«Ожерелье любви»

2457

Описание

Делл и Реджайна заключили брак по расчету, будучи едва знакомы друг с другом. И теперь Делл намерен поближе познакомиться с собственной женой…



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Ожерелье любви

ГЛАВА ПЕРВАЯ

В Бостоне стоял жаркий день, когда Реджайна Лэндерс О'Райан наконец поняла, что около года назад совершила самую большую ошибку в своей жизни. Ее ошибка заключалась в том, что она вышла замуж за неподходящего мужчину. Вернее, позволила ему на ней жениться. Теперь за ошибку расплачивался ее муж. Это стало ясно на прошлой неделе.

— Что ж, довольно, — прошептала Реджайна, глядя на часы. Делл скоро будет дома. Как правило, молодая женщина его не встречала. В это время она проявляла в темной комнате фотографии для «Уэддинг беллз» — свадебного агентства, в котором работали вместе с подругами.

Ирония заключалась в том, что профессия Реджайны была связана с романтическими мечтами, в которые она сама перестала верить. Впрочем, все еще можно исправить.

Возможно, Делл найдет женщину, которую он бы выбрал, если бы ему предоставили возможность выбирать. Давно пора освободить мужа от ненужных ему уз!

Делл О'Райан вошел в изысканный особняк, в котором прожил всю жизнь, и сразу понял: что-то изменилось.

В коридоре сидела Реджайна — на викторианском канапе, которое принадлежало его семье уже несколько поколений, казалось очень неудобным и было таким на самом деле. Должно быть, произошло нечто из ряда вон выходящее. Когда он приезжал домой, Реджайна никогда его не встречала. Но на этот раз она поднялась и направилась прямиком к нему.

Он взглянул в ее встревоженные карие глаза. Она держала в руке пачку бумаг.

— Что случилось? — спросил он.

— Нам нужно поговорить. — Ее мягкий голос звучал неровно. — Нам нужно поговорить немедленно, — прокашлявшись, повторила Реджайна. Теперь она говорила твердо и решительно, хотя заметно волновалась.

— Понимаю.

Она покачала головой.

— Нет, не понимаешь. А у меня, наконец, открылись глаза.

Реджайна протянула ему бумаги, и он заметил, что верхняя страница вырвана из местного журнала.

— Ты уже видел? — спросила она.

Нет, не видел. Предполагалось, что этот журнал рассказывает о событиях, происходящих в Бостоне, но на самом деле в нем в основном публиковались сплетни и интервью со знаменитостями.

Делл поднял бровь.

— Подобные издания не в моем вкусе.

Она слегка покраснела, и тут Делл понял, что редко видел, как она краснеет. Впрочем, он вообще не слишком хорошо знал свою жену. Они поспешно вступили в брак по расчету и очень мало времени проводили вместе. Как и его родители, они жили в этом доме, по сути не зная друг друга. Реджайна кивнула.

— Понимаю, — сказала она, — но я проверила факты. Они соответствуют действительности.

Она отвернулась и говорила приглушенным голосом, но при этом высоко держала голову. Прямые каштановые волосы падали ей на плечи. Реджайна была женщиной с пышными формами. Но ему показалось, она похудела с тех пор, как Делл познакомился с ней чуть больше года назад. Что в этом удивительного? За последние несколько месяцев ей многое довелось пережить.

Делл потер рукой подбородок. Если Реджайна и была несчастна, то отчасти в этом виноват он сам.

— Ты проверила факты? Так расскажи мне о них, Реджайна. — Его голос звучал довольно грубо, и она снова повернулась к нему.

— Ты собирался жениться на Элиз Алленби, когда ты… Когда мы…

— Когда мы поженились.

— Да, но ты должен был жениться на Элиз. Все ожидали, что вы объявите о помолвке. Я этого не знала. Если бы я имела хоть малейшее представление, я бы не согласилась стать твоей женой. — В ее голосе звучало страдание.

— Прекрати, Реджайна! Если ты думаешь, что погубила мою личную жизнь, то ошибаешься. Мы с Элиз даже не говорили о браке. И мое сердце не разбито. — Но в известном смысле она была права. Делл никогда не был романтиком. Его жизнь вращалась вокруг империи О'Райанов, а Элиз — умная и красивая женщина — была родом из не менее уважаемой семьи. Она знала, как себя вести на мероприятиях, и из нее могла выйти прекрасная хозяйка дома. Правда, с тех пор, как Делл женился на Реджайне, он не принимал гостей.

Такое решение принял он сам. Учитывая обстоятельства, ему казалось, что он не имеет права что-либо требовать от жены.

— А у нее разбито сердце? — спросила Реджайна, поднимая подбородок.

Делл моргнул.

— Я не знаю.

Он умолчал о том, что Элиз приходила к нему в кабинет на следующий день после свадьбы. Никогда еще он не видел ее такой взволнованной. Если на то пошло, это был единственный раз, когда он видел, что Элиз дала выход чувствам. Но с тех пор прошло около года. И Делла до сих пор мучило сознание того, что, пытаясь уберечь от страданий одну женщину, он, возможно, заставил страдать другую.

Делл состроил гримасу.

— Почему в газете только сейчас написали об этой истории? — Он решил переменить тему. — Ведь столько времени прошло!

— Не знаю. Но мне невыносимо думать, что из-за меня пострадала другая женщина.

— Ты здесь ни при чем. Все было совсем не так. — Делл шагнул к ней. — Возможно, Элиз думала, что мы в конце концов поженимся, но я никогда не делал ей предложения. Конечно, если бы она забеременела, я не оставил бы ее…

Реджайна снова опустилась на жесткое канапе красного дерева.

— Я знаю, что ты поступил бы правильно, Делл. У тебя есть чувство долга. Ты меня спас.

Когда они поженились, Реджайна находилась в отчаянном положении, но с тех пор многое изменилось. Она оказалась в безопасности, у нее появилась работа, которую она выполняла с удовольствием. Но ее глаза больше не сияли так, как в тот день, когда она возникла у него на пороге, с его письмами, которые по ошибке доставили к ней на дом. С тех пор прошло почти полтора года. Ей довелось пережить немало несчастий, и он был невольной причиной некоторых из них.

— Ты знаешь, что по отношению к тебе я не всегда поступал справедливо.

Реджайна покачала головой. Ее мягкие каштановые волосы коснулись бледно-желтой блузки.

— Я тоже не всегда вела себя идеально. На прошлой неделе… — Она нахмурилась, встала и принялась ходить взад-вперед.

Делл подошел к жене и мягко остановил ее. Он наклонил голову, пытаясь рассмотреть выражение ее лица.

— Что произошло на прошлой неделе? — спросил он.

Реджайна скрестила руки на груди и глубоко вздохнула.

— Я делала фотографии на свадьбе, как вдруг одна гостья — Адель Тайдингс — заметила мою табличку с именем. Она поинтересовалась, не родственник ли ты мне, а как только узнала, что мы с тобой женаты, спросила, почему не видела меня на приемах, которые ты посещал в одиночестве. Я поняла, каким ужасным покажется мой ответ, если я скажу правду. Поэтому я просто… солгала. Я сказала ей, что долгое время тяжело болела.

— Адель мила, но чересчур любопытна. Она не имела права задавать тебе подобные вопросы. Не беспокойся об этом.

Реджайна покачала головой.

— Мы оба знаем, что я не болела. Ты помог мне, когда мы поженились, но мне и в голову не приходило сопровождать тебя на приемы, хотя я знала, что это часть твоей работы. Я систематически не выполняла своих условий сделки.

— Мы не заключали сделку, Реджайна. Мы поженились, руководствуясь необычными мотивами. Наш брак не сделал тебя счастливой. Так что тебе не за что извиняться.

Но, судя по ее взгляду, она ему не верила.

— В основу этой статьи лег слух, будто тебе предложили открыть новый магазин в Чикаго. Якобы одна из твоих самых богатых клиенток настаивает на этом. Ее друзья тоже пытаются тебя уговорить. А ты отказываешься от такой замечательной возможности! Говорят, это потому, что твоя жена работает в Бостоне и ты не хочешь, чтобы она огорчалась из-за переезда.

Она сердилась и выглядела при этом прелестно! Делл чуть не рассмеялся.

— Может быть, мне следует им напомнить, что у меня в Бостоне фирма и прекрасный дом. Возможно, я просто не хочу расширять бизнес.

Она нахмурилась, очаровательно наморщив нос.

— И поэтому не хочешь уезжать?

На самом деле причина была другой. Делл любил Чикаго и подумывал о расширении, но ему пришлось бы надолго уехать, а он не мог покинуть жену, когда она так в нем нуждалась. Слухи отчасти соответствовали действительности. Как бы ни складывались обстоятельства, О'Райаны заботились о своих семьях и о семейном престиже. Если бы он оставил жену в одиночестве так скоро после свадьбы, возникло бы еще больше слухов, чем после разрыва с Элиз.

— Нередко дело объясняется не одной причиной, а несколькими. И я не хочу, чтобы ты об этом беспокоилась. Я всем займусь сам.

Внезапно Реджайна встала и шагнула к нему.

— Когда мне было десять лет, а тебе — шесть, мы не были знакомы, но я знала, кто ты. Как и все, кто жил по соседству. Однажды я проходила мимо и услышала, как твой отец объяснял тебе, почему О'Райан не может бегать летом босиком. У тебя был очень грустный вид, и я невольно тебя пожалела. По-моему, в твоих глазах только что промелькнуло точно такое же выражение! Слухи соответствуют действительности. Ты хотел бы заняться бизнесом в Чикаго, но ты взял на себя ответственность за меня. Ну, что ж, довольно! Я не хочу, чтобы мы оставались мужем и женой, Делл.

Делл собирался возразить, но последнее предложение застало его врасплох.

— Прошу прощения? Но почему?

На губах Реджайны появилась печальная улыбка. Ее карие глаза с грустью посмотрели на него. Она протянула к нему руки, потом опустила их.

— Причины, по которым мы поженились, казались нам важными, но мы ошибались. Ты хотел меня защитить. А я… — Она покачала головой. — Я испугалась, растерялась, и было слишком легко сказать «да». Мне хотелось, чтобы меня защитили. Я ценю все, что ты для меня сделал. Не представляешь, как я тебе благодарна! Но моя растерянность прошла, и защищать меня больше не нужно. Делл, у нас нет ничего общего.

— Наш брак — вот что нас объединяет. — Делл не понимал, почему вдруг начал спорить. Они и вправду были совершенно разными людьми.

Реджайна тихо рассмеялась.

— Ты знаешь, что этого недостаточно. Ты родом из хорошей семьи, многого добился сам, твоя жизнь подчинена жестким правилам. А я живу одним днем и не знаю, что будет со мной завтра.

Делл открыл было рот, чтобы возразить. Но Реджайна жестом остановила его.

— Тебе незачем меня защищать. Я всю жизнь пыталась оправдать ожидания родителей, но в конце концов поняла, что это бесполезное занятие. К счастью, у меня обнаружились творческие способности, я начала работать фотографом. Но я совершенно не подхожу твоему миру. Я старше тебя на четыре года, но ты всегда был взрослее меня, а я…

— С тобой все в порядке.

— Но я не подхожу тебе, и…

— Я не подхожу тебе, — договорил он за нее. Она невольно покраснела.

— Я не то хотела сказать. Я не ищу романтики. Она мне больше не нужна, поэтому я не вижу причин, по которым нам стоит оставаться вместе.

— Я мешаю тебе жить так, как хочется?

— Нет! — Но она говорила слишком горячо.

Делл это заметил и улыбнулся, хотя ему совсем не хотелось улыбаться.

— Лгунья. Вероятно, тебе просто не нравится быть членом семьи О'Райан.

Она посмотрела на журнал, который по-прежнему держала в руке.

— Ты публичный человек, а я не сопровождаю тебя на официальных мероприятиях.

— Это меня не беспокоит, Реджайна. — Весь прошедший год Реджайна действительно нигде с ним не появлялась. Впрочем, у них был необычный брак.

В ее глазах появилось страдальческое выражение.

— Каждый день к нам в фирму приходят женщины. Они счастливы. Они выходят замуж, потому что хотят этого больше всего на свете. Так и должно быть, но нас с тобой связывают совсем другие отношения. Признай это, Делл. У нас ничего не выходит. Мы не настоящая пара. Мы даже не прикасаемся друг к другу.

Последние слова она произнесла шепотом.

— Мы могли бы касаться друг друга, — сказал Делл. Хотя он прикасался к ней только как друг до их брачной ночи, а с тех пор — ни разу. В ту ночь она плакала… тихо всхлипывала, пытаясь сдержать слезы. И он решил подождать и проявить терпение.

— Нет, не могли бы, — мягко сказала Реджайна. — Это было бы притворством. Ничего бы не вышло.

Он пристально посмотрел на нее. Когда она успела все решить?

— Откуда ты знаешь, что ничего бы не вышло? — спросил Делл.

Она удивленно моргнула.

— Я имею в виду наш брак, — продолжал он. — Откуда ты знаешь, что из нашего брака ничего бы не вышло?

Реджайна посмотрела ему в глаза.

— Мы женаты почти год, — мягко напомнила она. — Испытательный срок закончился неудачей.

Делл вспомнил события последних нескольких месяцев. Реджайна была счастлива до того момента, как они познакомились. Но затем события начали развиваться слишком стремительно. Делл всю сознательную жизнь учился вести себя как О'Райан и защищать репутацию О'Райанов даже от намека на скандал. Но после того, как он женился на Реджайне и предотвратил скандал, он снял с себя ответственность, как будто уже исполнил свой долг. Брак не принес ему счастья, и все-таки…

— Мы даже не пытались наладить отношения, не так ли? — спросил он. — Нас редко видели вместе. Наш брак существовал только на бумаге, ты согласна?

— На то имелись свои причины. Ведь ты был, можно сказать, вынужден на мне жениться.

— Я принял решение на тебе жениться, Реджайна. — Но в глубине души Делл знал, что лжет. Существовало множество причин, по которым он женился, но главными были чувство вины, долг, честь и стремление защитить семейное имя — и Реджайну.

Но удалось ли ему защитить свою жену? Сделал ли он все от него зависящее?

Они познакомились, когда она принесла ему письма. Она была. совсем не похожа на женщин, с которыми он общался. А также на женщин, с которыми он заводил романы, и на женщин, которые подходили на роль матери будущего наследника О'Райанов. Но Реджайна ему сразу понравилась. Она была отзывчивой и милой. Они плохо знали друг друга, но могли бы подружиться, если бы он не принял неверное и поспешное решение, которое перевернуло его мир вверх тормашками и привело к тому, что они стали мужем и женой.

А теперь они вот-вот снова примут поспешное и безрассудное решение. Делл же предпочитал обдумывать свои действия. Безрассудные поступки обычно совершались из-за беспорядка в чувствах, а он знал, что, поддавшись эмоциям, можно погубить свою жизнь. Излишняя поспешность приводила к неудачам, а он не любил неудач.

— Я решил на тебе жениться, — повторил он. — Но я был плохим мужем, Реджайна. И, по-моему, прежде чем расторгнуть брак, нам нужно дать друг другу еще один шанс.

Реджайна глубоко вздохнула и принялась мерить шагами комнату.

Он пошел за ней. Реджайна внезапно повернулась. Они оказались так близко в первый раз после брачной ночи, которая обернулась катастрофой. От нее пахло жимолостью, и Делл с наслаждением вдохнул этот аромат. Он почувствовал, что его влечет к Реджайне, но тут же одернул себя.

— Ты меня не любишь, — сказала она. — Элиз…

— Нет, — перебил он. — Я тебя не люблю, но Элиз я тоже не люблю. Меня не интересует любовь, и я бы никогда не женился по любви. Ты только что сказала, что тебе тоже не нужна любовь. По-моему, мы должны начать с чистого листа. Почему бы нам не остаться мужем и женой, раз мы уже женаты?

— Потому что теперь, когда я смогла спокойно все обдумать, я поняла, что из меня не выйдет миссис О'Райан.

— Слишком поздно. Ты уже миссис О'Райан.

— Только из-за нескольких слов, произнесенных во время церемонии, которую я даже не помню.

— Этого достаточно.

Реджайна состроила прелестную гримасу, и Деллу внезапно захотелось поцеловать ее.

— Делл, прошедший год был тяжелым, но я наконец-то! — снова чувствую себя независимой, снова обретаю равновесие. Помоги мне выйти из тупика. Я пытаюсь поступить правильно.

Он покачал головой.

— Ты пытаешься оказать мне услугу — освободить меня, чтобы я жил, как раньше. Но развод в сложившихся обстоятельствах был бы ошибкой. Мы даже не пытались наладить отношения! Мы женаты, Реджайна, даже если мы вели себя не так, как твои клиенты. Давай испытаем друг друга и познакомимся поближе, прежде чем решим разводиться. Возможно, мы все-таки добьемся успеха. А, кроме того, наш поспешный развод даст новую пищу для слухов, ты так не думаешь?

Реджайна молчала какое-то время, а затем кивнула.

— Наверное, так оно и есть.

У Делла сложилось впечатление, что Реджайна оказывает ему услугу.

— И как долго продлится испытательный срок? — спросила она.

Он задумался.

— Как насчет двух месяцев? Достаточно долго, чтобы познакомиться поближе и стать настоящей парой.

— Не знаю. По-моему, это несправедливо по отношению к тебе.

Но Деллу все больше нравилась его идея. Будучи настоящим О'Райаном, он никогда не поступал импульсивно. Если на то пошло, он поддался порыву лишь раз в жизни, когда женился на Реджайне. Потерпев неудачу, он понял, что лучше действовать неторопливо и спокойно. Она прожила несколько месяцев у него в доме, как молчаливая незнакомка, и он не возражал. Время — лучший лекарь. Теперь в ее взгляде снова появилось воодушевление, к ней вернулись энергия и храбрость. Но он по-прежнему почти ничего о ней не знал. Если они все-таки расстанутся, ему хотелось бы иметь хоть какое-то представление о женщине, с которой он разводится. А если останутся мужем и женой, что ж… испытательный срок может заложить неплохой фундамент для новых отношений.

— Согласен, мы действительно необычная пара, — сказал он ей. — И хорошо, что мы не влюблены друг в друга. Любовь привела бы к сложностям и к безрассудным поступкам. Если бы мы были привязаны друг к другу, нам было бы труднее расстаться, если до этого все-таки дойдет.

Когда Делл заговорил о безрассудных ошибках, Реджайна побледнела, и он мысленно отругал себя. Вероятно, она думала об ошибках, которые совершила в прошлом. Он прикоснулся пальцем к ее подбородку, пытаясь отвлечь ее от грустных мыслей.

— Дадим еще один шанс нашему браку!

Она медленно кивнула. Его палец касался ее мягкой кожи, и Деллу отчаянно захотелось обнять жену.

— Если хочешь, — прошептала она. Проблема заключалась в том, что Делл и сам не знал, чего хочет. Но в одном он был уверен: принимать решение нужно, лишь все хорошенько обдумав.

Он снова посмотрел на Реджайну и почувствовал прилив желания. Она подняла подбородок, и его палец теперь касался ее шеи, скользил по гладкой коже, созданной для мужской ласки.

— Как насчет прикосновений? — задыхаясь, спросила она, словно прочитав его мысли. Ее темно-карие глаза с беспокойством смотрели на него. Делл откашлялся.

— Мы с этим подождем, — заверил он ее, надеясь, что его голос звучит бесстрастно. — Пока мы попытаемся выяснить, останемся ли мы вместе.

— Или расстанемся, — добавила она. Но Деллу почему-то показалось, что Реджайна уже решила с ним развестись.

Возможно, так оно и будет. Возможно, они окажутся слишком разными, и у них действительно ничего не выйдет. Но, по крайней мере, Делл не будет обвинять себя в том, что не принял брошенного ему вызова или раньше времени расторг брак.

Или не поцеловал невесту. Эта мысль появилась неизвестно откуда. В глазах Реджайны зажегся решительный блеск. Делл чувствовал, что его неудержимо влечет к этой возрожденной Реджайне, и он знал, что должен держать себя в руках. На этот раз они будут двигаться маленькими шажками. Там, где речь идет о его жене, нет места спешке.

Она ушла, а перед его мысленным взором по-прежнему стояли ее красиво очерченные губы.

ГЛАВА ВТОРАЯ

На следующий день Реджайна задержалась в «Уэддинг беллз». Она сидела за письменным столом и делала вид, что рассматривает свое расписание на следующую неделю. Она пыталась не думать о том, что совсем скоро ей придется вернуться домой. Вчерашний разговор с Деллом выбил ее из колеи. Его образ преследовал ее весь день. Высокий, стройный, с каштановыми волосами и умными карими глазами Делл производил неизгладимое впечатление на женщин. Какая нелепость, что такой видный мужчина был вынужден жениться на попавшей в беду женщине, которая совсем ему не подходила!

А от его низкого аристократического голоса у нее всегда захватывало дух, и она теряла способность рассуждать здраво. Это напоминало ей о том, как родители убеждали ее вести себя более уравновешенно и не поддаваться эмоциям.

— К сожалению, это не так-то легко, — пробормотала она. Она хотела бы разговаривать с мужем на равных, не чувствуя головокружения. Но, кажется, это было невозможно. Их вчерашняя встреча прошла совсем не так, как планировала Реджайна.

В ответ на ее предложение о разводе Делл внезапно предложил дать их отношениям еще один шанс…

При мысли об этом Реджайна вздрогнула и выронила карандаш. Попытавшись его поймать, она нечаянно сбросила со стола фотоальбом, и тот с глухим стуком упал на пол.

— У тебя все в порядке? — крикнула Джули из приемной.

Нет, далеко не все. Два дня назад она честно могла бы сказать, что отлично себя чувствует, но после последнего разговора с мужем у нее то и дело учащенно билось сердце.

— У меня все замечательно, — ответила Реджайна. Она нагнулась, чтобы поднять альбом.

— Хорошо. Не могла бы ты подойти на минутку? — В голосе Джули слышалось едва заметное напряжение. Реджайна поспешила в приемную.

Послеполуденное солнце освещало золотисто-желтые стены и дубовый пол помещения. Рабочий день был почти закончен, и большинство клиентов уже ушли. Казалось, все шло как обычно. Если не считать огромного количества желтых маргариток, оставленных возле входа.

— Откуда они? — спросила Серена, выходя в приемную. Она держала в руках атласную ленту платья, над которым сейчас работала. — Колли, это ты заказала маргаритки на какую-нибудь свадьбу? В моем списке нет платьев, которые сочетались бы с этим оттенком.

— Я тут ни при чем, — ответила Колли. Она вышла из комнаты, где создавала шедевры из цветов. При виде маргариток она широко распахнула зеленые глаза. — В последнее время я не заказывала маргариток.

— Они для Белл. — Натали положила в карман несколько фотографий с образцами тортов, нагнулась и прочла то, что было написано на открытках.

— Жаль, что вы не видели посыльного. — Джули тряхнула рыжевато-каштановыми локонами. — Он столько раз возвращался с новыми цветами, что в какой-то момент мне даже захотелось предложить ему помощь. Куда мы их денем?

