«Это не сон»

1633

Описание

Бывают моменты, когда один неверный шаг, одно в запальчивости сказанное слово способны разрушить не только отношения любящих друг друга людей, но и жизнь их близких. Как хорошо, что Кэролайн Лэнг удалось остановиться на краю пропасти и не поддаться ее губительному притяжению!..



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Пролог

Тадео Касарес с тяжелым сердцем набирал номер матери. В Аргентине было сейчас раннее утро, но Делия в последнее время вставала чуть свет, и этот час стал уже привычным для их разговоров.

Мать подошла к телефону сразу же, словно ожидала звонка. Голос ее звучал тревожно – впрочем, как и довольно часто в последнее время.

– Это Тадео, мама. Здравствуй.

– Мог бы и не говорить. В такую рань звонить мне могут только из-за океана и с другого полушария. А этим географическим координатам из всех моих знакомых отвечаешь только ты, сын мой. – Делия старалась казаться веселой.

– Как отец?

– О, на время отойдя отдел, он заметно порозовел, успокоился и даже вроде бы начинает полнеть. – Явно не здоровье Бернардо, у которого не так давно случился сердечный приступ, тревожило сейчас мать. – Как продвигаются дела? Ты уже обжил свой лондонский офис? Сколько заключил контрактов за последнее время?

Мать засыпала его вопросами, словно боялась говорить на другие, более личные темы. Тадео рассмеялся.

– Такое впечатление, что боевой дух, покинув отца, переселился в тебя.

– Ну должен же кто-то поддержать покачнувшееся знамя Издательского дома Касаресов!

– Все не так печально, мама, – подхватил он ее шутливый тон. – Отец скоро вновь встанет к штурвалу, а тем временем два отважных капитана продолжают твердой рукой вести корабль к намеченной цели. – Тадео помрачнел. – Кстати, как прошла свадьба?

– С большой помпой. – В голосе Делии появились скептические нотки. – Ты же знаешь своего брата. Сотня гостей. Кафедральный собор. Лучший зал лучшего отеля. Прелестная невеста в ослепительно белом платье. – Мать едва не фыркнула. – Кто бы мог подумать…

Тадео стиснул зубы и промолчал.

– Твое отсутствие на свадьбе было второй по популярности темой застольных бесед.

Проглотив комок в горле, Тадео спросил:

– Что же было первой?

– То, как идеально подходят друг другу жених и невеста. Как ни странно, отец тоже так считает. Не пойму, что заставило его так переменить мнение! Мне эта история по-прежнему очень не нравится. И больше всего то, что страдать приходится именно тебе!

– Оставим это, мама. В конце концов, что ни делается, все к лучшему. Да и звоню я тебе по довольно радостному поводу.

– Вот как? – Делия с энтузиазмом отнеслась к такому повороту разговора.

– Да. Видишь ли… завтра я женюсь.

На другом конце провода воцарилось глубокое и продолжительное молчание.

Кэролайн замерла, ожидая реакции матери на новость. Вряд ли та будет хорошей. Впрочем, грустно подумала она, мать никогда не одобрила ни одного из ее решений.

Нельзя сказать, чтобы Кэролайн была такой уж своенравной. За двадцать два года своей жизни она бунтовала всего лишь несколько раз, да и то втайне: например, читая с фонариком под одеялом или подкрашивая губы по дороге в школу.

Единственным открытым актом неповиновения было то, что в прошлом году Кэролайн устроилась на мелкую должность в отделе объявлений ежемесячного литературного журнала, вместо того чтобы поступить в университет. В связи с чем ей пришлось переселиться из дома матери в маленькую квартирку в Челси.

Но этот поступок по важности не мог сравниться с предстоящим завтра утром бракосочетанием Кэролайн. О нем она ни словом не обмолвилась матери до самой этой минуты.

Кэролайн ждала, чтобы мать сказала хоть что-нибудь, и напряжение ее росло. Но Джоан Лэнг только сидела за зеленым садовым столиком и курила.

Ее мать нечасто прибегала к тактике молчания. Джоан Лэнг была очень интеллигентной и уверенной в себе женщиной, с острым умом и с еще более острым языком, которая привыкла обращаться к безжалостной логике, чтобы в споре добиться своего. Она имела собственную точку зрения на все, и в особенности на права и роль женщины в современном мире.

Оставив медицинскую карьеру ради политической, Джоан слыла экспертом в феминистских вопросах. Пережив к своим сорока трем годам два развода, она стала убежденной мужененавистницей и самой трудной матерью на свете в придачу.

Кэролайн понятия не имела, почему так любит ее. Эта женщина была невыносима. Она выжила двух хороших мужей и не переставала изводить дочь, с тех пор как та начала встречаться с мальчиками. Ни один из них не удостоился чести понравиться Джоан Лэнг. У каждого находились какие-то недостатки.

Ничего удивительного, что Кэролайн, встретив Тадео Касареса, не познакомила его со своей матерью. Она не хотела испортить то, что считала величайшей в своей жизни любовью.

Но теперь не посвятить Джоан в происходящее было невозможно. Их с Тадео брак вот-вот станет свершившимся фактом.

Кэролайн подумывала сообщить обо всем матери уже после бракосочетания, но решила, что поступить так будет слишком жестоко. Однако сейчас ей уже начинало казаться, что это было бы меньшим из двух зол.

Дочь напряглась, когда мать наконец затушила сигарету в керамической пепельнице и подняла на нее ледяной взгляд синих глаз.

– Брак – это твоя идея, Кэрри? – холодно спросила она. – Или его?

– Его, конечно, – с удовольствием сообщила Кэролайн.

Она была на седьмом небе от счастья, когда возлюбленный сделал ей предложение, едва узнав о ребенке. Поскольку поняла, что Тадео действительно любит ее, а не просто приятно проводит с ней время.

Мать всегда говорила, что дела красноречивее слов. А брак, с точки зрения Кэролайн, был неотъемлем от любви и готовности взять на себя обязательства. Тадео нужны не только красивые личико и тело, как не уставала повторять мать, имея в виду своих прежних поклонников.

Кэролайн спрашивала себя: не заключались ли все беды матери в том, что она считала, будто мужчин ослепляла ее внешность и ни один их них не любил ее как личность? В молодости Джоан была поразительно красива – с длинными белокурыми волосами, сливочно-белой кожей, огромными синими глазами, полными губами и телом, просто созданным для греха. Дочь искренне считала себя лишь бледным подобием матери в этом возрасте.

Время, однако, не пощадило Джоан Лэнг. Непрерывное курение состарило кожу, а горести превратили некогда соблазнительный рот в тонкую бледную полоску. Красивые длинные волосы были безжалостно острижены и уже начинали седеть. Мать Кэролайн принципиально не переступала порога парикмахерской и не пользовалась косметикой. И на взгляд дочери, была слишком худой, живя на одних сигаретах и кофе.

– Полагаю, ты, будучи безнадежно романтичной особой, даже не думала об аборте, съязвила Джоан.

В этот момент Кэролайн ее почти ненавидела.

– Мне это и в голову не приходило, – с негодованием сказала она. – Я люблю Тада, мама. Всем сердцем!

– Нисколько не сомневаюсь, дорогая, – подхватила Джоан, хотя ее взгляд по-прежнему оставался циничным. – Иначе почему бы еще умная девушка стала спать с мужчиной, не предохраняясь? Но мне интересно, почему он на это пошел?

О, Кэролайн ни за что не сказала бы, что потеряла голову, едва увидев Тадео, и тут же поддалась на страстные уговоры. А уж в своем полном безрассудстве не призналась бы и под пыткой. Той первой ночью она обманула Тадео, не желая, чтобы он останавливался ни на секунду и искренне веря, что время для нее безопасное.

Но оно вовсе не было безопасным. Когда в конце поистине чудесной недели не начались месячные, Кэролайн не встревожилась. Но когда этого не случилось и спустя еще две недели, а тест на беременность дал положительный результат, она побоялась сказать всю правду и поведала Тадео лишь то, что в одну из первых безумных ночей забыла принять таблетку. Она вовсе не пыталась таким образом женить на себе молодого человека. Просто проявила невероятную глупость.

Но он так чудесно воспринял ее исповедь. И ни капли не злился. Успокаивал и гладил Кэролайн по волосам, когда она расплакалась. Остался спокойным и серьезным, когда Кэролайн сказала, что не знает, как теперь поступить.

– Не беспокойся, та paloma, – прижимая ее покрепче, пробормотал Тадео. Он всегда называл ее так, голубкой. – Мы поженимся сразу же, как только удастся все устроить. Но не будем устраивать пышную свадьбу. И медового месяца, боюсь, не получится. Сейчас у меня нет для этого времени.

Лишь изредка она чувствовала себя виноватой из-за того, что обманула Тадео, но никогда – в его объятиях.

Чувствовала она себя немного виноватой и сейчас. Не перед Тадео. Перед матерью. Она, должно быть, очень обижена, что ее до сих пор держали в полном неведении.

Но оправдываться Кэролайн не собиралась. Как и отступать. Стоит проявить малейшую слабость или неуверенность – и Джоан Лэнг вцепится мертвой хваткой.

– И чем же твой будущий муж зарабатывает себе на жизнь? – отрывисто спросила мать.

– Он издатель. Это семейное предприятие, которое основал в начале века его прадед, разбогатевший на торговле зерном. Они занимаются в основном учебной и научной литературой. Как и во всех остальных начинаниях, им и здесь сопутствовал успех. Тад открывает филиал здесь, в Лондоне.

– Какой предприимчивый, – протянула Джоан. – И где ты познакомилась с этим… Тадом? Судя по всему, он не похож на обычных твоих поклонников.

– Он пришел к нам в «Дайджест», чтобы дать объявление об открытии своего офиса, – рассеянно сказала Кэролайн, с отчетливостью вспоминая тот теплый летний вечер, всего два месяца назад, когда, подняв взгляд от картотеки, заглянула в невероятно выразительные черные глаза незнакомца.

– Каково же его полное имя? – кисло спросила Джоан. – Этого процветающего издателя и бизнесмена Тада, который сделал ребенка моей дочери, но не осмеливается предстать передо мной лично?

– Он хотел познакомиться с тобой, – встала на защиту возлюбленного Кэролайн. – Это я настояла на том, чтобы сначала поговорить с тобой наедине.

– Вот как?

– Да, так. Его полное имя Тадео Касарес, ответила она, думая о том, какая это хорошая, достойная фамилия. Тадео рассказывал о множестве поколений своих славных предков, среди которых были и воины, и поэты.

– Он испанец? – ужаснулась Джоан. Реакция матери застала Кэролайн врасплох.

– Нет… аргентинец. Он родился в Кордове. Но прекрасно говорит по-английски, – поспешно объясняла она, гордясь своим красивым и умным будущим мужем. – В детстве он много путешествовал с родителями. Учился в английской школе. И в Кордовском университете изучал английскую литературу. Несколько лет он жил и работал в Испании, затем в Париже. А теперь здесь, в Лондоне. У него почти нет акцента.

– Дело не в акценте, Кэрри, – бросила мать. – С акцентом или без акцента, он латиноамериканец!

– И что же здесь плохого?

– Теперь я хоть понимаю, почему он женится на тебе, – пробормотала Джоан. – У всех этих потомков испанских конкистадоров пунктик насчет потомства, особенно сыновей. А знаешь ли ты, как они относятся к своим женам, после того как наденут обручальное кольцо на их палец? Держат дома под замком. Как людей второго сорта. Наложниц. Жены никогда не бывают равноправными партнерами. Они только имущество и производительницы детей.

– Тад не такой! – вступилась за него Кэролайн, лицо которой пылало от обиды и ярости. Как это типично для матери: нападать на мужчину, даже не познакомившись с ним!

– И ты не права в отношении латиноамериканцев. Это необоснованное и очень обидное мнение!

Да ее лучшая школьная подруга была чилийкой, а ее отец казался Кэролайн самым чудесным человеком на свете. Она любила приходить в дом Элены, который был гораздо теплее и приветливее, чем ее собственный. Никакого напряжения, никаких споров. Только доброта, душевная близость и любовь.

– Не будь смешной! – выпалила Джоан. – Все мужчины таковы, представься им возможность. Но у этих латиноамериканцов шовинизм в крови. Они считают себя богами в своей семье и требуют соответствующего отношения. Их женщины, похоже, способны дать им это. Они воспитаны на других ценностях. Но ты не такая, Кэрри. Ты англичанка. К тому же моя дочь. В тебе больше моего, чем ты хотела бы признать. Он сделает тебя несчастной. Попомни мои слова!

– Ты ошибаешься! – бросила ей в ответ Кэролайн. – Он не сделает меня несчастной, потому что я не сделаю несчастным его. И я не похожа на тебя. Ни в чем! В моих глазах Тад бог. И он заслуживает всего самого лучшего. Я не выживу его, как ты поступила с папой, своими постоянными упреками и придирками. Ничего удивительного, что папа ушел от тебя. Я дам моему мужу все, чего бы он ни захотел. Я буду всегда рядом, когда бы ни потребовалась ему.

– Станешь подстилкой, хочешь сказать.

– Не подстилкой. Женой!

– Что одно и то же в глазах некоторых мужчин.

Кэролайн с отчаянием и горечью покачала головой.

– Ты понятия не имеешь, как сделать мужчину счастливым. Ты никогда даже и не пыталась.

– Нет, если это означает подавление любых собственных мыслей, желаний и мнений! Ты умная девочка, Кэрри. И ты ужасно упрямая и своенравная. Если считаешь, что уничтожение твоей индивидуальности принесет тебе длительное счастье, то однажды горько разочаруешься.

Кэролайн стиснула зубы и сосчитала до десяти.

– Ты придешь на мою свадьбу или нет?

– Это имеет какое-нибудь значение? Дочь устало вздохнула.

– Конечно; имеет. Я хочу, чтобы ты была на моей свадьбе. Ты моя мать.

– Тогда, видимо, я там буду. Как буду рядом, когда закончится твоя безоблачная семейная жизнь. А рано или поздно она закончится. Кэрри. Надеюсь, ты понимаешь это – Мы с Тадом никогда не разведемся, что бы ни случилось!

– Ты это теперь так говоришь, – возразила Джоан, прикуривая новую сигарету. – Посмотрим, что скажешь лет через пять.

– То же самое.

– Искренне на это надеюсь, дорогая. А теперь… – Она глубоко затянулась и медленно выпустила дым. – Ты познакомишь меня со своим красивым аргентинцем или нет? – Уголок ее рта приподнялся в понимающей усмешке. – Он ведь красивый, полагаю? Вряд ли ты будешь встречаться с уродом. Только не ты, Кэрри.

Кэролайн вскинула подбородок.

– Он очень красивый.

– Тогда ступай за ним. Меня уже начинает немного интересовать этот Тадео Касарес.

Когда Тадео предстал пред очи матери, настал черед Кэролайн победно улыбаться. Потому что ее будущий муж был не просто красив. Он был великолепен. Во всех смыслах. Мужественный и изысканный в свои тридцать два года, он был высоким – шесть футов два дюйма, – со стройным, тренированным телом и с лицом, объединившим в себе лучшие латинские черты – чуть прикрытые веками черные глаза, от которых невозможно было оторвать взгляда, классический нос и в высшей степени чувственный рот. По-модному коротко подстриженные, густые, блестящие волосы казались даже чернее глаз. Кэролайн считала его самым красивым мужчиной на свете.

Но самое большое впечатление производило то, с какой непринужденной уверенностью и изяществом держал себя этот безукоризненно одетый и ухоженный мужчина.

Улыбка Кэролайн стала шире, когда она заметила, что глаза матери округлились, а рот приоткрылся не очень-то изысканно.

– Это Тад, мама, – самодовольно произнесла Кэролайн и собственническим жестом погладила возлюбленного по рукаву его великолепного пиджака.

Впервые в жизни Джоан Лэнг не нашла слов.

Глава 1

Кэролайн вытянулась на кровати и попыталась заснуть, как и все остальные этим солнечным знойным полуднем. Но бесполезно. У нее не было привычки спать днем. К тому же она испытывала смутное беспокойство и возбуждение.

Она обвела взглядом большую роскошную спальню, а затем посмотрела наверх, на украшенный фресками потолок, с которого свисала сверкающая бронзой и граненым хрусталем люстра.

Это была главная гостевая комната. И они с Тадео занимали ее во время своих ежегодных посещений семьи Касарес в их загородном доме на озере Мар-Чикита.

– Для моего сына и его прекрасной жены только самое лучшее, – сказала его мать, когда четыре года назад Тадео впервые привез сюда Кэролайн с маленьким сыном.

Она вздохнула при этом воспоминании. Каким блаженством были эти приезды! Говорившая по-английски служанка, которая помогала присматривать за детьми, освобождала уйму времени для отдыха, и эти недели казались Кэролайн ежегодным медовым месяцем, которого она была лишена когда-то.

В их сексуальной жизни все складывалось хорошо. Тадео, возможно, сказал бы «прекрасно». Но он не был матерью, сидящей дома с двумя детьми, еще не достигшими пятилетнего возраста.

Было немало ночей, когда Кэролайн просто не могла думать о сексе. Но она никогда не отказывала мужу, если только не была больна. Конечно, это означало, что ей приходилось время от времени имитировать оргазм. Но она шла на это. Ради него.

Однако во время их «аргентинских каникул» ничего подобного не требовалось. Свободную от ежеминутных забот о детях Кэролайн гораздо легче было привести в возбужденное состояние. Что же касается Тадео, он становился просто ненасытным и хотел ее не только ночью, но и днем тоже.

Четыре года назад, когда он впервые предложил ей вздремнуть после ланча, пока Хуан, тогда еще единственный их ребенок, спит, она подумала, что Тадео сошел с ума. Представить себе мужа дремлющим днем было невозможно.

Этот мужчина был просто динамо-машиной, почти не нуждавшейся в сне.

Но он настаивал, пока до Кэролайн наконец не дошло – благодаря многозначительно сверкнувшим глазам отца Тадео. Она мучительно покраснела, когда муж буквально потащил ее в спальню, за чем последовали два часа страстных занятий любовью.

Поначалу Кэролайн была ошеломлена. На протяжении ее беременности он был ласков и осторожен и ни разу не пожаловался за все шесть недель после рождения Хуана, в течение которых врач запретил ей заниматься сексом вообще. Даже когда Тадео получил так сказать «зеленый свет», он по-прежнему оставался очень нежным, за что Кэролайн была ему признательна. Он, казалось, понимал, как жена уставала в первые шесть месяцев жизни Хуана. Слишком уставала, для того чтобы устраивать любовные марафоны.

Однако в тот день он был если и не груб, то невероятно требователен. Хотя Кэролайн и шокировало то, что все происходит при ярком свете дня, да к тому же в доме его родителей, – это было захватывающим опытом, и на следующий день ее не пришлось затаскивать наверх силой. Как и во все последующие.

Антония родилась восемь с половиной месяцев спустя после их возвращения в Лондон.

Но нынешний визит во всех смыслах отличался от предыдущих. На Мар-Чикиту чуть раньше положенного срока их привели не очередные каникулы, а похороны. Единственный брат Тадео, Карлос, погиб в автомобильной катастрофе, когда его спортивная машина потеряла управление на одном из крутых поворотов дороги, спускающейся к озеру.

К счастью, жены Карлоса, Риты, с ним в машине не было, хотя она, вероятно, не считала себя счастливой. Бедная женщина во время похорон находилась в полубессознательном состоянии от горя. Поскольку родители Риты умерли, мать и отец Тадео, чтобы утешить вдову, оставили ее у себя на вилле, и каждый, несмотря на собственное горе, делал все от него зависящее, чтобы смягчить ее страдания.

Но было трудно подыскать слова утешения для нее. Как жаль, что этот брак не дал детей, думала Кэролайн. Дети придали бы осмысленность существованию Риты.

Кэролайн как-то попыталась заговорить с ней, но женщина только разрыдалась и убежала в свою комнату, где провела остаток дня. Кэролайн чувствовала себя ужасно и поделилась своей обеспокоенностью с матерью Тадео. Делия похлопала ее по руке и, печально улыбнувшись, сказала, чтобы она не беспокоилась, поскольку ее вины в этом нет. Рита есть Рита.

Кэролайн сразу поняла, что та имеет в виду. С ее точки зрения, Рита была слабой женщиной. Очень красивой, черноглазой и пышнотелой, но редко раскрывающей рот и совершенно лишенной индивидуальности.

Нельзя сказать, чтобы Кэролайн часто встречалась с этой парой за время их четырехлетнего знакомства. Лишь несколько раз на семейных обедах – иногда здесь, на вилле, иногда в кордовской квартире Карлоса.

В таких случаях Рита молча сидела рядом с мужем, то и дело бросая на него нервные взгляды, – словно ожидая указаний сказать или сделать что-либо. Кэролайн никак не могла понять: то ли она обожает этого мужчину, то ли боится его.

Карлос был на два года старше Тадео и обладал красивой внешностью, однако Кэролайн терпеть его не могла. Деверь вызывал в ней дрожь отвращения. Однажды во время вечеринки в его квартире она отправилась в туалетную комнату. Кэролайн мыла руки, когда неожиданно вошел Карлос и сделал ей в высшей степени гнусное предложение. Она была так потрясена, что, не зная, как поступить, просто выскочила из комнаты и поспешила вернуться в столовую.

Кэролайн, чувствуя, что между братьями существует неприязнь, не рассказала мужу о случившемся. Внешне они были вежливы друг с другом, но не более того. У Кэролайн сложилось впечатление, что и жену брата Тадео недолюбливает. И это впечатление еще больше усилилось при виде того, как спокойно он воспринял внезапное решение Риты вернуться в Кордову неделю назад. Чтобы побыть наедине с собой, сказала вдова. Все возражали, боясь, что ни к чему хорошему это не приведет; все – кроме Тадео.

Честно говоря, Кэролайн совсем не жалела об отъезде Риты. Да и всех остальных членов семьи ее присутствие почему-то тяготило.

Жена считала Тадео счастливчиком, потому что большую часть времени он проводил вне дома. В течение рабочей недели муж ездил в кордовский офис издательства и обратно, разбирался с делами брата и искал человека, который взял бы их на себя. Кэролайн боялась, что отец предложит младшему сыну занять место Карлоса – Бернардо из-за болезни сердца в прошлом году ушел на покой, – но этого, слава Богу, не случилось.

Она была благодарна судьбе за это, однако ее начинало беспокоить, что Тадео так много времени проводит вдали от нее и от детей. В последнюю неделю ситуация ухудшилась – муж с каждым вечером все позже и позже возвращался домой. После быстрого ужина и душа он буквально валился на кровать, слишком усталый, для того чтобы заниматься любовью. Вот уже три недели, с самых похорон Карлоса, он не прикоснулся к ней даже пальцем, что было довольно странно для такого темпераментного мужчины, как Тадео.

Кэролайн уже стала скучать по тому чувству тепла и близости, которое дарили ей ласки мужа даже в тех случаях, когда приходилось притворяться. Любая женщина хочет быть желанной.

Вздохнув, Кэролайн спустила ноги с кровати и встала. Отбросив назад длинные светлые волосы, она взяла роман, лежащий на постели, и по пушистому персидскому ковру направилась к раздвижным дверям, которые вели на балкон. Оказавшись на свежем воздухе, она устроилась в удобном шезлонге и открыла книгу на той странице, где остановилась накануне вечером.

Несколько минут Кэролайн смотрела в книгу, не видя ни слова, затем закрыла ее и постаралась просто расслабиться, любуясь открывающимся с балкона видом.

Впервые попав сюда, она с открытым ртом и с широко распахнутыми глазами смотрела на величественные горы, виднеющиеся вдали, на кристально чистую воду озера, на великолепные виллы, расположившиеся на склонах поросших буйной зеленью холмов, на роскошные яхты, скользящие по воде. Словом, на всю открыточную прелесть этого места.

Ее глаза округлились еще больше, когда Тадео затормозил перед одним из домов. Вилла Касаресов была не такой огромной, как некоторые, но больше многих, свидетельствуя о длительном и устойчивом процветании семьи. Дом был построен в начале прошлого века и с тех пор несколько раз расширялся и обновлялся. Расположенный в нескольких уровнях, он имел акры мраморных полов, множество спален, несколько залов для торжественных приемов, обширные террасы, бассейн, согреваемый солнечными лучами, и идеально ухоженную лужайку, спускающуюся к частному доку, где стояли три судна – моторный катер, круизная и гоночная яхты. Стены внутри дома покрывали фрески, повсюду красовался бесценный антиквариат.

Все эти годы Кэролайн побаивалась, как бы ее шустрый и озорной сын что-нибудь не сломал. Но, как ни странно, этого не случилось. Он словно понимал, что однажды унаследует эти сокровища и их следует беречь.

Наполовину англичанин, Хуан обладал южным темпераментом. Ласковый и открытый, шумный и требовательный, он был необыкновенно хорош, с отцовскими темными волосами и глазами.

Антония тоже была темноволосой и темноглазой, но более спокойной и восхитительно покладистой. Она чувствовала себя вполне счастливой, следуя повсюду за матерью или просто играя в куклы. Ее брат все время находился в движении, всегда чем-то был занят. С двухлетнего возраста он не воспринимал слова «нет».

Яблоко от яблони, с грустью подумала Кэролайн.

Ее мысли снова вернулись к Таду. К ее дорогому Таду, которого она до сих пор обожала, но с которым, как выяснилось, не так-то легко жить. Муж действительно все делал по-своему. Много раз она испытывала соблазн поспорить с ним, настоять на своем, но так и не решилась этого сделать.

Только однажды… когда родилась Антония.

Кэролайн хотела назвать дочь Сузан. Она также хотела назвать Хуана Эдгаром, но сдалась, когда Тадео объяснил, что наследник состояния Касаресов должен носить испанское имя.

Но когда родилась дочь, Кэролайн рассчитывала дать ей то имя, которое хочет. Не тут-то было. Тадео был непреклонен в своем намерении назвать дочь Антонией и ужасно рассердился, когда жена попыталась возразить. Еще никогда она не видела его таким недовольным.

– Я глава семьи, – заявил ей муж. – Будет так, как я скажу!

На какую-то долю секунды Кэролайн и сама страшно разозлилась. «Ты именно такой, как говорила мне мать!» – чуть было не бросила она ему.

Однако, вспомнив о матери, тут же взяла себя в руки. Я ведь не хочу превратиться в ее подобие, не так ли? Не хочу стать несчастной и одинокой. В конце концов это всего лишь имя. Не разводиться же из-за него! – подумала Кэролайн и опять сдалась.

Но ей до сих пор было немного обидно это нежелание Тадео выслушивать ее точку зрения на то, что для нее важно, пойти навстречу.

Джоан предупреждала, что дочь может превратиться в подстилку. Прозвучало это грубо, но, может быть, в какой-то степени мать оказалась права, признала Кэролайн. Однако она счастлива и довольна… большую часть времени…

Телефон, зазвонивший где-то внизу, заставил ее очнуться от не слишком веселых размышлений. Она собралась встать, но кто-то уже снял трубку.

Кэролайн снова решительно взялась за книгу и честно старалась сосредоточиться на увлекательной истории, когда до нее донесся снизу голос матери Тадео, говорившей по-испански. Ей всегда легко давались языки, а в школе она учила латынь. Выйдя замуж за Тадео, Кэролайн предприняла некоторые усилия и выучила испанский по книгам и магнитофонным записям, общаясь на этом языке с мужем и во время визитов в Аргентину. Она с легкостью разобрала, о чем беседуют двое на террасе.

– Вот ты где, Бернардо, – сказала Делия. – Вижу, тебе тоже не спится. Звонил Тадео. Кэролайн немедленно навострила уши.

– Что-нибудь случилось? – послышался голос Бернардо.

– Он снова вернется поздно. Просил не беспокоиться и не оставлять ему обеда.

Кэролайн застонала. Как раз тогда, когда ей хотелось, чтобы он пришел домой немного пораньше!

– И в чем же дело? – с легким недоумением в голосе спросил Бернардо. – Почему ты хмуришься?

– Если на него свалилось так много работы, Бернардо, почему он не попросит тебя помочь? Ведь нет ничего страшного, если время от времени ты будешь проводить несколько часов в офисе.

– Я предлагал, женщина, но он отказался. Сказал, что одной смерти в этом году вполне достаточно. Но ты права. Вчера он выглядел усталым. Я настою, чтобы поехать с ним завтра.

– Завтра может быть слишком поздно, Бернардо.

– Слишком поздно для чего?

– Мне кажется… сегодня он не в офисе, произнесла Делия тише.

Кэролайн подалась вперед в кресле.

– Что?! – взорвался Бернардо. – Не говори глупостей, женщина! Тадео не такой. Он никогда не изменит своей милой женушке. Никогда!

Кэролайн порадовалась, что сидит. В противном случае она упала бы.

– Нет – в нормальных обстоятельствах, услышала она ответ Делии. – Но это не нормальные обстоятельства. Тадео был влюблен в Риту задолго до того, как в его жизни появилась Кэролайн. Он так и не простил Карлосу, что тот увел у него невесту. Тадео может утверждать обратное, но я-то знаю. Я его мать.

– Помилуй, но ведь это было сто лет назад!

– Может быть. Но Тадео не пустышка. Я всегда знала, что если он полюбит, то на всю жизнь.

– Тадео любит свою жену! – вспылил Бернардо.

– Он тебе говорил об этом?

Кэролайн в напряжении еще больше подалась вперед, изо всех сил желая, чтобы отец Тадео сказал: «Да, конечно. Много раз!»

– Мужчины не говорят о подобных вещах, женщина. Но это так же очевидно, как нос на моем лице.

Делия вздохнула.

– Я не сомневаюсь, что он по-своему любит Кэрри. Она красивая девочка. И невероятно мила. Но он был влюблен в Риту. Я никогда не забуду, каким жадным взглядом он смотрел на нее в вечер их помолвки. Обнаружить ее той же ночью в постели брата было для него почти смертельным ударом.

На верхнем балконе Кэролайн испытывала одно потрясение за другим. Тад… ее Тад влюблен в Риту? Ее муж когда-то был помолвлен с женой брата? Рита предпочла Карлоса Тадео?!

– К сожалению, – продолжила Делия, еще раз вздохнув, – Тадео толкнул Риту на неверный путь, ведя себя с ней как джентльмен. Он считал, что не должен посягать на ее невинность до свадьбы. Он ошибался. Для Карлоса, увы, не существовало ничего святого. Он просто брал то, что хотел, и наивная, застенчивая Рита пала жертвой его испорченности.

– Ты говоришь вздор, женщина! Карлос не был испорченным, просто слабым в вопросах плоти. Если бы он был настоящим злодеем, то не женился бы на этой девушке. Да, они поступили не правильно, но они не могли с собой справиться. Они безумно и с первого взгляда полюбили друг друга. Карлос сам говорил мне об этом. Он очень сожалел, что обидел Тадео, но Рита явно не любила мальчика. Карлос сказал, что она собиралась выйти за его брата только потому, что он добрый, а она чувствовала себя очень одинокой после смерти отца. Как только Тадео понял это, все чувства к бывшей невесте умерли сами собой.

– Если он разлюбил Риту, – съязвила Делия, – то почему же сбежал в Англию? И почему не приехал на свадьбу брата?

– Он не сбегал в Англию. Я послал его туда! Что же до возвращения на свадьбу… будь же немного снисходительнее к парню, женщина. У него есть своя гордость. Он поступил правильно, оставшись в стороне.

– Возможно. Но я не думаю, что и теперь он продолжает оставаться в стороне. Карлос умер, и Тадео наконец получил возможность вернуть себе то, что когда-то потерял.

– Не думаю, что мой сын способен так обесчестить имя семьи.

– Почему же нет? – помрачневшим голосом спросила Делия. – Другой твой сын это делал. И довольно часто.

