь это вы спасли маленькую суч… девочку. Я спасла только Живчика.

Псина, услышав свою кличку, пытается лизнуть меня в причинное место и получает по морде. Животные меня не возбуждают.

— Пожалуйста, не упоминайте обо мне в статье, — обращается к репортеру Человек-амфибия. — Я ничего особенного не сделал. Лучше возьмите интервью у дамы.

Бланш рада стараться:

— Это моя внучатая племянница, ну, то есть жена моего внучатого племянника…

Дальше сплошной писк — я еще не забыла, как заглушать речь.

Да что же это они? В паре роют мне могилу? Я уже не сомневаюсь: Человек-амфибия — клиент. Иначе почему он такой сексуальный?

Репортер тащит ко мне девчонку; та, видимо, чувствует, что я убить ее готова, и ударяется в рев. Мамаша пытается ее унять, рев переходит в визг. Не самый удачный кадр — я еще надеюсь, что Тед-Проныра не станет это снимать. Напрасно: птичка вылетела. Счастливые мгновения от фирмы «Кодак»: узоры стекают с шелкового платья, девчонка заходится плачем, Живчик лезет целоваться.

Боже!

Продолжения шоу никто не обещал: уразумев это, толпа нехотя рассасывается. Бланш, оказывается, спит и видит, как бы попасть в газету. Надо запомнить на будущее. Засекреченный Человек-амфибия под шумок пытается скрыться.

Мне необходимо узнать, как его зовут, — в разговоре с Люси я переведу на него стрелки. Я устремляюсь за Амфибией. Устремляюсь — это громко сказано: не забывайте, я потеряла одно сабо, мне остается ковылять походкой пеликана.

— Вы забыли куртку.

Что у меня с голосом, откуда этот идиотский щебет?

Амфибия окидывает меня таким взглядом, что по телу бегут мурашки.

— Вам она сейчас нужнее.

— Я сдам ее в чистку, а потом верну. Как вас зовут?

О, если бы я была на седьмом уровне! Тогда я бы элементарно выудила у Амфибии все, что меня интересует.

— Натаниэль Стивенс.

Я заношу информацию в головную базу данных и протягиваю Натаниэлю руку. Куда девались моя самоуверенность, мое самообладание, моя магия, наконец? Я как выжатый лимон, будто наколдовала себе всю последнюю коллекцию, от босоножек до серег. Снова чувствую себя облезлой бухгалтершей тридцати восьми лет.

— Зовите меня Ви. У вас есть визитка?

Он смеется. Не понимаю, что тут смешного. Визитками уже, кажется, обзавелись самые отсталые слои населения.

— Я военный. Визиток нам не полагается.

— Забавно, — реагирую я, ломая голову, как это клиента угораздило попасть в действующую армию, ведь там могут убить!

Застарелая некрофобия впивается в горло, я делаю шаг назад. Нет, он не клиент. А может, он клиент-мазохист? Будет о чем подумать на досуге.

Натаниэль протягивает руку, будто хочет ко мне прикоснуться, но вместо этого достает ручку из кармана своей куртки. (Ты разочарована, Ви? Серьезно?) Натаниэль записывает свой телефон.

— Позвоните, когда вздумаете вернуть куртку.

До меня доходит, что куртка лётная. Я-то думала, парень просто купил ее в «Блумингдейл». Оказывается, это не выпендреж, все по-настоящему.

— Вы летчик?

Я делаю умное лицо. Конечно, он никакой не клиент. Он от природы такой тарзанистый, чтоб его.

— Нет, я служу в морской пехоте. А куртку я купил в «Блумингдейл».

Не летчик, значит.

— Хорошо, я позвоню.

Нелетчик засовывает руки в карманы штанов, и хозяйство, без того внушительное, становится еще рельефнее. Я стараюсь не пялиться.

— Буду ждать. И знаете что, Ви…

Я поднимаю глаза — слишком поспешно.

— Что?

— Вы совершили хороший поступок.

Мысленно я уже падаю в геенну огненную. Хороший поступок, ха! Этого-то я и боялась.

* * *

Сегодня вечером в галерее Борански в Челси состоится показ осенней коллекции Марка Джейкобса. Люси пока молчит, и я не теряю надежды, что репортаж о показе не оставит на полосе места для заметки о моем «подвиге» в парке. Хоть бы на обеде присутствовали близняшки Олсен — тогда статью о спасении девчонки спрячут в самый дальний файл, и две юные красотки задвинут Старую Вешалку Ви. Надежда умирает последней.

Сегодня я смогу читать мысли — я ведь уже практически на четвертом уровне. Конечно, для этого лучше бы отправиться в Атлантик-Сити, в казино, — там я бы получила от своих новых возможностей не только моральное, но и материальное удовлетворение, — а пока ограничусь Челси.

Начнем с таксиста.

— Шеф, поедемте-ка в Нью-Джерси. Скажем, в Ньюарк.

Таксист реагирует немедленно:

«Джерси? Какого хрена ей понадобилось в Джерси? Может, чаевые приличные даст?» Слова идут будто из-под земли — этакий замогильный голос, как в голливудских крупнобюджетных ужастиках. Не иначе, Люси прикололась.

— Да ладно, я пошутила. Отвезите меня на Западную Двадцать вторую улицу, к галерее Борански.

«Слава богу. По пятницам в туннеле Линкольна жуткие пробки. А так я успею на «Последнего героя». Интересно, Черил придет? Могли бы перепихнуться».

Я «выключаю» таксиста и откидываюсь в кресле — читать всю дорогу его так называемые мысли нет ни малейшего желания.

Наконец мы на месте. Должна сказать, что выставочные залы и галереи не моя стихия. Я и до продажи души не интересовалась живописью. Современное искусство я вообще не понимаю, однако делаю умное лицо — уверена, что девяносто процентов меценатов заняты тем же. Галерея расположена в здании бывшего склада — потолок высотой тридцать футов, стены обшиты листовым железом — такую громадину разоришься отапливать. На выставки и показы я всегда хожу в мехах — не только потому, что это модно, но и потому, что жестоко мерзну.

Сегодняшний перформанс — удачный микс из живописи и моды. Основной акцент — на осеннюю коллекцию Марка Джейкобса. Все явились в солнечных очках от него же. Это что, прикол такой?

Меня встречает мой нынешний, небезызвестный Гарри Гаррисон, наследник хлебной империи Гаррисона и профессиональный плейбой. Гарри — этакий современный кроманьонец: он может затащить в постель любую женщину, все ведутся на его фирменную фразу «Не имею чести быть представленным вам, хотя финтифлюхнул бы вас с удовольствием». Фамилия Гарри не сходит со страниц желтых газет. Я, разумеется, только встречаюсь с ним — и то лишь под настроение. Жизнь прекрасна!

А как я жила еще два года назад? Мужчины вроде Гарри на меня и не глядели, куда уж там ухаживать! Максимум, на что я могла рассчитывать, — кобелина Марв, ни уха ни рыла. И даже это ничтожество мне не удалось удержать — десять лет изнурительного фитнеса и строжайшей диеты не помогли, Марв сбежал с Подстилкой Кимберли, которую я считала подругой. До сих пор, как вспомню, меня прямо трясет от ненависти. Я стараюсь не думать о прошлом, однако оно так и норовит просочиться в какую-нибудь щель и дать пинка под зад — причем в самый неподходящий момент.

Вот как сейчас.

Краем глаза я замечаю Кимберли. На ней шикарное платье от Диора — интересно, на какие шиши Марв его купил? А может (этого только не хватало!), он ее бросил и Кимберли доит теперь другую корову, которая в зелени по самые развесистые рога?

Снова приступ ярости. Надо бы показаться психотерапевту. Когда я буду на восьмом уровне, я просто превращу Кимберли в жабу. (Ничего, Ви, подожди немного, скоро ты сможешь растворять в воздухе неугодных за двадцать четыре часа.)

Тут ко мне подходит Гарри, и я забываю о Подстилке Кимберли.

В голове у Гарри крутится одна-единственная мысль.

«Сегодня я затащу ее в постель. Так, первым делом похвалить платье».

— Ви, ты сегодня обворожительна. Платье — чудо. Это Холстон?

Гарри — всего-навсего мужчина, напоминаю я себе. Что с него взять? Я делаю изящный поворот — пусть полюбуется моей ослепительной фигурой, которая кажется еще ослепительнее в черном со стразами платье.

— Ты заметил!

Я изображаю экстаз и целую Гарри, потому что мне нравится с ним целоваться. Гарри умеет выбрать момент, когда какой-нибудь папарацци смотрит в его сторону, и приложится так, что всем сразу ясно: у этих двоих бурный роман. Я не возражаю — люблю, когда мои фотки появляются в светской хронике. Мы целуемся для очередного репортажа; как только нас перестают снимать, Гарри отстраняется и вытирает с губ мою помаду.

Да, Гарри, я тебя тоже люблю. С грацией пантеры беру бокал с проплывающего мимо подноса и делаю большой глоток шампанского «Моэ».

Кимберли давно уже наблюдает за мной из другого конца зала. Интересно, хватит у нее наглости подойти? С помощью магии я поправляю подпорченный Гарри макияж, придаю дополнительное сияние коже, глазам и волосам. Я выгляжу восхитительно, волшебно, убийственно — и потребовалось мне для этого всего несколько слов:

Солнце Прованса, мерцанье бокалов, Месяц, как гондола, в волнах канала. Звездные россыпи, млечные реки, Ласкайте мне волосы, целуйте мне веки.

(Можете использовать это заклинание, мне не жалко. В конце концов, каждая женщина в определенные моменты должна выглядеть на все сто. Особенно помогает заклинание после бурной ночи. Вы обязательно оцените чудодейственную силу этих слов. Не стоит благодарностей — после сочтемся.)

Кимберли, похоже, расхрабрилась и гребет в мою сторону. Я крою нежнейшую улыбку, но молчу — сучка должна заговорить первой.

— Ви! Вот не думала, что встречу тебя здесь! Сколько же мы не виделись? Я ужасно соскучилась!

Да-да, так оно и бывает, когда уводишь мужа у подруги. Время быстро летит. Я продолжаю улыбаться одними губами. Последний раз, когда мы виделись с Кимберли, я представляла собой жалкое зрелище. Я дошла до ручки: от диеты никакого толку, задница величиной с Канзас, муж бегает за каждой юбкой.

Когда из всех теток, работавших в крохотном магазинчике готовой одежды в Ньюарке, Паоло выделил меня, я подумала, что попала в рай. Я всегда следила за модой на сумки и, конечно, знала, что Паоло — итальянский дизайнер. Господи, да каждый, у кого врожденное чувство стиля, знал, что за птица Паоло. Была Неделя высокой моды, Паоло приехал в Ньюарк на показ. Мы с ним начали с обсуждения сортов кожи и фурнитуры, и он был первым человеком, который не старался меня опустить. Нет, он говорил со мной как с равной, и я, забитая, закомплексованная неудачница, расцветала от его слов, словно роза под солнцем Тосканы. Никогда прежде я даже не мечтала занять достойное место в мире высокой моды, где каждый норовит перегрызть горло ближнему своему, — я ведь была простой бухгалтершей. Но Паоло меня убедил. Через две недели я встретилась с Люси и обо всем узнала. Наконец-то меня оценили по достоинству, наконец-то поняли, на что я способна. Я подписала контракт и тут же послала Марва куда подальше вместе со всеми его сучками, включая Кимберли.

— Нам обязательно нужно вместе пообедать.

По моему голосу понятно, что скорее ад превратится в ледяную пустыню, чем я сяду за один стол с Подстилкой Кимберли.

Я включаю свои новые способности в надежде увидеть в голове Кимберли: «Да она стала настоящей светской львицей!», но вместо этого читаю: «Боже, у нее сумка «Соната»! В руках она смотрится еще лучше, чем на витрине!»

М-да, пора бы уже и привыкнуть.

Кимберли умело скрывает свою зависть, ну да ничего, я ведь знаю, что она думает о сумке, а она не знает, что я знаю. Раньше мы с Кимберли вместе ходили покупать сумки (на Кэнэл-стрит, в магазины для среднего класса), и ее вкусы мне хорошо известны. Жестом Норы Десмонт она набрасывает на плечи легкий шарф.

— Я обязательно зайду в твой бутик. До смерти хочу увидеть новую коллекцию.

— Как дела у Марва?

Я прикусываю язык. Поздно: слово вылетело. Нельзя было спрашивать, но десять лет, проведенные с этим кобелем, непросто стереть из памяти.

Кимберли долго изучает цементный пол, наконец фыркает:

— Он бросил меня ради своей секретутки.

А Бланш и словом не обмолвилась. С другой стороны, она ведь не каждый день видится с Марвом, да и Марв — довольно скрытный тип.

Во мне поднимается нечто подозрительно похожее на сочувствие, я едва сдерживаюсь, чтобы не рассказать Кимберли о возможности превратить Марва в африканского трубкозуба. Удовольствие от мысли, что всю оставшуюся жизнь Марв будет питаться сырыми муравьями, обойдется ей в целую душу, однако порой месть того стоит, уж поверьте мне.

— Жаль, — говорю я, загнав сочувствие поглубже.

Никогда не думала, что произнесу это слово в адрес Кимберли. Ладно, может, я употребляла слишком резкие выражения, и не такая уж она подстилка, но ведь она трахалась с моим мужем, причем в нашей же постели. Я едва сдерживаюсь, чтобы не вцепиться Кимберли в патлы.

И все же я выдавливаю дружелюбную улыбку. Иногда полезно практиковать способ дыхания тибетских йогов (шутка). Все из-за того, что я — это я, а Кимберли — нет. Здорово звучит, правда? Мне потребовалось сорок лет, чтобы решиться на такую фразу. Вряд ли Кимберли понимает, до чего больно она мне тогда сделала. Господи, как же я любила Марва! И какая же я была дура! Да, сейчас я красива, богата, знаменита, но смогу ли я избавиться от воспоминаний? Похоже, они будут преследовать меня всю оставшуюся жизнь.

— Ви, ты прекрасно выглядишь. Признавайся, тут подтянула, там отсосала, да?

Глаза у меня становятся как у кошки.

— Кимберс, когда подлизываются, о пластической хирургии не говорят.

У Подстилки хватает ума напустить на себя виноватый вид.

— Извини. Обожаю сумочки.

Как она пялится на мою сумку — того гляди съест.

«За такую сумку я бы убила. Может, Ви мне ее одолжит? Хотя бы на один вечер?»

Пожалуй, стоит повернуться на сто восемьдесят градусов и оставить Подстилку Кимберли истекать слюной по поводу моей сумки. Но как-то обидно: она увела у меня мужа, а завидовать будет всего-навсего куску кожи от кутюр. Неужели я не дам ей еще поводов для зависти?

— Ты бы зашла ко мне в следующую среду. Могли бы поужинать «У Элейн».

Великодушие просто лезет из ушей. У Подстилки Кимберли загораются глаза — помню, помню я этот блеск, когда-то он символизировал нерушимую женскую дружбу. Я вдруг вижу, что платье на Кимберли вовсе не от Диора, а от Виктора Косты, в десять раз дешевле. Будь я настоящей злыдней, я бы познакомила Подстилку Кимберли с Люси — и оказалась бы на пятом уровне. Развести Кимберли было бы как делать нечего. А на пятом уровне я смогла бы управлять чужими мыслями — устраивать людям выборочную амнезию или подложные воспоминания. (Идеально, если секьюрити тупит и от светской хроники тебя отделяет только бархатная лента, перекрывающая вход в модный клуб.)

Но я, как вы уже поняли, никакая не злыдня, а просто эгоистка, поэтому благосклонно (если не сказать, близоруко) смотрю на Кимберли. В ее глазах восхищение. Когда-то я выбиралась в свет не чаще раза в год. Теперь редкий вечер я провожу дома.

Мы обмениваемся любезностями, пока не появляется Грандиозный Гарри, всем своим видом выражающий готовность «финтифлюхнуть», — не нужно быть на четвертом уровне, чтобы прочитать мысли нашего сердцееда. У Гарри всегда стоит, даже единственная извилина норовит занять вертикальное положение.

Кимберли снова исходит слюной, на сей раз по поводу Гарри. Полегче, милочка, заработаешь обезвоживание организма. Причем впустую: главный роман Гарри — с собой любимым.

Я ухожу рука об руку с Гарри. Мы берем такси и едем к нему пентхаус. Дальше все по известному сценарию — и вот мы уже кувыркаемся в постели, и от фальшивых оргазмов потеют окна. Потом я одеваюсь и слушаю дежурный монолог Гарри под названием «Слава мне». В четыре утра я вызываю такси и выхожу из квартиры, опустошенная и одинокая. На улице газетные киоски скалятся заголовками:

«Владелица бутика дамских сумок спасла утопающего ребенка».

Звонит мобильник. На экране светится «Люси».

Чтоб мне провалиться!

Глава 3

Каждому из нас случалось оказаться под вспышкой объектива не в лучшем виде, но первый приз, бесспорно, заслужила в минувшее воскресенье небезызвестная Ви, владелица бутика дамских сумок. Никто еще не выглядел так плачевно, как Ви, когда она выбралась из пруда в Центральном парке. В пруд Ви привело благородное желание спасти собаку, которая (заметим в скобках) не нуждалась ни в чьей помощи. Кстати, достоверные источники сообщают, что Паоло грозится уйти от Ви и установить авторские права на все свои эскизы. А кто такая Ви без Паоло? Мокрая курица. Что она станет делать? Шлепать по мелководью в надежде, что со временем у нее вырастут перепонки. В добрый час.

Супермодель, имени которой мы называть не будем (скажем лишь, что она является ведущей моделью в Нью-Йорке), была задержана за превышение скорости. Когда патрульный полицейский попытался ее оштрафовать, девушка послала его по небезызвестному адресу, захлопнула дверцу своего «феррари» у него перед носом и со скоростью звука укатила. Однако полицейский нагнал нашу модель через три мили и отправил ее в «обезьянник» к румынским нелегалам, где у девушки будет возможность усовершенствовать свои познания в восточноевропейском эсперанто.

«Нью-Йорк дог» — именно тот журнал, появления которого мы все так ждали. Он удачно заполнил пустующую нишу литературы для любителей собак. Меня попросили сказать несколько слов для обложки и стать постоянным обозревателем колонки «Мода для четвероногих друзей», но я предложила кандидатуру моей хорошей подруги, завоевывающей сердца самых продвинутых ньюйоркцев. Купите июньский номер и познакомьтесь с Шелби и ее прелестным песиком Мушу.

Люси устроила себе маленький земной адик на тридцать четвертом этаже в Сентрал-парк-уэст[8]. Поднимаясь на лифте, я взвешиваю свои шансы. Откуда-то доносится попсовый мотивчик.

Да, я знаю, в чем я, но насколько глубоко я в нем? Ну не лишит же Люси меня моей силы? Ведь не лишит?

Нет, конечно. Я отрицательно качаю головой, убеждая сама себя в нелепости этого предположения. Я нужна Люси для вербовки новых душ. По мере приближения к двери Икс уверенность моя крепнет. Лучший способ защиты — нападение. Не так ли, моя прелесть?

Люси открывает прежде, чем я успеваю позвонить — что-то вроде мозговой версии определителя входящих. На секунду этот факт меня обескураживает. Люси в восхитительном черном пеньюаре, при ходьбе он клубится вокруг безупречных ног, как дым. Я вхожу в квартиру.

Прежде я не была у Люси в пентхаусе, и теперь меня охватывает трепет. Антиквариат подобран в больших количествах и с большим вкусом. Внимание сразу привлекает гобелен, изображающий грехопадение Евы. Голову даю на отсечение, Люси сама вышивала по канве — уж очень в гобелене чувствуется наболевшее.

В ночи горят огни Манхэттена. Эмпайр-стейт-билдинг сегодня светится красноватым — словно адские врата по периметру. Что-то сейчас будет?

При каждом порыве ветра пол уходит из-под ног. Тем не менее в квартире, к моему ужасу, очень уютно.

В углу имеется домашний кинотеатр, замаскированный под доспехи эпохи Людовика XIV, — весьма впечатляющая конструкция. Повсюду вазы с живыми цветами. Очень, очень мило.

И вдруг мои бегающие глаза натыкаются на главный экспонат — бар темного дерева с растительным орнаментом, а святой Антоний, ключевая фигура резьбы, исполняет роль бармена, причем голого по пояс. О, скоро и я смогу воплотить в жизнь свои самые смелые фантазии! Только бы достичь девятого уровня! Ты достигнешь его, крошка, у тебя все будет, даже личный бармен.

Я отвожу взгляд и пытаюсь вернуть самообладание, снова стать Опытной, Утонченной, Изощренной, Проницательной Ви. Ничего не получается. Дьявольские апартаменты произвели на меня неизгладимое впечатление, я продолжаю озираться по сторонам, как последняя мымра из Нью-Джерси.

Шикарная квартирка! Право, вам тоже надо там побывать. Главное, ничего похожего на горящую серу, о которой все мы наслышаны. В мраморном камине ручной работы пляшут языки пламени, и я внезапно вспоминаю, где нахожусь. Я отступаю на шаг и прислушиваюсь: мне мерещатся вопли грешников. Вот именно, мерещатся. Я с облегчением вздыхаю, но так, чтобы Люси не слышала.

Люси смеется:

— Ви, это все предрассудки. Не будь наивной, вспомни, какой век на дворе.

Проклятье, она ведь умеет читать мысли. Как я могла забыть? Немедленно начинаю усиленно думать: «Люси сегодня бесподобна. Убийственная стрижка!»

Люси наверняка разгадала мой маневр, но молчит.

Я выдавливаю улыбку.

— Ты мне звонила?

Люси продолжает улыбаться одними губами. Мне становится не по себе.

— Ты что, думала, я не читаю собственную газету?

Я небрежно машу рукой:

— Ты же знаешь этих репортеров. Вечно делают из мухи слона.

— Ви, лгать дьяволу как минимум глупо.

Блин.

— Ладно, скажу. Во-первых, меня толкнули в воду, а во-вторых, я не спасла маленькую дрянь. Я вытащила только мерзкую псину. А псина перед этим украла мой шарф. Ну, тот, что мне подарил Джимми Фэллон. Ты на моем месте тоже полезла бы в пруд.

Люси подходит к окну, клубы черного шелка окутывают стройные лодыжки. С минуту она вглядывается в ночь, затем оборачивается.

— Правила существуют для всех, Ви. Я тебя не просила никого убивать. Я даже не просила тебя лгать, воровать или мошенничать. Единственное, что от тебя требуется, — бездействие. Сейчас не средние века, сейчас от людей мне нужно только бездействие. Именно оно способно творить чудеса, именно благодаря ему моя Программа улучшения качества жизни так хорошо работает. А ты совершила поступок. Как ты могла?

— Меня толкнули, — повторяю я, как попугай. — Я так и не спасла девчонку.

— Ты пыталась ее спасти. А тебе нужно было просто подождать, пока она утонет.

В ушах пищит противный голос: «Нет, ты не могла ждать», но я его игнорирую. Мне во что бы то ни стало надо выкрутиться, иначе даже страшно представить, что будет.

Я стою на своем:

— Не вижу смысла спорить. Ты позвонила. Я пришла. Больше подобное не повторится. Клянусь могилой матери.

— Твоя мать жива.

— Пока жива. Ты бы видела, сколько она курит. Очень скоро мне будет чем клясться.

Я пожимаю плечами — равнодушно, как и подобает эгоистичному, испорченному, презирающему родителей клиенту.

Люси смотрит пристально, так пристально, что даже в доспехах от Холстона мне нелегко держать оборону. Затем она подходит к бармену Антонио и берет стакан содовой. Бармен провожает хозяйку телячьим взглядом. Люси поднимает руку — и тут же из камина слышатся вопли грешников, от которых по коже продирает мороз.

Всегда считала себя храброй, даже безбашенной, а сейчас просто боюсь наделать в свои стринги от «Ла Перла».

Люси хохочет, и вопли, хвала Господу, прекращаются. Меня перестает трясти.

Люси делает большой глоток содовой. Я стараюсь смотреть только на кубики льда в ее стакане. Лед, по крайней мере, настоящий — это меня в какой-то степени успокаивает. Только в какой?

— Ви, почему ты стала играть против меня?

— Люси, о чем ты говоришь?

— Разве ты не знаешь, что у тебя внутри? Не знаешь, для чего родилась на свет? Помню, как мы познакомились. До встречи с тобой я ни к одному из своих клиентов не испытывала симпатии. Конечно, одни мне нравились больше, другие меньше, но хочешь, скажу, почему я стала выделять тебя из всех? Потому что ты никогда не пыталась гнать картину, казаться лучше, чем ты есть на самом деле.

«Спасибо», — думаю я.

— Мне с тобой всегда было легко. Я читала твои мысли прежде, чем они у тебя возникали. Я знала, что ты сделаешь, еще раньше тебя. Ты так на меня похожа!

Люси вздыхает, качая головой.

Кажется, пора признаться, что на самом деле я считаю Люси круче всех в Нью-Йорке. У нее весь мир в кармане, и когда она говорит мне то, что сказала сейчас, у меня просто башню сносит. И в то же время… меня как-то не прикалывает мысль, что я похожа на Люси. Когда я наедине с Люси-женщиной, я забываю, что вообще-то Люси — дьявол. Например, я никогда бы не стала извлекать из камина человеческие стоны — по крайней мере, я думаю, что не стала бы. Такие приколы не в моем вкусе, и, честно говоря, меня это радует. Сейчас, конечно, лучше ничего подобного не думать.

Люси продолжает:

— Надеюсь, ты уже попробовала читать мысли, потому что сейчас ты этой способности лишишься. Точно так же, как ты лишилась способности понимать меня. Да, Ви, ты не понимаешь, как сильно меня разочаровала. Думаю, ты возьмешься за ум и хорошо проявишь себя на втором уровне. Да, еще кое-что: ты ведь не собираешься в ближайшем будущем разгуливать в купальнике?

Платье от Холстона стягивает мои бедра, как веревка — шею висельника, по икрам бегут мурашки.

— Люси, ты ведь этого не сделаешь?

Еще как сделает. Уже сделала. Поздно метаться.

— Всего полдюйма, моя прелесть. Я не так страшна, как меня малюют.

Люси с достоинством королевы усаживается в кресло с прямой спинкой и изящно скрещивает безупречные ноги.

— Как только ты завербуешь еще одного клиента, твоя попка снова станет как орех.

Здравствуй, хорошо забытый комплекс неполноценности. На часах пять утра. Я устала, и у меня снова жирная задница. Явно не мой день.

— Инцидент исчерпан? — сухо спрашиваю я.

— Вполне.

В комнату входит йоркширский терьер и тычется носом в колени Люси. Она гладит собаку, та смотрит с нескрываемым обожанием. У меня устойчивое впечатление, что терьер не всегда был терьером. Люси вскидывает глаза — черт, снова прочитала мои мысли.

Проклятье!

Люси улыбается и треплет собаку по холке.

— Смотри же, Ви, не повторяй ошибок.

— Даже не сомневайся, Люси, — с чувством отвечаю я, так как не имею ни малейшего желания провести остаток дней в шкуре какого-нибудь пекинеса.

Я ухожу. «О, моя боль, я твой король! Я твой король, моя ты боль!..» — воет радио в лифте. Неужели Люси и правда может во мне не сомневаться?

И при мысли, что я только что солгала дьяволу, у меня трясутся поджилки.

Ночь проходит в кошмарах. Мне снится, будто я горю в камине у Люси и не могу выбраться, потому что моя задница раздулась и я застряла, словно Винни-Пух в кроличьей норе. А бармен моей мечты хохочет замогильным голосом, как все Адамсы, вместе взятые, и показывает пальцем на мои бедра. В первый раз за два года я не уверена в правильности своего выбора. Я ворочаюсь с боку на бок, но солнце, несмотря ни на что, встает, я выбираюсь из постели и смотрюсь в зеркальный шкаф-купе. Я слишком хорошо помню, что у меня было еще совсем недавно: двухкомнатная квартирка в Ньюарке, убойная работа в бухгалтерии и Марв. И я еще сомневаюсь, стоило продавать душу или не стоило?

Я мокну в ванне несколько дольше, чем обычно, не спеша одеваюсь и отправляюсь в бутик. По понедельникам народу обычно мало, но мне нужно чем-то занять мозги.

Первое, на что я обращаю внимание на улице, — необычное скопление бомжей. Да, помню, это Нью-Йорк, здесь водятся бомжи, хотя обычно они не высовываются. Налоги у нас ого-го, отсутствие души от них не освобождает (как будто у агентства «Блумберг»[9] денег мало), и мы имеем право за свои кровные не наблюдать бомжей с утра до ночи. Везде должно быть чисто. Ну почему именно сегодня, когда я и без того нервничаю из-за задницы, еще и бомжи попадаются на каждом шагу?

Самоуверенность постепенно возвращается. Интуиция, не раз выручавшая, не подводит и сегодня, и, невозмутимая, как Билл Клинтон, я продаю сумки, будто завтра наступит конец света.

Продажа сумок очень способствует прогрессированию пофигизма. Не успеваю я снова стать Толстокожей Ви, как является Паоло. На нем алая пелерина от Либераче[10]. Вырядился, нечего сказать — просто смех разбирает. Да-да, знаю, что вы подумали: дизайнер в пелерине может быть только гомиком. Должна вас разочаровать, друзья мои: Паоло — натурал. Да, он легко перечислит все клубы, где можно снять мальчика, он с закрытыми глазами завяжет галстук полувиндзорским узлом, он назовет правильные рестораны, в которых надо время от времени мелькать, — потому что, как вам известно, дизайнер, если он хочет добиться успеха, просто обязан быть гомиком.

Я пыталась убедить Паоло официально признать себя геем, но он и слушать не желает. В один прекрасный день его засекут, когда он будет снимать проститутку или совать чаевые в трусики стриптизерши где-нибудь у канадской границы, — журналюг везде полно. Однако Паоло хочет полной независимости. Наивный!

Я тащу «Пост», Паоло отпирается. У него и в мыслях не было от меня уходить. Что-то верится с трудом. Мы обсуждаем судьбу эскизов, Паоло бьет себя кулаком в грудь, я все равно сомневаюсь, но делаю вид, что его энергичная жестикуляция меня убедила. Пусть пока поживет.

Сразу после ланча (в «Вокруг пальца» кухня, как всегда, бесподобная) в бутик заваливает Шелби и начинает делать одной ей понятные знаки. Черт, какая-то игра в шпионов. Я закатываю глаза: быть ментором Шелби — сомнительное удовольствие. По законам Преисподней я должна ее выслушать.

На Шелби новые туфли, серьги, колье, браслеты — она не теряла времени даром. Смех, да и только. Милые дамы, эта весна пройдет под знаком Жадности.

— Ты читала сегодняшнюю «Пост»? Круто, да?

Я соображаю, что Шелби имеет в виду совсем не тот пассаж, в котором Люси режет меня без ножа.

— Мода для четвероногих друзей? Право, Шел, я не знаю.

— У меня телефон все утро разрывается. Меня приглашают на презентации! Даже из «Дейли-шоу»! Представляешь?

Я достаю мобильник, нажимаю «Непринятые вызовы». Таковых не наблюдается. Ни одна сволочь не звонила. Шелби получает мой скучающий взгляд.

— Представляю, конечно. Для этого ты и стала участницей Программы. Стиль жизни от «Богатых и знаменитых». А мы и есть богатые и знаменитые.

— Хочу создать новые духи для собак. Как ты думаешь, дело стоящее?

Первая мысль — Шелби прикалывается. Но нет, она, к сожалению, серьезна как никогда.

— Неплохо придумала. Но может, для начала завести собаку?

— Терпеть не могу собак. От них воняет. Поэтому им и нужны духи.

За что мне это?

— Кстати, Шел, а зачем ты пришла?

— Я пыталась наколдовать «ягуар», но почему-то ничего не получается.

Мысленно я кусаю локти. Еще вчера не было чар, какие я не смогла бы наслать, «ягуара», который я не сделала бы из воздуха, мужчины, которого я не затащила бы в постель.

— Применим четырехшаговый подход. Во-первых, колдовать надо в уединенном месте.

— Я колдовала у себя дома.

— Подальше от городского шума.

Шелби вскидывает брови.

— У меня тридцать четвертый этаж.

Можно подумать, я и без нее не знаю.

— Хорошо. Во-вторых, не должно быть посторонних.

— Я живу одна.

Хм. Послать бы ее куда подальше, да нельзя. Помню, как я сама училась колдовать. Целыми днями зубрила заклинания. Первый сеанс магии — как первая вечеринка. Я, правда, была лишена этой маленькой радости. (Только никому не говорите — я тогда улизнула из дома. Мамуля до сих пор не знает, что я одна шастала по улицам Хобокена.)

Я усиленно шевелю мозгами.

— А третье условие ты выполнила?

Шелби морщит нос:

— Кажется, нет.

Ага! У меня тоже случались накладки с третьим условием.

— Ты должна была выключить телевизор.

— Выключила.

— А микроволновку?

— И микроволновку.

— А стерео?

Шелби кивает.

Я делаю умное лицо. Сейчас применю дедуктивный метод.

— А мобильник ты отключила?

Шерлок Холмс отдыхает.

— А надо было?

— Конечно. Это же вмешательство извне. Для чего, по-твоему, в самолете при взлете и посадке просят отключать мобильники?

— Я не знала.

Вздох облегчения. Шелби еще так молода и неопытна.

— В следующий раз будь внимательнее.

Шелби нервно хихикает.

— Я такое вытворила, ты не поверишь!

Почему это не поверю? Я сама много чего вытворяла на первом уровне. При воспоминании о собственных пробах и ошибках у меня возникает желание узнать, как далеко зашла Шелби.

Она страстно шепчет:

— Я танцевала на крыше!

Да, и это мы проходили.

— Ты, по крайней мере, была одета?

— В том-то и дело, что нет! — Шелби хохочет и снова шепчет: — Швейцар думает, что я — язычница!

Я тоже смеюсь. Докатилась — шепчусь с женщиной, к которой не испытываю ни малейшей симпатии. Повисает неловкое молчание — не нужно быть на четвертом уровне, чтобы прочитать мысли Шелби: «До чего же она мне неприятна!»

Я улыбаюсь.

— Скоро научишься колдовать по-настоящему, и тогда тебе никакие мобильники не помеха. Будешь по телефону трепаться и одновременно туфли себе ваять.

— Скорей бы на третий уровень. У меня уже две подружки на примете. Они до смерти хотят увидеть Люси. Просто не верят, что я с ней знакома.

Шелби в экстазе. Я вот никогда не подсовывала Люси своих подруг. Правда, у меня их мало, и до пятого уровня не хватит. Но все равно.

— На третьем уровне здорово. — Я решила не вдаваться в подробности последней встречи с Люси. — Выражение «Весь мир — театр, а люди в нем — актеры» приобретает новый смысл.

Лицо у Шелби делается лисьим, она отводит глаза и произносит куда-то в сторону:

— У меня свои планы.

— Ты что, в разводе?

Слова срываются с языка прежде, чем я успеваю их обдумать, — мне ли не знать, сколь сильным бывает желание навеки проклясть бывшего мужа! Оно возникает сразу после расторжения брака и не отпускает уже никогда.

— Нет. Просто у меня свои планы, — цедит Шелби после долгого молчания.

Я подавляю порыв прочитать нотацию на тему «Как важно не нервировать Люси» — Шелби уже большая девочка.

— Ну, свои так свои.

Я пожимаю плечами.

Мы еще несколько минут обсуждаем заклинания и мужчин. Шелби спрашивает про секс. Все хотят узнать про секс. Я признаюсь, что уже на третьем уровне оргазм можно получить буквально с пол-оборота. Для того чтобы делать деньги, идеален седьмой уровень, позволяющий влиять на поведение окружающих. Шелби схватывает на лету; похоже, мысленно она уже завербовала всех своих знакомых.

Еще через несколько минут у Шелби начинают бегать глаза. Я готова к любому вопросу, лишь бы не о смерти.

— Ви, скажи, ты когда-нибудь… — Шелби быстро оглядывается по сторонам, — ты никогда об этом не жалела?

Я напряженно думаю. Мозги чуть не кипят. Слово «жалела» мне с некоторых пор трудно выговорить. Нет, я не мечтаю перевести часы назад — я стремлюсь только вперед. Если вы прокляты, сожаления только ввергнут вас в депрессию: путь к отступлению отрезан, вы влипли.

Я отрицательно качаю головой.

— Нет. Только теперь я зажила по-настоящему.

Продажа души — самое умное, что я сделала за свою жизнь. Разве нет? Женщина, продавшая душу за безупречное (ладно, знаю, не совсем безупречное), нестареющее тело и дорогущие туфли и жалеющая об этом, должна быть полной идиоткой. (Ни в коем случае не говорить, даже не думать!)

Где-то гремит гром. Неужели власть Люси безгранична? В бутик заходит бомж, и одна из моих продавщиц, не то Фифи, не то Фиби (никак не могу запомнить), пытается его выгнать. Он смотрит мне прямо в глаза, и я узнаю бомжару из Центрального парка, того, что толкнул меня в воду.

Возможно, это шпион Люси. Не знаю точно, есть ли у нее шпионы, но если нет, почему тогда бомжара за мной следит?

Бомжара нехотя выходит под проливной дождь, чуть не столкнувшись в дверях с покупательницей. Девушка стряхивает капли с солнечных очков, осматривается и останавливает взгляд на мне.

— Ви?

Я киваю с достоинством королевы — очень уж девушка стильная, право, она стоит моего внимания. Тут взгляд незнакомки падает на Шелби.

— Шел, дорогая! — Размахивая солнечными очками, девушка бросается к Шелби. — Вы выглядите именно так, как я представляла! Гораздо лучше, чем на фото!

Это еще кто? Мы ведь знаем, что в Шел и смотреть-то особо не на что.

Шелби кроит неожиданно застенчивую улыбку.

— Мы знакомы?

Я бросаю на Фиби выразительный взгляд: мол, будь готова вызвать полицию для этой подорванной. «Подорванная», однако, уже успела прослезиться.

— Нет, мы не знакомы. — Она закрывает глаза, шмыгает носом — всячески пытается взять себя в руки. — Простите. Для меня огромная честь видеть вас.

Ерунда какая-то. Неужели Шелби повелась? Я жду, что она сейчас даст девушке хорошего пинка.

Ничего подобного не происходит. Напротив, Шелби растрогалась. Ворона.

— Вы хотите купить сумку? — спрашивает Шелби.

Действительно, давно пора определиться, в бутике мы или где.

Конечно, она хочет купить сумку. Ведь только в бутике Ви можно найти настоящую сумку «Соната». Ладно, раз девушка — подруга Шелби, не буду заставлять ее выбирать цвет бордо.

У подорванной девушки обнаруживается тонкий вкус, в частности на сумки. Она почтительно касается пальцев Шелби.

— Меня зовут Эми… — (Мы же договорились об анонимности, верно?) — Я представляю организацию, которая помогает женщинам Манхэттена, попавшим в беду. Проект называется «Новые горизонты». Я пришла не за сумкой, а по делу. Никогда не впадаю в экстаз по поводу куска кожи с лейблом — я выше этого.

Фиби начинает шмыгать носом, но у Скептически Настроенной Ви иммунитет к слову «помогите».

Тоже мне, мать Тереза нашлась. Я тут на днях поспешила делать добро, а что получила? Правильно, зло, воплощенное в жирную задницу. Фиби бросает на меня красноречивые взгляды, спрашивает, как быть с благотворительницей. Думаю, пора ей показать, какие горизонты открываются, когда стоишь спиной к бутику Ви. Шелби, конечно, развесила уши. Наконец она задает именно тот вопрос, который ни в коем случае нельзя было задавать: «Что требуется от нас?»

И тут Эми прорывает. Так, наверное, вновь прибывший эмигрант в позапрошлом веке пускал в ход все свое красноречие, лишь бы клерк не оставил его в порту, под сенью статуи Свободы, дожидаться следующего рабочего дня.

— Нам нужны именно вы. В конце июня у нас запланирован благотворительный аукцион, я ответственна за лоты для торгов. Выручка пойдет на строительство общежития для бездомных женщин в Нижнем Манхэттене. Видели бы вы этих бедняжек! Перебиваются с хлеба на воду, у большинства младенцы, все с врожденным пороком сердца. Многие женщины даже не знают собственных имен — у них амнезия в результате аварии, в которой погибли все родственники. Это ужасно! Просто сердце разрывается их слушать! Мы должны принять участие в судьбе несчастных. Нашему комитету удалось собрать треть нужной суммы. Надеюсь, вы нам поможете? Вы ведь хотите дать еще один шанс тем, кому в жизни повезло гораздо меньше, чем вам?

Шанс? Бедняга Шел, она совсем запуталась. Конечно, она еще только начинает восхождение по лестнице успеха, она не знает, что опасности подстерегают на каждом шагу. Я беру Эми за руку.

— Послушайте, Эми, нам было очень приятно с вами познакомиться, но, мне кажется…

— Подождите! — восклицает Шелби.

В ужасе я выпускаю руку Эми. Нет, Шел этого не сделает.

— Я помогу.

Вот бестолочь!

Эми расплывается в улыбке, меня бросает в пот. Я тащу Шелби в сторону — пора поговорить с ней по душам, даром что последние числятся пропавшими без вести.

— Шелби, не вздумай, — шепчу я, ощущая, как мои бедра разносит от одного только предвкушения гнева Люси.

— Почему? Девушке нужна моя помощь.

— А еще твоя помощь нужна славному городу Могадишо. Но ты же не бросаешься очертя голову спасать мир. Разве я не права?

— Я не могу ей отказать, — произносит Шелби новой, усовершенствованной модели.

Лучше бы у нее сохранились старые параметры.

— Люси тебя убьет, — предупреждаю я. — Можешь мне поверить. Наказания у нее изощренные, она знает, как впрыснуть яду и коллагену, причем коллаген пойдет далеко не на твой прелестный ротик, моя милая.

Шелби, кажется, проняло. Я продолжаю:

— Хочешь на третий уровень? Так вот, если не выбросишь из головы всю эту благотворительную дурь, тебе и первого уровня не видать как своих ушей.

— Ты уверена? А что, если я помогу Эми? Только представь, Ви: полный зал незавербованных теток, у которых ни малейшего желания работать, вести здоровый образ жизни и заниматься прочей фигней. Им не нужен этот проект, они его боятся. Да они руками и ногами ухватятся за контракт с Люси. Сколько душ я завербую всего за один вечер! Люси наверняка одобрит мою идею. Она же за творческий подход к делу. И все время придумывает что-нибудь новенькое.

Где-то я это уже слышала.

Похоже, с Шелби тоже провели дополнительную беседу после подписания контракта. Нет, только не это! Но план, ничего не скажешь, не лишен изящества. Я прикидываю и так и эдак. Да, он сработает. Еще через несколько секунд я понимаю, что мне план принесет даже больше пользы, чем Шелби. Я смогу реабилитироваться в глазах Люси. А уж сколько новых душ окажется в послужном списке Вероломной Ви! Мысленно я поглаживаю свою жирную задницу. Бедняжка, скоро, очень скоро ты придешь в норму. Оказывается, и от Шел бывает польза.

— Шелби, тебе нужно быть осторожнее. Ты у нас человек новый, ты еще не знаешь всех неписаных законов нашего круга. Тебе теперь нельзя общаться с кем попало.

— Я плохо придумала?

— Хуже некуда. Иди домой, практикуйся в магии. Наколдуй новые туфли или какую-нибудь собачью попонку. И вообще, заведи собаку, настоятельно рекомендую.

Я наступаю на Шелби и в конце концов выдворяю ее из бутика. Дождь все льет. Надеюсь, Шелби удастся поймать такси, она не заработает воспаление легких и не найдет свой бесславный конец на больничной койке. Убедившись, что Шелби благополучно смешалась с толпой, я, потирая руки, возвращаюсь к Эми.

— Вам, Эми, не следует иметь дело с Шелби. Она настоящая светская львица, запредельно самовлюбленная. Для себя и своей свиты она потребует дополнительных привилегий.

— У нее свита?

— А как же. Человек двенадцать, не меньше. Из них шесть телохранителей, которые не дураки выпить, а выпив, поскандалить. Ходят слухи, что они и наркотиками балуются, однако доказательств пока нет.

У Эми богатое воображение. Настроение у нее стремительно падает, но я не садистка, поэтому спешу ее обнадежить.

— Могу я дать вам совет?

Эми кивает.

— Буду вам очень признательна.

— Так слушайте. Вам нужна настоящая знаменитость, по сравнению с которой наша Шелби — пустое место. Найдите коренного ньюйоркца, утонченного, известного, который знает, как заставить людей раскошелиться и получить от этого удовольствие. Тут нужен талант, а у Шелби его нет.

— А вы кого бы порекомендовали?

Я изящно отставляю ножку (туфли «Гуччи»).

— Я очень занятой человек. Но вы меня чем-то зацепили. Чем-то вы на меня похожи. — Внезапно до меня доходит смысл собственных слов, и я вношу коррективы: — Я имею в виду, вы похожи на меня, какой я была много лет назад. Хотя дело не в этом, а в том, что вы действительно нуждаетесь в помощи.

Личико Эми — славное, умненькое личико — озаряет надежда.

— Я сама приду на ваш аукцион, — говорю я.

Нехорошо заставлять бедняжку терзаться сомнениями.

Эми светится от радости — эту радость ей доставила Щедрая Ви, а заодно, пожалуй, и внесла несколько миллионов в пользу обездоленных женщин Куинса (или Бронкса, или черт его знает откуда они все понаехали).

И тут до меня доходит смысл содеянного. Сердце колотится как бешеное, вдобавок его окатывает чем-то теплым и приторным — точно оно вдруг попало в салон красоты «Времена года» и ему делают антицеллюлитное обертывание (если вы когда-нибудь лежали на столе для массажа, то поймете, о чем я).

Меня охватывает чувство глубокого удовлетворения.

А ведь не должно. То есть удовлетворение должно быть, однако совсем иного рода.

Я напоминаю себе, для чего решила пойти на аукцион: чтобы завербовать еще несколько десятков человек. Но самовнушение не помогает. Остается признаться: удовлетворение приносит мысль о том, что энное количество голодающих мамаш и младенцев получит материальную помощь. Я еще уговариваю себя, мол, мне польстило обожание в глазах Эми, хотя знаю: дело вовсе не в нем (только это наш маленький секрет).

Вот черт!

В панике я оглядываюсь по сторонам, выискивая, на кого бы перевести стрелки. Все самозабвенно покупают сумки и ремни. «С сумкой от Ви каждая женщина чувствует себя королевой». В памяти всплывает, постепенно заполняя весь мозг, ночной кошмар размером с Эмпайр-стейт-билдинг. О господи, что, если моя совесть жива?

Почему, о, почему это случилось именно сегодня? Ну, была бы дрянью без души — какая разница, все равно геенны огненной не избежать. Но не иметь души и при этом быть хорошей… Боже, вдруг во мне осталось что-то хорошее?

Меня трясет — еще бы, я ведь не сомневалась, что безнадежно испорченна. Я хочу быть плохой — так гораздо легче жить.

Всего-то и надо, что добыть для Люси несколько душ. Какой в этом вред? Я приказываю совести заткнуться.

На улице снова гремит гром. Заслышав раскат, мое «я», которое вообще-то не боится грозы, подпрыгивает на целых шесть дюймов. В пятки уйти уже нечему, но страшно от этого не меньше. Мне ли не знать, что происходит?

Дьявол жив-здоров, он притаился в засаде на Пятой авеню.

Твою мать!

Глава 4

Понедельник, как ему и положено, был день тяжелый. Телефоны дымились — ежеминутно поступали новости с торгов. Речь, конечно, идет о торгах на ньюйоркской бирже секса. В завтрашней прессе вы найдете имена тех, кто выиграл торги и обедает в «Бен Бенсонз» со своими адвокатами.

Вчера в ресторане «У Майкла» я нос к носу столкнулась со своей старой подругой, которая ведет колонку светской хроники в одном известном издании. За коктейлем она угостила меня самыми пикантными сплетнями, какие только можно узнать в Нью-Йорке. Нет, я ничего вам не расскажу. Я буду молчать как рыба. Я дала слово… Ну ладно, уговорили, только никому ни звука! Помните красотку, которая за свой последний фильм получила десять миллионов — это вдобавок к четырем «Оскарам»? Так вот, она теперь живет у бывшей жены своего бывшего мужа, в Уэст-Виллидже, чуть ли не на чердаке. Данный факт заставляет рассматривать адюльтер с принципиально иной точки зрения. Можно ли считать изменой секс с бывшей женой своего бывшего мужа?

Уже когда я собиралась сдавать материал в верстку, мне сообщили еще одну пикантную новость: Гарри Гаррисон был замечен с новой девушкой. Она очаровательна и, несомненно, умна, вдобавок вид у нее цветущий. Наверняка она влюблена. Имя новой претендентки на одного из самых завидных женихов Нью-Йорка — Шелби. Интуиция мне подсказывает, что свадьба состоится в августе.

Уже вторник, а я все еще на втором уровне. Блин. Люси умеет задеть за живое. Судя по статье в «Пост», я в опале. Но я это переживу. Гарри мне все равно уже надоел. Жаль только, что я больше не могу быстро избавляться от ненужных чувств. На третьем уровне начинаешь внушать окружающим страх и трепет (я могла бы и вам внушить), а это еще один шаг к власти над миром. Конечно, чем выше поднимаешься, тем больнее падать; по крайней мере, я могу утешаться безупречной внешностью (опустим жирную задницу). Впредь буду осторожнее, а то все, что нажито непосильным трудом, пойдет прахом.

Проснувшись, я принимаю ванну с лавандой (надо же успокоить нервы) и перебираю в памяти приступы прекраснодушия, которые случались со мной, когда еще по определению могли случаться.

Меня никогда нельзя было назвать хорошей, доброй или бескорыстной. В четвертом классе я наплела училке, что мать меня бьет, — полгода представители Комитета по делам несовершеннолетних ходили к нам домой, как на работу. В четырнадцать я разбила папину машину. Папе я сказала, что была вынуждена взять машину, чтобы отвезти в больницу Мэри Саларно, которая якобы отравилась. Отец, правда, на мои сказки не повелся, и я три недели перемещалась по одному-единственному маршруту: дом — школа — дом. В старших классах я выезжала только на том, что добывала для отличников травку, а перед каждой контрольной встречалась с тем одноклассником, который лучше разбирался в соответствующем предмете. Вы, наверное, хотите спросить, тогда ли я сошлась с Марвом? Правильный ответ — да. Я могла бы еще много чего порассказать, но, пожалуй, хватит. Марв пошатнул мои моральные устои. Нет, даже в самых смелых мечтах я никогда не видела себя у райских врат. Я с рождения была не из тех, кому суждено попасть на небеса. Поэтому, когда Паоло начал меня обрабатывать, я почти не колебалась. Раз уж мне все равно гореть в аду, решила я, пусть хоть моя земная жизнь пройдет так, чтобы потом не было мучительно больно.

Почему я должна была рассудить иначе? Почему, черт возьми?!!

Я опускаюсь в воду по шею, теплые пузырьки щекочут кожу. Я сделала правильный выбор. Господь, кажется, пальцем не шевельнул, чтобы наставить меня на путь истинный. Я зареклась совершать хорошие поступки, а скоро вообще избавлюсь от всех чувств. Вот только пройдет благотворительный аукцион. Но ведь там я смогу завербовать чертову кучу клиентов. Разве не так? Так. Я знаю, что Люси идею одобрит. Тогда почему я не хочу посвящать ее в свои планы? Не хочу, и все.

Через десять минут я готова к выходу (шелковые шортики от Валентино, вообще-то не тесные, сегодня ужасно жмут). В дверь звонят. Это швейцар принес из химчистки куртку Натаниэля. Куртка выглядит как новая. Я даю Эду щедрые чаевые, он рассказывает о грядущей забастовке швейцаров. Да, для непродавших души ньюйоркцев сейчас трудные времена: если еще и швейцары забастуют, нам, бездушным, — вот ужас-то! — придется самим открывать себе двери.

Я уже ни о чем не могу думать, только о Натаниэле. Наконец-то у меня есть повод ему позвонить. Я достаю мобильник и набираю номер.

Несколько дней я ждала этого момента. Я пытаюсь успокоиться, унять сердцебиение, но чем дольше слушаю в трубке долгие гудки, тем больше чувствую себя школьницей перед первым свиданием.

Натаниэль берет трубку после четвертого гудка. К этому времени я успеваю отнести его к разряду типов, которые вообще не отвечают на звонки, а перезванивают сами, прослушав сообщения на автоответчике. Но голос в трубке возвращает меня к жизни, и я сообщаю Натаниэлю, что куртка вычищена. Он приглашает меня позавтракать, что несколько дико — я редко просыпаюсь раньше девяти. Оказывается, Натаниэль пробудет в Нью-Йорке всего около двух месяцев, а затем отправится в какую-то горячую точку, а пока он здесь, он каждое утро бегает в Центральном парке. При этих словах внизу живота у меня что-то шевелится (да что там шевелится — ворочается!) и начинает сосать под ложечкой. Мои подозрения не подтвердились: Натаниэль никакой не клиент. Клиенты не бегают — они неторопливо прогуливаются, да и то если нельзя поехать на такси.

Я не позволяю себе затянуть разговор. Натаниэль не из моего круга (конечно, он сексуальный, но это не меняет сути дела). Мне нравится мое теперешнее окружение, однако перед глазами так и стоит дорожка в Центральном парке, а на ней — Натаниэль, причем обнаженный. Прогнать видение не в моей власти. Поэтому я ложусь на кровать — пусть на десять минут все исчезнет, я хочу остаться наедине с мечтами о Натаниэле. Это мои мечты, чары мне сейчас не нужны. Все, умолкаю; дальше слишком личное.

В бутике сегодня торговля идет полным ходом. Снаружи рабочие чинят асфальт. Откуда только каждый год в асфальте образуются колдобины? Неужели это затяжные последствия снегопада 1985 года? Толщина снежного покрова была три дюйма — страшно вспомнить! Раз уж заделать ямы все равно нереально, может, стоит разрыть их как-нибудь поживописнее — получится принципиально новый артефакт, покупателей в бутик привлекать будет, да и рабочие наконец перестанут долбить мозги. (Полезно иногда ходить на перформансы.)

Я обещала Люси позвонить Меган, но обещание пока подождет. Пусть Люси думает, что я слишком занята. Знаю, знаю ваши мысли: Ви, да с твоей жирной задницей и позорным вторым уровнем ты должна перед Люси зайцем скакать!.. Впрочем, что-то я сегодня не расположена к скачкам. Пожалуй, выпью еще чашечку кофе.

Так я дотягиваю до ланча (в «Большой сковородке», обязательно с икрой). Тут в бутик заваливает Кимберли.

Ее появление, конечно, меня не радует, но я ловлю себя на том, что определение «подстилка» как-то само собой ушло, а это уже немало.

— Ви, я к тебе за помощью, — говорит Кимберли так, словно уверена: я буду рада ей помочь.

— В чем дело?

Следует тяжкий вздох.

— Под Марва копает Комиссия по ценным бумагам.

Меня разбирает смех. Да, такое мне не снилось даже в самых сладких снах. Марв никогда сам не играл на бирже ценных бумаг. У Марва есть брокер, которому он доверяет, и прежде этот брокер Марва не подводил.

— Ким, не гони.

Кимберли смущена.

— Кто гонит, Ви! Я тоже вляпалась.

Нельзя же так резко бить по тормозам — и из кресла вылететь недолго!

— Ребята из Комиссии не так страшны, как их малюют, — говорю я.

М-да, для Кимберли это слабое утешение.

Кимберли оглядывается в поисках стула, но я не держу стульев в бутике — они нарушили бы строгую красоту минималистского стиля. Кимберли остается только прислониться к стене.

— Ви, я не хочу в тюрьму. Я ничего не сделала, это все Марв. Спутался со своей секретаршей, по совместительству стриптизершей. Она передавала ему конфиденциальную информацию. А ей предъявило обвинение само Большое жюри.

Большое жюри? Стриптизерша? Это серьезно. Я щелкаю пальцами в сторону Фиби — жест означает, что леди босс хочет бренди. Неужели во мне шевельнулось… сочувствие? Я анализирую свое поведение и решаю, что подобное беспокойство о Кимберли непростительно. Черт, опять чуть не наделала дел!

Однако вернемся к нашим баранам, то есть забудем на время о себе любимой и станем думать о Кимберс, далеко не такой любимой. Фиби приносит бокалы, я потягиваю бренди и держу паузу. Может, удастся залить сочувствие. Момент почти исторический.

— А вот Бланш ничего такого не говорила.

— Бланш не в курсе.

Боже, что будет с Бланш? Правда, Марв никогда не ходил у нее в любимцах, и все же какой ни есть, а он — родня…

И вдруг я вспоминаю, что обещала Бланш помочь Марву. Начинает болеть живот, как будто накануне я наелась несвежих суши. И кто меня тянул за язык!

Блин.

Но разве моя помощь действительно требуется? Помощь в глобальном смысле слова? Вряд ли. Наверняка все можно уладить принципиально иным способом.

Что, если Марв и Кимберли погибнут в автобусной аварии? Нет людей — нет проблем.

В этом случае у Бланш не выдержит сердце.

Или, к примеру, Марв признает себя виновным по всем пунктам, его приговорят к пожизненному заключению без права подачи прошения о досрочном освобождении и поместят в одну камеру с непривередливым, изголодавшимся по женщинам амбалом?

И в этом случае у Бланш не выдержит сердце.

Возможен и другой расклад: Кимберли в приступе гнева пронзит Марва чернильной ручкой. Тогда проблемы бывшего мужа исчезнут автоматически, а маленькие радости тюремного секса выпадут на долю бывшей подруги.

И в этом случае у Бланш не выдержит сердце.

Нет, так не пойдет. Перьевые ручки, тюремный секс, аварии… Детский сад какой-то. Я делаю большой глоток бренди, все еще надеясь успокоить желудок, который непонятно почему живет своей жизнью. Вот если бы Марв и Кимберс наконец поняли, что за птица нынешняя Ви, насколько она могущественна и влиятельна! Да, это была бы настоящая месть! Пара бывших могла бы основать клуб фанатов Великой Ви. Пожалуй, я даже взяла бы их продавцами в бутик, конечно, с минимальной зарплатой. Все, решено. Я вздыхаю — остается примириться с необходимостью делать добро.

Кимберс принимает мой вздох за отказ.

— Ви, ты должна мне помочь. Мне больше не к кому идти. Мы ведь были подругами, разве ты забыла?

— Подругами? И это говорит женщина, которая спала с моим мужем? Ким, ты, по-моему, преувеличиваешь.

— Связь с Марвом была ошибкой.

Я презрительно вскидываю брови. Связь с Марвом была ошибкой не только для Кимберли — все женщины, что на него западали, потом горько раскаивались.

— Кимберли, ты сейчас пожинаешь плоды своего легкомыслия. Шла бы ты подобру-поздорову.

— Прости меня, Ви. Я сваляла дуру.

— Еще какую.

— А помнишь, как мы пошли прибарахлиться в «Тиффани» и я сказала продавщице, что ты — графиня из Туниса?

— Зря стараешься, Ким, тебе меня не растрогать.

— А как мы выбрались в «Плаза» выпить чаю, а у меня была дырка на чулке и официантка к нам даже не подошла? Ты потом два месяца надо мной трунила. Ви, мы ведь хорошо почудили в свое время, скажешь, нет?

— Ким, как ты могла так со мной поступить?

Кимберли смотрит мне прямо в глаза.

— Одиночество надоело, только и всего.

Черт, как ей это удается? Нет, у меня, конечно, получается лучше, но если бы она еще потренировалась… Вот бы втянуть Кимберс в Программу! Тогда я бы перешла на третий уровень и смогла бы во время суда много чего внушить присяжным, используя передачу эмоций на расстояние.

Гм… Как вы думаете, почему Люси столь могущественна? Потому, что она любит парадоксальные решения вроде вот этого. И я такая же противоречивая: прикидываю, есть ли хоть малейший шанс спасти душу, и в то же время строю планы, как бы отправить бывшую любовницу мужа в ад на веки вечные.

— Я, право, не знаю, как тебе помочь, — говорю я.

На самом деле мне просто хочется подольше помучить Кимберс.

Она шмыгает носом, глаза наполняются натуральными слезами. Очень трогательно.

— Поговори с Марвом. Его показания могли бы меня обелить, но он наверняка будет врать, что мне была известна вся информация и я даже разболтала кое-что своей парикмахерше.

А вот это уже лучше. Голову даю на отсечение, Кимберли хорошо себя проявит в Программе улучшения качества жизни и Люси ее отмажет. Люси собаку съела на судебных разбирательствах. Помните, я говорила о помощнике прокурора? Ну, первом моем клиенте? Так вот, его обвиняли во взяточничестве, а теперь он баллотируется на пост губернатора Коннектикута.

Так что если Кимберли с помощью Люси выкрутится, Марв загремит за решетку.

А у Бланш не выдержит сердце.

От плана с вербовкой Кимберли придется отказаться. Я поговорю с Марвом, я спасу его трубкозубью задницу, моя же собственная обожаемая задница так и останется жирной, и не носить мне больше стрингов. Нашел с кем спутаться — со стриптизершей! О чем только этот кобель думал? Вопрос чисто риторический — мне ли не знать, о чем думают кобели?

— Ладно, Ким, расскажи, как все было. Ты, говоришь, вляпалась? И не вздумай юлить — я тебя как облупленную знаю.

— Да, я вляпалась. Марв сказал, что можно быстро срубить бабки.