— Не знаю. Судя по всему, кавалер пытается произвести впечатление на даму. — Одри тихо присвистнула. — Я никогда не слышала, чтобы Белл говорила, что у нее слабость к маргариткам. Но, как бухгалтер, я восхищаюсь бережливостью этого мужчины.

— Что ж, как я понимаю, свидание прошло не совсем удачно, — предположила Реджайна.

Во время одного из уик-эндов общий друг познакомил Белл — хозяйку свадебного агентства — с этим мужчиной. Все они надеялись, что она снова влюбится.

— Может быть, он и есть ее суженый, — мечтательно произнесла Колли. На еженедельной игре в покер они обсуждали, есть ли суженый для каждой женщины. Они давно дружили, гораздо дольше, чем работали вместе, и часто разговаривали о мужчинах. Они не соглашались друг с другом, а у некоторых из них, включая Реджайну, были романы, которые закончились катастрофой. Существует ли для каждого его вторая половинка? Возможно. Реджайна уже начинала думать, что если у нее и есть суженый, то он живет на другой планете и никогда не появится в ее жизни.

Вошла Белл, которая только что спустилась с верхнего этажа, из своей квартиры. Вероятно, ее привлекла их болтовня. Женщины невольно взглянули на начальницу. Маргаритки наверняка привлекут ее внимание, а кроме того, им не терпелось узнать подробности о свидании, которое состоялось накануне вечером.

Неудивительно, что все они посмотрели на Белл. Белл привлекала к себе внимание, не предпринимая для этого каких-либо усилий. Высокая, элегантная блондинка средних лет, она выглядела просто потрясающе. Среди знакомых Реджайны она была самой великодушной и доброй. Она унаследовала этот дом, была владелицей фирмы и любила сотрудниц «Беллз», как своих дочек. И они отвечали ей взаимностью.

— Итак… он и есть суженый? — спросила Одри. Она наклонила голову, и светлые волосы коснулись ее щеки.

Белл глубоко вздохнула.

— Дорогая, боюсь, у меня уже был суженый, но мой Мэтью умер. Я ищу мужчину, который мог бы составить мне компанию. Этот мужчина мне ее не составит. Сначала он казался милым, но потом попытался меня схватить и едва не оторвал пуговицу от рукава моей лучшей розовой шелковой блузки.

— Ну, что ж, значит, он остался в прошлом. — Реджайна обняла подругу. Белл любила красивые вещи, особенно одежду. — Как я понимаю, он не вызвал у тебя симпатии.

Белл тоже обняла Реджайну.

— Он легко отделался: я всего лишь указала ему на дверь и ударила сумкой.

У Джули вырвался смешок. Сумка Белл, настоящее произведение искусства, была огромной.

— Похоже, он сожалеет о своем поведении. — Натали указала на цветы. — Или, может быть, нет. Но в любом случае он прислал тебе маргаритки.

— Дорогая, он не заслуживает прощения. — Белл говорила на «южном диалекте», очаровательно растягивая слова. — Мне было ужасно неловко. Представь, женщина в моем возрасте борется с мужчиной! Моя подруга Рей Энн хочет выдать меня замуж, но я больше не хочу ходить на свидания.

Собеседницы принялись возражать. Реджайна и ее подруги хотели, чтобы Белл нашла мужчину, который оценит ее по достоинству.

— У меня есть любимая работа, а вместо семьи у меня вы, девочки, — настаивала Белл. — Это все, что мне нужно. Прекратите обо мне беспокоиться. Мы должны заниматься организацией свадеб. — Она посмотрела на них, как мать. Когда ее взгляд остановился на Реджайне, той захотелось съежиться. Последний год все очень о ней беспокоились, и эти женщины были ее лучшими подругами. Но она пока не готова была рассказать им о своем последнем разговоре с Деллом.

— Может быть, Делл вскоре откроет магазин в Чикаго, — неожиданно произнесла она. Все посмотрели на нее с удивлением. — Что? — спросила она.

Одри покачала головой.

— Ничего. Обычно ты не рассказываешь о муже.

— Наверное, я просто… — Сама не своя после вчерашнего разговора. — Я просто волнуюсь, — объяснила она. — Делл добился отличных результатов, и… здорово, что у него такие успехи в бизнесе.

Боже! Почему она столько болтает? Вероятно, потому, что она согласилась вести себя как жена Делла и не имела ни малейшего представления о том, как это сделать. Она должна будет общаться с ним гораздо больше, чем раньше, все время находиться возле него. Возможно, иногда они будут прикасаться друг к другу.

При мысли об этом Реджайне стало жарко. Ей вспомнилось, как Делл коснулся пальцем ее подбородка. Почему у нее нет веера?

— Реджайна, ты дрожишь, — сказала Натали.

— Наверное, ты очень волнуешься из-за нового делового предприятия Делла, — добавила Колли, подняв бровь.

— Да, и Делл наверняка тоже очень волнуется, — поддакнула Серена.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Реджайна. Ее подруга пристально смотрела в окно.

Реджайна проследила за ее взглядом и увидела своего мужа. Он шагал к зданию, где находилась их фирма. Невероятно красивый в строгом черном костюме. У нее учащенно забилось сердце.

— Я… может быть, у него какое-нибудь дело к нам, — предположила Реджайна и поняла, как нелепо прозвучали ее слова. Она знала, почему он здесь. Начался новый испытательный срок их брака.

— Когда смотришь на такого роскошного мужчину, совсем не хочется думать о делах, — улыбнулась Белл.

Делл действительно выглядел великолепно. Несколько проходивших мимо женщин с улыбкой посмотрели на него.

Реджайна нахмурилась.

— Делл привлекателен, спору нет.

Натали подняла бровь.

— Ты говоришь так, словно не замечала его красоты раньше.

— Конечно, замечала.

— По-моему, я ни разу не слышала, чтобы ты так отзывалась о Делле, — сказала Одри.

— Что ж, зато теперь все изменилось. Он — мой муж, и у него великолепное тело. — Реджайна чувствовала, что ее слова звучат неестественно.

Почти год она старалась не думать о Делле как о муже. Когда они поженились, она была беременна от его двоюродного брата, который ее бросил, предоставив Деллу разбираться с последствиями. Надо отдать ему должное, Делл не растерялся. В конце концов, речь шла о семейной чести и о будущем ребенка. Принимая во внимание обстоятельства, ей было спокойнее думать о Делле скорее как о спасителе, чем как о муже. После свадьбы они просто стали жить в одном доме. А после выкидыша Реджайна и вовсе замкнулась в себе. Но теперь…

— Он — мой муж, — повторила она. По крайней мере, еще на два месяца.

— Да, мы знаем, дорогая, — мягко сказала Белл. — Очевидно, он тоже это знает, раз он здесь.

Реджайна глубоко вздохнула. Даже после их разговора она в глубине души надеялась, что все пойдет по-прежнему. Она подождет два месяца, проводя как можно больше времени у себя в фирме, а Делл — у себя в особняке и в офисе, расположенном в центре города.

Очевидно, она ошиблась. Делл здесь, высокий, сильный и влиятельный. А она — полноватая заурядная женщина, которая обретала уверенность в себе, только когда делала снимки на чужих свадьбах. Они совсем не подходят друг другу. Бессмысленно отрицать очевидное.

— Реджайна? У тебя растерянный вид. С тобой все в порядке? — спросила Джули, подходя поближе.

Реджайна кивнула.

— О да, у меня все замечательно. Просто меня застали врасплох.

В следующую секунду Делл открыл дверь, и раздался веселый звон колокольчика. Реджайна растянула губы в улыбке.

— Делл! Как я рада тебя видеть! — сказала она. Делл наклонил голову.

— Я тоже очень рад тебя видеть.

— Я… тебе что-нибудь нужно? — спросила она. — То есть я… Какой сюрприз, что ты приехал!

Делл удивленно поднял брови.

— Мы с тобой женаты, — напомнил он ей.

— Я знаю. — Сегодня она почему-то чувствовала себя как новобрачная.

Он встретился с ней взглядом.

— Я подумал, что мы могли бы вместе пообедать.

— Вместе пообедать? Это было бы мило. Я возьму сумочку и фотоаппарат, и мы поедем.

Когда она проходила мимо подруг, те вопросительно посмотрели на нее. Реджайна знала, что ее волнение не укрылось от окружающих. Вернувшись, она поняла, что ее подруги беседуют с Делом о Чикаго. Судя по всему, они не стали расспрашивать его о новом магазине. Это делало им честь.

Реджайна попрощалась со всеми и направилась к выходу. Делл открыл дверь и пропустил жену вперед. Они уселись в лимузин, который появился как по волшебству.

— Спасибо за то, что пригласил меня пообедать. Но обычно ты не приезжаешь, не предупредив. — Делл всегда жил по расписанию.

Он кивнул.

— Да, но мы оказались в непривычной для нас ситуации, не так ли?

— Что ты имеешь в виду?

— Я не был тебе настоящим мужем, — сказал он низким, тихим голосом, и Реджайна невольно подумала о том, что еще делают настоящие мужья. Например, спят голыми со своими женами.

Ей нужно прекратить думать о подобных вещах.

— Что ж, и я не была тебе настоящей женой.

— Вот почему мы должны поговорить. Нам нужен план.

Из-за низкого голоса Делла Реджайна почувствовала, что у нее покалывает ладони. Она никогда не умела составлять планы. Отчасти поэтому она и наделала глупостей, и Делл был вынужден на ней жениться. А Делл никогда не терял голову и всегда четко знал, что нужно делать дальше. Это он предложил ей выйти за него замуж.

Реджайна прижала ладони к сердцу, пытаясь успокоиться.

— Реджайна? — встревожено спросил он.

— Мы составим план, — согласилась она.

— Хорошо. — Он улыбнулся. — Я постараюсь стать самым лучшим мужем на свете.

О нет, не делай этого, хотелось крикнуть Реджайне. Это брак по расчету. Я не хочу рисковать своим сердцем и пытаюсь избежать катастрофы. Но…

— Я тоже попытаюсь стать идеальной женой, — слабым голосом произнесла она. Если бы только знать, как этого добиться, ничем не рискуя! — Делл?

— Да?

— Какой должна быть идеальная миссис О'Райан?

Он посмотрел на нее с мрачным удивлением, взял ее за руку и провел большим пальцем по ее обручальному золотому кольцу с бриллиантом.

— Давай сначала пообедаем, — сказал он.

Он не ответил на такой важный для нее вопрос. Вероятно, Делл знает, что она не сможет стать настоящей миссис О'Райан. Он женился на ней из жалости и чувства долга, а теперь не мог от нее избавиться. От нее, жалкой замены Элиз Алленби, которая была бы О'Райану идеальной женой.

Реджайна испытала незнакомое чувство боли, за которым тут же последовало хорошо знакомое чувство негодования. Она всю жизнь пыталась кому-нибудь угодить и терпела неудачи, а в конце концов пообещала себе, что больше никогда не наступит на те же грабли. И вот ей снова навязали условия игры.

Что ж, Делл сам предпочел не расторгать брак. Он знал, на ком женился.

Или не знал?

А вдруг у меня получится, с надеждой размышляла Реджайна. Но не стала обдумывать то, что пришло ей в голову. Над некоторыми вещами лучше не думать слишком тщательно, не так ли?

Иногда женщине нужно верить и надеяться на чудо.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Делл наблюдал за Реджайной, которая медленно ковырялась в своей тарелке. Неужели она смущается в его присутствии? Вероятно. Он всю жизнь стремился стать достойным членом семьи О'Райан, но никогда не задумывался о том, как следует вести себя с собственной женой.

— Реджайна, прежде чем мы начнем наш разговор, я хочу сказать, что сожалею обо всем, что произошло.

Ее глаза оттенка жженого сахара пристально посмотрели на него. У Реджайны были потрясающие глаза, ясные и прозрачные. Его слова явно застали ее врасплох, и теперь она нервничала.

— Я не должен был сводить тебя с Ли, — пояснил Делл. Он впервые за долгое время произнес вслух имя своего двоюродного брата.

Она покачала головой.

— Ты не виноват в том, что произошло. То, что случилось с Ли, — на моей совести.

Но она ошибалась. К тому времени, когда они с Реджайной познакомились, Делл уже не на шутку беспокоился о Ли. Тот рано осиротел и воспитывался в семье Делла. Сам Делл относился к нему как к брату, необузданному и неуклюжему, который не имел успеха у женщин. Неожиданное появление Реджайны и ее веселый нрав показались Деллу настоящим подарком судьбы. Эта женщина могла придать Ли уверенности, которая была ему необходима, чтобы занять место в империи О'Райанов. Итак, Делл свел свою новую знакомую с двоюродным братом, и все, что произошло потом, было на его совести.

Он открыл рот, собираясь возразить, но Реджайна опередила его:

— Не веди себя как О'Райан.

Делл моргнул.

— Прошу прощения?

Реджайна положила руки на бордовую скатерть.

— Делл, я знаю, что на тебе лежит большая ответственность. «Галерея драгоценных камней О'Райанов» — это только часть «О'Райан Энтерпрайзиз», и, наверное, нужно очень много работать, чтобы управлять таким серьезным бизнесом. Тебе незачем брать на себя еще и мои проблемы. Ты не виноват в том, что со мной произошло в этом году.

Делл нахмурился.

— Я сама должна со всем справиться, — продолжала она.

— Хорошо, оставим эту тему. — Делл откинулся на спинку стула. Не то чтобы он был согласен с женой, но, если ей хочется проявить самостоятельность, он не станет возражать. На этот раз.

Наступила тишина. Реджайна огляделась по сторонам, рассматривая изящную обстановку, гобелены на стенах, тихо игравший струнный квартет, официантов в смокингах.

— Тут мило, — сказала она.

Делл заметил, что она почти ничего не съела. Он улыбнулся.

— Но не в твоем стиле?

— На самом деле у меня нет стиля, поэтому по крайней мере у одного из нас он должен быть, — сказала она.

У Делла вырвался смешок.

Реджайна улыбнулась. Впервые после женитьбы на ней он увидел ее искреннюю улыбку. А ведь именно из-за ее жизнерадостного характера он когда-то решил, что она подходит Ли.

Делл отогнал эту мысль, но все-таки смотрел на ее губы. У Реджайны были красивые, полные губы. Именно такие губы хотелось бы целовать мужчине. Он понял, почему Ли утратил контроль над ситуацией.

Но из-за его пристального взгляда ей стало неловко. Она залилась очаровательным розовым румянцем.

— Тебе нужно больше улыбаться, — вырвалось у него.

Реджайна еле заметно кивнула.

— Я постараюсь запомнить. Улыбаться друг другу… это должно стать частью нашего плана, не так ли?

— Я думаю, нам пора провести «мозговую атаку». — Делл вытащил из кармана пиджака маленький черный блокнот и ручку. Она широко раскрыла глаза.

— Что? — удивился он.

— Когда ты принимаешься за дело, то добиваешься успеха, верно? Конечно, так и должно быть. Ты управляешь империей, нанимаешь и увольняешь людей, встречаешься с потрясающими женщинами и привлекаешь внимание влиятельных людей: политиков, юристов, тех, кто работает в средствах массовой информации, и тому подобных.

— Дорогая, я всего, лишь достал ручку и бумагу.

— Весь вопрос в том, как ты это сделал. Ты собираешься составить план и, похоже, не испытываешь ни малейших сомнений в том, что он сработает.

— У тебя взволнованный вид. Я на тебя давлю?

— Нет, но ты так уверен в результате, что я невольно начала нервничать. А вдруг я все испорчу? Хотя… У тебя, похоже, все под контролем.

Делл действительно всегда пытался мыслить логически. Благодаря одному логическому плану был спасен несчастливый брак его родителей. Холодный расчет помог Деллу добиться успехов в бизнесе. Но Реджайне его характер может показаться излишне властным.

— Ты хмуришься. Извини. Я не должна была говорить подобные вещи, — мягко произнесла Реджайна.

Он поднял руку.

— Ты должна говорить то, что думаешь. Так всегда поступают женатые люди.

— Откуда ты знаешь?

Делл улыбнулся и пожал плечами.

— Мне так кажется.

Она улыбнулась в ответ.

— Что ж, вероятно, ты и впрямь прав: нам нужен план. И… ты прав во всем остальном.

Он поднял бровь.

— Хорошо, почти во всем. Наверняка и ты небезупречен.

Делл улыбнулся еще шире.

— У тебя ведь должны быть какие-нибудь недостатки. Они есть у всех, не так ли?

Она так очаровательно волновалась из-за собственной искренности, что у него вырвался смешок.

— Ты — потрясающая женщина.

Щеки Реджайны снова порозовели. Почему он только вчера заметил, что она часто краснеет? Он считал, что в краснеющей женщине есть что-то очаровательное и чувственное.

— Потрясающая? Может быть, ты не так уж рассудителен, как я думала. С чего мы начнем? Что необходимо сделать в первую очередь?

Начать целоваться — вот что сразу же пришло ему в голову. Но Делл быстро отогнал эту мысль. У Реджайны был трудный год: неожиданная беременность, предательство мужчины, которому она доверяла, поспешный брак и выкидыш. Семейная жизнь началась чересчур быстро для них обоих. Он знал почтальона и работника на стоянке лучше, чем собственную жену. Ему хотелось, чтобы она знала, кого она поцелует, когда они наконец прикоснутся друг к другу — если это когда-нибудь случится. Они должны научиться доверять друг другу. Если он станет на нее давить, она никогда ему не откроется.

— Я хотел бы иногда приезжать к тебе на работу, — сказал он, делая записи.

— Зачем?

Потому что там работают твои подруги, которые защитят тебя, даже если я сделаю глупость.

— Я никогда не видел тебя на работе, — сказал он. Это тоже было правдой.

— Я тоже никогда не была в твоем офисе.

Делл подумал о своем кабинете. Утонченный, дорогой, угнетающе скучный. Он любил свою работу, но кабинеты остались такими же, какими были во времена его отца и деда.

— Тебе там будет скучно, — сказал он.

— Это несправедливо. Если ты собираешься посещаешь «Беллз», то и я должна как-нибудь приехать в «О'Райан Энтерпрайзиз».

— Ты права.

— Что еще мы должны делать? Я подозреваю, что нормальная супружеская пара в моем и в твоем представлении — не совсем одно и то же. Что, по-твоему, делают нормальные муж и жена?

Они спят вместе, подумал он. Занимаются любовью. При этой мысли ему стало жарко, и он заставил себя ее отогнать.

— Думаю нам стоит придумать собственные правила. Раз уж мы заключили брак по расчету, будем относиться друг к другу как к… партнеру?

Она кивнула.

— Нечто в этом роде. И ты ожидал бы… чего? — Она заметно нервничала.

— Расслабься, Реджайна. — Делл накрыл ее руку ладонью. — Я не собираюсь знакомить тебя с королевой.

Она широко раскрыла глаза и рассмеялась.

— Хорошо. Тогда и я не попрошу тебя сопровождать меня туда, где я иногда делаю снимки.

Неужели его жена проводит время на темных узких улицах, а он об этом не знает? Не грозит ли ей опасность?

Он надеялся, что нет.

— Ладно. Я хочу иногда проводить время с твоими друзьями. — И хочу позаботиться о твоей безопасности, подумал он. — Насчет тех мест, где ты бываешь…

Реджайна нахмурилась.

— Я там бываю не ради развлечения.

— Я этого не говорил.

— В свободное время я работаю над собственным проектом. Я составляю иллюстрированный журнал о Бостоне. Посещаю многие районы, сталкиваюсь с разной обстановкой. Фотографирую мосты, памятники архитектуры. Общаюсь с художниками, администраторами, домохозяйками, хранителями музеев, продавцами хот-догов, бездомными и… да, иногда с проститутками и наркоманами. Я беру у них интервью. Слушаю их истории. Они разрешают мне себя фотографировать. Это моя работа. Она важна для меня.

— Понятно, — кивнул Делл. — Но я беспокоюсь о твоей безопасности. Я могу нанять людей.

— Не нужно. Обещаю, что буду осторожна.

Делл предложил ей вместе побывать на нескольких мероприятиях, о которых наверняка напишут в прессе. Потом — если спустя два месяца она все-таки захочет развестись — ее, по крайней мере, будут знать в обществе. О ней не станут думать только как о временной жене Делла О'Райана.

— Делл? — позвала Реджайна.

Он посмотрел на нее. Она сжимала в руках стакан воды.

— Извини. Я что-то пропустил? — спросил он. Она выпрямилась и вздохнула.

— Я просто хочу, чтобы ты знал: я собираюсь стараться изо всех сил. Но если что-то пойдет не так… мы по крайней мере останемся друзьями, не так ли?

Их взгляды встретились.

— Надеюсь, что да. Ты уверена, что тебе подходит мой план?

У Реджайны был несколько потрясенный вид, но она кивнула. Ее шелковистые волосы коснулись плеч.

— Конечно.

— Что ж, хорошо.

— Что мы теперь будем делать? — спросила она, окидывая взглядом быстро пустевший ресторан.

— Поедем домой, — просто сказал Делл. Но когда он встал, собираясь отодвинуть ее стул, он понял, что в этом нет ничего простого. С сегодняшнего вечера они пошли по новой дороге. — Я должен… — Обнять тебя одной рукой, подумал он. Но это могло показаться назойливым. Делл взял ее за руку.

Ее кожа была теплой, гладкой, мягкой. Он всего лишь держал Реджайну за руку, но чувствовал себя так, будто ее ласкает.

Реджайна посмотрела на их сплетенные руки.

— Конечно, — сказала она. — Муж и жена взяли бы друг друга за руки. Поедем домой.

Там они, по крайней мере, смогут быть наедине, подумал Делл. Он представил, как обнимает Реджайну, но тут же отогнал непрошеные мысли. Ведь она вчера попросила его о разводе! Жена согласилась поближе с ним познакомиться, но не больше. Их брак по-прежнему существует лишь на бумаге.

И, возможно, он никогда не будет настоящим.

Впервые за долгое время Реджайна боялась встречи с друзьями. Сотрудницы «Беллз» любили ее и, казалось, видели насквозь.

Накануне вечером, когда они с Деллом приехали домой, она впервые задумалась о том, каково это — оказаться с ним в постели.

Нельзя сказать, что у нее был большой опыт любовных отношений. Мужчины обычно хотели быть ее друзьями, но не более того. А потом появился Ли, от которого она почти сразу забеременела. Кроме того — учитывая, что она вложила большую часть своих денег в бизнес «Уэддинг Беллз», — у нее почти не было денег на воспитание ребенка. Она чувствовала неуверенность и страх.

— Теперь мне…

Лучше, хотела сказать Реджайна. Но, надевая джинсы и ярко-салатовые сабо, она вновь почувствовала смятение. Они с Деллом слишком разные. Как день и ночь. Делл был высоким, великолепно сложенным и худощавым, а она была невысокого роста и весила на десять фунтов больше положенного. Кроме того, они принадлежали к разным социальным классам. И если бы в энциклопедиях писали об основной жизненной философии, то их с Деллом описания появились бы в разных томах.

Теперь они пытались думать друг о друге как о муже и жене, и это сводило ее с ума. Когда он держал ее за руку, она почувствовала, как напряглось ее тело. Они вместе вошли в дом, и Реджайна весь вечер могла размышлять лишь о том, каким он был в постели с другими женщинами.