– Карлос, возможно, оступился раз-другой. Но он был красивым мужчиной, и женщины буквально вешались ему на шею. Жаль, что у Риты нет детей. Дети привязывают мужчину к дому. Но давай больше не будем говорить о Карлосе. Мальчик умер. О мертвых или хорошо, или ничего. И ты ошибаешься по поводу Тадео. Все, я не хочу больше об этом слышать!

– Закрывая глаза на проблему, ты никогда ее не решишь, муж мой, – сердито бросила Делия.

– Если то, что ты говоришь, правда, тогда единственно верным решением будет просто закрыть глаза, – возразил Бернардо. – Если Тадео настолько глуп и завел роман с Ритой, то он быстро избавится от этого наваждения и поймет, что дома ничуть не хуже. А, насколько я могу судить, даже намного лучше! Через два дня Тадео с семьей возвращается в Лондон. Терпи и молчи. Проблема решится сама собой.

– Возможно, ты и прав. Но два дня могут оказаться слишком долгим сроком…

Глава 2

Кэролайн как-то удалось добрести до спальни, не насторожив пару на террасе. Там она упала на золотистое шелковое покрывало и закрыла лицо ладонями – словно спрятавшись от света, смогла бы спрятаться и от ужаса услышанного.

Тад влюблен в Риту! Тад когда-то был помолвлен с вдовой брата! Тад не в офисе, а проводит время со своей потерянной и вновь обретенной возлюбленной…

Это казалось невероятным, но, тем не менее, многое объясняло. Например, то, что муж никогда не говорил ей о своей любви. Никогда!

Он использовал другие слова. Говорил о восхищении. О желании. О привязанности. Но никогда о любви.

О Господи…

Боль была не только душевная, она ощущалась физически. Словно тиски сдавливали и сдавливали ей сердце, до тех пор пока не стало трудно дышать!

Задыхаясь, Кэролайн с трудом поднялась с кровати и побрела в ванную, где ополоснула лицо холодной водой и, глубоко вдохнув, распрямилась. Она едва узнала смотрящее на нее из зеркала несчастное лицо. Белое словно мел, с огромными, полными боли синими глазами и с непроизвольно трясущимся подбородком. Слезы затуманили ей взгляд, веки закрылись, а плечи сгорбились. Кэролайн пришлось вцепиться в край раковины, чтобы не осесть на пол.

О Господи, что же мне делать?!

Внезапно, как ни странно, захотелось, чтобы рядом оказалась мать. Однако мать была последним человеком, которому Кэролайн могла бы рассказать о случившемся. Джоан Лэнг, выслушав дочь, наверняка ответила бы в своей язвительно-насмешливой манере: «Я же тебя предупреждала!»

Кэролайн не давало покоя предсказание матери, что Тадео рано или поздно, а точнее, лет эдак через пять сделает ее несчастной. А на следующей неделе как раз будет пятая годовщина их свадьбы…

А что, если прав Бернардо, а Делия ошибается? Что, если Тад не любит Риту, не говоря уж о том, чтобы проводить с ней сегодняшний – или любой другой – день? Что, если он не помышлял о жене брата с тех пор, как та предала его?

Кэролайн уцепилась за эту отчаянную надежду.

Ведь это возможно, не так ли? Хорошо, пусть Тад не признается ей в своей любви. Но за все пять лет своего замужества он ни разу не дал понять, что чувствует себя несчастным или мечтает о другой женщине. Тад каждый вечер с радостью возвращался домой, к ней, и всегда был доволен их совместной жизнью, особенно сексуальной.

Всегда, кроме последних трех недель, с замиранием сердца признала Кэролайн. Тадео был совсем не похож на себя, с тех пор как приехал домой на похороны Карлоса.

Она посчитала, что недостаток желания в нем объясняется испытываемыми им горем и усталостью. Но теперь ей открылась другая, куда более ужасающая причина…

Кэролайн застонала от отчаяния.

Внезапный отъезд Риты в Кордову вдруг приобрел зловещий смысл, как и полное одобрение со стороны мужа решения невестки. Тадео хотел побыть наедине с женщиной, которую все еще любил и желал, подальше от проницательных взглядов родных, подальше от своей жены.

Слезы Риты тем днем были не слезами горя, а слезами раскаяния. Она из тех женщин, которые способны чувствовать раскаяние, с горечью подумала Кэролайн, но раскаяние, недостаточное для того, чтобы отказать решительно настроенному мужчине. Если Тадео признается ей в своей неумирающей любви, страстно требуя дать ему то, чего он был лишен когда-то, сентиментальная Рита, возможно, превратится в воск в его руках.

Кэролайн выпрямилась. Вот теперь ее глаза уже не были такими несчастными. Они были злыми. Нет, не просто злыми. Они сверкали от ярости.

Пусть Бернардо глядит сквозь пальцы на похождения своего сына, но только не она! Она поедет и посмотрит в глаза этим двоим. Прямо сейчас! Сию секунду! Возьмет у Делии машину и отправится в Кордову.

Она знает дорогу. Тадео в прошлые приезды часто возил ее в кордовские магазины, как и на вечеринки в шикарной квартире своего брата. На обратном пути она частенько сама вела машину, поэтому помнила все повороты и развилки.

За обедом муж любил выпить вина, и в конце таких вечеров отдавал ключи от машины ей. Тогда и только тогда он позволял ей садиться за руль в своем присутствии. Кэролайн это немного коробило, но она терпела. Как стерпела и последовавшее вскоре после свадьбы заявление Тадео о том, что ему не нравится, когда она много пьет.

– Ты становишься от этого агрессивной, сказал он и добавил:

– Как твоя мать.

Последние слова остановили готовый сорваться с губ протест. И вскоре Кэролайн стала ограничиваться одним-двумя бокалами за обедом. За последние пять лет она ни разу не сказала Тадео, что теперь его очередь оставаться трезвым, а она хочет расслабиться за бутылочкой вина.

– Глупая, слабая корова! – бросила Кэролайн своему отражению в зеркале. – Ничего удивительного, если он считает, что может безнаказанно обманывать тебя!

Что ж, пусть готовится к неожиданности. Не более чем через два часа она уже будет у дверей Риты, и неверному мужу придется ответить за все! Если же, паче чаяния, окажется, что прав Бернардо и Тадео не у Риты, если окажется, что его машина спокойно стоит на парковке у офиса, тогда можно просто развернуться и поехать домой.

Но интуиция подсказывала, что Тадео в офисе нет, как и подозревала его мать. Женщины чувствуют подобные вещи… если, конечно, дадут себе труд обратить внимание на очевидное.

– Что ж, теперь-то у меня действительно открылись глаза, Тад, – прошипела она. – И да поможет тебе Бог!

С холодной яростью в душе Кэролайн расчесала волосы, тронула губы помадой и отправилась вниз, на поиски матери мужа.

Она нашла ее в одной из больших гостиных. Делия держала в руках журнал, но ее седая голова была опущена, обычно гордые плечи печально поникли.

Сердце у Кэролайн сжалось. Ей очень нравилась свекровь – добрая и душевно щедрая женщина, которая безоговорочно впустила ее в свой дом и в свое сердце. Как, должно быть, она несчастна, потеряв одного сына и ожидая новых бед от другого!

Желая защитить Делию от лишних переживаний, Кэролайн постаралась на время забыть о собственных горестях. Она не утратила решимости отправиться на поиски Тадео, но то, что должно было произойти, касалось только их двоих. Делия не должна ни о чем знать.

Взяв себя в руки, Кэролайн вошла в гостиную. Делия вскинула голову, услышав звук ее шагов по выложенному мраморными плитами полу.

– Кэрри! – воскликнула она. – Я… я думала, ты спишь!

Лицо Кэролайн приняло страдальческое выражение.

– Я пыталась. Но эта ужасная головная боль…

– О, дорогая. Как жаль. Может быть, дать тебе таблетки? Или чего-нибудь выпить?

– Нет, боюсь, не поможет. Это связано с предменструальным синдромом. У меня завтра должны начаться месячные. – И в самом деле, вспомнила она, когда принимаешь таблетки, подобные вещи вполне предсказуемы. – Такое случается каждый месяц. Иногда дома я сажусь за руль и отправляюсь на прогулку. Это меня как-то отвлекает, и боль проходит. Не могла бы я одолжить вашу машину, Делия? Обещаю быть осторожной и не превышать скорость.

– О, конечно, дорогая. Но куда ты направишься?

– Ну… просто покатаюсь по окрестностям.

– Хочешь, я поеду с тобой?

– Нет, нет. Я лучше побуду одна. Вы не присмотрите за детьми, если они проснутся до моего возвращения?

– Разумеется.

Пять минут спустя Кэролайн уже старатель но вписывалась в повороты дороги, огибающей озеро. Только боязнь оставить детей без матери удерживала ее от того, чтобы не нажать сильнее на педаль акселератора.

Ей не терпелось поскорее попасть в Кордову, чтобы найти доказательства измены Тадео: увидеть его машину у дома Риты, ворваться внутрь и обнаружить их вместе. Кэролайн представлялось, как она с истерическими воплями разрывает мужа в клочья, чего ей ни разу не хотелось сделать за последние пять безмятежных лет!

Дорога заняла у нее больше двух часов, поскольку движение по мере приближения к Кордове становилось оживленнее. Кэролайн вся извелась, прежде чем свернула на широкую, обсаженную деревьями улицу, где находился дом Риты.

Кэролайн думала, что готова увидеть машину Тадео, припаркованную на одной из гостевых стоянок сбоку от дома. Однако это было не так.

Желудок свело, когда Кэролайн заметила знакомую марку неповторимого цвета, а затем его содержимое поднялось к горлу, когда цифры на номерном знаке подтвердили, что она не ошиблась. Кэролайн едва успела открыть дверцу и высунуться наружу, чтобы ее вырвало на землю, а не на колени. И все же платье немного испачкалось.

Наконец она снова откинулась на кожаное сиденье, вся дрожа. Единственное, о чем Кэролайн могла думать, – это о том, что мужчина, которого она любит, находится в этом доме, в квартире Риты, в ее спальне, в ее постели.

Бесполезно притворяться, что это не так. Если его визит сюда был абсолютно невинным, то почему он лгал, будто занят делами в офисе?

Возможно, Тадео лгал всю эту неделю, предположила Кэролайн, и ее снова затошнило. Возможно, он даже не появлялся в издательстве или появлялся лишь ненадолго. Вот почему просил ее не звонить в офис, объясняя это тем, что меняют оборудование коммутатора.

Как ни странно, теперь, когда доказательства измены мужа были налицо, смелость покинула Кэролайн. Она вдруг испугалась того, что может последовать за ее внезапным вторжением.

Пути к отступлению тогда будут отрезаны. Больше не сделаешь вид, что это преходящая проблема… или преходящая страсть; не закроешь глаза, как, возможно справедливо, советовал Бернардо. Их брак распадется, даже если Тадео этого не хочет – гордость потребует пойти на это. Ее гордость.

Одно дело продолжать жить с мужчиной, зная, что он тебя не любит. Совершенно другое продолжать жить с мужчиной, который знает, что ты знаешь, что он тебя не любит. Это просто невозможно.

Но можно сейчас уехать и как ни в чем не бывало вернуться на виллу. И тогда, если Тадео увезет их в пятницу в Англию, подтвердив тем самым свое решение оставить Риту ради семьи, они, возможно, смогут жить как прежде. Потому что это будет означать, что муж по-своему любит ее.

Кто знает, может быть, сегодняшняя встреча с Ритой имеет отношение только к сексу, и Тадео нужно просто изжить прошлое, неудовлетворенную страсть, которая все эти годы не давала ему покоя? Может быть, он делает именно то, что предположил его отец: пытается окончательно внутренне порвать с этой женщиной?

Как ни мучительно для Кэролайн было представлять Тадео в объятиях другой женщины, все же это лучше, чем если бы он, переспав с вдовой брата, потребовал у жены развода. Правда заключалась в том, что она не вынесла бы этого. Кэролайн знала, что никакого другого мужчину так больше любить не будет. Кроме всего прочего он был отцом ее детей, которые его обожали… Боже, даже ее мать уже начинала воспринимать зятя благосклонно!

Лучше уж забыть о гордости и закрыть глаза на измену мужа. Лучше скрывать боль и чувство унижения и притворяться, будто все осталось по-прежнему.

Но, Господи, как это будет невыносимо трудно!..

Кэролайн проглотила комок в горле и включила зажигание. Медленно и неуклюже она развернула машину и поехала обратно на озеро Мар-Чикита.

– Дорогая моя, ты выглядишь ужасно! – таковы были первые слова Делии, обращенные к невестке по ее возвращении. – И что случилось с твоим платьем?

– Я… Меня стошнило, – промямлила глубоко несчастная и изможденная Кэролайн. – Наверное, это все-таки мигрень, а не то, что я думала.

– Ax, бедняжка. Я знаю, как это ужасно. Я уже много лет страдаю мигренями. Ты должна задернуть шторы и лечь в постель. Я принесу тебе чудодейственные таблетки, которые прописал мне доктор. Они действуют как снотворное, но это к лучшему. И тебе не нужно беспокоиться о детях. Бернардо повез их кататься на лодке. С ними Исидора, так что они в полной безопасности.

Кэролайн с огромным трудом сдержала слезы.

– Вы очень добры, – выдавила она.

– Ерунда… Да, звонил Тадео. Я не сказала, что ты уехала. Сообщила, что у тебя болит голова и ты спишь. Надеюсь, я поступила правильно.

Кэролайн поймала обеспокоенный взгляд Делии и спросила себя, почему они обе так оберегают Тадео. Видимо, ради детей.

– Да, Делия, вы поступили правильно, – невыразительным, тусклым голосом ответила Кэролайн.

– Вот и хорошо. А теперь ступай наверх и прими освежающий душ. Я положу таблетки у кровати. И что-нибудь легкое перекусить. Эти таблетки нельзя пить на пустой желудок. И главное – не беспокойся ни о чем. Если ты будешь еще спать, когда Тадео вернется, я попрошу, чтобы он тебя не будил.

Вот теперь Кэролайн не смогла сдержать слез. Делия встревоженно посмотрела на нее.

– Ты уверена, что это всего лишь головная боль, Кэрри, а не что-нибудь более серьезное?

Кэролайн не хотела множить печали этой женщины. У нее их было и так больше чем достаточно. К тому же каждый должен сам решать свои проблемы.

– Думаю, я немного скучаю по дому, – сказала она, и это было правдой. Делия кивнула.

– Пора бы уж Тадео отвезти вас в Лондон.

Кэролайн только печально улыбнулась и, повернувшись, пошла наверх. Ноги словно налились свинцом, каждый шаг стоил неимоверных усилий.

Когда она вышла из душа, на прикроватной тумбочке ее ожидали две большие белые таблетки и стакан воды. На столике поблизости стоял небольшой красивый поднос с двумя аппетитными сандвичами и еще один стакан – с холодным молоком.

Заботливая предупредительность свекрови вызвала у Кэролайн новый приступ слез. Она знала, что Делия будет просто убита, если они с Тадео разведутся. Как и Бернардо. Кэролайн не могла так поступить ни с ними, ни со своими детьми, ни с собой. Она любила Тадео. Она всегда будет любить его, что бы ни случилось. Жизнь без него представлялась ей невозможной!

Кэролайн заснула с мокрыми от слез щеками. Но они высохли к тому моменту, когда, много часов спустя, ее разбудили звуки льющейся в ванной воды.

Неверный муж, похоже, соизволил вернуться домой.

Глава 3

Как ни странно, первой реакцией Кэролайн была ярость, а не отчаяние.

В комнате темно, с негодованием отметила она. Значит, Тадео выключил настольную лампу, когда вернулся. Кэролайн перевернулась на другой бок и взглянула на светящийся циферблат часов: двадцать минут двенадцатого. Не слишком поздно, для того чтобы жена начала испытывать подозрения. Во всяком случае, такая слепо обожающая, как она.

С горькой обидой в сердце Кэролайн снова отвернулась к стене, радуясь, что надела самую целомудренную из своих ночных рубашек.

Тадео настаивал, чтобы она спала в коротеньком черном атласном белье, едва прикрывающем ягодицы. Эта рубашка была намного длиннее, ниже колен, хотя держалась лишь на тоненьких бретельках, оставляя плечи открытыми. Однако сейчас, когда Кэролайн лежала к мужу спиной важнее была именно длина.

Она решила притвориться спящей, чтобы не сказать того, о чем утром будет жалеть.

Возможно, если бы Тадео не принимал душ столь долго, так и произошло бы. Но прошло уже пятнадцать минут, а вода все продолжала литься, пробуждая в Кэролайн самые черные ревнивые подозрения.

Он пытается смыть со своего тела ее запах. Он, наверное, весь пропах ею, этими тяжелыми мускусными духами, которыми Рита пользуется.

Когда пять минут спустя шум за стеной прекратился, Кэролайн снова повернулась на другой бок и уставилась на дверь ванной в ожидании, когда из нее выйдет Тадео.

И вот та наконец открылась. Муж явно старался не издать ни звука и тихо выключил свет, прежде чем закрыть за собой дверь. Но Кэролайн успела хорошенько рассмотреть его в освещенном дверном проеме.

Тадео производил неизгладимое впечатление в обнаженном виде. Кэролайн не приходилось видеть мужчины лучше. Широкие плечи. Массивная грудная клетка. Плоский живот. Узкие бедра. Великолепная, с оливковым оттенком, кожа. Не слишком густая растительность. Сильные руки и чудесные длинные мускулистые ноги…

Кэролайн пришла в восхищение, когда он впервые разделся перед ней. И это восхищение ничуть не потускнело с годами. Она любовалась им и теперь, когда так хотела ненавидеть!

Ее сердце громко стучало, когда темный силуэт мужа пересек комнату. Он приподнял простыню и скользнул, обнаженный, в постель. Ничего странного – Тадео часто спал голым.

Но спокойное, небрежное высокомерие этого мужчины возмутило ее. Когда он лег спиной к ней, Кэролайн захотелось убить его.

Она лежала, уставившись в потолок, и придумывала самые жестокие способы казни мужа за его преступления перед ней, перед их браком. Гильотина – это слишком быстро и безболезненно. Кэролайн хотела, чтобы он страдал, как она, чтобы мучился… агонизировал.

Сжечь на костре? Повесить? Утопить? Нет, пожалуй, лучше всего четвертовать, решила она. Как в былые времена. Но только после многолетнего одиночного заключения в холодной сырой башне, где компанию ему составят лишь пауки и крысы! К сожалению, эти мысли не принесли ей ни утешения, ни удовлетворения. И ревность Кэролайн превратилась в столь же неистовствую решимость выяснить наверняка, насколько велики преступления Тадео перед ней, как далеко все зашло, сколько раз он изменил ей сегодня.

Его тело, решила ослепленная яростью Кэролайн, скажет мне намного больше, чем вид его машины на стоянке у дома Риты.

Тадео вздрогнул, когда рука жены легла ему на талию, и замер, когда она заскользила дальше. Он резко лег на спину и повернул голову, чтобы видеть Кэролайн.

К этому моменту провоцирующая ладонь уже лежала на его животе, и сердце Тадео бешено билось. От боязни того, что я обнаружу, подумала Кэролайн, или от боязни того, что случится, если моя рука опустится ниже?

– Я думал, ты уже спишь, – произнес Тадео голосом таким же холодным, как и его кожа.

– Я спала. – Привыкшими к темноте глазами она могла видеть его лицо в свете луны, проникающем через полупрозрачные шторы.

Тадео смотрел на нее странным полуприщуренным, тревожным взглядом.

– Я старался не шуметь, – с некоторой настороженностью произнес он.

– Почему?

– Мама сказала, что весь день тебя мучила жестокая мигрень. Она даже дала тебе какие-то таблетки.

– Да. Она очень добрая, твоя мама.

– Верно.

Наступило неловкое молчание, и решимость начала покидать Кэролайн. Ее рука по-прежнему неподвижно лежала на его животе, а сердце готово было вырваться из груди.

– Ты пришел очень поздно, Тад…

– Да, знаю. Мне очень жаль, но Карлос оставил после себя ужасающую неразбериху. Я пытаюсь привести все в порядок до нашего отъезда в пятницу. Однако сегодня мне не удалось поработать, как хотелось: слишком многое отвлекало. Поэтому и завтра вечером придется задержаться подольше.

– Понятно, – протянула Кэролайн, и снова повисло молчание.

– Я не знал, что ты страдаешь мигренью, Кэрри, – сказал наконец Тадео. – Что могло ее вызвать?

«Мысль о том, что все эти годы ты любил Риту! – хотелось выпалить ей. – Мысль о том, что весь сегодняшний день и вечер ты провел в постели с ней!»

Это возродило горькую решимость раз и навсегда вывести изменника на чистую воду.

– Сейчас я чувствую себя намного лучше, – пробормотала она и погладила ладонью его живот.

Тадео резко втянул в себя воздух.

– Я вижу.

Когда он попытался остановить ее, Кэролайн изменила направление. Рука, немного дрожа, скользнула вниз и завладела намеченной целью.

Пальцы на несколько мгновений потрясенно замерли. Никогда еще Тадео не был таким равнодушным и нечувствительным к ее прикосновениям!

Как Кэролайн уже поняла сегодня днем, одно дело – подозревать что-то и совсем другое – найти тому твердое доказательство. Хотя в данном случае доказательство было мягким, а не твердым. Обескураживающе, убийственно мягким!

Ее захлестнула буря чувств. Возмущение. Горе. Отчаяние. Как он мог так предать ее? Обмануть? Уничтожить?

А как могла Рита? Стерва! И так быстро после смерти мужа!

И тут неожиданно жажда убить обоих превратилась в безумное желание заставить Тадео реагировать. Показать, что она, его жена, знает его лучше, чем любая другая женщина, знает, что ему нравится, и может доставить удовольствие, которого ему больше ни с кем не получить.

Ее пальцы постепенно снова пришли в движение.

Стон Тадео прозвучал протестующе, но она не оставила попыток и использовала все свои знания о его теле, чтобы возбудить мужа. В конце концов, разве не он в первые недели их знакомства учил Кэролайн тому, что ему больше всего нравится, проводил долгие вечера и еще более долгие ночи, расширяя ее сексуальное образование и одновременно доказывая, что все ее предыдущие любовники ничего не стоят?

Но его плоть оставалась неподатливой на обольщение. Ее обычно столь восприимчивому мужу нужно было, наверное, целый день заниматься любовью, чтобы прийти в подобное состояние!

Однако Кэролайн не сдавалась. Я добьюсь своего, поклялась она себе, закрыв сердце для отвлекающих горестных чувств.

– Не похоже на тебя, Тад, – прошептала она, не переставая его ласкать.

– Я думал, ты спишь, – явно сквозь стиснутые зубы проскрежетал он. – И только что принял ледяной душ.

Кожа Тадео действительно была холодной. Но Кэролайн не верила, что ледяной душ может сравниться с ее упорством.

– Значит, потребуется дополнительная помощь, – пробормотала она и, скользнув вниз, прикоснулась губами к свидетельству его предательства.

Нельзя сказать, чтобы Кэролайн поступала так по собственной инициативе. Только по настоянию Тадео. И даже он редко просил ее об этом. И когда же в последний раз? Может быть, прошлым летом, здесь, в этой самой комнате. Но раньше это неизменно возбуждало мужа, независимо от того, занимались ли они уже любовью.

Вот и теперь плоть Тадео быстро напряглась. Кэролайн была беспощадна, единственной ее целью было довести его до такого состояния, чтобы он потерял контроль над собой. Чтобы забыл обо всем остальном, кроме нее, и обо всех остальных. Особенно о Рите В глубине души Кэролайн понимала, что поступает так от безысходного отчаяния, но ни за что на свете не остановилась бы. Какая-то ее часть ужасалась такому поведению, но другая оставалась холодной и подталкивала к тому, чтобы делать все возможное. И даже больше. Ее руки неутомимо отыскивали эрогенные зоны, дразня и мучая Тадео. Никогда раньше Кэролайн не проявляла подобной изобретательности.

Словно в тумане, она услышала стон мужа, почувствовала, как дрожащие руки погрузились в ее волосы. Когда он стиснул ей голову, Кэролайн на какое-то ужасное мгновение решила, что Тадео собирается оттолкнуть ее, заставить остановиться.

Но он этого не сделал.

Низким, хриплым голосом Тадео что-то неразборчиво пробормотал по-испански.

Кэролайн немедленно замерла и взглянула на него. Красивое лицо было отчетливо видно в лунном свете, затуманенные глаза почти закрыты, рот искривился.

– Хочешь, чтобы я прекратила? – промурлыкала она.

Он неистово замотал головой, и Кэролайн, улыбнувшись на удивление холодно, продолжила.

Его дыхание стало быстрым и прерывистым. Вот теперь он был возбужден. И как! Больше, чем когда бы то ни было.

Волна мрачного ликования захлестнула Кэролайн. Сейчас Тадео целиком и полностью принадлежал ей. У него не осталось собственной воли Он не мог думать, не говоря уж о том, чтобы останавливать ее.

По крайней мере, она так считала.

Кэролайн была так захвачена ощущением собственного могущества, что не заметила, как Тадео убрал руки. Когда, взяв за предплечья, он потянул ее вверх, из груди Кэролайн вырвался отчетливый стон недовольства.

Не обращая внимания на протест, Тадео задрал до талии ее атласную ночную рубашку и, сжав железной хваткой ягодицы, приподнял так, что Кэролайн оказалась над ним. Прежде чем она сумела что-либо понять, он с силой водрузил ее на себя.

Кэролайн задохнулась в изумлении от столь быстрого и неожиданного поворота событий и от огромного удовольствия, которое доставило ей вторжение твердой плоти мужа. До этого момента она и не сознавала, насколько возбуждена сама.

Настолько, что уже вовсе не она владела ситуацией!

Внезапно оказалось, что единственное, чего она хочет, – это продолжать двигаться. Но муж крепко держал ее, не позволяя отдаться неистовой скачке, к которой она так стремилась. Кэролайн отчаянно извивалась, идя на поводу у ставшего нестерпимым желания.

– Сиди смирно! – приказал Тадео, впиваясь пальцами в ее тело.

– Но я не хочу сидеть смирно, – выдавила она.

– Вижу, – прорычал он, затем улыбнулся самой бессовестной улыбкой. – Но мне нужно немного времени, чтобы прийти в себя, прежде чем мы продолжим. И потом… может быть, теперь я смогу чем-нибудь тебе помочь.

Черные глаза сверкнули в лунном свете, когда Тадео приподнялся и отвел спутанные волосы с ее пылающего лица, отбросив их за плечи, прежде чем спустить бретельки ночной рубашки и полностью обнажить грудь Кэролайн.

Даже не глядя, она знала, как напряжены и как тверды ее соски. У нее была красивая грудь, которую ничуть не испортило рождение двоих детей.

– Я должен почаще оставлять тебя одну, – хрипло пробормотал Тадео, – если это приводит к таким результатам.

Подняв руки, он сжал ее соски большими и указательными пальцами и резко дернул. Раньше Тадео никогда не делал ничего подобного. Он обращался с ее грудью нежно и осторожно, лаская больше губами и языком, чем руками.

Когда он повторил, Кэролайн не поняла, что испытывает – удовольствие или боль. Она знала одно: это оставило в ней восхитительно жгучее ощущение.

– Хочешь, чтобы я прекратил? – произнес Тадео ее собственные слова.

От возбуждения Кэролайн потеряла дар речи. Он низко и волнующе рассмеялся и продолжил восхитительную пытку.

В конце концов задыхающаяся и извивающаяся Кэролайн взмолилась:

– Тад… пожалуйста…

– Пожалуйста – что? – протянул он, явно наслаждаясь ее состоянием. – Остановиться? Продолжить? Скажи мне, paloma. Я сделаю все, что ты захочешь. Хотя сегодня ты совсем не похожа на голубку. Скорее на тигрицу. Думаю, ты съела бы меня живьем, если бы я тебе позволил.

– Тад, пожалуйста, – хрипло повторила Кэролайн, лицо которой пылало от смущения и желания.

– Чего ты хочешь? Чтобы я прикоснулся к тебе вот так? Да?

Она замерла, не в силах выдохнуть. Нет, нет, не так! Только не так! И не теперь, когда вся она перед ним словно на ладони!

– О Господи, – застонала Кэролайн, изгибаясь и пытаясь сдержать сладкую судорогу.

– Расслабься, – задыхаясь потребовал Тадео. – Я хочу это видеть. Для меня это наивысшее удовольствие – разве ты не знаешь?

От слов мужа у нее закружилась голова.

– Смотри на меня, Кэрри! – снова потребовал он, и, словно притягиваемая сильнейшим магнитом, она выполнила приказание.

Тадео издал какой-то гортанный звук и с силой притянул Кэролайн к себе. Его движения были так неистовы, что освобождение пришло всего за несколько секунд до того, как затихли отзвуки ее собственного оргазма.

Она выкрикнула его имя, и Тадео, приподняв ее с кровати, привлек к себе и начал покачиваться вместе с ней. Кэролайн прильнула к мужу, забыв обо всем на свете.

Только когда спал жар этого неистового, почти животного соития, разум начал возвращаться к Кэролайн.

Так кто же кого соблазнил, дорогая? – спросил холодно-циничный голос внутри. Кто полностью утратил контроль над собой? И что ты сейчас только что доказала… если, конечно, доказала?

Ничего, обреченно вздохнула Кэролайн. Только то, что я по-прежнему готова отдать Таду единственное, чего он от меня хочет помимо детей. Мое тело. Мое считающееся красивым, но очень слабое, предательское тело.

И ты будешь делать это и впредь, не так ли? Будешь унижаться? – спросил все тот же противный голос.

Последняя вспышка гордости заставила ее попытаться вырваться из крепких объятий, но Кэролайн слишком устала, а Тадео был слишком силен. Признав свое поражение, она уткнулась лицом ему в грудь… и отчаянно разрыдалась.

– Эй-эй, в чем дело? – Тадео разжал объятия и взял ее мокрое от слез лицо в ладони.

Она не могла вымолвить ни слова, только смотрела в его удивленные глаза с любовью и отчаянием, которые испытывала. «Как ты мог так поступить со мной? – хотелось прорыдать ей. – Я отдала тебе все!»

Я и теперь отдаю тебе все.

При этой мысли ее лицо снова сморщилось.

– Ну-ну, – ласково приговаривал Тадео, прижимая ее мокрое лицо к груди и нежно гладя ниспадающие по спине длинные волосы. – Ты перевозбудилась, только и всего. Так случается иногда после длительного воздержания. – Он осторожно опустил ее на подушки и еще осторожнее отодвинулся. – Шшш… Перестань плакать и постарайся заснуть, иначе у тебя опять разболится голова.

Тадео продолжал поглаживать ее по голове, и слезы постепенно иссякли. Теперь Кэролайн просто лежала, уставившись в потолок, и старалась ничего не чувствовать. Не переставая гладить ее по волосам, он мягко и ласково заговорил:

– Знаю, в последнее время я был не очень-то хорошим мужем. Но эти три недели были… трудными, мягко говоря. Смерть брата породила множество проблем, таких сложных, что невозможно даже объяснить. Достаточно сказать, что теперь я в них наконец разобрался.

Кэролайн слушала его немногословную исповедь, никак не реагируя. Как гладко он говорит, думала она. Как умно. Как покровительственно!

Чтобы не смотреть ему в глаза, она закрыла свои. Поскольку знала, что ничего не сможет прочесть в его взгляде. Тадео лгал так же хорошо, как делал все остальное.

– Возможно, я недостаточно часто говорю тебе об этом, – продолжал он, наклоняясь и целуя ее в волосы, – но я люблю тебя, Кэрри…

Кэролайн задержала дыхание. Как это получается, что столь желанные и долгожданные слова словно кинжалы вонзаются ей в сердце? И кого именно пытается убедить Тадео своим запоздалым признанием?