— Не поверю, что ты так легко повелась, — возражаю я, вспомнив, как Марв уговорил меня смухлевать при заполнении налоговой декларации за 1995–2001 годы. Тогда он тоже сказал, что можно быстро срубить бабки. — А от меня-то что требуется?

— Я хочу, чтоб Марв забыл, что я тоже участвовала. Пусть соврет. Он же и так все время врет. Знаешь, сколько я в результате «срубила бабок»? Тридцать восемь долларов сорок семь центов. И за это я должна сесть за решетку?

— Ладно, не парься. Попробую помочь. Марв под арестом?

В голосе — плохо скрываемая надежда.

— Нет, его отпустили на поруки.

Я одним глотком приканчиваю бренди в бокале Кимберли.

— Завтра вечером зайду к нему. С тебя причитается. Ты вообще мне кругом должна.

— Знаю, Ви, знаю. Я этого никогда не забуду.

Я выпроваживаю Кимберс и мысленно засчитываю очко в свою пользу. Вообще-то я думала, что буду больше нервничать. Мысленно я передергиваю плечами. Помочь бывшей потаскушке избежать тюрьмы только потому, что она когда-то разделяла мои сомнительные вкусы на мужчин, — это вам не семью хлебами народ накормить. Ладно хоть с моей испорченностью все в порядке. А что касается спасения Марва, можете мне поверить: если бы не Бланш, ему светило бы ежедневное бритье своих трубкозубьих ног в тюремном душе, потому что амбал сокамерник становился бы все привередливее…

Пора и сумками заняться. В бутик вплывает нечто квадратное, увешанное бриллиантами — постоянная покупательница. Натянув услужливую улыбку, я устремляюсь к квадратной даме. Она покупает две сумки и солнечные очки в стиле Джеки О. Улыбка у меня с каждой секундой становится все нежнее. Обожаю свою работу.

Днем посыльный приносит приглашение (бумага с тиснением) на благотворительный аукцион, который состоится в пятницу в Уильямсбурге в пользу голодающих художников, недавно эмигрировавших из какой-то третьей страны по причине гонений за религиозные убеждения. Можно подумать, у нас в Америке мало голодающих художников, которые даже не знают английского.

Я принимаю приглашение: мероприятие пройдет в день открытия нового клуба, обещающего стать модным местечком; интересно посмотреть, каково там. Звонит мобильник — это Люси, кто же еще. Не влезть ли в «Настройки» и не заменить ли слово «Люси» на изображение рожек? Пожалуй, лучше не надо. Я нажимаю «Прием».

— Да, Люси?

— После пяти я буду в баре в отеле «Гудзон». Хочу тебя видеть. Мы уже полгода не обсуждали твою работу. Сейчас самое время.

Опять это мерзкое ощущение в животе. И задница, провалиться мне, если вру, распухает еще на целый дюйм. Я пытаюсь подавить приступ тошноты, и тут у меня начинается нервный кашель. Наконец я выдавливаю: «Обязательно приду», как образцовая бухгалтерша.

Что же мне надеть? После мучительных раздумий я останавливаюсь на красном костюме от Оскара де ла Рента с лисьим воротником. Это настоящая лиса, не какой-нибудь тушкан. Не могу отделаться от мысли, что на лейбле этого костюмчика написано «Для безнадежно испорченных особ», а я и хочу выглядеть безнадежно испорченной.

Бар библиотеки, в котором Люси назначила мне выволочку, идеально подходит для тех, кто хочет, чтобы их все видели, но никто не слышал. Я редко здесь бываю: предпочитаю, чтобы меня слышали, — наверное, потому, что родилась в Нью-Джерси. А может, мне просто нравится, когда меня замечают. Как бы то ни было, я появляюсь раньше Люси и усаживаюсь на вертящийся стул, подальше от камина — вдруг Люси не в духе?

В ожидании Люси я рассматриваю изображения монструозных коров, украшающие стены. Или я ничего не смыслю в искусстве, или одно из двух. Появляется Люси. Просто войти она не может, ей надо обязательно устроить шоу. Люси медлит в дверях, небрежно набрасывает на плечи красную пашмину. Черт, должна признать: мне нравится ее стиль.

Официант принимает заказ (два мартини с водкой, для меня еще и с оливкой), Люси раскладывает на столе документы. Пока все тихо-мирно. Я успокаиваюсь.

— Ви, я принесла твой план вербовки душ. Помнишь, тот, что ты мне представила почти два года назад?

Еще бы не помнить! В ту ночь я, как студентка перед экзаменом, судорожно листала записную книжку и «Желтые страницы» Нью-Джерси, искала подходящих кандидатов.

— Что от меня требуется?

— Ты еще спрашиваешь! В соответствии с нашим планом ты должна была завербовать четвертого клиента три месяца назад. Ви, если бы ты знала, какие надежды я на тебя возлагала! Ты не справляешься с работой. Для чего, по-твоему, я помогла тебе с бутиком? Я думала, с твоими новыми связями души будут сыпаться как из рога изобилия. — Люси делает глоток мартини и изучает книжные шкафы, которые доходят до самого потолка. — Бутик — это же золотое дно! Если Магомет не идет к горе, гора открывает бутик на Пятой авеню.

План, конечно, был изящный, не придерешься.

— Ведь и сумки действительно хороши.

Люси сужает зрачки и смотрит мне в глаза:

— Да, моя прелесть, сумки очень элегантные. Но как обстоят дела с вербовкой Меган? Признаюсь, поначалу я была не в восторге от ее кандидатуры, потом взвесила все преимущества работы с этой девушкой. Я смогла бы получить доступ к списку лиц, финансирующих предвыборные кампании. Узнать фамилии спонсоров политических пр… мм… ставленников — это же просто мечта! Готовые четыре места в Сенате! Ви, ты молодец. Меган для нас просто находка. Браво.

Нас с задницей снова распирает, на этот раз от гордости. Естественно, как только Мегс изложила свою пафосную родословную, я поняла: из девушки выйдет толк. Но сомневалась: вдруг Люси моя идея покажется не столь блестящей? Тем более приятно.

Я улыбаюсь Люси:

— Я знала, что тебе понравится.

— Ну и когда же Меган подпишет контракт?

С блестящими идеями всегда так — они хороши до тех пор, пока не приходит время воплощать их в жизнь.

— Похоже, с Меган будут проблемы.

Люси изящно ставит гладкие локотки на стол, опускает лисий подбородок на сцепленные пальчики.

— Какого плана проблемы? Рассказывай, не стесняйся. Устроим мозговой штурм.

— Меган — слишком правильная. Это меня больше всего беспокоит. Может, я погорячилась, когда включила ее в список потенциальных клиентов. Может, надо было поискать кого-нибудь попроще. Я ведь еще не слишком опытная.

Все не совсем так: я достаточно опытная. Я чертовски опытная. Если б я захотела, я бы уже давно завербовала Меган. Но вот именно сейчас Люси мне как-то не слишком симпатична, ведь…

Господи. Люси смотрит так, будто читает мои мысли, потому что… да потому что она действительно их читает. Когда же я это запомню?

— Уж постарайся запомнить, Ви, — произносит Люси. — А теперь вернемся к Меган. Ты выяснила, чего она хочет?

Я изображаю на лице подобострастие. Сейчас объясню Люси, что в случае с Меган даже она бессильна.

— Меган хочет ребенка.

Глаза у Люси становятся добрые-добрые.

— Как я ее понимаю!

— Ты?

— Конечно! Ведь это прекрасно, когда есть существо, с которым можно поделиться своими чувствами, своими самыми сокровенными мыслями.

— Неужели тебе хочется с кем-то делиться сокровенными мыслями? — Меня разбирает смех. — Люси, ты ведь не помнишь своих родителей?

Взгляд Люси затуманивается. Брезжит надежда, что сегодня моя задница придет в норму.

Люси морщит нос.

— Не помню, конечно. Ну-ну, что там про ребенка?

Я делаю глоток мартини — для храбрости.

— Люси, ты не поняла. Ребенок Меган не светит. Она бесплодна. И я ничего не могу для нее сделать. Даже если бы я была на девятом уровне и с упругой задницей.

— Разве ты никогда не слышала о чудесах? Я сумею устроить так, что Меган забеременеет. Это случится в день открытия клуба. — Лицо Люси начинает светиться, как Бродвей ночью. — Решено, мы это сделаем!

— Что сделаем?

Люси смотрит на меня как на идиотку.

— Ви, тебе не хватает эрудиции. Ты что, не смотрела «Омен»? Я могу сделать все, что угодно.

В ушах звучит психоделическая музыка. Люси не спеша перекладывает бумаги.

— Какие еще у тебя кандидаты в клиенты?

Мои мысли занимает только предполагаемое дитя дьявола.

— Люси, я, наверное, ошиблась насчет Меган. Она мне все уши прожужжала про ребенка, но ты ведь знаешь, как это бывает: каждому хочется иметь то, что он иметь не может. Сначала я думала, что из Меган получился бы отличный клиент, а теперь сомневаюсь.

От взгляда Люси по телу бегут мурашки.

— Мне, например, всегда хотелось иметь дочь, — сообщает она.

— А мне — мать. И что с того?

Люси изучает бумаги.

— Ви, мне нужны имена.

Хоть бы чье-нибудь имя всплыло в памяти! На данный момент у меня ни единой кандидатуры. Я просто не умею работать в таком темпе. Видимо, с тех пор, как из меня сделали героиню (конечно, кое-что пришлось довообразить), я стала симпатизировать людям, а последнее обстоятельство сильно тормозит процесс вербовки.

— Может, Марв (определение опустим) подойдет? — спрашиваю я.

Марв — кобель, а кобелям после случая в Центральном парке я уж точно никогда не буду симпатизировать. С другой стороны, откуда у кобеля душа?

— Ты, значит, не будешь против, если со временем у Марва появятся те же способности, что и у тебя?

Люси берет ручку.

Я тут же рисую себе все возможные перспективы. Если Люси завербует Марва, он сумеет отмазаться от тюрьмы и, скорее всего, отмажет Кимберли. И тогда Марву прямая дорога в ад. Это ли не идеальная месть?

Но как же быть с моей заветной мечтой? Неужели я никогда не увижу Марва в образе африканского трубкозуба? И потом, разве я действительно хочу, чтобы этот кобель стал богатым, беззаботным и красивым, как кинозвезда? Я кусаю губу, уже зная ответ. Ни за что!!!

— Нет, Люси, с Марвом у меня свои счеты.

Люси кивает.

— Ви, Меган пойдет с тобой на благотворительный аукцион?

— Не знаю. Она мне пока не перезвонила.

В этот момент звонит мобильник, на экране светится «Меган». Люси жестом велит ответить, будто я у нее на побегушках. Я отвечаю только после третьего звонка.

— Ви, это Меган. Ты взяла приглашения в «Штопор»?

Я киваю Люси: дескать, клюнула.

— Взяла.

Это уже в трубку.

— К скольки я должна быть готова?

— Аукцион начнется в девять, — говорю я.

Как же мне не хочется впутывать Меган!

Интересно, сумею я наколдовать себе простуду или расстройство желудка?

— Только попробуй, — шипит Люси.

Я с невинным видом хлопаю ресницами.

— Не буду, не буду!

— Ты о чем, Ви?

Меган решила, что это я ей.

— Не буду тебе советовать, как одеться, — говорю я довольно громко.

В мою сторону начинают оборачиваться.

— Я даже не успела тебя спросить! Какая ты проницательная!

Да, я такая. Я — Проницательная Ви.

— Я заеду за тобой на такси. В пятницу в полдевятого. Чао.

Я нажимаю «Отбой» и улыбаюсь Люси.

— Ты довольна?

— Конечно. Так и быть, верну тебя на третий уровень. Снова сможешь внушать чувства. Мои поздравления. Двигаясь такими темпами, ты далеко уйдешь.

Все это хорошо, но третьего уровня мало. Люси — хозяйка положения, и ей это нравится. Я пока обойдусь без умения читать мысли — меня тяготит (в прямом смысле) кое-что другое.

— Люси, а как же…

— Не волнуйся, сейчас твоя задница придет в норму. Я добрая.

В тот же миг мои ляжки подтягиваются. Я щупаю задницу — она снова упругая. Бедные мои ягодки, как настрадались! Теперь все ужасы целлюлита позади.

Я поспешно прощаюсь с Люси и выскакиваю на улицу. Все курят, как сговорились. Мне не хватает воздуха. Усиленно работая локтями, я продираюсь сквозь толпу. Скорее, скорее на угол Девятой авеню, где можно поймать такси.

Вообще-то клиенты третьего уровня вызывают такси усилием воли. Но на тротуаре торчит кучка ботаников. При первых раскатах грома в них, видимо, просыпаются гены предков из Готема: за неимением старых тазов ботаники бросаются к нескольким свободным автомобилями и, набившись в них бутербродами, пускаются навстречу грозе. Не драться же с ними! Я шлепаю пешком. Тучи сгущаются, начинается дождь. Чем сильнее он льет, тем больше меня гложет разговор с Люси.

Ну и вечерок выдался! Великолепная Ви, клиент на третьем уровне, не сумела вызвать такси и промокла до нитки! Наверняка это происки Люси. Теперь я готова поверить и в то, что Люси заставит Меган выносить свою дочь, настоящее дитя дьявола. Я смотрела «Ребенка Розмари». Ох, как же все скверно! Меня знобит, и не только оттого, что я промокла. Могу ли я что-нибудь сделать? И главное, хочу ли: ведь я рискую снова скатиться до второго уровня.

А может, Люси меня проверяет. Может, эта злая шутка насчет ребенка — просто тест на испорченность. Неужели я так легко поведусь? Брось, Ви, скорее всего, ты напрасно беспокоишься. И уж наверняка ты беспокоишься преждевременно. Из слов Люси следует, что у меня есть два дня — раньше ничего ужасного не случится. Я выбрасываю из головы мысли о возможном Армагеддоне и переключаюсь на более насущную проблему — как бы поскорее добраться до дома.

И знаете что? Мимо едут такси, но походка моя с появлением каждого нового автомобиля становится все более легкой, потому что у меня опять упругая задница. Аллилуйя!

Глава 5

Ах, до чего же хорошо весной в Хэмптонсе[11]! А какая весна без новых баров и клубов, в которых в честь ее прихода будут зажигать ньюйоркцы? Вчера вечером состоялось открытие клуба «У Сальмы». Одна печально известная тусовщица по такому случаю танцевала на столе, бросая предметы гардероба зевающим зрителям. В следующий раз, милочка, придумай что-нибудь посвежее — стриптизом сейчас никого не удивишь.

Я была права, тысячу раз права! Я вам говорила! Разве я не говорила вам, что в Голливуде появился один не в меру темпераментный шотландец, который нашел весьма оригинальный способ получить «Оскара», а лучше четырех? Четвертый «Оскар» светит горячему горцу от ведущей сценаристки «Уорнер бразерс», которая (как и еще три влиятельные особы) сейчас ждет от него ребенка. Что это — выборочное оплодотворение или его величество случай?

На днях у меня состоялся разговор с представительницей политической элиты Нью-Йорка. Меня интересовало, фигурирует ли в планах этой жди Белый дом. Помучив меня ровно столько, сколько в Вашингтоне принято мучить корреспондентов, леди созналась (после двух коктейлей), что подумывает об этом. Слишком давно, по ее словам, ньюйоркцы не появлялись в Белом доме. Пора показать этим техасцам, что не они одни знают, как управлять страной!

Проснувшись утром, я, как обычно, привожу себя в порядок. Сегодня я завтракаю с Натаниэлем. Черт, нужно было встать часа на четыре раньше, чтобы все успеть. Вы, обладатели душ, наверное, сейчас подумали: «Ви, тебе ли жаловаться! Подумай, сколько людей вынуждены ежедневно вставать ни свет ни заря!» Да, я об этом думала. Скажу больше: я продала душу в том числе и ради того, чтобы не вставать ни свет ни заря. Потому что я не хочу быть как все. Так что, уж пожалуйста, перестаньте ныть.

Сегодня я завтракаю с Натаниэлем — событие особенное, и выглядеть нужно соответственно. После долгих раздумий я останавливаю выбор на белом брючном костюме («Дольче и Габбана», стопроцентный лен). Жакет с глубоким вырезом — не развратным, но провоцирующим. Я беру такси до кофейни «У Эндрю» и всю дорогу рявкаю на водителя. На месте выясняется, что он не понимает по-английски. Я зря старалась. Вот блин.

Я захожу в кофейню. Натаниэль уже там.

Повторю последнюю фразу, это важно.

Натаниэль уже там! Ждет меня.

Я резко сбавляю скорость и пытаюсь унять сердцебиение. Натаниэль — всего лишь мужчина. Простой смертный. Он не стоит моих волнений.

Говорить легко! Вот если бы Натаниэль был не такой сексуальный, если бы он не раздевал меня глазами, если бы в его присутствии я не чувствовала себя такой чертовски привлекательной… Господи, да мне даже безразлично, какой на нем прикид — от или из. Правда, последние два года все мужчины при моем появлении пускают слюну, но не на всех я так бурно реагирую.

Для поддержания имиджа «Круче только яйца» я улыбаюсь (220 киловатт Ви-лучей, заряд направлен на Натаниэля), и оценивающий взгляд делается… как бы это сказать поприличнее… похотливым. Есть! Натаниэль, как воспитанный человек, встает, отодвигает мой стул и помогает мне усесться. А вот от Гарри такого не дождешься.

Появляется официантка, мы делаем заказы (сто лет не ела яичницу-болтунью), и тут я вспоминаю о предлоге для нашей встречи.

— Возвращаю вашу куртку.

Ничего остроумного или игривого в голову не лезет, мозгов хватает только на эту банальщину. Привет тетехе из Нью-Джерси!

— Это самое малое, что я мог для вас сделать. Вы так замерзли… то есть я хочу сказать, вы и зубами клацаете обворожительно, но все же вы могли простудиться.

— Да, озябла я здорово. Денек тогда выдался — не дай бог.

Я украдкой щупаю восстановленную в правах задницу.

Натаниэль интересуется, чем я зарабатываю на жизнь. («Пост» он не читает, тут двух мнений быть не может.) Я честно отвечаю, что держу бутик сумок и аксессуаров. Он явно предполагал что-то другое, однако священного трепета не чувствует — ее величеству дамской сумочке мужчины никогда не присягали.

— Так вы, значит, дизайнер?

— Нет, я занимаюсь торговлей. Но мне нравится думать, что, если бы не я, даже самые красивые сумки так и пылились бы на полках.

— Теперь понятно, почему вы так выглядите.

— Как?

— Как девушка с обложки.

— Спасибо.

Натаниэль получает мою улыбку.

Он смеется — не надо мной, а от радости, что видит меня. Голова идет кругом.

— А что военный делает в Нью-Йорке?

— Я приехал на встречу выпускников военной академии. Она через пару недель. В этом году пятнадцать лет, как я закончил. Удачно получилось — встреча пришлась на отпуск.

— Так вы закончили военную академию? Впечатляет, — вру я. — А ваша жена приехала с вами?

Вот уж воистину: язык мой — враг мой. Я поспешно набиваю рот яичницей — не хватало еще что-нибудь ляпнуть. Куда подевалась моя неприступность? Почему на лбу у меня больше не светится: «Смотрите, пока бесплатно»? Да, на этот раз ты серьезно запала, подсказывает внутренний голос Высокомерной Ви из Уэст-Сайда.

— Я разведен. Ей надоело быть женой военного, к тому же я слишком много пил.

Так он пил! Теперь все ясно! Но я почему-то рада это слышать: значит, Натаниэль тоже страдал, значит, и он не слишком правильный.

— Порой алкоголь — лучшее лекарство.

Я стараюсь дать понять, что в моих глазах алкоголизм не порок.

— Я завязал.

Значит, он сумел побороть свою слабость. Но мне хочется за что-нибудь да пожалеть Натаниэля.

— А чем вы занимаетесь, пока ждете встречи выпускников?

Ви, хватит цитировать фильмы для семейного просмотра, выдай что-нибудь артхаусное!

— Гуляю, осматриваю достопримечательности. Вот поучаствовал в Забеге за здоровье нации. Кое-что купил. — Натаниэль со смехом указывает на куртку. — Не думал, что в апреле будет так холодно.

— Да, весна в этом году отвратительная. Ума не приложу почему. Вот, помню, лето в восемьдесят третьем…

Я прикусываю язык — не хватало, чтобы Натаниэль вычислил мой возраст. Пора закрыть тему погоды.

— Вы хотели рассказать о лете восемьдесят третьего, — мягко напоминает Натаниэль.

— Такая ерунда, что и говорить не стоит, — перебиваю я.

Натаниэль смотрит на меня (глаза у него, кстати, темно-карие) так, словно пытается заглянуть туда, куда заглянуть уже в принципе невозможно, и весь подается вперед.

— Побывали бы вы летом в Афганистане! Днем жара сорок пять градусов, ветер бешеный, тучи песка.

Да что ж это такое? Мало того что мы говорим о погоде, так еще о погоде в стране, о которой я даже не слышала.

— Вы, наверное, много путешествовали?

Я изо всех сил стараюсь казаться вежливой. Сама я видела только Нью-Джерси, Нью-Йорк и Пенсильванию. Остальной мир меня не интересует. Я давно превратилась из убогой гусеницы в восхитительную бабочку, но сейчас мне хочется завернуться в кокон, хоть это и противоречит законам природы, и всю оставшуюся жизнь провести в Нью-Йорке. Ничего не хочу видеть и знать, кроме двенадцати миль Манхэттена, на которые хватает шелковой нити. Мне и тут хорошо.

— Да, путешествовал, только далеко не по курортам, — смеется Натаниэль. — Все больше по Афганистану, Усамабаду да по райским уголкам вроде Юго-Восточной Азии.

— Я видела в новостях.

Сплошное вранье. Попав случайно на новости, я тут же переключаю канал. Последний раз я смотрела новости еще до того, как стала участницей Программы улучшения качества жизни.

Натаниэль рассказывает такое, о чем ведущие ток-шоу никогда и не заикнутся. О рейдах и перестрелках. О смерти. Ненавижу разговоры о смерти. Я слушаю и думаю: «Хорошо, что это не у меня». Конечно, мне чертовски повезло — ведь меня выбрала Люси, — однако мне и в голову не приходило, что я и раньше, до продажи души, была счастливицей. Я носила дешевую обувь и без толку потела в спортзале, но ведь не голодала в хижине без ванной и не попадала под бомбежки в какой-нибудь четвертой стране, у которой и название-то не поевши не выговоришь.

Я кошусь на свои плетеные босоножки («Джимми Чу») и качаю головой. Нет, до встречи с Люси мне плохо жилось. В обществе потребления бухгалтерша не может считать себя счастливой.

— Расскажите о своих родных.

Я стараюсь перевести разговор в другое русло — надоело слушать о смерти.

— Знаете выражение «В семье не без урода»? Так вот я и есть этот самый урод.

Хм, уже неплохо. Он может пригодиться.

— И за что вас отлучили от семейного очага?

— За то, что я стал военным.

А где же убийство или хотя бы нанесение тяжких телесных повреждений? Стал военным, подумаешь! Такой поступок даже с натяжкой нельзя приравнять к продаже подруг за тряпки или за упругие сиськи.

— А ваши родители живы?

— Только мать.

— Она, наверное, беспокоится за вас — ведь вы можете погибнуть.

Относительно собственной мамули я почти уверена: если бы мне пришлось оказаться в подобной передряге, этому Макиавелли в юбке даже не понадобились бы таблетки от бессонницы.

— Моя мать считает, что карьера военного — недостойное занятие, — говорит Натаниэль.

— Но вы ведь думаете по-другому?

— Пока в мире идут войны, моя профессия востребована.

— Вы считаете, что война — это грязное средство, которое оправдывает благородная цель?

— Нет, я считаю войну просто средством восстановить справедливость.

У нас с Натаниэлем противоположные взгляды на жизнь. Видимо, он противоречит мне, потому что пытается справиться с неизгладимым впечатлением, которое я на него произвела, а может, это его способ ухаживать. Хотя, пожалуй, дело в другом: Натаниэль — хороший человек. Чего не скажешь обо мне.

— А когда вы уезжаете?

Я уже не стараюсь казаться вежливой. Натаниэль — как рождественская игрушка, которую я видела только на витрине, такой же чудесный и недосягаемый. Воображение разыгралось: вот мы с Натаниэлем прогуливаемся за ручку, вот он в моей постели…

— Месяца через два. Потом меня куда-нибудь зашлют.

— Хорошо, — говорю я.

А что хорошо-то? Сейчас Натаниэль должен назначить мне следующее свидание, но он молчит как рыба. Почему, ну почему мне не удалось логически подвести его к приглашению меня? Я тоже тупо молчу.

Молчание затягивается. Натаниэль раздевает меня взглядом — так какого черта он не назначает свидание? Ох, до чего же мне хочется еще раз увидеть, как при моем появлении у него вспыхнут глаза!

Нужно ему помочь. Совсем чуть-чуть. Пока приходилось использовать только тяжелую артиллерию — заклинания из категории «Утро после бурной ночи». Они не в счет — это жизненно необходимые чары. Другие мужчины сами приглашали меня на свидание, без дополнительных усилий с моей стороны.

Вот когда пригождаются возможности третьего уровня. Я на скорую руку сооружаю заклинание.

Резвый Амур, прохиндей и распутник, Ну-ка, припомни-ка все свои плутни. Пусть этот парень не сможет проти… Чарам Прелестной Испорченной Ви.

На секунду мне кажется, что я промахнулась и вместо Натаниэля на свидание меня сейчас пригласит старый хрен, который давно уже пускает слюни за соседним столиком. Сердце чуть не выпрыгивает. Но нет, все получилось. Я легко-легко, нежно-нежно касаюсь руки Натаниэля.

Он вздрагивает, темные глаза становятся еще темнее и глубже, я в них тону.

Натаниэль сжимает мои пальцы, словно включает рубильник. По позвоночнику бегут миллионы электрических мурашек. О-о-о-о-о!!! Я могла бы и привыкнуть — в конце концов, я продала душу и за это ощущение тоже.

Натаниэль улыбается — смущенно, одним уголком рта.

— Простите, засмотрелся.

— Все нормально, — лепечу я.

— Когда я увидел, как вы бросились в пруд, у меня в душе все перевернулось. Никогда не встречал такой отважной девушки.

Черт, как стыдно! Девяносто процентов электрических мурашек моментально исчезают.

— Не будем об этом.

Натаниэль гладит меня по щеке.

— Не надо скромничать, Ви.

Впервые в жизни мне хочется показаться скромной.

— Неужели мой прыжок произвел на вас такое впечатление?

Я спрашиваю главным образом потому, что на самом-то деле я совсем не скромная.

— Конечно! Вы даже не хотели назвать свое имя журналистам!

Натаниэль придвигается ближе, я ощущаю запах его мыла, его зубной пасты, его разыгравшихся гормонов.

— Не люблю публичности, — вру я.

— Давайте сходим куда-нибудь. Прогуляемся по парку или пойдем в кино? Хотя бы просто посидим на скамейке, поговорим?

У меня едет крыша. Мне страшно. Предложение Натаниэля звучит так банально. Так обыденно. Так соблазнительно.

— Мне нужно на работу, — лепечу я, чтобы окончательно не потерять голову.

Натаниэль не отвечает — он просто целует меня. И конечно же, это волшебный поцелуй — ведь у нас не что-нибудь, у нас Настоящая Любовь. Мне сорок лет, я в разводе, до продажи души я носила сорок восьмой размер. Согласно статистике, вероятность гибели Натаниэля в какой-нибудь горячей точке выше, чем мои шансы найти настоящую любовь. Неужели эти мелочи меня остановят?

Конечно нет. Я тянусь к Натаниэлю, я отвечаю на его поцелуй со всей страстью, на какую способна (жаль, не могу вложить в поцелуй душу), — это мой миг, я его не упущу.

Я успеваю стряхнуть чары прежде, чем Натаниэль открывает глаза. К сожалению, заклинаний хватает ненадолго и приходится их экономить, не то вообще лишишься волшебной силы.

Итак, Натаниэль открывает глаза. Куда что девалось? Я больше не его Единственная Любовь — я просто девушка, с которой надо вести себя учтиво, потому что больше в Нью-Йорке никого не знаешь. Натаниэль отстраняется, смешком пытаясь скрыть смущение.

— Простите. Не знаю, что на меня нашло.

Мне немного стыдно, но я не могу отделаться от ощущения, что больше не увижу Натаниэля, поэтому стыд успешно вытесняется мыслью: «Теперь будет что вспомнить».

А что могло бы произойти? Я избегаю смотреть Натаниэлю в глаза и вообще делаю вид, что никакого поцелуя не было. У меня получается — видите, какая я все-таки лживая по природе? Никогда прежде я не думала о том, что могло бы произойти. Пожалуй, потому, что ничего стоящего произойти все равно не могло. А вдруг не поэтому?

По дороге к выходу я краем глаза замечаю, что официантка смотрит на меня почти с благоговением Знакомое выражение лица. Я улыбаюсь девушке: да, сестренка, я тоже через это прошла.

Целый день я торчу дома, смотрю Си-эн-эн и разговариваю по телефону с Меган, пытаясь убедить ее не ходить на аукцион. Где там! Меган не соблазнишь перспективой зажигать всю ночь по клубам в компании Доброжелательной Ви — ей гораздо больше хочется посмотреть на Джейми Макгрегора, горячего горца. Что ж, я сделала все, что могла.

После многочасовых раздумий (ладно, небольшая гипербола — на раздумья ушло не больше часа) я поняла, почему не хочу, чтобы Меган забеременела. Причин две. Во-первых, мне не нравится поведение Люси. Она возомнила, будто ей все дозволено. Я ведь даже не знала, что она умеет предсказывать будущее. Я слышала о теории хаоса: моя жизнь — прекрасная к ней иллюстрация. А Люси уверена, что без нее и Земля вертеться перестанет. Можно подумать, Люси управляет миром! Я-то знаю: это не так. Да, я отправлюсь в ад — премного благодарна. Люси, конечно, очень могущественна, но я свой выбор сделала сама. На меня никто не давил.

Вторая причина носит гораздо более альтруистический характер (что-то часто я стала употреблять это словечко). Родить — самая заветная мечта Меган, однако к каким последствиям приведет появление на свет ребенка Люси? Кое о чем я догадываюсь, но обо всех планах Люси, конечно, не знаю. Ясно одно: от отпрыска дьявола добра не жди. Не зря же говорится: бойтесь заветных желаний — они иногда сбываются. Меган — слишком хрупкое существо, ей с последствиями своего желания не справиться. И теперь, когда я снова на третьем уровне, я могу состряпать подходящее заклинание, чтобы спасти Меган. Да, я ее спасу, и пусть Люси не думает, что все всегда будет только по ее велению.

Как же все-таки утомительно думать! Я снова включаю Си-эн-эн и старательно смотрю, подавляя зевоту. Пока мне удалось запомнить, что мистер Гринспен — очень важная персона, демократы спят и видят, как бы надрать задницы республиканцам, а Усамабад — по-прежнему одна из самых отстойных стран в мире. Теперь я понимаю чувства Марии-Антуанетты: живи она в двадцать первом веке, предложила бы голодающим усамабадцам напасть на китайцев.

А я не описывала свою квартиру? Как же это я забыла! Квартирка у меня что надо. Тридцать седьмой этаж, «Трамп гранд пэлас». Три комнаты, вид на парк. Конечно, у меня не так уютно, как у Люси, зато жить там очень престижно. Мне повезло.

И тут звонит мать. В животе начинаются жестокие спазмы — обычная реакция на любимый голос. Если у вас похожие отношения с мамулей, вы меня поймете.

— Я твоего отца пристрелю! Ты у него единственная наследница, надеюсь, не выкинешь родную мать на улицу?

Мамулин голос дерет перепонки.

— Может, для начала поздороваешься, божья коровка?

Я называю мамулю божьей коровкой, потому что в ней всего четыре фута десять дюймов роста, и она продолжает усыхать. Мамуля, впрочем, никогда не позволяла моим выпадам портить себе кровь.

— На этот раз все серьезно. Твой отец ничего не выбрасывает, хранит всякий хлам. Весь дом завален запчастями от газонокосилок Соседи уже жалуются. Они не потерпят грязи и шума, а Дороти Пауэлл говорит, что от отцовой мастерской только грязь и шум.

— Не волнуйся, мама, тебя из дома не вышвырнут. Это ведь твой дом. Они права не имеют.

Я говорю уверенно, хотя понятия не имею, как решаются подобные тяжбы. Мамуля считает, что кучка соседей сильнее, чем Господь Бог.

Наверное, это убеждение уходит корнями в желание подчиняться и мечту бесконечно лобызать хоть чью-нибудь задницу, типичные для женщин дофеминистской эпохи. Не знаю. Не понимаю. Остается только повторять: хвала Господу, что я унаследовала не слишком много мамулиных генов.

— У меня от всего этого бессонница. Я теперь выпиваю только две чашки кофе в день.

— А курить ты, случайно, не бросила?

— Представители моего поколения считают, что женщина с сигаретой выглядит изысканно.

Конец этой великолепной фразы тонет в мамулином кашле.

Я знаю, что курение вызывает рак легких, сокращает жизнь, а значит, может приблизить меня к геенне огненной. То есть курить — плохо. Но сейчас речь о моей матери, поэтому я только пожимаю плечами и рассматриваю свои туфли. Не сходить ли в салон красоты? Пожалуй, мне сейчас не повредит обертывание с экстрактом из лепестков розы.

— Только в папу не стреляй, ладно? — говорю я в трубку, а сама делаю пометку в календаре.

— Ох, не знаю! Мне нужно от него отдохнуть, а то я за себя не ручаюсь. Вообрази, твой отец постоянно куда-то ездит на автобусе.

— Но ведь врач не советует ему водить машину.

— А мне плевать. Еще он постоянно якшается с какими-то стариканами.

— Тебя, мама, тоже девушкой не назовешь.

— Женщине столько лет, на сколько она себя чувствует.

— Ну вот ты уже рассуждаешь спокойнее. Молодец, мама.

— Я к тебе приеду.

Срабатывает условный рефлекс — я вешаю трубку.

Мамуля тут же перезванивает:

— Ты что трубку бросаешь? Не хочешь с матерью разговаривать?

— Извини, мама, это что-то на линии, — вру я.

Одним обертыванием из розовых лепестков не отделаешься — придется и на массаж сходить. Да, обязательно схожу на массаж.

— Я уже еду. Прохожу регистрацию в аэропорту.

— Мама, ты же боишься летать!

— Ничего, потерплю. Я запаслась успокоительным.

— Ты же не любишь Нью-Йорк! Ты же сама говорила, что лучшее место на земле для тебя — Флорида!

— Я скучаю по нашему старому дому. И хочу встретиться с Эстель Мойерс. Вот бы мы оторвались!

— А разве Эстель Мойерс не умерла?

— Нет, конечно. Это Стелла Майерсон умерла.

— Ладно, раз ты все равно уже едешь, я забронирую номер в «Уолдорфе».

— Не беспокойся. Я поживу у тебя. Ты вот ушла от Марва, и теперь тебе небось одиноко, да?

— Мама, это Марв меня бросил.

— Каждой девочке, даже взрослой, нужна мама.

А вот интересно, где эта мама была, когда девочка разводилась? Еще интереснее: где была мама, когда девочка выходила за кобеля Марва? Эти вопросы я не решаюсь задать вслух, зато раздраженно говорю:

— Мама, у меня даже нет для тебя комнаты.

— Ерунда, я могу спать на диване в гостиной. Все равно с моей спиной особо не разоспишься. Болит ужасно. А все из-за твоего отца. Зачем только я его послушалась? Это додуматься — требовать, чтоб я машину толкала! Никогда, никогда он меня не любил!

— Мама, тебе нельзя у меня жить.

Сочувствия она от меня не дождется. Я вешаю трубку, чтобы последнее слово осталось за мной.

Ни малейшего желания видеть мамулю. У меня с ней ничего общего, вдобавок она постоянно меня контролирует, будто мне пять лет. Ви, ты убрала у себя в комнате? Ви, когда переходишь улицу, смотри сначала налево, потом направо. Ви, удостоверься, что он надел презерватив. Ви, когда ты родишь мне внука?

Жуть. Сейчас я даже рада, что не могу больше читать мысли — не хватало мне мамулиного жужжания. Хотя… как раз мамулино жужжание я слышу постоянно, и возможности четвертого уровня тут ни при чем.

Да, без массажа не обойтись.

Я обещала Кимберли поговорить с Марвом. До последнего я оттягивала этот приятный момент. Мы не виделись с самого развода — вот уже два года, три месяца и двадцать один день.

Марв живет теперь в Верхнем Ист-Сайде, в доме довоенной постройки, в двухкомнатной квартирке. И не надо обольщаться, дескать, раз дом довоенный, значит, это красивое старинное здание. Дом, в котором живет Марв, — настоящий клоповник. А главное, там нет швейцара, только домофон.

Я звоню и представляюсь.

— Ви, это ты?

— Да, Ви — это я. Может, впустишь?

Дверь в подъезд открывается. Делать нечего — придется идти к своему бывшему. Господи, за что мне это? Я, однако, вспоминаю о Бланш и продолжаю путь по лестнице.

Марв открывает дверь, и я сразу замечаю, что он начал лысеть.

— Вот кого не ждал, так это тебя!

Марв глупо улыбается, кажется, он рад меня видеть. Я прохожу в комнату и усаживаюсь в кресло.

— Что, Марв, влип? Ребята из Комиссии уже наведывались? Тебе светит электрический стул, в лучшем случае — пожизненное. А в тюрьме ты будешь петухом.

— Ты уже в курсе, — реагирует Марв.

Я разочарована — в его глазах нет страха, только мировая скорбь.

— Конечно в курсе. А иначе зачем бы я потащилась в такую дыру? Ты что, хочешь довести Бланш до инфаркта? Лишить меня лучшей подруги? Не выйдет! А с бедняжкой Кимберли как ты поступил?!

Кимберли из «подстилки» превратилась в «бедняжку» — почувствуйте разницу. Мы, конечно, не помирились, но Марв подложил ей свинью (скрытый каламбур — аплодисменты Остроумной Ви!). Я просто сочувствую Кимберс.

Немножко.

— Ты поиздеваться пришла? — спрашивает Марв.

Хамите, парниша. Брали бы лучше пример с подобострастной Кимберли.

— Вообще-то я хотела помочь. — Я вскакиваю и решительно иду к двери. — Но передумала.

— Ты пришла, чтобы мне помочь?

Хотя Марв удивлен, в его голосе по-прежнему не слышно мольбы.

— Счастливо оставаться, — я делаю Марву ручкой.

Одним прыжком он перекрывает путь к выходу.

— Ви, ты не можешь уйти вот так. Пожалуйста, останься. Вспомни, мы ведь с тобой не чужие. Я знаю, ты меня любила…

Я прячу злорадную улыбку. Справедливость торжествует!

— Что было, то прошло, Марв, — говорю я, потому что мне хочется вцепиться в его яйца и раздавить их, так чтобы скрип пошел.

Думаете, я садистка? Голову даю на отсечение, вы никогда не заставали своего мужа за оральным сексом. Не самое приятное зрелище, уж поверьте мне на слово.

Марв ведет меня обратно в комнату, усаживает в кресло, а сам садится на подлокотник Рука его скользит по моему плечу. Такое у Марва представление о прелюдии Я уплываю. Марв шепчет мое имя. Голос у него глубокий, бархатный — я вспоминаю, почему вышла за него.

— Ви, ты стала настоящей красавицей. Я всегда знал, что ты далеко пойдешь.

Наваливаются воспоминания. Мне уже не особенно хочется мстить, я поостыла. Только слегка поостыла. Пока у Марва не начался кризис среднего возраста, мы были счастливы. Я смягчаюсь.

— Марв, у меня есть кое-какие связи.

Он откидывает мне волосы со лба, и я понимаю, что сейчас он меня поцелует.

И он действительно меня целует, а я пытаюсь определить, нравится мне это или нет. Конечно, поцелуй Марва нельзя назвать поцелуем настоящей любви. С другой стороны, я его не наколдовала, он натуральный.

— Я к тебе пришла не за этим, — поспешно, потому что узнала характерный блеск в Марвовых глазах, говорю я. — Кто ведет твое дело?

— Кэлвин Бассано, — шепчет Марв, целуя меня в шею.

— Я с ним поговорю…

И тут Марв снова прикладывается к моему рту.

Пока он целует меня, я вспоминаю, как он возвращался домой за полночь и врал мне, как я допоздна не ложилась спать, ждала его. Я вспоминаю, как после работы сломя голову неслась домой — спешила приготовить ему что-нибудь вкусненькое. И неуклонно стервенею. А Марв целует меня как сумасшедший, попутно успевая раздевать. И бросает мои вещи как попало, а ведь каждая стоит больше, чем он в год зарабатывает.

Наконец на мне остаются только чулки от «Ла Перла» и туфли от Роже Вивье. И, позвольте заметить, я никогда — никогда! — не выглядела так классно, пока была замужем.

Я откидываюсь в кресле и принимаю позу, которую когда-то видела в «Плейбое». Марв аж трясется.

Нет, Ви, не вздумай! Ты ведь не позволишь этому кобелю снова подчинить тебя своей воле!

Хе-хе-хе. Конечно не позволю.

Я улыбаюсь и смотрю на часы.

— О боже, я опаздываю!

Я быстро одеваюсь, почти физически ощущая, как Марвовы яйца скрипят у меня в кулаке. Уже в дверях я нежнейшим голосом говорю:

— Пока, Марвин!

— Ви! Подожди! Ты такая красивая, ты такая… другая, совсем новая.

Я тихо мурлычу себе под нос «It's a wonderful, wonderful life»[12].

Сделка с дьяволом — одна душа. Безупречное тело — две души. Увидеть, как лицо вашего бывшего перекашивается, потому что он больше не может затащить вас в постель, — бесценно. Есть вещи, которые нельзя купить за деньги. Для всего остального есть «MasterCard».

Если вы тоже в разводе, звоните, поболтаем.

Марв плетется за мной в прихожую.

— Знаешь, Ви, я никогда не хотел тебя так сильно. Ты никогда не была такой раскрепощенной.

— Ну-ну, — подбадриваю я.

Кажется, Марв сейчас будет меня умолять — сколько раз я мечтала об этом на сон грядущий! Почти столько же раз, сколько о Ви, Управляющей Миром.

Марв делает честное лицо, и сходство с африканским трубкозубом становится особенно заметным.

— Ви, ты чудо. Как я раньше этого не замечал? Можно тебя кое о чем попросить?

— Проси, — разрешаю я тоном милостивой королевы.

По моим представлениям, Марв должен сейчас пасть на колени. Однако Марв тупой от природы — он хватает меня за руку.

— Давай снимем фильм — ты, я и Кимберли. Кучу бабок можно срубить!

М-да, что-то не получается с мольбами. Ничего удивительного, если имеешь дело с Марвом. Он скотина и никогда не даст мне об этом забыть.

Я вырываю руку.

— Знаешь что, Марвин? В одно прекрасное утро ты проснешься и подойдешь к зеркалу. И знаешь, кого ты там увидишь? Африканского трубкозуба. Ты, конечно, станешь думать: как это я превратился в трубкозуба? И тогда ты вспомнишь. Ты все поймешь. Ви, скажешь ты себе, предупреждала, что я стану трубкозубом. И ты приползешь ко мне на своих трубкозубьих коленях, ты станешь умолять меня. А я буду смеяться над тобой, Марв. Я буду смеяться. Ты просто еще не понял. Ты думаешь, ты пуп Земли. Я угробила на тебя десять лет. Теперь моя очередь радоваться. Я буду радоваться сегодня, завтра и всегда, начиная с этого дня. Наконец-то я отыграюсь.

Я толкаю Марва обратно в его вонючую конуру и захлопываю дверь.

— Так ты не поможешь? — высовывается Марв.

Конечно нет. Завтра же начну учить трубкозубское заклинание.

Глава 6

На благотворительный аукцион под названием «Поддержим Эфиопию» соберутся все сливки нью-йоркской богемы. Выручка пойдет на гуманитарную помощь бедным эфиопам, а также позволит нам не позволить республиканцам вмешиваться во внутренние дела Албании. Иными словами, мы убьем двух зайцев. Обязательно посетите наш аукцион — и вы первыми увидите Джейми Макгрегора — он только что прибыл в Нью-Йорк. Я сама не могу дождаться этой минуты.

Сейчас без политики никуда. Грейдон Картер[13], например, в приступе энтузиазма решил провести вечеринку для курящих в издательстве журнала «Конде наст» — в пику властям, запретившим курение в нашем славном городе. В это же время под окнами здания проведет пикет Американская ассоциация по борьбе с раком легких. «Филип Моррис», в свою очередь, опротестует действия Ассоциации. Вы все еще любите Нью-Йорк?

А сейчас предлагаю вам изысканный десерт, который сегодня подают в лучших домах Лондона. Супруга одной знаменитости, недавно посвященной в рыцари ее величества (неслучайно ведь лучшее из Британии принадлежит Нью-Йорку), была замечена в Сохо-Хаус в сопровождении гордости американского футбола. Оба — и гордость, и новоиспеченная миледи, — против обыкновения, старательно прятались от кинокамер. Объективы затягивал розовый сироп. Приятного аппетита! Но помните: чрезмерное употребление сладкого может повредить вашим зубам.

На следующее утро в бутике появляется неожиданный гость. Вы уже догадались: это Натаниэль. Фиби (уж на что лояльная продавщица), увидев красавца в предательской камуфляжной футболке и джинсах, скульптурно облегающих впечатляющее хозяйство, в приступе служебного рвения устремляется к дверям. Я, напротив, спокойна как танк.

— Фиби, что-то ты бледная. Устала? Пойди отдохни, кофейку попей.

Натаниэль, кажется, доволен, что я отослала Фиби. Я не спешу расплываться в улыбке. Мне давно известно, что мужчинам свойственно разочаровывать женщин, следовательно, не нужно особенно обольщаться. Правда, сейчас мы с Натаниэлем одни. Совсем одни.

— Это, значит, и есть ваш магазин? — хмыкает Натаниэль, осмотревшись.

Он явно сказал это, лишь бы хоть что-нибудь сказать. А я-то думала, на сей раз он сделает серьезный шаг.

— Мой бутик не рассчитан на тех, кто «просто смотрит». Вы или покупаете, или идете глазеть в другое место.

Натаниэль оборачивается. Большие пальцы рук он засунул в карманы джинсов. Он пялится на великолепие под названием «Безупречная Фигура Бесподобной Ви». Мое эго распирает от гордости, некоторые другие части (не буду их называть) тоже ощущают прилив.

— Я всегда старался держаться подальше от женщин вроде вас, — заявляет Натаниэль.

— Не очень-то лестно звучит. И какая же я, по-вашему?

Натаниэль делает шаг ко мне — так-то он держится подальше! В глазах у него вожделение. Я, как бездушная личность, тоже делаю шаг ему навстречу.

— Вы самая испорченная, самоуверенная и сексапильная женщина из всех, кого я встречал.

— А разве первое обстоятельство не означает, что я всегда делаю что вздумается?

— Конечно, именно это я и хотел сказать, — произносит Натаниэль, делая еще шаг.

— Но сейчас не тот случай.

Я отступаю, чтобы Натаниэль не счел меня слишком доступной.

— Чего вы хотите?

— Если я вам скажу, вы, пожалуй, испугаетесь.

Я продолжаю пятиться, пока не упираюсь задницей в стену. Натаниэль улыбается так, что становится ясно: ему нравится эта поза.

— Я уже давно ничего не боюсь.

— Очень легкомысленно с вашей стороны. Я ведь действительно злая женщина.

— Я это понял, — говорит Натаниэль, целуя меня в уголок рта.

Вот так на противопехотных минах гибнут все мои аргументы.

— Зачем ты пришел?

— Чтобы пригласить тебя куда-нибудь.

У Натаниэля настолько довольная физиономия, что мне нелегко сказать «да». Еще повыпендриваюсь. Пусть помучается.

— Но я же такая испорченная. Как бы чего не вышло.

Натаниэль прижимает меня к себе, я оказываюсь между его жарким, источающим флюиды телом и стеной. Он целует меня, успевая страстно шептать:

— Давай все же попробуем. Ты ведь любишь риск, правда?

Ох, знал бы ты, до какой степени я люблю риск! Натаниэль такой горячий, такой сильный, такой… выпуклый, что мне все больше нравится его предложение «попробовать». Он тоже распалился, чуть ли не дымится.

— Хорошо, я согласна.

— Тогда пойдем в итальянский ресторан. Люблю итальянскую кухню.

— А после ужина потанцуем.

Натаниэль нехотя отлепляется. Теперь меня поддерживает только стена.

— Решено. Я заеду за тобой в воскресенье вечером.

Когда за Натаниэлем закрывается дверь, до меня доходит: я назначила свидание. Не свидание, после которого обо мне напишут в светской хронике. Не свидание, после которого я продам на три тысячи сумок больше. А свидание с мужчиной, которого я просто хочу. Что-то мне за это будет?

Я танцую от радости. Женщина, рассматривающая витрину, замечает мои па и удивленно вскидывает брови. Я показываю зеваке средний палец, отчего ей сразу становится легче. Мы, ньюйоркцы, не знаем, как вести себя в счастливые минуты.

В пятницу мы с Меган едем в клуб «Ступор» — тьфу, «Штопор», конечно же. У меня ни малейшего желания там появляться, но Меган непреклонна. Я прикидывала, не наслать ли на нее грипп, чтобы она осталась дома, затем, по зрелом размышлении, решила не испытывать терпение Люси — с меня хватило и трюка с задницей. Больше не встану на пути у Люси — по крайней мере явно.

Мы едем в такси по улицам Уильямсбурга. На потолке пляшут отсветы рекламных огней (мне кажется, что все они багровые — с чего бы это?). Раньше Уильямсбург был деревней. Нам нужно в Бруклин — небольшое уточнение: гребаный Бруклин, — чтобы действительно оказаться в ступоре. Я неумолимо приближаюсь к Джерси, круг замыкается.

Ох.

Меган принимает мою минутную слабость за приглашение начать разговор. Только ее болтовни мне и не хватало. Вы, наверное, думаете: зачем Ви ее терпит?

— До смерти хочу увидеть Джейми Макгрегора. Неужели в жизни он еще сексуальнее?

Я не спешу рассказывать Меган, что когда-то испытывала подобные чувства к звездам (в медицинском словаре это называется «подростковая истерия»). Вместо того чтобы читать нотации, я, глотнув водки, буркаю:

— Куда уж сексуальнее!

Джейми по сравнению с Натаниэлем — щенок, но Меган еще так молода. Ей только предстоит сформировать хороший вкус на мужчин.

— Вот бы затащить его в постель! — мечтает Меган. — Конечно, сначала он должен меня заметить.

Меган откидывает волосы со лба. Обычно у нее пробор, как у воспитанницы института благородных девиц, но сегодня она немало времени уделила прическе. Меган выглядит как отличница, вздумавшая раз и навсегда покончить с мышиной внешностью и зашедшая в этом порыве слишком далеко. С ее невинными глазами ни начес, ни локоны, ни стразы не сочетаются. А я еще не настолько пьяна, чтобы этого не видеть.

— Поехали назад! — кричу я таксисту, однако Меган отступать не намерена.

— Пожалуйста, в клуб «Штопор». Ви, если ты не хочешь в клуб, я поеду одна.

Может, когда-нибудь я и поаплодирую решительной Мадонне Мегс. Во всяком случае, если бы Люси видела Меган сейчас, она призадумалась бы, стоит ли использовать для вынашивания меченого младенца именно эту девушку.

— Меган, ты не будешь сегодня играть в Лолиту. Я ясно выражаюсь?

— Я уже совершеннолетняя.

Меган смотрит мне прямо в глаза. Ресницы у нее тяжелые от туши. Видимо, сегодня Заботливой Ви мало не покажется.

Пора открыть неприятную правду: чтобы спасти Меган, придется ее опустить.

— Мегс, ты вообще себя в зеркале видела? Ты же серая мышка. Парни из Голливуда на таких не глядят. Джейми скорее заметит обои, чем твою мордашку.

— Я знаю.

Всем своим видом Меган выражает готовность продолжить процесс самоедства, но тут — о чудо! — звонит мой мобильник. На экране светится «Рольф». Я поспешно нажимаю «Прием».

— Рольф, милый! — щебечет Нежная Ви, слушая хриплый от фальшивого вожделения баритон (ну и что, что Рольф специально говорит с придыханием, — все равно от его голоса у меня мурашки бегут по телу).

Я почти уверена, что Рольф не клиент. Его ориентация всегда была под вопросом, а для клиентов это нехарактерно. Следующая фраза Рольфа наводит на мысль, что дело не обошлось без Люси.

— Ви, ты будешь в «Штопоре»?

Я не хочу, не хочу ехать в «Штопор», но еще меньше хочу снова подставлять под удар свою задницу.

— Займи мне место у стойки, — говорю я и отключаюсь, послав в трубку воздушный поцелуй.

Меган под впечатлением — учись, милочка!

— Кто это — Рольф? — спрашивает она, тоже с придыханием.

— Просто приятель.

Меган вздыхает.

Как мало надо человеку (Ви) для счастья!

Мы катим по Уильямсбургу. Стены пестрят еврейскими граффити «Ортодоксы, убирайтесь!». Очень справедливо, у нас ведь свобода вероисповедания. Но лучше бы делали такие татуировки у себя на животах — им над плотью измываться не привыкать. Неужели нацбольшинство на полном серьезе верит, что в Бруклине безопасно, как у Моисея за пазухой? Ну-ну.

Интерьер клуба «Штопор», если вам все еще интересно, выдержан в темных тонах. Повсюду черное дерево, кожа, серебро. Женщина-кошка мурлычет с Джерри Спрингером[14]. Посреди этого разгула минималистского стиля — каприз Евы. Три женщины с голыми пупками, украшающими пивные животы, наяривают с энтузиазмом группы «The Bangles» на заре музыкальной карьеры.

Меган от меня не отходит. Даже в ее дыхании слышится восхищение Великой Ви. Что ж, я тронута. Конечно, в клубе стоит такой гам — неудивительно, что Меган без Ви шагу ступить не может. Познакомьтесь: это главные тусовщики Манхэттена. Тэра (как всегда, в стельку), Дерек (до сих пор янки), Ленни (по-прежнему лысеет), Итан (как обычно, не помылся), Николь (по обыкновению, бесподобна. Чтоб мне провалиться, если она не клиент. Такого восхитительного цвета лица просто не бывает), а также Пэрис (хроническая анорексия и прогрессирующее занудство).

Сегодня с молотка продаются бюстгальтеры с коррекцией, принадлежащие нью-йоркским звездам разной величины и разнообразно доведенные до баснословной цены (использовались стразы, перья, кожа и бриллианты). Каждый эксклюзив демонстрируется на вращающейся витрине. И вы еще удивляетесь, почему я не люблю ходить на выставки?

На аукционе отметились все знаменитости: тут и вещички вышедшей в тираж сериальной девушки Кэндис, и Моники, и Лил Ким, и Бой Джорджа, и Челси, и Лорен (хотя столько и не живут).

Не обошлось и без Марты Стюарт, решившей, что клетки Бёберри в сочетании с кожей не было еще только на бюстгальтерах. Впрочем, по сравнению с ослепительным (в прямом смысле) безобразием от Лил Ким бюстгальтеры от Марты выглядят почти классикой.

Как ни велико искушение назвать число с пятью нулями за одно из представленных произведений искусства, я делаю над собой усилие и иду к бару, откуда доносится шум. Меган не отстает, но держится в моей тени.

В недрах бара (не думайте, что это случайная метафора, там действительно воняет) у стойки торчит Джейми Макгрегор, не отразимый ни в одной луже. Понятно, почему женщины западают на Макгрегора: у него карие глаза и раздевающий взгляд, у него самоуверенная ухмылка, у него на лбу написано: «Я затащу тебя в постель, и ты будешь ублажать меня, пока я мечтаю о других кошечках». Знаем, проходили со стариной Марвом. Слава Люси, ни один мужчина больше не будет вытирать об меня ноги.

— Кажется, он меня заметил, — шепчет Меган. — Как бы мне хотелось носить его ребенка!

На мгновение меня ослепляет вспышка. Я вспоминаю все, что читала в газетах о плодовитости Джейми, и перед моим мысленным взором возникает приданое младенца, расшитое пентаграммами.

Меган поглаживает себя по животу.

Вот блин.

— Говорят, у него целый букет — от триппера до уреаплазмы, — бросаю я на случай, если чудо все-таки произошло и Макгрегор действительно заметил Меган. — Да еще разная экзотика. Он ведь где только не побывал и везде трахался с туземками!

Меган глупо улыбается — мои слова явно не произвели на нее ни малейшего впечатления. Может, если бы я упомянула о вероятности генетического отклонения (например, о рожках), толку было бы больше.

А может, и нет. Вдруг все уже предопределено и мое вмешательство бесполезно? Вдруг род человеческий обречен? Не такой уж неожиданный вывод, если учесть состояние современного искусства. Пойду-ка я домой. Я оглядываюсь в поисках своей сумочки.

Нет, Ви, нет!

Ха! Что, кишка тонка? Боишься Люси?

Конечно, я присмотрю за Меган. Я встряхиваю волосами и небрежно говорю:

— Джейми, наверное, смотрит на меня. Я тебе не рассказывала, как мы с ним развлекались прошлой зимой в Саут-Бич?

Сплошное вранье. Во-первых, Макгрегор не в моем вкусе, во-вторых, я ненавижу Флориду (там живут мои родители — по-моему, объяснение исчерпывающее). Лучший способ не дать Джейми-Производителю обрюхатить Мегс — это стать настоящей стервой, вероломной подружкой прямо из ада.

Меган, кажется, мои слова не отпугнули.

Ладно, попробуем другой способ. Магия должна помочь.

Стань страшнее Депардье, Сгинь, иначе быть беде.

Анти-Купидон попадает точно в цель. С лица Меган сползает прибалдевшее выражение, еще секунда — и Макгрегор забыт. «Ай да Ви!» — мысленно восклицаю я. Для меня нет ничего невозможного. К несчастью, Джейми действительно меня заметил — никто не может устоять перед моей природной сексуальностью.

Атмосфера накаляется. Джейми ловит мой взгляд, раздувает ноздри (выглядит это лучше, чем звучит) и направляется к нам с Меган.

Я хмурюсь — не хочу его обнадеживать. Меган идет к барной стойке. Я хватаю ее за руку — пусть послужит прикрытием.

Джейми расплывается в улыбке. Из колонок, как по заказу, доносится сладкий голос Клея Айкена[15].

Вдруг попсовый сиропчик сменяется металлом. Это может означать лишь одно: сейчас появится Люси. Действительно, Люси возникает в дверях и пронзает меня взглядом. Нет, вы мне объясните, как она каждый раз, только я вздумаю сделать хорошее дело, тут же это чувствует и вырастает прямо из-под земли? Господи, да она хуже мамули (на самом деле это не так, за мамулей ни одному дьяволу не угнаться, но я вообще склонна к преувеличениям).

Как бы то ни было, Люси не спускает с меня глаз, и я жестом спрашиваю: мне подойти? Она улыбается, я вздыхаю с облегчением: гроза миновала, Люси уже купается в обожании поклонников. Где бы она ни появилась, впечатление всегда производит неизгладимое. И в этом нет ничего удивительного.

Вдруг ухо мне обжигает нечто похожее на дыхание самума (полезно иногда смотреть Си-эн-эн), и незнакомая, явно шотландская рука начинает елозить по моей талии.

Джейми сплетает свои пальцы с моими (думает, очень романтично; на самом деле инфантильно), и я начинаю понимать, почему женщины сходят по нему с ума.

— Черт меня побери! Вы ведь знаменитая Ви! Я, когда увидел вас живьем, просто голову потерял, так меня и так!

Ладно, Джейми, продолжай в том же духе, несколько минут у тебя есть. Люси не спускает с меня глаз, и я вздыхаю, вспомнив о Меган.

Применим отвлекающий маневр.

— Мне это многие мужчины говорили, — отвечаю я.

Меган нервничает — видимо, действие чар подходит к концу. Может, попробовать что-нибудь посильнее — например, кому? Черт, Люси смотрит мне прямо в глаза.

Сегодня Люси бесподобна. На ней черная кожаная мини-юбка. Удачный выбор: красивее Люси могут быть только ее ноги. Надеюсь, когда я доживу до ее лет, мои ноги будут выглядеть не хуже. Еще несколько секунд я усиленно думаю о других частях тела Люси, пока наконец мне не удается усыпить ее бдительность. Люси отпускает мой взгляд, уверенная, что я по-прежнему ее преданная помощница в темных делах.

Джейми тем временем продолжает меня лапать. Он буквально трется об меня, будто женщин двадцать лет не видел.

— Мы обязательно должны сходить куда-нибудь вместе.

По голосу понятно: он не сомневается, что я соглашусь. Меня распирает от гордости.

Украдкой я бросаю взгляд на Меган, не забывая, что мои мысли контролируются радаром. Опасность вроде миновала. Меган пытается успокоиться. Она прислонилась к стене и топит тоску в бокале «Космополитена» (замечу в скобках, что этот коктейль давно не на пике популярности). Я уже вижу заголовки в газетах: «Ви спасает мир: план по продолжению дьявольского рода проваливается». Легкий зевок: ничего особенного, просто плановый подВиг Великой Ви.

Джейми дышит в шею. От пивных паров кожа становится липкой. Его крохотная шотландская пиписка тычется мне в бедро. И все это не заводит, не возбуждает и даже не вызывает ни малейшего интереса.