А потом она поняла, что в течение последнего года ему, вероятно, пришлось отказаться от секса с другими женщинами. Ей было интересно, как он переносит столь длительное воздержание и вызывает ли она у него желание.

— Даже не думай о таких вещах. — Она надела зеленовато-голубую блузку.

Вместо этого она должна спланировать сегодняшний день так, как это сделал бы Делл.

— Что ж, попробуем начать все с чистого листа, — сказала она себе. — Когда Делл приедет ко мне на работу, другие сотрудницы наверняка заметят, что мы с ним общаемся не так, как раньше.

Реджайна не знала, хорошо это или плохо. Она так долго пребывала в смятении, особенно после того, как потеряла ребенка. Теперь, когда она вернулась к нормальной жизни, ее подруги могли опасаться, что она сделает еще какую-нибудь глупость. Например, влюбится в мужчину, которому она на самом деле не нужна. Значит, если Делл прикоснется к ней или возьмет ее за руку и она вздрогнет, они наверняка это заметят.

Реджайна вздохнула. Справится ли она с нагрузкой? Она согласилась попытаться стать Деллу настоящей женой, но теперь сомневалась в том, что этот непрочный брак, который они недавно заключили, продержится еще два месяца. Тем более что теперь они с Делом будут постоянно привлекать к себе внимание окружающих.

Делл спас ее, когда она нуждалась в спасении. Ему нужен настоящий брак. Она не могла предать его, рассказав подругам правду, но не могла и солгать своим подругам.

Что, если они напрямик спросят, что происходит?

Он благородный человек. Он скажет правду, подумала она. Возможно, он даже упомянет о преимуществах брака без любви.

Тогда ее подруги его возненавидят. А если ее подруги возненавидят Делла…

— Мне будет на редкость неловко, — пробормотала она. — При подобных обстоятельствах даже хороший брак дал бы трещину.

Оставалось только одно. Нужно держать Делла на расстоянии от ее подруг до тех пор, пока в их отношениях не появится определенность.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

— Знаете, сегодня Делл к нам заедет, — сказала Реджайна подругам за пятнадцать минут до начала работы.

Все ее подруги повернулись и посмотрели на нее.

— Второй раз за два дня. А до этого он не приезжал ни разу. Хочешь нам о чем-нибудь рассказать? — проницательно спросила Джули.

— Я знаю, что вам любопытно, потому что я вам небезразлична, но он хороший человек, — просто ответила Реджайна.

— Мы в этом не сомневаемся, — кивнула Одри. После того как ее бросили у алтаря, она не решалась заводить новые отношения. — Я знаю, что бывают достойные мужчины. Посмотрите на Мэтта Джули, или на Джареда Колли, или на Мистера Идеального Серены.

Джули улыбнулась. Они с женихом любили друг друга, и она в буквальном смысле расцвела благодаря любви. Серена как ни в чем не бывало продолжила работать над платьем на манекене. В последнее время она почти ничего не рассказывала о своей личной жизни. Реджайна не осуждала ее. Некоторые вещи до поры до времени нужно держать при себе.

Но Колли широко улыбалась. Она вскоре должна была выйти за Джареда, и подготовка к свадьбе шла полным ходом.

— Хорошо, дорогая. Нам любопытно, почему Делл вдруг стал таким общительным, и ты не можешь нас за это винить. Но это твой брак. Мы не станем больше вмешиваться. Но, если на то пошло, одно присутствие Делла здесь принесет нам удачу. Возможно, он привлечет внимание к нашему бизнесу и вызовет даже большую сенсацию, чем Вандиверы. — Чета Вандиверов собиралась сыграть самую роскошную свадьбу за всю историю «Беллз». Мероприятие подобного масштаба обеспечит агентству солидную рекламу.

— По крайней мере, с ним явно будет не так трудно, как с Вандиверами, — подмигнула Джули. — Делл всегда вежлив. В отличие от Лиз Вандивер. Какая темпераментная невеста!

— Да, она четыре раза меняла дизайн торта, — сказала Натали.

— И пять раз — дизайн букета невесты, — произнесла Колли.

— Но, по крайней мере, мы получили заказ, — добавила Серена, и все с ней согласились. Вандиверы собирались потратить на организацию много денег, и сотрудницам «Беллз» полагались внушительные комиссионные.

— Хватит о Вандиверах, — сказала Реджайна. — В конце концов, их свадьба — не единственная в городе.

— Но свадьба Вандиверов будет самой роскошной из всех, которые мы организуем в этом году.

Девушки переглянулись.

— Мы приложим для этого максимум усилий, — согласилась Реджайна. Но самой особенной свадьбой года должна была стать свадьба Джули. Просто она пока об этом не знала. Они с Мэттом не могли позволить себе пышную свадьбу, поэтому большую часть расходов на организацию взяли на себя сотрудницы «Беллз».

Реджайна старалась не вспоминать, какой поспешной и лишенной эмоций была ее собственная церемония бракосочетания. По крайней мере, у ее подруг будут сказочные свадьбы. У Колли, Джули и вскоре, надо надеяться, у Серены.

У Реджайны никогда не будет ни сказочной свадьбы, ни счастливой семейной жизни. В системе ее приоритетов работа всегда будет стоять на первом месте. Так сложилось, и ничего исправить уже нельзя. Да и потом, если бы она влюбилась в такого мужчину, как Делл, заключив с ним брак по расчету, то поступила бы на редкость глупо.

Он вот-вот будет здесь. Почему она так нервничает? Ведь всего несколько дней назад она не нервничала в его присутствии.

Вероятно, потому, что тогда они с Деллом были далеки друг от друга, как две звезды. Теперь они сблизились настолько, что она даже пообещала ему показать свою рабочую студию.

Реджайна не застонала только потому, что ее стон мог привлечь внимание. Вместо этого она удалилась к себе.

— Хорошо, скажи мне, что не так, Реджайна.

Реджайна перестала объяснять разницу между съемкой свадебных вечеринок и памятников архитектуры и взглянула Деллу в глаза. Оказалось, что, пока она не смотрела на него, он незаметно подошел ближе. Ей пришлось запрокинуть голову.

Если бы она приподнялась на цыпочки, то могла бы коснуться его губ. При одной мысли об этом ей стало жарко, и она почувствовала себя уязвимой.

— С чего ты взял, что что-то не так? — спросила она.

Он улыбнулся.

— Ты слишком быстро говоришь и смотришь на меня с таким испугом, будто я собираюсь на тебя напасть.

Она состроила гримасу.

— Неужели я действительно так себя веду?

— Из-за меня ты чувствуешь себя неловко? Мне уйти?

— Нет. Нет, дело не в тебе. Просто…

Он ждал.

— Просто… я и вправду смущена. Вряд ли это тебе интересно.

Янтарные глаза Делла сузились.

— Я думал, мы договорились, что попытаемся познакомиться поближе. Твоя работа занимает существенную часть твоей жизни, не так ли?

— Иногда я так увлекаюсь съемками, что забываю о времени.

— Мне хотелось бы узнать о тебе как можно больше.

Реджайна машинально кивнула. Делл действовал по плану. Согласно этому плану, они должны были проводить вместе как можно больше времени. И рассказывать друг другу о себе.

Реджайна взглянула мужу в глаза, собираясь улыбнуться в знак согласия, и снова осознала, что он стоит очень близко. Его рост, ширина плеч… Он оказывал на нее магнетическое воздействие. Она поспешно отвернулась.

— Здесь я храню реквизит для невест. Иногда я кое-что беру взаймы у других сотрудниц. Цветы или, может быть, вуаль. Всегда важно, какое освещение. Иногда меня просят фотографировать каждый этап готовящейся свадьбы, включая примерки, девичник, прием гостей в доме невесты с преподнесением свадебных подарков, репетицию церемонии…

— У тебя ничего этого не было, верно?

Реджайна перевела взгляд на мужа. У Дела был обеспокоенный вид. Он пристально смотрел на нее.

— Ты наверняка мечтала о сказочной свадьбе с Ли, — тихо сказал он. — А вместо нее получила лишь скромную гражданскую церемонию.

Да, Реджайна мечтала о настоящей свадьбе с Ли, но сейчас, по прошествии времени, была рада тому, что они ее не сыграли. Делл не имел никакого отношения к крушению ее надежд. Напротив, он поддержал ее в трудную минуту, остался рядом, несмотря на то, что не любил.

— Я получила гораздо больше, чем ожидала, Делл, — сказала она, пытаясь говорить веселым тоном. — Твой дом просто великолепен. Я никогда не ожидала, что буду жить в подобном особняке.

Он еле заметно улыбнулся, но она поняла, что не сумела его убедить.

— Я даже никогда не спрашивал, могу ли чем-то помочь тебе по работе, — задумчиво произнес он. — У меня много денег. У тебя должно быть лучшее оборудование, новейшие фотоаппараты. — Он посмотрел туда, где она хранила свое оборудование.

Реджайна взглянула на мужа и улыбнулась.

— Мои фотоаппараты мне очень дороги. Этот старинный «никон», например, стал моей первой любовью. Этим «кэноном» я сделала первый проданный мною снимок. Они для меня почти как друзья.

Делл с озорным видом поднял бровь, и Реджайна растаяла. Она поняла, почему в него так часто влюбляются женщины.

— Друзья? — переспросил он.

— Хорошие друзья. Но если ты действительно хочешь получить представление о том, что значит быть фотографом, я могу взять тебя на съемки.

— На съемки?

— Только если ты хочешь.

— Я не хочу, чтобы из-за меня ты меняла свои планы.

Но это уже произошло. Еще пару дней назад она собиралась закончить их взаимоотношения и вернуться к своему бедному, но удобному существованию, где не было места потрясающим мужчинам. Впрочем, брак с Деллом сулил ряд преимуществ. Реджайна надеялась, что со временем они станут друзьями.

Новый друг — это всегда хорошо. Тем более друг-мужчина. Для любви больше нет места в ее жизни. Брак с Деллом защитит ее от новой боли и страданий. В этот момент Реджайна наконец поняла, что план Делла не так уж плох. Вместе они смогут добиться успеха. В их браке не будет любви, но будет дружеское общение. Спокойные, ровные отношения — что может быть лучше? Она широко улыбнулась мужу.

— Я знаю, как ты любишь планы, но они не всегда работают. Например, сегодня. Что бы ты ни говорил, моя работа тебя вряд ли заинтересует. Иногда я часами обдумываю замысел того или иного кадра. — Она указала на реквизит на столе.

Делл перевел взгляд на вазу с розами.

— И что ты видишь?

Она наклонила, голову.

— Я вижу, как молодая невеста бросает в воздух лепестки, которые падают вокруг нее, касаясь ее век и плеч, а она улыбается мужчине, за которого собирается выйти замуж.

— Понятно. Романтические девичьи мечты. Те, от которых ты отказалась.

Реджайна почувствовала, как у нее запылало лицо.

— Да. — Она пристально посмотрела ему в глаза. — Каждый кадр должен нести положительные эмоции. Я заранее продумываю сценарий будущих съемок. И то, что я сама никогда не испытывала подобных эмоций, не мешает мне нести радость другим. Это только означает, что я хорошо выполняю свою работу. И так оно и есть, — сказала она, поднимая подбородок.

Делл посмотрел на нее, а затем улыбнулся.

— Я тебе верю. И начинаю понимать специфику твоей работы. — Он взглянул на розы.

— А сейчас мне пора ехать на объект. Я заранее должна найти места, где после буду фотографировать молодоженов и их гостей. Но я не хочу на тебя давить.

Делл широко улыбнулся, его янтарные глаза засияли.

— Ты заразила меня своим энтузиазмом, и я с удовольствием поеду с тобой, — сказал он.

Реджайна моргнула.

— Хорошо.

Она повернулась и направилась к двери. Делл последовал за ней. Но, дойдя до порога, Реджайна обернулась.

— Делл?

Он посмотрел на нее сверху вниз. Их лица разделяло всего несколько дюймов.

— Что?

Она помолчала.

— Мои подруги… Я не сказала им, что у нас пробный брак. И я не хочу, чтобы они узнали о том, почему мы поженились. Не хватало еще, чтобы они ежедневно донимали меня расспросами. Если у нас ничего не выйдет…

Делл нахмурился.

— Ты думаешь, что у нас ничего не выйдет?

— Не знаю, — честно ответила она. — Мы назначили испытательный срок — два месяца. Если по истечении этого времени мы все-таки разведемся, я не хочу, чтобы кто-нибудь тебя винил.

Делл недоверчиво взглянул на нее.

— Ты пытаешься защитить меня от своих подруг?

Реджайна ответила не сразу. Она поняла, в каком нелепом положении они оказались. Вероятно, Делу нет дела до мнения ее подруг, но ей самой определенно не все равно.

— В нашем агентстве царит романтическая атмосфера. Такова специфика работы. Но я не хочу, чтобы окружающие ждали романтики и от нас. Мои подруги беспокоятся, а если они все время будут видеть нас вместе и узнают о нашем плане, они могут сделать неправильные выводы. Они могут подумать, что я снова влюбилась в мужчину, который меня не любит. Я пытаюсь не допустить этого.

— Хорошо.

Реджайна поняла, что ее слова прозвучали двусмысленно.

— Я просто не хочу, чтобы они думали, будто мне грозит опасность. Я вовсе не боюсь влюбиться в тебя.

Делл удивленно вскинул брови. Реджайна почувствовала, что краснеет.

— Потому что мы заранее обговорили правила игры. Наш брак… не совсем обычен, не так ли?

Делл внимательно посмотрел на нее. Реджайна вспомнила, как он пришел к ней в их первую брачную ночь.

— Конечно. Со стороны он и вовсе может показаться странным. Но то, что происходит между нами, должно касаться лишь нас двоих. И… Реджайна?

— Да? — Ее голос звучал слабо и слишком тихо.

— Спасибо за то, что беспокоилась обо мне, даже если в этом не было никакой необходимости. Я рад, что твои подруги заботятся о тебе. Но теперь ты можешь рассчитывать и на меня.

Она кивнула.

— Куда ты собираешься меня отвезти?

— Пока сама не знаю, — ответила она. — Хочется просто побродить.

— Ты можешь это сделать? Во время рабочего дня? Пойти бродить и не знать, куда направляешься?

— Иногда могу. К тому же я уйду не на весь день. Сегодня днем у меня назначена встреча. Я не могу на нее не прийти, потому что мы не можем себе позволить потерять этот заказ. — За три года существования агентство добилось успеха, но на свадьбу Джули «Беллз» собирались истратить часть суммы, отложенной на черный день. Они отложили не так уж много денег.

— Что за заказ?

— У нас недавно появилась очень важная клиентка, Лиз Вандивер.

— Лиз Вандивер? Дочь Эфраима Вандивера, одного из самых богатых американских бизнесменов?

— Да. Не беспокойся. У нас все под контролем. Мы просто должны организовать для них первоклассную свадьбу, что-нибудь уникальное и изысканное. Работать с Вандиверами — большая честь для нас.

Делл нахмурился.

— Будь осторожна, хорошо? Эфраим не всегда играет честно.

Они уже подошли к машине Делла, когда Реджайна повернулась к нему.

— Вот ты опять за свое. Пытаешься защитить меня от жизни. Но знаешь, ты не сможешь защитить меня от всего на свете. Свадьба Лиз Вандивер — моя головная боль, а не твоя. К тому моменту, когда она состоится, возможно, мы уже расстанемся…

Делл приложил палец к ее губам.

— Ш-ш-ш, — сказал он. — Ведь в стенах вашего агентства не принято говорить о разводе. Поблизости могут находиться клиенты.

— Откуда ты узнал, что мы не говорим о разводе?

— Я прочел об этом в одной статье, которую опубликовала местная газета.

Реджайна закатила глаза.

— Случайно не в ней поместили фотографию, на которой я с растрепанными волосами? Когда делали снимки, я стояла на четвереньках и приводила в порядок платье невесты.

— Ты великолепно выглядела.

— О, ты и вправду становишься хорошим мужем. Но на самом деле я выглядела просто ужасно. Девочки из «Беллз» ругали меня за отсутствие макияжа.

Услышав ее слова, Делл улыбнулся. Она не удержалась и улыбнулась в ответ. Он все еще касался ее губ кончиками пальцев, и Реджайна таяла от этих прикосновений.

Она кивнула в сторону машины.

— Нам пора уехать. У меня на сегодня много планов для нас обоих.

— Тогда едем, моя великолепная жена. Я повинуюсь твоему желанию.

Но Реджайне не хотелось даже думать о собственных желаниях, потому что в эту минуту она отчаянно хотела, чтобы Делл поцеловал ее. Какая безумная мысль! Ведь их отношения ближайшие два месяца должны оставаться практичными и дружелюбными. Поцелуи не входили в их планы.

По крайней мере, пока.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Делл следовал за Реджайной, а не вел ее за собой. Это было так ново и непривычно. Но Делл не возражал. За то недолгое время, что он провел с женой в агентстве, он многое о ней узнал. Даже несмотря на то, что она нервничала и чувствовала себя неловко, Делл понял, что она всерьез увлечена своей работой. Многие ее фотографии были настоящими произведениями искусства. Ему особенно понравились классические черно-белые снимки и шутливое фото, на котором невеста прижимала к себе своего молодого мужа, схватив его за лацканы пиджака.

Удивительно, но за то время, что они были женаты, он не видел работ жены. Реджайна не повесила в доме ни одной своей фотографии. Без сомнения, она считала особняк слишком строгим. Единственными фотографиями, украшавшими его стены, были мрачные изображения членов семьи О'Райан.

Два месяца на то, чтобы сблизиться с незнакомым человеком и попытаться наладить отношения. У них мало времени. Если они не найдут общий язык… им придется расстаться. Он нахмурился.

— С тобой все в порядке? Вероятно, тебе стало скучно, — сказала Реджайна. — Ты уже был здесь, не так ли? Ведь ты житель Бостона.

Делл покачал головой. Они остановились и огляделись по сторонам. Делл с любопытством взирал на скульптуры возле кафетерия «Куинн» в университете Массачусетса. Большие кастрюли и чайники напоминали комические фигуры в пьесе.

— Я люблю использовать скульптуру как фон для свадебных фотографий. Эти фигуры с приоткрытыми крышками словно ссорятся из-за пустяков. Я часто фотографирую на их фоне гостей на свадебной вечеринке.

— Оригинальное решение.

— Я люблю все оригинальное, — согласилась она. Ее глаза засияли. Делл не удержался от улыбки. Что сказали бы его родители, будь они живы в тот день, когда он привел ее домой? Наверняка раскритиковали бы его выбор.

Реджайна внимательно оглядывала скульптуры со всех сторон.

Он никогда не встречал никого, похожего на нее. Эта женщина вызывала в нем особый трепет и уважение. Если он к ней прикоснется…

Делл откашлялся.

— Значит, ты страстная любительница скульптуры? — спросил он.

Она сфотографировала чайник.

— О да. Особенно мне нравятся такие вот произведения современного искусства, — со смехом сказала она. — Но я уже слишком долго испытывала твое терпение. Знаешь, ты можешь уйти в любой момент.

— Пытаешься избавиться от меня, Реджайна?

Она покраснела.

— Нет, но ты уверен, что хочешь быть здесь?

— Это мой выбор, — настаивал он.

— У тебя не назначено встреч?

— Не сегодня. — Делл внимательно посмотрел на жену. — Мне бы хотелось, чтобы ты иногда сопровождала меня на приемах.

— Ты имеешь в виду званые ужины, на которые дамы приходят в вечерних платьях, а мужчины — в смокингах?

— Да. Это для тебя проблема?

— Я не уверена, что впишусь в круг людей, с которыми ты привык общаться. Я не совсем…

Он взял ее за руку.

— Ты — моя жена, Реджайна О'Райан, и, с моей точки зрения, ты прекрасно будешь выглядеть в вечернем платье. — В обычной одежде она тоже выглядела бесподобно.

Ему так хотелось к ней прикоснуться, что он должен был постоянно сдерживать себя.

— Но…

— Ш-ш-ш, — сказал он, останавливая ее во второй раз за день. — Не критикуй мою жену. Это опасно. Ходят слухи, что у нее есть надежные друзья, которым бы не понравились твои слова, — поддразнил он.

Она открыла рот, потом снова его закрыла.

— По-моему, в юности ты не был таким командиром. По крайней мере, Ли описывал тебя совсем по-другому.

— Ты права. Я не был таким. Я изменился.

— Что тебя изменило?

— Моя семья. Они возлагали на меня большие надежды. Наследник О'Райанов должен брать на себя ответственность. Ему следует быть дерзким и сильным.

— Что ж, ты именно такой, — тихо сказала она.

— Да, надеюсь. Но я не хочу командовать тобой.

Она покачала головой.

— Ты мной и не командуешь. Мы договорились сделать попытку спасти наш брак. Я знала, на что соглашалась. Только прошу, не ожидай от меня сразу слишком многого.

— Мы будем двигаться маленькими шажками, — кивнул он, видя ее беспокойство.

Они продолжали осматривать местные скульптуры. Реджайна почти все время молчала. Делл незаметно наблюдал за ней. Он говорил, будто хочет, чтобы из этого брака что-нибудь вышло, но… Что, если ничего не выйдет? Если через два месяца она по-прежнему захочет развестись, он нахмурился, что ж, знакомство с влиятельными людьми будет ей полезным в отношении бизнеса. Их покровительство поможет агентству Реджайны окончательно встать на ноги.

— Через две недели состоится благотворительный бал, — сообщил он. — Ты бы хотела поехать туда со мной?

— Бал? — Судя по взгляду, она запаниковала. — Нет проблем. Я буду там.

— Не беспокойся. Я все время буду находиться рядом.

Но она запаниковала еще сильнее. Делл понял: в нем есть нечто такое, от чего его жене становится не по себе. Вот только что?

Реджайна пристально смотрела на платье, лежащее на кровати. Прошло две недели с тех пор, как Делл пригласил ее на благотворительный бал.

Реджайна глубоко вздохнула.

— Я буду там сегодня вечером, — сказала она. Но она всерьез полагала, что ее присутствие на балу может принести больший вред, нежели отсутствие.

Когда она сказала об этом подругам, Одри нахмурилась.

— По-моему, тебе не о чем волноваться. Ты умеешь разговаривать с людьми. Ты каждый день общаешься с клиентами. Большинство из них — состоятельные люди.

— В том-то и дело. Они — клиенты. Но люди, которых я увижу сегодня вечером, деловые партнеры Делла. Я не хочу, чтобы они стали хуже думать о нем из-за того, что он женился…

— Если ты скажешь «на женщине, которая ему не ровня», мне придется хорошенько встряхнуть тебя, дорогая, — сказала Белл. — Любой мужчина был бы горд, имея такую жену. Я уверена, что и Делл придерживается того же мнения.

Размышляя об этом разговоре, Реджайна села на кровать и надела чулки. Она потянулась за платьем. Делл думает, что несет за меня ответственность. Когда-то он сосватал ее своему двоюродному брату, думая, что тем самым ему помогает. Потом, когда ничего не вышло, он пришел ей на помощь. Теперь Реджайна чувствовала, что она стала очередным проектом О'Райана. Он женился на ней и собирался сделать все, чтобы их брак стал успешным.

