«Опасные игры»

1613

Описание

Марти не верит больше в любовь. Она не хочет слышать фразу: «Я люблю тебя». В ее душе поселилась ненависть, а единственным смыслом жизни стала месть. Марти потеряла жениха и вместе с ним будто потеряла себя. Однако она знает, кто виноват в его смерти, и пойдет до конца, чтобы наказать своих врагов. Но неужели судьба так несправедлива к ней, и Марти не обретет снова желание любить и быть любимой? Тем более, что есть человек, которому она небезразлична…



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Дженис Спрингер Опасные игры

OCR – Лена; Spellcheck – Tetyna

М.: Издательский Дом «Панорама», 2006. – 192 с.

(06-067)

ISBN 5-7024-2113-2

© Springer Janice, 2006

Аннотация

Марти не верит больше в любовь. Она не хочет слышать фразу: «Я люблю тебя». В ее душе поселилась ненависть, а единственным смыслом жизни стала месть. Марти потеряла жениха и вместе с ним будто потеряла себя. Однако она знает, кто виноват в его смерти, и пойдет до конца, чтобы наказать своих врагов. Но неужели судьба так несправедлива к ней, и Марти не обретет снова желание любить и быть любимой? Тем более, что есть человек, которому она небезразлична…

1

Снова этот сон. Он меня доконает. Я больше не могу видеть его, не могу! Каждую ночь. О, каждую ночь один и тот же сон! Я стала бояться ночей. Мне страшно засыпать. Потому что я знаю: как только закрою глаза и начну погружаться в спасительную для многих, но не для меня, темноту, вновь увижу этот кошмар.

Я боюсь его вовсе не потому, что опасаюсь, будто он может сбыться. Нет. Этот кошмар уже был явью. Все, что я каждую ночь вижу во сне, уже было. Я хочу все забыть – и не могу. Мои сны не позволяют.

Я перепробовала все, что только могла придумать: старалась не засыпать как можно дольше, изнуряла себя работой и физическими упражнениями, чтобы падать как убитая и спать без сновидений, включала на ночь лирическую музыку… Но ничего не помогало. Он все равно мне снится. Отрывками или полностью, но снится.

Марти закрывает глаза, стараясь ни о чем не думать, представляет синее-синее небо… но оно обрушилось недавно… Представляет цветущий сад и поющих птиц… почему же их пение похоже больше на крики стервятников?… Представляет прозрачный ручей с холодной и чистой водой… которая вдруг окрашивается в ярко-красный цвет…

Марти села на кровати, глубоко дыша и стараясь успокоиться. Все советы психолога тоже ни к чему не приводят.

Или я сойду с ума, или… Что мне делать?!

Марти смотрит на стену. Взгляд проникает сквозь нее, и Марти видит вечерний город, ярко освещенные витрины, темную тихую улицу и Мартина, идущего рядом с ней. Над ними всегда подшучивали из-за почти одинаковых имен. Марти и Мартин, забавно, не правда ли? Такое сходство казалось чуть ли не знаком свыше. Они действительно были очень похожи. Во всем.

Итак, Мартин идет рядом с ней и держит ее за руку. Они улыбаются, шутят, болтают ни о чем. Марти счастлива, и Мартин, конечно, тоже. А потом… Потом раздался громкий выстрел, так неестественно нарушивший городскую тишину. Следующая картина: Марти стоит на коленях рядом с распростертым телом своего друга и кричит. Он истекает кровью и непонимающим взглядом смотрит на нее. И никого рядом…

Марти всегда хотела, чтобы они были только вдвоем, всегда лишь вдвоем, чтобы никто не мог нарушить их уединение. А сейчас она молила небо о том, чтобы здесь была толпа народа. Да хоть кто-нибудь!

Но когда на ее крик прибежал первый человек, было уже поздно… И для Марти, и для Мартина, и для их отношений.

А теперь Марти каждую ночь видит все, что произошло в тот вечер. В деталях. Как будто это случилось только что или совершается прямо сейчас. И никакие психоаналитики ей не помогут.

2

– Опять плохо спала? – осведомился Шеф у Марти. Раньше он спрашивал сочувственно, а сейчас так, будто это и ему самому безумно надоело.

– С чего вы взяли? – спросила Марти, ленивым движением передвигая чашку с кофе на менее видное место.

– Ты стала рассеянной, Марти. Извини, что приходится тебе это говорить, но так дальше не может продолжаться. Ты же знаешь, что в нашей фирме не приветствуется подобная медлительность. К тому же я боюсь, что ты допустишь какую-нибудь ошибку в расчетах, и мне приходится перепроверять твою работу.

– И как успехи? – спросила Марти. – Нашли ошибки?

Шеф поморщился. Помимо медлительности и лени ему был неприятен еще и язвительный тон, которым Марти с ним частенько разговаривала.

– Пока еще не нашел ни одной, – нехотя признался он. – Но если такое все же случится?

– Но ведь не случилось.

– Марти, – Шеф говорил с ней, как с душевнобольной, с которой, как известно, лучше не спорить. – Я уверен в тебе. Ты ни разу меня не подвела за те несколько лет, что работаешь у нас, но когда я вижу твое изможденное лицо и усталый взгляд, то невольно начинаю думать о том, что ты скоро физически не сможешь работать.

– Насколько я знаю, при моей должности и не требуется никаких физических усилий, – ответила Марти упрямо. – Когда у вас будут ко мне конкретные претензии, я вас выслушаю. А пока мне гораздо больше мешает работать не моя усталость, а то, что вы меня отвлекаете по пустякам.

Шеф бросил на Марти последний взгляд, в котором читалось раздражение, и медленно отошел от ее стола. Он привык, что последнее слово всегда оставалось за ним. А в разговорах с Марти такого обычно не случалось.

Рут, коллега и лучшая подруга Марти, наклонилась к ней, чуть привстав со своего стула.

– Не стоит с ним так разговаривать, – сказала она. – Ты же знаешь, как ему не нравится такое обращение.

Марти пожала плечами.

– Меня это не касается. Мне тоже не нравятся его нападки.

– Зачем тебе лишние неприятности? Ты слышала, что он уволил на прошлой неделе Бранда за то, что тот опоздал всего на пять минут?

– Я не опаздываю, – ответила Марти, как будто это решало дело.

– Я всего лишь дала тебе совет, – сказала Рут и вернулась к работе.

Кажется, она обиделась, подумала Марти. Но Рут должна понимать, что я не в настроении обсуждать с кем бы то ни было свои проблемы… Или не должна? Я действительно веду себя неадекватно. Не принимаю сочувствия, пытаюсь отгородиться от всего мира. Даже мои друзья стараются сейчас как можно реже общаться со мной… Хотя нет, это я их отталкиваю. Впрочем, какая разница…

Марти погрузилась в расчеты и постаралась забыть обо всем. Однако колонки цифр и экран монитора не отвлекали ее от переживаний.

Шеф прав, подумала она. Несмотря на то, что я не делаю ошибок, мне очень сложно сосредоточиться. Он не знает, что и мне приходится перепроверять все расчеты, на что уходит в два раза больше положенного для работы времени. Этим и вызвана моя медлительность. Нужно все же что-то делать. Если так будет продолжаться, я не смогу не то что работать, но и жить нормально!

Когда рабочий день подошел к концу, Марти решила пригласить Рут поужинать. Совесть немного мучила Марти из-за того, что она нагрубила подруге.

– Я с удовольствием, – сказала Рут, улыбнувшись. – Но только после того, как заберу моего мальчишку от его бабули. Ты не против?

Конечно, Марти была не против. Ей нравился малыш Чарли, сын Рут. Ему было всего четыре года, но это был очень смышленый ребенок. Рут родила его от взбалмошного, но симпатичного тренера по дайвингу. Он не собирался жениться на ней, а Рут и не настаивала. Она призналась Марти, что безумно хотела ребенка и ей было абсолютно наплевать, будет его отец принимать участие в воспитании сына или нет. Рут вполне могла обеспечить и себя, и Чарли. Его отец иногда объявлялся – надо отдать ему должное – с подарками и, что гораздо важнее, с деньгами. Так что Рут была даже по-своему счастлива. Хотя Марти трудно было понять, в чем заключалось счастье Рут, учитывая ее положение матери-одиночки.

Так или иначе, Марти, Рут и малыш Чарли частенько ужинали вместе. Марти было интересно наблюдать за ними, да к тому же их компания в любом случае спасала ее от одиночества.

– Привет, Марти! – Чарли выбежал из дома бабушки.

Марти взяла его на руки.

– Чарли, как тебе не стыдно! – сказала Рут. – Ты же тяжелый. Да и слишком взрослый уже, чтобы проситься на руки.

– Мне не тяжело, – заверила Марти, улыбаясь. Она улыбалась только в присутствии Чарли.

– Пойду поговорю с твоей бабулей, – проворчала Рут. – Веди себя хорошо. Марти, не балуй его, он же не маленький!

Марти вручила Чарли заранее припасенную шоколадку. Он заговорщически подмигнул своей старшей подружке, и Марти снова рассмеялась и проследила взглядом за Рут, которая входила в дом. Миссис Ханнафорд была ее несостоявшейся тещей. Она обожала Чарли и терпеть не могла Рут, несправедливо считая, что та родила ребенка только для того, чтобы захомутать ее сына. Что заставляло ее так думать, если обожаемый сыночек не раз откровенно заявлял, что не собирается жениться в ближайшие сорок-пятьдесят лет?

– Как твои дела? – спросила Марти у Чарли.

– Хорошо, – пробормотал он, жуя шоколадку. – У тебя красивая футболка.

Понятно, на ее футболке был нарисован кролик, почему-то синего цвета. Разумеется, Марти никогда не ходила так на работу и всегда брала с собой костюм, чтобы переодеться. Марти терпеть не могла так называемую офисную одежду. Просто ненавидела! Она не могла заставить себя ходить по улице в пиджаке и строгой юбке. Ну, имеет человек право на маленькие странности?

– Хочешь, я подарю тебе такую же? – спросила Марти.

– Не стоит, – серьезно ответил Чарли. – Мама будет тебя ругать, что ты впустую тратишь свои деньги.

Марти не могла не рассмеяться.

– Я думаю, мы с ней как-нибудь договоримся, – сказала она.

Малыш кивнул.

– Тогда ладно.

Может, мне стоит чаще видеться с этой маленькой семьей? – подумала Марти. Чарли на меня хорошо действует. Я начинаю улыбаться и не думаю о своих кошмарах.

Рут вернулась с большим пакетом.

– Миссис Ханнафорд уведомила меня, что стирать вещи Чарли я должна сама, – пояснила Рут, по ее лицу было видно, что она рассержена. – Миссис Ханнафорд сказала, что мне следует лучше следить за своим сыном! Нет, ты представляешь, Марти: обвинить меня в том, что я плохо за ним слежу?!

– Не переживай так, Рут, – посоветовала Марти и, взяв Чарли за руку, направилась к машине. – Ты же знаешь, что она всегда к тебе придирается по пустякам. Почему же ты так остро реагируешь?

Рут села в автомобиль и завела мотор, Марти с Чарли расположились на заднем сиденье.

– Терпеть не могу несправедливые обвинения, – сказала Рут и замолчала.

Марти почувствовала, что сейчас нужно дать Рут возможность остыть, и тоже до самого ресторанчика не произнесла ни слова, как, впрочем, и Чарли, который вообще многое понимал лучше иных взрослых.

Рут снова начала улыбаться только после того, как принесли заказ.

– Ничто так не поднимает настроение, – сказала Рут, – как вкусная еда.

Марти кивнула.

– Не могу с тобой не согласиться. Так что там миссис Ханнафорд?

Марти знала, что Рут очень хочет об этом поговорить, но никогда не начнет разговор первой.

– Я не очень хотела бы при Чарли… – Рут бросила быстрый взгляд на сына.

Чарли улыбнулся.

– Ничего, мама, я тебя не выдам, – сказал он и перестал обращать на них внимание, занявшись своей порцией спагетти.

– Его чудный папаша приезжает на днях. – Рут вздохнула. – Поэтому бабулю начала бить нервная дрожь.

– Неужели миссис Ханнафорд до сих пор боится, что ее сынок возьмет тебя в законные жены и тем испортит свою репутацию ловеласа?

– Не знаю. В жизни не согласилась бы выйти за него, даже если бы он умолял меня на коленях, – фыркнула Рут. – Чарли, сядь прямо, пожалуйста.

– На твоем месте я просто пореже заходила бы к ней, – посоветовала Марти.

– Этого требуют приличия. Не могу же я просто встречать Чарли у ворот и не здороваться с этой старой… – Рут вовремя прикусила язык, вспомнив, что сын все прекрасно слышит и негоже при нем нелицеприятно отзываться о бабуле Ханнафорд. – Расскажи лучше, как у тебя дела, Марти. Ты действительно выглядишь усталой.

Марти пожала плечами. Что толку говорить об этом? Да, она устала, да, плохо себя чувствует, но что изменится, если она признается в этом?

– Марти, – Рут вздохнула, очевидно собираясь сказать подруге не очень приятную вещь, – может быть, тебе следует обратиться к психоаналитику? Не подумай ничего плохого, но…

– Рут, – Марти мягко улыбнулась ей, – неужели ты думаешь, что я не пыталась справиться со своими неврозами? Пока у меня ничего не получается.

– Но ведь уже полгода прошло, – напомнила Рут.

Марти вдруг расхотелось есть. Действительно, прошло полгода. Не так уж и мало, если подумать. Но и не много для человека, который пережил такой кошмар, как она.

– Что-нибудь слышно из полиции? – спросила Рут.

– Нет, – ответила Марти. – Они до сих пор не знают, кто это мог сделать. Никаких следов. Ты же знаешь, они стараются, как могут, ведь у Мартина было столько друзей в полиции…

– Убийцу обязательно найдут. – Рут положила свою ладонь поверх руки Марти. – И он будет наказан. Но тебе не следует так переживать. Ведь уже ничего не изменишь.

Ничего не изменишь… Нет, я могу кое-что изменить, если выясню, кто мог убить моего Мартина, подумала Марти. Только бы узнать…

Сегодня здесь слишком много людей, удивилась Марти, входя в главный комиссариат полиции. Что-то, наверно, случилось? Или я просто никогда раньше не замечала, что здесь творится?

– Привет! – поздоровался шедший ей навстречу Джон Бретт. Именно он занимался делом об убийстве Мартина. – Ты всегда точна, как электронные часы, – с улыбкой сказал Джон. – Я знал, что ты придешь сегодня.

Марти молча кивнула и огляделась по сторонам.

– Что у вас сегодня происходит? Я никогда не видела здесь такую суету.

– Покушение на министра. Ты разве не слышала?

– Нет… – Марти покачала головой. – Я сегодня не смотрела телевизор и не включала радио.

– Ты хоть иногда выходишь из дому? – усмехнувшись, спросил Джон.

– Меня мало волнуют покушения на каких-то министров… Кстати, он жив?

– Жив. – Джон открыл дверь своего кабинета и жестом пригласил Марти пройти. – Сдается мне, что он сам и спланировал это покушение. Но доказать нам ничего не удастся, конечно.

– На что только не идут люди ради рекламы, – сказала Марти и замолчала, выжидательно глядя на Джона.

Тот начал копаться в ящике своего стола и перестал обращать на нее внимание. Марти откашлялась. Она понимала, что Джона не очень радует перспектива снова выслушивать ее, но ему придется потерпеть, поскольку Марти твердо решила не уходить до тех пор, пока Джон не расскажет, как идет расследование.

– Меня больше интересует другое покушение, – сказала Марти наконец. – То, что окончилось… гм… удачно для преступника. Есть что-нибудь новое, Джон?

Джон наконец оторвался от созерцания содержимого своего ящика, сел ровно, посмотрел на Марти и виновато сказал:

– К сожалению, никаких новостей. Марти подавила вздох.

Каждый раз, как прихожу сюда, подумала она, я надеюсь на то, что Джон скажет мне, что убийца пойман. Однако всякий раз этот полицейский говорит мне только одну фразу: «К сожалению, нет никаких новостей».

– Извини, мы делаем все, что можем, – продолжал Джон.

И это тоже он мне говорит каждый раз.

– Но возможные мотивы вы хотя бы выяснили? – спросила Марти. – Не могли же Мартина застрелить просто так?

Джон развел руками.

– Мартин бы полицейским… Хорошим полицейским. И ты прекрасно знаешь, что иногда он лез туда, куда не следовало бы.

– Ты тоже прекрасно знаешь, Джон, что Мартин почти ничего мне не рассказывал. Что ты имеешь в виду, говоря, будто он порой лез не в свое дело?

– Ну, хорошо, – Джон так шумно вздохнул, что заколыхались занавески на окнах. – Я скажу тебе кое-что. Но ты должна мне обещать, что будешь нема как рыба.

– Ты мог бы меня и не предупреждать, Джон, кому, по-твоему, я стану что-то рассказывать?

– Я боюсь не того, что ты проболтаешься, а что тоже впутаешься в какую-нибудь историю. У тебя такой характер, Марти.

Марти усмехнулась. Джон, безусловно, был прав. Она не станет сидеть сложа руки, если что-то узнает.

Вслух же она сказала:

– Джон, ты можешь не беспокоиться, мне просто нужно быть уверенной в том, что убийцу когда-нибудь поймают и накажут. Мне будет спокойнее, если я буду считать, что расследование не стоит на месте.

– Безусловно, оно не стоит на месте! – воскликнул Джон. – Все любили и уважали Мартина. Здесь у него много друзей, и каждый пытается сделать все возможное, чтобы арестовать человека, который причастен к этому убийству.

– Итак? – Марти вопросительно подняла брови.

Джон взглянул на дверь кабинета. Марти оглянулась: дверь была плотно закрыта.

– Я не хочу, чтобы меня потом обвинили в разглашении сведений, не предназначенных для чужих ушей, – пояснил Джон. – В общем, мы знаем, кто мог приказать убить Мартина.

Марти подалась вперед, ее глаза загорелись хищным огнем. Джон с тревогой взглянул на нее.

– И кто же это? – спросила она.

Джон в раздумье забарабанил пальцами по столу.

– Послушай, – сказала Марти, – неужели ты думаешь, что, после того как ты назовешь мне имя, я пойду к этому человеку и попытаюсь задушить его собственным руками? Ты же знаешь, все, что ты скажешь мне, останется между нами. Никто никогда не узнает, что ты назвал мне это имя.

– Мартину незадолго до того, как его убили, – начал Джон, – поручили заниматься неким расследованием, суть которого тебя, впрочем, не касается… Но оно могло потопить одного очень влиятельного человека… Ты что-нибудь слышала об Арнольде Блэкуэлле?

Марти в изумлении открыла рот.

– Конечно, я слышала, Джон. Кто о нем не слышал в нашем городе? Но какое отношение мог иметь обыкновенный полицейский к Арнольду Блэкуэллу?

– Мартин кое-что случайно узнал… Я предупреждал его, чтобы он не лез в это дело! – воскликнул Джон с досадой.

– Что такого мог узнать Мартин, чтобы насолить Блэкуэллу?

– Этого я тебе не скажу, и не проси, – ответил Джон. – Но Мартин на тот момент уже знал столько, что я удивляюсь, почему тебя не убили вместе с ним, ведь ты его подружка… – Он запнулся и с беспокойством взглянул на Марти.

Она улыбнулась.

– Если ты боишься, что это испугает меня… Спасибо за информацию, Джон.

Марти поднялась и протянула ему руку.

– Умоляю тебя, Марти, только не натвори глупостей! Я не должен был тебе ничего говорить.

– Джон, все в порядке. И… я понимаю, что вряд ли Арнольд Блэкуэлл когда-нибудь попадет в тюрьму. Он для этого слишком могущественен. Сильные мира сего, как правило, не оказываются за решеткой. Да и доказать его причастность к убийству будет непросто. Лицо Джона омрачилось.

– Ты права, Марти, но я клянусь тебе, что лично сделаю все возможное, чтобы…

– Я знаю, – прервала его Марти и грустно улыбнулась. – До встречи, Джон.

Он кивнул. Марти вышла из кабинета и направилась к выходу. Она думала об одном: убийца Мартина никогда не будет наказан. Она не могла этого допустить.

Полиция ничего не сделает. Арнольд Блэкуэлл так и останется безнаказанным… Ну, нет, она этого так не оставит!

3

– Ты собралась увольняться? – Рут не верила своим ушам. – Зачем? Босс не может придраться к тебе ни по какому поводу, ты отлично справляешься со своими обязанностями. Оставь свои амбиции!

– Рут, мои амбиции ни причем, – сказала Марти, собирая свои вещи. – Хочешь, я подарю тебе набор ручек? Тебе всегда они нравились.

– Если ты уходишь не из-за придирок начальства, то почему? – спросила Рут, не слушая подругу.

Марти положила на ее стол обещанный набор.

– Я ухожу, потому что мне действительно трудно работать. И если пока еще я не ошиблась в расчетах, то это лишь счастливая случайность, Рут. Я не хочу больше работать здесь. Не останавливай меня, я уже подала заявление об увольнении, и оно подписано.

– Так быстро? – удивилась Рут. Марти улыбнулась.

– Мы с шефом прекрасно поняли друг друга. Держу пари, он будет по мне скучать.

Рут покачала головой, все еще не понимая, что заставило Марти принять решение уйти с перспективного места.

– Но где ты теперь будешь работать? – спросила она. – Согласна, у нас не самая благоприятная атмосфера, но платят прекрасно. Где еще ты найдешь такое место?

– Я пока не думала об этом, – призналась Марти.

– Так подумай! Нужно быть сумасшедшей, чтобы сначала уволиться и только потом поразмыслить над своим решением!

– Рут, извини, но я правда больше так не могу. Мне слишком сложно. Я постоянно думаю о Мартине, и это отвлекает меня. К тому же эти постоянные кошмары… Мне нужно отдохнуть. После смерти Мартина я полностью погрузилась в работу, чтобы отвлечься, но сделала себе еще хуже.

– Я давно тебе говорила, что нужно взять отпуск, – проворчала Рут. – Ты не слушала меня.

– Вот сейчас я и отдохну.

– Но зачем увольняться?

– Я так хочу, – упрямо повторила Марти, и в конце концов Рут сдалась.

– Я давно привыкла к тому, что твои поступки не подлежат логическому объяснению, Марти. Надеюсь, традицию ужинать со мной и Чарли ты не оставишь?

– Конечно же нет.

Марти поцеловала на прощание Рут в щеку и ушла.

Никто не сможет теперь ее остановить. Ей нечего терять.

Марти уже с полчаса бродила у дома Арнольда Блэкуэлла, рискуя привлечь к себе внимание. Огромный особняк напоминал настоящую крепость: он был обнесен высокой каменной оградой, так что Марти могла видеть только крышу.

Ворота, неподалеку от которых стояла Марти, раскрылись, оттуда выехал новенький «мерседес» и укатил на предельно допустимой скорости. Ворота начали закрываться. Марти кинулась к ним и проскользнула в щель, чуть не оставив снаружи свою сумочку. Тут же подбежал охранник.

– Что это вы себе позволяете, леди? Вы вообще кто?

Марти подняла обе руки вверх и улыбнулась.

– Ох, только не убивайте меня. Я все могу объяснить, честное слово.

Веселые интонации в ее голосе несколько успокоили охранника, и он стал чуточку более миролюбивым.

– Ну, выкладывайте, что заставило вас проникнуть сюда нахрапом, если можно было просто позвонить?

– И два часа объяснять, что мне нужно?

– Да, вы правы, – согласился охранник насмешливо. – Поэтому объясняйте побыстрее, если не хотите, чтобы я вызвал полицию.

Марти усмехнулась, представив, какое лицо будет у Джона Бретта, когда он узнает, что ее арестовали за незаконное вторжение во владения Арнольда Блэкуэлла.

– А это хозяин дома уезжал сейчас? – спросила Марти.

– Допустим, – ответил охранник, снова став подозрительным. – А вам-то что?

– Я ищу работу. Но раз хозяин уехал, то, наверное, мне теперь следует прийти позже?

Охранник рассмеялся. Марти его явно забавляла.

– Вы что, мисс… кстати, вы забыли представиться… думаете, что мистер Блэкуэлл сам нанимает на работу горничных?

Почему это он решил, что я именно горничная? – подумала Марти. Они что, как-то по-особенному выглядят?

– А кто же занимается наймом прислуги? – Марти изобразила удивление.

– Паркер, кто же еще! – заявил охранник таким тоном, будто Марти обязана была знать этого самого Паркера.

– Возможно, я сейчас задам глупейший вопрос… – начала она.

– Задавайте, – милостиво разрешил охранник. – С тех пор, как вы сюда ворвались, вы только и делаете, что задаете глупые вопросы.

Марти кисло улыбнулась. Считаешь себя самым умным, да?

– Паркер – это кто?

– О, – лицо охранника посерьезнело, – он вроде управляющего. Впрочем, Паркер занимается всем, до чего не доходят руки у мистера Блэкуэлла. Паркер – его помощник.

– Понятно. – Марти кивнула. – И где мне его найти? Он дома?

– Дома, – подтвердил охранник. – Я провожу тебя. Ты не похожа на террористку, но мне настучат по шее, если ты будешь шататься по владениям мистера Блэкуэлла без присмотра.

Он повернулся к Марти спиной и зашагал по мощеной дорожке к дому. Они обошли пол особняка, который действительно оказался громадным, прежде чем дошли до черного хода. Все это время впереди себя Марти видела только мощную спину охранника, и новоявленную горничную разбирало желание ткнуть ему пальцем в спину и закричать: «Руки вверх!». Глупо, конечно, но все-таки не мешало бы проучить как-нибудь этого самоуверенного типа. Если Марти похожа на горничную, а не на террористку, это еще не повод, чтобы бесстрашно поворачиваться к ней спиной.

Откуда он знает, может быть, у меня в сумочке беретта?

– Не знаете, нужна ли им прислуга? – спросила Марти.

– Им всегда кто-нибудь нужен. Здесь надолго не задерживаются.

– Это еще почему? – удивилась Марти.

– Очень уж тяжелый характер у хозяйки, так что я вам не завидую. – Охранник усмехнулся. – Она славится тем, что никого еще не выгнала. Все уходили по собственному желанию. И я их понимаю, – добавил он шепотом.

– Вы тоже недавно здесь? – поинтересовалась Марти.

– Нет, я работаю здесь несколько лет, но слишком редко вижу хозяйку. – Охранник хохотнул. – Прошу. – Он открыл перед Марти дверь, за которой оказалась большая кухня. – Всем привет! – громогласно поздоровался охранник.

– Для обеда еще рано, – буркнула худая женщина лет сорока, резавшая овощи.

Наверное, кухарка, подумала Марти и осмотрелась. Кроме кухарки здесь были еще две девушки примерно возраста Марти. Одна из них зашивала передник, а вторая жевала бутерброд, запивая его соком.

– Где там наш душка Паркер? – спросил охранник, широко улыбаясь одной из девушек. – Я привел ему новую горничную.

Жующая девушка отложила бутерброд и кивнула Марти.

– Добро пожаловать. Меня зовут Глори.

– Я Марти Пейсон, – представилась Марти. – Так вам нужны горничные?

– Определенно, – сказала кухарка. – Вчера двое уволились.

– Я же говорил, что у нас сумасшедшая текучесть кадров, – заявил охранник. – Ладно, я пойду, а вы позовите Паркера.

– Без тебя разберемся, – буркнула девушка, зашивающая фартук. Она откусила нитку и спрятала катушку в карман.

– Могла бы быть и повежливее, Сара, – укоризненно заметил охранник.

– Не с тобой, – огрызнулась та и, виляя бедрами, вышла из кухни.

– И почему она такая злая? – Охранник пожал плечами и тоже вышел, но в сад.

– Сара приведет Паркера, – сказала Глори, заметив растерянный взгляд Марти. – Тебя возьмут, можешь не сомневаться.

– У меня не очень большой опыт работы, – сказала Марти.

– Когда я пришла сюда, у меня вообще не было никакого опыта, – утешила ее Глори. – Так что не волнуйся.

– Меня зовут Клэр, – сказала кухарка. – Очень хорошо, что ты пришла, Марти. Правда, следует тебя предупредить, чтобы ты не обращала внимания на нападки нашей хозяйки. Она очень… жесткая женщина.

– Ваш охранник уже рассказал мне об этом. – Марти усмехнулась. – Не знаю, что может заставить меня уйти отсюда, если меня действительно наймут.

– Деньги нужны? – сочувственно спросила Глори. – Я тебя понимаю, именно это меня и держит здесь, а иначе и я бы ушла.

– Некоторых и деньги не останавливают, – возразила Клэр. – Вот, например, те две девушки, которые уволились вчера, они…

– Сплетничаем? – послышался вкрадчивый голос.

Марти обернулась. На пороге стоял мужчина плотного телосложения, невысокий, смуглый. Волосы его были уже с проседью, несмотря на то, что этому человеку на вид не дашь больше сорока. Взгляд его внимательных серых глаз был какой-то… острый, что ли. Клэр сразу замолчала, когда мужчина вошел, а Глори поспешила допить свой сок и выскользнула из кухни, стараясь держаться как можно дальше от вошедшего.

– Я Джеймс Паркер, – представился мужчина, буравя Марти взглядом. – Это вы хотели меня видеть, не так ли?

Марти сглотнула слюну, от волнения ставшую вязкой. Вся решимость куда-то улетучилась в один момент. Паркер действовал на Марти, как кошка на мышь. Ей даже захотелось куда-нибудь спрятаться. Однако отступать, а уж тем более прятаться было некуда.

– Да, я ищу работу. Мне сказали, что в этом доме требуются горничные, – пролепетала Марти.

– Кто вам об этом сказал? – спросил Паркер, все еще изучая ее.

Марти даже захотелось осмотреть себя: не расстегнута ли случайно у нее «молния» на джинсах или пуговица на блузке.

– Вам назвать имя и адрес, что ли? – поинтересовалась Марти, решив быть наглой, так как это был самый верный способ скрыть смущение.

– У вас есть опыт работы горничной? – спросил Паркер, решив выяснять, кто подсказал Марти сюда обратиться, позже.

– Небольшой, – призналась Марти, лихорадочно вспоминая, когда в последний раз делала генеральную уборку в собственной квартире. – Я работала некоторое время горничной… Давно.

– Рекомендации?

У нее не было ничего, кроме желания во что бы то ни стало попасть в этот дом. Марти покачала головой.

– К сожалению, нет.

– Тогда, так же и к моему сожалению тоже, я вынужден вам отказать, – сказал Паркер, и Марти заметила, как Клэр бросила на него удивленный взгляд. – Мы не можем брать в дом кого попало.

– Я не кто попало, – заявила Марти. – Я обратилась к вам именно потому, что в этом доме, как говорят, не требуют опыта работы и рекомендаций. У вас так часто меняется персонал, что может набраться полгорода горничных, которые побывали в этом доме.

Марти сделала правильный ход, так как Паркер едва заметно кивнул, будто решив что-то про себя.

– Что ж, – произнес он, – нам действительно нужна горничная. Вы думаете, что продержитесь здесь дольше, чем остальные полгорода?

– Я на это надеюсь.

Паркер усмехнулся и, поманив ее за собой, вышел. Марти последовала за ним. Они пересекли холл, вошли в какую-то дверь, оказались в библиотеке и проследовали еще через пару комнат, пока не очутились в небольшом помещении, заставленном громоздкой мебелью.

– Это что-то вроде моего кабинета, – пояснил Паркер, хотя Марти его ни о чем не спрашивала.

Наверное, ему доставляет удовольствие осознание того, что он такая большая шишка, подумала Марти с усмешкой. А ведь на самом деле он ничего собой не представляет. Пижон!

Паркер кивнул на продавленный диван.

– Садитесь, поговорим.

Марти вопросительно подняла брови, но, так как никаких объяснений не последовало, уселась на указанное место.

– Где вы работали? – спросил Паркер, присев в старое кожаное кресло.

Наверное, в эту комнату сносят всю мебель, которая по тем или иным причинам вышла из употребления, а Паркер обустроил себе здесь кабинет, подумала Марти.

– Я работала горничной у Рут Деминг, – сказала Марти, решив, что подруга всегда прикроет ее, если что. – Убиралась в доме и присматривала за ребенком, – добавила она, скромно умолчав, что «домом» Рут называется маленькая квартирка, где негде повернуться.

Паркер криво улыбнулся.

– Я полагаю, что если позвонить этой женщине, то она отзовется о вас наилучшим образом?

– Можете не сомневаться, – уверенно сказала Марти.