— Знаете что, Джейми? Вы, конечно, очень сексуальный, но мне нужен кто-нибудь по… — Перед глазами встают двадцать с лишним сантиметров Натаниэля. — Помужественнее. Вообще-то я люблю военных.

Джейми округляет глаза, однако я не сомневаюсь: мои слова не повлияют на его самоуверенность.

— Ты такая сладенькая! Я так просто не…

Краем глаза я замечаю, что Меган направляется к выходу. Черт, что же она теперь будет обо мне думать? Я отскакиваю от Джейми и устремляюсь за Меган. До меня еще доносятся слова Джейми:

— Тебе что, на улице больше нравится? Классно!

Я выскакиваю на улицу и осматриваюсь, но Меган будто растворилась.

— Джейми, мне сейчас не до этого.

Макгрегор, упрямый, как шотландец (с чего бы ему быть другим?), не отстает. Он хватает меня своими сильными, накачанными в фитнес-клубе ручищами и прижимает к своим не менее накачанным бедрам.

— Постой! У тебя такая задница!

Понимаю, вы ждете пикантных подробностей: как это они будут прямо на улице? Вот интересно, почему обо мне всегда думают хуже, чем я есть на самом деле?

Чтобы усыпить бдительность Джейми, я бросаю на него страстный взгляд, а сама шепчу заклинание, которое гарантирует ему полное фиаско.

Состояние нестояния От чрезмерного возлияния.

В тот же миг Джейми падает как подкошенный. Будь я чуточку добрее, я бы позволила ему аккуратно сползти по стенке. Увы, я — испорченная особа, поэтому Джейми с грохотом валится прямо на тротуар. Я поправляю блузку от Диора (никто еще не осмеливался лапать эту вещицу) и иду искать Меган.

Поиски не увенчались успехом. Я возвращаюсь в бар, но и там Меган отсутствует. Зато присутствует Люси, и взгляд ее не предвещает ничего хорошего. Ладно, попробую пройти на голубом глазу. У меня это отлично получается (вдобавок греет мысль, что наивность в моде).

— А что, Меган домой пошла?

Вид у меня в высшей степени невинный.

— Нет.

Я делаю глоток мартини, исподтишка ища глазами Мегс. Люси вскидывает пронзительный взгляд (ох, как же она сердится!). Язык тут же отнимается. Темные глаза Люси видят меня насквозь. Кажется, они даже светятся. Очень «Сумеречная зона». Слабонервных просят не смотреть.

Я подношу бокал к губам и вдруг вижу, что в нем плавает посторонний предмет. Это Мегс — а что еще прикажете думать? Мегс лежит на дне (утонула в мартини, значит).

Я чуть не роняю бокал. Через минуту я осмеливаюсь снова в него заглянуть, и что же? Меган все еще там, только теперь не одна, а с каким-то типом. Вот черт. Приходится признать: мое заклинание не подействовало. С людьми всегда так: сплошной геморрой, никогда не знаешь, чем дело кончится.

Люси смеется.

Не нравится мне ее смех. Может, это одна из граней дьявольского чувства юмора? Я заглядываю Люси в глаза. Глаза у нее серьезные. Очень серьезные.

Блин.

А ведь я считала себя Всемогущей Ви, достигшей третьего уровня. Я ошибалась. Хуже того: Люси наверняка с самого начала знала, что я намерена предпринять. Мне нравится считать себя непредсказуемой, неуловимой, изменчивой, как ветер. А на самом деле я просто подопытная крыса, которая легко ведется на сыр. Что плохо для имиджа. Кстати, об имидже: Люси его сменила. Сегодня она — само Зло. Господи, почему я ее недооценивала? Ведь я знала, что она дьявол. Мне хочется симпатизировать Люси — она такая сильная и стильная. Но иметь с ней дело — все равно что держать в доме кобру. А если вы к тому же являетесь подопытной крысой (каковой я всю дорогу являлась), с коброй шутки плохи. Сначала она усыпит вашу бдительность, а потом…

С минуту Люси меня не трогает — видимо, хочет, чтобы я как следует поразмыслила над своим поведением. Затем поднимает бокал. Сейчас скажет тост за что-нибудь дьявольское. Так и есть:

— Она — твой шанс, Ви. Еще одна душа в твой послужной список. Ты должна гордиться тем, что сделала.

Люси со смаком проливает йод на кровоточащую рану.

— Мне кажется, Люси, Меган не подходит для Программы.

Меня гложут остатки совести. Сегодня я предала Мегс. Я должна была вынудить ее остаться дома и расхлебывать кашу одна.

— Ви, не надо заниматься самобичеванием. Подожди, пока Меган родит. Вот увидишь, она будет счастлива.

Опять она о ребенке. Ночной кошмар о дьявольском отродье возвращается.

— Люси, могу я задать тебе вопрос личного свойства?

— Конечно.

— Я хочу спросить о ребенке. Скажи, ты даришь Меган ребенка, потому что ты добрая? Ну, то есть… конечно, ты дьявол, но все-таки ты добрый, душевный дьявол, хотя и дьявол… Короче: какие у тебя планы относительно ребенка Меган?

— О, это не просто планы. Я мечтаю о дочери. А Меган мне ее выносит и родит.

Я залпом приканчиваю мартини, но даже алкоголь не в силах мне помочь.

— А тебе не кажется, что, даже если ты будешь контролировать всю беременность Меган, результаты все равно могут не соответствовать твоим ожиданиям?

— Подожди, сама увидишь. У меня все как на ладони. Я знаю, Ви, что ты собираешься делать. Я знаю, что собирается делать Меган. Все предопределено.

Имейте в виду: я не такая дура, чтобы повестись на разговоры о предопределенности. Если бы чертова предопределенность действительно имела место, я бы до сих пор прозябала в Ньюарке. Я же сижу в баре (с дьяволом, между прочим), на меня пялятся не последние люди в Нью-Йорке, и все они, прошу заметить, спят и видят, как бы оказаться в моей шкуре. При взгляде на Люси я понимаю, что положение мое стало еще чуть более шатким. Пожалуй, не буду с ней спорить.

К несчастью, Люси читает мои мысли.

— Ви, ты не можешь вмешаться. Люди будут делать то, что будут делать. Я вижу будущее каждого, твое в том числе.

— Какая же я дура! — говорю я, потому что это звучит куда вежливее, чем «Да пошла ты!».

Господи, разве можно быть такой наивной!

— А знаешь ли ты, Ви, что я с тобой сделаю?

Глаза у Люси добрые-добрые. Нет чтобы глаза ее горели красным огнем или лапы были бы перепончатые! Впрочем, я уже обожглась, и ласковым взглядом меня в заблуждение не ввести. Ясно как день: проделка с Меган не сойдет с рук Зарвавшейся Ви, Я хватаюсь за задницу.

— Ты снова напустишь на меня целлюлит? Действуй. Я это переживу, — говорю я.

А сама думаю: «Только бы она не лишила меня волшебной силы! А то как же я помогу Мегс? И потом, я так привыкла к роскошной жизни!»

Люси только улыбается, глаза у нее по-прежнему добрые.

— Не волнуйся, целлюлит тебе не грозит. Погоди немного.

Значит, она готовит сюрприз. Ненавижу сюрпризы. Всегда ненавидела и всегда буду ненавидеть.

Люси смеется зловещим смехом и гордо удаляется. На ней туфли «Маноло Бланик», последний писк.

Проклятье!

Дома я застаю мамулю — она уже прилетела. Что ж, пора привыкать к геенне огненной.

— Как ты вошла?

Это вместо приветствия.

— Когда охранник отказался меня впустить, я устроила сцену швейцару, а когда и это не помогло, изобразила сердечный приступ. Швейцар сразу вспомнил, что я действительно твоя мать.

У меня поднимается давление, в висках стучит.

— А что ты делаешь здесь? — спрашиваю я, и тут меня осеняет: это и есть сюрприз Люси.

Ну зачем она так изощрялась? Нет чтобы просто напустить чуму или наводнение, в крайнем случае, устроить конец света? Впрочем, за последним дело не станет (я смотрела достаточно фильмов вроде «Омена»), но сейчас волноваться следует о другом. Мамуля приехала.

— Я буду жить у тебя.

Чем дальше, тем страшней.

— Не будешь.

— Буду.

Я иду в спальню и переодеваюсь в пижаму. Потом возвращаюсь в гостиную: мамуля, что бы вы думали, все еще там.

— Можешь остаться на ночь. Я слишком устала, чтобы с тобой пререкаться.

— Если бы не шлялась неизвестно где до четырех утра, уставала бы меньше. А то скоро от тебя кожа да кости останутся, впору саму на сумки пускать.

Я делаю взмах рукой.

Мамуля тут же затыкается.

Уф. Получилось. Магия действует даже на мамулю.

Я тут же стряпаю заклинание.

Хватит, мамуля, болтать за двоих, Укороти свой змеиный язык.

Но мамуля только щурится.

— Скажи швейцару, чтоб принес мои чемоданы, а то меня он не слушается. Вот хам. Тебе нужно подыскать дом получше.

Вообще-то я не это имела в виду.

— Мама, мы в «Трамп гранд пэлас». Что может быть лучше? — рявкаю я и принимаюсь за новое заклинание.

Кофе не дам, уломать не старайся. К папе домой поскорей собирайся. Двигай немедленно в аэропорт. Кто-то возьмет эту кобру на борт?

— Мама, ты рано утром улетаешь? — Интонация у меня почти утвердительная. (Ну пожалуйста, пожалуйста, уезжай поскорей!) — Мы возьмем до аэропорта такси.

— Я не полечу, — шипит мамуля.

— Хорошо, поедем на железнодорожный вокзал.

Я тоже умею шипеть. Я произнесла уже с полдюжины заклинаний, но ни одно не действует. У мамули явно иммунитет. Посрамленная, я в изнеможении падаю на диван.

— Эти поезда ползут как черепахи, а билет стоит как новое авто.

Я с трудом поднимаю голову. Я танцевала с дьяволом, а моя собственная мать режет меня без ножа.

— Мама, тебе же не терпится уехать.

— Нет: ведь ты во мне нуждаешься.

— Я в тебе не нуждаюсь.

— Думаешь, я газет не читаю? Вот, посмотри.

Объясните, за что мне это наказание? Почему на мои чары не реагирует именно тот человек, подчинение которого мне больше всего необходимо? Я уже сомневаюсь, что хорошую жизнь мне устроила Люси. Нет, это настоящая кара небесная. Господи, твоя воля, но, знаешь, это уже не смешно.

Я принимаюсь читать статью.

Глава 7

С чего же мне начать? Разве я не говорила, что всем следует побывать на аукционе «Поддержим Эфиопию»? И что же? А то, что это был один из дней, ради которых обозревателю колонки светских сплетен — простите, светской хроники — стоит жить.

Итак, спешу сообщить вам препикантнейшее известие — нас ожидает развод. Одна певичка (нет, не та, о которой вы подумали) решила помахать ручкой своему мужу-продюсеру. Со словами «Мавр сделал свое дело, мавр может уходить» она вышвырнула из пентхауса супруга, а заодно и журналистов. Кто бы мог предвидеть такой исход событий? На самом деле абсолютно все. Кстати, Эм-ти-ви спит и видит, как бы приобрести пленку с записью этой милой семейной сцены.

А как зовут певицу, которая уже успела передать права на публикацию мемуаров своего последнего покойного мужа? Я слышала, заявка на книгу появилась еще до печального события. Выгодное дельце, не правда ли? Как грустно, когда вся твоя жизнь — просто повод продать твои же мемуары.

В клубе «Штопор» снова отличилась сумчатая владелица бутика на Пятой авеню. А ведь кенгуренок этой леди сейчас нужен меньше всего. Тсс! Я вам этого не говорила!

— Хороша, нечего сказать! Ви, ты посрамила нашу благородную фамилию, а у тебя ни в одном глазу!

Я стараюсь не слушать мамулю — нужно собраться с мыслями.

Хорошо, допустим, собралась.

Люси точит на меня зуб. Мегс, скорее всего, родит ребенка Сатаны, каковое событие, если только Айра Левин не врет, означает скорый конец света. Мамуля остается жить в моей квартире на неопределенный срок, так что конец света был бы очень кстати. В довершение всего я стала потеть по ночам — меня терзают угрызения совести, причем раз от раза все сильнее.

(Нет, Ви, это не климакс, не волнуйся. У клиентов не бывает климакса. Классно, да?)

Все три фута восемь дюймов мамули — ладно-ладно, я, как всегда, утрирую, на самом деле в мамуле четыре фута десять дюймов, — так вот, все эти футы и дюймы исходят враждебностью. Под ней, правда, кроется какое-то другое чувство, но явно не любовь. От кого ты ждала любви, Ви? Ты что, с луны свалилась?

— Мама, давай ты не будешь читать нотации. У меня был тяжелый день.

Я растираю ладонями виски, пытаясь унять пульсирующую боль. Через секунду понимаю, что растираю совершенно не то: дело не в моей голове, а в моей мамуле.

— В последнее время, Ви, я пустила твое воспитание на самотек. Пора тобой заняться.

— Мама, мне уже сорок лет.

— Лучше поздно, чем никогда.

Откуда эта безапелляционность? Материнский инстинкт здесь точно ни при чем. И вдруг я замечаю, как мамуля смотрит на мои вещи. А посмотреть есть на что: тут и белоснежные пушистые ковры, и жидкокристаллический телевизор, и диван с настоящей леопардовой шкурой.

— Признавайся, мама, ты просто мне завидуешь. У меня есть все, о чем ты когда-либо мечтала, и тебя это гложет, разъедает изнутри, как раковая опухоль.

Я специально ввернула слова «раковая опухоль» — это мамулина фобия.

— Думаешь, раз ты живешь, как кинозвезда, все должны тебе завидовать?

— Конечно! — Я не уверена, что вопрос не риторический, но все равно отвечаю. — Сколько себя помню, от тебя, мама, только и слышно было: «Хочу двухуровневую квартиру в центре, хочу дом в Хэмптонсе, хочу по выходным гулять в Центральном парке». Да твое нытье по всему Восточному побережью разносилось!

— Да, Ви, упустила я тебя!

Мамуля обиженно поджимает губы.

Откуда-то сверху доносится гром. Либо Бог надо мной смеется, либо сосед с тридцать восьмого этажа решил стать барабанщиком.

Главное — не реагировать. Я права, на том и буду стоять.

Увы, мамулю оскорбленным молчанием не проймешь. Она выходит на середину ковра и патетически прижимает руку к разбитому сердцу.

— Ты опозорила меня, ты опозорила всю нашу семью!

Интересно, из какого это сериала?

Моя итальянская кровь дает о себе знать. Вообще-то меня трудно вывести из себя, но мамуле в этом деле нет равных. Две секунды — и Уравновешенная Ви превращается в мегеру.

— Убирайся! Убирайся из моего дома! Не знаю, сколько в Нью-Йорке дают за убийство матери, но клянусь, меня никакое наказание не отпугнет!

Дамы и господа! Объявляем победителя! У мамули дрожат руки, она больше не может защищаться. Мораль выскальзывает из ее пальцев и разбивается вдребезги.

— Твой отец меня бросил. Завел любовницу. Мне некуда идти.

От неожиданности я сажусь на диван. Может, мамуля меня разыгрывает? Для полного комплекта не хватало только розыгрыша.

Но это не шутка. Мамуля тоже садится на мой леопардовый диван и зажигает сигарету. А спросила ли она, можно курить у меня в квартире или нет? Не дождешься, Ви! Примадонна станет делать все, что ей заблагорассудится. Будь я хорошей дочерью, я бы чувствовала сострадание, боль или хотя бы грусть. Но я плохая дочь, поэтому чувствую только досаду. Мамуля не спеша затягивается, и я физически ощущаю, как дым лезет у меня из ушей.

Только дым, никакой жалости.

— Значит, ты таки его довела. Папа слишком долго терпел.

— Твой отец ушел от меня, потому что он злой и жестокий. Как будто без меня ему будет лучше! Подцепил какую-то шлюху. Где только была его голова?!

— И ты еще спрашиваешь? Сама выжила папу из дому. Ты и меня выжила, мама.

— Можно подумать, пока он страдал, я под луной танцевала! Мне тоже было нелегко.

Ох, как же она меня достала! Всю жизнь, каждый день одно и то же: «Бедная я несчастная, я все для вас, а вы…»

— Мам, уезжай, а? Сними номер в отеле. Я не хочу тебя больше видеть. Папа хороший человек. Хоть с ним мне повезло, но ты и от этой радости меня избавила.

Мамуля начинает часто моргать — делает вид, что сейчас заплачет. Знаем, проходили.

— У меня нет денег.

Ви, чему ты удивляешься? Я не удивляюсь. Снова мною кто-то манипулирует, на сей раз собственная мать. В следующий раз это будет дьявол. Слишком долго мне было нечем гордиться. Наконец, к сорока годам, я стала кое-что из себя представлять. И мамуля жаждет воспользоваться моими достижениями. До чего же я устала, просто ноги не держат. Какая длинная ночь! А сочувствия у меня искать бесполезно — этот живительный источник давно иссяк.

— Раз у тебя нет денег, найди работу. Я слышала, в «Дэари куин»[16] нужны люди.

— Я не хочу быть тебе обузой.

Мамуля стряхивает пепел прямо на мой столик от Альберто Росселли. Я молчу, но она чувствует, какая во мне происходит борьба. Девяносто процентов меня не желают иметь ничего общего с мамулей, а десять процентов меня, те, что всю жизнь пытались найти с ней общий язык (совершенно безрезультатно), еще колеблются. Мое будущее покрыто пеплом «Мальборо». Да я просто тряпка! Почему у меня нет ни брата, ни сестры? Можно было бы на них переложить хотя бы часть материнской любви. Впрочем, не такая уж я и тряпка.

— Хорошо, но у меня три условия. Во-первых, ты должна найти работу. Во-вторых, ты должна помириться с папой. В-третьих, ты можешь остаться только на месяц, если раньше не случится конец света. Поняла?

— Поняла.

Мамуля спокойна как удав. А вдруг она мне не родная? Ведь могли же меня удочерить? Иначе почему я не испытываю к ней никаких чувств?

В субботу, когда я просыпаюсь, мамули уже нет. В первый момент мне кажется, что весь этот ужас — просто сон, но тут я замечаю записку: «Ушла прогуляться по парку и позавтракать, а то у тебя в холодильнике мышь повесилась».

Раньше, до продажи души, я бы пришла в ярость, я бы выла, и еще я бы не вымыла посуду. Однако сейчас я должна сохранять спокойствие, чтобы сообразить, как помочь Мегс. Вы же не думаете, что я так вот просто опущу руки? У меня пока есть волшебная сила. Многое в моей власти. А вдруг Меган действительно забеременела? Конечно, Люси может просто водить меня за нос, и Мегс вовсе не беременна, а просто перепила, ее с утра тошнит, и она готова продать душу за то, чтобы снова быть в форме. Но ведь Люси хочет иметь дочь. А мне известно, что это значит. Одно дело — самой отправиться в ад, и совсем другое — знать, что человечеству грозит гибель, и ничего не сделать для ее предотвращения. Этого мне не простят.

Чтобы взбодриться, я наколдовываю себе огромную порцию кофейного мороженого «Старбакс» со взбитыми сливками и беру мобильник. Позвоню-ка я папе — хоть узнаю, что на самом деле происходит.

— Папа?

— Говорите! Я вас не слышу!

Я повышаю голос:

— Папа, это Ви.

— Вы? Да, это я. А вы кто?

Чертов мобильник. Я подхожу к окну — там прием лучше.

— Папа, это я. Ко мне приехала мама. Ты должен ее вернуть.

Поздно. Отец уже повесил трубку.

Если ваш мобильник ловит в Нью-Йорке, пожалуйста, сообщите мне. Я продала душу, но все равно не могу добиться нормальной связи. Ладно, хватит ругать оператора, папе я могу позвонить и попозже. Сейчас мне нужно повидаться с Меган и выяснить, что происходит. Я еще надеюсь, что у Люси ничего не вышло. Я иду в гардеробную и натягиваю сногсшибательное узкое платье из змеиной кожи («Версаче»). Его хотела купить Сара Джессика, но она отказалась продать душу. Дуру сваляла, что и говорить.

До Бруклина пока доедешь, с ума сойдешь — я добиралась до квартиры Меган целых полчаса. Надо бы перетащить ее в Уэст-Сайд, пока же она живет в Думбо, в небольшом доме довольно жлобского вида.

— Как ты себя чувствуешь?

Я плюхаюсь на диван (лучшее из «Икеа» и далеко не дешевка).

— Нормально.

Меган, мрачнее тучи, стоит в позе Наполеона. Краем глаза я замечаю, что в сегодняшней «Пост» Меган пририсовала к моей фотографии (где я запечатлена с Джейми) рожки и клыки. Значит, Ви — уже не лучшая подруга. Ладно.

— Меган, ты что, все еще по нему сохнешь?

— Вчера я почувствовала себя как-то странно, но сейчас все хорошо. Спасибо за заботу, Ви.

— Меган, мне очень жаль. Я думала, так для тебя будет лучше.

— Ничего ты не думала, — злится Меган.

— Пойми, я тебе не враг, — оправдываюсь я.

В конце концов, это ведь не у меня под сердцем дочь Сатаны.

— Ты знала, как он мне нравится. Ты знала, что я поехала в клуб только из-за него. Только из-за него. Я сама тебе говорила.

— Так ты о Джейми? — Отвращение не только в голосе, оно просто лезет у меня из ушей. — Какие страсти! По-моему, ты слишком быстро утешилась кое с кем другим.

— А ты откуда знаешь?

Я, конечно, могла бы сказать, что видела Меган с неопознанным парнем на дне бокала мартини, но Меган вряд ли мне поверит.

— Так это правда?

Я еще надеюсь, что неопознанного парня не было.

— Не твое дело. И вообще, ты мне больше не подруга. Сделай одолжение, уйди.

— А вдруг ты от него что-нибудь подцепила? Ты об этом подумала?

Просьбу покинуть помещение я успешно пропускаю мимо ушей.

— Мне что, охрану вызвать?

Интересно, так обращаются с каждым, кто хочет сделать доброе дело? Тогда ничего удивительного, что мир, упакованный в сумочку от «Гермеса», катится в тартарары. После такого приема хочется гордо удалиться, но я смягчаюсь и читаю заклинание.

Цезарь и Брут, поскорее миритесь И никогда уже впредь не деритесь.

Меган теперь смотрит нежно, наконец распознав во мне спасительницу.

Я тихонько фыркаю. У Волшебницы Ви опять все получилось.

Тут Меган начинает бегать по комнате, как тигр по клетке, и морщить свой узенький лобик.

— Ви, я не знаю.

— А кто этот парень?

— Я не знаю, как его зовут. Я его в баре подцепила. Он помощник бармена, — добавляет Меган почти шепотом.

Ox, Мегс, Мегс. Я чувствую легкий укол жалости, но ситуация слишком серьезная, нужно быть жестче.

— Меган, тебе не надо было с ним идти. Почему ты не подошла ко мне, почему мне не рассказала? Я бы тебя отговорила. Мы с тобой выпили бы по «Космополитену»…

Меган слабо улыбается.

— Да, «Космополитен» был бы в самый раз.

— Вот и умница. Теперь о контрацепции. Ты предохранялась?

— Нет. У меня не может быть детей. Я же говорила.

— Знаю, знаю, Мегс: ты думаешь, для тебя зачатие невозможно. А мне кажется, ты залетела.

Сказать Меган правду или хотя бы часть правды — на данный момент лучшее решение.

— Я бесплодна. Ты ошибаешься, Ви.

Вот заподлянка. Я не хочу, точнее, не могу сказать Меган, что мне известно. Меган — это вам не Толстокожая Испорченная Ви: она не вынесет правды.

— А вдруг врачи ошибаются? Тебе это когда-нибудь приходило в голову? Вдруг они лгали тебе все эти годы?

— Для чего им лгать?

— Не знаю, но, мне кажется, нельзя исключать возможность беременности. Не надо рисковать. Давай поедем в «Дуэйн Рид»[17]. Там новейшее оборудование. Специально на случай вроде твоего: «Не помню, что было ночью, но точно не принимала противозачаточных». — Я морщу нос. — Просто чтобы знать наверняка.

Глаза у Меган становятся квадратными.

— Если я действительно зачала, это чудо. Ви, я уверена: это промысел Божий.

Ну вот, теперь она религию приплела. А где была ее религиозность, когда она пошла с этим блендером при бабочке?

— Меган, подумай о себе. Ты что, хочешь стать матерью-одиночкой? Зачем тебе этот геморрой?

— Как ты можешь называть ребенка геморроем?

— Меган, не надо заниматься самообманом. Вы оба порядочно выпили. Ты достаточно знаешь о последствиях пьяного зачатия?

Меган поднимает светящиеся надеждой глаза:

— Ви, ты правда думаешь, что я беременна?

Нет, только не надежда. Разве я не говорила, что это опаснейшая вещь? Я не хотела обнадеживать Меган — я хотела ее напугать. Рот кривится в жалком подобии улыбки.

— Медицина еще так несовершенна. Все может быть. Подождем немного, а потом ты проверишься. Если тест будет положительный, немедленно пойдешь к врачу.

Меган бросается мне на шею.

— Ви, я и не надеялась, что смогу иметь ребенка. Но теперь… О боже, а вдруг это правда? Знаешь, я прямо чувствую себя беременной.

Я тоже обнимаю Меган, однако почти сразу отстраняюсь. Так и быть, дам ей минуту счастья, ведь, насколько я понимаю, минута — это все, что ей светит.

Сегодня я иду на вечеринку в «Апокалипсис». Вы хотите спросить:

— Ви, а как же конец света?

Отвечаю:

— В моей квартире торчит мамуля. Уже все провоняло ее табаком. Решайте свои проблемы, как умеете, а я сегодня напьюсь.

В «Апокалипсисе» имеется запасной вход (не менее шикарный, чем главный) для VIP'ов, которые не хотят попадаться на глаза поклонникам. Я всегда подъезжаю на такси к главному входу.

Вечеринка самая обычная — те же там же. Ничего достойного внимания не происходит. Несколько молоденьких моделек, потрепанная команда из «Секса в большом городе», кроме Ким, и даже клон Шварценеггера в пафосной шапке от «Найк» со встроенными наушниками «Моторола». Этот хлещет шампанское «Кристал» прямо из горла, не переставая искать в своих наушниках бог знает какую мелодию. Я замечаю Джейми — он торчит в зале для особо важных персон.

Джейми бросает на меня страстные взгляды. Я хлопаю ресницами, как девушка, только что поведавшая желтому журналисту кое-что об особенностях шотландского национального секса.

Это мой мир, моя стихия. Ради этого я продала душу. И так как путь к отступлению отрезан, я буду наслаждаться жизнью здесь и сейчас. От поклонников отбоя нет, мужчины вокруг меня буквально роятся. Я снова счастлива. Жизнь прекрасна!

Толпа зажигает все отчаяннее. Подсветка в баре красная, на столе клетка с танцовщицей, и кажется, будто языки пламени лижут ей пятки. Если бы не 11 сентября, зрелище можно было бы назвать пуританским промыванием мозгов. Теперь все воспринимается иначе.

Такое впечатление, что буквально все обзавелись сумочками от Ви. Большинство сумок травянисто-зеленого цвета, который я особенно люблю, но три женщины таки щеголяют отвратительными бордовыми сумками. Когда я была простой бухгалтершей, я тоже всегда выбирала что-нибудь неброское, тот же бордо. Стоп, сейчас не время для неприятных воспоминаний. Я делаю глубокий вдох и крою улыбку. Затем я угощаю всех трех закомплексованных дамочек коктейлем и жужжу им о новых сумочках-кошельках алого цвета, которые появятся в продаже весной и, уж конечно, будут еще симпатичнее бордовых сумок. Надеюсь, дамочки намек поняли.

Позднее я замечаю Шелби — она виснет сразу на двоих мужчинах. Один из них — Гарри, другой — Дэмьен Васаби, который всего год назад был в Нью-Йорке абсолютно никем. Рядом трется какая-то толстая брюнетка.

— Ви!

Шелби бросается мне на шею. Она в белых мехах (ставлю два уровня, от Майкла Корса). Немало тюленят отдали жизни за то, чтобы Шелби выглядела столь сногсшибательно (интересно, ей не жарко? апрель как-никак). Спокойно, Ви. Ты не завидуешь. Ты нисколечко не завидуешь.

— Ви, мне нужно с тобой поговорить.

Шелби тащит меня в сторону. Что совсем нетрудно, после четырех-то мартини.

— Классная вещь, да? Только посмотри! — Шелби вертится, белый мех фалдит, какой-то тип замирает от восхищения. Шелби даже не смотрит в его сторону. — А вот еще что у меня есть!

Она извлекает из кармана белоснежного манто такую же белоснежную муфту. Муфта вдруг начинает лаять и оказывается белой собачкой.

— Познакомься, Ви, это Мушу.

— Ты завела собаку?

— Нет, я взяла его напрокат. Мушу мне нужен, чтобы создать империю Шелби, — говорит Шелби.

Я натянуто улыбаюсь — не люблю собак, в том числе декоративных и сухопутных. Шелби запихивает Мушу обратно в карман.

— Ты, наверное, уже сотню клиентов завербовала? Дела идут?

Шелби кивает в сторону брюнетки.

— Это Регина Бассано, мой пропуск на второй уровень. Скоро у меня будет безупречное тело!

— Бассано? Она что, дочка Кэлвина? Прокурора из Комиссии по ценным бумагам?

Ви, это простое совпадение.

— Ты знакома с Кэлвином? Он такой забавный, правда?

Неужели старина Кэлвин тоже клиент? Это многое объясняет.

— Кэлвин, значит, у тебя на очереди?

Шелби кивает.

— Если так и дальше пойдет, я достигну девятого уровня еще до Нового года. Люси сказала, что устроит поездку в Санта-Лусию для тех, кто дойдет до Золотого Круга меньше чем за год. Ты должна там быть! Дресс-код — бикини, пинаколады хоть залейся, и к каждой из нас будет приставлен жеребчик, который в числе прочего должен полировать нам ногти и кормить виноградом по ягодке. Просто рай, не находишь?

Потерянный рай, если за дело берется Люси. Краем глаза я слежу за Региной. Она кокетничает с Дэмьеном, которому на нее глубоко наплевать. Регина дозрела до Программы, и Шелби, черт возьми, это знает.

Я встряхиваю волосами, стараясь развеять алкогольные пары. Мартини бьет в голову, мне хочется вмешаться в дела Шелби, что не сулит ничего хорошего. Я не добрая, и толку от моих стараний никакого.

На сегодня Регине кавалер не светит.

— Шел, ты весело проводишь время, — говорю я, продолжая боковым зрением следить за Региной.

Она неуклюжая, закомплексованная. Ей, должно быть, года двадцать четыре, но ведет она себя как подросток. Я в ее возрасте была не лучше. Да что там говорить, я и в тридцать восемь на людях чувствовала себя школьницей, не выучившей урока.

Вы уже поняли: сильные женщины вроде Шелби не вызывают у меня никаких эмоций, зато забитые, робкие, вроде Меган или Регины, заставляют вспомнить о собственном прошлом. Да и о Бланш надо подумать. Регину можно было бы использовать, чтобы вытащить Марвову задницу из переплета. Спасать саму Регину не надо, наоборот, ей, как лузерше, необходимо помочь.

— Шелби, могу я попросить тебя об огромном одолжении? Уступи мне Регину.

Шел бросает на Хладнокровную Ви испепеляющий взгляд. Зря тратит порох.

— С какой стати я должна разрешать тебе охотиться на моей территории? Сама ищи непуганые души. Я, между прочим, разговаривала с Эми, и она рассказала, как ты меня задвинула. А я-то считала тебя лучшей подругой!

Ну да, если лучшие подруги только тем и занимаются, что приговаривают вас к геенне огненной, то я, конечно, лучшая подруга.

— Шелби, у меня не было выбора. Незачем тебе бросаться с места в карьер. Ты еще так молода и так мало знаешь о Программе. Сразу столько возможностей тебе ни к чему.

— А по-моему, очень даже пригодились бы.

— А вот сейчас ты говоришь как женщина, у которой нервы на пределе.

— Да, на пределе! И знаешь почему? Я до две тысячи десятого года не смогу попасть на пластическую операцию к доктору Капу. Я послала его секретарше туфли «Маноло Бланик», так она расхохоталась мне в лицо. Представляешь? Если я в ближайшее время не окажусь на втором уровне, мне конец! Посмотри на это!

Шелби шлепает себя по подбородку.

Да, есть чему посочувствовать, но я как кремень.

— Шел, ты все неправильно делаешь. Хватаешь что ни попадя, а ведь нужно и о качестве душ думать. Подними планку! Ты можешь завербовать кого-нибудь получше. — Я бросаю на Регину алчный взгляд. — Она для тебя слишком легкая добыча.

К несчастью, Шелби раскусила меня вместе с моими разговорами о поднятии планки.

— Клиент — он и есть клиент. Мне все равно, кого завербовать — Мать Терезу или серийного убийцу, — лишь бы овал лица скорректировать. Я просто хочу, чтобы подбородок у меня стал таким, каким был еще каких-то два года назад!!!

Какой смысл говорить с истеричкой? Я вздыхаю. Не знаю, алкоголь тому виной или что, но только я сдаюсь и произношу ключевую фразу:

— Шел, я добуду для тебя взамен другие души. Клянусь.

Шелби оживляется.

— Сколько душ?

— Одну.

Нет, я просто в шоке от ее алчности.

— Мне нужно пять.

— Ты что, рехнулась?

Шелби кажется пристыженной — именно кажется. Не верю я этой сучке в мехах.

— Ладно, хватит четырех, — цедит Шелби.

— Две, и это мое последнее слово. В качестве бонуса получишь способность внушать чувства, и вообще, нечего смотреть в зубы дареной душе.

— По рукам. Только учти: ты должна добыть души до конца месяца, а то я заберу Регину.

Я стараюсь не пялиться на подбородок Шелби, но зоб буквально стоит у меня перед глазами. Жуть. Время пошло.

— По рукам, Шел.

От знакомства со мной Регина в восторге — естественно, она слышала о новой линии «Соната» и мечтает получить сумочку. Последняя появляется из-под моего стула и вручается Регине («Как завоевать друзей и оказывать влияние на людей». Карнеги отдыхает).

Основательно обработав Регину тремя «розовыми леди»[18], я перехожу к сути дела.

— Я понимаю, что твой отец в последнее время много сил положил на это громкое дело о ценных бумагах, ну, то, в котором фигурировала стриптизерша.

Регина приканчивает уже четвертый коктейль, но у нее ни в одном глазу.

— Да, папа намучился. С тех пор как начался процесс, я его почти не вижу — он все время на работе.

— Нелегко, наверное, вести дело, когда так мало доказательств.

— Отчеты о комиссионных брокера — доказательства достаточно веские.

Отчеты о комиссионных? Чем дальше, тем страшней. Марв, значит, и наследить успел. Вполне хватило бы, чтобы развестись с ним по второму разу.

— Регина, мне нужна твоя помощь.

— Правда?

— В конце июня я провожу благотворительный аукцион. Средства пойдут на строительство общежития для бездомных женщин Нижнего Манхэттена.

— Какая ты добрая, Ви!

Я скромно опускаю глаза.

— Ведь нужно же дать людям шанс вернуться к нормальной жизни. А ты могла бы помочь. У меня, правда, есть уже помощница, но ей одной не справиться с организацией такого масштабного мероприятия. Вот если бы ты устроила мне встречу со своим отцом! Он бы организовал нам рекламу в «Уолл-стрит».

Регина так и подпрыгивает на стуле. Я украдкой оглядываюсь — вдруг кто-нибудь это видел?

— Конечно, папа будет рад помочь. С тех пор как я познакомилась с Шелби, я только и твержу ему, что он совсем закопался в работе. Ему надо больше заниматься общественной деятельностью.

Кэлвин, значит, на очереди.

— Регина, я просто мечтаю встретиться с твоим отцом.

— Только скажи, когда и где.

— За ужином в «Нобу», через две недели, пятницу, — говорю я — мне нужно время.

Регина делает не совсем уместный жест.

— Заметано!

Я крою счастливую улыбку:

— Буду ждать с нетерпением!

Глава 8

По всей видимости, некий актер-шотландец скоропостижно влюбился. Предмет его страсти, небезызвестная владелица бутика дамских сумок, не отвечает ему взаимностью — если, конечно, один вечер дает нам право сделать подобный вывод. Стильная штучка почему-то не реагировала на преданные взгляды, которые шотландец бросал в ее сторону, — видимо, ей нужен отнюдь не щенячий восторг. Так что же все-таки у шотландца под килтом? По сведениям из надежных источников, маленький пугливый зверек…

Как зовут газетного магната, который недавно отстегнул кругленькую сумму в пользу бездомных? Узнав о размерах пожертвования, даже самые истовые альтруисты рвали на себе волосы, а упакованная дочка магната едва не лишилась рассудка, когда увидела, что ее наследство сократилось на добрый десяток нулей. И не думайте, что мы вас разыгрываем.

Во вчерашнем номере «Юроп обсервер» имела место разгромная статья, порицающая пристрастие американцев к знаменитостям. И конечно, на той же полосе была и другая статья — о званом ужине, который прошел в одном из самых дорогих ресторанов. О времена, о нравы!

На следующее утро я не спешу вставать — надеюсь, что мамуля уберется до моего выхода из спальни. Мечтать не вредно — мамуля в кухне, все усыпано молотым кофе, на моей столешнице из итальянского гранита полный бардак. Ясно как день, что мамуля и не подумает за собой убрать.

— Придется тебе вымыть столешницу и все остальное, — говорю я, несмотря на то что у меня есть домработница.

— Хорошо, — отвечает мамуля и аккуратно смахивает кофе на пол.

Мне много чего хочется сказать, но я проглатываю эпитеты и спрашиваю:

— Ты уже нашла работу?

В отместку мамуля закуривает. О, она прекрасно знает, как ударить побольнее!

— А ты уже поговорила с отцом? Его шлюха все еще шастает по нашему дому?

Чтобы задушить ее поползновения в зародыше, я беру мобильник и подхожу к окну. Вчера вечером я внесла папу в категорию быстрого дозвона.

— Папа? Это Ви. Послушай…

— Это Бен и Лори, мы не можем сейчас подойти к телефону…

Я нажимаю «Отбой».

— Мам, кто такая Лори?

Мамуля безуспешно пытается напустить на себя безразличие.

— Это его потаскушка.

Повисает молчание, прямо-таки искрящее взаимной неприязнью. Наконец мамуля не выдерживает:

— Ну, Ви, ты уже придумала, как меня развлечь?

— Днем у меня деловая встреча, а вечером свидание.

— А может, сходим куда-нибудь вместе? Помнишь, когда ты была маленькая, мы каждое воскресенье…

— Если хочешь, давай пообедаем в «Per Se»[19], — предлагаю я таким тоном, будто являюсь почетным гостем этого в высшей степени пафосного заведения (вообще-то так и есть).

Мое предложение — настоящая пощечина, только нанесенная оливковой ветвью. Глаза у мамули сужаются. Интересно, плюнет она мне в лицо или нет?

— С огромным удовольствием, — цедит мамуля.

— Тебе есть что надеть? — спрашиваю я, косясь на нечто в красную полоску — мамуля считает это платьем.

— Нет, — отвечает она.

— У тебя, кажется, пятидесятый размер?

А от кого, вы думали, я унаследовала кошмарную задницу?

— Нет, сорок восьмой.

— Сейчас посмотрю в шкафу, может, найду что-нибудь подходящее.

Через несколько минут я приношу брючный костюм от Ива Сен-Лорана, платье с оборками от Нарсиско Родригеса и маленькое узкое платье от Донны Каран из каталога «J.С. Penney».

Мамуля, несмотря на то что всю жизнь прожила во Флориде, выбирает Донну Каран. М-да, фокус не удался.

Мы преломляем хлеб (хорошо, что не ломаем кости) за обедом в «Per Se». Аура, окружающая двух женщин, состоящих в кровном родстве, но готовых сделать его кровной местью, если в руки им случайно попадутся острые предметы, явно не способствует пищеварению. Мы обмениваемся колкостями и только что не шипим друг на друга.

Вдруг в зале наступает мертвая тишина — неизвестно откуда появились люди в черных костюмах, темных очках и с крохотными рациями, удачно замаскированными за ушами. Нет, это не показ моделей «Дольче и Габбаны», это Секретная служба. Орленок идет на посадку.

Мамулины брови сползли куда-то за линию лба, ее трясет от нетерпения. Старшая Дочь ищет глазами парня, с которым у нее запланирован ланч, и вдруг ее взгляд падает на меня.

Запомните: когда судьба дарит вам встречу со Старшей Дочерью, не упустите свой шанс.

Орленок, орленок, раскормлен с пеленок, Ты с сумкой от Ви будешь тонок и звонок!

— Ви! Боже мой, Ви, какие чудесные сумки продаются у вас в бутике!

Я смотрю на мамулю и вспыхиваю от удовольствия.

— Вот не знала, что они вам нравятся!

— Нравятся! Да я от них без ума! Сначала коллекция «Темпо», затем «Ларго» — просто чудо! А когда «Сонату» сфотографировали для «Вог», я даже не удивилась — ваши сумки этого достойны!

Я исподтишка слежу за мамулей — слышит она или нет? Рот у мамули открыт, но что-то я не вижу экстаза. Нужно продублировать заклинание.

— Оставьте мне свой почтовый адрес, и первая сумка из осенней коллекции будет вашей.

Старшая Дочь начинает повизгивать, на нее оглядывается все больше народу. Завтра наша с ней фотография появится в газетах. Кстати, не забыть нанять еще продавщиц, ведь продажи вырастут процентов на тридцать, не меньше. Все еще повизгивая (на самом деле она не визглива, это чары действуют), Старшая Дочь бросает выразительный взгляд на секьюрити № 1. Тот, ни слова не говоря, вручает мне визитку.

БЕЛЫЙ ДОМ.

1600 ПЕНСИЛЬВАНИЯ-АВЕНЮ.

ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ

Как ни в чем не бывало кладу визитку на стол. Туда же чуть не падают мамулины глаза. Наконец Старшая Дочь (назовем ее Алчный Взгляд) удаляется к своему парню. Мамуля остается наедине со мной и моей гордыней.

— Не хочешь прошвырнуться по магазинам? — Я смотрю на часы. — У меня есть еще полчаса. Потом встреча с Эми в бутике. У нас большие планы, хотим заняться благотворительностью, провести аукцион с показом мод и приглашенными звездами.

Сплошное вранье: Эми назначена на вторник. Но глаза у мамули становятся в три карата. Так держать, Ви!

На самом деле я собираюсь играть в шахматы с Бланш Мне нужно с ней кое о чем посоветоваться. Например, спросить, что древние пророчества говорят о последствиях появления на Земле отпрыска Сатаны. Бланш старая. Она должна знать!

Мамуля берет свою сумку (универмаг сети «Олд нави», цена — двадцать баксов. Мамма миа!).

— Отлично! Сто лет не ходила по магазинам!

— Первым делом купим тебе новую сумку.

Мамуля прижимает к груди свою сумищу.

— А эта чем плоха?

— Ты что, ставишь под вопрос вкус дочери президента?

Мамуля явно смущена. Я беру ее под руку. Последний раз я, кажется, по доброй воле прикасалась к мамуле еще в дошкольном возрасте. Обожаю, когда последнее слово остается за мной.

Я значительно облегчаю кредитку в «Сакс» и убегаю к Бланш. Чем больше расстояние между мной и породившим меня демоном, тем свободнее дышится. Обожаю Бланш — вот бы она была моей матерью!

В парке полно народу, особенно мамаш с колясками. Вовсю цветут тюльпаны, на лужайках пасутся барашки (это я наколдовала).

Только Юрия почему-то нет. Никто не требует мзды, и Бланш, похоже, волнуется — ее многочисленные браслеты звенят громче и чаще, чем обычно.

— Ви, он ведь жив? — спрашивает Бланш, пока я расставляю фигуры.

Кстати сказать: Юрий, конечно, далеко не мальчик, но ему еще жить да жить. Вообще не люблю думать о смерти.

— Жив-жив, что ему сделается?

Бланш смотрит мне в глаза, взвешивает мои слова и наконец кивает.

— Он умер. Я чувствую. Сердцем.

Она кладет руку на грудь.

Как же мне все это надоело! То Мегс залетела, то мамуля пригремела, то Марв вляпался, то Эми затеяла аукцион. По-моему, многовато для одного человека. А тут еще Бланш, моя подруга, вообразила, что потеряла единственную любовь.

— Да с чего ты взяла?

— Ты правда считаешь, что Юрий жив?

Бланш смотрит на меня своими совиными глазищами.

— Конечно! — вру я, небрежно взмахнув рукой. — Давай уже играть, а?

Бланш, кажется, успокоилась, зато теперь у меня нервная дрожь. Видите ли, два года я не знала ни забот ни хлопот. А тут вдруг все сразу навалилось.

Чтобы хоть на время забыть о проблемах, я трижды подставляю под удар свою королеву. Бланш ни разу не воспользовалась ситуацией. Неужели все так серьезно? Вообще-то Бланш не упускает таких возможностей, за что я ее и люблю.

— Твой ход, — говорю я, выждав десять минут.

Это почти предел. Больше высидеть я не в силах, иначе взвою или рвану в туалет, а в Центральном парке и то и другое чревато.

— Нет, Ви, я только что ходила.

Я моргаю и смотрю на доску, внимательно проверяя расположение фигур. Все так и было.

— Бланш, я поставила пешку на дэ-четыре. Сейчас твой ход.

Она окидывает доску отсутствующим взглядом и качает головой.

— Да я присягнуть могу, что ходила.

— Нет, не ходила.

Бланш берет свою королеву и снова ставит ее на место.

— Что-то у меня в последнее время провалы.

— Неужели они и на шахматы распространяются?

Бланш снова берет королеву. Я боюсь вздохнуть. Бланш ставит королеву на место. Отомри!

— Не помню, выключила я кофеварку или нет.

Я закатываю глаза.

— Бланш, это нормально. Таких вещей никто не помнит. Для чего, по-твоему, изобрели кофеварки, которые отключаются автоматически?

Бланш берет королеву. Наученная горьким опытом, я больше не задерживаю дыхание, а довольствуюсь созерцанием браслетов, которые живут своей жизнью.

— На той неделе я потеряла в автобусе шляпу.

— Ты что, ездишь на автобусе? — спрашиваю я, а сама думаю о том, что Бланш действительно потеряла шляпу.

— Да, вот уже несколько лет. Ви, откуда у тебя этот снобизм?

Снобизм, ха! Обвинять служанку дьявола в снобизме — все равно что, снявши голову, плакать по волосам.

— Бланш, ты правда думаешь, что я страдаю снобизмом?

— Еще как страдаешь! Ты должна с этим бороться, Ви.

— Так значит, я плохая? А что, если я сотворила кое-что похуже? Например, продала душу дьяволу?

Боже. Я это сделала. У меня перехватывает дыхание. Я раскрыла тайну. Боковым зрением я уже практически вижу языки адского пламени, говорящие, что я совершила Ужасное Преступление, фигурирующее в блокноте Люси как Одно из Самых Ужасных Преступлений. Через секунду наваждение проходит, но в сердце странное, непривычное ощущение. На секунду мне кажется, что я свободна. И это здорово.

Бланш поднимает глаза, все еще держа в руке королеву.

— Ви, никогда нельзя забывать о том, что ты — личность. Ни один мужчина не стоит таких жертв. Кто бы он ни был, не вздумай унижаться перед ним.

Вернемся к нашим баранам.

— Бланш, о чем ты? — Просто в голове не укладывается: я признаюсь в смертном грехе, а моя подруга пичкает меня бодягой в стиле Кэрри Брэдшоу. — Бланш, я продала душу, а не тело.

— Душу? Хоть убей, не понимаю. Какую душу?

— Ту самую, что была внутри меня.

— Да ты что? Серьезно?

— Серьезнее некуда. Я продала душу дьяволу.

— Это я уже слышала. Теперь скажи, как все произошло. Что конкретно ты сделала?

— Я подписала кое-какие бумаги… Мне столько всего наобещали! Невозможно было отказаться.

Я запинаюсь на каждом слове и вдруг понимаю, какую сваляла дуру, поверив Люси. Но как было не поверить? Она говорила настолько убедительно, кто угодно поверил бы. Наверное, благодаря умению убеждать Люси и приобрела такое влияние.

— Ты имеешь в виду какого-то мафиози? Неужто самого Гоцци-младшего? Его люди наехали на твой бутик?

Сами видите, насколько трудно разговаривать с Бланш. Впрочем, я ведь никому еще не признавалась, так что, может, все дело во мне.

— Бланш, бутик процветает. Мой бизнес под защитой Люси.

Бланш долго и очень внимательно рассматривает шахматную доску. Наконец она поднимает глаза.

— Эта Люси — она твой партнер по бизнесу или… или кто? В наше время ничему не приходится удивляться. Хотелось бы мне посмотреть на нее. Вдруг она тебя использует? Со стороны-то виднее. Ты же знаешь, Ви, я не просто так беспокоюсь: кроме тебя и Марва, у меня никого нет.

— Люси — самый обыкновенный дьявол, Бланш. Она не лесбиянка, не волнуйся.

Бланш кивает и начинает втягивать свою нижнюю губу, пока та не исчезает во рту.

— Это хорошо. А то, когда женская дружба перерастает в гомосексуальную связь, добра не жди.

— Бланш, может, продолжим разговор о моей душе?

— Ви, я знаю, ты попала в переплет. Я знаю, что это серьезно. Когда будешь готова рассказать мне все без утайки, я охотно тебя выслушаю.

Вот так-то. На этой жизнеутверждающей ноте мы и закончим разговор. Не знаю, о чем я думала, когда решила раскрыть Бланш свою самую темную тайну, — ведь Бланш все равно не смогла бы помочь.

— А знаешь, я пытаюсь вытащить Марва.

Бланш делает ход конем и вперяет в меня проницательный взгляд.

— Знаю. Марв мне сказал. Спасибо тебе, Ви.

— Пожалуйста.

Бланш без зазрения совести делает ход королевой и бьет мою королеву.

— Это жестоко!

Забирая выигрыш — десять баксов, — Бланш торжествующе улыбается, и я отмечаю, что браслеты перестали звенеть, как набатный колокол.

— Такова жизнь, Ви.

В воскресенье вечером у меня свидание. Да, вы, конечно, можете сказать: «Знаем, знаем, Ви», но все же я повторю, чтобы и вам передалось мое нетерпение. В последнее время у меня было маловато положительных эмоций, так что приходится выжимать максимум из каждой.

Натаниэль заходит за мной домой, и мы едем в ресторан на метро (жуть!). Пережить поездку мне удается только благодаря Натаниэлю — я пялюсь на него всю дорогу. Сексуальность буквально лезет у Натаниэля из ушей, и тот факт, что он не моден и не крут в понимании жителя Нью-Йорка, как-то сам собой отодвигается на второй план. Должна признаться: когда Натаниэль на меня смотрит, я просто тащусь. Он не сводит с меня глаз, его взгляд окутывает с головы до ног: такое впечатление, что Натаниэль через несколько секунд не выдержит и… Но это здорово. Большинство мужчин в Нью-Йорке (если только не пьяны) полагают, что страсть необходимо скрывать, иначе их сочтут несовременными. В нашем городе, знаете ли, существуют неписаные правила, кого считать современным, а кого нет. И порой эти правила сильно напрягают.

После поездки на метро я, как ни странно, жива. Мы заходим в симпатичный итальянский ресторан в Нижнем Ист-Сайде. О таких ресторанах не пишут в желтой прессе — люди узнают о них из рекламных проспектов, которые им суют прямо в руки на выходе из подземки.

За ужином разговор вертится вокруг фактов, которых я нахваталась из новостей на Си-эн-эн. Натаниэль в курсе всех мировых событий, у него на все свое мнение. Наконец мы переходим к моему любимому предмету обсуждения — ко мне.

— Ви, ты с рождения жила в Нью-Йорке?

Вопрос с подвохом. Я никому не признаюсь, что родилась в Нью-Джерси — кроме тех, кто уже в курсе. Этот факт бросает тень на Стильную Ви.

— Нет, не с рождения. А ты где вырос?

— В Трентоне.

Я смотрю на Натаниэля новыми глазами. Он, оказывается, преодолел свою джерсистость и сам сделал свою жизнь такой, какой захотел, что, по-моему, является генетической аномалией. Я ниже склоняюсь над столом и, оглядевшись, не слышит ли кто, раскрываю Натаниэлю свою Самую Страшную Тайну № 2.

— Я тоже из Джерси. Я выросла в Хобокене.

Натаниэль обнимает меня и шепчет на ухо:

— Я знаю.

Я чуть не подпрыгиваю.

— Откуда?

— У тебя характерный выговор.

Я прикусываю язык — от него одни неприятности. Впрочем, долго без языка обходиться у меня тоже нет привычки.

— Скажи, Натаниэль, ведь меня выдает только выговор?

— Нет, не только. Когда ты прыгнула в пруд, я сразу заподозрил, что ты не в Нью-Йорке выросла. Большинство местных сучек побоялись бы за свои тряпки.

Подобные заявления говорят о том, что Натаниэля не привлекают иконы стиля и моды, на которые молится весь Нью-Йорк и одной из которых является Гламурная Ви. В таком случае почему он с этой Ви встречается? Способна ли «химия», возникшая между мужчиной и женщиной (пропорции зелья определялись на глазок, афродизиаки добавлялись в немереных количествах), преодолеть гигантские культурные различия? Хотелось бы попытаться разгадать эту загадку на практике.

— Дался тебе мой прыжок!

Я пытаюсь перевести разговор со своего любимого предмета — серьезный показатель моей обеспокоенности.

Я эгоистична, испорченна, и, самое главное, мне суждено гореть в аду, и я ровным счетом ничего не могу с этим поделать. Натаниэль знает, что я испорченна, знает, что я эгоистична. Но когда он смотрит на меня, в его взгляде помимо вожделения светится нечто, ничего общего с вожделением не имеющее. Это нечто пугает — оно вселяет надежду, а с моей стороны надеяться — полный идиотизм. Вот почему я решаю дать Натаниэлю одним глазком посмотреть на мир, который по праву считаю своим.

Клуб называется «Шотландка». Чтобы попасть туда, нужно отстоять очередь, но мне удается проскользнуть. Диджей — какой-то рэппер, весь в голде (понимаю, вам хочется определенности, но голда — она и в Африке голда). Я танцую, делая хорошую мину при плохой игре; на самом деле мне нисколько не хочется здесь находиться.

Натаниэль танцевать не намерен. Он рассматривает толпу, как антрополог — какое-нибудь дикое племя. В углу торчит клон Сэлли Джоунз. Да нет, это не клон, это Сэлли Джоунз собственной персоной. Улыбка у нее, будто за ушами прищепки. На что только не идет стареющая женщина, чтобы выглядеть, как положено в наши дни. Я встряхиваю волосами. Прискорбно, весьма прискорбно.

Напротив танцует английская актриса — подозреваю, что ее сейчас обрабатывает Люси. Англичанка разговаривает с другой актрисой — эта наверняка уже в Программе. Кучка хоккеистов хлещет «Кристал» прямо из горла, будто воду. Интересно, в честь чего? Среди них явно ни одного клиента, иначе «Рейнджерс» и Кубок Стэнли завоевали бы. Мымра из шоу «В субботу вечером» сидит в гордом одиночестве, зрачки широченные, взгляд остекленевший.

Появляется Рольф с моим любимым мартини и начинает со мной заигрывать. Ничего особенного, Рольф просто заботится о том, чтобы у репортеров светской хроники не было недостатка в материалах. Но Натаниэль не знает неписаных законов Большой Тусовки. Он вырастает у меня за спиной, как личный телохранитель. Очень мило с его стороны, но совсем необязательно — возможности третьего уровня позволяют нокаутировать любого. Я, однако, не возражаю: чувствовать, что Натаниэль готов сражаться за меня, как лев, чертовски приятно.

У Рольфа та стадия опьянения, когда человек еще способен заметить: окружающие либо круче его, либо настолько набрались, что им уже все по фигу. Я ему не завидую.

— Сегодня полный аншлаг, — говорит Рольф. — Просто дышать нечем.

Я понимаю, что это значит: Рольф намерен проторчать в клубе всю ночь и лично удостовериться, что репортеры застукали-таки его за съемом какой-нибудь красотки. Судя по пылким взглядам, я в списке кандидатур — первая. Беда не приходит одна. Я крою сочувственную улыбку, исключительно потому, что знаю: сочувствия Рольф от меня не примет, и мысленно посылаю его куда подальше.

— Зачем мы сюда пришли? — спрашивает Натаниэль, когда мы снова остаемся наедине — до такой степени, до какой двое чувствуют себя наедине, если вокруг тусуются еще восемьсот человек.

Теперь «нечто» во взгляде Натаниэля можно идентифицировать: это подозрительность и беспокойство. Подозрительность и беспокойство я могу вынести. Уже прогресс.

— Я думала, тебе понравится. Это один из самых модных клубов в Нью-Йорке.

— Давай уйдем, — мрачно говорит Натаниэль.

Насколько проще было бы, если бы мой образ жизни произвел на Натаниэля такое впечатление, на какое я рассчитывала. Напротив, Натаниэль, кажется, во мне разочарован. Пока мы пробираемся к выходу, Великолепную Ви замечают еще двое знакомых мужчин. Они подходят поздороваться. «Поздороваться» означает продолжительный поцелуй (больше фотографий в прессе, хороших и разных) и довольно откровенные объятия. К моменту, когда мы наконец оказываемся на улице, Натаниэль просто кипит, но я ухожу из клуба с чувством глубокого удовлетворения. Во взгляде Натаниэля, моими стараниями, осталось одно только вожделение.

Мы берем такси и едем в парк — исключительно потому, что так захотел Натаниэль. Я не в состоянии с ним расстаться, по крайней мере пока. Он — как спасательный круг; отцепиться — выше моих сил.

Мы гуляем по парку. Натаниэль полностью ушел в себя. Мне известно, насколько погружение в себя вредно для бездушных личностей, поэтому я решаюсь нарушить молчание.

— Значит, в клубе тебе не понравилось?

Он отрицательно качает головой, на губах играет насмешливая улыбка.

— Я, в отличие от тебя, не люблю такие развлечения.

Мы идем по дорожке, которая упирается в мой дом. Я спрятала ладонь в кулак Натаниэля — для меня это почти равносильно извинению. Рука у Натаниэля горячая и сильная, с мозолями — видно, ему приходится вкалывать по-черному. У большинства мужчин, с которыми я общаюсь, руки мягкие, с маникюром. При мысли о мозолях внизу живота у меня что-то сладко замирает, но интуиция непреклонна: замирает это что-то совершенно напрасно.

Город никогда не спит, но иногда ночью можно нажать на «Mute» и представить, что все двенадцать миллионов ньюйоркцев просто испарились.

— Ты, кажется, хотел рассказать, как любишь развлекаться?

— Ви, зачем ты это делаешь?

— Зачем я гуляю в парке? Сегодня чудный вечер…

Натаниэль целует меня в губы и прижимает к дереву. Он применяет силу, чего я вообще-то не люблю, но почему-то я чувствую себя девчонкой, а еще я чувствую…

— Ты что, хочешь заставить ревновать какую-нибудь голливудскую звезду? Может, того шотландца, о котором газеты все уши прожужжали? Или какого-нибудь жеребца из рекламы трусов?

Натаниэль, кажется, оскорблен в лучших чувствах. Эти самые лучшие чувства упираются в мои бедра, и взгляд Натаниэля затуманивается.

— Где ты видишь жеребцов в трусах? Мы совсем одни, если только за тем деревом не прячется папарацци. Мы одни, насколько в большом городе это воз…

Дальше Натаниэль не слушает — он знает отличный способ затыкать мне рот. Губы у Натаниэля твердые, почти такие же, как руки, — он не склонен к телячьим нежностям, не то что мои прежние мужчины. Мне случалось испытывать желание, но никогда раньше я не ощущала всепоглощающую жажду. Я пытаюсь с помощью заклинаний превратить эту жажду во что-нибудь понятное, физиологическое, но Натаниэль демонстрирует устойчивость к колдовству. Желание проникает в кровь, меня бросает то в жар, то в холод.

Я понимаю, что номер с заклинаниями не пройдет, пугаюсь по-настоящему и начинаю сопротивляться.

Ужас сделал свое дело, Натаниэль отстраняется, облизывает губы, тяжело дышит.

— Черт!

М-да, не эти слова мне хотелось услышать.

— Зачем только я с тобой связался!

И не эти.

— А я и не просила тебя со мной связываться! — злюсь я.

— Ви, ты не понимаешь. Черт, я сам ничего не понимаю. Я уезжаю через два месяца.

Я выдавливаю смешок (практически неотличимый от настоящего).

— Натаниэль, ты зря беспокоишься.

— Я тебе не верю, — признается Натаниэль.

Вот с этого и надо было начинать.

Если мужчина произносит такие слова, не выпуская меня из объятий, я, как правило, тут же теряю к нему интерес. Но сейчас я, несмотря ни на что, рада: если Натаниэль мне не верит, значит, он не дурак.

Я изображаю femme fatale[20], вожу пальцами по его рубашке. От моих вероломных прикосновений мускулы ходят ходуном.

— Мы поддались минутной слабости. Обычное дело, незачем себя винить.