А она сдуру согласилась. Они должны были получше узнать друг друга, прежде чем…

— Я боюсь, — наконец призналась она вслух. Делл сказал, что он не ищет любви. Ей до недавнего времени тоже казалось, что любви нет места в их браке. Но Делл — очень привлекательный мужчина. На него трудно не обращать внимания. В последнее время ей снились эротические сны… Безудержная страсть, атласные простыни, сильная мужская грудь, слияние тел и…

— Перестань, — приказала она себе. Их с Деллом брак был платоническим и, вероятно, временным. Если она будет спать с мужчиной, который может через два месяца с ней развестись, это только осложнит дело.

Некоторое время спустя Реджайна посмотрелась в зеркало. Платье-футляр цвета слоновой кости выглядело довольно элегантно. Глубокое декольте открывало взгляду соблазнительную ложбинку между грудями.

Она со вздохом надела атласные туфли на высоких шпильках. Да, они идеально дополняли ее наряд, но ходить в них было очень неудобно. Что ж, ради Делла она готова терпеть любые неудобства. Реджайна медленно вышла из спальни и направилась к лестнице.

* * *

Делл стоял на нижней площадке лестницы и наблюдал, как спускается Реджайна. В туфлях на высоченных шпильках она передвигалась немного неуклюже. Платье удачно подчеркивало ее пышные формы. Во всем ее облике сквозила необычная чувственность.

Когда она спустилась, Делл улыбнулся и протянул руку.

— Ты очаровательно выглядишь, — сказал он и тут же понял, что ему не следовало этого говорить. Реджайна смутилась еще больше.

Она похлопала его по руке, и они пошли к двери.

— У меня есть зеркало во весь рост, Делл. По-моему, в этом наряде я немного смахиваю на стриптизершу, которая пытается притвориться герцогиней.

Делл остановился и посмотрел на нее сверху вниз. Он с трудом сдерживал улыбку.

— На стриптизершу из высшего общества, — со вздохом продолжила она. — Но не беспокойся. На балу я буду молчать как рыба и не поставлю тебя в неловкое положение. — Она подмигнула ему.

Делл не удержался от смеха.

— Я буду вести себя прилично, — пообещала она.

— Не сомневаюсь в этом, — заверил он Реджайну и взял ее за обе руки. И он и правда не беспокоился за ее поведение. Он больше волновался о том, не скажет ли ей кто-нибудь что-то обидное.

Реджайна выросла всего в нескольких кварталах от него, но их детство и юность прошли в совсем разных условиях. Она принадлежала так называемому среднему классу. Ее родители целыми днями работали, чтобы обеспечить своим детям достойное существование. О'Райаны же с детства росли в роскоши и заботились лишь об одном — фамильной чести. Поэтому, когда мать Делла разбила сердце его отца сразу после свадьбы, это осталось тайной. После измены он перестал с ней общаться дома, но продолжал улыбаться на людях.

Если Реджайна сможет очаровать гостей на приеме, они примут ее в свой круг. Если сегодня вечером она завяжет полезные знакомства, ее бизнес, который так много для нее значит, будет и дальше процветать. От предстоящего вечера многое зависело, но Делл не собирался говорить об этом жене.

— Расслабься, и пусть все идет так, как идет, миссис О'Райан, — сказал он.

— Расслабиться. Ладно, — согласилась Реджайна с глубоким вздохом. Она улыбнулась Деллу и кивнула. — Хорошо, я готова.

Делл подал ей руку и повел на бал. Они были незнакомцами, и все-таки сегодня ночью им вместе предстояло пережить романтическое приключение.

Зал был оформлен в золотых и кремовых тонах. Сверкали люстры. Мимо них проходили женщины в длинных, изысканных платьях, опираясь на руки мужчин, одетых в строгие черные смокинги. В фойе играл оркестр. Шампанское лилось рекой. В высоких прическах женщин сверкали драгоценности. Некоторые из них с обожанием смотрели на Делла и бросали на Реджайну задумчивые взгляды.

— Я хотел бы познакомить вас с моей женой Реджайной, — сказал Делл, останавливаясь рядом с Недлинсонам — невысоким представительным мужчиной и его статной женой.

Реджайна наклонила голову.

— Очень приятно с вами познакомиться, — вежливо сказала она.

— Эдвард занимается судоходством, — объяснил Делл. — У них с Мэри три взрослые дочери. Реджайна занимается организацией свадеб. Она — очень талантливый фотограф, — продолжал он.

Мэри улыбнулась.

— В наши дни так трудно найти хорошего фотографа! Делаете ли вы портреты, помимо свадебных фотографий?

Отвечая на вопрос, Реджайна начала понимать, почему Делл настоял на том, чтобы приехать к ней в агентство. Он собирался рекомендовать ее своим друзьям и знакомым. Он снова взял на себя ответственность за нее.

— Должен сказать, я был удивлен, когда Делл женился, — сказал Эдвард. — Мы все думали… — Он остановился на середине предложения и с удивлением посмотрел на жену, словно та его ущипнула. Пробормотав какую-то бессодержательную фразу, Эдвард повел жену дальше.

— Они очень дружелюбны. — Реджайна подняла глаза и встретилась взглядом с Деллом.

— Да. Они очень милы и гостеприимны, — кивнул он. И у них три взрослых дочери, вспомнила она. Все они в скором времени выйдут замуж. Конечно. Теперь она поняла, что Делл тщательно подбирал людей, которым представлял ее. Все они — потенциальные клиенты «Уэддинг беллз».

Делл представил ее еще нескольким своим знакомым. Все они вели себя на редкость дружелюбно, и Реджайна чувствовала, что им хочется побольше узнать о ней. Их снедало любопытство.

— Как вы с Деллом познакомились? — наконец спросила одна женщина.

— Однажды я просто появилась у него на крыльце. С его почтой, — объяснила она.

Ее собеседница нахмурилась, и Реджайна поняла, о чем она думает.

— Я не работала почтовым курьером, — пояснила она.

— Мы с Реджайной соседи, — спокойно сказал Делл.

При обычных обстоятельствах этого могло бы оказаться достаточно, но Реджайна видела, что женщина размышляет. Фамильное поместье О'Райанов располагалось на обширной территории и было обнесено высоким забором. Соседские дома были гораздо скромнее и принадлежали среднему классу.

— Соседка, — сказала женщина. — Понятно.

— Но она больше не соседка, — сказал Делл, и в его глазах вспыхнул мрачный предостерегающий огонь. — Реджайна — моя жена. Теперь она — О'Райан.

Реджайна заметила испуганный взгляд женщины… Делл пытался защитить свою жену от нападок, но его агрессивная позиция только укрепляла присутствующих во мнении, что он женился на женщине, чей социальный статус был гораздо ниже его собственного.

Делл тотчас понял опрометчивость своего замечания. Он вел себя слишком агрессивно, но теперь уже поздно что-либо менять.

— Замечательная вечеринка, правда? — спросила Реджайна, слишком широко улыбаясь. — Знаешь, я действительно хорошо провожу время.

Он не знал, как реагировать на неуклюжую попытку Реджайны его успокоить и убедить в том, что у нее все в порядке. Делл предпочел улыбнуться.

— Мне не следовало приводить тебя сюда.

Она замерла. Потом подняла подбородок.

— Знаешь, если бы ты пришел сегодня один, то наверняка разговаривал бы с другими гостями о важных деловых сделках или о спорте — словом, о том, о чем принято разговаривать в высшем обществе. Ты должен оставить меня и пообщаться со своими знакомыми. Сейчас же.

Он моргнул.

— Я не собираюсь тебя оставлять.

— У меня все будет в порядке. И я обещаю, что не скажу ничего, что поставило бы тебя в затруднительное положение. Я знаю, как вести себя на людях. Я это делаю каждый день.

— Конечно. Я это знаю. — Но ему не хотелось оставлять ее одну. — Ты уверена, что ты этого хочешь? — спросил он, пристально глядя на нее.

Реджайна кивнула.

— У меня все будет в порядке. Не беспокойся. Я даже перестала нервничать.

— Хорошо. Но я все время буду находиться поблизости

— Отлично. Желаю тебе приятно провести время. — Она еле заметно и мило помахала ему рукой, и он неохотно зашагал прочь.

Он надеялся, что поступает правильно.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Реджайна с трудом перевела дух. Она чувствовала себя как рыба, вынутая из воды. Но она должна была попросить Делла уйти. Чем больше людей подходили, чтобы разузнать о ней, тем больше он напоминал мрачного охранника, который пытался ее защитить от злых замечаний.

Он был неотразим. Взгляды всех присутствующих женщин то и дело обращались в его сторону. Необходимость разговаривать с людьми, с которыми она не имела ничего общего, пугала Рейджану не меньше, чем ощущение, которое она испытывала, стоя возле Делла. Из-за него она начинала мечтать о несбыточном.

Думай о присутствующих как о предметах съемки, сказала она себе. Все это одна большая сессия. Она улыбнулась, расправила плечи, провела руками по шелковому платью цвета слоновой кости и отправилась знакомиться с друзьями Делла.

Ей даже не пришлось представляться. Очевидно, весть о том, что таинственная жена Делла наконец решила показаться публике, облетела присутствующих в мгновение ока. Все они жаждали познакомиться с ней.

Реджайна то и дело пожимала руки новым знакомым.

— Очень приятно с вами познакомиться, — сказала она женщине, имя которой тут же забыла. — Да, я — фотограф. Вы очень фотогеничны. У вас прекрасная улыбка.

Реджайна нашла Делла взглядом и ободряюще улыбнулась ему. Он пристально смотрел на нее, словно пытался понять, все ли у нее в порядке на самом деле. Как мог мужчина смотреть на женщину, от которой его отделяло двадцать футов, и заставлять ее чувствовать себя так, словно они одни во вселенной?

К ней подошло еще несколько человек. Она произносила вежливые фразы, невольно отмечая те или иные особенности их внешнего вида. Добрая улыбка. Грустные глаза. Мудрое выражение лица. Она разговаривала с ними, как с клиентами — так было гораздо проще адаптироваться.

— Расскажите мне о ваших хобби.

— Боюсь, я мало путешествовала. А как насчет вас?

— Судя по всему, вы прожили интересную жизнь.

— Вас зовут Анжелик? Мне нравится это имя! Оно такое необычное.

Время от времени она поднимала глаза на Делла и видела, что он ходит по залу и разговаривает с гостями. Он никогда не поворачивался к ней спиной, и Реджайна то и дело чувствовала на себе его испытующий взгляд.

— Бокал шампанского, мадам? — спросил у нее официант.

— Нет. Она, может быть, беременна, — сказал неподалеку приятный женский голос. Официант исчез прежде, чем Реджайна успела сказать «Нет, спасибо».

Она посмотрела на подошедшую женщину. Стройная, высокая блондинка с глазами фиалкового оттенка и с фигурой, которой позавидовала бы любая модель. На незнакомке было элегантное шелковое платье персикового оттенка.

— Элиз Алленби. — Женщина протянула руку. — А вы, должно быть, нынешняя жена Делла.

Реджайне показалось, что она задыхается. Уголком глаза она увидела Делла и поняла, что он, должно быть, что-то сказал невпопад своему собеседнику, потому что тот удивленно взирал на него. Реджайна поняла, что Делл собирается подойти к ней. Но ничего хорошего из этого не выйдет. Лиз, чего доброго, еще устроит сцену ревности. Она еле заметно покачала головой, надеясь, что он поймет.

— Да, мы с Деллом женаты, — сказала она, стараясь говорить как можно беспечнее. Сделав ударение на слове «нынешняя жена», Элиз дала понять, что не верит в долговечность их брака. Ей по-прежнему нужен Делл.

Но, если у нас ничего не выйдет, мы расстанемся, подумала Реджайна. И в таком случае, возможно, через год Элиза уже будет замужем за Деллом. Там видно будет, а пока улыбайся, приказала она себе.

— Извините. Вероятно, мне не следовало говорить, что вы беременны, — как ни в чем не бывало продолжала Элиз. — Должно быть, вы уже знаете, что Делл не любит детей.

При мысли о потерянном ребенке у Реджайны заболело сердце. Должно быть, кто-то сказал Элиз, что в день свадьбы она была беременна. Что, если Делл сам проболтался? Но если Лиз знала о ее беременности, значит, она догадывается и о выкидыше.

— Нет, я не беременна, — с трудом произнесла Реджайна. Неужели Элиз сказала правду насчет того, что Делл не хочет детей? И все-таки он на ней женился, потому что она забеременела от его двоюродного брата. Если эта женщина сказала правду, то он пожертвовал даже большим, чем думала Реджайна.

— Извините, что я так внезапно к вам подошла. Я знаю, что мы не знакомы, но я — старая подруга Делла, — говорила Элиз. Ее резкий голос теперь звучал иначе, так, будто она с трудом дышала. — Я давно с ним знакома. Очень давно. — Элиз замолчала. Она моргнула. У нее на лице появилось растерянное выражение. Она снова моргнула, и по ее красивой щеке потекла слеза, оставляя темную полоску туши. — Извините, — сказала она. — Извините, что я веду себя так назойливо.

Она по-прежнему любит Делла и безумно ревнует его, пронеслось в голове Реджайны.

Несмотря на вызывающее поведение Элиз, Реджайна почувствовала себя виноватой. Неужели Делл бросил ее ради беременной невесты кузена и своего еще не рожденного племянника? Если их брак потерпит неудачу и он захочет жениться на Элиз…

— Не беспокойтесь, — мягко сказала Реджайна. — Вы не причинили мне боли. — Если мне больно, то я сама во всем виновата. — Я провожу вас в дамскую комнату, и вы сможете поправить свой макияж.

Элиз тут же коснулась руками лица.

— Мой макияж. Должно быть, я ужасно выгляжу! — Она повернулась, собираясь убежать, но тут к ней подошла беременная женщина в великолепном золотистом платье.

— Элиз! Мы с тобой так давно не виделись.

Элиз покачала головой.

— Не сейчас. У меня изменились планы. — Она бросилась прочь, вытирая щеку платком, который вытащила из крошечной сумочки.

Беременная женщина растерянно смотрела на Реджайну. Та как ни в чем не бывало улыбнулась ей.

— Меня зовут Реджайна О'Райан, — представилась она. — Как замечательно, что у вас будет ребенок. Скоро ли роды?

Женщина ласково улыбнулась.

— Спасибо, что спросили. Меня зовут Тоуния Дирфилд. И… мне жаль. — Она дотронулась до руки Реджайны именно в тот миг, когда к ним подошел Делл.

Он улыбнулся женщине натянутой улыбкой и холодно кивнул.

— Тоуния, — сказал он. — Извини нас. Начинаются танцы. Я хотел бы потанцевать со своей женой.

— Конечно. Очень приятно было познакомиться с вами, Реджайна, — сказала она, уходя прочь.

Делл ничего не сказал. Он просто взял ее за руку и повел в бальный зал. Она слышала, как шептались люди, мимо которых они проходили. Очевидно, многие видели, в каком волнении выбежала из зала Элиз.

— Мне жаль, — сказала она.

Делл легонько сжал ее руку. Реджайна споткнулась и упала бы, если бы он не обнял ее одной рукой за талию и не поддержал.

— Мы поговорим позже, — сдержанно ответил он. Очевидно, он сердится. У Реджайны упало сердце. Она обещала мужу, что не поставит его в неловкое положение, а вышло как раз наоборот. Теперь все присутствующие будут обсуждать их любовный треугольник. Реджайна поняла, что ей нужно было уйти, как только Элиз подошла к ней. Кто бы стал ее винить? Но теперь слишком поздно сожалеть о случившемся.

— Улыбнись, — сказал Делл, глядя на нее. Он повел ее танцевать. Он взглянул на нее так, что, при других обстоятельствах и в обществе другого мужчины, Реджайна могла бы подумать, что она — самый важный человек в его жизни.

Он притворялся. Что ж, она ему подыграет. Реджайна широко улыбнулась. Она старалась танцевать как можно лучше, хотя проклятые туфли уже натерли ей ноги.

Она снова споткнулась, но Делл поддержал ее и привлек к себе. Его грудь почти касалась груди Реджайны.

От его близости у нее начала кружиться голова. Она с трудом дышала и надеялась, что Делл не замечает, как он на нее действует. Он был ее бывшим соседом, ее другом, а не возлюбленным, несмотря на их брак. Она должна об этом помнить. Они с Деллом женаты, но не живут супружеской жизнью. Все же она пообещала дать шанс этим отношениям, хотя и платоническим. Разве могла она ответить отказом, когда Делл дал ей безопасность и возможность нормальной жизни после того, как ее бросил Ли? Она вздохнула.

— Смотри на меня, а не себе под ноги, Реджайна, — приказал Делл, и она послушалась. Она взглянула прямо в его глаза и почувствовала, что земля снова уходит у нее из-под ног.

Реджайна улыбнулась мужу. На секунду она забыла, что на них смотрят другие люди. У нее учащенно забилось сердце. Она находилась так близко к нему, что могла встать на цыпочки и поцеловать его, если бы захотела.

Эта мысль застала ее врасплох. Ее захлестнула волна чувственности, но… чувственность не входила в их договор, не так ли? Деллу подобное проявление эмоций точно не понравится. Ей пришлось отвести от него взгляд, и она сохранила равновесие только потому, что сделала над собой огромное усилие. Музыка постепенно затихала. Танец закончился.

— Нам пора возвращаться домой, — сказал он. Реджайна кивнула. Настало время для серьезного разговора.

По дороге домой они молчали. Тишина была напряженной. Делл боялся заговорить. Иначе он мог дать волю чувствам, которые досаждали ему сегодня вечером, а вести машину в такой эмоциональной обстановке было небезопасно.

Они подъехали к дому. Делл помог Реджайне выйти из машины и повел ее к двери.

Он открыл дверь. Реджайна вошла в дом, Делл вошел следом и запер дверь.

Реджайна с опаской поглядывала на мужа. Наконец, когда молчание стало невыносимым, она повернулась и оказалась лицом к лицу с Деллом.

— Я не должна была туда ехать, — сказала она.

— Я не должен был заставлять тебя туда ехать, — возразил он.

— Заговорив с Элиз, я поступила глупо. Наверное… наверное, я просто очень растерялась.

Делл с трудом удержался от того, чтобы заключить жену в объятия. Он весь вечер переживал за нее, а она, оказывается, волновалась о том, как бы его репутация не пострадала.

— Неужели ты думаешь, что я виню тебя в случившемся? Клянусь, я не знал, что Элиз тоже пригласили на бал. Я поставил тебя в неловкое положение, а потом и вовсе оставил одну.

— Ты же знаешь, что я никому не дам себя в обиду. Я хотела, чтобы ты пообщался со своими друзьями в спокойной обстановке, поэтому и попросила тебя оставить меня одну. Это было мое решение.

Он не удержался от улыбки.

— Реджайна, неужели ты думаешь, что можешь заставить меня поступить против моей воли?

— Хорошо, я попросила тебя уйти.

— Как бы там ни было, если бы я знал, что с тобой собирается общаться Элиз Алленби, я бы не отходил от тебя ни на шаг.

— Делл, ты не можешь все время защищать меня. — Она помолчала. — Элиз сказала, что ты не хочешь детей. Это правда?

— Неужели она так и сказала?

— Выходит, ты пожертвовал собой, когда женился на мне.

— Вот как? Но мне нужен наследник.

Она моргнула.

— Ты хочешь сказать, что женился на мне, потому что я была беременна, а тебе был нужен наследник?

Делл промолчал.

— Как ты на самом деле относишься к детям? — спросила Реджайна.

— Я мало о них знаю. Может, из меня не вышел бы хороший отец для твоего ребенка, Реджайна, но я был бы рад малышу. Мне хотелось, чтобы он у тебя родился. Мне хотелось стать отцом. — Его голос прервался. Он пытался не вспоминать о том дне, когда вернулся домой и увидел, что она побледнела как зимний снег, и молчит. Реджайна позволила ему отвезти себя к врачу, а потом замкнулась. Он сделал то же самое. — Я… твой ребенок не был бы мне в тягость, если ты об этом.

Ее красивые карие глаза наполнились слезами. Она зажмурилась и слегка пошатнулась. Он схватил ее за плечи.

Делл почувствовал, что она дрожит. Он вдохнул ее запах, и его охватило желание. Несправедливо. Он не может обрекать ее на новую боль после всего того, что ей уже пришлось пережить.

— Реджайна!

Она открыла глаза.

— Пообещай мне… — Он привлек ее к себе.

— Что? — прошептала она, глядя ему в глаза. Такие добрые, понимающие глаза!

— Когда я повез тебя на бал сегодня вечером, я невольно подверг тебя риску. Пообещай, что больше не позволишь мне ставить тебя в неловкое положение.

— Не позволю.

— Если ты почувствуешь, что я на тебя давлю, так прямо и скажи мне об этом.

Он положил ее ладони себе на грудь.

Большая ошибка. Тепло ее рук слишком сильно на него подействовало. Делл почувствовал, как желание кипящей лавой разливается по всему телу. Его руки переместились на талию Реджайны. Еще секунда — и он прижмет ее к себе. Нарушит обещание не прикасаться к ней до тех пор, пока не пройдут оговоренные два месяца.

Делл приказал себе сделать шаг назад.

Реджайна пристально смотрела на него, словно читая его мысли.

— Если я снова так поступлю, я хочу, чтобы ты меня остановила.

Она взглянула ему в глаза и ничего не сказала. Он застонал.

— Реджайна! Пожалуйста.

— Да. Я остановлю тебя. В следующий раз.

Слова «в следующий раз» прозвучали как угроза. И как обещание. Делл глубоко вздохнул.

— Хорошо. Тогда… спокойной ночи. — Нужно уходить, пока он не передумал и снова к ней не прикоснулся.

Он зашагал к лестнице.

— Делл? — Услышав мягкий, печальный голос, он остановился и снова повернулся к жене.

— Ты не причинил мне боли сегодня вечером. Мне было трудно разговаривать с Элиз, но я должна научиться правильно вести себя в подобных ситуациях. Мне нужно быть сильной.

— Я знаю. Сегодня вечером ты вела себя безупречно, но это не означает, что я снова поставлю тебя под удар. — Она выглядела такой очаровательно-беззащитной, что он улыбнулся.

Реджайна кивнула.

— Сладких снов, — сказала она.

Как будто он сможет вообще заснуть! Сегодня вечером он сделал то, что ему ни разу не приходило в голову с того момента, как они поженились. Он прикоснулся к своей жене.

Но подобное не должно повториться. По крайней мере, в ближайшие два месяца. Они четко оговорили правила игры и должны следовать им.

Он не станет очередным мужчиной, который воспользуется ее слабостью. Не станет обращаться с Реджайной, как его двоюродный брат. Только когда она решит, что хочет остаться его женой, он позволит себе добиваться ее благосклонности.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

На следующий день, приехав на работу, Реджайна была нервной и напряженной. Она понимала, почему. Она испытывала влечение к своему мужу.

Пожалуйста, не наделай глупостей, Реджайна, сказала она себе.