– Напишите номер ее телефона. – Паркер подал Марти небольшой блокнот, и она начиркала там номер Рут, подумав о том, что нужно позвонить подруге в ближайшее же время и предупредить.

– Зачем вам эта работа?

– Странный вопрос, – сказала Марти. – Зачем человеку работа, как вы думаете?

– Стало быть, вы испытываете финансовые затруднения?

Даже в полиции не задают столько вопросов, подумала Марти. Такое ощущение, что меня вербуют в шпионки.

– Послушайте, мистер Паркер, – сказала Марти раздраженно, – я не воровка и не террористка. – Она вспомнила охранника и подавила желание улыбнуться. – Мне просто нужна работа. Если здесь я могу на нее рассчитывать – хорошо, если нет, давайте сразу же и распрощаемся.

Марти отдавала себе отчет в том, что сильно рискует, делая такое заявление. У нее не будет другого шанса попасть в этот дом. Однако Паркер неожиданно прекратил расспросы и поднялся с кресла, на котором сидел.

– Приступите к работе с завтрашнего утра. Будьте здесь ровно в шесть, форму вам даст Клэр. Прошу не опаздывать. Жить будете здесь.

Марти спросила, сколько ей будут платить, и чуть не упала от удивления. В этом доме она будет зарабатывать почти вдвое больше, чем на предыдущем месте! Поистине она сделала правильный выбор, решив сменить профессию!

– И, наконец, – сказал Паркер, открывая перед Марти дверь, – хотелось бы узнать ваше имя, милая леди.

– Марти Пейсон, – ответила она и заметила, как напрягся Паркер.

По-моему, стоило позаботиться о поддельных документах, мелькнуло в голове у Марти, хотя она прекрасно понимала, что это было невозможно.

– До завтра, – сказал Паркер, подтолкнул ее к выходу и закрылся в своем, так называемом кабинете.

Марти брела полутемным коридором и старалась сообразить, показалось ей, что Паркер как-то отреагировал на ее имя, или не показалось.

Если правда, что Паркер – правая рука Арнольда Блэкуэлла, то я влипла, подумала Марти. Кто тянул меня за язык?! Назвала бы любую фамилию – никто не стал бы проверять у меня документы. Паркер может вполне быть в курсе всех дел своего хозяина. Какая же я дура!

Но теперь было поздно что-либо менять. Марти хотела оказаться в доме Арнольда Блэкуэлла, и она там оказалась. Да, ей придется смотреть в оба, чтобы избежать неприятностей, но теперь у нее нет выбора.

Стараясь отделаться от неприятных предчувствий, Марти принялась бродить по коридорам, так как она не запомнила, где выход. На счастье, Марти наткнулась на отзывчивую Глори. Девушка чуть не кинулась ее обнимать, когда Марти сказала, что получила работу.

– Я все тебе расскажу! – щебетала Глори. – Работа совсем не трудная. Большую часть дня ты будешь свободна. Нужно только делать вид, что ты чем-то занята. Ах, как хорошо, что ты будешь теперь здесь работать! С Сарой так сложно найти общий язык…

Глори вывела Марти из дома и проводила до ворот.

Замечательно, подумала Марти. Найти союзницу в первый же день – очень кстати.

Марти улыбнулась охраннику и помахала ему рукой на прощание. Было бы неплохо и с ним подружиться. На всякий случай.

Казалось, Рут даже не удивилась, когда Марти сказала, что ей скоро может позвонить некий Джеймс Паркер и спросить, не работала ли у нее мисс Пейсон горничной.

– Марти, я подтвержу что угодно, – сказала Рут. – Только умоляю, будь осторожна, не попади в беду!

– О какой беде ты говоришь? – Марти рассмеялась. – Представь, Рут, мне будут платить гораздо больше, чем тебе. А ведь тебе приходится корпеть над бумагами целый день. Моя же задача будет состоять всего лишь в том, что мне придется раз в день смахнуть пыль с полок. Меня бы не приняли, если бы узнали, что я никогда не работала горничной.

– Ты что-то не договариваешь, – сказала Рут.

– Странно, я была уверена, что мои объяснения звучат вполне правдоподобно.

– Тебя лихорадит, – добавила Рут.

– С чего ты взяла?

– Видела бы ты себя со стороны. – Рут вздохнула. – Глаза блестят так, будто у тебя вот-вот начнется горячка. Ты явно нервничаешь. Посмотри, что ты сделала с салфеткой.

Марти взглянула на свои руки. Действительно, бумажная салфетка, которую она держала, была разорвана на мелкие клочки.

– А я и не заметила, – произнесла Марти. – Это все из-за новой работы.

– Нет, здесь что-то не так. – Рут покачала головой. – Но если не хочешь говорить, не нужно. Я знаю, что, если ты что-нибудь задумала, отговаривать тебя бесполезно.

– Как Чарли? – спросила Марти, переводя разговор в более безопасное для нее русло.

– Гуляет с папашей, – ответила Рут и подозвала жестом официанта. – Еще эспрессо, пожалуйста. Чарли счастлив. Я ревную.

– Да? – удивилась Марти. – Почему? Ты всегда была рада, когда твой любезный тренер по дайвингу появлялся, чтобы провести время с сыном.

– Рада, но все равно ревную. – Рут вздохнула. – Иногда мне кажется, что Чарли любит своего беспутного папашу гораздо больше, чем меня. Дети неблагодарные существа. Они всегда куда сильнее привязываются к тем людям, которых реже видят.

Марти усмехнулась.

– Это можно сказать не только о детях.

– Ну и как этот Паркер, симпатичный мужчина? – спросила Рут, лукаво улыбнувшись.

Марти фыркнула.

– Симпатичный… Ха, жаба и то симпатичнее! Нет, шучу, он весьма приятной наружности. Но есть в нем что-то отталкивающее.

– Но ведь он не единственный мужчина в доме. – Рут подмигнула.

– О да! Есть еще охранник. Два метра роста на два метра ширины. Мне не нравятся мужчины такого… спортивного телосложения.

– Остается только хозяин дома – Арнольд Блэкуэлл. Вот кого тебе надо подцепить… – Рут внезапно запнулась. – Я сказала что-то не то? Извини, Марти, я просто шучу.

– Все в порядке, – заверила Марти.

На самом же деле все было совсем не в порядке. При упоминании Арнольда Блэку-элла, возможного убийцы Мартина, Марти начинала бить нервная дрожь. Если бы только Рут знала…

– Я понимаю, Марти, тебе тяжело говорить об этом… Но мне кажется, что если бы у тебя был друг, то…

– Рут, так просто ничего не забывается. Я не хочу даже думать сейчас о мужчинах. Давай закроем эту тему.

Подруги посидели в кафе еще немного, почти не разговаривая. Общих тем больше не находилось, и Марти поняла, что пора срочно расходиться, пока обе не почувствовали себя слишком неловко в присутствии друг друга. Рут наверняка ощущает вину за то, что неловко пошутила, а Марти не могла объяснить подруге, что ее плохое настроение вовсе не связано с намеком на возможные будущие отношения с мужчинами.

Марти взглянула на часы и торопливо попрощалась, пообещав поужинать с Рут и Чарли на неделе.

– Удачи, Марти, – сказала Рут на прощание.

– О, Рут, ты даже не представляешь, как она мне может понадобиться!

4

На следующее утро, без четверти шесть, Марти с большим чемоданом, в котором находились самые необходимые ей вещи, снова стояла у ворот дома Арнольда Блэкуэлла. Она не знала, чего ей ожидать здесь, и потому не стала съезжать с квартиры, договорившись с хозяйкой, что будет платить, как обычно. Марти объяснила, что может вернуться в любую минуту. Если ей что-либо понадобится, она приедет и заберет то, что нужно.

Марти встретил все тот же охранник. Он приветствовал ее своей широченной улыбкой каннибала, завидевшего жертву. Кстати, охранника звали Эдди.

– Итак, теперь мы будем видеться часто, – сказал он.

– Не думаю. – Марти улыбнулась. – Ты ведь сам упомянул вчера, что работаешь, так сказать, на свежем воздухе. Ну а я буду все время в доме.

– Я зайду в гости, – пообещал Эдди. – Вся прислуга, включая охрану, обедает и ужинает вместе.

– Ах, вот оно что… А кроме тебя кто еще работает в охране?

– Так, один неразговорчивый парень. Ты еще познакомишься с ним. Мы работаем в две смены. На этой неделе я дежурю до обеда, а он, соответственно, вечером.

– Охранники тоже живут в доме?

– Как и кухарка, и горничные, и шофер. Здесь есть где развернуться.

– Это точно, – сказала Марти и взглянула на часы. – Через пять минут мне надо приступить к работе. Я пойду, иначе Паркеру не понравится, что я опаздываю в первый рабочий день.

Марти прошла к черному ходу и открыла дверь. Клэр уже что-то жарила.

– Привет, – поздоровалась она с Марти. – Ты вовремя. Чемодан можешь пока оставить здесь, советую тебе сейчас же найти Паркера, а потом, в обед, я покажу тебе твою комнату. А пока на вот. – Она протянула Марти запакованную новенькую форму.

В кухню вошла Сара и удостоила Марти лишь кивком в знак приветствия.

– Сара, проводи Марти к Паркеру, но прежде покажи, где она может переодеться, – сказала Клэр.

Форма оказалась Марти впору.

– У вас что, все размеры имеются на всякий случай?

Сара кивнула.

– Ага, нет времени, чтобы заказывать каждый раз одежду для новеньких, поэтому мы держим несколько комплектов разных размеров.

Сара провела Марти в гостиную, где Паркер уже за что-то отчитывал Глори. Та слушала его вполуха, отчаянно зевая, что раздражало Паркера еще больше.

– А, вот и вы, – нелюбезно обратился Паркер к Марти и Саре. Он критически осмотрел Марти, но ничего не сказал. – Глори, объясни новенькой ее обязанности. И не беспокойте меня до обеда.

– Пойдем. – Глори потянула Марти за руку. – Ничего особенного делать не придется, как я вчера уже говорила.

До обеда Марти провела время довольно бессмысленно, не считая того, что изо всех сил старалась запомнить расположение комнат в огромном доме. Однако она еще больше запуталась, пытаясь отыскать комнату для прислуги и заблудившись в коридорах.

Ничего, утешала себя Марти, привыкну. Через неделю я наверняка буду ориентироваться в этом доме с закрытыми глазами. А пока первым делом нужно выяснить, где находится кабинет хозяина.

За обедом помимо Клэр, Глори, Сары, Эдди и его напарника, которого Марти увидела впервые, оказался еще один молодой мужчина.

– Это наш шофер, – шепнула Глори. – Его зовут Рой Холби. Он красавчик, правда?

Марти украдкой взглянула на него и тоже поймала на себе его заинтересованный взгляд.

Да, Рой Холби был красив – высокий, темноволосый, с прекрасной фигурой. Его лицо показалось Марти смутно знакомым, но она решила, что ей почудилось.

– Похож на гимнаста, – заметила Марти тихо.

Глори усмехнулась.

– Точно. Сара вьется около него с того самого момента, как он здесь появился, но безуспешно. Мы почти ничего о нем не знаем. Он совершенно не обращает на нас внимания. У меня уже закрадываются подозрения, что ему вообще не нравятся женщины.

Марти пожала плечами: по-видимому, Глори любила делать поспешные выводы.

– Может быть, у него есть любимая женщина.

– Но он все время находится с нами, если не возит хозяина.

– Ты уже знаком с нашей новенькой? – поинтересовался прямолинейный Эдди у Роя Холби. – Вот эту симпатяжку зовут Марти Пейсон.

Рой еще более заинтересованно уставился на Марти, и она почувствовала себя не в своей тарелке. Почему мое имя вызывает такую реакцию у людей? – озадаченно подумала она. Или у меня начинается паранойя?

Марти отнюдь не была молчуньей, по крайней мере, раньше. Она решила налаживать контакты со всеми, кто работает в этом доме, однако не подняла головы за весь обед, уставившись в свою тарелку, ковыряя вилкой в тушеном картофеле и прислушиваясь к разговорам за столом.

Я могу позволить себе скромничать, успокаивала себя Марти. Мое молчание спишут на смущение. Ведь я здесь человек новый…

– Ты уже поставил автомобиль в гараж, Рой? – спросил Эдди. – Разве хозяин сегодня больше никуда не поедет?

– У него несварение желудка. – Рой ухмыльнулся. – Представляешь, он решил сегодня поэкспериментировать над своим здоровьем и перекусил хот-догом.

Все рассмеялись. Прислуге явно доставляло удовольствие слушать о бедствиях своего хозяина.

– Да уж, кто к чему привык, – изрек Эдди. – У хозяина несварение от хот-дога, а я однажды чуть не умер, попробовав устрицы.

– Устрицы – пища аристократов, – заметила Сара с усмешкой. – Для таких, как ты, они страшный яд.

Эдди ничуть не обиделся на ее выпад и расхохотался.

– А ты, Сара, сегодня опять не в духе. Тоже что-то не то съела? – спросил он.

– Нет, просто у меня начинаются желудочные колики всякий раз, когда я вижу твою рожу, – парировала Сара.

Внезапно все замолчали. Марти оглянулась: в дверях стоял Паркер.

Вот оно что, подумала Марти, значит, Паркера тут не любят так же, как и хозяина дома.

– Мистер и миссис Блэкуэлл пообедали, – сказал Паркер. – Марти и Глори, уберите со стола.

Глори со вздохом положила вилку и встала.

– Не дают поесть спокойно, – проворчала она.

– А разве Паркер не обедает вместе со всеми? – спросила у нее Марти, когда они шли в столовую.

– Что ты, его считают чуть ли не членом семьи, – ответила Глори и добавила: – Подхалим!

Она принялась убирать тарелки. Марти посчитала: четыре столовых прибора. Все верно, Арнольд Блэкуэлл, его жена, их дочь, которая очень редко бывает дома, так как очень любит путешествовать, и Паркер. Прекрасная семейка у убийцы.

– Поосторожнее, Глори! Ты просто корова! Это мое любимое блюдо! – услышала Марти за спиной высокий голос, неприятно резанувший ей слух.

В столовую вошла немолодая, но еще красивая женщина с пышными светлыми волосами и столь же пышной фигурой. Чуть раскосые глаза смотрели подозрительно, а губы постоянно складывались в усмешку. Она была одета в длинное платье с глубоким декольте, которое нескромно открывало ее довольно внушительную грудь. Позже Марти заметила, что у Ариадны Блэкуэлл все наряды такого же фасона.

Какая бесстыдница, усмехнулась Марти про себя, ведь ей давно уже не двадцать, а она все еще выставляет напоказ свои прелести!

– Ты новенькая? – спросила хозяйка дома у Марти.

Марти кивнула.

– Как тебя зовут?

– Марти, – ответила Марти, решив не называть свою фамилию из опасения, что снова вернется паранойя.

– Надеюсь, ты аккуратна. И так же надеюсь, что не воровка, – сказала Ариадна, внимательно разглядывая Марти. – И еще: если я замечу, что ты выходишь из спальни одного из охранников, то будешь тут же уволена. Я не потерплю разврата в своем доме.

Марти удивленно подняла брови. Ничего себе поборница нравственности, в таком-то платье!

– Ты меня поняла? – спросила Ариадна.

– Вполне, – ответила Марти.

– Хм. – Ариадна скривилась в презрительной усмешке, словно ставя под сомнение добродетельность новой горничной.

Интересно, подумала Марти, она запретила мне выходить из спален охранников, а из спальни шофера мне выходить, значит, можно? Или она сама…

– Неприятная особа, правда? – шепотом спросила Глори, когда Ариадна ушла. – С ней лучше не связываться. Она обожает унижать людей.

Ну, со мной этот номер не пройдет, подумала Марти, уж я-то молчать не буду. Живо поставлю нахалку на место.

Марти поставила на поднос оставшуюся посуду и понесла на кухню. В дверях она столкнулась с Роем Холби и чуть было не выронила все, что несла.

– Можно поаккуратнее?! – воскликнула Марти. – Если я в первый же рабочий день разгромлю полдома, то вряд ли здесь задержусь.

– Извини, Марти, – сказал он и посторонился.

Марти всегда раздражала привычка незнакомых людей называть ее фамильярно по имени. Пусть уж лучше никак не называют. Говорят, что собственное имя – это самое ласкающее слух слово, и, чтобы добиться расположения малознакомого человека, нужно чаще называть его по имени. Но с Марти этот фокус не проходил. Очень приятно, что у тебя хорошая память, Рой Холби, подумала она, но меня раздражает твоя манера общения.

Марти вышла из кухни и опять наткнулась на Роя. В общем-то он никуда и не уходил.

– Помочь тебе? – спросил он.

Почему это он уделяет мне столь пристальное внимание? – немедленно заинтересовалась Марти. Если учесть, что мне рассказала Глори, то это, по меньшей мере, странно. А впрочем, мне это может быть на руку.

– Не стоит. Убирать дом – это моя работа, – сказала Марти.

– Когда ты освободишься, можно с тобой поболтать? – спросил Рой.

– Как хочешь, – удивленно отозвалась Марти. – Если у меня не будет больше никаких дел…

Поведение шофера ее насторожило. Что нужно от нее Рою? Или же его внимание – простое любопытство?

В этот день Марти больше не встречалась ни с кем из семейства Блэкуэлл. Ариадна уехала куда-то в гости с дочерью, а хозяин отказался ужинать, так как еще не оправился от знакомства с фастфудом.

– Какой славный тихий вечер, – сказала Глори, когда они с Марти от нечего делать сидели на кухне.

Марти разместили в одной комнате с Глори и Сарой до того времени, пока не возьмут еще одну горничную. Видимо, Паркер решил, что отдельная комната – это слишком шикарно для одного человека. В принципе Марти было все равно, но только вот Глори и Сара постоянно ругались. Вернее, Сара иногда отпускала ядовитые замечания, а Глори не могла на них не реагировать.

Кухня оказалась своеобразным клубом, где на досуге собиралась вся прислуга дома Блэкуэллов. Время от времени, правда, их почти семейный уют нарушало появление Паркера, который решительно выметал из кухни всех сидящих без дела и находил им занятие. Однако сегодня вечер выдался на редкость спокойным, как утверждали Клэр и Глори.

– Как хорошо, что не нужно сегодня готовить для хозяев! – счастливо вздохнула Клэр. – Мы обойдемся холодной курицей и картошкой, оставшейся с обеда.

– Я не обойдусь. – Эдди сокрушенно покачал головой. – Ты же знаешь, как я люблю поесть.

– Обжора, – проворчала Сара. – Тебя давно пора посадить на строгую диету.

– Зато тебе на ней сидеть совсем не обязательно, – парировал Эдди. – Злые люди не бывают толстыми.

– Пойду разберу свои вещи, – сказала Марти, найдя предлог покинуть кухню.

На самом деле ей не терпелось побродить в спокойном одиночестве по дому, чтобы разведать обстановку.

Марти поднялась на второй этаж и на цыпочках подошла к двери, где находилась спальня Арнольда Блэкуэлла. Сердце Марти колотилось где-то на уровне горла, рискуя выскочить наружу, когда она взялась за ручку двери и нажала на нее.

Она заглянула в комнату. Там никого не было. Арнольд Блэкуэлл, наверное, предпочитал отсиживаться в кабинете. Не заходя в комнату, Марти тщательно ее осмотрела. Единственным, что привлекло ее внимание, был секретер.

Там вполне могут находиться какие-нибудь важные документы, подумала Марти.

Ситуация осложнялась тем, что Марти понятия не имела, что нужно искать. Если бы Джон хотя бы намекнул ей, что такое раскопал Мартин…

Марти прикрыла дверь и отправилась в комнату, где ей теперь предстояло жить. На одной из кроватей сидел Паркер и, по-видимому, ждал новенькую горничную.

– Мне сказали, что вы отправились сюда, – сказал он, когда Марти вошла. – Я жду вас уже около десяти минут. Извольте объяснить, где вы были?

– Я заблудилась, – солгала Марти и глазом не моргнув. – В этом доме столько комнат, коридоров и закоулков, что мне начало уже казаться, что я попала в лабиринт.

– Не так уж и сложно найти комнату прислуги, – возразил Паркер.

– Мне пока еще сложно, – сказала Марти твердо. – Зачем вы меня искали?

– Я слежу за всем, что происходит в этом доме.

– А что здесь происходит? – поинтересовалась Марти.

Паркер хмыкнул.

– Палец в рот не клади, да? Что ж, посмотрим, так ли вы самоуверенны, как кажется на первый взгляд.

Он немного помолчал. Марти стояла напротив него, сложив руки на груди. Молчание затягивалось. Паркер смотрел куда-то чуть ниже шеи Марти, и она начинала чувствовать неловкость.

– Вы о чем-то хотели поговорить со мной, – напомнила Марти.

– Я звонил Рут Деминг.

– И что?

– Она дала прекрасные рекомендации.

– Отлично. Иначе и быть не могло. Я хорошо работала, – сказала Марти, не понимая, куда клонит Паркер.

Паркер снова кивнул.

– Да, иначе и быть не могло, – задумчиво произнес он. – Что заставило вас прийти сюда?

Уж не знает ли он, где я работала всего неделю назад? – мелькнуло в голове у Марти. Тогда мне действительно трудно будет объяснить, зачем я бросила перспективную работу и переквалифицировалась в горничные.

– В этом доме очень хорошо платят, – сказала Марти. – Гораздо выгоднее работать горничной, чем кем-то еще.

Паркер поднялся и направился к двери.

– Постарайтесь больше не блуждать по дому без цели, – брюзгливо сказал он. – Это не приветствуется.

– Конечно, – ответила Марти и подумала: кто тебе сказал, что я блуждаю без цели?

В комнату вошла Сара и кинула в сторону Марти недоброжелательный взгляд.

– Чего хотел Паркер? – спросила она.

– Ничего особенного. – Марти пожала плечами. – Кажется, он заходил, чтобы поближе познакомиться со мной.

– Что ты имеешь в виду? – вдруг ощетинилась Сара.

– А в чем дело? – притворилась наивной Марти. – Что-то не так? Паркер спрашивал о том, что заставило меня наняться на работу в этот дом.

– Понятно. – Сара сразу потеряла к Марти интерес.

Марти вышла из комнаты и отправилась на поиски Роя, памятуя о том, что этот милый водитель изъявил желание с ней поболтать. Хм… и о чем она будет с ним разговаривать? Марти нашла Роя в саду, он курил у фонтана.

– Привет, – сказала Марти.- Отдыхаешь?

Рой повернулся к ней и изобразил подобие приветливой улыбки. Это означало либо нежелание разговаривать с Марти, что странно, учитывая его недавний интерес к ее персоне, либо недоверие, причины которого тоже пока были непонятны.

– Как первый день в роли горничной? – спросил Рой.

Марти присела на бордюр фонтана и заглянула в воду. Как она и ожидала, там плавали рыбки.

– Красиво, да? – сказала Марти. – День как день…

– А где ты работала до этого? Тоже в каком-нибудь богатом доме или…

Марти не знала, что подразумевалось под этим «или», и потому решила быть осторожной.

– У меня был небольшой опыт работы горничной, – ответила она. – Но, конечно, не в таком шикарном особняке.

Они замолчали. Марти терпеть не могла такие паузы, когда надо лихорадочно соображать, что сказать. Рой же не торопился продолжить беседу. Внезапно Марти почувствовала себя такой усталой и разбитой, будто неделю вкалывала на рудниках. Сказывалось нервное перенапряжение, которое не отпускало ее целый день.

– Я, пожалуй, пойду отдохну, – сказала Марти и направилась по дорожке к дому.

– Марти, постой!

Рой в два шага догнал ее и взял под руку. Марти незамедлительно освободила свой локоть из его цепких пальцев.

– Ты милая девушка, – сказал вдруг Рой, не обращая внимания на то, что Марти решительно отцепилась от него. – Будь осторожна. Я не хочу, чтобы ты попала в беду.

Марти вопросительно посмотрела на него.

– В беду? – переспросила она. – В какую еще беду?

Рой улыбнулся.

– Будь осторожна с Ариадной. Это из-за нее у нас так часто меняется прислуга. Не обращай внимания на ее выходки, но будь настороже.

– С чего это вдруг ты стал бояться, что меня уволят?

Рой пожал плечами.

– Просто мне не хотелось бы, чтобы ты уходила отсюда.

Странно. Очень странно. И не с кем посоветоваться. Глори ведь говорила, что Рой сторонится девушек, которые работают в этом доме. К тому же мистер шофер знает ее каких-то несколько часов.

Любопытство пересилило усталость, и Марти предложила Рою посидеть еще немного на садовой скамье. Он с радостью согласился.

– Давно здесь работаешь? – спросила Марти, решив, что пришла ее очередь задавать вопросы.

– Достаточно, – уклончиво ответил Рой.

– Достаточно для чего?

Рой вздохнул и улыбнулся.

– Мы поменялись ролями, не так ли? – сказал он. – Давай так: я расскажу немного о себе, а потом поговорим о тебе. Идет?

– Идет, – согласилась Марти, решив, что ничего не теряет.

– Я служу здесь шофером уже четыре месяца, – начал Рой. – И, кажется, на хорошем счету у хозяина. По крайней мере, он не жаловался. Кроме Блэкуэлла, я не вожу никого. Ариадна предпочитает водить автомобиль сама. Вот я все и рассказал. – Рой лукаво улыбнулся. – Теперь твоя очередь.

– Твое многословие меня ужасно утомило, – съязвила Марти. – Неужели тебе больше нечего рассказать?

– Я холост и одинок, мечтаю о семейном уюте, но женщины почему-то не жалуют меня вниманием.

Марти фыркнула.

– Женщины этого дома жаловались мне, что это ты не обращаешь на них внимания.

– Вот как? – удивился Рой. – Впрочем, да, наверное, они правы. Но Глори еще совсем ребенок, а Сара не в моем вкусе, что же касается Клэр, то она мне в матери годится. А вот ты… – Он сделал многозначительную паузу и бросил на Марти слегка ироничный взгляд. – Ты подходишь по всем параметрам.

– Польщена до глубины души.

– У тебя есть мужчина? – спросил Рой. – Я должен знать, к чему мне готовиться.

Не такой уж он, в общем, и нахальный, подумала Марти, просто я отвыкла от обыкновенного флирта.

С Роем ей было легко, напряжение, которое не покидало Марти в течение всего времени, пока она находилась в доме, куда-то исчезло. Так легко ей было только с… Мартином.

– У меня пока нет мужчины.

– Пока? Это уже обнадеживает.

– Пока нет, но это не значит, что кто-то может себе позволить слишком много фантазировать.

Рой сделал вид, что огорчился.

– Какая же ты жестокая, Марти, могла бы дать мне надежду. Однако я не верю, чтобы у тебя никого не было. Это неправда. У такой красивой женщины должна быть толпа поклонников.

– Вне всякого сомнения, – ответила Марти. – Именно поэтому я и устроилась работать в эту крепость. Здесь мне никто не досаждает. А то обычно не могу выйти на улицу.

– Ну надо же! – Рой улыбнулся. – Я так и знал, что у меня будут серьезные проблемы. И все-таки, Марти, ведь был же у тебя кто-то?

Любопытство Роя стало ей надоедать. Этот пустой разговор можно продолжать вечно. А толку?

– У тебя ведь также должен быть кто-то. Ты тоже очень симпатичный мужчина. – Если бы не сумерки, то Рой наверняка увидел бы, как Марти покраснела, делая ему комплимент. – Однако ты утверждаешь, что одинок.

Рой тяжело вздохнул.

– Женщинам не нравится моя профессия.

– Нормальная профессия. Гораздо лучше многих.

– Например?

– Ну не знаю… Работать полицейским, например, намного сложнее. У них, как правило, тоже нелады с личной жизнью.

– Уж не было ли у тебя парня-полицейского? – весело спросил Рой.

– Пора спать, – ответила Марти резко. – Я устала.

Марти поднялась со скамьи.

– Я тебя чем-то обидел, Марти? – с тревогой спросил он. – Не обижайся на меня. Если я что-то не так говорю, просто скажи мне, что я не прав. Ладно?

Марти кивнула и пошла к дому, а Рой побрел к фонтану.

Ничего не понимаю, подумала Марти. Ничего. Наверное, я слишком устала.

5

Марти довольно быстро вжилась в роль горничной. Как и говорила Глори, большую часть своего рабочего времени Марти была свободна. Однако ей приходилось постоянно таскать с собой метелочку для пыли, чтобы Ариадне не в чем было ее упрекнуть. Марти изучила расположение комнат и выяснила, когда хозяева бывают дома. Ариадна находилась здесь практически постоянно, если только не ездила на приемы или по магазинам. А Арнольд Блэкуэлл не имел постоянного распорядка дня. Он мог отсутствовать целый день, а мог, наоборот, засесть в кабинете. Сколько Марти ни старалась найти возможность быть поближе к хозяину дома, у нее ничего не получалось. Не могла же она смахивать пыль в его кабинете днями напролет! Марти преследовали сомнения: правильно ли она поступила, устроившись сюда горничной? Что она может сделать в одиночку? Что надо искать, чтобы вывести Арнольда Блэкуэлла на чистую воду? Ничего подозрительного в его поведении Марти не замечала. А что, в сущности, она могла заметить, если и самого Арнольда она почти не видела?

По ночам Марти плакала в подушку, чтобы не слышали Глори и Сара. Ей казалось, что она потерялась в огромном, незнакомом ей мире, куда попала по ошибке. Ведь это не ее мир! Марти не знала, что ей делать, у нее не было никакого плана. И самое странное было в том, что здесь, в этом доме, ей не снились кошмары. Их не было. Они исчезли. Именно в этом доме! Почему? Но, несмотря на это, Марти уже начала думать, что кошмары все же лучше этой пугающей пустой неизвестности.

Зачем она сюда пришла? Что она может сделать? Когда она приняла решение во что бы то ни стало попасть в этот дом, то забыла обо всем остальном. Она ни разу не задумалась, что станет делать, если действительно окажется здесь.

Теперь Марти знала, что прежде, чем ввязываться в авантюру, нужно продумать последствия оной.

Как ни странно, все расставила по своим местам тишайшая Глори, которая, сама того не ведая, подсказала Марти цель ее пребывания здесь.

Глори обожала мыльные оперы. Все свое свободное время она посвящала просмотру телесериалов. Клэр всегда присоединялась к ней, так как телевизор был и в кухне. Глори удачно устроилась, найдя в Клэр подругу по интересам. Ведь последняя редко покидала кухню и могла пересказать пропущенную серию, если Глори была занята в тот момент, когда шел очередной сериал. И, разумеется, каждый раз, когда вся прислуга собиралась на кухне по вечерам, Глори с Клэр заводили разговоры о своих любимых героях. Однажды Марти краем уха услышала разговор, который определил причину ее присутствия в доме Блэкуэллов.

Все уже поужинали, и теперь каждый занимался своими делами. Сара возилась с посудомоечной машиной, потому что была ее очередь мыть посуду, Эдди читал газету, а Рой курил, сидя у открытой двери черного хода. Глори же и Клэр болтали о своих сериалах.

– Ах, я бы никогда не простила, если бы кто-нибудь убил моего любимого человека, – сказала Глори, и с этого момента Марти начала прислушиваться к разговору.

– И я, – поддержала ее Клэр. – Но у меня не хватило бы решимости отомстить за него так хладнокровно, как это сделала Луиза.

– Да, у меня, наверное, тоже. – Глори вздохнула. – Какой сильной нужно быть, чтобы вот так взять и отомстить, не испытывая никакой жалости! Она молодец. Если бы у меня было столько силы воли, я бы тоже так поступила. Сделала бы все, чтобы жизнь моего врага стала невыносимой.

– И что бы ты предприняла? – Эдди оторвался от своей газеты и усмехнулся. – Принялась бы его пытать? Иголки под ногти и все такое?

– Фу! – воскликнула Клэр.

– Есть много способов отравить человеку жизнь, – подала голос Сара.

– Уж кому, как не тебе, знать об этом. – Эдди рассмеялся. – Ты наверняка специалистка.

Сара фыркнула и больше ничего не сказала.

– Я согласна с Сарой, – откликнулась Глори, которая не так уж часто была солидарна с ней. – У Луизы убили мужа, но это не означает, что она из мести должна убить своего врага. Слишком просто.

– И опасно, – сказал Эдди. – Угодишь за решетку.

– Правильно, поэтому можно изобрести более изощренный способ мести, – продолжала Глори. – Что Луиза и сделала. Она разорила своего врага, уничтожила его морально.