Кажется, только этой «минутной слабостью» Натаниэля и можно урезонить.

Он касается моего лица, откидывает волосы со лба — будто блузку с меня снимает, но в этом случае я не чувствовала бы себя настолько обнаженной. Вообще не люблю полностью обнажаться.

— Хороша слабость! Когда я тебя вижу, я горы готов свернуть. Я с ума по тебе схожу.

Так он сходит с ума! Клянусь, мое колдовство тут ни при чем.

— Со временем это пройдет, — говорю я беззаботно, словно избавиться от таких ощущений — все равно что по парку прогуляться.

Сердце так колотится, что в Филадельфии слышно. Если бы я могла просто вычеркнуть Натаниэля из своей жизни! Но болезнь перешла в стадию осложнений, а осложнения мне не нужны, тем более сейчас. К несчастью, я уже не могу без Натаниэля.

— Да, со временем я сумею с этим справиться, — отзывается Натаниэль.

Мы медленно идем к моему дому. Мамуля, конечно, там — где же ей быть? Я смотрю на свои окна. Знала бы мамуля, какой она мне сегодня устроила облом!

С другой стороны, мы не торопим события, а это само по себе неплохо. Я знаю, мне нет равных в получении удовольствия от коротких интрижек, но Натаниэля за один раз не распробуешь — его нужно смаковать. Вдобавок я уже размечталась, как проведу с ним ночь — единственную ночь. И оргазмы будут не наколдованные, а самые настоящие, и сердце будет трепетать…

Натаниэль целует меня на прощание. Я грустно улыбаюсь.

— Жаль, что мама приехала погостить именно сейчас.

Он смотрит на меня, как на вишенку в десерте.

— В другой раз, Ви.

Я молча захожу в лифт.

Мне хочется побыть одной, чтобы снова прожить каждое мгновение этого вечера. Мамуля в своей комнате, смотрит «Как попасть в Голливуд». Каждую неделю одно и то же!

Я пытаюсь уснуть, но сегодня огненные вспышки еще злее, чем обычно. Кажется, мне захотелось невозможного. В конце концов мне удается убедить себя, что все это ерунда, и я забываюсь тревожным сном проклятых.

Глава 9

В борьбе за место на газетной полосе все средства хороши. Редактор из Уэст-Коста была замечена в помещении Сайентологической церкви Беверли-Хиллз. Повлияет ли обращение в новую веру на ее способности писать сенсационные статьи? Как бы не так! Сам Господь Бог не в силах наставить на путь истинный это дитя дьявола.

Ой-ой-ой! Денежные вливания из политических соображений способны погубить самого политика, особенно если его застукают за получением коробки из-под ксерокса от некоего уроженца Саудовской Аравии, имеющего репутацию «недружелюбно настроенного к США». Мой прогноз? Две женщины-сенатора в штате Нью-Йорк к 2008 году. Помните: впервые вы прочитали об этом в нашей газете.

Вчера в Тайм-Уорнер-центре (мы, простые ньюйоркцы, называем его Маял) появилась старшая дочь Президента в сопровождении представителей Секретной службы. По-видимому, ока является почетным членом клуба фанатов Ви. Ее пронзительный визг был слышен в Пенсильвании (я и не знала, что она умеет брать такие высокие ноты). Поторопитесь внести свои имена в лист ожидания, потому что сумки «Соната» в этом сезоне будут чертовски модны.

В понедельник очередь в мой бутик длиннее, чем на ежегодную распродажу обуви от Маноло Бланика. Я закутываюсь в манто от Майкла Корса и иду к двери. По толпе ползет завистливый шепоток. Оказавшись на крыльце, я снимаю темные очки и приветственно машу рукой.

— Пожалуйста, не напирайте так — всем хватит, — говорю я, жестом давая понять, что на самом деле количество сумок ограничено, и только после этого исчезаю в бутике.

Аура восхищения еще не успела рассеяться, а из складского помещения мне навстречу уже плывет нечто в пурпурной пелерине. Это дизайнер, некогда известный как Паоло.

— Я читал сегодняшнюю «Пост». Ты — солнце, под которым распускаются цветы. — Паоло картинно прикрывает глаза ладонью. — Ты ослепительна, Ви!

Звонит мой мобильник — значит, можно проигнорировать дифирамбы.

— Ви, это Меган.

— Мегс, ты как? Растолстела за ночь на три размера?

— Ви, я тебя не слышу!

— Мегс?

— Ви, ты меня слышишь?

Я чуть ли не вылезаю из окна, но мобильник упорно не ловит. Толпа на улице воспринимает мое появление как выражение дружелюбия и устраивает овацию. Я не хочу показаться спесивой и машу рукой.

— Мегс, а сейчас слышно? Но Меган нажала «Отбой».

Толпа продолжает пялиться, и еще минуты три мне приходится делать вид, что я разговариваю по мобильнику. Затем, громко сказав: «Чао», я наконец нажимаю «Отбой».

Чертов мобильник.

— Рыба моя, тут Эми звонила и просила кое-что тебе передать. Она хочет обсудить аукцион за обедом. А еще заходила Регина Бассано. Она такая то-о-о-лстая!

Тут Паоло хихикает. Это уже слишком.

Я смотрю Паоло прямо в глаза:

— Ты от меня что-то скрываешь?

Паоло складывает губки бантиком — ни один нормальный мужчина ни за что так не сделает.

— Ничего я не скрыва-а-а-ю…

— Что сказала Регина?

Паоло кокетливо прижимает палец к губам.

— Она тебе нравится?

Иногда Паоло ведет себя как мальчишка.

— Вот если бы от ее филейной части убавить, а в сегмент грудинки добавить…

— Паоло, ты ведь не гомик. Мы с тобой одни. Тебе не перед кем прикидываться.

Паоло тотчас перестает гнать картину.

— Ладно, ты угадала. Регина меня заводит, — сознается он.

Да, внешность у Регины неактуальная, но Паоло к ней неровно дышит. Что ж, о вкусах не спорят. Паоло расхаживает вдоль полок, рука на бедре, задница отклячена. Ничего не поделаешь: назвался гомиком — лезь в обтягивающие штаны.

— Ты славный парень, Паоло.

— Вот только не надо играть в Мать Терезу. Я обычный перец.

Знакомые интонации. Я принимаю его правила.

— Конечно, перец.

Я похлопываю Паоло по руке. Больше мы не произносим ни слова.

Эми опаздывает на семнадцать минут, что само по себе странно: обычно на встречу с Ви люди (особенно те, которым что-нибудь нужно) приходят вовремя.

С криком «Ви!» Эми вламывается в ресторан и целует меня в обе щеки.

— Ви, вы бесподобны! Готовы надрать задницы паре-тройке бомжих?

Я прихожу к выводу, что Эми — прикольная, и мы беремся за руки. Обычно я так не поступаю, но энтузиазм — вещь заразная.

— Едем!

Мы ловим тачку — такси вызвать не удалось, потому что мой мобильник так и не взялся за ум. Тем не менее за сорок пять минут, что мы добираемся до спального района, я успеваю привязаться к Эми. Она из кожи вон лезет, чтобы мне понравиться, но как-то естественно и мило — видимо, поэтому у нее и получается. Я говорю, что Регина и Кэлвин нам помогут, но Эми не реагирует — эти имена для нее пустой звук. Когда я упоминаю про ужин в «Нобу», глаза у нее загораются.

Под занавес мы обедаем в «Пайяр патиссери», где яблоку негде упасть из-за шансонеток.

— Эми, как получилось, что вы стали заниматься благотворительностью и вообще делать добро? — спрашиваю я, налегая на тушеного кролика.

Мне действительно интересно. Эми слишком хороша собой, чтобы тратить жизнь на других. Конечно, подобные особи существуют, но, кажется, только в виде героев сериалов.

— Я писала сценарии для мыльных опер, но однажды мне захотелось чего-нибудь настоящего. Приходилось придумывать новые повороты сюжета, чтобы героям жизнь сладкой не казалась, и в конце концов мне это надоело. Я сказала себе: хватит высасывать проблемы из пальца, нужно искать реальные проблемы и решать их, — объясняет Эми и бросает на меня заговорщицкий взгляд: мол, вы понимаете, что я имею в виду.

Я делаю умное лицо и молча киваю.

Официант наконец уносит наши тарелки (в «Пайяр» прескверное обслуживание, это всем известно, тарелки не убирают до последнего, если только вы не относитесь к числу VIP-гостей, к каковому числу я, естественно, отношусь). Эми достает ручку и бумагу.

— Ви, так что вы посоветуете насчет спонсоров? И стоит ли проводить модное дефиле?

Это я уже обдумала, причем более чем тщательно. Я точно знаю, что делать.

— Эми, никакого дефиле. Только аукцион. Пригласим звезд, устроим банкет, выставим на торги одежду звезд.

Эми откидывается на пестром диванчике, с удовольствием ловит собственное отражение в зеркалах и улыбается:

— Здорово.

— Еще бы!

Следующая остановка — Общежитие для бездомных женщин Нижнего Манхэттена, занимающее четвертый этаж маленького невзрачного дома на Кристофер-стрит. Для бомжих совсем недурно.

— Эми, вы здесь уже бывали?

Я спрашиваю с единственной целью — поддержать разговор.

— Нет.

— Тогда почему вы выбрали именно этот дом?

— Просто открыла в справочнике раздел «Благотворительные организации» и наугад ткнула пальцем.

Чудненько. Я глубоко вздыхаю.

Владелица помещения (она же администратор, она же ответственное лицо) по имени Тамзин — совсем девочка и производит двоякое впечатление: она кажется одновременно и идеалисткой, и уставшей от жизни особой, вроде чтецов в поэтическом клубе «Под сенью струй». Наверняка она не ест говядины и баранины и не бреет подмышки. Предложение провести аукцион приводит Тамзин в восторг. Окинув взглядом облезлую мебель, я ее восторг понимаю.

Тамзин устраивает для нас экскурсию. Эми хочет поговорить с обитательницами общежития, чтобы «составить представление об этом доме и решить, как лучше провести наше мероприятие».

Впечатляющая энергичность. Хотя кто ее знает, эту Эми, — может, она риталин[21] горстями ест.

Нас знакомят с Сандрой, пожилой негритянкой с очень грустными глазами. Похоже, энтузиазм — единственная доступная Эми эмоция; ее вопросы к Сандре тоже не отличаются оригинальностью:

— Почему вы здесь оказались и как вам помогло Общежитие для бездомных женщин Нижнего Манхэттена?

Сандра рассказывает о своем первом муже, которого хватило всего на одну ночь и который, однако, успел ее за эту ночь избить. Потом она подсела на героин, а теперь ведет неравную борьбу с этим пагубным пристрастием.

Эми хмурится, но вдруг ее осеняет:

— Может, муж вам хоть руку сломал?

Мы с недоумением смотрим на Эми, но ее уже несет:

— Первый муж Сандры, настоящий альфонс, жестоко избивал ее в течение двух лет. Все это время Сандра пыталась сбежать, но безуспешно. В конце концов, не выдержав издевательств, она выстрелила в своего мужа. Это была самозащита. Суд оправдал Сандру после того, как выяснилось, что на самом деле мужа убил брат Сандры, считавшийся пропавшим без вести, но тайно следивший за судьбой сестры. Еще нам понадобится ребенок. Сандра, у вас есть дети?

Сандра, которая не может похвастаться статусом матери-одиночки, грустно качает головой Эми нисколько не разочарована.

— Ви, мы ведь сможем взять кого-нибудь на роль ребенка Сандры?

— Не знаю, я занимаюсь исключительно модой, — говорю я нежнейшим голоском. Но Эми так просто не сдается: она убеждена, что Сандре для полного комплекта необходим ребенок.

Мы долго препираемся по этому поводу. Следующий номер нашей программы — Светлана, жертва брачного агентства, представительница могучей державы. Светлана не говорит по-английски, Тамзин выступает в роли переводчика с русского.

Эми конспектирует интервью.

— Сколько лет вы были замужем?

Светлана говорит долго и сбивчиво, Тамзин переводит ее слова с предельной лаконичностью:

— Семь лет.

— Это большой срок, — хмурится Эми. Впрочем, у нее уже почти готова легенда. — Что, если муж Светланы был гомосексуалистом? Или вот: она выросла без отца. Нет, лучше так: отец втянул Светлану в кровосмесительную связь. Конечно, нам придется использовать съемку, но если все сделать грамотно, это будет нечто!

Наша администраторша в ужасе. Назревает скандал — нужно срочно добиться расположения Тамзин.

— Послушайте, вы ведь хотите помочь этим несчастным женщинам? — начинаю я вкрадчивым голосом.

Тамзин нехотя кивает, и я продолжаю:

— Так вот, это просто бизнес. Эми может собрать столько денег, что ваши бомжихи будут как сыр в масле кататься и еще вас переживут. Вам просто нужно переступить через свои принципы. Принесите мораль в жертву. Цель оправдывает средства, не так ли?

Тамзин переминается в своих туфлях на резиновом ходу.

— Не нравится мне все это.

Я гипнотизирую Тамзин взглядом.

— Да ведь и нам это тоже не нравится! Но поймите, Тамзин: победителей не судят. Вы же не станете отрицать, что успех в наше время и в нашей стране — это все? Успех — сам себе судья. Он важнее всех ваших моральных устоев, вместе взятых. Если хотите чего-то добиться, играйте по правилам, которые установили пресса и телевидение. Поверьте, я знаю, что говорю.

В конце концов Тамзин удается уломать. Эми, безусловно, сумеет добыть для обездоленных женщин Нижнего Манхэттена целое состояние. Возможно, некоторые особо обездоленные даже попадут на какое-нибудь реалити-шоу, если, конечно, пропиарить их как следует. А что смогла бы сделать Люси для этих заблудших душ!

Я вспоминаю, что обещала Шелби две души. Светлана и Сандра идеально подошли бы — если втянуть их в Программу, они горы свернут. Правда, вербовка клиентов отнимает уйму времени, и сначала мне нужно разобраться с собственными проблемами. Во-первых, беременна ли Меган? Во-вторых, если Меган таки залетела, означает ли сей факт неминуемый конец света и буду ли я в нем повинна? В-третьих, почему мне так не хочется вербовать клиентов? Ведь клиент получает все, что хочет. Меган, например, получит ребенка. Я — самая стильная и самая успешная девушка в Нью-Йорке, если верить ежегодному опросу. Тогда почему мне так тревожно? Светлана и Сандра и мечтать не смели о том, что я им предложу. Я хмурюсь — несмотря на самые веские аргументы, мне все равно паршиво.

В следующие две недели пожаловаться особенно не на что. Торговля идет довольно бойко, Натаниэль — само внимание, мамуля старается не попадаться на глаза. Картину портит Меган и в связи с ней — вероятность того, что пророчества Нострадамуса сбудутся.

И вот наступает день Икс. После посещения терапевта Меган должна сделать домашний тест на беременность. Я спешу к ней, чтобы держать ее за руку (естественно, в переносном смысле: когда делаешь тест на беременность, нужно, если кто не знает, пописать на пластиковую полоску, и Меган, я думаю, уж как-нибудь сама эту полоску подержит).

Меган в трансе. Она сидит в кресле-качалке и вяжет пинетки под музыку «Eminem».

— Ви, зря я тебя послушалась. Я сейчас в трусы наделаю от страха.

— Прибереги мочу для теста. — Я крою уверенную, ободряющую улыбку. — Меган, я с тобой, что бы ни случилось.

В качестве компенсации за внимание Люси бедняжке Меган полагается преданная дружба. А что еще я могу ей предложить?

Меган аккуратно убирает вязание в корзинку и встает.

Я вскрываю упаковку и вручаю Меган пластиковую полоску. Меган высоко поднимает голову, Меган смотрит мне в глаза. Она так хочет этого ребенка. У меня сердце разрывается: Мегс даже не подозревает, в какой переплет попала.

Я выдавливаю бледное подобие улыбки — на большее я сейчас не способна, — даю Меган стакан воды и отправляю ее в ванную.

Минуты еле ползут — может, для того, чтобы я обдумала свои поступки и сделала соответствующие выводы. Но порой оглянуться назад просто не в нашей власти. Порой в мозгу словно что-то заклинивает, иначе мы бы просто не вынесли воспоминаний о том, что намеренно совершили, слишком они ужасные. Поэтому я тупо слежу за секундной стрелкой и жду Меган.

Наконец она появляется с тестом в руке. Я засекаю время. Мы гипнотизируем дурацкий кусочек пластика. Меган вызывает синюю черточку, я заклинаю ее не проявляться. Чья возьмет? Черточка после положенных колебаний все же проступает.

Твою мать!

В тот же миг Меган из женщины-зомби превращается в школьницу на вечеринке. Она с визгом бросается мне на шею. И я все это терплю.

Поведение Меган вполне естественно. У нее повышенный гормональный фон, она уже видит своего малыша (не представляю, каково это, — у меня никогда не было детей). Если бы Меган не суждено было войти в историю как женщине, повинной в гибели цивилизации, я бы позавидовала ее счастью.

— Как ты думаешь, Ви, у меня мальчик или девочка? О господи, мне же надо подготовить детскую! Я люблю желтый цвет. Интересно, моей дочке понравится желтое одеяльце? Господи, что я несу?! Это бракованный тест. Я не могу иметь детей. Нет, я не могу иметь детей!

— Сходи к врачу. Сделай повторный тест. — Я улыбаюсь в семьдесят семь зубов. — Увидишь, ты действительно беременна.

— Ви, как я рада, что ты со мной в такой момент. Это просто чудо!

Да, Мегс, мало же ты знаешь.

Меган рвется поделиться радостью с Шелби. Но я, выдержав паузу (не слишком длинную, чтобы Меган ничего не заподозрила), предлагаю обмыть это событие вдвоем в баре.

— Что ты, Ви! Мне больше нельзя пить!

Я делаю удивленное лицо, потом до меня якобы доходит:

— Из-за ребенка?

— Конечно. Я буду очень осторожна. Никаких сомнительных действий! Это мой шанс.

— А по-моему, глоток текилы еще никому не вредил. Надо же отпраздновать твою беременность.

Меган думает, что я ее поддразниваю, и не реагирует.

— Ви, поедем к Шелби, все ей расскажем!

— Давай после обеда, — соглашаюсь я и иду в кухню за водой для Меган.

Я беру пластиковый стакан — культовую посуду янки, наливаю воды и начинаю заклинание. Этот ребенок не должен появиться на свет.

Белена, дурман, спешите, Искру жизни погасите. Пусть вода простая эта Яд возьмет у горицвета.

— Вот, выпей.

Меган хорошая и вдобавок слишком мне доверяет; она послушно осушает стакан.

На лице Меган застывает улыбка и не сходит ровно столько времени, сколько действует заклинание. Я успеваю избавиться от улик (вымыть стакан) и снова сесть рядом, прежде чем Меган выходит из ступора.

— Ви, что это было?

В голосе никакого недоверия, только любопытство.

Я натянуто улыбаюсь:

— Специальная вода для беременных. В ней и кальций, и фтор, и витамины — в общем, все, что нужно будущей маме.

Еще часа два я торчу у Меган — мы вместе смотрим канал «Счастливые родители». Внезапно до меня доходит, что чары не подействовали. И неудивительно: в деле замешана Люси, значит, этому эмбриону ничего не страшно.

Я возвращаюсь домой. Мамуля торчит у телевизора и дымит как паровоз.

— Мам, хочешь мартини?

Мамуля гасит окурок в пепельнице.

— Ты слишком много пьешь, Ви. Я тебе уже говорила.

— Ой, только не начинай сначала. Дай отдохнуть.

Мамуля раскрывает рот, чтобы продолжить нотацию, но внезапно передумывает. Вдруг она выдает:

— Я сегодня разговаривала с твоим отцом.

Уже неплохо.

— Вот молодец. И что папа сказал?

— Лори требует, чтобы он на ней женился.

Мамуля отворачивается — не хочет, чтобы я заметила, как ей больно. Когда я была подростком, мамуля во время разговора часто отворачивалась, но я не задумывалась почему.

— Да, это скверно, — реагирую я.

Мамуля, несмотря ни на что, всегда кажется непобедимой.

— Можно я поживу у тебя еще чуть-чуть?

— Конечно, — отвечаю я, зная, какой геморрой меня ждет.

Но мы еще посмотрим, чья возьмет. И если уж быть справедливой к моей карликовой мамуле (да простят меня карлики за такой эпитет), то, что она остается, совсем неплохо.

— Я найду работу.

— Я тебе помогу. Хочешь, возьму продавщицей в бутик?

Мамуля качает головой.

— Не надо, а то мы поубиваем друг друга. Бизнес пострадает. Может, мне лучше переехать в отель?

Теперь моя очередь качать головой.

— Ну что ты, мама. Оставайся. Постараюсь тебя не убить. — Я выдавливаю улыбку. — Что-то я устала. Пойду лягу.

— У тебя был тяжелый день?

— Да нет. Все проблемы решила. Спокойной ночи.

Я опрокидываю еще бокал мартини, но даже двойная порция не в силах потушить адское пламя в животе. Некая часть меня ужасно хочет спасти мир. Часть эта маленькая, но она есть, и ей нужно, чтобы я стала хорошей, в то время как я плохая. Откуда что берется? Понятия не имею.

Я продолжаю рефлексировать, и совершенно напрасно: единственное существо, которое мне удалось спасти, — мерзкая псина, да и та умела плавать, а значит, не считается.

Я сижу на кровати и смотрю в окно. Солнце садится, небо объято пожаром. И можете мне поверить: это вовсе не красиво. В детстве, наверное, ваша мама просила вас не торчать у плиты. Моя мамуля велела мне до плиты дотронуться. Это подействовало: с тех пор мой девиз — не играть с огнем.

Правда, на сей раз плиты коснулась я, а ожог будет у Меган.

Не успеваю я задремать, как звонит телефон. На проводе Шелби.

— Ви, это неслыханно!

— Ты о Мегс?

— С ума сойти! Она залетела! Видите ли, «чувствовала, что залетит»! Странно как-то. Хорошо, что это не у меня. Ребенок — такая обуза!

— Да-да, — бормочу я в трубку.

— Хочу открыть магазин аксессуаров для собак. Мне кажется, у меня получится.

— Да, это выгодное дело.

— Но сколько хлопот! О каждой мелочи нужно помнить. Мне, наверное, одной не справиться. Ви, а у тебя есть личный помощник?

— Есть. Моя мать.

— Как ты думаешь, она согласится работать и на меня? — спрашивает Шелби, которая в глаза не видела мамулю.

— Не знаю, — тяну я. — Она такой специалист… Разве что за очень хорошие деньги…

Для Шел «деньги» означают «качество». Голову даю на отсечение, она никогда не слышала в свой адрес: «Вы — самое слабое звено!»

— За деньгами дело не станет, Ви.

— Я поговорю с мамой и потом свяжусь с тобой.

— Отлично. Завтра ты уже будешь знать?

— К чему такая спешка?

— Гарри требует, чтобы я сделала пластическую операцию. Он обозвал меня индюшкой — все из-за моего подбородка. Сволочь.

Что и требовалось доказать. Мне ли не знать о подлой сущности Гарри!

— Я звонила Люси и все ей рассказала, — продолжает Шелби. — Люси хочет встретиться со мной завтра у тебя в бутике в час дня. Кстати, дорогуша, ты мне две души задолжала, надеюсь, помнишь?

Глава 10

Авторитетные источники сообщают, что предыдущая Старшая Дочь (будем называть ее Мисс Энергичность) далеко не в восторге от шумихи, которую желтая пресса разводит вокруг нынешней Старшей Дочери (известной как Алчный Взгляд). Вот что нашему резиденту удалось подслушать под окнами лондонской квартиры предыдущей Старшей Дочери: «Она (Алчный Взгляд. — Ред.) постоянно мелькает в новостях, а ведь я ничуть не хуже. И вообще, я могу стать следующей Старшей Дочерью. Меня тоже видели пьяной в стельку. Да я начала напиваться, еще когда эта выскочка и слов таких не знала!»

На днях две юные звезды экрана не поделили экранного частного детектива Джонни Миднайта. Одна красотка застукала другую мало того что с Джонни, так еще и с его сигарой. Тут-то и полетели клочки по закоулочкам. Мистер Миднайт не вмешивался, а с удовольствием наблюдал за кошачьей дракой. На его холеном лице блуждала дьявольская улыбка.

Римейк мюзикла «Южный Пасифик» обещает этим летом стать лидером проката. Билеты раскупаются, как горячие пирожки. Правда, исполнительницу роли Нелли пришлось заменить. Ходят слухи, что эта роль достанется некой певице, в свое время рекламировавшей лак для волос. Значит, римейк обещает… Что ж, обещать не значит жениться.

Не люблю вторники. Мысль о том, что Люси и Шелби поджидают в бутике, невыносима — практически так же, как роуд-муви в театральной постановке. Начинается сезон охоты на души. Что бы такое надеть? Может, что-нибудь от «Аскот» в традиционную клетку? Или больше подойдет камуфляж — как-никак я выхожу на тропу войны? В конце концов я наколдовываю белое платье от Валентино — никаких излишеств, но имя дизайнера говорит само за себя. Я пока не отменяла собственный мораторий на вербовку душ и не намерена подпускать к себе тяжелую артиллерию Люси. Мне придется научиться видеть на несколько шагов вперед. Что ж, я готова к партии в дьявольские шахматы.

В бутике — как на Таймс-сквер в новогоднюю ночь (только без подвыпивших компаний и отсыревших конфетти). Продавщицы сбиваются с ног, чтобы сегодня Богатая Ви стала еще богаче. У меня начинается головокружение от успехов, но длится недолго — на грешную землю я спускаюсь при виде Люси в сопровождении новоиспеченной сатанистки-практикантки Шелби.

— Ви, дорогая!

Люси бросается мне в объятия. Шелби смотрит на покупательниц глазами шопоголика, которому в руки попала чужая пластиковая карта. Я кошусь на ее шею, но на Шелби кашне, и отвислой кожи не видно.

Трус Паоло немедленно ретируется в мой кабинет. Люси пробирается сквозь толпу. У нее отлично получается (клянусь, управлять толпой она умеет лучше самой Опры). Не проходит и десяти секунд, как Люси появляется снова, уже с нянькой из Ист-Сайда под крылышком.

— Ви, Шелби, познакомьтесь: это Моника, она сегодня ужинает с нами. — Тут Люси обращается к Монике: — Полагаю, вы ничего не планировали на вечер?

Моника под впечатлением, язык ее не слушается, поэтому она просто кивает. Свой язык я держу за зубами (сегодня это неплохо получается). Моника учится в колледже на факультете дошкольного воспитания, но ненавидит свою работу (добро пожаловать в Америку!).

У Шелби в руках устав из «Настольной книги продавших душу», написанный в стиле рекламных роликов типа «Я съела одну таблетку и похудела на двадцать килограммов». Цитирую:

«Мы в корпорации «Улучшение качества жизни» верим в превосходство рационального мышления над обещаниями немедленно преобразить и усовершенствовать, которые веками давались человечеству под различными религиозными брендами. Ведь если эти обещания выполнялись, почему тогда нет письменных свидетельств подобных чудес? Программа улучшения качества жизни проста и никогда не подводит — потому что она действительно работает».

Моника заглатывает наживку, попадается на крючок — подсекай, Люси!

На очереди Каролина, за ней Кэнди, за Кэнди — Мэнди. Меня, кажется, загнали в угол. Если так пойдет и дальше, Шелби окажется на девятом уровне еще до закрытия бутика, а я останусь с носом, и все из-за данного самой себе дурацкого обещания не вербовать души.

Люси не сводит с меня глаз — наверняка опять читает мысли. Я немедленно перестаю думать и начинаю изучать пол, а затем потолок. Наконец меня осеняет.

Дождавшись, когда Люси займется контрактами, я бегу в кабинет, где Паоло ищет в Интернете порносайты.

— Паоло!

Надо видеть, как он подскакивает!

— Ты меня чуть до инфаркта не довела!

Паоло заслоняет собой экран.

— Мне нужны спички. Есть у тебя спички?

Паоло протягивает коробок.

— Фокус-покус! Ты что, сама их наколдовать не могла?

Действительно. Надо же было так разволноваться.

Я одну за другой зажигаю спички и бросаю в корзину для бумаг.

— Ви, ты меня, конечно, извини, но это не лучший способ познакомиться со смазливым пожарником.

Глаза у Паоло округляются от ужаса. Я его не виню, но меня достало такое отношение. В конце концов, дни, когда у меня была душа, давно прошли, и больше я никому не позволю вытирать о себя ноги. С меня хватит! Чего стоит один только Джонни Петроселли, который терроризировал меня в школе! А Хельга, секретарша и по совместительству любовница моего бывшего босса! Она вечно обедала по два часа, а я должна была в это время отвечать на звонки. Но, кажется, и после продажи души меня пытаются использовать.

— Оторви свою задницу от стула и помоги мне.

Шепот Злой Ви не обещает ничего хорошего.

Паоло не желает превращать одиночное харакири в двойное, но я уже и без него справилась. Остается ждать, пока отреагирует противопожарная система.

Остается только ждать.

Ждать.

Ждать.

Чтобы пламя вспыхнуло ярче, мне нужна газета (конечно, это будет «Пост»). Струйка дыма превращается в пышное облако, которое еле-еле поднимается к потолку.

Паоло наконец отрывается от стула, сразу начинает лучше соображать и несется в торговый зал с воплем «Горим!».

И можете мне поверить: все, что вы читали о последствиях вопля «Горим!» в переполненном бутике, — чистая правда.

Женщины наперегонки рванули к выходу — в ход пошли каблуки, локти, сумочки. Универмаг «Барнис» в первый день распродажи отдыхает.

В корзине для бумаг полыхает пламя, из-за дыма ничего не видно, огонь лижет стены, потолок чернеет.

В моем кабинете потолок уже совершенно черный, но зато незавербованные души, будто вспугнутые куры, вспомнили, как летать, и исчезли. На полу потерянные покетбуки, стойка с кожаными ремнями опрокинута — одним словом, бардак.

Я едва не спалила собственный бутик, но зато Люси и Шелби обломались. Теперь будут знать, как манипулировать Независимой Ви.

Люси смотрит в мою сторону, и я поспешно прячу довольную улыбку. На такой мелочи я не погорю (хороший каламбур, да?). Люси ругается последними словами — верный признак, что она очень, очень зла. Обычно она следит за своей речью. Вскоре, правда, Люси берет себя в руки. Один взмах холеной кисти — и в бутике начинается дождь. Пламя быстро гаснет.

Так она умеет управлять погодой? Вот не ожидала. Да, Люси действительно крута. И тут она бросает взгляд (глаза светятся багровым) в мою сторону, желая, видимо, определить причину пожара. Меня начинает трясти. Но через секунду заклинание готово, а через полторы я держу зажженную сигарету. И подношу ее к губам так, будто всю жизнь только этим и занималась. Да, я в курсе, что великолепно смотрюсь.

— Не знала, что ты куришь, Ви, — нежно поет Люси.

Под бархатом, однако, спрятан кинжал.

Я затягиваюсь, уже чувствуя, как разлагаются мои легкие.

— Конечно курю, — выдавливаю я, изо всех сил сдерживая кашель. Иначе мне конец. — От сигареты и пожар случился. Искра попала в корзину для бумаг. Кошмар!

Люси молчит и ждет прокола.

Я избавляюсь от всех случайных мыслей (это гораздо труднее, чем вы думаете) и молюсь, чтобы Люси поскорее свалила.

Горелая кожа пахнет отвратительно. Шелби пробивает кашель, и она бежит за водой.

Я в огромном долгу у Шел: Люси отвлеклась, можно наконец выдохнуть.

Передышка была недолгой — Люси снова на меня уставилась, рот приходится закрыть.

— Ущерб невелик, Ви. К выходным ты уже сможешь продолжить работу.

Я сглатываю, перед глазами все плывет, я машу рукой перед собственным носом.

— Ой, кажется, я проглотила дым. Теперь у меня наверняка будет астма.

— По-моему, — говорит Люси, — все шло отлично, пока не случился пожар.

— Ты была бесподобна.

Подлизаться никогда не помешает, может, Люси повелась.

Черта с два!

— Ви, ты снова на втором уровне. Надеюсь, больше это не повторится.

И Люси гордо удаляется.

Что, ну что она со мной сделает? Сотрет в порошок?

Люси поворачивается на каблуках и взглядом, который более слабую женщину превратил бы в камень, пригвождает меня к месту.

— Не пытайся играть против меня, Ви, — для этого у тебя не хватает ни ума, ни храбрости. А главное, ты всего-навсего на втором уровне. Причем с жирной задницей.

Твою мать!

Медленно, но верно задница раздается, платье от Валентино трещит по швам. За что она меня так мучает? Почему не оставит в покое?

Люси откровенно забавляется — конечно, смешно, когда по твоей воле у человека пухнет задница. Люси выходит из бутика, ее смех медлит в дверном проеме.

Вот сука!

Менее чем через полчаса я уже сижу в одном из баров Сохо и методично напиваюсь. Домой я пойти не могу — там моя мать, злая как сто чертей; на работу мне нельзя — бутик сгорел к чертовой матери; я не в силах позвонить Меган — этой самой матери, а также Шелби — по ней плачут черти в аду.

Черт.

Прохожие радуются солнцу и свежему ветру.

Черт.

Черт, черт, черт.

Маленькая девочка напротив внимательно смотрит на мой рот — явно читает по губам. Мамаша, разгадав дочкины действия, в ужасе тащит ее прочь. Я усмехаюсь: растление малолетних мне сейчас не повредит. А то вон до чего довела меня игра в одушевленную личность. Через дорогу Каролина, одна из несостоявшихся клиенток, пялится на шикарную витрину «Прада». Вдруг она оборачивается, замечает меня за окном и машет рукой.

Душа осталась при ней, а все благодаря мне.

Хочется побыть одной, поэтому я делаю вид, что не узнала Каролину. На какой-то миг она кажется обескураженной — надо же, обозналась, — вздыхает и идет восвояси, даже не догадываясь, что едва избежала участи проклятых.

Я поднимаю бокал мартини и мысленно произношу тост за всех, у кого еще остались души. Ваше здоровье!

— Вам повторить?

Бармен высок ростом и хорош собой. Наверняка хочет стать актером. Почему в Нью-Йорке каждый хочет стать кем-нибудь другим? Хочет ли кто-нибудь остаться тем, кто он есть? Вопрос риторический: я знаю, что правильный ответ — нет.

— Вы актер?

— Нет, я учусь на бухгалтера.

Меня разбирает смех.

— Вам следовало бы стать актером. Актеров в этом городе ценят больше, чем бухгалтеров.

Бармен указывает на мое платье от Валентино, которое еще недавно было белым.

— Вы, наверное, тушили пожар?

Черт, как же я сама не видела? Я уже собираюсь произнести заклинание, которое в миг приведет меня в порядок, но вдруг замечаю одобрительную улыбку бармена. Высокий, красивый, не собирающийся становиться актером парень даже не думает высмеивать ни мое испачканное платье, ни мою не вписывающуюся в известные стандарты задницу.

Я упражняюсь в самообладании, украдкой оглядывая платье (и, кстати, заказываю еще один мартини).

После третьего мартини звонит мобильник. Это Люси. Конечно, во время разговора с дьяволом связь отличная.

— Ви, на следующей неделе я устраиваю званый ужин. Приглашены лучшие литераторы Нью-Йорка. Ты тоже должна прийти. И приведи Меган: я приготовила подарок для ее будущего ребенка.

Я выдавливаю фразу, которая должна звучать как: «Поцелуй меня в зад и сдохни, сучка парнокопытная», однако звучит несколько иначе:

— Конечно, я приду.

— Ваш парень? — интересуется бармен.

— Мой босс, — отвечаю я.

Бармен кивает с таким видом, будто его собственный босс тоже дьявол. Ох, мальчик, мне бы твои проблемы.

После четвертого мартини я решаю, что на сегодня хватит, и оставляю парню, который не хочет стать актером, щедрые чаевые — пусть заплатит вперед за свои бухгалтерские курсы.

На улице такси нагло едут мимо — конечно, потому, что мое платье испачкано сажей. Похоже, в нашем дивном городе невозможно выжить без магии или денег, в идеале и того и другого.

Я с помощью заклинания привожу в порядок платье и для большей убедительности наколдовываю себе сережки и колье «Тиффани», что равносильно повторному подписанию контракта с Люси. Такси тут же выстраиваются в очередь.

Впредь буду умнее. А чтобы закрепить результат, процитирую: «Программа улучшения качества жизни проста и успешна, потому что она работает».

Я звоню Меган. Услышав о званом ужине, она приходит в восторг и выкладывает последние новости. Она была у врача. И каков вердикт? Невероятно, но у нее здоровая матка, и будет здоровый ребенок.

— Ви, ты была права. Нужно чаще тебя слушаться.

Еще бы. Ради таких слов стоит жить. Я утаиваю от Меган обещание Люси насчет подарка. Могу представить, что она приготовила: как минимум ребенку Меган светит алое крестильное платьице «Версаче».

Я вешаю трубку и плетусь в гостиную. Там, на моем диване, с сигаретой в руке восседает мамуля. Она уткнулась в телевизор — показывают рекламу салона магии.

— Смотри, что я сегодня купила.

Мамуля демонстрирует самый безобразный дерьмофакт, какой мне когда-либо приходилось видеть, — небольшую приплюснутую чашу с изображением обнаженных фигур.

— Это еще что?

— Магический кристалл.

(А вы знаете, что такое магический кристалл? И если он магический, то на кой черт на нем такие рисунки?) Я смотрю на мамулю новыми глазами.

— Мам, ты что, гадать умеешь?

— Этот кристалл я купила у гадалки.

Удачное завершение удачного дня.

— Ты ходила к гадалке?

— Я решила узнать, что ждет меня в будущем, — ну, вдруг я выиграю в лотерею или получу в подарок норковую шапку, какую видела в «Блумингдейл». Нужно жить дальше. Мне нравится в Нью-Йорке. Я хочу остаться. Навсегда.

(Только что вы слышали вопль агонизирующего существа. Так вот, это я билась в агонии.)

— Гадалка тут не поможет. Тебе нужен туроператор. Мам, переехала бы ты куда-нибудь поближе к океану.

— Ви, я живу во Флориде. У меня этот океан уже в печенках сидит. Вдобавок я намерена начать новую жизнь без твоего отца.

— Мама, ты должна за него бороться. Знаешь, не далее как вчера он о тебе спрашивал.

— Да ты что?

В мамулином голосе столько радости и надежды, что мое титановое сердце дает крохотную, почти незаметную, но трещину.

— Представь себе, — вру я, усаживаясь на диван рядом с мамулей.

Хорошо бы сейчас быть на седьмом уровне, чтобы уметь управлять поведением людей, — тогда бы я вернула папу в мамулины объятия. Разрыв уже дает о себе знать: у мамули появились мешки под глазами. Такой (только повыше ростом) я была в двадцать пять лет.

— Мама, все гадалки и иже с ними — просто шарлатаны.

Мамуля затягивается и начинает выпускать кольца дыма — явный признак, что все скверно. Глаза у нее подозрительно блестят. Да мамуля плачет!

— Не знаю, почему мне вздумалось заглядывать в будущее.

— Ну так больше не ходи туда.

— Поздно, Ви. Не могу поверить в то, что сказала гадалка.

— Мама, это все чушь собачья.

Мамуля словно застыла.

— Так что она тебе сказала?

— Ты скоро умрешь.

Голос у мамули дрожит, так что на секунду можно даже представить, что она относится к виду Homo sapiens. Но страх ее вполне понятен. Я тоже ужасно боюсь смерти. Я пытаюсь взглянуть на ситуацию с практической точки зрения.

— Мама, конечно, ты умрешь, но если бросишь курить, то, пожалуй, протянешь еще годика два.

И тут до меня доходит, что колокол звонит далеко не по мамуле.

Он звонит по мне!

В тот же миг ад чуточку шире раскрывает в зевке свою пасть. Каким-то чудом удается выдавить смешок.

— Мам, неужели я похожа на человека, который одной ногой стоит в могиле?

— Вроде нет, но ты столько пьешь…

Я не говорю мамуле, что моя печень давным-давно законсервирована и в ближайшие пару миллионов лет волноваться не о чем.

— Лучше пить, чем курить.

— Вот только не надо читать проповедей, — говорит мамуля, однако сигарету гасит.

— Ты первая начала.

— Ви, я тебя люблю. Знаю, я не идеальная мать…

Мягко говоря…

— …но ты моя единственная дочь.

— Мам, давай сменим тему. Поговорим лучше о гадании. Как именно тебе гадали — на кофейной гуще или на картах?

Мамуля всхлипывает. Я еще надеюсь, что она просто вспомнила сцену из сериала, но всхлипы переходят в рыдания. Я молчу как дура, с каждым новым всхлипом чувствуя себя все более набитой, и наконец не выдерживаю.

Я глажу мамулину руку. Вроде ничего особенного, но рыдания становятся тише.

Черт, что я делаю? Зачем я касаюсь ее плеча?

Мамуля реагирует немедленно: она обхватывает меня, как карликовый (если такие бывают) медведь гризли — человеческую жертву. Я терплю. Ладно, скажу честно: мне это нравится, но виду я ни за что не подам, а то в мамулиных лапах окажется козырь, и я еще раскаюсь в своей минутной слабости.

Наверное, мамуля чувствует, что приступ дочерней любви меня отпустил, иначе зачем, вставая с дивана, она фыркает?

— Спасибо, Ви.

— Ладно, проехали, — отвечает Черствая Ви.

Глава 11

Набоков как-то выразился в том смысле, что критика — это один шаг от фанфар до освистания. Если перефразировать писателя, критика — это полшага от освистания до хорошей закуски. На последнем благотворительном званом обеде для литературного бомонда Нью-Йорка случился скандал между небезызвестным критиком из «Таймс» и небезызвестной, а правильнее сказать, «раскрученной» писательницей. Последняя выразила недовольство тем, что в прессе недостаточно освещается творчество женщин-писателей. Однако простая констатация факта переросла в перепалку, которая приобрела особую пикантность, когда леди автор схватила критика за руку (правую, можно сказать, натруженную) и сунула эту руку в гору запеченных в тесте яблок, возвышавшуюся на блюде. Следующая книга этой писательницы появится в продаже в августе. Мы уверены, что «Таймс» раскритикует ее в дым, но на запах жареного, несомненно, сбегутся толпы покупателей и разберут новинку, как горячие пирожки.

Последнее слово в пластической хирургии — подтягивание бровей. Под кожу вживляются крючки из специального сплава, который затем рассасывается и полностью усваивается организмом. Прощайте, нависшие брови а la Брежнев! К сожалению, два самых известных в Нью-Йорке пластических хирурга никак не могут определить, кто же из них изобрел эту в высшей степени и во всех смыслах полезную процедуру. Мы с нетерпением ждем, когда истец станет в очередь на операцию — это поможет узнать, кто же настоящий автор ноу-хау.

Дочь одного сенатора из Коннектикута теперь ест за двоих. В отцовстве подозреваются трое: знаменитый гонщик НАСКАР, шеф полиции Нью-Йорка (его жена, пожалуй, будет не в восторге), а также маленький зеленый человечек. Мы постараемся держать вас в курсе…

Всю среду я провозилась в бутике, уничтожая последствия пожара. И зачем было так надрываться — в пятницу, когда бутик вновь открывается, у нас ни единого покупателя. Меня это напрягает, я подозреваю козни Люси. Эй, люди, вы разве забыли, что сумки «Соната» — самые модные сумки в Нью-Йорке? Почему вы не берете бутик штурмом? Хоть бы кто-нибудь зашел!

Все утро я пытаюсь решить головоломку относительно отсутствия покупателей, потому что это гораздо проще, чем придумать, как поступить с ребенком Мегс.

У меня жирная задница, а моя протеже Шелби обскакала меня на пути к девятому уровню. Я решаю поговорить с Люси о своем моратории на вербовку душ. Если она хочет, чтобы я осталась на втором уровне, я это переживу, но пусть перестанет издеваться над нами с задницей.

Как это ни странно, избавиться от переживаний помогает Паоло. Он так долго и однообразно острит по поводу моих габаритов, что становится понятно — моя испорченность ни в какое сравнение не идет с испорченностью Паоло. Я отсылаю его в свой кабинет, где он тотчас утыкается в компьютер. В Интернете две отчаянные домохозяйки совращают юного разносчика пиццы. Как видите, Паоло отвечает всем требованиям Программы.

— Может, мы мало делаем для раскрутки бренда? Может, надо давать агрессивную рекламу, как «Гуччи»?

— У нас и так раскрученный бренд. Мы продаем отличные сумки, черт возьми! Это наш бренд.

Довод неубедительный. Я уже начала читать газеты. Мы не проводим маркетинговые исследования, а если я скачусь со второго уровня на первый и перестану быть Успешной Ви, без маркетинга нам не обойтись. Может, Паоло стоит придумать педикюр под названием «Соната» и внедрить услугу в какой-нибудь элитный салон красоты?

— Ви, ты ведь никогда не занималась маркетингом?

— Нет, только бухучетом.

Паоло оглядывается и выпучивает глаза:

— О господи, ты загораживаешь солнце! Ах нет, прости, это твоя задница. — Паоло говорит сочувственно, как лучшая подружка. — Знаешь, тебе следует носить колготки с утяжкой.

Я как ошпаренная отскакиваю от окна.

— Очень смешно, Паоло. Ты ведь знаешь, я ненавижу колготки с утяжкой. И вообще, круглые попки — это стильно, а моя попка совсем не большая, а просто… — я пытаюсь подобрать определение с положительной коннотацией, — аппетитная. Может, я хочу ввести новые стандарты красоты.

Тут, слава богу, над дверью звенит колокольчик, и обмен любезностями на время прекращается.

— Покупательница! — подпрыгиваю я.

— Смотри не напугай ее, — шипит Паоло. Мы идем в торговый зал.

Увы, никакая это не покупательница — это мамуля.

— Ты зачем пришла?

— Я велела Генри сдать одежду в химчистку. Я правильно сделала?

— Какому еще Генри?

Входит высокий крашеный блондин, оранжевый от автозагара. Он улыбается во все семьдесят семь фарфоровых зубов. Мамуля наняла жиголо.

— Это мой личный шофер и по совместительству помощник по хозяйству.

Паоло бросает на Генри страстный взгляд, но Генри знает, кто его кормит. Рисуясь в новенькой шоферской униформе, он подходит к мамуле и берет ее под руку.

— Мама, он разобьет тебе сердце. Прогони его.

В глазах Генри мелькает беспокойство.

К несчастью, мамуля непоколебима.

— Я просто хочу заставить ревновать твоего отца.

И это моя мать. Господи, сделай так, чтобы я не унаследовала ее гены!

— Я разговаривала с папой. Он приедет через две недели.

Это не совсем верно: я действительно вчера разговаривала с папой, и он обещал забрать мамулю, но не раньше, чем ад превратится в ледяную пустыню. Мне как участнице Программы ясно, что шансы невелики, но я не теряю оптимизма.

Мамуля прижимает ладонь Генри к своей груди. Все отводят глаза, в том числе и сам Генри.

— Вот и славно. Видишь, мой план уже работает.

Я обвожу взглядом пустой бутик. Буду как кремень, как ориентация Паоло (которая непоколебима, несмотря на все его старания казаться голубым).

— Мама, только не вздумай повесить на меня зарплату Генри.

Мамуля становится выше на два дюйма (что нетрудно, ведь на ней ремень от Стюарта Вейцмана шириной в пять дюймов и со стразами).

— Ви, но ведь тебе нужен помощник по хозяйству.

Ловко она выкрутилась. И главное, повернула все так, будто это для моей же пользы. Мамуля выдерживает паузу, улыбаясь, как Мона Лиза.

— Шелби взяла меня на работу. Обещала хорошую зарплату.

Я смотрю на мамулю с высоты своих пяти футов — крыть мне нечем.

— Мама, это ужасно. У меня просто сердце кровью обливается.

Мамуля хитро подмигивает.

— А тебе кое-кто звонил. Я тут все записала. Рольф, Эрик, Джейми и Натаниэль. Я им всем сказала, что у тебя свидание с Тони Данзой[22].

Паоло вертит стойку с ремнями, бросая страстные взгляды на Генри. Чтобы Генри окончательно убедился в его сексуальных предпочтениях, Паоло нараспев обращается к мамуле:

— Тони Данза? Рыба моя, да ведь ты подставила свою дочь. Теперь все эти достойные джентльмены будут считать, что у Ви дурной вкус. Тони Данза — это же мужлан, настоящий мужлан… — Паоло картинно откидывает голову и продолжает: — Он даже не член клуба фанатов Ви. Кстати, Ви, что ты думаешь об этом чемодане? Может, в голубом варианте он будет лучше смотреться?

Мамуля берет розовый чемодан и выносит его в центр торгового зала. Вообще-то чемодан довольно стильный.

— В следующий раз скажу, что Ви встречается с Фрэнком Синатрой. Тогда они точно выпадут в осадок.

С этими словами мамуля идет к выходу, стараясь делать шажки помельче, как принято в Верхнем Уэст-Сайде. В руке у нее сумочка (разумеется, «Соната»), бедра ходят ходуном, как чаши неисправных весов. Генри кидается к двери, чтобы распахнуть ее перед хозяйкой. Когда мамуля исчезает в проеме, Генри одаряет Паоло нежнейшей улыбкой и подмигивает.

Моя мать наняла жиголо-гомосексуалиста. И это меня не удивляет. Интересно почему?

* * *

Сегодня я ужинаю в «Нобу» с Региной, Кэлвином и Эми. Я также пригласила Паоло, потому что я добрая. (На самом деле потому, что он может понадобиться: вдруг создастся ситуация, требующая управления поведением, а я-то всего-навсего на втором уровне.)

Регина и Кэлвин являются с опозданием.

— Мы были тут рядом, — объясняет Регина, как будто это оправдание.

Кэлвин — крупный мужчина, настоящий громозека. У него открытое лицо — сразу видно, что он родом из Нью-Гэмпшира. Я, правда, никогда не бывала в Нью-Гэмпшире, но мне кажется, нью-гэмпширцы должны выглядеть именно как Кэлвин, или Кэл, — он предпочитает это демократичное сокращение.

У Кэла и Регины высокие отношения. Кажется, они изо всех сил стараются игнорировать друг друга, что полностью соответствует моим представлениям о семейных узах. Не дай бог иметь отца вроде Кэлвина. Регину просто жалко. Я бы на ее месте отреклась от такого папы. С другой стороны, мамуля ничуть не лучше, но мне и в голову не приходило от нее отречься. Может, это неспроста.

Целых полчаса Кэл изучает меню и с пристрастием допрашивает официанта. Остается только гадать, сможет ли он отмазать Марвина. Но ведь и я не могу его отмазать, так что мне ли бросаться камнями?

— Как называется этот липкий зеленый соус? Он такой острый, супер!

Очень хочется бросить камень или хотя бы наслать заклинание, чтобы прекратить этот ужас. Но в моем арсенале только выразительные взгляды, да и то для Паоло. Он любезничает с Региной, помощи в управлении поведением Кэлвина от него не дождешься. Эми ничего не замечает, и потом, она ведь не клиент и даже не кандидат, что с нее взять? (Вы не находите, что Нью-Йорк просто придет в упадок, если еще добрая дюжина сценаристов мыльных опер не займется благотворительностью?) Эми не до нас: она высматривает знаменитостей. И кто ее за это осудит?

Официант проявляет чудеса терпения — видно, предвкушает щедрые чаевые. Кэл продолжает допрос. Как же он достал! Ох, если бы я была на третьем уровне! Я пинаю Паоло под столом, но он не реагирует — слишком увлечен Региной.

Наконец, одновременно с моим терпением, у Кэла иссякает запас вопросов к официанту. Заказ сделан. Отомри! Приходится быть любезной с Кэлом, но, видит сами знаете кто, я делаю это только ради Бланш. Я пока не представляю, как помочь Кимберс и Марву, но сегодня, надеюсь, в голове у меня какой-нибудь план да проклюнется.

Если учесть мораторий на вербовку клиентов, а также лишний жир, который приходится на себе таскать, я должна бы особенно тщательно взвешивать все свои поступки. Пусть меня называют эгоистичной, стервозной или даже мстительной, но только не злой. Это принципиально. Кажется, я все уладила для Мегс (а заодно и для остального человечества), но и для Кимберли, и даже для Марва остается надежда. Хотя к этой паре я не испытываю ни малейшей симпатии.

Кэл пытается толкать речь, но я превращаю его слова в жужжание. Помощь приходит в лице официанта — он несет треску в соусе мисо.

Кэл тут же дегустирует блюдо и от удовольствия стонет на весь зал. Эми покрывается пунцовыми пятнами. Кэл продолжает есть, время от времени облизывая свои толстые кольчатые пальцы, — того гляди, проглотит.

— Кэл, не делайте из еды культа, — говорю я.

Никогда не была фанаткой «Фактора страха», и Кэлвиновы манипуляции окончательно отбили у меня аппетит.

Регина и Паоло никого и ничего вокруг не замечают. А Кэлвин слушает да ест. Я тоже поневоле слушаю:

— Мне очень нравится все, что вы делаете, мистер Паоло.

Паоло краснеет:

— Можете называть меня просто Паоло.

— Как я волновалась, когда узнала о пожаре! Вы ведь могли пострадать.

— Паоло не умрет.

Итальянский акцент становится заметнее — верный признак, что Паоло старается произвести впечатление.

Регина, кажется, хочет что-то сказать, но опускает глазки в тарелку и начинает выводить узоры на рисе. Чтоб мне провалиться, если это не пронзенные портняжными иглами сердца.

Все ясно: с этого конца стола помощи ждать не приходится. Я пытаюсь отвлечь Кэлвина от еды (что весьма непросто):

— Скажите, Кэлвин, чем вы занимаетесь?

— Я веду дела о махинациях с ценными бумагами, а также дела инсайдеров, которые нарушили закон, для Комиссии по ценным бумагам.

Кэл произносит эту фразу не без труда — рот у него набит треской.

— Как интересно! — (Вранье.) — Я следила за процессом над Мартой Стюарт. — (Вранье.) — Просто потрясающе! — (Трижды вранье.)

Кэлвин прекращает жевать и вытирает пальцы салфеткой. Запомнить на будущее: обедая с Кэлвином, ни в коем случае не заказывать блюда, которые едят руками.

— Мы стараемся пресечь коррупцию на корню.

— Наверное, дела инсайдеров вести очень трудно?

— Отнюдь. Как правило, там все ясно как день. Инсайдеры обычно горят на тайных соглашениях. А я всего лишь выполняю свою работу.

— Выходит, вы охраняете закон и порядок в сфере ценных бумаг?

— Так оно и есть, крошка.

— А бывает, что во время процессов осуждают невиновных?

— Сплошь и рядом.

— И как вы только выдерживаете такую психологическую нагрузку? У меня бы сердце разорвалось. — (Вранье.) — Неужели вы после этого можете спать спокойно?

— Нет, конечно, приходится принимать снотворное, — ухмыляется Кэлвин.

Я натягиваю улыбку.

— А сейчас вы какое дело ведете?

— Некая стриптизерша встречается с неким брокером, а у босса этого брокера есть жена, у жены — парикмахерша, у парикмахерши — двоюродная сестра. Так вот эта сестра работает в парижском доме моделей. Брокер рассказывает своей стриптизерше, что на следующей неделе «Таймс» собирается назвать некий плащ хитом сезона. Стриптизерша рассказывает своему клиенту, тот — своей любовнице. К понедельнику стоимость плаща вырастает на шестьдесят семь процентов. И тут, ни днем раньше, ни днем позже, «Пост» публикует досье на дизайнера злополучного плаща. Он республиканец, придерживается традиционной ориентации и считает, что ОМП [оружие массового поражения (иногда полезно смотреть Си-эн-эн). — Примеч. Ви.] просто необходимо. На складах пылится чертова куча розовых плащей тайваньского производства. Наши проныры устроили демпинг за день до публикации в «Пост». Поганые журналюги никогда не умели держать язык за зубами. Ну ничего, — Кэлвин шарахает себя жирным кулаком по мясистой ладони, — они у меня попляшут!

— Так значит, во всем виноват брокер?

Я делаю вид, что сражена наповал умом Кэлвина.

— Верно. Жаль, конечно, что придется распрощаться со стариной Элом. Он был моим брокером больше двадцати лет. Теперь я вынужден его уволить.

Я пытаюсь запомнить сказанное, несмотря на то что мне совершенно незачем забивать голову такой ерундой. Оказывается, все более чем серьезно. Если бы Кэл принадлежал к моему типу мужчин, я бы просто переспала с ним, а потом устроила бы ему выборочную амнезию. Но Кэл сильно смахивает на Джаббу из «Звездных войн», а у меня отвращение к беспозвоночным, даже куда более мелким. Вдобавок я лишилась способности вызывать какую бы то ни было амнезию, так что придется задействовать мозги.

— Выходит, он не передавал вам конфиденциальную информацию?

В голове уже начинает формироваться план.

Кэлвин засовывает большие пальцы в карманы брюк, и я отвожу взгляд — вдруг он вообразит, что я интересуюсь?

— Нет, не передавал. Думаю, это стриптизерша его подставила и сбила с толку.

Бедняга Кэл, наверное, ему никогда не приходилось иметь дело со стриптизершами. Я делаю глупое лицо законопослушной гражданки — надеюсь, Кэлу это нравится.

— Ах, Кэл, в наше время так легко ошибиться в человеке!

— Это вы верно подметили. А все жадность. Я думал, такого, как в восьмидесятые, уже не будет, но нет — дух Гордона Гекко[23] живехонек.

— Вы, должно быть, любите свою работу?

Кэлвин кивает.

— Да, моя работа мне по душе. Ви, знаете что? У вас славная компания.

Будь это кто-нибудь другой, я бы приняла такие слова за лесть. Но Кэл? Разве он умеет льстить?

Пора уходить. Я понимаю, что выбора у меня нет.

— Кэл, вы ведь поможете с аукционом?

— Конечно! Буду просто счастлив!

Я беру чек, и Кэлвин хлопает меня по заднице.

— Черт меня побери, если у вас не самая классная попка на Восточном побережье. Люблю, когда у женщины есть за что подержаться.

Мне хочется дать ему по рукам, но я сдерживаю порыв. От того, что Кэлвину по вкусу моя задница, ничуть не легче.

В субботу звонит Натаниэль и приглашает на следующий день в кино. Я отказываюсь — я с ума схожу по Натаниэлю и именно поэтому должна прятаться от него, пока моя задница снова не придет в норму (мнение Кэлвина не в счет).

— На днях мы обязательно куда-нибудь сходим.

Я стараюсь говорить беззаботным тоном. Натаниэль, кажется, не очень-то верит.

Всю субботу я рефлексирую по поводу своего второго уровня и задницы объемом тридцать семь дюймов. Жуть. С горя я приглашаю Эми на чай в «Плаза». Официант нас игнорирует. Будь я на третьем уровне, он бы у меня носился, как жесть по ветру, но в моем положении остается только терпеливо ждать. Потом мы с мамулей идем в «Прада». Продавщицы при нашем появлении не выказывают энтузиазма. Я убеждаю себя, что это они от зависти — им ведь известно, кто я такая. Я меряю брюки, и мымра с бейджиком «Менеджер торгового зала» ехидно предлагает эти брюки выпустить в районе задницы. Повезло ей, что я не на третьем уровне. Мы гордо удаляемся.

Вечером я иду в «Замшу» и отрываюсь, словно сейчас 1999 год и задницу еще не разнесло. Должна признаться, у меня нет отбоя от поклонников, и в воскресном выпуске «Пост» появляются четыре фото Обольстительной Ви с четырьмя мужчинами. Еще не все потеряно! Намек на неразборчивость в связях бизнесу только на пользу, а в моем положении нужно радоваться любой возможности повысить уровень продаж.

Я с нетерпением жду следующего дня — у меня партия в шахматы с Бланш. Она — словно сбитые сливки на подмоченном суфле моей жизни.

В парке я сразу замечаю Бланш — больше никто не додумался надеть вдовий траур и нацепить сотню браслетов из черного кварца. Зато сегодня на Бланш никаких колец.

— Бланш, что это с тобой? Черное тебе не идет. Где твое розовое платье?

Бланш плетется, шаркая, к шахматному столику. С прошлой недели она словно постарела на десять лет.

— Ви, я не могу поверить, что его больше нет.

— Зато ты сэкономишь десять баксов.

Бланш бросает на меня взгляд, означающий: «Иди к черту». Знала бы она, что я действительно к нему попаду! Я прикусываю язык.

Мы еле ползем по узкой дорожке, минуем карусель, откуда доносятся восторженные вопли мелюзги.

— Бланш, ты ведь не знаешь наверняка, что он умер. Может, он уехал к родственникам.

— Не ездил, не ездил, а тут вдруг уехал? Ты совсем не разбираешься в мужчинах, Ви.

Впереди маячат шахматные столики. Бланш, кажется, дурно, я поддерживаю ее под локоть — вдруг она упадет? Бланш поднимает голову, я отслеживаю ее взгляд. Юрий на своем обычном месте, ухмыляется, в брежневских бровях запутались солнечные лучи.

В тот же миг Бланш кидается к столику, а доковыляв, шлепает Юрия сумочкой («Соната», мой подарок).

Юрий закрывается руками.

— Сумасшедшая! За что ты бьешь Юрия? — вопрошает Юрий.

— Я думала, ты умер! Чертов коммуняка! Казак! Либерал!

Бланш продолжает лупить Юрия сумочкой.

— А ты так переживала, что теперь готова меня до смерти забить?