Но было слишком поздно. Вчера вечером они с Деллом перешли границы. Они прикасались друг к другу. Их прикосновения были не просто платоническими. Двух мнений здесь быть не может. Ее муж желает ее.

А она желает его. Но если она захочет большего, чем-то, что предлагает ей Делл, она рискует снова разочароваться.

— Реджайна?

Она в смятении подняла глаза. Белл пристально смотрела на нее.

— У тебя все в порядке? Реджайна кивнула.

— У меня все прекрасно. В чем дело?

— Ты уже три минуты разглядываешь книгу с записью встреч. Ты хотела что-нибудь записать?

Пытаясь вспомнить, Реджайна нахмурилась.

— Да, Вандиверы хотели увеличить количество мест, где я буду фотографировать.

— Мне они тоже позвонили, — вздохнула Натали. — Больше ярусов на торте и расширенный десертный стол для тех, кто не захочет есть торт. Я заверила их, что у нас все под контролем. Я уже работаю над особенным тортом. Мне нужно, чтобы вы все его попробовали. Ваше мнение очень важно для меня. — Натали заметно волновалась, ее голос дрожал. Будучи диабетиком, она всегда просила подруг попробовать ее торт. Торт для Вандиверов должен превзойти их самые смелые ожидания.

Реджайна посмотрела на своих коллег.

— Что-нибудь еще?

— Гораздо больше бисера на платьях, — сказала Серена. — На всех платьях.

— Цветочные композиции для каждого места, которое они посетят в день свадьбы. — Колли сдержанно улыбнулась. — И бутоньерки для особенных гостей. На свадьбе будет много особенных гостей.

— Мы должны попросить задаток побольше, Белл. — У Одри был встревоженный вид.

— Я не хочу, чтобы кому-нибудь пришлось просить денег у Лиз Вандивер, — вдруг сказала Джули. — Она и так ведет себя высокомерно и меняет планы по пять раз на день. Вы можете просто… Я не хочу, чтобы «Беллз» тратили деньги на мою свадьбу.

Все замерли.

— Как ты узнала? — спросила Одри. Джули обвела взглядом подруг.

— Вы плохо умеете хранить секреты. Переглядываетесь украдкой. Кроме того, вчера я нашла несколько записок рядом с ведром для мусора. Должно быть, они остались после того, как вы встретились, чтобы провести коллективное обсуждение. Я не позволю вам жертвовать собой ради меня.

Реджайна забыла о своих проблемах.

— Джули, все идет своим чередом. Твоя свадьба с Мэттом — подарок не только тебе, но и нам. Мы с удовольствием планируем каждую деталь. У нас есть свободные деньги, и мы их используем. У тебя будет прекрасная свадьба, и ты выйдешь за прекрасного человека. Хорошо, милая?

Глаза Джули наполнились слезами.

— Я так вас всех люблю!

— Мы тоже тебя любим, дорогая. Поэтому не беспокойся из-за Вандиверов, — сказала Белл. — Они знают, что, если им потребуется еще что-нибудь, помимо оговоренного в контракте, они должны будут заплатить. Я буду с ними такой очаровательной, что они осыплют нас деньгами.

Реджайна наконец улыбнулась.

— Ты всегда очаровательна, Белл. Вот почему тебя все любят. Кстати, звонила Рей Энн. Она хотела узнать, приходил ли тебя повидать Чарли Уайли.

Белл нахмурилась.

— Мне бы хотелось, чтобы она перестала посылать мне ухажеров. Чарли Уайли звонил вчера, когда я отсутствовала, но меня больше не интересуют мужчины. Если он придет или снова позвонит, вы можете так ему и передать.

— По-моему, это было бы неправильно, Белл, — сказала Джули.

— Хорошо. Я сама с ним объяснюсь. А теперь скажите мне вот что, девочки. Вы играете в покер раз в неделю и собираетесь играть сегодня вечером, не так ли?

Так оно и было. Но Реджайна не собиралась присутствовать на игре. На нее слишком сильно подействовали вчерашние события. Если сегодня вечером она будет общаться с подругами, то может ненароком рассказать о своих страхах. А если поедет домой…

Домой она пока тоже не могла поехать. Ей требовалось время, чтобы восстановить душевное равновесие.

— Мне жаль, но я должна работать, — сказала она, схватив сумку с фотоаппаратом. — Если мне повезет, я застану Эдну раньше, чем она уйдет на работу.

— Реджайна…

Реджайна зашагала к двери.

— Вы знаете, что я терпеть не могу пропускать вечера, когда мы играем в покер, но сегодня я действительно занята.

— И ты знаешь, что Одри встревожилась не из-за этого, — сказала Колли.

— Я знаю, но тревожиться незачем. Эдна — хороший человек.

— Я уверена, что хороший, но…

Реджайна улыбнулась и помахала им.

— Я вас люблю и ценю вашу заботу, но у вас нет причин для беспокойства, — сказала она.

С этими словами она выбежала за дверь.

* * *

Делл повесил трубку и выругался. Ему позвонила Белл.

— Делл, я бы не позвонила при обычных обстоятельствах. Реджайна ушла на съемки и… Мы все очень волнуемся. Она и раньше фотографировала эту женщину, но она никогда не пропускает вечер, когда девочки играют в покер. Кроме того, на этот раз она выглядела так, будто немного сбита с толку, — объясняла Белл. — Я уверена, что если в этом районе появляешься вместе с кем-нибудь, то все будет в порядке. Но одной там нечего делать. Это небезопасно. Если бы ты поехал туда, убедился, что с ней все в порядке, и позвонил мне, когда вернешься, я была бы тебе очень признательна.

— Я должен быть уверен, что она в безопасности. Ты можешь дать мне адрес?

— Я могу назвать район. Это все, что я знаю.

Но когда она назвала район, Делл побледнел.

— Я сейчас же туда поеду, — сказал он.

— Ты позвонишь?

— Когда буду знать точно, что с ней все в порядке, и перестану сердиться.

— Делл…

— Я — ее муж, Белл. Я имею право сердиться.

— Если ты причинишь ей боль…

— Никогда. Рядом со мной ей ничего не угрожает. Я тебе это обещаю. Ты должна верить мне. — Он не стал ждать ответа. Через десять секунд Делл уже был на улице и направлялся в один из самых неблагополучных районов города. Он и понятия не имел, что скажет Реджайне, когда найдет ее. Но надеялся, что сумеет подобрать нужные слова.

Близились сумерки, когда Реджайна оторвалась от фотоаппарата и заметила, что Эдна подозрительно оглядывается по сторонам. Женщина хмурилась.

— На что ты смотришь? — спросила Реджайна. — Что-нибудь не так?

— По-моему, тебе пора домой. Хорошенькой молодой женщине вроде тебя не следует здесь находиться в такой час. Я пыталась сказать тебе об этом раньше.

— Я знаю, но сегодня у меня есть свободное время, и я хотела закончить съемку с твоим участием. Спасибо, что уделила мне время.

Эдна кивнула.

— Пожалуйста, Реджайна, но теперь тебе действительно пора домой. — В голосе Эдны послышалась тревога.

У Реджайны учащенно забилось сердце. Летом солнце заходило поздно, и еще не стемнело. Но обычно она появлялась здесь только днем, когда было много людей. Теперь улицы пустели, и если возникнет нечто непредвиденное…

— Я не собираюсь уходить. Мы еще не закончили. Я позвоню в полицию, если понадобится.

И тут от стены ближайшего здания отделились фигуры двух мужчин. Реджайне показалось, что ее сердце вот-вот выпрыгнет из груди.

— Эдна! — крикнул один из мужчин. — Кто там с тобой? Она хорошенькая.

— Никто, — отрезала Эдна. — Уходите отсюда.

— Нам спешить некуда, — объявил мужчина, приближаясь к ним. — Я хочу получше рассмотреть твою знакомую. Эта женщина нежная, аппетитная и…

— И она определенно моя, — произнес чей-то угрожающий голос. Глаза Эдны широко распахнулись. Реджайна повернулась и увидела, что к ним идет Делл. В его глазах полыхало пламя. — Если ты сделаешь хотя бы еще один шаг, тебе не поздоровится.

— У тебя есть оружие?

— У меня есть кое-что посущественнее. В моем сотовом телефоне есть прямой номер шефа полиции. Он — мой старый друг. Если хочешь с ним встретиться, сделай еще один шаг к моей жене.

— Жене?

— Именно. — Он вытащил сотовый телефон, открыл его и нажал несколько кнопок. — Какой ближайший перекресток? Ах да. — Делл назвал две ближайшие улицы. — Как вас зовут? — спросил он у мужчин.

— Так мы тебе и сказали.

— Это Боуди и Редж, — ответила за них Эдна. — Я знаю, где их нередко можно найти.

Нахмурившись, Делл ждал, пока на его телефонный звонок ответят.

— Мне нужна помощь, — сказал он своему собеседнику и назвал адрес. — Хорошо. Как долго? Десять минут? Пусть будет пять.

Один из мужчин выругался. Они оба зашагали прочь.

— Мы сейчас уйдем. Никогда даже не видели твою женщину. Она в безопасности.

— С твоей стороны будет очень разумно не показываться на людях пару дней, Боуди, — усмехнулась Эдна.

— Заткнись, старуха. С тобой мы позже разберемся, — пригрозил Боуди. Он потянул за собой другого мужчину, и они вместе ушли.

Реджайна взглянула на своего мужа. Тот отменил вызов наряда полиции. Она подняла подбородок и глубоко вздохнула.

— Эдна, я бы хотела познакомить тебя с моим мужем. — Она повернулась к женщине. Но Эдна бесследно исчезла.

— Она ускользнула за угол, — объяснил Делл.

— Ты ее спугнул.

— По-моему, она не испугалась. А если и испугалась, то не меня.

Скорее всего, он прав. Когда Эдна поняла, что Делл — муж Реджайны, в ее взгляде появилось выражение, которое гораздо больше напоминало восхищение, нежели страх. Реджайну охватило чувство облегчения. Парочка неотесанных мужланов испугала ее. Но она не собиралась признаваться в этом.

— Может быть, она и не испугалась, но перспектива встретиться лицом к лицу с шефом полиции ее явно не порадовала, — объяснила она. — У нее раньше уже были столкновения с местными властями.

— Этот район не самый безопасный, и все-таки ты здесь. Без сопровождения.

— Эдна много значит для меня, — объяснила Реджайна. — Теперь, когда она состарилась и больше не может работать, она помогает тем, кому нужна помощь. Она заботится о них, когда они болеют. Выполняет мелкие поручения.

Делл подошел ближе.

— Я не хочу, чтобы тебе причинили боль.

— Я знаю. Извини. Просто…

Он покачал головой.

— Не объясняй. Я знаю, это твоя работа, твоя жизнь. Знаю, как это важно, но… Я должен быть уверен, что ты в безопасности. Я могу нанять людей, которые будут тебя сопровождать в подобных вылазках.

Она кивнула.

— Спасибо.

— Едем домой, — сказал Делл, протягивая руку.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Спустя две ночи Реджайна лежала в постели, глядя в потолок. Она постоянно вспоминала, как Делл шагал к ней со словами: «Она определенно моя». Она вздрагивала, вспоминая его низкий баритон. Когда ее мужу позвонила Белл, он поехал к ней на помощь, не задавая лишних вопросов.

Делл спас ее. И обеспечил защиту Эдны. Она это знала, потому что сегодня ей позвонила сама Эдна.

— Угадай, где я? — прощебетала довольная женщина. — Я на улице, говорю по сотовому телефону своего телохранителя. У меня, Эдны Дуни, есть телохранитель, который не подпускает ко мне местных бандитов. Поблагодари от меня своего мужа, хорошо? Тебе очень повезло, девочка.

— Да, мне очень повезло, — прошептала Реджайна, лежа в темноте. — Делл очень хороший человек. Он так мне помог! Что я могу для него сделать?

Она поднялась с кровати и пересекла комнату. Включила свой компьютер, после чего нашла одну из фотографий Делла. Она сфотографировала его, когда встречалась с Ли. В те времена Делл был счастлив. У него был менее напряженный вид. Он улыбался, глядя куда-то вдаль. Он выглядел… как типичный житель Бостона.

— По-моему, моей книге нужна еще одна глава. Небольшой фрагмент, который можно разослать как рекламный отрывок. Может быть, некоторые жители Чикаго даже найдут это интересным.

Выключив компьютер, она снова легла в кровать, но так и не смогла заснуть. Реджайна была взволнована до глубины души. Теперь она знала, чем сможет отблагодарить мужа.

Делл расхаживал по своему кабинету, приложив к уху телефонную трубку. В дверь постучали. Поскольку в доме жили только они с женой и несколько слуг, а Реджайна несколько часов назад уехала на работу, должно быть, что-то случилось.

Он быстро извинился перед своим собеседником, подошел к двери и открыл ее. На пороге стояла Реджайна. Из-за ее плеча выглядывала Эдна. У его жены был немного виноватый вид.

— Извини, если мы оторвали тебя от работы, — сказала она.

— Что-то случилось? Вас побеспокоил Боуди? — мягко спросил он у Эдны.

— Нет. Боуди однажды попытался подойти, но Сэмюэл — человек, которого вы мне прислали, — спугнул его.

— Тогда почему вы здесь? Вам нужно что-нибудь еще?

Реджайна вошла в кабинет.

— Всего несколько минут твоего времени, Делл. — Она вытащила фотоаппарат.

— Ты хочешь меня сфотографировать? Зачем?

Его жена таинственно улыбнулась.

— Я рассказывала тебе о моем иллюстрированном журнале о Бостоне. Он почти готов. Мне пришло в голову, что я кое-что упускаю. У меня почти нет материала о представителях старинных уважаемых семей. Ты мог бы стать героем последней главы и помочь мне рекламировать журнал.

Она все еще улыбалась, но не смотрела на него. Интересно.

Делл взглянул на Эдну.

— Она хочет сфотографировать нас вместе, а в статье написать о том, как вы мне помогли, — объяснила женщина.

Делл был поражен.

— В этом нет необходимости.

Реджайна положила руку на бедро и пристально посмотрела на него.

— Этот рассказ может помочь Эдне и другим жителям неблагополучных районов. Возможно, даже привлечь пожертвования. Я собираюсь составить список организаций, предоставляющих медицинское обслуживание социально не защищенным слоям населения. Мы вместе сделаем доброе дело.

Делл был непреклонен.

— Ты ведь уже написала об Эдне.

Реджайна вспыхнула.

— Но я не написала о человеке вроде тебя, который может реально помочь. Кроме того, ты собираешься поехать в Чикаго. Если бы я разослала несколько дарственных экземпляров подходящим людям, это могло бы привлечь дополнительные инвестиции. Люди могут прислать пожертвования по почте отовсюду.

На его губах заиграла улыбка.

— По-моему, Эдну не слишком волнует отсутствие пожертвований из Чикаго. — Делл посмотрел на женщину. Она пожала плечами.

Реджайна не собиралась так просто сдаваться.

— Ты почти ничего не говорил о клиентуре в Чикаго. Немного рекламы пошло бы на пользу тебе и твоему бизнесу, не так ли?

— Я не тревожусь насчет отсутствия рекламы, — сказал он жене.

— Видишь, ты заботишься о нас, помогаешь мне, но совсем не уделяешь внимания своим нуждам.

У него вырвался смешок.

— Реджайна, расслабься. Я не разорюсь.

В ее красивых карих глазах появилось обиженное выражение.

— Ты думаешь, я об этом не догадываюсь, Делл? Наверняка у тебя больше денег, чем у всех моих знакомых, вместе взятых. А я так хочу что-то для тебя сделать, как-то отблагодарить.

Делл наклонил голову.

— Что-то для меня делать?

— Ну да. Ты в свое время так помог мне! А чем я отплатила тебе за доброту?

Благодаря жене в его жизни появились очаровательные сюрпризы, но он знал, что Реджайна считает свою склонность к неожиданным поступкам недостатком. Она показала ему, насколько важны обычные человеческие улыбка и сочувствие.

— Ты вышла за меня замуж, — просто сказал он. Очевидно, этот ответ ее не удовлетворил.

— Я хочу сделать нечто большее. — Она явно чувствовала себя обязанной ему. — Я — очень хороший фотограф.

— Ты — лучший фотограф. Я видел некоторые твои работы. Ну, хорошо. Каков план действий?

Ее лицо озарила счастливая улыбка.

— Разреши мне следовать за тобой по пятам, задавать вопросы, фотографировать. Нам придется довольно много времени провести бок о бок.

— Договорились.

Реджайна взволнованно смотрела на Делла.

Его охватило желание. Он пообещал себе, что вскоре поцелует свою жену. Как только окажется с ней наедине.

* * *

В течение следующих трех дней Реджайна неотступно следовала за мужем. Раньше она и представить себе не могла, в каких необычных местах по долгу службы появляется порой Делл.

— Зоопарк? — спросила она, входя следом за ним в ворота.

Он рассмеялся.

— Я знаю, это кажется странным, но клиент — всемирно известный орнитолог, который собирается сделать предложение своей любимой. Кольцо изготовлено на заказ, и он настаивал на том, чтобы я сам его привез. Оно в форме редкой колибри из Перу. Он всю жизнь ее изучал. — Делл открыл футляр, и Реджайна увидела изумительной красоты кольцо. Прекрасная миниатюрная золотая птичка на нем была усыпана бриллиантами, сапфирами и аметистами.

— Какое красивое! — с трепетом сказала она. — Ты…

Делл покачал головой.

— Дизайн принадлежит не мне. Но его изготовили в нашей ювелирной мастерской.

Реджайна все больше убеждалась в том, что Делл был не только удачливым бизнесменом, но и отзывчивым человеком. Накануне он пожертвовал деньги на проект, связанный с озеленением Бостона, спонсорами которого выступали несколько бизнесменов. Он предоставил своей домработнице машину, шофера и деньги, чтобы она могла поехать в Айову в гости к своей дочери, которая родила тройню.

Сегодня они собирались побывать на одной встрече, после которой должна была состояться вечеринка с коктейлями. Вечеринка устраивалась в честь планируемого расширения бизнеса Делла в Чикаго.

— Я буду держаться на заднем плане, — прошептала она ему, когда они вошли в зал для приемов.

Он улыбнулся и взял ее под руку.

— Будь моей женой сегодня вечером. А не моим биографом.

Реджайна взглянула в янтарные глаза мужа.

— Я неподходяще одета.

Делл посмотрел на простое черное платье без рукавов, которое было на ней. Оно появилось у Реджайны за несколько лет до того, как она познакомилась с Деллом. Практичное и недорогое.

— Я выгляжу так, будто ты купил меня в магазине со скидкой.

Делл улыбнулся, и ее сердце в очередной ухнуло куда-то вниз.

— Значит, я сделал выгодную покупку. Даже богатые люди ценят выгодные предложения. В этой комнате нет ни одного мужчины, который не окинул бы тебя оценивающим взглядом.

— Ты, должно быть, шутишь.

— Это комплимент, Реджайна.

— Как мне, по-твоему, себя вести?

— Будь здесь. Рядом со мной.

Внезапно ей стало жарко.

— Хорошо.

Вечеринка проходила с большим размахом. Но Реджайна никак не могла побороть неловкость. Она чувствовала себя скованно среди роскошно одетых дам.

— Миссис О'Райан! — наконец сказал один мужчина. — У вас великолепный «Хасселблад». — Он указал на ее фотоаппарат. — Как я понимаю, вы — фотограф. Почему вы не фотографируете?

Она открыла рот, но не знала, что сказать.

— Я… — Реджайна повернулась к мужу.

— Она ждала, когда закончится официальная часть приема, — сказал он, одобрительно улыбаясь Реджайне. — Но я уверен, что она вас сфотографирует, если вы будете с ней любезны. Моя жена — очень талантливая женщина.

Реджайна облегченно улыбнулась и поблагодарила мужа. Потом подняла фотоаппарат. В течение следующих сорока пяти минут она делала снимок за снимком, но не выпускала из поля зрения Делла.

Вот он положил руку на плечо мужчине, у которого был встревоженный вид.

— Пора действовать в Чикаго, — сказал его собеседник. — Если вы и дальше будете медлить, вы лишитесь многих выгодных предложений.

Реджайна сделала снимок, но ничего не сказала. Она внимательно слушала.

Когда она присела и подняла фотоаппарат, фотографируя Делла и собираясь сделать крупный план его лица, она услышала, что у нее за спиной охнули.

Реджайна моргнула, потом нахмурилась, спрашивая себя, почему все на нее пристально смотрят. К ней сзади подошла какая-то женщина.

— Делл, ты мог бы, по крайней мере, помочь, — сказала женщина. Она обняла Реджайну одной рукой.

— О Господи! — воскликнула Реджайна, понимая, что тонкая ткань платья лопнула из-за ее энергичных движений.

Она подняла глаза на мужа.

— Конечно, ты права, Лизетт. Я должен был позаботиться о жене.

Одним быстрым, изящным движением Делл приблизился к Реджайне, после чего повел ее к дамской комнате. Оказавшись внутри, он отпустил ее руку.

— Извини, — сказала она. — Мне ужасно неловко! И как назло, на мне далеко не самое лучшее мое белье. Правы те, кто говорят, что надо всегда носить хорошее белье на случай, если попадешь в больницу. Цвет бостонского общества видел мой выцветший розовый лифчик с растянутой бретелькой и…

— Ш-ш-ш, — сказал Делл и поцеловал ее в губы.

У Реджайны закружилась голова. Она поднялась на цыпочки и прижалась к мужу.

Наконец он разжал объятия. Реджайна моргнула.

— Дорогая, ты сводишь меня с ума.

Он снова поцеловал ее. Провел руками по бокам жены, и она вздрогнула.

Но в следующее мгновенье Реджайна оттолкнула Делла.

— Делл, ты сейчас сам не свой. Тот человек прав. Настало время расширять бизнес в Чикаго, но ты остаешься рядом со мной из чувства долга. Прошу тебя, поезжай в Чикаго. Не упусти такую прекрасную возможность.

Делл не сказал ни слова. Но у него был несчастный вид.

— Делл, ты сказал, что я свожу тебя с ума. Я чувствую то же самое. Я и впрямь слишком много фотографировала твое тело. Я и впрямь испытываю вожделение. Это естественно. Мы проводим вместе так много времени. Но то, что происходит между нами… Это взаимное влечение, — сказала она. — Нечто похожее я испытывала к Ли. — Хотя тогда такого не было. Не было такой страсти. Не было страха почувствовать нечто большее. — Я не хочу, чтобы это произошло со мной снова, — прошептала она.

Делл убрал руки с ее талии. Он потянулся к вазе с безопасными булавками, стоявшей на столе, и искусно заколол платье.

— Я поеду в Чикаго, — пообещал он ей. Когда он снова повернул ее лицом к себе, она кивнула.

Делл заставил себя улыбнуться.

— Но не выбрасывай это платье. Оно мне нравится.

Она неуверенно кивнула.

— Спасибо, — прошептала Реджайна. Делл понял: она благодарит его не только за помощь, но и за решение дать им обоим передышку.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Реджайна не могла отделаться от мысли, что выгнала Делла из города.

Она по нему скучала. Пытаясь заполнить свободное время, чтобы не спрашивать себя, как у него дела или чем он занимается, она вплотную занялась работой над разделом книги, в котором рассказывалось о Делле.