– Но-но, не распаляйся! – остановил ее Эдди, смеясь. – Ты говоришь об этом с такой страстью, что я начинаю тебя бояться. Надо же, сколько кровожадных мыслей в твоей симпатичной головке! Постараюсь ничем тебе не досаждать, а то мало ли что…

– А вам не кажется, что это слишком жестоко? – послышался вкрадчивый голос Роя, и Марти вздрогнула.

Она взглянула на него, Рой тоже смотрел на нее, но почему-то сразу же отвел глаза.

– Не кажется, – ответила Глори. – Кто-то должен был воздать этому человеку по заслугам.

– На это существует полиция, – ответил Рой.

– Полиция иногда ничего не может сделать, – вдруг сказала Марти и удивилась тому, каким хриплым был ее голос.

Она поспешила откашляться, но, к счастью, никто ничего не заметил… кроме, может быть, Роя, который снова внимательно посмотрел на Марти.

Разговор продолжился, но Марти больше не принимала в нем участия. Она обдумывала все, что только что услышала. Действительно, зачем ей искать доказательства неизвестно чего, чтобы упрятать Арнольда Блэкуэлла в тюрьму? Она знает, что это он виноват в смерти Мартина, что еще нужно? Да, она будет мстить – вот отныне ее цель. Странно, что ей не пришло это в голову раньше. Месть. Просто месть. Не нужна ей никакая полиция. Она, Марти Пейсон, сама станет судьей Арнольду Блэкуэллу.

Марти вышла в сад, чтобы в тишине все обдумать. Теперь, когда у нее появилась конкретная цель, она больше не чувствовала себя одинокой и блуждающей в темноте. Марта ясно видела свет. Теперь нужно только обдумать детали и… сделать все, чтобы Арнольд Блэкуэлл сам не захотел больше жить на этой планете.

Марти бродила по саду и улыбалась. Наверное, ее улыбка выглядела странной, так как была вызвана совсем не той причиной, по которой можно было бы улыбаться во весь рот. Поэтому, когда Марти внезапно в сумерках налетела на Паркера, тот отшатнулся от нее, как от призрака.

– Что вы тут рыщете? – спросил он злобно.

– Просто гуляю, – ответила Марти. – Разве это запрещено?

– Почему вы улыбаетесь? – с подозрением спросил Паркер.

– Это тоже запрещено? – поинтересовалась Марти.

– Надеюсь, мне не придется ловить вас у двери спальни кого-нибудь из охранников?

– Или шофера, – добавила Марти. Этот разговор уже не был ей в новинку и забавлял ее.

– Шофера? – Паркер, который уже повернулся, чтобы уйти, вдруг остановился. – Почему шофера?

Марти пожала плечами.

– Я просто предположила. Ваши охранники не единственные мужчины в этом доме. Если уж меня и подозревать в прелюбодеянии, то почему только с охраной? Есть еще шофер, вы и… мистер Блэкуэлл.

Марти оставила ошарашенного Паркера стоять там, где она пригвоздила его своими словами к месту, и, улыбаясь уже совсем другим мыслям, вернулась в дом.

Марти вошла в спальню Ариадны и присвистнула от удивления. Что за ерунда? Она не раз убиралась здесь и знала, что на стене должна висеть большая картина. Сегодня ее на положенном месте не было. Картина была снята, и Марти увидела сейф.

Что за примитив, подумала Марти, ну от кого можно спрятать тайник за картиной?

Сейф был открыт. Наверное, Марти стоило сразу позвать хозяйку комнаты, а потом начать убираться. Возможно, настоящая горничная так и сделала бы, но Марти ведь не была настоящей горничной. Ей жутко захотелось посмотреть, что же хранится в тайнике. Марти подошла поближе и заглянула в сейф. Там лежали украшения Ариадны.

Марти тут же прикинула примерную стоимость тех драгоценностей, которые попались ей на глаза. Ей пришлось бы работать до конца ее дней, чтобы стать их обладательницей. Везет же некоторым!

Кроме драгоценностей в сейфе лежал еще пакет с какими-то бумагами, Марти протянула было руку за ними, но услышала звук отворяющейся двери и быстро оглянулась. В спальню вошла Сара. Увидев Марти возле открытого сейфа, она приоткрыла рот в удивлении.

– Он не закрыт, – пояснила Марти, не дожидаясь вопроса Сары.

Сара помахала перед собой метелочкой для пыли, которую держала в руке.

– У тебя будет куча неприятностей, если тебя здесь застукают, – сообщила Сара ровным голосом.

– Почему же? – Марти изобразила удивление. – Ведь не я его открыла.

– Вряд ли Ариадне понравится, что ты глазеешь на ее бирюльки.

Марти решительно закрыла дверцу сейфа и отошла от него.

– Теперь на них никто не глазеет, не правда ли? – сказала она. – Можно приступать к уборке.

Лицо Сары скривилось в недоверчивой гримасе. То ли она не верила, что это не Марти открыла сейф, то ли подозревала в ней потенциальную воровку. В любом случае, Марти не собиралась переживать из-за того, что думает о ней Сара. Девушки, не обменявшись больше и словом, быстро прибрались в комнате Ариадны и разошлись каждая по своим делам.

К вечеру Марти уже успела забыть об этом маленьком происшествии, как забыла и напомнить Ариадне об открытом сейфе. Однако перед ужином Марти напомнила об этом сама хозяйка.

В кухню, где уже собралась вся прислуга, вбежала насмерть перепуганная чем-то Глори. Она была бела как полотно и часто дышала, словно только что пробежала пару километров.

– Что случилось, Глори? – спросил удивленный ее видом Эдди и тут же машинально потянулся к кобуре с пистолетом, с которым не расставался ни на минуту. – Уж не грабители ли у нас?

– Именно, – пролепетала Глори. – Ариадна говорит, что грабители.

Эдди тут же вскочил и выбежал из кухни.

– Стой! – крикнула ему вслед Глори, но Эдди уже ее не слышал.

– Что произошло, ты можешь сказать или нет? – потребовала Клэр, которая тоже побледнела.

– Ариадна приказала всем нам срочно собраться в гостиной, – наконец промолвила Глори. – Она утверждает, что у нее пропали драгоценности и в этом виноват кто-то из нас.

Марти поймала на себе взгляд Сары и тут же вспомнила про сейф.

– Что ж, раз просили собраться, то давайте соберемся, – сказал молчавший до сих пор Рой. – Только незачем было так нас пугать, Глори.

Все медленно потянулись из кухни, Рой задержал Марти у двери.

– Ты что-нибудь знаешь об этом? – спросил он шепотом.

– Почему я непременно должна что-то знать? – спросила Марти.

Рой взял ее за локоть и притянул к себе так близко, что она почувствовала его дыхание на своей коже возле уха.

– Вы так странно переглянулись с Сарой, – продолжал шептать он. – Что мне показалось, будто…

Марти резко высвободилась. От дыхания Роя у нее по коже поползли мурашки. И нельзя сказать, что это было неприятным ощущением.

– Пойдем, – сказала она. – Вряд ли Ариадне понравится, что мы заставили себя ждать.

Когда они вошли в гостиную, то увидели, что вся прислуга выстроилась в ряд и стоит по стойке «смирно». Ариадна вышла на середину комнаты. В ее глазах сверкала ярость. Эдди стоял рядом с ней. Вид у него был одновременно свирепым и удивленным. Эдди старался исправно исполнять свои обязанности охранника и телохранителя, но было видно, что он озадачен происходящим. Ариадна впилась в лицо Марти острым взглядом.

– Ты! – воскликнула она, указывая на нее. – Это ты убиралась сегодня в моей комнате!

Марти почувствовала, что Рой легонько потянул ее сзади за завязки фартука, и отступила к нему поближе.

– Ну, убирала, и что? – поинтересовалась Марти.

– А то, что у меня в сейфе хранились драгоценности, и они пропали! – взорвалась Ариадна. – Встает вопрос: кто мог их прикарманить? И ответ понятен: это ты!

– Не вижу логики, – возразила Марти. – Вместе со мной убиралась Сара, это раз. Я в жизни не брала чужого, это два. А в-третьих…

– А в-третьих, я сейчас же вызову полицию! – прервала ее Ариадна.

– Можете меня обыскать, – предложила Марти. – С чего вы вообще взяли, что это я их прикарманила? Между прочим, ваш сейф был открыт нараспашку, когда я вошла в вашу комнату.

– И почему ты об этом никому не сказала? – злобно поинтересовалась Ариадна, сложив руки на груди.

– Забыла, – честно ответила Марти.

– Эдди, проследи, чтобы отсюда никто не выходил, – приказала Ариадна. – А ты иди со мной, – велела она Марти.

Марти беспомощно взглянула на Роя, который стоял с самым равнодушным видом. От него помощи ждать не приходилось.

Да и с чего я взяла, что он станет мне помогать, если он наверняка заодно со всей этой шайкой? – пронеслось в голове у Марти.

Она проследовала за Ариадной, которая направилась в спальню прислуги. Откуда ни возьмись рядом с Марти возник Паркер. Он шествовал с таким видом, будто он, по крайней мере, стражник в тюрьме для особо опасных преступников, а Марти и есть этот самый преступник.

Ариадна ворвалась в спальню и принялась раскидывать по всей комнате вещи Марти. Она вытрясла все из шкафа, потом пошарила под кроватью, а после с победным криком сдернула матрас. Под ним лежал какой-то пакет. Марти прекрасно знала, что никакого пакета там не должно быть. Она в первый раз его видела. У нее упало сердце, и Марти тоскливо вздохнула. Кто-то ее подставил.

– Я так и знала, дрянь! – воскликнула Ариадна и влепила Марти такую пощечину, что ее голова мотнулась вправо. – Воровка!

Паркер вывернул правую руку Марти за спину, хотя несчастная и не думала сопротивляться. Ей было так больно, что из глаз потекли слезы.

– Я ничего не брала! – воскликнула Марти.

– А это что такое? – поинтересовалась Ариадна, которая вообще не умела тихо разговаривать, а сейчас просто орала во все горло.

– Понятия не имею.

– Наверное, нам следует посмотреть, что там, – сказал Паркер ровным голосом, еще сильнее выворачивая руку Марти.

Марти же хотелось кричать. От боли и бессильной ярости. Но она готова была скорее пожертвовать рукой, чем показать, что Паркер причиняет ей боль.

Ариадна нервными движениями разорвала пакет и высыпала содержимое на растерзанную кровать.

Из пакета вывалились какие-то конверты. Никаких драгоценностей там не было.

– Что… что это такое? – пролепетала Ариадна, глядя на конверты. – Паркер, что это такое?

Паркер отпустил Марти, и у нее вырвался вздох облегчения. Она взглянула на дворецкого. У того вид тоже был крайне удивленный. Он посмотрел на Ариадну, потом перевел взгляд на Марти, и его лицо снова стало непроницаемым.

– Может быть, вы нам сами все объясните? – обратился он к Марти.

– Что я должна объяснить? – спросила Марти, потирая руку. – Вы меня чуть не искалечили из-за какой-то ерунды.

– Что это за письма? – завопила Ариадна и принялась разрывать конверты. – Что за бред?

– Простите, миссис Блэкуэлл, – послышался голос Роя, и все обернулись.

Шофер стоял в дверях, в руке его сверкало ожерелье.

– Кажется, вы это потеряли, – сказал он, протягивая Ариадне украшение.

Та не мигая смотрела на него, потом протянула руку и взяла ожерелье.

– Я только что нашел его под лестницей. Наверное, вы его обронили и не заметили.

Марти тоже во все глаза смотрела на Роя, ничего не понимая.

– Вам приказали оставаться в гостиной, – жестко сказал Паркер.

– Мне показалось, что я могу не выполнять этот приказ, – сказал Рой. – Меня почти не бывает дома, а кража, – он выделил это слово насмешливой интонацией, – произошла в мое отсутствие. Поэтому я позволил себе выйти из гостиной. Мне нужно помыть автомобиль. И еще все голодные, – добавил он.

Ариадна стояла, сжимая в ладони ожерелье, и, судя по ее виду, готова была заплакать.

– У вас больше ничего не пропало? – спросил Рой как бы между делом.

– Нет, – ответила Ариадна и тут же спохватилась. – То есть я не знаю.

– Больше ничего не пропало, – вдруг произнес Паркер. – Идемте, миссис Блэкуэлл, хорошо, что это недоразумение так быстро разрешилось.

Ариадна хотела было возразить ему, но Паркер взял хозяйку под руку и быстро вывел из комнаты.

Марти и Рой остались вдвоем.

– Теперь ты будешь приводить в порядок комнату всю ночь. – Рой усмехнулся, глядя на ералаш, который устроила Ариадна.

– Где ты, говоришь, нашел ожерелье? – спросила Марти.

– Под лестницей, – улыбаясь, ответил Рой. Именно из-за этой улыбки Марти ему не поверила.

– Какое странное совпадение, – заметила она едко.

– В твою пользу, между прочим, – ответил Рой. – Идем ужинать. Потом приберешься.

Он не дал Марти сказать и слова и вывел из спальни.

Марти распирало от желания посмотреть, что же было в конвертах, и выяснить, откуда вообще взялся этот странный пакет, но она решила сделать это позже, когда Роя не будет рядом. Однако, когда после ужина Марти поднялась в комнату, никаких конвертов там уже не было.

После этого неприятного инцидента прошла неделя. Рой и Марти гуляли по саду и забрели в беседку.

– У тебя очень красивые волосы, – сказал Рой. – Почему ты их прячешь?

Марти машинально потрогала тугой узел на затылке.

– Они мне мешают.

– Глори не закалывает волосы и не жалуется, что они ей мешают.

– А мне мешают, – резко ответила Марти. Она не смотрела на Роя, но чувствовала на себе его взгляд. Он молча курил какое-то время. Марти же размышляла о том, почему ее нервирует его присутствие и что заставляет не доверять ему.

– И глаза у тебя тоже красивые.

– Сегодня вечер комплиментов? – спросила Марти. – Или тебе что-нибудь от меня нужно?

Рой рассмеялся.

– Неужели ты думаешь, что я не могу просто так сделать тебе комплимент?

Марти сморщила носик.

– Что-то не верится.

– Да, я заметил, что ты жутко недоверчивая. Может быть, объяснишь мне, с чем это связано?

– В детстве меня научили не доверять красивым мужчинам.

– Ты уже не ребенок, Марти, пора научиться жить собственным умом.

– Ага, вот уже перешли к оскорблениям! – поддела его Марти. – Я так и знала: что-то крылось за твоей вежливостью. Если человек неискренен, то, как бы он ни пытался показаться открытым, все равно правда выйдет наружу.

Ариадна с самого раннего утра не давала домочадцам покою. Вечером должны были прийти гости. Чета Блэкуэлл устраивала прием, и прислуга носилась по всему дому, будто за ней гонялся рой пчел. Все что-то чистили, мыли, скребли. Сара была еще раздражительнее, чем обычно, а Глори к обеду начала жаловаться на боли в пояснице и дикую усталость. Паркер ходил за ними скорбной тенью и указывал на недостатки и недоработки.

– Ты слишком ленива, Глори, – сказал он, когда ему надоело слушать ее причитания. – Может быть, мне следует сообщить миссис Блэкуэлл о твоем нежелании работать? Не пора ли тебе сменить место?

Глори тут же замолчала, но зато засопела так громко, что ни у кого не осталось сомнений: она страшно обижена.

– Сара, мне не нравится, как ты вычистила медные шишечки на перилах.

– Я считаю, что медь старомодна, – буркнула Сара. – Не понимаю, почему в этом шикарном новом доме столько ненужных аксессуаров. По-моему, все это говорит о плохом вкусе хозяев.

– А по-моему, – отозвался Паркер, – ты забываешься. Твоя обязанность – делать то, что тебе велят, а не пререкаться со мной и не высказывать свое мнение, когда тебя никто не спрашивает.

Паркер огляделся в поисках очередной жертвы. Ею оказалась Марти, единственная, кого пока еще не задели его язвительные речи. Странно, но Паркер старался как можно меньше цеплять Марти. Хотя она заметила, что в любом случае за ней он следит куда тщательнее, чем за Глори и Сарой.

– Приберись в кабинете мистера Блэкуэлла, – велел Паркер Марти.

Это что – высшая степень доверия или Паркер просто меня проверяет? – немедленно насторожилась она.

Марти кивнула и отправилась в кабинет Блэкуэлла.

Все-таки Паркер знает о чем-то, подумала Марти. Не может быть, чтобы мое имя ни о чем ему не говорило. Тогда почему же он ведет себя так спокойно? И вот сейчас, например, отправил меня туда, где мне точно не следовало бы находиться ни под каким предлогом.

Марти вошла в кабинет и осмотрелась. Она была здесь всего пару раз: относила хозяину кофе и потом забирала уже пустую чашку. Это была, пожалуй, чуть ли не единственная их встреча. Марти работала уже две недели, и хозяин дома попадался ей на глаза всего несколько раз. В этом, кстати, тоже крылась причина ее плохого настроения.

Кабинет был обставлен массивной мебелью и казался довольно мрачным.

Не понимаю, как здесь можно работать, подумала Марти. Вся эта обстановка лично меня наводила бы скорее на мысли о смерти, чем о работе.

Марти быстро смахнула пыль со стола и полок и решила позволить себе немного «прибраться» на столе мистера Блэкуэлла.

Она подошла к столу, осторожно выдвинула один ящик, чтобы иметь возможность быстро его закрыть, если кто-нибудь войдет в кабинет. Ничего, кроме груды бумаг, там не было. Марти присмотрелась к документам и разочарованно вздохнула: счета, письма, просто бумажки с ничего не значащими записями.

Наивная. А ты думала, что он будет хранить компромат на самого себя в столе, куда каждый может вот так запросто заглянуть?

В кабинете был еще и сейф. Наверняка все важные документы хранятся там.

Что толку? Она же не взломщик. Но если она не может найти ничего стоящего в «открытом доступе», неужели уйдет отсюда просто так? Ну, уж нет!

Марти внимательно изучила те бумаги, которые лежали непосредственно на столе. Там находилась аккуратная стопка листков, которые не были пронумерованы. Легким движением руки Марти смахнула их, и они разлетелись по всему кабинету. После этого она открыла настежь окно и вышла. Дело было сделано. Это, конечно, не месть. Так, маленькая пакость. Но все равно Марти стало легче.

– Ты обещала прогуляться со мной по саду и до сих пор не выполнила свое обещание. Тебе нельзя верить?

Марти вздрогнула от неожиданности, обернулась и чуть было не выронила большое фарфоровое блюдо, которое держала в руках. Перед ней стоял Рой Холби и изучал ее внимательным взглядом.

Она попыталась улыбнуться.

– Теперь я понимаю, почему все предыдущие горничные остались без работы. Ты наверняка пугал их своим внезапным появлением, и они били посуду.

Рой рассмеялся.

– Я вовсе не хотел, чтобы ты потеряла работу. Так почему ты меня избегаешь?

– Я вовсе тебя не избегаю, с чего ты взял? – спросила Марти и поставила блюдо на место.

– Ты общаешься со всеми, кроме меня.

– Наверное, потому, что тебя я вижу реже всех остальных.

– Да, у меня побольше работы, чем у вас, – самоуверенно заявил Рой. – Приходится целыми днями разъезжать с хозяином туда-сюда.

– Ну, мы тут тоже чай целыми днями не пьем! – возмутилась Марти. – У каждого своя работа.

– Согласен.

Рой сделал шаг к Марти так быстро, что она в испуге отшатнулась и тут же обругала себя за расшалившиеся нервы. В глазах Роя мелькнула насмешка… или ей показалось?

– Как насчет того, чтобы прогуляться сегодня вечером? У тебя нет планов?

– Ага, все расписано на неделю вперед, – попыталась пошутить Марти.

– Мы могли бы сходить куда-нибудь развлечься.

Что ты ко мне пристал? – подумала Марти. Что во мне такого особенного? И почему меня так нервирует твое внимание? Что-то в тебе не так, приятель…

– Чему обязана такой заинтересованностью к своей персоне? – прямо спросила Марти.

Рой ухмыльнулся и бросил на нее лукавый взгляд, который перевернул Марти душу: так ей вдруг напомнил этот шофер Мартина.

– Почему я не могу пригласить куда-нибудь красивую девушку? – спросил Рой.

Марти вдруг так разозлилась на себя, что сравнила Роя с Мартином, что чуть было не послала Роя куда подальше. Однако она сдержалась.

– Можешь пригласить Сару, – сказала Марти резко и отвернулась. – Думаю, она не откажет.

Марти взялась за метелку и принялась рьяно сметать пыль, пожалуй, даже более старательно, чем требовалось.

Рой не ответил. Через минуту Марти начало казаться, что она одна в комнате и Рой давно уже ушел. Марти обернулась. Рой стоял, прислонившись к дверному косяку, и откровенно разглядывал Марти. Это не улучшило ее настроения.

– Во мне что-то не так? – поинтересовалась Марти.

Рой задумчиво кивнул.

– Да, но только я не могу пока понять, что именно.

От такого заявления Марти опешила.

– Очень мило, – только и сказала она.

– Значит, ты не хочешь со мной никуда идти и отказываешься от моих приглашений? – спросил Рой.

– По-моему, я все ясно тебе объяснила.

– Нет, – Рой покачал головой, – ты же не сказала мне о причинах твоего отказа.

– Да иди ты знаешь куда! – неожиданно вспылила Марти. – Я не обязана перед тобой отчитываться.

– Извини. – В глазах Роя мелькнуло удивление. – Я совсем не хотел тебя обидеть.

Он вышел из комнаты, но почти сразу же вернулся и в упор посмотрел на Марти.

– Я советую тебе быть немного сдержаннее, если ты хочешь остаться в этом доме. А ты ведь очень хочешь здесь остаться, – сказал он и ушел.

Марти застыла, искренне удивленная этой загадочной фразой. Что он имел в виду?

6

Рой не разговаривал с Марти несколько дней, зато стал гораздо словоохотливее со всеми остальными и за ужином постоянно делал комплименты Саре. Та тоже не очень-то доверяла таким переменам в настроении Роя и даже как-то довольно язвительно заметила:

– Я уже было начала думать, что тебе вовсе не нравятся девушки, Рой, однако теперь ясно вижу, что это не так. Или ты маскируешься? Не стесняйся, тут никто тебя не осудит, если ты все же предпочитаешь мальчиков. Не надо так стараться ради того, чтобы скрыть свои пристрастия.

Рой поперхнулся супом.

– Что ты имеешь в виду, Сара? – спросил он.

– Ничего особенного. Только ты никогда прежде не обращал на нас, горничных, внимания. А тут вдруг твое поведение резко изменилось.

– Ты делаешь странные выводы на пустом месте, Сара, – сказал Рой. – Я просто пытался быть вежливым.

Сара хмыкнула, но ничего не ответила. Марти чувствовала, что Рой намеренно избегает ее, и подумала о том, что, возможно, ее недавняя вспышка действительно оскорбила его.

Если он ей кое-кого напомнил, то что с того? Ей на каждом углу чудятся обман и предательство, но ведь окружающие люди в этом не виноваты? Возможно, она совершенно зря обидела человека?

С Арнольдом Блэкуэллом Марти теперь, как нарочно, сталкивалась на каждом шагу. Особенно по вечерам. А точнее, преимущественно по вечерам. Кстати, когда Марти увидела его в первый раз, ее поразил его добродушный вид. Арнольд Блэкуэлл был довольно плотного телосложения, слегка лысоват и к тому же он непрестанно улыбался. Марти не могла поверить: надо же, никто никогда и не скажет, что милый толстяк Арнольд Блэкуэлл повинен в убийстве людей. А то, что Мартин был не единственным пострадавшим по вине Блэкуэлла, Марти не сомневалась.

Она уже несколько раз проводила детальный осмотр кабинета и перерыла все ящики в столе, но, естественно, ничего подозрительного не обнаружила. Да и что Марти могла там обнаружить, если понятия не имела, что нужно искать? Она так расстроилась, что стала злой и нервной. Сара с ней почти не общалась, так как Марти могла дать достойный отпор на все ее выпады. Глори уже начала сторониться Марти, так как та рычала на нее по поводу и без повода. В общем, Марти не везло.

Ситуация осложнилась еще и после ее звонка Рут.

– Привет, – сказала Марти, когда подруга сняла трубку. – Что новенького?

– Ох, Марти, как хорошо, что ты наконец позвонила! Я прямо не знала, где тебя искать! – воскликнула Рут.

– А что случилось? – удивилась Марти. – Ты прекрасно знаешь, где меня искать.

– Знать-то я знаю, но ты же не предупредила меня, можно ли звонить тебе в этот дом.

– А зачем я тебе срочно понадобилась?

– Тебя разыскивал Джон Бретт.

Марти мысленно выругалась. Что Джону от нее надо? Раньше она его разыскивала и пыталась узнать что-нибудь новое по делу Мартина.

– Что он хотел, Рут? – спросила Марти.

– А я знаю? Просто пытался узнать, куда ты пропала.

– Ты меня не выдала?

– Конечно нет! – возмутилась Рут. – Ты же мне строго-настрого наказала вообще не упоминать о том, что мы с тобой знакомы.

– Хм… – Марти улыбнулась. – Не преувеличивай. А что ты ему сказала?

– Соврала, что не знаю, где ты. Но добавила, что ты вроде бы решила навестить родных, живущих в другом городе.

– Молодец, Рут, – похвалила Марти. – Завтра я схожу к нему.

– Как у тебя дела? Выяснила что-нибудь?

– Пока нет.

– Может, ты все-таки предоставишь действовать полиции? – спросила Рут нерешительно, прекрасно зная, что Марти ответит.

– Не волнуйся за меня, – сказала Марти. – Все будет в порядке.

– Надеюсь, – ответила Рут, но по ее голосу Марти поняла, что она сильно в этом сомневается.

– Привет, Джон! – пропела Марти, впорхнув в кабинет. – Давненько мы с тобой не виделись.

– Это уж точно. – Джон Бретт вышел из-за стола и сердечно пожал ей руку.

В Марти, которая собиралась нагло врать Джону, сразу же начала просыпаться совесть. Однако Марти быстро ее заглушила. Она уселась на стул напротив стола Джона и закинула ногу на ногу.

– Что новенького расскажешь, Джон? Рут сказала, что ты меня разыскивал.

Джон серьезно взглянул на Марти и откашлялся. Видно, ему было не по себе от того, что он собирался ей сказать.

– Где ты была все это время? – спросил он. – У родителей, да?

Марти не была такой дурой, как Джон, быть может, думал. Да и Мартин когда-то подробно рассказывал ей обо всех полицейских уловках. Джон конечно же давно все проверил и прекрасно знал, что Марти никуда не уезжала.

– Нет, Джон, я навещала моих друзей по университету, – сказала Марти, широко улыбаясь.

Джон скис. Он понял, что Марти его раскусила, а теперь лжет, и ему было от этого грустно.

– Почему ты бросила работу? – спросил он.

– Она мне никогда не нравилась. Собираюсь найти новую.

– А пока чем занимаешься?

Марти сделала удивленное лицо, чтобы Джон прочитал на нем все, что она думает о его глупых вопросах.

– Но я ведь только вчера вернулась, – сказала она. – Ничем пока не успела заняться.

– Что-то не припомню я, чтобы ты рассказывала когда-нибудь о своих университетских друзьях, – скептически заметил Джон.

Марти равнодушно пожала плечами.

– Но ты же не можешь обо мне знать абсолютно все, не правда ли?

Джон сложил руки на груди и сердито поджал губы.

– Зачем ты меня разыскивал? – нарушила Марти затянувшееся молчание.

– Я узнал, что ты уволилась с работы, а дома тебя не оказалось. Я встревожился за тебя.

– Как мило. – Марти елейно улыбнулась. – Обо мне уже давно никто не тревожится, считают, что я достаточно взрослая для того, чтобы самой о себе беспокоиться.

– Я прекрасно тебя знаю, – буркнул Джон. – И боюсь, что ты можешь натворить глупостей.

– Каких, например? – спросила Марти с искренним интересом.

– Всяких, – уклончиво ответил Джон. – Не дашь ли ты мне адрес своих друзей в Денвере?

– Зачем?

– Так, на всякий случай, если ты снова решишь к ним поехать.

– Не решу, – ответила Марти. – Есть что-нибудь новое?

– Нет, к сожалению.

Марти и не рассчитывала на другой ответ, но все равно не смогла удержать вздох разочарования.

– А у тебя? – неожиданно спросил Джон.

– Что у меня нового? У меня? Ты имеешь в виду, что нового произошло в моей жизни? – спросила Марти.

– Я хочу всего лишь знать: почему ты мне постоянно врешь?

– Ничего подобного.

– Да? – Джон иронически улыбнулся. – А зачем же ты мне соврала насчет каких-то там мифических друзей? Ведь ты даже не уезжала из города.

– Что ты городишь, Джон? – сказала Марти. – С чего бы это мне врать?

– Да потому что, – Джон сцепил пальцы рук и наклонился вперед, – потому что ты теперь работаешь в доме Арнольда Блэкуэлла горничной, а мне пытаешься запудрить мозги.

Марти вытаращила на Джона глаза, не смея поверить своим ушам. Вся ее самоуверенность мигом испарилась.

– Откуда ты знаешь? – спросила она тусклым голосом.

Джон снова откинулся в кресле и удовлетворенно улыбнулся.

– Я полицейский, Марти. И смею думать, что хороший полицейский. Я обязан все знать. Неужели ты думаешь, что мне так трудно было тебя отыскать?

Марти задумалась. Она, разумеется, считала, что трудно. Все то время, что Марти работала у Блэкуэллов, она не выходила за ворота их дома. А о ее теперешнем месте работы знала только Рут, которая не выдала бы подругу и под дулом пистолета. Откуда тогда Джон узнал о том, что Марти нанялась горничной к Арнольду Блэкуэллу?

– Тебе никто не мог сказать, – произнесла Марти. – Скажи честно, как ты меня нашел?

– У меня свои, полицейские, секреты, которые я не намерен выдавать, – ответил Джон. – А теперь поговорим о другом, подружка. Как вообще в твою дурную голову пришла такая идиотская идея?

– В твою дурную голову могла бы прийти такая же идея, если бы у тебя было побольше мозгов, – огрызнулась Марти. Сейчас, когда отпала необходимость притворяться и лгать, она дала волю своим чувствам. – Тебе давно следовало бы подумать о том, что в дом Арнольда Блэкуэлла следует внедрить своего человека, который мог бы наблюдать за всем происходящим.

Джон Бретт недовольно нахмурился. Видно, ему было не очень приятно слышать весьма нелестную оценку своих умственных способностей. Однако Марти не собиралась его щадить.

– Я давно поняла, что от вашей полиции нет никакого толку, – продолжила она свою обличительную речь. – И теперь решила сама взяться за дело, раз от вас не дождешься помощи.

– Марти, ты сама не знаешь, во что впутываешься. Я вообще удивляюсь, как ты умудрилась туда попасть?

– У меня тоже есть свои маленькие секреты, – язвительно ответила Марти.

– Я требую, чтобы ты оттуда немедленно уволилась, – заявил Джон.

– Прямо завтра. Можешь встретить меня у ворот.

– Прекрати разговаривать со мной таким тоном! – взорвался он. – Ты, взбалмошная девчонка! Тебе не приходило в голову, что это может быть опасно?

– Представь себе, приходило!

– Так чего же ты суешь свой нос куда не следует? Полиция разберется без тебя.

– Я только это и слышу: полиция разберется, подожди немного, виновные будут наказаны… Я не верю! И не думай, что я буду делать так, как ты мне прикажешь! Это не твоего любимого человека застрелили у тебя на глазах! Это не у тебя на руках умер Мартин!

Джон вдруг как-то разом осунулся и постарел лет на пять.

– Послушай, – сказал он неожиданно ласково, – ты знаешь, что Мартин был моим лучшим другом. Не надо обвинять меня в том, что мне плевать на то, что его убили. Его смерть тоже не дает мне покою.

– Извини, – сказала Марти, но внутри у нее еще все кипело от ярости.

– Ты еще так молода, – продолжал увещевать ее Джон, – нельзя жить одной лишь ненавистью.

– Я сама решу, как мне жить, – ответила Марти резко.

Джон поднял обе руки.

– Сдаюсь. Поступай как знаешь, Марти, но позволь нам помочь тебе. Тебе не обойтись без полиции. Мало ли что может произойти… В доме Арнольда Блэкуэлла творятся странные вещи.

– А тебе-то откуда это знать? – проворчала Марти, успокаиваясь.

– Не менее странные вещи творятся и у него на фирме, – сказал Джон. – Ну, а дом… Ты наверняка знаешь, с какой скоростью там меняется прислуга.