От неожиданности Бланш прекращает экзекуцию. Она прижимает к груди крохотный кулачок и делает шаг назад.

— С чего ты взял? — спрашивает она, уже полностью овладев собой.

Картинка прелестная — я с нетерпением жду, когда заиграют скрипки или влюбленные поубивают друг друга. Будь у мамули хоть одна десятая доля доброты Бланш, папа бы ее не бросил, сама она была бы сейчас дома, а я была бы на четвертом уровне. Мечтать не вредно.

Я достаю визитку и пишу на ней координаты Бланш — она достаточно страдала. Визитку я протягиваю Юрию.

— Это ее телефон и адрес. И сегодня ты ей позвонишь, или я сделаю так, что ты больше никогда не будешь собирать дань с шахматистов, по крайней мере в Нью-Йорке. Ты меня понял?

Юрий расплывается в щербатой улыбке.

— Да, — отвечает он по-русски.

Я под руку веду Бланш к нашему столику. Она несколько не в себе.

— Ну, что я говорила? Такого не задушишь, не убьешь.

Бланш часто моргает, но не старается скрыть радость.

— Я была почти уверена…

— Это потому, Бланш, что ты старая. Тебе кажется, что все поумирали.

— Мы все смертны, Ви. Никого не минует чаша сия.

Именно этой фразы мне и не хватало для полного счастья. Я передергиваю плечами, мотаю головой, стараясь стряхнуть навязчивую идею.

— Ви, как твои проблемы?

— Какие проблемы?

— Ну, те, с Люси.

— Ах с Люси! — Я тру свою достойную сожаления задницу. — Хвастаться нечем. Вот пожар был в бутике.

— Да ты что! И многое сгорело?

— Так, пустяки. Знаешь, я хотела как лучше — может, впервые в жизни, — а получилось как всегда.

— Хорошие поступки нелегко совершать. Вот, помню, когда мне было… — Бланш возводит глаза, — восемнадцать или около того…

Она погружается в воспоминания, я терпеливо жду.

— Так что случилось, когда тебе было восемнадцать? — не выдерживаю я.

Бланш указывает на шахматную доску.

— Мы играть вообще будем?

— Погоди. Скажи сначала, что случилось, когда тебе было восемнадцать.

Бланш смеется.

— Ви, ты мне льстишь. Разве все упомнишь? Лучше расскажи мне об этой своей Люси.

Неужели у Бланш склероз? Только этого не хватало.

— Бланш, и часто у тебя бывают такие провалы?

Она только машет рукой.

— Да постоянно. Погоди, доживешь до моих лет…

— Очень на это надеюсь, — с чувством отвечаю я.

При нынешнем раскладе хоть бы до сорока трех дожить. Я расставляю фигуры. Как всегда, я буду играть черными.

— Да эта Люси совсем тебя запугала!

— Я думала, что смогу ей противостоять. Покажу, за кем последнее слово.

— И что случилось?

— Мои бедра разнесло на три дюйма.

Бланш поднимает палец, на миг ослепив меня блеском неизвестно откуда взявшегося кольца.

— Это потому, что ты неправильно питаешься.

Если бы! Но спорить с Бланш у меня ни малейшего желания. Фигуры расставлены, мы начинаем игру.

— А что там с Марвом? Как думаешь, его посадят?

— Бланш, я делаю все, что могу. Его не так-то просто отмазать. Он плохо поступил.

И это говорит Королева Проклятых!

Бланш взмахивает рукой, браслеты мелодично звенят.

— Плохо, хорошо… Как это все относительно!

Я смотрю на Бланш новыми глазами.

— Ты правда так думаешь?

— Вот доживешь до моих лет, тогда поймешь, что в мире нет абсолютного добра или абсолютного зла. Мы всего-навсего люди, Ви.

Как здраво Бланш смотрит на вещи! Ее трансцендентальная философия — все равно что избавление от больного зуба. Сегодня такой чудный день, по голубому небу плывут белоснежные облака (на самом деле это желтый смог) — кажется, я выиграю у Бланш как минимум полтинник. Она краем глаза следит за Юрием, с ее лица не сходит довольная улыбка.

Какой там полтинник! Я обыграю Бланш на пару сотен, не меньше. Если кто что мне и должен, так это она, а не Марв, Кимберс или Юрий.

Глава 12

Что за весна без ежегодной пасхальной процессии? И что за пасхальная процессия без перепалки по поводу моды на шляпы? Знайте же: в этом сезоне совершенно неактуальны головные уборы в стиле милитари и все ассоциирующиеся с этим стилем аксессуары. У Пасхального Кролика в зубах должна быть морковка, а не сигара, так что долой Верблюдов и прочие показатели гипермужественности. Настоящего мужчину видно и без камуфляжной фуражки, а ненастоящего — и без алой пелерины.

Сегодня вечером состоится презентация новой книги Дейва Эггерза «Еще одно невыполнимое задание для неуверенного в себе гения». Дейв Эггерз, один из самых раскрученных авторов Нью-Йорка, будет давать автографы всем желающим. Журналист Энтони Лупинус попотчует нас свежайшими (всего лишь годичной давности) подробностями процесса над Мартой Стюарт.

Владелица бутика сумок на Пятой авеню в последнее время привлекает к себе слишком много внимания. Интересно, зачем она так суетится? Вот хотя бы в субботу — за один только вечер эта леди была замечена в более чем дружеских объятиях четверых мужчин. Поговаривают, что она находилась под кайфом. Я не особенно верю — за что купила, за то и продаю. А вот сумки на Пятой авеню никто почему-то покупать не торопится.

Конечно же, мне не простят, если я не упомяну о том, что пара Шелби/Гарри (Шарри) распалась. Шелби уже была замечена под руку с самыми завидными женихами нашего славного города — Дереком, Джонсоном и Рокко. Гарри, когда его видели в последний раз, лил слезы над кружкой пива.

Натаниэль звонит во вторник и приглашает меня прогуляться. В первый момент Бесстрашная Ви (забывшая, что Натаниэль еще не видел ее с жирной задницей) радостно соглашается. С Натаниэлем я забываю о многих неприятностях. Поэтому отменяю встречу с Рольфом в баре — напьюсь в другой раз.

Натаниэль заходит за мной домой. Он мрачнее тучи, и не нужно быть Шерлоком Холмсом, чтобы определить причину его праведного гнева. Я долго выбираю сумочку, вожусь с ключами — все в надежде отсрочить сцену.

— Я тут почитал «Пост», — начинает Натаниэль, не желая дать мне ни минуты, чтобы собраться с мыслями.

Он читал «Пост»! Только этого не хватало! Я кладу ключи на полку.

— Неужели ты веришь этой желтой газетенке?

— Там твои фотографии. С тобой, кажется, только ленивый не целовался!

Так он из-за поцелуев! Вот чудак! Если у вас нет души, о целомудрии вы волнуетесь меньше всего. Сяду-ка я лучше, а то неизвестно, до чего мы так договоримся.

— Это все случайные знакомые.

Но Натаниэль уже не владеет собой. Он мечется по комнате, как тигр по клетке. Мои оправдания для него — пустой звук.

— Случайные, Ви! В том-то и дело. У тебя в жизни все случайное.

Я открываю рот, но Натаниэль бросает на меня такой взгляд, что заготовленная шутка тут же вылетает из головы.

— Не всё, — говорю я, и это почти правда.

Вряд ли Натаниэлю хотелось услышать именно эти слова, иначе почему он идет к двери?

— С тобой я просто теряю время.

Я, однако, гораздо проворнее.

— Нет, не говори так, Натаниэль. Пожалуйста. — Я крою виноватую улыбку. — Это мелочи жизни!

Натаниэль смотрит на меня сверху вниз. Он явно пытается что-то разглядеть за великолепным фасадом, но я сопротивляюсь изо всех сил. На самом деле я просто боюсь — он может увидеть, что за этим самым фасадом ничего нет. Наконец Натаниэль сменяет гнев на милость. Отомри! Я снова беру ключи.

На улице Натаниэль подводит меня к огромному мотоциклу. У некоторых женщин мотоциклы ассоциируются с сексом; у меня они ассоциируются с ловушками, которые на каждом шагу расставляет смерть. После бурной сцены (последнее слово за Натаниэлем) я соглашаюсь ехать, но сердце у меня уже заранее в пятках.

— Я думал, ты любишь риск.

Натаниэль застегивает шлем у меня под подбородком.

— Знаешь, риск риску рознь, — возражаю я, и тут до меня доходит, что я должна взгромоздиться на этого монстра.

Натаниэль бегло оглядывает мою юбку из легкого шелка и хмурится.

— Переоденься, если хочешь.

Я уже собираюсь метнуться наверх и напялить штаны, но вспоминаю, что я пока еще Ви Жирная Задница, а в юбке это незаметно. Придется пустить по ветру осторожность (а вместе с ней и викторианскую скромность). Я усаживаюсь на мотоцикл.

Через несколько минут мы летим через туннель Холланд. Мои коленки обхватили лучшую задницу в армии Соединенных Штатов. Так создается некая иллюзия защищенности. Я вцепилась в Натаниэля как клещ по двум причинам. Первая — моя уже упоминавшаяся некрофобия, а вторая — мурашки, которые вызывает соприкосновение с его вездесущими мускулами.

Ощущение от поездки странное: в туннеле стоит указатель «На Нью-Джерси», а вы знаете, что для меня лучше смерть; и в то же время восхитительный ужас, граничащий с невыносимым восторгом. В голове одна-единственная мысль: «Господи, только не сейчааааас!!!»

В какой-то момент (картинка заслуживает внимания: юбка развевается на ветру, руки ухватились за Натаниэля как за соломинку, целый табун лошадиных сил ревет между ног) я почти не сомневаюсь, что Натаниэль не теряет со мной времени.

Почти.

В Штате садов[24] гнусно: сплошные грузовики, кучи мусора, строительные леса, разбитые машины. Что и требовалось доказать. Слава богу, мы уже приехали в Белмар. Я наскоро стряпаю заклинание, чтобы поправить прическу после шлема, и с грацией гонщика-профессионала соскакиваю на землю.

Местные жители, пользуясь тем, что пока не сезон и отдыхающие не понаехали, оккупировали пляж и отчаянно мажутся кремами для загара. По морю бегут барашки, на горизонте торчит несколько рыбацких лодок и монструозный танкер. Во время поездки «с ветерком» Натаниэль, кажется, несколько поостыл — он берет меня за руку, и мы начинаем фланировать по пляжу. Между выходом № 137 и указателем «На Эшбери-парк» я получаю помилование (хотя вряд ли его заслуживаю).

— Ты приезжала сюда, когда училась в школе?

— С моей мамулей приедешь, как же! Мы таскались только в Саутгемптон — якобы не могли себе позволить съездить куда-то еще.

— Жалко. А мои родители каждый год снимали здесь дом.

Перед глазами возникает юный, куда более жизнерадостный Натаниэль — голый по пояс, в шортах, вразвалку разгуливающий по пляжу и изо всех сил косящий под Траволту.

— Натаниэль, ты, наверное, косил под Траволту? — ехидничаю я.

Натаниэль пожимает плечами, что можно истолковать как: «Да, но мне неприятно это признавать».

При мысли, что на заре туманной юности наши с Натаниэлем пути могли пересечься и жизнь моя сложилась бы совершенно иначе, меня начинает потряхивать.

— Я люблю быть у воды, — произносит Натаниэль, и голос у него теперь совсем спокойный.

— А зашлют тебя небось в пустыню.

— Именно. Потому-то я и привез тебя сюда.

Значит, у Натаниэля что-то вроде прощания с океаном. Странно: мы оба не ждем от будущего ничего хорошего, но сегодня у нас маленькая передышка.

Натаниэль покупает мне хот-дог, мы едим, сидя на песке, а чайки орут, хлопают крыльями и буквально смотрят нам в рот в надежде, что мы уроним крошку-другую. Натаниэль кормит настырных тварей. Я, зная, что от этого они станут только еще настырнее, крошек не оставляю. До чего же мы все-таки разные.

Покончив с ланчем, мы просто молча смотрим на волны. Мне ужасно нравится на пляже, главным образом потому, что Усамабад от него чертовски далеко.

— Натаниэль, тебе случалось убивать людей?

Он кивает, но в подробности вдаваться явно не намерен.

— А тебе не кажется, что это грех?

Вопрос звучит бестактно, но ведь я рассчитывала разговорить Натаниэля и убедиться, что не я одна такая скверная. Кажется, перегнула палку. Оправдания мне нет, а Натаниэль здорово обиделся.

— Думаешь, Ви, я поведусь на твои уловки? Не поверю, что ты настолько наивна.

Знал бы Натаниэль, до чего мне хочется, чтобы он был грешным, скверным, испорченным! Или хотя бы морально неустойчивым, вроде меня.

— Нет, ты хороший, — подытоживаю я.

На губах остается легкий привкус грусти.

Потом мы долго-долго гуляем. По пляжу толпами ходят подростки и пенсионеры — повылезли к вечеру. Аккуратные домики чередуются с магазинами, цены в которых зашкаливают — в раю экономить как-то не принято. Вскоре солнце садится, и на побережье официально наступает ночь. Пляж тут же преображается — в темноте шум океана успокаивает, как четвертый мартини. На секунду я вспоминаю о будущем ребенке Меган.

— Натаниэль, можно тебя кое о чем спросить?

— Да о чем угодно.

— Ты когда-нибудь думаешь о конце света?

Натаниэль качает головой:

— Чего о нем думать — я его своими глазами видел, и не раз.

По интонации я понимаю, что Натаниэль имеет в виду далеко не фильм «Армагеддон».

— Как тебе кажется, ты попадешь в рай?

— Нет никакого рая. После смерти ничего не будет.

У меня прямо язык чешется сказать, что он заблуждается, и привести неоспоримые аргументы, но я и так уже сваляла дуру, представив Люси подругу. Умные, как известно, учатся на своих ошибках. А очень умные (к каковым я, по-видимому, не отношусь) — на чужих.

Встает полная луна, по волнам бежит лунная дорожка. Мы возвращаемся к мотоциклу.

— Давай еще побудем, — прошу я.

— Это в Джерси-то? — усмехается Натаниэль.

— Джерси не так уж плох.

Я устраиваюсь на сиденье мотоцикла. Натаниэль обнимает меня сзади, сцепляет пальцы у меня на талии, как будто мы уже едем и я могу упасть. Я прислоняюсь к его груди, он убаюкивает меня рассказами о бурной юности. Боже, сколько же возможностей я упустила!

— Натаниэль, тебе есть в чем раскаиваться?

Он замолкает, но я слышу, как он шумно дышит, пока обдумывает ответ.

— Да, есть, конечно. Я наделал дел, пока пил. Отец умер в прошлом году, а я так и не попросил у него прощения за свои подвиги. Если бы можно было повернуть время вспять, я бы пришел к отцу с повинной.

— Но ведь твоя мать жива. Ты можешь искупить вину перед отцом, заботясь о матери.

— Ну да, конечно могу. Родители переехали в Мидуэст, когда я поступил на службу. Я к ним редко приезжал, особенно пока отец был жив. Потом, уже когда мать осталась одна, пару раз помогал ей с домом.

— Понятно.

Мне ли не знать, что такое «сделанного не воротишь»!

— Ви, а ты в чем-нибудь раскаиваешься?

— Конечно. Чем я лучше других?

Натаниэль, как воспитанный мальчик, не требует подробностей, у меня ни малейшего желания исповедоваться.

— Лучше расскажи о своем вечере встречи. Как обычно проходят такие мероприятия? Наверное, парни в камуфляже весь вечер потягивают пиво, играют в покер и травят байки о своих любовных похождениях?

Натаниэль смеется.

— Да, примерно так все и происходит. Слушай, а пойдем со мной! Будет обед, а потом танцы. Хотя, конечно, в твоей «Шотландке» все намного пафоснее.

Мое желание пойти с Натаниэлем гораздо сильнее, чем следовало бы. Натаниэль в сто раз опаснее всех мужчин из моего окружения, вместе взятых, и я это знала с самого первого дня. Он хочет затянуть меня в болото, из которого я насилу выбралась и обратной дороги в которое нет. И ни Натаниэлевы волшебные поцелуи, ни его нежные взгляды тут не помогут. Я морщу нос.

— Спасибо, конечно, за приглашение, но ты ведь знаешь, такие мероприятия не в моем стиле.

Блеск в Натаниэлевых глазах становится холоднее. Я закидываю голову и смягчаю отказ поцелуем. Натаниэль перебирается на свое место и заводит мотор. В темноте не видно, что глаза у него теперь как лед, но я-то знаю: холод никуда не делся.

— Не понимаю, о чем я только думал, — сухо произносит Натаниэль.

Зато я прекрасно понимаю, о чем конкретно он думал, но, сколько бы я сама ни думала об этом, судьба моя предрешена. Обратно ехать далеко не так прикольно — я успеваю возненавидеть Манхэттен прежде, чем впереди появляются знакомые огни. Я продала душу за то, чтобы жить в Нью-Йорке, а меня тянет обратно в Джерси.

Сегодня четверг — меня ждет ужин у Люси, королевы ада. А дома мне светит просмотр «Кумира Америки» в обществе мамули. Прямо хоть разорвись. Я отправляюсь в логово дьявола, неся на своих плечах (простите, бедрах) всю мировую скорбь.

Едва переступив порог квартиры Люси, я попадаю в преисподнюю, где все как сговорившись ходят с распущенными волосами и… в коричневом. В жизни не видела столько твида и вельвета одновременно. Но это бы еще ничего. На глаза попадается личность в камуфляже, и я в ужасе пячусь к выходу. От умных разговоров дышать темно. Неужели я стану тушеваться перед этим высоколобым бомондом? Не дождутся!

Меган в своей стихии. Может, богемные замашки, которые она прежде успешно душила, наконец взяли верх, а может, у нее просто нет вкуса — поди пойми. В гостиной все так же, как мне запомнилось, только смазливый бармен куда-то делся. Посреди комнаты красуется обеденный стол (весь из себя антикварный, наверняка «чиппендейл»). На стенах размещено не меньше сотни маленьких жидкокристаллических телевизоров, и каждый жужжит свое. Интересно, что показывают в логове дьявола? Как ни странно, ничего сугубо дьявольского. Крутится клип из фильма «Шестьдесят минут», в котором фигурирует тип, как две капли воды похожий на типа, прислонившегося к стене в стороне от толпы.

С другого жидкокристаллического экрана передают интервью, поминают некоего Хоббса. Понятия не имею, что за птица Хоббс, да и какая разница? Все, однако, горячо обсуждают Хоббсовы похождения. Я собираюсь проследовать дальше, но тут подгребает Шелби. Я, как ни странно, рада: уж лучше Шел, чем эти интеллектуалы. Взгляд падает на подбородок Шелби — он безупречен, и отсутствие кашне говорит само за себя. Элементарно, мой дорогой Ватсон, чудеса пластической хирургии, только и всего. Я осторожно заглядываю Шелби за уши.

— Не парься, швов все равно не найдешь. Я очень старалась.

Глаза у Шелби прямо светятся.

— Выходит, ты на втором уровне? — шепчу я.

Так вот откуда эти золотистые блики в волосах, вот почему так сияет кожа! Да и бюст стал пышнее и выше. Сказать, что я ненавижу Шелби, значит ничего не сказать. Стыдно признаться, сколько часов ушло на безуспешные попытки вернуть заднице упругость. Я ежесекундно чувствую, что такое фунт лиха и почем он у Люси.

Рука Шелби легко скользит по безупречным изгибам ее же тела.

— Не пройдет и двух суток, как я окажусь на третьем уровне и, если ты не будешь хорошей девочкой, напущу на тебя люсибоязнь.

Это у нас в Программе улучшения качества жизни такой тонкий юмор.

— Кстати о демонах. Шелби, мне нужно с тобой поговорить.

— Я тебя внимательно слушаю.

— Как тебе работается с моей матерью?

— Она просто находка!

Шелби явно преувеличивает, но зачем-то же она это делает. Проглочу.

— Да, наконец-то мама смогла раскрыть свой талант. Кстати, Шел, если хочешь и дальше с ней работать, придется тебе соблюдать кое-какие условия.

Шелби кивает.

— Какие угодно. Мы же подруги, Ви.

— Так вот. Не вздумай ее завербовать. Поклянись, что не завербуешь.

— Злая ты, Ви. Неужели ты так плохо обо мне думаешь?

— Нет, что ты.

От щепетильности Шелби не умрет, это ясно. Но покраснела она очень натурально.

Шелби задирает безупречный нос.

— Только не думай, Ви, что за твою маму я прощу тебе долг. Надеюсь, ты не забыла о двух душах? Меня не проведешь. С новыми душами я выйду на пятый уровень. И в случае чего ты быстро почувствуешь разницу — на пятом уровне я смогу насылать выборочную амнезию и подложные воспоминания.

Шелби возвращает меня к суровой действительности. В последнее время я так много думала о спасении цивилизации, что совсем забыла о собственном продвижении. Или я намеренно гнала амбициозные мысли? В животе противно ноет, язык сам собой произносит мерзкое:

— Ой, Шелби, не надо! Я всего лишь на втором уровне…

— Брось прибедняться, Ви. Ты — самая известная личность в Манхэттене. Как ты думаешь, почему я сразу согласилась подписать контракт? Потому что хотела стать похожей на тебя.

Глаза у Шелби честные-честные. Я два года потратила на то, чего она добилась за считанные недели.

— Спасибо, Шел…

— Насчет двух душ…

Шелби широким жестом обводит гостиную. Просто шведский стол — души на любой вкус, бери сколько влезет. Но у меня что-то нет аппетита. Эти люди мне несимпатичны — всегда терпеть не могла снобов. Какое мне дело, отправятся они в ад или нет? Или лучше поставить вопрос так: если я не сумею спасти цивилизацию (а я наверняка не сумею), какая разница, куда попадут все эти довольно гнусные душонки после смерти? Внутренний голос подсказывает, что существенная.

— Шелби, я их всех впервые вижу. Нужно действовать очень осторожно, соблюдать все условия Программы. И потом, ты же меня знаешь…

Я пожимаю плечами, причем совершенно не в тему.

— Не волнуйся, я тренировалась. Смотри и учись, пока бесплатно.

Шелби волнующей походкой приближается к смазливому шатену и начинает флиртовать. Она воркует, ее рука скользит по шелковой блузке к талии и ниже, и я ловлю себя на мысли: «Черт, Шелби бесподобна!» А я? Конечно, я тоже бесподобна. Пока я рефлексирую, она шепчет что-то шатену на ухо, и они, рука в руке, удаляются к Люси. Я в шоке. Шелби сделала это по-быстрому. На вербовку клиента ушло три минуты сорок семь секунд — рекордное время. По толпе бежит ропот.

Вскоре Шелби возвращается, уже без не-содержащего-души-шатена, но зато с победной улыбкой.

— Все просто, Ви. Нужно узнать, о чем человек мечтает.

Когда-то я пребывала в счастливой уверенности, что знаю, о чем мечтают люди; но это было давно.

— И о чем же мечтал этот тип?

— О том же, о чем каждый самец.

Да, не нужно быть Циолковским, чтобы решить эту задачку. Но не подогнала ли Шелби решение под ответ в конце учебника? Забудьте все, что я плела про оргазмы с пол-оборота — член должен стоять сам по себе, а не потому, что это оговорено в контракте с Люси. Так и вижу смазливого шатена годика примерно через три: блондинки снятся ему в кошмарах, размножаясь, как гремлины, очередь к нему в студенческую общагу занимают за семестр, а мечтает он только об одном — стать евнухом.

— Шелби, ты просто акула бизнеса.

— А ты, Ви, слишком добрая.

Шелби права, как это ни печально. Я действительно стала слишком доброй, мягкотелой, сентиментальной. Неужели мне до конца дней моих придется по капле выдавливать из себя толстозадую бухгалтершу? Куда девалась Великолепная Испорченная Ви? Почему Шелби удалось меня обскакать? Почему я не только не вышла на следующий уровень, но и сдала позиции? Я ведь сама выбрала себе жизнь — когда же я начну пользоваться своими возможностями на полную катушку, как Шелби? И ведь в этом нет ничего плохого — сборище в гостиной Люси мне глубоко параллельно. Иначе для чего я продала душу?

— Добрая? — фыркаю я. — Смотри и учись — действовать будет Железная Ви.

Я иду к приятелю шатена, типу в хаки и в галстуке с огурцовым узором. Вдобавок на нем сабо. Достаточно, чтобы у настоящей леди начались позывы на рвоту.

— Привет, я — Ви.

Я касаюсь его руки, но тут же отдергиваю ладонь, как от жабы.

— Гордон Ковел. — Он чешет нос. — Как вы сказали? Ви? Что-то ваше имя мне не знакомо. Для кого вы пишете?

Я вскидываю подбородок. Если этот пентюх думает, что может меня опустить, то он… он может, черт бы его побрал (за последним дело не станет. Вперед, Ви!)

— Чем вы занимаетесь, Гордон?

Небось сочиняет какую-нибудь бодягу для детей дошкольного возраста.

И тут на сцене в роли образцовой хозяйки появляется Люси.

— Гордон пишет фантастические рассказы, которые кажутся реальнее самого махрового реализма, — улыбается Люси. — У нас с Гордоном много общего.

Люси думает, что своей улыбкой она окончательно меня задвинула. Но я так просто не сдамся. Мне нужна идеальная задница — это ли не стимул?

— Гордон, мне кажется, вам стоит написать триллер, — говорю я со сладкой улыбочкой.

Люси, как заправский коммивояжер, у которого в чемодане широкий ассортимент — от мелких заподлянок до крупных неприятностей, — откидывает голову и хохочет.

— Сколько раз я пыталась втянуть Гордона в нашу Программу, но он как кремень. Попробуй, Ви, может, у тебя получится.

Графоман не отразим ни в одной луже. Чего стоят одни только патлы, в которых отлично устроились бы на зиму все крысы и мыши Ист-Энда! По моим представлениям, Гордон спит и видит, как бы оказаться на втором уровне. Да и карьера его могла бы круто взлететь.

Но это по моим. Гордон же смотрит сквозь, Гордон явно не намерен продолжать разговор. Таким взглядом еще два года назад на меня смотрели буквально все. Я фыркаю. Неужели Великолепная Ви не сможет завербовать это пугало? Да на раз.

— Мистер Ковел, у вас есть мечта?

Взгляд Гордона скользит мимо, по чужим задницам. Наконец я удостаиваюсь ответа. В голосе — скука высшего существа, вынужденного тратить драгоценное время на интеллектуальных плебеев вроде меня.

— Мечты — это стон разума, запертого в материальную оболочку, это томление бренного тела по высшим сферам, в которые нет иного пути, кроме как через творчество. Одно лишь творчество способно освободить разум от цепей материальной повседневности и вознести его к звездам.

— Хватит батон крошить, мистер Хемингуэй. Мечта есть у каждого.

Я самым невежливым образом обрываю великолепную тираду.

— Вы меня утомили. — Гордон поворачивается к Люси, давая понять, что со мной не желает иметь ничего общего. — Люси, где вы отрыли эту безмозглую тлю?

Все мои силы уходят на то, чтобы не заехать ему ногой по яйцам. Справиться с этим желанием очень помогает мысль, что яиц у таких типов не бывает по определению, а значит, незачем делать лишние движения. Будь я на седьмом уровне, я бы тотчас превратила предполагаемые яйца в ледяные шарики. Люси спешит на помощь. Один взмах ресниц — и писатель-фантаст преображается. Скуки в глазах как не бывало. Теперь и Ви годится в собеседники.

— Так о чем вы мечтаете?

— О рецензии.

— О какой конкретно рецензии?

— На обложке моей книги. Я хочу, чтобы рецензию написал Сэлинджер. Одобрение гения — все равно что торговая марка, своеобразный знак качества.

— Ну, раз вы больше ничего не хотите…

Черт, просто обидно, до чего эти мужчины примитивно устроены. Даже помечтать толком не умеют. Никому не нужна власть над миром, никто не покушается на старинные клады. Всем подавай модную сумку или рецензию на обложке. Измельчали люди, что и говорить.

— Сэлинджер ведь жив? В смысле, если он уже умер, дело будет несколько труднее уладить, хотя ничего невозможного для нас нет.

— Живехонек, но рецензий не пишет принципиально. Имидж у него такой.

Люси смотрит на меня сверху вниз и улыбается, будто мысли читает (последнее весьма вероятно). Она снова меня проверяет. Блин. Гордон — баран, он вообще недостоин души. И забрать ее будет элементарно. Я верну себе возможности третьего уровня и великолепную задницу, а он пусть пятистопником расписывает ощущения от прыща на собственной заднице. В конце концов, я же не собираюсь провести остаток дней в неравной борьбе с дьяволом?

— Гордон. — Я обнимаю фантаста за плечи. Люси еще не успела прочитать мои мысли, она в замешательстве. — Гордон, вы графоман. Ваша писанина — полный отстой. Если судьба будет к вам благосклонна, вы закончите свои дни в Канзасе, штатным корреспондентом какого-нибудь «Вестника Уичито». Мистер Сэлинджер не уделит вам ни минуты своего драгоценного времени. Мои соболезнования.

Ковел гордо удаляется, стараясь топать как можно громче. Мы с Люси остаемся одни.

Йеес! Я это сделала! Я обломала Люси, причем виртуозно! Морально я уже готова к тому, что сейчас меня разнесет до пятидесятого размера, но пока необратимых изменений в организме не наблюдается. Так-то, Люси. Я сделала выбор, и тебе придется его принять.

Глаза у Люси становятся грустные-грустные.

— Ну зачем ты так, Ви? Почему ты все делаешь мне наперекор?

— Я тебе что, пластилин? Я человек, Люси. Мы все люди. Может, у меня и нет души, но с мозгами, уж извини, все в порядке. Найди себе другую шестерку, из нее и лепи по своему образу и подобию.

— Заметь, предложение исходило не от меня.

Голос у Люси все еще сладкий. Теперь добра не жди, но я слишком преисполнена гордости за свои слова. Я поступила правильно, и никто не убедит меня в обратном.

Тут подваливает Шелби, которая в принципе не способна почувствовать себя лишней. Возможно, она хочет узнать, не завербовала ли я для нее пару-тройку душ. Сучка.

Люси одаряет любимую шавку нежнейшей улыбкой. Умница, принесла именно те тапочки, какие требовалось. Шельма Шел сияет в ответ. Флаг ей в руки.

— Шелби, покажи Ви, на что ты способна. Верни мистера Ковела — мы еще не закончили разговор.

Шавка бежит за следующей парой тапочек, я встряхиваю головой: Люси хочет посмотреть, как далеко способна зайти Зарвавшаяся Ви. Ковела, конечно, она не завербует, но вдруг вздумает помешать Шелби?

— Не думай, Люси, что я стану бороться за душу этого козла и терять еще один уровень. Было бы из-за кого.

— Ты боишься меня, да?

— Нет.

— Ви, Ковел не стоит твоих усилий.

— Конечно не стоит.

Возвращаются Шелби и Ковел. Люси что-то шепчет Шелби на ухо, и та пускает в ход тяжелую артиллерию. Сильна, ничего не скажешь.

— Так значит, вам нужна рецензия Сэлинджера? — поет Шельма Шел.

Ковел кивает.

Мозги у Шелби уже заработали.

— Мы это организуем. Вам следует подписать с Люси кое-какие соглашения. Не пройдет и двух дней, как рецензия будет готова.

Гордон смотрит с недоверием.

— Вы не знаете Сэлинджера.

Шелби вздергивает безупречный подбородок:

— Это Сэлинджер не знает меня. Так по рукам?

— Если вы это сделаете, я съем свою шляпу. Но я как-то не привык верить в чудеса.

Люси бросает на меня выразительный взгляд.

— И зря. Чудеса случаются. Просто нужно правильно подойти к делу.

Дождавшись, пока Ковел отвалит к своим братьям по разуму, Люси продолжает разговор.

— Ви, неужели ты забыла о своих собственных мечтах?

— Рецензия Сэлинджера в мои планы никогда не входила.

— Знаю. Именно за это я тебя и люблю. Ты — словно я сама, можно в зеркало не смотреться.

Люси не льстит. Это чистая правда. В груди, в районе солнечного сплетения, что-то ноет и пульсирует, будто больной зуб отдает.

— Ты всегда говоришь именно то, что нужно.

Люси кивает в сторону Меган — та поглаживает свой уже несколько оттопырившийся живот.

— Видишь, она просто светится от счастья. Ее мечта скоро сбудется.

Я смотрю Люси прямо в глаза (это гораздо страшнее, чем кажется) и стараюсь представить, что она позволила Меган забеременеть исключительно из человеколюбия. Но нет, Люси расчетлива, она своего не упустит. В такие игры в одиночку не играют.

— Девять месяцев — большой срок. Мало ли что может случиться, — загадочно говорю я.

Все, я бросила перчатку, назад пути нет.

Мы молча пьем мартини, и в конце концов мое любопытство берет верх над разумом.

— Вот можешь же быть хорошей, когда хочешь, — говорю я Люси. — Только не думай, что я подлизываюсь. Я правда так думаю.

Люси, однако, мои слова не радуют.

— Почему все считают меня чудовищем? Почему я всегда в роли козла отпущения? Выродок расстреливает четырнадцать школьников, а виноват дьявол. Тиран делает из своих подданных суши — его называют Сатаной. Вечно я крайняя. Вот если бы тебя ругали последними словами, да не два дня, а две тысячи лет? К тому же в большинстве случаев незаслуженно? Разве это я грозилась уничтожить мир? Разве это я насылала голод, потоп, чуму? Так за что же меня ненавидят?

Не знаю, как насчет чумы и голода, но в угрозе уничтожить мир Люси явно повинна. Впрочем, сейчас неподходящий момент для обвинений, хотя бы и справедливых.

— Может, тебе сменить имидж? Попробуй что-нибудь жизнеутверждающее.

Люси улыбается, и тут я замечаю, что глаза у нее усталые.

— Ладно, хватит. У меня полон дом гостей, а я нюни распустила.

И тут мне становится жалко Люси. Всего на мгновение, но жалко. Я улыбаюсь ей как сестре:

— Но ведь это так по-женски, Люси.

Остаток вечера — сплошная тягомотина. Мы обсуждаем последнюю редакторшу «Нью-Йорк таймс». Сама старая грымза на ужине не присутствует, и я просто не понимаю, какой смысл о ней говорить. Проехали, и ладно. Озвучено несколько рецензий (надо будет запомнить для общего развития).

«Книга пропитана нарциссизмом и очень претенциозна. Автор знает только одно местоимение — «я». Безбожно перехвалена» (Перри о «Дневнике Анны Франк»).

«Автор без конца критикует современную политику. Книга скверно составлена и на редкость нечитабельна» (Тэйлор-Смит о Библии).

«Сюжетная линия нечеткая, а это утомляет. Примитивный язык. В общем, полный отстой» (Бейкерслей о повести «Убить пересмешника»).

Воздух в гостиной до такой степени пропитан завистью, что даже я, стерва из стерв, начинаю задыхаться. Я мысленно затыкаю уши — хватит с меня разговоров о зеленом винограде — и принимаюсь за еду. Меган подцепляет вилкой кусок горбуши.

— Ты бы не ела рыбу — в ней может быть ртуть, — предупреждаю я.

— С чего ты взяла?

— По Си-эн-эн передавали, — отвечаю я, не переставая жевать.

— Как твоя мама?

— Жертв пока нет ни с одной ни с другой стороны.

— Ясно. — Меган намек поняла и переводит разговор на другое. — Шелби великолепно выглядит. Как ты думаешь, она сделала операцию?

Я быстренько спихиваю Меган с опасной дорожки.

— Нет, конечно. Это все гомеопатия.

Меган проглатывает, как хорошая девочка.

— Надо будет спросить, что она принимала.

— Тебе нельзя. Ты ждешь ребенка.

— Ах да, верно.

Меган пристально смотрит на содержимое тарелки. Как-то странно она ухватилась за вилку — словно за соломинку.

— Меган, милая, ты что? Ты как себя чувствуешь?

Меган молчит, только головой трясет.

— Может, тебя домой отвезти?

Меган поднимает глаза.

— Нет. Звони в «скорую».

Глава 13

Воскресенье — день отдыха, но сегодня оппозиции было не до последнего. Городской совет был вынужден принять целых три выражения протеста. В полдень рабочие фабрики по производству ковров, вооруженные иглами, потребовали остановить строительство на месте Всемирного торгового центра, так как сходство «Башни свободы» (в проекте) с огромной иглой оскорбляет ткачей по профессиональному признаку. После того как вконец распустившиеся пролетарии убрались, появились хаммероненавистники на скейтах и подожгли чучело предмета своего негодования, таким образом продемонстрировав, что зло от немереного потребления бензина значительно превосходит зло от замалчивания доходов. Наконец, в шесть часов вечера, когда садится солнце, члены Общества по борьбе с вампиризмом устроили пикет в знак протеста против сокращения финансирования больниц.

На косу кинофестиваль «Трибека»[25], и все говорят только о бессмертном фильме, сценарий которого написал никому не известный автор из Делавэра, тут же окрещенный Софией Копполой с картезианским уклоном. Хотите знать, как называется эта действительно очень остроумная романтическая комедия? Пожалуйста: «Я все думаю и думаю, пока не начинаю плакать».

Другие новости. Для Усамабада, кажется, настал Армагеддон. В конфликт втянуты Штаты, Испания и Франция. Один из коннектикутских сенаторов отправляется в эту горячую точку, чтобы контролировать выборы президента. Джордж Уилл будет охлаждать пыл сторонников той или иной кандидатуры, а наш обожаемый Билли Буш — освещать в прессе этот захватывающий процесс. Просто до смерти хочу посмотреть, как наши доблестные соотечественники станут наводить порядок в усамабадском осином гнезде.

Терпеть не могу больницы. Да и за что их любить? Меня просто трясет от запаха лекарств, стерильного белого цвета и сплошь желтушных лиц Меган сразу же отправили на обследование, что явно не к добру. Ее отец должен ближе к ночи приехать из Хэмптонса, а пока придется ей довольствоваться обществом Коварной Ви. Мегс возьмет из моих рук кружку куриного бульона так же, как совсем недавно взяла стакан воды.

Медсестры и врачи, уткнувшись в истории болезни, так и снуют по коридору. Скорость бешеная, отловить кого-нибудь просто нереально. В приемном покое, где я дожидаюсь информации о состоянии Меган, храпит, раскрыв рот, какая-то старушенция, а субъект средних лет странно на меня поглядывает. Не самая приятная компания.

В ожидании проходит три часа. Я уже никакая, а кофе просто отвратительный. Наконец удается прижать к стенке медсестру.

— Чем могу помочь? — лепечет девушка.

Рэтчед-сан — крохотная азиатка. У нее скверный цвет лица и не менее скверные очки — огромные «кошки» по моде пятидесятых.

— Я привезла Меган. — (Фамилию опустим — мы же договаривались.) — Скажите, сколько еще нам с ней здесь торчать?

— Вы торопитесь на вечеринку?

Медсестра начинает хохотать. Интересно, часто она практикует баловство с закисью азота? Впрочем, новая, улучшенная версия Ви оставляет свои догадки при себе.

— Мне просто нужно убедиться, что с Меган все в порядке.

— Вы ее родственница?

— Да, мы сестры.

— Предъявите документ, удостоверяющий этот факт.

Я сверлю глазами сестру Рэтчед. Черт, будь я на третьем уровне, она бы у меня мигом раскололась.

— Знаете, у меня в водительских правах генеалогическое древо как-то не помещается.

— Не хамите, мисс, а то не стану вам помогать.

Я начинаю препираться, соображаю, что это не в моих интересах, и предъявляю паспорт.

Сестра Рэтчед даже не смотрит.

— Подождите еще минут сорок. Потом можете пройти к вашей сестре. Сейчас у нее врач.

— Скажите, она потеряла ребенка?

Я стараюсь выражать сожаление, но для этого не следовало употреблять слово «потеряла». Я едва не кричу: «Пожалуйста, пожалуйста, скажите, что потеряла! Тогда геморроя будет намного меньше!» Вот так, думаю я, и закончится карьера Ви — Вербовщицы клиентов. Пусть теперь Шелби старается. Если ребенок Люси уничтожен, Земля может спокойно продолжать вертеться, а я наконец умою руки и отправлю мамулю обратно во Флориду. Если не принимать во внимание душевную драму Мегс и собственное неминуемое сошествие во ад, сценарий весьма неплох.

— Я не уполномочена давать такую информацию, — говорит Рэтчед-сан. — Сами спросите свою сестру.

— Говорите, минут через сорок?

— Да, минут через сорок. Может, через час.

— Спасибо.

— Пожалуйста.

Я торчу в приемном покое еще два часа. По телевизору идет «Судный день». Ненавижу это шоу. Попытки переключиться на что-нибудь другое не имеют успеха. Видимо, врачи специально, для промывки мозгов родственникам, настраивают телевизоры на судебные процессы.

Наконец Рэтчед-сан сообщает, что я могу увидеть сестру.

— Не прошло и полгода, — бурчу я.

Кошачьи очки Рэтчед-сан сползают с носа, что можно расценить как китайский эквивалент фразы «А не пошли бы вы…». Впрочем, у меня нет ни малейшего желания толкать эту узкоглазую на тропу Хошимина. Напротив, я должна успокоиться сама, чтобы успокоить Меган.

На больничной кровати Меган кажется совсем девочкой. Лицо практически слилось с наволочкой. Меган сидя смотрит Си-эн-эн. У меня сжимается сердце. Я-то думала, выкидыш — это ерунда. Я ошибалась.

— О, да у тебя тут нормальные каналы ловятся!

Я усаживаюсь на белый пластиковый стул. Не бог весть какие удобства, но хоть на соседней кровати никто не торчит. В любом случае лучше, чем приемный покой.

— И палата отдельная. Ты неплохо устроилась.

— Еще бы. Просто отель «Риц».

Меган демонстрирует чувство юмора. Уже хорошо. Умница.

— Как ты себя чувствуешь?

Меган внимательно смотрит рекламу, просто ловит каждое слово. Что бы это значило? Наконец она выдавливает:

— Нормально.

— А что с ребенком?

Тут Меган жмет на пульт, экран гаснет, и прогноз погоды остается под вопросом.

— Тебя-то почему это интересует?

— Мне так жаль, Меган. Ты очень славная. За что тебе такие страдания? У тебя выкидыш? Я правильно поняла?

Меган откидывает голову, глаза наполняются слезами.

— Что-то у тебя голос слишком довольный.

Ну да, у меня довольный голос, но ведь и причина есть. Этот ребенок наделал бы дел. Меган сама бы не обрадовалась, не говоря уже об остальных, пока одушевленных субъектах. (Информацию об Апокалипсисе я почерпнула из четырех «Оменов». И лучше обойтись без пятого.)

— Меган, ты еще молодая. У тебя вся жизнь впереди.

Нелегко одновременно сочувствовать и нести жизнеутверждающую чушь.

— Выкидыша не было — это так, просто чтоб ты не обольщалась.

Блин.

— Но…

Меган переходит на шепот, голос ее дрожит. Я тут же забываю о спасении цивилизации. Пусть спасаются как могут, а у меня есть подруга, и ей нужна моя помощь. Впрочем, я уже и так постаралась — представила Меган дьяволу.

— Так в чем дело?

— Врачи ничего не могут понять. Плод отторгается, а почему — неизвестно.

— Меган, ты, главное, думай о хорошем, и все будет в порядке.

Звучит глупо, но все же в данной ситуации лучше, чем сообщение: «Меган, ты носишь ребенка Сатаны, поэтому пусть уже он отторгается».

Волосы у Меган поблескивают. Золотистые блики — самое яркое, что есть в палате.

— Ви, я хочу побыть одна.

Я тщетно ищу слова утешения. Я на втором уровне. Я на раз наколдую цацки от Картье и платье от Армани, но не в состоянии сделать так, чтобы Меган родила нормального ребенка.

— Меган, если я могу хоть чем-то тебе помочь…

— Ни черта ты не можешь помочь. Я бы все отдала, лишь бы сохранить этого ребенка. Когда я обнаружила, что беременна, я подумала: наконец-то жизнь обретет смысл. Наконец-то кто-то будет меня любить просто за то, что я есть. Мне будет с кем гулять в парке и смотреть на голубей…

— Если хочешь, будем смотреть на голубей вместе, — предлагаю я нетипично мягким голосом.

Меган поднимает глаза. В них мировая скорбь.

— Ви, ты сама себя обманываешь. Тебя же интересуют только звезды. Бог знает что у тебя на уме. Я до сих пор не пойму, почему ты со мной заговорила тогда, в салоне красоты. С тобой было приятно пообщаться, но ты и сама знаешь: мы разные люди.

Я молчу, потому что Меган абсолютно права. Но это-то мне и не нравится. Вот интересно, до продажи души хотелось бы мне гулять с Меган по парку? Вряд ли.

— Меган, мы не всегда получаем то, что хотим, — говорю я по одной-единственной причине: мне хочется быть девушкой, которой нравится сидеть в парке на скамейке и болтать с подружкой. Но я — далеко не такая девушка.

Меган смотрит устало.

— Ви, если ты стараешься помочь, имей в виду: у тебя плохо получается.

— Что для тебя сделать?

Действительно, пусть скажет: я ведь не умею собирать черепки разбитых жизней и складывать их в кучку у ног бывшего владельца.

— Помоги мне сохранить ребенка.

Глаза у Меган полубезумные. В них отчаяние готового на все человека.

На минуту этот взгляд меня останавливает. Меган не знает, почему я такая благополучная, не знает, кто на самом деле Люси. Я смотрю в ее несчастные глаза. Я умею по глазам определять, готов человек расстаться с душой или нет. Меган готова.

— Извини, я не умею творить чудеса.

Губы у Меган дрожат, я отвожу взгляд.

— Я просто хочу, чтобы кто-нибудь любил меня такой, какая я есть, и за то, что я есть. Разве я прошу невозможного? У меня куча денег. А толку-то!

Вот теперь я знаю, как ответить.

— Меган, счастье за деньги не купишь.

Именно поэтому клиенты первого уровня так хотят скорее стать клиентами второго уровня. А клиенты второго уровня рвутся на третий уровень. У Люси все продумано, адский планчик работает. Всегда есть к чему стремиться. А предела человеческим амбициям не существует.

Меган вцепляется в простыню и начинает ее скручивать, будто выжимает. Да она плачет! Только этого не хватало. Ненавижу, когда при мне ревут.

— Ви, неужели ты не можешь прекратить отторжение плода? Помнишь, ты как-то сказала, что способна сделать все, что угодно? Ты ведь хочешь помочь? Вот и помоги.

Меган, видимо, ожидает увидеть Суперженщину, но бедняжка и не подозревает, откуда эта Суперженщина черпает свою силу. Не хочу, чтобы Меган страдала. Конечно, я могу прекратить отторжение плода.

От Меган всего-то и потребуется, что душа.

— Пойми одну вещь: мы не всегда знаем, что на самом деле для нас хорошо, а что плохо. Пусть все идет как идет — может, оно и к лучшему.

— Не пори чушь!!!

— Поверь, Меган, я бы помогла тебе, будь это в моих силах, — вру я.

Естественно, я не собираюсь вербовать Мегс. Если кто и заслуживает души, так это она. Большинство тех, с кем я общаюсь, своих душ не заслуживали.

Пойду-ка я отсюда, пока Меган меня не разжалобила. Я считаю себя непоколебимой и несгибаемой, этакой сверхженщиной, но ко всему прочему я еще и совру (в том числе себе) — недорого возьму.

— Я буду в приемном покое. Твой отец скоро приедет.

Меган с головой накрылась одеялом. Она рыдает так, что кажется, сейчас душа у нее сама выпрыгнет. Она даже не замечает моего ухода.

* * *

Говорят, что дьявол в подробностях; иногда он еще и в приемном покое. В прямом смысле. Люси тут как тут, цветет и пахнет, несмотря на то что полночи проторчала в больнице. Я наскоро произношу заклинание, которое должно привести меня в приличный вид. Рядом Люси — лучше выглядеть на все сто.

— Люси, какими судьбами?

Не знаю, насколько вежливо получилось. Во всяком случае, я старалась.

— Отличная работа, Ви.

Лицо у Люси довольное, аж противно, голосок сладкий, словно я снова у нее в фаворитках. Ощущение, будто задница сама собой подтягивается. Вообще-то это должно меня несказанно радовать, но я почему-то нервничаю.

— Ну ты сильна, — продолжает Люси. — Меган подпишет контракт через… — дьявольский взгляд на часы, — через час и сорок семь минут. А ты снова окажешься на третьем уровне. Довольна?

По моим представлениям, Люси должна сейчас рвать на себе волосы. Ведь это ее ребенок отторгается, не чей-нибудь. Почему же она радуется?

— Люси, а ты-то чего радуешься?

— Жизнь продолжается, — пожимает плечами Люси.

— Минутку, минутку. Меган ведь носила твоего ребенка. Она не может иметь детей. Ты же говорила, что мечтаешь о дочери. Ты поминала «Омена». Не пойму, зачем ты позволила Меган забеременеть?

— Верно, Ви, я бы хотела иметь дочь. Но эмбрион, который оплакивает сейчас Меган, — самый обыкновенный, каких сотни тысяч.

Так вот оно что! Ключевое слово «оплакивает»! Люси уже знает, что ребенка не будет, для нее горе Меган все равно что Троянская война. Как говорится, проехали.

— Выкидыш все-таки случится, да, Люси? Ну и дрянь же ты! Так вот просто, под настроение, уничтожить ребенка! Тебе нужна еще одна душа, так ты, недолго думая, убиваешь младенца в утробе матери!

— Не я, Ви.

Ну конечно. Люси сама ничего не делает.

— А кто? Меган на званом ужине рыбки поела, теперь малышу точно кранты, так, что ли? Дьявол дал, дьявол и взял? Открытие клуба — званый обед. Не странно ли, что все сроки совпадают?

Люси выдерживает паузу. Люси передергивает плечами.

— Вообще-то, Ви, это ты дала Меган заклятой водички попить. Вот водичка и сделала свое черное дело.

Я столбенею. Пальцы становятся как ледышки.

— Не может быть! Этого просто не может быть!

— Я, как тебе известно, не могу никого убить. Это мое проклятие. Я даю, а не отнимаю.

В словах Люси столько здравого смысла, столько логики.

— Я тебе не верю. Если дело в моей воде, Меган должна была выкинуть сразу. Уж я бы знала.

— Ви, а ты внимательно читала инструкции? Ты читала то, что написано мелким шрифтом? Злые чары действуют не сразу. Как ты думаешь, почему я назначила ужин именно на сегодня?

Я изо всех сил напрягаю мозги, но, хоть режьте, не могу вспомнить. Будто сто лет прошло. Неужели я это сделала? Боже мой, я убила ребенка. Дрожащей рукой я пододвигаю стул и почти падаю. Я закрываю глаза, но зловещая улыбка Люси преследует меня, светится кислотным огнем на внутренних веках. Я это сделала.

Боже, я это сделала.

Я это сделала.

Из груди вырывается маловразумительный лепет — наверное, оправдания. Мне больно, словно я — не я, а Меган. Боль поедает меня изнутри.

Я так поступила с Меган.

От ужаса кровь стынет в жилах. В комнате невыносимо холодно, меня трясет, и я не в силах унять дрожь.

Я это сделала.

Люси обнимает меня за плечи, но я стряхиваю ее руку. Не хватало еще принять соболезнования от дьявола.

— Не переживай. Ты с этим справишься, — утешает Люси.

Я раскачиваюсь на стуле. Нет. Я не могла. Это ночной кошмар, и он скоро кончится.

Я не хочу «справляться». Самый страшный мой грех — в том, что я пыталась стать хорошей. А я — все равно что Люси, даже в зеркало не надо смотреться.

Я делаю глубокий вдох и пытаюсь сосредоточиться. На стене висит пейзажик, я пялюсь на него, пока в глазах не начинает рябить. Количество гор, деревьев и цветов растет в геометрической прогрессии.

Я это сделала.

— Что будет с Меган?

Люси пожимает плечами.

— Я подремонтировала ей матку. Она снова сможет забеременеть. Правда, только с моей помощью. — Люси улыбается. — Контракт у меня с собой. Я видела Меган: она готова подписать что угодно. Разумеется, ее душу я засчитаю как твой трофей.

Я раскачиваюсь на стуле, пялюсь на дурацкий пейзаж и постепенно превращаюсь в кусок льда. К горлу подступает тошнота.

— Люси, скажи, почему ты так вцепилась в Меган? — Заледеневший язык плохо слушается. — Почему для тебя так важно получить именно эту душу?

Неужто душа Меган такая ценная, что ради нее стоило уничтожить меня?

— А дело не в Меган, Ви. Дело в тебе. Ты что, до сих пор не поняла? Ты так стараешься изменить свое будущее. Ты запарилась искать в себе хорошее. Не парься — не найдешь, потому что хорошего в тебе просто нет.

В голове раздается легкий щелчок, будто свет выключили. И я знаю, что это за звук. Так умирает надежда.

— Я думала, мое призвание — спасти мир от маленького Дэмьена.

— Знаю. До чего смешно было за тобой наблюдать, ты не представляешь! Ты билась как рыба об лед! Умора!

Люси улыбается так, будто знает, что я сделаю в следующий момент.

Умора?! Как же я ненавижу этот ее взгляд! Я не Бонни, а Люси не Клайд. Я не гильотина, а Люси не мадам Дефарж[26]. Я сопротивляюсь изо всех сил. Взгляд падает на руки — они в крови. Я вытираю ладони о юбку, но кровь проступает снова.

Люси и это предвидела.

— Что и требовалось доказать, Ви.

Я даю ей пощечину — не могу больше видеть эту самодовольную улыбочку, словно говорящую: «Да, Ви, ты убила невинного младенца». Темные глаза Люси затуманивает печаль.

— Теперь полегчало?

Красное пятно исчезает на глазах, словно его и не было.

— Нет.

— Ви, смирись. Прими себя такой, какая ты есть. Будешь куда счастливее, можешь мне поверить. Я это выстрадала.

— Люси, я не могу быть злой, — говорю я, но при этом думаю: «И тем не менее ты злая, Ви».

Люси тяжко вздыхает.

— Еще какая злая. Или, по-твоему, убийство младенца в утробе матери — хороший поступок? Даже трудно себе представить что-нибудь хуже. Я лично ничего хуже никогда не совершала.

Люси облокачивается о спинку стула.

— Неужели ты думала, что я не знаю о твоих похождениях? Вспомни хотя бы благотворительный аукцион. Или помощь Кимберли и Марву. А теперь ты решила спасать мир. Зачем? Ви, как хочешь, а я тебя не понимаю. У тебя все есть. Глупо отказываться от своего же счастья.

— Я не собиралась помогать Кимберли. Я только хотела помочь Бланш.

По лицу Люси пробегает тень улыбки.

— Бедная старушка. У нее обнаружили болезнь Альцгеймера.

Я в ужасе смотрю на Люси. Все последствия продажи души тут же обрушиваются на мой и без того уставший мозг. Наивная Ви думала, что она сама по себе, а мир сам по себе.

— Это твоя работа?

Люси отрицательно качает головой, но в глазах ее вопрос. Она хочет, чтобы я открыла ящик Пандоры. Решение где-то близко, прямо у сердца. А собственно, что мне терять? У меня ничего не осталось.

— Люси, ты ведь можешь вылечить Бланш!

Именно так, с восклицательным, а не с вопросительным знаком.

Люси щелкает пальцами.

— Легко. Только слово скажи, Ви.

Я медленно киваю, и Люси улыбается — она явно не сомневалась, что именно этим дело и кончится. Как я дошла до жизни такой? Когда, в какой момент человек начинает прибегать к помощи дьявола?

Глава 14

Поговорим о качестве. О качестве сумок. «Соната» этой весной снова стала сумкой № 1, но улицы Нью-Йорка заполонили имитации из искусственной кожи. Видимо, кому-то очень нужно снизить цены на настоящие сумки «Соната». Впрочем, Ви, владелица бутика и всех прав на эскизы величайшего дизайнера всех времен и народов Паоло, ничуть не обеспокоена тем, что подделки размножаются, как гремлины после дождя. «Дешевые имитации мне на руку, — сказала Ви нашему корреспонденту. — Чем больше подделок, тем легче повысить цены на настоящие сумки «Соната», ведь мода на качество не проходит». И она вернулась к очччень эмоциональному разговору с одним очччень известным режиссером.

Сегодня мэр Нью-Йорка с радостью сообщил о том, что на телевидении появятся три новых шоу, причем все они будут сниматься в нашем славном городе. Итак, скоро ньюйоркцы смогут наслаждаться новым «Бронксом», последней версией «Закона и порядка», «Адским планом», а также новейшим проектом, реалити-шоу «Нет секса в большом городе». Автор идеи — королева эпизода, имя которой слишком известно, чтобы называть его на страницах нашей газеты. Телезрителям предлагается следить за судьбой четырех разведенных подруг, пытающихся найти положительный ответ на вечный вопрос: «Есть ли секс после пятидесяти?» Жаль, что это шоу появится не на канале «Магазин на диване». Воображаю, каким золотым дождем пролились бы в закрома телеэфира заказы на виагру.

Что может быть хуже особы, приговоренной к адскому пламени, у которой вдруг появились суицидальные наклонности? Она, видите ли, не желает отсрочки от геенны огненной. Я выхожу из больницы, ловлю такси и еду в парк. Там я усаживаюсь на Большой газон, прямо на траву, мокрую от росы, и принимаюсь рефлексировать. Не люблю быть одна: когда человек один, он, хочет не хочет, начинает думать. Как вдохновляла меня уверенность, что моя миссия на земле — защитить Меган и цивилизацию! Человечество обязано жизнью Великой Ви — разве не здорово звучит? Разве не благородно — зная, что собственная душа все равно обречена, спасать мир? А что получилось? Я совершила ужасное преступление. Поднимается ветер, холодает, я обнимаю колени, пытаясь согреться. Вокруг шумит совершенно не нуждавшийся в спасении город, а внутри у меня пустота. И я не в силах вспомнить, когда она заняла место, предназначавшееся душе. Может, вы думаете, что я рыдаю, рву на себе волосы и пинаю пивные банки? Ничего подобного. Я сжимаю кулаки, наманикюренные ногти впиваются в ладони, однако мне совсем не больно. Наверное, я должна до смерти перепугаться, но разве мертвецам бывает страшно?

По Центральной аллее мчится полицейский фургон. Воет сирена. Что еще стряслось? Вот до чего я дошла, могу думать только о катаклизмах. Вдруг кому-то хуже, чем мне? Тогда я бы хоть на время забыла о собственном преступлении. Сирены уже не слышно, я остаюсь наедине со своим собственным катаклизмом. Очень хочется все свалить на Люси, но даже поднаторевшей на самообмане Ви не удается представить ее исполнительницей главной роли — нет, Люси всего лишь подготовила реквизит. Я, именно я дала Меган отравленной водички. И от этого никуда не деться.

Если дьявол оккупировал ваши мозги, бежать вам абсолютно некуда. Все мои суицидальные порывы — не более чем порывы. Мне страшно до чертиков, но даже ненависть к Люси не заставит меня отказаться от прелестей бездушной жизни. Не дождется!

Конечно, никуда я не убегу. Добрые дела мне не удаются. От скверных поступков, которые в приступе мании величия совершает Ви, пользы окружающим куда больше. Мания величия — как талант: с ней надо родиться. Было бы здорово просто сидеть с подружкой на скамейке в парке, болтать и кормить птичек, но эти маленькие радости не для Ви — она создана для другого.

Я глубоко вздыхаю. На выдохе воздух кажется чуть более загазованным, звуки, доносящиеся из ночных клубов и темных переулков, — чуть более непристойными, усмешка луны — чуть более ехидной. Загляни в себя, Ви, тебе ли спасать мир?

Впервые за два года меня захлестывает ненависть. Внутри все горит — такого эффекта не дает даже текила. Ненависть — слишком сильное чувство для человека, практически освободившегося от каких бы то ни было эмоций. Я готова голыми руками впиться Люси в горло и душить ее, не жалея маникюра. Однако я больше не намерена предаваться пустым мечтам. Мне нужен результат — реальный, а не виртуальный. В одном Люси права: я безнадежно испорчена. Так зачем искать хорошее там, где его нет?

Я снова вздыхаю. Да, я это сделаю. Я отомщу. Пусть Люси забрала мою душу — невелика потеря. Но за то, что она сотворила с Меган, ей придется ответить. Этого я Люси никогда не прощу. Выкидыш Меган — ее, а не мой смертный грех. Пусть Люси и самая стильная штучка в Нью-Йорке, пусть круче ее нет никого на свете, пусть она хитра и коварна, как змея, — но сейчас ей это не поможет. В голове дозревает план мести дьяволу, улыбка затмевает луну.

Следующие несколько дней проходят как в тумане. В воскресенье я отменяю встречу с Бланш — если честно, не хочу лично убедиться в том, что ее память теперь — один сплошной провал. Мамуля проводит время либо в обществе Генри — своего официального жиголо, либо у гадалки. Я сижу дома, на звонки Кимберли и Эми не отвечаю и обдумываю план мести. Конечно, он не душа, но пустоту в районе солнечного сплетения заполняет.

Ко вторнику удается вернуть возможности третьего уровня. Аллилуйя! Не иметь волшебной силы — все равно что иметь жирную задницу. Целый день я вербую орудия мести. На стороне Воинственной Ви теперь журнал «Вэнити фейр» (я заказала статью о себе любимой), Лига женщин Нью-Йорка (она выберет Ви Женщиной года) и «Вог» (он собирается дать рекламу линии «Соната»). Кроме того, у меня теперь свой рекламный агент. Сомнений больше нет: я создана для дурных поступков.