Неожиданно ей пришла в голову идея новой фотосессии. Реджайна поехала в ювелирный бутик Делла, расположенный в центре города.

Она принялась фотографировать обстановку элегантного магазина, не обращая внимания на неодобрительные взгляды персонала. Войдя в кабинет Делла, она провела рукой по массивному письменному столу красного дерева, который, должно быть, принадлежал нескольким поколениям его семьи.

— Как красиво! — сказала она Луэлле — женщине, которая ее сопровождала.

— Конечно, — кивнула спутница. — Ваш визит стал для нас полной неожиданностью. Мистер О'Райан ничего не делает, не сказав об этом мне. Он придерживается расписания, приходит на работу ровно в девять и уходит ровно в пять и всегда заранее дает мне список посетителей.

Очевидно, сегодня в этом списке не было жены, подумала Реджайна. Интересно, нанял ли Делл Луэллу сам или унаследовал ее вместе с бутиком.

— Делл не будет возражать, — сказала Реджайна, надеясь, что это так.

Женщина нахмурилась еще сильнее.

— Почему бы вам не позвонить ему? — предложила Реджайна.

— Я уже позвонила, но его телефон не отвечает. Кроме того, я навела о вас справки в интернете, миссис О'Райан, задолго до того, как вы вышли замуж за босса. Выяснять данные всех служащих в интернете — часть моей работы.

Реджайна широко раскрыла глаза. Эта женщина намекала, что она, законная жена Делла, ничем не отличается от простой служащей. Невероятно!

— Тогда, я думаю, все в порядке, — с натянутой улыбкой произнесла Реджайна. Луэлла с ней не согласилась. Она открыла рот, очевидно собираясь возразить, но тут Реджайна увидела стеклянную витрину, в которой было выставлено изящное изумрудное ожерелье, и у нее засияли глаза.

— Вот это да! — выдохнула Реджайна.

Ассистентка Делла бросилась к витрине и загородила ее, как будто Реджайна собиралась украсть ожерелье.

— Оно принадлежало женам наследников семьи О'Райан на протяжении последних пяти поколений. — Ее намек не мог прозвучать яснее. Делл ведь не подарил эти драгоценности Реджайне.

Но молодая женщина не обиделась. Она широко улыбнулась.

— Очень красивое ожерелье.

Потом она шагнула в сторону, подняла фотоаппарат и сделала снимок. Возможно, она никогда не использует эту фотографию. В любом случае сначала нужно будет спросить разрешения у Делла.

Поблагодарив женщину, Реджайна сделала еще несколько снимков и вышла.

Чем больше она узнавала о своем муже, тем сильнее он ее интересовал. Эдна рассказала ей, что теперь у нее стало больше помощников. Они защищали ее и некоторых ее друзей от хулиганов, а также помогали благоустраивать городские парки. Местные жители были в восторге от перемен, происходящих с городом. Но мало кто знал, что за переменами к лучшему стоит Делл.

Вернувшись домой, Реджайна остановилась возле двери в комнату, которую он использовал в качестве кабинета. Ей захотелось войти, но… Она боялась, что Делл не одобрит подобное посягательство на свое личное пространство. Что касается его спальни…

Реджайна закрыла глаза. Однажды она там уже побывала.

Это произошло вскоре после того, как ее бросил Ли и они с Деллом поспешно сыграли свадьбу. Она чувствовала себя тогда отвергнутой и униженной. Она была очень несчастна. Когда Делл попытался обнять ее в первую брачную ночь, она оттолкнула его. Она не верила тогда, что он может испытывать к ней какие-либо чувства, кроме отвращения. Со временем их отношения стали более ровными, но Делл больше не делал попыток сблизиться с ней.

Но последние несколько дней все изменили. Когда он поцеловал ее, а она заглянула в эти горящие страстью глаза, Реджайна почувствовала, что лед в их отношениях постепенно начал таять.

— Миссис О'Райан?

Реджайна подняла голову и увидела Джанис, одну из горничных. Та встревоженно смотрела на нее. Реджайна поняла, что остановилась возле двери в спальню мужа и прислонилась лбом к дереву. Она мечтала, чтобы Делл как по волшебству оказался здесь.

Реджайна улыбнулась Джанис.

— Мой муж — неотразимый мужчина, Джанис. Я по нему скучаю, — призналась она.

— Хорошо, что вы скучаете по нему, мэм. Я знаю, что некоторое время вы были больны. Мистер О'Райан сказал мне, что вам нужен покой и время, чтобы выздороветь. Я уверена, что теперь, когда вы чувствуете себя гораздо лучше, он счастлив. Я тоже рада, что вы поправились, — добавила Джанис. — Мистер О'Райан — хороший человек и заслуживает, чтобы его любили.

Они обменялись многозначительными взглядами. Реджайна давно заметила, что слуги относятся к Деллу с благоговейным трепетом.

Утром следующего дня Реджайна спустилась на кухню и обнаружила за столом своего мужа.

— Ты дома, — удивленно произнесла она.

Делл рассмеялся. На нем были белая рубашка, которая подчеркивала его загорелую кожу, и элегантные черные брюки.

— Да. Я слышал, ты ездила ко мне в гости.

Реджайна нахмурилась.

— Тебе звонила Луэлла, — догадалась она.

Взгляд янтарных глаз Делла встретился с ее взглядом. Он широко улыбнулся.

— Луэлла — тигрица, когда речь заходит о моем кабинете.

— Она явно не хотела меня туда пускать. Но я не собираюсь извиняться. Я не сделала ничего плохого.

— Я знаю.

— Я работала над главой книги, в которой речь идет о тебе. Для оформления мне потребуется несколько фотографий.

— Я знаю. Я так и объяснил Луэлле.

— Но ты вернулся, чтобы проверить, как у меня дела.

Он медленно покачал головой.

— Я вернулся, чтобы тебя успокоить. К тому же, когда я делаю выговор подчиненному, мне нравится находиться с ним лицом к лицу.

Реджайна была потрясена.

— Тебе незачем делать ей выговор.

— Ты — моя жена. Мои ассистенты должны относиться к тебе с уважением.

— Не надо никаких санкций. Я уверена, Луэлла всего лишь выполняла свой долг. Пожалуйста.

— Хорошо, но только потому, что ты об этом попросила.

Реджайна кивнула.

— По-моему, Луэлла испытывает к тебе чувства, напоминающие материнские.

— Большинство старых сотрудников, которые начали работать на нас еще при жизни моих родителей, испытывают ко мне схожие чувства.

Реджайна села за стол.

— Многие ли из них остались после того, как управление семейным бизнесом перешло к тебе?

Делл покачал головой.

— Большинство уволилось в последние годы жизни моего отца. Они выдались… сложными. Я думаю, отчасти из-за его болезни. Но, кроме того, он был ожесточен.

— В детстве я его видела несколько раз, мне он казался сдержанным.

— Он был сдержанным. Всегда. — Делл взял Реджайну за руку и начал медленно поглаживать ее пальцы. — У моих родителей был несчастливый брак. Мой папа по уши влюбился в мою маму, когда ей было всего девятнадцать лет. Она была очень красивой и эмоциональной. А он был богат. Она забеременела.

Реджайна слушала, затаив дыхание.

— Конечно, он на ней женился, и все прочили им счастливую семейную жизнь.

— Но этого не произошло.

— Нет. Он любил ее. Но для мамы отец был лишь человеком, за которого ей пришлось выйти замуж. Что еще хуже, вскоре она влюбилась в другого — в слугу моего отца. Это был тяжелый период.

— Почему они не развелись?

— Мешала гордость. Отец всеми силами стремился избежать огласки. В конце концов их отношения наладились. Со временем родители начали уважать друг друга. Они возлагали на меня большие надежды. Надеялись, что я буду умнее и не повторю их ошибок.

И избежишь беспорядочных эмоциональных отношений, закончила про себя Реджайна.

— Все остальные тоже возлагали на тебя, надежды? Как насчет Луэллы?

— Как ты сказала, она по-своему заботится обо мне. Но я разочаровал ее, поэтому теперь она ведет себя несколько отстраненно.

Реджайна умела читать между строк. Значит, их с Деллом поспешный брак не нашел поддержки в его окружении. Ей стало трудно дышать. Но через несколько мгновений она совладала с собой и растянула губы в улыбке.

— Что ж, мы должны будем доказать ей, что отныне ты будешь вести себя разумно.

Делл взглянул ей в глаза.

— Я не уверен, что хочу вести себя разумно.

Что это значит? Реджайна не знала, но было очевидно, что Делл что-то замышляет.

— Эдна просила тебя поблагодарить. По-моему, она уже измучила Сэма. Он жалуется, что из-за нее должен заниматься глупостями.

Делл улыбнулся.

— Хорошо. Сэму не повредит небольшой отдых.

Повисла пауза. Было очевидно, что мысли Делла витают где-то очень далеко.

— Что-нибудь не так в Чикаго?

— Все хорошо, — заверил он ее, но ответил слишком быстро, слишком небрежно. Что-то явно вышло из-под контроля.

— Ты собираешься снова уехать после того, как поговоришь с Луэллой?

Делл отрицательно покачал головой.

— Мне пришлось бы вернуться в любом случае. Когда я говорил с Луэллой, она напомнила мне, что у меня назначены встречи и есть обязательства перед деловыми партнерами.

Реджайна кивнула.

— Что ж… Было приятно тебя повидать.

— Ты уезжаешь на работу?

— Нет. Сегодня у меня выходной. А у тебя?

— Встречусь с Луэллой. А потом нужно будет поработать. — Он подошел к жене и положил руки ей на плечи. — Спасибо.

— За что?

— За то, что не затаила обиду на Луэллу. Но я собираюсь ей сказать, что ты можешь бывать у меня в кабинете в любое время. Как моя жена, ты имеешь на это полное право. И в будущем не бойся высказать свое мнение.

Она широко улыбнулась.

— Не буду. Я сфотографировала фамильные изумруды О'Райанов, хотя Луэлле это явно не понравилось. Ожерелье такое красивое!

— Я должен был подарить его тебе.

— Нет. Это жест любви. Мы же с тобой не влюблены друг в друга. И, кроме того, через два месяца наш брак может закончиться. Ты должен сохранить изумруды на случай, если появится еще одна миссис О'Райан.

В комнате наступила тишина. Делл нагнулся к Реджайне и поцеловал ее в шею.

— Увидимся позже, — прошептал он, после чего вышел из комнаты.

У Реджайны заколотилось сердце.

По крайней мере, сегодня ей не нужно беспокоиться о том, что подруги могут заподозрить неладное. У нее был выходной. Реджайна собиралась посвятить большую часть дня работе над своей книгой.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Делл приехал домой после обеда. Он напомнил себе, что сегодня не должен беспокоить жену. У нее выходной, и, вероятно, ей хотелось побыть в одиночестве.

Он вышел в сад. Реджайна стояла на четвереньках и выдергивала сорняк, который рос рядом с белой петунией. Они с Реджайной провели в разлуке несколько дней. Время шло. Если они и дальше будут держаться друг от друга на расстоянии, их испытательный срок закончится ничем.

Делл подошел к жене.

— Дорогая, для этой работы у меня есть садовники.

— Да, я знаю, — сказала она, — но я уговорила Фреда выделить мне маленький участок земли. Мне нравится садоводство. Колли меня кое-чему научила.

Ей нравилось садоводство. Он женился на ней около года назад, почему же он об этом не знает?

— Покажи мне, что ты делаешь.

— Я просто ухаживаю за растениями.

— Сегодня твой выходной. Ты собираешься весь день провести в саду?

Она повернулась к нему.

— Нет. У меня есть и другие планы. В них не входит садоводство.

— Ты не будешь возражать, если я составлю тебе компанию?

— Конечно, нет. Мы должны получше познакомиться. Я хочу, чтобы мы были друзьями. Встретимся здесь же через двадцать минут, хорошо? — Она зашагала к дому. — Надень что-нибудь, что ты потом сможешь выбросить.

Она ушла. В ее походке чувствовалась уверенность. Делл осознал, что раньше этого не было. Всего две недели назад у Реджайны был далеко не такой веселый вид.

— Ты собираешься их выбросить? — недоверчиво спросила Реджайна, разглядывая дорогие дизайнерские брюки.

— Надел первое, что попалось под руку.

Она вздохнула.

— Все ясно. Ожидать, что в шкафу у О'Райана завалялись обычные джинсы, было с моей стороны опрометчиво.

— Они у меня есть. Но они действительно дорогие.

— Позволь мне перефразировать. Ожидать, что в шкафу у О'Райана завалялись обычные голубые джинсы, было опрометчиво. Вроде этих. — Она указала на свои поношенные джинсы с дырой на колене и еще на одном соблазнительном месте, высоко на бедре, где виднелась бледная кожа. Джинсы сидели на ней так, словно были сшиты именно для нее, подчеркивая тонкую талию и стройные бедра.

— Очень мило.

— Я сяду за руль.

Делл застонал.

— Эй, я хороший водитель, — возмутилась Реджайна.

— Да. Я видел, как ты водишь машину. Но боюсь, мне будет в ней не слишком удобно.

Делл красноречиво взглянул на красный малогабаритный двухдверный хэтчбэк.

— Я люблю мою маленькую машинку.

Что ему оставалось делать? Делл со вздохом уселся в машину. Ему пришлось прижать колени к груди, его голова упиралась в потолок. А рука почти касалась руки Реджайны. Внутри машины действительно было очень тесно.

— О, бедняга. О чем я только думала? Ты прав. Мы должны поехать на твоей машине.

— Нет. Мне хорошо. — Он повернулся, посмотрел на жену, сидевшую совсем рядом, и понял, что ему действительно хорошо. Она прекрасно выглядела в этой машине.

— Тебе неудобно. Твои бедные колени…

— Заводи машину, Реджайна. У меня все в порядке.

— Хорошо. Это недалеко. — Но она не сказала ему, куда они едут. — Я решила тебя использовать. Силу твоих мышц. Скоро все сам увидишь.

Делл был заинтригован. Вскоре они подъехали к местному приюту для животных.

— Силу мышц? — переспросил он.

— Я фотографирую здешних животных и размещаю их фотографии на специальном сайте, — объяснила Реджайна. — Если кто-нибудь в этот момент может держать и гладить их, они будут выглядеть привлекательнее и милее, и это поможет им найти новый дом.

Они вошли внутрь.

— Привет, Мейнард! — сказала она маленькому эрдельтерьеру. — Все еще здесь, дорогой? Ему нужен новый хозяин, — объяснила она Деллу. — Его прежние владельцы плохо с ним обращались. Можешь себе представить? Разве можно причинить боль созданию с такими глазами?

Делл задумчиво кивнул. Ей самой тоже пришлось испытать боль. Ли, должно быть, ранил ее в самое сердце. А он сам? Разве он сам повел себя лучше? Последнее время Делл часто задавал себе вопрос: как так получилось, что почти за год совместной жизни он не узнал о жене ничего нового?

Реджайна настороженно взглянула на него.

— Не смотри на меня так, — сказала она.

— Как?

Реджайна отвела взгляд.

— Как будто из-за меня ты чувствуешь себя виноватым.

— Вовсе нет. Но мое поведение по отношению к тебе действительно далеко от идеала.

Мейнард заскулил. Реджайна нагнулась и погладила его.

— Я постараюсь найти для тебя новых хозяев, Мейнард, — пообещала она. — Людей, которые будут заботиться о тебе и любить. Вот увидишь, все будет хорошо.

Следующие нескольких часов они фотографировали других обитателей приюта.

— Да, именно так его и держи. Вы хорошо выглядите вместе. О да, этот мужчина будет рекламировать тебя публике, Фиби, — сказала она кокетливому белому пуделю.

Время пролетело незаметно. Домой они ехали уставшие, но счастливые. На их одежде появились дыры от собачьих и кошачьих когтей. Но Делла данное обстоятельство, казалось, вовсе не беспокоило.

— Ты умеешь обращаться с животными, — похвалила она. — Спасибо тебе огромное за помощь. Я хочу, чтобы все они нашли себе новых любящих хозяев.

Внезапно в голову Делла пришла одна мысль. Его двоюродный брат Ли манерой поведения очень напоминал потерявшегося щенка.

— Ты пыталась спасти Ли, да?

Реджайна сильнее сжала руль. Она молчала не меньше пяти секунд.

— Нет, — наконец сказала она почти шепотом. — Не думаю.

— А мне кажется, так оно и было.

Она пожала плечами.

— Почему? Он ведь был взрослым самостоятельным человеком.

Они подъехали к воротам дома. Реджайна остановила машину, повернулась и посмотрела на Делла. Он сказал:

— Детство Ли было не слишком счастливым. Его отец, мой дядя Джек, был смутьяном и дебоширом, и мой дедушка в итоге лишил его наследства. Джек женился на такой же взбалмошной женщине. Их отношения переживали взлеты и падения, и, по-моему, они были жестокими родителями. Когда они умерли от передозировки наркотиков и Ли переехал к нам, он был нервным, неуклюжим и немного диковатым ребенком. Все же мы были двоюродными братьями, и я заботился о нем, как мог. Он вызывал раздражение у моего отца. Я хотел защитить Ли. Пытался научить его вести себя так, чтобы не сердить дядю. Ли всегда говорил мне, что хотел бы быть настоящим О'Райаном.

— Разве он им не был?

— Конечно, был. Но мой отец не позволял ему забыть о том, что его родители опозорили наш род.

— Ты пытался помочь, ему стать настоящим О'Райаном. Значит, я была частью этого плана?

— На тебя я возлагал огромные надежды. Ли не хватало уверенности в себе. Ему нужно было дружеское плечо, кто-то, кто дал бы ему ощущение стабильности и надежности.

— И ты думал, что я способна изменить его жизнь к лучшему?

— Да. Я не знал, что он причинит тебе боль, Реджайна. Мне никогда не приходило в голову, что подобное может случиться.

Он взглянул в ее ясные, добрые глаза и увидел, что она тоже смотрит на него. В ее взгляде читался вызов.

— Я сразу заподозрила, что ты познакомил нас не случайно. Но я не догадывалась, что ты настолько верил в мои способности. Выходит, ты ошибся. Я ничего не сумела сделать. И потерпела неудачу.

Делл почувствовал, как в нем поднимается волна нежности. Он обхватил ладонями лицо Реджайны и пристально посмотрел ей в глаза.

— Дорогая, ты ни в чем не виновата. Я сожалею, что когда-то думал, будто у меня есть право распоряжаться чужими судьбами. Я был несправедлив к вам обоим.

Она покачала головой.

— Я должна была знать, что делаю.

— Ты его любила.

— Не думаю. Мне нравилось о нем заботиться, и я просто… Ты прав. Он был для меня вроде щенка, которому необходима дружеская поддержка.

Ее губы находились так близко, были такими пухлыми и соблазнительными, что Делл буквально не мог оторвать от них взгляд.

— Ты все еще по нему скучаешь?

— Я скучаю только по тем качествам, которые, как мне казалось, у него были, и…

— Что?

— Мне очень нравится то, что ты тоже о нем заботился.

— Меня воспитывали так, чтобы я исполнял свой долг, чтобы я знал, каким должен быть настоящий представитель семьи О'Райан. Я очень хотел, чтобы Ли влился в нашу семью.

Ее глаза, эти блестящие, красивые глаза манили его…

Делл придвинулся ближе и поцеловал жену в губы. Реджайна провела длинными пальцами по его волосам и ответила на поцелуй.

Внезапно раздался пронзительный гудок маленькой машины. Делл резко дернулся.

Услышав чьи-то голоса, они повернулись. На той стороне улицы несколько человек делали фотографии. Снимали не их, а дом. В этом не было ничего необычного. Особняк был занесен в Национальный список зданий, являющихся национальным достоянием, и сюда довольно часто приезжали туристы и простые зеваки.

— Делл, — прошептала Реджайна ему на ухо. — Делл, на нас смотрят.

— Не на нас. На дом.

— Но мы здесь. Если они сделают снимок, на котором будешь ты, то рано или поздно кто-нибудь может тебя узнать и…

— Мы женаты.

— Я не чувствую себя замужней женщиной. Я чувствую себя так, будто я подросток, который впервые занимается сексом на заднем сиденье машины. Что мы скажем, если тебя узнают? Я пойду внутрь.

Реджайна вышла из машины и зашагала к дому. Делл последовал за женой.

— Извините, — сказал один из туристов. — Вы что-нибудь знаете об этом доме? Кто здесь живет?

Делл увидел, как щеки его жены покрылись прелестным румянцем.

— Здесь живут О'Райаны.

Люди покачали головами, как будто это имя было им незнакомо.

Реджайна возмущенно посмотрела на них.

— Глава семьи — владелец «Галереи драгоценных камней О'Райанов». Они изготавливают драгоценности для звезд.

Теперь туристы заинтересовались.

— Вы знаете хозяев? — спросил один мужчина.

— Нет, — вдруг сказала Реджайна. — То есть не лично. Я просто… убираю их дом, а мой муж Доналд — садовник. Он пропалывает клумбы.

— Что ж, дом очень красивый, — сказала женщина, фотографируя дом, а заодно Реджайну и Делла. Потом она помахала рукой, и туристы ушли.

Делл пристально посмотрел на жену. Ее щеки порозовели еще сильнее.

— Вероятно, когда ты училась в школе, ты часто заставляла учителей волноваться.

— Раз или два я прибегла к невинной лжи. Но только в крайних случаях. И я бы не солгала сейчас, если бы не разволновалась из-за того, что они видели нас вместе. Ты — член уважаемой семьи. Уверена, что чувство собственного достоинства — часть кредо О'Райанов.

— Тихо, Реджайна. — Он обнял ее. — Ты — моя жена, и то, что мы делаем вместе, не касается никого, кроме нас. Целовать собственную жену — не преступление.

— Я им сказала, что ты — садовник, — прошептала она.

— Я знаю. Как ты думаешь, я — хороший садовник?

Она подняла глаза и застенчиво улыбнулась.

— Я уверена, что ты, по крайней мере, компетентен. Но Делл?

— Что?

— Ты замечательно умеешь целоваться. — Она высвободилась из его объятий и побежала в дом.

Делл с улыбкой глядел ей вслед. На этот раз последнее слово осталось за его женой. И теперь он желал ее еще сильнее.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Делл Рассматривал список встреч, который ему дала Луэлла так, будто составлен он был на непонятном языке. Сегодня он был сам не свой. И неудивительно. Все его мысли занимала Реджайна.

Он взглянул на перечень запланированных мероприятии и список людей, которых должен был повидать. Никого из них ему не хотелось видеть. Вот бы оказаться сейчас рядом с женой!

Он снял телефонную трубку и сделал несколько звонков. Потом взял список, который ему дала Луэлла. Работа всегда помогала на время забыть о насущных проблемах.

Когда вечером Реджайна подошла к двери особняка, у нее появилось странное предчувствие. Предчувствие скорых перемен, от которого у нее захватило дух.

Перестань, сказала она себе, прислонившись к двери.

Реджайна чувствовала, что с каждым новым днем все сильнее привязывается к своему мужу. Ей хотелось все время быть рядом с ним. Это было так неправильно! Эмоции не входили в их план.