Ах, Тад, Тад…

Душа Кэролайн плакала, но сердце ожесточилось, потому что она знала, кого на самом деле любит ее муж. Его собственная мать сказала об этом. Риту, женщину, на которой он когда-то собирался жениться.

Но и Бернардо отчасти был прав. Тадео не захочет оставлять семью даже ради Риты. Значит, нужно добиться того, чтобы жена пребывала в счастливом неведении.

Кэролайн на многое готова была пойти, чтобы сохранить брак – разве она это уже не доказала? Но нужно же сохранить и самоуважение. Поэтому она просто отказывалась воспринимать слова мужа и продолжала лежать с закрытыми глазами, притворяясь, что заснула.

– Кэрри? – спустя несколько секунд тихо окликнул ее Тадео.

Она не ответила. Еще немного подождав, он глубоко вздохнул и выпустил ее правдоподобно безвольное тело из своих объятий.

Горькая обида обожгла Кэролайн, когда муж заботливо прикрыл ее простыней, прежде чем перекатиться на свою сторону кровати. Неужели Тадео действительно думает, что все так просто? Удовлетвори как следует благоверную, скажи ей несколько нежных слов – и она станет податливой как воск и даже не подумает спрашивать, куда муж уходит, чем занимается. И ни от чего не придется отказываться – ни от жены, ни от детей, ни от любовницы.

Как Тадео собирается поддерживать их отношения, находясь в Англии, Кэролайн понятия не имела. Но была уверена, что это удастся ему без труда. Время от времени он на неделю-другую летал по делам через океан. Его отец согласился на то, что Тадео будет жить в Лондоне, при условии, что сын возьмет на себя контролирующие функции над Издательским домом Касареса. Когда-то она сопровождала его в деловых поездках, но не теперь, имея на руках двоих детей, Несомненно, количество его поездок заграницу увеличится. Не обязательно в Аргентину Тадео не дурак! Возможно, в Рио-де-Жанейро, или в Бонн, или в Мадрид, где находились филиалы издательства и роскошные апартаменты для нужд его руководства. Рита могла прилететь туда в любую минуту – и Тадео уложил бы ее в постель, не опасаясь заинтересованных наблюдателей.

Нельзя сказать, чтобы приезды и отъезды Тадео фиксировались таблоидами и колонками сплетен в газетах. Мужчины рода Касаресов всегда были очень сдержанны в отношениях со средствами массовой информации. Поездки Тадео, несомненно, участятся под предлогом смерти брата. А Кэролайн, несомненно, не позволят сопровождать его.

– Место матери рядом с детьми! – отрезал Тадео, когда Кэролайн вскоре после рождения Антонии заговорила о том, что хочет вернуться к работе.

Она не собиралась начинать прямо сейчас. Имелось в виду время, когда дети подрастут и пойдут в школу. Но Тадео так потрясло, что ей вообще пришла в голову подобная мысль, что Кэролайн никогда больше не заикалась об этом.

Вспомнив свою былую слабость – равно как и нынешнюю, – Кэролайн покачала головой. Тадео может делать все, что ему заблагорассудится. А она даже слова поперек ему не скажет.

Разве не так обстоят дела?

Мудрость это или трусость? На весах сейчас лежало слишком многое – счастье множества людей, не только ее собственное. Но разве можно сделать людей счастливыми, если чувствуешь глубоко несчастной себя? Разве сможешь улыбаться, когда тебе хочется плакать?

Слезы снова затуманили Кэролайн глаза, но она сморгнула их и повернулась к стене. Будь она проклята, если заплачет еще раз! Все равно слезы ничего не решают…

Кэролайн удалось заснуть только под утро, а когда она проснулась, Тадео уже уехал в Кордову. На подушке муж оставил записку, в которой говорилось, что после такой ночи он постарается больше не задерживаться допоздна в офисе.

Она застонала от невольно охватившего ее возбуждения и тут же почувствовала острое отвращение к себе. Соски затвердели, стоило ей лишь вспомнить, что делал с ними Тадео прошлой ночью. И что она делала с ним!

Отчаянно покраснев и скомкав записку, Кэролайн вдруг вспомнила, что сегодня должны начаться месячные. С ее губ сорвался стон облегчения. Она просто не вынесла бы такого саморазрушительного поведения. Как и лишних дней, проведенных здесь, нервно подумала Кэролайн, надевая халат и устремляясь в детскую.

Она попыталась успокоить себя тем, что через день уже будет на пути домой. Возможно, оказавшись в Лондоне, она сможет заниматься любовью с Тадео, не чувствуя себя потом такой униженной. По крайней мере, Рита будет за тысячи миль от них, и хотя бы по этой причине можно не опасаться, что Тадео удастся уделять им обоим внимание в один и тот же день.

Кэролайн задержалась перед дверью в детскую и несколько раз глубоко вдохнула, чтобы успокоиться. Взяв себя в руки, она нацепила на лицо улыбку и потянула за ручку.

Хотя комната и называлась детской, но была скорее большим игровым залом, с множеством игрушек, которых хватило бы для целого детского сада. Когда она вошла, Антония устраивала чаепитие для трех кукол. Хуан качался на большой, похожей на настоящую лошадке в дальнем углу. Исидора, няня-аргентинка, сидела в кресле у окна и, очевидно, любовалась видом на озеро.

Оно действительно бывало очень красивым по утрам. Вода казалась стеклянной.

Услышав звук открывающейся двери, Исидора повернула голову и встала, улыбаясь вошедшей Кэролайн.

– Доброе утро, сеньора, – сказала она на почти чистом английском, которым усиленно занималась, надеясь со временем попасть в Англию. – Сегодня вы выглядите намного лучше. У вас появился румянец на щеках.

При этом замечании румянец Кэролайн стал еще гуще.

– Да, – отрывисто произнесла она, – головная боль прошла. Спасибо, что присмотрели за детьми, Исидора. Теперь я сама займусь ими.

– Я буду внизу, в кухне, если понадоблюсь, – сказала она, продолжая улыбаться теплой, доброй улыбкой.

Это была двадцатилетняя девушка, пухленькая, очень симпатичная. Она прекрасно ладила с детьми. По-видимому, у нее были младшие братья и сестры, и Исидора помогала матери воспитывать их.

– Мама, ты встала очень поздно, – сказала Антония без укора, но с удивлением. – Я скучала по тебе.

– Я тоже скучала по тебе, милая, – ответила Кэролайн. – Ты не хочешь поцеловать меня?

Антония вскочила с резного деревянного стульчика и, подбежав к ней на крепких маленьких ножках, прыгнула в уже раскрытые объятия.

Девочка обожала обниматься и целоваться. Хуан тоже, но после недавнего замечания Тадео, что избыток нежностей может превратить мальчика в маменькиного сынка, Кэролайн старалась быть с сыном посдержаннее. Теперь Хуан наблюдал за матерью и сестрой, ревниво надув губы.

Она поставила Антонию на пол и направилась к Хуану, который немедленно спрыгнул с лошадки и, повернувшись к ней спиной, принялся с преувеличенным старанием полировать седло.

– А ты не хочешь поцеловать меня, дорогой мой малыш? – ласково спросила Кэролайн, присев рядом на корточки.

Он помедлил, затем с рыданием повернулся и бросился ей на шею.

– Что случилось, Хуан? – со сжавшимся от любви и тревоги сердцем спросила она.

Сын отстранился, его черные глаза блестели.

– Я хочу домой, – всхлипнул мальчик. – Я скучаю по Марми.

Кэролайн сдержала улыбку: вряд ли Марми мог сказать то же о себе. Десятилетний персидский кот достался им от одинокой соседки, которой пришлось перебраться в дом престарелых. В то время Хуан только учился ходить и считал кота лучшей в мире игрушкой. Двигающейся, мяукающей игрушкой, хвост которой был предназначен для того, чтобы за него таскать, уши для того, чтобы в них кричать, а мягкий пушистый живот – для того, чтобы на нем сидеть или лежать.

– Он же не подушка! – пыталась урезонить сына Кэролайн, но безрезультатно.

Как ни странно, кот вовсе не старался избегать своего мучителя. Он никогда не царапался и не шипел на малыша и не убегал от него, хотя легко мог это сделать. Терпение кота казалось поистине непостижимым.

– Я тоже скучаю по Марми, – призналась Кэролайн. – Скоро мы будем дома. – А я хочу еще скорее! – проворчал Хуан.

Кэролайн вздохнула. Она была полностью согласна с сыном.

Глава 4

Наконец-то!

Кэролайн несколько раз вздохнула с облегчением, неся Антонию к выходу на посадку. Из Кордовы в Буэнос-Айрес они прилетели с опозданием, и нервы Кэролайн, и без того натянутые, грозили окончательно разыграться. Но к лондонскому рейсу успели вовремя.

Последние тридцать шесть часов были самыми трудными в ее жизни. Кэролайн чувствовала себя так, словно внутри у нее тикала бомба с часовым механизмом, готовая вот-вот взорваться.

Внешне ей удавалось казаться спокойной, говорить положенные слова свекрови и свекру и вести себя с Тадео насколько возможно обычно.

Но это было нелегко. Пару раз муж бросал на нее озадаченные взгляды, словно чувствовал, что с нею что-то творится, но не мог понять что.

Подумав о Тадео, Кэролайн взглянула на него через плечо. Он шел за ней, спокойный и непринужденный, держа в одной руке портфель, а в другой – руку Хуана. Сын шагал рядом, как маленький мужчина, которым всегда хотел казаться в присутствии своего драгоценного отца. Никаких послаблений вроде несения на руках.

Тадео поймал взгляд жены и одарил ее одной из своих теплых, интимных полуулыбочек, благодаря которым когда-то заставлял чувствовать Кэролайн такой любимой и желанной. Сейчас она только покрепче стиснула зубы и устремила взгляд вперед, чтобы Тадео не заметил вспыхнувшей в нем обиды, и прибавила шагу.

– Хочешь, я понесу Антонию? – крикнул он ей вслед, и что-то в его голосе подсказало Кэролайн, что муж уловил неприязнь, если не во взгляде, то в движениях.

– Нет, спасибо, – не поворачиваясь, холодно ответила она. – Все нормально.

Настолько нормально, насколько возможно, когда живешь во лжи, с горечью подумала Кэролайн. Когда любовь, которую ты испытывала к своему мужу, постепенно превращается в презрение. Когда твое сердце истекает кровью, а твой брак рассыпается в прах!

К несчастью, Кэролайн все-таки пришлось повернуться к Тадео, когда они поднялись на борт самолета и стюардесса протянула руку за ее иностранным паспортом. У Кэролайн его не было.

– У моего мужа, – натянуто сообщила она очень симпатичной девушке и кивнула в сторону Тадео, отходя в сторону и оборачиваясь.

Это был еще один шагом на пути к прозрению – наблюдать, как Тадео ведет себя со стюардессой. Кэролайн всегда знала, что женщины находят его невероятно привлекательным. Официантки спешили немедленно выполнить его заказ. Продавщицы млели. Женщины на улице открыто смотрели ему вслед.

Никогда раньше это не беспокоило Кэролайн, потому что она была уверена в своем браке и безоговорочно доверяла мужу. Кроме того, Тадео, казалось, не замечал направленных на него взглядов и преувеличенного внимания. Где бы они ни появлялись, он не сводил глаз с нее. Он не давал ей ни малейшего повода к ревности, поэтому Кэролайн никогда не ревновала мужа.

Теперь все изменилось. Черное иссушающее душу чувство бушевало в ней, заставляя возмущаться тем, как просветлело лицо бортпроводницы, как очень по-женски и все-таки хищно сверкнули ее зеленые кошачьи глаза, остановившиеся на Тадео.

Конечно, тот выглядел великолепно и невероятно сексуально – в своем темно-сером костюме и в черной рубашке. Любая женщина засмотрелась бы на него.

Но неужели нужно улыбаться ему этой тошнотворной улыбкой, да еще в присутствии жены?

Неужели девица не имеет понятия ни о достоинстве, ни о приличиях?

Нет, не имеет, тоскливо ответила себе Кэролайн. На мужчин вроде Тадео сезон охоты открыт всегда. Особенно когда они не любят своих жен…

У Кэролайн вдруг закружилась голова. Возможно, Рита в результате окажется наименьшей из ее проблем. Возможно, она пытается удержать мужчину, которого невозможно удержать, какие бы унижения она ни претерпела и сколько бы раз ни пришлось закрывать глаза.

– Ваши места в салоне первого класса, сэр, – проворковала стюардесса. – По лестнице налево. Третий ряд, по два кресла с каждой стороны от прохода.

– Спасибо, – с обычной любезностью сказал Тадео.

И все же на сей раз Кэролайн показалось, что в его ответной улыбке сквозит недопустимая игривость, а взгляд слишком долго задержался на влажных губах девушки. Было ли это игрой воображения или она наконец-то разглядела истинное лицо мужа?

Тадео посмотрел на нее, и Кэролайн оставалось только надеяться, что отчаяние, которое она испытывает, не написано на ее лице.

Он на мгновение нахмурился и, склонившись к сыну, сказал:

– Ступай вперед, Хуан. Да… и можешь понести мой портфель, если обещаешь не потерять его. Ты слышал, что сказала молодая леди? Наши места в третьем ряду. Ты ведь сможешь сосчитать до трех, правда?

– Я умею считать до десяти! – с гордостью ответил Хуан.

– Ну конечно, умеешь. Ты ведь умный мальчик. Так что сосчитать до трех не составит никакой проблемы. Когда придешь, сядь у окна, а портфель поставь на соседнее кресло. Мы скоро тебя догоним.

Хуан взлетел по лестнице, выполняя распоряжения отца, а Тадео повернулся к Кэролайн.

– А теперь, – твердо сказал он, забирая у жены сонную Антонию, – я понесу мисс. Тебе тяжело будет взбираться по ступенькам с такой большой девочкой на руках. Особенно в этом наряде.

Кэролайн ничего не ответила и начала подниматься. Она сразу же поняла, что имел в виду Тадео. Длинная узкая юбка стесняла движения, несмотря на разрез сзади, и туго обтягивала ее всякий раз, когда она поднимала ногу, чтобы преодолеть очередную крутую и узкую ступеньку.

– Восхитительное зрелище, – протянул Тадео у нее за спиной.

Окрашенное в чувственные тона замечание заставило Кэролайн покраснеть. Муж обычно не отпускал подобных комментариев. Но больше всего ее смутило немедленно возникшее видение туго обтянутого материей собственного зада всего в нескольких дюймах от лица Тадео.

Кэролайн всей душой пожалела, что не надела что-нибудь более свободное и скрывающее фигуру.

Этим утром ей приходило в голову, что не стоит наряжаться так, как она делала всякий раз, путешествуя с Тадео. Но если она хотела притвориться, будто ничего не случилось, то изменять привычному стилю не стоило.

Тадео, появляясь на публике, всегда выглядел, как говорится, на миллион долларов. Любой счел бы странным, если бы сегодня она напялила на себя потрепанные джинсы и свитер.

Поэтому Кэролайн облачилась в песочного цвета костюм от модного дизайнера, который Тадео купил ей в прошлом году в лондонском бутике. К нему она надела кремового цвета кашемировую кофточку и туфли на высоких каблуках в тон костюма. Подобрала волосы вверх, накрасила лицо, нацепила золотые украшения и предстала перед всем миром в своем обычном ухоженном виде… хотя и в растрепанных чувствах.

Кэролайн полагала, что, оказавшись в самолете, решит некоторые из своих проблем, что немного успокоится, когда Кордова – и Рита – останутся позади. Но быстро поняла, что этого не случится, потому что все свои проблемы она взяла с собой.

Тад был ее проблемой. Тад, который все еще был способен заставить ее действовать и чувствовать помимо собственной воли. Тад, которого она по-прежнему любила, даже ненавидя. Тад, который сейчас шел следом, имея на нее какие-то виды, хотя и любил другую женщину.

Господи, за какого испорченного, жестокого мужчину вышла она замуж!

С горящим лицом она достигла верха лестницы. Там уже поджидала другая очаровательная стюардесса, предложившая забрать у нее жакет и рассказавшая о дополнительных преимуществах, которые предоставляет путешествие в первом классе.

Кэролайн протянула девушке жакет, который несла перекинутым через руку, и пошла по проходу туда, где сидел Хуан, уже пристегнувшийся ремнем. Когда, подойдя, она подняла портфель и хотела сесть рядом, сын недовольно посмотрел на нее.

– Нет, мама, это папино место. Папа всегда сидит рядом со мной в самолете.

Действительно. Хуана было нелегко удерживать в рамках, особенно во время длительных перелетов. Когда он не спал, то быстро начинал скучать, а когда уставал, то капризничал и справиться с ним было невозможно. Мальчик не засыпал с такой легкостью, как Антония, и не нуждался в таком долгом сне, как младшая сестра.

Родители быстро поняли, что он ведет себя намного лучше, когда рядом сидит отец.

Тадео в отличие от большинства аргентинских отцов не баловал сына. Он любил Хуана и уделял ему достаточно внимания, однако ожидал от него хорошего поведения, особенно на людях. Он никогда не наказывал его физически. Одного мрачного недовольного взгляда было достаточно, чтобы одернуть мальчика и заставить его хорошенько подумать, прежде чем сделать что-нибудь.

Кэролайн хорошо понимала, что должен чувствовать Хуан, когда отец смотрит на него с неодобрением. Тадео был очень сильной личностью, и его взгляд мог творить чудеса. Когда эти полуприкрытые веками, глубоко посаженные черные глаза устремлялись на вас, вы поступали так, как хотел их владелец. И независимо от вашего желания.

Когда она встретила Тадео, взгляд его глаз соблазнил ее в одно мгновение. В первую же ночь она оказалась в его постели.

Кэролайн вдруг охватило ужасное предчувствие, что Тадео хочет сесть рядом с ней. А она бы не вынесла этого.

Игнорируя протесты сына, она чуть ли не бросила портфель Тадео на сиденье через проход. Быстро посмотрев в дальний конец салона, она увидела, что стюардесса уже держит проснувшуюся Антонию, а Тадео снимает пиджак. Девушка улыбалась ему столь же игриво, как и та, внизу.

Типично! – яростно подумала Кэролайн и плюхнулась в кресло рядом с Хуаном.

– На этот раз папа сядет с Антонией, – сообщила она надувшемуся сыну. – И не устраивай скандала, иначе пожалеешь!

Хуан, немного испуганный непривычным поведением матери, потрясение уставился на нее большими темными глазами.

– В чем дело? – спросил Тадео, подходя к ним с дочерью на руках. – Ты уверена, что хочешь занять именно это место, Кэрри? – спросил он.

Кэролайн свирепо взглянула на него.

– Думаю, теперь очередь Антонии сидеть рядом с тобой, – резковато сказала она.

– Папочка! – Большие бархатные глаза Антонии сияли, что вызвало у Кэролайн еще большее раздражение. «Твой отец всего лишь мужчина, а не какой-нибудь бог!» – хотелось ей крикнуть дочери.

Тадео колебался, нахмуренно глядя на Кэролайн. Она отвела взгляд и уставилась в иллюминатор на взлетно-посадочную полосу, хотя вряд ли могла увидеть что-нибудь, кроме огней, мигающих в кромешной тьме.

– Ну, может быть, до тех пор, пока ты не уснешь, – согласился Тадео. – А потом мы поменяемся местами. Я хочу немного посидеть с мамой.

У Кэролайн внутри все сжалось. Я так и знала? – подумала она.

– А как же я? – захныкал Хуан.

– Такому большому мальчику нянька уже не нужна, – сказал Тадео, пристроив свой портфель на багажной полке и склонившись, чтобы усадить Антонию в кресло у окна. – Можешь пока вместо меня позаботиться о маме, – бросил он через плечо. – Она немного нервничает сегодня. Ты ведь знаешь, как мама не любит летать.

Кэролайн старалась не смотреть в сторону обтянутых брюками ягодиц Тадео, который склонился над сиденьем Антонии. Но это было нелегко, учитывая, что он находился всего в паре футов от нее, на уровне глаз.

У Тадео был великолепный зад. Проклятье, у него все было великолепным! И это часть ее проблемы. Ах, если бы он уродился низеньким, толстым и лысым! Если бы не волновал ее так безумно до сих пор!

С плохо скрываемым вожделением Кэролайн смотрела на его «тыл», когда Тадео повернул голову и встретился с ней взглядом. Она быстро отвела глаза, но было уже поздно – уголки его рта уже приподнялись в намеке на понимающую улыбочку.

Кэролайн изо всех сил старалась не покраснеть, но проиграла битву. Уже не первый раз за последние два дня она порадовалась, что у нее месячные. Потому что в противном случае одному Небу известно, на что мог бы склонить ее Тадео в течение этого полета. То, что она убедилась в неверности мужа, вовсе не отвратило Кэролайн от него в физическом смысле.

Как ни странно, она обнаружила, что теперь хочет Тадео как никогда раньше. Может быть, таким образом мать-природа заботится о сохранении семейных союзов? Или просто жизнь насмехается над ней за то, что она столь слепо, столь безоглядно любит этого человека?

– Я позабочусь о мамочке, папа, – сказал Хуан, раздуваясь от гордости за то, что ему доверили такое взрослое дело. – И еще я могу включить ей телевизор. У мамы это плохо получается. Дома она в таких случаях сердится и говорит ругательные слова.

– Вот как? – Тадео, устраиваясь в кресле через проход, устремил веселый взгляд на пылающее лицо Кэролайн. – Не может быть! Только не твоя мама. Твоя воспитанная, безупречная мама.

– Правда-правда, папа, – настаивал Хуан, несмотря на то что Кэролайн теперь сердито взирала на болтливого сына.

Внезапно тронувшийся с места самолет и голос капитана, известивший о скором взлете и пожелавший приятного путешествия, положили конец этому маленькому эпизоду. И как раз вовремя. Еще немного – и Кэролайн просто сгорела бы со стыда!

Она была рада хлопотам, сопутствовавшим взлету и последовавшему вскоре за этим обеду. Оба родителя приступили к своим прямым обязанностям: следить за тем, чтобы дети ничего не роняли и не проливали на колени.

После еды начались походы в туалет, снятие туфель и надевание носков, выбор телевизионной программы, опускание спинок кресел. Внимательная стюардесса принесла подушки и одеяла для детей, хлопоча над ними так, словно это ее дети. Несомненно, ей этого хотелось бы, кисло подумала Кэролайн, когда та одарила ее мужа очередной ослепительной улыбкой.

Наконец в салоне притушили огни. Антония почти сразу же заснула. Немного погодя задремал и Хуан, этот маленький предатель, как мысленно назвала его мать.

Когда Тадео склонился к ней через проход, Кэролайн замерла в своем кресле.

– Лучше переложить Антонию на твое место, – прошептал он. – Ее и пушкой не разбудишь.

– Почему бы не оставить все как есть, Тад? – в отчаянии спросила Кэролайн.

– Нет, – твердо сказал он. – Я хочу поговорить с тобой. И не через проход.

Понимая, что отговориться не удастся, Кэролайн вздохнула и встала. Тадео поднял спящую Антонию и стал устраивать ее рядом с братом. Сердце Кэролайн сжалось при виде того, как бережно муж обращается с дочерью. Как поправляет подушку и подтыкает одеяло. Как целует ее, а потом Хуана в щеку.

И тогда она окончательно осознала, что ничто не заставит Тадео потребовать развода. Он останется ее мужем независимо от того, любит ее или нет.

Тадео выпрямился и улыбнулся Кэролайн.

– Наконец-то, – со вздохом сказал он. – Садись-ка к окну, моя милая. Мне будет спокойнее, если единственный твой путь к отступлению будет лежать через мои колени.

Кэролайн стиснула зубы, когда он взял ее под локоть и чуть ли не насильно усадил в кресло у иллюминатора.

– Я помогу тебе, – сказал Тадео, наклоняясь, чтобы застегнуть ремень.

Она сидела не шелохнувшись и пыталась унять дрожь, вызванную его близостью и случайными легкими прикосновениями к немедленно напрягшейся груди. Потом Тадео поднял голову, и его губы оказались всего в нескольких дюймах от ее рта…

Это был долгий, медленный, чувственный поцелуй, от которого перехватило дыхание, а сердце пустилось вскачь.

– Тад, прекрати, – слабо запротестовала Кэролайн, когда муж на мгновение отстранился, чтобы перевести дух.

– Прекратить – что?

– Перестань смущать меня. Нас могут увидеть.

– Почти все спят, – пробормотал он, обхватывая рукой ее шею и глядя прямо в глаза. – Или смотрят телевизор. Но в любом случае меня это мало беспокоит. Ты так чудесно, так сексуально выглядишь сегодня, что просто сводишь меня с ума. Честно говоря, это безумие не прекращается с той самой ночи. Я не перестаю думать о том, что ты со мной делала тогда…

Подушечкой большого пальца Тадео обвел контур ее рта, и губы Кэролайн, все еще влажные и немного саднящие после его поцелуя, сами собой приоткрылись.

– У тебя очень красивые губы, – пробормотал он. – Ты даже не представляешь, какое чудо наблюдать, как твоя жена делает это, знать, что она хочет это делать. Господи, я не могу дождаться, когда все повторится!

– Тад, ради Бога, – выдохнула она, отбрасывая его руку. – Я… я не могу. Не здесь. Я не могу!

Тадео казался озадаченным, словно ему и в голову не приходило, что жена способна на такое здесь и сейчас. Но, проклятье, Кэролайн чувствовала, что это было бы вполне возможно, если бы он продолжал настаивать. У нее голова пошла кругом, когда она заглянула в темную бездну своих желаний.

Смесь тревоги и смущения сделала ее совсем несчастной, и слезы защипали глаза Кэролайн. Разве можно продолжать так хотеть его, зная, что для него это – только секс?

– Нет-нет, конечно же не можешь, – пробормотал Тадео. – Прости, если расстроил тебя. Я совсем не хотел этого. Я никогда не стал бы просить о том, что тебе не по нраву. Проклятье, Кэрри, не плачь! Я не правильно понял твой взгляд, который ты бросила на меня раньше. Я подумал… Да ладно, какая теперь разница, что я подумал! Я явно ошибся. – Он обнял ее и притянул к себе. Иди сюда… Шшш… Не плачь… Ты устала, вот и все. Путешествие с детьми всегда испытание. Но скоро мы вернемся домой и снова заживем нормальной жизнью. Правда? – Он отстранил Кэролайн от себя и внимательно посмотрел в ее заплаканное лицо. – Прощаешь меня?

Она только моргала и ничего не говорила.

Тадео вздохнул.

– Ты должна понимать, какой восхитительной была той ночью. Я не был бы нормальным мужчиной, если бы не хотел, чтобы это повторилось. Но, естественно, не здесь. Честное слово, я никогда не предложил бы что-то обидное или унизительное для тебя. Никогда!

При этих словах глаза Кэролайн снова наполнились слезами, и Тадео опять привлек ее к себе.

Она хотела простить и забыть – все! Но прощение не приходило. Внутри рождалось что-то совсем другое, что-то холодное и враждебное, темное и опасное, сильное и неистовое.

Из каких-то неведомых глубин циничный голос бормотал: ты все время шла на компромиссы в этом браке. Пора остановиться. Пора показать неверному, лживому подонку, что совершенное им даром не пройдет. Пора вывести его на чистую воду!

Кэролайн содрогнулась, подумав, к чему это может привести. Прямиком к разводу. И все же воображаемое действо таило для нее некоторое очарование, хотя она и продолжала тихо всхлипывать в объятиях мужа. Ужасно хотелось посмотреть на лицо Тадео, когда он узнает, что ей известно о Рите; увидеть его панику, когда он поймет, что его могут лишить детей. Внезапно Кэролайн поняла, почему месть иногда называют сладкой.

Но месть была также и всеразрушающей.

Кэролайн разрывали противоречивые чувства. Бедный Гамлет! Теперь она могла оценить его мучения. Быть или не быть – вот в чем вопрос!

Ей просто необходимо поговорить с кем-нибудь, кто более трезво смотрит на вещи, не позволяя чувствам затуманивать суть происходящего. С кем-нибудь, кто сможет подсказать, как лучше поступить.

Только не с матерью. О Боже, нет! Ей нужен человек, который не будет презрительно фыркать и строить гримасы, кто правильно оценит цель ее усилий, сводившихся не только к тому, чтобы сохранить брак, но и к тому, чтобы спасти счастье своих детей.

Ей нужен кто-то другой. Но кто?

Глава 5

Слава Богу, Тадео заранее заказал машину, и та уже поджидала их в аэропорту Хитроу. Кэролайн не вынесла бы стояния в очереди за такси.

Интересно, выгляжу я так же ужасно, как чувствую себя? – думала она, проходя через таможню вместе с оттягивающей руки Антонией. Не менее сонный Хуан висел на плече Тадео, который шел впереди. Их багаж лежал на тележке, которую устало толкал муж свободной рукой.

Он всегда говорил, что самое худшее в жизни в Англии – это расстояние, которое приходится преодолевать ради встреч с его родителями или ради деловых поездок. Но Тадео также не уставал повторять, что нигде больше не хотел бы воспитывать своих детей.

Кэролайн этот перелет показался невыносимым, несмотря на то что дети большую часть времени проспали. Она тоже спала, но отнюдь не так много – больше притворялась. Они сделали короткую остановку в Рио-де-Жанейро, во время которой Кэролайн даже не вышла из самолета. Тадео сказал, что ему нужно размять ноги, и взял с собой детей.

Она обрадовалась, что он уходит. И как только муж пропал из виду, напряжение тут же отпустило ее.

Что же, теперь всегда так будет? – с тревогой спрашивала себя Кэролайн, проходя через турникет. Я будет сдерживаться, пока он рядом, и чувствовать облегчение, как только за ним закроется дверь? И все это будет накапливаться во мне, скручиваясь и скручиваясь в тугую пружину?

Однако рано или поздно что-нибудь – или кто-нибудь – выпустит всю эту бурю эмоций наружу.

Водитель из прокатной конторы ждал их в зале прилета, держа в руках табличку с отпечатанной на ней фамилией. Тадео представился и подтолкнул к нему тележку.

– Сюда, – сказал шофер и покатил тележку вперед.

– Машина далеко? – через некоторое время спросил Тадео.

– Не очень. – Шофер вел их к стеклянным дверям бокового выхода.

– Хотелось бы надеяться, – ответил Тадео. – Мои жена и дети очень устали, бедняжки, – добавил он, тепло улыбнувшись Кэролайн.

Ненавидя себя за это, она подчеркнуто отвернулась. Но ей был просто невыносим его любящий взгляд. Интересно, мне кажется или Тадео действительно на редкость заботлив со мной? – размышляла Кэролайн.

Он всегда был заботливым мужем. Но в течение всего полета окружал ее таким вниманием, что Кэролайн едва не тошнило. Тадео готов был сделать для нее все что угодно. Если обычно он только раз спрашивал, все ли в порядке, то теперь задавал этот вопрос тысячу раз!

Чувствует себя виноватым, решила она. Чем же еще может быть вызвано столь преувеличенное внимание?

Они вышли за шофером на улицу. Воздух был прозрачен и холоден, на небе – ни облачка, но солнце еще не взошло. Только чуть позже оно согреет город приятным осенним теплом.

Машина была припаркована поблизости за углом – длинный белый «бентли» с серыми бархатными сиденьями и с затемненными стеклами. Подобная роскошь удивила Кэролайн. Тадео явно сорвался с катушек, кисло подумала она и забралась в машину первой, посадив рядом с собой дочь. Таким образом, Тадео с Хуаном пришлось занять противоположное сиденье.

Но уловка вышла ей боком, поскольку сидеть напротив мужа было еще мучительнее, чем рядом. Он не отрывал от нее взгляда и хмурился, озадаченный ее поведением.

Кэролайн про себя вздохнула и отвернулась к окну. Да, большое облегчение – вернуться домой, подумала она. Но это вовсе не означает, что здесь все проблемы уладятся сами собой.