– Ну, тут дело вовсе не в Арнольде Блэкуэлле, – возразила Марти, усмехнувшись. – Это его женушка постаралась. Ариадна – редкая стерва, уж поверь мне.

– Охотно верю, – сказал Джон и поднялся из-за стола, давая понять, что разговор закончен. – Приходи ко мне завтра, я проинструктирую тебя, как быть дальше.

Марти тоже поднялась со стула и покачала головой.

– Во-первых, у меня завтра нет выходного дня и я не собираюсь отпрашиваться. А во-вторых, я не стану действовать по чьим-то инструкциям. Если накопаю что-нибудь важное, то сообщу, а нет, так нет.

Джон побагровел. Ему, безусловно, сейчас очень хотелось наорать на Марти, а еще больше, наверное, хотелось задать хорошенькую трепку, но он только шумно выдохнул и процедил сквозь зубы:

– Если с тобой что-нибудь случится, не говори, что я тебя не предупреждал.

– Если со мной что-нибудь случится, – сказала Марти на прощание, – особенно если случится то же, что и с Мартином, вряд ли я что-то смогу сказать.

7

Вернувшись вечером в дом Блэкуэллов, Марти особенно остро почувствовала, как она одинока.

Ничего с ней не случится. Потому что в этом доме вообще ничего не случается, кроме разве, что ежедневно устраиваемых Ариадной головомоек и вечного недовольства Паркера. Джон явно преувеличивал, говоря об опасности.

Марти в который раз посетила тоскливая мысль о том, что ей ничего не удастся узнать и она зря теряет время.

Марти раскладывала по полочкам в общем шкафу свои выстиранные и выглаженные вещи, когда в комнату ворвалась Ариадна.

– Где ты шлялась весь день?! – взвизгнула она, заметив Марти.

Марти кинула на нее мрачный взгляд, желая от всей души, чтобы Ариадна немедленно провалилась куда-нибудь, желательно в тартарары. Даже Паркер никогда не позволял себе подобный тон с прислугой. Или Ариадна думает, что ей все можно?

– У меня сегодня выходной, – сообщила Марти, продолжая складывать вещи.

Ариадна подскочила к ней, выхватила из ее рук блузку и швырнула в самый дальний угол комнаты.

– Какой еще выходной?! Мне нужны были сегодня все служанки, у меня прием!

Марти пожала плечами.

– Мне никто об этом не сказал. К тому же у Сары тоже выходной, и, между прочим, внеплановый. И ее нет до сих пор. А я вправе вообще не возвращаться сегодня в дом. Мой рабочий день начнется завтра в шесть часов. – Марти обогнула Ариадну и подняла свою блузку, как ни в чем не бывало.

– В этом доме законы диктую я! – провозгласила Ариадна. – А ты обязана их исполнять.

– Хорошо, в следующий раз, если меня, конечно, предупредят, я останусь в доме в свой законный выходной. Разумеется, за отдельную плату.

– Нищенки, – прошипела сквозь зубы Ариадна негромко, но отчетливо. – Вам слишком хорошо платят, чтобы вы воротили нос от дополнительного рабочего времени.

– У нас есть своя личная жизнь, – сказала Марти. – Которая тоже требует времени.

– Я тебя уволю, если ты еще раз откроешь рот без разрешения!

Перечить Ариадне у Марти не было ни желания, ни сил, однако она сказала:

– Не вопрос. Я сама с удовольствием уйду, если вы продолжите на меня орать ни за что ни про что.

Ариадна открыла рот, чтобы сказать что-то еще, но в этот момент в комнату заглянул Паркер.

– Что-нибудь случилось, миссис Блэкуэлл? – спросил он.

– Эта дрянь смеет мне перечить!

– Я разберусь, – ответил Паркер, и Ариадна вылетела из комнаты с той же скоростью, как и вошла.

Не понимаю эту странную женщину, подумала Марти.

– Что произошло? – спросил Паркер и уселся на заправленную кровать.

– Миссис Блэкуэлл наорала на меня за то, что я в свой выходной день покинула дом без ее разрешения.

– Она имеет право орать на кого хочет по любому поводу.

– Нет, не имеет, – отрезала Марти. – По крайней мере, на меня.

– Она вас уволит, если что-то будет не по ней.

– Меня здесь ничего не держит.

– Да? – Паркер недоверчиво усмехнулся. – Кто-то недавно говорил совсем другое.

– А сейчас говорю то, что говорю, – упрямо сказала Марти.

– Вы не в духе, мисс Пейсон?

– Да, мистер Паркер.

– Где же вам так испортили настроение? И главное – кто?

Так я тебе и сказала, усмехнулась Марти про себя.

– Это вас не касается, мистер Паркер.

– Ошибаетесь, меня касается все, что происходит в этом доме.

– Мне испортили настроение вовсе не в этом доме, – заметила Марти.

– А где же? – продолжал упорствовать Паркер.

– Это тоже вас не касается.

Паркер поднялся и направился к двери.

– Советую вам быть более сдержанной, если все же хотите сохранить это место.

Интересно, подумала Марти, не так давно я слышала ту же фразу от Роя Холби. Что это все взялись меня предупреждать?

– У тебя что-то сегодня кислый вид, Марти, – сказал Эдди за ужином.

Сара хмыкнула и красноречиво посмотрела на нее, но не сказала ни слова. Впрочем, этого и не требовалось: Сара замечательно умела испортить человеку настроение и без помощи слов.

– Я тоже заметила, что с тобой что-то происходит, – сказала Клэр. – Скажи, что случилось. Мы тут одна семья, возможно, найдем все вместе способ помочь тебе.

На этот раз настала очередь Марти хмыкнуть.

– Семья – это люди, которые живут вместе очень долго и знают друг о друге практически все, – заметила она.

– Марти хочет сказать, – резюмировал Рой, – что мы не сойдем даже за приятелей. Незачем нам доверять свои тайны.

– Она вовсе не это хотела сказать! – воскликнула Глори, которая, несмотря ни на что, всегда старалась защищать Марти.

Марти не стала ни возражать Рою, ни подтверждать слова Глори.

– Со мной все в порядке, – сказала она. – У меня такой характер. Я никогда не искрюсь весельем. Это не в моих привычках.

– Марти Пейсон – мрачная личность. Я бы даже сказал, загадочная. Вполне возможно, когда-нибудь мы обнаружим какой-нибудь пожелтевший от времени скелет в ее шкафу, – с усмешкой изрек Рой, который был сегодня на редкость разговорчив.

– Не выйдет, – встряла Сара. – У нас общий шкаф, и пока никаких трупов я там не обнаружила.

– Еще не вечер.

Марти со стуком положила вилку рядом с тарелкой и поднялась из-за стола. У нее не было никакого настроения слушать весь этот бред. По правде сказать, у Марти вообще не было никакого настроения. Она чувствовала себя на грани отчаяния. Когда Марти встала, все замолчали, исподтишка наблюдая за ней. Она вышла в сад и закрыла за собой дверь, тут же услышав, как разговор возобновился. Марти знала, что говорят о ней, но не собиралась подслушивать.

Ну и пусть, думала она, все равно им на самом деле безразлично, что со мной происходит.

Она прошла вглубь сада и отыскала качели. Наверное, дочь Арнольда Блэкуэлла любила качаться на них, когда была маленькой, мелькнуло в голове у Марти. Знает ли она, какой гнусный человек ее отец? И что она почувствует, когда его посадят в тюрьму?… Если посадят, конечно.

Марти уселась на качели. Видно, никто давно на них не катался, они скрипели так, что у нее свело скулы, поэтому Марти предпочла просто сидеть на них. Она задумалась и просидела бы так еще долго, если бы из задумчивости ее не вывел голос Роя Холби:

– Я смажу их, если хочешь, и они не будут скрипеть.

Марти взглянула на него.

– Вряд ли у меня будет время приходить сюда для того, чтобы развлекаться, качаясь на качелях.

– Что с тобой? – спросил он участливо. Марти молча покачала головой, давая понять, что не собирается ничего объяснять. В этом доме слишком многие старались залезть ей в душу, и Марти это совсем не нравилось.

– Пойдем прогуляемся по саду? – предложил Рой.

Он закурил сигарету, дожидаясь ответа. Марти взглянула на него. Несомненно, чем-то Рой напоминает Мартина, хотя принадлежит к совершенно другому типу мужчин. Мартин был невысоким, светловолосым и сероглазым. А Рой – полная ему противоположность – рост выше среднего, густые темные волосы, выразительные карие глаза… Если Мартин был романтическим героем, то Рою вполне подошла бы роль героя-любовника, коварного соблазнителя. И все же чем-то они были похожи. Но вот чем?…

– Пошли, – сказала Марти и легко встала с качелей.

В этом саду можно было заблудиться ночью.

Дом Марти обследовала почти полностью, но сад не представлял для нее никакого интереса. Оказалось, зря она так думала, потому что они с Роем (кстати, гуляя в полном молчании) вышли к другому концу сада, и Марти наткнулась на еще одни ворота. Вернее сказать, это было нечто среднее между маленькими воротами и калиткой.

– Это что? Черный ход? – Марти подергала массивный замок, который висел на калитке. – Я думала, что этот дом вполне может носить название крепости.

– В любом случае, сюда никто не сможет войти, – сказал спокойно Рой, который вовсе не выглядел удивленным. – Даже перелезть не удастся.

– И тем не менее… – проронила Марти задумчиво.

Ей почему-то не понравилась эта калитка. Марти даже не знала почему. Глупо, конечно.

Этой ночью Марти не спалось. Она проворочалась в кровати до четырех утра и наконец решила, что нет смысла дальше себя мучить. Сара и Глори так мирно посапывали, что Марти им даже позавидовала. Она накинула халат и решила пойти сварить себе кофе. Однако, дойдя до кухни, Марти услышала там тихие голоса.

Кого это еще кроме меня мучает бессонница? – подумала Марти и прислушалась.

Один голос был женский, а другой мужской. Слов Марти не могла разобрать, но поняла, что это шепчутся Ариадна и Паркер.

Марти поплотнее запахнула халат, решив для себя, что если ей суждено быть пойманной с поличным, то, по крайней мере, она всегда может изобразить недоумение и представить все так, будто просто спустилась выпить воды. Сквозь приоткрытую дверь лился приглушенный свет от лампы, укрепленной над рабочим столом. Марти заглянула в щелку и действительно увидела Ариадну и Паркера. Первое, что мелькнуло у нее в голове: эти двое вполне могут оказаться любовниками. Но неужели им негде встречаться, кроме как на кухне, куда каждый может войти? Приглядевшись повнимательнее, Марти увидела, что они не одни, как показалось ей сначала. На стуле у стены сидел худой мужчина средних лет с изможденным лицом. Глаза у него были закрыты, и Марти показалось, что он крепко спит. Еще шире приоткрыв дверь, Марти смогла расслышать все, о чем разговаривают Ариадна и Паркер.

– Ну и куда мы его теперь денем, идиот ты безмозглый? – громким шепотом вопрошала Ариадна.

– Не я все это затеял, – ответил Паркер.

– Неужели? – прошипела Ариадна. – А кто предложил привезти его в дом? Как только он очухается, тут же побежит в полицию.

– Он все равно побежал бы в полицию, – возразил Паркер. – Мы не можем этого допустить. Именно поэтому он сейчас дома у нас, не у себя.

– Что ты предлагаешь? – Ариадна скрестила руки на груди и холодно взглянула на Паркера. – Убить его?

Марти отшатнулась, но заставила себя остаться стоять на месте. Пока ей было совершенно непонятно, что происходит, но Марти чувствовала, что это может оказаться очень важным для ее расследования.

– Это был бы наилучший выход, – спокойно ответил Паркер. – Но мы не можем себе этого позволить. Пожалуй, лучше его просто спрятать. Пока.

– Не нравится мне это, – сказала Ариадна. – Ты совершенно не подумал о том, что мы скажем, если кто-нибудь увидит нас здесь. Нас троих, – подчеркнула она.

Эта фраза снова заставила Марти отпрянуть. Нервы ее не выдержали. Марти осторожно, но довольно быстро скрылась в кладовой, которая была рядом с кухней. Оказалось, что вовремя, так как из кухни выглянул Паркер. К счастью, Марти он заметить в темноте не мог. Он снова скрылся за дверью, плотно прикрыв ее. Марти ругала себя последними словами, что не дослушала до конца, но, с другой стороны, после всего услышанного вряд ли она могла бы правдиво оправдаться перед Паркером и Ариадной, если бы они ее застукали.

Что происходит? – подумала Марти. Что за дела у Ариадны с Паркером и кто это мужчина?

Снова послышался скрип двери, и Марти увидела, как Паркер, взвалив на плечи мужчину, вышел из кухни. За ним следовала Ариадна, озираясь по сторонам.

– Ты закрыл калитку? – спросила она.

– Не принимай меня за болвана, – огрызнулся Паркер. – Конечно, я ее запер.

Калитку? Марти чуть было не рассмеялась. Бывают же такие совпадения! Так вот, оказывается, для чего этот «черный ход» использует семейка Блэкуэлл! Кстати, а где же хозяин дома? Или здесь каждый член семьи замешан в каких-нибудь темных делишках?

Ариадна и Паркер прошествовали по коридору, Марти слышала, как они спустились по подвальной лестнице. Насколько Марти знала, в погребе хранилось вино. Но, видно, теперь там будет храниться и этот несчастный. Марти поймала себя на мысли, что рассуждает о незнакомце так, будто этот человек мертв.

А ведь он просто без сознания. Обязательно выясню, кто он такой, подумала Марти.

Она покинула свое убежище и, стараясь двигаться бесшумно, поднялась к себе в комнату. И у дверей почти столкнулась с Роем. Он вовсе не выглядел заспанным, но, тем не менее широко зевнул.

– Что ты здесь делаешь в такую рань, Марти? – спросил он.

В голове у нее как вспышки молний рождались подозрения. Во-первых, Рой был полностью одет и, соответственно, никак не мог встать с постели несколько минут назад, хоть он и пытался создать такое впечатление. Во-вторых, почему Рой тоже гуляет в неурочное время по дому? Может быть, он помогал Ариадне и Паркеру? Ведь кто-то должен был привезти того человека, что лежит сейчас без сознания в подвале!

Марти тоже зевнула как можно шире и потерла глаза, хотя прекрасно понимала, что сонливость изобразить правдоподобно не сможет.

– Ходила попить водички, – сказала она. – А что?

– Я как раз иду за тем же, – сообщил Рой.

– Угу, – пробормотала Марти и поспешила войти в комнату.

Она села на кровать и задумалась. То, что творилось у нее в голове, можно было бы сравнить с пазлами, которые, несомненно, должны были составить какую-то картинку, если их правильно сложить. Но сейчас эти элементы головоломки валялись как попало. Складывать их определенно придется, но пока Марти была не в состоянии это сделать.

– Ты ужасно выглядишь сегодня, – сделала ей утром «комплимент» Сара.

Видела бы ты то, что видела я, подумала Марти, интересно, продолжала бы ты спокойно спать после этого?

– Да, Сара, – ответила она, – я смертельно больна, и это заразно. Так что не стоит тебе сидеть рядом со мной.

– Некоторым действительно стоило бы подлечиться, – пробормотала Сара.

Марти проглотила эту колкость.

Все утро ее лихорадило. Марти не могла дождаться, когда все разойдутся наконец по своим делам и она сможет спуститься в подвал. Но, как нарочно, либо Глори, либо Сара крутились возле нее. Миссис Блэкуэлл спала до сих пор, хотя уже был полдень, но это Марти, по крайней мере, не удивляло. Паркер же выглядел так, будто только что приехал со средиземноморского курорта. Воистину, недобрые дела прибавляли ему силы. Зловещий персонаж…

Смахнув пыль везде, где только можно, заправив все постели и начистив до блеска все медные дверные ручки в доме, Марти готова была кусать себе локти или покусать кого-нибудь – так ей хотелось поскорее узнать, кто же этот человек в подвале.

– Я ненадолго отлучусь, – услышала она голос Паркера и чуть было не завопила от радости.

Его отсутствие было ей на руку.

Когда за Паркером захлопнулась дверь, Марти провела тщательную разведку. Глори и Сара мыли окна заднего фасада дома, Клэр взбивала сливки для кремового торта, а это означало, что ее лучше не трогать по меньшей мере еще полчаса, а Ариадна до сих пор валялась в постели. Марти спустилась по подвальной лестнице и толкнула дверь, разумеется, ожидая того, что она заперта. Однако дверь оказалась открытой. Марти чуть не взвыла от разочарования. Открытая дверь означала, что несчастного куда-то перепрятали.

Тем не менее Марти вошла в погреб. Там было довольно пыльно и холодно. Марти пошарила рукой по шершавой стене и нащупала выключатель. Под потолком загорелась тусклая лампочка. Никого.

Марти прошла мимо полок с консервами и вошла в помещение, где хранилось вино. Там всегда поддерживали определенную температуру. У Арнольда Блэкуэлла был внушительный винный погреб. Несмотря на волнение, у Марти потекли слюнки, когда она увидела такое изобилие. Наверняка некоторые бутылки с вином стоили целое состояние. Однако в этом помещении тоже никого не было. Марти обошла весь погреб, но ничего не обнаружила. Никаких следов пребывания здесь кого бы то ни было.

И только когда Марти уже собралась уйти ни с чем, она увидела маленькую дверь в самом конце погреба. Свет был такой тусклый, что Марти попросту не заметила сначала эту дверцу.

Марти подошла к ней и подергала за ручку. Разумеется, дверь была заперта. Марти возликовала. Только за этой дверью мог находиться тот измученный мужчина, которого она видела сегодня ночью. Марти прижала ухо к двери и прислушалась. Ей показалось, что она слышит какой-то шорох. Марти неуверенно постучала, не зная, правильно ли она делает и чего ей ожидать. И тут, как из-под земли, раздался приглушенный хриплый голос:

– Помогите мне… Помогите!

Марти схватилась за сердце, которое заколотилось так сильно, что ей стало больно. Она несколько раз судорожно вдохнула воздух и заставила себя успокоиться.

– Эй, мистер, – негромко позвала Марти. – Вы там?

– Помогите мне, – снова услышала она. – Кто-нибудь…

– Я помогу вам. Обязательно помогу, – заверила Марти. – Только скажите, с вами все в порядке?

– Вызовите полицию, пожалуйста!

Полиция… Да, стоило вызвать полицию. Интересно, что скажет на это Джон Бретт? Как только Марти вспомнила о Джоне, то сразу же передумала звать на помощь полицейских. Ведь они вломятся сюда, даже не разобравшись в чем дело. И тогда и Арнольд Блэкуэлл, и его жена, и даже Паркер поймут, что Марти не простая горничная. А ведь она так и не разобралась, что происходит. Арнольд Блэкуэлл запросто сможет выкрутиться, сказав, что ничего не знает о проделках своей супруги, и будет прав. Марти ведь не видела его сегодня ночью и ничем не могла подтвердить, что он каким-либо образом причастен ко всему происходящему.

– Эй, мистер, вы хорошо себя чувствуете? С вами все в порядке?

Но в ответ Марти не услышала ничего, кроме стона.

Значит, ему все же плохо. Что же делать? Она не может сейчас вызвать полицию, но и оставить этого человека в подвале тоже нельзя!

– Я скоро вернусь с полицией, – пообещала Марти. – Слышите?

– Да, пожалуйста, вызовите полицию!

Кажется, он здорово испуган. Кто знает, что с ним делали Ариадна и Паркер до того, как запереть здесь?

Марти поспешно вышла из винного погреба и пошла вдоль полок, чтобы выбраться наконец из этого подвала. И вдруг перед ней, как чертик из табакерки, выскочил Рой Холби.

8

Они с удивлением уставились друг на друга. Рой, пожалуй, был удивлен даже больше, чем Марти.

– Что ты здесь делаешь? – спросил он.

– Клэр попросила меня принести кое-что, но я не нашла, – быстро нашлась Марти.

– Какое странное кое-что. – Рой усмехнулся, но как-то грустно. – Почему бы Клэр не сходить за ним самой, а не посылать тебя?

Марти пожала плечами и пошла было дальше, но вдруг резко обернулась.

– А ты что тут делаешь? – подозрительно прищурившись, спросила она, вспомнив, что лучшее средство защиты – нападение. – Разве тебе не полагается сейчас быть рядом с мистером Блэкуэллом? Ты же его шофер. Или у него опять разболелся живот?

– Что-то вроде того, – сказал Рой.

– А что ты хочешь найти в подвале? – продолжала Марти допрос. – Если отсюда пропадет хоть одна бутылка вина, то я не стану молчать о том, что видела тебя здесь.

Она решила изображать наивную дурочку, чтобы Рой ничего не заподозрил. Он слишком часто появлялся там, где недавно были Ариадна и Паркер, так что не мог не быть замешан в их делишки.

– Неужели ты думаешь, что я способен что-то украсть? – совершенно искренне изумился он.

– Тогда зачем ты здесь?

– Затем же, зачем и ты, – ответил Рой. – Пришел найти кое-что.

– И тоже не нашел? – притворно удивилась Марти.

– Представь себе.

– Ну что ж, в таком случае, – Марти взяла его под локоть и направилась к выходу, – можно уходить.

Рой не пытался сопротивляться, видимо решив, что не стоит сейчас спорить. Они вышли из погреба, и Марти решительно захлопнула дверь.

– Идем-ка на кухню. Сейчас уже должен быть готов обед.

Рой хотел было что-то возразить, но тут показалась Глори, и ему пришлось идти за Марти.

Что же мне делать? Как поступить? – мучилась Марти.

Ей становилось все очевиднее, что она и впрямь растяпа.

Прежде чем все это затеять, она должна была продумать, как будет поступать, если все же выяснит нечто подозрительное об Арнольде Блэкуэлле. Играть в полицейского просто глупо.

Однако в Марти столь сильно было желание найти и наказать убийцу Мартина, что все остальное отступало на задний план.

Она могла бы позвонить Джон Бретту, но что это даст? А если не позвонит, то как сможет вызволить того несчастного из подвала?

Вечером, когда хозяева уже поужинали, а прислуга занялась своими делами, Марти на свой страх и риск снова решила спуститься в подвал. Так же как и утром, она незамеченной проникла в винный погреб и приблизилась к двери, за которой находился узник семейки Блэкуэлл, и постучала. Оттуда снова послышался голос:

– Кто это?

– Это я, – торопливо проговорила Марти. – Я приходила к вам утром. Только вы никому не должны говорить о том, что я здесь была, хорошо?

– Вы вызвали полицию?

– Да, они скоро освободят вас. – Марти ничего другого не оставалось, как солгать ему, чтобы хоть как-то подбодрить. – Потерпите немного, ладно?

На этот раз их разговор закончился слишком быстро и Марти не успела узнать ничего из того, что хотела, так как она услышала чьи-то шаги. Марти метнулась к выходу и нос к носу столкнулась с Паркером. Должно быть, она походила на привидение, так как Паркер отшатнулся от нее в ужасе, но через мгновение на Марти смотрел все тот же невозмутимый Паркер.

– Что вы здесь делаете? – спросил он строго.

– Видите ли… – произнесла Марти, заикаясь, – я разбираюсь немного в винах, и мне захотелось посмотреть на коллекцию мистера Блэкуэлла.

– Да ну? – Паркер внезапно сильно толкнул Марти, и она чуть не упала. – Придется рассказать об этом мистеру Блэкуэллу.

– Валяйте. – Марти пожала плечами. – Что такого в том, что я зашла сюда? Я же не пью вино, просто смотрю.

Паркер подозрительно оглядел Марти, а потом взгляд его скользнул куда-то за ее спину. Марти поняла, что он смотрит на дверцу в конце погреба, и решила смыться как можно скорее. Перспектива пополнить своей персоной домашнюю тюрьму ее не прельщала.

– Раз вы против, то я больше не зайду сюда, – заявила Марти и широким шагом направилась к выходу.

– Уж будьте так любезны, – услышала она за своей спиной голос Паркера.

Марти вышла из подвала и привалилась к стене, переводя дыхание.

Теперь житья ей не будет. Ее застукали в этом подвале во второй раз. Вряд ли любопытство так просто сойдет ей с рук.

То, что Рой Холби состоял в шайке Блэкуэлла, Марти не сомневалась. Недаром он был не только его личным шофером, но и помощником.

Не успела Марти о нем подумать, как Рой возник перед ней.

– Опять ты? – удивился он. – Тебе так нравится этот погреб?

– Судя по всему, тебе тоже, – буркнула Марти.

Рой взял ее за руку и потащил вверх по лестнице. Как Марти ни сопротивлялась, он приволок ее в свою комнату и, закрыв дверь, повернул ключ в замочной скважине.

– Вот что, Марти Пейсон, хватит ходить вокруг да около, – строго сказал он. – Или ты мне сейчас все рассказываешь, или я отправляю тебя домой.

– Что? – переспросила Марти. – Куда ты меня отправишь? И что я тебе должна рассказывать?

Рой схватил ее за плечи и усадил на кровать. Марти внезапно, совершенно некстати, охватил озноб, когда она почувствовала прикосновение его сильных рук. И озноб этот не имел никакого отношения к ее волнению. Это ощущение так давно было забыто ею, что она испугалась. Рой близко наклонился к Марти и посмотрел в глаза, снова напомнив ей Мартина. Она потрясла головой, чтобы отогнать наваждение.

– Тебе плохо? – Теперь Рой смотрел на нее с искренней тревогой.

– Нет, все нормально, – солгала Марти. – Будет еще лучше, если ты объяснишь мне, что здесь происходит.

– Что ты делала в подвале? Я знаю, что туда пошел Паркер, и знаю зачем, но что там делала ты?

– И зачем он туда пошел? – спросила Марти, с вызовом глядя на Роя. – Что ты такое знаешь?

– Ладно, хватит играть в прятки. – Рой вздохнул и сел рядом с Марти. – Иначе ты наделаешь глупостей. Ты уже совершила огромную глупость, когда проникла в этот дом под видом горничной.

Марти не понимала, к чему он клонит, но ей стало не по себе. Выходит, она чем-то выдала себя и весь этот маскарад был ни к чему.

– Я полицейский, – неожиданно сказал Рой. Марти почти с ужасом взглянула на него.

– Я полицейский, а не злобный дух, – проворчал он. – Незачем на меня так смотреть.

– Полицейский?… – пролепетала Марти. – То есть ты служишь в полиции?

– Ты глупее, чем я думал. – Рой покачал головой. – Где же еще я могу служить?

– Но ты же шофер…

– А Памелла Андерсен – моя бабушка, – съязвил Рой.

– Я не верю, что ты из полиции.

Рой усмехнулся.

– Джон Бретт меня предупреждал, что ты недоверчива.

Упоминание о Джоне отрезвило Марти, и она тут же почувствовала раздражение. Выходит, все это время меня дурачили?!

– И что ты делаешь в этом доме? – поинтересовалась она.

– То же, что и ты. Разница лишь в том, что ты занялась расследованием по собственному почину, а я по указанию своего начальника.

– Выходит, ты знал, кто я?

– С самого начала. Возможно, ты и не помнишь, но мы с тобой встречались пару раз, когда Мартин был еще жив. Я думал, что ты меня узнаешь.

– Значит, ты следишь за Блэкуэллами?

Рой кивнул.

– Именно.

– И давно?

Он усмехнулся.

– Гораздо дольше, чем ты.

Марти поднялась, встала перед ним и уперла руки в бока.

– Так чего же ты молчал все это время?

– Мы с Джоном решили, что не стоит тебе говорить. К тому же так было легче следить за тобой, чтобы ты не попала в беду. Но ты все равно попала.

– Где твой полицейский значок? – спросила Марти.

– Висит на стенке в рамочке! – взорвался Рой. – Ты что же, думаешь, что я всем и каждому рассказываю, кто я?

Марти ничего не оставалось, как поверить Рою на слово. Да и откуда он мог знать о ней все, если бы не был полицейским?

– Так ты в курсе, что Паркер делал в подвале? – спросила Марти, вернувшись к более животрепещущей теме, чем выяснение отношений.

Рой кивнул.

– Да. И, полагаю, ты тоже это знаешь? Ведь ты следила за ними вчера ночью, когда я увидел тебя в коридоре.

– Верно. И что ты собираешься делать?

– Сегодня вечером его освободят.

– Ты бредишь?! – воскликнула Марти. – Вы ничего не сможете доказать! Арнольд Блэкуэлл выкрутится!

Рой подскочил к Марти и закрыл ей рот ладонью.

– Ты нарочно нарываешься на неприятности? – прошипел он. – Чего орешь?

– Извини, – отведя его руку, сказала Марти. – Я слишком нервничаю.

– Правильно делаешь. Паркер теперь не оставит тебя в покое.

– Спасибо, ты меня успокоил!

– Нечего было совать свой красивый носик куда не следует.

– Какое тебе дело до моего красивого носика?

– Ты испортишь мне все, если уже не испортила, своим любопытством.

– Ты сам будешь виноват во всем, – не осталась в долгу Марти. – Ведь ты хочешь позвать сюда своих дружков из полиции? Валяй! Только Арнольд Блэкуэлл будет все отрицать, потому что виновата его жена, а не он!

– Вот именно, – устало сказал Рой. – Что ты взъелась на Арнольда Блэкуэлла?

– Он виноват в смерти Мартина!

Рой долго смотрел на нее немигающим взглядом, в котором сквозило раздражающее Марти сочувствие, а потом произнес:

– Блэкуэлл не виноват в смерти Мартина.

– А кто же тогда? – в ярости прошипела Марти.

– Арнольд может быть замешан в чем угодно, но не в убийстве. Он обычный делец. А вот его жена… Она способна на многое.

Эта новость как громом поразила Марти. Выходит, она искала не там и подозревала не того человека? Если верить Рою…

– Нет, – услышала Марти свой голос, – этого не может быть.

– Ты многого пока не знаешь. Но поверь мне: Арнольд Блэкуэлл здесь ни при чем.

– Кто тот человек в подвале?

Рой покачал головой.

– Я пока не знаю. Сейчас нам следует прекратить разговор. Ты немедленно пойдешь и соберешь свои вещи, а потом я отвезу тебя домой.

– Еще чего!

Рой снова сжал ее плечи, отчего Марти опять пронзила непонятная дрожь.

– Ты конечно жутко храбрая, и все такое, – тихо произнес он. – Я искренне восхищаюсь твоей настойчивостью и твоей смелостью, хоть и не одобряю твое расследование, но ты должна уехать. Паркер видел тебя в подвале. Что ты сказала ему?

– Что смотрела коллекцию вин.

– Неужели ты думаешь, что он поверил в этот бред?

– А почему нет?

– Потому что я давно замечаю, как он смотрит на тебя, когда думает, что никто этого не видит. Он знает, кто ты, Марти. Я уверен в этом на сто процентов.

Марти медленно покачала головой.

– Не может быть. Почему же тогда он ничего не предпринял до сих пор?

– Я не знаю, – честно ответил Рой. – Но я как-то подслушал его разговор с Ариадной. Они говорили о тебе, Марти. Они знают тебя.

– Какое они могут иметь отношение к Мартину?

– Я не могу тебе рассказать сейчас всего, – ответил Рой. – Полиция давно занимается этой парочкой. Ты знаешь, что Паркер когда-то сидел в тюрьме за убийство?

Марти закрыла рот рукой, чтобы с ее губ не слетел возглас удивления.

– А то, что Ариадна была его любовницей? Впрочем, почему была? Скорее всего, они и сейчас любовники.

– Разве Арнольд Блэкуэлл об этом не знает? Он женат на Ариадне много лет!

– Скорее всего, ему все равно. У них странные отношения.

– Он тоже странный… Не может быть, чтобы он ничего не знал о своей жене. Я уверена, что он замешан во всех ее делишках.

– А я уверен в обратном. Все, Марти, разговор закончен. Ты едешь домой.

– Никуда я не еду! – взорвалась она. – Ты не имеешь никакого права указывать мне!

– Нет, имею, – рассердился в свою очередь Рой, который еле сдерживался, чтобы не наорать на нее. – Я и так все это время, пока ты находишься здесь, разрываюсь на части. Мне приходится следить и за Ариадной, и за тобой.

– Тебя никто об этом не просил.

– Это моя обязанность! Я – полицейский!

– Ну и кто теперь орет во все горло?

Почему-то Марти вдруг стало обидно, что Рой считает ее помехой. К тому же он заботится о ней только потому, что обязан.

А что бы я хотела? – обругала себя Марти. Почему еще он должен обо мне заботиться? И вообще, что со мной происходит? Кажется, все эти события скоро сведут меня с ума. Я уже потеряла способность мыслить четко.

Марти повернула ключ в замочной скважине.