Сегодня четверг, а значит, в «Жаровне» состоится ланч.

При моем появлении разговоры смолкают. Филип машет из-за столика, но я быстро прячу руку за спину (в моем кругу это моветон, намек на неуважение, чего я и добивалась).

Меня уже поджидает Шелби. Выглядит она бесподобно. Надо же, не успела оказаться на втором уровне, а как видоизменилась! Мы усаживаемся за столик, и Шел начинает хихикать, будто девчонка.

— За это удавиться можно!

— За что? — спрашиваю я, а сама думаю: «Нет, ничего такого, за что можно было бы удавиться».

— За второй уровень, конечно! Удавиться — это просто такое выражение.

— Шел, не прибедняйся. Ты небось уже на четвертом.

О боже, придется фильтровать мысли — шельма Шелби теперь может их читать.

— Конечно! Я тебя просто разыгрывала. Погоди, я еще всем задам жару. Способность читать мысли у меня появилась вчера. Ощущение, будто мне снова шестнадцать и я только что получила водительские права. Держи меня, Ви, а то я не впишусь в поворот!

Вашему вниманию предлагается тест на безнравственность. Узнав, что девушка, которую вы никак не можете назвать подругой и которая продала душу, вышла на следующий уровень, то есть направляется прямиком в ад, вы:

а) чувствуете горечь и боль оттого, что ядовитые зубы дьявола вонзились в очередную кучку придурков и им теперь гореть в геенне огненной;

б) чувствуете зависть к девушке, которую никак не можете назвать подругой, потому что она больше вас преуспела в поставке топлива для геенны огненной?

Правильный ответ — «б». Что меня радует: значит, я — безнадежно испорченная особа, и нечего страдать из-за отсутствия благих побуждений.

С минуту я смакую собственную черную зависть. Вскоре Шелби, просто чтоб вы успели подготовиться, станет вживлять ложные воспоминания (пятый уровень) и устраивать команде «Метс» преследования со стороны фанатов-гомиков (девятый уровень).

Несколько поклонниц линии «Соната» подходят поболтать и попросить автограф. Я растрогана. Шелби зеленеет от зависти. Когда мы остаемся одни, она бурчит:

— Надо же, как они тебя любят. Мне тоже нужна своя линия. Собачьи аксессуары меня уже достали. Разве таскать с собой вонючего пса — стильно? Ви, может, мне заняться женским бельем?

— Шелби, ты сама должна решить, чем тебе заняться.

Я нежно улыбаюсь: в модном бизнесе Шел никогда меня не переплюнет. Поэтому я с ней и общаюсь.

— Или детская одежда лучше пойдет? Пока Меган была беременна, я наводила справки. Дело тянет на тысячи баксов, дети сейчас в моде.

— Ты разговаривала с Меган? — спрашиваю я.

Сама я звонила Мегс три раза, но она не брала трубку. Незачем переживать на эту тему: чувство вины — не самое приятное, и вдобавок оно должно быть не у меня.

— Нет, я ей не звонила. Но я читала, что она продолжает встречаться с Джейми. Программа улучшения качества жизни работает как всегда. Люси сказала, что Меган теперь тоже с нами. Ты ей звонила?

— Нет, — вру я.

Шелби уже забыла о Меган, точно о кофточке «Версаче» прошлого сезона. Интересно, упомянет ли она о Меган еще хоть раз? Как легко Шел выбрасывает из памяти ненужные имена — вот бы и мне так уметь! Конечно, за новой темой для разговора она тоже в карман не лезет.

— На следующей неделе я приглашена в Уэст-Сайд на открытие «Чертовщины». А ты туда пойдешь, Ви?

— Нет.

«Чертовщина» — это дискотека с бассейном, и держат ее двое бывших музыкантов так и не сумевшей раскрутиться группы. Если вспомнить, что о новом клубе написала Люси («Дорогие мои, вам просто необходимо окунуться в волны блеска и роскоши»), эти двое — клиенты.

— У меня свидание, — привычно вру я, в основном потому, что не хочу «клубиться», но еще и для поддержания имиджа Свободной Девушки.

— Да ну! Давай колись!

Никакого свидания у меня не будет. Правда куда суровее: на следующей неделе у Натаниэля вечер встречи выпускников. Я ему отказала. Теперь я понимаю, что поступила мудро: я не хочу его больше видеть. И это тоже вранье: на самом деле я до смерти хочу встретиться с Натаниэлем. Однако я целую неделю не отвечала на его звонки, потому что он заставляет меня надеяться, а надеяться вредно. С Натаниэлем я начинаю хотеть стать другой, хорошей, а это не для бездушной личности. Вот почему встречаться мне лучше с придурками и самцами, Натаниэль же под эти характеристики не подходит.

— Ты его не знаешь.

Шелби и смотреть бы не стала на Натаниэля. Хотя бы потому, что у него одежда из сток-центра.

— Жалко, что ты не идешь. Могла бы подцепить какого-нибудь шейха или звезду Голливуда.

— Нужны они мне, — говорю я, потому что у столика появляется официант, а я никогда не упускаю возможности повыпендриваться.

— Ви, как чудесно, что вы пришли в наш ресторан! Вам обязательно нужно попробовать свежие томаты под соусом песто. Они сегодня бесподобны! О, пожалуйста, пожалуйста, попробуйте и скажите, что вы о них думаете.

Шелби улыбается, кажет зубки.

— Похоже, Люси вычеркнула кое-кого из черного списка. Вот душка!

Нет, Люси далеко не душка. Люси — стерва, она подкрадывается незаметно и подтачивает мир изнутри. Я пока не знаю, как она отомстит мне за Меган, но месть не заставит себя ждать, и это яснее ясного. Я отвечаю Шелби вежливой улыбкой:

— Да, конечно душка. Ее нельзя не любить.

На следующей неделе у мамули назначен первый спиритический сеанс. Она волнуется, как школьница. Еще бы, ей предстоит разговор с покойником. Обхохочешься. Однако я улыбаюсь мамуле — наконец она хоть чем-то заинтересовалась. Она даже подумывает, не вернуться ли к папе. Впрочем, их переговоры пока не дали результатов. Я и сама пыталась убедить папу, но он и слушать не желает о мамулином возвращении (с чего бы ему желать?). Вообще-то мне мало что известно.

Думаю, дело идет к разводу, и удивляться тут нечему. На самом деле я втайне рада, ведь я испытала много разочарований, и мне ли бояться еще одной маленькой семейной трагедии?

— Мам, а что это будет за сеанс?

Я опасаюсь, как бы мамулю не развели. Впрочем, за мамулю как раз волноваться не надо — в конце концов за все платить придется ее дорогой дочурке.

— Сеанс, Ви, займет трое суток. Так что не жди меня на ночь.

— Трое суток? Ты с ума сошла!

— Я думала, ты будешь рада. Может, тебе хочется кого-то пригласить, а тут я торчу.

Действительно. Я должна быть рада.

— Ох, мама, ты такая внимательная. Но почему спиритический сеанс занимает трое суток? А вдруг она вздумала тебя в жертву принести?

— Не бойся, жертвоприношения не будет. Но все равно спасибо, что беспокоишься за меня. Эта гадалка — одна из самых известных в Нью-Йорке. Она с каждым клиентом договор подписывает.

Я грожу мамуле пальчиком.

— С такими личностями Нужно держать ухо востро. Дала бы ты мне адрес и телефон, а то вдруг тебя искать придется.

Мамуля улыбается во все семьдесят семь зубов.

— Теперь, Ви, я вижу, что ты меня и вправду любишь.

Я так и застываю с указательным пальцем наперевес. Я люблю мамулю? Сорок лет я ее терпеть не могла, а сейчас, значит, наши отношения вышли на новый виток? Как же! Ад пока не превратился в ледяную пустыню — я бы знала.

— Просто не задерживайся. Если опоздаешь хоть на минуту, я позвоню в полицию.

Сегодня в квартире тишина. Причем мертвая. Я прикидываю, не поехать ли в «Шотландку», или в «Преисподнюю», или в «Бунгало 8», но уровень энергии у меня ниже плинтуса. Целый день я улыбаюсь, потому что моя жизнь прекрасна, но к вечеру, когда я переступаю порог собственной квартиры, от улыбок ноют зубы.

В тишине звонит мобильник. Я чуть не подпрыгиваю.

— Ви, я внизу. Ты дома?

Голос Натаниэля доносится словно из другой жизни. Странно, что между мной и раем — всего лишь тридцать семь этажей.

— Ты что, опоздал на вечер встречи?

— Нет, я оттуда ушел.

Я застываю на месте. Я не хотела видеть Натаниэля — это было бы слишком больно, по крайней мере мне так казалось. Ему нужно, чтобы я стала хорошей, доброй, душевной, и я готова из кожи вылезти, чтобы стать хорошей, доброй и душевной, но, увы, это невозможно. Я старалась творить добро, а что получалось? Самое лучшее для меня и для окружающих — прекратить попытки.

— Нам надо поговорить Можно, я поднимусь?

Он хочет поговорить. Я — нет. Я хочу играть в игры, самая опасная из которых называется «Что могло бы быть, если бы».

— Конечно поднимайся.

Я всегда уступаю искушению.

Я быстро привожу себя в порядок с помощью заклинания. В наши дни люди благодаря Голливуду настолько привыкли к спецэффектам, что порой не могут отличить волшебство от реальности. А ведь волшебство — это чистая иллюзия, уж поверьте мне. К моменту, когда Натаниэль появляется на пороге моей квартиры, я выгляжу именно так, как он привык представлять в эротических фантазиях.

Натаниэль не может глаз отвести от моего полупрозрачного платья — я в нем вся такая воздушная — и чуть не рычит от вожделения. Сегодня ночью я хочу забыть обо всем, и взгляд Натаниэля обещает полное отпущение грехов. Дверь захлопывается. Требовавший разговора Натаниэль практически распинает меня на стене прихожей, впивается в мой рот, орудует и языком, и зубами. Он зол, и мне это импонирует. Мы уже прошли все стадии гнева и вожделения, но вряд ли Натаниэль отличал одно от другого.

Сначала он берет меня прямо у стены. Это не секс, а настоящая месть. Я податлива, но он слишком нетерпелив. Я не успеваю реагировать. Мне больно, я кричу, в глазах темно. Он наказывает меня, а я хочу быть наказанной. О любви нет и речи — тут совокупляются два ужасно одиноких человеческих существа. Натаниэль задирает мне ногу чуть ли не выше головы, почти разрывает меня, как лягушонка, но я рада боли. В первый раз за два года я чувствую себя живой. Я способна ощущать боль. Даже там, где так долго была пустота. В квартире пахнет сексом, потом и болью. Я слышу собственное учащенное дыхание, каждый удар — как удар в диафрагму.

Натаниэль фиксирует мой взгляд, и в глазах у него не одиночество, а приговор. Он пытается найти то, что найти в принципе нельзя, и, хоть я уверена в бесполезности поисков, мне нравится, что Натаниэль не теряет надежды. Надежда — наркотик проклятых. И я на нее подсела, я прошу еще и еще.

Я шепчу его имя, шепчу с нежностью и восторгом. Как давно я не была искренней! Конечно, Натаниэль сейчас ничего не соображает и никогда не узнает, что я чувствовала. Его лицо искажается, тело напрягается и наконец обмякает.

Несколько секунд мы не в силах оторваться друг от друга. Мир замирает. Время останавливается, и я не хочу, чтобы оно снова затикало. Но разве меня кто слушает? В глазах Натаниэля сожаление о содеянном, причем первое мне видеть больнее, чем было чувствовать второе. Я дарю его прибалдевшей улыбкой и нежно кусаю за губу.

— Мне никогда не было так хорошо, — мурлычу я, стараясь представить, что все случившееся — дело давно минувшее.

— Ви, мы ведь больше не будем ссориться?

— Не будем, — отвечаю я.

Это ложь. Натаниэлю нужна другая девушка, с душой, причем душой свободной и чистой, но у нас всего одна ночь, и я сумею не выйти из роли.

Глаза у Натаниэля становятся темными и глубокими — он явно хочет еще, а это гораздо лучше разговоров. Он целует меня — медленно, нежно, ласково. Я паникую. Нежность мне не нужна. Я прижимаюсь к Натаниэлю, руками пытаюсь добраться до причиндалов. Но он со смехом заводит руки мне за спину и продолжает поцелуйство. О французском поцелуе ходят легенды: якобы он способен украсть у женщины душу. Сегодня я готова поверить во что угодно.

Мы начинаем на леопардовом диване, где язык Натаниэля трудится над моими сосками. Руки у него сильные и жесткие — я знала, что они именно такие. Он хочет искупить вину за сцену в прихожей, хотя и зря — я благодарна Натаниэлю за эту встряску. Еще одно идеологическое различие.

Натаниэль владеет языком, ничего не скажешь: каждый дюйм моего тела отзывается на беззвучный шепот то ознобом, то горячкой. Заметив, что я дрожу, Натаниэль переходит к обработке шеи, слегка покусывает ее, играет языком в ямке между ключиц. Бедра мои напрягаются, пульс скачет как бешеный.

Затем он шепчет мне в ухо предложения, одно другого непристойнее. Так как я плохая девочка, ничего принципиально нового Натаниэль мне предложить не может, но почему-то его голос вызывает зуд под кожей и дрожь внизу живота. Кончики его пальцев скользят и дразнят, дразнят и скользят.

Я извиваюсь под ним, грубая ткань его рубашки раздражает соски. О господи. Что он делает!

Его пальцы оказываются у меня между ног. И так как я по природе шлюха, я ноги раздвигаю, даже не думая сопротивляться. Пальцы порхают с одной дольки на другую, я постанываю, потолок кренится. Натаниэль целует меня взасос. Его язык затевает ту же игру у меня во рту, что его палец — у меня между ног. Кровь стучит в висках с такой силой, что я боюсь, как бы голова не взорвалась. Я приподнимаю бедра и трусь об Натаниэля.

И что вы думаете, он отвечает на мой призыв? Черта с два! Этот извращенец использует палец, а не то, что я просила. Он находит клитор и принимается делать вращательные движения.

— Пожалуйста, — просит Ви, которая и слова такие успела забыть.

— Ну уж нет, — отвечает Натаниэль, который не привык слушать.

Вращательные движения сводят меня с ума, оргазм на подходе, и в тот самый момент, когда я готова заорать от наслаждения, Натаниэль останавливается.

— Что ты делаешь? — стонет Ви.

Натаниэль не отвечает, Натаниэль хитро улыбается. Вдруг голова его исчезает за моими коленями, и вместо пальца в ход идет язык.

Клянусь, я умерла. Чтоб мне провалиться. Я начинаю выкрикивать что-то несусветное, причем с каждым мазком все громче, и наконец выдаю бурный оргазм.

Требуется некоторое время, чтобы Земля и Ви снова оказались на одной орбите. И когда это происходит, я ловлю взгляд Натаниэля.

И он (взгляд) меня пугает. Натаниэль хочет заглянуть в глубину Ви, где рассчитывает увидеть обнаженные сердце и душу, которые только и ждут, чтобы он их взял. Сердце, по крайней мере, он может забирать. И ему это известно.

Я прошу, чтобы он разделся. Мне нравится его загорелое мускулистое тело в шрамах, меня возбуждает мысль о перенесенной им боли. Я любуюсь моим воином, но он нетерпелив и не желает терять время. Мы снова на диване, и Натаниэль любит меня.

С самого начала мне внушали все кому не лень, что секс на седьмом уровне стоит потерянного рая, но теперь я уверена: это не так. Ночью Натаниэль несколько раз просыпается, прижимает меня к себе и гладит по голове. И зачем мне после этого седьмой уровень? Больше никаких «что могло бы быть, если бы». Уже было.

На следующее утро Натаниэль просыпается от первых солнечных лучей и, сонно улыбаясь, произносит:

— Доброе утро.

— Доброе утро, — отвечаю я, прихлебывая кофе.

— А почему ты одетая?

— Потому что отпуск не у всех — кое-кому нужно на работу.

Натаниэль встает с постели. Он такой сильный, такой мужественный, так хорошо сложен, что целую секунду я уверена: возможно все.

— Тогда давай вместе пообедаем.

Но секунда проходит.

— Нам нужно кое с чем разобраться. — Я усаживаюсь на кровать. — Натаниэль, я понимаю, что ночью в порыве страсти мы наговорили друг другу много лишнего. Я не собираюсь ловить тебя на слове. В смысле, ты ведь уезжаешь? Завтра, если не ошибаюсь?

— Через месяц, — цедит Натаниэль.

— Все равно скоро. Зачем нам сложности?

Он смотрит с презрением. Знаю, знаю, Натаниэль всегда был обо мне невысокого мнения, но теперь нужно его в этом мнении укрепить. Прошлая ночь неповторима. И вообще, я привыкла скользить по жизни.

Повисает долгая неловкая пауза, во время которой Натаниэль переваривает суровую правду. Наконец он произносит:

— Ви, единственная для тебя сложность — это сдать постельное в прачечную.

Он встает и одевается. Я отворачиваюсь — не могу на это смотреть. Одевшись, Натаниэль треплет меня по волосам.

— Пока, крошка, — бормочет он, и голос у него хриплый от нежности.

Однако Натаниэль не собирается распускать нюни. Боже, не дай ему все испортить. Но Бог не слушает, потому что Натаниэль подмигивает и бодро выдает:

— Классный был перепих.

Глава 15

Скандал с ценными бумагами оказался еще грязнее, чем вы предполагали в самых смелых сексуальных фантазиях. Суд Манхэттена выдвинет обвинение через две недели, а сплетни уже расползаются. Скоро будут названы имена, в частности, имя Тауни Фезерс, одной из самых известных стриптизерш. Она сделает публичное заявление, что брокер с Уолл-стрит передавал ей информацию. Мисс Фезерс хотела получить степень магистра делового администрирования, и список ее клиентов больше похож на рейтинг «Стандарт энд Пурс»[27]. Кажется, у белых воротничков от страха затряслись поджилки — и еще кое-что.

Белая и пушистая Меган была замечена в «Капитале». Несмотря на то что наша душечка всеми способами старалась остаться неузнанной, надежным источникам удалось установить как ее личность, так и личность мужчины, который страстно целовал ее в шею. Им оказался не кто иной, как Джейми Макгрегор, всем своим видом выражавший щенячью преданность. Интересно, Меган действительно нашла единственную любовь или она просто состоит в Обществе защиты животных? Следите за развитием событий, оставайтесь с нами!

Новости от Вездесущего Тони. Мой любимый мюзикл «Чертовы янки» признан лучшим и удостоен римейка. Бесподобную Ди в кулуарах уже называют лучшей актрисой мюзикла. Так что, мои дорогие, постарайтесь приобрести билеты до июньской церемонии награждения: после того как Ди получит статус примадонны, билетов вам не видать как своих ушей.

Мамуля вернулась со спиритического сеанса живой и невредимой да еще с сувенирчиками. Мне бы вполне хватило стеклянного шара и футболки, но это показалось мамуле банальным, и теперь я — счастливая обладательница свечей и кукол вуду, больше похожих на бред скульптора-авангардиста, за который он рассчитывал получить кучу денег, а получил кучу тухлых помидоров. Я, однако, поддерживаю свой новый имидж настоящей леди, смирившейся с жирной задницей, и не выбрасываю все это добро в окно (что вообще-то свойственно ньюйоркцам).

— Какая прелесть! — с нежной улыбкой произносит Тактичная Ви.

Явный прогресс!

Я завербовала еще одного клиента, таксиста из Эфиопии. Он вез меня в Бруклин через Стейтен-айленд и попал под горячую руку. Теперь таксист проклят, а я через тридцать шесть часов получу возможности третьего уровня. Тогда-то Шел у меня попляшет, а то она совсем зарвалась. Просто до смерти хочу поставить ее на место.

Постановка произойдет за ланчем в «Дэвидбурк и Донателла». Обычно я в этот ресторан не хожу, но в моей жизни произошли известные изменения. Как знать, может быть, кухня фьюжн — именно то, что мне сейчас подойдет? И вообще, еда — лучшее средство по борьбе с последствиями кризисов.

В ресторане меня поджидает мамуля. Одна.

— А ты что здесь делаешь? — удивляюсь я.

— А я очень серьезно отношусь к своей работе.

— На Шелби-то? Не гони картину.

— Это очень ответственно — быть личным помощником. В мои обязанности входит сопровождение Шелби на все светские мероприятия.

— Ну и где твоя Шелби? — кривится Ви.

Шельма Шелби навешала мамуле этой лапши. Ненавижу ждать. Самое же скверное: пока я тут жду, Шел, не будь дурой, вербует каких-нибудь токсикоманов и того и гляди окажется на восьмом уровне. Ладно, признаюсь, погорячилась. Шелби насобачилась вербовать души, мне с моими заморочками до нее далеко.

Мамуля барабанит пальцами по столу — ей хочется курить. За спиной я быстренько стряпаю никотиновую жвачку и протягиваю мамуле.

— У Большой Б деловая встреча. Она сказала, что придет прямо сюда, — произносит мамуля.

— У Большой Б?

— Ну да. Тебе разве никогда не хотелось назвать Шелби на эту букву? А остальным можно расшифровывать как Большое Будущее. По-моему, Шел не повредит прозвище. Да и мне не помешало бы как-нибудь поэффектнее назваться. Есть предложения?

Прозвища, которые я то и дело даю мамуле, в основном непечатные. Однако побоище в ресторане в мои планы не входит, и я быстренько меняю тему.

— А с кем у Шел деловая встреча?

Уж не затевают ли они с Люси за моей спиной какую-нибудь пакость? Очень может быть. А мне по фигу.

— Не знаю. Вроде с Люси, фамилию я не расслышала. Понятия не имею, кто это.

— Ах, Люси! Та еще стерва. С ней лучше не связываться.

Мамуля не слушает. Она ерзает на стуле, и до меня доходит, что дело не в абстинентном синдроме.

— У тебя что, шило в одном месте?

Мамуля понижает голос до шепота, а сама таки стреляет глазами по всем посетителям мужского пола.

— Гадалка предсказала, что сегодня я встречу свою настоящую любовь.

— Мам, ты чего? Ты была замужем сорок пять лет. Ты недавно наняла жиголо. Тебе не кажется, что настоящая твоя любовь — либо папа, либо Генри?

— Кому кажется, тот крестится. Что же мне теперь, похоронить себя заживо?

— Я снова разговаривала с папой, — вру я.

Папа установил определитель номера, и пока я не окажусь на седьмом уровне (управление поведением), мне не удастся заставить его снять трубку.

Мамуля напрягается, в глазах мелькает надежда.

— И что он сказал?

— Мама, он скучает по тебе. Ты должна вернуться домой.

— Ни за что, пока эта шлюха не уберется из нашей постели.

Тут в зал влетает Шелби. На голове у нее черт-те что, каблук сломан. На четвертом уровне могла бы и получше выглядеть.

Шелби плюхается на стул и залпом выпивает мой коктейль.

— Я чуть не погибла!

— Неудивительно. За такие туфли и умереть не жалко.

Взгляд у Шелби безумный.

— При чем тут туфли! Меня чуть не убили!

Мамуля даже забыла о предполагаемой встрече настоящей любви. Еще бы: у Шелби вид, будто она только что вырвалась из бутика «Прада» в первый день распродажи.

— Расскажи толком, Шел.

— Я шла по Пятьдесят седьмой улице, шла себе, никого не трогала. И когда я оказалась под большим красным тентом — ну, вы знаете, — как откуда ни возьмись появилась эта фигня. И пролетела в дюйме от моей головы!

Шелби слегка разводит большой и указательный пальцы, словно неправильный рыбак.

— Что конкретно пролетело?

Вы же помните, я люблю подробности.

— Шар для боулинга.

Меня разбирает смех.

— Ой, Шел, не гони!

— Да кто гонит? Мне чуть череп не размозжило! Шар был номер десять, не меньше. Такой здоровый, синий, блестящий. От бордюра кусок откололся, а бордюр ведь каменный! — Шелби прижимает руку к сердцу. — Я смотрела в глаза смерти. Черт. Мне нужно выпить.

Я подзываю официантку и заказываю порцию виски. Алкоголь, по моему глубокому убеждению, лечит все болезни и даже помогает от смерти.

Тут в разговор встревает мамуля.

— Шелби, ты в сорочке родилась. Но твой шар — это еще что! Вот рядом со мной однажды приземлился кусок горгульи. Просто откололся и рухнул. Каково? А тебе нужно сходить к мадам Фортуне. Она — лучший медиум в Нью-Йорке. Она мне рассказывала, что у нее был рак, а в один прекрасный день опухоль исчезла сама собой. Врачи в один голос называли это чудом. Однако Фортуна в чудеса не верит. Она говорит, мы все умрем, но ты обвела Смерть вокруг пальца, а значит, она будет тебя преследовать. Наверняка это происшествие — не последнее. Мадам Фортуна поможет тебе уберечься.

Узнаю мамулю: каркать — ее любимое занятие. Вот интересно, какова вероятность, что на одного и того же человека по очереди рухнут две горгульи?

— Ты думаешь? — Шелби с недоверием смотрит на бокал виски. — А ведь алкоголь тоже вреден. От него цирроз. Пожалуй, пить не стоит.

Я беру бокал и не моргнув глазом выпиваю.

— Все, Шел, проехали. Выше нос! Бери от жизни все — ведь ты этого достойна!

Мамуля не выдерживает и со словами «Извините, мне нужно покурить» торопливо двигает к выходу.

Шелби продолжает ныть, я пытаюсь переключить ее внимание с инцидента на что-нибудь жизнеутверждающее. Появляется официант и начинает рассыпаться перед Шелби мелким бесом. А я? А передо мной?

— Сердитый омар на ложе из панциря[28]! — провозглашает официант, словно прислуживает Папе Римскому.

Мне же рыба подается, как надоевшей разожравшейся кошке. Так и подмывает использовать заклинание, чтобы Шел перестала выпендриваться, но ведь эта стерва умеет читать мысли…

— Откуда мне знать, что этот омар — экологически чистый? — вопрошает Шелби, едва дождавшись, пока уберется официант.

Она с тоской смотрит в тарелку. К счастью, омара, перед тем как готовить, тщательно отмыли, и он бодро розовеет в окружении маслин и лайма.

— Да успокойся наконец! Зверьку уже все равно.

— Видишь ли, Ви, я была на волосок от смерти. И знаешь, о чем я успела подумать, пока летел чертов шар? О том, что через несколько секунд у меня по лицу будут бегать огненные ящерицы — тысячи ящериц — и кожа будет плавиться.

— У тебя богатое воображение.

У меня, надо сказать, тоже, только я не даю ему разыграться.

— Нет, Ви, ты только подумай. — Шелби цепляет кусок омара на вилку и потрясает им, как копьем. — Подумай, что мы едим. В морепродуктах полно ртути, свинца и токсинов. Да этак я и двадцати пяти лет не протяну.

— Ну так стань вегетарианкой. Только без меня. Я не для того продала душу, чтобы всю оставшуюся жизнь грызть морковку.

Шелби понижает голос.

— Ты когда-нибудь представляешь себе, как твое лицо лижет пламя и кровь выкипает, не успевая капать?

Краем глаза я замечаю, что за соседним столиком едят вишневое фламбе[29]. От слов Шелби лицо пощипывает.

— Нет. Не люблю экстрим, — отвечаю я.

Ви в своем репертуаре — прагматична, рациональна и благоразумна.

— Да, но ведь ты не знаешь, каково там, в аду?

— Наверное, темно. — Провалиться мне, если ей удастся и на меня нагнать депресняк. Я отправляю в рот приличный кусок морского языка, кстати сказать, под великолепным соусом. — Ты умрешь. И никому от этого ни холодно ни жарко.

— Что такое смерть?

— Шелби, чем скорее ты съешь омара, тем скорее отбросишь коньки и наконец-то сможешь ответить на свой вопрос.

— Ви, я же серьезно!

И я серьезно, только Шелби об этом не узнает.

— Жарить тебя не будут, успокойся.

В голосе у меня куда больше уверенности, чем в сердце. Я подозреваю, что в аду ужасно, и постараюсь не попасть туда как можно дольше. К несчастью, даже возможности девятого уровня не делают клиента бессмертным. Так что не верьте голливудским фильмам.

— Ну и о чем вы говорили с Люси?

Шелби отводит глаза. Очень подозрительно.

— Мне звонила Эми. Она сказала, что ты ее продинамила, и просила помочь. Я организую аукцион, Ви. То есть мы с Люси организуем. Ты видела этих теток из общежития? С ними я мигом окажусь на девятом уровне.

Аукцион, значит? И тут меня осеняет.

Со скоростью звука в голове оформляется великолепный коварный план. Для его осуществления мне потребуются изворотливость и хладнокровие, но я справлюсь. О да, это идеальный способ поквитаться с Люси. Я обдаю Шелби высокомерием.

— Еще чего! Я запрещаю. Я твой ментор, и ты должна мне подчиняться.

— Ви, Эми сначала обратилась ко мне. Ты же украла мою идею, а Люси, между прочим, считает, что идея отличная. А раз ты отказалась, значит, я могу заняться этим делом.

Ну уж нет! Выстрел за мной.

— Шел, вспомни, кто ты и кто я. Занимайся своим бельишком, разрабатывай новую линию — может, и прославишься. А пока до этого радостного дня далеко, привыкай быть на вторых ролях. Я возвращаюсь в проект, чтоб ты знала.

Шелби хлопает глазами — я таки ее задвинула! Главное, чтобы она не прочитала мои мысли.

— Конечно, Ви, ты у нас звезда.

— Я знаю.

От вероятных возражений меня избавляет появление мамули.

— Жарища, как в преисподней, — заявляет она, обмахиваясь рекламным проспектом.

Мамулины слова заставляют Шелби побледнеть и уронить вилку.

— Боже!

Мамуля с интересом смотрит в ее тарелку.

— Это омар?

— Я так больше не могу, — мямлит Шел.

Мамуля переводит взгляд на меня — дескать, что это с ней?

— Климакс, — отвечаю я одними губами.

Мамуля понимающе кивает и принимается за семгу.

— Ви, я серьезно. Все, больше не пью и не ем морепродуктов. Надо бы и в фитнес-клуб записаться.

Приехали.

— Знаешь, Шел, в таком случае ты мне не подруга. Зачем мне светиться в обществе звезды желтой прессы? Да и Люси не захочет с тобой водиться. Я тебе больше скажу: ты будешь потягивать джин из бумажных стаканчиков с последними шлюшками на Десятой улице. И с кем мне тогда зажигать? Явно не с тобой.

Шелби запускает пальцы в свои все еще всклокоченные волосы — доводит до конца недоделанное шаром для боулинга.

— Ты права. Не пойму, что со мной. Мне просто нужно успокоиться и подумать о том, как скорее оказаться на пятом уровне.

Мамуля аж подпрыгивает.

— Что это — пятый уровень?

Я быстренько цитирую предложения «магазина на диване», причем все подряд:

— Закажите у нас четыре тренажера, и трико получите бесплатно. Получившие пять трико имеют право на суперблендер. С суперблендером вы оказываетесь на пятом уровне и можете участвовать в розыгрыше пароварки. Все участники гарантированно получат книгу «Питание по группам крови». Мам, ты же целыми днями в телик пялишься, могла бы и усвоить, что такое пятый уровень.

БУМ!!!

Пол уходит из-под ног, стекла дребезжат. Да, я мечтала, чтобы в мамулю угодила граната, но это не моя работа. Клянусь вторым уровнем.

Шелби сползает со стула. Я оглядываюсь: все спокойно продолжают есть и разговаривать.

— Шел, ты что, рехнулась? Вылезай!

— Нас бомбят! — доносится из-под скатерти.

— Не дури. Просто кто-то резко газанул.

Не без труда мне удается выманить Шелби из-под стола. Волосы ее, еще не пришедшие в себя после падения шара для боулинга, теперь вдобавок шевелятся, но Тактичная Ви на эту тему помалкивает. Шелби больше не притрагивается к омару.

— Все, начинаю новую жизнь. Клянусь, — с чувством произносит она.

На следующий день в бутике появляется Кимберс.

— Ви, ты ведь разговаривала с Кэлом? Ведь разговаривала?

Я изображаю видимость деятельности — меняю местами розовые и желтые сумки. Оформитель витрины из меня никакой, зато, когда руки заняты, легче делать умное лицо.

— Извини, Ким, у меня и без тебя дел по горло.

— Ви, неужели ты мне не поможешь? Ты до сих пор меня ненавидишь, да? Выходит, ты всю дорогу изображала подругу, а сама только и думала, как бы половчее нанести удар в спину?

Ничего подобного я не думала. Я вообще не думала о Кимберс, потому что привыкла думать исключительно о себе. У меня нет времени ни на добрые дела, ни на любовь к ближнему (равно как и к дальнему). Я ставлю розовую сумку в первый ряд и удостаиваю Кимберли взглядом.

— Я тебе что, адвокат? Ты не по адресу обратилась.

У Кимберли отвисает челюсть.

— Но ты же сказала…

— А зачем ты меня слушала?

Она хватает меня за руку.

— Затем, что ты не кто-нибудь, а Ви! Тебя все слушают.

— Кимберли, тебе деньги нужны? Я дам тебе денег. Найми адвоката, пусть он и разбирается.

— Ви, у тебя же такие связи! Ты сама говорила. Ты же знакома с Кэлом, с Региной. Ты же целое мероприятие с ними планировала — аукцион, разве не помнишь? Мне одной не справиться. Я не могу сесть за решетку из-за тридцати восьми долларов и сорока семи центов.

— Такое сплошь и рядом случается. Люди вроде Кэла постоянно участвуют в разных благотворительных программах — это часть их имиджа.

С этими словами я задвигаю красную сумку на нижнюю полку.

Лицо у Кимберс каменное.

— Извини, Ким.

— Пожалуйста, Ви. Кроме тебя, мне никто не поможет. — На этот раз в голосе Кимберс ясно слышится страх. Почему все думают, что Ви всемогуща? Ви ни черта сделать не может. — Я совершила ошибку, Ви. Я признаю. Прости меня. Неужели ты никогда ни в чем не раскаивалась?

— Нет, — вру я.

Мне хочется сказать Кимберс, что зря она выворачивает душу перед женщиной, которая эту душу не моргнув глазом завербует, что за спасением она обратилась не по адресу, потому что мой послужной список заметно увеличился с нашей последней встречи. С другой стороны, Кимберс настаивает. Кто знает, может, чудо все-таки произойдет.

(Как же! Я своими руками уничтожила последнее чудо на этой погрязшей во грехе планете.)

Кимберли сверлит меня глазами.

— Ладно. Но не рассчитывай, что я завтра же вприпрыжку побегу к Кэлу, — отвечаю я, рассматривая последние модели летней коллекции.

Они бесподобны.

Взгляд Кимберс проясняется.

— Я знала, что ты лучше, чем хочешь показаться. Ви, я тебя обидела, мне очень стыдно, но ты ведь не можешь дуться до скончания века. — Тут в глазах у Кимберли появляется смущение. — Ведь ты простила меня, Ви?

С тяжким вздохом я задвигаю сумку цвета лайма за канареечную сумку. Так гораздо лучше.

— Допустим, я тебя простила. Но с большим трудом.

Кимберс обнимает меня одной рукой, а другой вцепляется в лаймовую сумку.

— Как она мне нравится!

— Всего двести восемьдесят долларов, Ким, и она твоя.

Глава 16

Сегодня открытие, и все жители нашего славного города в едином порыве устремились в Бронкс. Каждый чувствует себя стопроцентным янки. Кто же соперник? Конечно, группа «Ред сокс». Вчера я чудесно провела вечер в компании Джорджа С. Вот человек, который знает, как оставаться на пике популярности. Его молитвами, еще добрый десяток лет нас ждет засилье «Бомберз». Ликуйте, фанаты!

Во вторник вечером в клубе «40/40» были замечены Джейми Макгрегор и дочь коннектикутского сенатора. Они до сих пор вместе! Видимо, Макгрегор знает какие-то шотландские штучки, которые превратили синий чулок в аппетитный пирожок по старинному рецепту горцев. Многих интересует, есть ли в пирожке начинка. В любом случае должна признать, что дочь сенатора — просто душка.

Давно мы не писали о заведении «У Эллен». А ведь Нью-Йорк просто невозможно представить без Эллен Кауфман, сидящей за обеденным столом с непроницаемым, как у советского дипломата, выражением лица. Вчера ночью, когда все заведения уже закрылись, у Эллен проходил сеанс спиритизма. Вызывали дух Джеки Кеннеди. Дело в том, что несколько завсегдатаев некой забегаловки в Верхнем Ист-Сайде весьма разочаровались в Кеннеди, прочитав последнюю книгу об этой семье, и хотели услышать правду из мертвых уст первой леди. Неунывающий медиум предпочитает не распространяться о результатах, но надежные источники сообщают, что грядет публикация интервью с духом незабвенной Джеки.

Во вторник у меня назначена встреча с Кэлом у него в офисе, в стенах Сити-Холла. Здание построено в лучших традициях классицизма. Стук каблуков по мраморному полу под сводами мраморных колонн трансформируется, и эхо ружейных выстрелов преследует вас по всему коридору, распугивая мраморные аллегории Правосудия, сжимающие в обнаженных руках разнообразные предметы, ничего общего с правосудием не имеющие. Среди этих предметов почему-то нет грабель, а ведь именно на них с завидной регулярностью наступает наше Правосудие в неравной борьбе с привилегиями.

Исключением явился процесс над Мартой Стюарт, да и то потому, что подсудимая трубила на весь свет о том, как сохранить репутацию незапятнанной. Не будь она такой занудой, тоже бы вывернулась, как двукратный чемпион в этом виде спорта Майкл Джексон и его многочисленные, хоть и не столь одаренные подражатели.

К черту правосудие. Я уже в приемной Кэла. Секретарша смотрит сквозь меня и цедит:

— Вы по какому вопросу?

— Насчет благотворительного аукциона.

Я тоже умею смотреть сквозь. Главное — не тушеваться.

Секретарша щелкает компьютерной мышью.

— Вашей фамилии нет в списке посетителей мистера Бассано.

— А вы кто такая, чтобы контролировать доступ к телу? Мамаша его, что ли?

— Я при исполнении и не потерплю подобного тона. Мы вас в минуту отсюда выставим, и вы так покатитесь, что ни одно такси не угонится.

Не хватало опуститься до перебранки с шестеркой. Я отгораживаюсь от девицы журналом. Просматривая оглавление, обнаруживаю, что в руках у меня «Ежедневный обзор рынка ценных бумаг», морщусь и бросаю журнал на пол.

Церберша ухмыляется.

Фу! К ноге! Тубо! Сидеть!

Стань любезней хоть на треть!

И чудо происходит. Секретарша расплывается в приветливейшей улыбке и набирает местный номер босса.

— Мистер Бассано, пришла мисс…

(Мы же договорились, никаких фамилий.)

— Так проводите ее ко мне! — рявкает Кэл по громкой связи.

Кабинет Кэла больше похож на кошмарный сон работника стеклозавода. На меня надвигается одновременно не меньше дюжины собственных отражений. Чем больше Ви, тем лучше! Я даже не сразу замечаю Кэла. Лучше бы я его вообще не заметила.

Я поспешно отворачиваюсь.

Нет, нужно взять себя в руки. У меня ведь есть цель. Собравшись с силами, я выдавливаю:

— Кэл, как я рада вас видеть. Какой у вас необычный интерьер. Наверное, дизайнер заложил в эти стены весьма неоднозначный посыл.

— А то! Я слышал, что с помощью стекла можно управлять поведением. Так оно и есть: каждый, кто входит в мой кабинет, несколько минут просто не может понять, где он и зачем он. На пути к успеху все средства хороши, не так ли?

— Да вы коварный мужчина!

Кэл расправляет плечи, но я замечаю, что руки его живут своей жизнью где-то под столом.

— Как я рад, что вы пришли. После нашего разговора я составил список служащих Министерства юстиции, которые хотели бы помочь с аукционом и оказать материальную поддержку. Для начала Регина организует ужин.

— Вот было бы чудесно!

Интересно, если сейчас поймать его за руку, облегчит ли это исполнение замысла Хитрой, Беспринципной Ви?

Одна рука Кэла снова оказывается на столе, другая остается на причинном месте. Я решаю больше не отслеживать его манипуляции, а сконцентрировать внимание на широком безмятежном лбу.

— И все же, Ви, нам до вас далеко. За вашей популярностью никому не угнаться, — говорит Кэл, а сам не сводит с меня глаз, восхищенных глаз.

Видно, что он готов на все.

Я повторяю одно из любимых выражений Эми:

— Добрые дела всегда оставляют чувство глубокого удовлетворения.

Кэл подмигивает:

— Как я вас понимаю!

Я позвонила Эми и наплела, что была за границей, потому что внезапно отыскалась моя сестра-близнец, с которой нас разлучили в младенческом возрасте. Эми повелась и выразила радость по поводу моего возвращения как на родину, так и в проект, потому что — цитирую: «Ви, вы именно та VIP-персона, без которой нам не обойтись».

Я сама едва не прослезилась.

Следующие четыре дня я собираюсь с силами, чтобы позвонить Бланш и возобновить наши воскресные матчи. Пора, думаю я, вернуться к привычному образу жизни, а значит, и к шахматам. Признаюсь, я нервничаю. Меня терзают противоречия: мне хочется, чтобы Люси избавила Бланш от «провалов», но я понимаю: на каждый хороший поступок дьявола приходится его же заподлянка, причем с самой неожиданной стороны. Это и называется равновесием.

Что мне ответила Бланш? Вот что: «Наконец-то ты позвонила! Мне нужен выигрыш, чтобы заплатить за свет, вдобавок Марв сказал, что у него вымогают деньги. От тебя, Ви, моему бумажнику сплошная польза». Теперь вам ясно, за что я люблю эту женщину?

В воскресенье я прихожу в парк с опозданием. Бланш уже сидит за столиком. На ней розовое платье, и это здорово — значит, сердце ее по-прежнему занято Юрием. И браслеты на месте, все до единого.

— Ви, где ты пропадала? Я просто извелась.

— Ой, столько дел! Я ездила за границу.

— Скажи честно, заливаешь?

Бланш — это вам не Эми, ее не проведешь.

— Я тоже о тебе беспокоилась, Бланш. Как у тебя с памятью? Провалы продолжаются?

— Представь себе, нет. Юрий говорит, это потому, что я стала есть больше рыбы.

Бланш кивает в сторону нашего «казака», который смотрит на нее как на свою собственность. Я стараюсь радоваться за Бланш. Я даже выдавливаю улыбку — будто кусок цемента разламываю.

— Конечно, Юрий прав. Рыба очень полезна для мозга.

— Зато ты, Ви, выглядишь ужасно — краше в гроб кладут. Что тебя точит? — спрашивает Бланш, начиная игру королевским гамбитом.

Это жестоко даже с ее стороны.

— У меня все в порядке.

— Думаешь, я не вижу? У меня, между прочим, новые очки, очень сильные. Я вижу получше некоторых молодых. Вот посмотри на то дерево. Спорим, ты не видишь, что в четвертой снизу ветке маленькое дупло?

— Бланш, я прекрасно вижу дупло.

— Ну и слава богу. Так что же с тобой происходит? Из тебя слова не вытянешь. Это ненормально.

— Все нормально.

— Ладно, не хочешь рассказывать — не надо.

Но не проходит и двух минут, как Бланш снова принимается за свое.

— А как твоя мама?

— Лучше. Она ищет квартиру, так что скоро мы перестанем действовать друг другу на нервы. Правда, ее не принимают ни в одно жилищное сообщество — наверное, фейс-контроль не проходит.

Вы, конечно, можете спросить: Ви, почему ты не заставишь какого-нибудь председателя жилищного сообщества принять мамулю? Я и сама об этом думала. И пришла к выводу: у меня — прогрессирующий мазохизм.

— Да, тебе не годится жить с матерью в одной квартире. Выходит, назад во Флориду она не собирается?

— Увы.

— И все же хорошо, когда родные поблизости. Это так важно. А отец не думает переехать в Нью-Йорк?

Я пожимаю плечами.

— Папе сейчас не до того. Он женится.

— Женится? В его-то возрасте? О чем он только думает?

— Понятия не имею.

Браслеты наигрывают старый мотив.

— Так вот, значит, почему ты сама не своя! Конечно: разводятся родители, а страдают дети. Не расстраивайся, Ви, все наладится. Сходи к психиатру.

Я вежливо улыбаюсь: единственное, что можно получить от похода к психиатру, — это следующий уровень. Я делаю ход слоном. Некоторое время Бланш занята только шахматами.

— А как поживает Люси?

— Что ей сделается!

— Ты расторгла тот контракт? Сделка всегда казалась мне подозрительной.

Подозрительной, ха! Бедняжка Бланш смотрит на мир сквозь розовые очки.

— Не расторгла. Это невозможно.

— А что, если Люси связана с криминалом? В Нью-Йорке свирепствует бандитизм. Не удивлюсь, если они теперь стали вербовать и женщин.

С минуту я размышляю. У Люси нет ни сердца, ни совести, но она преследует не только и не столько корыстные цели.

— Нет, Бланш, Люси работает исключительно на себя. Это такой род бизнеса.

— Ладно, Ви, поступай как знаешь. А Марв мне все рассказал. Он очень рассчитывает на твою помощь.

И когда только окружающим перестанет мерещиться нимб над моей головой! У меня всегда собственные, Ви-центричные мотивы. В моем случае лучше не думать о ближних.

— Помочь Марву не в моих силах.

Мягкая формулировка, специально для чувствительной Бланш.

— Но ты хоть пытаешься. И вообще, Ви, ты же всегда держишь слово. Сейчас это такая редкость! Думаешь, я бы стала играть в шахматы с какой-нибудь балаболкой? Другие вон так и норовят зажать проигрыш, зато уж выигрыш из тебя вытрясут до последнего цента.

Бланш выигрывает первую партию. Просто у меня сегодня сердце не на месте.

Юрий ловит на себе страстные взгляды из-под очков.

— Хорошо, что у тебя появился мужчина. Юрий тебе подходит.

— Мужчина и тебе не помешал бы. Глядишь, ты бы стала поспокойней.

— А я уже стала.

Бланш спускает очки на нос.

— И ты молчала! Как его зовут?

— Натаниэль.

— Что это за имя? Вроде не итальянское.

— Какая разница? Все равно я потеряла Натаниэля.

Бланш гладит меня по руке.

— Эх, Ви! Училась бы у меня. За любовь нужно бороться, поверь моему опыту. Если ты любишь своего Натаниэля, не сдавайся.

Ей легко говорить! Если бы я могла просто прийти к Натаниэлю и сказать: «Я тебя люблю!» Но что это изменит? Может, стоит попробовать быть хорошей? В конце концов, ведь нигде не написано, что проклятая женщина обязательно должна быть плохой.

— Пожалуй, сделаю, как ты советуешь. Вдруг у меня получится? Бланш, я хочу тебя кое о чем спросить. Как ты думаешь, могла бы я просто сидеть на скамейке в парке, кормить птиц и болтать с подружкой? Хватило бы мне этого для счастья?

Мир, конечно, мне не спасти, друзей не осчастливить. Но вдруг мое призвание — кормить голубей в парке? Вот было бы здорово!

Бланш в замешательстве. Ее нижняя губа, как всегда в минуты раздумий, исчезает во рту. Я жду приговора. Бланш качает головой.

— Нет, Ви, ты слишком активная. У тебя ускоренный обмен веществ, поэтому ты не можешь усидеть на месте. Мой дядя Леонард, упокой, Господи, его душу, был точь-в-точь как ты. Просто не выносил безделья. — Бланш указывает на собственную голову. — Тебе, как и мне, необходимо все время чем-то занимать мозг.

— Да, наверное, ты права.

Я проиграла всухую. Бумажник Бланш потяжелел на две сотни баксов.

Заплатит теперь за свет на год вперед.

Следующий день у меня с большой буквы «Д» — я обедаю с Люси. Настало время проверить эффективность моего плана, поэтому я без звука согласилась на встречу. Главное — делать вид, что довольна судьбой дьяволовой пешки и даже не замечаешь, что ты дьяволова пешка. Эту премудрость я усвоила.

Люси поджидает в «Святом Эмброузе». Я смотрю на шоколадные пирожные глазами женщины, которая знает: дорога в ад вымощена далеко не благими намерениями. Нет, она вымощена соблазнами — шоколадом и стройными бедрами.

После обеда (телятина по-милански — пища богов) Люси переходит к делу. К делу о душах.

— Пять душ меньше чем за две недели. Идешь на рекорд, Ви.

— То ли еще будет, — говорю я, смачно жуя шоколадный ганаш[30] с восхитительным малиновым соусом.

Мои манеры, конечно, оставляют желать лучшего, но при виде десерта я и о них забываю. Это мне удается лучше всего.

— Ты вышла на финишную прямую. Когда я тебя впервые увидела, я сразу поняла: ты станешь одной из первых в нашей организации.

Я скромно опускаю глазки.

— Наверняка, Люси, ты это всем говоришь.

Люси с улыбкой наклоняется ко мне.

— Итак, Ви, чем бы тебе хотелось заняться? Останешься в мире моды? А может, попробуешь себя в политике?

По-моему, скучнее политики трудно что-нибудь представить, но у Люси на ней просто бзик. Интересно, сколько уже веков дьявол орудует в это сфере? Я до стольких и считать не умею.

— А что от меня потребуется, если я выберу политику?

— Ви, ты, верно, думаешь, что это все связано с Меган?

Я вздрагиваю.

— Понятия не имею, потому и спрашиваю. Ты опять помогла ей забеременеть?

Люси смотрит на меня с нежностью.

— Это ведь ее практически единственное желание. Можно сказать, навязчивая идея. Как бы ты поступила на моем месте?

Вот почему Люси так опасна. Нет, она не превращает людей в скот и не насылает саранчу — она просто с ласковой улыбкой протягивает вам веревку и мыло.

— Думаю, Ви, ты бы тоже исполнила заветное желание Меган. Уж если ее прокляла судьба, я, по крайней мере, должна обеспечить ей маленькое женское счастье. В конце концов, именно поэтому и Программа работает. Мы находим людей, которым чего-то не хватает в жизни, и их невзгоды горят синим пламенем. Разумеется, в переносном смысле.

С минуту Люси испытующе смотрит мне в глаза.

— Ви, мне бы очень хотелось, чтобы это была ты. Ты просто создана для этого.

— Для чего для этого?

— Для того чтобы быть моей дочерью. Правда.

Дочерью Люси? Воспоминания о том, что Люси говорила о мечте иметь дочь, о том, что она вынудила меня сотворить с Меган, еще слишком свежи. И я понимаю: Люси не шутит.

Я откидываюсь на стуле и взвешиваю свои мысли. Они сконцентрировались на разработке стратегии самосохранения. Люси хочет, чтобы я была ее дочерью. Ее дочерью…

Когда первый приступ отвращения отпускает, я ловлю себя на том, что польщена. Люси (будучи дьяволом) хочет, чтобы я была ее дочерью. А моя биологическая мать (которая тоже дьявол) не испытывала ко мне никаких родственных чувств, пока я не стала богатой, знаменитой и не переплюнула саму Коко Шанель.

— Люси, но почему именно я?

— Потому что мы с тобой сработались. Потому что мы с тобой обе язвы — нам на язык лучше не попадаться, все обговорим, от платья до качества подтяжки. В общем, мы понимаем друг друга с полуслова, как мать и дочь, которые к тому же лучшие подружки. Моя работа обрекает меня на одиночество. На полное одиночество.

— Ты могла бы выйти замуж. Разве нет?

Не знаю, имеет ли дьявол право на личную жизнь. Наверняка дьявол имеет право на все. Люси только рукой машет.

— Связаться с мужчиной! С ходячим геморроем! Миром правят женщины. Ты это знаешь, я это знаю, вся Америка это знает. Если я найду мужчину, он тут же захочет присвоить мою власть. Он по природе своей просто не сможет смириться с тем, что женщина сильнее. Лучше раз и навсегда определить мужчин в разряд развлечений. Они способны доставить удовольствие, но не более того.

— Как я тебя понимаю! Различие во взглядах на жизнь убивает всякие отношения, — говорю я, имея в виду Натаниэля.

Люси делает глоток минералки.

— Ви, ты так и не сказала, согласна ты или нет.

— Я думала, ты и сама догадалась. Люси, у меня уже есть мать. Она, конечно, не ангел с крыльями, но мы в последнее время сблизились.

— Ви, скажи мне одну вещь. Как, по-твоему, женщина, которая завербовала девять клиентов, собирается пройти тест на характер?

Иногда спорить с дьяволом очень трудно.

— Я не особенно надеюсь, что пройду какой бы то ни было тест.

— И тем не менее ты его пройдешь. А от полного счастья тебя отделяет только привычка надеяться.

Я вцепляюсь в край стола, изо всех сил стараясь ни о чем не думать. Осторожно, Ви!

— Люси, я бы не хотела быть твоей дочерью. И привычка надеяться здесь ни при чем.

В глазах Люси разочарование, но она понимающе кивает. Я быстренько меняю тему:

— А когда это у тебя началось? Когда тебе захотелось иметь дочь?

Люси берет ложечкой кусочек торта. Люси встряхивает волосами.

— Очень, очень давно. Желание пришло само собой. У Бога есть дитя. А дьявол чем хуже?

— Так ты, выходит, знакома с Богом?

Люси делает большой глоток кофе и лишь потом отвечает. Вот не знала, что ей больно об этом говорить.

— Видишь ли, я когда-то жила в раю, но там все такие ханжи. Бог сказал, что я слишком амбициозна, от меня одно беспокойство и я вношу раскол в небесное воинстве. А потом, вместо того чтобы выслушать мои аргументы, дал мне пинка.

— Наверняка насчет раскола он был прав.

Люси именно так действует на людей, уж я-то знаю.

— Я ему говорила, что человек всегда будет стремиться к личному превосходству. Богу мои речи не нравились — не всем нравится горькая правда. Он всегда питал иллюзии насчет рода человеческого. А я — никогда.

Люси пожимает плечами — ясно, что она весьма (и уже давно) разочарована в людях. Да, такова Люси. Она видит лишь то, что хочет видеть. Я не собираюсь спорить.

— А на кого Бог больше похож — на Джорджа Бернса[31], на Моргана Фримена[32] или на Чарлтона Хестона?

Мысленно я ставлю на Чарлтона Хестона.

— Он очень высокомерный, этакий всезнайка.

Да, я это чувствую. Люси завидует, завидует, завидует. Мы с ней действительно очень похожи.

— А ты скучаешь по нему? В смысле по раю?

— Иногда. Зато у меня есть Нью-Йорк. А это почти то же самое.

Как-то не верится, что Люси действительно разговаривала с Богом. Что Бог и дьявол могут вот так сесть поговорить под… шоколадный ганаш. Я оглядываюсь по сторонам, просто на всякий случай — вдруг в ресторан заскочил Чарлтон Хестон. Не заскочил, конечно. Пожалуй, я слегка разочарована.

— Так ты хочешь доказать Богу, что он был не прав?

— Разумеется.

Люди за столиками буравят друг друга завистливыми глазами. Вот зачем я продала душу — чтобы никому больше не завидовать, потому что я и так круче всех. Но я обломалась: всегда найдется кто-то более крутой, неважно, с душой или без. Я могу без устали доказывать обратное, но от зависти мне избавиться не удалось. Я тоже буравлю глазами окружающих. Даже сейчас. Это чувство неистребимо. Какой же Бог все-таки наивный!

— Люси, ты победишь.

Она кивает:

— Я знаю.

Обед прошел в теплой, дружеской обстановке. Появляется официант. Он что-то шепчет Люси на ухо, она поворачивается и машет рукой экс-мэру Нью-Йорка.

— Люси, в чем дело?

— Он любезно предложил оплатить наш обед.

Будете в Нью-Йорке, не вздумайте держать пари против янки. Ну и конечно, против дьявола.

Глава 17

Интересно, какой сюрприз на март следующего года приготовила хорошая девочка из Коннектикута? Весна плавно переходит в лето, и теперь уже ясно: этим занимаются не только птички и пчелки. Счастливый отец также перевернул страницу. Оба подозрительно избегают спиртных напитков. Как далеко эта парочка способна зайти в борьбе за новую жизнь?

Сплетни, ах, сплетни! Просто не могу молчать. Почему фото небезызвестного кутюрье так и не появилось на обложке некоего журнала? Видимо, потому, что он оказался недостаточно голубым. До нас и раньше доходили слухи — то о супермоделях, то о посещениях клуба «Очко» в темных очках. Но теперь он наконец показал свое истинное лицо. Истинное ли?

Я прошла первый тест у Люси и теперь готова заняться благотворительным аукционом. Предвижу вопрос: Ви, ты в своем уме? Отвечаю: в своем. Извините, не могу посвятить вас во все детали плана мести, но исключительно потому, что вокруг так и шныряют шпионы Люси, а у меня все построено на элементе неожиданности. Скажу только, что аукцион должен стать сенсацией, иначе я не смогу поквитаться с Люси. А для сенсации необходимо собрать самых алчных, подлых, развратных жителей Нью-Йорка, кандидатов в Программу улучшения качества жизни. Предвижу следующий вопрос: Ви, с чего ты взяла, что самые алчные, подлые, развратные личности набегут на благотворительный аукцион? Снова отвечаю: потому что Коварная Ви заготовила наживку — приз, да такой, перед каким никто не устоит.

Те из вас, кто не представляет себе ход мыслей Дальновидной Ви, наверное, думают: не занимайся самообманом. Кого сейчас соблазнишь призом — призы выдаются на всех благотворительных аукционах!

Друзья мои, как же вы еще наивны и неопытны! Естественно, ни один человек не станет играть в «Кто больше» ради «ценного подарка». Нет, современных стервятников привлекает пиар. Они кружат не над баром, не над сценой, они не смотрят на слезоточивые фотографии голодающих детишек — они являются, чтобы засветиться, влезть в кадр, оттеснив плечом ближнего своего.

Мы имеем дело со взяточничеством и облизыванием задниц, но в извращенной форме. И сегодня я покажу Эми, как система работает. Это моя миссия, ни больше ни меньше. У Эми нюх на житейские мелодрамы, но она ничего не смыслит в моде и вообще не имеет понятия о том, чем живут люди моего круга. Я буду действовать в три этапа: косметика, обслуживание и бриллиантовые цацки.

— И кто все это спонсирует? — спрашивает простодушная Эми.

— В том-то и дело, что каждый, — отвечаю я. Секрет в следующем: необходимо внушить нужным людям стадное чувство. — Сейчас, Эми, я вам все объясню. Скажите, что «Булгари» жертвует для аукциона двадцать пять пар сережек с бриллиантовыми подвесками из последней коллекции.

В радужных гранях алмазные капли.

«Булгари» щедростью блещет, не так ли?

Жестом фокусника я протягиваю Эми фирменный пакетик «Булгари».

— Теперь я свяжусь с руководством фирмы «Харри Уинстон» и скажу, что «Булгари» в деле, а значит, им тоже нужно отметиться. Как вы думаете, что мне ответят в «Харри Уинстон»?

До Эми доходит медленно. Да, моя милая, мы имеем дело с сугубо манхэттенским явлением — склонностью к подражательству в тяжелой форме. Эми улыбается:

— Да этак можно даже «МАС»[33] с «Кле де По»[34] стравить!

— То-то же.

— А что у нас с милыми пустячками для гостей?

— Кремы для автозагара, спа, банкет с официантами. Может, будут шоколадные конфеты «Жак Торрес»[35], обед в «Спайс маркет»[36], электроника «Блэкберри».

— Здорово, а главное, стильно!

Следующие два часа мы проводим у меня в кабинете, обзванивая сильных мира сего. Мы как раз заканчиваем переговоры с «Дольче и Габбана», когда, вся в мыле, в кабинет влетает Кимберли.

— Они перенесли заседание суда!

— Успокойся, тебе ничего не грозит, — бросаю я, успевая обрабатывать в головной базе данных многочисленные нули, обозначающие истинную цену филантропии.

Эми, однако, улавливает ключевое слово, тут же оживляется и нажимает на телефоне кнопку «Удержание звонка».

— Заседание суда? Вас будут судить? Вы убили человека?

— Нет, дело касается ценных бумаг.

Ценные бумаги не имеют отношения к милым сердцу Эми житейским мелодрамам. Она тут же теряет интерес к Кимберс.

— Эми, это Кимберли. Кимберли, это Эми. Эми помогает мне с организацией аукциона. Кстати, Кимберли, Кэл тоже участвует. Он постарается привлечь внимание прессы к нашему мероприятию, в частности, нам обещана статья в «Уолл-стрит».

— Правда? Ви, я знала, ты что-нибудь придумаешь.

Кимберс порывается меня обнять, но в последний момент смущается. Я не люблю фальшивых нежностей, это всем известно.

Какую-то долю секунды в том месте грудной клетки, где должно быть сердце, раздаются довольно громкие звуки, но я твердой рукой пресекаю все попытки этого органа достучаться. Один раз моим попустительством такое уже произошло, повторять ошибку я не намерена.

— Имей в виду, Ким, я тебя не обнадеживаю.

— Ты прикалываешься? Новость насчет Кэла — лучшее, что я слышала за последние месяцы. — Кимберс вспыхивает от радости. — Ты знаешь, что ты мне жизнь спасла? Что это я? Знаешь, конечно. Сама бы я никогда не выпуталась.

Эми игнорирует мигающий телефон — она заинтересовалась Кимберс.