Антония заерзала.

– Мамочка? – требовательным тоненьким голоском сказала она.

– Да, миленькая?

– Я хочу в туалет.

– Я тоже, – быстро вставил Хуан и бросил неуверенный взгляд на отца.

Кэролайн не сдержала улыбки. По крайней мере, ее дети ведут себя как обычно.

– Хорошо, – скрипнув зубами, сказал Тадео. – Все снова выходим.

В дамской комнате Кэролайн причесалась и освежила лицо. Затем всмотрелась в свое отражение в большом зеркале. Вроде не заметно, что она до сих пор пребывает в эмоциональном стрессе. Кэролайн даже не казалась усталой.

Просто удивительно, какие чудеса творит косметика! Впрочем, ее мать сказала бы, что все дело в возрасте.

– В двадцать лет моментально восстанавливаешься, – часто со стоном повторяла Джоан Лэнг. – Можешь даже после бессонной ночи прекрасно смотреться. Но подожди: стукнет тебе сорок – и будешь выглядеть по утрам ровно так же, как себя чувствуешь, или даже хуже. Так, словно на тебе воду возили. Попомни мои слова.

Кэролайн редко вспоминала слова матери. И зря, как оказалось. Она предупреждала ее по поводу Тадео, но дочь не слушала ее.

Тадео и Хуан сидели уже в машине, когда подошли они с Антонией.

– Ты выглядишь гораздо лучше, – сказал муж Кэролайн, вслед за дочерью забравшейся в машину. – Я уже начинал беспокоиться.

Замечание Тадео вызвало у нее такое же раздражение, как и все предыдущие знаки внимания. Ее глаза были холодны, когда встретились с его взглядом.

– Нас, женщин, легко привести в порядок, – бросила она, не сдержавшись. – Но иногда ремонт может быть только косметическим, Тад. Тебе бы следовало помнить об этом.

Кэролайн не доставило удовлетворения озадаченное лицо Тадео, как и его явная неспособность ответить на это, как ему, наверное, казалось, очень странное замечание.

Неужели это начало? – тревожно подумала она. Начало разрыва? Начало конца?

Отвернувшись от недоуменно нахмуренного мужа, Кэролайн принялась пристегивать Антонию ремнем безопасности. Затем, чтобы еще на какое-то время избежать проницательного взгляда Тадео, стала возиться со своим.

Тем временем машина отъехала от тротуара, и Хуан стал приставать к отцу.

– Мы сможем по пути заехать к бабушке, папа, чтобы забрать у нее Марми?

– Не сегодня, Хуан. Бабушка живет на другом конце города. Вы с мамой поедете туда завтра, когда я буду на работе.

Кэролайн подняла глаза на мужа.

– Ты собираешься на работу завтра? – спросила она, и ее вновь охватили подозрения. – В воскресенье?

Тадео никогда не работал по воскресеньям. По субботам бывало, но только не по воскресеньям. Воскресенья он всегда проводил с ними. Они часто ходили куда-нибудь. В Музей естественной истории, в зоопарк, в кино. Ездили на пикник в Хэмстед. Что же заставило его изменить привычке? И что за срочность? Может, ему нужно побыть одному в офисе, чтобы позвонить своей любимой Рите, пошептать ей милые пустячки, возможно, даже назначить романтическое свидание?

А у него усталое лицо, заметила Кэролайн.

– Воскресенье сегодня, Кэрри. Завтра понедельник. Мы потеряли в пути день.

– О… О да. Я забыла. Какая я глупая! – Действительно, глупая, глупая, глупая! Хотя и не такая глупая, какой кажусь ему. – Если так, – натянуто произнесла она, – то и моя мать тоже завтра будет на работе.

Тадео пожал плечами.

– Какое это имеет значение? У тебя ведь есть ключи. Ты можешь забрать кота в любой момент.

– А тебе не приходило в голову, что я, возможно, захочу увидеть мою мать? – возмущенно спросила Кэролайн. – Что я могла соскучиться по ней?

Тадео явно растерялся.

– Думаю, ты все-таки действительно устала. Ты никогда не была такой вспыльчивой. Я просто говорю то, что есть, Кэрри. Кроме того, я не замечал, чтобы раньше тебе так не терпелось увидеть твою мать.

Кэролайн воинственно вздернула подбородок.

– Мы с матерью гораздо более близки, чем ты полагаешь. – И гораздо более похожи друг на друга, чем тебе кажется, муженек, вставил давешний циничный голос.

Это заставило Кэролайн задуматься. Может быть, не стоило с ходу отвергать идею поделиться своими бедами с матерью? Может быть, совет матери – это как раз то, что ей сейчас нужно? Потому что так продолжаться не может. Во всяком случае, долго.

– Я поеду к ней сегодня, – отрывисто сказала она. – Пока дети будут спать днем.

– Но я тоже хочу к бабушке, – встрял Хуан.

– Я тоже, – присоединилась к брату Антония.

– Не сегодня, – резко ответила Кэролайн. – Сегодня вы побудете дома с папой. Мне нужно кое о чем поговорить с матерью. Наедине.

– О чем же? – удивленно глядя на нее, спросил Тадео.

– Женские пустячки, – ответила Кэролайн. – Уверяю, тебе это будет не интересно.

– Ты имеешь в виду ту головную боль, которая недавно тебя мучила? Мама сказала, ты считаешь, что это связано с ПМС. Я не знал, что ты страдаешь от ПМС, Кэрри. Ты никогда не говорила об этом раньше.

– Что такое ПМС? – тут же спросил Хуан.

– Путешествующих матерей страдания, – быстро нашлась Кэролайн.

Тадео рассмеялся и подался немного вперед гак, что его лицо оказалось в опасной близости от лица жены.

– Лихо, – пробормотал он, в его глазах плясало веселье. – Знаешь, ты намного сообразительнее, чем иногда кажешься.

Кэролайн стиснула руками колени, чтобы справиться с искушением ударить наотмашь по этому красивому хитрому лицу.

– Хочешь сказать, для тупой блондинки? Он отшатнулся, с поблекшей улыбкой и с поджатыми губами. Тадео был умным мужчиной, но не привык, чтобы жена вносила в его жизнь элемент волнения.

– Ты действительно во взвинченном состоянии. Я постараюсь не обижаться. Отнесу это на счет тяжелого перелета и времени месяца. Но я искренне надеюсь, что к среде ты придешь в более хорошее расположение духа.

– К среде? А что будет в среду? Тадео удивленно вскинул брови.

– Годовщина нашей свадьбы.

– Ох! Да, действительно. Я совсем забыла. Его брови поднялись выше.

– Что такое бабовщина? – спросил Хуан. – То, что происходит у бабушки?

– Нет, сын, – ответил Тадео, не отрывая от Кэролайн пристального взгляда. – Это вроде дня рождения. В среду будет пять лет, с тех пор как я женился на твоей маме.

– И мы устроим большой праздник, как тогда, когда мне исполнилось четыре года?

– Нет. Большой праздник не устраивают, пока не проживут вместе хотя бы двадцать пять лет.

Кэролайн едва не расхохоталась. Учитывая сложившуюся ситуацию, их вряд ли хватит даже на год!

– А до тех пор, – продолжал Тадео, – муж устраивает для жены что-то вроде маленького праздника. Только для них двоих. В этом году я придумал для вашей мамы нечто особенное. Надеюсь, и у нее для меня найдется что-нибудь необыкновенное.

Кэролайн, краснея от образов, которые проносились в ее голове, смотрела на него.

– Ты приготовил подарок? – нетерпеливо спросила Антония у отца.

– Конечно. – Тадео улыбнулся дочери.

– А ты будешь покупать подарок для папы, мамочка?

Она перевела горящие от возбуждения глаза на мать. Антония была прирожденным покупателем. Процесс покупки подарка для нее мог сравниться даже с красивым новым платьем и с новой куклой.

– Посмотрим, дорогая, – сказала Кэролайн, радуясь возможности вырваться из-под власти внезапно затуманившегося взгляда Тадео.

– В этом году маме не придется покупать для меня подарок, Антония, – нежным голосом произнес он. – Я рассчитываю получить то, что не купишь ни за какие деньги.

– Что же это такое, папа? – спросил Хуан. – Дедушка в Аргентине сказал мне, что нет ничего, что нельзя было бы купить за деньги.

– О, вот как? Он так сказал? Что ж, и дедушка иногда ошибается. Я говорю о любви, сын. Любовь купить нельзя.

Нет, с тоской подумала Кэролайн. Нельзя. Иначе она продала бы все, что имеет, лишь бы купить любовь своего мужа.

Но Тадео имел в виду не любовь. Он говорил о сексе. О том горячем, неистовом сексе, который она подарила ему той ночью. Независимо от своих чувств к Рите он по-прежнему испытывал сильное влечение к ней, теперь, возможно, даже еще большее. Она показала ему себя с совершенно новой стороны, и ему не терпится снова увидеть ее такой.

Кэролайн ничего не добилась, устроив той ночью спектакль. Она только заставила Тадео думать, что любит его больше чем прежде.

По-видимому, так оно и было в действительности. Даже хуже: Кэролайн уже не могла дождаться, когда настанет ночь среды. Господи, какой ужас!

– Это верно, Тад, – с оттенком горечи произнесла она. – Но обычный подарок, возможно, сохраняется дольше. О, мы уже приехали. Как быстро! Сегодня почти нет машин. Давайте-ка, дети, расстегните ремни и пойдем посмотрим, на месте ли ваши комнаты.

Кэролайн помогла малышам выбраться на тротуар и повела их через ворота по выложенной камнем дорожке к парадному входу. К счастью, лужайка и сад выглядели вполне сносно, несмотря на то что в течение почти трех недель за ними никто не ухаживал. Трава осенью растет медленно, а сад состоял в основном из цветущего кустарника.

К тому моменту, когда они поднялись по ступенькам, ключи были уже у нее в руках, и она быстро вставила нужный в замок, оставив Тадео расплачиваться с шофером и нести багаж. Едва Кэролайн открыла дверь, как дети, обгоняя ее, ворвались внутрь и устремились вперед по коридору. Она последовала за ними, заглядывая по пути в комнаты.

Наконец-то дома. У себя дома!

Дом не поражал воображения, если смотреть на него с улицы. Обычный солидный викторианский коттедж, сложенный из темного кирпича и увенчанный красной крышей.

Тадео купил его, потому что он находился всего в пяти минутах езды от его офиса и к тому же недалеко от аэропорта. Он не советовался с Кэролайн по поводу этого приобретения. И у нее возникло чувство, что она прошла некий тест, когда ей понравился внешний вид дома и она не стала жаловаться, что он недостаточно большой.

Она и впрямь считала дом чудесным – с его теплыми уютными комнатами и с милым садом, расположенным вокруг здания. Кэролайн была бы счастлива и в том случае, если бы все здесь осталось как есть, но Тадео немедленно занялся перестройками.

Изначально было только три спальни, огромная кухня, Г-образная столовая, маленькая гостиная и прачечная в задней части дома. Большая часть помещений осталась в неприкосновенности, однако заднюю стену снесли и дом расширили, пристроив зал для приемов и гостевую комнату с отдельной ванной. Бывшую гостиную превратили в прачечную, а прачечную – в зимний сад. Из старых комнат претерпела изменение только хозяйская спальня, где, к счастью, оказалось достаточно места, для того чтобы сделать элегантную встроенную ванную.

Кэролайн увлеченно занялась оформлением дома. Сначала она боялась, что Тадео захочет воспроизвести маленькую копию семейного поместья на Мар-Чикита. Ей представлялись комнаты в кремовых тонах, битком набитые тем ной, тяжелой, резной мебелью, которая смотрится хорошо только в помещениях просторной южной виллы.

Но Тадео, к счастью, не собирался этого делать и предоставил Кэролайн полную свободу плюс щедрые ассигнования. Она могла бы потратить целое состояние, обставляя дом мебелью из самых дорогих магазинов, но Кэролайн не терпела мотовства, поэтому покупала простые, но качественные предметы в универмагах. А также активно посещала распродажи. В результате обстановка обошлась ей баснословно дешево.

Ей доставляло удовольствие, проходя по дому, отмечать, чего удалось добиться, потратив сравнительно небольшую сумму денег. Да, у нее не был во всех углах понатыкан антиквариат, а на стенах не висели полотна старых мастеров. Но Кэролайн знала, что ее дом, выдержанный в простом и ненавязчиво элегантном стиле, красив, и жить в нем удобно.

Что же касается предметов искусства… Картины на стенах были выбраны с таким расчетом, чтобы радовать глаз и сочетаться с обстановкой комнаты, в которой висели, как по цвету, так и по содержанию. Много раз искушенные в живописи гости хвалили их, и, хотя рамы были высочайшего качества, ни одна из картин не являлась оригиналом.

Как мне не хотелось бы расставаться с моим домом! – идя по коридору, думала Кэролайн. А это вполне возможно, с внезапной болью поняла она, если я не возьму себя в руки. Я веду себя как дура. Иррациональная, эмоциональная, ревнивая дура!

Но взять себя в руки было не так-то просто. Она прямиком, на всех парах неслась в ад!

– Мамочка, моя комната на месте, – пропела Антония, дергая ее за юбку. – И мои куколки тоже.

– Конечно, на месте, глупенькая, – сказал Хуан, который и сам только что вышел из своей комнаты с видом огромного облегчения. – Мама просто пошутила. – Он улыбнулся Кэролайн невероятно широкой, открытой и искренней улыбкой.

– Конечно, мама просто шутила, милые, сказала она, подхватывая сына на руки и покрывая малыша поцелуями.

– Я вижу, домашняя обстановка творит чудеса, – подал голос Тадео с другого конца коридора. Он опустил чемоданы, которые нес, на пол и подошел к обнявшейся группе. – Надеюсь, ты оставишь для меня немного маминых поцелуев, – сказал он Хуану.

– Нет! – проворчал тот и крепко обхватил мать за шею. – Я возьму их все себе.

– У меня хватит поцелуев на всех, – заверила Кэролайн в расчете на ревнивый слух Антонии.

– Приятно слышать, – прошептал Тадео. Кэролайн замерла, и мрачные гнетущие мысли снова овладели ею. Значит, все опять упирается в секс? Неужели он только об этом и думает? Или его оживившаяся страсть к ней – результат того, что женщина, которая действительно нужна ему, сейчас недостижима?

– Могу я надеяться еще и на кофе? – добавил он.

Кэролайн поставила Хуана на пол и, распрямившись, в упор посмотрела на мужа.

– Надеяться можешь, – кивнула она, – но это не означает, что обязательно получишь.

Их взгляды схлестнулись. Тяжелое выражение в глазах Тадео раньше испугало бы ее. Но не сегодня.

– Ступайте умойтесь, дети, – спокойно распорядилась она, в то время как Тадео негодующе смотрел на нее. – А потом садитесь за стол, и мы позавтракаем.

Хуан и Антония послушно побежали в ванную, оставив своих родителей наедине.

– Что, ради всего святого, на тебя нашло? – выпалил Тадео.

– Не пойму, о чем ты, – фальшиво пропела Кэролайн и ускользнула в кухню. Но муж следовал за ней.

– Ты отлично знаешь, о чем я, – сказал он у нее за спиной. – Не притворяйся дурочкой, Кэрри.

Она резко повернулась и с горькой насмешкой посмотрела на него.

– Почему бы и нет? Раньше тебя это вполне устраивало.

Тадео был не в силах скрыть своего потрясения. Жена улыбалась. Она действительно улыбалась!

Я веду себя как самая настоящая стерва, подумала Кэролайн. Но что я могу с собой поделать?

Когда она направилась к холодильнику, Тадео схватил ее за руки и развернул лицом к себе.

Его пальцы до боли стиснули запястья жены.

Она посмотрела вниз, на его руки, и раздельно произнесла:

– Отпусти… меня… сейчас же.

Тадео немедленно освободил ее и с мученическим выражением на лице провел пальцами по волосам. Кэролайн никогда еще не видела его таким растерянным и несчастным, но это не доставило ей никакого удовольствия.

– Прости, – пробормотал он, – я не собирался причинять тебе боль. Я хотел только, чтобы ты поговорила со мной, объяснила, что случилось.

Кэролайн и самой этого искренне хотелось, поскольку мысль о том, что муж любит Риту, непрестанно терзала ее. Она смирилась бы с тем, что у них был роман. Как говорил Бернардо: это давняя история. Но любить эту женщину… Любить все эти годы!

Ей неизбежно рано или поздно придется заговорить с ним о Рите. Но не сейчас. Сейчас совсем неподходящее время. Скоро вернутся дети, а ей совсем не хотелось ссориться с мужем в их присутствии. Мысль о детях вернула ей некоторое душевное равновесие.

– Тад… пожалуйста… давай не будем об этом сейчас.

– Нет, будем, – упрямо заявил он. – Ты злишься на меня, а я не знаю почему.

– Думаю, в этом-то и проблема, Тад, – устало проговорила она. – Ты не знаешь, почему…

– Ты говоришь загадками, женщина! Не стоило ему говорить этого.

– Не смей называть меня так! – взвилась она. – Меня зовут Кэрри. Кэролайн! Кэролайн! Кэролайн! А не женщина.

– Понятно! – прорычал он. – Какие-то феминистские штучки. Вот почему ты так спешишь увидеться со своей обожаемой мамочкой. Так в чем же дело, Кэролайн? Ты вдруг стала недовольна тем, что всего лишь жена и мать, да? Ты хочешь большего? Возможно, возмечтала о карьере? Или, может быть, это мной ты недовольна? Тебе недостаточно секса, которого ты почему-то так возжаждала? Если проблема в этом, милая, то поверь: я тот, кто тебе нужен. Не думаешь же ты в самом деле, что меня удовлетворяет положение вещей, сложившееся в последний год? Сколько, по-твоему, может вытерпеть мужчина имитаций страсти от своей жены, прежде чем начнет смотреть на сторону.

Кэролайн уставилась на него, ошеломленная неожиданной атакой и возмущенная тем, что он нашел столь шаткое оправдание своей неверности. Да, в последний год она несколько раз изображала оргазм. Но разве было бы лучше ответить отказом, сказать: прости, мол, я не в настроении, спасибо большое, не мог бы ты прийти завтра? Кэролайн так не считала. По крайней мере, муж оставался удовлетворенным. Он, можно сказать, скатывался с нее и моментально засыпал.

Она собралась было сказать это Тадео, но в кухню вбежала Антония и, снова потянув ее за юбку, прочирикала:

– Мама, я уже вся чистая. Я хочу кукурузных хлопьев и соку.

Кэролайн наклонилась и взяла дочь на руки с улыбкой, извлеченной из запасников, откуда дано черпать матерям даже тогда, когда разбиваются их сердца.

– Тогда лучше дать тебе эти хлопья и сок поскорее, верно? – Благодарение Небесам, что существуют продукты длительного хранения, подумала Кэролайн. – Думаю, нужно поспешить и с кофе для папы, – нехотя добавила она, – пока у него не пропал аппетит.

– Что такое аппетит? – спросил влетевший в кухню Хуан.

– То, что у меня уже пропало, – отрывисто и холодно бросил Тадео. – Забудь пока о кофе. Я поднимусь в спальню и позвоню родителям, сообщу, что мы долетели благополучно.

– Прекрасно, – пробормотала Кэролайн, безмерно радуясь, что муж покинул комнату.

Когда, довольно длительное время спустя, он снова появился, ей уже удалось отчасти взять себя в руки. Хотя неизвестно, надолго ли.

– Я не поеду к матери, пока дети не заснут, – натянуто сказала Кэролайн, готовя ему кофе. – Они не слишком обременят тебя.

Он стоял в дверном проеме, наблюдая за ней.

– Кэрри, ты должна сказать мне, что тебя беспокоит.

– Да. Да, я знаю, – согласилась она. – Но только не теперь.

– Почему? Ведь мы одни.

Это действительно было так. Дети, закончив завтракать, отправились в гостиную смотреть какую-то детскую передачу по телевизору. Даже уставший Хуан сегодня утром вел себя на удивление тихо. Кэролайн видела, что еще немного – и оба заснут намного раньше положенного времени.

– В таком случае когда?

– Вечером. Когда дети лягут спать.

– Хорошо, вечером, – неохотно согласился Тадео, и Кэролайн прерывисто вздохнула.

Глава 6

Было ошибкой приходить сюда, думала Кэролайн, заканчивая излагать свою жалостную историю. Выражение лица матери говорило о многом. Сейчас начнутся эти ее «я предупреждала тебя»!

– Какой подонок! – взвилась Джоан. – А я-то, казалось, окончательно убедилась в том, что Тадео другой, что он любит тебя почти так же, как ты его, что он отличный муж и отец и совершенно не похож на гнусных лжецов, за которых имела несчастье выходить замуж я! Я чуть было не решила, что ошибалась в отношении мужского пола. Я даже начала смотреть с благосклонностью на одного из его представителей, с которым познакомилась недавно.

Кэролайн лишилась дара речи. Ее мать… смотрит с благосклонностью на мужчину?

– Но оказалось, что наш дорогой Тад в достижении своих целей действует просто поумнее многих! – язвительно бросила мать.

Кэролайн ощетинилась в ответ на поспешные обвинения матери. Накопленные той за долгие годы предубеждения и горечь заставляли ее всегда слишком охотно предполагать самое худшее, не удостаивая мужчин даже сомнением.

– И что же именно хочет Тад, мам? – ломким голосом спросила Кэролайн.

– Красивую жену, которая обожает его настолько, что готова сидеть дома, занимаясь хозяйством и детьми и предоставляя ему делать то, что вздумается. Жену, которая никогда не задает никаких вопросов.

– Вряд ли это справедливо. Я сама решила посвятить себя исключительно хозяйству и детям.

– В самом деле? А мне казалось, ты говорила как-то, что хотела бы вернуться к работе. Но Тад, насколько я помню, предусмотрительно поспешил наложить вето на это решение. Он не хотел отпускать красавицу жену в большой испорченный мир. Однако сам предпочитает пребывать в нем, получая любую женщину, которая привлечет его внимание, в том числе и вдову собственного брата. О да, даже не думай сомневаться: он спал с Ритой. Мужчинам нельзя доверять ни на грош, Кэрри, особенно в том, что касается секса. Все они распущенные, лживые, эгоистичные, равнодушные подлецы! Спасибо, что напомнила об этом… Мне необходимо покурить, – пробормотала она, схватила нераспечатанную пачку, лежавшую на садовом столе, сорвала с нее целлофан и трясущейся рукой достала сигарету. – Проклятье, я оставила зажигалку в доме! Подожди секундочку.

Кэролайн сидела нахмурившись. Странно, думала она. Мать лишь высказала вслух ее собственные мысли и опасения, но в ее устах они звучали совершенно неубедительно. Тадео не был ни распущенным, ни лживым, ни равнодушным. Может быть, немного эгоистичным. Но такова уж природа этих созданий. Как правило, он очень заботливо относился и к ней, и к детям.

– Я пыталась бросить курить, – выпалила мать, вернувшись.

Кэролайн удивленно захлопала глазами. Сколько она помнила, мать выкуривала по две пачки в день. А уж о том, чтобы бросить, речь даже не заходила.

– Ради этого мужчины – ты можешь поверить? – я даже отправилась в парикмахерскую и вернула волосам первоначальный цвет, – между двумя затяжками проговорила Джоан.

Дочь настороженно взглянула на волосы матери. Боже, она действительно сделала это!

– Получилось очень удачно, мам, – признала Кэролайн. – На самом деле, ты вообще стала намного лучше выглядеть. Даже, по-моему, прибавила несколько фунтов.

– Из-за того, что бросила курить. Я даже хотела посоветоваться с тобой по поводу косметики и моего гардероба. Но теперь – дудки! Господи, какая же я дура! – Нахмурившись, Джоан глубоко затянулась. – И какая дура ты, – сварливо заметила она. – Я предупреждала, что Тад сделает тебя несчастной. И я была права!

– Ты была не права! – возразила Кэролайн. Подавшись вперед, она вырвала из рук матери сигарету и затушила ее в на удивление чистой пепельнице. – Тад сделал меня очень счастливой. Он чудесный муж и чудесный отец. Пожалуйста, не используй временный кризис в наших отношениях как предлог, чтобы вернуться к старому всеотрицанию и начать снова курить! Джоан фыркнула.

– «Временный кризис в наших отношениях…» Ха! Твой муж не любит тебя, Кэрри. Он просто использует тебя.

– Не строй из себя великую трагическую актрису, мам. Тад любит меня! Он сказал мне это той ночью.

Джоан удрученно покачала головой.

– Мне не верится, что ты говоришь такие вещи.

– Говорю. И скажу еще больше! Я вела себя так, как ты, но теперь вижу, что была несправедлива по отношению к Таду. Я обвинила его, даже не выслушав. Я была прокурором, защитником и судьей в одном лице. У меня нет ни одного доказательства его неверности. Или того, что он до сих пор любит Риту. Все, чем я располагаю, – это слухи, догадки и подозрения.

– Ты забыла: он наврал тебе по поводу того, где провел тот вечер! А как насчет возвращения в спальню, когда он пытался прокрасться незамеченным? Не говоря уж о его… э-э-э… изможденном состоянии.

Но чем больше мать клеймила Тадео, тем настоятельнее была потребность Кэролайн защитить мужа.

– Тад объяснил, что принял очень холодный душ.

Джоан закатила глаза.

– Ради Бога, девочка, смотри на вещи трезво! Почему Тад не сказал тебе, что был помолвлен с Ритой, если он больше не любит ее?

– А с какой стати? Это было до того, как мы встретились. Тад не из тех, кто любит копаться в прошлом. Если память мне не изменяет, он ни разу не спросил меня о бывших поклонниках. А уж он-то должен понимать, что по крайней мере один у меня был! Я не была девственницей, когда познакомилась с ним.

– Что только подтверждает сказанное мною, тебе не кажется? – возразила мать. – Когда мужчина безумно любит женщину, он хочет знать все до малейшей ужасающей детали о каждом из ее бывших любовников. Все мои мужчины хотели этого. А вот Тад, похоже, нет. Интересно, почему…

Безжалостная логика матери произвела на Кэролайн сильное впечатление. Действительно, почему Тад не расспрашивал ее о бывших поклонниках?

– Я тебе скажу почему, – возвысила голос Джоан, прежде чем дочь успела придумать хоть какое-то объяснение. – Потому что ему не важно, со сколькими мужчинами ты была близка. Потому что он не любит тебя. Потому что он все еще влюблен в Риту. Тад женился на тебе только потому, что ты забеременела… И ради секса.

Кэролайн наконец-то увидела слабое место в доводах матери и уцепилась за него.

– Сомневаюсь, что он женился на мне ради секса. Мы уже спали вместе, и не единожды. Но в одном ты права. Он мог жениться на мне из-за того, что я ждала ребенка. Дети, похоже, для таких мужчин, как Тад, – все. Однако это вовсе не означает, что он не любит меня или что все еще влюблен в эту идиотку Риту. Господи, да она действительно идиотка, если смогла бросить Тада ради другого, особенно его брата. Карлос был слизняком.

– Слизняки существуют в разных обличьях, – заметила Джоан. – Иногда не в таких явных.

– Тад не слизняк. Он прекрасный человек. Жаль, что я считала его изменником. Мне следовало бы больше доверять ему.

– Тогда это было бы слепое доверие! Ну скажи, дочь, как выглядит эта Рита? Что-то подсказывает мне, что она отнюдь не уродина.

Кэролайн помолчала, прежде чем ответить.

– Не буду врать. Она очень красива.

– И все же ты утверждаешь, что твой муж не спал с ней, хотя они и были помолвлены… В прошлом, я имею в виду, – едко добавила мать.

– Так и есть. Предполагалось, что до их первой брачной ночи она должна оставаться незапятнанной девственницей. По-видимому, Рита забыла о целомудрии, встретив его слизняка-братца. Тад застал их вдвоем в спальне. Я упоминала об этом?

– Нет, – сказала Джоан, приподняв брови. – Не упоминала. И это только подтверждает то, что я уже говорила. Мужчины превыше всего ценят свою сексуальную состоятельность. Вряд ли Тад не воспользовался бы шансом доказать, что, как мужчина, он лучше, когда этот шанс ему представился…

Кэролайн уже судорожно подыскивала возражения.

– Строя свои предположения, ты совершенно забываешь о Рите. Ты не думаешь, мам, что она сама выбирала, с кем спать? Эта женщина безумно любила Карлоса. Она была вне себя от горя на его похоронах.

– Вполне возможно. Но Карлос умер, и его вдова должна была почувствовать себя очень одинокой. Неужели ты действительно считаешь, что она устояла бы перед Тадом, если бы тот решил ее соблазнить? Даже я вынуждена признать, что твой муж обладает большей привлекательностью, чем имеет право любой мужчина.

– У нас нет никаких свидетельств, что Тад домогался Риты, – упрямо стояла на своем Кэролайн.

– Ах оставь! Тад был там, в ее квартире! В течение нескольких часов! Ты сама говорила.

Кэролайн начинала злиться – и на мать, с ее проклятой сообразительностью, и на себя за проклятое упрямство.

– Этому может быть тысяча других причин. Например, Тад просматривал личный архив брата.

– Тогда к чему было лгать?

– Не знаю, – выдавила Кэролайн.

– Почему, ради всего святого, ты даже не спросила у него об этом?! Почему не рассказала о том, что подслушала, и не стала играть в открытую?

– Неужели ты считаешь, что я не думала об этом? – воскликнула Кэролайн. – Но разве тебе когда-нибудь помогала, мам, эта игра в открытую с твоими мужьями? Она неизбежно вела к жестоким ссорам и последующему разводу. Стоит только открыть этот ящик Пандоры, и закрыть его уже невозможно.

– Ты действительно предпочитаешь не видеть очевидного? – потрясение спросила мать. – Ты и дальше намерена считать себя счастливой?

– Я совсем не чувствую себя счастливой, мама, поэтому и пришла к тебе. Мне нужно было с кем-то поговорить, иначе я просто сошла бы с ума. Но я должна думать и о счастье детей, а не только о моей дурацкой гордости.

– Да, конечно, – серьезно сказала мать. – Дети… Прости, Кэрри, я на мгновение забыла о них. Да… да, я понимаю твою ситуацию.

– И Хуан, и Антония обожают Тадео. Независимо от того, было или не было у него что-нибудь с Ритой, он очень хороший отец. Я не хочу развода, мам. Правда не хочу.

– И что же ты собираешься делать? Лицо Кэролайн исказила мука.

– Я надеялась, что ты подскажешь мне. Я пришла сюда, отчаянно нуждаясь в каком-нибудь практическом совете, совете, который поможет мне спасти брак, а не разрушить его.

– Ах, дорогая, мне так тебя жаль… – растерянно и в то же время сочувственно произнесла Джоан. – Я знаю, как ты любишь Тада. Слишком любишь, я всегда так считала. Но хорошо, я сделаю все возможное, чтобы тебе помочь. Только постарайся не вцепляться мне в горло всякий раз, когда я буду говорить то, что тебе не по нраву.

– Постараюсь.

– По крайней мере, честно. Сначала о главном… Давай на минуту забудем о Рите и посмотрим, какую роль ты выбрала для себя в этом браке. Знаешь, я никогда не думала, что ты ограничишься ролью послушной и бессловесной жены и матери, поддакивающей во всем мужу и непрестанно тешащей его самолюбие. Некоторые женщины способны на такое и при этом чувствуют себя абсолютно счастливыми. Но ты слишком самолюбива, чтобы терпеть столь неравноправное партнерство. И слишком умна.

Кэролайн заинтриговало пространное вступление матери, но она никак не могла понять, куда та клонит.