– Я никуда не поеду, – повторила она, не оборачиваясь. – Тебе придется насильно меня связать и увести отсюда.

– И поверь мне, я это сделаю! – заявил Рой, но Марти уже выходила из его комнаты.

И тут же увидела Ариадну, которая стояла, скрестив руки на груди, и злобно смотрела на нее.

– Пройдемте со мной, мисс Пейсон, – сказала она и пошла по коридору, не сомневаясь в том, что Марти последует за ней.

Естественно, Марти ничего другого и не оставалось. Ариадна вошла в кабинет своего мужа, впустила Марти и захлопнула дверь. С минуту они молча стояли друг против друга. Ариадна смотрела на Марти так, будто та вдруг превратилась в лягушку.

– Позвольте вам напомнить, мисс Пейсон, – начала Ариадна, – я вас предупреждала по поводу того, что будет, если я застукаю вас выходящей из комнаты одного из охранников или шофера. Вы помните об этом?

– Ну да, я вышла из комнаты Роя, – ответила Марти дерзко. – И что с того?

– Вы уволены, – бросила Ариадна и подошла к окну.

– Ничего подобного, – возразила Марти. – Вы меня не уволите.

– Это почему же? – Ариадна усмехнулась, снова повернувшись к ней.

– Потому что я ничего плохого не сделала.

– Правила есть правила.

– Значит, вам можно их нарушать, а мне нет? – поинтересовалась Марти и увидела, как Ариадна из довольно красивой эффектной женщины на глазах превращается в злобную ведьму.

– Что ты имеешь в виду? – прошипела та, что секунду назад была Ариадной Блэкуэлл.

– Я тоже видела вас выходящей из одной комнаты… И это не была комната вашего мужа. И это не было вечером, как сейчас. Я ни от кого не прячусь, а вы?

Марти была зла на Арнольда Блэкуэлла, на Ариадну, на Паркера и на Роя Холби, да и вообще на весь мир, поэтому ее несло. Хотя она прекрасно понимала, что сейчас лучше все же помолчать.

– Я – хозяйка этого дома. – Следовало отдать должное Ариадне, она достаточно быстро пришла в себя. – И потому имею право заходить в любую комнату и выходить из нее. В любое время суток.

Марти смолчала, решив подождать, пока Ариадна продолжит свою речь. Та оправдала ожидания, видно, ей многое хотелось сказать, и уже давно.

– Из чьей же комнаты я выходила? – поинтересовалась Ариадна презрительно.

– Вы и сами это знаете. – Марти решила блефовать до конца. – А вот ваш муж знает?

Ариадна вздрогнула так, будто ее стегнули хлыстом. Неизвестно, чем бы закончилась перепалка, если бы в кабинет не вошел Арнольд Блэкуэлл собственной персоной. Он не высказал никакого удивления, что застал Марти и Ариадну в святая святых, только вопросительно поднял брови.

– Можешь идти, милочка, мы продолжим наш разговор позже, – проронила Ариадна.

Марти ухмыльнулась и ушла.

И все-таки, подумала она, никогда Арнольд Блэкуэлл с его внешностью добряка не вязался у меня с образом убийцы и преступника. Значит, интуиция меня не подвела. Хотя я и не хотела верить ей.

В этот вечер Паркер впервые ужинал вместе со всеми. Никто не мог понять, что вдруг произошло и почему он изменил своим привычкам, но Рой и Марти многозначительно переглянулись. Наверняка Паркер подозревал любопытную горничную и боялся, что она может сболтнуть лишнее.

Интересно, а ночевать он будет у нас в комнате? – подумала Марти.

Ужин прошел в молчании. Паркера здесь не любили и не доверяли ему. Он отбил у всех охоту разговаривать.

После ужина Рой вышел в сад, сделав Марти незаметный для других знак следовать за ним. Она выждала время и тоже вышла. Роя Марти нашла на качелях. Он жестом указал на место рядом с собой. Марти уселась, отметила, что что-то не так, и тут же поняла: качели не скрипели.

– Ты что, смазал их? – спросила она, недоверчиво глядя на него.

Рой ухмыльнулся.

– Сегодня днем мне нечего было делать. Скажи лучше, о чем с тобой разговаривала Ариадна.

– Она стояла напротив твоей двери, когда я вышла, и прочла мне лекцию о нравственности.

– Больше ничего?

– Не понимаю? – притворилась Марти, решив молчать о своей глупой выходке, когда дала понять Ариадне, что знает о ее отношениях с Паркером.

– Ты уверена, что Ариадна хотела поговорить с тобой только на тему того, что ты шатаешься по чужим комнатам?

Марти фыркнула.

– Уверена. Не делай из меня дуру.

– Не знаю, как еще называть тебя после того, как ты не захотела уезжать отсюда.

– Что с мужчиной в подвале? – перевела Марти разговор на другую тему.

– Не волнуйся за него. О нем позаботятся.

– Этого я и боюсь, – проворчала Марти. – Интересно, у кого ключ от его темницы?

– У меня. – Рой вытащил из кармана ключ и покачал им перед носом Марти.

Она протянула руку, чтобы схватить ключ, но Рой быстро убрал его обратно в карман.

– Откуда он у тебя? – спросила Марти.

– Ты так жадно на меня смотришь, что я начинаю покрываться мурашками, – сказал Рой насмешливо. – Надеюсь, это никак не связано с тем, что я тебе нравлюсь.

– Кому ты способен понравиться?

– Ты правда так считаешь? – В глазах Роя было искреннее недоверие. – Я, конечно, не избалован вниманием женщин, но всегда считал, что это из-за моей профессии, а никак не из-за внешности.

– У тебя слишком большое самомнение, – заявила Марти, отворачиваясь и глядя в другую сторону. – Так откуда у тебя ключ?

– Нас в полиции обучают всяким полезным трюкам, – не без самодовольства сказал Рой. – Это дубликат. Ни Ариадна, ни Паркер о нем не догадываются. У меня была возможность снять слепки со всех ключей, которые только есть в доме.

– Даже от калитки? – поинтересовалась Марти, все еще не поворачивая головы.

– Я же сказал: со всех.

Марти спрыгнула с качелей.

– Куда ты? – спросил Рой и последовал примеру Марти.

– Мне не о чем с тобой разговаривать. Ты все равно не хочешь делиться со мной своими планами, – сказала Марти, направляясь к дому.

Внезапно она почувствовала, как сильные руки Роя разворачивают ее лицом к нему. Марти удивленно взглянула на него, и вдруг… Рой ее поцеловал. Это оказалось для нее полнейшей неожиданностью. Марти ощутила нежность и настойчивость его губ, и если бы он не обнимал ее так крепко, то непременно упала бы, поскольку ноги отказались ее держать. Язык Роя нежно раздвинул ее губы и проник внутрь рта. Марти задохнулась от уже забытых ею чувств. Вдруг Рой отстранился от нее, хотя все еще придерживал ее за талию.

– Что это значит? – тихо выдохнула Марти, пытаясь прийти в себя и вновь обрести ясность мышления.

– За нами наблюдает Паркер, – прозаически сообщил Рой.

Это заявление мгновенно привело Марти в чувство.

– Так ты поцеловал меня, чтобы…

– Пусть он думает лучше, что мы с тобой любовники. По крайней мере, у него рассеется хоть какая-то часть подозрений на твой счет.

Первым побуждением Марти было залепить Рою пощечину, но он не дал ей это сделать, вновь прильнув к ее губам. На этот раз Марти начала вырываться.

– Отпусти меня сейчас же, идиот, я не собираюсь разыгрывать с тобой влюбленную пару, – прошипела Марти, пытаясь пнуть Роя, но тот крепко держал ее.

– Не будь безмозглой дурой, – прошипел он в ответ. – Ты же не хочешь, чтобы тебя заживо замуровали в стену?

К удивлению Роя, Марти вдруг притихла и вновь позволила себя поцеловать, даже обняла его и провела руками по спине, а потом по ягодицам. Рой вздрогнул, когда в довершение всего Марти еще и наградила его страстным поцелуем.

– Хм, – сказала Марти, оторвавшись от его губ, – а я-то думала, что разучилась целоваться.

Она хотела было вновь прильнуть к нему, но Рой неожиданно выпустил ее из своих объятий.

– Он ушел, – хрипло произнес Рой и отвернулся.

– Тогда я тоже пойду.

Победно улыбаясь, Марти направилась к дому. Она опустила руку в карман своего фартучка, который обязаны были в этом доме носить все горничные, и улыбка ее стала еще шире. Марти нащупала ключ, который только что стащила у Роя.

9

– Ты сегодня какая-то довольная, – сказала Глори, когда они готовились ко сну.

– Просто настроение хорошее, – ответила Марти.

– С каких это пор? – поинтересовалась Сара, расстилая свою постель.

– С сегодняшних. Я не угрюмая монашка, как могло показаться.

– Удивительное дело, – проронила Сара, – как я плохо, оказывается, разбираюсь в людях. Ты недавно утверждала, что пребывать в хорошем настроении не в твоих правилах.

– Сара, ну что ты вечно шипишь? – огорчилась Глори. – В тебе столько яду, что ты переплюнешь любую гадюку.

– Зато ты у нас ангел во плоти. Я поддерживаю баланс добра и зла в этом мире.

– Из-за таких, как ты, порой злоба заметно перевешивает. – Глори при желании тоже могла быть ядовитой.

Марти только посмеивалась про себя, слушая их перепалку. У нее с Сарой было негласное соглашение: Марти не трогала Сару, а та старалась не цепляться к Марти. Глори, пожалуй, даже не догадывалась об этом. Правда, Сара иногда начинала перегибать палку и подковыривать Марти по любому поводу, и тогда приходилось решительно ставить Сару на место. Как сегодня, например.

– Надо же, – продолжала Сара, делая вид, будто рассуждает вслух, – что любовь способна сотворить с человеком.

Сара явно напрашивалась на неприятности. Ее последняя фраза задела Марти за живое.

– О чем ты, Сара?

– Так. – Сара пожала плечами. – Кое-что изменилось в этом доме…

Марти решила махнуть на нее рукой и так бы и поступила, если бы, на беду, не вмешалась Глори.

– Ты просто завидуешь, Сара, – сказала она, искренне желая защитить Марти. – Все знают, что ты долгое время бегала за Роем. А теперь, когда он обратил внимание на Марти, просто с ума сходишь от злости.

Можно было бы поспорить, кто резче обернулся к Глори и кто посмотрел на нее более горящим взглядом – Марти или Сара. Разница была лишь в том, что Сара смотрела на нее в ярости, а Марти с праведным негодованием.

– Что ты городишь, Глори? – резко сказала Марти. – И зачем приплела сюда Роя?

Во взгляде Глори читалась обида на неблагодарность Марти.

– Что за глупости? – Марти пришлось продолжить, несмотря на то, что взгляд Глори переворачивал ее душу. – Я и Рой? Да это же просто смешно!

– Вот именно. – Сара внезапно превратилась в союзницу Марти. – Прежде чем болтать ерунду, сначала подумай хорошенько, если есть чем!

Глори молча швырнула на кровать взбитую подушку и, глубоко обиженная, ушла в ванную.

Марти и Сара обменялись недоверчивыми взглядами.

Марти не хотела обижать Глори. Но не могла и подтвердить нелепые слухи о Рое! Как, однако, быстро распространяются сплетни в этом доме!

Сара уже погасила свет, когда в дверь настойчиво постучали.

– Ну и кто там шумит в такой час?! – крикнула Сара сердито и отворила дверь.

– Мне необходимо увидеть Марти, – послышался голос Роя.

Марти рывком села в постели.

Уже несколько часов она ждала, когда же Рой наконец спохватится и прибежит требовать свой ключ. И вот, когда Марти успокоилась и решила, что он не заметит пропажу до утра, Рой пришел.

– Ты в своем уме? – холодно поинтересовалась Сара. – Мы уже спим. Поговоришь утром.

– Мне нужно поговорить с ней сейчас.

Марти вскочила с кровати и подбежала к двери.

– Все в порядке, Сара. В чем дело, Рой? Ты хочешь, чтобы нас всех уволили? Что тебе нужно?

Марти закрыла за собой дверь и осталась наедине с Роем в пустом коридоре. Он как-то странно посмотрел на нее, и Марти вспомнила, что на ней лишь ночная рубашка, причем довольно откровенная.

– Что тебе нужно? – спросила Марти тихо.

– Мне нужен ключ, который ты у меня свистнула. Что за глупые шутки?

– Это ты, похоже, шутишь, – недоуменно сказала Марти. – Какой еще ключ?

– Ты прекрасно понимаешь, о каком ключе идет речь, – разозлился Рой. – Не знаю, кто тебя научил таким штучкам, но ты вытащила его у меня, когда мы обнимались в саду.

Марти мысленно улыбнулась. «Таким штучкам», как выразился Рой, ее научил Мартин. Он с удивлением говорил, что у Марти талант и что она могла бы стать профессиональной воровкой. Тогда он как полицейский арестовал бы ее.

– Ты что, посеял ключ? – спросила Марти, изображая негодование. – Растяпа!

Похоже, Рой ей поверил или, по крайней мере, усомнился в том, что Марти причастна к исчезновению ключа, так как он начал оправдываться:

– Ничего я не терял. Скажи мне правду: ты его взяла?

– Как я могла это сделать, интересно мне знать? Я не умею шарить по карманам так, чтобы ты, полицейский, не смог этого заметить.

Рой в испуге оглянулся.

– Ты с ума сошла? Потише нельзя?

– А о чем думал ты, когда врывался к нам в комнату чуть ли не ночью?

Рой пристыжено замолчал.

– И что теперь ты будешь делать без ключа? – безжалостно продолжала Марти. – Ты все испортил!

– Ладно, потом поговорим, – поспешил ретироваться Рой. – Пойду поищу в саду, иначе нам туго придется, если его найдет Паркер.

Когда Марти вернулась в комнату, то наткнулась на красноречивый взгляд Сары и укоризненный Глори.

Когда-нибудь я все тебе объясню, Глори, подумала Марти, мучимая угрызениями совести, и я уверена, что ты меня поймешь.

Проворочавшись с боку на бок полночи, Марти еле дождалась рассвета. В пять часов утра она поднялась и, как и несколько дней назад, накинув халат, спустилась вниз. В кармане у Марти был ключ, и она твердо решила, что доведет задуманное до конца, даже если ей придется сразиться с дюжиной Паркеров, вооруженных до зубов.

Марти осторожно отворила дверь в подвал и прошла в винный погреб, думая о том, что, если бы ее сейчас застукали, едва ли она смогла бы сослаться на интерес к винам в такое время. В подвале было холодно. Если бы кровь не грело ощущение опасности, то Марти, несомненно, замерзла бы в своем легком халатике. Подойдя к заветной двери, Марти постучала, но не услышала в ответ ни звука.

Наверное, спит, решила она, отгоняя неприятные мысли и сомнения, которые лезли в голову.

Марти вставила ключ в замочную скважину и повернула два раза. Дверь отворилась, и Марти заглянула внутрь. Маленькая комнатушка, где стояла лишь одна раскладушка и кружка на полу – но больше там не было ничего и никого. Пленник исчез!

Марти чуть не взвыла от досады.

Выходит, Паркер и Ариадна его перепрятали! А если…

Марти решительно тряхнула головой, чтобы отделаться от навязчивой мысли, которая буравила ее мозг: а если пленника убили?

Надо срочно рассказать обо всем Рою, подумала Марти, но потом представила, как будет объяснять ему, где взяла ключ, и решимости у нее поубавилось.

Марти снова закрыла дверь и поспешила уйти, когда – что же ей так не везет-то! – послышались чьи-то шаги.

Нервы Марти и так были на пределе, а сейчас она вообще чуть не умерла от страха. Теперь ей уже не удастся правдиво соврать.

Меня посадят в эту клетку! – мелькнуло у нее в голове, и Марти тихонько взвизгнула от ужаса.

Пытаясь спрятаться, она кинулась за стеллажи с бутылками, забралась в угол и закрыла голову руками. Кто-то вошел в погреб. Шаги были отчетливо слышны в полной тишине, действующей на расшатанную психику Марти.

Марти крепко зажмурилась, решив, что лучше умрет от страха, но не будет смотреть на того, кто пришел.

Она слышала, что человек остановился. Потом, постояв немного, двинулся вдоль стеллажей – судя по приближающемуся звуку шагов, в сторону Марти. Сердце ее билось с частотой пулеметной очереди. Марти чувствовала, что вот-вот потеряет сознание. Ей хотелось вскочить и заорать. Человек сделал еще несколько шагов и остановился рядом с ней.

Мне конец, подумала Марти.

10

Прошло несколько секунд, которые показались Марти вечностью, и она услышала чей-то вздох. Медленно, очень медленно Марти подняла голову и не сразу сообразила, кто стоит перед ней. Это был не кто иной, как Рой Холби.

Марти молча смотрела на него широко открытыми глазами. Он стоял, опершись на один из стеллажей, и тоже молчал, глядя на нее.

– Ты замерзнешь, – сказал он наконец.

Марти кивнула. Этот кивок отнял у нее последние силы. Она слышала о том, что страх способен парализовать, но всегда думала, что это преувеличение. Сейчас же Марти поняла, что это не выдумки. Она не могла ни пошевелиться, ни что-либо сказать.

– Ты очень бледная. Так и будешь здесь сидеть?

Марти продолжала молчать. Тогда Рой, поняв, что дело неладно, рывком поставил ее на ноги, однако Марти тут же опустилась обратно на пол.

– Плохо дело, – пробормотал Рой и, подхватив ее на руки, вынес из подвала, притащил к себе в комнату и положил на кровать. Марти чувствовала себя тряпичной куклой.

– Ты говорить-то в состоянии? – спросил Рой.

Марти покачала головой. Она отметила, что Рой разговаривает с ней ровным и даже каким-то безразличным тоном. Будто то, что он нашел ее в подвале в половине шестого утра, – само собой разумеющееся, он на это и рассчитывал и ничуть не удивился.

Рой подошел к шкафчику в стене, вынул из него бутылку коньяку, стакан и налил Марти изрядную порцию.

Ее руки дрожали, зубы отбивали барабанную дробь о края стакана. Рой стоял перед ней и следил за Марти немигающим взглядом. Коньяк обжег горло и разлился по телу приятным теплом. Марти сразу стало легче, несмотря на то, что алкоголь моментально ударил ей в голову. Она выпила коньяк до капли и протянула стакан Рою.

– Спасибо, – сказала она тихо.

Рой все так же молча поставил стакан на место и сел в кресло, стоявшее возле кровати.

– А теперь, дорогуша, раз ты наконец-то пришла в себя, потрудись объяснить мне, что делала в этом подвале в такую рань и, как у тебя оказался ключ, который ты якобы не брала?

Марти опустила голову. Ей было очень стыдно.

– Извини меня, Рой.

– Как мило. Передо мной сидит сама скромность.

– Рой, – Марти вскинула голову и с тревогой взглянула на него, – в каморке пусто! Там никого нет! Нет пленника!

Он кивнул.

– Я знаю.

– Но где же он?

– Под пытками тебе не скажу.

– Значит, с ним все в порядке? – Марти с облегчением перевела дух. – Если бы ты знал, как напугал меня! Я едва жива от страха…

– Тебе крупно повезло, что это был я, потому что Паркер тоже не спит. Он вполне мог зайти в погреб проведать пленника, и тогда у тебя не было бы никаких шансов пить коньяк в чьей-то уютной спальне.

– Рой, расскажи мне все, пожалуйста! – взмолилась Марти. – Я ничего не понимаю.

– Сначала ты расскажешь мне, как тебе удалось стащить ключ у меня из кармана.

– Это старый трюк, которому обучил меня Мартин.

Рой кивнул.

– Что ты еще умеешь? Я должен знать, чего от тебя ожидать.

Марти улыбнулась. Страх прошел, но она все еще чувствовала себя слабой. Марти натянула на себя плед и поудобнее устроилась в постели Роя.

– Я много чего умею, Рой. Итак, куда же делся пленник? Паркера и Ариадну сегодня арестуют?

– Нет, – ответил Рой. – Я не стану раскрывать тебе все мои тайны. С сегодняшнего утра тебе придется играть по моим правилам.

– Домой не поеду, – сказала Марти быстро.

– Я не об этом. Думаю, ты достаточно наказана за то, что стащила у меня ключ. Однако я не могу позволить тебе делать все, что ты захочешь.

– Хорошо, – Марти покорно кивнула, – все равно я ни за что не пойду больше в этот подвал. Но нечестно, что ты ничего мне не рассказываешь.

– Что ты собиралась сделать? – спросил Рой, встав с кресла и пересев на кровать.

– Уже не важно.

– Мне важно!

– Сама не знаю. Мне просто хотелось убедиться, что с пленником все в порядке. Наверное, я помогла бы ему бежать.

– И сорвала бы полиции всю операцию.

Марти закусила губу и замолчала. Безусловно, Рой прав. Она поступила неразумно. Жизнь – не игра в полицейских и бандитов. Серьезная опасность действительно угрожала бы Марти, наткнись на нее Паркер. Рой сказал, что дворецкий сидел за убийство, так кто мешает ему убить еще раз?

– Хорошо, – сказала Марти, взглянув на Роя. – Я согласна действовать сообща.

Неожиданно Рой расхохотался.

– Спасибо за одолжение, Марти. Нет, ты воистину удивительная женщина.

Марти было очень приятно это слышать. Она искренне улыбнулась ему, а Рой с нежностью взглянул ей в глаза. Хотя, быть может, нежность Марти только почудилась в полумраке.

– Итак, что мы собираемся делать дальше? – спросила она.

– Прежде всего отдай мне ключ. – Рой протянул руку.

Марти с сожалением вернула ему ключ и вздохнула.

– Во-вторых, – продолжал он, – не лезь больше куда не следует, я тебя прошу. А в-третьих, ты и правда можешь мне помочь. У тебя есть доступ в те комнаты, куда не могу войти я.

– И куда же ты хочешь войти?

– Например, в кабинет Арнольда Блэкуэлла.

– Я уже была там. Перерыла все, но ничего не нашла. К тому же, если ты говоришь, что Блэкуэлл ни при чем, то какой смысл что-то искать?

– Ты просто не знаешь, где искать. И дело совсем не в Арнольде Блэкуэлле. У Ариадны есть личный сейф. Она якобы хранит там драгоценности, но кто знает, что еще мы можем там найти…

– Тогда следует искать в ее комнате. Ее личный сейф именно там, как ты помнишь. – Марти серьезно взглянула на Роя. – Скажи мне правду: кто такая Ариадна Блэкуэлл?

– Не проси, пока ничего не известно наверняка, я не могу сказать тебе ничего.

Марти сдалась. Если уж Рой принял решение ничего ей не говорить, то не скажет.

– Допустим, я всегда могу войти в комнату Ариадны, но как я открою сейф?

– Это сложно, – согласился Рой. – Но мы установим камеру где-нибудь напротив сейфа, и тогда узнать шифр будет несложно.

– И как ты собрался устанавливать камеру? Тебя никто не пустит в ее комнату.

– Это не твоя забота. А теперь иди спать, поговорим потом.

Марти сильно сомневалась, что уснет, но, тем не менее повиновалась.

Рой выглянул в коридор и убедился, что там никого нет, а потом подтолкнул Марти.

– Приятных снов. – Он усмехнулся и провел пальцем по ее щеке. – Увидимся.

Марти вернулась в спальню в полной уверенности, что не сомкнет глаз, тем более, что уже давно наступило утро. Однако, как только ее голова коснулась подушки, Марти тут же отключилась, успев подумать, что теперь наверняка проспит почти весь свой выходной.

Марти очнулась от глубокого сна только в четвертом часу вечера. На соседней кровати сидела Глори и красила ногти. Марти приподнялась и широко зевнула.

– Ну, ничего себе! – воскликнула она, когда ее взгляд упал на часы. – Никогда не спала так долго.

Глори задумчиво посмотрела на нее.

– Это, наверное, потому, что ты не спишь большую часть ночи, – сказала она.

Марти оставила замечание Глори без внимания и поплелась в душ. Пока она смывала с себя остатки сна, ее голова уже напряженно работала. Теперь, когда у Марти появился союзник, снова вернулась надежда на то, что убийца Мартина будет наказан. Однако почему-то эта мысль уже не вызывала в Марти такую бурю чувств, как раньше. Теперь она могла спокойно думать о том, что справедливость восторжествует, но воспринимала это как должное, а не как какое-то возмездие. К тому же ей вспомнился сегодняшний сон. Марти снился Рой, который целовал ее. И ей было так хорошо, что не хотелось просыпаться. Марти с удивлением обнаружила, что больше не думает, что связь с каким-нибудь мужчиной – это предательство по отношению к Мартину. Рут часто говорила ей, что так когда-нибудь обязательно произойдет, но Марти упивалась своей болью и отрицала такую возможность.

А почему нет? – мелькнуло в голове у Марти.

Ее тянуло к Рою настолько сильно, что она не могла больше себе врать.

Наверное, это связано с тем, что я уже давно одна, успокаивала себя Марти. На месте Роя мог оказаться любой мужчина.

И Марти задумалась над тем, кто теоретически мог бы оказаться на месте Роя. Например, Эдди. Вспомнив его, Марти с трудом сдержалась, чтобы не расхохотаться. Нет, представить Эдди в роли своего любовника она не могла. Значит, все-таки не любой мужчина может заменить Роя? Решив, что эти мысли все равно ни к чему не приведут, Марти выключила воду и завернулась в полотенце.

Глори в комнате уже не было, зато на стуле сидел Паркер.

– Утро доброе, – мрачно приветствовал он Марти. – Вы что-то слишком поздно встали сегодня.

– У меня выходной.

Паркер кивнул.

– Я помню.

– Тогда в чем проблема? – Марти подошла к шкафу и вытащила оттуда первое попавшееся платье. Она не могла щеголять при Паркере в одном полотенце. – Мне нужно одеться, – сказала Марти, намекая Паркеру на то, что ему следовало бы выйти.

– Мне стало известно, что вы слишком много времени проводите в спальне нашего шофера, – сказал он. – Надеюсь, вы не собираетесь превратить этот дом в бордель?

– Не понимаю, каким образом я могу это сделать.

Паркер вплотную подошел к ней и, схватив за руку, притянул к себе.

– Мне не нравится ваше поведение, Марти Пейсон, – прошипел он. – Оно не вписывается ни в какие рамки.

Марти выдернула руку, другой придерживая соскальзывающее полотенце.

– Увольте меня, – с вызовом ответила она.

Почему-то Марти была уверена, что увольнение ей не грозит, и в принципе она понимала почему. Если Паркер действительно знает, кто она такая, то не отпустит ее, пока не выяснит, что на самом деле привело Марти в этот дом и чего она хочет добиться.

Паркер презрительно сощурился и отошел от Марти на шаг.

– Мне не нравится ваше поведение, – повторил он. – Меня не устраивает то, что вы рыщете по всему дому.

– Вот как? – изобразила удивление Марти. – С чего вы это взяли?

– Что вы делали в подвале? – в лоб спросил Паркер, видимо надеясь, что прямые вопросы собьют Марти с толку.

– Я уже объясняла вам, что меня заинтересовала коллекция вин.

Он уже знает о том, что пленника нет в подвале? – подумала Марти.

– Я вам не верю. Что вам нужно, Марти?

– Я не понимаю…

– Все ты отлично понимаешь, – резко сказал Паркер. – Вот только предупреждаю: если будешь совать нос не в свое дело, то сильно пожалеешь об этом.

С этими словами он вышел из комнаты.

Итак, на Марти посыпались явные угрозы. Прекрасно. Пусть так. Паркер не знает, что Рой полицейский и ее есть кому защитить.

Однако Марти стало не по себе. Что, если Паркер решит прибегнуть к более решительным мерам, а Роя не окажется рядом?

Роя она увидела только за ужином, и он изо всех сил старался показать, что Марти интересует его меньше всех на свете. Зато все остальные бросали на них многозначительные взгляды, и это безумно раздражало Марти. После ужина Рой отправился к себе в комнату, сославшись на тяжелый день и усталость. Марти не стала дожидаться, пока все разойдутся, так было велико ее желание поговорить с Роем, и отправилась к нему.

– Нам надо поговорить. – Марти проскользнула в его комнату. – Запри дверь.

Рой действительно выглядел усталым. Еще бы, подумала Марти, у него же не было возможности выспаться.

– Что еще случилось? – спросил он ворчливо. – Нельзя ли разговор отложить до завтра?

– Нельзя, – сказала Марти и, шагнув к нему, обняла за шею и поцеловала.

Ей необходимо было разобраться в своих чувствах. Марти подарила ему этот поцелуй, плохо соображая, что делает, но была уверена, что хочет этого больше всего на свете. Если бы Рой оттолкнул ее, Марти никогда не повторила бы своего поступка. Однако он крепко прижал ее к себе.

– Я не отпущу тебя сегодня, – прошептал он.

Марти улыбнулась и поддалась его ласкам. В конце концов, разве не этого она хотела столько времени?

– Я пойду к себе, – сказала Марти, выбираясь из-под одеяла.

Рой удержал ее за руку. Марти старалась избегать его вопрошающего взгляда. Она не была готова дать ответ на интересующий его вопрос: почему Марти так поступила час назад. Она и сама толком не могла это объяснить.

– Останься, – попросил Рой. – Никто не удивится, поверь мне.

– Что ты имеешь в виду?

– О нас и так ходят слухи среди прислуги. Нас уже давно называют любовниками.

– И абсолютно беспочвенно, – ответила Марти, по-прежнему пряча глаза.

– Теперь уже нет. – Рой обнял ее и погладил по волосам. – Марти, ты как будто сожалеешь о том, что между нами произошло.

Марти прижалась щекой к его обнаженному плечу.

– Нет, Рой, я не сожалею, но…

Он приподнял ее лицо за подбородок и посмотрел в глаза.

– Но?

– У меня такое ощущение, что я что-то сделала неправильно. Будто я использовала тебя.

Рой рассмеялся.

– Использовала меня? Ну, ты даешь, Марти!

– После смерти Мартина у меня никого не было, – тихо произнесла она.

– Я знаю, – так же тихо ответил Рой. – Если только это тебя тревожит, то я не вижу причин для беспокойства. Не думаешь же ты, что Мартину понравилось бы, если бы ты заточила себя, как монахиня, в четырех стенах и никогда не смотрела на мужчин?

– Слишком быстро я его забыла.

– Ты слишком долго была одна, – возразил Рой.

Марти посмотрела на его лицо, светившееся пониманием и нежностью, и улыбнулась.

– До завтра, Рой.

Марти быстро оделась и вышла из комнаты. Она даже не удивилась, когда увидела Ариадну. Похоже, хозяйка ее караулила. В глазах Ариадны была такая злоба, что она снова стала похожа на ведьму.

– Добрый вечер, миссис Блэкуэлл, – пропела Марти и скрылась в комнате, которую делила с Глори и Сарой.

Засыпая, Марти подумала о том, что Рой был не прав. Она вовсе не чувствовала никаких угрызений совести. Ей понравилось заниматься с ним любовью, и Марти хотела бы повторить это снова. Да, раньше мысль о том, что она сможет спать с другим мужчиной, не с Мартином, приводила ее в ужас. Но Мартина больше нет. Осталось чувство неудовлетворенной ненависти, и новая любовь вовсе не мешала Марти отомстить за прежнего возлюбленного. Ей почему-то казалось, что Мартин одобрил бы ее выбор.

На следующей неделе, когда у Марти снова был свободный день, она решила встретиться с Джоном Бреттом. Ей было интересно, что он скажет о происходящих событиях.

Когда Марти вошла в кабинет, Джон что-то усиленно пытался рассмотреть на мониторе своего компьютера.

– А, Марти… – Джон мельком взглянул на нее. – Проходи, садись.

– Если тебе сейчас не до меня, я зайду на следующей неделе, – предложила Марти, не имея на самом деле никакого желания уходить.

– Нет, что ты, подожди, только проверю электронную почту.

– Помнится, всего пару месяцев назад ты отказывался близко подходить к компьютеру, не говоря уже о том, чтобы пользоваться Интернетом.

– Времена меняются, и мы вместе с ними. Нас всех заставили пройти курсы по пользованию компьютером. – Джон вздохнул. – Правда, теперь я не могу от него оторваться.

– Но тебе придется от него оторваться, раз я здесь, – сказала Марти, улыбаясь.

Минут через десять Джон наконец обратил на нее внимание.

– Итак, я вас слушаю, мэм.

– Нет, это я вас слушаю, сэр, – возразила Марти с вежливой улыбочкой. – Неужели тебе нечего мне сказать?