— Скажите, Кимберли, вы никогда не участвовали в шоу? По-моему, у вас настоящий талант.

Ах, нет? Но я-то знаю, о чем мечтает Ким. Я лично мечтаю о сумках; Кимберли по ночам оплакивает несостоявшуюся карьеру актрисы. С того самого дня, когда увидела Ширли Маклейн в «Девяносто второй улице».

— Вы серьезно? — произносит Кимберс. — Я всегда мечтала о сцене.

— Для сцены вы слишком эмоциональны. А для шоу — в самый раз. У меня знакомые работают в шоу «Все мои дети».

— Вы правда думаете, что у меня получится?

— Вы умеете декламировать?

— Ромео! О, зачем же ты Ромео?[37] О, если бы моя тугая плоть!..[38] Коня, коня, полцарства за коня![39]

Я прикидываю, что этот бред на языке актеров означает «да», и делаю умное лицо.

Эми вспоминает о телефоне, буркает в трубку: «Всего хорошего» — и возвращается к нашей Кимберс в полной уверенности, что открыла новую телезвезду.

— Кимберли, вам нужно попрактиковаться, но в целом неплохо. Начинать, конечно, придется с маленьких, даже проходных ролей — например, помощницы зубного врача в триллере про маньяка или приходящей няни капризного ребенка, похищенного родным отцом, который до сих пор любит свою жену и использует дитя, чтобы ее вернуть. Вас, конечно, задушат, а то и изнасилуют. Но смерть на экране — самый быстрый путь к славе.

Пока Эми и Кимберс обсуждают достоинства и недостатки системы Станиславского, а может, перьевых ручек «Жильяр» (это к делу не относится), я успеваю позвонить в «Сефора», в «Гарден-спа» и в «Плаза».

К обеду у нас товаров и услуг больше чем на три миллиона, не считая накрутки в два миллиона, от которой цены и пойдут плясать. Но мне и этого мало. К концу недели стоимость товаров доходит до десяти миллионов — таких накруток мир не знал со времен Джеки О.

Не стоит недооценивать седьмой уровень.

На организацию аукциона я направляю всю свою нерастраченную сексуальную энергию. Разве я не упоминала об эротических снах с участием Натаниэля? Правда, сны не отличаются разнообразием, но из-за них у меня уже бессонница.

Я решаю поговорить о своих проблемах с Шелби, однако от нее никакого толку. Шелби с головой ушла в оккультизм, связалась с каким-то древним индейцем (или индусом, не вижу разницы) в надежде научиться жить вечно. Что само по себе глупо. Смерть неизбежна. Я, правда, жалею Шелби, поэтому не смеюсь над ней в открытую.

Последней каплей стала мертвая курица. Я ничего не имею против мертвых кур, но они должны лежать на тарелке, в жареном виде и под соусом — либо сырным, либо кисло-сладким томатным. Эта же курица свисает с потолка в моей гостиной.

— Ви, я тебя спасу. Над тобой темное облако, но я сумею защитить тебя от злых духов, — с чувством произносит мамуля.

Перевод: «Я беспокоюсь за тебя».

«Если один из этих духов уберется во Флориду, где ему самое место, я в знак благодарности всем богам сразу заколю упитанного тельца».

Перевод:

— Мама, я очень тронута, но сделай милость, убери курицу.

— Ви, берегись темной стороны мира.

— Мама, ты не знаешь, с кем разговариваешь. — Я с тоской смотрю на невинно убиенную птицу. — Сколько она тебе заплатила, чтобы ты превратила гостиную в морг?

У мамули округляются глаза, она бьет себя кулачком в грудь.

— Заплатила? Ви, я делаю это, потому что люблю тебя. Эта курица создаст в твоем доме положительную ауру.

— Мам, ну почему у тебя все не как у людей? Куда, например, подевалось печенье с шоколадной крошкой? Его ведь, между прочим, на заказ пекли.

— Ты же знаешь, у меня аллергия на шоколад.

Я только вздыхаю.

— Убери, по крайней мере, курицу.

— Шелби сказала, что курица должна провисеть в квартире двое суток.

— Двое суток?!

Мамуля предусмотрительно отступает на шаг.

Я смотрю на курицу. Потом перевожу взгляд на мамулю.

— Я еще вернусь.

— Куда ты?

— Только прикончу Шел и сразу приду.

Шелби дома. Швейцар, узнав, к кому я, еле сдерживает смех. Шелби превратила свою квартиру в салон магии: кругом четки, свечи, распятия. Спастись надеется, наивная! Пол усыпан соломой. Я морально готова увидеть корову или другого представителя крупного рогатого скота, но, к моему разочарованию, до этого Шелби пока не дозрела. Зато она появляется собственной персоной в халате, расшитом драконами. У нее лицо как у зомби. Даже с отвислым подбородком Шел выглядела лучше.

— Шелби, испепели своего дизайнера. Адские интерьеры устарели. Тебе нужно что-нибудь живенькое.

Шелби оглядывается.

— Это все для защиты. Ты знаешь, что нас окружают духи? Они повсюду. Сегодня меня чуть не задавило такси. Я переходила улицу — и вот, полюбуйся! — Шелби демонстрирует синяки на руке. — Какой-то парень в последний момент успел вытащить меня на тротуар. Я даже не успела его поблагодарить. Так бывает, Ви, я чувствую. Мадам Фортуна сказала, что меня преследуют злые духи, просто толкают в объятия смерти.

Я тоже оглядываюсь. Никаких духов, ни злых ни добрых.

— Шел, духов не бывает.

Шелби втягивает голову в плечи.

— Откуда у тебя эта уверенность? Бьюсь об заклад, ты и в дьявола не верила, пока не встретилась с ней. — Шел делает неопределенный жест рукой. — Духи просто кишмя кишат и только и ждут, чтобы навредить.

Я произношу заклинание, и лампа поднимается и зависает над столом (шестой уровень, основы левитации).

— Примерно так, да?

Шелби плотнее запахивает халат.

— Ви, не шути с этим.

— Шелби, лампу подняла я. Это элементарный трюк. И вообще, мне кажется, что твоя мадам Медиум — просто часть Программы.

— Фортуна, а не Медиум. И она не станет обманывать. Она просто заставляет нас увидеть то, на что мы сознательно закрываем глаза.

— И что конкретно она тебе сказала?

— Что я умру страшной смертью. Что судьба уже бросила шар и ничего нельзя сделать.

По квартире пробегает легкий ветерок. Я презираю опасность, но признаю: страшная смерть смешна только в том случае, если она не касается меня или, в качестве альтернативы, кого-нибудь из знакомых.

— Шел, ты не умрешь.

— Умру. Два раза я была на волосок от смерти. Сколько еще раз мне нужно посмотреть ей в лицо, чтобы ты мне поверила?

— Если ты сейчас же не сменишь тему, я сама тебя придушу. Поняла?

— Да, — цедит Шелби.

— Отлично. Изволь забрать свои прибамбасы из моей квартиры.

— Ви, это все твоя мама. Это не я. Я же не могу ей приказывать.

— Прибереги лапшу для кого-нибудь другого. А будешь упорствовать в своем шаманстве — потеряешь личного помощника. Я заставлю мамулю уволиться. А тебе известно, как она меня задолбала.

— Ви, мне нужна помощница.

— Еще бы. Но заруби себе на носу: моя мать — не дипломированный психотерапевт и даже не актриса в шоу, изображающая этого психотерапевта.

— Ви, успокойся. Мы с твоей матерью просто вместе прошли асентадос[40], и я подумываю, как бы поставить дело на поток. Ну, у нас ведь остаются свечи, благовония, куриные головы…

— Ты же хотела продавать дамское белье!

Шелби передергивает плечами.

— Эта ниша занята. Я просто не смогу конкурировать с «Ла Перла» и другими монстрами. Зато благовония…

— Занимайся чем хочешь, только избавь мою гостиную от дохлой курицы.

— Ни за что! У тебя дома прорва злых духов.

И это говорит женщина, в квартире которой столько свечей, что даже у Супермена от страха случилось бы недержание.

Когда Шелби в таком состоянии, убеждать ее бесполезно. Что взять с буйнопомешанной? Мне хочется вернуть прежнюю Шелби, которую я знала и с таким удовольствием ненавидела.

— Ладно, хватит о грустном. Пойдем лучше в парк, подышим воздухом.

— Ты что, рехнулась? Да нас под первым же кустом убьют и фамилию не спросят.

— Не хочешь в парк — не надо. Давай прошвырнемся по магазинам. Завербуем пару-тройку душ или прикупим пару-тройку вечерних платьев — что раньше попадется.

Шелби оглядывается, замечает нескольких духов (на которых я упорно закрываю глаза) и изрекает:

— Мне сегодня лучше быть дома.

— Шел, если они решили тебя укокошить, они и в квартире найдут способ. Посмотри, сколько открытого огня — тебе чихнуть достаточно, чтобы весь дом сгорел к чертовой матери. Подумай, зачем ты продавала душу, раз не хочешь пожить на полную катушку?

Мои слова тонут в карканье Шелби. На секунду она впадает в транс, затем берет и зажигает сто первую свечу.

— Хорошо, идем. Я создала вокруг нас дополнительную защиту. Ее хватит на несколько часов.

Из квартиры мы выбираемся через полчаса (двадцать семь минут ушло на задувание свечей). Наконец-то! Терпеть не могу темноту и пляшущие тени. Кое-чего я не понимаю, кое-что понимать не желаю. Но я твердо знаю одно: после смерти мне несдобровать.

Я немало слышала о преисподней. Там протыкают языки раскаленным шилом — отнюдь не для того, чтобы на этом комочке плоти перекатывалась жемчужина. Там заставляют купаться в крови. Изнеженная Ви предпочитает ванны с эфирными маслами. И в то же время я реально смотрю на вещи. У меня есть выбор: прожить жизнь так, чтобы было что вспомнить, или вернуться в Джерси в сопровождении жирной задницы и сидеть там, как жаба на болоте. В конце концов я всегда выбираю первое. Ад поджидает меня в любом случае — либо после смерти, либо до. Черт.

Мы делаем укладки в салоне «Элизабет Арден» и занимаемся шопингом, как проклятые. Потому что мы такие и есть.

Глава 18

Вы наверняка уже слышали о грандиозном празднике — из обычного благотворительного аукциона такой способна сделать только Ви, владелица лучшего бутика сумок в Нью-Йорке. Аукцион будет иметь место — в отеле Святой Регины и цель — облагодетельствовать заблудшие души обитательниц Общежития для обездоленных женщин Нижнего Манхэттена. Я тоже поприсутствую — может, и мне перепадет толика благодати.

Кстати о заблудших душах. От вашего внимания, мои дорогие, вряд ли укрылось массовое помешательство на религии. Взять хотя бы известного дизайнера по тканям, которая без сожаления искромсала всякие отношения с теми из друзей, которые не молятся трижды в день. А мистер Голливуд, в миру известный как Чарли Сандерсон, после многих лет верной службы уволил своего агента лишь за то, что он — католик. Вы не находите, что это очень познавательно — наблюдать за звездами, всю свою сознательную жизнь как черт ладана избегавшими любых намеков на религиозность, а теперь взявшимися проповедовать праведную жизнь? Как знать, может, такой сдвиг в общественном сознании произошел под влиянием бестселлера «Программа улучшения качества жизни: как остаться собой в этом безумном, безумном, безумном мире».

У меня абстинентный синдром на Натаниэля. Муки невыносимые; перебрав в памяти все места, где его можно увидеть, я останавливаюсь на Центральном парке. Подорвавшись в шесть утра, я имею удовольствие наблюдать бегунов во всей их первозданной красе. Сколько поэзии в игре мускулов, в сосредоточенности потных лиц! Я просто оживаю. Что, повелись? Слава Ви — Властительнице дум! Вообще-то я не собираюсь разговаривать с Натаниэлем. Я просто хочу на него посмотреть.

На мне бриджи, майка и солнечные очки, волосы я заколола и спрятала под бейсболкой — в лучших традициях янки. Более надежной маскировки не придумаешь: всем моим знакомым известно — я никогда не опущусь до бейсболки.

На аллее появляется загорелый кентавр. Сердце замирает, я боюсь вздохнуть. Увы, кентавр — всего лишь поп-звезда. За ним трусит рок-певец Говард Стерн со своей белокурой стервозой. Бегунов много, все они хорошо сложены и облагорожены пластической хирургией, но Натаниэля среди них нет. Я уже собираюсь уходить, когда на горизонте возникает знакомая фигура. Пробегая буквально в метре, Натаниэль не узнает меня. Мне хочется окликнуть его, однако я вовремя передумываю. Я просто хочу навсегда запомнить этот миг. Ноги мои сами пускаются трусцой, и скоро я присоединяюсь к веренице бегунов.

Как же низко я пала! Бегать по Центральному парку трусцой да еще в бейсболке, чтобы увидеть мужчину, который для меня слишком хорош!.. Впрочем, что взять с влюбленной женщины? Да, я — образчик глупости, но самоедством заниматься не намерена. Натаниэль бегает быстро (вот не ожидала), я — медленно (кто бы мог подумать!), и я моментально теряю его из виду. И все равно трушу по аллее. Повернув за угол, я, к своему удивлению, обнаруживаю Натаниэля.

— Ви, ты что делаешь?

Черт, мерзкая бейсболка не помогла. Я отставляю бедро и повожу плечами.

— Бегаю трусцой. Это ведь общественное место.

— Если хочешь, чтобы тебя снова уложили, поищи другого дурака.

У Натаниэля есть причины дуться, я не виню его за грубость. Он ведь не знает, что я уже на седьмом уровне.

— Натаниэль, мне надо тебе кое-что сказать.

— Валяй.

— Во-первых, прости меня. Я должна была поговорить с тобой гораздо раньше. В свое время я наделала дел, и теперь у меня куча проблем. Я не вправе перекладывать их на чужие плечи, поэтому у нас с тобой не может быть длительных отношений. И вообще, наши отношения свелись к сексу. Только ничего не подумай: секс был великолепный, мне абсолютно не к чему придраться. Но я же вижу: нас с тобой связывает только секс. Вдобавок ты скоро уезжаешь.

— Ну и что ты ожидаешь от меня услышать?

— Например, ты мог бы сказать «привет».

Натаниэль выдавливает улыбку. Ага, проняло!

— Привет.

— В некоторых странах при приветствии принято целоваться.

— Это в каких же?

— Откуда я знаю? Кто из нас объездил полмира — ты или я?

Натаниэль целует меня. Попрошу учесть: никто не владеет языком так, как Натаниэль. С ним обыкновенная женщина чувствует себя удивительной и прекрасной, а удивительная и прекрасная — невероятно обыкновенной. Мы пьем друг друга целую вечность — это ведь наш последний поцелуй.

Ну хорошо, предпоследний.

Наконец оторвавшись от Натаниэля, я раскрываю ему свою почти самую страшную и темную тайну. Сказать такое во второй раз у меня никогда не хватит духу.

— Я люблю тебя. Хоть я не слишком разбираюсь в оттенках этого чувства, я знаю одно: ты подарил мне надежду, благодаря тебе я захотела стать лучше. Ты даже не представляешь, что совершил невозможное.

Натаниэль что-то говорит, но я не собираюсь его слушать.

Память, растворись, исчезни в высших сферах, За собой оставь белое пятно.

Если вы перевалили пятый уровень, стереть из мозга мужчины всякие воспоминания о себе — как делать нечего. Не будь я такой стервой, устроила бы Натаниэлю полную амнезию насчет себя, но я эгоистична и потому стираю только последние десять минут. Прежде чем Натаниэль успевает сообразить, что к чему, я убегаю (заметьте, уже не вялой трусцой, а легким аллюром). Бегу по аллее и делаю все возможное, чтобы не оглянуться.

Отбежав на безопасное расстояние, я падаю на скамейку. Сердце прыгает, в груди колет. Меня душат слезы, сквозь них прорывается нервный смех. Натаниэль — очередное воспоминание. Теперь, Ви, ты можешь наклеить его в девичий альбом и на сон грядущий мечтать об иной судьбе.

Мимо трусит очередной любитель здорового образа жизни. Заметив, что я прохлаждаюсь на скамейке, он показывает пальцем на мою бейсболку и кричит:

— Янки, вперед!

Я тоже умею показывать палец.

— Сам ты янки, придурок.

Бегун схватывает на лету. Через секунду он скрывается за горизонтом.

Наступает утро следующего дня. За секунду до пробуждения Ви всегда пребывает в блаженном состоянии — она знает, что проблемы дня прошедшего напомнят о себе не раньше, чем она откроет глаза. А пока глаза закрыты, Ви представляет Натаниэля у себя под боком и абсолютно счастлива.

Вдруг, как доказательство того, что все хорошее рано или поздно кончается, звонит телефон.

Это Марв. Почувствуйте разницу.

— Слушай, Ви. Я не жужжал, не высовывался, думая, что ты задействовала все свои связи. Я не хотел вмешиваться, чтобы случайно не спутать карты. Но больше я не могу сидеть. Вчера посмотрел по ящику заседание суда, а сегодня проснулся в холодном поту.

При упоминании Марвом собственного холодного пота у меня пропадает желание, и разгоряченный, взмокший Натаниэль растворяется в утренней дымке. Я окончательно просыпаюсь. Пора устроить саммит «Большой тройки». Правда, собрать под одной крышей Ви, Марва и Кимберли чревато — кое-кто может распрощаться с жизнью. Скорее всего, это будет Марв. Зато, пусть и такой ценой, он узнает: я делаю все возможное, чтобы спасти его никчемную задницу. Я приглашаю Марва к себе, потому что больше шанса посмотреть, как в Нью-Йорке живут действительно успешные люди вроде Великой Ви, ему не представится. Вам не кажется, что я слишком ехидная и тщеславная? Правильно кажется. Я такая. В конце концов, кто из нас вляпался — Марв или я?

Мамуле я строго-настрого запретила заниматься жертвоприношениями в моей квартире. (В Нью-Йорке, кстати, религиозные жертвоприношения разрешены. Буду знать.) У мамули нет ни малейшего желания созерцать моего бывшего мужа в компании его бывшей любовницы, и она идет прогуляться со своим нынешним жиголо. Квартира полностью в моем распоряжении, а значит, Марва ожидают все тридцать три удовольствия — он увидит и пафосный интерьер, и презрительную ухмылку швейцара Эда (каковой Эд получил от меня лишнюю сотню баксов, чтобы как следует эту ухмылку отрепетировать). Кроме того, Марв должен временно ослепнуть от кольца «Булгари» с бриллиантом в четыре карата, сияющего у меня на правой руке.

Неужели вытянувшаяся от зависти физиономия бывшего мужа не стоит легкого дискомфорта, который, по слухам, испытывают в геенне огненной?

Конечно стоит. Иначе зачем бы я стала подписывать контракт?

Через десять минут Марв и Кимберли появляются в апартаментах Ви. Настроение у меня, как у ребенка в кондитерской.

— Боже, Ви, какая у тебя квартира! Какой интерьер!

Кимберли всячески выражает восторг, тщетно пытаясь спрятать за ним черную зависть.

Я провожу небольшую экскурсию (тринадцать комнат) и обращаю особое внимание бывших на вид из окна (над Гудзоновым заливом как раз садится солнце). Кимберли уже просто подвывает, Марв молчит как рыба.

Наконец мы располагаемся в гостиной. Марв запускает руки в карманы. Знаю я эту позу, наблюдала на протяжении десяти лет. Сегодня я могу игнорировать Марвов мрачный вид. Это ли не счастье?

— Итак, вернемся к вашей афере, — говорю я.

Марв мрачнее тучи.

— Давно пора вспомнить, ради какого хрена мы здесь собрались, — цедит он.

— Если бы ты держал свой хрен в штанах, нам бы не пришлось собираться, — парирую я.

— Тишина в классе!

Кимберс в кои-то веки выступает в роли голоса разума. Интересно, если бы не она, до какой лексики мы бы дошли в перепалке? Учитывая, что я продала свою единственную и неповторимую, навеки проклятую душу, нижней границы моего лексикона просто не существует. И что важно, от сквернословия можно получать удовольствие — за все заплачено вперед.

Кимберли продолжает:

— Если вы будете выяснять отношения, нам с Марвом светит тюрьма. А у меня, Марв, нет ни малейшего желания менять ориентацию. Так что веди себя прилично.

— Все идет по плану, — изрекаю я с загадочным видом.

Марву хорошо известно мое умение планировать (он всегда был от него не в восторге). Поэтому на загадочную фразу не ведется.

— По какому такому плану?

— У меня связи с Кэлом Бассано. Кэл помогает мне с благотворительным аукционом.

— И какое отношение аукцион имеет к смягчению приговора? — Марв встает. — Не понимаю, нам-то что за прок?

— Ты хочешь решить свои проблемы? Заметь, я тут ни при чем — ты сам их себе создал. Нечего сваливать с больной головы на здоровую, пора уже научиться отвечать за свои ошибки. А то я у тебя вечно крайняя. Уходишь? Скатертью дорожка!

Марв гребет в прихожую, я вежливо открываю ему дверь.

— Вы оба, успокойтесь, сядьте! — рявкает Кимберс.

Марв кобе… колеблется, в нем борются мужское самомнение и здравый смысл. Он знает, что надеяться больше не на кого. У меня такие связи, какие ему и во сне не снились. Марв плюхается на диван и скрещивает руки а 1а Наполеон.

Я нехотя сажусь в кресло.

Кимберс снисходительно улыбается. Вот такую же улыбку кроит нянька в Ист-Сайде, когда у нее иссякают аргументы и валиум, чего не скажешь об энергии ее подопечных.

— Ви, что мы должны делать? — мурлычет Кимберс.

— Я вам уже говорила: мне ваша помощь не нужна. Все под контролем.

Самое интересное, что это правда. Ужин состоится завтра. Крекс-пекс-фекс — и любительский видеофильм с гундосой закадровой озвучкой у Кэла в руках, а Паоло тут как тут, изображает свидетеля и невинную жертву. Затем у Ви с Кэлом произойдет короткий разговор, во время которого Кэл узнает, что не может наказать Марва и Кимберс за то, чем и сам грешен. И тогда Кэл сдастся. Блестящая победа Хитроумной Ви!

— С чего ты взяла, что Кэл смягчит приговор?

Марв гнет свое. Он бросает на меня взгляд, и я без труда читаю его мысли:

«Ты с ним спишь, да?»

Сама мысль о том, что я могу обслуживать одного козла, чтобы отмазать другого козла от тюрьмы, отвратительнее, чем картина секса с Кэлом, которую мне подсовывает услужливое воображение. Я закашливаюсь.

— На такое я бы никогда не пошла. Тем более для тебя.

«Да, но ведь на рождественской вечеринке ты легла под Тодда Джеймса!»

На этот раз мне нелегко отвечать ровным голосом.

— Я никогда не спала ни с кем, кроме тебя, кобеля. Тодд Джеймс наклюкался и проспал пол рождественской ночи в прихожей, под кучей пальто. Если бы ты исполнял обязанности хозяина, а не пускал слюни на его жену, ты бы отметил сей прискорбный факт.

У Марва отвисает челюсть.

— Так ты с ним не спала? А он сказал, что спала.

— Вот скотина!

Наверное, у меня очень злое лицо, потому что Марв смотрит на меня новыми глазами.

— Значит, не спала?

— Нет!!!

Марв ерошит волосы, Марв смущен до крайности (принципиально новое для него состояние).

— Ви, ты уверена, что не спала с Тоддом? Он сказал, что спала.

— Что ты заладил как попугай: спала — не спала! Спросил бы лучше меня. Тебе небось и в голову не пришло.

— Не пришло.

— Если бы у тебя были хоть какие-то навыки общения, мы, возможно, и не развелись бы.

— Ви, прости меня. Тодд так убедительно рассказывал…

Я в шоке — Марв никогда в жизни не просил прощения.

— Тебе стыдно, Марв?

— Да.

— Очень стыдно?

— Мне очень стыдно. Довольна?

— Я тебе сочувствую. Доволен?

— Это очень познавательно и трогательно, но, может, все-таки вернемся к делу?

Кимберс едва сдерживает раздражение (наверняка Марв и перед ней никогда не извинялся).

— Вы должны мне доверять, — говорю я, глядя им обоим в глаза.

Марв и Кимберли смотрят с подозрением.

Согласна, прежде я не давала повода доверять себе, но неужели так трудно попробовать?

Ну хоть разок!

Через два дня Меган устраивает вечеринку в честь своего будущего ребенка. Посыльный приносит приглашение с золоченой надписью, сделанной от руки; сей факт позволяет решить, что Меган по-прежнему считает меня подругой. Конечно, я испытываю облегчение — значит, она никогда не узнает о моем преступлении.

Что бы вы подарили женщине, у которой сначала вызвали выкидыш, а потом обрекли ее на геенну огненную? Все богатства Крёза не искупят моей вины, и я останавливаюсь на детском автомобиле («мерседес» с откидным верхом, для детей от пяти лет) и упаковке подгузников. Автомобиль небесно-голубой, но по моей милости именно света небесного Меган не видать как своих ушей.

Бабушка Меган арендовала «Хрустальный зал»[41]. Там яблоку негде упасть из-за женщин всех размеров и всех степеней достатка, от «Мой-то обанкротился!» до «На ежегодный бонус Дикки мы купили четыре дома в Хэмптонсе». Я уже бывала на подобных мероприятиях в Джерси (кузина Карла устраивала вечеринки по поводу своей беременности семь раз; мы пытались ей объяснить, что больше двух — это пижонство, но разве она слушала?). Хотя в Джерси, конечно, уровень не тот. «Хрустальный зал» заполонили фирменные упаковки «Тиффани», имеется откидное массажное кресло для автомобиля и даже овечка-качалка от «Лулу». Вместо воздушных шаров кругом живые деревья, подстриженные в форме медведя, который не лезет ни в одни двери, худосочного поросенка и осла с непомерно длинными унылыми ушами.

На каждом столе миниатюрная детская коляска («Макларен» выпускает уменьшенные копии своей продукции специально для таких мероприятий), а вместо подставок под приборы — подгузники с вышитыми монограммами каждого из гостей. Я ищу глазами Меган. Да вот же она — идет к центру зала, цветет и пахнет. Ждет не дождется момента, когда возьмет малыша на руки. Каждому при взгляде на Меган ясно: эта женщина совершенно счастлива.

— Ви!!!

Меган бросается меня обнимать, будто лучше никого в жизни не встречала. Я терплю, потом, когда она отлипает, отступаю на шаг.

— Полегче, а то задавишь свое сокровище.

— Да, ты права. — Меган со всеми предосторожностями усаживается на стул. — Иногда счастье меня захлестывает, кажется, еще чуть-чуть — и я захлебнусь. А ты когда-нибудь была так счастлива?

— Нет.

Меган смеется, будто я удачно пошутила.

— Ви, вечно ты меня разыгрываешь. Нет, только подумай: я снова беременна! Джейми так обо мне заботится! Мы вместе ходим на курсы для будущих родителей. Он — моя опора. Не представляю, что бы я без него делала. Да, ты же еще не знаешь! Мы присмотрели усадьбу в Гринвиче. Стиль Тюдор. За такую и умереть не жалко. И мы ее покупаем!!!

Меган переходит на визг. Ощущение, будто я имею дело с домохозяйкой, рекламирующей бульон в кубиках. Бедная глупая Меган!

— То есть твоя мечта сбылась?

— Да, сбылась. Я всегда мечтала о загородном доме, о муже. О малыше в кружевном крестильном платьице.

— В крестильном платьице, говоришь…

— Мы уже и церковь выбрали. Пресвитерианскую. По-моему, самое демократичное направление. И никакой косности. Как раз для семьи, которая хочет расти духовно.

— Меган, ты ведь все еще участвуешь в Программе улучшения качества жизни?

Я почти перехожу на шепот.

Меган кивает.

— Я на третьем уровне.

— Так при чем же здесь пресвитерианская церковь?

— Ну как же. Ведь у нас будет ребенок Должны же мы его воспитывать, прививать мораль.

Меган указывает на высокую женщину с огненно-рыжими волосами.

— Это мама Джейми. Она просто прелесть. Неделю назад прилетела из Шотландии. Именно о такой матери я всегда мечтала.

— И тебя не мучают никакие сомнения?

Некоторое время Меган морщит лобик, прикрывая ладонью чуть округлившийся живот.

— Люси дала мне то, о чем я всегда мечтала. Она поправила непоправимое. Теперь я чувствую себя полноценной женщиной. Врачи считают мою беременность чудом.

Я выдавливаю смешок.

— Вот и славно. Я очень рада за тебя. Прости, если что не так. Выгляни в окно. Сегодня отличная погода. Пошли всех куда подальше, и давай прогуляемся, поболтаем. Тебе нужно передохнуть. Мы столько не виделись!

Улыбка Меган становится несколько натянутой.

— Ви, по-моему, чем меньше ты будешь общаться с Джейми, тем лучше. Вдобавок мне не нравится, как ты относишься к детям. И у меня сейчас нет времени сидеть в парке. Если честно, я и голубей терпеть не могу — они гадят.

Конечно, я и не такое заслужила, но разве от этого легче?

Глава 19

В разгаре скандал со стриптизершей, передававшей ценную информацию о не менее ценных бумагах. Головы уже полетели, и первая принадлежала председателю биржи на Второй авеню, Уолтеру Спирсу. По-видимому, Спирс даже не подозревал, что слово «размещение» в аббревиатуре ППР[42] можно понимать как «размещение за решеткой».

Из последних политических сплетен. Я не говорила, что в Усамабаде назначены выборы? Миротворцы из США были настолько тронуты теплым приемом, который им оказало правительство этой страны, что Усамабад уже получил статус любимца Штатов. Означает ли это, что война скоро кончится? Поживем — увидим. Я приглашена на званый вечер, который устраивает первая леди Усамабада, очаровательная Сахира. Жду не дождусь радостного дня. Конечно, мои читатели узнают подробности первыми.

Критики уже заламывают руки по поводу так и не разорвавшегося блокбастера. Если верить источникам информации, порнозвезда рвет и мечет, потому что ее бывший любовник (по совместительству режиссер, но я вам этого не говорила) не выполнил ни одного из обещаний, данных на шелковых простынях. Студия планирует устроить банкет, но затея наверняка провалится — эти двое готовы поубивать друг друга, оставлять их наедине чревато, а страхование их бесценных жизней обойдется компании дороже, чем съемки самого фильма. Таково истинное лицо шоу-бизнеса!

Усадьба Бассано в Уэстчестере — просто конфетка! Тут тебе и посадочная площадка для вертолета, и конный заводик, и пурпурные азалии, и тюльпаны. Единственный недостаток — все слишком приглажено, точно по макету гуляешь.

Регина разоделась в пух и прах — явно для Паоло Раздвоенное Копыто. Мы расположились в оранжерее, и дворецкий (у них еще и дворецкий!) обносит всех напитками. Регина в своей стихии, и я наконец понимаю, что Паоло в ней нашел. Она любезна, обходительна, очаровательна и, чтоб мне провалиться, совсем не занудна. У Кэла волосы зализаны, в одной руке стакан с виски, другая на поясе. Он расхаживает по оранжерее и разглагольствует.

Меня представляют Чарльзу, Чарльзу, Ричарду, Дэвидсону, Биффу, Дэвису, Джефферсону, Биллу, Бингу и Махаджабибу-разбибу-такего-итакбибу. Если бы меня интересовали разговоры о фондовых рынках, процентных ставках и финансовых показателях, я бы получила огромное удовольствие. К сожалению, сорок минут я вынуждена наблюдать телячьи взгляды, которыми обмениваются Паоло и Регина. (Неужели никто не может просто взять и пристрелить меня, разом прекратив все мои мучения?! И не мечтай, Ви. Ты проклята на веки вечные. Так что бери от жизни все.)

Наконец на сцену выходит Эми. Она привезла Светлану, чтобы та рассказала о своей нелегкой жизни. Светлане сразу же удается завладеть вниманием аудитории. Все развесили уши. В Эми погиб режиссер. Светлана шпарит текст как по писаному. Однажды ее муж, придя с работы, избил ее за подгоревшее жаркое. На следующий день, жаря котлеты, Светлана поклялась себе, что отомстит. Несколько лет она скрывала свои истинные чувства, играя роль образцовой жены, пока наконец не нашла в себе силы начать новую жизнь. Муж понял, какое сокровище потерял Эми предусмотрела и музыкальное сопровождение — всю дорогу звучит «Полет валькирий». Просто мороз по коже. Мужчины понимающе кивают, женщины утирают слезы. Не проходит и двух часов, как вся аудитория достает бумажники.

А ведь Эми даже не клиент. Вот у кого талант!

Ужин окончен. Ви, ваш выход! Дамы и господа, настало время для настоящей драмы. Паоло согласился кое-что для меня разведать. Под банальным предлогом попудрить носик я покидаю изысканное общество и проникаю в кабинет Кэла. Тут есть на что посмотреть. Огромный, украшенный ручной резьбой стол стоит у окна, из которого открывается вид на пруд с целой стаей (стадом? косяком? какая разница!) лебедей. Но я пришла сюда не затем, чтобы любоваться лебедями. Через несколько секунд мне удается найти отчеты по сделкам в папке под названием «Акции».

Я достаю один отчет и быстрее, чем вы способны произнести «Эрнст, Янг, Линч, Либранд, Андерсон, Малруни»[43], стряпаю такой же отчет о покупке пятнадцати тысяч акций «Синрон». А затем — вуаля! — в моих руках появляется соответствующее распоряжение, причем датированное тем же числом, когда Марв продал свои акции.

Я аккуратно кладу бумаги на стол и с невинным видом пригубливаю вино. И тут — боже! — бокал выскальзывает из рук Ви, и вино заливает все окрестности. Скверная, гадкая Ви! Похоже, мне понадобится помощь (Паоло должен стать свидетелем неосторожного обращения Кэла с вином).

Я выглядываю за дверь.

— Паоло! Подойди на минутку!

— Ви? Вам помочь?

Это не Паоло. Это Кэл. Принесла нелегкая. Ладно, слегка скорректируем план. Кэл не спеша заходит в кабинет. Но куда девается его флегматичность, когда он видит залитый вином стол!

— Что вы наделали! На платье небось ни капли не попало!

Я промокаю бумаги салфеткой.

— Кэл, простите меня. Красное вино ничем не выведешь. Мне так стыдно!

— Давайте помогу.

Кэл достает белоснежный носовой платок.

— Господи, какая же я неуклюжая! — щебечет Вероломная Ви.

В следующую секунду она уже мысленно произносит заклинание.

Акции, ставки, отчеты, пробелы, Распределитесь в извилинах Кэла; Даты покупки, проценты, приказы, Память забейте ему до отказа.

Имплантация воспоминаний всегда происходит очень быстро. Кэл берет отчет и пялится на цифры. Лицо у него каменеет.

— Боже!

— Что-то не так? — лепечет Невинная Ви, хотя ей хорошо известно: в эту самую минуту вся система ценностей Кэлвина рушится как карточный домик.

Кэл промокает отчет, читает, перечитывает и вновь промокает. Кэл мрачнеет. До него начинает доходить правда (та, которая выгодна Гадкой Ви). Наконец он поднимает глаза. Такой взгляд мне уже доводилось видеть — в баре перед закрытием, часа в четыре утра.

— Да что произошло?

Глаза у Кэла становятся квадратными.

— Кэл! — Приходится щелкнуть пальцами у него перед носом. — Что с вами? Не говорите, что инфаркт.

Мне только Кэлова инфаркта не хватало. Добрая Ви не собирается вредить ничьему здоровью, она лишь хочет отмазать Кимберс и Марва.

— Я не верю своим глазам! Боже! Я не верю своим глазам!

— Кэл, ответьте наконец, в чем дело?

От волнения я почти перехожу на визг.

— Я это сделал. Как я мог?!

Кэл бьется головой о стол.

— Кэл. — Я нежно касаюсь его руки. — Кэл, это красное вино. Его ничем не вывести, можете мне поверить. Не касайтесь стола, а то испортите… свою стильную сорочку.

— Ви, не надо меня утешать. Вы такая милая. Но мне нет оправдания. Не понимаю, как я, призванный стоять на страже справедливости, мог наделать таких дел! Будто последняя финансовая проститутка!

Черт, это чувство вины. Кэл наверняка католик. Как же я не учла такого поворота событий? Соображать приходится со скоростью звука.

— Кэл, никто ведь не узнает. Пусть это будет наш маленький секрет.

— Да, но как мне жить дальше? Какими глазами я буду смотреть на себя в зеркало?

Честно говоря, понятия не имею, какими глазами он смотрел на себя в зеркало до сих пор. Но что взять с Черствой Беспринципной Ви?

— Все уладится, не волнуйтесь.

Кэл смотрит на меня взглядом шестилетнего ребенка, который впервые понял, что мамочка говорит неправду.

— Нет, не уладится.

— Хорошо, давайте разберемся. Ваш поступок слегка выходит за рамки того, что вы привыкли считать законным. Но мы ведь не в тоталитарном государстве живем. — Я присаживаюсь на край стола (естественно, так, чтобы не испачкаться вином — на мне платье от Шанель). — А иначе как бы нам удалось настолько преуспеть?

Кэл качает головой. Черт. Эта фраза в устах Люси всегда срабатывает, а я чем хуже?

— Мы преуспели, но мы не нарушали закон. В нашем обществе каждый может добиться успеха, если будет трудиться в поте лица.

Вот уже два года как я забыла, что значит «пот». Роскошная обстановка наводит на мысли, что Кэл тоже не горел на работе. Он просто лжет.

— Кэл, оглянитесь вокруг. Вы же не хотите сказать, что купили усадьбу на деньги, сэкономленные на завтраках? Закон обходят все. Буквально все.

— Я купил акции «Майкрософт» по десять баксов, «Интел» — по семь, а еще «Гугл» во время первичного размещения. Я закон никогда не обходил.

Ну-ну. И он думает, что Ушлая Ви ему поверит?

— Но один-то раз случилось! С «Синрон», — напоминаю я, чтобы незаметно подвести его мысли об изменении меры пресечения Марву и Кимберс.

— Я должен ответить за все по закону. Это будет только справедливо по отношению к тем, кого я упрятал за решетку.

— Ни за что!!!

Я спрыгиваю со стола, позабыв про платье (видите, как сильно я разволновалась!).

— Кэл, вы не можете сесть в тюрьму. У вас дочь. Подумайте, что будет с Региной! А сколько еще преступников гуляет на свободе! Кто, кроме вас, их обезвредит? Кто будет охранять закон и порядок?

Откуда у него эта склонность к самопожертвованию? Никогда ничего подобного не видела.

— Поймите, Ви, я не смогу с этим жить. Я должен во всем сознаться и понести наказание по всей строгости закона. — Кэл встает из-за стола. Я изумленно смотрю на его мясистое лицо с двойным подбородком.

Впервые за толстыми щеками я вижу силу и твердый характер. Почему до меня такие вещи всегда доходят как до жирафа? Ах да. Я же плохая. Совсем забыла.

Однако, несмотря на всю свою аморальность, я не допущу, чтобы Кэл отправился за решетку. Я не могу этого допустить. Я проглатываю нечто, вероятно гордость, а может, и нет. Что бы это ни было, оно колом стоит где-то в районе желудка (глотательные движения не удаются тем, у кого самомнение лезет изо всех щелей).

— Кэл, дайте мне взглянуть на бумаги.

Он автоматически протягивает документы, но внезапно передумывает и вырывает пачку у меня из рук.

— Нет, нельзя. Это вещественные доказательства.

Великомученик Кэлвин сам лезет в петлю.

Но прежде чем на его толстой шее затягивается веревка, в кабинет врывается Паоло.

— Где ты пропадал? Ты должен был быть здесь еще десять минут назад! — говорю я, надеясь, что Паоло не проболтается насчет плана.

Паоло, кстати сказать, с ног до головы от Либераче (с того дня, как о нем написала Люси, работать с этим псевдогомиком невозможно). Пелерина развевается за спиной, волосы прилизаны.

— Противный! — разоряется Паоло. — Ты по собственной прихоти столько крутых перцев за решетку упек, а у самого рыльце в том же пушку! — Паоло снимает перчатку и дает Кэлу пощечину. (Надо будет ему сказать, что перчатки — уже не последний и даже не предпоследний писк моды.) — Ты должен всем объявить амнистию!

Я успеваю схватить Паоло за руку прежде, чем он стягивает вторую перчатку.

— Умерь свой пыл.

Паоло намеков не понимает, а может, просто погряз в роли.

— Я этого не допущу. Подумай о своей дочери. Регина такая чувствительная, она не вынесет позора.

Я наступаю шпилькой Паоло на ногу (итальянские лайковые туфли) и выхватываю бумаги из Кэловых лап.

Прежде чем кто-либо (включая меня) успевает хоть что-нибудь сообразить, я чиркаю спичкой.

В глазах Паоло ужас.

— Рыба моя, ты с ума сошла! Это же вещественные доказательства!

Кэл вырывает у меня тлеющие документы.

Срабатывает противопожарная сигнализация. С потолка течет пена. Огонь гаснет, но я не сдаюсь. Я запихиваю документы (подгоревшие по краям и сырые) в уничтожитель бумаг. Если вы когда-нибудь пытались скормить автомату с кока-колой мятый доллар, вы понимаете, каково мне приходится. Я рву бумаги (вот уж действительно, рукописи не горят). Кэл пытается мне помешать. Он сильнее, зато я умею колдовать. Раз-два-три, гигантская жаба, замри! (Управление поведением.) Лишь после того, как Кэл временно обезврежен, Паоло решается вступить в потасовку.

— Что ты делаешь? Этот сукин сын должен за все заплатить!

— Паоло, он ни в чем не виноват. Ты что, забыл?

— Ви, не надо воспринимать все так буквально. Не поверю, что Кэл без греха.

— В тюрьму он не сядет. Тем более за то, чего не делал.

И это говорит Ви! Это Ви поминает Бога, мораль, нравственные ценности. Вот от кого не ожидала! Что ж, и на Солнце есть пятна.

— Конечно, в тюрьму этот мужлан не сядет, — капризно тянет Паоло. — От него требуется только изменить меру пресечения.

— Ты не понимаешь. — Я бросаю взгляд на Охлажденного Кэла. (Колдовство действует всего несколько минут. Программа улучшения качества жизни, статья 375.) — Он и слышать об этом не хочет. Он хочет понести наказание.

Паоло смотрит на Кэла большими глазами.

— Это выше моего понимания.

— Но мы ему не дадим.

— А как же Регина?

— О Регине можешь забыть. Найди себе какую-нибудь модельку и терпи ее закидоны до конца дней своих. С обыкновенной девушкой у тебя не получится — ты пустой и самовлюбленный тип.

Натаниэль тоже обыкновенный. А я — пустая и самовлюбленная. Я вижу, что задела Паоло за живое.

— Я не могу так вот просто отказаться от Регины.

Эх, Паоло, мне ли не знать, до чего тебе сейчас больно!

— Придется.

Я обеспечиваю Кэлу несколько провалов в памяти, и остаток вечера проходит очень мило. Эми в своей стихии, я же веду себя непривычно тихо и скромно. Такое бывает, когда ударяешься в самоанализ. Вытащив из памяти поступки, которые совершить может только женщина, я прихожу к однозначному выводу.

Какая же я дрянь!

Я запредельно завистлива, и если мир — это «Титаник», то моя каюта по правому борту, а значит, на спасение рассчитывать нечего. Я хотела быть самой крутой, хотя в грош не ставила тех, над кем получила превосходство; я хотела показать Марву, какое сокровище он потерял; наконец, я хотела щеголять дорогущей сумкой. Поэтому я продала душу. Цена огромная, но сделка казалась такой выгодной! И вот в один прекрасный день (подозреваю, что в тот самый, когда я сиганула в пруд за девчонкой) мне захотелось стать хорошей. Несмотря на то что, уже продавая душу, я была уверена: ад светит мне в любом случае.

Если честно, мне до сих пор хочется стать хорошей. И сегодня я скажу об этом вслух. Я хочу стать хорошей. Я хочу получать удовольствие от сидения в парке на скамейке, я хочу не притворяться преданной подругой, а быть ею.

Вопрос лишь в том, насколько сильно мое желание. Готова ли я пойти против Люси, не убояться ее гнева, вынести ее пытки, о которых и помыслить страшно? Да. После жирной задницы меня ничем не запугаешь.

Так значит, я хочу стать хорошей настолько, что готова сотворить нечто равноценное первому выкидышу Меган? Нет. Ведь Люси знает меня как облупленную, она глаз с меня не спустит, не даст мне ни малейшего шанса.

Как видите, я склонна раскладывать все по полочкам, что немало говорит о моей сущности. Да, я хочу стать хорошей, но не желаю отказываться от образа жизни, который обошелся мне так дорого. Вот если бы я думала, что получу назад душу, я бы от него отказалась или, по крайней мере, тешила бы себя мыслью, что могу отказаться в любой момент. Но душу не вернуть — контракт подписан раз и навсегда.

Я вляпалась.

А завтра мне предстоит сказать Бланш, что Марва все-таки посадят, несмотря на мои старания. Конечно, можно было бы познакомить его с Люси. Но я этого не сделаю. Даже за девятый уровень. Ни за что на свете.

Дома мамуля смотрит «Богатые и знаменитые: стиль жизни» по новому жидкокристаллическому телевизору. Опять шлялась по магазинам, и небезрезультатно.

— Привет, мам, — говорю я, усаживаясь рядом.

— Как прошел вечер? — интересуется мамуля, словно карликовый дьявол из рекламы виагры.

Наверняка без Люси и копирайтеры не обходятся.

— Паршиво. Мама, я хочу погулять в парке.

— Одиннадцать ночи. Тебя ограбят и изнасилуют.

— Пойдем со мной, это очень важно.

— Вечно ты со своими выдумками. Видишь, я уже в пижаме.

У меня в руках оказываются ночная сорочка и фланелевые штаны.

— Вот, пожалуйста. Это сейчас очень актуально.

— Ты серьезно?

— Конечно!

— Ви, ты хочешь, чтобы я пропустила «Робин Лич»?

— «Робин Лич» каждую неделю показывают. Ничего, если один раз не посмотришь. Неужели ты не можешь сделать для меня такую малость?

Я упрашиваю мамулю, потому что сегодня мне нужна хотя бы эта победа. Последний раз я разговаривала с мамулей таким тоном двадцать лет назад. Просто она слишком часто отвечала «нет», вот я и перестала просить. Но сегодня все иначе.

— Ви, не стыдно тебе на ночь глядя гнать на улицу пожилую женщину?

Через десять минут мы сидим на скамейке.

— Ну и зачем мы сюда притащились?

Я могла бы рассказать мамуле, что хочу поиграть в другую жизнь, представить, что я — это не я. Но ей этого не понять.

— Не знаю. Мне просто подумалось, что мы должны иногда сидеть на скамейке, кормить птиц и нюхать розы.

— Нет здесь никаких роз, — фыркает мамуля.

— Хочешь пить?

— А у тебя что, вода с собой?

Я извлекаю из-под скамейки сумку.

— Нет, вино.

— Ви, ты же знаешь: я не пью. Без повода.

— Тогда давай считать нашу вылазку серьезным поводом.

— Было бы что праздновать. У меня жизнь разбита, а ты…

— Мне очень жаль, что вы с папой расстались.

Мне действительно очень жаль. Я могу, задействовав колдовство, обеспечить мамуле временный душевный покой, но даже девятый уровень не дает возможности изменить характер человека.

— Ви, меня наконец приняли в жилищное сообщество. Я переезжаю.

— Мне кажется, мы будем лучше ладить, если перестанем целыми днями мозолить друг другу глаза.

— Да, я тоже так думаю. И знаешь что, Ви? Ты совсем не такая плохая дочь, какой я тебя считала. Поверь, я говорю так не потому, что ты даришь мне модные тряпки.

— Спасибо, мама. Одно время мне казалось, что у меня не мать, а ехидна. Теперь я так не думаю.

Мамуля обнимает меня за шею, я пытаюсь угнездиться у нее под мышкой. Получается далеко не сразу — неудивительно, без тренировки-то. Потом мы возвращаемся домой. Ну, Ви, и чего ты добилась посиделками с мамулей в парке? Да, было славно, но разве тебе стало легче?

Нисколько.

* * *

Когда в воскресенье я появляюсь в парке, Бланш и Юрий уже сидят за шахматным столиком, и, кажется, он ее натаскивает.

— Смотри, Бланш, насобачишься, и я больше не смогу с тобой играть, — улыбаюсь я.

— Не волнуйся, Ви. Раньше я тебе проигрывала, но теперь даже не надейся.

Мы начинаем игру, Юрий мельтешит перед глазами. Он меня недолюбливает, я знаю. Юрий очень чувствительный. Здорово, что Бланш его встретила. Я позволяю Бланш забрать ладью и слона — надо же ее подбодрить перед тем, как рассказывать про Марва.

— Бланш, у меня плохие новости.

— Жизнь прекрасна, если только у тебя не обнаружили рак. Давай выкладывай. Просто скажи все сразу, без предисловий.

— Марва посадят.

Браслеты перестают позвякивать.

— Боже мой!

— Бланш, мне очень жаль.

— Значит, ты ничего не смогла сделать? Я так на тебя надеялась!

— Тебе, конечно, нелегко в это поверить, учитывая, как зла я была на Марва, но я правда пыталась. Просто у меня ничего не вышло.

— Не знаю, что смогу для него сделать. Наверное, мне разрешат его навещать, но я так не люблю тюрьмы!

— А кто их любит! Поступай, как считаешь нужным. Это главное.

— Я знала, что Марв плохо кончит. Он всегда думал, что кривая вывезет. Ви, не повторяй его ошибок, не ищи в жизни легких путей.

Хороший совет, жаль, опоздал немного.

Чувствительный Юрий, заметив, как помрачнела Бланш, кладет руку ей на плечо. Бланш немедленно накрывает его ладонь своей. Браслеты звенят. Юрий смотрит на меня, как Ленин на буржуазию, из-под немыслимых бровей, которые от неприязни срослись в одну черно-бурую гусеницу.

— Бланш, черти взяли верх. Помочь?

— Не брала я никакой верх.

Кажется, эти слова я произношу впервые в жизни. (Небольшое преувеличение: за те пять лет, что мы играем в шахматы, я получила с Бланш энное количество тысяч долларов.)

— Поставь пешку на черную клетку номер шесть, — советует Юрий после того, как я делаю ход королевой.

Никогда еще нашу с Бланш игру не прерывали дурацкие советы с галерки. Поверьте мне, ничего хорошего, особенно если учесть, что русские шахматисты умыли американских.

— Подсказывать нечестно, — обижаюсь я.

— Юрий, перестань. Ви — моя подруга.

Бланш всегда на моей стороне. Что не мешает ей потихоньку двигать пешку в указанном Юрием направлении.

Я дарю гадкого Юрия натянутой улыбкой.

— У нее нет ни подруг, ни друзей, — не сдается Юрий (недаром же он русский). Юрий похож одновременно на Распутина, Сталина и еще добрую дюжину деспотов, орудовавших на территории великой державы. — Она только и умеет, что использовать людей.

Юрий смотрит на меня из-под своей гусеничной бровищи, рассчитывая, что я стану опровергать неопровержимое. Бланш нетерпеливо потряхивает браслетами, ждет, пока я сделаю ход. Ненавижу, когда обо мне высказываются в таком духе (что неудивительно, принимая во внимание известные обстоятельства), и с удовольствием посоветовала бы дяде Юре поспешить, а не то опоздает на товарняк, следующий прямиком в Сибирь.

Но Бланш его любит. И вероятность того, что из нас двоих она предпочла бы Юрия, а не меня (не меня!), весьма велика.

Пока, однако, Бланш верна старой дружбе:

— Юрий, хватит уже!

Я молчу, потому что Юрий абсолютно прав.

На следующее утро Кимберс поджидает меня возле бутика. Она сразу переходит к делу.

— А что, если предложить Кэлу взятку? У меня на счету тысяча триста восемьдесят шесть долларов сорок семь центов. Конечно, это немного, но ведь на госслужбе тоже не озолотишься.

— Кимберс, он взяток не берет.

— Но ведь я не виновата! Почти.

— Степень твоей вины установит суд, — говорю я самым жизнеутверждающим тоном.

Из подсобки выплывает Паоло. Меня он игнорирует — все еще злится из-за Регины.

— Рыба моя, — обращается он к Кимберс, — у тебя проблемы?

— Да, юридического характера.

Паоло бросает на меня выразительный взгляд и морщит лоб, изображая напряженную работу мысли.

— Я тебе помогу.

Кимберс чуть не подпрыгивает.

— Правда? Но как?

На лице Паоло расцветает улыбка коммивояжера.

— Рыба моя, тебе не кажется, что пора от слов переходить к делу?

— Трепло, — фыркаю я.

Паоло собрался завербовать Кимберс, и присутствовать при этом у меня нет ни малейшего желания. Уже в дверях кабинета моего слуха достигает до боли знакомая фраза:

— У нас имеется специальная программа, которая помогает справляться со всеми житейскими неурядицами.

Ну уж нет!!! Я разворачиваюсь на сто восемьдесят градусов и устремляюсь к Кимберс. Не позволю, чтобы в моем присутствии у людей отнимали души. Я и так наделала дел. Тащу Кимберс к двери.

— Не слушай Паоло. У него не все дома.

Кимберс упирается.

— А вдруг он мне поможет?

— И не надейся. Он, как какая-нибудь гадалка, скажет тебе то, что ты хочешь услышать. Вся эта бодяга может показаться правдоподобной, но, если ты на нее поведешься, будет хуже. Просто поверь мне на слово, ладно?

Кимберс вцепилась в ручку двери.

— Я не хочу в тюрьму! Это несправедливо! Я же так и не срубила бабок!

— Кимберс, жизнь вообще несправедливо устроена. Хороший человек тоже может получить коленом под зад. Это случается сплошь и рядом. Уж не знаю почему.

— Премного вам благодарна, доктор Фил. Но пойду-ка я все же послушаю, что скажет Паоло.

— Ким, я знаю, ты мне не веришь, потому что я и совру — недорого возьму. Но сейчас я говорю серьезно. Уходи. Не вздумай вернуться. Забудь сюда дорогу. Вообще забудь, что мы знакомы.

— Ви, да у тебя самой не все дома. Ты же всегда была такая душевная! До сих пор не пойму, почему Марв променял тебя на меня. Со мной же с тоски можно умереть!

Ради бога, скажите, что в Нью-Йорке хоть у одной женщины есть чувство собственного достоинства или, на худой конец, видимость такового. Впрочем, можете не говорить — все равно не поверю. Все тут одним миром мазаны. Вот поэтому-то Люси и любит Нью-Йорк. Ей тут есть где развернуться.

— Ким, это твой последний шанс. Уходи подобру-поздорову. А лучше убегай.

Кимберли смотрит то за окно, то на Паоло. Знаю ли я, какое решение она примет?

Еще бы мне не знать! Два года назад я сама приняла такое же решение.

Твою мать!

Мы с Люси встречаемся за коктейлем в «Сохо-Хаус» (у Люси клубная карта заведения, но, по-моему, оно приходит в упадок). Настроение у Люси дьявольски приподнятое, у меня — дьявольски паршивое.

— Откуда этот мрачный вид? Да ты прыгать должна от радости. Так провернуть дело с Кимберс! Теперь ты на девятом уровне. Здорово, да?

— Куда уж здоровей. Я даже знаю, кому обязана повышением, — бурчу я себе под нос, постепенно набираясь «розовыми леди» (понятно теперь, насколько мне скверно?).

— Не стоит так переживать, Ви. Жизнь коротка, не трать ее на грустные мысли. Знаешь ли ты, сколько женщин продали бы души за то, чтобы оказаться на твоем месте?

— Как минимум девять.

Люси смеется. Умеет она смехом отгородиться от окружающих, дать вам почувствовать, что вы с ней — закадычные подружки.

— В Манхэттене семьсот тысяч женщин, и каждая спит и видит, как бы влезть в твою шкуру.

— Я хуже раковой опухоли. Каждый, кто имеет со мной дело, теряет душу.

— Ви, ты неправильно смотришь на жизнь. Программа придумана не для того, чтобы выкачивать из человека энергию. Мы не вампиры. Я просто хочу дать людям побольше радости и счастья.

Это что-то новенькое. О счастье Люси раньше не заикалась.

— Если ты хочешь, чтобы все были счастливы, зачем меня-то мучаешь?

— Ви, я открою тебе секрет. Такого я никому не говорила. Мне нужны люди вроде тебя. Ты для меня — наглядный пример, подтверждение, что Программа работает. Я могу сказать: посмотрите на Ви, она получила все, чего хотела. На людей это производит впечатление.

— Но я ведь не собираюсь выходить из Программы. А ты мне только соль на рану сыплешь.

— Я просто хочу, чтобы ты смирилась с тем, с чем должна смириться. Я тоже в свое время переживала точь-в-точь как ты. Когда меня вышвырнули из рая, мне казалось, что на самом деле я хорошая, что Бог меня не понял. Я была падшим ангелом. Известно ли тебе, каково это, когда тебя вдруг навсегда лишают рая?

Голос Люси дрожит — она вспомнила золотую ангельскую юность. Я пытаюсь ее утешить, несу какую-то чушь. Люси продолжает:

— Постепенно я поняла: во мне нет ничего хорошего, я буду счастливой, если стану вести жизнь, которая была мне изначально уготована. У тебя, Ви, сейчас такой же кризис. Я через это прошла. Я тебя люблю, и мне больно видеть, как ты страдаешь.

— Правда? — Я изо всех сил стараюсь чего-нибудь не подумать. — Ты такая добрая!

Некоторое время мы сидим молча, и наконец я решаюсь задать вопрос, который мучает меня вот уже два года.

— Люси, а как там, в аду?

— Ах вот что тебя беспокоит!

— Я ночей не сплю.

— Ад — мой дом, Ви.

Это говорит женщина, у которой из камина доносятся вопли грешников. Звучит неутешительно.

Люси гладит мою ладонь.

— Только не думай, что там кругом пламя и черти с вилами. Я немало потрудилась над интерьером.

— Решила, значит, квартирный вопрос?

— Ви, я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь.

Когда-то Люси была моим кумиром. Сейчас я просто ей симпатизирую, черт бы меня побрал.

У Люси звонит телефон, она отвечает. Разговор продолжается довольно долго: Люси улаживает свои дела, Люси окучивает очередного лоха. Осторожней, Ви, быстренько избавься от мыслей. Я натягиваю улыбку и начинаю старательно завидовать усыпанной бриллиантами брошке на платье Люси. Брошка прямо-таки вопиет: «Порядочному человеку на меня не заработать!» Так-то лучше, Ви.

Наконец Люси берет свою черную сумочку от «Гермеса». Люси идет к выходу, я смотрю на нее, и все остальные тоже смотрят. Люси останавливается у барной стойки и, сказав пару слов бармену, вручает ему визитку. Мне хочется застыть, онеметь, но даже многочисленные «розовые леди» не в силах усыпить мою совесть.

Прежде чем уйти, я бочком подбираюсь к барной стойке. Улучив момент, когда бармен отворачивается, я хватаю кусочек бумаги, который обещает все и сразу, и прячу его в сумочку. На улице я рву визитку на мелкие кусочки и бросаю их в урну. Вроде бы пустяки, одной душой больше, одной меньше, но я знаю: в благородном деле борьбы с дьяволом мелочей не бывает.

Глава 20

Из огня да в мыльную пену: обвиняемая по делу, получившему название «Секс за акции», возбужденному Комиссией по ценным бумагам и биржам, вчера была оправдана. В зале еще не стихло эхо речи судьи, а продюсеры дневных шоу и телесериалов уже атаковали нашу Кимберли, предлагая ей роли одна другой заманчивее. В конце концов очаровательная ответчица согласилась на роль дочери магната, потерянной в младенчестве и теперь счастливо обретенной. Съемки начнутся через два месяца, но Кимберли уже купила квартиру в «Трамп спейс тайм континуум»[44]. Цены на квартиры в этом здании подскочили на семнадцать процентов — в ту самую минуту, когда информация о предстоящем приобретении Кимберли просочилась в прессу.

Теперь о грустном. Наша доблестная полиция закрыла тату-салон, предлагавший звездам «аутентичные японские рисунки»: стало известно, что рисунки были вовсе не из «древних трактатов по японскому изобразительному искусству». Каков же точный перевод иероглифов? Конечно, «made in Taiwan».

В полдень я в Сент-Реджис, осматриваю то, что Эми сделала из танцевального зала. Куда девались роскошные канделябры и прочие прибамбасы эпохи Наполеона? Всего за несколько дней Эми превратила половину зала в черную-черную комнату, где гнездятся ночные кошмары. Повсюду клубится бутафорский дым, на стенах пляшут тени — в общем, впечатление однозначное: это ад.

Я сглатываю ком. Успокойся, Ви, это просто модный интерьер, а не стиль жизни — пока. Зато другая половина гораздо лучше. Подиум тянется через весь зал. По замыслу дизайнера женщины должны выходить из тьмы к свету. Там, у светлой стены, украшенной цветущими ветками барбариса, расположились комнатные растения. Живенько, а главное, символично.

— Ви, ну как тебе? — спрашивает Эми, поправляя черные шторы, из-за которых будут появляться наши героини. — Не слишком завуалированно?

Мне вспоминаются длинные «дискуссии» об эффективности телесных повреждений в рекламе. По-моему, чем завуалированней, тем лучше.

— Все отлично. Наш посыл не бьет в лоб, но тем сильнее его воздействие.

Эми улыбается.

— Мы сегодня кучу бабок заработаем, правда, Ви?