– Ты всегда отрицала это, Кэрри, но ты сделана из того же теста, что и я. Твой отец как-то сказал, что я тигрица; ты такая же. В браке ты выбрала роль котенка, потому что видела, в какой безнадежный хаос я превратила мою семейную жизнь. Но теперь тигрица вырвалась на волю, и я боюсь, что будет очень трудно снова загнать ее в клетку. Ну и чему ты улыбаешься, дочь? Что смешного я сказала?

– Так меня назвал Тад той ночью. Тигрицей.

– Ммм… Надеюсь, не пренебрежительно?

– О нет, ему понравилось, что я вела себя в постели как тигрица, – с грустью призналась она.

– Мужчины любят иметь тигрицу в постели. Но они предпочитают, чтобы она только там и оставалась. Послушай, возможно, было бы лучше просто закрыть глаза на то, что случилось в Аргентине, и постараться вести себя по-прежнему. Но ты не можешь этого сделать, не так ли? Поэтому ты и здесь?

Кэролайн кивнула.

– Так я и думала. Я бы тоже не смогла. Поэтому в качестве компромисса я предлагаю тебе для начала просто спросить у Тада о его помолвке с Ритой? Сказать, что ты что-то слышала об этом недавно. И посмотреть на его реакцию.

Кэролайн с мукой взглянула на мать.

– Нет-нет, не надо ни в чем обвинять его, – поспешила сказать та. – Если ты обвинишь его в измене, а Тад действительно виноват, он будет все отрицать, и ваши отношения ухудшатся еще больше. Если не виновен, то смертельно обидится, и результат окажется тем же самым. Это во всех случаях проигрышная ситуация для жены.

Кэролайн застонала.

– Ты всерьез полагаешь, что он спал с Ритой?

В глазах матери светилось искреннее сочувствие, но голос был тверд.

– Ни в коем случае не надо прятать голову в песок, Кэрри. Ты должна отдавать себе отчет в том, что при определенных обстоятельствах твой муж мог переспать с ней. Но это вовсе не означает, что он любит ее. Тад явно был счастлив с тобой, когда вернулся домой той ночью. И он сказал, что любит тебя. Совершенно очевидно, что независимо ни от чего он не намерен оставлять ни тебя, ни детей. К тому же Рита теперь в другом полушарии. Вряд ли сейчас она представляет реальную угрозу твоему браку.

– Ты права, – сказала Кэролайн, испытывая столь необходимые ей подъем и решимость. – Она там, а я здесь! Честно говоря, было бы ужасно глупо даже упоминать о ней. Нет уж, я вернусь домой и буду держать рот на замке. – Она наклонилась и взяла мать за руку. – Ты хорошая мама, что бы ни думала по этому поводу. И ты не такая крутая, какой хочешь казаться… Кстати, расскажи мне о человеке, с которым ты познакомилась. Он должен быть необыкновенным, раз встреча с ним заставила тебя поспешить к парикмахеру.

Кэролайн с изумлением отметила мечтательное выражение, появившееся в глазах матери.

– Он действительно великолепен, Кэрри. И ему всего сорок шесть, то есть он на три года моложе меня. Мы с ним сцепились в парламенте по поводу поправок к закону о разводе. Я разбила его доводы в пух и прах. Потом он подошел ко мне и сказал, что восхищен моим блестящим умом.

– Но вряд ли умом ты хотела бы ослепить его, – пошутила Кэролайн.

Мать по-настоящему покраснела.

– Мне было так одиноко, Кэрри. Ты даже не можешь представить!

– Думаю, могу, мам. Мы, женщины Лэнг, не предрасположены к воздержанию. Мы тигрицы, как в постели, так и вне ее. Ступай и возьми его – вот что я скажу. Когда бы ты хотела отправиться по магазинам?

– Я позвоню тебе завтра вечером, и мы вы берем время на этой неделе. Заодно узнаю, как развиваются ваши с Тадом дела.

– Правильно. – Кэролайн вскочила. – Ну, я пойду.

– Ты ничего не забыла, дорогая дочь? Кэролайн нахмурилась.

– Ты о чем?

Джоан указала на большого рыжего кота, греющегося на теплом осеннем солнышке. Кэролайн закатила глаза и хлопнула себя ладонью по лбу.

– Господи, я бы и голову забыла, не будь она приделана достаточно прочно. Если бы я вернулась домой без него, меня ожидали бы проблемы. Пойдем, Марми, – пробормотала она, подхватывая кота, – пора домой. На растерзание.

Глава 7

Было уже начало пятого, когда синий «остин» Кэролайн свернул на подъездную дорожку, въехал в гараж и остановился рядом с красным «Эм-Джи» Тадео.

При виде этой машины мысли Кэролайн снова вернулись к мужу. Впрочем, всю часовую поездку к дому они были заняты только им.

Говорят, что выбор машины может многое поведать о ее обладателе. На первый взгляд казалось, что Тадео выбрал спортивный автомобиль потому, что им легко управлять и для него нетрудно найти место парковки. Но Кэролайн знала, что муж наслаждается мощностью его мотора.

Однажды, вскоре после того, как Тадео купил его – несколько дней спустя после их знакомства – он прогнал его по кольцевой дороге, превышая все ограничения скорости, меняя полосы, как гонщик «Формулы I», срезая углы, не оставляя впереди себя ни одной машины, а затем, резко развернувшись, с ревом устремился обратно в город. Была поздняя ночь понедельника, и на дорогах им встретилось всего несколько машин, так что, видимо, это было не так опасно, как казалось, задним числом поняла Кэролайн.

Однако это было волнующее и захватывающее приключение. Верх машины был откинут, и ветер трепал ее волосы. Когда они вернулись в его номер в «Гровнор-отеле» и Тадео сразу же начал раздевать ее, Кэролайн была возбуждена не меньше возлюбленного.

Едва дыша, она пеняла ему на быструю езду, пока Тадео срывал с нее нижнее белье. Тебя могли бы лишить водительских прав, если бы засекли, бормотала она.

– Иногда, – хриплым голосом объяснил он, подведя ее, обнаженную, к огромному окну, за которым далеко внизу сияли огнями улицы города, и прижав разгоряченной спиной к прохладному стеклу, – игра стоит свеч. Но не волнуйся, paloma, – добавил Тадео, подняв ее руки высоко над головой и сжимая запястья одной рукой. – Я не так уж часто веду себя безрассудно. Однако зачем иметь быструю машину, если хотя бы раз не испытать пределов ее возможностей?

Свободной рукой он безжалостно исследовал ее тело, наблюдая, как все шире приоткрываются ее губы, как учащается дыхание.

– То же можно сказать и о красивой женщине, – проскрежетал он и развернул ее безвольное тело к окну, разведя руки Кэролайн в стороны и прижав их ладонями к холодному стеклу, Она не посмела пошевелиться даже тогда, когда Тадео, отпустив руки, раздвинул ей ноги. Кэролайн просто стояла, дрожа от предвкушения, пока он убирал со спины мешавшие ему волосы, пока покрывал ее тело поцелуями, опускаясь все ниже и ниже…

У Кэролайн пересохло во рту при этом воспоминании. И при воспоминании о том, какие тайны Тадео открыла ей эта ночь.

Правда заключалась в том, что ее муж бывал безрассудным – кто-то, возможно, сказал бы, даже безжалостным – время от времени. Вполне можно было предположить, что общепринятые моральные нормы не помешали бы ему соблазнить женщину, если бы он очень того захотел.

Кэролайн застонала и спрятала лицо в ладонях. За время поездки домой ей почти удалось убедить себя, что муж не изменял ей, что он любит ее, а не Риту. А потом она увидела эту машину и вспомнила, на что он порой бывает способен.

Водительская дверца резко распахнулась, заставив Кэролайн вскинуть голову и отпрянуть. Стоящий снаружи Тадео свирепо смотрел в ее испуганное и, видимо, покрасневшее лицо.

– Что, черт, возьми, ты делаешь, – прорычал он, – прячась в этой машине? Я жду тебя с того самого момента, как ты заехала сюда. Что на сей раз? Боишься, войдя в дом, остаться со мной наедине?

Кэролайн нечасто видела мужа во взвинченном состоянии. Но сейчас он прямо-таки был вне себя от бешенства.

В былые дни ее сначала охватил бы трепет, а потом она поспешила бы успокоить Тадео и пригладить его встопорщенные перышки. Но теперь его рык пробудил в ней худшее – тигрицу.

– Не смей повышать на меня голос, – сурово сказала Кэролайн, оттолкнув его к стене дверцей машины, которую широко открыла, выходя. – И не думай цепляться ко мне, – предупредила она, заметив угрозу, вспыхнувшую в его глазах. – Я не намерена больше терпеть твои выходки!

Ярость, бушующая в груди Тадео, на миг лишила его дара речи.

– И я не пряталась в этой машине, – отрывисто сообщила Кэролайн. – Я просто собиралась с мыслями, прежде чем войти в дом и сказать тебе, что меня беспокоит на самом деле.

К черту здравый смысл! – сердито решила она. И закрывать глаза я тоже не собираюсь. Мне не по силам продолжать жить так, словно ничего не случилось. Я должна выяснить, что чувствует Тадео по отношению к Рите.

– Именно это я и пытался сделать сегодня утром! – рявкнул муж. – Перед тем как ты сбежала к твоей матери, оставив меня наедине с самыми несносными, капризными и испорченными сорванцами, которых мне когда-либо доводилось встречать в жизни!

Кэролайн сначала растерялась, а затем сообразила, что впервые – впервые! – Тадео провел с детьми намного дольше, чем несколько минут. Легко можно было представить, что переутомление вследствие полета вкупе с ее поездкой за Марми без них привело их в крайне взбудораженное состояние.

Она едва не улыбнулась, мгновенно забыв о Рите.

– Дети плохо вели себя?

– Это мягко сказано, – проворчал Тадео – Но ведь я перед отъездом уложила их в постель.

– Может быть, и так, но они не заснули, и как только ты отъехала от дома, передо мной разверзлись бездны ада. Антония начала оплакивать какую-то куклу, которую забыла в Аргентине. А потом заныл Хуан, требуя, чтобы ему немедленно подали Марми. – Внезапно Тадео поморщился и, нагнувшись, взглянул на заднее сиденье, а затем со вздохом облегчения выпрямился. – Слава Богу, ты не забыла кота! Иначе мне пришлось бы самому немедленно везти несносного ребенка в Камден! Что он находит в этом животном?

– Марми для него что-то вроде защиты от внешнего мира и моторизованная игрушка одновременно. Твой сын любит таскать его за хвост и сидеть на нем, когда смотрит любимые мультфильмы.

– Не говори мне о мультфильмах! – возопил Тадео. – Когда стало очевидно, что два бесенка не собираются спать, я позволил им встать и поставил перед ними телевизор. И тут мой несносный сын безапелляционно заявил, что хочет смотреть только «Тома и Джерри». Думаешь, мне удалось найти требуемое, просмотрев все программы? Ничего подобного! А ни на что другое он не соглашался.

– Это его любимые, – пробормотала Кэролайн, стараясь не рассмеяться. – А где дети сейчас? – взяв себя в руки, спросила она.

– О, теперь-то они угомонились. К двум я наконец усыпил их, прочтя, наверное, сотню сказок. Но они в нашей постели, – скривившись добавил Тадео. – Только так я смог их утихомирить. Они сочли это настоящим приключением, поскольку обычно в нашу спальню их не пускают.

– Понятно, – пробормотала Кэролайн. Муж вздохнул и с измученным видом посмотрел на нее.

– Знаешь, Кэрри, сегодня я наконец-то понял, какая тяжелая работа – заниматься этой парочкой изо дня в день. И тем не менее ты никогда, никогда не жаловалась. Ты всегда была свежей и очаровательной, когда я возвращался, дом сверкал чистотой, а обед стоял на столе. Я легко могу теперь представить, какой усталой порой ты себя чувствовала и почему тебя не интересовал секс. Но пойми, Кэрри… я не желаю, чтобы ты притворялась передо мной, ни в этом, ни в чем-либо другом. Если не хочешь заниматься любовью, просто скажи. Если тебя беспокоит что-то еще, то скажи и об этом тоже. Я хочу, чтобы ты была счастлива, – сказал Тадео и нежно коснулся ее щеки. – Я не вынесу, если будет иначе.

Это был ее шанс, и все же Кэролайн колебалась. Тадео так мил и так все понимает! Он так ласков! Разве может она заговорить о Рите сейчас и отравить чудесные минуты?

– Ты больше не рада тому, что замужем за мной, Кэрри? – спросил он, явно обеспокоенный молчанием жены, – Ты меня больше не любишь?

– Я могу задать тебе те же вопросы, Тад, – выдавила Кэролайн.

– Мне? – ошеломленно переспросил он.

– Да. Ты не счастлив со мной больше? Ты… больше не любишь меня?

Если вообще когда-нибудь любил…

– Ты сошла с ума? Я очень счастлив с тобой. Что же касается любви… теперь я люблю тебя больше, чем когда-либо!

Ее глаза наполнились слезами.

– Правда, Тад? Это действительно так? Со стоном он заключил ее в объятия.

– Откуда взялись эти глупые мысли? Господи, Кэрри, да я обожаю тебя! Ты – все для меня… Ты и дети. – Тадео резко отстранился и посмотрел ей в глаза. – Может быть, кто-то что-то сказал тебе и это заставило тебя усомниться во мне?

Ах, если бы он только знал!..

– Дело в том, Тад, – осторожно начала Кэролайн, – что ты никогда прежде не говорил мне о своей любви. И я… я кое-что подслушала, когда мы были в Аргентине, и это немного встревожило меня.

Тадео казался потрясенным. Более того, напуганным.

– Что? – требовательно спросил он. – Что ты подслушала?

– Что ты… ты когда-то был помолвлен с Ритой, – тонким, прерывающимся голосом произнесла она.

Его лицо потемнело.

– Кто это сказал?

– Твоя мать.

Тадео выругался по-испански.

– Хочешь сказать, что это не правда? – спросила Кэролайн встревоженно. Поскольку, если бы муж солгал, она догадалась бы.

– Нет… Нет, это правда, – признался он, хотя и неохотно.

Как славно! Он не солгал. Однако Кэролайн все еще не испытывала облегчения.

– Почему ты не рассказал мне о помолвке с Ритой?

– Я боялся, что, если ты узнаешь, это причинит тебе боль. Поэтому попросил домашних даже не упоминать о ней в твоем присутствии.

– Почему это должно было причинить мне боль?

Тадео с мукой посмотрел на нее.

– Кэрри, пожалуйста… просто поверь мне на слово. Я тебя люблю. Я всегда любил тебя.

– Тогда почему не рассказал о Рите? – упорствовала она. – Тад, пойми, мне необходимо знать причину, вынудившую тебя скрыть от меня правду, иначе я могу предположить что-нибудь ужасное.

Он поморщился.

– Потому что это произошло незадолго до того, как я познакомился с тобой. Я опасался, что ты подумаешь… Проклятье, я не хотел портить то, что между нами было!

– Незадолго? А точнее?

– Нам обязательно копаться в этой древней истории?

– Да, Тад, обязательно. Тадео вздохнул.

– Я разорвал помолвку с Ритой за неделю до встречи с тобой.

Кэролайн побелела.

– Неделя? Всего неделя! Разве это возможно – быть влюбленным в одну женщину, а через неделю уже в другую?

– Но я не был по-настоящему влюблен в Риту. Это было сродни наваждению.

Ей не понравилось слово. «Наваждение»… Что-то неподконтрольное. Вроде одержимости.

Кэролайн уставилась на мужа неподвижным взглядом. Если он скажет правду о своем брате и своей невесте, может быть, ей и удастся поверить ему.

– А почему ты разорвал помолвку? – спросила она и в ожидании ответа затаила дыхание.

. – Боже, что еще ты слышала?! – с тревогой глядя на нее, воскликнул Тадео. – И вообще, с какой стати мать сплетничала обо мне и Рите? И с кем?

– Она… она говорила с твоим отцом. Но я ушла и больше ничего не слышала.

Ложь быстро слетела с губ Кэролайн, однако послужит ли она на пользу ей или ему? Тадео явно не хотел рассказывать о том, что обнаружил брата в постели со своей невестой. В каком-то смысле ему можно понять. Муж – гордый человек.

– Я поговорю с мамой, – сердито пробормотал он. – Не желаю, чтобы домашние создавали угрозу моему браку, делая из мухи слона.

– Нет-нет, Тад, не говори ничего. Пожалуйста, просто… просто забудь об этом.

– Но сможешь ли забыть ты? Для меня совершенно очевидно, что тебя очень встревожило это известие. Твои слезы в самолете. Странные замечания, которые ты отпускала. Твое взвинченное состояние. Теперь мне все ясно…

В его глазах отразились безграничное сожаление.

– Как ужасно, если ты думаешь, будто я женился на тебе не любя, будто не любя стоял у твоей, постели, когда рождался наш сын. Уверяю тебя, Кэрри, это не так. Я любил тебя всегда, всем сердцем. Да, я виноват в том, что не говорил тебе этого. Раньше мне было трудно произносить такие слова. Но теперь все будет иначе. Обещаю. Знаешь, я ведь уже говорил тебе их той ночью, но ты спала и не слышала.

– Я… я слышала, – прошептала Кэролайн.

– Ты… – Тадео помолчал, а затем медленно, печально кивнул. – Ты не поверила мне.

– Я не знала, что думать. Ты не прикасался ко мне целую вечность, а когда я дотронулась до тебя той ночью, мне показалось, что ты больше не хочешь меня.

– Именно поэтому ты была такой неистовой?

– Д-да, – заикаясь призналась она. Он обвел пальцем контур ее губ.

– Ты потрясающая, – пробормотал Тадео. – Я сторицей отплачу тебе в среду ночью, обещаю. Ведь нам, насколько я понимаю, придется дожидаться среды? – с сожалением добавил он.

– Боюсь, что так, – подтвердила Кэролайн, зная, что к тому времени месячные закончатся.

– Но поцелуй-другой не возбраняется, правда? Кэролайн охотно подставила ему губы, ее сердце пело от радости. Тадео любит ее! Он всегда ее любил! Рита – это древняя история. Наверное, все было именно так, как она говорила своей матери. Тадео просматривал архивы брата в квартире у Риты. Он просто не хотел говорить об этом, чтобы не расстраивать ее и не возбуждать необоснованных подозрений. Его мать ошибалась. Матери имеют такую привычку – тревожиться по пустякам.

Воспрянув духом и преисполнившись любви к Тадео, Кэролайн вложила всю себя в ответный поцелуй. Обвив руками шею мужа, крепко прижав его голову, она с восторгом чувствовала, как растет его возбуждение. Только когда от недостатка кислорода закружилась голова, Кэролайн отпустила мужа и отстранилась, чтобы восстановить дыхание.

– Ты коварная маленькая искусительница, знаешь об этом? – воскликнул он.

– А ты заслуживаешь страданий за то, что заставил меня волноваться, – едва дыша, произнесла Кэролайн. – И я хочу, чтобы эти страдания продолжались до самой среды.

– Вот как?

Тадео небрежно распахнул ее жакет. Проведя руками по кашемировому свитеру, накрыл ладонями груди и стал ласкать их до тех пор, пока не отвердели и не стали ужасно чувствительными соски. К тому моменту, когда его руки скользнули под свитер, Кэролайн уже дрожала от желания.

– Тад, – выдавила она, наполовину протестуя, наполовину моля.

– Да, моя любимая? – протянул он, делая с ее сосками то, что делал той ночью.

– Я… я…

С внезапностью, от которой Кэролайн задохнулась, Тадео оставил ее груди, оправил свитер и запахнул полы жакета.

– Я тоже хочу, чтобы ты страдала в ожидании, – пробормотал он, склоняясь, чтобы поцеловать ее дрожащие губы. – У нас больше не будет секретов друг от друга, моя дорогая жена. И уж совершенно точно – никакого притворства. Отныне мы станем заниматься любовью по-настоящему. Это будет самое настоящее из всего, что нам приходилось переживать вместе. Обещаю тебе.

Тадео внезапно улыбнулся, в его глазах сверкнуло шутливое злорадство.

– Если бы только у меня был под рукой фотоаппарат, с каким удовольствием я бы запечатлел твой полуоткрытый рот! Эту невероятную смесь изумления и чувственности на твоем лице! Нам будет чертовски трудно ждать. Но мы дождемся. И ожидание сделает все последующее еще прекраснее. – Он склонился, чтобы последний раз коснуться ее потрясенно приоткрытых губ. – А теперь давай достанем кота и водворим его в дом, пока не проснулись два маленьких дикаря.

Хлопая глазами, Кэролайн ошеломленно наблюдала, как Тадео достает с заднего сиденья клетку с Марми, выходит из гаража и направляется по боковой дорожке к парадному входу. Она потащилась следом, так и не закрыв рта и чувствуя, как горят соски.

А вот Тадео вышагивал вполне уверенно, его движения были четкими и деловитыми. Никто не догадался бы, что всего минуту назад он делал то, что делал.

Кэролайн всегда знала о способности мужа взять себя в руки в любой момент, если потребуется. Это было предметом его гордости. Она ни на мгновение не сомневалась, что в промежутке между сегодняшним днем и средой страдать придется именно ей. Во-первых, Тадео сможет забыться в работе. А во-вторых, он спит по ночам, как бревно. Засыпает, едва голова касается подушки, и даже не ворочается.

Что же касается ее… Ей придется думать о нем целыми днями и отчасти ночами.

По-настоящему, пообещал он. «Самое настоящее из всего, что нам приходилось переживать вместе…» Интересно, что он имел в виду, думала Кэролайн. Казалось бы, для них не существует ничего неизвестного.

Но потом она вспомнила о той ночи и поняла, что от нее, возможно, ускользнули тысячи мелочей и нюансов любовного акта. По сравнению с Тадео она в этом отношении была ребенком, блуждающим в лесу.

Ему исполнилось тридцать два года, когда они познакомились. Красивый, изысканный, богатый мужчина, который путешествовал по всему миру и, разумеется, многое повидал. То, что он не спал с Ритой, еще не означало, что он не знал множества искушенных женщин. В то время как поклонников Кэролайн можно было пересчитать по пальцам одной руки, и все они были молоды и демонстрировали скорее браваду, нежели технику.

Вот почему Тадео потряс ее в постели. Он делал с ней и заставлял делать ее то, что казалось тогда невероятно возбуждающим. Но, возможно, по десятибалльной шкале, их секс оценивался не более чем в пять баллов? Может быть, существовало нечто большее? Может быть, в среду ночью он покажет ей нечто от шести до десяти?

Кэролайн невольно издала тихий стон. И Тадео, который шел впереди, остановился и посмотрел на нее через плечо.

– В чем дело?

Сердце на мгновение замерло у нее в груди.

– Я не сказала ни слова.

– Но я уверен, что что-то слышал.

– Ничего. Совсем ничего! Тадео прищурился.

– Кажется, я говорил: никаких секретов.

– В среду ночью, – напомнила она, нервно улыбаясь.

Уголок его великолепного рта немного приподнялся.

– Хорошо. Ты получаешь отсрочку. Но как только наступит вечер среды, ты откроешь мне все, что происходит в твоем на удивление сложно устроенном мозгу. Ты обнажишь передо мной душу, Кэрри, прежде чем я закончу.

Кэролайн затрепетала. Еще бы ей этого не сделать!

Глава 8

В среду вечером Кэролайн находилась в крайнем возбуждении.

Тадео позвонил утром с работы и сообщил, что его планы на эту ночь изменились, и теперь ей предстоит собрать необходимые вещи, поскольку домой они не вернутся до завтрашнего утра.

– И не ищи никаких отговорок, – предупредил он. – Я уже договорился, чтобы за детьми присмотрели.

Кэролайн была заинтригована, но и немного обеспокоена. Бюро по найму нянь, услугами которого они пользовались, когда проводили вечера вне дома, было солидным и надежным, но она не оставляла детей на ночь ни с кем, кроме матери.

Когда она сказала об этом, Тадео снова изумил ее, заявив, что договорился именно с ее матерью. Он только что беседовал с ней по телефону, и Джоан обещала прийти к ним сразу же, как только закончит дела в своем офисе. Кэролайн следует ожидать ее не позже шести, с тем чтобы мать помогла ей помыть детей, накормить их и уложить спать.

Тадео добавил, что сам переоденется не дома и заедет за ней ровно в восемь. Ей нужно надеть черное бархатное платье, шелковые чулки с резинками, золотистые босоножки…

И ничего больше.

– Ничего больше? – переспросила Кэролайн, чувствуя, как внутри все сжимается.

– Косметика и духи допустимы, – протянул он.

– Но… но…

– Ничего больше, Кэрри. Ни единой вещи Даже драгоценностей.

Она снова затрепетала.

– А что делать с волосами?

– Подними их вверх, чтобы не мешали.

– Не мешали – чему?

– Мне.

Кэролайн едва не растаяла, но вовремя одернула себя. Я снова делаю это. Утрачиваю собственную волю. Иду на поводу у Тадео. Позволяю ему вести меня.

– Я согласна, Тад, – сказала она, беря неизвестно откуда силы, чтобы говорить спокойно. – Но только потому, что сама хочу этого. Только потому, что нахожу невероятно возбуждающим то, что под одеждой буду абсолютно голой.

– Ммм… Кажется, я опять разбудил в тебе тигрицу, paloma?

– И ты даже не представляешь насколько. Тадео рассмеялся.

– Теперь мне еще больше не терпится, чтобы сегодняшний вечер наступил поскорее. Увидимся ровно в восемь, – сказал он и повесил трубку.

Ох уж эта фальшивая бравада, думала Кэролайн, глядя на мизерную кучку одежды, лежащую на кровати. Что ее заставило согласиться выйти из дому без трусиков? Под это платье достаточно было бы не надевать лифчика.

Оно было сшито из новой разновидности растягивающегося бархата и облегало тело, как вторая кожа. Вся скромность покроя – не слишком глубокий вырез, длинные рукава и подол, заканчивающийся в дюйме над коленями, – шла насмарку при отсутствии белья. С таким же успехом можно было бы разгуливать обнаженной.

По крайней мере, не приходится беспокоиться о линии трусиков или о вылезающих бретельках, саркастически усмехнулась Кэролайн, стараясь оживить в себе тигра. Но тот мирно спал в своей клетке. Она снова превратилась в безропотную голубку, нервную и готовую в любой момент вспорхнуть с места.

Только вот лететь-то ей некуда. Тадео приедет меньше чем через полчаса. Слава Богу, что она уже сделала прическу и наложила косметику. Однако ей еще предстояло помучиться, влезая в проклятое платье. Она надевала его всего однажды, на вечеринку в Кордове, и с нижним бельем. И даже несмотря на это, Карлос весь вечер не сводил с нее масленого взгляда.

С тех пор Кэролайн ни разу не доставала платье из шкафа.

Со вздохом сев на край кровати, она принялась натягивать шелковые чулки, за которыми ей пришлось сегодня днем выскочить в магазин. Расправив кружевные резинки на положенном места – где-то на середине бедра, – Кэролайн сбросила халат, встала и подошла к большому зеркалу.

– Ой! – При виде своего отражения у нее перехватило дух.

Тадео прав. Есть что-то невероятно сексуальное в обтянутых чулками ногах, когда все остальное обнажено. Это даже на нее произвело впечатление. Кэролайн поняла, что в босоножках на высоких каблуках она будет выглядеть еще… развратнее, и глубоко, прерывисто выдохнула.

Кэролайн не могла отвести глаз от эротического зрелища, пытаясь увидеть себя глазами мужа. Дрожащими руками она провела по груди, по бокам и по животу. У нее по-прежнему была прекрасная фигура, несмотря на немного отяжелевшую полную грудь. Живот плоский, ягодицы упругие. Ей повезло, что беременности не растянули кожу. И конечно же, будучи хорошей женой, она делала все необходимые упражнения после рождения детей – приседания, отжимания и что-то там еще, – с тем чтобы вернуть телу прежние формы.

– Кэрри! – окликнула ее из-за двери мать. – Десять минут восьмого. Ты собираешься?

– Скоро буду готова! – крикнула она в ответ, хватая халат и стыдливо прикрывая наготу.

– Давай поторапливайся. Ты ведь не хочешь, чтобы Тад тебя ждал, не так ли?

К счастью, мать не зашла. Тогда Кэролайн отбросила халат и взялась за кошмарное платье. Она ступила в него, а затем, лихорадочно извиваясь, натянула до бедер. Потом сунула руки в длинные узкие рукава и, изогнувшись, как это умеют только женщины, застегнула сзади молнию. Совершив все эти манипуляции, Кэролайн разгладила складки и только тогда рискнула посмотреть на себя в зеркало.

Боже мой, подумала она, упершись взглядом в торчащие соски, открыто свидетельствующие как об отсутствии лифчика, так и о ее крайнем возбуждении.

Что же до всего остального… Пусть никто под накинутым плащом не заметит отсутствия белья, но она-то сама с невероятной силой ощущала собственную наготу. И когда шла, чтобы надеть золотистые босоножки, а шелковистая ткань платья соблазнительно скользила по обнаженным ягодицам. И когда села на край кровати, чтобы застегнуть ремешки, а ткань словно прилипла к ней…

Ах, коварный и всезнающий Тадео! Ему было абсолютно точно известно, как подействует на нее такой наряд.

Застегнув босоножки, Кэролайн встала и танцующей походкой снова подошла к зеркалу, откуда на нее смотрело видение в сексуальном черном платье, еще более сексуальных золотистых туфельках, с румянцем на щеках и с огнем, сверкающим в прищуренных глазах. Даже прическа была сексуальной. Несмотря на то что Кэролайн подняла волосы вверх, они были закреплены на затылке довольно свободно, и лицо ее мягко обрамляли выбившиеся пряди.

Она выглядела как женщина, только что занимавшаяся любовью и готовая в любой момент заняться этим снова. Она выглядела не совсем как распутница, но уже и не как жена. Она выглядела как любовница богатого человека.

Испытывая невероятный страх, Кэролайн до последней минуты тянула с выходом. К счастью, к этому времени дети уже были уложены в кровать и спали, а мать смотрела телевизор.

Джоан подняла взгляд, когда дочь немного скованно вошла в гостиную, и присвистнула.

– Мам, ты что? – спросила Кэролайн, отчаянно покраснев.

– Нет, правда, дорогая, ты выглядишь потрясающе. И та-а-ак сексуально! Напомни мне, чтобы я купила что-нибудь бархатное, когда мы отправимся по магазинам. Помнишь, ты обещала пойти со мной на этой неделе покупать одежду?

– Ох, я совсем забыла! Тебе нужно было напомнить мне, когда я звонила в понедельник.

– Ну, у нас ведь были более интересные темы для беседы, не так ли? Все эти хорошие новости о Таде и об этой ужасной Рите. Я испытала огромное облегчение, должна тебе сказать. Тад возродил мою веру в мужчин, что весьма кстати, поскольку мне вряд ли удастся и дальше отказывать Генри. Когда он пригласит меня куда-нибудь в следующий раз, я скажу «да». Поэтому не могли бы мы взять детей, когда ты вернешься завтра утром, и пройтись по универмагам? Я наверняка увижусь с Генри в пятницу, и, если буду выглядеть хотя бы на четверть, как ты, он поползет за мной хоть на край света.

– Может быть, тебе следует подождать, пока вы окажетесь за закрытыми дверями? – улыбнулась Кэролайн, которая уже много лет не видела мать такой счастливой.

Женщины понимающе посмотрели друг на друга и рассмеялись… Их остановил звук дверного звонка.

– Это Тад, – полузадушенно проговорила Кэролайн, почувствовав, как внутри у нее все опять сжалось.

Мать строго посмотрела на нее.

– Оставь это самоуничижение, дорогая дочь. Ты больше не котенок. Взгляни на себя. Ты тигрица! Пусть он услышит твое рычание.

Раздался еще один, более долгий, звонок, и Кэролайн поспешила открыть. Если это будет продолжаться, дети проснутся!

Распахнув дверь, она собралась было отчитать Тадео за то, что он так нетерпелив, но слова замерли у нее на губах.