Джон вытащил из кармана носовой платок и громко высморкался. У Марти закралось подозрение, что все эти манипуляции Джон производит с единственной целью: вывести ее из равновесия. Однако Марти твердо решила не поддаваться на провокацию. Она подождала, пока Джон сложит свой платок и сунет его обратно в карман. Марти поклялась себе, что не заговорит первой ни за что.

– Ну что ж, – не выдержал молчания Джон, – у меня действительно есть что тебе сказать. Начнем с того, что ведешь ты себя неразумно, и я с самого начала предупреждал тебя…

– Я слышала это уже сотню раз, – прервала его Марти. – Скажи что-нибудь новое.

– Рой передал мне, что ты ведешь себя крайне неосторожно и всячески мешаешь ему.

– Что?! – возмутилась Марти. – Рой так сказал?!

Джон кивнул.

– Увы, я только передаю его слова. И я ничуть не удивлен. Такая халатность…

– Оставь свой нравоучительный тон! – снова перебила его Марти.

– Я просто уверен, что ты пришла сюда для того, чтобы что-то у меня вызнать. Так или нет? – неожиданно произнес Джон.

Марти не думала, что он так быстро раскусит ее игру, и растерялась.

– Ну… Джон… В общем, мне необходимо знать, что за операцию вы проводите.

– А Рой ничего не рассказал тебе? – хитро прищурившись, спросил Джон.

Марти отрицательно покачала головой.

– Так и не рассчитывай, что узнаешь что-нибудь от меня! – заявил Джон.

– Я отсюда не уйду, пока все не выясню. Я не желаю участвовать в авантюрах, когда даже не знаю их смысла!

– Ну и не участвуй, – спокойно предложил Джон. – Я буду только рад.

Марти ужасно хотелось запустить в него чем-нибудь тяжелым.

– Пожалуйста, я же вам помогаю… – теперь уже просила Марти.

– До сих пор только мешала, – отрезал Джон.

– Ах, так! – Марти поднялась и шагнула к нему, чтобы хотя бы стукнуть кулаком по столу, когда в кабинет вошел Рой.

Он очень удивился, увидев Марти, и покраснел до корней волос.

Никогда в жизни не видела, чтобы взрослый мужчина так краснел от смущения, подумала она.

– Я не помешал? – спросил Рой.

– Нет, ты как раз вовремя, – ответил Джон. – Спаси меня от этой фурии, прошу тебя.

Рой усмехнулся.

– Никто не в силах избавиться от этой женщины. – Он протянул Джону конверт. – Мой отчет.

Марти жадно уставилась на конверт, но Джон быстро убрал его в ящик стола.

– Спасибо, Рой. А теперь увези ее отсюда как можно скорее.

Не дав Марти вымолвить и слова, Рой взял ее под локоть и, как она ни упиралась, вывел из кабинета. Джон задумчиво посмотрел им вслед.

– Что ж, – пробормотал он, – по-моему, они отлично сработались.

11

– Камеры мы установили, – сказал Рой. Марти лежала в его постели, закинув на Роя одну ногу.

Они настолько обнаглели, не боясь даже гнева Ариадны, что проводили вместе все свободное время. Рой говорил, что это прекрасное прикрытие для их темных делишек. По крайней мере, Паркер и Ариадна будут думать, что влюбленной Марти больше нет дела до того, что происходит в доме.

– Кто это мы? – поинтересовалась Марти.

– Полиция.

– Кто еще в этом доме помогает тебе?

Рой приподнял голову с подушки и посмотрел на Марти.

– Ты чрезмерно любопытна, это когда-нибудь доведет тебя до беды.

– Уже чуть не довело, – ответила Марти и зевнула. – И что мне предстоит делать?

– Мы выясним шифр. Тебе останется только открыть сейф и сфотографировать там все документы. Проще простого.

– Да уж, – проворчала Марти. – А что мы ищем?

– Ты слишком любопытна, – в который раз сказал Рой.

– А что будет дальше?

Рой встал и направился в душ.

– А дальше, – сказал он, – если ты сфотографируешь что-то ценное, мы посадим Ариадну и Паркера в тюрьму, и все будут счастливы.

Рой скрылся в ванной комнате, а Марти накрылась одеялом с головой и тихонько заплакала.

Кто будет счастлив? Она? Рой? Или, может быть, Арнольд Блэкуэлл? Что произойдет после того, как вина Ариадны в смерти Мартина будет доказана?

Марти могла бы поклясться, что между ней и Роем прекратятся все отношения. Что между нами сейчас? Они просто прикрытие друг для друга. Марти нужен был мужчина, Рою – женщина. Их связывает только общее дело и секс. Без чувств.

А что она будет делать после того, как все закончится?

В доме этим утром было так тихо, что Марти показалось, что она вообще здесь одна. Работы не было. Марти, Глори и Сара все перемыли и перечистили еще накануне. Марти пришла к выводу, что работа горничной в таких больших домах не отнимает особых сил и времени. Тем более, когда горничных трое.

Глори шутила, что Марти побила все рекорды, проработав так долго в этом доме. Впрочем, причины были вполне понятны. Ни она, ни Паркер не знали, чего можно ожидать от Марти.

Марти бродила по дому, надеясь наткнуться хоть на кого-нибудь, но Глори и Сара как сквозь землю провалились. Наконец Марти забрела в дальнее крыло дома, где находилась комната Паркера.

Почему мне никогда не приходило в голову порыскать там? – вдруг осенило Марти. Если есть в доме самое таинственное место, то это спальная Паркера! Ну и еще подвал, конечно…

Марти оглянулась. По-прежнему ни души. Она подошла к двери и, осторожно приоткрыв ее, заглянула в комнату, а потом прошмыгнула внутрь.

В спальне, окно которой было даже сейчас, днем, занавешено плотными шторами, царил полумрак. Марти передернуло.

Как неуютно. Разве можно здесь жить? Комната больше похожа на склеп, чем на спальню. Обстановка была стандартной: кровать, тумбочка, шкаф, несколько полок для книг. Никакого сейфа или картины, за которой может находиться тайник.

Марти подошла к полкам и принялась изучать стоящие на них книги.

Ничего интересного. Похоже, Паркер увлекается детективами и научной фантастикой. Тоже мне, фантазер!

Брезгливо взявшись за ручку, Марти приоткрыла шкаф. Копаться в грязном белье не ее профессия конечно же, но ей было необходимо найти хоть что-нибудь!

В шкафу висела пара совершенно одинаковых пиджаков. В таких Паркер ходил постоянно, в любую жару. Держал марку. На полке лежала стопка белья, и больше ничего. Никакого трупа в шкафу.

Непритязательный у нас дворецкий, продумала Марти.

Она заглянула даже под кровать, но там тоже ничего не обнаружилось, даже пыли, хотя свою комнату Паркер убирал сам. Единственное, что привлекло внимание Марти, – это слегка вздутый паркет в одном углу, как раз возле кровати. Однако Марти не успела прийти к каким бы то ни было выводам по поводу паркета, потому что в комнату вошел Паркер и застыл, уставившись на нее как громом пораженный.

– У вас хобби такое – повсюду рыскать? – прорычал он.

– Где это, по-вашему, я еще рыскаю? – огрызнулась Марти. – Я вас искала. Нечего меня обвинять черт знает в чем. Или, может, у вас тоже полно драгоценностей, которые могут пропасть?

Паркер промолчал, хотя, судя по его взгляду, мог бы много чего сказать Марти.

– Зачем же вы меня искали? – поинтересовался он.

Марти не догадалась заранее придумать, зачем Паркер мог ей неожиданно понадобиться, поэтому принялась сочинять на ходу:

– Я хотела попросить дополнительный выходной. Можно неполный день. Например, сегодня. Горничным совершенно нечего делать, думаю, не было бы ничего страшного, если бы вы отпустили меня до вечера.

– Зачем вам? – полюбопытствовал Паркер.

– Нужно навестить подругу. Да и просто скопилось много проблем, которые следует решить как можно скорее.

Во время их разговора Марти отступала потихоньку к тому месту, где был неровный паркет. Ей не терпелось узнать, нет ли под ним тайника. Так Марти оказалась рядом с кроватью Паркера.

Он это заметил, но не предпринял никаких попыток, чтобы убрать Марти из угла.

– У вас, кажется, шашни с нашим шофером? – спросил Паркер.

Марти поморщилась. Как это неприятно звучит: шашни.

– Мы встречаемся, – поправила она Паркера. Он кивнул.

– Значит, все верно. А вы помните, что миссис Блэкуэлл предупреждала вас насчет таких случаев?

Марти вскинула голову. Еще не хватало, чтобы ей указывали, как жить!

– Разве я не имею права на личную жизнь? – дерзко поинтересовалась она.

– Безусловно, имеете, но не в этом доме.

– Я счастлива и мне плевать на то, что вы об этом думаете. Если надо, завтра же возьму расчет. Мне все равно.

Паркер прищурился.

– Вас ничто не держит в этом доме?

– Ничего и не держало. У меня когда-то была приличная работа, но она совершенно мне не нравилась. Единственное, что заставило меня прийти сюда, – в этом доме прекрасно платят.

– Об этом мне можете не рассказывать, – пробурчал Паркер. – Какая прекрасная случайность, что вы попали именно в этот дом, не правда ли?

Марти насторожилась. Паркер, кажется, расставлял ей ловушки.

– Да, мне повезло. Если бы я не встретила свою подругу, которая раньше работала в этом доме, и не узнала, что здесь всегда требуется прислуга, я бы не нашла такую хорошо оплачиваемую работу.

Марти тут же прикусила язык, так как испугалась, что Паркер может спросить, что это за подруга такая. Наверняка он помнил имена всех, кто здесь работал. Однако он не спросил, к величайшему облегчению Марти.

– Так вы разрешите мне уйти сегодня до вечера? – поспешила уточнить она.

Паркер взглянул ей под ноги и буркнул:

– Уходите. Но если попадетесь на глаза хозяйке, учтите, что сами будете разбираться с ней.

Марти обольстительно улыбнулась, решив убить Паркера переменой своего настроения, и сказала:

– О, неужели вы не заступитесь за бедную девушку?

– Не рассчитывайте на это, – сказал Паркер с кривой усмешкой. – И не подумаю.

В этот момент каблук туфли Марти попал в щель между паркетинами, и деревяшки громко хрустнули.

Паркер тут же схватил Марти за руку и выдернул на середину комнаты. Но ее каблук так и остался на том самом месте, где и застрял, а Марти, не удержав равновесия, рухнула прямо на руки Паркеру. В довершение всего дверь комнаты отворилась и в спальню вошла Сара. Увидев Марти в объятиях Паркера, она посерела.

– Простите, если помешала, – процедила она сквозь зубы.

Паркер стряхнул Марти с себя, подошел к кровати, вытащил туфлю из пола и протянул Марти.

– Ты не помешала, Сара, проходи. Кажется, сегодня все мечтают поговорить со мной.

– Я уже ухожу, – пропела Марти, наблюдая за Сарой. – Значит, решено. Приду только вечером.

Марти выскользнула из комнаты и прислушалась. Однако из спальни Паркера не доносилось ни звука. Либо они с Сарой изъяснялись знаками, либо в этом крыле дома прекрасная звукоизоляция.

Почему, интересно, Сара так зло смотрела на меня? – подумала Марти. Честное слово, если бы я не знала ее, как холодную расчетливую кошку, то подумала бы, что она… ревнует.

Когда Марти выходила за ворота, то увидела, что к дому подъезжает автомобиль Арнольда Блэкуэлла. Рой, сидящий за рулем, подарил ей подозрительный взгляд. Накануне он просил ее не выходить из дому без его разрешения, но, разумеется, Марти не собиралась подчиняться. Не успела она пройти и полквартала, как ее нагнал Рой.

– Ну и куда это мы собрались? – поинтересовался он, хватая Марти за руку.

– Мы? – насмешливо переспросила она. – Понятия не имею. А вот я хочу навестить свою подругу.

– Кто тебе разрешил выходить из дому?

– Паркер. Я попросила его отпустить меня на полдня, так как Ариадны нет дома, и он согласился.

– А я тебе разрешал?

– А ты мой муж? – вырвалось у Марти.

– Пока нет, – серьезно ответил Рой. – Но это легко исправить.

– Очень смешно!

– Так как же насчет того, чтобы мы вместе навестили твою подругу?

– Я против.

– Значит, все в порядке.

Марти взглянула на Роя, удивляясь перемене его настроения.

– С каких это пор ты стал обо мне заботиться?

– Мне приходится заботиться о тебе с того времени, как ты появилась в доме Блэкуэллов.

Они перешли на другую сторону дороги, и Марти повела Роя через парк, чтобы сократить расстояние до дома Рут.

– Почему ты так рано привез нашего хозяина домой?

– А я его и не привозил, ты очень невнимательна. В машине, кроме меня, никого не было.

– Да? – Марти задумалась. – Действительно. А где же он?

– Ему пришлось срочно покинуть страну.

– Проблемы в бизнесе?

– Нет, в личной жизни.

– Ничего не понимаю.

– Тебе и не нужно.

Марти остановилась и оттолкнула от себя Роя.

– Никуда я с тобой не пойду! Ты меня просто достал! Я каждый день слышу одно и то же: это не твое дело, ты об этом не должна знать, и так далее и тому подобное!

Рой подмигнул ей.

– Сердишься? Твоему очаровательному личику очень идет злобная гримаса.

Марти повернулась к нему спиной и продолжила свой путь, прекрасно зная, что Рой идет за ней. Некоторое время она шагала по аллее в гордом одиночестве, прислушиваясь, не раздаются ли позади шаги Роя. Так ничего и не услышав и окончательно потеряв терпение, Марти обернулась. Позади нее шел только какой-то старичок. Марти в изумлении остановилась, напряженно всматриваясь вдаль. Роя нигде не было видно.

Ну и ладно, решила она, пусть катится куда захочет.

Марти было обидно, но она не желала признаться в этом даже самой себе.

– Ой, как я рада тебя видеть! – Рут обняла подругу. – Никак не ожидала, что ты появишься именно сегодня.

– А сегодня какой-то особенный день? – спросила Марти, все еще хмурясь.

Рут провела ее в гостиную, усадила на мягкий диван и сама уселась рядом.

– Конечно, сегодня особенный день! – воскликнула Рут. – Марти, неужели ты забыла?

– У тебя день рождения? – с испугом спросила Марти. – Да нет, он в сентябре, а до осени еще далеко. Так, может быть, у Чарли?

Рут рассмеялась, ничего не отвечая.

– Нет, у Чарли – в декабре, – растерянно сказала Марти и задумалась. – Перестань веселиться! Я не могу припомнить никакого события, которое происходило когда-либо в этот день!

– Марти, ну ты даешь! – Рут заливалась смехом. – Я, конечно, и не рассчитывала, что ты вспомнишь. По-моему, ты самый забывчивый человек на свете, если дело касается дат. К тому же я сама всегда напоминала тебе об этом дне. Ну, подумай хорошенько.

– У меня и так скоро мозги закипят! – воскликнула Марти. – Я не помню!

– Ладно, – Рут вздохнула, с укором глядя на Марти, – так и быть, я тебе подскажу. Семь лет назад мы окончили университет.

– Ох! – Марти всплеснула руками. – Наш день! Надо же!

– А я ведь думала, что ты пришла сегодня ко мне в гости именно по этому поводу. Даже удивилась, что ты вспомнила.

В день, когда они окончили университет, две лучшие подруги, Марти и Рут, поклялись друг другу, что всегда будут встречаться в этот день, куда бы ни забросила их судьба. И они держали клятву. Марти, правда, действительно постоянно забывала об этом дне, но Рут всегда напоминала.

– У меня интуиция, – сказала Марти. – Мне сегодня непреодолимо захотелось увидеть тебя.

– Я рада. – Рут расплылась в улыбке. – Хоть я и не надеялась, что ты придешь, но все-таки приготовила нам кое-что вкусненькое. На случай, если ты все-таки вспомнишь. Тебя теперь просто не найти, Марти.

– Да я и сама чувствую себя изолированной от общества.

Рут принесла чашки, кофейник и последним – большущий торт.

– О, как здорово!… – простонала Марти. – Как мне не хватало наших посиделок!

– Как тебе не хватало тортов, сладкоежка! – поправила ее Рут.

– А где малыш Чарли?

– У своей бабули. – Открытая улыбка Рут сразу превратилась в саркастическую усмешку. – Сегодня ее очередь воспитывать ребенка.

– Ничего, мы оставим ему кусочек, – сказала Марти. – Жаль, что его нет. Я по нему соскучилась.

– Он по тебе тоже скучал. Передавал большой привет.

Рут уселась поудобнее, взяла в руки чашку и сделала глоток. Какое-то время подруги говорили о разных пустяках. Рут рассказывала, что нового приключилось на работе и какие новости у их общих знакомых.

– Что происходит в доме с привидениями? – Рут наконец решила, что пришло время поговорить о серьезных вещах.

Марти махнула рукой.

– Все очень запутанно. Давай не будем сегодня говорить об этом.

В дверь позвонили, и Рут поднялась.

– Я никого не жду, – недоуменно сказала она и вышла.

Через минуту Рут с загадочной улыбкой снова заглянула в гостиную, в руках у нее был большой букет цветов.

– Ого! – воскликнула Марти. – Это от кого же? Ну-ка признавайся.

– Это от меня, – сказал Рой, входя вслед за Рут в комнату.

Марти открыла рот от удивления.

– Прошу. – Рут указала ему на свободное место рядом с Марти. – Что же ты не сказала, что у нас будет еще один гость?

– Потому что никакого гостя не предвиделось! – заявила Марти набросилась на Роя: – Что все это значит? Кто тебя сюда звал?

– Прости, Марти. – Рой мило улыбнулся ей. – Но, кажется, еще назад полчаса мы решили пойти к твоей подруге вдвоем. А теперь ты отказываешься от своих слов?

– А куда ты исчез?

– Было очень забавно наблюдать за твоим растерянным лицом, когда ты обернулась и не увидела меня.

– Так, где ты был?

– Это моя маленькая профессиональная тайна, – ответил Рой. – Извините нас, Рут, за нашу маленькую перепалку.

Рут сделала неопределенный жест рукой, который, вероятно, означал, что она ничего не имеет против таких разборок у себя в гостиной. В ее жизни было не так уж много развлечений. Сейчас же у нее на глазах разыгрывалась сцена, похлеще чем в мексиканских сериалах.

– Это наш шофер, – буркнула Марти и взяла тарелку с кусочком торта.

– Уже знаю, – ответила Рут. – Я отрежу вам кусочек, Рой? Ах, сейчас принесу еще одну чашку!

Рут выскользнула из гостиной, в глубине души сожалея, что на секунду покинула поле битвы. По опыту она знала, что, когда влюбленные остаются наедине, тогда-то и происходят самые интересные события. А то, что Роя и Марти связывает нечто большее, чем просто дружеская симпатия, она не сомневалась. Это было видно невооруженным взглядом.

– Ты шел за мной все это время? – спросила Марти злобно. – Сначала ссоришься, а потом заявляешься в гости к моей лучшей подруге?

– Я дал тебе возможность остыть, – пояснил Рой. – Ты была слишком возмущена моим ужасным поведением.

– Еще одно слово, и я запущу в тебя блюдо с тортом, – прошипела Марти.

– А вот и я! – сказала входящая в комнату Рут с чашкой и блюдцем в руках. – Мне очень приятно познакомиться с вами, Рой.

– Мне тоже. – Он расплылся в улыбке. – Тем более, что я слышал о вас очень много хорошего. Малыша Чарли нет дома?

Рут покачала головой.

– Он у бабули, – сказала она совсем другим тоном, чем пять минут назад Марти.

– Очень жаль, – искренне огорчился Рой. Он вынул из кармана коробочку клубничных леденцов – любимого лакомства Чарли – и протянул Рут.

– Передайте ему, пожалуйста. Уверен, что мы с ним скоро познакомимся.

Марти негодующе засопела. Мало того что Рой нагло подмазывается к Рут, используя те сведения, которые сообщила ему когда-то Марти, так ведь еще и лучшая подруга подыгрывает ему! По всему было видно, что забота Роя о Чарли покорила сердце Рут. Она таяла, как мороженое на солнце.

– Я буду рада видеть вас обоих как можно чаще, – сказала Рут.

– Я больше никогда не появлюсь здесь с этим типом! – заявила Марти.

Рой пожал плечами.

– Что ж, тогда придется прийти без тебя.

Рут фыркнула, но, поймав на себе яростный взгляд Марти, сделала вид, что просто поперхнулась.

12

Марти спускалась по лестнице, держа в руках поднос с грязной посудой. Глори имела дурацкую привычку устраивать себе второй ужин и потом не убирать за собой. А Марти терпеть не могла, когда в комнате, пусть даже и на чужой тумбочке, стоял поднос с нагроможденной на нем грязной посудой.

Марти немного замешкалась на лестнице, чтобы поправить на подносе кофейник, который грозил вот-вот свалиться на пол и потому чуть не встретилась нос к носу с Паркером, который выходил в это время из погреба. Марти чуть было не выпустила из рук все, что держала, так как Паркер тоже выносил из погреба поднос с пустой посудой!

Марти тихонько опустилась на ступеньку и поставила рядом с собой поднос. Что за черт?… Паркер и Ариадна снова кого-то заперли в подвале? Не может этого быть!

Над тем, куда делся предыдущий пленник, Марти как-то не задумывалась. Она почему-то считала, что его освободила полиция, а поскольку у Роя все равно бесполезно было спрашивать, она не возвращалась в разговоре с ним к этой теме. Однако сейчас ей пришло в голову, что она сглупила. Нет, она просто дура! С чего это она взяла, что пленника освободили? Почему же тогда Паркер и Ариадна до сих пор разгуливают на свободе? Почему они не забеспокоились, когда этот человек исчез? Если Паркер только что вышел из погреба с подносом, значит, он кого-то кормил. Кого-то, кто заперт в маленькой комнатушке в самом дальнем углу подвала!

Пленник все еще там? Но почему же тогда Рой не сказал ей об этом?!

В душе Марти снова всколыхнулись подозрения. А вдруг Рой подкуплен Ариадной? Он вполне может быть продажным полицейским!

Марти покачала головой. Нет, не может. Она не верит в то, что Рой Холби мог хладнокровно ее обманывать. Нет, она заблуждается.

А что, если не заблуждаюсь? – сверлила мозг настырная мысль. С чего я взяла, что Рою можно доверять? Только потому, что я спала с ним? Только потому, что я… люблю его?

Марти вскинула голову и уставилась невидящим взглядом в пространство. Она полюбила Роя. Когда же это произошло? Когда она успела влюбиться в него и забыть Мартина? А если Рой ее действительно обманывает? Она просто предательница! Продала память Мартина! Из-за какого-то смазливого продажного полицейского потеряла голову!

Марти громко всхлипнула и обнаружила, что уже давно плачет. Внезапно перед ней появился Паркер, и лицо его позеленело, когда он увидел сидящую на ступеньках лестницы Марти.

– Что вы тут делаете? – Он заметил слезы на глазах Марти и нахмурился. – Ну, что еще произошло?

– Я подвернула ногу. – Марти шмыгнула носом. – Ужасно больно.

Не в силах сдерживаться, она заплакала, уронив голову на руки.

Паркер взял в руки ее поднос.

– Откуда вы это тащите?

– Глори ужинала, – сказала сквозь рыдания Марти. – Я несла все это вниз и оступилась… Я ничего не разбила?

Паркер покачал головой.

– Я отнесу это на кухню, а вы пока сидите здесь. Вы уверены, что не сломали ногу?

– Не уверена, – сказала Марти, не поднимая глаз.

Сейчас она не могла смотреть на Паркера. Ей было противно даже то, что он стоит рядом. К ее облегчению, Паркер ушел и ненадолго оставил Марти одну. Правда, вскоре он вернулся. По его лицу было видно, что он не испытывает к Марти ни капли жалости.

– Встать можете? – спросил он.

– Попробую, – ответила Марти, решив играть свою роль до победного конца. – Сейчас…

Она взялась рукой за перила и подтянулась, потом осторожно ступила на правую ногу и ойкнула.

– Марти, – услышала она голос Роя, – что с тобой случилось?

Рой спускался вниз. Паркер посторонился. Ему не терпелось поскорее избавиться от Марти, поэтому он даже рад был видеть вовремя подоспевшего шофера.

– Я споткнулась на лестнице, – повторила Марти свою ложь. – И потянула ногу.

Рой подхватил ее на руки и понес вниз, в кухню.

– Нужно приложить лед, – сказал он.

Марти бросила прощальный взгляд на Паркера. Тот даже не смотрел на нее. Вряд ли он что-то заподозрил. Теперь осталось только усыпить бдительность Роя.

Рой усадил ее на стул.

– Какая нога болит? – спросил он, и Марти молча указала на правую.

Рой осторожно ощупал лодыжку.

– Ничего страшного, перелома нет точно. Смотри, она даже не опухла.

– Это пока не опухла, – простонала Марти. – Я уверена, что завтра не смогу ходить.

– Сейчас найду лед. – Рой принялся рыться в холодильнике.

– Не надо, – запротестовала Марти. – Я прекрасно себя чувствую.

– Не строй из себя героиню, – строго сказал Рой. Он положил найденный лед в пакет и приложил к совершенно здоровой ноге Марти. – Легче?

– Намного.

Марти сидела, склонив голову вниз, волосы закрывали ее лицо, и Рой не мог догадаться, что она думает в этот момент. Марти же исподтишка наблюдала за Роем. Он выглядел неподдельно взволнованным. В его взгляде светилась нежность, а его руки были такими ласковыми… Марти хотелось кричать. Не может быть, чтобы этот человек лгал ей! Но, с другой стороны, разве она сама только что не играла?

– Как ты умудрилась оступиться на таких широких ступенях? – спросил Рой, целуя ее лодыжку.

– Это не так уж сложно, поверь мне, – ответила Марти, с неудовольствием отмечая, что ей приятны поцелуи Роя и они распаляют в ней желание, которое она теперь страстно хотела подавить.

– Хорошо еще, что ты не грохнулась с лестницы, – сказал Рой и сам испугался своих слов. – Так и шею недолго сломать. Марти, ну когда же ты станешь осторожной хоть в чем-нибудь?

Уже стала, подумала она и прикрыла глаза.

– Что, все еще больно? – с тревогой спросил Рой.

– Да все уже в порядке, – зло ответила Марти. – Когда вернется мистер Блэкуэлл?

– Зачем тебе?

– Хочу уволиться.

Рой недоуменно взглянул на Марти, но потом лицо его просветлело.

– Наконец-то ты взялась за ум. Давно пора прекратить разыгрывать из себя детектива. Чтобы уволиться, необязательно дожидаться возвращения мистера Блэкуэлла.

– Но мне бы хотелось знать, куда он уехал и когда вернется, – упрямо повторила Марти.

– Он приедет только через месяц. Тебе вовсе не нужно столько ждать. Ты можешь получить расчет прямо завтра утром.

Марти взглянула на него с подозрением. С чего это Рой так радуется, что она решила уволиться? Считает, что теперь она не будет путаться у него под ногами? Ну нет, не выйдет! От нее так просто не отделаешься!

– Я подумаю над твоим предложением, – сказала она. – Мне уже лучше.

Марти встала со стула и поковыляла к двери.

– Почему ты вдруг решила уволиться? – спросил Рой.

Марти повернулась к нему.

– Мне все надоело. Хочу зажить нормальной жизнью. В этом доме нет покоя.

– Только в этом дело? – спросил Рой, внезапно став хмурым.

– А в чем же еще? Сегодня я подвернула ногу, и это было последней каплей. Работа здесь не принесла мне ничего, кроме неприятностей.

Марти, все так же напоказ хромая, сделала еще несколько шагов к двери.

– Очень мило с твоей стороны снова пудрить мне мозги, – неожиданно сказал Рой и, обогнав Марти, вышел из кухни первым. – А я уж было тебе поверил.

– С чего ты взял, что я лгу? – спросила Марти. Рой посмотрел на нее долгим взглядом, и Марти с трудом сдержалась, чтобы не отвести глаза первой.

– Спокойной ночи, Марти, – тихо произнес Рой. – И не забудь, что ты должна хромать на правую ногу, а не на левую, как делала только что.

С этими словами он покинул Марти, которая от злости стукнула кулачком по косяку двери так сильно, что на самом деле ушибла руку.

Существовало только два способа узнать правду: спросить у Роя или самой спуститься в подвал. Марти не была уверена, что Рой не пошлет ее куда подальше и расскажет все начистоту, а спуститься еще раз в подвал ее нельзя было заставить даже под дулом пистолета.

Как ей надоели все эти тайны!

Марти снова стала внимательно приглядываться к Паркеру и Ариадне. Что же касается Роя, то он теперь дулся на Марти и не предпринимал никаких попыток затащить ее в свою комнату. Сама же Марти не высказывала ни малейшего желания помириться. Рой, разумеется, понятия не имел, почему вдруг утратил доверие Марти, и, судя по всему, не собирался это выяснять.

Марти узнала, что Паркер заходит в подвал каждый вечер, когда, по его расчетам, уже вся прислуга должна мирно спать. Ариадна же в последнее время заметно нервничала и потому срывала свою злость на всех, кто попадался ей под руку. Больше всего доставалось Глори, которую очень просто было довести до слез.

Через неделю, поскольку Рой не делал никаких попыток помириться, Марти не выдержала и пришла к нему в комнату поздним вечером.

Рой лежал на кровати и читал книгу. Марти остановилась в дверях, не решаясь войти.

– Я не помешаю? – спросила она.

Рой оторвался от книги и взглянул на Марти.

– Нет, не помешаешь.

Марти прошла в комнату и села на стул лицом к Рою.

– Мне нужно поговорить с тобой, – сказала она после непродолжительного молчания.

– Слушаю, – холодно отозвался он. Марти глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Она злилась, но ей приходилось создавать видимость того, что она чувствует себя виноватой во внезапно возникшей между ней и Роем отчужденности.

– Ты злишься на меня, – скорее утвердительно, чем вопросительно сказала Марти.

– Да, злюсь.

– Почему?

– Потому что ты мне врешь.

Марти склонила голову набок и укоризненно посмотрела на Роя.

– Почему ты так решил?

– Достаточно вспомнить твою выходку с подвернутой ногой, Марти.

– Может быть, у меня были причины…

– Очень бы хотелось узнать о них.

Марти пересела на кровать и погладила Роя по щеке.

– Не сердись. Я потом тебе расскажу.

Рой взял ее ладонь в свою и поочередно поцеловал все пальчики.

– Я бы хотел, чтобы ты ничего от меня не скрывала. Марти, мы уже говорили о том, что ты не должна ничего делать без моего разрешения.

Марти злилась и таяла от его прикосновений. С одной стороны, у нее были все причины не доверять Рою, а с другой – Марти никак не могла поверить, что этот мужчина, которого она, без сомнения любит, против нее.

– Ты мне тоже лжешь, – сказала она. Будь что будет, поговорю с ним начистоту, решила Марти. Мне уже терять нечего.

– Объясни, – попросил Рой.

Марти выдернула свою руку из его ладони.

– Я видела, что Паркер ходит в подвал с подносом, полным еды. Тот человек до сих пор там. Что ты на это скажешь, Рой?

Он закатил глаза к потолку.

– Тебе следовало бы работать в полиции. Честное слово, когда все закончится, я буду просить, чтобы тебя приняли в штат.

– Не увиливай от разговора, – разозлилась Марти. – Или ты мне сейчас же рассказываешь все, или…

– Или что?

– Потом, когда я, как ты выражаешься, натворю глупостей и сорву операцию, ты пожалеешь о том, что ничего не рассказал мне.

Рой сел на постели, обнял Марти и крепко прижал к себе. Руки ее против воли Марти обвили шею Роя, и Марти уткнулась в его плечо носом, вдыхая такой знакомый и родной аромат.

– Ты самая взбалмошная женщина, которую я только встречал, – со смехом произнес Рой. – И самая удивительная. Потому что ты всегда найдешь, чем удивить.

Он приподнял ее голову за подбородок и легонько прикоснулся к щеке губами.

– Что ты хочешь, чтобы я рассказал? – прошептал он.

Марти приникла к его губам. Рой ответил на поцелуй. Марти только сейчас поняла, как ей не хватало его объятий и как она скучала без его ласк. Однако она нашла в себе силы отстраниться.

Рой удивленно взглянул на нее затуманенными страстью глазами и снова потянулся к Марти. Она отсела от него подальше и лукаво улыбнулась.

– Верю, что тебе этого тоже недоставало, – сказала она. – Но даже не пытайся меня соблазнить. Пока ты мне все не расскажешь, ничего не будет.