Когда Делл поцеловал ее, она забыла обо всем на свете. Для нее имело значение только то, что она прикасалась к Деллу, чувствовала его губы на своих губах.

Реджайна запаниковала. Если так пойдет дальше, через два месяца она может остаться с разбитым сердцем.

— Я не позволю этому случиться, — прошептала Реджайна. Она должна будет найти способ защитить себя. Тем не менее Делла нужно было поблагодарить за новость, которую она сегодня узнала.

Она поднялась по лестнице и вошла в его кабинет. Его там не оказалось. Это было странно. В это время Делл почти всегда был дома. Впрочем, последние два дня он удивительно много работал. Все его время занимает чикагский проект, предположила она.

Когда несколько часов спустя Делл наконец приехал домой, у него был очень усталый вид.

— Трудный день? — спросила она.

— Обычный.

— Мне позвонил Джез Эзленд, управляющий приютом. У Фиби появился новый дом. На несколько других собак приезжали посмотреть потенциальные новые владельцы.

— Я рад.

— Спасибо. Это так много для меня значит. — Она шагнула к нему и протянула руку.

Делл бросился к жене и поцеловал ее в губы. На этот раз поцелуй был долгим и чувственным.

Реджайна поднялась на цыпочки. Из ее груди вырвался стон.

Делл замер.

— Я стараюсь контролировать себя, — сказал он. — До тех пор, пока ты не будешь готова к большему.

Реджайна подумала, что уже давно готова к большему. Но что с ней будет, если в итоге они все-таки расстанутся?

Делл глубоко вздохнул. Он погладил ее по щеке, потом повернулся.

— Работа, — сказал он. Это слово прозвучало скорее как приказ, а не как объяснение.

Через пять минут она услышала, как закрылась дверь его кабинета. Делл не выходил оттуда до тех пор, пока она не легла спать.

В ту ночь Реджайна лежала в кровати и спрашивала себя, почему так боится сблизиться со своим мужем. Каждый их поцелуй становился для нее своеобразной проверкой на прочность.

Губы Делла и его руки творили с ней чудеса… Наверняка у Элиз Алленби разбито сердце, неожиданно подумала она. Целовал ли он ее с такой же страстью?

Реджайна закрыла лицо руками. Это ее не касается. Даже если Делл по-настоящему любил свою избранницу.

Реджайна резко села в кровати.

Надо придерживаться фактов. Она испытывала сомнения относительно своих отношений с Деллом и даже предложила ему развод, но он ей отказал. Как альтернативу он предложил испытательный срок. Разве он не старался сделать все, что мог, чтобы сблизиться с ней?

Он несколько раз упоминал о том, что их брак не будет основан на любви. Нужно просто придерживаться установленных правил игры, и все наладится. Не так ли?

Она взяла сотовый телефон, который лежал возле кровати, и набрала номер мужа.

— Делл О'Райан, — раздалось в трубке.

— Делл, это Реджайна.

Последовала пауза.

— Где ты?

— В кровати, — машинально ответила она и услышала, как Делл облегченно вздохнул.

— Хорошо. У тебя что-нибудь срочное?

— Не совсем.

— Мы находимся под одной крышей. Ты могла бы просто прийти ко мне.

Нет, на это у нее бы не хватило смелости. К тому же сначала ей необходимо успокоиться.

— Завтра я собираюсь закончить фотосессию с твоим участием, — сказала она ему. — Хорошо?

Делл ответил не сразу.

— Я буду готов, — наконец сказал он.

Они попрощались, но Реджайна еще долго не могла заснуть.

Делл поднимал гири в тренировочном зале, в то время как Реджайна фотографировала его. Внезапно в зале появилась съемочная группа с местной станции кабельного телевидения. Очевидно, кто-то из служащих фитнес-центра проболтался журналистам. Камеры тут же заработали.

— Миссис О'Райан, вы можете нам рассказать, как именно вы познакомились с вашим мужем?

Реджайна широко раскрыла глаза. Она не ожидала появления репортеров и чувствовала себя неловко.

Делл нахмурился. Он уже был готов выпроводить журналистов, когда Реджайна наконец заговорила.

— Мы были соседями. Большую часть жизни жили бок о бок. — Она умолчала о том, как именно они познакомились, но репортер остался доволен.

— Это правда, что мистер О'Райан участвует в одном из ваших проектов? Как я понимаю, несколько бездомных животных из местного приюта нашли новых хозяев.

— Мой муж — очень хороший человек, — сказала Реджайна.

Она подняла глаза на Делла, и оператор направил на них обоих свет и камеру. Реджайна моргнула от неожиданности.

— Я… — неуверенно продолжала она. — Мне бы не хотелось, чтобы это интервью снимали на пленку.

Делл повернулся к съемочной группе с высокомерным выражением лица, которому научился, у своего отца.

— Насколько помню, я тоже не давал согласия на интервью.

— Вы — общественный деятель, мистер О'Райан

— Но это частный клуб.

— Да, но…

— Господа, если вы хотите взять интервью, запишитесь на прием у моего ассистента.

— Извините, но я фотографирую моего мужа. Свет от ваших камер мне мешает. — Очевидно, Реджайна справилась с неуверенностью. — Если вы не против, мне бы хотелось закончить начатое.

Делл заметил в ее карих глазах золотые крапинки. Когда она злилась, казалось, что ее глаза сверкают. На ее щеках горел яркий румянец.

— Свет необходим, чтобы картинка была четкой, — возразил один мужчина. — Не беспокоить, миссис О'Райан, мы скоро перестанем вам мешать и оставим вас наедине с мужем. Мы пришлем вам очень хорошие фотографии. Профессионального качества.

Реджайна замерла. Она подняла хорошенький маленький подбородок и расправила плечи.

— Если вы думаете, что я недостаточно профессиональна, то вы ошибаетесь. — Реджайна направила свой «Хасселблад» на съемочную группу. — К тому же мне только что пришло в голову, что в моем рассказе о муже должна идти речь обо всех аспектах его жизни, включая то, что он привлекает повышенный интерес со стороны средств массовой информации. Вы не могли бы подойти немного ближе, чтобы все выглядело так, будто вы разговариваете с Деллом? Да, вы оба. — Не дожидаясь ответа, она принялась делать снимки.

— Что? Подождите минуту, — возразили явно пораженные журналисты, но Реджайна продолжала фотографировать.

— Слегка наклоните голову, — приказала она. — Задайте моему мужу вопрос. Любой вопрос. Мне нужна имитация разговора. О да, именно так. Отлично!

К тому времени, когда Реджайна закончила съемку, оба смотрели на нее чуть ли не с благоговением. Деллу оставалось лишь наблюдать за происходящим со стороны.

— Мистер О'Райан, ваша жена — незаурядная личность. Как насчет нескольких вопросов?

Делл подумал, в сюжете наверняка упомянут о том, что его жена — очень талантливая женщина.

— Моя жена Реджайна выросла неподалеку от меня, почти у меня под носом, но я лишь недавно узнал о ее существовании. Должно быть, я был слеп, потому что любой может увидеть, как она талантлива и красива. Мне невероятно повезло, раз я нашел такое сокровище. — Делл подошел к Реджайне и поцеловал ее в губы. Недолго думая, она прижалась к Деллу и ответила на поцелуй.

— Великолепно, — кивнул оператор. — Этот кадр мы запустим в качестве заставки.

Реджайна открыла глаза. У нее запылали щеки, и она отшатнулась. Делл разжал объятия.

— Надеюсь, прежде чем запускать ролик в эфир, вы пришлете его нам, — заикаясь, сказала она мужчинам.

Журналисты принялись собирать оборудование.

— Мне не терпится просмотреть отснятый материал, миссис О'Райан, — сказал один из них. — Вы пришлете нам по электронной почте несколько фотографий, которые сделали?

Попрощавшись, они вышли из зала.

— Я должна поехать на работу. Мне нужно просмотреть отснятый материал. Надеюсь, больше фотографировать не придется, — сказала она.

Делл был вне себя от негодования. И как только журналисты вышли на их след? Их отношения только-только начали налаживаться, и вдруг появляются репортеры и начинают задавать каверзные вопросы. А ведь у Реджайны был ужасный год. Она так много потеряла! И главной ее потерей был, несомненно, ребенок.

Если бы этот ребенок родился, они бы сейчас не думали, разводиться им или нет. У них была бы настоящая семья.

Делл отогнал непрошеную мысль. Меньше чем через два месяца они с Реджайной решат, хотят ли быть вместе и дальше, и это решение должно быть принято без оглядки на кого или что-либо.

— Я должен был их прогнать, — сказал он. Она покачала головой.

— Нет, их любопытство может сыграть нам на руку. Мы пытаемся наладить отношения. И чем больше нас будут видеть вместе, тем лучше. Но… по-моему, у меня не очень хорошо получается, Делл. Как ты знаешь, я склонна совершать неожиданные поступки. Но больше я не могу позволить себе ошибаться, тем более что я совершила уже столько ошибок! — Она неуверенно посмотрела на него.

— Реджайна, я не хотел тебя расстраивать.

— Нет, ты ни в чем не виноват. Извини, но я должна поехать на работу. Увидимся позже.

Она поспешно вышла за дверь. Делл остался во внезапно опустевшем зале. Что он не так сказал или сделал? Он снова не поладил с женой.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

— Ты бледна, Реджайна, — сказала Серена. — Все ли в порядке?

— Я просто немного устала. — Кроме того, Реджайна была напугана. Выдержать испытательный срок оказалось не так просто, как ей казалось вначале. Ей не хотелось думать о том, что происходило с ее сердцем в последнее время.

Усыпить бдительность Серены оказалось не так легко.

— Дело в твоем муже, не так ли? — напрямик спросила она.

Реджайна покачала головой.

— Делл — замечательный, — ответила она. Над дверью зазвенел колокольчик.

Белл улыбнулась вошедшему мужчине. У него были волосы с сильной проседью, и он выглядел лет на пятьдесят пять.

— Я могу вам помочь?

— Надеюсь, что да. Я ищу Белл Маккензи. Я уже был здесь однажды, но не застал ее. Вы не знаете, где я могу ее найти?

Белл насторожилась.

— Вы друг Рей Энн, не так ли? — холодно спросила она.

— Да, мэм, я ее друг. И, как я понимаю, вы тоже с ней знакомы. — Внимание Реджайны привлек тон, которым заговорил мужчина. Он смотрел на Белл так, словно она была последним куском шоколадного торта на тарелке.

— Да. Рей Энн думает, будто знает меня. — Судя по тону Белл, она была с этим не согласна.

Мужчина широко улыбнулся.

— То есть вы не хотите продать вашу машину?

Белл моргнула.

— Мою машину? «Роллс-ройс»?

— Я слышал, она очень красива. Раритетная модель на редкость красивого светло-зеленого оттенка.

Белл заволновалась еще сильнее.

— Теперь припоминаю. Рей Энн упоминала, что один из ее знакомых интересуется моей машиной.

Впервые за весь день Реджайне тоже захотелось улыбнуться. Сначала Белл очень насторожилась из-за того, что Рей Энн прислала ей очередного мужчину. Но, может быть, она зря волновалась?

— Меня зовут Чарли Уайли, — представился мужчина. — И я действительно очень заинтересовался. Как я понимаю, у вас «Роллс-Ройс Фантом П» 1930 года выпуска. Я ищу именно такой. Могу я его увидеть?

К несчастью, колокольчик зазвенел снова, и вошла клиентка, которая искала Колли. Поскольку у Джули был перерыв на ленч, Белл встретила девушку сама, поздоровалась с ней и отвела в кабинет Колли.

Реджайна улыбнулась Чарли и принялась развешивать на стене новые фотографии. Серена работала над платьем на манекене. Когда Белл снова подошла к Чарли, он посмотрел на нее так, будто искал ее всю свою жизнь.

— Насчет машины… — сказала Белл.

— Машины? Ах да, «Роллс-Ройс Фантом П» — очень красивая машина. — Казалось, Чарли уже забыл о цели своего визита.

Белл явно была чем-то взволнована.

— Мне жаль. Но я не уверена, что смогу с ней расстаться, — вдруг сказала Белл.

— Вы не хотите продавать вашу машину, — грустно констатировал он.

— Это была машина моего покойного мужа.

Реджайна удивленно подняла брови. Белл говорила так, будто недавно потеряла Мэтью, но он умер много лет назад.

Чарли понимающе кивнул. Он даже сделал шаг вперед, словно собирался подойти к Белл и обнять ее.

— Я тоже потерял жену. Трудно отказываться от вещей, которые любили наши близкие. Но когда я разговаривал с Рей Энн, она ясно дала мне понять, что вы можете заинтересоваться моим предложением.

— В самом деле?

— Да, иначе я бы не осмелился побеспокоить вас. — Он не сводил взгляда с Белл.

Она облизала губы.

— Боюсь, что я не могу ее продать. Пока еще нет.

— Что ж, хорошо, — кивнул Чарли. — Спасибо за то, что вы, по крайней мере, со мной поговорили. Но, если передумаете, дайте мне знать. — Он попрощался и вышел.

Когда Чарли исчез за дверью, Белл шумно выдохнула. Она принялась обмахиваться веером, то и дело бросая хмурые взгляды на Реджайну и Серену.

— У меня такое чувство, что я поставила себя в дурацкое положение. Надеюсь, Чарли не слишком расстроился.

Реджайна сочувственно улыбнулась.

— Ты прекрасно себя держала, Белл. Но знаешь, мне кажется, он пришел сюда не из-за машины. Ему понравилась ты сама.

— Но он моложе меня. Некоторое время я думала, что Рей Энн пытается сосватать меня этому мужчине. Но что, если ему действительно нужна только моя машина? Вот было бы обидно.

Не дожидаясь реакции подруг, Белл отправилась к себе в кабинет.

— Я должна позвонить Рей Энн и посоветоваться с ней, пока мы не начали работать над следующей свадебной вечеринкой.

Реджайна и Серена переглянулись.

— С мужчинами никогда не бывает легко, не так ли? — спросила Серена.

Реджайна не ответила, но была полностью согласна с мнением подруги. Вскоре к ним один за другим хлынули клиенты. Позвонил один из старших Вандиверов и заговорил о новых изменениях. Взяв трубку, Реджайна услышала, как на заднем плане Лиз Вандивер на кого-то кричит.

— Мне нужно пережить еще несколько недель, — сказала она себе. — А потом все снова наладится. — Но отнюдь не Вандиверы занимали все ее мысли…

Делл колебался, стоя возле двери в спальню жены. Было рано, но, если он не застанет ее сейчас, она уедет на работу. Подняв руку, он постучал в дверь, потом подождал и постучал снова.

Спустя десять секунд дверь распахнулась. Он посмотрел на Реджайну.

— Сегодня мы устраиваем себе выходной, — объявил он.

Она широко раскрыла глаза.

— Но у меня запланирована работа.

— Я знаю. У меня тоже. Но…

Она молча ждала.

— Вчера, — продолжал он. — И все дни, которые прошли… По-моему, мы упускаем из виду что-то важное. Когда-то мы были друзьями. Мы должны попытаться снова подружиться.

Внезапно она улыбнулась.

— Ты шутишь? Неужели решил взять незапланированный выходной? Могу поспорить, ты не прогуливал работу ни разу в жизни. Луэлла вряд ли одобрила бы подобный поступок.

— Луэлла пришла бы в ужас. — Его родители тоже, но об этом Делл умолчал.

Реджайна похлопала его по руке.

— Хорошо, что с тобой рядом женщина, у которой есть опыт в подобных делах. Я позвоню тебе на фирму и скажу, что ты заболел.

— Прошу прощения?

— Представь, что ты учишься в школе и хочешь пойти на пляж, но тебе нужно, чтобы за тебя поручился кто-то из родителей. Тебе нужно, чтобы какой-нибудь взрослый или, по крайней мере, кто-нибудь с голосом, как у взрослого, позвонил в школу и сказал, что ты заболел.

— Ты так делала? — У него вырвался смешок.

— Один или два раза. Теперь в этом нет необходимости. Я хорошо выполняю свою работу и получаю от нее удовольствие. Завтра я занята, поэтому, если мы собираемся повеселиться, это нужно сделать сегодня.

— Я тебя оставлю, чтобы ты могла переодеться, — сказал он.

— А куда мы поедем?

Делл моргнул.

— Понятия не имею.

Реджайна рассмеялась.

— Могу поспорить, что раньше ты даже свой отдых планировал от и до. Ладно. Предоставь это мне. Я знаю прекрасные места, куда мы можем поехать. Тебе не о чем беспокоиться.

Если не считать необходимости сохранять платонические отношения, напомнил себе Делл.

* * *

Реджайна поймала себя на мысли, что все время улыбается. Они с Деллом не отходили друг от друга ни на секунду. Они побывали в парке, где она угостила его попкорном и вишневым мороженым и попросила покачать ее на качелях, после чего на качелях оказался сам Делл. Он явно получал огромное удовольствие от всего происходящего. Реджайна была уверена, что у Делла редко выдавалась свободная минутка. Потом они покатались на метро. Удивительно. Делл прожил в Бостоне всю свою сознательную жизнь, но никогда прежде не ездил на метро. Это не оказалось неожиданностью: О'Райаны не пользовались общественным транспортом. Что и впрямь удивило Реджайну, так это то, что он никогда не переправлялся на пароме на острова бостонской бухты.

Они посетили один из островов — остров Джорджа — и устроили там пикник.

— Сегодня ты мало фотографировала, — заметил он.

Реджайна рассмеялась.

— Да, сегодня не хочется брать в руки камеру.

— Хотелось бы, чтобы ты показала мне больше своих работ. Конечно, я видел некоторые твои снимки — на стенах вашей фирмы и те немногие, которые есть у тебя дома, — но этого мало.

Она пожала плечами.

— Скоро я покажу тебе снимки, которые мы сделали на фотосессии с твоим участием.

— Но это были фотографии для работы.

Реджайна скрестила руки на груди.

— Нет. Те снимки украсят главу моей книги о Бостоне, где речь будет идти о тебе. Я сделала это из-за…

Любви. Это слово прекрасно подошло бы здесь.

— Супружеской солидарности, — сказала она. — Может быть, даже дружбы.

Делл не вызывал у нее дружеские чувства. Она чувствовала нечто гораздо большее.

— Итак… друг и муж, проходящий испытательный срок, — сказала Реджайна, пытаясь говорить веселым тоном, — ты любишь соперничать, не так ли?

— Да, подруга и жена, проходящая испытательный срок. Моя миссис О'Райан. Мне говорили, что я люблю соперничать.

— Хорошо. На ближайшие полчаса тебе понадобится твой дух соперничества. Иначе я обыграю тебя во фризби.[1] — Она встала и вытащила большой оранжевый диск из своей сумки.

Делл упал на спину в траву и застонал.

— Я только что поел, а ты хочешь, чтобы я бегал и прыгал?

— И ловил диск, — подтвердила она и положила руку на бедро. — Могу поспорить, что ты никогда прежде не играл в эту игру.

— Я — О'Райан, а не инопланетянин. — Он встал и отошел на несколько метров.

— Одно другому не мешает, — с улыбкой возразила Реджайна и бросила диск в его направлении.

Он ринулся вперед, легко поймал тарелку, потом повернулся и бросил ее обратно.

— Очень мило, мистер О'Райан.

— Мой отец считал, что мужчины из семьи О'Райан должны заниматься спортом.

Она снова бросила ему диск.

— Когда я вырос, я женился на женщине, которая любит вишневое мороженое, и площадки для игр, и саму игру, — сказал он. — И она согласилась провести день, обучая меня вещам, которые, по ее мнению, мне надо знать.

Услышав эти слова, Реджайна так растерялась, что недостаточно быстро потянулась за диском. Она потеряла равновесие, и диск чуть не ударил ее по голове. Она наклонилась назад, после чего упала прямо на спину.

Делл подбежал к ней.

— Реджайна, с тобой все в порядке? — Он наклонился над ней. Его янтарные глаза с тревогой смотрели на нее.

У нее кружилась голова.

— Реджайна? — Делл показал ей три пальца. — Сколько пальцев на моей руке ты видишь?

— У меня все хорошо.

— Сколько?

— Три. Спасибо.

— Хорошо. За что ты меня благодаришь?

— Я не знаю. За то, что ты предложил устроить сегодня выходной и согласился на мой вариант его проведения. — Она села. — Не могу поверить, что ты не был здесь раньше. На этих островах все пропитано историей! Тридцать четыре острова неподалеку от твоего дома, и никто ни разу тебя сюда не привозил. Это так странно…

Делл улыбнулся.

Она нахмурилась.

— Что?

— У мня еще есть масса времени, чтобы наверстать упущенное, Реджайна. Я больше не подчиняюсь ничьим приказам. Я могу делать все, что мне нравится.

С этими словами Делл наклонился к ней и поцеловал.

Он обнял жену и крепко прижал к себе. Она подняла голову и ответила на поцелуй.

— Смотри, мамочка, те люди целуются, — услышала она детский голос.

Реджайна отпрянула от Делла. Она виновато посмотрела на своего мужа, в ее взгляде сквозило сожаление. Как только они с Деллом переступали черту дозволенного, она начинала делать глупости.

— Что ж, это было очень мило, — чопорно сказала Реджайна. Она попыталась встать.

— Реджайна! Я…

— Если ты скажешь, что тебе жаль, или попытаешься извиниться, я на тебя обижусь. Мы играли… вроде, так что давай играть дальше.

Он с минуту молча смотрел на нее, но потом отодвинулся, встал и помог ей подняться на ноги. Когда она осмелилась снова взглянуть на него, у него был задумчивый вид.

— Что?

— У твоих губ вишневый вкус, — сказал он.

— Что ж, это хорошо. Мне нравятся вишни.

— Мне тоже. Гораздо больше, чем хотелось бы.

Очевидно, Делл имел в виду не вишни. Он хотел ее, и ему это не нравилось. Взаимное влечение сильно осложнит их задачу. Но когда они вернулись домой и Реджайна прослушала сообщения на автоответчике, она больше не думала о своей семейной жизни.

Побледнев, она повернулась к Деллу.

— Вандиверы расторгли контракт. У нас кончились деньги, но, что еще хуже, теперь мы не получим хорошей рекламы, на которую так рассчитывали. Когда станет известно, что они отказались от услуг нашего агентства, другие клиенты могут последовать их примеру.

Реджайна со слезами на глазах подумала о своих подругах. Для них эта новость, должно быть, стала настоящим ударом. Все их старания оказались напрасными.

— Реджайна, — нежно позвал Делл. — Иди сюда.

В его низком голосе звучало сочувствие. Реджайна бросилась в объятия мужа.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Делл прижал к себе жену.

— Мне так жаль, Реджайна, но, пожалуйста… не беспокойся. Я могу тебе помочь.

— Нет.

— Ты знаешь, что у меня есть средства.

Она отшатнулась.

— Нет, — повторила она. — Нет, пожалуйста. Я благодарна тебе за предложение, Делл, но я не могу принять твою помощь. Я не хочу быть у тебя в долгу. Если мы все-таки расстанемся… Если наш брак закончится, у меня не должно остаться финансовых обязательств.