Муж представлял собой поистине впечатляющую картину! Он казался еще более красивым и стильным, если такое только было возможно. Тадео всегда выглядел великолепно, имея безупречный вкус. Но сегодня превзошел себя. Блестящие черные волосы лежали идеально, на подбородке не было заметно даже намека на щетину. Должно быть, он где-то принял душ и побрился не так давно. Интересно, где, на мгновение мелькнуло в голове Кэролайн.

Но более всего привлекал внимание выбор одежды, очевидно новой, поскольку Кэролайн не видела ее раньше. Костюм был сшит по последней моде; угольно-черного цвета и совершенно не стесняющий движений, он выгодно подчеркивал прекрасную фигуру Тадео. Рубашка без воротника была бледно-серого цвета, с маленькими жемчужно-серыми пуговицами, заканчивающимися у загорелой шеи.

Когда он отнял руку от звонка, в свете ламп сверкнул его ониксовый, инкрустированный бриллиантами, перстень.

– Я вижу, запрет на драгоценности не коснулся тебя, – улыбаясь пробормотала она. – И если не ошибаюсь, одежда на тебе с иголочки.

– Я ведь говорил тебе, что сегодня ночью собираюсь презреть все запреты. – Тадео ожег ее долгим томным взглядом, и Кэролайн вдруг почувствовала, что не в состоянии стоять прямо. – Ты выглядишь изумительно, – прошептал он. – Ты сделала так, как я сказал?

Она старалась казаться спокойной, но это было выше ее сил, когда он так смотрел на нее. Тадео улыбнулся.

– Вижу по твоему лицу, что сделала.

– Ужасно развратное ощущение, – прошептала она, и Тадео мягко рассмеялся.

– Так и должно быть. Пойдемте, сеньора Касарес? – сказал он, подхватывая ее сумку, стоящую наготове у дверей.

Глубоко вздохнув, она решила поддерживать его небрежно-игривую интонацию.

– И куда же мы отправимся, сеньор Касарес?

– По памятным местам.

– Звучит интригующе. Я только накину плащ и возьму вечернюю сумочку, – сказала Кэролайн. – Она на столике в прихожей, рядом с чудесными красными розами, которые ты прислал мне. Я поставила их туда, чтобы восхищаться всякий раз, когда прохожу мимо.

– А я поставил твою прекрасную леди на рабочий стол, чтобы, любуясь ею, всякий раз думать о тебе.

Сегодня утром, едва встав, Кэролайн вручила ему вырезанную из дерева женскую фигурку с длинными волосами. В какой-то книге она прочла, что на пятилетнюю годовщину свадьбы нужно преподносить подарки из дерева. Распаковав подарок, Тадео отблагодарил ее долгим поцелуем и сказал, что своих двух подарков ей придется подождать. Первым оказались цветы, а второй еще ждал своего часа.

Очевидно, он собирается вручить его в течение сегодняшнего вечера. Кэролайн попыталась представить, что это может быть, но безрезультатно. В течение всех этих лет Тадео был не очень-то изобретателен по части подарков. Обычно он ограничивался духами и шоколадом.

Когда они вернулись в прихожую, навстречу им вышла Джоан.

– Ба! – восхищенно воскликнула она. – Ну разве эта пара не очаровательна? Желаю вам приятно провести время, мои дорогие. И, Тадео…

– Да, Джоан?

– Не забудь о моем совете по поводу вина.

– Не забуду. Не беспокойтесь.

– Мама давала тебе советы по поводу вина? – удивленно спросила Кэролайн, когда они шли рядом к красному «Эм-Джи».

– Да, разумеется, – протянул Тадео.

– Поразительно. Ты знаешь о вине все, в то время как мама полный профан в этом вопросе.

– Не думаю. Твоя мама очень опытная и умная леди. И гораздо более рассудительная, чем я всегда думал. А также более проницательная. Нам нужно почаще ходить к ней в гости.

– Это что-то новенькое! Почему вдруг ты так переменил свое мнение?

– Скажем так: я понял, что у нас с Джоан гораздо больше общего, чем я полагал раньше.

– Что? – смеясь спросила Кэролайн. – Отношение к вину?

– Нет, моя дорогая. Наша любовь к тебе, – объяснил Тадео и, взяв ее правую руку, медленно поднес к губам и, легонько прикоснувшись ими к внезапно задрожавшим пальцам Кэролайн, исподлобья посмотрел на нее.

Она никогда не понимала, что находят женщины в подобного рода поцелуях и почему у них при этом слабеют колени. Но теперь, когда Тадео не отрывал от нее взгляда, а его губы касались тыльной стороны ладони легкими как перышки поцелуями, по ее спине пробегал холодок, а между бедрами разгорался пожар, напоминая о наготе и готовности принять его. Уже сейчас.

– Ты… ты хочешь заставить меня помучиться еще? – выдавила Кэролайн.

– Еще, моя любимая? Означает ли это, что ты действительно страдала все это время?

– Ты знаешь, что да, – процедила Кэролайн и попыталась вырвать руку. Но он крепко держал ее.

– В таком случае это касается нас обоих, милая, – сказал Тадео. – Но малая толика эротического томления для нас не смертельна. От этого все последующее будет еще лучше. Поверь мне.

Он помог ей сесть на низкое кожаное сиденье.

Кэролайн охватила паника, когда узкое платье непозволительно задралось, демонстрируя кружевной верх чулок и дюйм-другой обнаженных бедер. Извиваясь, Кэролайн подтянула подол к коленям.

Тадео с сожалением улыбнулся, закрыл дверцу и, обойдя машину, сел на водительское место.

– Должен, однако, признаться, – устраиваясь за рулем, сообщил он, – я рад, что отказался от первоначальной идеи воспользоваться машиной с шофером, чтобы поехать куда-нибудь пообедать. Для меня было бы настоящим счастьем оказаться с тобой в такой момент на заднем сиденье просторного лимузина, в то время как кто-то другой ведет машину. Гораздо лучше, когда мои руки заняты рулем, а глаза устремлены на дорогу.

Говоря это, Тадео включил мотор, и машина, взревев, сорвалась с места и устремилась к городу.

Кэролайн решила, что отвлеченная беседа пойдет на пользу обоим. Еще ни разу в жизни она не чувствовала себя такой возбужденной!

– Итак, мы направляемся в туманную даль? – весело спросила она. Тадео пожал плечами.

– Думаю, больше нет смысла хранить тайну. Я везу тебя в «Гровнор-отель». Мы проведем ночь в нашем старом номере.

– О, Тад. Как это романтично!

Он искоса взглянул на нее и тепло улыбнулся.

– Я и рассчитывал на такую реакцию. К сожалению, теперь он выглядит несколько иначе. Все номера в отеле только что переоборудовали. Я прочел об этом в газете за утренним кофе и решил, что повезу тебя туда. Это показалось мне… уместным. В конце концов, ведь именно там мы провели нашу первую брачную ночь.

– Не говоря уж о каждой ночи предыдущих двух месяцев, – улыбаясь сказала Кэролайн, для которой место, где она было счастлива, таило в себе особое очарование. – Но, я надеюсь, ты не собираешься гнать так, как однажды ночью пять лет назад? – поддела она Тадео.

– О! Ты еще помнишь ту ночь?

– Разве ее можно забыть?

После этого замечания муж почему-то погрузился в задумчивое молчание. Интересно, почему, встревожилась Кэролайн.

– Я что-то не так сказала, Тад? – обеспокоенно спросила она.

Его нахмуренный лоб мгновенно разгладился, и он ободряюще улыбнулся ей.

– Ты? Ты всегда все говоришь так. Я просто на мгновение задумался о своем. Послушай, в той утренней газете я прочел еще кое-что интересное и хочу обсудить это с тобой.

– Вот как? И что же это было?

– Интервью с приехавшим на днях из Аргентины писателем Роберто Олимой. Он с такими знанием и любовью говорил об аргентинской литературе, что это произвело на меня неизгладимое впечатление. Говорил он и о желании издавать журнал, который даст представление о ней читающей английской публике. Я не мог устоять против своего желания и встретился с ним сегодня днем.

– Сегодня! – Кэролайн испытала потрясение.

– Да, сегодня. Меня захватили идеи Олимы, поэтому я предложил ему сделку. Он весьма стеснен в средствах. Я поддержу его финансами, и мы станем партнерами.

Кэролайн была изумлена.

– Но, Тад… Журнал ведь очень дорогостоящая затея, и к тому же такой специфический… Он кривовато улыбнулся.

– Думаешь, я не добьюсь успеха?

– Я думаю, ты добьешься успеха во всем, чем бы ни занялся.

Его улыбка стала шире.

– Я надеялся, что ты ответишь именно так. Я достаточно поработал на отца, Кэрри! У меня хватит денег, для того чтобы начать собственное дело. Я унаследовал приличную сумму от бабушки, когда мне исполнилось двадцать пять, и без ложной скромности должен заметить, что очень удачно вложил ее. А посему я вполне могу позволить себе воспользоваться этим шансом, и мы не обанкротимся независимо от того, будет ли начинание удачным или нет. Издательский дом Касареса не пострадает, лишившись меня. Это солидная уважаемая компания, с прекрасными менеджерами и сотрудниками во всех своих филиалах. У меня на примете уже есть человек, которого я назначу на мое место в Лондоне. Он великолепно справится с работой.

– Но что скажет твой отец? Тадео пожал плечами.

– Должен же я когда-то стать самостоятельным. Если он пожелает, я буду лично контролировать работу компании и решать возникшие проблемы, когда это потребуется. Но в остальное время я хочу заниматься чем-нибудь еще, чем-нибудь более… захватывающим.

– Я понимаю, что ты имеешь в виду, – сказала Кэролайн. – Плохо, когда работа вызывает у тебя скуку.

Он бросил на жену задумчивый взгляд.

– Это навело меня еще на одну мысль…

– Какую же?

– Я хочу, чтобы ты помогла мне осуществить задуманное.

Нельзя было больше ошеломить и обрадовать Кэролайн. Ей очень хотелось снова начать работать.

– Каким же образом?

– Любым. В журнале помимо публикации литературных произведений можно освещать и проблемы воспитания детей. В Аргентине существуют весьма оригинальные и дельные теории на этот счет… И женские вопросы тоже. А ты у нас специалист и в том и в другом. Знаешь испанский язык. К тому же и опыт работы в журнале у тебя есть.

– Ну какой там опыт, Тад!

– Ничего, ты у нас талантлива и способна. Ну и что ты обо всем этом думаешь?

– У меня просто дух захватывает!

– Но тебе нравится сама идея?

– Я в восторге от идеи. Но…

– Я знаю, что ты хочешь сказать: но как быть с детьми? Начнем с того, что тебе совсем ни к чему целые дни торчать на работе. Ты можешь все делать дома. Конечно, тебе потребуется помощь, поэтому я позвонил в Аргентину и спросил у Исидоры, не хочет ли она приехать и поработать у нас.

Кэролайн не верилось, что Тадео столько всего успел за один день! Но это вполне согласовывалось с его новым обликом. Не только из-за одежды муж кажется сегодня иным, поняла Кэролайн. Он полон энергии и энтузиазма. От него так и веет воодушевлением и жизненной силой. В каком-то смысле Тадео напомнил ей мать.

– И что же ответила Исидора? – спросила Кэролайн, хотя догадаться было нетрудно. Разве возможно отказать Тадео, когда тот просит?

Он усмехнулся.

– Исидора горит нетерпением. Говорит, что готова вылететь ближайшим рейсом.

– Но где она будет спать?

– Я понимаю, что со многим нужно еще разобраться. Но ведь Рим не за один день строился, Кэрри, и с осуществлением моего проекта тоже придется немного подождать. Роберто Олима должен еще закончить книгу, на которую заключил контракт в Англии. Поэтому я сказал Исидоре, что в ближайшее время она не потребуется. Затем я пригласил на ланч представителей фирмы, которая реконструировала наш дом, и заказал им надстройку над гаражом. Они сказали, что сделают ее за два месяца. Значит, через три месяца все будет готово.

– Боже мой, Тад, ну и пришлось же тебе сегодня побегать!

– Ты не знаешь и половины. Проклятье, ты только посмотри на эти пробки! Я заказал столик в ресторане отеля на половину девятого, но с такими темпами мы опоздаем.

– Давай обойдемся без шикарного обеда, Тад. Если ты и в самом деле голоден, закажи что-нибудь в номер.

– Ты правда не имеешь ничего против? – Он ослепительно улыбнулся, и Кэролайн вдруг ужасно захотелось поцеловать его. Прямо сейчас.

Когда они затормозили перед светофором, она наклонилась и сделала то, что хотела.

– В моем меню, Тад, – пробормотала она ему в губы, – значишься сегодня только ты…

Тадео выругался. По-испански. Когда он бывал по-настоящему взволнован, то переходил на родной язык.

– Думаю, тебе нужно перестать быть тигрицей и снова превратиться в голубку, – процедил он. – По крайней мере, до тех пор, пока мы не окажемся в отеле.

Зеленый свет зажегся как раз в тот момент, когда Кэролайн, чья рука лежала на бедре Тадео, начала провокационно поглаживать его ногу. «Эм-Джи» резко рванул с места, и Кэролайн со смехом упала на спинку сиденья.

– Все, с меня достаточно! – прорычал Тадео и, резко перестроившись перед самым носом зеленого «форда», заставил ее сердце биться еще быстрее, чем минуту назад, хотя это казалось невозможным.

Кэролайн возблагодарила судьбу за то, что верх машины поднят. Помимо того, что было холодно, ее прическа в таких условиях не продержалась бы и минуты.

Глава 9

Тадео вел себя не так безрассудно, как в схожей ситуации пять лет назад. Да при таком интенсивном уличном движении это было и нереально. Скорость он тоже не превышал. Но вел машину целеустремленно, пользуясь любой возможностью сэкономить хоть несколько секунд, ныряя в боковые улицы, срезая повороты. Вскоре они были уже в центре Лондона и приближались к «Гровнор-отелю».

Кэролайн не могла взять в толк, почему владельцам пришло в голову перестраивать его. Но предположила, что вещи, очевидно, быстро ветшают, если ими постоянно пользоваться.

Тадео пробормотал «наконец-то», и, проехав по полукруглой подъездной дорожке, затормозил перед огромными стеклянными вертящимися дверями.

Выключив мотор, он тут же взял себя в руки и протянул ключи от машины служителю стоянки с обычной спокойной небрежностью. Тем временем швейцар открыл дверцу перед Кэролайн и уже собирался помочь ей выйти, когда вмешался Тадео.

– Я сделаю это сам, – сказал он и велел швейцару взять сумку из багажника и отнести ее в номер. – Фамилия Касарес, – добавил Тадео, прежде чем переключить все свое внимание на жену.

Он был образцом галантных манер. Выходя с ним в свет, Кэролайн всегда чувствовала себя королевой. Нынче вечером она ощущала себя еще и богиней любви в придачу. Тадео помог ей выбраться на широкий тротуар, не отводя от нее такого горячего взгляда, что по спине ее побежали мурашки.

– Я так рад, что ты решила не обедать в ресторане, – прошептал он, проводя Кэролайн сквозь вертящиеся двери в просторный холл и на миг красноречиво прижимаясь к ней сзади. – Мысль о том, что и другие мужчины смогут любоваться тобой, пусть даже издали, для меня совершенно непереносима. Сегодня вечером ты предназначаешься только для моих глаз. Как и всю остальную нашу совместную жизнь.

Кэролайн не могли не взволновать столь страстные слова, даже если они звучали немного собственнически. Но сегодня вечером она простила бы мужу что угодно.

И все-таки Кэролайн считала сегодняшний вечер не совсем настоящим, несмотря на то что Тадео утверждал обратное. Он осуществлял романтическую фантазию, воссоздавая время, когда они только что познакомились, когда Тадео казался ей непревзойденным мастером секса, а она с охотой подчинялась всем его требованиям.

Но то, что было чудесно для того времени, больше не устраивало Кэролайн. Она жаждала иных отношений с мужем, настоящего партнерства как в спальне, так и вне ее. Он, несомненно, уже начал осознавать это, поскольку смягчил свою шовинистическую позицию, предложив ей сотрудничество в новом журнале.

Однако на самом деле Кэролайн ждала от него гораздо большего. Она хотела быть не только женой и деловым партнером, но и лучшим другом Тадео. Хотела полного его доверия, эмоциональной близости, а не только физической.

Увы, такие перемены не случаются за одну ночь, Кэролайн это понимала. И уж во всяком случае, не за сегодняшнюю ночь.

О, сегодня она будет щедрой и податливой и не станет затрагивать рискованных тем. Честно говоря, ей все еще казалась невероятно возбуждающей мысль о полном подчинении Тадео в постели. Ей только не хотелось, чтобы так происходило постоянно. Она должна обладать правом как отказаться, если будет не в настроении, так и взять иногда инициативу в свои руки.

На некоторое время, пока Тадео забирал ключи и заказывал еду в номер, Кэролайн оказалась предоставленной самой себе. Она старалась не замечать, как смазливая рыжеволосая девица за конторкой строит глазки ее мужу.

Девица и впрямь очень симпатичная, отметила Кэролайн, и Тадео уже задерживается дольше, чем нужно. Ревность заставила ее крепко вцепиться в золотистую вечернюю сумочку, которую она держала в руках. Кэролайн уже готова была взорваться, когда мужчина в полосатом костюме, материализовавшийся из неоткуда, завел старую песню: а не встречались ли мы где-нибудь раньше?

Она смерила наглеца холодным яростным взглядом, и в этот момент Тадео отошел наконец от конторки. Нахмурившись, он поспешил к жене и, завладев ее локтем, повел к кабинам лифта.

– Я оставил тебя одну всего лишь на минуту, – проворчал он раздраженно, – а эти псы уже бегают вокруг, принюхиваясь.

Кэролайн возмутило такое в высшей степени несправедливое замечание.

– Вот как? – выпалила она. – Тебе придется привыкать к этому, Тад, если ты и впредь намерен выводить меня в свет одетой подобным образом! На самом деле это я должна возмущаться тем, как женщины все время увиваются вокруг тебя. Стоит тебе оказаться на расстоянии трех футов от них, и они начинают вести себя как самые настоящие сучки! Если бы у них были четыре, а не две ноги, они бы без конца подставляли тебе зад. Но поскольку они лишены этого преимущества, им остается только хлопать ресницами и бессмысленно улыбаться.

Тадео замер и недоуменно уставился на нее. Кэролайн ответила ему непримиримым взглядом. Наконец уголок его рта дрогнул и стал приподниматься в медленной ироничной улыбке.

– Твоя мать была права, – произнес Тадео. – Я даже не представлял, на ком женился. Но начинаю понимать. Пойдем, тигрица, – пророкотал он. – Спрячь когти до тех пор, пока мы не найдем им лучшего применения.

К сожалению, в лифте они поднимались не одни, и Кэролайн не могла спросить, в чем именно права Джоан. Но она хорошо представляла, что сказала Тадео мать. Должно быть, предупредила о носящихся в воздухе переменах и посоветовала отнестись к этому с известным смирением, дабы не навлечь на свою голову больших неприятностей.

О да, она была права!

Кэролайн улыбнулась, припомнив, какое ликование охватило ее только что, когда она дала себе волю. Да, это просто великолепно – вот так иногда выпустить пар.

– Ну и чему ты улыбаешься теперь? – спросил Тадео, ведя ее по коридору к двери их бывшего номера.

Кэролайн взглянула на озадаченного мужа с вновь обретенной уверенностью.

– А… теперь мое дело – знать, а твое – мучиться догадками. Позже, – с озорством добавила она и, встав на цыпочки, провокационно лизнула его в губы.

Глаза Тадео сверкнули, и он, возможно, сжал бы ее в объятиях здесь же и сейчас, если бы в конце коридора не появился официант, катящий по направлению к ним тележку. Он остановился рядом и сказал:

– Служба доставки для мистера Касареса. Кэролайн удивленно захлопала глазами.

– Ух ты, – пробормотала она под нос. – Вот это скорость!

– Как договаривались, – объявил Тадео и протянул юноше пятидесятифунтовую банкноту. – Не нужно ввозить в номер. Мы сами справимся.

Официант просиял.

– Спасибо, сэр! Если вам еще что-нибудь потребуется, только позвоните. – Он усмехнулся и, насвистывая, зашагал по коридору.

– Ты дал ему на чай пятьдесят фунтов! – ошеломленно воскликнула Кэролайн.

– Просто удивительно, какие чудеса способны творить разумные финансовые вливания. Внизу мне сказали, что заказ смогут доставить не раньше, чем через полчаса. Поэтому я сам позвонил на кухню и пообещал пятьдесят фунтов тому, кто привезет еду в мой номер через пять минут. Им не пришлось ничего готовить. Я заказал только устрицы и салат, шампанское и клубнику.

Открыв дверь, Тадео жестом предложил Кэролайн войти, а сам занялся тележкой.

– Значит, ты в общих чертах подтвердил теорию твоего отца, – заметила она, входя и с любопытством оглядываясь.

Реконструированный номер теперь соответствовал самым высоким стандартам, приобретя роскошный и современный вид взамен былого, уютно-деревенского. В оформлении присутствовали только три цвета – черный, белый и серый, в то время как раньше комнаты были выдержаны в голубых и зеленых тонах. Строгие четкие линии, никаких излишеств или небрежности. Серый пушистый ковер, белые стены, мебель, обтянутая дорогой матовой черной кожей.

– Что за теория? – спросил Тадео, вкатывая тележку.

Он остановился у большого, во всю стену, кожаного дивана, перед которым на черно-белом коврике стоял длинный низкий кофейный столик из стекла и металла.

– Которая гласит, что за деньги можно купить все, – ответила Кэролайн и, завершив осмотр, замерла перед окном, у которого когда-то испытала самый эротичный опыт в своей жизни.

Вид остался прежним. И хотя стекло было зеркальным, а улицы города находились далеко внизу и ее никто не мог увидеть, Кэролайн не оставляло ощущение, что она выставлена в витрине.

– За деньги можно купить любую вещь, Кэрри, кроме таких непреходящих, как любовь, талант, счастье… Однако прекрасную еду и самое лучшее французское шампанское они способны обеспечить.

Кэролайн бросила взгляд через плечо как раз в тот момент, когда Тадео сдернул салфетку с подноса, открыв взгляду соблазнительные яства и не одну, а две бутылки шампанского, стоящие каждая в отдельном ведерке со льдом.

Ей вдруг стал понятен смысл недавнего обмена репликами между матерью и Тадео о вине. Джоан посоветовала зятю заказать шампанское.

Кэролайн относилась к шампанскому несколько настороженно – с тех самых пор, как друг семьи подарил ей на восемнадцатилетие огромную бутылку, которую она и выпила практически в одиночку. Ну и повеселилась же она! Ее тогдашний приятель – тоже, как выяснилось наутро.

– Тебе не кажется, что шампанского многовато, Тад? – робко спросила она, медленно поворачиваясь к нему. – Ведь мой предел, когда я с тобой, – два бокала.

Тадео вздохнул.

– А теперь, Кэрри, об этом…

– Да?

– Прости, что взял на себя смелость указывать тебе, что пить и сколько пить. Я был не прав. Мое единственное оправдание – это то, что ты становишься немного… э-э-э… игривой, когда выпьешь, и я, должен признаться, ревную. Обещаю больше не быть таким дураком. И обещаю, что теперь, выезжая куда-нибудь, мы будем вести машину по очереди.

Кэролайн задохнулась от удивления при столь неожиданном и поразительном признании.

– Ради Бога, что же наговорила тебе мама?

– То, что должна была сказать пять лет назад, но о чем я уже и сам начал догадываться. Я хочу, чтобы ты была счастлива замужем за мной, Кэрри. Я больше не собираюсь ни подавлять, ни контролировать тебя. Я полагал, что оберегаю тебя, наш брак, но делал это не правильно.

Разумеется, я перенял некоторые дурные привычки у отца, имеющего старомодные представления о браке. Однако я, честное слово, до прошлой недели не догадывался о твоем недовольстве.

Кэролайн вздохнула.

– Это отчасти и моя вина, Тад. Мне нужно было раньше научиться отстаивать свое мнение. Я тоже думала, что оберегаю наш брак, во всем с тобой соглашаясь. Но я действительно порой не чувствовала себя счастливой. Только притворялась ею.

– Поверь, я всякий раз замечал, когда тебе плохо со мной в постели. И мне это было невыносимо. Ты должна обещать, что отныне будешь говорить «нет», если чего-то не хочешь, в том числе и секса. Пожалуйста… не притворяйся. Никогда.

Кэролайн поспешила сморгнуть навернувшиеся на глаза слезы. Сегодняшняя ночь – не для них.

– Я… я обещаю, Тад. Наверное, я просто боялась, что если буду оставаться самой собой, то превращусь в подобие…

– Твоей матери. Да, знаю. Сегодня Джоан мне все рассказала. Мы хорошо поболтали, твоя мама и я. Она открыла мне глаза и на многое другое.

Кэролайн испугалась, что мать проболталась о подозрениях дочери по поводу Риты, о ее поездке в Кордову и о поспешных выводах, которые она сделала, увидев машину Тадео у дома его невестки.

– Н-на что… например? – с трудом выдавила Кэролайн.

– Взять хотя бы имена детей. Я уперся как осел и бессовестно пренебрег твоим мнением на этот счет, Кэрри, о чем сейчас искренне сожалею. С моей стороны это был чудовищный эгоизм. Но теперь ведь уже поздно менять им имена, верно?

– Да, конечно, – поспешила сказать Кэролайн, тронутая новыми признаниями мужа, но немного обеспокоенная направлением, которое принял их разговор. Она жалела, что вспомнила о Рите. – Ты даже не представляешь, как много значат для меня твои слова! Но давай перестанем говорить о таких серьезных вещах. Сегодня мы будем только праздновать. Почему бы нам не открыть одну из этих чудесных бутылок и не поднять тост за наше будущее счастье?

Тадео, казалось, тоже был рад перестать каяться.

– Ты удивительная женщина, Кэрри, – сказал он, вытаскивая пробку, наполняя высокие узкие бокалы пенящейся жидкостью и протягивая ей один, а другой поднимая сам. – За нас!

– За нас! – эхом повторила она. Бокалы мелодично звякнули, и супруги выпили до дна.

– Еще! – потребовал Тадео, снова наполняя бокал Кэролайн.

В течение следующего получаса они наслаждались восхитительной едой и поистине божественным шампанским. Быстро прикончив одну бутылку и принявшись за другую, они поставили пластинку с удивительно красивой мелодией и удобно устроились на мягком диване. Время от времени Тадео склонялся и целовал жену долгими, глубокими поцелуями, от которых кружилась голова. Или это уже действовало шампанское?

Как бы то ни было, но Кэролайн чувствовала удивительную легкость на Сердце, которой не испытывала уже давно. И невероятное сексуальное возбуждение. Она не могла дождаться, когда муж покончит с едой.

Наконец они доели клубнику и Тадео встал.

– Думаю, теперь самое время вручить тебе подарок, – заявил он.

– О Боже, я совсем о нем забыла!

– Как не стыдно, – шутливо заметил Тадео. – А теперь пойди и встань у окна. Повернись к нему лицом и закрой глаза.

Кэролайн хмыкнула, но сделала так, как ее просили.

Она стояла зажмурившись, и внутри росло напряжение. Она старалась не думать о том, что произошло когда-то давно на этом самом месте. Кэролайн не слышала ничего, кроме музыки. Густой ворс ковра заглушал все звуки. Что делает Тад? Какой подарок ее ожидает?

Когда внезапно она почувствовала на своей шее его дыхание, то вздрогнула, а когда ощутила кожей что-то холодное и металлическое, задохнулась и распахнула глаза.

– О, Тад! – воскликнула Кэролайн, увидев свое отражение в темном стекле.

На ее шее красовалось невероятно изящное, чудесное ожерелье – пять крупных опалов, оправленных в ажурное золото, с каждого из которых свисало еще по одной сверкающей опаловой капле.

– Они ведь не настоящие? – спросила Кэролайн, слегка поворачивая голову, чтобы взглянуть на мужа.

Он взял ее за подбородок и нежно поцеловал в губы.

– Я же говорил тебе, Кэрри. Ничего фальшивого сегодня ночью. То же относится и к подарку. Они такие же настоящие, как и моя любовь к тебе.

Кэролайн отвернулась, чтобы снова взглянуть на свое отражение в стекле.

– Но, Тад, оно, должно быть, стоит целое состояние!

– Стоит. Только не вздумай сердиться. Я не покупал его. Это семейная реликвия. Бабушка оставила ожерелье мне в наследство, чтобы я вручил его будущей жене. Честно говоря, я забыл о его существовании, но мама напомнила мне. Тогда я решил, что лучшего подарка для тебя к годовщине нашей свадьбы не придумать. Еще я подумал, что оно идеально подойдет к этому платью, поэтому и попросил надеть его. И я оказался прав. – Тадео обхватил ее за плечи. – Оно выглядит потрясающе. Ты выглядишь потрясающе.

Он склонил голову и жадно приник губами к шее Кэролайн. Затем низким, хрипловатым голосом пробормотал:

– Боже, Кэрри… какая это была мука – так долго сдерживаться! Я не переставал думать о том, что у тебя ничего не надето под платьем и как я хочу к тебе прикоснуться!

Когда его руки опустились на ее бедра, Кэролайн тихо застонала. Когда они снова заскользили вверх, увлекая за собой платье, она могла только стоять, глядя, как все эротичнее становится отражение в оконном стекле, по мере того как все выше и выше обнажаются ее ноги. Она видела, что Тадео тоже смотрит на них, и слышала его тяжелое, участившееся дыхание.

У нее голова пошла кругом, когда платье достигло бедер. Здесь Тадео немного задержался, а затем снова продолжил, поднимая его все выше, дюйм за дюймом, до самой талии.

Несколько мучительно долгих секунд он только смотрел на нее. Сердце готово было выскочить из груди Кэролайн, кожа горела.

Когда он приблизил губы к ее уху, она невольно затрепетала.

– Ты великолепна, – пробормотал Тадео. – Но такое зрелище требует гораздо более пристального рассмотрения и гораздо меньшего количества одежды, – добавил он, снова опуская бархат на ее бедра и расправляя его, прежде чем расстегнуть молнию у нее на спине.

Кэролайн задохнулась, когда тесное платье разошлось и ее разгоряченной спины коснулся прохладный воздух. С замиранием сердца она наблюдала, как Тадео стягивает платье с ее плеч и дальше вниз, освобождая руки, потом бедра. Как оно тяжело падает на ковер, и на ней не остается ничего, кроме опалового ожерелья, гладких чулок телесного цвета и золотистых босоножек на пятидюймовых каблуках.

– Невероятно, – выдохнул Тадео, любуясь ее отражением в стекле. – Сногсшибательно.

Подхватив ее под внезапно ослабевшие колени, он поднял Кэролайн на руки и понес в спальню.

Возможно, она вообще не заметила бы обстановки этой комнаты, если бы Тадео не остановился, чтобы включить свет. Кэролайн заморгала при виде ослепительно белых стен, затем ее взгляд упал на серый густой ковер и наконец сосредоточился на кровати.

Новой и огромной, с изголовьем из черного кованого металла и с серебристо-серым атласным покрывалом. Тадео подошел к ней и, положив Кэролайн на прохладную шелковистую поверхность, провел руками по груди и животу жены, прежде чем, лаская, поднять ступни ее вверх, пока каблуки не уперлись в край кровати. Все это время Кэролайн не дышала.

– А теперь не двигайся, – приказал он и отошел, чтобы закрыть дверь и выключить верхний свет, погрузив спальню во тьму.

Кэролайн наконец-то с облегчением перевела дыхание.