Рой закрыл лицо руками.

– И эту женщину я люблю!… – простонал он. – Какой из меня полицейский, если я не могу сопротивляться чарам какой-то упрямицы…

Марти очень заинтересовало, не ослышалась ли она и Рой действительно сказал, что любит ее, но переспрашивать не стала. Она ощутила, как от его слов внутри у нее что-то расцвело. Марти была счастлива, и это ее удивляло.

– Хорошо, рассказываю, – сказал Рой со вздохом. – Да, тот человек до сих пор в погребе. Но он прекрасно себя чувствует и знает, что полиция рядом. Просто мы не можем пока его освободить, чтобы не спугнуть Арнольда и Паркера.

– Но кто же он?

– Придется рассказать тебе все. Но… – Рой лукаво улыбнулся, – я ничего не скажу, если ты не сядешь ко мне поближе.

Марти рассмеялась низким гортанным смехом, который когда-то сводил с ума Мартина, а теперь и Роя, и подвинулась к нему. Рой удобно устроился, откинувшись на подушку, и прижал к себе Марти, ласково перебирая ее волосы.

– С чего мне начать? – задумчиво произнес он.

– С самого начала, – посоветовала Марти.

– Это будет весьма длинная история, – предупредил Рой с улыбкой.

– Я никуда не тороплюсь.

– Сначала так сначала. Прежде всего, наверное, мне стоит рассказать тебе о том, из-за чего погиб Мартин.

Рой почувствовал, как напряглась Марти. Он тихонько вздохнул. Любит ли она своего бывшего друга до сих пор? И сможет ли она полюбить его, Роя, так же сильно, как любила Мартина?

– Итак, что же он такое узнал об Ариадне Блэкуэлл? – спросила Марти глухо, тщетно пытаясь скрыть свое волнение.

– Он многое рассказывал тебе о своей работе?

Марти пожала плечами и невольно улыбнулась.

– Так же много, как и ты, Рой. То есть практически ничего. Из него невозможно было вытянуть ни слова. Перед тем, как его… убили… – Марти с трудом произнесла это слово и глубоко вздохнула, – я стала замечать перемены в нем. Он стал каким-то нервным. Постоянно пропадал где-то, ссылаясь на работу. Я ни о чем не спрашивала, так как знала, что это бесполезно.

Рой почувствовал, как дрожит Марти, и крепче обнял ее. Если бы он мог взять на себя хоть часть переживаний Марти, он с радостью сделал бы это, чтобы она никогда больше не чувствовала боль.

– Арнольд Блэкуэлл обратился в полицию сам, – сказал Рой. – Он стал замечать, что с его банковского счета начали пропадать деньги.

– Как это возможно? – удивилась Марти. – Ведь в банках строго следят за тем, чтобы не было никаких ошибок.

– Тот человек, который сейчас сидит в подвале, – служащий банка. Я не буду забивать тебе голову подробностями, но ему удавалось заимствовать небольшие суммы у Блэкуэлла на протяжении довольно долгого времени.

– Небольшие суммы – это сколько?

Рой усмехнулся.

– Ну, это для Блэкуэлла суммы небольшие… За пять месяцев он лишился порядка трехсот тысяч долларов.

Марти присвистнула.

– Ничего себе! Да, из-за этого стоило обратиться в полицию. Но причем здесь Мартин?

– Видишь ли, Блэкуэлл подозревал в краже свою жену.

– О! – только и произнесла удивленная Марти. – Я думала, что Блэкуэлл без памяти ее любит.

– Может быть, и любил когда-то… Однако без ее помощи никто не смог бы снимать деньги с его счета. Мартину поручили проследить за Ариадной. И во время наблюдения за ней, он узнал слишком много.

– Например?

– Например, что она не расстается с Паркером. Мартин выяснил, что этот человек сидел в тюрьме за убийство. – Ну да я тебе уже говорил об этом. Если коротко: Ариадна вышла замуж за деньги своего мужа. Она эффектная женщина, нельзя не признать это, и каким-то образом ей удалось запудрить ему мозги.

– И что же еще выяснил Мартин?

– В ходе расследования стало ясно, что Ариадна не только хочет прикарманить все денежки своего мужа, но и не желает их ни с кем делить. Блэкуэлл опасался, и не зря, за свою жизнь.

– Вот как? Неужели Ариадна и Паркер были настолько неосторожны, что вызвали подозрения у Блэкуэлла?

– Похоже, ты недооцениваешь его, – сказал Рой с улыбкой. – Несмотря на свою добродушную внешность – это человек чрезвычайно острого ума. Он давно потерял доверие к своей жене и начал наблюдать за ней. И то, что он видел, ему не нравилось.

– Значит, Ариадна и Паркер узнали о том, что Мартин следит за ними, и решили убрать его с дороги? – задумчиво произнесла Марти.

– Именно так. Боюсь, нам не удастся доказать их причастность к убийству Мартина. Пистолет, из которого твой жених был застрелен, нашли спустя месяц после убийства. На оружии конечно же не было никаких отпечатков. Ко всему прочему – пистолет краденый. – Рой заметил разочарование на лице Марти и поспешил успокоить ее: – Но мы сможем надолго засадить в тюрьму эту парочку и за другие проступки.

Марти покачала головой.

– Мне недостаточно этого. Впрочем, продолжай, Рой.

– Собственно говоря, рассказывать больше не о чем.

– Неужели? – Марти позволила себе усомниться в его словах. – Тогда тебе придется ответить на пару моих вопросов.

– Да, мэм.

– Что за документы мы ищем?

– У мистера Блэкуэлла пропали ценные бумаги. Если с ним, скажем, приключится несчастный случай, то все денежки достанутся Ариадне и она превратится в самую богатую женщину нашего штата.

– Блэкуэлл боится за свою жизнь?

– Думаю, у него есть для этого все основания.

– Но почему бы ему сразу не сдать Паркера в полицию и не заявить о своих подозрениях прямо?

– Если бы он это сделал, то ничего не добился бы. А улики? Паркер действует осторожно. Кстати, это он главная скрипка в их с Ариадной дуэте. Она лишь пешка в его руках.

– Тогда ему сильно повезло, что у этой пешки такая же подлая душа, как и у него. Скажи, неужели Ариадна влюблена в Паркера?

– Думаю, что ею больше движет любовь к деньгам.

– Странно, что они не убили и меня тоже, – задумчиво произнесла Марти.

– Не говори так. – Рой поцеловал ее в уголок рта. – Я сам не раз думал об этом, и мне страшно от таких мыслей.

– Почему они держат этого мужчину в подвале?

– Он стал угрожать им, что все расскажет Блэкуэллу. Я разговаривал с этим человеком. Без него Ариадне и Паркеру не обойтись, поэтому они не убили его. Но эти двое также не могут выпустить его на свободу, опасаясь, что он выполнит свою угрозу.

– Что ж он такой дурак, чтобы грозить им тем, что раскроет все их махинации?

– Он говорит, что просто ляпнул что-то, не подумав, а потом очнулся у них в подвале. Мне кажется, что он попросту запросил больший процент за свои услуги, вот Паркер его и оглоушил, а потом привез сюда, так как нашему дворецкому ничего другого не оставалось.

– На что надеется этот человек? Ведь он тоже наверняка загремит в тюрьму.

Рой тяжело вздохнул.

– Иногда нам приходится идти на то, чтобы заключать сделки с такими людьми. Я пообещал ему, что если он будет сотрудничать с полицией, то ему смягчат наказание. Мы в любом случае обвиним Ариадну и Паркера в том, что они лишили свободы этого человека. А он предстанет перед судом как жертва.

– А за это он обещал помочь полиции с уликами? – догадалась Марти.

– Именно. Единственное, чего я боюсь, так это того, что Паркер все же решит убрать его с дороги. Не могут же они держать его вечно! Правда, этого человека никто не ищет. Сейчас у него официальный отпуск, он не женат, а его экономка думает, что он уехал куда-то отдыхать. По крайней мере, мы все так ей и представили.

– А если Паркер решит как-нибудь темной ночкой, например сегодня, убить этого человека?

– Полиция тут же наводнит дом. Мы же не дураки. Весь подвал теперь кишит скрытыми камерами и жучками.

– То, что вы так тянете с его освобождением, связано с тем, что полиция хочет взять обоих: и Ариадну, и Паркера?

– Совершенно верно. А теперь, когда ты все знаешь, обещай мне, что будешь предельно осторожна.

– Как ты думаешь, – сказала Марти, не собираясь давать никаких обещаний, – поверили они, что мое появление в их доме – случайность?

– Кто знает? Они же старались избавиться от твоей персоны, так сказать, мирным путем. Вспомни случай, когда тебя обвинили в краже.

– Ты тогда спас меня, мой верный рыцарь.

Марти горячо поцеловала Роя, и он решил, что разговоры пора заканчивать и настало время заняться более интересным делом, раз уж Марти так близко от него.

– Давно хотела спросить, как ты догадался, что Ариадна собирается обвинить меня в краже, и что было в тех конвертах, которые ты подложил мне под матрац?

– Я хороший полицейский, – с гордостью заявил Рой. – И поэтому обязан уметь просчитывать действия противника на несколько шагов вперед. А в пакетах были просто газетные вырезки о звездах, которые когда-то собирала дочка Блэкуэлла. Я нашел их на чердаке.

– Опять ты увиливаешь, – огорчилась Марти. – Ты всегда ограничиваешься лишь общими объяснениями.

Рой закрыл ей рот поцелуем, и Марти расхотела расспрашивать его дальше о чем-либо. В конце концов, она всегда успеет это сделать.

Марти никак не могла забыть о тайнике в комнате Паркера. Она несколько дней думала, как ей пробраться в его комнату, которая почти всегда была заперта в отсутствие хозяина.

Сообщить ли Рою? – думала Марти. Если расскажу, он не позволит мне ничего сделать самой, а если не расскажу, то будет очередной скандал.

Хорошенько поразмыслив, Марти все же поведала Рою о своих подозрениях.

– Если правда то, что ты мне рассказал, то документы точно хранятся там, – убеждала она его. – Ариадна не такая дура, чтобы подставлять себя, запирая их в собственном сейфе.

– Что ж, я, по правде сказать, тоже не очень-то верю, что мы можем что-либо найти у Ариадны.

– Почему же тебе не пришло в голову поискать у Паркера?

– Марти, не принимай меня за идиота. Мне приходило это в голову. Но, поверь, все гораздо сложнее, чем могло тебе показаться.

– В таком случае мне просто нужно пойти и проверить наши догадки, – заявила Марти. – Ариадна завтра уезжает на прием, Блэкуэлл отсутствует, их дочь тоже. Мне ничего не стоит пробраться в комнату Паркера. У тебя ведь есть ключ от его двери?

Рой медленно покачал головой.

– Эта единственная дверь, от которой у меня нет ключа, – сказал он.

– Прекрасно! – рассердилась Марти. – Кто же мешал тебе за столько времени отыскать этот дурацкий ключ и сделать дубликат?

– Для этого мне сначала нужно выкрасть оригинал у Паркера. Не подскажете, как это сделать, мисс Шаловливые Ручки? Может быть, ты повторишь свой фокус, который когда-то проделала со мной?

– Для этого мне придется обняться с Паркером, – с улыбкой сказала Марти. – Ты не будешь против?

Рой тихо выругался и пнул ногой ножку стола.

– С тобой невозможно разговаривать, Марти.

– Ладно, что делать-то будем?

– Я сообщу о твоих догадках начальству. Думаю, что уже завтра будет разработан план действий и мне дадут соответствующие указания.

– Ах, ведь есть еще тот несчастный, запертый в подвале! – вспомнила Марти.

– Думаю, что его освобождение не за горами. Дня через два.

– Понятно… – задумчиво произнесла Марти.

– Эй! – Рой подозрительно взглянул на нее. – Только не вздумай натворить каких-нибудь глупостей!

Марти криво улыбнулась.

– Постараюсь.

Ровно через два дня после этого разговора у Марти появилась возможность пробраться в комнату Паркера. Она знала, что Рой должен приехать вечером с новостями из полиции. Однако Марти не собиралась ждать до вечера, когда у нее проявилась такая замечательная возможность проверить свои догадки. Паркер куда-то исчез по своим делам, и Марти поспешила к его комнате. Однако ее ждало разочарование – дверь была заперта.

Жаль, что Мартин не успел меня научить пользоваться отмычками, расстроилась Марти.

Она поцарапалась в дверь, подергала ручку и даже заглянула в замочную скважину, но с огорчением констатировала тот факт, что прекрасную возможность порыться в комнате дворецкого она упустила.

Вечером Марти с трудом сдерживалась, чтобы при всех не засыпать вопросами приехавшего наконец Роя. Как назло, была ее очередь мыть посуду после ужина. Справившись с этим и чуть не разбив пару тарелок – так от волнения у нее дрожали руки – Марти взлетела по лестнице и нашла Роя в своей комнате. Он сидел на ее кровати и пролистывал записную книжку Марти.

– Руки прочь от моего имущества! – весело воскликнула Марти, выхватывая книжку. – Там нет ничего интересного. Мартин научил меня никогда не записывать ничего важного, чтобы никто не мог это самое важное, кроме меня самой, прочитать. Здесь нет даже номеров телефонов моих подруг. А все важные сведения я зашифровываю.

– Тоже мне, шифровальщица! – фыркнул Рой. – Любой при желании может разгадать твои каракули.

– Ерунда! – обиделась Марти и открыла книжку. – Ну что, например, написано здесь?

Рой взял протянутую ему записную книжку и со скучающим видом взглянул на исписанную страницу.

– Здесь ты пишешь обо всем подозрительном, что увидела в этом доме. Читаю: проверить Роя. Как не стыдно мне не доверять? Дальше: Ариадна и сейф. Мне все понятно. Следующее – Паркер и паркет. Смешно.

– Дай сюда! – Марти выхватила книжку и взглянула на свои записи. – Как ты догадался? Здесь же нет ни одного слова, которое можно было бы прочитать полностью. И я не пишу ничьих имен… Неужели и Паркер мог прочитать все это и догадаться о том, что я их с Ариадной подозреваю?

– Нет, Паркер не мог, – сказал Рой, улыбаясь. – Он дурак. А я – умный. И меня учили читать дурно составленные шифровки дилетанта.

– Ах, так! – Марти опрокинула Роя на кровать и уселась на него верхом. – Ты поплатишься за свои оскорбления!

– О, пощади! – простонал Рой. – Не убивай меня, я еще так молод!

В эту минуту в комнату вошли Глори и Сара и с удивлением уставились на парочку, валяющуюся на кровати.

– Совсем стыд потеряли, – пробормотала Сара.

Глори покраснела, словно она случайно увидела, что Марти и Рой занимаются любовью, и поспешила в душ.

Сара взяла из своей тумбочки косметичку и вышла из комнаты, хлопнув дверью.

– Какие пуритане живут в этом доме! – рассмеялся Рой.

– Что тебе сказали в полиции? – шепотом спросила Марти, сгорая от любопытства.

Рой сразу же посерьезнел и высвободился из объятий Марти.

– Мы больше не можем ждать. Марти, то, что предложили в полиции, мне очень не нравится, но пришлось согласиться. При условии, конечно, что согласишься и ты.

– Нужна моя помощь? – с надеждой спросила Марти.

– Так и знал, что ты обрадуешься, глупая. Да, без тебя нам не обойтись.

Марти даже захлопала в ладоши от радости и подпрыгнула на кровати.

– Говори же, говори! – взмолилась она. Рой поднял глаза к потолку.

– Где мне взять силы, чтобы вложить хоть капельку ума в голову этой безумной женщины? – произнес он трагическим голосом. – Объяснял же я Джону Бретту, что это была плохая идея.

13

Марти дождалась, когда Паркер откроет дверь своей комнаты, и вышла из укрытия.

– Доброе утро! – сказала она бодро, хотя сердце ее колотилось от нервного возбуждения. – Мне нужно поговорить с вами.

Паркер остановился, задержав руку на ручке двери.

– Опять хотите отпроситься? – поинтересовался он. – На это раз я прямо говорю: нет.

– Ах, да я совсем не об этом, – улыбнулась Марти. – У меня к вам очень серьезный разговор.

– И его нельзя отложить? – недовольно произнес Паркер.

Марти отрицательно покачала головой.

– Более того, мне просто крайне необходимо, чтобы миссис Блэкуэлл присутствовала при этом разговоре.

– Это еще зачем?

– Потом узнаете.

– Что ж, – сказал Паркер после некоторого замешательства, – пойдемте в кабинет мистера Блэкуэлла.

Он решительно запер дверь и, обойдя Марти, пошел вперед. Марти разочарованно поморщилась. Она не рассчитывала, что разговаривать они будут в комнате Паркера, но все же надеялась, что такое вероятно.

Они прошли в кабинет Арнольда Блэкуэлла. За столом сидела Ариадна и что-то писала. Она подняла голову и с удивлением взглянула на тех, кто осмелился ей помешать.

Вот и отлично, подумала Марти. Не придется искать Ариадну. Все в сборе.

– Что еще случилось? – недовольно спросила Ариадна. – Вы не видите, что я занята? Уборка подождет.

– Она хочет о чем-то поговорить с нами, – насмешливо сказал Паркер, кивая в сторону Марти.

– Да? – Ариадна отложила ручку. – И о чем же? Если ты собираешься требовать повышения жалованья, то хочу тебя сразу расстроить: я не добавлю ни цента к тому, что плачу тебе.

– К тому, что мистер Блэкуэлл мне платит, хотели вы сказать, – с усмешкой поправила ее Марти.

Ариадна поморщилась, будто съела лимон.

– Зачем ты ее привел? – обратилась она к Паркеру. – Не можешь сам разобраться с этой зарвавшейся служанкой?

Марти решила взять ситуацию под свой контроль. Она с невозмутимым видом поставила стул посреди комнаты и уселась на него.

– Будем разговаривать или нет? – деловито осведомилась она. – Уверяю, что это в ваших же интересах.

Ариадна приподнялась со своего места, облокотившись о стол.

– Что ты стоишь разинув рот? – спросила она Паркера. – Убери отсюда эту наглую дуру!

– Давай послушаем, что она хочет нам сказать, – твердо произнес Паркер. – Думаю, это не займет у нас много времени. Сядьте, миссис Блэкуэлл.

Ариадна снова опустилась в кресло и сложила руки на груди.

– Ну? – сказала она. – Что вы хотите нам сказать?

– Хочу поговорить о том человеке, что заперт в подвале.

Марти нарочно выбрала такую позицию, чтобы видеть и Паркера, и Ариадну. Она не хотела, чтобы дворецкий оказался за ее спиной. Не то, чтобы Марти боялась Паркера, но ей было бы неприятно потерять его из поля зрения.

– О чем вы говорите? – вкрадчиво спросил Паркер, поворачиваясь к Марти.

Марти бросила взгляд на Ариадну.

Да, видно, здесь действительно всем заправляет Паркер. Ариадна совершенно не умеет держать себя в руках. У нее же все эмоции на лице написаны, мелькнуло в голове у Марти.

– Вы отлично знаете, о чем я говорю, – сказала она. – Не надо делать удивленные глаза и пытаться мне доказать обратное.

– По-моему, вы что-то путаете, – сказал Паркер. – Или просто не понимаете, что говорите.

– Напротив, я очень хорошо все понимаю. И даже лучше, чем вы думаете.

– Не зарывайся, Марти. Не надо болтать лишнее, – услышала она голос Роя в своем наушнике. – Не выводи их из себя.

– И что же вы такое знаете? – поинтересовался Паркер.

– Я же сказала: многое. Так кто этот человек? Почему вы привезли его сюда темной ночью и как долго вы собираетесь его держать?

– Бред! – вскричала Ариадна. – Ты несешь полную чушь! Джеймс, неужели ты позволишь ей болтать всякую ерунду?

– Заткнись, Ариадна, – грубо оборвал ее Паркер. – Скажите, Марти, откуда вы так хорошо осведомлены о том, что происходит в этом доме?

– В подвале этого дома, – уточнила Марти. – Я просто очень любопытна.

– Даже чересчур, – согласился Паркер. – И чего же вы от нас хотите? Вы ведь, несомненно, поделились с нами своими наблюдениями с какой-то определенной целью.

– Разумеется, – подтвердила Марти. – Как вы думаете, обрадуются ли в полиции, когда я расскажу о вашем пленнике?

– Вот дрянь… – прошептала Ариадна и растерянно взглянула на Паркера.

– Не переживайте, миссис Блэкуэлл, – с улыбкой сказал он. – Я уверен, что Марти умная девушка и понимает, что ей не будет никакой выгоды, если она обратится в полицию.

Марти кивнула.

– Мы очень хорошо понимаем друг друга, – сказала она.

– И сколько же вы хотите за свое молчание? – спросил Паркер.

Марти сделала вид, что задумалась.

– Видите ли, – произнесла она наконец, – мне не хотелось бы, чтобы ваш… мм… взнос исчислялся какой-то конкретной суммой. Гораздо лучше было бы, чтобы эта сумма перечислялась мне регулярно.

– Я ее сейчас убью! – прорычала Ариадна. – Ты что, думаешь, что нас можно шантажировать?

– Думаю, можно, – честно ответила Марти.

– Сумма? – еще раз повторил Паркер.

– Двести тысяч долларов в год.

Паркер вдруг расхохотался.

– Прекрасная прибавка к зарплате, не так ли?

– Не понимаю твоего веселья, – зло отозвалась Ариадна и обратилась к Марти: – Никаких денег ты не получишь, и не надейся.

– Так я пойду в полицию? – спросила Марти с невинным видом.

– Милая леди, – сказал Паркер, приблизившись к ней взглянув в упор Марти в глаза, – вы не знаете, чего требуете и с кем связались. Не боитесь сами попасть в этот подвал? Нашему, как вы выразились, пленнику скучно там одному.

– Не надо меня запугивать, – сказала Марти, отталкивая его. – Я не дура. Я все предусмотрела, и если со мной что-либо случится, то конверт с моими откровениями попадет в руки полиции.

– А где же он сейчас?

– У моего адвоката.

– А у вас есть личный адвокат?

– Что вас удивляет? – спросила Марти со сладкой улыбкой. – Я смогу позволить себе адвоката, когда у меня будут двести тысяч. А сейчас он работает на меня под честное слово.

– Их у тебя не будет! – вскричала Ариадна и выскочила из-за стола с явным намерением выцарапать Марти глаза.

Однако Ариадну успел перехватить на полпути Паркер. Марти с интересом наблюдала за этой сценой. Ариадна была на голову выше Паркера, и вместе они составляли довольно забавную пару.

– Это правда, что вы любовники? – вдруг вырвалось у нее.

– Прекрати сейчас же! – тут же раздался голос у нее в ухе.

– А что, это новый повод для шантажа? – спросил Паркер, усаживая вырывавшуюся Ариадну на место.

– Не думаю, что мистер Блэкуэлл не в курсе. – Марти пожала плечами. – Нет, это не стоит того, чтобы вас шантажировать. Считайте, что я поинтересовалась просто так, из любопытства.

– Да, вы действительно чрезмерно любопытны, – кивнул Паркер. – Это вас когда-нибудь погубит.

– Я эту фразу в своей жизни слышала пятьсот тысяч раз, – сказала Марти. – И ничего, пока жива и невредима.

– Вот именно – пока.

– Интересно, – Марти наклонилась вперед, – что вы со мной сделаете? Может быть, убьете, как и Мартина Роллингза?

На несколько секунд повисла звенящая тишина. Даже Рой молчал. Марти наслаждалась произведенным эффектом. Она знала, что идет на риск. Но это стоило того, чтобы увидеть перекошенные от испуга лица Паркера и Ариадны.

– Марти, ты сошла с ума, – сказал Рой. – Я тебя выпорю, когда все закончится.

– Кто такой Мартин Роллингз? – спросил Паркер.

Он всегда слишком быстро приходит в себя, с огорчением констатировала Марти. Искусство врать дано не каждому. Однако Паркер владеет им в совершенстве.

– Давайте говорить начистоту, – предложила она. – Что толку скрывать то, что есть или было? Я знаю, что вы виноваты в его смерти. Вы знаете о том, кто я. Может, хватит юлить?

Паркер оглянулся на Ариадну, как бы желая найти у нее поддержку. Однако от Ариадны сейчас толку было мало. Несмотря на то, что миссис Блэкуэлл многие представляли как сильную, властную женщину, Марти знала, что она не такая. Ариадна была непроходимо глупа и истерична. Все, чем она могла похвастаться, – это красота. Которая, впрочем, уже увядала. Да к тому же вряд ли Ариадну можно было назвать красивой, когда она злилась или, как сейчас, сидела испуганная.

Она отвратительна, подумала Марти. Я их уничтожу.

– Что ж. – Паркер подошел к двери и запер ее на ключ. – Давайте поговорим начистоту.

На лице его появилась зловещая усмешка. Марти не понравилось, что он запер дверь. Ведь в случае непредвиденных обстоятельств полицейским придется ее ломать, а это дает лишнее преимущество во времени Паркеру. Однако Марти была настолько разгорячена, что не почувствовала ни страха, ни тревоги. Ей казалось, что никогда прежде она не соображала так ясно, как сейчас.

Паркер подошел к столу, за которым сидела Ариадна, и оперся на него.

– Я всегда подозревал, что вы появились в этом доме не просто так, – сказал он. – Нужно было сразу вас убрать.

Марти улыбнулась.

– Надо отдать вам должное, вы, когда хотели меня выгнать из дома, старались сделать это мирным путем, обвинив в краже драгоценностей.

– Марти, тяни время, – послышался голос Роя. – И будь осторожна.

– Да, но вы, вероятно, не поняли нашего предостережения, раз уж здесь остались. Кстати, всегда хотел спросить, Рой Холби, наш шофер и ваш, без сомнения, любовник, – с вами заодно?

Марти покачала головой.

– Нет. Я просто люблю его. Теперь люблю.

Она подумала о том, что сейчас чувствует Рой, когда слышит эти ее признания.

– А я уверена, что он ее сообщник, – подала голос Ариадна. – Слишком быстро они снюхались.

Марти равнодушно пожала плечами и ничего не ответила.

– Нет, Ариадна, – сказал Паркер, внимательно наблюдая за Марти. – Я уверен, что она говорит правду. Но речь сейчас не об этом. Зачем вы пришли сюда, Марти?

– Думаю, что ответ вам и так известен. Я не могу простить вам смерть моего жениха. Я знаю, что вы виноваты в ней.

– Значит, вами руководила месть?

– Совершенно верно, – подтвердила Марти. – А вас это удивляет?

– Ничуть, – ответил Паркер. – Вот только поражаюсь, на какую глупость способны женщины под влиянием своих эмоций. Каким образом вы собирались мстить нам и как вы узнали, что мы можем быть причастны к смерти вашего жениха?

Марти с сожалением отметила, что Паркер все еще не признался прямо, что он действительно виновен. Если так и дальше пойдет, то дело плохо.

– Так, слышала кое-что от полицейских. Правда, когда я пришла сюда, то знать не знала, что это вы двое во всем виноваты. Я подозревала мистера Блэкуэлла.

Ариадна расхохоталась.

– Я же говорила тебе, Джеймс, что нужно все свалить на моего дурака мужа! – воскликнула она. – Ну почему ты меня никогда не слушаешь?!

Паркер недовольно поморщился.

– Замолчи наконец, – сказал он. – Много ты понимаешь…

– Итак, – продолжила Марти, – вы дадите мне денег или нет?

– Ха! Прямо сейчас выпишу чек! – воскликнула Ариадна. – Подожди пару секунд.

– Я еще не все узнал от вас, что хотел, – сказал Паркер. – Вы так и не объяснили мне, как собирались мстить. – Последнее слово он произнес с гаденькой ухмылкой.

Эта ухмылка так разозлила Марти, что она чуть не набросилась на Паркера с кулаками.

– Не знаю, – сказала она раздраженно. – Я не думала об этом тогда. Мне достаточно было того, что я попала в этот дом. Я хотела найти хоть какой-нибудь компромат на мистера Блэкуэлла, достаточный для того, чтобы засадить его в тюрьму. Но судьба, как видите, распорядилась иначе.

– Вижу, – тихо сказал Паркер. – Очень жаль, Марти, но вы просчитались. Никогда не видел такую кретинку, как вы.

– А вы себя считаете слишком умным? – поинтересовалась Марти насмешливо. – Вы ничего мне не сделаете.

Паркер открыл один из ящиков стола и вынул оттуда пистолет.

– Это мы еще посмотрим, – сказал он и взвел курок.

– Марти, тяни время! Сейчас мы придем к тебе на помощь! – Рой почти кричал.

– Я же вас предупредила, – спокойно сказала Марти, – что вам не удастся выйти сухими из воды. Если меня не станет, то мое письмо попадет в руки полиции. Так что вы ничего не выиграете, убрав меня с дороги.

– А я вот думаю, что вы блефуете, Марти, – возразил Паркер. – Нет никакого письма. Я в этом уверен. Я не собираюсь вас убивать. Пока. Посидите немного в подвале, пока я не решу, что делать с вами.

– Размечтался!

– Многолетний опыт научил меня не доверять шантажистам, – сказал Паркер. – Их нужно уничтожать. Где гарантии, что вы не станете тянуть из нас деньги постоянно, требуя все больше и больше?

– Никаких гарантий, – согласилась Марти.

– Вот видите. Ариадна, – обратился Паркер к своей сообщнице, – а ведь никто не станет искать горничную, которую ты внезапно уволила, ведь так? Никто даже не удивится. Она просто исчезнет. Насколько я знаю, Марти, у вас нет родственников в городе.

Марти похолодела. Неужели Паркер действительно решил убить ее? Что помешает ему выполнить задуманное? Если полиция не успеет вовремя…

– Думаете, и Рой Холби не станет меня искать? – спросила Марти.

Паркер пожал плечами.

– Это только его дело, почему Марти не оставила ему записку или своих координат. Никто никогда не вздумает обвинять нас с Ариадной в том, что мы убили горничную. Это просто смешно! – В подтверждение своих слов он громко рассмеялся.

– И все-таки это вы убили Мартина, – утвердительно сказала Марти.

– Ну конечно, это сделал я, – не стал отпираться на этот раз Паркер. – Я хороший стрелок. А попасть в человека из пистолета, когда на улице ни души, не составляло большого труда. Ах, бедная Марти, – саркастически произнес он, – как вы кричали от испуга! Я думал, что проснется весь квартал.

Марти не выдержала. Она и так была на взводе, а теперь упоминание о том вечере, когда убили Мартина, окончательно лишило ее самообладания. Перед ее глазами снова встала картина из ее кошмаров: темная улица, горящие фонари и Мартин, истекающий кровью…

Она вскочила со своего стула и кинулась на Паркера. Ариадна бросилась ей навстречу и вцепилась своими ногтями в руку Марти. Внезапно раздался выстрел, и в кабинет вломились несколько полицейских. Все произошло так быстро, что Марти даже не успела сообразить, что случилось.

Рой схватил ее за талию и оттащил от Паркера, которого уже успели обезоружить.

– Ты не ранена? – с тревогой спросил Рой. Марти посмотрела на него, словно не узнавая, и медленно покачала головой.

– Вроде бы нет… Не знаю. Как вы сюда вошли?

Марти посмотрела на все еще запертую дверь.

– Не бойся, не через стену, – усмехнулся Рой. – Здесь есть потайная дверь. Мистер Блэкуэлл показал ее нам.

Марти вдруг увидела Арнольда Блэкуэлла, который стоял подле своей жены. Он повернулся к Марти и кивнул ей.

– Разве ты не говорил мне, что он уехал? – спросила удивленная Марти.

– Нет, он не уезжал. Но нам нужно было, чтобы все так думали, – ответил Рой.

– И ты, как всегда, не сказал мне правду! – нашла в себе силы возмутиться Марти.

– Не начинай, сейчас не время выяснять отношения, – сказал Рой и отошел от нее.

На Паркера и Ариадну надели наручники и увели. Арнольд Блэкуэлл подошел к Марти.

– Спасибо, что согласились участвовать в этой операции, – сказал он.

Марти развела руками.

– Меня не за что благодарить. Даже если бы мне не предложили помочь полиции, я все равно вмешалась бы и поступила по-своему.

Блэкуэлл улыбнулся.

– Да, мне говорили, что вы умеете настоять на своем. И простите меня, Марти. Моя жена… она ведь виновата не меньше, чем Паркер…

– Не стоит извиняться, вы-то здесь ни при чем, – ответила Марти и поискала взглядом Роя.