Ей было больно. Она испугалась. Именно поэтому Реджайна не хочет принимать его помощь. Что он мог сделать?

Ничего. Он еще крепче прижал жену к себе. Это, по крайней мере, он мог дать ей. Свою силу. Свою поддержку.

Сколько они вот так простояли — они не могли бы сказать. Когда стемнело, Делл отнес жену в спальню и осторожно положил на кровать.

— Не оставляй меня, — прошептала она. — Останься, прошу.

Делл кивнул и лег рядом с ней. Он притянул ее к себе, положил подбородок ей на макушку. Шелковистые волосы жены касались его щеки, он поглаживал Реджайну по спине.

— Не хочешь поделиться со мной своими мыслями?

Реджайна несколько минут молчала, а затем кивнула.

— Мои родители хотели, чтобы я была бухгалтером, — наконец сказала она. — Они считали, что эта работа подходит мне больше всего. И были разочарованы, когда я заявила, что хочу стать фотографом. Разочарование чувствовалось в каждом взгляде, в каждом слове. Ведь у них был только один ребенок, и он не оправдал их надежд.

— Разве они никогда не видели твои работы? Ведь по ним сразу становится ясно, что у тебя большой талант.

— Ну, они пытались вежливо улыбаться, когда поняли, что не смогут меня переубедить. Но сама идея продавать фотографии и этим зарабатывать себе на жизнь казалась им просто кощунственной. Мы так и не пришли к взаимопониманию. Они погибли, когда их лодка попала в шторм. Это случилось раньше, чем у меня появился шанс доказать им, что мои фотографии чего-то стоят.

— Уверен, что теперь они тобой гордились бы, — прошептал он. — Им сверху все видно, дорогая.

Реджайна с сомнением покачала головой.

— Ты не знаешь моих родителей. Они невероятно упрямы.

— Но я знаю тебя и вижу, что ты действительно талантлива.

Реджайна улыбнулась и в знак благодарности поцеловала мужа в щеку. Он почувствовал у себя на груди ее теплое дыхание. Понимая, что вот-вот потеряет контроль над собой, Делл попытался отстраниться.

Но Реджайна не отпустила его.

— Нет. Это было неизбежно. Я хочу тебя, Делл. Прошу, давай забудем о нашей договоренности сегодня ночью.

Она обвила его руками за шею и крепко поцеловала.

Делл целовал ее так, как мечтал целовать последние несколько недель.

Она принялась расстегивать пуговицы на его рубашке.

— Ты очень красив, — прошептала она. — Твое тело всегда сводило меня с ума.

— Ты тоже всегда казалась мне очень привлекательной.

— Нет. До меня ты встречался с фотомоделями, а я…

— Ты гораздо красивее всех их. Я тебе покажу. — При свете восходящей луны он раздел жену и принялся покрывать ее тело легкими поцелуями.

Но Реджайна никак не могла справиться с неуверенностью. Делл заметил это и спросил:

— Ты передумала?

— Передумала? Ни за что на свете! — с улыбкой ответила она. — Я слишком долго этого ждала. Прикоснись ко мне, Делл. Прямо сейчас. Пожалуйста.

— С удовольствием. — Он провел пальцами по ее губам, и в следующую секунду они забыли обо всем на свете, погрузившись в водоворот чувственных удовольствий.

Когда наступило утро и Делл увидел мирно спящую Реджайну, ее темные волосы, разметавшиеся по подушке, он понял, что, возможно, у него больше никогда не будет такой волшебной ночи.

У них осталось так мало времени… Скоро им предстоит принять очень важное решение. Что, если оно будет неправильным? Ведь Реджайна так и не сказала ему, что хотела бы остаться.

Когда Реджайна открыла глаза и посмотрела на него, она улыбнулась. Но почти сразу на ее лице промелькнула тень.

Делл это заметил. Волшебная ночь кончилась, наступила суровая действительность.

— Доброе утро, — с улыбкой произнес Делл, но Реджайна не улыбнулась в ответ. — Ты жалеешь о том, что произошло?

— Нет, не жалею. Я счастлива.

Но в ее голосе не чувствовалось уверенности.

— Хорошо, потому что я тоже наслаждался каждой минутой, — сказал он и нежно поцеловал жену.

Реджайна вернулась домой с работы, точно не зная, чего ожидать.

То, что раньше было лишь мечтой, прошлой ночью стало реальностью. Она занималась любовью с Деллом. Это было замечательно… потрясающе…

Но теперь все ее защитные сооружения рухнули. Она влюбилась в своего мужа, хотя он не раз повторял, что в их союзе нет места любви.

Неужели она никогда не научится делать выводы из своих ошибок?

Открывая дверь дома, она все еще задавала себе этот вопрос. Ее ждал Делл, и ситуация напомнила ей тот день, когда она впервые попросила его о разводе.

У Реджайны заболело сердце. Не то чтобы она думала, что он попросит ее о разводе. Она знала, что Делл никогда о нем не попросит. Его вполне устраивает брак без любви.

Но устраивают ли ее такие отношения?

— Что-нибудь случилось? — спросила она.

— Вовсе нет. Все идет по плану, — прошептал он и поцеловал ее в губы.

Но Реджайна все равно уловила еле заметное напряжение.

— Сегодня вечером, в семь часов, я должен присутствовать на званом обеде. Я бы очень хотел, чтобы ты меня сопровождала.

— Конечно. Я только переоденусь.

— Спасибо, — поблагодарил он.

Через несколько минут лимузин уже мчал их по скоростному шоссе. Они подъехали к внушительному особняку, который, впрочем, по красоте и размерам уступал особняку Делла.

— Реджайна, я хотел бы познакомить тебя с мистером и миссис Роджер Стэнсон, а это их дочь Дженнифер. Моя жена Реджайна, — сказал он.

Гости и хозяева улыбнулись друг другу и вежливо поздоровались.

— Моя жена — талантливый фотограф. Она работает в свадебном агентстве «Уэддинг беллз», — сообщил Делл, когда все сели обедать. — Девиз этого агентства — предоставлять только качественные услуги.

— Замечательно, — с улыбкой сказала миссис Стэнсон.

Реджайна вежливо улыбнулась в ответ на похвалу. Конечно, Делл рекламировал ее не в первый раз, но раньше он никогда не упоминал о «Беллз». Он, очевидно, старался помочь. Он не верил в любовь, но был очень великодушным человеком. Если бы только она могла этим довольствоваться…

К ее горлу подступили слезы, но она не расплакалась. Реджайна отвела взгляд от мужа, боясь, что ее чувства станут слишком очевидными.

— Дженнифер скоро выйдет замуж, — сообщила миссис Стэнсон. — Поскольку она — наш единственный ребенок, мы хотим для нее только самое лучшее.

Реджайна кивнула.

— Я вас понимаю. У каждой женщины должен быть тот особый день, когда все, что происходит, становится отражением любви, которую она и ее жених испытывают друг к другу.

— Мне это нравится, — сказала миссис Стэнсон. — Похоже, вы действительно заботитесь о своих клиентах.

— Да. К каждой невесте у нас индивидуальный подход.

Миссис Стэнсон просияла.

Остаток вечера пролетел незаметно. Попрощавшись с хозяевами и усевшись в лимузин, Реджайна повернулась к мужу.

— Делл… я так тебе благодарна за то, что ты пытаешься делать, но ты не можешь спасать меня каждый раз, когда я попадаю в неприятности. Так я никогда не стану самостоятельной.

— Я знаю, но ничего не могу с собой поделать.

Реджайна поняла, что знает, как будут развиваться дальше их взаимоотношения. Она еще больше влюбится в него. Он будет добрым, внимательным, страстным. Рано или поздно она признается ему в любви.

Делл узнает о ее чувствах, и, хотя он не сможет ответить на них взаимностью, он никогда ее не бросит. Он останется. Из чувства долга и чести, а также потому, что не захочет причинить ей боль.

Но это непременно произойдет, подумала она. Делл ни в чем не виноват. Я причиняю боль самой себе. Это я влюблена. Я нарушила правила. Только, в отличие от ее родителей, Делл никогда не сделает ей выговор. Он просто никогда ее не полюбит.

У нее разрывалось сердце. Когда машина, подъехала к особняку, Реджайна повернулась к Деллу.

— Я очень устала, — виновато сказала она, хотя ей больше всего хотелось броситься в его объятия и заняться с ним любовью.

Он ласково погладил ее по щеке.

— Иди отдыхать. Все будет в порядке, Реджайна.

Она поднялась наверх, но не легла спать. Вместо этого она вытащила все материалы для той главы книги, где речь будет идти о Делле. Реджайна работала всю ночь, заканчивая проект. Когда наконец наступило утро, она поставила точку в последнем абзаце. И разослала этот фрагмент по издательствам в надежде, что какое-нибудь из них заинтересуется ее книгой.

Она собрала вещи, выбирая только самое необходимое. Затем, с сумкой в руке, вошла в кабинет Делла.

Он взглянул на Реджайну и тут же встал с кресла.

Она сделала шаг назад и протянула руку.

— Ты сердишься на меня из-за вчерашнего вечера, потому что ты просила не помогать тебе, а я пренебрег твоими желаниями? — спросил он.

— Нет. — Она покачала головой. — Это было очень мило с твоей стороны. — Она подняла на него глаза, стараясь сдержать слезы. — Мы не подходим друг другу, Делл. Ты мне нравишься. Всегда нравился. — Эти слова не выражали и десятой доли того, что она на самом деле чувствовала. — Но… я не могу быть здесь счастлива.

И это было истинной правдой.

— Прости меня, — сказала она. — Я не хотела навлекать на твою семью скандал, но развод наверняка привлечет к тебе нездоровый интерес прессы.

С губ Делла сорвалось слово, которое она от него никогда раньше не слышала, но он быстро успокоился.

— Ты ни в чем не виновата, — сказал он. — Я хотел бы, чтобы ты была здесь счастлива, но если ты не можешь…

Он взял ее руку и крепко прижал к себе, после чего обнял другой рукой. Несколько секунд они стояли, обнявшись, и в сердце Реджайны появилась слабая надежда на то, что Делл поймет истинную причину ее ухода. Но нет. Он разжал объятия, быстро поцеловал ее, сказал «До свидания» и снова повернулся к столу.

Она из последних сил боролась с подступившими к горлу слезами. Делл, без сомнения, быстро оправится от разочарования из-за неудавшегося брака. И сердце из-за разлуки будет болеть только у нее.

Реджайна вышла на улицу и закрыла за собой дверь. Когда станет известно о том, что Делл О'Райан стал свободным мужчиной, его снова начнет осаждать толпа поклонниц.

И в конце концов появится новая миссис О'Райан.

А мне останется лишь…

Реджайна не могла закончить свою мысль. Думать о жизни без Делла пока было слишком тяжело.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Делл никогда не был излишне эмоционален. Большую часть жизни он полностью контролировал свои эмоции, но эти последние два дня…

Неужели он действительно швырнул стакан в стену своего кабинета?

Он провел рукой по волосам и заставил себя сосредоточиться на работе. Но у него снова ничего не вышло, и он знал, почему. Он влюбился в свою жену, а она больше не хотела быть с ним рядом.

Он жаждал пойти к ней и попросить дать ему больше времени. Но знал, что из этого ничего не выйдет.

— Хотя я должен, по крайней мере, убедиться, что у нее все в порядке, — сказал он себе.

Делл взял трубку телефона и по памяти набрал номер. Через несколько секунд ему ответил чей-то голос.

— Белл? Это Делл О'Райан.

На том конце послышался разочарованный возглас.

— Какая наглость с твоей стороны сюда звонить!

— Почему? Где она? Как она?

— Она здесь. — Это сказала Натали? Неужели Белл включила громкую связь?

— Она слушает?

— Нет. Мы бы не разрешили ей с тобой разговаривать. Она у себя в студии с клиентом. — Этот голос, кажется, принадлежал Одри.

— Но мы знаем, что ты ее обидел.

Деллу стало не по себе. Он даже не понял, кто сделал это замечание. Ему было все равно.

— Как она?

— Ночевала в офисе два дня подряд и ужасно выглядит, — сказала Белл. — Я не знаю, что происходит между вами. Реджайна никогда бы не стала обсуждать с нами свой брак.

— Я бы тоже не стал, — произнес Делл, — но в данном случае я слишком беспокоюсь о Реджайне, чтобы продолжать молчать. — Он объяснил, что именно произошло между ним и его женой, рассказал о ее просьбе дать ей развод и о соглашении, которое они после этого заключили.

— Она хочет уйти от меня, — сказал он, не скрывая отчаяния.

Последовала долгая тишина.

— Нет, она думает, что нарушила условия вашего договора. — Это явно был голос Серены.

Делл насторожился. В его сердце появилась слабая надежда.

— Я не понимаю.

— Реджайна всегда была против брака по расчету. Если она решила, что не может остаться, это потому, что она тебя любит.

Делл не поверил в это объяснение.

— Или она поняла, что я люблю ее, и не захотела причинять мне боль.

Наступила тишина.

— Но какая из этих причин заставила ее уйти? — спросила Белл. Ее голос был уже не таким обвиняющим. — Ты никогда не узнаешь, если так все и оставишь, не так ли?

Делла одолевали сомнения. Он не хотел понапрасну мучить жену, заставляя выслушивать свои объяснения. При мысли о том, что Реджайна отвергнет его чувства, Деллу казалось, что в его сердце вонзается тысяча ножей, но…

— Я скажу ей правду, — пообещал он.

— Это будет лучше всего. По крайней мере, Реджайна точно оценит твою попытку наладить отношения.

Колли была права. Ради такой удивительной и сложной женщины, как Реджайна, стоит попытаться.

— Спасибо, — сказал он им, собираясь повесить трубку.

— Подожди! Что ты собираешься делать? — спросила Белл.

— Я не знаю. Не говорите ей, что я звонил.

Делл повесил трубку. У него не было никакого плана. Он взял ручку и бумагу, но впервые в жизни не смог ничего придумать. Как завоевать женщину, которой причинили столько боли? Как растопить лед в ее сердце? И что, если она мне все-таки откажет?

Делл еще долго сидел, не зная, что делать дальше. Солнце начало садиться. Наконец решение пришло само по себе.

Что сделала бы на его месте Реджайна?

Ответ был так очевиден. Что-нибудь значительное. Что-нибудь рискованное и неожиданное. В голове Делла постепенно созрел план действий.

Он позвонил Луэлле и принялся диктовать распоряжения.

— Она вас, я вижу, изменила, — фыркнув, сказала Луэлла.

— Да, — с улыбкой ответил он.

— И вы не против того, что она заполнила весь Чикаго рассказами о том, как вы помогаете бывшим проституткам?

Делл поднял бровь.

— Прошу прощения?

Неужели Луэлла позволила себе усмехнуться?

— Я знала, что вам об этом ничего не известно. Я присматривала за вашей женой. Она написала большую статью о вас, с многочисленными фотографиями, и сегодня эта статья появилась в Интернете.

Не кладя трубку, Делл подошел к компьютеру. Ему не составило труда найти эту статью.

— Ваш отец не одобрил бы некоторые вещи, — с издевкой продолжала Луэлла. — И не одобрил бы ту фотографию, которая предваряет статью. Ваша жена на ней выглядит как проститутка. По-моему, ее язык оказался у вас во рту.

Делл нашел фотографию, на которой они обнимались с Реджайной. Вместе они смотрелись… очень здорово.

— Ваш отец… — снова начала Луэлла.

— Больше не ваш босс, — отрезал Делл. — Я — ваш босс. Моя жена заслуживает уважения. Если у вас на этот счет сложилось другое мнение, Луэлла, я уверен, что вы всегда можете уволиться.

— Я…

— Надеюсь, вы собираетесь сказать: «Прошу прощения, мистер О'Райан, я больше никогда не буду оскорблять вашу жену».

Луэлла пробормотала слова извинения, но Делл понял, что больше не намерен терпеть вызывающее поведение своей ассистентки.

— Не беспокойтесь насчет распоряжений, которые я дал вам раньше, — сказал он. — Я решил, что это требует моего личного внимания.

Он повесил трубку, глубоко вздохнул и подумал о женщине, которую обожал. Сегодня он собирался рискнуть своей репутацией. Если он потерпит неудачу, то в глазах всего мира будет выглядеть как жалкий болван. Последствия его импульсивного решения могли даже повлиять на его бизнес. Это почти напоминало прыжок с утеса на камни. О'Райаны не вели себя так неосмотрительно. Ну и пусть.

Полный решимости, Делл встал из-за письменного стола.

* * *

Реджайна чувствовала себя так, словно ее ноги были сделаны из свинца. Каждый день был труднее предыдущего. Расставшись с Деллом, она испытала боль, которой никогда раньше не чувствовала. Она даже не могла хорошо выполнять свою работу и очень переживала по этому поводу.

Это несправедливо по отношению к моим подругам, напомнила она себе, садясь в машину. Несмотря на расторгнутый с Вандиверами контракт, дела в агентстве шли неплохо. Белл даже пригласила Чарли и позволила ему увидеть свою машину. Предстоящая свадьба Стэнсонов прибавила им забот. Делл снова выручил Реджайну из беды. Она должна будет написать ему благодарственную записку. Ее печальная физиономия нагоняла на подруг тоску. Вероятно, именно поэтому Колли и послала ее за цветами.

— Ничто так не подбодрит женщину, как упаковка алых роз, — сказала Колли, почти выталкивая ее за дверь.

Реджайна медленно ехала по улице. Наступил час ленча. Внезапно ее внимание привлекла большая растяжка. Неужели это лицо Делла?

У нее учащенно забилось сердце.

Это действительно был Делл, и рядом с его изображением большими красными буквами было написано: «Пожалуйста, вернись домой, Реджайна».

Когда Реджайна повернула за угол, она увидела трех поющих музыкантов.

— Мне так жаль, если я причинил тебе боль, Реджайна, — пел мужчина. — Пожалуйста, вернись и позволь мне рассказать тебе о моих чувствах. — Когда певец запел: «Вернись, Реджайна», у нее потекли слезы.

В окно ее машины постучали. Она подняла глаза и увидела полицейского. Когда она опустила стекло, он сочувственно улыбнулся.

— Он попросил вам передать, что вы ему очень нужны. Да, и он просил вас поторопиться.

— Спасибо, — прошептала Реджайна. Мужчина подмигнул ей.

— Делл — хороший парень. Может быть, сегодня он немного сумасшедший, но все равно он очень хороший парень.

Реджайна вытерла слезы и нажала на газ. Она нужна Деллу.

— Я должна увидеть его как можно скорее, — сказала она.

Когда она ехала к особняку, она всю дорогу видела надписи. На досках для афиш и объявлений, на автобусных остановках, рекламных растяжках.

— О, Делл, — прошептала она. Что с ним случилось?

Остановившись перед особняком, она выбежала из машины и распахнула входную дверь.

— Делл? Делл, ты здесь? — У нее колотилось сердце. Она не видела мужа три дня, но чувствовала себя так, словно не видела его три года.

И вдруг она услышала, как где-то поблизости заскулила собака.

Обернувшись, Реджайна увидела, как к ней бежит Мейнард. Она нагнулась, взяла его на руки, и он принялся вилять хвостом и лизать ей подбородок.

— Счастливый пес. — Услышав низкий голос Делла, Реджайна подняла глаза и увидела, что он стоит в конце коридора, небрежно прислонившись к стене.

— У тебя есть собака, — сказала она. Он медленно покачал головой.

— Нет, у нас теперь есть собака. Может быть, мы заведем две, или три, или больше… если ты вернешься.

— Делл…

— Я знаю, — прервал он. — Я знаю. Ты не можешь остаться. Ты не можешь жить со мной, потому что не любишь меня?

Он шагнул к ней.

— Не потому, что я тебя не люблю, — прерывистым голосом ответила она.

Он сделал еще один шаг.

— Значит, ты знаешь, что я очень сильно тебя люблю, и это тебя пугает?

Она широко раскрыла глаза.

— Не говори то, о чем потом пожалеешь. Ты утверждал, что чувства вносят в нашу жизнь беспорядок.

— Да. Но с тех пор, как ты ушла, у меня такое ощущение, будто я умер.

— Делл, я…

— Я бы никогда не причинил тебе боль.

— Неужели ты думаешь, я не знаю? Но это случилось само собой. Испытывать к тебе чувства, которые испытываю я, и знать, что ты никогда не ответишь мне взаимностью… — сказала Реджайна. Он подошел к ней.

— Какие же чувства ты испытываешь ко мне? — спросил Делл.

Она молчала, не в силах произнести ни слова.

— Реджайна, я люблю тебя всем сердцем и душой. Я скучаю по тебе каждую минуту, когда мы в разлуке. Я не уверен, что смогу обходиться без тебя, но, если жизнь рядом со мной причиняет тебе боль, я…

Реджайна бросилась к нему, поднялась на цыпочки и поцеловала.

— Мне причиняло боль то, что я любила тебя, но думала, что ты никогда не сможешь полюбить меня.

Делл недоверчиво улыбнулся. Он крепко поцеловал ее в губы.

— Ты для меня — все.

— Подруга?

— О да, и возлюбленная, и замечательная жена.

Их внимание привлек шум на улице. Они подошли к двери и открыли ее. Там собралась толпа. Над головами летал вертолет со съемочной группой из передачи новостей. Ближе всех стояли сотрудницы «Беллз».

— В чем дело? — крикнул кто-то.

— Поцелуй же ее! — выкрикнул другой голос. Их начали фотографировать.

— Делл, все эти надписи, — сказала Реджайна. — О'Райаны так себя не ведут. Похоже, ты привлек внимание всего Бостона.

Он обнял ее одной рукой за талию и притянул к себе.

— Я добился твоего внимания?

— О да. Ты слышал, что сказал тот мужчина? Тебе давно пора меня поцеловать.

Делл улыбнулся и прижал жену к себе, целуя в губы.

— Мне ужасно нравится быть на тебе женатым, — сказал он, когда наконец разжал объятия.

Толпа разразилась громкими аплодисментами. Делл что-то вытащил из кармана и повернулся к жене. Она с замиранием сердца приподняла волосы.

— Больше не покидай меня, Реджайна, — сказал Делл. Он надел ей на шею изумрудное ожерелье и поцеловал кожу рядом с застежкой.

Реджайна вздрогнула и повернулась в его объятиях.

— Мы всегда будем вместе, Делл. Давай заново строить нашу семейную жизнь!

— Тебя посетила замечательная мысль, любимая, — ответил Делл. Он закрыл дверь, за которой осталась приветствовавшая их толпа, и навсегда отдал свое сердце Реджайне…

Примечания 

1

Фризби (фрисби) — популярная в Америке командная игра с летающим диском.

(обратно)

Оглавление

  • ГЛАВА ПЕРВАЯ
  • ГЛАВА ВТОРАЯ
  • ГЛАВА ТРЕТЬЯ
  • ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  • ГЛАВА ПЯТАЯ
  • ГЛАВА ШЕСТАЯ
  • ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  • ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  • ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  • ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  • ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  • ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
  • ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
  • ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
  • 1 X Имя пользователя * Пароль * Запомнить меня
  • Регистрация
  • Забыли пароль?

    Комментарии к книге «Ожерелье любви», Мирна Маккензи

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!