Но Тадео на этом не остановился. Он подошел к окну и раздвинул черные шелковые шторы, впустив свет уличных огней. Затем, вернувшись, включил ближайшую из двух настольных ламп на серебряных основаниях, стоящих на прикроватных столиках. Сияние из-под черного шелкового абажура соблазнительно осветило женское тело, представив его на обозрение Тадео.

Кэролайн испытывала невероятную смесь дикого возбуждения и смущения, но не решалась даже шевельнуться. Она лежала с широко открытыми глазами и бешено колотящимся сердцем и наблюдала, как раздевается муж. Тадео не спешил, не забывая тщательно складывать одежду на стул в углу. Он даже аккуратно поставил туфли и положил сверху носки. При этом он не отрываясь смотрел на Кэролайн, но глаза его оставались до странности спокойными, даже холодными.

В конце концов он все же разделся, и, когда приблизился к ней, Кэролайн поняла, что Тадео ни спокоен и ни холоден. Отнюдь. Она так же пребывала в крайнем возбуждении. Никогда в жизни она не испытывала ничего подобного. Она хотела его. Сейчас же! Немедленно!

Нарушив приказ Тадео, Кэролайн слегка раздвинула ноги и с восторгом отметила, как вспыхнули его глаза. Однако он просто продолжал стоять рядом и смотреть на нее.

– О, пожалуйста, Тад, – простонала она. – Пожалуйста…

– Терпение, тигрица, – протянул он. – Ты-то знаешь, что процесс преследования доставляет большее удовольствие.

Она не поверила собственным глазам, когда Тадео сел спиной к ней на кровать и начал медленно – о, как медленно! – снимать с нее туфли, а затем чулки. Легкие словно перышко касания пальцев к ее лодыжкам, коленям, бедрам казались невыносимой мукой. Тадео прикасался к ней везде, но только не там, где Кэролайн больше всего хотелось.

Она уже готова была кричать, когда он наконец повернулся к ней лицом.

И вот тут-то началась настоящая мука.

– О нет, Тад, нет! – выдохнула она, когда он начал ласкать ее именно там, где было более всего необходимо Кэролайн. Потому что теперь ей нужно было совсем другое. Ей нужен был он, внутри нее, наполняя ее, любя ее.

Но Тадео не обратил внимания на ее протест. И Кэролайн конечно же почти мгновенно ощутила похожую на электрический разряд судорогу, которая пронзила ее словно молния, но заставила желать большего.

Кэролайн снова запротестовала, когда он опустил голову, чтобы дать ей большее. Она думала, что вряд ли так быстро придет повторное ощущение. Однако оно пришло.

– О, Тад, – выдохнула Кэролайн. – Тад…

– Да, любовь моя? – пробормотал он, наконец-то войдя в нее, и от силы этого вторжения у нее перехватило дыхание.

Ее тело приветствовало каждое его движение, и наконец Кэролайн застонала от разгоревшегося желания.

– Да… Да! – выкрикнула она, вонзая ногти в его спину, когда невыносимое напряжение, нарастая и нарастая, снова довело ее до пика возбуждения.

– Я не могу больше сдерживаться, Кэрри, – простонал Тадео.

Но они уже вместе неслись куда-то, и Кэролайн кричала от удовольствия.

Это счастье, думала она немного позже, медленно приходя в себя, – заниматься любовью с Тадом, моим дорогим, чудесным, потрясающим Тадом. Отчаяние минувшей недели было безвозвратно забыто. Сомнения и страхи покинули ее.

– Я люблю тебя, – прошептала Кэролайн, когда обрела способность говорить.

– И я люблю вас, сеньора Касарес, – ответил он, обхватывая ее лицо ладонями и покрывая его поцелуями. – Тебя одну. Всегда только тебя.

Глава 10

– Вот это жизнь, – пробормотала Кэролайн забираясь в огромную ванну.

Тадео дал ей немного подремать, затем разбудил поцелуем и отнес в ванную комнату с небольшим круглым бассейном, наполненным теплой душистой водой.

Когда Кэролайн удобно устроилась посреди искрящихся пузырьков, муж вышел, чтобы принести оставшееся шампанское. Его хватило как раз на два бокала, с которыми Тадео и присоединился к ней. Откинувшись на край бассейна, оба наслаждались массажем сильных водяных струй.

Сделав глоток, Кэролайн ленивым взглядом окинула роскошную ванную комнату. Пять лет назад здесь стояла старинная ванна на львиных лапах, с медными старомодными кранами, вполне соответствовавшая деревенскому стилю отеля, и деревянная мебель. Тогда все здесь было кремовым и зеленым.

Теперь же стены, полы и скамьи были из черного мрамора с серыми и золотистыми прожилками. Бассейн, раковина и унитазы были жемчужно-белыми, краны и светильники золочеными. Огромное зеркало над раковиной по краям тоже сверкало золотом.

Кэролайн вдруг поняла, что никогда прежде не принимала ванну вместе с Тадео. Душ – да, но не ванну.

Это было чудесно. Расслабляло и будоражило одновременно. Они касались друг друга только пальцами ног, и их тела едва возвышались над водой. Но сознание того, что под водой оба обнажены, возбуждало необычайно.

– Мне нужно делать это почаще, – сказал Тадео.

– Что делать почаще? – спросила Кэролайн, в синих глазах которой плясало веселье.

– Оставлять детей с кем-нибудь на ночь и увозить тебя в уединенное романтическое место, где я смогу всю ночь заниматься с тобой неистовой страстной любовью.

– Обещания, обещания… Уже десять часов, а ты занимался со мной любовью только один раз.

– Дорогая жена, я начал заниматься любовью с тобой с того момента, когда позвонил утром и велел, чтобы ты не надевала нижнего белья. Весь день вы были на взводе, сеньора Касарес. Неужели станете это отрицать?

– А как насчет вас, сеньор Касарес? – возразила она, не собираясь ни в чем признаваться. – Были ли вы весь день на взводе, предвкушая этот вечер?

– Я специально пытался отвлечься, хватаясь то за одно дело, то за другое, как ты, наверное, уже заметила. И тем не менее мне все же пришлось принять самый холодный и самый долгий душ в моей жизни, прежде чем заехать за тобой. Я не мог себе позволить разочаровать тебя. Только не сегодня вечером.

Кэролайн мягко улыбнулась.

– Ты никогда не разочаруешь меня, Тад.

– Разве? А как же твое притворство в течение всего последнего года?

Она пожала плечами.

– Я просто была не в настроении. Не знаю почему. Наверное, уставала. В такие ночи я осталась бы равнодушной и к самому Рудольфе Валентине.

– Может быть, и я не очень-то старался, – пробормотал Тадео. – И ты, думаю, была не столько усталой, сколько недовольной. Я был эгоистичным, даже эгоцентричным мужем, Кэрри, и очень сожалею об этом. Но отныне все изменится к лучшему.

Кэролайн была тронута его искренним раскаянием и обещанием изменить все к лучшему. Если сегодняшний вечер что-нибудь да значил, то будущее определенно выглядело в розовом свете.

– Пора! – сказал Тадео, ставя бокал на мраморный пол и со зловещим блеском в прекрасных черных глазах глядя на нее. – Может быть, до начала следующего раунда заказать еще шампанского?

– Ммм… Если тебя привлекает перспектива заниматься любовью с очень сонной леди.

– Ни за что! В таком случае – только кофе. Я пока не намерен позволять тебе спать, тигрица. Ночь еще только начинается, а ты выглядишь невероятно соблазнительно, сидя в этой воде, с немного спутанными волосами, с обнаженными плечами и с этим опаловым ожерельем на восхитительной и такой манящей шее.

– Боже! – воскликнула она, только теперь вспомнив, что ожерелье все еще на ней.

Кэролайн быстро поставила свой почти пустой бокал, выпрямилась и потянулась к застежке.

– Нет, не снимай его, – запротестовал Тадео. – Оно выглядит потрясающе. Кроме того, сделано из настоящих опалов и золота, поэтому немного воды и мыла ему не повредит.

– Да? Ты уверен? Что ж… тогда ладно. – Она благоговейно провела по ожерелью пальцами. – Никогда еще у меня не было ничего столь красивого и дорогого. Я просто в восторге, Тад! Лучшего подарка к нашей годовщине и придумать невозможно!

– Да, я тоже так думаю, – согласился он, с любовью глядя на жену. – Сегодня вечером оно пришлось как нельзя кстати.

Кэролайн снова откинулась на край бассейна… и тут ее вдруг поразила неприятная мысль. Тадео из тех мужчин, которые никогда ни о чем не забывают. У него идеальная память. Так почему же он не подарил ей ожерелье раньше? Может быть, это как-то связано с Ритой?

Ей стало дурно.

– Тад… – начала она, преисполнившись внезапной решимости побольше узнать о его отношениях с Ритой. Например, преодолел ли он уже то, что некогда назвал наваждением? И что он думает об этой женщине теперь, когда умер Карлос. Ненавидит ли ее по-прежнему? Или жалеет?

Кэролайн хотелось бы также узнать, что именно муж делал тогда в квартире невестки. Но тогда пришлось бы признаться, что она была там, и это вызвало бы резонный вопрос Тадео о причинах такого поступка. Тогда она вынуждена была бы сообщить, что подслушала гораздо больше, чем рассказала ему.

– Да, что ты хотела сказать? – спросил Тадео. Кэролайн сглотнула.

– Ты… ты говорил, что у нас больше не будет секретов друг от друга.

– Да-а… – Он вдруг насторожился. Храбрость тут же покинула Кэролайн. С какой стати портить столь чудесный вечер, быстро рассудила она, стараясь оправдать внезапную нерешительность. Чего еще она хочет от своего мужа?! Он сказал, что любит ее, только ее и всегда ее. Разве можно сказать что-нибудь более убедительное?

– Кэрри… Что ты хочешь сказать? – настойчиво спросил Тадео. – Продолжай… Не можешь же ты остановиться на полпути.

Кэролайн могла, более того, собиралась это сделать. Нужно было только придумать, какой вопрос задать вместо того, который вертелся на языке.

– Почему ты никогда не спрашивал меня о моих бывших поклонниках? – выпалила она. Он вскинул брови, затем рассмеялся.

– Предпочитаю пребывать в блаженном неведении. Кроме того, я не уверен, что тебе хватит вечера, чтобы перечислить их всех.

– О! Ах ты… – В фонтане брызг она метнулась к нему и шутливо заколотила по плечам и рукам. – Ты ведь знаешь, у меня их было не так много! И все они перестали для меня существовать… с тех пор как появился ты.

– Это хорошо, – прорычал Тадео, хватая жену за плечи и привлекая к себе, при этом ее намыленная грудь скользнула по шелковистым мокрым завиткам, покрывающим его торс. Одновременно животом Кэролайн уперлась в то, что служило свидетельством высшей степени его возбуждения.

– Ах ты чудовище! – воскликнула она, когда Тадео прижал ее крепче.

Его улыбка была похожа скорее на гримасу.

– Леди, вы не знаете еще и половины.

– И это ты называешь половиной?! – пошутила она, извиваясь всем телом.

– Не дразни меня, Кэрри, – хрипло предостерег Тадео.

– Кто же кого дразнит? – выдохнула Кэролайн, приподнимаясь, а затем опускаясь на его затвердевшую плоть.

Тадео застонал. Она заглушила его стон коротким, но глубоким поцелуем, прежде чем выпрямиться. Он застонал снова, и ее преисполнило ликование.

Кэролайн поняла, что торжествующе улыбается мужу. Так кто же владеет сейчас ситуацией? Теперь его очередь молить, оказываться на краю пропасти и падать в нее, в то время как она за всем этим наблюдает.

– Давай посмотрим, кто продержится дольше на этот раз, – с шутливым вызовом сказала Кэролайн и, подняв руки, вытащила шпильки, рассыпав по плечам белокурые волосы.

Тадео прищурился.

– Проигравший варит кофе? – лукавым тоном предложил он.

Ах вот как! Он улыбается. Ну нет! Если Тадео думает, что опять будет командовать, он будет удивлен. Она наверху. Она будет руководить действиями.

К тому же она уже испытала три оргазма, а он только один, с веселым злорадством подумала Кэролайн.

Медленно и сладострастно она начала двигаться вверх и вниз, ее полные напряженные груди то появлялись над водой, то исчезали в пене. Кэролайн видела, как хрипло и прерывисто дышит Тадео, как искажено его лицо с прикрытыми глазами, как раздуваются ноздри, как весь его вид свидетельствует о стремительном движении к точке, за которой уже нет возврата.

О да! Кажется, на этот раз победа за ней!

– Ты выглядишь совершенно разбитой, были первые слова ее матери на следующий день, когда Тадео уехал в офис и затихли восторженные приветствия детей. Их наконец удалось выпроводить во внутренний двор, и Кэролайн с усталым вздохом опустилась на кухонный стул. – Налить тебе чашечку кофе?

Кэролайн застонала.

– О Боже, нет. Никакого кофе! Я отравлена кофеином.

– Ну и как вы провели ночь? Или я не должна об этом спрашивать? Во всяком случае, Тад казался утром вполне счастливым.

– Ох уж этот Тад! Неужели он совсем не нуждается в отдыхе? И неужели он не в состоянии проиграть ни одного пари?

Джоан с усмешкой посмотрела на дочь.

– Насколько я понимаю, ночь прошла хорошо. По крайней мере, для твоего мужа.

– Для меня тоже. Не буду лицемерить, утверждая, что не получила никакого удовольствия. Просто я ужасно устала.

– Я бы тоже не отказалась однажды утром почувствовать себя усталой по аналогичной причине! – воскликнула Джоан.

Кэролайн рассмеялась и спросила:

– Дети не доставили тебе хлопот?

– Никаких.

– Правда?

– Правда. Ну и как, ты в состоянии пойти сегодня со мной по магазинам?

– Почему бы и нет! Я так устала, что вряд ли засну. К тому же должен выветриться кофеин. Может быть, когда вернемся и дети лягут спать, мне удастся подремать.

Кэролайн с трудом пережила следующие два часа, но ее титанические усилия вполне были вознаграждены той радостью, которую она видела на лице матери. Она водила Джоан именно по тем магазинам, где продавалась одежда, подходящая для зрелой женщины, желающей выглядеть современно и привлекательно, но при этом не казаться молодящейся.

Джоан буквально вцепилась в три костюма, которые показала ей Кэролайн. Их можно было носить с утра до вечера, меняя лишь аксессуары. Один был красный, другой черный, а третий кремовый. Кэролайн предложила купить ко всем трем консервативные лодочки и вместительный портфель для дневного времени, босоножки на высоких каблуках и вечернюю сумочку для выходов – все черного цвета. Она также показала матери, как превратить один наряд в совершенно другой, надев шарф или жилет, поменяв блузку или выбрав подходящие украшения.

– Ты прекрасно разбираешься в моде, – похвалила ее мать, когда, вернувшись домой, они перекусывали бутербродами. – Нужно, чтобы в новом журнале Тада была страничка, посвященная модам. До чего же удачна эта идея с журналом! Думаю, ты великолепно справишься. Впрочем, я, наверное, необъективна. Ведь ты моя дочь. Однако я и впрямь считаю тебя великолепной, и всегда считала.

– Мам, вряд ли стоит перегружать журнал разнохарактерными материалами. Да и те темы, которые предложил Тад, на мой взгляд, должны подниматься только в связи с печатающимися там литературными произведениями… Хуан! Ради Бога, прекрати мучить Марми и отправляйся обратно во двор! И возьми с собой Антонию!

– Но я не хочу, – проворчал мальчик.

– Делай, как я сказала, – строго произнесла Кэролайн. – Или будешь сидеть в своей комнате до прихода отца!

Услышав угрозу, сын широко раскрыл глаза и задумчиво посмотрел на мать, как бы взвешивая, способна ли она ее выполнить.

По-видимому, он решил, что способна.

– Пойдем, Антония, – пробормотал Хуан, беря сестру за руку. – У мамы плохое настроение.

Он вздохнул как маленький старичок, и Кэролайн покачала головой.

– Порой мне кажется, что ему не четыре, а все восемьдесят.

– Он прелесть! Но у тебя будет полно хлопот, когда Хуан вырастет. Тебе придется буквально расталкивать девчонок, которые примутся за ним бегать.

– Можешь не говорить мне об этом. С его отцом та же проблема. Видела бы ты, как строила ему глазки вчера вечером рыжая девица за конторкой в отеле!

– Хочешь сказать – как ты когда-то? – поддразнила ее Джоан.

– Ну… это совсем другое дело.

– Почему?

– Тогда он не был женат. В наши дни у одиноких девушек нет никакого уважения к браку. Кстати, мам, а твой поклонник…

– Генри?

– Да, Генри. Он ведь не женат?

– Нет. Разведен. Как и я.

– Сколько раз?

– Я не спрашивала.

– А следовало бы.

– Нет, Кэрри. Я не собираюсь этого делать. Я стараюсь принимать его таким, каков он есть. И от него ожидаю того же.

– Но, мам, иногда прошлое имеет большое значение.

– Ты опять вспомнила о Тадео и Рите? Умоляю тебя, девочка, только не говори, что все еще беспокоишься по этому поводу!

– Вообще-то, да… немного.

– В таком случае немедленно прекрати! Тад любит тебя. Слышала бы ты наш вчерашний телефонный разговор! Он расспросил меня обо всем, что может доставить тебе удовольствие.

Такой мужчина ни за что не взглянет на другую женщину.

Кэролайн глубоко втянула в себя воздух, а затем медленно выдохнула.

– Наверное, ты права.

– Я знаю, что права.

– Как разительно изменилось твое отношение к Таду!

– Но ведь непостоянство – привилегия женщин, не так ли?

– Может быть. Но уж если ты начинаешь менять точки зрения, то не останавливаешься на полпути. Скоро, пожалуй, ты и замуж выйдешь.

– Ну, это уж ты хватила через край! С приятным общением и великолепным сексом я готова смириться. Но брак? Ни за что! Это не для меня. Я не такая дура.

– Как я, хочешь сказать?

– Совсем нет. Но, честно говоря, Кэрри, мужчины вроде твоего мужа встречаются не каждый день.

Кэролайн не знала, нравится ли ей то, что мать так расхваливает Тадео. Он отнюдь не совершенство. Она была почти рада, когда вечером муж вернулся домой абсолютно измотанным.

– Насколько я понимаю, сегодня мы ляжем пораньше? – дерзко спросила она и мысленно усмехнулась, отметив, как он сразу же встревожился. – Нет, Тад, я совсем не то имею в виду. Я просто хотела сказать, что ты кажешься таким же усталым, какой нашла меня мама по возвращении домой.

Тадео застонал.

– Просто не знаю, как мне удалось пережить этот день. Мне пришлось поехать к Роберто Олиме, как я обещал, но голова совершенно не соображала, и мы решили встретиться в этот уикэнд. Я предложил ему прийти к нам в субботу. Ты не возражаешь?

– Конечно нет, – радостно ответила Кэролайн.

Еще на прошлой неделе Тадео и не подумал бы спрашивать ее об этом. Просто поставил бы в известность, что придет гость. Может быть, муж и в самом деле совершенство?

Этим вечером Кэролайн заснула с приятными мыслями. Ее мать права. Глупо беспокоиться по поводу Риты. Тадео любит только свою жену. А Рита – это прошлое…

Глава 11

По понедельникам Кэролайн обычно водила детей в игровой зал, расположенный поблизости от дома. Здесь матери дошкольников общались друг с другом, в то время как дети занимались своими делами. Хуан обожал играть в компании сверстников, тратя уйму энергии на шумную возню и погони, в то время как Антония предпочитала спокойно сидеть в обществе одной-двух девочек и переодевать кукол.

Обычно Кэролайн охотно участвовала в беседах матерей. Однако в этот понедельник ловила себя на том, что то и дело замолкает, возвращаясь мыслями к прошедшему уик-энду…

Роберто приехал в субботу около двух часов дня и оставался у них до позднего вечера. Кэролайн он понравился с той самой минуты, как переступил порог дома. Невысокий и худой, он, тем не менее, был очень красив, с взъерошенными черными волосами и с озорными серыми глазами. Явно нетрадиционной сексуальной ориентации, он обладал обаянием и умом, которые словно магнитом притягивали собеседника. Кэролайн он сразу же увлек своими идеями. Причем, идеи эти не подавляли, а, напротив, пробуждали ее собственное воображение. Ей тоже нашлось, что сказать гостю. С детьми Роберто моментально поладил и читал им сказки все то время, что Кэролайн готовила обед.

Только на следующий день Кэролайн сообразила, насколько глубоко в тени держался Тадео, предоставив вести разговор Олиме и ей. Подобное великодушие трогало до слез, о чем она и сказала мужу, проснувшись утром в воскресенье.

– Меня благодарить не за что, – зевая и потягиваясь, заявил он. – Это я получил массу удовольствия от вашего искрометного диалога. Вы с Роберто составите великолепную команду. Я вижу, мои инвестиции попадут в надежные руки. Кроме того, – улыбаясь добавил Тадео, – поскольку Роберто гомосексуалист, то я могу быть спокоен за тебя на сей счет.

Кэролайн нахмурилась.

– А если бы Роберто не был гомосексуалистом?

– Тогда я бы не подпустил его к тебе и на пушечный выстрел, – со всей серьезностью ответил Тадео.

– Но почему? Ты не доверяешь мне?

– Я доверяю тебе. Однако я не доверяю мужчинам.

– Но ведь и ты мужчина, – заметила она.

– Именно. – Он усмехнулся и притянул жену к себе. – Со мной ты ни минуты не находилась бы в безопасности, даже будучи замужем за другим. Я понял, что должен заполучить тебя, с того самого момента, как впервые увидел.

– Тад, ты это не всерьез!

– Очень даже всерьез. А теперь замолчи и поцелуй меня. Сейчас воскресное утро, и мне не нужно идти на работу.

– Ох, зато мне нужно! – воскликнула она и, отбросив одеяло, выпрыгнула из постели, чтобы выяснить, почему плачет Антония.

Теперь же Кэролайн снова и снова вспоминала слова Тадео. Неужели он сказал правду? Неужели соблазнил бы ее, даже если бы она была замужем? Неужели он принадлежит к типу мужчин безжалостных, хищных, порочных?

Ей совсем не понравилась эта мысль. Она так мучила ее, что, когда около полудня они вернулись домой, Кэролайн не могла заставить себя даже поесть, не говоря уж о том, чтобы просмотреть почту. Все равно там были одни счета.

Она покормила детей, уложила их в постель, а затем устроилась перед телевизором, лениво следя за персонажами мыльной оперы, которые вели сложную, запутанную жизнь, полную страстей и интриг, ссор и разрывов. Не самое лучшее зрелище в ее нынешнем состоянии. Кэролайн же всегда стремилась к душевному спокойствию. Она терпеть не могла конфронтации и споров.

В конце концов Кэролайн выключила телевизор, и тут услышала тихий звонок телефона. Она всегда уменьшала его громкость, когда спали дети, и теперь поспешила в спальню, чтобы поднять трубку.

– Да? – Она присела на край дивана.

– Кэрри, это Тадео. Послушай, дома случилось что-то ужасное и мне нужно немедленно лететь туда.

Кэролайн сразу же подумала об отце мужа, у которого было больное сердце.

– Что-то с Бернардо? У него инфаркт?

– Нет, слава Богу. Когда я сказал «дома», то имел в виду Кордову, а не Мар-Чикиту. Рита… Она пыталась покончить с собой. Приняла лошадиную дозу снотворного.

У Кэролайн голова пошла кругом.

– Но… но почему? – выпалила она. – Я хочу сказать…

Тадео вздохнул.

– Думаю, она в конце концов не смогла больше с этим справляться. Честно говоря, я ожидал чего-то подобного. Кэрри, не могла бы ты собрать мне маленький чемодан? Я лечу всего на пару дней. Мне удалось купить билет на дневной рейс до Рио-де-Жанейро, а затем на рейс до Кордовы.

Кэролайн старалась сохранять спокойствие, но в душе ее воцарился кромешный ад.

– Но Тад, почему должен лететь ты? А где же родственники Риты?

– У нее никого нет.

– А твои родители? Они не могут помочь? Они же находятся всего в паре часов езды от Кордовы.

– Они не должны ничего знать об этом, Кэрри. Известие о случившемся убьет отца.

– Но с какой стати? Я могу понять, почему горюющая вдова пытается покончить с собой, особенно если у нее нет детей. Вряд ли и твоего отца это слишком потрясет, Тад.

– Поверь мне, Кэрри, это неминуемо произойдет, если станут известны все факты. А мне не верится, что Рита станет молчать. К сожалению, я единственный, кто может помочь ей в данный момент. Конечно, это полный бред, но так уж сложилось.

– О чем должна молчать Рита? Что ты имеешь в виду, Тад?

– Я не могу тебе всего объяснить, Кэрри. Сейчас просто нет времени. Собери мне чемодан, как послушная девочка. Я заеду за ним минут через пятнадцать.

Он повесил трубку. Он действительно повесил трубку. Кэролайн остолбенело смотрела на мертвый телефон. Ее муж бросает все и летит через океан, чтобы быть рядом с женщиной, которую якобы больше не любит. Невероятно! Немыслимо!.. Невыносимо!

Кэролайн машинально упаковала вещи и тщетно пыталась придумать слова, которые могли бы остановить Тадео. Она стояла у ворот, держа в руках чемоданчик, когда муж подъехал и поспешно вылез из машины.

– Вернусь к пятнице, – сказал он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в щеку и одновременно забрать чемодан. – Я обзвонил всех, кого нужно, и объяснил, что должен срочно уехать на несколько дней. Если позвонят мои родители, придумай какой-нибудь предлог, объясняющий, почему я не могу подойти к телефону. Скажи, например, что я веду деловые переговоры с Роберто Олимой. Они не должны знать правду, Кэрри. Ни в коем случае! Обещай мне.

– Я… я обещаю.

– Умница. И не смотри на меня с такой тревогой. Я все объясню, когда вернусь. Теперь же я едва поспеваю на самолет.

Она проводила его до машины.

– Ты… ты позвонишь мне, когда доберешься до места, Тад?

– Что? – с отсутствующим видом спросил он, бросая чемоданчик на пассажирское сиденье и садясь за руль. – А… да, да, конечно, позвоню.

– Может, тогда и объяснишь все? – с надеждой спросила Кэролайн, пристально глядя на мужа.

– Ты ведь не беспокоишься больше по поводу меня и Риты, правда? Нет, вижу, что беспокоишься, но не стоит этого делать, дорогая. Она была бы последней женщиной, к которой я прикоснулся бы. Мне действительно очень жаль, но я должен ехать, иначе и впрямь опоздаю на самолет. Люблю тебя! – Тадео захлопнул дверцу и быстро опустил стекло. – Позвоню сразу же, как только смогу, и расскажу эту длинную дурацкую историю.

С упавшим сердцем Кэролайн смотрела, как Тадео заводит мотор. Ей хотелось верить ему. Действительно хотелось. Он говорил так искренне. И сказал, что любит ее.

Ах, если бы только у него нашлось время объяснить все сейчас!

Сожаление о том, что она не слишком настойчиво расспрашивала мужа о его былых отношениях с Ритой, мучило Кэролайн весь день. Нельзя было проявлять преступную слабость. Ей следовало выяснить все подробности их помолвки и разрыва.

Только после вечернего чая у Кэролайн дошли руки до счетов, присланных утром. Первый из них, на телефонные переговоры, поражал огромной суммой. Она намного превышала разумные пределы, особенно учитывая то, что последние три недели они провели в Аргентине.

Кэролайн машинально пробежала глазами список звонков и задержала взгляд на двух сделанных в один и тот же день. Один из номеров принадлежал родителям Тадео, разговор состоялся в воскресенье и продолжался шестьдесят минут.

Второй, незнакомый, номер был кордовским, и беседа длилась около двух часов! Запись свидетельствовала, что началась она в пять минут третьего того же воскресенья и закончилась ровно в четыре – приблизительно тогда, когда Кэролайн вернулась от матери.

С громко бьющимся сердцем Кэролайн смотрела на этот номер. Телефон кордовского офиса она помнила наизусть, и это был не он.

На негнущихся ногах она подошла к столу, где лежала телефонная книга. Выдвинув ящик, Кэролайн открыла книгу на букве К, и ее сердце упало, когда она увидела, что этот номер записан напротив кордовского адреса Карлоса Касареса. Тадео звонил Рите, когда его жены не было дома, и говорил со своей бывшей невестой два часа!

Кэролайн разразилась слезами. Как он мог? Предатель! Лжец! Подлец!

Не переставая рыдать, она разорвала следующий конверт. Там был еще один счет – за личные переговоры Тадео из офиса. Заплаканными глазами Кэролайн пробежала список номеров и нашла тот самый, и не однажды, а трижды. Правда, разговоры были недолгими, всего по несколько минут, но одна из строчек заставила ее вздрогнуть от боли. Звонок был сделан в среду вечером, в десять минут восьмого, когда Тадео, как предполагалось, готовился к их свиданию.

И все же он нашел время позвонить Рите. Какой вывод должна сделать из этого она, его жена?

Тот, что ее муж – распущенный, лживый, эгоистичный подонок. Что он соблазнил Риту по прошествии стольких лет – то ли из болезненного самолюбия, то ли из мести – и продолжает поддерживать эту связь на расстоянии, усыпляя подозрения своей глупой жены так же, как, возможно, поступает и с Ритой. Ложью и сексом.

Теперь она не верила, что Рита хотела покончить с собой. Это не более чем уловка, призванная заманить Тадео, чтобы получить от него то, чего Рите так не хватает. Тадео в постели. Тадео, который скажет ей, что вынужден вернуться к жене ради детей, но любит только ее, Риту. Только ее одну!

Как и говорила тогда мать Тадео.

Кэролайн переходила от горя к отчаянию и закончила ненавистью и жаждой уничтожения. Не себя. Тадео! На этот раз она не закроет глаза. Не останется на заднем плане, как послушная девочка.

Стиснув зубы, Кэролайн снова взяла телефонную книгу и нашла номер агентства путешествий, услугами которого они пользовались. На завтрашний прямой рейс до Буэнос-Айреса мест уже не оказалось, но ей удалось заказать билет на самолет другой авиакомпании до Сантьяго, откуда почти сразу же можно было улететь в Буэнос-Айрес. Если не возникнет неожиданных препятствий, она будет в Кордове через день после прибытия мужа.

При условии, что ей удастся уговорить мать посидеть с детьми. Конечно, Кэролайн злоупотребляла ее терпением, но ситуация действительно сложилась безвыходная.

– Разумеется, я присмотрю за ними, – согласилась Джоан, как только дочь все ей рассказала. – В течение недели у нас нет ни одного заседания. Только не бери на себя труд перевозить их сюда. Я перееду на это время к вам. Детям лучше оставаться в привычной обстановке.

– Ах, мама, спасибо, спасибо тебе! Я перед тобой в неоплатном долгу.

– Глупости. Для чего же еще существуют матери? Пожалуйста, не беспокойся о детях. Одному Богу известно, что происходит между Тадео и этой женщиной, но я согласна: на сей раз тебе не стоит сидеть сложа руки. Хотя мне все же не верится, что Тадео тебе изменяет. Чем больше я думаю об этом, тем больше мне кажется, что им манипулирует очень испорченная… да просто коварная женщина. Она бросила Тадео ради Карлоса, когда это показалось ей выгодным – несомненно, из-за того, что он был старше и, видимо, богаче. А теперь, когда муж умер, переключилась на Тадео.

Предположение матери застало Кэролайн врасплох. Она никогда не представляла себе Риту в таком свете. Эта женщина всегда казалась слабым, слезливым созданием, не способным ни на какие поступки.

Но, может быть, мать права? Может быть, Рита лишь притворяется слабой, стараясь пробудить в мужчине инстинкт защитника, чтобы заманить его в свои сети и потом удерживать там с помощью секса? Рита, несомненно, была хороша в постели. Ее окружала некая чувственная аура, которую невозможно скрыть.