– Трудно представить, что Ариадна способна на такое. Она ведь могла убить и меня, – продолжал Блэкуэлл.

Марти заметила, что он винит во всем только Ариадну, даже не вспоминая про Паркера.

– Еще раз спасибо, – сказал Блэкуэлл и удалился.

Рой взял Марти под руку, и они тоже покинули кабинет.

– Ты неважно выглядишь, – сказал Рой.

– Я и чувствую себя паршиво. Голова как в тумане.

– Тебе просто надо отдохнуть. Ох, Марти, ну и устроит же тебе Джон взбучку! Да и я тоже в долгу не останусь. Тебя чуть не убили из-за твоей безответственности.

– Зато Паркер признался в убийстве Мартина, – устало проговорила Марти. – И вообще оставь меня в покое.

Она прижалась к Рою и тихонько заплакала.

14

Вся прислуга собралась в кухне. Пока Рой рассказывал о событиях, в которых принимал непосредственное участие, царила полная тишина. Но о роли Марти во всем этом деле они, подумав, решили умолчать.

Сара, Глори и Клэр были в шоке, Эдди, слушая Роя, кивал с таким видом, будто уже давно обо всем догадывался. Где-то на середине рассказа Роя в кухню вошел Арнольд Блэкуэлл. Он дослушал все до конца и произнес собственную короткую речь.

– Я хочу, чтобы вы знали, – сказал он, – все произошедшее никак не скажется на вашей работе. Однако, поскольку моя дочь должна скоро выйти замуж и я останусь один, мне уже не нужно столько прислуги. Вполне достаточно одной горничной. Но я предлагаю остальным перейти на службу в дом моей дочери. Я подарил ей особняк неподалеку отсюда в качестве свадебного подарка. В деньгах вы ничуть не потеряете.

– Ах, – не сдержала огорчения Клэр. – Как же теперь я буду без всех вас, девочки?!

– Наверное, Сара, ты останешься, – произнес мистер Блэкуэлл. – Это будет справедливо, так как ты пришла в этот дом раньше, чем Глори.

Глаза Глори наполнились слезами.

– А Марти? – спросила она.

Арнольд Блэкуэлл взглянул на Марти и кашлянул в замешательстве. Марти поспешила спасти ситуацию.

– Я и так собиралась уволиться, – быстро сказала она. – Поэтому, по-видимому, переедет одна Глори.

– Нет, уеду я, – неожиданно для всех произнесла Сара.

– Ты? – удивилась Глори. – Но… как же…

Лишь Марти и Рой догадывались о том, что заставило Сару принять такое решение. Теперь, когда Паркер арестован, Саре больше нечего делать в этом доме.

– Что ж, тогда решено. Можете быть свободны прямо завтра, Сара.

С этими словами мистер Блэкуэлл ушел.

Глори кинулась на шею Клэр.

– Как хорошо, что я остаюсь с тобой!

– Да, – тихо прошептал Эдди и глубоко вздохнул. – Если хочешь, Сара, я отвезу тебя завтра.

Марти и Рой переглянулись. Похоже, единственным в этом доме человеком, который будет скучать по Саре, оказался лишь Эдди.

– Каково, наверное, несчастной дочери Блэкуэллов осознавать, что ее мать… убийца, – сказала Марти, лежа в объятиях Роя.

– Ее мать прекрасная женщина, – произнес он.

– Что?

– Только она умерла много лет тому назад. Ты разве не знала, что Ариадна вторая жена Блэкуэлла?

– Нет. – Изумленная Марти покачала головой. – Надо же!

– А почему, ты думаешь, мисс Блэкуэлл редко бывала дома? Она терпеть не могла мачеху. Впрочем, это было взаимно.

– А Арнольд Блэкуэлл?

– Он уже давно смирился с тем, что выбрал себе не ту женщину. К тому же, если верить слухам, у него есть постоянная любовница.

Марти усмехнулась.

– Да, сильные мира сего времени даром не теряют.

– Тогда мы тоже не будем терять наше время, – подмигнул ей Рой и нежно поцеловал ее.

– Как жаль, что ты уходишь, – со вздохом сказала Клэр. – Тебя будет очень не хватать.

– Да и я к вам уже сильно привязалась, – с грустью ответила Марти. – Мне трудно даже представить, что я буду делать по вечерам, ведь теперь не за кем убирать подносы с грязной посудой после второго ужина.

Все рассмеялись, только Глори слегка покраснела.

– Но ты ведь сможешь нас навещать, – сказала она.

– Если Эдди меня впустит. – Марти лукаво подмигнула охраннику.

– Я подумаю, – улыбаясь, сказал Эдди. – Хотя подозреваю, что, даже если я не впущу тебя, ты все равно найдешь повод проникнуть сюда.

– Это уж точно, – подтвердила Марти. – Но, чтобы у тебя было меньше неприятностей, лучше вы чаще приходите ко мне в гости. Думаю, мистер Блэкуэлл не откажет вам как-нибудь в просьбе устроить коллективный выходной.

– Мистер Блэкуэлл мировой мужик! – с восторгом произнесла Глори. – Не то, что эта злюка Ариадна и противный Паркер.

При упоминании об этих двоих все поёжились как от внезапно прилетевшего сквозняка.

– Они мне всегда не нравились, – сказала Клэр.

– Они никому не нравились, – поправил ее Эдди.

Марти тихонько постучала, но не услышала ответа. Она знала, что Рой должен быть в своей комнате. Может быть, он уснул? Или просто не слышит?

Она постучала чуть громче. За дверью послышался какой-то шорох. Наконец Марти надоело стоять на пороге, и она толкнула дверь.

То, что она увидела, лишило ее дара речи. Сначала Марти даже не поняла, что происходит. Посреди комнаты стоял Рой и обнимал какую-то женщину. Эти двое так тесно прижимались друг к другу, что, казалось, составляли единое целое.

– Кхм… – кашлянула Марти, еще не до конца придя в себя. – Рой…

Женщина, которую обнимал Рой, повернулась, и оказалось, что это Сара. Рой в изумлении уставился на Марти.

– Я тебе все объясню, – пробормотал он.

– Да, только отдышись сначала, дорогой, – сказала Марти. – Кажется, я помешала? Чем вы тут занимаетесь? Оплакиваете судьбу несчастного Паркера?

Сара поправила прическу у зеркала, не обращая внимания на Марти. Рой с растерянным видом стоял все на том же месте, глядя на Марти. Сара прошествовала мимо нее к двери и криво ухмыльнулась.

– Он прекрасный утешитель, – сказала она, кивнув на Роя. – Тебя тоже не так давно утешал сам Паркер, не так ли?

– Что она имеет в виду? – очнулся Рой.

– Действительно, Сара, что ты имеешь в виду? – воинственно спросила Марти. – Поясни, пожалуйста. И потом объясни, что ты делаешь в этой комнате.

– По-моему, ты видела все своими глазами. Пока, дорогой. – Сара широко улыбнулась Рою. – Мы еще обязательно встретимся.

Сара выскользнула из комнаты. Марти сощурила глаза, презрительно глядя на Роя.

– Бабник, – только и сказала она.

– Марти, – Рой подошел к ней и попытался взять за руку. – Она сама бросилась мне на шею. Клянусь!

Марти выдернула руку и с размаху влепила Рою пощечину.

– А если бы я зашла чуть позже, ты бы сказал, что она совершенно случайно оказалась в твоей постели?

– Ну что ты такое говоришь, малышка…

– Я тебе не малышка! Ну, ты и подлец, Рой! У меня просто нет слов.

– Марти, я могу поклясться, что не виноват. Сара пришла ко мне в комнату якобы поговорить и буквально впилась в меня, как пиявка.

– Что-то ты не очень сопротивлялся!

– А, по-твоему, я должен был дать ей по физиономии?

– Разумеется, нет, – саркастически ответила Марти. – Ты должен был аккуратно отлепить ее от себя спустя пять минут. Что ты и сделал.

– Я не хотел ее целовать!

– Очень благородно с твоей стороны списывать все на женщину! Она не поцеловала бы тебя, если бы ты не дал ей повод!

– Марти!

– Видеть тебя больше не хочу!

Марти подарила Рою еще одну оплеуху и пулей вылетела из комнаты. Сару она нашла в общей спальне и сразу же набросилась на нее с обвинениями:

– Тебе мало было господина дворецкого? Теперь, когда ты поняла, что с Паркером тебе ничего не светит, решила переключиться на шофера? А как же любовь до гроба? Что-то ты не горишь желанием ждать Паркера, когда его выпустят из тюрьмы.

– Я не обязана тебя выслушивать, – заявила Сара. Она стояла у своей кровати и складывала вещи в чемодан. – Жаль, что ты нам помешала. Иначе я довела бы дело до конца. Поверь, Рой совершенно не сопротивлялся. По-моему, ему даже понравилось.

Марти кинулась к Саре и изо всех сил толкнула. Та полетела на пол.

– Чокнутая! – воскликнула Сара. – Мало тебе, что ты мне жизнь испортила? Тебя нужно лечить! Ненормальная!

– Если ты скажешь еще хоть одно слово, то я размозжу тебе голову, – пригрозила Марти, возвышаясь над ней. – В таком состоянии я способна на все. И меня оправдают. Ты сама говоришь, что я невменяемая. Сумасшедших не судят.

– Да, тебя давно пора упрятать в психушку!

Сара продолжала кричать, хотя осознавала, что Марти способна привести свою угрозу в действие.

– Не переживай, – успокоила ее Марти, – меня не станут там долго держать. Если все, кто тебя знает, расскажут о твоем характере, то неизвестно еще, кого будут лечить.

Сара поднялась на ноги и с ненавистью взглянула Марти в глаза.

– Ты думаешь, что самая умная? Я прекрасно видела, что ты клеилась к Паркеру! Да, у меня с Паркером был роман! И ты знала об этом! Я могла бы быть сейчас счастлива! Я тебя вижу насквозь, Марти Пейсон! Ты заигрывала с ним. Неужели ты считала, что он польстится на такую, как ты? Не знаю, какое отношение ты имела к его аресту, но уверена, что это твоих рук дело! Ты мне всю жизнь испортила!

Марти нервно рассмеялась. Она вовсе не собиралась рассказывать Саре о том, какую роль сыграла во всем произошедшем. Однако обвинения в том, что она могла соблазнить Паркера, казались Марти абсурдными.

– Ты говоришь глупости, Сара, – произнесла она уже спокойнее. – На твоем месте я бы поблагодарила меня.

– Интересно за что же?

– Паркер – убийца. Он уже сидел в тюрьме. Откуда ты знаешь, какие мысли бродили у него в голове? Ты уверена, что была бы в безопасности, находясь рядом с ним? Тебе приятно было бы спать с человеком, который повинен в смерти четверых людей?

Сара побледнела. Речь Марти произвела на нее сильное впечатление, но Сара никогда не призналась бы в этом.

– Моя личная жизнь тебя не касается, – сказала она, тяжело дыша.

– Так же, как и моя не касается тебя! Если я еще раз увижу тебя рядом с Роем, ты вряд ли останешься целой и невредимой!

Сара кинула в чемодан последнюю блузку и захлопнула крышку.

– Никогда не видела менее женственной и более грубой особы, чем ты. Не понимаю, как мог такой мужчина, как Рой, влюбиться в тебя!

– Спасибо. Ты не представляешь, как мне приятно слышать это признание, – сказала Марти, имея в виду последнюю фразу Сары.

– Меньше всего мне хотелось сделать тебе приятное!

Сара схватила свой тяжелый чемодан и, спотыкаясь, быстрым шагом направилась к двери, которой хлопнула с такой силой, что задребезжали стекла в окнах.

Спустя пять минут после ее ухода в дверях показался Рой.

– Марти…

– Пошел вон! – взвизгнула Марти и швырнула в него тем, что попало ей под руку.

Этой вещью оказался подсвечник весьма внушительных размеров. Если бы Рой не отпрыгнул в сторону, то неминуемо пал бы жертвой тяжелой руки Марти.

– Тебе повезло, что у меня хорошая реакция, – заявил он. – Иначе тебе пришлось бы давать показания в суде еще и по поводу моего убийства.

– Сегодня все мечтают отправить меня в тюрьму или в психушку! – завопила Марти. – Убирайся отсюда, если не хочешь, чтобы в тебя полетело что-нибудь потяжелее!

Рой разозлился.

– Выпей валерьянки, Марти. Может, полегчает.

– Скотина! – выкрикнула Марти. – Никогда тебя не прощу! – добавила она значительно тише.

15

Марти пригласила в гости Джона Бретта с единственной целью – помириться. Ей было не по себе от мысли, что он на нее обижен. Марти чувствовала себя страшно виноватой, и самое ужасное, что она действительно была виновата.

Применив все свои кулинарные способности, Марти приготовила шикарный ужин. Она помнила, что любит Джон, и потому постаралась на славу. Поговорка о том, что путь к сердцу мужчины лежит через его желудок, полностью находила подтверждение, когда дело касалось Джона. Он сам не раз говорил, что именно благодаря своим знаменитым пирожкам жена заполучила его в супруги.

Марти рассчитывала на то, что Джон, попробовав все кушанья, которые она специально для него приготовила, растает и они снова станут добрыми друзьями.

Джон, однако, заставил Марти понервничать, опоздав на ужин на целых полчаса. Она даже начала беспокоиться, что он передумал мириться. Однако раздался долгожданный звонок в дверь, и Марти буквально полетела открывать.

С непроницаемым выражением лица Джон бочком вошел в квартиру и остановился в прихожей.

– Чувствуй себя как дома, – засуетилась Марти. – Ты же не в первый раз у меня в гостях. Ах, как жаль, что твоя жена уехала в гости к своим родственникам!

На самом деле это была небывалая удача для Марти. Без жены Джон был более податливым.

Джон переминался с ноги на ногу. У него тоже была сегодня определенная задача. Конечно же он не собирался дуться на Марти бесконечно. Он вообще относился к ней чуть ли не как к дочери. Разумеется, он был немного зол на нее за то, что Марти, как всегда, поступила по-своему, подвергнув свою жизнь опасности. Однако Джон прекрасно зная ее характер, предполагал, что так и будет.

Но сегодня целью Джона было помирить так же Марти и Роя. Несчастный полицейский слабо представлял себя в роли Купидона и именно поэтому так тяжко вздыхал сейчас, глядя на Марти. Рой в последнее время был сам не свой. Марти отказывалась с ним идти на мировую, не отвечала на звонки и оправляла обратно все цветы, которые он ей присылал.

В глубине души Джон считал, что Марти перегибает палку в своей непреклонности. Он не собирался ей говорить об этом, но боялся, что у него ненароком может вырваться такое обвинение. И тогда пиши пропало. Если Марти разозлится, то пойдут прахом все его старания.

Джон прошел следом за Марти в комнату и сел за стол. Ему всегда нравилось в гостях у Марти. Квартира, на взгляд Джона, была тесноватой, однако очень уютной.

– Ах, у меня сегодня было творческое настроение, – щебетала Марти, – поэтому ты просто обязан попробовать все, что я приготовила.

Джон вздохнул: Марти вела себя неестественно и была слишком разговорчивой, что свидетельствовало о том, что она чувствует себя виноватой. Впрочем, это было ему на руку.

Почти все время, пока Джон ел, Марти болтала. Если бы у нее спросили, о чем она рассказывала Джону, Марти ни за что не вспомнила бы. Когда подошло время десерта, Марти приступила к главному.

– Ты на меня еще сердишься? – спросила она, разливая чай по чашкам.

Джон, заметно подобревший от обилия вкусной пищи и хорошего вина, усмехнулся.

– Если бы я был помоложе и знал тебя похуже, то мог бы сказать, что ты пытаешься меня соблазнить, Марти. Ты не кормила меня так вкусно даже на своих днях рождения.

Марти тоже улыбнулась. Она с облегчением уловила в тоне Джона нотки добродушия. Если он еще немного и обижался на нее, то после яблочного пирога точно отпустит ей все грехи.

– К сожалению, ты уже женат, Джон, – сказала Марти.

– Да и ты не так уж свободна. – Джон притворно вздохнул, внимательно наблюдая за реакцией Марти.

– Ошибаешься, – протянула Марти, улыбаясь как можно более ласково. – Не подумай, что я делаю тебе грязные намеки, но я абсолютно свободная женщина.

Джон решил снова напомнить Марти о муках совести.

– Если ты затеяла этот ужин с целью меня задобрить, а я знаю, что так оно и есть, то не думай, что у тебя столь легко получится заставить меня забыть о наделанных тобой глупостях.

– Но ведь со мной ничего не случилось! – Марти поймала на себе укоризненный взгляд Джона и добавила: – Кроме разве что царапин, оставленных мне на память Ариадной.

Джон откусил большой кусок пирога и заурчал, словно сытый кот.

– Только одна женщина может соревноваться с моей женой в искусстве печь пироги – это ты, Марти, – сказал он.

В данный момент он считал себя великим стратегом. Джон видел, как приятно Марти слышать его похвалы, и решил, что, когда настанет пора поговорить с ней о Рое, она не будет сопротивляться тому, что им нужно помириться. Однако Джон не учел того, что Марти видит все его уловки насквозь, так как после каждого комплимента он неосмотрительно возвращался к теме о Рое.

– Твоему мужу страшно повезет, – сказал Джон.

Марти криво улыбнулась.

– И кого же ты прочишь мне в мужья? – спросила она.

– Ну не знаю… – притворился наивным Джон. – Я просто так это сказал. А ты сама как думаешь? Ведь не может же быть такого, чтобы ты навсегда осталась незамужней.

– Почему нет? – Марти пожала плечами и отрезала Джону еще один кусок пирога.

– Марти, я лопну! – простонал он.

– Не лопнешь, – сказала Марти с улыбкой. – Я же знаю, что, пока твоя жена в отъезде, ты питаешься кое-как. Что будет, если она заметит, как ты похудел?

Джон попался на крючок.

– Я похудел?

– Несомненно! – воскликнула Марти. – На тебе же пиджак просто висит!

Джон расплылся в улыбке, но почему-то он все равно не мог отделаться от мысли, что его дурят.

– Кстати, Рой просил передать тебе привет, – сказал Джон деланно равнодушным тоном.

– Спасибо, – процедила Марти. – Передай ему, пусть он засунет свой привет в… – Она запнулась. – В общем, ты меня понял.

– Не надо так, Марти. – Джон искренне огорчился. – Он очень переживает, что ты не хочешь помириться с ним. Вот уж кто похудел, так это он.

– Бедняжка, – саркастически произнесла Марти. – Пусть найдет себе женщину, которая будет готовить ему завтраки, обеды и ужины.

– Он ее уже нашел, но она, кажется, вечно собирается дуться на него из-за ерунды.

– Из-за ерунды?! – взорвалась Марти. – Он целовал другую женщину!

– Неужели ты думаешь, что я в своей жизни целовал только свою жену? – подмигнув, спросил Джон.

– Интересно, как бы она отнеслась к такому заявлению? – мрачно пробурчала Марти, и с губ Джона мигом слетела улыбка.

– Не думаю, что ей стоило бы знать об этом, – смущенно пробормотал он.

– Вот видишь.

– Но, Марти, Рой ведь все объяснил. Эта Сара сама набросилась на него. Ты просто не вовремя вошла.

Марти чуть не зарычала от злости. Эту фразу она слышала постоянно, в том числе и от самого Роя.

– Если ты скажешь еще хоть слово по этому поводу, Джон, я буду вынуждена просить тебя покинуть мой дом, – холодно произнесла она.

Джон умолк. Он печально жевал кусок пирога и не смел поднять на Марти глаза.

– Еще чаю? – любезно спросила она.

– Спасибо, нет. – Джон встал из-за стола. – Мне, пожалуй, пора. Уже поздно.

Марти проводила его до выхода и тепло пожала ему руку. Она уже немного оттаяла, и ей не хотелось расставаться с Джоном в такой грустной атмосфере.

– Спасибо, что пришел, Джон. Честно говоря, я по тебе скучала.

Джон сделал попытку улыбнуться, но улыбка у него вышла печальной.

– И тебе спасибо, Марти. Ты потрясающе готовишь.

Джон взял шляпу и пальто из рук Марти и, когда уже собрался выходить, повернулся к ней и посмотрел на нее долгим задумчивым взглядом.

– И все же, Марти, несмотря на то, что ты не принимаешь ничьих советов, позволь мне все-таки кое-что порекомендовать тебе. Я старше, и у меня побольше жизненного опыта, поэтому я прошу тебя: не будь такой непреклонной. Иногда нужно быть снисходительной, иначе потом может оказаться, что ты опоздала сделать шаг навстречу человеку, который тебя искренне любит. Поверь мне, можно простить и более серьезный проступок ради собственного счастья.

Марти открыла дверь и чуть не наступила на букет, лежащий у ее двери.

Опять Рой. Пытается вымолить прощение.

Рой на этот раз поступил хитро. Зная, что Марти все равно отправит посыльного вместе с цветами куда подальше, он решил просто положить букет под дверь.

– Цветы можно и выбросить, – произнесла Марти, разглядывая букет.

Одиннадцать красных роз. Жаль, если пропадут.

Марти вздохнула и, не в силах побороть искушение, подняла цветы, вернулась в квартиру и поставила букет в вазу.

Каков негодяй, подумала она, теперь у него будет лишний повод для примирения! Я ведь приняла его цветы.

В дверь позвонили. У Марти не было сомнений в том, кто к ней пожаловал.

– Ну и что ты здесь забыл? – спросила она Роя, который действительно стоял на пороге. – Мне просто стало жаль выбрасывать такой красивый букет, но это вовсе не значит, что я приняла твои извинения.

– Можно войти? – вместо ответа осведомился Рой.

Марти посторонилась, пропустив его в прихожую.

– Долго мне еще перед тобой извиняться, Марти?

Она задохнулась от ярости.

– А ты считаешь, извиняться не за что?!

– Я считаю, что уже достаточно каялся перед тобой в том, чего не совершал. Я объяснял тебе, что это просто недоразумение, но ты не хочешь ничего слышать.

– Тогда что же ты до сих пор пытаешься вымолить прощение?

– Послушай, Марти, я люблю тебя, но и у меня может иссякнуть терпение!

– Ах, вот как? – Марти сложила руки на груди. – Рой Холби никогда в своей жизни не добивался женщины? Они всегда вешались тебе на шею сами, как и Сара?

– Никто мне никогда не вешался на шею! – взорвался Рой. – Сколько можно говорить одно и то же?

– А то, что я видела собственными глазами, – обман зрения?

– Все, Марти, я устал. Ни у одного мужчины не хватит терпения на тебя! Удивляюсь, как это Мартин встречался с тобой полтора года!

– Мартин не изменял мне!

– Я тоже никогда тебе не изменял!

– Достаточно. – Марти сбавила тон. – Уходи.

– Я уйду, – зло ответил Рой. – Но учти, что это последний раз, когда я сделал шаг навстречу! Ты перегибаешь палку!

– Скатертью дорога! – пожелала Марти, открывая дверь. – Было приятно с тобой пообщаться.

Рой вышел и почти бегом спустился по лестнице. Марти кинулась в комнату с твердым намерением все-таки выбросить букет, но, как только снова увидела прекрасные цветы, решимость ее иссякла. Она вспомнила, сколько прогнала посыльных и сколько раз Рой звонил ей, пытаясь помириться. Еще вчера Марти сказала Джону, что единственное, чего она хочет, так это чтобы Рой навсегда оставил ее в покое.

И вот она добилась своего. А счастлива ли она?

– Я никогда в жизни его не прощу! – кричала Марти. – И я не понимаю, почему ты его оправдываешь!

Рут виновато взглянула на Марти. В руках она теребила записку от Роя, но не решалась передать ее подруге.

– Послушай, но ведь он все объяснил тебе. Это было всего лишь недоразумение.

– Недоразумение?! – вскричала Марти. – Хорошенькое дело! Он так обнимал Сару, что у той ребра хрустели!

Рут подавила усмешку.

– По-моему, ты слегка преувеличиваешь.

– Недоразумение! – продолжала возмущаться Марти. – Да, исключительно благодаря случайности Сара оказалась в его объятиях!

– Марти, но ведь он никогда в жизни даже не смотрел в сторону Сары, ты же сама мне об этом не раз говорила.

– И что с того? Может быть, у него внезапно проснулся к ней интерес.

– Такого не бывает.

– Еще как бывает!

Чарли, сидевший в углу комнаты в обнимку с плюшевым медведем, наблюдал за разворачивающейся у него на глазах картиной ревности с раскрытым ртом, явно наслаждаясь представлением, которое устроили ему мама и Марти.

Марти заметила это и кивнула Рут.

– Мне кажется, Чарли можно прогуляться в соседнюю комнату.

– Ах да.

Рут подошла к сыну и попыталась взять его на руки, однако мальчик с такой силой схватился за трубу центрального отопления, что оторвать его можно было только вместе с ней.

– Чарли, детка, позволь маме поговорить с Марти, – попробовала уговорить его Рут. – Иди пока на кухню. В холодильнике есть мороженое.

Однако даже обещание любимого лакомства не заставило Чарли разжать пальчики. Рут дернула его посильнее, и малыш завизжал.

– Несносный ребенок! – повысила голос Рут. – Я тебя в угол поставлю!

– Что это за бумажка? – вдруг спросила Марти.

Рут и не заметила, как записка Роя выскользнула из ладони. Она наклонилась, чтобы поднять записку, но Марти опередила ее. Рут попыталась выхватить записку из рук подруги, но Марти уже развернула ее.

– Это почерк Роя! – воскликнула Марти.

– Я пыталась тебе сказать… – Рут развела руками.

Марти метнула в нее гневный взгляд.

– Почему я обо всем узнаю последней? Что в ней?

– Прочитай и узнаешь. – Рут с деланным равнодушием пожала плечами.

– Даже не подумаю. – Марти отбросила записку так, будто та обожгла ей пальцы. – Не желаю больше ничего знать об этом негодяе!

– Ты же его любишь!

– Терпеть не могу!

– Кому ты врешь?

– Все! Тема закрыта.

Чарли наконец по собственному желанию отцепился от батареи, взял записку в ручонки и с самым лукавым видом посмотрел на Марти.

– Она тебе не нужна? – спросил он. Марти подозрительно покосилась на Чарли.

– Не нужна, – сказала она уже менее уверенно.

– Значит, она нужна мне, – сказал Чарли и, прежде чем его хоть кто-нибудь попытался остановить, сунул бумажку в рот.

– Выплюнь сейчас же! – в один голос воскликнули Марти и Рут.

Они кинулись к Чарли, который бросился от них удирать, заливаясь хохотом.

– Ты подавишься, дурачок! – воскликнула Рут. – Отдай немедленно эта бумажку! Ну что за привычка все тянуть в рот!

– Чарли, миленький, выплюнь эту гадость! Тетя Марти даст тебе конфетку, – впервые в жизни засюсюкала с ним Марти.

Чарли презрительно улыбнулся, вынул изо рта бумажку и протянул ее Марти.

– А говорила, что она тебе не нужна, – заявил Чарли и прошествовал на кухню за обещанным мороженым.

– Ребенок, и тот понимает больше тебя, – укоризненно сказала Рут.

Марти с бьющимся сердцем развернула многострадальную записку и прочитала ее.

– Ну и что там? – Теперь уже Рут умирала от любопытства.

На лице Марти, по мере того как она читала написанное, расцветала улыбка. Марти подняла глаза, во взгляде ее светилось счастье.

– Я куплю Чарли тонну мороженого, – пообещала она и, подойдя к Рут, чмокнула ее в щеку. – Увидимся вечером, – сказала Марти и упорхнула.

– Ненормальная. – Рут вздохнула и подняла с пола плюшевого медведя, забытого Чарли в азарте погони.

Марти ворвалась в кабинет Джона Бретта, даже не постучавшись. Как она и ожидала, Рой был там. Он и Джон с удивлением воззрились на Марти, которая, не теряя ни минуты, решительно подошла к Рою, отобрала у него чашку с кофе, поставила ее на стол и впилась в его губы страстным поцелуем.

Джон открыл рот. В его руках тоже была чашка, но от удивления он забыл о ней, нечаянно наклонил ее, и горячий напиток пролился ему на брюки.

– Ах ты!… – Джон как ужаленный взвился с места.

Однако ни Марти, ни Рой не обратили на него внимания. Они продолжали самозабвенно целоваться.

– Я согласна! – выдохнула Марти, оторвавшись наконец от губ Роя. – Прости, я была такой дурой!

Рой погладил ее по голове и радостно улыбнулся.

– Ничего, я как-нибудь привыкну к мысли о том, что моя жена иногда вытворяет глупости.

– Прекратите разврат в моем кабинете! – проворчал Джон. – Вы же в полиции, а не в гостинице.

Марти послушно села на свободный стул и расправила юбку на коленях.

– Извини, Джон, не сдержалась.

Рой с шумом выдохнул воздух.

– Марти, ты хотя бы предупредила, – тихо сказал он ей и подмигнул.

– Тебе больше не нужен Рой? – спросила Марти у Джона.

– Даже если и нужен, с тобой все равно лучше сейчас не спорить. Идите с миром, дети мои.

16

Рут сгорала от любопытства и едва дождалась, когда Рой отлучился на минутку. Они сидели вчетвером за столиком в кафе: Рут, Чарли, Марти и Рой. Марти сияла, а Рой смотрел на нее такими влюбленными глазами, что у Рут захватывало дух.

– Так что же было в записке? – спросила Рут, когда Рой ненадолго вышел из-за стола. – Я умру, если ты мне не скажешь.

– Пусть это будет моей маленькой тайной. – Марти загадочно улыбнулась. – Там было кое-что, от чего я никак не могла отказаться.

– Тебе не стыдно, Марти? – заныла Рут. – Не говорить мне, твоей лучшей подруге?

Марти рассмеялась.

– Иногда я, право, не знаю, кто из вас больший ребенок: ты или Чарли.

Рут обиженно надулась.

– Не хочешь говорить – и не надо. В конце концов, не это главное. Вы помирились, и это прекрасно.

– Честно говоря, я уже сама собиралась идти к Рою с повинной, – сконфуженно призналась Марти. – Хоть я и продолжала изображать смертельно оскорбленную женщину, но после нашей последней размолвки боялась, что Рой сдержит свое обещание и больше не вернется. Однако он снова сделал шаг мне навстречу.

– Этот шаг наверняка был бы последним, если бы ты опять взялась за старое, – проворчала Рут.

– О, я больше не заставлю его бегать за мной! – сказала Марти с искренним раскаянием. – Я сделаю все, чтобы он был счастлив.

– А ты счастлива?

Марти взглянула на возвращающегося к столу Роя.

– Безумно. Я и не надеялась, что снова обрету счастье.

– О чем болтали без меня, девочки? – с улыбкой спросил Рой, усаживаясь рядом с Марти.

– Марти говорила, что любит тебя, – выдал все тайны малыш Чарли.

Марти покраснела.

– О, Рут, тебе следовало бы научить этого несносного мальчишку не вмешиваться в дела взрослых.

– Если бы не этот несносный мальчишка, – с усмешкой сказала Рут, – ваше примирение, возможно, отложилось бы на неопределенный срок.

Марти погладила Чарли по голове.

– Да, конечно, я просто неблагодарная истеричка. Чарли, я обещала тебе гору пирожных.

– Вот еще, – запротестовала Рут, – даже не вздумай! Ему нельзя много сладкого.

Марти и Чарли понимающе переглянулись.

– Я хочу, чтобы у нас тоже был такой замечательный сын, Марти, – сказал Рой. – Или дочка. Лучше дочка, чтобы была похожа на тебя.

– О, с двумя Марти ты не справишься! – Рут рассмеялась. – Одумайся, пока не поздно.

– А с двумя Роями не справлюсь я, – с улыбкой возразила Марти.

– Тогда договоримся о мальчике и девочке, чтобы никому не было обидно, – сказал Рой и поцеловал Марти.

Рут опустила глаза. А Чарли в отличие от матери ни капли не смутился.

– Должна быть девочка! – безапелляционно заявил он.

Марти и Рут с удивлением взглянули на него.

– Почему? – спросил Рой.

– Я уже не могу жениться на Марти, – со вздохом сказал малыш Чарли. – Но я с удовольствием женюсь на вашей дочке.

Рой рассмеялся.

– Заметано, парень! Марти, ты слышала? Дело за нами.

– Да, любимый, – ответила Марти и чмокнула его в щеку. – Прямо сегодня и начнем.

Оглавление

  • Аннотация
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16 X Имя пользователя * Пароль * Запомнить меня
  • Регистрация
  • Забыли пароль?

    Комментарии к книге «Опасные игры», Дженис Спрингер

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!