— Еще бы! Это тебе не с приглашенной звездой обед устраивать. Сегодня все сливки Нью-Йорка — наши.

— Я читала статью об аукционе. Что-то Люси на тебя наезжает.

Мысленно я пощипываю виртуальный ус — на сегодняшний вечер у меня наполеоновские планы. Я успешно играла роль фаворитки дьявола, но сегодня кое-кто у меня попляшет! Хе-хе-хе!

Конечно, если прежде Люси не превратит Отважную Ви в куриный помет — вероятность такого развития событий весьма велика.

Через несколько часов начинают съезжаться гости, и — помяни дьявола! — появляется Люси собственной персоной. Она бесподобна — как сама по себе, так и в черном платье от Занг Туа. Я хорошо выгляжу, придраться не к чему, но даже на девятом уровне мне не превзойти дьявола. Хотя — как знать? — может, именно сегодня вечером я сделаю это. Я сделаю Люси! Осторожно, Ви, мысли контролируются радаром. Надо, пожалуй, съесть ломтик лимона, а то лицо у меня подозрительно довольное.

Люси окидывает взглядом зал. Ее темные глаза останавливаются на Эми с выводком обездоленных женщин. В глубоких зрачках пляшут нули. Я спешу увести Люси подальше и начинаю заговаривать ей зубы.

— Волнуешься, Люси? — Я потираю руки. — Тебе обязательно понравится.

Люси одаряет меня нежной улыбкой и трогает декорации.

— Не слишком ли мрачно? Тебе не кажется, что вы с Эми перегнули палку? Преисподняя может отпугнуть потенциальных клиентов, не так ли?

Мы смеемся (помните, что я говорила о смехе Люси?).

— Ты сегодня восхитительна! Люси, ты, кажется, еще никогда не была настолько восхитительна.

Люси делает изящный поворот.

— Спасибо, Ви, ты тоже хорошо выглядишь.

И она права. Сегодня Ви предстала во всем своем великолепии. На мне кроваво-красное платье от Диора с асимметричным декольте и колье из рубинов, таких же кровавых.

— Ты знаешь, о тряпках я могу говорить до скончания времен, но сейчас мне нужна твоя помощь. Заказ из ресторана до сих пор не принесли. Ты же Королева Преисподней, повелительница Моды и Зла. Не наколдуешь пару-тройку подносов с канапе и полдюжины официантов?

Если хотите чего-то добиться от Люси, льстите, льстите напропалую. Не проходит и двух секунд, как она уже на кухне, и вот оттуда один за другим появляются двадцать жеребчиков в белых сорочках, каждый с серебряным подносом. Бармены, рисуясь, как им и положено, смешивают коктейли. Теперь нашу вечеринку можно считать открытой. Вот и славно. Народ просто валом валит. Приехал мэр, за ним несколько сенаторов из Нью-Йорка и Коннектикута и целая делегация из Нью-Джерси. В толпе мелькают футболисты из «Никс», актеры с Бродвея. А сколько незнакомых лиц! Вот нарисовались корреспонденты из «Пост», «Таймс», «Обсервер» и даже — чтоб мне провалиться — из «Ю-Эс-Эй тудей»! Я о таком и не мечтала! Люси постаралась. Я улыбаюсь во все семьдесят семь зубов.

Не обходится и без курьезов: Кэл щиплет меня за задницу (и, доложу я вам, его шаловливым ручонкам на этот раз особенно негде разгуляться).

— Ви, до чего же вы сегодня хороши! Так бы и съел.

Комплимент сопровождается чавкающими звуками, которые, видимо, должны имитировать процесс съедения Сексуальной Ви. Спасибо, Кэл, в моей памяти еще жив вечер в ресторане. И вообще, такие изысканные десерты при твоих габаритах вредны. Я натягиваю улыбку.

— Как мило, что вы пришли, Кэл.

Рядом возникает Люси — она тоже изображает радушную хозяйку. Я подмигиваю. Эми нервничает, каждые пять минут подбегает и спрашивает, действительно ли все хорошо. Люси невозмутима.

— Расслабься, милочка. Этот вечер войдет в историю. — Люси с улыбкой щиплет меня за локоть (ой!). — Ви, тебе нет равных!

Еще бы!

Ровно в половине восьмого Эми берет микрофон, и шоу начинается. Гаснет свет, музыка становится тише. Из-за декораций появляются обездоленные женщины в обносках от Армии спасения. По мере того как процессия приближается к свету, старье спадает с натруженных плеч, и в момент, когда женщины оказываются в импровизированном раю, на них уже — вуаля! — одежда от ведущих дизайнеров Нью-Йорка.

Публика одобрительно гудит. Сандра, начинавшая свой путь в замызганном твидовом пальто, является миру в белом шелковом платье от Веры Вонг. Светлана меняет растянутый свитер и облезлые джинсы на прелестный зеленый брючный костюм от Ральфа Лорена. Звездой же вечера становится маленькая китаянка — на ней серебристое платье от Зака Позена.

Когда стихают бурные аплодисменты, на подиум выходит Эми.

— Леди и джентльмены! Сегодня мы собрались здесь, чтобы вознаградить особый род мужества и смелости, способность этих леди выйти из тьмы дискриминации и физических унижений и найти свой путь в жизни. Каждый день тысячи женщин в Нью-Йорке подвергаются физическим и моральным унижениям. Этим женщинам нужна ваша помощь. Сейчас начнется аукцион. Не стесняйтесь. Не скупитесь. От вас зависят судьбы огромного количества женщин. Пусть только ваша совесть будет вам советчиком.

И аукцион начинается. Цены взлетают до заоблачных высот. Я замечаю Регину — она виснет на Паоло. Тамзин держится неплохо, но чем большие обороты набирают торги, тем чаще она моргает за своими очками.

Франц, наш аукционист, едва успевает стучать молотком. С ума сойти! Скоро все лоты проданы, и у нас чертова куча наличных. А вот теперь, Ви, ваш выход. Люси не сводит с меня глаз. Подмигнуть, что ли, ей на прощание? Сейчас я буду блистать.

Смогу ли я это сделать? Неужели я действительно смогу это сделать? Я прохожу по сцене, останавливаюсь перед подиумом и залпом выпиваю стакан воды.

— Меня зовут Вивиан Лиза Росетти, и я продала душу дьяволу.

По залу прокатывается нервный смех. Я перевожу дыхание.

— Это моя самая большая ошибка. Я знаю, что я такая не одна. Мы с вами в Нью-Йорке, городе, где самый большой в мире процент красивых людей. В городе, где роскошь не знает границ. Посмотрите на сидящего рядом. Разве вы не задаете себе вопрос: откуда? Откуда берется это совершенство? Чудесный цвет лица — это результат действия косметики «Канебо» или довесок к остальным благам, полученным прямо из преисподней? Давайте, проверьте ближнего своего. Вперед!

В зале движение — каждый смотрит на каждого. Никто не хочет быть замеченным за этим делом, но взгляды, как дротики, летают по рядам. У всех одна мысль: неужели она права? Конечно, я права.

— Всему есть цена. Сколько, по-вашему, некий джентльмен заплатил за роскошную шевелюру, безупречную улыбку и потенцию как у двадцатилетнего? Некоторые платят собственной душой. Не знаю, кто вы, то есть кое с кем я знакома, но далеко не со всеми.

Я выпиваю еще стакан воды — от страха в горле пересохло, но это сейчас не важно.

— Все думают, что от души никакого толку. Но поверьте мне: душа дороже, чем стройные бедра или шикарная квартира. Душа дороже модной сумки или босоножек со стразами. Душа дороже пятнадцати минут славы. Знайте: за ваши души вам предлагали гроши. Ваши души — это ваша человеческая суть, потеряв которую вы превращаетесь в нечто, не имеющее отношения к человеку. Думаете, я шучу? Клянусь: без души человек — просто шестерка дьявола, которая говорит с восточноевропейским акцентом и изо всех сил пресмыкается. Нет, Королева Проклятых не заставляет вас совершать дурные поступки — она не настолько глупа. У нее другая игра. От вас требуется только одно — ничего не делать. Вот мы и сидим на своих упругих задницах — а на самом деле наши задницы трясутся от страха, как желе, — сидим и представляем себе, что круче нас никого в мире нет, и поднимаем на смех всякого, кому не подфартило попасть в наш клуб. Это клуб обреченных. Неужели вы и вправду хотите быть обреченными?

Я пробегаю глазами по лицам. Боже, они слушают. Этот последний пассаж — экспромт чистой воды. Неплохо получилось, да? А главное, Люси прямо-таки дымится от ярости. Я выпиваю залпом еще полстакана и продолжаю, вдохновляясь все больше и больше.

— Сегодня у вас есть шанс получить обратно свою человеческую суть. Если вы такие же, как я, вам не удастся вернуть душу, но вы можете ее позаимствовать, просто чтобы вспомнить, каково это — быть человеком, которого не холодит пустота под ложечкой. Чтобы понять: мир хорош уже потому, что вы живете. Леди и джентльмены, я во всем отдаю себе отчет. Я прекрасно знаю, о чем прошу. Она будет в бешенстве, но разве вам не хочется попробовать? Разве вам не надоело плясать под дьяволову дудку, позволять дергать себя за ниточки, как марионетку? В конце концов, что она нам сделает? Проклянет по второму разу?

Стакан с водой взрывается у меня в руке, и все (в том числе я) подпрыгивают. Впрочем, Люси не любит выяснять отношения на людях — сейчас она больше ничего не выкинет. Все оглядываются, многие смотрят на Люси с опаской — вот так и можно определить, кто уже продал душу, а кто пока не дозрел.

— На каждом столе лежит шляпа, — говорю я с улыбкой. — Аукцион закончился, но это ваш шанс дать, ничего не ожидая взамен. Нам нужны деньги для присутствующих здесь Светланы, Сандры, для других женщин, которым не обойтись без вашей помощи. Помогите нам.

По рядам проносится шорох — это публика тянется за бумажниками.

И тут происходит нечто неожиданное. С места поднимается платиновая блондинка с убийственной фигурой.

— Я — Маффи Бэндикотт, и я продала душу дьяволу.

Боже, неужели я не одинока в своем идиотизме? Я машу руками, тщетно пытаясь усадить блондинку на место. Но процесс уже пошел. Встает комментатор новостей спорта с Вэ-эн-би-си.

— Я — Чарльз Мак-Аллистер, и я продал душу.

Следующий — репортер из «Нью-Йорк таймс».

— Я — Стивен Сэфайр, и я продал душу.

Шелби — боже мой, и Шелби туда же! — готова к саморазоблачению.

— Привет, я — Шелби Коэн, и я продала душу дьяволу.

Нет, это выше моих сил. Шепотом я кричу:

— Шел, ты что, с катушек съехала? Сядь на место!

Думаете, она садится? Не тут-то было!

Даже аукционист встает (то есть не встает — он и так стоял, — но выходит вперед).

— Я — Франц Шуберт, и я продал душу.

И понеслось.

Никки Мюллер.

Доктор Эндрю Пирс.

Почтенный Филип Джелман.

Дебби Вандербилт.

Я верчу головой, как флюгер. По количеству стоящих можно судить о масштабах деятельности Люси. И это только один аукцион!

И вдруг откуда-то снизу доносятся аплодисменты. Это Кэл. Милый старина Кэл. Хлопает уже весь зал. В аплодисментах слышатся раскаты грома.

Завтра мне попадет на орехи. Но я рада, что смогла. Дело того стоит. Мне теперь нипочем сорок тысяч раздвоенных, как у змеи, языков пламени, поджаривающих пятки, — я буду вспоминать сегодняшний день и знать, что все-таки была живой.

Впрочем, публика быстро приходит в себя. В какой-то момент все понимают, чем чревато выступление против Люси, и делают ноги. И я никого не виню — мне ли не знать, какова Люси в гневе!

Я спускаюсь со сцены. Ко мне бросается Эми.

— Это брависсимо! Я просто рыдала. Приплести дьявола, чтобы воздействовать на эмоции, — гениально! Мы один раз нечто подобное сделали на шоу. Священник был одержимый, стращал аудиторию геенной огненной, но рейтинг оказался невысокий. Зато сегодня… В жизни ничего подобного не видела. Явно сатанизм как начал набирать обороты в восьмидесятых, так до сих пор не только не вышел из моды, но с каждым годом все актуальнее. Кто бы мог подумать?

— Действительно.

Я обнимаю Эми.

Незнакомый мужчина вручает мне визитку.

— Я — Роберт Готтлиб, литературный агент. Вы никогда не хотели написать автобиографический роман?

— Вы думаете, подобное произведение будет иметь успех? — прищуриваюсь я.

Кому охота читать о такой дуре? Естественно, я не озвучиваю свою мысль.

— Не просто успех — бешеный успех! — улыбается Готтлиб.

В уголке стоит Люси, элегантная и невозмутимая, будто я не разоблачила ее Программу. А если и правда написать автобиографический роман? Вот она осатанеет (простите за тавтологию). Может, стоит попробовать?

— Я подумаю, мистер Готтлиб, и сообщу вам о своем решении.

А сейчас у меня дела поважнее — я должна окончательно опустить Люси. Она, конечно, меня испепелит, но сначала я покажу-таки ей палец.

Взгляд у Люси неподвижный, немигающий, как у змеи. Она, я знаю, разрабатывает сейчас план мести. Пусть. Я в отличной форме. Конечно, войну мне не выиграть, но в одном сражении я поучаствую, и чувства глубокого удовлетворения мне хватит на всю оставшуюся жизнь, какой бы тяжкой она ни была.

Я оказываюсь в зоне действия радара. Теперь нужно тщательно фильтровать мысли. Игра пока не закончена.

— Ты, наверное, очень собой горда, — начинает Люси.

— Да. Горда — самое подходящее слово. А еще я очень счастлива, — парирую я.

— Думаешь, одной коротенькой проповедью ты вернула свою человеческую суть? Думаешь, ты искупила свою самовлюбленность? Роскошь, в которой погрязла? Светскую жизнь, которой наслаждалась? Или, может, от твоей проповеди оживет ребенок, которого ты убила во чреве матери? Ты ни на йоту не отдалилась от своей сущности.

— Тебе что-то известно? Ты права, Люси, абсолютно права. И спорить с тобой я не собираюсь.

— Почему ты это сделала? Какую цель ты преследовала, что ради нее пожертвовала всем?

С улыбкой я обнимаю Люси за талию. Она, бедняжка, так разочаровалась во мне, что ее просто жалко. Нужно успокоить моего дьявола, и я знаю как.

— Значит, ты решила, что я заделалась проповедником? Думала, я говорила искренне? — Я выпаливаю все это одним духом, потому что быть хорошей в мои планы не входит. Меган здесь нет, а я сделала то, что сделала, исключительно для нее. Я улыбаюсь Люси. — Извини, дорогая. Вот уж не предполагала, что ты так легко попадешься.

Глава 21

Люси пришлось срочно уехать по семейным обстоятельствам. Предположительно ее статья появится в нашей газете на следующей неделе. Пока же для вас пишет Лиз Смит.

На заднем плане маячит знакомое лицо. Вот не ожидала. Он не просто пришел — он пришел в смокинге (стоит ли добавлять, что и в смокинге он неотразим?).

Он явно чувствует себя не в своей тарелке. Это мне на руку — я тоже едва не клацаю зубами от волнения (а вовсе не от страха перед Люси).

— Ты прекрасно выступила.

— Мы собрали кучу денег. Миссия выполнена. Вот не думала увидеть тебя здесь.

Я крепко сцепляю пальцы. Он вернулся, и он в здравом уме. А где Натаниэль, там и надежда.

— Я много думал… — начинает Натаниэль.

— А знаешь ли ты, что думать опасно, особенно для тебя?

Натаниэль откашливается.

— Я много думал. Я завтра уезжаю, и мне нужно тебя кое о чем спросить.

— Валяй.

— Скажи, тогда утром ты вела себя так потому, что у тебя был предменструальный синдром? Выслушай меня. Я чуть голову не сломал. Никогда не делал вид, что понимаю женщин, — как правило, их сам черт не разберет. Но я просто не могу придумать другого логического объяснения. Может, я недостаточно восхищался твоими волосами или, сам о том не подозревая, совершил еще какой смертный грех? Тогда прости меня. Еще одно объяснение, до которого я додумался: ты мной поиграла. — Натаниэль буквально пригвождает меня взглядом к месту. — Но в это, Вивиан, я никогда не поверю.

Этот новый Натаниэль такой душка! Я молчу, потому что его слова — сущая амброзия и мне хочется еще и еще.

— Не люблю, когда остаются недомолвки. Я знал, что, если не поговорю с тобой перед отъездом, это не даст мне покоя всю оставшуюся жизнь. Вот я и пришел. Чтобы ты мне все объяснила.

Натаниэль замолкает — значит, теперь моя очередь говорить. Натаниэлю нужна правда, а правда слишком невероятна для таких оптимистов, как он.

— Я очень изменилась с той ночи.

— Я заметил. Ты бесподобно выглядишь.

Натаниэль так старается хоть на этот раз ни на чем не проколоться, и все ради меня. Я часто-часто моргаю — кажется, сейчас расплачусь.

— Ты такой хороший, Натаниэль.

Он целует меня, и это самый настоящий поцелуй (клянусь, никакой магии!). Натаниэль целует меня, как будто я — его Единственная Любовь, и шепчет на ухо:

— Поедем к тебе.

Мы идем к выходу. Я оборачиваюсь, чтобы бросить последний взгляд на зал, чтобы запомнить каждую мелочь. На сей раз я поступила правильно. Нет, больше чем правильно — я поступила хорошо. Я действительно поступила хорошо. Я весело улыбаюсь Натаниэлю. Сегодня в воздухе разлито волшебство, причем не бутафорское. Натаниэль — настоящий, самый настоящий в мире, и сегодня он получит мое сердце, а я — его душу.

В воскресенье я просыпаюсь непривычно рано. Солнце уже взошло, почему же дьявол до сих пор не поразил меня громом? На моем животе — тяжелая рука. Она начинает движение. А дьявол-то, оказывается, у меня под одеялом. Вот влипла!

Натаниэль приподнимается на локте и целует меня.

— Доброе утро, Вивиан.

— Во сколько твой самолет?

— В два с чем-то.

— Значит, у нас еще уйма времени?

— Да.

— Натаниэль, я буду по тебе скучать.

— А я — по тебе, Вивиан. Знаешь, там есть телефон. Я смогу звонить. И я вернусь. Когда-нибудь я обязательно вернусь.

Когда-нибудь! Хорошо хоть не сказал «может быть». Я целую Натаниэля, он обнимает меня, и следующие несколько часов я провожу в раю. Жизнь прекрасна.

Днем я встречаюсь с Бланш. Сначала я хотела позвонить и отменить игру, но мне нужно с ней поговорить. Меня одолевают мысли.

Бланш уже за шахматным столиком.

— Опаздываешь, Вивиан.

— У тебя, наверное, часы спешат, Бланш.

— С часами все в порядке. Не сваливай с больной головы на здоровую.

Я бросаю взгляд на Юрия.

— Бланш, может, скажешь своей овчарке «фу»?

— Юрий, не цепляйся к Вивиан. — Бланш застенчиво улыбается Юрию. — Тем более что у нас для нее новости.

— Сгораю от нетерпения.

— Так я тебя сейчас обрадую. Мы решили пожениться. В России. Это очень романтично. — Бланш понижает голос. — Не хочу ждать. Кто знает, сколько нам осталось? Ведь правда, это ужасно романтично?

Еще бы. Для меня сегодня кругом сплошная романтика. Так бывает, если тебя еще до рассвета благословляют семью абсолютно натуральными, срывающими крышу оргазмами.

— Романтично, романтично, Бланш. А Юрию просто повезло.

Мы начинаем шахматную баталию. Юрий без зазрения совести подсказывает Бланш, мои шансы на победу стремятся к нулю.

— Как только ты позволяешь собой манипулировать? Ты же всегда симпатизировала феминисткам!

Бланш смотрит на меня поверх своих толстых очков.

— Надо же когда-то меняться. А феминисткам пусть симпатизируют старые девы. Лучше расскажи, как прошел аукцион.

— Отлично, Бланш, просто отлично. Помнишь, я говорила тебе о Люси? Так вот, я поставила ее на место. Я ее сделала!

Бланш поднимает указательный палец. Браслеты звенят.

— Вивиан, ты же не настолько глупа. С дьяволом надо держать ухо востро.

Я с изумлением смотрю на Бланш. Так она всю дорогу была в курсе?

— Ты знала? Боже мой, Бланш, ты ведь не клиент Программы улучшения качества жизни?

— Я что, похожа на идиотку?

Нет, конечно. В этом-то между нами и разница.

Глава 22

Большое спасибо за письма и открытки, которые вы слали в мое отсутствие. Проблемы наконец улажены. Я очень тронута вашим участием. Благодарю всех, кто нашел время написать.

Так почему же цыпленок пошел по улице гулять? Потому что в Мюзик-холле была премьера «Победителя демонов» и из-за полчищ фанатов весь транспорт в радиусе нескольких миль прочно встал. Если серьезно, кроме цыпленка, по Генри Гудзон вчера никто не мог ни проехать, ни пройти.

Я счастлива сообщить вам, что сумкой этой осени станет принципиально новая модель, разработанная начинающим дизайнером… правильно, Шелби. У нее, доложу я вам, Большое Будущее — можете поверить моему чутью. Да-да, некоторым разработчикам линии «Соната» придется сначала потесниться, а в скором времени и вовсе использовать свое детище для сбора мелочи в подземке.

* * *

Утро следующего дня не предвещает ничего плохого. Небо голубое, солнце светит, я все еще думаю, что одержала верх над дьяволом. Звонит мамуля: просит, чтобы я зашла в «Тиффани». Явно хочет мне что-то показать. Не удивлюсь, если это что-то — бриллиантовая тиара в двадцать карат. Делать нечего, я иду в «Тиффани». Мамуля торчит на втором этаже, с ней Шелби. Щеки у обеих так и пылают, две пары глаз горят не хуже бриллиантов, однако никаких признаков сумасшествия и, главное, никаких жертвенных животных не наблюдается. И на том спасибо. Тиара, по крайней мере, не запачкает мои ковры.

— Вивиан, смотри!

И мамуля у меня на глазах из воздуха ваяет себе платиновое кольцо на средний палец ноги!

Боже, нет! Только не это!

Я пихаю кольцо под витрину.

— Что ты наделала?!

Мамуля вертится, как семилетняя девочка, которую застукали перед зеркалом с помадой в руках.

— Я стала клиентом Программы.

У Шелби виноватый вид.

— Только спокойствие! Меня Люси заставила.

— Шел, как ты могла?

Я не верю своим глазам и ушам.

Шелби переминается с ноги на ногу.

— Она пригрозила, что обеспечит мне жирную задницу. Представляешь? Нет, Вивиан, ты представляешь?

Да, я знаю, о чем вы сейчас думаете. «Вивиан, ты могла бы и предвидеть такой поворот событий. Мы вот с самого начала предвидели». Прозорливые вы мои! Может, это вы ломали голову над тем, как избавить мир от отпрыска Сатаны? Нет? Или, может, вы разрабатывали аферу по уничтожению последствий аферы, чтобы отмазать своего бывшего от тюрьмы? Тоже нет? Может, это в вашей безупречно чистой гостиной висели дохлые куры? Не висели? Или ваш возлюбленный, единственный настоящий мужчина, которого вам наконец-то посчастливилось встретить, заслан в горячую точку, а вы даже название этой точки не в состоянии написать без ошибок? Нет? Нет? Нет?

Сначала слышится мерзопакостное хихиканье, и только потом появляется Люси.

— Привет, Вивиан.

Я смотрю на Люси исподлобья, перебирая в памяти заклинания. Пожалуй, заставить продавщицу вонзить Люси между лопаток инкрустированный бриллиантами кинжал будет слишком гуманно.

— На кой черт тебе понадобилась моя мать?

Появляется продавщица. В руках у нее фирменная голубенькая коробочка (явно не с кинжалом), в глазах — восхищение.

— Вивиан? Вы ведь та самая Вивиан, да? Боже, какая честь для меня видеть вас вот так, совсем рядом! Я записалась в лист ожидания на сумочку «Соната». Ой! — Девушка закашлялась. — Простите меня. Простите меня, это я от волнения. Могу я вам помочь?

Может ли она мне помочь? Может ли хоть кто-нибудь мне помочь? Нет. Я смотрю на мамулю. Моя карликовая мамуля теперь отправится в ад.

Вместе со мной. Из-за меня.

Люси, как обычно, читает мысли.

— Угрызения совести мучают, да? Веришь, я бы не стала с ней связываться, но мне казалось, что эта задница тебе глубоко параллельна.

Тут встревает мамуля:

— Вивиан, не слушай ее. Я сама приняла решение.

Можно подумать, мне от этого легче.

— Мама, не лезь в эти дела, ладно?

Продавщица не возьмет в толк, о чем это мы.

— Показать вам что-нибудь? У нас новая коллекция.

Можно ли купить мамулину душу в «Тиффани»? Она не должна дорого стоить. Наверняка лежит себе в фирменной коробочке, но даже если мне придется записаться в лист ожидания, я готова ждать сколько угодно.

Нет, конечно, в «Тиффани» мамулину душу не купишь.

— Люси, что тебе нужно? Миллион душ? Отлично. Я добуду их для тебя. Может, тебе нужен весь Сенат США? Не вопрос — он будет твой. Только верни душу моей матери.

— Мне не нужна душа, — снова встревает мамуля. — И вообще, Вивиан, почему ты мне раньше не рассказала о Программе? Ты в своем репертуаре: что получше — себе любимой, а мать как хочет. Я бы уже давно стала клиентом. Да будь я сейчас хотя бы на втором уровне, я бы избавилась от желтых пятен на руках. А Генри чувствовал бы себя на седьмом небе, если бы вместо этих ушей спаниеля мог ласкать упругие мячики.

О, как она счастлива в своем новообретенном бездушии, прямо светится вся. Бедная глупая мамуля. Почему она продала душу именно сейчас? Еще два месяца назад мне было бы наплевать.

— Мам, ты ведь всегда жила в свое удовольствие. Чего тебе не хватало?

— Хорошо удовольствие! Любишь ты преувеличивать, Вивиан! А кто работал как лошадь? Да что там лошадь — я просто на износ работала! Пора и отдохнуть, расслабиться, ни о чем не беспокоиться. Как ты. Я тобой горжусь, Вивиан, — как ты ловко это провернула. Душу продала и всему свету показала, что с тобой надо считаться. Это мужественный поступок.

— Нет, мама. Это очень глупый поступок.

Мамуля теребит ремень из крокодиловой кожи на своих шелковых капри. Даже на первом уровне одеваться она не умеет. Но меня ее стиль больше не касается. Это не мои проблемы. Проблемы теперь принадлежат мамуле. А мамулина душа — дьяволу.

Люси поправляет кашне. Она, как всегда, бесподобна.

— Извините, девочки, мне надо бежать. Меня ждет колонка светской хроники. Пока.

Мне хочется рвануться за Люси, окликнуть ее и прямо здесь, среди небесно-голубых коробочек с цацками, плюнуть в дьявольские глаза. Но это не поможет. Мамуле теперь ничего не поможет, а все потому, что она водилась с Жадной, Эгоистичной, Тщеславной Вивиан.

На улице народ кишмя кишит. Это не что-нибудь, это Пятая авеню, и здесь каждый только и делает, что старается занять местечко потеплее, оттеснив ближнего своего. Здесь дефилируют модели в нарядах минус тридцать шестого размера на шпильках в десять дюймов высотой. Здесь сучки из Верхнего Ист-Сайда ищут дойных коров или, в идеале, законных супругов. Здесь певичка с Бродвея бегает с одного прослушивания на другое в надежде, что и ей перепадет пригоршня звездной пыли.

Есть от чего потерять голову.

Есть на что обменять душу.

— Люди, люди, да когда же вы пресытитесь? — бормочу я себе под нос.

Я повторяю эту фразу все громче, однако ньюйоркцы умеют отрешиться от городского шума.

Но кто-нибудь должен же меня услышать!

— Когда вы наконец пресытитесь?!!

Никто не обращает на меня внимания, никто не желает отвечать. Это Нью-Йорк, город вечного движения.

Я почти бегу по Пятой авеню — мимо витрин «Прада», «Фенди», «Аспей». Люди глазеют на последние модели платьев, туфель, сумок. Сквозь стекло вещи кажутся такими доступными — только руку протяни.

Отлично, мать вашу. Вы хотите получить эти тряпки? Вы их получите.

Люди, тупой и зажравшийся сброд, Пусть ваша алчность стекло разобьет!

И стекла витрин начинают лопаться. Стекла всех витрин, включая «Шанель», «Харри Уинстон», «Генри Бендель», «Луи Вуитон» и даже «Сейнт Патс». Сначала все в замешательстве. Да что там в замешательстве — в шоке. Неужели это сделала женщина, которая только что носилась по улице и всех доставала идиотским вопросом? Разумеется. Смешно: хочешь, чтобы Нью-Йорк замер, — разбей витрину.

И тут начинается самое интересное. Люди метут все подряд. Сначала за дело берутся бомжи, но через несколько секунд неохваченных не остается. Я отступаю на шаг, чтобы вполне насладиться картиной учиненного мною злодеяния.

Что бы еще сотворить? Погрома бутиков явно мало. Это рефрен ко всей моей жизни — мне всегда мало. Я воздеваю руки.

Линкольн, Франклин, Вашингтон, Пусть немедля грянет гром!

И гром действительно гремит. И дождь льет, и Пятая авеню превращается в бурную реку.

Вам не придется продавать души за тряпки. Вот они, тряпки, у вас в жадных ручонках. Берите и не вздумайте менять вечность на Богом проклятую сумочку. Поняли?

Учитесь на моих ошибках.

Звонит мобильник. Я и без определителя номера знаю, кто меня домогается. Люси решила расставить все точки над «i».

Практически никто из ньюйоркцев никогда не был на крыше Эмпайр-стейт-билдинг. Это чертовски дорого, очередь немереной длины, да и вообще оказаться на высоте в восемьдесят шесть этажей довольно неприятно. Но именно на крыше этого здания Люси и хочет со мной встретиться. Чтоб мне провалиться, если я хоть пять минут простою в очереди. Я просто произношу заклинание и оказываюсь рядом с дьяволом.

Мы проходим мимо школьной экскурсии, мимо туристов из Канзаса, мимо овчарок, вынюхивающих взрывчатку, к западной стороне, откуда открывается прекрасный вид на… Джерси.

Смотри — не хочу.

И я смотрю.

На фабричные трубы, из которых валит дым, на желтушное небо. Я знаю, каково это — жить в Джерси. Я сижу на скамейке, а подо мной, как на ладони, копошится мир.

— Здорово здесь, наверху, правда? — Люси смотрит исключительно на Манхэттен. Действительно, впечатляет. — Ближе к небесам я находиться не могу. — Голос Люси становится мягким и печальным. — Нью-Йорк — мое детище. Бог создал небеса; я создала величайший город на Земле.

В первый момент мне кажется, что Люси шутит, но она шутить отнюдь не настроена. Постепенно до меня доходит, что дьявол серьезен как никогда.

«Ты создала Нью-Йорк? Что-то не верится».

Люси смотрит с улыбкой.

— Не верится, Вивиан?

— Нет.

— Это и правда, и неправда. Нам нужно поговорить. Осторожность — одно из важнейших правил Программы. А ты, Вивиан, устроила золотой дождь на Пятой авеню. По-твоему, это не нарушение? Мне задают вопросы, которые вообще не должны были возникнуть. Ты уже раз наследила, мне пришлось убирать. С твоей стороны это по меньшей мере нелепо.

Думаете, меня волнуют речи Люси? Да мне параллельно.

— А тебе не кажется, что пришло время вопросов?

— Вивиан, здесь не место для шуток.

— А я не шучу. Я серьезна, как покойник. И всем в этом милом городке я могу рассказать, кто ты на самом деле.

Улыбка Люси становится чуть менее ослепительной.

— Ты что, угрожаешь мне? Вспомни, чем ты в последний раз за такое поплатилась.

— Да, ты забрала мою мать, но у меня не так уж много близких людей. — Первый раз в жизни я думаю по этому поводу «слава богу». — Но ты можешь убить меня. Тогда я замолчу навеки.

Я несколько рисуюсь, потому что мне нужно выяснить одну вещь.

Люси хмурится.

— Повторяю: я не могу никого убить. Это правда.

— Ох.

— Вот-вот, ох. Это ты убила ребенка Меган, ты, а не я. И я тебе об этом говорила.

Несколько минут я перевариваю услышанное. Я-то надеялась, что…

Но нет. Безупречная, несгибаемая Люси никогда не пачкает рук.

— Допустим. А теперь представь ситуацию: я звоню на Си-би-эс, Би-би-си, Эн-би-си, «Фокс», Си-эн-эн и в «Дейли ньюс».

— Ну-ну, продолжай. И что же будет дальше?

Черт, она знает меня слишком хорошо.

— Люси, прокрути время вспять. Верни счастливые дни, когда я тебя еще не встретила. Если бы я не знала о Программе, я бы и не вляпалась.

— Нет.

Я беру мобильник.

— Люси, у меня на быстром дозвоне телефон Вольфа Блитцера[45]. Я сейчас с ним свяжусь.

Люси делает взмах рукой.

— Остановись. Ты все равно не вернешь свою душу. Ты не можешь расторгнуть контракт.

— Ладно, тогда верни день после подписания контракта. Забирай мою душу, только отпусти тех, кого я завербовала.

В первую секунду я уверена, что Люси снова откажет, но вдруг она расплывается в улыбке.

Люси опускает взгляд вниз, на город, и кивает.

— Будь по-твоему. Я их отпускаю.

Она смотрит на часы.

— А сейчас мы поиграем со временем. Поехали!

Как в замедленном кино, люди начинают меняться. Вот уже вокруг новые лица, а ветер гораздо холоднее.

— Тридцать первое октября две тысячи третьего года. Ты только что подписала контракт.

До чего же все просто! Но почему мне кажется, что где-то здесь ловушка?

— Потому что ловушка действительно есть.

Люси опять прочитала мои мысли.

Черт. Как меня это достало!

— А вот с этого места поподробнее, — говорю я.

— Я тебе не верю.

А я-то надеялась, что до нее не сразу дойдет.

— Люси, я клянусь.

Она хохочет. Клятва не поможет. Что и требовалось доказать.

— Мы устроим тебе проверку. Последнюю. Ты действительно хочешь спасти всех, кого завербовала? Это твой шанс. Чтобы вернуть все девять душ, тебе придется шагнуть с крыши. Как это ни прискорбно.

Ограждение плывет перед глазами.

И внезапно я понимаю, куда показывает Люси. Я смотрю на арку моста, на крошечные автомобильчики, ползущие по Генри Гудзон.

— Ты ведь хочешь быть доброй и благородной. Вот и попробуй. Можешь обменять свою душу на души завербованных тобой клиентов. Пусть это будет последняя битва добра со злом.

— Чем докажешь, что не врешь? Чем докажешь, что не возьмешь свои слова обратно и не переведешь часы на два года вперед?

— Вивиан, я никогда не лгу. Я проворачиваю дела и манипулирую людьми, но не лгу. Души вернутся к своим владельцам, как ты и хотела.

— И ты не завербуешь их снова?

— Этого я не обещала. — Люси пожимает плечами. — Но ты ведь будешь ни при чем.

— Значит, все, что от меня требуется, — умереть?

В горле ком. Смерть означает ад, а я к нему не готова.

— Да.

Люси произносит это слово с такой уверенностью в голосе, что я немедленно понимаю, о чем она думает: «Вивиан этого не сделает, потому что Вивиан — эгоистка до мозга костей».

— А если я откажусь умирать?

— Мы вернемся в настоящее время.

— И я позвоню на Си-эн-эн и так далее.

На этот раз мне удается вывести Люси из себя.

— Не надо заниматься самообманом, Вивиан. Думаешь, я не сумею тебя остановить? Не забывай, кто я. Я знаю все твои слабые струнки. Не надейся, что я не стану их использовать.

— Тогда зачем тебе эта сделка?

— Мне, значит, и поразвлечься нельзя? Представь, до чего весело будет вспоминать о том, как Вивиан сотрясала воздух. Десять душ стоят прикола. Ты уж извини, но я не верю, что ты способна спрыгнуть с крыши.

А вот тут Люси не права. Раньше она всегда была права, но теперь я кое-чему научилась, и вообще я уже другая.

Я хватаюсь за стальное ограждение. Металл словно плавится под пальцами, мне горячо. Ничего: там, куда я отправлюсь, будет примерно так же.

— До чего красиво, — говорю я, указывая на горизонт.

Обычная банальность, пустая болтовня. Я не позволю Люси вообразить, что мне страшно. Ей больше не одержать надо мной верх.

Деревья уже пожелтели, листья опадают. У меня мало времени, и мне хочется унести в памяти что-нибудь цветущее, юное, а не жухлые листья. Как это на меня похоже! Ничего, скоро Жадной Вивиан придет конец.

Иногда человеку просто необходима вера. Я прокляла почти всех, кого знала. Надеюсь, без меня эти люди выйдут на правильный путь. Сейчас я могу только надеяться, и мне это по сердцу.

Я прижимаюсь к ограждению. Вокруг толпы людей, но я, кажется, еще никогда не оставалась до такой степени одна. Вот когда Чарлтон Хестон нужен, так его и нет. Конечно: что он забыл на крыше Эмпайр-стейт-билдинг?

Я закрываю глаза и позволяю себе произнести всего три слова. Вообще-то стиль не мой — я чаще употребляю другие слова из четырех и пяти букв. Но порой человеку остаются только крылья да детская молитва.

— Скоро я усну…

Ночь опускается, гаснут огни. Боже, во сне мою душу храни. Если же ночью пожалует Смерть, Станет мне домом Небесная Твердь.

Я делаю шаг в пропасть, чтобы раз и навсегда изгнать из себя беса.

Эпилог

Второе ноября 2003 года

Друзья мои, мне нелегко писать эту статью. Есть вещи, о которых трудно говорить, с которыми невозможно смириться. Вчера почти весь Нью-Йорк явился в собор Святого Патрика, чтобы проводить в последний путь одного из самых дорогих для меня людей.

Я не нахожу слов, чтобы рассказать об удивительной женщине, которая умела найти путь к душе каждого человека, встречавшегося ей на жизненном пути. Люди-легенды — не редкость для Нью-Йорка (в нашем городе их процентное соотношение выше, чем где-либо еще), но Вивиан Росетти была первой среди равных и главной в моем сердце. Она родилась в простой семье — и едва не создала империю. Ах, если бы каждый из вас, друзья мои, имел счастье общаться с Вивиан! Напрасно множество женщин стремились превзойти стиль этой принцессы мира моды. У меня просто не хватает фантазии представить, как далеко могла бы пойти Вивиан Росетти, если бы не ее безвременная кончина.

Те, кто родился с серебряной ложкой во рту, место под солнцем на Пятой авеню воспринимают как данность; Вивиан не понаслышке знала, что за такое место нужно бороться. Судьбе было угодно, чтобы Вивиан появилась на свет в Нью-Джерси, и только стремление принадлежать миру высокой моды привело ее на дизайнерский Олимп, только любовь к жизни руководила ею на тропе, забиравшей все круче и круче.

Любовь к жизни в какой-то момент стала невыносимой, и Вивиан сделала слишком смелый, слишком рискованный шаг. Она ушла из жизни, которую так любила, в возрасте тридцати восьми лет, став жертвой собственной неординарности. Незабвенная Вивиан, мало мы тебя знали!

Эпилог, Часть вторая

Первое апреля 2004 года

Вы думали, на этом конец? Я же говорила — обожаю розыгрыши. Не могу припомнить смерть как таковую, помню только желание поизящнее распластаться на асфальте. Очнувшись, я не сразу поняла, где нахожусь. Вокруг не бушевало пламя, не стонали души грешников. Правда, ангелов с золотыми арфами тоже не наблюдалось. Часов шесть ушло на то, чтобы убедиться: я, как ни странно, жива. Я выглядела иначе — выходит, Бог тоже не дурак кого-нибудь разыграть.

Итак, я не в раю.

И не в аду.

Я в Канзасе.

Да-да, в Канзасе, среди фруктовых садов и бескрайних пшеничных полей, что колышутся под ветром. Ну, если честно, я не в поле. Я — а зовут меня теперь Сюзи Вонг — живу в двухкомнатной квартирке в городе Уичито.

Занюханный городишко. Все же я ужасно испорченная, вы не находите? Я получила назад душу, и с моей стороны так отзываться о новом месте жительства — просто черная неблагодарность. Второй шанс дается далеко не каждому. Если на то пошло, я вообще не понимаю, почему Бог столько времени со мной возится. Правда, последние несколько месяцев я стараюсь показать Богу, что возится он не зря. Обеденный перерыв (а работаю я в цветочном магазине) я провожу в парке, вдобавок пытаюсь найти партнера для игры в шахматы.

Или просто друга.

Я не завидую счастью Бланш. Здорово, что ей тоже повезло. В пятьдесят девять (ладно, на самом деле ей семьдесят три, или нет, мы же вернулись в 2003 год, выходит, ей всего лишь семьдесят. Я не сильна в математике) у нее появился шанс начать новую жизнь. Жаль только, что я не могу разделить с ней радость. Мамуля сейчас во Флориде с папой. Я исчезла из их жизни — значит, мамуле нет резона соваться в Нью-Йорк Она всегда терпеть не могла этот город. Я написала Марвовой стриптизерше, что Марв — террорист с Ближнего Востока, так что лучше с ним не связываться. Не уверена в эффективности этого письма, но не теряю надежды на благоразумие девушки. Насчет Шелби у меня тоже есть кое-какие соображения. О Меган ничего не известно, но у нее, кажется, достаточно твердый характер (не в пример мне).

По крайней мере, я на это надеюсь.

Здесь, в Канзасе, совсем другая жизнь. Никто не помещается в одежду тридцать восьмого размера, зато все носят полиэстер. Я опять жалуюсь, да?

Открою вам секрет: эту жизнь я не променяю ни на что. Порой я даже просыпаюсь с улыбкой. А бывает, с утра меня просто распирает от радости, причем без всяких причин. Конечно, через несколько секунд я вспоминаю, где нахожусь, но мне и этих секунд достаточно.

С работой я пока не решила. Просто тяну время в цветочном магазине. Я могла бы стать бухгалтером, как раньше, или вернуться в мир моды, но я пока к этому не готова. Вот не далее как вчера я прикидывала, а не пора ли взять на себя управление магазином, и в мечтах за каких-нибудь два часа дошла сначала до регионального управляющего, а потом и получила франшизу на компанию «Десять тысяч алых роз». Согласна, планы у меня по-прежнему наполеоновские, но я над этим работаю.

Сегодня — самый обычный день, но я научилась радоваться обычным дням. Я собираюсь перекусить (чизбургер и молочный коктейль — теперь и полуфабрикаты из «Деари куин» кажутся вкусными), солнце светит как-то особенно ярко, небо на редкость голубое. Здесь нет никакого горизонта, только небо, как в детских книжках.

Я вгрызаюсь в чизбургер, и в этот момент раздается собачий лай. Пес приближается скачками, за ним по траве волочится поводок. Хоть я и прошла через перерождение, собак все равно не выношу. И эта псина не исключение, тем более что она выхватывает чизбургер у меня прямо из рук (прошу заметить, продавщицы цветочных магазинов в Уичито зарабатывают не столько, сколько владелицы бутиков в Нью-Йорке). Я бросаюсь спасать свой обед, и вдруг по ушам бьет тонкий голосок:

— Пушок, ко мне!

Это не глюк. За собачиной действительно бежит маленькая девочка.

Вторая часть Марлезонского балета. Я, кажется, приговорена прожить энное количество жизней Ви.

Только в Канзасе.

Пес бросается в озеро.

Девчонка прыгает за ним.

Умеет ли она плавать?

Ну-ка, все вместе на счет «три»: «Конечно нет!»

Я подбегаю к озеру и сразу, без колебаний, ныряю. Теперь сделать это совсем просто. На мне блузка и джинсы — их можно мочить сколько душе угодно.

Но — черт побери! — вода ледяная!!! Я подплываю к девчонке и хватаю ее за «хвост», не обращая внимания на вопли.

— Спасите… буль-буль… — успевает попросить дитя перед очередным погружением.

Расшифровать просьбу нетрудно: «Спасите Пушка!»

Я изо всех сил дергаю «хвост». Русалочка выныривает и начинает усиленно дышать. Пора заняться собакой.

Поводок выскальзывает из рук, но я даю Пушку хорошего пинка под водой, и вот он схвачен.

Туфли, кажется, больше не жильцы, но, утешаю я себя, распродажа за полцены не за горами. Я тащу обоих утопающих к берегу (Пушок, правда, плывет самостоятельно) и наконец нащупываю ногами дно. Девчонка схвачена поперек живота, пес дергается на поводке. На берегу собирается толпа.

С хорошими поступками как-то постепенно сживаешься.

— Карли! — Это появилась мамаша. Она обнимает свою Русалочку, она улыбается сквозь слезы. — Благодарю вас, мисс, благодарю, благодарю. Не знаю вашего имени. Благодарю вас, — повторяет она как заведенная, зарываясь лицом в дочкин мокрый «хвост».

У меня тоже наворачиваются слезы — я скучаю по мамуле. Не то чтобы мы с ней обожали друг друга достаточное количество времени, но все-таки…

Как бы то ни было, я знаю, что сейчас должно произойти (номинально мы в будущем, значит, от судьбы не уйдешь). Я оглядываюсь в поисках журналистов (День сурка продолжается), но у озера уже ни души.

Это что, и все, что ли?

Я промокла до нитки, с меня вода течет ручьями. Оборки на блузке жалко обвисли (в сухом виде вещи от Энн Тейлор смотрятся гораздо лучше, даже не сомневайтесь). Зато теперь я выгляжу практически так же, как тогда!

— С вами все в порядке?

Блин!

Я резко оборачиваюсь — и натыкаюсь на знакомый теплый взгляд. У Натаниэля, что называется, ни в одном глазу.

Боже, сделай так, чтобы это был не сон. Или, если это сон, не дай мне проснуться. Пусть я никогда не открою глаза.

— Возьмите мою куртку.

Пока дура в мокрой блузке пялится на Натаниэля, я сообщу вам, что у этой дуры идеально стройные бедра, она миниатюрна, хорошо сложена и не может пожаловаться на отсутствие мужского внимания. Натаниэль тоже сразу замечает все ее прелести. Пожалуй, мне следовало описать Сюзи гораздо раньше, но тогда мой рассказ поутратил бы присущий ему пафос.

— Надевайте, да поскорей.

Он набрасывает мне на плечи коричневую кожаную куртку (знакомая скользкая подкладка). Я отчаянно шмыгаю носом. Возможно, это простуда; не исключено, что из моих мозгов таким образом удаляется вода. Но скорее всего, я только сейчас начинаю понимать простую вещь: наш мир — чертовски славное местечко.

— Извините, что я на вас так пялюсь. — Натаниэль проводит рукой по векам, словно пытаясь смахнуть наваждение. — У меня эффект дежа-вю. У вас так бывает? Вам когда-нибудь казалось, что какие-то воспоминания просто вырезали у вас из памяти и теперь вы не знаете, куда вставить этот кусок, потому что пробел уже чем-то занят?

Голос у Натаниэля глуховатый — как будто он только что проснулся в моей постели. Мне известны о нем самые интимные вещи, а он даже не догадывается, кто я.

— Нет, с моей памятью все в порядке. Наоборот, я бы с удовольствием кое о чем забыла, но…

Меня пробирает дрожь, и я плотнее запахиваю Натаниэлеву куртку.

— Ваше имя Сюзи?

— Вы меня знаете? — спрашиваю я с предельной осторожностью.

— Ваше имя написано у вас на бейджике.

Параллельный мир отпадает. Ладно, обойдемся без него. Зато я — все еще хорошая. И никто у меня этого не отнимет.

— Да, меня зовут Сюзи Вонг. А вас?

Я спрашиваю, чтобы Натаниэль ничего не заподозрил.

— Натаниэль.

— Вы местный?

Тон у меня самый небрежный.

— Я здесь в отпуске. Приехал навестить родителей.

— Так у вас тут родители!

Обстановка проясняется.

— Да.

— А я недавно потеряла маму.

— Мне очень жаль.

Наверняка Натаниэль не может взять в толк, почему первая встречная изливает ему душу, но меня это не смущает. Главное, мне теперь есть что изливать.

— Видите ли, с этим трудно смириться. Мы с мамой никогда не были близки. А вам я все это рассказываю, чтобы вы не повторяли моих ошибок. Если вы в ссоре с родителями, помиритесь сейчас. Кто знает, когда вы их снова увидите и увидите ли вообще. Вы меня понимаете?

Натаниэль смотрит вежливо — я лезу не в свое дело.

— Да, конечно понимаю. Но я не могу с ними помириться.

Я хватаю его за руку.

— Можете. Это же очень важно! Вы ведь не хотите всю жизнь потом мучиться угрызениями совести? Поверьте, у вас все получится.

Он с улыбкой кивает.

— Так вот, значит, чем на самом деле занимается «Десять тысяч алых роз» — готовит семейных психологов!

— А вас, кажется, проняло.

— Почему вы работаете в цветочном магазине?

— Если честно, просто тяну время. Я бросила свою прежнюю работу, а пока вынашиваю кое-какие идейки.

— И какие же?

— Мне бы хотелось сделать карьеру в мире моды, а еще я постоянно работаю над своими воспоминаниями.

Он смеется. Вот за что я люблю Натаниэля: кроме него, надо мной никто не смеется.

— А не слишком ли вы молоды, чтобы работать над воспоминаниями?

— Я наверстываю упущенное. Это нелегко.

— Тогда удачи вам… Может, позавтракаем вместе?

«Позавтракаем». Вы, конечно, знали, что это и будет его следующая реплика. Я расцветаю.

— С удовольствием!

Мы идем прочь от озера. Люди возвращаются к своим обычным занятиям, будто и день сегодня самый обычный. Просто еще один день в Канзасе. Вдруг на холме я замечаю человека, который явно за нами наблюдает.

— Могу я задать вам странный вопрос?

— Странный — понятие растяжимое. Задавайте, Сюзи.

— Видите того типа на холме? Вам не кажется, что это Чарлтон Хестон?

Натаниэль хохочет.

— Не исключено. Может, у него сегодня неудачный день. А вам, наверное, стоит заказать очки.

— Спасибо, у меня хорошее зрение.

Чарлтон Хестон, разумеется, уходит. Я счастлива, а главное, у меня есть душа — не идеальная, конечно, но вполне приемлемая. Когда настанет срок, проходной балл она наберет.

Имейте в виду: для вас тоже не все потеряно!

Несколько вопросов личного характера к автору

У Ви и Натаниэля очень трогательные отношения. Когда о таком читаешь, просто жить хочется. Вы действительно верите, что женщину должен спасти мужчина?

На самом деле — и это видно из концовки — Ви спасает свой внутренний мир, о чем никто даже не догадывается. В моем понимании это и означает быть женщиной. Женщины каждый день спасают свой внутренний мир, но никогда не ноют и не жалуются, ну разве что чуть-чуть поплачутся. Натаниэль же всего-навсего сексуальный мужчина; Ви приходится и его наставлять на путь истинный.

Когда читаешь вашу колонку светских новостей, кажется, что держишь в руках свежий номер желтой газеты. Вы копировали стиль конкретного журналиста?

Да.

Что вдохновило вас на написание романа «Как продать душу»?

Когда я услышала название «Дьявол носит «Prada»», я сказала себе: «Вау, до чего жуткая история! Дьявол оккупировал Нью-Йорк и управляет им по своему усмотрению». Потом я выяснила, что в этой книге речь идет об индустрии моды, и изрядно огорчилась (если бы вы видели мой гардероб, вам бы все стало ясно). И тогда я поняла, что должна рассказать свою историю. Так на свет появилась Ви, или Обыкновенная женщина.

В вашем романе очень часто упоминается газета «Нью-Йорк пост». А сами вы ее читаете?

Да, каждый день от корки до корки. Я называю такое чтение исследованием. Будь у меня больше времени, я бы, возможно, и «Нью-Йорк таймс» читала от корки до корки. Впрочем, тут я слукавила. Вряд ли у человека может быть столько свободного времени.

Не является ли ваша книга предупреждением всем нам? Вы действительно считаете, что наше общество зациклилось на материальных благах и внешней красоте?

Я написала книгу, чтобы заработать денег. Если вы обнаружили в ней некую мораль, я за вас рада.

Пришлось ли вам продать душу дьяволу, чтобы написать эту книгу? Если нет, откуда вы тогда знаете, каково это?

Всегда найдутся люди, которые уверены: чтобы раскрыть внутренний мир персонажа и дать объективную и развернутую картину событий, автор должен перевоплотиться в своего героя. Я, однако, не настолько глупа и совершенно довольна своей жизнью (хотя, мне кажется, за возможность носить сороковой размер я бы и на убийство пошла). Я не продавала душу дьяволу. Но я провела обширное исследование, в ходе которого говорила со многими людьми, продавшими души, — вот почему моя книга настолько правдоподобна, а типажи узнаваемы. Несмотря на то что я осталась при своей душе, мне, кажется, удалось передать боль и растрепанные чувства, которые испытывают продавшие души личности. Жить без души невыносимо тяжело, но с этой проблемой сталкиваются очень многие. Просто жуть берет, как подумаешь, сколько уже народу стало клиентами Программы улучшения качества жизни и сколько еще станет.

Как родилось название вашей книги?

Сначала я хотела назвать книгу «Жир на бедрах: согнать за шестьдесят секунд. Руководство для светской львицы». Однако маркетинговые исследования показали, что потенциальный читатель может принять мой роман за сборник физических упражнений. Я знала, какое место в рейтингах занимает книга «Диета Саут-Бич», и решила, что мое название будет способствовать росту продаж, но моя редактор была категорически против. И так как она собаку съела на названиях, она и мой роман переименовала. Теперь я подумываю, не написать ли сборник упражнений для похудения. Может, разбогатею. И название уже готово: «Как заработать миллион. Краткое руководство для светской львицы». Вроде неплохо звучит?

Я слышала, что хорошему писателю необходимо трудное детство или хотя бы какое-нибудь пагубное пристрастие. Это правда?

Да, трудное детство еще ни одному писателю не мешало. Что касается пагубных пристрастий, их значение явно переоценивают. Возьмем хотя бы По, Хемингуэя, Фицджеральда. Да кого угодно. А вот без бзика в наше время никуда. Надо кого-нибудь убить, переспать со знаменитостью или хотя бы водить знакомство с человеком, переспавшим со знаменитостью. В противном случае сдайте в ломбард свою печатную машинку — она вам не понадобится. Мне повезло: у моей подруги есть сослуживица, у которой двоюродная сестра была на свадьбе у Денниса Куэйда. Вы спрашиваете, упомяну ли я сей факт в следующей книге? Всенепременно!

Почему вы стали писать? Вам всегда этого хотелось?

Нет. Писатели мало зарабатывают. Я никогда не хотела быть писателем, потому что я всегда мечтала разбогатеть. Однако судьба предоставляла мне столько шансов, что в конце концов я просто вынуждена была смириться. Я поняла, что мне на роду написано заниматься именно литературным трудом. Но я все равно мечтаю разбогатеть.

Что вы намерены делать дальше?

Есть одна мысль. Знаете, я тут ходила к гадалке…

1

«Ореос» — марка печенья. «Экс-Лакс» — сеть аптек.

(обратно)

2

Коктейль из клюквенного сока, водки, сока лайма и ликера «Трайпл сек», приобрел особую популярность после сериала «Секс в большом городе». — Здесь и далее примечания переводчика.

(обратно)

3

MPD (meat-packing district) — район Нью-Йорка с застройкой фабрично-муниципального типа, где действительно расфасовывают мясо; кроме того, там находятся магазины так называемой антибуржуазной одежды самых дорогих марок.

(обратно)

4

Эл Грин — певец-афроамериканец, последователь мемфисской исполнительской школы. В конце 70-х гг. XX в. стал протестантским проповедником, альбомы переориентировались на евангельские песнопения. Добавляет к своему имени титул «преподобный».

(обратно)

5

Публичность (фр.).

(обратно)

6

Песня шведской группы «Ase of Base».

(обратно)

7

Чарлтон Хестон — американский киноактер, исполнитель главных ролей в таких фильмах, как «Тайна ордена», «Ангел мести», «Антоний и Клеопатра». Получил «Оскара» (1960) как лучший актер в фильме «Бен Гур».

(обратно)

8

Фешенебельный район, где живут многие знаменитости. Представляет собой комплекс высотных зданий, полукругом огибающих Центральный парк.

(обратно)

9

Агентство «Блумберг» занимается аналитикой, электронными торгами, освещает финансовые новости.

(обратно)

10

Либераче — знаменитый американский шоумен, пианист-гей.

(обратно)

11

Курортная зона на Лонг-Айленде, очень популярное место отдыха.

(обратно)

12

Вероятно, песня в исполнении Гвен Стефани, хотя у «Ase of Base» тоже есть песня с такими словами.

(обратно)

13

Грейдон Картер — продюсер (фильм «11 сентября»), актер (фильм «Красавчик Алфи. или Чего хотят мужчины»).

(обратно)

14

Джерри Спрингер — бывший мэр Цинциннати (штат Огайо), шоумен, ведущий «Шоу Джерри Спрингера».

(обратно)

15

Клей Айкен (Клейтон Холмс Гриссом) — поп-певец, стал звездой после шоу «Кумир Америки» в 2003 г.

(обратно)

16

Сеть ресторанов быстрого питания.

(обратно)

17

Сеть аптек, в которых можно пройти обследование и сдать анализы.

(обратно)

18

Коктейль из джина с гранатовым сиропом и яичным белком.

(обратно)

19

«Само собой» (лат.) — один из самых дорогих и престижных ресторанов Нью-Йорка. Расположен на четвертом этаже Тайм-Уорнер-центра. Заказывать столик в этом ресторане нужно приблизительно за 2 месяца.

(обратно)

20

Роковую женщину (фр.).

(обратно)

21

Лекарство, применяемое при лечении нарколепсии. Помогает сосредоточиться.

(обратно)

22

Тони Данза — киноактер, снимался в телефильме «Двенадцать рассерженных мужчин» (1997, римейк кинофильма 1957 г.), в кинофильме «Столкновение» (2005) и др.

(обратно)

23

Гордон Гекко — персонаж из фильма «Уолл-стрит» (1987), ставший символом жадности. Его сыграл Майкл Дуглас.

(обратно)

24

Официальное прозвище штата Нью-Джерси.

(обратно)

25

Кинофестиваль «Трибека» учрежден в 2002 году Робертом Де Ниро и Джейн Розенталь. Проводится в Нижнем Манхэттене.

(обратно)

26

Мадам Дефарж — имя нарицательное, означает неимоверно жестокого и хладнокровного человека. Мадам Дефарж преспокойно вязала, сидя возле гильотины, на которой обезглавливали героев Французской революции.

(обратно)

27

Агентство, которое публикует ежегодный список пятисот самых богатых людей мира.

(обратно)

28

Деликатес из омара, приправленного маслом из семян перца чили и кусочками острого красного перца (отсюда название «сердитый»), подается на панцире.

(обратно)

29

Десерт из подвергшихся легкой тепловой обработке фруктов, пряностей и подожженного рома.

(обратно)

30

Десерт, готовится из горького шоколада, жирных сливок, сливочного масла и гранулированного сахара. Смесь варится, затем разливается по формам.

(обратно)

31

Джордж Бернс — американский киноактер, известен по фильму «О боже!» (1977).

(обратно)

32

Морган Фримен — американский киноактер, известен по фильмам «И пришел паук», «Малышка на миллион долларов», «Побег из Шоушенка», «Цена страха».

(обратно)

33

Компания по производству элитного трубочного табака, трубок и аксессуаров.

(обратно)

34

Компания, производящая элитную косметику.

(обратно)

35

Компания по производству элитных сортов шоколада, занимающая 13-е место в мире.

(обратно)

36

Элитный ресторан в Нью-Йорке.

(обратно)

37

Шекспир У. Ромео и Джульетта. Пер. Т. Щепкиной-Куперник.

(обратно)

38

Шекспир У. Гамлет. Пер. Б. Пастернака.

(обратно)

39

Шекспир У. Макбет. Пер. Я. Брянского.

(обратно)

40

Инициация (исп.). Обряд, обязательный для сантерии — сплава верований африканцев племени йоруба и христианства. Сантерия возникла в Америке во времена рабства и довольно широко распространена в наши дни. Считается, что птица (чаще всего курица) способна впитать в себя все плохое как в человеке, так и в доме. После того как птица «сделала свое дело», ее приносят в жертву.

(обратно)

41

Дорогой элитный ресторан.

(обратно)

42

ППР (Первичное публичное размещение) — первая продажа акций корпорации публичным инвесторам, имеющая целью увеличить капитал корпорации.

(обратно)

43

Крупнейшие аудиторские компании.

(обратно)

44

Элитный жилой комплекс.

(обратно)

45

Вольф Блитцер — американский журналист, ведущий ток-шоу «Последняя версия».

(обратно)

Оглавление

  • Пролог
  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13
  • Глава 14
  • Глава 15
  • Глава 16
  • Глава 17
  • Глава 18
  • Глава 19
  • Глава 20
  • Глава 21
  • Глава 22
  • Эпилог
  • Эпилог, Часть вторая
  • Несколько вопросов личного характера к автору Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

    Комментарии к книге «Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы», Кэтлин О'Рейли

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!