Кэролайн уцепилась за слабую надежду. Возможно, ее гнев направлен не на того. Возможно, уничтожению подлежит не Тадео, а Рита!

Но затем она вспомнила два телефонных звонка, каждый из которых неоспоримо свидетельствовал о виновности мужа.

– Знаешь, мама, на твоем месте я не была бы столь уверена, – сухо заявила Кэролайн. – Да, вот еще, когда Тад позвонит завтра утром, а он сделает это, – не говори ему, что я лечу в Кордову. Скажи, что я больна и поэтому к телефону подходишь ты. Предложи перезвонить днем. Тогда я уже буду на месте и он пожалеет, что так подло обошелся со мной!

– Ох, Кэрри, не нравится мне твоя непреклонность!

– Бывают в жизни ситуации, мам, когда необходимо быть непреклонной. А теперь я должна собрать вещи. Увидимся позже.

Глава 12

Кэролайн взглянула на свой черный костюм и подумала, что, наверное, подсознательно оделась в траур.

Волна гнева, которой ее занесло на самолет до Сантьяго, давно спала, и на буэнос-айресский рейс пересаживалась уже сникшая, удрученная Кэролайн. Когда же самолет местной авиалинии приземлился в Кордове, она уже готова была все бросить и сбежать, поскольку осознала весь ужас ситуации, в которую попала. Муж не любит ее. Он обманывает ее. Ее браку, возможно, пришел конец.

Однако в такси, которое везло ее к дому Риты, Кэролайн немного воспрянула духом. Если уж ей суждено лишиться мужа, она не отдаст его без боя. Этого требовала гордость. К тому же оставалась крошечная надежда, что права мать и во всем виновата Рита.

Кэролайн почувствовала себя чуть ли не польщенной, когда швейцар узнал ее и впустил в дом, даже не позвонив Рите, чтобы спросить, ожидает ли та гостью. Кэролайн не хотела давать времени любовникам одеться, или убрать в комнате, или хотя бы застелить постель!

Рита не держала постоянной прислуги, несмотря на баснословное богатство Карлоса. Как-то она поведала Кэролайн, что не любит посторонних глаз в доме, поэтому нанимает уборщиков, поваров и горничных только когда это необходимо. И они никогда не остаются на ночь.

– Ведь мой муж там, не так ли? – мило улыбаясь, спросила Кэролайн у швейцара.

– Да, сеньор Касарес здесь. Он не выходил из квартиры с тех пор, как приехал вчера.

При этих словах Кэролайн едва не стало дурно. Но она взяла себя в руки, твердо решив узнать все до конца. Она не отступит и не сбежит!

– Могу я отнести ваши вещи наверх, сеньора Касарес? – спросил швейцар.

Кэролайн вежливо отказалась. У нее была с собой только небольшая сумка. И она не собирается здесь надолго задерживаться.

Все внутри болезненно сжалось, когда она подняла руку к кнопке звонка у солидной парадной двери на втором этаже. Ей открыла совершенно незнакомая женщина лет сорока – высокая, полная, с добрым лицом и впечатляющим бюстом.

Представившись по-испански, Кэролайн быстро выяснила, что это сиделка, нанятая Тадео для того, чтобы ухаживать за Ритой после «несчастного случая».

Потрясенная и измученная Кэролайн обдумывала услышанное. Выходит, Рита все-таки пыталась покончить с собой. И Тадео действительно поспешил ей на помощь. Но это по-прежнему не снимало подозрений ни с одного из них.

– Где сейчас мой муж? – с невинным выражением лица поинтересовалась Кэролайн.

Ей было сказано, что он наверху, сидит с Ритой в ее спальне. Не желает ли сеньора, чтобы его предупредили о приходе жены?

– Нет-нет, – быстро сказала Кэролайн. – Меня ждут. И я знаю дорогу. Как чувствует себя сегодня Рита?

– Намного лучше.

О, голову даю на отсечение, что лучше, подумала Кэролайн, и ярость вспыхнула в ней с новой силой.

Огромная квартира Риты занимала полдома и была расположена в нескольких уровнях. Мраморные полы и лестницы, множество зеркал и декоративных колонн повсюду. Кэролайн всегда считала это жилище напыщенным и претенциозным, вполне под стать Карлосу.

Спальня Риты выходила на площадку второго этажа, и с каждой ступенькой сердце Кэролайн сжималось все больше и больше. Ужас охватывал ее при мысли о том, что ждет за дверью.

Однако дверь была открыта. И как только Кэролайн оказалась на площадке, ей стала видна внутренность комнаты. С того места, где она стояла, можно было рассмотреть только изножье кровати под балдахином. Но если пройти вперед и чуть влево, то будет видно – и слышно – намного больше.

Из комнаты доносился низкий приглушенный голос. Женский голос. Рита рассказывала что-то, что Кэролайн хотела услышать. Нет, должна была услышать!

Она приблизилась на цыпочках к двери, откуда могла разглядеть Тадео. Он сидел в кресле рядом с кроватью, наклонившись вперед, и его поза свидетельствовала о том, что он напряженно и внимательно слушает. Кэролайн не могла видеть лица мужа – только часть темной шевелюры.

Лицо Риты тоже не попадало в поле зрения, но по положению ног можно было понять, что женщина лежит, придвинувшись к тому краю, у которого сидел Тадео. Кэролайн представила себе эту картину: бледное, трагически красивое лицо, длинные черные волосы, рассыпанные по белоснежной подушке…

Кэролайн подошла еще ближе, найдя место, с которого было слышно каждое слово.

– Ты не понимаешь… Не можешь понять! – прерывающимся от избытка эмоций голосом говорила Рита. – Разве я могу объяснить тебе это? Но я любила тебя, Тадео! Ты единственный из мужчин относился ко мне с уважением. Ты был таким добрым и заботливым. Таким внимательным, хотя я и держала тебя на расстоянии вытянутой руки. Но я боялась тогда спать с тобой. Боялась, что ты обнаружишь, что я не та чистая и невинная девственница, которой ты меня считал. А потом появился Карлос, и… Ну, ты знаешь, что было дальше.

– Да, – вздохнув, сказал Тадео. – Теперь знаю, Рита. Но в то время мне ничего не было известно. Представь, что я должен был почувствовать, когда вошел в спальню брата и увидел то, что увидел.

– О, Тадео, – жалобно воскликнула Рита. – Не напоминай мне! Мы оба поступили низко! Но я уже тогда была порочной. Да и какой еще могла я быть, раз поступила так. И теперь еще поступаю. Я чувствую себя очень виноватой, и мне стыдно. Двух недель не прошло со смерти Карлоса, а я оказалась в постели с… – Ее голос прервали рыдания.

– Ну-ну, – успокаивал плачущую женщину Тадео. – Перестань терзать себя. Что сделано, то сделано. И ничего уже не изменить, Рита. Да и вины твоей особой в случившемся нет.

– Ты продолжаешь повторять это, Тадео, но я не могу обвинять только мужчин в том, что моя жизнь сложилась так, а не иначе. Должно быть, есть во мне что-то, что пробуждает в них низменные инстинкты. Повторяю, ты единственный, кто относился ко мне с уважением. О Боже… почему я не вышла за тебя, когда судьба предоставила мне такую возможность?

С Кэролайн было довольно. Она шагнула вперед как раз в тот момент, когда Рита нежно прикоснулась ладонью к щеке Тадео. А он, накрыв ее своей, печально посмотрел на лежащую женщину. Кэролайн замерла на полдороге и молча наблюдала за этой сценой.

Рита вскрикнула и вырвала руку.

Тадео проследил за направлением ее взгляда. Но, заметив жену, казалось, скорее удивился, чем почувствовал себя застигнутым на месте преступления.

– Кэрри! – воскликнул он, вскакивая. – Что ты здесь делаешь?! Твоя мать сказала…

– Моя мать солгала, – перебила его Кэролайн по-испански, чтобы Рита все поняла. – Я последовала за тобой сюда, чтобы застать тебя с этой… шлюхой, так сказать, в процессе. Мне не совсем удалось задуманное, – с горечью усмехнулась она, – но я видела и слышала достаточно, чтобы догадаться, в чем дело.

– Кэрри, ты поняла все не так, – настаивал Тадео, на его красивом лице была написана растерянность.

– О, пожалуйста, не держи меня больше за дуру. – Ее голос был тверд и холоден, слова вылетали с презрением, но сердце разрывалось от боли. – Откровенно говоря, у меня уже были некоторые подозрения. Помнишь тот день, когда у меня разболелась голова? Я не лежала тогда в постели. Я приехала сюда, и меня стошнило от того, что я увидела. Твою машину на стоянке, Тад. Мой муж вовсе не надрывался в офисе, а был здесь, в постели со своей очаровательной невесткой.

Рита застонала и спрятала лицо в подушку, а Тадео, как ни странно, набросился на жену.

– Как тебе вообще могло прийти в голову подобное?!

Кэролайн с ненавистью смотрела на него, отметив, что Тадео уже ничего не отрицает.

– Из разговора твоих родителей я узнала немного больше, чем рассказала тебе, Тад. Делия делилась с твоим отцом тревогой по поводу того, что ты, возможно, по-прежнему любишь свою бывшую невесту и, вполне вероятно, не засиживаешься допоздна в офисе, а наслаждаешься тем, чего был лишен во время вашей помолвки.

Теперь Тадео выглядел раздавленным. А Рита неистово мотала головой и рыдала в подушку.

– Одному Небу известно, как мне могло прийти в голову такое, – издевательски продолжила Кэролайн. – Учитывая то, какой жеребец ты и какая шлюха она! Но тогда я сказала себе, что это случилось всего лишь раз, что ты не любишь ее, а поступаешь так только из эгоизма или жажды мести. И вот обезумевшая от любви дурочка, какой я была тогда, твердо вознамерилась вернуть тебя. А ты… – На мгновение голос подвел Кэролайн. – А ты, – швырнула она в лицо Тадео, изо всех сил борясь со слезами, – ты позволил мне унизиться так, что я до сих пор содрогаюсь, вспоминая об этом. Все убеждали меня закрыть глаза, даже моя собственная мать. Я так и поступала. Но после тех телефонных звонков я не могла больше прикидываться слепой.

– Телефонных звонков? – с недоумением переспросил Тадео.

– Да, черт возьми, телефонных звонков! Этой… особе! Я получила счета, где был указан ее номер, в тот же день, когда ты, бросив все, полетел сюда. Один из этих проклятых разговоров длился целых два часа! А второй звонок был сделан в вечер нашей годовщины!

Тадео застонал.

– Кэрри, ради Бога, позволь мне объяснить!

– Ты не сможешь, Тад. Да и поздно что-либо объяснять. Я все равно ничему не поверю. Я хочу развода. И я хочу оставить себе детей.

Он вздернул подбородок, и на его надменно красивом лице отразилась решимость.

– Нет, ты их не получишь! И развода ты не получишь тоже!

– Вот как? Посмотрим! – бросила Кэролайн. – Если помнишь, у моей матери есть весьма влиятельные знакомые юристы. Они помогут мне отсудить детей. И ни тебе, ни тем более твоей грязной потаскушке не позволено будет даже приближаться к ним!

Никогда еще она не видела мужа таким потрясенным. Какое-то время Тадео стоял, опустив руки, и просто смотрел на нее. Но затем собрался и твердым, рассудительным голосом, глядя ей прямо в глаза, начал:

– Кэрри, ты должна меня выслушать. Если не ради меня, то хотя бы ради наших детей. Это совсем не то, что ты думаешь. Ты все не правильно поняла. Я люблю тебя, а не Риту. И я никогда не спал с ней. Я только говорил с ней, старался помочь после смерти Карлоса.

– Думаешь, я поверю? В таком случае, с кем она оказалась в постели так быстро после смерти обожаемого мужа? Кто довел ее до такого состояния? – И она презрительно махнула рукой в сторону рыдающей под покрывалом фигуры. – О нет, Тад, нет… ты ошибаешься. Я не собираюсь слушать все новую и новую ложь. Я ухожу. Меня тошнит от вас обоих.

Она направилась к двери. Но Тадео, быстро преградив дорогу, схватил жену за руку и резко повернул лицом к себе. Доведенная до бешенства Кэролайн размахнулась и свободной рукой отвесила ему пощечину. Потрясенный, он глубоко втянул в себя воздух. То же сделала и Кэролайн, заметив красный отпечаток на его щеке, оставленный ее ладонью.

– Перестаньте… перестаньте немедленно! – выкрикнула Рита, садясь в постели, с расширившимися от ужаса глазами и с всклокоченными волосами. – Я спала не с Тадео, Кэролайн. Это был совершенно незнакомый мужчина, которого я подобрала в баре. Я привела его сюда и позволила делать со мной в постели мужа такие вещи, о которых хорошие девочки вроде тебя даже не подозревают!

Пока Кэролайн в полной растерянности хватала ртом воздух, Тадео простонал:

– Рита, замолчи. К чему эти подробности? Кэрри поймет все, как только я объясню ей, что произошло… наедине.

– Нет-нет, Тадео, она должна узнать это от меня! – воскликнула Рита. – Только тогда она поверит тебе. Я не вынесу, если тебе придется страдать из-за меня. Только не тебе. Ты самый хороший человек на свете! Но на свете есть и плохие люди, Кэролайн, – с надрывом продолжала она, и в ее глазах появился безумный блеск. – Очень плохие люди! Мой отец был одним из них.

– Твой… отец? – переспросила Кэролайн.

– Да. Мой отец. Мой дорогой, любимый папочка, которым я восхищалась. Когда умерла мать, мне было всего двенадцать лет. В ночь после похорон он перенес меня в свою постель, чтобы я заняла место мамы. И на следующую ночь тоже…

Кэролайн замерла. Она слышала, что такое бывает, но не знала никого, с кем бы это случилось лично.

– Ты можешь представить, чтобы отец делал это со своей дочерью?

Ошеломленная Кэролайн смогла только отрицательно покачать головой.

– Когда мне исполнилось шестнадцать, отец забрал меня из школы, чтобы я постоянно находилась при нем. Видишь ли, он был богатым человеком. Он мог не работать, если не хотел Вот мы с ним и путешествовали по миру, и отец везде представлял меня как свою дочь. Однако за закрытыми дверями я была ему не дочерью. Я была его наложницей, его очень покладистой маленькой наложницей.

Кэролайн задохнулась от изумления и возмущения. И на губах Риты появилась леденящая кровь улыбочка.

– Тебя это шокирует, не правда ли? То, что тогда я была покладистой? Но ты подумай… что еще я знала? А ведь все мы хотим любви, пусть даже это была извращенная любовь, какую питал ко мне отец. Знаешь, моя мать покончила с собой, лишь бы избавиться от него.

– Довольно! – твердо произнес Тадео. Но Рита не собиралась останавливаться.

– Нет, Тадео. Ты советовал мне обратиться к врачу, говорил, что беседа с ним может помочь. Что ж, думаю, разговор с твоей женой поможет мне больше. Потому что ей необходимо это знать. Потому что тогда она поверит тебе.

– Позволь мне хотя бы закрыть дверь, – пробормотал Тадео. – Уж во всяком случае, кому-то другому об этом знать ни к чему.

Пока он делал это, дрожащая Кэролайн устроилась на краешке кровати и попросила Риту продолжать. Тадео только покачал головой и, отойдя к окну, уставился в него. Он явно уже слышал душераздирающую исповедь невестки и не хотел выслушивать ее вновь.

Рита отбросила с лица спутанные волосы и с решительным видом оперлась спиной на подушки.

– Со временем вкусы моего отца стали… разнообразнее. Он начал приводить домой других мужчин, которых я должна была тоже развлекать. Незнакомцев, которых находил в баре или в казино. Однажды вечером в Лас-Вегасе он познакомил меня с Карлосом.

Глаза Кэролайн округлились. Рита кивнула.

– Да-да. Теперь ты начинаешь понимать. Вскоре после этого случая отец внезапно скончался от инфаркта, и я унаследовала его деньги. Я по глупости думала, что смогу начать новую жизнь, забыть о прошлом и превратиться в другую женщину. Достойную женщину. Я вернулась в наш кордовский дом и попыталась осуществить мои планы. С Тадео я познакомилась случайно, на улице. Я неслась по тротуару, обвешанная пакетами с покупками, и споткнулась о маленькую собачонку. Тадео помог мне собрать рассыпавшиеся свертки, а потом пригласил на чашку кофе. Мы стали встречаться, и все, казалось, шло чудесно. Но всякий раз, когда он целовал меня, я боялась – боялась зайти слишком далеко, боялась, что он узнает обо мне больше, чем мне хотелось бы. Он считал меня застенчивой и невинной, и я позволяла ему так думать. Когда Тадео предложил мне выйти за него замуж, я ответила согласием, но поставила условие, что не лягу с ним в постель до тех пор, пока мы не поженимся. Тадео, будучи джентльменом, согласился.

Кэролайн старалась не думать о том, насколько же Тадео должен был любить Риту, если готов был ждать до первой брачной ночи. С ней он вел себя совершенно иначе. С их первого свидания он не признавал слова «нет» в качестве ответа. Было ли это свидетельством искренней страсти или реакцией на то, что когда-то он не настоял на своем с Ритой? – спрашивала себя Кэролайн.

– Когда Тадео привез меня на уик-энд в поместье своей семьи, чтобы отпраздновать помолвку, – продолжала Рита, – я не могла предположить, что его брат окажется одним из тех мужчин, которых я ублажала по требованию моего отца. Как правило, мы не пользовались настоящими именами. К несчастью, Карлос сразу же узнал меня и, не теряя времени, устроил так, чтобы мы оказались наедине. Я пыталась сделать вид, что не понимаю, о чем он говорит, но обмануть его не удалось. С помощью шантажа Карлос завлек меня в свою спальню прямо в вечер помолвки и постарался сделать так, чтобы Тадео застал нас. После того как Тадео разорвал помолвку, Карлос принудил меня выйти замуж за него.

– Но ведь ты совсем не должна была выходить за него замуж, – сказала Кэролайн, пытаясь понять эту женщину.

Рита снова улыбнулась. На сей раз печально.

– В том-то и беда, что должна была. Не знаю почему, но мужчины вроде моего отца и Карлоса, похоже, обладают… какой-то властью надо мной. Я не могу оказать им «нет». Карлос утверждал, что ночь, когда отец привел его ко мне, была лучшей в его жизни. Что он никогда не забывал меня и не мог поверить своим глазам, когда я появилась в их доме как невеста его брата. Он с ума сходил от ревности, пока не узнал, что я не спала с Тадео. Он заявил, что я должна принадлежать только ему и его не заботит, если кто-то пострадает при этом. Карлос твердил, что любит меня. Но после нашей свадьбы стал приводить в дом других мужчин, как и мой отец. Ему тоже нравилось наблюдать…

Рита сгорбилась и уставилась на покрывало.

– Когда он погиб, я надеялась, что наконец-то освобожусь от всей этой мерзости. Но, видимо, ошибалась. Оставшись одна, я стала пить, а потом, однажды выйдя из дому, сама нашла приключение на свою голову. Похоже, я приговорена к такому образу жизни. Возможно, иначе я просто не могу существовать. Возможно, мне это необходимо.

– Вздор! – возмущенно воскликнула Кэролайн, и Рита подняла на нее взгляд. – Ты всего лишь сбита с толку и одинока. Многие женщины заводят интрижки, оказавшись в сходной ситуации. И что это ты толкуешь про приговор? Просто так неудачно для тебя складывались обстоятельства. Хороший специалист поможет тебе разобраться в себе. А потом, позже – хороший человек… Но не мой хороший человек! – добавила она твердо.

При этих словах Тадео повернулся от окна, и их глаза встретились. В его взгляде все еще читалась тревога, в ее – понимание. Кэролайн улыбнулась, и Тадео медленно улыбнулся в ответ. Их улыбки сказали так много – о любви и прощении, о возродившемся доверии.

И все же Кэролайн вынуждена была признать, что Рита тысячу раз права. Услышать правду из ее уст было намного лучше, чем из уст мужа.

Ему она не поверила бы так быстро и безоговорочно. Возможно, решила бы, что он продолжает лгать. Но ни одна женщина не расскажет о себе столько порочащего ее при мужчине, на которого имеет виды. При всей широте взглядов Тадео в чем-то был очень старомоден. Он не пенял Кэролайн на то, что она не была девственницей, когда они встретились. Но этот «грех» был несравним с сексуальным опытом женщины, которую вынуждали развлекать десятки мужчин самыми изощренными способами.

В глубине души Кэролайн была не уверена, что психиатр сможет решить все проблемы Риты. Но попытаться имело смысл. И обратиться, возможно, следовало к женщине-психиатру. Не стоит лишний раз испытывать судьбу. Ведь Рита очень красива, а мужчина – всего лишь мужчина, даже если он врач!

– Думаю, Рита, – снова заговорила Кэролайн, – что тебе нужно лечь в хорошую клинику, под наблюдение милой, понимающей дамы-психиатра. Мы с Тадео сейчас же займемся поисками. А тебе тем временем не помешает принять расслабляющую ванну и переодеться в ночную рубашку. Я пришлю сиделку, чтобы она тебе помогла, ладно?

– Ты больше не сердишься на Тадео? – устало спросила Рита.

– Теперь, когда ты все объяснила, нет.

– Он любит тебя, – с трудом произнесла Рита. – Не меня. Да и как меня можно любить после того, что я ему сделала? Но ты… ты и дети… Вы для него все. Он говорил мне об этом сегодня утром. Он выглядел таким несчастным, когда позвонил тебе, а твоя мать сказала, что ты больна, лежишь в постели и не можешь подойти к телефону. Тебя ведь это ужасно огорчило, правда, Тадео?

Тот кивнул.

– Да, Рита. Да, я очень беспокоился. Кэролайн встретилась с ним взглядом и поняла, что он говорит искренне. Слезы подступили к ее глазам при мысли, как близки они были к несчастью. Но Кэролайн справилась с ними. Меньше всего Рита нуждалась сейчас в ее слезах.

– Что ж, тебе больше не о чем беспокоиться, – отрывисто сказала она. – Я здесь, и я верю тебе. Вам обоим, – добавила Кэролайн, поворачиваясь к Рите и ободряюще глядя на нее. – А теперь мы с Тадео спустимся вниз и пришлем к тебе сиделку…

– Боже мой, ты была неподражаема там, наверху, – похвалил ее Тадео, когда сиделка была отправлена в спальню Риты.

Они остались вдвоем в огромной гостиной. Тадео стоял у бара и наливал себе виски. Кэролайн сидела на одном из диванов у облицованного мрамором камина. Она отказалась от напитков, ее все еще мутило от пережитого.

– Такая рассудительная, – продолжал Тадео. – И такая сильная. Каких только доводов я ни выдвигал, чтобы убедить Риту обратиться к врачу. Ты же управилась за пять секунд. И не просто пойти к врачу, а лечь в клинику – ни больше ни меньше! Теперь я понимаю, что должен был взять тебя с собой.

Он улыбнулся ей. Тут силы покинули Кэролайн, и к глазам ее снова подступили слезы. Умом она простила Тадео, но сердце, бедное, исстрадавшееся сердце все еще продолжало кровоточить.

– Да, должен был, Тад! – выпалила она. – Ты должен был с самого начала все рассказать мне о Рите. И ты должен был сказать, что любишь меня, намного, намного раньше.

Со сдавленным рыданием Кэролайн уронила голову на руки и разрыдалась.

В мгновение ока Тадео оказался рядом и, заключив ее содрогающееся тело в объятия, стал утешать, поглаживая по спине и шепча слова оправданий.

– Да, должен был, – согласился он. – И мне жаль, что я этого не сделал. Мое единственное оправдание, Кэрри, это то, что я мужчина. Типичный гордый аргентинский мужчина. Когда я приехал в Лондон, мое самолюбие было ужасно уязвлено. Тогда мне была неизвестна предыстория отношений Риты и Карлоса, и я чувствовал себя преданным обоими. Весьма пренеприятное чувство. Но потом вдруг я обнаружил, что смотрю в самые прекрасные в мире синие глаза и они искрятся, подавая мне невероятно сексуальные сигналы.

Поэтому я поступил так, как поступил бы любой мужчина на моем месте.

– Ты соблазнил меня, – всхлипнула Кэролайн, уткнувшись ему в грудь.

– Ох, Кэрри… ну и кто из нас теперь не до конца честен? Я и не думал тебя соблазнять. Ты хотела меня так же, как я тебя.

Кэролайн несколько мгновений обдумывала услышанное, а затем взглянула на Тадео, и уголки ее рта приподнялись в простодушной улыбке.

– Верно. Я влюбилась в тебя с первого взгляда.

– А я в тебя – через неделю. Нет, нет, я не лгу, – настаивал он, обхватывая ее лицо ладонями и принуждая смотреть ему в глаза. – Во всяком случае, не сразу. Я признаюсь, что вначале не смог распознать мою любовь к тебе. Я все еще был слишком зол на весь мир, для того чтобы осознать глубину моих чувств. И все еще воображал, что влюблен в Риту.

– О… – У Кэролайн упало сердце, и она потупилась. Мысль, что Тадео был влюблен в Риту, занимаясь любовью с ней, с Кэролайн, все еще причиняла ей боль.

– Эй! Я же сказал: «Воображал, что все еще люблю Риту». На самом деле я никогда не любил ее. Если бы любил, то неужели смог бы неделями не прикасаться к ней? Неужели ты думаешь, что я был бы таким же терпеливым и с тобой, «даже если бы ты была девственницей? Я как-то обронил, что должен был заполучить тебя. И причина заключалась вовсе не в похоти. В любви!

У Кэролайн захватило дух от страсти, звучащей в его словах. Это был тот Тадео, которого она полюбила, ее горячий аргентинский мужчина, со сверкающими черными глазами, способный преодолеть любые преграды.

– Ко дню нашей свадьбы я уже знал, что моя так называемая любовь к Рите – ничто в сравнении с тем, что я испытываю к тебе! – с жаром воскликнул он. – Когда рождался Хуан, я видел, что ты страдаешь, и готов был жизнь отдать, лишь бы уменьшить твою боль. А когда нашего сына положили тебе на руки и ты улыбнулась ему, меня переполнила такая любовь к вам обоим, что я не мог говорить. И конечно же самым величайшим моим недостатком была неспособность сказать: „Я люблю тебя“. Я… люблю… тебя, – повторил Тадео, целуя жену в губы после каждого слова. – Не знаю, почему это казалось мне столь трудным. Возможно, это чисто мужское. Мы, мужчины, странные создания. Но любовь к тебе переполняла мое сердце, Кэрри, и я старался доказать это множеством различных способов. Помнишь, как после рождения Хуана мне не терпелось поскорее отвезти вас на Мар-Чикиту, чтобы показать моим родителям? А потом, когда мы приехали туда и ты была так добра, так мила со всеми, я полюбил тебя еще больше. Я не мог больше сдерживаться, помнишь?

У Кэролайн сжалось сердце.

– Да… помню. Но, честно говоря, Тад, после слов твоей матери мне стало казаться, что твой преувеличенный интерес к сексу тогда был вызван тем, что ты находишься рядом с Ритой, но не можешь быть с ней. А в последнее время, когда ты перестал заниматься любовью со мной, я решила: это оттого, что ты с Ритой.

Тадео, казалось, испугался по-настоящему; его руки бессильно упали.

– Боже мой… Кэрри, даю тебе честное слово, что это никак не связано с Ритой. Я ужасно уставал, только и всего. Я мучился неизвестностью и опасался, что смерть Карлоса изменит мою жизнь. Я не хотел, чтобы отец предложил мне вернуться в Аргентину. Я работал как каторжный, чтобы закончить все дела до нашего отъезда. День, когда ты видела мою машину у дома Риты, был единственным, когда я навещал ее. Рита позвонила мне в офис. Она плакала и твердила, что расскажет моим родителям все. Я понятия не имел, о чем она говорит, но ее истерические выкрики заставили меня поспешить к ней. Тогда-то она и поведала мне всю неприглядную историю своей жизни, и я понял, что должен сохранить услышанное в тайне от родителей, особенно от отца. Карлос для него был светом в окошке. Его убило бы то, что любимый сын оказался на поверку развратником. Тебе я тоже ничего не рассказал, потому что… стыдился моего брата. Вот и все, что было, Кэрри. Клянусь тебе… Проклятье! У мамы не было никаких оснований предполагать то, что она предположила. Ума не приложу, почему это пришло ей в голову.

– Возможно, тебе следовало бы сказать ей как-нибудь, что ты больше не любишь Риту. Хотя, может быть, и к лучшему, что я подслушала тот разговор. Он заставил меня очнуться, снова стать собой и перестать притворяться кем-то другим. Вынудил трезво взглянуть на наш брак и понять, что он не так совершенен, как кажется.

– Мне он кажется вполне совершенным.

– Правда, Тад? Ты действительно так думаешь?

– Да… За исключением тех случаев, когда ты притворяешься в постели. – Он кривовато улыбнулся. – Но положение, несомненно, исправилось после того, как ты решила, что я способен на измену, так что и мне, наверное, тоже следует поблагодарить маму. Впрочем, я шучу. Я вернулся домой тем вечером под впечатлением ужасной истории, рассказанной Ритой, и с единственным желанием – оказаться в твоих любящих объятиях. Вместо этого мне сказали, что ты заболела. Затем я вошел в спальню, где лежала ты, такая прекрасная, что мне пришлось броситься в ванную и целую вечность простоять под ледяным душем. Когда ты стала ласкать меня, я почувствовал себя самым счастливым – и самым несчастным – человеком на свете.

– Я тоже не могла понять, что ощущаю, – печально сказала Кэролайн. Тадео растерялся.

– Ты хочешь сказать… Ты думала… Она кивнула.

– Ох, должно быть, я просто сошла с ума. В его темных глазах мелькнул веселый огонек.

– Постарайся почаще сходить с ума.

– Скажи мне одну вещь, Тад.

– Все что угодно, – искренне ответил ее муж. – Ты ведь не забывал о том ожерелье, вер но?

Тадео вздохнул.

– Нет. Не совсем. – Он наклонился вперед, чтобы взять с кофейного столика свой бокал, и отпил виски, прежде чем продолжить. – Я собирался подарить ожерелье Рите на свадьбу. Когда мы разорвали помолвку, я не мог на него смотреть, поэтому засунул в домашний сейф и сделал вид, что его не существует. Это моя мать снова извлекла его на свет божий перед нашим отъездом и сказала, что самое время преподнести его тебе. К тому времени я уже был всем сердцем согласен с ней. Даже пожалел, что сам не додумался до этого. Ты ведь помнишь, тогда я понятия не имел, что она сказала обо мне и что по этому поводу думаешь ты. Ожерелье должно было просто показать, как я тебя люблю. – Тадео усмехнулся. – Мы, мужчины, предпочитаем демонстрировать любовь, а не говорить о ней.

Поставив бокал на столик, он взял руки Кэролайн в свои и погладил большими пальцами тыльные стороны ладоней.

– Мне очень жаль, если в результате того, что я говорил или делал, ты почувствовала себя униженной. Я никогда не буду просить тебя вести себя так, как той ночью. Обещаю…

– О… – разочарованно выдохнула Кэролайн.

– Если, конечно, ты сама этого не захочешь, – добавил Тадео с озорной улыбкой.

– Ты неисправим.

– А ты невероятно красива.

Он погладил ее по щеке, и сердце Кэролайн перевернулось в груди.

– Обними меня, Тад, – с трудом выдавила она. – Просто обними меня…

Он обвил ее руками – теплыми, сильными и надежными. Она со вздохом положила голову ему на грудь, слушая, как бьется его сердце, полное любви к ней.

Хороший человек, сказала о нем Рита.

И она права.

Он хороший человек, ее муж. Ее Тад.

Notes

Оглавление

  • Пролог
  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12 .

    Комментарии к книге «Это не сон», Лорна Конвей

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!